Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
EIO0000000017.05
www.schneider-electric.com
Le prsent document comprend des descriptions gnrales et/ou des caractristiques techniques des produits mentionns. Il ne peut pas tre utilis pour dfinir ou dterminer ladquation ou la fiabilit de ces produits pour des applications utilisateur spcifiques. Il incombe chaque utilisateur ou intgrateur de raliser lanalyse de risques complte et approprie, lvaluation et le test des produits pour ce qui est de lapplication utiliser et de lexcution de cette application. Ni la socit Schneider Electric ni aucune de ses socits affilies ou filiales ne peuvent tre tenues pour responsables de la mauvaise utilisation des informations contenues dans le prsent document. Si vous avez des suggestions damlioration ou de correction ou avez relev des erreurs dans cette publication, veuillez nous en informer. Aucune partie de ce document ne peut tre reproduite sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit, lectronique, mcanique ou photocopie, sans lautorisation crite expresse de Schneider Electric. Toutes les rglementations locales, rgionales et nationales pertinentes doivent tre respectes lors de linstallation et de lutilisation de ce produit. Pour des raisons de scurit et afin de garantir la conformit aux donnes systme documentes, seul le fabricant est habilit effectuer des rparations sur les composants. Lorsque des quipements sont utiliss pour des applications prsentant des exigences techniques de scurit, suivez les instructions appropries. La non-utilisation du logiciel Schneider Electric ou dun logiciel approuv avec nos produits matriels peut entraner des blessures, des dommages ou un fonctionnement incorrect. Le non-respect de cette consigne peut entraner des lsions corporelles ou des dommages matriels. 2011 Schneider Electric. Tous droits rservs.
EIO0000000017 06/2011
Consignes de scurit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A propos de ce manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Chapitre 1 A propos du Modicon M238 Logic Controller . . . . . . . .
Vue densemble du contrleurModicon M238 Logic Controller. . . . . . . . . Fonctions de communication. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fonctions et disponibilit des entres/sorties rapides. . . . . . . . . . . . . . . . Ecart de lhorodateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Logiciel de programmation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Description physique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Modules supplmentaires et limites de configuration matrielle du contrleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7 9 15
16 18 20 22 23 24 26 28
Chapitre 2 Installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Informations importantes lire avant toute installation ou maintenance. . Premier dmarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Batteries de secours internes et externes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Positions de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dgagements minimum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rail DIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Montage sur un rail DIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Montage sur un panneau mtallique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Caractristiques environnementales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
35
36 38 39 42 43 46 48 49 51 53
55
56 57 62 65 68 70 71 74
3
3.3 Caractristiques du cblage des sorties des automates aliments en courant continu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Caractristiques du cblage des sorties normales des contrleurs courant continu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cblage et caractristiques des sorties rapides pour un contrleur courant continu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.4 Caractristiques du cblage des sorties des automates aliments en courant alternatif . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Caractristiques du cblage des sorties relais des contrleurs courant alternatif . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Caractristiques du cblage des sorties transistor des automates aliments en courant alternatif. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
77 78 82 87 88 92
97
97
101
101
105
105
109
110 113 117 122
125
126 127 129 131 133 134 138 139 140 141 142 143 144
EIO0000000017 06/2011
145
146 147 148 149 150
Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
155 163
EIO0000000017 06/2011
EIO0000000017 06/2011
Consignes de scurit
Informations importantes
AVIS Lisez attentivement ces instructions et examinez le matriel pour vous familiariser avec lappareil avant de tenter de linstaller, de le faire fonctionner ou dassurer sa maintenance. Les messages spciaux suivants que vous trouverez dans cette documentation ou sur lappareil ont pour but de vous mettre en garde contre des risques potentiels ou dattirer votre attention sur des informations qui clarifient ou simplifient une procdure.
EIO0000000017 06/2011
REMARQUE IMPORTANTE Linstallation, lutilisation, la rparation et la maintenance des quipements lectriques doivent tre assures par du personnel qualifi uniquement. Schneider Electric dcline toute responsabilit quant aux consquences de lutilisation de cet appareil. Une personne qualifie est une personne disposant de comptences et de connaissances dans le domaine de la construction et du fonctionnement des quipements lectriques et installations et ayant bnfici dune formation de scurit afin de reconnatre et dviter les risques encourus.
EIO0000000017 06/2011
A propos de ce manuel
Prsentation
Objectif du document Utilisez ce document pour : installer et utiliser votre Modicon M238 Logic Controller ; raccorder le Modicon M238 Logic Controller un quipement de programmation quip du logiciel SoMachine ; interfacer le Modicon M238 Logic Controller avec des modules dE/S, des IHM et dautres quipements ; vous familiariser avec les fonctionnalits du Modicon M238 Logic Controller. NOTE : lisez attentivement ce document et tous les documents associs (voir page 10) avant de vous lancer dans linstallation, lutilisation ou la maintenance de votre Modicon M238 Logic Controller. Les utilisateurs doivent lire ce document en entier pour connatre toutes les fonctionnalits du Modicon M238 Logic Controller. Champ dapplication Ce document a t mis jour avec la version de SoMachine V3.0. Les caractristiques techniques des quipements dcrits dans ce manuel sont galement fournies en ligne. Pour accder ces informations en ligne :
Etape 1 2 Action Accdez la page daccueil de Schneider Electric www.schneider-electric.com. Dans la zone Rechercher, saisissez le numro de modle dun produit ou dune gamme de produits. Ninsrez pas despaces dans le numro de modle ou la gamme de produits. Pour obtenir des informations sur un ensemble de modules similaires, utilisez des astrisques (*). Si vous avez saisi un numro de modle, accdez aux rsultats de recherche Product datasheets et cliquez sur le numro de modle qui vous intresse. Si vous avez saisi une gamme de produits, accdez aux rsultats de recherche Product Ranges et cliquez sur la gamme de produits qui vous intresse. 9
EIO0000000017 06/2011
Etape 4 5 6
Action Si plusieurs numros de modle apparaissent, accdez aux rsultats de recherche Products et cliquez sur le numro de modle qui vous intresse. Selon la taille de lcran, vous serez peut-tre amen faire dfiler la page pour consulter la fiche technique. Pour enregistrer ou imprimer une fiche technique au format .pdf, cliquez sur Download XXX product datasheet.
Les caractristiques prsentes dans ce manuel devraient tre identiques celles fournies en ligne. Toutefois, en application de notre politique damlioration continue, nous pouvons tre amens rviser le contenu du document afin de le rendre plus clair et plus prcis. Si vous constatez une diffrence entre le manuel et les informations fournies en ligne, utilisez ces dernires en priorit. Document consulter
Titre de documentation Modicon M238 Logic Controller - Guide de programmation Rfrence EIO0000000384 (ENG) ; EIO0000000385 (FRE) ; EIO0000000386 (GER) ; EIO0000000387 (ITA) ; EIO0000000388 (SPA) ; EIO0000000389 (CHS) EIO0000000028 (ENG) ; EIO0000000029 (FRE) ; EIO0000000030 (GER) ; EIO0000000031 (SPA) ; EIO0000000032 (ITA) ; EIO0000000033 (CHS) EIO0000000034 (ENG) ; EIO0000000035 (FRE) ; EIO0000000036 (GER) ; EIO0000000037 (ITA) ; EIO0000000038 (SPA) ; EIO0000000039 (CHS) EIO0000000022 (ENG) ; EIO0000000023 (FRE) ; EIO0000000024 (GER) ; EIO0000000025 (SPA) ; EIO0000000026 (ITA) ; EIO0000000027 (CHS)
10
EIO0000000017 06/2011
Modicon TWDNOI10M3 - Module matre AS-Interface - Guide de EIO0000000608 (ENG) ; rfrence du matriel EIO0000000609 (FRE) ; EIO0000000610 (GER) ; EIO0000000611 (SPA) ; EIO0000000612 (ITA) ; EIO0000000613 (CHS) 499TWD01100 - Passerelle pour le M238 - Guide de rfrence du matriel EIO0000000414 (ENG) ; EIO0000000415 (FRE) ; EIO0000000416 (GER) ; EIO0000000417 (SPA) ; EIO0000000418 (ITA) ; EIO0000000419 (CHS) AAV87521 BBV4422600
Modules XBTZGCCAN, XBTZGCCANS0 - Guide de rfrence du matriel Modules XBTZGCCAN, XBTZGCCANS0 - Guide de rfrence du matriel
Vous pouvez tlcharger ces publications et autres informations techniques depuis notre site web ladresse : www.schneider-electric.com. Information spcifique au produit
DANGER
RISQUE DELECTROCUTION, DEXPLOSION OU DARC ELECTRIQUE Coupez toutes les alimentations de tous les quipements, y compris les quipements connects, avant de retirer les caches ou les portes daccs, ou avant dinstaller ou de retirer des accessoires, matriels, cbles ou fils, sauf dans les cas de figure spcifiquement indiqus dans le guide de rfrence du matriel appropri cet quipement. Utilisez toujours un appareil de mesure de tension rgl correctement pour vous assurer que lalimentation est coupe conformment aux indications. Remettre en place et fixer tous les caches de protection, accessoires, matriels, cbles et fils et vrifier que lappareil est bien reli la terre avant de le remettre sous tension. Utilisez uniquement la tension indique pour faire fonctionner cet quipement et les produits associs. Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves. Cet quipement a t conu pour fonctionner dans des locaux non dangereux. Installez-le exclusivement dans des zones exemptes datmosphre dangereuse.
EIO0000000017 06/2011
11
DANGER
RISQUE DEXPLOSION Cet quipement ne doit tre utilis que dans des zones non dangereuses. Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves.
AVERTISSEMENT
PERTE DE CONTROLE Le concepteur dun circuit de commande doit tenir compte des modes de dfaillance potentiels des canaux de commande et, pour certaines fonctions de commande critiques, prvoir un moyen dassurer la scurit en maintenant un tat sr pendant et aprs la dfaillance. Par exemple, larrt durgence, larrt en cas de surcourse, la coupure de courant et le redmarrage sont des fonctions de contrle cruciales. Des canaux de commande spars ou redondants doivent tre prvus pour les fonctions de commande critique. Les liaisons de communication peuvent faire partie des canaux de commande du systme. Une attention particulire doit tre prte aux implications des dlais de transmission non prvus ou des pannes de la liaison. Respectez toutes les rglementations de prvention des accidents ainsi que les consignes de scurit locales.1 Chaque implmentation de cet quipement doit tre teste individuellement et entirement pour sassurer du fonctionnement correct avant la mise en service. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matriels.
1 Pour plus dinformations, consultez le document NEMA ICS 1.1 (dernire dition),
Safety Guidelines for the Application, Installation, and Maintenance of Solid State Control (Directives de scurit pour lapplication, linstallation et la maintenance de commande statique) et le document NEMA ICS 7.1 (dernire dition), Safety Standards for Construction and Guide for Selection, Installation, and Operation of Adjustable-Speed Drive Systems (Normes de scurit relatives la construction et manuel de slection, installation et opration de variateurs de vitesse) ou son quivalent en vigueur dans votre pays.
12
EIO0000000017 06/2011
AVERTISSEMENT
COMPORTEMENT ACCIDENTEL DE LEQUIPEMENT Nutilisez que le logiciel approuv par Schneider Electric pour faire fonctionner cet quipement. Mettez jour votre programme dapplication chaque fois que vous modifiez la configuration matrielle physique. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matriels. Commentaires utilisateur Envoyez vos commentaires ladresse e-mail techpub@schneider-electric.com
EIO0000000017 06/2011
13
14
EIO0000000017 06/2011
Introduction Ce chapitre prsente le Modicon M238 Logic Controller. Contenu de ce chapitre Ce chapitre contient les sujets suivants :
Sujet Vue densemble du contrleurModicon M238 Logic Controller Fonctions de communication Fonctions et disponibilit des entres/sorties rapides Ecart de lhorodateur Logiciel de programmation Description physique Modules supplmentaires et limites de configuration matrielle du contrleur Accessoires Page 16 18 20 22 23 24 26 28
EIO0000000017 06/2011
15
16
EIO0000000017 06/2011
Gamme Modicon M238 Logic Controller Le tableau ci-dessous dcrit les automates de la gamme M238 (voir page ) et leurs fonctions :
Rfrence Alimentation Ports srie Matre CANopen Entres numriques Sorties numriques Taille mmoire
Gamme M238 courant continu TM238LFDC24DT 24 VCC TM238LDD24DT 24 VCC SL1 : RS232/RS485 SL2 : RS485 SL1 : RS232/RS485 Oui 8 entres rapides(1) + 6 entres normales 4 sorties transistor rapides(2) + 6 sorties transistor normales 2 Mo
1 Mo
Non
Gamme M238 courant alternatif TM238LFAC24DR 100 240 VCA 100 240 VCA SL1 : RS232/RS485 SL2 : RS485 SL1 : RS232/RS485 8 entres Oui rapides + 6 entres normales
(1)
TM238LDA24DR
Non
2 Mo
1 Mo
(1) Les entres rapides peuvent tre utilises en tant quentres normales ou en tant quentres rapides dans les fonctions de comptage ou dvnement. (2) Les sorties rapides peuvent sutiliser comme sorties normales ou rapides pour les fonctions PTO (Pulse Train Output), HSC (High Speed Counter), PWM (Pulse Width Modulation) ou FG (Frequency Generator).
EIO0000000017 06/2011
17
Fonctions de communication
Port SL1 Sur les TM238LFDC24DT et TM238LFAC24DR, le premier connecteur de ligne srie prend en charge les communications RS 232 et RS 485 : prise en charge du protocole ASCII pour la communication avec des priphriques : modems, imprimantes et lecteurs de code barre. prend en charge le protocole SoMachine ; peut tre utilis en tant que matre ou esclave sur un rseau Modbus ; ne prend pas en charge la passerelle Ethernet/Modbus 499TWD01100. Sur les TM238LDD24DT et TM238LDA24DR, le connecteur de ligne srie prend en charge les communications RS 232 et RS 485 : prend en charge le protocole ASCII pour la communication avec des quipements tels que des modems, imprimantes et lecteurs de code-barres ; prend en charge le protocole SoMachine ; fournit une alimentation 5 VCC sur la ligne srie (pour la connexion IHM) ; peut tre utilis en tant que matre ou esclave sur un rseau Modbus ; prend en charge la passerelle Ethernet/Modbus 499TWD01100. Pour obtenir plus dinformations, reportez-vous la section relative la connexion par ligne srie. (voir page 101) Port SL2 Sur les TM238LFDC24DT et TM238LFAC24DR, le deuxime connecteur de ligne srie prend en charge les communications RS 485 : prend en charge le protocole ASCII pour la communication avec des quipements tels que des modems, imprimantes et lecteurs de code-barres ; prend en charge le protocole SoMachine ; peut tre utilis en tant que matre ou esclave sur un rseau Modbus ; fournit une alimentation 5 VCC sur la ligne srie (ce qui en fait le port privilgier pour les connexions IHM) ; prend en charge la passerelle Ethernet/Modbus 499TWD01100. Pour obtenir plus dinformations, reportez-vous la section relative la connexion par ligne srie. (voir page 101)
18
EIO0000000017 06/2011
Port CANopen Sur les TM238LFDC24DT et TM238LFAC24DR, le matre CANopen permet de grer les types dquipements suivants : modules dentre/sortie numriques et analogiques (DS401) ; variateurs (DS402) ; quipements de contrle (DSP403) ; codeurs (DS406) ; automates en boucle ferme (DSP404) ; automates (DS405) ; quipements didentification par radio-frquence (RFID) ; quipements tiers tels que les esclaves standard. Pour obtenir plus dinformations, reportez-vous la section relative la connexion CANopen. (voir page 105)
EIO0000000017 06/2011
19
Les paramtres de repli configurables (repli 0, 1 ou ltat courant) ne sappliquent pas aux sorties Q0, Q1, Q2 ou Q3 si elles sont configures pour un fonctionnement PTO, PWM, FG ou HSC. Si une erreur dtecte entrane le basculement du contrleur en mode de repli, ces sorties seront remises 0 (indpendamment du paramtre de repli configur).
20
EIO0000000017 06/2011
AVERTISSEMENT
COMPORTEMENT ACCIDENTEL DE LEQUIPEMENT Si vous utilisez les sorties Q0, Q1, Q2 ou Q3 pour des oprations PTO, PWM, FG ou HSC , concevez et programmez votre systme afin que lquipement contrl entre en tat scuris lorsque le mode de repli du contrleur est activ. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matriels. NOTE : La configuration de repli des sorties ne sapplique pas lorsque les sorties Q0, Q1, Q2 et Q3 sont utilises pour des oprations PTO, PWM, FG ou HSC. Dans ces cas, la valeur de repli est toujours 0. En cas de repli pour une opration PTO, tout mouvement est arrt et ramen 0 (fonction darrt contrl).
EIO0000000017 06/2011
21
Ecart de lhorodateur
Vue densemble Cet automate inclue un horodateur fournissant la date et lheure systme et prenant en charge les fonctions connexes ncessitant un horodateur. Des piles de sauvegarde (voir page 39) maintiennent lhorloge interne quand lalimentation est coupe. Caractristiques de lhorodateur Le tableau suivant indique comment lcart de lhorodateur est gr :
Caractristiques de lhorodateur Ecart de lhorodateur Description Moins de 30 secondes par mois sans talonnage utilisateur 25 C (77 F)
Infrieur ou gal 6 secondes par mois avec talonnage Ecart de lhorodateur avec laide de la logique utilisateur au moyen du logiciel dapplication lorsque lautomate est en mode RUN. utilisateur
22
EIO0000000017 06/2011
Logiciel de programmation
SoMachine Utilisez le logiciel SoMachine pour programmer le contrleur. SoMachine est un logiciel OEM professionnel, efficace et ouvert, qui permet de dvelopper, configurer et mettre en service une machine complte dans un environnement (avec la logique, le contrle moteur, lIHM et les fonctions dautomatisation rseau connexes). SoMachine permet de programmer et de mettre en service tous les quipements de la gamme Flexible Machine Control de Schneider Electric, qui vous aide crer des solutions de contrle optimises pour les besoins de chaque machine. Toutes les informations dont vous avez besoin sur SoMachine sont disponibles dans laide en ligne.
EIO0000000017 06/2011
23
Description physique
Description physique
6 7
10
1 2
Port USB mini B (marqu Port Prg.) pour la connexion du terminal de programmation Capot daccs articul avec 2 guides de cble (1 amovible pour le port Prg. et 1 pour le cble CANopen) 3 Bornier vis dbrochable (12 bornes) pour la connexion des capteurs (entres rapides 24 VCC) 4 Bornier vis dbrochable (7 bornes) pour la connexion des capteurs (entres 24 VCC) 5 Connecteur pour modules dextension dE/S numriques TM2 D, dE/S analogiques TM2 A, de comptage TM200 HSC206D et AS-Interface TWDNOI10M3 (7 modules max.) 6 Affichage de ltat de lautomate 7 Affichage des tats des E/S (I0 I13 et Q0 Q9) 8 Bornier vis dbrochable (10 bornes) pour la connexion des 6 pr-actionneurs 9 Bornier vis dbrochable (6 bornes) pour la connexion des 4 pr-actionneurs 10 Bornier vis dbrochable (5 bornes marques CANopen) permettant de connecter le bus CANopen, modle TM238LFDC24DT ou TM238LFAC24DR
24
EIO0000000017 06/2011
11
12
13
8 Bornier vis dbrochable (10 bornes) pour la connexion des 6 pr-actionneurs 9 Bornier vis dbrochable (6 bornes) pour la connexion des 4 pr-actionneurs 11 Bornier vis dbrochable (3 bornes) : Sur les automates TM238LFDC24DT et TM238LDD24DT : +, -, t marques 24 VCC pour la connexion de lalimentation 24 VCC Sur les automates TM238LFAC24DR et TM238LDA24DR : L, N, t marques 100240 VCA pour la connexion de lalimentation 100-240 VCA 12 1 connecteur RJ 45 marqu SL1 (modle TM238LDD24DT ou TM238LDA24DR) ou 2 connecteurs RJ 45 (modle TM238LFDC24DT ou TM238LFAC24DR) marqus SL1 et SL2 pour la connexion des liaisons srie. 13 Capot de protection articul permettant daccder la batterie de secours optionnelle de la mmoire RAM et lhorodateur de lautomate.
EIO0000000017 06/2011
25
TM2A
TM200 HSC206D
Modules dE/S expertes Les caractristiques des modules dE/S expertes sont disponibles dans le catalogue du M238, avec notamment les performances et le type de bornes.
Modules de communication Le tableau suivant prsente les modules de communication utilisables avec le Modicon M238 Logic Controller :
Numro de module Passerelles de communication Modbus 499 TWD 01100 LUF P7 LUF P9 Module dinterface du bus AS-Interface TWDNOI10M3 Module matre dinterface du bus AS-Interface V2. Module dinterface TWD-AS (voir Modicon TWDNOI10M3, Module matre AS-Interface, Guide de rfrence du matriel)
EIO0000000017 06/2011
Protocole
26
Limites de configuration matrielle du contrleur Le Modicon M238 Logic Controller peut prendre en charge jusqu 7 modules dextension dE/S. Cependant, vous ne pouvez pas inclure plus de 3 modules dE/S expertes TM200HSC206D et plus de 2 modules AS-Interface TWDNOI10M3 dans chaque configuration.
AVERTISSEMENT
COMPORTEMENT INATTENDU DE LEQUIPEMENT Vrifiez que le Modicon M238 Logic Controller et ses modules dextension sont bien fixs les uns aux autres ainsi quau rail DIN avant dajouter ou de retirer un module dextension. Noubliez pas de vrifier que tous les modules dextension sont bien connects avant de mettre en service votre quipement. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matriels.
AVERTISSEMENT
COMPORTEMENT ACCIDENTEL DE LEQUIPEMENT Nutilisez que le logiciel approuv par Schneider Electric pour faire fonctionner cet quipement. Mettez jour votre programme dapplication chaque fois que vous modifiez la configuration matrielle physique. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matriels.
EIO0000000017 06/2011
27
Accessoires
Prsentation Cette section prsente les accessoires du Modicon M238 Logic Controller et leurs caractristiques, et dtaille des solutions bases sur le Modicon M238 Logic Controller prenant en charge les communications RS 485 et CANopen. Accessoires fournis avec le Modicon M238 Logic Controller
Description Connecteurs vis dbrochables Utilisation Quantit Rfrence TM238 RSSCT TM238 CNTLSCT
Ensemble de 5 connecteurs vis dbrochables pour E/S 1 numriques Connecteur 5 ples avec terminaison de ligne pour liaison CANopen 1
Accessoires
Description Cordon prise terminal/port USB Utilisation relie le port USB mini B du Modicon M238 Logic Controller au port USB A de lordinateur pour terminal ETTD (imprimante) pour terminal ETCD (modem, convertisseur) Quantit 3m (10 ft) 3m (10 ft) 3m (304,80 cm) Rfrence TCS XCNA MUM3P TCS MCN 3M4F3C2 TCS MCN 3M4M3S2 TM238 RSSPT
1 connecteur RJ 45 et Cble de liaison 1 connecteur SUB-D 9 srie RS 232 pour quipement terminal ETTD/ETCD Connecteurs ressort dbrochables pour E/S numriques Convertisseur USB/RS 485 Passerelles de communication Modbus Cordon Modbus
Ensemble de 5 connecteurs ressort dbrochables. 1 Remplace les 5 connecteurs vis fournis avec le Modicon M238 Logic Controller. facilite la mise jour du micrologiciel du contrleur via RS 485 pour une version antrieure PV0.9. Ethernet/Modbus Profibus DP/Modbus DeviceNet/Modbus 2 connecteurs RJ 45 pour passerelle Ethernet 499 TWD 01100 pour Profibus DP LUF P7, passerelle DeviceNet LUF P9 et metteur-rcepteur USB/RS485 TSX CUSB 485 1 1 1 1 2,5 m (8.3 ft) 1m (3.3 ft) 3m (10 ft) 0,3 m (1 ft)
TSX CUSB 485 499 TWD 01100 LUF P7 LUF P9 XBTZ9980 VW3 A8 306 R10 VW3 A8 306 R30 VW3 A8 306 R03
28
EIO0000000017 06/2011
Utilisation
Quantit
permet le dport dun port USB (Modicon M238 Logic 1 m Controller ou terminaux XBTG) vers le panneau ou (3.3 ft) larmoire. Simple Ensemble de 10 1 1 Ensemble de 25
Batteries de secours Type Lithium/Chlorure de thionyle pour Modicon amovibles M238 Logic Controller
TSX PLP 01 TSX PLP 101 AB1AB8P35 TM2 XMTGB TM200 RSRCEMC
fixation du Modicon M238 Logic Controller et des modules dE/S sur un rail DIN. connexion du blindage de cble et de la terre fonctionnelle du module montage et connexion de la terre au blindage du cble
Solution base sur le Modicon M238 Logic Controller avec liaison srie RS 485
(1) Appareil recommand pour connecter le cble principal Modbus au bornier vis et pour des distances suprieures 30 m
EIO0000000017 06/2011
29
N 1 2 3 4 5
Produits Logic Controller Module 8 entres analogiques Alimentation Phaseo 24 VCC Ordinateur de programmation Dmarreur-contrleur TeSysU
Rfrence TM238LDD24DT, TM238LDA24DR TM2 ARI 8LT ABL 8REM24 MSD CHNSFUV20 LUB 320
Description Contrleur quip de 24 E/S (dont 2 entres rapides) et un port SL1 (protocole Modbus) Module 8 entres de sonde de temprature (2 ou 3 fils), connexion sur 2 borniers vis Alimentation Optimum, : 030 pour I=3 A, 050 pour I=5 A Logiciel SoMachine, licence pour un ordinateur Base puissance 32 A avec unit de contrle multifonction LUCM 32BL et module de communication Modbus LUL C032 Alimentation modulaire 2,5 A Variateur pour moteur asynchrone (Modbus et CANopen intgrs) Module dinterface de bus Modbus, 12 entres 24 VCC, 2 sorties 24 VCC et 6 sorties relais Codeur rotatif de 40/58/90 mm de diamtre avec sorties Push-pull et cble dextension XCC PM23121L Cble paire torsade double blindage RS 485 dune longueur de 100/200/500 m (300/600/1 500 ft) Bornier vis pour le cble principal, 2 connecteurs RJ 45 pour le botier de drivation, isolation du secteur, terminaison de ligne, alimentation 24 VCC Connexion du blindage de cble et de la terre fonctionnelle sur module 2 Cordon de raccordement du port USB du contleur au port USB de lordinateur Cordon avec 2 connecteurs RJ45 dune longueur de 0,3/1/3 m (1/3,3/10 ft)
6 7 8 9
Alimentation Phaseo 24 VCC Variateur de vitesse Altivar 312 E/S distribues Advantys OTB Codeur incrmental Osicodeur
1a
1b
2a 4a 5a
TM2 XMTGB
Cordon prise terminal/port USB PC TCS XCN AMUM3P Cbles de drivation Modbus VW3 A8 306 R03/10/30
30
EIO0000000017 06/2011
Solution base sur le Modicon M238 Logic Controller avec liaison srie CANopen
N 1
Rfrence TM238LFDC24DT
Description Contrleur quip de 24 E/S (dont 2 sorties utilises en tant que signaux PTO) et port CANopen intgr Contrleur quip de 24 E/S (sans fonctions PTO et PWM) Module 8 entres de sonde de temprature (2 ou 3 fils), connexion sur 2 borniers vis Module 2 canaux de comptage rapide 60 kHz, connexion 2 borniers ressort Alimentation Optimum, : 030 pour I=3 A, 050 pour I=5 A Alimentation universelle, : 050 pour I=5 A, 100 pour I=10 A
TM238LFAC24DR 2 3 4 Module 8 entres analogiques Module compteur rapide TM2 ARI 8LT TM200 HSC 206 DF
EIO0000000017 06/2011
31
N 5 6
Produits
Rfrence
Description Logiciel SoMachine, licence pour un ordinateur Petit panneau avec clavier pour laffichage de messages texte de 2 10 lignes Connexion au port srie SL2 du contrleur, alimentation 5 VCC via le contrleur (1) Petit panneau avec clavier pour laffichage de messages texte et le contrle/la configuration des donnes, cran 5,7 pouces, alimentation externe 24 VCC Connexion au port srie SL1 ou SL2 du contrleur Panneau tactile avanc avec affichage graphique, cran 3,8 pouces, alimentation externe 24 VCC Connexion sur port COM1 au port srie SL1 ou SL2 du contrleur Panneau tactile avanc avec affichage graphique, cran 5,7 15 pouces, alimentation externe 24 VCC Connexion sur port COM1 au port srie SL1 ou SL2 du contrleur Servomoteur sur bus CANopen utiliser avec moteur BRH/BSH Servomoteur sur bus CANopen utiliser avec moteur BRH/BSH Variateur pour moteur asynchrone (Modbus et CANopen intgrs) Module dinterface de bus Modbus, 12 entres 24 VCC, 2 sorties 24 VCC et 6 sorties relais Codeur rotatif de 40/58/90 mm de diamtre avec sorties Push-pull et cble dextension XCC PM23121L Cble pour environnement standard dune longueur de 50/100/300 m (150/300/900 ft) Connexion du blindage de cble et de la terre fonctionnelle sur modules 2 et 3 Cordon de raccordement du port USB du contrleur au port USB de lordinateur, dune longueur de 3 m (10 ft)
Ordinateur de programmation MSD CHNSFUV20 Terminaux IHM Magelis (protocole Modbus) XBT N200/R400 + 6a XBT RT500/RT511 + 6a
XBT GT11/GT1335 + 6a
7 8 9 10 11
Servomoteur Lexium 32 Servomoteur Lexium 32 Variateur de vitesse Altivar 312 E/S distribues Advantys OTB Codeur incrmental Osicodeur Cble CANopen Plaque de mise la terre Cordon prise terminal/port USB PC
1a 2a 5a
32
EIO0000000017 06/2011
N 6
Description 2 connecteurs RJ 45, Modbus RS485, longueur de 2,5 m (7,5 ft) 1 connecteur SUB-D25 et 1 connecteur RJ45, Modbus RS485, longueur de 2,5 m (7,5 ft) 1 connecteur SUB-D9 et 1 connecteur RJ45, Modbus RS485, longueur de 2,5 m (7,5 ft) Botier de drivation IP20 avec 2 connecteurs CANopen RJ45 et 1 connecteur RJ45 pour terminal de diagnostic Cordon avec 2 connecteurs RJ45 dune longueur de 0,3/1 m (1/3,3 ft) Connecteur avec terminaison de ligne, direct/ angle droit
8a
8b
VW3 CAN CARR03/1 TSX CAN KCDF 90T TSX CAN KCDF 180T
(1) Except pour le modle XBT RT511, connexion au port srie SL1 ou SL2 du contrleur, alimentation externe 24 VCC
EIO0000000017 06/2011
33
34
EIO0000000017 06/2011
Installation
2
Prsentation Ce chapitre traite des consignes de scurit applicables linstallation, des dimensions des quipements, des instructions de montage et des caractristiques environnementales. Contenu de ce chapitre Ce chapitre contient les sujets suivants :
Sujet Informations importantes lire avant toute installation ou maintenance Premier dmarrage Batteries de secours internes et externes Dimensions Positions de montage Dgagements minimum Rail DIN Montage sur un rail DIN Montage sur un panneau mtallique Caractristiques environnementales Page 36 38 39 42 43 46 48 49 51 53
EIO0000000017 06/2011
35
M238 - Installation
DANGER
RISQUE DELECTROCUTION, DEXPLOSION OU DARC ELECTRIQUE Coupez toutes les alimentations de tous les quipements, y compris les quipements connects, avant de retirer les caches ou les portes daccs, ou avant dinstaller ou de retirer des accessoires, matriels, cbles ou fils, sauf dans les cas de figure spcifiquement indiqus dans le guide de rfrence du matriel appropri cet quipement. Utilisez toujours un appareil de mesure de tension rgl correctement pour vous assurer que lalimentation est coupe conformment aux indications. Remettre en place et fixer tous les caches de protection, accessoires, matriels, cbles et fils et vrifier que lappareil est bien reli la terre avant de le remettre sous tension. Utilisez uniquement la tension indique pour faire fonctionner cet quipement et les produits associs. Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves. Considrations relatives la programmation
AVERTISSEMENT
COMPORTEMENT ACCIDENTEL DE LEQUIPEMENT Nutilisez que le logiciel approuv par Schneider Electric pour faire fonctionner cet quipement. Mettez jour votre programme dapplication chaque fois que vous modifiez la configuration matrielle physique. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matriels.
36
EIO0000000017 06/2011
M238 - Installation
Environnement dutilisation Cet quipement a t conu pour fonctionner dans des locaux non dangereux. Installez-le exclusivement dans des zones exemptes datmosphre dangereuse.
DANGER
RISQUE DEXPLOSION Cet quipement ne doit tre utilis que dans des zones non dangereuses. Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves.
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT DEQUIPEMENT NON INTENTIONNEL En cas de risques de lsions corporelles ou de dommages matriels, utilisez les verrous de scurit appropris. Installez et utilisez cet quipement dans une enveloppe de classement appropri lenvironnement prvu. Lalimentation des capteurs ou actionneurs ne doit servir qu alimenter les capteurs ou actionneurs connects au module. Les circuits dalimentation et de sortie doivent tre cbls et protgs par fusibles conformment aux exigences des rglements locaux et nationaux pour le courant et la tension nominales de lquipement. Ne pas utiliser cet quipement pour des fonctions de scurit critique de machine. Cet quipement ne doit tre ni dmont, ni rpar, ni modifi. Ne raccordez aucun fil des connexions inutilises ou identifies par la mention NC (Non Connect). Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matriels.
AVERTISSEMENT
COMPORTEMENT ACCIDENTEL DE LEQUIPEMENT Installez et faites fonctionner cet quipement conformment aux conditions denvironnement dcrites dans les limites de fonctionnement. Les alimentations de capteur et dactionneur doivent uniquement servir alimenter les capteurs et actionneurs connects au module. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matriels.
EIO0000000017 06/2011
37
M238 - Installation
Premier dmarrage
Introduction Cette procdure vous explique comment installer et lancer votre Modicon M238 Logic Controller pour la premire fois. Procdure de dmarrage
tape 1 2 3 4 5 6 7 Action Sortez le Modicon M238 Logic Controller de son emballage et vrifiez le contenu. Installez la batterie de secours externe (facultatif). Montez le contrleur sur le rail DIN. Connectez vos quipements aux entres. Connectez vos quipements aux sorties. Commentaire Contenu de lemballage (voir page 28) Type de batterie de secours : Lithium/Chlorure de thionyle Rfrence de la batterie de secours : TSX PLP 01 Reportez-vous la rubrique Montage sur un rail DIN (voir page 49). Reportez-vous au chapitre Cblage des entres (voir page 70). Reportez-vous au chapitre Cblage des sorties (voir page 77).
Connectez le Modicon M238 Logic Controller Reportez-vous la rubrique Cblage et caractristiques lalimentation. des alimentations CC/CA (voir page 56). Connectez le Modicon M238 Logic Controller SoMachine doit tre install sur lordinateur. Reportezvotre ordinateur. vous la rubrique Connexion un ordinateur (voir page 97). Mettez lensemble sous tension. Reportez-vous au Schma dtat (voir Modicon M238 Logic Controller, Guide de programmation) du contrleur.
8 9
Ouvrez une session sur le Modicon M238 Logic Reportez-vous au Guide de programmation du M238 Controller. (voir Modicon M238 Logic Controller, Guide de programmation). Crez une application. Reportez-vous au Guide de programmation du M238 (voir Modicon M238 Logic Controller, Guide de programmation). Reportez-vous au Guide de programmation du M238 (voir Modicon M238 Logic Controller, Guide de programmation). Reportez-vous au Guide de programmation du M238 (voir Modicon M238 Logic Controller, Guide de programmation). Reportez-vous au Guide de programmation du M238 (voir Modicon M238 Logic Controller, Guide de programmation).
10
11
Chargez votre application dans le Modicon M238 Logic Controller. Crez votre application de dmarrage.
12
13
Excutez lapplication.
38
EIO0000000017 06/2011
M238 - Installation
39
M238 - Installation
Remplaable : Oui Les piles au lithium sont recommandes car elles se dchargent moins vite et ont une longvit plus importante, mais elles peuvent prsenter des dangers pour le personnel, lquipement et lenvironnement et doivent tre manipules de faon approprie. Pour des informations importantes sur les remplacement des piles au lithium, consultez le guide du matriel de votre automate.
DANGER
RISQUE DEXPLOSION, DINCENDIE OU RISQUE CHIMIQUE Pour les piles au lithium, procdez comme suit : Remplacez-les par des piles dun type identique. Suivez toutes les instructions du fabricant des piles. Retirez toutes les piles remplaables avant de mettre lunit au rebut. Recyclez les piles uses et mettez-les au rebut correctement. Protgez la pile contre les ventuels courts-circuits. Vous ne devez pas les recharger, les dmonter, les exposer une temprature de plus de 100 C ou les incinrer. Utilisez vos mains ou des outils isols pour retirer ou remplacer une pile. Maintenez une polarit correcte au moment dinsrer ou de connecter une pile neuve. Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves. Installation et remplacement de la batterie de secours externe Avant dinstaller ou de remplacer la batterie de secours externe, procdez comme indiqu ci-aprs pour ne pas perdre les donnes stockes dans la mmoire RAM lors du retrait de la batterie de son compartiment.
ATTENTION
PERTE DE DONNEES Avant de remplacer la batterie de secours externe, vrifiez que lautomate a t sous tension pendant au moins 24 heures afin que la batterie de secours interne soit correctement charge. Le non-respect de ces instructions peut provoquer des dommages matriels.
40
EIO0000000017 06/2011
M238 - Installation
3 4 5 6
Retirez la batterie usage du compartiment. Placez la batterie neuve dans le compartiment en respectant les marques de polarit indiques dans le compartiment et sur la batterie. Refermez la trappe et vrifiez que le loquet est en place. Mettez lautomate Modicon M238 Logic Controller sous tension. Remarque : si vous ne mettez pas lautomate Modicon M238 Logic Controller sous tension immdiatement, la dure de vie de la batterie de secours externe peut sen trouver rduite de manire significative.
EIO0000000017 06/2011
41
M238 - Installation
Dimensions
Dimensions
mm in
86 3.39
0 G0 1 2 G2
157 6.18
3 4 G4 5 6 G6 7 8 9 10 11 12 13 C8
FAST INPUTS
INPUTS
prg. Port.
PWR RUN SL1 SL2 BATT
118 4.64
CAN open
Q0 Q1 Q2 Q3 Q4 Q5 Q6 Q7 Q8 Q9
Master
M238
TM 238 D1 DDT24C
SL1
SL2
FAST OUTPUTS
V0+ V0- 0 1 2 3 V1+ V1- 4
OUTPUTS
5 6 V2+ V2- 7 8 9
42
EIO0000000017 06/2011
M238 - Installation
Positions de montage
Introduction Cette section dcrit les positions de montage correctes du Modicon M238 Logic Controller. NOTE : Laissez un espace suffisant pour permettre une ventilation adquate et maintenir une temprature ambiante comprise entre -10 C (14 F) et 55 C (131 F). Position de montage correcte Lorsque cela est possible, montez le Modicon M238 Logic Controller horizontalement sur un plan vertical comme le montre la figure ci-dessous :
G0 1
G2
G4
G6
10
11 12 13 C8
prg. Port.
PWR RUN SL1 SL2 BATT ERR CAN R CAN E
Q0 Q1 Q2 Q3 Q4 Q5 Q6 Q7 Q8 Q9 I0 I1 I2 I3 I4 I5 I6 I7 I8 I9 I10 I11 I12 I13
CANopen
Master
M238
TM 238 D1 DDT24C
SL1
SL2
FAST OUTPUTS
V0+ V0- 0 1 2 3 V1+ V1- 4
OUTPUTS
5 6 V2+ V2- 7 8 9
FAST INPUTS
INPUTS
EIO0000000017 06/2011
43
M238 - Installation
Positions de montage acceptables Le Modicon M238 Logic Controller peut galement tre mont latralement sur un plan vertical, comme indiqu ci-aprs.
11 12 13 C8
TM 238 D1 DDT24C
M238
10
FAST INPUTS
G4
G0 1
CAN R
PWR
RUN
SL1
SL2
CAN E
BATT
ERR
CANopen
44
Master
prg. Port.
V0+ V0- 0
G2
2 3
V1+ V1- 4
G6
V2+ V2- 7
INPUTS
Q0 Q1 Q2 Q3 Q4 Q5 Q6 Q7 Q8 Q9
EIO0000000017 06/2011
M238 - Installation
Position de montage incorrecte Veillez installer le Modicon M238 Logic Controller comme sur la figure Position de montage correcte (voir page 43). Les figures ci-dessous illustrent des positions de montage incorrectes.
99 3.89 118 4.64
CANopen
SL2 SL1 RUN PWR
Master
prg. Port.
88 3.46
Q0 Q1 Q2 Q3 Q4 Q5 Q6 Q7 Q8 Q9
EIO0000000017 06/2011
SL1 SL2
V0+ V0- 0 1 2 3 V1+ V1- 4 5 6 V2+ V2- 7 8 9
CAN E
CAN R
ERR
BATT
0 G0 1 2
157 6.18
G2
3 4 G4 5 6 G6 7 8 9 10
M238
11 12 13 C8
45
M238 - Installation
Dgagements minimum
Dgagements minimum
AVERTISSEMENT
COMPORTEMENT ACCIDENTEL DE LEQUIPEMENT Placez les priphriques dgageant le plus de chaleur en haut de larmoire et assurez-vous que la ventilation est adquate. Evitez de placer cet quipement ct ou au-dessus dappareils pouvant entraner une surchauffe. Installez lquipement dans un endroit permettant les dgagements minimum par rapport toutes les structures et tous les quipements adjacents, conformment aux instructions de ce document. Installez lquipement en fonction des plans indiqus dans la documentation associe. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matriels. NOTE : Laissez un espace pour permettre une ventilation suffisante et maintenir une temprature ambiante comprise entre -10 C (14 C) et 55 C (131 F). Lautomate Modicon M238 Logic Controller est un produit IP20 et doit tre install dans un botier. Les distances doivent tre respectes lors de linstallation du produit.
46
EIO0000000017 06/2011
M238 - Installation
Les dgagements mnager sont les suivants : entre lautomate Modicon M238 Logic Controller et les parois de larmoire (y compris la porte du panneau). Ce dgagement facilite la circulation de lair autour de lautomate, ce qui permet de maintenir les parois de larmoire temprature ambiante. entre les borniers de lautomate Modicon M238 Logic Controller et les goulottes. Cette distance vite les impulsions lectromagntiques entre lautomate et les conduites de cbles. entre lautomate Modicon M238 Logic Controller et les autres quipements gnrant de la chaleur installs dans la mme armoire.
Panneau avant
20 0.79
0 G0 1 2 G2 3 4
20 0.79
G4 5 6 G6 7 8 9 10 11 12 13 C8
40 1.57
ENTREES
40 1.57
80 3.15
CANopen Matre
Q0 Q1 Q2 Q3 Q4 Q5 Q6 Q7 Q8 Q9
M238
TM 238 D1 DDT24C
SL1 SL2
SORTIES RAPIDES
V0+ V0- 0 1 2 3 V1+ V1- 4
SORTIES
5 6 V2+ V2- 7 8 9
mm in
20 0.79
20 0.79
EIO0000000017 06/2011
47
M238 - Installation
Rail DIN
Introduction Vous pouvez monter lautomate M238 et ses modules dextension sur un rail DIN. Il est possible de fixer un rail DIN sur une surface de montage lisse, de le suspendre un rack EIA ou de laccrocher dans une armoire NEMA. Dimensions du rail DIN Le rail DIN mesure 35 mm (1,38 in.) de haut et 15 mm (0,59 in.) de profondeur, comme indiqu ci-dessous.
Equipement recommand Vous pouvez commander le rail DIN appropri auprs de Schneider Electric :
Profondeur du rail 15 mm (0,59 in.) Rfrence catalogue AM1DE200
48
EIO0000000017 06/2011
M238 - Installation
AB1AB8P3
Remarque : lutilisation de supports latraux permet dempcher le dplacement latral de lautomate Modicon M238 Logic Controller et de ses modules dextension dE/S. Ces supports apportent galement une meilleure rsistance aux chocs et aux vibrations.
EIO0000000017 06/2011
49
M238 - Installation
NOTE : avant de rinstaller lautomate Modicon M238 Logic Controller sur le rail DIN, repoussez vers le haut la bride de fixation.
50
EIO0000000017 06/2011
M238 - Installation
EIO0000000017 06/2011
51
M238 - Installation
ATTENTION
EQUIPEMENT INOPERANT Ne serrez pas les bornes vis au-del du couple maximum spcifi (Nm / lb-in.). Le non-respect de ces instructions peut provoquer des dommages matriels.
52
EIO0000000017 06/2011
M238 - Installation
Caractristiques environnementales
Caractristiques environnementales
Temprature Fonctionnement Stockage Humidit relative Degr de pollution Degr de protection Altitude Fonctionnement Stockage Rsistance aux vibrations Fixation sur rail DIN -10 55 C (14 131 F) -40 70 C (-40 158 F) 95 % maximum, sans condensation 2 IP 20 0 2000 m (0 6560 ft) 0 3000 m (0 9842 ft) Amplitude fixe de 5 mm entre 5 et 8,4 Hz Acclration fixe de 9,8 m/s2 (1 gn) entre 8,4 et 150 Hz Montage sur plaque ou panneau Rsistance aux chocs Poids Amplitude fixe de 1,6 mm entre de 2 et 25 Hz Acclration fixe de 39,2 m/s2 (4 gn) entre 25 et 150 Hz 147 m/s2 (15 gn) pour une dure de 11 ms 590 g (1,3 lb)
NOTE : pour plus dinformations sur les caractristiques environnementales, consultez le catalogue.
EIO0000000017 06/2011
53
M238 - Installation
54
EIO0000000017 06/2011
Prsentation Ce chapitre expose les schmas et consignes de cblage des entres/sorties et de lalimentation. Contenu de ce chapitre Ce chapitre contient les sous-chapitres suivants :
Sous-chapitre 3.1 3.2 3.3 3.4 Sujet Caractristiques et cblage de lalimentation en courant alternatif/continu Caractristiques du cblage des entres des automates aliments en courant continu/alternatif Caractristiques du cblage des sorties des automates aliments en courant continu Caractristiques du cblage des sorties des automates aliments en courant alternatif Page 56 70 77 87
EIO0000000017 06/2011
55
3.1
Prsentation Cette section dcrit le cblage et les caractristiques lectriques de lalimentation en courant alternatif/continu des automates. Contenu de ce sous-chapitre Ce sous-chapitre contient les sujets suivants :
Sujet Consignes de cblage Caractristiques et cblage de lalimentation CC Caractristiques et cblage de lalimentation CA Cbles blinds de mise la terre Page 57 62 65 68
56
EIO0000000017 06/2011
Consignes de cblage
Prsentation Il existe plusieurs rgles respecter pour cbler un contrleur Modicon M238 Logic Controller.
DANGER
RISQUE DELECTROCUTION, DEXPLOSION OU DARC ELECTRIQUE Coupez toutes les alimentations de tous les quipements, y compris les quipements connects, avant de retirer les caches ou les portes daccs, ou avant dinstaller ou de retirer des accessoires, matriels, cbles ou fils, sauf dans les cas de figure spcifiquement indiqus dans le guide de rfrence du matriel appropri cet quipement. Utilisez toujours un appareil de mesure de tension rgl correctement pour vous assurer que lalimentation est coupe conformment aux indications. Remettre en place et fixer tous les caches de protection, accessoires, matriels, cbles et fils et vrifier que lappareil est bien reli la terre avant de le remettre sous tension. Utilisez uniquement la tension indique pour faire fonctionner cet quipement et les produits associs. Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves.
EIO0000000017 06/2011
57
AVERTISSEMENT
PERTE DE CONTROLE Le concepteur dun circuit de commande doit tenir compte des modes de dfaillance potentiels des canaux de commande et, pour certaines fonctions de commande critiques, prvoir un moyen dassurer la scurit en maintenant un tat sr pendant et aprs la dfaillance. Par exemple, larrt durgence, larrt en cas de surcourse, la coupure de courant et le redmarrage sont des fonctions de contrle cruciales. Des canaux de commande spars ou redondants doivent tre prvus pour les fonctions de commande critique. Les liaisons de communication peuvent faire partie des canaux de commande du systme. Une attention particulire doit tre prte aux implications des dlais de transmission non prvus ou des pannes de la liaison. Respectez toutes les rglementations de prvention des accidents ainsi que les consignes de scurit locales.1 Chaque implmentation de cet quipement doit tre teste individuellement et entirement pour sassurer du fonctionnement correct avant la mise en service. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matriels.
1 Pour plus dinformations, consultez le document NEMA ICS 1.1 (dernire dition),
Safety Guidelines for the Application, Installation, and Maintenance of Solid State Control (Directives de scurit pour lapplication, linstallation et la maintenance de commande statique) et le document NEMA ICS 7.1 (dernire dition), Safety Standards for Construction and Guide for Selection, Installation, and Operation of Adjustable-Speed Drive Systems (Normes de scurit relatives la construction et manuel de slection, installation et opration de variateurs de vitesse) ou son quivalent en vigueur dans votre pays.
58
EIO0000000017 06/2011
Rgles
DANGER
RISQUE DELECTROCUTION, DEXPLOSION OU DARC ELECTRIQUE Coupez toutes les alimentations de tous les quipements, y compris les quipements connects, avant de retirer les caches ou les portes daccs, ou avant dinstaller ou de retirer des accessoires, matriels, cbles ou fils, sauf dans les cas de figure spcifiquement indiqus dans le guide de rfrence du matriel appropri cet quipement. Utilisez toujours un appareil de mesure de tension rgl correctement pour vous assurer que lalimentation est coupe conformment aux indications. Remettre en place et fixer tous les caches de protection, accessoires, matriels, cbles et fils et vrifier que lappareil est bien reli la terre avant de le remettre sous tension. Utilisez uniquement la tension indique pour faire fonctionner cet quipement et les produits associs. Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves. Les rgles suivantes doivent tre respectes pour le cblage du M238 : Le cblage des E/S et de communication doit tre spar du cblage dalimentation. Acheminez ces 2 types de cblage dans des gaines spares. Vrifiez que les conditions dexploitation et denvironnement respectent les spcifications. Utilisez des cbles de taille approprie, afin de respecter les exigences en matire de courant et de tension. Utilisez uniquement des conducteurs en cuivre. Utilisez des cbles blinds paires torsades pour les E/S analogiques, expertes et/ou rapides. Utilisez des cbles blinds paires torsades pour les rseaux et le bus de terrain (CAN, srie, Ethernet).
EIO0000000017 06/2011
59
AVERTISSEMENT
COMPORTEMENT ACCIDENTEL DE LEQUIPEMENT Utilisez des cbles blinds pour tous les types dentres, de sorties et de communication spcifis ci-avant. Mettez les cbles blinds la terre conformment aux instructions de la documentation affrente. Acheminez les cbles de communication et dE/S sparment des cbles dalimentation. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matriels. Pour plus dinformations, reportez-vous la rubrique Cbles blinds de mise la terre (voir page 68). Rgles relatives aux borniers vis dbrochables Le tableau ci-aprs prsente les types de cble et les tailles de fil utiliser avec un bornier vis dbrochable (E/S et alimentation) :
6 0.23
mm in mm 2
AWG
0,21,5 2414
0,251,5 2414
0,21 2616
0,21,5 2414
0,251 2416
0,5...1,5 20...14
N.m lb-in
0,6 5.3
60
EIO0000000017 06/2011
Rgles relatives aux borniers ressort dbrochables Le tableau ci-aprs prsente les types de cble et les tailles de fil utiliser avec un bornier ressort dbrochable (E/S et alimentation) :
6 0.23
mm in. mm 2
AWG
0,21,5 2414
0,251,5 2414
0,251 2416
0,5...1,5 20...14
DANGER
RISQUE DELECTROCUTION EN RAISON DE CABLAGE NON SERRE Veillez ne pas insrer plus dun fil par connecteur du bornier sauf si vous utilisez un embout double. Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves.
EIO0000000017 06/2011
61
DANGER
RISQUE DINCENDIE Utilisez uniquement les sections des fils recommandes pour les canaux dE/S et les alimentations. Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves.
AVERTISSEMENT
COMPORTEMENT ACCIDENTEL DE LEQUIPEMENT Ne dpassez pas les valeurs nominales spcifies dans les tableaux suivants. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matriels. Caractristiques de lalimentation CC
Numro de modle Tension tension nominale (Un) Limite (ondulation incluse) Alimentation capteurs Courant dappel maximum Un Dure de la coupure de courant transitoire 62
1
TM238LDD24DT
EIO0000000017 06/2011
TM238LFDC24DT 17,2 W
TM238LDD24DT
Entre les bornes dalimentation et les 500 VCC pendant 1 min. bornes de masse Entre les bornes dE/S et les bornes de masse 500 VCC pendant 1 min.
Rsistance disolation
Entre les bornes dalimentation et les > 10 (sous 500 VCC) bornes de masse Entre les bornes dE/S et les bornes de masse > 10 (sous 500 VCC)
(1) Le Modicon M238 Logic Controller a t conu pour continuer fonctionner pendant des coupures de courant transitoires.
La dure pendant laquelle le Modicon M238 Logic Controller continue fonctionner normalement en cas de coupure de courant varie selon la charge de lalimentation du Modicon M238 Logic Controller, mais en gnral, une dure minimale de 10 ms est maintenue conformment aux normes CEI. Si lalimentation du Modicon M238 Logic Controller supporte une charge minimale, la dure peut aller jusqu 400 ms. Lorsque vous planifiez la gestion de lalimentation dlivre au contrleur, comparez cette dure au temps de cycle rapide. Potentiellement, il peut y avoir de nombreuses scrutations de la logique et de mises jour de la table dimages des E/S pendant une coupure de courant, et aucune alimentation externe dlivre aux entres, aux sorties ou aux deux selon larchitecture dalimentation et les circonstances de la coupure de courant.
AVERTISSEMENT
COMPORTEMENT ACCIDENTEL DE LEQUIPEMENT Contrlez individuellement chaque source dalimentation utilise dans le Modicon M238 Logic Controller, notamment les alimentations des entres, les alimentations des sorties et lalimentation du contrleur pour que le systme steigne correctement en cas de coupure de courant. Les entres surveillant chacune des sources dalimentation doivent tre des entres non filtres. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matriels.
EIO0000000017 06/2011
63
Schma de cblage de lalimentation Lalimentation de cet quipement ne possde pas de protection intgre contre linversion de polarit. Toute erreur de polarit lors des connexions peut endommager irrmdiablement les circuits de sortie et la batterie de secours interne ou entraner un fonctionnement accidentel de lquipement.
ATTENTION
EQUIPEMENT INOPERANT Vrifiez que le cblage respecte le marquage de polarit figurant sur les connexions de cet quipement et est conforme la description fournie dans la documentation associe. Le non-respect de ces instructions peut provoquer des dommages matriels. Lillustration suivante montre le schma de cblage de lalimentation :
+ +
24 VDC
c 24 V
Utilisez un fusible externe fusion rapide 2 A de type F (certifi UL et approuv CSA). Couple de serrage des bornes
ATTENTION
EQUIPEMENT INOPERANT Ne serrez pas les bornes vis au-del du couple maximum spcifi (Nm / lb-in.). Le non-respect de ces instructions peut provoquer des dommages matriels. Dnudation des fils et taille des cbles Pour en savoir plus sur les types de cble et les tailles de fil, reportez-vous aux consignes relatives au cblage (voir page 57).
64
EIO0000000017 06/2011
DANGER
RISQUE DINCENDIE Utilisez uniquement les sections des fils recommandes pour les canaux dE/S et les alimentations. Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves.
AVERTISSEMENT
COMPORTEMENT ACCIDENTEL DE LEQUIPEMENT Ne dpassez pas les valeurs nominales spcifies dans les tableaux suivants. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matriels. Caractristiques de lalimentation CA
Numro de modle Tension tension nominale (Un) Limite (ondulation incluse) Alimentation capteurs Courant dappel maximum Un Dure de la coupure de courant transitoire
1
TM238LFDC24DT, TM238LDD24DT 100 240 VCA 85 264 VCA Utilisez une alimentation Phaseo 24 VCC de la gamme Optimum. 35 A 10 ms
EIO0000000017 06/2011
65
1000 VCC pendant 1 min. Entre les bornes dalimentation et les bornes de masse Entre les bornes dE/S et les bornes de masse 1000 VCC pendant 1 min.
Rsistance disolation
> 10 (sous 500 VCC) Entre les bornes dalimentation et les bornes de masse Entre les bornes dE/S et les bornes de masse > 10 (sous 500 VCC)
(1) Le Modicon M238 Logic Controller a t conu pour continuer fonctionner pendant des coupures de courant transitoires.
La dure pendant laquelle le Modicon M238 Logic Controller continue fonctionner normalement en cas de coupure de courant varie selon la charge de lalimentation du Modicon M238 Logic Controller. Mais en gnral, une dure minimale de 10 ms est maintenue conformment aux normes CEI. Si lalimentation du Modicon M238 Logic Controller supporte une charge minimale, la dure peut aller jusqu 400 ms. Lorsque vous planifiez la gestion de lalimentation dlivre au contrleur, comparez cette dure au temps de cycle rapide. Potentiellement, il peut y avoir de nombreuses scrutations de la logique et de mises jour de la table dimages des E/S pendant une coupure de courant, et aucune alimentation externe dlivre aux entres, aux sorties ou aux deux selon larchitecture dalimentation et les circonstances de la coupure de courant.
AVERTISSEMENT
COMPORTEMENT ACCIDENTEL DE LEQUIPEMENT Contrlez individuellement chaque source dalimentation utilise dans le Modicon M238 Logic Controller, notamment les alimentations des entres, les alimentations des sorties et lalimentation du contrleur pour que le systme steigne correctement en cas de coupure de courant. Les entres surveillant chacune des sources dalimentation doivent tre des entres non filtres. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matriels.
66
EIO0000000017 06/2011
N
l y 80 mm (3.15 in.) 1,5 mm2 min. AWG 14 max.
a
a 100...240V
Utilisez un fusible externe 2 A de type T (certifi UL et approuv CSA). Couple de serrage des bornes
ATTENTION
EQUIPEMENT INOPERANT Ne serrez pas les bornes vis au-del du couple maximum spcifi (Nm / lb-in.). Le non-respect de ces instructions peut provoquer des dommages matriels. Dnudation des fils et taille des cbles Pour en savoir plus sur les types de cble et les tailles de fil, reportez-vous aux consignes relatives au cblage (voir page 57).
EIO0000000017 06/2011
67
AVERTISSEMENT
COMPORTEMENT ACCIDENTEL DE LEQUIPEMENT EN CAS DE MISE A LA TERRE INCORRECTE Utilisez les cbles avec des prises blindes et isoles pour les E/S analogiques, les E/S rapides et les signaux de communication. Reliez la terre les cbles blinds pour les E/S analogiques, les E/S rapides et les signaux de communication sur un mme point.1 Respectez les rglementations locales concernant la mise la terre des blindages de cble. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matriels. NOTE : 1La mise la terre multipoint est autorise si les connexions sont relies une terre quipotentielle dimensionne pour viter tout endommagement des blindages de cbles, en cas de court-circuit du systme dalimentation. Lutilisation de cbles blinds implique le respect des rgles de cblage suivantes : Pour les raccordements la terre de protection (PE), des gaines ou des conduites mtalliques peuvent tre utilises sur une partie ou la totalit de la longueur du blindage, pourvu quil ny ait aucune discontinuit de la masse. Pour la terre fonctionnelle (FE), le blindage vise attnuer les interfrences lectromagntiques et doit tre continu sur toute la longueur du cble. Si la terre doit tre la fois fonctionnelle et protectrice, comme cest souvent le cas pour les cbles de communication, le cble doit avoir un blindage continu. Dans la mesure du possible, acheminez les cbles transportant un type de signal, sparment des cbles transportant dautres types de signaux ou du courant.
68
EIO0000000017 06/2011
La figure suivante illustre la procdure suivre pour raccorder les cbles blinds du Modicon M238 Logic Controller la terre :
8
G0 1
G2
G4
G6
10
11 12 13 C8
ENTREES RAPIDES
ENTREES
Port prg.
PWR RUN SL1 SL2 BATT ERR CAN R CAN E Q0 Q1 Q2 Q3 Q4 Q5 Q6 Q7 Q8 Q9 I0 I1 I2 I3 I4 I5 I6 I7 I8 I9 I10 I11 I12 I13
2
M238
TM 238 D1 DDT24C
CANopen
Matre
SL
SORTIES RAPIDES
V0+ V0- 0 1 2 3 V1+ V1- 4
SORTIES
5 6 V2+ V2- 7 8 9
7 6
1 2 3
4 5
6 7 8
Plaque ou panneau mtallique (dispositif de mise la terre) connect la borne FG (Frame Ground, masse du chssis). Modicon M238 Logic Controller. Bride de fixation du blindage TM200 RSRCEMC : aprs avoir dnud lisolation du cble du blindage, fixez le blindage des cbles (4) et (8) aussi prs que possible de la base du contrleur. Fixez ensuite le cble au support mtallique (1) en attachant la bride au blindage expos. Le blindage doit tre fix suffisamment fort au support mtallique pour assurer un contact efficace. Cbles blinds pour la connexion des sorties aux actionneurs avec signaux PTO/PWM/FG. Cordon blind pour la connexion des lignes srie SL1 et/ou SL2 des contrleurs TM238LFDC24DT et TM238LFAC24DR. Les cordons de communication srie TCS MCN 3M42 incluent une cosse de mise la terre. Cble blind pour la connexion du bus CANopen. Fils ou cbles dalimentation non blinds (2 conducteurs + terre) Cble blind pour la connexion des signaux codeur et capteur sur les sorties rapides en mode compteur.
NOTE : comme indiqu au point (3) (identique pour les cbles 4 et 8), le blindage des cbles blinds permettant de connecter les capteurs/actionneurs aux modules dE/S analogiques doit tre fix et mis la terre avec une plaque de mise la terre TM2 XMTGB.
EIO0000000017 06/2011
69
3.2
Prsentation Cette section dcrit le cblage et les caractristiques lectriques des entres des automates aliments en courant alternatif/continu. Contenu de ce sous-chapitre Ce sous-chapitre contient les sujets suivants :
Sujet Caractristiques du cblage des entres normales Caractristiques du cblage des entres rapides Page 71 74
70
EIO0000000017 06/2011
DANGER
RISQUE DINCENDIE Utilisez uniquement les sections des fils recommandes pour les canaux dE/S et les alimentations. Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves.
AVERTISSEMENT
COMPORTEMENT ACCIDENTEL DE LEQUIPEMENT Ne dpassez pas les valeurs nominales spcifies dans les tableaux suivants. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matriels. Caractristiques des entres normales Le tableau suivant dcrit les caractristiques principales des entres normales :
Numro de modle TM238LFDC24DT, TM238LDD24DT TM238LFAC24DR, TM238LDA24DR Nombre de voies dentre Tension dentre nominale Commun Plage de tension dentre Courant dentre nominal Impdance dentre Valeurs limites dentre ltat 1 (tension/courant) ltat 0 (tension/courant) 6 Signal dentre 24 VCC logique positive/ngative 1 19,2 30 VCC 10,4 mA 2,3 k 15 VCC / 2 mA 5 VCC / 1,5 mA 0, 1,5, 4 ou 12 ms
EIO0000000017 06/2011
71
Numro de modle
entre voies et logique interne 500 VCC Type dentre Type des signaux dentre Longueur maximale du cble Type 1 (CEI 61131-2) logique positive/logique ngative 30 m (98,4 ft)
Principe des entres logique ngative Si un signal dentre est dtect, le courant transite du bornier dentre de lautomate vers le commutateur. NOTE : les entres I8 I13 sont des entres logique positive ou ngative. Principe des entres logique positive Si un signal dentre est dtect, le courant transite du commutateur vers le bornier dentre de lautomate. NOTE : les entres I0 I7 sont des entres logique positive. Schma de cblage des entres normales La figure suivante illustre le schma de cblage des entres normales :
+
PNP + (2) I9 I10 Inputs I13 C8 (1) NPN (3)
(1) (2) +
(3)
+
I9 I10
+
(1)
(1)
I13 C8
(1) Fusible fusion rapide 0,5 A (2) Entre logique positive (3) Entre logique ngative
72
EIO0000000017 06/2011
ATTENTION
EQUIPEMENT INOPERANT Ne serrez pas les bornes vis au-del du couple maximum spcifi (Nm / lb-in.). Le non-respect de ces instructions peut provoquer des dommages matriels. Dnudation des fils et taille des cbles Pour en savoir plus sur les types de cble et les tailles de fil, reportez-vous aux consignes relatives au cblage (voir page 57).
EIO0000000017 06/2011
73
DANGER
RISQUE DINCENDIE Utilisez uniquement les sections des fils recommandes pour les canaux dE/S et les alimentations. Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves.
AVERTISSEMENT
COMPORTEMENT ACCIDENTEL DE LEQUIPEMENT Ne dpassez pas les valeurs nominales spcifies dans les tableaux suivants. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matriels. Caractristiques des entres rapides Le tableau ci-dessous donne les caractristiques principales des entres rapides :
Numro de modle TM238LFDC24DT, TM238LDD24DT TM238LFAC24DR, TM238LDA24DR Nombre de canaux dentres Tension dentre nominale Commun Plage de tension dentre Courant dentre nominal Impdance dentre Valeurs limites dentre ltat 1 (tension/courant) ltat 0 (tension/courant) 8 24 VCC 4 19,2 30 VCC 8 mA 3 k 15 V / 2 mA 5 V / 1,5 mA
74
EIO0000000017 06/2011
Numro de modle
Filtrage de rebond (configurable) Filtrage anti-rebond (configurable) Dure de connexion Dure de dconnexion Isolation Entre les canaux
Entre les canaux et la logique interne 500 VCC Type dentre Type des signaux dentre Longueur maximale du cble Type 1 (CEI 61131-2) Logique ngative 10 m (32,8 ft)
Connexion de cbles blinds Pour amliorer la compatibilit lectromagntique (CEM), utilisez des cbles blinds pour les entres rapides. Ce blindage doit tre fermement raccord la terre. Le blindage des entres rapides peut tre raccord la terre fonctionnelle (FE) de votre systme via la barre de mise la terre TM2 XMTGB ou la terre de protection (PE).
AVERTISSEMENT
COMPORTEMENT ACCIDENTEL DE LEQUIPEMENT Mettez les cbles blinds la terre conformment aux instructions de la documentation connexe. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matriels.
EIO0000000017 06/2011
75
Schma de cblage des entres rapides La figure suivante illustre le schma de cblage des entres rapides :
(1) (1) (1) (1)
+
I0 G0 I1
+
I2 G2 I3
+
I4 G4 I5
+
I6 G6 I7
Fast Inputs
ATTENTION
EQUIPEMENT INOPERANT Ne serrez pas les bornes vis au-del du couple maximum spcifi (Nm / lb-in.). Le non-respect de ces instructions peut provoquer des dommages matriels. Dnudation des fils et taille des cbles Pour en savoir plus sur les types de cble et les tailles de fil, reportez-vous aux consignes relatives au cblage (voir page 57).
76
EIO0000000017 06/2011
3.3
Prsentation Cette section dcrit le cblage et les caractristiques lectriques des sorties des automates aliments en courant continu. Contenu de ce sous-chapitre Ce sous-chapitre contient les sujets suivants :
Sujet Caractristiques du cblage des sorties normales des contrleurs courant continu Cblage et caractristiques des sorties rapides pour un contrleur courant continu Page 78 82
EIO0000000017 06/2011
77
DANGER
RISQUE DINCENDIE Utilisez uniquement les sections des fils recommandes pour les canaux dE/S et les alimentations. Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves.
AVERTISSEMENT
COMPORTEMENT ACCIDENTEL DE LEQUIPEMENT Ne dpassez pas les valeurs nominales spcifies dans les tableaux suivants. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matriels. Caractristiques des sorties normales Le tableau suivant dcrit les caractristiques principales des sorties normales :
Numro de modle Nombre de canaux de sortie Tension de sortie Tension nominale Limite Courant de sortie maximum Communs Temps de rponse TM238LFDC24DT, TM238LDD24DT 6 24 VCC 19,2 30 VCC (ondulation comprise) 500 mA 2 < 1 ms
78
EIO0000000017 06/2011
Contre les surcharges et courts-circuits Oui Longueur des cbles de connexion Isolation Entre les canaux Entre les canaux et la logique interne 30 m (98,4 ft) max. 500 VCC 500 VCC
Schma de cblage des sorties normales Les sorties de cet quipement ne possdent aucune protection intgre en cas de polarit inverse. Une polarit incorrecte peut endommager irrmdiablement les circuits de sortie ou perturber le fonctionnement de lquipement.
ATTENTION
ENDOMMAGEMENT DES CIRCUITS DE SORTIE Vrifiez que le cblage est conforme aux marques de polarit des connexions de sortie de cet quipement et aux indications de la documentation connexe. Le non-respect de ces instructions peut provoquer des dommages matriels. La figure suivante illustre le schma de cblage des sorties normales :
Outputs
(1)
(2)
(1) Fusible fusion rapide 2 A (2) Protection contre les charges inductives
En cas de court-circuit ou de surcharge de courant, les sorties du groupe commun de sorties passent automatiquement en mode de protection thermique (toutes les sorties sont rgles sur 0), et sont ensuite rarmes priodiquement (chaque seconde) afin de vrifier ltat de la connexion. Toutefois, vous devez tre conscient de leffet de ce rarmement sur la machine ou sur le processus command(e).
EIO0000000017 06/2011
79
AVERTISSEMENT
DEMARRAGE IMPREVU DE LA MACHINE Dsactivez le rarmement automatique des sorties si cette fonction provoque un comportement indsirable de la machine ou du processus. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matriels. NOTE : la fonction de rarmement automatique peut tre dsactive. Sur ce contrleur, utilisez la fonction GetShortcutStatus pour forcer le groupe de sorties normales rester 0 (OFF). En fonction de la charge, un circuit de protection peut tre requis pour les sorties des contrleurs et de certains modules. Les charges inductives utilisant des tensions CC peuvent crer des rflexions de tension produisant un dpassement endommageant ou rduisant la longvit des dispositifs de sortie.
ATTENTION
ENDOMMAGEMENT DES CIRCUITS DE SORTIE DU FAIT DE CHARGES INDUCTIVES Utilisez un circuit ou un dispositif de protection externe appropri pour rduire le risque de dommages dus des charges inductives de courant direct. Le non-respect de ces instructions peut provoquer des blessures ou des dommages matriels. A partir des schmas suivants, slectionnez un circuit de protection adapt lalimentation. Raccordez le circuit de protection lextrieur du contrleur ou du module de sorties relais.
U
Pour plus dinformations sur la protection des sorties contre les dommages par charge inductive, reportez-vous au document TM2 - Modules dE/S numriques Guide de rfrence du matriel (voir Modicon TM2, Modules dE/S numriques (TOR), Guide de rfrence du matriel).
80
EIO0000000017 06/2011
ATTENTION
EQUIPEMENT INOPERANT Ne serrez pas les bornes vis au-del du couple maximum spcifi (Nm / lb-in.). Le non-respect de ces instructions peut provoquer des dommages matriels. Dnudation des fils et taille des cbles Pour en savoir plus sur les types de cble et les tailles de fil, reportez-vous aux consignes relatives au cblage (voir page 57).
EIO0000000017 06/2011
81
DANGER
RISQUE DINCENDIE Utilisez uniquement les sections des fils recommandes pour les canaux dE/S et les alimentations. Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves.
AVERTISSEMENT
COMPORTEMENT ACCIDENTEL DE LEQUIPEMENT Ne dpassez pas les valeurs nominales spcifies dans les tableaux suivants. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matriels. Caractristiques des sorties rapides Le tableau suivant fournit des informations sur les principales caractristiques des sorties rapides :
Numro de modle Nombre de canaux de sortie Tension de sortie Tension nominale Limite Courant de sortie maximum Communs Mode normal Modes PWM/FG/PTO TM238LFDC24DT, TM238LDD24DT 4 24 VCC 19,2 30 VCC (ondulation comprise) 500 mA 100 mA 1
82
EIO0000000017 06/2011
Numro de modle Temps de rponse Mode normal Mode rflexe HSC Courant de fuite Protection contre linversion de polarit Contre les courts-circuits 0 V et les surcharges Contre les courts-circuits plus de 24 V Longueur maximale du cble Isolation Mode normal Modes PWM/FG/PTO Entre les canaux Entre les canaux et la logique interne
TM238LFDC24DT, TM238LDD24DT < 1 ms < 0,25 ms 0,3 mA Non Oui Non 30 m (98,4 ft 10 m (32,8 ft) avec cble blind 500 VCC 500 VCC
Choix des cbles Pour slectionner les cbles appropris votre application, procdez comme suit :
Si... vous utilisez la fonction PTO/PWM/FG vous nutilisez pas la fonction PTO/PWM/FG Alors... utilisez des cbles blinds (voir page 68). utilisez des cbles standard.
Connexion de cbles blinds Pour amliorer la compatibilit lectromagntique (CEM), utilisez des cbles blinds pour les sorties rapides. Ce blindage doit tre fermement raccord la terre. Le blindage des sorties rapides peut tre raccord la terre fonctionnelle (FE) de votre systme via la barre de mise la terre TM2 XMTGB ou la terre de protection (PE).
AVERTISSEMENT
COMPORTEMENT ACCIDENTEL DE LEQUIPEMENT Mettez les cbles blinds la terre conformment aux instructions de la documentation connexe. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matriels.
EIO0000000017 06/2011
83
Schma de cblage des sorties rapides La figure suivante indique le schma de cblage des sorties rapides :
Fast Ouputs
V0+ V0- Q0 Q1 Q2 Q3
(1)
L
+
(4) (5)
(3)
(1) Fusible fusion rapide 2 A (2) Fusible fusion rapide : 0.5 A en utilisation normale 0,1 A en utilisation PTO (3) Protection contre les charges inductives (4) Cblage des sorties logique positive (5) Cblage des sorties logique ngative
Les sorties de cet quipement ne possdent aucune protection intgre en cas de polarit inverse. Une polarit incorrecte peut endommager irrmdiablement les circuits de sortie ou perturber le fonctionnement de lquipement.
ATTENTION
ENDOMMAGEMENT DES SORTIES RAPIDES Vrifiez que vous disposez dune protection adquate contre les courts-circuits sur lalimentation des sorties rapides. Ne connectez pas une tension positive lune des bornes des sorties rapides CC (Q0, Q1, Q2, Q3). Respectez les schmas de cblage fournis dans ce document. Le non-respect de ces instructions peut provoquer des dommages matriels. Exemple de cblage incorrect sur Q2 :
Q2
En cas de court-circuit ou de surcharge de courant, les sorties du groupe commun de sorties passent automatiquement en mode de protection thermique (toutes les sorties sont rgles sur 0), et sont ensuite rarmes priodiquement (chaque seconde) afin de vrifier ltat de la connexion. Toutefois, vous devez tre conscient de leffet de ce rarmement sur la machine ou sur le processus command(e).
AVERTISSEMENT
DEMARRAGE IMPREVU DE LA MACHINE Dsactivez le rarmement automatique des sorties si cette fonction provoque un comportement indsirable de la machine ou du processus. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matriels. NOTE : la fonction de rarmement automatique peut tre dsactive. Sur ce contrleur, utilisez la fonction GetShortcutStatus pour forcer le groupe de sorties rapides rester 0 (OFF). En fonction de la charge, un circuit de protection peut tre requis pour les sorties des contrleurs et de certains modules. Les charges inductives utilisant des tensions CC peuvent crer des rflexions de tension produisant un dpassement endommageant ou rduisant la longvit des dispositifs de sortie.
ATTENTION
ENDOMMAGEMENT DES CIRCUITS DE SORTIE DU FAIT DE CHARGES INDUCTIVES Utilisez un circuit ou un dispositif de protection externe appropri pour rduire le risque de dommages dus des charges inductives de courant direct. Le non-respect de ces instructions peut provoquer des blessures ou des dommages matriels. A partir des schmas suivants, slectionnez un circuit de protection adapt lalimentation. Raccordez le circuit de protection lextrieur du contrleur ou du module de sorties relais.
U
Pour plus dinformations sur la protection des sorties contre les dommages par charge inductive, reportez-vous au document TM2 - Modules dE/S numriques Guide de rfrence du matriel (voir Modicon TM2, Modules dE/S numriques (TOR), Guide de rfrence du matriel).
EIO0000000017 06/2011
85
ATTENTION
EQUIPEMENT INOPERANT Ne serrez pas les bornes vis au-del du couple maximum spcifi (Nm / lb-in.). Le non-respect de ces instructions peut provoquer des dommages matriels. Dnudation des fils et taille des cbles Pour en savoir plus sur les types de cble et les tailles de fil, reportez-vous aux consignes relatives au cblage (voir page 57).
86
EIO0000000017 06/2011
3.4
Prsentation Cette section dcrit le cblage et les caractristiques lectriques des sorties des automates aliments en courant alternatif. Contenu de ce sous-chapitre Ce sous-chapitre contient les sujets suivants :
Sujet Caractristiques du cblage des sorties relais des contrleurs courant alternatif Caractristiques du cblage des sorties transistor des automates aliments en courant alternatif Page 88 92
EIO0000000017 06/2011
87
DANGER
RISQUE DINCENDIE Utilisez uniquement les sections des fils recommandes pour les canaux dE/S et les alimentations. Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves.
AVERTISSEMENT
COMPORTEMENT ACCIDENTEL DE LEQUIPEMENT Ne dpassez pas les valeurs nominales spcifies dans les tableaux suivants. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matriels. Caractristiques des sorties relais Le tableau suivant dcrit les caractristiques principales des sorties relais :
Numro de modle Nombre de canaux de sortie Tension de sortie Tension nominale Limite Courant de sortie Courant nominal TM238LFAC24DR, TM238LDA24DR 6 24 VCC/240 VCA 30 VCC/250 VCA C4, C6 : 4 A par commun et 2 A par canal (Q4, Q5, Q6, Q7) C8 : 2 A C9 : 5 A -
Limite
88
EIO0000000017 06/2011
TM238LFAC24DR, TM238LDA24DR C4 : 2 contacts normalement ouverts C6 : 2 contacts normalement ouverts C8 : 1 contact normalement ouvert C9 : 1 contact normalement ouvert 10 mA par 5 VCC (valeur de rfrence) 50 m 2 A 240 VCA ou 2 A 30 VCC (avec un maximum de 600 oprations par heure) 1 x 105 oprations
Charge de commutation minimale Rsistance de contact en cas de nouveau Charges sur les sorties Rsistive relais Q4 Q8 Dure de vie lectrique minimale Dure de vie mcanique minimale Inductive sans quipement de protection / Capacitive Charges sur la sortie relais Q9 Rsistive Dure de vie lectrique minimale Dure de vie mcanique minimale Inductive sans quipement de protection / Capacitive Isolation Entre les canaux Entre les canaux et la logique interne
20 x 106 oprations
Voir Remarque 1.
5 A 240 VCA ou 5 A 30 VCC (avec un maximum de 1 800 oprations par heure). 4 x 105 oprations
20 x 106 oprations
Voir Remarque 1.
1 Lisez attentivement les informations concernant les charges inductives et capacitives dans
EIO0000000017 06/2011
89
Schma de cblage des sorties relais La figure suivante illustre le schma de cblage des sorties relais :
Relay Outputs
C4
Q4 Q5
C6
Q6 Q7 C8
Q8
C9
Q9
(3) L1
(1)
(1) L1
(3) (1)
(1) L1
(4)
(5) L1
+ -
+ -
+ -
+ -
L (2)
Fusible fusion rapide 2 A Charge protge contre les charges inductives Fusible 4 A action retarde Fusible 2 A action retarde Fusible 5 A action retarde Tous les relais utilisent la mme phase sur les groupes de relais pour les connexions courant alternatif.
En fonction de la charge, un circuit de protection peut tre requis pour les sorties relais. Les charges inductives utilisant des tensions CC peuvent crer des rflexions de tension produisant un dpassement endommageant ou rduisant la longvit des dispositifs de sortie.
ATTENTION
ENDOMMAGEMENT DES CIRCUITS DE SORTIE DU FAIT DE CHARGES INDUCTIVES Utilisez un circuit ou un dispositif de protection externe appropri pour rduire le risque de dommages dus des charges inductives de courant direct. Le non-respect de ces instructions peut provoquer des blessures ou des dommages matriels. Les sorties de relais peuvent prendre en charge jusqu 240 VCA. Les dommages inductifs subis par ces types de sorties peuvent provoquer des contacts souds et des pertes de contrles. Chaque charge inductive doit tre quipe dun dispositif de protection, comme un crteur, un circuit RC ou une diode accumulation. Ces relais ne prennent pas en charge les charges capacitives.
90
EIO0000000017 06/2011
AVERTISSEMENT
SORTIES DE RELAIS SOUDEES FERMEES Protgez toujours les sorties de relais contre les dommages par charge de courant alternatif, laide dun dispositif ou dun circuit de protection externe. Ne connectez pas de sorties de relais des charges capacitives. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matriels. A partir des schmas suivants, slectionnez un circuit de protection adapt lalimentation. Raccordez le circuit de protection lextrieur du contrleur ou du module de sorties relais.
U
Pour plus dinformations sur la protection des sorties contre les dommages par charge inductive, reportez-vous au document TM2 - Modules dE/S numriques Guide de rfrence du matriel (voir Modicon TM2, Modules dE/S numriques (TOR), Guide de rfrence du matriel). Couple de serrage des bornes
ATTENTION
EQUIPEMENT INOPERANT Ne serrez pas les bornes vis au-del du couple maximum spcifi (Nm / lb-in.). Le non-respect de ces instructions peut provoquer des dommages matriels. Dnudation des fils et taille des cbles Pour en savoir plus sur les types de cble et les tailles de fil, reportez-vous aux consignes relatives au cblage (voir page 57).
EIO0000000017 06/2011
91
Caractristiques du cblage des sorties transistor des automates aliments en courant alternatif
Prsentation Cette section prsente les schmas de cblage, les caractristiques et le circuit de sortie interne des sorties transistor. Les informations fournies ci-aprs sont applicables aux modles suivants : TM238LFAC24DR TM238LDA24DR
DANGER
RISQUE DINCENDIE Utilisez uniquement les sections des fils recommandes pour les canaux dE/S et les alimentations. Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves.
AVERTISSEMENT
COMPORTEMENT ACCIDENTEL DE LEQUIPEMENT Ne dpassez pas les valeurs nominales spcifies dans les tableaux suivants. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matriels. Caractristiques des sorties transistor Le tableau suivant dcrit les caractristiques principales des sorties statiques :
Numro de modle Nombre de voies de sortie Tension de sortie Tension nominale limite Courant de sortie maximum Communs Temps de rponse TM238LFAC24DR, TM238LDA24DR 4 24 VCC 19,2 30 VCC (ondulation comprise) 500 mA 1 < 0,25 ms
92
EIO0000000017 06/2011
contre les courts-circuits Oui 0 V et les surcharges contre les courts-circuits Non plus de 24 V Longueur des cbles de connexion Isolement entre voies entre voies et logique interne 30 m (98,4 ft) max. 500 VCC 500 VCC
Schma de cblage des sorties transistor Les sorties de cet quipement ne possdent aucune protection intgre en cas de polarit inverse. Une polarit incorrecte peut endommager irrmdiablement les circuits de sortie ou perturber le fonctionnement de lquipement.
ATTENTION
ENDOMMAGEMENT DES CIRCUITS DE SORTIE Vrifiez que le cblage est conforme aux marques de polarit des connexions de sortie de cet quipement et aux indications de la documentation connexe. Le non-respect de ces instructions peut provoquer des dommages matriels. La figure suivante illustre le schma de cblage des sorties statiques :
Transistor Outputs
V0+ V0- Q0 Q1 Q2 Q3
(1)
L (2)
+ -
(1) Fusible fusion rapide 2 A (2) Protection contre les charges inductives
EIO0000000017 06/2011
93
En cas de court-circuit ou de surcharge de courant, les sorties du groupe commun de sorties passent automatiquement en mode de protection thermique (toutes les sorties sont rgles sur 0), et sont ensuite rarmes priodiquement (chaque seconde) afin de vrifier ltat de la connexion. Toutefois, vous devez tre conscient de leffet de ce rarmement sur la machine ou sur le processus command(e).
AVERTISSEMENT
DEMARRAGE IMPREVU DE LA MACHINE Dsactivez le rarmement automatique des sorties si cette fonction provoque un comportement indsirable de la machine ou du processus. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matriels. NOTE : la fonction de rarmement automatique peut tre dsactive. Sur cet automate, utilisez la fonction GetShortcutStatus pour forcer le groupe de sorties transistor rester 0 (OFF). En fonction de la charge, un circuit de protection peut tre requis pour les sorties des contrleurs et de certains modules. Les charges inductives utilisant des tensions CC peuvent crer des rflexions de tension produisant un dpassement endommageant ou rduisant la longvit des dispositifs de sortie.
ATTENTION
ENDOMMAGEMENT DES CIRCUITS DE SORTIE DU FAIT DE CHARGES INDUCTIVES Utilisez un circuit ou un dispositif de protection externe appropri pour rduire le risque de dommages dus des charges inductives de courant direct. Le non-respect de ces instructions peut provoquer des blessures ou des dommages matriels. A partir des schmas suivants, slectionnez un circuit de protection adapt lalimentation. Raccordez le circuit de protection lextrieur du contrleur ou du module de sorties relais.
U
94
EIO0000000017 06/2011
ATTENTION
EQUIPEMENT INOPERANT Ne serrez pas les bornes vis au-del du couple maximum spcifi (Nm / lb-in.). Le non-respect de ces instructions peut provoquer des dommages matriels. Dnudation des fils et taille des cbles Pour en savoir plus sur les types de cble et les tailles de fil, reportez-vous aux consignes relatives au cblage (voir page 57).
EIO0000000017 06/2011
95
96
EIO0000000017 06/2011
M238 - Connexion de lautomate Modicon M238 Logic Controller un ordinateur EIO0000000017 06/2011
ATTENTION
EQUIPEMENT INOPERANT Connectez systmatiquement le cble de communication au PC avant de le brancher au contrleur. Le non-respect de ces instructions peut provoquer des dommages matriels. Raccordement au port mini B USB : TCS XCNA MUM3P : Ce cble USB convient pour les connexions de courte dure : par exemple mises jour rapides ou rcupration de valeurs de donnes. BMX XCA USBH045 : Ce cble USB blind et mis la terre convient pour une connexion de longue dure. NOTE : Vous ne pouvez brancher quun seul automate la fois au PC. Le port Mini-B USB est le port de programmation qui vous permet de connecter un PC au port dhte USB laide du logiciel SoMachine. Sappuyant sur un cble USB classique, cette connexion est idale pour les mises jour rapides du programme ou les connexions courte dure afin dassurer la maintenance et de vrifier des valeurs de donnes. Elle ne convient pas aux connexions long terme, comme la mise en service ou la surveillance, qui requirent des cbles spcifiques minimisant les interfrences lectromagntiques.
EIO0000000017 06/2011
97
AVERTISSEMENT
EQUIPEMENT INOPERANT OU COMPORTEMENT ACCIDENTEL DE LEQUIPEMENT Pour un raccordement de longue dure, vous devez utiliser un cble USB blind, tel quun BMX XCAUSBH0, raccord la terre fonctionnelle (FE) du systme. Ne connectez pas plusieurs contrleurs simultanment en utilisant des connexions USB. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matriels. Le cble de communication doit tre branch au PC dabord pour rduire les risques de dcharge lectrostatique nfaste pour lautomate. Lillustration suivante montre le raccordement USB un ordinateur.
So Machine
BMXXCAUSBH045 USB (4.5 m / 14.8 ft) TCSXCNAMUM3P USB (3 m / 9.8 ft) USB Mini-B
CANopen
TRANSISTOR OUTPUTS
USB Mini-B
FAST INPUTS INPUTS
Prog. Port
SL1 SL2
100-240VAC
RELAY OUTPUTS
98
EIO0000000017 06/2011
38
T BAT PW R ERR NR CA NE CA
. prg . rt po
RU
SL1 SL2
CAN
ope
SL1 24 VD C
SL2
1 2 3 4
Appuyez horizontalement sur le capot USB et maintenez-le enfonc. Glissez le capot USB vers le bas.
Branchez le connecteur du cble USB sur le PC. Branchez le connecteur Mini de votre cble USB au connecteur USB du M238.
EIO0000000017 06/2011
99
100
EIO0000000017 06/2011
5
Connexion par ligne srie
Capacits des liaisons srie Pour permettre des communications via des liaisons srie, le Modicon M238 Logic Controller standard dispose dune liaison srie RS 232/485 et dune liaison srie RS 485 avec une alimentation 5 VCC (SL1 ou SL2 selon le modle). Le port srie isol permet au Modicon M238 Logic Controller de communiquer dans les 3 protocoles suivants : SoMachine pour une liaison un quipement compatible SoMachine (routage ou accs aux variables) Modbus pour rpondre aux besoins des architectures matre/esclave avec des quipements Schneider Electric ou tiers. ASCII en mode caractre pour tablir des liaisons avec des quipements srie (imprimante, modem ou lecteur de code-barres). NOTE : la plupart du temps, vous devez viter de connecter plusieurs instances de SoMachine au mme contrleur simultanment via la ligne srie, le port Ethernet et/ou le port USB. Il est possible des conflits surviennent entre les actions excutes par plusieurs instances de SoMachine, telles que des modifications de programme, de configuration ou de donnes, ou encore des commandes de contrle du contrleur ou de son application. Pour plus dinformations, reportez-vous au guide de programmation de votre contrleur. Brochage des connecteurs des lignes srie Le Modicon M238 Logic Controller dispose de deux connecteurs RJ45 8 broches permettant une connexion par ligne srie : 1 marqu SL1 (ligne srie 1) pour la ligne srie RS 232/485 1 marqu SL2 (ligne srie 2) pour la ligne srie RS 485
EIO0000000017 06/2011
101
SL1
Broche 1 2 3 4 5 6 7 8
Description Donnes reues Donnes transmises Request To Send (demande pour mettre) Paire diffrentielle
+ 5 VCC / 200 mA 0V
NOTE : (1) La broche 7 sert alimenter les quipements IHM (XBT Nx00/R400/RT500, par exemple) ou de petits quipements (passerelle Ethernet) via un cble de liaison srie. Pour les contrleurs TM238LDD24DT et TM238LDA24DR uniquement. SL2
Broche 1 2 3 4 5 6 7 8
RS 485 N.C. N.C. N.C. D1 (A+) D0 (B-) N.C. + 5 VCC / 200 mA (1) 0V
102
EIO0000000017 06/2011
NOTE : (1) La broche 7 sert alimenter les quipements IHM (XBT Nx00/R400/RT500, par exemple) ou de petits quipements (passerelle Ethernet) via un cble de liaison srie. Caractristiques des lignes srie
Caractristiques Numro de modle Type Normes Slection du protocole Nombre de fils Connecteur Sortie dalimentation Protection contre les courtscircuits Protection contre les surcharges Protection contre les inversions de polarit Vitesse de transfert Ligne srie 1 (1) TM238LDD24DT, TM238LDA24DR TM238LFDC24DT, TM238LFAC24DR Ligne srie 2 (1) TM238LFDC24DT, TM238LFAC24DR
Liaison srie isole de type matre/esclave RS485 / RS232 Programmable par lutilisateur dans SoMachine RS 485 : 4 RS 232 : 5 RJ45 femelle 5 VCC / 200 mA Oui Oui Non 1,2 115,2 Kbits/s (115,2 Kbits/s par dfaut) 1,2 38,4 Kbits/s (19,2 Kbits/s par dfaut) (115,2 Kbits/s avec le protocole SoMachine) 1,2 115,2 Kbits/s (115,2 Kbits/s par dfaut) 5 VCC / 200 mA 4 RS 485
Mise la terre du blindage pour la 500 VCC rigidit des lignes de transmission
(1) Les liaisons srie 1 et 2 ne sont pas isoles lune de lautre. Caractristiques des rseaux Modbus et ASCII
Protocole Modbus Interface physique RS232 Structure Type Mthode daccs
EIO0000000017 06/2011
Mode caractre
RS485 2 fils
RS232
RS485 2 fils
Protocole
Mode caractre
RS232
RS485 2 fils
Transmission
Reportez-vous aux caractristiques des lignes srie (voir page 103). 7 ou 8 bits de donnes, 1 ou 2 bits darrt Aucune, paire ou impaire Paire torsade blinde Paire torsade Paire torsade blinde simple ou double blindage 2 (point point) 32 max par segment
Configuration Services
Un CRC sur chaque trame (RTU) Un CRL sur chaque trame (ASCII) Compteurs de diagnostics, compteurs dvnements
104
EIO0000000017 06/2011
Connexion CANopen
6
Connexion CANopen
Capacits CANopen Les caractristiques du matre CANopen du Modicon M238 Logic Controller sont les suivantes :
Nombre maximal desclaves sur le bus 16 quipements esclaves CANopen
Longueur maximale de cbles de bus terrain Selon les caractristiques CAN (voir CANopen longueur de cble et vitesse de transmission). Nombre maximum de PDO grs par le matre 32 TPDO + 32 RPDO
Pour chaque esclave CANopen supplmentaire, la taille de lapplication augmente de 10 Ko en moyenne, ce qui peut entraner une surcharge de la mmoire. le dure dinitialisation de la configuration au dmarrage augmente, ce qui peut entraner une activation de la surveillance. Bien que SoMachine ne vous en empche pas, nous vous recommandons de ne pas connecter plus de 16 modules esclaves CANopen (et/ou 32 TPDO et 32 RPDO) afin de bnficier dune marge de manoeuvre suffisante et dviter une ventuelle dgradation des performances.
AVERTISSEMENT
COMPORTEMENT ACCIDENTEL DE LEQUIPEMENT Ne connectez pas plus de 16 quipements esclaves CANopen au contrleur afin dviter une surcharge du systme menant une activation du chien de garde. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matriels.
EIO0000000017 06/2011
105
ATTENTION
DEGRADATION DES PERFORMANCES Ne dpassez pas 32 TPDO et 32 RPDO pour le Modicon M238 Logic Controller. Le non-respect de ces instructions peut provoquer des dommages matriels. Schma de cblage de CANopen
CAN_GND CAN_L CAN_SHLD CAN_H N.C. R 1 2 3 4 5 GND CanL Shld CanH NC
Rsistance de terminaison de ligne (120 ) Signal CAN_GND CAN_L Description Mise la terre CAN Ligne du bus CAN_L (dominant bas) Marquage GND CanL Shld Couleur du cble Noir Bleu Blanc Rouge
Broche 1 2 3 4 5
ATTENTION
EQUIPEMENT INOPERANT Ne serrez pas les bornes vis au-del du couple maximum spcifi (Nm / lb-in.). Le non-respect de ces instructions peut provoquer des dommages matriels. Longueur de cble La vitesse de transmission est limite par la longueur du bus et le type de cble utilis.
106
EIO0000000017 06/2011
Le tableau suivant dcrit la relation entre la vitesse de transmission maximale et la longueur du bus (sur un seul segment CAN sans rpteur).
Dbit de transmission maximal 1000 Kbits/s 800 Kbits/s 500 Kbits/s 250 Kbits/s 125 Kbits/s 50 Kbits/s 20 Kbits/s Longueur du bus 20 m (65 ft) 40 m (131 ft) 100 m (328 ft) 250 m (820 ft) 500 m (1 640 ft) 1000 m (3280 ft) 2500 m (16 400 ft)
Cblage CANopen Le cble rseau CANopen est un cble double paire torsade blinde, conforme la norme CANopen CiA DR-303-1. Ce cble doit tre reli la mise la terre de protection du Modicon M238 Logic Controller. Si tel nest pas le cas, les communications CANopen risquent dtre interrompues ou de ne pas fonctionner correctement. La figure suivante dcrit la connexion du cble CANopen au Modicon M238 Logic Controller :
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
EIO0000000017 06/2011
108
EIO0000000017 06/2011
Prsentation Ce chapitre explique comment diagnostiquer et grer les E/S dun automate. Contenu de ce chapitre Ce chapitre contient les sujets suivants :
Sujet Diagnostic systme laide des voyants Gestion des entres Gestion des sorties des contrleurs courant continu Gestion des sorties des contrleurs courant alternatif Page 110 113 117 122
EIO0000000017 06/2011
109
Batt Err
Affichage 1
Affichage 2
Affichage 1 : voyants des automates TM238LFDC24DT et TM238LFAC24DR Affichage 2 : voyants des automates TM238LDD24DT et TM238LDA24DR
RUN
vert
110
Voyant Err
Couleur rouge
Description Allum avec voyant RUN qui clignote : tat EXCEPTION en raison du dclenchement du chien de garde applicatif ou de surcharge du systme. Clignotements rapides : erreur interne dtecte. 3 clignotements avec voyant RUN teint : aucune application dans lautomate. Clignotements lents (25 % allum, 75 % teint), erreur dtecte non bloquante : lapplication actuelle na pas t enregistre en tant que projet de dmarrage ou une erreur a t dtecte sur le bus dextension. Clignotements rguliers avec voyant RUN teint : micrologiciel manquant ou corrompu. Indique lactivit de la ligne srie 1. Indique lactivit de la ligne srie 2. Indique ltat du rseau CANopen. Voir table ci-dessous. Indique les erreurs dtectes par le matre CANopen ou la couche physique CANopen. Voir tableau ci-dessous.
SL1 SL2
(1)
CAN
Run(1)
(1)
CAN Err.
(1) Pour les automates TM238LFDC24DT et TM238LFAC24DR uniquement. Description des voyants CANopen (pour les automates TM238LFDC24DT et TM238LFAC24DR uniquement) Le voyant CAN Run indique ltat du rseau CANopen. Le voyant CAN Err. indique ltat de la couche physique CANopen et la prsence ou labsence de messages CAN rguliers (sync, guard ou heartbeat). Le tableau suivant dcrit ltat des voyants CANopen :
Voyant CAN Run vert Statut teint clignotant 1 clignotement par seconde allum CAN Err. rouge teint clignotant 1 clignotement par seconde 2 clignotements par seconde allum Signification Aucun matre CANopen nest configur Bus CANopen en phase dinitialisation Bus CANopen arrt Bus CANopen oprationnel Aucune dfaillance du CANopen dtecte Configuration CANopen non valide Seuil dalarme dpass (trop derreurs dtectes) Dtection dun vnement Node Guarding ou Heartbeat Bus CANopen arrt (bus arrt)
EIO0000000017 06/2011
111
I0
I1
I2
I3
I4
I5
I6
I7
I8
Q0 Q1 Q2 Q3 Q4 Q5 Q6 Q7 Q8 Q9
Les voyants indiquent ltat logique de chaque entre et sortie : Allum : tat dentre ou de sortie actif. Eteint : tat dentre ou de sortie inactif.
112
EIO0000000017 06/2011
Fonction
EIO0000000017 06/2011
113
Numro de modle
TM238LFDC24DT, TM238LDD24DT TM238LFAC24DR, TM238LDA24DR Fonction dentre Aucune RUN/STOP Mmorisation Evnement Rebond
Fonction
I12 I13
Principe du filtre intgrateur Le filtre intgrateur est destin rduire leffet de bruit. La dfinition dune valeur de filtrage conduit le contrleur ignorer certains changements soudains des niveaux dentre causs par le bruit. Le chronogramme suivant illustre les effets du filtre intgrateur pour une valeur de 4 ms :
NOTE : la valeur du paramtre de temps du filtre dfinit le temps cumul en ms qui doit scouler avant que lentre puisse tre dfinie sur 1.
114
EIO0000000017 06/2011
Principe du filtre de rebond Le filtre de rebond est destin rduire leffet de rebond sur les entres. La dfinition dune valeur de filtre de rebond conduit le contrleur ignorer certains changements soudains des niveaux dentre causs par le bruit. Vous ne pouvez utiliser ce filtre que sur les entres rapides. Le chronogramme suivant illustre les effets du filtre anti-rebond :
Signal filtr
Disponibilit du filtre de rebond Vous pouvez utiliser le filtre de rebond sur une entre rapide lorsque : la fonction de mmorisation ou dvnement est utilise ; aucune fonction HSC nest active. Mmorisation La mmorisation est une fonction pouvant tre attribue aux entres rapides du Modicon M238 Logic Controller. Elle permet de mmoriser les impulsions dont la dure est infrieure au temps de scrutation du Modicon M238 Logic Controller. Lorsque la dure de limpulsion est infrieure au temps dune scrutation, le contrleur mmorise limpulsion qui est ensuite mise jour lors de la scrutation suivante. Ce mcanisme de mmorisation ne dtecte que les fronts montants. Les fronts descendants ne peuvent pas tre mmoriss. Lcran de configuration des E/S de SoMachine permet de dfinir les entres mmoriser. Le chronogramme suivant illustre les effets de la mmorisation :
EIO0000000017 06/2011
115
Evnement Vous pouvez associer une entre configure pour un vnement une tche externe (voir Modicon M238 Logic Controller, Guide de programmation). RUN/STOP La fonction RUN/STOP permet de dmarrer ou darrter un programme laide dune entre : Lorsque lentre RUN/STOP configure est en logique 0, le contrleur passe ltat STOP et toute autre commande externe utilise pour passer ltat RUN est ignore. Un front montant (passage de 0 1) de lentre RUN/STOP provoque automatiquement le dmarrage de lapplication lorsque le contrleur prend ltat RUN. Lorsque lentre RUN/STOP configure est en logique 1, le programme du contrleur est excut moins quune commande SoMachine nindique le contraire (lutilisation des commandes RUN/STOP partir de SoMachine est autorise).
AVERTISSEMENT
DEMARRAGE IMPREVU DE LA MACHINE OU DU PROCESSUS Vrifiez la scurit de lenvironnement de votre machine ou de votre processus avant de mettre lentre Run/Stop sous tension. Utilisez lentre Run/Stop pour viter tout dmarrage intempestif distance. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matriels. Pour plus dinformations, reportez-vous la rubrique Configuration des E/S incorpores (voir Modicon M238 Logic Controller, Guide de programmation).
116
EIO0000000017 06/2011
EIO0000000017 06/2011
117
HSC Principal Simple(1) Principal 0 Sortie rflexe 0 HSC0(3) Q5 Sortie rflexe 1 HSC0(3) 0...3 4 Simple 4...7
(2)
Sortie normale
Q6 Q7
Q8
Q9
(1) Vous pouvez utiliser les canaux HSC0 HSC3 comme un HSC simple uniquement si HSC0 nest pas utilis comme HSC (voir page 127) principal. (2) Vous pouvez utiliser les canaux HSC4 HSC7 comme un HSC simple uniquement si HSC4 nest pas utilis comme HSC (voir page 127) principal. (3) Sortie-rflexe utilise ou non selon la configuration. Si elle nest pas configure, la sortie est par dfaut une sortie normale. Modes de repli (Comportement des sorties larrt) Lorsque le contrleur adopte ltat ARRET ou EXCEPTION pour une raison quelconque, les sorties locales (incorpore et extension) prennent leurs valeurs de repli. Deux modes sont disponibles : Ramener toutes les sorties la valeur par dfaut Chaque sortie reprend sa valeur par dfaut, 0 ou 1 (valeur initiale de 0 dans la configuration). Conserver les valeurs Chaque sortie conserve son tat courant. Les paramtres de repli configurables (repli 0, 1 ou ltat courant) ne sappliquent pas aux sorties Q0, Q1, Q2 ou Q3 si elles sont configures pour un fonctionnement PTO, PWM, FG ou HSC. Si une erreur dtecte entrane le basculement du contrleur en mode de repli, ces sorties seront remises 0 (indpendamment du paramtre de repli configur).
118
EIO0000000017 06/2011
AVERTISSEMENT
COMPORTEMENT ACCIDENTEL DE LEQUIPEMENT Si vous utilisez les sorties Q0, Q1, Q2 ou Q3 pour des oprations PTO, PWM, FG ou HSC , concevez et programmez votre systme afin que lquipement contrl entre en tat scuris lorsque le mode de repli du contrleur est activ. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matriels. NOTE : La configuration de repli des sorties ne sapplique pas lorsque les sorties Q0, Q1, Q2 et Q3 sont utilises pour des oprations PTO, PWM, FG ou HSC. Dans ces cas, la valeur de repli est toujours 0. En cas de repli pour une opration PTO, tout mouvement est arrt et ramen 0 (fonction darrt contrl). Court-circuit ou surintensit sur les sorties En cas de court-circuit ou de surintensit sur les sorties, les points prendre en compte sont diffrents pour les 3 groupes de sorties : Groupe 1 (Q0 Q3) : 4 sorties rapides Groupe 2 (Q4 Q6) : 3 sorties normales Groupe 3 (Q7 Q9) : 3 sorties normales Le tableau suivant dcrit la dtection :
Si... vous avez un court-circuit 0 V dans le groupe 1 alors... le groupe 1 passe automatiquement en mode protection thermique (toutes les sorties rapides, PWM ou FG ramenes 0 et les sorties PTO excutant une dclration darrt rapide) et se rarme priodiquement toutes les 10 secondes pour tester ltat de la connexion (voir lavertissement ci-aprs). Pour plus dinformations, reportez-vous au schma de cblage des sorties rapides (voir page 84). rien nest dtect et lquipement peut tre endommag (voir lavertissement ci-aprs).
EIO0000000017 06/2011
119
alors... le groupe concern passe automatiquement en mode protection thermique (toutes les sorties normales ou HSC ramenes 0) et se rarme priodiquement toutes les 10 secondes pour tester ltat de la connexion (voir lavertissement ci-aprs). Pour plus dinformations, reportez-vous au schma de cblage des sorties normales (voir page 78). rien nest dtect et il ny a aucune hausse de la temprature. une disjonction thermique se produit, fermant les sorties. Celles-ci sont ramenes 0 et ne peuvent pas reprendre la valeur 1 tant que la temprature na pas baiss.
vous avez un court-circuit 24 V dans le groupe 2 ou 3 le courant traversant le groupe 1, 2 ou 3 est trop fort
NOTE : Le diagnostic de court-circuit pour chaque groupe est fourni par la fonction GetshortcutStatus (voir Modicon M238 Logic Controller , Fonctions systme et variables, Guide de la bibliothque M238 PLCSystem).
AVERTISSEMENT
DEMARRAGE IMPREVU DE LA MACHINE Dsactivez le rarmement automatique des sorties si cette fonction provoque un comportement indsirable de la machine ou du processus. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matriels. NOTE : la fonction de rarmement automatique peut tre dsactive. Sur ce contrleur, utilisez la fonction GetShortcutStatus pour forcer le groupe de sorties rester 0 (OFF). Les sorties de cet quipement ne possdent aucune protection intgre en cas de polarit inverse. Une polarit incorrecte peut endommager irrmdiablement les circuits de sortie ou perturber le fonctionnement de lquipement.
120
EIO0000000017 06/2011
ATTENTION
ENDOMMAGEMENT DES SORTIES RAPIDES Vrifiez que vous disposez dune protection adquate contre les courts-circuits sur lalimentation des sorties rapides. Ne connectez pas une tension positive lune des bornes des sorties rapides CC (Q0, Q1, Q2, Q3). Respectez les schmas de cblage fournis aprs ce message. Le non-respect de ces instructions peut provoquer des dommages matriels. Exemple de cblage incorrect sur Q2 :
Q2
EIO0000000017 06/2011
121
(1) Vous pouvez utiliser les canaux HSC0 HSC3 comme un HSC Simple uniquement si HSC0 nest pas utilis comme HSC (voir page 127) principal. (2) Vous pouvez utiliser les canaux HSC4 HSC7 comme un HSC Simple uniquement si HSC4 nest pas utilis comme HSC (voir page 127) principal. (3) Sortie-rflexe utilise ou non selon la configuration. Si elle nest pas configure, la sortie est par dfaut une sortie normale. Modes de repli (Comportement des sorties larrt) Lorsque le contrleur adopte ltat ARRET ou EXCEPTION pour une raison quelconque, les sorties locales (incorpores et extension) prennent leurs valeurs de repli. Deux modes sont disponibles : Ramener toutes les sorties la valeur par dfaut Chaque sortie reprend sa valeur par dfaut, 0 ou 1 (valeur initiale de 0 dans la configuration). Conserver les valeurs Chaque sortie conserve son tat courant.
122
EIO0000000017 06/2011
Les paramtres de repli configurables (repli 0, 1 ou ltat courant) ne sappliquent pas aux sorties Q0, Q1, Q2 ou Q3 si elles sont configures pour un fonctionnement PTO, PWM, FG ou HSC. Si une erreur dtecte entrane le basculement du contrleur en mode de repli, ces sorties seront remises 0 (indpendamment du paramtre de repli configur).
AVERTISSEMENT
COMPORTEMENT ACCIDENTEL DE LEQUIPEMENT Si vous utilisez les sorties Q0, Q1, Q2 ou Q3 pour des oprations PTO, PWM, FG ou HSC , concevez et programmez votre systme afin que lquipement contrl entre en tat scuris lorsque le mode de repli du contrleur est activ. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matriels. NOTE : La configuration de repli des sorties ne sapplique pas lorsque les sorties Q0, Q1, Q2 et Q3 sont utilises pour des oprations PTO, PWM, FG ou HSC. Dans ces cas, la valeur de repli est toujours 0. En cas de repli pour une opration PTO, tout mouvement est arrt et ramen 0 (fonction darrt contrl). Court-circuit ou surintensit sur les sorties En cas de court-circuit ou de surintensit sur les sorties, trois points sont prendre en compte pour les deux groupes de sorties : Groupe 1 (Q0 Q3) : sorties statiques Groupe 2 (Q4 Q9) : sorties relais Le tableau suivant dcrit la dtection :
Si... vous avez un court-circuit 0 V dans le groupe 1 alors... le groupe 1 passe automatiquement en mode protection thermique (toutes les sorties normales ou HSC ramenes 0) et se rarme priodiquement (toutes les 10 secondes) pour tester ltat de la connexion (voir lavertissement ci-aprs). Pour plus dinformations, reportez-vous au schma de cblage des sorties statiques (voir page 93).
vous avez un court-circuit 24 V dans le rien nest dtect et il ny a aucune hausse de la temprature. groupe 1
EIO0000000017 06/2011
123
Si...
alors...
vous avez un court-circuit 0 V ou 24 V rien nest dtect. dans le groupe 2 le courant traversant le groupe 1 est trop fort une disjonction thermique se produit, fermant le groupe 1. Les sorties du groupe 1 sont ramenes la valeur 0 et ne peuvent pas reprendre la valeur 1 tant que la temprature na pas baiss.
NOTE : le diagnostic de court-circuit de chaque groupe est fourni par la fonction GetshortcutStatus (voir Modicon M238 Logic Controller , Fonctions systme et variables, Guide de la bibliothque M238 PLCSystem).
AVERTISSEMENT
DEMARRAGE IMPREVU DE LA MACHINE Dsactivez le rarmement automatique des sorties si cette fonction provoque un comportement indsirable de la machine ou du processus. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matriels. NOTE : la fonction de rarmement automatique peut tre dsactive. Sur ce contrleur, utilisez la fonction GetShortcutStatus pour forcer le groupe de sorties rester 0 (OFF). Les sorties de relais sont des commutateurs lectromcaniques capables de supporter des niveaux de courant et de tension trs forts. Tout dispositif lectromcanique a une dure de vie oprationnelle limite et doit tre install de manire minimiser le risque de consquences imprvues. Les sorties de relais de ce dispositif peuvent rester allumes ou teintes quel que soit le contrle logique.
AVERTISSEMENT
DYSFONCTIONNEMENT DES SORTIES Lorsque des risques de blessures physiques ou de dommages matriels existent, utilisez les verrous de scurit externes appropris sur les sorties. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matriels.
124
EIO0000000017 06/2011
Entres/Sorties rapides
8
Prsentation Ce chapitre fournit des informations sur les E/S (Entres/Sorties) rapides et leurs fonctions associes. Contenu de ce chapitre Ce chapitre contient les sous-chapitres suivants :
Souschapitre 8.1 8.2 8.3 8.4 Sujet HSC (High Speed Counter, compteur rapide) PTO (Pulse Train Output, sortie train dimpulsions) PWM (Pulse Width Modulation, modulation de la largeur dimpulsion) FG (Frequency Generator) Page 126 133 139 142
EIO0000000017 06/2011
125
8.1
Prsentation Cette section vous explique comment utiliser les fonctions (voir Modicon LMC058 Motion Controller, Comptage rapide, Guide de la bibliothque HSC LMC058 ExpertIO) HSC et le mappage des E/S. Les entres/sorties rapides qui ne sont pas configures par les fonctions HSC peuvent tre utilises comme des entres/sorties normales (voir Modicon M238 Logic Controller, Guide de programmation). Contenu de ce sous-chapitre Ce sous-chapitre contient les sujets suivants :
Sujet Vue densemble de la fonction HSC Modes Mappage des E/S HSC Page 127 129 131
126
EIO0000000017 06/2011
Entres rapides
I2 I3 I4 I5 I6 I7
EIO0000000017 06/2011
127
HSC Voie I0 I1
Entres rapides
8 HSC simple A A A A A A A A
I2 I3 I4 I5 I6 I7
NOTE : Vous pouvez affecter nimporte quelle adresse dentre rapide une voie HSC. Il ny a pas dordre dadressage prfrentiel. Mappage des entres pour 1 HSC Main et 4 HSC Simple La figure suivante illustre les diffrentes configurations pour 1 HSC Main + 4 HSC Simple.
HSC Voie I0 I1 A B/EN HSC0 1 HSC Main + 4 HSC Simple I0 I1 HSC Voie HSC0 HSC1 HSC2 HSC3 A HSC4 B/EN Synchronisation Capture 4 HSC Simple + 1 HSC Main A A A A
Entres rapides
I2 I3 I4 I5 I6 I7
Synchronisation Capture
Entres rapides
I2 I3 I4 I5 I6 I7
A A A A
128
EIO0000000017 06/2011
Modes
Prsentation Cette section fournit des informations sur les modes HSC suivants : One Shot Modulo Loop Free Large Event Counting Frequency Meter One Shot Le mode One Shot counter vous permet de compter un nombre prdfini dimpulsions et darrts. Principe : le compteur dcompte partir dune valeur prdfinie et sarrte ds quil atteint 0. A ce stade, le bit done est dfini et le compteur conserve sa valeur mme si lentre envoie dautres impulsions. Le compteur attend la prochaine synchronisation pour redmarrer. Exemple : la valeur prdfinie peut tre un nombre dlments emballer. Modulo Loop Le mode Modulo Loop counter est utilis pour les applications dont les actions sont rptitives. Principe : dans ce mode, le compteur compte partir de 0 jusqu une valeur maximale dfinie par lutilisateur, puis revient 0 et ainsi de suite, de manire directe. En sens inverse, le compteur dcompte partir de la valeur maximale jusqu 0, puis revient la valeur maximale et continue diminuer. Ce mode peut tre utilis avec un seul encodeur. Free Large Le mode Free Large counter est destin la surveillance daxe ou ltiquetage lorsque la position entrante de chaque pice doit tre connue. Principe : en mode Free Large Counter , le module se comporte comme un compteur vers le haut ou vers le bas sur une large plage. Ce mode peut tre utilis avec un seul encodeur.
EIO0000000017 06/2011
129
Event Counting Le mode Event Counting permet de compter une squence dvnements durant une priode donne. Principe : le compteur value le nombre dimpulsions appliques sur lentre pendant une priode prdfinie. Le registre de comptage est mis jour la fin de chaque priode avec le nombre dvnements reus. Frequency Meter Le mode Frequency Meter permet de mesurer la frquence, la vitesse, le dbit ou le flux dun vnement. Principe : la valeur de la frquence mesure est une moyenne : nombre dvnements dans lintervalle de temps convertis en nombre dvnements par seconde (Hz). Mise en uvre dans SoMachine Pour configurer les paramtres HSC, reportez-vous laide en ligne relative la bibliothque HSC (voir Modicon M238 Logic Controller, Guide de programmation).
130
EIO0000000017 06/2011
Simple(1) 0 A 1 A 2 A 3 A
Main 4 A B
(3)(4) (4)
Simple(2) 4 A
(4)
5 A
6 A
7 A
Sync Cap
(4)
A Signal de comptage des entres B Signal de comptage des entres ou activation selon la configuration du bloc HSC Sync Rinitialisation et dmarrage du comptage Cap Capture du signal de position courante
(1) Vous pouvez utiliser les voies HSC0 HSC3 en tant que HSC Simple uniquement si HSC0 nest pas utilis en tant que HSC (voir page 127) Main. (2) Vous pouvez utiliser les voies HSC4 HSC7 en tant que HSC Simple uniquement si HSC4 nest pas utilis en tant que HSC (voir page 127) Main. (3) Les fonctions A et B dpendent de la configuration du mode HSC Main (voir page 129). (4) Utilisation ou non de la fonction selon la configuration du mode HSC Main.
EIO0000000017 06/2011
131
Mappage des E/S HSC sur les automates aliments en courant alternatif Le tableau ci-dessous indique la disponibilit des fonctions HSC en fonction des entres et des sorties :
Fonction Type Voie I0 I1 I2 Entre rapide I3 I4 I5 I6 I7 Q0 Q1 Sortie transistor Q2 Q3 HSC Main 0 A
(3)
Simple(1) 0 A 1 A 2 A 3 A
Simple(2) 4 A 5 A 6 A 7 A
A Signal de comptage des entres B Signal de comptage des entres ou activation selon la configuration du bloc HSC Sync Rinitialisation et dmarrage du comptage Cap Capture de la position en cours
(1) Vous pouvez utiliser les voies HSC0 HSC3 en tant que HSC Simple uniquement si HSC0 nest pas utilis en tant que HSC (voir page 127) Main. (2) Vous pouvez utiliser les voies HSC4 HSC7 en tant que HSC Simple uniquement si HSC4 nest pas utilis en tant que HSC (voir page 127) Main. (3) Les fonctions A et B dpendent de la configuration du mode HSC Main (voir page 129). (4) Facultatif : utilisation ou non de la fonction selon la configuration du mode HSC Main.
132
EIO0000000017 06/2011
8.2
Prsentation Cette section vous explique comment utiliser les fonctions (voir Modicon M238 Logic Controller, Guide de programmation) PTO et le mappage des E/S. Les entres/sorties rapides qui ne sont pas configures par les fonctions PTO peuvent tre utilises comme des entres/sorties normales (voir Modicon M238 Logic Controller, Guide de programmation). Contenu de ce sous-chapitre Ce sous-chapitre contient les sujets suivants :
Sujet Vue densemble de la fonction PTO Mappage des E/S PTO Page 134 138
EIO0000000017 06/2011
133
134
EIO0000000017 06/2011
Utilisation de la fonction PTO La fonction PTO est utilise pour contrler des contrleurs de commande Lexium 05 - SD3 ou des servomoteurs tiers quips dune entre collecteur ouvert et dune boucle de position intgre.
Consigne de position, de vitesse et de direction
8 9 10 11 12 13 C8
M 238
0 G0 1 2 G2 3 4 G4 5 6 G6 7
ENTREES RAPIDES
ENTREES
M238
Servomoteur Moteur
Vitesse
Intgrateur d'impulsions Boucle de position Boucle de vitesse Boucle de couple
Q0 Q1 Q2 Q3 Q4 Q5 Q6 Q7 Q8 Q9
Position obtenue
SL 1 SL 2
SORTIES RAPIDES
V0+ V0- 0 1 2 3
SORTIES
V2+ V2- 7 8 9
V1+ V1- 4 5 6
Un profil dimpulsions peut tre utilis pour contrler un moteur pas pas laide dune simple squence acclration, rgime de croisire et dclration ou de squences plus complexes. Le positionnement de contrle est relatif sans retour. La boucle de position peut tre intgre au servomoteur. Matriel Le contrleur dispose de 2 canaux PTO. Chacun est associ 2 sorties rapides et 1 entre auxiliaire normale (voir page 138). Modes Pour commander un moteur, vous disposez de 4 modes PTO : Impulsion/Direction Direction/Impulsion Sens des aiguilles dune montre / Sens contraire Sens contraire / Sens des aiguilles dune montre Lentre facultative peut tre configure en tant que : Entre Variateur prt, pour contrler le fonctionnement correct du variateur. Entre dorigine, utiliser comme signal de dtection du point de rfrence en combinaison avec la fonction PTOHome. NOTE : vous devez configurer lentre dorigine pour utiliser la fonction PTOHome. Les modes Impulsion/Direction et Direction/Impulsion gnrent 2 signaux : le signal Impulsion en sortie fournit la vitesse de fonctionnement du moteur. le signal Direction fournit le sens de rotation du moteur. Les modes Sens des aiguilles dune montre / Sens contraire et Sens contraire / Sens des aiguilles dune montre gnrent un signal qui dfinit la vitesse de fonctionnement du moteur. Ce signal est mis en uvre soit sur la sortie PTO 0, soit sur la sortie PTO 1, en fonction du sens de rotation du moteur.
EIO0000000017 06/2011
135
Fonctions de mouvement 4 fonctions de mouvement sont disponibles : Move Velocity : dplacement une vitesse programme Move Relative : dplacement selon une distance programme Homing : dplacement vers la position de rfrence Stop : arrt du mouvement Performances La frquence gnre maximale est de 100 KHz. Les deux canaux PTO peuvent tre utiliss simultanment, mais ne peuvent commander que des axes indpendants. Par consquent, la fonction PTO incorpore peut tre utilise aux fins suivantes : mouvement mono-axe point point, mouvement sur deux axes point point (chaque axe est gr de manire indpendante). En revanche, elle ne doit pas tre utilise aux fins suivantes : mouvement sur deux axes point point synchronis, mouvement sur deux axes avec interpolation.
AVERTISSEMENT
COMPORTEMENT INATTENDU DE LEQUIPEMENT Veillez ne pas utiliser les canaux PTO pour commander des mouvements point point synchroniss sur deux axes ou des mouvements avec interpolation sur deux axes. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matriels.
136
EIO0000000017 06/2011
Mise en uvre dans SoMachine Pour configurer les paramtres de la fonction PTO, reportez-vous la bibliothque PTO/PWM (voir Modicon M238 Logic Controller, Sortie train dimpulsions, Modulation de la largeur dimpulsion, Guide de la bibliothque M238 PTOPWM).
EIO0000000017 06/2011
137
138
EIO0000000017 06/2011
8.3
Prsentation Cette section vous explique comment utiliser les fonctions (voir Modicon M238 Logic Controller, Sortie train dimpulsions, Modulation de la largeur dimpulsion, Guide de la bibliothque M238 PTOPWM) PWM et le mappage des E/S. Les entres/sorties rapides qui ne sont pas configures par les fonctions PWM peuvent tre utilises comme des entres/sorties normales (voir Modicon M238 Logic Controller, Guide de programmation). Contenu de ce sous-chapitre Ce sous-chapitre contient les sujets suivants :
Sujet Vue densemble de la fonction PWM Mappage des E/S PWM Page 140 141
EIO0000000017 06/2011
139
140
EIO0000000017 06/2011
EIO0000000017 06/2011
141
8.4
FG (Frequency Generator)
Prsentation Cette section vous explique comment utiliser les fonctions (voir Modicon M238 Logic Controller, Sortie train dimpulsions, Modulation de la largeur dimpulsion, Guide de la bibliothque M238 PTOPWM) FG et le mappage des E/S. Les entres/sorties rapides qui ne sont pas configures par les fonctions FG peuvent tre utilises comme des entres/sorties normales (voir Modicon M238 Logic Controller, Guide de programmation). Contenu de ce sous-chapitre Ce sous-chapitre contient les sujets suivants :
Sujet Frequency Generator (gnrateur de frquence) Mappage des E/S FG Page 143 144
142
EIO0000000017 06/2011
EIO0000000017 06/2011
143
Entre auxiliaire (Activation) FG0 Entre auxiliaire (Sync) FG0 Sortie FG0 Entre auxiliaire (Activation) FG1 Entre auxiliaire (Sync) FG1 Sortie FG1
144
EIO0000000017 06/2011
9
Prsentation Ce chapitre fournit des exemples de schma de cblage. Contenu de ce chapitre Ce chapitre contient les sujets suivants :
Sujet Exemples de schma de cblage dun codeur sur les entres rapides Exemples de schma de cblage de 2 codeurs sur les entres rapides Exemples de schma de cblage sur les entres normales Exemples de schma de cblage dun actionneur PTO/PWM sur les sorties rapides Raccordement du Modicon M238 Logic Controller au LEXIUM 05 via lUSIC Page 146 147 148 149 150
EIO0000000017 06/2011
145
(4)
PNP
I0 G0 I1
I2 G2 I3
I4 G4 I5
I6 G6 I7
Fast Inputs
NOTE : utilisez une alimentation auxiliaire spcifique pour les codeurs et les capteurs connects aux entres rapides et utiliss en mode compteur rapide. utilisez des cordons blinds pour la connexion au support mtallique utilis pour monter lautomate Modicon M238 Logic Controller. 10 m (32,8 ft) max. Utilisez un fusible fusion rapide 0,5 A. Codeur incrmental avec signaux dphass sans TDC ni capteur lectromagntique
(1)
A 0V B
(3)
I0 G0 I1
I2 G2 I3
I4 G4 I5
I6 G6 I7
Fast Inputs
NOTE : utilisez une alimentation auxiliaire spcifique pour les codeurs et les capteurs connects aux entres rapides et utiliss en mode compteur rapide. utilisez des cordons blinds pour la connexion au support mtallique utilis pour monter lautomate Modicon M238 Logic Controller. 10 m (32,8 ft) max. Utilisez un fusible fusion rapide 0,5 A.
146
EIO0000000017 06/2011
(2)
0V
0V
(2)
I0 G0 I1
I2 G2 I3
I4 G4 I5
Fast Inputs
NOTE : utilisez une alimentation auxiliaire spcifique pour les codeurs et les capteurs connects aux entres rapides et utiliss en mode compteur rapide. Utilisez des cordons blinds pour la connexion au support mtallique utilis pour monter lautomate Modicon M238 Logic Controller. 10 m (32,8 ft) max. Utilisez un fusible fusion rapide 0,5 A. Codeurs incrmentaux avec signaux dphass sans TDC
(1)
A 0V B
(1)
0V
I0 G0 I1
I2 G2 I3
I4 G4 I5
Fast Inputs
NOTE : utilisez une alimentation auxiliaire spcifique pour les codeurs et les capteurs connects aux entres rapides et utiliss en mode compteur rapide. Utilisez des cordons blinds pour la connexion au support mtallique utilis pour monter lautomate Modicon M238 Logic Controller. 10 m (32,8 ft) max. Utilisez un fusible fusion rapide 0,5 A.
EIO0000000017 06/2011
I6 G6 I7
I6 G6 I7
147
+
I9 I10
+
(1)
I13 C8
(1) Fusible fusion rapide 0,5 A (2) Entre logique positive (3) Entre logique ngative
NOTE : pour obtenir une meilleure compatibilit lectromagntique (CEM), utilisez la mme alimentation pour les entres que pour lautomate Modicon M238 Logic Controller.
148
EIO0000000017 06/2011
Exemples de schma de cblage dun actionneur PTO/PWM sur les sorties rapides
Introduction Cette section fournit des exemples de schma de cblage dun actionneur PTO/PWM sur les sorties rapides. Les informations fournies ci-aprs sont applicables aux modles suivants : TM238LFDC24DT TM238LDD24DT Actionneur PTO/PWM de type SD 326
s
1 2
Actionneur SD 326 avec signaux PTO/PWM fournissant une alimentation 24 VCC Cble VW3S8202R30
NOTE : Utilisez des cordons blinds pour la connexion au support mtallique de montage du Modicon M238 Logic Controller 10 m (32,8 pi) maxi.
EIO0000000017 06/2011
149
FAST INPUTS
INPUTS
prg. Port.
PWR RUN SL1 SL2 BATT ERR CAN R CAN E
Q0 Q1 Q2 Q3 Q4 Q5 Q6 Q7 Q8 Q9 I0 I1 I2 I3 I4 I5 I6 I7 I8 I9 I10 I11 I12 I13
1
M238
CANopen
Master
TM 238 D1 DDT24C
SL1
SL2
FAST OUTPUTS
OUTPUTS
2
CN2
CN2
CN2 CN5
0162501532009
USIC VW3M3102
CN3
CN3
0162501532009
USIC VW3M3102
CN5
CN2
3
CN1
4
CN5 Rseau de rsistance
150
EIO0000000017 06/2011
Proprit Description 1 2 Modicon M238 Logic Controller Cble Modicon M238 Logic Controller/USIC Longueur du cble = 3 m (9,8 ft) USIC Lexium 05 Cble USIC/Lexium05 Longueur du cble = 3 m (9,8 ft)
Quantit 1 2
3 4 5
VW3M3102 VW3M8209R30
2 2 2
NOTE : Sur lUSIC, la rsistance CN5 connecte aux entres CN1 est conue pour une tension maximale de 5 VCC. Une tension excessive peut endommager le produit instantanment ou sur la dure.
ATTENTION
COMPORTEMENT INATTENDU DE LEQUIPEMENT OU EQUIPEMENT INOPERANT Retirez le rseau de rsistance CN5 de lUSIC. Le non-respect de ces instructions peut provoquer des blessures ou des dommages matriels.
EIO0000000017 06/2011
151
Raccordement du Modicon M238 Logic Controller lUSIC Pour effectuer ce cblage, le cble VW3M8210R30 est ncessaire.
FAST OUTPUTS
24VDC
+
+ -
V0+ V0- Q0 Q1 Q2 Q3
White Green
1 9
Brown
2 10
Yellow
4 5 6 7 8 11 12 13 14 15
CN1
1 2
NOTE : utilisez des cordons blinds pour la connexion au support mtallique servant au montage du Modicon M238 Logic Controller. 10 m (32,8 ft) max.
152
White Yellow
Pink
EIO0000000017 06/2011
Raccordement de lUSIC au Lexium 05 Vous pouvez effectuer le cblage en utilisant le cble prfabriqu rfrenc : VW3M8209R30
USIC CN2 Active2 8 Impulsion 1 Impulsion 9 Dir 2 Dir 10 Activer 3 Activer 11 0 VCC 15 CN5 4 Active2_OUT 1 Impulsion 6 Impulsion 2 Dir 7 Dir 3 Activer 8 Activer 9 POS_0V 5 Blindage Lexium 05
PG
NOTE : utilisez des cordons blinds pour la connexion au support mtallique servant au montage du Modicon M238 Logic Controller. 10 m (32,8 ft) max. Cblage de lUSIC Les broches CN3 et CN4 de lUSIC doivent tre cbles comme suit :
CN4 1 2 3 4 5 6 7 CN3 8 9 10 11 12
Mise en uvre de lUSIC Le Modicon M238 Logic Controller gnre des signaux PTO 24 VCC. LUSIC (Convertisseur de signaux universels) convertit le signal 24 VCC en signal 5 VCC. Pour plus dinformations, reportez-vous la documentation relative au convertisseur USIC. Mise en oeuvre du Lexium Reportez-vous la documentation du Lexium 05.
EIO0000000017 06/2011
153
154
EIO0000000017 06/2011
Glossaire
A
ASCII Acronyme de American Standard Code for Information Interchange . Le protocole ASCII est un protocole de communication reprsentant les caractres alphanumriques (lettres, chiffres, ainsi que certains caractres graphiques et de contrle).
B
BF Un bloc fonction est un bloc excutant une fonction dautomatisme spcifique (contrle de la vitesse ou des intervalles, ou comptage, par exemple). Il contient des donnes de configuration et un jeu de paramtres de fonctionnement.
bus dextension Le bus dextension est un bus de communication lectronique entre des modules dextension et une UC.
EIO0000000017 06/2011
155
Glossaire
C
CANopen CANopen est un protocole de communication ouvert standard et une caractristique de profil dquipement.
CEI 61131-3 La norme CEI 61131-3 est une norme de la Commission lectrotechnique internationale concernant les quipements industriels dautomatisation (contrleurs, par exemple). La norme CEI 61131-3 traite des langages de programmation des contrleurs. Elle dfinit deux normes pour la programmation graphique et deux normes pour la programmation textuelle : programmation graphique : langage contacts (LD), langage blocs fonction (FBD) programmation textuelle : littral structur (langage ST), liste dinstructions (langage IL)
CFC Acronyme de Continuous Function Chart , diagramme fonctionnel continu. Le langage CFC (une extension de la norme CEI 61131-3) est un langage de programmation graphique, qui fonctionne comme un diagramme. En y ajoutant des blocs logiques simples (ET, OU, etc.), chaque fonction ou bloc fonction du programme est reprsent sous cette forme graphique. Pour chaque bloc, les entres se situent gauche et les sorties droite. Les sorties des blocs peuvent tre lies aux entres dautres blocs afin de former des expressions complexes.
contrleur Un contrleur (ou contrleur logique programmable ou contrleur programmable ) est utilis pour automatiser des processus industriels.
E
EEPROM Acronyme de Electrically Erasable Programmable Read-Only Memory , mmoire en lecture seule programmable et effaable lectriquement. Type de mmoire non polyvalente, utilise pour stocker les donnes conserver lorsque lalimentation est coupe.
156
EIO0000000017 06/2011
Glossaire
F
FBD Acronyme de Function Block Diagram , langage blocs fonction. Le langage FBD est un langage de programmation graphique, conforme la norme CEI 611313. Il fonctionne avec une liste de rseaux qui prvoit pour chaque rseau une structure graphique de zones et de lignes de connexion reprsentant une expression logique ou arithmtique, un appel de bloc fonction ou une instruction de retour.
H
horodateur Voir RTC
I
IL Acronyme de Instruction List , liste dinstructions. Un programme crit en langage IL consiste en une srie dinstructions excutes de manire squentielle par le contrleur. Chaque instruction comprend un numro de ligne, un code dinstruction et un oprande. (Le langage IL est conforme la norme CEI 61131-3.)
IP 20 Acronyme de Ingress Protection , protection contre la pntration. Classification selon la norme CEI 60529. Les modules IP20 sont protgs contre la pntration et le contact dobjets dont la taille est suprieure 12,5 mm. Ils ne sont pas protgs contre la pntration nuisible dhumidit.
EIO0000000017 06/2011
157
Glossaire
L
LD Acronyme de Ladder Diagram , langage contacts. Le langage LD consiste en la reprsentation graphique dinstructions dun programme du contrleur, avec des symboles pour les contacts, bobines et blocs, sous forme de srie de rseaux excuts de manire squentielle par un contrleur. Il est conforme la norme CEI 61131-3.
M
matre/esclave Le sens unique de contrle dans un rseau qui met en uvre le modle matre/esclave va toujours dun quipement ou processus matre vers un ou plusieurs quipements esclaves.
mmorisation des entres Un module de mmorisation des entres sert dinterface avec les quipements dmission de messages par impulsions courtes. Les impulsions entrantes sont captures et enregistres afin dtre analyses ultrieurement par lapplication.
Modbus Le protocole de communication Modbus permet la communication entre de nombreux quipements connects au mme rseau.
modules dextension dE/S Un module dextension dentre ou de sortie est un module numrique ou analogique qui ajoute des E/S supplmentaires au contrleur de base.
158
EIO0000000017 06/2011
Glossaire
N
NEMA Acronyme de National Electrical Manufactures Association , association nationale de fabricants de produits lectriques. La NEMA publie les normes de performance des diffrentes classes de botiers lectriques. Les normes NEMA couvrent la rsistance la corrosion, la protection contre la pluie et limmersion, etc. Pour les pays membres de la CEI, la norme CEI 60529 classifie le degr de protection contre la pntration de corps trangers dans les botiers.
P
protocole Un protocole est une convention ou une norme contrlant ou permettant la connexion, la communication et le transfert de donnes entre deux points finaux informatiques.
PTO Acronyme de Pulse Train Output , sortie train dimpulsions. Les PTO sont utilises pour contrler les moteurs pas pas dinstance en boucle ouverte.
PWM Acronyme de Pulse Width Modulation , modulation de largeur dimpulsion. La modulation de largeur dimpulsion est utilise pour les processus de rgulation (par exemple, les actionneurs de contrle de la temprature) o un signal dimpulsion est modul sur sa longueur. Pour ces types de signaux, des sorties de transistor sont utilises.
R
Rack EIA Un rack EIA (Electronic Industries Alliance) est un systme normalis (EIA 310-D, CEI 60297 et DIN 41494 SC48D) permettant de monter divers modules lectroniques en pile ou en rack de 19 pouces (48,26 cm) de large.
EIO0000000017 06/2011
159
Glossaire
rseau Un rseau inclut des quipements interconnects qui ont un chemin de donnes et un protocole de communications en commun.
RFID Acronyme de Radio-Frequency Identification , identification radiofrquence. Mthode didentification automatique qui sappuie sur lenregistrement et lextraction distance des donnes avec des balises RFID ou des transpondeurs.
RPDO Un PDO de rception envoie des donnes un quipement sur un rseau CAN.
RTC Acronyme de real-time clock , horodateur. Option permettant de conserver lheure courante pendant une dure dtermine mme lorsque le contrleur nest pas aliment.
S
scrutation Le programme de scrutation dun contrleur excute trois fonctions principales : [1] il lit les entres et place ces valeurs dans la mmoire ; [2] il excute linstruction de lapplication 1 un moment et enregistre les rsultats dans la mmoire ; [3] il utilise les rsultats pour mettre jour les sorties.
SFC Acronyme de Sequential Function Chart , diagramme fonctionnel en squence. Le langage SFC peut tre utilis pour les processus susceptibles dtre diviss en tapes. Le langage SFC est compos dtapes associes des actions, de transitions avec les conditions logiques associes et de liaisons diriges entre les tapes et les transitions. (Le langage SFC est dfini dans la norme CEI 848. Il est conforme la norme CEI 61131-3).
sortie de seuil Les sorties de seuil sont commandes directement par le compteur rapide en fonction des paramtres choisis lors de la configuration.
160
EIO0000000017 06/2011
Glossaire
sortie rflexe En mode Comptage, la valeur actuelle du compteur rapide est mesure en fonction des seuils configurs afin de dterminer ltat de ces sorties ddies.
ST (Structured Text) Un programme dvelopp en langage littral structur (ST) inclut des instructions complexes et des instructions imbriques (boucles ditration, excutions conditionnelles, fonctions). Le langage ST est conforme la norme CEI 61131-3.
T
tche Ensemble de sections et de sous-programmes, excuts de faon cyclique ou priodique pour la tche MAST, ou priodique pour la tche rapide. Une tche prsente un niveau de priorit et des entres et sorties du contrleur lui sont associes. Ces E/S sont actualises en consquence. Un contrleur peut comporter plusieurs tches.
tche FAST La tche FAST est une tche priodique de priorit leve et de courte dure, qui est excute sur un processeur par le biais du logiciel de programmation. La rapidit dexcution de la tche vite toute interfrence avec le droulement des tches matre (MAST) de priorit infrieure. Une tche FAST est utile lorsquil est ncessaire de surveiller des modifications priodiques rapides portant sur des entres TOR.
TPDO Un PDO de transmission lit des donnes provenant dun quipement sur un rseau CAN.
EIO0000000017 06/2011
161
Glossaire
162
EIO0000000017 06/2011
Index
B C A
caractristiques caractristiques principales, 16 entres normales, 71 environnementales, 53 ligne srie, 103 sortie relais, 88 sortie normale, 78 sortie rapide, 82 sortie statique, 92 caractristiques entre rapide, 74 caractristiques dentre rapide, 74 caractristiques des entres normales, 71 caractristiques des sorties normales, 78 rapides, 82 relais, 88 transistor, 92 caractristiques lectriques entre rapide, 74 entres normales, 71 sortie relais, 88 sortie normale, 78 sortie rapide, 82 sortie statique, 92 caractristiques environnementales, 53 communication CANopen, 18, 105 ligne srie, 18, 101 voyants CAN, 111
163
A
accessoires, 28 affectation des E/S FG, 144 HSC, 131, 132 PTO, 138 PWM, 141 affectation des E/S numriques FG, 144 HSC, 131, 132 PTO, 138 PWM, 141 alimentation CA cblage, 65 alimentation CC cblage, 62
B
batterie de secours externe, 39 batterie, secours externe, 39 interne, 39
C
cbles blinds de mise la terre, 68
EIO0000000017 06/2011
Index
communication CANopen, 18, 105, 111 communication par ligne srie, 101 communication, modules, 26 compteur rapide, 127 connexion une alimentation CA, 65 connexion une alimentation CC, 62 connexion des entres normales, 71 connexion des entres rapides, 74 connexion des sorties relais, 88 connexion des sorties normales, 78 connexion des sorties rapides, 82 connexion des sorties transistor, 92 connexions aux quipements externes, 101 aux esclaves CANopen, 105 consignes de scurit cblage, 57 mise au rebut des batteries externes, 39 couple de serrage bornes dentre, 73 bornes dentres, 76 bornes de sortie, 81, 86, 91, 95
F
filtrage, entre, 114 fonctions communication, 18 E/S rapides, 20 fonctions spciales entre RUN/STOP, 116 Frequency Generator, 143 HSC, 127 mmorisation des entres, 115 PTO, 134 PWM, 140
G
gestion des sorties contrleur CA, 122 contrleur CC, 117
D
dgagement minimum, 46 dmarrage, 38 Description physique CC, 24 diagnostic systme laide des voyants, 110 dimensions, 42
H
HSC, 127 caractristiques, 127 modes, 129
E
E/S spciales, 125 E/S, affectation, 131, 132, 138, 141, 144 emplacement des trous de fixation, 51 entre rapide caractristiques, 74 entre RUN/STOP, 116 entres normales caractristiques, 71 schma de cblage, 72 entres rapides schma de cblage, 76 tat, voyants, 110
164
I
informations importantes lire avant toute installation ou maintenance installation, 36 installation sur un panneau mtallique, 51 sur un rail DIN, 49
L
langages de programmation IL, ST, FBD, SFC, LD, CFC, 16
EIO0000000017 06/2011
Index
M
mmorisation des entres, 115 minimum, dgagement, 46 modulation de la largeur dimpulsion, 140 modules dextension, 26 modules de communication, 26
P
positions de montage, 43 prparation de linstallation, 38 principales caractristiques, 16 procdure de montage sur un panneau mtallique, 51 sur un rail DIN, 49 programmation logiciel, 23 PTO, 134, 134 PWM, 140, 140
R
Rail DIN, 48 refroidissement, 46 rgles de cblage, 57
schmas de cblage alimentation CA, 65 alimentation CC, 62 entres normales, 72 entres rapides, 76 sortie relais, 90 sortie normale, 79 sortie statique, 93 sorties rapides, 84 solution base sur le contrleur M238 liaison srie CANopen, 31 liaison srie RS 485, 29 SoMachine, 23 sortie relais caractristiques, 88 schma de cblage, 90 sortie train dimpulsions, 134 sortie normale caractristiques, 78 schma de cblage, 79 sortie rapide caractristiques, 82 sortie statique caractristiques, 92 schma de cblage, 93 sorties rapides schma de cblage, 84 support terminal, 49
U
USIC, 150, 153
S
schma de cblage des entres normales, 72 rapides, 76 schma de cblage des sorties normales, 79 rapides, 84 relais, 90 transistor, 93
V
voyants tat, 110 vue densemble, 16
EIO0000000017 06/2011
165
Index
166
EIO0000000017 06/2011