Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
LIBRARIES
COLECCIN
ESCRITORES CASTELLANOS
CRTICOS
XXXIII
HORACIO EN ESPAA
TOMO
II
TIRADAS ESPECIALES
25 ejemplares en papel China 25
/
en papel Japn
XXyi
/
XXl^ L
loO
100
en papel de
hilo
HORACIO
EN ESPAA
SOLACES BIBLIOGRFICOS
^7/ Hs-.y
LA poesa HORAGIANA
EN
CASTILLA
historia
paracin
claridad
de los imitadores
complemento
al estudio
y
el
dedicada la primera
la
segunda
puesto que en
la
poesa cata-
nunca ha dominado mucho la influencia que vamos persiguiendo. Catalua ha dado excelentes horacianos uno de primer orden pero
, ;
han
escrito
en castellano
y entran
por ende,
la
que
las
pensamiento en
HORACIO EN
lrico
liSPANA.
formas del
noticia
de Venusa
de sus perfecciones
balde buscaramos rastros de esta tendencia durante los siglos medios, en que no Horacio, poeta
y Lucano, tuvieron
'.
ms menos
I
cas nuestras de
Hasta es raro caso encontrar un Horacio en las bibliotecuyos inventarios conocemos. la Edad Media
,
con fragmentos de las Epssegn Villanueva Viaje Literario pgina 171 En la Biblioteca Capitular de Vich se conservaba otro Horacio, al parecer completo, que el P. Villanueva (tomo vi, pg. 80) declara del siglo xi. No aparece ningn cdice de nuestro poeta en los ndices dlas Bibliotecas del rey D. Martn y del prncipe de Viana ( Vid. Mil Trovadores, pg. 488 y D. Rodrigo Alsiguientes), ni en la del conde de Benavente
haba en
la iglesia
,
Uno
de Roda
fonso Pimentel
Detnosracin de las
monedas de Enrique III , not. xiii) ni en la del marqus de Santillana, restaurada (digmoslo as) por Amador de los Ros; ni en la del rey D. Duarte de Portugal ( Vid, Theophilo Braga,
Introducfrd a Historiada Litter atura por /ligela
guientes)
;
ni
en
la
riqusima de
la
rios public
Clemencn (^Memorias de
falten
:
la
Academia de
la Historia,
tomojvi
un Sneca y un Virgilio.
como
por San Isidoro. Hasta diez y seis veces salvo error, le menciona en sus Etimologas, transcribiendo casi siempre versos
suyos,
como puede
y
,
del pa-
.*
lo
me-
nos en
la
por Navarra,
muchos
libros clsicos,
y entre
ellos
las
stiras de
Horacio
tomox, apndi-
Y
ca
aparte de otras
es la
consideraciones obvias
la
porque
forma
lri-
menos
susceptible de
ser
disfrutada
da cultura esttica
aunque de
ciencia profunda
tiempos
imaginaciones
mas para
sentir
quilatar los
pueblos de Europa.
si,
ras-
ms en
No
figura ya en el
inventario de los libros que existan en San Salvador de Oviedo en 882. (Vid. Ambrosio de Morales, Viaje Santo, pginas 93 y 94 de la I . * ed 1 763), al paso que vemos en l un Virgilio, un
.
,
Juvenal
y un
,
Ovidio. Estos
mismos
libros,
da de Stacio y El sueo de Scipin de Marco Tulio recibi en prstamo Alfonso el Sabio del Prior y convento de Santa Mara de Njera. Esta cronologa desgraciadamente incompleta, puede dar alguna luz sobre las influencias clsicas en la Edad Media. Asi, por ejemplo, el himno latino del Campeador est en sficos-adnicos forma eminentemente horaciana, y que luego se olvid tanto entre nosotros, que la llamaba nueva Fernando de Valencia al emplearla en unos versos latinos en tiempo de Alfonso V. (Vid. Amador, tomo vi, pg. 402 de su Historia de
, '
, , ,
la Literatura
Espaola.)
HORACIO EN ESPAA.
dera
tigios,
servadas por
Iglesia
,
de los himnos de
la
otras coincidencias,
,
que pudieran
ser casuales
en pensamientos comunes. Es inpoeta romano menos exceptuamos LucreTibulo y Propercio que permaneel
si
,
Catulo
cieron an
ms
olvidados.
el
Sabido es que
muy
diversas.
Alguno de
ellos, el de
,
Mur
de
Monferrado y Mur de Guadalajara por ejemplo, hllase en Horacio mas no veo fundamento
;
el
Archipreste
y
el
los
dos ratones,
otro otros
,
mismo
la
caso
andan de el Ar-
y
la
manera de contarlos
asemeja
muy
poco
de Horacio, habiendo
dems,
la fbula del
Samaniego y
,
tantos otros
asunto,
Que en Horacio
II
libros de
dlas intro-
epstolas
las colecciones
de ap-
muy
ledas,
puesto que fu hombre de cultura cly obedeci en parte las tendencias del prinur renacimiento comenzado en el siglo xiii,
ber duda
sica,
,
y bruscamente
la
pudiera
lla-
marse petrarquista
Laura figura
la
la
puesto que
el
amador de
cabeza
Italia
,
de los restauradores de
antigedad en
no
xv
pero
asimilndose su manera
el espritu
movimiende Ho-
lugar recordada
porque de
al
ella
arranca todo
mas y
el
la idea
Angelo
Poliziano,
12
HORACIO EN ESPAA.
del
Alma
todo pagana
sinti
prestigio de la antigedad,
anza y alimento de la juventud neolatina en la edad siguiente. En sus poesas sueltas Ange,
oda In
anum
Uhidinosam.
Amnes
Ipsis
cum
el
latebris feras...,
Cmo
palpita
re-
et situ
restituit choris,
?
O quam
Nunc
Obductus senio
Quam
,
ntidos ades
vultus referens
docta fragrantibus
Nunc
te deliciis
,
nunc decet
et levi
Lascivire choro
nunc puerilibus
,
Insertum thiasis
el
himno
Desde
hombres
del Renacimiento.
el
,
por tanto
tiempo olvidado
imperar sobre
las generacio-
I.
Ab
Jove principiim
comencemos por
se debe la
,
Garci-
Lasso.
Y cmo
do
,
,
no,
la
si
primera joya
Flor de Gui-
horaciana de
poesa
ser la
moderna La
primera
,
que no por
las
deja de parecerimita-
nos una de
ms
lindas
y primorosas
Con
al
gusto moderno
'
nacin rtmica
suelta
;
fcil
para
tal intento
en
que graciosamente
combinan
los de siete
con
y tan
,
flexibles,
la
Esto no es enteramente exacto. Garci-Lasso no invent combinacin llamada lira. La he encontrado si bien no con mucha frecuencia en poetas italianos de la primera mitad del
,
siglo XVI
nombre de Cardona,
,
No dcima
las
,
Tansillo
Minturno
, etc., etc.
14
HORACIO EN ESPAA.
se prestan ardientes suspi-
amor blandas
En buen hora
el
montono
silogizar de
Sanseverino
mostr en
la
como
quien
de aquel cautivo
,
De quien tenerse debe algn cuidado Que est muriendo vivo Al remo condenado, En la concha de Venus amarrado,,..
trae
oportunamente
,
la
dolas excedindolas
las quejas
i.
Nacido
el
episodio de Anaxarete
en las odas del poeta de Venusa aparecen el Rapto de Europa (Impos parrae) y el castigo de
te).
contado
de nuestro poeta
dama para que deponga su esquiveza. La ejecomo sencillo y clsico el plan. Con buen agero entraba Horacio en Espaa.
la
imitaciones
Que con
es
remedo
feliz
Hay
,
en este trozo
versos
frases excelentes
ve
la
llena plaza
soberbia puerta....
Oro
luciente
vil le
y puro,
parece....
Bajo y
dueo,
Con
canto no aprendido....
Y
La
Gustando tiernas
Si
Debe
y oprimido
gran ruina
HORACIO EN ESPAA.
reminiscencias cl-
escritos.
,
Entre
ellas,
apundeten-
por lo cual no
me
dr en este punto.
carta de
faltaba introdu-
la epstola.
Hicieron lo segundo
ms
ilustre diplomtico,
y en
con
su
lo
agudo ingenio corran parejas lo variado profundo. En casi todos los gneros liteprob sus fuerzas, por
lo
,
rarios
comn con
metro
fortuna.
Mas
,
de igual suerte
que
el
toscano
andan harto lejanas del encanto de su prosa y de la fluidez y armona de sus versos cortos. Duros, speros y llenos de finales agudos
,
desagradan
la
caslabos de
Mendoza
que
la
estar trabajados
lo
por
el feliz
desenfado de
expre-
No
;
Horacio
la
pero siempre
,
as
en
la idea
como en
forma
mo y
del familiar
abandono de
Venusino; Los trozos imitados y aun traducidos de ste, mzclanse en las obras de D. Diego con
recuerdos de Anacreonte S Pndaro ', Homero ^, oportunamente trados 4^ Tibulo
,
Virgilio
cuento
y remozados
menos con
expresin desem-
barazada y franca del hombre de mundo, curtido en los afanes de la guerra y de la poltica y
,
prcticamente desengaado de
la
vanidad de
las
anima
,
la
se-
gunda de sus
es en su
cartas, dedicada
Boscn
la
cual
la
de Horacio.
,
Si esta
I
En l no
entalles rayos....
Como
El oro
La alegora de
los
dos toneles, en
la
Carta
VIL
HORACIO EN ESPAA.
,
mayor
fortuna.
Hacia la mitad de la epstola comienza Mendoza discurrir por su cuenta, aunque acor-
Por
los desiertos
montes va segura
,
No teme las saetas venenosas No el fuego que no para en armadura No entrar en las batallas peligrosas No la cruda importuna y larga guerra, No el loco mar con ondas furiosas No la ira del cielo que ia tierra
,
,
Cuando
El
el
rayo, rompindola
se enticrra.
es
movido
,
Por oro
No
No
por
la
la
por
suerte....
le
aqul
aplace....
,
Es por dedentro y por defuera puro Piensa en s lo que dice y lo que ha hecho
I9
tri-
Al
final
de
la epstola
Mendoza
se acuerda de
Tibulo,
domstica
Mira
el
sabroso olor de
la
campaa
extraa
Que dan
las flores
el el
nuevas y suaves
color
;
Cubriendo
suelo de
Escucha
En la verde arboleda estn haciendo Con voces ora agudas ora graves.. ..
, ,
la
vers
Boscn
y yo
la
veo
Ella te
mano
,
cana
De
este
las epstolas
y desenfado,
el
donde describe
Venecia,
tica
,
origen
las
costumbres de
petrar-
al
se entrega sutilezas
discreteos
quistas.
En
el
de
le
la
Hipme nes
Atalanta
la
la
metamorfosis de
20
HORACIO EN ESPAA.
el
himno
al
cardenal
fos.
daro por largos das, segn apuntan sus bigraltimamente (y es lo que importa nuestro
A la primavera,
modo
italiano
No ha
olvidado
la
munificencia de Solimn
el
Magnfico \
potica de Men-
No
entraron en la coleccin
epstolas
en tercetos dedicadas
,
celebrar las
excelencias de la cola
,
de
,
la
pulga,
de
la
etc.
escritas
li-
En
,
inditos
Cabe de todas
epstolas
Mendoza
la gloria
de haber intentado
Vereel
Sobre este punto debe consultarse el admirable libro del malogrado helenista francs Carlos Graux Essai sur les fonds grecs de VEscuriaL
,
21
poeta bar,
como poco
,
ledo
aunque
muy
nos
,
digno de serlo
prosista de los
,
ms ame-
enrgicos y numerosos
'.
duccin de El Cortesano
Una
Mecenas escribi Boscn, y sta para contestar Mendoza. Afanla los mismos descuidos de metrificacin y estilo que las de ste, descuidos fciles de perdonar en quiedel favorito de
modo
nes fueron los primeros abrir senda y mostrar camino; pero rene, esto no obstante, mrito
ella
mencin
el
muy
ven-
consa-
y encareciendo
,
las
mediana
vierte
Boscn sentencias
hasta en la expre-
el
capitn Fernndez
:
Pero
seor
si la
Excusemos
del
mal
lo
Yo no ando ya
En
lo
dems contentme de
quiero en
la
flores.
No
'
el
razonamiento sobre
Pocos pasajes hay en lengua castellana que compitan con la hermosura y el air.or en el libro :v de
El Cortesano.
22
La
HORACIO EN ESPAA.
tierra est
Lo
tolerable al
tiempo acomodemos,...
Conviene en este
diestro
,
Templando con
el
miedo
el
esperanza
paso nuestro
No
De venas de metal
Buscando
concha
del
Quin no ve
el
reflejo
de estos versos de
:
No porque
la
as te escribo
hagas conecto
,
De poner
virtud en ejercicio
Que aun
Basta
el
vicio
el
nimo ensear
sazona
la la
modesto
un momento..
..
No
fruta en
Iguala con
vida
el
pensamiento....
se dilata
,
Por cuantos son los climas y los mares Perseguidor del oro y de la plata.
Bueno
es
ir
que se vea
el
epistolgrafos horacianos.
la poesa
haciendo
23
una descripcin encantadora (aparte de alguna frase dbil y prosaica) de la felicidad que al lado
de su mujer disfrutaba
el
,
ya en
la
ciudad,
ya en
campo. Hay en
el
como
estos
que con,
en
A do
la
Y A
do estemos mejor
El ro correr por
nos
sentaremos....
va
,
do es su
la
nuestra
el da.
la
pensar en
la
noche
ni
en
diestra
,
vendr
sin el
cuervo
la
paloma
Tememos
manos
Los hechos
Virgilio
por compaero
am
primero.
Llorando de su Lesbia
los amores.,..
y de
animado por
la
mente expresado
como
en estos versos
24
((
HORACIO EN ESPAA.
Su mano me dar dentro en mi mano
sano corazn cu otro sano....
,
De un
ms
sanos,
muy
ramente han aseverado que Boscn era poeta mediano, y que slo circunstancias fortuitas debi su
fama
,
no haban
Hero
ledo de seguro
ni las
esta epstola
ni el
y Leandro, Bembo.
octavas
el
vate
manera
Al lado de Garci-Lasso
desconocido D. Lus de
Boscn
Mendoza y
el
Haro
figuran
como
si-
miembros de
la
Hernando de Acua. Entre las poesas del primero hay ocho epstolas (todas en tercetos, excepcin de una en verso suelto) de las cuales slo dos han sido impresas '. La primera est dedicada D. Diego
,
de Mendoza, y
la
segunda
al prncipe
,
de Ascoli.
No
fciles
la guerra, escritas
muy
bien versi-
Las dems se conservan en Sevilla, en un cdice qu:; perteneci D, Jos Maria de lava. Esperamos que las publi-
que
la
2^
En loque tienen de
la
ms
Hay
Hieronymo de Urrea infeliz traductor del anduvo ms afortunado en una epstola dirigida al mismo Gutierre de Cetina, que se
,
Ariosto,
No
ofrece huellas
ho-
racianas.
dad,
Hernando de Acua, ingenioso poeta de sociecomo diran los franceses, y buen traductor
,
de Ovidio slo merece recuerdo aqu por haber hecho una parodia de La Flor de Gnido, zahirien-
do
tas
al
y felices y mucha fluidez de metrificacin, mas no gran espritu latino. En resumen este primer perodo de nuestra poesa clsica haba creado la Oda y la Epstola
:
horacianas, dando un
stira
tinos:
modelo de
la
primera. La
ricos de
Horacio;
siguen
impulso de su genio
el
de
la stira
tar la
26
sevillana,
\sl
HORACIO EN ESPAA.
Epstola; la
escuela aragonesa, la
sucesivos.
II.
bi
Nunca la inspiracin lrica entre nosotros sums alto punto que en la escuela salmanconozco poeta peninsular comparable
tina, ni
Fr. Lus de
Len en
forma
este gnero.
realiz la
unin de
la
presentida
otros ingenios
del Renacimiento.
des
su gusto pursimo
grados libros, senta y penetraba bien el espritu de la poesa hebraica y de la griega y la;
tina
poco nada se ocult sus lecturas imitaciones. Aprendi de los antiguos la pureza y sobriedad de la frase, y aquel incomparable r,e
quid nimis, tan poco frecuente en las literaturas
cos,
modernas. Nutri su espritu con autores mstiy de ellos tom la alteza del pensamiento,
l
en
lucidez
y suave
dominantes en sus versos y en su prosa, no menos artstica que ellos, y semejante la de Platn en muchas cosas. Acudi
calor, la continua
Musa
LA poesa HORACIANA
fiN
CASTILLA.
27
de
las divinidades
extraas.
Y anim
luego este
ese
que da unidad y
Len
dido en perodos
i.
del
modo
siguiente
Imitacin toscana.
pre-
Bembo y de Juan
de los cuales
della
Casa
una admirable
y algunos sonetos,
:
que comienza
!a
Agora con
aurora se levanta....
es de las cosas
ms
y
bellas
en castellano
Tanto
rivaliza
con
de Dante
los
toscanos
es fray
el
primero de
rodo de indecisin
y de labor continua.
Fr. Lus,
28
HORACIO EN ESPAA.
satisfecho con los
no
modelos de
,
Italia
traduce
Virgilio.
sucesivamente Pndaro
Eurpides,
Tibulo y Horacio. Qu admirable escuela! Inclnase especialmente alas formas lricas, y puesto
escoger entre la de Pndaro
la
de Horacio,
como ms
sobria
ms apta
la
la poesa moderna
y recony ms
,
en armona con
ndole de su ingenio
y con los
vez en
las
combinaciones rtmicas
por la
ira
deGarci-Lasso,
Traducciones de
la
diera considerarse
incluido en
l
pero
se desarrolla otra
por
el
cias la
Fr.
Lus de
Len
entre ellas
el
muy
superior la primera
porque
la
sentimiento vivo
anima el En amforma,
la
ha contribuido su fama
perjudicial tal
29
de otras composiciones
ms
caracters-
ticas del
mera vez
en
la
oda
,
ertica
sucede
moral
nunca afeada en
Fr. Lus
el
moral pagana.
Me
table
Son varias
las
menos
citadas
aun:
que
muy
dignas de serlo,
,
la
que comienza
Virtud
La ms
ilustre
empresa de
la
vida.
que es imitacin del himno de Aristteles Hermas, pero contiene adems reminiscencias del
Jiistiim et tenacem, v. gr.
:
dende
la
hoguera
al
Al cielo levantaste
fuerte Alcides....
lo cual
recuerda inmediatamente
Hac
arte
el:
Poux
30
HORACIO EN ESPAA.
sobre
la avaricia,
<
En vano
Persia
el
mar
La
vela portuguesa
,
que
ni el
seno
De
ni la arniga
sereno,...
imagen
,
donde en
el
original haba
la
apodera de
en
sentencia
,
por su modelo
la
3^
sustituye otra.
oda
del
medio
del smil de la
risco
desmochada.
En
esta,
si
aprenderse puedes
esttica.
Siemla
y
el
las diferen-
Horacio y Len.
del
Toma
en
el
segundo
ut
descripcin
stet
invierno
Vides
alta
nive candidum,
la
nuevas en
nobles,
exhortaciones, no
y con una leve alusin sus desgracias personales, la cual basta para dar carcter subjetivo
la poesa
ni
ms
ni
menos de
lo
conve-
niente.
En y
este perodo
mas siempre
acierta
lo
oda
con ser
muy cercano
del
est llena
de entusiasmo religioso,
su estructura dae ni
al
que
al
lo singular de
empezca
efecto total ni
de los pormenores.
poca debe pertenecer tambin la oda ms incorrecta, pero no menos inspirada que la Profeca del Tajo. Debi ser uno de
esta
Santiago^
los
pues
vuelo
ni la
lrico
ni el
ni
con
el
tono general de
,
la
la
el
obra
como
de impeler
Nereidas
el
bajel
que conduce
cuerpo del Apstol. Fuera de este caso, es admirable en los versos de Fr. Lus de
Len
el arte
con
.
lo
propio. Tal
acontece en
la
oda
libre y slo de las condiciones La poesa de Fr. Lus de Len toma un carcter del todo mstico, aunque conserva la forma clsica. De Horacio guarda siempre la
cin
sumamente
externas.
32
HORACIO EN ESPAA.
arte exquisito de
;
las transiciones
el
de en-
pero
maesvuela
Len
el
iluminado por
la fe
el
amor
alturas
basta
nunca alcanzadas por el romano. No estrecho molde de la odamoral para consabio agustino
,
tener
ni
basta
de
la
oda
heroica, ni
aun
el
de
la
,
poesa
asctica
ensayada en La vida
religiosa
pertene-
sino en
el
de
la
naturaleza en la oda
en
la
oda
Salinas
'
obsr-
asimismo en La noche
las
serena,
en El
regin
Alma
y en
autor
rior,
y de
la
poesa espaola.
como no
,
Juan de la Cruz que no parecen ya entonadas por hombres sino por ngeles ^ Nada citar de Fr. Lus de Len. El que no le
sepa de memoria
' ,
Admirable parfrasis de
Fu compuesta durante su
33
deleite
y de asombro.
alntender non
la
pu chi non
la
prova.
die lo
Salamanca entendi como namoderna. Espritu cristiano y forma de Horacio la ms perfecta de las formas lricas. Unidas las poesas autnticas de Len coEl profesor de
que deba
,
ser la poesa
rren otras
de origen
rarlas
discernirlas
trabajo crtico
especial
todava no hecho
da.
que
tal
Ahora
es
no son de
Fr. Lus,
,
salmantina.
Muchas menos en
desleda
por ejemplo, una parfrasis, de sobra larga y de La noche serena y de La vida descan,
texto pu-
blicado por
el P,
la
Merino:
Cuando
noche oscura
Romper
Y Y
triste vestidura
Que
afea
el cielo
hermoso
9
XXXIII -
34
vio en
el
HORACIO EN ESPAA.
decir
,
y de toda
originalidad en
el
el
pen-
samiento
tono del
gran maestro. Citar algunas estrofas, ya que nadie ha parado mientes en ellas
:
((
En una
fra
pea
,
agua ya ms pura
AI son de su ruido
Alrededor
Delytase
las
el
aves se embebecen
odo
,
Que de
Hasta que
del Oriente
,
El sol se va alejando
estis labradas
Oh
ayres sosegados
Ya
libres
de
las
voces y ruidos
,
Al cielo encaminados
Lleguen
la presencia
:
Lamentando su ausencia
35
Del
ser
unas
liras
la
Magdalena
trovando
el
lo
y en especial
episodio de Anaxarete.
el estilo
Me
parece descubrir
liras
de Arias Monta-
no en otras
tra Seora
,
la
que
se leen
que
el
annimo imitador de
Fr.
Lus
de Garci-Lasso
se propusiese reproducir
y sabroso
estilo del
rfrasis castellana
mael
nera
los versos
,
del imitador de
modelo. Esto
,
defecto de
Montano y no de
Fr.
la
al solitario
de
la
Pea
Mas ms
del
annimo
es sin
Cuan bienaventurado
:
de Garci-Lasso, as encabezada
Oh qun
las
dichoso estado
Son
En
casi
mano y
,
nunca
deban
atri-
36
huirse.
HORACIO EN ESPAA.
Fr.
Basilio
Ponce
de Len, de D. Juan de Almeida, de D. Alonso de Espinosa. Estos dos ltimos ingenios quedan
recordados en
de ellos
,
el
ni del
Brcense,
muy
horaciano en
Hablemos pues del bachiller Francisco de Torre segundo en mrito entre los poetas salmantinos, cuya escuela, y no la sevillana, legtimamente pertenece. Tambin el cantor de La trtola y de La cierva fu alguna vez horaciano, aunque de temple diverso del de Fr. Lus de Len Facies non mnibus una nec diversa taten, qutales decet esse sororum. Blando y amoroso siempre, modelo de gusto y delicadeza, amamantado en los ejemplares clsicos, no se ci servilmente la imitacin petrarquista, sino que
, ,
la
hizo
muy
y aaestilo
diendo
rtmicas.
nuevos primores
Gnido en
('.
las
combinaciones
la Flor de
oda
..
.
Mira
Filis
furiosa,
como ms
bre-
En
la
oda
((
Viste
Filis
herida
,
Cierva de
la saeta
que temiendo....
37
ms directamente horaciano
el estilo
,
correcto en
vi-
An
la
es preferible
como dechado
ii:
del gnero,
Sale de
la
la
sagrada
Cipro
Francisco de la Torre us la
Parecile sin
tificiosa
,
lira
de Garci-Lasso.
ar-
y busc
Rompe
la
ms
sencilla
y ms
la
ligera,
Aurora:
del
La vestidura negra
De
noche
la
Aurora
rutilante,
Que
cielo
y mundo
alegra.
Las
casi
ya marchitas bellas
flores
Miran derecho
al cielo.
Salve
humano,
,
De
la
color del da
quien adora-
El coro soberano.
la
rosada
Salve
la
soberana y transformada
la
Menonia por
muerte.
38
HORACIO EN ESPAA.
castellanas.
No
hubiera
desdeado
libro
el
imitador celebraba
11)
Oh
tres
Que de
sencilla
pura y no envidiosa
La madre universal de
,
lo
criado
abrasado
gruta oscura.
El pino envejecido en la
montaa
haya honor
del soto
Nunca nacieron
turbar la saa
salve, dichoso
Tiempo no conocido
Si la beldad idolatrada
que amo
Gomo yo
Ardiendo
conocieras
flor
,
La Arabia sacra en
le
en
humo y ramo
ofrecieras.*
No
se satisfizo el bachiller de la
;
cuartetos
destruir
y
el
la
que comienza Tirsis, ah Tirsis, va hecha mencin en el captulo de los traductores. Las
LA poesa HORACIANA
otras tres
EN CASTILLA.
39
lo
merecen. En
las estrellas,
son nota-
Cuntas veces
,
me
vistes
me
,
vido
el tibio
Llorando Cintia
en mi cuidado
Cuntas veces
me hall
la clara
Aurora
Por
solitarios
y desiertos
valles
Llorando mi ventura
triste,
La piedad de mi dolor
hizo
las flores
estrellas,
tambin
me
,
visteis solo,
,
compaero
Andar por
Vi
la callada
noche
lleno
De sospechosos males.
la
me
persigue
De
Ay djenme
,
los cielos
que
la
gloria
,
Que por
fortuna
No
De un
afligido espritu!
Las otras dos pertenecen al gnero moral y una de ellas es imitacin directa del y^qiiam me,
todo de los de
Amintas
,
la
escuela salmantina:
grave mal
ni del
que pasas
el
rostro
, ,
40
A
Que
HORACIO EN ESPAA.
tu fortuna
,
te acobardes tanto
sienta tu flaqueza...
Lleg Francisco de
la
de pensamientos de Horacio:
Alexis, qu contraria
Influencia del cielo
En
las
cosas del
la
mundo
suerte
el
Ninguno con
Que
le
previno
hado
Dichosa miserable
Alegremente
El navegante,
vive.
cuando
ruega
,
Turbado
cielo
Hoy
En
los
hados ms
triste. etc.
y con ms
felicidad,
en otra odita
de
la
Amor
en su saeta
;
alma
el hierro.
Fu
Por
la
hierba prendiendo
las
entraas propias....
parte.
Huyendo
Le vino
el
al
valle,
donde
mal, y lleva
el
En
el
costado
dardo.
eptaslabo es
suelto.
de quien slo
la
Cuitada nave-
sta
ya recordada en
nemos.
Mencionar, sin embargo, aunque de pasada,
sus liras
lo
la
la
forma
escuela de Garci-Lasso
Len y Francisco de
Torre.
III.
Quiz antes de
de
la
las
innovaciones de Francisco
trica
manera
la
es-
trofa sfico-adnica
bastante
ms antigua en
castellano de lo que
lo
que juzgo,
el
sabio
42
HORACIO EN ESPAA.
'.
En
el
tomo
gnero que
el
futuro
mienzan
as:
,
Jpiter torna
como
suele
rico
.
la la
senda corta
subida siempre
latinos.
,
Livio y Catulo
,
Orfeo
Sfocles
Homero
Esta seguan.,..!)
Hizo estos ensayos Antonio Agustn imitacin de Claudio Tolomei que haba intentado
,
lo
mismo
en
Italia.
si el
castella-
de figurar
la
Hujus Nympha Joci sacH custodia fontis Dormio , dum hlnndae sentio murmur aquae. Parce nieum quisqus tangs cava marmora, somnitm Rumpere sive bibas , sive lavare , tace.
,
43
Mas
sabemos que
us,
el
Brcense,
y no
sin destre-
en su traduccin del Rectis vives, y que en 1577 aparecieron impresas las dos tra-
Nise
laureada,
de fray
Jernimo Bermdez
el
nombre de Antonio
cuestin de origi-
Nada
al
dir sobre la
hemos
de tocarla
pertenecen legtimamente
la
poesa horaciana,
y que mejor
cio,
segundo de
la Nise
lastimosa
es
pensamiento y
como
estas, en
:
que imita
el
Regum timendorum
,
in proprios greges
Prncipes
Sobre vosotros
la cruel
Fortuna
viento
Rompe tambin
Pompas y
las
ms hinchadas
ttulos
,
velas
La tramontana.
vientos
,
y honores
No dan descanso ms
ni
ms dulzura
44
HORACIO EN ESPAA,
Antes ms cansan, y ms sueo quitan Al que los ama.
Como
sosiegan en
el
mar
las
ondas
,
Nunca quietos
nunca satisfechos
Nunca seguros.
Vase
el
de Ferreira
cReys poderosos
,
Principes,
,
Monarchas
pissay-nos
, ,
Mas sobre vos est sempre a Fortuna Nos livres della. Nos altos montes soam mais os ventos As mais crescidas arvores derribam As mais inchadas vellas no mar rompen
,
Caen mores
,
torres.
Pompas e ventos ttulos inchados Nao dao descanso nem mais doce sonho
,
antes
em
mais medo
Poem
e perigo.
Como
Assim
se
se
nunca
satisfeitos
seguros.
el
En
la
magis-
trado portugus.
El coro del acto tercero es otra
el estilo
,
no menos carcter horaciano aunque no ha sido tan bellezas no menores y citado. La rapidez lrica se une un tono grave,
tiene
solemne y sentencioso
Corre ms que
ellos el ligero
,
tiempo
:
Ni valen fuerzas
ni belleza vale
45
huella
pisa
Nadie
le
fuerza.
Como
Sola
Vidas mozos
la
lstimas viejos
Puede
sta
le
,
vencelle.
vence, su valor es
al
mucho
sta
Vive rindose de
fortuna
Y
Ferreira dice
de
la
muerte.
Nao valem
forjas
,
tudo calca
o forfa.
Ninguem
Com
Vidas
sua fouce
a
mo^os
,
trabalhos a velhos
S boa fama
s virtude casta
elle.
em
si
mesma
,
sempre vive
,
vencers o tempo
Aqu,
como
ma-
yor alio del texto de Bermdez parece la ms fuerte sospecha contra la originalidad de su Nise.
Donde anduvo
el
infeliz el fraile
gallego
fu en
,
tan
animado y
el
en
la
contrario
el
segundo coro
que no est en
46
Ferreira
,
HORACIO EN ESPAA.
rebosa de espritu clsico
,
y por
la
forma
es
mar sagrado
;
Tambin
all
Neptuno
Tambin
Ninfas suelen
En De
el
hmido abismo
Tambin
las
voladoras
,
mundo todo
Visible,
No
es
Un
fuerte
y ciego nudo
liga
Una suave
De amor
,
Amor Amor
puro
las cra
parolas guarda
, i
En puro amor
acaban...:
))
Obsrvese
lahos sueltos
,
la facilidad al
modo
de los de Francisco de
pg. 23.
vi,
47
En
la
el
mismo metro
,
y uno de la Laureada. Esta segunda tragedia cuya paternidad nadie disputa Bermdez, es, como pieza dramtica, un absurdo; mas no carece de trozos poticos esde
Nise lastimosa,
ms
lrico
de un epitalamio en sficos-adnicos
inferior,
cuanto cabe,
sa,
las bellas
odas de
,
)a Nise lastimo-
sea pentaslabos
comienza
as:
Oh
corazones
!
Cmo pudistes
,
Ay que
,
su grito
!
Oh Lusitania Oh patria ma
la tierra
Desde
los cielos
las
nubes,
,
los aires
las
llamas
rayos
Que
purifica
48
HORACIO EN ESPAA.
Toda
la tierra
,
Contaminada
De
la
crueza
Que
cometiste....
no fuera
zar
compuesPero
la
tas en ese
metro
con motivo de
la
traslacin
poca
clica,
de
la
forma
una de
las
favoritas
de
en
imitadores.
Adems, se nos antoja que los primeros poetas que en Castilla la usaron, con ser helenistas egregios (por lo menos A. Agustn y
el
Brcense)
Jernimo Bermdez y
los de
An-
tonio Ferreira.
En
muchos
sjicos
solo en cuanto
son endecaslabos y tienen esa similitud con el verso latino del mismo nombre pero impro;
piamente
les el
sficos
por
faltar-
49
IV.
La escuela
notables humanistas,
traductores de Horacio
pero
cisco de Medina,
sepa, imitaron
sus
das.
al
versos castellanos
Y
el
en verdad que
intrprete
la
cantor de Psique,
como
el
dd
Beatas ie , pero
ms an
autor de
hermosa oda
par de los
lri-
cos salmantinos^
El primero
que entre
el
los sevillanos
prob sus
epistol-
mas
slo
como
grafo y satrico, fu
de
la
en algn
modo
Su
pertenece
te
escuela hispalense, fu
sumamenella.
larga vida
dirigida por
la
un
criterio
pero
de sus doc-
tos paisanos
le
movi
XXXIII
50
HORACIO EN ESPAA.
en verdad
malsimos;
(con
hizo comedias
haber
alterado
alguna parte
,
el
,
influyeron
teatro;
y mucho
en
los
progresos del
artificioso
proce-
y por
y postre
ya en
los
ltimos aos de
su vida
sancion
las libertades
dramticas en
no slo en
tal
con-
veces
modo
si
epistolar,
aunque
las car-
mucho
,
de parecerse
obstante
,
la
del poeta
romano
,
lese
no
es de
inters
A
,
veces imita
di-
rectamente
Horacio
el
vase
por ejemplo,
cmo
traslada
sos Honoratmn
Pinta
si forte reponis
al
Contra
el
terrestre
bando Briareo
el
Zelosa Juno
congojoso Orfeo
Hebe
,
lastimada Ino
Clito bello
sin fe
Teseo
la tradicin clsica
el
inters
de su libro.
De
de
poesa dramtica
(itDirs
que
ni
ni lo
quieres
ni
ni
deseas
,
Que
Ennio
Plauto conocemos
artific io
,
Ni seguimos su
modo y
Ni de Nevio
ni
Que
es en nosotros
ellas
un perpetuo
las leyes
vicio
Jams en
observar
ni
Ni en personas,
en tiempo,
ni
en
oficio.
,
Que en
sayal grosero
Con
los
bueyes.
mi
me
culpan de que
fui el
primero
,
un acto de cinco
le
he quitado
,
Que
De
los
antiguos alterando
este
la
el
uso
Conformes
t-empo y calidades
Huimos
En trmino de un
que
se daba....
Cualquier comedia de
!a
edad pasada,
ingeniosa.
Parnaso Espaol
su Potica
tomo
,
viu.
Martnez de
la
Rosa ,en
los
Apndices
Juan de
la
Cueva.
52
HORACIO EN ESPAA.
Seala t
la
ms aventajada
la
Y
A
El
no perdones griegos y
latinos....
Mas
la
la
invencin
que de
tal suerte
hollaba
la
,
autoridad clsin
sica en
nombre
buscar
dis-
como Lope
,
de Vega,,
de accin en
la
comedia antigua
en contraste
;
con
la
la diferen-
cia de
mn
tiempos y costumbres, y el aplauso covena echar los cimientos de una ingesiglo xvii llegaron con-
de sus sectarios en
ciliar
el
con
la Potica de Aristteles,
asentando que
los
espaoles
el
mente con
y que, por
predel
legislacin clsica.
ceptistas
teatro espaol
y de
,
la
sabidura antigua
,
que se
de
llamaron Barreda
Alfonso Snchez
Tirso
,
Gonzlez
el
naturalismo, todos
de
tal suerte,
como
es el
stas: El mejor
raron
autor
53
este
razonaba de
modo
((Gomo
muchas
,
edad
as
nosotros dejaremos
psteros....
para
que
las
ilustren los
La verdad
an
no
est ocupada..,.
No debemos
seguir en todo
muchas trataron
,
slo de paso.
el
obsrve-
se bien
porque muestra
Alczar asienta
encadenamiento de
progreso en el arte,
que
son
el P.
el
casi
de nuestro Sneca
tablecer, con
ms fundamento,
necesidad de
:
la ciencia
occiip:ita.
^<Patet
..
m-
Nidia ars
simul
est et
inventa et absoluta.
la
Volvamos juan de
ros y curiosos, se
Cueva. En
el
tomo
ii
Todas son ingeniosas v amenas aunque escritas con abandono y desalio extremados y ofrecen curiosos materiales
las
'.
,
,
nero de
de Ovidio
para
I
la
la
Es
en lenguas vulgares.
54
daluces.
HORACIO EN ESPAA.
La mejor
es
acaso
el
la
que en
el
,
cdice
nmero 14
el
,
y co-
mienza
junto
la calle
que dejando
nombre
Antiguo
se llam del
Alameda
La epstola tiene trozos pesados y versos muy malos pero veces imita bien el tono del Ibam
;
A comer hoy
Y
os quedaris
conmigo
,
que digo.
una
sola
,
comida moderada
no pavos
,
Os convido
ni
capones.. ..
llvale su casa
que
el
manera
papeles llena
silla
una
derrengada
,
Un plato con salvado por arena Un tiesto por tintero un mal cuchillo Un Lasso y un Boscn y un Juan de
,
, , ,
Mena..
comida
Cuando esperaba el husped que empezase la vese condenado oir los versos del re,
abriendo un cartapaciD
De propias obras
Para m que
tir
de un banco
Djelo ( aunque
mi dao
con su antojo
LA poesa HORACIANA
EN CASTILLA.
55
comenz
eer
y yo
,
escuchallo,
al
La muerte viendo
cual se dice,
,
ojo
ni arte
De Belerma
ya
el fin
de Durandarte
,
Ya el llanto de Galvn ya el desconcierto De Mor lana vindose cautiva De Gaiferos la vuelta y vencimiento....
,
En
el
resto de la epstola
no
:
faltan situaciones
fiera
Y un medio
Ya que en
Ech
la
pan en una
faltriquera
el
plato
no quedaba nada
,
bendicin y levantse
:
Diciendo
Sacudi
migajas
del sayo
el
y limpise
boca y barba
, ,
Con
la
manga
un poco sobre
brazo reclinse
,
Dicindome
Razn tuvo
,
y no poca
Quien alab
el
esprrago
en que hallo
No
la del
En
otra epstola
continuas alusiones cosas y personas hoy desconocidas y desacuerdos (que fcilmente se explican) entre Juan de la
Cueva y
sus
compae-
56
HORACIO
F.N
ESPAA.
Es porque voy
frasis
,
como
es razn
,
huyendo
Duras
perfrasis de extremos
?
la
,
popa
Capa de Marte
defensivo escudo
la
De Baco
escudo
vinosa copa
Dos de
tratando
el
dems estimacin;
bre y sabio,
debe seguir
po-
todo se
las re-
abundan
miniscencias horacianas, y
en la primera hay
pensamientos y expresiones que parecen haber pasado la Epstola Moral de Andrada. La pri-
mera (15 en la coleccin potica de Cueva) aparece escrita y versificada con mayor esmero que
otras composiciones de su autor.
La
crtica literaria
cartas,
mento
cable
y graciosamente
la epstola
,
cano en
mera
la
estampa un
libro,
la
poesa, di-
burlas
un mal traductor de
mud
en
ellas los
57
nombres y el sentido, y vueltas de todo esto, intercala animadas narraciones de sucesos contemporneos, describe
las
grandezas de Mjico,
,
donde
residi
algunos aiios
nos pone la
vista, sin
fantasas
la
donaires
vida sosegada
el
de Andaluca en
asuntos,
la
siglo
xvi.
ausencia de
sabrosa
,
hacen
muy
la
siendo
las
hay dos
tres sobre
asuntos morales
sevillanos,
no hay
mucho que
petrarquista
hihlico,
al
medio despus,
Pasa por pindrica su altisonante oda A Don Juan de Austria; pero yo encuentro all poco nada de Pndaro y bastante de Horacio: hasta
hay reminiscencias de
la
58
coelo.
HORACIO EN ESPAA.
mentos
Scimus ut impios
Titanes
,
immanenque turbam
qui
,
mare temperat
tristia
Ventosum
Divosque
,
et urbes
regnaque
mortalesque turbas
Innperio regit
unus aequo.
terrorem intulerat Jovi
,
Magnum
Fratresque
,
illa
tendentes opaco
Pelion imposuisse
Olympo.
et validus
Mimas
,
statu
evulsisque truncis
,
Sententiarum
Cantaba
la
victoria
Que engrandeci
El horror
su gloria
y aspereza
y su
fiereza.
De
la
titania estirpe
De
El
Palas Atenea
,
gorgneo terror
la
ardiente lanza,...
solo
el
Oromedonte
agudo de
amparara
,
Trajiste
hierro
la
muerte....
Si este al cielo
Contra
Ni
el
las
trance recelara
59
vencedor Tenante
el
Ni sacudiera
brazo fulminante.
..
-)
etc.
Las rpidas
y
la
valientes estrofas en
que des-
cen reflejo de
oda
Druso,
,
y hasta
,
el
empleo
el
de
la lira
de Garci-Lasso
,
divino poeta
contribuye
pieza.
Han
crti-
censurado en
efectos
ella
y con
lo
razn
todos los
cos no sevillanos,
aparte de
la
profusin de
onomatpicos,
al
,
semejante
cos
na en
felicitar una persona se pomovimiento todos los dioses del Olimpo que haba griego. Yo sospecho que Herrera \\Qcho um gigantomaquia , no supo resistir la tentacin de dar fuera de propsito alguna mues-
en que
tra de los
la
guerra
De
la
Se encuentra en
cancin
liano
;
las
moral
en estancias largas
modo
ita-
pero en lo
ii
dems
en
la
muy
horaciana. Es la
edicin de Pacheco,
No
pecho
,
6o
Ni
lo
HORACIO EN ESPAA.
mostris estrecho
aventajares
,
Que para
Entre
las
En
la
Que por
Es sentencia de Epicteto
chiridin
,
al
donde divide
las
cosas en propias y en
ajenas.
Aquel que
el
libre tiene
,
De engao
Lo que
corazn
y slo estima
virtud conviene
Y
Y
Y
El vulgo incierto
el
su intencin sublima
,
miedo menosprecia
sabe mejorarse
sobre argumentos clsicos, y reproducen muchas veces ideas y frases de poetas griegos y latinos. Algunos hay que en pen,
samiento forma
recuerdan Horacio
LA POESA
V
HORACIANA EN CASTILLA.
,
ti
Baco
gran padre
:
domador de Oriente
bla:"idanientc
He
de cantar
la
ti
que
Templas
fuerza del
mayor cuidado.
Ora castigues
Licurgo airado
,
in
remoUs carla
De
igual suerte
el
soneto de
constancia
Aunque en soberbaselas
trae la
se revuelva....
al
paso
que
el
soneto que
comienza:
muy
horacial
An pudieran
ne
,
adems
la silva
na,
AU
y
instrumento en que
era destrsimo.
libros
En
Ensayo de una
se
biblioteca de
raros
curiosos,
ha estampado otra
mismo
carcter.
ella perte-
Tan
slo t
,
oh virtud
de las acciones
Arbitro justo
tu verdad
debemos
62
HORACIO EN ESPAA.
La eleccin conveniente. T deshaces Con luz divina las humanas nieblas
,
Le enseas
el
camino norte
cierto
le
conduces
dichoso puerto.
y una
limpie-
za clsicas.
Mas vase
el
que tuvo la humorada de hacer una oda burlesca Al Amor, en sficos-adnicos, comenzndola
de este
modo
<(
Suelta
la
venda
sucio
y asqueroso
,
Lava
de lgaas
Cubre
Hijo de Venus.
Tras de lo cual le amenaza con acotes y le manda ir casa de su madre para que se vista. Aunque este desenfado no sea el hermano ms
,
digno de La cena
mrito de
del estilo.
l
,
por
singularidad del
metro y
decir en esta
del
salmantina
y no
sigue
la
tradi-
Len y
Francisco de
Tajo
,
la
muy
inferior su maestro.
No
que
infundir su espritu en lo
6)
tomaba de
la
remedos con libertad de genio, acomodando formas clsicas pensamientos nuevos. En cambio, fu ms fiel al genuino espritu de la
lrica
romana
y alcanz un
,
alto
grado de so
briedad
y pureza en sus imitaciones. Sirva de ejemplo la oda siguiente tomada casi del Coelo
si tideris
supinas
manus
s las
Al
cielo
,
manos
,
levantares
;
los ojos
Minando
vergonzosos
Sus
iras aplacares
Ni Ni
los hielos tu
prado
El rico quien
e!
oro ensoberbece
,
las
,
ms
gruesas
Que
A
No
ti
toca
no
la
Darle has
mejor prenda
De tu redil pequeo. Que si imploraren su deidad Tus manos de venganza y de Hallarla han ms propicia
ajenas
codicia
,
Que
Gran mrito
es en
la perfrasis ni
la amplificacin
defectos co-
munes en
la lrica
hispalense.
04
HORACIO EN ESPAA.
Medrano no
las
de Horacio.
:
As escribe Fr.
Pedro Mal-
donado
Vive despacio
pa<ado
,
olvida cuerdamente
lo
Lo
no temas
futuro
Mas con
Goza
seso
maduro
;
Que todo
es
humo y sombra y
desparece
;
cuanto
le
envanece,...
,
Todos seremos
Victima de
la
todos
cuan temprana
muerte. Qu cansam.os
,
La vida
Hoy
hoy
vivamos
i>
Que
Era Medrano un
excelente
versificador,
ligeras sus
la
odas,
como
quien comel
prenda
sen-
timiento y con la idea. Usa mucho la estrofa de Francisco de la Torre pero aconsonanta,
da; V. gr.
So'iego pide Dios en la desierta
alta
mar
el
Nubes robaron
Le luce
Sosiego
el el
y ninguna
estrella cierta.
,
Sosiego
moro
,
Que no con
Nio
ni
con oro
r>
El sosiego es
comprado
65
De Francisco de
de cuartetos
Mas
los
la
Las lunas
los
el
restituye
Que
Nos
de peor condicin
si
tal
vez una
aquella luz
cedemos
,
En qu
Abril
qu viento
?
con qu
!una
Renovarnos podremos
Pero
les dio
maneras
I.
distintas
Si de renta ms cuentos
Que
los
Y
2.*
Qu
?
pide
al cielo el
bien disciplinado
Filsofo
De Creso no
el
el
tesoro
Ni de Midas
oro
el
Ni de Augusto
Ni
el
estado
frtil
siega
,
Ni
Ni
las
las
el
anchas dehesas
claro Betis riega....
Que
Con
de
liras
c
frecuencia emplea
este tenor
Oh
Al postrer punto de
vida odioso
Hoy
te
ha restituido
XXXIII-
66
HORACIO EN ESPAA.
Las estrofas de
seis
versos
le
son familiares,
por ejemplo
Sufre
yugo
cerviz
tirano
le
y
,
el
pie besa
Que
pisa
De tan Dnde
gentiles
tus soberanos
,
Ingenios, Grecia
No
largas
con
la particularidad notable
,
de que sue-
contra la costum-
Dispnsennos estas
nes
citas
estos
pormenores
y vastas
sntesis.
se
clasificar
las
en escuelas nuestros
naturales
el
poetas, alterando
y rompiendo
de
la tra-
com-
puso una larga Cancin al oro horaciana en las ideas mas no en la estructura y tan admira,
,
blemente escrita y versificada como todas las poesas de su primera poca. Cuntose acordaba del Inclusam Danaem 3l\ componerla, mostrarnlo
estos versos
ct
:
Ya
con
la
Argiva
,
dama
67
vanos
Cuando apag
la
llama
Tu
la
expresin rica
,
y
ni
su poesa
ms
caracterstica,
mas nunca
igual desvelo
el
la rapidez
el
horaciana,
atavis,
Maecenas
Con un
Se entrega
cazador
al
bosque espeso
,
regalado
,
Pasa
noche
al
yelo
el
sabueso
Ya
levant
el
al
tmido venado.
Tras
nebl
templado
,
Otro
se aventa
el
y de
la la
,
vista
pronta
No
pierde
el
blanco de
garza alada
Con
halcn trabada
Que
en vuelo oblicuo
tal
,
al cielo
se
remonta
Y
Lo
su halcn
vez y su contento
lleva el aire
como pluma
el
viento.
Este trozo
criptiva
;
es
estilo de Horacio que esa insistencia en los detalles y ese afn de describirlo todo. Una vez fu horaciano
samente
Juregui, y esa sin quererlo, y cantando preciel asunto ms cristiano y espaol que
,
puede imaginarse
Santa Teresa.
los msticos
desposorios de
Extrao ha sido
el
dos poesas
68
HORACIO EN ESPAA.
de Rodrigo Caro, y Moral, de Fernndez de Andrada.
,
Epstola
y poeta con
frecuencia horacia-
mayor
bri-
hoy
otras
debidamente
el
mrito de estas
Al hablar de
ms modestas y
,
sencillas.
los traductores
imitacin
hiheres:
muy
Oye con qu
la
violenta
,
jardn se extiende
la
puerta se defiende
Pona soberbia, oh Laida! y blandos ojos Muestra, pues ves en lgrimas baado
,
El
Que no siempre
sufrir
,
Podr
ni el
la
Ni de Breas
saa impetuosa!
,
Tambin
es imitacin
y muy
bella
de Hora-
cio, el soneto
que principia:
,
No
esperes
!
no
Oh
Aglaya
al
lisa
tez
ni
que tu boca
Que
ms helado
la
blando
amor provoca
Bae siempre
No
tencia
de esta sen-
sombra
incierta
y vana
Este nuestro
vivir....
69
De
las
Canto secular,
,
que prin-
que en refulgente
el
dia....
Dejadas aparte
flores,
las
incomparables silvas
las
no
sin recrearnos
:
m-
sica divina
la espuma De las ondas sonantes Que blandas rompe y tiende le Ponto en Chic Y quiz te form suprema mano
Naciste entre
Como
Venus tambin
,
de su roco
piamente horacianas
rano
:
Al ye-
Fonseca
ya
las
horas
la constancia,
y lapobre:(a
cuatro composiciones
,
que despus de las de Fr. Lus de Len son lo mejor que en punto odas morales atesora nuestra literatura.
No
perdona
al leer trozos
ejercite
como
el
este?
Oh
yo siempre
I
sufrimiento
Con
frente no marchita
los valientes
Que
nimos ms deben
yo
HORACIO EN ESPAA.
la
la
dichosa
Porque en
dao su valor
se
aumenta
Como
el estril
,
campo que
acrecienta
Su virtud
abrasado
dilatado
En incendio sonante y
Oh, cunto es
Siempre
infelice
,
quien
la
vida
Yace en
En todas
en las silvas
las poesas
morales de Rioja
,
y aun
in-
las flores
se nota
una grave
sevillana,
ltimos destellos de
logr de Dios
el
la
escuela
que
sepulcro
Refirome
Epstola
hasta que
el
los
pensamientos
son trillados
son
cmo
los realza
Muchos
ven en
memoria de
literatos
y de
indoctos. Es
esta pieza el
summum
ms
de
la
Epstola horaciana,
la esel
y uno
de los
bellos
monumentos de
ca-
V.
No
se
agot en
de
la
la
talidad
poesa
andaluza.
Florecieron al
mismo tiempo
engreimiento local ha
nom-
nadie
negar por
la similitud
cierto.
s
bas-
y ofrezcan
de con-
diciones
constituir
y prctica propias,
entre
de admitir
histricos.
Pablo de Cspedes y Barahona de Soto ni entre stos y Gngora? Poca ninguna. Ms relacin
observa entre los granadinos y antequeranos, Gregorio Moriy, ciertamente, Juan de Arjona Pedro Espinosa, llo, Lus Martnez de la Plaza
se
, ,
Agustn de Tejada
de Alarcn
,
doa Cristobalina Fernndez Pedro Rodrguez Vicente Espinel, tienen algunos caracteres comunes de estilo y versificacin mas no bastante determinados ni de bastante importancia para que
,
Soto de Rojas
podamos
calificar
de escuela
la
reunin de estos
lozansimos ingenios.
Quin fu
el
legislador
preceptista,
el
Bro-
72
cense,
el
HORACIO EN ESPAA.
Herrera de esa escuela?
Qu
doctri-
na
Dnde estn
sus perodos
de infancia
des-
arrollo, virilidad
y decadencia? Hay
,
entre sus
ca
como
Fr.
Lus Herrera
bastantes dar
tono y color sus respectivas escuelas? Pienso que no. Mas lo indudable es que los ingenios
y conviene
el
estudiarlos
reunidos
para
buscar en ellos
persiguiendo.
Los padres y fautores del movimiento literaGranada fueron lo que entiendo don Diego de Mendoza en sus ltimos aos; Herrio en
,
,
nando de Acua, que muri all, pleiteando la sucesin del condado de Buenda Gregorio Silvestre organista portugus partidario en un
;
, ,
y cultivador
la
endecaslabo
en
el
cual
fij
ley de
los acentos;
por su
Pero
el gran desarrollo de la llamada escuela no tuvo lugar hasta fines del siglo xvi. Por en-
tonces trabajaba
el
licenciado Juan de
Arjona
escribie-
y entonces
se
ron
la
mayor
'J'^
que en 1605 recogi en las Flores de poetas ilustres Pedro de Espinosa. Recorriendo aquella curiosa coleccin tropizase muy luego con el nombre
,
los
ms
el
valientes
poetas de la escuela,
altisonancia
,
notable
por
nmero y
,
con frecuencia
Santos
excesiva
(A
de
la
Asuncin,
,
A
la
la
Desembarcacin de
los
Granada
armada
tenece
al
cuyo
estilo
y pensamientos remeda con bastante felicidad, aunque no sin algunos rasgos de mal gusto. Hablando del sabio
dVese este
,
dice
tal
Que
al cielo
se levantan
Y que
En muerte envueltas las arenas hondas Mas su divino aliento Calma el mar rinde el tiempo enfrena el
,
,
viento.
Vese este
tal
donde
el
furioso scita
Y va ante
aunque ms su
furia incita
Ms seguro y constante Que ante el ladrn desnudo caminante. Y si por caso de su patrio muro
El contrario avasalla
La
libertad, fuerza
el
de
batalla,
Entre
comn despojo
est seguro
74
HORACIO EN ESPAA.
Burla de su enemigo
Grande era
esta soberbia
en verdad
el
que
acert expresar la
imagen:
el
Slo
sabio se ve firnne
y constante
las plantas
como
el
Justum
et
tenacem.
El
oda
es el
de quien se conser-
la noche
y un poema
,
no
insertas
gnero horaciano.
Poeta de
tn
muy
Martnez de
Plaza
cuyo renombre
es-
madrigales. Es re-
Lidia
el
de tu avarienta hermosura
Pide
A
ms
lo
que entiendo.
75
No
segn dice
mismo,
En
hay
Aga-
memnona
No
Ni
el
mundo Ayax
el
valiente
valeroso Hctor
primero
;
Que muri peleando por su tierra Mas stos la divina voz de Homero Conserva en la memoria de la gente, Aunque breve sepulcro los encierra. Hombres hubo famosos en la guerra Antes de Agamenn ...
Ignoro tambin
la patria
de un D.Fernando de
Guzmn
algo semejante
candidum.
autor per-
El tono de burlas
Sumamente
BeaUs Ule
deque en
lu-
como por
76
cialmente
HORACIO EN ESPAA.
la epstola
Al Marqus
la
de Peafiel, en
que ha sido
muy
celebrada
descripcin de un
incendio y rebato en la ciudad dlos Alhamares. El licenciado Lus de Barahona de Soto, autor
del clebre
poema
medicina. Hasta el siglo pasado permanecieron inditas cuatro stiras suyas en tercetos, que se estamparon al fin en el tomo ix del Parnaso
la
, ,
Son de carcter bastante horaciano en especial la que censura varias necedades y la enEspaol.
,
derezada contra
en sus poesas.
los
oscuros
No
Barahona Cueva, cuyas obras suelen andar mezcladas con las suyas en
estas
como
los
antiguos cdices.
Poco
me
resta
que decir de
los
poetas de
,
la
escuela granadina.
Mirade-
mescua y Pedro Soto de Rojas, rara vez fueron hordanos. Del segundo recuerdo una bella
cancin
la
primavera
La primavera hermosa
,
Bella
madre de
flores
el
cfiro
templado
el
Con
prado....
77
Tampoco
tes
fu
Horacio
el
Rufo
Carrillo
el
vuelta de la primavera,
con
sa.
aunque
lrico
el estilo
diste
mucho de
parecerse al del
las
,
de Venu,
Algunas de
poesas de
Gngora
en su
primera poca
pertenecen
la lrica clsica.
Cuando sacudir
La verde
el
siente
fiera
soneto
Ilustre
y hermossima Mara..
la
stira en
tercetos
la vida de la corte.
la huella
ho-
VI.
el
March y de las punzantes dio albergue en el sistiras de Jaume Roig glo XVI una brillante escuela potica de la cual fueron esplndido ornamento los Aldanas, Fernndez de Heredia, Ramrez Pagan, Timone, ,
78
HORACIO EN ESPAA.
rn de Rebolledo
Rey de Artieda
,
el
cannigo
Tarraga
otros.
Aguilar
Guillen de Castro,
y muchos
sirven para
las
de
al
la
grupo valentino
la aficin al cultivo
el
de
la
stira fcil
ligera
manifiesta en
Cancionero
de la
Academia de
los
Nocturnos
es
otro de los
artstica.
la patria
,
Nez
de
Oliver
antigua.
No
fueron,
con todo,
sino
era
muy
hombre de
pero
y escabroso, que
deja atrs
Boscn en
la
una su hermano Cosme otra Galanio y la tercera un amigo que no se nombra, imitacio,
pertenecientes,
la
por tanto,
al
gnero de Horacio. En
segunda
del Venusino.
79
Gil
Polo en amenidad y halago. Las poesas insertas en su Diana presentan algunas reminiscencias de Horacio.
ven:(ales del libro
all
tas latinos
como
Virgilio
y Tibulo
siendo ade-
ms
Garci-Lasso y otros buclicos nuestros. Son muy de notar las innovisible la influencia de
l se
deben,
De flores matizadas se vista el verde prado Retumbe el hueco bosque de voces deleitosas, Olor tengan ms fino las coloradas rosas Floridos ramos mueva el viento sosegado.
,
Jernimo
laliberiad,
Epi-
gramas de Artemidoro
pseudnimo de Micer Andrs Rey de Artieda, poeta ms aragons que valenciano y casi comparable en su gnero los hermanos Argensolas. Fndase sobre todo la
,
,
celebridad de
Rey de Artieda en su
,
Epstola
dis-
acerca de la comedia
dechado de aticismo,
crecin
fciles versos.
No
la
es su doctrina libre
la
revolucionaria
como
de Juan de
Cueva;
8o
HORACIO EN ESPAA.
,
censurando,
aunque
sin
nombrarle
vi
Lope de
ir
Vega
,
Galeras
una vez
por
la
el
yermo
posta
De
Y junto
Y
A
Como estas
Que en
seis
Ha
sido
muy
que
el
celebrada
graciosa imagen de
las ranas,
los poetas
se levantan
como
Con
de Dlo.
,
No
frasis
es
menos
feliz
en otro gnero
esta par-
la
duea
el
trmino discreto
La vergenza y
Cuando
se mira en confusin
El fin de
lo
atropella
discreto
cortesano....)
Es
fin
la
comedia espejo de
los vicios
la
vida
Su
mostrar
y virtudes
Que guian
felices casamientos
difciles
,
Por caminos
y estrechos
placeres
O
Y En
al
contrario
y contentos
,
rpido torrente
rematan en trgicos
portentos.
otras epstolas
stiras suyas
Artemidoro
,
segn
mismo
Pasemos
VII.
como
Argensolas
el
de las stiras y de las epstolas. Quedaron, no obstante, buena distancia de l aunque por
,
cima de Boileau
el
abate
Marchena. Faltbales de cierto ligereza y travesura; solan apelmazarse y caer en largas divagaciones; las flechas de su stira son pesadas ms que agudas, van certeras, pero suelen entretenerse en el camino y si no yerran el golpe,
,
XXXIII -
82
HORACIO EN ESPAA.
menoscabndose as el efecto final. La forma montona del terceto, aunque manejada por
ellos superiormente, contribuye al
cansancio del
poeta mismo,
lector
demostrando
fatiga
en
el
stira, y,
de
la
versificacin
prosi-
gue eslabonando tercetos. En Horacio no hay palabra que huelgue en los Argensolas hay muchas, y largos pasajes, y digresiones eternas, que pueden sin dificultad suprimirse. Horacio posee una variedad inagotable de asuntos
:
y de medios
los estoicos
artsticos.
;
La aparatosa severidad de
el
la
baja estofa
personificados en Cacio
;
elogio
de
la
las diversas
dilogo con
el
Dama-
el
ridculo
altercado
comida de Nasidieno;
las astucias
de los capta-
las
amensimas
la
rico
museo de
sociedad romana en
cambio
los
humor
satrico,
rara
vez salen de
la
83
principio afectan.
Pero esto
cuanto se ha dicho y puede decirse en reprensin suya en lo dems slo merecen elo:
gios.
lo
les
Quin
puro y castizo de nuestra diccin? No se deben infinitas frases felices por lo acerado
la
de
las
sentencia por
la
asociacin oportuna de
palabras?
Aunque
el nervio que ostentan las stiras de Quevedo cabe dudar que es de los ms clsicos
ginalidad ni
,
y mejor trabajados de nuestra lengua? El respeto y amor al arte que campean en los escritos de ambos Argensolas lo acertado y veces profundo de sus mximas la sagacidad de sus ob; ;
servaciones de costumbres
el
color local
,
y de
poca
de
al
menos
;
del
que
se apeteciera
pero gran-
cabo
y sobre todo
,
esto
el
sabor clsico
imperecedero
y una
stira.
La
carta
Csar se rindi
vez primera
es
fu
compuesta en
Lrida
en
ella
84
HORACIO EN ESPAA.
el
Toca
satrico
varios asuntos
invectiva
y aduladores:
vicios
,
As se canonizan
hoy
los
Y Y
La
con
se
compran y venden
los
los favores
son
stira
A la
Marquesla es famosa
y
,
se
Ha
sido
una de
las
obras
ms encomiadas
crticos al
En
estos
el secretario aragons acert una materia de suyo escabrosa hasta el punto de que en su descripcin de los enredos
tratar
y
ni
trapaceras de Flora
comn en
,
cultad
se relee
con agrado.
recuerdos clsicos.
De Ovidio
tomado en
pasaje clebre
cuando veas
el
al triste
el
que se ablanda
joyero
,
Lleguen
portugus con
,
el
Y tu
85
En algunos
puso imitar
res,
el
autor se pro-
la stira
gura,
de
la
composicin es horaciana.
el
mismo argumento
el
segundo en
la stira
quieres cuervo que no cisne....
Pues ms
me
sa-
y en cuanto
all
Quevedo, que
le
posey
de-
qued
cencia
y gusto
cuanto
le
supera en originalidad
bro.
la
stira
hola
por Lupercio en
Academia Selvaje para explicar el nombre de Brbaro que su mujer le haba impuesto. Resplandece en ellos el don de la brevedad, rara vez
alcanzado.
Rica es
la
Abre
el
catlogo
la
encabezada
,
Euterpe ma
86
HORACIO EN ESPAA.
que recuerda los dilogos horacianos con Trebacio y Davo. Euterpe aconseja al poeta que la abandone y procure por diversos medios acrecentar su hacienda
y hacerse lugar en
el
mun-
alegando
la
cios de la vida
lo
,
vano y perecedero de
tesoro que se
las
grandezas humanas
transforma
muestran una vez ms contra rancias preocupaciones la libertad casi absoluta con que se ha-
la
Espaa de nuestros
mayores.
Ni
capa
De que
Papa
Que
si
prebendado ha vuelto ya
!e
Dios sabe
Cul Simn
Qu dirn
los
esta
y otras
citas
por
el estilo
la intolerancia
el
despotismo ?
Siguiendo
Bartolom en sus
cuentos y fbulas.
En
no en
el
orden
87
cronolgico, sino
epstola
en
el
de
las
ediciones, es la
dirigida D.
Fernando de Borja
all al
virey de Arael
gn.
Como
moral y
filosfico.
La doctrina
que no
se
pone en boca de
es otro
que
el
y en
modelo
desgracia.
De
Con
Mayor
((.
Dcesme
uo
que en
la
corte quieres....
en estilo y asun-
Cunto supera
la inspida stira
de Boileau
la
ma
en
poeta, entorpezcan
debiliten
los
La juventud noble
abuelos
,
es el principal
autoridad
norte de la casa.
88
HORACIO EN ESPAA.
terceras
de toda intriga
amorosa
ni frases
es
la
Nunca
,
ms
nutridos
ms vigo-
rosas
pintorescas
El agraz virginal de las alumnas
En
las
prensas arroja
an no maduro....
la
La grave autoridad de
moneda
,
La
epstola
Con
tu licencia, Fabio
hoy me
retiro....
tiene el
la anterior,
con leve
diferencia.
mucho ms horaciano que juvenalesco. La descripcin de su granja y de los placeres sencillos que all esperan al poeta as como el cuento de los dos
tono es diverso, y
,
ratones
es
de Horacio.
escriban
con
la
treta
la
mitra agarra
,
la
Esposa
el
como
sierva
Dndole Csar
peculio nuestro
las
Que
sus ovejas
el
no
conserva
,
Sino por
hierba.
marqus de Cerralbo joven de livianas decidido ya mejorar de vida escribi Bartolom Leonardo su propsito. Lo
El
,
costumbres
09
No
te pienso pedir
que
me
perdones....
en que
le
ridad de su conversin.
l3i
Ha
sido
muy
celebrada
aunque prolija y afeada por una impertinente enumeracin de todas las aves que el poeta conoca. Para que no se me pueda hacer un cargo sefbulsi
El guila y
la
golondrina,
mejante
epstolas de Argensola.
Dos de
ellas
versan so-
y son modelos hordanos. All compiten la sabidura de los preceptos la agudeza de la crti,
ca
y lengua. De Horacio tomada buena parte de la doctrina pero diestramente rejuvenecida. Lo que sintetzalas y
los
primores de
estilo
est
escrita
,
y
,
sin recelo
Conforme
tu eleccin
al
roba imita.
Suelta despus
voluntario vuelo
golfo tan
remoto
cielo.
sino
mar y
Con
de
imitacin
todos nuestros
clsicos.
De la
la
90
HORACIO EN ESPAA.
crtica literaria, d
tilo
es-
moda
en su
siglo
Mas quien al genio floreciente y vago De Sneca llam cal sin arena
congoja
al
rigor con
la
Como
Que
y acull deshoja
Y
Mira
Que yace
entre
las
ramas esparcidas.
Con
imagen
llano
:
estilo
Como en invierno descender la nieve Tan sosegada vemos que al sentido Parece que ni baja ni se mueve
,
Pero en
valles
y montes recibido
el
De
la
candida lluvia
humor
leno
Los cubre y
Donde ms aparece la discordancia de estas que forman el Ejemplar potico deJuan de la Cueva, es en lo relativo al teatro.
epstolas con las
Argensola proclama
Yo
el
rigorismo clsico
(Cmo que
Que en
Mas
9I
claro
:
lo
prueba en
este final
de
la
primera
epstola
si
Sepa que
no guardados
Que
si
sube ms que
ellos ciertos
grados
y no agraviados.
lo
Que
desprecia
el
ornato
modera
artificiosa....
Con igual juicio satiriza el Rector de Villahermosa los centones de versos latinos el amoroso discreteo de los petrarquistas y otras enfermedades literarias de entonces. Apenas hay que
,
Ms breves y de menor importancia me parecen las dos cartas Fernando de Soria Gal-
varro,
al
prncipe de Esquiladle,
los
contestainsertas
ciones otras de
Ambos
poetas per-
tenecen su escuela
seguida.
El
del
segundo hablar en
sigue
,
en aquella de
la
el estilo
apellida en su
contestacin
La esperanza mayor
del siglo nuestro....
92
lricos
HORACIO EN ESPAA.
horacianos
,
con
menos amor insistencia que el epistolar y satrico. Nos dej, sin embargo Lupercio aquella
,
muy
lati-
no menos
lrico
helada....
naturaleza
Pide
la
una
En
bien y en
el
en quien lu-
charon siempre
ingenio desigual
gancias
,
las
,
tendencias
clsicas
con
el
revoltoso
y dado extrava,
es-
pecialmente en
sabida
,
aunque
la
la
forma
se
debe
per-
y
,
el
en cuarta
y octava
posteriores. Entre
las
muy
pen-
93
y aun en la concisin lrica pero afeadas siempre con rasgos de psimo gusto. Quin esperara leer en una imitacin del /am satis terris
estas
monstruosidades
Cuajaba
el
torbellino
Sierpes de indignacin en
ambos
senos,...
Tanto que
all el
Vesubio
Temi
En
las
feliz
Villegas.
La oda
Antes que llegues con tus aos
la
,
Lida
A
la
vejez cansada,...
que comienza
Aunque enseada
al
brbaro ruido
si biberes
,
la diri-
gida
A A
Braldica
el
y alguna ms sobrado
,
epi-
crea en
stira
pensamiento
merecen ser
ledas.
La
la
ble
si el
desenvol-
tura
licencia
ms
que remedaba.
Pero
la
ms celebrada de
la
Si
al
ha sido
por ms que
cin
la
mi
juicio, la
superen en correc-
y gusto
encabezada
,
Yo
94
HORACIO EN ESPAA.
otra de las
y aun alguna
bradas.
anteriormente
nomle-
No
por qu Villegas
,
tan entendido en
las trece
el
tras clsicas
llam Elegas
composii
ciones en tercetos
que forman
las
libro
de
la
segunda parte de
10.^, ii.'^y
12.''^,
stiras.
Una de
((As,
ellas,
y Cervantes. Mas no
ra, ni es
carece de gracia
o su
inters
como documento
crtico.
Curiosas
me
Grima da ver
absurdo Faetonte
los estallidos
De
tu precipitado carretero
Que
los
mortales
Pero descansa
oir al
el
nimo de
tales
desatinos al
Homero
,
narrar discre-
^5
D.Juan en noche de invierno. Se conservan tres stiras de Villegas no coleccionadas y bastante mejores que estas epstolas. Dos de ellas se estamparon en el tomo ix del Parnaso Espaol. Se encamina la primera censurar el estilo culto, y es la otra una defensa del matrimonio, contrapuesta la stira de Juvenal contra las
jeres.
mualto
el
cantilenas
y anacrenticas,
las huellas
y en
la epstola.
suyas hartas aberraciones y oscuridades para que sean ledas ni anden en boca de las gentes; pero estudelas el curioso,
y de
fijo
hallar
algo que
le
No hemos
pero
prncipe
ms
correcto
discpulo
como
de Bar-
menos nervio
las diatribas
vida del
campo
en
la
La segunda
,
96
HORACIO EN ESPAA.
las
gumentos de
ni la ejecucin
mritos
Algunas de sus canciones son un tanto horacianas, sobre todo las que empiezan
Cloris, alegre el ao
Rompi
sus dias
,
la
,
prisin molesta....
Estas flores
Belisa
Que
Entrambas pertenecen
co de
la
la escuela
de Francis-
Torre.
VIII.
Tambin
,
la escuela libre,
y espaola por
an-
tonomasia pag tributo Horacio en los versos de Lope de Vega. Dej este portentoso ingenio
buen nmero de epstolas sobre asuntos morales literarios, un poema didctico, y algunas
composiciones
lla del
lricas
en que se descubre
la
hue-
poeta romano.
No ha
debido su celebridad
Bonet, D. Francisco de
Cueva y
,
Silva,
der-Hammen
nio de
Herrera Maldonado
el
D,
VanAnto -
Mendoza,
LA poesa HORACIANA EN
guijo, Fr. Plcido de Tosantos,
CASTILLA.
97
y algunos ms. La imitacin horaciana no pasa del gnero, pues en lo dems procede Lope con independencia absoluta. Tienen todas estas composiciones un
carcter personal ntimo, encierran datos preciosos para la vida del autor
ria
la historia litera-
concepto,
muy
sin
Escritas
en su
mayor numero,
dable lectura
y motivo
su
curiosas indagaciones.
;
No
la
fluidez
potico asombra la y generosa abundancia con que salan de pluma de Lope los tercetos. Fltanle la doces
menor
mrito
trina
el
de Fernndez de Andrada
reprende
fltanle vigor
cuando
quin
le
do los impulsos de su genialidad y el caprichoso vuelo de su pluma? Apenas hay cosa ms tierna
en castellano que
la
epstola en
que
refiere la
postrada en
el
sagrado suelo
,
Tan
triste al
mundo, cuanto
el
alegre
al cielo....
Con qu
le
gracia satiriza
culteranismo, siem-
pre que
viene
mano!
,
No
-
XXXIII
9o
HORACIO EN ESPAA.
Sino latinizando cada paso
Que
fe
doctor
Si encajis de Marcial
chanzoneta.
?
No
Y
Compralde
latino
las
obras todas
,
Ms
que en
seis
lenguas Calepino
;
el triste.
..
Si Plinio traducido os
enseare..,.
,
advertid que
:
el
vocablo se entremeta
,
Verbi gratia
Recalcitrar
,
Boato
asunto, activo
saleta
,
morigerar,
,
Terso
culto
,
embrin
correlativo
Reciproco
concreto,
abstracto, diablo
pico
garipundio y positivo.
,
Como
Ya
no
decir
es
si
se
mud
en ausencia
mujer estable,
sino establo..,.
S)
Quin no recuerda
tola
las
amenas narraciones
Claudio y de la eps-
biogrficas de la gloga
A
'
Amarilis indiana
Tiene su
silla
en
la
bordada alfombra
,
I Es opinin sin fundamento laque identifica esta poetisa americana con doa Marta de Nevares y Santoyo, como lo hace el editor de Los ltimos amores de Lope.
99
tuve principio
laurel
mas qu importa
?
Nacer
ser
alli
humilde caa
,
Falta dinero
la
tierra es corta
Vino mi padre
As
los
del solar de
la
Vega
pobres
nobleza exhorta....
En
bir la
la epstola Fr.
na sobre
esttica
modo
de
escri-
historia.
En El Jardn, dirigido
Rioja,
frases de
vo
y de
los
malos im-
presores,
que confundan y estragaban sus comedias. Lstima que alguna de estas cartas,
como
la
enderezada
al
Poco
riosa potica en
que Juan de la Cueva quiso no justificar sino disculpar, dla manera que es sabido, su gloria
dramtica. Por lo dems, parte,
la Potica
como
el
todos, de
de Aristteles
y admite
principio de
la mimesis.
Con
el
dlo cmico y
l
lo trgico;
no tomaba (y haca muy bien) por lo serio, pues acaba diciendo que sustenta lo que escribi,
Porque
Por
la
veces lo
que es contra
lo
justo,
misma razn
deleita el gusto.
, ,
100
HORACIO EN ESPAA.
que Lope, no
adnicos
sficos
Amor poderoso en
cielo
y en
tierra
Oh
Tu
Con vanos
imperio sujeta
deleites
locos empleos
,
Usurpas
los aos....D
hay en
el seel
en versos que
,
y son
eptasla-
Amor
porque contina
la
Bermdez y Francisco de
,
Torre.
El coro de celos en el tercer acto est
segn
quiere
Lope
en dicolos
distrofos
sean estrofas
el
primero y
otro.
endecaslabos faleucios bau-
Con
tiz el
el
nombre de
:
coro de vengan :( a
verse
amado,
Cuan fcilmente
10
Con
nunca mire
el
alma por
los labios
Que
Pero
Las hermosas barquillas de Lope no son poesa pero el pensamiento alegrico est
,
tomado de
cancin
la
A
,
la
oda moral
Ule.
en parte
Con ella termina el libro de la Arcadia. Queda mencionada en otra parte una imitacin ms directa de esa oda, inserta en los Pastores
de Beln.
No
muchos rasgos esparcidos en la innumerable grey de sus canciones, y en sus sonetos, que se cuentan por centenares.
Lope
giosa
,
como
lrico
no fund escuela
ni
tuvo
alto ingenio.
Nunca
se
present
como
la
hizo glogas,
mayor nmero que todos los poetas de aquella edad juntos. Pero no era esa su principal voca-
102
HORACIO
as
E>4
ESPAA.
la
cin,y
raria
debi comprenderlo
l
generacin
lite-
por
cer comedias y romances, siguiendo slo en este punto su admirable modelo. Coincidi con el
mayor
brillo
de
la
escuela teatral de
Lope
la
la
Pennsula,
Sobre
las ruinas
de todas se alz un
siste-
ma
el
muy
entrado
Dejemos pasar la invasin de los brbaros, y digamos cuatro palabras de ciertos espritus independientes rezagados que en el
siglo XVII conservaron algo del espritu de la
forma de Horacio.
Error fuera contar
entre
ellos
Quevedo.
Aquel gigante espritu no pertenece ninguna escuela, forma campo aparte, y si en las ideas tiene algo de todos, porque fu un gran removedor de ideas
die.
,
en
el estilo
no
se asemeja nase le
parecen son
de temple
ral
la
muy
La mo-
como
cruda
estoicos re,
su stira ardiente
las
sin velo
reproduce
tempestades de Ju-
lOj
venal
la
de
pluma de Petronio los Sueos son fantasas aristofanescas ms bien que imitaciones de Luciano. Pero el estilo no es de Sneca ni de Epic,
teto, ni de Persio,
ni
;
de Juvenal, ni de Aristes
fanes
las
ni
de Petronio
un
estilo aparte,
en que
en que las
fra-
rpidas cala
das
sus trnsitos
continuos de
amargura
confunde
la litera-
velada en risa
la risa
horriblemente amarga,
se
silvas, sonetos y Musas de Quevedo, he hallado algunos rasgos de Horacio pero no una composicin que remotamente pueda llamarse horaciana ni aun las que versan sobre asuntos
\s
stiras
'
tratados por
el
al
el
curso de esta
V. gr.
la
Sermn
de
oda Sic
Diva
<<De metal
fu el primero
Que
Con
El
al
mar
hizo
guadaa
de la mtterte
corazn
humano
desmenta....
104
HORACIO EN ESPAA.
las
Memoria alguna de
de de
la
Arcadia de Sanzaro K
Una de
fu
las
ltimas
aunque bien
escrita,
La
constante
y agudo,
si
bien procaz
presuntuoso.
Hay en
.
de carcter horaciano,
neto
la
mediana
del cual
Que nunca teme una fortuna escasa De ajena vida el ponzooso aliento A la planta mayor persigue el viento A la torre ms alta el rayo abrasa....
; ,
y algunas
de
tor
liras
canciones,
que por
la
el estilo
la
forma
pertenecen
escuela salmantina.
los
Reyes
autor de
entendi,
del
insoportable
aunque segundo como alegora; y autor asimismo de dos poemas en octava rima, titulados el uno La nada y el otro El todo. La nada, as como otros versos suyos se encuentra en la primera parte de El len prodigioso que es una
especial-
mente
talvo
;
Diana
de Montemayor
,
la
Calatea
,
de Cervantes
El
siglo de oro
del
Doctor
Valbuena
intercaladas.
IO5
de aplogos en prosa
enlazados de suerte
cancin
En alabanza
del
re-
producido
Beatiis Ule.
Que
esta
nueva tentativa
las estrofas
con-
En
el
ameno prado
la
A A
sombra de
vista del
ganado
Que
Cuyos
Dulcemente adormecen
En sus nidos
las
aves
Gen msicas suaves Slo murmura alguna fuente Dando al cfiro quejas
; ,
fra
,
tributo al
pulos
fieles
de
la
escuela de Salamanca
donde
maestro Baltasar de
mediansimo poeta
y alguna
,
un avaro
un glotn
un
I06
privado.
HORACIO EN ESPAA.
Son secas y
fras estas
composiciones,
pero de doctrina grave y severa, correspondiente nunca toral digno carcter moral de Zarate
,
el
trato de la corte
Llmase aquel varn prudente y fuerte Que sigue su fortuna con desprecio
,
la
muerte.
Qu imperio, qu
victoria
tuvo precio,
la
misma
el
escuela fra
conde D. Bernardino de Rebolledo, y el judaizante Antonio Enrquez Gmez, aunque el primero mostr vigor potico en sus traducciones de la Escritura, y el segundo dio ejemplos
pertenecen de rabioso culteranismo en
sos morales
el
Sansn nazareno y
didcticos
minosa coleccin potica de Rebolledo hallamos una en romance endecaslabo. Todas tienen inters, por referirse
tres largas epstolas en tercetosy
los viajes
legaciones
y aventuras de su
autor;
segunda es curiossima por ser una especie t Poema bibliogrfico, en que el seor de Irin da reglas un amigo suyo sobre el mtodo y
la
pero
No
;
tiene
ms desdicha
y de
que
la
de estar en verso
LA poesa
libros en
HORACIANA EN CASTILLA.
apunta hasta
el
IO7
los
que
se
nmero de
,
captulos.
porque en-
como
conde
hacemos
los biblifilos
la
modernos. Tuvo
el
de Rebolledo
y
el
las reglas
zas.
En las
como
la
la
falta
A
litar
Selva
M
el
Poltica,
y de
conceptos
muy
distintos
como traductor y parafraste de la poesa hebrea, y como cultivador de la. poesa de sociedad quo. dicen los franceses. Algunos de sus madrigales son
dechados de primor y delicadeza, y no menos las liras bastante horacianas que empiezan
,
Borrar
Lisi
ma
Con
invisible fugitiva
mano
Agrada encontrar en
la
decadente
lrica
del
como
:
stos,
De tus
mejillas en
la
nieve helada
Rosa ha de
I08
HORACIO EN ESPAA.
y
,
epstolas
el
,
capitn
An-
tonio Enrquez
,
Gmez portugus
segn unos,
y segoviano en concepto de
giado de
la
otros.
Mas contain-
mana
mejor en
que
se narran las
por
el
carcel
Mo-
la
grandeza y
el
inters
estriban antes en
gravedad y fuerza que por s traen las verdades ticas que en el arte del poeta. Las epsto,
,
mundo
se leen
la
calidad de los
monotona petrarquista
Polifemo
,
y de
pero
en realidad son
muy
pobres.
,
Antonio Enrquez
campo
sobre
y algo semejante
,
sucede en
el
dos canciones
A la vida del
,
asen-
Ule.
vida
Fabricio
la
si
la
En
IO9
satrico
,
pero su
no horaciana
'.
Habr podido observarse en esta resea que el gnero que mejor y ms tiempo resisti al contagi fulc epstola moral, ya porque durase el ejemplo y la influencia de los Argensolas, ya porque
el triste
la co-
rrupcin
la stira
al
canto
Uno
clebre,
,
epstolas
jugosos y graves como duros y afeados por el conceptismo. No dir otro tanto de una sabrosa
carta en pareados
briel
las
que
le dirigi
su
amigo D. Ga,
del
Corral
abad de Toro
refirindole
Carnestolendas,
chistes
y Torres,
lrico
notable
Hay un buen
judos de Espaa
de D, Jos Amador de
los Ros.
no
y
tia,
HORACIO EN ESPAA.
sus cantos
i
t\ Epitalamio de Catulo en
Cin-
dispuestos en coros,
Saeculare
a
Ven
oh Cupido
el
! ,
y no sauda
fiera
Tire rugiente
carro luminoso....
Ven de purpreas rosas Ven de candidos lirios coronado Depon ya los rigores,
Suspende
los ardores
Que
la
el
arco suspendido
Ven,
oh Cupido
,
ven
!
ven
oh Cupido!
plunias
Ven
Asiste
oh Cupido
las azules
;
Ligero entrega
,
al aire
vagaroso
pues
oh hermoso
!
,
las
glorias de
aquella
bella.
Ms que
tu
madre
el
Deja de Chipre
soberano imperio
por
los
Ven
oh Cupido
ven
ven
oh Cupido
El lector
me perdonar
poesas
si
no entro en
el
exa-
men
de
las
de Anastasio Pantalen de
Monja de
Mjico
de Bances
Candamo y
de otros vatjs de
aquella era.
la
genios.
III
IX.
su prolijo letargo
bre, la
bandera del
sentido
Luzn. La escuela castellana, que pronto recobrar su antiguo y glorioso nombre de Salmantina, funda el Diario de los literatos, y da el primer
modelo de stira clsica en el siglo xviii. Y este modelo es horaciano, aunque con circunstancias muy singulares que importa distinguir. La stira del poeta montas, catedrtico de Jurisprudencia en Salamanca, oculto con el pseudnimo de Jorge Pitillas, abunda en reminiscencias de Boileau
,
tanto
como
de los primeros y ms sealados ejemplos de la influencia del gusto francs entre nosotros. Este
hecho
por
el
es indudable
y ha
pesar
las stiras
ms animaque
valientes
y legtimamente
con
la
castellanas
funden de
tal suerte
112
liar del
HORACIO EN ESPAA.
autor,
personal de
tan robustos
poca desdichada; y son tan castizos los giros y y bien caldeados los tercetos que
,
nardo
tal discpulo
stira
,
horaciana de
segunda mano
/s
si
se quiere
Tambin yo soy
al
,
uso literato
turbilloties
,
s decir rhomboides
Y
Y
Bien
Un
libro
de impresin elieviriana
le
todo precio.
Tambin
Mas faltme
mucho tomo
;
Con
pesa
el
plomo,
,
herbolario
el
Wanderlarck
Romo
Y
Que
allego de noticias
un almario
pudieran
el
muy
Aumentar
Mercurio Literario.
I I
me
basta
me
entiendan, ni yo entienda,
fermentar
la castellana pasta.... b
D. Ignacio de Luzn
no
la
oda hora-
ciana
pero
la conquista de
alitem
fu por l reproducido en
guiente:
t
Como
las
la
Sobre
Y
Si
que
sirve al
Tonante
el
el
pronto rayo
de su arrojo en
primer ensayo
,
erguida
,
la
cerviz
su furia aviva
En vano
ya cautiva
,
De
la
garra feroz
silba
forceja
etc.
En
de
la
la
misma cancin
se
oda
Druso:
,
Nace
y de
la
interna
becerrillo
Que en
las
Porcel, Torrepalma
y D. Juan de
Iriarte
no
per-
cultivaron
la
me
donar que no
hable de Montiano
'.
Para en-
contrar un lrico de veras, es preciso llegar D. Nicols Fernndez de Moratn. Su ingenio era
el
precioso
XXXIII
114
idilio
HORACIO EN ESPAA.
de La Barquera
,
y algn trozo
del Epitala-
no justificada, pues entre las primeras hay algunas en estancias largas como la
,
famosa y
rica
de estro y valenta,
,
A Pedro Romero.
,
sta, y alguna ms son pindricas al paso que deben calificarse de horacianas la dirigida Al duque de Medina-Sidonia y las tres que llevan ios ttulos de Vanidad de las rique:(as Quietud del
,
Jam pauca
y de
bien
ms grande de
el
al
esta vida,
comprarle
turco
,
gran tesoro
al
moro
reluciente
las
mrmol granadino
vigas olorosas....
Ni de cedro
etc.
En la estancia siguiente se imita el Integervitae. La Vanidad de las riquezas es reproduccin del NuUus argento con algo del Intactis opulentior. Los metros de estas dos composiciones no son horacianos. Por el contrario, el Madrid antiguo
est en liras:
el trillo
Sobre
el
haz amarillo
al
Van dando
En
orbe leyes
II5
dedicada
renaci la
duque de Medina-Sidonia
en
ella
y de Medrano:
Vive
seor
de tu consorte hermosa
Y
Se
Con sus
dulces abrazos.
me
olvidaba
es
una
la
felicitacin
de
que
das. El otro es
el
inmortalidad
ingenio da la hermosura
curiosa nica-
mente por terminar en eptaslabos sus estrofas, al modo de Francisco de Medrano. Del sfico slo hizo uso Moratn en una traduccin oportunamente mencionada. Dej D. Nicols tres stiras medianas y llenas de imitaciones de Rey de Artieda los Argensolas y Jorge Pitillas. La mejor es la tercera. En la segunda apenas hizo otra cosa que repetir en tercetos las invectivas que contra la antigua escena haba acumulado en sus Dcser.o-aos al o
,
teatro espaol.
No
el
la
poesa lrica
de
la cual te-
y admiradores de
Il6
HORACIO EN ESPAA.
procurando acercarse ms
me-
que en
ellas
experiment
la estrofa sfico-adnica,
Oye mis
Otra tan
pena
Como
Entre
las
la
ma.
el
alto
Olimpo
:
nubes
la
nave en
imitando en partes
sos de
este
Sic
te
mediano poeta hay otra composicin semi-horaciana en loor de Melndez sealada ms que por el artificio potico por la
, ,
Y yo
:
siendo testigo
De
tu fortuna,
Dir
yo
tal
fui
su amigo
tena
por
me
en dulcsimos versos
lo deca..,.
II7
nuestra mtrica
Con dulce copa
Beb
,
al
,
parecer sagrada
;
Al hombre brindas
;
quemse con
la
seno
Con
sed insana
dej apurada
Y
Al grupo
vi
literario
de La
,
tertulia de la fonda de
San
Sebastin perteneca
el
ratn
padre, D.
falto este
for-
escuela aparte
y con demasiados
discpulos,
como
asuntos
literarios', insertas
en
el
segundo voluni
men
yos de
lo
pero
fuera de desear
que nunca
,
gnero Las
lo
falta en los grandes maestros del que tienen de sobra Horacio y los
poesa de diccin.
,
imitacin
del Venusino;
stiras
llam sus
hablaba slo
con relacin
absoluto.
la
tono
lrico
Jams deja de
,
ser potica ni
frase horaciana
la
con
Cum
tof sustineas
aunque tampoco
se parezcan
Il8
los de
la
HORACIO EN ESPAA.
Eneida. Pero aparte de este defecto^
lo era
que en
del
Iriarte
de gusto y trascendi
la
frialdad natural
que nunca
,
le
deja
,
enternecer ni
enojarse
mucho
esas
epstolas
especialmente
despus de las
Fbulas
y de
la
de
ellas estn
dedicadas Cadahalso,
y censuran,
no con la vigorosa indignacin de Jorge Pitillas, sino con ligera sonrisa las extravagancias y pe,
cados
literarios
uno de
los
el
ms graves
otro
la
,
que pretende
escritor,
Ganar
palma de
emprende,
,
le
disfraza
,
cada voz
yo
,
te bautizo
Con
el
al
,
Tajo
rabie Garcilasso
si
enhorabuena
Que
Yo
Este es
Iriarte
:
hablo
el
lengua que
me
da
la
gana.
tono general de
,
las
falta
epstolas
de
prosa discreta
pero
de vida y de
nmero.
La mediocridad
epstolas
5.=
del poeta
aparece
,
ms
evi-
como
en las
7.^
Sus descripciones
se convier-
II
Antes de entrar en
el
estudio de
la
escuela sal-
mantina
mediana importancia que fuera de ella florecieron. Sea el primero el autor insigne de la Raquel, que, pesar de sus lauros dramticos, nunca
marchitos,
rara
versos lricos.
No conozco ms
suya que
la
Otium Divos.
Al lado de Huerta debe figurar, por lo espaol
y por
naves de Corts
desmandado el bizarro cantor de Las y de La toma de Granada, D. Jos Mara Vaca de Guzmn de quien hay una oda
lo
,
,
sfica
A la muerte
la
del coronel
Cadahalso
tejida de
que Ueva
cual
,
novedad
del
adorno de
la
asonan,
cia, la
no
la
es,
pues
le
hace perder
oda
de nuestro magistrado
Vuela
al
ocaso
al
,
Baje tu llama
Deifico
numen
tu luz suceda
i
Plida noche
'
la
primera edicin
120
HORACIO EN ESPAA.
festiva
cumbres
del alto Somosierra....
La cancin
Ya
las
es, en
cierto
del Vides ut
candidum
las
Algunas de
,
fbulas de D.
maniego especialmente la de Los dos ratones, son tomadas de epstolas y stiras de Horacio aun,
Poco
que
dir de
D.
y fecundo poeta fu ya ampliamente estudiado por mi erudito amigo D. Gumersindo Laverde en uno de sus Ensayos crticos. Montengn es digno de loa en primer trmino por los asuntos nobles y elevados que
este celebrado novelista
,
en se-
gundo porque
,
expre-
heroicas; en el
que celebran
los
progresos de
;
agricultura,
,
la industria
el
comercio
en
;
el
cuarto
el
las re,
lativas cosas
Jilosfico-morales
de Amrica
en
el
quinto
las
criticas;
en
ms
apreciables, con
no poderse
121
inclui-
modelo ninguna de
el
las
odas
all
cianasen
olvido.
sac algunas
oda
Hermenesinda:
No ves esas estrellas Que brillan en el cielo?
Son su corona
:
transformada en eas
,
tu queja.
Taliarco:
amena
boca
pareca..,.
,
De
su
del
hechicera
A
Entre
la
mar en calma
el
muchas de
gnero,
no por
por
el
la lrica
horaciana, y notables
casi todas
por
lo
sentimientos,
aun
asonancia
Oy
el
Tibre orgulloso
el
puente
Domador
Oriente
los
vencidos
reyes
altivas leyes....
Dictar tronando
Roma
Montengn
es en
122
Imit,
el
HORACIO EN ESPAA.
como
tantos otros,
el
Vaticinio de Nereo
Beatus Ule.
No me
public un
tomo de
te de nadie ledas,
y en
que apenas
se
encuen-
tra
nada
Fernando
Wolf
elogia, no s por qu
el
como impotencia. As
se
comprender por
Oda
7."
^
Si ofrecer sacrificios
Apolo Clario
Oda n.*
Aunque tengas ms
oro
Que
cra la
(Nullus argento.)
Oda
14.*
Ya
el alto
Guadarrama
(Fides ut alta.)
Oda
17.*
De qu
Oda
22.*
No hay
cosa
los
aos
(Eheu fugaces.)
Oda
24.*
Aunque ms
Que
el
menos malo
del
tomo.^
25
Tampoco hemos
en que yacen, los execrables versos que Trigueros quiso hacer pasar por de Melchor Daz, poeta
estos poetas es
D. Vicente
Altsimo es imi-
y horaciana
Desde su
rico asiento
De
Regula
movimiento
arena
la
con
frgil
soberbia enfrena.
conde de Noroa
con
la
Oda
27.a
vieja enamorada.)
de Mayans
Minerva, miras
(Quem
tu
MeJpomene
semel.)
Las tentativas pindricas v anacrenticas de Arroyal son todava ms infelices que las horacianas, de las cuales slo se distin-
guen por
el
metro.
Tengo
Ponce,
el
y no Vargas
toros,
verdadero autor de
la
clebr e stira
Pan y
ma-
124
HORACIO EN ESPAA.
el l-
timo tercio
tre militar
no era grande
pero
,
al
cabo
le
inspir
dos odas valientes y animadas una cancin ertica bastante linda, y algunos juguetes de socie-
la fri-
En
la
coleccin de ellos
abundan
las
piezas
Drusila
Por qu cuentas tus aos
,
Drusiia
tantas veces
y Ala
que pobremente
vitur acris.
del
el
Tu
ne quaesicris
y del Sol-
Sobre
silva, en
sin ser
de primer orden
la
y sobre ni muin-
cho menos,
Trullas
las
victoria de
la pa:{ de
tolerable prosasmo
juzgese por
el
comienzo
desiderio
de
la
sorprendido
cubierto de susto
De
vedo
la
oda Al
lujo
samientos de Horacio
,
fal-
12'y
Hablando de
,
la
frugalidad
dice
Su estmago robusto
se contentaba
.
gusto
la
sana cebolla
lo excitaba....
ignoradas
Eran
las
,
celebradas
Salsas
con que
el
dinero
el
el
extranjero.
lrica
en
el siglo xviii
,
sficas
de tan per-
como puede
azar elijo
:
que
al
All est
All
al
,
lado
Antes
se acerca de la suerte
cuando
,
triste
Porque
su
Se
mataban.
la
centuria pasada.
mayor
el
sevillana,
y
el
campo de
la literatura castellana.
12
HORACIO EN ESPAA.
X.
La
de verdadera regeneracin en nuestra poesa, salal mismo tiempo de los restos del culy de la calamidad del prosasmo. Que por evitarlos cay veces en el amaneramiento acadmico no hemos de negarlo mas era po-
vndola
teranismo
sible otra
siglo XVIII?
La
en
la
poca que
vamos
zlez
,
recorriendo
se divide
el
,
naturalmente en
Fr.
primero
Diego Gon-
figuran en
Gallego, Snchez Barbero y Somoza. Con ellos se prolonga este sistema potico en las primeras
dar
el
pues, con admirable exactitud y pureza en las formas pero sin asimilarse nunca el espritu de
,
su
modelo
el
analoga.
lo
No
por consiguiente,
LA poesa HORACIANA EN CASTILLA.
I27
no con grandes
bros, pero
castiza, del
la
modo que
:
de
oda
A
,
Liseno
te
Por qu
Liseno
si
das tormento
el cielo
te
ha dado
santo
El mirar
el
portento
Que
al
dulce canto
Dichoso y bienhadado
Lisi la luz
pura
numen
la
gracia y
,
la
hermosura
aquel
haWar sabroso
Sobre
las
Tal es
el estilo
de Fr.
Diego Gonzlez
digno
de
el
los
y en
,
los
la
;
quemadura
otros
composiciones unas y otras ms geniales y ms en armona con la ndole y tendencias literarias del dulce Agustino.
semejantes
Muy
tario
D.Jos
128
HORACIO EN ESPAA.
la
y limpieza
,
como
el
en Gonzlez
Marcial salman-
mas pertenece
y
en otro concepto. Fu
,
especial
sin
singularsima, robando
,
y saqueando
especialmente
al bachiller
aprovechndose
y de versos
enteros, trastro-
un
idilio
sin
poner
casi
nada de su cosecha
ravillosa, que,
no estar en autos,
imposible
Iglesias,
por lo
jams pens en publicar sus obras, cual aparecieron confundidas en los ma,
las
propias coa
como
es-
y hemos de
nunca in-
hacienda de otros,
el
mucho
por no-
ms siendo
fcil
de descubrirse
hurto
129
Los que
Iglesias
muy
horaciano.
,
no
muy comn
en
el siglo
de expresin muy
en[El desfallecimiento,
de Valbuena
Cielos
bellezas
propias dignas
:
el xiii
plantas
,
Y
Entre mil
al cielo te
adelantas.
,
de mancilla exentos
Cogiendo vas
los castos
pensamientos
fe
he tenido
Vuelve
los ojos
mira
el sacrificio
Que
Que mi alma
padece
,
acoge agora
el el
el
don que
,
ella te ofrece
el
Don que
amor acendra
dolor sana
honor engrandece....
como por
la
forma salen de
o
XXXIII -
130
la esfera
idilios,
HORACIO EN ESPAA.
comn de
la
cisco de la Torre.
De
de Iglesias
y escrita en la misma combinacin mtrica que los idilios. Otras dos A la noche y Al da deben al mismo autor
puesta con versos de Valbuena
,
Cien
severa
Sale
el sol
Toda
la
mar
la
Tiembla
luz sobre
el cristal
sombro
Que
bate su ribera.
los
Crecen
rayos de
la luz
,
febea
Con ms pujante
aliento
humea
.
arder se mira
el
viento...
y despecho de su rara
el siglo
esla
tructura
poesa horaciana en
Menos
rito
,
iguales
son
la dirigida
En loor de los hroes espaoles. Esta segunda imita el Quem Divum aut heroa. En la quinta de sus
glogas intercal nuestro poeta
un canto, no malo,
en sficos-adnicos-leoninos ,
al
modo de Cadahalso.
131
ligera
,
no tuvo
pero
la stira clsica
,
no
lleg su
stiras
Arnesto,
entender. Pero
Juvenal,
cianos.
sin
que
hora-
A
el
Bermudo y
A Posidonio
tesoro de altas
la
y generosos pensamientos,
monasteriodel Paular,
otra
,
compuesta
desde
ratn
la dirigida
el
Mo-
y alguna
,
son modelos en
gnero
filosfico
ni
doctrina
all
expuesta es
la
de Horacio, ni
tono se parece
lrico
,
en nada
al
de
es-
Ofanto. Jovellanos es
cribe con sinceridad
ms grave y severo
,
y conviccin profundas, no
ni
se
detiene en
la
ridad continua de su
estilo
contrasta con
:
el
Pasan
oh Anfriso
!,
las livianas
,
dichas.
Un
soplo de inconstancia
de fastidio
132
HORACIO EN ESPAA.
por
el aire
De
Ciegos
empero
De continuo exhalados
Corremos hasta
hallar el precipicio
Do
Anfriso.)
Desde
nejado
los
el
maestra
con que
le
decir ste,
al
y que
Algunas de
Jovellanos
tienen
,
las
epstolas
menos
,
perfectas de
la
dedicada
Eyniar
por ejemplo,
un
sello
odas sficas
son
poesas agradables
bien es-
critas,
aversin
al
grande escritor
los horrores
revolucin francesa.
Inters histrico
mayor an
tiene la
oda
asifla-
mismo horaciana
paa durante
el
en que enrgicamente se
33
que el autor llama idilios A un supersticioso, A Almena Y Al sol, composiciones del todo lricas y fundadas las dos primeras en pensamientos de
,
Horacio.
Citar,
por ltimo,
la
endeble oda
moral
A un amigo en
romano
:
Sucede
Sigue
bien
al
mal
al
blanco da
la
noche oscura
y
la
el
llanto
alegra
la
En un vaso nos da
muerte impa....
Aunque
ros
l
inferior jovellanos, fu D.
Juan Pa-
ms
cla-
y vigorosos
del siglo
xviii.
Lista juzg
de
las
que
tenia el ingenio
verdades que
las belle:(as
y, en
efecto,
no
fu la
todo
crtico
y polemista
la
por eso
stira
de todas formas.
El
mismo
,
dice
que fti
su destino empuar
diestro
le
clava crtica
aporrear
siniestro cuantos
espantajos literarios se
ponan por
delante.
Su
stira
no punza
ligera-
mente, sino que desuella y mata. Con esto basta para comprender que no es horaciana ni por
asomos. Lanse
la literatura
las
los
y Contra
,
y, pres-
134
los versos
,
HORACIO EN ESPAA.
de ciertas frases oscuras
alusiones
zonamientos
pioso de
la
lo incisivo
de las diatribas
lo co-
nado de
los
los tercetos
dignos
en ocasiones
Pitillas.
de
Argensolas de Jorge
el
Fltale
Forner
colorido potico
mas
splelo la in-
como admirador y
la
panegirista
de Vives,
palanca de su poderosa
la in-
en
verso,
acompaados de eruditsimas
estos
las
ilustraciones.
el
Tampoco
epstolas
de Horacio.
En stas nunca se expone la doctrina m.etdicamente y con pretensiones didcticas. Los verdaderos modelos de Forner en esta ocasin fueron,
en cuanto
al
gnero,
el
Polignac
la
el
Ensayo sobre
hombre de Pope, y
frecuencia
Con
com-
ms
aprecia-
Son horacianas
las
odas
A Datnon (Esla
tendencia
No me
aqueja fortuna...
35
tres epstolas
,
Llaguno
D. Lus
Godoy y
l
Lelio
tienen de
ltimamente
hay de
una
oda
sfica
burlndose de otra
el
as
llamada que
insert en
escuela
salmantina, excedi
como
lrico
don
per-
patriarcado de la escuela.
apreciacin,
,
No
ya muchas
veces
y con
acierto hecha
de su talento potidesarrollo de su
co
y de
los diversos
simultneamente obraron en
ingenio. Melndez
ticas
,
muy
de Teos,
y pocas veces semejantes las de Villegas. Las de nuestro Batilo son las ms veces odas erticas
tivas.
con algo de pastoriles y mucho de descripHay, entre ellas, algunas imitaciones de Horacio, primorosas y ajustadas, sobre todo
,
la del
Qidd
dedica
tiini
poscil
ApcUinem:
?
Qu
te pide el poeta
te pide,
,
Di. Apolo, qu
Cuando
Lanse adems
De
la
la
primavera,
la .^
Dorila
la
44.
-"^
la nieve.
Las
ideas
el idilio
de
iv,
primera reaparecen
es bellsimo.
mejoradas en
que
Me-
136
HORACIO EN ESPAA.
en
los
romances
sone-
glogas
de nuestro melifluo
poeta
no
sin advertir
De
ellas
hay algunas
erticas,
gnero predilecto de Melndez, y todas excede imitado del el lindo Dilogo de la reconciliacin
,
aunque con un carcter de Horacio y Lidia pastoril que no tiene en el original latino, y que
,
y enerva no poco. Elogios merece aunque no por la originalidad el himno Venus, puesto que Melndez le da como traduccin, sin advertir de qu autor lengua. Las odas morales son en gran nmero. A veces estn imitadas de las de fray Lus de Len con
le
desfigura
,
tambin
maravillosa destreza en
la superficie
del estilo;
oda
Fr.
Vers qu tempestuosa
el
la
Tiniebla envuelve
da
Relmpago cruzar
Sonar majestuosa
El rstico
inundados
Y, sin embargo
qu lejos
se
37
que termi-
nan con
el
sublime rasgo
entre las nubes
,
mueve
y
reluciente !....?
Su carro, Dios
ligero
Otra oda
compuesta en alabanza de un
Diego Gonzlez
,
ser-
mn
de Fr.
,
das indita
es
de carcter
la
y tiene algo de
dulcedumbre
el
gran maestro:
oro
sala
De
*
la
sabidura
Francisco de
la
Torre
le
Ves
oh dichoso Lcidas
el cielo
Brillar
en pura lumbre....
las alas
,
Del cfiro en
conducida
Por
la
,
radiante esfera
Baja
de rosas mil
la sien
ceida
La alegre primavera.
el
el
helado invierno
Cubri de luto
De
138
HORACIO EN ESPAA.
y no en
29,''
v.
gr.
en
oda
la
vida
rpida saeta
horaciana
el
siempre en
l al lrico.
el estilo
,
y lozano en
morbidez de
estilo
fciles versos.
Apenas
fortuna
os //ros,
entrambas
clsicas
ho-
racianas:
el
Aonio cisne
,
La voz ardiente y clera de Ayace Los trinos dulces que el amor te dicta
Cndido Teyo.
Por vos admiro de Pktn divino
La clara lumbre
y
,
si
tu
mente alada
,
Sublime Newton
al
Olimpo vuela
Raudo
En
la
te sigo.
el
tribuna
elocuente labio
:
Con Dido
Sigo
la
Sobre
la
hoguera.
Ronda
los
del
ameno Tbur
Dulce Sacio.,.,
39
Lstima que
la
las ideas
no corresponda aqu
la frase
!
gancia de
concisin lrica
peridad aparente de
tes
malos
y encendidas
,
si
las
comparamos con
siglo XVI
pero
muy
en lo posible,
bien imitado
sostenido.
Vid^rm. filosficas
y separa no
,
por qu
de
las morales, se
cuen-
ambos
y
la
notables,
al
oda De
la
verdadera pa:(
la
dedicada
obispo Tavira en
muerte de su hermana.
Las
procuraron reanudar
poetas de Salamanca
,
la
tan
malamente acusados
de galicistas innovadores.
vada,
conjunto, pero
debe
al libro
de Winckelmann
ms
celebrados
rasgos
introduccin
Como
el
ave de Jove
que saliendo....
alitem,
pero
I40
HORACIO EN ESPAA.
la libertad
con
el
bro que
ponen en sus
altas
con su oda
es confesar
A las
estrellas la
Lus de Len. Si
tal le
que se
Don
Juan Tineo, aunque ensandose con Melndez. puso de resalto la distancia inmensa de ambas
composiciones.
Obedeci Melndez
tica
la
mana
filosfico-didc-
lar-
gusimas epstolas y discursos en verso suelto y en tercetos bien escritas y llenas de generosas
,
y sanas
aspiraciones
aparte de
muchas utopas
ficticia
candorosas
y mucha
sensibilidad
que
tomado de
publicistas italianos
y aun de
,
de
la Enciclopedia
muy
ledos
Cienfuegos,
ledo
tar
,
pues realmente
para soporel
sobre
amor
universal panfilismo,
Escritor incorrecto,
como
deca Hermosilla.
I4I
fundo y verdadero en las ideas y en los afectos, Cienfuegos poco nada tuvo de horaciano. En
otros tiempos hubiera sido poeta romntico. Ni
La rosa
la
del Desierto
ni
La
ni
oda
un
carpintero
clsico.
La composicin en
el
Bonaparte
entra un
la patria de Virgilio
,
poco en
gnero de Horacio
,
gran mrito
tiene
mand
violencias.
Prxima morir
la
escuela de Salamanca,
la
Espaa
las
dos anterio-
el
segundo despus de
Fr.
tana.
Compendio vivo de su
Quintana en grado eminente de sus grandezas y de sus errores, y, en tal concepto, fu cantor
admirable y grandilocuente de la ciencia de la humanidad y de la patria. Faltronle otras
,
las mismas que faltaban en lira alma de sus contemporneos. Faltle de todo punto la emocin religiosa no acert expre-
cuerdas en su
el
sar el
pero
como
admiracin contemplativa
belleza plstica;
142
HORACIO EN ESPAA.
y cuando quiso cantar las grandezas naturales la inmensidad del Ocano no hizo otra cosa que entonar un himno los progresos de la
,
navegacin y
tle,
la
como
,
su siglo, la concisin
la sobrie-
dadclsicas; fu,
difuso
como
l,
amplificador, retrico,
trofes,
abundante en declamaciones y en aposenamorado de quimeras, aborrecedor de fantasmas. Tena poco de horaciano, calidad que
incompatibles con
la
ndole exclusiva,
rgida, estoica
indomable de Quintana.
lrica latina ofrece
,
Y
,
si
algn vestigio de
clebres odas
no
es en sus ni
la
Imprenta
,
A
la
Vacuna
sino en composiciones
,
ms modestas y olvidadas en
primorosa oda
epsto-
la
dan:^a, en el
estrofas improvisadas en
las
un convite. Sus
son del
mismo
,
hay ms
drama ensayo didctico de su mocedad, del Arte Potica de Boileau que de la Epstola ad Pisones. La composicin ms pagana del celebrado vate es la oda la muerte de la
Duquesa de
Fras. All
estn aquellos
inolvida-
I43
caiga
ms pronto
otro
ms
los
tarde
?
hados
Bella fu
bella
an es
la
la
amasteis bella
vejez odiosa
terrible huella?
la
en
ella
estampe su
hermosa,
la
muerte que
,
mas
es seguro
de
samientos
castellano.
ni frases
muy
El
segundo en mrito de
tenecen
al
clebres odas
Al Dos
Mayo
,
A
ni
la
defensa de
Buenos-Aires
elegas
ligeras
tampoco sus
ulicas; pero
algunas composiciones
mientes lectores
rina ausente,
de
la
Torre
?Yo
triste
crudo invierno
Y
tal la
llorar en tu ausencia
condenado
dedicada
Celmira,
y como superiores
,
una y otra El ri:(o de Carina El vaticinio y la Plegaria al Amor. Todas rebosan de espritu
pagano.
144
((
j
HORACIO EN ESPAA.
Felices
ambos
si
tu seno abrasa
!
Que no
es beldad
la
que
el
sin
se pasa
Ni en pechos duros
placer se anida.
Movimiento ms
Salve
divino
amor
del
,
hombre
vida
ancho mundo
el
!,..,
Snchez Barbero
del
preceptista de la escuela
el esp-
Brcense
era
ms
siendo
muy
horaciano en ellos
en que los
desledo estilo
er-
En sus composiciones
Acurdate
Latonia
cuando amabas
en tu carroza leve
Al Latmos encumbrado
Fogosa descendas
(Plegaria la luna.)
la
publicacin.
145
presi-
Los Dilogos
satricos
compuestos en
el
Los gramticos
merecen particular
alabanza por lo fciles y donosos. Tena Snchez Barbero excelentes condiciones para la stira
horaciana.
decir en
este estu-
Fu
el
humorista
el
de
la
escuela
y cultiv
alcanzara.
lricos
felizmente
notabilsima en
tiempos que
afectacin y en estilo y sabor muy castellanos. Son horacianas las tres odas A Fr. Luis de Len, Al rio Tormes Al sepulcro de mi hermano faltas
,
,
de nervio y de audacia lrica, pero bien pensadas y escritas. Lstima que asome en la primera y
ltima una
tendencia poco ortodoxa. Somoza,
su tiempo
,
como muchos de
haca profesin de
gracin sidrica y en el sucesivo perfeccionamiento de los seres, delirios viejos hoy bautiza-
dos con
el
nombre de
es del
espiritismo:
la
hombre
cuna
?
el
fretro este
punto limitado
,
es
dado
S;
-
que alternando un da
XXXIII-
10
146
HORACIO EN ESPAA,
Con cuantos
tienen en
la luz
asiento
La inmensa jerarqua
Del bien recorrer cuento
,
Ay, mariposa
la
bella
Guame por
escala de esperanza
estrella
,
Que
la
la
ms
alta
Desde
tierra alcanza
los seres
En
ciertos
estos versos,
interpretacin sana,
que por
apreciarse
el
agradable
estilo
potico de este
Tal es
el
glorioso
crculo
recorrido
por
la
escuela potica de
Antes de estudiar
renacimiento en Sevilla,
poeta ms pura y exclu-
conviene fijarnos en
siglo
los
y en
aunque en
XL
D. Leandro Fernndez de Moratn dej
lrico
como
escasa fama
por
47
y el aplauso. Y, sin embargo sus Poesas sueltas, que apenas han obtenido otros elogios que los de
Hermosilla
,
Tchanlas de
todo merecimiento, y no ven los que tal dicen que en el reino de la poesa hay muchas coronas,
y que no
al
artista la-
borioso y concienzudo que trabaja con exquisita perfeccin la forma externa. Yo gusto mucho
y no tengo reparo en hay en castellanoque reproduzcan tanto como los suyos el eco de la musa
de Moratn
lrico
,
como
latina. El
numen
odas y epstolas como en el teatro era el gusto, gusto de sobra estrecho, es verdad, pero sano,
pursimo y acrisolado.
tos originales
No abunda en pensamienni
le
y enrgicos,
en emociones vivas;
falta
toda poesa,
y de estilo y no con intermitencias como otros de su tiempo aunque entren en cuenta los ms clebres salmantinos. Y esa poesa es siempre de buena ley, sin que se observen jams
las tiene
hay gran
siempre
el
os-
las
tira-
das rimbombantes
placan Cienfuegos
sea sin
y ampulosas en que se comy el mismo Quintana dicho mengua de tan gran nombre. Siempre
,
148
ticio salidas
HORACIO EN ESPAA.
de este tenor
,
si
libre
oh dulce voz
,
Mi pecho
Se
dilata
el
escuchndote
palpita
Y
A
numen que me
regin olmpica
agita
,
De
la
me
eleva
Y
;
me
?
,
.
lleva.
Dnde quedis
mortales
.
Que mi
canto escuchis
Esto es equivocar
el
vuelo
lrico
con
la
hin-
chazn y
comparar poeta con poeigual los mayores del mundo todo el otro un literato elegante y correctsimo pero no muy inspirado. Lo que s afirmo es que Moratn comprendi mejor que nadie de su tiempo en Espaa la austera sobriedad del gusto clsico y que mereci bien de
intento, sin
El
,
embargo
un gran
;
ta.
uno
es
lrico
nuestras
letras
oponindose
dura
inflexible-
mente
al ^zw^//smo
y alma^m5modeCienfuegos,
y su
frase neolgica,
su afectacin continua
de bruida y acicalada versificacin. Nadie haba manejado en Espaa como l el verso suelto, y
hoy mismo nada hay que exceda pasajes como este de la bella Elega las Musas :
149
Yo
vi del
A dominar y
combatirse
.
mpetu popular. De
las
arenas
Que
el
mar sacude en
el
la fenicia
Gades
las
que
En oro y conchas
Iras
,
Comunicarse
funeral estrago.
el
Etna ronco
Revienta incendios
su bifronte cima
Cubre
el el
Vesubio en
humo denso y
calladas
llamas,
,
Turba
Averno sus
Tibre en
la la
ondas
all del
ribera etrusca
Se estremece
cpula soberbia
Que
al
Los ms hermosos versos sueltos italianos los de Parini Monti Hugo Foselo no tienen ms
, ,
armona que stos. Y la expresin de Inarco es donde quiera robusta y sostenida. En la parte de lenguaje es modelo intachable. Su pensamiento es siempre potico, aunque
pocas veces nuevo. Pero tienen ms originali-
dad otros lricos muy celebrados? Ciertamente que son vulgares las ideas expresadas en las epstolas A Jovellanos y A un ministro sobre la utilidad
de la historia
;
150
ridades la
HORACIO EN ESPAA.
mayor
dicho y escrito en
mundo?
Qu grandes
in-
habamos de pedir aun poeta acadmico y rcade del siglo xviii ? Basta que pensase bien y escribiese noblemente. Las ideas de Moratn aunque pocas y nada originales, tienen la ventaja de ser claras precisas y exactas, y de no haber envejecido al revs de los vatuiciones histricas
,
filosofas del
grupo salmantino. Dicen que Moratn carece de afectos. Tinelos, sin embargo aunque reposados y dulces en su
,
,
teatro,
y
,
tinelosde la
misma
no
si
propio
prestado
el
morosos
limbo f
cnticos
la
del
y en
oda
la
yirgen de
Lendinara. Nin-
gn poeta
del siglo
reciera esto.
dudo mucho
,
otras
compofacul-
siciones suyas
es fuerza confesar
que sus
de esos cantos es en
la
forma horaciano
:
y de
la
Madre piadosa
,
que
el
lamento humano
,
De
su
amago
el
Olimpo.
LA poesa HORACIANA EN
Ella su
CASTILLA.
,
)yl
Que
al
mundo
su imperio prontos
Donde
Reina
cercado de
tir.iebla
,
eterna
el
tirano aborrecido
la
origen
De
Mar que
,
primera culpa.
O
Haga
ya
,
Suene
el
los
montes
cayendo
Los alczares
altos
,
O
El
ya
Desolacin horrible.
Ella
invocada
de
el
sublime asiento
.
Desde donde
Quietud impone
mundo
la
los
estragos
..
Cesan
y huye
muerte.
Todos
ciable
rrecta
,
los
razonamientos del
mundo no
bas-
y despre-
poesa
muy
No
,
co-
muy
acabada en
le
ha
ni
el
pasades-
la
negligencia y
las
,
odas de Mo-
La dedicada
A
:
Nisida es tal
que parece
traducida de Horacio
152
HORAGO EN ESPAA.
Ves cuan acelerados
Nisida
,
los
tiempos pasados
reas
,
En que joven
y en amar porfas
Huy
Tez
,
la
el
delicada
,
La voz y
preciada
;
Todo
la
!
edad
,
lo
arrebat envidiosa.
!
Ay
Nisida
Ver
tus pies
En vano
Artificioso
,
es el adorno
la
oriental riqueza
Que
repartida en torno
,
Corona tu cabeza
Si falta
juventud
gracia y belleza
No
es
menos
latina
la
,
oda
de
los
colegiales
de
San Clemente
ciossimo
:
de Bolonia
artificio
mtrico gra-
Por qu con
falsa risa
,
Me
El
preguntis
amigos
nmero de
lustros
que cumpl?
No
patriotismo
bella
de Moratn
pero
mencionar
,
la
elega
la
marquesa de yUlafranea
cin del
Non semper
llega confundirse
con
en algunos pasajes.
Pens Moratn haber aadido una nueva cuerda
a
la lira
l<y}
nosamente advirti Gallego que tal metro no que la reunin de dos pentaslabos
las lagartijas,
El naturalista y
y aun
:
RECETA.
Toma
De
aquellos
mismos que
el
buen
Iriarte
Forma de entrambos un
solo verso
Mezcla
si
quieres
que
es fcil cosa
Con
esto slo
sin
ms
fatiga,
,
Hars
Como
estos mos
As algn da
Los Hermosillas
del siglo
Darn elogios
al
digno invento
Ora
O
No
asclepiadeos
patria lira
doctas sienes.
Las stiras de Moratn han alcanzado ms general aplauso que sus odas. Todas son horacianas.
la
La Leccin potica
supera
(con
mucho
y gusto,
la corrigi
154
HORACIO EN ESPAA.
,
muy
y acaba con una briosa invectiva. La epstola A Andrs es un centn de neologismos tomados de poetas salmantinos frases no todas
,
censurables
el
pero
maligno censor las presenta. Casi todos los romances de Moratn son, pesar de su forma,
stiras horacianas.
En
la epstola
la altura
de Fernndez de Andrada
acercndose
mucho
ms que
gase
si el
en castellano
En vano
y por
el
al
?ueo
;
las altas
suspiro.
Oh t
Orilla
,
del Arlas
rica
vagaroso humilde
de
la
mies de Ceres,
!
opaca sombra y
,
fra
Cundo ser que habitador dichoso De cmodo rural pequeo albergue Templo de la amistad y de las Musas Al cielo grato y los hombres vea En deliciosa paz los aos mos Volar fugaces ? Parca mesa ameno
,
,
,
Jardn
l^^
sonoras aguas
se deslicen
.
altura
al valle
Y
A
de Venus
escondida
,
Gruta de musgo y de
laurel cubierta
,
Y libres como yo rumor suave Que en torno zumbe del panal hibleo
Esto mi corazn
basta
la
Y
si
cuando
.
Llegue
el silencio
,
de
noche tterna
,
Descansar
sombra
feliz
algunas
>
Lgrimas
tristes
mi sepulcro baan....
el
Era no poeta
la
que de
que abundaron ms los fillogos y humanistas que los poetas. Meln, Estala, Hermosilla Ti,
neo y algunos ms sealados por la erudicin por la crtica figuraron en ese bando.
,
No
tino
,
perteneci
el
pero tampoco
,
al
salman-
ingenio poco
clsico
y cultivado
la crtica
versificador. Siguiendo
bos de
y
si
punto horaciana,
ms
que Horacio, sus imitadores castellanos. Una de las piezas suyas ms sealadas en este gnero es La Profeca del Pirineo cuyo ttulo slo revela
,
ya
el
156
HORACIO EN ESPAA.
valientes
como
esta;
Mira en haces guerreras
,
(1
tambores
tremolar banderas
,
Estallar bronces
resonar clarines
aun
las
antiguas lanzas
renovar venganzas
En
la stira literaria,
predileccin
y buen
xito
horaciano. Tradujo
la Potica
de Boileau
que ya Madra-
many y
algn otro.
l
de ingenio
zumbn y chancero
nica poesa que
le
fu el distinguido histori-
ha sobrevivido, es su chis,
stira
en cierto
modo
y
horaciana
,
pero de carcter
muy
,
espaol
escrita
castizo
rica de donaires
y de
sales
go tuvo cuidado de
cin
,
pulir
aliar la versifica-
al
principio dura
y descuidada, de esta
ngel de Saavedra
despus duque de
poema
,
pico,
harto me-
157
ambas
inditas hasta
el
presente
A la
Sols
ao '. Mora-
D, Dionisio
tiene
alguna epstola
feliz
imitacin
de
las
ti
el estilo
:
de Fran-
cisco de la Torre.
Clo ma
ti
ofrece la
madre primavera
,
La rosa placentera
La clara fuente, y aura lisonjera Vulvete al cielo y mira
,
Vuelve
Que con
Hinche
ligero el
mar y
tierra
y cielo.
Prez del
traductor
l traslad
lengua y poesa castellanas los versos de Catulo, las elegas de Tibulo y las Gergicas virgilianas. Pero sus obras originales son bastante inferiores
las versiones, con haber, entre las segundas,
tomo
iii
Coleccin ordenada
lustrada
por D.
Leopoldo A. de Cueto.
(Tomo
lxvii de
Autores Espaoles.)
15^
HORACIO EN ESPAA.
,
odas horacianas
Calatea
lares
: .
Antes que
el
de
la
selva gloria
lozano....
ama
Que
el
Ponto airado
Prueba
ei
la
engendr en su seno
ingrato.
Camino
tres
stiras, dedi-
la epstola
nun-
Dame
tu
sal
tu gusto peregrino
Digno
De tu
dame
el
son divino
la
stiras
de sabor
Por
lo
dems
estn
bien
,
escritas,
aunque
les falta el
nervio de Quevedo
la se-
vera austeridad
de los Argensolas.
le
El
autor
llevaba su genialidad
Para cantar
los
hurtos de Cupido.
La
Camino, ha poco
re-
impresa en
159
maestra, aunque
la
grande, siendo,
res
como ya
,
Cueto y Laverde la de Boeau y su escuela en toda su purera. Pero como poema no queda inferior al
de Martnez de
la
Rosa. De
la
riqueza de
,
su estilo
y
el
gallarda de su versificacin
dar
muestra
tan libre
como
afortunada,
la Epstola
ad Pisones
la lira
Qu no
alcanza
sonorosa
Cuando regala blanda los odos ? La misma religin su majestuosa Voz adorn con mtricos sonidos
En
Del
ellos la plebe
pavorosa
numen
los orculos
temidos
a
agitaba
La Pithia sobre
el
trpode exhalaba.
son potente.
Movi en tanto
la gloria lisonjera
De
pueblos
Hesiodo
preceptor de labradores
suelo avaro
los
vencedores
,
del
grave Lucrecio en
la
armonio
Filosofa.
, ;
j60
As
HORACIO EN ESPAA.
amor
,
as
honores soberanos
,
En
la tierra las
musas alcanzaron
Del Rdope
Pirene derramaron
los
Ni vivieron oscuros
humanos
:
cuyo ardor
,
la
ctara fiaron
,
Legislador
filsofo
profeta
el
Un
Su
objeto de culto fu
poeta.
Un Un
Por
poeta de Alcino en
la
morada
asaltada
,
Aun
El
de
las
hiperbreas regiones
El halago
de armnicas canciones
En De
Si
el festn la lira
amaba placentero
el
Calmaban de su pecho
de Morvn lloraba
la
la
ardor fiero
ruina
completamente con
el
la
poesa horaciana
como
Manuel de Gabanyes,
trao
muerto en la flor de sus aos, el de 1832. Exy nuevo parecer este nombre muchos de nuestros lectores ya que raros caprichos de la suerte han querido que permaneciese olvidado,
,
l6l
in-
muy
que
con
Cabanyes
tena lo
falt
Moratn
ideas
sentimientos
y vida
Su
potica propia.
la
fecunda
y para
,
muy
variada. Conoca
y admiraba
es-
desde 1823
eligi
fieri
,
en Barcelona
,
noticia; pero
,
Lus de Len
Al-
quiz
var
la
memoria
el
; si
bien
me
aqueja
temor de volver
el
tratar asunto
ya
doctsimo
,
JVlil
y Fontanals.
vates
Como
,
apuntar
desee
remitiendo
quien
ms
dos
,
noticias
juicios
al artculo
de historia literaria,
escogidas
Cabanyes no juzg oportuno dar la estampa odas con el ttulo de Preludios de mi /'r I (Barcelona 1832). Todas entran rigurosa-
ms que doce
-
XXXIII
I I
102
HORACIO EN ESPAA.
el
mente en
canto
z de la ltima,
lrico
Colomho
el estilo
,
que
es
un
carme por
de Foselo, En todas
prescindi su
ellas
excepcin de una,
autor de
la
rima
Abre
tica
ia serie
La independencia de
la
la poesa
oda
personalidad po-
y moral del
escritor
aparece vigorosa y de
,
resalto.
Alma
,
sencilla
y modesta
pero de recio
,
temple
indgnase
(con indignacin
un poco
retrica) contra
,
Ho-
en bellas
de su propia poesa
Se
alza
mi musa
Suelta
y tmida
las
cuerdas
Lejos
profanas gentes
,
no su acento
,
No
veces
Gabanyes, en general puro y correcto, es, atrevido pero con felices atrevimientos,
,
,
en
el
LA POESA HORACIANA
EN CASTILLA.
l6}
ausencia
como
los
montes de su patria
cobijan.,..
la
nmeros sonoros
:
La
usada en
Virgen
esta oda
es
una de
la
las predilectas
de Cabanyes.
Tomla quiz de
de Lendinara
,
oda de Moratn
bien
,
la
,
ms
segn creo
de
las
composiciones
Filinto, en
El poeta,
que tan
moda
en
el
siglo
pasado
ni
las invectivas
navegacin y
la
conquista de Amrica
Joya fatal
.jamaste ornara
oh madre!
164
El
HORACIO EN ESPAA.
modo cmo
versos sueltos
Pacto infame
,
sacrilego
Con
trae la
el
Querub precito
celebrara.,..
la
el
tercera
Al
clera
morbo
singular por
de sus desigualdades.
El final, relativo la guerra civil portuguesa,
es rpido
y de primer orden
Ya
aullando
!
vagan
de Tebas.
La oda 4.^, poco interesante por el motidado que se reduce una felicitacin de das, escribise despus de una lectura del Donarem pateras de Horacio, cual lo indica el mismo Cabanyes en su epgrafe, y lo prueban adevo
,
ms
estos versos
Indicas telas
y chinescos vasos
Tu amigo
ausente
en prenda de cario,
Darte quisiera
En
las
dems
estrofas
Cintio,
LA POESA HORACIANA
EN CASTILLA.
,
165
y Geltr
La penosa impresin que tales versos dejan en el nimo dispase en presencia de La Misa Nueva, verdadero himno sacro digno de Manzoni aunque compuesto en forma horaciana. Adopt para
,
Ccbanyes
el
nado con su hemistiquio agudo lo cual produce un movimiento lrico desusado. Para las ideas empapse derechamente en el Nuevo Testamento, dando de este modo su poesa un carcter de
dulce majestad
,
muy
De
por objetos
antigua.
incomparable de
estas estrofas
:
Ah
No
le olvida,
,
y un
hijo escgese
cuya splica
Cuando en
los ridos
campos marchtese
,
La dulce vid
Romper
el
har de
lo alto el
descender prdiga
del cultor rstico
Lluvia que
pecho
Consolar.
Un
hijo escgese
cuyas plegarias
la
Tornarn mansa
eterna clera
Sobre
lbregas
,
Volar
Y so
Rebramarn.
l66
HORACIO EN ESPAA.
Bien como el arco seal de calma Que de los montes la yerma cspide Une las altas salas esplndidas Do mora el sol
,
Asi
la tierra al
mansin de angustias
,
Juntar
Numen
la
conclu-
slo
y quiz con
,
error
lo
de
la
Mil, quien
por
dems, considera
como una de
Es
asimismo uno de
cuan bien
se
los
la
ejemplos ms palpables de
clsica
une
forma
con
el
espritu
cristiano en
manos de un
el
artfice diestro.
Creyendo con
me
permito
,
la
oda
mi
Estrella
la
su-
poe-
nes
y bajo todos aspectos una de las composicioms perfectas, geniales y caractersticas del
:
vate laletano
i
ma
salve
te
han buscado
En
el zafir
celeste
,
tus brillantes
,
Hermanas preguntaron
Ay!
,
su voz
ninguna sonrea.
67
yo
te
cono/co
,
Y
A Y
me
escuchars
alas
,
de su destino
,
con un rayo
De
tu corona escribe
el
alma ensoberbecen
,
el
corazn corrompen
Hombres
l
Pensad
Que no
al
De vuestra
De
lo
fantasa
:
nada anhela
Del corazn en
altar
do
,
tiene
eterna:
el
olvido
Qu dignidad y qu encantadora dulzura! Y esto lo escriba Qu hombre y qu poeta un estudiante, muerto los veinticinco aos, que
!
derno
necer
la
nuevo,
como Chnier como Foselo, como Leopardi como Shelley Y en una poca que
,
!
100
HORACIO EN ESPAA.
,
se jactaba de clasicismo
muchas veces
falso
de segunda
mano
le
conceptu su-
que Cabanyes era en la forma el discpulo ms le trat fiel de aquel Moratnpor l tan alabado
,
gra-
ciertamente que
si
Hermosilla hu,
la belleza clsica
cuyos
como
:
fillogo, habrale
,
despus de ledo
misma oda
,
Yo
lo
Pero mi pecho
Del Ida
As
al
latir tranquilo
la el
all
en
cumbre
gran cantor nos pinta
,
Saturnio
El spera refriega
hroes
rojas
Con
La
la
El Janto
y Simois vuelcan
faz llorosa
y suplicantes manos
las
Al Olimpo dirigen
Las drdanas esposas y
madres
De
El
las
Deidades mismas
corazn palpita inquieto
,
feliz
El padre de los
hombres y
los dioses!
69
esta reproduccin
en pequea escala, de
,
no
A Marcio, escrita en
dodecaslabos comesta
binados,
suerte
Por
la
por
las
es
Imita en partes
de Horacio;
amalgama
estas
imitaciones
con recuerdos nacionales, y termina con la jura en Santa Gadea un poco afectadamente des,
crita.
No
se
acomoda fcilmente
el qiie
andar en ver-
sos horacianos
La oda Al
por
la
esto
mer orden
rapidez
y
ti
nmero
aHacia
La su
vista
Entonces de
El
Gallas
domador
cual mira
la
Hambriento azor en
La que va
i
Hermoso
;
brillas
En
noches de Otoo
mas tu lumbre
,
Nuncio de tempestades
Llena de luto
el
alma
170
HORACIO EN ESPAA.
Del labrador
,
que en torno
al
duro lecho
Enjambre ve de nudos
Mensajera de mal
As de
parvulillos.
estrella Julia
el cielo....
la
Italia
apareci en
Qu
nudos parvulillos,
lrica es la tran-
estrella Julia
( sidus Julium) ! Qu
sicin de la
segunda estrofa
Lo que
se echa de
menos en
la
esta pieza
es su-
Distinto es
el
lunar de
.
Pero altas ideas, generosos sentimientos y bellas compensan bastante tal defecto.
A menos
comienza
:
que
Perdn
celeste virgen
pecho
Turb
la cal-^^a
Estos versos
el
poeta
son
la
ms ntima y quiz
No
se
ms acaconcibe mayor
fin
mi espirtu
I7I
Rompa que
,
le
atan
a! arcilla vil
Y Y
A
la
aperciba
Sumo
Bien
ngel mi
en los coros
Yo
esperar encontrarte
santos entonan
al
Que himnos
Seor
Sobre
muriente labio
, .
.
Nada
dir del
Colombo
que no
la
es
obra pro-
piamente horaciana.
En
ltima edicin de
Cabanyes figuran (adems de sus traducciones de una homila de San Juan Crisstomo, y de la Mirra de Alfieri) varias poesas inditas y no
coleccionadas,
Hay
inferiores
ellas faltasen.
Cabanyes la epstola al modo de Horacio. Tres suyas conocemos bastante pero llenas de hermosos inferiores sus odas
cultiv
,
Tambin
versos.
Harto
juicio
me
las
he detenido en
la
conmemoracin y
el
de
tas
muestras he presentado
con
solo
fin
de
nuestra
musa
lrica.
es preciso leer,
y no una vez
172
HORACIO EN ESPAA.
que hieren y deslumbran ojos profanos. Su patria no se acuerda de ese pursimo ingenio que Roma y Atenas hubieran adoptado por hijo suyo. Para l no ha llegado la posteridad todava.
del
conoce nadie.
XII.
los pro-
nacimiento, comenzado fines del siglo XVIII, y continuado en los primeros aos del presente.
No
ni describir
tampoco
el
lamentable
es-
tado de
las letras
crticos
historiador sagaz
del
y
,
erudit-
siglo xviii.
m,
slo
me
toca considerar en
parcial aspecto.
ve-Llanos
primero
el
los
de Forner
ms
la
tarde,
fueron animando
mar muerto de
que
cultura
mica
cierta
generosa emulacin
se
mani-
73
primero con
la
fundacin de
,
la
Academia
cuela sevillana
ser pro,
longacin de
Arguijos
la
de los
y de
los Riojas.
;
No
es
hora de discutir
de An-
moderno grupo
literario
de
la capital
se aleje
es-
amaneramiento;
mas
de
poesa
y acadmica, entonces en
lrico,
boga,
sus
sin contar
lo
La
es
como
de Nez
,
Roldan
Castro
Arjona,
Reinoso
y el indulgente entusiasmo de sus compaeros le puso en predicamento ms alto del que mereca. De Roldan, grande escriturario, autor de El ngel del Apocalipsi, hay una odita
174
HORACIO EN ESPAA.
, ,
horaciana Al natal de Filis bastante linda aunque de ningn inters por el asunto. Mejor es titulada El Arroyuelo otra de Castro aunque sin novedad alguna en el pensamiento pecado
,
,
Excepto
sin
La Diosa
memoria
,
del Bosque
La Gratitud,
,
primera y
brillantes
ltima. Quin
,
no recuerda
:
las
ligeras estrofas
que principian
,
Mnemosina
la colina
;
vida Clo en
Que
Si
yo algn dia
el
te
ador en
el
ara
Que
En
pincel
sobrehumano
jardn Aibano
,
tu esplendor risueo
rico de tu
don
Cuanto Creso
atesora....
estilo
bien
mo
las
purpreas
?
flore';
Aun
Hace Cupido,
Amor
es
alma de que
el
orbe vive
75
En que
Plcido
mundo
mucho
ni en la
La Diosa
del
Bosque
el
calificada
por Hermosilla de
el estilo
magnfica y sin
versificacin.
menor descuido en
autor y
Oh
frondosos
,
Se mostrase
hermosura
Que
vi
lcida belleza
Arda sobre tu
altar
Que no
es
Y me
Que
,
acobarda
escarmiento
oh Pirito
castig tu intento
,
tu intento
Ixin....
el
poeta es
clsicas
el
sm-
bolo de
la
serenidad
y armona
del
fciles el
Imagen perfectsima
orden
Que
liga
en lazos
mundo....
la
coleccin de
El fiero rayo de la
nube horrenda....
76
HORACIO EN ESPAA.
truncadas
el
las estrofas
mundo
Nacer
la
la serie
de
oda
San Fernando
Tambin
y en otro gnero El
himno Afrodita
ti
en estos sitios
,
Elevaremos altares
Odas morales
tiene varias en
frgil vida
metros cortos:
De nuestra
Licino!,
leve....
la
Academia
lleg
con
el
clasicismo puro
el estilo
,
y quien menos
amanerarse en
dencia en
Italia
al
cioso
erudito
y rico en primores de buena ley ms an que las odas ya citadas, varios idilios y composiciones sueltas sobremanera geniales y espontneas, y algunas imitanes herrerianas,
testifcanlo
,
En
la stira
y en
la epstola
veces,
aunque
I77
No menor
ciario de
celebridad
,
que
el
ilustre peniten-
Crdoba si bien por causas diversas, obtuvo su amigo D. Jos Mara Blanco-White. Su nombre y obras, ms que este libro, pertenecen otro en que al presente tambin me
ocupo
la
Historia
no poeta. Algunas de
oda que principia:
Torna
del
las
composiciones de su
la
ao
la
estacin
amena
ya
el
agudo
hielo
Del monte
al valle
corre desatado....
la
nombres propios, eran comunes en la poesa del siglo pasado y comienzos del presente. La obra maestra de Blanco, como lrico, es Los placeres del entusiasmo canto de ma,
en demasa
pero elegante
Mas yo prefiero una breve oda horaciana que compuso nuestro descamiy bien
versificado.
nado sacerdote
vida,
el
ya en
los ltimos
aos de su
Qu
rpido torrente
Qu
proceloso
mar de
agitaciones
-XXXIII-
12
78
HORACIO EN ESPAA.
Pasa de gente en gente
,
Dentro de
los
humanos corazones!....
en vano
,
Mas
Contra
se enfurece
la
divino....
No
asi el
que
sometido
,
la
suprema voluntad
,
procura
El bien apetecido
Deseo silencioso
T
Que
eres
el
ms poderoso
subes invisible
al
sacro trono,
La necia terquedad
ni el ciego
encono
cuela.
ni
aparato de es-
estas
graves sen-
por no ajustarse
religin
ellas, haba
,
apostatado de su
y de
su patria
con
inspiracin po-
en
terious
las cosas
ms
No era Reiaoso mucho ms poeta que Blanco, por ms que hayan alcanzado no pequea celebridad La inocencia perdida
El
y alguna de
sus odas.
est
fundamento
real de la gloria
de Reinoso
79
en
el
,
Examen
de
los delitos
de infidelidad la pa-
fama de Blanco estriba en las Lettersfrom Spain que public bajo el pseudnimo de Doblado. Por lo dems, las poesas de Reinoso, casi siempre afectadas, montonas y de poco agradable lectura, abundan en altas
tria
como
la
propias del claro y luminoso entendimiento de su autor, y son modelos intachables de lenguaje y de versificacin. Es el ms herr
ideas,
riano
el
menos
como
la dirigida
A Albino (Blanco) sobre la firmeza de la y otra A Licio, acerca de los vanos deseos
tas las dos en
virtud,
,
escri-
1796.
del
empeo que
Su heredad mira
el
labrador ufano
Vuelve
los ojos
de tristeza lleno
Porque no en su provecho
Brilla
fructifica.
trmulo
,
el
mar en extendido
la
Sulco
cuando torcido
el
Manda
rayo
subiendo por
;
esfera,
La luna
silenciosa
la
Mas Fabio en
ribera
Suspira desvelado
l80
HORACIO EN ESPAA.
Porque
le
el
aparta
la
regin dichosa
Do yace
Quien recuerde con qu naturalidad y sin aparato de imgenes ni figuras retricas expresa
Horacio esas mismas ideas en su
entender cuan
estos
stira primera,
andaban
y otros imitadores de
musa
latina.
,
Las dos epstolas A Silvio y A Albino nicas que escribi Reinoso, corresponden tambin su ms antigua manera; pero exceden bastante las odas citadas, quiz porque el gnero,
como ms templado y
sueltos de la primera
filosfico, se
acomodaba
Los endecaslabos
servir
pueden
como
de-
chado
En tanto
le
Sobrio manjar
diligente esposa
Aun de
la flor
nativa guarnecidos.
el
Y
En
cuando arde
lucero
,
que
la
al
ganado
,
ante
choza
,
Arturo
,
En la que llamaremos segunda manera de Reinogan su estilo en precisin y nervio acercndose un poco ms (siempre artificialmente) la rapidez lrica. Tal nos le muestran unos sso
,
,
l8l
Bermdez y
spera
la
como
la
injustamente en lo general
la pri-
mera. De
tes
:
segunda son
las estancias
siguien-
De
Juzga
lo
el
futuro en
el
dudoso abismo
viviente ciego
,
huyen
se llevan su
la
;
esperanza
iluso
en nuevas horas
!
afianza,
Ah
No
la
alcanzar
que
el
bien soado
Se desliza impalpable
Como
fosfrea luz en
noche oscura
,
nuevos seres
Al otro lado de
la
La vida verdadera
Fij
En
polvo triste
viste.
el
hombre
tiene
la
Para
rren
frases
las
acude
El
escuela literaria.
ms
influyente de los
miembros de
la es-
nobilsima figura
l82
crtico.
HORACIO EN ESPAA.
En
la
poesa
fuera
lrica
compaeros,
Lista son en
de Arjona.
Los versos de
,
recen de variedad en
y en
Entre
las poesas
sagradas
,
La muerte de Jess cuyas bellezas son oratorias ms que lricas. En la misma seccin hay buepor ejemnas imitaciones de Fr. Lus de Len
,
plo, la oda
A la Providencia.
entran
En
la
mu-
en otro lugar
,
recor-
dadas.
No
gnero
mal con la ndole blanda y amoLos sficos A las ruinas de Sagunto no encierran ms que pensamientos comunes. La oda A las musas es una serie de empalagosas
que
se avena
invocaciones de escuela.
Muy
superiores esas
que principian
,
Fileno cantar
Dainniro mi....
i)
las dirigidas
A Aristo,
las
sobre la
tranqitilidad de
los
alumnos de
musas.
Pero
la
joya de Lista
De qu me
la
Que
Si
al
aurora resuena
el
despertar
mundo
la
para
el
gozo
pena?....
183
mbar de
el
i
la
vega
el
,
Con que
raudal se lanza
Qu son
ay
para
el triste
,
ltimo bien
del
hombre
la
esperanza?....
Todo
y
oda
lo
,
sentido
Ventura de
Vega
que
ste,
otros,
no
por qu.
como
los
mejores
sficos- a dmeos
que posee
mo-
Con
otra
discre-
de
la
antigedad. Lista
primeros
re-
y comprenda mal la poesa de Fr. Lus de Len puesto que en una epstola impresa
,
aconseja otro
del gran
suyo huir
las
el
tosco
desalmo
maestro de Salamanca.
Son bastantes
el
gnero moral y filosfico. Esta moral y estsi filosofa suelen ser las del Venusino; v. gr.
Ultimo invierno
,
Licio
,
el
hado
triste
fin
que decret
mortales
el
destino
No
es
dado
los
184
Qu
vale
,
HORACIO EN ESPAA.
Tirsi
,
plcido alborozo
el
Ni pierdas
caro
amigo
el
cierto
gozo
Ah no
!
vierta en
el
mundo
su"
veneno
La maldad orguUosa
Del varn justo Ser de
la
el
no manchado seno
virtud
morada hermosa
No
crimen
ni el castigo....)'
La mejor de
la
estas composiciones
me
parece
co-
ltima
A
,
Fileno
(Reinoso)
subido
aunque de un
si el
error austero
,
Cubre de
rosas....
Mximas de
su rigor
literal
esta clase
no han de tomarse en
neo-
cuando
se hallan en poetas
clsicos, por lo dems severos y morigerados, pues son siem;-ire en ellos imitacin de imita-
ciones.
Cosas
muy bellas
,
de Lista
que
185
ora
al
Petrarca,
ya finalmente Horacio
ft
Ven
su
dulce amiga
En
sombra
se engre
la lira
Templa Aristo
armoniosa
re.
Tu
Mira cmo en
los vasos
anchurosos
la
oda
A Afw-
que
es
remedo
del
Cual frvido
aguas
viento
,
Las lluvias y
As
el
el
ditirambo
De Pndaro inmenso....
Sevillano
como
Lista y Reinoso,
pero
nada
fu
el
egregio
libros poticos
dla Biblia,
Toms
J.
mirador de
corto
la sencillez
nmero de
y en el ms so-
recogidas eneltomoxiii
,
pero no
muy
levantse Carvajal
en
sus versiones,
8b
la
,
HORACIO EN ESPAA.
grandeza de los originales que in-
merced
y si bien amplificador y parafrasta con exceso, dio sus Salmos un hermoso color de antigedad majestuosa y venerable. Algo de
terpretaba
esto aparece tambin en sus poesas originales
con harta llaneza, que, no sostenida en Carvapor grandes alientos degenera en trivialidad
,
odas pasajes
que recuerden, aunque de lejos, los fervorosos acentos del grande Agustino. As termina la oda
/ll Espritu
Santo en
el
dia de Pentecosts
Ven y nos
,
fortalece
Y tu
ley enderece
,
El pie
si
se ladea
Sople
el
impetuoso
el alto
Viento en
El
techo
.y
resonando
mbito espacioso
amores derramando
si
Lleve tras
las
almas arrastrando.
El fuego centellante
Que sobre
Al pecho de diamante
da.
unidos y enlazados
I
Haz una
sola
,
gente
Un
corazn
87
Esto vale
ms que
casi
de
la
escitela sevillana.
El entusiasmo religioso,
le
oda
A Ja vida
y
una de
las
ms
leontinas
:
absorta en
la
hermosura
la
,
De
recrea
desea....
Ni en la
la epstola
,
lrica
profana
ni
en
la stira
ni
,
en
ob
Citemos aqu,
,
otro
dis-
nacido en
,
el
y no en
Sevilla
pero digno
era puro
Como
como
l
,
correcto en la lengua, y,
pretenda
imitar
muy
escaso,
quiz donde
cia,
ms
brilla es
La
y alguna otra. No tienen color potico estas composiciones, pero s un agradable dejo anti-
loo
HORACIO EN ESPAA.
la
guo en
tancias
expresin
:
es-
que siguen
Toda virtud En
el
se encierra
l
amor
vicio
lo
por
alcanza vida
,
Todo
Todo En su
destierra
bueno anida
alczar,
el
mal no
,
halla guarida.
Por amor
la fe
vive
la
esperanza
sufrir se apercibe
No
En
suena burlera
ni rastro
;
En su boca,
Ajeno mal
de sospecha
su seno se cra
le
estrecha
prspero goza,
,
atribulado se entristece
preso solloza
si
su aliento crece
Ella
Xlll.
una especie de centro, que, como era de rigor en aquellas calendas, se bautiz con el
Escuela granadina.
all
nombre de
genios que
Los primeros
se levantaban
el
in-
florecieron
,
no
mu-
cho de
la
gnero
189
congnere
sea
la
ndole juguetona
Algo ms valen
de D.Jos Vi-
que no
le
le
darn tanto
nombre como
No
de elegancia en
'.
el
lenguaje ni de fluidez en
la versificacin
nentes literatos, Burgos y Martnez de la Rosa. Del primero, cmo traductor, queda hecho en
su lugar
el
casi
siempre hor-
y Al porvenir se distinguen por la alteza de las ideas y por la exquisita pulcritud de la forma. El tono es ms didctico que lrico, como de quien piensa ms que
danos. Las odas
la
ra^n
siente lo
que canta
del siglo
Se han impreso por primera vez en el tomo ni de Lricos XVIII donde pueden verse. Posteriormente, y dentro
, ,
sostuvieron el honor de la escuela granadina Fernndez-Guerra (D. Jos), Salazar (D. J. B ), Pealver, Castro y Orozco etc., etc., maestros y predecesores de otros ingenios mucho ms ilustres, que hoy son encanto de
los Sres,
,
de nuestro siglo
190
HORACIO EN ESPAA.
Mas no har
,
por ventura
1 opresor
hundido
No no
,
AI dspota cado.
Vario
el
disfraz
distinto
;
el
instrumento
En
la
arcano eminente
Arrancar natura
las
funciones de
al le
la
humana mente
,
Como
Quin
lodo
el
espritu se apega
De
la
materia inerte
al
,
Afecta la impulsin
alma pura
la
Cmo
al
contrario
materia ciega
El espritu impri.nne el
movimiento,
el
la feliz eleccin de expresiones, y esmero en los cortes rtmicos. Era Burgos versificador acendrado y numeroso. Sus odas>4 la
Obsrvese
constancia
ya
citadas
que no es horaciana
La primera
nacem
:
es imitacin
ijustum
et te-
No
Turba
par
de Marte
el grito
horrendo
l.)l
pilago bramante
pavoroso estruendo
Martnez de
la
Rosa
se distingui
,
como
traduc-
en
la
en 1827.
No
,
es
los Pisones
sino un
poema
crticas
Rosa eran no poco atrasadas, dada la fecha en que se public y la especial situacin del autor, que le pona en condiciones de seguir el movimiento literario extranjero.
de Martnez de
la
y no en pequea
lo
merced la lectura de Schlegel y de Manzoni que es singular no hubiese hecho antes. El Curso de literatura drama'
drama
histrico
,
,
tica
la
Carta sobre
las
eran ya conocidos
y comentados por
Por
lo
,
Rosa
la Potica
'.
dems,
este
poema
el
estudio manuscrito
de Herrera Bustamante sobre Shakespeare, y todava, en fecha anterior, los folletos de Bolh de Faber ( 1817).
192
HORACIO EN ESPAA.
sin originalidad
,
men. Presenta,
las
alguna,
aquel
propio de todas
musa antigua,
lo
lozana y desemba,
En
su doctrina no insistimos
reservndolo
Espaa.
para
Algunas de
la
de Martnez de
tolas
en los cuales no
deja de sentirse
ya
cierta
y porque
d
en
ella se
,
levant
la
mucho
el
ordinario
El Stiro :
((Oh t ms feble seductor halago,
Que
Si all te
Su negra boca
uniendo
en tu apacible bao
93
estampada
la
,
redonda huella
Turbias
las
aguas.
*
Quin no recuerda
Lydia Telephi
al leer esto
el
Cum
tu
Venusino?
XIV.
Grande
racin
ro de vates
el
nmegene-
la
siglo pa-
memoria de
muchos de segundo
en
el
tercero
y hemos
cieron,
cia
,
y que por su mediocridad insignifican por no tener oportuna cabida en las diver,
y grupos literarios han ido quedando olvidados en los captulos anteriores. Me limitar los nombres menos oscuros. Ctase generalmente y con razn como tipo
sas escuelas
,
del
ms
flojo
y desmadejado prosasmo
al vir-
En su gloga Dahniro y Silvano, un pastor una imitacin no de todo en todo mala del Beatus Ule
otro
,
,
uFeliz
el
que, apartado
Del
xxxiii -
13
194
Vive en
HORACIO EN ESPAA.
el ejercicio
,
De
Dando
campos saludables
leyes....
,
poetisa gaditana
del Sol
,
apelli-
dio culto
musas profanas
aunque
Hay
laluna, bastante
horaciana
muy
,
,
dbil en la expresin:
Bellsima Diana
y ufana
pesar que m
el
Compadece
el
me
,
afana.
T
En
el
puedes desde
cielo
Latmio encumbrado
pastor
Ver
el
amado
,
Que
causa tu desvelo
me
priva
amor de
este consuelo....
doa Mara Helguero y Alvarado, abadesa de las Huelgas y doa Mapudiramos citar algunos verra Rosa Glvez
otras dos poetisas,
, ,
De
sos medianos
Horacio.
Poco pierde mi
Pas
lector en
no conocer
las
obras
independencia
en
el
hay perdido en sus pobres y descoloridos versos. No son mucho mejores los de D. ngel Casimiro Govantes, caballero riojano
en
el
,
distinguido
foro
en
la
poltica.
95
con pretensiones de
de
leontinas.
Cmo
escriba
oda
^ Licinio
El palacio sumptucso
del incauto vulgo
le
Es
admirado
(sie)
hace deseoso
Y si
A
barco se casca
.
Licinio
no consueles
No
basta
estudio de Horacio ni
lrico al
el
de Fr. Lus
que carece de
D.Jos Mor de Fuentes era literato docto, aunque estrafalario y de singulares opiniones. En sus poesas que son innumerables y valen poco hay muchas odas y epstolas imitadas de
,
,
Venusino, publicacin que honra sus talentos filolgicos, hay una epstola al mismo Horacio,
imitada, y no mal, de la clebre composicin de Voltaire al mismo asunto. Ha de prescindirse
estilo
de Mor:
mezquino
muerte
,
La guadaa
196
HORACIO EN ESPAA,
Alternan con
la
plcida frescura
del Eliseo
almo sosiego
Tbur
Que
Ya
De
dilogo festivo
el
De tu
Glicera ya
matiz rosado
,
tierno hechizo.
vez
al cielo
subes
olvido
el
D. Juan Fran-
cisco Lpez del Plano, cuyas poesas selectas se han publicado recientemente en Zaragoza con
,
y prosaico, pero de ingenio y movedizo. Hizo alguna tentativa de versificacin en exmetros, y dej una Arte Potica en tercetos, ms curiosa que amena, y varias
poeta desaliado
epstolas,
D. Manuel Corts
merece poca estima en concepto de poeta horaciano. Son de cortsimo valer las tres odas suyas
que pueden reducirse ese gnero.
Basta de revolver huesos de poetas
olvidados. Pero antes de decir adis la generacin
literaria del siglo xviii
,
recordemos
los
nombres
97
muy
los
como
ltimos representantes
de esa poca
sultos.
literaria.
.
Los
tres
han vivido
casi
los
D. Juan Gualberto Gonzlez perteneci al grupo de traductores y preceptistas que como Snchez Barbero Estala Hermosilla Prez de
, ,
,
Camino, Musso y Valiente, Castillo y Ayensa, Burgos y Martnez de la Rosa, mantuvieron vivo en Espaa un movimiento humanstico
muy
sealado
durante
el
mo-
delos de precisin
exactitud. Pero
,
como
poeta
dianos.
la
versos y estos meApenas merece citarse su oda elegiaca muerte de una seora de Guatemala:
Ya no existe Castalio nuestros ojos No vern ya la lumbre de los suyos
,
:
Ni
el
rostro placentero
ni la risa
;
No
Ni
las mejillas
el
de jazmn y rosa
Y
Ni
La blanca y tersa
las sutiles
frente.
manos discurriendo
,
Por
los
Representar
trueno
el
rayo ardiente
las
auras fugaces.
198
De
a
HORACIO EN ESPAA.
Madre mejor
,
Cantando divida
D. Manuel Silvela, constante amigo y providencia de Moratn en sus ltimos aos, imit narco en sus poesas sueltas
,
y hasta
,
escribi,
el
ejemplo de
la epstola
Andrs
otra contra
como
prosista.
la
Nacional
stira
,
cultiv
mucho y no
,
infelizmente
la
literarias
,
y han perdido
la
mayor
y
la
parte de su inters
fciles
mucho
en El Censor,
peridico de 1821
tricos
la huella
de
Parini
ratin el hijo.
Andando el ms dignas de
es-
romnticos
No puedes
Cuando
Por
la
figurarte
el
amado Prspero
respetable pblico
Cunto me place
gnero dramtico,
al
se anuncia
Del
mismo Tapia
es
una imitacin de
la Eps-
tola desde el
99
la
da
escrita
aunque
la
daa sobremanera
patricio
comparacin con
riano.
la del insigne
astu-
lite-
XV.
Muchos de
cin romntica
los escritores
su influencia,
porque no
pios
es fcil
partes. Proceda
al
muy
y aun opuestas haban llegado juntarse en una poderosa corriente de oposicin al falso clasicismo .que dominaba en Europa haca siglo y medio. Los apstoles de la nueva idea en Espaa confundan en su admiracin doctrinas y autores nada semejantes y veces bien poco romnticos aunque tampoco
tendencias distintas
, ,
clsicos
en
el
expresin.
ofrece
La poca constitucional
tiempo
haban
in-
200
HORACIO EN ESPAA.
,
preparando
Ossin,
el
el
campo
la
generacin nueva,
el falso
el
Shakespeare
disfrazado de Ducis, y
amor, erudito ms
Si esto se
aa-
den
doctrinas crticas
al
ya bastante
,
libres
propensas
trascendentalismo
felices
de Estala, los
Marchena
el
como el IVerther vidamente ledas en Espaa pesar de los sucesos polticos y militares que entorpecieron el curso de los estudios desde
,
romntico, Elvira, y que el mismo ao, en Barcelona, apareciese una reVisidi, El Europeo, cuyos
redactores, Aribau
y Lpez
francamente
gel,
las doctrinas
de Guillermo Schle-
cuyo Curso
ducido
al francs
desde 181
Byron y Walterel
ao 24
al
32
pero
la
sirvi de saludable
eficaz
estmulo muchos
dado en romper
los lazos
de escuela. Trueba y
LA POESIA HORACIANA KN
CASTILLA.
201
Coso, con SUS novelas y .dramas ingleses; Herrera Bustamante reproduciendo la crtica de
Schlegel sobre Shakespeare; los Ocios de
les
Emannuevos
emigrados y
el
la
puerta
;
los
y de Manzoni algunas bien otras psimamente traducidas Lpez Soler, plagiando el rvanhoc,y, por ltimo, D. Agustn Duran, con la primera publicacin de sus Romanceros y con
,
,
el
discurso Sobre
el influjo
de la critica
,
moderna en
la
objeto
mucho
an-
tes
abrieron
camino da
genio
El
tras da al romanticismo en dos de sus formas capitales. Al cabo apareci una obra de
,
Moro Expsito
y un trozo de
crtica
en todo moderna, su prlogo. Al ao siguiente (1833) penetr triunfante en Espaa la falange de innovadora ms enamorada en general
,
,
Vctor
Hugo que de
,
los
ingleses
y alemanes.
Vino en pos una poca de arrebatada produccin y de desorden en que las ideas literarias se confundieron y en que, vueltas de buen nmero
,
de obras
muy
apreciables
en especial dramti-
cas, aparecieron
monstruosas aberraciones. La
al
exageracin trajo
ticismo
fm
el
,
cansancio
el
romn-
historia
202
HORACIO EN ESPAA,
lento se dividi aquella esmela (si tal puede llamarse) en dos bandos claramente distintos: el romanticismo histrico nacional de que fu cabeza
el
duque de Rivas
,
el
romanticismo subjetivo
fisiolgico,
hyroniano
cuyo
para
corifeo fu Espronceda.
No
muy acomodados
poesa horaciana.
autores
ms
dicados
venan del
,
campo
clsico,
,
en
el
cual
haban hecho
no
sin fortuna
mas. El duque de Rivas, imitador de Quintana y de Gallego en sus primeros cantos, fu ms tarde horaciano puro en las bellas odas
las estre-
inspiracin
aY
t invisible te alzas
en tu frente
,
y arde
Con
Vironli
luz de paz
los
y vida
marineros
como yo
Malta
Malta
gritaron....
la elega
layo.
la patria
,
y en
los
Y ms tarde
lengua y del
estilo
mereciendo que
LA poesa
Lista
le
HORACIANA EN CASTILLA.
fiel
2O3
discpulo
suyo. En cambio,
tica,
y todo, como
na-
desorden revolucionario, y no en la rgida disciplina donde se haba educado la priAtravesaron este perodo tumultuoso partici,
mera.
pando de sus
todo
llamar
lrica
influencias
ellas
eclcticos,
sealados algunos en
horaciana.
la
ms menos
y
la
escuela
de Horacio perteneca en
tro
rey de nues-
moderno
Que
teatro cmico,
,
igual Plauto
y
:
eclips Terencio i.
Bretn fu autodidacto
se
educ
mismo en
comenzando por aprender el latn, como malignamente le recuerda Gallardo en uno de los nmeros del Criticn. Entre sus poesas sueltas hay alguna traduccin y no
edad
,
muy madura
infeliz,
monos: no
epistolar.
el
Horacio
lrico,
sino el satrico
letrillas
y otras
Versos de mi amigo
el
excelente
poeta santanderino,
204
HORACIO EN ESPAA.
,
suelta, el
tono de
la
ms retozona y
festiva de las
costumbres de
la
En
ciertas similitudes de
en medio de
en sus stiras
profundas diferencias
pero no
as
un carcter ms
cin, que
El
digiosa desenvoltura
y audacia de
sola halaga
la
versifica-
entretiene.
de las stiras
Y la
empieza con
el
La
lo
stira
del
mismo
1
(1834): Male
si
mndala
titulados
loqueris.
,
Vanse
;
entre otros
broma
la
20^
Donde quiera
dio
Yo mismo
mal coplero
que
al
la
zaga
Lacio,
halaga....
me
diera
O
ensayos,
tu diestro pincel
,
divino Horacio?
al examinar sus primeros encontraba Fernando Jos Wolf mucho ms agradable cuando castigaba blandamenle
te
con
el
ltigo
el
chasquear
ltigo
mordaz de Juvenal.
dicere
El mis-
mo
bin un
verum
etc.:
Soy yo intendente?
Soy covachuelo
la
Quin
me
obliga fruncir
adusta frente
En
efecto: fuera de
una
stira poltica
(La Hi-
pocresa,
ndole
mansa de Bretn
tributo al vrtigo
bles das, todas las
dominante en aquellos
dems
se distinguen
por
el
abandono
el
les faltan
muchas cosas,
prin-
solidez de
y que Bretn no conoca les falta jugo pensamiento, no menos que consi:
206
HORACIO EN ESPAA.
humanas y
,
les
en cambio
tricas.
los satricos
del
y de
cuyo tronco
en
to
l
,
es el ltimo
vastago
al
(si
suele notarse
sin^, en
cambio de otras ventajas de las cuales quiz sea la mayor el haber ensanchado con tanto
atrevimiento
como
felicidad
las lindes
l,
del len-
con ver-
dadero genio de invencin y adaptacin, todo linaje de palabras tcnicas y vulgares cientficas
,
gracia singular
y abigarrada independiente las ms de las veces de las cosas que va diciendo. Esa misma intemperancia suya de versificacin, que, prodigada en su teatro y en sus stiras llega los lmites del delirio en su poema senil de
,
La Desvergen:(a especie de rompe-cabezas rtmico de Rengifo en accin produce ya por s sola un efecto cmico, en que ciertamente ni Horacio ni ninguno de sus imitadores clsicos hu,
,
Cuanto
chiste,
207
de
la
1833
(contra los
malos
,
(1834), contra
la
especialmente
del siglo
,
cio
el
y Moratn
pero
la
forma
pura y exclusivamente bretoniana, puesto que fu gloria de Bretn como de todos los grandes
es
,
ingenios
crearse un estilo
y una lengua
propia,
y por
aun prescindiendo de otras altas cualidades suyas que en su teatro y en estas mismas stiras alguna vez
esta creacin ser inmortal,
,
aparecen. As
v. gr.
en
la
Defensa de
las
mujeres,
stira intolerable
lo
henchida
ms
sa
triviales moralistas,
domstica
,
sentimiento
mucho mayor
poner
Para lo que no hay absolucin posible, aunque muchas veces nos riamos con ella carcate) Moratn
Bretn haba estudiado mucho (y admiraba fervorosamencomo lo prueban sus primeras comedias y un elogio potico que comienza
I
,
,
:
Salud
nclito
Leandro
T que en ms de una
Eclipsaste la
victoria
memoria
De Terencio y de Menandro....
208
jadas
,
HORACIO EN ESPAA.
es para
La Desvergen:(a
de
la
cual debe
hacerse
memoria en
aunque
si
escrita en octavas,
mente una
stira larga,
que
sera horaciana
no
una
se
del
mal gusto
Nunca
la
dorosa audacia
to la
la poesa.
nico que
le
preocupa son
los
consonantes
Porque yo (con perdn de
los
pedantes).
En
esto de rimar
,
Que No la
bien retorta
dej preparada
nueva edicin de sus obras, que Bretn y han publicado sus herederos en 1884, se observa un desmoche horroroso respecto de las ediciones de 83 y de 1851. De un golpe
la
1 1
En
han desaparecido ochenta y ocho composiciones, amn de veintids opsculos en prosa sin que
,
basten compensar
tal
propiamente
lricos,
,
que, en
realidad
embargo,
,
cier-
juventud
ni
el
insertas
ni
la
y
tomo de
183
donde no
,
faltan
cfiro breve
209
t\ plcido fresno
ni
nicos de encajeque han contribuido, sin razn, desacreditar esta bellsima estrofa lrica
,
quiz
pero
siempre
'.
y bien ceida, tnica veJata recinctd Ventura de la Vega uno de los discpulos predilectos de Lista se mostr casi siempre fiel
,
,
las
el
enseanzas clsicas
as
en
la lrica
como
en
teatro. Es de
forma horaciana
la
oda dedicada
La dulce
Rotos
,
Partos y Medos.
Goce
a!
cantor de
,
las
Msenlas
goce
;
nclito Alfonso
tu gigante
numen
Pindaros tenga
la
Hroes cual
Pero es
mucho ms
del poeta
clsico el
himno
Lit-
madurez
el
aqu
himno
citado
conservarse en este
museo de
poesa horacia-
I Yo puedo decir esto con entera imparcialidad puesto que en mi poca akin las estrofas regulares casi nunca he hecho versos sficos no ser traduciendo composiciones griegas latinas que ya tenian esta forma en su original. El que encuentre ridiculo este metro lea la oda de Carducci las fuentes del Clitumno y hablaremos despus.
.
XXXIII
14
2IO
na, ya que
la
HORACIO EN ESPAA.
tragedia de que forma parte no es
muy
leda, ni aparece
nunca en
animador
tutelar de
!
las tablas:
,
Fuente de vida
del
Numen
fecundo
mundo Roma
.
Divo Luperco
Blando roco
,
los sedientos
prados
Riegue
Brote
del
la tierra
tu
amoroso
aliento
Frutos opimos.
Hoy
Va
solitaria
contemplando en torno
,
Tlamo
Casta matrona.
Olimpo,
,
los espacios
:
hiende
Numen
desciende
su
mayor tesoro
Roma
te fia.
!
Numen, desciende
Cubra tu escudo
La fulminea espada
el
Parto rudo
Dictador de
!
Roma
Divo Luperco
Muchas odas y epstolas de Vega tienen un carcter menos marcadamente horaciano que estas
dos composiciones.
Aqu conviene hacer mrito del gaditano don Jos Joaqun de Mora, cuyos ensayos juveniles
se
remontan los primeros aos del siglo, pero cuya actividad literaria no cej nunca hasta su muerte, acaecida en i86jj. Fu ingenio hbil y
capaz para muchas cosas, y dueo de muchos y varios conocimientos pero 'sus contempor;
I.A
21
neos nunca
hicieron
es
mismo
en
la
su
nombre
del
Amrica
Aun
tan
(Madrid,
1853),
quiz por
el
carcter indeciso
y poco acentuado
faltan algunas
de
las piezas
l las
fbulas
las epstolas,
y no
estilo
de Fr. Lus de
prosaicas
pero
ln-
ms sealadas en Mora, y
,
hasta su antiguo
mulo Andrs
buen grado
y celebra de
mtrica.
verdadera gracia narrativa y descriptiva, y gracejo satrico de buena calidad, siempre con dejos
}
del
cual se
a.
continuo prosasmo de
lo abatido
y
en-
esto
se
une
el
abstractas
atmosfrico,
212
narrativa,
HORACIO EN ESPAA.
de artesano de versos,
falto
de estro
}'
de calor,
aun en
to
gneros relexvos, y eso que sus epstolas horacianas tienen ms energa de pensamienlos
que
las stiras
era infelicsimo,
y
:
sin
prlogo de sus
hace pasar
el
prosasmo
'.
En cambio
micas.
Adems del
la
especialmente
rigid a
^ Escribi (di-
un
una potica,
que pudiramos llamar eseoLesa ni clsica ni romntica, y no fu ledo ni seguido por nadie,
pesar de su ingenio tan
agudo y tan
este
despierto.
perodo no tienen
fcil cabida en el estudio que vamos haciendo. Nunca fu horaciano el ilustre duque de Fras, alumno fiel , por mejor decir hermano menor de D. Juan Nicasio Gallego en las odas y elegas
,
,
Fet'so suelto se ha
:
decirse
no Ubre
ni hiaiico. Vers.os
no los que carecen de consonantes y asonantes, sino los que se los de las Silvas. Verso blanco combinan libremente ; v. gr. (blank verse) es un anglicismo que no tiene sentido alguno en
:
nuestra lengua.
*
Vase
por ejemplo,
la
oda
la
esperaH^a y otras.
21 3
romntico en
Felipe //,
la
leyenda de Lanuza y en
las
la
oda
la nnierte de
y siempre y en todas
evoluciones
de su numen, grandilocuente, pomposo y desigual: gran seor hasta en poesa. D.Gabriel Garca Tassara nico poeta ro,
salvo
duque de Rivas y Zorrilla, cuya eficacia es ms impersonal y ms alta. Pero crearse bien mal un mundo de imgenes y de sentimientos propios, de odios y de amores, de
el
como
vagas, y moverse en
sin ver ni describir del
mundo externo
.
reeja el
alma propia
lo
consiguieron
muy
po-
cos en
tre
la
nosotros un carcter
mucho ms
y
lrico.
objetivo
subjetivo
Y uno
consiguieron fu Tassara, en
quien
el
buen gusto tendr que hacer mil sallo que respecta las poe,
de su ltima manera
,
nos, retumbancias
caonazos onomatopyicos,
predicciones apocalpticas,
sofas de la historia
.
y enmaraadas
el
filo-
donde
autor se enreda
214
HORACIO
iN
ESPAA.
mismo y nos
deja los
dems
obscuras;
pero quien nadie podr negar que tuvo el sentimiento de la grandeza lrica, y que fu poeta
verdadero y grande siempre que se olvid de que haba ciencias morales y polticas en el mundo.
Porque
el
error de Tassara no fu
la
ms que
ste:
convertir
novacin social
confusas, que
vid
insubordinadas y romnticas. Pero las tiene, adems estrictamente clsicas tal como esta
,
,
que siempre con un calor, con una vehemencia con una fermentacin de ideas que es propia suya y que le pone inmensa distancia
nerviosa
,
,
la la
Meditacin Religiosa
la
y sobre todo
la bella
manera como
,
comprenda y admiraba
la vista fija
antigedad
tribunicios
la
inva-
21 5
amor
Horacio
Horacio
tu cantar liviano
,
Como
al
son de
los
versos de Lucano
Se oyen trotar
los gticos
bridones
la
poesa
La vida
civil
de los pueblos
la tirana
,
el
problema
es-
de
la libertad
y de
una especie de
,
toicismo ardiente y concentrado le acosa siempre hasta en el seno del placer hasta en el seno
,
,
de
la naturaleza. Siente
Horacio su modo,
pero de un
Para m tiene
modo suyo propio, original y vivo. muy particular encanto esta oda,
porque yo tambin, mi manera, he cantado Horacio, y no se tenga por impertinente esta cita.
Cuando yo escrib mi
y, sin embargo, casi
epstola,
apenas conservaba
en un
me
encontr con
hemistiquio:
yen,
y tambin en
Oh cmo
las
imgenes serenas
memoria ma
Vate
feliz
te adivinaba
empero
2\6
Y
al
HORACIO EN KSPAA.
poder de tu ritmo placentero
El cido
la
voz formaste
al
canto.
de Tassara
romanticismo y
el
vate
.sevillano
que tiene
enemigo
potica
'.
El Horacio
de Tassara
fe idealista
eclctica, en estos
Los buenos
hijo
mo
Que no buscan
Ni en
el
el
molde
enteco vaso
,
Ni en
la
salvaje copia
,
soberano
Est en
el
gran sentido
,
Que
es de
un divino mundo
.
Intelectual reflejo
siendo siempre
los
el
mismo
Se muda con
tiempos.
Me
refiero al
La epstola aJ Pisonei
?
Qii dice
Sino que no
entienden
Mi
ideal fu el
Olimpo,
el
Cual tu ideal
cielo.
clsicos.
remonta su bella oda Fr. Manuel Sotelo, catedrtico que fu de latinidad en el colegio de Santo Toms de Sevilla
esa poca se
:
T que adiestrarme en
.'\
lu fervor tentaste
hermosa Grecia
Homero
e!
Entre
el
fragor
la
como
varn de Horacio
,
Levantas t
imperturbable frente
el
Iluminada por
nuevo rayo
Del Evangelio
Despus de Tassara
traste
el
ms
lrico
de aquella
el
con-
ambos, en medio de una aparente semejanza. Se parecen en el pesimismo generalizador y sistemtico y difieren profundamente en la manera de expresarle, puesto que en la
,
poesa de Tassara
arde
el sol del
,
Medioda
esplendores
al
paso que
el
2l8
HORACIO EN ESPAA.
lo
nebuloso y melanclico,
melancola
del Noroeste de
muy
y en
gallego
como
,
en
la
lengua de
la
Espaa central
de Tassara
Pastor Daz
clsica
sin
tan rigurosa
como
la
y
si-
construccin
mtrica
y regular de
cierto
las estrofas,
las
en cierta preci-
sin de frase en
medio de
des
y en
(vase,
yor desorden de
del sentimentalis-
mo
por ejemplo,
Mi
Ala
y aun el mismo delirio de La mariposa negra), que su educacin no haba sido extraa de ninguna suerte los grandes moluna, La sirena del Norte,
ms 3^ conoms
bellas
l.
composiciones de su juventud, y versos del libro VI de la Eneida encabezan otras. Quien bebi
de temprano en tales fuentes,
rastroni el hbito de ellas.
nunca pierde
el
Lo mismo puede
decirse
de otros poetas de
los
ms
ro-
C)
ms
las tradi-
y agotadas
marasmo
pareci
al
En ninembargo, descoll el carcter horaciano. Las corrientes van hoy por otro camino
guno de
ellos,
'.
mnticos
Horacio
plo
el
incluso
el
P. Arlas.
Tibulo
Ovidio, Juan
Segundo y de todos
1
.
poe-
tas erticos
,
de
Me
anti-^edad y de! renacimiento. Asi, por ejemtabula sacer de la oda 5.a del libro remanece en
la
;
Yo
peligrosos,
Pero ya por despojo del naufragio Present al Dios Neptiino mis vestidos Que en la horrible tormenta be mojaron.
la
que
Error fatal
No
Los dolores del nimo angustiado Ni se aumenta el placer con los tesoros
Ms que en
ves estudios
los
en varones dados
ms
gra-
y que slo por rara excepcin hicieron versos. Recurdese, por ejemplo, la bella oda de D. Antonio Alcal imitacin tan pura limpia y sobria del esCJi:^ Galiano tilo de Fr. Luis de Len y recurdense tambin algunas eps-
tolas
ritu
1
el
esp-
de
Fr.
Lus de
Len
220
Pero
ai'm
HORACIO EN ESPAA.
clsico,
no semejante en verdad
sino de una especie
ms
alta
autor
la Italia
los modelos de la Grecia y de moderna, ha realizado en nuesy tra literatura contempornea lo que Cabanyes hubiera hecho, haberle concedido el Seor ms
,
educado en
antigua
como
los misterios
de
la
al
mo-
derna y digno de equipararse con la oda A SaliiMs. Y sospecho que no solamente Horacio, sino
los lricos griegos
el
hermoso himno
bula de Eiiforin
,
A Mermes,
intercalado en la F,
por ms que
como
el
resto del
poema,
ms
nico verdaderamente potico inteligible) de la segunda parte del Fausto, donde Goethe, cloran
pagano, simboliz
del
la
el
germnico, en
la
mante y de
hermosa Helena,
literarias del
Las escuelas
pasado siglo
el
se
han
presente,
22
Los sevi-
permanecen
fieles
las
enseanzas de
y Reinoso,
malogrado Fernndez Espino, de don Juan Manuel Alvarez, de D. Juan J. Bueno, de D. Lus Huidobro, de D. Cayetano Fernndez, de doa Antonia Daz de Lamarque, y de los sesas del
como
y
el
algn antequerano
tn,
como
,
humanista egregio
profesor que fu en
y autor de ver-
menos
vitalidad, gracias
dess ingenios,
por
de todo punto
el
ellos sostenido
,
est
condenado
morir
lo cual sera
puesto que
estilo
verdadero,
escuela de Sevilla
,
Arguijo Rioja
se inspiraron
,
sino
modelos en que
,
estos grandes
,
poetas
ms
bien
222
HORACIO EN E5PANA.
formas
viejas,
y mucho antes
pado de
en
la
el
eminente Tassara.
de
,
escuela, excepto
asi-
parte til
gloriosa
,
mismo
Caete
autor de epstolas
desventaja
del
morales
Paular y
que recuerdan
sin
otras de Jove-Llanos,
y de
ca
madas por una verdadera indignacin juvenalesy notables adems por el profundo estudio
'
,
de nuestra lengua potica, y por el vigor de argumentacin rpida y nutrida, que en este gnero de poesa que pudiramos llamar de emocin
reflexiva
la
,
no daa
la
ni
empece
la brillantez de
como
crtico
ha
dejado en
poeta.
reales
como
postuma (1880),
la
pro-
como
Al
al
la
rrantes
libro
publicada en
su
Dias
si sol.
22 5
brbara
ria
,
muy
condene inapelablemente, y
los versos
examinar-
los
y obras de
recreacin compues-
ms severas disciplinas del espritu, como si lamayor extensin y robustez de cultura intelectual no
infundiese,
la
modo ms
cisin
un instinto ms depurado de
una prelleve
alas
mayor de conceptos,
quien no
la
las
verdaderamente
le
tenga,
libre
antes
le
abrirn espacio
ms anchuroso y
lo
en que extenderlas.
No
lo
que
hombre docto y
sentarse en su poesa
como un
ingenio popular
,
se
el
har
de
,
reo del
mayor de
,
los
pecados estticos
la
falsedad
y de
la
ms
la
y de
no
los
la
virginidad intelec-
la tiene.
Puesto que
siente
el
sabio es
hombre como
dems y
como
legtimacomo cualquiera
la
otra.
las
ores del
campo
224
ridad.
HORACIO EN ESPAA.
es.
Cuan-
do
el
popu-
y
el
es-
el
alma propia
falsifica
alma
del
pueblo,
y miente, y
las dos.
para defender
tires
Amador
3'
muchos
la
otros, mr-
no ya del principio de
,
bajo
sino
de una
lee los
nombres y no
,
obras
la
no impedirn,
en verdad
que
el
autor de
monumental His-
toria de la literatura espaola no pase en ningn tiempo por poeta, aunque sus romances hist-
ricos rivalicen
D.
el
Juan
gusto
xvii,
con
mucho
,
Argn
solas
ca
tan adecuado la ndole rgida dogmtiun tanto dictatorial del excelente Amador. y Algunos trozos de estas epstolas singularmente la pintura del abandono y desolacin de los
,
antiguos claustros de
la
Universidad salmantina,
225
identificndose con
el
general de
la
li-
teratura castellana
vicisitudes.
desde
el
poetas de mrito,
como
Gil
y Maestre
(traducJVla-
Byron), Villar y
en
y sobre todo
,
en
epstola
que comienza
No
y que
es para
,
la
ms
perfecta de sus
com-
posiciones
ha conservado algo de
las tradicio-
modo
de pen-
moderno.
En Valencia no hay escuela potica propiamente dicha, pero s poetas eminentes. Dnde encontrar hoy muchos que sean iguales Teodoro Llrente y Q,uerol justicia ha llamado Valera
,
quien
con entera
,
correcto
elegant-
simo y lleno de sentimiento verdadero y puro? Ni uno ni otro son hordanos. Llrente traduce
con singular primor los poetas romnticos extranjeros. Q.uerol reproduce las amplias
-
formas
XXXIII
15
226
de
HORACIO EN ESPAA.
la oda quintanesca, con ms jugo de alma que Quintana, y con afectos de hogar y de vida
En Mallorca
en edad
la
brillaba D.
muy
muy estimable,
eruso-
no vulgar, pero
y ante todo poeta lrico, en muchos gneros y en muchas formas ya en su lengua nativa, ya en la castellana, que escriba con sinbre todo
,
tud de pensamientos.
lar sorprenderle
No vino
el
aplauso popu,
en su modesto retiro
,
pero
(Cua-
selectos admiradores
,
drado y Mil y Fontanals entre ellos. Del primero fu casi hermano y colaborador constante,
y uno y
comunidad de estudios y
que enlaz
Manzoniy
le
Toms
Grossi.
Hay mu-
chas desigualdades en
Aguil. Mil
la
voluminosa coleccin de
con
bueno y de no haber aspirado con ms frecuencia lo excelente, porque nadie dudar que
lo
era capaz
de todo,
el
que subi
las alturas
de
227
Klopstock
el
que igual
la
ternura y la
gallarda potica
Calvario
el
Byrn
la
el
que
digno de
poesa del
mocedad versos
aunque sea un
de todo,
y de
,
ellos
tomo
pie,
poco forzado
nombre. Los dems poetas, de que Mallorca se ufana hoy en gran nmero, han escrito en lengua catalana, algunos de ellos con las variantes propias del dialecto de la isla. As Mariano Aguil, Jernimo Rosell, Victoria Pea, Miguel Victoriano Amer Toms Forteza, Gabriel Maura. Bartolom Ferr .Juan Alcover y otros muchos,
,
todos de mrito
el
hoy
es-
Uno de
,
rece
considerado
,
muestra en
el
llar
228
HORACIO EN ESPAA.
mano
la inspiracin
el
buen gusto, un
,
patriarcal
de pura estirpe
catalana,
al
y un
pri-
mor
lector
asiduo de
Horacio
trae la
las descripciones
vot.
,
De
los
muy
po-
ingenio vagabundo
errtico
capri-
choso, con dejos y cadas de humorismo excntrico y benvolo, pero cada vez ms inclinado
tomar
el
modelar
la for-
ma
tas
italianos modernos, en cuya lectura est empapado. La oda Al Esto es intachable y rigu-
rasgos de
Msica,
rosamente clsica, y sin ser tan iguales, tienen mucho mrito Arta A un poeta, A la
,
y
el
domina
ciertas
tono de
Fr. Lus
de Len
con algo de
oscuridades de pensamiento
la
y cuidara
ser
ms de
armona de
el
los versos
que suelen
(excepto en
y
los
escabrosos,
fcilmente traspasara su
la isla
nombre
trminos de
to
229
atentos
slo
al
fecundsimo movide
la
la restauracin
lenp^ua
como lengua
literaria
un perodo
muy
glorioso
que no fu de catalanismo
pero que
,
en cierto
modo
le
prepar
influyendo
la
adems,
general cultura
al
eruditos de
slo en
la
y merced
al prestigio
venerando de
arcaicas
nio los
nombres de Balmes
,
Llorens
<:ias espiritualistas
Ari-
bau y Lpez Soler en El Europeo acrisolada luego por la prodigiosa intuicin artstica de Piferrer,
y convertida,
al fin,
en estudio riguroso y
cientfico
En
la
misma
poca,
,
y obeescri-
deciendo
las influencias
de esa crtica
bieron versos
rito
mGabanyes (en cuyas poesas reconoca ya Quintana los raslos de una escuela distinta de
castellanos de indisputable
250
HORACIO EN ESPAA.
Carb, Sems, para no fijarnos
hombre de una
Mil
y Fontanals y
los
Coll
y Veh
ms que en
muertos.
ael
sola oda;y)2is\como
que no
se olvidan:
es el
Deu
siau
ttirois,
len-
gua y una poesa que el mundo juzgaba muertas. Hizo Aribau buen nmero de versos castellanos los Ensayos, que public en 1817, valen
:
poco.
Ms adelante
'
insert en El Europeo
,
dos
odas leontinas
bastante agradables
especial-
mente
la
que comienza
Ay que
,
se va
apagando
Sigue
la
misma
escuela en
la
oda
la
con-
Amat y
,
en otras
Cabanyes tuvo algunos imitadores especialmente su amigo Roca y Cornet ( uno de los coms tarde, laboradores de Balmes ), el cual abandon de todo punto las bellas letras para
,
dedicarse compilaciones
1
trabajos de librera,
As llamaba
Mil y Fontanals las odas compuestas derivando este nombre del ge,
griego
el
ttulo de leoninas
introduje-
gnero de odas y
ninos de
la
Edad Media.
23
de los que dan efmera y poco slida fama. Entre las escasas poesas suyas que conocemos, se
distingue su oda horaciana
A la Ascensin
que
el
de lindsima
ele-
la
Misa
Amat
la inserta
(el
en su Diccionario
Carb fu en su gnero
leyendario-narrati-
vo) un poeta tan excelente y tan olvidado como Cabanyes. Pero sus ensayos lricos tienen escasa
importancia
al
las
,
cr-
los
al
l
filologa
?),
en
edicin de Bergnes
:
232
debe
la
HORACIO EN ESPAA.
referirse
toda
la
gloria
sin
menoscabo de
el
los Ros,
po con
criterio
y mtodo
distintos del
y en
Mil fu
el
nico adepto,
las espinas del
el
nico quien no
repugnaron
ltico ni la
procedimiento ana-
atempe-
(dudando y observando mucho ms que afirmando ) quien entienda que la historia es ciencia experimental y que n se penetra con segura luz en el alma de otras edades por vagas
rarse
,
consideraciones sintticas
lento
,
sino por
los
el
estudio
laborioso
,
y tenaz de
sociales
pormenores
literarios.
as
y que de un
de
modo
el
cultivo
teraria,
de lo bello con una erudicin lino de ostentacin y aparato, sino de propios, nuevos y bien enlazados descubrimien-
tos,
la
quien
modo ms
,
ntimo
ya en sus
formas ms rsticas y primitivas, ya en las ms cultas y refinadas sino tambin las de quien
233
las leyes
de
la realidad.
El
erudicin
el
de las disquisiciones
que despertaba,
sobre todo
al
contacto de
populares, que
ficciones
que intentan
re-
medarlas.
espritu
Alma de
slo de
la
nuestra, tan
prxima
puro
,
la senectud,
tan has-
y tan
en nuestra literatura moderna), y aquella suave y virginal elega que intitul La Coniplanta d' En
Guillem, y este tenor otros rasgos suyos, llenos de sabia ingenuidad y de un aroma de belleza
moral que
en
deleita
y embriaga
el
alma: obras
picos
que
la
inspiracin de
los tiempos
aparece
esttico
como depurada y
ms
alto
,
im-
mina
de donde fu sacada.
Las poesas castellanas de Mil son muchas menos en nmero, y tambin en importancia,
que
las catalanas
si
se
234
HORACIO EN ESPAA.
jor
y que (fuera de algn verso duro) es la mey ms ajustada al original que tenemos en castellano. Alguna vez me recit tambin trozos
,
muy
compuesto en Cervera,
all
Una de
ellas,
cuyo principio
marinero con
el
alma
i),
Te
mans
la
et terrae, niimero-
mar y
las
playas,
innmera arena
Medir ansioso
tent,,
padre mo....
De
pre
le
versos sueltos,
racio,
qued Mil gran facilidad para hacer y una aficin grandsima Hocuyas odas (sobre todo
saba casi de
las
meros libros)
memoria.
Despus
mud
de gnero y estilo, pero conservando siempre toda la sobriedad y precisin lricas caractersticas de Horacio y que tanto se avenan con
,
el
conciso estilo
la
exage-
racin en su
prosa.
los
li -
describe la
mayor
enfer-
LA poesa HORACIANA EN
CASTILLA.
235
la
medad moral de
la
y aquel
<.(
Visteis
si
una sirena
,
De
triste,
dulcsima
mirada
:
Su aspecto turba
la
vez agrada.
,
Oh joven
bella
si la
amastes
an es hora
,
Rompe
Que
Visita su amador, y
le
acompaa
,
Con sueos de
alegra
le
engaa.
,
Lisonjera
Y
odo
le
murmura
Desdea
los placeres
en perezoso lecho
tristezas
l
De orgullo y de
se
embriaga
mientras en su pecho
,
corriente de
la
vida,
,
Y
Lamenta
riqueza sumergida.
,
Fatal melancola
acariciada
S para
el al
alma ma
fin
Cruz y RO amcr
de
la
jornada!.)
236
HORACIO EN ESPAA.
quiero separar del
No
tanals el de Goll
,
como maestro y que su vez lo fu de muchos, ya como profesor, ya como autor del ms excelente tratado de Retrica que Espaa posee en
su
y
se
ellas
verdadepureza de
ras joyas,
y pocos ninguno de
l
los
modernos
la
Fr. Lus de
Len
Entre
las sesenta
y dos comno
elega (en
,
dudo en
en
Yiras
calificar
de bellsimas
la
la
versos sueltos)
muerte de Aribau
,
La
Belle:(a ideal
cifra
el
y la oda y compendio de
autor en la maella
la teora esttica
que profes
durez de su entendimiento.
estas rpidas, limpias
c
i
pertenecen
y elegantes
estrofas:
Oh
ti
lumbre misteriosa,
Por
El
suspira ansiosa
alma desterrada
su primera celestial morada.... Hija del pensamiento,
De
La
lnea
en torno
el
la
materia gira
Y
En
del
la
alma
acento
forma respira
en
,
Como
Oh
las
cuerdas de armoniosa
,
lira.
lumbre soberana
fiel
De
*
la
eterna Verdad
compaera
He dicho algo de lo que pienso de Coll y Vehi en el prBarcelona 1882). logo de sus Dilogos literarios (segunda ed.
:
237
Ay!
quin
feliz
pudiera
Con sus
alma de creerte,
corazn de amarte,
balbuciente labio de ensalzarte
i
.
el
el
Ni
Toda
sino
medio
bblica
y medio
filosfica
impreg-
que templa
ro
Como
el
dia
altsima
la
blanca veste
,
Empapada en
la
Limpias de iniquidad
Oh
Oh
la
quin pudiera
como
la
en los muros
De
Ciudad de Dios
sien rendida
ti
llegan
la
tierra
piedad te inspiren
los ros
Los que
umbrosa margen de
1
Revista Popular
877 )
nm .318
238
De
En
HORACIO EN ESPAA.
Babilonia msera
,
,
odiada
Lloramos Sn
los
la
muda
citara
No ha
sido
mi objeto en
esta
memoria
catalo-
contemporneos que no ofrecen bastante sealados los rasgos distintivos del grupo que hemos
historiado
,
aunque
se
acerquen en
la
manera
como
las tentativas
no ser extrao que algunos lricos quiz de mrito hayan quedado olvidados en nuestra enumeracin. A ello contribuir tambin la es, ,
casez,
ms
de poetas contemporneos
bien ordenadas
,
lo
menos
ricas
lo disperso
de
,
la
produccin
li-
revistas
y papeles
volantes, y, por ltimo la ausencia de una bibliografa espaola del siglo xix digna de este
la
de Hidalgo es un indiges-
to catlogo de librera.
Creo
sin
embargo
ser
ya por
2}g
potico
el Sr. Cervnno y el ms razn todava D. Emilio Olloqui, que cultiva el mecanismo de los versos con una constan,
cia
estos tiempos,
y que ya por
,
lo
sus obras
pero especialmente en
el
prolonga-
y en los cantos pico-lricos que antes haba uno de los cuales el de la batalla compuesto de Bailen fu premiado por la Academia Espaola en 1850, hay versos robustos y bien hechos y audacias de lenguaje, no todas censurables; pero este mismo amor del Sr. Olloqui
,
lo raro inslito ro
;
lo
pomposo y archisonolo
este huir
que
es
pa-
de cortar y cerrar los perodos poticos, con mengua muchas veces de la claridad y de la
modo
armona
prdiga de
elipsis
y cortada como
fro,
hachazos,
difcil
le
obscuro v
de leer.
240
HORACIO EN ESPAA.
La musa
tocrtica
huir de lo vul-
gar, se pierde en
un inextricable culteranismo.
en
esta
elementos ms exteriores de
forma adquieren
una importancia tan exorbitante, y de tal modo anegan el sentimiento y la idea que el arte vie,
torni-
engranajes de
detrimento del
acabada, y no de la curiosa inspeccin de los instrumentos con que se hizo. No citar ejemplos del
poema
Los Godos,
donde
este sistema
,
convir-
tiendo
la
A Imedora
liras
,
pero hasta
las
odas compuestas en
Len
no
trofas
como
les
y Sousa un Salcedo
Coronel
No porque
de Saturno
,
Diadema
24I
el
clido Vulturno
la corriente
,
Agote
Del sacro ro
de
la
hermosa fuente
Se rinde
la
enemiga
:
hondsimo minero
No
Sr
OUoqui
es
un dolor que estas alusiones recnditas y estos singulares rodeos para decir todas las cosas de
los
de la lengua y de la historia y en un amor sin lmites al arte Lstima que degenere muchas veces en amor al oficio, del cual el ver,
.
dadero
las
gotas de
sudor que
cost la posesin
,
la victoria
Finalmente
del
y para
nombre
har mrito
montas Campo-Redondo
la
',
autor de algu-
de aprecio, en especial
los
dedicada ensalzar
nuestro elegante
poeta
J
en
iSs y
talleci
-xxxiii-
16.
242
HORACIO EN ESPAA.
No pueblos
los
los
extranjeros
:
No No
Cimbrios guerreros
Partos veloces
,
Los Scitas
los
Gtulos feroces....
As cabe
el
Tirreno
Desgarrasteis en Canas
Las ondas
las del
el
Tebia y
el
Tesino
Recuerdan
estrago
Al soberbio tirano
No
le
Para triunfar
en vano
Fueron
'
las
i.
D Gumersindo
.
,
Laverde
ha cul-
tivado
mucho
la
estrofa
sfico-adnica
pero acomodndola
luna y
siempre sentimientos romnticos y lamartinianos (as La el lirio , PaT^y misterio y otras varias). El santanderino D . Casimiro Collado quien por su larga residencia en Mjico
, ,
han supuesto algunos americano tiene entre sus notables poesas cuyo mrito he procurado aquilatar en el prlogo que va al frente de la segunda edicin de ellas (Madrid 1880) una preciosa oda su hija en estilo y metro de Fr. Luis de Len.
, ,
,
243
XVI.
De
los imitadores
americanos de Horacio,
di
pocas y superficiales y no muy exactas noticias en la primera edicin de este libro. Era forzoso
rehacer toda esta parte
gado
los
rio,
y para ello me he entrems detenido y minucioso de poetas lricos que, en nmero extraordina,
al
estudio
gentinos,
etc.,
la
produccin
literaria
all,
de
No abundan
como
tampoco en
la
moderna
el nmero est compensado con la calidad habiendo algunos tan notables, que el omitirlos ahora, como casi
imitadores de
Horacio; pero
,
todos lo estaban en
la
primera edicin
hubiera
y un agravio hecho
erudilibros
En
la
y documentos para este trabajo y otros anlogos, debo hacer especial memoria de D. Miguel Antonio Caro y D. Rafael Pombo (de Colombia); de D. Pablo Herrera y D. J. Len Mera (del Ecuador); de D. Pedro Paz Soldn (del Per) de D. Miguel Luis Amuntegui (de Chile); de D. Calixto Oyuela (de BuenosAires) y de mi paisano Collado por lo que toca los libros
,
tos americanos
que
me han
favorecido con
noticias
noticias de Mjico.
244
HORACIO EN ESPAA.
otros hablamos.
,
Para proceder con claridad y mtodo aqu, como en el captulo de los traductores proce,
comenzando por la Amrica Septentrional. Pero, ante todo, debo advertir que, no habiendo hecho muchos de los
,
como
las
dos tres
,
y ya geneAmricas Poticas, ya
,
revistas
como
las Liras
,
y Par-
mejicanos
centro-americanos
cubanos,
argentinos y urugua,
los
cuales,
reunidos
lricos,
mayor
de
mu-
que alcanza ms de
agregan
estas
colec-
las colecciones
particulares de
prolficos
ellos
en grado extraordinario
idea
del frrago en
se
formar
aproximada
porcin
que
el investi-
ningn plan
dichas
ni
siendo
ms
245
mundo como
el
sentimiento
siendo tan
tasa
el sol
la
fan-
de nuestra raza
por no decir
la
antologas americanas,
primitiva
y ya muy
Mara Gutirrez
se
imprimi en Valparaso en
1846, contiene ya 53 autores, 455 composiciones y ms de 54,000 versos, y eso que apenas
incluye ningn poeta anterior
la
la
separacin de
tomo coleccionaba;
pero, as
y todo,
las crea,
muy
pocos,
,
co,
Ortiz,
lo fu del
Parnaso neo-
granadino)
lento
.
lo repitieron otros
sin
gusto
ni ta-
246
HORACIO EN ESPAA.
racional sentido
mano, en mamotretos enormes y tan faltos de como la segunda Amrica Potica que D. Jos Domingo Corts public en Pars, la cual es un verdadero monumento de inco,
rreccin
el lujo
de
la edicin
ms
antiguas,
nos valdremos de
no ms que
no
MJICO.
Aqu
creyramos una
Netzahualc-
emperador de Tezcuco
Ixtlilxochitl
don
Fernando de Alba
el
y conservadas por
puesto
muy
el
eso de no encontrarse
texto original
que
lecto
otom
las
y abun-
con
indgenas;
las
la
americano en
tales ^elegas,
con-
247
trario la abundancia de lugares comunes de moral y de filosofa de todo punto inverosmiles en la poesa de un pueblo primitivo, y,
,
ltimamente
rias
las reminiscencias
,
claras
y
,
noto-
de
la Biblia
de los
poetas latinos
ponen
estas poesas
autenticidad,
estos
versos
donde no
deja de sentirse
fugaces, del
como un
,
deben de ser un
del mis-
ejercicio literario
mo
Ixtlilxochitl
ms
como
otros
muchos, por
el
gedad y cultura las civilizaciones indgenas. Omitiendo Alarcn Sor Juana Ins de la Cruz, Ruz de Len y otros poetas de los
,
los cuales
ms
bien pertenecen
que
janza
tre
Arcadia Mejicana
el estilo pastoril
de
la cual fu
el
mayoral (segn
de entonces)
franciscano fray
comenzaron
publicarse en
el
Diario de Me-
248
jico en
HORACIO EN ESPAA.
1805, siendo luego reunidos en dos voel
lmenes con
cos
'.
ttulo
de Entretenimientos poti-
El P. Navarrete (fallecido en
al
largo tributo
Iriarte,
si
prosaismo de
la
y en
las le,
trillas se
muestra imitador
no
de Fr. Diego Gonzlez, de Iglesias, de Melndez y de otros poetas de la escuela de Salamanca. Es hiprbole absurda de Gutirrez (cegado aqu, como en otras cosas por su americanismo
,
que
elevacin
candor. El que
le
ponga un poco ms
nada
de
la
el
gran nombre de
estar en lo justo.
insipidez
Fr. Lus de Len) ese De todos modos, y vueltas buclica inherente la mayor
, ,
del
prosaismo que
,
por todos ellos tiende su manto de hielo hay en el P. Navarrete lengua sana, y cierta fluidez simptica, cuando no degenera en empalagosa.
La guerra de
cit el estro de
la
que en
el
pertenece su oda
A la victoria de
Tamaulipas, vie-
ne ser un imitador de Olmedo, con muy inferior estro. Sus odas en liras valen todava menos.
249
Mara
Por
el
mismo tiempo
,
loreci Francisco
Snchez de Tagle
y poeta des mayado mucho ms que Tampoco merece grandes elogios Andrs Quintana Roo pero l y Snchez Tagle
Rousseau
,
su modelo.
y algn otro tuvieron el mrito de mantener en Mjico cierto buen gusto y cierta tradicin clsica empobrecida preparando as el adveni,
miento de
sado.
los
verdaderos poetas
Carpi y Pe-
Cuando
ellos aparecieron
el
la
literatura meji-
smo de los ingenios ya citados y de otros todava ms obscuros herederos todos de la peor y ms lnguida escuela
cana oscilaba entre
prosai
,
rica
pas
nuevo y
sin
tradiciones de la
Edad
es
especie de
el
movimiento reaccionario. As
que
bano, slo pudo traducirse en desenfreno gramatical insurreccin contra las leyes de la prosodia y de
la
lgica
en imitaciones serviles
de Zorrilla y de Espronceda, las cuales contrastaban de una manera extrasima con el clima y
las
costumbres en que
Tal es
el
se
tores.
y dramas
como de
los
del
250
HORACIO EN ESPAA.
,
ellos
la
cubano Jacinto Mitanes que vala ms que todos y que en alguna ocasin lleg remedar
,
ta
La estancia en Mjico de Heredia, mayor poeque ninguno de los citados pero poeta es,
modo que
esta palabra
Espaa
pasado,
romntica,
por
la
mediana de
como
En
el
mayor parte de los ingemodo de escribir, tales mismo Caldern, Lafragua y otros.
de Pesado
y de Carpi tuvo, adems del valor absoluto de ambos poetas notables entre los mejores que
,
ha producido Amrica
lativo todava
(escribe
Carpi) deben
poesa en Mjico
el
renacimiento de
la
deben
el
Profundamente
la
cristianos
dedicaron
mejor parte
de sus tareas
enaltecimiento de
la fe
que pro-
23
y ardiente
al ni-
mo
de sus lectores. En
su clasi-
el
admiramos en Quintana en Gallego en Olmedo, sino que se acercaba ms, sobre todo el de Pesado (puesto que Carpi hizo algunas
concesiones
fest
la
escuela romntica
se
mani,
siempre ms brillante y menos sobrio) al clasicismo italiano y espaol del siglo xvi, especialmente
al
el
cual tuvo en
Pesado un imitador ferviente y dichoso del tono de sus versiones y parfrasis de salmos. El servicio eminente
que prestaron
la
lengua y
la
jando
esmero y atildamiento de sus versos el abandono prosaico y el desalio de la mayor parte de los que se haban compuesto en Mjico durante la primera
el
con
la
incorreccin
mitad del
siglo.
Sabemos por
el Sr.
Roa Barcena,
el
valor
que
los
enemigos de
la
buena
252
HORACIO EN ESPAA.
Lista, consultado
Roo y
viciosas
solemnemente por Quintana contra las maneras de acentuacin que venan introducinel
dose en
castellano de
inauditas licencias
Nada de
esto,
Mjico y contra las tomaban sus poetas. muy poco, se observa ya en los
que
se
versos de Carpi
y Pesado, donde
de otro gnero
los descuidos
,
ser
y de aque-
que nunca esquivaron nuestros poetas clsicos; V. gr. el uso inmoderado de asonancias revueltas con versos sueltos consonantados, y
:
violentas. Todava en
agrado, por
la
mismo que
tres
armona general,
haciendo cada da menos frecuentes, hasta desaparecer del todo en las producciones de la ma-
Cantar de
los
Canta-
hecha en forma dramtica y en gran variedad de metros, y las de los Salmos l y Lxvii),en
el
bello
Un y en
,
las enrgicas
octavas del
poema ejerusapoema de La
sin
Revelacin,
cluir,
con-
y que
tambin
la
continua lectura
los
de
la
LA poesa HRACIANA
siglos medios.
EN CASTILLA.
253
La
Biblia,
fueron
siempre
los
sado
res bellezas.
Pero su ingenio
ameno y
,
flexible
hbil imi-
vemos
traducir
y
, ;
parafrasear Lamartine, al
Tasso y Manzoni lo mismo que Horacio Sinesio de Cirene explotar la rica mina de la
literatura
italiana
,
y risueo
pincel
po y de
poesa indgena
chosa antigedad
'.
criptivas
la
pero algunas de
del alba
I
Tengo
,
de Pesa-
do ( 1839 y 1865); pero ya he advertido en el primer tomo que con ser esta ltima tan copiosa todava esmuy incomplefaltndole cabalmente algunas de las ms bellas inspiraciota nes del poeta. De la Revelacin no contiene ms que hasta el fin del canto del infierno y se echan de menos los del limbo y el
,
,
juzgar por que de ellos dice el Sr. Roa Barcena. Podra formarse otro tomo no inferior en mrito con las poesas omitidas.
,
254
metros
lar
,
HORACIO EN ESPAA.
al
modo
hechizo de candor
difusin
distantes
y ternura, pesar de la y languidez en que suelen caer, muy en esto como en todo del enrgico
,
blicas.
posicin ninguna
fuera
de las traducciones
(
no de
las
ms
As, la
oda
directas.
No
recin casada
el
rostro esquivo
Presentes desdeosa....
la del
Amor
modo
ms positivo
Urit
me
Glycerae nitor
Splendentis Pari
marmore parius
w
Me arrobaba
tu clico semblante
,
Tu
Tu
As tambin la oda
a
Silvia
Sus hojas en
blandamente....')
el asclepiadco
morati-
niano: no slo hizo en esta forma una traduccin verdaderamente insuperable de la oda pri-
mera de Horacio
sino que la
emple adems en
2^5
uno de
los
(el xxviii).
Al
servid
En
Su voz
del
Lbano
saltan
Como
Retiembla
el
Lbano,
el
Hrmon
calla.
Voz
es la
,
Estalla
Voz que
ms que
los
de Moratn
la
sio Gallego, y no menos los siguientes, que tomo de una composicin original de Pesado
:
aPor
ti
mi
Silvia
sus verdes
pmpanos
La
pompa
ofrece
Sombra
Por
ti
Que
Por entre guijas y csped difana Une sus ondas al sacro ro....
Hizo Pesado muchas tiradas de versos sueltos, en general desiguales y largas con exceso, aplicndolas con especial ahinco meditaciones
filosficas
256
poco
que
estticas
HORACIO EN ESPAA.
por
el
giro razonador
,
y discursivo
es esto
le
plugo darlas
hacindolas degenerar en
y siempre
educacin literaria y
estilo.
nobleza habitual de su
El
dan
la
lricos
mejicanos (yo
reservo
ms
tracta
y por sistema exclua del. arte toda idea absy toda reflexin aun velada en formas
,
poticas
le
el
gan y deslumbran los ojos: descripciones continuas y sin tasa de armas, de jaeces, de vestiduras ostentosas de festines caceras y comba,
,
Mar Muerto,
el
palacio
y trono
de Faran
rusaln.
la
y en todas
en detalles externos que no tienen todos el mismo valor potico, acaban por producir singular monotona, pobreza
verdadera, en me-
dio de
la
257
y prdigo de
la
fantasa des-
criptiva se
compadece
muy
con una
falta
el
defecto
mayor de
El
su poesa,
'
como
lo es de la
de
muchos
la
otros americanos
movimiento
literario excitado
por
apa-
fundacin de
la
conocer in,
como
,
Prieto
Arango
muy
.
hasta
tiplican
da se
lricas,
mulpero
el
depurado gusto y
tros.
romanticismo
as,
lo que en Amrica
se
I
llama
ha obrado,
no como impulso
Las poesas de Carpi fueron impresas por primera vez, con un prlogo de Pesado, en 1849. Despus se han hecho
la que tengo la vista es de 1876 una biografa del autor escrita por D. Bernardo Couto. Carpi tradujo indirectamente (segn creo) la famosa elega lamentacin de nuestro poeta hebraico toledano Judah Lev sobre la ruina de Jerusaln tan clebre desde que Herder la puso en su tratado De la poesa de los hebreos. Tambin hay reminiscencias de esa misma Sinida en las primeras estrofas de la Jerusaln de Pesado. Ni l ni Carpi eran hebraizantes pero haban hecho un profundo e-tudio de la poesa bblica y de sus imitadores.
multiplicadas
ediciones:
(Mxico), y
lleva
XXXIII -
17
7^S
fecundo
,
HORACIO EN ESPAA.
sino
como poderoso
disolvente
,
habi-
tuando
no ya
de la cual muchos en mismo que en Espaa, hacen alarde considerndola como el signo de los elegidos y la marca distintiva del genio. As se maliteraria, sino gramatical,
Amrica,
,
lo
si
sometiesen su musa indmita y su estro cerril al suave yugo y la carga ligera del buen gusto
,
hueco,
ms
la
ha sido
esterilizado en
algunos
las
mejores disposicio-
y ha llenado de feas manchas las composiciones de otros que merecen vivir pesar de ellos, y que han acertado siempre que han quenes
.
as
el
estro
poderoso
nes
y dejando en todas
lira
mez-
de su
y ha
,
259
spero
descripcin
de costumbres
as
en
el
muy
pronto hel
;
el
soplo de voluntaria
miserable muerte
as
iror
que
Amapolas
'
.
si-
guen
la
y Pesado,
los
amigos hay que hacer memoria de D^_jMejandro.^ango y Escandn que falleci poco tiempo ha siendo director de la Academia Mejicana. El Sr. Arango, autor del mejor libro que tenemos sobre Fr. Lus de Len se le haba propuesto por modelo, as en los estudios bblicos que fu
y motejada de
y acadmica por
muy
inclinado
potica.
dos odas
en
la
De estos novsimos poetas mejicanos y de otros muchos pueden verse composiciones (no siempre escogidas con el gus-
to
Dios Peza
(Madrid, 1879).
26o
HORACIO EN ESPAA.
<<<
Nuestra Seora,
nay>,
Transcribir,
para muestra
la
la
mayor
,
segunda de
ellas
ya que
se
tomito de poe-
Arango
imprimi en
muy
escaso
nmero de ejemplares, y
Tu
generosa
mano
el
Mantenga sobre
Siquiera
el
agua mi barquilla
noto insano
quilla
,
La contrastada
Bramando,
El de tu ley
aleje
de
la
dulce
orilla.
Es yugo ms suave
,
es carga
ms
ligera
angustia verdadera
el
Aflige
vicio
si
en
el
alma impera.
quin, Seor,
la via
,
en
ella
siempre hermosa
la
rosa
Si cuanto
amena
y
es llana
r
el
pie seguro
Si de tu frente
emana
al
Consoladora y bella
caminante en
,
ella
de
jornada breve
Quien de su
linfa
pura
,
La copa
al
labio lleve
26
amado
Lo espero
ha degustar
el
labio
mo
Que
tu
querer sagrado
,
Sujeto mi albedro
en tu bondad inextinguible
fo.
Y Y
Ni
en
,
la
lucha
me
acojo
Padre
no
la
sombra de tu
diestra
amiga
el
escudo arrojo
vil fatiga
,
Rendido
el
yelmo que me
I
diste,
la
loriga.
Ay
si
injusto recelo
,
De
Y luego,
Ms
eclctico es el
carcter que
presenta
el
^.voluminoso
tomo de
fJos Sebastin de Segura hermano poltico de Pesado. En esta coleccin abundan sobremanera
las
traducciones
as del
hebreo y del
latn
como
|[
II
y del alemn; y, mi entender, llevan la palma sobre los versos originales de Segura hombre de singulares aptitudes filolgicas. Su traduccin^ Q,la^Cam^ es menos parafrstica y mucho ms prxima al metro del original que la de Hartzenbusch. Tambin el Obispo de Tamaulipas antes, y hoy de Linares, D. Ignacio Montes de Oca ha hecho nurcHbJTnas' vefloF'trducidos que originales.
delTtalian, del
ingls
,
,
A rango y
Escandan: M-
xico, imp. de
Escalante, 1879.
202
Por
l
HORACIO EN ESPAA.
gozamos
cantos de Pndaro
de Tecrito
aadir
de Bin_y_de_
Mosco
,. los cuales
muy
pronto
la
Ar-
asombrosa
facilidad
rica vena.
',
muy
,
po-
fcil
graciosamente construidos.
CENTRO-AMRICA.
No conozco ms poeta de
leerse,
esta regin,
digno de
que
el
que disip un talento narrativo'U'pfineF'rden en asuntos torpes y escabrosos. Las que llama
Tradiciones de Guatemala son cuentos verdes, algo
ms limpios en la expresin que los de Casti, pero de la misma familia y exornados con largas y chistosas digresiones del gnero de las de Byron en Don Juan. No se puede llevar ms
,
lejos el
cin.
dos
I
desembarazo y el garbo de la versificaLstima que estn tan mal aprovechaBatres tradujo una oda de Horacio pero
,
Bajo
el
1878).
263
no le imita nunca. La nica poesa suya propiamente lrica que merece citarse, aunque est
,
muy
to
,
es,
de todo pun-
ISLA DE CUBA.
el
prosasmo
al P.
Navarrete. El coro-
nel Zequeira
vencional de aquella poca) los primeros cisnes que hicieron resonar sus cantos en las orillas del
Almendares y
del
robusta entonacin,
aspiraciones, no siempre
y elevada. Rubal-
cava propende ms lo descriptivo y buclico. Uno y otro son verdaderas medianas, las cuales slo
da importancia
el
tiempo en que
flore-
cieron.
De Zequeira
es
A apia,
donde leemos
ha-
y luego aade
licias
el
de
la
nc-
menos malas:
264
As
el
HORACIO EN ESPAA.
cfiro
amante en tu contorno
,
Jams
De
apartando
el
corruptor insecto
el
De Zequeira y Rubalcava Jos Mara Heredia, uno de los tres cuatro grandes poetas de la Amrica espaola, la distancia es enorme y el trnsito difcil; y, sin embargo, cronolgicamente
el
mismo plano y
,
muy
distintas
y los y medianos
poeta,
La originalidad de
modo
el
composiciones,
Teocali de
que no trato "de contradecir, pone sobre la primera m me es mucho ms simptica la segunda, exenta de todo resabio de declamacin y tan suavemente graduada en su
todas
:
,
ca
y
,
ma
tos
vulgares inspidos
como
afean la volu-
25
miosa coleccin de Heredia Su gusto nunca acab de formarse y slo as se explican las infelices enmiendas que hizo en algunos de sus
,
1832). El texto
,
de
de
la
Amrica potica
de Gutirrez
,
trasunto del
las
primitivas ediciones
ellos.
,
es preferible para
muchos de
ser,
Heredia no fu nunca
ni
estaba en su ndole
poeta horaciano
cin figuren
de lo ms
Precisaesti-
flojo insignificante
que hay en
el
ella.
mente
lo
que ms faltaban su
de Horacio
,
son
que caracterizan
,
le fal-
ta sobriedad
le falta
miento de expresiones
todo aquel
artificio
mesura le esmero en
,
falta
escogi-
los detalles,
los eptetos,
y laboriosa nombre de
Heredia romntico, aunque ha}a imitado algunas veces (pocas) lord Byron, y traducido con vigor el terrible sueo en que la fantasa del
la
desaparicin de
la
mundo. Heredia pertenece otra escuela que fu como vago preludio como anunluz en el
,
romanticismo,
,
la
escuela senti-
mental
descriptiva
filantrpica
xviii, tena
afilosofada
afi-
insignes
,
Europa
en-
206
tre
HORACIO EN ESPAA.
nosotros
,
uno no indigno de memoria en el responsable de una gran parte de los defectos de Heredia y quien tambin es justo referir algunas de sus buenas cuaCienfuegos, que es
,
lidades
Pero
,
la
vigorosa que
estilo
aun vindose en
en
la elega
manera
de Lista
gr
,
.
Adis
voy partir,
gr.
en
la
oda
la Religin)
la
y halitera-
queda en
un
,
sello de
la
potica propia
cual se cifra
mito y sensual, cien veces reflejadoen sus poesas; y en sus descripciones no muy pacientes pero
, ,
muy
brillantes,
moda.
y seguridad
Avellarjeda
,
ser calificado de
hor aciano.
lrica
Ni
la
un ca-
ntimos afectos religiosos de otro orden, y que adems posey singular habilidad para asimilarse los
ms
distantes gneros
estilos
ni
267
Jos Jacinto Milans, que empez tan bien y acab tan mal, primero poeta de la escuela de
Lope, y como l tierno, fluido y sencillo, y la postre despeado en los ms tenebrosos abis-
mos
tomo de
,
poesas debieran
quemar
sus admiradores
do
no
la
la falta
que recibi y el psimo ambiente literario que respiraba ni Juan Clemente Zenea^ poeta elegiaco y ertico que en su modo
mala y
'^e sentir,
como
en su
modo
de escribir, fu
mu-
cho ms francs que espaol, y ms amigo de Alfredo de Musset que de los nuestros; ni Joaqun Lorenzo Luaces
elogiados
,
que ha sido de
los
ms
,
y que debe
y por
los esca;
que
Moore
ni
finalmente
los
innumerables poetas
menores, por lo general verbosos y desaliados, que abruman con sus mltiples composiciones
el
Parnaso Cubano
la
Cuha
Potica
y otras an-
26"^
HORACIO EN ESPAA.
musa
de Horacio
oles.
y de
que imitaba slo la facilidad abandonada y los malos lados del estilo del maestro, puesto que el fondo de su bfillante
poesa
tradicional
rrillismo reprensible,
todo sentido y ser casi ininteligible en las vrgenes soledades americanas, por ms que algunos se arrojaron absurdamente fabricar ^o^f/a.
nacional cubana^ con leyendas insulsas
y nombres
la
el
fa-
el
poeta de
los sihoneyes.
En
otros" ingenios, la
animadversin contraa
la
madre
patria
el
educa-
en
la
cual
delos con
el
de traer
pro-
ban aprendido
lo
se difunde
por toda Europa, y as fu cmo, en son de independencia vinieron perder todo carcter ame,
269
y todo
carcter espaol
argentina), la
menos espaola
all
es
cas partes
el
ingenio
la facilidad
si
bien perdidos
el
y escompadrazgo
y por
la
ciplina.
Hoy,
de un
feliz
VENEZUELA.
Bello y Baralt, fillogos la vez que poetas, y fieTes~guar3dres uno y otro de la tradicin espaola y de la pureza de nuestra habla hasta
,
si
son
De
llana,
siguen
las
270
HORACIO EN ESPAA.
literaria
l-
laboriossimo
Amuntegui, uno de los discpulos predilectos que Bello dej en Chile, que no cabe aadir novedad
alguna tan excelentes trabajos
gran figura
,
despus de los
literaria
de la Amrica espa-
oia,
el
principal educador de la
ms
floreciente
de aquellas repblicas, indirectamente y por sus escritos, de todas las dems. Apenas hay materia
de estudio en que
no pusiese
la
mano. Sus
no han
incomparables traducciones
naturaleza americana
tinua poesa de estilo
virgiliana de frutos,
muy
sino en
,
donde
,
se
admira
la la
con-
y donde renace
musa
nuevos
y nuevas labores, y animar con su voz los bosques del Nuevo Mundo.
Aunque
virgiliano,
Bello es poeta
predgrninantemente
'racio, ni
ba hecho.
Ya
en su juventud tradujo,
ms
bien
27
pr,
muy
barquillas
de Lope
el
aunque Anauco
escrita en
Irrite
la
codicia
A Y
la
sonante Tetis
bramadores austros.
Impunemente admire
Los deliciosos campos
Del Ganges caudaloso
De aromas coronado.
verde y apacib'e
Que
los
bosques idlios
las
vegas hermosas
Pafos
De
la plcida
Resonaris
continuo
ei.c.
En
la
misma celebrrima
por cierto
silva
la agricultu-
ra de la {ona trrida,
los
ms
bellos
ruin de Horacio
(oda 6.%
Me
refiero
juventud americana:
272
No
all
HORACIO EN ESPAA.
con varoniles ejercicios
el
Se endurece
mancebo
la fatiga
En tanto
la lisonja seductora
fcil
odo
Da En De
la
consorte
crece
la
la
materna escuela
disipacin
,
y
y
el
galanteo
espuela
La tierna virgen
al delito el
Es antes
el
ejemplo que
deseo.
No
as trat la
la
triunfadora
Roma
guerra
;
Las artes de
paz y de
la
Antes
fi las
A Y
la
robusta
tost
el
mano
y
encalleci
el
Que
el sol
arado
bajo
techo
humoso campesino
,
que
al
el
conjurado
Mundo
allanaron
valor latino.
Lo
cual es
fiel
et
domos
In
patriam populunque
fluxit.
Inicos
et fingitur artibus
lam nunc
et incestos
amores
De
Non
Infecit
273
sabellis
,
docta ligonibus
et severae
Versare glebas
Portare fustes
etc.
etc
poco inters
gr
el
Hoceratin
votis
la
fbula de El hombre
el
caballo
i
el toro,
imitada de
Cervus
de Horacio:
herbis....
equum
pugna melior
,
communibus
el
cual
su vez
la
tom de
Stescoro de Hi-
mera.
De D.
el
intolerante
pudiramos decir
la
gua
castellana.
;
cionadas an
Aca-
nom-
por
lo
,
correcto
noble de
los afectos
la
,
expresin
ms que por
acendrado y el calor de
ln
hay una oda en liras Cristbal Coque obtuvo singular aplauso cuando fu
el
-
premiada por
-
xxxiii
274
HORACIO EN ESPAA.
demasiado larga y metdica para ser horaciana, y con demasiadas piececillas de mosaico cuyas
,
junturas se ven
muy
las claras.
Aun
la
misma
al
mientos
All raudo
Rey de
Maran caudaloso
Con
All fieros
volcanes
mulo
al
Tormentas
huracanes
Son rboles y piedras un tesoro Los montes plata, las arenas oro.
,
Ni Bello
ni Baralt
Chile;
el
segundo
la
madre
donde ob-
tuvo consideracin y honores, y nadie le juzg extranjero. La literatura venezolana, apartndose totalmente de
llos
la
audacias
Abigail Lozano
La produccin
rrada
desigual
275
lujo charro
ampulosidad hueca y aparatosa, y cierto y de mal gusto. Algunos se han salvado del contagio, merced al estudio aprove,
chado de los buenos modelos menos frecuente all, sin embargo, que en Nueva Granada. Entre
los escasos
cuella
ms
ilustre
de
muy
desigual mrito.
,
fe religiosa
de Gaicano
la
esparcidas en
muy
dese-
como
autor de traduccio.
nes de Horacio
I
muy
bien versificadas
,
En otro
Venezolano es tambin (de Cuman segn creo ), y reside aos ha en Puerto-Rico, el joven poeta Miguel Snchez Pesquera que, despus de haber mostrado aventajadas dotes en ha mudado de rumbo poesas de estilo enteramente moderno
,
,
en sus ltimos versos inclinndose la novsima escuela clque tiene en Italia y comienza tener entre la juventud sica espaola algunos seguidores, tanto ms dignos de alabanza,
, ,
cuanto
maycr
es
la
indiferencia
el
276
HORACIO EN ESPAA.
el
gnero se distingue
Heine, Prez Bonalde.
excelente traductor de
la
Literatura en
la
poca de
independencia. Recorriendo
no encontramos un solo nombre de poeta horaciaesta obra, curiosa pesar de sus deficiencias,
no,
y muy pocos de
sufrir sin
poetas en
el
sentido
ms
puedan
menoscabo de su fama
el
el
cotejo
,
obispo Piedrahita
originali-
los
que con
siglo
colaboraron en
el
inolvidable Semanario de
escribi en
el
1808.
Domnguez Camargo
Teresa.
o-uel
tomo
nida,
de quien hace honrosa mencin Groot en el III de su Historia Eclesistica de Nueva Gra-
compuso con
fcil
ho-
muy
LA POESA
HORACIANA EN CASTILLA.
277
las
semejante
ai
dirigidas al
Mua
al Teqiiendama
y alguna
otra,
inditas todava en
poder de su
ilustre nieto
don
de
hizo varias
,
odas semi-horacianas
muy
flojas
ms de una vez en ms
sficos, defectuosos
ao 28 estuvieron punto de asesinar Bolvar, quien llamaban el tirano. Pas los ltimos das
de su vida proscripto y fugitivo, encerrado durante catorce
y acab por
,
ahogarse
en
un
ro.
ligeras,
descriptivas amatorias,
merecen
vivir por la
sonoridad y fluidez de los versos. Apenas haba salido de las aulas Jos Ensebio
tal es,
por ejemplo
la
mienza
Por qu
por qu afanosos
tu hogar paterno....
Deudos y anugos en
27S
dedicada
HORACIO EN ESPAA.
,
la hija del general Nario uno de los proceres de la independencia bogotana y tambin las enrgicas estrofas puestas en boca del l;
timo Inca:
t.
Padre Sol
oye
Por
el
polvo yace
Slo
mas
libre
Hoy
el
mar
lejano
hundirte
cima
del volcn
tus
himnos
Cantando
libre.
Maana
Por
el
slo
cuando ya de nuevo
brille
,
Oriente tu corona
Tu
Mi tumba
Sobre
Sobre
ella el
ella el
libre
cndor que en
,
las
cumbres vive
y armar su nido
libre.
Despus, con
ses
,
el
nio,
te
lricos
una nueva escuela de poesa lrica ms bien una manera suya especial y solitaria en ver,
una forma
inslita
y no siempre
ajustada
gusto,
las ms severas prescripciones del y bajo una corteza un tanto speray dura, encierran tesoros de cierta poesa ntima y ar-
279 que
un tiempo apasionada y
despus
lia
filosfica,
ni antes ni
sido
conocida en cas-
tellano.
Ninguna de
Colombia
ellos su
las repblicas
hispano-americanas
lricos igual al
de
con
la
indepen-
ms
la
nota-
Am-
D. Joaqun
,
Ortiz
liente
Quintana catlico
musa ama
las
Pombo
tan verstil
y voluntarioso,
podr juzgarse y clasificarse con exactitud cuando se coleccionen sus infinitas poesas, en las
cuales parece ser
e!
numen de Byron
el
que im-
pera
el cultivo
del 7nai^
inici
,
gergicas
americanas
de
profunda,
mente
Palma
A.
realista
local
Diego Falln
la
singular
bellsima oda
A la
sin
de
la
28o
HORACIO EN ESPAA.
la
silva
de Bello
la
zona trrida.
De estos poetas colombianos, slo Miguel A. Caro ha imitado alguna vez la poesa horaciana, puesto que Rafael
traducirla,
Pombo
se
ha limitado
siguiendo en
otros
rumbos
muy
distintos. El
una vez el arpa mstica de Fr. Lus de Len, y ya en el tomo de sus ensayos juveniles, impreso en 1866, hay varias muestras de este gnero, que felices primicias de su bien nacida musa
,
magnfica oda
A la estatua
la
del Libertador,
no
pero
mucho ms prxima
y
oratorio de Quintana. El
ele-
pensada y sentida con tanta elevacin y tan noble tristeza tan original en el pensamien,
to
tan desviada
,
cin patritica
plenitud
fuera
castellanos.
No
se elevan
sficas
que son
ms
201
pure-
pero en todas
ellas se
aplaude
la
el
za de lengua
el
autor
ECUADOR,
En
el
Ensayo sobre
,
la literatura la
ecuatoriana de
Pablo Herrera
y en
Ojeada
histrico-critica so-
bre la poesa ecuatoriana de Juan Len Mera, se ve cuan antiguo abolengo tiene la cultura literaria en esta regin, que, ya en tiempo de Lope de
Laurel
de, Apolo.
A
,
en Guayaquil
el
gorista desaforado
como
Carlos
III,
descollando en
ella
historiador
P. Velasco.
Algunos de estos
la
jesutas quiteos
guayaquileos cultivaron
poesa
pero gene-
do. El P.
Ramn
el
para lanzarse en
extremo contrario
es decir,
Colombiano es tambin D. Belisario Pea de quien conozco alguna oda de mrito en estilo de Fr. Lus de Len, aunque generalmente ha preferido el de Quintana. Reside hace
I
,
aos en
el
Ecuador.
282
HORACIO EN ESPAA.
,
en el lnguido prosasmo azote de la poesa espaola y americana de mediados del siglo xviii.
No
carecen
sin
embargo
odas (algunas de
jantes las de su
ellas horacianas),
cardenal Valenti
sepulcro de
otras
muy
superiores
la extincin de
Compaa
de Jess, que,
gar,
si
parfrasis de
mismo
en traducciones,
y bien
la
lo
mostr en algunos
del
ras-
gos enrgicos de
ci,
Cancin lamuerte
P.Ric-
segn apunta
el
el
pa-
y en
el
mismo tiempo,
D. Jos de
Conquista
A la
que
fue-
ciudad de
cant Bello
Sentada
oye bramar
las
tempestades
,
A
ni
tampoco
su
hermana
del Sur, la
que manso
283
lame
ces,
el
y que se honra con haber sido la cuna de Olmedo. Olmedo es, juntamente con Bello y con Heredia, el nico poeta americano que ha logrado celebridad universal indisputada en Europa.
Si Bello fu la diccin
concedida
la
ciencia profunda de
el
sionada,
ningn otro
grandilocuencia potica
,
la conti-
nua efervescencia pindrica el arte de las imgenes esplndidas de los metros resonantes eso
, ,
el os
tnagna sonatiirum
Su
y Gallego
con algu-
(muy
y muchas imitaciones directas de poetas griegos y latinos, fundidas con mucho arte en el tono general de la composicin y remozadas
,
No
es cl-
A qu poeta ver-
daderamente clsico
un canto lrico de tan colosales dimensiones? Pero aunque le falte la concisin nerviosa de que han hecho alarde
la
los
verdaderos imitadores de
musa antigua
monumental, contribuyendo
reminiscencias
y mismas
de Grecia y
Roma
284
HORACIO EN ESPAA.
el
canto la
Junin
fragmentos de Horacio
comenzando por
los
Por
inflamada esfera
el
cielo impera..
..
trae en seguida la
memoria
el
Codo Tonantem
Y
!
el final
Humilde Musa ma
Oh
No
reveles
los seres
mortales
En
la
me-
moria
la
oda 3
del libro
iii
hacia lo ltimo
lyrae
Quo musa,
,
tendis
Desine pervicax
,
Referre sermones
Deorum
et
parvis.
De
aevo
la
misma manera, en
el
.
el
centro de la
com-
posicin reaparece
,
aplicado Sucre
Tarde
al
empreo
el
vuelo arrebatares,
el bella
matribus detstala,
....Las guerras sanguinosas
285
Como
el sol
judex,
Un
un iracundo sacerdote
fueron
De un poderoso rey
los asesinos....
el
nmero de
estas
La segunda de
ricas de
las
grandes composiciones
la
l-
Olmedo (y por
, ,
igualdad de
la ejecu-
la
oda Al general
por
Flores
est trabajada
el
misla
mo
procedimiento
fundidos. El
misma que
se levanta en las
nficas estrofas
Cual guila inexperta que
,
impelida
,
Emprende
el
precoz vuelo
En
atrevido ensayo
.
elevndose ufana
las
el
envanecida
Sobre
nubes que
atormenta
el
rayo
.
No
en
su ambicioso anhelo
la
Estrecha viene
ciega
,
pierde
,
el
aliento
286
HORACIO EN ESPAA.
la
merced
del viento
:
Ya
En medio de
la
selva conocida,
se guarece
, ,
Y Y
all
la luz
huyendo,
imperio
Renunciando
desfallece.. ..
y majestuosa,
no
de
el estilo
,
ex-
Mera
que es
uno de los ms notables ejemplos de lo que puede una voluntad enrgica sostenida por constante amor la buena literatura. Hay una distancia enorme entre el tomo de sus versos tan duramente criticado por los hermanos Amuntegui
,
en 1861
mente
el
Canto Mara
donde
el
alma pura y
potica ternura
;
mientos de
filosofa cristiana
el
((Aunque El jams
seno
bajara
;
no hallara
su huella ardiente y clara
,
En m propio
sola bastaras
hacrmele sentir....
287
PER.
es el
verdadero repreel
antiguo
sangrienta jor-
nada de Humachiri
Remedios del amor
,
de Ovidio
y conocido gene,
ralmente por
el
cierto gnero
la es-
Mucho mayor
todo en
es
el
la stira poltica
literaria,
que cultiv
con especial predileccin y con gran riqueza y desenfado de lengua si bien no respetase siem,
ms
geniales
las
las
re-
si
ganan en ardor y
animacin, pierden
la huella
de aquel desintere-
288
sado culto
HORACIO EN ESPAA.
al arte
que en Horacio y en
los ver-
como
Parini
respetado siempre
ser
in-
y algunas
el
mismo Paz-
Soldn (Juan de Arona) nico de ellos que ha hecho traducciones de poetas latinos en bastante
nmero
es
doso, negligente y
ameno poeta
descriptivo, con
mucho
espritu
local
morismo.
CHILE.
Esta repblica
miento material y poltico excede al de todas las otras de origen espaol, ha producido hasta
ahora ms historigrafos
mticos y economistas
, ,
investigadores,
gra-
(comprendido
en ellos
el
de
la historia), florecen
ms que en nin-
289
dita
guna otra parte de Amrica. Recorriendo la eruy voluminosa Historia de la literatura colonial
,
de Chile
trabajo
muy
meritorio y concienzudo
,
no encontramos ningn nombre de poeta horaciano. En la poca moderna, y entre los discpulos de Bello, el cual propag en Chile sus teoras gramaticales ms
que su gusto
ta
literario, descuella Sanfuentes, poela
de verdaderas dotes en
lo patentizan
narracin joco-seria,
como
las
ni
en
como
Blest
Gana
Matta, Lillo,
he
encontrado conatos de
RO DE LA PLATA.
De
las traducciones
idea en
muestra de su
I
estilo
Oh
no
elo
me
el
Para
monr.ento en que
tumba helada
Me
abra su seno.
Primero muera qae mi tierna esposa, Muera primero que mis dulces hijas
-XXXIII-
19
290
HORACIO EN ESPAA.
es
conocido principalmente
entre tan-
una de
tas
menos degeneradas
la
como produjo
oda des-
pero agradable
concordia y pros-
dones
,
millares
protege
Seor
tu
hermosa hechura.
)>
Tambin pertenecen
gnero horaciano
co
,
,
al
mezclado con
el
quintanes-
predominando
primero
,
que cant
Ms adelante
pletamente de direccin
impulsos del
comromanel cual,
embargo, acert darle ciertos toques americanos que no han sabido imitar sino muy pocos de sus discpulos. En Bue-ios Aires (la ciudad ms cosmopolita de Amrica y la que menos ha
podido conserva intacta
la tradicin
espaola,
29
que tiene que luchar all con tan poderosos elementos de emigracin extranjera) ha sido desptica la influencia de Vctor
Hugo,
resintin-
gran
notables
rio
el
y verdaderamente
lricos
como Olega-
sencillo
y puro, y
recibe
influencias italianas.
gena
con rasgos de
la
vida de
la
muestras de volver
ola.
la
Oyuela se distingue por su lmpida y tersa diccin potica. Su oda Eternidad es una elegante imitacin
:as
suyas
Canto
al Arte
se inclina
la
modernos
trprete.
especialmente
la
de Leopardi
de
URUGUAY.
Francisco Acua de Figueroa, traductor
,
me-
diano del Canto Secular es el nico poeta horaciano que podemos citar en esta repblica. Las \
292
HORACIO EN ESPAA.
Oh
refulgente
Febo
!
oh casta Diana
De De
las selvas
seora
el
mortal adora
gente romana
Oid
voto en
la
sagrada
fiesta.
la
,
Romlea gente
riqueza y gloria permanente, que de blancos toros grata ofrenda
el
Hijos
Y
Os
el
tributa en
ara
clara
y su imperio extienda
lid
Len en
osado
el
postrado.
Ya
Al romano denuedo
la albana
el
Medo
Ya
El Scita insolente
el
que
del Indo
,
bebe en
la
corriente.
Ya
la fe
paz
honor y
,
la
olvidada
Y
Ya
el
en
patria adorada
siglo de
Luciendo un
Difunde
la
oro
abundancia su tesoro.
LA POESA
EN
HORACIANA
PORTUGAL
I.
lEMPRE y en todo ha seguido Portugal el curso de la civilizacin espaola. Su literatura pasa por los
mismos perodos y
transformaciones que
la
la
de Castilla. Al triunfo de
Garci-Lasso,
triunfo deS ae Miranda discpulo y secuaz de la misma escuela. Su viaje Italia entre 1521 y \^2^ ejerci
all el
tendencias.
,
En
en
las
ria.
Rey
III:
se
hum
da
Se huma hora s
mal
me
atrevo
294
HORACIO EN ESPAA.
trae la
cuyo principio
stineas.
memoria
el
Cum
tot
su~
jos,
concisin
felicidad
perfecta-
mente redondeadas, merece bien la fama que alcanza. Tiene un sabor nacional de bonsima
ley
:
recuerda veces
,
la
tiempos medios
Tob
,
Rabhi
Don
la
Seni
ma-
nera valiente
personajes de
nuestro
antiguo teatro:
Quem
filla
^raqa. ante o
Rey
alcanca
hi
De que
Homen d'hum
D'hum
s rosto
,
d'huma
fe
,
!ie..,.
,
de S de Miranda^
y malquisto
s'j
independencia y seve-
LA poesa
ridad, da
les
,
HORACIANA EN PORTUGAL.
2C)5
ms
gran color
Agradable es tambin
la
mente el lujo y consiguiente ruina de costumbres que las riquezas de la India trajeron Lusitania:
<(
Oestes
mimos
indianos
Como
os de
Capua
a Hannibal
tempestade espantosa
, ,
el
condenacin de
De
fe
la
Reforma:
Quer Dos os
fg'ual
Men e S. Reptese, no obstante, mucho y en ideas el autor, aun en la hermosa carta Antonid Pereyra que tiene mucho pa
en frases
Es curioso
el
que
chamando
mores outros
sab^res
296
HORACIO EM ESPAA.
Liamos polos amores
Tam bem
escritos d'Orlando,
flores.
Emvoltos en tantas
Liamos os Assolanos
De Bembo engenho
j
tan raro
,
Cos pastores
italianos
Do bom
E
velho SaHna:(aro.
alto Lasso
,
Liamos polo
Hiame meu passo a passo Aos nossos que aqui nao vao.
Las descripciones de
esta
la
corte
y de
la
aldea en
como
halago.
No
se trasluce en
S de Miranda rastro
muy
Alla
modo
de pensar y de
ser.
guna vez
intercala cuentos
fbulas,,
como
y^
?)
:
velha amisade
ali
mora
y
S.)
(Carta
Meu
de
Hita, mejor
como
genio de temple
muy
p/eninsular,
y no entr sino
297
ma
tan
fcil
diestra en dar
,
los conceptos
proverbios
y adagios populares y
,
formas de
la metrificacin castellana
aspereza por
el carril
canos, y tropieza en los mismos guijarros agudos en que resbalaron Boscn y Mendoza. Excepciones hay de esta regla: cualquier versifi-
la carta
Fernando de Meneses
concisin
acierto
le,
De que Petrarcha
fez to rico
,
ordume.
que entoro
S de Miranda conoca
las
obras de aquellos
la
Fbula de
la
lluvia
la
de
Pedro^Cardenal
de Oc.
.
el
gran satrico de
lengua
La
que
le
haba consolado en
muerte de su
hijo, tiene
mucho de
epstbja
y agrada ms que
,
otros
como
felices
el
vat^e lusitano
que no em-
298
HORACIO EN ESPAA.
ms que
la propia.
Las epstolas morales en metro nacional fueron imitadas por algunos aunque pocos ami,
,
gos de S de Miranda. Fu uno de ellos Manuel Machado de Azevedo, su cuado, en cuya bioescrita por el marqus de Montebello (Madrid, 160), viene inserta una carta en redondillas al mismo S. Tengo, no obstante, mis
grafa,
dudas sobre
la
lo
menos,
'.
es casi
Camoens
S
Padre y maestro de
,
la
escuela quinhentista fu
su influencia
como
italiano se asemeja en
todo
de Boscn. Sus
ellos en el esp-
discpulos penetraron
ritu
ms que
,
de
la
antigedad
,
si
guesa no lleg
como
la
salmantina
fundir
el
moderna. Camoensi es
esta, regla.
el
horaciano
latino, el
hombre
fu
aun-
poesa latina
I Para las citas de S de Miranda he seguido Ja edicin de Lisboa, 1804, en todo conforme la primera de J595. La vida de S ha sido largamente expuesta por Theophilo Braga en su Historia dos quinhentistasi
29^
,
sin
formas y el espritu como tantos otros pero animarlas con un aliento juvenil y vivo. Su
memoria
la
es muy respetada en Portugal, porque nunca us en sus obras impresas ms lengua que
propia
escribir slo en
cante
,
ouca-se
e viva
,
portugueza lingua
s
,
e j onde fr
Senhora v de
soberba e altiva....
Con
Ou
por
falta
d'amor, cu
lida
falta J'arte
S para sempre
as portuguezas glorias
A mim
pequea parte
alto
:
Cabe inda do
Igual ao canto
lume
o brando
Amor
s sigo,
Levado do costume
Mas
inda
em
,
algua parte
dirao
,
y]h Ferreira
da lingua amigo.))
df}olo
el
Odt prophanum
arceo
Profano vugo....
En
casi
pensamientos
enteras
del
las
Venusino
odas
lactinas,
aplicndolas
300
HORACIO EN ESPAA.
,
asuntos modernos
co de Medrano. El Qu
qu,
los
scelesfi, ruitis
est
reproducido en
<
la
,
oda
t\m
principes cristianos
Onde onde
assi crueis
w
Corris
furiosos
que tiene bastante animacin y movimiento, lo cual se agrega el noble inters del asunto. La
oda
ra
,
la
no pasa
como vimos
te
de una libre
feliz
Diva.
Pero d'Andrade
Caminha dedica
el
fogem
ligeiros
Nossos dias
e annos. ...
La moral
es
el
como
el
siguiente:
Spritos gloriosos
em
clara alteza
ditosos
Queja
victoriosos
baixeza.,..
No
las
obras de Ferreira
no terica, sino
prctica
la
segura. Ella
es el principal esmalte
,
de
donde en breves
poder y se-
y enrgicos rasgos
guridad de
se describen el
:
conciencia
, ,
,
3OI
consciencia pura
direita
;
Nao
torce
nao duvida....
La clebre mxima de
es libre
el
sabio
,
feli{
si-
oda
Don
Sancta felicidade
Em
torres
em
thesouros
!
em
grandezas.
Errada vaidade
escrita
de
de
modo que
, ,
la
dedicada D. Antonio de
al
Vasconcellos
en estancias largas
se acerca
,
modo
cancin toscana
las forn?as
menos
al
gnero y
de Horacio
y ofrece un
carcter
ms
todas excede ?n abundancia, lozana y riqueza de colores una iinitacin libre y galana del Solvitur acris hyems cipia
y del
Diffugere nives
que prin-
anno fermoso
Zefiro
brando
doce p^.'navera...,
Es de lo ms primorosa de
la
poesa lusitana,
302
HORACIO EN ESPAA.
la versificacin
y hasta
ra
corre
ms
fluida
y sono-
Olho
claro do ceo
a
vida do
mundo
,
Luz que
trra crias
Las trece odas de Ferreira deben contarse entre las primicias de nuestra poesa horaciana.
Lstima que
,
ftl
valiente
modelos antiguos
alas propias
Fr. Lus
,
no
tipo
se atreviese volar
,
con
la
partiendo de Horacio
,
cual lo hizo
de Len
y modelo eterno de
,
poesa
lrica
espaola
como
quien concentr
!
todas sus perfecciones y excelencias Ferreira se le acerca veces en las odas morales, pero nunca pasa de ese gnero, que en
el
telogo de Saladfj
manca
fu slo
quilates estticos
ms
altos.
Compuso
el
y portugueses
empeada
la
Jernimo
Bermdez.son
idnticas.
se pregunta. Martnez de
Porde pronto,
303
eos estn en contra. La Nse se imprimi en 1577, y los Poemas lusitanos de Ferreira no aparecieron
hasta 1598. Es cierto que algunos biblifilos ci-
la
de entram-
pero pudo ver manuscrita la tragedia 1 5 69, de Bermdez, lo mismo que ste la suya. Si por
en
esta parte la cuestin
no
est clara
la
tampoco
se
confrontacin de
el
de Ferreira,
de Bermdez
sospechar que
fu el traductor
.
otras acontece lo
mismo con
el
y entonces puede creerse lo contrario. En Ferreira hay una escena y un coro que no estn en Bermdez. Por el contrario, Bermdez tiene un coro:
a
Tambin
el
mar sagrado
vale tanto
como
los
que
sen co.munes
las
no puede ..afirmarse nada. Por lo dems, no tengo inconveniente en dejar nuestros vecinos,
tan pobres de teatro,
cilla provincial.
la
Una
nos
sin accin ni
crita,
aunque
falta
304
HORACIO EN ESPAA.
extraas gentes.
tan poco.
No
De todas
y no
es cuestin
de vida muerte
que fuese
Poco nada dir de los coros de la Castro: quedan indirectamente analizados al hablar de la Nise. El que es propio y pecuhar de Ferreira y comienza
:
Mundo
sol
vida
,
Claros rayos ao
luz s estrellas.,..
y halago. Us
fa
la lira
el
imitacin de Garci-Lasso,
enlazando veces
con
el
primero de
y haciendo
todas de buen
la
no deja de
un
indicio contra
originalidad
tie-
de su tragedia. Que los usase Bermdez nada ne de extrao, pues antes que
conocidos en Castilla
,
l escribiese
eran
como
en su lugar vimos;
mas no
nos segn mis noticias. Pudo Ferreira imitarlos pero entonces por de las tragedias de Sneca
; ,
305
lri-
qu no
los
tom de Horacio en
,
sus poesas
le
hubiese ocu-
modelo
Perfeccion Antonio Ferreira
ciana
,
la epstola
li-
las restan-
lugares de
ellas.
grande para
La
dirigida
primenda
mendar
el
con
el
ejemplo de
i
naciones extraas
Ita
Daquella
Deves, tu Grecia,
Poeta que
tam louvado
!
assi soa
en toda a parte
,
tu gran
Tybre
Garcilasso e Bosco
,
que Princeza
!
E qum limou
XXXIII
20
306
Com
HORACIO EN ESPAA.
diligencia de honra
,
amor accesa
E vos namorados
Italianos
,
e ingenhosos
quanto trabalhastes
))
Obsrvese
la
Princesa de todas,
que escriben en
ella.
En
otra epstola al
mismo Caminha
el
est enr-
gicamente expresado
horacianismo de Ferreira
,
doces e puros,
:
elles
,
abrandem
dem
ti
e duros.
lean
gran Flaco
aps
ti
andem
Meus
olhos....
La
la cual
Do bom screver
foi j
...
Questao
de muitos disputada
val
ou pouco ou nada....
el arte
>>
Ferreira se declara
naturale:(a.
<i
ms por
que por
la
a dureza
,
Que
)>
Era uno de esos ingenios tardos que la continua labor aguza. Apenas se le ocurre un pensa-
307
miento
ni
una
epstola.
Traduce
el Nescit
vox missa
si
revert:
Mal
Traduce
doselo
el
Ouinctiho
Sampayo. Lo traduce
del
tomado
Cum
tot sustineas.
La
dirigida al archivero de
Tombo Antonio
,
la
memoria
el Juli
oris.
Sera enojoso
En todas hay
,
loa
tiles
enseanzas
la ligereza
de Horacio
y rayar en apelmazadas
la falta
de rapileerse
soltura.
La que de preferencia ha de
manifiesto Quinhentista
sin igual
y documento
la historia
crtico
de
importancia para
de
las
con-
margen
el
,
las
innovaciones
de S de Miranda.
Fu nuestro Ferreira
tugus us
de
la
el
verso suelto
aunque anduvo
tarde
,
lejos
perfeccin
en
ms
la
alcanzada.
Enojbanle
las trabas
de
rima
308
taba
HORACIO EN ESPAA.
como un mal
:
necesario
lo que se deduce
de estos tercetos de
la epstola
que
cit
ltima-
mente
cj
doce Rima
mas
co
som
assi
a consonancia
,
sempre acceita
Tam
repetida
com' a docura
Continua o
Musa antigua
boa soltura.
,
bom Miranda
Vivem Lasso
Bosco eternamente....
En
das por
No
'.
son
muy
,
ledas,
quiz un
vivas
de Ferreira seguimos la ed. de 1771, dirida Fonseca. Vase adems el excelente estudio biogrfico critico acerca de aquel clsico lusitano publicado por nuestro buen amigo el Vizconde de Castilho
gida por Pedro Jos
,
ilustre.
309
inse-
parable siempre
No
co-
Garci'Lasso dio
sica, anterior
el
primer modelo de
lrica
cl-
ms anel
mayor nmero de los quinhentistas Pero d'AndraJe Caminha era uno de esos ingenios adocenados,
quienes slo da importancia
la
poca en que
no
se
levantan un punto de
la
mediana.
Comenz
imitando
las cartas
Juan Ro-
drguez de S de Menezes
Pae das Masas desta trra
,
mismo S y luego
,
ejemplo del
,
que
fu en algn
'
modo
,
su discpulo
Ferreira.
de
en
estrofa-,
castellana
Andr
II
la
notte
e'l
giorno
Per queste piaggie interno E r anime chiamando Che dietro al senso van svate errando...
>>
310
HORACIO EN ESPAA.
,
notable
amigo y por
,
el
paga su mrito:
Antonio
,
O O
em
tudo renovando
d
Aquella antiguidade
Apenas hay en
las
obras de Caminha
ms
ras-
la elega
en
que llor la muerte dedoa Mara Pimentel, esposa de Ferreira. La amistad le hizo poeta en esta
ocasin, al paso que
el
empeo de
adular servil
y bajamente
su
regulares en
el
gnero horaciano
Muy
de
indulgente
bellas las l-
calificar
el estilo
de
esas odas es limpio y correcto, y que las estrofas tienen cierta animacin, si bien los pensamien-
tos corresponden la
mera prosa.
Por ningn respecto era Caminha poeta lrico '. Hasta como carcter le hacen poco simpaVase la edicin hecha en 1791 por de Ciencias de Lisboa.
1
la
Academia Real
3II
embozadas detracciones
el
su necia deposicin en
proceso de
Camoens y Damin de
Goes.
No
como
lo
hace Tefilo
Como
bien castigado
Caminha con
le tiene, justa
compensacin de
honores y
go Bernardes, uno de
probidad
,
los
.
ms
le
lucidos
y geniales
falta
Aparte de su
hizo
de
que
apropiarse un
poema cinco glogas y varios sonetos de Camoens hurto que hoy parece demostrado, Ber,
merecer uno de los primeros lugares en el Parel primero entre los buc-
ello le
hacen acreedor
la
suavidad de
la
frase
y aun en
las epstolas
al
mismo
ellas
Caminha ms que
el
al
Venusino. Muestra en
amo-
Pero
el
fundamento
real
de su gloria no
y en
312
Fr.
HORACIO EN ESPAA.
Agustn de
,
del
dulce
huellas de
pero es ms bien
les
asctico.
son
muy
bellas.
En
lo
dems,
le falta
arran-
que
lrico.
los
prime-
pero con tanta vaguedad indecisin, que llam indistintamente stira elega una
,
ellas
merece citarse
dedicada Camoens
donde
se reprende los
grandes que desprecian los doctos y gastan su haber con truhanes. Compuso Falcao como casi
,
muchas epstolas: en una de ellas, la 5.^, usa el verso suelto, que iba poniendo en moda su amigo Jernimo de Cortereal. De alguna mencin son dignas las odas de Re,
la
7/
bien
mediana,
de Venusa
de carcter bastante
horaciano,
Cese tu
,
triste
duelo
,
Cese
ansiosa seora
recelo
los
cuidados
De amoroso
Que
presto ya trocados
En
el
prosasmo y en
la
tendencia didctica,
313
Hctor de Silveira.
Slo de pasada mencionar las cinco mediansimas odas horacianas que andan
nombre de
y fueron
el
publicadas
pasado por
profesor de Retrica
Braga
la defiende.
:
Camoens.
in-
poco de todos
canciones
cianas.
ni
los sonetos
Lasso
como
nota cada
momento
en las
glogas,
Flor de Gnido
rreira.
ms que
las
las
Una
de
camonianas tiene
:
mismo
la
ob-
jeto
que
la del
vate toledano
vencer
esqui-
con
el
de Safo,
....ejemplo do se vea
es
i
La ms
Camoens
mi-
, ,
314
tacin
HORACIO EN ESPAA,
del Diffugere nives
que
entonces lo era
con qu lozana
mientos del
lrico latino
los
Ya de
montes
fros
:
La
nieve huyendo va
ya reverdecen
al
Afila
amor
su flecha voladora
Progne
triste suspira
Y Y
Filomela llora
el cielo
de
la tierra
se
enamora
Estn
las oficinas
:
De
los
La
tierra
que siguen
cuadro
en
fin
nada basta
de
la
el fin
triste
noche dura.
No pudo
De
la
Delia casta
caverna
oscura
la
Hiplito volver
luz pura.
Ni Theseo esforzado
Sac de
espantosa
315
el
pensamiento
No
ni
por fuerte
La bienaventuranza
Durable es de otra suerte
:
Se alcanza aqu
se goza tras
la
muerte.
Gil.)
(Trad.deD.
El vate
L.
pagano
se
limita decir
,
Pulvis et
en lo que aadi,
como
maestro.
Con no menor lozana y riqueza de diccin, aunque con menos rapidez lrica y sabor antiguo, celebr Camoens la entrada del verano en
la
Sem
l
de tudo seccou
lirios,
Candidos
rubicundas rosas....
La poesa descriptiva
que fantase
este
la Isla
el
Deixe cahir o
A qu
lector
no traen
la
memoria
estos
3l6
HORACIO EN ESPAA.
los poetas
uno de
gallarda
Ondebale
el
Se mueve
al rojo
despertar del da
...>j?
el
nacimiento de
Pero
le
daa
,
el terrible
mio, de Catulo
Mejores son
las
odas
erticas,
aunque en
este
inspi-
estas piezas
se decanta es
Aquelle nao
sei
que,
;
Que aspira na^ sei como Que invisibil saindo a vista o ve Mas para comprender nao le acha tomo E que toda a toscana poesa Que mais Phebo restaura Em Beatriz nem Laura nunca via....
,
317
La oda
la
Coronas y rodeas
Tu
Para
guarda
el sitio
fresco de lio
el
De
las
honestas vrgenes
!
los gritos
Siempre oh Lucina
oste
,
De qu pantera
tigre
leopardo
No
teman tu agudo y
las
fiero
dardo
Cuando por
montaas
Ms remotas y
Tan
bella
extraas,
,
Veloz atravesabas
que
al
Amor
de amor matabas ?
las ediciones
ms
Slo cinco
disposicin
gnero horaciala
no
de
las estrofas,
,
Garci-Lasso
ocho versos, siempre aconsonantados '. Una de las que considero ms horacianas
10.',
en que
el
Entre las infinitas ediciones que de Camoens existen, hemos seguido la de Hamburgo (1834) y la del vizconde de Juromenha ( 1860). Slo cinco de las odas fueron traducidas por D. Lamberto Gil (Madrid, l8i8).
3l8
HORACIO EN ESPAA.
en trminos que recuerdan
la
clava Brbara,
oda
A Jantia Foceo
a Ali se
viu captivo
,
Da
captiva gentil
Al se viu
que vivo
Em
vivo fogo
mora
Las odas
tonio de
D. Manuel de Portugal,
etc.
,
Noronha,
la
A D. Ancompuesta en loor
,
son
in-
II.
Camoens
caracteres
lica
,
seala
el
apogeo de
la poesa lusita,
cuyos
el
culteranos.
mos aos del siglo xvii. Pero esta decadencia, como todas, fu gradual, y an hay en la generacin que sucedi los quinhentistas algunos
de
Camoens y de
Ferreira.
y cautivo en la jornada de Alcazarquivir escribi una novela pastoril imitacin de las Da, ,
319
con
el ttulo
que fu impreso por vez primera en 1607. La fbula, como acontece en la mayor parte de estas
novelas
fico;
,
tiene lo
sumo un
inters autobiogr-
das
muy
bien hecha:
Qu sorte tan ditosa Qu dom tam sublimado aquelle alcan9a Qu aposentou nos campos a ventura....
jue-
Lobo
fu el prototipo del
y en gran nmero. La
,
y Noches de invierno si por los asuntos son montonas y cansadas, hcense las veces agrala
prosa,
sobre
con unas
liras
camonianas
o bello da,
,
Ya nasce
alegra
Estao denunciando
320
Dos
HORACIO EN ESPAA.
As aves namoradas,
floridos
raminhos penduradas....
'o
En
las
autor de
la
Laura
se
el
es
uno de
los
poetas que ms
del
mal gusto en
cas imitadas de la de
Camoens; pero
la dirigida
,
un su
hermano que
te
milit en la India
es tras-
diva
Ligeira Nao formosa Que acometteis o Indico Oriente To alegre e contente Que prometteis briosa Vendo os mares largos De ter assento ethereo como de
Argos....
Um
irmao
me
levaes
En las odas de amores hay trozos muy bellos, animados por el sentimiento personal del poeta. Nunca anduvo ste ms inspirado que al cantar
la
profesin religiosa de su
Era Laura urna
flor
amada
alta
de
,
esperanca
doce lembran^a
purpura formosa....
O
I
teu
foe;o
Ed. de Lisboa,
1633,
\2*.
pgina 2.
32
Con suave
ferida
peito aberto
tem
mil abramos
la
que glosa aquel clebre soneto de Lope de Vega Daba sustento, y algunas ms de la
Laura de Anfriso
en
el
,
si
no
espritu, por lo
menos en
la estructura,
contribuyeron conservar
la tradicin horacia-
No
llega
Manuel da
de
Veiga
la
Andrada,
de Pedro de Quirs; pero milit, en las banderas del buen gusto con-
como
dades
ellos,
y de La Fnix
renascida.
la
vez
de
las
letras castellanas
tres
y de
las
portuguesas,
dio en Las
Musas
del
tendencias de su espritu
razonador y pro-
fundo.
Quevedo. Su
fatiga veces
antittico
;
y sentencioso,
pero es rico de
por
la
obscuridad
:
ideas
noblemente expresadas
Cuando aquel
Cualquier
fcil
ro
impetuoso corre
le
peasco
resiste
al alta
torre.
21
322
HORACIO EN ESPAA.
Para mi todo
el
mundo
en m consiste,
al
mundo
Si el
en m asiste....
Esta mezcla de defectos y perfecciones aparece en todas las epstolas de D. Francisco Manuel,
nunca en
la
expresin:
,
Pase toda
la
vida
navegante
De
los
cace
pesque
la
ambicin sedienta
Busco
huyendo
las leyes
la
ya olvidadas
Sencillo estudio de
antigua gente
,
comn reposo
,
tiempo riguroso.
el
,
moralista acier-
agudas y vibran-
No
respeta
el
laurel
la
en
los
honrados
Como
adora
palma en
los validos
Hizo D. Francisco Manuel algunas odas semihoracianas, pero de escaso mrito. Le faltaba
numen
lrico.
Aun
en ellas es pensador
y mora-
323
pero no
la
manera de Horacio
sino con
sutilezas
Tal es
el estilo
de
las
odas
A la
fortuna
Des-
engaos, etc.
ms
natural
y
la
muere la epstola moral entre los portugueses. De la lrica apenas quedaban vestigios. La invasin
parte de sus poesas en castellano
,
Con mayor
D.
Francisco Manuel,
que escribi
de
la Pennsula.
III.
Amanecieron
al
con
la
hecha por
conde da Eri9eira
y con
el
el
estable-
reinado de
tendencia
I
de Lisboa,
16/19,
por Craesbeeck
de Las
Tres Musas.
324
HORACIO EN ESPAA.
la
fundacin de
la
Arca-
y con
tas;
algunos
ley
los
menos
discpulos de la
musa
do qued en sus ensayos mediana altura, sin duda por la dificultad de la empresa, y no entendi la poesa coral sino medias.
En cuanto
rrett
le
tena
Ga-
por
el
eminente
hizo
la
sobriedad, la concisin
la
la
mesura,
grandes servicios
felices
ciaciones de palabras
ratn
,
y Cabanyes y dio la par carta de naturaleza potica no sin asombro y escndalo de los pedantes, muchos vocablos y frases tenidos
por innobles y prosaicos. Resucit,
decir
,
,
,
por mejor
cre y model
el
verso suelto
que hasta
entonces haba sido en Portugal poco y psimamente manejado. Garcao emple de preferencia
la estrofa
de Francisco de
la
Torre,
silva
la sfica^
de endecas-
325
eptaslabos no rimados.
ni
modelos Ferreira
cio.
En
loor del
el
cada sobre
Pindarum
quisqus,
porque
ni
me
apre-
alguna
ni
una com-
como
estas
hyperborios campos
Libycas Syrtes.
Ou
j de
Que o
vestal fogo
Roma
Capitolio
Tinha esquecido.
Eu viinteiros nossos estandartes As armas limpas centurioes romanos C as maos atadas ( Regulo dizia )
, ,
Vi
em
Carthago
!
Todo esto es copia pero primorosamente hecha. Ha sido muy celebrada la alegora del ga,
len
en
la
oda
la restauracin de la
,
Arcadia.
Tomada
prolonga demasiado,
la
sin
lo
que
alta
con
esta:
quiso significar
el
poeta.
Como
sentencia, dignamente
326
Nao
HORACIO EN ESPAA.
se nutre a virtude
,
do descan90
Arduas emprezas
rispidos
trabalhos
Em
nobre corafao
de inmortal gloria
Accendem
claro lume.
9ao,
Pocas odas del gnero heroico compuso Gary no ray muy alto en ellas. Su enten-
ms agudo que
las pisadas de Horano de invencin sino de elegancia sostenida. La oda A la virtud que es de las mejores suyas empieza con una traduc-
derram tesoros
et
tenacem:
Da difficil
estranha....
y termina con
calado
,
el
episodio
,
diestramente inter-
de aquel Mario
Non
luzentes
Nos
alizares brilham....
la
!
oda
com qu
ligeiro
caro Delphim
,
Lubrico pe
Nos
vai atropellando
As horas voam
Os
di as
nao socegam.
327
Varrem da longa
Que
Indmitas revolvem.
Assim
D'aqui
o
,
tempo segador
d'alli
co'a fouce
As paludas
espigas....
Con
Gargao.
en
el
esta
primer grado de
texto inmortal
convir-
mosaicos
y no
lengua de Horacio
al hablar,
por ejemplo, de
phim, tiene algn movimiento frase propios. Pero siempre es de admirar la soltura con que
hace suyos
Em
la idea
el
giro horacianos
hasta
mercador avaro
:
As prenhes nuvens
Crepitante coriseo
brilha
,
o retorcido
a rota vela
Oudeando susurra
faz
mais doce
Outro
com o
martello
os cadeados
328
Que do
HORACIO EN ESPAA.
Despedaza do cofre
,
O jabal
De
cerdoso....
rica
Outro na
meza rodeiado
,
vorazes amigos
Em
brilhantes crystaes
de
Douroe Rheno
roixo
9umo heve
altos
T que dos
Se os loureiros d'Arcadia
Os meus
versos escutan
;
os
meus
versos
Me
separan do vulgo
,
Na testa cingirei livre de inveja De hera frondente croa E com lesbico plectro ou Venusino
,
,
Arcadia cantarei...
cier-
tamente no puede
irse
ms
all
en
,
la
reproduc-
reproduccin
,
pura y seca sin aadir nada nuevo tal como Gar^ao la comprenda. No necesito decir mis
lectores de
dnde
el
est traducido,
pero maravi,
llosamente,
isaje
que he copiado
de su talento
porque
de
la ndole especial
todo de
asi-
milacin y de estudio,
si
fueran necesarias
329
ms pruebas an pudiera
,
citarse su
incompara-
la oda
la
vida rstica
tm
Ule,
y personal
es lstima,
hoy poco
ledas
porque hay mucho que aprender en ellas. La desgracia acompa siempre este elegantsimo poeta. Por causas todava no bien aclara-
das incurri en
,
la
,
qus de Pombal
bozo. En
que
el
momentos,
,
sin
duda
abatimiento
tuvo
desdichado poeta
,
de angustia y vctima
,
de
la intolerancia cesarista
la debilidad
de escri-
bir aquella
oda Al
suicidio^
altamente reprensi-
y ani-
cRompa-se embora do
stellante assento
machina
lustrosa....
Sobre
mim
se aferrolhem
Me
algum
tirano....
El poeta lo desafa
todo
y acaba con
estos
horribles versos
Sneca
((Todos
Tirar ao
trra
330
HORACIO EN ESPAA.
, ,
esto es la falta de acabado y correcto del estilo en y algunas odas de Gar^ao, confunden y maravillan. Pero nada hizo ms perfecto que la Cantata
La perfeccin negativa
lo
defectos
de Dido, trozo
que
la
suyo.
Y qu
arrojo demuestra
,
luchar, aun-
libro IV
entrambas de
re
luterana,
la
primera
le re-
sobre
el
la
segunda sobre
la
Corydon
qu negro fado
Qu
Qu esperas dos teus versos?.... Nao sabes que das Musas portuguezas
Foi sempre
um
Nao
screve Lusiadas
Em Em
toalhas de Flandes
Corydon
'
fu peor
que
un hospital
fu
una crcel
En
'
el
la
poesa
de Gar9ao me valgo del Parnaso Lusitano donde estn reproducidas de este poeta quince varios sonetos una odas , las stiras la Cantata de Dido epstola, fragmentos dramticos y un ditirambo.
Para
,
(Pars
1827
33
xviii
comparable
,
la
MaEn
hay
de Dirceu de
Toms Gonzaga
brasileo.
Z/nz5
,
pensamientos de Horacio.
Nicols Tolentino de Almeida es uno de los
ejemplos ms notables de
la diferencia
,
entre
el
sino rimrito real y la fama. No slo fama quezas y honores, alcanz en su tiempo costa
,
ya citado
:
rompe toda
el
valla al hablar de
Tolentino: (nEs
su gnero
las
cos-
tumbres de
el
la sociedad!
,
ms verdadero
el
ms gracioso
el
ms buen hom-
como m me ha sucedido. Y no quesean malas ni mucho menos, antes pueden pasar por fciles y donosas pero es Tolen desengao,
es
;
tino
uno de esos
,
satricos
de carcter tan
local
restricto
ma-
nas
fundidad
332
HORACIO EN ESPAA.
,
en una palabra
que
si
tusiasmase Garrett, nacido y criado en la que Tolentino describe, debe parecer forzosamente
lectores
modernos un
escritor
muy
de segundo
gracias
de lenguaje, y en el color nacional que da buena parte de sus poesas el uso de las quintillas
hbilmente trabajadas. Tolentino es un excelensuelto y gracioso y se parece ms que ningn otro portugus Baltasar de Alczar y Jacinto Polo. El billar, El t El pate versificador
, ,
,
A los
,
amantes, La funcin,
el
Memo-
Su Altera
da ms
ms
al
superficial
no cuadros grandiosos
ni valientes
invectivas.
Qu son
las stiras
de Tolentino
To-
das suertes
juvenalescas
rito
ms hordanos que
m-
y convena en
de
ellas.
como
crtico,
grande altura.
^^^
IV.
Al espirar
rentes
el siglo xviii
aparecieron en Portu-
estudios dife,
los cuales
manticismo.
viva
de
el
uno
se
del otro
por ms que en
lo esencial
la teora literaria
mente
Filinto.
Manuel Mara Barbosa de Bocage entre los era un improvisador estupendo como sola Italia los ha producido. Esa fu su gran cualidad y su defecto. Bocage im,
provisaba siempre
el sello
y
,
de ejecucin
fcil
y abandonada. Tena
,
viveza de fantasa
,
sensi-
bilidad
vehemente
,
aunque no profunda
la
so-
bre todo
la rima.
De
la
pureza de
,
lengua se cuidaba
;
poco
no era fillogo
ni
mucho menos
sola
incurrir en galicismos,
y apenas conoca ms
y corriente en su
,
la usual
tiempo
no
la
Vieira ni
334
HORACIO EN ESPAA.
no poco en
el re-
Saba mal
el latn,
si
que
le
haca
y la ayuda de otras versiones. Sus poesas ms geniales y perfectas son las cortas las fugitivas las trazadas en momentos de inspiracin. Tena muy pocas ideas,
, ,
esas vulgares
los
que son
torcer
to. Delille,
tomadas de libros franceses, que parece haber ledo con ms gusParny y algn otro contribuyeron
cuando en otros tiempos hu-
afeminado y dbil
netos
forma
ya que no
el idilio
,
esto agregamos
de
Tritn
Medea y
Heroy Leandro
de
el
ternsimo cuadro de
A Sauda-
Materna, varias traducciones y algunas poesas fugitivas tendremos recogidas las verdade,
Todas podran
entrar en un
como
:
debieran.
aun en
los asuntos
escribe
como
poeta moderno.
335
dudoso mrito
exceptuando quiz
la
dedicada
la
ble melancola
si
bien descuidadas en
el estilo.
Compuso stiras no pertenecientes al gnero que voy estudiando. Una de ellas, la ms clebre, va dirigida contra el P. Macedo y es modelo de invectiva ymbica tan enrgica y robusta co, ,
mo
feroz
y apasionada. Arquloco
Si Jos
,
la
hubiera
Agustn no se ahor-
como Licambo cuando oy enemigo por lo menos conserv odio Bocage ms all del sepulcro y jams le perdon aquella espantosa diatriba, no in,
digna
Do
latido feroz
do cao de Apullia.
No
la
le
aunque el estilo parezca suyo. Pero es cierto que sus alardes de incredulidad y de cinismo valieron Bocage algunos meses de prisin en tiempo de doa Mara 1. Entonces escribi nuestro poeta implorando clemencia, excede lentes cartas los marqueses de Pombal Ponte de Lima, y de Abrantes. La expresin es
, ,
^^6
en ellas
HORACIO EN ESPAA.
ms noble y resignada de
lo
que pudie-
y poco
digno de Bocage.
Francisco Manuel do Nasci ment ms conocido entre sus paisanos por el nombre potico (no se pareci Bocage arcdico) de Filinto Elysio
, ,
en
el
y en
la
persecu-
aunque malo
y pas emigrado en
Francia la
mayor
Gomo
ingenio de
no obstante
la
los
moder-
decantada per-
ms de negaes
Su elocucin
pura
rima;
tersa,
ni
abundante.
;
Gomo
la
versi-
ficador es
en
el
metro
que
al
casi
con frecuencia
trados
cage
por lo menos no
los
337
aunque en
definitiva enriquecieron
la
lengua,
La poesa
linto.
lrica fu el
,
gnero predilecto de
Fi-
Garrett
Manuel, y que stas eran superiores las de Pndaro y Horacio. Estos exagerados encomios,
que
el
poeta no necesita
comprometen ms que
que en ese
la
dirase
juicio
tuvo
como
ignorancia.
Qu
como Filinto y los dos genios lricos de Grecia y Roma? Yo aprecio, y aun admiro Francisco Manuel, y gusto mucho de sus poesas; pero no
,
que
les
falta el
q^uid
divinum
aparte de que la
como pu-
Manuel no era
grande; viva
ajenos.
y sentimientos En punto formas, sigui por lo comn algunas veces las de Dilas huellas de Gar^ao Lstima que hiciese tantas odas Ni son toniz.
al
,
calor de ideas
das iguales
ni las
ms acabadas
estn libres de
monotona y de repeticiones. Gar^cr^ tena ms sobriedad que l y entendi mejor la pureza cl-
XXXIII -
22
338
sica.
HORACIO EN ESPAA.
En cambio
Filinto entr
ms en
su siglo,
en sus obras.
Quintana
inspir
la
Vacuna,
aerosttico
de Mongol-
vos
Gamas
el
NU
de
sublime
in-
ms. Exageraciones por ese tenor han dado mala fama los portugueses. Al cabo la oda de Filinto no es ms que un conjunto de frases hechas,
,
el
pasaje rela-
e slto
roixo triliio
do farpado incendio,
exmetro de Turgot
fulmen
sceptrumque tyrannis.
Tan enamorado estaba Filinto de este verso, que volvi traducirle literalmente en su oda A
la libertad.
Aos ceoso
raio
o sceptro tyranna.
339
extremadas que en
se
exponen. Cabanyes
en su Colombo,
la vista
que visiblemente
le
excede.
Ms
tas
odas
Pndaro sino
que
de Horacio. Al
mismo
g-
nero pertenecen
,
oda
A
,
Alfonso de Alhurquer-
que
es brillantsima
,
la intitulada
Neptuno
los
portugueses
Almeida Garrett
los Albur-
restituir el patriotis-
mo
Gamas y de
querques
si
faltarles.
Triste patriotismo
semejante esta
auri-sedentos
leoes
As quinas somettidas
Perenal oprobio el de las armas castellanas! Cundo hemos dicho nosotros otro tanto de los
Desde
le
el
ro (as
de
oir
la
declamaciones de ese
No
falta historia-
el asesinato
de
ms de
340
HORACIO EN ESPAA.
duda
los sabios
abunhicie-
los
hongos. Lo que
y en
prosa.
oda de
Filinto
A Don Juan
de Silva
el
da que re-
han
tenido grandes
elogios para
el
razonamiento
Por
feitos
ocio amigas.
Ursa de Calixto
En, ja a Fe
e os teus reis
e a patria
amada
espada
me
affrontei
vida
perdida.
inteira)
Se assim
J
se perde, a vida e
bem
com
Ao
reino vindiquei
mao
,
extrangeira
meu
rei
Com
as
Montes Claros.
Aqu
Filinto es
34I
artifi-
en
la
amanerada y
Empregada no golpham da
vaidade....
Danaem y
del
triunfos de la patria
y de su
actual postracin
nacin
y llamamientos
lAll
la guerra
em sangue mauro
fidalgo
mancebo
,
as verdes palmas
Cortava ousado
Oh
A Ivas
estrellas
As vencedoras Quinas.
Resgatae-vos da affronta
:
erguei os brios
Arzilla,
Ormuze Diu
No campo
das victorias.
Sobresale Filinto en
rio,
las
odas de asunto
litera-
como
en
la
dedicada
todava
ms en El
Estro,
que
,
es
una de sus
maestras
distinguindose
lricas,
desusadas en
poeta.
Son insoportables
sus opresores
las
infinitas
odas en que
,
execra
342
HORACIO EN ESPAA.
mximas
el
re-
volucionarias
tico le
volterianas.
Todo
calor po-
ms
inspida
:
abandona entonces. No puede darse cosa y prosaica que las odas as encabe-
zadas
foi
,
odia....
com
chimeras....9
la epstola clebre
foros....
tie-
he de ha-
cerme cargo de ellas en lugar ms oportuno, citar en verdad ms rpidamente que merecen,
,
las
Filinto,
de Correa Gar^ao,
y excediendo
tacin del
Que cuidas
meu
Pilaer
poeta Philinto....
los cantos
A la virtud
la
esperanza
este ltila
mo,
lengua
de Camoens. En otros gneros, cuntas riquezas esparci la flexible y elegante pluma de Fran-
Manuel Lanse con particular atencin las erticas A Marcia y la oda A Venus demasiado
cisco
!
mu-
mas no
la inser-
343
no alargar en demasa
principio:
Si ofrec tu
deidad
piadosa
Venus
Y
Si
si
Derram en tus
fiel
altares
Enton
himnos alados,
De quemados perfumes
Si en otro tiempo descendiste afable
Con alma
risa
halagadora y blanda
Tus
Acurdate Por quien
i
fieles
amadores
,
cesar corriste....
vibrar su arco
!
Oh
cuntas veces
al
Se estremeci tu pecho
Que
encorvados
Para ocultar
los frvidos
abrazos
En
el
resto de la
alta ley,
es lstima
que
el
lrica,
no sea bastante
la
No comparar
del desgraciado,
oda
la noche
con El himno
semejanza tienen. Es ms animada y lrica la composicin del vate sevillano Comienza bien
la
la
etrea zona
,
En nnudo
344
HORACIO EN ESPAA.
Las sombras reposadas
,
los
amores
y Venus
,
De
furtivo decoro....
T que
Amor
los
Benigna extiendes en
ureos techos
En
los callados
bosques
propicios
pides
los astros
ms
Un
dbil rayo
de modesta
lumbre
seno
Con que
Tmida entrever
dejas....
Hasta odas
burlescas
,
y no poco sazonadas,
la
l
compuso
francelhos.
Filinto
llamaba
Sobre
el
fu su perpetua
ma-
versan algu-
Psame
presen-
ellas
ni
esta resea
de
Mas
recomendar
Debique
graciosa invec-
que principia
Tu
dizes
y ms
rivalice
A Brito
que puede
con
la
como
en
la Historia de
345
y de agudezas.
Francisco Manuel ofrece poca variedad de for-
mas
rtmicas. Tiradas
de endecaslabos sueltos
en las epstolas y en los poemas, estrofas de Francisco de }a Torre, y silvas de versos no ri-
mados en
las
odas
'.
Profesaba
la
rima tan
mala voluntad como Cabanyes, que parece haberle estudiado mucho, y pone versos suyos por
epgrafes de dos odas.
como
cin
traductor
,
siempre
ni vida
correcto
la
y en
lengua.
,
No
s
pero
claro entendimiento
llarde, sobre todo,
plado de
rectitud
esmaltan.
Tmase
Nunca asombra
ni
ma-
cipian
Tu
dizes
que stou s
,
e vivo
triste...
Os
prazeres
senhora
sao diversos....
Sigo para
las
de Pars
1817 a
34^
HORACIO EN ESPAA.
mtodo de vida tranquilo y apacible. Gracias l, lleg escribir ms de i6o volmenes entre
impresos y manuscritos. Las odas de Ribeiro dos Sanctos se parecen
algo las de Filinto, pero ms
las
de Correa
Altos y
Ri-
las
de Ferreira.
musa de
Enrique,
,
el
heroico
uo
Gonzalves
el
alcaide Freitas
Lus de Camoens,
son los hroes de sus versos, elegantes y limados siempre. Penetr mejor que Francisco Manuel la ndole de
beiro es breve
los finales
:
la
rpida
Inslito
caminho
Os inmensos thesouros do
As Do
perolas brilhantes que
sol os ricos
Oriente
adornavam
pa^os
E os thalamos da Aurora
ms
,
celebradas.
merece sealado puesto y mayor fama de la que ha obtenido este cultivador modesto incansable de las buenas letras gran
En
la poesa sabia
biblifilo
Jos do Cora-
347
tiempo,
calificar al
tal
punto,
que Costa
e Silva lleg
siihlime
misionero de Brancannes de
seso crtico
poeta.
y templanza se limit Almeida Garrett decir que dos tres odas de Almeno eran muy bonitas, y aun pienso que en el
Con ms
muy
Fr.
se excedi
dejndose llevar
tal
vez de los
obispo de Malaal
gnero horaciano.
Al frente de las poetisas lusitanas merece figu-
en la ejecucin
les,
agradan
casi
siempre por
la
ternura
noble-
za del sentimiento.
el
No
eAlcippe, ni haba la
mayor seguridad en
ms Muchas de
la letra
su
siguiendo
de
ellas
son
quedan enumeradas.
Alorna
lece de
,
El estilo de la
marquesa de
,
como
el
ado-
vaguedad
desleimiento
falta
de ner-
348
vio.
HORACIO EN ESPAA.
Su excelente educacin clsica no la preserv de estas faltas. Aun as sus mejores poesas son las de carcter personal ntimo, las no dictadas por modelos extraos, v. gr. las que compuso en su juventud en el convento de Ghellas. Hay en el estro lrico de la mujer algo que
,
la poesa acadmica y de eshembras doctas, saturadas de latn y de griego, no han solido ser poetisas (con alguna excepcin la de Luisa Sigea, por ejemplo ), lo han sido medianas las poetisas no han sido
no
se
aviene con
cuela. Las
en general mujeres doctas, se han olvidado de que lo eran al escribir. Santa Teresa quiz en
humanos
saberes hubiera
ms encum-
escribir lo hiciera
plumas de los ngeles. Leonor de Almeida admiraba mucho Filinto, y le dirigi una linda carta en verso suelto. Al insertarla Francisco Manuel en sus obras, la anunci como produccin d'uma fidalga em quem
con
las
os dotes
bem
illmtrada nobrea.
sos
tos
ainda de quan-
salz
A cantora inmortal, deusa da lyra Que exprime em ureos sons em metro augusto
,
,
349
O
A
d'elle
de Lysia esmalte....
nase
nes
,
restriccio-
La marquesa
en lo que
de
Aloma
una de
las tres
cuatro escritoras,
,
que
va de
siglo,
ha dado
la
Pennsula Ibrica.
No
est
las
restantes.
Contri-
buyen
realzar la
heroica firmeza
y endulzados con
la
los solaces de
el
grande alma en
soneto
,
traduccin de Horacio
im-
Co'a
mo
afeita
ao fuzo
sei
,
nao espada
;
patria sirvo
como
ou posso
Flix! se aos
mortos
Poco
el
,
de elegante poeta
Lista
,
como
y algn
otro rarsi-
mo cultivador de la
su escuela.
sus odas
,
y sigui en parte
Son horacianas
correctas
,
la
mayor
parte de
pero no
muy
inspiradas.
la
el
amor considerado
350
HORACIO EN ESPAA.
como principio y base del orden social. Ribeiro dos Sanctos elogi Stockler en lindas estrofas
Ou
Traspondo
meta na
carreira ousada
Correr parelhas
com
o Eolio vate
Em
Ou ja
ly ricas fadigas;
,
brandos prazeres
,
Da natura e de amor louvar e as gra9as Da candida Dione.... Teu estro mais sublime a voz mais doce
'
,
surriso de
Venus
mais grato
sao mais lindas
.
Amor
mais pdico
Tambin
Pocas
el
enciclo-
por
el
con
luta
ellas
Las odas no han aunque pudiera formarse razonable volumen. Son algo filintistas,
la Meditacin.
el P.
,
Macedo. Nadie
las
lee ni cita
hoy en Portugal
Pompeyo
Belisario,
A la pa:( y A
trozos
to.
las
por
conjun-
Desdralas
alusiones.
Una
Que
el
de
dose.
35
meB.
la
numen;
J.
A
;
y A la amistad, bastante mejores, si bien no de primero ni aun de segundo orden y el traductor de Tcito J. T. Canuto de Forj, elo,
aunque, juzgar
por
la
prosaico indigesto.
Hago mencin de
,
estos tres,
se insertaron
en
el
Parnaso Lusitano
bien contra
la
En
misma
la
Borges de Barros, quien encomia Ferdinand Denis, y una muy retumbante y hocagiana, de Evangelista
la virtud
del brasileo
el favor
Moraes Sarmiento, quien, segn Garrett, mereca del pblico (no con mucha razn, juzgar
por
la
adems de los citados entran Belchior Manuel de Curvo Senmedo y Pascual Jos de Mello.
'
No
el el
talento
Sr.
ni la erudicin
como supone
,
RoUna
ms celebradas del ex-fraile el Mottim literario, un insolentsimo plagio de la Repblica literaria de Saavedra Fajardo y de otras obras corrientes y comunes.
352
HORACIO EN ESPAA.
este
Hubo
,
po-
aprendiz de poeta
verso suelto
,
generalmente malas
imitacin
de
las
de
Filinto.
llenas de volmenes de versos olvidados, que pueden considerarse hordanos de cuarta quinta sexta mano. Fu aquel un dio filintista, contrabalanceado slo por el delirio elmanista de los discpulos de Bocage. Result de aqu una monotona insufrible, una verdadera plaga, que
,
dur hasta
la
Nada
las
al
flore-
Slo Manuel May uo Alvarez Pereira Pato Moniz merecen recuerdo. El segundo era ms hocagiano que filintista. Lstima que la mayor parte de
sus versos sean de circunstancias polticas
na erudicin ingenio.
!
Te-
Apareci
pecto de
la
al
el
as-
poesa lusitana.
pus
la
nueva
es-
cuela. El teatro
la leyenda
nacieron entonces,
puede decirse, en Portugal: recobr su literatura el carcter nacional que tena perdido y co,
353
rrespondi dignamente
Castilla proseguan
al
movimiento que en
el duque de Rivas y sus discpulos. Almeida Garrett haba empezado por strfilintista acrrimo y entusiasta. Quiso hacer pasar su
sada gloria
pero
manera,
cavaba tan hondo en el espritu de la poesa moderna. Las primeras composiciones lricas de
Garrett
,
coleccionadas en
la Lyrica de
Joo M-
nimo y en Flores serdfructo (que contiene ya otras de poca y gusto posterior) estn calcadas,
aunque con libertad y bro, en las obras de Francisco Manuel (por Lamartine apellidado el divino). Son ms nutridos y pintorescos los versos de Garrett
clsica
, ,
pero se alejan de
la
severidad
sin entrar
tampoco en
el
molde romn-
tico. El
poeta se encuentra atado por las trabas que voluntariamente se impone, y llega slo mediana altura. Su verdadero lirismo est en
autobiogrfico
Aun despus
de Garrett
de poesas
,
vieron
pblica algunos
tomos
filintistas
,
hocagianas.
al
Entre estos
poetas rezagados
recuerdo
coronel Francisco
al
-
23
354
HORACIO EN ESPAA.
e Silva, autor de
una
muy
voluminosa colec-
cin
lrica
la
poesa por,
Herculano
,
Soa-
de Passos
Gonsalves Das
y por
el
mismo
que anti-romntico y adorador de la antigedad, han extinguido casi las tradiciones de la antigua
lrica.
gracia des-
Nasn, no
la
rapidez de Horacio.
que ms
me
agrada de
cional.
Tal ha sido
na en Espaa.
ULTILOGO
ANSADO llego
rida
al
como
ra este
auna
sola
fue-
aun
dao tolerable
I Largo tiempo he vacilado antes de reproducir este trozo por el tono de declaque por lo extravagante de su ttulo macin por el exclusivismo de que adolece por las cuestiones ya olvidadas que alude, y, finalmente, por el modo absoluto intolerante con que en l se sientan las proposiciones bien claro revela los pocos aos de vida literaria que entonces llevaba su autor. Pero considerando por otra parte que de lo ya publicado no es dueo sino medias quien lo escribi puesto que est en su mano corregirlo, pero nunca borrarlo no me he
,
,
con que
pblico
,
apuntan
,
sin
son
las
que en dureza extremosidad de expremismas que hoy profeso, y forman parte intela
el
primera edicin. En
fondo
las ideas
salvo alguna
grante de mi fe literaria. Puedo renegar del modo con que las expuse , pero no de las ideas en si Lo que haya de violento
.
de exagerado en
la frase
la
mios posteriores y algo ms maduros, Pero mejor comentario y al mismo tiempo la mejor aclaracin de
356
HORACIO EN ESPAA.
papeles peridi-
cos
fruncir el
:
tono
el objetivo
A qu conduce
,
esa
retahila de traductores
y comentaristas
,
ese in-
digesto catlogo de
odas
epstolas
stiras
Cmo
to-
tiempos de
la ciencia
moderla
y
,
atrabiliarios,
al-
de nombren
caladores de no-
raras
lu:(
y
'
de la
todo aquello que mi entender lo necesita son las observaciones que continuacin de este eplogo reproduzco obra de uno de los ms eminentes humanistas que la raza espaola ha producido durante el siglo xix el colombiano D. Miguel Antonio Caro, traductor de Virgio y de las Epstolas de Horacio. En el largo y magistral estudio con que el Sr. Caro honr este
,
libro
mi
lo
dejar sio
doctrina
cita
en
la
me
algo pedantesco, de
ponerme notas
andar
de humildad suelen
todas suertes
,
muy
cerca de
inmodestia
de
yo creo que un autor que recela haber expresado de una manera incompleta torcida su pensamiento , har mejor en enmendarse en un nuevo libro y dejar entregado
,
su suerte
el libro
antiguo
historia,
salvo en
la
la
la
erudicin de
donde
antigua
Rdviita contempornea de
Noviembre de 1876.
ULTILOGO.
357
riles
lucubraciones
eso
Todo
y mucho ms
criticos, si
rarme en salud
sin finalidad
crticos
objetivos
sin objetivo
dir
lectores
tres finalidades
,
me
he propuesto en
como en
los
ms largamente
se contiene.
Ahora pondrn de nuevo los sabios el grito en el cielo alegando que en este libro hay dualis,
mo
la
tritheismo
unidad armnica de
comedia
tetralismo
miedo de
res.
aunque mi modo y puedo reducir todos esos fines uno solo y muy claro, porque gusto, como los lulianos de que la unidad ven^ay triun,
fe
leerse,
me
propuse:
Dar materiales al primer erudito que emprenda la formacin de una bibliografa general horaciana.
Hay muy
35^
HORACIO EN ESPAA.
especialmente eo que han mirado con singudescuido, culpa en gran parte de nuestro
,
espaola
lar
abandono
indiferencia.
los sabios
crticos
muy
poco todo
tranjeros
por
falta
de datos.
materia,
Vulgaricemos nosotros
la
erudicin
y llevemos nuestra
y no
parte, grande
hoy ms
que nunca. Un libro de erudicin, aun incompleto y mal hecho es siempre ms til que los
,
preliminares
los conceptos
las sntesis,
sartas
humo y polvo
y dando
desati-
que
por
el
ni se generaliza
como no
sea tientas
las paredes. As
no en boca de
y maestros, cuanto tratan algo que ms menos se relacione con las ciencias histricas y de investigacin. La
filsofos,
historia
2.
no
se
improvisa en propia
conciencia.
Describir
una
fase
y hacer
lrica.
la historia
Esta histo-
til,
ULTILOGO.
359
y mezquina
pe de Hermosilla.
amenizarle un tanto
teoras estticas
pasatiempo bibliogrfico, lo
,
ms oportuno, para
es
no
remontarse altas
lo subjetivo
y hablar mucho de
lo
de lo objetivo
de
real
y de
,
lo ideal,
en discorli-
sura
dante y hrrida algaraba sino expresar con y sin rodeos el placer el disgusto que
la crtica
la
las letras
por huir de un
,
y
,
si
an-
pecaba de exclusiva y formularia y vea poco al menos marchaba siempre con pies de
,
plomo y en
ocuparse de
tierra segura, al
desdea
,
el
y va ha-
sentido esttico,
y hasta
el
comn que
,
es lo peor.
un estado
es bello?
social,
es
Lo
en
el
conjunto?Lo
es
en
los
porme-
nores?
En qu
Cmo
se fu perfec-
cionando
desarrollando su
es el
ingenio?,
preguntan
rgano de su nacin?
si
les
3^0
HORACIO EN ESPAA.
le
y abunden en
ellos
si
como
s
,
les
parece que
cie
convierten
influencias de all,
raza
los
de
la
lengua
del suelo
de las aguas
de
de todo cuanto
Dios cri
menos
cuya personalidad desaparece y es absorbida en ese ocano de ideas anda como el alma de Garibay esperando turno para bajar los in,
esperar intilmente,
pues no
la
que
si el
el crtico se
muy
,
bien de decirnos
y por qu
cues-
ganos, espejos
se
reflejos; sin
puede
espejo
de nada,
como no
ms menos
modifi-
literaria.
trascendentalista
surgen
las
manas
al
estti-
ms censurables, pues
cabo
siempre ensea algo acerca del escritor y de la poca el estudio de las influencias. Pero qu ha
de ensear
estragar
el
ULTLOGO.
discutir
361
belleza
trozar
el estilo
,
la
sados
impertinentes y empalagosos
en vez de
artstica
escribir
la
Len Hebreo,
Castiglione
creer
llenos de
Hegel
de Vischer y de Garriere
,
que en vez de
los anti-
preguntar
como
el
sentido
comn y
,
guos, Esto
&s bello ^
porqu?
proponen y no
:
esto
tivo
lo objetivo bajo
primer
Jidades
momento de
la inspiracin? esta
cuntas/Mi
podemos distinguir en
obra ?
cul
es
su
sentido esotrico?
Y luego nos remos de D. Hermgenes cuando defenda El Gran Cerco de Viena, por haber, en aquella obra famossima, ^rotasis,
epitasis,
catstasis,
catstrofe, peripecia
7;i2nom/5/
embargo, era mala, como puede ser malsima detestable una obra muy idealista muy realista, en que se armonicen lo subjetivo y lo objetivo, y se compenetren la idea
Y,
sin
362
HORACIO EN ESPAA.
siente
modo no
percibe la belleza
no naci
mi vede
non
se
ti"
inamora
intelleto.
Todos
con
l
los tratados
que no naci
y no le ha nutrido y fortificado con aquella sana y vigorosa educacin de los humanistas del Renacimiento. Ms ensea una pgina de los
antiguos que cien volmenes modernos.
}."
pri-
mero que
punto de
cier-
cmo ha
debe ser
la
moda en
y que la santa eficacia de la discusin (cuya santidad negamos muchos) ha dado lugar bastantes aberraciones y salidas de tono. Lo que yo pienso en el particular, claramente se deduce de muchas pginas de este opsculo. Para
m,
la
primera forma
lrica
'
es
la
boraciana;
mismo
la
estilo
de
antigedad y
Renacimiento
ULTLOGO.
^6^
Precisamente
la
de
la
revolucin
lrica
,
del arte.
musa
es la
personal,
el
lodo
de calles
plazas.
el
rumbo de
el
nuestra
lrica, si
ha
de conservarse
fiel
No dudo
crticos
,
en responder que
Nada
de
imitaciones ni de renacimientos
ceso.
Hay
vida de su siglo;
la
huma-
famosa ley
,
del progreso
habra
mucho
que hablar
damente
la
Cervantes,
Shakespare, an aguardan, y han de aguardar mucho, lo que parece, no rivales, sino dignos
sucesores. Est visto que ni la pintura, ni la es-
cultura
ni
la
pica, ni la novela
,
ni el teatro,
adelantan un paso
cada.
de observacin
las artes
mecnicas. Pues
,
en
ningn gnero
artstico
la
qu ha de haberle en
ver las fbricas de algodn, ni las Uberiades parlamentarias, ni los motines, ni la milicia nacional, ni los
la casta
con
y recogida Diosa de
los
himnos? Todo
364
HORACIO EN ESPAA.
la inel
comparable poesa de
los
sagrados libros)
summum
de
la
lirismo es Horacio.
Pero entindase que no pretendo que nos vistamos de nuevo la toga y nos transformemos, siquiera momentneamente, en paganos, ni que
sigamos en todo
Venusino, lo cual
en parte fuera incongruente y en parte digno de censura. Y lbreme Dios de recomendar esa falsa y ridicula imitacin de ciertas pocas en que, con frrago mitolgico trado fuera de tiempo,
y con ciertas formas convenidas y de ritual, que malamente se llamaban clsicas, sola tratarse
todo asunto, aun de los modernos!
la forma
No
es eso.
es la de
y concisin de
el
nitidez
en los accidentes
aquella calma
y serenidad soberanas en
Esto pido, esto deseo.
No
bles,
y que sepan
en-
y despus
la
han conseguido
muy
pocos.
aadi
nuevas cuerdas.
Ho-
racio en lo moral
y en
lo heroico,
vol ms alto
ULTLOGO.
365
y firm
el el
que
con
pacto
de alianza entre
forma antigua y
espritu
han sido y sern grandes los lricos modernos. Goethe quiso enlazar el Fausto germnico con la
Helena griega. Consorcio imposible! En
llante cielo del
iVledioda
el bri-
nunca dominarn
las
pue-
el espritu cris-
tiano
y en
la
forma
clsica
es la
depurada. Sangre
romana, no brbara,
tras venas.
Pero se dir
entiende,
como debe
mismo
lrica
la
la del
pueblo
si
la
na-
cional es la horadara, ,
Si se entiende slo la
se quiere, la leontina.
popular
,
la tiene.
por excelencia;
admirable poesa
pica es
la
pulares.
cio
Y
al
que
366
HORACIO EN ESPAA.
Y por qu Horacio?, se me dir. Por qu no otros modelos? Veamos. A David y los Profetas? Enhorabuena: no hay poesa como
aquella
ra el
;
se-
colmo de
y hablar de
amores
los
por ejemplo
en
el estilo
del Cantar de
Cantares.
Adems
muy
,
raro
el la
como
los ele-
Filicaja
que ha de quedarse siempre en la imitacin de los modelos sagrados, y los extravos de gusto que esta imitacin mal entendida del estilo oriental
lleva facilsimamente,
tela
se
comprender
la
al
caulauro
de
bblico
Los himnos de
santuario
el
,
Iglesia?
la
Buenos para
el
mas no para
que esto fuera irreverencia. Adems, himnos con no llegar la perfeccin artstica de Horacio suelen ser, alo menos en la forma rtmica, imitaciones de la lrica latina, El
teatro
;
esos
ms grande de
veces. El
nuestro
mayor
encontrado es llamarle
Horacio cristiano.
La poesa
italiana?
ULTLOGO.
tes del siglo xvi.
367
de sonetos petrar quistas. En cuanto odas hordanos, haylas por aqu tan buenas mejores que
por
ir
all
los
calamidad.
No toman
que,
si
de su maestro
la
hermosu-
y amargura,
se toleran
la del
y aun perdonan en
poeta recanatense,
fe, de voluntad y de talento. La poesa francesa? Poco tiene que imitaren la lrica, si quitamos sus cuatro grandes poetas modernos. Pero si tenemos tradiciones literarias en Espaa, para qu seguirlas de allende el
Pirineo?
El gusto alemn?
cin tiene con
el
Horror! La misma
el
rela-
Congo el de Angola. Nada de Heine, deUhland ni de Rcmuy buekert. Todo eso ser y es de positivo
nuestro que
del
, ,
no
all
muy
lejos
de
aqu.
Nada de humorismos
de nebulosidades.
;
Suim cuique.
los
de la historia y de las razas? Volvamos nuestra casa, es decir, Horacio no hay otro camino. Y digo Horacio, y no i
368
los griegos,
HORACIO EN ESPAA.
por varias razones:
i.,
porque Hoes
racio est
ms
cerca de nosotros
2.,
un ingeporque nuestros
ms que
los grie-
gos
3.,
y conviene
respetar la tradicin
en todo;
la
los
le
porque Horacio y los griegos vienen ser misma cosa, dado que el segundo reuni caracteres de todas las escuelas lricas que
4., porque la poesa lrica de que nos ha llegado ms ntegra es
precedieron;
los griegos
la coral, inimitable
en lenguas modernas
como
lo
han patentizado intiles y repetidos esfuerzos; 5.'^, porque el resto de la lrica griega,
esto es
,
la elica
."^,
la
jnica
est reducida
fragmentos;
griegos ninguna
rramaron
las
muy
poco para los brbaros que vinimos despus. En un discurso reciente y de persona por m muy estimada razn para que no la nombre,
,
,
lrica;
un
que
la escuela de
que
los
sucedieron se limi,
taron seguir
nos.
de griegos
latinos
toscacre
Todo
no
ULTLOGO.
nuestra poesa lrica; pues, sin
ir
369
ms
lejos,
el
March
Jorge Manrique. No la dio ese carcter exclusivamente personal que quiere atribursele.
,
los ita,
y en
los sonetos
Te-
y Sanzaro en las glogas. La poesa de Garci-Lasso no tiene la ms remota analoga con Lutero ni con la Reforma y se neVirgilio
,
un guerrero joven, dado amores y aventuras ms que controversias teolgicas en lo dems, buen catlico,
contrarla. Garci-Lasso era
:
heterodoxo. Entre
entre
:(n
la
gloga de Salido y
la
el tra-
misma
relacin
que
tculo ninguno
desarrollo de
la
poesa
lrica,
que (entre parntesis) no le importaba nada. Va rayando en lo ridculo ese afn de explicarlo todo
por
la Inquisicin
,
la In-
no
ser de su insti-
En materias
literarias, antes
pec
el
Santo
La
Garci-Lasso
aun algunos
-
le
XXXIII
24
370
,
HORACIO EN ESPAA.
, ,
Len Francisco de la Torre Camoens Herrera, Medrano, Arguijo, Rioja, Gil Polo, los Argensolas, Villegas, Gngora y tantos ms, aun limitndonos los citados en esta historia de
la
poesa
y toscanos otro tanto ms perfeccionaron su obra y fueron ms personales que l y ms subjetivos y ms lricos. Con qu derecho se establece diferencia entre el uno y los otros? Por el gusto de decir cosas nuevas por el ms
taron griegos
,
latinos
Todas
muerta
ellas se
redu-
resucitar
un poco
la
aficin los
estudios clsicos,
Y aqu
fin
tlogo
postrimera palabra
como
sabio
OBSERVACIONES
DE
POESA HORACIANA.
jf
de ex-
y de
,
^
poetas
,
no siendo
como algunos
,
piensan, inli-
s mismos mucho de naturaleza humana. Un alma que saca luz sus ideas, sentimientos y pasiones, y que acierta dejar en pginas escritas una perpetua vibracin de s propia es un
en
ejemplar de
la
humana
naturaleza;
si
la
natu-
alma, aque,
puede ser
3^
es
372
HORACIO EN ESPAA.
modos de sentir y de pensar de un pueblo y de muchas generaciones; cada lengua literaria es en s misma una regin intelectual, ms menos
pintoresca
viajero
,
rica,
donde
el
estudioso
guisa de
tesoros
no sospechados. Si no es extrao que un poeta enriquezca con nuevos colores su paleta viajando literalmente, por alegres comarcas, no lo ser tampoco que vaya animar su fantasa depurar su
,
gusto en Pero
de
el
benigno clima y en
las
encantadas
guirla de
la
ha de ser
y desembarazada
ejercitarse
empleada otro propsito por Horacio, diremos que el poeta no ha de imitar como nio de escuela que vuelve temblando las palabras que le
dicta el
maestro
ni
como
aprendiz de teatro
que
de actor famoso.
Quiere Chnierque
vos en versos antiguos;) frutos frescos con sabor conocido que el poeta tenga delante su modelo no para copiarle sino para identificar; ; ,
se con l, al
modo
OBSERVACIONES DE
ta
D.
MIGUEL
A.
CARO.
^7^
huye la vista de objetos monstruosos y se goza en ver y recordar figuras bellas. La teora de la imitacin cual la profesan Ho,
racio
Chnier
buenas /o/'wjs
literarias,
que no perjudique
que no tomamos
restricto
,
el
sea en
el
y harto equvoca distincin tnivo. fondo y forma. Hablamos deforma en la acepcin en que los
escolsticos
oponen
este
trmino materia.
No
manera que en una nomenclatura sabiamente filosfica, forma significa muchas veces si no todo buena parte al menos de lo que solemos llamar enfticamentienen tambin substancial; por
,
,
te t\
Apuntaremos ahora bien que vuela pluma, algunos rasgos que tenemos por caractersticos de la forma horaciana, la cual es, ajuicio de Menndez, la ms perfecta forma lrica; y estas indicaciones nos servirn como punto de partida y trmino de comparacin para juzgar de las
condiciones clsicas de las poesas de nuestro
autor.
Aun
dentro de
la
esfera de
la
un mismo
^usto
literario,
y mediante
observancia de
374
HORACIO EN ESPAA.
acomoda
su
l
y en
parte se desva de
minos, ya arrimndose otras tradiciones poticas, ya obedeciendo los impulsos de su ndole propia.
Horacio
como
es de
:
el lrico,
:
y por otra el satrico y el epistolar y didctico genio tan variado y flexible, que as sabe esforzar
el
como
que
para merecer
el
nombre de poeta
y
cierta
la lira
se requera
inspiracin divina
magnilocuencia:
en
el
Lacio,
;
y
en
le
haran inmortal
,
las
consideraba
como una
plebeya
,
y semila le-
gtima y divina poesa. Los modernos han pretendido borrar como en la sociedad, esta dife,
rencia de alcurnias
y de
,
clases en la literatura;
;
formas y tonos y esta nivelacin y mescolanza constituye precisamente uno de los caracteres que ms hondamente se-
paran
las escuelas
romnticas de
las tradicio-
nes clsicas.
OBSERVACIONES DE
D.
MIGUEL
A.
CARO.
375
cierto dialecto
h'rica.
poesa
Lo
que caracteriza
la ficcin
la
conceptual, en que va
,
y que, ms que en el lenguaje, influye en el estilo. Horacio que, como autor de stiras y epstolas es un romano que se codea con grandes y plebeyos en las calles como poeta l,
rico es
cielo
un sacerdote de
,
las
musas, quien
el
protege
,
que canta
al
las doncellas
,
y
se
los
nios
que despide
la flauta
vulgo profano
la lira
goza
la
en tocar
tas,
pulsar
en opacas gruStiros.
en
compaa de Ninfas y
,
De
de una tempesle
mar, de
la
acometida de un lobo,
como
hombre
sa-
grado.
Este carcter semi-religioso de que se reviste
el
como
artificio
como
smbolo, comunica
la lrica
horaciana cierta
gravedad, que alguna vez, no bien sostenida, ha podido parecer ridicula . Y del propio modo
que
se considera
sobrenaturales ^
De
con
los asuntos
Tal es
reales
y contemporneos que
la
la
lectura de
la
oda
2
Integer vitae.
la
37^
HORACIO EN ESPAA.
ah aquellos episodios mito-
trata Horacio; de
gana
molrica
dernos que de
uso en
Fr.
la
poesa
para ennoblecer
estilo.
Lus de
Len,
con gran
felicidad, acert
mantener y levantar
lrica,
reemplazando
el
con
Rasgo comn
Horacio, ora
lricas,
ora familiares, es
el
uso que
hace
el
que piensa
la
Ut pictura
poesis
'.
Horacio
huye siempre de
tempestad
encendida diestra
sobre las nubes:
abstracciones: en Horacio
es Jpiter
,
la
la Victoria,
Aun
en lo fami,
si
lo lla-
mar aprobacin
cierta
circo;
si
el
que un hombre
Horacio con
humildes
no
se contentar
que
I Frmula que Horacio explic en un sentido especial. Ya Simnides habla dicho que la poesa es pintura parlante y la
,
pintura poesa
muda.
OBSERVACIONES DE
V. gr.
:
D.
MIGUEL
A.
CARO.
377
arreando
es
perpetuamente pintoresco.
Del habitual uso de imgenes resulta la costumbre de delinear los objetos: la individuaU^acin; porque los trminos genricos expresan ideas vagas y no se puede pintar sino particularizando mejor dicho individualizando la
;
describir
lugar campestre
retirado
adonde va alguno
orillas
el
lamo blanco
que
de torcido
mando con
ellos hospitalaria
sombra. Sabe
el
Herbert Spencer lo
,
ora se es-
Ahondando ms,
el lenguaje humano es naturalmente pintoresco; todo idioma se compone de voces que han ido
que
el
hombre
,
por medio de
imgenes
labras
'.
y expresa estas ideas por medio de paSin embargo aunque el lenguaje sea en
,
ilustre
amigo
el
Sr.
creemos que
sale bien
Menndez, no
parada en
terreno filolgico ni en
el
esttico.
378
S
HORACIO EN ESPAA.
,
mismo un mecanismo simblico no siempre, no en todas las pocas ni en todos los poetas, se ostentan las lenguas igualmente pintorescas; ya porque de serlo las desvan por un lado la abstraccin
lo,
el
,
y por otro
porque
ya no
en las palabras
pero
en los
modos
artsticos
no bulle en igual grado viva y traviesa en todos; ya porque el lenguaje se desde combinarlas
gasta
,
y borra con el uso manera de lienzo donde colores y figuras se van marchitando y
,
obscureciendo
cargados de retocarle y remozarle ya por otras causas cuyo examen no cabe en este lugar. Ello
es
que
la
uno de
los
gos de individualizar.
De este gnero de expresin se apartan totalmente los que se valen de abstracciones metafsicas. Nada hay tan opuesto la esencia de la
poesa,
el
como
poetas que vayan beber doctrina en los filsofos, en los sabios. Socraticae chartae.
El
mismo
,
mximas recogidas en
los
OBSERVACIONES DE
doctores griegos
teria
;
D.
MIGUEL
A.
CARO.
379
pero
la
prima! Cmo
con ejemplos de
,
la
vida prctica,
en sus epstolas,
ms
valientes,
transmisin hereditaria?
y en potros
el
bro
tier-
pictrico
bien
esto es
que
,
sin
pugnar con
musical
la ex-
felices
combinaciones rtmicas.
Los poetas
y caen
Ausentme
buen Dios
me
ausento solo
Y Y
lo
que impresiona
que
al lector
no
es la escena vesel
desaliento
se siente en la lnguida
modula-
y fantasea un mismo
tiempo poeta de
la
razn y de
la
la
imaginacin;
no
se pierde
jams en
380
alas de
HORACIO EN ESPAA.
una msica
insustancial.
No padece
;
va-
lamenta
pero
muerte de un amigo
l la
es fro.
no que des-
conozca
en
los posee;
es incorprea
y de-
lenciosa
Barbarus, heu
urbem
porcionadas
imitacin que
al equilibrio
de
En
el
sereno
el
poeta fantaseaba
acomodndose
las
hermosas ficciones recibidas por todo el mundo como moneda corriente. Rompironse estos moldes de creacin artstica
lencias del
literaria,
y despus por
el
mo, que
trajo lo
que Car-
abstracciones semticas.
Con
la
verdadera
OBSERVACIONES DE
D. xMIGUEL A.
CARO.
38
faltaron trminos
de comparacin para
el infinito
,
fijar
y
,
al
par que
la metafsica
con
conceptos ms generales,
la
la literatura declin
soli-
citan
las
y
;
alcanzan
menudo
la
congruencia de
la
lgica de la
poesa
tar en la
ellos
mente
,
que
las
imgenes
la
en tanto
se dificulta la renovacin de
estilo horaciano.
poesa lrica de
que personific
la
tiempo, completaremos
clsica
y definiremos
y hasta donde
entre
como componedor
como
le
,
plazca la figura
sin
aquellos
siglos
cmo
ta,
los imagin el poeta faltando, como falun concepto preexistente y autorizado que
382
HORACIO EN ESPAA.
esta parte lleva
En
cin
el
y Noche
,
precisin
y templanza
cl-
cristiana.
la poesa
latino es conciso, y,
como
;
como Homero,
sino
apretado
veces
el
comprensivo
ms de una
descubrir
la
el
encadena-
miento de
cabal
rar,
,
Lograda
interpretacin
el
admigraba-
das en
cesivamente breve
ticas
y de
escasa importancia
nunca
se reduce
la
concisin latina
de Horacio
tres castellanos,
racio
senta
mayor extensin de
la poesa
que ordinariamente
atribumos
la epstola
si
horaciana admite
mucha
los
extensin:
dos gneros,
OBSERVACIONES DE
lrico
D.
MIGUEL A. CARO.
383
didctico,
poesa
heterogeneidad de
el
mente;
nadiza,
lo
que
es contrario
no
las
composicin.
ligereza
Hay
y sobriedad de
no
El helio desorden
es,
como
se
ha credo,
deseo de ennoblecer
;
el
asunto con
,
episodios mitolgicos
se-
gn observa Macaulay
merecen imitarse
I
inconsultas imitaciones
,
y en
estos casos
no
el
?I
with
,
less pleasure
still
but
ocurred to me which may very likely have been noticed by a hundred people before. was always puzzled to understand
I
in
those Odcs
of Horace which are meant to be particularly et tenacem is an instance. All at once you heaven
in
,
fine.
The
Jiistum
find yourself in
What
,
the firmness
of just
men
384
HORACIO EN ESPAA.
la lrica
Es caracterstico de
horaciana
el
uso
de estrofas cortas, y creemos con Menndez que tiene este gnero en castellano formas rtmicas predilectas
y sancionadas, como
la lira
de
Garci-Lasso y de Fr. Lus de Len, la estrofa de Francisco de la Torre y otras cortas, nunca estancias largas.
latn,
no daa en nada, antes conviene ( y en esto nos separamos de la opinin del Sr. Mennabout Troy
t
Then again, hou Gods and the Giants is tacked the Muses n that noble Ode Descende
, ,
me
as a great
the
calm,
and an inexplicable one for t is peculiarly alien from good sense and good taste which distinguish
, ,
Horace.
My explanation of it is this. The Odes of Pindar were the acknowledged models of lyric poetry. Lyric poets imitated his manner as closely as they could and nothing was more remarkable in his compositions than the extreme violence and
;
and defensible. He had to write an inmen-^e number of poems on subjects extremely and extremely monotonous. There could be little difference between one boxingmatch and another. Accordlingly he made all possible haste to escepe from the inmediate subject and to bring in by brook or by crook.
,
some
other
tical
,
local in
description
some
od
legend
something
or
short
embellishment
practice
and
less utterly
threadbase
than the
was noL There is an od story which proves that Simonides did the same, and that sometimes the hero of the day was ncttied at finding how little was said about him in the Ode for wich he was to pay. This abruptness of of a fault transition was therefore in the Greck lyric poets
circunstances
the
of Pindar alone.
OBSERVACIONES DE
DEz)
la
D.
MIGUEL
;
A.
CARO.
385
imitacin horaciana
porque no dispo-
niendo nosotros de los mismos elementos prosdicos que tuvieron las lenguas clsicas,
hemos
la
ritmo estrfico
No creemos que
acierten
to
treat.
But
hke many
a
it
beauty; and a beauty almost essential to the grander Ode. Hoto treat
own subjects and But he confounded what was merely accidental in Pindar's manner with was essential; and because Pindar. when he had to celbrate a foolish lad from ytgina who had tripped up another's heels at the Isthmus,
race
was
perfectly at
them
after his
own
fashion.
made
all
possible haste
to
get
,
away
a topic to
the ancient
Horace took it into his head that he ought always to begin as far from the subject as possible, and then arrive at it by some strange and sudden bound. can find no better. The most This is my solution. At least
I
obscure passage,
race
,
at least
in
all
Ho-
may
:
Pindars example
ministrum
mean
that odd
parenthesis in te Qualein
quibus
per omne.
*Ths passage
harshest
,
taken by
,
itself,
and most preposterous digrcssion world. Rut there are several things in Pindar very like (Trevelyan, Macaulay's Life and letters London 1878,
queerest
,
the
it.
vol.
F. 440.)
xxxni
25
386
HORACIO EN ESPAA.
forma horaciana.
Horacianismo
ser buscarle
;
varios grados.
integra causa, vano empeo y el horacianismo relativo tiene Cuando se trata de saber si un
g;c
,
poeta es horaciano
la dificultad estriba
en de-
terminar
si
y pesan ms que
puntos en que se desva y tira por otro lado; es que, estando de acuerdo, como en lo subs-
Menndez y Pelayo
,
en la defmicin de
la
poesa horaciana
l
algunas
crti-
veces disentimos de
cas
,
en las aplicaciones
en
la calificacin
el ttulo
de merecer
de horacianos genunos.
con plena
Suscribila poesa
Argensola en
lo didctico
mos
los juicios
Bartolom de
nunca
acierto
ni
como
diferentes ocasiones.
Por
lo
,
y con
ex-
dando algunos de
sin parar
ellos
mientes
OBSERVACIONES DE
D.
MIGUEL
A.
CARO.
,
387
Son verdaderos horacianos Moratn Vaiera Cabanyes quienes Menndez por uno otro y concepto pone en la lista de poetas horacianos?
,
Nadie negar
IVloratin
la
perpetua limpieza
versificador.
:
elegancia
como
hablista
y
,
Pero
sus n-
meros,
miento
si
halagan
el
odo
no ponen en moviros,
la fantasa.
menudo
se vale
Horacio
sirven para
un
falso barniz
patria orilla
la
que
el
Teido en sangre
del
audaz britano
;
Dueo
del
mar
al
aterido belga
las
nevadas cumbres
Que
el
las
que
En oro y conchas....
Desde sus muros De bronce armados Cdiz eritrea
Y el
espartarlo golfo y
la
fragosa
Cumbre que
388
HORACIO EN ESPAA.
esta
Con
las poesas
,
de Va-
(no bastante estimadas en Espaa) no estamos, empero dispuestos admitir como ho,
es raro.
(Excelente
y luminosa comparacin.)
,
Cabanyes quien Mennautntico, pero qued en potencia y no realizado. Su sintaxis es imperfectsima, su mtrica informe, y su poesa, por
El horacianismo de
ms
lo tanto
que
la
e.xpresin del
alma
Vuela
nmeros sonoros
Falt Cabanyes
el
don de pensar de Cabanyes. Y es sabido que no hay verdadera poesa all donde no se logr el consorcio del pensamiento con el concepto y el ritmo. Un poeta y sobre todo un
Moratn el
poeta horaciano
el
pensa-
miento en
dere verba.
los
moldes de
APNDICES
APNDICES
CARTA A LOS SEORES EDITORES DEL PERIDICO DE SANTA FE DE BOGOT INTITULADO CORREO CU,
((
RIOSO
))
^^
Al nmero 32 de su periEORES mos dico han publicado Vds. una composicin en estrofas lricas que se les comunic por una carta, y que se dice traduccin de la
:
3.'* del libro ii de Horacio. El sincero deseo que tengo de la slida y general ilustracin de nuestra Nueva Granada, ha tiempo que me haca extraar el que ninguno de tantos ingenios aplicados y laboriosos como producen estos pases, se dedicase este gnero de trabajo cjue puede considerarse como medio el ms propio para la introduccin del buen gusto y destierro de la extravagancia y barbarie. Porque, efectivamente, lejos de adelantar los modernos en este ramo de literatura parecen siempre inferiores los antiguos. Y sin hablar de los griegos, los buenos poetas latinos, mientras tengan los hombres juicio y discernimiento sern mirados como modelos excelentes de poesa y elocuencia, como censores incorruptibles de nuestros descaminos en una y otra facultad, y, en fin, como
,
, ,
oda
392
IORACIO EN ESPAA.
,
cantores de una moral increble en ellos v capaz de confundir los que nos gobernamos por principios de una religin toda pura y sobrenatural. As, luego que bulto y sin examen psela
por la composicin expresada, empez naturalmente lisonjearme la idea de que iban ya realizarse mis deseos. Pero confesar Vds. ingenuamente que se disiparon del todo esos agradables sentimientos cuando quise cotejarla con su original. Advert, pues, que ni es traduccin libre como supone su autor, ni aun una parvista
,
frasis siquiera
sino una especie de composicin caprichosa que contiene algunos de los pensamientos de Horacio invertidos desfigurados se ven en ella, omitidas enteramente desnudas de todas las gracias, las imgenes que hermosean y dan vida aquella pieza, y trastornados el orden y el sentido de las ideas, sustituyendo otras en su lugar que contradicen abiertamente los originales, porque son poco dignas de la gravedad, laconismo y exquisito gusto del lrico latino. Estos trozos aadidos hacen tan redundante la versin que llega constar de sesenta versos, no teniendo ms que veintiocho el original. Adems de esto, se hallan versos mal formados, eptetos impropios y expresiones mal digeridas. Y aunque yo no me considero capaz de dar lecciones Vds. lo que sera un atrevimiento, sin embargo, porque no se piense que alguna pasin indigna me mueve hacer estos reparos y no ms bien el celo as del buen crdito del papel de Vds., como de los progresos de nuestro reino en la buena literatura, voy anotar algunos de los defectos que dejo expresados. Las imgenes de un prado oculto y retirado del bullicio del vino sealado con su epgrafe y !=5uardado por exquisito en un lugar secreto de los dos rboles que amigablemente enlazan sus ramas para formar una sombra agradable los huspedes; del agua fugitiva que, como empe,
APENDIC3.
395
nada en vencer los obstculos que entorpecen su curso, se conmueve y salta cada seno tropiezo que le opone un cauce tortuoso del estambre negro de las Parcas que termina dilata la vida del hombre segn que ellas lo cortan lo dejan correr de los bosques adquiridos con el dinero, casa de campo y alquera fundada sobre la orilla del que por su del Tber, que la baa y alegra poder y riquezas presume descender de algn Rey tan clebre como Inaco, que por su extrema miseria no tiene lecho fijo, y mora la inclemencia de los temporales; de la urna cntaro de las suertes que se conmueve sacude continuamente y de la suerte respectiva de cada uno que saldr por fin y lo pondr por s misma en la funesta barca para ser transportado eterno destierro todas estas imgenes, repito, tan expresivas y oportunas estn enteramente suprimidas, tan desfiguradas que no se conocen. Y qu diremos de las contradicciones inconsecuencias? Horacio aconseja su Delio la serenidad de nimo en los casos adversos dificultosos y la moderada alegra en la prosperidad pero e traductor slo pide lo primero en una y otra situacin, valindose de la voz cautela, poco propia para expresar la prctica de una virtud. Supone el poeta que Delio quiere alegrarse en los das festivos, y que se dispone ello por medio de buen vino; pero el traductor ya lo supone alegre, y mira el uso del vino como una consecuencia de su alegra. Aade el original que esto debe ser en un pradillo sombro y retirado del tumulto; mas el dicho coloca este sitio en el mismo cea mino voz de que se vale slo por ser consonantedepino. Horacio, finalmente, sugiere Delio que haga llevar aquel punto vinos, ungentos y rosas. Pero nuestro traductor se
;
all
nacen
las
rosas
la
y que
grande-
394
HORACIO EN ESPAA.
,
za de sus tesoros produciendo una uva excelente y un vino dulce y generoso. Tampoco pueden disimularse las impropiedades de sustituir la muerte con su guadaa en lugar de las tres parcas con el copo, estambre y tijeras, segn la mitologa pagana; de suponer que un heredero entre en posesin de los honores, dichas y grandezas de quien le dej su caudal, como si estas cosas fueren inseparables, y como si se pudise testar de las honras y felicidades lo mismo que de los dems bienes; de llamar jardn un bosque, palacio suntuoso una casa de campo, y plcido confn una alquera depsito de los granos y menesteres de una hacienda, dando el epteto de florido aun csped, que debe considerarse cubierto de hierba y no de flores. Ya se ve cunto choca esto con la delicadeza de Horacio, cuyos eptetos son otras tantas definiciones. Pero todo lo dicho no sera an tan notable, si, por otra parte no fuese tanta la redundancia de la composicin. El verso tercero, y desde el sptimo hasta el ltimo de la i.''^estrofa,los tres ltimos de la 2.*'^, el primero, quinto, sexto y parte del dcim.o y el ltimo de la 3.^ desde el quinto hasta el noveno y el ltimo de la 4.*, y desde el quinto hasta el noveno de la 5.^ , son enteramente aadidos, , por lo menos, contienen pensamientos que casi no se dan la mano con los del poeta. Por lo que mira la formacin material , debieran excluirse losque concluyen en las palabras igualdad, adversidad, jar din, confn, Pintn, Carn, pues no debiendo entrar en dicha pieza sino versos de siete y de once slabas, los referidos tienen diez, y la ltima larga, csala ms opuesta al carcter y leyes del endecaslabo, por lo cual, y por su mal sonido se conforman ms bien, aunque no del todo, con los antiguos y desapacibles alejandrinos.
, , ,
APNDICES.
:
395
Ahora bien Vds. saben que una traduccin, por ms libre que se considere, no es otra cosa que una copia de una pintura original, que, si bien no pueda representar toda la viveza de la expresin y nativos colores sigue, no obstante, y conserva con tanto esmero todos los rasgos y movimientos de la sonoma, que quien la ve,
,
pueda formar una idea clara aunque no distinta, del original. Conforme este principio, generalmente recibido, no puede el traductor inmutar, aadir quitar segn su capricho, sino que est obligado seguir imitar, no servilmente, sino de un modo libre y acomodado al carcter y naturaleza del idioma en que traduce. As, toda la libertad que puede tomarse se reduce valerse de rodeos naturales que aclaren ms las frases ambiguas las expresiones obscuras enfticas, y tambin de voces que, aunque no tnganla
,
misma
sible los
pensamientos
imgenes; aplicar
,
al-
guna vez, pero sin afectacin, un epteto propio y adecuado que llene su verso sin variar la sentencia ni oponerse al genio del escritor; y, finalmente, anteponer, cuando lo pida el caso la clusula expresin que se halla pospuesta en el original, y que en l es natural y consiguiente, pero que en la traduccin aparecera sin la necesaria trabazn y consecuencia. Tales son las leyes
,
que pueden deducirse de las traducciones generalmente acreditadas que he visto y cotejado. Bien conozco la gran dificultad de traducir en versos castellanos los latinos que pondera el traductor y singularmente los de Horacio, que l no pondera. Pero en tomndose la libertad de
,
quitar, aadir, desfigurar, invertir, y, por decirlo de una vez, estropear todas las partes del original , sin hacer aprecio de la viveza y exactitud dess pensamientos, ni de la belleza y naturalidad de sus imgenes, ni de la gracia y energa de sus expresiones queda entonces ya disipada y
,
39^
HORACIO EN ESPAA.
vencida toda la diftcultad. Pero esto no ser traduccin sino, como nota . Toms de Iriarte, un voluntario escaramuzar en el campo de Horacio. En tal caso, sera ms oportuno aplicarse composiciones de propia invencin, adornndolas con imgenes y pensamientos de aquel poeta, que dedicarse traducirlas de propsito; pues de lo primero se sacaran muchas ventajas, y lo segundo no sera otra cosa que corromper y dar motivo para que se formen ideas bajas de este precioso ejemplar del buen gusto, al cual no debemos acercarnos sino con respeto y veneracin. No digo esto para que desmayen los aplicados, y el traductor de esta oda abandone los trabajos que tuviere emprendidos sino para que aquellos que se sintieren con talentos proporcionados, prevengan de antemano los auxilios necesarios esta delicada operacin y se apliquen ejecutarla con todo el esmero y atencin que se merece. Yo celebro infinito que ninguno de Vds. sea el autor de esta composicin y que no pueda imputrseles sino la demasiada indulgencia con que han querido darle lugar en su Co?'reo , indulgencia que de ningn modo atribuyo falta de conocimiento y buena crtica, sino exceso de moderacin y deseo de complacer al pblico con lo que da el pas. Pero esto puede acreditar muy poco el proyecto de Vds. y malograr sus sanas intenciones porque no faltan en todas las ciudades del reino hombres de slida instruccin y discernimiento. As parece muy extrao que Vds., al nmero octavo de ese citado papel hayan tenido el arrojo de fijar en esta ciudad y provincia los lmites del imperio del idiotismo, con la circunstancia de ponernos un nivel con los Turcos, injuria muy sensible ciertamente, y que ignoramos sobre qu recaiga ni en qu fundamentos deba apoyarse. Pero es claro que estos papeles
,
,
Popayn.
APNDICES.
397
fcilmente pasan los mares y pueden llegar manos de los cultos europeos y yo dejo la consideracin de Vds. el juicio que harn de nosotros y de nuestras obras literarias, y si se desimpresionarn se confirmarn ms en la grosera opi,
me movieron corregir de traduccin de aquella oda, y traducir tambin las dos anteriores del mismo no libro, que tengo el honor de incluir Vds. para proponerlas por modelos acabados, pues estoy muy lejos de pensar con esa arrogancia sino solamente para que se vea que este gnero de trabajo es susceptible de mayor diligencia y exactitud. No he querido ligarme en ellas cierto nmero de estrofas porque no destinndose al canto, parece cosa intil sujetarse estas pausas y medidas imponerse una nueva ley casi tan dura como la del consonante cuando la silva, ms libre y desembarazada, y acaso ms bella y natural o es menos propia de las composicioEstas reflexiones
algn
modo
la
nes lricas. Si Vds., seores editores, hicieren mis reflexiones el acogimiento que me promete la sinceridad y generosa intencin con que las dirijo, y si juzgaren las traducciones dignas de la prensa, tendr mucha satisfaccin en concurrir del modo que pueda sostener la til tarea que voluntariamente se han tomado. En primer lugar, remitir Vds., cuando lo permitan mis ocupaciones, la traduccin de todas las odas del mismo Horacio, empezando desde la primera, y omitiendo solamente aquellas que de algn modo ofendan la decencia y la honestidad. Mariano del Campo Valencia. Larraondo
II.
LAS poesas de HORACIO, TRADUCIDAS EN VERSOS CASTELLANOS CON NOTAS Y OBSERVACIONES POR OBRA DEDICADA AL REY. D. JAVIER DE BURGOS,
,
Pocos poetas haa dado muestras de un talento tan vario y flexible como el de Horacio. Aun sin salir del gnero lrico, bajo cunta multitud de formas se nos presenta! No es posible pasar con ms facilidad que l lo hace de los juegos anacrenticos los raptos pindricos, la majestuosa elevacin de la oda moral. El posee los varios tonos en que sobresalieron el patritico Alceo el picante Arquiioco y la tierna Safo hacindonos admirar en todos ellos una fantasa rica un entendimiento cultivado un estilo que se distingue particularmente por la concisin, la belleza y la gracia , pero acomodado siempre los diversos asuntos que trata y, en fin, una extremada correccin y pureza de gusto. Pero mucho ms raras deben ser, sin duda, la flexibilidad de imaginacin y la copia de lenguaje necesarias para transportarnos, como l nos transporta, de la magnificencia y brillantez de la oda la urbana familiaridad, la delicada irona, la negligencia amable de la especie de stira que l levant la perfeccin, y en que la literatura moderna no tiene nombre alguno que oponer al de Horacio. No es grande la distancia entre las stiras y Jas epstolas y , con todo el poeta ha sabido variar diestramente el tono y el estilo, hacindonos percibir las claras la diferencia entre la libertad
i
APNDICES.
del
399
,
conversacin, y la fcil cultura de la carta familiar, que sin dejar de ser pide cierto cuidado y alio como suelta y libre el que 'distingue lo escrito de lo hablado. Y aunque su gran poema didctico pertenece en rigor esta ltima clase tiene dotes peculiares en que el ingenio de Horacio aparece bajo nuevos aspectos, tan comprensivo y rpido en los preceptos como ameno en la expresin de las verdades tericas del arte que ensea maestro un mismo
la
,
razonamiento
tiempo y modelo.
Sera, pues, casi un prodigio que un traductor acertase reproducir las excelencias de un ordijuntndose las dificultades de nal tan vario
,
las que en todos ellos nacen de la sujecin ideas ajenas, que, privando al poeta de libertad para abandonarse sus propias inspiraciones, no puede menos de entibiar en muchos casos el estro, y de hacer casi inasequibles aquella facilidad y desembarazo, que tan raras veces se encuentran aun en obras originales. El autor tiene siempre su arbitrio presentar el asunto de que trata bajo los aspectos que mejor se acomodan, con su genio, con el de su lengua con el gusto de su nacin y de su siglo. Al traductor, bajo todos estos respectos, se permite muy poco. No nos admiremos, pues de que sean tan contadas las buenas traducciones en verso, y de que lo sean, sobre todo las de aquellas obras en que brilla una simplicidad que nos enamora por su mismo aparente descuido. As Homero ser siempre ms difcil de traducir que Virgilio y Lafonaine infinitamente ms que Boileau. Juvenal ha tenido excelentes traductores en algunas lenguas m.odernas; pero qu nacin puede gloriarse de haber trasladado con tal cual suceso su idioma las stiras y epstolas del poeta ve-
cada gnero
nusino? Prevenidos por estas consideraciones para apreciar en su justo valor los aciertos y mirar con
,
400
HORACIO EN ESPAA.
indulgencia los defectos de la nueva traduccin de Horacio, no la creemos, sin embargo, capaz de contentar al que haya medido en la lectura de los poetas clsicos de la Espaa los recursos de la lengua y versificacin castellana, y que contemple la distancia
que
el
Sr.
Burgos ha quedado
de Horacio, particularmente en los dos gneros que acabamos de mencionar. La primera cualidad de que debe estar bien provisto un traductor en verso es el fcil manejo de la lengua y de los metros que traduce, y no vemos que el Sr. Burgos la posea en un grado eminente. Su estilo no nos parece bastante potico, ni su versificacin fluida y suave. Pero en lo que juzgamos que este caballero desconoci totalmente lo desproporcionado de la empresa sus fuerzas, y pas los lmites de una razonable osada, es en la eleccin de las estrofas en que ha vertido algunas odas. As le vemos violentado de las trabas mtricas que ha querido imponerse unas veces obscurecer el sentido y otras debilitarle. Un poeta lrico debe traducirse en estrofas; pero hacerlo en estrofas dificultosas, es aadir muchos grados lo arduo del empeo en que se constituye un intrprete de Horacio, que trata de dar conocer, no slo los pensamientos, sino el nervio y hermosura del
,
,
texto.
crticas
muya
, ,
APNDICES.
401
propsito para formar el gusto de la juventud, aficionndola al genio osado y severo de las musas antiguas, y preservndola de aquella admiracin ciega, que, por el hecho de hallarlo todo perfecto, se manifiesta incapaz de estimar dignamente lo que merece este ttulo. Parcenos justo comprobar nuestro juicio, poniendo la vista de nuestros lectores algunas muestras del apreciable trabajo del Sr. Burgos. Y empezando por la parte lrica copiaremos desde luego la ms bella de sus traducciones, que por tal tenemos la de la oda i3.^ del libro i
,
Cuando
t, Lidia, alabas
Y
Y Y
La
bilis
se
me
inflama
,
juicio
Que
Que lentamente
abrasa
Mi enamorado pecho.
si
El dient-2
agudo clava
rapazuelo.
,
Beodo
!
e!
Ah Creme y
nojuzgues
Que el amor ser eterno De ese que ahora mancha Con sus labios groseros
boca deliciosa la alma Venus Inundar con su nctar. Perfumar con su incienso, Mil y miles de veces Venturosos aquellos Que une en grata coyunda Amor con lazo estrecho, Lazo que no desatan
,
Tu
Que plugo
xxxm
>
26
402
HORACIO EN ESPAA.
Las quejas
ni los celos
!
El ultimo suspiro
ni la repeticin de despecho, que, si estudiada, es de mal gusto, ni el recproco rdome , de que no nos acordamos haber visto
No nos agrada
otro ejemplo en el estilo noble, ni el inundar una boca con nctar, ni el suspiro que rompe un pesar de estos y algn otro casi impercepla^o. tible lunar, hay naturalidad, hay ternura en esta
composicin, y si el Sr. Burgos hubiera traducido siempre as, dejara poco que desear. El examen que vamos hacer de la oda 3.^ del libro II nos dar ocasin de notar, junto con algunas que nos parecen inadvertencias en la interpretacin, la especie de defectos en que ha incurrido ms frecuentemente el traductor.
Si de suerte importuna Probares la crueza
,
'
Agregamos
el
insolenti temperatam Laetiti, moriture Deli Seu moestus omni tempore vixeris Seii te in remoto gramine per dies Fastos reclinatiim bearis Interiore nota Falerni
Ab
Qua
Umbram
pinus ingens albaque populus hospitalem consociare aniant et obliquo laborat Lympha fugax trepidare rivo. Huc vina et ungenta et nimiiim breves Flores amoenae ferr jtibe rosae,
Ramis,
res et aetas et sororum Fila trium patiuntur atra. et domo . Villaque, flavas quam Tiberis lavit Cedes et exstructis in altum Divitiis potietur haeres. Divesne, prisco natus ab Inacho Nil interest, an pauper et nfima De gente sub dio moreris Victima, nil miserantis Orci.
,
Dum
,,
APNDICES.
Muestra serenidad Deo Y en la feliz fortuna
,
403
5
y firmeza
Moderada
alegra
el dia.
Que
de morir ha de llegar
,
,
en
la
pradera solitaria
henchido
El pecho de ventura
Del falernio collado Hayas bebido el nctar regalado. Donde pino coposo
,
asilo,
raudal bullicioso Por el cauce torcido Con afn rueda y apacible ruido. Pues que no tu contento Turban cuitas ni canas
el
,
Ni
el negro estambre de las tres hermanas Aqu suave ungento Y vino traer manda Y rosas que marchita el aura blanda. Muriendo el placentero Vergel y el bosque umbroso Y tu quinta que baa el Tibre undoso Debes tu heredero Dejar que ufano gaste El oro que afanado atesoraste.
,
, ,
Ora de
Que ora opulento seas Inaco tu ascendiente. baja alcurnia descendiente Ni humilde hogar poseas, De la vida el tributo Has de pagar al inflexible Pluto. Ley es la de la muerte, Y de todos los hombres En la urna horrible agtanse los nombres Ahora y luego la suerte A la nao lanzarnos
,
, ,
"^
condenarnos.
No nos satisface ni la crueza de suerte importuna comparada con la brevedad y eufemismo de rebus arduis, ni la tautologa de serenidad firme^a, que debilita la concisin filosfica de aeqiiam
404
nientem
lidad
(f
HORACIO EN ESPAA.
;
aquella rastrera triviallegar el da , en que se ha desledo el vocativo moritiire. Pero la estrofa segunda adolece de defectos ms graves.
ni
mucho menos
que de morir ha de
Hasta hoy
es
el
sentido, porque el intervalo entre este da y el ltimo de la vida se comprende necesariamente en el omni tempore del texto. Esto, en cuanto la substancia. En cuanto la expresin yai^ido, es desusado; tristura, anticuado (y aqu notaremos de paso que el Sr. Burgos incurre bastante en la afectacin de arcasmos de la escuela moderna); el pecho henchido de ventura, impropio, porque ventura no significa una afeccin del alma y casi toda a estrofa, una recargada amplificacin del
;
original.
Nuestro traductor alaba con razn, como uno dlos mejores cuartetos de Horacio, el tercero. Obsrvese, dice, pinus ingens , alba populus, umbram hospitalem, lympha fugax, obliquo rivo, en cuatro versos. Obsrvese asimismo la frase atrevida laboral trepidare que la ndole excesi-s-amente tmida de las lenguas modernas no permite traducir. El verbo consjciare est empleado del modo ms atrevido que lo fu jams: Con,
sociare amant umbram hospitalem , es una manera de expresarse muy singular, reprensible tal vez en una obra mediana pero admirable en uno de los cuartetos ms ricos, ms armoniosos que produjeron las musas latinas. La traduccin de este pasaje tan maestramente analizado es una prueba melanclica de que el gusto ms fino puede no acertar reproducir las bellezas mismas que le hacen una fuerte impresin. Preparar aman con su sombra asilo! No es dursimo el preparar aman? Y dnde est el consociare, que cs el alma de la expresin latina? Qu lnguida, comparada con la accin especfica de este verbo, la idea vaga y abstracta de preparar! La sombra hospedadora de Horacio es un compuesto cuyos
,
APNDICES.
405
elementos
disueltos en la expresin castellana, sustituyen la obra viviente de la imaginacin un fro esqueleto. Hasta la variedad de colores de piniis ingens y albapofulus desaparece en la versin. El raudal ha tenido mtjor suerte que los rboles pero ruido repite el concepto de bullicioso, y apacible es algo contradictorio de afn. En la cuarta estrofa se echa menos el nimium breves, expresin sentida , que alude finamente lo fugitivo de los placeres y dichas humanas y la blandura del aura no es tan del caso como la amenidad de las flores cuya corta duracin aflige al poeta. En cuanto los comentadores que encuentran mal sonante el amoenae ferr jube rosae , no responderamos con el Sr. Burgos que Horacio no estaba obligado decir siempre lo mejor, sino que este poeta se propuso contentar el odo dess contemporneos, noel nuestro; que la desagradable semejanza que hallamos nosotros en las terminaciones de estas cuatro voces, slo se debe la corrupcin del latn; y que en los buenos tiempos de esta lengua la e final de ferr , la de jube , y el diptongo con que terminan amoenae y rosae , sonaban de muy diverso
, ; ; ,
la quinta estrofa no es de Horacio, ni hubiera sido un delicado cumplimiento su amigo. An nos parece ms defectuosa la sexta por la pobreza de las rimas segunda y tercera por la obscuridad del cuarto verso, donde ^77 significa algo forzadamente ni aun; y por confundirs e Pluto yPluton, que eran dos divinidades distintas. Pero la peor de todas es sin disputa, la ltima, y en especial los dos versos finales, por aquel intolerable uso de los pronombres enclticos, de que el Sr. Burgos nos ha dado
;
tantos ejemplos.
to
Observaremos tambin que urna no es el sujeeversatur como parece haberlo credo este caballero, si hemos de juzgar por la puntuacin
,
406
que da
tellana
HORACIO EN ESPAA.
al texto latino,
I.
y aun por
la
versin cas-
Otros descuidos de esta especie hemos credo encontrar en las odas, y por lo mismo que son raros quisiramos que ( si no nos engaamos en el juicio que hemos hecho del verdadero sentido del texto desapareciesen de una versin cuyo principal mrito es la fidelidad. Ya desde la oda I.* del primer libro tropezamos en aquel pa, )
saje
esotro lisonjea
le
aplauda y le eleve Del uno en otro honor la fcil plebe Otro ansioso desea Cuanto en las eras de frica se coge Guardar en su ancha troje A otro que su heredad cultiva ufano No el tesoro riqusimo empeara De talo que surcara Tmido navegante el mar insano.
:
Que
Prescindiendo de lo
,
floja
y descoyuntada, por
decirlo as, que quedara la construccin del pasaje latino si se le diera este sentido , quin no percibe que las imgenes c guardar cosechas en trojes , y de cultivar los campos paternos , denotan una misma profesin, que es la del lab. ador?
serius vel
ocius exitura
ct
nos impositura cymbae in aderniim exsilium , veisaiur urna. otro modo se pecara contra las leyes mtricas.
3
De
Hunc,
si mobilium turba quiritiiim Certat tergeminis toUere honoribus lJim , si proprio condidit hrreo Quidquid de libycis verritur aris
;
Gaudentem
Agros
,
attalicis conditionibus
APNDICES.
407
la
Burgos
poeta:
pudiramos
Al uno
la
si le
expresar as
idea
del
'
ensalza
la fcil
cumbre de honor
plebe
Al otro si en su troje Cuantos granos da el frica recoge Y con la dura azada Abrir el campo paternal le agrada
,
No
el
tesoro , etc.
En
las
la oda 3.^ del mismo libro (que es una de ms elegantemente vertidas) leemos
:
De bronce
triple cota
duda
Del que fi primero El leo frgil la mar sauda Sin ponerle temor su abismo fiero.
No alcanzamos de qu provecho pudiera ser una armadura de bronce contra los peligros del mar. Horacio no dice esto, ni cosa que se le parezca lo que dice es
;
:
De
el
pecho
El
que
primero
la
sauda
etc.
Mar una
frgil tabla ,
Modo de decir que se encuentra substancialmente en otros poetas para ponderar la impavidez
'
la
dureza de corazn ^
da Tecrito Hrcules
el
En
este sentido
el
epiteto de co-
raT^n de hierro ,
y en
mismo
dijo
Tibulo
Quis fuit horrendos primus qui protulit enses ? Quam ferus et ver/erreus ille fuit!
Lo que pudo inducir en error algunos comentadores fu la expresin circa pecus , que en este pasaje se aparta algo de la acepcin comn significando in pectore , no de otra manera que sin salir de Horacio, tenemos en la oda 25.a de este mis, ,
mo
libro
Quum
tibi flagrans
amor
et libido
,
Quae
esto es
,
solet
in jecore,
,
antiguos filsofos
porque esta entraa segn Platn y otros era el asiento del amor.
, :
40S
HORACO EN ESPAA.
el
Sr.
la
oda
ii
Aquel que te plantara rbol infausto en ominoso da Y el que con diestra impa
'
,
Despus te trasladara A do su descendencia destruyeras Y la mengua y baldn del lugar fueras En la noche sombra Con sangre de su husped inmolado
,
De su hogar despiadado
El suelo regara
,
La mente de Horacio es el que te plant en mal punto lo hizo, para dao de su posteridad l.
,
:
I
manu
Produxit arbos in nepotum Perniciem opprobriumque pagi lllum et parentis crediderim siii Fregisse cervicem et penetralia Sparsisse nocturno cruore Hospitis....
, ,
oracin incidente los verbos de la principal, como elegaute construire Quicumque primum te posuit et produxit ille et nefasto die te posuit et sacrilega manu produxit. Crediderim illum et fregisse cervicem.... et sparsisse, etc. El Sr. Burgos construy: Ule quicumque te nefasto die possuit et sacrilega manu produxit crediderim illum et fregisse.... et sparsisse. Donde, prescindiendo dla dislocacin de ideas, es necesario tragar el solecismo ille crediderim fregisse. Y poco se ganara leyendo illum et nefasto con Nic. Heinsio y Cunningham contra la fe de todos los manuscritos, porque es innegable que aun as quedara violenta y embrollada la construccin. El pasaje siguiente de Hor. ilustra y confirma la nuestra (que es la de Baxter, Gesner y otros)
la
mos
as
Debebat
;
Cafu
tiinc
responder vad.it)
(Sat.
IX.)
la
orarin ircidente
el
APNDICES.
409
fu sin duda un sacrilego, un parricida, un asesino de sus huspedes. 'La del Sr. Burgos es el sacrilego que te plant en mal punto para dao de su posteridad fu un asesino un parricida en otros trminos el malvado que te plant, fu
:
un malvado. La primera de las estrofas anteriores nos ofrece un ejemplo del uso impropio del antiguo pluscuamperfecto de indicativo (plantara ^ trasladara), abuso de que hemos hablado en otra parte. y en que incurre el Sr. Burgos con harta frecuencia. Adems el que te plantara y el que te tras,
ladara sealan dos personas distintas; duplicacin que no autorizar el original, de cualquier modo que se le construya y que slo sirve para emba,
razar
ms
la sentencia.
qu la criminosa,
planta de la segunda estrofa ? Representa ella naturalmente un instrumento de muerte? Y si no Iq hace qu gradacin hay del hierro atroz al pie criminal? O se habla por ventura de un tsigo ? Si es as, la expresin es obscura y de todos modos no haba para qu duplicar la idea del pa,
rricidio.
Se dir tal vez que donde no estn de acuerdo comentadores era libre un traductor, y sobre todo un traductor en verso escoger la interpretacin que le viniese ms cuento. Nosotros no hemos hecho mrito sino de aquellas que, en nuestro concepto, envuelven un yerro grave de gramtica, un evidente trastorno del sentido. Pero sin insistir ms en esta clase de observaciones, haremos una sola con relacin lasde la obra castellana, confesando, empero estar generalmente escritas con juicio y gusto, y ser sta una de las partes en que estimamos ms digno de
los
,
dice Horacio en la oda 22.* del libro nada tiene que temer, aunque peregrine por los ms apartados montes y yermos. As yo mientras cantando mi L(
410
lage
,
HORACIO EN ESPAA.
me
,
binos
vi
en
las selvas
de Apulia, ni en los desiertos de la abrasada Numidia, nodriza de leones. Ponme en los hielos del Norte, ponme en la zona que la cercana del sol hace inaccesible los hombres y amar la dulce sonrisa y la dulce habla de Llage. La segunda parte dicen no corresponde la gravedad de la primera, y la tercera no tiene conexin ni con una ni con'otra. Pero no es propio de la ingenuidad y candor que respira esta oda abultar el peligro de una aventura ordinaria, y atribuir la incolumidad al favor de los dioses, amparadores de la inocencia? Esta juvenil simplicidad se manifiesta las claras en la ponderada calificacin de la fiera, que, despus de todo no es ms que un lobo de las cercanas de Roma. Pero el poeta se acuerda de Llage se representa vivamente su dulce habla y su dulce sonrisa y la jura un amor eterno. La idea de este amor se asocia en su alma con la idea de una vida inocente y sin marcha, que le asegura en todas partes la proteccin del transicin adecuada la ndole de esta licielo gera y festiva composicin. El Sr. Burgos dice que no se puede adivinar si es seria burlesca. No es uno ni otro. Este candor ingenuo est la mitad del camino que hay de lo grave lo jocoso. El que quiera ver an ms claro cuan lejos estuvo de percibir el verdadero tono y carcter de esta pieza, quien pudo as juzgarla lea su traduccin por D. L. F. de Moratn, que los repre, ,
, ,
senta felicsimamente.
Pasando de las odas las stiras y epstolas castellanas, sentimos decir que no percibimos en stas ni la exquisita elegancia, ni el desenfado, ni la gracia que hacen del original un modelo nico. Rasgos hay sin duda de bastante mrito, esparcidos ac y all pero trechos sobrado largos. Ninguna de ellas se puede alabar en el todo.
,
APNDICES.
411
ya por lo desmayado y prosaico del estilo en que por lo general estn escritas, ya por la poca fluidez del verso. Cotjense los pasajes que siguen con los correspondientes de Horacio, y dgase si los ha animado el espritu de este gran poeta. Hemos hecho uso de los que casualmente nos han venido la mano.
soldado es verdad pero al instante jMuere con gloria trnase triunfante.
(
i
Venturoso
el
Va
la guerra
Qu ms da que posea
Mil cien aranzadas el que vive Segn naturaleza le prescribe? Mas siempre es un encanto
Tomar
Y mientras
j
:
puedo
De un pequeo montn tomar yo tanto Valdrn ms que mi saco tus paneras ? Lo mismo es asi hablar, que si dijeras Agua para beber necesitando
Quiero mejor qje de esta humilde fuente Irla beber al rpido torrente.
Entre estos versos hay algunos felices; pero tomar tanto por tomar otro taito nos parece algo obscuro; ni Horacio habla de torrente sino de un gran ro imagen que contrasta aqu mucho mejor con la de la fuente.
,
Es la ociosidad hijo una sirena Huyela perder hoy te acomoda El buen concepto de tu vida toda.
<i
, ,
:
dos
un
verso dursimo
Yo mismo
Descalza
,
vi
Canidia arremangada
,
412
HORACIO EN ESPAA.
por
la
amarillez desfigurada,
.
Cualquiera percibir cunto realzan el cuadro de Horacio el vadere y el nigra palla, que es, como si dijramos, el movimiento y el ropaje de la figura, y que el traductor se dej en el tintero. '^'i arremangada expresa. \o que succinctam. Arregazada hubiera sido, si no nos engaamos ms
,
propio.
En
mina
la
la stira 6.* del libro ii, derram Horacio profusamente las gracias de estilo y versificacin,
hacindola no obstante la tenuidad del sujeto, una de sus producciones ms exquisitas. Comparemos
,
:
"
Un campesino
significa un hombre del campo , y no significa otra cosa. Y cmo pudo el Sr. Burgos llamar infeliz la morada del ratn campesino, sin reparar que este epteto se halla en contradiccin con la
moral de
la
fbula?
clava
el
En nada
ciudadano diente.
Pinta este verso, como el tangentis male singula dente superbo al convidado descontentadizo, que prueba de todo y nada halla su gusto? Y puede darse un diente el epteto de ciudadano?
e Al pueblo entrambos marchan convenido Para llegar despus de obscurecido.
Dnde est la expresiva elegancia del nocturm subrepere ? Los versos castellanos pudieran conVidi egomet nigra succinctam vadere palla Canidiam, pedibus nudis, passoque capillo, Cum Sagana majore, ululantem....
APNDICES.
JI3
venir dos hombres, dos entes animados cualesquiera. Los de Horacio nos ponen la vista dos ratoncillos.
los
que siguen
En medio estaba ya
,
del
firmamento
,
La luna cuando el par de camaradas Entrse en un alczar opulento Donde colchas en Tiro fabricadas Soberbias camas de marfil cubran
.
Mucha
aqu y all se van bandeja y mucha fuente llena De los residuos de exquisita cena.
Sobre tapiz purpreo al campesino El ratn de ciudad coloca fino Por doquier diligente corretea Y de todo su husped acarrea Y como fueros de criado lleva De cuanto al otro sirve l tambin prueba. De mudanza tan prspera gozaba Y por ella su jbilo mostraba El rstico ratn ms de repente
:
De gente y puertas trfago se siente. Echanse de las camas los ratones Y atravesando en fuga los salones Van con doble razn despavoridos-, Pues oyen de los perros los ladridos.
,
,
Pero qu dbil este ltimo verso comparado con el domus alta molossis personuit canibus en que omos el ladrido de los perros de presa que llena todo el mbito de un vasto palacio An es
peor
la
conclusin
El
campesino
est
i
!
No
Adis
Seguro y
libre,
yo prefiero
estas bromas
mi bosque y mi agujero.
La ndole
no
se
frases triviales.
parte ilustrativa de las stiras y epstolas se hace notar por la misma sensata filosofa y delicado gusto que caracterizan la de las odas. Desea-
La
414
HORACIO EN ESPAA.
riamos, empero, que se escardase de algunos (en nuestro sentir) graves errores. Citaremos unos cuantos que hemos encontrado en las notas la
st. 10 del libro
G
i.
(
misma
En
sos
as
yambos y coreos
en dos
la
cuando se haca cuenta por medidas prosdicas. Pero primeramente no hay versos yambos ni coreos. El seor Burgos quiso decir ymbicos y trocaicos. En segundo lugar, es inexacto decir que estos versos, cuando se llevaba la medida de dos en dos pies, se llamaban trmetros, porque es sabido que en tal caso podan llamarse tambin dmetros tetrmetros , segn el nmero de medidas compases de que constaban. 3. Cuando se haca la cuenta de otro modo, no por eso se llamaban necesariamente senarios, sino slo cuando constaban de seis pies. Y 4. Querramos que el Sr. Burgos nos explicase qu es lo que entiende por medidas prosdicas. No es este el nico lugar en que se le trasluce menos conocimientos de la prosodia y metros antiguos de lo que correspode un traductor de Horacio. Resumiendo nuestro juicio, decimos que la obra de D. Javier de Burgos es una imperfectsima j-epresentacin del original. Ella nos da ciertamente las ideas, y aun por lo general las imgenes, de que aquel delicadsimo poeta teji su mas en cuanto la ejecucin, en cuanto al tela estilo, podemos decir, valindonos de la expresin de Cervantes , que slo nos presenta el envs de una hermosa y rica tapicera. Justo es tambin aadir que, considerada como un auxilio para
, ;
como
APNDICES.
facilitar la
415
inteligencia del texto, para dar conocer el plan y carcter de cada composicin y para hacer ms perceptibles sus primores, la conceptuamos tilsima. Es una dbil traduccin, y un excelente comentario. Andrs Bello.
,
ricano,
tomo
in
gunda edicin del Horacio de Burgos en 1844. Amuntegui da conocer las ms importantes en su prlogo al volumen vi de la edicin chilena de las Obras completas de Bello, primero de los Opsculos literarios y crticos. Desgraciadamente no pasan de las primeras odas del primer libro.
ADICIONES AL
TOMO PRIMERO
I.
D.
L manuscrito de su traduccin de la Pode Horacio que Salva anota en su Catlogo, nos ha sido amistosamente franqueado por su actual poseedor , don Ricardo Heredia, conde de Benahavis. Como esta versin es completamente desconocida, juzgamos
tica
oportuno presentaralgunas muestras, que ciertamente no aventajan mucho al trabajo de Espinel. El manuscrito que posee el Sr. Heredia no es autgrafo, sino copia mu}' limpia, y, al parecer, destinada la impresin. Alguien se tom el trabajo de llenar las dos tres primeras hojas de enmiendas interlineales ms menos atinadas. Estas enmiendas, de letra del siglo xviii de principios del presente, no tienen autoridad alguna por lo
,
cual
hemos
as
Si
Co-
mienza
la
cab39a
,
Que
hermosa dama
De
Y que
-
dl lo postrero
rematase
,
En una
XXXIII
27
41
HORACIO EN ESPAA.
Podr ades tener
,
la risa
acaso
Los amigos que verla habys venido ? Creed Pisones que la Poesa Ser muy semejante esta pintura Si en ella se fingieren vanos sueos Como de algn enfermo de modorra Cuya cabera y pies no corresponden
,
Con toda
la
figura
proporciones.
menos malos
Dizese que fu Thspis el primero Que tuvo con sus carros el estilo De las Trgicas Musas nunca vistas Untndose con heces y con moras Las caras los antiguos Recitantes Sucedi despus de esto el que la mscara Invent , y el autor de las honestas Ropas (que fu el ingenioso Eschilo
,
A Y Y
adornar con tapices el tablado), ense que se hablase en grave modo que resplandeciesen los cothurnos. Sucedi stos la comedia antigu No sin gran loa mas cay en el vicio De murmurar la libertad sobrada Y cobr tanta fuerza que fu justo Se refrenase con severas leyes. Observronse aquestas call el coro Quitndole el derecho que tenia De engaar con injurias y torpezas. Nada sin intentar nuestros Poetas Dexaron y alabanza no pequea VIerecieron dexando las pissadas De los antiguos griegos pretendiendo Zelebrar las hazaas de su patria Los que ensearon las pretextas fbulas Y las togadas. Ni el toscano estilo Fuera menor que sus gloriosas armas, Y el valor que mostraron siempre en todo Si no ofendiera el spero trabajo Del limar y el espacio en componerle A cualquiera de todos los poetas. oh sangre de Pompileo (sic) Mas vosotros
:
Reprehended
los versos
que estuvieren
ADICIONES AL
TOMO PRIMERO,
419
Acaba
Y an no se aplacar su sed rabiosa Haita que, convertido en sanguijuela Le chupe quanta sangre el triste tiene
(.'
.
Quedando
delia satisfecho
y harto.
BALTASAR DE ALCZAR.
(Pg.51.)
libro iii de Horacio public falta de cuatro redondillas en el tomo 11 de los Poetas lricos de los siglos XVI XVII, de la Biblioteca de Rivadeneyra. Dolindose de esta falta mi amigo el ilustrado humanista antequerano D.Juan Quirs de los Ros, supli con rara habilidad esta ltima parte del dilogo, para incluirle en una antologa de poetas latinos puestos en castellano que se propona publicar. Ms adelante apareci ntegra la versin de Alczar en le tomo de sus Poesas completas, impreso por los Biblifilos Andaluces en 1878. Desgraciadamente, el nico texto que pudieron lograr adoleca de graves incorrecciones, teniendo hasta palabras ininteligibles. Como la traduccin de Alczar es muy curiosa por el singular arrojo que tuvo de hacerla en redondillas y castellanizarla en todo lo posible , como quien estaba ntimamente penetrado del carcter modernsimo de esta composicin, reproduzco los
la tibij se
Su traduccin de
oda 9/,
dos textos
420
HORACIO EN ESPAA.
DILOGO DE HORACIO Y
Doiifc giyifus eiim
LIDIA.
(Oda
9., lib.ni.)
tibj.....
Cuando yo
,
te era
gustoso
Lidia y con estrecho nudo Fui solo quien ceir pudo Tu blanco cuello hermoso
;
Que
la
El
tiempo que t
Cloe
,
me amabas
Ms que
con envidia General, era tu Lidia Sola la que t estimabas Y que mi belleza y brio Cantaste en verso amoroso
El
nombre de
Ilia
No fu ms
claro
Mas quien ya quiero y eelo Es Cloe, que tae y canta Con tal gracia que levanta Los nimos hasta el cielo Por quien como le conceda El hado una larga vida Vendr dar por bien perdida La que por vivir me queda.
, ,
Yo quiero de amor leal Correspondiente y divino A Calais hijo de Ortino Y de Turios natural Por quien la muerte aunque amarga Me ha de parecer contenta
,
, ,
, ,
ADICIONES AL
Porque
TOMO PRIMERO.
421
Que
unir otra vez pretende Los antiguos amadores Y la rubia Cloe se viera Por Horacio abandonada
,
Lidia
,
Puerta
Aunque
Calais es
Muy ms que
Y eres t ms inconstante Que arista, y ms borrascoso Que el Adria iracundo y fiero Yo te abrira mis brazos
,
,
mas
sevillanos estrofas:
lazos de
la
amor
guales
traduccin de Baltasar del Alczar, inserta en la pg. 250 del tomo xlii de la Biblioteca de Autora Espaoles ; siendo de lamentar se halle all incompleta tan preciosa composicin amebea. El colector de estas poesas ha procurado llenar aquel vacio, vertiendo nuestra lengua, del mejor modo que le ha sido posible las dos estrofas finales del original latino. Por lo dems, la traduccin del poeta sevillano aparece aqui purgada de algunos errores (de caja sin duda) que se notan en la edicin de la citada Biblioteca. de tu ruin natural se lee all en el cuarto verso de esta misma estrofa, en lugar de Y de Turtos natural , que tradujo Alczar indudablemente. TuRios, ciudad de la magna Grecia. (Nota del Sr. Quirs de le:.
Hasta aqu
Ros.)
422
HORACIO EN ESPAA.
Vuelve mi pecho amorosa Y si me impone su yugo
?
"
Y Y
A
siempre tu lado
D.
cdice de poesas de este ingenio sevillasegunda mitad del siglo xvii, verdadero autor segn toda apariencia) de un clebre romance autobiogrfico atribuido Caldern, se hallan largos extractos en el segundo tomo del Ensayo de una biblioteca de libros espaoles raros jr curiosos (columna 355 y siguientes). Entre ellos hay un Romance los desprecios que hi^o Paris , robador de Helena , los vaticinios de su muerte y ruina de Troya. Este romance viene ser una parfrasis en estilo conceptuoso, pero gallardo, del Pastor cum traheret:
De un
la
(
no de
Marina deidad entonces Al blando imperio del ocio Sepult en quietud las ondas Que alteraba el viento en soplos.. Para explicar de los dioses
(L I
el
manuscrito
que
ADICIONES AL
TOMO PRIMERO.
423
El decreto riguroso
Fatidicamente impreso En ecos de acentos roncos Con naves infaustas sigues El rumbo de tus antojos Para ti delicia breve, Para Troya afn costoso. Ya contra el antiguo reino Para el ltimo destrozo, Los Prncipes griegos arman Aun ms que la fama el odio. A la venganza conjura Los nimos valerosos, En unos la propia injuria , La comn afrenta en otros.
:
Cunta sangre al golpe! Cunto Al afn^ sudor copioso Derraman rotas las venas
i
cuidado atento De intempestivos adornos Con blanco marfil divides La crespa madeja de oro pulsando la suave Citara que invidia Apolo, Lascivos metros alternas
,
;
Con
Vanamente te asegura El desarmado socorro De Venus aunque fatigues Sus torpes aras con lotos.
,
t desatado en polvo.
Paris responde los vaticinios de Nereo en versos muy galantes, pero nada horacianos ,1 y menos buenos que los que hemos copiado. El principio , sin embargo, es muy bello y digno de Gngora , de Lope
:
No
424
HORACIO EN ESPAA.
Ni supersticiones vanas Ni orculos fabulosos.
no vale menos
:
el final
tacin
Dijo y con estrechos lazos Se enlaz la griega como La hiedra tenaz al muro
^(
,
la
vid lasciva
al
olmo.
IV.
P.
URBANO CAMPOS.
(Pg.
107.)
De
de
Iriarte
en
SU traduccin de Horacio se burl D. Juan en este dstico algo insulso, y fundado un juego de palabras, como muchos de los
(Urbamis Flaccum
suyos
,
alter
V.
FR.
BALTASAR DE VITORIA.
(Pg.
1
10, nota.)
Un nuevo traductor de Horacio fin partibus minimiSf al menos) sospecho que tenemos en fray Baltasar de Vitoria, quien, en la segunda parte de su Theatro de los Dioses , aprobada por Lope de Vega en 1619, inserta fragmentos de varias traducciones en verso y es de suponer que lo propio ocurra en la parte primera , que no he llegado ver \... Pudiera ser muy bien que esos trozos fue;
Ocurre
con
efecto.
ADICIONES AL
,
TOMO PRIMERO.
425
ran undique collati por ms que no se citen los los traductores en lo cual anduvo el P. Baltasar algo descuidado pues sin hacer mencin de su verdadero dueo transcribe en la pgina 387 los gallardsimos tercetos del maestro Francisco de Medina, que traducen la elega 12,* del libro xi de Propercio. Esto no obsta para que juzguemos suyas otras versiones, por ejemplo, la de la estrofa Montium cusios nemorumqiie virgo de la oda 22.^ del libro 11, por cuanto no pudo tomarla de otro no existiendo que sepamos, traduccin alguna anterior. Por si no tiene V, niano el libro, pondr aqu, como muestra del estilo del P. Vitoria, los cinco endecaslabos en que vaci la estrofa sfica horaciana
nombres de
Virgen que de !os montes y las selvas Eres fiel guarda y los ruegos vienes De las que al duro trance de sus partos Llamndote tres veces siempre acudes Triforme Diosa y libras de la muerte.
,
( Estas observaciones son del Sr. Quirs de los Ros, en carta con que me ha favorecido el i.'^ de Julio de este ao.)
VI.
10
nota.
El esplndido libro que con este ttulo se cita, su bibliote( segn Ticknor en el Catlogo de ca) versin literal hecha por ignorado escritor, del Thetre moral de lavie humaine (Bruxelles, 1672), de Marin Le Roy de Gomberville, obra que antes se haba publicado con el ttulo de La doctrine des moeurs. A la edicin de Bruselas
s
acompaan,
lo
mismo que
al
texto castellano,
426
HORACIO EN ESPAA.
ios grabados de OttoVaenius (Octavio van Veen), que por primera vez se emplearon en sus Q.
Horatii Flacci Emblemata 1612 ). El texto de Gomberville, que es una especie de tratado de moral escrito para una coleccin de grabados, no alcanza estimacin alguna, ni por sus versos ni por su prosa. Otro tanto puede decirse de la reproduccin castellana, cuyo traductor tuvo la extraeza de omitir su nombre y poner muy la larga su biografa y todas las seas de su persona. Se dice natural de Madrid, discpulo de los Jesutas de Ocaa y Oropesa alumno de Filosofa en la Universidad de Alcal y de Matemticas en el colegio del Escorial; de Cnones y Leyes en Salamanca, no sin algunos principios de Astronoma y Medicina. Abandonando luego las letras por las armas los veintisis aos de su edad, en el de 1629, asisti con Spnola al famoso sitio de Casal de Monferrato y en 1634 con el cardenal Infante la sangrienta batalla de Nordlinguen , siendo soldado del tercio de D. Martn Idiquez. Mis principales y capitales pecados (aade) fueron una insolente presumpcin de saber
(
, , ,
go, y
ms que otros, una inclinacin insaciable al jueuna vil y torpe sujeccin al amor lascivo. De tales despeaderos le apart su casamiento en
>
1637, y el haber logrado de l diez hijos. Desde entonces data su conversin la Filosofa Estoica que procur hacer cristiana, traduciendo y comentando Epicteto y al pseudo-Cebes. Del ningn mrito de los versos en que va traduciendo muchos retazos de Horacio, juzgese por los siguientes, que quieren ser versin del In-
cliisam
Danaem :
Qu Qu Que
llaves qu hierros soldados valientes qu murallas fieras qu perros imposibles qu empresas qu batallas No rompe y vence el oro Del Nilo al Rhin del Athlas al Pelero ?
Qu
ADICIONES AL
TOMO PRIMERO.
,
427
iMuchas veces no traduce ni aun parafrasea, sino que acomoda libremente su intento las palabras de Horacio. Por grande que sea, como en efecto lo es, la autoridad de Ticknor , en achaque de bibliografa , se me ocurren algunas dificultades sobre el origen que asigna este enigmtico libro. No cabe duda que las citas de Horacio son las mismas en el Theatro Moral y en el texto que acompaa los grabados de Otto Vaenius. Pero es igualmente seguro que el comentario expanatorio sea traducido del francs de Gomberville? En primer lugar, el traductor castellano, que parece hombre sincero y verdico, nada dice del tal Gomberville, sino que se da por autor original de toda la prosa: El impressor deste
libro,
habiendo adquirido (no poca costa) las lminas originales que Otto Yenio (pintor famoso de estos Estados de Flandes) invent y sac luz en otro tiempo, con ttulo de Emblemas de Horacio, por ser fundados en los versos latinos de aquel Author.,.. y teniendo noticia de la inclinacin que siempre he mostrado al estudio de la doctrina
moral, y visto algunos papeles mos, me pidi encarecidamente para esta impressin que acompaase sus emblemas con algunos discursos en forma de explicacin.... y para no usurparme lo que es ajeno, declaro desde ahora que los versos castellanos, que siguen al latn, no son mos, pero s los que van al pie de cada emblema, j Tenemos, pues, dos autores castellanos; pero el Sr. de Gomberville no parece. Por otra parte, si el autor escriba en 1668, como de su prlogo se infiere, y Gomberville no public su libro hasta 1672 parece que ste debi de ser el traductor.
,
428
HORACIO EN ESPAA.
que
planchas, me inducen creer tiene de nueva ms que la portada, siendo por lo dems el mismo texto que conjeturalmente supongo impreso en 16680 1669.
han durado
las
esta edicin
no
VII.
D.
11.)
El Sr. D. Pascual Gayangos , cuyo nombre ha de figurar forzosamente en todo trabajo de bibliografa espaola me ha franqueado con su habitual generosidad la coleccin manuscrita que posee con el ttulo de Horacio Espaol de la cual se hace leve memoria en la pgina 191 Lo nico indito que en esta coleccin se lee son las odas que tradujo Montiano y Luyando saber
,
,
'
Oda
2,**,
lib.
Jam
satis terris:
,
4.**, lib.
Solvitiir acris
el
Deshcese
invierno
^
Con
II.", lib.
Tu ne
qiiaesieris
,
Leucone por saber te afanes No Cul ser el postrer da Que nos tienen los dioses sealado.,..
,
Por
el
el
manuscrito.
ADICIONES AL
14.*, ]ib. I,
a
TOMO PRIMERO.
,
429
Oh
nave
,
navis
al
referent!
te arrojas
Oh
I ,
mar
nuevamente
...
i5.*, lib.
(
Al tiempo que el galn pastor del Ida Prfido husped, por el mar conduce....
22.^^ lib.
Integervitae
oh Fusco I, que su y de limpieza abunde....
,
El que consigue
vida
9
De
integridad
3o.^
lib.
I ,
34.^, lib.
Licini:
Otium Divos:
el
navegante...,
Lib. TV
u
5/ mihi
ma
,
nonum
Philis
Oh fons Blandusiae
,
Oh
Ms que
430
24.**, lib. III,
HORACIO EN ESPAA.
Intactis opulentior
lleno
:
2.**,
Dichoso aquel que, lejos del enfado De los negocios vive dedicado....
,
8.**,
lib.
II
No
Epstola
el
no
el
dorado....
II
del lib.
,
i,
Trojani
,
belli
scriptorem:
,
Lolio ilustre
al
Algunas de estas composiciones estn transcritas dos veces en el manuscrito de Gayangos, con variantes poco substanciales. Mi primer propsito era reproducir ntegra en este apndice la copia que de estas versiones tengo hecha. A ello me movan, no slo el crdito de humanista que en su tiempo logr Montiano, y que tradicionalmentese ha conservado hasta nuestros
versos de sus traducciones lnguidos y prosaicos que todos sus versos originales. Pero ha crecido tanto este volumen, y he tenido que aadirle ltima hora tantas noticias , que me es forzoso reservar la serie horaciana de Montiano para mi Biblioteca de traductores ^ insertar aqu slo una oda de las ms breves, el Oh fons Blandusiae!
das
,
sino
el ser los
Ms que
Oh, fuente de Blandusia transparente el cristal y digna de que libe Dulce vino exquisito A honor de tu corriente
,
,
No
sin flores
maana
te apercibe
iMi religin
y
ADICIONES AL
TOMO PRIMERO.
43
En vano los nacientes cornezuelos Para reir con el rival opones; te dispones A poblar vigoroso El rebao de cabras lujurioso Slo manchar con roja sangre espera
En vano
A
A
su fresca ribera. ella la cancula fogosa influjo no alcanza Sirve s al buey cansado al balante ganado Con su apacible sombra de recreo. Entre las ms lustres colocada Sers oh fuente! tus aplausos veo Cuando oigas en mi lira celebrada La encina puesta entre las rotas peas
Con su
,
De que t murmurando
te
despeas.
VIII.
D.
El clebre autor del Anlisis del Quixote dej manuscrita en el archivo de la Real Academia de Buenas Letras de Sevilla, una Traduccin de, discurso sobre, la oda 9.^ del libro iii de Horacio (Doee gratus eran tibij. Es noticia de Sempere y Guarinos, en el Ensayo de una biblioteca espaola de los mejores escritores de! reinado de Car,
los III.
(Tomo
V,
pg. 20.)
IX.
P.
PO CAilZAR
DE SAN SEBASTIN.
123.)
(Pg.
El P. Po Caizar de San Sebastin, escolapio aragons, citado por Latassa (N. 1748) public Q. Horatii Flacci Carmina selecta , analysi Dia:
432
HORACIO EN ESPAA.
lectica, Rhetorica, Toposchematica et Ennarratione illusrata, ad usum Seminar ii Se gunni. Pars. let II, 8.", 348 pp. Zaragoza, por Francisco Magalln. Dej manuscrita una Declaracin del Arte
Potica
X.
DOMNGUEZ.
(Pg. 143.)
el nombre propio de este poeta, que, ms firma que su apellido, estamp en los primeros tomos del Memorial Literario Espa-
Ignoro
sin
ol, tres
saber:
Oda
Quis desiderio:
Qu
De
2,'',
lib. II,
Nullus argento:
los
Contrario
tesoros escondidos....
Epodon^
VII,
Qm, quo
scelesti ruitis.
la letra
A d
No
crueles, vais
qu en
?
la
mano
La espada
infiel
asida
basta en mar y tierra del Romano La sangre ya vertida ? No para que el orgullo se aterrase De Cartago envidiosa al intacto Bretn aprisionase
,
Cadena victoriosa
ADICIONES AL
TOMO PRIMERO.
433
Mas por cumplir del Parto los deseos Con la muerte de Roma,
Ni
el
De sus
Os mueve
no hallan disculpa Plida est su faz Sus confusiones crecen.... es la sangre de Remo de un hermano S Por Roma desparcida La que trae de los dioses al Romano
:
La
furia
merecida.
autor hay en el Memorial odas originales. Valen poco, pero son horacianas.
Del
mismo
XI.
ANNIMO SEVILLANO.
(Pg. 162.)
27 de El Correo de Sevilla (sde Diciembre de i8o3) se public la siguiente traduccin de la oda 11 del libro i de Horacio Tu ne quaesieris firmada con las iniciales F. L. Z., que hasta ahora no hemos descifrado:
el
1
En
nmero
bado
Qu
nuestros dias Las Deidades han puesto. No curiosa consultes Los nmenes Caldeos
fin
:
Empero
sufre el
hado.
;
Favorable adverso. Bien vivas muchos aos Bien slo el crudo invierno Que ora contra las rocas
Estrella
el
mar Tirreno
,
Sepulta
xxxin
28
454
HORACIO EN ESPAA.
La palabra en los labios Nos huye en presto vuelo La esquiva edad llevando
Tras
si nuestros deseos. Del placer fugitivo
,
Aprovecha
el
momento
,
no
XII.
D. JOS
MUSSO Y VALIENTE.
(Pg. 162.)
Este egregio helenista y latinista, uno de los ms laboriosos y estimables de la primera mitad de nuestro siglo dej manuscritas gran nmero de traducciones de poetas griegos y latinos, entre ellas el Ayax flagelifero de Sfocles { largamente comentado y el Heautontimorumenos de Te,
)
estos trabajos, as como los matediccionario griego, que dej muy riales adelantado, nos han sido entregados, con generosidad inestimable y rara , por su hijo y heredero D. Jos Musso y Fontes. Hay entre estos papeles
rencio.
Todos para un
Oda
3.^,
Hb.
i,
Sic
Diva
6.*, del
mismo
Por
el
libro, Scriberis
cisne de
,
Vario
Homero
,
Vario sers
Agripa
celebrado.
3 1.*, del
mismo
!
libro,
Dianam
tenerae
; ,
ADICIONES AL
i6.''\ lib. II,
TOMO PRIMERO.
435
sficos,
metro del
a
La primera comienza:
onda Egea....
Bonanza
el
al cielo
Demanda
oprimido en
Copio ntegra la segunda, para que se compare con la de Arjona. Algunos versos de los de Musso no son sficos en el vulgar sentido castellano; pero es seguro que el traductor los habra corregido haber tenido tiempo para revisar su oda, que tiene estrofas verdaderamente inmejorables, V. gr.jla 2.^, 3.* y 5/'^
a
En Su
la
luz esconde
Ocio los Dioses clama el oprimido onda Egea si turbado el polo y Diana oculta Hrrida nube.
,
,
Paz en la guerra el iracundo Trace, Paz el gallardo Medo con la aljaba Paz que no compran Grosfo los diamantes Prpura y oro.
,
Que
Ni
cnsul
,
Del pecho apartan los afanes tristes la inquietud que en el dorado techo Bate las alas. Con poco vive bien el que su mesa Con el salero adorna de su padre Ni vil codicia ni temor el blando Sueo le turba. Para qu tanto osar en breve vida? Ir regiones que otro sol calienta? Quin de s huye aunque del patrio suelo
,
Viva alejado ? Molesto afn en las herradas popas Asciende y sigue al volador jinete Veloz cual ciervo y Euro las borrascas
,
Cuando serena. Gozosa el alma con el don presente No atienda nunca al porvenir lo amargo
:
Suavice en dulce
risa.
la
No
es perfeta
Nunca
dicha.
436
A
HORACIO EN ESPAA.
Muerte temprana
lleva al claro Aquilas Titn larga senectud minora, Y la fortuna acaso me concede Lo que ti niega. En torno tuyo cien ganados vacas Sculas mugen diestras en el tiro
;
:
Mrice vistes y la Parca cierta Slo una granja dime y de la lira Griega el ingenio y despreciar al rudo
:
Vulgo maligno.
XIII.
D. JOS LUS
PONS Y GALLARZA.
181.)
(Pg.
De este pursimo poeta horaciano en lengua catalana , queda hecha la debida conmemoracin y elogio en las pginas 227 y 228 del segundo volumen de este ensayo nuestro. En castellano ha traducido gran nmero de odas de Horacio. De ellas
se
han estampado en El Museo Balear (segunda poca, Palma de Mallorca, 1884), nmeros 2, 8 y 1 1, las cuatro siguientes
Oda
Sic
te
,
Diva
1)
28.^ del
De vana
Un tiempo
33." del
mismo
as te
,
libro
,
Albi ne doleas:
,
No
duelas
Albio
en elegas
Flbiles
ADICIONES AL
26.''
TOMO PRIMERO.
:
437
del
mismo
Quid dedicatum
, ,
Debo
la
,
de Palma
11
Aequam memento
Soporta, Delio,
suerte....
6." del
mismo
<i
Septimi Gades
que
al
Oh
apartado
7.* del
tus lares,
Pompeyo
,
?....
10.^ del
mismo
Algunas de estas versiones se remontan 1843. Transcribo la penltima no por ser la mejor, aunque tiene muchos aciertos sino por tratarse de una oda que apenas ha sido traducida nuestra lengua , y eso que puede considerarse como una de las ms geniales de Horacio
,
, :
Te
vuelve al patrio suelo ? T de mis camaradas Siempre fuiste el primero. Contigo en gratos brindis
43B
HORACIO EN ESPAA.
Contigo yo de Bruto Las guilas siguiendo,
En
la civil
contienda
Cuando
los valerosos
Faltarles vi el
denuedo
Mas
ti el
torbellino
Reposa
del
combate
,
Bajo este lauro ameno Y el tonel no perdones Que para ti conservo. Colma el bruido vaso Del Campaniense aejo
Y vierte de las conchas Perfumes halageos. Quin tejer coronas De mirto y apio tierno ? Quin ser oh Venus arbitro En el banquete nuestro? Yo los beodos tracios Voy vencer bebiendo No es mucho que delire
!
,
Cuando
abrazarte vengo.
XIV.
D.
La traduccin
libro
i)
19.''
del
primer
ADICIONES AL
TOMO PRIMERO.
439
halla en
1
XV.
D.
JOS TORONJ.
24 de la primera poca e\ Museo de Diciembre de 1875), public una elegante y concisa traduccin de la oda Nullus argento {2."- del libro 11), en el metro del original
el
En
nmero
1
Balear
[3
Color no tiene la luciente plata De la avarienta sepultada mina Crispo Salustio, si no luce en ella Uso templado.
,
XVI.
D.
En
oda
ret,
1
el
nmero
,
29 de
La Ilustracin
,
Espaolajr
del libro
hecha en
Ya
Por
el
liras
pastor fementido
el
En
fa
el
mismo nmero
del peridico
puede
leerse
(escrita
de 1884.
440
HORACIO EN ESPAA.
XVII.
En la Revista del Rio de la Plata peridico mensual de Historia y Literatura de Amrica, publicado por Andrs Lamas , Vicente Fidel Juan Mara Gutierre:^ (Buenos Aires, Lpe^ 187 1 y sig./, tomo II, pg. 248 refiere Gutirrez que Juan Cruz Vrela public en El Patriota^ de Montevideo (i832) nmeros 40, 41 42 y 3i las odas de Horacio Pastor cum traheret Parcus
,
Deorum
cultor, Coelo tonantem, Alaecenas atavis. Gutirrez copia ntegra la segunda de estas versiones (en romance), y da suficientes extractos de las otras. Vase el principio del Maecenas atavis:
i
Oh
,
Mecenas
!
ilustre
Por
tu regio linaje
Oh
si llegan las ruedas humeantes Al trmino y veloces Revuelven sin tocarle Noble palma los alza A la par de los Dioses inmortales. Al uno lisonjean Puestos y dignidades Honores que prodiga La turba de Quirites inconstante. Mientras quisiera el otro Que en su granero entrase Cuanto trigo se coge En los terrenos de frica feraces.
, ,
ADICIONES AL
TOMO PRIMERO.
44
XVIII.
XIX.
D.
Escritor peruano de larga historia , clebre, sobre todo, por unos Elementos de derecho internacionalj que son una rapsodia de los de Andrs Bello. Gutirrez, en su Biblioteca de escritores en verso, nacidos en la Amrica del habla espaola, antiguos modernos tomo iv de la Revista del Plata) public una imitacin hecha por Pando de la oda 11.^ del libro 11 de Horacio Qiiid bel-
I icos US
Cantaber
,
Deja Hirpino, que all la vieja Europa Del alemn ruso sea pisada
Por
la
enemiga tropa....
Acaba
Con
sencillez envueltas
y elegancia.
FIN DEL
NDICE
pg..
La poesa horaciana en
Castilla
293
355
la
poesa
371
APNDICES.
I.
391
Obra dedicada
al
Rey
398
417
Adiciones
tomo
^|/
en
Madrid, en casa de
el da 3 1
de Octubre
del ao de
i885
OBRAS A LA VENTA.
del M. Valdivieiso. Un tomo, con retrato del Autor, y prlogo del P. Mir, 4 pesetas. de D. a. L. de Ayala. 7 tomos el .", con retraTeatro
Romancero espiritual
:
to del Autor, 5 pesetas los restantes 4. Poesas de D. Andrs Bello, con retrato del hay ejemplares de 6, 10, 2b y 3o pesetas.
Autor. Slo
por D. M. Mennepstolas y tragedias dez y Pelayo. Un tomo con retrato del Autor, 4 pesetas^ Estudios de crtica literaria, por el mismo. Un
Odas
tomo, 4 pesetas.
biografa de D. Serafn su tiempo Estbanez Caldern ,r crtica de sus obras, por D. A. Cnovas del Castillo. Dos tomos, S pesetas. Historia DE las ideas estticas en Espaa, por Menndez y Pelayo. Tres volmenes, i3 pesetas. Escenas andaluzas, por D. Serafn Estbanez CaldeUn tomo, 4 pesetas. rn (El Solitario). Derecho Internacional , por D. Andrs Bello. Dos
El Solitario y
tomos, 8 pesetas.
Voces del alma, porD. JosVelarde. Untomo, 4 ptas. Problemas contemporneos, por D. Antonio Cnovas del Castillo. Dos tomos, con retrato del Autor,
i
o ptas.
Escritores
espaoles hispano -americanos, Manuel Caete. Un tomo, con el retrato del Aupor Menndez
Estudios crticos sobre historia de Aragn, por D. Vicente de la Fuente. Untomo, 4 pesetas. Estudios gramaticales, por D. Marco Fidel Surez. Un tomo, 5 pesetas. Poesas de D. Jos Eusebio Caro. Un tomo, con el retrato del Autor,
la conquista y prdida de Portugal, por. Serafn Estbanez Caldern Dos tomos peselas. Horacio en Espaa. Solaces bibliogrficos por don Marcelino Meri^ndezy Pelayo. Dos tomos, 10 pesetas. Teatro espaol del siglo XVI, por D.Manuel Ca-
De
4 pesetas.
tomo, 4 pesetas.
Estudios sobre vestuario, equipo y armamento del ejrcito, por D. Nazario de Calonje, con lminas, 3 pesetas.
DE
D.
PEDRO
A.
serie
DE ALARCON.
(con retrato y biografa
Novelas
del
CORTx'.S.
i."
3.' serie: Narraciones NACIONALES. Tres tomos, 4 pesetas cada uno. El Escndalo. Un tomo, 4 pesetas.
inverosmiles.
La Prdiga. Un tomo, 4 pesetas. El Final de Norma, Un tomo, 4 pesetas. El Sombrero de tres picos. Un tomo, 3
pesetas.
tm.o, 4 pesetas.
La AlpUJARRA. Un
Viajes por Espaa.
El
Hijo Pr-
Un tomo,
novela.
tomo,
pesetas.
4 pesetas.
El Capitn Veneno.
Un tomo, 3
pginas, con
pesetas.
cada uno.
De Madrid
aples.
lminas,
D.
Un tomo en
pesetas.
4.
mayor, de 58o
7 pesetas.
DE
severo catalina.
La Mujer.
Roma. Tres tomos, 12 pesetas. La verdad del progreso. Un tomo, 4 pesetas. Viaje de SS. MM. Portugal. La Rosa de oro. Discurso acadmico. Un tomo, 4 pesetas.
Un tomo, 4
Un
Fr. Lus de
,
tomo 2
,
Romancero morisco.
cuadernado en
vitela,
Un
pesetas
Cervantes,
6 Rinconetepesetas. y Cortadillo. El
meo. El Casamiento eng aoso y el Coloquio de los Perros. Un volumen con grabados en el texto, retrato del Autor y encuademacin en vitela, 6 pesetas. La Mujer, por D. Severo Catalina. Un tomo con grabados,
5
pesetas.
UNIVERSITY OF FLORIDA
12fc.2
DM3b7S2S
87/
.^M
^Sisjt^
-.WP
.^^^'