Вы находитесь на странице: 1из 454

UNIVERSITY OF FLORIDA

LIBRARIES

COLECCIN

ESCRITORES CASTELLANOS
CRTICOS

XXXIII

HORACIO EN ESPAA
TOMO
II

(la poesa HORACIANA.

TIRADAS ESPECIALES
25 ejemplares en papel China 25
/

en papel Japn

XXyi
/

XXl^ L
loO

100

en papel de

hilo

HORACIO
EN ESPAA
SOLACES BIBLIOGRFICOS

^7/ Hs-.y

LA poesa HORAGIANA
EN

CASTILLA

historia

mi propsito exponer brevemente la hasta ahora no escrita con se,

paracin

claridad

de los imitadores

hordanos en Espaa, tarea que puede servir de

complemento

al estudio

sobre los traductores

y
el

comentaristas, que acaba de leerse. Dividir

que sigue en dos secciones


los de Portugal
lana

dedicada la primera

los poetas horacianos de Castilla,


,

la

segunda

puesto que en

la

poesa cata-

nunca ha dominado mucho la influencia que vamos persiguiendo. Catalua ha dado excelentes horacianos uno de primer orden pero
, ;

han

escrito

en castellano

y entran

por ende,

en esta primera seccin.

Entendiendo yo por poesa horaciana


fielmente se inspira en
el

la

que
las

pensamiento en

HORACIO EN
lrico

liSPANA.

formas del
noticia

de Venusa

de sus perfecciones

con plena y cabal excelencias en


,

balde buscaramos rastros de esta tendencia durante los siglos medios, en que no Horacio, poeta

en cierto sentido moderno,


latinos, en especial Virgilio

sino otros ingenios

y Lucano, tuvieron
'.

ms menos
I

directo predominio influencia

cas nuestras de

Hasta es raro caso encontrar un Horacio en las bibliotecuyos inventarios conocemos. la Edad Media
,

con fragmentos de las Epssegn Villanueva Viaje Literario pgina 171 En la Biblioteca Capitular de Vich se conservaba otro Horacio, al parecer completo, que el P. Villanueva (tomo vi, pg. 80) declara del siglo xi. No aparece ningn cdice de nuestro poeta en los ndices dlas Bibliotecas del rey D. Martn y del prncipe de Viana ( Vid. Mil Trovadores, pg. 488 y D. Rodrigo Alsiguientes), ni en la del conde de Benavente
haba en
la iglesia
,

Uno

de Roda

tolas (letra del siglo xii),


.

fonso Pimentel

Vid. Sae:{, Fr. Liciniano


;

Detnosracin de las

monedas de Enrique III , not. xiii) ni en la del marqus de Santillana, restaurada (digmoslo as) por Amador de los Ros; ni en la del rey D. Duarte de Portugal ( Vid, Theophilo Braga,
Introducfrd a Historiada Litter atura por /ligela
guientes)
;

ni

en

la

riqusima de

la

pg. 214 y siReina Catlica, cuyos inventa,

rios public

Clemencn (^Memorias de
falten
:

la

Academia de

la Historia,

tomojvi

pg. 430 y siguientes). En cambio, apenas hay ninguna

de estas bibliotecas, donde Antiguamente no era as


ellos

un Sneca y un Virgilio.

Horacio est casi tan citado


,

como

por San Isidoro. Hasta diez y seis veces salvo error, le menciona en sus Etimologas, transcribiendo casi siempre versos

suyos,

como puede

verse en los ndices de Fabricio

y
,

del pa-

dre Arvalo. San Braulio tiene una reminiscencia horaciana,

juxta Flaccum, en su epstola

.*

San Eugenio otras


de su
,

lo

me-

nos en

la

parte mtrica. San Eulogio trajo los muzrabes de


triunfales
viaje

Crdoba, como despojos

por Navarra,

muchos

libros clsicos,

y entre

ellos

las

stiras de

Horacio

(Flacci satyraia poemata. Vid. Espaa Sagrada,

tomox, apndi-

LA poesa HORACIANA EN CASTILLA

Y
ca

era natural que as sucediese


,

aparte de otras
es la

consideraciones obvias
la

porque

forma

lri-

menos

susceptible de

ser

disfrutada

apreciada debidamente en tiempos de no refina-

da cultura esttica

aunque de

ciencia profunda

inspiracin valiente, cuales fueron los

tiempos

medios. La poesa narrativa halaga todas las

imaginaciones

mas para

sentir

quilatar los

oda de la stira al modo clsico, requirese una educacin humanstica que


primores de
slo desde
la
el

pueblos de Europa.

Renacimiento ac han logrado los Ni el fondo de Horacio ni

su expresin convenan la Edad JVledia,

si,

por maravilla, encontramos algn lejansimo


tro

ras-

ms en

los latinistas eclesisticos


'
,

poetas de lenguas vulgares


ce 6.

que en los nunca una verdaPoco ms

Vida de San Eulogio

por Alvaro Cordobs).

adelante, Horacio comienza caer en olvido.

No

figura ya en el

inventario de los libros que existan en San Salvador de Oviedo en 882. (Vid. Ambrosio de Morales, Viaje Santo, pginas 93 y 94 de la I . * ed 1 763), al paso que vemos en l un Virgilio, un
.
,

Juvenal

y un
,

Ovidio. Estos

mismos

libros,

y adems una Tebai'


,

da de Stacio y El sueo de Scipin de Marco Tulio recibi en prstamo Alfonso el Sabio del Prior y convento de Santa Mara de Njera. Esta cronologa desgraciadamente incompleta, puede dar alguna luz sobre las influencias clsicas en la Edad Media. Asi, por ejemplo, el himno latino del Campeador est en sficos-adnicos forma eminentemente horaciana, y que luego se olvid tanto entre nosotros, que la llamaba nueva Fernando de Valencia al emplearla en unos versos latinos en tiempo de Alfonso V. (Vid. Amador, tomo vi, pg. 402 de su Historia de
, '
, , ,

la Literatura

Espaola.)

HORACIO EN ESPAA.

dera

directa imitacin, reducindose estos ves-

tigios,

unas veces ciertas formas rtmicas conla tradicin

servadas por
Iglesia
,

de los himnos de

la

otras coincidencias,
,

que pudieran

ser casuales

en pensamientos comunes. Es inpoeta romano menos exceptuamos LucreTibulo y Propercio que permaneel
si
,

dudable que Horacio fu


ledo en aquellos siglos,
cio,

Catulo

cieron an

ms

olvidados.
el

Sabido es que

Archipreste de Hita intercal

en su miscelneo y auto-biogrfico poema variedad de fbulas y ejemplos tomados de fuentes


,

muy

diversas.

Alguno de

ellos, el de
,

Mur

de

Monferrado y Mur de Guadalajara por ejemplo, hllase en Horacio mas no veo fundamento
;

bastante para deducir de aqu que


conociese las stiras
El aplogo citado de

el

Archipreste

y
el

epstolas del Venusino.

los

dos ratones,

otro otros
,

dos que se hallan en


chipreste conoca bien
se

mismo
la

caso

antiguo en las colecciones espicas que


,

andan de el Ar-

y
la

manera de contarlos

asemeja

muy

poco

de Horacio, habiendo

hasta en los pormenores alguna diferencia. Por


lo

dems,

la fbula del

Archipreste es, mi en-

tender, superior en gracia narrativa las posteriores de Argensola, Lafontaine


,

Samaniego y
,

tantos otros

como han manejado el mismo


de los dos cautos ratones
tal
,

asunto,

Que en Horacio

vez habrs ledo.

LA poesa HORACIANA EN CASTILLA.

II

En algunos de nuestros antiguos


ejemplos, reaparecen ciertas fbulas

libros de

dlas intro-

ducidas por Horacio en sus stiras

epstolas

pero tomadas siempre de


logos, entonces

las colecciones

de ap-

muy

ledas,

nunca del texto del

poeta. Slo en cuanto al Archipreste pudiera ca-

puesto que fu hombre de cultura cly obedeci en parte las tendencias del prinur renacimiento comenzado en el siglo xiii,
ber duda
sica,
,

y bruscamente
la

detenido, aunque no cortado, en

segunda mitad del xiv.


Este primer renacimiento, que

pudiera

lla-

marse petrarquista
Laura figura
la
la

puesto que

el

amador de

cabeza
Italia
,

de los restauradores de

antigedad en

no

es todava el renaciel siglo

miento horaciano. Llega ste en

xv

pero

incompleto y dbil an por lo que toca la poesa en lenguas modernas. El marqus de


Santillana inicia entre nosotros aquel
to
,

asimilndose su manera

el espritu

movimiende Ho-

racio en aquella imitacin del Bcatus Ule, en otro

lugar recordada

porque de
al

ella

arranca todo

estudio horaciano en la Pennsula.

Con nueva vida


bor antiguo
,

par que con admirable sa-

restauraron en esa centuria las for-

mas y
el

la idea

de Horacio los poetas latino-itli-

cos, entre los cuales descuella

Angelo

Poliziano,

animacin y gracia juvenil ha logrado poner en una lengua muerta.


,

hombre que ms viveza

12

HORACIO EN ESPAA.
del

Alma

todo pagana

sinti

prestigio de la antigedad,

como nadie el y supo comunicrque fueron ense-

sele aquellas brillantes silvas

anza y alimento de la juventud neolatina en la edad siguiente. En sus poesas sueltas Ange,

lo osaba imitar de Horacio todo, hasta la

oda In

anum

Uhidinosam.

Cuando Landino public en


encabezla Poliziano
:

1483 su edicin de Horacio, la primera un tanto


correcta que vio Europa
,

con unas peregrinas estrofas


Seu malis

Vates Threicio blandior Orpheo


fidibus sistere lbricos

Amnes

seu trmulo ducere polHce

Ipsis

cum
el

latebris feras...,

Cmo

palpita

sublime entusiasmo del

re-

nacimiento en aquellos alados versos


Quis te a Barbrica compede vindicat Quis frontis nebulam dispulit
Detorso, levibus
,

et situ

restituit choris,
?

Curata juvenem cute

O quam
Nunc

nuper eras nubibus et malo


!

Obductus senio

Quam
,

ntidos ades

vultus referens

docta fragrantibus

Cinctus tmpora floribus

Nunc

te deliciis
,

nunc decet

et levi

Lascivire choro

nunc puerilibus
,

Insertum thiasis

aut fide grrula

Ludere inter virgines.

Este canto de loor Horacio parece


triunfal de los

el

himno
Desde

hombres

del Renacimiento.

LA poesa HORACIANA EN CASTILLA.


aquella poca
,

el
,

cisne del Ofanto

por tanto

tiempo olvidado

imperar sobre

las generacio-

nes literarias con absoluto incontrastable pre-

dominio. Vemoslo en nuestra Castilla.

I.

Ab

Jove principiim

comencemos por
se debe la
,

Garci-

Lasso.

Y cmo
do
,
,

no,
la

si

primera joya
Flor de Gui-

horaciana de

poesa
ser la

moderna La
primera
,

que no por
las

deja de parecerimita-

nos una de

ms

lindas

y primorosas

ciones de la lrica clsica? Pero es destino de los

grandes ingenios comenzar por donde otros acaban.

Con

aquellas veintids estrofas, modelos

de ligereza y de gracia, resucit Garci-Lasso la amoldndolas diestramente ertica horaciana


,

al

gusto moderno
'

cre la vez una combi-

nacin rtmica

suelta
;

fcil

que parece nacida


,

para

tal intento

estrofas de cinco versos


se

en

que graciosamente

combinan

los de siete

con

los de once, esencialmente lricas,

y tan
,

flexibles,

la

Esto no es enteramente exacto. Garci-Lasso no invent combinacin llamada lira. La he encontrado si bien no con mucha frecuencia en poetas italianos de la primera mitad del
,

siglo XVI

nuestro poeta toledano en

y especialmente en Bernardo Tasso celebrado por el soneto que principia


,
:

Ilustre honor del

nombre de Cardona,
,

No dcima

las
,

Tansillo

Minturno

nueve del Parnaso, al culto Tasso

, etc., etc.

14

HORACIO EN ESPAA.
se prestan ardientes suspi-

que de igual modo


ros de

amor blandas

galanteras, que reposa-

das meditaciones morales himnos religiosos.

En buen hora

se le ocurri Garci-Lasso dejar

las estancias largas los petrarquistas


,

el

montono

silogizar de

para dirigir doa Violante

Sanseverino

en nombre de Fabio Galeoto, aquel


disposicin de su oda

precioso juguete. Tino y discrecin sin iguales

mostr en

la

como

quien

haba estudiado la artificiosa marcha de las de


Horacio. Tras oportuna introduccin, habla

de aquel cautivo
,

De quien tenerse debe algn cuidado Que est muriendo vivo Al remo condenado, En la concha de Venus amarrado,,..

trae

oportunamente
,

la

memoria, igualnde Horacio


sin esfuer-

dolas excedindolas

las quejas
i.

Lidia en la oda 8.^ del libro

Nacido

zo del asunto, viene

el

episodio de Anaxarete

su transformacin en mrmol, la manera que

en las odas del poeta de Venusa aparecen el Rapto de Europa (Impos parrae) y el castigo de

No est peor que termina oportunamente su canto con nuevas exhortaciones


las

Danaides (Mercuri, nam


el

te).

contado

de nuestro poeta

dama para que deponga su esquiveza. La ejecomo sencillo y clsico el plan. Con buen agero entraba Horacio en Espaa.
la

cucin estn intachable

LA poesa HORACIANA EN CASTILLA.

imitaciones

Abundan en los versos de Garci-Lasso las ms menos directas de Horacio.

El canto de Salicio en la gloga 2.%


Cuan bienaventurado
la

Aquel puede llamarse

Que con
es

dulce soledad se abraza....

remedo

feliz

del Beatas Ule.


,

Hay
,

en este trozo

versos

frases excelentes

que como otras mu-

chas de Garci-Lasso, quedaron estereotipadas

en nuestro lenguaje potico


No
Ni
la

ve

la

llena plaza

soberbia puerta....

Plata cendrada y fina

Oro

luciente
vil le

y puro,
parece....

Bajo y

Convida dulce sueo

Aquel manso ruido


Del agua que
la

clara fuente enva,

las aves sin

dueo,

Con

canto no aprendido....

Y
La

entre varios olores


flores

Gustando tiernas

solicita abeja susurrando....

Garci-Lasso estaba empapado de Horacio


traslad nuestra poesa por vez primera
el

Si

fractus iUabatur orbis:


Mas si toda la mquina del cielo Con espantable son, y con ruido Hecha pedazos se viniere al suelo
,

Debe

ser (el pecho generoso) aterrado


la

y oprimido

Del grave peso y de

gran ruina

Primero que espantado y conmovido.

HORACIO EN ESPAA.

Los comentadores de Garci-Lasso tuvieron


cuidado de recoger todas
sicas
las

reminiscencias cl-

que hay en sus

escritos.
,

Entre

ellas,

apundeten-

taron las de Horacio

por lo cual no

me

dr en este punto.

La oda horaciana haba tomado


naturaleza en nuestro Parnaso
cir la stira
;

carta de

faltaba introdu-

la epstola.

Hicieron lo segundo

Boscn y D. Diego de Mendoza. Comencemos por Mendoza, que mostr en

ms

ocasiones tal intento

puesto que en sus

obras impresas hallamos nueve epstolas. Clar-

simo era el entendimiento del

ilustre diplomtico,

y en
con

su
lo

agudo ingenio corran parejas lo variado profundo. En casi todos los gneros liteprob sus fuerzas, por
lo
,

rarios

comn con
metro

fortuna.

Mas
,

sus cartas poticas

de igual suerte

que

el

resto de sus composiciones en

toscano

andan harto lejanas del encanto de su prosa y de la fluidez y armona de sus versos cortos. Duros, speros y llenos de finales agudos
,

desagradan

la

primera lectura los ende,

caslabos de

Mendoza

que
la

estar trabajados
lo

con ms esmero, fueran deleitoso recreo por


nutrido del pensamiento
tos y, veces
sin.
, ,

verdad de los afecla

por

el feliz

desenfado de

expre-

No
;

todas sus epstolas estn inspiradas por

Horacio
la

pero siempre
,

as

en

la idea

como en

forma

aparecen rastros del plcido epicuris-

LA poesa HORACIANA EN CASTILLA.

mo y

del familiar

abandono de

los sermones del

Venusino; Los trozos imitados y aun traducidos de ste, mzclanse en las obras de D. Diego con
recuerdos de Anacreonte S Pndaro ', Homero ^, oportunamente trados 4^ Tibulo
,

Virgilio

cuento

y remozados

cuando no con pensala

mientos originales del autor hijos de su larga


experiencia, alo

menos con

expresin desem-

barazada y franca del hombre de mundo, curtido en los afanes de la guerra y de la poltica y
,

prcticamente desengaado de

la

vanidad de

las

cosas humanas. Tal sentimiento, pero con dul-

zura clsica y sin misantropa,

anima
,

la

se-

gunda de sus
es en su

cartas, dedicada

Boscn

la

cual
la

primera parte traduccin libre de


i

sexta del libro

de Horacio.
,

Nil admirar! prope

res est una, Numici.,..

Si esta
I

composicin no estuviese versificada


,

aT, Vulcano seor de los plateros.... Hazme un vaso de plata....

En l no

entalles rayos....

(Caria IV, D. Lus de Ziga.)


'-

Como
El oro

fuego encendido en noche oscura, Entre todos metales se parece


etc.

(Carta VII, D. Bernardino de Mendoza.)


3

La alegora de

los

dos toneles, en

la

Carta

VIL

A la orilla del agua clara y fria De mrmol alzar soberbio templo....


(Carta V.)
- XXXIII -

HORACIO EN ESPAA.
,

con tanto descuido

hubiera alcanzado de cierto

mayor

fortuna.

Hacia la mitad de la epstola comienza Mendoza discurrir por su cuenta, aunque acor-

dndose siempre de otros pensamientos de Horacio:


Si te paede sacar de esa contienda

La virtud, como viene

Al resto del deleite ten

simple y pura la rienda.

Por

los desiertos

montes va segura
,

No teme las saetas venenosas No el fuego que no para en armadura No entrar en las batallas peligrosas No la cruda importuna y larga guerra, No el loco mar con ondas furiosas No la ira del cielo que ia tierra
,
,

Hace temblar con hrrido sonido

Cuando
El

el

rayo, rompindola

se enticrra.

hombre justo y bueno no


ni

es

movido
,

Por ninguna destreza de ejercicios

Por oro

metal bien esculpido

No
No

por
la

la

pena eterna del profundo

por

vida larga presta muerte....

Siempre vive contento con su


Cualquier tiempo que llega
,

suerte....
le

aqul

aplace....
,

Es por dedentro y por defuera puro Piensa en s lo que dice y lo que ha hecho

Duro en temer, y en esperar ms duro....

Algunos de estos pensamientos estn inmejorablemente expresados, y figuraran bien en


la

LA poesa xHORACIANA EN CASTILLA.


Epstola moral Fabio.

I9
tri-

Aunque hoy parezcan

viales estas moralidades,


la

eran una novedad en

poesa del siglo xvi.

Al

final

de

la epstola

Mendoza

se acuerda de

Tibulo,

traza un agradable cuadro de felicidad


,

domstica

que ameniza con imgenes campes-

tres fciles y risueas:

Mira

el

sabroso olor de

la

campaa
extraa

Que dan

las flores
el el

nuevas y suaves
color
;

Cubriendo

suelo de

Escucha

dulce canto que las aves


,

En la verde arboleda estn haciendo Con voces ora agudas ora graves.. ..
, ,

la

vers

Boscn

y yo

la

veo

Ella te

coger con blanca


la fruta

mano
,

Las raras uvas y

cana

Dulces y frescos dones del verano

De

este

suave color son varias de

las epstolas

de Mendoza, aunque en otras prefiere ostentar


gracejo

y desenfado,
el

cual es de ver en la sexta,

donde describe
Venecia,
tica
,

origen

las

costumbres de
petrar-

al

paso que en alguna, puramente er-

se entrega sutilezas

discreteos

quistas.

En

el

resto de sus poesas, la influencia

de
le

la

antigedad es visible donde quiera. Ovidio

inspir la linda Fbula de Adonis,


,

Hipme nes

Atalanta

la

bien sentida elega la muerte de


,

doa Marina de Aragn

la

metamorfosis de

20

HORACIO EN ESPAA.
el

Anaxarete. Para componer

himno

al

cardenal

Espinosa calent su estro potico leyendo Pn-

fos.

daro por largos das, segn apuntan sus bigraltimamente (y es lo que importa nuestro

propsito), hasta en una cancin


escrita al

A la primavera,

modo

italiano

puso reminiscencias del

Solvitur acris. El traductor de Aristteles imi-

tador de Salustio era un hombre de pleno Renacimiento.

No ha

olvidado

la

Europa sabia cunto


la

acrecent D. Diego la erudicin helnica con

adquisicin de los preciosos cdices que debi ala

munificencia de Solimn

el

Magnfico \
potica de Men-

No

entraron en la coleccin

doza, publicada por Frey Juan Daz Hidalgo, varias stiras

epstolas

en tercetos dedicadas
,

celebrar las

excelencias de la cola
,

de
,

la

pulga,

de

la

zanahoria, la vida del picaro


,

etc.

escritas
li-

todas con buen donaire


cencia.

pero con sobra de


,

En
,

inditos

que de estos versos casi todos conozco nada horaciano se encuentra


lo
,

digno de particular recordacin.


suertes
el

Cabe de todas
epstolas

Mendoza

la gloria

de haber intentado
Vereel

primero escribir en verso castellano

morales imitacin del solitario tiburtino.

mos luego cuan


suelo castellano.

bien prendi esta semilla en

Sobre este punto debe consultarse el admirable libro del malogrado helenista francs Carlos Graux Essai sur les fonds grecs de VEscuriaL
,

LA poesa HORACIANA EN CASTILLA.


Imitle por de pronto Juan Boscn
,

21

poeta bar,

celons tan famoso

como poco
,

ledo

aunque

muy
nos
,

digno de serlo

prosista de los
,

ms ame-

enrgicos y numerosos
'.

en su urea trasola epstola al

duccin de El Cortesano

Una

Mecenas escribi Boscn, y sta para contestar Mendoza. Afanla los mismos descuidos de metrificacin y estilo que las de ste, descuidos fciles de perdonar en quiedel favorito de

modo

nes fueron los primeros abrir senda y mostrar camino; pero rene, esto no obstante, mrito

sobrado para que se haga de


bido tema de Nil mtrari,
tajas de
la

ella

mencin
el

muy
ven-

honrosa. Disertando largamente sobre

consa-

y encareciendo
,

las

mediana

vierte

Boscn sentencias
hasta en la expre-

morales, que despus adopt


sin,

con leves variantes,

el

capitn Fernndez
:

de Andrada para su clebre Epstola


a.

Pero

seor

si la

virtud que fundo


lo menos ms profundo.

Llegar bien no podemos,

Excusemos

del

mal

lo

Yo no ando ya
En
lo

siguiendo los mejores


;

Bstame alguna vez dar fruto alguno

dems contentme de
quiero en
la

flores.

No

virtud ser importuno..

'

el

razonamiento sobre

Pocos pasajes hay en lengua castellana que compitan con la hermosura y el air.or en el libro :v de

El Cortesano.

22
La

HORACIO EN ESPAA.
tierra est

con llanos y con cumbres

Lo

tolerable al

tiempo acomodemos,...

Conviene en este

mundo andar muy


la

diestro
,

Templando con

el

miedo
el

esperanza

alargando con tiento

paso nuestro

No

curo yo de hacer cavar mineros


ni otras riquezas
,

De venas de metal

Para alcanzar gran suma de dineros....

Buscando

Quien quiera se desmande y se desmida el oro puro y reluciente


la

concha

del

mar Indo venida.

Quin no ve

el

reflejo

de estos versos de
:

Boscn en estos otros de Andrada

No porque
la

as te escribo

hagas conecto
,

De poner

virtud en ejercicio

Que aun
Basta

esto fu difcil Epicteto.


al

que empieza aborrecer


ser

el

vicio

el

nimo ensear
sazona
la la

modesto
un momento..
..

No

fruta en

Iguala con

vida

el

pensamiento....

Triste de aquel que vive

se dilata
,

Por cuantos son los climas y los mares Perseguidor del oro y de la plata.

Bueno

es

ir

notando estas coincidencias para


hilo de la tradicin entre nuestros

que se vea

el

epistolgrafos horacianos.

Pero lo ms digno de alabanza en


nes propM

la poesa

de Boscn es que supo rejuvenecer con impresioestas viejas moralidades


,

haciendo

LA POESA HRACIANA EN CASTILLA.

23

una descripcin encantadora (aparte de alguna frase dbil y prosaica) de la felicidad que al lado
de su mujer disfrutaba
el
,

ya en

la

ciudad,

ya en

campo. Hay en

el

largo trozo que aludo

tercetos tan agradables

como

estos

que con,

viene citar, ya que Boscn tiene reputacin


parte merecida

en

de poeta duro y desaliado

A do
la

corra algn rio nos remos

Y A

sombra de alguna verde haya,


,

do estemos mejor
El ro correr por

nos

sentaremos....
va
,

do es su
la

Nosotros correremos por


Siri

nuestra
el da.
la

pensar en

la

noche

ni

en

El ruiseor nos cantar

diestra
,

vendr

sin el

cuervo

la

paloma

Haciendo en su venida alegre muestra....

Tememos

nuestros libros en las

manos

no se cansarn as andar contando


celestiales

Los hechos
Virgilio

y mundanos. Eneas estar cantando

Y Homero el corazn de Aquiles fiero Y el navegar de Uses rodeando.


Propercio vcrn
El qual dir
all

por compaero

con dulces armonas

De] arte que su Cintia

am

primero.

Catulo acudir por otras vas

Llorando de su Lesbia

los amores.,..

Este agradable concierto de bellezas naturales

y de

solaces literarios est

animado por

la

llama deamor conyugal, veces tan delicada-

mente expresado

como

en estos versos

24
((

HORACIO EN ESPAA.
Su mano me dar dentro en mi mano
sano corazn cu otro sano....
,

acudirn deleites y blanduras

De un

aquellos pensamientos mios tan vanos


,

Ella los va borrando con el dedo

escribe en su lugar otros

ms

sanos,

Esta imagen es graciossima, y los que lige-

muy

ramente han aseverado que Boscn era poeta mediano, y que slo circunstancias fortuitas debi su

fama
,

no haban
Hero

ledo de seguro
ni las

esta epstola

ni el

rimas que imit del

y Leandro, Bembo.

octavas

Otras epstolas en tercetos escribi


cataln
la
,

el

vate

pero son meros captulos de amores


italiana.
,

manera

Al lado de Garci-Lasso
desconocido D. Lus de

Boscn

Mendoza y

el

Haro

figuran

como
si-

miembros de

la

primera plyade potica del

glo XVI Gutierre de Cetina y D.

Hernando de Acua. Entre las poesas del primero hay ocho epstolas (todas en tercetos, excepcin de una en verso suelto) de las cuales slo dos han sido impresas '. La primera est dedicada D. Diego
,

de Mendoza, y

la

segunda

al prncipe
,

de Ascoli.

No

tienen pretensiones horacianas

fciles

y se limitan narraciones de sucesos de la corte y de con gracia y

la guerra, escritas

muy

bien versi-

Las dems se conservan en Sevilla, en un cdice qu:; perteneci D, Jos Maria de lava. Esperamos que las publi-

que

la

Sociedad de Biblifilos Andaluces.

LA poesa HORACIANA EN CASTILLA.


ficadas.
te

2^

En loque tienen de
la

stiras, vese paten-

ms

imitacin italiana que la latina.


la

Hay

algunos rasgos acerca de


D.

corte que parecen

haber inspirado los Argensolas.

Hieronymo de Urrea infeliz traductor del anduvo ms afortunado en una epstola dirigida al mismo Gutierre de Cetina, que se
,

Ariosto,

lee en las obras de ste.

No

ofrece huellas

ho-

racianas.

dad,

Hernando de Acua, ingenioso poeta de sociecomo diran los franceses, y buen traductor
,

de Ovidio slo merece recuerdo aqu por haber hecho una parodia de La Flor de Gnido, zahirien-

do
tas

al

mismo Urrea por


,

sus malos versos, y

unas Liras Calatea

en que hay frases discre-

y felices y mucha fluidez de metrificacin, mas no gran espritu latino. En resumen este primer perodo de nuestra poesa clsica haba creado la Oda y la Epstola
:

horacianas, dando un
stira
tinos:

modelo de

la

primera. La

no haba aparecido an con caracteres laBartolom de Torres Naharro, Cristbal


,

de Castillejo, son admirables satricos


sales

ricos de

y de agudezas, pero no imitan


el

Horacio;

siguen

impulso de su genio

el

de

la stira

italiana. El desarrollar los

tar la

grmenes y compleobra estaba reservado la segunda genela

racin literaria del siglo de oro.

mantina deba perfeccionar

La escuela salOda; la escuela

26
sevillana,
\sl

HORACIO EN ESPAA.
Epstola; la

escuela aragonesa, la

Stira. Estudiemos este desarrollo en captulos

sucesivos.

II.

bi

Nunca la inspiracin lrica entre nosotros sums alto punto que en la escuela salmanconozco poeta peninsular comparable

tina, ni

Fr. Lus de

Len en
forma

este gnero.

realiz la

unin de

la

presentida

y mas no alcanzada por


clsica
,

del espritu nuevo,

otros ingenios

del Renacimiento.

Sus dotes geniales eran gransu erudicin variada

des

su gusto pursimo

extensa. ranle familiares en su original los sa-

grados libros, senta y penetraba bien el espritu de la poesa hebraica y de la griega y la;

tina

poco nada se ocult sus lecturas imitaciones. Aprendi de los antiguos la pureza y sobriedad de la frase, y aquel incomparable r,e
quid nimis, tan poco frecuente en las literaturas

cos,

modernas. Nutri su espritu con autores mstiy de ellos tom la alteza del pensamiento,
l

en

unida una serenidad

lucidez

y suave

dominantes en sus versos y en su prosa, no menos artstica que ellos, y semejante la de Platn en muchas cosas. Acudi
calor, la continua

todas las fuentes del gusto

Musa

castellana con los

y adorn la ms preciados despojos


,

LA poesa HORACIANA

fiN

CASTILLA.

27

de

las divinidades

extraas.

Y anim

luego este

fondo de imitaciones con un aliento propio y vigoroso, bastante sacar de la inmovilidad lo

que pudiera juzgarse forma muerta, encarnando


en
ella su

vigorosa individualidad potica


artista,

ese

elemento personal del

que da unidad y

carcter propio su obra.


El desarrollo del genio lrico de Fr. Lus de

Len

pudiera ser estudiado

con los ensayos y tanteos preliminares, lo que entiendo divi,

dido en perodos
i.

del

modo

siguiente

Imitacin toscana.

Es probable que coel

menzase nuestro agustino por aqu, dado


dominio de
la

pre-

escuela itlica entre nosotros.

esta poca pertenecen algunas traducciones del

Bembo y de Juan
de los cuales

della

Casa

una admirable

cancin imitada del Petrarca,


el

y algunos sonetos,
:

que comienza
!a

Agora con

aurora se levanta....

es de las cosas

ms
y

bellas

delicadas que hay


el

en castellano
Tanto

rivaliza

con

de Dante

gentile e tanto onesta pare

Aun como imitador de


Lus de Len
oles.
2.''

los

toscanos

es fray

el

primero de

los lricos espa-

Traducciones de griegos y latinos. Pe-

rodo de indecisin

y de labor continua.

Fr. Lus,

28

HORACIO EN ESPAA.
satisfecho con los

no

modelos de
,

Italia

traduce
Virgilio.

sucesivamente Pndaro

Eurpides,

Tibulo y Horacio. Qu admirable escuela! Inclnase especialmente alas formas lricas, y puesto
escoger entre la de Pndaro

la

de Horacio,

opta por la segunda,


centrada
,

como ms

sobria

ms apta
la

la poesa moderna

y recony ms
,

en armona con

ndole de su ingenio

y con los

asuntos que se propona tratar. Ejerctase la

vez en

las

combinaciones rtmicas

por la

ira

deGarci-Lasso,

y se decide como lamas horaciana


,

que hasta entonces posea nuestra mtrica.


3.

Traducciones de

la

poesa bblica. Puel anterior,

diera considerarse

incluido en
l

pero

conviene separarle, porque en


fase del espritu

se desarrolla otra

potico de Fr. Lus, dominado


,

por

el

dualismo hebraico-clsico ya con tendenarmona, manifiesta en


la aplicacin del
la interpre-

cias la

ritmo inventado por Garci-Lasso


tacin de algunos salmos.
4.

Primeros ensayos originales.


imita. directamente
el
,

Fr.

Lus de

Len

algunas odas de Horacio,

entre ellas

Vaticinio de Nereo, trocado en Pro-

feca del Tajo

el

Beatus Ule en la oda Qu des -

cansada vida! La segunda de estas imitaciones es

muy

superior la primera

porque

la

sentimiento vivo

personal del poeta.

anima el En amforma,

bas est maravillosamente trabajada


lo cual

la

ha contribuido su fama

perjudicial tal

LA POESA HORACIANA EN CASTILLA.


vez
la

29

de otras composiciones

ms

caracters-

ticas del

poeta, aunque menos correctas. Por prise aplica

mera vez

en

la Profeca el estilo clsico

asuntos histricos nacionales.

la

oda
,

ertica

horaciana, introducida por Garci-Lasso


la filosfica

sucede

moral

nunca afeada en

Fr. Lus
el

con rastros de epicurismo. Una vez sola, en


tributo el telogo salmantino la

perodo de educacin potica, antes indicado, pag

moral pagana.

Me

refiero la lindsima Imitacin de diversos, no-

table

asimismo por estar en una forma mtrica

predilecta de los poetas palacianos del siglo xv,

casi desterrada entre los eruditos del xvi.

Son varias

las

odas morales de Fr. Lus que

pertenecen este perodo de imitacin horaciana


directa. Sealar, entre las

menos

citadas

aun:

que

muy

dignas de serlo,
,

la

que comienza

Virtud

hija del cielo

La ms

ilustre

empresa de

la

vida.

que es imitacin del himno de Aristteles Hermas, pero contiene adems reminiscencias del
Jiistiim et tenacem, v. gr.
:

dende

la

hoguera
al

Al cielo levantaste

fuerte Alcides....

lo cual

recuerda inmediatamente
Hac
arte

el:

Poux

hac vagus Hercules....

30

HORACIO EN ESPAA.

Imitacin felicsima del Nulhis argento es la oda

sobre

la avaricia,
<

enderezada Felipe Ruz


fdtiga
,

En vano
Persia

el

mar

La

vela portuguesa
,

que

ni el

seno

De

ni la arniga

Maluca da rbol bueno,

Que pueda hacer un nimo

sereno,...

Obsrvese cuan hbilmente sabe remozar Len

con recuerdos contemporneos las mximas dla


sabidura antigua. Otras veces pone una

imagen
,

donde en

el

original haba
la

apodera de
en

sentencia
,

una sentencia se deja la imagen empleada


Por ejemplo,
la idea

por su modelo
la

3^

sustituye otra.

oda

del

moderado y constante expuso

del Justum et tenacem por

medio

del smil de la

nudosa carrasca, en alto

risco

desmochada.

En

esta,

odas hay materia de inagotable estudio. El procedimiento lrico se aprende


,

si

aprenderse puedes
esttica.

mejor que en ningn tratado de


cias entre

Siemla

pre aparecen claras las semejanzas

y
el

las diferen-

Horacio y Len.
del

Toma
en
el

segundo
ut

descripcin
stet

invierno

Vides

alta

nive candidum,
la

nuevas en
nobles,

la repite con circunstancias oda i Juan de Grial, y termina con al placer,

exhortaciones, no

sino \os estudios

y con una leve alusin sus desgracias personales, la cual basta para dar carcter subjetivo

la poesa

ni

ms

ni

menos de

lo

conve-

niente.

LA poesa HORACIANA EN CASTILLA.

En y

este perodo

hay todava algo de inseguro


,

vacilante en los pasos del poeta

mas siempre

acierta

poner vida propia en


,

lo

oda

todos los Santos

con ser

que imita. La remedo veces


,

muy cercano

del

Quem virum antheroa


sin

est llena

de entusiasmo religioso,
su estructura dae ni
al

que
al

lo singular de

empezca

efecto total ni

de los pormenores.

poca debe pertenecer tambin la oda ms incorrecta, pero no menos inspirada que la Profeca del Tajo. Debi ser uno de
esta

Santiago^

los

primeros ensayos originales del poeta


expresin es tan concentrada
tan rpido
,

pues
vuelo

ni la
lrico

ni el

ni

las reminiscencias clsicas

estn bien fundidas

con

el

tono general de
,

la
la
el

obra

habiendo alguna incongruencia


las

como

de impeler

Nereidas

el

bajel

que conduce

cuerpo del Apstol. Fuera de este caso, es admirable en los versos de Fr. Lus de

Len

el arte

de entremezclar y fundir lo viejo con lo nuevo,


lo ajeno

con
.

lo

propio. Tal

acontece en

la

oda

en que est bien traducido y destrsimamente intercalado el canto de las sirenas en


Cherinto
la Odisea.
5.<*

Perodo de completo desarrollo. Imita-

libre y slo de las condiciones La poesa de Fr. Lus de Len toma un carcter del todo mstico, aunque conserva la forma clsica. De Horacio guarda siempre la

cin

sumamente

externas.

32

HORACIO EN ESPAA.

condensacin del pensamiento en breves frases,


el

arte exquisito de
;

las transiciones

el

de en-

lazar los episodios


tro

pero

el estro lrico del

maesvuela

Len
el

iluminado por

la fe

el

amor

alturas

basta

nunca alcanzadas por el romano. No estrecho molde de la odamoral para consabio agustino
,

tener

las inspiraciones del


el
,

ni

basta

de

la

oda

heroica, ni

aun

el

de

la
,

poesa

asctica

ensayada en La vida

religiosa

pertene-

duda al perodo anterior. En ste ha llegado su madurez el ingenio y no se detiene


ciente sin
,

sino en

el

misticismo. Partiendo del sentimiento

de

la

naturaleza en la oda

Felipe Rui:(, del sen-

timiento del arte

en

la

oda

Salinas

'

obsr-

vase donde quiera la elevacin del alma Dios,


manifiesta

asimismo en La noche
las

serena,

en El
regin

apartamiento , en la hermosa alegora


luciente

Alma

y en

aladas estrofas La Ascensin.

Estas seis composiciones son las

autor
rior,

y de

la

poesa espaola.

ms bellas de su Nada hay supe-

como no
,

sean las canciones msticas de San


,

Juan de la Cruz que no parecen ya entonadas por hombres sino por ngeles ^ Nada citar de Fr. Lus de Len. El que no le
sepa de memoria
' ,

aprndale y medtele de conla

Admirable parfrasis de

doctrina esttica de Platn.

(Mii y Fontanals.) I Hay de Fr. Lus


Nuestra Seora
,

de Len una cancin petrarquesca que es de lo ms hermoso que puede leerse.


prisin.

Fu compuesta durante su

LA poesa HORACIANA EN CASTILLA.


tinuo
,

33

que cada da hallar nuevas ocasiones de

deleite

y de asombro.
alntender non
la

pu chi non

la

prova.

die lo

Salamanca entendi como namoderna. Espritu cristiano y forma de Horacio la ms perfecta de las formas lricas. Unidas las poesas autnticas de Len coEl profesor de

que deba
,

ser la poesa

rren otras

de origen
rarlas

muchas apreciables casi todas pero ms oscuro y controvertible. El sepa,

discernirlas

pudiera dar motivo un


,

trabajo crtico

especial

todava no hecho
da.

que

tal

vez emprendamos algn


si

Ahora
es

baste dejar asentado que,

no son de

Fr. Lus,
,

pertenecen discpulos imitadores suyos


decir, la escuela potica

salmantina.

de estas odas son horadaras, por lo


la

Muchas menos en

del ilustre autor de Los nombres de Cristo.

forma, y veces imitan derechamente las Hay,

desleda

por ejemplo, una parfrasis, de sobra larga y de La noche serena y de La vida descan,

sada, la cual comienza as, segn el

texto pu-

blicado por

el P,
la

Merino:

Cuando

noche oscura

Romper

quiere su velo tenebroso

Y Y

triste vestidura

Que

afea

el cielo

hermoso
9

envuelve su belleza y ser gracioso....

El ignorado autor de esta oda careca de ner-

XXXIII -

34
vio en
el

HORACIO EN ESPAA.
decir
,

y de toda

originalidad en
el

el

pen-

samiento

pero veces remeda bien

tono del

gran maestro. Citar algunas estrofas, ya que nadie ha parado mientes en ellas
:
((

En una

fra

pea
,

Veris una gran vena y abertura

Por donde se despea


El

agua ya ms pura

Para mostrar del todo su hermosura.

AI son de su ruido
Alrededor
Delytase
las
el

aves se embebecen

odo
,

Los ojos se adormecen

Que de

velar cansados desfallecen.

El frescor de esta fuente

El fuego de la siesta est templando

Hasta que

del Oriente
,

El sol se va alejando

Las sombras paso paso acrecentando.


Esferas celestiales

Que con primor divino De luces eternales En orden esmaltadas


,

estis labradas

de dorados clavos tachonadas.

Oh

ayres sosegados

Ya

libres

de

las

voces y ruidos
,

Al cielo encaminados

Del corazn salidos


Llevad con vuestras ondas mis gemidos
!

Lleguen

la presencia
:

Del uno entre millares escogido

Lamentando su ausencia

LA poesa HORACIANA EN CASTILLA.


En
tierra de! olvido

35

Queda mi corazn de amor herido.

Del

mismo autor deben


,

ser

unas

liras

la

Magdalena

trovando
el

lo

divino la Flor de Gnido,

y en especial

episodio de Anaxarete.
el estilo

Me

parece descubrir
liras

de Arias Monta-

no en otras
tra Seora
,

la

hermosura exterior de Nues continuacin de esas Posible es

que

se leen

en la edicin del P. Merino.

que

el

annimo imitador de

Fr.

Lus

de Garci-Lasso

se propusiese reproducir

y sabroso

estilo del

asimismo el regalado grande hebrasta en su paque


lo alcanz

rfrasis castellana

de los Cantares , pero fuerza


de
tal

sera entonces confesar

mael

nera

que no hay medio de distinguir


los de su

los versos
,

del imitador de

modelo. Esto
,

tropezar con algunos finales agudos


Arias

defecto de

Montano y no de

Fr.
la

Lus ni de su imitacreencia de que real-

dor, pudieran inducir

mente pertenece esa oda


de Aracena.

al solitario

de

la

Pea

Mas ms

del

annimo

es sin

duda una imitacin,

bien rifaciniento del

Cuan bienaventurado
:

de Garci-Lasso, as encabezada

Oh qun
las

dichoso estado

qun dulces riquezas


que
el

Son

labrador rstico tiene!...

En
casi

otras poesas se reconoce diversa


es fcil conjeturar quin

mano y
,

nunca

deban

atri-

36
huirse.

HORACIO EN ESPAA.

Quiz algunas sean de

Fr.

Basilio

Ponce

de Len, de D. Juan de Almeida, de D. Alonso de Espinosa. Estos dos ltimos ingenios quedan

recordados en
de ellos
,

el

captulo de los traductores. Ni

ni del

Brcense,

muy

horaciano en

sus poesas latinas, conozco lricas originales en

lengua castellana, dignas de particular memoria.

Hablemos pues del bachiller Francisco de Torre segundo en mrito entre los poetas salmantinos, cuya escuela, y no la sevillana, legtimamente pertenece. Tambin el cantor de La trtola y de La cierva fu alguna vez horaciano, aunque de temple diverso del de Fr. Lus de Len Facies non mnibus una nec diversa taten, qutales decet esse sororum. Blando y amoroso siempre, modelo de gusto y delicadeza, amamantado en los ejemplares clsicos, no se ci servilmente la imitacin petrarquista, sino que
, ,

la

hizo

hasta diez odas horacianas, colocndose


cerca del gran poeta del Tormes,

muy

y aaestilo

diendo
rtmicas.

nuevos primores
Gnido en
('.

las

combinaciones

Comenz imitando en gnero y


la
,

la Flor de

oda
..
.

Mira

Filis

furiosa,

an ms clsica que su modelo ve y animada.

como ms

bre-

En

la

oda
((

Viste

Filis

herida
,

Cierva de

la saeta

que temiendo....

LA poesa HORACIANA EN CASTILLA.


fu

37

ms directamente horaciano
el estilo
,

correcto en

ms igual y supo intercalar en una y


,

oda ertica oportunos recuerdos del Rectius


ves, Licini.

vi-

An
la

es preferible

como dechado
ii:

del gnero,

primera del libro


fl

Sale de
la

la

sagrada

Cipro

soberana ninfa Flora..,.

Estas tres composiciones son las nicas en que

Francisco de la Torre us la
Parecile sin
tificiosa
,

lira

de Garci-Lasso.
ar-

duda combinacin demasiado


otra

y busc
Rompe
la

ms

sencilla

y ms
la

ligera,

para cantar de esta suerte la salida de


c

Aurora:

del

seno del dorado Atlante

La vestidura negra

De

noche

la

Aurora

rutilante,

Que

cielo

y mundo

alegra.

Las

casi

ya marchitas bellas

flores

Del plateado hielo Heridas de tus vivos resplandores,

Miran derecho

al cielo.

Salve

divina y sacrosanta Aurora

Gloria del ser

humano,
,

De

la

color del da

quien adora-

El coro soberano.

Tres y ms veces salve Madre de Menn fuerte


,

la

rosada

Salve

la

soberana y transformada
la

Menonia por

muerte.

38

HORACIO EN ESPAA.

Nunca haban volado de


trofas

esta suerte las es-

castellanas.

Francisco de la Torre se iba

acercando cada da ms Horacio.

No

hubiera

desdeado
libro

el

Venusino estos versos, en que su


la

imitador celebraba
11)

edad de oro (oda 3.^ del

Oh

tres

y quatro veces venturosa


,

Aquella edad dorada

Que de

sencilla

pura y no envidiosa

Vino ser envidiada....

La madre universal de
,

lo

criado

No era madrastra dura Como despus que Enzlado


Cay en
El
la

abrasado

gruta oscura.

El pino envejecido en la

montaa

haya honor

del soto

Nunca nacieron

turbar la saa

Del alterado Noto.


Salve, sagrada edad
;

salve, dichoso

Tiempo no conocido
Si la beldad idolatrada

que amo

Gomo yo
Ardiendo

conocieras
flor
,

La Arabia sacra en
le

en

humo y ramo

ofrecieras.*

No

se satisfizo el bachiller de la
;

Torre con sus

cuartetos
destruir

quiso llegarse la mtrica clsica


rima.

y
el

la

Cuatro odas compuso en

ritmo que ha ligado su nombre. De una de


ellas, la

que comienza Tirsis, ah Tirsis, va hecha mencin en el captulo de los traductores. Las

LA poesa HORACIANA
otras tres

EN CASTILLA.

39
lo

no han sido tan celebradas, aunque


la dirigida

merecen. En

las estrellas,

son nota-

bles las estrofas siguientes

Cuntas veces
,

me

vistes

me
,

vido
el tibio

Llorando Cintia

en mi cuidado

Celo con que adoraba su belleza

Aquel pastor dormido


i

Cuntas veces

me hall

la clara

Aurora

Espritu doliente, que anda errando

Por

solitarios

y desiertos

valles

Llorando mi ventura

Cuntas veces, mirndome tan


la

triste,

La piedad de mi dolor

hizo

Verter amargas y piadosas lgrimas

Con que adorn


Vos,
Fiel

las flores

estrellas,

tambin

me
,

visteis solo,
,

compaero

del silencio vuestro

Andar por
Vi

la callada

noche

lleno

De sospechosos males.
la

Circe cruel que

me

persigue

y flor de mi esperanza Antes de tiempo y sin sazn cortadas


las hojas
,

De

Hacer encantos duros,

Ay djenme
,

los cielos

que

la

gloria
,

Que por

fortuna

y por su mano viene

No

ser deseada eternamente

De un

afligido espritu!

Las otras dos pertenecen al gnero moral y una de ellas es imitacin directa del y^qiiam me,

mento, pieza favorita de nuestros clsicos, sobre

todo de los de
Amintas
,

la

escuela salmantina:
grave mal

ni del

que pasas
el

Dejes vencerte, n volviendo

rostro

, ,

40
A
Que

HORACIO EN ESPAA.
tu fortuna
,

te acobardes tanto

sienta tu flaqueza...

Lleg Francisco de

la

Torre hacer una oda

en eptasilabos sueltos, ensayo curioso, tejido todo

de pensamientos de Horacio:
Alexis, qu contraria
Influencia del cielo

Persigue nuestros nimos

En

las

cosas del
la

mundo
suerte
el

Ninguno con

Que

le

previno

hado

Dichosa miserable

Alegremente
El navegante,

vive.

cuando
ruega
,

Turbado

cielo

Con lgrimas y votos Su ventura maldice.

A m que el campo habito Me tienes por dichoso


;

Hoy
En

para m no hay cosa

los

hados ms

triste. etc.

Repiti esta tentativa

y con ms

felicidad,

en otra odita

de

la

cual extracto estos versos

Amor

en su saeta
;

Puso hierba daosa


Dej en

Tirla por los ojos


el

alma

el hierro.

Fu
Por

la

hierba prendiendo

las

entraas propias....

Tal ando como aquella


Cierva desamparada

quien montero duro

LA poesa HORACIANA EN CASTILLA.


Clav de parte
Ella salta ligera

parte.

Huyendo
Le vino
el

al

valle,

donde

mal, y lleva
el

En

el

costado

dardo.

Algunos de estos versos estn bien hechos;


pero no han tenido imitadores
el

eptaslabo es

quiz porque demasiado breve para correr


,

suelto.

Al lado de este poeta encantador debe figurar


su

amigo Francisco de Figueroa


,

de quien slo

una poesa en rigor horaciana


cilla
,

la

Cuitada nave-

sta

ya recordada en

los traductores, te-

nemos.
Mencionar, sin embargo, aunque de pasada,
sus liras

Diana y Endimin, que, aparte de

lo
la
la

clsico del asunto, pertenecen por la

forma

escuela de Garci-Lasso

Len y Francisco de

Torre.

III.

Quiz antes de
de
la

las

innovaciones de Francisco

Torre habase introducido en nuestra m-

trica

una combinacin que hizo adelantar sobrela

manera

poesa horaciana. Refirome


,

la

es-

trofa sfico-adnica

bastante

ms antigua en

castellano de lo que

generalmente se supone. Quien intent primero naturalizar en Espaa el

metro de Lesbos, fu,

lo

que juzgo,

el

sabio

42

HORACIO EN ESPAA.
'.

arzobispo de Tarragona Antonio Agustn

En

el

tomo

1772) puede leerse una carta su amigo Diego de Rojas,


VII

de sus obras (q. de Luca,

fecha en Bolonia, 1540,

en ella estas palabras:

Mitfo quaedam epigrammata novi cujusdam generis.

Los versos de nuevo


Arzobispo
se refiere
,

gnero que

el

futuro

son unos sficos que co-

mienzan

as:
,

Jpiter torna

como

suele

rico
.

Cuerno derrama Jove copioso Ya que bien puede el pegaseo monte


Verse y la cumbre. Antes ninguno sabio poeta
,

Pudo ver tanto que


Viese que Griegos
Fuera y
Pindaro
Virgilio

la la

senda corta
subida siempre

latinos.
,

Vemos que Ennio


,

Livio y Catulo
,

Orfeo

Sfocles

Homero

Horacio y con Nasn Lucano

Esta seguan.,..!)

Hizo estos ensayos Antonio Agustn imitacin de Claudio Tolomei que haba intentado
,

lo

mismo

en

Italia.

Fltanme datos para decidir

si el

ejemplo del Arzobispo influy por entonces


Quedan de Antonio Agustn muy pocos versos
Ahora recuerdo
al

castella-

nos, pero los latinos son de singular belleza y de una serenidad


clsica.

este epigrama suyo, una fuente, digno


la

de figurar

lado de los mejores de

Antologa Griega, por


:

la

impresin de frescura y de religioso misterio

Hujus Nympha Joci sacH custodia fontis Dormio , dum hlnndae sentio murmur aquae. Parce nieum quisqus tangs cava marmora, somnitm Rumpere sive bibas , sive lavare , tace.
,

LA poesa HORACIANA EN CASTILLA. en Espaa.

43

Mas

sabemos que
us,

el

Brcense,

quiz sin noticia de las tareas juveniles del in-

mortal canonista aragons


za, el sfico

y no

sin destre-

en su traduccin del Rectis vives, y que en 1577 aparecieron impresas las dos tra-

gedias Nise lastimosa

Nise

laureada,

de fray

dominico gallego y catequien juzg drtico de Teologa en Salamanca


, ,

Jernimo Bermdez

oportuno disfrazarse con


de Silva.

el

nombre de Antonio
cuestin de origi-

Nada
al

dir sobre la

nalidad de estas dos piezas, puesto que

hemos

de tocarla

hablar de Antonio Ferreira. Ahora

baste advertir que los coros de estas tragedias

pertenecen legtimamente

la

poesa horaciana,

y que mejor
cio,

tres de ellos estn en sficos-adnicos. El

se halla al fin del acto


;

segundo de

la Nise

lastimosa

es

una oda moral

del gnero de Hora-

tiene estrofas tan ricas de

pensamiento y

tan afortunadas en la expresin,

como

estas, en
:

que imita

el

Regum timendorum
,

in proprios greges

Prncipes

reyes y monarcas sumos


,

Sobre nosotros vuestros pies tenis

Sobre vosotros

la cruel

Fortuna

Tiene los suyos.


Sopla en los altos montes ms
el

viento

Los ms crecidos rboles derriba

Rompe tambin
Pompas y

las

ms hinchadas
ttulos
,

velas

La tramontana.
vientos
,

y honores

No dan descanso ms

ni

ms dulzura

44

HORACIO EN ESPAA,
Antes ms cansan, y ms sueo quitan Al que los ama.

Como

sosiegan en

el

mar

las

ondas
,

As sosiegan estos pechos llenos

Nunca quietos

nunca satisfechos

Nunca seguros.

Vase

el

trozo correspondiente en la Castro

de Ferreira
cReys poderosos
,

Principes,
,

Monarchas
pissay-nos
, ,

Sobre nos pondes vossos ps

Mas sobre vos est sempre a Fortuna Nos livres della. Nos altos montes soam mais os ventos As mais crescidas arvores derribam As mais inchadas vellas no mar rompen
,

Caen mores
,

torres.

Pompas e ventos ttulos inchados Nao dao descanso nem mais doce sonho
,

Antes mais cansan

antes

em

mais medo

Poem

e perigo.

Como
Assim

se
se

volvem no grao mar as ondas,

volvem estes peitos cheos


,

E nunca fartos Nunca

nunca

satisfeitos

seguros.
el

En

la

primera estrofa queda inferior

magis-

trado portugus.
El coro del acto tercero es otra
el estilo
,

oda moral por

no menos carcter horaciano aunque no ha sido tan bellezas no menores y citado. La rapidez lrica se une un tono grave,

tiene

solemne y sentencioso
Corre ms que
ellos el ligero
,

tiempo
:

Ni valen fuerzas

ni belleza vale

LA poesa HORACIANA EN CASTILLA.


Todo deshace todo
,

45

huella

pisa

Nadie

le

fuerza.

Como
Sola

tirano fiero va cortando


,

Vidas mozos
la

lstimas viejos

fuerza de virtudes clara

Puede
sta
le
,

vencelle.

vence, su valor es
al

mucho

sta

eterno espritu siguiendo


la

Vive rindose de

fortuna

Y
Ferreira dice

de

la

muerte.

Igual todos, igualmente foge,

Nao valem

forjas
,

nao val gentileza.


e pissa
,

Per tudo passa

tudo calca
o forfa.

Ninguem

Com
Vidas

sua fouce
a

cruel vay cortando

mo^os
,

trabalhos a velhos

S boa fama

s virtude casta
elle.

Pode mais que


Esta se salva smente Esta o espirito segu
Esta seguindo
, ,

em

si

mesma
,

sempre vive
,

vencers o tempo

Rir-te has da morte,

Aqu,

como

en casi todo lo dems, una de las

tragedias es traduccin literal de la otra. El

ma-

yor alio del texto de Bermdez parece la ms fuerte sospecha contra la originalidad de su Nise.

Donde anduvo
el

infeliz el fraile

gallego

fu en
,

primero de los coros del primer acto


lrico
,

tan

animado y
el

en

la

tragedia portuguesa. Por


,

contrario

el

segundo coro

que no est en

46
Ferreira
,

HORACIO EN ESPAA.
rebosa de espritu clsico
,

y por

la

forma

es

una lindsima anacrentica


Tambin
el

mar sagrado
;

Se abrasa en este fuego

Tambin

all

Neptuno

Por Menalipe anduvo

por Medusa ardiendo.


las

Tambin

Ninfas suelen

En De

el

hmido abismo

sus cristales fros

Arder en estas llamas

Tambin

las

voladoras
,

Y las msicas aves Y aquella sobre todas

De Jpiter amiga.... Qu cosa hay en el mundo Que del amor se libre?


Antes
el

mundo todo

Visible,

No

es

y que no vemos, otra cosa en suma


,

Que un espritu inmenso Una dulce armona


,

Un

fuerte

y ciego nudo
liga

Una suave
De amor
,

con que las cosas

Estn trabadas todas.

Amor Amor

puro

las cra

parolas guarda

En puro amor respiran

, i

En puro amor

acaban...:

))

Obsrvese
lahos sueltos
,

la facilidad al

fluidez de esos eptasila

modo

de los de Francisco de
pg. 23.

Parnaso Espaol, tomo

vi,

LA poesa HORACIANA EN CASTILLA.


Torre.
ros

47

En
la

el

mismo metro
,

estn otros dos co-

y uno de la Laureada. Esta segunda tragedia cuya paternidad nadie disputa Bermdez, es, como pieza dramtica, un absurdo; mas no carece de trozos poticos esde
Nise lastimosa,

timables, sobre todo en los coros. Limitndome


lo

ms

lrico

y horaciano, mencionar, aparte


,

de un epitalamio en sficos-adnicos

inferior,

cuanto cabe,
sa,

las bellas

odas de
,

)a Nise lastimo-

un coro en versos adnicos

sea pentaslabos

sueltos, ensayo rarsimo, que


a

comienza

as:

Oh

corazones
!

Ms que de tigres Oh manos crudas Ms que de fieras

Cmo pudistes
,

Tan inocente Tan apurada,


Sangre verter

Ay que
,

su grito
!

Oh Lusitania Oh patria ma
la tierra

Desde

Rompe Rompe Rompe


Trae
Trae

los cielos
las

nubes,
,

los aires

las

llamas

Del celo vivo


los

rayos

Del vivo fuego

Que

purifica

48

HORACIO EN ESPAA.
Toda
la tierra
,

Contaminada

De

la

crueza

Que

cometiste....

baste por ahora acerca de las Nises. Quiz


difcil

no fuera
zar

hallar otras muestras de sficos-

adnicos anteriores los de Baltasar de Alc-

Villegas. Rengifo cita dos odas

compuesPero
la

tas en ese

metro

con motivo de

la

traslacin

Alcal de las cenizas de San Eugenio.

nuestro propsito baste dejar sealada

poca
clica,

probable del renacimiento

de

la

forma

una de

las

favoritas

de

tanto, de ser recordada

en

Horacio, y digna, por la historia de sus

imitadores.

Adems, se nos antoja que los primeros poetas que en Castilla la usaron, con ser helenistas egregios (por lo menos A. Agustn y
el

Brcense)

debieron tomarla del Venusino


, ;

no directamente de Safo ni de Erina observacin aplicable, todava con mayor seguridad,


los coros de

Jernimo Bermdez y

los de

An-

tonio Ferreira.

En

estos primeros ensayos se notan


,

muchos

versos mal acentuados

sjicos

solo en cuanto

son endecaslabos y tienen esa similitud con el verso latino del mismo nombre pero impro;

piamente
les el

sficos

para nuestros odos

por

faltar-

idus en cuarta y octava. quedaba reservado Villegas.

El fijar esta ley

LA poesa HORACIANA EN CASTILLA.

49

IV.

La escuela

sevillana dio en su primer perodo

notables humanistas,

traductores de Horacio

poetas en lengua latina imitacin suya,

pero

escassimos lricos hordanos en lengua vulgar.


El cannigo

cisco de Medina,

Pacheco Juan de Mal-Lara FranDiego Girn, nunca, que yo


, ,

sepa, imitaron
sus
das.

al

versos castellanos

Venusino en lo poco quede ha llegado nuestros


as el

Y
el

en verdad que
intrprete
la

cantor de Psique,

como
el

dd

Beatas ie , pero

ms an

autor de

hermosa oda

Natalis almo lamine

candidus, tenan condiciones bastantes para figurar

con honra en este gnero

par de los

lri-

cos salmantinos^
El primero

que entre
el

los sevillanos

prob sus
epistol-

fuerzas en tal empresa,

mas

slo

como

grafo y satrico, fu

ingenioso y fecundo Juan


si

de

la

Cueva de Garoza, que,


la

en algn

modo
Su

pertenece
te

escuela hispalense, fu

sumamenella.

revoltoso indisciplinado dentro de


le

larga vida

permiti asistir no pocas trans,

formaciones del arte nacional


sidad
,

dirigida por
la

un

criterio

y su vaga curiomenos severo,'


el

pero

vez menos estrecho que


,

de sus doc-

tos paisanos

le

movi

tentar sus fuerzas en bien


lejanos de la
r-

muchos gneros, algunos


-

XXXIII

50

HORACIO EN ESPAA.

gida disciplina herreriana. Hizo romances histricos,

en verdad

malsimos;
(con

hizo comedias

tragedias nada clsicas, que debieron escandalizar al maestro Mal-Lara


ste en

haber

alterado

alguna parte
,

el
,

antiguo uso); pero que

influyeron
teatro;

y mucho

en

los

progresos del

no temi burlarse del


fin
,

artificioso

proce-

dimiento con que Herrera trabajaba sus versos,

y por

y postre

ya en

los

ltimos aos de

su vida

sancion

las libertades

dramticas en

su clebre Ejemplar Potico, especie de manifiesto

revolucionario en pro de la escuela de Lope de

Vega. Esta obra es curiosa

no slo en

tal

con-

cepto, sino por ser en asunto, forma,


,

veces

en principios y estilo la ms antigua imitacin castellana de la Epistola ad Pisones. Como ella,


est escrita en

modo
si

epistolar,

aunque

las car-

tas son cuatro; y,

bien en mrito dista

mucho
,

de parecerse
obstante
,

la

del poeta

romano
,

lese

no

con gusto y utilidad grandsimo para la historia de


ticas

es de

inters

las teoras est-

crticas entre nosotros.

A
,

veces imita

di-

rectamente

Horacio
el

vase

por ejemplo,

cmo

traslada

precepto contenido en los verAchiUem....

sos Honoratmn
Pinta

si forte reponis

al

Saturnio Jpiter esquivo

Contra

el

terrestre

bando Briareo

el

soberbio jayn en vano altivo


,

Zelosa Juno

congojoso Orfeo

LA poesa HORACIANA EN CASTILLA.


Hermosa

Hebe
,

lastimada Ino

Clito bello

sin fe

Teseo

Otras veces rompe con

la tradicin clsica

entonces sube de punto

el

inters

de su libro.

De
de

esta suerte habla en defensa propia, al tratar


la

poesa dramtica
(itDirs

que
ni

ni lo

quieres
ni

ni

deseas
,

Que

Ennio

Plauto conocemos
artific io
,

Ni seguimos su

modo y

Ni de Nevio

ni

de Accio caso hacemos.

Que

es en nosotros
ellas

un perpetuo
las leyes

vicio

Jams en

observar
ni

Ni en personas,

en tiempo,

ni

en

oficio.
,

Que en

cualquier popular comedia hay reyes


el

entre los reyes


la

sayal grosero

Con

misma igualdad que entre

los

bueyes.

mi

me

culpan de que

fui el

primero
,

Que reyes y deidades di al tablado De la comedia traspasando e! fuero.


Qiie
el

un acto de cinco

le

he quitado
,

Que

reduc los actos en jornadas

Cual vemos que es en nuestro tiempo usado.


Introdujimos otras novedades
,

De

los

antiguos alterando
este
la

el

uso

Conformes

t-empo y calidades

Huimos

observancia que forzaba

tratar tantas cosas diferentes


dia

En trmino de un

que

se daba....

Confesars que fu cansada cosa

Cualquier comedia de

!a

edad pasada,
ingeniosa.

Menos trabada y menos


I

Parnaso Espaol
su Potica

tomo
,

viu.

Martnez de

la

Rosa ,en

los

Apndices

hizo un buen anlisis del Ejnnpl r de

Juan de

la

Cueva.

52

HORACIO EN ESPAA.
Seala t
la

ms aventajada
la

Y
A
El

no perdones griegos y

latinos....

Mas
la

la

invencin

gracia y traza es propia

ingeniosa fbula de Espaa.

que de

tal suerte

hollaba

la
,

autoridad clsin

sica en

nombre

del teatro libre

buscar

dis-

culpas ni pedir perdones

como Lope
,

de Vega,,

sino fundndose en tres principios: la pobreza

de accin en

la

comedia antigua

en contraste
;

con

la

variada trama de la moderna

la diferen-

cia de

mn

tiempos y costumbres, y el aplauso covena echar los cimientos de una ingesiglo xvii llegaron con-

niosa influyente teora literaria, que algunos

de sus sectarios en
ciliar

el

con

la Potica de Aristteles,

asentando que

los

espaoles
el

haban cumplido excelentsimaprincipio de imitacin,


la

mente con

y que, por
predel

tanto, estaban dentro de

legislacin clsica.

ceptistas

De Juan de la Cueva arranca esa serie de agudos enamorados por igual


,

teatro espaol

y de
,

la

sabidura antigua
,

que se
de

llamaron Barreda

Alfonso Snchez

Tirso
,

Molina, Ricardo del Turia, Caramuel

Gonzlez

de Salas. Todos proclaman


acatan
la

el

naturalismo, todos

preceptiva aristotlica; pero entendida

de

tal suerte,

como
es el

stas: El mejor

que llegan deducir consecuencias modo de escribir.... comedias


Los antiguos igno,

que ms agrada al pueblo


el

raron

arte de escribir comedias. El jesuta

autor

LA poesa HORACIANA EN CASTILLA.

53
este

de estas osadas aseveraciones

razonaba de

modo

((Gomo

los antiguos dejaron sin usar

muchas
,

cosas para que las explicara nuestra

edad

as

nosotros dejaremos
psteros....

para

que

las

ilustren los

La verdad

est patente todos;

an

no

est ocupada..,.

No debemos

seguir en todo

nuestros mayores.... Muchas cosas no supieron,

muchas trataron
,

slo de paso.
el

obsrve-

se bien

porque muestra
Alczar asienta

encadenamiento de
progreso en el arte,

nuestras tradiciones cientficas: las palabras con

que
son

el P.

el

casi

traduccin de las que, tomadas de otras


,

de nuestro Sneca
tablecer, con

emple Lus Vives para esla

ms fundamento,

necesidad de
:

progreso y de reforma en nibus veritas nondiun est


,

la ciencia
occiip:ita.

^<Patet
..

m-

Nidia ars

simul

est et

inventa et absoluta.
la

Volvamos juan de
ros y curiosos, se

Cueva. En

el

tomo

ii

del Ensayo de una biblioteca espaola de libros ra-

han publicado algunas epstolas


del g-

suyas en tercetos, de carcter bastante horaciano, excepcin de una que es heroida


,

Todas son ingeniosas v amenas aunque escritas con abandono y desalio extremados y ofrecen curiosos materiales
las
'.
,
,

nero de

de Ovidio

para
I

la
la

vida de su autor y de otros ingenios anms antigua composicin de


esta clase que he visto

Es

en lenguas vulgares.

54
daluces.

HORACIO EN ESPAA.

La mejor

es

acaso
el

la

que en

el
,

cdice

de poesas de Cueva lleva

nmero 14
el
,

y co-

mienza

junto

la calle

que dejando

nombre

Antiguo

se llam del

Alameda

Encontr por desdicha ma un hombre....

La epstola tiene trozos pesados y versos muy malos pero veces imita bien el tono del Ibam
;

forte via sacra ^


les

y otras presenta rasgos origina:

dignos de alabanza. El importuno hablador,

despus de decir Cueva

A comer hoy
Y

os quedaris

conmigo
,

Por estar aqu cerca mi posada


en esto ha de ser slo
lo

que digo.

una

sola
,

comida moderada
no pavos
,

Os convido

ni

capones.. ..

llvale su casa

que

el

poeta describe de esta

manera

Tenia en una pieza desviada

Una gran mesa de


Junto
ella

papeles llena
silla

una

derrengada
,

Un plato con salvado por arena Un tiesto por tintero un mal cuchillo Un Lasso y un Boscn y un Juan de
,
, , ,

Mena..

comida

Cuando esperaba el husped que empezase la vese condenado oir los versos del re,

formador de toda poesa


Tom
la silla
,

abriendo un cartapaciD

De propias obras
Para m que

tir

de un banco

soy hombre de palacio....

Djelo ( aunque

mi dao

con su antojo

LA poesa HORACIANA

EN CASTILLA.

55

comenz

eer

y yo
,

escuchallo,
al

La muerte viendo

cual se dice,
,

ojo

Yo hecho un yunque sin que fuerza Me valiese le oia ya el tormento


, ,

ni arte

De Belerma

ya

el fin

de Durandarte
,

Ya el llanto de Galvn ya el desconcierto De Mor lana vindose cautiva De Gaiferos la vuelta y vencimiento....
,

En

el

resto de la epstola

no
:

faltan situaciones

cmicas y chistes sazonados

Estando puesto en esta angustia

fiera

Trajo un plato de esprragos cocidos

Y un medio
Ya que en
Ech
la

pan en una

faltriquera

el

plato

no quedaba nada
,

bendicin y levantse
:

Diciendo

Esta es comida regalada.


las

Sacudi

migajas
del sayo
el

y limpise
boca y barba
, ,

Con

la

manga

un poco sobre

brazo reclinse
,

Dicindome

Razn tuvo
,

y no poca

Quien alab

el

esprrago

en que hallo

Mil excelencias que Laguna toca.

No
la del

parece un trasunto de esta ridicula figura


licenciado Cabra?

En

otra epstola

D.Juan de Arguijo hcense

continuas alusiones cosas y personas hoy desconocidas y desacuerdos (que fcilmente se explican) entre Juan de la

Cueva y

sus

compae-

ros de la escuela sevillana.

56

HORACIO

F.N

ESPAA.

Hay dardos que van derechos contra Herrera:


Es porque voy
frasis
,

como

es razn
,

huyendo

Duras

perfrasis de extremos
?

Metafricos nomines imponiendo

Es porque alc:^ar no llam


al

la
,

popa

Capa de Marte

defensivo escudo
la

De Baco

escudo

vinosa copa

Dos de

estas epstolas son morales

tratando

el

undi cul sea

dems estimacin;

bre y sabio,

debe seguir

y enseando la un medio. En ambas

y necio otra que en


el rico

po-

todo se
las re-

abundan

miniscencias horacianas, y

en la primera hay

pensamientos y expresiones que parecen haber pasado la Epstola Moral de Andrada. La pri-

mera (15 en la coleccin potica de Cueva) aparece escrita y versificada con mayor esmero que
otras composiciones de su autor.

La

crtica literaria

da asunto frecuente estas

cartas,

que pueden estimarse como buen supleal

mento
cable

Ejemplar Potico. Cueva flagela impla los traductores del tos-

y graciosamente
la epstola
,

cano en

D. Alvaro de Gelves, enu-

mera
la

escribiendo al jurado Rodrigo Surez,los

riesgos inquietudes del pobre escritor que da

estampa un

libro,
la

diserta con Herrera


oratoria

acerca de los vicios de


rige sangrientas
las

poesa, di-

burlas

un mal traductor de

glogas de Virgilio, que

mud

en

ellas los

LA poesa HORACIANA EN CASTILLA.

57

nombres y el sentido, y vueltas de todo esto, intercala animadas narraciones de sucesos contemporneos, describe
las

grandezas de Mjico,
,

donde

residi

algunos aiios

nos pone la

vista, sin

fantasas
la

buclicas y con riqueza de

donaires

vida sosegada
el

de Andaluca en
asuntos,
la

siglo

xvi.

y quieta de un lugar La variedad de


y
la

curiosidad de noticias, la facilidad


,

gracia descuidada del poeta


,

ausencia de
sabrosa
,

toda pretensin literaria

hacen

muy

la

lectura de estos devaneos de su ingenio

siendo

de lamentar que no se hayan dado la estampa


ntegros, de igual suerte que otras poesas suyas

conservadas en rarsimos cdices, de los cuales

alguno ha desdichadamente perecido. Entre


epstolas del todo inditas,

las

hay dos

tres sobre

asuntos morales

segn resulta del ndice que

form Gallardo. De los poetas propiamente

sevillanos,

no hay

mucho que
petrarquista
hihlico,

decir en este estudio.

Herrera, en las elegas y en los sonetos, fu en sus dos admirables canciones ;

con estro superior


Filicaja;

al

que mostr, siglo y

medio despus,

pero solo en dos tres

ocasiones hor aciano.

Pasa por pindrica su altisonante oda A Don Juan de Austria; pero yo encuentro all poco nada de Pndaro y bastante de Horacio: hasta

hay reminiscencias de

la

oda Calope Dcscende

58
coelo.

HORACIO EN ESPAA.

No hay ms que comparar


:

estos dos frag

mentos

Scimus ut impios
Titanes
,

immanenque turbam
qui
,

Fulmine sustulerit caduco


Qui terram inertem
,

mare temperat
tristia

Ventosum
Divosque
,

et urbes

regnaque

mortalesque turbas

Innperio regit

unus aequo.
terrorem intulerat Jovi
,

Magnum
Fratresque
,

illa

Fidens hrrida brachiis

tendentes opaco

Pelion imposuisse

Olympo.
et validus

Sed quid T} phoeus


Quid Rhoetus

Mimas
,

Aut quid minaci Porphyrion


,

statu

evulsisque truncis
,

Enceladus, jaculator audax

Contra sonantem Palladis aegida


Possent ruentes?
Testis

mearum centimanus Gyges

Sententiarum

Cantaba

la

victoria

Del ejrcito etreo y fortaleza

Que engrandeci
El horror

su gloria

y aspereza
y su
fiereza.

De

la

titania estirpe

De
El

Palas Atenea
,

gorgneo terror

la

ardiente lanza,...

solo
el

Oromedonte
agudo de
amparara
,

Trajiste

hierro

la

muerte....

Si este al cielo

Contra
Ni
el

las

duras fuerzas de Mimante

trance recelara

LA poesa HORACIANA EN CASTILLA.


El

59

vencedor Tenante
el

Ni sacudiera

brazo fulminante.

..

-)

etc.

Las rpidas

y
la

valientes estrofas en

que des-

cribe Herrera la derrota de los moriscos, pare-

cen reflejo de

oda

Druso,
,

y hasta
,

el

empleo
el

de

la lira

de Garci-Lasso
,

nunca usada por


la

divino poeta

sino en esta ocasin

contribuye
pieza.

dar carcter horaciaiio al total de

Han
crti-

censurado en
efectos

ella

y con
lo

razn

todos los

cos no sevillanos,

aparte de

la

profusin de

onomatpicos,
al
,

incongruente del plan,

semejante
cos

de aquellas odas de tiempos arcdipara


,

na en

felicitar una persona se pomovimiento todos los dioses del Olimpo que haba griego. Yo sospecho que Herrera \\Qcho um gigantomaquia , no supo resistir la tentacin de dar fuera de propsito alguna mues-

en que

tra de los

primores del poema en que cant

la

guerra

De

la

gente de Flegra conjurada,

Se encuentra en
cancin
liano
;

las

poesas de Herrera una


al

moral

en estancias largas

modo

ita-

pero en lo
ii

dems
en
la

muy

horaciana. Es la

octava del libro

edicin de Pacheco,

abunda en graves pensamientos, dignamente expresados

sin excesivo alio


os desvanezca
el

No

pecho
,

La soberbia ignorante y engaada

6o
Ni
lo

HORACIO EN ESPAA.
mostris estrecho
aventajares
,

Que para
Entre
las

sombras de esta edad culpada


,

Debis siempre esforzaros

Pues slo aquello es vuestro


Qiie vos debis y vuestro brazo diestro.

En

la

primera edicin escribi Herrera,

pienso que mejor:


((

Pues solo es vuestro aquello


virtud pudistes merecello.

Que por

Es sentencia de Epicteto
chiridin
,

al

comienzo del En-

donde divide

las

cosas en propias y en

ajenas.

Tambin es doctrina mosos versos

estoica la de estos her-

Aquel que
el

libre tiene
,

De engao
Lo que

corazn

y slo estima

virtud conviene

Y
Y
Y

sobre cuanto precia


,

El vulgo incierto
el

su intencin sublima
,

miedo menosprecia

sabe mejorarse

Slo seor merece y rey llamarse.

Los sonetos de D. Juan de Arguijo versan


casi siempre

sobre argumentos clsicos, y reproducen muchas veces ideas y frases de poetas griegos y latinos. Algunos hay que en pen,

samiento forma

recuerdan Horacio

LA POESA
V

HORACIANA EN CASTILLA.
,

ti

de alegres vides coronado


,

Baco

gran padre
:

domador de Oriente
bla:"idanientc

He

de cantar
la

ti

que

Templas

fuerza del

mayor cuidado.

Ora castigues

Licurgo airado
,

Penteo en tus aras insolente

Ora te mire la festiva gente En sus convites dulce y regalado,...

Esto se escribi indudablemente despus de

una lectura del ditirambo Bachiim


mina
rupihiis.

in

remoUs carla

De

igual suerte

el

soneto de

constancia

Aunque en soberbaselas
trae la

se revuelva....

memoria eljusfwn d tenacem,


el

al

paso

que

el

Ebeu fugaces est repetido en

soneto que

comienza:

Mira con cunta priesa se desva

muy
horacial

An pudieran
ne
,

presentarse otros ejemplos. Tie-

adems
la silva

Arguijo una poesa


vihuela,
el

na,

AU
y

instrumento en que

era destrsimo.
libros

En

Ensayo de una
se

biblioteca de

raros

curiosos,

ha estampado otra

poesa indita del

mismo

carcter.

ella perte-

necen estos versos

Tan

slo t
,

oh virtud

de las acciones

Arbitro justo

entre los dos extremos

Regla segura pones.

tu verdad

debemos

62

HORACIO EN ESPAA.
La eleccin conveniente. T deshaces Con luz divina las humanas nieblas
,

Le enseas

el

camino norte

cierto

le

conduces

dichoso puerto.

Este pasaje es de una serenidad

y una

limpie-

za clsicas.

Mas vase

el

contraste en Baltasar de Alczar,

que tuvo la humorada de hacer una oda burlesca Al Amor, en sficos-adnicos, comenzndola
de este

modo
<(

Suelta

la

venda

sucio

y asqueroso
,

Lava

los ojos llenos


las

de lgaas

Cubre

carnes y lugares feos

Hijo de Venus.

Tras de lo cual le amenaza con acotes y le manda ir casa de su madre para que se vista. Aunque este desenfado no sea el hermano ms
,

digno de La cena
mrito de
del estilo.
l
,

no parece inoportuno hacer


la

por

singularidad del

metro y

decir en esta

De Francisco de Medrano poco me resta que Memoria puesto que en la de los


,

traductores habl largamente de sus odas

del

gnero que pertenecen. Medrano es un poeta


de
la escuela

salmantina

y no

sigue

la

tradi-

cin de Herrera, sino la de Fr. Lus de

Len y

Francisco de
Tajo
,

la

Torre. Hasta imita la Profeca del

quedando acert Medrano

muy

inferior su maestro.

No
que

infundir su espritu en lo

LA POESA HORACIANA EN CASTILLA.

6)

tomaba de

la

poesa antigua, ni procedi en sus

remedos con libertad de genio, acomodando formas clsicas pensamientos nuevos. En cambio, fu ms fiel al genuino espritu de la
lrica

romana

y alcanz un
,

alto

grado de so

briedad

y pureza en sus imitaciones. Sirva de ejemplo la oda siguiente tomada casi del Coelo
si tideris

supinas

manus
s las

Al

cielo
,

manos
,

levantares
;

los ojos

Minando

vergonzosos

Si con votos piadosos

Sus

iras aplacares

No sentir los astro; pestilentes Tu vid ni las langostas tu sembrado


,

Ni Ni

los hielos tu

prado

los soles ardientes

El rico quien

e!

oro ensoberbece
,

Diez escogidas vacas

las
,

ms

gruesas

Que

pastan sus dehesas

Dios en voto ofrece.

A
No

ti

de un hogar pobre humilde dueo


,

toca

no
la

tan ambiciosa ofrenda

Darle has

mejor prenda

De tu redil pequeo. Que si imploraren su deidad Tus manos de venganza y de Hallarla han ms propicia

ajenas
codicia
,

Que

las del rico llenas.

Este es Horacio hablando en lengua vulgar.

Gran mrito

es en

Medrano no tender nunca


,

la perfrasis ni

la amplificacin

defectos co-

munes en

la lrica

hispalense.

04

HORACIO EN ESPAA.

Medrano no
las

desarrolla otras ideas morales que

de Horacio.
:

As escribe Fr.

Pedro Mal-

donado

Vive despacio
pa<ado
,

olvida cuerdamente
lo

Lo

no temas

futuro

Mas con
Goza

seso

maduro
;

del bien presente

Que todo

es

humo y sombra y

desparece
;

Dejar Hutropio sus preciosos lares

Sus rentas, sus lugares,

cuanto

le

envanece,...
,

Todos seremos
Victima de
la

todos

cuan temprana

muerte. Qu cansam.os
,

La vida

Hoy

hoy

vivamos
i>

Que

nadie vio maana.

Era Medrano un

excelente

versificador,

siempre acomoda con destreza combinaciones


fciles

ligeras sus
la

odas,

como

quien comel

prenda

oculta relacin del ritmo con

sen-

timiento y con la idea. Usa mucho la estrofa de Francisco de la Torre pero aconsonanta,

da; V. gr.
So'iego pide Dios en la desierta

alta

mar

el

piloto, quien la luna


tristes
,

Nubes robaron
Le luce
Sosiego
el el

y ninguna

estrella cierta.
,

alemn infante armado


volador jinete
perlas
,

Sosiego

moro
,

Que no con

Nio

ni

con oro
r>

El sosiego es

comprado

LA POESA HORACIANA EN CASTILLA.

65

De Francisco de
de cuartetos
Mas
los

la

Torre tom esta otra forma

daos del tiempo, presurosas


reparan
,

Las lunas

los
el

restituye

cfiro las rosas

Que

los cierzos robaran.


,

Nos

de peor condicin

si

tal

vez una

aquella luz

cedemos
,

En qu

Abril

qu viento
?

con qu

!una

Renovarnos podremos

Pero

les dio

mayor variedad, usndolos de dos


:

maneras
I.

distintas

Si de renta ms cuentos

Que

los

ingas y chinos alcanzares

Y
2.*

tus anchos cimientos


los mares...,

Las tierras ocuparen y


Qu
?

pide

al cielo el

bien disciplinado

Filsofo

De Creso no
el

el

tesoro

Ni de Midas

oro
el

Ni de Augusto
Ni
el

estado

trigo que Sicilia

frtil

siega
,

Ni
Ni

las
las
el

vacadas de Calabria gruesas

anchas dehesas
claro Betis riega....

Que

Con
de
liras
c

frecuencia emplea

Medrano una especie


,

propia y peculiar suya

este tenor

Oh

mil veces conmigo reducido


la

Al postrer punto de

vida odioso

Cul astro poderoso

Hoy

te

ha restituido

tu suelo dichoso ?....


-

XXXIII-

66

HORACIO EN ESPAA.
Las estrofas de
seis

versos

le

son familiares,

por ejemplo

All Grecia remisa


el
la

Sufre

yugo
cerviz

tirano
le

y
,

el

pie besa

Que

pisa

De tan Dnde

gentiles

pechos digna empresa

tus soberanos
,

Ingenios, Grecia

dnde estn tus manos?

No
largas

faltan en sus poesas ejemplos de estrofas


,

con

la particularidad notable
,

de que sue-

len terminar en un eptasilaho

contra la costum-

bre de nuestros poetas clsicos.

Dispnsennos estas
nes

citas

estos

pormenores

rtmicos los amantes de profundas consideracio-

y vastas

sntesis.

Precisamente por no tener


,

en cuenta estas minucias


ves yerros
al

se

han cometido gra


relaciones de
hilo

clasificar
las

en escuelas nuestros
naturales
el

poetas, alterando

unos con otros

y rompiendo

de

la tra-

dicin literaria que los une.

Juregui ingenio italiano por excelencia


,

com-

puso una larga Cancin al oro horaciana en las ideas mas no en la estructura y tan admira,
,

blemente escrita y versificada como todas las poesas de su primera poca. Cuntose acordaba del Inclusam Danaem 3l\ componerla, mostrarnlo
estos versos
ct
:

Ya

con

la

Argiva
,

dama

Servida del Tenante

LA POESA HORACIANA EN CASTILLA.


Fueron de Acrisio
los recatos

67

vanos

Cuando apag

la

llama

Del cauteloso amante

Tu

espesa lluvia de lucientes granos....

Juregui tiene donde quiera

la

expresin rica
,

y
ni

lozana del Acaecimiento amoroso

su poesa

ms

caracterstica,

mas nunca
igual desvelo
el

la rapidez
el

horaciana,
atavis,

aun cuando quiere imitar

Maecenas

Con un

Se entrega

cazador

al

bosque espeso
,

sin envidia al lecho


la

regalado
,

Pasa

noche

al

yelo

Aljabali atendiendo, que

el

sabueso

Ya

levant
el

al

tmido venado.

Tras

nebl

templado
,

Otro

se aventa
el

y de

la la
,

vista

pronta

No

pierde
el

blanco de

garza alada

Con

halcn trabada

Que

en vuelo oblicuo
tal
,

al cielo

se

remonta

Y
Lo

su halcn

vez y su contento

lleva el aire

como pluma

el

viento.

Este trozo
criptiva
;

es

de buena y noble poesa des-

estilo de Horacio que esa insistencia en los detalles y ese afn de describirlo todo. Una vez fu horaciano

pero nada hay ms lejano del

samente

Juregui, y esa sin quererlo, y cantando preciel asunto ms cristiano y espaol que
,

puede imaginarse
Santa Teresa.

los msticos

desposorios de

Extrao ha sido

el

destino de Rioja. Su cele-

bridad se funda principalmente en

dos poesas

68

HORACIO EN ESPAA.
de Rodrigo Caro, y Moral, de Fernndez de Andrada.
,

ajenas, las Ruinas de Itlica


la

Epstola

Pero, aun separndolas, queda en Rioja un admirable poeta


,

y poeta con

frecuencia horacia-

no, en las silvas y en los sonetos. El


llo

mayor

bri-

de aquellas composiciones no ha dejado hasta


percibir
,

hoy
otras

debidamente

el

mrito de estas
Al hablar de

ms modestas y
,

sencillas.

los traductores

imitacin
hiheres:

muy

mencion ya un soneto suyo, directa del Extremum Tanain si


ruido
el

Oye con qu

la

violenta
,

Furia del viento en

jardn se extiende

que apena aun

la

puerta se defiende

Del soplo que en mi dao se acrecienta.

Pona soberbia, oh Laida! y blandos ojos Muestra, pues ves en lgrimas baado
,

El

umbral que adorn de fresca rosa


i

Que no siempre
sufrir
,

tu ceo y tus enojos


,

Podr

ni el
la

mustio invierno helado

Ni de Breas

saa impetuosa!
,

Tambin

es imitacin

y muy

bella

de Hora-

cio, el soneto

que principia:
,

No

esperes
!

no

perpetua en tu alba frente


,

Oh

Aglaya
al

lisa

tez

ni

que tu boca

Que

ms helado
la

blando

amor provoca

Bae siempre

rosa dulcemente. ...

No
tencia

es necesario recordar el origen


:

de esta sen-

Pasa, Tirsis, cual

sombra

incierta

y vana

Este nuestro

vivir....

LA poesa HORACIANA EN CASTILLA.

69

De

las

primeras estrofas del

Canto secular,
,

sac nuestro poeta aquel otro soneto


cipia con dos versos famossimos
(Almo divino
sol
,

que prin-

que en refulgente
el

Carro sacas y escondes siempre

dia....

Dejadas aparte
flores,

las

incomparables silvas

las

no

sin recrearnos
:

de paso con aquella

m-

sica divina

la espuma De las ondas sonantes Que blandas rompe y tiende le Ponto en Chic Y quiz te form suprema mano

Naciste entre

Como

Venus tambin
,

de su roco

conviene hacer mrito de otras piezas ms pro-

piamente horacianas
rano
:

cuales son la oda

Al ye-

Fonseca

ya

las

horas

Del invierno ateridas....

las dedicadas la tranquilidad


la rique:(a
,

la constancia,

y lapobre:(a

cuatro composiciones
,

que despus de las de Fr. Lus de Len son lo mejor que en punto odas morales atesora nuestra literatura.

No

estn exentas de conceptos

oscuros y frases laboriosas; pero, quin no las

perdona

al leer trozos
ejercite

como
el

este?

Oh

yo siempre
I

sufrimiento

Con

frente no marchita
los valientes

Que

nimos ms deben

yo

HORACIO EN ESPAA.

la

acerba ocasin que


el

la

dichosa

Porque en

dao su valor

se

aumenta

Como

el estril
,

campo que

acrecienta

Su virtud

abrasado
dilatado

En incendio sonante y
Oh, cunto es
Siempre
infelice
,

quien

la

vida

Breve pasa olvidado


igual,

cuando nace y cuando muere,


!

Yace en

alto silencio sepultado

En todas
en las silvas

las poesas

morales de Rioja
,

y aun
in-

las flores

se nota

una grave
sevillana,

tensa tristeza, conveniente, por cierto, estos

ltimos destellos de
logr de Dios
el

la

escuela

que

raro privilegio de coronar su


,

gloriosa vejez con una obra maestra

sepulcro

y bajar al no arrullada por cantos de amores,,


la

sino por los altos consejos de la antigua sabidura.

Refirome

Epstola

celebrrima del caatribuida Rioja,

pitn Fernndez de Andrada,

hasta que

el

docto gaditano D. Adolfo de Castra


la Carta;
,

ha descubierto su autor verdadero. En


Fahio
,

los

pensamientos

son trillados

son

hasta lugares comunes; pero,


la

cmo

los realza

Muchos
ven en

expresin vibrante y sentenciosa del poeta se han convertido en proverbios, y vila

memoria de

literatos

y de

indoctos. Es

esta pieza el

summum
ms

de

la

Epstola horaciana,
la esel

y uno

de los

bellos

monumentos de

cuela de Sevilla. Gloriosamente la enterr


pitn Andrada.

ca-

LA poesa HORACIANA EN CASTILLA,

V.

No

se

agot en
de
la

la

escuela sevillana toda la vi-

talidad

poesa

andaluza.

Florecieron al

mismo tiempo

otros dos grupos poticos, que el

engreimiento local ha

bautizado con los

nom-

bres de escuelas cordobesa

y granadina. Que Crnuestra edad de oro


lo

doba y Granada dieron en


excelentes poetas
,

nadie

negar por
la similitud

cierto.
s

Pero que estos ingenios aparezcan entre


tante enlazados
,

bas-

y ofrezcan

de con-

diciones

y estudios necesaria para


teora
,

constituir

una escuela potica con


cosa es
difcil

y prctica propias,
entre

de admitir

en vista de los datos

histricos.

Qu semejanza puede haber


,

Pablo de Cspedes y Barahona de Soto ni entre stos y Gngora? Poca ninguna. Ms relacin

observa entre los granadinos y antequeranos, Gregorio Moriy, ciertamente, Juan de Arjona Pedro Espinosa, llo, Lus Martnez de la Plaza
se
, ,

Agustn de Tejada
de Alarcn
,

doa Cristobalina Fernndez Pedro Rodrguez Vicente Espinel, tienen algunos caracteres comunes de estilo y versificacin mas no bastante determinados ni de bastante importancia para que
,

Soto de Rojas

podamos

calificar

de escuela

la

reunin de estos

lozansimos ingenios.

Quin fu

el

legislador

preceptista,

el

Bro-

72
cense,
el

HORACIO EN ESPAA.
Herrera de esa escuela?

Qu

doctri-

na

esttica crtica la dirigi en sus creaciones?

Dnde estn

sus perodos

de infancia

des-

arrollo, virilidad

y decadencia? Hay
,

entre sus

discpulos alguno de individualidad tan enrgi-

ca

como

Fr.

Lus Herrera

bastantes dar

tono y color sus respectivas escuelas? Pienso que no. Mas lo indudable es que los ingenios

de Granada y Antequera forman un grupo de consideracin en la historia de nuestra poesa


lrica,

y conviene
el

estudiarlos

reunidos

para

buscar en ellos
persiguiendo.

elemento horaciano que vamos

Los padres y fautores del movimiento literaGranada fueron lo que entiendo don Diego de Mendoza en sus ltimos aos; Herrio en
,
,

nando de Acua, que muri all, pleiteando la sucesin del condado de Buenda Gregorio Silvestre organista portugus partidario en un
;
, ,

principio de la escuela de Castillejo,


al fin del

y cultivador
la

endecaslabo

en

el

cual

fij

ley de

los acentos;

por su
Pero

y el negro Juan Latino, sealado poema en loor de D. Juan de Austria.

el gran desarrollo de la llamada escuela no tuvo lugar hasta fines del siglo xvi. Por en-

tonces trabajaba

el

licenciado Juan de

Arjona
escribie-

en su excelente traduccin de Estacio, que continu Gregorio Morillo


,

y entonces

se

ron

la

mayor

parte de las composiciones lricas

LA poesa HORACIANA EN CASTILLA.

'J'^

que en 1605 recogi en las Flores de poetas ilustres Pedro de Espinosa. Recorriendo aquella curiosa coleccin tropizase muy luego con el nombre
,

obras del Dr. Agustn de Tejada Pez, uno de

los

ms
el

valientes

poetas de la escuela,
altisonancia
,

notable

por

nmero y
,

con frecuencia
Santos

excesiva

de sus versos. Tres de sus canciones

(A
de

la

Asuncin,
,

A
la

la

Desembarcacin de

los

Granada

armada

Invencible) son imitacio;

nes del estilo de Herrera


sas poesas

pero otra de las escasuyas publicadas por Espinosa per,

tenece

al

gnero moral de Horacio

cuyo

estilo

y pensamientos remeda con bastante felicidad, aunque no sin algunos rasgos de mal gusto. Hablando del sabio
dVese este
,

dice

tal

entre salobres ondas


,

Que

al cielo

se levantan

Y que

en peascos cncavos quebrantan


,

En muerte envueltas las arenas hondas Mas su divino aliento Calma el mar rinde el tiempo enfrena el
,
,

viento.

Vese este

tal

donde

el

furioso scita

Entre 'escarchada nieve,

Sangre espumosa de caballos bebe

Y va ante

aunque ms su

furia incita

Ms seguro y constante Que ante el ladrn desnudo caminante. Y si por caso de su patrio muro
El contrario avasalla

La

libertad, fuerza
el

de

batalla,

Entre

comn despojo

est seguro

74

HORACIO EN ESPAA.
Burla de su enemigo

Porque sus bienes llevar consigo.

Grande era
esta soberbia

en verdad

el

estro lrico del

que

acert expresar la

constancia del sabio con

imagen:
el

Slo

sabio se ve firnne

y constante

Entre mudanzas tantas

Porque tiene firmisimas

las plantas

Sobre duras columnas de diamante.

Esto vale tanto

como

el

Justum

et

tenacem.

El

Constancio quien va dedicada esta


licenciado Andrs del Pozo van manuscritos una oda A Al elemento del agua.
,

oda

es el

de quien se conser-

la noche

y un poema
,

Otras poesas de Tejada conozco

no

insertas

en Las flores de Espinosa, pero ninguna de ellas


pertenece
al

gnero horaciano.

Poeta de
tn

muy

diverso temple fu Lus Marla

Martnez de

Plaza

cuyo renombre

es-

triba principalmente en sus

madrigales. Es re-

cuerdo del Audivere Di mea vota, Lyce un soneto

suyo, que principia

Lidia
el

de tu avarienta hermosura

Pide

tiempo enemigo larga cuenta....

A
ms
lo

Gregorio Morillo pertenece una viva y do-

nosa stira en tercetos, lindamente versificada,


del estilo de Horacio

que del de Juvenal

que entiendo.

LA poesa HORACIANA EN CASTILLA.

75

No

tengo Juan de Morales por granadino

naci orillas del Betis,

segn dice

mismo,

pero no hay duda que pertenece este grupo


potico.

En

su oda al seor de Guadalczar

hay

imitaciones horacianas. El Vixere fortes ante

Aga-

memnona

est reproducido en estos versos


fu solo en
el

No
Ni
el

mundo Ayax
el

valiente

valeroso Hctor

primero
;

Que muri peleando por su tierra Mas stos la divina voz de Homero Conserva en la memoria de la gente, Aunque breve sepulcro los encierra. Hombres hubo famosos en la guerra Antes de Agamenn ...

Ignoro tambin

la patria

de un D.Fernando de

Guzmn

de quien anda en las Flores una oda


al yides
iit

algo semejante

alta stet nive


el

candidum.
autor per-

El tono de burlas

que veces toma

judica al efecto de su composicin.

Sumamente
BeaUs Ule

prosaica es una cancin moral del


,

Dr. Andrs de Perea

compuesta ejemplo del

Por cuan dichoso estado

Aqul puede tenerse

Que con pobre posada

est contento !...,

Vicente Espinel merece sealado lugar en este


catlogo, as por sustraducciones,

deque en

lu-

gar oportuno queda hecha memoria,

como por

algunas de sus poesas

lricas originales, espe-

76
cialmente

HORACIO EN ESPAA.
la epstola

Al Marqus
la

de Peafiel, en

que ha sido

muy

celebrada

descripcin de un

incendio y rebato en la ciudad dlos Alhamares. El licenciado Lus de Barahona de Soto, autor
del clebre

poema

Las lgrimas, de Anglica, naci

en Lucena; pero residi gran parte de su vida en


diversos lugares del reino de Granada, ejerciendo

medicina. Hasta el siglo pasado permanecieron inditas cuatro stiras suyas en tercetos, que se estamparon al fin en el tomo ix del Parnaso
la
, ,

Son de carcter bastante horaciano en especial la que censura varias necedades y la enEspaol.
,

derezada contra
en sus poesas.

los

malos poetas afectados

oscuros

No

carecen de rasgos de ingenio,

pero, en general, no pasan de medianas. As en

Barahona Cueva, cuyas obras suelen andar mezcladas con las suyas en
estas

como

en otras poesas suyas

fu grande imitador de Juan de la

los

antiguos cdices.

Poco

me

resta

que decir de

los

poetas de
,

la

escuela granadina.

Sus ltimas glorias

Mirade-

mescua y Pedro Soto de Rojas, rara vez fueron hordanos. Del segundo recuerdo una bella
cancin

la

primavera
La primavera hermosa
,

Bella

madre de

flores

Viene esparciendo amores

Con mano generosa

el

cfiro

templado
el

Con

dulce aliento solicita

prado....

LA poesa HORACIANA EN CASTILLA.

77

Tampoco
tes

fu

Horacio

el

favorito de los va-

cordobeses. Ni Pablo de Cspedes ni Juan


le

Rufo

imitaron nunca de propsito.

Carrillo
el

de Sotomayor compuso dos canciones sobre


asendereado tema de
la

vuelta de la primavera,

con
sa.

ideas, en parte, horacianas,

aunque
lrico

el estilo

diste

mucho de

parecerse al del
las
,

de Venu,

Algunas de

poesas de

Gngora

en su

primera poca

pertenecen

la lrica clsica.

Sirva de ejemplo la linda cancin


Corcilla temerosa

Cuando sacudir
La verde
el

siente
fiera

Al soberbio Aquiln con fuerza


selva umbrosa....

soneto
Ilustre

y hermossima Mara..

la

stira en

tercetos

la vida de la corte.
la huella

Buscar en sus posteriores desvarios


raciana
,

ho-

fuera excusado intento.

VI.

Valencia, donde an duraba


tidos cantos de Ausas

el

eco de los sen-

March y de las punzantes dio albergue en el sistiras de Jaume Roig glo XVI una brillante escuela potica de la cual fueron esplndido ornamento los Aldanas, Fernndez de Heredia, Ramrez Pagan, Timone, ,

78

HORACIO EN ESPAA.

da, Gil Polo, Cristbal de Virus, D. Alonso Gi-

rn de Rebolledo

Rey de Artieda
,

el

cannigo

Tarraga
otros.

Aguilar

Guillen de Castro,

y muchos

Las tendencias dramticas de esta escuela

sirven para
las

distinguirla y caracterizarla entre dems peninsulares, pero no hemos de estu-

diarla ahora en ese concepto. Las reminiscencias

de
al

la

poesa catalana contribuyen dar color


,

grupo valentino

la aficin al cultivo
el

de

la

stira fcil

ligera

manifiesta en

Cancionero

de la

Academia de

los

Nocturnos

es

otro de los
artstica.

rasgos ms sealados de su fisonoma

Dicho se est que en


manistas Vives
,

la patria
,

de los grandes hu,


,

Nez
de

Oliver

rato Juan, Vicente Mariner,


faltar imitadores
la lrica

Falcn Honotampoco haban de

antigua.

No

fueron,

con todo,
sino
era

muy

numerosos. El capitn Francisco


altos pensamientos

de Aldana, quien algunos han supuesto torto,

hombre de

pero

versificador tan duro

y escabroso, que

deja atrs

Boscn en
la

D. Diego de Mendoza. Inclyense

primera parte de sus Poesas tres epstolas,


,

una su hermano Cosme otra Galanio y la tercera un amigo que no se nombra, imitacio,

nes todas de las de Mendoza

pertenecientes,
la

por tanto,

al

gnero de Horacio. En

segunda

parte se insertan unas octavas en loor de la vida


retirada
,

reproduccin de algunos pensamientos

del Venusino.

LA poesa HORACIANA EN CASTILLA.

79
Gil

Ningn poeta de Valencia sobrepuj

Polo en amenidad y halago. Las poesas insertas en su Diana presentan algunas reminiscencias de Horacio.
ven:(ales del libro
all

Tal acontece en las Rimas pro-i,

por ms que los pensamientos

expresados pertenezcan tambin otros poe-

tas latinos

como

Virgilio

y Tibulo

siendo ade-

ms

Garci-Lasso y otros buclicos nuestros. Son muy de notar las innovisible la influencia de

vaciones mtricas de Gil Polo.


aparte de las Rinms proven:(ales
,

l se

deben,

los nicos aleel

jandrinos que tal vez se compusieron durante


siglo XVI
:

De flores matizadas se vista el verde prado Retumbe el hueco bosque de voces deleitosas, Olor tengan ms fino las coloradas rosas Floridos ramos mueva el viento sosegado.
,

Pero volvamos Horacio. La epstola de


Cristbal de Virus
,

Jernimo

laliberiad,

y las liras de su hermano no son sobresalientes. No


Epstolas

dir otro tanto de los Discursos,

Epi-

gramas de Artemidoro

pseudnimo de Micer Andrs Rey de Artieda, poeta ms aragons que valenciano y casi comparable en su gnero los hermanos Argensolas. Fndase sobre todo la
,
,

celebridad de

Rey de Artieda en su
,

Epstola
dis-

acerca de la comedia

dechado de aticismo,

crecin

fciles versos.

No
la

es su doctrina libre
la

revolucionaria

como

de Juan de

Cueva;

8o

HORACIO EN ESPAA.
,

antes peca por rigorismo clsico

censurando,

aunque

sin

nombrarle
vi

Lope de
ir

Vega
,

Galeras

una vez

por
la

el

yermo

correr seis caballos por


la isla del

posta

De

Gozo hasta Palermo.

Poner dentro Vizcaya Famagosta,

Y junto

Y
A

de los Alpes Persia y Media Alemania pintar larga y angosta.

Como estas
Que en
seis

cosas representa Heredia

pedimento de un amigo suyo


horas

compone una comedia.


la

Ha

sido

muy
que
el

celebrada

graciosa imagen de
las ranas,

los poetas

se levantan

como

Con

calor del gran seor

de Dlo.
,

No
frasis

es

menos

feliz

en otro gnero

esta par-

de unos versos griegos (referidos por Atela

neo), en que se expone


teatro
:

enseanza moral del

La gravedad que ha tener

la

duea

La ley que ha de guardar firme y constante


El

hombre que su fe y palabra empea Celo y amor del padre vigilante

De los hijos el miedo y el respeto Que han de guardar tenindole delante


,

Del que es galn

el

trmino discreto

La vergenza y

valor de una doncella


,

Cuando

se mira en confusin

El fin de

y aprieto una justsima querella,

La muerte arrebatada de un tirano

Que todo por su gusto


Esto ensea
al

lo

atropella

discreto

cortesano....)

LA poesa HORACIANA EN CASTILLA.

La teora dramtica de Artieda est compendiada en estos acicalados tercetos


({

Es
fin

la

comedia espejo de
los vicios

la

vida

Su

mostrar

y virtudes

Para vivir con orden y medida.

Remedio eficacsimo (no dudes)


Para animar los varoniles pechos
,

enfi^enar las ardientes juventudes,

Materia y forma son diversos hechos

Que guian

felices casamientos
difciles
,

Por caminos

y estrechos
placeres

O
Y En

al

contrario

y contentos
,

Que pasan como

rpido torrente

rematan en trgicos

portentos.

otras epstolas

stiras suyas

Artemidoro
,

se inclin la imitacin del Ariosto

segn

mismo

confiesa en la dedicatoria de sus versos.


los poetas aragoneses.

Pasemos

VII.

Nadie manifest con tanta insistencia


los

como

Argensolas

el

propsito de imitar al Horacio

de las stiras y de las epstolas. Quedaron, no obstante, buena distancia de l aunque por
,

cima de Boileau

diga lo que quiera

el

abate

Marchena. Faltbales de cierto ligereza y travesura; solan apelmazarse y caer en largas divagaciones; las flechas de su stira son pesadas ms que agudas, van certeras, pero suelen entretenerse en el camino y si no yerran el golpe,
,

XXXIII -

82

HORACIO EN ESPAA.

pierden parte de su fuerza y hieren dbilmente,

menoscabndose as el efecto final. La forma montona del terceto, aunque manejada por
ellos superiormente, contribuye al

cansancio del
poeta mismo,

lector

demostrando

fatiga

en

el

stira, y,

que en ocasiones parece deseoso de acabar la no encontrando medio, y arrastrado


por
la intermitencia

de

la

versificacin

prosi-

gue eslabonando tercetos. En Horacio no hay palabra que huelgue en los Argensolas hay muchas, y largos pasajes, y digresiones eternas, que pueden sin dificultad suprimirse. Horacio posee una variedad inagotable de asuntos
:

y de medios
los estoicos

artsticos.
;

La aparatosa severidad de
el

la

sensualidad de los epicreos de


;

baja estofa

personificados en Cacio
;

elogio

de

la

frugalidad en boca de Ofelo


el
;

las diversas

locuras de los hombres en


sipo; la vanidad nobiharia
ligros de escribir
stiras
las
la
;

dilogo con
el

Dama-

adulterio; los pe-

el

ridculo

altercado

de Persio y Rupilio; viaje Brindis y de


herencias;
stiras

donosas relaciones del

comida de Nasidieno;
las astucias

los hechizos de Sagana

de los capta-

todo esto aparece en


,

las

amensimas
la

del vate de Ofanto


el

rico

museo de

sociedad romana en

cambio

los

Augusto. En Argensolas apenas encuentran asunsiglo de

tos en que ejercitar su

humor

satrico,

rara

vez salen de

la

entonacin magistral y senten-

LA POESA HORACIANA EN CASTILLA.


ciosa que desde
es
el

83

principio afectan.

Pero esto

cuanto se ha dicho y puede decirse en reprensin suya en lo dems slo merecen elo:

gios.
lo
les

Quin

los igual (con ser aragoneses) en

puro y castizo de nuestra diccin? No se deben infinitas frases felices por lo acerado
la

de
las

sentencia por

la

asociacin oportuna de

palabras?

Aunque

su estilo no tenga la ori-

el nervio que ostentan las stiras de Quevedo cabe dudar que es de los ms clsicos

ginalidad ni
,

y mejor trabajados de nuestra lengua? El respeto y amor al arte que campean en los escritos de ambos Argensolas lo acertado y veces profundo de sus mximas la sagacidad de sus ob; ;

servaciones de costumbres

el

color local
,

y de

poca
de
al

menos
;

del

que

se apeteciera

pero gran-

cabo

y sobre todo
,

esto

el

sabor clsico

imperecedero

son bastantes librar del olvido

esas preciadas joyas de la escuela aragonesa.

Del secretario Lupercio se conservan una epstola

y una

stira.

La

carta

Aqu donde en Afranio y en Petreyo


la

Csar se rindi

vez primera

La no vencida suerte de Pompeyo....

es

obra de sus mocedades


,

fu

compuesta en

Lrida

en

ella

como de ese ms soltura y


y
el

terceto se deduce. Se nota

desalio que en otros ver-

sos del poeta,

tono es jovial y regocijado.

84

HORACIO EN ESPAA.
el

Toca

satrico

varios asuntos

invectiva

principalmente los parsitos

y aduladores:
vicios
,

As se canonizan

hoy

los

Y Y
La
con

se

compran y venden
los

los favores

son

grandes principes propicios.

stira

A la

Marquesla es famosa

y
,

se

encuentra reproducida donde quiera.


justicia,

Ha

sido

una de

las

obras

ms encomiadas

por nuestros preceptistas y


sico.

crticos al

En

estos

elogios entra por

modo clmucho la deli,

el secretario aragons acert una materia de suyo escabrosa hasta el punto de que en su descripcin de los enredos

cadeza con que

tratar

y
ni

trapaceras de Flora

apenas hay pensamiento

palabra ofensivos los castos odos. Por otra

parte, la stira se ostenta llena de vida

cin en sus pinturas


fecto

y animaaunque nada corta ( dey

comn en
,

los Argensolas), lese sin difi-

cultad

se relee

con agrado.

nes contemporneas; pero son

No faltan alusiomuchos ms los


est

recuerdos clsicos.

De Ovidio

tomado en

sustancia, aunque con variantes que lo mejoran,


el

pasaje clebre

cuando veas
el

al triste
el

que se ablanda
joyero
,

Lleguen

portugus con
,

ste con oro

el

otro con holanda....

Atravisase luego Magdalena

Pide para chapines una toca

Y tu

paje de lanza pide estrena. ...

LA POESA HORACIANA EN CASTILLA.

85

En algunos
puso imitar
res,

trozos parece que

el

autor se pro-

la stira

de Juvenal contra las muje-

pero ni tiene sus declamaciones ni su amarni

gura,
de
la

peca en desnudeces excesivas. El alma

composicin es horaciana.
el

mismo argumento

Sabido es que Juregui y Quevedo trataron el primero en la epstola


,

Bien pensars oh Lidia! engaadora..,.

el

segundo en

la stira
quieres cuervo que no cisne....

Pues ms

me

Pero Juregui no tena verdadero ingenio


trico,

sa-

y en cuanto
all

Quevedo, que

le

posey
de-

en ms alto grado que ningn poeta castellano,

qued
cencia

inferior Lupercio en igualdad


,

y gusto

cuanto

le

supera en originalidad

bro.

Son ingeniosos y pertenecen


raciana los tercetos ledos

la

stira

hola

por Lupercio en

Academia Selvaje para explicar el nombre de Brbaro que su mujer le haba impuesto. Resplandece en ellos el don de la brevedad, rara vez
alcanzado.

Rica es

la

nos leg Bartolom Leonardo. Nueve

cosecha de stiras y epstolas que y todas


,

de grande extensin, son las originales impresas.

Abre

el

catlogo

la

encabezada
,

Estos consejos das

Euterpe ma

Tu pltica me deja de manera Que no s si te llore si me ra....

86

HORACIO EN ESPAA.

que recuerda los dilogos horacianos con Trebacio y Davo. Euterpe aconseja al poeta que la abandone y procure por diversos medios acrecentar su hacienda

y hacerse lugar en

el

mun-

do. Bartolom procura destruir sus argumentos^

alegando

la

propia incapacidad para los nego,

cios de la vida

lo
,

vano y perecedero de
tesoro que se

las

grandezas humanas

transforma

en carbones. Encierra esta stira pasajes que de-

muestran una vez ms contra rancias preocupaciones la libertad casi absoluta con que se ha-

blaba y escriba de todo en

la

Espaa de nuestros

mayores.

Argensola no teme decir:


Italia

Ni

has de pasar por beneficios


la

Para darles asalto, con

capa

De que

son subrepticios obrepticios.


al

Para engaarlo no vers

Papa

Aunque te llame el golfo de Narbona Tan pacfico en s como en el mapa

Que

si

Micer Pandolfo trae corona


,

prebendado ha vuelto ya
!e

Dios sabe

Cul Simn

ayud, Mago Borjana.

Qu dirn
los

esta

y otras

citas

por

el estilo

que siempre suean con


la

la intolerancia

el

despotismo ?

Siguiendo

costumbre de Horacio, intercala


stiras

Bartolom en sus

cuentos y fbulas.

En

esta se refiere el caso del

labrador que pens

haber encontrado un tesoro.

La segunda de dichas piezas

no en

el

orden

LA POESA HORACIANA EN CASTILLA.

87

cronolgico, sino
epstola

en

el

de

las

ediciones, es la

Para ver acosar toros valientes

dirigida D.

Fernando de Borja
all al

virey de Arael

gn.

Como

en obra de la madurez del poeta,

elemento satrico cede

moral y

filosfico.

La doctrina
que no

se

pone en boca de

Cierto bien entendido cortesano....

es otro

que

el

gran conde de Lemos, en-

tonces retirado de la corte,


l

y en
modelo

desgracia.

De

escribe el rector de Villahermosa:


ah se ajusta bien con el

Del cuerdo labrador que pinta Horacio

Con

potica voz llamado Ofelo....y)

Mayor
((.

celebridad ha obtenido la stira


,

Dcesme

uo

que en

la

corte quieres....

brillante imitacin de Juvenal


to,
i

en estilo y asun-

Cunto supera

la inspida stira

de Boileau

sobre los inconvenientes de Pars! Qu indig-

la

nacin tan verdadera y sostenida la de Argensocontra la depravacin de costumbres! Lsti-

ma
en

que largos consejos pedaggicos, acomodados


verdad
Felipes.
al intento del

poeta, entorpezcan

debiliten
los

aquella briosa censura de la corte de

La juventud noble
abuelos
,

alto ser de sus

es el principal

degenerada del blanco


re-

de las iras del cannigo aragons. El pasaje


lativo las dueas
,

autoridad

norte de la casa.

88

HORACIO EN ESPAA.
terceras

de toda intriga

amorosa
ni frases

es

la

perfeccin del gnero.


tellana versos

Nunca
,

dio la stira cas-

ms

nutridos

ms vigo-

rosas

pintorescas
El agraz virginal de las alumnas

En

las

prensas arroja

an no maduro....
la

La grave autoridad de

moneda
,

Del spero desdn nunca ofendida

Porque jams oy respuesta aceda....

La

epstola

Con

tu licencia, Fabio

hoy me

retiro....

tiene el

mismo asunto que


Pero
el

la anterior,

con leve

diferencia.

mucho ms horaciano que juvenalesco. La descripcin de su granja y de los placeres sencillos que all esperan al poeta as como el cuento de los dos
tono es diverso, y
,

ratones

es

de Horacio.
escriban

vaya otra muestra del modo cmo


:

en ciertas materias nuestros satricos


Y
Crisfilo cauto,

con

la

treta

Del volador Simn,

la

mitra agarra
,

Con que despus


Para oprimir
la

la

indocta frente aprieta

Esposa
el

como

sierva

Dndole Csar

peculio nuestro
las

Que

sus ovejas
el

no

conserva
,

Sino por

velln que les trasquila


ni

Sin celo de que rumien sal

hierba.

marqus de Cerralbo joven de livianas decidido ya mejorar de vida escribi Bartolom Leonardo su propsito. Lo
El
,

costumbres

LA poesa HORACIANA EN CASTILLA.

09

cual dio motivo al severo censor para enderezarle la epstola

No

te pienso pedir

que

me

perdones....

en que

le

manifesta algunas dudas sobre la since-

ridad de su conversin.
l3i

Ha

sido

muy

celebrada

aunque prolija y afeada por una impertinente enumeracin de todas las aves que el poeta conoca. Para que no se me pueda hacer un cargo sefbulsi

El guila y

la

golondrina,

mejante

aligerar esta noticia de las stiras

epstolas de Argensola.

Dos de

ellas

versan so-

bre materias literarias.


Yo quiero, mi Fernando obedecerte Donjun ya se me ha puesto en el cerbelo
, ,

y son modelos hordanos. All compiten la sabidura de los preceptos la agudeza de la crti,

ca

y lengua. De Horacio tomada buena parte de la doctrina pero diestramente rejuvenecida. Lo que sintetzalas y
los

primores de

estilo

est

teoras literarias del autor son estos dos tercetos:


Por esa docta antigedad
Deja correr tu ingenio
,

escrita
,

y
,

sin recelo

Conforme

tu eleccin
al

roba imita.

Suelta despus

voluntario vuelo

Pomposa vela, en Que no descubra

golfo tan

remoto
cielo.

sino

mar y

Con

esta libertad entendieron el principio


casi

de

imitacin

todos nuestros

clsicos.

De la
la

amenidad y halago que pona Argensola en

90

HORACIO EN ESPAA.

crtica literaria, d
tilo

muestra esta censura del

es-

cortado y sentencioso, tan de

moda

en su

siglo
Mas quien al genio floreciente y vago De Sneca llam cal sin arena

No prob los efectos de su halago. No niego yo que de sentencias llena


La agudeza
sin limites

congoja

al

rigor con
la

que hiere, nos condena

Como
Que

nube que granizo arroja


floridas
,

Sobre esperanzas rsticas


aqu destronca
al
el
,

y acull deshoja

Y
Mira

golpe de las recias avenidas


cultor su industria defraudada
,

Que yace

entre

las

ramas esparcidas.

Con

esta otra graciosa

imagen
llano
:

pinta los efec-

tos de lo que l llama

estilo

Como en invierno descender la nieve Tan sosegada vemos que al sentido Parece que ni baja ni se mueve
,

Pero en

valles

y montes recibido
el

De

la

candida lluvia

humor

leno

Los cubre y

fertiliza sin ruido,...

Donde ms aparece la discordancia de estas que forman el Ejemplar potico deJuan de la Cueva, es en lo relativo al teatro.
epstolas con las

Argensola proclama
Yo

el

rigorismo clsico

aquellas seis ficciones reverencio

(Cmo que
Que en

reverencio? que idolatro)

sus cinco actos despleg Terencio....

Mas

era partidario de la libertad del ingenio,

LA poesa HORACIANA EN CASTILLA.

9I

claro
:

lo

prueba en

este final

de

la

primera

epstola

si

algn Aristarco nos acusa


los preceptos

Sepa que

no guardados

Cantarn alabanzas mi Musa.

Que

si

sube ms que

ellos ciertos

grados

Por obra de una fuga generosa


Contentos quedarn
,

y no agraviados.

lo

As habrs visto alguna Ninfa hermosa

Que

desprecia

el

ornato

modera

Quiz con negligencia

artificiosa....

Con igual juicio satiriza el Rector de Villahermosa los centones de versos latinos el amoroso discreteo de los petrarquistas y otras enfermedades literarias de entonces. Apenas hay que
,

escoger en estas epstolas


drado.

son oro puro y cen-

Ms breves y de menor importancia me parecen las dos cartas Fernando de Soria Gal-

varro,

al

prncipe de Esquiladle,
los

contestainsertas

ciones otras de

mismos que van

entre las de nuestro doctor.

Ambos

poetas per-

tenecen su escuela
seguida.
El

del

segundo hablar en

primero, aunque sevillano, llama"


,

maestro suyo Argensola


pieza
,

sigue
,

en aquella de
la

nica suya que he ledo


le

el estilo

escuela aragonesa. Bartolom

apellida en su

contestacin
La esperanza mayor
del siglo nuestro....

Fltame decir algo de los Argensolas como

92
lricos

HORACIO EN ESPAA.
horacianos
,

gnero que cultivaron

con

menos amor insistencia que el epistolar y satrico. Nos dej, sin embargo Lupercio aquella
,

su admirable cancin La Esperam^a

muy

lati-

na, aunque en estancias largas, y otra de carcter

no menos

lrico

Estas sierras vecinas

De nieve estn vestidas Ms que la Scitia suele estar

helada....

Bartolom Leonardo se acord de Francisco de la Torre al escribir las liras


Filis
,

naturaleza

Pide

la

ostentacin y los colores,...

Del Rector de Villahermosa es tambin


rnediana oda moral

una

Quien vive con prudencia


el

En

bien y en

el

mal guarda templanza....


,

D. Esteban Manuel de Villegas

en quien lu-

charon siempre
ingenio desigual
gancias
,

las
,

tendencias

clsicas

con

el

revoltoso

y dado extrava,

acert veces con la lrica antigua


la

es-

pecialmente en

sabida
,

otra tambin sfico-adnica


los

oda Al Cfiro y en A la Paloma, en que


,
,

pensamientos son de Anacreonte


es clica horaciana.
,

aunque
la

la

forma

se

debe

per-

feccin del sfico

y
,

el

haber fijado sus acentos

en cuarta

y octava

regla seguida por los lricos

posteriores. Entre

las

Odas del primer libro de


horacianas en
el

sus Erticas, haylas

muy

pen-

LA poesa HORACIANA EN CASTILLA.


Sarniento
,

93

y aun en la concisin lrica pero afeadas siempre con rasgos de psimo gusto. Quin esperara leer en una imitacin del /am satis terris
estas

monstruosidades
Cuajaba
el

torbellino

Sierpes de indignacin en

ambos

senos,...

Tanto que

all el

Vesubio

Temi

sin Pirra universal diluvio.

En

las

composiciones erticas anda ms

feliz

Villegas.

La oda
Antes que llegues con tus aos
la
,

Lida

A
la

vejez cansada,...

que comienza
Aunque enseada
al

brbaro ruido

Del Tnais extranjero....

imitacin del Extremum Tanaim

si biberes
,

la diri-

gida

A A

Braldica
el

y alguna ms sobrado
,

epi-

crea en
stira

pensamiento

merecen ser

ledas.

La

la

mujer de Eurito fuera tambin aprecia-

ble

si el

imitador no hubiese ido en

desenvol-

tura

licencia

ms

all del texto

que remedaba.

Pero

la

ms celebrada de
la
Si
al

esta coleccin de odas

ha sido

compuesta en loor de Garci-Lasso.


apacible viento

Eterno husped de este prado umbro....

por ms que
cin

la

mi

juicio, la

superen en correc-

y gusto

encabezada
,

Yo

pens, luces bellas

Llegar con mi esperanza vuestra cumbre....

94

HORACIO EN ESPAA.
otra de las

y aun alguna
bradas.

anteriormente

nomle-

No

por qu Villegas
,

tan entendido en
las trece
el

tras clsicas

llam Elegas

composii

ciones en tercetos

que forman
las

libro

de

la

segunda parte de
10.^, ii.'^y
12.''^,

sus Erticas. Fuera de la 2.^,


restantes son epstolas

stiras.

Una de
((As,

ellas,

Bartolom, cuando camines....

es clebre por sus invectivas contra

y Cervantes. Mas no
ra, ni es

carece de gracia

Lope de Vega y donosu-

para despreciada su doctrina, ni peque-

o su

inters

como documento

crtico.

Curiosas

me

parecen asimismo las restantes,


Villegas ensalzar en hinchael
:

aunque ninguna pueda presentarse como dechado.

Grima da ver

dos y retumbantes metros del conde de Villamediana


Ya suenan por ac

absurdo Faetonte

los estallidos

De

tu precipitado carretero

numerosos versos 7'educido ...

Quin, quin de aquesta bveda vaca,

Que

nos sirve de mitra

los

mortales

Hiciera plenitud de meloda?.... t)

Pero descansa
oir al

el

nimo de

tales

desatinos al

poeta najerano repetir, con algunas insufribles afectaciones, es verdad, la epstola de

Horacio Lolio sobre

Homero
,

narrar discre-

tamente sus amores

conversar con su amigo

LA POESA HORACIANA EN CASTILLA.

^5

D.Juan en noche de invierno. Se conservan tres stiras de Villegas no coleccionadas y bastante mejores que estas epstolas. Dos de ellas se estamparon en el tomo ix del Parnaso Espaol. Se encamina la primera censurar el estilo culto, y es la otra una defensa del matrimonio, contrapuesta la stira de Juvenal contra las
jeres.

mualto

En suma: aunque Villegas no debe

el

puesto que en nuestro Parnaso ocupa sus odas

stiras, sino sus

cantilenas

y anacrenticas,

debe figurar honrosamente entre los cultivadores de la lrica horaciana;

tiene la gloria de ha-

ber perfeccionado la estrofa sfica,y sigui, aun-

que con desigual paso


solas en la stira

las huellas

de los ArgenEncierran las

y en

la epstola.

suyas hartas aberraciones y oscuridades para que sean ledas ni anden en boca de las gentes; pero estudelas el curioso,

y de

fijo

hallar

algo que

le

aproveche. de negar un recuerdo


al

No hemos
pero

prncipe

de Esquilache, poeta menos genial que Villegas,

ms

correcto

discpulo

como

de Bar-

tolom Leonardo de Argensola.


Cartas en tercetos. En
la

Diez son sus

primera reproduce, con


de su maestro con-

menos nervio

las diatribas

tra la vida de la corte.

raria en su primera parte

vida del

campo

en

la

es De re littey de alabanzas de la ltima. Tampoco los ar-

La segunda
,

96

HORACIO EN ESPAA.
las

gumentos de

ni la ejecucin

mritos

dems ofrecen novedad grande como no particulares


,

sea una pureza de estilo desusada en su tiempo.

Algunas de sus canciones son un tanto horacianas, sobre todo las que empiezan
Cloris, alegre el ao

Rompi

sus dias
,

la
,

prisin molesta....

Estas flores

Belisa

Que

advierten su peligro tu hermosura....

Entrambas pertenecen
co de
la

la escuela

de Francis-

Torre.
VIII.

Tambin
,

la escuela libre,

y espaola por

an-

tonomasia pag tributo Horacio en los versos de Lope de Vega. Dej este portentoso ingenio

buen nmero de epstolas sobre asuntos morales literarios, un poema didctico, y algunas
composiciones
lla del

lricas

en que se descubre

la

hue-

poeta romano.

No ha

debido su celebridad

nada de esto; pero aqu es lugar oportuno de

y olvidadas de su La edicin de Sancha contiene ms de veinte epstolas dirigidas varios amigos


tesoro potico.

inventariar esas joyas perdidas

suyos, cuales fueron Baltasar Elisio de Medini11a,

Rioja, Gaspar de Barrionuevo, Juan Pablo


la

Bonet, D. Francisco de

Cueva y
,

Silva,

der-Hammen
nio de

Herrera Maldonado
el

D,

VanAnto -

Mendoza,

Dr. Matas de Porras, Ar-

LA poesa HORACIANA EN
guijo, Fr. Plcido de Tosantos,

CASTILLA.

97

y algunos ms. La imitacin horaciana no pasa del gnero, pues en lo dems procede Lope con independencia absoluta. Tienen todas estas composiciones un
carcter personal ntimo, encierran datos preciosos para la vida del autor
ria

la historia litera-

de su siglo, aluden siempre sucesos contal

temporneos, y son, por


importantes
.

concepto,

muy
sin

Escritas

en su

mayor numero,

afectacin y con abandono, dan materia de agra-

dable lectura

y motivo
su

curiosas indagaciones.
;

No
la

fluidez

potico asombra la y generosa abundancia con que salan de pluma de Lope los tercetos. Fltanle la doces

menor

mrito

trina

el

severo magisterio de los Argensolas


;

de Fernndez de Andrada
reprende

fltanle vigor

cuando

y gravedad cuando aconseja; pero


iguala cuando narra describe, siguien-

quin

le

do los impulsos de su genialidad y el caprichoso vuelo de su pluma? Apenas hay cosa ms tierna
en castellano que
la

epstola en

que

refiere la

profesin religiosa de su hija Marcela


All

postrada en

el

sagrado suelo
,

Sus exequias penltimas cantaron

Tan

triste al

mundo, cuanto
el

alegre

al cielo....

Con qu
le

gracia satiriza

culteranismo, siem-

pre que

viene

mano!
,

No
-

habis de decir bien de Garcilasso

Ni hablar palabra que en romance sea,

XXXIII

9o

HORACIO EN ESPAA.
Sino latinizando cada paso

Que

fe

doctor

que no estudiis de balde


la

Si encajis de Marcial

chanzoneta.
?

No
Y

tenis Esc algero

Compralde

Presumid por momentos de

latino

aunque de Horacio estn


claras

las

obras todas
,

Ms

que en

seis

lenguas Calepino
;

Traduciris alguna de sus odas

Pero advertid que est en romance


Decid
la

el triste.

..

propiedad del ametiste


la

Si Plinio traducido os

enseare..,.
,

advertid que
:

el

vocablo se entremeta
,

Verbi gratia
Recalcitrar
,

Boato

asunto, activo
saleta
,

morigerar,
,

Terso

culto
,

embrin

correlativo

Reciproco

concreto,

abstracto, diablo

pico

garipundio y positivo.
,

Jugaris por instantes del vocablo

Como
Ya
no

decir
es

si

se

mud

en ausencia

mujer estable,

sino establo..,.

S)

(Al Dr. Gregorio de ngulo.)

Quin no recuerda
tola

las

amenas narraciones
Claudio y de la eps-

biogrficas de la gloga

A
'

Amarilis indiana
Tiene su
silla

en

la

bordada alfombra
,

De Castilla el valor de la Montaa Que el valle de Carriedo Espaa nombra.


All otro

tiempo se cifraba Espaa

I Es opinin sin fundamento laque identifica esta poetisa americana con doa Marta de Nevares y Santoyo, como lo hace el editor de Los ltimos amores de Lope.

LA poesa HORACIANA EN CASTILLA.


All

99

tuve principio
laurel

mas qu importa
?

Nacer

ser
alli

humilde caa
,

Falta dinero

la

tierra es corta

Vino mi padre
As
los

del solar de
la

Vega

pobres

nobleza exhorta....

En
bir la

la epstola Fr.

Plcido de Tosantos razotrata


del

na sobre

esttica

modo

de

escri-

historia.

En El Jardn, dirigido

Rioja,

frases de

hace discreta enumeracin y elogio en breves muchos escritores sus contemporneos.


Escribiendo
al

contador Gaspar de Barrionue.

vo

qujase de sus mulos

y de

los

malos im-

presores,

que confundan y estragaban sus comedias. Lstima que alguna de estas cartas,

como

la

enderezada

al

conde de Lemos, sean

memoriales poco disfrazados y repugnantes adulaciones. No escriba as Bartolom Leonardo.

Poco

dir del Arte nuevo de hacer comedias, cu-

riosa potica en

que Lope, con menos decisin


, ,
,

que Juan de la Cueva quiso no justificar sino disculpar, dla manera que es sabido, su gloria
dramtica. Por lo dems, parte,
la Potica

como
el

todos, de

de Aristteles

y admite

principio de

la mimesis.

Con

el

naturalismo justifica la mezcla

dlo cmico y
l

lo trgico;

pero en lo restante acu-

de confesiones y arrepentimientos, que sin duda

no tomaba (y haca muy bien) por lo serio, pues acaba diciendo que sustenta lo que escribi,
Porque
Por
la

veces lo

que es contra

lo

justo,

misma razn

deleita el gusto.

, ,

100

HORACIO EN ESPAA.

Algunos coros de La Dorotea son horacianos.


El del primer acto est en versos dodecaslabos,

que Lope, no
adnicos

por qu razn, llama

sficos

Amor poderoso en

cielo

y en

tierra

Dulcsima guerra de nuestros sentidos

Oh

cuntos perdidos con vida inquieta

Tu
Con vanos

imperio sujeta

deleites

locos empleos
,

Ardientes deseos y helados temores


Alegres dolores y dulces engaos

Usurpas

los aos....D

En oposicin gundo acto un


bos esdrjulos.
((

este coro de amor,


coro de inters
,

hay en

el seel

en versos que
,

autor apellida dimetros ymbicos

y son

eptasla-

Amor

tus fuerzas rgidas

Cobardes son y dbiles....

ensayo digno de recordarse


tradicin de Jernimo
la

porque contina

la

Bermdez y Francisco de
,

Torre.
El coro de celos en el tercer acto est

segn

quiere

Lope

en dicolos

distrofos

sean estrofas
el

de dos versos pareados, eptaslabo


endecaslabo
el

primero y

otro.
endecaslabos faleucios bau-

Con
tiz el

el

nombre de
:

Fnix de los Ingenios los versos de su

coro de vengan :( a

Quien ofendido vuelve


lo

verse

amado,

Cuan fcilmente

que quiso olvida

LA poesa HORACIANA EN CASTILLA.


Fingiendo que ama hasta quedar vengado

10

Con

falso gusto y voluntad fingida Tenga quien agravi justos recelos


!

nunca mire

el

alma por

los labios

Que
Pero

amistades son dulces sobre celos


siempre fingidas sobre agravios....

Estos cuartetos de rima cruzada fueron siem-

pre poco usados por nuestros poetas clsicos.


horaciana

Las hermosas barquillas de Lope no son poesa pero el pensamiento alegrico est
,

tomado de
cancin

la

Entre todas las

A
,

la

Nave de Horacio. lricas de Lope descuella su libertad, que tiene el carcter de


es
,

oda moral
Ule.

en parte

imitacin del Beaius


i

Con ella termina el libro de la Arcadia. Queda mencionada en otra parte una imitacin ms directa de esa oda, inserta en los Pastores
de Beln.

No

recuerdo ninguna otra pieza suya

bastante horaciana, aunque es seguro que hay

muchos rasgos esparcidos en la innumerable grey de sus canciones, y en sus sonetos, que se cuentan por centenares.
Lope
giosa
,

como

lrico

no fund escuela

ni

tuvo

discpulos, despecho de su fecundidad prodi-

alto ingenio.

Nunca

se

present

como
la

innovador en este campo: acataba y segua


tradicin literaria del siglo xvi
,

hizo glogas,

canciones, elegas, epstolas, sonetos, silvas, en

mayor nmero que todos los poetas de aquella edad juntos. Pero no era esa su principal voca-

102

HORACIO
as

E>4

ESPAA.
la

cin,y
raria

debi comprenderlo
l

generacin

lite-

por

educada, puesto que se limit ha-

cer comedias y romances, siguiendo slo en este punto su admirable modelo. Coincidi con el

mayor

brillo

de

la

escuela teatral de

Lope

la

aparicin del culteranismo de Gngora,que, em-

pezando por convertir


en

el campo de las letras campo de Agramante, acab por sobrepo-

nerse todas las escuelas lricas de

la

Pennsula,

matando unas y transformando desquiciando


otras.

Sobre

las ruinas

de todas se alz un

siste-

ma
el

potico, no absolutamente censurable, pero

nada horaciano, que domin hasta


siglo XVIII.

muy

entrado

Dejemos pasar la invasin de los brbaros, y digamos cuatro palabras de ciertos espritus independientes rezagados que en el
siglo XVII conservaron algo del espritu de la

forma de Horacio.
Error fuera contar
entre
ellos

Quevedo.

Aquel gigante espritu no pertenece ninguna escuela, forma campo aparte, y si en las ideas tiene algo de todos, porque fu un gran removedor de ideas
die.
,

en

el estilo

no

se asemeja nase le

Los ingenios que en algo

parecen son

de temple
ral
la

muy

distinto del de Horacio.

La mo-

de sus tratados es rgida inexorable de Sneca Epicteto; sus Sermones


;

como
cruda

estoicos re,

cuerdan los de Persio

su stira ardiente
las

sin velo

reproduce

tempestades de Ju-

LA poesa HORACIANA EN CASTILLA.

lOj

venal
la

los cuadros picarescos diranse hijos


;

de

pluma de Petronio los Sueos son fantasas aristofanescas ms bien que imitaciones de Luciano. Pero el estilo no es de Sneca ni de Epic,

teto, ni de Persio,

ni
;

de Juvenal, ni de Aristes

fanes
las

ni

de Petronio

un

estilo aparte,

en que

palabras parece que estn animadas y hieren


filos
;

siempre con espada de dos


ses saltan
,

en que las

fra-

juegan y tropiezan unas en otras, produciendo con su infernal y discordante


corren
,

algaraba, con sus bruscos finales

rpidas cala

das

sus trnsitos

continuos de

amargura
confunde
la litera-

velada en risa

la risa

horriblemente amarga,
se

un efecto singular y extrao, que no


con
el

producido por ninguna obra de

tura antigua ni de la moderna. Por lo que ahora

importa, dir que en

silvas, sonetos y Musas de Quevedo, he hallado algunos rasgos de Horacio pero no una composicin que remotamente pueda llamarse horaciana ni aun las que versan sobre asuntos
\s

stiras

canciones ts^diXcidiS en las

'

tratados por

el

Venusino, como las invectivas

al

oro y la navegacin. Ocasin he tenido de citar en


I

el

curso de esta

V. gr.
la

estos versos del


te

Sermn

Estoico, recuerdo de otros

de

oda Sic

Diva

<<De metal

fu el primero

Que
Con
El

al

mar

hizo

guadaa

de la mtterte

tres cercos de acero

corazn

humano

desmenta....

104

HORACIO EN ESPAA.
las

Memoria alguna de
de de
la

novelas pastoriles que en

nuestra edad de oro se compusieron imitacin

Arcadia de Sanzaro K

Una de
fu

las

ltimas

obras de este gnero,


l,

bastante mediana dentro

aunque bien

escrita,

La

constante

Amarilis, del doctor Cristbal Surez de Figue-

roa, ingenio docto

y agudo,

si

bien procaz

presuntuoso.

Hay en
.

este libro algunos versos

de carcter horaciano,
neto

sobre todo un lindo so-

la

mediana

del cual

son estos versos

Que nunca teme una fortuna escasa De ajena vida el ponzooso aliento A la planta mayor persigue el viento A la torre ms alta el rayo abrasa....
; ,

y algunas
de
tor
liras

canciones,

que por
la

el estilo

la

forma

pertenecen

escuela salmantina.

Cultivador asiduo de la poesa moral fu el doc-

Cosme Gmez Tejada de

los

Reyes

autor de
entendi,

El len prodigioso y de los Amores


miento

del

insoportable

aunque segundo como alegora; y autor asimismo de dos poemas en octava rima, titulados el uno La nada y el otro El todo. La nada, as como otros versos suyos se encuentra en la primera parte de El len prodigioso que es una

de la verdad, libros bien escritos


el

Leidas por mi otras novelas pastoriles nuestras


la

especial-

mente
talvo
;

Diana

de Montemayor
,

El Pastor de Fidn, de Mon-

la

Calatea
,

de Cervantes

El

siglo de oro

del

Doctor

Valbuena

no he encontrado rastros notables de boracianismo


all

(si vale la frase) en las poesas

intercaladas.

LA poesa HORACIANA EN CASTILLA.


serie

IO5

de aplogos en prosa

enlazados de suerte

que forman una especie de novela. Una de esas


poesas intercaladas es
retiro de la corte,
la

cancin

En alabanza

del
re-

imitacip. del tantas veces

producido

Beatiis Ule.

Que

esta

nueva tentativa
las estrofas

no carece de mrito, prubanlo


tinuacin transcritas:
((

con-

En

el

ameno prado
la

A A

sombra de
vista del

encina piedra yace


,

ganado

Que

entre tomillos descansa pace


tiernos balidos
los sentidos.

Cuyos

Dulcemente adormecen

En sus nidos

las

aves

Se hacen simplemente compaa

Gen msicas suaves Slo murmura alguna fuente Dando al cfiro quejas
; ,

fra
,

con susurro blando

las abejas. ...

Cosme Gmez Tejada nunca pag


culteranismo, por
suspiro de Crisaura.
l

tributo al

satirizado en los sonetos /Z


disc-

Es uno de los ltimos


,

pulos

fieles

de

la

escuela de Salamanca

donde

recibi las enseanzas del

maestro Baltasar de

Cspedes, yerno del Brcense.

Francisco Lpez de Zarate

mediansimo poeta

riojano, se enlaza con la escuela aragonesa; es de


los sostenedores de la tradicin clsica
,

y alguna
,

vez imita las epstolas morales de ios Argensolas en sus tercetos

un avaro

un glotn

un

I06
privado.

HORACIO EN ESPAA.

Son secas y

fras estas

composiciones,

pero de doctrina grave y severa, correspondiente nunca toral digno carcter moral de Zarate
,

cido ni doblado por

el

trato de la corte

Llmase aquel varn prudente y fuerte Que sigue su fortuna con desprecio
,

Pues vivir ms siglos que

la

muerte.

Qu imperio, qu

victoria

tuvo precio,

cul se iguala aquella que se alcanza

De propia estimacin con menosprecio?

la

misma
el

escuela fra

prosaica que Zarate,

conde D. Bernardino de Rebolledo, y el judaizante Antonio Enrquez Gmez, aunque el primero mostr vigor potico en sus traducciones de la Escritura, y el segundo dio ejemplos
pertenecen de rabioso culteranismo en
sos morales
el

Sansn nazareno y

en La culpa del primer peregrino. Pero en sus ver-

didcticos

tante lejos de la verdadera poesa.

uno y otro andan basEn la volu-

minosa coleccin potica de Rebolledo hallamos una en romance endecaslabo. Todas tienen inters, por referirse
tres largas epstolas en tercetosy

los viajes

legaciones

y aventuras de su

autor;

segunda es curiossima por ser una especie t Poema bibliogrfico, en que el seor de Irin da reglas un amigo suyo sobre el mtodo y
la

pero

eleccin de las lecturas.

No
;

tiene

ms desdicha
y de

que

la

de estar en verso

imagnese qu bien pa-

recer en tercetos un catlogo de autores

LA poesa
libros en

HORACIANA EN CASTILLA.
apunta hasta
el

IO7
los

que

se

nmero de
,

captulos.

gracias que se olvid

porque en-

tonces no se usaba, de contar las pginas,

como
conde

hacemos

los biblifilos
la

modernos. Tuvo

el

de Rebolledo

mana de ponerlo todo en rima,

hasta la genealoga de los reyes de Dinamarca,

y
el

las reglas

zas.

En las

otras tres epstolas

de ataque y fortificacin de las plano desagrada tanto

continuo prosasmo de diccin

como
la

la

falta

casi absoluta de color potico.

A
litar

pesar de las Selvas Dnicas, de

Selva

M
el

Poltica,

y de

otros pecados semejantes,

conde de Rebolledo figura honrosamente en nuestro Parnaso por dos

conceptos

muy

distintos

como traductor y parafraste de la poesa hebrea, y como cultivador de la. poesa de sociedad quo. dicen los franceses. Algunos de sus madrigales son

dechados de primor y delicadeza, y no menos las liras bastante horacianas que empiezan
,

Borrar

Lisi

ma

Con

invisible fugitiva

mano

Agrada encontrar en

la

decadente

lrica

del

ltimo tercio del siglo xvii vestigios

como
:

stos,

del lozano estilo de Francisco de la Torre


La prpura encendida

De tus

mejillas en

la

nieve helada

Rosa recin nacida

Rosa ha de

ser del viento deshojada

Altos pensamientos morales vierte siempre en

I08

HORACIO EN ESPAA.

SUS canciones, elegas

y
,

epstolas

el
,

capitn

An-

tonio Enrquez
,

Gmez portugus

segn unos,

y segoviano en concepto de
giado de
la

otros.

Mas contain-

mana

del prosasmo, en la cual caan

siempre los ingenios de ese tiempo cuando


veces llega poner armona

tentaban huir de los desvarios culteranos, pocas


versos, plenitudy vida ensus frases.

y nmero en sus Lo consigue


remi-

mejor en

las Epstolas de Job, gracias las

niscencias del libro sagrado en

que

se narran las

calamidades del patriarca Idumeo; lgralo tambin en la Elega de su peregrinacin


ter ntimo
,

por

el

carcel

personal que supo darla; pero en

resto de las poesas insertas en sus Academias


rales la
,

Mo-

la

grandeza y

el

inters

estriban antes en

gravedad y fuerza que por s traen las verdades ticas que en el arte del poeta. Las epsto,
,

de Albano y Danteo La risa de Demcrito El la cancin A la vanidad del llanto de Herclito


las
,
,

mundo

se leen

con inters por


la

la

calidad de los

asuntos, que salen de

monotona petrarquista
Polifemo
,

y de

las fbulas imitacin del

pero

en realidad son

muy

pobres.
,

Cuando toma frases


se
le

de los libros sapienciales


levanta un poco,

Antonio Enrquez
campo
sobre

y algo semejante
,

sucede en
el

dos canciones

A la vida del
,

asen-

dereado tema del Beatus

Ule.
vida

Fabricio
la

si

la

En

santa quietud est cifrada....

LA poesa HORACIANA EN CASTILLA.


Humilde albergue mo
Lquidos arroyuelos
,

IO9

Fu Enrquez Gmez notable


stira es espaola y

satrico
,

pero su

no horaciana
'.

por cuya razn

no nos incumbe examinarla

Habr podido observarse en esta resea que el gnero que mejor y ms tiempo resisti al contagi fulc epstola moral, ya porque durase el ejemplo y la influencia de los Argensolas, ya porque
el triste

estado de los negocios pblicos y

la co-

rrupcin
la stira

y venalidad generales incitasen ms y la acerba censura que al elogio ni


lrico.

al

canto

Uno

de los ltimos cultivadores

sealados de ese gnero fu D. Lus de Ulloa


Pereira
,

clebre,
,

no obstante, ms que por sus


la

epstolas

por su poema de Raquel. Los tercetos


vida de
la

en que celebra Ulloa

corte son tan

jugosos y graves como duros y afeados por el conceptismo. No dir otro tanto de una sabrosa
carta en pareados
briel
las

que

le dirigi

su

amigo D. Ga,

del

Corral

abad de Toro

refirindole

diversiones de aquella ciudad en tiempo de

Carnestolendas,

y burlndose con agudos

chistes

de las Nenias Reales, de Manuel de Faria.


D. Agustn de Salazar

y Torres,

lrico

notable

entre los de segundo orden, se acord de Horacio


'

Hay un buen

anlisis de las poesas de este judaizante en

los Estudios sobre los

judos de Espaa

de D, Jos Amador de

los Ros.

no
y
tia,

HORACIO EN ESPAA.
sus cantos
i

t\ Epitalamio de Catulo en

Cin-

dispuestos en coros,

Saeculare
a

otras odas del


,
j

manera del Carmen lrico romano


la

Ven

oh Cupido
el

! ,

y no sauda

fiera

Tire rugiente

carro luminoso....

Ven de purpreas rosas Ven de candidos lirios coronado Depon ya los rigores,
Suspende
los ardores

Que

la

antorcha fulmina poderosa.

Mrese alguna vez tu aljaba ociosa

el

arco suspendido

Ven,

oh Cupido
,

ven
!

ven

oh Cupido!
plunias

Ven
Asiste

oh Cupido

las azules
;

Ligero entrega
,

al aire

vagaroso

pues

oh hermoso
!
,

Nieto de las espumas

las

glorias de

aquella
bella.

Ms que

tu

madre
el

Deja de Chipre

soberano imperio

por

los

verdes bosques de Pierio


:

Deja Pafo y Gnido

Ven

oh Cupido

ven

ven

oh Cupido

El lector

me perdonar
poesas

si

no entro en

el

exa-

men

de

las

de Anastasio Pantalen de

Ribera, de Jernimo de Cncer, de la

Monja de

Mjico

de Bances

Candamo y

de otros vatjs de

aquella era.
la

Tenga por averiguado que no fu Musa de Ofanto la inspiradora de tales in-

genios.

LA poesa HORACIANA EN CASTILLA.

III

IX.

Post nuhila Phehus

para siempre memorable en


tra cultura.

estamos en 1737, fecha la historia de nues-

La escuela aragonesa despierta de


,

su prolijo letargo
bre, la

bandera del

sentido

y enarbola como de costumcomn en la Potica de


,

Luzn. La escuela castellana, que pronto recobrar su antiguo y glorioso nombre de Salmantina, funda el Diario de los literatos, y da el primer

modelo de stira clsica en el siglo xviii. Y este modelo es horaciano, aunque con circunstancias muy singulares que importa distinguir. La stira del poeta montas, catedrtico de Jurisprudencia en Salamanca, oculto con el pseudnimo de Jorge Pitillas, abunda en reminiscencias de Boileau
,

tanto

como

de los satricos antiguos, y es

de los primeros y ms sealados ejemplos de la influencia del gusto francs entre nosotros. Este

hecho
por
el

es indudable

y ha

sido puesto en claro

doctsimo acadmico historiador de nues-

tra poesa lrica en la centuria pasada.

pesar

de esto, la obra de Hervs, con carecer de originalidad en los pensamientos y en


la doctrina,

pasa con razn por una de


das
,

las stiras

ms animaque

valientes

y legtimamente
con
la

castellanas

posee nuestra lengua. Esas reminiscencias se con-

funden de

tal suerte

manera propia y pecu-

112
liar del

HORACIO EN ESPAA.
autor,

estn remozadas por tal arte,

gracias la indignacin verdadera


Pitillas

personal de

contra los malos escritores de aquella

tan robustos

poca desdichada; y son tan castizos los giros y y bien caldeados los tercetos que
,

de seguro no hubiera rechazado Bartolom Leo-

nardo

tal discpulo

quiz se hubiera honrado

con sus versos. Las alusiones contemporneas

dan vida y frescura esta

stira
,

horaciana de

segunda mano
/s

si

se quiere

pero llena de una

acre y desenfadada, queBoileau no tuvo nunca:

Tambin yo soy

al
,

uso literato
turbilloties
,

s decir rhomboides

Y
Y

blasfemar del viejo Peripato.

Bien

sabes que imprim unas conclusiones


,

en famoso teatro arg recio

Fiando mi razn de mis pulmones.

Sabes con cunto afn busco y aprecio

Un

libro

de impresin elieviriana

le

compro (aunque ayune)


el
la

todo precio.

Tambin

rbol quise hacer de Diana


plata del conjuro
,

Mas faltme

Aunque tena vaso, nitro y gana. Voy la Biblioteca all procuro


:

Pedir libros que tengan

mucho tomo
;

Con

otros chicos de lenguaje oscuro

Apunto en un papel que Que Dioscrides fu grande


Segn
refiere

pesa

el

plomo,
,

herbolario
el

Wanderlarck

Romo

Y
Que

allego de noticias

un almario

pudieran
el

muy

bien (segn su casta)

Aumentar

Mercurio Literario.

LA poesa HORACIANA EN CASTILLA.


Hablo francs aquello que
Para que no

I I

me

basta

me

entiendan, ni yo entienda,

fermentar

la castellana pasta.... b

D. Ignacio de Luzn

harto mejor crtico

preceptista que poeta, resucit,

no

la

oda hora-

ciana

pero

rasgos sueltos en sus canciones

la conquista de

Oran. El quakm ministrum fulminis


la estancia si-

alitem

fu por l reproducido en

guiente:
t

Como
las

la

generosa guila altiva


,

Sobre

vagas aves hecha reina

Y
Si

que

sirve al

Tonante
el

el

pronto rayo

de su arrojo en

primer ensayo
,

Culebra arrebat que escamas peina

erguida
,

la

cerviz

su furia aviva

En vano

ya cautiva
,

De

la

garra feroz

silba

forceja

etc.

En
de
la

la

misma cancin

se

notan otros recuerdos

oda

Druso:
,

Nace

del fuerte el fuerte


el

y de

la

interna

Virtud del padre toma

becerrillo

Que en

las

dehesas de Jarama pace....

Porcel, Torrepalma

y D. Juan de

Iriarte

no
per-

cultivaron

la

poesa horaciana. El lector


le

me

donar que no

hable de Montiano

'.

Para en-

contrar un lrico de veras, es preciso llegar D. Nicols Fernndez de Moratn. Su ingenio era

espaol por excelencia, pero ratos acertaba con


la
I

poesa clsica: muestras de ello


el

el

precioso

Sus traducciones inditas van en lumen.


-

apndice de este vo-

XXXIII

114
idilio

HORACIO EN ESPAA.
de La Barquera
,

y algn trozo

del Epitala-

mio. Distingui sus poesas lricas en odas y canciones, divisin

no justificada, pues entre las primeras hay algunas en estancias largas como la
,

famosa y

rica

de estro y valenta,
,

A Pedro Romero.
,

sta, y alguna ms son pindricas al paso que deben calificarse de horacianas la dirigida Al duque de Medina-Sidonia y las tres que llevan ios ttulos de Vanidad de las rique:(as Quietud del
,

nimo, Madrid antigua y moderna Esta ltima pa.

rece imitacin del

Jam pauca

ara tro j'ugera


del
:

y de

mediano mrito. La Quietud

nimo repite los

pensamientos del Otium Divos


Descanso,

Procurars hallar descanso en vano,


el

bien

ms grande de
el
al

esta vida,

Que no basta Que al persa


Rinden
Ni
el
el

comprarle
turco
,

gran tesoro

al

moro

Asia y frica oprimida

reluciente
las

mrmol granadino
vigas olorosas....

Ni de cedro

etc.

En la estancia siguiente se imita el Integervitae. La Vanidad de las riquezas es reproduccin del NuUus argento con algo del Intactis opulentior. Los metros de estas dos composiciones no son horacianos. Por el contrario, el Madrid antiguo
est en liras:

Por donde con

el trillo

Circularon las yuntas de los bueyes

Sobre

el

haz amarillo
al

Van dando
En

orbe leyes

carro ebrneo prncipes y reyes....

LA poesa HORACIANA EN CASTILLA.


Bastante mejor que esas odas es
al
la

II5

dedicada
renaci la

duque de Medina-Sidonia

en

ella

estrofa de Francisco de la Torre

y de Medrano:

Vive

seor

de tu consorte hermosa

Idolatrado en los honestos lazos

Y
Se

temple tus afanes amorosa

Con sus

dulces abrazos.

me

olvidaba

hacer mrito de otros dos

ensayos horacianos de Moratn. El uno no tiene


significacin ni importancia
:

es

una
la

felicitacin

de
que

das. El otro es
el

una oda sobre


,

inmortalidad

ingenio da la hermosura

curiosa nica-

mente por terminar en eptaslabos sus estrofas, al modo de Francisco de Medrano. Del sfico slo hizo uso Moratn en una traduccin oportunamente mencionada. Dej D. Nicols tres stiras medianas y llenas de imitaciones de Rey de Artieda los Argensolas y Jorge Pitillas. La mejor es la tercera. En la segunda apenas hizo otra cosa que repetir en tercetos las invectivas que contra la antigua escena haba acumulado en sus Dcser.o-aos al o
,

teatro espaol.

No

con qu fundamento se acusa nuestros


teatro,

poetas del siglo pasado de ciegos adoradores del

gusto francs: furonlo veces en

el

pero casi nunca en


Hasta

la

poesa lrica

de

la cual te-

nan entonces harto poco que imitar en Francia.


ingenios educados
all

y admiradores de

Il6

HORACIO EN ESPAA.

aquella cultura se olvidaban de sus aficiones al


escribir versos lricos,

procurando acercarse ms

bien los modelos de nuestro siglo de oro. Tal hizo


el

coronel D. Jos Cadahalso, digno de

me-

moria aqu por sus odas horacianas Al Amor y


por
la

Venus, insignificantes, en verdad, pero curiosas


modificacin

que en

ellas

experiment

la estrofa sfico-adnica,

hacindose leonina, con

alguna mengua de su carcter griego:


Madre divina
del alado nio,

Oye mis
Otra tan

ruegos, que jams oiste


triste lastimosa

pena

Como
Entre
las

la

ma.
el

Baje tu carro desde

alto

Olimpo
:

nubes

del sereno cielo

Rpido vuelo traiga tu querida


Blanca paloma....

Otros sficos escribi Cadahalso


que
se

la

nave en

embarc su amigo Ortelio para Inglaterra,


el

imitando en partes
sos de
este

Sic

te

Diva. Entre los ver-

mediano poeta hay otra composicin semi-horaciana en loor de Melndez sealada ms que por el artificio potico por la
, ,

simptica efusin de ternura:

Y yo
:

siendo testigo

De

tu fortuna,

que tendr por ma


,

Dir

yo
tal

fui

su amigo
tena

por

me

en dulcsimos versos

lo deca..,.

LA poesa HORACIANA EN CASTILLA.

II7

Cadahalso se debe una combinacin ms en

nuestra mtrica
Con dulce copa
Beb
,

al
,

parecer sagrada
;

Al hombre brindas
;

de artificio lleno su ardor mi


,

quemse con
la

seno

Con

sed insana

dej apurada

Y
Al grupo

vi

que era veneno....

literario

de La
,

tertulia de la fonda de

San

Sebastin perteneca
el

ratn

padre, D.

camo Cadahalso y MoToms de Iriarte; aunque


lrica
,

falto este

docto literato de genialidad


,

for-

escuela aparte

y con demasiados

discpulos,

como

fautor del prosasmo.

Pero aqu merece

elogios por las once ingeniosas epstolas sobre

asuntos

literarios', insertas

en

el

segundo voluni

men

de sus obras. Ridculo sera pedir en ensaese

yos de
lo

gnero grandes bros poticos


;

riqueza notable de estilo

pero

fuera de desear

que nunca
,

gnero Las

lo

falta en los grandes maestros del que tienen de sobra Horacio y los

Argensolas: color, nervio


epstolas

poesa de diccin.
,

de Iriarte son sermones

imitacin

del Venusino;
stiras

pero aunque ste


,

llam sus
hablaba slo

Sermoni communi propriora


al

con relacin
absoluto.
la

tono

lrico

y pico ,mas nunca en


acendrada

Jams deja de
,

ser potica ni

frase horaciana
la

y mal pueden confundirse

con

prosa los exmetros del

Cum

tof sustineas

del Nil mirari,

aunque tampoco

se parezcan

Il8
los de
la

HORACIO EN ESPAA.
Eneida. Pero aparte de este defecto^
lo era

que en
del

Iriarte

de gusto y trascendi
la

todas sus obras; aparte de


escritor,

frialdad natural

que nunca
,

le

deja
,

enternecer ni

enojarse

mucho

esas

epstolas

especialmente

as cuatro primeras y la sptima, son sus mejores ttulos de nobleza


literaria
,

despus de las

Fbulas

y de

la

comedia de El seorito mimado. Tres

de

ellas estn

dedicadas Cadahalso,

y censuran,

no con la vigorosa indignacin de Jorge Pitillas, sino con ligera sonrisa las extravagancias y pe,

cados

literarios

de aquella era. El galicismo era

uno de

los
el

ms graves
otro
la
,

que pretende
escritor,

Ganar

palma de

emprende,
,

Salga meln salga calabaza

Cualquier libro francs, y

le

disfraza
,

costa de poqusimo trabajo

En idioma genzaro y mestizo


Diciendo

cada voz

yo
,

te bautizo

Con

el

agua del Sena

Por ms que hayas nacido junto

al
,

Tajo

rabie Garcilasso
si

enhorabuena

Que

hablaba lengua castellana


la

Yo
Este es
Iriarte
:

hablo
el

lengua que

me

da

la

gana.

tono general de
,

las
falta

epstolas

de

prosa discreta

pero

de vida y de

nmero.

La mediocridad
epstolas
5.=

del poeta

aparece
,

ms

evi-

dente cuando intenta describir

como

en las

7.^

Sus descripciones

se convier-

LA poesa HORACIANA EN CASTILLA.

II

ten en inventarios. Pero aun en estos casos agra-

da interesa. Su predileccin por Horacio se


manifiesta bien en un romance.

Antes de entrar en

el

estudio de

la

escuela sal-

mantina

conviene agrupar ciertos poetas de

mediana importancia que fuera de ella florecieron. Sea el primero el autor insigne de la Raquel, que, pesar de sus lauros dramticos, nunca
marchitos,
rara

vez pas de mediano en los


poesa horaciana

versos lricos.

No conozco ms

suya que

la

parfrasis, en su lugar citada, del

Otium Divos.
Al lado de Huerta debe figurar, por lo espaol

y por

naves de Corts

desmandado el bizarro cantor de Las y de La toma de Granada, D. Jos Mara Vaca de Guzmn de quien hay una oda
lo
,
,

sfica

A la muerte
la

del coronel

Cadahalso

tejida de

imitaciones varias de poetas latinos. El autor


dice

que Ueva
cual
,

novedad

del

adorno de

la

asonan,

cia, la

aplicada un metro clsico


,

no
la

es,

en verdad, ningn progreso

pues

le

hace perder

algo de su nativa pureza. As principia

oda

de nuestro magistrado
Vuela
al

ocaso
al
,

busca otro hemisferio


pilago salobre,

Baje tu llama
Deifico

numen

tu luz suceda
i

Plida noche

'

Esta oda aparece incluida por error en

la

primera edicin

de las Poesas de Fr. Diego Gon:(le:( ('798)'

120

HORACIO EN ESPAA.
festiva
cumbres
del alto Somosierra....

La cancin

Ya

las

es, en

cierto

modo, una parodia


,

del Vides ut

alta stet nive

candidum
las

pero vale poqusimo.


Flix Mara Sa-

Algunas de
,

fbulas de D.

maniego especialmente la de Los dos ratones, son tomadas de epstolas y stiras de Horacio aun,

que sus asuntos tambin figuran en diversas colecciones espicas.

Poco
que

dir de

D.

Pedro Montengn, puesto

y fecundo poeta fu ya ampliamente estudiado por mi erudito amigo D. Gumersindo Laverde en uno de sus Ensayos crticos. Montengn es digno de loa en primer trmino por los asuntos nobles y elevados que
este celebrado novelista
,

fueron siempre materia de sus cantos

en se-

gundo porque
,

fu veces poeta en el pensala

miento, aunque nunca casi nunca en


en

expre-

sin. Las odas del ex-jesuta alicantino se dividen


seis libros,

heroicas; en el

agrupndose en el primero las segundo, las compuestas en alaxviii ;en el tercero,


la

banza de personajes del siglo


las

que celebran

los

progresos de
;

agricultura,
,

la industria

el

comercio

en
;

el

cuarto
el

las re,

lativas cosas
Jilosfico-morales

de Amrica

en
el

quinto

las

criticas;

en

sexto, las tra-

ducciones de poesas bblicas. Las dos ltimas


secciones son las

ms

apreciables, con

no poderse

LA poesa HORACIANA EN CASTILLA.


citar por

121
inclui-

modelo ninguna de
el

las

odas

all

das. Las de la seccin quinta son casi todas hora-

cianasen
olvido.

pensamiento. El Sr. Laverde entreestrofas

sac algunas

que no merecen caer en


la

cualquier poeta honrara esta de

oda

Hermenesinda:
No ves esas estrellas Que brillan en el cielo?
Son su corona
:

transformada en eas
,

Diciendo est tu duelo


,

Que si Eurito te deja Ms digno amante acallar

tu queja.

Bello es este smil de la oda


la risa

Taliarco:

amena
boca
pareca..,.
,

De

su
del

hechicera

A
Entre

la

mar en calma

el

frrago de odas heroicas

otro linaje que


cientes

sociales y de compuso Montengn, perteneellas,

muchas de
gnero,

no por

los aciertos, sino

por

el

la lrica

horaciana, y notables

casi todas

por

lo

sentimientos,

sano y generoso de las ideas y hay perdidos algunos rasgos y


sta, salva sea la

aun

estrofas regulares, v. gr.


:

asonancia

Oy

el

Tibre orgulloso
el

So graves ruedas retumbar


Oprimido

puente

del carro majestuoso


del

Domador

Oriente

los

vencidos

reyes
altivas leyes....

Dictar tronando

Roma

Montengn

es en

todo un poeta de escuela.

122
Imit,
el

HORACIO EN ESPAA.

como

tantos otros,

el

Vaticinio de Nereo

Beatus Ule.

No me

detendr en D. Len del Arroyal, que

public un

tomo de

odas horacianas en buena parlas

te de nadie ledas,

y en

que apenas

se

encuen-

tra

nada

tolerable. El ilustre crtico


,

Fernando

Wolf

elogia, no s por qu

este escritor ins-

pido, prosaico insufrible \


I

Sus odas hacen

el

efecto de parodias de las de Horacio,

quien va siguiendo con tanto servilismo

como impotencia. As

se

comprender por

los siguientes principios:

Oda

7."
^

Si ofrecer sacrificios

Apolo Clario

alguna vez llegares....

(Coelo supinas y Tu ne quaesieris.)

Oda n.*
Aunque tengas ms
oro

Que

cra la

ancha Arabia en sus entraas....

(Nullus argento.)

Oda

14.*

Ya

el alto

Guadarrama

Muestra llenas de nieve sus cervices

(Fides ut alta.)

Oda

17.*

De qu

te sirve, di, Fabio avariento

Oda

22.*

No hay

cosa

ms fugaz que son

los

aos

(Eheu fugaces.)

Oda

24.*
Aunque ms

Que

el

rico mi Fabiano seas ponderado arbigo tesoro


,

(Estos cuartetos son lo

menos malo

del

tomo.^

LA POESA HORACIANA EN CASTILLA.

25

Tampoco hemos

de exhumar del eterno olvido

en que yacen, los execrables versos que Trigueros quiso hacer pasar por de Melchor Daz, poeta

toledano del siglo xvi.

Menos malo que


aquellos das.

estos poetas es

D. Vicente

Rodrguez de Arellano, dramaturgo prolfico en

Una oda suya Al

Altsimo es imi-

tacin, aunque floja, de Fr. Lus,


de segunda mano,

y horaciana

por consiguiente. Algunas estro:

fas estn bien versificadas

Desde su

rico asiento

Arbitro de los bienes y los males

De

los rpidos orbes celestiales


el

Regula

movimiento
arena
la

con

frgil

Del Ponto airado

soberbia enfrena.

Injusticia sera confundir al

conde de Noroa

con

la

turba de versificadores mediocres y ama-

Oda

27.a

T cuentas lo sucesos De la guerra de Prusia y de Alemania

Oda 29. (A una Oda en alabanza


""

vieja enamorada.)

de Mayans

quien t, Santa Diosa


al

Minerva, miras

nacer con blanda

(Quem

tu

MeJpomene

semel.)

Las tentativas pindricas v anacrenticas de Arroyal son todava ms infelices que las horacianas, de las cuales slo se distin-

guen por

el

metro.

Tengo
Ponce,
el

indicios para sospechar que fu Arroyal,

y no Vargas
toros,

verdadero autor de

la

clebr e stira

Pan y

ma-

lamente atribuida Jove-Llanos.

124

HORACIO EN ESPAA.
el l-

nerados que infestaban nuestro Parnaso en

timo tercio
tre militar

del siglo xviii. El estro lrico del ilus-

no era grande

pero
,

al

cabo

le

inspir

dos odas valientes y animadas una cancin ertica bastante linda, y algunos juguetes de socie-

dad dignos de conservarse. El prosasmo y


sos.

la fri-

volidad son los dos pecados capitales de sus ver-

En

la

coleccin de ellos

abundan

las

piezas

horacianas, con pretensiones de tales. Las anacrenticas

Drusila
Por qu cuentas tus aos
,

Drusiia

tantas veces

y Ala

vuelta de laprimavera, estn imitadas, aun,

que pobremente
vitur acris.

del
el

Tu

ne quaesicris

y del Sol-

Sobre

ltimo eterno tema com-

puso Noroa una


todas descuellan

silva, en

que hay algunos ver-

sos regulares. Las odas son veintisis,


,

sin ser

de primer orden
la

y sobre ni muin-

cho menos,
Trullas

las

dos que celebran

victoria de

la pa:{ de

ly^^. En otras domina un


:

tolerable prosasmo

juzgese por

el

comienzo
desiderio

de

la

que quiere ser imitacin del Quis

Quin no estar pasmado


?

sorprendido

cubierto de susto

De
vedo

la

oda Al

lujo

samientos de Horacio
,

donde hay estropeados peny pensamientos de Que,

pudieran citarse muestras de increble

fal-

LA poesa HORACIANA EN CASTILLA.


ta de sentido potico.

12'y

Hablando de
,

la

frugalidad

de los antiguos espaoles

dice

Su estmago robusto
se contentaba
.

Con JUGOSO Jamn


El ajo daba
el

gusto

la

sana cebolla

lo excitaba....

ignoradas

Eran

las
,

celebradas

Salsas

con que

el

dinero
el

el

cuerpo nos consume

extranjero.

Esto se llamaba poesa

lrica

en

el siglo xviii
,

Hizo Noroa algunas odas


verso gusto
trofas

sficas

de tan per-

como puede
azar elijo
:

apreciarse por estas es-

que

al

All est
All

Venus con Cupido


real corona

al
,

lado

Minerva de armas revestida

AUi est Juno con

All estn todas

Antes

se acerca de la suerte

cuando
,

Baj corriendo presurosa y

triste

Porque

su

Adonis con sangrienta saa


lo

Se

mataban.

Necesario ha sido presentar estas muestras del

gusto potico dominante en


As ser

la

centuria pasada.

mayor

el

contraste que nos ofrezcan los

ingenios de las escuelas salmantina

sevillana,

y
el

subir de punto nuestro agradecimiento los

egregios varones que limpiaron de tales malezas

campo de

la literatura castellana.

12

HORACIO EN ESPAA.

X.

La

escuela salmantina llev cabo una obra

de verdadera regeneracin en nuestra poesa, salal mismo tiempo de los restos del culy de la calamidad del prosasmo. Que por evitarlos cay veces en el amaneramiento acadmico no hemos de negarlo mas era po-

vndola

teranismo

sible otra

cosa en las condiciones literarias del

siglo XVIII?

La

historia de esta escuela

en

la

poca que

vamos
zlez
,

recorriendo

se divide
el
,

naturalmente en
Fr.

dos periodos. Llenan


Iglesias,
el

primero

Diego Gon-

figuran en

Melndez y Jovellanos; segundo Cienfuegos, Quintana,


Forner

Gallego, Snchez Barbero y Somoza. Con ellos se prolonga este sistema potico en las primeras

dcadas del siglo presente.


Fr.

dar

el

Diego Gonzlez entendi que para reanuhilo de la tradicin literaria en Salamanca

era preciso volver Fr. Lus de Len. Le imit,

pues, con admirable exactitud y pureza en las formas pero sin asimilarse nunca el espritu de
,

su

modelo

con quien tena

el

suyo harto escasa


el esti-

analoga.
lo

No

de otra suerte calcaba Monti

de Dante en los cantos de su Basvilliana. Fu,


Fr.

por consiguiente,

Diego Gonzlez discpulo

de Horacio, aunque en segundo grado, y fulo


LA poesa HORACIANA EN CASTILLA.

I27

no con grandes

bros, pero

con locucin pura

castiza, del
la

modo que
:

testifican estas estrofas

de

oda

A
,

Liseno
te

Por qu
Liseno
si

das tormento
el cielo

te

ha dado

santo

El mirar

el

portento

Que

al

Tajo pone espanto


el

sus Lassos renueva

dulce canto

Dichoso y bienhadado

Quien logra ver de

Lisi la luz

pura

Do con modo no usado


La gran madre natura
Cifr el

numen

la

gracia y
,

la

hermosura

aquel

haWar sabroso

Entre carmn y perlas fabricado Correr cual el precioso

Raudal recin formado

Sobre

las

puras guijas deslizado

Tal es

el estilo

de Fr.

Diego Gonzlez

digno

de
el

los

buenos tiempos del habla castellana. Pero

mrito principal de este simptico poeta no

ha de buscarse en sus versos de imitacin clara y decidida


Mirta,
alevoso
,

sino en aquellos otros de acendrada

ternura y delicadeza en que cant Melissa y

y en
,

los

donosos juguetes Al imircilago


del dedo de Filis
,

la
;

quemadura

otros

composiciones unas y otras ms geniales y ms en armona con la ndole y tendencias literarias del dulce Agustino.
semejantes

Muy
tario

diferentes eran las del clebre epigramaIglesias de


la

D.Jos

Casa, que^ sin em-

128

HORACIO EN ESPAA.
la

bargo, contribuy no menos conservar


tersura

y limpieza
,

del idioma, libre en l

como
el

en Gonzlez

de todo resabio extranjero. Por

gnero de sus producciones ms celebradas, sale


de los lmites de este estudio
tino,
el

Marcial salman-

mas pertenece
y

en otro concepto. Fu
,

Iglesias lrico horaciano

pero de una manera

especial
sin

singularsima, robando
,

y saqueando

escrpulo los del siglo xvi


Francisco de
,

especialmente

al bachiller

aprovechndose

la Torre y Valbuena, no slo de sus pensamientos^

sino de sus frases

y de versos

enteros, trastro-

cndolos de su lugar, haciendo de dos tercetos

un

idilio

de dos octavas una oda


,

sin

poner

casi

nada de su cosecha
ravillosa, que,

pero con habilidad tan maes

no estar en autos,

imposible

sospechar tales transmutaciones. Buena parte del

primer volumen de sus obras est trabajada por


este raro procedimiento. Pero justo es advertir

que no debemos culpar de plagiario


puesto que
l

Iglesias,

por lo

jams pens en publicar sus obras, cual aparecieron confundidas en los ma,

nuscritos que dej su muerte


las ajenas.

las

propias coa

Tal vez haca esos ensayos


,

como

es-

tudio de versificacin y de lengua


tent apropiarse

y hemos de
nunca in-

creer de su escrupulosa probidad que


la

hacienda de otros,
el

mucho
por no-

ms siendo

fcil

de descubrirse

hurto

tratarse de obras inditas raras.

LA poesa HORACIANA EN CASTILLA.

129

Los que

Iglesias

llama /Mos son composiciones

elegiacas, pero de corte mtrico

muy

horaciano.
,

Escritas con verdadera intensa melancola

no

muy comn

en

el siglo

de expresin muy

pasado, y con sencillez notable, mritos hartos renen


Hllanse llenas de

para no estar tan olvidadas.


retazos de poetas antiguos

en[El desfallecimiento,

V. gr., estn intercalados sin

rebozo siete ocho


,

versos seguidos del Bernardo


((

de Valbuena

Cielos

cul deidad tengo agraviada....


idilios

Pero hay en estos de alabanza. En

bellezas

propias dignas
:

el xiii

leemos estos versos

Alma dichosa que en amor ardiendo Sobre tu mismo fuego te levantas


, ,

del mal libre, con graciosas

plantas
,

Los campos de zafiro vas midiendo

Y
Entre mil

al cielo te

adelantas.
,

Mientras del tercer globo florecido


lirios
,

de mancilla exentos

Cogiendo vas

los castos

pensamientos
fe

Del puro afecto que tu

he tenido

Sin falsos fingimientos.

Vuelve

los ojos

mira

el sacrificio

Que

agora tu deidad hacer espero....

Que mi alma

por seguirte estar ufana


ti

Suelta del cuerpo que por

padece
,

acoge agora
el el

el

don que
,

ella te ofrece
el

Don que

amor acendra

dolor sana

honor engrandece....

As por las ideas


-

como por

la

forma salen de
o

XXXIII -

130
la esfera
idilios,

HORACIO EN ESPAA.

comn de

la

poesa del siglo xviii estos


la

en que pareci revivir

musa de Franuna est com-

cisco de la Torre.

De

las cinco odas

de Iglesias

y escrita en la misma combinacin mtrica que los idilios. Otras dos A la noche y Al da deben al mismo autor
puesta con versos de Valbuena
,

sus mejores estrofas, ricas de poesa descriptiva

Salen las negras horas que en beleo


la sien

Cien

severa

Vertiendo sombra y derramando sueo

Por toda su carrera....

Sale

el sol

con ardiente seoro


se altera
,

Toda

la

mar
la

Tiembla

luz sobre

el cristal

sombro

Que

bate su ribera.
los

Crecen

rayos de

la luz
,

febea

Con ms pujante

aliento

El bajo suelo en derredor

humea
.

arder se mira

el

viento...

Pero lo que Iglesias aade no desdice de estos


brillantes rasgos,

y despecho de su rara
el siglo

esla

tructura

son estas dos odas de las buenas de


xvui.

poesa horaciana en

Menos
rito
,

iguales

son

la dirigida

aunque tienen estrofas de mA una fuente y la compuesta

En loor de los hroes espaoles. Esta segunda imita el Quem Divum aut heroa. En la quinta de sus
glogas intercal nuestro poeta

un canto, no malo,

en sficos-adnicos-leoninos ,

al

modo de Cadahalso.

LA POESA HORACIANA EN CASTILLA.


Iglesias

131
ligera
,

no tuvo

rival en la stira fcil


;

con formas nacionales

pero

la stira clsica
,

no

cultivada apenas desde Jorge Pitillas

lleg su

apogeo en otros dos poetas dla escuela salmantina, Forner

y Jovellanos. De Jovellanos son las dos

stiras

Arnesto,

nicas que en castellano disputan la primaca


las de los

entender. Pero

Argensolas, y aun la obtienen, mi entrambas son de la cuerda de

Juvenal,
cianos.

sin

que

se perciban all rasgos

hora-

Las admirables epstolas del magistrado gijonense


ideas

A
el

Bermudo y

A Posidonio

tesoro de altas
la

y generosos pensamientos,
monasteriodel Paular,
otra
,

compuesta

desde
ratn

la dirigida
el

Mo-

y alguna
,

son modelos en

gnero

filosfico

ni

antes ni despus igualados en las


ni la
el

literaturas peninsulares. Pero

doctrina

all

expuesta es

la

de Horacio, ni

tono se parece
lrico
,

en nada

al

de las epstolas morales del

de
es-

Ofanto. Jovellanos es
cribe con sinceridad

ms grave y severo
,

y conviccin profundas, no
ni

se permite laxitud alguna

se

detiene en

la

tranquilidad egosta de los epicreos. La auste-

ridad continua de su

estilo

contrasta con
:

el

gracioso desenfado del de Horacio


As!

tambin de juventud lozana

Pasan

oh Anfriso

!,

las livianas
,

dichas.

Un

soplo de inconstancia

de fastidio

132

HORACIO EN ESPAA.

de capricho femenil las tala


lleva
los
,

por

el aire

cual las hojas

De

frondosos rboles cadas.

Ciegos

empero

De continuo exhalados
Corremos hasta

y tras su vana sombra en pos de ellas


,

hallar el precipicio

Do

nuestro error y su ilusin nos gua....


(Epstola

Anfriso.)

Desde
nejado

los

tiempos dejuregui no se haba mala

el

endecaslabo suelto con

maestra

con que

le

emple Jovellanos. Sola


,

decir ste,
al

segn cuentan sus bigrafos que tenia horror


consonante; saludable horror, por
cierto,

y que

hubiera convenido muchos de nuestros versificadores clsicos.

Algunas de
Jovellanos
tienen
,

las

epstolas

menos
,

perfectas de

la

dedicada

Eyniar

por ejemplo,

un

sello

odas sficas

ms familiar y horaciano. Sus Pondo (Vargas Ponce) Al capitn


, ,

si no D. Jos de lava, y A D. Felipe Rivero anuncian un ingenio lrico de primer orden,

son

con todo eso

poesas agradables

bien es-

critas,

aunque versificadas con mucho desalio.


la

La primera muestra con evidencia


que inspiraron
de
la

aversin

al

grande escritor

los horrores

revolucin francesa.

Inters histrico

mayor an

tiene la

oda

asifla-

mismo horaciana
paa durante
el

en que enrgicamente se

gela la general corrupcin

y decadencia de Esgobierno del prncipe de la

LA poesa HORACIANA EN CASTILLA.


Paz. Ni son para olvidados en

33

otro gnero los

que el autor llama idilios A un supersticioso, A Almena Y Al sol, composiciones del todo lricas y fundadas las dos primeras en pensamientos de
,

Horacio.

Citar,

por ltimo,

la

endeble oda

moral

A un amigo en

un infortunio, escrita ejem-

plo del Nonsemper del lrico


Nada por siempre dura
el

romano
:

Sucede
Sigue

bien

al

mal

al

blanco da

la

noche oscura
y
la

el

llanto

alegra
la

En un vaso nos da

muerte impa....

Aunque
ros
l

inferior jovellanos, fu D.

Juan Pa-

blo Forner uno de los entendimientos

ms

cla-

y vigorosos

del siglo

xviii.

Lista juzg

de
las

que

tenia el ingenio

ms apto para comprender


,

verdades que

las belle:(as

y, en

efecto,

no

fu la

poesa su vocacin principal.

Forner era, ante


brill en la

todo

crtico

y polemista
la

por eso

stira

de todas formas.

El

mismo
,

dice

que fti

su destino empuar
diestro
le

clava crtica

aporrear

siniestro cuantos

espantajos literarios se

ponan por

delante.

Su

stira

no punza

ligera-

mente, sino que desuella y mata. Con esto basta para comprender que no es horaciana ni por

asomos. Lanse
la literatura

las

dos que escribi Contra

los

vicios introducidos en la poesa castellana

y Contra
,

chapucera del tiempo presente

y, pres-

cindiendo de alguna dureza y escabrosidad en

134
los versos
,

HORACIO EN ESPAA.
de ciertas frases oscuras

alusiones

remotas, se admirar lo bien trabado de los ra-

zonamientos
pioso de
la

lo incisivo

de las diatribas

lo co-

doctrina, y lo robusto y bien ento,

nado de
los

los tercetos

dignos

en ocasiones
Pitillas.

de

Argensolas de Jorge
el

Fltale

Forner

colorido potico

mas

splelo la in-

dignacin verdadera y profunda, que es su musa. Conoce y emplea magistralmente la lengua,


y,

como admirador y
la

panegirista

de Vives,

hace del sentido comn


crtica. Escribi

palanca de su poderosa
la in-

Forner, para contrarestar

vasin del enciclopedismo,


ficos

unos Discursos filosdiscursos tienen

en

verso,

acompaados de eruditsimas
estos
las

ilustraciones.
el

Tampoco

menor parecido con

epstolas

de Horacio.

En stas nunca se expone la doctrina m.etdicamente y con pretensiones didcticas. Los verdaderos modelos de Forner en esta ocasin fueron,

en cuanto

al

gnero,

el

Anti-Lucrecio del cardenal


el

Polignac
la

el

Ensayo sobre

hombre de Pope, y
frecuencia

Ley Natural de Voltaire.

Con

com-

bate los principios

teoras de los dos ltimos.


lricas,

Dej Forner muchas poesas

ms

aprecia-

bles por lo castizo de la diccin


celencias.
tala)
,

que por otras ex-

Son horacianas

las

odas

A Datnon (Esla

en que aparece de manifiesto

tendencia

moralizadora del poeta, otra que comienza

No me

aqueja fortuna...

LA poesa HORACIANA EN CASTILLA.

35

tres epstolas
,

Llaguno

D. Lus

Godoy y
l

Lelio

dignas todas de estimacin por lo que


stiras.
,

tienen de

ltimamente

hay de

una

oda

sfica

burlndose de otra
el

as

llamada que

insert en

Diario de Sevilla cierto coplero.


la

todos sus amigos del primer perodo de

escuela

salmantina, excedi

como

lrico

don
per-

Juan Melndez Valds,


finalmente
el

en quien vino quedar

patriarcado de la escuela.
apreciacin,
,

No

tenece este lugar la

ya muchas

veces

y con

acierto hecha

de su talento potidesarrollo de su

co

y de

los diversos

modelos que alternativa


el

simultneamente obraron en
ingenio. Melndez
ticas
,

comenz haciendo anacrenlrico

muy

apartads de las del

de Teos,

y pocas veces semejantes las de Villegas. Las de nuestro Batilo son las ms veces odas erticas
tivas.

con algo de pastoriles y mucho de descripHay, entre ellas, algunas imitaciones de Horacio, primorosas y ajustadas, sobre todo
,

la del

Qidd

dedica

tiini

poscil

ApcUinem:
?

Qu

te pide el poeta
te pide,
,

Di. Apolo, qu

Cuando

Cuando darrama el vaso el himno repite?,,..


la 5.^

Lanse adems

De
la

la

primavera,

la .^

Dorila

la

44.

-"^

El pecho constante, y la 47.* >

la nieve.

Las

ideas
el idilio

de
iv,

primera reaparecen
es bellsimo.

mejoradas en

que

Me-

136

HORACIO EN ESPAA.
en

lndez se repite continuamente en ideas y


frases.

Pasando rpidamente por


tos, silvas, elegios

los

romances

sone-

glogas

de nuestro melifluo

poeta

no

sin advertir

que en esta parte de sus

obras tampoco faltan reminiscencias de Horacio,


fijmonos en las odas propiamente hordanos del
tercer volumen.

De

ellas

hay algunas

erticas,

gnero predilecto de Melndez, y todas excede imitado del el lindo Dilogo de la reconciliacin
,

aunque con un carcter de Horacio y Lidia pastoril que no tiene en el original latino, y que
,

y enerva no poco. Elogios merece aunque no por la originalidad el himno Venus, puesto que Melndez le da como traduccin, sin advertir de qu autor lengua. Las odas morales son en gran nmero. A veces estn imitadas de las de fray Lus de Len con
le

desfigura
,

tambin

maravillosa destreza en

la superficie

del estilo;

vase esta estrofa de


zlez, sobre el

Diego Gontema del Aequan memento:


la

oda

Fr.

Vers qu tempestuosa
el
la

Tiniebla envuelve

da

Relmpago cruzar
Sonar majestuosa

y el luciente nube ardiente


,
;

La ronca voz del trueno


,

temblar de horror lleno


,

El rstico

inundados

Entre lluvia y granizo sus sembrados....

Y, sin embargo

qu lejos

se

halla esto del

LA poesa HORACIANA EN CASTILLA.

37

vuelo inusitado de aquellas estrofas

que termi-

nan con

el

sublime rasgo
entre las nubes
,

mueve
y
reluciente !....?

Su carro, Dios

ligero

Otra oda

compuesta en alabanza de un
Diego Gonzlez
,

ser-

mn

de Fr.
,

das indita

es

de carcter
la

y hasta nuestros an ms salmantino,


del

y tiene algo de

dulcedumbre
el

gran maestro:

Tal ms rico que

oro
sala

Del pecho del Crisstomo


El celestial tesoro

De
*

la

sabidura

de su dulce boca miel corra

Melndez posey una facultad especial de


asimilacin

y si no el espritu lo menos el mecanismo externo de versificacin y lengua en


,

los poetas del siglo de oro

saba hacrselos pro-

pios con maravillosa facilidad.

Francisco de

la

Torre

le

imita con frecuencia


('

Ves

oh dichoso Lcidas

el cielo

Brillar

en pura lumbre....
las alas
,

Del cfiro en

conducida

Por

la
,

radiante esfera

Baja

de rosas mil

la sien

ceida

La alegre primavera.

el

mustio prado que


triste
,

el

helado invierno

Cubri de luto

Al vital soplo de su labio tierno

De

hierba y flor se viste....

138

HORACIO EN ESPAA.

Otras veces se inspira derechamente en Horacio


la
,

y no en
29,''

sus discpulos espaoles

v.

gr.

en

oda

Licio n Huye Huye fugaz cual


,

la

vida

rpida saeta

Escasea generalmente en Melndez la sobriedad

horaciana

el

poeta descriptivo se sobrepone

siempre en

l al lrico.
el estilo
,

y lozano en

Es demasiado abundante y no abunda en transicio-

nes rpidas. Lejos de suprimir ideas intermedias,

gusta de pararse donde quiera que puede ostentar

morbidez de

estilo

fciles versos.

Apenas

son excepciones de esta regla dos odas sficas


la

fortuna

os //ros,

entrambas

clsicas

ho-

racianas:

Por vos escucho en

el

Aonio cisne
,

La voz ardiente y clera de Ayace Los trinos dulces que el amor te dicta
Cndido Teyo.
Por vos admiro de Pktn divino

La clara lumbre

y
,

si

tu

mente alada
,

Sublime Newton

al

Olimpo vuela

Raudo
En
la

te sigo.
el

tribuna

elocuente labio
:

Del claro Tulio atnito celebro

Con Dido
Sigo
la

infausta dolorido lloro

Sobre

la

hoguera.

abeja que libando flores


valles

Ronda

los

del

ameno Tbur

oigo los ecos repetir tu nombre

Dulce Sacio.,.,

LA poesa HORACIANA EN CASTILLA.

39

Lstima que

la

las ideas

no corresponda aqu
la frase
!

novedad y atrevimiento de al primor y elela

gancia de

Melndez alcanz tambin


El

concisin lrica

en cuatro odas sagradas, La presencia de Dios, La


tribulacin,
ser incomprensible de
los

peridad aparente de
tes

malos

Dios y La prosno bastante fervienlas del

y encendidas
,

si

las

comparamos con

siglo XVI

pero

muy

superiores casi todas las


,

del xviii. El tono de Fr. Lus est

en lo posible,

bien imitado

sostenido.
Vid^rm. filosficas

Entre las poesas que Melndez

y separa no
,

por qu

de

las morales, se

cuen-

tan dos remedos de Fr. Lus,


la

ambos
y
la

notables,
al

oda De

la

verdadera pa:(
la

dedicada

obispo Tavira en

muerte de su hermana.

Las

dos son brillantes m.uestras del anhelo con que

procuraron reanudar
poetas de Salamanca
,

la

antigua tradicin los

tan

malamente acusados

de galicistas innovadores.

vada,

La obra maestra de Melndez en la lrica elela oda A las artes, no es horaciana en


si

conjunto, pero

debe

al libro

de Winckelmann

toda su erudicin esttica y sus

ms

celebrados

rasgos

Horacio es deudora de la incomparable

introduccin

Como

el

ave de Jove

que saliendo....

tomada tXQualem ministrumfulminis

alitem,

pero

I40

HORACIO EN ESPAA.
la libertad

con

el

bro que

ponen en sus

altas

imitaciones los verdaderos artistas.

Dicen que nuestro poeta pretendi oscurecer

con su oda
es confesar

A las

estrellas la

Noche serena de fray


dn-

Lus de Len. Si

tal le

pensamiento tuvo, fuerza


ocurri en mal hora
,

que se

dole slo ocasin para una tristsima cada.

Don

Juan Tineo, aunque ensandose con Melndez. puso de resalto la distancia inmensa de ambas
composiciones.

Obedeci Melndez
tica

la

mana

filosfico-didc-

de su siglo, componiendo numerosas

lar-

gusimas epstolas y discursos en verso suelto y en tercetos bien escritas y llenas de generosas
,

y sanas

aspiraciones

aparte de

muchas utopas
ficticia

candorosas

y mucha

sensibilidad

que

cansa y empalaga. El fondo de las ideas suele


estar

tomado de

publicistas italianos

y aun de
,

los sectarios franceses

de

la Enciclopedia

muy

ledos

y admirados en Salamanca. La nica un

tanto horaciana de estas epstolas es la dirigida

Al Dr. D. Plcido Ugena.


El tipo

Cienfuegos,
ledo
tar
,

ms sealado tX filosofismo potico fu escritor hoy ms respetado que


falta paciencia

pues realmente

para soporel

sus eternas declamaciones

sobre

amor

universal panfilismo,
Escritor incorrecto,

como

deca Hermosilla.

neolgico y desmandado, aunque enrgico de continuo y alguna vez pro,

LA poesa HORACIANA EN CASTILLA.

I4I

fundo y verdadero en las ideas y en los afectos, Cienfuegos poco nada tuvo de horaciano. En
otros tiempos hubiera sido poeta romntico. Ni

La rosa
la

del Desierto

ni

La

escuela del sepidcro

ni

oda

un

carpintero

caben dentro del molde


elogio de

clsico.

La composicin en
el

Bonaparte
entra un

por haber respetado

la patria de Virgilio
,

poco en

gnero de Horacio
,

gran mrito

tiene

y aunque no de menos desentonos y retum-

bancias que otros versos de Cienfuegos, quien

mand

suprimirla en la segunda edicin de sus

obras,^or haberse hecho indigno de alaban:(a aquel


tirano con sus posteriores usurpaciones

violencias.

Prxima morir

la

escuela de Salamanca,
la

concentr sus fuerzas todas para dar


del siglo xviii su gran poeta, el nico

Espaa

que sin des-

doro pudo oponer aquella edad


res
.

las

dos anterio-

el

segundo despus de

Fr.

Lus de Len en-

tre los lricos castellanos, D.

Manuel Jos Quinsiglo, particip

tana.

Compendio vivo de su

Quintana en grado eminente de sus grandezas y de sus errores, y, en tal concepto, fu cantor
admirable y grandilocuente de la ciencia de la humanidad y de la patria. Faltronle otras
,

las mismas que faltaban en lira alma de sus contemporneos. Faltle de todo punto la emocin religiosa no acert expre-

cuerdas en su
el

sar el

amor como sentimiento


la

pero

como

admiracin contemplativa

belleza plstica;

142

HORACIO EN ESPAA.

y cuando quiso cantar las grandezas naturales la inmensidad del Ocano no hizo otra cosa que entonar un himno los progresos de la
,

navegacin y
tle,

la

audacia de los hombres. Fal-

como
,

su siglo, la concisin

la sobrie-

dadclsicas; fu,
difuso

como

l,

amplificador, retrico,

trofes,

abundante en declamaciones y en aposenamorado de quimeras, aborrecedor de fantasmas. Tena poco de horaciano, calidad que
incompatibles con
la

consigo lleva las de mesura, aticismo y flexibilidad,

ndole exclusiva,

rgida, estoica

indomable de Quintana.
lrica latina ofrece
,

Y
,

si

algn vestigio de
clebres odas

no

es en sus ni

la

Imprenta
,

A
la

Vacuna

en sus cantos patriticos

sino en composiciones
,

ms modestas y olvidadas en

primorosa oda
epsto-

la

dan:^a, en el

Elogio de Melnde^, en las

estrofas improvisadas en
las

un convite. Sus

son del

mismo
,

carcter que las de Jovella-

nos, quien una de ellas va dedicada. En Las


reglas del

hay ms

drama ensayo didctico de su mocedad, del Arte Potica de Boileau que de la Epstola ad Pisones. La composicin ms pagana del celebrado vate es la oda la muerte de la
Duquesa de
Fras. All

estn aquellos

inolvida-

bles versos, imitados en parte de


liloquios estoicos del
ft

uno de los soemperador Marco Aurelio:


al

Granos todos de incienso

fuego que arde


:

Delante de mi altar sois consagrados

LA POESIA HORACIANA EN CASTILLA.


Que uno

I43

caiga

ms pronto

otro

ms
los

tarde
?

Por eso habris de importunar

hados

Bella fu

bella

an es
la

la

amasteis bella

Queris que venga

vejez odiosa
terrible huella?
la

en

ella

estampe su

Muera ms bien que envejecer

hermosa,

Horacio no tuvo ocasin de llorar


de ninguna hermosura
haberlo hecho
,

la

muerte que
,

mas

es seguro

de

no hubiera empleado otros pen-

samientos
castellano.

ni frases

muy

diversas de las del poeta

El

segundo en mrito de

los lricos salmanti-

nos es D. Juan Nicasio Gallego, modelo insuperable de poesa

acadmica y cortesana. No perde

tenecen

al

gnero que vamos estudiando sus

clebres odas

Al Dos

Mayo
,

A
ni

la

defensa de

Buenos-Aires
elegas
ligeras

las Bellas Artes


s

tampoco sus

ulicas; pero

algunas composiciones

graciosas, en que apenas han parado


ni crticos. Tal es la oda A Codonde hay imitaciones de Francisco

mientes lectores
rina ausente,

de

la

Torre
?Yo

triste

crudo invierno

Y
tal la

llorar en tu ausencia

condenado

dedicada

Celmira,

y como superiores
,

una y otra El ri:(o de Carina El vaticinio y la Plegaria al Amor. Todas rebosan de espritu
pagano.

144
((
j

HORACIO EN ESPAA.
Felices

ambos

si

tu seno abrasa
!

Chispa fugaz del suyo desprendida

Que no

es beldad

la

que
el

sin

se pasa

Ni en pechos duros

placer se anida.

No quieras ver intacta tu belleza Como en el yermo intil amapola


Que
intacta vive en eternal tristeza
sola....)>

nace y muere desolada y

Movimiento ms

lrico tiene la Plegaria:


,

Salve

divino

amor

del
,

hombre

vida

Fuego dulce y fecundo Deidad amable que al placer convida


Por todo
el

ancho mundo
el

!,..,

Snchez Barbero
del

preceptista de la escuela
el esp-

de Salamanca, en quien pareci renacer


ritu

Brcense

era

ms

bien fillogo que


' ,

poeta. Haca excelentes versos latinos

siendo

muy

horaciano en ellos

pero no acontece otro


,

tanto con sus poesas castellanas


defectos de amplificacin ociosa

en que los

desledo estilo
er-

cada paso ofenden.


ticas tiene

En sus composiciones

rasgos clsicos de buena ley


,

Acurdate

Latonia

cuando amabas

en tu carroza leve

Al Latmos encumbrado

Fogosa descendas

Al tsalo pastor adormecas

en dulces besos de su amor gozabas....

(Plegaria la luna.)

Los tengo dispuestos para

la

publicacin.

LA poesa HORACIANA EN CASTILLA.

145
presi-

Los Dilogos

satricos

compuestos en

el

dio de Melilla tienen alguna similitud con ciertos

Sermones de Horacio. Dos de estos dilogos, Los


viajerillos

Los gramticos

merecen particular

alabanza por lo fciles y donosos. Tena Snchez Barbero excelentes condiciones para la stira
horaciana.

De Somoza poco hay que


dio.

decir en

este estu-

Fu

el

humorista
el

de

la

escuela

y cultiv
alcanzara.
lricos

felizmente

gnero de costumbres, singularidad


los

notabilsima en

tiempos que

Pero hizo adems gran nmero de versos de mediano mrito


, ,

aunque exentos de toda

afectacin y en estilo y sabor muy castellanos. Son horacianas las tres odas A Fr. Luis de Len, Al rio Tormes Al sepulcro de mi hermano faltas
,
,

de nervio y de audacia lrica, pero bien pensadas y escritas. Lstima que asome en la primera y
ltima una
tendencia poco ortodoxa. Somoza,
su tiempo
,

como muchos de

haca profesin de

volteriano; pero aqu parece creer en la transmi-

gracin sidrica y en el sucesivo perfeccionamiento de los seres, delirios viejos hoy bautiza-

dos con

el

nombre de
es del

espiritismo:
la

hombre

cuna
?

el

fretro este

punto limitado
,

Vivir en forma alguna

De globo en globo aleado De perfeccin en perfeccin no


,

es

dado

S;
-

que alternando un da

XXXIII-

10

146

HORACIO EN ESPAA,
Con cuantos
tienen en
la luz

asiento

La inmensa jerarqua
Del bien recorrer cuento
,

eterna escala ve el entendimiento


j

Ay, mariposa
la

bella

Guame por

escala de esperanza
estrella
,

Que

la
la

ms

alta

Desde

tierra alcanza

los seres

de un mundo en otro lanza....

En
ciertos

estos versos,

interpretacin sana,

lo dems admiten aunque no inducen ello pasajes de un dilogo de Somoza puede

que por

apreciarse

el

agradable

estilo

potico de este

simptico escritor en sus imitaciones de Fr. Lus


de Len.

Tal es

el

glorioso

crculo

recorrido

por

la

escuela potica de

Salamanca en la centuria xviii.


el el

Antes de estudiar

renacimiento en Sevilla,
poeta ms pura y exclu-

conviene fijarnos en
siglo
los

sivamente horaciano de nuestra literatura en ese


,

y en

sus inmediatos posteriores discpu,


,

y secuaces puesto que los tuvo tscaso nmero muv notables.


.

aunque en

XL
D. Leandro Fernndez de Moratn dej
lrico

como

escasa fama

por

faltarle ciertas condicio-

nes de las que atraen y subyugan la admiracin

LA POESA HORACIANA EN CASTILLA.


,

47

y el aplauso. Y, sin embargo sus Poesas sueltas, que apenas han obtenido otros elogios que los de
Hermosilla
,

son modelos clsicos insuperables.


fras

Tchanlas de

y secas negndolas por ende


,

todo merecimiento, y no ven los que tal dicen que en el reino de la poesa hay muchas coronas,

y que no

est reservada la ltima

al

artista la-

borioso y concienzudo que trabaja con exquisita perfeccin la forma externa. Yo gusto mucho

y no tengo reparo en hay en castellanoque reproduzcan tanto como los suyos el eco de la musa
de Moratn
lrico
,

como

confesarlo. Pocos versos

latina. El

numen

inspirador de Inarco, as en las


,

odas y epstolas como en el teatro era el gusto, gusto de sobra estrecho, es verdad, pero sano,
pursimo y acrisolado.
tos originales

No abunda en pensamienni
le

y enrgicos,

en emociones vivas;
falta

pero de aqu decir que

toda poesa,

y de estilo y no con intermitencias como otros de su tiempo aunque entren en cuenta los ms clebres salmantinos. Y esa poesa es siempre de buena ley, sin que se observen jams
las tiene

hay gran

distancia. Poesa de diccin


,

siempre

en Moratn las declamaciones frenticas


tentoso aparato de figuras retricas,

el

os-

las

tira-

das rimbombantes

placan Cienfuegos
sea sin

y ampulosas en que se comy el mismo Quintana dicho mengua de tan gran nombre. Siempre
,

sern fuera de tono hijas de un entusiasmo fac-

148
ticio salidas

HORACIO EN ESPAA.
de este tenor
,

que quieren pasar

por raptos pindricos


a Libre
,

si

libre

oh dulce voz
,

Mi pecho

Se

dilata
el

escuchndote

palpita

Y
A

numen que me
regin olmpica

agita
,

De

tu sagrada inspiracin henchido

la

me

eleva

Y
;

en sus alas flamgeras


,

me
?
,
.

lleva.

Dnde quedis

mortales
.

Que mi

canto escuchis

Esto es equivocar

el

vuelo

lrico

con

la

hin-

chazn y

bambolla; y, sin embargo, este pasaje est en la oda A la Imprenta. No es mi


la

comparar poeta con poeigual los mayores del mundo todo el otro un literato elegante y correctsimo pero no muy inspirado. Lo que s afirmo es que Moratn comprendi mejor que nadie de su tiempo en Espaa la austera sobriedad del gusto clsico y que mereci bien de
intento, sin
El
,

embargo
un gran
;

ta.

uno

es

lrico

nuestras

letras

oponindose

dura

inflexible-

mente

al ^zw^//smo

y alma^m5modeCienfuegos,
y su
frase neolgica,

su afectacin continua

y dando ejemplos de tersura y limpieza de lenguaje de modestia y sencillez en el pensamiento,


,

de bruida y acicalada versificacin. Nadie haba manejado en Espaa como l el verso suelto, y

hoy mismo nada hay que exceda pasajes como este de la bella Elega las Musas :

LA poesa HORACIANA EN CASTILLA.

149

Yo

vi del

polvo levantarse audaces


perecer tiranos
,

A dominar y

Atrepellarse efmeras las leyes

llamarse virtudes los delitos.

Vi las fraternas armas nuestros muros

Baar en sangre nuestra


,

combatirse
.

Vencido y vencedor hijos de Espaa Y el trono desplomndose al vendido

mpetu popular. De

las

arenas

Que

el

mar sacude en
el

la fenicia

Gades

las

que

Tajo lusitano envuelve


,

En oro y conchas
Iras
,

uno y otro imperio


,

desorden esparciendo y luto


el

Comunicarse

funeral estrago.
el

Asi cuando en Sicilia

Etna ronco

Revienta incendios

su bifronte cima

Cubre

el el

Vesubio en

humo denso y
calladas

llamas,
,

Turba

Averno sus
Tibre en
la la

ondas

all del

ribera etrusca

Se estremece

cpula soberbia

Que

al

Vicario de Cristo da sepulcro....

Los ms hermosos versos sueltos italianos los de Parini Monti Hugo Foselo no tienen ms
, ,

armona que stos. Y la expresin de Inarco es donde quiera robusta y sostenida. En la parte de lenguaje es modelo intachable. Su pensamiento es siempre potico, aunque
pocas veces nuevo. Pero tienen ms originali-

dad otros lricos muy celebrados? Ciertamente que son vulgares las ideas expresadas en las epstolas A Jovellanos y A un ministro sobre la utilidad
de la historia
;

pero no pueden pasar por vulga-

150
ridades la

HORACIO EN ESPAA.

mayor

parte de las cosas que se han


el

dicho y escrito en

mundo?

Qu grandes

in-

habamos de pedir aun poeta acadmico y rcade del siglo xviii ? Basta que pensase bien y escribiese noblemente. Las ideas de Moratn aunque pocas y nada originales, tienen la ventaja de ser claras precisas y exactas, y de no haber envejecido al revs de los vatuiciones histricas
,

gos presentimientos y trasnochadas

filosofas del

grupo salmantino. Dicen que Moratn carece de afectos. Tinelos, sin embargo aunque reposados y dulces en su
,
,

teatro,

y
,

tinelosde la

misma

clase en sus ver-

sos lricos. Tiene, entre otros,

no

si

propio

prestado

el

sentimiento religioso en los dos pri-

morosos
limbo f

cnticos
la

La Anunciacin, y Los Padres

del

y en

oda

la

yirgen de

Lendinara. Nin-

gn poeta

del siglo

reciera esto.

pasado hizo nada que se paSon versos de una pureza y una


al leer estas

dulzura inimitables. Si Moratn fu volteriano,


lo cual

dudo mucho
,

otras

compofacul-

siciones suyas

es fuerza confesar

que sus

tades de asimilacin eran portentosas. El ltimo

de esos cantos es en

la

forma horaciano
:

y de

la

escuela de Francisco de la Torre


t(

Madre piadosa
,

que

el

lamento humano
,

Calma y el brazo vengador suspende Cuando al castigo se levanta y tiembla


,

De

su

amago

el

Olimpo.

LA poesa HORACIANA EN
Ella su

CASTILLA.
,

)yl

pueblo cariosa guarda


acerbos males
cercan
,

Ella disipa los

Que

al

mundo

su imperio prontos

Los elementos ceden.


Basta su voz conturbar los senos

Donde
Reina

cercado de

tir.iebla
,

eterna

el

tirano aborrecido
la

origen

De
Mar que
,

primera culpa.

Basta su voz serenar del hondo


los vientos rpidos agitan
,

Las crespas olas

y romper las nubes Donde retumba el trueno.


la tierra,

O
Haga

ya
,

con rumor confuso

Suene

el

fuego que su centro oculta


vacilar
,

los

montes

cayendo

Los alczares

altos
,

O
El

ya

sus alas sacudiendo negras

Austro aliento venenoso esparza


l&s

naciones populosas lleve

Desolacin horrible.
Ella

invocada

de

el

sublime asiento
.

Desde donde

sus pies ve las estrellas


al

Quietud impone

mundo
la

los

estragos
..

Cesan

y huye

muerte.

Todos
ciable
rrecta
,

los

razonamientos del

mundo no

bas-

tarn persuadirme que esta es pobre

y despre-

poesa

precisamente por ser


la estructura.

muy
No
,

co-

muy

acabada en

le

ha

de daar Inarco su propia perfeccin

ni
el

pasades-

ron jams por mritos


alio.
ratn
!

la

negligencia y
las
,

Lstima que sean pocas

odas de Mo-

La dedicada

A
:

Nisida es tal

que parece

traducida de Horacio

152

HORAGO EN ESPAA.
Ves cuan acelerados
Nisida
,

corren su fin los das

los

tiempos pasados
reas
,

En que joven

Ves que no vuelven

y en amar porfas

Huy
Tez
,

la
el

delicada
,

color pursimo de rosa


la

La voz y

preciada
;

Melena de oro undosa

Todo

la
!

edad
,

lo

arrebat envidiosa.
!

Ay

Nisida

Ver

tus pies

y procuras un amador constante

En vano
Artificioso
,

es el adorno

la

oriental riqueza

Que

repartida en torno
,

Corona tu cabeza
Si falta

juventud

gracia y belleza

No

es

menos

latina

la
,

oda
de

los

colegiales

de

San Clemente
ciossimo
:

de Bolonia

artificio

mtrico gra-

Por qu con

falsa risa
,

Me
El

preguntis

amigos

nmero de

lustros

que cumpl?

No

quisiera citar la oda en elogio del mariscal


el

Suchet, porque honra poqusimo

patriotismo
bella

de Moratn

pero

mencionar
,

la

elega

la

marquesa de yUlafranea

que, con ser imita-

cin del

Non semper

llega confundirse

con

en algunos pasajes.
Pens Moratn haber aadido una nueva cuerda
a
la lira

espaola con los

veijos que empiezan

Id en las alas del raudo c.iro..,.

LA poesa HORACIANA EN CASTILLA.

l<y}

llamados por Hermosilla asclepiadeos ; pero doera otra cosa

nosamente advirti Gallego que tal metro no que la reunin de dos pentaslabos
las lagartijas,

semejantes los usados por Iriarte en su fbula

El naturalista y

y aun
:

hizo una pa-

rodia de ellos no poco chistosa

RECETA.

Toma
De

dos versos de cinco silabas

aquellos

mismos que

el

buen

Iriarte

Hizo en su fbula lagartijera.

Forma de entrambos un

solo verso

esto reptelo segn te plazca.


,

Mezcla

si

quieres

que

es fcil cosa

Algn esdrjulo de cuando en cuando

Con

esto slo

sin

ms

fatiga,
,

Hars

cientos versos magnficos

Como

estos mos

que ests leyendo.


prximo
,

As algn da

los sabios todos.

Los Hermosillas

del siglo

Darn elogios

al

digno invento

Ora

diciendo que son exmetros


,

O
No

asclepiadeos

ora que aumentas


la

Con nuevas cuerdas Con que enramarte

patria lira

hallando en Crdoba laurel bastante


las

doctas sienes.

Las stiras de Moratn han alcanzado ms general aplauso que sus odas. Todas son horacianas.
la

La Leccin potica

vencida en concurso por


,

de Forner ante la Academia Espaola


la obra premiada en igualdad

supera
(con

mucho

y gusto,

sobre todo despus que su autor

la corrigi

154

HORACIO EN ESPAA.
,

rigor tal vez nimio)

redujo menores pro-

porciones en los ltimos aos de su vida. El filosofastro


feliz
,

empieza con una pintura cmica

muy

y acaba con una briosa invectiva. La epstola A Andrs es un centn de neologismos tomados de poetas salmantinos frases no todas
,

censurables
el

pero

combinadas del modo que

maligno censor las presenta. Casi todos los romances de Moratn son, pesar de su forma,
stiras horacianas.

En

la epstola

moral ray Moratn


,

la altura

de Fernndez de Andrada

acercndose

mucho

ms que
gase
si el

Horacio. Vase este retazo, y d-

poeta de Tbur escribira de otra suerte


:

en castellano

En vano
y por
el

al

?ueo
;

Invoca en pavorosa y luenga noche

Busca reposo en vano

las altas

Bvedas de marfil vuela

suspiro.

Oh t
Orilla
,

del Arlas
rica

vagaroso humilde

de

la

mies de Ceres,
!

De pmpanos y olivos Verde prado Que pasta mudo el ganadillo errante


spero monte

opaca sombra y
,

fra

Cundo ser que habitador dichoso De cmodo rural pequeo albergue Templo de la amistad y de las Musas Al cielo grato y los hombres vea En deliciosa paz los aos mos Volar fugaces ? Parca mesa ameno
,
,
,

Jardn

de frutos abundante y flores

LA poesa HORACANA EN CASTILLA.


Que yo Que de
cultivar
la
,

l^^

sonoras aguas
se deslicen
.

altura

al valle

Y
A

lentas formen transparente lago


los cisnes

de Venus

escondida
,

Gruta de musgo y de

laurel cubierta
,

Aves canoras revolando alegres


,

Y libres como yo rumor suave Que en torno zumbe del panal hibleo

leves auras espir;.nJo olores


le

Esto mi corazn

basta
la

Y
si

cuando
.

Llegue

el silencio
,

de

noche tterna
,

Descansar

sombra

feliz

algunas
>

Lgrimas

tristes

mi sepulcro baan....
el

Era no poeta
la

que de

esta suerte atin con


*

no todos revelada del arte pagano Moratn fu cabeza de un grupo literario en


pureza
,

que abundaron ms los fillogos y humanistas que los poetas. Meln, Estala, Hermosilla Ti,

neo y algunos ms sealados por la erudicin por la crtica figuraron en ese bando.
,

No
tino
,

perteneci
el

pero tampoco
,

al

salman-

clebre repentista Arriaza


,

ingenio poco

clsico

y cultivado
la crtica

versificador. Siguiendo

aunque agudo y donairoso con indecisin los rum-

bos de

y
si

del gusto por aquellos das,

Arriaza hizo algn ensayo de poesa hasta cierto

punto horaciana,

bien teniendo la vista,

ms

que Horacio, sus imitadores castellanos. Una de las piezas suyas ms sealadas en este gnero es La Profeca del Pirineo cuyo ttulo slo revela
,

ya

el

propsito de imitar Fr. Lus de Len

156

HORACIO EN ESPAA.

Valbuena. Hay en esta oda, gallardamente versificada


,

estrofas tan nutridas

valientes

como

esta;
Mira en haces guerreras
,

(1

La Espaa toda hirviendo hasta sus fines


Batir

tambores

tremolar banderas
,

Estallar bronces

resonar clarines

aun

las

antiguas lanzas

Salir del polvo

renovar venganzas

En

la stira literaria,

que Arriaza cultiv con


,

predileccin

y buen

xito

tiene tal cual rasgo

horaciano. Tradujo

la Potica

de Boileau

haban intentado nacionalizar Alegre,

que ya Madra-

many y

algn otro.
l

Marino como Arriaza, y como

de ingenio

zumbn y chancero
nica poesa que
le

fu el distinguido histori-

grafo y erudito D. Jos de Vargas Ponce. La

ha sobrevivido, es su chis,

tossima Proclama del soltern

stira

en cierto

modo
y

horaciana
,

pero de carcter

muy
,

espaol
escrita

castizo

rica de donaires

y de

sales

con hechicero desenfado. D. Juan Nicasio Galle-

go tuvo cuidado de
cin
,

pulir

aliar la versifica-

al

principio dura

y descuidada, de esta

Proclama. Entre los dems ensayos poticos de

Vargas, que son mediansimos, hay una epstola D.

ngel de Saavedra

despus duque de

Rivas, incitndole escribir un

poema
,

pico,

epstola que fu contestada con otra

harto me-

LA poesa HORACIANA EN CASTILLA.


jor,

157

ambas

inditas hasta

el

presente

A la
Sols

escuela que pudiramos llamar de


:

ao '. Mora-

Hn, pertenecieron slo dos poetas


El

D, Dionisio

y D. Manuel Norberto Prez del Camino. primero, ms conocido como dramtico,


,

tiene

entre sus versos lricos


,

alguna epstola
feliz

en endecaslabos sueltos de Inarco


,

imitacin

de

las

y una dos odas en


Pues

ti

el estilo
:

de Fran-

cisco de la Torre.

Vanse estas estrofas


,

Clo ma

ti

ofrece la

madre primavera
,

La luz del nuevo da

La rosa placentera
La clara fuente, y aura lisonjera Vulvete al cielo y mira
,

Vuelve

los ojos hacia el frtil suelo

todo amor respira


rpido vuelo

Que con
Hinche

ligero el

mar y

tierra

y cielo.

Prez del
traductor

Camino es, despus de Burgos, el ms afortunado de los poetas latinos,


literaria.

que dio esa generacin

l traslad

lengua y poesa castellanas los versos de Catulo, las elegas de Tibulo y las Gergicas virgilianas. Pero sus obras originales son bastante inferiores
las versiones, con haber, entre las segundas,

algunas de mrito menos que mediano. De sus

Poetas rteos del siglo xviii

tomo

iii

Coleccin ordenada

lustrada

por D.

Leopoldo A. de Cueto.

(Tomo

lxvii de

Autores Espaoles.)

15^

HORACIO EN ESPAA.
,

odas horacianas
Calatea
lares
: .

sirva de ejemplo la dedicada

en que hay algunas estrofas regu-

Antes que

el

fuego de tus ojos viera


,

Cual joven pino

de

la

selva gloria

Tal se ostentaba con altiva frente


Bello

lozano....

Si dichas guarda la benigna Diosa

Al blando pecho que agradece y

ama

Que

el

Ponto airado
Prueba
ei

la

engendr en su seno

ingrato.

Escribi Prez del

Camino

tres

stiras, dedi-

cadas Moratn, quien dice en


cupatoria
i<

la epstola

nun-

Dame

tu

sal

tu gusto peregrino

Digno

del Parthenn, digno del Lacio


ctara

De tu

dame

el

son divino

la

Espaa tambin tendr su Horacio.

Los asuntos de dos de estas


asaz volteriano
lerancia.
,

stiras

de sabor

son La falsa devocin y La into-

Por

lo

dems

estn

bien
,

escritas,

aunque

les falta el

nervio de Quevedo

la se-

vera austeridad

de los Argensolas.
le

El

autor

mismo reconoce que no


por este camino
:

llevaba su genialidad

De dulce natural formado he sido Ms que para decir duras verdades


,

Para cantar

los

hurtos de Cupido.

La

Potica de Prez del


la

Camino, ha poco

re-

impresa en

ciudad de Santander, es su obra

LA poesa horaciana en castilla.

159

maestra, aunque

la

doctrina no ofrezca novedad


advirtieron ios seo-

grande, siendo,
res

como ya
,

Cueto y Laverde la de Boeau y su escuela en toda su purera. Pero como poema no queda inferior al

de Martnez de

la

Rosa. De

la

riqueza de
,

su estilo

y
el

gallarda de su versificacin

dar

muestra

pasaje que continuacin transcribo,


,

por ser imitacin


de uno de

tan libre

como

afortunada,

la Epstola

ad Pisones
la lira

Qu no

alcanza

sonorosa

Cuando regala blanda los odos ? La misma religin su majestuosa Voz adorn con mtricos sonidos

En
Del

ellos la plebe

pavorosa

numen

los orculos

temidos
a

Llena del santo horror que

agitaba

La Pithia sobre

el

trpode exhalaba.

La misma religin de esta manera


Del canto proclamaba
el

son potente.

Movi en tanto

la gloria lisonjera

De Aquiles el cantor la griega gente Su Musa que honrar la edad postrera


Sonora celebrando y elocuente

De

los antiguos hroes las acciones

pueblos

y caudillos dio lecciones.


,

Hesiodo

preceptor de labradores

En versos exhal su celo caro Y cantando del campo las labores.


Prdigo supo hacer
Pindaro asegur
el

suelo avaro

los

vencedores
,

Del polvoroso circo nombre claro

del

grave Lucrecio en

la

armonio

Oir nos dio su voz

Filosofa.

, ;

j60
As

HORACIO EN ESPAA.
amor
,

as

honores soberanos
,

En

la tierra las

musas alcanzaron

aromas en sus aras pas manos


al

Del Rdope

Pirene derramaron
los

Ni vivieron oscuros

humanos
:

cuyo ardor
,

la

ctara fiaron
,

Legislador

filsofo

profeta
el

Un
Su

objeto de culto fu

poeta.

Era en plazas y templos admirada lira y en las cmaras reales


:

Un Un
Por

poeta de Alcino en

la

morada

Canta Ulises sus hechos inmortales


poeta Penlope
el
,

asaltada
,

loco furor de cien rivales

Consuela con su canto melodioso


Del largo apartamiento de su esposo.

Aun
El

de

las

hiperbreas regiones

bronco ferocsimo guerrero

El halago

de armnicas canciones

En De
Si

el festn la lira

amaba placentero
el

de Ossin los blandos sones

Calmaban de su pecho
de Morvn lloraba
la
la

ardor fiero

ruina

temprana muerte de Malvina.


casi

Trozos parecidos pueden entresacarse de


todos los cantos del poema.

Pero despus de Moratn

nadie acert tan

completamente con
el

la

poesa horaciana

como

insigne lrico cataln D.

Manuel de Gabanyes,

trao

muerto en la flor de sus aos, el de 1832. Exy nuevo parecer este nombre muchos de nuestros lectores ya que raros caprichos de la suerte han querido que permaneciese olvidado,
,

LA POESA HORACIANA EN CASTILLA.


al

l6l
in-

par que han alcanzado no poco renombre


inferiores l en todo.

genios de las primeras dcadas de este siglo,

muy
que
con

Cabanyes

tena lo

falt

Moratn

ideas

sentimientos

y vida
Su

potica propia.
la

Imitaba los modelos antiguos

libertad del verdadero genio lrico.


,

educacin literaria fu rica


aquel tiempo
las

fecunda

y para
,

muy

variada. Conoca

y admiraba
es-

obras de los corifeos del romanticismo


haba

pecialmente Byron, de quien, por lo menos

desde 1823
eligi
fieri
,

en Barcelona
,

noticia; pero
,

por modelos Horacio


Francisco Manoel
,

Lus de Len

Al-

sase Filinto (de quien


,

quiz

ms adelante he de hablar con extensin) y Hugo Foselo al cual en muchas cosas se


,

parece. Gustoso aprovecho esta ocasin de reno-

var

la

memoria
el

del Andrs Chenier cataln

; si

bien

me

aqueja

temor de volver
el

tratar asunto

ya

magistralmente estudiado por

doctsimo
,

JVlil

y Fontanals.
vates

Como
,

quiera que sea

apuntar
desee

algo de tan excelente horaciano, uno de mis


predilectos

remitiendo

quien

ms
dos
,

noticias

juicios

al artculo

ms profundos y acabaque, con el rtulo de Una pgina


antecede las Producciones

de historia literaria,

escogidas

de Cabanyes (Barcelona, 1858).

Cabanyes no juzg oportuno dar la estampa odas con el ttulo de Preludios de mi /'r I (Barcelona 1832). Todas entran rigurosa-

ms que doce
-

XXXIII

I I

102

HORACIO EN ESPAA.
el

mente en
canto

gnero horaciano, excepcin quititulada

z de la ltima,
lrico

Colomho
el estilo
,

que

es

un

carme por

de Los sepulcros anheloso de

de Foselo, En todas
prescindi su

ellas

excepcin de una,

autor de

la

rima

acercarse la pureza helnica.

Abre
tica

ia serie

La independencia de
la

la poesa

oda

de asunto literario, en i|ue

personalidad po-

y moral del

escritor

aparece vigorosa y de
,

resalto.

Alma
,

sencilla

y modesta

pero de recio
,

temple

de antes quebrar que torcer

indgnase

(con indignacin

un poco

retrica) contra
,

Ho-

racio por sus adulaciones

en bellas

Augusto y describe y animadas estrofas el carcter, nunca


,

desmentido por cierto

de su propia poesa

((Como una casta ruborosa virgen

Se

alza

mi musa
Suelta

y tmida

las

cuerdas

Pulsando de su arpa solitaria,


la

voz del canto.


,

Lejos

profanas gentes
,

no su acento
,

Del placer muelle

corruptor del alma

En ritmo cadencioso har suave


La funesta ponzoa!
Lejos, esclavos, lejos: no sus gracias

Cual vuestro honor, trafcanse y se venden

No

sangri-salpicados techos de oro

Resonarn sus versos.

veces

Gabanyes, en general puro y correcto, es, atrevido pero con felices atrevimientos,
,
,

en

el

lenguaje. El penltimo verso lo demuestra.

LA POESA HORACIANA

EN CASTILLA.

l6}

sigue justificando nuestro lrico su


:

ausencia

de galas y primores rtmicos


'(Fiera

como

los

montes de su patria

Galas desecha que maldad

cobijan.,..

Sobre sus cantos Vuela sin arte


:

la

expresin del alma

nmeros sonoros
:

Desdea y rima acorde

son sus versos

Cual su espritu libres....

La

estrofa de Francisco de la Torre


,

usada en
Virgen

esta oda

es

una de
la

las predilectas

de Cabanyes.

Tomla quiz de
de Lendinara
,

oda de Moratn
bien
,

la
,

ms

segn creo

de

las

composiciones

portuguesas de Correa Gargao


alta idea tena

Filinto, en

cuya lectura parece empapado.


de su arte,
los triviales

El poeta,

que tan

no haba de hacerle descender


asuntos, tan de

moda

en

el

siglo

pasado

ni

emplearle tampoco fastidiosamente en idnticos


temas. Sus odas ofrecen gran variedad de tonos y argumentos, dignos y elevados siempre. Maldice al Oro en el segundo de sus Preludios,

y maldcelo por una manera


que recuerda
la

del todo horaciana,


la

las invectivas

navegacin y

la

audacia de los hombres; y como maestro en disposicin lrica, alude oportunamente la


:

conquista de Amrica
Joya fatal

.jamaste ornara

oh madre!

164
El

HORACIO EN ESPAA.

modo cmo

en esta pieza se combinan los

versos sueltos
Pacto infame
,

sacrilego

Con
trae la

el

Querub precito

celebrara.,..

hecha por Herrera


sitanas.

memoria una traduccin de Horacio y varias composiciones lu,

Superior esta oda es

la
el

tercera

Al

clera

asunto y algunos detalles, pero rica de valientes rasgos en medio


asitico,

morbo

singular por

de sus desigualdades.
El final, relativo la guerra civil portuguesa,
es rpido

y de primer orden

Ya

aullando
!

Sobre tus torres, oh Ulysea


Las furias de Montiel y
las

vagan

de Tebas.

La oda 4.^, poco interesante por el motidado que se reduce una felicitacin de das, escribise despus de una lectura del Donarem pateras de Horacio, cual lo indica el mismo Cabanyes en su epgrafe, y lo prueban adevo
,

ms

estos versos
Indicas telas

y chinescos vasos

candelabros de oro reluciente

Tu amigo

ausente

en prenda de cario,

Darte quisiera

En

las

dems

estrofas

hay asimismo reminis-

cencias del lrico latino.

Vienen despus unos endecaslabos

Cintio,

LA POESA HORACIANA

EN CASTILLA.
,

165

composicin admirable y amargusima del gcuyos cantos de seguro no nero de Leopardi


,

conoca el ignorado poeta de Villanueva

y Geltr

La penosa impresin que tales versos dejan en el nimo dispase en presencia de La Misa Nueva, verdadero himno sacro digno de Manzoni aunque compuesto en forma horaciana. Adopt para
,

Ccbanyes

el

asclepiadeo moratiniano combi,

nado con su hemistiquio agudo lo cual produce un movimiento lrico desusado. Para las ideas empapse derechamente en el Nuevo Testamento, dando de este modo su poesa un carcter de
dulce majestad
,

muy
De

diverso del sublime y arrelas inspiradas


la belleza

batado que ostentan


de
la ley

por objetos

antigua.

incomparable de
estas estrofas
:

La Misa Nueva den testimonio


('i

Ah

No

le olvida,
,

y un

hijo escgese

Entre sus hijos

cuya splica

Cuando en

los ridos

campos marchtese
,

La dulce vid

Romper

el

seno de nubes trgidas

har de

lo alto el

descender prdiga
del cultor rstico

Lluvia que

pecho

Consolar.

Un

hijo escgese

cuyas plegarias
la

Tornarn mansa

eterna clera

Cuando ceido de piedra y rayo


Asolador
,

Sobre

las alas del viento


el

lbregas
,

Volar

justo contra los reprobos

Y so

sus plantas truenos horrsonos

Rebramarn.

l66

HORACIO EN ESPAA.
Bien como el arco seal de calma Que de los montes la yerma cspide Une las altas salas esplndidas Do mora el sol
,

Asi

la tierra al

mansin de angustias
,

Juntar

trono de Dios ingnito


el

humanas preces bondoso


Escuchar....

Numen

As est escrita toda la oda, inclusa


sin
,

la

conclu-

que no hallo violenta, separndome en esto

slo

y quiz con
,

error
lo

de

la

opinin del seor


esta pieza

Mil, quien

por

dems, considera

como una de

Jas cuatro obras maestras del poeta.

Es

asimismo uno de
cuan bien
se

los
la

ejemplos ms palpables de
clsica

une

forma

con

el

espritu

cristiano en

manos de un
el

artfice diestro.

Creyendo con

docto crtico citado que son

cuatro las obras maestras del poeta,

me

permito
,

contar en este nmero

la

oda

mi

Estrella
la

su-

perior en conjunto La Independencia de


sa
,

poe-

nes

y bajo todos aspectos una de las composicioms perfectas, geniales y caractersticas del
:

vate laletano
i

Salve, luz de mi vida

Guiadora gentil de mi carrera


Estrella

ma

salve

Largo tiempo mis ojos

te

han buscado

En

el zafir

celeste
,

Clavados largo tiempo

tus brillantes
,

Hermanas preguntaron
Ay!
,

su voz

ninguna sonrea.

LA POESA HORACIANA EN CASTILLA.


Mas
t,...

67

yo

te

cono/co
,

Y
A Y

me

escuchars

Ninfa del ter

Sobre tus ureas

alas
,

tu mortal desciende que te implora


as

de su destino
,

La ley sobre su frente

con un rayo

De

tu corona escribe

Ciencias vanas que

el

alma ensoberbecen
,

el

corazn corrompen

Favor de plebe y dones de tiranos


Este mortal desprecia
i

Hombres
l

Pensad

mas permitid que piense

Dejad pasar su carro

Que no

al

vuestro impedir qne marche.

De vuestra
De
lo

fantasa
:

Los dolos amad

nada anhela

que am.is vosotros.


el

Del corazn en

altar

do
,

tiene

Pocos nombres inscritos

Arde una llama pura, inmensa,

eterna:

Hombres ella le basta Nada quiere de vos ms que


, i

el

olvido

Qu dignidad y qu encantadora dulzura! Y esto lo escriba Qu hombre y qu poeta un estudiante, muerto los veinticinco aos, que
!

riosa vida, sin


tarle, sin

pas olvidado y desconocido su corta y laboque ninguna voz viniese alen-

que sospechase nadie que en un cua,

derno
necer

annimo publicado en Barcelona se ocultaba el alma de un poeta, capaz de rejuve,

la

antigedad y de infundirla un aliento


,

nuevo,

como Chnier como Foselo, como Leopardi como Shelley Y en una poca que
,
!

100

HORACIO EN ESPAA.
,

se jactaba de clasicismo

muchas veces

falso

de segunda

mano

nadie par mientes en aquel

joven catalana quien pareca haber transmigrado


el

alma de Horacio. Quintana

le

conceptu su-

perior cuantos entonces hacan versos en Es-

paa, lo cual no era elogio grande, por cierto,


tratndose de 1830. Pero Hermosilla, sin reparar

que Cabanyes era en la forma el discpulo ms le trat fiel de aquel Moratnpor l tan alabado
,

como aun y se dign


maticales.

principiante de buenas disposiciones,


dirigirle impertinentes reparos

gra-

ciertamente que

si

Hermosilla hu,

biera sentido de veras

la belleza clsica

cuyos

ejemplares conoca bien

como
:

fillogo, habrale
,

faltado valor para sus censuras


este pasaje de la

despus de ledo

misma oda
,

Yo

lo

ver con llanto

Pero mi pecho
Del Ida
As
al

latir tranquilo
la el

all

en

cumbre
gran cantor nos pinta
,

Saturnio

El spera refriega

Contemplando de Teucros y de Aquivo.


Caen
los

hroes

rojas

Con
La

la

sangre las lmpidas corrientes

El Janto

y Simois vuelcan

faz llorosa

y suplicantes manos
las

Al Olimpo dirigen
Las drdanas esposas y

madres

De
El

las

Deidades mismas
corazn palpita inquieto
,

feliz

calma goza eterna

El padre de los

hombres y

los dioses!

LA POESA HORACIANA EN CASTILLA.

69

Esta maravillosa imagen de la serenidad olmpica


,

esta reproduccin

en pequea escala, de
,

uno de los grandes cuadros de Homero entusiasmaban al traductor de la litada?


Lsi oda.

no

A Marcio, escrita en

dodecaslabos comesta

binados,
suerte

con su hemistiquio agudo, de

Por

la

angosta senda de Garraf riscoso

Corcel desbocado dirigir sin riendas,

por

las

furentes olas del Egeo


Barquilla regir....

es

Imita en partes

composicin bastante singular y extraa. el Delicia majorum y otras odas


pero

de Horacio;

amalgama

estas

imitaciones

con recuerdos nacionales, y termina con la jura en Santa Gadea un poco afectadamente des,

crita.

No

se

acomoda fcilmente
el qiie

andar en ver-

sos horacianos

en buen hora nasc.

La oda Al
por
la

esto

tiene estrofas de pri


el

mer orden

rapidez

y
ti

nmero

aHacia

con deseos criminales


de guila volviera
las
,

La su

vista

Entonces de
El

Gallas

domador

cual mira
la

Hambriento azor en
La que va
i

regin del ter

devorar tmida garza.


!

Astro del Orion


las

Hermoso
;

brillas

En

noches de Otoo

mas tu lumbre
,

Nuncio de tempestades
Llena de luto
el

alma

170

HORACIO EN ESPAA.
Del labrador
,

que en torno

al

duro lecho

Enjambre ve de nudos
Mensajera de mal
As de

parvulillos.
estrella Julia
el cielo....

la

Italia

apareci en

Qu

frases tan horacianas

nudos parvulillos,
lrica es la tran-

estrella Julia

( sidus Julium) ! Qu

sicin de la

segunda estrofa

Astro del Orion, hermoso brillas!

Lo que

se echa de

menos en
la

esta pieza

es su-

ficiente enlace entre sus partes.

Distinto es

el

lunar de
.

ingeniosa oda intitu-

Mi navegacin La alegora no es bastante clara, como ya advirtieron Hermosilla y Mil.


lada
estrofas

Pero altas ideas, generosos sentimientos y bellas compensan bastante tal defecto.

A menos
comienza
:

de transcribirla ntegra, no es posi,

ble dar idea de la dulcsima poesa ertica

que

Perdn

celeste virgen

Si tus honestos labios

Arrebat de amor costoso un 5/;


Si tu inocente Si

pecho

tus sueos tranquilos


plcida; perdn....

Turb

la cal-^^a

Estos versos

nicos de amores que public


la

el

poeta

son

la

ms ntima y quiz

bada de sus producciones.

No

se

ms acaconcibe mayor

pureza de sentimiento y de expresin


Y cuando
al

fin

mi espirtu

Las odiadas cadenas

LA POESA HORACIANA EN CASTILLA.

I7I

Rompa que
,

le

atan

a! arcilla vil

Y Y
A
la

sus alas despliegue


volar se

aperciba

eterna mansin del

Sumo

Bien

ngel mi

en los coros

Yo

esperar encontrarte
santos entonan
al

Que himnos

Seor

tan plcida idea


el

Sobre

muriente labio
, .
.

Sonrisa celestial florecer.

Nada

dir del

Colombo

que no
la

es

obra pro-

piamente horaciana.

En

ltima edicin de

Cabanyes figuran (adems de sus traducciones de una homila de San Juan Crisstomo, y de la Mirra de Alfieri) varias poesas inditas y no
coleccionadas,

por desdicha en corto nmero.


,

Hay

entre ellas dos odas horacianas


el
si

inferiores

en conjunto las que


bastantes acreditarle,

autor public; pero

ellas faltasen.

Cabanyes la epstola al modo de Horacio. Tres suyas conocemos bastante pero llenas de hermosos inferiores sus odas
cultiv
,

Tambin

versos.

Harto
juicio

me
las

he detenido en

la

conmemoracin y
el

de

obras de este poeta excelente; har,

tas

muestras he presentado

con

solo

fin

de

excitar su lectura los verdaderos

nuestra

musa

lrica.

amantes de Para conocer Cabanyes,


sola, esa serie de

es preciso leer,

y no una vez

ureos fragmentos, cuyas bellezas no son de las

172

HORACIO EN ESPAA.

que hieren y deslumbran ojos profanos. Su patria no se acuerda de ese pursimo ingenio que Roma y Atenas hubieran adoptado por hijo suyo. Para l no ha llegado la posteridad todava.

Unos pocos admiradores y paisanos


le

del

poeta se han deleitado con sus delicadsimos


versos: del Segre ac no

conoce nadie.

XII.

Retrocedamos un tanto para seguir


gresos de
la

los pro-

escuela sevillana en su glorioso re-

nacimiento, comenzado fines del siglo XVIII, y continuado en los primeros aos del presente.

No

pertenece nuestro objeto estudiar las


he-

causas de aquel movimiento de restauracin


rreriana
,

ni describir

tampoco

el

lamentable

es-

tado de

las letras

andaluzas cuando los poetas


Sagracias los excelentes tra,

crticos

de Sevilla comenzaron su tarea.


,

bido es todo esto

bajos del Sr. Cueto

historiador sagaz
del

y
,

erudit-

simo de nuestra poesa


fiel

siglo xviii.

m,

cronista de la imitacin horaciana


la

slo

me

toca considerar en
parcial aspecto.

escuela neo-hispalense este

Los esfuerzos de Olavide y Jo;

ve-Llanos

primero
el

los

de Forner

ms
la

tarde,

fueron animando

mar muerto de
que

cultura

sevillana, hasta producir en la juventud acad-

mica

cierta

generosa emulacin

se

mani-

LA poesa HORACIANA EN CASTILLA.


fest

73

primero con

la

fundacin de
,

la

Academia

por Arjona y Matute y un poco ms tarde, hacia 1793 con el establecimiento


Horadara ,
,

Humanas cuya influencia fu poderosa y duradera. De all data la moderna esde


la de Letras
,

cuela sevillana

que aspir y aspira


antigua de los Herreras

ser pro,

longacin de
Arguijos

la

de los

y de

los Riojas.
;

No

es

hora de discutir
de An-

tan nobles propsitos


el

basta dejar sentado que

moderno grupo

literario

de

la capital

daluca tiene propios timbres de nobleza, aun-

que en muchas cosas


Pec
cuela
tico,
;

se aleje

por influjo de los

tiempos, de sus antiguas tradiciones.


la escuela

de Sevilla por demasiado

es-

dio importancia excesiva al lenguaje poel

y cay por ende en


artificial

amaneramiento;

mas
de

dej buenos ejemplares de aquella especie

poesa

y acadmica, entonces en
lrico,

boga,
sus

sin contar

con que alguno algunos de


en
diversas
ocasiones.
,

miembros tenan verdadero ingenio


manifestaron

lo

La
es

plyade potica hispalense compsose


sabido
,

como

de Nez
,

Roldan

Castro

Arjona,

Reinoso

Blanco y Lista. Poco tengo que decir

de los tres primeros. Nez fu poeta bblico


herreriano
,

y el indulgente entusiasmo de sus compaeros le puso en predicamento ms alto del que mereca. De Roldan, grande escriturario, autor de El ngel del Apocalipsi, hay una odita

174

HORACIO EN ESPAA.
, ,

horaciana Al natal de Filis bastante linda aunque de ningn inters por el asunto. Mejor es titulada El Arroyuelo otra de Castro aunque sin novedad alguna en el pensamiento pecado
,
,

capital de los poetas sevillanos.

Excepto

sin

rico de todos ellos

embargo Arjona el ms ly el ms horaciano de nues, , ,

tros vates, despus de

La Diosa
memoria
,

del Bosque

La Gratitud,
,

Moratn y de Cabanyes. la oda A la


en especial
la

son tres joyas clsicas


la

primera y
brillantes

ltima. Quin
,

no recuerda
:

las

ligeras estrofas

que principian
,

Hija del cielo, bella

Mnemosina
la colina
;

Que de Jove fecunda


Diste
la

vida Clo en

Que
Si

eterna fuente inunda

yo algn dia
el

te

ador en

el

ara

Que
En

pincel

sobrehumano

Del vencedor de Apeles te elevara


el

jardn Aibano
,

Bame oh diosa en Que abrasa y no devora


! ,

tu esplendor risueo

rico de tu

don

mire con ceo

Cuanto Creso

atesora....

La Gratitud tiene bellos rasgos de

estilo

morbidez grande de versificacin


No ves
,

bien

mo

las

purpreas
?

flore';

Sentir las leyes que t has cedido

Aun

esos troncos desmayar de amores

Hace Cupido,

Amor

es

alma de que

el

orbe vive

LA poesa HORACIANA EN CASTILLA.


Autor
celeste del ardor fecundo
las

75

En que

auras de su ser recibe


el

Plcido

mundo

Pero estas dos composiciones supera

mucho
ni en la

La Diosa

del

Bosque
el

calificada

por Hermosilla de
el estilo

magnfica y sin
versificacin.

menor descuido en

Es, adems, notable por lo gracioel

so del artificio mtrico, inventado por

autor y

no seguido por nadie, que yo sepa:

Oh

Si bajo estos rboles


la clica

frondosos
,

Se mostrase

hermosura

Que

vi

algn da en inmortal dulzura


Este bosque baar

Del cielo tu benfico descenso

Sin duda ha sido

lcida belleza

Deja, pues, Diosa, que mi grato incienso

Arda sobre tu

altar

Que no

es

amor mi tmido alborozo


el rgido
! ,

Y me
Que
,

acobarda

escarmiento

oh Pirito

castig tu intento
,

tu intento

Ixin....

Esta deidad invocada por

el

poeta es
clsicas

el

sm-

bolo de

la

serenidad

y armona
del
fciles el

Imagen perfectsima

orden

Que

liga

en lazos

mundo....
la

Otras odas horacianas hay en


Arjona. Citar la que comienza
No siempre

coleccin de

lanza el enojado cielo

El fiero rayo de la

nube horrenda....

76

HORACIO EN ESPAA.
truncadas
el

las estrofas

Arbitro excelso cuya voz

mundo

Nacer
la

la serie

de

los siglos mira....

oda

San Fernando
Tambin

y en otro gnero El

himno Afrodita

ti

en estos sitios
,

Elevaremos altares

Diosa de tierras y mares,

Dulce madre del amor....

Odas morales

tiene varias en
frgil vida

metros cortos:

De nuestra

Las glorias desparecen

Ms tenues oh Que el vientecillo


,

Licino!,
leve....

Entre todos sus compaeros de


Sevillana
,

la

Academia
lleg

Arjona fu quien ms veces acert


,

con

el

clasicismo puro
el estilo
,

y quien menos

amanerarse en
dencia en
Italia

gracias su larga resi-

al

estudio de los poetas neo-

clsicos de aquella regin.


de

Prubanlo Las Ruinas Roma, poema excesivamente didctico artifi,

cioso

erudito

pero casi libre de las afectacio-

y rico en primores de buena ley ms an que las odas ya citadas, varios idilios y composiciones sueltas sobremanera geniales y espontneas, y algunas imitanes herrerianas,
testifcanlo
,

ciones de Fr. Lus de Len bastante afortunadas.

En

la stira

y en

la epstola

que cultiv algunas


,

veces,

raya slo mediana altura

aunque

mostrndose siempre ms menos horaciano.

LA poesa HORACIANA EN CASTILLA.

I77

No menor
ciario de

celebridad
,

que

el

ilustre peniten-

Crdoba si bien por causas diversas, obtuvo su amigo D. Jos Mara Blanco-White. Su nombre y obras, ms que este libro, pertenecen otro en que al presente tambin me

ocupo

la

Historia

de los heterodoxos espaoles.


,

Blanco era prosista eminente

pero slo media-

no poeta. Algunas de
oda que principia:
Torna
del

las

composiciones de su
la

primera poca son horacianas, especialmente

ao

la

estacin

amena

ya

el

agudo

hielo

Del monte

al valle

corre desatado....

la

consolatoria Fileno (Reinoso) en la muerte


ri-

de Norferio (Forner). Estas transmutaciones


diculas de los

nombres propios, eran comunes en la poesa del siglo pasado y comienzos del presente. La obra maestra de Blanco, como lrico, es Los placeres del entusiasmo canto de ma,

teria esttica, prolijo

en demasa

pero elegante

Mas yo prefiero una breve oda horaciana que compuso nuestro descamiy bien
versificado.

nado sacerdote
vida,
el

ya en

los ltimos

aos de su

28 de Enero de 1840, en Liverpool. No es afectada y palabrera, como casi todos los


versos de White en su primer perodo

Qu

rpido torrente

Qu

proceloso

mar de

agitaciones

-XXXIII-

12

78

HORACIO EN ESPAA.
Pasa de gente en gente
,

Dentro de

los

humanos corazones!....
en vano
,

Mas
Contra

se enfurece
la

roca inmoble del destino

Que con certera mano Supo contraponerle el Ser

divino....

No

asi el

que

sometido
,

la

suprema voluntad
,

procura

El bien apetecido

Sin enojado ardor y sin presura.

Deseo silencioso

Fuera del corazn nunca expresado

T
Que

eres
el

ms poderoso

que aparece de violencia armado.

Cual incienso suave

subes invisible

al

sacro trono,

Sin que tus alas grave

La necia terquedad

ni el ciego

encono

cuela.

Aqu no hay afectaciones Y qu inters tienen

ni

aparato de es-

estas

graves sen-

tencias en boca de Blanco, quien, precisamente

por no ajustarse
religin

ellas, haba
,

apostatado de su

y de

su patria

y mora olvidado y mal


!

querido en tierra extraa


t aquel gran escritor,
tica,

Slo dos veces acerla

con

inspiracin po-

en

terious

oda citada y en el soneto ingls Mysnighi, calificado por Coleridge de una de


la

las cosas

ms

delicadus que posee la lengua britnica.

No era Reiaoso mucho ms poeta que Blanco, por ms que hayan alcanzado no pequea celebridad La inocencia perdida
El

y alguna de

sus odas.
est

fundamento

real de la gloria

de Reinoso

LA poesa HORACIANA EN CASTILLA.

79

en

el
,

Examen

de

los delitos

de infidelidad la pa-

fama de Blanco estriba en las Lettersfrom Spain que public bajo el pseudnimo de Doblado. Por lo dems, las poesas de Reinoso, casi siempre afectadas, montonas y de poco agradable lectura, abundan en altas
tria

como

la

propias del claro y luminoso entendimiento de su autor, y son modelos intachables de lenguaje y de versificacin. Es el ms herr
ideas,

riano

el

menos

natural de los vates de Sevilla.

Hizo algunas odas horacianas,


,

como

la dirigida

A Albino (Blanco) sobre la firmeza de la y otra A Licio, acerca de los vanos deseos
tas las dos en

virtud,
,

escri-

1796.

Ambas son ejemplos

del

empeo que

tena Reinoso en recargar de ador-

nos y quitar su sencillez y frescura lo que tomaba de los clsicos


:

Su heredad mira

el

labrador ufano

Ya del dorado grano Ms que los libios campes coronada


Mas luego al prado ameno De rosa ajofarada
Cubierto en copia rica
, ,

Vuelve

los ojos

de tristeza lleno

Porque no en su provecho
Brilla

fructifica.

trmulo
,

el

mar en extendido
la

Sulco

cuando torcido
el

Manda

rayo

subiendo por
;

esfera,

La luna

silenciosa
la

Mas Fabio en

ribera

Suspira desvelado

l80

HORACIO EN ESPAA.
Porque
le
el

aparta

la

regin dichosa

Do yace

metal rico sepultado.

Quien recuerde con qu naturalidad y sin aparato de imgenes ni figuras retricas expresa
Horacio esas mismas ideas en su
entender cuan
estos
stira primera,

lejanos del clasicismo


la

andaban

y otros imitadores de

musa

latina.
,

Las dos epstolas A Silvio y A Albino nicas que escribi Reinoso, corresponden tambin su ms antigua manera; pero exceden bastante las odas citadas, quiz porque el gnero,

como ms templado y
sueltos de la primera

filosfico, se

acomodaba

mejor la ndole del poeta.

Los endecaslabos
servir

pueden

como

de-

chado

En tanto

le

prepara en limpia mesa


la

Sobrio manjar

diligente esposa

Cela en torno de sabrosos frutos

Aun de

la flor

nativa guarnecidos.
el

Y
En

cuando arde

lucero
,

que
la

al

ganado
,

los rediles cierra

ante

choza
,

par de su marido reclinada

Embelesados miran cul se mueve


Tras delgado
ce!.ije el bello

Arturo
,

De esmaltadas figuras rodeado Que silenciosas tras Calixto giran....))

En la que llamaremos segunda manera de Reinogan su estilo en precisin y nervio acercndose un poco ms (siempre artificialmente) la rapidez lrica. Tal nos le muestran unos sso
,
,

LA POESA HORACIANA EN CASTILLA.


fieos

l8l

dedicados Lista en 1829. Y


la

odas elegiacas en que llor

^'nejor an las muerte de Cen

Bermdez y
spera

la

de Sotelo. Gallardo critic, tan


,

como
la

injustamente en lo general

la pri-

mera. De
tes
:

segunda son

las estancias

siguien-

De
Juzga

lo
el

futuro en

el

dudoso abismo

viviente ciego
,

Las horas entrever de su ventura


Llegan
,

huyen

se llevan su
la
;

esperanza

iluso

en nuevas horas
!

afianza,

Ah

No

la

alcanzar

que

el

bien soado

Se desliza impalpable

Como

fosfrea luz en

noche oscura
,

Siempre ansioso de goces

nuevos seres

Busca para gozar nuevos placeres.


huesa umbra

Al otro lado de

la

La vida verdadera
Fij

inmutable su dichosa estancia


su borde desnuda
el

En

polvo triste
viste.

otro ser inmortal

el

hombre

Este tono didctico


lor,

noble pero seco y sin cole

tiene
la

Reinoso en sus mejores momentos.


ocu-

Para
rren

expresin del sentimiento slo se

frases
las

acude
El

y en cuanto imgenes, convencionales y de tradicin en su


vagas
,

escuela literaria.

ms

influyente de los

miembros de

la es-

cuela sevillana fu sin contradiccin D. Alberto


Lista
,

nobilsima figura

como maestro y como

l82
crtico.

HORACIO EN ESPAA.

En

la

poesa
fuera

lrica

excedi todos sus

compaeros,
Lista son en

de Arjona.

Los versos de
,

nmero quiz excesivo


el estilo
,

porque calos afectos.

recen de variedad en

y en

Entre

las poesas

sagradas
,

est su obra maestra

La muerte de Jess cuyas bellezas son oratorias ms que lricas. En la misma seccin hay buepor ejemnas imitaciones de Fr. Lus de Len
,

plo, la oda

A la Providencia.
entran

En

la

seccin de ricas pro/anas

mu-

chas de estilo horaciano, aparte de las traducciones imitaciones directas


,

en otro lugar
,

recor-

dadas.

No

son las mejores las heroicas

gnero

mal con la ndole blanda y amoLos sficos A las ruinas de Sagunto no encierran ms que pensamientos comunes. La oda A las musas es una serie de empalagosas
que
se avena

rosa del poeta.

invocaciones de escuela.

Muy

superiores esas

otras composiciones son las estrofas, imitacin


,

del Scriheris Vario

que principian
,

Fileno cantar

Dainniro mi....

i)

las dirigidas

A Aristo,
las

sobre la

tranqitilidad de

los

alumnos de

musas.

Pero

la

joya de Lista

como vate horaciano


es El himno del desgraciado

De qu me

la

sirve el sbito alborozo

Que
Si
al

aurora resuena
el

despertar

mundo
la

para

el

gozo

Slo despierto yo para

pena?....

LA POESA HORACIANA EN CASTILLA.


El

183

mbar de
el
i

la

vega

el
,

b lando ruido que ha perdido

Con que

raudal se lanza

Qu son

ay

para

el triste
,

ltimo bien

del

hombre

la

esperanza?....

Todo
y
oda

lo
,

sentido

que esta poesa tiene de bello, natural tinelo de amanerada y acadmica la


la

Ventura de

Vega

que

ste,

otros,

siguindole, han considerado,

no

por qu.

como

los

mejores

sficos- a dmeos

que posee

nuestra lengua. El aparato mitolgico que Lista

y otros poetas de su escuela y tiempo aplicaban


indistintamente todo, produce en asuntos

mo-

dernos un efecto desastroso.


secuaces imitadores

Con

otra

discre-

cin han procedido casi siempre los verdaderos

de

la

antigedad. Lista

estaba de sobra enamorado de los


tricos
,

primeros

re-

y comprenda mal la poesa de Fr. Lus de Len puesto que en una epstola impresa
,

continuacin de esos versos


discpulo

aconseja otro
del gran

suyo huir
las

el

tosco

desalmo

maestro de Salamanca.

Son bastantes
el

odas horacianas de Lista en

gnero moral y filosfico. Esta moral y estsi filosofa suelen ser las del Venusino; v. gr.
Ultimo invierno
,

Licio
,

el

hado

triste

Dar tu vida acaso


El

que ora en tempestad sauda embiste


Saber

Los pilagos de Ocaso.


el

fin

que decret
mortales

el

destino

No

es

dado

los

184
Qu
vale
,

HORACIO EN ESPAA.
Tirsi
,

con temor mezquino

Aumentar nuestros males?


Reine en tu pecho
el

plcido alborozo

el

necio afn alanza,


,

Ni pierdas

caro

amigo

el

cierto

gozo

Por dudosa esperanza....

pieza esta doctrina


est en Horacio

cuyos epicreos consejos se opone en otra ms elevada, que tambin

Ah no
!

vierta en

el

mundo

su"

veneno

La maldad orguUosa
Del varn justo Ser de
la
el

no manchado seno

virtud

morada hermosa

aquel sagrado abrigo


violarn
el

No

crimen

ni el castigo....)'

La mejor de
la

estas composiciones

me

parece
co-

ltima

A
,

Fileno

(Reinoso)
subido

aunque de un

lor epicreo bastante


Goza
Fileno
:

si el

error austero
,

Tem.pl en su nieve tus fogosos aos

Las raras canas que en tus sienes brillan

Cubre de

rosas....

Mximas de
su rigor
literal

esta clase

no han de tomarse en
neo-

cuando

se hallan en poetas

clsicos, por lo dems severos y morigerados, pues son siem;-ire en ellos imitacin de imita-

ciones.

Cosas

muy bellas
,

encierran las poesas erticas


,

de Lista

que

ora imita en ellas Caldern

LA POESA HORACIANA EN CASTILLA.

185

oraRioja, ora Melndez,

ora

al

Petrarca,

ya finalmente Horacio
ft

Ven
su

dulce amiga

ven. La vid hermosa

En

sombra

se engre
la lira

Templa Aristo

armoniosa
re.

Tu

Anfriso canta ya: Sueno

La mesa de sus frutos deliciosos


El verano rodea.

Mira cmo en

los vasos

anchurosos

El regalado nctar centellea....

Hasta en metros cortos imit Lista Horacio.

Aparte de varios romances, citar


5^),

la

oda

A Afw-

que

es

remedo

del

Pinda rum quisqus


ro

Cual frvido

Del monte corriendo


Si acrecen sus

aguas
viento
,

Las lluvias y
As
el

el

ditirambo

De Pndaro inmenso....

Sevillano

como

Lista y Reinoso,

pero

nada

secuaz, antes acrrimo contradictor de la escuela

potica por ellos representada

fu

el

egregio

traductor de los Salmos y


D.

libros poticos

dla Biblia,

Toms

J.

Gonzlez Carvajal. Era grande adsublime del maestro Len,

mirador de
corto

la sencillez

quien tent imitar en sus traducciones

nmero de

poesas originales, las


,

y en el ms so-

bre asuntos religiosos

recogidas eneltomoxiii
,

de sus Obras. Excelente hablista


poeta,

pero no

muy

levantse Carvajal

en

sus versiones,

8b
la
,

HORACIO EN ESPAA.
grandeza de los originales que in-

merced

y si bien amplificador y parafrasta con exceso, dio sus Salmos un hermoso color de antigedad majestuosa y venerable. Algo de
terpretaba
esto aparece tambin en sus poesas originales

afeadas frecuentemente con prosasmos, y escritas


jal

con harta llaneza, que, no sostenida en Carvapor grandes alientos degenera en trivialidad
,

las veces. Pero no faltan en sus

odas pasajes

que recuerden, aunque de lejos, los fervorosos acentos del grande Agustino. As termina la oda
/ll Espritu

Santo en

el

dia de Pentecosts

Ven y nos
,

fortalece

SJ alguna vez nuestro valor flaquea

Y tu

ley enderece
,

El pie

si

se ladea

Si tmido se para titubea.

Sople

el

impetuoso
el alto

Viento en
El

techo

.y

resonando

mbito espacioso

amores derramando
si

Lleve tras

las

almas arrastrando.

El fuego centellante

Que sobre

los Apstoles arda


,

Al pecho de diamante

Al alma seca y fra Ablande y d calor en este

da.

unidos y enlazados
I

oh Amor omnipotente En tus lazos De pueblos apartados


,

Haz una

sola
,

gente

Un

corazn

una alma solamente

LA POESA HORACIANA EN CASTILLA.

87

Esto vale

ms que

casi

todas las producciones

de

la

escitela sevillana.

El entusiasmo religioso,
le

verdadera y nica inspiracin de Carvajal,


dict estos bellsimos versos en la
futura,

oda

A Ja vida
y

una de

las

ms

leontinas
:

entre las diez

seis veinte que nos ha dejado

absorta en

la

hermosura
la
,

De

aquel divino sol que

recrea

Se embebe en su luz pura

Y en amarlo se emplea Y ms amar y ms amar


,

desea....

Ni en la
la epstola
,

lrica

profana

ni

en

la stira

ni
,

en

gneros que alguna vez cultiv


laureles.

ob

tuvo Carvajal grandes


pues
el

Citemos aqu,
,

lugar no parece inoportuno

otro

dis-

tinguido imitador de Fr.


dej

Lus de Len, que

docto investigador, que


reino de Valencia,

ms fama como canonista asaz temerario y como poeta. Fu ste


,

D. Joaqun Lorenzo Villanueva

nacido en
,

el

y no en

Sevilla

pero digno
era puro

de colocarse aqu, por tener con Gonzlez Carvajal

alguna afinidad potica.


Fr. Lus de

Como
como

l
,

correcto en la lengua, y,

pretenda

imitar

Len en prosa y en verso.

El estro lrico de Villanut^va era

muy

escaso,

quiz donde
cia,

ms

brilla es

en las odas La ausen-

La

caridad, La entrada de Cristo en Jerusalem

y alguna otra. No tienen color potico estas composiciones, pero s un agradable dejo anti-

loo

HORACIO EN ESPAA.
la

guo en
tancias

expresin
:

cual puede verse en las

es-

que siguen

Toda virtud En
el

se encierra
l

amor
vicio
lo

por

alcanza vida
,

Todo
Todo En su

destierra

bueno anida

alczar,

el

mal no
,

halla guarida.

Por amor

la fe

vive
la

Confia sin recelo

esperanza

sufrir se apercibe

El justo quien alcanza

Ajeno dolo, envidia asechanza.

No
En

suena burlera
ni rastro
;

En su boca,
Ajeno mal

de sospecha

su seno se cra
le

estrecha

hcele prorrumpir en triste endecha.


el

Con Con el Con el

prspero goza,
,

atribulado se entristece

preso solloza

si

su aliento crece

Ella

tambin llorando desfallece....

Xlll.

fines del siglo

pasado manifestse en Graliteraria, llegando cons-

nada alguna actividad


tituirse

una especie de centro, que, como era de rigor en aquellas calendas, se bautiz con el
Escuela granadina.
all

nombre de
genios que

Los primeros
se levantaban
el

in-

florecieron
,

no

mu-

cho de

la

mediana y slo brillaron en

gnero

LA POESA HORACIANA EN CASTILLA.


festivo, tan

189

congnere
sea

la

ndole juguetona

chancera de los andaluces. Las Stiras de AmcUo


Benedicto,
el

cannigo D. Antero Benito


las poesas

Nez, apenas merecen que nos detengamos en


ellas.

Algo ms valen

de D.Jos Vi-

cente Alonso, autor del clebre sanete Pancho

Mendrugo. Hizo Alonso algunas odas horacianas,

que no

le

dieron, por cierto, ni

le

darn tanto

nombre como

ese ingenioso desgarro dramtico.

No

carecen, sin embargo,

de elegancia en
'.

el

lenguaje ni de fluidez en

la versificacin

Tras estos dbiles comienzos fu cobrando


fuerzas la Escuela, que produjo al cabo dos emi-

nentes literatos, Burgos y Martnez de la Rosa. Del primero, cmo traductor, queda hecho en
su lugar
el

correspondiente elogio. Pero aqu es


,

justo aadir que dej

aunque pocos en nmero,


,

preciosos versos originales

casi

siempre hor-

y Al porvenir se distinguen por la alteza de las ideas y por la exquisita pulcritud de la forma. El tono es ms didctico que lrico, como de quien piensa ms que
danos. Las odas
la

ra^n

siente lo

que canta

del siglo

Se han impreso por primera vez en el tomo ni de Lricos XVIII donde pueden verse. Posteriormente, y dentro
, ,

sostuvieron el honor de la escuela granadina Fernndez-Guerra (D. Jos), Salazar (D. J. B ), Pealver, Castro y Orozco etc., etc., maestros y predecesores de otros ingenios mucho ms ilustres, que hoy son encanto de
los Sres,
,

de nuestro siglo

las letras patrias.

190

HORACIO EN ESPAA.
Mas no har
,

por ventura

1 opresor

hundido

La condicin del hombre menos dura?

No no
,

reemplazarn dspotas ciento

AI dspota cado.
Vario
el

disfraz

distinto
;

el

instrumento

Ser de los rigores

Mas siempre habr oprimidos y opresores.

En

la

oda Al porvenir cant de esta suerte Burdifcil

gos los progresos psicolgicos, materia


de poner en verso:
Y
De
el

arcano eminente

Arrancar natura
las

funciones de
al le

la

humana mente
,

Como
Quin

lodo

el

espritu se apega

une, cundo, dnde, de qu suerte

De

la

materia inerte
al
,

Afecta la impulsin

alma pura
la

Cmo

al

contrario

materia ciega

El espritu impri.nne el

movimiento,

quin bast ordenar tanto portento.

el

la feliz eleccin de expresiones, y esmero en los cortes rtmicos. Era Burgos versificador acendrado y numeroso. Sus odas>4 la

Obsrvese

constancia

ya

citadas

y A la primavera inferiores las dos y la Z) los progresos de la industria,


,
,

que no es horaciana

tienen lindsimas estrofas.


directa

La primera
nacem
:

es imitacin

ijustum

et te-

No

del varn constante


la

Turba

par

de Marte

el grito

horrendo

LA poesa HORACIANA EN CASTILLA.


Ni Ni
el
el

l.)l

pilago bramante

pavoroso estruendo

Del ronco trueno en derredor rugiendo....

Martnez de

la

Rosa

se distingui
,

como

traduc-

tor de la Potica horaciana

que adems imit


la dirigida

en

la

suya original, por primera vez impresa

en 1827.

No
,

es

una epstola como

los Pisones

sino un

poema
crticas

didctico del corte

de los de Vida, Boileau


doctrinas estticas

y Prez de Camino. Las


expuestas en
el libro

Rosa eran no poco atrasadas, dada la fecha en que se public y la especial situacin del autor, que le pona en condiciones de seguir el movimiento literario extranjero.
de Martnez de
la

Fu. sin embargo, espectador casi indiferente,

y slo ms tarde modific


relativo al

y no en pequea
lo

parte, sus rgidas opiniones, sobre todo en

merced la lectura de Schlegel y de Manzoni que es singular no hubiese hecho antes. El Curso de literatura drama'
drama
histrico
,
,

tica

la

Carta sobre

las

unidades de lugar y tiempo


crticos

eran ya conocidos

y comentados por
Por
lo
,

espaoles tiempo antes de imprimir Martnez de


la

Rosa

la Potica

'.

dems,

este

poema

conocido y estimado que no parece necesario detenerse en su recom.endacin ni exaes tan


i

Vanse EL Europeo, de Barcelona, y

el

estudio manuscrito

de Herrera Bustamante sobre Shakespeare, y todava, en fecha anterior, los folletos de Bolh de Faber ( 1817).

192

HORACIO EN ESPAA.
sin originalidad
,

men. Presenta,
las

alguna,

aquel

carcter de modesta elegancia

propio de todas

obras de su autor, y cuando recuerda en son


la
,

de elogio algn pasaje de

musa antigua,

lo

hace con riqueza de frases


razo.

lozana y desemba,

En

su doctrina no insistimos

reservndolo
Espaa.

para

la Historia de las ideas esiticas en

Algunas de
la

las poesas sueltas


,

de Martnez de

Rosa son horacianas

especialmente las eps-

tolas

los discursos morales,

en los cuales no

deja de sentirse

ya

cierta

influencia del senti-

mentalismo lamartiniano. Pero debe contarse


aparte, por
la

intensidad de ios afectos

y porque
d

en

ella se
,

levant
la

mucho

el

poeta sobre su nivel

ordinario

hermosa carta elegiaca Al duque

Fras en la muerte de su esposa.


El estro propiamente rico de Martnez de la Rosa no era grande. Los coros oX Edipo son lo que menos carcter antiguo tiene en aquella preciosa tragedia. Ms animada y clsica es La Novia de Prtici, y completamente horacianas en pensamiento y forma las graciosas estrofas de

El Stiro :
((Oh t ms feble seductor halago,

Que

tierno lino al revolar del viento

Si all te

oprime en sus nerviosos brazos,


tu semblante

Su negra boca

uniendo

Al pie del sauce

en tu apacible bao

LA poesa HORACIANA EN CASTILLA.


Yo
vi

93

estampada

la
,

redonda huella

Del torpe amante

del brutal retozo

Turbias

las

aguas.
*

Quin no recuerda
Lydia Telephi

al leer esto

el

Cum

tu

otros desahogos amatorios del

Venusino?
XIV.

Grande
racin

ro de vates

como acabamos de ver, ms menos hordanos en literaria nacida y educada en el


fu,

el

nmegene-

la

siglo pa-

sado en los primeros aos del presente. Ahora


tal

vez conviniera hacer sucinta


,

memoria de

muchos de segundo
en
el

tercero

largo perodo que

y hemos

cuarto orden que


recorrido flore-

cieron,
cia
,

y que por su mediocridad insignifican por no tener oportuna cabida en las diver,

y grupos literarios han ido quedando olvidados en los captulos anteriores. Me limitar los nombres menos oscuros. Ctase generalmente y con razn como tipo
sas escuelas
,

del

ms

flojo

y desmadejado prosasmo

al vir-

tuoso eclesistico D. Francisco Gregorio de Salas.


lee

En su gloga Dahniro y Silvano, un pastor una imitacin no de todo en todo mala del Beatus Ule
otro
,
,

uFeliz

el

que, apartado

Del

mundo y su bullicio, Como en siglo dorado


,

xxxiii -

13

194
Vive en

HORACIO EN ESPAA.
el ejercicio
,

De

uncir los propios bueyes


sus

Dando

campos saludables

leyes....
,

Doa Mara de Hore,


las

poetisa gaditana
del Sol
,

apelli-

dada por su belleza La Hija

dio culto

musas profanas
aunque

antes de entrar en religin.

Hay

entre sus poesas una oda


,

laluna, bastante

horaciana

muy
,
,

dbil en la expresin:

Bellsima Diana

Que en solio luminoso De tu tlamo odioso


Libre te ves

y ufana
pesar que m
el

Compadece

el

me
,

afana.

T
En
el

puedes desde

cielo

Latmio encumbrado
pastor

Ver

el

amado
,

Que

causa tu desvelo

me

priva

amor de

este consuelo....

doa Mara Helguero y Alvarado, abadesa de las Huelgas y doa Mapudiramos citar algunos verra Rosa Glvez
otras dos poetisas,
, ,

De

sos medianos

imitacin de los imitadores de

Horacio.

Poco pierde mi
Pas

lector en

no conocer

las

obras

poticas del P. Basilio Bogiero, de las Escuelas


,

glorioso mrtir de nuestra


sitio

independencia

en

el

de Zaragoza. Algn rasgo horaciano

hay perdido en sus pobres y descoloridos versos. No son mucho mejores los de D. ngel Casimiro Govantes, caballero riojano
en
el
,

distinguido

foro

en

la

poltica.

Tiene algunas odas

LA poesa HORACIANA EN CASTILLA.

95

con pretensiones de
de

leontinas.

Cmo

escriba

versificaba este autor, mostrarnlo dos estrofas


la

oda

^ Licinio
El palacio sumptucso
del incauto vulgo
le

Es

admirado

(sie)

hace deseoso

Aquel fastuoso estado


Del rico en mil pesares anegado....

Siempre teme borrasca


El

mercadante atento sus baxeles


el

Y si
A

barco se casca
.

Licinio

no consueles

quien dar su cuello los cordeles....


el

No

basta

estudio de Horacio ni
lrico al

el

de Fr. Lus

de Len para hacer poeta


la materia prima.

que carece de

D.Jos Mor de Fuentes era literato docto, aunque estrafalario y de singulares opiniones. En sus poesas que son innumerables y valen poco hay muchas odas y epstolas imitadas de
,
,

Horacio. Al frente de su edicin de las odas del

Venusino, publicacin que honra sus talentos filolgicos, hay una epstola al mismo Horacio,
imitada, y no mal, de la clebre composicin de Voltaire al mismo asunto. Ha de prescindirse

siempre dlos resabios propios del


Alli el

estilo

de Mor:

raudo volar del tiempo aciago


se lleva nuestro ser
infernal de la mpia

Que en pos Que


al

mezquino
muerte
,

La guadaa

par hacina reyes y mendigos

196

HORACIO EN ESPAA,
Alternan con
la

plcida frescura
del Eliseo

almo sosiego

Tbur

bien con los donaires lisonjeros


tus ninfas repartes de continuo

Que

Ya
De

celebres la amable travesura tu Lidia en


el

dilogo festivo
el

De tu

Glicera ya

matiz rosado
,

Que bulle todo en mgico atractivo Ya de Llage hablando el dulce halago


De Llage riendo De Rgulo
El
tal
el

tierno hechizo.

vez

al cielo

subes

sobrehumano, indmito herosmo, etc.

Tampoco debe quedar en completo


nombre de otro poeta aragons,

olvido

el

D. Juan Fran-

cisco Lpez del Plano, cuyas poesas selectas se han publicado recientemente en Zaragoza con
,

un prlogo de D. Jernimo Borao. Plano era


fcil

y prosaico, pero de ingenio y movedizo. Hizo alguna tentativa de versificacin en exmetros, y dej una Arte Potica en tercetos, ms curiosa que amena, y varias
poeta desaliado
epstolas,

stiras (especialmente la del matrimo-

nio) que conservan algn sabor de la poesa de


los Argensolas.

D. Manuel Corts

ya citado como traductor,

merece poca estima en concepto de poeta horaciano. Son de cortsimo valer las tres odas suyas
que pueden reducirse ese gnero.
Basta de revolver huesos de poetas
olvidados. Pero antes de decir adis la generacin
literaria del siglo xviii
,

recordemos

los

nombres

LA poesa HORACIANA EN CASTILLA.


de tres escritores
considerarse

97

muy
los

estimables que pueden

como

ltimos representantes

de esa poca
sultos.

literaria.
.

Los

tres

han vivido

casi

hasta nuestros dias

los

tres eran juriscon-

D. Juan Gualberto Gonzlez perteneci al grupo de traductores y preceptistas que como Snchez Barbero Estala Hermosilla Prez de
, ,
,

Camino, Musso y Valiente, Castillo y Ayensa, Burgos y Martnez de la Rosa, mantuvieron vivo en Espaa un movimiento humanstico

muy

sealado

durante

el

primer tercio de esta

centuria. Las traducciones de Gonzlez son

mo-

delos de precisin

exactitud. Pero
,

como

poeta

original dej poqusimos

dianos.

la

versos y estos meApenas merece citarse su oda elegiaca muerte de una seora de Guatemala:
Ya no existe Castalio nuestros ojos No vern ya la lumbre de los suyos
,
:

Ni

el

rostro placentero

ni la risa
;

Celestial de sus labios

No
Ni

las mejillas
el

de jazmn y rosa

copioso manojo de sus negros

Y
Ni

ntidos cabellos coronando

La blanca y tersa
las sutiles

frente.

manos discurriendo
,

Por

los

tonos del cmbalo sonoro


el

Representar

trueno

el

rayo ardiente

las

auras fugaces.

No ya su voz expresar el despecho De la madre de Nio ni el suplicio


,

198
De
a

HORACIO EN ESPAA.
Madre mejor
,

con quien sus penas


etc.

Cantando divida

D. Manuel Silvela, constante amigo y providencia de Moratn en sus ltimos aos, imit narco en sus poesas sueltas
,

y hasta
,

escribi,
el

ejemplo de

la epstola

Andrs

otra contra

neologismo salmantino. Ha dejado ms fama

como

prosista.
la

D. Eugenio Tapia, bibliotecario que fu de

Nacional
stira
,

cultiv

mucho y no
,

infelizmente

la

ms en la cuerda de Horacio que en la de Juvenal. Muchos de sus versos son de circunstancias


polticas

literarias
,

y han perdido

la

mayor
y
la

parte de su inters

pero los hay

fciles

graciosos. Lista elogi


,

mucho

en El Censor,

peridico de 1821

dos stiras Del cafe, y De holga{aneria. En Tapia y en algunos otros salas

tricos

de ese tiempo parece notarse


,

la huella

de

Parini

quien tambin conoca

ratin el hijo.

pia otras stiras an

Andando el ms dignas de

Moy tiempo, compuso Taestudiaba


aprecio
,

es-

pecialmente una en esdrjulos contra los dramas

romnticos
No puedes
Cuando
Por
la

figurarte
el

amado Prspero
respetable pblico

Cunto me place

gnero dramtico,
al

se anuncia

primera vez nuevo espectculo....

Del

mismo Tapia

es

una imitacin de

la Eps-

tola desde el

Paular , deJove-Llanos, bien pensa-

LA poesa HORACIANA EN CASTILLA.

99
la

da

escrita

aunque

la

daa sobremanera
patricio

comparacin con
riano.

la del insigne

astu-

Fltanos decir algo del horacianismo en la


ratura contempornea.

lite-

XV.
Muchos de
cin romntica
los escritores

anotados en los ca-

ptulos precedentes fueron testigos de la revolu-

su influencia,

,yaun cedieron en alguna parte ya en la teora, ya en la prctica,


conservar unidad de princi-

porque no
pios

es fcil

y de miras en pocas de confusin literaria. El romanticismo lo que as se denomin con


,

bastante inexactitud, no era sistema completo,

uno y consecuente en sus


contrario, de

partes. Proceda

al

muy

diversos orgenes; pero las

y aun opuestas haban llegado juntarse en una poderosa corriente de oposicin al falso clasicismo .que dominaba en Europa haca siglo y medio. Los apstoles de la nueva idea en Espaa confundan en su admiracin doctrinas y autores nada semejantes y veces bien poco romnticos aunque tampoco
tendencias distintas
, ,

clsicos

en

el

sentido que se daba entonces esta

expresin.
ofrece

del 20 al 23 ya algunos sntomas de evolucin en las

La poca constitucional

ideas crticas. Antes de este

tiempo

haban

in-

200

HORACIO EN ESPAA.
,

fluido entre nosotros

preparando
Ossin,
el

el

campo

la

generacin nueva,

el falso

el

Shakespeare

disfrazado de Ducis, y

amor, erudito ms
Si esto se

bien que esttico, de algunos curiosos, las glorias

de nuestra antigua escena.


las

aa-

den

doctrinas crticas
al

ya bastante
,

libres

propensas

trascendentalismo
felices

de Estala, los

de Berguizas y atrevimientos del abate

Marchena

el

en ios primeros aos del siglo


the,

aplauso y boga que alcanzaron las obras de Cha-

teaubriand, las de Mad. Stal y algunas de Goe-

como el IVerther vidamente ledas en Espaa pesar de los sucesos polticos y militares que entorpecieron el curso de los estudios desde
,

1808, no ha de admirarnos que en 1823 compusiera

Trueba y Coso un drama del todo

romntico, Elvira, y que el mismo ao, en Barcelona, apareciese una reVisidi, El Europeo, cuyos
redactores, Aribau

y Lpez

Soler, abrazaban ya,

francamente
gel,

las doctrinas

de Guillermo Schle-

cuyo Curso

de literatura dramtica corra tra-

ducido

al francs

desde 181

Byron y Walterel

Scott comenzaron ser trasladados al castellano,

aunque por fragmentos. Desde


sula,

ao 24

al

32

fu grande la postracin intelectual de la Penn-

pero

la

emigracin durante ese perodo

sirvi de saludable

eficaz

estmulo muchos

ingenios, que de otra suerte quiz hubieran tar-

dado en romper

los lazos

de escuela. Trueba y

LA POESIA HORACIANA KN

CASTILLA.

201

Coso, con SUS novelas y .dramas ingleses; Herrera Bustamante reproduciendo la crtica de
Schlegel sobre Shakespeare; los Ocios de
les

Emannuevos

emigrados y

el

Repertorio Americano, abriendo

la

puerta
;

aunque con timidez,

los

dos editores de Barcelona y de Valencia vulgarizando las novelas histricas de Walsistemas


ter-Scott

y de Manzoni algunas bien otras psimamente traducidas Lpez Soler, plagiando el rvanhoc,y, por ltimo, D. Agustn Duran, con la primera publicacin de sus Romanceros y con
,
,

el

discurso Sobre

el influjo

de la critica
,

moderna en

la

decadencia del teatro e^aol

objeto

mucho

an-

tes

del entusiasmo de Bolh de Faber,

abrieron

camino da
genio
El

tras da al romanticismo en dos de sus formas capitales. Al cabo apareci una obra de
,

Moro Expsito

y un trozo de

crtica

en todo moderna, su prlogo. Al ao siguiente (1833) penetr triunfante en Espaa la falange de innovadora ms enamorada en general
,
,

Vctor

Hugo que de
,

los

ingleses

y alemanes.

Vino en pos una poca de arrebatada produccin y de desorden en que las ideas literarias se confundieron y en que, vueltas de buen nmero
,

de obras

muy

apreciables

en especial dramti-

cas, aparecieron

monstruosas aberraciones. La
al

exageracin trajo
ticismo

fm

el
,

cansancio

el

romn-

no sin dejar frutos de eterna memoria. En su dominio breve y turbupas


la

historia

202

HORACIO EN ESPAA,

lento se dividi aquella esmela (si tal puede llamarse) en dos bandos claramente distintos: el romanticismo histrico nacional de que fu cabeza
el

duque de Rivas
,

el

romanticismo subjetivo
fisiolgico,

hyroniano

que muchos llaman

cuyo
para

corifeo fu Espronceda.

No

eran los tiempos

muy acomodados

poesa horaciana.

Pero no cabe olvidar que los

autores

ms

distinguidos de los dos grupos in-

dicados

venan del
,

campo

clsico,
,

en

el

cual

haban hecho

no

sin fortuna

sus primeras ar-

mas. El duque de Rivas, imitador de Quintana y de Gallego en sus primeros cantos, fu ms tarde horaciano puro en las bellas odas

las estre-

y Al faro de Malta, aunque con propia y briosa


llas

inspiracin

aY

t invisible te alzas

en tu frente
,

Ostentando de fuego una corona


Cual rey del caos que
refleja

y arde

Con
Vironli

luz de paz
los

y vida
marineros

como yo

olvidando los votos y plegarias Que en las sordas tinieblas se perdan

Malta

Malta

gritaron....

no versos hordanos pero s hermosos versos clsicos en el himno Al sol, en


Espronceda
dej,
,

la elega
layo.

la patria
,

y en

los

fragmentos del Pe-

Y ms tarde

aun en medio de sus mayores


potico

audacias de pensamiento, respet los fueros de


la

lengua y del

estilo

mereciendo que

LA poesa
Lista
le

HORACIANA EN CASTILLA.
fiel

2O3

reconociese siempre por


la

discpulo

suyo. En cambio,
tica,

segunda generacin romn-

representada especialmente por Zorrilla,

conculc lengua, versificacin


cida en
el

y todo, como

na-

desorden revolucionario, y no en la rgida disciplina donde se haba educado la priAtravesaron este perodo tumultuoso partici,

mera.

pando de sus
todo
llamar
lrica

influencias

pero sin rendirse del


poesa

ellas

varios escritores que pudiramos

eclcticos,

sealados algunos en
horaciana.

la

ms menos
y

Entre ellos hay que poner en primer trmino


Bretn
Ventura de la Vega.
la stira el

la

escuela

de Horacio perteneca en
tro

rey de nues-

moderno
Que

teatro cmico,
,

((Aquel raudal de gracias soberano

igual Plauto

y
:

eclips Terencio i.

Bretn fu autodidacto

se

educ

mismo en

comenzando por aprender el latn, como malignamente le recuerda Gallardo en uno de los nmeros del Criticn. Entre sus poesas sueltas hay alguna traduccin y no
edad
,

muy madura

infeliz,

de Tibulo. Pero Horacio parece haber sido

su poeta predilecto entre los antiguos. Entend-

monos: no
epistolar.

el

Horacio

lrico,

sino el satrico
letrillas

Hasta en sus romances,


,

y otras

Versos de mi amigo

el

excelente

poeta santanderino,

D. Casimiro del Collado.

204

HORACIO EN ESPAA.
,

composiciones ligeras y epigramticas de sabor muy genunamente espaol, predomina, si bien


de una manera juguetona
stira horaciana', aplicado

suelta, el

tono de

la

por Bretn ala pintura

ms retozona y

festiva de las

costumbres de

la

clase media de su tiempo.

En

estos desenfados tan

geniales del poeta,

se le caan de los labios ser

y que tan espontneamente y de la pluma, puede meramente casual la coincidencia, y debida


ingenio
,

ciertas similitudes de

en medio de
en sus stiras

profundas diferencias

pero no

as

un carcter ms
cin, que
El

en tercetos, que tienen mayores pretensiones y literario sin mengua de la pro,

digiosa desenvoltura

y audacia de
sola halaga

la

versifica-

ya por autor no oculta

entretiene.

sus aficiones latinas ni su es-

cuela: al frente de la coleccin

de las stiras

coloca un texto de Horacio


i

ridentem dicere verumquid vetat?..,,

Y la

stira del furor filarmnico


,

empieza con

el

consabido iw ms, no ms callar

que tantos han

imitado, del Semper ego auditor tantum de Ju venal.

La
lo

stira

del

otro epgrafe de Horacio

Carnaval (1833) comienza con Hic summa est insania, y


:

mismo
1

la de los malos actores

(1834): Male

si

mndala
titulados

loqueris.
,

Vanse
;

entre otros

broma

la

Lamentos de un poeta Cuaresma, etc.

muchos los juguetes humorsticos Uno de tantos, Una noche de


,

LA poesa HORACIANA EN CASTILLA.

20^

Donde quiera
dio

se perciben las huellas del estu-

del conato de imitacin de la stira latina:

Yo mismo

mal coplero

que
al

la

zaga

Del Venusino que ilustraba

Lacio,
halaga....

En dulce son que persuadiendo


Quin tu mostaza
Juvenal

me

diera

O
ensayos,

tu diestro pincel
,

divino Horacio?

al examinar sus primeros encontraba Fernando Jos Wolf mucho ms agradable cuando castigaba blandamenle

Pero no sin razn

te

con

el

ltigo
el

de Horacio que cuando haca

chasquear

ltigo

mordaz de Juvenal.
dicere

El mis-

mo

Bretn lo ha dicho en versos que son tam-

bin un

remedo del Ridentem


Y por qu no
reir?
?

verum

etc.:

Soy yo intendente?

Soy padre provincial

Soy covachuelo
la

Quin

me

obliga fruncir

adusta frente

En

efecto: fuera de

una

stira poltica

(La Hi-

pocresa,

1834), harto violenta


,

ndole

mansa de Bretn

y contraria la que por esta vez pag


terri-

tributo al vrtigo
bles das, todas las

dominante en aquellos

dems

se distinguen

por

el

tono de irona risuea y bonachona, cuando no de malicia infantil. Para ser


jovial

abandono

el

horacianas del todo

les faltan

muchas cosas,

prin-

cipalmente aquel poderoso elemento de poesa


personal ntima que hace eternas las de Horacio,

solidez de

y que Bretn no conoca les falta jugo pensamiento, no menos que consi:

206

HORACIO EN ESPAA.

deracin profunda de las cosas

humanas y
,

les

declamaciones vagas y alardes un tanto pueriles de vencer dificultades msobran


,

en cambio

tricas.

Comparado Bretn con

los satricos

del

siglo XVIII, desde

Hervs hasta Moratn, en quie-

nes indudablemente tiene puestos los ojos,

y de

cuyo tronco
en
to
l
,

es el ltimo

vastago
al
(si

suele notarse

mucha menos atencin menos seriedad potica

fondo del asunvale la expre,

sin^, en

cambio de otras ventajas de las cuales quiz sea la mayor el haber ensanchado con tanto
atrevimiento

como

felicidad

las lindes
l,

del len-

guaje potico, haciendo entrar en

con ver-

dadero genio de invencin y adaptacin, todo linaje de palabras tcnicas y vulgares cientficas
,

pedantescas, que comunican su estilo cierta


,

gracia singular

y abigarrada independiente las ms de las veces de las cosas que va diciendo. Esa misma intemperancia suya de versificacin, que, prodigada en su teatro y en sus stiras llega los lmites del delirio en su poema senil de
,

La Desvergen:(a especie de rompe-cabezas rtmico de Rengifo en accin produce ya por s sola un efecto cmico, en que ciertamente ni Horacio ni ninguno de sus imitadores clsicos hu,
,

biera podido soar.

Cuanto

chiste,

cebirse en una poesa toda de superficie


,

viveza y donaire puede conotro


,

tanto esmalta las stiras de Bretn contra la boga

LA poesa HORACIANA EN CASTILLA.

207

de

la

pera italiana en los ltimos aos de Fernandel estado de nuestro

do VII (curioso documento


teatro en aquella fecha )
,

contra la mana contagiosa


(

de escribir para el pblico


actores

1833

(contra los

malos
,

(1834), contra
la

especialmente
del siglo
,

mana de viajar ( 1 845 ) y Epstola moral sobre las costumbres


la

cio
el

y Moratn

premiada por el Liceo en 1841. HoraMoratn y Horacio, suelen hacer


'
,

gasto de ideas en estas stiras

pero

la

forma

pura y exclusivamente bretoniana, puesto que fu gloria de Bretn como de todos los grandes
es
,

ingenios

crearse un estilo

y una lengua

propia,

y por

aun prescindiendo de otras altas cualidades suyas que en su teatro y en estas mismas stiras alguna vez
esta creacin ser inmortal,
,

aparecen. As

v. gr.

en

la

Defensa de

las

mujeres,

stira intolerable

por lo larga y por

lo

henchida

de lugares comunes cien veces repetidos en los

ms
sa

triviales moralistas,

hay un raudal de poedel

domstica
,

juntamente con cierto calor de que


sola

sentimiento

mucho mayor

poner

Bretn en sus cosas.

Para lo que no hay absolucin posible, aunque muchas veces nos riamos con ella carcate) Moratn

Bretn haba estudiado mucho (y admiraba fervorosamencomo lo prueban sus primeras comedias y un elogio potico que comienza
I
,
,
:

Salud

nclito

Leandro

T que en ms de una
Eclipsaste la

victoria

memoria

De Terencio y de Menandro....

208
jadas
,

HORACIO EN ESPAA.
es para

La Desvergen:(a

de

la

cual debe

hacerse

memoria en

este lugar; pues,

aunque
si

escrita en octavas,

dividida en cantos, es real-

mente una

stira larga,

que

sera horaciana

no

fuese, ante todo,

una
se

silva de consonantes, es-

fuerzo extremo de la decrepitud


del poeta.

del

mal gusto

Nunca
la

ha proclamado con ms canesencial de

dorosa audacia
to la
la poesa.

absoluta indiferencia en cuan-

forma interna constitutivo


Al autor
lo

nico que

le

preocupa son

los

consonantes
Porque yo (con perdn de
los

pedantes).

En

esto de rimar
,

tengo por cierto


,

Que No la

bien sea batista


tela,
el

bien retorta

cosido es lo que importa.

dej preparada

nueva edicin de sus obras, que Bretn y han publicado sus herederos en 1884, se observa un desmoche horroroso respecto de las ediciones de 83 y de 1851. De un golpe
la
1 1

En

han desaparecido ochenta y ocho composiciones, amn de veintids opsculos en prosa sin que
,

basten compensar

tal

desastre las pocas que

de nuevo se incluyen. Bretn haca poca cuenta de sus versos

propiamente

lricos,
,

que, en

realidad

son versos de escuela


subsistir, sin

con poco calor

y poca alma. Dej


ya en
el

embargo,
,

cier-

tas odas sficas de su primera

juventud
ni
el

insertas
ni
la
y

tomo de

183

donde no
,

faltan

lbrega noche, ni el rido hielo

cfiro breve

LA poesa HORACIANA EN CASTILLA.


r{\

209

t\ plcido fresno

ni

otro alguno de los ad-

nicos de encajeque han contribuido, sin razn, desacreditar esta bellsima estrofa lrica
,

quiz

demasiado regular y simtrica,


esbelta

pero

siempre
'.

y bien ceida, tnica veJata recinctd Ventura de la Vega uno de los discpulos predilectos de Lista se mostr casi siempre fiel
,
,

las
el

enseanzas clsicas

as

en

la lrica

como

en

teatro. Es de

forma horaciana

la

oda dedicada

sus amigos en 1830:

Francia en buen hora renacer contemple


lira

La dulce
Rotos
,

en que cantaba Horacio


,

bote de romana lanza

Partos y Medos.

Goce

a!

cantor de
,

las

Msenlas

goce
;

nclito Alfonso

tu gigante

numen

Pindaros tenga

la

que tiene tantos


hijos

Hroes cual

Pero es

mucho ms
del poeta

clsico el

himno

Lit-

perco, intercalado en la tragedia Csar, obra de


la

madurez
el

diciones dramticas, pero de grande estudio.

y obra de no buenas conHe


digno de transcribirse
la
}'

aqu

himno

citado

conservarse en este

museo de

poesa horacia-

I Yo puedo decir esto con entera imparcialidad puesto que en mi poca akin las estrofas regulares casi nunca he hecho versos sficos no ser traduciendo composiciones griegas latinas que ya tenian esta forma en su original. El que encuentre ridiculo este metro lea la oda de Carducci las fuentes del Clitumno y hablaremos despus.
.

XXXIII

14

2IO
na, ya que
la

HORACIO EN ESPAA.
tragedia de que forma parte no es

muy

leda, ni aparece

nunca en
animador
tutelar de
!

las tablas:
,

Sacro ministro del potentejove


,

Fuente de vida

del

Numen

fecundo

mundo Roma
.

Divo Luperco

Blando roco
,

los sedientos

prados

Riegue
Brote

del

grano que su seno encierra


,

la tierra

tu

amoroso

aliento

Frutos opimos.

Hoy
Va

solitaria

contemplando en torno
,

Tlamo

estril, silenciosos lares

tus altares colmar de ofrendas

Casta matrona.

Vele tus formas vaporosa nube


Deja
el

Olimpo,
,

los espacios
:

hiende

Numen

desciende

su

mayor tesoro

Roma

te fia.
!

Numen, desciende
Cubra tu escudo

La fulminea espada
el

Csar esgrime contra


al

Parto rudo

Dictador de
!

Roma

Divo Luperco

Muchas odas y epstolas de Vega tienen un carcter menos marcadamente horaciano que estas

dos composiciones.

Aqu conviene hacer mrito del gaditano don Jos Joaqun de Mora, cuyos ensayos juveniles
se

remontan los primeros aos del siglo, pero cuya actividad literaria no cej nunca hasta su muerte, acaecida en i86jj. Fu ingenio hbil y
capaz para muchas cosas, y dueo de muchos y varios conocimientos pero 'sus contempor;

I.A

poesa HOKACIANA en castilla.


le

21

neos nunca

hicieron
es

mismo
en
la

su

nombre
del

plena justicia, y hoy ms conocido y celebrado


all,

Amrica

Sur (donde residi tanto tiem-

po) que en Espaa.


olas
,

Aun

sus Leyendas espa-

tan ricas de brillantes descripciones

tan

singulares por la mezcla de

humorismo tomo de sus


,

romanticismo y de han hecho olvidar el voluminoso


Poesas lricas

(Madrid,

1853),

quiz por

el

carcter indeciso

y poco acentuado
faltan algunas

de

las piezas

de este volumen. Predominan en

l las

fbulas

las epstolas,

y no

odas que quieren ser de

estilo

de Fr. Lus de
prosaicas

Len, bien versificadas,


pre las

pero

ln-

guidas. Las facultades de versificador fueron siem-

ms sealadas en Mora, y
,

hasta su antiguo

mulo Andrs
buen grado

Bello las reconoce

y celebra de

en su excelente Tratado de ortologa

mtrica.

Pero estas dotes mtricas juntaba

verdadera gracia narrativa y descriptiva, y gracejo satrico de buena calidad, siempre con dejos
}

reminiscencias del humorismo britnico


le

del

cual se
a.

puede tener por introductor en Espaes el

Su defecto capital, por no decir nico,


diccin

continuo prosasmo de

lo abatido

y
en-

enervado del pensamiento.


fadoso
cientficas; v. gr.:

esto

se

une

el

y afectado empleo de voces


etc., etc. Si se

abstractas

vitalidad activa, prodigio

atmosfrico,

quitan las Leyendas,

donde suele haber verdadera inspiracin y gracia

212
narrativa,

HORACIO EN ESPAA.

Mora hay que

tenerle por un gran-

de artesano de versos,

falto

de estro

}'

de calor,

aun en
to

gneros relexvos, y eso que sus epstolas horacianas tienen ms energa de pensamienlos

que

las stiras

de Bretn. En los versos sueltos

era infelicsimo,

y
:

sin

duda por eso


el

les tena ver-

dadera aversin, manifiesta en


Leyendas. Es claro
la

prlogo de sus

hace pasar

el

prosasmo

rima sostiene y oculta y que en el verso suel,

to aparece completamente desnudo

'.

En cambio

hizo octavas de versos cortos

otras rarezas rt-

micas.

Adems del
la

estudio de los poetas ingleses,


la

se percibe en sus versos

huella de los italianos^

especialmente
rigid a

del abate Parini

^ Escribi (di-

un

descendiente de los Pisones)


.

una potica,

que pudiramos llamar eseoLesa ni clsica ni romntica, y no fu ledo ni seguido por nadie,
pesar de su ingenio tan

agudo y tan
este

despierto.

Los dems poetas de

perodo no tienen

fcil cabida en el estudio que vamos haciendo. Nunca fu horaciano el ilustre duque de Fras, alumno fiel , por mejor decir hermano menor de D. Juan Nicasio Gallego en las odas y elegas
,
,

Fet'so suelto se ha
:

decirse

no Ubre

ni hiaiico. Vers.os

dicho siempre en castellano y debe Ubres son en nuestra lengua,

no los que carecen de consonantes y asonantes, sino los que se los de las Silvas. Verso blanco combinan libremente ; v. gr. (blank verse) es un anglicismo que no tiene sentido alguno en
:

nuestra lengua.
*

Vase

por ejemplo,

la

oda

la

esperaH^a y otras.

LA poesa HORACIANA HN CASTILLA.

21 3

de SU primera poca, y luego admirable poeta

romntico en
Felipe //,

la

leyenda de Lanuza y en
las

la

oda

ms bien poema pico dramtico a

la nnierte de

y siempre y en todas

evoluciones

de su numen, grandilocuente, pomposo y desigual: gran seor hasta en poesa. D.Gabriel Garca Tassara nico poeta ro,

mntico dla escuela sevillana, tuvo ms estr^


lrico

que ningn otro poeta de su tiempo

salvo

Kspronceda. Lrico he dicho con toda intencin,

porque aqu no entran en cuenta


cos
,

los poetas pi-

duque de Rivas y Zorrilla, cuya eficacia es ms impersonal y ms alta. Pero crearse bien mal un mundo de imgenes y de sentimientos propios, de odios y de amores, de
el

como

aspiraciones ideales, de reminiscencias concretas

vagas, y moverse en
sin ver ni describir del

con absoluto seoro,


sino lo que

mundo externo
.

reeja el

alma propia

lo

consiguieron

muy

po-

cos en
tre

la

poca del romanticismo, que tuvo en-

nosotros un carcter

mucho ms
y
lrico.

objetivo

(dramtico pico) que


de los pocos que
lo

subjetivo

Y uno

consiguieron fu Tassara, en

quien

el

vedades, sobre todo por


sas

buen gusto tendr que hacer mil sallo que respecta las poe,

de su ltima manera
,

tan llenas de desento-

nos, retumbancias

caonazos onomatopyicos,

predicciones apocalpticas,
sofas de la historia
.

y enmaraadas
el

filo-

donde

autor se enreda

214

HORACIO

iN

ESPAA.

mismo y nos

deja los

dems

obscuras;

pero quien nadie podr negar que tuvo el sentimiento de la grandeza lrica, y que fu poeta

verdadero y grande siempre que se olvid de que haba ciencias morales y polticas en el mundo.

Porque

el

error de Tassara no fu
la

ms que

ste:

convertir

poesa en instrumento directo de re

novacin social
confusas, que

y hacerlo con ideas pocas y ms bien eran presentimientos, r, ,

fagas intuiciones que ideas propiamente dichas.

vid

Su educacin haba sido clsica, y no la olnunca hasta en sus composiciones ms


,

insubordinadas y romnticas. Pero las tiene, adems estrictamente clsicas tal como esta
,
,

palabra se entenda fines del siglo xviii; aun-

que siempre con un calor, con una vehemencia con una fermentacin de ideas que es propia suya y que le pone inmensa distancia
nerviosa
,
,

de Lista y de Reinoso cuyos discpulos le educaron. Recurdense, en comprobacin de esto,


,

la la

Meditacin Religiosa

la

Entrada del invierno,


.

oda Fr. Manuel Sotelo

y sobre todo

la bella

meditacin, Leyendo Horacio, muestra notable


de
la
la

manera como
,

comprenda y admiraba
la vista fija

antigedad

siempre por sus lados solemnes,


en

tribunicios

y pomposos; siempre con


,

en la decadencia de las sociedades


sin de los brbaros
,

la

inva-

en las orgas de los C-

sares, en mil cosas que no suelen ocurrrsele

LA POKSIA HORACIANA EN CASTILLA.


nadie de los que leen Horacio por puro
al arte
:

21 5

amor

Horacio

Horacio

tu cantar liviano
,

Siento ya que presagia los Nerones

Como

al

son de

los

versos de Lucano

Se oyen trotar

los gticos

bridones

Tassara es una especie de Alieri de


lrica.

la

poesa

La vida

civil

de los pueblos
la tirana
,

el

problema
es-

de

la libertad

y de

una especie de
,

toicismo ardiente y concentrado le acosa siempre hasta en el seno del placer hasta en el seno
,
,

de

la naturaleza. Siente

Horacio su modo,

relacionndole con mil cosas extraas al arte,

pero de un

Para m tiene

modo suyo propio, original y vivo. muy particular encanto esta oda,

porque yo tambin, mi manera, he cantado Horacio, y no se tenga por impertinente esta cita.

Cuando yo escrib mi
y, sin embargo, casi

epstola,

apenas conservaba
en un

sino un recuerdo confuso de la oda de Tassara

me

encontr con

hemistiquio:

yen,

dulce libro, ven,

y tambin en

algo del sentimiento que expresan estos versos:


"

Oh cmo

las

imgenes serenas

Los gustos breves de mi tierna infancia


Recuerdas hoy
a la

memoria ma

Entonces del oscuro verso, apenas

En mi dulce y pacifica ignorancia La verdad y el sentido comprenda. La tierna faBtasa


,

Vate

feliz

te adivinaba

empero

Con temprana ansiedad

del estro santo,

2\6
Y
al

HORACIO EN KSPAA.
poder de tu ritmo placentero

El cido

la

voz formaste

al

canto.

Otra vez vuelve Horacio sonar en los versos

de Tassara

y aun aparecer en persona como


el

arbitro de la contienda entre


el

romanticismo y
el

clasicismo, procurando con buen xito


desterrar la vulgar opinin
.

vate

.sevillano

que tiene

Horacio por un rgido dogmatizante


de
la libertad

enemigo

potica

'.

El Horacio

de Tassara

hace profesin de trminos

fe idealista

eclctica, en estos

Los buenos

hijo

mo

Los buenos son aquellos

Que no buscan
Ni en
el

el

molde

Del vivo pensamiento

enteco vaso
,

De un arte contrahecho Que yo y el de Stagira Ya apenas conocemos


,
,

Ni en

la

salvaje copia
,

De este brusco universo Que an las informes huellas


Guarda del caos primero.
El tipo

soberano

Del soberano ingenio

Est en

el

gran sentido
,

Del ideal supremo

Que

es de

un divino mundo
.

Intelectual reflejo

siendo siempre
los

el

mismo

Se muda con

tiempos.

Me

refiero al

romance titulado Epstola Altano.

LA POfilA MOKACIANA EN CASTILLA.


;

La epstola aJ Pisonei
?

Qii dice

Pues dice eso


la

Sino que no

entienden

Los crticos modernos.


Piensas t por ventura
Qiie lo ideal es nuevo?

Mi

ideal fu el

Olimpo,
el

Cual tu ideal

cielo.

Todava en iSjg haca Tassara versos

clsicos.

remonta su bella oda Fr. Manuel Sotelo, catedrtico que fu de latinidad en el colegio de Santo Toms de Sevilla
esa poca se
:

T que adiestrarme en
.'\

lu fervor tentaste

interpretar en su nativo ritmo


la

Los grandes genios de


Pndaro
,

hermosa Grecia

Homero
e!

Entre

el

fragor
la

como

varn de Horacio
,

Levantas t

imperturbable frente
el

Iluminada por

nuevo rayo

Del Evangelio

Despus de Tassara
traste

el

ms

lrico

de aquella
el

generacin fu Pastor Daz. Singulai es


entre

con-

ambos, en medio de una aparente semejanza. Se parecen en el pesimismo generalizador y sistemtico y difieren profundamente en la manera de expresarle, puesto que en la
,

poesa de Tassara

arde

el sol del
,

Medioda

aun siendo pesimista, luce y derramando pompas y


,

esplendores

al

paso que

el

poeta gallego tien-

2l8

HORACIO EN ESPAA.
lo

de por instinto todo

nebuloso y melanclico,

es, por excelencia, el poeta elegiaco de la ge-

neracin que pertenece. Pastor Daz y Enrique


Gil trajeron la poesa castellana la

melancola

de las razas clticas del Norte


la

del Noroeste de

Pennsula, que desde entonces ha tenido

muy
y en

notables representantes, as en portugus

gallego

como
,

en

la

lengua de

la

Espaa central
de Tassara

Pastor Daz
clsica

sin

haber pasado por una disciplina

tan rigurosa

como

la

y
si-

siendo ingenio romnticoy septentrional hasta por


afinidad de raza, revela en
la

construccin

mtrica

y regular de
cierto

las estrofas,
las

en cierta preci-

sin de frase en

medio de

des

y en
(vase,

plan visible aun en


la fantasa

mayores vaguedael maInspiracin

yor desorden de

del sentimentalis-

mo

por ejemplo,

Mi

Ala

y aun el mismo delirio de La mariposa negra), que su educacin no haba sido extraa de ninguna suerte los grandes moluna, La sirena del Norte,

delosantiguos, que otros invocaban


can

ms 3^ conoms
bellas

mucho menos que

l.

El tenean morienst Ti-

bulo sirve de epgrafe una de las

composiciones de su juventud, y versos del libro VI de la Eneida encabezan otras. Quien bebi
de temprano en tales fuentes,
rastroni el hbito de ellas.

nunca pierde

el

Escomo la buena edu'.

cacin social, que del todo no se pierde nunca


>

Lo mismo puede

decirse

de otros poetas de

los

ms

ro-

LA poesa HORACIANA EN CASTILLA.

C)

Perdidas u olvidadas cada da


ciones clsicas
,

ms

las tradi-

y agotadas

las fuerzas vivas del

romanticismo, sobrevino por algunos aos una


especie de

marasmo

nuestra poesa lrica, que


los individuales

pareci

al

cabo levantarse por


sin

esfuerzos de algunos brillantes ingenios.

En ninembargo, descoll el carcter horaciano. Las corrientes van hoy por otro camino

guno de

ellos,

'.

mnticos
Horacio
plo
el

incluso

el

P. Arlas.

Sus poesas juveniles (por otra


de Tecrilc,
los

parte bien endebles) estn llenas de recuerdos


,

Tibulo

Ovidio, Juan

Segundo y de todos
1
.

poe-

tas erticos
,

de

Me

anti-^edad y de! renacimiento. Asi, por ejemtabula sacer de la oda 5.a del libro remanece en
la
;

estos versos de una elega harto infeliz

Yo

sufr los escollos

peligrosos,

Pero ya por despojo del naufragio Present al Dios Neptiino mis vestidos Que en la horrible tormenta be mojaron.

Ni tampoco es menester indicar no son mucho mejores


:

la

fuente de estos otros

que

Error fatal

No

alivian las riquezas


,

Los dolores del nimo angustiado Ni se aumenta el placer con los tesoros

Que la codicia tiene amontonados. De qu sirve pisar marmreo suelo


Bajo ti rico y vistoso artesonadc?

Ms que en
ves estudios

los

poetas de profesin puede buscarse, durante

este perodo, la huella horaciana


,

en varones dados

ms

gra-

y que slo por rara excepcin hicieron versos. Recurdese, por ejemplo, la bella oda de D. Antonio Alcal imitacin tan pura limpia y sobria del esCJi:^ Galiano tilo de Fr. Luis de Len y recurdense tambin algunas eps-

tolas
ritu
1

de D. Pedro Jos Pidal

que parecen dictadas por


estilo

el

esp-

de Jove-l.lanos. Selgas tiene hermosos versos de


,

de

Fr.

Lus de

Len

en un fragmento de introduccin su Otoo, coleccin

potica que no lleg escribirse.

220
Pero
ai'm

HORACIO EN ESPAA.

tenemos un excelente poeta

clsico,

no semejante en verdad
sino de una especie

ios del siglo pasado,

ms

alta

Poesas del Sr. Valera es

y pura. El tomo de una joya literaria. Su

autor

la Italia

los modelos de la Grecia y de moderna, ha realizado en nuesy tra literatura contempornea lo que Cabanyes hubiera hecho, haberle concedido el Seor ms
,

educado en
antigua

larga vida. El Sr. Valera enlas ideas esmoderno,

en la.s formas antiguo y de una pureza intachable,

como

quien entiende la belleza y est iniciado en

los misterios

de

la

Venus Urania, no revelados

al

profano vulgo. Bs seguro que Fr. Lus de Len


tendra por su mejor discpulo al autor de El fue-

go sagrado, trozo sin rival en nuestra poesa

mo-

derna y digno de equipararse con la oda A SaliiMs. Y sospecho que no solamente Horacio, sino
los lricos griegos

haban de tener por suyo

el

hermoso himno
bula de Eiiforin
,

A Mermes,

intercalado en la F,

por ms que

como

el

resto del

poema,

est imitado del

ms

bello episodio (el

nico verdaderamente potico inteligible) de la segunda parte del Fausto, donde Goethe, cloran

pagano, simboliz
del

la
el

germnico, en
la

unin del espritu griego y consorcio del doctor nigro-

mante y de

hermosa Helena,
literarias del

Las escuelas

pasado siglo
el

se

han

transformado, han desaparecido en

presente,

excepcin de una sola

en cambio han nacido

LA poesa HORACIANA EN CASTILLA.


otras dos, una de ellas gloriossima.
llanos Lista

22

Los sevi-

permanecen

fieles

las

enseanzas de

y Reinoso,

cual es de advertir en las poe-

malogrado Fernndez Espino, de don Juan Manuel Alvarez, de D. Juan J. Bueno, de D. Lus Huidobro, de D. Cayetano Fernndez, de doa Antonia Daz de Lamarque, y de los sesas del

ores Lamarque de Novoa, Justiniano, Zapata,

Reina, D. L. Herrera Robles, y aun de algunos


gaditanos,

como

D. Francisco Flores Arenas


,

y
el

algn antequerano
tn,

como
,

D. Juan Mara Capi-

humanista egregio

profesor que fu en

Instituto de Jerez de la Frontera,

y autor de ver-

sos latinos demrito. Por desgracia, la escuela se-

villana tiene cada da

menos

vitalidad, gracias

su imitacin constante de iguales modelos;

pesar de las altas dotes que adornan algunos

dess ingenios,
por
de todo punto

el

clasicismo de segunda mano,


,

ellos sostenido
,

est

condenado

morir

lo cual sera

una prdida grave,

puesto que

aparte del mrito individual de sus

poetas, contribuye mantener un foco de acti-

vidad intelectual y tradiciones sanas de


lengua, transformarse en
lo cual
cl-asicismo

estilo

verdadero,

para nuestras letras fuera ms glorioso.


la

Hgase horaciaiu de veras


no imite Herrera
los
,

escuela de Sevilla
,

Arguijo Rioja
se inspiraron
,

sino

modelos en que
,

estos grandes
,

poetas

ms

bien

no imite nadie y escriba

222

HORACIO EN E5PANA.

sobre pensamientos nuevos con las admirables

formas

viejas,

y ganar mucho en consideracin

importancia. Algunos ingenios hispalenses han

manifestado ms independencia y bro, especialmente el seor Campillo en sus Nueva?. PoesLu,

y mucho antes
pado de
en
la

el

eminente Tassara.
de
,

Entre los que absolutamente se han emancilas tradiciones


la

escuela, excepto
asi-

parte til

gloriosa
,

hay que constar


la

mismo

Caete

autor de epstolas
desventaja
del

morales
Paular y

que recuerdan

sin

otras de Jove-Llanos,

y de

stiras polticas ani-

ca

madas por una verdadera indignacin juvenalesy notables adems por el profundo estudio
'
,

de nuestra lengua potica, y por el vigor de argumentacin rpida y nutrida, que en este gnero de poesa que pudiramos llamar de emocin
reflexiva
la
,

no daa
la

ni

empece

la brillantez de

forma. La fama de Caete

como

crtico

ha

dejado en
poeta.

sombra sus mritos

reales

como

Otro tanto acontece con Amador de los Ros,


cuyas Poesas han sido coleccionadas en edicin

postuma (1880),

la

cual antecede un discreto


el

prlogo de Valera. Con razn se lamenta


loguista de que una opinin tan vulgar
I

pro-

como

Al
al

mismo gnero pertenece


biblifilo

la

enrgica epstola de Ba,

rrantes
libro

portugus Garca Prez

publicada en

su

Dias

si sol.

LA poesa HORACIANA EN CASTILLA.

22 5

brbara
ria
,

muy

difundida en nuestra plebe literasin

condene inapelablemente, y
los versos

examinar-

los

y obras de

recreacin compues-

tos por varones que se han hecho famosos en otras

ms severas disciplinas del espritu, como si lamayor extensin y robustez de cultura intelectual no
infundiese,
la

par que hbitos de buen gusto, un

modo ms
cisin

alto de considerar las cosas del arte,


la belleza
,

un instinto ms depurado de

una prelleve
alas

mayor de conceptos,

virtudes que cier-

tamente no darn poesa


en
el

quien no

la

alma, pero que tampoco atarn

las

del ingenio quien

verdaderamente

le

tenga,
libre

antes

le

abrirn espacio

ms anchuroso y
lo

en que extenderlas.

No

es crtica racional hacer

cargos nadie por


ignora. Si
el

lo

que sabe, sino por

que

hombre docto y

culto quiere pre-

sentarse en su poesa

como un

ingenio popular
,

ignorante, adems de no conseguirlo

se
el

har
de
,

reo del

mayor de
,

los

pecados estticos

la

falsedad

y de

la

ms

ruin de las afectaciones

la

afectacin del candor


tual enlabios de quien

y de
no
los

la

virginidad intelec-

la tiene.

Puesto que
siente

el

sabio es

hombre como

dems y

como

ellos, licitle ser tener su peculiar poesa, tan

legtimacomo cualquiera
la

otra.

poesa popular, espontnea

Yo admiro mucho y sencilla como

las

ores del

campo

pero lo que ante todo

exijo de cualquier linaje de poesa es la since-

224
ridad.

HORACIO EN ESPAA.

Cada cual debe presentarse como


la

es.

Cuan-

do

el

poeta culto, artstico y erudito quiere, pues,


poesa

remedar de una manera exterior


lar

popu-

y
el

hacerse vulgo sabiendas, profana


:

es-

tropea un tiempo dos cosas

el

alma propia
falsifica

alma

del

pueblo,

y miente, y

las dos.

Estas observaciones tan evidentes, que sirven

para defender
tires

Amador

3'

muchos
la

otros, mr-

no ya del principio de
,

divisin del. tra-

bajo

sino

de una

estpida preocupacin que


las

lee los

nombres y no
,

obras
la

no impedirn,

en verdad

que

el

autor de

monumental His-

toria de la literatura espaola no pase en ningn tiempo por poeta, aunque sus romances hist-

ricos rivalicen

con los del duque de Rivas y sus

traducciones de Salmos no tengan igual en nuestro Parnaso.

Tambin son dignas de honroso recuerdo


sus epstolas en tercetos ( D. Francisco Rodr-

guez Zapata, D. Jacobo de Parga


de
las

D.
el

Juan
gusto
xvii,

Federico Muntadas, etc.), todas segn

buenas epstolas castellanas del siglo


del severo magisterio de los
,

con

mucho
,

Argn

solas

ca

tan adecuado la ndole rgida dogmtiun tanto dictatorial del excelente Amador. y Algunos trozos de estas epstolas singularmente la pintura del abandono y desolacin de los
,

antiguos claustros de

la

Universidad salmantina,

LA poesa HORACIANA EN CASTILLA.

225

denuncian en Amador una inspiracin arqueolgica descendiente de la de Rodrigo Caro.

La escuela salmantina perdi todo carcter


propio
,

identificndose con

el

general de

la

li-

teratura castellana
vicisitudes.

y siguindole en todas sus Ha dado, no obstante, Salamanca,

desde

el

perodo romntico hasta nuestros das,

poetas de mrito,

como

Gil

y Maestre

(traducJVla-

tor de Heine imitador de


cas Fr.

Byron), Villar y

(romntico primero, y luego discpulo de Lus de Len), y finalmente Ruz Aguilera.


,

Este ltimo en La Oracin, en la Nueva Lu;(


los tercetos del arfe religioso,
la bella

en

y sobre todo
,

en

epstola

que comienza

No

arrojar cobarde el limpio acero.,,.

y que

es para
,

la

ms

perfecta de sus

com-

posiciones

ha conservado algo de

las tradicio-

nes salmantinas, alteradas por un


sar enteramente

modo

de pen-

moderno.

En Valencia no hay escuela potica propiamente dicha, pero s poetas eminentes. Dnde encontrar hoy muchos que sean iguales Teodoro Llrente y Q,uerol justicia ha llamado Valera
,

quien

con entera
,

correcto

elegant-

simo y lleno de sentimiento verdadero y puro? Ni uno ni otro son hordanos. Llrente traduce
con singular primor los poetas romnticos extranjeros. Q.uerol reproduce las amplias
-

formas

XXXIII

15

226
de

HORACIO EN ESPAA.

la oda quintanesca, con ms jugo de alma que Quintana, y con afectos de hogar y de vida

ntima y de sentimiento cristiano que aquel gran poeta no conoci nunca.

En Mallorca
en edad
la

brillaba D.

muy

Toms Aguil, que avanzada acaba de descender

tumba. Varn de prodigioso ingenio, poeta


Fu novelista egre-

fecundsimo, apenas hubo gnero literario que


se resistiese su actividad.

gio, controversista catlico


dito historigrafo,
crtico

muy estimable,

eruso-

no vulgar, pero

y ante todo poeta lrico, en muchos gneros y en muchas formas ya en su lengua nativa, ya en la castellana, que escriba con sinbre todo
,

gular abundancia de diccin y con gran pleni-

tud de pensamientos.
lar sorprenderle

No vino

el

aplauso popu,

en su modesto retiro
,

pero
(Cua-

tuvo, aunque pocos

selectos admiradores
,

drado y Mil y Fontanals entre ellos. Del primero fu casi hermano y colaborador constante,

y uno y

otro eran la gloria de su isla, renovnla

dose en ellos, por


Alejandro

comunidad de estudios y
que enlaz

aficiones, algo semejante la amistad

Manzoniy
le

Toms

Grossi.

Hay mu-

chas desigualdades en
Aguil. Mil

la

voluminosa coleccin de

culpaba de haberse contentado

con

bueno y de no haber aspirado con ms frecuencia lo excelente, porque nadie dudar que
lo

era capaz

de todo,

el

que subi

las alturas

de

LA poesa HORACIANA EN CASTILLA.

227

Klopstock

en sus dos fantasas Abdiel y Los Si,

glos ante Jesucristo

el

que igual

la

ternura y la

gallarda potica

de los mejores romances de


del

Lope en sus escenas episdicas


nosotros
las

Calvario

el

que con tan singular talento naturaliz entre


Melodas Hebreas de

Byrn
la

el

que

en sus poesas mallorqunas cre un nuevo gnero de balada fantstica


,

digno de

poesa del

Norte, y ni antes ni despus conocido en nuestro

Parnaso. Tambin hizo en su


clsicos

mocedad versos
aunque sea un

y horacianos, porque Aguil hizo algo

de todo,

y de
,

ellos

tomo

pie,

poco forzado

para estampar en este libro su

nombre. Los dems poetas, de que Mallorca se ufana hoy en gran nmero, han escrito en lengua catalana, algunos de ellos con las variantes propias del dialecto de la isla. As Mariano Aguil, Jernimo Rosell, Victoria Pea, Miguel Victoriano Amer Toms Forteza, Gabriel Maura. Bartolom Ferr .Juan Alcover y otros muchos,
,

todos de mrito
el

entre los cuales se levanta

hoy
es-

poderoso numen de Miguel Costa.


ser

Uno de
,

tos ingenios, D. Jos Lus

rece

considerado
,

Pons y Gallarza mecomo verdadero poeta

horaciano y como docto y profundo humanista. De sus traducciones castellanas se da alguna

muestra en

el

apndice de este volumen. La

llar

U Olivera mallorquina son dos rasgos bellsimos

228

HORACIO EN ESPAA.

de poesa un tiempo moderna y clsica, donde amorosamente se dan


la

mano

la inspiracin

el

buen gusto, un
,

cierto sentimiento rstico

patriarcal

de pura estirpe

catalana,
al

y un

pri-

mor

de forma que arguye


,

lector

asiduo de

Horacio

trae la

del Beatus ule del

memoria Hoc erat in

las descripciones

vot.
,

De

los

jvenes poetas mallorquines

muy

po-

cos escriben habitualmente en lengua castellana.

Entre ellos debe hacerse mrito de Juan Lus


Estelrich
,

ingenio vagabundo

errtico

capri-

choso, con dejos y cadas de humorismo excntrico y benvolo, pero cada vez ms inclinado

tomar

el

arte por lo serio

modelar

la for-

ma
tas

potica sobre el ejemplo de los buenos poe-

italianos modernos, en cuya lectura est empapado. La oda Al Esto es intachable y rigu-

rasgos de
Msica,

rosamente clsica, y sin ser tan iguales, tienen mucho mrito Arta A un poeta, A la
,

y
el

otras de sus Primicias, en lascualespre-

domina
ciertas

tono de

Fr. Lus

de Len

con algo de

Leopardi. Si Estelrich no se deleitara tanto en

oscuridades de pensamiento
la

y cuidara
ser

ms de

armona de
el

los versos

que suelen

(excepto en

Esto) algo duros

y
los

escabrosos,

fcilmente traspasara su
la isla

nombre

trminos de

dorada, verdadero nido de poesa, tan-

to

ms sincera y legtima cuanto ms oculta. Los modernos historiadores de la literatura

LA poesa HORACIANA EN CASTILLA.


catalana
,

229

atentos

slo

al

fecundsimo movide
la

miento excitado por


provincial

la restauracin

lenp^ua

como lengua

literaria

han solido deliterario


,

jar en injusto olvido

un perodo

muy

glorioso

que no fu de catalanismo

pero que
,

en cierto

modo

le

prepar

influyendo
la

adems,

de una manera eficacsima en


de Espaa.
desde

general cultura

Me refiero Capmany y los


el

al

largo perodo que va


fines del
si-

eruditos de

glo XVIII hasta

restablecimiento de las anti,

guas justas poticas, que, por caso raro


Catalua
historia
,

slo en
la

y merced

al prestigio

venerando de

dejan de ser ridiculas

arcaicas

conservan algo de tradicional y potico. Durante este perodo aparte de un desarro,

llo filosfico del cual

son imperecedero testimo,

nio los

nombres de Balmes
,

Llorens

floreci la crtica esttica

Mart de Eixal y de tenden,

<:ias espiritualistas

y romnticas, iniciada por


,

Ari-

bau y Lpez Soler en El Europeo acrisolada luego por la prodigiosa intuicin artstica de Piferrer,

y convertida,

al fin,

en estudio riguroso y

cientfico

por los desvelos de Mil y Fontanals,

quien nadie igual en penetracin del alma


potica del pueblo.

En

la

misma

poca,
,

y obeescri-

deciendo

las influencias

de esa crtica

bieron versos
rito

mGabanyes (en cuyas poesas reconoca ya Quintana los raslos de una escuela distinta de
castellanos de indisputable

250

HORACIO EN ESPAA.
Carb, Sems, para no fijarnos
hombre de una

las otras peninsulares), Piferrer,

Mil

y Fontanals y
los

Coll

y Veh

ms que en

muertos.
ael

Aribau pudiera llamrsele

sola oda;y)2is\como

llamaron los ingleses Hamillas

ton, el del nico discurso, a single speech's Haniilton.

Pero esta oda es de

que no

se olvidan:

es el

Deu

siau

ttirois,

que resucit una

len-

gua y una poesa que el mundo juzgaba muertas. Hizo Aribau buen nmero de versos castellanos los Ensayos, que public en 1817, valen
:

poco.

Ms adelante
'

insert en El Europeo
,

dos

odas leontinas

bastante agradables

especial-

mente

la

que comienza

Ay que
,

se va

apagando

La llama santa que otro tiempo arda....

Sigue

la

misma

escuela en

la

oda

la

con-

sagracin del obispo Torres


inditas.

Amat y
,

en otras

Cabanyes tuvo algunos imitadores especialmente su amigo Roca y Cornet ( uno de los coms tarde, laboradores de Balmes ), el cual abandon de todo punto las bellas letras para
,

dedicarse compilaciones
1

trabajos de librera,

As llamaba

imitacin de Fr, Lus de Len


nitivo

Mil y Fontanals las odas compuestas derivando este nombre del ge,

griego

para evitar que

el

ttulo de leoninas

introduje-

se alguna confusin entre este

gnero de odas y

los versos leo-

ninos de

la

Edad Media.

LA poesa HORACIANA EN CASTILLA.

23

de los que dan efmera y poco slida fama. Entre las escasas poesas suyas que conocemos, se
distingue su oda horaciana

A la Ascensin

que

el

autor de los Preludios calific, con alguna indulgencia


,

de lindsima

y que puede pasar por

ele-

gante imitacin de su propio himno


Nueva, Torres

la

Misa

Amat

la inserta
(el

en su Diccionario

Carb fu en su gnero

leyendario-narrati-

vo) un poeta tan excelente y tan olvidado como Cabanyes. Pero sus ensayos lricos tienen escasa

importancia

al

lado de sus cuatro magistrales

baladas, de las cuales dijo Mil, con su habitual


concisin
a que valan por muchas. Realmente pueden contarse entre los mejores frutos del romanticismo histrico espaol.
,

La gran figura literaria de Mil no es de que pueden reducirse breves trminos


por eso omito
aqu

las
,

toda apreciacin general

acerca de su mrito, reservndola para un libro

donde he de exponer largamente su vida de


tico,
,

cr-

de investigador y de profesor austera y laboriosa cual otra ninguna de nuestros das. Si

algn conocimiento hay entre nosotros de


adelantos de
la

los
al
l

filologa

estudio de las literaturas


'

moderna aplicada de la Edad Media


,

El ignorado traductor del var.hoe


la

quiz Lpez Soler

?),

en

edicin de Bergnes
:

puso de su cosecha una oda hora-

ciana que principia


Suelto
el

Tiro la turca Hecha

carcaj y el arco florentino....

232
debe
la

HORACIO EN ESPAA.
referirse

toda

la

gloria

sin

menoscabo de
el

que por otros conceptos toca Amador de que haba penetrado en

los Ros,

mismo camque em-

po con

criterio

y mtodo

distintos del

plean en Alemania los discpulos de Diez

y en

Francia los de P, Pars. De esta ltima escuela,

Mil fu

el

nico adepto,
las espinas del

el

nico quien no

repugnaron
ltico ni la

procedimiento ana-

sobria severidad que debe

atempe-

(dudando y observando mucho ms que afirmando ) quien entienda que la historia es ciencia experimental y que n se penetra con segura luz en el alma de otras edades por vagas
rarse
,

consideraciones sintticas
lento
,

sino por
los

el

estudio

laborioso
,

y tenaz de
sociales

pormenores
literarios.

as

ms escondidos como lingsticos y

Este ilustre varn,

dado tan graves estudios,


el

y que de un
de

modo

tan admirable supo aunar

respeto las leyes generales del arte


la metafsica

el

cultivo

teraria,

de lo bello con una erudicin lino de ostentacin y aparato, sino de propios, nuevos y bien enlazados descubrimien-

tos,

no slo tuvo con


la siente del

la

poesa las relaciones de

quien

modo ms
,

ntimo

ya en sus

formas ms rsticas y primitivas, ya en las ms cultas y refinadas sino tambin las de quien

espontneamente y con sinceridad la crea y produce. He conocido pocos espritus ms verdadera

LA poesa HORACIANA EN CASTILLA.

233

y candorosamente poticos, en medio de su profundsimo saber y del respeto no menos profundo


que tuvo siempre
peso de
estticas
la

las leyes

de

la realidad.

El

erudicin

el

de las disquisiciones

nunca pudieron marchitar en su alma

esta flor del sentimiento potico,

que despertaba,

sobre todo

al

contacto de

populares, que

msica y poesa saba distinguir, con admirable


la

instinto, de todas las

ficciones

que intentan

re-

medarlas.
espritu

Alma de

nio en cuerpo de gigante,

slo de
la

verdaderamente primitivo y patriarcal, poda nacer en una poca literaria como

nuestra, tan

prxima
puro
,

la senectud,

tan has-

tiada de todo goce


lo falso

y tan

viciada por todo


del Pros

y aparatoso, aquella pica gesta

Bernat (lo nico verdaderamente pico que hay

en nuestra literatura moderna), y aquella suave y virginal elega que intitul La Coniplanta d' En
Guillem, y este tenor otros rasgos suyos, llenos de sabia ingenuidad y de un aroma de belleza

moral que
en

deleita

y embriaga

el

alma: obras
picos

que

la

inspiracin de

los tiempos

aparece
esttico

como depurada y
ms
alto
,

realzada por un ideal

libre de las escorias

im-

perfecciones que vQces la desfiguran en la

mina

de donde fu sacada.

Las poesas castellanas de Mil son muchas menos en nmero, y tambin en importancia,

que

las catalanas

si

se

excepta algn bellsimo

234

HORACIO EN ESPAA.

romance. En su primera juventud fu horaciano,

como grande admirador de Cabanyes. Ya en el primer tomo he insertado la traduccin de Sic te


Diva, que recog de labios de mi amadsimo maestro

jor

y que (fuera de algn verso duro) es la mey ms ajustada al original que tenemos en castellano. Alguna vez me recit tambin trozos
,

muy

bellos de dos odas

horacianas que haba

compuesto en Cervera,

all

por los aos de 1834

se me qued y 35. en la memoria, era imitacin del dilogo del

Una de

ellas,

cuyo principio

marinero con

el

alma
i),

del pitagrico Arquitas

(oda 28." del libro


que carentis arenae
Yo
el
:

Te

mans
la

et terrae, niimero-

mar y

las

playas,

innmera arena

Medir ansioso

tent,,

padre mo....

De
pre
le

estas sus primeras aficiones literarias siem-

versos sueltos,
racio,

qued Mil gran facilidad para hacer y una aficin grandsima Hocuyas odas (sobre todo
saba casi de
las

de los dos pri-

meros libros)

memoria.

Despus

mud

de gnero y estilo, pero conservando siempre toda la sobriedad y precisin lricas caractersticas de Horacio y que tanto se avenan con
,

el

conciso estilo

que Mil llev hasta

la

exage-

racin en su

prosa.

esta ltima poca suya

pertenecis Sirena, composicin bellsima, en

que con rasgos y colores no indignos de


bros
sapienciales
se

los

li -

describe la

mayor

enfer-

LA poesa HORACIANA EN

CASTILLA.

235
la

medad moral de

la

generacin que precedi


,

nuestra: el decaimien to de la voluntad

y aquel

apacentarse de idealismos soberbios y egostas

de vanas quimeras y alucinaciones: Occidiint

desideria sua pigrum.

<.(

Visteis
si

una sirena
,

De

triste,

dulcsima

mirada
:

Grato su nombre suena

Su aspecto turba

la

vez agrada.
,

Esquiva sus abrazos

Oh joven
bella

si la

amastes

an es hora
,

Rompe
Que

aprisa sus lazos

y ponzoosa flor decora. Como husped de un da


,

Visita su amador, y

le

acompaa
,

Con sueos de

alegra
le

Con un mentido porvenir


(i

engaa.
,

Para grandezas eres


al

Lisonjera
Y

odo

le

murmura

Desdea

los placeres

Del humilde varn y su ventura.

en perezoso lecho
tristezas
l

De orgullo y de

se

embriaga

mientras en su pecho
,

La viva llama de virtud se apaga

Tesoro tras tesoro


Arroja
la

corriente de

la

vida,
,

Y
Lamenta

con imbcil lloro


la

riqueza sumergida.
,

Fatal melancola

Compaera en mal punto


i

acariciada

S para

el al

alma ma
fin

Cruz y RO amcr

de

la

jornada!.)

236

HORACIO EN ESPAA.
quiero separar del

No

tanals el de Goll
,

nombre de Mil y Fony Veh, que siempre le vener

como maestro y que su vez lo fu de muchos, ya como profesor, ya como autor del ms excelente tratado de Retrica que Espaa posee en
su

lengua ^ Sus poesas estn sin coleccionar,


es

y
se

un dolor, porque hay entre

ellas

verdadepureza de

ras joyas,

y pocos ninguno de
l

los

modernos

han acercado tanto como

la

Fr. Lus de

Len

Entre

las sesenta

y dos comno
elega (en
,

posiciones suyas que conozco, hay dos que

dudo en
en
Yiras

calificar

de bellsimas
la

la

versos sueltos)

muerte de Aribau
,

La

Belle:(a ideal

cifra
el

y la oda y compendio de
autor en la maella

la teora esttica

que profes

durez de su entendimiento.
estas rpidas, limpias
c
i

pertenecen

y elegantes

estrofas:

Oh
ti

lumbre misteriosa,

Al sentido mortal siempre velada!

Por
El

suspira ansiosa

alma desterrada
su primera celestial morada.... Hija del pensamiento,

De
La

lnea

en torno
el

la

materia gira

Y
En

del
la

alma

acento

forma respira
en
,

Como
Oh

las

cuerdas de armoniosa
,

lira.

lumbre soberana
fiel

De
*

la

eterna Verdad

compaera

He dicho algo de lo que pienso de Coll y Vehi en el prBarcelona 1882). logo de sus Dilogos literarios (segunda ed.
:

LA poesa HORACIANA EN CASTILLA.


Del bien supremo hermana!

237

Ay!

quin

feliz

pudiera

Con sus

alas volar la alta esfera!....


,

Ya que no puedan verte Nunca cesen mis ojos de llorarte


Ni
Ni
el

alma de creerte,
corazn de amarte,
balbuciente labio de ensalzarte
i
.

el
el

Ni

oda est escrita de esta manera. La elega la muerte de Aribau no es horaciana,


la

Toda

sino

medio

bblica

y medio

filosfica

impreg-

nada, en todo, de un profundo espritu cristiano

que templa
ro

el dolor y le hace ms viril y sevey ms fecundo para la perfeccin propia:

Como

ladrn nocturno vendr

el

dia

De la ira tremenda. Ni los Angeles Su nombre saben, que en la mente


Del Padre celestial yace escondido.

altsima

Dichoso entonces quien

la

blanca veste
,

Empapada en

la

sangre del Cordero

Las suplicantes manos levantare

Limpias de iniquidad

Oh

Grito de bosamta que las piedras

cmo en alto mueve

Prorrumpir Jerusaln divina

Sus doce puertas de esmeralda abriendo

Oh
la

quin pudiera

como
la

en los muros

De

Ciudad de Dios

sien rendida
ti

Tranquilo reposar! Si hasta

llegan

Los penetrantes ayes de

la

tierra

estas lgrimas ves


la

piedad te inspiren
los ros

Los que

umbrosa margen de
1

Revista Popular

877 )

nm .318

238
De
En

HORACIO EN ESPAA.
Babilonia msera
,
,

odiada

Lloramos Sn
los

la

muda

citara

sauces tristsimos colgando.

No ha

sido

mi objeto en

esta

memoria

catalo-

gar todos los poetas castellanos ms menos


imitadores del espritu de las formas del lrico
latino. Paso, pues,

en silencio buen nmero de

contemporneos que no ofrecen bastante sealados los rasgos distintivos del grupo que hemos
historiado
,

aunque

se

acerquen en

la

manera

nuestros poetas del siglo de oro. Por otra parte,

como

las tentativas

de imitacin horaciana hay


trilladas

que buscarlas hoy fuera de ks sendas

de las corrientes generales de nuestra literatura,

no ser extrao que algunos lricos quiz de mrito hayan quedado olvidados en nuestra enumeracin. A ello contribuir tambin la es, ,

casez,

ms

bien la falta absoluta de antologas


,

de poetas contemporneos
bien ordenadas
,

lo

menos

ricas

lo disperso

de
,

la

produccin

li-

teraria actual en peridicos


,

revistas

y papeles

volantes, y, por ltimo la ausencia de una bibliografa espaola del siglo xix digna de este

nombre puesto que


,

la

de Hidalgo es un indiges-

to catlogo de librera.

Creo

sin

embargo

que todava pueden

ser

contados entre los poetas relativamente hordanos en algunas de sus composiciones


,

ya por

LA poesa HORACIANA EN CASTILLA.

2}g

haber imitado Fr. Lus de Len


tas condiciones exteriores de

potico

el Sr. Cervnno y el ms razn todava D. Emilio Olloqui, que cultiva el mecanismo de los versos con una constan,

ya por ciermetro y lenguaje Sr. Arnao y con


,

cia

resolucin casi heroicas inverosmiles en

estos tiempos,

y que ya por
,

solas exigen res,

peto. El Sr. Olloqui

lo

mismo que Maury

quien parece haberse

propuesto por modelo,

sabe demasiada prosodia y demasiado diccionario y ste es su mrito y su defecto. En todas


,

sus obras

pero especialmente en

el

prolonga-

dsimo esfuerzo pico que acaba de dar cima,

y en los cantos pico-lricos que antes haba uno de los cuales el de la batalla compuesto de Bailen fu premiado por la Academia Espaola en 1850, hay versos robustos y bien hechos y audacias de lenguaje, no todas censurables; pero este mismo amor del Sr. Olloqui
,

lo raro inslito ro
;

lo

pomposo y archisonolo

este huir

por sistema de todo

que

es

pa-

rece vulgar, este exceso de artificio en la cons-

truccin de las estrofas


el

este lujo de variedad en

de cortar y cerrar los perodos poticos, con mengua muchas veces de la claridad y de la

modo

armona

este afn de henchir sus versos de afec,

tados intolerables latinismos

esta sintaxis tan

prdiga de

elipsis

y cortada como
fro,

hachazos,
difcil

le

hacen muchas veces

obscuro v

de leer.

240

HORACIO EN ESPAA.

puesto que se convierte en fatigoso ejercicio de


adivinacin lo que debiera ser espiritual deleite.

La musa
tocrtica

del Sr. Olloqui es tan remontada, aris-

y acadmica, que, por


,

huir de lo vul-

gar, se pierde en

un inextricable culteranismo.
en
esta

Por otra parte

manera potica los


la

elementos ms exteriores de

forma adquieren

una importancia tan exorbitante, y de tal modo anegan el sentimiento y la idea que el arte vie,

ne convertirse en un mecanismo de artesano,


vindose
llos
al

descubierto todos los clavos


la

torni-

engranajes de

detrimento del

mquina, con grave placer esttico, que slo puede re-

sultar de la contemplacin de la obra perfecta

acabada, y no de la curiosa inspeccin de los instrumentos con que se hizo. No citar ejemplos del

poema

Los Godos,

donde

este sistema
,

est llevado hasta sus ltimos lmites

convir-

tiendo

la

obra toda en un bosque cien veces ms

impenetrable que Esvero y


en
s

A Imedora
liras
,

pero hasta

las

odas compuestas en

forma que por


de Fr. Lus de

sola parece que convida

y estimula asimicon es-

larse algo de la limpia sencillez

Len

no

es caso infrecuente tropezar


stas, que,

trofas

como
les

para ser bien entendidas,

necesitaran que un Fara

y Sousa un Salcedo

Coronel

pusiese al pie los oportunos escolios

No porque

de Saturno
,

Diadema

funeral cia la frente

LA poesa HORACIANA EN CASTILLA.

24I

el

clido Vulturno
la corriente
,

Agote

Del sacro ro

de

la

hermosa fuente

Se rinde

la

enemiga
:

Constelacin humilde jardinero


l nutrir la espiga

Con amoroso esmero


l buscar
el

hondsimo minero

No

escriban ciertamente as los clsicos cuel

yas huellas procura seguir

Sr

OUoqui

es

un dolor que estas alusiones recnditas y estos singulares rodeos para decir todas las cosas de

una manera que ponga como en tormento


profanos
,

los

oscurezcan los mritos positivos del

seor Olloqui, basados sobre todo en un paciente estudio

de la lengua y de la historia y en un amor sin lmites al arte Lstima que degenere muchas veces en amor al oficio, del cual el ver,
.

dadero

artista triunfa sin dejar ver


le

las

gotas de

sudor que

cost la posesin
,

la victoria

Finalmente
del

y para

cerrar con algn


,

nombre

de casa esta enojosa enumeracin

har mrito

montas Campo-Redondo
la

',

autor de algu-

nas odas horacianas desiguales pero no 'indignas

de aprecio, en especial
los

dedicada ensalzar

antiguos cntabros. Vanse algunas estrofas de


,

nuestro elegante

y, fuera de aqu, desconocido

poeta
J

D, Calixto Fernndez Campo-Redondo naci


en 1857.

en

iSs y

talleci

-xxxiii-

16.

242

HORACIO EN ESPAA.
No pueblos
los
los

extranjeros
:

Celebrara con sonoras voces

No No

Cimbrios guerreros
Partos veloces
,

Los Scitas

los

Gtulos feroces....

As cabe

el

Tirreno

Mar os vieron las gentes italianas Cuando guiados del Peno


,
,

Desgarrasteis en Canas

Las vencedoras guilas romanas.


Del Trasimeno lago

Las ondas

las del
el

Tebia y

el

Tesino

Recuerdan

estrago

Del reino de Lavino

Reteidas con sangre del Latino.

Al soberbio tirano

No

le

valieron vctimas ni ofertas


:

Para triunfar

en vano

Del Dios bifronte abiertas

Fueron
'

las

duras rechinantes puertas

i.

Otro poeta montas

D Gumersindo
.
,

Laverde

ha cul-

tivado

mucho

la

estrofa

sfico-adnica

pero acomodndola

luna y

siempre sentimientos romnticos y lamartinianos (as La el lirio , PaT^y misterio y otras varias). El santanderino D . Casimiro Collado quien por su larga residencia en Mjico
, ,

han supuesto algunos americano tiene entre sus notables poesas cuyo mrito he procurado aquilatar en el prlogo que va al frente de la segunda edicin de ellas (Madrid 1880) una preciosa oda su hija en estilo y metro de Fr. Luis de Len.
, ,
,

LA poesa HORACIANA EN CASTILLA.

243

XVI.

De

los imitadores

americanos de Horacio,

di

pocas y superficiales y no muy exactas noticias en la primera edicin de este libro. Era forzoso
rehacer toda esta parte

gado
los
rio,

y para ello me he entrems detenido y minucioso de poetas lricos que, en nmero extraordina,

al

estudio

han producido aquellas regiones. Gracias

buena amistad de excelentes literatos mejicanos, colombianos, ecuatorianos, chilenos, arla

gentinos,

etc.,

he llegado ver reunidos en mi

biblioteca cuantos elementos son necesarios para

formar idea cabal de


aquellas repblicas
'.

la

produccin

literaria
all,

de

No abundan

como

tampoco en

la

moderna

literatura espaola, los

el nmero est compensado con la calidad habiendo algunos tan notables, que el omitirlos ahora, como casi

imitadores de

Horacio; pero
,

todos lo estaban en

la

primera edicin

hubiera

sido una solemne injusticia


I

y un agravio hecho
erudilibros

En

la

imposibilidad de enumerar aqu todos los

y documentos para este trabajo y otros anlogos, debo hacer especial memoria de D. Miguel Antonio Caro y D. Rafael Pombo (de Colombia); de D. Pablo Herrera y D. J. Len Mera (del Ecuador); de D. Pedro Paz Soldn (del Per) de D. Miguel Luis Amuntegui (de Chile); de D. Calixto Oyuela (de BuenosAires) y de mi paisano Collado por lo que toca los libros
,

tos americanos

que

me han

favorecido con

noticias

noticias de Mjico.

244

HORACIO EN ESPAA.

la gloriosa lengua que unos

otros hablamos.
,

Para proceder con claridad y mtodo aqu, como en el captulo de los traductores proce,

comenzando por la Amrica Septentrional. Pero, ante todo, debo advertir que, no habiendo hecho muchos de los
,

der por orden geogrfico

poetas americanos coleccin especial de sus versos,

hay que buscarlos esparcidos en

peridicos en las varias antologas


rales,

como

las

dos tres
,

y ya geneAmricas Poticas, ya
,

revistas

especiales de cada pas


nasos

como

las Liras
,

y Par-

mejicanos

centro-americanos

cubanos,

venezolanos, colombianos, ecuatorianos, peruanos, bolivianos, chilenos,


3^os
,

argentinos y urugua,

los

cuales,

reunidos

enorme masa de versos


pueda
encontrarse otra

lricos,

forman una tan que quiz no


producida en
el

mayor

ninguna lengua en tan corto plazo como


cho ms
all la

de

sesenta setenta aos, que no se remonta

mu-

que alcanza ms de
agregan

estas

colec-

ciones. Si todo esto se

las colecciones

particulares de
prolficos

muchos poetas, algunos de


,

ellos

en grado extraordinario
idea
del frrago en

se

formar

aproximada
porcin

que

el investi-

gador tiene que sepultarse, tomando antes una


de precauciones. La mayor parte de
estas antologas estn hechas sin
criterio,

ningn plan
dichas

ni

siendo

ms

bien grandes almacenes de

versos que colecciones propiamente

LA poesa HORACIANA EN CASTILLA.


ias cuales

245

haya presidido algn pensamiento de


el

discernir el trigo de la paja. Por otra parte, nada

hay tan raro en


lrico,

mundo como

el

sentimiento

causara verdadera maravilla que, aun

siendo tan
tasa
el sol

poderosa y tan exuberante


,

la

fan-

de nuestra raza

encendida adems por

de los trpicos, hubiera producido en un

lapso de tiempo relativamente tan exiguo, una


riqueza positiva que correspondiera la abun-

dancia del papel puesto en circulacin. La mejor,

por no decir

la

nica buena de las grandes


la

antologas americanas,

primitiva

y ya muy

rara Amrica Potica que, ordenada por D. Juan

Mara Gutirrez

se

imprimi en Valparaso en

1846, contiene ya 53 autores, 455 composiciones y ms de 54,000 versos, y eso que apenas
incluye ningn poeta anterior
la
la

separacin de

metrpoli. Bien saba Gutirrez que no eran

obras maestras todas las que en su voluminoso

tomo coleccionaba;

pero, as

y todo,

las crea,

con razn, dignas de conservarse como objeto


de

de curiosidad histrica y como primeros vagidos la musa americana. Lo que l ejecut de

una manera inteligente (imitndole

muy

pocos,
,

entre los cuales puede mencionarse Rojas

co,

lector de la Biblioteca de escritores vene:(olanos

Ortiz,

que mucho antes


,

lo fu del

Parnaso neo-

granadino)
lento
.

lo repitieron otros

sin

gusto

ni ta-

acumulando cuanta broza encontraron

246

HORACIO EN ESPAA.

racional sentido

mano, en mamotretos enormes y tan faltos de como la segunda Amrica Potica que D. Jos Domingo Corts public en Pars, la cual es un verdadero monumento de inco,

rreccin
el lujo

de

la edicin

desorden y mal gusto contrastando con las ms groseras into,

lerables erratas. Entre tanto

que una coleccin


ellas,

ms

racional viene remediar los vicios de las

antiguas,

nos valdremos de

no ms que

para lo puramente preciso, es decir, para lo que

no

est impreso en otra parte.

MJICO.

Aqu

que tendramos que dar antigedad

la oda moral horaciana,

tiempos anteriores la conquista,

y aun remontarnos y al domisi

nio de la lengua castellana

creyramos una
Netzahualc-

palabra de todo lo que se dice de las famosas


elegas del

emperador de Tezcuco
Ixtlilxochitl

yotl, las cuales se suponen traducidas por

don

Fernando de Alba
el

y conservadas por
puesto

muy
el

sospechoso Boturini. Pero, francamente^


el

eso de no encontrarse

texto original

que

publicado por Ternaux Compans en diaest reconocido por apcrifo

lecto

otom
las

y abun-

da en palabras castellanas torpemente mezcladas

con

indgenas;
las

la

ausencia de todo color


y, por
el

americano en

tales ^elegas,

con-

LA poesa HORACIANA EN CASTILLA.


,

247

trario la abundancia de lugares comunes de moral y de filosofa de todo punto inverosmiles en la poesa de un pueblo primitivo, y,
,

ltimamente
rias

las reminiscencias
,

claras

y
,

noto-

de

la Biblia

de los Santos Padres

de los

poetas latinos

y de nuestro Jorge Manrique,

ponen

estas poesas

autenticidad,

aztecas al mismo nivel de ms menos, que los famopoco

sos cantos vascongados de Lelo y de Altabiscar.

En suma yo creo que


:

estos

versos

donde no

deja de sentirse
fugaces, del

como un
,

eco lejano del Eheu


,

Carpe dem, etc.

deben de ser un
del mis-

ejercicio literario

una inocente broma

mo

Ixtlilxochitl

ms

bien de algn misione-

ro espaol del siglo xvi, dominado,

como

otros

muchos, por

el

afn de conceder prodigiosa anti-

gedad y cultura las civilizaciones indgenas. Omitiendo Alarcn Sor Juana Ins de la Cruz, Ruz de Len y otros poetas de los
,

siglos xviiy xviii

los cuales

ms

bien pertenecen

la historia general de nuestra literatura


la particular

que

de Mjico, ya que no muestran en.

janza

ni de semepodemos buscar los orgenes de la moderna poesa de Nueva Espaa, en la llamada

tre

vnculo alguno de imitacin

Arcadia Mejicana
el estilo pastoril

de

la cual fu
el

mayoral (segn

de entonces)

franciscano fray

Jos Manuel Martnez de Navarrete, cuyos versos

comenzaron

publicarse en

el

Diario de Me-

248
jico en

HORACIO EN ESPAA.
1805, siendo luego reunidos en dos voel

lmenes con
cos
'.

ttulo

de Entretenimientos poti-

El P. Navarrete (fallecido en
al

largo tributo
Iriarte,
si

prosaismo de

la

1809) pag escuela de

bien en las anacrenticas


,

y en

las le,

trillas se

muestra imitador

no

del todo infeliz

de Fr. Diego Gonzlez, de Iglesias, de Melndez y de otros poetas de la escuela de Salamanca. Es hiprbole absurda de Gutirrez (cegado aqu, como en otras cosas por su americanismo
,

excesivo intolerante) decir del P. Navarrete

que

rivaliza con el autor de la Noche Serena en

elevacin

candor. El que

le

ponga un poco ms

abajo de Fr. Diego Gonzlez (sin mentar para

nada
de
la

el

gran nombre de

estar en lo justo.
insipidez

Fr. Lus de Len) ese De todos modos, y vueltas buclica inherente la mayor
, ,

parte de sus argumentos

del

prosaismo que
,

por todos ellos tiende su manto de hielo hay en el P. Navarrete lengua sana, y cierta fluidez simptica, cuando no degenera en empalagosa.

La guerra de
cit el estro de

la

independencia mejicana sus-

que en

el

Joaqun del Castillo y Lanzas % al cual gnero heroico quintanesco


,

pertenece su oda

A la victoria de

Tamaulipas, vie-

ne ser un imitador de Olmedo, con muy inferior estro. Sus odas en liras valen todava menos.

La mejor edicin es la de Pars, 1835. Sus poesas se imprimieron en Filadelfia en 1832.

LA poesa HORACIANA EN CASTILLA.

249
Mara

Por

el

mismo tiempo
,

loreci Francisco

Snchez de Tagle

traductor de Juan Bautista

y poeta des mayado mucho ms que Tampoco merece grandes elogios Andrs Quintana Roo pero l y Snchez Tagle
Rousseau
,

su modelo.

y algn otro tuvieron el mrito de mantener en Mjico cierto buen gusto y cierta tradicin clsica empobrecida preparando as el adveni,

miento de
sado.

los

verdaderos poetas

Carpi y Pe-

Cuando

ellos aparecieron
el

la

literatura meji-

smo de los ingenios ya citados y de otros todava ms obscuros herederos todos de la peor y ms lnguida escuela
cana oscilaba entre
prosai
,

espaola del siglo xviu


del
,

y los primeros conatos romanticismo enteramente absurdo en Am,

rica

pas

nuevo y

sin

tradiciones de la

Edad
es

Media, nicas que en Europa daban vida aquella

especie de
el

movimiento reaccionario. As

que

romanticismo mejicano, venezolano cu-

bano, slo pudo traducirse en desenfreno gramatical insurreccin contra las leyes de la prosodia y de
la

lgica

en imitaciones serviles

de Zorrilla y de Espronceda, las cuales contrastaban de una manera extrasima con el clima y
las

costumbres en que
Tal es
el

se

haban criado sus au-

tores.

carcter de los versos

y dramas

romnticos del mejicano Fernando Caldern,

como de

los

del

venezolano Maitn y aun del

250

HORACIO EN ESPAA.
,

ellos
la

cubano Jacinto Mitanes que vala ms que todos y que en alguna ocasin lleg remedar
,

ternura y sencillez de Lope de Vega.

ta

La estancia en Mjico de Heredia, mayor poeque ninguno de los citados pero poeta es,

trictamente clsico (al


se entenda en

modo que

esta palabra

Espaa

fines del siglo

pasado,

tiempo y en la escuela de Cenfuegos y de Quintana) contribuy retrasar la invasin


en
el
,

romntica,

Mjico, por la razn capital antedicha,

que nunca lleg entronizarse en y adems


la

por

la

mediana de

nios que adoptaron aquel

como
En

el

mayor parte de los ingemodo de escribir, tales mismo Caldern, Lafragua y otros.
de Pesado

tales circunstancias, la aparicin

y de Carpi tuvo, adems del valor absoluto de ambos poetas notables entre los mejores que
,

ha producido Amrica
lativo todava
(escribe

un valor histrico y remayor. Al ejemplo de ambos


,

D.Jos Bernardo Couto, bigrafo de


las letras
;

Carpi) deben
poesa en Mjico

el

renacimiento de

la

deben

el

sociedad y la religin les que sus hermosos versos hayan servido


la

de vehculo para que se propaguen pensamientos elevados


fluencia de
al

y afectos nobles. En efecto: la inambos poetas fu social y religiosa,


literaria.

mismo tiempo que


uno y otro
al
,

Profundamente
la

cristianos

dedicaron

mejor parte

de sus tareas

enaltecimiento de

la fe

que pro-

LA poesa HORACIANA EN CASTILLA.


fesaban,

23

hacerla llegar viva


la

y ardiente

al ni-

mo

de sus lectores. En

forma, eran poetas clbblicos.

sicos; en el fondo, poetas

su clasi-

cismo tampoco era ya


ni tena

el

de nuestro siglo xviii,

aquel gnero de grandeza oratoria que


,

admiramos en Quintana en Gallego en Olmedo, sino que se acercaba ms, sobre todo el de Pesado (puesto que Carpi hizo algunas
concesiones
fest
la

escuela romntica

se

mani,

siempre ms brillante y menos sobrio) al clasicismo italiano y espaol del siglo xvi, especialmente
al

de Fr. Lus de Len,

el

cual tuvo en

Pesado un imitador ferviente y dichoso del tono de sus versiones y parfrasis de salmos. El servicio eminente

que prestaron

la

lengua y

la

versificacin castellana estos dos peregrinos in-

genios, slo se aprecia en su justo valor cote-

jando

esmero y atildamiento de sus versos el abandono prosaico y el desalio de la mayor parte de los que se haban compuesto en Mjico durante la primera
el

con

la

incorreccin

mitad del

siglo.

Sabemos por

el Sr.

Roa Barcena,
el

en su copiosa biografa de Pesado, que


hasta que empezaron
plares de las

valor

prosdico de las slabas era casi desconocido


circular algunos ejem,

Lecciones de Ortologa de Sicilia


,

que

con todo eso

los

enemigos de

la

buena

pronunciacin y armona castellana no quisie-

ron darse por vencidos hasta que D. Alberto

252

HORACIO EN ESPAA.

Lista, consultado

Roo y

otros, dio su fallo

viciosas

solemnemente por Quintana contra las maneras de acentuacin que venan introducinel

dose en

castellano de

inauditas licencias

Nada de

esto,

Mjico y contra las tomaban sus poetas. muy poco, se observa ya en los

que

se

versos de Carpi

y Pesado, donde
de otro gnero

los descuidos
,

que hay suelen


llos

ser

y de aque-

que nunca esquivaron nuestros poetas clsicos; V. gr. el uso inmoderado de asonancias revueltas con versos sueltos consonantados, y
:

ciertas sinresis speras


la

violentas. Todava en

primera coleccin de Pesado se notan con deslo

agrado, por
la

mismo que
tres

tanto contrastan con

armona general,

cuatro versos mal me-

didos por efecto de viciosa pronunciacin regional


;

pero estas incorrecciones descuidos se van

haciendo cada da menos frecuentes, hasta desaparecer del todo en las producciones de la ma-

durez de su talento, en sus hermosas traducciones


bblicas (especialmente la del
res
,

Cantar de

los

Canta-

hecha en forma dramtica y en gran variedad de metros, y las de los Salmos l y Lxvii),en
el

los magnficos tercetos dantescos de la visin del

profeta con que termina

bello

Un y en
,

las enrgicas

octavas del

poema ejerusapoema de La
sin

Revelacin,
cluir,

que desgraciadamente dej


reflejan

con-

y que

tambin

la

continua lectura
los

de

la

gran epopeya simblica y cristiana de

LA poesa HRACIANA
siglos medios.

EN CASTILLA.

253

La

Biblia,

Dante, Fr. Lus de Len,

fueron

siempre

los

modelos predilectos de Pedebe sus mayo-

sado

este constante estudio

res bellezas.

Pero su ingenio

ameno y
,

flexible

hbil imi-

tador de todo lo bello


sin tributo los
le

pag en una otra ocamodelos ms diversos y as


,

vemos

traducir

y
, ;

parafrasear Lamartine, al

Tasso y Manzoni lo mismo que Horacio Sinesio de Cirene explotar la rica mina de la
literatura
italiana
,

hasta en poetas obscuros


fcil
,

desconocidos; describir con


sitios

y risueo

pincel

po y de

de Orizaba y Crdoba escenas del camla aldea intentar la creacin de una


,

poesa indgena

gracia cantares aztecas de

traduciendo y glosando con ms menos sospe-

chosa antigedad

'.

Las poesas amorosas de Pesado son bastante


inferiores en mrito las sagradas

criptivas
la

pero algunas de

tan popular en Mjico

y las desmayormente mi amada en la misa


ellas,

del alba
I

(algo larga y compuesta en variedad de


la vista las dos ediciones de los versos

Tengo
,

de Pesa-

do ( 1839 y 1865); pero ya he advertido en el primer tomo que con ser esta ltima tan copiosa todava esmuy incomplefaltndole cabalmente algunas de las ms bellas inspiraciota nes del poeta. De la Revelacin no contiene ms que hasta el fin del canto del infierno y se echan de menos los del limbo y el
,
,

purgatorio, que deben de ser todava superiores


lo

juzgar por que de ellos dice el Sr. Roa Barcena. Podra formarse otro tomo no inferior en mrito con las poesas omitidas.
,

254
metros
lar
,

HORACIO EN ESPAA.
al

modo

romntico), tienen un singu-

hechizo de candor

difusin
distantes

y ternura, pesar de la y languidez en que suelen caer, muy en esto como en todo del enrgico
,

preciso decir que caracteriza las poesas b-

blicas.

Totalmente horaciana, apenas tiene com,

posicin ninguna

fuera

de las traducciones
(

pero pueden citarse varias odas


felices)
,

no de

las

ms

As, la

oda

que contienen reminiscencias A una nia mal casada:


as
,

directas.

No

recin casada

el

rostro esquivo

Presentes desdeosa....

la del

Amor

malogrado, que recuerda de un


el

modo

ms positivo
Urit

me

Glycerae nitor

Splendentis Pari

marmore parius
w

Urit grata protervitas

Et vultus nimium lubricus aspici.

Me arrobaba

tu clico semblante
,

Tu

frente tersa y lisa

El brillo de tus ojos rutilante

Tu

dulce voz y tu amorosa risa.

As tambin la oda
a

Silvia

Debajo de ese pltano que mece


el aire

Sus hojas en

blandamente....')

Pesado cultiv mucho

el asclepiadco

morati-

niano: no slo hizo en esta forma una traduccin verdaderamente insuperable de la oda pri-

mera de Horacio

sino que la

emple adems en

LA poesa HORACIANA EN CASTILLA.

2^5

uno de

los

Salmos que puso en lengua castellana


Rey supremo
oh Reyes
,

(el xxviii).
Al

servid

En

sus altares poned las vctimas

Su voz

del

Lbano

los cedros quiebra,


,

Altos abetos descuaja

saltan

Como

cabritos que sueltos triscan.

Cual becerrillo medroso y tmido

Retiembla

el

Lbano,

el

Hrmon

calla.

Voz

es la
,

suya que entre tinieblas


,

Estalla

Voz que

y lanza fuego y relmpagos el desierto de Kdes mueve


,

Los montes hiende

las selvas altas

Estos versos se resisten un poco

ms que

los

de Moratn

la

burlesca receta de D. Juan Nica-

sio Gallego, y no menos los siguientes, que tomo de una composicin original de Pesado
:

aPor

ti

mi

Silvia

sus verdes

pmpanos

La

tierna hiedra lozana extiende,


el

cedro erguido con

pompa

ofrece

Sombra
Por
ti

apacible donde descanses.


la

fuente templada y lmpida


,

Que

reflejando del sol las luces

Por entre guijas y csped difana Une sus ondas al sacro ro....

Hizo Pesado muchas tiradas de versos sueltos, en general desiguales y largas con exceso, aplicndolas con especial ahinco meditaciones
filosficas

como las tituladas El y morales Hombre, El Sepulcro y La Inmortalidad, y di de suyo


,

256
poco
que
estticas

HORACIO EN ESPAA.

por

el

giro razonador
,

y discursivo
es esto

le

plugo darlas

hacindolas degenerar en

montonas y verdader ament pesado. No


Pesado nada hizo malo en absoluto
le

decir que carezcan enteramente de color potico.


,

y siempre

salvan la alteza de su pensar, su excelente


la

educacin literaria y
estilo.

nobleza habitual de su

El

mdico D. Manuel Carpi, quien algunos


la

dan
la

primaca entre los

lricos

mejicanos (yo

reservo

ms

bien para su amigo), es de todas


,

un notabilsimo poeta pero enteramente exterior y descriptivo. Por temperamensuertes


to

tracta

y por sistema exclua del. arte toda idea absy toda reflexin aun velada en formas
,

poticas

le

haca consistir nicamente en

el

prestigio de una sucesin de imgenes que hala-

gan y deslumbran los ojos: descripciones continuas y sin tasa de armas, de jaeces, de vestiduras ostentosas de festines caceras y comba,
,

tes: el valle del

Mar Muerto,

el

palacio

y trono

de Faran
rusaln.

la

desolacin de Babilonia de Je-

por igual en todas

Tanta luz y tanta pompa derramadas las partes de la composicin


las

y en todas

composiciones; tanta insistencia

en detalles externos que no tienen todos el mismo valor potico, acaban por producir singular monotona, pobreza

verdadera, en me-

dio de

la

acumulacin de tantos tesoros. Este

LA poesa HORACIANA EN CASTILLA.


lujo derrochador

257

y prdigo de

la

fantasa des-

criptiva se

compadece

muy

bien en las odas de

Carpi con frecuentes prosaismos de diccin

con una

falta

de nervio, que quiz sea

el

defecto

mayor de
El

su poesa,
'

como

lo es de la

de

muchos
la

otros americanos

movimiento

literario excitado

por

apa-

ricin de los versos de Carpi


la

fundacin de

la

y Pesado y por Academia de Ldrn (i8}6),


se dieron

donde por primera vez


genios tan
excelentes

conocer in,

como
,

Prieto

Arango

y nuestro montas Collado


cin,

dura sin interrupdistintas fases,

aunque pasando por


el

muy
.

hasta

tiplican

momento presente Cada ms los tomos de poesas


la

da se
lricas,

mulpero
el

por desgracia cada da va siendo ms raro

depurado gusto y
tros.

correccin de formas que


aquellos dos maes-

quisieron hacer prevalecer


El

romanticismo
as,

lo que en Amrica

se
I

llama

ha obrado,

no como impulso

Las poesas de Carpi fueron impresas por primera vez, con un prlogo de Pesado, en 1849. Despus se han hecho
la que tengo la vista es de 1876 una biografa del autor escrita por D. Bernardo Couto. Carpi tradujo indirectamente (segn creo) la famosa elega lamentacin de nuestro poeta hebraico toledano Judah Lev sobre la ruina de Jerusaln tan clebre desde que Herder la puso en su tratado De la poesa de los hebreos. Tambin hay reminiscencias de esa misma Sinida en las primeras estrofas de la Jerusaln de Pesado. Ni l ni Carpi eran hebraizantes pero haban hecho un profundo e-tudio de la poesa bblica y de sus imitadores.

multiplicadas

ediciones:

(Mxico), y

lleva

XXXIII -

17

7^S
fecundo
,

HORACIO EN ESPAA.
sino

como poderoso

disolvente
,

habi-

tuando

los ingenios cierta indisciplina

no ya

de la cual muchos en mismo que en Espaa, hacen alarde considerndola como el signo de los elegidos y la marca distintiva del genio. As se maliteraria, sino gramatical,

Amrica,
,

lo

logran vates, que llegaran ser excelentes

si

sometiesen su musa indmita y su estro cerril al suave yugo y la carga ligera del buen gusto
,

cuyas leyes en ninguna latitud prescriben.


declamatorio y

Cierto sentimentalismo vago,

hueco,

forma predilecta del romanticismo,


,

ms
la

bien del gongorismo, americano

ha sido

verdadera plaga que durante largo perodo ha

esterilizado en

algunos

las

mejores disposicio-

y ha llenado de feas manchas las composiciones de otros que merecen vivir pesar de ellos, y que han acertado siempre que han quenes
.

rido acudir las verdaderas fuentes del senti-

miento potico. As los afectos maternales han


encontrado dulcsima expresin en algunos versos de Isabel Prieto de Landzuri
;

as

el

estro

poderoso
nes

insubordinado de Guillermo Prieto,


rastros de talento

ejercitndose la vez en mil opuestas direccio-

y dejando en todas
lira

mez-

clados con intolerables extravos, ha arrancado

de su

verdaderos acentos de pasin

y ha
,

dado muestras de poesa ms indgena y ms popular que la de ninguno de sus paisanos en

LA poesa HORACIANA EN CASTILLA.


la

259
spero

descripcin

de costumbres

as

en

el

materialismo de los tercetos de Manuel Acua

un cadver se anunci esplndidamente un talento potico, descarriado pero indubitable,


quien

muy

pronto hel
;

el

soplo de voluntaria

miserable muerte

as

en los versos de Manuel

M. Flores y de Ignacio Manuel Altamirano palpita la ardiente voluptuosidad de la naturaleza


americana, bien simbolizada en
el

iror

que

Altamirano pone por epgrafe de sus preciosas

Amapolas

'
.

^:^ -:^>. ?'.>.-<,-

Entre los escasos ^poetas que siguieron

si-

guen

la

direccin iniciada por Carpi


culta

y Pesado,
los

amigos hay que hacer memoria de D^_jMejandro.^ango y Escandn que falleci poco tiempo ha siendo director de la Academia Mejicana. El Sr. Arango, autor del mejor libro que tenemos sobre Fr. Lus de Len se le haba propuesto por modelo, as en los estudios bblicos que fu

y motejada de

y acadmica por

del principio de rebelin en todas las esferas,

muy

inclinado

potica.

como en el estilo y en la diccin Son modelos intachables de noble repo,

so, de suave efusin

dos odas

en

la

y de acrisolado gusto sus Inmaculada Concepcin de


,

De estos novsimos poetas mejicanos y de otros muchos pueden verse composiciones (no siempre escogidas con el gus-

to

ms seguro) en La Lira Mexicana, de Juan de

Dios Peza

(Madrid, 1879).

26o

HORACIO EN ESPAA.
<<<

Nuestra Seora,
nay>,

Invocacin a la Bondad Divi-

otra en que glosa este texto rccjOomW, ut


nie.->^

scut donae voJuntatis coronasti

Transcribir,

para muestra
la

la

mayor
,

parte de las estrofas de


el

segunda de

ellas

ya que
se

tomito de poe-

sas del Sr.

Arango

imprimi en

muy

escaso

nmero de ejemplares, y

slo para amigos:

Tu

generosa

mano
el

Mantenga sobre
Siquiera
el

agua mi barquilla

noto insano
quilla
,

La contrastada

Bramando,
El de tu ley

aleje

de

la

dulce

orilla.

Es yugo ms suave
,

es carga

ms

ligera

Con peso harto ms grave

angustia verdadera
el

Aflige

vicio

si

en

el

alma impera.

quin, Seor,

la via
,

No complace risuea y deleitosa Que tu morada gua,


Si

en

ella

siempre hermosa
la

Entre nardo y clavel crece

rosa

Si cuanto

amena
y

es llana
r

el

pie seguro

sin dolor la huella

Si de tu frente

emana
al

Consoladora y bella

La luz que alumbra

caminante en
,

ella

Fuente que eterna dura


Pusiste
al fin

de

jornada breve

Quien de su

linfa

pura
,

La copa

al

labio lleve

Vivir sin sed y para siempre debe.

LA POESA HORACIANA EN CASTILLA.


De
su raudal
,

26

amado

Lo espero

ha degustar

el

labio

mo

Que

tu

querer sagrado
,

Sujeto mi albedro

en tu bondad inextinguible

fo.

Y Y
Ni

en
,

la

lucha

me

acojo

Padre
no

la

sombra de tu

diestra

amiga

el

escudo arrojo
vil fatiga
,

Rendido
el

yelmo que me
I

diste,

la

loriga.

Ay

si

injusto recelo
,

Perturba un dia mi quietud serena


Disipa t mi duelo
,

De

gracia mi alma llena

Y luego,

oh Dios!, lo que te plegu ordena '!

Ms

eclctico es el

carcter que

presenta

el

^.voluminoso

tomo de

poesas del ingeniero don


,

fJos Sebastin de Segura hermano poltico de Pesado. En esta coleccin abundan sobremanera
las

traducciones

as del

hebreo y del

latn

como

|[
II

y del alemn; y, mi entender, llevan la palma sobre los versos originales de Segura hombre de singulares aptitudes filolgicas. Su traduccin^ Q,la^Cam^ es menos parafrstica y mucho ms prxima al metro del original que la de Hartzenbusch. Tambin el Obispo de Tamaulipas antes, y hoy de Linares, D. Ignacio Montes de Oca ha hecho nurcHbJTnas' vefloF'trducidos que originales.
delTtalian, del
ingls
,
,

Algunos versos de D. Alejandro


I.

A rango y

Escandan: M-

xico, imp. de

Escalante, 1879.

202
Por
l

HORACIO EN ESPAA.

gozamos

ntegros en lengua castellana los


,

cantos de Pndaro

de Tecrito
aadir

de Bin_y_de_

Mosco

,. los cuales

muy

pronto

la

Ar-

gonutca de Apolonio de Rodas.

asombrosa

facilidad

rica vena.
',

Todo ello con En el tomo in-

titulado Ocios Poticos

ha reunido sus ensayos

juveniles con otras composiciones de fecha posterior


,

entre las cuales hay algunos sonetos de

primer orden. Sus odas horacianas son


Laudahiuit

muy
,

po-

cas; entre ellas se lee una imitacin directa del


alii

en versos de cinco slabas

fcil

graciosamente construidos.

CENTRO-AMRICA.

No conozco ms poeta de
leerse,

esta regin,

digno de

que

el

guatemalteco Batres y Montfar,

que disip un talento narrativo'U'pfineF'rden en asuntos torpes y escabrosos. Las que llama
Tradiciones de Guatemala son cuentos verdes, algo

ms limpios en la expresin que los de Casti, pero de la misma familia y exornados con largas y chistosas digresiones del gnero de las de Byron en Don Juan. No se puede llevar ms
,

lejos el

cin.

dos
I

desembarazo y el garbo de la versificaLstima que estn tan mal aprovechaBatres tradujo una oda de Horacio pero
,

Bajo

el

pseudnimo arcdico de Ipandro Acaico (Mxico.

1878).

LA POESA HORACIANA EN CASTILLA.


,

263

no le imita nunca. La nica poesa suya propiamente lrica que merece citarse, aunque est
,

muy
to
,

por bajo de sus leyendas


personal ntima.

es,

de todo pun-

ISLA DE CUBA.

principios de nuestro siglo

el

prosasmo

dominaba en Cuba tan despticamente como en Mjico, con la desventaja de no haber en la


isla

ningn poeta igual

al P.

Navarrete. El coro-

nel Zequeira

y Arango y su amigo Manuel Justo Ru6alg,a^..fueron (lo diremos en el estilo con-

vencional de aquella poca) los primeros cisnes que hicieron resonar sus cantos en las orillas del

Almendares y

del

Turquino. Zequeira tena ms

robusta entonacin,

aspiraciones, no siempre

frustradas, la poesa heroica

y elevada. Rubal-

cava propende ms lo descriptivo y buclico. Uno y otro son verdaderas medianas, las cuales slo

da importancia

el

tiempo en que

flore-

cieron.

De Zequeira

es

una oda semi-horaciana


este verso ridculo
,

A apia,

donde leemos

ha-

blando del tabaco


La
odorfera phnt&fumigahle
,}>

y luego aade
licias

el

poeta que todos los dones y deel

de

la

naturaleza estn recopilados en

nc-

tar de la pina. Otras estrofas son

menos malas:

264
As
el

HORACIO EN ESPAA.
cfiro

amante en tu contorno
,

Jams

se canse de batir las alas

De

apartando

el

corruptor insecto

el

aquiln que brama.


as la

aurora con divino aliento


,

Brotando perlas que su seno cuaja


La pompa de mi patria.

Conserve tu esplendor, para que seas

De Zequeira y Rubalcava Jos Mara Heredia, uno de los tres cuatro grandes poetas de la Amrica espaola, la distancia es enorme y el trnsito difcil; y, sin embargo, cronolgicamente

aparecen colocados casi en

el

mismo plano y
,

las influencias peninsulares

que obedecen no son

muy

distintas

slo que Heredia era^yerdadero

y los y medianos

poeta,

otros dos no pasaban de incorrectos


versificadores.

La originalidad de

Heredia es indudable; pero no resalta de un

modo
el

vigoroso sino en dos de sus


Nigara y
ral,

composiciones,

bastante cualquiera de ellas para su gloria,


el

Teocali de

ChohajLz. opinin gene-

que no trato "de contradecir, pone sobre la primera m me es mucho ms simptica la segunda, exenta de todo resabio de declamacin y tan suavemente graduada en su
todas
:
,

majestuoso y reposado movimiento verdadera poesa de puesta de sol un tiempo melancli,


,

ca

y
,

esplndida. Mentira parece que de la mis-

ma
tos

fragua hayan salido tantos versos incorrec-

vulgares inspidos

como

afean la volu-

LA POESA HORACIANA EN CASTILLA.


!

25

miosa coleccin de Heredia Su gusto nunca acab de formarse y slo as se explican las infelices enmiendas que hizo en algunos de sus
,

versos, en la edicin de Toluca

1832). El texto
,

de
de

la

Amrica potica

de Gutirrez
,

trasunto del

las

primitivas ediciones
ellos.
,

es preferible para

muchos de
ser,

Heredia no fu nunca

ni

estaba en su ndole

poeta horaciano

por ms que en su colec,

cin figuren

algunas odas sficas

de lo ms
Precisaesti-

flojo insignificante

que hay en
el

ella.

mente
lo

las cualidades las

que ms faltaban su
de Horacio
,

son

que caracterizan
,

le fal-

ta sobriedad

le falta

miento de expresiones
todo aquel
artificio

mesura le esmero en
,

falta

escogi-

los detalles,
los eptetos,

novedad y oportuna aplicacin de


de diccin docta
el

que Petronio compendiaba bajo

y laboriosa nombre de

curiosa felicidad de Horacio. Pero tampoco es

Heredia romntico, aunque ha}a imitado algunas veces (pocas) lord Byron, y traducido con vigor el terrible sueo en que la fantasa del

poeta britano pint

la

desaparicin de

la

mundo. Heredia pertenece otra escuela que fu como vago preludio como anunluz en el
,

cio tenue del

romanticismo,
,

la

escuela senti-

mental

descriptiva

filantrpica
xviii, tena

afilosofada
afi-

que, fines del siglo

insignes
,

liados en todas las literaturas de

Europa

en-

206
tre

HORACIO EN ESPAA.
nosotros
,

uno no indigno de memoria en el responsable de una gran parte de los defectos de Heredia y quien tambin es justo referir algunas de sus buenas cuaCienfuegos, que es
,

lidades

Pero
,

la

originalidad de Heredia es tan


l

vigorosa que
estilo

aun vindose en
en
la elega

los rastros del

de Cienfuegos, de Melndez (en su ltima


,

manera
de Lista

gr

,
.

Adis

voy partir,

brbara amiga), de Quintana, de Gallego y aun


( v.

gr.

en

la

oda

la Religin)
la

y halitera-

biendo traducido imitado tanto de

tura francesa, algunas veces sin decirlo, todava

queda en

un
,

sello de
la

potica propia

cual se cifra

independencia y de vida en la expre-

sin de su carcter ardiente, apasionado, ind-

mito y sensual, cien veces reflejadoen sus poesas; y en sus descripciones no muy pacientes pero
, ,

muy

brillantes,

de naturaleza americana, que


el arte,

eran entonces una singular novedad en

por ms que Chateaubriand hubiese comenzado


ponerlas en

moda.

Entre los infinitos poetas cubanos posteriores


Heredia, no creo que ninguno pueda con rigor

y seguridad
Avellarjeda
,

ser calificado de

hor aciano.
lrica

Ni

la

que tuvo en su poesa

un ca-

rcter tan propio

y personal cuando cant sus

ntimos afectos religiosos de otro orden, y que adems posey singular habilidad para asimilarse los

ms

distantes gneros

estilos

ni

LA poesa HORACIANA EN CASTILLA.

267

Jos Jacinto Milans, que empez tan bien y acab tan mal, primero poeta de la escuela de

Lope, y como l tierno, fluido y sencillo, y la postre despeado en los ms tenebrosos abis-

mos

de un incorrecto y callejero romanticismo, con inocentes pretensiones de reforma social; ni


Plcido, cuyo

tomo de
,

poesas debieran

quemar

sus admiradores

salvando cuatro cinco com-

posiciones, para indicio de lo

que hubiera podi-

do

ser aquel ingenio quien ech perder,

no
la

la falta

absoluta de cultura, sino, al revs,


superficial

que recibi y el psimo ambiente literario que respiraba ni Juan Clemente Zenea^ poeta elegiaco y ertico que en su modo

mala y

'^e sentir,

como

en su

modo

de escribir, fu

mu-

cho ms francs que espaol, y ms amigo de Alfredo de Musset que de los nuestros; ni Joaqun Lorenzo Luaces
elogiados
,

que ha sido de

los

ms
,

y que debe

ser poeta quintanesco

juzgar por los asuntos que trat


sos fragmentos suyos que

y por

los esca;

Rafael Mara iVejidlve

que

conocemos ni don es, no dudarlo, el

prTmro entre los que hoy hacen versos en Cuba,

y que ha enriquecido nuestra lengua con una


feliz

traduccin de las Melodas irlandesas de Th.


;

Moore

ni

finalmente

los

innumerables poetas

menores, por lo general verbosos y desaliados, que abruman con sus mltiples composiciones
el

Parnaso Cubano

la

Cuha

Potica

y otras an-

26"^

HORACIO EN ESPAA.

tologas, han rendido especial culto la

musa

de Horacio
oles.

y de

sus imitadores italianos espa-

Lo que en Cuba ha dominado durante


ya mencionados) ha sido un
zo-

largo perodo (excepcin hecha de los brillantes ingenios

que imitaba slo la facilidad abandonada y los malos lados del estilo del maestro, puesto que el fondo de su bfillante
poesa
tradicional

rrillismo reprensible,

propia del viejo

y leyendaria enteramente mundo, tena que carecer de


,

todo sentido y ser casi ininteligible en las vrgenes soledades americanas, por ms que algunos se arrojaron absurdamente fabricar ^o^f/a.
nacional cubana^ con leyendas insulsas

y nombres
la
el

exticos de caudillos salvajes anteriores

conquista, gnero cuya especialidad tuvo

fa-

rnoso Fornaris, llamado

el

poeta de

los sihoneyes.

En

otros" ingenios, la

animadversin contraa
la

madre

patria

el

gusto difundido por

educa-

cin extranjera, se tradujeron en serviles alar-

des de imitacin, de Ja moderna,poesiairaacesa,.

en

la

cual

delos con

el

tampoco se eligieron siempre los mogusto ms puro y delicado. En vez

de traer

al arte castellano las singulares

pro-

digiosas hermosuras del suelo tropical, prefirieron

repetirnos por centsima vez lo que en Pars ha-

ban aprendido

lo

que desde Pars

se difunde

por toda Europa, y as fu cmo, en son de independencia vinieron perder todo carcter ame,

LA POESA HORACIANA EN CASTILLA.


ricano

269

y todo

carcter espaol

franceses sino de imitacin

que nadie reniega


ceptuando
la

sin ser tampoco y contrahechos porimpunemente de su raza. Hoy


, ,

quizij entre tHas las literaturas de Amrica (exla

argentina), la

menos espaola
all

es

cubana '.Yes lstima grande, porque en po-

cas partes

abunda tanto como


de versificar
,

el

ingenio

la facilidad

si

bien perdidos
el

tropeados las ms veces por


literario

y escompadrazgo

y por

la

ausencia de toda saludable dis-

ciplina.

Hoy,

de un

feliz

sin embargo, se notan sntomas cambio en las ideas literarias, y han

aparecido algunos prosistas y crticos doctos y de indisputable mrito.

VENEZUELA.

Bello y Baralt, fillogos la vez que poetas, y fieTes~guar3dres uno y otro de la tradicin espaola y de la pureza de nuestra habla hasta
,

con exceso nimio,


la

si

exceso cabe en esto,

son

verdadera corona literaria de esta repblica.

Andrs Bello ha sido juzgado tantas veces y tan


las otras dos Antillas donde se habla la lengua castepuedo decir poco, por falta de datos. Tengo por puertoriquea la poetisa Dolores Rodrguez de Ti de quien conozco algunas agradables imitaciones de Fr. Lus de Len. En Santo Domingo hay gran nmero de versificadores; pero, juzgar por las muestras insertas en la ltima Amrica Potica.
I

De

llana,

siguen

las

peores direcciones del gusto cubano.

270

HORACIO EN ESPAA.

magistralmente en estos ltimos aos Caete


,
,

ya por ya por Miguel Antonio Caro y su vida


,

literaria

ha sido tan escudriada hasta en sus


la diligencia del

l-

timos pices por

laboriossimo

Amuntegui, uno de los discpulos predilectos que Bello dej en Chile, que no cabe aadir novedad
alguna tan excelentes trabajos
gran figura
,

despus de los

cuales nada queda que recoger ni queespigar. Bello es la

literaria

de la Amrica espa-

oia,

el

principal educador de la

ms

floreciente

de aquellas repblicas, indirectamente y por sus escritos, de todas las dems. Apenas hay materia

de estudio en que

no pusiese

la

mano. Sus
no han

timbres de psiclogo, de jurisconsulto, de legislador, de gramtico, de crtico literario,

oscurecido (por raro caso) su gloria de poeta,

vinculada, no en raptos pindricos ni en creaciones

incomparables traducciones
naturaleza americana
tinua poesa de estilo
virgiliana de frutos,

unas cuantas y en un nmero todava menor de fragmentos descriptivos de


originales
,

muy

sino en
,

donde
,

se

admira

la la

con-

y donde renace

musa

las Gergicas para, cantar

nuevos

y nuevas labores, y animar con su voz los bosques del Nuevo Mundo.

Aunque
virgiliano,

Bello es poeta

predgrninantemente

'racio, ni

no era menor su admiracin por Homenos profundo el estudio que de l ha-

ba hecho.

Ya

en su juventud tradujo,

ms

bien

LA poesa HORACIANA EN CASTILLA.


parafrase, con estilo nada clsico pero

27
pr,

muy

ximo la fluidez de las Oh navis del Venusino. A


tenece tambin,

barquillas

de Lope

el

sus primeros aos per-

aunque Anauco

escrita en

y es de estilo horaciano puro, romance la graciosa odita Al


,

Irrite

la

codicia

Por rumbos ignorados

A Y

la

sonante Tetis

bramadores austros.

El pino que habitaba

Del Btis fortunado

Las mrgenes amenas


Vestidas de amaranto
,

Impunemente admire
Los deliciosos campos
Del Ganges caudaloso

De aromas coronado.

verde y apacib'e

Ribera del Anauco, Para m ms alegre

Que

los

bosques idlios

las

vegas hermosas
Pafos

De

la plcida

Resonaris

continuo
ei.c.

En mis humildes cantos,

En

la

misma celebrrima
por cierto

silva

la agricultu-

ra de la {ona trrida,

hay un largo pasaje, de


,

los

ms

bellos

imitado del Delicia majolib. iii).

ruin de Horacio

(oda 6.%

Me

refiero

aquellos versos de tan severa censura moral la

juventud americana:

272
No
all

HORACIO EN ESPAA.
con varoniles ejercicios
el

Se endurece

mancebo

la fatiga

En tanto

la lisonja seductora
fcil

Del asiduo amador,

odo

Da En De

la

consorte

crece

la
la

materna escuela
disipacin
,

y
y

el

galanteo
espuela

La tierna virgen

al delito el

Es antes

el

ejemplo que

deseo.

No

as trat la
la

triunfadora

Roma
guerra
;

Las artes de

paz y de

la

Antes

fi las

riendas del Estado

A Y

la

robusta
tost
el

mano
y
encalleci
el

Que

el sol

arado

bajo

techo

humoso campesino
,

Los hijos educ

que
al

el

conjurado

Mundo

allanaron

valor latino.

Lo

cual es

fiel

y acabado trasunto de estos

otros versos hordanos


Fecunda culpae saecula nuptias

Primum inquinavere et genus Hoc fonte derivata clades


,

et

domos

In

patriam populunque

fluxit.

Motus doceri gaudet


Matura virgo
,

Inicos

et fingitur artibus

lam nunc

et incestos

amores

De

tenero meditatur ungui

Non

his juventus orta parentibus

Infecit

aequor sanguine Pnico

Pyrrumque et ingentem cecidit Antiochum Annibalemque dirum


,

LA poesa HORACIANA EN CASTILLA,


Sed rusticorun mascula militum
Proles
,

273

sabellis
,

docta ligonibus
et severae

Versare glebas

Matris ad arbitrium recisos

Portare fustes

etc.

etc

Al lado de este magnfico rasgo


de Andrs Bello
sis del

poco inters

ofrecen otras secundarias imitaciones horacianas


;

gr

el

dbil soneto parfra-

Hoceratin

votis

(que dudo que sea suyo),


,

la

fbula de El hombre

el

caballo
i

el toro,

imitada de
Cervus

la epstola lo.^ del libro

de Horacio:
herbis....

equum

pugna melior
,

communibus

el

cual

su vez

la

tom de

Stescoro de Hi-

mera.

De D.

Rafael Mara Baralt

el

intolerante

desptico preceptor del Diccionario de galicismos,

pudiramos decir

parodTdo una frase de Lope


len-

de Vega relativa los Argensolas, que vino de

Venezuela reformar en nuestros poetas

la

gua

castellana.
;

cionadas an

Sus poesas no han sido colecpero tenemos esperanza de verlas


la
al

pronto reunidas en un volumen con que

Aca-

demia Espaola piensa dar justa honra


notables todas

nom-

bre de su autor. Entre las pocas que conocemos,

por

lo
,

correcto

noble de
los afectos

la
,

expresin

ms que por

acendrado y el calor de

ln

hay una oda en liras Cristbal Coque obtuvo singular aplauso cuando fu
el
-

premiada por
-

Liceo de Madrid en 1849, sien18

xxxiii

274

HORACIO EN ESPAA.

do jueces Gil y Zarate, Tassara y Moreno Lpez


.

Es pieza de excelente y prolija literatura,

demasiado larga y metdica para ser horaciana, y con demasiadas piececillas de mosaico cuyas
,

junturas se ven

muy

las claras.

Aun

la

misma

descripcin de Amrica, hecha en cuatro gallar-

das estrofas, est tejida

al

principio con pensa-

mientos

frases de otros poetas espumoso


se dilata

All raudo

Rey de

los otros ros,


,

Maran caudaloso
Con

crespas ondas de luciente plata

en el seno de Atlante se dilata.

All fieros

volcanes

mulo

al

ancho mar lago sonoro


,

Tormentas

huracanes

Son rboles y piedras un tesoro Los montes plata, las arenas oro.
,

Ni Bello

ni Baralt

dejaron discpulos en Venesu actividad literaria


patria,

zuela. El primero llev

Chile;

el

segundo

la

madre

donde ob-

tuvo consideracin y honores, y nadie le juzg extranjero. La literatura venezolana, apartndose totalmente de
llos
la

severa disciplina de aque-

preclaros fillogos, se entreg todas las

audacias

Abigail Lozano

y desafueros romnticos con Maitin, y Heriberto Garca de Quevedo.


literaria fu
,

La produccin
rrada

grande, pero abiga-

desigual

propendiendo cada vez ms

LA poesa HORACIANA EN CASTILLA.


la

275

lujo charro

ampulosidad hueca y aparatosa, y cierto y de mal gusto. Algunos se han salvado del contagio, merced al estudio aprove,

chado de los buenos modelos menos frecuente all, sin embargo, que en Nueva Granada. Entre
los escasos

cuella

imitadores de Fr. Lus de Len deshoy Jos Antonio Gaicano, vastago el

ms

ilustre

de una familia de origen italiano,

que ha dado en gran nmero oradores


literatos

de

muy

desigual mrito.
,

fe religiosa

de Gaicano

la

poetas y La ardiente pureza de su alma la


,
,

vida espiritual en que se complace, han infundi-

do su poesa un carcter de suave y penetrante misticismo, que no es en l afectacin literaria.


Gaicano no ha coleccionado nunca sus poesas:

yo conozco muy pocas,

esparcidas en

muy

dese-

mejantes pubhcaciones. Recomiendo, sobre todo,


su oda al Goncilio del Vaticano, escrita en liras,

de envidiable sencillez y limpieza. Tambin debe


hacerse mencin honrosa de Morales Marcano,
quien slo conozco

como

autor de traduccio.

nes de Horacio
I

muy

bien versificadas
,

En otro

Venezolano es tambin (de Cuman segn creo ), y reside aos ha en Puerto-Rico, el joven poeta Miguel Snchez Pesquera que, despus de haber mostrado aventajadas dotes en ha mudado de rumbo poesas de estilo enteramente moderno
,
,

en sus ltimos versos inclinndose la novsima escuela clque tiene en Italia y comienza tener entre la juventud sica espaola algunos seguidores, tanto ms dignos de alabanza,
, ,

cuanto

maycr

es

la

indiferencia

el

nosotros se mira todo estudio paciente de

desdn con que entre la forma.

276

HORACIO EN ESPAA.
el

gnero se distingue
Heine, Prez Bonalde.

excelente traductor de

COLOMBIA o NUEVA GRANADA.


Jos Mara Vergara y Vergara ha escrito
Historia de
rior la
la

la

Literatura en
la

Nueva Granada ante-

poca de

independencia. Recorriendo

no encontramos un solo nombre de poeta horaciaesta obra, curiosa pesar de sus deficiencias,

no,

y muy pocos de
sufrir sin

poetas en

el

sentido

ms

general de la frase; por lo menos,' tales que

puedan

menoscabo de su fama
el

el

cotejo
,

con historiadores como


con escritores

obispo Piedrahita

cientficos del talento


,

originali-

dad de Francisco Jos de Caldas y de


l

los

que con
siglo

colaboraron en

el

inolvidable Semanario de
escribi en
el

1808.

Domnguez Camargo

decimosptimo algunas poesas gongorinas, y la monja Castillo (Sor Josefa de la Concepcin,


de Tunja) algunos
romancillos,
su
letrillas, etc.,

menos buenos que


ta

prosa, en estilo de San-

Teresa.

o-uel

Entrado ya nuestro siglo, D. MiTobar y Serrate, natural de Tocaima. de

jurisconsulto insigne incorruptible magistrado,

tomo
nida,

de quien hace honrosa mencin Groot en el III de su Historia Eclesistica de Nueva Gra-

compuso con

fcil

numen algunas odas

ho-

racianas por los aos de 1814-18, en estilo

muy

LA POESA

HORACIANA EN CASTILLA.

277
las

semejante

ai

de Fr. Diego Gonzlez. Conozco


,

dirigidas al

Mua

al Teqiiendama

y alguna

otra,

inditas todava en

poder de su

ilustre nieto

don

Miguel Antonio Caro.


Lus Vargas Tejada (que floreci por los aos

de

1820-28), conocido principalmente como


,

autor del sanete Las Convulsiones

hizo varias
,

odas semi-horacianas

muy

flojas

ms de una vez en ms

sficos, defectuosos

y versic por mala


Era un

colocacin de los acentos. En Vargas Tejada es


interesante la vida que los escritos.

tipo perfecto de conspirador de colegio clsico,

con buena y candorosa fe admirador de Bruto y de Catn. Fu de los setembristas que en el


,

ao 28 estuvieron punto de asesinar Bolvar, quien llamaban el tirano. Pas los ltimos das
de su vida proscripto y fugitivo, encerrado durante catorce

meses en una caverna

y acab por
,

ahogarse

involuntariamente segn parece

en

un

ro.

Algunas composiciones suyas

ligeras,

descriptivas amatorias,

merecen

vivir por la

sonoridad y fluidez de los versos. Apenas haba salido de las aulas Jos Ensebio

Caro, cuando escribi algunas poesas de sabor


horaciano
:

tal es,

por ejemplo

la

oda que co-

mienza

Por qu

por qu afanosos
tu hogar paterno....

Deudos y anugos en

27S
dedicada

HORACIO EN ESPAA.
,

la hija del general Nario uno de los proceres de la independencia bogotana y tambin las enrgicas estrofas puestas en boca del l;

timo Inca:
t.

Padre Sol

oye

Por

el

polvo yace

De Manco el trono profanadas gimen Tus santas aras yo te ensalzo slo


:

Slo

mas

libre

Hoy

podrs verme desde

el

mar

lejano

Cuando comiences en ocaso


Sobre
la

hundirte

cima

del volcn

tus

himnos

Cantando

libre.

Maana
Por
el

slo

cuando ya de nuevo
brille
,

Oriente tu corona

Tu

primer rayo dorar mi tumba

Mi tumba
Sobre
Sobre
ella el
ella el

libre

cndor bajar del cielo

cndor que en
,

las

cumbres vive

Pondr sus huevos


Ignoto y

y armar su nido

libre.

Despus, con
ses
,

el

estudio de los poetas ingle-

nio,
te

cambi totalmente de rumbo este ingeuno de los ms originales y sinceramende


la

lricos

Amrica espaola, fundando


,

una nueva escuela de poesa lrica ms bien una manera suya especial y solitaria en ver,

sos que, bajo

una forma

inslita

y no siempre

ajustada
gusto,

las ms severas prescripciones del y bajo una corteza un tanto speray dura, encierran tesoros de cierta poesa ntima y ar-

LA POESA HORACIANA EN CASTILLA.


diente,

279 que

un tiempo apasionada y
despus
lia

filosfica,

ni antes ni

sido

conocida en cas-

tellano.

Ninguna de
Colombia
ellos su

las repblicas

hispano-americanas
lricos igual al

puede presentar un grupo de


,

de

con

la

ventaja de tener cada uno de


la

propio carcter y conservar

indepen-

dencia de su musa. Al frente de todos descuellan


el

ya citado Jos Eusebio Caro, Julio Arboleda,

poeta romntico narrativo, autor del


ble

ms
la

nota-

ensayo pico que hasta ahora posee


especie de

Am-

rica espaola (el Gon:(alo de Ojn),

D. Joaqun
,

Ortiz
liente

Quintana catlico

musa ama

las

cuya vacumbres y desdea posarse

en los valles: Rafael


de
,

Pombo

ingenio tan gran quien slo

tan verstil

y voluntarioso,

podr juzgarse y clasificarse con exactitud cuando se coleccionen sus infinitas poesas, en las
cuales parece ser
e!

numen de Byron

el

que im-

pera

pero cruzado y modificado por mil contra:

y romnticas Greque en el singular poema humorsticamente titulado Memoria sobre


dictorias influencias clsicas
,

gorio Gutirrez Gonzlez

el cultivo

del 7nai^

inici
,

una nueva especie de


carcter

gergicas

americanas

de

profunda,

mente
Palma
A.

realista

local

Diego Falln
la

singular

poeta descriptivo, autor de


del Desierto
,

bellsima oda

A la
sin

de

la

cual ha dicho Miguel

Caro que algunos rasgos confrontan

28o

HORACIO EN ESPAA.
la

desventaja con otros de

silva

de Bello

la

zona trrida.

De estos poetas colombianos, slo Miguel A. Caro ha imitado alguna vez la poesa horaciana, puesto que Rafael
traducirla,

Pombo

se

ha limitado

siguiendo en

sus versos originales

otros

rumbos

muy

distintos. El

eminente humamejor tra-

nista quien debe nuestra lengua la

duccin potica de Virgilio, ha pulsado ms de

una vez el arpa mstica de Fr. Lus de Len, y ya en el tomo de sus ensayos juveniles, impreso en 1866, hay varias muestras de este gnero, que felices primicias de su bien nacida musa
,

luego se ha levantado con tan sostenido vuelo


en
la

magnfica oda

A la estatua
la

del Libertador,

no

horaciana de todo punto, ms bien manzoniana,

pero

mucho ms prxima
y

reposada de los discpulos de Horacio


lirismo intemperante

manera igual y que al


,

oratorio de Quintana. El
ele-

que ha escrito esta oda, tan profundamente


giaca
.

pensada y sentida con tanta elevacin y tan noble tristeza tan original en el pensamien,

to

tan desviada
,

de todo resabio de declamaversificada

cin patritica
plenitud

adems con tanta


entre los primeros
tanta altura
,

y aunque slo por


lricos

tanto nmero, bien puede contarse,


ella

fuera

castellanos.

No

se elevan

sus composiciones horacianas

sficas

que son

ms

bien ejercicios de estilo (v. gr., la titulada

LA poesa HORACIANA EN CASTILLA.


Silvano)

201
pure-

pero en todas

ellas se

aplaude

la
el

za de lengua

el

profundo seoro que


'.

autor

tiene de las letras clsicas

ECUADOR,

En

el

Ensayo sobre
,

la literatura la

ecuatoriana de

Pablo Herrera

y en

Ojeada

histrico-critica so-

bre la poesa ecuatoriana de Juan Len Mera, se ve cuan antiguo abolengo tiene la cultura literaria en esta regin, que, ya en tiempo de Lope de

Vega, haba producido una poetisa elogiada en


el

Laurel

de, Apolo.

A
,

fines del siglo xvii floreca

en Guayaquil

el

maestro Jacinto de Evia, gonpero versificador numeroso,


de Gngora. La
del tiempo de
el

gorista desaforado

como

casi todos los discpulos

provincia de Q_uito dio un contingente bastante


lucido la emigracin jesutica

Carlos

III,

descollando en

ella

historiador

P. Velasco.

Algunos de estos
la

jesutas quiteos

guayaquileos cultivaron

poesa

pero gene-

ralmente con escaso numen. El P. Juan Bautista

Agurre era todava un conceptista furibun-

do. El P.

Ramn
el

Viescas abandon esa senda

para lanzarse en

extremo contrario

es decir,

Colombiano es tambin D. Belisario Pea de quien conozco alguna oda de mrito en estilo de Fr. Lus de Len, aunque generalmente ha preferido el de Quintana. Reside hace
I
,

aos en

el

Ecuador.

282

HORACIO EN ESPAA.
,

en el lnguido prosasmo azote de la poesa espaola y americana de mediados del siglo xviii.

No

carecen

sin

embargo

de todo mrito sus

odas (algunas de
jantes las de su

ellas horacianas),

y muy semecompaero de hbito D. Pedro


las estrofas al
el

cardenal Valenti

Montengn. Tal nos le presentan Gonzaga asobre


Dante
la
)->,

sepulcro de

otras

muy

superiores

la extincin de

Compaa

de Jess, que,

con sus descuidos y

todo, bastaran para calificarle de poeta no vul-

gar,

si

parfrasis de

no supiramos que eran traduccin una poesa toscana de otro jesuta al

mismo

asunto. El P. Viescas tena especial acierto

en traducciones,

y bien
la

lo

mostr en algunos
del

ras-

gos enrgicos de
ci,

Cancin lamuerte

P.Ric-

escrita originalmente en francs,


Sr.

segn apunta
el

el

Mera. De otro jesuta ecuatoriano,

pa-

dre Larrea, se conservan sonetos no despreciables en castellano

y en
el

italiano, mejores stos

que aqullos. Por

mismo tiempo,

D. Jos de
Conquista

Orozco compuso un canto pico


sen, manifiestan
literarias la

A la

de Menorca. Estos preludios, por dbiles

que

fue-

que nunca careci de tradiciones


la cual

ciudad de

cant Bello

que entre canas cumbres


,

Sentada

oye bramar

las

tempestades
,

Bajo sus pies, y etreas auras bebe

A
ni

su celeste inspiracin propicias ,9

tampoco

su

hermana

del Sur, la

que manso

LA POESA HORACIANA EN CASTILLA.

283

lame
ces,

el

caudaloso Guayas, ciudad peruana enton-

y que se honra con haber sido la cuna de Olmedo. Olmedo es, juntamente con Bello y con Heredia, el nico poeta americano que ha logrado celebridad universal indisputada en Europa.
Si Bello fu la diccin

concedida

la

ciencia profunda de

el

arte de los detalles descriptivos,

Heredia la contemplacin melanclica

sionada,

y apaOlmedo tuvo en mayor grado que


la

ningn otro

grandilocuencia potica
,

la conti-

nua efervescencia pindrica el arte de las imgenes esplndidas de los metros resonantes eso
, ,

que Horacio llamaba


nos
na,

el os

tnagna sonatiirum

Su

escuela era la de Quintana

y Gallego

con algu-

(muy

raros) toques de naturaleza america-

y muchas imitaciones directas de poetas griegos y latinos, fundidas con mucho arte en el tono general de la composicin y remozadas
,

para aplicrselas Bolvar Flores.


sico el plan del canto Junin.

No

es cl-

A qu poeta ver-

daderamente clsico

se le hubiera ocurrido hacer

un canto lrico de tan colosales dimensiones? Pero aunque le falte la concisin nerviosa de que han hecho alarde
la

los

verdaderos imitadores de

musa antigua

tiene algo de poesa antigua


ello esas

monumental, contribuyendo
reminiscencias

y mismas

que algunos han tildado como


para labrar con

plagios; piedras arrancadas de los

de Grecia y

Roma

monumentos ellas el mo-

284

HORACIO EN ESPAA.
el

numento de un hroe moderno. En


victoria de

canto la

Junin

poesa tan poco horaciana en


los

su conjunto, abundan extraordinariamente

fragmentos de Horacio

comenzando por

los

primeros versos y acabando por los ltimos:


El trueno horrendo que en fragor revienta
,

sordo retumbando se dilata


la

Por

inflamada esfera

Al Dios anuncia que en

el

cielo impera..

..

trae en seguida la

memoria

el

Codo Tonantem

credidimus Jovem regnare.


i

Y
!

el final

Mas cul audacia


?

te elev los cielos

Humilde Musa ma

Oh

No

reveles

los seres

mortales

En

dbil canto arcanos celestiales....

suena cosa conocida quien guarda en

la

me-

moria

la

oda 3

del libro

iii

del Venusino, all

hacia lo ltimo

cNon haec jocosae conveniunt

lyrae

Quo musa,
,

tendis

Desine pervicax
,

Referre sermones

Deorum

et

Magna modis tenuare

parvis.

De
aevo

la

misma manera, en
el
.

el

centro de la

com-

posicin reaparece
,

Crescit occulto velut arhor


el

aplicado Sucre

Serus in coelum redeas

Tarde

al

empreo

el

vuelo arrebatares,

el bella

matribus detstala,
....Las guerras sanguinosas

Que miran con

horror madres y esposas..

LA POESA HORACIANA EN CASTILLA.


el

285

micat nter omnes


i(

todos los guerreros


los astros oscurece

Como

el sol

el Ilion, Ilion, fatalis incestiisque

judex,

Un

insolente y vil aventurero


,

un iracundo sacerdote

fueron

De un poderoso rey

los asesinos....

y todava podra ampliarse

el

nmero de

estas

semejanzas tan obvias, advertidas ya por los

hermanos Amunteguis, por Caro y por Caete


en sus respectivos trabajos sobre Olmedo.

La segunda de
ricas de

las

grandes composiciones
la

l-

Olmedo (y por
, ,

igualdad de

la ejecu-

cin quiz la primera)


vencedor en Miarica

la

oda Al general
por

Flores

est trabajada

el

misla

mo

procedimiento

pero los elementos que

componen aparecen todava mejor

fundidos. El

guila del Oualem ministntni fulminis alitem es la

misma que

se levanta en las

dos primeras mag-

nficas estrofas
Cual guila inexperta que
,

impelida
,

Del regio instinto de su estirpe clara

Emprende

el

precoz vuelo

En

atrevido ensayo
.

elevndose ufana
las
el

envanecida

Sobre

nubes que

atormenta

el

rayo
.

No

en

peligro de su ardor repara

su ambicioso anhelo
la

Estrecha viene

mitad del cielo


,

Mas de improviso deslumbrada


Sin saber dnde va

ciega
,

pierde
,

el

aliento

286

HORACIO EN ESPAA.

la

merced

del viento
:

Ya

su deslino y su salud entrega

por su solo peso descendiendo

Se encuentra por acaso

En medio de

la

selva conocida,
se guarece
, ,

Y Y

all

la luz

huyendo,
imperio

de fatiga y de pavor vencida


al
,

Renunciando

desfallece.. ..

Imitar de esta manera, tan amplia

y majestuosa,

equivale ciertamente crear de nuevo.

Recorriendo las obras de los numerosos poetas contenidos

en ambas Liras Ecuatorianas

no
de

encontramos composicin alguna en


cepcin de alguna de Juan Len

el estilo
,

Horacio de sus imitadores castellanos

ex-

Mera

que es

uno de los ms notables ejemplos de lo que puede una voluntad enrgica sostenida por constante amor la buena literatura. Hay una distancia enorme entre el tomo de sus versos tan duramente criticado por los hermanos Amuntegui
,

en 1861

sus ltimas composiciones, especial,

mente

el

Canto Mara

donde

el

alma pura y

piadosa de Len Mera se difunde en expresiones de sincera

potica ternura
;

y nobles pensav. gr,


:

mientos de

filosofa cristiana
el

((Aunque El jams

seno
bajara
;

De mi conciencia iluminar Aunque a! fulgor sereno


Del meditar
,

no hallara
su huella ardiente y clara
,

En m propio

sola bastaras

hacrmele sentir....

LA POESA HORACIANA EN CASTILLA.

287

PER.

D. Felipe Pardo y Aliaga, uno de los discpulos predilectos de Lista


,

es el

verdadero repreel

sentante de nuestra escuela clsica en


virreinato. Antes de
l,

antiguo

puede hacerse leve menla

cin del arequipeo D. Mariano Melgar (fusilado

por los realistas despus de

sangrienta jor-

nada de Humachiri
Remedios del amor
,

en 1815), traductor de los


,

de Ovidio

y conocido gene,

ralmente por

el

dictado de poeta de losyaravies,


sin gracia

por haber cultivado, no


dgena.

cierto gnero

de poesa popular acomodada una msica in-

Las odas de Melgar pertenecen

la es-

cuela prosaica del siglo xviii.

Mucho mayor
todo en

es

el

mrito de Pardo, sobre

la stira poltica

literaria,

que cultiv

con especial predileccin y con gran riqueza y desenfado de lengua si bien no respetase siem,

pre los lmites que separan una composicin


potica (por reflexiva

didctica que quiera ser),

de un folleto artculo de peridico. La epstola


Delio,
la

parodia de Constitucin poltica, y


el

otras piezas por

ms

geniales

las

mismo estilo sin duda ms curiosas del poeta, se


,

las

re-

sienten de esa continua preocupacin de los ne-

gocios del da, con lo cual,

si

ganan en ardor y

animacin, pierden

la huella

de aquel desintere-

288
sado culto

HORACIO EN ESPAA.
al arte

que en Horacio y en

los ver-

daderos satricos hordanos, tales

como

Parini

D. Leandro Moratn, brilla siempre, sobreponin-

dose toda otra consideracin de utilidad social


inmediata.

respetado siempre

Aun con este lunar, Pardo debe como correcto hablista


,

ser
in-

genioso observador de costumbres


de

y algunas

sus letrillas pueden figurar sin desventaja

cerca de las de Bretn.

Los poetas peruanos ms recientes no han


seguido
la

direccin de Pardo. As,


,

el

mismo Paz-

Soldn (Juan de Arona) nico de ellos que ha hecho traducciones de poetas latinos en bastante

nmero

es

en sus poesas originales un abun-

doso, negligente y

ameno poeta

descriptivo, con

mucho

espritu

local

y rasgos de simptico hu-

morismo.
CHILE.

Esta repblica

cuya prosperidad y adelanta-

miento material y poltico excede al de todas las otras de origen espaol, ha producido hasta
ahora ms historigrafos
mticos y economistas
, ,

investigadores,

gra-

que verdaderos poetas.

El carcter chileno es positivo, prctico, sesudo,

poco inclinado idealidades. En cambio, todos


los estudios de utilidad inmediata

(comprendido

en ellos

el

de

la historia), florecen

ms que en nin-

LA poesa HORACIANA EN CASTILLA.

289

dita

guna otra parte de Amrica. Recorriendo la eruy voluminosa Historia de la literatura colonial
,

de Chile

trabajo

muy

meritorio y concienzudo
,

no encontramos ningn nombre de poeta horaciano. En la poca moderna, y entre los discpulos de Bello, el cual propag en Chile sus teoras gramaticales ms
que su gusto
ta
literario, descuella Sanfuentes, poela

de D. Jos Toribio Medina

de verdaderas dotes en
lo patentizan

narracin joco-seria,

como
las

algunos trozos de El Cam,

panario. Ni en las poesas de Sanfuentes

ni

en

de otros posteriores, tales


etc.,

como

Blest

Gana

Matta, Lillo,

he

encontrado conatos de

imitacin de Horacio. Otro tanto digo de los poetas de la repblica de Bolivia.

RO DE LA PLATA.

De

las traducciones

idea en

de Juan Cruz Vrela se da un apndice de este volumen. Cultiv


la

con escasos alientos

oda horaciana. Vase una

muestra de su
I

estilo

en estas dos estrofas


,

Oh
no

elo

Escucha mi ferviente voto

me
el

riegues lo que slo ruego


la

Para

monr.ento en que

tumba helada

Me

abra su seno.

Primero muera qae mi tierna esposa, Muera primero que mis dulces hijas

moribundo con errante mano


Pulse
la lira....

-XXXIII-

19

290

HORACIO EN ESPAA.
es

Juan Cruz Vrela


por
el

conocido principalmente
entre tan-

canto pico-lrico de El triunfo deltu^aing,


las hijuelas

una de
tas

menos degeneradas
la

como produjo

obra maestra de Olmedo.


otra

De Florencio Vareta conozco


igual,

oda des-

pero agradable

especAQ de canto secular,


la

en que se hacen votos por

concordia y pros-

peridad del pueblo argentino


Ampara
t su juventud dichosa
,

hostias de paz adornen tus altares

Con mano bondadosa


Vierte sobre
ella

dones
,

millares

Dales gloria y ventura

protege

Seor

tu

hermosa hechura.

)>

Tambin pertenecen
gnero horaciano
co
,
,

hasta cierto punto


el

al

mezclado con
el

quintanes-

predominando

primero
,

puesto que estn

escritas en estrofas regulares


triticas

algunas odas pa-

que cant

deD. Esteban Luca, fallecido en 1824, la batalla de Chacabuco hizo la


la

apoteosis de Lord Cochrane.

Ms adelante

poesa argentina cambi


,

pletamente de direccin

impulsos del

comromanel cual,

ticismo francs difundido por Echeverra,


sin

embargo, acert darle ciertos toques americanos que no han sabido imitar sino muy pocos de sus discpulos. En Bue-ios Aires (la ciudad ms cosmopolita de Amrica y la que menos ha
podido conserva intacta
la tradicin

espaola,

LA poesa HORACIANA EN CASTILLA.

29

que tiene que luchar all con tan poderosos elementos de emigracin extranjera) ha sido desptica la influencia de Vctor

Hugo,

resintin-

dose dlos vicios de


ra del

gran

ltima y decadente manepoeta francs, hasta ingenios tan


la

notables
rio
el

y verdaderamente

lricos

como Olega-

Andrade, Carlos Enzinay CarlosGuidoSpano,

ltimo de los cuales propende un gusto ms

sencillo

y puro, y

recibe

influencias italianas.

Otros han intentado construir una poesa ind-

gena

con rasgos de

la

vida de

la

nas de costumbres de los gauchos


idealizadas.

pampa y escems menos

Finalmente, algunos jvenes estutradicin clsica espa-

diososy de esperanzas, como Calixto Oyuela,dan

muestras de volver
ola.

la

Oyuela se distingue por su lmpida y tersa diccin potica. Su oda Eternidad es una elegante imitacin
:as

de Fr. Lus de Len. En otras poev. gr., el

suyas

Canto

al Arte

se inclina

la

pursima manera de algunos poetas italianos


,

modernos
trprete.

especialmente

la

de Leopardi

de

cuyos versos inmortales ha sido aventajado in-

URUGUAY.
Francisco Acua de Figueroa, traductor
,

me-

diano del Canto Secular es el nico poeta horaciano que podemos citar en esta repblica. Las \

292

HORACIO EN ESPAA.

estrofas siguientes darn alguna muestra de su


estilo:
((
j

Oh

refulgente

Febo
!

oh casta Diana

De De

las selvas

seora

Lucientes astros que


la

el

mortal adora

gente romana

vuestras aras puesta


el

Oid

voto en

la

sagrada

fiesta.

Dad la juventud, oh soberanos Nmenes protectores


!

Costumbres y virtudes superiores


Descanso los ancianos
,

la
,

Romlea gente
riqueza y gloria permanente, que de blancos toros grata ofrenda
el

Hijos

Y
Os

el

tributa en

ara

De Anquises y de Venus sangre


Reine
,

clara

y su imperio extienda
lid

Len en

osado

apacible deidad con

el

postrado.

Ya

por tierra y por mar desparorido


segur respeta

Al romano denuedo

la albana

el

Medo

Ya

leyes han pedido

El Scita insolente

el

que

del Indo
,

bebe en

la

corriente.

Ya

la fe

paz

honor y
,

la

olvidada

Virtud en nuestro suelo

Y
Ya

el

antiguo pudor tornan del cielo


la

en

patria adorada
siglo de

Luciendo un
Difunde
la

oro

abundancia su tesoro.

LA POESA
EN

HORACIANA

PORTUGAL
I.

lEMPRE y en todo ha seguido Portugal el curso de la civilizacin espaola. Su literatura pasa por los

mismos perodos y

transformaciones que
la

la

de Castilla. Al triunfo de

escuela latino-itlica de Boscn

Garci-Lasso,

triunfo deS ae Miranda discpulo y secuaz de la misma escuela. Su viaje Italia entre 1521 y \^2^ ejerci

entre nosotros, corresponde


,

all el

influencia decisiva en su gusto


la lrica

tendencias.
,

En

en

las

no fu horaciano S de Miranda mas s epstola5, que son su mejor ttulo de glo-

ria.

Graves y doctas las llam Antonio Ribeiro dos


D. Juan

Sanctos. Entre todas se distingue la dirigida al

Rey

III:
se

Rey de muito.s Reys


.

hum

da

Se huma hora s

mal

me

atrevo


294
HORACIO EN ESPAA.
trae la

cuyo principio
stineas.

memoria

el

Cum

tot

su~

Llena esta composicin de sesudos consetal

jos,

de sentencias expresadas con

concisin

felicidad

que han llegado hacerse proverbiales;


fciles

escrita en quintillas sueltas,

perfecta-

mente redondeadas, merece bien la fama que alcanza. Tiene un sabor nacional de bonsima
ley
:

recuerda veces
,

la

poesa didctica de los

tiempos medios
Tob
,

los Consejos del

Rabhi

Don
la

Seni

por ejemplo; otras se aproxima


,

ma-

nera valiente

comedida y discreta con que halos

blan los prncipes

personajes de

nuestro

antiguo teatro:

Quem
filla

^raqa. ante o

Rey

alcanca

hi

o que nao deve

(Mal grande de m privanza)


Pegonha na fonte lan^a

De que

toda a trra bebe


s parecer
e
,

Homen d'hum
D'hum
s rosto
,

d'huma

fe
,

D'antes quebrar que torcer

Outra cousa pode ser

Mas de corte homen nao As publicas santidades


Nao em ermos mais

!ie..,.
,

Estes rostos transportados


cidades
,

Para Dos sao vaydades,

Para nos vo rebucados

El noble carcter moral

de S de Miranda^

retirado en su quinta de Tapada,

y malquisto

de los cortesanos por

s'j

independencia y seve-

LA poesa
ridad, da
les
,

HORACIANA EN PORTUGAL.

2C)5

ms

precio los pensamientos morasin

por otra parte comunes y potico de esta epstola.


,

gran color

Agradable es tambin

la

dedicada Joao Ruiz

de S de Meneses. El moralista condena dura-

mente el lujo y consiguiente ruina de costumbres que las riquezas de la India trajeron Lusitania:
<(

Oestes

mimos

indianos

Ey gran medo a Portugal Que nos recre^ao taes danos,

Como

os de

Capua

a Hannibal

Vencedor de tantos annos.

tempestade espantosa
, ,

De Trebia de Trasimeno De Canas Capua viciosa Venceo em tempo pequeo....


,

En dos enrgicos versos parece encerrar


poeta
la

el

condenacin de
De
fe

la

Reforma:

que nao de sophismas


peitos accesos.

Quer Dos os
fg'ual

pureza de sentimientos y tersura de expresin muestran las epstolas Pero Carvalho

Men e S. Reptese, no obstante, mucho y en ideas el autor, aun en la hermosa carta Antonid Pereyra que tiene mucho pa

en frases

recido con la de Bt?scn D. Diego de Mendoza.

Es curioso

el

pasaje en que refiere las lecturas

que

y Pereyra hacan de consuno:


Des hi o gosto
,

chamando

mores outros

sab^res

296

HORACIO EM ESPAA.
Liamos polos amores

Tam bem

escritos d'Orlando,
flores.

Emvoltos en tantas

Liamos os Assolanos

De Bembo engenho
j

tan raro
,

Nestes derradeiros anos

Cos pastores

italianos

Do bom
E

velho SaHna:(aro.
alto Lasso
,

Liamos polo

seu amigo BoscTTo

Honra d'Espanha que sao

Hiame meu passo a passo Aos nossos que aqui nao vao.

Las descripciones de
esta

la

corte

y de

la

aldea en

otras epstolas tienen tanta sencillez

como

halago.

No

se trasluce en

S de Miranda rastro

de afectacin alguna. El giro aforstico est


en armona con su

muy
Alla

modo

de pensar y de

ser.

guna vez

intercala cuentos

fbulas,,

como

de Los dos ratones, tomada de Horacio:


<iUm rato usado
cidade

Tomou-o a noite por fra (Quem foge necessidade


Lembrou-lhe
a

y^
?)
:

velha amisade
ali

D'outro rato que

mora

y
S.)

(Carta

Meu

de

Esta fbula era antigua en la Hteratura peninsular: hllase en el Archiprest de

Hita, mejor

contada que en S de Miranda.

Las cartas de ste en tercetos no valen tanto

como

sus versos cortos.

Era S de Miranda in-

genio de temple

muy

p/eninsular,

y no entr sino

LA POESA HORACIANA EN PORTUGAL.

297

medias en las vas del Renacimiento. Su plu-

ma

tan

fcil

diestra en dar
,

los conceptos
proverbios

forma sentenciosa cuando sigue la traza de los


las

y adagios populares y
,

formas de

la metrificacin castellana

corre con dificultad

aspereza por

el carril

de los endecaslabos tos-

canos, y tropieza en los mismos guijarros agudos en que resbalaron Boscn y Mendoza. Excepciones hay de esta regla: cualquier versifi-

cador honraran estos dos tercetos de


D.

la carta

Fernando de Meneses

concisin

acierto

y ntese con qu encierran un juicio literario:


,

Despois co'a melhor


Suspirouse melhor
,

le,

entrou mais lume,

veo outra gente

De que Petrarcha

fez to rico
,

ordume.

En digo os Proengaes de que ao presente


Inda ritlimas ouvimos
,

que entoro

As Musas delicadas altamente....

S de Miranda conoca

las

obras de aquellos

provenza!es de que Petrarca urdi tan rica trama.


El

una gloga imit


,

la

Fbula de

la

lluvia
la

de

Pedro^Cardenal
de Oc.
.

el

gran satrico de

lengua

La

elega^N^n contestacin Ferreira


la
,

que

le

haba consolado en

muerte de su

hijo, tiene

mucho de

epstbja

y agrada ms que
,

otros

versos largos de SdeMiranda. Los que dirigi

Jorge de Montemayox estn en castellano otras muchas poesas suyas. En aquellos

como
felices

tiempos era raro

el

vat^e lusitano

que no em-

298

HORACIO EN ESPAA.

please la lengua de la Espaa central tanto

ms que

la propia.

Las epstolas morales en metro nacional fueron imitadas por algunos aunque pocos ami,
,

gos de S de Miranda. Fu uno de ellos Manuel Machado de Azevedo, su cuado, en cuya bioescrita por el marqus de Montebello (Madrid, 160), viene inserta una carta en redondillas al mismo S. Tengo, no obstante, mis

grafa,

dudas sobre

la

autenticidad de esa composicin.

lo

menos,
'.

es casi

seguro que ha llegado interella se cita

polada nuestros das, porque en

Camoens
S

Padre y maestro de
,

la

escuela quinhentista fu

su influencia

como

introductor del gusto


la

italiano se asemeja en

todo

de Boscn. Sus
ellos en el esp-

discpulos penetraron
ritu

ms que
,

de

la

antigedad
,

si

bien la escuela portu-

guesa no lleg

como

la

salmantina

fundir

el

arte antiguo con la poesa


la

moderna. Camoensi es
esta, regla.
el

excepcin nica y gloriossima de


El quinhentista por excelencia
,

horaciano

latino, el

hombre

del Renacimiento, en Portugal,


lrico,

fu

Antonio Ferreira. Faltbale estro


la

aun-

que no del todo, y calcaba de

poesa latina

I Para las citas de S de Miranda he seguido Ja edicin de Lisboa, 1804, en todo conforme la primera de J595. La vida de S ha sido largamente expuesta por Theophilo Braga en su Historia dos quinhentistasi

LA POESA HORACIANA EN PORTUGAL.


las
,

29^
,

sin

formas y el espritu como tantos otros pero animarlas con un aliento juvenil y vivo. Su

memoria
la

es muy respetada en Portugal, porque nunca us en sus obras impresas ms lengua que

propia

escribir slo en

y sostuvo siempre la necesidad de portugus, aunque pocos le sifale

guieron. Es clebre aquel terceto suyo:


Flore9a
,

cante
,

ouca-se

e viva
,

portugueza lingua
s
,

e j onde fr

Senhora v de

soberba e altiva....

Con

igual decisin escribe en su oda primera:


((Renova mil memorias
,

Lingua aos teus esquecida

Ou

por

falta

d'amor, cu
lida

falta J'arte

S para sempre

as portuguezas glorias

A mim

pequea parte
alto
:

Cabe inda do
Igual ao canto

lume

o brando

Amor

s sigo,

Levado do costume

Mas

inda

em
,

algua parte
dirao
,

y]h Ferreira

da lingua amigo.))

df}olo

en efecto, Francisco Manuel:


...

(Bom Ferreira da nossa lingua amigo.

Esta oda empieza imitando


vulgus
et

el

Odt prophanum

arceo

(ipuja da\.qui o odioso

Profano vugo....

En
casi

las restantes lrras,

pensamientos
enteras

del
las

Venusino
odas

no slo toma Ferreira sino que aprovecha


,

lactinas,

aplicndolas

300

HORACIO EN ESPAA.
,

asuntos modernos

de igual suerte que Francis,

co de Medrano. El Qu

qu,
los

scelesfi, ruitis

est

reproducido en
<

la
,

oda
t\m

principes cristianos

Onde onde

assi crueis
w

Corris

furiosos

que tiene bastante animacin y movimiento, lo cual se agrega el noble inters del asunto. La
oda
ra
,

la

nave, que es quiz la mejor de Ferrei,

no pasa

como vimos
te

de una libre

feliz

traduccin del Sic

Diva.

Pero d'Andrade

Caminha dedica

el

magistrado portugus una


:

imitacin del Eheu fugaces


Fogem
,

fogem

ligeiros

Nossos dias

e annos. ...

La moral

es

ms grave y severa que en

el

poeta latino. Encierra esta oda trozos de gran


nobleza de ideas,
Que

como

el

siguiente:

Spritos gloriosos

desta baixa trra

Postes morar aos Ceos


Ditosos vos
,

em

clara alteza

ditosos

Queja

victoriosos

De tam misera guerra


Despistes esta nossa
vil

baixeza.,..

No
las

sin razn elogiaba Ribeiro dos Sanctos en


la filosofa

obras de Ferreira

no terica, sino

prctica
la

segura. Ella

es el principal esmalte
,

de

oda Don Juan de Lancastre


la

donde en breves
poder y se-

y enrgicos rasgos
guridad de

se describen el
:

conciencia

LA poesa HORACIANA EN PORTUGAL.


Nao teme nao espera Nao pende da fortuna ou vaos cuidados

, ,
,

3OI

consciencia pura

direita
;

Via seguindo vay

virtude levando so por guia

Nao

torce

nao duvida....

La clebre mxima de
es libre

los estoicos slo

el

sabio
,

feli{

fu expresada por Ferreira


la

si-

guiendo Epicteto, de esta manera, en

oda

Don

Alfonso de Castel Branco


Nao descansa nao mora
,

Sancta felicidade

Em

torres

em

thesouros
!

em

grandezas.

Errada vaidade

Issos bens sao de fra

Nosso s he o saber, que tanto prezas....

La oda Manuel de Sampayo


igual

escrita

de
de

modo que
, ,

la

dedicada D. Antonio de
al

Vasconcellos

en estancias largas
se acerca
,

modo

cancin toscana
las forn?as

menos

al

gnero y

de Horacio

y ofrece un

carcter

ms

personal intimo que otras odas del poeta.

todas excede ?n abundancia, lozana y riqueza de colores una iinitacin libre y galana del Solvitur acris hyems cipia

y del

Diffugere nives

que prin-

Eis nos torna nasc^V o

anno fermoso

Zefiro

brando

doce p^.'navera...,

Es de lo ms primorosa de

la

poesa lusitana,

302

HORACIO EN ESPAA.
la versificacin

y hasta
ra

corre

ms

fluida

y sono-

que en otras piezas de Ferreira:


((

Olho

claro do ceo
a

vida do

mundo
,

Luz que

luna e estrellas alumias

movedor segundo De cuantas cousas c na

trra crias

Crespo Apollo que os dias


Trazes fermosos e as dauradas horas....

Las trece odas de Ferreira deben contarse entre las primicias de nuestra poesa horaciana.

Lstima que
,

ftl

autor, por falta de inspiracin

valiente

por sobra de supersticin hacia los


,

modelos antiguos
alas propias
Fr. Lus
,

no
tipo

se atreviese volar
,

con
la

partiendo de Horacio
,

cual lo hizo

de Len

y modelo eterno de
,

poesa

lrica

espaola

como

quien concentr
!

todas sus perfecciones y excelencias Ferreira se le acerca veces en las odas morales, pero nunca pasa de ese gnero, que en
el

telogo de Saladfj

manca

fu slo

un trnsito otro ms puro y

quilates estticos

ms

altos.

Compuso

el

jurisconsulto lisbonense, una tra,

gedia intitulada Castro


entre castellanos

acerca de la cual hay


'una

y portugueses

empeada

cuestin de historia literaria. Esa tragedia


Nise lastimosa del dominico gallego Fr.

la

Jernimo

Bermdez.son

idnticas.

Quin tradujo quin?,


1a Rosa
fall el pleito,

se pregunta. Martnez de

creo que con un poco de precipitacin, favor de


los lusitanos.

Porde pronto,

los datos bibliogrfi-

LA poesa HORACIANA EN PORTUGAL.

303

eos estn en contra. La Nse se imprimi en 1577, y los Poemas lusitanos de Ferreira no aparecieron
hasta 1598. Es cierto que algunos biblifilos ci-

tan una antigua edicin de la Castro, que no he


visto
,

pero s que es posterior

la

de entram-

bas Nises. Verdad es que Ferreira haba muerto

pero pudo ver manuscrita la tragedia 1 5 69, de Bermdez, lo mismo que ste la suya. Si por
en
esta parte la cuestin

no

est clara
la

tampoco

se

obtiene gran resultado de


los

confrontacin de
el

dos textos. Unas veces aparece mejorado


lo cual inducira
;

de Ferreira,
de Bermdez

sospechar que

fu el traductor
.

otras acontece lo

mismo con

el

y entonces puede creerse lo contrario. En Ferreira hay una escena y un coro que no estn en Bermdez. Por el contrario, Bermdez tiene un coro:
a

Tambin

el

mar sagrado

Se abrasa en este fuego

qiie falta en la Castro,

vale tanto

como

los

que

sen co.munes

las

dos tragedias. Resueltamente

no puede ..afirmarse nada. Por lo dems, no tengo inconveniente en dejar nuestros vecinos,
tan pobres de teatro,
cilla provincial.
la

pieza objeto de esta ren-

Una

nos

sin accin ni

ms memovimiento apenas, bien estragedia clsica

crita,

aunque

falta

coros, en nada acrece ni


literatura dramtica

de color, y adornada de lindos amengua el tesoro de la


castellana,

con cuyos des-

304

HORACIO EN ESPAA.

pojes hubo siempre bastante para enriquecer

extraas gentes.
tan poco.

No

vale la pena de reir por

De todas

suertes, la Castro es espaola,


el

y no

es cuestin

de vida muerte

que fuese

un gallego un portugus su primitivo autor.

Poco nada dir de los coros de la Castro: quedan indirectamente analizados al hablar de la Nise. El que es propio y pecuhar de Ferreira y comienza
:

Cuando amor nasceo


Nasceo ao

Mundo
sol

vida
,

Claros rayos ao

luz s estrellas.,..

encierra trozos de gran riqueza de elocucin


estilo.

Los metros empleados por Ferreira en sus


cantos horacianos muestran bastante diversidad

y halago. Us
fa

la lira
el

imitacin de Garci-Lasso,

enlazando veces

ltimo verso de cada estrola siguiente


, ,

con

el

primero de

y haciendo

varias combinaciones de rimas


efecto.
sficos

todas de buen

Solo en los coros de

la

Castro marxej los


latino, lo cual

y otros metros de origen


ser

no deja de

un

indicio contra

originalidad
tie-

de su tragedia. Que los usase Bermdez nada ne de extrao, pues antes que
conocidos en Castilla
,

l escribiese

eran

como

en su lugar vimos;

mas no

suceda otro tanto en Portugal, lo me-

nos segn mis noticias. Pudo Ferreira imitarlos pero entonces por de las tragedias de Sneca
; ,

LA poesa HORACIANA EN PORTUGAL.

305
lri-

qu no

los

tom de Horacio en
,

sus poesas
le

cas? Singular fuera que no se


rrido ensayarlos hasta

hubiese ocu-

que compuso una tragedia,


las

cuando abundaban tanto en


sino, quien l se haba

odas del Venu-

propuesto casi por nico


hora-

modelo
Perfeccion Antonio Ferreira
ciana
,

la epstola

cuyas primeras muestras haba dado S


distribuidas por igual en dos
,

de Miranda. El autor de los Poemas lusitanos hizo


hasta veintisis
bros. Fuera de
,

li-

una en verso suelto

las restan-

tes estn escritas

en tercetos. Son infinitos los

lugares de
ellas.

Horacio imitados traducidos en

Abundancia de pensamientos y facilidad


la historia literaria.

de estilo las avaloran. Tienen, adems, inters

grande para

La

dirigida

Pero d'Andrade Caminha es una especie de re-

primenda

filolgica. Esfurzase Ferreira en reco-

mendar

el

cultivo de la lengua propia


las

con

el

ejemplo de
i

naciones extraas
Ita

Daquella

elegancia qunta parte


qiielle

Deves, tu Grecia,
Poeta que

tam louvado
!

assi soa

en toda a parte
,

tu gran

Tybre

de que ests honrado

Senao com a pureza dos escritos


Daquelle Mantuano celebrado?

Garcilasso e Bosco
,

que gra^a spritos

Dstes vossa lingua

que Princeza
!

Parece j de todas na arte e ditos

E qum limou

assi lingua francesa

Senao os seus franceses curiosos


-

XXXIII

20

306
Com

HORACIO EN ESPAA.
diligencia de honra
,

amor accesa

E vos namorados
Italianos
,

e ingenhosos

quanto trabalhastes
))

Por serdes entre nos nisto famosos!...

Obsrvese

la

admiracin con que Ferreira ha,

bla de la lengua castellana

Princesa de todas,

precisamente cuando censura los portugueses

que escriben en

ella.

En

otra epstola al

mismo Caminha
el

est enr-

gicamente expresado

horacianismo de Ferreira
,

Aquelles versos teus

doces e puros,
:

Entenda eu sempre e oufa


Elles

elles
,

abrandem

dem
ti

grafa aos meus frios


,

e duros.

lean

gran Flaco

aps

ti

andem

Meus

olhos....

La

carta Diego Bernardes es una recapitula,

cin de los preceptos del Arte Potica

la cual

veces literalmente traduce; v. gr.

Do bom screver
foi j

saber primero h fonte.

...

Questao

de muitos disputada

Se obra en verso arte mais, se a natureza:

Urna sem outra

val

ou pouco ou nada....
el arte

>>

Ferreira se declara
naturale:(a.
<i

ms por

que por

la

Mas eu tomara antes

a dureza
,

D'aquella que o trabalho e arte abrandou

Que

d'est'outro a corrente e van presteza....

)>

Era uno de esos ingenios tardos que la continua labor aguza. Apenas se le ocurre un pensa-

LA poesa HORACIANA EN PORTUGAL.

307

miento

ni

una

frase original en esta

epstola.

Traduce

el Nescit

vox missa
si

revert:

palavra que sai una vez fora


se sabe tornar

Mal

Traduce
doselo

el

Ouinctiho

quid recitares, aplicntodo. El princi-

Sampayo. Lo traduce
del

pio de la epstola al Cardenal Infante D. Enrique


est

tomado

Cum

tot sustineas.

Entre tantos negocios e tan graves....

La

dirigida al archivero de

Tombo Antonio
,

de Castilho, trae en seguida


Flore, quihiis terrarum militet

la

memoria

el Juli

oris.

Sera enojoso

proseguir este cotejo ni


estas epstolas.

examinar una una


pasajes dignos de

En todas hay
,

loa

tiles

enseanzas

pero suelen carecer de

la ligereza

de Horacio

y rayar en apelmazadas
la falta

indigestas, por faltarle

Ferreira la vis satyrica

que en los Argensolas compensa


dez

de rapileerse

soltura.

La que de preferencia ha de

entre las epstolas del desemhargador lusitano es


la

dedicada D. Simn de Silveira; verdadero


,

manifiesto Quinhentista
sin igual

y documento
la historia

crtico

de

importancia para

de

las

con-

troversias que dieron

margen
el
,

las

innovaciones

de S de Miranda.

Fu nuestro Ferreira
tugus us
de
la
el

primero que en por-

verso suelto

aunque anduvo
tarde
,

lejos

perfeccin

en

ms
la

alcanzada.

Enojbanle

las trabas

de

rima

pero las acep-

308
taba

HORACIO EN ESPAA.

como un mal
:

necesario

lo que se deduce

de estos tercetos de

la epstola

que

cit

ltima-

mente

cj

doce Rima

mas

inda ata e daa


,

Inda do verso a libertade estreita

En quanto Nao foy

co

som
assi

leve o juizo engaa.

a consonancia
,

sempre acceita

Tam

repetida

com' a docura

Continua o

appetite cheo engeita.


figura

Mas soframo-la em quanto huma Nao vemos


D'aquella
,

que mais viva represente


a

Musa antigua

boa soltura.
,

Esta deu gloria Italiana gente

Nesta primeira ardeo c o

bom Miranda

Vivem Lasso

Bosco eternamente....

del siglo de oro.

Terminemos con el gran horaciano portugus Lo que en sus cartas hay de


tal

autobiogrfico las hace doblemente interesantes.

En

concepto, han sido ampliamente ilustravarios eruditos.

das por

No
'.

son

muy
,

ledas,

pero conservan su estimacin primera

quiz un

poco superior su mrito


Garrett
,

en su Bosquejo da historia da poesa

lingita portugue;(a, dijo


el

con error que fu Ferreira

vivas

ms antiguo imitador de Horacio en lenguas y el primero que puls la lira clsica.


Para
las citas

de Ferreira seguimos la ed. de 1771, dirida Fonseca. Vase adems el excelente estudio biogrfico critico acerca de aquel clsico lusitano publicado por nuestro buen amigo el Vizconde de Castilho
gida por Pedro Jos
,

Bien digno sucesor de un nombre

ilustre.

LA poesa HORACIANA EN PORTUGAL.

309

Este lapsus prueba la ligereza con que han solido


escribir los crticos de
lares,

ambas naciones peninsula historia,

por no llevar de frente


,

inse-

parable siempre

de las dos literaturas.

No

co-

noca Garrett La flor de Gnido? Ignoraba que

Garci'Lasso dio
sica, anterior

el

primer modelo de

lrica

cl-

preferible los de Ferreira?

quiz parezca algn ensayo italiano de


tigua fecha
'.

ms anel

El magisterio de Ferreira fu acatado por


.

mayor nmero de los quinhentistas Pero d'AndraJe Caminha era uno de esos ingenios adocenados,
quienes slo da importancia
la

poca en que

nacieron. Sus versos, inspidos incoloros,

no

se

levantan un punto de

la

mediana.

Comenz

imitando

las cartas

en redondillas de S de Mila dirigida

randa, cual es de ver en

Juan Ro-

drguez de S de Menezes
Pae das Masas desta trra
,

Juntas por vos nobreza....

Hzolas tambin en tercetos, primero imitacin del

mismo S y luego
,

ejemplo del
,

que

fu en algn
'

modo
,

su discpulo

Ferreira.

Las hay, en efecto


ellas

de

en

estrofa-,

de cinco versos bastaote

de Bernardo Tassoy deotros. algunas anlogas la lira

castellana

Andr
II

la

notte

e'l

giorno

tuo noine cantando,


;

Per queste piaggie interno E r anime chiamando Che dietro al senso van svate errando...

>>

310

HORACIO EN ESPAA.
,

est dedicada la mejor de esas epstolas

notable

sobre todo por la efusin con que Caminha habla de su joven

amigo y por
,

el

justo tributo que

paga su mrito:
Antonio
,

quando vejo o engenho raro


alto, limpio e claro,

O O

puro spirto que nos vas mostrando


estilo fcil
,

Vejo que vas

em

tudo renovando
d

Aquella antiguidade

Apenas hay en

las

obras de Caminha

ms

ras-

gos de inspiracin que algunos de

la elega

en

que llor la muerte dedoa Mara Pimentel, esposa de Ferreira. La amistad le hizo poeta en esta
ocasin, al paso que
el

empeo de

adular servil

Mecenas D. Duarte conden irreparable fastidio la mitad de sus poesas.

y bajamente

su

Compuso Caminha algunas odas


el

regulares en
el

gnero horaciano

pero no lleg penetrar

espritu de la poesa antigua.

Muy
de

indulgente
bellas las l-

anduvo Dias Gomes en


ricas en loor

calificar

de S de Miranda y de Ferreira, hiprbole fu decir que honraban la poesa portuguesa.

Pero no ha de negarse que

el estilo

de

esas odas es limpio y correcto, y que las estrofas tienen cierta animacin, si bien los pensamien-

tos corresponden la

mera prosa.

Por ningn respecto era Caminha poeta lrico '. Hasta como carcter le hacen poco simpaVase la edicin hecha en 1791 por de Ciencias de Lisboa.
1

la

Academia Real

LA poesa HORACIANA EN PORTUGAL.


tico SUS

3II

embozadas detracciones
el

su necia deposicin en

proceso de

Camoens y Damin de

Goes.

No

creo, sin embargo, que haya razn


,

para calificarle de infame


Braga.
est

como

lo

hace Tefilo

Como

quiera que sea,


el

bien castigado

Caminha con

olvido en que la posteridad


los

le tiene, justa

compensacin de

honores y

riquezas que con poca justicia alcanz en vida.

Poeta de otro temple y de otra vala fu Die-

go Bernardes, uno de
probidad
,

los
.

ms
le

lucidos

y geniales
falta

sectarios del qitinhentismo


literaria
,

Aparte de su
hizo

de

que

apropiarse un

poema cinco glogas y varios sonetos de Camoens hurto que hoy parece demostrado, Ber,

nardes es bastante rico de su propio fondo para

naso lusitano, quiz


licos.

merecer uno de los primeros lugares en el Parel primero entre los buc-

ello le

hacen acreedor

la

suavidad de

la

frase

y la delicadeza del sentimiento. Apenas cultiv la oda horaciana. Era hombre


,

de poca cultura literaria

y aun en

las epstolas

sigui S de Miranda, Ferreira

al

mismo
ellas

Caminha ms que
el

al

Venusino. Muestra en

una dulzura de versificacin que contrasta con


escabroso y spero estilo de sus modelos. Estn adems llenas de alusiones su vida y
res.

amo-

Pero

el

fundamento

real

de su gloria no

estriba en las Cartas,


los Sonetos.

sino en las glogas

y en

312
Fr.

HORACIO EN ESPAA.
Agustn de
,

cantor del Lima

la Cruz hermano tampoco sigui las


,

del

dulce

huellas de

Horacio. Pasa generalmente por poeta mstico,

pero es ms bien
les

asctico.

Sus glogas espiritua-

son

muy

bellas.

En

lo

dems,

le falta

arran-

que

lrico.

Andrs Falcao de Rezende fu de


ciana

los

prime-

ros que en Portugal cultivaron la stira hora-

pero con tanta vaguedad indecisin, que llam indistintamente stira elega una
,

de sus composiciones. Entre


la

ellas

merece citarse

dedicada Camoens

donde

se reprende los

grandes que desprecian los doctos y gastan su haber con truhanes. Compuso Falcao como casi
,

todos los quinhentistas

muchas epstolas: en una de ellas, la 5.^, usa el verso suelto, que iba poniendo en moda su amigo Jernimo de Cortereal. De alguna mencin son dignas las odas de Re,

zende, sobre todo


roa
,

la

7/

doa Mara de Figuesi

mujer de D. Alonso de Ba^n, que,


es

bien

mediana,
de Venusa

de carcter bastante

horaciano,

cual pudiera esperarse de un traductor del lrico

Cese tu
,

triste

duelo
,

Cese

ansiosa seora
recelo

los

cuidados

De amoroso

Que

presto ya trocados

Sern gustos y bienes deseados....

En

el

prosasmo y en

la

tendencia didctica,

LA poesa HORACIANA EN PORTUGAL.

313

Falco se asemeja bastante Caminha. Ms que


todas las epstolas del primero vale la que desde
la India le dirigi

Hctor de Silveira.

Slo de pasada mencionar las cinco mediansimas odas horacianas que andan

nombre de

Pero da Costa Peres trello,


fines del siglo

y fueron
el

publicadas

pasado por

profesor de Retrica

Antonio Lorenzo Caminha. Inocencio da Silva y


otros eruditos

dudan de su autenticidad. Tefilo


llegamos Lus de
,

Braga

la defiende.
:

Baste de poetas medianos

Camoens.

no voy hablar de s Lusiadas


que
le

in-

comparable monumento de nuestra poesa pica,


sino de sus versos lricos
,

lugares inmediatos Fr. Lus de Len;

dan uno de los y tamlas

poco de todos
canciones
cianas.

ni

de los ms bellos, que son


,

y Camoens, grande imitador de Garcise

los sonetos

sino de sus odas hora-

Lasso

como

nota cada

momento

en las

glogas,

escogi por modelo en sus liras La

Flor de Gnido
rreira.

ms que
las

las

odas de Antonio Feel

Una

de

camonianas tiene
:

mismo
la

ob-

jeto

que

la del

vate toledano

vencer

esqui-

veza de una dama. El episodio de Anaxarete


est sustituido

con

el

de Safo,
....ejemplo do se vea

Que tambin quedan

presas las que prenden

es
i

(Traduccin de D. Lamberto Gil. )

La ms

bella de las odas de

Camoens

mi-

, ,

314
tacin

HORACIO EN ESPAA,
del Diffugere nives

del Solvitur acris.


,

Prescindiendo de lo manoseado del tema

que

entonces lo era

con qu lozana
mientos del

mucho menos que hoy vase reproduce Camoens los pensa,

lrico latino
los

Ya de

montes

fros
:

La

nieve huyendo va

ya reverdecen

Los rboles sombros


Las verdes hierbas crecen
,

al

prado mil colores embellecen.

Zfiro blando espira

Afila

amor

su flecha voladora

Progne

triste suspira

Y Y

Filomela llora
el cielo

de

la tierra

se

enamora

Estn

las oficinas
:

De

los

duros Ciclopes descansando

Las flores matutinas Las Ninfas van cortando


,

La

tierra

con ligeros pies tocando....

Las consideraciones morales


este gracioso

que siguen

cuadro

estn asimismo traduci-

das, en parte, de Horacio:


Porque
Contra
,

en

fin

nada basta
de
la

el fin

triste

noche dura.

No pudo
De
la

Delia casta

caverna

oscura
la

Hiplito volver

luz pura.

Ni Theseo esforzado

con maa con fuerza valerosa


Pirito osado
la
,

Sac de

espantosa

Prisin letea oscura y tenebrosa..,,

LA poesa HORACIANA EN PORTUGAL.

315

Pero no se halla en Horacio


de esta soberbia estrofa:
El bien que aqui se alcanza

el

pensamiento

No

dura por pujante

ni

por fuerte

La bienaventuranza
Durable es de otra suerte
:

Se alcanza aqu

se goza tras

la

muerte.
Gil.)

(Trad.deD.
El vate

L.

pagano

se

limita decir
,

Pulvis et

umbra sumus. El portugus


procede

en lo que aadi,

como

maestro.

Con no menor lozana y riqueza de diccin, aunque con menos rapidez lrica y sabor antiguo, celebr Camoens la entrada del verano en
la

hermosa oda que principia


l a calma nos deixou

Sem
l

flores as ribeiras deleitosas

de tudo seccou
lirios,

Candidos

rubicundas rosas....

La poesa descriptiva
que fantase
este
la Isla

en que nadie cede

el

derrama en canto sus tesoros. Sucdense imgenes vivas


de los amores,
sin iguales.

y risueas, en precisin y pureza


As gotas que das
alvas pedras saltam

prado como perolas esmaltan


sobre o seu cabello ondado e louro

Deixe cahir o

bosque o seu thesouro.9

A qu

lector

no traen

la

memoria

estos

ltimos versos otros hermossimos de Gnsrora,

3l6

HORACIO EN ESPAA.
los poetas

uno de

gallarda

ms semejantes Camoens en y riqueza de estilo cuando no delira:


,

Ondebale

el

viento que corra


,

El oro fino con error galano

Cual verde hoja de lamo lozano

Se mueve

al rojo

despertar del da

...>j?

Mostrse el cantor de Gama alumno aventajado de la antigedad en el himno sobre los

amores de Tetis y Peleo y


Aquiles,

el

nacimiento de

Naquelle tempo brande...

Pero

le

daa
,

el terrible

cotejo con el Epitala-

mio, de Catulo

obra inmortal cuya perfeccin

estatuaria ni de lejos se acerca este rasgo fugitivo.

Mejores son

las

odas

erticas,

aunque en

este

gnero no amold Camoens sus ms bellas


petrarquista. El

inspi-

raciones la estrofa horaciana, sino la estancia

amor que en todas

estas piezas

se decanta es

y sutilsima, quede seguro no hubiera entendido Horacio


:

de una especie area

Aquelle nao

sei

que,
;

Que aspira na^ sei como Que invisibil saindo a vista o ve Mas para comprender nao le acha tomo E que toda a toscana poesa Que mais Phebo restaura Em Beatriz nem Laura nunca via....
,

LA poesa HORACIANA EN PORTUGAL.

317

La oda

la

luna rebosa de espritu pagano:

Delia! que con bellsimas estrellas

Coronas y rodeas

Tu

blanca frente y tus mejillas bellas....


ti

Para

guarda

el sitio

fresco de lio

Sus sombras deliciosas


Para
ti

el

Erimanto y lindo Epilio

Las coloradas rosas....

De

las

honestas vrgenes
!

los gritos

Siempre oh Lucina

oste
,

De qu pantera

tigre

leopardo

Las speras entraas

No

teman tu agudo y
las

fiero

dardo

Cuando por

montaas

Ms remotas y
Tan
bella

extraas,
,

Veloz atravesabas

que

al

Amor

de amor matabas ?

(Trad. de D. Lamberto Gil.)

Catorce son las odas que en


entran rigurosamente en

las ediciones

ms

completas de Camoens aparecen.


seis
el

Slo cinco
disposicin

gnero horaciala

no
de

pero se asemejan todas por

las estrofas,
,

Garci-Lasso

que suelen ser liras al modo de aunque veces llegan siete


es la

ocho versos, siempre aconsonantados '. Una de las que considero ms horacianas
10.',

en que

el

poeta se justifica de amar su es-

Entre las infinitas ediciones que de Camoens existen, hemos seguido la de Hamburgo (1834) y la del vizconde de Juromenha ( 1860). Slo cinco de las odas fueron traducidas por D. Lamberto Gil (Madrid, l8i8).

3l8

HORACIO EN ESPAA.
en trminos que recuerdan
la

clava Brbara,

oda

A Jantia Foceo
a Ali se

viu captivo
,

Da

captiva gentil

que serve e adora

Al se viu

que vivo

Em

vivo fogo

mora

Porque de seu senhor a v senhora....

Las odas
tonio de

D. Manuel de Portugal,
etc.
,

Noronha,

la

A D. Ancompuesta en loor
,

de los Colloquios del Dr. Garca de Orta


feriores las citadas.

son

in-

II.

Camoens
caracteres
lica
,

seala

el

apogeo de

la poesa lusita,

na. Despus de l principia la decadencia

cuyos

el

ms sealados fueron la mana bucconceptismo y la postre los delirios


,

culteranos.

La forma horaciana fu olvidndose


lti-

por das, hasta perderse casi del todo en los

mos aos del siglo xvii. Pero esta decadencia, como todas, fu gradual, y an hay en la generacin que sucedi los quinhentistas algunos

ingenios que en parte conservaron la tradicin


lrica

de

Camoens y de

Ferreira.

Fernn lvarez de Oriente, natural de Goa,

y cautivo en la jornada de Alcazarquivir escribi una novela pastoril imitacin de las Da, ,

LA poesa HORACIANA EN PORTUGAL.


nos,

319

con

el ttulo

de Lusitania transformada, libro

que fu impreso por vez primera en 1607. La fbula, como acontece en la mayor parte de estas
novelas
fico;
,

tiene lo

sumo un

inters autobiogr-

pero merecen estima las poesas intercalasi

das

bien las afean rasgos de

mal gusto. Hay


ille,

entre ellas una imitacin del Beatiis

muy

bien hecha:
Qu sorte tan ditosa Qu dom tam sublimado aquelle alcan9a Qu aposentou nos campos a ventura....

Es rica de galas descriptivas de buena ley


est casi del todo libre de los conceptillos

jue-

gos de palabras que abundan en otras piezas de

Fernn lvarez de Oriente.


Francisco Rodrguez

Lobo

fu el prototipo del

bucolismo. Hizo pastorales en verso, pastorales


en prosa, todas largas

y en gran nmero. La
,

Primavera, El Pastor peregrino, La corte en la


aldea

y Noches de invierno si por los asuntos son montonas y cansadas, hcense las veces agrala

dables por la excelencia de

prosa,

sobre

todo de los versos cortos. La Primavera se abre

con unas

liras

camonianas
o bello da,
,

Ya nasce

Principio do verao fermoso e brando

Que com nova

alegra

Estao denunciando

320
Dos

HORACIO EN ESPAA.
As aves namoradas,
floridos

raminhos penduradas....

'o

En

las

formas nacionales y en los metros cor-

tos tiene especial hechizo la poesa de Rodrguez

Lobo. Manuel da Veiga Tagarro


de Anfriso
,

autor de

la

Laura
se
el

es

uno de

los

poetas que ms

libertaron del contagio

del

mal gusto en

siglo XVII. Casi todas las liras de Veiga son erti-

cas imitadas de la de

Camoens; pero

la dirigida
,

un su

hermano que
te

milit en la India

es tras-

lado del Sic

diva

Ligeira Nao formosa Que acometteis o Indico Oriente To alegre e contente Que prometteis briosa Vendo os mares largos De ter assento ethereo como de

Argos....

Um

irmao

me

levaes

Irmao que era metade da alma minha....

En las odas de amores hay trozos muy bellos, animados por el sentimiento personal del poeta. Nunca anduvo ste ms inspirado que al cantar
la

profesin religiosa de su
Era Laura urna
flor

amada
alta

de
,

esperanca

Dos Paes primeiro amor


Qual a fechada rosa

doce lembran^a

Que em botao mostra

purpura formosa....

O
I

teu

foe;o

Jess te est chamando


por Lorenzo Craesbeek
,

Ed. de Lisboa,

1633,

\2*.

pgina 2.

LA poesa HORACIANA EN PORTUGAL.


Oiha como da Cruz formse e brando

32

Con suave

ferida

peito aberto

tem

por dar -te a vida....

Olha que estende os brafos


Para te dar, oh Laura
,

mil abramos

La oda Aos pasarinhos


cero, en

la

cuarta del libro ter-

que glosa aquel clebre soneto de Lope de Vega Daba sustento, y algunas ms de la
Laura de Anfriso
en
el
,

son dignas de leerse

si

no

espritu, por lo

menos en

la estructura,

contribuyeron conservar

la tradicin horacia-

na-espaola del siglo xvi.

No

llega

Manuel da
de

Veiga

la

altura de Rioja, ni de Hernndez


ni

Andrada,

de Pedro de Quirs; pero milit, en las banderas del buen gusto con-

como
dades

ellos,

tra la tenebrosa poesa del Polifemo, de las Sole-

y de La Fnix

renascida.
la

D. Francisco Manuel de Mel, gloria

vez

de

las

letras castellanas
tres

y de

las

portuguesas,

dio en Las

Musas

del

Melodino notables ejem-

plos de epstola moral, gnero que le llevaban


las

tendencias de su espritu

razonador y pro-

fundo.

veces imita los Argensolas, otras


estilo,

Quevedo. Su
fatiga veces

antittico
;

y sentencioso,
pero es rico de

por

la

obscuridad
:

ideas

noblemente expresadas
Cuando aquel
Cualquier
fcil

ro

impetuoso corre
le

peasco

resiste

Manso y contino vence


- XXXIII -

al alta

torre.

21

322

HORACIO EN ESPAA.
Para mi todo
el

mundo

en m consiste,
al

en vano intento remediar

mundo

Si el

mundo no remedio que

en m asiste....

Esta mezcla de defectos y perfecciones aparece en todas las epstolas de D. Francisco Manuel,

discpulo veces de Horacio en los pensamientos,

nunca en

la

expresin:
,

Case cada cual luciente acero


Vstase cada cual fino diamante,
Pinjase cada cual Marte severo.

Pase toda

la

vida

navegante

De

los

angostos trminos de un pino

Apenas morador, ya naufragante.


Pise incauto las ondas peregrino....

cace

pesque

la

ambicin sedienta

Los gruesos bosques y opulentos mares.... Mientras yo por vivir honestamente


,

Busco

huyendo

las leyes
la

ya olvidadas

Sencillo estudio de

antigua gente
,

Patria segura del

comn reposo
,

Tesoro universal de desengaos


Sagrado contra
el

tiempo riguroso.

Suele faltar color potico en los versos de

Mel pero de vez en cuando


,

el
,

moralista acier-

ta encerrar en frases breves


tes sus conceptos

agudas y vibran-

El aire de los siglos corrompidos

No

respeta

el

laurel
la

en

los

honrados

Como

adora

palma en

los validos

Hizo D. Francisco Manuel algunas odas semihoracianas, pero de escaso mrito. Le faltaba

numen

lrico.

Aun

en ellas es pensador

y mora-

LA poesa HORACIANA EN PORTUGAL.


lista
,

323

pero no

la

manera de Horacio

sino con

sutilezas

discreteos: para encarecer el peso

del cetro, se le ocurre decir:


El oro es hierro de color trocado.

Tal es

el estilo

de

las

odas

A la

fortuna

Des-

engaos, etc.

La Consolacin y algunas imitacio-

nes de salmos, tienen carcter


sencillo
'.

ms

natural

y
la

muere la epstola moral entre los portugueses. De la lrica apenas quedaban vestigios. La invasin
parte de sus poesas en castellano
,

Con mayor

D.

Francisco Manuel,

que escribi

culterana corra triunfante por todos los mbitos

de

la Pennsula.

III.

Amanecieron

al

cabo mejores das


la

Portugal haban de serlo de todo punto

que para pues


,

nada tena que perder en


ronse las

mudanza. iVlostrprimeras seales del cambio de gusto


el

con

la

traduccin del Arte Potica de Boileau,

hecha por

conde da Eri9eira

y con
el

el

estable-

cimiento de varias academias en


D.

reinado de

tendencia
I

Juan V. Paulatinamente cobr fuerzas la innovadora, hasta manifestarse, en


Sigo
la ed.

de Lisboa,

16/19,

por Craesbeeck

de Las

Tres Musas.

324

HORACIO EN ESPAA.
la

tiempos de Pombal, con


dia Lisbonense
,

fundacin de

la

Arca-

que inaugur sus tareas en 1756.


unos pretendan imitar en todo

Direcciones opuestas se manifestaron luego entre


sus individuos
:

y con
tas;

supersticiosa veneracin los Quinhentis-

otros se dejaron llevar del gusto francs,


,

algunos
ley

los

menos

fueron clsicos de buena

discpulos de la

musa

antigua. Gargao imi-

t Horacio, Antonio Diniz Pndaro. El segun-

do qued en sus ensayos mediana altura, sin duda por la dificultad de la empresa, y no entendi la poesa coral sino medias.

En cuanto
rrett

Garcao, con razn

le

tena

Ga-

por

el

poeta de ms gusto y de ms fino tacto

que en Portugal haba aparecido. Posey en grado

eminente
hizo

la

sobriedad, la concisin
la

la

mesura,

lengua y la versificacin lusitana. Enriqueci la primera con

grandes servicios

felices

ciaciones de palabras
ratn
,

y oportunos latinismos y destrsimas asocomo entre nosotros Mo, ,

y Cabanyes y dio la par carta de naturaleza potica no sin asombro y escndalo de los pedantes, muchos vocablos y frases tenidos
por innobles y prosaicos. Resucit,
decir
,

,
,

por mejor

cre y model

el

verso suelto

que hasta

entonces haba sido en Portugal poco y psimamente manejado. Garcao emple de preferencia
la estrofa

de Francisco de

la

Torre,
silva

la sfica^

en otros casos una especie de

de endecas-

LA poesa HORACIANA EN PORTUGAL.


labos

325

eptaslabos no rimados.
ni

modelos Ferreira
cio.

En

loor del
el

No tom por Camoens sino HoraVenusino compuso una oda cal


,

cada sobre

Pindarum

quisqus,

porque
ni

me

apre-

suro advertir que Gar^ao no tiene originalidad

alguna

ni

ha dejado quiz una idea

una com-

posicin propia. Pero en la estructura potica es

maestro. Nunca haban resonado en Portugal


estrofas de sabor tan clsico
,

como

estas

Sobre as cidades voa ja descobre

Do tormentoso Bosphoro bramindo


Partos e Scytas
,

hyperborios campos

Libycas Syrtes.

Ou

j de

Augusto mostra o valor nobre

Lavar de Craso a vergonhosa infamia,

Que o

vestal fogo

Roma

Capitolio

Tinha esquecido.

Eu viinteiros nossos estandartes As armas limpas centurioes romanos C as maos atadas ( Regulo dizia )
, ,

Vi

em

Carthago
!

Todo esto es copia pero primorosamente hecha. Ha sido muy celebrada la alegora del ga,

len

en

la

oda

la restauracin de la
,

Arcadia.

Tomada

Oh navis y estancias tiene llenas de movimiento armona y nmero pero se


est del
, ;

prolonga demasiado,
la

sin

que veces sea clara

relacin entre la alegora nutica


ella

lo

que
alta

con
esta:

quiso significar

el

poeta.

Como

sentencia, dignamente

expresada, debe citarse

326
Nao

HORACIO EN ESPAA.
se nutre a virtude
,

do descan90

Arduas emprezas

rispidos

trabalhos

Em

nobre corafao

de inmortal gloria

Accendem

claro lume.

9ao,

Pocas odas del gnero heroico compuso Gary no ray muy alto en ellas. Su enten-

dimiento templado ingenio


brioso
,

ms agudo que

llevronle de preferencia al canto moral,

las pisadas de Horano de invencin sino de elegancia sostenida. La oda A la virtud que es de las mejores suyas empieza con una traduc-

en que, siguiendo de lejos


cio
,

derram tesoros

cin de los primeros versos del Justum

et

tenacem:

constante varo que justo e firme


virtude segu os passos,

Da difficil

pesado semblante do tyranno

Nao teme, nao

estranha....

y termina con
calado
,

el

episodio
,

diestramente inter-

de aquel Mario

secuaz del emperador

Galba quien por su constancia y firmeza per-

don Otn la vida. La riqueza de un poeta

es hija legtima del

Non

ebur eque aurum, cual muestran estos versos:

Nem marmores nem porphydos


,

luzentes

Nos

alizares brilham....

Del Eheu fugaces naci


Delphim
,

la
!

oda
com qu
ligeiro

caro Delphim
,

Lubrico pe

a curta idade nossa


!

Nos

vai atropellando

As horas voam

Os

di as

nao socegam.

LA POESA HORACIANA EN PORTUGAL.


Quaes horrsonos Euros
nsoffridos
,

327

Varrem da longa

praia a ruiva areia

Que

as hmidas azas crespas ondas

Indmitas revolvem.

Assim
D'aqui

o
,

tempo segador
d'alli

co'a fouce

talhando a dbil gente

Lan93 no vasto goiphan do sepulcro

As paludas

espigas....

Con
Gargao.
en
el

esta

pureza y elegancia escribe siempre Lstima que se detuviese casi siempre


la
el

primer grado de

imitacin latina, , in-

fluido en demasa por


tiese la

texto inmortal

convir-

continua sus odas en centones en


,

mosaicos

y no

acertase pensar, ni ver, ni


el
!

hablar sino con

lengua de Horacio
al hablar,

pensamiento y por los ojos y nicamente cuando graceja


la

por ejemplo, de

calva del P. Del-

phim, tiene algn movimiento frase propios. Pero siempre es de admirar la soltura con que
hace suyos
Em
la idea

el

giro horacianos

hasta

confundirse veces con su modelo:


frgil

lenho entregue a longos mares

mercador avaro
:

Lucta co'a morte

rasgam negros Austros


:

As prenhes nuvens
Crepitante coriseo

brilha
,

Entre a ronca saraiva


:

o retorcido

Estala a fraca verga

a rota vela

Oudeando susurra

E a fome de curo tudo Que a livida pobreza


!

faz

mais doce

Outro

com o

martello

os cadeados

328
Que do

HORACIO EN ESPAA.
Despedaza do cofre
,

ncansavel pae o corvo arado

Tirou da dura trra....


Este n'alcantilada serra corre

O jabal
De

cerdoso....
rica

Outro na

meza rodeiado
,

vorazes amigos

Em

brilhantes crystaes

de

Douroe Rheno

roixo

9umo heve
altos

T que dos

cumes dos outeiros


nada estimo

Caa a nocturna sombra.

Eu porm nada quero

Mais que a dourada lyra.

Se os pastores do Menalo sagrado

Se os loureiros d'Arcadia

Os meus

versos escutan
;

os

meus

versos

Me

separan do vulgo
,

Na testa cingirei livre de inveja De hera frondente croa E com lesbico plectro ou Venusino
,
,

Ferindo as ureas cordas

Arcadia cantarei...

Esto es latn con palabras portuguesas

cier-

tamente no puede

irse

ms

all

en
,

la

reproduc-

cin de la forma lrica antigua


,

reproduccin
,

pura y seca sin aadir nada nuevo tal como Gar^ao la comprenda. No necesito decir mis
lectores de

dnde
el

est traducido,

pero maravi,

llosamente,

isaje

que he copiado
de su talento

porque

slo da idea de la poesa del Horacio portugus

de

la ndole especial

todo de

asi-

milacin y de estudio,

si

fueran necesarias

LA POESA HORACIANA EN PORTUGAL.

329

ms pruebas an pudiera
,

citarse su

incompara-

ble imitacin del Ottid dedicatumposcit Apoinem,

la oda

la

vida rstica

inspirada por el Bea-

tm

Ule,

tantas otras de igual mrito, pero


subjetivo

siempre faltas del elemento


del poeta
,

y personal
es lstima,

nico que bastara darles color y

vida. Por eso son

hoy poco

ledas

porque hay mucho que aprender en ellas. La desgracia acompa siempre este elegantsimo poeta. Por causas todava no bien aclara-

das incurri en
,

la
,

indignacin del dspota marle

qus de Pombal
bozo. En

que
el

dej morir en un cala-

momentos,
,

sin

duda

abatimiento

tuvo

desdichado poeta
,

de angustia y vctima
,

de

la intolerancia cesarista

la debilidad

de escri-

bir aquella

oda Al

suicidio^

altamente reprensi-

ble en el concepto moral, pero valiente

y ani-

mada ms que ninguna


ciones
:

otra de sus composi-

cRompa-se embora do

stellante assento

machina

lustrosa....

Mil duras portas de pesado ferro

Sobre

mim

se aferrolhem

agrilhoado ao carro do triumpho


leve

Me

algum

tirano....

El poeta lo desafa

todo

y acaba con

estos

horribles versos

traducidos de una tragedia de

Sneca
((Todos

Tirar ao

podem a vida homen na mesquinha Ninguem le tira amorte.

trra

330

HORACIO EN ESPAA.
, ,

esto es la falta de acabado y correcto del estilo en y algunas odas de Gar^ao, confunden y maravillan. Pero nada hizo ms perfecto que la Cantata

La perfeccin negativa
lo

defectos

de Dido, trozo

que

la

antigedad reclamara por


el

suyo.

Y qu

arrojo demuestra
,

luchar, aun-

que en breve espacio


inferior,

y quedando naturalmente con Virgilio! Y en qu pasaje: en el

libro IV

Hizo Correa Gar9ao dos hermosas stiras horacianas


,

entrambas de

re

luterana,

la

primera
le re-

sobre

el

uso de ciertas voces frases que


,

prendan algunos crticos

la

segunda sobre

la

imitacin de los quinhentistas. Algunas frases de


la

primera se han hecho proverbiales


Corydon
,

Corydon

qu negro fado

Qu

frenes te obriga ser poeta,

Qu esperas dos teus versos?.... Nao sabes que das Musas portuguezas
Foi sempre

um

hospital Capitolio ?....

Nao

screve Lusiadas

Em Em

toalhas de Flandes

quem janta quem estudia


,

camarins forrados de damasco....

El Capitolio del pobre


,

Corydon
'

fu peor

que

un hospital

fu

una crcel

En
'

el

gnero ertico nada produjo


las citas
),

la

poesa

de Gar9ao me valgo del Parnaso Lusitano donde estn reproducidas de este poeta quince varios sonetos una odas , las stiras la Cantata de Dido epstola, fragmentos dramticos y un ditirambo.
Para
,

(Pars

1827

LA poesa HORACIANA EN PORTUGAL.

33

portuguesa del siglo


rilia

xviii

comparable
,

la

MaEn
hay

de Dirceu de

Toms Gonzaga

brasileo.
Z/nz5
,

algunas, aunque pocas, de aquellas

pensamientos de Horacio.
Nicols Tolentino de Almeida es uno de los

ejemplos ms notables de

la diferencia
,

entre

el

sino rimrito real y la fama. No slo fama quezas y honores, alcanz en su tiempo costa
,

muchas veces de torpes adulaciones y de un mendigar continuo. Su crdito se mantuvo largos


aos despus de su muerte. Almeida Garrett, que tanto pec por exceso de elogios en el Bosquejo

ya citado
:

rompe toda
el

valla al hablar de

Tolentino: (nEs
su gnero

poeta eminentemente nacional en

Boileau tuvo ms fuer:(a , pero no tanta

gracia como nuestro buen maestro de retrica. Qii


naturales

verdaderas son sus pinturas de

las

cos-

tumbres de
el

la sociedad!
,

Tengo pasin y ceguedad por


,

ms verdadero

el

ms gracioso

el

ms buen hom-

bre de nuestros escritores. El

que despus de tan

desaforados encomios llegue leer las stiras

epstolas de Tolentino, experimentar elmstriste

como m me ha sucedido. Y no quesean malas ni mucho menos, antes pueden pasar por fciles y donosas pero es Tolen desengao,
es
;

tino

uno de esos
,

satricos

de carcter tan

local

restricto

de observacin tan limitada las


,

ma-

nas

fundidad

y usos de su tiempo y de tan y arranque un poeta tan


;

escasa prode sociedad,

332

HORACIO EN ESPAA.
,

en una palabra

que

si

hay razn para que en-

tusiasmase Garrett, nacido y criado en la que Tolentino describe, debe parecer forzosamente
lectores

modernos un

escritor

muy

de segundo

orden. Su mrito est en los primores

gracias

de lenguaje, y en el color nacional que da buena parte de sus poesas el uso de las quintillas

hbilmente trabajadas. Tolentino es un excelensuelto y gracioso y se parece ms que ningn otro portugus Baltasar de Alczar y Jacinto Polo. El billar, El t El pate versificador
, ,
,

seo, la stira rial

A los
,

amantes, La funcin,

el

Memo-

un peluquero y una negra, son juguetes agradables pero nalas redondillas


, ;

Su Altera

da ms

fotografas de la poca en su parte


,

ms
al

superficial

no cuadros grandiosos

ni valientes

invectivas.

Qu son

las stiras

de Tolentino

lado de las Estos


s

de Jovellanos, Parini y Gilbert? que supieron herir en el corazn la


le falta

sociedad del siglo xvni. Gracia no


lentino
;

To-

pero alcance no tiene ninguno. De to,

das suertes
juvenalescas
rito

sus stiras son

ms hordanos que
m-

y convena en

este lugar hacer

de

ellas.

Las de Miguel do Couto Guerreiro

valen poqusimo. Francisco Diaz Gomes, tan estimable

como

crtico,

no ray como poeta

grande altura.

LA poesa HORACIANA EN PORTUGAL.

^^^

IV.

Al espirar
rentes

el siglo xviii

aparecieron en Portu-

gal dos ingenios de condiciones


,

estudios dife,

los cuales

por opuestos caminos dieron


la anttesis

ley la generacin literaria que precedi al ro-

manticismo.
viva
de
el

Eran en muchas cosas


,

uno
se

del otro

por ms que en

lo esencial

la teora literaria

mente

no difiriesen mucho. Fcilcomprender que aludo Bocage y

Filinto.

Manuel Mara Barbosa de Bocage entre los era un improvisador estupendo como sola Italia los ha producido. Esa fu su gran cualidad y su defecto. Bocage im,

Arcades Elmano Sadino


,

provisaba siempre
el sello

y
,

sus mejores trozos llevan

de ejecucin

fcil

y abandonada. Tena
,

altas dotes artsticas

viveza de fantasa
,

sensi-

bilidad

vehemente
,

aunque no profunda
la

so-

bre todo
la rima.

un dominio absoluto del metro y de

De

la

pureza de
,

lengua se cuidaba
;

poco

no era fillogo

ni

mucho menos

sola

incurrir en galicismos,

y apenas conoca ms
y corriente en su
,

habla portuguesa que

la usual

tiempo

no

la

de Fr. Lus de Sousa

Vieira ni

Bernardes. Su educacin haba sido descuidada,


su vida fu
el

desarreglo moral personificado,

334

HORACIO EN ESPAA.

estas circunstancias influyeron

no poco en

el re-

sultado de sus obras.

Saba mal

el latn,

si

acert (no siempre)

en sus admirables fragmentos de las Metamorfosis


,

debilo su grande intuicin


,

que

le

haca

adivinar lo que ignoraba

y la ayuda de otras versiones. Sus poesas ms geniales y perfectas son las cortas las fugitivas las trazadas en momentos de inspiracin. Tena muy pocas ideas,
, ,

esas vulgares
los

que son
torcer

to. Delille,

tomadas de libros franceses, que parece haber ledo con ms gusParny y algn otro contribuyeron
cuando en otros tiempos hu-

ms que educar su numen, hacindole


,

afeminado y dbil
netos

biera sido bravio indmito. Descoll en los so:

nadie los ha hecho mejores en Portugal.


la

Algunos son modelos por


por
la sentencia. Si
,

forma

ya que no
el idilio
,

esto agregamos

de

Tritn

las cantatas de Ins de Castro


,

Medea y

Heroy Leandro
de

el

ternsimo cuadro de

A Sauda-

Materna, varias traducciones y algunas poesas fugitivas tendremos recogidas las verdade,

ras joyas de la corona de Bocage.

Todas podran

entrar en un

tomo de reducidas dimensiones. Sepultadas hoy en los siete volmenes abultados

de sus obras, no lucen


de
la

como
:

debieran.

Fu poco clsico Bocage


antigedad
,

aun en

los asuntos

escribe

como

poeta moderno.

Hizo, sin embargo, algunas odas horacianas de

LA poesa HORACIANA EN PORTUGAL.

335

dudoso mrito

exceptuando quiz

la

dedicada

la

fortuna, que tiene bellas estrofas, de apaci,

ble melancola

si

bien descuidadas en

el estilo.

Compuso stiras no pertenecientes al gnero que voy estudiando. Una de ellas, la ms clebre, va dirigida contra el P. Macedo y es modelo de invectiva ymbica tan enrgica y robusta co, ,

mo

feroz

y apasionada. Arquloco
Si Jos
,

la

hubiera

adoptado por suya.


c despus de leerla
los versos de su

Agustn no se ahor-

como Licambo cuando oy enemigo por lo menos conserv odio Bocage ms all del sepulcro y jams le perdon aquella espantosa diatriba, no in,

digna
Do
latido feroz

do cao de Apullia.

Hizo, finalmente, Bocage bellas epstolas.


cuento en este nmero
principia
:

No

la

impa y volteriana que

ttPavorosa illusao da eternidade....

pues tengo para m que


error,

le

ha sido atribuida con

aunque el estilo parezca suyo. Pero es cierto que sus alardes de incredulidad y de cinismo valieron Bocage algunos meses de prisin en tiempo de doa Mara 1. Entonces escribi nuestro poeta implorando clemencia, excede lentes cartas los marqueses de Pombal Ponte de Lima, y de Abrantes. La expresin es
, ,

^^6
en ellas

HORACIO EN ESPAA.

ms noble y resignada de

lo

que pudie-

ra esperarse, sabido el carcter ligero

y poco

digno de Bocage.
Francisco Manuel do Nasci ment ms conocido entre sus paisanos por el nombre potico (no se pareci Bocage arcdico) de Filinto Elysio
, ,

en

el

enciclopedismo de las ideas

y en

la

persecu-

cin con que fueron castigadas. Era eclesistico,

aunque malo

y pas emigrado en

Francia la

mayor

parte de su larga vida.


,

Gomo

ingenio de

todo en todo horaciano

merece sealado lugar

en esta galera. Hizo estudio especial del lenguaje,

siguiendo sin reposo con


los innovadores. Dicen
,

purgndole de innecesarios galicismos, y perel ltigo de la stira

no obstante
la

los

moder-

nos puristas portugueses que

decantada per-

feccin gramatical de Filinto tena


tiva

ms de negaes

que de otra cosa


pero no rica

apareciendo muchas ve-

ces con trazas de afectada.

Su elocucin

pura
rima;

tersa,

ni

abundante.
;

Gomo
la

versi-

ficador es

muy mediano jams domin


libre,
,

en

el

metro

que
al

casi

siempre usa, decae

con frecuencia
trados

lado de versos sonoros


,

rotundos coloca otros lnguidos

hasta de gaita gallega.

duros y arrasAl revs de Bolatinista,

cage

Francisco Manuel era eximio


,

pero no lleg saber griego


lo manifiesta.

por lo menos no
los

Tena adems larga noticia de

poetas franceses italianos. Dej muchas tra-

LA poesa HORACIANA EN PORTUGAL.

337

ducciones, que han sido diversamente juzgadas,

aunque en

definitiva enriquecieron

la

lengua,

con adolecer de defectos capitales.

La poesa
linto.

lrica fu el
,

gnero predilecto de

Fi-

Garrett

en los arrebatos de su juvenil

entusiasmo, lleg afirmar que ninguna lengua


exceda la portuguesa en las odas de Francisco

Manuel, y que stas eran superiores las de Pndaro y Horacio. Estos exagerados encomios,

que

el

poeta no necesita

comprometen ms que
que en ese
la

acrecientan su fama. Si no hubieran salido de

tan doctos labios

dirase

juicio

tuvo

tanta parte la pasin

como

ignorancia.

Qu

semejanza puede haber entre un poeta de escuela

como Filinto y los dos genios lricos de Grecia y Roma? Yo aprecio, y aun admiro Francisco Manuel, y gusto mucho de sus poesas; pero no
,

dejo de conocer que son versos acadmicos

que

les

falta el

q^uid

divinum

aparte de que la

ejecucin no es siempre tan esmerada


diera desearse.

como pu-

El estro lrico de Francisco

Manuel no era

grande; viva
ajenos.

y sentimientos En punto formas, sigui por lo comn algunas veces las de Dilas huellas de Gar^ao Lstima que hiciese tantas odas Ni son toniz.
al
,

calor de ideas

das iguales

ni las

ms acabadas

estn libres de

monotona y de repeticiones. Gar^cr^ tena ms sobriedad que l y entendi mejor la pureza cl-

XXXIII -

22

338
sica.

HORACIO EN ESPAA.

En cambio

Filinto entr

ms en

su siglo,

y puso algo de propia genialidad La misma tendencia que llev


celebrar la Imprenta

en sus obras.
Quintana
inspir

la

Vacuna,

Monti su canto Al globo


fier
,

aerosttico

de Mongol-

mustrase en los versos de Filinto Aos no,

vos

Gamas

para los cuales se inspir en


,

el

NU

mortalihus arduiim est

sin olvidar aquello

de

progenie arriscada de japeto.


,

Garrett la llam poesa elegante

sublime

in-

mensa. Conformes en lo primero, no en lo de-

ms. Exageraciones por ese tenor han dado mala fama los portugueses. Al cabo la oda de Filinto no es ms que un conjunto de frases hechas,
,

diestramente engarzadas. Hasta


tivo al
Raio asustador, que vago
Estendia ou quebrava

el

pasaje rela-

e slto

roixo triliio

do farpado incendio,

Hoje Franklin submisso


Pela perita barra....

es reflejo de aquel clebre


Eripuit coelo

exmetro de Turgot

fulmen

sceptrumque tyrannis.

Tan enamorado estaba Filinto de este verso, que volvi traducirle literalmente en su oda A
la libertad.

Philosopho Franklin que arrebataste

Aos ceoso

raio

o sceptro tyranna.

Este canto la independencia de las colonias

LA poesa HORACIANA EN PORTUGAL.

339

anglo-americanas es de los buenos de Filinto.


dejadas aparte ciertas ideas histricas inexactas

extremadas que en

se

exponen. Cabanyes
en su Colombo,

parece haberle tenido

la vista

que visiblemente

le

excede.

Ms
tas

pindricas que horacianas quieren ser es,

odas

aunque Francisco Manuel nunca vio


al travs
la

Pndaro sino
que

de Horacio. Al

mismo

g-

nero pertenecen
,

oda

A
,

Alfonso de Alhurquer-

que

es brillantsima
,

la intitulada

Neptuno

los

portugueses

cuya idea principal est tomadijo

da del Vaticinio de Nereo. De esta oda, en ver-

dad enrgica y levantada que ella sola bastara para


,

Almeida Garrett
los Albur-

restituir el patriotis-

mo

los nietos de los


,

Gamas y de

querques

si

alguna vez llegase


si

faltarles.

Triste patriotismo

haba de fundarse en in,

vectivas contra Castilla


eAs garras dos

semejante esta
auri-sedentos

leoes

As quinas somettidas

perennal opprobio transpassavan....

Perenal oprobio el de las armas castellanas! Cundo hemos dicho nosotros otro tanto de los

portugueses? Pero dejemos estas rencillas /)rox>mciales.

Desde
le

el

Triunfo sacrosanto de Pinto Ribei-

ro (as

de
oir

la

llama un escritor demcrata y enemigo casa de Braganza), estamos condenados


jaez.
II

declamaciones de ese

No

falta historia-

dor que atribuya Felipe

el asesinato

de

ms de

340

HORACIO EN ESPAA.

dos mil sabios portugueses. Sin

duda

los sabios

abunhicie-

daban entonces como


cedes del usurpador

los

hongos. Lo que

ron muchos sabios portugueses, fu recibir mer-

celebrar su Urania en verso

y en

prosa.

El entusiasmo nacional palpita en la hermosa

oda de

Filinto

A Don Juan

de Silva

el

da que re-

cibi el hbito del Cristo. Crticos extranjeros

han

tenido grandes

elogios para

el

razonamiento

noble y vigoroso que Francisco Manuel pone en

boca de uno de los antepasados del nuevo caballero


:

Por

feitos

de valor, duras fadigas


,

Se ganha fama honrada

Nao por branduras vis do Zonas fra e quemada


Viro do Cancro
,

ocio amigas.

Ursa de Calixto

Cavalleiros da roixa cruz de Cristo.

En, ja a Fe

e os teus reis

e a patria

amada

Na guerra te ensinei A defender co' a tingida


Co'a morte

espada

me

affrontei

Pola Fe, polos reis e patria.

vida
perdida.
inteira)

Se assim
J

se perde, a vida e

bem

com

sta (e arrancou a espada

Ao

reino vindiquei

croa que usurpou

mao
,

extrangeira

Fiz ser rei o

meu

rei

Com
as

ac^es de valor, feitos preclaros,


linhas d'Elvas e nos

Montes Claros.

Aqu

Filinto es

verdadero poeta, y agrada en-

contrar estos acentos de patria, y este eco de las

LA poesa HORACIANA EN PORTUGAL.


antiguas tradiciones
,

34I
artifi-

en

la

amanerada y

ciosa literatura del siglo xviii.

Iguales mritos rene la oda


c:

Empregada no golpham da

vaidade....

imitacin en partes del Inclusan


Delicia maj'orum.

Danaem y

del

El recuerdo de los antiguos

triunfos de la patria

y de su

actual postracin

bajeza dicta Francisco Manuel voces de indig-

nacin

y llamamientos
lAll

la guerra

c'o bra^o tincto

em sangue mauro

fidalgo

mancebo
,

as verdes palmas

Cortava ousado

para ornar na patria

Os brazoes nao manchados.

Oh

Lusos! acordae d'esse vilsomno....

A Ivas

estrellas

Brilhcm na guerra frvida e robusta

As vencedoras Quinas.
Resgatae-vos da affronta
:

erguei os brios

Que vos clama de

Arzilla,

Ormuze Diu

vosso antigo sangue derramado

No campo

das victorias.

Sobresale Filinto en
rio,

las

odas de asunto

litera-

como

en

la

dedicada

Jos poetas lusitanos,

todava

ms en El

Estro,

que
,

es

una de sus

tres cuatro obras

maestras

distinguindose

por una audacia y rapidez


el

lricas,

desusadas en

poeta.

Son insoportables
sus opresores

las

infinitas

odas en que
,

Francisco Manuel habla de su destierro


,

execra

maldice los sacerdotes y los

342

HORACIO EN ESPAA.

consejeros de los reyes, esparce

mximas
el

re-

volucionarias
tico le

volterianas.

Todo

calor po-

ms

inspida
:

abandona entonces. No puede darse cosa y prosaica que las odas as encabe-

zadas

Maldicto o Bonzo, e mais maldicto o nayre....

Hoje quatro de Julho

foi
,

odia....

Apagadas com cren9as

com

chimeras....9

la epstola clebre

En quanto punes pelos sacros

foros....

Dejando un lado estas poesas, que slo


nen un inters histrico, por
lo cual

tie-

he de ha-

cerme cargo de ellas en lugar ms oportuno, citar en verdad ms rpidamente que merecen,
,

las

odas morales en que con fortuna se ejercit


llegando
los
la altura

Filinto,

de Correa Gar^ao,

y excediendo
tacin del

dems portugueses. La imiQuid dedicatiim poscit ApolUnem


,

Que cuidas

meu

Pilaer

que pede aos Fados

poeta Philinto....

los cantos

A la virtud

la

esperanza

este ltila

mo,

en especial, vivirn cuanto dure

lengua

de Camoens. En otros gneros, cuntas riquezas esparci la flexible y elegante pluma de Fran-

Manuel Lanse con particular atencin las erticas A Marcia y la oda A Venus demasiado
cisco
!

larga, pero de un sabor pagano legtimo en

mu-

chos trozos. Tngola traducida

mas no

la inser-

LA poesa HORACIANA EN PORTUGAL.


to por
el

343

no alargar en demasa

este trabajo. Baste

principio:
Si ofrec tu

deidad

piadosa

Venus

El corazn cautivo en lazos de oro

Y
Si

si

amorosas lgrimas sentidas

Derram en tus
fiel

altares

esclavo en tu sonoro templo


sin cesar

Enton

himnos alados,

Entre fragantes vaporosas nubes

De quemados perfumes
Si en otro tiempo descendiste afable

Con alma

risa

halagadora y blanda

consolar con un divino beso

Tus
Acurdate Por quien
i

fieles

amadores
,

del hijo de Ciniras


las selvas sin
,

cesar corriste....
vibrar su arco
!

Oh

cuntas veces

al

Se estremeci tu pecho

Del Simois hablen los piadosos olmos

Que

encorvados

sus ramos enlazaban

Para ocultar

los frvidos

abrazos

Del bienhadado Anquises

En

el

resto de la

oda hay bellezas de


satisfactorio.

alta ley,

es lstima

que

el

conjunto, falto de sobriedad

lrica,

no sea bastante
la

No comparar
del desgraciado,

oda

la noche

con El himno

de Lista, por ms que alguna

semejanza tienen. Es ms animada y lrica la composicin del vate sevillano Comienza bien
la

de Filinto, pero se dilata con exceso:

Diosa que esparces por

la

etrea zona
,

En nnudo

carro de bano bruido

344

HORACIO EN ESPAA.
Las sombras reposadas
,

los

amores
y Venus
,

De

furtivo decoro....

T que

las leyes del

Amor
los

Por quien revive

sin cesar natura

Benigna extiendes en

ureos techos

En

los callados

bosques
propicios

pides

los astros

ms

Un

dbil rayo

de modesta

lumbre
seno

Con que

los lirios del intacto

Tmida entrever

dejas....

Hasta odas

burlescas
,

y no poco sazonadas,
la
l

compuso
francelhos.

Filinto

volviendo por los fueros de

lengua portuguesa contra los que

llamaba

Sobre

el

mismo tema, que

fu su perpetua

ma-

na, acrecentada por el destierro,

versan algu-

nas, quiz las mejores, de sus epstolas.

Psame
presen-

no poderme extender acerca de


tar fragmentos
,

ellas

ni

temeroso de hacer interminable


las

esta resea

de

obras hordanos de Filinto.


el

Mas

recomendar

Debique

graciosa invec-

tiva contra los galicistas; la carta


c

que principia

Tu

dizes

que meus versos sao mordidos....

y ms
rivalice

an, la larga episiolsi

A Brito

que puede

pasar por una excelente Arte Potica, aunque no

con

la

de Horacio los 'Pisones,

como

Almeida Garrett pretenda. De


ticas all expuestas he de hablar
la Esttica en

las doctrinas cr-

en

la Historia de

Espaa. El mrito literario de esas

composiciones no hay para qu encarecerle. Son

LA poesa HORACIANA EN PORTUGAL.

345

tesoros de gusto, de sales, de felices expresiones

y de agudezas.
Francisco Manuel ofrece poca variedad de for-

mas

rtmicas. Tiradas

de endecaslabos sueltos

en las epstolas y en los poemas, estrofas de Francisco de }a Torre, y silvas de versos no ri-

mados en

las

odas

'.

Profesaba

la

rima tan

mala voluntad como Cabanyes, que parece haberle estudiado mucho, y pone versos suyos por
epgrafes de dos odas.

Antonio Ribeiro dos Sanctos fu horaciano

como
cin

traductor
,

siempre
ni vida

correcto
la

y como poeta, elegantsimo y acendrado en la versifica-

y en

lengua.
,

No
s

tena grande inspiracin

gusto exquisito y una educacin literaria de bonsima ley. Hombre de


propia

pero

claro entendimiento
llarde, sobre todo,

y de estupenda lectura gaen el gnero puro y tem,

plado de
rectitud

las epstolas. Generosos sentimientos, moral y nobles y cristianas ideas las

esmaltan.

Tmase

cario al docto bibliotecario

recorriendo sus poesas.


ravilla, pero

Nunca asombra

ni

ma-

agrada siempre. Deben leerse con

particular atencin las dos epstolas que prin-

cipian

Tu

dizes

que stou s
,

e vivo

triste...

Os

prazeres

senhora

sao diversos....

Sigo para

las

citas de Filinto la edicin

de Pars

1817 a

19, once volmenes.

34^

HORACIO EN ESPAA.

-Describe en la una sus lecturas, en la otra su

mtodo de vida tranquilo y apacible. Gracias l, lleg escribir ms de i6o volmenes entre
impresos y manuscritos. Las odas de Ribeiro dos Sanctos se parecen
algo las de Filinto, pero ms
las

de Correa
Altos y
Ri-

Gar^ao y alguna vez


beiro.

las

de Ferreira.

patriticos asuntos canta siempre la


El infante D.
,

musa de

Enrique,
,

el

heroico

uo

Gonzalves

el

alcaide Freitas

Lus de Camoens,

son los hroes de sus versos, elegantes y limados siempre. Penetr mejor que Francisco Manuel la ndole de
beiro es breve
los finales
:

la

oda horaciana, que en Ri,

rpida

con grande estudio de

Inslito

caminho

Per onde fosse descubrir Lysia

Os inmensos thesouros do
As Do
perolas brilhantes que
sol os ricos

Oriente

Per onde nos trouxesse ao Tejo ufano

adornavam

pa^os

E os thalamos da Aurora

As termina una de sus odas

ms
,

celebradas.

merece sealado puesto y mayor fama de la que ha obtenido este cultivador modesto incansable de las buenas letras gran

En

la poesa sabia

biblifilo

fillogo de primera nota.


l Fr.

Intima amistad tuvo con


gao de Jess
,

Jos do Cora-

traductor infeliz de las Metamorfosis

de Ovidio. Ribeiro dos Sanctos public las obras

LA poesa HORACIANA EN PORTUGAL.

347

de este Padre, poticamente llamado Almeno, y


logr darlas cierta fama entre los literatos de su

tiempo,
calificar al

tal

punto,

que Costa

e Silva lleg
siihlime

misionero de Brancannes de
seso crtico

poeta.

y templanza se limit Almeida Garrett decir que dos tres odas de Almeno eran muy bonitas, y aun pienso que en el

Con ms

muy
Fr.

se excedi

dejndose llevar

tal

vez de los

elogios que en una de ellas se prodigan su to,

Alejandro da Sacra Familia

obispo de Malaal

ca. Estas odas,

aunque medianas, pertenecen

gnero horaciano.
Al frente de las poetisas lusitanas merece figu-

rardoa Leonor de Almeida, marquesa de Alorna y condesa de Oeynhaussen. En su lugar hemos

hecho mrito del Arte Potica traducida por esta


ilustre

en la ejecucin
les,

dama. Sus versos originales, desaliados y no rara vez prosaicos y dbi,

agradan

casi

siempre por

la

ternura

noble-

za del sentimiento.
el

No

era ingenio de alto vuelo

eAlcippe, ni haba la

mayor seguridad en
ms Muchas de
la letra

su

gusto. Hizo odas

epstolas horacianas imita,

cin de las de Filinto

siguiendo

de

Horacio que su espritu.

ellas

son

transmutaciones de otras piezas del Venusino,


aplicndolas asuntos modernos. En otra parte

quedan enumeradas.
Alorna
lece de
,

El estilo de la

marquesa de
,

como

el

de casi todas las poetisas


,

ado-

vaguedad

desleimiento

falta

de ner-

348
vio.

HORACIO EN ESPAA.

Su excelente educacin clsica no la preserv de estas faltas. Aun as sus mejores poesas son las de carcter personal ntimo, las no dictadas por modelos extraos, v. gr. las que compuso en su juventud en el convento de Ghellas. Hay en el estro lrico de la mujer algo que
,

la poesa acadmica y de eshembras doctas, saturadas de latn y de griego, no han solido ser poetisas (con alguna excepcin la de Luisa Sigea, por ejemplo ), lo han sido medianas las poetisas no han sido

no

se

aviene con

cuela. Las

en general mujeres doctas, se han olvidado de que lo eran al escribir. Santa Teresa quiz en

humanos

saberes hubiera

pasado por ignorante,


los

lo cual no fu obstculo para que en profundi-

dad de conceptos excediera brados filsofos y en punto


,

ms encum-

escribir lo hiciera

plumas de los ngeles. Leonor de Almeida admiraba mucho Filinto, y le dirigi una linda carta en verso suelto. Al insertarla Francisco Manuel en sus obras, la anunci como produccin d'uma fidalga em quem
con
las
os dotes

do nimo superam a antiquissima

bem

illmtrada nobrea.
sos
tos

belleza e a altivez de seus ver,

a farad distinguir de quanias

ainda de quan-

correm a mesma vereda. Tambin Bocage en-

salz

A cantora inmortal, deusa da lyra Que exprime em ureos sons em metro augusto
,
,

LA poesa HORACIANA EN PORTUGAL.

349

O
A

que he digno de Jove ou digno


cantora inmortal
el
,

d'elle

de Lysia esmalte....

nase
nes
,

mo, aunque con* algunas

restriccio-

este concierto de alabanzas.


es

La marquesa
en lo que

de

Aloma

una de

las tres

cuatro escritoras,
,

relativamente de primer orden

que

va de

siglo,

ha dado

la

Pennsula Ibrica.

No

est

la altura de Fernn-Caballero ni de la Avella-

neda, pero vence todas

las

restantes.

Contri-

buyen

realzar la

hermosa figura de Alcippe su

adhesin constante las antiguas tradiciones,

aquella serie de infortunios sobrellevados con

heroica firmeza

y endulzados con
la

los solaces de
el

las letras. Retrtase su

grande alma en

soneto
,

con que encabez

traduccin de Horacio

im-

presa en Londres durante su destierro:


8

Co'a

mo

afeita

ao fuzo
sei
,

nao espada
;

patria sirvo

como

ou posso

Flix! se aos

mortos

o que fa90 agrada.;)

Poco

dir de otros horacianos de


,

den. El general Stockler

segundo ormatemtico afamado,


,

uni este lauro


Anastasio da Cunha

el
,

de elegante poeta
Lista
,

como

y algn

otro rarsi-

mo cultivador de la
su escuela.
sus odas
,

ciencia de Euclides. Stockler

era sobrino de Correa Gargao,

y sigui en parte

Son horacianas
correctas
,

la

mayor

parte de

pero no

muy

inspiradas.

Entre todas se distingue, pesar de lo prosaico


del ttulo
,

la

que versa sobre

el

amor considerado

350

HORACIO EN ESPAA.

como principio y base del orden social. Ribeiro dos Sanctos elogi Stockler en lindas estrofas

Ou

tu pretendas nos olympios campos


a

Traspondo

meta na

carreira ousada

Correr parelhas

com

o Eolio vate

Em
Ou ja

ly ricas fadigas;
,

folgues co'a cythara suave


,

Qual o Teio cantor


,

brandos prazeres
,

Da natura e de amor louvar e as gra9as Da candida Dione.... Teu estro mais sublime a voz mais doce
'
,

surriso de

Venus

mais grato
sao mais lindas
.

Amor

mais pdico

Mais meigas as tres Gra9as

Tambin
Pocas

cultiv la oda horaciana

el

enciclo-

pdico irritable P. Jos Agustn de Macedo.


VQ.CQS se distingui

por

el

estro lrico. Sus

mejores trozos estn en los poemas didcticos,


especialmente en
sido coleccionadas,

con
luta

ellas

Las odas no han aunque pudiera formarse razonable volumen. Son algo filintistas,
la Meditacin.

pesar de las pretensiones de originalidad abso-

que tuvo siempre

el P.
,

Macedo. Nadie

las

lee ni cita

hoy en Portugal

pero merecen algn


,

recuerdo las dedicadas

Pompeyo

Belisario,

A la pa:( y A
trozos
to.

las

ventajas de la pobrera, todas


el

por

versos aislados, ninguna por


,

conjun-

Desdralas

entre otros capitales defectos,

insufrible pedantera en frases

alusiones.

Una

Que

el

de

los poetas arglleos

quienes viene refirin-

dose.

LA poesa HORACIANA EN PORTUGAL.

35

sola vez estuvo inspirado Jos Agustn: en el


Epicedio de Bocage
'

Entre los discpulos de Francisco Manuel

meB.
la

recen ser citados Bento L. Vianna, de quien he


ledo cuatro odas, todas de escaso

numen;

J.

de Andrada, de quien conozco otras dos,


poesa

A
;

y A la amistad, bastante mejores, si bien no de primero ni aun de segundo orden y el traductor de Tcito J. T. Canuto de Forj, elo,

giado porRibeiro dos Sanctos

aunque, juzgar

por

la

nica composicin suya que he visto,

prosaico indigesto.

Hago mencin de
,

estos tres,

porque sus poesas


dulgencia
la
,

se insertaron

con harta in,

en

el

Parnaso Lusitano

bien contra
la

voluntad de Almeida Garrett.

En

misma

coleccin pueden verse dos odas medianas


noche

la

Borges de Barros, quien encomia Ferdinand Denis, y una muy retumbante y hocagiana, de Evangelista

la virtud

del brasileo

el favor

Moraes Sarmiento, quien, segn Garrett, mereca del pblico (no con mucha razn, juzgar
por
la

muestra). Entre los autores de epstolas,


,

adems de los citados entran Belchior Manuel de Curvo Senmedo y Pascual Jos de Mello.
'

No

dejar de advertir de pasada que no eran

el el

talento
Sr.

ni la erudicin

de Macedo tan grandes

como supone
,

mero Ortiz en su erudito


de las obras
es

libro de Literatura portuguesa.

RoUna

ms celebradas del ex-fraile el Mottim literario, un insolentsimo plagio de la Repblica literaria de Saavedra Fajardo y de otras obras corrientes y comunes.

352

HORACIO EN ESPAA.
este

Pudiramos prolongar indefinidamente


catlogo
,

pero sin utilidad alguna.

Hubo
,

po-

ca en que todo estudiante de

aprendiz de poeta
verso suelto
,

Goimbra todo comenzaba haciendo odas en


,

generalmente malas

imitacin

de

las

de

Filinto.

Las libreras portuguesas estn

llenas de volmenes de versos olvidados, que pueden considerarse hordanos de cuarta quinta sexta mano. Fu aquel un dio filintista, contrabalanceado slo por el delirio elmanista de los discpulos de Bocage. Result de aqu una monotona insufrible, una verdadera plaga, que
,

dur hasta

la

aparicin del romanticismo.

Nada
las

adelantaramos con exhumar los nombres de


tristes

medianas del perodo anterior

al

flore-

cimiento de Almeida Garrett.


thias Vieira

Slo Manuel May uo Alvarez Pereira Pato Moniz merecen recuerdo. El segundo era ms hocagiano que filintista. Lstima que la mayor parte de
sus versos sean de circunstancias polticas
na erudicin ingenio.
!

Te-

Apareci
pecto de
la

al

cabo Garrett para trocar

el

as-

poesa lusitana.

Doa Branca, Ca-

Fr. Lui{ da Sousa

moes y Ado:(inda primero, Un auto de Gil Vicente, y el Alfageme de Santarem des,

pus

fueron las obras maestras de

la

nueva

es-

cuela. El teatro

la leyenda

nacieron entonces,

puede decirse, en Portugal: recobr su literatura el carcter nacional que tena perdido y co,

LA poesa HORACIANA EN PORTUGAL.

353

rrespondi dignamente
Castilla proseguan

al

movimiento que en

con ardor creciente y desu-

el duque de Rivas y sus discpulos. Almeida Garrett haba empezado por strfilintista acrrimo y entusiasta. Quiso hacer pasar su

sada gloria

Doa Branca por obra


nadie enga
el

indita del maestro

pero

fraude, porque nunca haba

escrito ni versificado Filinto de aquella


ni

manera,

cavaba tan hondo en el espritu de la poesa moderna. Las primeras composiciones lricas de
Garrett
,

coleccionadas en

la Lyrica de

Joo M-

nimo y en Flores serdfructo (que contiene ya otras de poca y gusto posterior) estn calcadas,

aunque con libertad y bro, en las obras de Francisco Manuel (por Lamartine apellidado el divino). Son ms nutridos y pintorescos los versos de Garrett
clsica
, ,

pero se alejan de

la

severidad

sin entrar

tampoco en

el

molde romn-

tico. El

poeta se encuentra atado por las trabas que voluntariamente se impone, y llega slo mediana altura. Su verdadero lirismo est en
autobiogrfico

Folhas caidas, versos de carcter indiscretamente


,

Aun despus
de Garrett
de poesas
,

segn es pblica voz y fama. del advenimiento de la escuela


la luz

vieron

pblica algunos

tomos

filintistas
,

hocagianas.
al

Entre estos

poetas rezagados

recuerdo

coronel Francisco

Evaristo Leoni, ertico con exceso en sus odas,

al
-

distinguido bibligrafo Jos Mara da Costa


XXXIII
-

23

354

HORACIO EN ESPAA.

e Silva, autor de

una

muy

voluminosa colec-

cin

lrica

en que abundan las composiciones

horacianas, sin que pase ninguna dla mediana.

Los nuevos rumbos sealados


tuguesa por Almeida Garrett
res
,

la

poesa por,

Herculano
,

Soa-

de Passos

Gonsalves Das

y por

el

mismo

Castilho, en algunas cosas revolucionario aun-

que anti-romntico y adorador de la antigedad, han extinguido casi las tradiciones de la antigua
lrica.

El traductor de Los Fastos era ingenio de


la facilidad
la

temple ovidiano, tena


criptiva de

gracia des-

Nasn, no
la

rapidez de Horacio.

Pero, decir verdad,

que ms

me

agrada de

todas las producciones de Castilho es La Sacra


de Na:(areth
,

leyenda religiosa y de carcter nael

cional.

Tal ha sido

desarrollo de la poesa horacia-

na en Espaa.

ULTILOGO

ANSADO llego
rida

al

trmino de esta tarea,


lectores,

y enfadosa para autor y


todas las que se refieren

como
ra este

auna

sola
fue-

cuestin mirada por un solo aspecto.

aun

dao tolerable

pero ya estoy viendo

I Largo tiempo he vacilado antes de reproducir este trozo por el tono de declaque por lo extravagante de su ttulo macin por el exclusivismo de que adolece por las cuestiones ya olvidadas que alude, y, finalmente, por el modo absoluto intolerante con que en l se sientan las proposiciones bien claro revela los pocos aos de vida literaria que entonces llevaba su autor. Pero considerando por otra parte que de lo ya publicado no es dueo sino medias quien lo escribi puesto que est en su mano corregirlo, pero nunca borrarlo no me he
,
,

creido autorizado para suprimir este epilogo utilogo


sali al
l se

con que

pblico
,

apuntan
,

sin

son

las

que en dureza extremosidad de expremismas que hoy profeso, y forman parte intela
el

primera edicin. En

fondo

las ideas

salvo alguna

grante de mi fe literaria. Puedo renegar del modo con que las expuse , pero no de las ideas en si Lo que haya de violento
.

de exagerado en

la frase

fcilmente se corrige teniendo

la

vista otros estudios


el

mios posteriores y algo ms maduros, Pero mejor comentario y al mismo tiempo la mejor aclaracin de

356

HORACIO EN ESPAA.

alguno de esos hipercrticos germanescos, que


asientan su trono en revistas

papeles peridi-

cos

fruncir el
:

tono

ceo y preguntar en desdeoso Para qu sirve eso? Cul es \a finalidad,


de tanto frrago?

el objetivo

A qu conduce
,

esa

retahila de traductores

y comentaristas
,

ese in-

digesto catlogo de

odas

epstolas

stiras

fragmentos ms menos hordanos?


lerar en los ureos

Cmo

to-

tiempos de

la ciencia

moderla

na libracos de ese jaez? Cundo se acabar


raza de los eruditos insipientes
macenistas de hechos
ticias

y
,

atrabiliarios,

al-

de nombren

caladores de no-

raras
lu:(

y
'

enemigos implacables de la civilizacin

de la

Cunto ms vale un estudio sobre


,

todo aquello que mi entender lo necesita son las observaciones que continuacin de este eplogo reproduzco obra de uno de los ms eminentes humanistas que la raza espaola ha producido durante el siglo xix el colombiano D. Miguel Antonio Caro, traductor de Virgio y de las Epstolas de Horacio. En el largo y magistral estudio con que el Sr. Caro honr este
,

libro

mi

he procurado suprimir todo


la

lo

que suena elogio, y

dejar sio

doctrina
cita

en

la

cual estamos de todo punto confor-

mes. Esta larga

me

evitar el trabajo, siempre enojoso

algo pedantesco, de

ponerme notas
andar

m! mismo. Tales excesos


la

de humildad suelen
todas suertes
,

muy

cerca de

inmodestia

de

yo creo que un autor que recela haber expresado de una manera incompleta torcida su pensamiento , har mejor en enmendarse en un nuevo libro y dejar entregado
,

su suerte

el libro

antiguo
historia,

salvo en
la
la

la

parte que contenga de

erudicin de

donde

cada edicin anule y rectifique


Jas investigaciones.

antigua

buena conciencia exige que conforme avanzan


,

Rdviita contempornea de

Noviembre de 1876.

ULTILOGO.

357

concepto de Ja poesa rica

que todas esas estdirn los tales hiper-

riles

lucubraciones
eso

Todo

y mucho ms

criticos, si

por maravilla pasan los ojos por este

pasatiempo bibliogrfico. Pero yo, deseoso de cu-

rarme en salud
sin finalidad
crticos
objetivos

llame tambin engao

y temiendo que algn lector se porque le doy un libro


,
,

sin objetivo

dir

lectores

que no una, sino dos

tres finalidades
,

me

he propuesto en

como en

los

prrafos que siguen

ms largamente

se contiene.

Ahora pondrn de nuevo los sabios el grito en el cielo alegando que en este libro hay dualis,

mo
la

tritheismo

unidad armnica de

pecado espantoso y contrario la ciencia en que ellos cotener dualismo

mulgan. Pero tengan calma; que este librejo no


es

comedia
tetralismo

y puede, por tanto


y todos
los

acabados en ismo, sin

miedo de
res.

incurrir en la indignacin de ios seoellos,

Fuera de que yo soy ms armonista que


,

aunque mi modo y puedo reducir todos esos fines uno solo y muy claro, porque gusto, como los lulianos de que la unidad ven^ay triun,

fe

y ponga su silla sobre todo. En el estudio que acaba de


i.

leerse,

me

propuse:

Dar materiales al primer erudito que emprenda la formacin de una bibliografa general horaciana.

Hay muy

curiosos ensayos de ale-

manes, holandeses y franceses sobre este punto,

35^

HORACIO EN ESPAA.
especialmente eo que han mirado con singudescuido, culpa en gran parte de nuestro
,

pero todos incompletsimos


la seccin

espaola

lar

abandono

indiferencia.

los sabios

crticos

quienes aludo debe interesarles

muy

poco todo

esto; pero tengan por averiguado

tranjeros

que los exforman muchas veces apreciaciones


,

inexactas de nuestro valer intelectual

por

falta

de datos.
materia,

Vulgaricemos nosotros

la

erudicin

espaola en monografas especiales sobre cada

y llevemos nuestra
y no

parte, grande

chica, al acervo de la bibliografa universal, ciencia europea,

aeja, sino cultivada

hoy ms

que nunca. Un libro de erudicin, aun incompleto y mal hecho es siempre ms til que los
,

preliminares

los conceptos

las sntesis,

sartas

empalagosas de lugares comunes,

humo y polvo
y dando
desati-

que
por

el

viento se lleva. Sin noticias no se juzga


,

ni se generaliza

como no

sea tientas

las paredes. As

omos cada da tanto


oradores

no en boca de

y maestros, cuanto tratan algo que ms menos se relacione con las ciencias histricas y de investigacin. La
filsofos,

historia
2.

no

se

improvisa en propia

conciencia.

Describir

una

fase

de los estudios hu-

mansticos en nuestro suelo,

y hacer
lrica.

la historia

de una parte de nuestra poesa


ria

Esta histo-

podr ser ms menos nueva, ms menos


pero siempre da margen consecuencias

til,

ULTILOGO.

359

provechosas, que apuntar luego. Los sabios


dirn que he usado de una crtica pobre, rastrera

y mezquina

digna d e los tiempos de La HarContestarles que, en un

pe de Hermosilla.
amenizarle un tanto
teoras estticas

pasatiempo bibliogrfico, lo
,

ms oportuno, para
es

no

remontarse altas
lo subjetivo

y hablar mucho de
lo

de lo objetivo

de

real

y de
,

lo ideal,

en discorli-

sura

dante y hrrida algaraba sino expresar con y sin rodeos el placer el disgusto que
la crtica

la

obra potica causa en un aficionado

las letras

humanas. Fuera de que


escollo
tes
,

por huir de un
,

ha venido caer en otro peor

y
,

si

an-

pecaba de exclusiva y formularia y vea poco al menos marchaba siempre con pies de
,

plomo y en
ocuparse de

tierra segura, al

paso que hoy, por


,

aquello de Aquila non capii muscas


ciertas

desdea
,

el

nadas que son todo


el

y va ha-

ciendo perder sus adeptos

sentido esttico,

y hasta

el

comn que
,

es lo peor.

en considerar las obras artsticas

Unos han dado como mero

producto de una civilizacin

un estado
es bello?

social,
es

y reflejo espejo de y en vez de preguntar: Esto


,

Lo

en

el

conjunto?Lo

es

en

los

porme-

nores?

En qu

estriba su mrito? Cules eran las

condiciones geniales del autor?

Cmo

se fu perfec-

cionando

desarrollando su
es el

ingenio?,

preguntan

con nfasis: Este poeta


Refleja bien
el

rgano de su nacin?

estado moral de su poca?

si

les

3^0

HORACIO EN ESPAA.
le

parece que no,

dejan un lado, aunque sus


,

cantos sean perfectsimos


las bellezas

y abunden en

ellos
si

como
s
,

en Castilla los trigos.


al

les

parece que
cie

convierten

autor en una espe-

de mquina movida por influencias de ac


influencias del clima, de la
,

influencias de all,

raza
los

de

la

lengua

del suelo

de las aguas

de

aires, de los alimentos....,


,

de todo cuanto

Dios cri

menos

del ingenio del pobre artista,

cuya personalidad desaparece y es absorbida en ese ocano de ideas anda como el alma de Garibay esperando turno para bajar los in,

fiernos subir al cielo.

esperar intilmente,

pues no

la

han de querer en ningn paraje, dado


guardar

que
si el

el crtico se

muy
,

bien de decirnos

autor es bueno es malo

y por qu

cues-

tiones indiferentes al lado de las influencias, r-

ganos, espejos
se

reflejos; sin

tener en cuenta que

puede

ser excelentsimo poeta sin ser reflejo ni

espejo

de nada,

como no

sea dla propia fantasa


,

del propio sentimiento

ms menos

modifi-

cados por una educacin ms menos


Pero
rica
al

literaria.

lado de los extravos de la escuela hist,

trascendentalista

surgen

las

manas
al

estti-

cas, mil veces

ms censurables, pues

cabo

siempre ensea algo acerca del escritor y de la poca el estudio de las influencias. Pero qu ha

de ensear
estragar
el

cierta casta de esttica sino perder

gusto con ridiculas pedanteras, y

ULTLOGO.
discutir

361

eternamente sobre cosas que no se co-

nocen se conocen mal? Qu han de decir de

belleza

unos hombres que comienzan por des-

trozar

el estilo
,

la

lengua en sus discursos, pe,

sados

impertinentes y empalagosos

en vez de
artstica

escribir

de tan altas materias con

la

perfeccin platnica, con la de

Len Hebreo,

Castiglione
creer

y nuestros msticos? Cmo he de yo que la Venus Urania ha aparecido sin


,

cendales ante esos sabedores de esttica

llenos de

Hegel

de Vischer y de Garriere
,

que en vez de
los anti-

preguntar

como

el

sentido

comn y
,

guos, Esto

&s bello ^

porqu?

proponen y no
:

resuelven jams problemas de esta guisa


es idealista realista?

esto

estin armonizados lo subje-

tivo

lo objetivo bajo

idea ha llegado encarnarse en la

un principio superior? la forma pura desde


;

primer
Jidades

momento de

la inspiracin? esta

cuntas/Mi

podemos distinguir en

obra ?

cul

es

su

sentido esotrico?

Y luego nos remos de D. Hermgenes cuando defenda El Gran Cerco de Viena, por haber, en aquella obra famossima, ^rotasis,

epitasis,

catstasis,

catstrofe, peripecia

7;i2nom/5/

embargo, era mala, como puede ser malsima detestable una obra muy idealista muy realista, en que se armonicen lo subjetivo y lo objetivo, y se compenetren la idea

Y,

sin

forma, y haya gran lujo de finalidad y de stno esotrico. Desengamonos: el que su


la

362

HORACIO EN ESPAA.
siente

modo no

percibe la belleza

no naci

para comprenderla. Por algo dijo Dante:


E
chi

mi vede

non

se

ti"

inamora

D'amor non aver mai

intelleto.

Todos
con
l

los tratados

de esttica que aborten las


al

prensas alemanas no darn gusto

que no naci

y no le ha nutrido y fortificado con aquella sana y vigorosa educacin de los humanistas del Renacimiento. Ms ensea una pgina de los
antiguos que cien volmenes modernos.
}."

Acopiar algunas noticias para uso del


conciencia quiera tratar
sido
el

pri-

mero que

punto de
cier-

cmo ha

debe ser

la

poesa rica en Espaa?


la

Parece que esta materia anda


tos crculos
,

moda en

y que la santa eficacia de la discusin (cuya santidad negamos muchos) ha dado lugar bastantes aberraciones y salidas de tono. Lo que yo pienso en el particular, claramente se deduce de muchas pginas de este opsculo. Para
m,
la

primera forma

lrica

'

es

la

boraciana;

nuestro gran modelo debe ser Fr. Lus de Len.


Lejos de pensar que
la

poesa lrica de nuestro

siglo es superior la de todos,

arrollado con la libertad moderna,


el

y que se ha desy otras cosas por


la lrica
,

mismo
la

estilo

tngola por inferior


la del

de

antigedad y

Renacimiento

juzgo patriotero y antiesttico ese contubernio


I Entindase que hablo siempre de la lrica artstica, que en una otra forma no ha de perecer nunca.

ULTLOGO.

^6^
Precisamente
la

de

la

revolucin
lrica
,

del arte.

musa
es la

por su carcter ntimo

personal,
el

que menos debe ajar su manto con

lodo

de calles

plazas.
el

Cul debe ser

rumbo de
el

nuestra

lrica, si

ha

de conservarse

fiel

sus gloriosas tradiciones?


horaciano.
!,

No dudo
crticos
,

en responder que

Nada

de

imitaciones ni de renacimientos

oigo decir los

escandalizados de tan espantoso retroque vivir de


la

ceso.

Hay

vida de su siglo;

la

huma-

nidad adelanta siempre. Calma, seores: en cuanto esa

famosa ley
,

del progreso

habra

mucho

que hablar

damente
la

y, por de pronto, en el arte rotunla niego. Homero, la escultura griega,,


,

pintura italiana del Renacimiento

Cervantes,

Shakespare, an aguardan, y han de aguardar mucho, lo que parece, no rivales, sino dignos
sucesores. Est visto que ni la pintura, ni la es-

cultura

ni

la

pica, ni la novela
,

ni el teatro,

adelantan un paso
cada.

sino que van de cada en


las ciencias
si

Lo que adelanta siempre son

de observacin

las artes

mecnicas. Pues
,

en

ningn gnero

artstico
la

qu ha de haberle en

vemos progreso ; por lrica? Qu tienen que

ver las fbricas de algodn, ni las Uberiades parlamentarias, ni los motines, ni la milicia nacional, ni los
la casta

ferrocarriles, ni los telgrafos,

con

y recogida Diosa de

los

himnos? Todo

ese estrpito, lejos de agradarla, la ahuyenta. As,

364

HORACIO EN ESPAA.
la inel

pues, tengo para m que (dejada aparte

comparable poesa de

los

sagrados libros)

summum

de

la

perfeccin artstica en punto

lirismo es Horacio.

Pero entindase que no pretendo que nos vistamos de nuevo la toga y nos transformemos, siquiera momentneamente, en paganos, ni que

sigamos en todo

las huellas del

Venusino, lo cual

en parte fuera incongruente y en parte digno de censura. Y lbreme Dios de recomendar esa falsa y ridicula imitacin de ciertas pocas en que, con frrago mitolgico trado fuera de tiempo,

y con ciertas formas convenidas y de ritual, que malamente se llamaban clsicas, sola tratarse
todo asunto, aun de los modernos!
la forma

No

es eso.
es la de

La restauracin horaciana que deseo

en el ms amplio sentido de la palabra. Renazcan aquella sobriedad maravillosa, aquella


rapidez de idea
sura

y concisin de
el

frase, aquella ter,

nitidez

en los accidentes

aquella calma

y serenidad soberanas en
Esto pido, esto deseo.

espritu del artista.

No

quiero poetas estoicos

de una sola cuerda. Gusto de ingenios flexi-

bles,

y que sepan

recorrer todos los tonos


,

en-

cantar en todos. Esto hizo Horacio


lo

y despus
la

han conseguido

muy

pocos.

El Renacimiento hered su lira

aadi

nuevas cuerdas.

Fr. Lus de Len, inferior

Ho-

racio en lo moral

y en

lo heroico,

vol ms alto

ULTLOGO.

365
y firm
el el

que

con

las alas del misticismo,


la

pacto

de alianza entre

forma antigua y

espritu

nuevo. Slo condicin de cumplir ese pacto,

han sido y sern grandes los lricos modernos. Goethe quiso enlazar el Fausto germnico con la
Helena griega. Consorcio imposible! En
llante cielo del
iVledioda
el bri-

nunca dominarn

las

nieblas del Septentrin. Para nosotros los

pue-

blos latinos, la vida debe estar en

el espritu cris-

tiano

y en

la

forma

clsica
es la

depurada. Sangre

romana, no brbara,
tras venas.

que corre por nueslrica

Pero se dir

acudamos nuestra poesa


entenderse, lo

nacional y restaurmosla. Si por lrica nacional se

entiende,

como debe

mismo
lrica

la

de ios eruditos que

la del

pueblo
si

la

na-

cional es la horadara, ,
Si se entiende slo la

se quiere, la leontina.

popular
,

vale la pena de restaurarse

que ningn pueblo no canta


refiere.

la tiene.

no existe no aun oso afirmar y El genio popular no


,

es rico, es pico, es impersonal


,

por excelencia;
admirable poesa

pica es

la

de nuestros romanceros. Tiene tambin su lirismo


el

pueblo, pero, rudimentario aprendido.

Cese en nuestros vates esa mana de las coplas,


de los cantares y de las seguidillas. Si son populares no son buenos si son buenos no son po, ;

pulares.
cio

Y
al

en todo caso, vale ms imitar Horaciego de la esquina.

que

366

HORACIO EN ESPAA.

Y por qu Horacio?, se me dir. Por qu no otros modelos? Veamos. A David y los Profetas? Enhorabuena: no hay poesa como
aquella
ra el
;

pero sancta snele sunt tractanda


la

se-

colmo de

profanacin y del sacrilegio


,

aplicar todo las formas bbhcas

y hablar de

amores
los

por ejemplo

en

el estilo

del Cantar de

Cantares.

Adems

fuera de los asuntos reli-

giosos y de algn otro

muy
,

raro
el la

como

los ele-

gidos por Herrera

Filicaja

tono del lirismo


poesa del Occi-

hebreo no se acomoda bien

dente. Agregese esto la inmensa distancia

que ha de quedarse siempre en la imitacin de los modelos sagrados, y los extravos de gusto que esta imitacin mal entendida del estilo oriental
lleva facilsimamente,
tela

se

comprender

la
al

caulauro

con que ha de proceder quien aspire


poeta.
la

de

bblico

Los himnos de
santuario
el
,

Iglesia?
la

Buenos para

el

mas no para

plaza pblica ni para

que esto fuera irreverencia. Adems, himnos con no llegar la perfeccin artstica de Horacio suelen ser, alo menos en la forma rtmica, imitaciones de la lrica latina, El
teatro
;

esos

ms grande de
veces. El

los poetas eclesisticos

nuestro

espaol Prudencio, es horaciano una porcin de

mayor

elogio que sus panegiristas han


el

encontrado es llamarle

Horacio cristiano.

La poesa

italiana?

La agotaron nuestros va-

ULTLOGO.
tes del siglo xvi.

367

Estamos hartos de canciones y

de sonetos petrar quistas. En cuanto odas hordanos, haylas por aqu tan buenas mejores que

por
ir

all

y vale ms tomar de nuestra casa que

ala ajena. Por lo que hace poetas modernos,


imitadores de Leopardi son una verdadera

los

calamidad.

No toman
que,
si

de su maestro

la

hermosu-

ra artstica prodigiosa, sino aquella desesperacin

y amargura,

se toleran
la del

y aun perdonan en
poeta recanatense,

almas tan grandes como


tores chirles, de caf

hcense insufribles en medianas entecas y escriy casino, en quienes corren


parejas la falta de

fe, de voluntad y de talento. La poesa francesa? Poco tiene que imitaren la lrica, si quitamos sus cuatro grandes poetas modernos. Pero si tenemos tradiciones literarias en Espaa, para qu seguirlas de allende el

Pirineo?
El gusto alemn?
cin tiene con
el

Horror! La misma
el

rela-

Congo el de Angola. Nada de Heine, deUhland ni de Rcmuy buekert. Todo eso ser y es de positivo
nuestro que
del
, ,

no

all

en su tierra, pero lejos,


ni

muy

lejos

de

aqu.

Nada de humorismos

de nebulosidades.
;

Suim cuique.

los latinos, poesa latina

los

germanos, germanismo puro. Para cundo son


las leyes

de la historia y de las razas? Volvamos nuestra casa, es decir, Horacio no hay otro camino. Y digo Horacio, y no i

368
los griegos,

HORACIO EN ESPAA.
por varias razones:
i.,

porque Hoes

racio est

ms

cerca de nosotros
2.,

nio de temple moderno;

un ingeporque nuestros

antiguos imitaron Horacio

ms que

los grie-

gos
3.,

y conviene

respetar la tradicin

en todo;

la

los
le

porque Horacio y los griegos vienen ser misma cosa, dado que el segundo reuni caracteres de todas las escuelas lricas que
4., porque la poesa lrica de que nos ha llegado ms ntegra es

precedieron;

los griegos

la coral, inimitable

en lenguas modernas

como

lo

han patentizado intiles y repetidos esfuerzos; 5.'^, porque el resto de la lrica griega,
esto es
,

la elica
."^,

la

jnica

est reducida

fragmentos;

porque Horacio puede hapuesto que en los griegos de-

ber alguna esperanza de acercrsele; pero los

griegos ninguna

rramaron

las

Musas sus tesoros, dejando

muy

poco para los brbaros que vinimos despus. En un discurso reciente y de persona por m muy estimada razn para que no la nombre,
,
,

he ledo que Garci-Lasso cre nuestra poesa


que con
la dio
el

lrica;

un

carcter del todo personal , en relacin

principio del libre examen que entonces predila Inquisicin

caba Lulero; que


esa semilla
el
;

abog (ya se vel)

que

la escuela de

Garci-Lasso muri con


le

que

los

poetas lricos que


las huellas

sucedieron se limi,

taron seguir
nos.

de griegos

latinos

toscacre

Todo

esto es inexacto. Garci-Lasso

no

ULTLOGO.
nuestra poesa lrica; pues, sin
ir

369

ms

lejos,

el

siglo anterior haba producido Ausas

March

Jorge Manrique. No la dio ese carcter exclusivamente personal que quiere atribursele.
,

Imit Horacio en la Flor de Gnido


lianos en las canciones
crito
,

los ita,

y en

los sonetos

Te-

y Sanzaro en las glogas. La poesa de Garci-Lasso no tiene la ms remota analoga con Lutero ni con la Reforma y se neVirgilio
,

cesita toda la ligereza de nuestro siglo para en-

un guerrero joven, dado amores y aventuras ms que controversias teolgicas en lo dems, buen catlico,
contrarla. Garci-Lasso era
:

por ms que Usz haya querido sacar partido de


su amistad con Juan de Valds para suponerle

heterodoxo. Entre
entre
:(n

la

gloga de Salido y
la

el tra-

tado De servo arbitrio hay


el Ciclope,

misma

relacin

que

de Tqco, y la Critica de laRaPura, de Kant. La Inquisicin no opuso obsal

tculo ninguno

desarrollo de

la

poesa

lrica,

que (entre parntesis) no le importaba nada. Va rayando en lo ridculo ese afn de explicarlo todo
por
la Inquisicin
,

hasta las cosas en que

la In-

quisicin no tena parte, por


tuto.

no

ser de su insti-

En materias

literarias, antes

pec

el

Santo

Oficio de tolerante con exceso que de opresor.

La

brillantsima falange de lricos que sucedieron

Garci-Lasso

nada tuvieron que envidiarle

aun algunos
-

le

fueron superiores. Dganlo Lus de


-

XXXIII

24

370
,

HORACIO EN ESPAA.
, ,

Len Francisco de la Torre Camoens Herrera, Medrano, Arguijo, Rioja, Gil Polo, los Argensolas, Villegas, Gngora y tantos ms, aun limitndonos los citados en esta historia de
la

poesa

horaciana. Entre ellos y Garci-Lasso no aparece

diversidad alguna de estilo ni de escuela. Si imi-

y toscanos otro tanto ms perfeccionaron su obra y fueron ms personales que l y ms subjetivos y ms lricos. Con qu derecho se establece diferencia entre el uno y los otros? Por el gusto de decir cosas nuevas por el ms
taron griegos
,

latinos

haba hecho su maestro. Es

censurable de halagar ciertas pasiones con los

vocablos un poco trasnochados de Inquisicin y


fanatismo.

Expuestas quedan las tres finalidades objetivos del Horacio en Espaa.

Todas
muerta

ellas se

redu-

cen una sola, trmino constante de mis esfuerzos


:

resucitar

un poco

la

aficin los

estudios clsicos,

Y aqu
fin
tlogo

hoy en lastimosa decadencia. solicitando la venia de mi lector, pongo


,

este indigesto alegato

que he llamado Uldeca


el

postrimera palabra

como

sabio

obispo de Burgos D. Alonso de Cartagena, yak.

OBSERVACIONES
DE

DON MIGUEL ANTONIO CARO


SOBRE LA

POESA HORACIANA.

jf

A poesa es arte de invencin


presin

de ex-

y de
,

imitacin. Imita el poeta

^
poetas
,

la naturaleza, imita tambin otros

no siendo

como algunos
,

piensan, inli-

compatibles ni diversos por esencia estos dos


najes de imitacin

puesto que los libros llevan

s mismos mucho de naturaleza humana. Un alma que saca luz sus ideas, sentimientos y pasiones, y que acierta dejar en pginas escritas una perpetua vibracin de s propia es un

en

ejemplar de

la

humana

naturaleza;

si

la

natu-

raleza es digna de imitacin, aquella


llo

alma, aque,

que fu produccin suya


las

puede ser

3^

es

veces, un modelo, quiz un dechado admirable.

Por otra parte

diversas lenguas recopilan

372

HORACIO EN ESPAA.

modos de sentir y de pensar de un pueblo y de muchas generaciones; cada lengua literaria es en s misma una regin intelectual, ms menos
pintoresca
viajero
,

rica,

donde

el

estudioso

guisa de

descubre nuevos horizontes

tesoros

no sospechados. Si no es extrao que un poeta enriquezca con nuevos colores su paleta viajando literalmente, por alegres comarcas, no lo ser tampoco que vaya animar su fantasa depurar su
,

gusto en Pero
de

el

benigno clima y en

las

encantadas

regiones de las mejores hteraturas extranjeras.


la

imitacin de los libros (para distinla

guirla de

imitacin inmediata de la naturaleza

la

expresin directa de los sentimientos)


libre

ha de ser

y desembarazada

ejercitarse

por tan discreto modo, que no degenere en servil


ridculo

remedo. Valindonos de una imagen

empleada otro propsito por Horacio, diremos que el poeta no ha de imitar como nio de escuela que vuelve temblando las palabras que le
dicta el

maestro

ni

como

aprendiz de teatro

que

repite las gesticulaciones


la

de actor famoso.

Quiere Chnierque

imitacin sea asimilacin

lenta, espontnea reminiscencia; asuntos nue-

vos en versos antiguos;) frutos frescos con sabor conocido que el poeta tenga delante su modelo no para copiarle sino para identificar; ; ,

se con l, al

modo

de mujer que estando en cin-

OBSERVACIONES DE
ta

D.

MIGUEL

A.

CARO.

^7^

huye la vista de objetos monstruosos y se goza en ver y recordar figuras bellas. La teora de la imitacin cual la profesan Ho,

racio

Chnier

nuestro Menndez y Pela yo, se


las
la

reduce recomendar una aplicacin tal de

buenas /o/'wjs

literarias,

que no perjudique

independencia del pensamiento. Pero advirtase

que no tomamos
restricto
,

el

trmino forma en concepto

sea en

el

exterioridades que suele drsele en la

mezquino sentido de meras moderna

y harto equvoca distincin tnivo. fondo y forma. Hablamos deforma en la acepcin en que los
escolsticos

oponen

este

trmino materia.

No

slo tienen las cosas una forma accidental; la

manera que en una nomenclatura sabiamente filosfica, forma significa muchas veces si no todo buena parte al menos de lo que solemos llamar enfticamentienen tambin substancial; por
,
,

te t\

fondo de las cosas.


,

Apuntaremos ahora bien que vuela pluma, algunos rasgos que tenemos por caractersticos de la forma horaciana, la cual es, ajuicio de Menndez, la ms perfecta forma lrica; y estas indicaciones nos servirn como punto de partida y trmino de comparacin para juzgar de las
condiciones clsicas de las poesas de nuestro
autor.

Aun

dentro de

la

esfera de
la

un mismo

^usto

literario,

y mediante

observancia de

unos mismos preceptos, cabe gran diversidad de

374

HORACIO EN ESPAA.

fisonomas individuales. Menndez, que es deci-

dido horaciano en teora, lo es slo medias en


la prctica: se

acomoda

su
l

y en

parte se desva de

modelo en parte, y echa por otros ca-

minos, ya arrimndose otras tradiciones poticas, ya obedeciendo los impulsos de su ndole propia.

Horacio

como

es de
:

todos sabido) cultiv

varios gneros de poesa

por una parte

el lrico,
:

y por otra el satrico y el epistolar y didctico genio tan variado y flexible, que as sabe esforzar
el

vuelo pindrico en algunas odas

como
que

abandonarse una familiaridad urbana en sus


deliciosas epstolas conversaciones. El crea

para merecer

el

nombre de poeta
y
cierta
la lira

se requera

inspiracin divina

magnilocuencia:
en
el

ufanbase de haber pulsado

Lacio,
;

y
en

esperaba que sus odas

le

haran inmortal
,

cuanto sus epstolas y stiras

las

consideraba

como una
plebeya
,

poesa impropiamente dicha

y semila le-

que no haba de confundirse con

gtima y divina poesa. Los modernos han pretendido borrar como en la sociedad, esta dife,

rencia de alcurnias

y de
,

clases en la literatura;
;

formas y tonos y esta nivelacin y mescolanza constituye precisamente uno de los caracteres que ms hondamente se-

han mezclado gneros

paran

las escuelas

romnticas de

las tradicio-

nes clsicas.

OBSERVACIONES DE

D.

MIGUEL

A.

CARO.

375

Los preceptistas han hablado de


potico que debe distinguir
la

cierto dialecto
h'rica.

poesa

Lo

que caracteriza
la ficcin

la

oda de Horacio es un sistema


la

conceptual, en que va
,

realidad mezclada con

y que, ms que en el lenguaje, influye en el estilo. Horacio que, como autor de stiras y epstolas es un romano que se codea con grandes y plebeyos en las calles como poeta l,

rico es
cielo

un sacerdote de
,

las

musas, quien

el

protege
,

que canta
al

las doncellas
,

y
se

los

nios

que despide
la flauta

vulgo profano
la lira

goza
la

en tocar
tas,

pulsar

en opacas gruStiros.

en

compaa de Ninfas y
,

De

inopinada cada de un rbol


tad en
el

de una tempesle

mar, de

la

acometida de un lobo,

salva la proteccin del cielo

como

hombre

sa-

grado.
Este carcter semi-religioso de que se reviste
el

poeta, sea que lo adopte

como

artificio

como

smbolo, comunica

la lrica

horaciana cierta

gravedad, que alguna vez, no bien sostenida, ha podido parecer ridicula . Y del propio modo

que

se considera

los personajes que canta

mismo, contempla tambin en compaa de seres


,

sobrenaturales ^

De

ah la fbula, siempre tejida

con

los asuntos
Tal es

reales

y contemporneos que
la

la

impresin que caus Burgos

lectura de

la

oda
2

Integer vitae.

Ejemplo capital de esta tendencia

la

oda Quem virum.

37^

HORACIO EN ESPAA.
ah aquellos episodios mito-

trata Horacio; de

lgicos que suele soltar las alas de la imagina-

cin en sus odas serias. Muerta la mitologa pa-

gana

imitaron servilmente Horacio los


ella hicieron
el

molrica

dernos que de

uso en
Fr.

la

poesa

para ennoblecer

estilo.

Lus de

Len,

con gran

felicidad, acert

mantener y levantar
lrica,

aquella dignidad hermosa de la poesa

reemplazando

el

aparato mitolgico, ya gastado,


todas las composiciones de

con

los recursos del sobrenatural cristiano.

Rasgo comn
Horacio, ora

lricas,

ora familiares, es

el

uso que

hace

el

poeta de imgenes para comunicar lo


siente.
las

que piensa
la

Ut pictura

poesis

'.

Horacio

huye siempre de
tempestad
encendida diestra
sobre las nubes:

abstracciones: en Horacio

es Jpiter
,

que lanza rayos de

la

que hace rodar su carro

la Victoria,

una diosa que des-

ciende con coronas en la mano.


liar
:

Aun

en lo fami,

si

habla del aplauso de los amigos

lo lla-

mar aprobacin
cierta
circo;
si

dos pulgares, refirindose

el

sea que hacan los espectadores en


se trata de expresar

que un hombre
Horacio con

arruinado por los vicios se ve obligado ejercer


oficios

humildes

no

se contentar

calificar stos, sino

que

los definir, diciendo,

I Frmula que Horacio explic en un sentido especial. Ya Simnides habla dicho que la poesa es pintura parlante y la
,

pintura poesa

muda.

OBSERVACIONES DE
V. gr.
:

D.

MIGUEL

A.

CARO.

377

ese hombre tendr que ganar salario


el

arreando
es

rocn de algn hortelano. Horacio

perpetuamente pintoresco.

Del habitual uso de imgenes resulta la costumbre de delinear los objetos: la individuaU^acin; porque los trminos genricos expresan ideas vagas y no se puede pintar sino particularizando mejor dicho individualizando la
;

cosa. Si Horacio intenta, por ejemplo


el

describir

lugar campestre

retirado

adonde va alguno
orillas

solazarse en da festivo, pintar el pino ingente

el

lamo blanco

que

de torcido

riachuelo enlazan gustosamente sus ramos, for-

mando con

ellos hospitalaria

sombra. Sabe

el

arte de pintar con palabras.

Cierto que este arte

segn observa Macaulay,


;

es esencial toda poesa

Herbert Spencer lo
,

considera condicin de buen estilo


criba en verso, ora en prosa.

ora se es-

Ahondando ms,

el lenguaje humano es naturalmente pintoresco; todo idioma se compone de voces que han ido

representando la imaginacin diferentes cosas,

por una serie de asociaciones sutilsimas; por-

que

el

hombre
,

concibe las cosas

por medio de

imgenes
labras
'.

y expresa estas ideas por medio de paSin embargo aunque el lenguaje sea en
,

Con paz de nuestro


la

ilustre

amigo

el

Sr.

creemos que
sale bien

teora hamiltoniana del conocimiento directo


el

Menndez, no

parada en

terreno filolgico ni en

el

esttico.

378
S

HORACIO EN ESPAA.
,

mismo un mecanismo simblico no siempre, no en todas las pocas ni en todos los poetas, se ostentan las lenguas igualmente pintorescas; ya porque de serlo las desvan por un lado la abstraccin
lo,
el
,

que aspira desentenderse del smbola

y por otro

materializacin, que desprecia


;

valor representativo de las concepciones


la fantasa
,

porque

individual, que se refleja,


s

ya no

en las palabras

pero

en los

modos

artsticos

no bulle en igual grado viva y traviesa en todos; ya porque el lenguaje se desde combinarlas
gasta
,

y borra con el uso manera de lienzo donde colores y figuras se van marchitando y
,

obscureciendo

siendo los grandes poetas los en;

cargados de retocarle y remozarle ya por otras causas cuyo examen no cabe en este lugar. Ello
es

que

la

poesa clsica no es metafi'sica


,

entran en ella abstracciones

uno de

los

que no que Horacio es y poetas ms pintorescos y ms ami;

gos de individualizar.

De este gnero de expresin se apartan totalmente los que se valen de abstracciones metafsicas. Nada hay tan opuesto la esencia de la
poesa,
el

la poesa horaciana en especial,

como

tecnicismo filosfico. Horacio aconseja los

poetas que vayan beber doctrina en los filsofos, en los sabios. Socraticae chartae.

El

mismo
,

consign cada paso en sus obras didcticas


veces en sus odas
,

mximas recogidas en

los

OBSERVACIONES DE
doctores griegos
teria
;

D.

MIGUEL

A.

CARO.

379

pero
la

prima! Cmo

cmo labra aquella maanima y transfigura por

medio de elegantes comparaciones en sus poesas lricas,

con ejemplos de
,

la

vida prctica,

aun con ancdotas graciosas


con imgenes siempre
afirmando
la ley
!

en sus epstolas,

Quiere nuestro poeta

moralizar en una de sus odas


de
la

ms

valientes,

transmisin hereditaria?

Oidle: Vive en novillos

y en potros

el

bro
tier-

que recibieron de sus padres. No engendran na paloma las guilas fieras.


Aprtase del
estilo
el estilo

pictrico

bien
esto es

que
,

sin

pugnar con

musical

la ex-

presin de sentimientos por medio de instintivas

felices

combinaciones rtmicas.

Los poetas

meldicos son inclinados desdear las imgenes


,

y caen

veces en la rcverie, en la vague-

dad elegiaca. Cuando Arboleda dice:

Ausentme

buen Dios

me

ausento solo

Y Y
lo

todo es soledad por donde paso

todo est dormido.... En el ocaso Lento su disco va sumiendo el sol


;

que impresiona
que

al lector

no

es la escena vesel

pertina, apenas bosquejada, sino


del poeta,

desaliento

se siente en la lnguida

modula-

cin de los versos. Horacio piensa,

para expresar lo que piensa; es

y fantasea un mismo

tiempo poeta de

la

razn y de
la

la

imaginacin;

no

se pierde

jams en

regin de los sueos en

380
alas de

HORACIO EN ESPAA.

una msica

insustancial.

No padece
;

va-

gas melancolas; se enternece ocasionalmente,


pero no alcanza jams ser elegiaco
la
si

lamenta
pero

muerte de un amigo
l la

es fro.

no que des-

conozca
en

los recursos rtmicos;

los posee;

meloda imitativa nunca

es incorprea

impalpable, siempre envuelve precisa

y de-

terminada imagen. Tal es, por ejemplo, este


co
rasgo onomatpico y al mismo tiempo pictricon que pinta una ciudad abandonada y si,

lenciosa

Barbarus, heu

cieres insistet victor, et

urbem

Eques sonante verberabit ngula.

porcionadas

Las imgenes horacianas son regulares y prolo verosmiles y convenientes


,
,

cual se debe la bien entendida


haca Horacio de los griegos,

imitacin que
al equilibrio

de

sus propias facultades mentales.

En

el

sereno

concierto de las artes en Grecia, todo era armnico


;

el

poeta fantaseaba

acomodndose

las

hermosas ficciones recibidas por todo el mundo como moneda corriente. Rompironse estos moldes de creacin artstica
lencias del
literaria,

primero por las viomal gusto en poca de decadencia


,

y despus por

el

triunfo del Cristianis,

mo, que

derrib los dolos

trajo lo

que Car-

ducci en su reaccionario lenguaje pagano llama

abstracciones semticas.

Con

la

verdadera

nocin de Dios presentronse nuevos inmensos

OBSERVACIONES DE

D. xMIGUEL A.

CARO.

38

horizontes; los seres sobrenaturales no revistie-

ron ya formas determinadas

faltaron trminos

de comparacin para
el infinito
,

fijar

ideas; abrise, en fin,


,

borrndose lneas y contornos


tendi la precisin

y
,

al

par que

la metafsica

con

conceptos ms generales,
la

la literatura declin

vaguedad, y por ello la exageracin. Los poetas modernos de acendrado gusto

soli-

citan
las

y
;

alcanzan

menudo

la

congruencia de
la

imgenes, que constituye

lgica de la

poesa

pero no estn seguros de poder desper-

tar en la
ellos

mente
,

del pblico la propia idea

que

porque no hay un orden reconocido de ideas tpicas en circulacin. En cuanto


conciben
es

arduo empeo precisar


Si

las

imgenes
la

en tanto

se dificulta la renovacin de
estilo horaciano.

poesa lrica de

un poeta antiguo nos habla


al

del vuelo del tiempo, por mediacin de la fbu"


la,

que personific
la

tiempo, completaremos
clsica

y definiremos

concepcin del poeta. Pero

cuando Manzoni (en su


Napolen
cebir
se interpuso

y hasta donde
entre

cabe, horaciana, oda Al cinco de Mayo) dice que

como componedor

dos siglos rivales, cada uno de los lectores con-

como

le
,

plazca la figura
sin

aquellos

siglos

y actitud de que nadie pueda afirmar


,

cmo
ta,

los imagin el poeta faltando, como falun concepto preexistente y autorizado que

sirva de trmino de referencia.

382

HORACIO EN ESPAA.
esta parte lleva

En
cin

tambin nuestra admiraserena;

el

inmortal autor de la Vida descansada, Pro-

feca del Tajo

y Noche
,

sus imgenes ofre-

cen una regularidad

precisin

y templanza

cl-

sicas, sin exclusin ni detrimento de la idealidad

cristiana.

la poesa

Pasando otros rasgos menos esenciales de horaciana observaremos que el lrico


,

latino es conciso, y,

como
;

advierte Mateo Ar-

nold, no es suelto ni fluido

como Homero,

sino

apretado
veces
el

comprensivo

sus poesas necesitan

ms de una

lectura para desentraar todo

sentido de sus frases


las ideas.

descubrir
la

el

encadena-

miento de
cabal
rar,
,

Lograda

interpretacin

el

lector se entrega la delicia de

admigraba-

aquellas frmulas rpidas quedan

das en

la memoria. La oda horaciana


,

cesivamente breve
ticas

suele ser breve, pero no exy excepto algunas anacren,

y de

escasa importancia

nunca

se reduce

los estrechsimos trminos de la poesa hey-

niana y becqueriana. Dada


la

la

concisin latina

de Horacio

un verso latino equivale dos

tres castellanos,

y odas notables hay de Holo cual reprela

racio

que pasan de setenta lneas,

senta

mayor extensin de
la poesa

que ordinariamente

atribumos
la epstola
si

horaciana. Por otra parte,

horaciana admite

mucha
los

extensin:

un poeta moderno mezcla

dos gneros,

OBSERVACIONES DE
lrico

D.

MIGUEL A. CARO.

383

didctico,

en una composicin larga,


la

habr pecado contra los cnones de


horaciana, ms bien por
la la

poesa

heterogeneidad de
el

composicin que por su longitud. Cuando


,

asunto es vasto y fecundo

cabe tratarlo amplia la concisin hora,

mente;
nadiza,

lo

que

es contrario

ciana es la elocucin difusa

no

las

redundante y tordimensiones naturales de cada


piezas no breves, escritas con
estilo.

composicin.
ligereza

Hay

y sobriedad de
no

El helio desorden

es,

como

se

ha credo,

esencialmente horaciano. Las evasiones del tema

que ocurren en Horacio, se explican en ocasiones por


el

deseo de ennoblecer
;

el

asunto con
,

episodios mitolgicos

otras veces parecen


,

se-

gn observa Macaulay
merecen imitarse
I

inconsultas imitaciones
,

de los vuelos pindricos


'.

y en

estos casos

no

Reproduzco ntegro que alude Caro


:

el

ingeniossimo pasaje de Macaulay

ciCalcutta February 8 1835,

?I

have read Pindar.

with
,

less pleasure
still

ding the great Attic poets

but

than I feel in reawith admiration. An idea

ocurred to me which may very likely have been noticed by a hundred people before. was always puzzled to understand
I

the reason rbr the extremely abrupt transitions

in

those Odcs

of Horace which are meant to be particularly et tenacem is an instance. All at once you heaven
in
,

fine.

The

Jiistum

find yourself in

Heaven knows how.

What
,

the firmness

of just

men

times of tyranny, or of tumult

has to do with Juno's oratio

384

HORACIO EN ESPAA.
la lrica

Es caracterstico de

horaciana

el

uso

de estrofas cortas, y creemos con Menndez que tiene este gnero en castellano formas rtmicas predilectas

y sancionadas, como

la lira

de

Garci-Lasso y de Fr. Lus de Len, la estrofa de Francisco de la Torre y otras cortas, nunca estancias largas.
latn,

La rima, aunque no usada en

no daa en nada, antes conviene ( y en esto nos separamos de la opinin del Sr. Mennabout Troy
t

hardly possible to conceive.

strangely the fight between the

on to the fine hymn to codo et dic age tibia.


ault,

Then again, hou Gods and the Giants is tacked the Muses n that noble Ode Descende
, ,

This always struck


;

me

as a great

the

calm,

and an inexplicable one for t is peculiarly alien from good sense and good taste which distinguish
, ,

Horace.

My explanation of it is this. The Odes of Pindar were the acknowledged models of lyric poetry. Lyric poets imitated his manner as closely as they could and nothing was more remarkable in his compositions than the extreme violence and
;

abruptness of the transitions. This in Pindar was quite natural

and defensible. He had to write an inmen-^e number of poems on subjects extremely and extremely monotonous. There could be little difference between one boxingmatch and another. Accordlingly he made all possible haste to escepe from the inmediate subject and to bring in by brook or by crook.
,

some
other
tical
,

local in

description

some

od

legend

something

or

short

which might be more susceptible of poe,

embellishment
practice

and

less utterly

threadbase

than the

was noL There is an od story which proves that Simonides did the same, and that sometimes the hero of the day was ncttied at finding how little was said about him in the Ode for wich he was to pay. This abruptness of of a fault transition was therefore in the Greck lyric poets
circunstances

of a race or a wrestling-match. This

the

of Pindar alone.

OBSERVACIONES DE
DEz)
la

D.

MIGUEL
;

A.

CARO.

385

imitacin horaciana

porque no dispo-

niendo nosotros de los mismos elementos prosdicos que tuvieron las lenguas clsicas,

hemos

de atemperarnos rimadas; porque


reforzar
citaba.
el

la

ndole de nuestra mtrica.

Horacio en castellano hubiera escrito en estrofas


la

rima sirve cabalmente para

ritmo estrfico

que Horacio solihallarse reunidas

No creemos que

acierten

rendered inevitable by the peculiarly barren and uniorm nature ofthe


subjects

which they had


,

to

treat.

But

hke many
a

other faults of great masters

it

appeared to their imitators

beauty; and a beauty almost essential to the grander Ode. Hoto treat

own subjects and But he confounded what was merely accidental in Pindar's manner with was essential; and because Pindar. when he had to celbrate a foolish lad from ytgina who had tripped up another's heels at the Isthmus,
race

was

perfectly at

liberty to choose his

them

after his

own

fashion.

made

all

possible haste

to

get
,

away

a topic to

the ancient

Horace took it into his head that he ought always to begin as far from the subject as possible, and then arrive at it by some strange and sudden bound. can find no better. The most This is my solution. At least
I

hroes of the race of y acus

obscure passage,
race
,

at least

the strangest passage,

in

all

Ho-

may
:

be explanied by supposing that he was misled by


I

Pindars example
ministrum

mean

that odd

parenthesis in te Qualein

quibus

Moi umle deductus

per omne.

*Ths passage
harshest
,

taken by
,

itself,

always struck nic as the


in

and most preposterous digrcssion world. Rut there are several things in Pindar very like (Trevelyan, Macaulay's Life and letters London 1878,
queerest
,

the

it.

vol.

F. 440.)

xxxni

25

386

HORACIO EN ESPAA.

en ningn poeta de nuestros das las principales


condiciones de
la

forma horaciana.

Horacianismo
ser buscarle
;

varios grados.

integra causa, vano empeo y el horacianismo relativo tiene Cuando se trata de saber si un
g;c
,

poeta es horaciano

la dificultad estriba

en de-

terminar

si

aquellas peculiaridades en que se

acerca la forma tpica valen


los
as

y pesan ms que

puntos en que se desva y tira por otro lado; es que, estando de acuerdo, como en lo subs-

tancial lo estamos, con el Sr.

Menndez y Pelayo
,

en la defmicin de

la

poesa horaciana
l

algunas
crti-

veces disentimos de
cas
,

en las aplicaciones

en

la calificacin
el ttulo

de los poetas que hayan

de merecer

de horacianos genunos.

Horacios espaoles apellidamos


confianza Len en lo
lrico

con plena
Suscribila poesa

Argensola en

lo didctico

mos

los juicios

y y epistolar. de Menndez sobre

Bartolom de

horaciana de anteriores siglos. Nadie entendi

nunca
acierto

ni

como

juzg Len con tanta penetracin y l le ha entendido y juzgado en

diferentes ocasiones.

Por

lo
,

que hace poetas


mustrase las ve-

espaoles de nuestro siglo


ceso condescendiente

ces el autor de Horacio en Espaa laxo


,

y con

ex-

dando algunos de
sin parar

ellos

carta de horacianos insignes,

mientes

en las graves circunstancias que los apartan de


esta escuela lrica.

OBSERVACIONES DE

D.

MIGUEL

A.

CARO.
,

387

Son verdaderos horacianos Moratn Vaiera Cabanyes quienes Menndez por uno otro y concepto pone en la lista de poetas horacianos?
,

Nadie negar

IVloratin

la

perpetua limpieza
versificador.
:

elegancia

como

hablista

y
,

Pero

en sus versos no hay material potico

sus n-

meros,
miento

si

halagan

el

odo

no ponen en moviros,

la fantasa.

Los nombres propios de mares, montes,


de que

menudo

se vale

Horacio

sirven para

individualizar los objetos. Los que ocurren en

Moratn son un remedo vaco


de horacianismo:
De mi

un

falso barniz

patria orilla

la

que

el

Sena turbulento baa


;

Teido en sangre

del

audaz britano
;

Dueo

del

mar

al

aterido belga
las

Del Rin profundo Del Apenino, y


la

nevadas cumbres

que en humo ardiente


i>

Cubre y ceniza aples canora....

Que

el

De las arenas mar sacude en la fenicia Gades


el

las

que

Tajo lusitano envuelve

En oro y conchas....
Desde sus muros De bronce armados Cdiz eritrea

Y el

espartarlo golfo y

la

fragosa

Cumbre que

cierra el golfo brigantino....?

388

HORACIO EN ESPAA.
esta

Con

geografa teje Moratn sus versos

sonoros y vacos. Reconociendo el mrito de


lera

las poesas
,

de Va-

(no bastante estimadas en Espaa) no estamos, empero dispuestos admitir como ho,

raciano un poeta que principia haciendo esta


confesin
Encontrar en iglesia luterana

en mis versos imgenes

es raro.

(Excelente

y luminosa comparacin.)
,

Cabanyes quien Mennautntico, pero qued en potencia y no realizado. Su sintaxis es imperfectsima, su mtrica informe, y su poesa, por
El horacianismo de

DEZ tanto admira, es

ms

lo tanto

que

no pasa de esbozos. l mismo declara


Sobre sus cantos
sin arte
;

la

e.xpresin del

alma

Vuela

nmeros sonoros

Desdea y rima acorde....

Falt Cabanyes

el

arte de decir de Moratn,

don de pensar de Cabanyes. Y es sabido que no hay verdadera poesa all donde no se logr el consorcio del pensamiento con el concepto y el ritmo. Un poeta y sobre todo un

Moratn el

poeta horaciano

debe saber vaciar


la

el

pensa-

miento en
dere verba.

los

moldes de

poesa: pedibus clau-

APNDICES

APNDICES

CARTA A LOS SEORES EDITORES DEL PERIDICO DE SANTA FE DE BOGOT INTITULADO CORREO CU,
((

RIOSO

))

^^

Al nmero 32 de su periEORES mos dico han publicado Vds. una composicin en estrofas lricas que se les comunic por una carta, y que se dice traduccin de la
:

3.'* del libro ii de Horacio. El sincero deseo que tengo de la slida y general ilustracin de nuestra Nueva Granada, ha tiempo que me haca extraar el que ninguno de tantos ingenios aplicados y laboriosos como producen estos pases, se dedicase este gnero de trabajo cjue puede considerarse como medio el ms propio para la introduccin del buen gusto y destierro de la extravagancia y barbarie. Porque, efectivamente, lejos de adelantar los modernos en este ramo de literatura parecen siempre inferiores los antiguos. Y sin hablar de los griegos, los buenos poetas latinos, mientras tengan los hombres juicio y discernimiento sern mirados como modelos excelentes de poesa y elocuencia, como censores incorruptibles de nuestros descaminos en una y otra facultad, y, en fin, como
,
, ,

oda

392

IORACIO EN ESPAA.
,

cantores de una moral increble en ellos v capaz de confundir los que nos gobernamos por principios de una religin toda pura y sobrenatural. As, luego que bulto y sin examen psela

por la composicin expresada, empez naturalmente lisonjearme la idea de que iban ya realizarse mis deseos. Pero confesar Vds. ingenuamente que se disiparon del todo esos agradables sentimientos cuando quise cotejarla con su original. Advert, pues, que ni es traduccin libre como supone su autor, ni aun una parvista
,

frasis siquiera

sino una especie de composicin caprichosa que contiene algunos de los pensamientos de Horacio invertidos desfigurados se ven en ella, omitidas enteramente desnudas de todas las gracias, las imgenes que hermosean y dan vida aquella pieza, y trastornados el orden y el sentido de las ideas, sustituyendo otras en su lugar que contradicen abiertamente los originales, porque son poco dignas de la gravedad, laconismo y exquisito gusto del lrico latino. Estos trozos aadidos hacen tan redundante la versin que llega constar de sesenta versos, no teniendo ms que veintiocho el original. Adems de esto, se hallan versos mal formados, eptetos impropios y expresiones mal digeridas. Y aunque yo no me considero capaz de dar lecciones Vds. lo que sera un atrevimiento, sin embargo, porque no se piense que alguna pasin indigna me mueve hacer estos reparos y no ms bien el celo as del buen crdito del papel de Vds., como de los progresos de nuestro reino en la buena literatura, voy anotar algunos de los defectos que dejo expresados. Las imgenes de un prado oculto y retirado del bullicio del vino sealado con su epgrafe y !=5uardado por exquisito en un lugar secreto de los dos rboles que amigablemente enlazan sus ramas para formar una sombra agradable los huspedes; del agua fugitiva que, como empe,

APENDIC3.

395

nada en vencer los obstculos que entorpecen su curso, se conmueve y salta cada seno tropiezo que le opone un cauce tortuoso del estambre negro de las Parcas que termina dilata la vida del hombre segn que ellas lo cortan lo dejan correr de los bosques adquiridos con el dinero, casa de campo y alquera fundada sobre la orilla del que por su del Tber, que la baa y alegra poder y riquezas presume descender de algn Rey tan clebre como Inaco, que por su extrema miseria no tiene lecho fijo, y mora la inclemencia de los temporales; de la urna cntaro de las suertes que se conmueve sacude continuamente y de la suerte respectiva de cada uno que saldr por fin y lo pondr por s misma en la funesta barca para ser transportado eterno destierro todas estas imgenes, repito, tan expresivas y oportunas estn enteramente suprimidas, tan desfiguradas que no se conocen. Y qu diremos de las contradicciones inconsecuencias? Horacio aconseja su Delio la serenidad de nimo en los casos adversos dificultosos y la moderada alegra en la prosperidad pero e traductor slo pide lo primero en una y otra situacin, valindose de la voz cautela, poco propia para expresar la prctica de una virtud. Supone el poeta que Delio quiere alegrarse en los das festivos, y que se dispone ello por medio de buen vino; pero el traductor ya lo supone alegre, y mira el uso del vino como una consecuencia de su alegra. Aade el original que esto debe ser en un pradillo sombro y retirado del tumulto; mas el dicho coloca este sitio en el mismo cea mino voz de que se vale slo por ser consonantedepino. Horacio, finalmente, sugiere Delio que haga llevar aquel punto vinos, ungentos y rosas. Pero nuestro traductor se
;

avanza decir que

all

nacen

las

rosas
la

y que

naturaleza ostenta en aquellos prados

grande-

394

HORACIO EN ESPAA.
,

za de sus tesoros produciendo una uva excelente y un vino dulce y generoso. Tampoco pueden disimularse las impropiedades de sustituir la muerte con su guadaa en lugar de las tres parcas con el copo, estambre y tijeras, segn la mitologa pagana; de suponer que un heredero entre en posesin de los honores, dichas y grandezas de quien le dej su caudal, como si estas cosas fueren inseparables, y como si se pudise testar de las honras y felicidades lo mismo que de los dems bienes; de llamar jardn un bosque, palacio suntuoso una casa de campo, y plcido confn una alquera depsito de los granos y menesteres de una hacienda, dando el epteto de florido aun csped, que debe considerarse cubierto de hierba y no de flores. Ya se ve cunto choca esto con la delicadeza de Horacio, cuyos eptetos son otras tantas definiciones. Pero todo lo dicho no sera an tan notable, si, por otra parte no fuese tanta la redundancia de la composicin. El verso tercero, y desde el sptimo hasta el ltimo de la i.''^estrofa,los tres ltimos de la 2.*'^, el primero, quinto, sexto y parte del dcim.o y el ltimo de la 3.^ desde el quinto hasta el noveno y el ltimo de la 4.*, y desde el quinto hasta el noveno de la 5.^ , son enteramente aadidos, , por lo menos, contienen pensamientos que casi no se dan la mano con los del poeta. Por lo que mira la formacin material , debieran excluirse losque concluyen en las palabras igualdad, adversidad, jar din, confn, Pintn, Carn, pues no debiendo entrar en dicha pieza sino versos de siete y de once slabas, los referidos tienen diez, y la ltima larga, csala ms opuesta al carcter y leyes del endecaslabo, por lo cual, y por su mal sonido se conforman ms bien, aunque no del todo, con los antiguos y desapacibles alejandrinos.
, , ,

APNDICES.
:

395

Ahora bien Vds. saben que una traduccin, por ms libre que se considere, no es otra cosa que una copia de una pintura original, que, si bien no pueda representar toda la viveza de la expresin y nativos colores sigue, no obstante, y conserva con tanto esmero todos los rasgos y movimientos de la sonoma, que quien la ve,
,

pueda formar una idea clara aunque no distinta, del original. Conforme este principio, generalmente recibido, no puede el traductor inmutar, aadir quitar segn su capricho, sino que est obligado seguir imitar, no servilmente, sino de un modo libre y acomodado al carcter y naturaleza del idioma en que traduce. As, toda la libertad que puede tomarse se reduce valerse de rodeos naturales que aclaren ms las frases ambiguas las expresiones obscuras enfticas, y tambin de voces que, aunque no tnganla
,

misma

energa y extensin, expresen todo lo po-

sible los

pensamientos

imgenes; aplicar
,

al-

guna vez, pero sin afectacin, un epteto propio y adecuado que llene su verso sin variar la sentencia ni oponerse al genio del escritor; y, finalmente, anteponer, cuando lo pida el caso la clusula expresin que se halla pospuesta en el original, y que en l es natural y consiguiente, pero que en la traduccin aparecera sin la necesaria trabazn y consecuencia. Tales son las leyes
,

que pueden deducirse de las traducciones generalmente acreditadas que he visto y cotejado. Bien conozco la gran dificultad de traducir en versos castellanos los latinos que pondera el traductor y singularmente los de Horacio, que l no pondera. Pero en tomndose la libertad de
,

quitar, aadir, desfigurar, invertir, y, por decirlo de una vez, estropear todas las partes del original , sin hacer aprecio de la viveza y exactitud dess pensamientos, ni de la belleza y naturalidad de sus imgenes, ni de la gracia y energa de sus expresiones queda entonces ya disipada y
,

39^

HORACIO EN ESPAA.

vencida toda la diftcultad. Pero esto no ser traduccin sino, como nota . Toms de Iriarte, un voluntario escaramuzar en el campo de Horacio. En tal caso, sera ms oportuno aplicarse composiciones de propia invencin, adornndolas con imgenes y pensamientos de aquel poeta, que dedicarse traducirlas de propsito; pues de lo primero se sacaran muchas ventajas, y lo segundo no sera otra cosa que corromper y dar motivo para que se formen ideas bajas de este precioso ejemplar del buen gusto, al cual no debemos acercarnos sino con respeto y veneracin. No digo esto para que desmayen los aplicados, y el traductor de esta oda abandone los trabajos que tuviere emprendidos sino para que aquellos que se sintieren con talentos proporcionados, prevengan de antemano los auxilios necesarios esta delicada operacin y se apliquen ejecutarla con todo el esmero y atencin que se merece. Yo celebro infinito que ninguno de Vds. sea el autor de esta composicin y que no pueda imputrseles sino la demasiada indulgencia con que han querido darle lugar en su Co?'reo , indulgencia que de ningn modo atribuyo falta de conocimiento y buena crtica, sino exceso de moderacin y deseo de complacer al pblico con lo que da el pas. Pero esto puede acreditar muy poco el proyecto de Vds. y malograr sus sanas intenciones porque no faltan en todas las ciudades del reino hombres de slida instruccin y discernimiento. As parece muy extrao que Vds., al nmero octavo de ese citado papel hayan tenido el arrojo de fijar en esta ciudad y provincia los lmites del imperio del idiotismo, con la circunstancia de ponernos un nivel con los Turcos, injuria muy sensible ciertamente, y que ignoramos sobre qu recaiga ni en qu fundamentos deba apoyarse. Pero es claro que estos papeles
,
,

Popayn.


APNDICES.

397

fcilmente pasan los mares y pueden llegar manos de los cultos europeos y yo dejo la consideracin de Vds. el juicio que harn de nosotros y de nuestras obras literarias, y si se desimpresionarn se confirmarn ms en la grosera opi,

nin en que nos tienen.

me movieron corregir de traduccin de aquella oda, y traducir tambin las dos anteriores del mismo no libro, que tengo el honor de incluir Vds. para proponerlas por modelos acabados, pues estoy muy lejos de pensar con esa arrogancia sino solamente para que se vea que este gnero de trabajo es susceptible de mayor diligencia y exactitud. No he querido ligarme en ellas cierto nmero de estrofas porque no destinndose al canto, parece cosa intil sujetarse estas pausas y medidas imponerse una nueva ley casi tan dura como la del consonante cuando la silva, ms libre y desembarazada, y acaso ms bella y natural o es menos propia de las composicioEstas reflexiones

algn

modo

la

nes lricas. Si Vds., seores editores, hicieren mis reflexiones el acogimiento que me promete la sinceridad y generosa intencin con que las dirijo, y si juzgaren las traducciones dignas de la prensa, tendr mucha satisfaccin en concurrir del modo que pueda sostener la til tarea que voluntariamente se han tomado. En primer lugar, remitir Vds., cuando lo permitan mis ocupaciones, la traduccin de todas las odas del mismo Horacio, empezando desde la primera, y omitiendo solamente aquellas que de algn modo ofendan la decencia y la honestidad. Mariano del Campo Valencia. Larraondo

II.

LAS poesas de HORACIO, TRADUCIDAS EN VERSOS CASTELLANOS CON NOTAS Y OBSERVACIONES POR OBRA DEDICADA AL REY. D. JAVIER DE BURGOS,
,

Pocos poetas haa dado muestras de un talento tan vario y flexible como el de Horacio. Aun sin salir del gnero lrico, bajo cunta multitud de formas se nos presenta! No es posible pasar con ms facilidad que l lo hace de los juegos anacrenticos los raptos pindricos, la majestuosa elevacin de la oda moral. El posee los varios tonos en que sobresalieron el patritico Alceo el picante Arquiioco y la tierna Safo hacindonos admirar en todos ellos una fantasa rica un entendimiento cultivado un estilo que se distingue particularmente por la concisin, la belleza y la gracia , pero acomodado siempre los diversos asuntos que trata y, en fin, una extremada correccin y pureza de gusto. Pero mucho ms raras deben ser, sin duda, la flexibilidad de imaginacin y la copia de lenguaje necesarias para transportarnos, como l nos transporta, de la magnificencia y brillantez de la oda la urbana familiaridad, la delicada irona, la negligencia amable de la especie de stira que l levant la perfeccin, y en que la literatura moderna no tiene nombre alguno que oponer al de Horacio. No es grande la distancia entre las stiras y Jas epstolas y , con todo el poeta ha sabido variar diestramente el tono y el estilo, hacindonos percibir las claras la diferencia entre la libertad
i

APNDICES.
del

399
,

conversacin, y la fcil cultura de la carta familiar, que sin dejar de ser pide cierto cuidado y alio como suelta y libre el que 'distingue lo escrito de lo hablado. Y aunque su gran poema didctico pertenece en rigor esta ltima clase tiene dotes peculiares en que el ingenio de Horacio aparece bajo nuevos aspectos, tan comprensivo y rpido en los preceptos como ameno en la expresin de las verdades tericas del arte que ensea maestro un mismo
la
,

razonamiento

tiempo y modelo.
Sera, pues, casi un prodigio que un traductor acertase reproducir las excelencias de un ordijuntndose las dificultades de nal tan vario
,

las que en todos ellos nacen de la sujecin ideas ajenas, que, privando al poeta de libertad para abandonarse sus propias inspiraciones, no puede menos de entibiar en muchos casos el estro, y de hacer casi inasequibles aquella facilidad y desembarazo, que tan raras veces se encuentran aun en obras originales. El autor tiene siempre su arbitrio presentar el asunto de que trata bajo los aspectos que mejor se acomodan, con su genio, con el de su lengua con el gusto de su nacin y de su siglo. Al traductor, bajo todos estos respectos, se permite muy poco. No nos admiremos, pues de que sean tan contadas las buenas traducciones en verso, y de que lo sean, sobre todo las de aquellas obras en que brilla una simplicidad que nos enamora por su mismo aparente descuido. As Homero ser siempre ms difcil de traducir que Virgilio y Lafonaine infinitamente ms que Boileau. Juvenal ha tenido excelentes traductores en algunas lenguas m.odernas; pero qu nacin puede gloriarse de haber trasladado con tal cual suceso su idioma las stiras y epstolas del poeta ve-

cada gnero

nusino? Prevenidos por estas consideraciones para apreciar en su justo valor los aciertos y mirar con
,

400

HORACIO EN ESPAA.

indulgencia los defectos de la nueva traduccin de Horacio, no la creemos, sin embargo, capaz de contentar al que haya medido en la lectura de los poetas clsicos de la Espaa los recursos de la lengua y versificacin castellana, y que contemple la distancia

que

el

Sr.

Burgos ha quedado

de Horacio, particularmente en los dos gneros que acabamos de mencionar. La primera cualidad de que debe estar bien provisto un traductor en verso es el fcil manejo de la lengua y de los metros que traduce, y no vemos que el Sr. Burgos la posea en un grado eminente. Su estilo no nos parece bastante potico, ni su versificacin fluida y suave. Pero en lo que juzgamos que este caballero desconoci totalmente lo desproporcionado de la empresa sus fuerzas, y pas los lmites de una razonable osada, es en la eleccin de las estrofas en que ha vertido algunas odas. As le vemos violentado de las trabas mtricas que ha querido imponerse unas veces obscurecer el sentido y otras debilitarle. Un poeta lrico debe traducirse en estrofas; pero hacerlo en estrofas dificultosas, es aadir muchos grados lo arduo del empeo en que se constituye un intrprete de Horacio, que trata de dar conocer, no slo los pensamientos, sino el nervio y hermosura del
,
,

texto.

Pero aunque juzgamos poco favorablemente


del mrito potico de esta versin (y en ello creemos no alejarnos mucho de la opinin general), no por eso desestimamos el servicio que el seor Burgos ha hecho la literatura castellana dndole en verso (no sabemos si por la primera vez) todas las obras de aquel gran poeta ; ni negaremos que nos presenta de cuando en cuando pasajes en que centellea el espritu del original. Hallamos casi siempre en el Sr. Burgos , no slo un intrprete fiel, sino un justo apreciador de las bellezas y defectos de lo que traduce, y bajo este respecto
,

consideramos sus observaciones

crticas

muya

, ,

APNDICES.

401

propsito para formar el gusto de la juventud, aficionndola al genio osado y severo de las musas antiguas, y preservndola de aquella admiracin ciega, que, por el hecho de hallarlo todo perfecto, se manifiesta incapaz de estimar dignamente lo que merece este ttulo. Parcenos justo comprobar nuestro juicio, poniendo la vista de nuestros lectores algunas muestras del apreciable trabajo del Sr. Burgos. Y empezando por la parte lrica copiaremos desde luego la ms bella de sus traducciones, que por tal tenemos la de la oda i3.^ del libro i
,

Cuando

t, Lidia, alabas

Y
Y Y

Los brazos de Telefo de Telefo admiras El sonrosado cuello

La

bilis

se

me

inflama
,

juicio

y color pierdo asmanse mis ojos


,

Que

Lgrimas de despecho mi dapecho corren


Indicios de este fuego

Que lentamente

abrasa

Mi enamorado pecho.

Ardome si tus hombros En des.-nandado juego


El tierno cutis aja
,

si

en tus labios bellos

El dient-2

agudo clava
rapazuelo.
,

Beodo
!

e!

Ah Creme y

nojuzgues

Que el amor ser eterno De ese que ahora mancha Con sus labios groseros
boca deliciosa la alma Venus Inundar con su nctar. Perfumar con su incienso, Mil y miles de veces Venturosos aquellos Que une en grata coyunda Amor con lazo estrecho, Lazo que no desatan
,

Tu

Que plugo

xxxm

>

26

402

HORACIO EN ESPAA.
Las quejas
ni los celos
!

El ultimo suspiro

Slo podr romperlo.

ni la repeticin de despecho, que, si estudiada, es de mal gusto, ni el recproco rdome , de que no nos acordamos haber visto

No nos agrada

otro ejemplo en el estilo noble, ni el inundar una boca con nctar, ni el suspiro que rompe un pesar de estos y algn otro casi impercepla^o. tible lunar, hay naturalidad, hay ternura en esta

composicin, y si el Sr. Burgos hubiera traducido siempre as, dejara poco que desear. El examen que vamos hacer de la oda 3.^ del libro II nos dar ocasin de notar, junto con algunas que nos parecen inadvertencias en la interpretacin, la especie de defectos en que ha incurrido ms frecuentemente el traductor.
Si de suerte importuna Probares la crueza
,

'

Agregamos

el

texto latino para facilitar el cotejo


arduis in bonis

Aequam memento rebus in Servare mentem non secus


,

insolenti temperatam Laetiti, moriture Deli Seu moestus omni tempore vixeris Seii te in remoto gramine per dies Fastos reclinatiim bearis Interiore nota Falerni

Ab

Qua

Umbram

pinus ingens albaque populus hospitalem consociare aniant et obliquo laborat Lympha fugax trepidare rivo. Huc vina et ungenta et nimiiim breves Flores amoenae ferr jtibe rosae,

Ramis,

Cedes coemptis saltibus


,

res et aetas et sororum Fila trium patiuntur atra. et domo . Villaque, flavas quam Tiberis lavit Cedes et exstructis in altum Divitiis potietur haeres. Divesne, prisco natus ab Inacho Nil interest, an pauper et nfima De gente sub dio moreris Victima, nil miserantis Orci.
,

Dum

Omnes eodem cogimur: omnium


Versatur urna; serius, ocius Sors exitura et nos in aeternum Exsilium impositura cymbae.

,,

APNDICES.
Muestra serenidad Deo Y en la feliz fortuna
,

403
5

y firmeza

Moderada

alegra
el dia.

Que

de morir ha de llegar

Ora en honda tristura Hayas hasta hoy yacido

,
,

en

la

pradera solitaria

henchido

El pecho de ventura

Del falernio collado Hayas bebido el nctar regalado. Donde pino coposo
,

Donde gigante tilo Preparar aman con su sombra

asilo,

raudal bullicioso Por el cauce torcido Con afn rueda y apacible ruido. Pues que no tu contento Turban cuitas ni canas
el
,

Ni

el negro estambre de las tres hermanas Aqu suave ungento Y vino traer manda Y rosas que marchita el aura blanda. Muriendo el placentero Vergel y el bosque umbroso Y tu quinta que baa el Tibre undoso Debes tu heredero Dejar que ufano gaste El oro que afanado atesoraste.
,
, ,

Ora de

Que ora opulento seas Inaco tu ascendiente. baja alcurnia descendiente Ni humilde hogar poseas, De la vida el tributo Has de pagar al inflexible Pluto. Ley es la de la muerte, Y de todos los hombres En la urna horrible agtanse los nombres Ahora y luego la suerte A la nao lanzarnos
,
, ,

"^

destierro sin fin

condenarnos.

No nos satisface ni la crueza de suerte importuna comparada con la brevedad y eufemismo de rebus arduis, ni la tautologa de serenidad firme^a, que debilita la concisin filosfica de aeqiiam

404
nientem
lidad
(f

HORACIO EN ESPAA.
;

aquella rastrera triviallegar el da , en que se ha desledo el vocativo moritiire. Pero la estrofa segunda adolece de defectos ms graves.
ni

mucho menos

que de morir ha de

Hasta hoy

es

una aadidura que obscurece

el

sentido, porque el intervalo entre este da y el ltimo de la vida se comprende necesariamente en el omni tempore del texto. Esto, en cuanto la substancia. En cuanto la expresin yai^ido, es desusado; tristura, anticuado (y aqu notaremos de paso que el Sr. Burgos incurre bastante en la afectacin de arcasmos de la escuela moderna); el pecho henchido de ventura, impropio, porque ventura no significa una afeccin del alma y casi toda a estrofa, una recargada amplificacin del
;

original.

Nuestro traductor alaba con razn, como uno dlos mejores cuartetos de Horacio, el tercero. Obsrvese, dice, pinus ingens , alba populus, umbram hospitalem, lympha fugax, obliquo rivo, en cuatro versos. Obsrvese asimismo la frase atrevida laboral trepidare que la ndole excesi-s-amente tmida de las lenguas modernas no permite traducir. El verbo consjciare est empleado del modo ms atrevido que lo fu jams: Con,

sociare amant umbram hospitalem , es una manera de expresarse muy singular, reprensible tal vez en una obra mediana pero admirable en uno de los cuartetos ms ricos, ms armoniosos que produjeron las musas latinas. La traduccin de este pasaje tan maestramente analizado es una prueba melanclica de que el gusto ms fino puede no acertar reproducir las bellezas mismas que le hacen una fuerte impresin. Preparar aman con su sombra asilo! No es dursimo el preparar aman? Y dnde est el consociare, que cs el alma de la expresin latina? Qu lnguida, comparada con la accin especfica de este verbo, la idea vaga y abstracta de preparar! La sombra hospedadora de Horacio es un compuesto cuyos
,

APNDICES.

405

elementos

disueltos en la expresin castellana, sustituyen la obra viviente de la imaginacin un fro esqueleto. Hasta la variedad de colores de piniis ingens y albapofulus desaparece en la versin. El raudal ha tenido mtjor suerte que los rboles pero ruido repite el concepto de bullicioso, y apacible es algo contradictorio de afn. En la cuarta estrofa se echa menos el nimium breves, expresin sentida , que alude finamente lo fugitivo de los placeres y dichas humanas y la blandura del aura no es tan del caso como la amenidad de las flores cuya corta duracin aflige al poeta. En cuanto los comentadores que encuentran mal sonante el amoenae ferr jube rosae , no responderamos con el Sr. Burgos que Horacio no estaba obligado decir siempre lo mejor, sino que este poeta se propuso contentar el odo dess contemporneos, noel nuestro; que la desagradable semejanza que hallamos nosotros en las terminaciones de estas cuatro voces, slo se debe la corrupcin del latn; y que en los buenos tiempos de esta lengua la e final de ferr , la de jube , y el diptongo con que terminan amoenae y rosae , sonaban de muy diverso
, ; ; ,

la quinta estrofa no es de Horacio, ni hubiera sido un delicado cumplimiento su amigo. An nos parece ms defectuosa la sexta por la pobreza de las rimas segunda y tercera por la obscuridad del cuarto verso, donde ^77 significa algo forzadamente ni aun; y por confundirs e Pluto yPluton, que eran dos divinidades distintas. Pero la peor de todas es sin disputa, la ltima, y en especial los dos versos finales, por aquel intolerable uso de los pronombres enclticos, de que el Sr. Burgos nos ha dado
;

modo. El afanado atesorar de

tantos ejemplos.
to

Observaremos tambin que urna no es el sujeeversatur como parece haberlo credo este caballero, si hemos de juzgar por la puntuacin
,

406
que da
tellana

HORACIO EN ESPAA.
al texto latino,
I.

y aun por

la

versin cas-

Otros descuidos de esta especie hemos credo encontrar en las odas, y por lo mismo que son raros quisiramos que ( si no nos engaamos en el juicio que hemos hecho del verdadero sentido del texto desapareciesen de una versin cuyo principal mrito es la fidelidad. Ya desde la oda I.* del primer libro tropezamos en aquel pa, )

saje

esotro lisonjea
le

aplauda y le eleve Del uno en otro honor la fcil plebe Otro ansioso desea Cuanto en las eras de frica se coge Guardar en su ancha troje A otro que su heredad cultiva ufano No el tesoro riqusimo empeara De talo que surcara Tmido navegante el mar insano.
:

Que

Prescindiendo de lo
,

floja

y descoyuntada, por

decirlo as, que quedara la construccin del pasaje latino si se le diera este sentido , quin no percibe que las imgenes c guardar cosechas en trojes , y de cultivar los campos paternos , denotan una misma profesin, que es la del lab. ador?

Ho-acio, pues, habra dicho que unos gustan de


labrar la tierra y otros tambin. Pero no dijo tal. Gaudentem es un epteto de illum ; y aprovechando lo que hay de bueno en la versin del seor

Construyase: son omnium

serius vel

ocius exitura

ct

nos impositura cymbae in aderniim exsilium , veisaiur urna. otro modo se pecara contra las leyes mtricas.
3

De

Hunc,

si mobilium turba quiritiiim Certat tergeminis toUere honoribus lJim , si proprio condidit hrreo Quidquid de libycis verritur aris
;

Gaudentem
Agros
,

patrios findere sarculo


,

attalicis conditionibus

Nunquam dimoveas ut trabe cypria Myrtoum pavidus nauta secet mare. *

APNDICES.

407
la

Burgos
poeta:

pudiramos
Al uno
la
si le

expresar as

idea

del

'

ensalza
la fcil

cumbre de honor

plebe

Al otro si en su troje Cuantos granos da el frica recoge Y con la dura azada Abrir el campo paternal le agrada
,

No

el

tesoro , etc.

En
las

la oda 3.^ del mismo libro (que es una de ms elegantemente vertidas) leemos
:

De bronce

triple cota

El pecho duro guarneci sin

duda

Del que fi primero El leo frgil la mar sauda Sin ponerle temor su abismo fiero.

No alcanzamos de qu provecho pudiera ser una armadura de bronce contra los peligros del mar. Horacio no dice esto, ni cosa que se le parezca lo que dice es
;
:

De

roble y triple bronce tuvo


fi

el

pecho

El

que

primero

la

sauda
etc.

Mar una

frgil tabla ,

Modo de decir que se encuentra substancialmente en otros poetas para ponderar la impavidez
'

la

dureza de corazn ^
da Tecrito Hrcules
el

En

este sentido

el

epiteto de co-

raT^n de hierro ,

y en

mismo

dijo

Tibulo

Quis fuit horrendos primus qui protulit enses ? Quam ferus et ver/erreus ille fuit!

Lo que pudo inducir en error algunos comentadores fu la expresin circa pecus , que en este pasaje se aparta algo de la acepcin comn significando in pectore , no de otra manera que sin salir de Horacio, tenemos en la oda 25.a de este mis, ,

mo

libro

Quum

tibi flagrans

amor

et libido
,

Quae
esto es
,

solet

matres furiare equorum


,

Saeviet citca jcur

in jecore,
,

antiguos filsofos

porque esta entraa segn Platn y otros era el asiento del amor.

, :

40S

HORACO EN ESPAA.
el

Sr.

Disentimos asimismo de la construccin que Burgos da las dos primeras estrofas de


1

la

oda

3.^ del libro

ii

Aquel que te plantara rbol infausto en ominoso da Y el que con diestra impa
'
,

Despus te trasladara A do su descendencia destruyeras Y la mengua y baldn del lugar fueras En la noche sombra Con sangre de su husped inmolado
,

De su hogar despiadado
El suelo regara
,

Y hierro atroz criminosa planta Pondra de su padre en la garganta.


:

La mente de Horacio es el que te plant en mal punto lo hizo, para dao de su posteridad l.
,
:
I

Ule et nefasto te Quicumque primum


,
,

posuit die et sacrilega


, ,

manu

Produxit arbos in nepotum Perniciem opprobriumque pagi lllum et parentis crediderim siii Fregisse cervicem et penetralia Sparsisse nocturno cruore Hospitis....
, ,

oracin incidente los verbos de la principal, como elegaute construire Quicumque primum te posuit et produxit ille et nefasto die te posuit et sacrilega manu produxit. Crediderim illum et fregisse cervicem.... et sparsisse, etc. El Sr. Burgos construy: Ule quicumque te nefasto die possuit et sacrilega manu produxit crediderim illum et fregisse.... et sparsisse. Donde, prescindiendo dla dislocacin de ideas, es necesario tragar el solecismo ille crediderim fregisse. Y poco se ganara leyendo illum et nefasto con Nic. Heinsio y Cunningham contra la fe de todos los manuscritos, porque es innegable que aun as quedara violenta y embrollada la construccin. El pasaje siguiente de Hor. ilustra y confirma la nuestra (que es la de Baxter, Gesner y otros)
la

Splanse en y mediante esta

elipsis tan natural

mos

as

Debebat
;

Cafu

tiinc

responder vad.it)
(Sat.
IX.)

qiiod ni fecss>.t, perder litem.


I
,

Esto es debebat perder sup'iendo en verbo de la oracin principal.


, ,

la

orarin ircidente

el

APNDICES.

409

fu sin duda un sacrilego, un parricida, un asesino de sus huspedes. 'La del Sr. Burgos es el sacrilego que te plant en mal punto para dao de su posteridad fu un asesino un parricida en otros trminos el malvado que te plant, fu
:

un malvado. La primera de las estrofas anteriores nos ofrece un ejemplo del uso impropio del antiguo pluscuamperfecto de indicativo (plantara ^ trasladara), abuso de que hemos hablado en otra parte. y en que incurre el Sr. Burgos con harta frecuencia. Adems el que te plantara y el que te tras,

ladara sealan dos personas distintas; duplicacin que no autorizar el original, de cualquier modo que se le construya y que slo sirve para emba,

razar

ms

la sentencia.

qu la criminosa,

planta de la segunda estrofa ? Representa ella naturalmente un instrumento de muerte? Y si no Iq hace qu gradacin hay del hierro atroz al pie criminal? O se habla por ventura de un tsigo ? Si es as, la expresin es obscura y de todos modos no haba para qu duplicar la idea del pa,

rricidio.

Se dir tal vez que donde no estn de acuerdo comentadores era libre un traductor, y sobre todo un traductor en verso escoger la interpretacin que le viniese ms cuento. Nosotros no hemos hecho mrito sino de aquellas que, en nuestro concepto, envuelven un yerro grave de gramtica, un evidente trastorno del sentido. Pero sin insistir ms en esta clase de observaciones, haremos una sola con relacin lasde la obra castellana, confesando, empero estar generalmente escritas con juicio y gusto, y ser sta una de las partes en que estimamos ms digno de
los
,

aprecio el trabajo del traductor. El hombre de conciencia pura


i
)

dice Horacio en la oda 22.* del libro nada tiene que temer, aunque peregrine por los ms apartados montes y yermos. As yo mientras cantando mi L(

410
lage
,

HORACIO EN ESPAA.

me
,

binos

vi

internaba distrado por los bosques sahuir delante de m un disforme lobo,


se cra

monstruo horrible, cual no

en

las selvas

de Apulia, ni en los desiertos de la abrasada Numidia, nodriza de leones. Ponme en los hielos del Norte, ponme en la zona que la cercana del sol hace inaccesible los hombres y amar la dulce sonrisa y la dulce habla de Llage. La segunda parte dicen no corresponde la gravedad de la primera, y la tercera no tiene conexin ni con una ni con'otra. Pero no es propio de la ingenuidad y candor que respira esta oda abultar el peligro de una aventura ordinaria, y atribuir la incolumidad al favor de los dioses, amparadores de la inocencia? Esta juvenil simplicidad se manifiesta las claras en la ponderada calificacin de la fiera, que, despus de todo no es ms que un lobo de las cercanas de Roma. Pero el poeta se acuerda de Llage se representa vivamente su dulce habla y su dulce sonrisa y la jura un amor eterno. La idea de este amor se asocia en su alma con la idea de una vida inocente y sin marcha, que le asegura en todas partes la proteccin del transicin adecuada la ndole de esta licielo gera y festiva composicin. El Sr. Burgos dice que no se puede adivinar si es seria burlesca. No es uno ni otro. Este candor ingenuo est la mitad del camino que hay de lo grave lo jocoso. El que quiera ver an ms claro cuan lejos estuvo de percibir el verdadero tono y carcter de esta pieza, quien pudo as juzgarla lea su traduccin por D. L. F. de Moratn, que los repre, ,
, ,

senta felicsimamente.

Pasando de las odas las stiras y epstolas castellanas, sentimos decir que no percibimos en stas ni la exquisita elegancia, ni el desenfado, ni la gracia que hacen del original un modelo nico. Rasgos hay sin duda de bastante mrito, esparcidos ac y all pero trechos sobrado largos. Ninguna de ellas se puede alabar en el todo.
,


APNDICES.

411

ya por lo desmayado y prosaico del estilo en que por lo general estn escritas, ya por la poca fluidez del verso. Cotjense los pasajes que siguen con los correspondientes de Horacio, y dgase si los ha animado el espritu de este gran poeta. Hemos hecho uso de los que casualmente nos han venido la mano.
soldado es verdad pero al instante jMuere con gloria trnase triunfante.
(
i

Venturoso

el

Va

la guerra

La expresin no es correcta. El soldado no muere triunfa en el momento de salir campaa.

Qu ms da que posea

Mil cien aranzadas el que vive Segn naturaleza le prescribe? Mas siempre es un encanto

Tomar

de donde hay mucho.

Y mientras
j
:

puedo

De un pequeo montn tomar yo tanto Valdrn ms que mi saco tus paneras ? Lo mismo es asi hablar, que si dijeras Agua para beber necesitando

Quiero mejor qje de esta humilde fuente Irla beber al rpido torrente.

Entre estos versos hay algunos felices; pero tomar tanto por tomar otro taito nos parece algo obscuro; ni Horacio habla de torrente sino de un gran ro imagen que contrasta aqu mucho mejor con la de la fuente.
,

Es la ociosidad hijo una sirena Huyela perder hoy te acomoda El buen concepto de tu vida toda.
<i
, ,
:

Aqu no hay ms que


cio expresado en

dos

pensamiento de Horay en otros que no tienen de tales ms que la medida.


el

un

verso dursimo

Yo mismo
Descalza
,

vi

Canidia arremangada
,

los cabellos esparcidos

412

HORACIO EN ESPAA.

por

la

amarillez desfigurada,
.

Dar con Sagana horrendos alaridos

Cualquiera percibir cunto realzan el cuadro de Horacio el vadere y el nigra palla, que es, como si dijramos, el movimiento y el ropaje de la figura, y que el traductor se dej en el tintero. '^'i arremangada expresa. \o que succinctam. Arregazada hubiera sido, si no nos engaamos ms
,

propio.

En
mina

la

fbula de los dos ratones, con que ter-

la stira 6.* del libro ii, derram Horacio profusamente las gracias de estilo y versificacin,

hacindola no obstante la tenuidad del sujeto, una de sus producciones ms exquisitas. Comparemos
,
:

"

A un ratn de ciudad un campesino, Su amigo y camarada Recibi un da en su iiifelii morada.

El primer verso es anfibolgico.

Un campesino

significa un hombre del campo , y no significa otra cosa. Y cmo pudo el Sr. Burgos llamar infeliz la morada del ratn campesino, sin reparar que este epteto se halla en contradiccin con la

moral de

la

fbula?
clava
el

En nada

ciudadano diente.

Pinta este verso, como el tangentis male singula dente superbo al convidado descontentadizo, que prueba de todo y nada halla su gusto? Y puede darse un diente el epteto de ciudadano?
e Al pueblo entrambos marchan convenido Para llegar despus de obscurecido.

Dnde est la expresiva elegancia del nocturm subrepere ? Los versos castellanos pudieran conVidi egomet nigra succinctam vadere palla Canidiam, pedibus nudis, passoque capillo, Cum Sagana majore, ululantem....

APNDICES.

JI3

venir dos hombres, dos entes animados cualesquiera. Los de Horacio nos ponen la vista dos ratoncillos.

Algo tienen de potico

los

que siguen

En medio estaba ya
,

del

firmamento
,

La luna cuando el par de camaradas Entrse en un alczar opulento Donde colchas en Tiro fabricadas Soberbias camas de marfil cubran
.

Mucha

aqu y all se van bandeja y mucha fuente llena De los residuos de exquisita cena.

Sobre tapiz purpreo al campesino El ratn de ciudad coloca fino Por doquier diligente corretea Y de todo su husped acarrea Y como fueros de criado lleva De cuanto al otro sirve l tambin prueba. De mudanza tan prspera gozaba Y por ella su jbilo mostraba El rstico ratn ms de repente
:

De gente y puertas trfago se siente. Echanse de las camas los ratones Y atravesando en fuga los salones Van con doble razn despavoridos-, Pues oyen de los perros los ladridos.
,
,

Pero qu dbil este ltimo verso comparado con el domus alta molossis personuit canibus en que omos el ladrido de los perros de presa que llena todo el mbito de un vasto palacio An es

peor

la

conclusin
El

campesino
est
i
!

No

al otro entonces dice vida acomdame infelice.

Adis

Seguro y

libre,

yo prefiero

estas bromas

mi bosque y mi agujero.

La ndole

del estilo familiar

no

se

las violentas transposiciones del Sr.

aviene con Burgos, ni el

buen gusto con sus voces y

frases triviales.

parte ilustrativa de las stiras y epstolas se hace notar por la misma sensata filosofa y delicado gusto que caracterizan la de las odas. Desea-

La

414

HORACIO EN ESPAA.

riamos, empero, que se escardase de algunos (en nuestro sentir) graves errores. Citaremos unos cuantos que hemos encontrado en las notas la
st. 10 del libro
G
i.
(

Pater latinus na evidentemente


gilio dio la la Eneida.))

se nos dice al verso 27 ) desigal viejo Evandro, a quien Vir-

misma

calificacin en el libro vii de Ni Horacio ni Virgilio pudieron dar

tal calificacin un prncipe griego. la nota al verso 43 se dice que

En

sos
as

yambos y coreos

en dos
la

cuando se haca cuenta por medidas prosdicas. Pero primeramente no hay versos yambos ni coreos. El seor Burgos quiso decir ymbicos y trocaicos. En segundo lugar, es inexacto decir que estos versos, cuando se llevaba la medida de dos en dos pies, se llamaban trmetros, porque es sabido que en tal caso podan llamarse tambin dmetros tetrmetros , segn el nmero de medidas compases de que constaban. 3. Cuando se haca la cuenta de otro modo, no por eso se llamaban necesariamente senarios, sino slo cuando constaban de seis pies. Y 4. Querramos que el Sr. Burgos nos explicase qu es lo que entiende por medidas prosdicas. No es este el nico lugar en que se le trasluce menos conocimientos de la prosodia y metros antiguos de lo que correspode un traductor de Horacio. Resumiendo nuestro juicio, decimos que la obra de D. Javier de Burgos es una imperfectsima j-epresentacin del original. Ella nos da ciertamente las ideas, y aun por lo general las imgenes, de que aquel delicadsimo poeta teji su mas en cuanto la ejecucin, en cuanto al tela estilo, podemos decir, valindonos de la expresin de Cervantes , que slo nos presenta el envs de una hermosa y rica tapicera. Justo es tambin aadir que, considerada como un auxilio para
, ;

como

pies, y se llamaban senarios

en los verse llevaba la medida de dos entonces se llamaban trmetros,


APNDICES.
facilitar la

415

inteligencia del texto, para dar conocer el plan y carcter de cada composicin y para hacer ms perceptibles sus primores, la conceptuamos tilsima. Es una dbil traduccin, y un excelente comentario. Andrs Bello.
,

(Se imprimi esta crtica en

ricano,

tomo

in

el Repertorio AmeLondres, Bossange, Barths y


iii.)

Lowell, 1827, tomo

Bello hizo nuevas observaciones sobre la se-

gunda edicin del Horacio de Burgos en 1844. Amuntegui da conocer las ms importantes en su prlogo al volumen vi de la edicin chilena de las Obras completas de Bello, primero de los Opsculos literarios y crticos. Desgraciadamente no pasan de las primeras odas del primer libro.

ADICIONES AL

TOMO PRIMERO
I.

D.

TOMS TAMAYO DE VARGAS.


(P%. 75)

L manuscrito de su traduccin de la Pode Horacio que Salva anota en su Catlogo, nos ha sido amistosamente franqueado por su actual poseedor , don Ricardo Heredia, conde de Benahavis. Como esta versin es completamente desconocida, juzgamos
tica

oportuno presentaralgunas muestras, que ciertamente no aventajan mucho al trabajo de Espinel. El manuscrito que posee el Sr. Heredia no es autgrafo, sino copia mu}' limpia, y, al parecer, destinada la impresin. Alguien se tom el trabajo de llenar las dos tres primeras hojas de enmiendas interlineales ms menos atinadas. Estas enmiendas, de letra del siglo xviii de principios del presente, no tienen autoridad alguna por lo
,

cual

hemos
as
Si

restablecido el primitivo texto.


qusiesse un pintor en

Co-

mienza

la

cab39a
,

Que

est pintando de una

hermosa dama

Hazer el cuello de caballo crines El cuerpo de Ave con diversas plumas

De

infinitos colores variado

Y que
-

dl lo postrero

rematase
,

En una

cola de ligero pcce

XXXIII

27

41

HORACIO EN ESPAA.
Podr ades tener
,

la risa

acaso

Los amigos que verla habys venido ? Creed Pisones que la Poesa Ser muy semejante esta pintura Si en ella se fingieren vanos sueos Como de algn enfermo de modorra Cuya cabera y pies no corresponden
,

Con toda

la

figura

proporciones.

Citar otro pasaje de los

menos malos

Dizese que fu Thspis el primero Que tuvo con sus carros el estilo De las Trgicas Musas nunca vistas Untndose con heces y con moras Las caras los antiguos Recitantes Sucedi despus de esto el que la mscara Invent , y el autor de las honestas Ropas (que fu el ingenioso Eschilo
,

Que tambin comen? modestamente

A Y Y

adornar con tapices el tablado), ense que se hablase en grave modo que resplandeciesen los cothurnos. Sucedi stos la comedia antigu No sin gran loa mas cay en el vicio De murmurar la libertad sobrada Y cobr tanta fuerza que fu justo Se refrenase con severas leyes. Observronse aquestas call el coro Quitndole el derecho que tenia De engaar con injurias y torpezas. Nada sin intentar nuestros Poetas Dexaron y alabanza no pequea VIerecieron dexando las pissadas De los antiguos griegos pretendiendo Zelebrar las hazaas de su patria Los que ensearon las pretextas fbulas Y las togadas. Ni el toscano estilo Fuera menor que sus gloriosas armas, Y el valor que mostraron siempre en todo Si no ofendiera el spero trabajo Del limar y el espacio en componerle A cualquiera de todos los poetas. oh sangre de Pompileo (sic) Mas vosotros
:

Reprehended

los versos

que estuvieren

ADICIONES AL

TOMO PRIMERO,

419

Sin borrn sin raya, cada paso.

Acaba
Y an no se aplacar su sed rabiosa Haita que, convertido en sanguijuela Le chupe quanta sangre el triste tiene
(.'
.

Quedando

delia satisfecho

y harto.

BALTASAR DE ALCZAR.
(Pg.51.)

(Doee gratus eram

libro iii de Horacio public falta de cuatro redondillas en el tomo 11 de los Poetas lricos de los siglos XVI XVII, de la Biblioteca de Rivadeneyra. Dolindose de esta falta mi amigo el ilustrado humanista antequerano D.Juan Quirs de los Ros, supli con rara habilidad esta ltima parte del dilogo, para incluirle en una antologa de poetas latinos puestos en castellano que se propona publicar. Ms adelante apareci ntegra la versin de Alczar en le tomo de sus Poesas completas, impreso por los Biblifilos Andaluces en 1878. Desgraciadamente, el nico texto que pudieron lograr adoleca de graves incorrecciones, teniendo hasta palabras ininteligibles. Como la traduccin de Alczar es muy curiosa por el singular arrojo que tuvo de hacerla en redondillas y castellanizarla en todo lo posible , como quien estaba ntimamente penetrado del carcter modernsimo de esta composicin, reproduzco los
la tibij se

Su traduccin de

oda 9/,

dos textos

420

HORACIO EN ESPAA.

DILOGO DE HORACIO Y
Doiifc giyifus eiim

LIDIA.
(Oda
9., lib.ni.)

tibj.....

(Traduccin de Baltasar del Alczar.)

Cuando yo
,

te era

gustoso

Lidia y con estrecho nudo Fui solo quien ceir pudo Tu blanco cuello hermoso
;

con inviolable ley Guardabas las de mi amor, Era mi suerte mejor

Que

la

del persiano rey.

El

tiempo que t
Cloe
,

me amabas

Ms que

con envidia General, era tu Lidia Sola la que t estimabas Y que mi belleza y brio Cantaste en verso amoroso

El

nombre de

Ilia

No fu ms

claro

famoso que el mo.

Mas quien ya quiero y eelo Es Cloe, que tae y canta Con tal gracia que levanta Los nimos hasta el cielo Por quien como le conceda El hado una larga vida Vendr dar por bien perdida La que por vivir me queda.
, ,

Yo quiero de amor leal Correspondiente y divino A Calais hijo de Ortino Y de Turios natural Por quien la muerte aunque amarga Me ha de parecer contenta
,
, ,
, ,

ADICIONES AL
Porque

TOMO PRIMERO.

421

Que

el cielo le consienta viva una vida larga '.

Y si apagados amores Venus ardorosa enciende


,

unir otra vez pretende Los antiguos amadores Y la rubia Cloe se viera Por Horacio abandonada
,

Lidia
,

Puerta

la antes cerrada de nuevo se abriera


,

Aunque

Calais es

Muy ms que

hermoso Febo radiante

Y eres t ms inconstante Que arista, y ms borrascoso Que el Adria iracundo y fiero Yo te abrira mis brazos
,
,

Pues contigo en dulces lazos Vivir, y aun morir prefiero.

El texto de Alczar publicado por los biblifis

mas

sevillanos estrofas:

Y si nuestra antigua diosa Que goza en ver los mortales


En
I

lazos de
la

amor

guales

traduccin de Baltasar del Alczar, inserta en la pg. 250 del tomo xlii de la Biblioteca de Autora Espaoles ; siendo de lamentar se halle all incompleta tan preciosa composicin amebea. El colector de estas poesas ha procurado llenar aquel vacio, vertiendo nuestra lengua, del mejor modo que le ha sido posible las dos estrofas finales del original latino. Por lo dems, la traduccin del poeta sevillano aparece aqui purgada de algunos errores (de caja sin duda) que se notan en la edicin de la citada Biblioteca. de tu ruin natural se lee all en el cuarto verso de esta misma estrofa, en lugar de Y de Turtos natural , que tradujo Alczar indudablemente. TuRios, ciudad de la magna Grecia. (Nota del Sr. Quirs de le:.

Hasta aqu

Ros.)

422

HORACIO EN ESPAA.
Vuelve mi pecho amorosa Y si me impone su yugo
?

Cloe cierra la puerta

Dejndola toda abierta Porque Lidia

"

Aunque es Calais hermoso Ms que rayo del sol puro

Y Y
A

t tan voltario y duro


;

Como el Adria borrascoso Yo tus caricias prefiero


vivir

siempre tu lado

Que, vindote enamorado,


tu lado morir quiero.
II.

D.

CARLOS CEPEDA Y GUZMN.


(Pg 59.)

cdice de poesas de este ingenio sevillasegunda mitad del siglo xvii, verdadero autor segn toda apariencia) de un clebre romance autobiogrfico atribuido Caldern, se hallan largos extractos en el segundo tomo del Ensayo de una biblioteca de libros espaoles raros jr curiosos (columna 355 y siguientes). Entre ellos hay un Romance los desprecios que hi^o Paris , robador de Helena , los vaticinios de su muerte y ruina de Troya. Este romance viene ser una parfrasis en estilo conceptuoso, pero gallardo, del Pastor cum traheret:

De un
la
(

no de

Marina deidad entonces Al blando imperio del ocio Sepult en quietud las ondas Que alteraba el viento en soplos.. Para explicar de los dioses
(L I

Este es uno de los pasajes incompletos en


sirvi para Ja edicin de Sevilla.

el

manuscrito

que

ADICIONES AL

TOMO PRIMERO.

423

El decreto riguroso

Fatidicamente impreso En ecos de acentos roncos Con naves infaustas sigues El rumbo de tus antojos Para ti delicia breve, Para Troya afn costoso. Ya contra el antiguo reino Para el ltimo destrozo, Los Prncipes griegos arman Aun ms que la fama el odio. A la venganza conjura Los nimos valerosos, En unos la propia injuria , La comn afrenta en otros.
:

Cunta sangre al golpe! Cunto Al afn^ sudor copioso Derraman rotas las venas
i

dilatados los poros


Mientras t
al

cuidado atento De intempestivos adornos Con blanco marfil divides La crespa madeja de oro pulsando la suave Citara que invidia Apolo, Lascivos metros alternas
,
;

Con

los femeniles coros.

Vanamente te asegura El desarmado socorro De Venus aunque fatigues Sus torpes aras con lotos.
,

Pues se han de ver de los hados En el trmino forzoso


,

Troya revuelta en cenizas

t desatado en polvo.

Paris responde los vaticinios de Nereo en versos muy galantes, pero nada horacianos ,1 y menos buenos que los que hemos copiado. El principio , sin embargo, es muy bello y digno de Gngora , de Lope
:

turban de los amantes El blando feliz reposo

No

424

HORACIO EN ESPAA.
Ni supersticiones vanas Ni orculos fabulosos.

no vale menos
:

el final

de esta dramtica imi-

tacin

Dijo y con estrechos lazos Se enlaz la griega como La hiedra tenaz al muro
^(
,

la

vid lasciva

al

olmo.

IV.
P.

URBANO CAMPOS.
(Pg.
107.)

De
de

Iriarte

en

SU traduccin de Horacio se burl D. Juan en este dstico algo insulso, y fundado un juego de palabras, como muchos de los
(Urbamis Flaccum

suyos
,

quo non urbanior

alter

Vertit: at interpres rusticus ipse fuit.

V.
FR.

BALTASAR DE VITORIA.
(Pg.
1

10, nota.)

Un nuevo traductor de Horacio fin partibus minimiSf al menos) sospecho que tenemos en fray Baltasar de Vitoria, quien, en la segunda parte de su Theatro de los Dioses , aprobada por Lope de Vega en 1619, inserta fragmentos de varias traducciones en verso y es de suponer que lo propio ocurra en la parte primera , que no he llegado ver \... Pudiera ser muy bien que esos trozos fue;

Ocurre

con

efecto.

ADICIONES AL
,

TOMO PRIMERO.

425

ran undique collati por ms que no se citen los los traductores en lo cual anduvo el P. Baltasar algo descuidado pues sin hacer mencin de su verdadero dueo transcribe en la pgina 387 los gallardsimos tercetos del maestro Francisco de Medina, que traducen la elega 12,* del libro xi de Propercio. Esto no obsta para que juzguemos suyas otras versiones, por ejemplo, la de la estrofa Montium cusios nemorumqiie virgo de la oda 22.^ del libro 11, por cuanto no pudo tomarla de otro no existiendo que sepamos, traduccin alguna anterior. Por si no tiene V, niano el libro, pondr aqu, como muestra del estilo del P. Vitoria, los cinco endecaslabos en que vaci la estrofa sfica horaciana

nombres de

Virgen que de !os montes y las selvas Eres fiel guarda y los ruegos vienes De las que al duro trance de sus partos Llamndote tres veces siempre acudes Triforme Diosa y libras de la muerte.
,

( Estas observaciones son del Sr. Quirs de los Ros, en carta con que me ha favorecido el i.'^ de Julio de este ao.)

VI.

TEATRO MORAL DE LA VIDA HUMANA.


(Pg.
1

10

nota.

El esplndido libro que con este ttulo se cita, su bibliote( segn Ticknor en el Catlogo de ca) versin literal hecha por ignorado escritor, del Thetre moral de lavie humaine (Bruxelles, 1672), de Marin Le Roy de Gomberville, obra que antes se haba publicado con el ttulo de La doctrine des moeurs. A la edicin de Bruselas
s

acompaan,

lo

mismo que

al

texto castellano,

426

HORACIO EN ESPAA.

ios grabados de OttoVaenius (Octavio van Veen), que por primera vez se emplearon en sus Q.

Horatii Flacci Emblemata 1612 ). El texto de Gomberville, que es una especie de tratado de moral escrito para una coleccin de grabados, no alcanza estimacin alguna, ni por sus versos ni por su prosa. Otro tanto puede decirse de la reproduccin castellana, cuyo traductor tuvo la extraeza de omitir su nombre y poner muy la larga su biografa y todas las seas de su persona. Se dice natural de Madrid, discpulo de los Jesutas de Ocaa y Oropesa alumno de Filosofa en la Universidad de Alcal y de Matemticas en el colegio del Escorial; de Cnones y Leyes en Salamanca, no sin algunos principios de Astronoma y Medicina. Abandonando luego las letras por las armas los veintisis aos de su edad, en el de 1629, asisti con Spnola al famoso sitio de Casal de Monferrato y en 1634 con el cardenal Infante la sangrienta batalla de Nordlinguen , siendo soldado del tercio de D. Martn Idiquez. Mis principales y capitales pecados (aade) fueron una insolente presumpcin de saber
(
, , ,

go, y

ms que otros, una inclinacin insaciable al jueuna vil y torpe sujeccin al amor lascivo. De tales despeaderos le apart su casamiento en
>

1637, y el haber logrado de l diez hijos. Desde entonces data su conversin la Filosofa Estoica que procur hacer cristiana, traduciendo y comentando Epicteto y al pseudo-Cebes. Del ningn mrito de los versos en que va traduciendo muchos retazos de Horacio, juzgese por los siguientes, que quieren ser versin del In-

cliisam

Danaem :
Qu Qu Que
llaves qu hierros soldados valientes qu murallas fieras qu perros imposibles qu empresas qu batallas No rompe y vence el oro Del Nilo al Rhin del Athlas al Pelero ?

Qu

ADICIONES AL

TOMO PRIMERO.
,

427

Qu linaje no gasta Por ms guardas que ponga

all eJ deseo Dgalo aquella casta Hija de Acrisio y madre de Perseo

Por la cual es forzoso Llamar al oro el todo-poderoso.

iMuchas veces no traduce ni aun parafrasea, sino que acomoda libremente su intento las palabras de Horacio. Por grande que sea, como en efecto lo es, la autoridad de Ticknor , en achaque de bibliografa , se me ocurren algunas dificultades sobre el origen que asigna este enigmtico libro. No cabe duda que las citas de Horacio son las mismas en el Theatro Moral y en el texto que acompaa los grabados de Otto Vaenius. Pero es igualmente seguro que el comentario expanatorio sea traducido del francs de Gomberville? En primer lugar, el traductor castellano, que parece hombre sincero y verdico, nada dice del tal Gomberville, sino que se da por autor original de toda la prosa: El impressor deste
libro,

habiendo adquirido (no poca costa) las lminas originales que Otto Yenio (pintor famoso de estos Estados de Flandes) invent y sac luz en otro tiempo, con ttulo de Emblemas de Horacio, por ser fundados en los versos latinos de aquel Author.,.. y teniendo noticia de la inclinacin que siempre he mostrado al estudio de la doctrina
moral, y visto algunos papeles mos, me pidi encarecidamente para esta impressin que acompaase sus emblemas con algunos discursos en forma de explicacin.... y para no usurparme lo que es ajeno, declaro desde ahora que los versos castellanos, que siguen al latn, no son mos, pero s los que van al pie de cada emblema, j Tenemos, pues, dos autores castellanos; pero el Sr. de Gomberville no parece. Por otra parte, si el autor escriba en 1668, como de su prlogo se infiere, y Gomberville no public su libro hasta 1672 parece que ste debi de ser el traductor.
,

428

HORACIO EN ESPAA.

Finalmente: advertir que aunque yo no tengo


ni he visto ms Theatro Moral que el de lySS, todas sus circunstancias, y lo que s de otros libros de lminasque se han estado reproduciendo mientras

que

planchas, me inducen creer tiene de nueva ms que la portada, siendo por lo dems el mismo texto que conjeturalmente supongo impreso en 16680 1669.

han durado

las

esta edicin

no

VII.

D.

AGUSTN DE MONTIANO Y LUYANDO.


(Pg.
1

11.)

El Sr. D. Pascual Gayangos , cuyo nombre ha de figurar forzosamente en todo trabajo de bibliografa espaola me ha franqueado con su habitual generosidad la coleccin manuscrita que posee con el ttulo de Horacio Espaol de la cual se hace leve memoria en la pgina 191 Lo nico indito que en esta coleccin se lee son las odas que tradujo Montiano y Luyando saber
,
,

'

Oda

2,**,

lib.

Jam

satis terris:
,

Bastan ya tantas nieves tan daoso Granizo como Jpiter ha enviado


<L

4.**, lib.

Solvitiir acris
el

Deshcese

invierno
^

Con

la vuelta agradable Del Favonio y hermosa primavera....

II.", lib.

Tu ne

qiiaesieris
,

Leucone por saber te afanes No Cul ser el postrer da Que nos tienen los dioses sealado.,..
,

Por

el

orden que tienen en

el

manuscrito.

ADICIONES AL
14.*, ]ib. I,
a

TOMO PRIMERO.
,

429

Oh
nave
,

navis
al

referent!
te arrojas

Oh
I ,

mar

nuevamente

...
i5.*, lib.
(

Pastor cum traheret:

Al tiempo que el galn pastor del Ida Prfido husped, por el mar conduce....

22.^^ lib.

Integervitae
oh Fusco I, que su y de limpieza abunde....
,

El que consigue

vida
9

De

integridad

3o.^

lib.

I ,

Oh Venus I regina Gnidi


!

Oh madre Venus reina De Paphos y de Gnido....

34.^, lib.

Parcus Deorum cultor:


,

Mientras que me distrajo Vanasabiduria Era poco devoto de los dioses.

10.*, lib. 11, Rectius vives

Licini:

Si descansadamente Quieres vivir Licino , no te arrojes


,

16.^, lib. II,

Otium Divos:
el

Pide en inquieto golfo

navegante...,

Lib. TV
u

5/ mihi
ma
,

nonum

Philis

un tonel tengo de vino


hojas.,..

De Alba, que ya pas de nueve


i3.^, lib. III,
C|

Oh fons Blandusiae
,

Oh

Ms que

fuente de Blandusia transparente el cristal y digna de que libe

430
24.**, lib. III,

HORACIO EN ESPAA.
Intactis opulentior
lleno
:

Aunque el ms rico y De Arabia India tengas

2.**,

Epodon Beatus Ule:


,

Dichoso aquel que, lejos del enfado De los negocios vive dedicado....
,

8.**,

lib.

II

Non ebur eque aureum:


artesn ebrneo
,

No
Epstola

el

no

el

dorado....

II

del lib.
,

i,

Trojani
,

belli

scriptorem:
,

Mientras declamas Yo repaso en Preneste

Lolio ilustre
al

en Roma grande Homero....

Algunas de estas composiciones estn transcritas dos veces en el manuscrito de Gayangos, con variantes poco substanciales. Mi primer propsito era reproducir ntegra en este apndice la copia que de estas versiones tengo hecha. A ello me movan, no slo el crdito de humanista que en su tiempo logr Montiano, y que tradicionalmentese ha conservado hasta nuestros
versos de sus traducciones lnguidos y prosaicos que todos sus versos originales. Pero ha crecido tanto este volumen, y he tenido que aadirle ltima hora tantas noticias , que me es forzoso reservar la serie horaciana de Montiano para mi Biblioteca de traductores ^ insertar aqu slo una oda de las ms breves, el Oh fons Blandusiae!
das
,

sino

el ser los

mucho menos desmayados,

Ms que

Oh, fuente de Blandusia transparente el cristal y digna de que libe Dulce vino exquisito A honor de tu corriente
,
,

No

sin flores

maana

te apercibe

iMi religin

por victima un cabrito.

y
ADICIONES AL

TOMO PRIMERO.

43

En vano los nacientes cornezuelos Para reir con el rival opones; te dispones A poblar vigoroso El rebao de cabras lujurioso Slo manchar con roja sangre espera

En vano

A
A

su fresca ribera. ella la cancula fogosa influjo no alcanza Sirve s al buey cansado al balante ganado Con su apacible sombra de recreo. Entre las ms lustres colocada Sers oh fuente! tus aplausos veo Cuando oigas en mi lira celebrada La encina puesta entre las rotas peas

Con su
,

De que t murmurando

te

despeas.

VIII.

D.

VICENTE DE LOS ROS.


(Pg. 120.)

El clebre autor del Anlisis del Quixote dej manuscrita en el archivo de la Real Academia de Buenas Letras de Sevilla, una Traduccin de, discurso sobre, la oda 9.^ del libro iii de Horacio (Doee gratus eran tibij. Es noticia de Sempere y Guarinos, en el Ensayo de una biblioteca espaola de los mejores escritores de! reinado de Car,

los III.

(Tomo

V,

pg. 20.)
IX.

P.

PO CAilZAR

DE SAN SEBASTIN.
123.)

(Pg.

El P. Po Caizar de San Sebastin, escolapio aragons, citado por Latassa (N. 1748) public Q. Horatii Flacci Carmina selecta , analysi Dia:

432

HORACIO EN ESPAA.

lectica, Rhetorica, Toposchematica et Ennarratione illusrata, ad usum Seminar ii Se gunni. Pars. let II, 8.", 348 pp. Zaragoza, por Francisco Magalln. Dej manuscrita una Declaracin del Arte

Potica

X.

DOMNGUEZ.
(Pg. 143.)
el nombre propio de este poeta, que, ms firma que su apellido, estamp en los primeros tomos del Memorial Literario Espa-

Ignoro

sin

ol, tres

no vulgares traducciones de Horacio,


i
,

saber:

Oda

24.^ del libro

Quis desiderio:

Qu
De
2,'',

dolor bastar llorar la muerte cabeza tan cara Mepomene....


,

lib. II,

Nullus argento:
los

Contrario

tesoros escondidos....

Epodon^

VII,

Qm, quo

scelesti ruitis.
la letra

Esta ltima merece ser transcrita


LOS ROMANOS.

A d
No

crueles, vais

qu en
?

la

mano

La espada

infiel

asida

basta en mar y tierra del Romano La sangre ya vertida ? No para que el orgullo se aterrase De Cartago envidiosa al intacto Bretn aprisionase
,

Cadena victoriosa

ADICIONES AL

TOMO PRIMERO.

433

Mas por cumplir del Parto los deseos Con la muerte de Roma,
Ni
el

furioso len tales trofeos

De sus

iguales toma. furor ciego


,

Os mueve

vuestra culpa? Responded.... Enmudecen


el
:
: :

no hallan disculpa Plida est su faz Sus confusiones crecen.... es la sangre de Remo de un hermano S Por Roma desparcida La que trae de los dioses al Romano
:

La

furia

merecida.

autor hay en el Memorial odas originales. Valen poco, pero son horacianas.

Del

mismo

XI.

ANNIMO SEVILLANO.
(Pg. 162.)

27 de El Correo de Sevilla (sde Diciembre de i8o3) se public la siguiente traduccin de la oda 11 del libro i de Horacio Tu ne quaesieris firmada con las iniciales F. L. Z., que hasta ahora no hemos descifrado:
el
1

En

nmero

bado

No inquieras Leuconoe, Pues no es dado saberlo ,


,

Qu

nuestros dias Las Deidades han puesto. No curiosa consultes Los nmenes Caldeos
fin
:

Empero

sufre el

hado.
;

Favorable adverso. Bien vivas muchos aos Bien slo el crudo invierno Que ora contra las rocas
Estrella
el

mar Tirreno
,

en el vino breve tiempo , Que largas esperanzas No ha destinado el cielo.


Si eres sabia
el

Sepulta

xxxin

28

454

HORACIO EN ESPAA.
La palabra en los labios Nos huye en presto vuelo La esquiva edad llevando
Tras
si nuestros deseos. Del placer fugitivo
,

Aprovecha

el

momento
,

crdula esperes El di a venidero.


,

no

XII.
D. JOS

MUSSO Y VALIENTE.
(Pg. 162.)

Este egregio helenista y latinista, uno de los ms laboriosos y estimables de la primera mitad de nuestro siglo dej manuscritas gran nmero de traducciones de poetas griegos y latinos, entre ellas el Ayax flagelifero de Sfocles { largamente comentado y el Heautontimorumenos de Te,
)

estos trabajos, as como los matediccionario griego, que dej muy riales adelantado, nos han sido entregados, con generosidad inestimable y rara , por su hijo y heredero D. Jos Musso y Fontes. Hay entre estos papeles

rencio.

Todos para un

cinco traducciones en verso de odas de Horacio, saber

Oda

3.^,

Hb.

i,

Sic

Diva

As te vayan con su luz guiando Castor y Plux y la Cypria Diosa.


,

6.*, del

mismo
Por
el

libro, Scriberis
cisne de
,

Vario

Homero
,

Vario sers

Agripa

celebrado.

3 1.*, del

mismo
!

libro,

Dianam

tenerae

Tiernas nias, Diana,

oh nios celebrad Cintio intonso.

; ,

ADICIONES AL
i6.''\ lib. II,

TOMO PRIMERO.

435

Otium Divos rogat inpatenti.


estrofas de

Dos traducciones diversas, una en


seis versos

endecaslabos y eptaslabos; otra en


original.
airado
la

sficos,

metro del
a

La primera comienza:
onda Egea....

Bonanza
el

al cielo

Demanda

oprimido en

Copio ntegra la segunda, para que se compare con la de Arjona. Algunos versos de los de Musso no son sficos en el vulgar sentido castellano; pero es seguro que el traductor los habra corregido haber tenido tiempo para revisar su oda, que tiene estrofas verdaderamente inmejorables, V. gr.jla 2.^, 3.* y 5/'^
a

En Su

la

luz esconde

Ocio los Dioses clama el oprimido onda Egea si turbado el polo y Diana oculta Hrrida nube.
,
,

Paz en la guerra el iracundo Trace, Paz el gallardo Medo con la aljaba Paz que no compran Grosfo los diamantes Prpura y oro.
,

Que
Ni

ni riquezas ni ei lictor del

cnsul
,

Del pecho apartan los afanes tristes la inquietud que en el dorado techo Bate las alas. Con poco vive bien el que su mesa Con el salero adorna de su padre Ni vil codicia ni temor el blando Sueo le turba. Para qu tanto osar en breve vida? Ir regiones que otro sol calienta? Quin de s huye aunque del patrio suelo
,

Viva alejado ? Molesto afn en las herradas popas Asciende y sigue al volador jinete Veloz cual ciervo y Euro las borrascas
,

Cuando serena. Gozosa el alma con el don presente No atienda nunca al porvenir lo amargo
:

Suavice en dulce

risa.
la

No

es perfeta

Nunca

dicha.

436
A

HORACIO EN ESPAA.
Muerte temprana
lleva al claro Aquilas Titn larga senectud minora, Y la fortuna acaso me concede Lo que ti niega. En torno tuyo cien ganados vacas Sculas mugen diestras en el tiro
;
:

Yeguas relinchan lana reteida En africano


:

Mrice vistes y la Parca cierta Slo una granja dime y de la lira Griega el ingenio y despreciar al rudo
:

Vulgo maligno.
XIII.
D. JOS LUS

PONS Y GALLARZA.
181.)

(Pg.

De este pursimo poeta horaciano en lengua catalana , queda hecha la debida conmemoracin y elogio en las pginas 227 y 228 del segundo volumen de este ensayo nuestro. En castellano ha traducido gran nmero de odas de Horacio. De ellas
se

han estampado en El Museo Balear (segunda poca, Palma de Mallorca, 1884), nmeros 2, 8 y 1 1, las cuatro siguientes

Oda

3.^ del lib. i,

Sic

te
,

Diva

As la Cypria Diosa Castor y Plux refulgentes astros..,.


,

1)

28.^ del

mismo, Par cus Deorum


el

De vana

ciencia adicto los errores,

Un tiempo
33." del

culto de los dioses sacro

mismo
as te
,

libro
,

Albi ne doleas:
,

No

duelas

Albio

en elegas

Flbiles

lamentando que Glycera....

ADICIONES AL
26.''

TOMO PRIMERO.
:

437

del

mismo

Quid dedicatum
, ,

Cuando te alzan Apolo Nuevas aras suntuosas....

Debo

la
,

de Palma

buena amistad del docto catedrtico copia de algunas ms saber


;
:

2.^ del libro

11

Aequam memento

Soporta, Delio,

Con nimo sereno la enemiga

suerte....

6." del

mismo
<i

Septimi Gades
que
al

Oh

Cdiz conmigo fueras

apartado

7.* del

mismo, Oh saepe mecum!


Quin hoy te restituye

tus lares,

Pompeyo
,

?....

10.^ del

mismo

Rectius vives Licini


,
,

Cuerdo tu vida logrars Licino Si el mar no siempre cruzas medroso....


,

Algunas de estas versiones se remontan 1843. Transcribo la penltima no por ser la mejor, aunque tiene muchos aciertos sino por tratarse de una oda que apenas ha sido traducida nuestra lengua , y eso que puede considerarse como una de las ms geniales de Horacio
,
, :

Quin hoy te restituye

A tus lares Pompeyo Y ciudadano inclume


,

Te

vuelve al patrio suelo ? T de mis camaradas Siempre fuiste el primero. Contigo en gratos brindis

Pas mis das lentos, de nardo baados Coron mis cabellos.

43B

HORACIO EN ESPAA.
Contigo yo de Bruto Las guilas siguiendo,

En

la civil

contienda

Corr peligro extremo. Contigo all en Filipos


,

Deshecho el bando nuestro Hu el broquel soltando


, ,

Para salvarme presto;

Cuando

los valerosos

Faltarles vi el

denuedo

rodar por el polvo Impvidos guerreros

Mercurio arrebatme En densa nube envuelto

Mas

ti el

torbellino

Volvi hundirte en su seno. Ofrece hoy holocausto A Jpiter eterno


;

Reposa

del

combate
,

Bajo este lauro ameno Y el tonel no perdones Que para ti conservo. Colma el bruido vaso Del Campaniense aejo

Y vierte de las conchas Perfumes halageos. Quin tejer coronas De mirto y apio tierno ? Quin ser oh Venus arbitro En el banquete nuestro? Yo los beodos tracios Voy vencer bebiendo No es mucho que delire

!
,

Cuando

abrazarte vengo.

XIV.
D.

MIGUEL VICTORIANO AMER.


(Pginas 185 y 321.)

La traduccin
libro
i)

del Integer vitae (oda


el

19.''

del

que vagamente he aludido en

primer

ADICIONES AL

TOMO PRIMERO.

439

tomo, se mero II,

halla en
1

el Museo Balear (ao iii, nde Junio de 1877). Comienza


:

Quien de maldad exento Goza mi Fusco irreprensible vida..,.


, ,

XV.
D.

JOS TORONJ.

24 de la primera poca e\ Museo de Diciembre de 1875), public una elegante y concisa traduccin de la oda Nullus argento {2."- del libro 11), en el metro del original
el

En

nmero
1

Balear

[3

Color no tiene la luciente plata De la avarienta sepultada mina Crispo Salustio, si no luce en ella Uso templado.
,

XVI.
D.

EUGENIO ALONSO SANJURJO.


(Pg. 188.)

En
oda
ret,
1

el

nmero
,

29 de

La Ilustracin
,

Espaolajr

Americana de este ao correspondiente al 8 de se ha impreso una traduccin de la Agosto


5.'^

del libro

hecha en
Ya
Por
el

liras

de Horacio, Pastor cum trahepor el Sr. Sanjurjo


:
,

pastor fementido

el

troyano mar conduce Helena....

En
fa

el

mismo nmero

del peridico

puede

leerse

(escrita

por D. Jos Mara Esperanza) la biogradel traductor, fallecido en 29 de Diciembre

de 1884.

440

HORACIO EN ESPAA.

XVII.

JUAN CRUZ VRELA.


(Pg. 235.)

En la Revista del Rio de la Plata peridico mensual de Historia y Literatura de Amrica, publicado por Andrs Lamas , Vicente Fidel Juan Mara Gutierre:^ (Buenos Aires, Lpe^ 187 1 y sig./, tomo II, pg. 248 refiere Gutirrez que Juan Cruz Vrela public en El Patriota^ de Montevideo (i832) nmeros 40, 41 42 y 3i las odas de Horacio Pastor cum traheret Parcus
,

Deorum

cultor, Coelo tonantem, Alaecenas atavis. Gutirrez copia ntegra la segunda de estas versiones (en romance), y da suficientes extractos de las otras. Vase el principio del Maecenas atavis:
i

Oh
,

Mecenas
!

ilustre

Por

tu regio linaje

Oh

t mi dulce gloria amparo mo generoso y grande


, ,

Hay quienes agrada Que su carro levante


El olmpico polvo,

si llegan las ruedas humeantes Al trmino y veloces Revuelven sin tocarle Noble palma los alza A la par de los Dioses inmortales. Al uno lisonjean Puestos y dignidades Honores que prodiga La turba de Quirites inconstante. Mientras quisiera el otro Que en su granero entrase Cuanto trigo se coge En los terrenos de frica feraces.
, ,

ADICIONES AL

TOMO PRIMERO.

44

XVIII.

ANASTASIO OCHOA Y ACUNA.


Poeta mejicano, nacido en Huichapn 27 de Abril de lySS. M. en 4 de Agosto de i833. Suyas son las Poesas de un mejicano (Nueva York, 1872, dos tomos, 8.*^), donde, segn refiere Gutirrez en un artculo de la Revista del Plata hay traducciones de Horacio, de Ovidio, del Lutrin de Boileau y del Dios Uno poema latino del padre Abad.
,
,

XIX.
D.

JOS MARA PANDO.

Escritor peruano de larga historia , clebre, sobre todo, por unos Elementos de derecho internacionalj que son una rapsodia de los de Andrs Bello. Gutirrez, en su Biblioteca de escritores en verso, nacidos en la Amrica del habla espaola, antiguos modernos tomo iv de la Revista del Plata) public una imitacin hecha por Pando de la oda 11.^ del libro 11 de Horacio Qiiid bel-

I icos US

Cantaber
,

Deja Hirpino, que all la vieja Europa Del alemn ruso sea pisada

Por

la

enemiga tropa....

Acaba

Las rubias trenzas de gentil fragancia

Con

sencillez envueltas

y elegancia.

FIN DEL

SEGUNDO Y ULTIMO TOMO.

NDICE
pg..

La poesa horaciana en

Castilla

La poesa horaciana en Portugal


Ultlogo

293

355
la

Observaciones de D.Miguel Antonio Caro sobre


horaciana

poesa

371

APNDICES.

I.

Carta los seores editores del peridico de Santa Fe

de Bogot intitulado Correo curioso


II.

391

Las poesas de Horacio nos


gos.
,

traducidas en versos castella,

con notas y observaciones


al

por D. Javier de Bur-

Obra dedicada
al

Rey

398
417

Adiciones

tomo

^|/

Este libro se acab de imprimir

en

Madrid, en casa de
el da 3 1

Antonio Pre{ Dubrull,

de Octubre

del ao de
i885

OBRAS A LA VENTA.
del M. Valdivieiso. Un tomo, con retrato del Autor, y prlogo del P. Mir, 4 pesetas. de D. a. L. de Ayala. 7 tomos el .", con retraTeatro

Romancero espiritual
:

to del Autor, 5 pesetas los restantes 4. Poesas de D. Andrs Bello, con retrato del hay ejemplares de 6, 10, 2b y 3o pesetas.

Autor. Slo

por D. M. Mennepstolas y tragedias dez y Pelayo. Un tomo con retrato del Autor, 4 pesetas^ Estudios de crtica literaria, por el mismo. Un

Odas

tomo, 4 pesetas.
biografa de D. Serafn su tiempo Estbanez Caldern ,r crtica de sus obras, por D. A. Cnovas del Castillo. Dos tomos, S pesetas. Historia DE las ideas estticas en Espaa, por Menndez y Pelayo. Tres volmenes, i3 pesetas. Escenas andaluzas, por D. Serafn Estbanez CaldeUn tomo, 4 pesetas. rn (El Solitario). Derecho Internacional , por D. Andrs Bello. Dos

El Solitario y

tomos, 8 pesetas.

Voces del alma, porD. JosVelarde. Untomo, 4 ptas. Problemas contemporneos, por D. Antonio Cnovas del Castillo. Dos tomos, con retrato del Autor,
i

o ptas.

Escritores

por D. tor, 4 pesetas.

espaoles hispano -americanos, Manuel Caete. Un tomo, con el retrato del Aupor Menndez

Caldern y su teatro, tercera edicin, y Pelayo. Un tomo 4 pesetas.


,

Estudios crticos sobre historia de Aragn, por D. Vicente de la Fuente. Untomo, 4 pesetas. Estudios gramaticales, por D. Marco Fidel Surez. Un tomo, 5 pesetas. Poesas de D. Jos Eusebio Caro. Un tomo, con el retrato del Autor,

la conquista y prdida de Portugal, por. Serafn Estbanez Caldern Dos tomos peselas. Horacio en Espaa. Solaces bibliogrficos por don Marcelino Meri^ndezy Pelayo. Dos tomos, 10 pesetas. Teatro espaol del siglo XVI, por D.Manuel Ca-

De

4 pesetas.

ete. Un tomo, 4 pesetas. Las runas de Poblet,

por D. Vctor Balaguer. Un

tomo, 4 pesetas.

Leyendas moriscas, Un tomo, 4 pesetas.

publicadas por F. Guillen Robles.

Poesas, cantares y leyendas, por D. Mariano Catalina, Un tomo, 5 pesetas.

Estudios sobre vestuario, equipo y armamento del ejrcito, por D. Nazario de Calonje, con lminas, 3 pesetas.

DE

D.

PEDRO

A.
serie

DE ALARCON.
(con retrato y biografa

Novelas
del

CORTx'.S.

i."

Autor;: Cuentos amatorios. :j." serie: Historietas

3.' serie: Narraciones NACIONALES. Tres tomos, 4 pesetas cada uno. El Escndalo. Un tomo, 4 pesetas.

inverosmiles.

La Prdiga. Un tomo, 4 pesetas. El Final de Norma, Un tomo, 4 pesetas. El Sombrero de tres picos. Un tomo, 3

pesetas.

Cosas que fueron. Un

tm.o, 4 pesetas.

La AlpUJARRA. Un
Viajes por Espaa.

Poesas serias y humorsticas. digo, drama. Un tomo, 4 pesetas.

El

Hijo Pr-

Un tomo,
novela.

tomo,

pesetas.
4 pesetas.

El Nio dla Bola,

Juicios literarios y artsticos.

El Capitn Veneno.

Un tomo, 3
pginas, con

Un tomo, 4 pesetas. Un tomo, 4 ptas. Historia de mis libros.

pesetas.

Diario de un testigo de la guerra de frica.


Tres tomos,
3 pesetas
24.

cada uno.

De Madrid

aples.
lminas,
D.

Un tomo en
pesetas.

4.

mayor, de 58o

7 pesetas.

DE

severo catalina.

La Mujer.

Roma. Tres tomos, 12 pesetas. La verdad del progreso. Un tomo, 4 pesetas. Viaje de SS. MM. Portugal. La Rosa de oro. Discurso acadmico. Un tomo, 4 pesetas.

Un tomo, 4

EDICIONES PEQUEAS DE LUJO.

La Perfecta casada, por


del Autor.

Un

Fr. Lus de
,

tomo 2
,

Romancero morisco.
cuadernado en
vitela,

Un

pesetas

Len, con retrato encuadernado.

tomo con grabados y enCeloso Extre-

Cervantes,

6 Rinconetepesetas. y Cortadillo. El

meo. El Casamiento eng aoso y el Coloquio de los Perros. Un volumen con grabados en el texto, retrato del Autor y encuademacin en vitela, 6 pesetas. La Mujer, por D. Severo Catalina. Un tomo con grabados,
5

pesetas.

Ejemplares encuadernados de lujo para regalo, diferentes precios.


(Los pedidos d la librera de Alurillo, calle de Alcal, 7.)

UNIVERSITY OF FLORIDA

12fc.2

DM3b7S2S

87/

.^M

^Sisjt^

-.WP

.^^^'

Вам также может понравиться