Вы находитесь на странице: 1из 61

TRATAMIENTO FISICO- QUMICO DEL AGUA EN VASOS DE PISCINAS

INTRODUCCION: El Agua un bien cada vez mas escaso

CONDICIONES DE DISEÑO. CARACTERÍSTICAS Y FUNCIONALIDAD DE


PISCINAS AL AIRE LIBRE Y CUBIERTAS
1. Acceso, Control, Recepción
2. Circulaciones
3. Recinto de piscinas
4. Equipamiento deportivo
5. Vasos
6. Vasos de calentamiento
7. Playas
8. Vestuarios – aseos
9. Botiquín/Enfermería
10. Área de Control de Dopaje
11. Cámara de Salidas / Llegadas
12. Cronometraje electrónico / Control de saltos
13. Almacén de material deportivo
14. Salas de instalaciones
15. Espacios para espectadores

ELEMENTOS ESTRUCTURALES QUE FORMAN PARTE DE LA PISCINA.


TRATAMIENTO FISICO DEL AGUA DE PISCINAS
Esquema de barrido superficial por Skimers
Esquema de rebosadero perimetral
Esquema de vaso de compensación con impulsión por fondo

LA IMPULSIÓN.

LA FILTRACIÓN
A través de lecho filtrante
A través de soporte con precapa

TRATAMIENTO QUIMICO
El Cloro
El bromo
El ozono
La electrolisis,
Cloracion salina

LA REGULACIÓN

COMPARATIVA DE TRATAMIENTO DE PISCINAS


Tratamiento con cloro
Tratamiento con ozono
Cloracion salina
Ionizacion cobre plata
Ozono + ionización cobre plata

1
LA RENOVACIÓN

LOCAL DE ALMACENAMIENTO DE PRODUCTOS QUÍMICOS

DECRETO 80/1998, DE 14 DE MAYO, POR EL QUE SE REGULAN LAS


CONDICIONES HIGIÉNICO-SANITARIAS DE PISCINAS DE USO
COLECTIVO

2
TRATAMIENTO FISICO- QUMICO DEL AGUA EN VASOS DE PISCINAS

El Agua un bien cada vez mas escaso


Si tenemos en cuenta el número de piscinas que podemos censar en
cualquier municipio grande y consideramos un volumen medio de 200 metros
cúbicos para cada una de ellas, tenemos como resultado escalofriantes cifras
de miles de metros cúbicos, de los cuales, es necesario renovar un porcentaje
% diario, es decir, muchos de metros cúbicos de agua cada día .Censo
nacional de instalaciones y de la comunidad de Madrid,31.686 y 3.346
respectivamente.(6.337.200 m3 )
(Un vaso de 12,5x 25 nos da un volumen de agua de 625 m3 o los 2100
m3 de un vaso de 50 x21)
El agua de los vasos deberá ser renovada con un aporte de agua nueva
en una proporción que garantice la calidad exigida en el Anexo II del
presente Decreto y siempre que las autoridades sanitarias lo estimen
conveniente ( Normativa CAM)

Si tenemos en cuenta que, según datos del Foro Mundial del Agua,
promovido por Organización Mundial de la Salud, un ser humano necesita para
sobrevivir alrededor de 50 litros al día empleados en beber, cocinar, lavar y
sanearse, podemos ver que el agua consumida en España cada día para el
mantenimiento de las piscinas podría servir para que 116 millones de personas
pudiesen realizar todas sus tareas. Un dato relevante si consideramos que
unos 1.100 millones de personas en todo el mundo no tienen acceso a esta
cantidad necesaria de agua de consumo en unas condiciones suficientes.

El consumo medio por habitante español es sustancialmente superior a


ese mínimo de 50 litros recomendado y ronda, según datos del CES, los 164
litros por día.

Pero no solo la renovación del agua de las piscinas implica un claro


desaprovechamiento de los recursos hídricos. En piscinas climatizadas uso
colectivo los distintos reglamentos técnico-sanitarios establecen una
temperatura del agua de baño de unos 27ºC , dato que puede variar
dependiendo de la comunidad autónoma. Debido a ello, es necesario calentar
un gran volumen de agua, muchas veces con un agua de aporte a una
temperatura baja. Esto origina un enorme consumo eléctrico diario para
conseguir este objetivo y por consiguiente, una emisión elevada de CO 2 a la
atmósfera.

Invierno-verano La piscina por razones de higiene, de estética, de


ecología y económicas debe ser cuidada durante todo el año. Pensar que
no hay que hacer nada después del verano hasta el verano siguiente
puede ser una solución cómoda pero demasiado cara y peligrosa. Dejar
estropear el agua por falta de cuidado puede ser razón de putrefacción
del agua, con el consiguiente crecimiento de insectos (principalmente
mosquitos), producción de malos olores, ensuciamiento de paredes del
vaso así como conducciones, filtro y motor. Y por último no poder

3
aprovechar el agua, aparte de un coste importante es una medida de falta
de solidariedad con un bien escaso como es el agua.

Como puede preverse las consecuencias medioambientales del uso


indiscriminado del agua de las piscinas tienen como consecuencia unos
problemas medioambientales que en ocasiones, durante periodos de sequía,
obligan a las autoridades a prescindir del uso de estas instalaciones, por otra
parte, saludables y merecidas durante nuestro periodo de vacaciones. Esto ha
sucedido recientemente en varias provincias españolas donde una importante
escasez de agua ha obligado a adoptar estas medidas tan drásticas
prohibiendo el llenado y uso de las piscinas.
.
Es evidente que una piscina bien tratada necesitará una menor dilución
del agua del vaso, y no sólo eso, en la actualidad existen una serie de
tratamientos complementarios o incluso alternativos a la cloración tradicional
que permiten, en algunos casos, reducir el consumo de cloro y de agua de
aporte, y en otros eliminar por completo el uso de cloro y el agua de
renovación.

Sin embargo resulta sorprendente comprobar como la normativa no


contempla de una forma clara estas alternativas de mejora apostando por
tratamientos más tradicionales que implican unos gastos tanto
medioambientales como económicos que dificultan en muchos casos que el
usuario pueda plantearse una inversión de este tipo.

4
CONDICIONES DE DISEÑO. CARACTERÍSTICAS Y FUNCIONALIDAD DE
PISCINAS AL AIRE LIBRE Y CUBIERTAS

Los espacios convencionales, complementarios y los espacios auxiliares


de las Piscinas cuyas definiciones, dimensiones y esquemas gráficos, vendrán
definidos en cada Proyecto a partir de un programa de necesidades bien
definido en un conjunto de Capítulos y unidades de obra.
Las unidades de obra de dicho Proyecto habrán de reunir una serie de
características y calidades para alcanzar un grado de funcionalidad deportiva
adecuado, para lo cual el diseño de las Piscinas tendrá en cuenta criterios de
índole funcional, ambiental, constructivo, de seguridad, de mantenimiento, de
gestión y económico. Los criterios compositivos y estéticos del diseño serán de
decisión del proyectista sin menoscabo de los restantes criterios y dentro de los
límites presupuestarios que se hayan establecido.
El proyecto cuidará la integración en el entorno, de forma que los
movimientos de tierras necesarios no configuren un impacto negativo, al igual
que los colores y texturas empleadas.
Estará resuelta la accesibilidad de personas con movilidad reducida
desde el exterior, en el acceso y en los recorridos horizontales o verticales a
vestuarios, aseos, playas, vasos y espacios para espectadores, sin barreras
arquitectónicas y con la disposición de las instalaciones y ayudas técnicas
necesarias para obtener un nivel adaptado de accesibilidad, conforme con la
legislación vigente de obligado cumplimiento que le sea de aplicación. Se
recomienda el cumplimiento de las normas UNE de accesibilidad (UNE
41500IN Criterios generales de diseño, UNE 41510 Accesibilidad en el
urbanismo, UNE 41520 Espacios de comunicación horizontal, UNE 41523
Espacios higiénico-sanitarios)
Se tendrá en cuenta en el diseño un consumo energético eficiente y
limitado, así como la utilización de energías renovables (solar, eólica, biomasa,
hidráulica, geotérmica, etc.) para dicho consumo energético de la Instalación
deportiva (p. e.: instalación de colectores solares para acumulación de agua
caliente sanitaria, duchas solares con agua caliente en playas, etc.)
Deberá considerarse un uso racional del agua reduciendo su consumo
mediante los medios y soluciones técnicas necesarias.
Se impedirá la emisión de materias contaminantes al aire o a las aguas.
Se contemplará la separación de residuos, así como el reciclaje de los
mismos.
Los elementos constructivos y las instalaciones de la instalación serán
duraderos y su coste de conservación y mantenimiento será mínimo.
Se observará el cumplimiento de las Normas obligatorias relativas a la
Edificación y a las Instalaciones y sus correspondientes Reglamentos.
Cumplirán la normativa higiénico-sanitaria de piscinas de uso público
que le sea de aplicación ya sea Autonómica y/o Municipal.

5
A continuación y sin perjuicio de tal cumplimiento se indican los criterios y
características de los espacios de las Piscinas al aire libre o cubiertas:

1) Acceso, Control, Recepción:

El acceso será único, siguiendo el criterio de que los costes de control y


recepción sean mínimos, de forma que sea atendido por el menor nº de
personal, no obstante deben estar bien estudiadas las circulaciones de
deportistas y público de forma que no se interfieran y puedan diferenciarse
mediante elementos móviles. En Instalaciones donde se puedan celebrar
competiciones deportivas de importancia, deben considerarse accesos
específicos de público y accesos extras para deportistas, autoridades, prensa y
TV, independientes del acceso principal.
Dispondrá de instalación de redes de voz y datos extendido al control
recepción y a otros espacios para un sistema de gestión centralizada por
ordenador.
El acceso dispondrá de una zona para estancia y espera y un espacio
para tablón de anuncios e información.
Al exterior de las puertas de entradas se dispondrá rejilla limpiabarros
enrasada con el pavimento y al interior felpudo también enrasado con el
pavimento.

2) Circulaciones:

Los espacios de circulación de deportistas y usuarios están constituidos


por el paso ó pasillo de pies calzados que conduce desde el acceso a los
vestuarios y por el paso ó pasillo de pies descalzos que conduce desde los
vestuarios al recinto de los vasos y a las zonas de duchas y aseos.
Tendrán un ancho mínimo de 1,50 m, altura mínima de 3,00 m y altura
libre mínima entre el pavimento y el obstáculo mas próximo, luminaria,
conducto de instalaciones, etc. será de 2,80 m, con iluminación natural.
Serán accesibles para personas con movilidad reducida tanto en los
recorridos horizontales como en los verticales, debiendo existir, al menos, un
itinerario accesible a todos los espacios de uso público (vestuarios, recinto de
piscinas, etc.), sin escalones y disponiendo rampas de pendiente recomendada
de 6% y máxima 8% ó ascensores para salvar diferencias de cota si las
hubiese.

3) Recinto de piscinas:
En el acceso al recinto se dispondrá un espacio de duchas para su uso
por el deportista ó usuario antes del baño, debiendo colocarse carteles que
indiquen este proceder. Los vestuarios deben situarse al mismo nivel del
recinto de piscinas.
El recinto de piscinas y playas estará separado físicamente de los
restantes espacios y de las zonas de estancia ó de paso, esta separación
podrá realizarse mediante elementos vegetales y/o constructivos, de forma que
solo se podrá acceder por los accesos previstos. Los accesos al recinto de
piscinas desde zonas de estancia o de paso cuya superficie sea de hierba o
tierra, se harán mediante pediluvios o piletas llenas de agua con renovación
6
continua y con dimensiones mínimas de 2m de longitud, 1,50 m de anchura y
0,10 m de profundidad, la superficie del fondo y los bordes seran
antideslizantes. En los vasos de chapoteo puede prescindirse de los pediluvios
o piletas.

Se preverá la instalación de panel marcador electrónico, reloj y


cronómetro con puntos de mando en los vasos de natación, fosos de saltos y
optativo en los polivalentes.

4) Equipamiento deportivo:

El equipamiento deportivo fijo o móvil será el necesario para el uso


previsto, sus anclajes estarán fijados a los elementos estructurales, serán de
material inoxidable y no deben presentar peligro para los usuarios o
deportistas. El equipamiento deportivo debe ser seguro de tal forma que no
produzca riesgos de accidentes en los deportistas y usuarios, cumplirá los
requisitos indicados en las correspondientes Normas NIDE de Piscinas, así
como las Normas europeas en esta materia

5) Vasos:

Las dimensiones, profundidad, pendientes del fondo y demás


características del vaso deben ajustarse a lo especificado en las
correspondientes normas NIDE según el tipo de vaso (Natación, Natación
sincronizada, Saltos, Water-polo, Piscinas polivalentes, de Enseñanza, de
Recreo, de Chapoteo).

6 ) Vasos de calentamiento:

Son necesarios en instalaciones deportivas donde se realicen


competiciones deportivas de cierto nivel.
Puede disponerse un vaso de calentamiento de natación, próximo al
vaso de competición, de forma que también pueda ser utilizado para otras
actividades. También podrá disponerse un vaso de calentamiento de saltadores
próximo a la zona de saltos.

7) Playas:

Alrededor del vaso se preverán bandas perimetrales de playas o


andenes pavimentados, para la circulación de nadadores y usuarios, para el
control de la Competición, así como para separar la lámina de agua de otras
zonas.
Las anchuras mínimas de playas ó andenes serán las que se indican en
las normas reglamentarias correspondientes, en cualquier caso serán como
mínimo de 2,00 m (3,50 m recomendado) y de 3,00 m en el extremo de las
plataformas de salidas (será de 5,00 m como mínimo en piscinas donde se
celebren Competiciones Nacionales).La distancia de playas de separación
entre vasos será como mínimo de 5 m.

El pavimento de las playas se hará con materiales impermeables,


7
imputrescibles, evitando la formación de charcos, resistentes a los agentes
químicos de depuración del agua, que impidan la proliferación de
microorganismos y sean antideslizantes en estado húmedo de forma que
impida los resbalones, por otro lado su rugosidad deberá ser tal que no moleste
o hiera las plantas de los pies descalzos. En el espacio de playas se
dispondrán tomas de agua para su limpieza.
.
8 ) Vestuarios – aseos:
.
El nº mínimo de vestuarios es de 2, uno para cada sexo.
Los vestuarios se dimensionarán para un nº de usuarios en función del
aforo, el cual es proporcional a los m2 de lámina de agua, el aforo se fija
en 1 usuario / 3m2 lamina de agua (Aforo: m2 lamina agua/3),
considerando que no usan los vestuarios a la vez todos los usuarios,
establecemos 1/2 del total del aforo (Nº usuarios de vestuarios
simultáneos: m2 lamina agua/6) el nº de usuarios simultáneos obtenido se
repartirá al 50% en vestuarios masculinos y femeninos y se dispondrá de
una superficie por cada vestuario de 1 m2/usuario.
El espacio de vestuarios puede subdividirse en zonas no inferiores a 20
m2 mediante elementos separadores ligeros, conectadas entre si para usos
diferenciados (vestuario infantil, socios, etc.)
Cuando la instalación disponga de vasos deportivos de natación se dispondrán
vestuarios de equipo, estará previsto para un nº mínimo de 10 deportistas o
usuarios. Se dispondrá de una superficie mínima de 2m2/usuario para
vestuario de equipo.
Se dispondrán cabinas de uso individual, una al menos por vestuario.
Los vestuarios de árbitros, profesores y técnicos serán dos como
mínimo, uno para cada sexo, excepto en vasos de enseñanza que podrá ser
solo uno. Estará previsto para un nº mínimo de 3 usuarios.
Próximo ó anexo al vestuario de árbitros, profesores y técnicos habrá un
despacho con el mobiliario apropiado para las actividades propias de este tipo
de usuario, como la redacción de actas, informes, reuniones, etc. Para su uso
por técnicos y profesores es conveniente que tenga visión directa del recinto de
piscinas.
Próximo a los vestuarios se dispondrán como mínimo dos zonas de
duchas colectivas, una para cada sexo, con espacio para secado, así como dos
zonas de aseos y lavabos, una para cada sexo, las zonas de duchas y las
zonas de aseos y lavabos no serán de paso una para la otra, tendrán acceso
directo desde el pasillo de pies descalzos o desde el vestuario y estarán
protegidas de vistas desde los pasillos de circulación.
Se dispondrán duchas en proporción de 1ducha/20 usuarios, con un
mínimo de 5 (4 en Piscinas de Enseñanza 1,2, 3 y 4) en cada zona de
duchas y 1 en vestuarios de árbitros, profesores. Las duchas serán
preferentemente colectivas, no obstante pueden disponerse una o dos
individuales, no se admiten platos de ducha excepto en vestuarios de
árbitros, profesores.
Cada ducha dispondrá de una superficie de 0,90 x 0,90 m2, el paso
mínimo entre duchas será de 0,80 m y entre duchas y pared de 1m.
Los rociadores de las duchas serán antivandálicos, colocados a una

8
altura de 2,20 m y tendrán pulsadores temporizados (30 s), si hay
hidromezcladores serán también temporizados.
Se dotará a las duchas de vestuarios de instalación de agua caliente
sanitaria A.C.S. con un consumo previsto de 25 l por usuario a una temperatura
de uso de 38ºC y un caudal de 0,15 l/s. La instalación dispondrá de un depósito
acumulador de A.C.S. con capacidad para el nº total de usuarios previsto en un
periodo punta de 15 minutos y con un tiempo de recuperación inferior o igual a
60 minutos para escolares y de 90 minutos para el resto.
La temperatura de acumulación será de 60ºC, la temperatura del agua
en el circuito de agua caliente estará por encima de 50ºC en el punto mas
alejado del circuito ó en la tubería de retorno del acumulador, la instalación
permitirá que el agua alcance una temperatura de 70ºC y cumplirá el R.D.
865/2003 para la prevención y control de la legionelosis.
El agua caliente podrá llegar previamente mezclada con agua fría a los
puntos de ducha, disponiendo una válvula hidromezcladora o bien llegará el
agua caliente directamente del Acumulador disponiendo hidromezcladores
individuales temporizados, en el primer caso es recomendable que al menos
una ducha tenga hidromezclador individual temporizado.
En ambas soluciones habrá un circuito de recirculación del agua
caliente. Los conductos de agua caliente y fría estarán calorifugados para evitar
perdidas caloríficas o condensaciones, serán vistos o fácilmente accesibles, en
paramentos verticales y en zonas accesibles a los usuarios quedarán
empotrados.
La instalación de agua fría y caliente de cada zona húmeda estará
independizada mediante válvulas de corte.
En la zona de secado se dispondrán secadores eléctricos de pelo.
Cada zona de aseos, masculina y femenina, dispondrá de cabinas de
inodoros y lavabos, en proporción de 1 por cada 50 usuarios, con un mínimo de
cuatro cabinas y 2 lavabos (2 cabinas y 2 lavabos en Piscinas de Enseñanza 1,
2, 3 y 4) en los aseos masculinos se sustituirá la mitad de inodoros por
urinarios, con un mínimo de dos urinarios. Las cabinas de inodoro tendrán una
anchura mínima de 1 m y una de ellas adaptada para minusválidos. Los
vestuarios de árbitros, profesores tendrán como mínimo una cabina y un
lavabo. Los pestillos de cierre de las puertas de las cabinas dispondrán de
sistema de desbloqueo desde el exterior.

Sobre los lavabos se dispondrán espejos inastillables en pared.. Se


colocarán dosificadores de jabón y toalleros para papel ó secamanos.
Los inodoros dispondrán de fluxores de descarga, para lo cual se dotará
de la instalación de presión necesaria si esta no fuera suficiente. Los grifos de
lavabos y los urinarios dispondrán de pulsadores temporizados. Se dispondrán
portarrollos cerrados con llave.
Los lavabos no tendrán pie, se colocarán sobre encimeras resistentes al
agua, suspendidos de la pared mediante escuadras o elementos similares.
Sobre los lavabos se dispondrán espejos inastillables.
Los vestuarios y aseos dispondrán de luz natural. Se cuidará que por las
ventanas no haya vistas a la zona de cambio de ropa ó a las duchas. La
iluminación artificial alcanzará un nivel medio de 150 lx. Las luminarias serán

9
estancas y protegidas de impacto mediante rejillas o difusores. Se dotará de
alumbrado de emergencia y señalización. Los enchufes serán con toma de
tierra, disponiéndose al menos dos junto a los lavabos y otros dos junto a los
bancos.
En la zona de duchas no habrá ni será accesible ningún elemento
eléctrico (interruptor, toma de corriente). Todos los elementos metálicos de
vestuarios y aseos, la instalación de agua fría, caliente y calefacción estarán
conectados a una red equipotencial de tierra.
Los vestuarios, duchas y aseos dispondrán de ventilación natural, se
dispondrá en cualquier caso de extracción mecánica de aire en las zonas de
duchas y sobre las cabinas de inodoros.
Los revestimientos de los paramentos verticales se harán en toda su
altura con materiales impermeables, resistentes a la humedad y al golpe, de
fácil limpieza y conservación. Las esquinas y aristas estarán redondeadas, al
igual que los encuentros con el pavimento.
Los pavimentos serán impermeables, sin relieves que acumulen
suciedad, de fácil limpieza, antibacterianos, resistentes a productos higiénicos
de limpieza, antideslizantes con pie calzado y descalzo, en seco o mojados,
con pendientes del 2% hacia sumideros sifónicos y en las duchas hacia
canaletas de desagüe a lo largo de los muros bajo los rociadores. Las rejillas
serán de material inoxidable.

En caso de que existan falsos techos serán resistentes a la humedad y a los


golpes.
Las puertas de paso tendrán hojas con dimensiones mínimas de ancho
0,80 m y alto 2,10 m, en cabinas el ancho mínimo de las puertas será de 0,70
m, excepto en las cabinas de minusválidos que tendrán un ancho mínimo de
0,80 m, los marcos y puertas serán resistentes al golpe y a la humedad. Las
puertas de acceso a vestuarios dispondrán de muelles de cierre y cerradura.

Las puertas de cabinas y las de zonas húmedas no llegarán al suelo,


quedando a una altura de 0,10m.
Los vestuarios y aseos estarán adaptados para el uso por personas con
movilidad reducida, para lo cual cumplirán la legislación que les sea de
aplicación, no obstante se incluirá como mínimo lo siguiente: En la zona de
cambio de ropa se dispondrá barra de apoyo sobre bancos a una altura de 0,75
m separada 5 cm de la pared y el espacio libre de aproximación al banco será
de 1,20 m por 0,80 m, la altura de las perchas será de 1,40 m.
Las cabinas de inodoro dispondrán de lavabo en su interior y en ellas se
podrá inscribir un circulo de 1,50 m libre obstáculos en toda su altura, el
inodoro tendrá al menos en un lado un espacio libre de 0,80 m para la
trasferencia lateral desde la silla de ruedas, instalando barras auxiliares de
apoyo, de sección circular de 5 cm de diámetro, a 0,75 m de altura y
separación entre ejes de 0,70 m siendo abatible verticalmente la del lado de la
trasferencia, el asiento estará a una altura de 0,45 m, el mecanismo de
descarga tendrá un pulsador de dimensión mínima 5 cm x 5 cm, las puertas
abrirán hacia el exterior, tendrán mecanismos de retorno y permitirán un hueco
libre de paso de 0,80 m con un espacio libre de aproximación de 1,20 m, las

10
manillas estarán entre 0,85 m y 1,05 m de altura complementadas por un
tirador horizontal de 0,30 m de longitud, los pestillos dispondrán de sistema de
desbloqueo desde el exterior.
Los lavabos serán sin pedestal, situados a altura de 0,80 m en su parte
superior y dejando un hueco bajo él libre de obstáculos de 0,68 m con un fondo
mínimo de 0,25 m, la grifería será monomando, palanca ó célula fotoeléctrica.
Las duchas accesibles dispondrán de un espacio de utilización de 0,90 m x
1,20 m y si es ducha individual será de 1,50 m x 1,50 m, estarán dotadas de
asiento abatible de 0,45 m de ancho por 0,40 m de fondo a 0,45m de altura y
separados 0,15 m de la pared donde se sujeta, se instalará una barra de apoyo
vertical y otra horizontal a 0,75 m de altura, la grifería estará situada en el
paramento perpendicular al del asiento abatible y a una altura entre 0,70 m y
1,20 m.

9) Botiquín/Enfermería:

Estará bien comunicado con el recinto de piscinas y tendrá una fácil


salida hacia el exterior para evacuación de accidentados.
Dispondrá como mínimo de lavabo, inodoro, ducha, espacio de cambio
de ropa, espacio para camilla, mesa y silla, teléfono y estará dotado con
equipos de primeros auxilios y material de cura.
La altura recomendada será de 3,00 m y la altura libre mínima de 2,80
m. Preferible con iluminación natural y nivel medio de iluminación artificial de
250 lx, de 500 lx sobre camilla y una temperatura mínima de 22ºC.
Dispondrá de ventilación natural o forzada con una renovación mínima
de 6 volúmenes a la hora.

10)Área de Control de Dopaje:

Se dispondrá cuando se celebren competiciones oficiales y durante la


competición tendrá un uso exclusivo para este fin. Dispondrá de una sala de
trabajo con mesa, sillas y un frigorífico con llave, dos salas de toma de
muestras (para hombres y mujeres) con inodoro, lavabo y espejo y una sala de
espera con frigorífico (Espacios regulados por R.D. 41/1996)
Dispondrá de ventilación natural o forzada con una renovación mínima
de 6 volúmenes a la hora.

11) Cámara de Salidas / Llegadas:

Es necesaria en las piscinas donde se vayan a celebrar competiciones


oficiales de natación. Debe estar junto a los vasos de calentamiento.
Su tamaño depende del número de participantes y de las pruebas que
son simultáneas, se debe prever 1,20 m2 por nadador.
Tendrá iluminación natural preferentemente, nivel medio de iluminación
artificial de 150 lx.
Dispondrá de ventilación de forma que aporte aire exterior limpio con un
volumen mínimo de 30 m3/h por deportista.

12) Cronometraje electrónico / Control de saltos:

11
Es necesaria en las piscinas donde se vayan a celebrar competiciones
oficiales de natación y/o saltos.
La sala de cronometraje electrónico dará directamente a la playa del
vaso de natación frente al muro de llegada, dispondrá de las conexiones
necesarias con los paneles de clasificación automática. La sala tendrá visión
directa al vaso y playas mediante elementos acristalados. La sala de control de
saltos estará junto al foso de saltos.
.
13) Almacén de material deportivo:

El almacén de material deportivo estará próximo al recinto de piscinas y


estará al mismo nivel. El almacén de material deportivo tendrá un ancho
mínimo de 4 m (en piscinas con vasos de enseñanza solamente el ancho
puede ser de 3 m) y altura mínima de 2,20 m, dispondrá de puerta de
dimensiones libres mínimas 2,10 m de alto por 2,40 m de ancho y contará con
una fácil comunicación con el exterior.

14) Salas de instalaciones:

Se preverán espacios para la instalación de tratamiento de agua (vaso


de compensación, bombas, filtros, desinfectantes) así como para las
instalaciones de calentamiento del agua, producción y almacenamiento de
agua caliente sanitaria de duchas y lavabos, calefacción, climatización,
ventilación, grupo electrógeno, etc.

Es necesario que estas salas dispongan de accesos directos desde el


exterior para las labores de conservación y mantenimiento.
Sus dimensiones mínimas y requisitos vienen regulados por la normativa
técnica específica de cada instalación, se cuidará especialmente el
almacenamiento de productos químicos para el tratamiento y depuración del
agua en zonas diferenciadas, aisladas, bien ventiladas y sin posible acceso a
los usuarios.

15) Espacios para espectadores:


Los espacios destinados a los espectadores, accesos, control de accesos,
circulaciones (pasillos y escaleras) graderíos, aseos, bar, cafetería, etc.
cumplirán los requisitos de la legislación vigente y en especial la de
Espectáculos Públicos e Incendios. Para graderíos se recomienda el
cumplimiento de la norma europea EN 13200-1:2003 “Criterios de diseño para
los espacios para espectadores”.

ELEMENTOS ESTRUCTURALES QUE FORMAN PARTE DE LA PISCINA.

12
Vaso: Es el contenedor del agua. Puede ser de hormigón proyectado con
paredes pintadas o recubiertas con gresite. (cerámica), de fibra de vidrio o de
lainer para revestir una estructura de acero o incluso de hormigón.

Elementos empotrados: Son todos aquellos accesorios que se encuentran


integrados en el vaso.

Sumidero: es la recogida del agua del fondo de la piscina, sirve también para
vaciar la piscina

Skimer: es el aspirador de la lámina de superficie de agua. Recoge toda la


suciedad que flota en el agua.

Canaleta de rebosadero perimetral: Es la canaleta construida con piezas


cerámicas prefabricadas, cubierta de una rejilla de PVC por donde se recoge
por desbordamiento el agua del vaso.

Boquillas: son los orificios de salida del agua depurada, permiten la


recirculación del agua. Conviene que estén bien orientadas para evitar el agua
estancada.

Toma limpia fondos: Orificio de aspiración que permite la conexión de un


aspirador de suciedad para la limpieza del fondo del vaso

.Iluminación: Los focos de luz pueden ir empotrados en el vaso, para poder


alojar el nicho del proyector
13
Conducciones: Del sumidero, Skimers, boquillas o toma de limpia fondos
salen distintas conducciones que confluyen en el equipo depurador. Es
importante conocer cada una para evitar errores en la instalación del equipo
depurador.

La Depuración: El equipo de depuración esta formado:

Motor o bomba: es el encargado de recircular el agua de la piscina, recoge el


agua de los Skimers, sumidero, toma limpia fondos o del vaso de
compensación, para que después de pasar por el filtro vuelva a salir por las
boquillas de impulsión.

Válvula selectora: es la encargada de distribuir el agua impulsada por el motor


al filtro o al desagüe o limpiar el filtro o hacer un enjuague del mismo o
recircular el agua sin pasar por el filtro o bien cerrar el circuito.

Filtro: Es el encargado de retener las partículas en suspensión con el fin de


clarificar el agua, según el sistema de filtración estos pueden ser de arena o
sílex, diatomeas o de cartucho

Cuadro eléctrico: Además de accionar eléctricamente el motor con su


temporizador es un elemento de seguridad de la instalación

Válvulas de conducción: Nos regulan el paso del agua según su procedencia

Volumen de agua de la piscina: Es muy importante conocer el volumen total


de agua almacenada en nuestra piscina, ya bien sea por el consumo de la
misma como la dosificación de productos químicos en su tratamiento.

Los parámetros que más interesa conocer son:

Temperatura Por debajo de los 18º C se considera fría y sin problemas; sobre
los 24º C puede presentar precipitaciones de sales cálcicas y turbidez. Contra
más alta es la temperatura más se desarrollan las bacterias, algas y otros
microorganismos. En piscinas cubiertas la temperatura de la agua no
sobrepasará 30 º C y la del recinto será 2 0 4 º C superior a la del vaso.

Desinfectante Los niveles de desinfectante existentes en agua garantizaran


una protección de los usuarios de la piscina. Para ello es necesario que existan
unos valores de desinfectante determinados para cada tipo de producto que se
utilice. Cloro libre 0,5-2 mg/l, Cloro total Máximo libre + 0,6 mg/l máximo, Plata
< 50 mg/l Bromo 1-3 mg/l

El pH Es la medida de acidez o alcalinidad; su escala varía de 0 a 14 y el pH


neutro tiene valor 7.Así, si el pH es inferior a 7 se dice que el agua es ácida y si
el pH es superior a 7 se dice que el agua es básica. El pH idóneo se encuentra
14
entre 7,0 y 7,8. Un pH incorrecto puede llevar consecuencias negativas:
pH inferior a 7,2 : Corrosión de las partes metálicas en contacto con el agua.
Irritación de la piel, mucosa y ojos.
pH superior a 7,6 : Precipitación de sales cálcicas. Turbidez. Bloqueo de
filtros. Irritación de la piel, mucosas y ojos. Consumo elevado de desinfectante.

El pH se puede medir mediante un test colorimétrico o con un pH-metro.

Alcalinidad Es la cantidad de carbonatos y bicarbonatos en el agua. Se mide


en ppm (partes por millón) de carbonato cálcico o en grados franceses (ºF). Un
grado "F" equivale a 10 ppm de carbonato cálcico. Si la alcalinidad es baja la
adición de un producto neutro o básico modificará mucho el pH y será difícil
mantenerlo en el nivel idóneo y si es demasiado alta será muy difícil corregirlo.
Se mide mediante un test colorimétrico o con técnicas de laboratorio.

Dureza Es la cantidad de compuestos de calcio, hierro, aluminio, cinc de


magnesio disueltos en el agua.
Se mide en ppm de carbonato cálcico o en "F". La dureza a veces viene
regulada por las normativas, ideal es de 150 a 250 ppm. Una dureza superior
hará precipitar las sales cálcicas y bloquear el filtro. Se controla mediante un
test colorimétrico o técnicas de laboratorio.

Mineralización (salinidad) Es la concentración de minerales disueltos


expresados en mg/l. En las piscinas aumenta respecto al agua de alimentación,
ya que se enriquece con el sudor de los bañistas y con algunos productos de
tratamiento. La poca mineralización puede ser causa de corrosión. Las aguas
muy mineralizadas también son corrosivas e incrustantes, de sabor
desagradable, causan una cierta turbidez e incluso son irritantes, además de
producir un incremento del consumo de desinfectante.

Formas de calcularla:· En el laboratorio, por evaporación del agua: extracto


seco expresado en mg/l.· Sobre el terreno, midiendo la conductividad del agua
o su resistencia mediante conductímetro o resistivímetro, respectivamente.

Incrustaciones En general son causadas por la precipitación de sales cálcicas,


principalmente de carbonato cálcico, que se pueden depositar: - Sobre la arena
del filtro, acelerando la saturación y reduciendo la eficacia.- Sobre las paredes
de la piscina, proporcionado un soporte a los microorganismos y algas.- Sobre
el sistema de calentamiento.- Dentro de las cañerías, disminuyendo el caudal.-
Dentro de las bombas dosificadoras y bocas de inyección, obligando a
desmontarlas y limpiarlas con más frecuencia.

Corrosión La agresividad del agua no es el único responsable de este


fenómeno, sino que hay muchas otras que las favorecen, como pueden ser:
Una concentración baja de iones cálcicos La mineralización. Una concentración
en iones cloruros superior a 200 mg/l Variaciones de temperaturas importantes.
Velocidad elevada del agua en las cañerías (erosión).n la instalación,
materiales incompatibles entre sí (por ejemplo, cobre/acero galvanizado). El
agua agresiva suele oxidar los metales del circuito hidráulico y ataca los
revestimientos (juntas) hechas con cemento.
15
Es muy importante revisar que los elementos estructurales que forman parte de
la piscina funcionan correctamente.

Nivel del agua Vaso, adecuado ni por encima ni por debajo.


Color del agua
Transparencia
Fondo del vaso Limpio
Skimer limpieza de los cestillos de los skimers y controlar que llega
perfectamente el nivel del agua.
Boquillas comprobar que el agua que fluye lo hace con presión adecuada.
Toma limpia fondos comprobar la existencia de aspiración de agua.
Iluminación los focos de luz funcionan.
Conducciones están debidamente identificadas.
Motor o bomba funciona correctamente sin ruidos extraños ni pérdidas de
agua. Comprobar que el cestillo de prefiltro esté limpio.
Válvula selectora se desplaza correctamente y cierra correctamente.
Filtro se realizaran lavados de filtro. Una vez al año se abrirá para comprobar
los niveles de silex y el grado de incrustación de la arena.
Si el filtro es de diatomeas se repondrán y si es de cartucho se sacará, se
limpiará con agua a presión periódicamente y con producto especial para la
limpieza.
Cuadro eléctrico comprobar que su accionamiento y funcionamiento es
correcto.
Válvulas de conducción su cierre y abertura es correcto y no hay pérdidas de
agua.

TRATAMIENTO DEL AGUA DE PISCINAS

Todo puede estar perfecto, unas plantas hermosas, una atención al


usuario exquisita, unos vestuarios higiénicamente insuperables, etc. Pero para
conseguirla plena satisfacción del baño del usuario es imprescindible mantener
una calidad de agua optima, apetecible, y de acuerdo a la Normativa
reguladora.
16
Esta calidad del agua se consigue a través de su tratamiento en un
circuito cerrado de depuración. Con este procedimiento se consigue mantener
constantemente el agua con una transparencia y pureza bacteriológica superior
a la que tiene el agua de llenado, aunque esta sea de la red municipal.
Se considera que un agua de piscina esta perfectamente cristalina
cuando puede distinguirse a simple vista la cara o cruz de una moneda a
una profundidad de 2 mts.

El agua del vaso de la piscina tiene tres zonas importantes que e preciso
dominar para lograr una optima calidad del agua.
Superficie o lámina de agua
Masa de agua
Fondo y paredes del vaso.

En la superficie, sobro todo en las piscinas al aire libre, es donde se van


acumulando las grasas, cremas, insectos, polvo, hojas y demás cuerpos que
por su baja densidad quedan flotando en la superficie del agua.
En la masa de agua nos encontramos con todas las partículas que,
manteniéndose en suspensión, producen el efecto llamada turbiedad.
En el fondo y paredes nos encontramos por una parte todos los sedimentos
que por su peso han decantado hasta el fondo y la formación de algas.

Para poder tratar la totalidad del agua de los vasos es necesaria moverla de
manera homogénea.

Los distintos sistemas de circulación del agua:

a) Esquema de barrido superficial por Skimers, en este sistema el grupo


motobomba aspira directamente del fondo de la piscina, a través de los
sumideros y Skimers. Una vez tratada el agua se enviara a la piscina por las
boquillas instaladas en las paredes del vaso.

17
Cuando se instala este sistema hay que prestar especial atención a la situación
de las boquillas con respecto a la masa de agua y a la de los Skimers. Como
debe saberse los Skimers deben situarse en la misma dirección de viento
dominante y acordes con la corriente que crean las boquillas.

b) Esquema de rebosadero perimetral. Se trata de recoger las suciedades


superficiales desbordadas al rebosadero perimetral simplemente con la
inmersión de un bañista. Lo más generalizado es la construcción de una
arqueta receptora (vaso de compensación) de esta agua que posteriormente
será aspirado por el grupo motobomba. En algunos casos nos podemos
encontrar con vasos de compensación mal dimensionados y en este caso para
evitar problemas también se conduce al vaso de compensación la red de fondo
De la piscina a fin de que nunca pueda introducirse aire en el circuito de
aspiración

18
Para la utilización correcta de los rebosaderos es importante que estos tengan
una buena nivelación, para que el reparto de agua desbordada sea uniforme en
todo el perímetro de la piscina. Igual atención habrá que prestar a la
distribución de las boquillas de impulsión.

c) Esquema de vaso de compensación con impulsión por fondo. Se trata


fundamentalmente en este sistema de impulsar el agua tratada, por los
sumideros o por las boquillas situadas en el fondo y de recoger esta misma
cantidad de agua mas la desbordada por los bañistas, a través del rebosadero
o canaleta en la superficie perimetral de la piscina. Esta masa de agua sera
conducida por gravedad al vaso de compensación, desde donde se aspirara
por el grupo motobomba.

19
Para permitir el desagüé por gravedad, su nivel ha de ser inferior al del vaso de
la piscina, por debajo de los colectores que recogen el agua. El volumen del
vaso de compensación que absorberá los volúmenes de agua desbordados por
inmersión de bañistas no ha de ser inferior al 10% de la superficie de la lámina
de agua en m2. Tendrá desagüe para su vaciado, fondo con pendiente hacia el
desagüe y será de fácil acceso para proceder a su limpieza

El sistema es sencillo y da óptimos resultados, ya que por el desbordamiento


del agua es continuo y por tanto toda suciedad tiene una permanencia minima
en el agua.

Cuando exista más de un vaso, cada uno tendrá su propio sistema de


depuración y vaso de compensación.

LA IMPULSIÓN.

El corazón de la instalación lo forman las bombas de impulsión, necesarias


para mover el agua por el circuito de depuración. Su caudal depende del
volumen de agua del vaso y del tiempo necesario para recircular todo el agua.
A menor profundidad del vaso, mas rápidamente se ensucia y por tanto deberá
hacerse la recirculación en menos tiempo.

La recirculación completa del agua del vaso se hará como mínimo en los
tiempos siguientes 8 h en vasos de uso solamente deportivo (natación,
natación sincronizada, water-polo, saltos) 4 h en vasos de recreo y
polivalentes, 2 h en vasos de enseñanza y 1 h en vasos de chapoteo.

Para la recirculación del agua del vaso se instalaran un mínimo de dos bombas
en paralelo, formando un grupo. Así se puede alternar su uso, no se para el
circuito si una se avería y se puede incrementara el caudal haciéndolas
trabajar conjuntamente para limpiar los filtros. Antes de cada bomba se coloca

20
un prefiltro, cuyo cestillo retiene hojas, cabellos y otros muchos objetos que
puedan afectar a la bomba e incluso provocar una avería.

La potencia de las bombas de impulsión será la necesaria para conseguir el


caudal y la velocidad de filtración exigida considerando las perdidas hidráulicas
y su rendimiento no será inferior al 65%.

A la entrada de las bombas se colocará un prefiltro para retener elementos que


las puedan obstruir (cabellos, horquillas, etc.) dispondrán de un cesto de rejilla
que se pueda retirar para su limpieza.

21
LA FILTRACIÓN

La filtración del agua se realizará antes de la desinfección, es un procedimiento


físico en el que se utiliza el paso de una mezcla liquida-sólida (material en
suspensión), a través de un medio poroso (filtro), que retiene los sólidos y deja
pasar el líquido, antes de devolverla al vaso.

Los medios filtrantes más comunes son dos grupos:


a) A través de lecho filtrante
b) A través de soporte con precava

Los filtros cuyo tamaño será adecuada a los volúmenes de recirculación


mínimos exigidos y tales que la velocidad de filtración sea entre 20 – 40 m3/h y
m2 de filtro para los de arena de sílice y entre 5 – 10 m3/h y m2 de filtro en los
de diatomeas

Cuando la materia a retener tenga dimensiones inferiores a la de los poros del


medio filtrante, estaremos en el primer caso y por lo tanto los materiales
quedaran retenidos en el interior del lecho filtrante. En el caso contrario, es
decir que las materias a retener sean de dimensiones superiores a los poros
del medio, estaremos en el segundo caso y la retención se realiza en la
superficie.

22
a) Filtración a través de lecho filtrante.

Los filtros serán cubas de poliéster o acero inoxidable con su interior lleno de
un material granular no soluble, de pequeñas dimensiones y regulares, que
forma el lecho filtrante por donde pasa el agua.

Los filtros han de ser resistentes a la presión de trabajo incrementada una vez
y media. Como medida de seguridad, además, una válvula ha de evitar que se
supere el límite de presión admitido

El tipo de lecho filtrante mas utilizado es el de arenas de silex. Este lecho podrá
estar formado por una o varias capas de arena debidamente seleccionadas.
Normalmente este tipo de filtración se utiliza principalmente en piscinas donde
la cantidad de materias a recoger sea grande y las partículas a retener sean
pequeñas.

23
Lo que se pretende es que las materias puedan penetrar profundamente dentro
del lecho filtrante y no permanezcan bloqueando la superficie. De ahí la vital
importancia de la elección de la granulometría de las arenas y de la altura del
lecho filtrante.

Para una arena de 0,7 mm los espacios entre granos o superficie intersticial
representan un 25% es decir el 25% de la masa esta compuesta por espacios
intersticiales. si los granos de arena no han sido debidamente seleccionados y
los espacios intersticiales son menores que las partículas que lleva el agua,
estas partículas cubrirán el hueco de la estructura porosa de la masa filtrante
en superficie, entonces se compacta la capa superficial provocando perdidas
de carga observándose un aumento de la presión en el filtro. Si este fenomeno
es dominante sera preciso cambiar el lecho filtrante.
Cuando las partículas del agua sean mas pequeñas que los canales formados
por los granos de arena, estarán obligados a moverse a través de los
intersticios, hasta que se adhieran a algún grano, que si esta cerca de la
superficie, será nuevamente arrastrada por la presión del agua, repitiendo9se
el fenómeno hasta llegar a detenerse definitivamente en las capas mas
24
profundas que poco a poco van colmatándose.
Poco a `poco la capacidad de filtración ira disminuyendo, al ir saturando el
lecho filtrante, hasta que llegue al limite de su capacidad, momentoi en que es
necesario efectuar un lavado.

Conforme se vaya tupiendo el lecho filtrante y al no poder pasar el agua con la


misma facilidad ira aumentando paulatinamente la presión en la parte superior
del filtro y por razones inversas disminuyendo en la parte baja. En este
momento se debe expulsar al exterior la suciedad que ha provocado la
obstrucción, introduciendo una gran cantidad de agua en sentido contrario al
normal de filtración, para que la mande al desagüe.

Antes de volver a filtrar de nuevo, se ha de realizar el baldeo de agua turbia


que queda en los conductos (Enjuague). Consiste en pasar durante unos
segundos agua en sentido normal de filtración, pero enviándola también al
desagüe para que no ensucie el agua del vaso.

Los filtros han de tener un registro para poderlos llenar con material filtrante y
limpiarlos. Para realizar esta operación, sobre los filtros ha de quedar espacio
suficiente hasta el techo para acceder a los mismos. Su construcción debe ser
resistente al agua de la piscina, con cloro y a veces caliente. Pocos materiales
lo son, los más utilizados son los plásticos con mallas de fibra de vidrio de
refuerzo. Todos los tornillos han de ser de acero inoxidable.

La velocidad del agua estará limitada para que las perdidas de carga no sean
elevadas y para que la potencia de las bombas de impulsión este en márgenes
razonables, por ello la velocidad de aspiración estará comprendida entre 1,2 –
1,5 m/s y la velocidad de impulsión estará entre 1,5 – 2,5 m/s.

b) Filtración a través de soporte con precapa, entran dentro de este


grupo los filtros en los que la filtración no se efectúa a través de
elementos fijos, sino a través de material filtrante (precapa) que se
introducen en el aparato antes de cada ciclo de funcionamiento. Aunque
existen varios tipos de precavas el mas utilizado es el de diatomeas.
25
Las diatomeas se descubrieron hacia el año 1795 y después de una serie de
estudios y procesos microscópicos, se encontraron mas de 5.000 especies
distintas. Se trata de algas unicelulares microscópicas, con una compleja
estructuras en sus paredes, que aparecen fuertemente impregnadas de sílice.
El polvo silicio procedente de los fósiles de estas algas es lo que realmente
conocemos con el nombre de tierra d diatomeas. Es un producto muy poroso,
estimando que el 90% del volumen esta constituido por poros o cavidades.

Los filtros de precapa generalmente son metalitos, están constituidos por una
parte cilíndrica, donde va alojada una placa soporte con un número
determinado de bujías o velas.

Las bujías o velas son pequeños cilindros perforados y huecos, construidos de


material inoxidable o plástico y rodeados de una tela de plástico o dracon que
llamamos malla. El número de bujías depende de el caudal que sea preciso
recircular y de la velocidad de paso.

Las diatomeas se introducen en la zona de bujías, antes de cada ciclo de


funcionamiento, para formar sobre el soporte fijo (bujía) una capa microscópica
(precapa) . después de la colmatación se elimina esta precapa vertiéndola al
desagüe durante la operación de lavado.

Hay que prestar especial atención a la hora de elegir el tipo de diatomeas, que
siempre será de granulometría inferior al paso a través del soporte (bujia).

TRATAMIENTO QUIMICO

La desinfección del agua se realiza para destruir los microorganismos


patógenos que puede contener el agua procedente del vaso y ya filtrada, de
forma que se eviten riesgos de contaminación para nadadores o usuarios,
además impedirá el crecimiento de algas, hongos, bacterias y virus, además el
agua en el vaso mantendrá una capacidad desinfectante residual. La
desinfección se hará con dosificación automática con control y regulación
26
automática y manual. Los desinfectantes utilizados pueden ser: el cloro, el
bromo, el ozono, la electrolisis, etc.

La regulación de los sistemas de desinfección del agua debe ser


automática de forma que mida los parámetros del agua a la salida de los filtros
y dirija los dispositivos de corrección de los dosificadores.

El pH mide la acidez o alcalinidad del agua (escala: 0 – 14) la mayoría de los


desinfectantes tienen su mayor eficacia en un agua en equilibrio por lo que el
control del pH constituye un aspecto muy importante, su valor debe mantenerse
entre 7 y 8.

Para aglutinar las partículas en suspensión y aumentar la eficacia de los filtros


se añadirá un floculante al agua, mediante bomba dosificadora esto permite
eliminar las partículas mas finas, agrupándolas y formando otras de mayor
medida que sedimentan mas fácilmente y pueden ser retenidas en los filtros. La
cantidad de floculante se recomienda que sea 0,5 – 2 g/m3 y h de agua
recirculada.

Desinfectantes.

En el agua de la piscina y en su entorno pueden crecer seres microscópicos


27
que pueden causar trastornos y enfermedades, estos son:
Bacterias
Hongos
Virus
Algas
Estas contaminaciones habrá de combatirse desde el primer momento con
productos desinfectantes, Por eso decimos que el agua debe ser algo
desinfectante.

Los productos desinfectantes se pueden dividir en dos grandes grupos:


Bactericidas y algicidas.

Esta división no es real, ya que por regla general, casi todos los productos
desinfectantes tienen estas dos características, aunque en cada caso
predomina una de las propiedades sobre la otra.
Asi:
Bactericidas:
. Cloro y sus compuestos
: Bromo y sus compuestos
. Ozono

Algicidas:
. Sales de plata
. Sulfato de cobre
.Organometalicos de estaño.

Bactericidas- Algicidas
. Amonios cuaternarios
. Derivados de biguadina.

Productos clorados

Normalmente se suele dar el nombre genérico de Cloro. En el mercado se


encuentra en diversas formas. La más utilizada en piscinas públicas es el cloro
líquido, consistente en una disolución de hipoclorito sodico, conocida como
lejía. El cloro en estado gaseoso se ha dejado de utilizar por el peligro que
comporta su manipulación. El cloro sólido en forma de pastillas, se utiliza en los
vasos de poco volumen, principalmente en las piscinas privadas.

Para que el cloro actúe, necesita oxidar la materia orgánica y compuestos


minerales reductores y descomponer a su vez los compuestos clorados
orgánicos formados, por lo cual la cantidad de cloro o compuestos clorados a
utilizar para la cloracion del agua de la piscina variara.

A esta cantidad minima se la denomina “demanda de cloro” y la podemos


definir como la cantidad minima de cloro con que es necesario tratar un
agua para que, después de haber producido una desinfección queden
ligeros vestigios de cloro libre al cabo de un tiempo determinado

28
(generalmente dos horas). Es el que le da al agua la propiedad desinfectante.

En la grafica se puede apreciar que en la recta A al añadir cloro a un agua


rigorosamente pura, la cantidad de cloro libre es igual a la cantidad de cloro
añadido. La demanda de cloro es nula.

La curva B corresponde a un agua normal, con contenido en compuestos


minerales reductores, amoniaco disuelto y materia orgánica. Por la grafica se
puede observar que al agregar cloro, parte se destruye al oxidar los
compuestos minerales reductores (Manganeso, hierro,..)
Otra parte se transforma en la formación de compuestos orgánicos de cloro y
cloraminas, formando cloro residual combinado, de poca o nula acción
desinfectante.
En este punto se llega al denominado punto de ruptura F y en si será la
demanda de cloro de dicha agua.
A partir de este punto, todo cloro o compuesto clorado añadido quedara como
cloro residual disponible, el cual es un desinfectante muy activo en forma de ion
hipocloroso.

Resumiendo podemos decir que la demanda de cloro dependerá:


-De la limpieza del vaso de la piscina. La suciedad se disuelve en el agua
dando un contenido en materia orgánica.
- De las características químicas del agua (Materia orgánica, compuestos
reductores, amoniaco).
- De las sustancias suspendidas en el agua.
-Del tipo de cloro o compuesto clorado empleado.
- Del numero de bañistas, por el aporte de materia orgánica de estos.

El bromo también es un gran desinfectante que puede sustituir al cloro. Su


ventaja es que sus combinados son inodoros, característica muy apreciada por
los usuarios. Como inconvenientes, su elevado coste y riego de posibles fugas,

29
como pasa con el cloro gas.

El ozono es el mejor desinfectante que existe. La utilización del ozono en el


tratamiento del agua tiene muchos efectos: desinfección, algicida y mejora del
color y el olor entre otros. Destruye todas las bacterias y algas e incluso, en
forma pasiva los virus. El ozono se utiliza habitualmente en el tratamiento del
agua potable, no así en el tratamiento de agua de piscina por su elevado coste
de instalación.

La electrolisis, utilizada como sistema de depuración de agua de piscinas,


consiste en transmitir una corriente eléctrica entre dos electrodos sumergidos
que liberen iones al agua. El poder de este tratamiento es inferior al de otros
productos, razón por la cual no es utilizado en piscinas con elevado numero de
usuarios.

Cloracion salina
Mediante este sistema, mediante sal común disuelta en la piscina y electricidad
el equipo genera in situ una corriente de cloro exenta de agentes estabilizantes
y productos químicos.
La gran ventaja fundamental de este sistema es la supresión de gasto de
hipoclorito, por tanto la inversión que se realiza es inicial olvidándonos
posteriormente de comprar cloro para nuestra piscina. Sin embargo sigue
siendo necesario un control de pH, necesario en todo tratamiento basado en el
cloro.

Regulación

Para controlar el sistema de tratamiento químico del agua, se debe disponer de


una central que analice y registre permanentemente sus parámetros (pH,
redox y cloro libre) y de acuerdo con los valores, regule el funcionamiento de
los dosificadores. Para obtener un control más eficaz hay que instalar un
sistema automatizado que facilite estas tareas.

Para reducir el pH del agua se utiliza habitualmente acido clorhídrico. Existe el


peligro de que por accidente o descuido el acido se mezcle con el desinfectante
y provoque emanaciones peligrosas de gas de cloro. Por eso es necesario
tomas rigurosas medidas de seguridad para su manipulación:

30
Analizador fotométrico.
El analizador automático de cloro libre es un instrumento microprocesador
capaz de monitorizar en continuo la concentración de cloro en una instalación,
en el rango de 0 a 5 mg/L con una resolución de 0,01 para una correcta
potabilización de agua.

La verificación del nivel de cloro libre presente en el agua potable la realiza una
sonda amperométrica para cloro libre. En función del nivel detectado por la
sonda, a través del controlador digital, el sistema actúa sobre la bomba
dosificadora de hipoclorito sódico dosificando el producto hasta alcanzar el
valor de consigna.
Para la instalación del clorador es necesario crear un pequeño circuito de
recirculación que obligue al paso de un pequeño caudal del agua a través de la
célula de medición

Dosificación de cloro proporcional a caudal de entrada.


Existe una alternativa intermedia a la dosificación de hipoclorito a caudal
constante mediante una bomba y un sistema automático de control y
dosificación. Se basa en la medición del caudal de entrada en la tubería
mediante un contador emisor de impulsos. Este equipo enviará una señal a la
bomba de cloro que dosificará una cantidad proporcional al caudal de paso de
la tubería.

Este sistema es ideal para soluciones en las que se busca un control de la


31
concentración de cloro libre no tan preciso como con un sistema automático de
medición, o también, en aquellos casos en que no dispongamos de energía
eléctrica para alimentar una bomba de recirculación que nos permita una
correcta medición mediante una sonda amperométrica. Es por lo tanto un
sistema muy adecuado para ser alimentado por paneles solares con un
consumo eléctrico muy reducido

COMPARATIVA DE TRATAMIENTO DE PISCINAS

TRATAMIENTO CON CLORO


Mediante una sonda de cloro libre y un electrodo de pH se determinan
los niveles de concentración en la piscina. Estas medidas son analizadas por
un controlador donde el operario habrá establecido unos valores de consigna
óptimos de cloro libre y pH. El controlador actúa sobre unas bombas
dosificadoras proporcionando la cantidad exacta para conseguir los valores
adecuados en un tiempo de respuesta muy corto. De esta forma se consigue
que el tratamiento con cloro sea lo más eficaz y controlado posible. Para un
tratamiento con cloro es la mejor solución posible, aunque evidentemente
también la más cara. Es muy apropiado para piscinas públicas o de gran
volumen, incluso se podría decir que es el tratamiento más lógico y casi
obligado si estamos hablando de dosificación de cloro. No es excluyente para
piscinas privadas de pequeño tamaño aunque sí supone un coste añadido en la
piscina que puede hacer que nos decantemos por otro tipo de tratamientos
como la cloración salina, la ionización cobre plata o el ozono.

TRATAMIENTO CON OZONO


.
El ozono es un gas inestable formado por tres átomos de oxigeno (O3).
Es invisible e incoloro, pero tiene un intenso olor que la nariz detecta aunque
haya una cantidad insignificante. De hecho, ozono quiere decir “olor” en griego.
Es el aroma a aire limpio que se huele cuando cae un rayo.
La molécula de oxigeno esta formada por dos átomos, pero cuando se
aplican altos potenciales eléctricos se forman moléculas de tres átomos.
Debido a que no es su estado natural, la molécula de ozono tiene una gran
tendencia a recombinarse en oxigeno o ceder un átomo para oxidar la materia
orgánica e inorgánica con la que entra en contacto. Por tanto es un
desinfectante excelente. Este elevado potencial de oxidación hace que el
ozono sea el protagonista en muchos procesos de oxidación avanzada,
considerados el futuro de la depuración y la descontaminación. Además, sus
subproductos de desinfección son, en un balance global, mas inertes.
El ozono es conocido por formar en la estratosfera una capa que filtra la
radiación ultravioleta del sol, radiación que tiene efectos nocivos en los seres
humanos. A ras de suelo es uno de los elementos de la contaminación
ambiental de las ciudades, ya que en tanto que buen desinfectante es toxico.

La molécula de ozono es uno de los oxidantes más poderosos que se


conocen después del fluoruro, con una velocidad de reacción tres mil veces
superior a la del cloro. Debido a esto, el ozono oxida hierro, manganeso y
otros metales pesados. Destruye virus, bacterias, hongos, esporas, algas y

32
protozoos.
Es apto para descomponer detergentes, pesticidas, trihalometanos y otras
muchas sustancias orgánicas presentes en el agua. Además, neutraliza
cianuro, amoniaco, nitritos y urea. Todo esto lo hace muy apropiado para el
tratamiento de todo tipo de aguas ya que recupera las características comunes
del agua eliminando todo tipo de sabores, colores y olores extraños
Como desinfectante es sin duda la mejor opción posible. Por sí solo es
un floculante natural además de un potente antialgas, con lo cual está
suponiendo un ahorro de mantenimiento en productos químicos. Posee un
poder de esterilización unas tres mil veces superior al cloro destruyendo
un número mucho más elevado de microorganismos que el cloro no puede
eliminar. Además, no deja residual químico ya que dura disuelto en el agua
entre 20 y 30 minutos.
Elimina los problemas típicos del cloro como pueden ser irritaciones,
escozores o malos olores sin dejar ningún tipo de subproductos ya que
finalmente se descompone en oxígeno colaborando a oxigenar las
instalaciones.

Debido a que el ozono tiene un efecto breve en el agua, de unos 20


minutos, es necesario añadir un pequeño residual de cloro. Pero no nos
confundamos, este tratamiento no es un complemento a la cloración, es una
alternativa. El hecho de añadir una pequeña cantidad de cloro libre no quiere
decir que vayamos a tener los problemas que normalmente el cloro nos
produce. Por un lado, la cantidad añadida sería de apenas un 5% respecto a la
usada normalmente.
Por otro lado, hay que recordar que los problemas del cloro en la piscina
surgen de la formación de compuestos organoclorados que el ozono destruye
inmediatamente. Por tanto, en un tratamiento con ozono evitamos el cloro
combinado en la piscina responsable del mal olor, irritaciones y que apenas
tiene propiedades desinfectantes.
Es decir, esa pequeña cantidad de cloro a añadir la tenemos en la
piscina como cloro libre aportando un pequeño residual desinfectante
inapreciable en el baño. Supone sin duda una excepcional opción de

33
tratamiento y no es exclusiva para piscinas públicas o de gran tamaño sino que
es perfectamente aplicable a pequeñas piscinas particulares.
No cabe duda que supone una inversión algo mayor que el resto de
tratamientos, pero el salto de calidad es enorme siendo su uso todo ventajas.
Dentro de este tratamiento, puede controlarse el nivel de ozono en la
piscina mediante sistemas de control similares a los usados para el
tratamiento con cloro actuando sobre la producción del equipo para
obtener los niveles de concentración adecuados desde un punto de vista
de seguridad y de calidad del agua.
. Por otra parte, además de mejorar la calidad de desinfección del agua y
suprimir el uso de cloro y todos los problemas asociados de éste agente
biocida, el ozono actúa como un gran floculante natural, es decir, por sí
sólo, consigue oxidar gran parte de la materia orgánica y además agrupar
en pequeños flóculos una gran parte de sólidos que permanecen
suspendidos en el agua y que son los responsables del fenómeno de
turbidez. Estos flóculos son eliminados durante el proceso de filtración
consiguiéndose una nitidez y transparencia de la piscina que no puede
equipararse a ningún otro tratamiento. Además, durante el proceso de
oxidación, consiguen eliminarse sustancias que en algunos casos pudieran
resultar perjudiciales para la salud nitritos, amoniaco, hierro, manganeso, etc.

El tratamiento con ozono del agua de las piscinas es un proceso sencillo y


seguro que se realiza en cuatro etapas:

1. La producción de ozono cerca del lugar de consumo, ya que su


inestabilidad impide el transporte y almacenaje. Puede generarse a partir
del oxigeno puro suministrado en depósitos a presión o a partir del aire,
que es la opción mas habitual. El aire exterior se filtra para limpiarlo de
impurezas, se seca para eliminar la humedad y se hace pasar por un
tubo de cristal donde recibe una descarga de lato voltaje.

2. La inyección de ozono en el agua de recirculación. Este proceso se


realiza normalmente conectando un sistema en la salida de los filtros, que
succiona el aire cargado de ozono del generador. Si no funciona la filtración
no hay adicción de cloro y tampoco producción.

3. La desinfección del agua. De hecho puede hablarse de esterilización.


Para poder garantizar la eliminación de casi la totalidad de los gérmenes
que pueda contener el agua, hace falta que ésta permanezca en
contacto con una cierta concentración de ozono. Esto se consigue
intercalando en el circuito de recirculación del agua un tanque de
reacción o contacto dimensionado para que el agua inyectada por la
parte baja tarde en salir por arriba el tiempo de reaccionar que se
determine. Para evaluar si el ozono inyectado es suficiente para
neutralizar toda la carga disuelta en el agua tiene que comprobarse que
las burbujas ascienden toda la altura del depósito.

34
4. La eliminación del ozono residual, el que no se ha combinado, para
que no queden restos en el agua que se devuelve al vaso de piscina.
Este proceso puede hacerse con diferentes sistemas como son los
filtros de carbón activado, los rayos ultravioletas e incluso por
calentamiento. Estos dispositivos tiene que garantizar que no se
liberara ozono en las purgas de los depósitos.

La normativa vigente exige que el agua de las piscinas tenga propiedades


desinfectantes que eviten el contagio entre bañistas. Dado que el ozono no
puede entrar en contacto con las personas, hay que disolver en el agua algún
producto químico que haga la desinfección en el vaso, cloro o bromo. Sin
embargo estos productos se necesitan en menor proporción ya que el trabajo
de oxidación ya lo ha hecho antes el ozono. Como el agua solo contiene el
producto añadido, esto no provoca molestias ya que todavía no se ha
combinado con materia orgánica. El bromo tiene la ventaja de que sus
compuestos, no hacen olor, pero su poder desinfectante es inferior al del cloro,
resulta mas difícil de regular y su coste es muy superior. Cuando se usa el
cloro, el olor avisa de las anomalías de la desinfección que con el bromo no se
advierten.
La principal ventaja que se consigue con el tratamiento de ozono es el
beneficio para la salud que se obtiene al eliminar los subproductos de la
desinfección por cloro o bromo. Las más familiares para los usuarios, son las
cloraminas, responsables del olor de las piscinas y de la irritación de los ojos y
las mucosas. Pero aunque son muy desagradables no son peligrosas para la
salud.

El hecho de fabricar el ozono en el lugar de consumo evita el transporte


de productos peligrosos y mitiga el riesgo de accidentes que comporta.

El generador de ozono para tratar un vaso de piscina de 25 x 12,5 m y 2


mts de profundidad tiene una potencia de 15 Kilovatios. Este gasto energético
puede compensarse aprovechando la ganancia que se produce en el circuito
de refrigeración para calentar el agua de la piscina o de las duchas o incluso
porque con la ozonización del agua debe filtrase menos.

A la hora de escoger los materiales de la instalación de tratamiento del


agua tiene que tenerse en cuenta la presencia de ozono, ya que exige que los
plásticos sean de mayor calidad, con el fin de garantizar su impermeabilidad, y
que todo el acero sea inoxidable marino. La ozonización debe realizarse
siempre en circuito cerrado y no se debe verter nunca ozono al agua de baño o
al aire.

La sofisticación de la maquinaria, hace necesario en muchos casos que el


mantenimiento deba corresponder a la empresa instaladora.

La revisión de los cuadros eléctricos, limpiar el generador y los filtros,


regenerar el deshumedectador del aire, contrastar la sensibilidad de las sondas
y la eficacia de los automatismos, aparte de las limpiezas periódicas de los
filtros de carbón activo en caso de que se utilicen para la destrucción del ozono

35
residual.

Es evidente que para que todo esto funcione correctamente se requiere


de un sistema informatizado que comande la instalación. Por tanto será
necesario ampliar la formación del personal encargado del mantenimiento para
hacerse cargo de supervisar el funcionamiento.

Finalmente, el tratamiento con ozono origina un aumento en la


concentración de oxígeno en el aire que se encuentra por encima de la
superficie del vaso de la piscina en contraposición con el tratamiento
tradicional con cloro: gas irritante y venenoso, perjudicial para la salud humana
y que además de problemas de salud y malestar puede ser causa de
corrosiones y deficiencias estructurales en la instalación. Debido a ello, el
tratamiento con ozono es muy aconsejable en la natación de alta competición,
tanto durante los periodos de entrenamiento como en plena competición. En
este sentido, los eventos más importantes a nivel mundial en los últimos años
se llevan a cabo en instalaciones con este tipo de tratamiento y los resultados
demuestran una mejora tanto en las marcas, como en el rendimiento y salud de
los nadadores.

36
CLORACION SALINA

Hace millones de años el agua llegó a la Tierra proveniente de multitud de


meteoritos que impactaban constantemente contra la superficie al no encontrar
una atmósfera densa que opusiese resistencia. Durante años fue
acumulándose un alto contenido en agua que la fuerza de gravedad del planeta
pudo retener y en unas condiciones de temperatura que favorecían el estado
líquido agrupándolo en un enorme océano.

Desde entonces el ciclo del agua hizo su función, toda vez que una enorme
cantidad de agua pasa al estado gaseoso por evaporación que finalmente
retornará a la tierra en forma de precipitaciones, nieve, granizo, etc. Una gran
parte de este agua, la mayor parte, retornará de nuevo al océano. Sin embargo
otra pequeña parte precipitará sobre tierra firme. Por gravedad este agua
tiende a agruparse en zonas donde la orografía y la permeabilidad del terreno
lo permita como lagos, ríos superficiales, ríos subterráneos, etc. El paso de los
años y el agua van provocando la erosión de estas vías de escape del agua,
buscando y acentuando las zonas preferenciales de caída y retorno de toda
esta cantidad de agua a la gran masa original que es el océano. En este viaje
del agua desde que precipita sobre el suelo hasta su llegada al océano va
disolviendo todo tipo de minerales a su paso incorporando una gran cantidad
de sustancias y sales minerales como carbonatos cálcicos y magnésicos,
cloruros sódicos, magnésicos, potásicos, silicatos etc. Poco a poco y con el
paso de los años, estas sales minerales fueron acumulándose en el océano
inicial, ya que la constante evaporación del agua es pura sin estas sales. De
esta forma, fue como a partir de agua pura y dulce venida del espacio exterior
se formaron los mares y océanos salados tal como los conocemos.

Con la aparición del hombre pronto empezó a valorarse las beneficiosas


propiedades de esta sal marina hasta el punto de llegar a usarse como moneda
de pago para los soldados romanos de donde precisamente proviene la palabra
salario.

¿Pero cuáles eran los beneficios de esta sal para llegar a adquirir tanto valor?
Nuestro cuerpo contiene y utiliza 84 elementos, muchos de ellos fácilmente
37
asimilables en nuestra dieta habitual, sin embargo otros muchos, llamados
oligoelementos, existen en pequeña proporción y son más difíciles de asimilar.
Todos estos elementos, oligoelementos y sales de todo tipo están presentes en
disolución en las distintas formas líquidas del cuerpo siempre con una función
bien definida, regulando el contenido salino, interviniendo directamente en
reacciones metabólicas y controlando los procesos osmóticos de las células tal
como veremos en otro documento. Todas estas sales y elementos se
encuentran disueltos en el agua de mar y constituían esa sal marina tan
preciada en la antigüedad.

Sin embargo, la sal actual que se comercializa es una sal refinada formada
únicamente por cloruro sódico (NaCl) al que se pueden agregar otras
sustancias como flúor o iodo y conservantes y antiapelmazantes. El cloruro
sódico es como otras sales una sustancia muy necesaria para la salud, sin
embargo debe estar en equilibrio con otro tipo de sales con una proporción
adecuada. La sal actual no contiene otro tipo de sales como el cloruro de
magnesio por lo que se desplaza este equilibrio sobre todo si abusamos de una
dieta rica en sal común consumiendo más cloruro sódico del que nuestro
cuerpo puede eliminar por lo que un consumo en exceso puede suponer
problemas de salud.

Por otra parte, esta sal común o cloruro sódico supone la principal materia
prima para la fabricación, mediante procesos electrolíticos, de cloro gas, tan
utilizado en todo el mundo como agente desinfectante de aguas.

Por tanto la sal común es la principal materia prima para la fabricación del cloro
tan usado en procesos de desinfección de agua potable, piscinas, etc.

¿Y no podría fabricarse in situ en función de las necesidades de cada momento


el cloro a partir de una solución salina de agua?

38
La respuesta es que sí; de hecho, este tipo de tratamiento es muy usado en
piscinas con multitud de ventajas respecto al tratamiento tradicional por adición
de sustancias que aporten cloro, ya que además del ahorro de tiempo y mano
de obra automatizando sustancialmente el proceso, se consigue un sustancial
ahorro económico eliminando los productos de cloro. También mejoramos de
una forma considerable la seguridad de los trabajadores o usuarios de la
piscina evitando la manipulación de productos químicos que en ocasiones
pueden acarrear consecuencias graves.

La cloración salina es por tanto una simple reacción de electrólisis a partir del
agua de la piscina con una ligera concentración de sal común, de 4 o 6 gramos
por litro, prácticamente imperceptible por el bañista en comparación con el
agua de mar que alcanza los 35 gramos de sal por litro.

Por medio de la aportación de una diferencia de potencial en unos electrodos


se produce la siguiente reacción a partir de la sal y el agua:

Es decir, se produce sosa (NaOH), Hidrógeno (H2 ) y Cloro (Cl2). Éste último
se disuelve en el agua formando ácido hipocloroso y clorhídrico:

El ácido hipocloroso (HClO), al igual que en todo tratamiento por cloración, es


la especie desinfectante y oxidante según la siguiente reacción:

Como vemos se produce ácido clorhídrico (HCl) y oxígeno (O2)

Finalmente se produce una última reacción de neutralización entre la sosa y el


ácido clorhídrico para formar de nuevo la sal en un circuito cerrado sin pérdida
de ningún producto:

Este proceso puede aplicarse en todo tipo de piscinas, incluso aquellas que
funcionen directamente con agua de mar. En este caso ya está presente en el
agua una concentración de sal elevada, de 35 g/l por lo que supone unos
consumos eléctricos mucho más reducidos por lo que es un sistema muy
recomendable.

En el proceso se generan un gran número de poderosos agentes


desinfectantes:

• Hipoclorito : A partir de la electrólisis del cloruro sódico.

39
• Oxígeno : Es un producto de la hidrólisis del agua que colabora en el
proceso de destrucción de organismos secundarios.
• Ozono y oxidrilo radical : Se producen en las reacciones que ocurren
en el cátodo y el ánodo. Ambos son poderosos desinfectantes.

Beneficios:

Éste sistema de cloración salina presenta numerosas ventajas tanto en las


condiciones de uso como de mantenimiento de la piscina:

• 100 % de ahorro en hipoclorito sódico u otros compuestos químicos


derivados del cloro.
• 80% de ahorro en trabajos de mantenimiento. Únicamente es necesario
limpiar los electrodos para asegurar un correcto funcionamiento del
equipo.
• Mayor seguridad al evitarse la manipulación de productos químicos
derivados del cloro.
• La sal es un antiséptico suave y natural que no destiñe los trajes de
baño ni estropea el cabello.
• No se produce irritación en la piel ni picores en los ojos.
• Eliminamos el olor y sabor tradicional del cloro.

Hidrólisis

El agua esta compuesta de 2 partes de hidrogeno y una parte de oxigeno


(H2O). Hidrólisis significa, etimológicamente, descomposición por el agua: La
electrolisis es un proceso para generar hidrogeno y oxigeno por medio de
electricidad y agua.
Cuando la corriente eléctrica pasa a través del agua se rompe el enlace
químico, las cargas negativas o iones de oxigeno emigran al electrodo positivo
(ánodo). Los iones de hidrogeno cargados positivamente son atraídos por el
electrodo negativo (cátodo). La descomposición que se produce es la siguiente:
Energía eléctrica + 2 H2O= 2 H2 + O2.
En la hidrólisis existen numerosas reacciones secundarias, que también
producen especies iónicas con poder oxidante y desinfectante, como el ozono
(O3), oxigeno monoatómico (O1) y peroxido de hidrogeno (H2O2).
40
La caja electrónica transforma la corriente 220 V en corriente de bajo voltaje y
alto amperaje. Esta corriente se suministra a unos electrodos de titanio
activado con metales nobles colocados en la recirculación del agua en un
soporte diseñado para tal fin.
En estos electrodos no solubles se crea una combinación de los mas
poderosos oxidantes existentes para la desinfección del agua, evitando así el
uso de productos químicos.

IONIZACION COBRE PLATA

La aportación de metales al agua como desinfectantes al perecer viene de


antiguo donde ya los fenicios en las ánforas de cerámica y cobre introducían
monedas de plata para la conservación del agua.
Los griegos comprobaron que poniendo unas monedas de cobre en las tinajas
el agua no se corrompía. Los egipcios por el contrario colocaban unas
monedas de plata para evitar su contaminación.
En la edad media las madres sabían que dar la comida a sus hijos con
cucharas de plata les protegía de muchas enfermedades.
Muchas líneas aéreas utilizan iones de plata para proteger el agua que dan a
los pasajeros en sus vuelos.
En el antiguo Oeste americano también existía la costumbre de meter un dólar
de plata en los barriles para conservar el agua.
La tecnología de la ionización Cu/Ag disponible hoy en día fue desarrollado por
la NASA en el inicio del programa espacial, con el objeto de contar con un
método seguro de purificación de aguas para llevarlo al espacio.

Consiste en la producción mediante un equipo adecuado de iones cobre y plata


que realizan por un lado, una función antialgas y desinfectante, y por otro lado,
una función floculante. De esta forma conseguimos aumentar el rendimiento de
los filtros evitando el uso de floculantes y logrando una transparencia del agua
muy buena, y además de esto, evitar el uso de antialgas y disminuir
considerablemente el gasto de cloro y ácido.
Como hemos visto, el uso de la ionización cobre y plata supone un gran ahorro
de cloro y ácido, pero no lo elimina. Por tanto es necesario compaginar este
tratamiento con alguno de los anteriores siempre teniendo en cuenta que será
mucho más fácil controlar el cloro si ya tenemos otro agente desinfectante en la
piscina y si el consumo es mucho más reducido
Es además un sistema muy efectivo para controlar legionella por el elevado
poder de destrucción del biofilm adherido a tuberías y zonas opacas al
tratamiento. Ideal para tratamiento de piscinas, torres de refrigeración y
depósitos de agua potable.
.
En piscinas suprime en un 100% el uso de floculante y antialgas y reduce el
uso de cloro evitando el olor y sabor a cloro, los ojos irritados o la piel reseca
por el uso de productos químicos. Además reducirá considerablemente el
trabajo de mantenimiento.

41
Combinado con una hidrólisis del agua o un tratamiento con ozono, con el
objetivo de tener un efecto oxidante, conseguimos un sistema muy eficaz
contra la legionella en piscinas, fuentes y estanques decorativas y torres de
refrigeración, calderas y depósitos de agua, evitando el uso del cloro y otros
agentes químicos con un sistema mucho más eficaz.

OZONO + IONIZACIÓN COBRE PLATA


Habíamos visto que el ozono es el mejor aliado para el tratamiento de la
piscina debido a su alto poder desinfectante y oxidante en un espacio de
tiempo muy reducido. Su única pega respecto al cloro es su corto periodo
de permanencia en el agua con un tiempo de vida media de
aproximadamente 25 minutos, debido a ello es necesaria la adición de
algún residual desinfectante para asegurarnos una depuración correcta.

Generalmente suele hacerse con una pequeña cantidad de cloro que


será inapreciable para el bañista pero nos asegurará una calidad de agua
excelente. Sin embargo, una adición de cloro origina cambio en el pH por lo
cual a esa cantidad de cloro a añadir corresponde otra pequeña cantidad de
ácido para el control del pH.
Mediante este tratamiento, los iones cobre y plata nos proporcionan el efecto
bactericida residual suficiente para ser combinado con el poderoso poder
oxidante del ozono. De esta forma, evitando el cloro mantenemos constante el
pH no siendo necesaria su regulación y evitando el empleo de ácidos y
correctores de pH. Por tanto, no habría producto químico a usar y los
elementos desinfectantes estarían producidos por los equipos instalados, por
una parte, el generador de ozono alimentado de aire ambiental y por otro lado
el ionizador de cobre y plata mediante los electrodos correspondientes. Este
sistema supone, sin ningún tipo de dudas, la mejor alternativa posible para
tratar una piscina.

Renovación
.La perdida de agua por evaporación, por chapoteo de bañistas y por el lavado
periódico de los filtros hace necesaria la aportación de agua de la red publica.
La cantidad depende de la ocupación de cada unote los vasos, de sus
medidas, de la higiene de los bañistas y del entorno. A medida que se evapora
el agua y se añaden productos químicos, se incrementa la concertación de la
disolución. Para mantener unos niveles saludables, debe renovarse
diariamente parte del agua. En las piscinas de uso intensivo esta renovación
42
puede llegar al 5% (Véase normativa)

Local de almacenamiento de productos químicos


Los depósitos de productos químicos para la desinfección deberán estar
protegidos para impedir fugas imprevistas y contar con cubetas estancas.
La calidad del agua será tal que mantendrá los parámetros físicos, químicos y
microbiológicos que exija la normativa higiénico-sanitaria de piscinas de uso
público que le sea de aplicación, Autonómica y/o Municipal

Los productos químicos empleados en el tratamiento del agua han de


emplazarse en recintos cerrados de acceso exclusivo al personal responsable
del mantenimiento, separados de la maquinaria de tratamiento de aire y bien
ventilados. El local se equipará con adecuada luz artificial, ya que hay que
evitar la luz solar que puede alterar los productos.

Los depósitos que contengan diferentes productos han de situarse separados,


dentro de cubetas estancas independientes que eviten su mezcla accidental en
caso de perdidas de los líquidos y que además eviten que vayan al
alcantarillado. El contenido de los depósitos se indicara de manera clara y
permanente con carteles y diferentes colores, procurando que su aspecto y el
de los tapones no se asemejen, de manera que no se puedan intercambiar.

El suministro de estos productos es preferible realizarlo desde el exterior a


través de conducciones específicas, sin necesidad de que el personal de
mantenimiento los tenga que manipular. En todo caso utilizara el equipo
protector reglamentario, con calzado, gafas y guantes apropiados. Se
colocaran alarmas para detectar las posibles fugas, y lava ojos y mangueras
para socorrer inmediatamente cualquier accidente que pudiera ocurrir.

43
Decreto 80/1998, de 14 de mayo, por el que se regulan las condiciones
higiénico-sanitarias de piscinas de uso colectivo

PREÁMBULO

En la Comunidad de Madrid se aprecia, en los últimos años, un notable


incremento de las instalaciones recreativas, sobre todo de piscinas, debido a
las modificaciones producidas en los hábitos sociales y en el modo de entender
el tiempo libre.

Las nuevas tecnologías aportan notables avances en cuanto a la


disminución de potenciales riesgos para la salud, por lo que resulta necesario
recogerlos en una Normativa que plantee exigencias, acordes con las
circunstancias, pero también con la referencia puesta en un horizonte de
modernidad y seguridad para el usuario.

Dado que el artículo 24 de la Ley General de Sanidad (Ley 14/1986, de


25 de abril), regula la intervención pública en las actividades públicas o
privadas que, directa o indirectamente, puedan tener consecuencias negativas
para la salud, mediante las correspondientes limitaciones preventivas de
carácter administrativo, y teniendo en cuenta lo establecido en la Ley 17/1997,
de 4 de julio, de Espectáculos Públicos y Actividades Recreativas, se hace
necesario acomodar, a la legislación vigente, los mecanismos e instrumentos
precisos para controlar las condiciones higiénico-sanitarias y de funcionamiento
de las piscinas de pública concurrencia.

La Normativa de la Comunidad de Madrid por la que se han venido


rigiendo estas materias la constituyen la Orden de 25 de mayo de 1987, de la
Consejería de Salud y Bienestar Social, por la que se regulan las condiciones
higiénico-sanitarias de las piscinas públicas, la Orden 31/1988, de 7 de marzo,
de la Consejería de Salud, por la que se modifican determinados artículos de la
anterior, y la Orden 618/1994, de 21 de junio, de la Consejería de Salud, por la
que se modifican determinados artículos de la Orden de 25 de mayo de 1987.

Por todo lo expuesto anteriormente, se hace preciso adaptar y actualizar


la normativa sanitaria relativa a piscinas a la realidad social del momento,
contemplando la regulación de nuevos aspectos técnicos a efectos de un
mayor control y prevención sanitaria en garantía de los usuarios.

En su virtud, a propuesta de la Consejera de Sanidad y Servicios Sociales, y de


acuerdo con el Consejo de Estado y previa deliberación del Consejo de
Gobierno

DISPONGO:

CAPÍTULO PRIMERO

44
Disposiciones Generales

1. Objeto del Decreto.

El presente Decreto tiene por objeto la regulación de las condiciones


higiénico-sanitarias de todas las piscinas de uso colectivo que tengan su
ubicación en el territorio de la Comunidad de Madrid, así como el régimen de
autorización e inspección de las mismas, sin perjuicio de lo que dispongan
otras normas que, con carácter concurrente, puedan serles de aplicación.

2. Ámbito de aplicación.

El ámbito de aplicación del presente Decreto se extiende a todas las


piscinas de uso colectivo que, con independencia de su titularidad pública o
privada, se ubiquen en el territorio de la Comunidad de Madrid.

3. Definiciones.

A los efectos del presente Decreto se entiende por: piscina el conjunto


de construcciones e instalaciones que comportan la existencia de uno o más
vasos, destinados al baño colectivo, natación o prácticas deportivas, incluidos
en el recinto del establecimiento.

Atendiendo al número de posibles usuarios se distinguen:

a) Piscinas particulares: Son, exclusivamente, las unifamiliares.

b) Piscinas de uso colectivo: Son las que no están comprendidas en el


apartado anterior independientemente de su titularidad.

«Vaso»: Espacio que, construido de acuerdo con las especificaciones


recogidas en los preceptos del Capítulo III del presente Decreto, tenga por
objeto albergar agua en las condiciones determinadas en el Capítulo VIII para
el desarrollo de las actividades referenciadas en la definición anterior.

«Zona de Baño»: La constituida exclusivamente por el vaso y su andén.

«Zona de Playa»: La contigua a la zona de baño destinada al esparcimiento de


los usuarios.

«Responsable»: La persona o personas, tanto físicas como jurídicas, o


comunidades, tengan o no personalidad jurídica, que ostenten la titularidad en
propiedad o en cualquier relación jurídica que pueda comportar la tenencia o
explotación de la piscina; que habrán de responder del cumplimiento de este
Decreto y demás normativa sanitaria aplicable.

4. Exclusiones.

Están excluidas de la aplicación de la presente normativa:


45
- Las piscinas unifamiliares y las de aguas terapéuticas o termales.
Asimismo están excluidas las instalaciones de tipo «jacuzzi» o similar, que
deben ser independientes de los vasos definidos en el artículo 3. Las citadas
exclusiones quedarán sometidas a sus propias normas.

- Las piscinas de uso colectivo de Comunidades de Vecinos de hasta un


máximo de 30 viviendas, están exentas del cumplimiento de los requisitos
establecidos en los capítulos IV, VI, VII y del artículo 24 en sus apartados 2, 3 y
4 del capítulo VIII.

CAPÍTULO II
Ámbito competencial

5. Corporaciones Locales.

1. Las Corporaciones Locales, de acuerdo con lo dispuesto en sus


propias Ordenanzas y la legislación estatal y autonómica, serán competentes
por razón del territorio en materia de autorizaciones, inspecciones y ejercicio de
la potestad sancionadora de las piscinas contempladas en el presente Decreto.

2. Sin perjuicio de lo establecido en el punto anterior, en el ejercicio de


su función inspectora, los Ayuntamientos que carezcan de los medios
adecuados para tal fin, podrán recabar la colaboración de los servicios
competentes de la Consejería de Sanidad y Servicios Sociales.

6. Otras Administraciones.
Independientemente de las competencias municipales aludidas en el
artículo anterior o las que puedan corresponder por razón de la materia a
cualesquiera otras Administraciones Públicas, la Consejería de Sanidad y
Servicios Sociales supervisará el cumplimiento de lo dispuesto en el presente
Reglamento y realizará al respecto las inspecciones oportunas.

CAPÍTULO III
Instalaciones

7. Tipos de vasos.

Los vasos podrán ser de las siguientes modalidades:

a) De chapoteo o infantiles: Se destinan a usuarios menores de seis años.


Su emplazamiento será independiente y aislado de la zona de adultos. La
profundidad mínima no excederá de los 0,30 metros y la máxima de los 0,60
metros y el suelo no ofrecerá pendientes superiores al 6 por 100.

b) De recreo o polivalentes: Tendrán una profundidad mínima adecuada al


uso al que se destinan de acuerdo con las normas técnicas de construcción,
que podrá ir aumentando progresivamente con pendiente máxima del 6 por
100, hasta llegar a 1,40 metros debiendo quedar señalizada esta profundidad

46
en el interior y exterior del vaso, a partir de la cual, podrá aumentar
progresivamente hasta un máximo de 3 metros.

c) Deportivos: Tendrá las características determinadas por las normas de


los organismos correspondientes o, en su caso, las normas internacionales
para la práctica de cada deporte.

d) De saltos: Tendrá la profundidad adecuada en relación con la altura de


las palancas y trampolines y se encontrará a más de 5 metros de distancia de
cualquier otro vaso.

8. Condiciones constructivas de los vasos.

El vaso de la piscina estará construido de forma tal que se asegure la


estabilidad, resistencia y estanqueidad. No tendrá ángulos ni recodos u
obstáculos que dificulten la circulación y renovación del agua.

El fondo y las paredes estarán revestidos de materiales lisos,


antideslizantes, impermeables y resistentes a los agentes químicos, de color
claro y fácil limpieza y desinfección.

Los cambios de pendiente serán suaves y estarán debidamente


señalizados a los lados del vaso.

9. Desagües.

Cualquiera que sea su régimen hidráulico, existirá siempre un sistema


de desagüe que siempre que sea posible deberá ser por gravedad, que permita
la eliminación rápida del agua y sedimentos. El vaciado se hará a la red de
alcantarillado.

El desagüe del fondo del vaso se realizará a través de una salida


adecuadamente protegida mediante dispositivos de seguridad para prevenir
accidentes.

No existirán obstrucciones que puedan retener al usuario debajo del


agua.

10. Escaleras.

Independientemente de la existencia de posibles escalinatas y rampas


de acceso al vaso, en las proximidades de los ángulos del mismo y en la zona
de cambio de pendiente del fondo, se instalarán escaleras, de manera que de
una a otra no haya nunca una distancia superior a 15 metros.

Estarán empotradas, tendrán peldaños antideslizantes y carecerán de


aristas vivas. Alcanzarán bajo el agua la profundidad suficiente para salir con
comodidad del vaso lleno.

47
11. Andén.

El paseo o andén que rodea el vaso en su totalidad se considera zona


para pies descalzos, estará por tanto libre de impedimentos y para su
construcción se utilizarán pavimentos higiénicos y antideslizantes.

El andén tendrá una anchura mínima de un metro y sus características


evitarán encharcamientos y vertidos de aguas al vaso o al circuito de
depuración.

Dispondrán de tomas de agua para poder realizar periódicamente su


limpieza y desinfección.

12. Duchas.

En las piscinas descubiertas se instalarán en sus paseos o andenes


duchas de agua potable en un número mínimo de dos y una más por cada 20
metros de perímetro del vaso, con desagües directos a la red de alcantarillado
y distribuidas uniformemente alrededor del andén.

El plato de las duchas o pavimento destinado para tal fin, estará


perfectamente limpio y estará construido con materiales antideslizantes
apropiados para mantener su limpieza y desinfección.

13. Pediluvio.

En las instalaciones al aire libre en las que existan áreas con césped,
tierra o arena, el acceso al vaso se realizará a través de piletas de paso
obligado dotadas con duchas. Estas piletas se instalarán en la zona de baño y
tendrán una profundidad no inferior a 0,10 metros y longitud igual o mayor a 2
metros y anchura suficiente para no ser evitadas. En caso de que las piletas
contengan agua, ésta deberá ser clara y bacteriológicamente depurada, en
circulación continua, no pudiendo mezclarse en ningún caso con el agua de los
circuitos de depuración de la del vaso de la piscina.

En el caso de vasos infantiles y piscinas climatizadas no es necesario la


existencia de pediluvio.

Se prohíbe la existencia de canalillo o lavapiés circundante al vaso de la


piscina.

A los efectos del cómputo total de duchas, se tendrán en cuenta las del
pediluvio.

14. Trampolines y toboganes.

Excepto en los vasos de saltos se prohíbe la existencia de palancas de


saltos y de trampolines. Se podrán admitir los deslizadores o toboganes, que
en todo caso, deberán ser de material inoxidable, lisos y sin juntas ni solapas

48
que puedan producir lesiones a sus usuarios, debiendo situarse en zonas
debidamente acotadas y señalizadas, de manera que su uso no suponga
molestias para el resto de los bañistas.

15. Barreras arquitectónicas.

Las piscinas de uso colectivo atenderán a lo dispuesto en la normativa


de eliminación de barreras arquitectónicas.

CAPÍTULO IV
Vestuarios y aseos
16. Vestuarios y aseos.

1. Las piscinas dispondrán de aseos y vestuarios diferentes para cada


sexo y no destinándose a un uso distinto de aquel para el que se crean en
horarios de apertura de este servicio. Cumplirán con los siguientes requisitos:

a) Se instalarán en locales cubiertos y suficientemente ventilados al


exterior.
b) Los paramentos de todas sus dependencias se recubrirán en su
totalidad de material cerámico vitrificado o similar, de fácil limpieza y
desinfección.
c) La altura libre de vestuarios y aseos nunca será inferior a 2,80 metros,
mientras que los elementos delimitadores de cabinas, duchas e inodoros
tendrán una altura máxima de 2,10 metros salvo que estos compartimentos se
doten de ventilación forzada, en cuyo caso su cerramiento podrá llegar hasta el
techo.
d) La limpieza y desinfección de las superficies será diaria como mínimo y
siempre que las condiciones higiénicas así lo requieran.

2. Los vestuarios contarán con dos accesos, uno para personas vestidas
y otro que conduzca al recinto de baño, constituyendo ambos circuito obligado
de paso.

3. Las piscinas con viviendas próximas y de establecimientos hoteleros,


y previa autorización sanitaria, serán eximidas de la obligatoriedad de los
vestuarios y guardarropa cuando los usuarios sean únicamente las personas
allí alojadas. La existencia de aseos es obligada en todos los casos.

4. La dotación mínima de servicios higiénicos en piscinas vendrá


determinada por la siguiente relación, que se distribuirá proporcionalmente
entre hombres y mujeres:

Lámina de agua Vestuarios Guardarro Duchas Retretes Lavabos


(en m2) (en m2) pa (número) (número) (número
(en m2) )

49
Hasta 100 15 - 2 2 2

De 101 a 250 30 - 2 4 2

De 251 a 500 60 - 6 6 2

De 501 a 1.000 120 30 10 10 4

De 1.001 a 230 54 16 16 8
2.000

De 2.001 a 600 85 20 20 12
4.000

Más de 4.000 700 95 30 30 16

En el caso de los aseos destinados a varones el 60 por 100 de los


retretes podrá sustituirse por mingitorios.

5. Los aseos dispondrán en todo momento de agua corriente potable y


estarán dotados de dosificador de jabón, toallas mono uso o secador de manos
y papel higiénico.

6. La ropa y el calzado deberá depositarse en unidades independientes y


de uso directo, tales como armarios, taquillas, cabinas o similares o en zonas
comunes a través de servicio de recogida, empleando unidades monoúso
biodegradables.

CAPÍTULO V
Instalaciones complementarias

17. Instalaciones técnicas.


1. Las instalaciones eléctricas cumplirán el vigente Reglamento
Electrotécnico de Baja Tensión, y las prescripciones especiales establecidas en
las Instrucciones Técnicas Complementarias que regulan las instalaciones
eléctricas para piscinas.

2. Las instalaciones de calefacción, climatización y de agua caliente


sanitaria, tendrán que cumplir el vigente Reglamento y sus correspondientes
Instrucciones Técnicas Complementarias que regulan los niveles de calidad,
seguridad y defensa del medio ambiente en sus instalaciones.

3. El resto de instalaciones anexas como maquinaria, aparatos para


desinfección y depuración de agua, almacén de material y productos químicos,
cloro, gas, etc., cumplirán su correspondiente Reglamentación.

4. La instalación de tratamiento del agua y el almacén de productos


50
químicos estarán en locales independientes, suficientemente ventilados y de
fácil acceso para el personal de mantenimiento y servicios de inspección.

5. En cualquier caso, todos ellos estarán emplazados de tal forma y


lugar que sea inaccesible a los usuarios de las piscinas.

18. Otras instalaciones.

1. Cuando existan restaurantes, bares, cafeterías, pistas de baile,


quioscos, etc., precisarán para su funcionamiento, la tramitación del expediente
de apertura que fija la Reglamentación vigente, con independencia del de la
piscina.

2. En cualquier caso, las anteriores actividades deberán emplazarse con


suficiente delimitación y separación del vaso, a fin de garantizar la debida
limpieza e higiene.

CAPÍTULO VI
Servicio de Asistencia Sanitaria

19. Servicio de Asistencia Sanitaria.

1.

a) Todas las piscinas dispondrán de un botiquín ubicado en lugar visible y


señalizado.
b) En los casos en los que sea obligatoria la presencia de personal
sanitario existirá una enfermería ubicada en lugar visible señalizado, de fácil
acceso por el interior del recinto y que permita a su vez una rápida e inmediata
evacuación por el exterior.

2. Todas las piscinas deberán contar obligatoriamente con teléfono y


tener expuesto en lugar visible información de los servicios de urgencia, de los
que destacarán las direcciones y teléfonos de los Centros de Salud y de
asistencia hospitalaria más cercanos, y servicio de ambulancia.

3. El personal sanitario estará de modo permanente, desde el momento


de la apertura diaria de las instalaciones al público, hasta el cierre de las
mismas.

4. La dotación y composición del equipo sanitario será la siguiente:


a) Piscinas que en su conjunto sumen hasta 500 metros cuadrados de
lámina de agua, dispondrán de material de primeros auxilios y pequeño
material de curas.
b) Piscinas que en su conjunto sumen entre 500 y 1.000 metros cuadrados
de lámina de agua, dispondrán de un ATS/DUE o médico en servicio
permanente.
c) Piscinas que en su conjunto sumen más de 1.000 metros cuadrados de
lámina de agua, deberán contar con un ATS/DUE y un médico, ambos en

51
servicio permanente.

En los casos b) y c) se dispondrá del material necesario para prestar la


debida asistencia sanitaria, contando como mínimo con la siguiente dotación y
equipo:

- Lavabo con agua corriente, jabón líquido y toallas de un solo uso.


- Camilla para colocar en posición Trendelemburg.
- Dispositivo para respiración artificial portátil.
- Botiquín de urgencia. Será una vitrina clínica con cerradura, que
contendrá:

. Solución antiséptica-desinfectante.
. Pomada ocular epitelizante.
. Pomada dermatológica antibiótica-antiinflamatoria.
. Pomada dermatológica antialérgica.
. Analgésico general de uso por vía oral.
. Apósitos estériles.
. Apósitos grasos.
. Vendas y esparadrapo.
. Guantes estériles de un solo uso.
. Pinzas.
. Tijeras.
. Material elemental de sutura.
. Tortores de goma.
. Tubos de Mayo flexibles de diversos tamaños (niños y adultos).

Los medicamentos estarán dispuestos de forma ordenada y de acuerdo


con las condiciones de conservación más adecuada. Se vigilará su caducidad y
serán repuestos inmediatamente.

5. El personal sanitario contará con un libro de Registro de Incidencias


sanitarias, en el que se recogerán nominalmente los datos reflejados en el
anexo I. Este libro estará siempre a disposición de las autoridades sanitarias
competentes.

CAPÍTULO VII
Socorristas. Medios materiales

20. Socorristas.

1. En todas las piscinas se deberá contar con un servicio de socorristas


con el grado de conocimiento suficiente en materia de socorrismo acuático y
prestación de primeros auxilios, cuya formación será acreditada por el
organismo competente. Dicho personal permanecerá en las instalaciones
durante todo el tiempo de funcionamiento de las mismas.

[Por Orden 1319/2006, de 27 de junio, de la Consejería de Sanidad y


Consumo, se establecen los criterios que permitan establecer los niveles

52
mínimos de formación del personal que preste sus servicios como Socorrista
en piscinas, instalaciones acuáticas y medio natural de la Comunidad de
Madrid].

2. El número de socorristas será de un mínimo de:


a) Un socorrista hasta 500 metros cuadrados de lámina de agua.
b) Dos socorristas entre 500 y 1.000 metros cuadrados de superficie de
lámina de agua por cada vaso, y a partir de cada 1.000 metros cuadrados de
exceso, un socorrista más.
c) En los recintos donde hayan diferentes vasos a efectos de cálculo del
número de socorristas, se sumarán todas las superficies de láminas de agua.
d) En el caso de que la separación física entre los vasos no permita una
vigilancia eficaz, será obligatoria la presencia de socorrista en cada vaso.

21. Medios materiales.

Las piscinas deberán tener elementos de apoyo de rescate en número


suficiente, situados en lugares visibles y fácilmente accesibles. Los elementos
más usuales y que deberán tener al menos son:
a) Perchas de material liviano, rígido y resistente a la corrosión, con un
dispositivo de asimiento en su extremo.
b) Salvavidas, en número no inferior al de escaleras y mínimo de dos,
ubicados en lugares visibles y de fácil acceso, a la máxima altura de 2 metros.
Dichos salvavidas serán de polietileno, diámetro no inferior a 30 centímetros y
cordón de longitud no inferior a la mitad del mayor ancho de la piscina más 3
metros, con resistencia a rotura superior a 550 kilogramos.

CAPÍTULO VIII
El agua del vaso: Condiciones, vigilancia y control

22. Tratamiento.

1. El agua de los vasos deberá ser depurada diariamente de forma


continua al menos durante el horario de apertura, por procedimientos físico-
químicos de reconocida eficacia, utilizando al efecto una planta depuradora
donde se realicen todas las fases del tratamiento.

2. El tiempo de recirculación de toda la masa de agua no deberá exceder


los siguientes períodos de tiempo:

a) Vasos infantiles o de chapoteo: Una hora.


b) Vasos de profundidad media, igual o inferior a 1,5 metros: Dos horas.
c) Vasos con profundidad media superior a 1,5 metros: Cuatro horas.
d) Vasos de salto: Ocho horas.

3. Las instalaciones de tratamiento del agua han de tener unas


dimensiones y características tales que de acuerdo a su correcto

53
funcionamiento y cualquier vaso, disponga de un agua conforme a las
características especificadas en el anexo II.

La velocidad de filtración será la que indiquen las características


técnicas del filtro, no pudiendo sobrepasar la misma.

4. Los sistemas de depuración, filtración y desinfección de cada vaso


serán independientes.

5. En las piscinas de nueva construcción, el sistema de paso del agua


del vaso de la piscina a la depuradora se hará mediante rebosadero perimetral
continuo en los vasos mayores de 200 metros cuadrados de lámina de agua.
Para superficies menores o iguales a 200 metros cuadrados de lámina de agua
se podrán utilizar «skimmers» en número no inferior a una cada 25 metros
cuadrados de lámina de agua, distribuidos adecuadamente en función del
diseño del vaso. En el caso de que los circuitos de recirculación incorporen un
sistema de aspiración por fondo, ésta se realizará al menos a través de 2
puntos.

En todas las piscinas los pasos de aspiración por fondo deberán estar
debidamente protegidos mediante dispositivos de seguridad para prevenir
accidentes.

6. El agua de los vasos deberá ser renovada con un aporte de agua


nueva en una proporción que garantice la calidad exigida en el Anexo II del
presente Decreto y siempre que las autoridades sanitarias lo estimen
conveniente.

7. Los vasos deberán vaciarse totalmente, como mínimo una vez en la


temporada y siempre que las circunstancias lo aconsejen.

8. La entrada del agua de renovación a los vasos se realizará de manera


que se imposibilite el reflujo y se asegure un régimen de recirculación uniforme
para todo el vaso.

9. A fin de conocer en todo momento el volumen de agua renovada y


depurada de cada vaso, será obligatoria la instalación de dos contadores de
agua, uno a la entrada del agua de alimentación del vaso de la piscina, y el otro
después de la filtración y antes de la desinfección del agua recirculada.

10. Para el tratamiento del agua podrá utilizarse cualquier producto de


los autorizados por la autoridad sanitaria competente.

La utilización de productos químicos se adecuará a la legislación vigente


sobre notificación de sustancias y clasificación, envasado y etiquetado de
sustancias y preparados peligrosos, así como almacenamiento de los mismos.

11. La adición de desinfectante o cualquier otro aditivo autorizado, se


realizará mediante dosificación automática o semiautomática, nunca manual,

54
salvo emergencia, y en este caso, en ausencia de bañistas.
En caso de utilizarse ozono como desinfectante deberá ir siempre
acompañado de la adición de un desinfectante compatible con efecto residual.

23. Criterios de calidad del agua del vaso.

1. La calidad del agua de los vasos se refiere a unas condiciones y


cualidades analíticas mínimas que la hagan adecuada para la inmersión de los
usuarios, siendo responsabilidad del titular de la piscina el mantenimiento de
todos los parámetros dentro de los límites establecidos en el anexo II, para lo
cual realizará los controles necesarios.

2. La concentración en el agua del vaso de los productos utilizados en su


desinfección no deberá exceder de los límites especificados en el anexo II.

24. Vigilancia y control.

1. En toda piscina de uso colectivo habrá una persona técnicamente


capacitada, responsable del correcto funcionamiento de las instalaciones y sus
servicios a efectos de lo cual realizará los controles y comprobaciones
necesarias.

2. Por cada vaso de la piscina se dispondrá de forma obligatoria de un


Libro de Registro Oficial, en el que se anotarán diariamente al menos dos
veces, en el momento de apertura al público y en el momento de máxima
concurrencia, los datos siguientes:

- Fecha y hora.
- PH.
- Concentración de desinfectante utilizado (si se trata con cloro se
determinará cloro libre y combinado).
- Número de bañistas.
- Lectura del contador de agua depurada (metros cúbicos).
- Lectura del contador de agua renovada (metros cúbicos).
- En los vasos cubiertos, temperatura del agua, del ambiente y humedad
relativa.
- Incidencias u observaciones de interés sanitario, tales como lavado de
filtros, vaciado del vaso, fallos del sistema depurador, etc.

3. El libro estará siempre a disposición de las autoridades sanitarias y de


los usuarios que lo soliciten.

4. La ausencia o falseamiento de los datos recogidos en el Libro será


responsabilidad directa de la persona a que hace referencia el apartado 1 del
presente artículo y, subsidiariamente del titular de la piscina, que está obligado
a conocer dichos datos y actuar en consecuencia.

25. Reactivos de análisis.

55
En todas las piscinas dispondrán al menos de los aparatos y reactivos
necesarios para realizar el control de los parámetros especificados en el
artículo anterior, siendo los adecuados según el tratamiento de desinfección al
que se haya sometido el agua.

26. Piscinas climatizadas.

Cuando en las piscinas climatizadas haya de utilizarse agua caliente,


será de aplicación la normativa específica establecida en el Reglamento de
instalaciones de calefacción, climatización y agua caliente sanitaria y las
correspondientes Instrucciones Técnicas Complementarias.
La temperatura del agua del vaso oscilará entre los 24 y 28 grados
centígrados, según su uso, y la temperatura ambiente será superior a la del
agua en 2 ó 4 grados centígrados, como máximo, contando con las
instalaciones necesarias para la renovación constante del aire del recinto. La
humedad relativa del aire no excederá del 70 por 100.

27. Agua caliente sanitaria.

El almacenamiento y distribución de agua caliente se hará en


condiciones que impidan la proliferación de microorganismos patógenos o
parásitos. Para ello se establecerán actuaciones anuales de limpieza y
desinfección en todo el circuito incluida la caldera de calentamiento.

CAPÍTULO IX
Condiciones higiénico-sanitarias de las piscinas

28. Superficies.

Las superficies de tránsito en las piscinas y en general los suelos


exentos de construcciones y vegetación, dispondrán de pavimento
antideslizante y de fácil limpieza.

29. Equipamientos.

Todas las instalaciones y equipamientos deberán encontrarse en


perfecto estado higiénico-sanitario y de conservación.

30. Control vectorial.

1. Se realizará el control vectorial mediante los procedimientos y la


periodicidad adecuados a cada tipo de instalación y en cualquier caso siempre
que la Autoridad Sanitaria lo estime conveniente.

2. La aplicación de productos plaguicidas de control vectorial deberá


adecuarse a la legislación vigente en materia de Registros Sanitarios tanto de
productos como de establecimientos y servicios plaguicidas.

56
31. Agua.

1. El agua de todas las instalaciones reunirá las características de


calidad conforme a lo establecido en la Reglamentación Técnico-Sanitaria para
el abastecimiento y control de calidad de las aguas potables de consumo
público.

2. La evacuación de las aguas residuales deberá realizarse a través de


la red municipal de alcantarillado. De no existir dicha red, estas aguas serán
tratadas adecuadamente y evacuadas, cumpliendo para ello las normativas
vigentes.

32. Residuos sólidos.

1. Las piscinas contarán con un número de papeleras y ceniceros


adecuado al aforo y distribuidas por todo el recinto.

2. Los residuos sólidos diarios serán depositados en contenedores de


cierre hermético y de material adecuado para su limpieza. Serán retirados de la
piscina diariamente.

33. Protección del vaso.

Durante las épocas en que la piscina no se encuentre en funcionamiento


el vaso deberá quedar cubierto o vallado mediante algún procedimiento eficaz
que impida su deterioro, así como la caída en él de personas o animales.

34. Presencia de animales.

Está prohibida la presencia de animales en el recinto de piscinas.

CAPÍTULO X
Usuarios

35. Normas de régimen interno.

1. Todas las piscinas dispondrán de unas normas de régimen interior


para los usuarios, de obligado cumplimiento, que serán expuestas en lugar
visible a la entrada del establecimiento, y que como mínimo deberán contener
las siguientes prescripciones:

- Antes de bañarse en la piscina, deberán utilizarse las duchas.


- No se podrá entrar con calzado de calle en la zona de playa.
- No se podrá comer en la zona de playa.
- El público, espectadores, visitantes o acompañantes sólo podrá acceder
a las zonas que les sean destinadas, utilizando accesos específicos.
- Ninguna persona afectada por enfermedades contagiosas de
transmisión hídrica o dérmica, podrá acceder a la zona reservada a los

57
bañistas.
- En las piscinas climatizadas es obligatorio la utilización de gorro de baño
y recomendable la utilización de gafas de baño.
- El usuario debe respetar el aforo del vaso.

2. La piscina, fuera del horario de funcionamiento, permanecerá


inaccesible a los usuarios.

36. Aforo.

El aforo del vaso vendrá determinado por su superficie, de tal manera


que en los momentos de máxima concurrencia de bañistas se disponga, al
menos, de 2 metros cuadrados de lámina de agua por cada uno. Este aforo
quedará señalizado en cartel indicativo, el cual se instalará junto al vaso.

CAPÍTULO XI
Infracciones y sanciones

37. Infracciones.

Las infracciones en la materia regulada por el presente Decreto serán


objeto de las procedentes sanciones administrativas de acuerdo con lo
dispuesto en los artículos 32 a 35 de la Ley 14/1986, de 25 de abril, General de
Sanidad; artículos 37 al 39 de la Ley 17/1997, de 4 de julio, de Espectáculos
Públicos y Actividades Recreativas de la Comunidad de Madrid, y artículo 34 de
la Ley 26/1984, de 19 de julio, General para la Defensa de los Consumidores y
Usuarios.

38. Sanciones.

1. Las infracciones determinadas de acuerdo con el artículo precedente


serán sancionadas con multas según la siguiente graduación:

a) Infracciones leves: Hasta 100.000 pesetas.


b) Infracciones graves: Desde 100.001 hasta 1.000.000 de pesetas.
c) Infracciones muy graves: Desde 1.000.001 hasta 10.000.000 de pesetas.

2. Asimismo, en los supuestos de infracciones muy graves, podrá


acordarse por el Consejo de Gobierno el cierre temporal de la piscina por un
plazo máximo de cinco años, según lo establecido en el artículo 36.2 de la Ley
14/1986, de 25 de abril, General de Sanidad, en relación con lo dispuesto en la
restante Normativa aplicable reseñada en el artículo anterior.

3. Las cuantías anteriormente referidas podrán ser revisadas y


actualizadas periódicamente por Decreto del Consejo de Gobierno de la
Comunidad de Madrid.

39. Procedimiento.

58
El procedimiento sancionador se ajustará a lo establecido en la Ley
30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones
Públicas y del Procedimiento Administrativo Común y en el Decreto 77/1993, de
26 de agosto, por el que se aprueba el Reglamento para el Ejercicio de la
Potestad Sancionadora por la Administración Pública de la Comunidad de
Madrid.

40. Órganos competentes.

Los órganos competentes de la Administración de la Comunidad de


Madrid para la imposición de las multas determinadas en el artículo 38 son:

a) El Director General de Salud Pública para las multas de cuantía hasta


1.000.000 de pesetas.
b) El Consejero de Sanidad y Servicios Sociales, respecto de las multas
cuya cuantía esté comprendida entre 1.000.001 y 2.500.000 pesetas.
c) El Consejo de Gobierno, al cual corresponde imponer multas superiores
a 2.500.000 pesetas.

41. Medidas cautelares.

No tendrá carácter de sanción la clausura o cierre, o la suspensión de


actividad de piscinas por así requerirlo la salud colectiva o por incumplimiento
de los requisitos para su instalación o funcionamiento, de acuerdo con lo
previsto en el presente Decreto, hasta tanto se rectifiquen los defectos o se
cumplan los requisitos exigidos por razones de sanidad, higiene o seguridad.

DISPOSICIÓN TRANSITORIA ÚNICA.

Las piscinas que se encuentren en funcionamiento en el momento de la


entrada en vigor del presente Decreto, deberán adecuar sus instalaciones al
mismo en el plazo de un mes, excepto en lo relativo a lo dispuesto en el
artículo 15, para lo que se concede un plazo máximo de dos años, a partir de la
entrada en vigor del presente Decreto.

DISPOSICIÓN DEROGATORIA

Quedan derogadas la Orden de 25 de mayo de 1987 de la Consejería de


Salud y Bienestar Social, por la que se regulan las condiciones higiénico-
sanitarias de las piscinas públicas, la Orden 31/1988, de 7 de marzo, de la
Consejería de Salud, por la que se modifican determinados artículos de la
anterior, y la Orden 618/1994, de 21 de junio, de la Consejería de Salud, por la
que se modifican determinados artículos de la Orden de 25 de mayo de 1987.

DISPOSICIONES FINALES

Primera.

59
Se autoriza a la Consejera de Sanidad y Servicios Sociales para dictar
cuantas disposiciones resulten necesarias en orden al desarrollo y ejecución de
este Decreto.

Segunda.

El presente Decreto entrará en vigor al día siguiente de su publicación


en el Boletín Oficial de la Comunidad de Madrid.

ANEXO I
(Véase en Formato PDF)

ANEXO II
Determinaciones Físico-Químicas

- Cloro residual libre: 0,4-1,2 mg/l.


- Cloro total: máximo 0,6 mg/l sobre el nivel de cloro libre determinado, en el
caso de que el agua de llenado haya sido tratada con cloraminas el nivel
máximo de cloro será 1,8 mg/l.
- Otros desinfectantes utilizados; su nivel máximo admisible será el siguiente:

Bromo 1-3 mg/l expresado en Br2.


Cobre: menor o igual a 1 mg/l expresado en Cu.
Plata: menor o igual a 10 microg/l expresado en Ag.
Ácido isocianúrico: menor o igual a 75 mg/l expresado en H3C3N3O3.
Ozono residual: 0 mg/l expresado en O3.
Biguanidas: 25-50 ppm.
Otros: se podrá tener en cuenta otros desinfectantes siempre y cuando sus
concentraciones se ajusten a las especificaciones técnicas que aconsejen sus
fabricantes.

- Caracteres organolépticos (color y olor): ligeros y característicos de los


tratamientos empleados o de su procedencia natural.
- PH: entre 6,5 y 8,5.
- Turbidez: debe ser menor o igual a 1 UNF (Unidades Nefelométricas de
Formazina).
- Amoniaco: menor o igual a 0,5 mg/l.
- Nitritos: menor o igual a 0,1 mg/l.
- Conductividad: incremento menor a 800 microS cm1 respecto del agua
de llenado.
- Oxibilidad el permanganato: máximo 3mg O2/l.

60
Determinaciones microbiológicas

- Recuento total de aerobios a 37º C: hasta 200UFC/ml.


- Coliformes totales: menor o igual a 10UFC/100 ml.
- Coliformes fecales: ausencia/100 ml.
- Staphylococcus Aureus: ausencia/100 ml.
- Pseudomona Aeruginosa: ausencia/100 ml.
- Escherichia coli: ausencia/100 ml.
- Salmonella spp: ausencia/100 ml.
- Estreptococos fecales: ausencia/100 ml.
- Parásitos y protozoos: ausencia.
- Algas, larvas u organismos vivos: ausencia.

61

Вам также может понравиться