Вы находитесь на странице: 1из 60

Daniel Medvedov EL LIBRO ORIGINAL DE HERCLITO Nuevo descubrimiento de la Memoria Ancestral

Madrid, Viena 2009, 2011

Hay un artilugio llamado el espejo de Pitgoras a travs del cual se pueden leer escritos en la Luna. Este ingenioso espejo posee grabados unos ocho signos cuyo valor se traduce en los siguientes caracteres del alfabeto griego: ! " # $ % & ' (. A " (

' % $ # M Con estos ocho sones, Herclito construy el cuerpo del Cdigo de la Vida y de la Palabra, para que los humanos lleguen a conocerlo. Este cdigo es el siguiente:

MM, M$, MI, MX, M#, M%, MB, MA $$, $M, $I, $X, $#, $%, $B, $A II, IM, I$, IX, I#, I%, IB, IA XX, XM, X$, XI, X#, X%, XB, XA ##, #M, #$, #I, #X, #%, #B, #A %%, %M, %$, %I, %X, %#, %B, %A BB, BM, B$, BI, BX, B#, B%, BA AA, AM, A$, AI, AX, A#, A%, AB Luego, de las sesenta-y-cuatro posiciones hizo un tablero con 64 casillas, 32 amarillas y 32 negras: era el TOP, el ajedrez de los topos. * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

Cuando los emisarios de Daro lo visitaron en el bosque, para invitarlo a la corte del rey persa, Herclito declin con cortesa este elegante gesto del hijo de Histaspe y le envi al rey, como regalo, el juego del Top.

Los persas llamaron a este juego SHAH, lo que quiere decir rey, en persa. Como se juega eso? le preguntaron los heraldos. Les contar primero su historia dijo el sabio. ******** ******** Panta Okto Todo es OchO Si alguien usa un espejo cncavo para proyectar una sola vez un texto escrito sobre arena, dirigindolo hacia la superficie de la Luna llena, este texto quedar permanentemente grabado en la memoria selnica. As hizo Herclito y yo, hoy, casi veinticinco siglos ms tarde, soy capaz de leerlo y descifrar su cdigo, contemplando la Luna. Hurgando en mi memoria, he descubierto tambin el Libro original de Herclito, enterrado bajo mil trampas del pensamiento. He comparado los dos manuscritos y mi sorpresa fue encontrar las mismas ideas en los dos. Tal vez el texto sea distinto a los fragmentos recopilados por Diels y Kranz, o por Markovich, pero es claro y prstino. Lo que se ha perdido en la memoria de los siglos puede encontrarse al investigarnos a nosotros mismos, mirar en la misma memoria ancestral inscrita en los genes, como un cdigo perfecto.
4

EL CDIGO DE HERCLITO 1. A pesar de que el Cdigo existe desde siempre y para siempre, no dan con l los humanos, ni antes, ni durante, ni despus de comenzar a hablar. Que a pesar de haber sido hecho todo lo vivo precisamente segn este Cdigo, se parecen todos a unos perdidos aficionados, y aunque usan y pronuncian las mismas palabras que yo, ellos separan y cortan todo en pedazos , como si la naturaleza de las cosas no fuera una y la misma. Cuando hablan despiertos, parecen dormidos, y cuando duermen, siguen usando en el sueo, las mismas palabras, sin saber lo que estn diciendo. Da lo mismo que estn dormidos, o despiertos, igual no comprenden lo que hablan.

Comentario: El primer fragmento de Herclito resuelve el dilema del Cdigo Universal del Lenguaje y de la Vida: el hecho de que tal cdigo subyacente se usa, a sabiendas o no, en el habla del diario convivir, no hace que los hablantes alcancen a conocerlo. No obstante, por fin hemos dado, aun ignorantes como somos, con el Cdigo Gentico y con el Genomio, pero aun falta conocer el Cdigo del Lenguaje, que es el mismo, aunque opera en otro registro, el del Habla.
5

2.

Por lo cual, hay que seguir a este mismo Cdigo. Mas con todo y ser comn a todos, hablan los ms cual si tuvieran cada cual un cdigo personal.

Comentario: AUNQUE EL CDIGO SEA ALGO DISTINTO EN CADA CUAL Y EN CADA QUIEN, CADA UNO CON SU GENOMIO, ES UNO Y EL MISMO PARA TODOS. 3. El Sentido tiene la extensin de una palabra.

Comentario: POR LA LUZ QUE LLEVA Y CARGA EN SUS ADENTROS, UNA SOLA PALABRA HUMANA TIENE EL TAMAO DEL SOL, SIENDO TAN LUMINOSA, COMO CLARA Y BRILLANTE. Somos nosotros quienes no entendemos el sentido profundo de las palabras, no son culpables las palabras de nuestra incapacidad de entender lo que se nos est diciendo.

4.

Si la poesa consistiera en los deleites de la lengua, habra que llamar poetas a los burros, cuando chillan al encontrar arvejas para comer.

Comentario: LA POESA NO CONSISTE EN LA EMISIN DE PALABRAS SINO EN LA CREACIN DE SILENCIOS. LA FELICIDAD NO CONSISTE EN LOS DELEITES DEL CUERPO, PUES ENCONTRAR ALGO QUE COMER O QUE DECIR, NO VUELVE FELZ, NI TRANSFORMA EN POETA, A NADIE. 5. Insensatos que se disculpan con oraciones y ruegos, cual si quien se enredara en la palabra, con palabras se desenredase. Pero me parecera igual de insensato el hombre, que al ver y or tal accin, les dijese una sola palabra. Y dirigen, con todo, plegarias y rezos a imgenes de barro, o iconos de madera, cual si se pudiera conversar con las paredes, no conociendo ni tan slo un poco de lo que son poetas y cantores.

Comentario: NO VALE LA PENA SIQUIERA DIRIGIRLES LA PALABRA PARA CORREGIRLES, A AQUELLOS QUE DESCONOCEN LA NATURALEZA DE LO VISINVISIBLE. 6. El Sentido es en cada palabra nuevo y el mismo.

Comentario: EL LENGUAJE NACE CON CADA PALABRA. 7. Si todas las cosas se volveran palabras, las lenguas las nombraran.

Comentario: SI TODAS LAS PALABRAS SE VOLVERAN BARRO, LAS MANOS LAS TOCARAN. 8. Lo flojo vuelve a templarse y del temple se hace bellsimo coajuste, pues todas las cosas se engendran de la contienda.

Comentario: ES ESO LO QU OCURRE EN LA VIDA, EN TODO ENCUENTRO ERTICO - AMOROSO. 9. Los burros, por querer, desean la paja ms que al oro.
8

Comentario: LOS ERUDITOS, POR CONOCER, DESEAN MS AL CONOCIMIENTO QUE A LA VERDAD. 10. Se unen: pleno y vaco, consonante y vocal, mujer y hombre y de todos se hace uno, y de uno se hacen todos.

Comentario: ROSARIO DE COMPLEMENTOS QUE AL UNIRSE FORMAN, DE NUEVO, EL TODO AL CUAL PERTENECEN. 11. 12. ... Los que usan las mismas palabras dicen, cada vez, cosas distintas. Y, como una nube, nace del sonido, la poesa.

Comentario: LOS QUE LEEN LOS MISMOS LIBROS, ENTIENDEN CADA VEZ COSAS DISTINTAS. Y CUAL PJAROS, LEVANTAN LOS PENSAMIENTOS EL VUELO DE LO ENTENDIDO. Y CUAL POEMAS SURGEN DEL HABLA, LAS PALABRAS.

13. 14.

... A aquellos cuyo polo es la noche, a los magos, a los sacerdotes de Baco, a las Mnadas e iniciados: en lo que los hombres tienen por misterios, se inicia uno sin consagracin alguna.

Comentario: A LOS VAGOS, A LOS QUE SE LA PASAN GOZANDO EN LA NOCHE, EN LO QUE ELLOS TIENEN POR PLACER, ENTRA UNO SIN RESPETO NI CONSIDERACIN ALGUNA, SIN SABER QUE LUEGO PAGAR CARO. 15. Si esos bailes no fueran en bsqueda del Placer y en honor suyo los encuentros sexuales, seran tales actos una vergenza; mas uno y el mismo son el Infierno y el Placer, y por l enloquecen y a l festejan en los lagares.

Comentario: TODAS LAS ORGAS SON INFERNALES, O SEA QUE PERTENECEN AL MUNDO INFERIOR, MUNDO DE ABAJO.

10

16.

Cmo podra uno ocultarse de algo que nunca se pone?

Comentario: CMO PODRA UNO DEJAR DE USAR EN EL HABLA ALGO QUE ES SUBYACENTE AL HABLA? CMO PODRA UNO CODIFICAR ALGO CON UN CDIGO QUE IGNORA, PARA OCULTARLO AL CREADOR DEL CDIGO? 17. Aunque tropiecen en ellas, no entienden los ms semejantes palabras ni las comprenden aunque las aprendan; pero se figuran entenderlas, al hablar con ellas.

Comentario: LOS QUE NO ESTN INTERESADOS EN TALES MATERIAS, DE ESAS COSAS PASAN DE LARGO, Y AUNQUE SE LAS ENSEES, NO LO ENTENDERN, AUNQUE ELLOS CREAN QUE S. 18. Si no se espera, no se da con lo inesperado; que lo inesperado es inasible e inalcanzable.

Comentario: SI NO SE MEDITA NO SE DA CON EL MEDIO, PUES EL CENTRO ES INACCESIBLE E INALCANZABLE.

11

SI NO SE CALLA NO SE DA CON EL SILENCIO, PUES EL SILENCIO ES INACCESIBLE E INSONDABLE. 19. 20. ... Una vez nacidos, se buscan la vida y celes en suerte el pensar; mejor fuera quedarse tranquilos y en paz. Y vienen tras si hijos con el mismo lote de penas.

Comentario: UNA VEZ NACIDOS BUSCAN HABLAR Y CELES EN SUERTE PENSAR. Y DEJAN TRAS DE SI HIJOS CON EL MISMO LOTE DE PENSAMIENTOS. 21. Mortal es cuanto vemos despiertos, ensueo es cuanto vemos en sueo.

Comentario: REAL ES CUANTO VEMOS DESPIERTOS, FICCIN CUANTO VEMOS EN SUEOS. ABSURDO ES CUANTO VEMOS DESPIERTOS, POESA CUANTO HABLAMOS EN EL SUEO. 22. Los que buscan oro remueven mucha tierra y encuentran poco.

12

Comentario: LOS QUE BUSCAN LA VERDAD LEEN MUCHOS LIBROS Y ENCUENTRAN POCO. 23. Si la Justicia no existiera no conoceran ni el nombre de Justicia.

Comentario: SI NO EXISTIERA EL CDIGO Y SUS CAMINOS, NI SIQUIERA SE CONOCERAN LOS NOMBRES DE LOS PRINCIPIOS UNIVERSALES. 24. Poetas y bardos honran a los cados en la pobreza.

Comentario: CAER EN LA POBREZA ES PEOR QUE CAER EN LA GUERRA, Y LOS POETAS LO SABEN. Y AUN ASI HAY QUE SABER QUE MUCHOS LUCHAN POR ALTOS IDEALES. 25. A mayor lote de penas, mayor lote de recompensas.

Comentario: A MAYOR LOTE DE PENSAMIENTOS, MAYOR LOTE DE PALABRAS. A MAYOR LOTE DE ADVERSIDADES, MAYOR LOTE DE COMODIDADES.
13

26.

En la meditacin, buena consejera, al cerrar los ojos, se enciende en los humanos una luz, aunque parezcan dormidos, como en la muerte, cuando cierran los ojos, siguen vivos. Mientras viven, en el sueo estn en contacto consigo mismo, como ocurre cuando mueran.

Comentario: MEDITAR ES ALCANZAR EL ESTADO DE REDUCIRSE Y RESTRINGIRSE A UN PUNTO EQUIVALENTE AL CENTRO DE UN CRCULO. EN TAL ESTADO, ESTAR VIVO O MUERTO DA IGUAL. ERES EL SER ETERNO.

27.

A los hombres les espera despus de la muerte, lo que ni aguardan, ni esperan.

Comentario: LO QUE NOS ESPERA, NI LO SOSPECHAMOS, NI LO AGUARDAMOS. QU SER?

14

28.

Lo que el mejor opinador opina, conoce y guarda, en el mejor de los casos son meras opiniones; y por cierto que la Justicia se encargar de echar mano a los fautores y garantes de falsedades.

Comentario: HAY QUE GUARDARSE DE OPINAR A LENGUA SUELTA SOBRE TODO LO QUE VUELA, PUES LA JUSTICIA Y EL GRAN CDIGO CONTROLADOR DE LA VERDAD SE ENCARGARN DE LAS CERTEZAS Y DE LAS FALSEDADES Y SE LAS VERN CON LOS FALSARIOS PARA ENDEREZAR LO TUERTO Y CON LOS AUTORES DE ENTUERTOS PARA CODIFICAR LO SUELTO. 29. Los mejores prefieren una cosa sobre todas: en vez de lo perecedero, fama sempiterna. Mientras que los ms se sacian como animales. Comentario: LOS POETAS PREFIEREN EL SILENCIO SOBRE TODAS LAS PALABRAS: EN VEZ DE HABLAR, MSICA CALLADA Y SILENCIO ETERNO. MIENTRAS QUE LOS MS SE LA PASAN CHILLANDO COMO URRACAS.
15

30.

Este Cdigo, el mismo para todos, no lo hizo ningn extraterrestre, ni poeta alguno, sino que fue desde siempre, es y ser Sentido siemprevivo que se entiende con medidas y con medidas se esconde.

Comentario: ESTE LENGUAJE, EL MISMO PARA TODOS, NO FUE ADQUIRIDO, NI CREADO POR NADIE, SINO QUE FUE DESDE SIEMPRE AS, SENTIDO PROFUNDO Y VIVO, QUE CALLA CON MEDIDAS Y CON MEDIDAS HABLA. 31. Transformaciones del Sentido: primera, Vocales, y de las vocales, una mitad se transforma en Consonantes, la otra en Soplo de poesa. Y las transformaciones de las Vocales se conmensuran segn el mismo Cdigo, que controla estos cambios antes de transformarse, de nuevo, las vocales en consonantes. Comentario: El registro voclico es el primer estrato de manifestacin del Cdigo, en el lenguaje infantil. Luego, las vocales adquieren consistencia y aparecen en el habla, como consonantes.

16

32.

Uno y el mismo, el Sabio, quiere y no quiere ser llamado con ese nombre sublime del Creador.

Comentario: Aunque modesto, el sabio, sabe algo que nosotros no sabemos. 33. Tambin se llama Sintaxis el someterse a la voluntad del nico Sentido.

Comentario: El Sentido impregna de Orden y Ley cada operacin que ocurre en el Cdigo y todos los operadores del lenguaje se sujetan a ello. 34. Los presumidos hablan como hablan los mudos. Y lo confirma el refrn de que an diciendo algo, no dicen nada

Comentario: Aun presentes, estn ausentes suena genial y Herclito habla aqu de los imbciles. Pero H. no se burla de los idiotas, lejos de l tal intencin. Se mofa de los presumidos eruditos.

17

35.

Es menester que los amantes de la Poesa estn mucho y bien instruidos en multitud de cosas.

Comentario: La Poesa es la entidad operativa de la Potica. Y el Arte Potico es a la vez Ciencia EPISTEME, Arte TECHNE y Sabidura SOPHIA. 36. Para la Poesa la muerte consiste en volverse Palabra, y para la Palabra, la muerte es volverse Escritura; mas, a la inversa, tambin de la Escritura nacen palabras y de las palabras, Poesa.

Comentario: LOS POETAS NO HACEN POESA CON PALABRAS. ES POR ELLO QUE LA POESA MUERE EN LA PALABRA. LUEGO, CUANDO TALES PALABRAS PRETENDEN PERDURAR A TRAVS DE LO ESCRITO, AS, LA PALABRA ES ASESINADA. POR FORTUNA, EL CAMINO INVERSO ES PARTE DEL DRAMA: DE LAS ANTIGUAS O NUEVAS ESCRITURAS NACEN ALADAS PALABRAS Y DE ELLAS, DE NUEVO, LA POESA. . . Y DE LA POESA. RITMO Y VIDA. PARA LA ESCRITURA LA MUERTE ES SER OLVIDADA.
18

37. 38. 39. En Priene naci Bas, hijo de Teutameo, cuyas palabras son de mayor valor que las de otros.

Comentario: Aqu Herclito hace un homenaje a su maestro. 40. Ser polglota de muchas lenguas no ensea a entender ninguna, que, en caso contrario hubiera enseado a Hesodo y a Pitgoras, a Jenfanes y a Hecateo.

Comentario: Ser erudito es buscar cada da algo ms que conocer, andando en la circunferencia. En cambio, la Sabidura es tratar cada da de olvidar y desconocer, hasta llegar al centro y dejando as la periferia.

19

41.

En una sola cosa consiste la Poesa: en conocer con ciencia cierta que el Pensamiento mueve, conmueve y remueve todas las palabras.

Comentario: El Pensamiento pertenece a la entidad ontolgica llamada Intelecto, la superficie energtica generada por la interferencia de la esfera del Ser con la esfera de la Energa Vital, el Alma. Por otra parte, la Conciencia es la zona energtica que se genera en el individuo humano con la interferencia de la esfera del Alma, la Energa Vital, con la esfera del Cuerpo y su fisiologa. La Razn y la Intuicin son los centros de las dos zonas, Intelecto y Conciencia, respectivamente. El Sentimiento y el Movimiento son cualidades y potencias del Alma y del Cuerpo. Actualmente, tales entidades y tales palabras, muy presentes en el mundo antiguo, parecen chino para los filsofos y eruditos.

20

42.

Homero merece que se le expulse de todos los concursos literarios, pues parece que escribe con buena cantidad de palos de ron y whisky encima y lo mismo merece Arquloco.

Comentario: Lo que merece Dante, tambin, y el poeta Francisco Pino de Valladolid.. 43. Ms rpido hay que apagar incendio de ira que incendio de fuego.

Comentario: Lo que aqui se llama Incendio es Incendio de presuncin y soberbia y todos los incendios de los contra-principios universales: La MENTIRA El MAL Lo FEO La GULA ERTICA La INJUSTICIA La COACCIN La NECEDAD
21

La IGNORANCIA La GUERRA El SUICIDIO La CADUCIDAD Lo FINITO La ENEMISTAD El ODIO La FICCIN La ESTUPIDEZ La ENFERMEDAD El ESTANCAMIENTO La LOCURA La ANTI-ENERGA La SUPERSTICIN El CELIBATO La COBARDA 44. Como muro de la Ciudad han de defender los hablantes la Sintaxis.

Comentario: La SINTAXIS es la Ley del Cdigo.

22

45.

Por mucho que hables, aunque nombres todo, paso a paso, no hallars los lmites del Sentido, tan profundo cal en l, el Cdigo.

Comentario: El Cdigo est impregnado de Sentido. Cada uno de sus odones posee su propio valor semntico, fontico y sintctico y as se proyecta en todas las lenguas naturales.

46.

La opinin personal es como un ataque de epilepsia. Vista de ojos: engao propio.

Comentario: Este fragmento de Herclito es, tal vez la burla ms directa y mordaz acerca de las opiniones que emitimos todos en todo momento, sobre lo que sea. Una consideracin cnica de un personaje que sonre al or las opiniones humanas. Auto-Hipnosis es esta vista de ojos, engao propio que aparece en el fragmento.

23

47.

No hagamos conjeturas sobre las cosas ms importantes.

Comentario: Es bueno recordar estas palabras (traducidas as por Angel Capelletti) cuando soltamos conjeturas sobre el nacer, morir, etc. No nos metamos a juzgar por verosimilitudes de las cosas mximas- traduce Juan David Garca Bacca. Para que intentar traducirlas de otra manera cuando ya lo minimalista de Capelletti ha tocado la cspide de la precisin?

48.

Nombre del arco: Vida. Obra del arco: Muerte.

Comentario: Aqu, Garca Bacca se lleva el premio de la precisin en la contienda de los traductores que corren todos en el mismo estadio del Cdigo. Hay un elemento existencial espectacular, como ejemplo a este presente fragmento: La Placenta. En griego , la placenta se designa con el trmino AKLOTHON - !)%*+,-, del verbo clothein hilar. Pero dentro del nombre de aquella que ofrece vida est la muerte CLOTHOS, la parca que corta el hilo de la vida.
24

Por tanto una bella rplica al fragmento de Herclito que juega con el arco TOXON, y su otro nombre BIS, idntico y parnimo con el nombre de la vida BOS. Nombre de la Placenta: Muerte. Obra de la Placenta: Vida. En su agona, al morir, la placenta expulsa a la vida al nio. 49. Para mi uno es mejor que diez mil, si es un caballero.

Comentario: Para mi, una sola palabra vale como diez mil, si es la verdad. Una sola palabra, si es veraz, vale para mi como diez mil. 49. Con las mismas palabras hablamos y no hablamos y parecidamente, callamos y no dejamos de callar.

Comentario: Las palabras generadas por el cdigo son como un ro. No soy ro para rerme, soy calle para callarme. 50. No me escuches a mi sino al Cdigo, as estarn de acuerdo, al conocer el Cdigo, que todas las lenguas son una sola.
25

Comentario: El Cdigo es Universal, tanto en los cuerpos, como en las lenguas. 51. No comprenden que el Cdigo concuerda consigo mismo en una multitud de lenguas y de ello resulta una bella armona, como la msica de la lira tocada por el arco.

Comentario: Antiguamente, el arco y la lira era una pareja compacta, como el arco y el violn. El que el violn sea tocado como pizzicato, es ya un caso particular de la tcnica de interpretacin potica. 52. El Tiempo, un nio que juega con slabas sobre este tablero de ajedrez que es el Cdigo, donde el nio es el Rey.

Comentario: Cada nio comienza a hablar como tirando abalorios sobre el tablero del Cdigo, pero en el tablero, el nio es como el Tiempo y el Tiempo es como el nio, el trebejo del Rey, el ms importante, pero con menos poder que toda otra pieza, incluso menos operativo que el pen.

26

Para Herclito, - el creador del Ajedrez, que l llam KARDION - El Juego del Corazn, pues el corazn es el Rey y el Rey es el corazn, - el Tiempo es una categora que puede percibirse en el Tablero y la evolucin diaria del nio, de un modo mucho ms evidente que en el paso de los das en la vida de un adulto. 53. Contienda es madre y padre de todas las lenguas y de todas las palabras es motor: a unas las presenta como verbos y a otras como nombres, a unas como halagos y a otras como insultos. A unos los hace poetas y a otros los ata con sus propias palabras.

Comentario: No es guerra la palabra utilizada aqu por Herclito sino contienda. Uno puede llegar a ser esclavo de sus propias palabras. 54. Armona escondida ms potente que maquillaje externo.

Comentario: Coajuste inaparente ms potente que el aparente traduce Garca Bacca. El sentido de este fragmento, si hay que leerlo en la luz del Cdigo de Herclito, es el siguiente: El poder del Cdigo es su armona interna, y no su apariencia, o forma, externa.
27

55.

De entre todas las palabras, prefiero las que pueden ser odas de viva voz y vistas en escritura, as mejor aprendidas.

Comentario: Por supuesto que es mejor ver y or a las palabras, en voz y escritura, en vez de tomarlas de odas, o repetirlas segn como cualquier arrimado lo haya ledo en alguna parte. .. 56. Acerca del conocimiento de la realidad patente se engaan los hombres cual se enga Homero, el ms sabio entre los griegos todos, que se dej engaar cuando unos chiquillos matapulgas le decan: sabemos cuanto callamos, y entendemos lo que no decimos, y cuanto ni sabemos ni entendemos, ni lo callamos ni lo decimos.

Comentario: Esta paradoja de los chiquillos que mataban pulgas es una irona de Herclito dirigida hacia la dificultad de entender la realidad. La Realidad es uno de los dos operadores simblicos del Principio de Verdad (el otro complemento de lo Real es la Ficcin, y como caso particular, la Falsedad).
28

57.

Maestro de los vulgares es Hesodo, y creen que l es quien ms cosas sabe, cuando ni siquiera conoci que el da y la noche, buena consejera, no son sino Sol.

Comentario: Por razones de una cbala particular y a la vez tradicional, Herclito no emplea el termino llano que designa a la noche, en griego (NYX, NYKTA). As se haca tambin con el nombre del oso, o del lobo, y de otras muchas cosas, no por temor necio, sino por acuerdo reverencial para con las potencias visinvisibles del egregor de tales animales y entidades. No hay que olvidar que la palabra da designa a todas las 24 horas y aun ignoramos como se nombra la otra parte del da que precede a la porcin llamada noche. 58. Y uno mismo son, en el Bien, lo positivo y lo negativo.

Comentario: Tanto lo positivo como lo negativo son buenos, segn el modelo lgico-terico del Principio de Bondad.

29

59.

En la rosca del tornillo, el camino de la tuerca es recto y curvo, mas uno y el mismo.

Comentario: Es comn el encontrar aspectos complementarios, mas no contrarios, en tan distintos campos del saber, como pueden ser el mundo de la tuerca, tan diferente del mundo del tornillo. Todava hoy, hay gente que no sabe qu es una tuerca y qu es un tornillo. 60. Camino hacia arriba se vuelve camino hacia abajo, uno y el mismo camino.

Comentario: Ir y venir en el camino es el mismo vaivn.

61.

El agua del mar es lo ms puro y lo ms sucio, potable y salutfera para los peces, impotable y mortfera para los humanos.

30

Comentario: Por la boca salen las ms bellas palabras y tambin las peores, maldiciones que nunca retornan al sitio de donde han salido, como no retorna la flecha al arco y tambin alabanzas de las mejores, conviven en el Cdigo que acepta toda exageracin y abriga todo despropsito, a la vez que a la ms bella poesa. 62. Inmortales los que mueren y mueren los inmortales. Vienen y viven para morir y mueren para luego vivir.

Comentario: Este es uno de los ms bellos y a la vez ms descarnados en veracidad de los fragmentos de Herclito. Muchos lectores no lo quieren entender por incredulidad, pero el fragmento, tanto en griego como en cualquier otra lengua, est claro y preciso. 63. Es propiedad de las cosas de aqu resucitar y hacerse guardias vigilantes de las que aun viven y de los que an estn por nacer.

Comentario: Durante los meses de gestacin de cada humano que est por nacer, su Ser Csmico y Eterno que los griegos llamaban POIMANDRES, est vigilando como gestor y guardia, todas las cosas que aqu, en este mundo, estn pasando.
31

64.

La Palabra es timonel de todas las cosas.

Comentario: El rayo es asimilado a la Palabra, espada flamgera que sale de la boca del que ha pronunciada la palabra. Por qu? Porque detrs de la palabra est el Cdigo y su luz. 65. La palabra: unas veces falta y otras veces hay en exceso.

Comentario: El que a veces faltan palabras y otras hay en exceso es de dominio general. Aqu el rayo es identificado tambin, a la palabra de veracidad. 66. Cuando sobrevenga el Sentido, el Sentido m i s m o d i s c r i m i n a r y prender y se ver en todas las cosas.

Comentario: En la luz del Cdigo, hemos asimilado, en ese escrito, el Sentido al Fuego.

32

67.

El Poeta: Da, con su Brillo y Sombra, fro y calor, ataque y defensa, saciedad y hambre, calma y tempestad cambia de forma a forma como el sentido, que al mezclarse con las palabras, del deleite de cada slaba recibe un nuevo nombre.

Comentario: Que nadie se extrae que hemos traducido aqu el nombre de Dios por El Poeta pues la palabra POIESIS es en griego Creacin. El campo que aran los poetas est sembrado con principios, smbolos, metforas y prototipos, palabras, slabas, odones . . . 67.a A la manera como la araa desde el centro de su tela siente apenas una mosca est destruyendo alguno de los hilos de ella, y hacia all corre velozmente cual si le doliera lo que al hilo le pasa, de parecida manera, el Cdigo de la Vida y de la Palabra, manda apresurado una Slaba hacia aquella parte del cuerpo del Ser que halla en silencio, cual si no pudiera soportar semejante falta de una palabra con la cual tan firme y proporcionadamente se halla unido.

33

Comentario: Este fragmento considerado apcrifo, o como sea, es de una rara belleza. Estoy seguro que si as lo fuera y acaso le pediran a Herclito la opinin sobre si es cierto o falso el fragmento, el poeta dira que es falso, pero no por ello menos verdadero. Eso me recuerda que a Picasso le mostraron una vez un supuesto cuadro suyo y el pintor dijo que eso no lo haba pintado l nunca. Pero me gusta mucho agreg jocosamente, y lo firm, hacindolo autntico. 68. 69. 70. Palabras humanas: Trabalenguas infantiles.

Comentario: Para Herclito, en sus operaciones de lenguaje, el Cdigo no hace juicios de valor. 71. 72. Se alejan de aquel Cdigo con lo que estn en continuo e ntimo coloquio y que en los cuerpos de todos gobierna y les parecen extraas aquellas mismas palabras con las que se tropiezan cada da.

34

Comentario: Lo que hemos traducido por Cdigo no es ms que el famoso LOGOS, del cual se distancian los humanos, ignorndolo y no percatndose que todo se mueve a travs de este Cdigo: tanto los pensamientos, como las palabras y las acciones.

73.

No hablar ni actuar como dormidos.

Comentario: Adems de lo evidente, Qu otras cosas querr decir aqu Herclito? No oso opinar . . . he osado bastante . . . 74. 75. Los que duermen son operarios y colaboradores de lo que en el Cdigo se engendra.

Comentario: Este fragmento es todava ms misterioso. Aunque yo se de lo que se est hablando aqu, no voy a revelarlo aqu, por escrito y me reservo el derecho de no comentar.
35

76.

Vive el Sentido de la muerte de Palabra y vive la respiracin de muerte del Sentido; vive la Palabra la muerte de la respiracin y de muerte de la Palabra vive la Escritura.

la la de la

Comentario: Otra versin sera VIVE EL SENTIDO DE LA MUERTE DEL SONIDO Y VIVE LA VOZ DE LA MUERTE DEL SENTIDO. VIVEN LAS VOCALES DE LA MUERTE DE LA VOZ Y DE LA MUERTE DE LAS VOCALES VIVEN LAS CONSONANTES. La cadena lgica de las transformaciones y transfiguraciones tiene una clara secuencia del cambio: Sentido Respiracin Palabra Palabra Palabra Sentido Respiracin Escritura.

Que cada quien entienda lo que ms le plazca.

36

77.

Gozo o si no muerte es para la poesa d e s h a c e r s e e n p a l a b r a s . Vi v i m o s nosotros de la muerte de la poesa y a su vez, de nuestra muerte vive la poesa.

Comentarios: Ya hemos dicho que la poesa no requiere de las palabras para ser poesa. A veces las palabras matan a la poesa.

78.

LAS LENGUAS HUMANAS NO TIENEN CONOCIMIENTOS SECRETOS. LOS TIENE LA LENGUA POTICA.

Comentario: Es sta la separacin que se hace entre lo sagradosecreto y lo profano pblico. La categora de lo inicitico se refiere al acceso que tienen los iniciados al sentido de los secretos de la existencia.

37

79.

Como el nio cuando oye hablar cosas de mayores, as acontece a los adultos cuando oyen hablar a los poetas.

Comentario: El Poeta es despreciado y considerado un mequetrefe en el mundo de los comerciantes, polticos y militares. Pero todos ellos, vendedores, y mercachifles, son unos cabeza de chorlito comparados con el Poeta. 80. Hay que saber que la contienda es un estado continuo de las cosas, que discordia es justicia y que segn discordia y necesidad se engendran todas las cosas.

Comentario: Esgrimir sus propios argumentos en una contienda hace que se valore tu capacidad de dar nombre a lo que ocurre, o hace relucir tu incapacidad de ver lo que est pasando y de no saber como enmendarlo. 81. Erudicin retrica: Principios de carniceros.

Comentario: La manera artificial de los retricos de componer y construir sus discursos los hace asemejar con los cortes calculados del carnicero al trocear los mejores pedazos. Asimismo ocurre con las palabras y los textos y, vlgame Dios, con la poesa.
38

82.

El ms bello de los monos es burdo comparado con un humano.

Comentario: Segn el Cdigo, no existe en el lenguaje el concepto de feo. Por tanto, el Principio de Lo Bello se manifiesta en dos aspectos estticos Lo Fino y lo Burdo. Por ello hemos traducido en vez de feo, burdo. 83. El ms sabio de entre los hombres parece , respecto del Poeta, mono en sabidura, belleza y en todo lo dems.

Comentario: El Poeta es el Creador y nadie puede aguantar la comparacin con su sabidura, belleza y todo lo dems. 84. El Sentido descansa cambiando. Qu cansado le es trabajar y ser mandado, una y otra vez, por las mismas palabras!

Comentario: Como en todos los casos anteriores, el fuego es asimilado al Sentido de la Verdad. Me acojo al cambio pero la secuencia de los acontecimientos que estn cambiando es ma, pues puedo controlarla.
39

85.

Dura cosa es pelearse con el lenguaje: que, desee lo que desee, se lo cobra a la vida misma.

Comentario: El lenguaje tiene cuenta abierta y acceso total a la cuenta corriente de nuestra vida. Pelearse con el Cdigo puede tener consecuencias visibles en la memoria, pues por all es que cobra lo que se le debe. 86. Por descredos se les escapa a los humanos conocer casi todo de lo potico.

Comentario: Lo Potico es lo divino y viceversa, lo divino es lo Potico. Como no tienen fe en la Poesa, ni en la Potica, se les escapa a la mayora cosas que ni imaginan ni sospechan. 87. El cabeza de chorlito queda boquiabierto a todo lo que se diga.

Comentario: Y ello no sera nada, ni siquiera un defecto, si no existiera la manipulacin subliminal de los astutos que aprovechan precisamente de ese estado, que es el de la mayora, para comprar y vender en provecho propio.

40

88.

Uno y lo mismo es: vivo o muerto, despierto y dormido, joven y viejo. Slo que, al invertirse unas cosas resultan las otras, y a su vez, al invertirse esotras, resultan de nuevo las primeras.

Comentario: Los estados complementarios correspondes, los dos, a un principio universal especfico, dentro del cual operan tales intercambios y transfiguraciones. 89. Para los Poetas hay un solo mundo, comn y nico. Los que duermen se vuelven, cada uno, al suyo.

Comentario: Ese mundo de los despiertos no es otro que el mundo de la propia Verdad, con su Realidad patente y con su Ficcin igual de palpable y tangible, y tanto como lo es Lo Real. 90. Todas las cosas tienen Sentido y el Sentido est en todas las cosas, oro por mercancas, y las mercancas por oro.

Comentario: Fieles a nuestras analogas y reflejos, de nuevo viene aqu el Fuego a ser tomado en cuenta como Sentido.

41

91.

No hay manera de hablar dos veces con las mismas palabras. Que las cosas se olvidan y d e nuevo se recuerdan, van hacia el Cdigo y se alejan del cdigo.

Comentario: El Ro aqu es el ro de las palabras y el Ser es el propio Cdigo.

92.

Aunque la sibila hable con los labios en trance y diga cosas ni graciosas ni muy bellas ni adornadas, por virtud del Poeta su voz resuena miles y miles de aos.

Comentario: Ya hemos dicho que el Poeta es el Creador y hay que recordarlo cada vez que se nos olvida.

42

93.

El Poeta de quien son los orculos de Delfos, ni dice ni oculta nada, solamente indica.

Comentario: Indica, sugiere y evoca. Luego, algn intrprete, un Vate, tena que traducir en la lengua profana las palabras arcanas del Poeta. 94. El Sentido no rebasar sus medidas; que si las rebasare, las Erinias, servidoras de la Justicia, sabran encontrarlo.

Comentario: Tanto el Sol como el Fuego responden y corresponden a la clave del Sentido. Por tanto, el Sol es aqu el Fuego celeste. 95. Es mejor ocultar la propia ignorancia; ahora que es gran faena hacerlo en relajamiento y con vino.

Comentario: Muchos de aquellos que se han quedado en silencio fueron considerados casi uno sabios. 96.

43

97.

Los perros ladran a los que no conocen.

Comentario: Tambin los humanos ladran a los que no conocen. Y si no, miren a los de Espaa frente a los inmigrantes, olvidadizos de la cortesa con la cual fueron recibidos en los pases latinoamericanos, treinta o cuarenta aos atrs, conciudadanos suyos. 98. Las almas huelen a sexo.

Comentarios: Ya hemos dicho que Hades, el infierno, se toma aqu como el mundo de abajo, el deseo y el sexo. No es nada malo, no teman. 99. Si no hubiera Sentido, tal vez a causa de los dems Signos sera an de Noche, buena consejera.

Comentario: Esa Noche es la misma ignorancia y el sinsentido de tantas cosas y palabras que aqu, digo en este mundo, estamos acostumbrados a ver, a or y a hacer. Aqu el Sol es el Sentido.

44

100.

El Sentido hace aparecer las Direcciones: La Rosa de los Vientos

Comentario: La Rosa de los Vientos es uno de los modelos lgico-tericos ms interesantes del legado griego. En la Rosa cada direccin tiene un Sentido y cada Sentido una direccin. Hay polarizaciones y orientaciones, adelante, atrs, abajo, arriba, derecha, izquierda, cenit, nadir, proa y popa, babor y estribor, etc. 101. Me busqu a mi mismo.

Comentario: Luego de terminar de buscarme, yo tambin, comentar este fragmento. Sin embargo, hay que insistir en un hecho crucial: el que busca debe encontrar y si no encuentra, al menos tendra el mismo que ser encontrado. A los nios hay que decirles: Busca y encuentra! No slo Busca! Respondern con el argumento !No me has dicho eso mam,! o, No me has dicho eso, pap!

45

101

Son los ojos testigos mucho ms exactos que los odos.

Comentario: Es como decir Sabes esto de odas, o de vista?

102.

Para el Poeta todo es bello, bueno y justo ; los hombres vulgares, por el contrario, tienen unas cosas por justas y otras por injustas.

Comentario: Vuelvo a decir que el Creador es el Poeta. Precisamente por ser humanos, los hombres usan contra-principios y el Cdigo cierra los ojos y los deja nombrar, les deja hablar. Pero sus palabras son huecas. . .

46

103.

En la circunferencia uno es el principio y el fin.

Comentario: Ese OUROBOROS (Oura es cola, en griego y Boros boca, vale decir que la traduccin de OUROBOROS sera Cola en la Boca, o BocaCola, como Bocacalle !) es la representacin grfica del Gran Poema Circular, como es llamado el Cdigo. En su periferia, el comienzo y el fin, aun distintos, son uno y el mismo.

104.

Dnde estn su inteligencia y su cordura? Creen en cantores callejeros y para ellos la plebe hace de maestro, sin caer en cuenta de que la mayora son viles y poco son buenos.

Comentarios: Hoy, con los efectos subliminales de la persuasin publicitaria, esta frase de Herclito resulta descarnadamente veraz. 105.

47

106.

Una lengua es como otra lengua cualquiera.

Comentario: He transfigurado da por lengua, a efectos del Cdigo de las Lenguas. 107. Malos testigos son ojos y odos, cuando se tiene el alma de brbaro.

Comentario: La verdad es que traducir el sentido de esta frase en nuestra lengua de hoy no ofrece muchas dificultades. Que no me venga nadie a decir que no se sabe qu es eso de alma de brbaro! Claro, lo que oye y ve una persona as, no es de confiar para nada ! 108. De muchos o razones; mas ninguno llega hasta reconocer que la Sabidura es separarse de todas las cosas .

Comentario: Aqu todos los traductores, debido tal vez a su falta de prctica de meditacin (Metanoia), entienden que la Sabidura est separada de todas las cosas unos, o que la Sabidura es separar todas las cosas, (analizndolas) como se indica en el fragmento 1. Pero ninguno vio que la Sabidura es separarse de todas las cosas, para poder meditar pues, estar en el medio de las cosas y ver todo con claridad.
48

109.

Mejor es ocultar la propia ignorancia que sacarla a relucir.

Comentario: Yo tambin agregara a eso lo siguiente: que la propia miseria es mejor ocultarla en vez de sacarla a mitad de la plaza. Si hubiera sabido eso que est diciendo aqu el Sabio, no hubiera escrito tantas barbaridades sobre la obra de Herclito y me hubiese quedado tranquilo en mi solar y en el regazo de la Gran Madre, al lado del Gran Consolador.

110.

No es bueno para los hombres que les ocurra todo cuanto desean.

Comentario: Garca Bacca traduce as: No les ira mejor a los hombres si cosas que quieren cosa que obtienen. Yo digo: No les ira mejor a los humanos si cosas que piensan, cosas que dicen. Obviamente, tomo eso como til consejo educativo para mis hijos y para mi mismo.

49

111.

La enfermedad vuelve agradable a la salud, el mal al bien, el hambre a la saciedad y el cansancio al descanso

Comentario: Leves correcciones: EL DOLOR VUELVE AGRADABLE AL PLACER, LO POSITIVO A LO NEGATIVO, EL HAMBRE AL APETITO Y LA VORGINE A LA CALMA. 112. Pensar es la mxima de las virtudes; y la Sabidura consiste en saber la Verdad y en que los que la entienden obren segn su naturaleza.

Comentario: Ahora bien, saber la verdad puede ocurrir slo en el marco del Cdigo y de sus modelos lgico-tericos. 113. El pensar es uno y comn a todos.

Comentario: Yo dira tambin lo siguiente: EL RESPIRAR ES UNO Y COMN A TODOS.

50

114.

Los que hablan y entienden lo que dicen han de hacerse bien fuertes en este entendimiento uno y comn a todos, y an muchsimos ms de lo que se hace fuerte una ciudad en su ley, porque todas las leyes humanas se alimentan de una divina y de tanta fuerza que domina en todas ellas y para todas basta y an sobra.

Comentario: Lo mismo se puede decir del Cdigo, que domina en todas las palabras y para todas basta y an sobra.

115.

Es lo del Habla un Cdigo que a si mismo se acrece.

Comentario: Aqu hemos intercambiado Alma por el Habla, que de hecho no existira sin el Alma, la energa vital. 116. En la mano de todo hombre est conocerse a si mismo y ser sensato

Comentario: El destino no est escrito en trminos de intensidad, aspecto existencial y categora que est en nuestras manos.
51

117.

El borracho, cayendo y levantndose, dejase llevar por un chiquillo sin saber adnde va, pues tiene el alma hmeda.

Comentario: El trmino alma hmeda pertenece al glosario de la alquimia filosfica del Hesykhasmo, la ciencia del ZEN. (Vida en griego)

118.

De Luz seca esta hecha el alma ms sabia y el alma ms buena.

Comentario: DE SILENCIO Y QUIETUD MOTORA EST HECHO EL PENSAMIENTO MEJOR Y EL PENSAMIENTO MS HONDO.

52

119.

La moral hace del hombre un demonio.

Comentario: Ethos es el trmino griego usado por Herclito. En realidad moral y tica son cosas distintas. La Moral se traducira en nuestros trminos como costumbres. Deca Dante Alighieri en su Divina Comedia, primera pgina: INCIPIT DIVINNAE COMMEDIAE DANTIS ALLAGHIERI FLORENTINI NATIONE NON MORIBUS: Comienza aqu la Divina Comedia de Dante Alighieri, Florentino de nacimiento, no de costumbres.

120.

El horizonte para la aurora y el ocaso son: para la aurora, la Osa; para el ocaso, lo contrapuesto a la Osa, el Monte de Jpiter radiante.

Comentario: Retornando a la Comedia de Dante: sabemos que el hroe sale al otro lado del lugar donde haba bajado al inframundo y vio la Cruz del Sur, las cuatro estrellas opuestas a la Osa Mayor. En cuanto al Monte de Jpiter, en Dante era la Montaa del Purgatorio, con la clebre puerta de las siete N.

53

121. 122 123. Al Cdigo le gusta ocultarse.

Comentario: Aqu la Naturaleza es el Cdigo mismo. 124. El orden csmico ms bello es [para el que no sabe], algo as como desperdicios tirados al azar.

Comentario: El que mira al cielo estrellado puede pensar que lo que ve son cosas arrojadas al voleo. Por ello se le llama ORDEN y ADORNO- Cosmos. 125. 126.

54

Addenda EL AJEDREZ FUE CREADO POR HERCLITO El ajedrez es la representacin fisiolgica del metabolismo del cuerpo humano. Hay nexos estrechos con la gentica y con la lingstica, pues sus 64 escaques son anlogos a los 64 codones del cdigo gentico y a los 64 odones del cdigo lingstico. Los cinco rganos principales del cuerpo humano son representados en el ajedrez, como sigue: El Rin - NEPHRON Las dos Torres El Pulmn PNEMON - Los dos Caballos El Hgado HEPAR - Los Alfiles El Baso SPLENA - La Dama El Corazn KARDA- El Rey Cada una de esas piezas posee cualidades y virtudes anlogas. Los ocho peones son las ocho glndulas endocrinas del cuerpo. Cada pen es la representacin de un camino de realizacin y los peones pueden cambiar de camino cada vez que comen a un otro trebejo. Las glndulas y sus caminos son: Gnadas, en el camino del sexo Suprarrenales, en el camino de la valenta Pncreas, en el camino del gusto esttico Timo, en el camino de la emocin Tiroides, en el camino de la rapidez del movimiento Paratiroides, en el camino del vuelo Hipfisis, en el camino de la razn Epfisis, en el camino de la meditacin
55

A la derecha de cada jugador, el tablero debe tener una casilla blanca, lo que indica el hecho de que el tablero est polarizado y orientado. En el tablero de ajedrez chino, el ro que separa el espacio cuadriculado en dos mitades es la representacin de la Va Lctea, equivalente en el Cuerpo Humano, a la columna vertebral, llamada tambin Camino de Santiago. Este nombre lo tiene tradicionalmente tanto la Va Lctea, en griego - GALAXIAS, como la Columna Vertebral, pues se trata de una nocin hermtica de la alquimia interior. La Va Lctea va de Norte a Sur. Este ajedrez mo pueden llamarlo en snscrito CHATTURANGA, este camino es virtual, pero la polarizacin sigue vigente: lo que separa las dos mitades del tablero es un borde fino, identificado con el doblez de la caja de los escaques, que tiene el tablero dibujado o tallado en lo externo. Esta informacin no es muy familiar entre los que se ocupan de la historia del juego, pues representa un legado hermtico. No obstante, vuestro estudioso Rey tendr que valorar las consecuencias filosficas de tales relaciones y las conexiones simblicas y metafricas que existen de modo latente entre los elementos del sistema. En Efeso, cada jefe de familia tena guardado un juego de ajedrez para desafiar en una partida a cualquier extrao que viniera de visita.

56

Todos los Presos-Socrticos y democrticos de la poca vivan en la misma calle. Era la calle del silencio, calle METANOIA. Ah estaban las casas de Jenfanes, Parmnides, Empdocles, Alcmen, Zenn, que se haba mudado de Ela, Meliso, Filolao, Anaxgoras, Diogenes, que se vino de Apolonia, Leucipo, Metrodoro que se mud de Ko, Demcrito y otros ms que preferan el estado de incognito. Una de las ocupaciones ms frecuentes de los nios era el construirse su juego de ajedrez, buscando pedazos de madera y frutos secos para los peones, las torres, la reina, los alfiles, el rey y, por fin, para el caballo. He aqu mi primer ajedrez construido a la edad de cinco aos. Cada pieza tiene su historia. Yo todava era ignorante en el juego pero me gustaba ver a mi padre jugar solo, frente al gran tablero que nosotros guardbamos en un lugar privilegiado en la casa: al lado de la estufa. El maestro de Ajedrez Un cierto da, cuando pasaba frente a la casa del seor Anaxgoras, o un ruido y la puerta se abri dejndome ver el jardn interior. Todo pareca una montaa salvaje, con cascadas y bosques. El seor Anaxgoras me invit a pasar y entregndome un tablero de ajedrez con sus piezas ordenadas en una caja de varios compartimientos, me dijo: -Pequeo, te ruego examines este juego y reflexiones con atencin acerca de cmo podran moverse sus piezas.

57

Si puedes, descubre por ti solo los principios de este maravilloso juego. Sabes ajedrez?-. -No -le respond-. Nunca he visto algo parecido. Yo tena en aquel tiempo unos cinco aos y por primera vez me haba investigado. Conoca muy bien el ajedrez, puesto que mi padre me lo haba enseado dicindome que invente las reglas, cuando slo tena dos aos. Cada da jugbamos una partida. El seor Anaxgoras continu: -No preguntes a nadie las reglas. Descbrelas por ti solo. Esta es la condicin. Si logras penetrar el secreto, te prometo que te ensear todos los misterios del juego. Si no logras nada hasta en ocho das, t me debers pagar viniendo aqu durante dos aos para cortarme la grama de este jardn. Cuando mir mejor el patio, me di cuenta que en el jardn haba un gran tablero de hierba y arena con sus piedras en forma de piezas, cada una en su escaque ostentando la tpica posicin de apertura. Acept el reto y ocho das despus me present a la casa del seor Anaxgoras y le dije solemnemente lo siguiente: -Seor, me encerr con el tablero en mi habitacin, luego examin cada pieza y me he familiarizado con las probabilidades de sus trayectorias hasta que la verdad se me revel. -Est bien, pequeo. Te ganaste el lugar de estudiante en mi casa. Desde maana sers el curador del jardn del tablero. En la noche tuve un sueo:
58

El Seor Anaxgoras sacaba de su bolsillo una bella pieza de marfil en forma de elefante, alta de un palmo, y dijo: -Sabes, Harun-al-Rashid, el mismo de las mil y una noches, o una noche como mil, le va a regalar a Charlemagne un bello juego de ajedrez que luego el rey donar a la abada San Denis. Slo quedar una pieza que se encontrar en el gabinete de medallas de la Biblioteca Imperial de Paris. Esta es una segunda pieza del mismo juego - debajo tiene caracteres rabes. Gurdala con cario y no la ensees a nadie. Esa pieza ser tu diploma y el signo de reconocimiento con otros treinta caballeros esparcidos por el mundo entero. Cada uno tiene una pieza de este juego que sus maestros de ajedrez se la deben haber regalado, luego de estudiar con ellos. Somos una cofrada. Yo te la entrego antes de empezar nuestro estudio, no al final. No s que me reserva el da de maana. Escond la pieza en el bosque y nunca retorn a buscarla. Debe estar todava all, debajo de una gran piedra que los nios llamaban el Bour de Oro.

***

59

Herclito, de espalda . . . .

60

Вам также может понравиться