Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
SERVICE MANUAL
Ver. 1.1 2007. 08
SPECIFICATIONS
Circuit system OTL (output transformerless) circuit Pulse power supply Inputs RCA pin jacks High level input connector Input level adjustment range 0.3 6 V (RCA pin jacks), 2.8 12 V (High level input) Outputs Speaker terminals Speaker impedance 2 8 (stereo) 4 8 (when used as a bridging amplifier) Maximum outputs 110 W 2 (at 4 ) 350 W (BTL, at 4 ) Rated outputs (supply voltage at 14.4 V) 60 W 2 (20 Hz 20 kHz, 1% THD, at 4 ) 65 W 2 (20 Hz 20 kHz, 0.1% THD, at 2 ) 130 W (BTL) (20 Hz 20 kHz, 0.1% THD, at 4 ) Frequency response 5 Hz 50 kHz ( +0 dB) 3 Harmonic distortion 0.005% or less (at 1 kHz, 4 ) Low-pass filter 80 Hz, 18 dB/oct Power requirements 12 V DC car battery (negative ground) Power supply voltage 10.5 16 V Current drain at rated output : 15 A (at 4 , 60 W 2) Remote input : 1 mA Dimensions Approx. 321 55 200 mm (w/h/d) not incl. projecting parts and controls Mass Approx. 2.0 kg not incl. accessories Supplied accessories Mounting screws (4) High level input cord (1) Protection cap (1) Design and specifications are subject to change without notice.
Sony Corporation
eVehicle Division Published by Sony Techno Create Corporation
XM-ZR602
Ver. 1.1
2. DISASSEMBLY
2-1. Bottom Plate ........................................................................ 7 2-2. MAIN Board Section .......................................................... 8 2-3. MAIN Board ....................................................................... 8
3. DIAGRAMS
3-1. Block Diagram .................................................................... 9 3-2. Printed Wiring Board ........................................................ 11 3-3. Schematic Diagram ........................................................... 12
4. EXPLODED VIEWS
4-1. Main Heat Sink Section .................................................... 14 4-2. MAIN Board Section ........................................................ 15
UNLEADED SOLDER
Boards requiring use of unleaded solder are printed with the lead free mark (LF) indicating the solder contains no lead. (Caution: Some printed circuit boards may not come printed with the lead free mark due to their particular size.)
Notes on Chip Component Replacement Never reuse a disconnected chip component. Notice that the minus side of a tantalum capacitor may be damaged by heat.
SAFETY-RELATED COMPONENT WARNING!! COMPONENTS IDENTIFIED BY MARK 0 OR DOTTED LINE WITH MARK 0 ON THE SCHEMATIC DIAGRAMS AND IN THE PARTS LIST ARE CRITICAL TO SAFE OPERATION. REPLACE THESE COMPONENTS WITH SONY PARTS WHOSE PART NUMBERS APPEAR AS SHOWN IN THIS MANUAL OR IN SUPPLEMENTS PUBLISHED BY SONY.
Precauciones
When the LPF switch is set to ON, the Low-pass filter (80 Hz) is effective. Esta unidad est diseada para utilizarse slo con cc de 12 V negativo a masa. Emplee altavoces con impedancia de 2 a 8 (de 4 a 8 cuando se utilice como amplificador en puente). No conecte altavoces activos (con amplificadores incorporados) a los terminales de altavoz de la unidad, ya que puede daar dichos altavoces. Evite instalar la unidad en lugares expuestos a: altas temperaturas, como a la luz solar directa o al aire caliente de la calefaccin la lluvia o la humedad suciedad o polvo Si aparca el automvil bajo la luz solar directa y se produce un considerable aumento de temperatura en el interior, deje que la unidad se enfre antes de utilizarla. Si instala la unidad horizontalmente, asegrese de no cubrir las aletas con la moqueta del suelo, etc. Si coloca la unidad demasiado cerca del sistema de audio para automvil o de la antena, pueden producirse interferencias. En este caso, instale el amplificador alejado de dichos dispositivos. Si el sistema de audio para automvil no recibe alimentacin, compruebe las conexiones. Este amplificador de potencia emplea un circuito de proteccin* para proteger los transistores y los altavoces en caso de que dicho amplificador presente fallos de funcionamiento. No intente someter a prueba los circuitos de proteccin cubriendo el disipador de calor o conectando cargas inadecuadas. No utilice la unidad si la batera se est agotando, ya que el rendimiento ptimo de dicha unidad depende de un buen suministro de alimentacin. Por razones de seguridad, mantenga el volumen del sistema de audio para automvil en un nivel moderado de forma que sea posible or los sonidos del exterior del automvil.
3 LPF switch
Advertencia
Al sustituir el fusible, asegrese de utilizar uno cuyo amperaje coincida con el especificado en el portafusible. No utilice nunca un fusible con un amperaje superior al del suministrado con la unidad, ya que podra daar la unidad.
3 Interruptor LPF
Cuando el interruptor LPF est ajustado en ON, se activa el filtro de paso bajo (80 Hz).
* Circuito de proteccin Este amplificador dispone de un circuito de proteccin que se activa en los siguientes casos: Si la unidad se calienta excesivamente Si se genera corriente cc Si se produce un cortocircuito en los terminales de altavoz El color del indicador POWER/PROTECTOR cambiar de verde a rojo y la unidad se desactivar. Si esto ocurre, desactive el equipo conectado, extraiga la cinta de casete o el disco y determine la causa del fallo de funcionamiento. Si el amplificador se ha sobrecalentado, espere hasta que la unidad se enfre antes de volver a utilizarla. Si desea realizar alguna consulta o solucionar algn problema relativos a la unidad que no se traten en este manual, pngase en contacto con el distribuidor Sony ms prximo.
3 Interruptor LPF
Se o interruptor LPF estiver na posio ON, o filtro de passagem para as frequncias baixas (80 Hz) est activado.
Tratamiento de los equipos elctricos y electrnicos al final de su vida til (aplicable en la Unin Europea y en pases europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos)
Este smbolo en el equipo o el embalaje indica que el presente producto no puede ser tratado como residuos domsticos normales, sino que debe entregarse en el correspondiente punto de recogida de equipos elctricos y electrnicos. Al asegurarse de que este producto se desecha correctamente, Ud. ayuda a prevenir las consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana que podran derivarse de la incorrecta manipulacin en el momento de deshacerse de este producto. El reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales. Para recibir informacin detallada sobre el reciclaje de este producto, pngase en contacto con el ayuntamiento, el punto de recogida ms cercano o el establecimiento donde ha adquirido el producto.
LPF(80Hz)
POWER/ PROTECTOR
OFF
2 4 6
1 ON 0.5 0.3V
LEVEL
El fabricante de este producto es Sony Corporation, 1-71 Konan, Minato-ku, Tokio, 108-0075 Japn. El representante autorizado para la aplicacin de la directiva EMC y la seguridad de los productos es Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemania. Para cualquier cuestin relacionada con el servicio tcnico o la garanta, consulte las direcciones facilitadas en los documentos de garanta o servicio tcnico.
Precautions
This unit is designed for negative ground 12 V DC operation only. Use speakers with an impedance of 2 to 8 (4 to 8 when used as a bridging amplifier). Do not connect any active speakers (with built-in amplifiers) to the speaker terminals of the unit. Doing so may damage the active speakers. Avoid installing the unit in areas subject to: high temperatures such as from direct sunlight or hot air from the heater. rain or moisture. dust or dirt. If your car is parked in direct sunlight and there is a considerable rise in temperature inside the car, allow the unit to cool down before use. When installing the unit horizontally, be sure not to cover the fins with the floor carpet etc. If this unit is placed too close to the car audio unit or aerial, interference may occur. In this case, relocate the amplifier away from the car audio unit or aerial. If no power is being supplied to the car audio unit, check the connections. This power amplifier employs a protection circuit* to protect the transistors and speakers if the amplifier malfunctions. Do not attempt to test the protection circuits by covering the heat sink or connecting improper loads. Do not use the unit on a weak battery as its optimum performance depends on a good power supply. For safety reasons, keep your car audio unit volume moderate so that you can still hear sounds outside your car.
Precaues
Warning
When replacing the fuse, be sure to use one matching the amperage stated above the fuse holder. Never use a fuse with an amperage rating exceeding the one supplied with the unit as this could damage the unit. Este aparelho foi concebido para funcionar apenas com CC de 12 V negativo massa. Utilize colunas com uma impedncia de 2 a 8 (4 a 8 quando utilizado como amplificador em ponte). No ligue colunas activas (com amplificao) aos terminais das colunas do aparelho. Se o fizer, pode provocar avarias nas colunas activas. Evite instalar o aparelho em zonas: em que esteja exposto a altas temperaturas como, por exemplo, incidncia directa dos raios solares ou ao ar quente proveniente do aquecedor em que esteja exposto chuva ou humidade em que esteja exposto ao p ou sujidade. Se o automvel estiver estacionado ao sol e a temperatura no seu interior subir consideravelmente, deixe o aparelho arrefecer antes de o utilizar. Quando instalar o aparelho horizontalmente, no tape a grelha de ventilao com o tapete, etc. Se colocar o aparelho demasiado perto do auto-rdio ou da antena, podem ocorrer interferncias. Se isso acontecer, afaste o amplificador do auto-rdio ou da antena do automvel. Se o aparelho no estiver a receber corrente, verifique as ligaes. Este amplificador de potncia possui um circuito de proteco* que protege os transstores e as colunas, se o amplificador funcionar mal. No teste os circuitos de proteco tapando as aberturas de arrefecimento ou ligando-lhe cargas inadequadas. No utilize o aparelho com a bateria fraca pois, para que funcione em condies ptimas, tem de existir uma boa alimentao de corrente. Por razes de segurana, mantenha o volume do auto-rdio a um nvel moderado para poder ouvir os sons do exterior.
Aviso
Quando substituir o fusvel, verifique se est a utilizar um fusvel com a amperagem idntica indicada no fusvel que retirou. Nunca utilize um fusvel com uma amperagem superior do aparelho porque pode provocar uma avaria.
* Protection circuit This amplifier is provided with a protection circuit that operates in the following cases: when the unit is overheated when a DC current is generated when the speaker terminals are short-circuited. The colour of the POWER/PROTECTOR indicator will change from green to red, and the unit will shut down. If this happens, turn off the connected equipment, take out the cassette tape or disc, and determine the cause of the malfunction. If the amplifier has overheated, wait until the unit cools down before use. If you have any questions or problems concerning your unit that are not covered in this manual, please consult your nearest Sony dealer.
* Circuito de proteco Este amplificador est equipado com um circuito de proteco que funciona nas seguintes situaes: se houver sobreaquecimento do aparelho se for gerada corrente CC se ocorrer um curto-circuito nos terminais das colunas. A cor do indicador POWER/PROTECTOR muda de verde para vermelho e o aparelho desliga-se. Se tal acontecer, desligue o equipamento, retire a cassete ou o disco e verifique a causa da avaria. Se houver sobreaquecimento do aparelho, aguarde at que este arrefea antes de voltar a utiliz-lo. Se tiver dvidas ou problemas referentes ao aparelho que no se encontrem neste manual, consulte o agente Sony mais prximo.
Fuse Replacement
If the fuse blows, check the power connection and replace the fuse. If the fuse blows again after replacement, there may be an internal malfunction. In such a case, consult your nearest Sony dealer.
Substituir o fusvel
Se o fusvel rebentar, verifique as ligaes e substitua o fusvel. Se, depois de o ter substitudo, o fusvel voltar a rebentar, pode existir uma avaria interna. Nesse caso, consulte o agente da Sony mais prximo.
Disposal of Old Electrical & Electronic Equipment (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems)
This symbol on the product or on its packaging indicates that this product shall not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. The recycling of materials will help to conserve natural resources. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local Civic Office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
Tratamento de Equipamentos Elctricos e Electrnicos no final da sua vida til (Aplicvel na Unio Europeia e em pases Europeus com sistemas de recolha selectiva de resduos)
Este smbolo, colocado no produto ou na sua embalagem, indica que este no deve ser tratado como resduo urbano indiferenciado. Deve sim ser colocado num ponto de recolha destinado a resduos de equipamentos elctricos e electrnicos. Assegurando-se que este produto correctamente depositado, ir prevenir potenciais consequncias negativas para o ambiente bem como para a sade, que de outra forma poderiam ocorrer pelo mau manuseamento destes produtos. A reciclagem dos materiais contribuir para a conservao dos recursos naturais. Para obter informao mais detalhada sobre a reciclagem deste produto, por favor contacte o municpio onde reside, os servios de recolha de resduos da sua rea ou a loja onde adquiriu o produto.
The manufacturer of this product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. The Authorized Representative for EMC and product safety is Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. For any service or guarantee matters please refer to the addresses given in separate service or guarantee documents.
O fabricante deste produto a Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. O Representante autorizado para a EMC e a segurana do produto a Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. Para quaisquer informaes sobre servios ou garantias, veja os endereos existentes nos documentos em separado sobre servios ou garantias.
XM-ZR602
Connections/Conexiones/ Ligaes
Installation
Before Installation
Mount the unit either inside the trunk or under a seat. Choose the mounting location carefully so the unit will not interfere with the normal movements of the driver and it will not be exposed to direct sunlight or hot air from the heater. Do not install the unit under the floor carpet, where the heat dissipation from the unit will be considerably impaired. First, place the unit where you plan to install it, and mark the positions of the 4 screw holes on the mounting board (not supplied). Then drill a 3 mm pilot hole at each mark and mount the unit onto the board with the supplied mounting screws. The mounting screws are all 15 mm long, so make sure that the mounting board is thicker than 15 mm.
Make the terminal connections as illustrated below. Realice las conexiones de terminal como se ilustra a continuacin. Ligue os terminais como se mostra na figura abaixo.
REM
+12V
GND
3
REM
+12V
GND
c
Pass the wires through the cap, connect the wires, then cover the terminals with the cap.
Instalacin
Antes de realizar la instalacin
Monte la unidad en el interior del maletero o debajo de un asiento. Elija cuidadosamente el lugar de instalacin de forma que la unidad no dificulte las maniobras normales del conductor y no quede expuesta a la luz solar directa ni al aire caliente de la calefaccin. No instale la unidad debajo de la moqueta del suelo, en cuyo caso la disipacin de calor de la misma disminuir considerablemente. En primer lugar, coloque la unidad donde tenga previsto instalarla y marque sobre la superficie del tablero de montaje (no suministrado) las posiciones de los 4 orificios para los tornillos. A continuacin, perfore los orificios con un dimetro de aproximadamente 3 mm y monte la unidad sobre el tablero con los tornillos de montaje suministrados. Ya que la longitud de estos tornillos es de 15 mm, compruebe que el grosor del tablero de montaje sea superior a 15 mm.
Note When you tighten the screw, be careful not to apply too much torque * as doing so may damage the screw. * The torque value should be less than 1 Nm.
Pase los cables a travs de la cubierta, conctelos y cubra los terminales con dicha cubierta.
Nota Al apretar el tornillo, tenga cuidado de no aplicar demasiada fuerza de torsin *, ya que puede daarlo. * El valor de fuerza de torsin debe ser inferior a 1 Nm.
Passe os fios pela capa de proteco, ligue-os e depois tape os terminais com a capa de proteco.
Nota Aperte bem o parafuso, mas no com demasiada fora * para evitar danific-lo. * O valor da fora aplicada deve ser inferior a 1 Nm.
Instalao
Antes de fazer a instalao
Monte o aparelho dentro da mala ou por baixo do banco. Escolha cuidadosamente o local de montagem de modo a que o aparelho no interfira com os movimentos normais do controlador e no fique exposto incidncia directa dos raios solares nem ao ar quente proveniente do sistema de aquecimento. No instale o aparelho por baixo do tapete do carro porque impedir a dissipao de calor do aparelho. Em primeiro lugar, coloque o aparelho no local onde pretende instal-lo e marque as posies dos 4 furos para os parafusos na placa de montagem (no fornecida). Depois, faa um furo de 3 mm em cada marca e monte o aparelho na placa, utilizando os parafusos de montagem fornecidos. Como os parafusos de montagem tm 15 mm de comprimento, deve verificar se a placa de montagem tem uma espessura superior a 15 mm.
Power Connection Wires (not supplied) Cables de conexin de alimentacin (no suministrados) Cabos de ligao corrente (no fornecidos)
to a metal point of the car a un punto metlico del automvil a um ponto metlico do automvel
Mount the unit as illustrated. Monte la unidad tal como se muestra en la ilustracin. Monte o aparelho como mostra a figura.
*2 Fuse (30 A) Fusible (30 A) Fusvel (30 A) +12 V car battery Batera de automvil de +12 V Bateria do automvel de +12 V
Cautions
Before making any connections, disconnect the ground terminal of the car battery to avoid short circuits. Be sure to use speakers with an adequate power rating. If you use small capacity speakers, they may be damaged. This is a Phase-Inverted Amplifier. Do not connect the # terminal of the speaker system to the car chassis, and do not connect the # terminal of the right speaker with that of the left speaker. Install the input and output cords away from the power supply wire as running them close together can generate some interference noise. This unit is a high powered amplifier. Therefore, it may not perform to its full potential if used with the speaker cords supplied with the car. If your car is equipped with a computer system for navigation or some other purpose, do not remove the ground wire from the car battery. If you disconnect the wire, the computer memory may be erased. To avoid short circuits when making connections, disconnect the +12 V power supply wire until all the other wires have been connected.
*1 If you have the factory original or some other car audio unit without a remote output for the amplifier, connect the remote input terminal (REMOTE) to the accessory power supply. In High level input connection, car audio unit can also be activated without need for REMOTE connection. However, this function is not guaranteed for all car audio units. *1 Si dispone del sistema de audio para automvil original de fbrica o de otro sistema sin una salida remota para el amplificador, conecte el terminal de entrada remota (REMOTE) a la fuente de alimentacin auxiliar. En la conexin de entrada de alto nivel, el sistema de audio para automvil tambin puede activarse sin necesidad de conexin REMOTE. No obstante, esta funcin no se garantiza en todos los sistemas de audio para automvil. *1 Se tiver o auto-rdio original fornecido de fbrica ou outro sistema de som para automvel sem uma sada para telecomando no amplificador, ligue o terminal de entrada para telecomando (REMOTE) fonte de alimentao para acessrios. Na ligao da entrada de alto nvel, tambm pode activar o auto-rdio sem precisar da ligao a REMOTE. No entanto, no possvel garantir o funcionamento desta funo em todos os auto-rdios.
Precauciones
Antes de realizar las conexiones, desconecte el terminal de toma a tierra de la batera del automvil para evitar cortocircuitos. Asegrese de utilizar altavoces con una potencia nominal adecuada. Si emplea altavoces de capacidad reducida, pueden daarse. Este amplificador es de fase invertida. No conecte el terminal # del sistema de altavoces al chasis del automvil, ni el terminal # del altavoz derecho al del altavoz izquierdo. Instale los cables de entrada y salida alejados del cable de la fuente de alimentacin, ya que en caso contrario puede generarse ruido por interferencias. Esta unidad es un amplificador de alta potencia. Por tanto, puede no funcionar a pleno rendimiento si se utiliza con los cables de altavoz suministrados con el automvil. Si el automvil est equipado con un sistema de ordenador para la navegacin o para otra finalidad, no desconecte el conductor de toma a tierra de la batera del automvil. Si lo desconecta, la memoria del ordenador puede borrarse. Para evitar cortocircuitos al realizar las conexiones, desconecte el cable de la fuente de alimentacin de +12 V hasta conectar todos los cables.
Notes on the power supply Connect the +12 V power supply wire only after all the other wires have been connected. Be sure to connect the ground wire of the unit securely to a metal point of the car. A loose connection may cause a malfunction of the amplifier. Be sure to connect the remote control wire of the car audio unit to the remote terminal. When using a car audio unit without a remote output on the amplifier, connect the remote input terminal (REMOTE) to the accessory power supply. Use a power supply wire with a fuse attached (30 A).
All power wires connected to the positive battery post should be fused within 450 mm of the battery post, and before they pass through any metal. Make sure that the vehicles battery wires connected to the vehicle (ground to chassis) *2 are of a wire gauge at least equal to that of the main power wire connected from the battery to the amplifier. During full-power operation, a current of more than 30 A will run through the system. Therefore, make sure that the wires to be connected to the +12 V and GND terminals of this unit are at least 14-Gauge (AWG-14) or have a sectional area of more than 2 mm 2.
Cuidados
Antes de fazer qualquer ligao, desligue o terminal de massa da bateria do automvel para evitar curtocircuitos. Verifique se as colunas utilizadas tm uma potncia nominal adequada. Se utilizar colunas de baixa capacidade, pode danific-las. Este amplificador um amplificador de fase invertida. No ligue o terminal # do sistema de colunas ao chassis do automvel nem o terminal # da coluna direita ao terminal da coluna esquerda. Instale os cabos de entrada e de sada longe do cabo de alimentao de corrente porque se estiverem muito perto podem gerar interferncias. Este aparelho um amplificador de grande potncia. Como tal, pode no conseguir utiliz-lo com a potncia mxima se usar os cabos para colunas fornecidos com o automvel. Se o automvel estiver equipado com um computador de bordo para navegao, no retire o fio de ligao massa da bateria do automvel. Se desligar o fio, apaga a memria do computador. Para evitar curtoscircuitos quando fizer as ligaes, ligue o cabo de ligao corrente de +12 V somente depois de ligar todos os outros cabos.
Notas sobre la fuente de alimentacin Conecte el cable de la fuente de alimentacin de +12 V slo despus de haber conectado los otros cables. Asegrese de conectar firmemente el cable de toma a tierra de la unidad a un punto metlico del automvil. Una conexin floja puede causar fallos de funcionamiento del amplificador. Compruebe que conecta el cable de control remoto del sistema de audio para automvil al terminal remoto. Si utiliza un sistema de audio para automvil sin salida remota en el amplificador, conecte el terminal de entrada remota (REMOTE) a la fuente de alimentacin auxiliar. Emplee el cable de la fuente de alimentacin con un fusible fijado (30 A).
Todos los cables de alimentacin conectados al polo positivo de la batera deben conectarse a un fusible situado a menos de 450 mm del polo de la batera, y antes de pasar por ninguna pieza metlica. Asegrese de que los cables de la batera del vehculo conectados al mismo (a la masa del chasis) *2 tienen una anchura igual o superior a la del cable de alimentacin principal que conecta la batera con el amplificador. Durante el funcionamiento a pleno rendimiento, fluye por el sistema una corriente superior a 30 A. Por tanto, compruebe que los cables que se van a conectar a los terminales +12 V y GND de esta unidad son del calibre 14 (AWG 14) como mnimo o presentan un rea de seccin superior a 2 mm 2.
Notas sobre o fornecimento de corrente Ligue o cabo de ligao corrente de +12 V somente depois de ter ligado todos os outros cabos. Ligue o fio de massa do aparelho a um ponto metlico do automvel. Uma ligao mal feita pode avariar o amplificador. Verifique se ligou o cabo do telecomando do auto-rdio ao terminal para telecomando. Quando utilizar um auto-rdio sem sada para telecomando no amplificador, ligue o terminal de entrada para telecomando (REMOTE) fonte de alimentao para acessrios. Utilize um cabo de ligao corrente com um fusvel incorporado (30 A).
Todos os cabos elctricos ligados ao borne positivo da bateria devem ter um fusvel a uma distncia de 450 mm do borne da bateria e antes de passarem por qualquer parte metlica. Verifique se os cabos da bateria ligados ao automvel (negativo massa) *2 tm uma medida pelo menos igual do cabo principal que liga a bateria ao amplificador. Durante o funcionamento com potncia total, o sistema percorrido por uma corrente superior a 30 A. Assim, verifique se os cabos que vai ligar aos terminais +12 V e GND deste aparelho tm uma capacidade superior a 14-Gauge (AWG-14) ou uma seco superior a 2 mm 2.
XM-ZR602
Speaker Connections
Turn on or off the LPF switch at the unit rear as illustrated below.
Line Input Connection (with Speaker Connection 1, 2 or 4) Conexin de entrada de lnea (con conexin de altavoces 1, 2 4) Ligao de entrada de linha (com ligao s colunas 1, 2 ou 4)
Ligaes s colunas
Ligue/desligue o interruptor LPF na parte de trs do aparelho, como se mostra na figura abaixo.
LINE OUT
2-Speaker System (with Input Connection A or C) Sistema de 2 altavoces (con conexin de entrada A o C) Sistema de 2 colunas (com ligao s entradas A ou C)
LPF(80Hz)
OFF ON
Line Input Connection (with Speaker Connection 3) Conexin de entrada de lnea (con conexin de altavoces 3) Ligao de entrada de linha (com ligao coluna 3)
Car audio unit Sistema de audio para automvil Auto-rdio
LINE OUT
Left channel Canal izquierdo Canal esquerdo L (BTL) L (BTL) Right channel Canal derecho Canal direito
2 C
High Level Input Connection (with Speaker Connection 1 or 4) Conexin de entrada de alto nivel (con conexin de altavoces 1 4) Ligao de entrada de alto nvel (com ligao coluna 1 ou 4)
Grey Gris Cinzento Striped Con rayas s riscas White Blanco Branco White Blanco Branco L White/Black striped Con rayas negras o blancas s riscas pretas/ brancas Grey Gris R Cinzento Grey/Black striped Con rayas grises o negras s riscas cinzentas/ pretas Striped Con rayas s riscas Right speaker output Salida del altavoz derecho Sada da coluna direita Car audio unit Sistema de audio para automvil Auto-rdio Left speaker output Salida del altavoz izquierdo Sada da coluna esquerda
Subwoofer (with Input Connection A or E) Altavoz potenciador de graves (con conexin de entrada A o E) Subwoofer (com ligao s entradas A ou E)
LPF(80Hz)
OFF ON
BTL
BTL
Note If you wish to use a subwoofer as the monaural speaker, connect the speaker as illustrated above. The output signals to the subwoofer will be the combination of both right and left output signals. Nota Si desea utilizar el altavoz potenciador de graves como altavoz monoaural, conecte el altavoz tal como se muestra en la ilustracin anterior. Las seales de salida enviadas al altavoz potenciador de graves sern una combinacin de las seales de salida derecha e izquierda.
Nota Se quiser utilizar um subwoofer como coluna mono, ligue a coluna como se mostra na figura acima. Os sinais de sada para o subwoofer sero uma combinao dos sinais de sada do canal direito e esquerdo.
High Level Input Connection (with Speaker Connection 3) Conexin de entrada de alto nivel (con conexin de altavoces 3) Ligao de entrada de alto nvel (com ligao coluna 3)
1-Speaker System (with Input Connection B or D) Sistema de 1 altavoz (con conexin de entrada B o D) Sistema de 1 coluna (com ligao s entradas B ou D)
LPF(80Hz) LPF(80Hz)
OFF ON
Left speaker output Salida del altavoz izquierdo Sada da coluna esquerda
Right speaker output Striped Salida del altavoz derecho Con rayas Sada da coluna direita s riscas
OFF
ON
BTL
BTL
2
Left speaker (min. 4 ) Altavoz izquierdo (mn. 4 ) Coluna esquerda (mn. 4 )
BTL
BTL
Note Make sure that the line output from the car audio unit is connected to the jack marked L (BTL) on the unit.
Nota A sada de linha do auto-rdio tem de estar ligada tomada com a marca L (BTL) no aparelho.
High Level Input Connection (with Speaker Connection 2) Conexin de entrada de alto nivel (con conexin de altavoces 2) Ligao de entrada de alto nvel (com ligao coluna 2)
Nota Asegrese de que la salida de lnea del sistema de audio para automvil est conectada a la toma con la marca L (BTL) de la unidad .
Left speaker Altavoz izquierdo Coluna esquerda Striped Con rayas s riscas Right speaker Altavoz derecho Coluna direita Striped Con rayas s riscas Grey Gris Cinzento White Blanco Branco
4
Car audio unit Sistema de audio para automvil Auto-rdio
OFF
Dual Mode System (with a Bridged Subwoofer A or C) Sistema de modo dual (con altavoz potenciador de graves en puente A o C) Sistema de modo duplo (com um subwoofer de ligao em ponte a A ou C)
LPF(80Hz)
ON
C1
C2
For details on the values of C1, C2, L, refer to Table of crossover values for 6dB/octave. Para obtener ms informacin sobre los valores de C1, C2 y L, consulte la Tabla de valores de cruce para 6dB/octava. Para obter mais informaes sobre os valores de C1, C2 e L, consulte a Tabela de valores de transio para 6dB/octava.
XM-ZR602
Notes When using passive crossover networks in a multispeaker system, care must be taken as the speaker systems impedance should not be lower than that of the suitable impedance for this unit. When you are installing a 12 decibels/octave system in your car, the following points must be considered. In a 12 decibels/octave system where both a choke and capacitor are used in series to form a circuit, great care must be taken when they are connected. In such a circuit, there is going to be an increase in the current which bypasses the speaker with frequencies around the crossover frequency. If audio signals continue to be fed into the crossover frequency area, it may cause the amplifier to become abnormally hot or the fuse to blow. Also if the speaker is disconnected, a series-resonant circuit will be formed by the choke and the capacitor. In this case, the impedance in the resonance area will decrease dramatically resulting in a short circuit situation causing damage to the amplifier. Therefore, make sure that a speaker is connected to such a circuit at all times.
Dimensions/Dimensiones/Dimenses
321 273 55 Unit: mm Unidad: mm Unidade: mm
273
Notas Al utilizar redes de cruce pasivas en un sistema con mltiples altavoces, es necesario asegurar que la impedancia del sistema de altavoces no sea inferior al valor de impedancia adecuado para esta unidad. Al instalar un sistema de 12 decibelios/octava en un automvil, hay que tener en cuenta los siguientes puntos. En un sistema de 12 decibelios/octava donde se emplea una bobina de choque y un condensador en serie para formar un circuito, hay que tener mucho cuidado al conectarlos. En los circuitos de este tipo, se produce un aumento de la corriente que pasa por alto el altavoz con frecuencias prximas a la frecuencia de cruce. Si las seales de audio siguen envindose a la zona de frecuencia de cruce, puede producirse un sobrecalentamiento anormal del amplificador o puede fundirse el fusible. Adems, si se desconecta el altavoz, se formar un circuito de resonancia en serie compuesto por la bobina y el condensador. En este caso, la impedancia del rea de resonancia disminuir considerablemente, dando lugar a una situacin de cortocircuito y daando el altavoz. Por tanto, es necesario asegurar que haya un altavoz conectado a un circuito en todo momento.
Notas Se utilizar redes de transio passivas num sistema com vrias colunas, preciso assegurar-se de que a impedncia do sistema de colunas no inferior ao valor de impedncia adequado para este aparelho. Se instalar um sistema de 12 decibis/octava no automvel, preciso ter em ateno os seguintes pontos. Num sistema de 12 decibis/octava em que se utiliza uma bobina de choque e um condensador em srie para formar um circuito, preciso ter muito cuidado ao lig-los. Neste circuito, vai haver um aumento na corrente que passa na coluna atingindo frequncias muito prximas da frequncia de transio. Se continuarem a ser enviados sinais de udio para a zona de frequncia de transio, o amplificador pode sobreaquecer ou pode rebentar um fusvel. Alm disso, se desligar a coluna, forma-se um circuito de ressonncia em srie composto pela bobina de choque e pelo condensador. Neste caso, a impedncia na zona de ressonncia diminui drasticamente, dando lugar a uma situao de curtocircuito e danificando a coluna. Assim, tem de haver sempre uma coluna ligada a este circuito.
183
200
SET 2-1. BOTTOM PLATE (Page 7) MAIN BOARD SECTION (Page 8) MAIN BOARD (Page 8)
2-2.
2-3.
3 bottom plate
XM-ZR602
4 front panel
3 screw (+P 3 8)
2 screw (+P 3 8)
L (BTL) INPUT R
CNJ901 -1
SWITCH Q101
1 VR301-1
CN903 (1/2) L
-2 CN901 D906
R SW301 LPF(80Hz) PRE AMP IC301 (2/2) 5 6 CR FILTER OFF ON 7 6 5 L.P.F IC302 (2/2) GAIN CONTROL AMP IC303 (2/2) SWITCH Q201 VR301 LEVEL
SPEAKER OUT
7 VR301-2
SW301-2 DIFFERENTIAL AMP Q202 MUTE CONTROL Q301,302,311 DRIVE AMP Q205
CN903 (2/2) REM OVER VOLTAGE DETECT Q901 POWER ON/OFF Q903 DC DET IC902 B+ SWITCH Q902 PROTECTOR DETECT Q905,906 DC-DC CONVERTER IC901 8 9 SWITCHING DRIVER Q910 DRIVER Q908 REF. REG DRIVER Q909 11 10 1 2 3 15 16 LED DRIVER Q904 D918 POWER/ PROTECTOR R (PROTECTOR) G (POWER) SWITCHING DRIVER Q911 RECT D304 15V REG Q305,306,310 30V 15V DC-DC CONVERTER TRANSFORMER T901 RECT D303 +15V REG Q303,304,309
12
+30V +15V
14
XM-ZR602
XM-ZR602
THIS NOTE IS COMMON FOR PRINTED WIRING BOARDS AND SCHEMATIC DIAGRAMS. (In addition to this, the necessary note is printed in each block.) for schematic diagram: All capacitors are in F unless otherwise noted. (p: pF) 50 WV or less are not indicated except for electrolytics and tantalums. All resistors are in and 1/4 W or less unless otherwise specified. Note: The components identified by mark 0 or dotted line with mark 0 are critical for safety. Replace only with part number specified. A : B+ Line. B : B Line. Power voltage is dc 14.4V and fed with regulated dc power supply from +12V and REM terminals. Voltage is dc with respect to ground under no-signal condition. Voltages are taken with a VOM (Input impedance 10 M). Voltage variations may be noted due to normal production tolerances. Waveforms are taken with a oscilloscope. Voltage variations may be noted due to normal production tolerances. Circled numbers refer to waveforms. Signal path. F : AUDIO for printed wiring boards: X : parts extracted from the component side. : Pattern from the side which enables seeing.
Note for Replacement of the Transistors The transistors Q110, 111, 210 and 211 have two different ranks: P rank and Y rank. The rank of these transistors need to be selected properly according to each channel. When replacing any one of these transistors, check its rank and replace with the appropriate transistor of the same rank. Rank P Y Q110, 210 2SC5100-P (8-729-024-79) 2SC5100-Y (8-729-024-80) Q111, 211 2SA1908-P (8-872-024-76) 2SA1908-Y (8-872-024-77)
Waveform
IC901 5
3 Vp-p
DISCRIMINATION:
XM-ZR602
10
10
XM-ZR602
1 A
10
11
Semiconductor Location
Ref. No. D101 D102 D201 D202 D301 D302 D303 D304 D305 D306 D307 D902 D903 D904 D905 D906 D918 IC301 IC302 IC303 IC901 IC902 Q101 Q102 Q103 Q104 Q105 Q106 Q107 Q108 Q109 Q110 Q111 Q112 Q201 Q202 Q203 Q204 Q205 Q206 Q207 Q208 Q209 Q210 Q211 Q212 Q301 Q302 Q303 Q304 Q305 Q306 Q307 Q308 Q309 Q310 Q311 Q901 Q902 Q903 Q904 Q905 Q906 Q908 Q909 Q910 Q911 Q912 Q913 Location D-4 D-3 D-5 D-4 G-6 G-6 B-10 C-10 D-6 D-6 B-10 B-4 F-7 F-9 G-7 G-1 H-5 G-3 F-4 F-5 F-8 G-6 E-4 E-3 E-4 D-4 D-3 D-2 D-2 B-3 B-3 C-2 E-2 C-3 F-5 E-5 E-5 D-5 D-5 B-6 B-7 C-4 B-4 B-7 B-5 C-6 G-6 G-6 E-5 E-5 E-6 E-6 D-8 D-8 D-5 D-6 G-5 F-9 F-8 G-9 G-5 E-8 E-8 E-9 D-10 E-10 D-10 F-7 E-6
TP45 TP44
TP46
JW102
TP56
TH903
C315
JW99
C114
JW92
R130
R129
R239
R140
Q112
JW88
R139
Q110
JW85
JW63
JW64
C307
JW84
JW61
JW62
JW71
TP41
C112
C212
JW57
JW65
JW66
JW67
R132
Q107
R118 R120
JW74
C316
R931
R308
JW73
R127
R119
D305 D306 TP80 Q309 C310 Q310 R319 TP77 R320 TP70 C311
D102
D101
R126
D202
TP64
D201
Q307
Q308
R131
TP40
R928
C317
JW50
JW49
Q913
JW51
JW48
JW56
Q102
Q103
TP76 Q203
C910
R318
R922
R137 R138
R923
R924 Q908
TP61
TP65
Q111
R116
R117
R217
Q304
Q303
Q305
Q306
R216
Q101
E
TP37 TP38
R125 TP35
C318
C211
R938 R934
Q905
TH901
JW43
JW42
JW41
TP39
C113
C213
R915
R316
R313
R314 R315
TP71
R115
C111 TP36
R109
TP32 TP31
JW46
JW28
C106
JW29
JW45
JW44
TP62
R927
R905
R909
C107
JR1
R110
R111
JW52 C918
R103
R102
JW106
R106 C104
JW23
R913
JW16
JW18
JR2
R107
JW19
JW30
C902
C901 TP2 TP1
JW25
JW26
C905
C209
R211
R907
C304
IC301
D905
R206
R944
C208 R210
C216
C206
C204
R212
R112
R208
JW15
TP28
R213
JW9
Q301
D301
JW4
R306
JW10
R902 C907
IC902
R903
C303
R914
C908
D904
Q903
JW12
Q311
R309
C302
Q302 R304 C115 C215 R234 R134 TP12 TP11 TP10 TP9 R912
R933
C203 C205 R205 R202 R203 R204 R207 JW2 JW1 R301
R918
R302
TP8
C903
Q904
TP7 R901
D918
TP16
TP17 CN901
TP15 CNJ901
TP13
SW301 CN903
R942
C919
TP3
TP4
XM-ZR602
11
11
L901
IC302
C207
R108
R904
C103 C105
JW20
R305
JW24
Q901
R932
TP27
C906 JW27
JW17
JW21
C909
R906
R105
R104
C108
IC901 D903
TP30
Q902
C915
C109
C312
C914
Q910
TP67
R925
Q911
R128
R122 JW58
R223
JW75
R123
JW76
Q106
R121
R220
R221
R307
JW69
Q104
Q204
JW68
Q105
Q205
JW70
JW72
JW83
D304
TP42 JW93
JW90 JW89
JW86
TP52
TP53
TP55
JW80
JW79
C309
JW78
JW77
L301
TP43
JW96
Q208
R229
TP50
JW91
C306
TP47
TP49
TP58
R228 R232
TP51
D303
R133
Q209
R231
R227
R226
C308
Q109
C214
Q206
JW82
D902
Q207
TH902
JW100
Q108
R910
R911
D307 TP57
XM-ZR602
3-3. SCHEMATIC DIAGRAM Refer to page 10 for Waveform and page 13 for IC Block Diagram.
D101 R122 Q104 C112 C117 R104 R128 Q112 C116 R105 R124 C113 R944 R125 Q105 R127 C114 R134 R131 R120 R137 R119 R123 Q109 Q110 CN903(1/2) Q108 R133
R118
R121
R138
CN901
R943
D906
Q103 Q102
Q107
R101
R126
R130
Q106
R201
C217 R204
C216 R205
C102
C202
C101
C201
D102
C303
C105
C109 R112
VR301
R113 C111 R116 D201 R222 Q204 IC303(1/2) JR1 R114 R115 C212 R228 Q210 Q212 C215 R239 R229 R232 R234 Q208 R233 R117
C107
C110
Q101
R218
R221
R238
Q203 Q202
C203
Q206
IC301(2/2)
Q207
C204
R206
C206
C208
R215
R224
R226
R230
R202
R214 VR301 C304 C205 R213 R303 R220 R237 R219 D202
Q211
R207
C207
C209 R212
C210
Q205
C214
Q111
R223
Q209
R309 C211
R216
R217
R317
C314
Q311
Q303
R313
Q304
R314
Q309
R319
R305
IC902
D302
R304 Q302
C315
R920
Q308
C316
C317
L901 CN903(2/2)
Q902
IC B/D
Q912 R937
C918 R905 F901 C919 R904 R906 R942 D904 D905 C917 R934 R939 C903 R903 Q901 R935 R933 JR2
TH901
TH902
TH903
R907 D918
R938
D902
C907
IC901
C901
R901
R902
Q903
R936 D903
R912
R915
R909
R910
R911
C906 Q913
C909 R914
R932
C902
XM-ZR602
12
12
C908
R913
C904
C910
Q906
XM-ZR602
IC Block Diagram
IC901 TL594INSR
VREF NON OUT VCC
INV
C2
E2
10 Q2 6
16
15
14
13
12 REF 5V
11
ERROR
Q1
ERROR 1 2 3
0.1V 4 5
OSC
7 8
TIME
+IN
-IN
COMPEN
RT
GND C1
CT
E1
9
13
not supplied
#1
2
#2
F901
2
not supplied
#2
#2
Ref. No. 1 1 2
Part No.
Description
Remark
Part No.
Description
Remark
3-210-474-01 PLATE, TOP (CONCAVE LOGO) 3-213-519-01 PLATE, TOP (RED LOGO) 2-894-279-11 SCREW (+P 3X8)
1-532-947-11 FUSE (BLADE TYPE) (AUTO FUSE) (30A) 7-685-549-19 SCREW +BTP 3X14 TYPE2 N-S 7-685-645-19 SCREW +BTP 3X6 TYPE2 N-S
14
XM-ZR602
51
not supplied
52 55
Q111,Q110
52
not supplied
52
Q210,Q211
52
54 52 54
not supplied D304,D303 Q910,Q911
55 52 55 55 53
52
Part No. A-1283-682-A 3-225-184-12 3-210-471-01 3-912-431-01 2-894-279-11 8-719-079-00 8-719-079-01 8-729-024-79 8-729-024-80
Description MAIN BOARD, COMPLETE SCREW (+PS.TT.3XL) PANEL, FRONT SCREW (+P) SCREW (+P 3X8) DIODE FCH10A15 DIODE FRH10A15 TRANSISTOR 2SC5100-P TRANSISTOR 2SC5100-Y
Remark
Ref. No. Q111 Q111 Q210 Q210 Q211 Q211 Q910 Q911
Description TRANSISTOR TRANSISTOR TRANSISTOR TRANSISTOR TRANSISTOR 2SA1908-P 2SA1908-Y 2SC5100-P 2SC5100-Y 2SA1908-P
Remark
15
XM-ZR602
MAIN
NOTE: Due to standardization, replacements in the parts list may be different from the parts specified in the diagrams or the components used on the set. RESISTORS All resistors are in ohms. METAL:Metal-film resistor. METAL OXIDE: Metal oxide-film resistor. F:nonflammable Items marked * are not stocked since they are seldom required for routine service. Some delay should be anticipated when ordering these items.
Ref. No.
Part No.
Description
Remark
Ref. No. C304 C305 C306 C307 C308 C309 C310 C311 C312 C313 C314 C315 C316 C317 C318 C901 C902 C903 C904 C905 C906 C907 C908 C909 C910 C911 C914 C915 C917 C918 C919
Part No. 1-107-826-11 1-126-965-11 1-165-949-41 1-165-949-41 1-162-974-11 1-162-974-11 1-107-826-11 1-107-826-11 1-126-933-11 1-126-933-11 1-107-826-11 1-162-974-11 1-162-964-11 1-104-655-11 1-162-974-11 1-137-194-81 1-107-826-11 1-162-964-11 1-162-974-11 1-126-933-11 1-107-826-11 1-126-933-11 1-130-471-00 1-162-974-11 1-162-964-11 1-100-352-11 1-136-161-00 1-131-731-12 1-126-965-11 1-162-974-11
Description CERAMIC CHIP ELECT ELECT ELECT CERAMIC CHIP CERAMIC CHIP CERAMIC CHIP CERAMIC CHIP ELECT ELECT CERAMIC CHIP CERAMIC CHIP CERAMIC CHIP ELECT CERAMIC CHIP FILM CERAMIC CHIP CERAMIC CHIP CERAMIC CHIP ELECT CERAMIC CHIP ELECT MYLAR CERAMIC CHIP CERAMIC CHIP CERAMIC CHIP FILM ELECT ELECT CERAMIC CHIP 0.1uF 22uF 1500uF 1500uF 0.01uF 0.01uF 0.1uF 0.1uF 100uF 100uF 0.1uF 0.01uF 0.001uF 470uF 0.01uF 0.47uF 0.1uF 0.001uF 0.01uF 100uF 0.1uF 100uF 0.001uF 0.01uF 0.001uF 1uF 0.047uF 2200uF 22uF 0.01uF 1uF 10% 20% 20% 20%
Remark 16V 50V 35V 35V 50V 50V 16V 16V 16V 16V 16V 50V 50V 6.3V 50V 50V 16V 50V 50V 16V 16V 16V 50V 50V 50V 16V 50V 16V 50V 50V 16V
A-1283-682-A MAIN BOARD, COMPLETE ********************* 2-894-279-11 SCREW (+P 3X8) 3-225-184-12 SCREW (+PS.TT.3XL) 3-912-431-01 SCREW (+P) < CAPACITOR > C101 C102 C103 C104 C105 C106 C107 C108 C109 C110 C111 C112 C113 C114 C115 C116 C117 C201 C202 C203 C204 C205 C206 C207 C208 C209 C210 C211 C212 C213 C214 C215 C216 C217 C301 C302 C303 1-162-927-11 1-162-927-11 1-162-923-11 1-162-927-11 1-162-927-11 1-126-960-11 1-107-823-11 1-107-826-11 1-126-933-11 1-162-927-11 1-126-947-11 1-162-923-11 1-162-919-11 1-126-960-11 1-136-161-00 1-107-826-11 1-107-826-11 1-162-927-11 1-162-927-11 1-162-923-11 1-162-927-11 1-162-927-11 1-126-960-11 1-107-823-11 1-107-826-11 1-126-933-11 1-162-927-11 1-126-947-11 1-162-923-11 1-162-919-11 1-126-960-11 1-136-161-00 1-107-826-11 1-107-826-11 1-127-715-11 CERAMIC CHIP CERAMIC CHIP CERAMIC CHIP CERAMIC CHIP CERAMIC CHIP ELECT CERAMIC CHIP CERAMIC CHIP ELECT CERAMIC CHIP ELECT CERAMIC CHIP CERAMIC CHIP ELECT FILM CERAMIC CHIP CERAMIC CHIP CERAMIC CHIP CERAMIC CHIP CERAMIC CHIP CERAMIC CHIP CERAMIC CHIP ELECT CERAMIC CHIP CERAMIC CHIP ELECT CERAMIC CHIP ELECT CERAMIC CHIP CERAMIC CHIP ELECT FILM CERAMIC CHIP CERAMIC CHIP CERAMIC CHIP 100PF 100PF 47PF 100PF 100PF 1uF 0.47uF 0.1uF 100uF 100PF 47uF 47PF 22PF 1uF 0.047uF 0.1uF 0.1uF 100PF 100PF 47PF 100PF 100PF 1uF 0.47uF 0.1uF 100uF 100PF 47uF 47PF 22PF 1uF 0.047uF 0.1uF 0.1uF 0.22uF 220uF 0.1uF 5% 5% 5% 5% 5% 20% 10% 10% 20% 5% 20% 5% 5% 20% 5% 10% 10% 5% 5% 5% 5% 5% 20% 10% 10% 20% 5% 20% 5% 5% 20% 5% 10% 10% 10% 20% 10% 50V 50V 50V 50V 50V 50V 16V 16V 16V 50V 35V 50V 50V 50V 50V 16V 16V 50V 50V 50V 50V 50V 50V 16V 16V 16V 50V 35V 50V 50V 50V 50V 16V 16V 16V 16V 16V
20%
* CN901
1-691-785-11 PIN, CONNECTOR (PC BOARD) 4P (HIGH LEVEL INPUT (SENSING POWER ON)) < TERMINAL BOARD >
CN903
CNJ901 1-770-068-82 JACK, PIN 2P (INPUT) 1-126-934-11 ELECT 1-107-826-11 CERAMIC CHIP
16
XM-ZR602
MAIN
Ref. No. Part No. Description < DIODE > D101 D102 D201 D202 D301 D302 D303 D304 D305 D306 D307 D902 D903 D904 D905 D906 D918 8-719-988-61 8-719-988-61 8-719-988-61 8-719-988-61 8-719-978-33 8-719-988-61 8-719-079-00 8-719-079-01 8-719-083-63 8-719-083-83 8-719-988-61 8-719-914-43 8-719-914-43 8-719-083-52 8-719-988-61 DIODE DIODE DIODE DIODE DIODE DIODE DIODE DIODE DIODE DIODE DIODE DIODE DIODE DIODE DIODE 1SS355TE-17 1SS355TE-17 1SS355TE-17 1SS355TE-17 DTZ-TT11-6.8B 1SS355TE-17 FCH10A15 FRH10A15 UDZSTE-1713B UDZS-TE17-15B 1SS355TE-17 DAN202K DAN202K UDZSTE-1716B 1SS355TE-17 Remark Ref. No. Q207 Q208 Q209 Q210 Q210 Q211 Q211 Q212 Q301 Q302 Q303 Q304 Q305 Q306 Q307 Q308 Q309 Q310 Q311 Q901 Q902 Q903 Q904 Q905 Q906 Q908 Q909 Q910 Q911 Q912 Q913 JR1 JR2 1-216-295-11 SHORT CHIP 1-216-295-11 SHORT CHIP < COIL > L901 1-411-756-21 COIL, CHOKE < TRANSISTOR > Q101 Q102 Q103 Q104 Q105 Q106 Q107 Q108 Q109 Q110 Q110 Q111 Q111 Q112 Q201 Q202 Q203 Q204 Q205 Q206 6-550-686-01 8-729-014-85 8-729-014-87 8-729-140-82 8-729-140-84 8-729-041-66 8-729-026-49 8-729-020-80 8-729-232-32 8-729-024-79 8-729-024-80 8-729-024-76 8-729-024-77 8-729-120-28 6-550-686-01 8-729-014-85 8-729-014-87 8-729-140-82 8-729-140-84 8-729-041-66 TRANSISTOR TRANSISTOR TRANSISTOR TRANSISTOR TRANSISTOR TRANSISTOR TRANSISTOR TRANSISTOR TRANSISTOR TRANSISTOR TRANSISTOR TRANSISTOR TRANSISTOR TRANSISTOR TRANSISTOR TRANSISTOR TRANSISTOR TRANSISTOR TRANSISTOR TRANSISTOR KTC2875-B-RTK 2SA1618-YGRTE85R 2SC4207(T5RSONY,F) 2SA988-PAFAEA 2SC1841-PAFAEA 2SC4015TV2 2SA1037AK-T146-R 2SC2235-O/Y(TPE6) 2SA965 2SC5100-P 2SC5100-Y 2SA1908-P 2SA1908-Y 2SC1623-L5L6 KTC2875-B-RTK 2SA1618-YGRTE85R 2SC4207(T5RSONY,F) 2SA988-PAFAEA 2SC1841-PAFAEA 2SC4015TV2 50uH 0 0 R101 R102 R103 R104 R105 R106 R107 R108 R109 R110 R111 R112 R113 R114 R115 R116 R117 R118 R119 R120 R121 R122 R123 R124 R125 1-216-206-00 1-216-837-11 1-216-837-11 1-216-849-11 1-216-849-11 1-218-875-11 1-218-875-11 1-218-853-11 1-218-871-11 1-218-871-11 1-218-853-11 1-218-843-11 1-218-867-11 1-216-222-00 1-216-829-11 1-216-825-11 1-216-222-00 1-216-839-11 1-216-839-11 1-216-823-11 1-216-823-11 1-216-809-11 1-216-809-11 1-216-845-11 1-216-845-11 Part No. 8-729-026-49 8-729-020-80 8-729-232-32 8-729-024-79 8-729-024-80 8-729-024-76 8-729-024-77 8-729-120-28 8-729-027-23 8-729-120-28 8-729-036-89 8-729-036-89 8-729-037-03 8-729-037-03 8-729-120-28 8-729-120-28 8-729-036-89 8-729-037-03 8-729-027-23 8-729-027-43 8-729-052-82 8-729-120-28 8-729-027-43 8-729-027-38 8-729-027-43 6-550-686-01 6-550-686-01 6-550-341-01 6-550-341-01 8-729-026-49 Description TRANSISTOR TRANSISTOR TRANSISTOR TRANSISTOR TRANSISTOR TRANSISTOR TRANSISTOR TRANSISTOR TRANSISTOR TRANSISTOR TRANSISTOR TRANSISTOR TRANSISTOR TRANSISTOR TRANSISTOR TRANSISTOR TRANSISTOR TRANSISTOR TRANSISTOR TRANSISTOR TRANSISTOR TRANSISTOR TRANSISTOR TRANSISTOR TRANSISTOR 2SA1037AK-T146-R 2SC2235-O/Y(TPE6) 2SA965 2SC5100-P 2SC5100-Y 2SA1908-P 2SA1908-Y 2SC1623-L5L6 DTA114EKA-T146 2SC1623-L5L6 KTC3198GR-AT KTC3198GR-AT KTA1266GR-AT KTA1266GR-AT 2SC1623-L5L6 2SC1623-L5L6 KTC3198GR-AT KTA1266GR-AT DTA114EKA-T146 DTC114EKA-T146 KTA1281Y-AT 2SC1623-L5L6 DTC114EKA-T146 DTA144EKA-T146 DTC114EKA-T146 Remark
0 F901
IC IC IC IC IC
TRANSISTOR KTC2875-B-RTK TRANSISTOR KTC2875-B-RTK FET FKV550N FET FKV550N TRANSISTOR 2SA1037AK-T146-R
< JUMPER RESISTOR > 8-729-120-28 TRANSISTOR 2SC1623-L5L6 < RESISTOR > RES-CHIP METAL CHIP METAL CHIP METAL CHIP METAL CHIP METAL CHIP METAL CHIP METAL CHIP METAL CHIP METAL CHIP METAL CHIP METAL CHIP METAL CHIP RES-CHIP METAL CHIP METAL CHIP RES-CHIP METAL CHIP METAL CHIP METAL CHIP METAL CHIP METAL CHIP METAL CHIP METAL CHIP METAL CHIP 2.2K 22K 22K 220K 220K 15K 15K 1.8K 10K 10K 1.8K 680 6.8K 10K 4.7K 2.2K 10K 33K 33K 1.5K 1.5K 100 100 100K 100K 5% 5% 5% 5% 5% 0.5% 0.5% 0.5% 0.5% 0.5% 0.5% 0.5% 0.5% 5% 5% 5% 5% 5% 5% 5% 5% 5% 5% 5% 5% 1/8W 1/10W 1/10W 1/10W 1/10W 1/10W 1/10W 1/10W 1/10W 1/10W 1/10W 1/10W 1/10W 1/8W 1/10W 1/10W 1/8W 1/10W 1/10W 1/10W 1/10W 1/10W 1/10W 1/10W 1/10W
17
XM-ZR602
MAIN
Ref. No. R126 R127 R128 R129 R130 R131 R132 R133 R134 R135 R137 R138 R139 R140 R201 R202 R203 R204 R205 R206 R207 R208 R209 R210 R211 R212 R213 R214 R215 R216 R217 R218 R219 R220 R221 R222 R223 R224 R225 R226 R227 R228 R229 R230 R231 R232 R233 R234 R235 R237 R238 R239 R240 R301 R302 R303 R304 R305 Part No. 1-218-843-11 1-218-831-11 1-216-837-11 1-216-182-00 1-216-134-00 1-216-134-00 1-205-991-11 1-218-871-11 1-216-134-00 1-216-841-11 1-216-823-11 1-216-823-11 1-218-875-11 1-218-871-11 1-216-206-00 1-216-837-11 1-216-837-11 1-216-849-11 1-216-849-11 1-218-875-11 1-218-875-11 1-218-853-11 1-218-871-11 1-218-871-11 1-218-853-11 1-218-843-11 1-218-867-11 1-216-222-00 1-216-829-11 1-216-825-11 1-216-222-00 1-216-839-11 1-216-839-11 1-216-823-11 1-216-823-11 1-216-809-11 1-216-809-11 1-216-845-11 1-216-845-11 1-218-843-11 1-218-831-11 1-216-837-11 1-216-182-00 1-216-134-00 1-216-134-00 1-205-991-11 1-218-871-11 1-216-134-00 1-216-841-11 1-216-823-11 1-216-823-11 1-218-875-11 1-218-871-11 1-216-198-11 1-216-206-00 Description METAL CHIP METAL CHIP METAL CHIP RES-CHIP RES-CHIP 680 220 22K 220 2.2 0.5% 0.5% 5% 5% 5% Remark 1/10W 1/10W 1/10W 1/8W 1/8W Ref. No. R306 R307 R308 R309 R313 R314 R315 R316 R317 R318 R319 R320 R901 R902 R903 R904 R905 R906 R907 R909 R910 R911 R912 R913 R914 R915 R916 R918 R919 R920 R921 R922 R923 R924 R925 R926 R927 R928 R931 R932 R933 R934 R935 R936 R937 R938 R939 R942 R943 R944 Part No. 1-216-222-00 1-216-210-00 1-216-210-00 1-220-397-11 1-216-001-00 1-216-001-00 1-216-001-00 1-216-001-00 1-216-206-00 1-218-847-11 1-216-001-00 1-216-001-00 1-216-222-00 1-218-871-11 1-218-871-11 1-218-847-11 1-216-814-11 1-216-206-00 1-218-839-11 1-218-843-11 1-218-853-11 1-218-853-11 1-216-845-11 1-218-880-11 1-218-867-11 1-216-829-11 1-216-829-11 1-218-847-11 1-216-190-00 1-216-190-00 1-218-847-11 1-218-847-11 1-218-847-11 1-218-847-11 1-216-158-00 1-216-158-00 1-216-789-11 1-216-789-11 1-216-841-11 1-216-825-11 1-216-206-00 1-218-847-11 1-216-829-11 1-218-871-11 1-218-871-11 1-218-871-11 1-216-829-11 1-218-871-11 1-218-871-11 1-218-871-11 Description RES-CHIP RES-CHIP RES-CHIP METAL CHIP RES-CHIP RES-CHIP RES-CHIP RES-CHIP RES-CHIP METAL CHIP RES-CHIP RES-CHIP RES-CHIP METAL CHIP METAL CHIP METAL CHIP METAL CHIP RES-CHIP METAL CHIP METAL CHIP METAL CHIP METAL CHIP METAL CHIP METAL CHIP METAL CHIP METAL CHIP METAL CHIP METAL CHIP RES-CHIP RES-CHIP METAL CHIP METAL CHIP METAL CHIP METAL CHIP RES-CHIP RES-CHIP METAL CHIP METAL CHIP METAL CHIP METAL CHIP RES-CHIP METAL CHIP METAL CHIP METAL CHIP METAL CHIP METAL CHIP METAL CHIP METAL CHIP METAL CHIP METAL CHIP < SWITCH > SW301 1-554-222-00 SWITCH, SLIDE (LPF(80Hz)) < TRANSFORMER > T901 1-443-278-11 TRANSFORMER, DC-DC CONVERTER 10K 3.3K 3.3K 4.7M 10 10 10 10 2.2K 1K 10 10 10K 10K 10K 1K 270 2.2K 470 680 1.8K 1.8K 100K 24K 6.8K 4.7K 4.7K 1K 470 470 1K 1K 1K 1K 22 22 2.2 2.2 47K 2.2K 2.2K 1K 4.7K 10K 10K 10K 4.7K 10K 10K 10K 5% 5% 5% 5% 5% 5% 5% 5% 5% 0.5% 5% 5% 5% 0.5% 0.5% 0.5% 5% 5% 0.5% 0.5% 0.5% 0.5% 5% 0.5% 0.5% 5% 5% 0.5% 5% 5% 0.5% 0.5% 0.5% 0.5% 5% 5% 5% 5% 5% 5% 5% 0.5% 5% 0.5% 0.5% 0.5% 5% 0.5% 0.5% 0.5% Remark 1/8W 1/8W 1/8W 1/10W 1/10W 1/10W 1/10W 1/10W 1/8W 1/10W 1/10W 1/10W 1/8W 1/10W 1/10W 1/10W 1/10W 1/8W 1/10W 1/10W 1/10W 1/10W 1/10W 1/10W 1/10W 1/10W 1/10W 1/10W 1/8W 1/8W 1/10W 1/10W 1/10W 1/10W 1/8W 1/8W 1/10W 1/10W 1/10W 1/10W 1/8W 1/10W 1/10W 1/10W 1/10W 1/10W 1/10W 1/10W 1/10W 1/10W
RES-CHIP 2.2 5% 1/8W ENCAPSULATED COMPONENT 0.1X2 5W METAL CHIP 10K 0.5% 1/10W RES-CHIP 2.2 5% 1/8W METAL CHIP 47K 5% 1/10W METAL CHIP METAL CHIP METAL CHIP METAL CHIP RES-CHIP METAL CHIP METAL CHIP METAL CHIP METAL CHIP METAL CHIP METAL CHIP METAL CHIP METAL CHIP METAL CHIP METAL CHIP METAL CHIP METAL CHIP RES-CHIP METAL CHIP METAL CHIP RES-CHIP METAL CHIP METAL CHIP METAL CHIP METAL CHIP METAL CHIP METAL CHIP METAL CHIP METAL CHIP METAL CHIP METAL CHIP METAL CHIP RES-CHIP RES-CHIP RES-CHIP 1.5K 1.5K 15K 10K 2.2K 22K 22K 220K 220K 15K 15K 1.8K 10K 10K 1.8K 680 6.8K 10K 4.7K 2.2K 10K 33K 33K 1.5K 1.5K 100 100 100K 100K 680 220 22K 220 2.2 2.2 5% 5% 0.5% 0.5% 5% 5% 5% 5% 5% 0.5% 0.5% 0.5% 0.5% 0.5% 0.5% 0.5% 0.5% 5% 5% 5% 5% 5% 5% 5% 5% 5% 5% 5% 5% 0.5% 0.5% 5% 5% 5% 5% 1/10W 1/10W 1/10W 1/10W 1/8W 1/10W 1/10W 1/10W 1/10W 1/10W 1/10W 1/10W 1/10W 1/10W 1/10W 1/10W 1/10W 1/8W 1/10W 1/10W 1/8W 1/10W 1/10W 1/10W 1/10W 1/10W 1/10W 1/10W 1/10W 1/10W 1/10W 1/10W 1/8W 1/8W 1/8W
ENCAPSULATED COMPONENT 0.1X2 5W METAL CHIP 10K 0.5% 1/10W RES-CHIP 2.2 5% 1/8W METAL CHIP 47K 5% 1/10W METAL CHIP 1.5K 5% 1/10W METAL CHIP METAL CHIP METAL CHIP RES-CHIP RES-CHIP 1.5K 15K 10K 1K 2.2K 4.7M 100K 82K 5% 0.5% 0.5% 5% 5% 5% 5% 5% 1/10W 1/10W 1/10W 1/8W 1/8W 1/10W 1/10W 1/10W
18
XM-ZR602
MAIN
Ref. No. Part No. Description < THERMISTOR > TH901 TH902 TH903 1-801-597-11 THERMISTOR 1-801-597-11 THERMISTOR 1-801-597-11 THERMISTOR < VARIABLE RESISTOR > VR301 1-227-768-11 RES, VAR, CARBON 10KX2 (LEVEL) ************************************************************* ACCESSORIES ************ 3-215-703-11 MANUAL, INSTRUCTION (ENGLISH,SPANISH, PORTUGUESE) 3-215-703-21 MANUAL, INSTRUCTION (FRENCH,GERMAN, ITALIAN) (AEP,UK) 3-215-703-31 MANUAL, INSTRUCTION (DUTCH,SWEDISH, POLISH) (AEP,UK) 3-215-703-41 MANUAL, INSTRUCTION (GREEK,RUSSIAN, UKRAINIAN) (AEP,UK) 3-215-703-51 MANUAL, INSTRUCTION (SIMPLIFIED CHINESE, TRADITIONAL CHINESE,ARABIC) (E:CONCAVE LOGO) ************************************************************* PARTS FOR INSTALLATION AND CONNECTIONS *************************************** 101 102 103 X-2108-372-1 SCREW SUB ASSY (MOUNTING SCREW) 1-690-779-31 CORD (WITH CONNECTOR) (HIGH LEVEL INPUT) (0.2m) 2-695-957-01 COVER (POWER) Remark
101
5 15 mm ( 4)
102
103
0.2 m
19
XM-ZR602
REVISION HISTORY
Clicking the version allows you to jump to the revised page. Also, clicking the version at the top of the revised page allows you to jump to the next revised page. Ver. 1.0 1.1 Date 2007. 07 2007. 08 Description of Revision New Correction of PROTECTOR OPERATION CHECK.
(ENG-07006)
20