Вы находитесь на странице: 1из 31

A.Oviedo,H.RumbosyY.PrezH.(2004)ElestudiodelaLenguadeSeasVenezolana:En:F.FreitesyF.J.Prez (eds.)LasdisciplinaslingsticasenVenezuela.Maracaibo:UniversidadCatlica CecilioAcosta,pp.201233.

ElestudiodelaLenguadeSeasVenezolana
AlejandroOviedo
UniversidaddeLosAndes,Mrida

HenryRumbos
InstitutoPedaggicodeCaracas

YolandaPrezH.
InstitutoPedaggicodeCaracas

En nuestro pas se registr, recientemente, la existencia de una lenguaautctonahastahacepoconodescrita:laLenguadeSeas Venezolana(LSV).Esesalaprimeralengua(yenmuchoscasosla nica) de un nmero an indeterminado de miles de venezolanos sordos. Las investigaciones realizadas sobre ella permiten afirmar quelaLSVesunalenguanatural,concaractersticaspropias,distinta de cualquier lengua oral y de otras lenguas de seas, y que las personasquelausanconstituyenunadelascomunidadeslingsticas minoritarias del pas. Tal estatus le ha sido reconocido en la nueva constitucin nacional (artculos 84 y 101). Este ensayo resear los estudiosrealizadosalrededordelaLSV.
Sobrelapresentacindelosdatosdeestahistoria Desde hace casi dos dcadas, varios investigadores vienen dedicndose a estudiar fenmenos relacionados con la lengua de seas de los sordos del pas.Los estudiossobreesalengua,laLSV, comenzaron, si nos atenemos a la publicacin ms temprana que conocemos, en 1982. A lo largo del tiempo que ha pasado desde entonces,sehanproducidomuchostrabajos.Lamayoradeellosno hansidopublicados,empero,sinoquesehanpresentadoenversin mimeografiadaenalgunodelosmuchosencuentrosdeespecialistas realizados en Venezuela o fuera de ella. Esos trabajos reposan principalmenteenlabibliotecaBillStokoedelaUniversidaddeLos Andes,enMrida,yenelNcleodeInvestigacindelDepartamento de Educacin Especial del Instituto Pedaggico de Caracas UniversidadPedaggicaExperimentalLibertador.

A.Oviedo,H.RumbosyY.PrezH.(2004)ElestudiodelaLenguadeSeasVenezolana:En:F.FreitesyF.J.Prez (eds.)LasdisciplinaslingsticasenVenezuela.Maracaibo:UniversidadCatlica CecilioAcosta,pp.201233.

Este artculo no pretende proponer un modelo para interpretar el desarrollo de este campo de trabajo de la lingstica en Venezuela. Intenta apenas reunir, por primera vez, las referencias disponibles sobre lingstica de la LSV, y presentarlas ordenadamente. Hemos dividido el trabajo en dos partes: la primera de ellas se dedica a hacer algunas reflexiones generalessobreloqueson laslenguasde seas,yenparticularsobreloqueeslaLSV(partimosdelaideade que loslectores de estelibro, ensu mayoraexpertoslingistas,no son,sinembargo,conocedoresdeltrabajoconlaslenguasdeseas).

La segunda parte resea los estudios realizados sobre la LSV, de acuerdo con el propsito y los temas de los trabajos escritos, que agrupamos as: los trabajos que no tienen un carcter ni una intencin cientficos, y que consisten en diversas recopilaciones de seas los estudios cuyo exclusivo propsito es argumentar a favor delanaturalezalingsticadelaLSVlosestudiosdescriptivossobre laLSVylosestudiosenlingsticaaplicada.

Primeraparte:sobrelaslenguasdeseasylaLSV
Laspersonassordas estn sensorialmente limitadas para desarrollar el lenguaje a travs de una lengua hablada. Pero los sordos que pueden constituir comunidades desarrollan lenguas que se articulan con el cuerpo y setransmitenporla vista,yquesiguen la mayora de pautas estructurales definidas por la lingstica para las lenguas naturales. En el discurso acadmico esas lenguas son denominadas

lenguasdeseas.
Losestudioslingsticossobrelaslenguasdelossordos Hasta inicios de la dcada de 1960 la lingstica consider ajeno el estudio de las lenguas de seas. Ello tena su base en la dificultad para describir esos sistemas con las herramientas tericas
2

A.Oviedo,H.RumbosyY.PrezH.(2004)ElestudiodelaLenguadeSeasVenezolana:En:F.FreitesyF.J.Prez (eds.)LasdisciplinaslingsticasenVenezuela.Maracaibo:UniversidadCatlica CecilioAcosta,pp.201233.

desarrolladas por las escuelas estructuralistas para las lenguas habladas (Stokoe 1960): tales herramientas se disearon para el componentesonorodelaslenguas,yasumanelusolingsticodela vozydelodocomounacaractersticainherenteallenguajehumano (cfr.Sapir1933,Hockett1974).

Lalingsticaestructuralistaestablecamarcadasdiferenciasentrela naturaleza digital de los sistemas fonolgicos de las lenguas habladas y la naturalezaanalgica de otras seales que acompaan el habla, tales como la prosodia (la frecuencia y el volumen, especialmente), laposturacorporal,laexpresin facialylosgestos: este grupo de seales no parecan organizarse en sistemas de naturaleza digital. A pesar de que transmitan informacin importante, esas seales eran consideradas paralingsticas, un apoyo paralelo y en esencia prescindible del flujo de informacin codificadolingsticamente(McNeill1992).

Las lenguas de seas, del mismo modo, no parecan estar doblemente articuladas: el anlisis no era posible ms all de las seas, lasmnimasformassignificativaslibres.Deacuerdocon ello, seconsiderabaquelaslenguasdeseaseransistemassemiticosde una naturaleza diferente a la de las lenguas naturales (cfr. Klima y Bellugi1979).

EstasituacincomenzacambiarenlasegundamitaddelSigloXX, cuando en un intento por producir mquinas inteligentes, los desarrollos de las tecnologas informticas impusieron un creciente intersporlasintaxisdelaslenguasyporelmodoenqueelcerebro procesaba el lenguaje. La forma ms elaborada de ese movimiento fueronlostrabajosdelateoragenerativa,queinclinaronelpesode las investigaciones lingsticas hacia la sintaxis y la adquisicin del
3

A.Oviedo,H.RumbosyY.PrezH.(2004)ElestudiodelaLenguadeSeasVenezolana:En:F.FreitesyF.J.Prez (eds.)LasdisciplinaslingsticasenVenezuela.Maracaibo:UniversidadCatlica CecilioAcosta,pp.201233.

lenguaje. Tal cambio implic un entorno terico adecuado para considerar las lenguas visuales de las personas sordas como manifestaciones alternas de la capacidad humana del lenguaje (cfr. Behares1997).

En 1960 W.C. Stokoe, un investigador estadounidense, propuso un mtodoparaanalizarlaestructurainternadelasseasdelalengua delossordosdeesepas(AmericanSignLanguage,ASL).Elanlisis propuestopermitaconsiderarcadaseaindividualcomounaunidad morfolgica formada a partir de tres componentes bsicos sin significado: la forma adoptada por la mano, el lugar que la mano ocupaba en el espacio durante la articulacin de la sea, y el movimiento o la actividad mostrados. Stokoe provey asimismo de un inventario discreto de configuraciones manuales, de locaciones espaciales y de tipos de movimiento, que permitan describir cualquiersea de la ASL. El modelo de Stokoeera, en principio,un mtododetranscripcinquehacaposibleelanlisisdelasunidades lxicas(cfr.Stokoeetal.1965).

Esteanlisisevidencilaexistenciadeunniveldeunidadesmnimas sin significado: es decir, que las lenguas de seas eran sistemas doblemente articulados, con lo cual se allanaba el caminoo para su anlisis lingstico. En el transcurso de los aos siguientes, investigadoreseuropeosprosiguieronelanlisisconnuevosdatos.El modelo de Stokoe, puesto a prueba y refinado, llev pronto a abordar niveles de anlisis ms complejos. Eso revel que las lenguas de seas podan ser descritas en niveles de organizacin equivalentes a losdelas lenguashabladas(cfr. BoyesBraem 1995, LiddellyJohnson1989).

A.Oviedo,H.RumbosyY.PrezH.(2004)ElestudiodelaLenguadeSeasVenezolana:En:F.FreitesyF.J.Prez (eds.)LasdisciplinaslingsticasenVenezuela.Maracaibo:UniversidadCatlica CecilioAcosta,pp.201233.

Apartir de losaosochentalasinvestigaciones,queinteresabanya a estudiosos de todo el mundo, se diversificaron enormemente: la descripcin abarc todos los niveles de anlisis: segmental (cfr. entre otros, Liddell y Johnson 1989, Padden y Perlmutter 1987), morfolgico (cfr. Brennan 1990, Wilbur 1987), lxico (cfr. la lista ofrecida por Joachim y Prillwitz 1993), sintctico (cfr. por ejemplo, Keller1998,Wilbur1987,Liddell1980)ydiscursivo(cfr.entreotros, Liddell 1996, Ahlgren y Bergman 1994). Otras reas que tambin han recibido mucha atencin son la adquisicin de las lenguas de seas (pueden confrontarse Newport y Meier 1987, Klima y Bellugi 1979)elmodoenqueestossistemassonprocesadosporelcerebro (cfr. por ejemplo, Poizner et al. 1990) la sociolingstica de las comunidades sordas (cfr. Lucas 1989) y los sistemas de transcripcin y/o escritura de las lenguas de seas (Prillwitz et al. 1989, Liddell y Johnson 1989). Hoy en da, cuarenta aos despus de las primeras publicaciones, la bibliografa especializada del rea comprendevariosmilesdettulos,sobremsde90distintaslenguas deseasentodoelmundo(cfr.JoachimyPrillwitz1993ascomosu versin online actualizada mensualmente, en http://www.sign lang.unihamburg.de/BibWeb/). LaLenguadeSeasVenezolana No existe una lengua de seas universal. En cada pas, las comunidades de sordos desarrollan de modo independiente sus propios cdigos, que difieren tanto de la lengua oral del entorno comodeotraslenguasdeseas(BoyesBraem1995).Lavariedadde nuestro pas ha sido denominada, desde 1989, Lengua de Seas

Venezolana (Pietrosemoli 1989a). Tal denominacin se usa en


situaciones formales en las que se interacta con esa lengua, as como en textos acadmicos escritos en espaol (cfr. Pietrosemoli 1991).LosusuariosdeLSVsuelennombrarsupropialenguaconuna
5

A.Oviedo,H.RumbosyY.PrezH.(2004)ElestudiodelaLenguadeSeasVenezolana:En:F.FreitesyF.J.Prez (eds.)LasdisciplinaslingsticasenVenezuela.Maracaibo:UniversidadCatlica CecilioAcosta,pp.201233.

seacuyosignificadoequivaleenespaolasear,comunicarsecon seasolenguadeseas.

No hay investigaciones publicadas sobre el origen de la LSV. Las referencias ms tempranas conocidas sealan que, en 1950, un grupo de personas sordas fund la Asociacin de Sordomudos de Caracas. El lder de ese grupo era Jos Arquero Urbano, un inmigrante sordo espaol. Segn los ancianos de la comunidad de sordos de Caracas, la lengua de seas que Arquero trajo consigo desde Espaa influy de tal manera la formacin de lo que hoy conocemos por LSV, que consideran a este hombre el creador de
1 esalengua .Estaexplicacin,propiadelasdimensionesmticasque

toda comunidad otorga a sus orgenes (Domnguez 1996), no es lingsticamente satisfactoria. A la llegada de Arquero, es lgico pensar,existaalmenosenlacapitaldelpasalgntipodesistema decomunicacinatravsdeseas,pueselsordoespaolhallasu llegada una comunidad sorda, lo que supone que esas personas compartan dicho sistema. Sin embargo, cualquier afirmacin sobre las caractersticas de ese sistema seado es, ante la carencia de evidenciadocumental,puramenteespeculativa.

LosusuariosdelaLSV Ni el nmero aproximado de usuarios de la LSV, ni su distribucin geogrfica, son conocidos con exactitud. Segn estimaciones recientes de organizaciones internacionales de salud (Cfr.

www.nlm.nih.gov/nichsr/, National Information Center on Health

Services Research,2000.Cfr.asimismoSchmaling2000),seasume
queentre1y2decada1000niostienenunaprdidaentresevera y moderada de la audicin en ambos odos, que les impide adquirir naturalmente una lengua hablada, y los define como potenciales usuariosdeunalenguadeseas.Deacuerdoconesascifras,puede
6

A.Oviedo,H.RumbosyY.PrezH.(2004)ElestudiodelaLenguadeSeasVenezolana:En:F.FreitesyF.J.Prez (eds.)LasdisciplinaslingsticasenVenezuela.Maracaibo:UniversidadCatlica CecilioAcosta,pp.201233.

calcularse que sobre un universo de veinticinco millones de venezolanos,unoscincuentamilestaranenesasituacin.

Sin embargo, no necesariamente todas esas personas sordas son usuariasdeLSV.Lascondicionesparaelloslopuedenverificarseen poblaciones grandes, donde por razones estadsticas vivan suficientes personas sordas como para garantizar la formacin de unacomunidad.LaLSVtiene,as,unadistribucinurbana.

La LSV agrupa diferentes variedades regionales,quetienen entre s diferencias mayormente lxicas. La existencia de una lengua de seas comn a todo el pas es una especie confirmada por los mismos usuarios de LSV, para los cuales ninguna variedad regional resultaininteligible(cfr.Pietrosemoli1991,Oviedo1996ayb).

Larelacinentrelaeducacindelossordosy lalingsticadelaslenguasdeseas Elinterspordescribirlaslenguasdeseassurgeenelcontextode la educacin de los sordos (cfr. Plann 1993). En la bibliografa lingstica, la relacin con la educacin de sordos se evidencia en aspectos paralelos a las investigaciones, tales como las fuentes de financiamiento de los proyectos (que por lo general provienen de entidadesestatalesinteresadasenmejorarlasituacineducativade la poblacin sorda) o sus objetivos (elaborar cursos para la enseanza de esas lenguas a personas oyentes, o estandarizar variedadesnacionalesdelenguasdeseas,porejemplo).Ennuestro paselcaso essimilar:elestudio de la LSV seiniciaenelcontexto del cambio de polticas pedaggicas que, en la dcada de los ochenta, el Ministerio de Educacin promovi en las escuelas pblicas de sordos, y que introduca el uso de la LSV comoprimera lengua en las escuelas, lo que permitira a los nios desarrollarse
7

A.Oviedo,H.RumbosyY.PrezH.(2004)ElestudiodelaLenguadeSeasVenezolana:En:F.FreitesyF.J.Prez (eds.)LasdisciplinaslingsticasenVenezuela.Maracaibo:UniversidadCatlica CecilioAcosta,pp.201233.

lingstica, cognoscitiva, emocional y socialmente, adems de acceder a los contenidos acadmicos (cfr. Morales 2001b). Ese cambio de direccin en las escuelas, que hasta entonces haban estado centradas en la enseanza del espaol oral, llev a la necesidad de comenzar estudios sobre la LSV, lengua que no haba sidoandescrita.

Segundaparte:reseasdelostrabajosrealizadossobrela LSV
Trabajosdecarcternocientfico Incluimos aqu tres recopilaciones de seas, aparecidas en 1982, 1999 y 2000, respectivamente, cuyos autores procuraron ofrecer, a unapoblacin noespecialista,unafuenteparaaprenderseasdela LSV. Estos trabajos no siguen pautas lingsticas que atiendan a la estructura del lxico de la LSV,sino que presentansus entradasen ordenalfabticosegnsucorrespondenciaconvocablosdelespaol. Lostresilustrancadaentradacondibujos.

El primero de esos trabajos, aparecido a principios de la dcada de losochenta(Fundaprosordo1982),pareceserlaprimerapublicacin hechacondatosdelaLSV.Esunglosarioqueentremezclaseasde la LSV con seas creadas por personas oyentes para representar elementos gramaticales del espaol (preposiciones, conjunciones, terminaciones verbales, etc.), para los cuales no existen equivalentes lxicos en LSV, y que se requieren para codificar manualmente, de modo literal, mensajes concebidos en espaol. Esta estrategia, que por su artificio resultadeltodoajena alaLSV, es lo que se conoce usualmente como lengua oral seada (cfr. Johnson 1997) o lenguaje signado comoes conocidoen el mbito educativovenezolano.
8

A.Oviedo,H.RumbosyY.PrezH.(2004)ElestudiodelaLenguadeSeasVenezolana:En:F.FreitesyF.J.Prez (eds.)LasdisciplinaslingsticasenVenezuela.Maracaibo:UniversidadCatlica CecilioAcosta,pp.201233.

Es posible ver una relacin entre este glosario y un movimiento pedaggico (originado en las prcticas pedaggicas del Abad de lEpe, en la Francia del siglo XVIII. Cfr. Fisher y Lane 1993) que promova el uso de lenguas orales seadas en las escuelas de sordos: el acceso a las lenguas habladas, que hasta entonces se haba procurado a travs de terapias clnicas,sehaba mostradoen todoelmundocomounfracaso(cfr.Johnsonetal1989).Loqueese movimiento intentaba era presentarles a los alumnos sordos, visualmente, la informacin gramatical de las lenguas habladas, creando para tal fin sistemas como el que describe el prrafo anterior.Ellibroquecomentamosaqucorrespondeaesaintencin, y acompaa a obras similares que en esos aos aparecieron en variospasesdeAmricaLatina(cfr.Oviedo1998a).

Ms adelante, en la dcada de los noventa aparecen otros dos glosarios que incluimos entre las obras de carcter eintencionesno cientficos. El primero de ellos es un manual escolar en el que se proponen seas para los trminos del espaol especializados del curso de educacin sexual de la escuela bsica (Martnez et al. 1996). Este glosario presenta la novedad de incluir, junto a la ilustracin de cada sea, un dibujo que procura reproducir el concepto referido por la sea el segundo es una recopilacin de seasdelaLSVpublicadaporlaFederacindeSordosdeVenezuela (Fevensor 1999). En este trabajo se aaden a cada entrada un vocablo espaol y otro ingls correspondientes al significado de la seadibujada.

Ambos glosarios tienen el mrito de ser producto de iniciativas comunitarias.Elsegundodeellossedebealesfuerzodelacomisin de LSV de Fevensor, que se ha planteado contribuir con
9

A.Oviedo,H.RumbosyY.PrezH.(2004)ElestudiodelaLenguadeSeasVenezolana:En:F.FreitesyF.J.Prez (eds.)LasdisciplinaslingsticasenVenezuela.Maracaibo:UniversidadCatlica CecilioAcosta,pp.201233.

publicacionesalprocesodeestandarizacindeunavariedadnacional
2 de LSV. Fevensor 1999 es la primera de esas publicaciones. El

glosario de trminos paraelcurso de educacin sexual(Martnezet

al. 1996), obedece al esfuerzo docentes de la escuela de sordos de


Barquisimeto, interesados en solucionar el problema de la carencia de seas de la LSVparaellxicoespecializadodelaescuela.Dicha carenciahallevadoaquecadaunadelasescuelasdelpas,cuando no cada curso individual de ellas, invente permanentemente seas para los conceptos que introduce el curriculum escolar. La estandarizacin de ese lxico es una necesidad particularmente urgenteenelmbitoeducativoysocialdelossordosenVenezuela.

LaLSVesunalengua Afinalesdelosaosochentaaparecierondosmonografas(Snchez 1987 y Pietrosemoli 1987) cuya intencin era la de ofrecer argumentos cientficos acerca del carcter lingstico de la LSV. Las dos investigaciones se hicieron a solicitud de la Direccin de EducacinEspecialdelMinisteriodeEducacin,queeneseaoinici en las escuelas pblicas de sordos de todo el pas lo que se denomin Propuesta de Atencin Integral al Nio Sordo (en relacinconesteprograma,cfr.Snchez1988).

Las escuelas de sordos haban estado, hasta ese momento, dedicadas a ensear a los nios a hablar espaol. Como hemos sealado anteriormente, el cambio propuesto por el Ministerio de EducacinperseguaintroducirenlasescuelaselusodelaLSVcomo la primera lengua de los nios, atravsdelacual se transmitieran los contenidos acadmicos (de los cuales la enseanza del espaol eraunaparte).

10

A.Oviedo,H.RumbosyY.PrezH.(2004)ElestudiodelaLenguadeSeasVenezolana:En:F.FreitesyF.J.Prez (eds.)LasdisciplinaslingsticasenVenezuela.Maracaibo:UniversidadCatlica CecilioAcosta,pp.201233.

Eldesarrollodeesapropuestaimplicabaformaralosmaestrosenla nueva concepcin educativa, as como tambin la necesidad de describir la LSV y de producir materiales para su enseanza. Como unpasoparalograresosobjetivos,elMinisteriodeEducacinsolicit al Departamento de Lingstica de la Universidad de Los Andes (a partirdeahorareferidacomoULA)iniciarestudiosacercadelaLSV. A partir de ese ao la ULA comenz a presentar, a travs de conferenciasytalleresdetrabajosconmaestrosdeniossordos,los resultados de las primeras investigaciones, que argumentaban porqu la LSV se consideraba una lengua natural. El objetivo principal de ese trabajo era ofrecer, a los maestros, explicaciones lingsticas sobre la necesidad y la utilidad de implementar un modelo educativo basado en el uso de la LSV para los niossordos delpas.Alasdosmonografasmencionadasantessiguieronalgunos otrostrabajossimilares(cfr.Pietrosemoli1989ay1988Lujn1989, Oviedo 1992a y b y 1991). Todos ellos procuran ilustrar, con datos provenientes de la LSV, los mismos fenmenos estructurales descritos en otras lenguas de seas, y que sustentan la argumentacin de que estos sistemas son lenguas naturales. Estos trabajossonespecialmentevaliososcomomaterialdivulgativo,ycon ellos se inicia el reconocimiento de esta lengua entre la comunidad acadmicanacional.

Lostrabajosdescriptivos Apartirde1989comenzaronapublicarsetrabajosdescriptivossobre la LSV, realizados con datos recogidos en la ciudad de Mrida, que los investigadores asumieron como representacin regional de una lengua de seas comn a todo el pas. Tal asuncin se basaba en opiniones de personas sordas de distintas regiones de Venezuela, quienes afirmaban, por una parte, comprender el discurso de sus pares en todo el territorio nacional, y por otra, reconocer en l
11

A.Oviedo,H.RumbosyY.PrezH.(2004)ElestudiodelaLenguadeSeasVenezolana:En:F.FreitesyF.J.Prez (eds.)LasdisciplinaslingsticasenVenezuela.Maracaibo:UniversidadCatlica CecilioAcosta,pp.201233.

ciertas diferencias regionales (cfr. Pietrosemoli 1989a). En ese ao, en el marco del I Seminario de Lingstica de la LSV, celebrado en Mrida, L. Pietrosemoli propuso la utilizacin delnombreLengua de

Seas Venezolana para esta lengua, segn las denominaciones


seguidas por otros lingistas latinoamericanos para las lenguas de seas de sus respectivos pases (cfr. Behares et al. 1988, Massone 1993,FerreiraBrito1984).

Segn esos estudios iniciales, las seasdelaLSVeran lasmnimas formas libres de esa lengua, y estaban formadas por cadenas de segmentos momentos de actividad alternados con momentos de inactividad analizables como racimos de rasgos articulatorios que carecan de sentido propio. Esas cadenas de segmentos constituan unidades lxicas, que en algunos casos equivalan ellas mismas a morfemas y, en otros, se revelaban como unidades complejas,analizablescomoseriesdeafijosincorporadosaunaraz. Es lo que ocurre, por ejemplo, con los llamados verbos de concordancia, que muestran una forma bsica, no conjugada (las mismas formas de la mano y el mismo esquema de movimiento) y unaseriedeactualizacionesendiscurso,formasconjugadas,enlas que los puntos de inicio y fin de la sea varan segn la situacin, para indicar con ello los participantes de la predicacin (cfr. Pietrosemoli1991).

Segnsereporttambin,laLSVusasignificativamenteelordende aparicin de las seas en la oracin: hay tendencia a un esquema (S)VO. Cuando se verifica la presencia de ms de un objeto, el paciente precede al benefactivo, y se posponen ambos al ncleo verbal (Pietrosemoli 1991). Sin embargo, cuando se trata de un objeto locativo, ste precede al verbo (Pietrosemoli 1989b). La topicalizacin de una sea nominal, se mencion, afecta de modo
12

A.Oviedo,H.RumbosyY.PrezH.(2004)ElestudiodelaLenguadeSeasVenezolana:En:F.FreitesyF.J.Prez (eds.)LasdisciplinaslingsticasenVenezuela.Maracaibo:UniversidadCatlica CecilioAcosta,pp.201233.

frecuente el orden de aparicin de las seas, quepuedenagruparse en cadenas del tipo tpico(S)VO. Se observaba asimismo una tendencia al ordenncleo+modificador dentrodelafrasenominal (Pietrosemoli1991),ordenrelativoquesemantieneentreelnombre y el predicado en oraciones que expresan estados, atribuciones y localizacionesespacialesdeentidades(Oviedo1990).

En esos aos se realiz asimismo un estudio psicolingstico, dedicadoalprocesodeadquisicindelaLSVenniossordosentre0 y 4 aos de edad, y que encontrabaen lapoblacin investigada las mismas etapas descritas en trabajos similares, que coinciden, a su vez,conlascorrespondientesalosniosoyenteseneseperodo(cfr. Lujn 1993, 1992a y 1990 Anzola 1996). Esa investigacin se realiz en el marco provisto por el primer programa de guardera para bebssordosfundadoenVenezuela,quefuncionenelCentro deDesarrolloInfantilN8deMrida(Lujn1991y1992b).

Un trabajo ms, ubicado en el rea de la sociolingstica, revelaba que en las escuelas de sordos del pas, pasadoslos primeros cuatro aosdedesarrollodelmodeloeducativobilinge,losalumnossordos se haban apropiado de la LSV (llevada a las escuelas por personas adultas sordas), pero sus maestros, en su totalidad oyentes, no haban logrado un dominio de esa lengua, sino que se valan deun cdigohbridoconlxicotomadodelaLSVyconreglasgramaticales del espaol. Ese cdigo, demostraba el estudio, no permita la comprensin fluida entre maestros y alumnos, y era un obstculo fundamentalparaellogrodelosobjetivospedaggicos(Oviedo1991 y1996b).

En esos aos, tambin, se realizaron algunos otros interesantes estudios sobre la pragmtica de la LSV. La comunidad sorda de
13

A.Oviedo,H.RumbosyY.PrezH.(2004)ElestudiodelaLenguadeSeasVenezolana:En:F.FreitesyF.J.Prez (eds.)LasdisciplinaslingsticasenVenezuela.Maracaibo:UniversidadCatlica CecilioAcosta,pp.201233.

Mrida, por ejemplo, evidenciaba utilizar una versin de su lengua que equivaldra a un susurro para situaciones pblicas en las cuales se quera limitar el alcance del mensaje a un especfico interlocutor (Pietrosemoli1989c).Otrohecho que seregistrfueron loscambiosquelaLSVtuvoquesufrirparaevitarusarciertasseas queseasemejabanaseasdesentidoobscenousadasporpersonas oyentes(Pietrosemoli1994).

UnagramticadelaLSV Desde1993,comoconsecuenciadecambiospolticosenelgobierno central, el Ministerio de Educacin interrumpi la supervisin del desarrollo del modelo bilinge, que se vena llevando a cabo, de modo regular, al menos en algunas escuelas para nios sordos del
3 pas .EsointerrumpitambinlassolicitudesdeasesoraquelaULA

recibadelasescuelaspblicas,ymarcundescensoenelritmoyla variedad de la produccin sobre lingstica de la LSV que se observabadesde1987.

Las investigaciones sobre la LSV siguieron, en los aos inmediatamente posteriores,concentrndoseenelDepartamentode Lingstica de la ULA. En 1994 se decidi all emprender de modo programtico la descripcin de la LSV, para lo cual se recolect un corpus videograbado, llamado Corpus de la LSV, (Oviedo 1994), se
4 comenz a reunir una biblioteca especializada, se equip un

pequeo laboratorio de video y se procur adscribir las investigaciones a un plan general de trabajo, que ira cubriendo reas temticas, con el propsito final de escribir una gramtica de laLSV.

ElCorpusdelaLSVconsisteenunassietehorasdefilmaciones,que abarcan diferentes situaciones de discurso (monlogos narrativos a


14

A.Oviedo,H.RumbosyY.PrezH.(2004)ElestudiodelaLenguadeSeasVenezolana:En:F.FreitesyF.J.Prez (eds.)LasdisciplinaslingsticasenVenezuela.Maracaibo:UniversidadCatlica CecilioAcosta,pp.201233.

partirdelaobservacindeunvideo,historiasdevida,dilogosentre dospersonas,dilogosdegrupoylistasdeseas,elicitadasapartir de dibujos o de cuestionarios en espaol). Los informantes son sordosadultosmerideos,enedadescomprendidasentrelos17ylos 26 aos de edad. Unicamente la partedelcorpus correspondientea los monlogos y las historias de vida ha sido transcrita (en glosa espaola, mayormente). Esa parte del material fue recolectada con un sistema de dos cmaras, que permita tomas simultneas de la cara y del cuerpo entero del seante. Con ese mecanismo puede precisarse la actividad de la cara (en especial la de los ojos), que tiene en las lenguas de seas importantes funciones gramaticales, entre ellas la referencia a entidades previamente localizadas en el espacioalrededordelseante(Oviedo1996c).

Con los datos ofrecidos por ese corpus se han realizado varias investigaciones.UnadeellasestdedicadaalmodoenquelaLSVse vale del espacio para ubicar a los participantes del discurso. Segn sehacomprobado,enesalenguaseintroducelainformacinnueva relativa a un participante con una sea nominal, a la cual sigue normalmente una sea demostrativa, que establece para ese participante un lugar en el espacio. A partir de ese momento, el dirigirunasea desdeohaciaesepuntoimplicarunareferenciaal participanteallantesubicado(Oviedo1996a).

Otro estudio que parte de los datos del Corpus de la LSV est dedicado a la tipologa verbal de esa lengua. La LSV usa al menos tres distintos tipos de seas cuyas funciones y significados son predicativos: el primero de ellos, usualmente propio de verbos intransitivos, consiste en seas que no cambian de forma el segundo, en el cual abundan seas de significado transitivo, abarca seas capaces de modificar su forma en el espacio para sealar los
15

A.Oviedo,H.RumbosyY.PrezH.(2004)ElestudiodelaLenguadeSeasVenezolana:En:F.FreitesyF.J.Prez (eds.)LasdisciplinaslingsticasenVenezuela.Maracaibo:UniversidadCatlica CecilioAcosta,pp.201233.

lugares ocupados en l por los participantes relacionados con la predicacin un tercer tipo de seas, tpicamente verbos de significado locativo (transitivos o intransitivos), suele referir, con la forma de la mano, a uno de los participantes de la predicacin, y puede modificar todos sus dems parmetros formales para sealar circunstanciasdelapredicacin(talescomolafuenteyeldestinode undesplazamiento)(Domnguez1996y1998).

Hay otros cuatro estudios basados en el mencionado corpus: el primero de ellos discute la aplicacin, al anlisis de las configuraciones manuales de la LSV,deunsistema de transcripcin desarrolladoparaotraslenguasdeseas(Oviedo1997y1998b)el segundo est dedicado a la expresin del nmero en esa lengua (Gmez 1997) el tercero se ocup en las funciones que las seas del alfabeto manual (seas que representan letras del alfabeto latino, y que permiten deletrear en el aire palabras de lenguas escritas) tienen en la economa general de la LSV (Rojas 1997). Finalmente,existe un grupo de trabajos queresumelosusosdelas seas con clasificador: estas unidades combinan un inventario de formas de la mano, con capacidad para representar ciertas entidades,conciertospatronesdemovimientoparapredicarsobrela actividadoubicacinespacialesdeesasentidades.Ladescripcinde estas seas, que varan de forma permanentemente, presenta interesantes problemas tericos acerca de la especificidad de las lenguas de seas como manifestacinalterna dellenguaje humano (Oviedo2000a,2000b,2001yenprensa).

En aos recientes se han realizado estudios descriptivos con datos provenientes de comunidadesdesordosdistintasaladeMrida.En Maracaibo sehizo una investigacin sobre el lxicodelasexualidad (Soto de Newmann 1998). Este estudio constituye la primera
16

A.Oviedo,H.RumbosyY.PrezH.(2004)ElestudiodelaLenguadeSeasVenezolana:En:F.FreitesyF.J.Prez (eds.)LasdisciplinaslingsticasenVenezuela.Maracaibo:UniversidadCatlica CecilioAcosta,pp.201233.

recoleccin de seas realizada en el pas con una metodologa lingstica.Lasseasfueronextradasdecorporarealesentrevistas realizadas con sordos adultos acerca de su vida sexual, y se definieron a partir de los significados definidos en esos contextos. Cada entrada presenta, adems de ilustraciones y glosas, una definicin extensa, ejemplos de uso y extractos de uno de sus contextosdeaparicin.EnLosTeques,porotraparte,sehareunido un corpus para estudios de adquisicin (Rumbos 2000a y b), con nios del preescolar de la escuela de sordos de esa ciudad, y se lo procesa actualmente para determinar el modo en que los nios adquierenlasseasconclasificador. L osestudiosenlingsticaaplicada Pietrosemoli 1989b presenta la primera investigacin sobre la LSV quepodemoscalificardelingsticaaplicada.Eseensayosededicaa analizar errores cometidos por sordos venezolanos al escribir en espaol. Tales errores revelan la presencia de la LSV como cdigo estructurador del pensamiento en las personassordas estudiadas,y deben ser vistos como una fuente de conocimiento sobre la gramticadeesalengua.

Lasproduccionesescritasylalecturadelespaolenpersonassordas han constituido, desde entonces, una de las reas de inters ms prolficasenlosestudiossobrelaLSV.

A finales de la dcada de los ochenta, la Direccin de Educacin Especial inicia un proyecto financiado por la OEA, denominado La Adquisicin de la Lengua Escrita sin Mediacin de la Lengua Oral, queprocurpropiciarelintercambiodelosniossordosconeltexto escrito en contextos significativos y reales. Snchez (1994 y 1995) reporta los alcances deese proyectoyteorizasobre el problema de
17

A.Oviedo,H.RumbosyY.PrezH.(2004)ElestudiodelaLenguadeSeasVenezolana:En:F.FreitesyF.J.Prez (eds.)LasdisciplinaslingsticasenVenezuela.Maracaibo:UniversidadCatlica CecilioAcosta,pp.201233.

la adquisicin de la lengua escrita en nios sordos: ese proceso, al contrariodeloqueseasumeenlasprcticaseducativasoralistas,no se iniciacon eldominiodelasestructurasgramaticalesdelespaol, sino con la conformacin de un conocimiento bsico del mundo, a travs de la lengua de seas. Cuando el nio cuenta con tal conocimiento, requiere una serie de claves que le permitan identificarlo en el texto escrito. Fuera de las particularidades lingsticasimplicadas,eseprocesonoesdistinto,afirmaSnchez,al seguidoporlosniosoyentes.

LostrabajosdeLuque,aparecidosenlosmismosaos,exploranesa problemtica desde una perspectiva experimental. El primero de ellos(Luque1992)evalalacomprensindelalecturaenescolares sordosdelaIyIIEtapadeEducacinBsica.Posteriormente,Luque 1994 indaga sobre la opinin de los docentes en relacin con la lectura en escolares sordos: evala textos primer grado, aprobados por el Ministerio de Educacin para ensear a leer, y selecciona y adapta estrategias destinadas a facilitar la lectura. Los resultados reportan, por una parte, que los docentes coinciden en sealar escasacomprensin de la lectura en los niossordos por otra, que los textos evaluados no son los ideales para que aprendan a leer. Luque propone, como solucin ante el problema, estrategias didcticas fundamentadas enlaenseanza desegundaslenguas,en elmarcodeunmodelocomunicativo.

Conestostrabajossefunda,enlosinstitutospedaggicosdeCaracas y Maracay, una lnea de investigacin en lingstica aplicada al estudio de la lectura en estudiantes sordos. La mayora de los trabajos de esa lnea permanecen inditos, en forma de tesis de pregrado y posgrado. Uno de ellos, Zambrano 1998,diseaun plan de capacitacin para la enseanza de la lectura dirigido a docentes
18

A.Oviedo,H.RumbosyY.PrezH.(2004)ElestudiodelaLenguadeSeasVenezolana:En:F.FreitesyF.J.Prez (eds.)LasdisciplinaslingsticasenVenezuela.Maracaibo:UniversidadCatlica CecilioAcosta,pp.201233.

de sordos de educacin bsica. Dicho plan es consecuencia del anlisis de tres fuentes de informacin: un sondeo de opinin a docentessobrelalecturaensusalumnossordoslaevaluacindela comprensindelalecturadeochoniossordosdesegundogradoy la reformulacin y validacin 30 de las estrategias propuestas por Luque1994.Segnla autora,unplandecapacitacin semejantese hacenecesario,pueslaescasaformacindelosmaestrosenelrea es una de las causas principales de que los nios sordos no estn accediendoalespaolescrito.

Otros trabajos dedicados a la lectura en nios sordos abordan el problema con diferentes aproximaciones tericas. Vamos aempezar comentando los debidos a Prez (1996, 1997 y 1998). Los dos primerosindagan cmolosniossordosabordanelconocimientode la lengua escrita. Para ello, analizan cuentos producidos por estos nios, y encuentran que los nios utilizan complejos procesos cognoscitivos y metacognoscitivos en la produccin de los textos, que la estructura de la LSV subyace a todos los cuentos escritos, y que,porltimo,laincoherenciadeesostextosesconsecuenciadela falta de dominio de la lengua escrita, y no del desconocimiento del mundo ni del contexto. Otra constatacin hecha es que los nios sordos establecen relaciones grafofonolgicas a partir de

informacinnosonora.

Prez1998vuelvesobrelasdificultadesquelosniossordostienen para producir textos escritos. Un problema bsico que existe es la carencia de claras orientaciones pedaggicas, dentro de una tendencia bilingebicultural, para que los alumnos superen esas dificultades.Desdelalingsticatextual,seexploraaqulaincidencia de estrategias didcticas fundamentadas en la interaccin frecuente con cuentos, en la escritura de este tipo de texto por parte de
19

A.Oviedo,H.RumbosyY.PrezH.(2004)ElestudiodelaLenguadeSeasVenezolana:En:F.FreitesyF.J.Prez (eds.)LasdisciplinaslingsticasenVenezuela.Maracaibo:UniversidadCatlica CecilioAcosta,pp.201233.

escolares sordos. Segn se reporta, las estrategias seguidas permitenundesarrollodelascompetenciasnarrativasycuentsticas (tantoenL.S.V.comoenespaolescrito).

Otro estudio, con los postulados tericos del enfoque comunicativo (Rivero y Menezes 1997), se interesa por los estudiantes de educacin media, e indaga en la adquisicin de las nociones gramaticales de la oracin, y compara algunas estructuras gramaticales de la LSV con el espaol escrito. A partir de all se proponen estrategias de trabajo tomadas de la enseanza de segundaslenguas.

El trabajo de Prez, Prez y Zerpa 1997 compara la produccin de cuentosenLSVyenlenguaescritaenescolaressordosdediferentes niveles educativos. Sus autores concluyen que ya desde los grados iniciales, los cuentos relatados por los nios en LSV exhiben las caractersticas de este tipo de texto, pero que solamente en los niveles ms avanzados se encuentran producciones escritas que puedantipificarsecomocuentos.

En la misma lnea de estudios, Reyes y Vizcaya (1996) exploran la comprensin del lenguaje en nios sordos, haciendo nfasis en el componente semntico. Visconti (2000), por su parte, indaga sobre la relacin que hay entre la comprensin de la lectura y el acceso espontneo a las fuentes de informacin en alumnos sordos de Caracas, y concluye que aquellos alumnos con mayor grado de comprensin de la lectura mostraban haber descubierto

espontneamente un canal de acceso a las fuentes de informacin. En esta lnea de trabajo sobre lectura en estudiantes sordos hay todavaunainvestigacinms,debidaaMoralesyValles(1997),que

20

A.Oviedo,H.RumbosyY.PrezH.(2004)ElestudiodelaLenguadeSeasVenezolana:En:F.FreitesyF.J.Prez (eds.)LasdisciplinaslingsticasenVenezuela.Maracaibo:UniversidadCatlica CecilioAcosta,pp.201233.

explora fenmenos sintcticos en la escritura en espaol de adolescentessordosvenezolanos.

EltrabajodegradodeCovisyRivero,en1996,abreunanuevalnea de trabajo enlingsticaaplicada,queindagaenlaenseanzadela LSV a personas oyentes. En su trabajo, Covis y Rivero presentan estrategias para optimizar la enseanza de la LSV a docentes especialistaseneducacinespecial.Luque1998sesumaaesalnea, al estudiar la elaboracin de losprogramas de enseanzadelaLSV como segunda lengua para los estudiantes de la especialidad de Deficiencias Auditivas del Instituto Pedaggico de Caracas (IPC).En esta misma rea,eltrabajodeGonzlez y Jaimes1999 sededicaa la elaboracin de recursos didcticoaudiovisuales para uno de los cursosdeLSVqueseimpartenenelIPC.Lasautoras,quecontaron con la ayuda de una poblacin de nios y adultos sordos (auxilares deaula,estosltimos),acentanlaimportanciadeanalizarelroldel auxiliar sordo en relacin con los contenidos programticos de la escuelayconelusodelaLSV.

La tercera y ltima lnea de trabajo en lingstica aplicada que researemos est conformada por reflexiones tericas acerca de los problemaseducativosdelaspersonassordas.Esalneaseiniciacon una serie de trabajos debidos a Snchez (1986, 1989, 1996) y Snchez et al. 1991. Estos ensayos, que estuvieron dirigidos a los maestros de sordos en los primeros aos de desarrollo del modelo educativo bilinge en las escuelas pblicas del pas, recurren a la reflexin lingstica para explicar lo que implica el uso de la LSV como herramienta de trabajo en las aulas. En aos ms recientes, investigadoresdelIPChancontinuadoenesadireccin:elestudiode Trejo y Ramrez (2000), por ejemplo, indaga en la relacin entreel abordajepedaggico haciaelniosordoyelentornolingsticoque
21

A.Oviedo,H.RumbosyY.PrezH.(2004)ElestudiodelaLenguadeSeasVenezolana:En:F.FreitesyF.J.Prez (eds.)LasdisciplinaslingsticasenVenezuela.Maracaibo:UniversidadCatlica CecilioAcosta,pp.201233.

debe existir en las escuelas. Segn afirman, tal entorno no provee una base adecuada para el proceso pedaggico, y es una de las causas del retraso relativo que los nios sordos muestran frente a susparesoyentes.

LosestudiosdeMorales(2001a y 2001b),tambininscritosenesta ltima lnea de trabajo, utilizan herramientas de planificacin lingstica y el enfoque comunicativo para plantear la incoherencia de las polticas educativas venezolanas hacia la poblacin sorda: la creacindepolticaseducativascoherentes,atentasalarealidaddel pas, no puede hacerse sin otorgar un espacio a la participacin de todos los sujetos involucrados. Morales 2001a propone una interesante experiencia para sustentar esto ltimo: emplea las tcnicas de recoleccin de informacin opintica (grupo nominal y estudio Delphi) para crear un eficiente modelo a escala del funcionamiento de grupos de trabajo, en que representantes de todos los sectores interesados discuten sobre la problemtica educativadelapoblacinsorda.

Paracerraresteartculo
Hay todava un aspecto de los estudios sobre la LSV que debemos considerar,siquierabrevemente:setratadelaparticipacindeesas investigaciones en el panorama acadmico nacional e internacional. Durante los primeros aos de trabajo, podramos decir hasta inicios delosaosnoventa,lamayoradelosestudiosestuvierondedicados apresentar,anteaudienciasdeespecialistasdelrea,lanovedadde laexistenciadeestalengua,loqueincluypresentacionesenvarios congresos nacionales e internacionales (algunos de estos ltimos fueron organizados en Venezuela). Pero ya ainiciosdelos noventa, cuando el Ministerio de Educacin dej de promover el trabajo
22

A.Oviedo,H.RumbosyY.PrezH.(2004)ElestudiodelaLenguadeSeasVenezolana:En:F.FreitesyF.J.Prez (eds.)LasdisciplinaslingsticasenVenezuela.Maracaibo:UniversidadCatlica CecilioAcosta,pp.201233.

coordinado de lingistas y maestros de sordos, los investigadores comenzaron a procurar un espacio en sus audiencias naturales, y empezaron a presentarse trabajos sobre la LSV y la comunidad de sordos de Venezuela en congresos de lingstica. Los asistentes a congresoscomoEndilyAsovac,enVenezuela,oAlfal,fueradelpas, han venidooyendocomunicacionesdelreadesdehaceyacasidiez aos. Las publicaciones han alcanzado asimismo una difusin cada vez ms amplia, y se encuentran en libros y revistas de lingstica publicadosnosloenVenezuela,sinoademsenlosEstadosUnidos, enColombia,enArgentina,enEspaayenAlemania.Loslingistas venezolanos dedicados a la LSV realizan tambin permanentes intercambios acadmicos con universidades de varios continentes, que implican muchas veces visitas de especialistas extranjeros y viajes de nuestros lingistas al exterior. Losprogramas de maestra enlingsticadelasuniversidadesdelZulia,deLosAndesydelIPC, ascomovariosprogramasdepregradodeesasuniversidadesydela Experimental Simn Rodrguez, tienen cada vez ms numerosas experienciascontesistasquetrabajanohantrabajadoconlostemas delaLSVydelacomunidaddesordosdeVenezuela.

Nos propusimos, en este ensayo, hacer una resea de los estudios escritos en Venezuela en este nuevo campo de trabajo. Para ello reunimos las investigaciones en una serie de reas temticas. Muchos de los trabajos reseados, sin embargo, podran por su complejidad hacer parte de ms de una de nuestras reas, o constituirellos mismosreasdistintasalasquemencionamos.Pero un trabajoms detallado,quehiciera mayor justicia alariquezade las investigaciones sobre la LSV, requerira criterios historiogrficos mselaboradosquelosqueusamosaqu,yseguramenteexcedera, porsuextensin,loslmitesimpuestosporloseditoresdeestelibro. Esteartculoseabroganicamenteelmritoderesearporprimera
23

A.Oviedo,H.RumbosyY.PrezH.(2004)ElestudiodelaLenguadeSeasVenezolana:En:F.FreitesyF.J.Prez (eds.)LasdisciplinaslingsticasenVenezuela.Maracaibo:UniversidadCatlica CecilioAcosta,pp.201233.

vezlasfuentesquepermitirnmsadelanteredactarunahistoriade lalingsticadelaLSV.

Referencias
Ahlgren.I.yB.Bergman(1994)ReferenceinNarrativesEn:Ahlgren,I. B. Bergman, B. y Brennan, M. (eds.) Papers from the Fifth International SymposiumonSignLanguageResearch.Durham,ISLA Anzola,M.(1996)Gigantesdealma.Mrida,ULA. Behares, L. (1997) Implicaciones tericas (y de las otras) del descubrimientodeStokoe Elbilingismodelossordos(1,3),Santafde Bogot,pgs.2228. Behares, L, N. Monteghirfo y D. Davis (1988) La Lengua de Seas Uruguaya,sucomponentelxicobsico.Montevideo, Instituto InteramericanodelNio(O.E.A.)/UniversidaddeGallaudet BoyesBraem, P. (1995) Einfhrung in die Gebrdensprache und ihre Erforschung.Hamburg,Signum. Brennan, M. (1990) Word formation in BSL. Stockholm, University of Stockholm Covis, N. y E. Rivero (1996)Estrategiasparaoptimizarlaenseanzadela Lengua de Seas Venezolana en el docente especialista en la mencin DeficienciasAuditivas.Caracas,IPC(trabajodegradoindito) Domnguez,M.E.(1998)Aproximacinaunatipologadelosverbosdela lenguadeseasvenezolanaLenguayhabla,(3,1).Mrida,pgs.3751. ________ (1996) Los verbos de la LSV.Fundamentospara comprender la morfologaverbaldeunalenguadeseas.Mrida,ULA.(tesisdemaestra enlingstica). FerreiraBrito, L. (1984) Similarities and Differences inTwo Brazilian Sign Languages.SignLanguageStudies(84),pgs.4556. Fevensor (1999) Manual de Lengua de Seas Venezolana. Caracas, FederacinVenezolanadeSordos. Fischer,R.yH.Lane(eds.)(1993)LookingBack.AreaderontheHistoryof DeafCommunitiesandtheirSignLanguages.Hamburg,Signum Fundaprosordo(1982)Manualdelenguajegestual.Caracas,Fundaprosordo Gmez, A. (1997) La codificacin del nmero en la LSV. IV Congreso
24

A.Oviedo,H.RumbosyY.PrezH.(2004)ElestudiodelaLenguadeSeasVenezolana:En:F.FreitesyF.J.Prez (eds.)LasdisciplinaslingsticasenVenezuela.Maracaibo:UniversidadCatlica CecilioAcosta,pp.201233.

Latinoamericano de Educacin Bilinge para Sordos, Santaf de Bogot, 30/9al4/10/1997 Gonzlez, Z. y C. Jaimes (1999) Aporte didctico audiovisual al curso de Lengua de Seas Venezolana II: una experiencia bilingebicultural Caracas,IPC(trabajodegradoindito) Hockett,Ch.(1974)Cursodelingsticamoderna.BuenosAires,Eudeba. Joachim, G. y S. Prillwitz (1993) International Bibliography of Sign Linguistics.Hamburg,Signum. Johnson, R. E. (1997) "Creencias y prcticas en la educacin de sordos: MagiayLgica"Elbilingsmodelossordos,(1,3)SantafdeBogot. Johnson, R., C. Erting y S. Liddell (1989) Unlocking the Curriculum: PrinciplesforAchievingAccessinDeafEducation.WashingtonDC,Gallaudet University. Keller, J. (1998) Aspekte der Raumnutzung in der Deutschen Gebrdensprache.Hamburg,Signum. Klima,E.yU.Bellugi(1979)Thesignsoflanguage.Cambridge,Harvard UniversityPress. Liddell, S. (1996) El uso del espacio en las lenguas de seas: Un marco tericoLenguayHabla(1,2),Mrida. _____(1980)AmericanSignLanguageSyntax.TheHague,Mouton. Liddell,S.yJohnson,R.(1989)AmericanSignLanguage:thePhonological Base.SignLanguageStudies (64)pgs.195278. Lucas, C. (ed.) (1989) The Sociolinguistics of the Deaf Community. San Diego,AcademicPress. Lujn,M.de(1993)AdquisicindeLSVenniossordosentre0y4aosde edadMrida,ULA(tesisdemaestraenlingstica). _____(1992a)"Adquisicindelenguadeseasvenezolanaenniossordos entre0y4aosdeedad"Clave(1,1).Caracas,pgs.5359. _____(1992b) "El modelo de educacin bilinge para el nio sordo: la experienciaenMrida"Fermentum,(2,5),Mrida,pgs.8193. _____(1991)LaadquisicindeLSVenniosde0a3aos.Mrida,Centro deDesarrolloInfantilN8 _____ (1990) Adquisicin de la L.S.V. Anlisis lingstico de las primeras seas.Mrida,ULA(informedeinvestigacinindito)
25

A.Oviedo,H.RumbosyY.PrezH.(2004)ElestudiodelaLenguadeSeasVenezolana:En:F.FreitesyF.J.Prez (eds.)LasdisciplinaslingsticasenVenezuela.Maracaibo:UniversidadCatlica CecilioAcosta,pp.201233.

_____(1989) La intervencin temprana en el caso del beb sordo (un enfoquebilinge).Barquisimeto,CuadernosdelaSordera(2) Luque,B.(1998)LenguadeSeasVenezolanacomosegundalenguapara losestudiantesdelaespecialidaddeDeficienciasAuditivas.Clave(9), Caracas. _____(1994) Estrategias para facilitar la lectura en nios sordos. Caracas, IPC,(tesisdemaestraenlingstica). _____(1992)Evaluacindelacomprensindelalecturadeniossordosen laPrimeraEtapadeEducacinBsica.Caracas,IPC,(informede investigacinindito) Martnez, R. con los Asistentes de Terapia Sordos de la U.E.E."Audicin y Lenguaje" Barquisimeto (1996) Manual de Seas de Educacin Sexual. Barquisimeto,ICOAL. Massone, M. I. (1993) Lengua de Seas Argentina: primer diccionario bilinge.BuenosAires,SopenaArgentinaS.A. McNeill, D (1992) Hand and mind: what gestures reveal about thought. Chicago,ChicagoUniversityPress Morales, A.M. (2001a) Hacia unapolticaeducativa parala enseanza y el aprendizajedelalenguaescritaensordos,Caracas,IPC(tesisdemaestra enlingstica) _____(2001b)ELbilingismodelossordos:Anlisisdelcasovenezolano. Candidus(2,13),pgs.2227 Morales,A.M.yB.Valles(1997)LaiconicidaddelossustantivosenlaLSV. Trabajonopublicado. Newport, E. L. y R. P. Meier (1987) The acquisition of American Sign Language En: Slobin, D. (ed.) The crosslinguistic study of language acquisition.Vol.1.Thedata.Hillsdale,Erlbaum,pgs.881938 Oviedo, A. (enprensa)Cmoclasificarlosclasificadores?Elproblemade describirlasseasconconfiguracinmanualclasificadoraLetras,N63 _______(2001) Zur Klassifikation von Klassifikatoren: Ein Beitrag zur laufenden Diskussion ber Gebrden mit Klassifikatorhandform Das Zeichen,(55),Hamburg,pgs.118129 _______(2000a) Las seas con configuracin manual clasificadora en la LSV. Materiales de apoyo al taller del mismo nombre. II Jornadas de Educacin BilingeBicultural para Sordos, Universidad Experimental Libertador,Caracas,29al31/03/2000

26

A.Oviedo,H.RumbosyY.PrezH.(2004)ElestudiodelaLenguadeSeasVenezolana:En:F.FreitesyF.J.Prez (eds.)LasdisciplinaslingsticasenVenezuela.Maracaibo:UniversidadCatlica CecilioAcosta,pp.201233.

_______(2000b) Una propuesta para tipologizar las seas en la LSV. II Jornadas de Educacin BilingeBicultural para Sordos Universidad ExperimentalLibertador,Caracas,29al31demarzode2000 _______(1998a) Diccionarios de lenguas de seas: para qu?. El bilingismo de los sordos. Actas de IV Congreso Latinoamericano de EducacinBilingeparaSordos(1,3)SantafdeBogot. ______(1998b) La flexin independiente de la falange distal en las configuraciones manuales de la Lengua de Seas Venezolana. Lenguaje (26)Cali,pgs.3858. ______(1997) Sobre la descripcin de la postura de los dedos en las configuraciones manuales en la Lengua de Seas Venezolana Lengua y Habla(3),Mrida,pgs.7886. ______(1996a)ContandocuentosenLenguadeSeasVenezolana.Mrida, ULA. _____(1996b)BilingualDeafEducationinVenezuela:LinguisticComments on the Current Situation". En: C. Lucas (ed.) Multicultural Aspects of Sociolinguistics in Deaf Communities. Gallaudet University Press, Washington,DC.,pgs.6177 ______ (1996c) El uso del rasgo C+ en la LSV Lengua y Habla (1, 1) Mrida,pgs.6977. ______ (1994) Corpus de la LSV. Mrida, ULA. (materiales filmados y sus transcripciones.Inditos) ______(1992a) Fundamentos lingsticos para la comprensin del entorno lingsticodeseasMrida,ULA(informedeinvestigacinindito) _____ (1992b) "La lingstica de las lenguas de seas". Clave (1, 1). Caracas,pgs.619 ______(1991) "La interaccin lingstica en las escuelas de sordos de Venezuela".IIICursodeActualizacinLingstica,Mrida. ______(1990)Seronoserenlenguadeseasvenezolana:estructurade las oraciones con verbos estativos enla LSV. II CongresoLatinoamericano deEducacinBilingeparaSordos,Mrida. Padden, C. y D. Perlmutter (1987) "American Sign Language and the Architecture of Phonological Theory" Natural Language and Linguistic Theory (5),pgs.33575 Prez, B.,A.,M.PrezyJ.Zerpa(1997)Produccindecuentosenlengua deseasylenguaescritaporniossordos.Caracas,IPC(trabajodegrado indito)
27

A.Oviedo,H.RumbosyY.PrezH.(2004)ElestudiodelaLenguadeSeasVenezolana:En:F.FreitesyF.J.Prez (eds.)LasdisciplinaslingsticasenVenezuela.Maracaibo:UniversidadCatlica CecilioAcosta,pp.201233.

PrezH.,Y.(1998)Laproduccindecuentosescritosporescolaressordos: unaexperienciapedaggicaconbaseenlalingsticatextual,Caracas,IPC (tesisdemaestraindita) ______(1997) La lengua escrita en sordos: indagaciones sobre el establecimientoderelacionesequivalentesalasgrafofonolgicasTablero, (21,54),pgs.1924 ______(1996) La lengua escrita en sordos: indagacin sobre el establecimiento de relaciones equivalentes a las grafofonolgicas. XI CongresoInternacionaldelaALFAL,Canarias. Pietrosemoli,L.(1994)SignTerminologyforSexandDeathinVenezuelan DeafandHearingCultures:aPreliminaryStudyofPragmaticInterference. En: Erting, C. et al. (eds.) The Deaf Way. Washington DC, Gallaudet UniversityPress,pgs.677683 ______(1991).LaLenguadeSeasVenezolana:anlisislingstico.Mrida, ULA(informedeinvestigacinindito) _____ (1989a)Materiales del ISeminario de lingstica de laLSV.Mrida, ULA _____ (1989b) "El error como evidencia lingstica". En: Pietrosemoli, L. (ed.)Elauladelsordo. Mrida,ULA,pgs.6177 _____ (1989c) The whispering in VSL. Mrida, ULA (informe de investigacinindito) _____(1988)SeasyPalabras.Mrida,ULA. _____(1987)"Evaluacinsobreellenguajegestual".Mrida,ULA.(informe deinvestigacinindito) Plann, S. (1993) "Roberto Francisco Prdez. Spain's First Deaf Teacher of the Deaf" En: Fisher, R. y H. Lane (eds.) Looking Back. A reader on the HistoryofDeafCommunitiesandtheirSignLanguages.Hamburg,Signum, pgs.5374 Poizner, H, U. Bellugi y E. Klima (1990) ."Sign Language Aphasia" En: Boller, F. y J. Grafman (eds.) Handbook of Neuropsicology. San Diego, UniversidaddeCalifornia,pgs.157172 Prillwitz,S.etal.(1989)HamNoSys,Version2.Hamburg,Signum Reyes, C. y C. Vizcaya (1996) Exploracin de la comprensin dellenguaje enelniosordo:unaexperienciaenLenguadeSeasVenezolana.Caracas, IPC(trabajodegradoindito) Rivero,A.yF.Menezes(1997)Aplicacindelenfoquecomunicacionalenla enseanza del espaol en su forma escrita a estudiantes deficientes
28

A.Oviedo,H.RumbosyY.PrezH.(2004)ElestudiodelaLenguadeSeasVenezolana:En:F.FreitesyF.J.Prez (eds.)LasdisciplinaslingsticasenVenezuela.Maracaibo:UniversidadCatlica CecilioAcosta,pp.201233.

auditivosCaracas,IPC(trabajodegradoindito). Rojas, D. (1997) Usos gramaticales del alfabeto manual en la LSV. IV Congreso Latinoamericano de Educacin Bilinge para Sordos, Santaf de Bogot,30/9al4/10/1997 Rumbos,H.(2000a)UnestudioacercadelaadquisicindelaLSV.Caracas, IPC.(informedeinvestigacinindito) _____(2000b)ElusodelametacognicinfonolgicaenlaLenguadeSeas Venezolana: un estudio preliminar engemelos sordos. I Jornadas Internas delCILLAB,Caracas,IPC Snchez, C. (1996)La atencintempranadelosniossordosenelmarco de un modelo bilinge y bicultural. Mrida, Instituto de Estudios InterdisciplinariossobreSorderayLenguaje _____(1995) "Los sordos deben aprender a leer?". El bilingismo de los sordos.(1,1)SantafdeBogot,pgs.2731. _____(1994) La adquisicin de la lengua escrita sin mediacin de lengua oral.Mrida,ULA,(informedeinvestigacinindito) _____(1989) La integracin del nio sordo en edad escolar. Caracas, MinisteriodeEducacin(informedeinvestigacinindito) ______(1988)"Reflexionesactualessobrelapropuestadeatencinintegral delniosordo"Caracas,MinisteriodeEducacin.(informedeinvestigacin indito) ______(1987) El entorno lingstico y el lenguaje gestual venezolano. Caracas,MinisteriodeEducacin.(informedeinvestigacinindito) _____(1986)"La comunicacin, el lenguaje y el habla". Caracas, Ministerio deEducacin(informedeinvestigacinindito) Snchez,C.conlacolaboracindeM.Lujn,,C.PrezyE.Salazar(1991) Laeducacindelossordosenunmodelobilinge.Mrida,Diakona. Sapir,E.(1933)Language.(segnlaedicinenespaol:1984.Lenguaje. Mxico,FCE) Schmaling, C. (2000) Maganar hannu: language of the hands. Hamburg, Signum. Soto de Newmann., M.C. (1998) Expresinde la sexualidad de losadultos sordos de Maracaibo mediante la lengua de seas venezolana. Maracaibo, UniversidadExperimentalSimnRodrguez(trabajodegradoindito) Stokoe,W.C.(1960)SignLanguageStructure,SilverSpring,LinstokPress
29

A.Oviedo,H.RumbosyY.PrezH.(2004)ElestudiodelaLenguadeSeasVenezolana:En:F.FreitesyF.J.Prez (eds.)LasdisciplinaslingsticasenVenezuela.Maracaibo:UniversidadCatlica CecilioAcosta,pp.201233.

Stokoe, W.C. et al. (1965) ASL Dictionary on Linguistic Principles. Silver Spring,LinstokPress Trejo, R. y Y. Ramrez (2000) El entorno lingstico de lengua de seas venezolanaenelmbitoescolar:unaexperiencia.Caracas,IPC(trabajode gradoindito) Wilbur, R. (1987) American Sign Language. Linguistic and Applied Dimensions.Boston,Little,BrownandCo. Visconti, A. (2000) Comprensin lectora y autonoma en el acceso al conocimiento: un estudio en alumnos sordos. Caracas, IPC (trabajo de gradoindito) Zambrano, L. (1998)Diseo deun plande capacitacinpara los docentes en serviciode la primera y segunda etapa de sordos enel readelectura Maracay,InstitutoPedaggicoRafaelAlbertoEscolarLara(tesisdemaestra enlingstica)

Apndice
Enlaslneasquesiguensesealalaubicacinfsicadecadaunode los trabajos sobre la LSV reseados en el artculo. En las entradas correspondientes a cada uno de los dos archivos que revisamos, referimos nicamente el apellido del autor o autores, el ao de publicacin o presentacin. El lector debe confrontar las referencias bibliogrficas,paracompletarelrestodedatosdecadatrabajo. BibliotecaBillStokoe,ULA,Mrida: Trabajospublicados:
Anzola1996Domnguez1998FEVENSOR1999FUNDAPROSORDO1982 Lujn 1992a y b, 1989 Oviedo 2001a y b, 1998, 1997, 1996a, b y c, 1992bPietrosemoli1994,1989b,1988.

Informesdeinvestigacininditos:
Gmez 1997 Lujn 1991, 1990 Oviedo 2000a y b, 1994, 1992a, 1991, 1990Pietrosemoli1991,1989a,1987Rojas1997Snchez1987,1994y 1995

Trabajoscorrespondientesatesisdepregradoy/oposgrado
Lujn1993Domnguez1996SotodeNewmann.,M.C.1998

NcleodeInvestigacindelDepartamentodeEducacinEspecial, IPC,Caracas: Trabajospublicados:


Morales2001bPrezenprensay1997Luque1998
30

A.Oviedo,H.RumbosyY.PrezH.(2004)ElestudiodelaLenguadeSeasVenezolana:En:F.FreitesyF.J.Prez (eds.)LasdisciplinaslingsticasenVenezuela.Maracaibo:UniversidadCatlica CecilioAcosta,pp.201233.

Informesdeinvestigacininditos:
Rumbos2000aybMoralesyValles1997Prez1996Luque1992,1994

Trabajoscorrespondientesatrabajosdepregradoy/oposgrado:
Morales 2001a Visconti 2000 Trejo y Ramrez 2000 Gonzlez, Z. y C. Jaimes 1999 Prez 1998Zambrano1998Rivero,A.yF.Menezes1997 Prez,PrezyZerpa1997CovisyRivero1996ReyesyVizcaya1996.

Notas
1

ComunicacinpersonalconlosmiembrosfundadoresdelaAsociacindeSordos deCaracas,atravsdeunaentrevistavideograbadarealizadaenCaracas,en febrerode2001.


2

Comunicacin personal con los directivos de Fevensor, en Caracas, marzo de 2001.


3

Noconocemosdocumentosdeesapocaqueregistrenculesfueronelalcancey elprograma seguidos porestatareadesupervisinenlasescuelas,porpartedel Ministerio de Educacin. La opinin de algunostestigosdeeseprocesoesquetal supervisinsellevacabodemodoparcial,enunaspocasescuelas,yqueincluso esa supervisin parcial se interrumpi antes de 1993 (entrevista indita de A. OviedoconlaProf.A.M.Morales,delDepartamentodeEducacinEspecialdelIPC. Caracas, febrero de 2001). Sin embargo, frente a lo que nos concierne aqu, el contactoentrelaULAyelMinisterio,esasupervisincesen1993.
4

LabibliotecafuebautizadaBillStokoe,enhonoralfundadordelalingsticade laslenguasdeseas,yestubicadaenelDepartamentodeLingsticadelaULA, enMrida.

31

Вам также может понравиться