Вы находитесь на странице: 1из 75

PRIMER INTERMEDIO

CIRCUNSTANCIAS EN QUE SE IMAGIN, SE ESCRIBI Y SE ESTREN T IE N E O J O S D E M U J E R

"U S T E D

FATAL"

Comedia, de ''Margarita, Armando y su padre" (1) qued comprome-

A raz del estreno, verificado en abril de 1931 en el teatro de la

tido con el empresario de aquel coliseo, Tirso Escudero, para entregarle obra nueva en la temporada siguiente. Sin embargo, "Margarita, Armando y su padre", que es quiz la comedia que ms me ha elogiado la crtica, que constituy un buen xito y que se ha representado mucho desde entonces, no pudo llegar en su da a las cien representaciones. Se haba estrenado cuarenta y ocho horas despus de proclamarse la Repblica y la gente, en aquellos momentos, estaba tan ocupada en dar vivas y mueras por las calles, en subirse a los techos de los tranvas para golpear con los tacones los cristales de las ventanillas y en romper estatuas del ornato urbano, que, en realidad, ningn teatro arrastraba demasiado pblico. Pero aun sin haberle dado a la comedia las cien representaciones consecutivas, que son en Madrid el marchamo de los grandes xitos, Tirso Escudero estaba satisfecho y yo me encontraba en la honrosa obligacin de hacerle obra para la temporada siguiente. Resolv escribirla durante el verano. Para ello me retir al campo a Quinto de Ebro, en la provincia de Zaragoza en los primeros das del mes de agosto y empec a trazar el prlogo de lo que haba de ser Usted tiene ojos de mujer fatal. A las pocas sesiones de labor cay una hija ma gravsimamente enferma de bronconeumonia. Hubo que dejarlo todo, meter en el coche a la chiquilla, que se mora por momentos, y trasladarla a Madrid en un viaje alucinante al final del cual estaba la salvacin problemtica.
(1 ) Vase el primer tomo de teatro, Tres comedias con un solo ensayo.

Libros Tauro www.LibrosTauro.com.ar

10

Enrique Jardiel Poncela

Hasta el 8 de septiembre no qued la nia fuera de peligro ni yo en condiciones de seguir escribiendo. Rele lo hecho, no me gust, lo romp, y volv a empezar. Rele lo empezado, no me gust, lo romp y comenc de nuevo. Rele lo comenzado de nuevo, no me gust, lo romp y principi una vez ms. Durante quince das me entregu de lleno, furiosamente, a estas cuatro tareas: Escribir cuartillas. Releer lo escrito. Torcer el gesto. Romper las cuartillas. Y al cabo de los quince da, me encontr sobre la mesa el prlogo, concluido, de Usted tiene ojos de mujer fatal y debajo de la mesa, un cesto lleno de papeles rotos. Guard el cesto de los papeles rotos, de recuerdo, y romp de nuevo el prlogo de la obra, que segua sin gustarme. Por fin, a ltimos de septiembre, el prlogo satisfacedor qued ultimado. Me dej jadeante y sudoroso, como un caballo de carreras. Y cuando se serenaron mis pulmones y me hube enjugado el sudor, ataqu el primer acto. Trabajaba en las primeras cuartillas de l cuando una tarde me llam Tirso Escudero al teatro. Fui y me interviuv: Cmo lleva usted esa obra? Bien. Va saliendo. Poda haber aadido: Tengo a la disposicin de usted el comienzo del primer acto y dieciocho prlogos, pero me abstuve de hacerle semejante confesin incongruente. Tirso me comunic de pronto: He contratado a la Esteso. Qu le parece a usted? Perfecto. Luisita tiene una gran personalidad y es inteligente. Bien ensayada y con papeles que "le vayan" puede ser una actriz cmica como seguramente no existe otra. Eso creo yo. Tiene papel en su obra? Hasta ahora, no; pero lo tendr. Hgale usted un papel que sea "Ortas en mujer". No la ve usted as? S, seor. Me parece muy bien. Qu ha dicho del contrato de la Esteso Muoz Seca? Tambin le ha parecido muy bien. Va a hacerle la obra de presentacin. Para cundo? Para diciembre. Pues cuente usted con que tendr mi comedia a continuacin. Nos despedimos y todava al marcharme me advirti Tirso: Que el papel sea largo, eh? Descuide usted. Tenga en cuenta que le doy a la Estesito veinticinco duros de sueldo... A esto ltimo ya slo contest con un silbido. El silbido haba que traducirlo por la sospecha de "aqu va a

49 personajes que encontraron su autor

11

haber lo". Porque aquel sueldo, seguramente superior al de la propia primera actriz de la Comedia, que lo era entonces Milagritos Leal, y dado, de pronto, a Luisita Esteso, que no estaba considerada entre los actores como de "la profesin", slo poda suscitar descontentos y rencores y provocar protestas y hostilidades. Mientras "el lo" se produca, me dispuse a continuar mi obra. Rectifiqu parte de lo que llevaba escrito del primer acto e introduje un nuevo personaje, el de Francisca, destinado a ser desempeado por la Estesito; y, despus de mucho batallar, de romper, de rehacer, de balancearme entre el optimismo, la duda y el desnimo, conclu el acto primero, muy pasados ya los primeros de noviembre. Haba invertido en hacerlo ms de cuarenta das, y lo cierto es que, al acabar, no estaba demasiado satisfecho de l. El asunto de la comedia, que era el mismo de una de mis novelas, aunque variado y, sobre todo, simplificado, se resista como un ser vivo a pasar del campo novelstico al teatral, y, despus de la testaruda lucha que ya llevaba sostenida contra l, todava me ofreca obstculos, aun vencidos el prlogo y el primer acto. ste adoleca de longitud y de retraso en el planteamiento de la trama; pero, por ms que lo estudiaba, no vea la manera de corregir sus defectos. Se lo le a dos amigos que me merecan absoluta confianza mental Alfredo Marquere y Manuel Gargallo, que estuvieron de acuerdo en los defectos que vea yo. Nuevos exmenes del texto y la aplicacin de una severa metodologa me hicieron decidir al fin; y das despus el acto qued definitivamente concluido. Como siempre que me he visto en igual trance, no dej de considerar en tal ocasin la ligereza con que luego la mayora de la crtica juzga y falla, tras una nica audicin no demasiado atenta, aquello que el autor ha pensado, calculado, consultado y trabajado minuciosamente. Cunta fatuidad! resum. Cunta pedantera necesita llevar un hombre en los bolsillos para fallar en una materia artstica, de un plumazo, con tres horas de reflexin, suponiendo que la mayora de los crticos le dedique tres horas de reflexin en cada comedia que se estrena! Qu risa! Por aquellos das mediado ya noviembre Luisita Esteso vino a verme repetidamente al caf de Gijn (1), donde sola escribir. Entre Luisita y yo exista una cordialsima amistad desde haca tres o cuatro aos. Infatigable lectora, senta hacia m una admiracin entusiasta, slo comparable a la que yo manifestaba por su arte singular. Nos una, adems, el mutuo sentido del humor y la
solo ensayo.

(1)

Vase todo le alusivo a dicho simptico Caf en Tres comedias con un

12

Enrique Jardiel Poncela

personal manera de "ver la vida"; ambos reaccionbamos de idntica forma ante lo ridculo, lo afectado, lo necio y lo presuntuoso; y hasta solamos entendernos con expresiones y frases de oculto valor convenido y dialogar por medio de camelos ya ideados por uno, ya por otro que posean para los dos el valor y el significado de verdaderas palabras. Fuera de todo ello, en el carcter por ejemplo ya no haba entre ambos ms que divergencias. Luisita, incongruente, voluble, extremada y provista de un pronto irritable tras el que se ocultaban una necesidad de proteccin genuinamente infantil y una docilidad y un sentimentalismo capaces de llevarla a dejarse arrastrar por sus familiares. Y yo, por mi parte, fatalista, pero de fondo razonador; congruente, soberbio e inflexible en mis gustos, en mis aficiones y en toda decisin ntimamente tomada: inflexibilidad suficiente para llegar a arrastrar a los dems tras de m. En suma: como Daoz y Velarde, estbamos unidos por las circunstancias, pero no congenibamos. La primera vez que Luisita apareci en aquellos das por el caf de Gijn lleg fingiendo la voz de una vieja de pueblo y preguntndome qu tal se haba dado la cosecha. La segu inmediatamente el aire adoptando el papel de alcalde y durante un buen rato divagamos sobre asuntos aldeanos. Luego, como el camarero esperase rdenes de ella, le pregunt: Vas a tomar caf o prefieres caf? No s... El caf no me gusta mucho; y el caf tampoco... Entonces, por qu no tomas caf? Pues mira, s... Es una idea. Tomar caf. (Al camarero.) Trigame usted caf. Luego me habl de su contrato de la Comedia, interrumpindose varias veces para preguntar siempre lo mismo: Qu hay por el pueblo?, sin aguardar nunca respuesta y reanudando cada vez la conversacin del contrato. Qued confirmado que Tirso le daba veinticinco duros de sueldo y que Muoz Seca se haba encargado de hacerle la comedia de presentacin. Ya me la ha ledo, pero yo quera debutar con una comedia tuya. Debuta con la de Muoz Seca, que ser sin duda un xito tan grande como Mi padre (1), y tiempo habr para que estrenes luego Usted tiene ojos de mujer fatal la recomend. Entonces, y aprovechando aquellos raros minutos de formalidad, me apresur a aconsejarla lo que ms le convena para el presente y para el porvenir. T eres excepcional como canzonetista, pero la poca de la cancin ha pasado y es de presumir que cada da pase un poco ms;
(1) Mi padre, comedia cmica de Muoz Seca y Prez Fernndez, que se representaba a la sazn en el teatro de la Comedia con un xito que sobrepas las 200 representaciones.

49 personajes que encontraron su autor

13

tienes condiciones extraordinarias para hacerte en nada de tiempo una primera actriz cmica como no hay otra: rmate de paciencia, resgnate, por ahora, a ganar en el "verso" la quinta parte de lo que ganas en el couplet; s dcil, ensaya mucho, aprende la media docena de cosas que tienes que aprender para interpretar y ya me dirs si no haces en el teatro una carrera brillante. Me escuchaba atentamente, mirndome a los ojos, y, al acabar, exclam: Bueno, pero todo eso ser capelayando el angudibrio, claro. S, claro; el angudibrio y el parfulio, pero en remogosas. No me digas! Y ya no hubo ms que bromas.
* * *

En diciembre conclua, al fin, Usted tiene ojos de mujer fatal. La compaa de la Comedia y Luisita, ya incorporada a ella, ensayaban la nueva obra de Muoz Seca y Prez Fernndez con que iba a presentarse la Esteso, La OCA, y que estaba llamada a ser, en efecto, un xito tan considerable como ya lo haba sido Mi padre y como haba de serlo tambin despus Anacleto se divorcia, tercera comedia que Muoz Seca y Prez Fernndez le dieron aquel ao a Tirso Escudero, logrando con los tres ttulos una de las temporadas ms triunfales que se recuerdan en el local de la calle del Prncipe. El "lo" que desde un principio sospech, previ y esper por causa del contrato de Luisita, se hallaba ya en pleno auge. Y no era slo Milagritos Leal la que se senta herida, pospuesta y humillada; era la compaa en bloque quien reciba el contrato de la Esteso como una ofensa. Se la haca el vaco ms absoluto y murmuraban de ella constantemente. Vi un ensayo y comprob que, en realidad, se mova entre enemigos implacables. Nadie se preocupaba de ensearla aquella media docena de cosas que ya le haba dicho yo que tendra que aprender para interpretar, y estaba alta de tono, escuchaba mal, apoyaba dbilmente los finales de las frases, que se perdan, no ligaba sus rplicas con las de los dems y, en fin, cometa esa serie de faltas que comete siempre el actor amateur y que todo director de escena o de compaa est en el deber de corregir. Milagritos Leal, por su parte, no slo se senta pospuesta, herida y humillada, sino que viva en un estado febril, casi enfermizo. Vctima, sbitamente, de una verdadera psicosis, se haban desarrollado en ella complejos de inferioridad por dems absurdos y aguardaba el estreno con angustia: como si fuese a plantearse en l una lucha de primeras actrices, cuando en realidad se trataba de la pugna entre una primera actriz joven, pero veterana ya y rebosante de recursos, que era ella, y una debutante sin experiencia del teatro de "verso", a pesar de todas sus grandes condiciones en potencia y su personal sentido del humor, que era Luisita.

14

Enrique Jardiel Poncela

En uno de los das correspondientes al perodo de este estado de cosas, ech definitivamente el teln sobre Usted tiene ojos de mujer fatal, cuyos dos ltimos actos resultaron ya ms dciles de ejecucin y en hacer los cuales haba invertido alrededor de un mes. Al acabar la obra y antes de entregrsela oficialmente a Tirso, me dispuse a llevrsela, para que la leyera, a Milagritos Leal. Ella era quien con ms calor y entusiasmo acogiera el ao anterior Margarita, Armando y su padre, y le deba esta gentileza. Por otro lado, tambin mi amistad con Milagritos era sumamente cordial y estaba basada igualmente en una admiracin mutua. Nada haba enturbiado hasta entonces aquella amistad ni nada haba de enturbiarla ms adelante tampoco por mi parte, aunque s lleg a estarlo temporalmente por parte de ella. Tenga usted. Quiero que sea usted la primera que la lea, y su opinin la primera opinin que reciba le dije al entregarle la comedia. Esta noche me la "bebo" contest con su vehemencia caracterstica. Entonces, nos vemos maana para charlar y comentar? Eso es. Maana, despus de la funcin de la noche, en el Bar Regio. A la una y media de la madrugada del da siguiente, entr, acompaado de un amigo, en el Bar Regio de la carrera de San Jernimo. Ya estaba all Milagritos ante una de las mesas del fondo; su rostro ensombrecido me hizo pensar que acababa de tener un disgusto en el teatro. Qu le ocurre a usted? Se dispar como un muelle. Qu quiere usted que me ocurra? exclam tirando sobre la mesa el manuscrito de la obra. Cmo ha tenido usted cara para hacer esto? Me detuve sorprendido. Es que no le ha gustado la comedia? S. Me ha gustado, me ha gustado respondi iracunda. Pero es una infamia! Usted lo que se propone es hundirme y desprestigiarme; ha cometido usted conmigo una verdadera canallada. Esto no se hace, porque no es de amigo, ni de caballero, ni... La interrump, pues su excitacin era tan creciente que el dilogo llevaba camino de extraviarse. Pero, bueno, a qu viene todo eso, Milagritos? Tard an bastante rato en enterarme. Al fin, su extraa actitud qued explicada: supona que el papel de Francisca de mi comedia, destinado a la Esteso, era superior en categora, importancia, brillo y efecto al de la primera actriz, Elena, que era la parte destinada a s propia. Todo aquello me pareca tan absurdo que me ech a rer. Luego la aclar: Creo que est usted ofuscada, Milagros. Francisca es un tipo absolutamente episdico; por el contrario, la Elena es la protagonista, el eje de la obra y una primera actriz indudable. Cualquie-

49 personajes que encontraron su autor

15

ra que conozca la comedia, que juzgue serenamente y a quien usted pregunte, le dir lo mismo. Esta explicacin sincera y espontnea, lejos de tranquilizarla, le encresp an ms. No es cierto! No es cierto! protest. Usted sabe tan bien como yo que tengo razn. .. Y lo que no comprendo es por qu causa trata usted de rebajarme y de anularme. No me he portado tan mal con usted para recibir semejante pago. Lo que hace no tiene nombre! Y agreg mirndome fieramente: Pero desde ahora se lo advierto, Jardiel: yo no trabajar en su obra!... Dgaselo usted as a Tirso. Y no se molesten en ponerme en el reparto, porque no pienso acudir a la "lectura" (1). Durante mucho rato brome yo, que me senta incapaz de tomar en serio una reaccin tan inverosmil, y ella, que se exasperaba progresivamente, me lanz las ms duras invectivas. Al fin, no tuve ms remedio que colocarme a la defensiva. La disculpo todo lo que me dice conclu porque de sobra veo que no es usted duea de s misma; pero vuelvo a repetirla que nada de lo que cree es razonable, que la primera actriz de mi obra es Elena y que jams he pensado en causarle a usted ningn perjuicio repartindole un papel inferior a su categora. Respecto a lo de no querer trabajar en la comedia, hace usted mal y espero que lo reflexionar. Ya est reflexionado! borbot rpidamente. Me inclin sobre mi taza de caf: Como usted quiera, Milagritos. Todava charlamos unos momentos ms, pero ya desarrollando temas sin importancia y en conversacin general. Un par de das despus asist al ensayo general de la La OCA, que fue un desastre, y al estreno, que fue un xito brillantsimo, particularmente para Milagros Leal. Entr al camerino a felicitarla con todo entusiasmo, y coincid con Gregorio Martnez Sierra, que haca lo propio: nunca haba tenido ocasin de que me lo presentaran y aquella noche naci nuestro conocimiento. En cuanto a la actuacin de Luisita Esteso, no pas de discreta, resultando extraordinario, y slo achacable a sus grandes condiciones y a su poderosa vis cmica, si se tiene en cuenta el desvalimiento en que la haban dejado actuar. Con su xito personal en La OCA, Milagritos pareci tranquilizarse, considerando ya ganada una batalla que, en realidad, no haba existido ms que en su imaginacin. Y, por consecuencia, se revolvi contra m, como si necesitara hostilizarme para redondear su triunfo.
(1)

La lectura oficial a la Compaa, que se celebra la vspera de empezar los ensayos .

16

Enrique Jardiel Poncela

Tirso guardaba ya en su poder la obra y haba llamado a Brmann para darle la pauta de los bocetos que tena que hacer, a fin de elegir dos decorados entre ellos. Y yo, por aquellos das, le transmit a Tirso los deseos de la Leal: Milagritos no quiere trabajar en lo mo. Dice que no nos molestemos en repartirle nada porque no acudir a la lectura. Tirso tuvo una de esas respuestas pintorescas que le han dado fama de hombre irascible sin serlo: Que se quede en el cuarto, o que se vaya si quiere. Como es natural, no le transmit a la Leal la respuesta de Tirso. Y ste, que simpatizaba con la gracia madrilea, absurda, desconcertante y original de la Esteso, no volvi a pensar ms por entonces ni en lo que habamos hablado ni siquiera en lo que tendramos que decidir cuando llegara el momento de poner en ensayo Usted tiene ojos de mujer fatal. De vez en cuando me refera una salida de tono o una boutade de Luisita, que los dos celebrbamos y comentbamos. En otras ocasiones lo que vena a contarme Tirso era: Luisita me ha dicho ayer que est enamorada de usted. Y yo contestaba sin concederle a la broma mayor importancia: Vaya, hombre! Ahora le ha dado por ah? Pero lleg un momento de alarma para m, pues empec a notar a mi alrededor una especie de deseo general de hacerme pasar por novio vergonzante y oculto de la Esteso. Esto no poda sino perjudicarme y bien estpidamente; siendo verdad, yo habra acudido el primero a mantenerlo; pero que se dijera y comentara siendo mentira, me produca irritacin indecible. Dej de ir por el teatro. Casi un mes transcurri antes de que volviera por all. Saba extraoficialmente que Luisita estaba descontenta, que se quejaba de ganar por noche la quinta parte de lo que ganaba en el couplet, y saba tambin que se continuaba murmurando acerca de ella y de m; un peridico La Voz haba dado, incluso, la noticia de nuestra boda para el mes de mayo. De lo que no saba nada, ni siquiera extraoficialmente, era de lo que fuese a pasar con Usted tiene ojos de mujer fatal, aunque de sobra me lo pre-suma. En el cartel de la Compaa continuaba el xito de La OCA. Por fin, una noche volv al teatro. Entr directo al escenario, y tras el teln de foro me sali al paso Luisita. Preprate a recibir una mala noticia... La ataj: No hace falta que me lo digas; lo supongo: que no se estrena, mi comedia. Luisita agreg: A don Tirso no le ha gustado. Y aadi an: -Dice que es muy mala.

49 personajes que encontraron su autor

17

Bueno! Qu le vamos a hacer! Otra vez ser... Nos interrumpi el traspunte llevndose a Luisita. Y a continuacin habl con Tirso. Se expres rpidamente, con ganas de acabar, y en su tono comprend que entre unos y otros haban logrado enturbiar nuestra amistad, al menos por el momento. Me confirm lo dicho por la Esteso. La comedia no est bien declar. La he ledo, y, francamente, no me gusta. Se la he dado a leer tambin a Perico i 1 ) , y est de acuerdo conmigo: dice que no es que le parezca bien o mal, sino que, a su juicio, es irrepresentable. Aun hablamos algo ms, que no recuerdo, y me desped y abandon el teatro, que no haba ya de volver a pisar sino pasados dos aos justos: hasta que, en febrero de 1934, le llev a Tirso, sin que la estrenase tampoco, Angelina, o el honor de un brigadier, que en un principio se titul Adelina, o las infamias de una madre (2). Al da siguiente de mi ltima visita a la Comedia hice examen de conciencia profesional. Mi situacin no era muy envidiable. Haba perdido ms de medio ao en escribir una comedia, rechazada al fin, y me encontraba con poqusimo dinero y sin "gnero" que vender: pues, como no pertenezco segn he dicho ya alguna vez a la especie de los idiotas que se creen infalibles, yo mismo empezaba a convencerme de que Tirso y Zorrilla tenan razn y de que mi obra era mala y sin virtud teatral. No me volv a ocupar ms de ella, por tanto, y falto de nimos para planear otra comedia con la que tampoco tena seguridad de estreno, pues en aquella poca estaba yo an lejos de que me buscasen y me solicitasen las empresas, alej mi melancola y mi depresin ms ntima con la imaginacin de un nuevo libro, que comenc al 2 de marzo. Ajeno e indiferente a todo, en ese muelle nirvana que es la novela, trabaj desde el 2 de marzo hasta el 12 de junio, fecha en que puse la palabra FIN. Pero la situacin no se haba resuelto; por el contrario, se hallaba ms agravada an por aquellos tres meses de trabajo sin remuneracin. La cantidad que, desde 1929, me pasaba mensualmente mi editorial, con el compromiso, no siempre cumplido ni mucho menos por mi parte, de entregar a la imprenta un libro anual, constitua justamente la sexta parte del dinero que hubiera necesitado cobrar para cubrir gastos. Me encontraba, pues, con mis recursos agotados y ante el panorama de no tener ninguno en un plazo de un par de meses y en pleno verano: la temporada muerta, como se sabe. Resolv intentar todava algo con Usted tiene ojos de mujer fatal y para ello ped a mi padre que fuera a buscar el manuscrito a la
(1) El gran Pedro Zorrilla, hoy fallecido, que entonces figuraba como primer actor de la Comedia. (2 ) Vase la "historia" de esta obra en el tomo teatral correspondiente.

18

Enrique Jardiel Poncela

Comedia, donde ya no estaba por cierto Luisita Esteso, que se haba reintegrado al couplet. Mi padre fu, recogi el manuscrito y me trajo nuevas palabras desalentadoras de Tirso. Esto es una equivocacin de Enrique le dijo al entregarle la obra. Esta vez ha perdido la brjula... Aun persuadido ya del todo de que, en efecto, la comedia era una equivocacin, hice algunas gestiones con ella, pero intilmente. Se la ofrec, entre otros, al agente teatral Antonio Navarro, a la sazn director artstico de la compaa de Hortensia Gelabert, que actuaba en Cervantes. Pero Navarro no quiso or hablar del asunto y Hortensia, antigua amiga ma, quiz ni lleg a enterarse. Guard la obra en un cajn y nuevamente dej de pensar en Usted tiene ojos de mujer fatal. Finalizaba junio. Me quedaban unos cientos de pesetas. Muy pocos, y a mi alrededor, el vaco, la nada. En vista de ello, llev a la familia a veranear a San Rafael, entregndoles todo el dinero de que dispona, y me instal solo en Madrid, sin un cntimo: con mi vitalidad personal por nico recurso. No haba dinero, no saba nunca de qu iba a vivir al da siguiente. Pero viva e iba de un lado a otro en un Whippet domado a la "alta escuela" que andaba sin gasolina y que no aspiraba el olor del aceite desde dos aos antes. Se repeta en m todo cuanto ya me haba sucedido en 1927, corregido y aumentado (1). Pero la mala poca tocaba a su fin. Cierto da de agosto, al ir a casa a recoger la correspondencia, encontr un cable de Hollywood. Lo firmaba un antiguo amigo, que estaba all, contratado en Fox Film Corporation, departamento de
produccin en castellano, y deca: " CONTEST A SI TE INT ERESAN SES DE CONTRATO, CIEN DLARES SEMANALES SIN VIAJES".
SEI S M E -

Me lanc de nuevo a la calle apretujando el papelito azul que vena a dar solidez a mi bamboleante existencia de escritor conocido que no tiene para vivir; busqu diez duros e invert ocho en el cable de respuesta: "CON VIAJES PAGADOS, DESDE LUEGO; SIN VIAJES, IMPOSIBLE". Y los dos duros restantes me los gast ms alegremente que nunca. Dos das despus me encontr, a la puerta de la Maison Dore, con el actor Benito Cibrin, a quien no conoca personalmente. Vino hacia m impetuoso y arrollador. Se me present, nos estrechamos las manos y dijo a voces: Hace tres das que le busco!
Y eso? Vase el precitado tomo Tres comedias.

49 personajes que encontraron su autor

19

Me ha dicho Juan Calvo i 1 ) que tiene usted una comedia indita. La quiero hacer. Me la da usted? Me hizo gracia su fe, en una obra que no conoca en absoluto. S. Se la doy. Y se la doy encantado y deseando que la haga usted pronto, porque me pilla usted sin un cntimo. Cmo? Necesita usted dinero? grit abriendo los ojos y los brazos. S contest afrontando los rigores de semejante publicidad callejera. Cunto necesita? Por el momento, quinientas pesetas. Cuente usted con ellas! Tambin yo estoy sin un real, pero eso no importa. Lo buscar para usted! Qu hora es? Las cinco? Venga a las nueve de la noche al caf y le traer las quinientas pesetas. Y desapareci sin despedirse, abriendo paso entre la gente, como un tornillo por una tabla. A las nueve en punto compareci tremolando unos billetes. No eran ]as quinientas pesetas exactamente, sino trescientas cincuenta, pero fueron bien recibidas. El resto se lo dar maana, o pasado. Es igual repliqu. Nada de igual! Yo cumplo siempre mi palabra y para usted tengo yo el dinero que necesite. Porque usted no debe estar sin dinero, porque usted es el hombre de ms talento de Espaa! Tome algo, Cibrin le dije para tranquilizarle. Pero l ni poda tomar nada ni estarse quieto. Tiene usted ejemplares de la obra? indag. S. El manuscrito: los ejemplares copiados y los "papeles" los tiene todava don Tirso. Voy por ellos! Y en alas de aquel singular movimiento continuo de que pareca estar posedo, se lanz fuera del caf, camino de la calle del Prncipe. Su representante le segua con la lengua fuera. Al da siguiente, por la noche, reunidas en casa de Cibrin las principales partes de la compaa, proced a leerles la comedia. A todos gust, menos a m. De tal suerte, que slo le el prlogo y los dos primeros actos. No quiero seguir expliqu al acabar el segundo. La obra me parece insoportable. Se levant a mi alrededor un coro de protestas enternecedoras. Les pregunt asombrado: Pero, es que a ustedes les parece buena?
(1) Primer actor entonces del teatro del Cisne, que conoca incidentalmente mi comedia.

20

Enrique Jardiel Poncela

Es estupenda! Es graciossima! Es magnfica! Es colosal! (Etctera, etctera.) Cort los elogios. Bueno, pues all ustedes. Ah queda la comedia y ojal tengan razn. Horas ms tarde reciba el cable de respuesta de Hollywood. Deca
BANK CUATROCIENTOS CIN-

solamente: " ENVIAMOS ANGLO SOUTH AMERICAN CUENTA DLARES VIAJES. APRESURE MARCHA."

Los ltimos das de agosto y gran parte de septiembre los dediqu a preparar el viaje a Estados Unidos. Cibrin, de tourne por provincias, ensayaba Usted tiene ojos de mujer fatal con la caldera del entusiasmo a 30 atmsferas de presin. Anunci el estreno para el da 20, en Valencia. Decid asistir a los ltimos ensayos y, siempre a bordo del heroico Whippet, agotado por la larga privacin de sus elementos ms vitales, se declar definitivamente en huelga en Motilla del Palancar y fue preciso abandonarlo en manos de uno de los amigos compaeros de viaje, continuando los dems en un taxi. Ya en Valencia asist al ensayo general de la comedia, que se estrenaba al da siguiente. El ensayo me produjo un efecto tan desastroso, que resolv el regreso sin aguardar al estreno siquiera. Dej una carta de despedida al entusiasta Benito Cibrin, carta que no creo que tenga muchos precedentes en la historia del Teatro, y que deca poco ms o menos: "Querido Benito: Les van a dar un meneo que se va a or en El Grao. Me voy por no verlo. Dios le pague lo que ha hecho y ojal me equivoque, que no me equivocar. Despdame de todos y mis afectos a Pepita. Le abraza, Enrique." Salimos en tren hacia Madrid, adonde llegamos aquella noche. Y mientras nosotros llegbamos a Madrid, en Valencia Usted tiene ojos de mujer fatal alcanzaba un xito rotundo e iniciaba su largo recorrido por los escenarios. Veinticuatro horas ms tarde, me despeda de la familia en la estacin del Norte para emprender mi primera travesa a Amrica. Silb la locomotora. Salt al estribo. El tren comenz a rodar. El Planto... Villalba... Valladolid... Irn... Tours... Poitiers... Pars... El Havre... New York... Pittsburgh... Chicago... Kan-

49 personajes que encontraron su autor

21

sas... Cheyenne... Salt Lake City... Las Vegas... Los Angeles... Hollywood... Diecisis das de viaje. Y siete meses en los Studios Fox de la Western Avenue. Entretanto, Benito Cibrin, con su entusiasmo progresivamente creciente, haca por toda Espaa Usted tiene ojos de mujer fatal, con xito infalible. Al regresar de Estados Unidos va Panam en mayo de 1933, le encontr representando la obra en el Poliorama, de Barcelona. Sigui hacindola en otros sitios durante el verano, y prepar el debut en Madrid, en Cervantes, para el 19 de septiembre. Ahora todos los empresarios queran dar a conocer la comedia al pblico madrileo. A todos les contest igual: Cibrin la cogi cuando no la quera nadie; l crey en ella cuando ni yo mismo crea ya. No la explotar en Madrid ms que l o quien l quiera. Consltenle. Y Cibrin la estren en Madrid en la fecha fijada. El mismo xito que en todas partes. Luisita Esteso, desde un palco entresuelo, asisti al triunfo que obtena Mercedes Muoz Sampedro interpretando el papel que debi haber interpretado ella. Benito Cibrin represent la obra en Madrid en cinco teatros distintos: Cervantes, Espaol, Benavente, Chueca y Maravillas, llegando a hacerla 350 veces. En cuanto a las representaciones que slo su compaa le haba dado en toda Espaa, un da hicimos la cuenta y resultaron ms de 1.000. Realmente eran excesivas representaciones para una comedia que un da haba sido juzgada como "irrepresentable".

USTED TIENE OJOS DE MUJER FATAL


COMEDIA EN UN PRLOGO Y TRES ACTOS

R E P A R T O

D E L

E S T R E N O

PERSONAJES Elena .............................................. Francisca ........................... . . . . . . . . Adelaida, condesa de San Isidro .. Pepita, marquesa del Robledal .. Julia ................................................. Nina .................................................. Fernanda........................................... Leonor ............................................. Beatriz, baronesa de Pantecosti .. gata ............................................... Oshidori .......................................... Sergio Hernn .............................. Reginaldo de Pantecosti ............. Indalecio Cruz .............................. Mariano .......................................... Arturito .. ...................................... Roberto de Pantecosti .................. Un criado ......................................... Un "chauffeur" ............................

ACTORES Pepita Meli. Mercedes Muoz Sampedro Mara Francs. Carmen Alcoriza. Carmen Garca. Carmen Snchez. Mara Fster. Carmen Almiana. Mara Santoncha. Ana Mara No. Benito Cibrin. Antonio Armet. Gonzalo Llorns. Maximino Fernndez Manuel Aragons. Emilio Menndez. Luis G. Guerrero. Manuel Alfonso. N. N.

El prlogo y primer acto, en Madrid; el segundo y tercer actos, en un hotel de Cercedilla. Lados, los del actor.

PRLOGO
Gabinete-saloncito de una "gargonniere" elegante. Una puerta en el lateral derecha y dos ms en la izquierda. Otra puerta en el foro derecha, esta ltima con forillo de vestbulo. En el foro ocupando todo el centro y la izquierda, se abre un gran arco provisto en toda su longitud de una barra a lo largo de la cual corre un tapiz. Detrs de l figura existir la alcoba del dueo de la casa. En la izquierda, entre las dos puertas de ese lado, ventanal con persiana de madera que se cierra en guillotina. Bajo el ventanal, un fongrafo elctrico. En la derecha, un biblioteca enana que sostiene un puado de revistas y cuatro nicos libros, iguales en tamao, forma y encuademacin. Una mesita con una lmpara, un telfono, un "gong" y servicio de licores y tabacos. La escena, puesta con un sentido personalsimo, es una de esas habitaciones que atraen por igual a las mujeres formales que a los hombres informales; una de esas habitaciones pintorescas y voluptuosas donde todo se combina para formar confidenciales rincones, en los cuales es frecuente que al anochecer las visitas femeninas se detengan largos ratos a inquirir detalles y a hacer preguntas, aunque sin aguardar nunca naturalmente las respuestas. Los asientos son amplios, cmodos y resultan propicios a cualquier decisin; las luces estn instaladas de modo imprevisto, y en cuanto a los muebles, son tan selectos, que, ninguno vale para nada. Comienza la accin a las dos de la tarde de un da de primavera. Al levantarse el teln no hay nadie en escena. Las lmparas estn apagadas, las puertas cerradas y la persiana del ventanal corrida. En la puerta del primero izquierda, la llave se halla puesta por fuera. Suave penumbra invade la habitacin. Una pausa. Luego se abre la puerta del foro y entra Oshidori en mangas de camisa, con pantaln y chaleco negros. Oshidori es un criado; aunque tiene cincuenta aos, en su cdula pone cuarenta y nueve, l representa cuarenta y cinco y declara cuarenta y dos. Viste irreprochablemente y habla, acciona y procede dentro de la rbita de la ms exquisita depuracin. Al aparecer por el foro, Oshidori se dirige al ventanal y lo abre. La escena se ilumina con luz de sol. Entonces, por el foro, entra Pepita. Pepita es una doncella que no tiene de doncella ms que el uniforme; su distincin al moverse y sus modales denuncian en ella a la gran dama. Trae al brazo un frac.

PEPITA.Avanzando. El frac, Oshidori. OSHIDOHI.Gracias, marquesa. Se lo pone. Y el seor?

26

Enrique Jardiel Poncela

PEPITA.Duerme. OSHIDORI.A qu hora vino anoche, marquesa? PEPITA.A las doce. OSHIDORI.Solo? PEPITA.Acompaado. Y a la una volvi a marcharse. OSHIDORI.Acompaado? PEPITA.Solo. Y a las cinco regres de nuevo oliendo a whisky. OSHIDORI.Slo? PEPITA.Con soda. OSHIDORI.No me refera al whisky, sino al seor, marquesa. Calculando. Pues cinco y diez son quince... Consultando su reloj. Ahora son las dos, que son las catorce... Resumiendo y guardndose el reloj. Marquesa, prepare el desayuno del seor para las quince, que son las tres. PEPITA.Muy bien. Se va por el foro. Suena el telfono. OSHIDORI.Descolgando el auricular. Diga! Ah! Amabilsimo. Seora condesa... Oshidori, para servir a la seora condesa. Efectivamente: el seor duerme todava... Muy bien. Le despertar inmediatamente. Qu es lo que debo preguntar al seor, que si esta tarde a las cinco o que si maana a las cuatro? Perfectamente; corro a preguntrselo. Se retira el auricular del odo, tapa la bocina y durante un rato permanece inmvil, de pie junto a la mesita. Pasado el rato destapa la bocina y vuelve a aplicarse el auricular. Seora condesa? El seor, que se ha alegrado extraordinariamente de que le despertase acaba de expresarme, con lgrimas en los ojos, cunto lamenta no poder acudir ni hoy a las cinco ni maana a las cuatro al sitio donde l y la seora condesa saben. Dice que ir cualquier otra tarde, sin fijar fecha; pero, eso s, suplica a la seora condesa que no se impaciente por muchas tardes que tarde en llegar esa tarde... Cmo? Asombrado de la burrada que por lo visto le ha contestado la condesa. Aparte. (Arrea!) Alto. Muy bien. As mismo se lo comnicar al seor, seora condesa. Cuelga. La verdad es que el seor tiene razn cuando dice que la condesa slo se diferencia de un carabinero en que fuma con la mano derecha... Aunque claro que tiene motivos para todo: en un mes se ha llevado trece plantones. Y ahora, a despachar la conquista de anoche. Acercndose a la puerta del primero izquierda. Debe de estar aqu. Llamando con los nudillos. Seora... Seora!... ELENA.Dentro. Quin llama? OSHIDORI.Aqu est Hace jugar la llave y aguarda a pie firme junto a la puerta. Inclinndose. Seora... Entra Elena. Tiene treinta aos, pero con la luz elctrica no debe aparentar ms de veinticinco. Es una belleza graciosa y pensativa. Mujer moderna, hecha para las sensaciones, lo mismo se la confundira con una de aquellas dulces y romnticas damas que aun pueden verse en los viejos grabados de la escuela inglesa. Ahora Elena se viste con un pijama frivolo y se reviste con una actitud profundamente grave. Avanza y se detiene un instante junto al fongrafo.

49 personajes que encontraron su autor

27

E LENA.El fongrafo! El maldito fongrafo! Da dos pasos ms y se encara con Oshidori. Quin es usted? OSHIDORI.Soy Oshidori, el criado del seor. E LENA.Ah! Es usted el criado de Sergio? O SHIDORI.S, seora. Pero no lo parezco, verdad, seora? ELENA.No. No lo parece usted. OSHIDORI.Todo el mundo me lo dice. E LENA .Y cmo no le vi a usted anoche cuando yo vine? O SHIDORI.Porque ayer me desped despus de vestir al seor para la tarde; era sbado y yo, como buen espaol, hago semana inglesa... E LENA.Entonces, quiz no puede usted decirme dnde est ahora Sergio? O SHIDORI.Rpidamente. El seor no est en casa, seora. ELENA.Que no est en casa? Tengo la certidumbre de que est... Va hacia el foro y mira en la alcoba por uno de los extremos del tapiz. Ya lo creo que est! Despreciativa. Y durmiendo! Indignada. Por qu ha mentido? Por qu ha dicho que no estaba en casa? OSHIDORI.Recurriendo a toda su habilidad. Seora, cuando un hombre duerme teniendo en la habitacin de al lado una mujer como la seora, lo mejor que se puede decir de- l es que no est en casa... E LENA .Tiene usted razn. Mirndole con curiosidad. Y lo ha dicho usted muy bien; con una frase muy intencionada... O SHIDORI.Rectificando modestamente. La frase no es ma. ELENA.Pues de quin es? OSHIDORI.Del seor. E LENA.Eso har Sergio; frases! O SHIDORI.Y no es poco, seora. La Humanidad entera no ha hecho otra cosa hasta el presente. Y el mundo se cre con la frase "hgase la luz"; se pobl con la de "creced y multiplicaos", y se civiliz con la de "vacaciones sin kodak son vacaciones perdidas". E LENA .Sonriendo. Eso me ha hecho gracia... OSHIDORI.Pues tambin es del seor. E LENA .Ponindose seria. Lo siento. Pero en cambio me alegra observar que tiene usted un aire respetable, Oshidori. Y le voy a comunicar un secreto... OSHIDORI.La seora me distingue mucho. E LENA.El secreto es ste: Oshidori, su amo es un canalla. Despus de una pausa. Qu dice usted? OSHIDORI.Que en ocho aos mil cuatrocientas seoras me han comunicado el mismo secreto que la seora. E LENA.Mil cuatrocientas seoras? Y en ocho aos? O SHIDORI.A ciento setenta y cinco seoras un ao con otro. Lo he calculado varias veces. E LENA.Entonces, qu clase de hombre es ste? OSHIDORI.Un don Juan, seora. Un don Juan que se llama Sergio, Un Barba Azul al que yo afeito la barba dos veces al da. E LENA.Luego su fama?...

28

Enrique Jardiel Poncela

OSHIDORI.Cierta. E LENA.Y lo de que no ha habido una mujer que se le resista? OSHIDORI.Absolutamente verdad, seora. E LENA.Y eso de que jams se ha enamorado de ninguna? OSHIDORI.Completamente exacto. E LENA .Estpida de m! Y yo que pens que lo que se contaba era exagerado. Transicin. Confidencial. Pero imagnese, Oshidori, que despus de muchos meses de pensar en l me lo encontr de pronto ayer tarde en Sakuska... OSHIDORI.Va mucho. E LENA.Eran las siete. Caa la tarde. Todava brillaban al sol algunas azoteas y el cielo se haba teido de morado. Se lo imagina? OSHIDORI.S, seora. E LENA.Me parece que no se lo imagina, Oshidori. OSHIDORI.S, seora, s. Me lo imagino como si lo estuviera viendo. No obstante, cerrar los ojos para imaginrmelo mejor. Cierra los ojos. Me imagino a la seora en Sakuska sentada en una mesa de la derecha... ELENA.No! De la izquierda. O SHIDORI.Eso es; de la izquierda. A veces falla la imaginacin. E LENA .Anocheca... A m el crepsculo me pone muy triste... O SHIDORI.A m tambin, seora. Y se explica. Al fin y al cabo, el crepsculo es un fracaso de la Naturaleza. ELENA.Admirada. Qu bonito, Oshidori! O SHIDORI.Siempre modesto. Es una frase del seor. E LENA.Vaya por Dios! Pues estaba yo triste, triste... y senta ga n a s de.. . n o s ab a d e qu .. . OSHIDORI.Quiz de llorar. E LENA.Eso! De llorar. Cuando, de pronto, se detuvo a la puerta un auto... OSHIDORI.Packard. E LENA.Y baj de l un hombre... OSHIDORI.El seor. E LENA .No. Primero baj el "chauffeur"... OSHIDORI.Indalecio. ELENA.Despus baj Sergio y entr en Sakuska. Entr erguido, fascinador, dominndolo todo con la mirada, levantando a su paso una nube de cuchicheos femeninos, elegantsimo, vistiendo un traje... O SHIDORI....azul con rayitas blancas. ELENA.S. Cmo sabe? OSHIDORI.Se lo haba puesto yo. E LENA.Es verdad! Ya no me acordaba. Y en el ojal de la solapa luca. . . O SHIDORI. . . . u n a dalia. Los sbados por la tarde le toca dalias... E LENA.Una dalia, justamente. Entr, se fij en m, me invit y merendamos juntos... O SHIDORI. . ..si n que la seora pudiera precisar lo que tomaron. E LENA.Eso es! Pero cmo lo adivina usted todo?

49 personajes que encontraron su autor

29

O SHIDORI.Ocho aos al servicio del seor... Mil cuatrocientos "casos" observados. . . Y despus? E LENA.Despus paseamos por el campo. Hablamos del alma. Me dijo que estaba muy solo... O SHIDORI.Eso suele decir cuando est junto a una mujer. E LENA.Me recit versos de Byron. OSHIDORI.Y de Lamartine? E LENA.Tambin! Calle usted... qu fue lo que me recit de Lamartine? OSHIDORI."El lago". E LENA."El lago", s!... OSHIDORI.Siempre recita "El lago". Lo nico que sabe de Lamartine es "El lago" y que le gustaban mucho las alcachofas. E LENA.Tengo entendido que lo que le gustaban a Lamartine eran los esprragos. O SHIDORI.Precisamente; pero el seor se le han metido en la cabeza las alcachofas. Y luego, seora? E LENA.Luego comimos en un reservadito de cierto restaurante campestre. Me cont cosas de su vida... Porque ha debido de viajar mucho, verdad? O SHIDORI.Tanto como un maletn roto. E LENA .Y despus..., ya a media noche, me trajo aqu. Yo perd el sentido por completo, Oshidori. . . Y ocurri... Pero usted tambin se imaginar lo que suele ocurrir cuando una mujer enamorada pierde el... O SHIDORI.Cortndola. Eso se lo imagina cualquiera. E LENA .Sin embargo, aun no he podido explicarme qu fue lo que me hizo llegar a todo aquello... O SHIDORI.A lo mejor, una sola frase. E LENA.Una sola frase, es verdad. Ahora veo claro que me sent subyugada cuando mirndome fijamente en el campo, me d i j o . . . O SHIDORI ....l a dijo: Usted tiene ojos de mujer fatal. E LENA .Justo! Justo! Es que se lo ha dicho a varias? O SHIDORI.La frase Usted tiene ojos de mujer fatal es la que utiliza siempre el seor para rendir a las seoras. E LEN.Pero es indignante que conmigo utilizara el recurso que utiliz con las dems! O SHIDORI.Eso mismo me dijeron las dems. E LENA.Oshidori!... Suena el telfono. O SHIDORI.Con permiso de la seora... Al aparato. Diga! S, seora. Cmo? Ah! Muy bien. A Elena, tapando la bocina. Aqu tiene la seora una seora que lo primero que advierte es que no es seora, sino seorita. E LENA.Otra... aspirante, Oshidori? O SHIDORI.S. De stas caen diez diarias... ELENA.Caen? OSHIDORI.O por lo menos se mueven mucho. Al aparato. Cmo? Seorita? Cuelga. Ha colgado. Eso es que el marido ha entrado en la habitacin.

30

Enrique Jardiel Poncela

E LENA.El marido? Pero no es seorita? OSHIDORI.Conozco el gnero, seora. Y todas estas que piden que se les llame seoritas estn casadas, veranean en El Escorial y tienen diez hijos, el ms pequeo arquitecto. Por el foro entra Pepita. PEPITA.El telfono, Oshidori? O SHIDORI .Ya lo he atendido yo, marquesa. Puede retirarse... E LENA.Por qu llama marquesa a la doncella? OSHIDORI.Porque lo es. ELENA.Qu dice usted? OSHIDORI.S, seora; la marquesa del Robledal. Quiz es conveniente que sepa la seora que toda la servidumbre de la casa est formada por antiguas amadas del seor... ELENA.No es posible! OSHIDORI.S, seora, s. Son corazones romnticos que, al terminar con el seor, suplicaron plazas en la servidumbre para poder verle diariamente, ya que no les era posible otra cosa. ELENA.Pero es absurdo! OSHIDORI.Lo cierto es siempre absurdo, seora, y amar quiere decir esclavitud. Realmente es una servidumbre para enorgullecer a cualquiera. Las hay de todos gustos. Al frente de la cocina, por ejemplo, est nada menos que Nita Numi, la famosa bailarina hngara, nica en el mundo que ha bailado el "Ave Mara" de Gounod... E LENA.S que es extraordinario! OSHIDORI.Y el "chauffeur"... E LENA.Alarmada. El "chauffeur" tambin, Oshidori? OSHIDORI.Djeme acabar la seora. El "chauffeur" vino expresamente de Buenos Aires por curiosidad de conocer al seor para descubrir el secreto de su xito con las mujeres. Como el seor no tena tiempo de atenderle, se qued de "chauffeur" para observar. Es Indalecio Cruz, el autor de tangos de fama mundial. E LENA.Y ha conseguido descubrir el secreto del xito de Sergio? OSHIDORI.Todava, no. A mi juicio, el xito del seor con las mujeres obedece a que no les hace ningn caso. E LENA.Eso explica lo ocurrido conmigo, porque aun no le he dicho, Oshidori, que anoche, cuando volv a recobrar el sentido, me dijo que le esperase en esa habitacin. El primero izquierda. Y en cuanto entr, l mismo fu el que me encerr con llave. Y as que empec a protestar y a llamar... OSHIDORI. .. . El seor puso en marcha el fongrafo y coloc un disco del "O Marie". E LENA.Exactamente. Tambin eso lo ha hecho con varias? OSHIDORI.S, seora. Y a las que gritan demasiado las pone el "Torna a Sorrento", cantado por un orfen vasco. E LENA.Pero el fongrafo son hasta la madrugada... OSHIDORI.Es elctrico y tiene un dispositivo gracias al cual cuando concluye el disco empieza de nuevo.
P E P I T A .A El ena . S e ora . . . S e va p o r el f oro .

49 personajes que encontraron su autor

31

E LENA .Un encanto! De suerte que su primera obligacin por las maanas es comprobar si hay vctimas cautivas? O SHIDORI.S. Y en el caso de que las haya, despedirlas. ELENA.Cmo? OSHIDORI.Los procedimientos varan. ELENA.Y cul es el ms eficaz? O SHIDORI.El que estoy empleando con la seora. E LENA.Escandalizada de su cinismo. Pero, Oshidori! O SHIDORI.Yo aconsejo a las seoras que se marchen. Ellas se echan a llorar y se desmayan. Yo recurro al ter y las vuelvo en s, y entonces ellas se van muy tristes, retocndose los ojos con el lpiz. E LENA.Y por qu a m no me aconseja que me marche, Oshidori? O SHIDORI.Perdn; es que me he distrado hablando. Le aconsejo a la seora que se marche. E LENA .Levantndose con un esfuerzo. S... Y ya me hubiera ido antes si estuviera convencida de que slo he sido para Sergio una ms... OSHIDORI.Eso es fcil, seora, porque el seor apunta todas sus conquistas. Don Juan las apuntaba tambin. E LENA.Que las apunta? Dnde? OSHIDORI.En estos cuatro libros. Seala la biblioteca. Y por orden alfabtico. E LENA.De apellidos o de nombres? OSHIDORI.De nombres. Los hroes, las enamoradas y los planetas no tienen apellido. Inclinndose, como siempre. Es una frase del seor... ELENA.Lo sospechaba. OSHIDORI.Si la seora ha sido "una ms" para el seor, la seora estar apuntada aqu con las restantes... E LENA.Y si aun no le hubiera dado tiempo de apuntarme, Oshidori? O SHIDORI.Por Dios! Con el ruido del ltimo caonazo se escriben ya las batallas en la Historia... Inclinndose. Es una frase... E LENA....del seor. OSHIDORI.No, seora; sta es de Napolen Bonaparte. Yendo hacia la biblioteca. El nombre de la seora? ELENA.Elena. O SHIDORI.Tomo primero. Coge uno de los tomos, pero al ir a abrirlo se lo arrebata Elena. E LENA.Por favor! Lo ver yo misma... Vuelve al silln con el libro; lo hojea ansiosamente. Oshidori ha cogido otro tomo y lo hojea a su vez junto a la biblioteca. Hay un silencio profundo. De { pronto, Elena levanta la cabeza radiante. No estoy! No estoy! Eso quiere decir... Levantndose. Llmele, Oshidori! Despirtele! Con brusca decisin, yendo hacia el foro. Le despertar yo! Quiero que... O SHIDORI.Detenindola con el gesto. Perdn... Siento darle ese disgusto a la seora, pero acabo de ver que la seora est incluida en el tomo segundo...

32

Enrique Jardiel Poncela

ELENA.Paralizada. Eh? Me llamo Elena... Tena que estar en el tomo primero, letra E, y no estoy! O SHIDORI.S, seora. Pero es que el seor escribe Elena con hache... Es lo clsico. E LENA.Sintiendo derrumbarse todo a su alrededor. Oshidori!! O SHIDORI.La seora aparece aqu bien claramente. Leyendo en su tomo. "Nmero 1.401. Helena Conocida en Sakuska el 10 de junio. Una merienda, un paseo, una comida en el campo.Eligi "pijama" a rayas. Ella saba quin era yo y todo me fu fcil." E LENA.Todo le fue fcil, pero es que yo no saba quin era l. . . O SHIDORI."Llor con "El lago" de Lamartine." E LENA .Eso es mentira, pero pudo ser verdad. O SHIDORI."Perdi la cabeza cuando le dije lo de los ojos." E LENA .Eso es verdad y ahora me parece mentira. OSHIDORI."Bonita. Rubia. Joven." ELENA.Todo exacto. OSHIDORI."Romntica, tirando a cursi..." Despus de leerlo se arrepiente de haberlo ledo. ELENA.Eh? Qu dice? O SHIDORI.Nada; no dice nada... E LENA .Djeme... Necesito convencerme por m misma. Leyendo en el tomo. "Romntica, tirando a cursi. Empalagosa. Irresistibl e..." Se separa de Oshidori y va hacia el silln lentamente. '"Romntica, tirando a cursi... Empalagosa. Dejndose caer en el silln. Irresistible... Me ha encontrado irresistible... Apoya su codo en el silln y oculta el rostro en la mano. Hay una pausa. Oshidori d& un golpecito en el "gong". Luego contempla a Elena, y por fin saca un pauelo y un frasquito del bolsillo y vierte en el pauelo el contenido del frasquito. En aquel momento Elena se rehace y alza la cabeza. Qu hace usted, Oshidori? Qu es eso? OSHIDORI.El frasco del ter, seora. Tomo mis precauciones para cuando la seora se desmaye... ELENA.Moviendo la cabeza tristemente. Esta vez no hay desmayo, Oshidori. Desmayarse significa nervios, voluntad contrariada, corazn, sentimientos..., y todo eso, Oshidori, acaba de quedar muerto dentro de m. No lo cree? Tambin soy para usted una cursi... O SHIDORI .Oh, no, seora! Ni mucho menos... E LENA.Entonces, para usted, yo qu soy, Oshidori? O SHIDORI.Hasta hace un momento una verdadera enamorada, y desde que la seora ha ledo... lo que ha ledo, una mujer dispuesta a la desesperacin. E LENA.Cunta clarividencia! Qu conocimiento del alma! OSHIDOR.S, seora. E LENA.Y ahora me marcho. Levantndose. Voy a vestirme. OSHIDORI.He avisado ya a una doncella. A Pepita, que acaba de aparecer en el foro. Pngase a las rdenes de la seora. ELENA.Est usted en todo. Volvindose y viendo a Pepita, Respetuosamente. Ah! La marquesa...

49 personajes que encontraron su autor

33

PEPITA.Indicndole a Elena el primero izquierda. Pase la seora ... ELENA.Yo primero? No, no... Usted delante, marquesa, usted delante... Obliga a hacer mutis a Pepita y se va ella detrs. OSHIDORI.Vindola ir. Pobrecilla! Siendo la nica que no se ha desmayado, es la nica que me ha dado lstima...
T E L N

ACTO PRIMEKO
La misma decoracin. Todo aparece igual que apareci al comenzar el prlogo. Han pasado tres meses, pero nada ha cambiado en casa de Sergio. La persiana del ventanal est descorrida y la escena iluminada con luz de sol. En las dos puertas del primero y segundo izquierda, las llaves estn puestas por fuera. Las puertas aparecen cerradas. Comienza la accin a las tres de la tarde. Otoo. Al levantarse el teln, la escena sola. El fongrafo se halla funcionando con un disco del "O Marie". Una pausa durante la cual se oye el "O Marie" a ms y mejor. Despus entra Oshidori por el foro, se dirije al fongrafo y lo para. En ese momento rompe a sonar el telfono, y coincidiendo con l entra Pepita por la derecha.

OSHIDORI.Al telfono. Diga! Seora condesa... Buenas tardes, seora condesa. Cmo dice la seora condesa? A Pepita. Marquesa, la seora condesa dice que est negra. PEPITA.Qu est negra? OSHIDORI.Completamente negra. Al telfono. Tres meses, seora condesa? Es increble, cmo se pasa el tiempo! A Pepita. Dice que hace ya tres meses que yo la anunci que el seor acudira una tarde al sitio de costumbre, y que nanay! PEPITA. Nanay? OSHIDORI.Nanay y moscas tres... PEPITA.Es siempre la misma! OSHIDORI.Pero cmo se explica que la condesa de San Isidro sea tan chula, marquesa? PEPITA.Presume de chispera. Segn parece a su bisabuela le hizo un retrato Goya, y ese acontecimiento ha arruinado sus buenos modales para siempre. OSHIDORI.Qu caso! Cuelga el auricular. PEPITA.No me explico cmo Sergio ha podido llegar a nada con la condesa. OSHIDORI.Fue el ao pasado. El seor quera completar su lista particular de aristcratas. Slo que la condesa est en esa edad en

49 personajes que encontraron su autor

35

que las mujeres, antes que renunciar a un hombre, renuncian a la ondulacin Marcel... Oshidori ha cogido de encima de la mesita un pulverizador del tamao de los del "Flit" y se ha liado a pulverizar la atmsfera. PEPITA.Pero, qu haces, Oshidori? OSHIDORI.Pulverizo ter. He descubierto que es ms cmodo pulverizarlo en el aire que gotearlo en un pauelo, con la ventaja de que as los desmayos no llegan a producirse... PEPITA.Qu talento! O SHIDORI.Y cada vez que voy a echar una, pues pulverizo. P EPITA .Pero, es que hoy hay ms de una, Oshidori? OSHIDORI.Hoy hay dos. PEPITA.Dos! O SHIDORI.Dos, marquesa. Una que vino por la noche y otra que vino por la tarde, pero que volvi por la noche, porque las hay que repiten. Se estn matando! P EPITA.Y acabar matndonos a todas las que le queremos sin egosmos. Nita Numi ha perdido seis kilos; yo estoy quedndome ya como una sombra, y Leonor ha presentado su dimisin de secretaria porque no puede resistir ms los celos. Se oyen unos golpecv* tos en la puerta del segundo izquierda. OSHIDORI.Una que se impacienta... Hay que actuar. Deja el pulverizador y va hacia el segundo izquierda. P EPITA.Yo prefiero no verlo. Voy a dar la cera en el "hall". O SHIDORI.Hasta luego, marquesa. Pepita se va tristsima por el foro. Oshidori hace jugar la llave del segundo izquierda. En seguida se abre la puerta y aparece Francisca. Oshidori se inclina. Seora... Francisca es una mujer esbelta, de edad indecisa, elegante, con una elegancia explosiva y provista de un aire dramtico que lo mismo puede significar que es un personaje de Shakespeare, que puede significar que est mal de la cabeza. Entra con los ojos tapados por un pauelo que sostiene en la mano derecha y lleva en la otra mano el sombrero y un "renard" a la rastra. Recorre la escena lentamente, detenindose en todos los rincones a llorar un poco hasta que Oshidori la aborda. Si la seora se sentase..., llorara ms tranquila la seora. Ella no le hace caso. Por qu no se sienta la seora? FRANCISCA.Muy cargada de razn, al travs de sus lgrimas. S llorar de pie! O SHIDORI.Pero es que sentada llorara la seora mucho ms a gusto... FRANCISCA.Usted cree? O SHIDORI.Pruebe la seora y ver... Le acerca un silln. F RANCISCA.Sentndose. Pues es verdad! Llora sentada. Qu bien se llora as! Se llora divinamente! Llora ms fuerte y de pronto levanta la cabeza. A usted no le gusta llorar? O SHIDORI.Muchsimo. Yo lloro todas las tardes, de cinco a seis. FRANCISCA.Qu suerte! Yo no puedo! No puedo, porque a las cinco y media llega la manicura... Llora fuertemente.

36

Enrique Jardiel Poncela

O SHIDORI.Aparte. (Es una histrica... Mi especialidad!...) Alto. Llorar es realmente estupendo, seora. FRANCISCA.Es divino! Llora con furia. Divino! OSHIDORI.Pero piense la seora que el llanto hace caer las pestaas. .. FRANCISCA.Dejando de llorar en el acto. Es cierto eso? O SHIDORI.El evangelio del Instituto Isis. FRANCISCA.Gracias... Avise a Sergio. O SHIDORI.El seor no est visible, seora. FRANCISCA.Cayendo en un sbito estado de desesperacin. Que no est visible! Eso ms!... Eso ms, Dios mo! Eso ms, Dios del Sina!... Se levanta y pasea su desesperacin. Mofa sobre mofa! Befa sobre befa! OSHIDORI.Siguindola. Seora... FRANCISCA.Mofa sobre befa! OSHIDORI.Pero, seora... FRANCISCA.Befa sobre mofa! O SHIDORI.Seora; yo le ruego... FRANCISCA.Estoy que mufo! OSHIDORI.Mufo? FRANCISCA.Bueno..., mafo! OSHIDORI.Hecho un lo. Mafo o bafo? FRANCISCA.Lindose tambin. Fobu! OSHIDORI.Ms Had todava. Bofu! FRANCISCA.Triunfalmente. Bufo!! O SHIDORI.Bufo, eso es... Lo que nos ha costado! FRANCISCA.Cayendo otra vez en el silln, hipando. Jurarme que me quera para tenerme luego toda la noche bajo llave, como unos documentos!... Trece horas encerrada! Usted cree que se puede estar trece horas encerrada? Y trece horas oyendo "O Marie"? Usted cree que se puede estar trece horas oyendo "O Marie"? O SHIDORI.Los italianos lo estn oyendo hace ciento cuarenta y dos aos... FRANCISCA.Pero yo no soy italiana! O SHIDORI.Se nota en seguida. FRANCISCA.Yo soy de Albacete. O SHIDORI .Eso ya no se nota tan pronto. Aparte. (Histrica de la Mancha.) F RANCISCA.Y para esto me dijo que estaba muy solo? Y para esto me recit "El lago", de Vctor Hugo? OSHIDORI.De Lamartine, seora. FRANCISCA.Bien se ha redo de m! Su amor, una burla; sus juramentos, una irrisin, y su encierro un oprobio! Todo mofa! Todo befa! Todo!! Con una transicin. Qu hora es? O SHIDORI.Las tres de la tarde. FRANCISCA.No. O SHIDORI.S, seora. Las tres y cinco en punto. F RANCISCA.No! No me quejo! Lo prefiero... OSHIDORI.Ah! Bueno...

49 personajes que encontraron su autor

37

FRANCISCA.Prefiero que haya sido as. Es mi sino. Es mi destino. Soy una mujer fatal. OSHIDORI.S, seora. F RANCISCA .Sergio me lo dijo ayer tarde, y tiene razn. Yo he nacido para llorar. Para llorar y para sufrir intensamente. Usted no ha nacido para sufrir intensamente? OSHIDORI.Empiezo a creer que s, GATA.Dentro. Oshidori! O SHIDORI.Aparte. (La otra... Ahora se arma.) Acercndose al primero izquierda seguido por la mirada estupefacta de Francisca. Seora? GATA.Dentro. Oshidori, avseme un taxi y proporcineme un abrigo. No es cosa de salir a la calle en traje de noche. O SHIDORI.S, seora. Da un golpe con el "gong". FRANCISCA.En el colmo del estupor. Pero... Pero, qu es eso? Pero... otra mujer, Oshidori? O SHIDORI.S, seora. Otra mujer. FRANCISCA.Desesperada. Otra mujer! Otra mujer encerrada! Otra mujer a la que tambin le han tocado el "O Marie"! Cristo del Glgota! Y quin es? El amor de Sergio, verdad? Bien me lo haba sospechado yo! Otra mujer el amor de Sergio! San Mateo! San Francisco de Ass! Cae en el silln y queda con el rostro entre las manos. OSHIDORI.Pero qu exclamaciones ms raras Tes ensean en Albacete! Por el joro entra Pepita. PEPITA.Llamabas, Oshidori? OSHIDORI.S, marquesa. Que avisen un "taxi". Y trigase un abrigo. P EPITA.El que se utiliza para que salgan a la calle las que vienen vestidas de noche? O SHIDORI.El mismo. Pepita se va por el foro. F RANCISCA.Alzando la cabeza. Cmo sufro, Oshidori! Todo se ha derrumbado a mi alrededor... Sufro tanto, que ya no puedo ser ms feliz... OSHIDORI.Mi enhorabuena, seora. F RANCISCA .Porque est claro que yo slo he sido para Sergio una diversin. OSHIDORI.Justamente. FRANCISCA.Menos an: un juguete, una cosa insignificante, una especie de... OSHIDORI.Una especie de pirul. F RANCISCA .Exacto! Un pirul. Algo que se coge, se paladea... O SHIDORI.Y se tira al llegar al palillo. FRANCISCA.Eso es, eso es! O SHIDORI.Crame la seora: lo mejor que puede hacer es marcharse despreciando al seor. FRANCISCA.Eso no, Oshidori! OSHIDORI.No? FRANCISCA.Despreciarle? Nunca! Despreciarle, sabiendo que no le importo? Despreciarle, sabiendo que slo soy para l un pi-

38

Enrique Jardiel Poncela

rul? Jams! Pero si mi vida es eso! Sufrir, apretarme el corazn, mascar pauelos... Y marcharme, dejar de verle para siempre, tampoco! OSHIDORI. Tampoco ? FRANCISCA.Tampoco, Oshidori. Sergio me ha explicado el origen de su servidumbre. Y puesto que la secretaria ha presentado la dimisin, yo la hablar para quedarme en su lugar. OSHIDORI.Ah Muy bien. FRANCISCA.Ser una ms entre las que sufren... OSHIDORI.Claro, claro. FRANCISCA.Y ser lo que no son las otras: ser feliz. Al fin y al cabo, yo traduzco sufrimiento por regocijo. Le choca? OSHIDORI.No. He conocido gentes que todava traducan peor. Por el foro entra Pepita con un abrigo de pieles. PEPITA.El abrigo, Oshidori. OSHIDORI.Gracias, marquesa. Lo coge. Esta seora quiere hablar con la secretaria; tenga la bondad de acompaarla. PEPITA.Cuando la seora guste... FRANCISCA.Vamos. Pero, seora, no, marquesa. Seora, no. Compaeras, marquesa! Compaeras! Se van por el foro. OSHIDORI.Viendo abrirse la puerta del primero izquierda. Ah! Ya est aqu la otra... En efecto, por el primero izquierda entra gata. Es joven, elegante, bonita. Viste, como anunci, traje de noche y entra abrochndose los guantes. Seora... Aqu tiene el abrigo la seora... Avanza hacia ella. GATA.Detenindole con el gesto. No se moleste. Lo he pensado mejor y no me voy... He odo todo, Oshidori... Todo! Hasta eso de que Sergio no est visible y de que esta histrica se queda de secretaria... Pero si Sergio no est visible, esperar a que lo est. He decidido no aguantar en silencio ni sus manejos estpidos ni las doscientas seis audiciones del "O Marie". Se sienta. OSHIDORI.Aparte. (Las ha contado!) GATA.Yo no soy mujer con la que un hombre pueda divertirse un rato... OSHIDORI.La seora me parece demasiado pesimista. GATA.Muchas gracias. OSHIDORI.Pero la verdad es que el seor no est en casa. Ha huido esta maana, seora. GATA.Que ha huido? De quin? OSHIDORI.De un marido. De un marido que quera matarle. GATA.Pero todava hay maridos que matan? OSHIDORI.En las grandes ciudades, no, seora; pero ste era de provincias, donde todava atizan. Al seor slo le dio tiempo de saltar al coche, resuelto a irse a Crdoba por una temporada; pero la prueba de lo que ama a la seora est en que me encarg que la dijese que, hasta las cinco de la tarde, esperaba a la seora en la carretera de Andaluca, kilmetro 56. Aparte. (Me parece que la mando cerca.) ACATA.Qu dice usted? Se levanta.

49 personajes que encontraron su autor

39

O SHIDORI.La verdad, seora. Da un golpe con el "gong". GATA .Dios mo! Pero ya son ms de las tres... OSHIDORI.S, seora... GATA.Pronto! El abrigo... Se lo pone ayudada por Oshidori. Me estaba temiendo algo. No he hecho ms que mezclarme en su vida, y ya se ve Sergio perseguido y huyendo... Y es que no cabe duda; l tiene razn: hay en m algo fatal... En el foro aparece Pepita. OSHIDORI.S, seora. A Pepita. Avisaron el taxi? PEPITA.Est abajo. GATA .Y aun tengo que ir a casa, cambiarme de ropa, coger el coche!... Con tal que llegue a tiempo! Inicia el mutis. Ha dicho kilmetro 56, verdad? O SHIDORI.No, no. Ciento, ciento cincuenta y seis, seora. GATA.S, s... Se va por el joro. O SHIDORI.Desde la puerta. Pero si el seor no estuviera ya all, le aconsejo a la seora que siga hasta Crdoba... Frotndose las manos. til! PEPITA.Qu talento, Oshidori! O SHIDORI.Prctica, marquesa, nada ms que prctica... Acompela y prepare el desayuno del seor... Yo voy a llamarle... P EPITA.Muy bien. Se va por el foro. Oshidori se dirige al tapiz, pero antes de que llegue a l se descorre ste y entra Sergio. Tiene alrededor de los treinta y cinco aos, pero cierto aire de aburrimiento y de prematuro cansancio le hace parecer de ms edad. Viste un pijama y un batn y calza zapatillas. SERGIO.Salud, Oshidori. O SHIDORI .Buenas tardes, seor. El seor se ha levantado hoy sin que le llamase! SERGIO.S. Te extraa? OSHIDORI.De ningn modo. Yo siempre espero del seor algo original. Se va por la alcoba. S ERGIO .Acercndose al ventanal. Hace buen da, verdad? O SHIDORI.Dentro. S, seor. El barmetro indica lluvia, pero el sol luce de un modo esplndido. S ERGIO .Yo nunca hago caso de los barmetros. O SHIDORI.Entrando en escena. Ni el sol tampoco. S ERGIO .Muchas gracias, Oshidori! Oshidori ha sacado de la alcoba uno de esos muebles de nquel y cristal denominados "pajes" que se utilizan para el afeitado. Sergio se mira en el espejo. Qu mala cara tengo! Cada vez amanezco con peor cara... No te parece? O SHIDORI.No, seor. Preparando los chismes para afeitar a Sergio. Quiere el seor que le ponga apaisado? SERGIO.S, Oshidori; pnme apaisado. Oshidori le apoya las piernas en un asiento, dejndole tumbado. OSHIDORI.Algo ms? S ERGIO .Nada, Oshidori. Eres un estuche. O SHIDORI.Empezando a enjabonarle la cara para afeitarle. Todo

40

Enrique Jardiel Poncela

criado est en la obligacin de ser un estuche cuando sirve a un amo que es una alhaja. SERGIO.Cundo he dicho yo eso? O SHIDORI.El ao pasado en Ostende. Suena el telfono. SERGIO.Es verdad, es verdad... Ya no me acordaba. O SHIDORI.Al aparato. Diga! A Sergio. Seor, la seorita Lili. S ERGIO.Cul de ellas? Porque las Lilis son tres. O SHIDORI.Al aparato. Lil qu, seorita? A Sergio. Lili Emiliana, seor. S ERGIO.Pues dile que se vaya a paseo. O SHIDORI .Seorita, el seor dice que esta tarde, a las seis, en la Moncloa. Cuelga. Vuelve a enjabonar a Sergio. SERGIO.No quiero saber nada de ella. Se trata de una de esas muchachas, que ahora se estilan tanto, que toman baos de sol, nadan, gastan boina, leen a Freud y se pasan el resto del da encaramadas en un auto. O SHIDORI.Y al seor no le agradan esas deportivas? S ERGIO.No. Les sabe la boca a neumtico y convierten el amor en una carrera de las XII horas. OSHIDORI.Empezando a afeitarle. Precioso! Precioso! Con permiso del seor, voy a apuntar esa frase. Saca un cuadernito y escribe en l. Qu da! Qu da tiene hoy el seor! Escribe rpidamente. S ERGI O .Y a las de anoche? Te ha costado mucho trabajo echarlas? OSHIDORI.No, seor. A una de ellas la he mandado a Crdoba. Vuelve junto a Sergio y prosigue el afeitado. SERGIO.Bien hecho. Hay que fomentar el turismo. O SHIDORI.La otra quiere quedarse de secretaria del seor. Asegura haber venido al mundo para sufrir intensamente. SERGIO.S. Le falta un tornillo. O SHIDORI .El seor es muy benvolo; yo creo que le falta tambin la tuerca. Por el foro entra Pepita empujando una mesita con ruedas, en la que hay un desayuno. PEPITA.El desayuno, Sergio. SERGIO.Hola, Pepita. PEPITA.Muy solcita y enamorada. Has descansado bien? SERGIO.Con aire aburrido. S, Pepita. Muy bien. PEPITA.Te diste la ducha fra? SERGIO.S... PEPITA .Has tomado el reconstituyente? Has hecho la gimnasia respiratoria y el... ? SERGIO.S, Pepita, s. P EPITA .Cudate, Sergio, por Dios!... Mira que llevas una vida imposible... Que esa vida no hay quien la resista... SERGIO.Prescinde de darme consejos, Pepita. Soy mayor de edad desde 1922. P EPITA .Suspirando. Est bien! Pepita se va suspirando, tristsima, por el foro.

49 personajes que encontraron su autor

41

O SHIDORI.El seor tiene locas a todas. Yo cada vez admiro ms al seor. S ERGIO .Pues no me admires ni me envidies, Oshidori, porque no soy feliz. Empiezo a darme cuenta de que coleccionar mujeres es tan absurdo como coleccionar sellos, con la desventaja de que al final nadie te compra la coleccin. OSHIDORI.Estupendo! Deja de afeitarle y recurre al cuaderno. Qu da! Pero qu da tiene hoy el seor! Si el seor sigue as de inspirado no s cundo acabar de afeitarle... SERGIO .Este oficio es muy pesado, Oshidori... OSHIDORI.S, seor. Debe ser pesadsimo. Acabando de afeitarle. El seor est servido. Puede el seor pasar aqu. Le instala ante el desayuno, le sirve y queda de pie a su lado. En cuanto a mi opinin personal, es que el seor vive demasiado bien para ser feliz. SERGIO.T crees? O SHIDORI.Seguramente. El seor necesita una catstrofe. SERGIO.Automovilstica? OSHIDORI.Cardaca. El seor necesita enamorarse. SERGIO.Ponindose plido. Oshidori!! O SHIDORI.Qu es eso? Le ocurre algo al seor? SERGIO .Oshidori, t crees que yo puedo enamorarme? OSHIDORI.S, seor. SERGIO.Y si yo te dijese: "Tengo la sospecha de estar enamorado", lo creeras tambin? OSHIDORI.Tambin, seor. SERGIO.Y por qu lo creeras? O SHIDORI.Porque el seor se est untando la mantequilla en la palma de la mano. SERGIO.Limpindose. Acabas de tener un rasgo de talento, Oshidori. O SHIDORI.Inclinndose con modestia. Seor, es mi costumbre. S ERGIO .Y la verdad es sa. La triste verdad es que entre todas las mujeres que han pasado por mi vida, Oshidori, ha habido una a la que no he podido olvidar y de la que no he vuelto a saber nunca nada. Era rubia y tena ese "no s qu" que se nos mete en el corazn no se sabe cundo, que se nos agarra no se sabe cmo, que nos incita no se sabe a qu y que nos arrastra no se sabe adonde. Te enteras? OSHIDORI.Es difcil, pero, s, seor. SERGIO.La am, la archiv y la olvid, como a tantas otras; pero un da el fantasma de aquella mujer comenz a rondarme, y desde entonces slo vivo para su recuerdo, la busco intilmente en las dems y no tengo ms esperanza que volver a encontrarla de nuevo. Y desde entonces tambin, el nombre de ella no se borra jams de mi imaginacin. Sabes qu nombre es se? OSHIDORI.Elena. SERGIO.Estupefacto. Elena! Elena, s! Pero, cmo has podido adivinarlo? O SHIDORI .Ya hace tres maanas que cuando entro a despertar

42

Enrique Jardiel Poncela

al seor, el seor me coge por las solapas y, exclamando "Elena ma!", me da un beso... SERGIO.Qu? Que yo te doy un beso? OSHIDORI.Un ardiente beso, seor. SERGIO.No es posible! OSHIDORI.S, seor. SERGIO.Pero, y cmo no me lo has dicho hasta hoy? OSHIDORI.Seor, uno tiene sus pudores... SERGIO.Levantndose airado. Es el colmo! El colmo! Haber dado un beso a un hombre!... OSHIDORI.Tres, seor, tres SERGIO.Haber dado tres besos a un hombre! Yo! Yo!! Oshidori, te juro por mi honor que eres t el primer hombre a quien beso. OSHIDORI.Emocionado. Qu feliz me hace el seor con sus palabras! SERGIO.Ms indignado todava. Pero no te lo digo para hacerte feliz! Se necesita ser fatuo!... Por el foro entra Leonor seguida de Francisca. SERGIO.Adelante. Entra Leonor, es guapa y lleva una cartera con documentos. LEONOR.A Servio, tan solcita y cariosa como Pepita. Descansaste bien? Has...? SERGIO.Cortndole, de muy mal aire. S, Leonor, s. Me encuentro admirablemente y no necesito nada. As es que sobran las preguntas. Leonor se muerde los labios y se retira cabizbaja a la mesita OSHIDORI.Aparte. (Eso es castigar, y no dejar sin postre...) SERGIO.Ocurre algo? LEONOR.Nada. Vena a despachar y a saber si aprobabas la eleccin de la seorita Montnchez, que quiere sustituirme. FRANCISCA.Di que s! Di que s, Sergio! Y perdname, dueo mo! SERGIO.Eh? FRANCISCA.Perdname el no haberme marchado! Perdname si intento quedarme... No me digas nada. Ya s que no me quieres. Ya s que slo soy para ti un pirul. SERGIO.Un pirul? FRANCISCA.Un pirul. Tu criado lo ha dicho SERGIO.A Oshidori T has dicho que ella es un pirul? OSHIDORI.Me he permitido esa pequea definicin, seor. FRANCISCA.Lo ves? Y no me importa! Lo que s me importa, Sergio, es quedarme, verte a diario, envidiar a las que ames, gemir, morder el polvo... SERGIO.Morder el polvo? FRANCISCA.Morder el polvo, Sergio! Trtame como a una esclava, pero consiente! Humllame, pero; djame quedarme en el puesto de esta seorita de la falda tableada! Sergio! Sergio!! Se echa
LEONOR.Se puede, Sergio?

49 personajes que encontraron su autor

43

hacia l, que contina sentado ante el desayuno, y se inclina hasta casi tocar la alfombra con el pelo. SERGIO.A Oshidori. Pero, qu hace? O SHIDORI.Debe estar mordiendo el polvo. S ERGIO .Vamos, vamos, Francisca... Qudate, pero sin histerismos ... F RANCISCA.Levantndose muy alegre. Que me quede! Santa Madona! Dentro, en el foro, se oyen voces femeninas que disputan. SERGIO.Qu es eso? Qu pasa? O SHIDORI.Ser que pelean algunas de las seoras que hay esperando a que el seor reciba... S ERGIO.Claro! Habris puesto a dos juntas en la misma habitacin. .. Cmo voy a deciros que a las visitas me las pongis siempre incomunicadas? Anda a ver... O SHIDORI.S, seor. Dirigindose a las que estn dentro. A la cola, a la cola, seoras! Se va por el foro. SERGIO.Que sigue desayunando, a Leonor, que ha abierto la cartera y se ha sentado ante la mesita, teniendo a Francisca de pie a su lado. Correo, Leonor... LEONOR.Consultando sus papeles. Veintitrs declaraciones de Madrid y catorce cartas de aspirantes de provincias... SERGIO.Contestad a todas negativamente. Esas cartas fueron escritas ayer, que era domingo. Y las mujeres que escriben a un hombre en domingo no lo hacen porque estn enamoradas, sino porque no haban salido de paseo por la tarde y se aburran en casa solas. FRANCISCA.Aparte. Admirada. (Qu psiclogo!) SERGIO.Adelante, Leonor... L EONOR.Nueve annimos llenos de insultos. S ERGIO .Escritos con letra de hombre o con letra de mujer? LEONOR.Con letra de hombre SERGIO.Entonces son de mujer. F RANCISCA .Aparte. (Qu psiclogo tan tremendo, Santa Mara de la Cabeza) Por el foro entra Oshidori llevando ropas de Sergio y con direccin a la alcoba. SERGIO.Qu visitas hay esperando, Oshidori? OSHIDORI.Siete seoras. Se va por la alcoba. LEONOR.Y un caballero. SERGIO.Ah! Un caballero tambin? Con aspecto de padre, de hermano, de marido, de amante?... LEONOR.No, no. Viene de buenas. Por la alcoba entra Oshidori despus de dejar all las ropas que llevaba. SERGIO.De buenas? L EONOR .S, porque viene a traerte dinero... OSHIDORI.Entonces viene de buensimas. SERGIO.Levantndose, dando su desayuno por acabado. Que viene a traerme dinero? LEONOR.Doscientas mil pesetas. Estupefaccin. SERGIO.Doscientas mil pesetas, Leonor? Pero doscientas mil pesetas, de qu?

44

Enrique Jardiel Poncela

O SHIDORI.Mira que si fueran de plata! L EONOR.Se ha negado a facilitarme detalles. Aqu est su tarjeta. Se la da. Dice que slo hablar contigo. S ERGIO.Leyendo la tarjeta. "Barn Reginaldo de Pantecosti. Pars. Londres. Cercedilla." O SHIDORI.Se ve que es un hombre internacional. SERGIO.No le conozco. Qu tipo tiene? L EONOR .Es distinguido, desenvuelto... Parece haber vivido mucho. SERGIO.Pero, haber vivido dnde? O SHIDORI.S, porque si ha sido en Cercedilla... LEONOR.Lo nico que s es que para decidirme a que te pasara recado me ha enseado el cheque, extendido a tu nombre. S ERGIO .Que has visto el cheque? T que opinas de esto, Oshidori? O SHIDORI .Que el seor debe recibirle en seguida. Por el foro entra Pepita, agitada. PEPITA. Sergio! SERGIO.Qu hay? P EPITA .Acaba de llegar la condesa de San Isidro... SERGIO.La condesa? PEPITA.La he visto desde el ventanal del "hall". Debe de venir furiosa, porque, al bajar del coche, ha cerrado la portezuela con un golpe tan fuerte que se ha parado el motor... OSHIDORI.Total, nada! SERGIO.Pues anda, Oshidori, sal e inventa algo para que se vaya y no vuelva ms. OSHIDORI.S, seor. Aparte. (Se van a or los gritos en Londres.) Se va por el foro. SERGIO.T, Pepita, haz pasar al caballero que est esperando. Pepita se va por la derecha. Y t, Francisca, hazte cargo de todos los papeles. Por los de la cartera, y despide a esas siete seoras. Les dices que no recibo. Y si hubiera ataques de nervios, avisas a Oshidori para que pulverice ter en el vestbulo. Inicia el mutis por la alcoba. FRANCISCA.Muy bien. Arregla los papeles ante la mesita. LEONOR.Saliendo al paso a Sergio. Y a m..., no tienes nada que decirme, Sergio? Con voz ahogada. SERGIO.Que quedo muy agradecido a tus servicios y que celebrar que seas feliz... Se va por la alcoba. LEONOR.Echndose a llorar. Que sea feliz! Como si yo pudiera ser ya feliz algn da!... Llora. Por la derecha entra Reginaldo de Pantecosti seguido de Pepita. Es un seor ya maduro, elegante y con cierto aspecto de infeliz y de sinvergenza a partes iguales. Al entrar y ver llorar a Leonor se detiene un instante, pero en seguida reacciona y saluda con una inclinacin. PEPITA.Pase, caballero, y tenga la bondad de esperar un instante. Leonor! Qu es eso? Va hacia ella. LEONOR .Qu es un infame! Que no tiene corazn!

49 personajes que encontraron su autor

45

P EPITA.Qu va a tenerlo! F RANCISCA .Y si lo tiene lo usa para otras cosas... LEONOR.Sabe que todo lo dej por l y lo nico que se le ocurre decir al despedirme es que sea feliz! PEPITA.Llora tambin. Y menos mal que a usted le dice eso, porque a m, que tambin lo dej todo por l, lo nico que me dice de vez en cuando es que saque bien la cera! FRANCISCA.Llora tambin. Iniciando el mutis detrs de ellas. Lloren! Lloren ustedes, amigas mas!... Es estupendo! Se caen las pestaas... Pero es estupendo! Se van las tres por el foro, despus de hacer inclinaciones a Pantecosti. P ANTECOSTI.Que ha seguido la escena atentamente y que tambin las ha saludado en el mutis. Bueno; esto parece una casa particular, pero no es una casa particular: es la casa "Ufa". Mucho me haban contado hasta decidirme a venir, pero la realidad supera al chisme callejero, como dijo el poeta. Qu caso! En mi vida he conocido un hombre que tenga tanto xito entre las mujeres... Si consigo convencerle, el triunfo es seguro... Y vive bastante bien. Debe de tener dinero, y eso es lo malo, porque como le d por no aceptar los cuarenta mil duros, estamos perdidos... Cuntas mujeres habr hecho desfilar ese hombre por aqu? Se ve que est todo preparado para recibir visitas femeninas. Fisgando en la mesita. Cigarrillos turcos... Lpices de los labios... Imperdibles... Agujas para coger puntos de las medias... No olvida un detalle. Mirando al fajo de revistas que hay sobre la biblioteca. Y en peridicos slo tiene revistas tcnicas. "La Mujer y la Casa", "La Mujer y la Moda", "La Mujer y el Adulterio." Todo revistas tcnicas. Viendo los cuatro libros de la biblioteca. Sern stos los famosos libros donde dicen que apunta sus conquistas ?... Abriendo uno. Pues s que son! Qu ocasin para descubrir algunos de sus secretos! Pero, no! Deja el tomo en su sitio. Ms vale. A lo mejor me encuentro aqu apuntada a mi mujer, y el mdico me tiene dicho que no me disguste... Se sienta. Se oye un rumor de voces dentro y en seguida entran por el foro Oshidori y Adelaida. Esta es una dama de cuarenta aos largos, muy elegante, de expresin autoritaria y desgarrada. Al entrar, todava Oshidori intenta cortarla el paso. O SHIDORI.Seora condesa. . . Le aseguro a la seora condesa... ADELAIDA.Apartndole con la mano. Oshidori, no hagas ms el canelo y djame en p a z . . . O SHIDORI.Crame la seora condesa que... A DELAIDA .Pues nada, chico, no te creo; para que veas... Entra, He dicho que vengo a verle y lo ver; ya lo vers... Y t qutate de mi vista, porque estoy viendo que te veo y no te veo... Vamos, tendra que ver! A Pantecosti. Caballero, perdone usted, que no le haba visto... Se sienta. PANTECOSTI.Que se ha puesto de pie Seora... ADELAIDA.Tambin usted viene a ver a Sergio, verdad? Pero a usted no le habrn dicho que no est en casa... A usted no le ha-

46

Enrique Jardiel Poncela

brn dicho, como me ha dicho a m se, que se ha ido a Logroo a un partido de ftbol. Al accionar se le escapa el bolso. P ANTECOSTI.No, seora; no me lo han dicho. A DELAIDA.Por eso conserva usted la tranquilidad. Pero yo he perdido la tranquilidad y el bolso. Dnde est el bolso? O SHIDORI.Aqu tiene el bolso la seora condesa. Se lo da. ADELAIDA.Gracias. O SHIDORI.Lo que me es imposible devolverle es la tranquilidad. Por el contrario: tengo que decirle a la seora condesa algo muy grave, que... P ANTECOSTI.Levantndose. Si estorbo... A DELAIDA.No estorba usted, caballero. Sintese. PANTECOSTI.S, seora. Se sienta. O SHIDORI .Ante todo, saque un pauelo la seora condesa... La seora condesa va a llorar amargusimamente cuando yo le diga... A DELAIDA.Mira, no sigas, Oshidori. Nos conocemos de antiguo y te consta que a m los trucos sentimentales, carrascls! PANTECOSTI.Extraado. Carrascls? A DELAIDA.Carrascls y lern lerito, que cantaba mi bisabuela. O SHIDORI.La del retrato de Goya... A DELAIDA.La misma. Y si lo sabes me ahorras las explicaciones. Y no me vengas con cuentos de camino acerca de tu amo, porque yo no lloro. En el primer momento me ablando; pero pasado el primer momento, me acuerdo de mi bisabuela, que era de las que bajaban al Pardo por bellotas, y soy capaz de sacudir a la remanguill... PANTECOSTI.A la remanguill, seora? A DELAIDA.A la remanguill, caballero. Es castellano. P ANTECOSTI.Aparte. (Ser castellano antiguo...) A DELAIDA.Con tu amo, despus de cuatro meses de micos, de esquinazos y de toreo de la escuela rondea, el primer pronto se me ha pasado ya. OSHIDORI.Ya! ADELAIDA.Es eco? O SHIDORI.Es asentimiento, seora condesa. A DELAIDA.Y hoy me he acordado de mi bisabuela y vengo dispuesta. .. P ANTECOSTI.Ya, ya! A sacudir a la remanguill. A DELAIDA.Exactamente, caballero. Usted me entiende... A Oshidori. As es que dile a se que salga. OSHIDORI.A se? ADELAIDA.A se, s. A Sergio. OSHIDORI.Lo siento, seora condesa; pero el seor se enfadara mucho si le pasara recado... ADELAIDA.Que se enfadara? Por qu? O SHIDORI.Porque... Aparte a Pantecosti. (Caballero, trasldese usted a aquel rincn...) La izquierda. PANTECOSTI. (A aquel rincn?) O SHIDORI.(S, seor. Esto es zona peligrosa...)

49 personajes que encontraron su autor

47

PANTECOSTI. (Caramba!) Se levanta y, disimulando, se va a la izquierda. OSHIDORI.A Adelaida, con una gran valenta. El seor me ha dicho que no quiere ver ms a la seora condesa... ADELAIDA.Dando un respingo. Cmo? O SHIDORI.Que ha acabado con la seora condesa para siempre. A DELAIDA.Se levanta con un verdadero rugido, atiza un puetazo en la mesita y se carga la lmpara. Eh?!! P ANTECOSTI.Arrea! Oshidori no se inmuta. A DELAIDA.Plida de rabia. Pero... Pero, qu estoy oyendo? Pero..., qu has dicho? Repite eso! Reptelo otra vez!! P ANTECOSTI.Aparte a Oshidori. (No lo repita usted, que est all mi hongo...) ADELAIDA.Que ha acabado conmigo para siempre?! Que no quiere verme ms?!... P ANTECOSTI.Seora, calma... ADELAIDA.Que no quiere verme ms?! Que ha acabado conmigo para siempre?! P ANTECOSTI.Tranquilcese usted, seora... En este momento por la alcoba aparece Sergio. Viste el traje que llev a la alcoba Oshidori. Al aparecer l, hay un silencio profundo. SERGIO.Dominando la situacin con una mirada. Qu espectculo! Qu espectculo tan repugnante! A Adelaida. T tenas que ser... OSHIDORI.Seor... P ANTECOSTI.Aparte. (El protagonista...) S ERGIO .A Adelaida. Ni una palabra ms... Entendido? Ni una palabra ms... P ANTECOSTI.Aparte. (Las domina...) SERGIO.Volvindose a Pantecosti muy amable. Dispense usted, caballero, que me presente de este modo, pero las mujeres acaban por ponerle a uno alguna vez en ridculo. P ANTECOSTI.Lo s, seor Hernn. Soy casado. Se estrechan la mano. S ERGIO .Disclpeme un instante. Sintese. Soy con usted en seguida. PANTECOSTI.S, seor. Muchas gracias. Se sienta. Oshidori se va por la derecha. ADELAIDA.Acercndose a Sergio, sin los humos de antes, con voz dulce. Supongo, Sergio, que lo que acaba de decirme Oshidori ser una fantasa morisca para canto y piano... S ERGIO .Nada de fantasas moriscas, Adelaida. "Aquello" concluy y ya no se reanudar nunca. Sabes que no tolero las "segundas ediciones". P ANTECOSTI.Aparte. (La llama segunda edicin!) SERGIO .Y lo que te ha dicho Oshidori es la verdad. ADELAIDA.Pero, la verdad fetn? SERGIO.La verdad fetensima. P ANTECOSTI.Aparte. (Las domina... Las domina, no cabe duda...)

48

Enrique Jardiel Poncela

Oshidori entra por la derecha con un clavel blanco en la mano y se lo pone a Sergio. A DELAIDA.Y no tienes nada ms que decirme? SERGIO.S. Tengo que decirte que no insistas; que el amor, Adelaida, es como la salsa mayonesa: cuando se corta uno, hay que tirarlo y empezar otro de nuevo. PANTECOSTT.Aparte a Oshidori. (Qu frase!) O SHIDORI.Aparte. (Ocho cuadernos tengo llenos de cosas as ...) ADELIDA.Est bien. Me voy. Inicia el mutis. P ANTECOSTI .Aparte. (Ya se va!... Se ha olvidado de su bisabuela ...) A DELAIDA.Parndose en el foro. Pero oye, Sergio... T podrs estar muy acostumbrado a jugar a tu antojo con las mujeres, pero que se te quite de la cabeza la idea de que tambin vas a jugar conmigo, porque yo no soy un "meccano"... P ANTECOSTI.Aparte. (Se acuerda de su bisabuela otra v e z . . . ) A DELAIDA.Y ya que aqu haba una mesa puesta para dos, en la que ahora quiere comer uno solo, pues voy a tirar del mantel para que no coma nadie. SERGIO.Bueno... A DELAIDA .Abajo, en el coche, est mi marido, que le he dicho que esperase, que vena al dentista... P ANTECOSTI.Aparte. (Qu cosas nos dicen a los maridos!) A DELAIDA.Pero ahora le voy a explicar la clase de dentista que eres t, y la clase de consultas celebradas entre t y yo, con lo cual me figuro que el nico que va a empezar a estropear dentaduras va a ser l! PA NTECOSTI. Atiza! A DELAIDA.Atizar, caballero. Y mucho gusto. Se va por la derecha. PANTECOSTI.Alarmadsimo a Sergio. Y adems es capaz de hacerlo como lo dice, seor Hernn! Es capaz de todo! Porque si usted la hubiese odo respirar cuando... S ERGIO .Muy tranquilo. No se preocupe usted, caballero. O SHIDORI.No se preocupe el seor barn. P ANTECOSTI.Pero es que!... SERGIO.No pasa nada. OSHIDORI.No pasa nunca nada. P ANTECOSTI.Bueno... Desconcertado. Le juro a usted que estoy lleno de admiracin... SERGIO.Bah! O SHIDORI.Si el seor barn tuviera nuestra prctica... S ERGIO .Si tuviera usted nuestra prctica, caballero... Alzndose de hombros. Maridos, Oshidori! OSHIDORI.Maridos! Qu risa! P ANTECOSTI.Maridos! A m ya! Se encoge de hombros. S ERGIO .Y ahora hable usted tranquilamente. Me han dicho, con mi natural sorpresa, que viene usted a traerme doscientas mil pesetas... Es cierto eso, barn?

49 personajes que encontraron su autor

49

P ANTECOSTI.Es cierto, seor Hernn. Oshidori le da un cigarro al barn y se lo enciende. Luego coge dos almohadones y se los pone en la espalda. SERGIO .Y esos cuarenta mil duros, barn, me los regala usted o tendr que ganarlos?... P ANTECOSTI.Tiene usted que ganarlos. SERGIO.Desilusionado. Ah, vamos!... Oshidori le quita los almohadones al barn. Despus le quita tambin el cigarro. Pantecosti se queda como quien ve visiones. P ANTECOSTI.Bueno!... Pero su trabajo es tan agradable y tan propio de usted... En dos palabras: cuando se necesita un traje se va a casa del sastre, y cuando se necesita un sombrero se va a casa del sombrerero... Yo necesito un seductor y vengo a su casa, seor Hernn. SERGIO.Entonces? P ANTECOSTI.S, seor. Le ofrezco los cuarenta mil duros a cambio de enamorar a una mujer. SERGIO .Comprendido. Alguna vieja loca que... P ANTECOSTI .Nada de viejas locas. Vea usted su retrato... Saca un retrato del bolsillo y se lo da. SERGIO.Viendo el retrato, levantndose y dando un grito terrible. Ah!! P ANTECOSTI.Asustado. Caray! Se levanta y se parapeta. SERGIO.Ah! O SHIDORI.Qu es eso? Qu le ocurre al seor?... SERGIO .Ah! Mira! Ah! Le ensea el retrato. O SHIDORI.Aparte. (Demonio! Si es ella!) Sergio se pone muy plido, cierra los ojos y se tambalea. Oshidori le echa en el silln. PANTECOSTI.Asombrado. Qu impresin ha hecho! OSHIDORI.Y se ha desmayado! PANTECOSTI.Que se ha desmayado? Vlgame Dios! Grito? Llamo? Traigo agua? O SHIDORI.Chist! Quieto!! Nada, no haga nada el seor barn. En la casa no hay ms que mujeres enamoradas de l. Pues menudo barullo se armara si llamsemos! Djeme a m . . . Sujtele la cabeza... Voy a pulverizar ter... PANTECOSTI.S, s... Le sujeta la cabeza a Sergio mientras Oshidori pulveriza 'ter. Volver? OSHIDORI.No ha de volver! PANTECOSTI.Y cundo notaremos que vuelve? OSHIDORI.Pues cuando vuelva. PANTECOSTI.Caballero! Caballero, regrese! Sergio suspira. OSHIDORI.Ya! PANTECOSTI.Ya? OSHIDORI.Ya! Sergio abre los ojos. Vamos, seor, vamos... Ya, pas... Quiere el seor que le traiga algo? SERGIO .Con voz dbil. Treme al barn... OSHIDORI.Est aqu... P ANTECOSTI .Estoy aqu, seor Hernn.,.

50

Enrique Jardiel Poncela

S ERGIO .Ah! Est aqu? Pues, pronto... Sin dilaciones, barn!... Explqueme! Dgame todo lo que sepa de esa mujer... Hable... Y no omita detalle. Oshidori vuelve a ponerle los almohadones en la espalda a Pantecosti, derrochando amabilidad. Luego le mete otro cigarro en la boca y se lo enciende. P ANTECOSTI.No me lo quitar usted luego? OSHIDORI.Este no, seor barn. P ANTECOSTI.Vaya, menos mal... A Sergio. Pues... ante todo... Conoce usted al marqus de la Torre de las Trece Almenas? SERGIOPor referencias. Sesenta aos, gotoso, dieciocho millones de pesetas de capital, no? P ANTECOSTI.Exactamente. Pues bien; yo soy uno de los herederos del marqus de la Torre, seor Hernn... S ERGIO .Mi enhorabuena, pero no veo la relacin que... PANTECOSTI.Va usted a verla en seguida... Este verano, mi to el marqus y yo coincidimos en Cercedilla, donde su casa-palacio y mi residencia veraniega estn prximas. Le visit y, como le encontraba muy acabado, avis de ello a los restantes herederos, los cuales se apresuraron a venir instalndose en mi casa con gran alegra del marqus, que celebr mucho vernos reunidos cerca de l, porque, segn dijo, senta llegar la muerte y quera fallecer entre los suyos. SERGIO.Muy legtimo. PANTECOSTI.Nosotros nos dedicamos a cuidarle y a mimarle hasta que una tarde el marqus nos ley el testamento hecho a nuestro favor. Lloramos, le abrazamos, le dijimos: "Ahora, to, ya puedes morirte cuanto antes." Y a los pocos das, en lugar de llegar la muerte, lleg el mes de agosto. O SHIDORI.Sera que estaban a ltimos de julio. P ANTECOSTI.Precisamente. Qu penetracin tiene este hombre! Con el mes de agosto lleg la catstrofe, y ahora entramos en lo que a usted le interesa... El marqus se enamor locamente de cierta dama conocida en un t del Club Alpino... SERGIO.Ella!! P ANTECOSTI.Ella, s, seor. Elena Fortn... SERGIO.Elena! Mira el retrato y lo besa. OSHIDORI.:Su Elena! P ANTECOSTI .El marqus la pidi seriamente en matrimonio, y de aqu a dos semanas se toman los dichos... S ERGIO.Qu? Que se casa con ella? P ANTECOSTI.Que se van a tomar los dichos. S ERGIO.Que se casa con ella? P ANTECOSTI.Que se toma los dichos. S ERGIO .Y usted viene a decirme que se va a casar con ella? P ANTECOSTI.Vengo a decirle a usted que se van a tomar los dichos ... S ERGIO.Fuera!! A la calle, barn!... P ANTECOSTI.Pero, seor Hernn... SERGIO.A la calle!

49 personajes que encontraron su autor

51

O SHIDOEI.Y en este silln no se sienta ms. Retira el silln. A la calle, caballero! P ANTECOSTI.Estse quieto! Pero si yo no quiero que se casen, seor Hernn! SERGIO.Eh? P ANTECOSTI .Pero, no comprende usted que si el marqus se casa, la herencia volara de nuestras manos y pasara ntegra a su esposa? SERGIO.Pues es verdad! P ANTECOSTI .Si precisamente se trata de que usted impida esa boda... SERGIO.De que yo impida esa boda? Dentro se oye un vocero terrible. Qu es eso? OSHIDORI.Qu pasa? P ANTECOSTI .Asustadsimo. El marido! Ese es el marido! Por el foro entra Francisca corriendo. FRANCISCA. Oshidori!! OSHIDORI.Qu ocurre? FRANCISCA.El ter, pronto! Que a las seoras que estoy despidiendo les dan ataques! OSHIDORI. Muchos ? FRANCISCA.Sendos. OSHIDORI.Cmo sendos? FRANCISCA.Que uno a cada una! OSHIDORI.Ah, bueno! SERGIO.Anda, Oshidori... O SHIDORI.S, seor. Se va por el foro con el pulverizador al hombro, seguido de Francisca. Aparte. (Va a haber que comprar el ter por bidones...) Se va por el foro. PANTECOSTI.Caramba! Menuda impresin!... No gano para sustos... Y es que como no est uno acostumbrado a ciertas cosas... SERGIO .Barn... Barn, que me parece que empiezo a ver claro... PANTECOSTI. Claro! S ERGIO .Dice usted que se trata de que yo impida esa boda?... P ANTECOSTI.Eso es! Porque cuando nos enteramos de que el marqus pretenda casarse, mis parientes y yo camos en una desesperacin tumultuosa. Decidimos impedir aquello, y despus de pensar en el veneno y en la pistola "Star", pensamos en usted... SERGIO.Cunto honor para m! P ANTECOSTI .Le fingimos amistad a la prometida del marqus, la invitamos a vivir en mi casa... SERGIO.Ah! Ella est en su casa! Magnfico! Magnfico! Luego el proyecto de ustedes, barn. . . PANTECOSTI.Nuestro proyecto es llevarle a Cercedilla, instalarle tambin en mi casa, como un invitado ms, y que, con sus procedimientos infalibles, enamore a esa mujer y le haga renunciar a la boda. Y usted cobra los cuarenta mil duros y nosotros heredamos al marqus y... SERGIO.Alegrsimo. A mis brazos, barn! A mis brazos!!

Enrique Jardiel Poncela P ANTECOSTI.No menos alegre. Entonces, acepta? S ERGIO .Que si acepto? Aceptar!... Con esa palabra no se puede dar idea... Hay que inventar otra. La voy a inventar! No acepto, barn: "esgorcio!" PANTECOSTI.Estupefacto. "Esgorcia?" SERGIO."Esgorcio!" P ANTECOSTI.Bueno, oiga usted, en serio... De verdad, de verdad que "esgorcia"? Gracias, seor Hernn!! Se abrazan otra vez. Por el foro entra Oshidori. S ERGIO .Oshidori, prepralo todo. Maana nos vamos a Cercedilla. O SHIDORI.S, seor. Por el foro entra Pepita. PEPITA.Sergio, el conde de San Isidro, que quiere verte inmediatamente ... SERGIO.Mi sombrero y mis guantes, Oshidori. Los coge. Y usted, pngase el hongo! Le encasqueta el hongo a Pantecosti. A Pepita. Que pase el conde... Pepita se va por el foro. A Oshidori. Recbele t.. . Dile lo que quieras... Nosotros nos vamos por la escalera de servicio. El barn y yo tenemos que almorzar juntos, brindar juntos, emborracharnos juntos... PANTECOSTI. Colosal! SERGIO .Estamos muy contentos... Estamos contentsimos, verdad? P ANTECOSTI.Yo no bailo porque soy reumtico... SERGIO.Almorzaremos juntos... Digo! Almorzaremos juntos si acepta usted el convite, barn... PANTECOSTI.Pues no, seor; no lo acepto! Lo "esgorcio"!! SERGIO.Ole! Lo "esgorcia"! Viva Espaa! Se van del brazo, derrochando optimismo, por la derecha.
T E L N

ACTO SEGUNDO
Vestbulo con mezcla de saln en la villa que el marqus de Pantecosti posee en Cercedilla (Guadarrama), segn se va a la estacin a mano derecha. Es una bonita finca rodeada por un jardn no muy extenso, pero bien cuidado, adonde llega el aire puro de la Sierra unido con el humo de los trenes: un diez por ciento de aire puro de la Sierra y un ochenta por ciento de humo de tren. En el foro izquierda se abre una gran puerta que da acceso a la casa, provista de un toldo que avanza hacia el jardn. En el segundo trmino derecha, dos puertas ms, una grande, segundo trmino, que conduce a las restantes habitaciones de la planta baja, y en el primer trmino otra pequea por donde se va a los pisos superiores, con arranque de escalera que se pierde en el lateral. En primer trmino izquierda, ventanal muy bajo que se abre sobre el campo. En el fondo derecha se alza una gran chimenea con lar pueblerino y morillos labrados, y a ambos lados de la chimenea, dos armaduras italianas del siglo XVI, que han sido fabricadas en Espaa y en el siglo actual, pero que parecen ms del siglo XVI y ms italianas que si fuesen italianas y del siglo XVI. En el frontis de la chimenea hay esculpido un escudo nobiliario. Una panoplia con armas mohosas y de manejo inexplicable concluyen de darle cierto abolengo seorial a la habitacin. El resto es eminentemente campestre. En las paredes se ven esos trofeos de caza cabezas de ciervo, de cabra hispnica, etctera, propios de las casas donde no se caza ni se ha cazado nada nunca. El moblaje, severo y entonado, no carece, sin embargo, de alegra. Entre la puerta del segundo izquierda y el ventanal apoya sus espaldas un divn amplsimo al que hacen guardia unos butacones no menos amplios y entre los cuales hay una mesita. Arcones, mesas, sillas, etc., completan el "atrezzo", y abundan esos taburetes de paja con asas, llamados serijos, caractersticos de las casas de campo de Avila y Segovia. En los muros, lmparas dte cristal difano, y un farol de la misma traza en el centro. Estratgicamente coloreados sobre algunos muebles, cacharros con flores y cestos planos con frutas. Comienza la accin a las cinco de la tarde de un esplndido da de octubre, cuarenta y ocho horas despus de transcurrido el primer acto. Al levantarse el teln, en escena Julia, Beatriz, Pantecosti y Roberto. Julia es una dama de unos veinticinco aos cuidadsimos: una de esas mujeres capaces de hacer feliz a cualquier hombre que no sea su marido. Beatriz est en los cincuenta aos, y su empaque de gran seora no puede disimular los feroces estragos que ha hecho en ella el tiempo; y Roberto es una verdadera ruina: cerca de setenta

54

Enrique Jardiel Poncela

aos y sordo: resulta, rotunda y definitivamente sordo. En cuanto a Pantecosti, ya tenemos el gusto de conocerle. Julia, Beatriz y Roberto, sentados en el divn y en los butacones de la izquierda, parecen aguardar algo. Pantecosti se pasea de un lado a otro nervioso e impaciente. En esa actitud, sin hablar, permanecen unos instantes despus de levantado el teln. Al rato se oye el claxon de un automvil, lo cual solivianta a todos los personajes menos a Roberto, que naturalmente, no lo oye.

PANTECOSTI.Un auto! Un auto! Echa a correr hacia el foro y hace mutis. B EATRIZ .Un auto! Un auto! Se levanta y se va por el foro. J ULIA.Levantndose. Un auto, Roberto! ROBERTO.Que? Julia se inclina sobre la mesita y escribe algo rpidamente en un block que hay en ella y se va escapada por el foro. Roberto, que se ha quedado solo, se levanta y lee lo escrito. "Un auto." Caray! Tira el block en la mesa y se va precipitadamente por el foro. Hay una ligera pausa con la escena sola; luego vuelven a entrar todos por el foro. Pantecosti, Julia y Beatriz delante y Roberto el ltimo. Vienen muy contrariados. P ANTECOSTI.Otra camioneta de pescado! BEATRIZ.Dichosas camionetas de pescado! Se sientan ellas de nuevo, y Pantecosti vuelve a sus paseos. ROBERTO.Sentndose tambin. Pero, no era un auto? BEATRIZ.No. Era una camioneta que pasaba. ROBERTO.Cmo? BEATRIZ.Que era una camioneta!! ROBERTO.Qu? J ULIA .A Beatriz. No te canses, yo se lo escribir. Escribe algo en el block. BEATRIZ .A qu hora fija te dijo que llegaran, Reginaldo? PANTECOSTI.No habl de hora fija... Dijo que caeran por aqu alrededor de las cuatro. BEATRIZ .Pues son ya las cinco menos cuarto, porque acaba de pasar el tren de las dos y media. R OBERTO.Leyendo en el block que le da Julia. "No era un auto; era una camioneta de pescado." Ay, ya! Se oye dentro otro claxon. Nuevo sobresalto en todos. PANTECOSTI.Caramba! Va hacia el foro. J ULIA.Ya est ah. Se levantan con nimo de irse, pero la entrada de Fernanda y Mariano les detiene, evitndoles el mutis. En efecto, por el foro entra Fernanda, una hermosa mujer de veinticinco aos, y Mariano, que es un cuarentn muy elegante. Viene sin nada a la cabeza, dando la sensacin de que estaban en el jardn, y con aire aburrido. MARIANO.A los que estn en escena. Nada, nada; no os movis... PANTECOSTI.Tampoco? MARIANO.Tampoco. PANTECOSTI.Otra camioneta de pescado?

49 personajes que encontraron su autor

55

MAKIANO.Otra camioneta de pescado! BEATRIZ.Jess! Vuelven a siis primitivas posiciones, y Fernanda y Mariano se sientan tambin. R OBERTO .Y ahora, qu ocurre? No vena un auto? Julia por toda respuesta le da el block, y Roberto lee. "No era un auto; era una camioneta de pescado." Pero esto es lo de antes! J ULIA.Y lo de ahora! ROBERTO .Cmo? Julia escribe de nuevo en el block. PANTECOSTI.Que van diez camionetas!! ROBERTO.Quee? Julia le da el block y Roberto lee. "Que te calles y no des ms la murga." Bueno!... Siempre acabamos igual! Se levanta. Hasta luego! BEATRIZ.Hasta luego. M ARIANO.Adis. Roberto se va por el foro. FERNANDA.Pobre Roberto! PANTECOSTI.No se entera de nada. J ULIA .Un ao hace ya que para entenderme con l tengo que escribirle las cosas. P ANTECOSTI.Y lo malo es que por culpa de la sordera ha tenido que renunciar a su destino... FERNANDA.Aparte a Mariano. (Pues qu era Roberto?) MARIANO.Aparte a Fernanda. (Auditor de guerra.) BEATRIZ.Reginaldo, por qu no sales otra vez a ver si llega el coche? PANTECOSTI.Estoy harto de entrar y salir. Cuando llegue ya avisarn los chicos, que andan por ah fuera. B EATRIZ .Por ah fuera? No los he visto... M ARIANO .S. Estn en el "tennis" con Elena. B EATRIZ .Esa maldita mujer es la que tiene la culpa de todo! FERNANDA.Bien ha sabido embaucar al to Ernesto! BEATRIZ.Y embaucarle cuando ya tenamos una herencia en las manos. Porque es que la tenamos en las manos! P ANTECOSTI.Yo hasta haba cerrado los dedos. FERNANDA .Como que dos das despus de leernos el testamento el to Ernesto estaba en las ltimas... BEATRIZ.Estaba acabadsimo. MARIANO.Y con una disnea espantosa. P ANTECOSTI.Hombre! Pero si respiraba ya ahogndose, con un ruido que daba gusto orle... B EATRIZ.Reginaldo, por Dios! Desde entonces se han sucedido las catstrofes: su entusiasmo cada vez mayor, su proposicin de boda... M ARIANO .Y la herencia cada vez ms lejana. Con la falta que nos est haciendo a todos! A m me llaman de t los porteros del Banco Hipotecario. P ANTECOSTI.Pues lo mo es peor, porque a m ya no me dejan pasar. M ARIANO .No hay ms solucin que Sergio Hernn. B EATRIZ .Lo que es como l no enamore a esa intrusa...

56

Enrique Jardiel Poncela

P ANTECOSTI.No lo dudes siquiera, Beatriz. La enamorar. Cuarenta mil duros en perspectiva tienen fuerza. Sin contar con que l es infalible, y, adems, que le gust Elena muchsimo! M ARIANO .Pero que, por lo visto, fue una cosa de ver el retrato y desma yarse... P ANTECOSTI.De quedarse tieso en el silln! F ERNANDA .Pues, hijos, no es para tanto... J ULIA .Se desmayara porque tendra el estmago sucio. PANTECOSTI.Y gracias a que su ayuda de cmara, que es la Enciclopedia Sopea de los criados, le volvi en s en dos minutos... Pero la lata que me dio luego Hernn, preguntndome cundo y de que manera haba aparecido Elena por aqu, prueba que ella le interesa, y que est dispuesto a triunfar poniendo en juego todos sus recursos. El primero ya lo sabis: es empezar por haceros el amor a todas vosotras... M ARIANO .Eso es lo nico que me tiene un poco fastidiado. F ERNANDA.Vamos, tonto! Vas a tener celos? BEATRIZ.Mi marido no tiene celos de m... MARIANO.Hombre!, claro!! PANTECOSTI.Por qu claro? M ARIANO.No, por nada, por nada... J ULIA.Y mi Roberto tampoco tiene celos. M ARIANO .Tu Roberto no tiene celos porque tu Roberto no se ha enterado; pero escrbeselo en el block a tu Roberto y ya veremos lo que dice tu Roberto... BEATRIZ.Adems, que Sergio Hernn nos va a hacer el amor de mentirijillas: para interesar a Elena. M ARIANO .Toma! Pues por eso no me he negado yo en redondo. J ULIA.Mirando por el foro. Ah viene Arturito! BEATRIZ.Arturito? Esto es que hay noticias. PANTECOSTI.A ver si es que llega ya... Va hacia el foro. La expectacin renace en todos. Por el foro entra Arturito. Es un muchachote fuerte, deportivo, con unos msculos de atleta y un cerebro de galpago. Viste pantaln blanco y lleva en la mano una raqueta de "tennis" y trae un humor de todos los diablos. Ya, Arturito? BEARTIZ.Ya, hijo mo? TODOS.Ya? ARTURITO.Pero ya qu? PANTECOSTI.Cmo que ya qu? Que si se ve venir el coche de Hernn... ARTURITO.Hernn? Maldita sea, hombre! Estoy ya harto, hala, maldita sea! Eso es! Esto no hay quien lo aguante, maldita sea, hala! P ANTECOSTI.Pero, bueno, viene o no viene el coche de Hernn? A RTURITO .Que no viene, hala! Maldita sea! Le da un zurrido a la silla con la raqueta. P ANTECOSTI.Pero, hijo, Arturito, qu te ocurre? A RTURITO .Qu va a ocurrirme, hombre? Qu va a ocurrirme?

49 personajes que encontraron su autor

57

Maldita sea! Qu os figuris vosotros?... Que no, vamos! Porque no, maldita sea, hala! PANTECOTI.Pero explcate, hijo mo! A RTUEITO .No me estoy explicando? No me explico ya? No estoy hablando bien claro? He dicho que no, hala! Que no, maldita sea! Nuevo trastazo a una mesa. Y que si vosotros... pues bueno, hala! Pero, a m, maldita sea, hombre! A m no! Hala! A m, no! Y ya he dicho bastante, hala, maldita sea!! Y no digo ms, maldita sea, hala!! Se va por el joro derecha, entre la estupefaccin de todos, pegando morradas al aire y a los muebles. P ANTECOSTI.Pero, qu le ocurre a ste? Por el foro entra Nina, una muchacha de diecisiete a dieciocho aos, muy mona, que viste tambin traje de "tennis" y trae otra raqueta en la mano. Entra como una tromba. N INA.A Pantecosti. Pues le ocurre que es un imbcil, to! Que es un imbcil desde el flequillo a la raqueta, y me quedo corta! PANTECOSTI.Qu? BEATRIZ.Nina.... qu es eso? N INA.Que tiene celos el muy majadero! Que desde que lleg ayer de Madrid el to Reginaldo, y supo que iba a venir Sergio Hernn a enamorar a Elena, est hecho un pollino y dice que yo ando loca por Sergio!... BEATRIZ.Vlgame Dios! N INA.Qu estamos todas locas por Sergio! MARIANO.Todas? N INA.S! Yo! Y la ta Julia! Y la ta Fernanda! J ULIA.Ese Arturito es un memo! NINA.Y es lo que yo le he dicho: "Pero grandsimo idiota, cmo vamos a estar locas por Sergio Hernn, si aun no le conocemos? Esprate a que le conozcamos". JULIA.Claro! FERNANDA. Naturalmente! MARIANO .A Fernanda. Oye, oye, pero es que t ests esperando a conocerle para... ? FERNANDA."Vamos, Mariano! No seas majadero. N INA.Y as viene dndome el t desde ayer; y ahora, como Elena me preguntaba que quin es ese amigo que esperbamos y el tiempo que iba a estar entre nosotras, pues Arturito ha vuelto a ponerse burro y a barbarizar de tal modo, que ha estado en un tris que Elena no oyese el nombre y el apellido de Sergio Hernn... PANTECOSTI.Alarmado. Pero, los ha odo? NINA.No, no los ha odo. PANTECOSTI.Tened cuidado, que lo que ms me recomend Hernn fue que no le descubrisemos su personalidad a Elena. BEATRIZ.Y eso no te parece raro, Reginaldo? P ANTECOSTI.Me supongo que la conoca de antes y quiere darle una sorpresa.

JULIA - FERNANDA } Nosotras?

58

Enrique Jardiel Poncela

N INA .Total: que le he dicho a Arturito que se busque novia, porque l y yo, tarifados! BEATRIZ.Pero, Nina! JULIA.Qu dices, chica? N INA.Tarifados y tarifados! Y si me gusta Sergio Hernn, que me gustar, porque dicen que les gusta a todas, y yo no soy menos que las dems, pues... me hago novia de Hernn! P ANTECOSTI.Nina! Aqu no habr otra novia de Hernn que Elena! Maldita sea, hala! B EATRIZ.Dios mo! La de disgustos que nos est proporcionando esa infame mujer... M ARIANO .Chist! No hablis mal de ella, que viene ah. Por el foro entra Elena, en efecto, en traje de "tennis". Est ms linda que en el prlogo; se comprende que ha sufrido, y el sufrimiento le ha prestado ms finura y mayor encanto. Su aire es melanclico, pero sonriente. Tambin trae raqueta. Al verla entrar, la amabilidad y el agrado aparecen en todos los semblantes. J ULIA .Elena!... Va a su encuentro. B EATRIZ .Amabilsima. Venga usted ac, querida amiga. La seala un sitio a su lado en el divn. Tengo que suplicarle perdn en nombre de estos muchachos, que no respetan ni la presencia de usted para enzarzarse en sus discusiones y sus nieras... E LENA.Eso no tiene importancia, baronesa. Se sienta, Nina y Arturito proceden como dos enamorados, y a los enamorados les est disculpado todo. B EATRIZ .Bondad de usted, benevolencia de usted, querida amiga, que es una de las personas ms encantadoras del mundo y que sabe hacerse querer y estimar de todo el que la trata. . . Al menos en esta casa todos la queremos y la estimamos como se merece. P ANTECOSTI.Aparte a Mariano. (Qu cara dura tienen las mujeres!) M ARIANO .Aparte tambin. (Estas cosas las hacen como nadie.) J ULIA .A Elena. Y nos pasamos el da hablando de usted... P ANTECOSTI.Aparte a Mariano. (Eso es verdad, pero si oyese lo que decimos!...) BEATRIZ.A Elena. Y crea usted que la tarde que to Ernesto nos present a usted como a su futura esposa, fue una tarde de jbilo en esta casa... A Pantecosti Verdad? P ANTECOSTI.Uf! Menuda tarde fue aquella! ELENA.Con acento sincero. Todos son muy amables, y realmente entre ustedes me siento como en familia... B EATRIZ.Fingiendo una gran complacencia. Huy, mira, Reginaldo! Dice que se siente como en familia... PANTECOSTI.S? Aparte. (Qu mona!) E LENA.Y todava es ms de agradecer ver tanto cario desinteresado en una mujer como yo, que, hurfana desde muy chiquilla. ha vivido siempre sola, errante, y con la amargura de no encontrar verdaderos afectos. Porque mi padre me educ los nervios para que pudiera andar por el mundo sin la ayuda ajena, pero no pudo edu-

49 personajes que encontraron su autor

59

carme el corazn para que pudiera vivir a gusto entre la soledad de las gentes. BEATRIZ.Pero con su juventud, su belleza y sus mritos no debe usted desesperar de encontrar algn da un hombre enamorado y joven. Sobre todo un joven, que es lo digno... Rectificando. Que es lo digno... de una joven! PANTECOSTI.Insinuante. Este mismo amigo que estamos esperando, sin ir ms lejos... Quin le dice a usted que al verle no se enamora de l, y l de usted, y se arrepiente de su boda con Ernesto, y. . . En voz baja. Nosotros cobramos?... MARIANO.Eso es! BEATRIZ.Claro!! Quin le dice a usted que no ocurre algo as?... ELENA.Levantndose con un suspiro. Ay! Los hombres, los jvenes... Tengo ya de ellos una triste experiencia... Quise a uno como slo se quiere una vez, poniendo en l toda mi fe, y todos mis sueos, y la desilusin me hizo tanto dao, que desde entonces he renunciado al amor para siempre. PANTECOSTI.Pero, bueno, tambin a los hombres nos hace cisco fumar, y no renunciamos al tabaco. E LENA.Y a ello precisamente se debe mi proyectado matrimonio con Ernesto, que a muchos les parecer incomprensible y a otros les parecer indigno... B EATRIZ.Dice usted que se debe a ello? PANTECOSTI.Al desengao? E LENA .S. Porque he visto en el marqus inters por m, adhesin y ternura paternal, y como yo no me atrevo a aspirar a ms en la vida, he resuelto casarme con l, puesto que es sa su mayor ilusin, para pagarle as su inters, su adhesin y su ternura... MARIANO.Aparte a Pantecosti. (Se explica, eh?) PANTECOSTI.Tambin aparte. (Hombre! Es ms larga1 que el "Rocambole"...) E LENA .Pero ms vale no hablar de estas cosas... Me subo con Nina, que quera arreglarse un poco. N INA.Anda, s, vamos, Elenn... ELENA.Hasta luego. BEATRIZ.Amabilsima. Hasta luego, querida amiga. Elena y Nina e van por el primero derecha. En cuanto Elena desaparece, estalla la indignacin en todos. JULIA.Qu cinismo! BEATRIZ.Qu descaro tan inaudito! J ULIA.Pues no dice que se va a casar con el to Ernesto porque ha visto en l ternura paternal? P ANTECOSTI.Lo que ha visto son dieciocho millones de pesetas, uno detrs de otro. MARIANO.Hombre, claro! En fila india. J ULIA .Naturalmente! En este momento, en el foro, aparecen Oshidori, Francisca y Roberto. Ella viste traje de viaje, y Oshidori brigo al brazo y gorra inglesa; los dos llevan maletines. Entran idiendo informes a Roberto, que, corno es de suponer, no les oye.

60

Enrique Jardiel Poncela

seor Hernn? O SHIDORI.S, seor barn. Es que nosotros hemos venido en el tren y el seor viene en el coche... PANTECOSTI.Ah! Comprendido, comprendido. A los dems. Es Oshidori, el famoso Oshidori, del que tanto os he hablado en las ltimas veinticuatro horas. Venga usted; le voy a presentar. Sealando a Beatriz. Mi esposa!... O SHIDORI.Inclinndose Seora baronesa. Honradsimo. P ANTECOSTI.Mis primas, doa Julia Garrastazu de Pantecosti y de la Torre de Lan y Urrutia. OSHIDORI.Honradsimo. P ANTBCOSTI.Doa Fernanda Pantecosti de Garrastazu del Alcor y Trece Almenas Lan Gamboredo... OSHIDORI.Inclinndose. Honradsimo. PANTECOSTI.Mi primo, don Roberto de Pantecosti la Torre y Gamboredo de Tres Vias del Pomar. OSHIDORI.Sordsimo. P ANTECOSTI.Un entusiasta del cine sonoro. OSHIDORI.Inclinndose. Caballero... ROBERTO.A Pantecosti. Y este seor, quin es? Eh? Quin es? Pantecosti no le contesta y sigue las presentaciones. Bueno! Llevo una temporada que no me hace caso nadie! Se va de muy mal humor por el segundo derecha. PANTECOSTI.Mi sobrino don Mariano Garrastazu del Alcor y Pantecosti de Urrutia. OSHIDORI.Inclinndose. Caballero... PANTECOSTI.Y finalmente, mi hijo Arturito de Pantecosti y Gamboredo de la Torre y mi sobrina Nina Lan Garrastazu del Pomar Trece Almenas... Oshidori los busca hasta debajo de los muebles para saludarlos. No. Estn en el piso de arriba... OSHIDORI.Ah, ya! S, s... PANTECOSTI.Por Francisca. Y esta seorita, Oshidori? OSHIDORI.Presentando a Francisca. La seorita Montnchez, secretaria por amor del seor. J ULIA .Aparte a Beatriz y Fernando. (Ha dicho secretaria por amor.) BEATRIZ.Secretaria por amor! FERNANDA.Qu novelesco! J ULIA.Sintese usted, seorita... Aqu, con nosotras. FRANCISCA.Muchas gracias, seora... Se sienta en el grupo de las mujeres.

O S H I D O R I . Digo, caballero, que si es ste el hotel del barn de Pantecosti! R OBERTO .Qu? F R A N C I S C A .De Pantecosti!! P A N T E C O S T I . Y a e st n a qu ! Ya e st n a qu ! V a al f o r o. T O D O S . Eh? Gran revuelo. O S H I D O R I . Ah ! S e o r b a r n .. . S e i nc l i n a . P A N T E C O S T I .Seorita... Pero, y su amo, Oshidori? No viene el

49 personajes que encontraron su 'tutor

61

PANTECOSTI.Y usted, Oshidori, venga ac. Lo coge del trazo y se lo lleva a la derecha con Mariano. Mientras Hernn llega nos fumaremos un cigarrito juntos. OSHIDORI.Muy emocionado. Seor barn! Un humilde criado no puede consentir... P ANTECOSTI.Le he dicho que con toda confianza. O SHIDORI.Ah! Si hay confianza... Coge tres cigarrillos. P ANTECOSTI.Hombre, hay confianza, pero no tanta. O SHIDORI.Por Dios, seor barn! He cogido uno para cada uno... Le da dos de los pitillos y queda con el tercero. Encienden. P ANTECOSTI.A Mariano aparte. (Qu plancha!) Perdone usted; es que yo pens que coga uno para ahora y dos para luego... Pues nada, en esta casa, Oshidori, se le considera como un amigo... Oshidori se pone de pie. Sintese. Como un aliado de todos nosotros. O SHIDORI.Levantndose de nuevo. Seor barn... PANTECOSTI.Pero sintese... Aparte de que usted es un hombre acostumbrado a vestir de frac. Oshidori se levanta otra vez. Sintese, hombre, que... O SHIDORI.No. Si es que iba a tirar la cerilla... La deja en el cenicero. Se sienta definitivamente con Pantecosti y Mariano y fuman. P ANTECOSTI.Pues nosotros los esperbamos a ustedes todos junO SHIDORI.sa fue la primitiva idea del seor, pero luego decidi |que nos adelantsemos con el fin de ayudar a la instalacin de... P ANTECOSTI.Nada! Ustedes no tienen que preocuparse. Todo esya preparado y a punto. FRANCISCA.Claro! Venimos tan tarde... Pero, quin iba a figurarse que el tren de las dos y media llegase a las cinco menos cuarto? P ANTECOSTI.Huy! La mayor parte de los das llega bastante despus... -BEATRIZ.Pues ayer lleg a la hora en punto. O SHIDORI.S, seora baronesa; nos lo han dicho en la estacin, donde se ha comentado mucho; pero por lo visto no era el de ayer, era el de anteayer, que no lleg hasta ayer. B EATRIZ.Jess! Realmente, en ese tren no se puede venir; como es un tren-tranva... F RANCISCA.Ah! Es un tren-tranva... O SHIDORI.A nosotros nos ha parecido un tren-pisapapeles. P ANTECOSTI.En fin lo esencial es que Hernn est en camino. J ULIA .Yo haba pensado ya incluso en un accidente de automvil ... O SHIDORI.Oh! De eso no hay cuidado. Porque como el "chauffeur" del seor es argentino est acostumbrado al ritmo del tango y conduce muy despacio. PANTECOSTI.Menos mal. BEATRIZ.Un "chauffeur" argentino y autor de tangos, una marquesa de doncella, una bailarina hngara de cocinera y esta seorita Por Francisca. Secretaria por amor... Qu hombre!! FERNANDA.Es un tipo de leyenda!

62

Enrique Jardiel Poncela

F RANCISCA .No lo sabe usted bien, seora... J ULIA.Usted lo conocer a fondo...; es verdad todo lo que cuentan de l? FRANCISCA.Lo que cuentan de l es plido. BEATRIZ.Plido? OSHIDORI.Lvido, seora baronesa. J ULIA.Y usted est contenta de ser secretaria suya? FRANCISCA.No cambiara mi puesto por todos los diamantes del mundo... Sufro tanto junto a Sergio! OSHIDORI.Hay que advertir que la seorita Montnchez traduce sufrimiento por regocijo... BEATRIZ.Es posible? P ANTECOSTI .A Francisca. Pues si viviera usted en la situacin en que estamos viviendo nosotros hace un mes se morira usted de risa, seorita. O SHIDORI.Bah! Los seores se preocupan por lo que est resuelto de antemano... P ANTECOSTI.Entonces usted no duda del xito del seor Hernn en esta casa, verdad? OSHIDORI.El seor har como Julio Csar: vendr, se quitar los guantes, hablar y triunfar. P ANTECOSTI.Julio Csar no se quit los guantes, Oshidori. O SHIDORI.Porque sus conquistas no eran femeninas, seor barn. Y para triunfar, mi amo empezar por hacer el amor a estas seoras... MARIANO.Saltando. Pero de mentirijillas!, eh? De mentirijillas y slo para interesar a Elena!... O SHIDOKI.S, seor; para interesar a esa seorita y para entrenarse ... M ARIANO.Para entrenarse? Ha dicho para entrenarse? OSHIDORI.Naturalmente, caballero. Es lgico. MARIANO.Amos cadsimo. Lgico? Lgico que necesite entrenarse como un boxeador o un futbolista? O SHIDORI.Caballero, y qu es el amor ms que un deporte? El amor es un deporte en el que el corazn acta de rbitro... JULIA - FERNANDA } Eso es! BEATRIZ.Y qu bien dicho! O SHIDORI.Con su modestia habitual. Es una frase del seor... M ARIANO.Pues yo no estoy dispuesto a tolerarlo!! Que se entrene con Julia, que tiene un marido sordo; que se entrene con Nina, que tiene un novio tonto; que se entrene, si est lo bastante loco para ello, con Beatriz!... P ANTECOSTI .Pues si hace falta se entrenar, y yo, tan fresco... M ARIANO....p e r o con sta, por Fernanda, con sta no se entrena. Yo os lo aseguro! Pantecosti se lleva aparte a Mariano. P ANTECOSTI.Acurdate del Banco Hipotecario, Mariano; acurdate de que ya te llaman de t los porteros... Hernn es nuestra salvacin econmica y social. Si Hernn no enamora a Elena, ponien-

49 personajes que encontraron su autor

63

do as en nuestras manos la herencia del to Ernesto, ya puedes aprender a tocar el violn y elegir una esquina donde d el sol. M AEIANO .Aparte. (Caray! Pues es verdad...) P ANTECOSTI.De modo que t vers lo que haces. O SHIDORI.Haciendo como si escuchase un ruido que viniese de fuera. Eh? Callen ustedes! PANTECOSTI.Qu pasa? O SHIDORLS!! Es el claxon... El seor! Ah viene el seor!! BEATRIZ.Ya llega? OSHIDORI.Ya!! PANTECOSTI.Pues vamos, vamos... Todos se movilizan; las seoras dan el ltimo toque a su peinado, los hombres se aprietan el nudo de la corbata. J ULIA .Corre, Fernanda! Sube a avisar a Nina y a Elena! B EATRIZ .Y a Arturito! Y dile que si no baja a recibir al seor Hernn se ver las caras conmigo... FERNANDA.S, s... Se va por el primero derecha. PANTECOSTI.Viene usted Oshidori? OSHIDORI.Al instante, seor barn. PANTECOSTI.Vamos, vamos... Se lleva del brazo a Mariano y con Julia y Beatriz se van por el foro derecha. Quedan solos en escena Oshidori y Francisca. OSHIDORI.Es necesario que aprovechemos el tiempo, seorita Montnchez. . . Si usted no le prepara el camino, el seor fracasar, y no slo perder los 40.000 duros, sino que ser capaz de suicidarse. FRANCISCA.San Pedro Nolasco! O SHIDORI .Usted sabe que desde que el barn lleg anteayer a Madrid el seor ya no es el seor... FRANCISCA.Qu va a ser! O SHIDORI .Lleva cuarenta y ocho horas sin hacer una sola conmista, y en lugar de aquellas frases brillantes que le eran propias, hora dice unas majaderas que nos tienen consternados... Todo eso, seorita Montnchez, es obra del amor. Total: que el seor va 1 fracaso. Resumen: Que no tenemos ms remedio que ayudarle. Yo no le dejar de la mano. Y por lo que afecta a usted, seorita Montnchez, usted sabe que esa mujer hu y de l una vez, y en cuanto comprenda que el amigo que esperan en esta casa es el seor, volver a huir nuevamente. FRANCISCA.Y cul es mi misin entonces? O SHIDORI .Hablar a esta seora, evitar que se vaya, dicindola que el seor est verdaderamente enamorado de ella. Y en cambio de eso, obtener su propia felicidad... FRANCISCA.Mi propia felicidad? O SHIDORI.Claro! Porque si usted, amando al seor, le prepara e1 terreno para que l consiga a otra, imagnese el margen de sufrimiento que tiene usted! Puede usted sufrir de un modo brbaro! FRANCISCA .Pues es verdad! Lo que puedo sufrir! Puedo sufrir horrores!... O SHIDORI.Puede usted hacerse polvo sufriendo!

64

Enrique Jardiel Poncela

FRANCISCA.Claro, claro... O SHIDORI.Puede usted incluso morirse del disgusto... FRANCISCA.Qu alegra! Por el primero derecha aparece Fernanda, luego Nina y despus Arturito. FERNANDA.Vamos, nios! Daos prisa. Cruza la escena corriendo y se va por el foro derecha. NINA.Entrando y hablando hacia dentro. Bueno, t puedes hacer lo que te d la gana, pero ya has odo lo que ha dicho tu madre... A Oshidori y Francisca. Buenas tardes... OSHIDORI.Seorita... Se inclina. Francisca saluda con el gesto, y Nina se va por el foro derecha. sta debe ser la sobrina del barn... ARTURITO.Entrando a su vez por el primero derecha con un
h u m o r d e p e r r o s . Y q u e u n o t en g a q u e . . . , m a l d i t a s ea , h o mb r e! Qu e u n o es un imb cil y n ad a ms q u e u n imb cil, hal a! S i n o me valiera ms q u e . . . , hala, maldita sea! Estoy viendo que voy a . . . ,

maldita sea, hala! Se va desesperado por el foro derecha.

derecha aparece Elena, que al ver a Oshidori se detiene en seco. ELENA.Eh? Oshidori! OSHIDORI.Inclinndose. Seora... ELENA.Qu significa esto? Qu hace usted aqu? Viendo los maletines que han quedado en el suelo y sospechndoselo todo. Es que..? Es que quiz es su amo al q u e . . . ? O SHIDORI.S, seora. El amigo que aqu esperan es el seor. ELENA.No! No es posible! OSHIDORI.S, seora, s. ELENA.Pues no me ver! Me ir! Me he jurado a m misma no verle ms en la vida! Inicia el mutis primero derecha. OSHIDORI.Interponindose entre ella y la puerta. Sin embargo, antes de irse, seora, hara bien oyendo algo que tiene que decirle esta seorita... ELENA.Esta seorita? OSHIDORI.Presentndola. Francisca Montnchez, secretaria del seor y una de sus vctimas ms recientes. La vctima pirul. E LENA.Qu quiere usted decir? OSHIDORI.Quiero decir exactamente lo que va a decir ella, seora. As q u e . . . Se inclina sonriendo y se va por el foro derecha. F RANCISCA.Aparte. (Dame fuerzas, San Luis de los Franceses!) E LENA.Hable usted, seorita, y hable pronto; despus de saber que Sergio est en esta casa, no puedo permanecer aqu ni un instante ms... FRANCISCA.Tanto le teme usted? E LENA.Temerle? No. Aborrecerle, s; eso s, con toda mi alma. F RANCISCA.Dios mo! Pero cmo se le puede aborrecer a l? Cmo se puede aborrecer a un hombre que parece hecho slo para ser amado? E LENA.Por eso precisamente; porque el amor es un camino a cuya terminacin est el odio. Usted, seorita, le quiere hoy por-

O SHIDORI .Y este perturbado debe ser el h i j o . . . En el primero

49 personajes que encontraron su autor

65

que emprende el camino ahora, pero le aborrecer tambin maana, cuando su camino est ya andado... F RANCISCA.Con un suspiro imponente. Ay! Yo soy de las que se sientan en la cuneta. ELENA.Eh? FRANCISCA.Le quise ayer, le quiero hoy, le querr maana, le querr siempre... Es mi destino! ELENA.Existen personas que llaman destino a sus equivocaciones. FRANCISCA .S. Y hay otras personas que llaman aborrecimiento a su soberbia. ELENA.Qu supone usted? F RANCISCA.Estoy bien enterada de su "caso", seora. He visto con mis propios ojos aquel tomo de la H, donde aun puede leerse: "Elena.Conocida en Sakuska el 10 de junio. . . " E LENA.Calle usted, calle usted... FRANCISCA.Y ms abajo: "Rubia. Joven. Romntica tirando a cursi..." ELENA.Calle usted, por favor! FRANCISCA .Oh! No es mi intencin hacerla sufrir, porque a lo que he venido es a sufrir yo; pero est mal, seora, que una.mujer aborrezca a un hombre slo porque l la haya estimado inferior a lo que su vanidad le ha hecho creerse... E LENA .Ni hu de Sergio por eso ni le aborrezco por eso tampoco. Le aborrezco porque, despus de quererle con todo mi corazn, vi que yo, en cambio, haba sido para l una de tantas... FRANCISCA.Qu ms habramos querido esas "tantas" sino que usted hubiera sido para l una de nosotras!... ELENA.Eh? FRANCISCA.Si usted hubiera sido para l "una de tantas" no estara ahora Sergio en Cercedilla, seora... E LENA.Sarcstica. Ir usted a hacerme creer que Sergio ha venido a esta casa por m? F RANCISCA .Puede que no se lo haga creer; pero sa es la verdad ... Sergio la quiere a usted, seora. Desde anteayer que supo que estaba usted aqu y que se hallaba comprometida con el marqus, no duerme ni sosiega pensando en venir y en romper ese compromiso ... ELENA.Mi compromiso? FRANCISCA.Besa un retrato de usted, se pasea por la casa dando suspiros... Ha cambiado por completo. Es otro hombre... En fin, seora, con decirle a usted que cuando hace funcionar el fongrafo no pone otro disco que el "Torna a Sorrento!" E LENA.Nada de eso puede ser cierto! FRANCISCA.Es cierto todo... Todo! E LENA.Y si lo fuera... qu razn hay para que usted, que dice quererle, me hable a m de esa forma? F RANCISCA .Porque le quiero aspiro a que l sea feliz... Pero no es eso slo... Hay otras razones que usted no comprendera... Ahora mismo tengo el corazn tan en un puo que me entran ganas de sal-

66

Enrique Jardiel Poncela

tar y de dar vivas... Alegrndose por momentos. Porque usted me cree..., verdad que me cree? Qu gusto! Qu gusto! Y usted me da palabra de quedarse...; verdad que me da palabra de quedarse? E LENA.Soto para convencer a Sergio de que cuanto intente es intil... FRANCISCA.Qu dicha, Dios mo! Gracias, San Estanislao de Koska! Llorando. Ah! Cmo sufro! Qu alegra! Me estn entrando unas ganas de rer! Unas ganas de rer!! Necesito un calmante, sales inglesas, algo que... E LENA.Pero qu le sucede? Voy por las sales. FRANCISCA.Que sufro de un modo! Qu risa! Llora ms. Qu risa ms grande!! Ay, ya no se puede sufrir ms en el mundo! Ja, ja, ja! Ja, ja, ja! Hace mutis detrs de Elena, riendo con todas sus* fuerzas, por el primero derecha. Por el joro entra Mariano echando chispas, y seguido de Oshidori. MARIANO.Que no! Que prefiero no verlo! O SHIDORI.Le suplico un poco de calma al seor... M ARIANO.Ni calma ni nada! La actitud de ese hombre en cuanto usted ha aparecido en el jardn ha sido intolerable! OSHIDORI.Caballero... MARIANO.Y eso al fin y al cabo me tendra sin cuidado... Pero es que se ha atrevido con mi mujer!! Porque le ha dado un beso... Va usted a negarme que le ha dado un beso? O SHIDORI.Pero en la mano, caballero; en la mano... M ARIANO .En la mano? Desde cundo las mujeres tienen la mano al final del brazo? O SHIDORI.Desde Adn y Eva, caballero. M ARIANO.Y que uno tenga que aguantar esto! Que uno tenga que aguantar esto por dieciocho cochinos millones de pesetas... OSHIDORI.Caramba! No tan cochinos, caballero. Por el foro entra Arturito; su desesperacin es ya de las que no tienen precedentes en la Historia. No ve de rabia. Est que echa humo. Avanza como un tanque hacia Oshidori y se encara con l. ARTURITO.Maldita sea; hala, se acab! Ahora s que se acab! Eso es!! Porque yo no puedo! Maldita sea! Y se lo dice usted a su amo! Que si no fuera por mi madre, lo coga y l o . . . ! Maldita sea, hala! Y que a pesar de mi madre lo voy a coger y lo... hala! Maldita sea!! Se va por el primero derecha, mordindose los puos de ira. OSHIDORI.Por qu lo dejan suelto? A Mariano, asombrado, Esto qu quiere decir, caballero?, M ARIANO.Eso quiere decir que est furioso, para lo cual le sobran razones; y que no puede hablar de bruto que es..., para lo cual le sobran tambin razones, porque en nuestra familia ha habido varios casos. En el foro se oye rumor de gente que se acerca. Vienen? OSHIDORI.S, seor. MARIANO.Pues ah se queda usted. Se va a paso largo por el primero derecha. Por el foro entra entonces Sergio con Beatriz, Fernanda, Julia y Nina, que vienen comindoselo con los ojos.

49 personajes que encontraron su autor

67

BEATRIZ.A Sergio, melossima. . . . Y personalmente es usted mucho ms interesante que por referencias... N INA.Infinitamente ms... SERGIO.Gracias, muchas gracias... Se separa de ellas y habla aparte ansiosamente con Oshidori. Y ella? Dnde est ella? O SHIDORI.Ahora subo a buscarla. Pero, por lo que ms quiera, finja el seor indiferencia. Recuerde lo que le he dicho en el jardn: galantee a las dems, disimule sus sentimientos... S ERGIO.S, s ... Tienes razn.:. Oshidori se va por el primero derecha. J ULIA .Cogiendo a Sergio por un brazo y llevndoselo al divn de la izquierda. Dgame, amigo Hernn..., y es verdad que no se ha enamorado usted nunca, nunca? SERGIO.Nunca, seora. Pero si usted sigue mirndome as... Se sientan en el divn y quedan hablando aparte. F ERNANDA.A Nina. Qu encanto de hombre! N INA.Es maravilloso! BEATRIZ.Qu diris que me ha dicho antes? Que tengo ojos de mujer fatal... FERNANDA.Y a m. N INA .Qu casualidad! A m tambin me lo ha dicho... B EATRIZ .A ti tambin? Bueno, pero a ti te lo habr dicho en broma. Como eres una chiquilla. .. Le da la espalda y se va a la izquierda, sentndose al otro lado de Sergio. N INA .Qu estpida! Se va tambin a la izquierda y se apoya en el respaldo del divn, de manera que quedan las tres rodeandoa Sergio. Por el foro han entrado Pantecosti e Indalecio Cruz. Iradalecio Cruz es un hombre moreno, de unos treinta aos, que habla con marcadsimo acento argentino y anda con ese bamboleo de persona en ayunas propio de los argentinos castizos tambin. Viste uniforme de "chauffeur". PANTECOSTI.A Indalecio, sealando al grupo de las seoras y Sergio. La verdad es que seduce a las mujeres, no cabe duda... I NDALECIO .Ni que haser, viejo; ni que haser! A m me tiene epatao, me tien. Sinco meses ha hecho resin que le sirvo de chfer pa estudiar sus prosedimientos de conquista... P ANTECOSTI.S, ya me lo ha dicho Hernn; que usted haba venido de su pas... I NDALECIO .Pa eso no ms; pa eso. Su fama dilatada me atrajo y, anhelante de saber, me mand mudar p'ac. P ANTECOSTI.Y qu? Todava no ha averiguado? I NDALECIO .Ni medio. Y mi subyugasin crese por das, crese. Slo un gallego puede yegar a este briyante resultao. Qu cosa brbara! Vos agarras a las minas cuando quers y las espiantas a su antojo... A nosotros nos sucede al vesre. PANTECOSTI.Al qu? INDALECIO.Al vesre. P ANTECOSTI.Ah, s, s! Aparte. (Nada; no le entiendo una palabra. )

68

Enrique Jardiel Poncela

I NDALECIO .A nosotros son eyas las que nos dejan y se hasen humo con un malevo. Vos lo sabrs por los tangos, no? PANTECOSTI.S. Ya estoy enterado. Y qu, ha hecho usted algn tanguito nuevo ltimamente? INDALECIO.Y cmo no, mi viejo? P ANTECOSTI .Oiga usted: eso de viejo no se lo tolero. Ya van dos veces que me lo ha llamado usted y no!... I NDALECIO .Pero si es una frase cariosa de all. Pues como le desa, resin he improvisado uno, resin. Qu cosa linda! Se titula "Fiscalito del Supremo". PANTECOSTI.Hombre! Qu bonito ttulo! BEATRIZ.Qu es eso, Reginaldo? INDALECIO.Indignado. Avise, andoval! PANTECOSTI.Indignado. Avise, andoval! P ANTECOSTI.Es una frase cariosa de ac. Pues aqu el Indalecio Cruz este, que me est hablando de su nuevo tango que se titula "Fiscalito del Supremo". JULIA.Y cmo es? FERNANDA.Cmo es? I NDALECIO .Es un poco inmoral y delante de damas no me prese oportuno, no me prese... NINA.Es inmoral? B EATRIZ.Claro! Si es inmoral... P ANTECOSTI.Pues si es inmoral no diga usted ms que la letra... TODOS.Eso, eso! INDALECIO.Dice as: "Fiscalito del Supremo que abocans el boliche y campaneas el fletiche con bufosos de bacn; no me escrupis el belemo, no me chals el milongo ni me enrans el bailongo de los rulos del gotn." Les gusta, no? TODOS.S! Es precioso! Precioso! INDALECIO.Pos luego prosigue as: "Fiscalito, fiscalito: tu caprusia es botanera; tenes el aire catrera del araca del begu... No atosigas, fiscalito, que eso es laurel de bacar, el que parapl la cara sobre un pingo pangar." Estupendo, no? PANTECOSTI.No. Digo, s, s; mucho. INDALECIO.Gracias, muchas gracias. Qu me emosionan estos sinseros aplausos!... Todos le aplauden.

49 personajes que encontraron su autor

69

P ANTECOSTI.Ahora, que tena razn l: es muy inmoral. BEATRIZ.Aparte. (Pero, t has entendido algo, Reginaldo?) P ANTECOSTI.No has odo eso de pingo y de caprucia? Uf! Por el primero derecha entra Oshidori. O SHIDORI.La seorita Elena baja ya, seor barn. SERGIO .Ponindose palidsimo y levantndose. Eh? PANTECOSTI.Ha llegado su momento, amigo Hernn... Les presentar a ustedes y . . . Se levantan todos. O SHIDORI.Creo que ser mejor que les dejemos solos. P ANTECOSTI.Pues, entonces, ni una palabra ms... Vamos, Beatriz. .. Vamos, nias... Inician el desfile. A Sergio. No le digo nada, amigo Hernn! Es el instante decisivo... SERGIO.S, barn, s. B EATRIZ .De usted depende la tranquilidad de todos, querido amigo... Si fuera yo no tendra nada que hacer... SERGIO.S, baronesa, s. FERNANDA.Aparte. (Quin fuera ella, Nina!) N INA.Ay, s! Quin fuera ella! J ULIA .La suerte que tienen algunas mujeres... P ANTECOSTI.Oshidori, tampoco a usted le digo nada! A Indalecio. A usted ya le dir yo luego unas cosillas. INDALECIO.Qu ocasin pa estudiar voy a perderme! Che, qu trigo tenerme que dir agora! Han ido haciendo mutis todos por el foro. OSHIDORI.A Sergio, que se ha quedado como una estatua de sal. nimo, seor! La seorita Montnchez la ha preparado ya, y yo acabo de decirla que todas las seoras de la casa estn locas por el seor, lo cual ha hecho su efecto... S ERGIO .Por primera vez, tiemblo, Oshidori. Por primera vez, dudo... O SHIDORI.Recuerde el seor sus propias teoras... "Dudar es fracasar", "las mujeres y los tranvas hay que tomarlos en marcha"... S ERGIO .S. Yo he dicho eso y muchas cosas ms, pero entonces no estaba enamorado, Oshidori, y era fuerte y audaz; ahora es distinto... Ahora no podra decir nada; me siento inexperto y dbil.., OSHIDORI.Ya baja! SERGIO.Mirando hacia el primero derecha. Qu linda est! Est ms linda que aquel da... Por el primero derecha entra Franciscas seguida de Elena; sta queda inmvil al pie de la escalera, mientras Francisca se va llorando por el segundo derecha. O SHIDORI.Vindola irse. Cmo disfruta! Se va detrs de Francisca. Quedan Elena y Sergio frente a frente. La emocin no les deja hablar en unos instantes. Es ella la primera en reaccionar y avanza sonriente. E LENA.Siempre sonriendo. Ya est logrado el encuentro: ya se han retirado tu ayudante y tu "manager"... Comienza el "match"... No era eso lo que deseabas? Por dnde vas a empezar? Vas a decirme una irona o... vas a recitarme "El lago" de Lamartine? S ERGIO .Ninguna de las dos cosas, Elena. Anteayer supe que es-

70

Enrique Jardiel Poncela

tabas aqu y que vas a casarte, y he venido a que hablemos seriamente ... ELENA.Hablar seriamente! Y eso qu significa en ti, agotamiento o cambio de tctica? SERGIO.Eso significa sinceridad y desilusin. E LENA .Pero, sabes tu algo de lo uno'y de lo otro? Has sabido alguna vez lo que es desilusin y lo que es sinceridad? S ERGIO .Antes de conocerte, nunca; despus de conocerte, s. E LENA .Quiz te he contagiado las mas... SERGIO.Son tan grandes? ELENA.Inmensas. SERGIO.Y cul es mayor? ELENA.No lo s. A ratos creo que es mayor mi sinceridad. Otras veces pienso si no ser an mayor mi desilusin. SERGIO .Y si te preguntase, Elena, la causa de tu boda..., apelando a la sinceridad? ELENA.Tendra que contestarte que la desilusin. Pero si me preguntaras la causa de mi desilusin, entonces tendra que responder que tu sinceridad... SERGIO .Hace un instante dudabas de ella... E LENA.De tu sinceridad para hablar seriamente a una mujer dudar siempre. De tu sinceridad para burlarte de las mujeres, de esa no me cabe duda. Las romnticas tirando a cursis... somos as. S ERGIO .No hablemos de eso... Nunca me he arrepentido tanto de unas palabras escritas en un momento de. . . E LENA.S. Es mejor no hablar de eso; se remueve demasiadas cosas pasadas.. . SERGIO.Y olvidadas? ELENA.Y muertas. SERGIO.Comprendo que no puedas creer en mi sinceridad al hablarte, pero cree en mi desilusin al saber que te casas... Cree al menos en que hasta no ortelo a ti misma haba dudado de la verdad de tu boda... E LE N A . Y por qu dudas? Por qu esa fatuidad? Es que el haberte querido a ti un da tena que impedirme el querer luego a otro? S ERGIO .No es posible que te cases por amor... E LENA.No. No me caso por amor. Y qu importa? Se cae en ciertos matrimonios como se cae en el suicidio: cuando el corazn ha fracasado y ya no tiene uno adonde asirse. Aquel da en que comprob todas las cosas desgarradoras que pensabas de m, tu criado dijo que yo no era ms que una mujer dispuesta a la desesperacin. Acert; y eso he sido desde entonces. No intentes ahora pedirme cuentas de tus propias culpas. S ERGIO .Pero todo eso significa que me quieres... ELENA.No. Eso significa que te he querido. . . y que me he desengaado de ti. . . S ERGIO .No hay razn para ese desengao. Te juro...

49 personajes que encontraron su autor

71

E LENA.Tus juramentos! Nadie que los haya odo una vez volver a confiar en ellos... SERGIO.Elena! E LENA .Djame... No hay nada que decir... S ERGIO .Elena... No s hablar ni expresarme... He hecho siempre el amor sin sentirlo, y hoy que lo siento veo que no s hacerlo... Pero te quiero, Elena, y . . . E LENA.Djame... S ERGIO .Qu podr decirte? Qu necesita decir un hombre para convencer a una mujer? E LENA.A cualquier hombre lo que t has dicho le bastara. SERGIO.Y a m? E LENA .A ti lo que has dicho te sobra... Inicia el mutis. SERGIO.Detenindola nuevamente y echando el alma por la boca. Esperaba todo esto, esperaba verte dolorida e incrdula, pero lo que no pude esperar nunca es que hubieras olvidado as lo feliz que t misma confesaste haber sido conmigo... E LENA.Calla! Djame... Quiere irse y l la sujeta. SERGIO.Elena!... E LENA.Revolvindose airada; deshaciendo en rabia su desesperacin de no poder creerle. Qu pretendes? Qu quieres? Despertar de nuevo mi fe para volver a humillarla? Aadir unas lneas ms en tu catlogo de hombre que se re de las mujeres? Que yo crea otra vez? Que yo suee, que yo confe otra vez?... Que vuelva a sufrir la misma desilusin y el mismo desengao? No, no! Ya es bastante! Ya es bastante, Sergio. SERGIO.Elena! E LENA.Se sufre un da y para siempre. Yo he sufrido meses enter os y no vol ver a sufrir ms... S ERGIO .Y nunca ha de haber nada entre los dos? E LENA.Nunca. Vuelve a Madrid y entonces habr entre los dos lo nico que entre los dos puede haber ya: la distancia. Sostenin* dose con un ltimo esfuerzo por no llorar, se va por el primero derecha. Sergio, al quedar solo, tiene un instante de duda; luego se va detrs de Elena, pero al llegar a la puerta, Oshidori, que ha salido por el segundo derecha, le detiene. OSHIDORI.Quieto! Qu va a hacer el seor? Cuidado, que todo puede echarse a perder... SERGIO .Ya est todo perdido, Oshidori. O SHIDORI.Al contrario, seor; est todo ganado. Va llorando, y "en la mujer las lgrimas son el verm del amor". No recuerda el seor esa frase? SERGIO.Entonces, crees t . . .? O SHIDORI.Que est en el bote. Ahora dediqese el seor a las dems, y esta noche, en el jardn, aprovechando la luna... SERGIO.Abrazndole. Oshidori... Dios te lo pague. Muchas gracias! Se va, como un muerto resucitado, por el joro. O SHIDORI.Qu alegra da cumplir con el deber! Por el joro ent r a Adelaida precedida por un Chaufjeur.

72

Enrique Jardiel Poncela

C HAUFFEUR.Aqu es, seora condesa... A DELAIDA.Es aqu? S. Aqu es... O SHIDORI.Vindola. Aparte. (La condesa?... Muertos somos!) El Chauffeur vuelve a marcharse por el foro. A DELAIDA.Descubriendo a Oshidori, avanzando majestuosamente y sentndose en un silln. Hola, Oshidori. O SHIDORI.Buenas tardes, seora condesa... Qu sorpresa tan inesperada! A DELAIDA.Todas las sorpresas son inesperadas, porque si no fueran inesperadas no seran sorpresas. OSHIDORI.Es verdad, seora condesa. ADELAIDA.Y no hagas el piel roja fingiendo alegra al verme, porque me consta que mi presencia aqu tiene que ser para vosotros un disgusto... O SHIDORI.De ningn modo, seora condesa. A DELAIDA.Sergio andar por ah dentro, verdad? No me digas que no, que hoy te la cargas. O SHIDORI.S, seora condesa. Ah dentro est. A DELAIDA.Enamorando a la nia de los cuarenta mil duros, claro!... O SHIDORI.A la nia de los cuarenta mil duros, seora condesa? A DELAIDA.No te molestes en negar, que lo s todo. La secretaria que dimiti anteayer le ha informado extensamente a mi marido del negocio que le ha propuesto a tu amo ese barn de Pantecosti, y mi marido me lo ha dicho a m luego. . . Y la verdad es que despus de mucho pensar, todava no s quin tiene menos vergenza, si la ex secretaria, el barn, Sergio, t, yo o mi marido... OSHIDORI.El conde, seora condesa? A DELAIDA.El conde, Oshidori, el conde... Lee, lee esta carta. Le da un sobre abierto. Que me ha dejado para Sergio antes de partir anoche con rumbo a California. OSHIDORI.A California! A DELAIDA .S. Dice que se va a hacer pelculas.., OSHIDORI.Sacando la carta y leyendo. "Seor don Sergio Hernn. Mi querido amigo y sustituto..." Caramba! ADELAIDA.Qu tal el principio? OSHIDORI.Leyendo. "Treinta aos hace, seor Hernn, que aguardo la ocasin de ver a otro ciudadano solvente enamorado de mi esposa y hoy se cumplen, al fin, mis deseos. Usted ama a Adelaida? Pues para usted para siempre. Yo me voy a California, que es un clima ideal. Adis, amigo Hernn. Mndeme lo que quiera, menos a Adelaida, y reciba un abrazo de su agradecidsimo..." A DELAIDA .Vamos... Hace falta ser sinvergenza, s o no? O SHIDORI .A m me parece un genio, seora condesa. A DELAIDA.Eh? Por el foro entran en este momento Pantecosti, Julia, Beatriz, Fernanda, Nina, Mariano, Arturito y Sergio. Todos vienen rodeando a este ltimo y pidindole informes de su entrevista con Elena. P ANTECOSTI.Cuente usted, cuente usted...

49 personajes que encontraron su autor

73

J ULIA .Estamos impacientsimos... FERNANDA.Qu ha dicho Elena? SERGIO.Pues... Viendo a Adelaida. Eh? Adelaida! Avanzando hacia ella. Qu es esto? Qu haces aqu? A qu has venido a esta casa? PANTECOSTI.La del retrato de la bisabuela! Pantecosti y su familia quedan hablando aparte. A DELAIDA.Que a qu he venido? Pues a verte... Traigo una carta de recomendacin... Anda, Oshidori, dale la epstola. O SHIDORI.Aparte, dando la carta a Sergio. (La catstrofe, seor. .. Lo sabe todo...) ADELAIDA.A Pantecosti y los dems. De manera que ustedes son los famosos herederos?... PANTECOSTI.Cmo? Los DEMS.Eh? ADELAIDA.De manera que ustedes son los que han escotado los cuarenta mil duros para que Sergio enamore a la prometida del marqus y poder pescar la herencia? MARIANO.Aparte. ( Atiza!) PANTECOSTI.Est enterada! J ULIA.Est enterada! BEATRIZ.Est enterada, Dios mo! SERGIO.Que ha acabado de tragarse la carta ansiosamente. Pero esto es una burla intolerable! ADELAIDA.Qu? SERGIO .Y has venido! Hace falta estar loca para suponer que yo...! ADELAIDA.Con una calma que da fro. No, hijo, no; si yo no he supuesto nada... En este momento por el primero y el segundo derecha, respectivamente, entran Elena y Francisca. Ahora que vengo a hablar! Vengo a tirar de la manta y a descubrirle a esa seorita que le ests haciendo el amor por cuarenta mil duros! E LENA.Avanzando. Qu dice esta seora? O SHIDORI.Nada, seorita. No dice nada. Es que est de broma. PANTECOSTI.Eso es! Es que est de broma! Ja, ja, ja!... A los dems, aparte. (Reos para disimular!...) T ODOS .Ja, ja, ja! Ja, ja, ja! Ja, ja, ja! Qu bromista! SERGIO.Aparte. (Llevosla de aqu!) PANTECOSTI.Vamos, vamos! Ja, ja, ja! Qu risa! T ODOS.Qu risa! Ja, ja, ja! Qu gracia! Qu bromas! Poco a poco arrastran a Adelaida hasta conseguir llevrsela por el foro en medio de un barullo imponente. Quedan en escena Oshidori, Elena, Francisca y Sergio. SERGIO.Elena, escucha... E LENA.Quita! Djame! Eres un canalla! Un canalla! Se va llorando por el primero derecha. SERGIO.Elena! La sigue. FRANCISCA.Abrumada. San Seren del Monte!
T E L N

ACTO TERCERO
La misma decoracin del acto segundo. Han pasado dos meses y durante este tiempo la mayor parte de los que haban ido a la Sierra a veranear se han vuelto a Madrid; a la puerta de muchos hoteles ha sido colocado el cartel de "Se alquila"; los rboles han perdido sus hojas y la Compaa de Ferrocarriles del Norte ha suprimido su servicio de trenes-tranvas. Comienza la accin en las ltimas horas de la tarde, casi de noche. La puerta del foro aparece cerrada y las luces encendidas. Al levantarse el teln, en escena Sergio y Oshidori. Sergio, sentado en un silln ante el ventanal, ve caer la tarde en una actitud despampanantemente triste y melanclica. Lleva un batn de casa y zapatillas; todo l respira desilusin, desencanto y agotamiento, y, lo que es ms de notar, gasta barba, una seora barba de dos meses, como aquellas que estaban tan de moda all por el 1900 1903. A su lado, y con un libro abierto en la mano, se halla Oshidori, leyendo en alta voz. Aclaracin: el libro que Oshidori le est leyendo a Sergio es las "Rimas" de Bcquer.

SERGIO.Muy emocionado. Sigue, Oshidori. OSHIDORI.Leyendo. "Volvern las oscuras golondrinas de tu balcn los nidos a colgar, y otra vez con el ala en tus cristales jugando llamarn. Pero aquellas que el vuelo refrenaban tu hermosura y mi dicha al contemplar, aquellas que aprendieron nuestros nombres, sas no volvern." SERGIO.Repitiendo a media voz. "Aquellas que aprendieron nuestros nombres, sas no volvern"... Dame un pauelo, haz el fav o r . . . Oshidori le da uno y Sergio se enjuga las lgrimas. Suspirando. Dios mo! O SHIDORI.Vamos, seor... Anmese! Si el seor sigue as, se va a liquidar por los lagrimales...

49 personajes que encontraron su autor

75

S ERGIO .Ya estoy tranquilo... Le devuelve el pauelo. Toma. Y leme ahora aquella otra que dice: "Lleg la noche"... OSHIDORI.Lleg la noche? S ERGIO .S, hombre. "Lleg la noche y no encontr un asilo"... OSHIDORI.Ah, s, s! sa es la que yo llamo "la rima de la mendicidad"... Pasa ms hojas. Leyendo. "Lleg la noche y no encontr un asilo. Y tuve sed! Mis lgrimas beb. Y tuve hambre! Y los hinchados ojos cerr para morir." SERGIO.Hecho cisco. Es mi caso, Oshidori! Mi mismo caso!! Anda, sigue. O SHIDORI.Creo, seor, que sera mejor dejarlo, porque... SERGIO.Sigue, Oshidori. Sigue!... OSHIDORI.Leyendo. "Llora! No te avergences de confesar que me quisiste un poco. Llora! Nadie nos mira... Ya ves; yo soy un hombre y tambin lloro." SERGIO.Llorando a lgrima viva. Djame el pauelo otra vez, anda!! OSHIDORI.Dndole el pauelo. Pero, seor!... S ERGIO ."Ya ves; yo soy un nombre y tambin lloro!!" O SHIDORI.Aparte. ( Y acabar por hacerme llorar a m!) SERGIO.Qu poeta fue el que dijo que los versos son el lenguaje de aquellos a quienes el dolor no deja hablar? O SHIDORI.Algn cursi. Retuerce en un rincn el pauelo de Sergio. SERGIO.Me gustara que fueras ms sensible. Yo, desde que sufro, me siento ms sensible. Oshidori. Busca ah, en el libro, y encontrars una cuartilla llena de versos mos. . . OSHIDORI.Asombrado. Versos del seor! SERGIO.Los escrib anoche. Desde que Elena se fue, mi alma ha cado en una noche oscura. O SHIDORI.Vamos, seor. Le leer al seor sus versos para alejar esas ideas negras, y ya ver cmo nos remos. Leyendo un papel que ha sacado de entre las pginas del libro. "Soneto. Mi corazn angustiado sufre todas las torturas de un amor que nunca ha de alcanzar." SERGIO.se es el ttulo. OSHIDORI.Un poco largo, no? SERGIO.S, pero como los versos son cortos... OSHIDORI.Ya! Pues vamos a ve r ... Leyendo.

76

Enrique Jardiel Poncela "Yo era un hombre sin alma que agotaba su vida de una manera frivola, loca y superficial yendo de un amor falso a una pasin fingida, y empalmando una juerga con una bacanal..." AparU. (Sopla!) Volviendo a leer. "Cada mujer que vi se me rindi en seguida al or que en sus ojos haba algo fatal, y el que ella fuese rubia, ms o menos teida, o el que fuese morena, a m me daba igual."

Oshidori lanza una mirada larga y lenta sobre Sergio y sigue leyendo. "Pero un da el amor se cruz en mi camino, y ca como cae en la trampa el gorila, bajo el poder omnmodo de una mujer sin par... Y aqu estoy, desde entonces, hecho polvo y mohno, viendo pasar los das uno a uno y en fila, deseando la muerte, triste y sin afeitar." "Sergio Hernn. Cercedilla, 24 de noviembre." SERGIO.Qu te parecen? OSHIDORI.Muy malos, seor. S ERGIO .A m tambin. Acongojndose de nuevo. A m tambin me parecen muy malos, Oshidori! Son malsimos! Pero de alguna manera tengo que desahogarme!... O SHIDORI.Y por qu no escribe el seor un drama en cinco actos? SERGIO .Ay, Oshidori! Por qu se ira Elena? OSHIDORI.Cree el seor que ninguna mujer puede aguantar la presencia del hombre que quiere sabiendo que l la est enamorando por cuarenta mil duros? S ERGIO .Pero a ti te consta que yo la enamoraba sinceramente... O SHIDORI.A m, s; pero a ver quin es el guapo que la convence tambin a ella... SERGIO.Y desaparecer de improviso, sin palabras, sin una explicacin! Cmo pude resistirlo? Por qu no me mor en aquel instante, Oshidori? O SHIDORI.Porque morirse da siempre pereza, seor. SERGIO .Y no haber vuelto a saber nada de ella! OSHIDORI.A lo mejor el seor sabe de ella el da menos pensado... S ERGIO .Ilusiones, Oshidori! Volviendo a su desesperacin. OSHIDORI.Vamos! Hay que tener nimo. Si hace tres meses me hubieran dicho que iba a ver al seor en ese estado... Y a causa de una mujer! Habindolas tenido a centenares! SERGIO.Pero ninguna era como ella, Oshidori!

49 personajes que encontraron su autor

77

OSHIDORI.El seor me advirti una vez que "las mujeres slo ee diferencian unas de otras en lo que pagan de cdula". S ERGIO.Qu saba yo entonces! Estaba ciego. Elena es la mujer ms espiritual que he conocido. O SHIDORI .Tambin sobre esa clase de mujeres tena su opinin el seor... SERGIO.Es posible? O SHIDORI.El seor aseguraba que "hasta las mujeres ms espirituales llevan dentro dos rones, un estmago y un hgado". S ERGIO.Yo no he podido decir nunca semejante cosa! OSHIDORI.S, seor, s. SERGIO.Eso es una infamia!! O SHIDORI .Una infamia tener hgado y estmago? Una infamia tener rones, seor? SERGIO.Calla! Calla!! Estmago, rones, hgado..., qu porqueras!... Elena no puede tener nada de eso: me juego la cabeza! OSHIDORI.Eh? SERGIO.Y si los tiene, sern preciosos. Pero, adems, no quiero hablar de ese asunto! Djame... Vete... Estoy mejor solo... Adopta de nuevo su actitud melanclica y se pone a recitar a media voz. "Tu aliento es el aliento de las flores, tu voz es de los cisnes la armona...", O SHIDORI.Compungido, aparte. (Pobre seor! Est hecho un cacharro...) SERGIO.Has odo? Alguien viene. O SHIDORI.Sern los sinvergenzas esos... SERGIO.Qu sinvergenzas? OSHIDORI.Los herederos del marqus. SERGIO.Es pronto para ellos, porque despus de los funerales tenan pensado irse a pasar el da a Navacerrada. OSHIDORI.Entonces sern don Indalecio Cruz y la seorita Montnchez, que estn invitados a comer. SERGIO.Indalecio y Francisca... Otros que tambin me han abandonado ... OSHIDORI.Es que don Indalecio se ha convencido de que el sistema de enamorar a las mujeres es tratarlas mal y ha vuelto loca a Francisca hacindola sufrir. Ah estn. Por el foro entra Francisca. Viene vestida de noche y con abrigo. FRANCISCA.Alegremente. Hola, Oshidori! Buenas tardes, Sergio! S ERGIO.Saludando por compromiso; sin pizca de ganas de saludar. Hola, Francisca. Se va por el primero derecha. O SHIDORI.Compungidsimo por la actitud de Sergio. Pobre seor! Va al silln de la izquierda y se deja caer en l. Pobre seor! FRANCISCA.Est igual que cuando nosotros nos fuimos, verdad? OSHIDORI.Est peor, seorita Montnchez. Est mucho peor... Por el foro entra entonces Indalecio Cruz y cierra la puerta tras de

Euriauc Jardiel Poncela s. Viste "smoking", abrigo y guantes de automovilista. Viene quitndose los guantes y canturreando un tango. INDALECIO.Tarareando mientras avanza. "Adelsisa, pebeta gentil, la de los ojos pintaos con a i l . . . " OSHIDORI.Anda, ste! FRANCISCA.Dejando a Oshidori y yendo hacia Indalecio con los ojos rebosantes de amor. Indalecio!... INDALECIO.Sal de la l, sal. La rechaza. FRANCISCA.Pero Indalecio... INDALECIO.Djate de macanas y despjame del tapado. Francisca le quita dcilmente el abrigo. Indalecio, viendo la tristeza de Oshidori. Qu le sucede al viejo? F RANCISCA.Sufre por Sergio, que est cada vez peor... INDALECIO.Con que est pior el patrn, viejo? O SHIDORI.Peor, seor Cruz. Sigue sin querer comer, y sin querer beber, y sin querer dormir... FRANCISCA.Y sin querer afeitarse. O SHIDORI.No tiene gana de nada, y se pasa las horas muertas en este ventanal llorando, contando los corderos que pasan y dicindoles adis con un pauelo a todos los maquinistas de todos los trenes. I NDALECIO.Monomana ferroviaria; mala cosa, che. O SHIDORI.Muchos das me manda que le lea versos... FRANCISCA.Asombrada. Que le leas versos? I NDALECIO .Catastrfico, che. As empez mi pobre tata. OSHIDORI.Su niera? I NDALECIO.Mi padre! Y acab en un manicomio de Tucumn, diciendo que era Cristbal Coln y pidiendo a gritos cuatro carabelas pa venir a descubrir Uropa... FRANCISCA.Todo esto le ocurre a Sergio porque est enamorado; pero si consiguieras que Elena viniese, Oshidori. OSHIDORI.Lo conseguir, seorita Montnchez. La he escrito dicindole tal cosa para picarle la curiosidad, que ha contestado que hoy a las siete vendra a ver al seor. FRANCISCA.Entonces? O SHIDORI.Mi miedo es que, una vez satisfecha su curiosidad, se vuelva a ir sin hacer al seor ningn caso... INDALECIO.Todo puede esperarse de la decadensia de Sergio. Y pensar que ese hombre es el que me ha enseado a m a conquistar! ... Qu cosa brbara!... O SHIDORI.Es cierto que se casan ustedes, seor Cruz? INDALECIO.Resin en junio. Cuando florescan los rosales y la Naturaleza vista sus galas mejores, pa entonces lusir Fransisca su traje de desposada... Estar bien, no? O SHIDORI.Flojo motivo para un tango...

49 personajes que encontraron su autor

79

INDALECIO.Ya tengo el ttulo. Se va a titular: "Ests bien, Francisca!" OSHIDORI.Qu bonito! F HANCISCA.Echndose a sus brazos. Cmo te quiero, Indalecio no! Cmo te quiero! I NDALECIO .Rechazndola nuevamente. Sal de la l, sal! Que e tengo dicho que no seas pigajosa! FRANCISCA.Cariosamente. Indalecio!... I NDALECIO .Vos vas a gana la biaba! Vos la vas a gana!... FRANCISCA .Cariossima. Perdname... No volver a molestare ... INDALECIO.Anda, bate! Aparte, a Oshidori. (Me es violento nandarla baa, pero no hay ms remedio, che. Ya ves cmo la tengo dominada, en cambio...) O SHIDORI.La tiene usted en el bolsillo del pauelo. I NDALECIO.Pos que diga no ms si es fels... FRANCISCA.Nunca lo he sido tanto, Oshidori. INDALECIO.Y eso que hasta ahora slo la he pegao con la mano... OSHIDORI.Es posible?... INDALECIO.Que lo diga eya... FRANCISCA.Tristemente. S. Es un sonso... I NDALECIO .Imagnate vos lo que pasar cuando nos casemos... Le voy a meter seis patiaduras por da... FRANCISCA.Con entusiasmo. Qu felices vamos a ser! Qu feices! INDALECIO.Atraca al muelle, china! La abraza. Por el primero ierecha entra un Criado con direccin al segundo izquierda. O SHIDORI.Al criado. Est todo dispuesto para la comida, Flix? CRIADO.Todo, s, seor. OSHIDORI.Han llegado los msicos? CRIADO.S, seor. OSHIDORI.Un* sexteto? CRIADO.De cuatro, s, seor. O SHIDORI.Los vinos, el decorado del saln?... CRIADO.Todo est listo... OSHIDORI.No habris olvidado colgar el retrato del seor marqus, que en paz descanse?... C RIADO .Aparece en el testero principal, rodeado de crespones, con el escudo del marquesado a un lado y el de la barona al otro; y debajo la inscripcin que el seor barn me orden: "Bravo, to Ernesto! As mueren los hombres!" OSHIDORI.Muy bien. Puedes retirarte. El criado se va por el foro. FRANCISCA .Al fin se salieron con la suya los herederos. OSHIDQR LTodos los sinvergenzas tienen suerte, y stos, no slo han conseguido que el marqus muriera testando a favor de ellos, sino que empieza a darme en la nariz que van a negarse a entregar a mi amo los cuarenta mil duros ofrecidos. FRANCISCA.Es posible? INDALECIO.Cmo se entiende, viejo?

80

Enrique Jardiel Poncela

OSHIDORI.Porque dicen que mi amo no los ha ganado. Como ustedes saben, a poco de marcharse la seorita Elena, el marqus comenz a decaer visiblemente. Y los herederos le organizaron tal cantidad de fiestas, jiras, meriendas, paseos, excursiones, que al mes y medio de este ajetreo o sea hace ocho das el marqus se meti en la cama y muri, exclamando: "Voy a entregarle mi alma a Dios, porque ya no puedo con ella." FRANCISCA. Pobrecillo! OSHIDORI.Total, que si no hubiera sido por mi amo, ni la seorita Elena hubiese huido, ni el marqus habra muerto nombrndoles herederos. Pero como son una partida de pistoleros, estoy viendo que se van a agarrar a que el seor ha fracasado en su conquista para no pagarnos los cuarenta mil duros... Ahora, que si ellos le hacen a mi amo esa jugada, yo he resuelto hacerles a ellos una pelcula sonora, llamndoles sinvergenzas en cinco versiones, que se va a or en Hollywood. IDALECIO.Diga, viejo, y entonces, esta comida y esta fiesta a la que nos han invitado... ? OSHIDOEI.Pues da miedo decirlo, pero es para celebrar el fallecimiento del marqus... FRANCISCA.Es posible? INDALECIO.El vello se me pone de punta, che! Dentro, en el foro, suenan dos claxons de automvil y por el ventanal cruza el resplandor de unos faros. OSHIDORI.Ya estn ah! FRANCISCA.Ellos deben ser. T ODOS .Ja, ja, ja! Se oye dentro ruido de voces y risas. INDALECIO.Qu bochinche arman! PANTECOSTI.Dentro. Chist! Callarse, que ahora en casa nos reiremos. MARIANO.Dentro. Bueno, pero antes un viva. Viva el to muerto!! TODOS.Dentro. Vivaaa! Gran algazara. Entran todos. Pantecosti, Mariano, Beatriz, Fernanda, Julia, Nina, Roberto y Arturito, de rigurossimo luto. Al ver a Francisca se ponen muy serios y compungidos. PANTECOSTI.Caramba, hay visita! Qu tal, fiscalito? A Indalecio. MARIANO.Hola, Francisca. ROBERTO.Qu? Cundo es esa boda? Indalecio le hace gestos de que pronto. No! Si puede usted hablarme... Ya oigo... FRANCISCA.Que oye ya? J ULIA.Se cur el mismo da que muri el to Ernesto. BEATRIZ.El desventurado Ernesto! TODOS.El pobre to! P ANTECOSTI.Aquel santo barn, que gloria haya! OSHIDORI.Aparte a Indalecio, por Pantecosti. (El jefe de la banda.) Beatriz le habla a Francisca. B EATRIZ.De lo ms sorprendente, amiga ma. Figrese usted que al sobrevenir la espantosa tragedia, yo, como de costumbre, le escri*

b a Roberto la noticia en el "block",

49 personajes que encontraron su autor

81

ROBERTO.Eso es. Y nunca podr explicar lo que me ocurri, pero lo que s s es que al leer: "El to ha fallecido; todos herederos", sent una cosa muy rara en los odos y me desmay... Y al volver del desmayo, a los pocos momentos, ya percib con toda claridad en el jardn la voz de ste Por Pantecosti que se encaminaba a dar cuenta del hecho al Juzgado cantando el "Rigoletto". Por el primero derecha aparece Sergio. O SHIDOEI.El seor... Todos se quedan muy serios al verle. S ERGIO .Sigan, sigan ustedes; por m no se violenten... OSHIDORI.Avanzando. Deseaba algo el seor? SERGIO.S. Me he dejado aqu...? OSHIDORI.El yo-yo? SERGIO.Las "Rimas" de Bcquer. PANTECOSTI.Aparte, a los dems. (Pero, lee las "Rimas" de Bcquer?) MARIANO.Aparte tambin. (Pobre hombre!) OSHIDORI.S, seor. Aqu est. Coge el libro y se lo da. SERGIO.Gracias, Oshidori. PANTECOSTI.Qu, amigo Hernn, no se decide usted a acompaarnos a la mesa?... SERGIO.Para qu? PANTECOSTI.Hombre, para comer... SERGIO .Se lo agradezco mucho; pero yo no tengo humor; acabara por entristecerles a todos... Me voy para arriba. Se va por el primero derecha. M ARIANO.Qu desastre de hombre! Por el joro entra el Criado. CRIADO.Anunciando. La seorita Elena Fortn... Se va. Por el joro entra Elena. Viste un traje de tarde y abrigo. Se detiene tmidamente en el joro. JULIA.Elena! N INA.Elenita! Las seoras van hacia ella. Todos se movilizan. INDALECIO.Que ha quedado aparte con Francisca. Pues tena razn Oshidori cuando dijo que ella vendra hoy mismo, no ms... FRANCISCA.Voy a decirle que ha llegado ya... Se va por el primero derecha. E LENA.He sabido ayer la muerte del pobre Ernesto. Todos ponen otra vez cara de circunstancias. Y me he apresurado a venir para consolarles. PANTECOSTI.Es intil. ELENA.Qu? P ANTECOSTI.Que no hay consuelo para nosotros. MARIANO.Estamos destrozados. E LENA.Y cmo ha muerto el pobre marqus? Qu ha sido? P ANTECOSTI .Ha sido una suerte..., de ataque al corazn que se lo ha llevado en dos horas... E LENA.Pobrecito! Quedan hablando. Por el primero derecha entran Oshidori y Francisca. BEATRIZ.A Elena. Pues aqu hay una persona, querida amiga, a,

quien la visita de usted va a alegrar mis que a nadie.

82

Enrique Jardiel Poncela

ELENA.Una persona? P ANTECOSTI.Vamos... No se haga usted la tonta, que estamos todos en el secreto. . . B EATRIZ .De verdad que no tiene usted nada que decirle a Sergio Hernn?... O SHIDORI.Avanzando. A m me parece que s, seora. ELENA.Oshidori! O SHIDORI.Y como yo tambin tengo algo que decirles a los seores, si los seores fueran tan amables que pasaran conmigo un momento al saloncito... MARIANO.Aparte a Pantecosti. (Lo veo venir... ste va a hablarnos de los cuarenta mil duros...) P ANTECOSTI .Tambin aparte. (Pues est arreglado!) Todos se van por el segundo derecha, menos Pantecosti, que pretende irse por el primero derecha, pero Oshidori le llama. O SHIDORI.Chist! Caballero! Direccin prohibida... Siga la flecha. .. Le seala el segundo derecha, y Pantecosti hace mutis por all de muy mala gana. A Indalecio. Aparte. (Venga usted tambin, seor Cruz, porque me parece que ha llegado el momento de la pelcula sonora...) I NDALECIO .Y yo, en calidad de qu voy a ir, amigaso? O SHIDORI.En calidad de autor de tangos. Ya tengo el ttulo: "Si no te pagan, golpi." I NDALECIO .Lindo viejo! Se van ambos por el segundo derecha. En el primero derecha aparece Sergio. Quedan solos Elena y Sergio. Hay un largo silencio. l est asombrado, cohibido y emocionado. Ella sonre sin dejar de mirarle. S ERGIO.Por qu no hablas, Elena? Por qu me miras as? De qu te res? E LENA.Ests tan cambiado... Me hace gracia verte con barba. Ya saba que te la habas dejado. Y sin embargo no puedo remediarlo... Me hace gracia... S ERGIO .Si hubiera sospechado que ibas a venir t. . . E LENA.Te la habras quitado? Anda, hombre! Pero si te sienta muy bien... S ERGIO.No... Tienes que encontrarme grotesco y ridculo, por fuerza... E LENA .Grotesco y ridculo? No. Te encuentro cambiado, eso, s... Te encuentro cambiado... Me pareces otro... S ERGIO.Gravemente. Es que realmente soy otro, Elena. Soy otro por dentro. Y cuando se es otro por dentro, bien se puede ser otro por fuera... E LENA.Sin duda... S ERGIO .Por fuera me ha cambiado la barba, y por dentro... E LENA.Y por dentro, qu te ha cambiado, Sergio? SERGIO.El amor... E LENA.Riendo. El amor! Qu terrible que los filsofos hayan invertido siglos enteros en analizar los sentimientos que mueven el

49 personajes que encontraron su autor

83

mundo para llegar a la conclusin de que da igual un amor que una barba SERGIO.Te res?... E LENA.No pretenders que hablemos en serio de una barba, Sergito.. . Lo que s te digo en serio es que te da un aire nuevo. . . Y un aire viejo... SERGIO.Viejo! E LENA.Sonriendo. Viejo en el sentido histrico. SERGIO.Entonces, antiguo. E LENA.Antiguo, eso es. . . Por lo dems, ya s que ha sido la tristeza y la desgana de todo y hacia todo lo que te ha hecho dejarte crecer la barba. Ya s que no te la has dejado por presumir. S ERGIO .Figrate! A qu mujer le puede gustar una barba a estas alturas?... E LENA.Oh! Quin sabe? Nada hay imposible. Las mujeres somos muy raras. Y como t nos conoces tan a fondo... S ERGIO .Empiezo a dudar de conoceros, Elena. Empiezo a dudar de haberos conocido nunca... ELENA.De veras? S ERGIO .Por lo -menos a ti... E LENA.Y a qu viene eso? SERGIO .A que, creyendo conocerte, jams me hubiera pasado por la imaginacin que te decidieras a dar este paso... S sincera. Dime la verdad. Explcame qu impulso te ha empujado a venir... ELENA.No es un misterio. Oshidori averigu mi residencia y me escribi una serie de cartas, sin que yo le contestase a ninguna. Pero en la ltima me excit la curiosidad dicindome que te habas dejado la barba y decid enviarle por fin una respuesta. La respuesta... soy yo. S ERGIO .Entonces, ha sido eso lo que te ha hecho venir? E LENA .Qu ms da que haya sido eso que otra cosa? Oshidori es experto y sabe que al hombre le mueve la ambicin y a la mujer la curiosidad... SERGIO.Mucho tengo que agradecerle a Oshidori; pero lo de hoy... no lo olvidar nunca. E LENA .Y hars bien, porque te ha resultado uno de esos buenos discpulos que superan al maestro. Hasta sus frases han llegado a ser ms eficaces que las tuyas: ya lo ves... S ERGIO.Pues con qu gusto le pedira a l una frase para persuadirte a ti!. . . E LENA.Para persuadirme, de qu? S ERGIO.De que te quiero... E LENA .Creo que de eso empiezo yo a persuadirme, Sergio... SERGIO.Maravillado. Elena! E LENA.Porque estoy enterada de tus melancolas, de tus llantos, de tus lecturas de Bcquer... De Con intencin tus "romanticismos tirando a cursis'"... Sergio baja la cabeza avergonzado. Ya no piensas como entonces, verdad? Pero no te avergences... Los hombres os avergonzis siempre de lo que deba enorgulleceros y os enorgulle-

84

Enrique Jardiel Poncela

cis de lo que deba avergonzaros. Qu frase para Oshidori!, eh? SERGIO.Elena, no te burles. E LENA.No me burlo. Cmo voy a burlarme de que hayas llorado y te hayas sentido solo y triste? Nadie se burla de eso. . . y los que se burlan lo han hecho ellos tambin! No hay ms que una manera de enamorarse, Sergio, y calcula la de hombres y mujeres que se enamoran a diario en el mundo!... S ERGIO.Entonces, crees en m? Te sientes capaz de creerme... y de quererme?... E LENA .Para quererte no me falta nada. SERGIO.Elena! E LENA.Y para creerte slo me falta convencerme de que no viniste aqu a enamorarme por dinero... Por el segundo derecha entran entonces Oshidori, que trae un humor de mil diablos. Le siguen Francisca e Indalecio. O SHIDORI.Lo que yo me tema!! Los DOS.Eh? O SHIDORI.Que esos sinvergenzas se niegan en redondo a entregar los cuarenta mil duros! Aparte, al ver a Elena. (Atiza! Me he colado!) S ERGIO.Un abrazo, Oshidori! Le abraza. Decididamente, eres un genio! OSHIDORI.S, seor. S ERGIO.Ya lo oyes, Elena... Ellos se niegan a entregar ese dinero, y despus de saberlo te quiero ms que nunca... E LENA.Entonces es muy probable que empiece ya a creer en ti... SERGIO.Elena! Se abrazan. E LENA.A Sergio. Pero tienes que prometerme que el Hernn que las apuntaba en un catlogo ha muerto... SERGIO. Prometido! E LENA.Y que rompers la gramola y que no vers fatalidad en otros ojos que en los mos. SERGIO.Riendo. Prometido tambin! FRANCISCA.El conquistador conquistado. I NDALECIO .Qu motivo para un tango! O SHIDORI.Ya tengo el ttulo!: "Usted tiene ojos de mujer fatal."
T E L N

FIN DE LA COMEDIA

Вам также может понравиться