Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
- CCHB/S 1011
otherwise (you) will keep other deities Allh with you should sitting take not You should not take any other deities (ilhan) with Allh otherwise (you) will keep sitting censured and forsaken
forsaken
censured
HIM alone
But
you worship
should not
your creator
to them
say
do not
both of them
or
old age
they reach
If
full respect words them but address shout at them and do not word of rudeness Your Creator has given the decision that: "You people should not worship anyone, but HIM alone. Treat your parents with kindness, if one or both of them are with you in their old age then do not even say any word of rudeness to them, nor shout at them in reply, but address them with full respect
as part of
with humbleness
before them
when I was a they brought me the same way bestow mercy on "O and pray child" up as them Creator, (say): And remain submissive before them with humbleness as part of showing your mercy, and pray: "O Creator, bestow mercy on them the same way as they brought me up with kindness and love when I was a child."
your hearts
in
with what
knows best
Your Creator
Most for people who return back to the is then indeed, righteous you be if Forgiving submission * HE Your Creator knows best what is in your hearts. If you should be righteous [in intention] then indeed, HE is Most Forgiving for all such people who return (in repentance) to the submission after realizing their mistakes.
MEMORIZATION
- CCHB/S 1011
keep wasting on spend do and the traveler and the poor their the relative Give and on wastefully not (Miskn) right Give the right to the relative and the poor (Miskn) and the traveler their rights. Do not spend wastefully on and on
ungrateful
to his Shaitn and is of Shaitan the are spendthrifts Creator brothers The spendthrifts are the brothers of Shaitan, and Shaitn is ungrateful to his Creator
The
Allh
of
the blessing
from them
If
your to tied your make Neither full of words to then turn away by neck hand kindness them saying If you have to turn away from them (means from needy relatives, poor and travelers), because you are still seeking the blessing of Allh about which you are hoping, then turn away with kindness Neither tie your hand to the neck
and regret (insolvent) humiliated that you become stretch with every stretch it and nor stretch it so much, with every stretch, that you become humiliated and regret (insolvent)
nor
and restricts
HE wills
for whom
the provisions
extents
your Creator
Indeed
watching over them well aware of the condition of HIS servants is always Verily HE Your Creator extents the provisions for whom HE wills and restricts for whom HE wills. HE is well aware of the condition of HIS servants and is watching over them
MEMORIZATION
- CCHB/S 1011
We
poverty
for fear of
your children
kill
Do not
adultery go near Do not great a sin is their killing In fact Do not kill your children with the fear of poverty. WE will give them the provisions as well as to you. In fact their killing is a great sin Do not even go near to the adultery (extramarital affairs)
way
and an evil a heinous act indeed, it is a heinous act (Fhisha) and an evil way
is
indeed, it
with truth
but
Allh
prohibited
whom
soul
kill
Do not
his/her heirs
WE have given
indeed
with cruelty
was killed
and whoever
helped will be indeed he/she taking life in exceed the limits but (they) should not Do not kill any soul whom Allh has prohibited but with truth. And whoever was killed with cruelty, WE have given the right to his/her heirs to demand retribution (Qiss), but (they) should not exceed the limits in taking life, indeed he/she will be helped
he/she reaches
until
best/ good
(it) is
with which
but
orphan
property
go near
Do not
held accountable on you is promise no doubt by your promises And abide Do not go near the orphan's property but with a best intention, until he/she reaches the prime of his/her life. Abide by your promises, no doubt you will be held accountable for your promises
MEMORIZATION
- CCHB/S 1011
correct scale
with scale
and weigh it
you measure
when
the measurement
fully measure
about with not such follow Do result and the good that is it you thing not best When you measure -- give full measure, and when (you) weigh with a scale weigh it with correct scale. This is a good way and as a result it is the best Do not follow any such thing of which you have no knowledge
knowledge
held accountable
about it is those every and heart eyes certainly ears, eyes and heart all will be held accountable
ears
Certainly
in arrogance
earth
on
walk
Do not
height mountains attain nor the earth penetrate can neither indeed, you Do not walk on the earth in arrogance, you can neither penetrate the earth nor attain the height of the mountains
hateful of your creator in the sight bad aspect of it the that The bad aspect of each thing from among those things is hateful in the sight of your creator
each of
wisdom
are from
your creator
to you
has revealed
which
That
other
deities
Allh
with
take
do not
and deprivation from every virtue with humiliation Hell into otherwise you will be thrown Those are the things of Wisdom (Al-Hikmah), which your creator has revealed to you. And see! Do not take any other deities (ilhan) with Allh otherwise you will be thrown into Hell with humiliation and deprivation- from every virtue