Вы находитесь на странице: 1из 52

L

o
s

E
c
o
s

d
e

l
a

G
u
e
r
r
a
L
o
s

E
c
o
s

d
e

l
a

G
u
e
r
r
a
L
o
s

E
c
o
s

d
e

l
a

G
u
e
r
r
a
L
o
s

E
c
o
s

d
e

l
a

G
u
e
r
r
a












J
o
r
g
e

H
.

E
l

a
s
J
o
r
g
e

H
.

E
l

a
s
J
o
r
g
e

H
.

E
l

a
s
J
o
r
g
e

H
.

E
l

a
s













2 2 2 2
0
1
2
0
1
2
0
1
2
0
1
2




Un pueblo sin msica es como un cuerpo sin alma. Un pueblo sin msica es como un cuerpo sin alma.

Un pueblo sin msica es como un cuerpo sin alma.
1

Los Ecos de Los Ecos de Los Ecos de Los Ecos de la la la la Guerra Guerra Guerra Guerra
Por Jorge H. Elas
Me propongo recopilar aqu referencias, datos, alusiones y partituras de algunos de los
temas musicales mexicanos que sonaban durante el tiempo de la guerra entre Estados
Unidos y Mxico. Temas que evoquen la poca de Santa Anna, la Anexin de Texas a
la Unin Americana y la posterior invasin norteamericana en suelo Mexicano.
Buscando algo que evocara el sonido de aquellas pocas encontr varias partituras
americanas y mexicanas que nos pueden dar una idea de lo que la gente escuchaba en
los teatros y en las calles.
Comienzo con una cancin llamada "La Pasadita".
1. La Pasadita

Una pieza con sabor autctono y con picarda
mexicana. Una versin de mediados del siglo XIX
con arreglos para piano, se encuentra en la
Coleccin Music for the Nation de La Biblioteca del
Congreso de los Estados Unidos (The Library of
Congress). Lleva por ttulo: La Pasadita una
Cancin Satrica Mexicana como fue cantada con
aplausos apotesicos por Madam Anna Bishop en
las Ciudades de Mxico con traduccin adaptada al
ingls.
1
Robert Stevenson, en un artculo para La
Revista Musical Chilena se expresa as de este
tema: Para gozar del mordaz sabor mexicano de
una publicacin de mediados del siglo, el entusiasta
de las piezas de lbum puede volverse hacia La
pasadita () El texto de la cancin en castellano
describe, de modo picante, cmo slo las damas de
Mxico encontraron medios para subyugar a los

1
La Pasadita A Satirical Mexican Song as sung with rapturous applause by Madame Anna
Bishop

in the Cities of Mexico with English words adapted. (Filadelfia: J.E. Gould, Sucesor de A
Fiot.(1850).

Portada: Linati, Claudio Milicianos de Coazacoalcos Costumes Civils, Militaires et religieux du
Mexico 1830
Figure 1 La Pasadita (partitura 1a pag.)
2

yankees (la mutilada traduccin inglesa dulcifica considerablemente el sentido).
2

Anna Bishop (1814-1884), soprano Inglesa, cant en el teatro Nacional de la Ciudad de
Mxico La Pasadita vestida de China Poblana, en la primera pgina de la partitura de
Nicols Charles Bochsa
3
(arpista y compositor) aparece vestida como "Margarita".
Con ste trmino se denominaba a las prostitutas de aquella poca. La cancin habla
de ellas. Las describe conversando en un ingls chapucero comunicndose con las
tropas norteamericanas que ocuparon el pas durante 1846-1848.
Es posible que la cancin hubiera sido ms o menos popular entre el pueblo y que
Nicols Bochsa haya escrito su propia versin. Antonio Garca Cubas, en El Libro Mis
Recuerdos, describe la vida de los norteamericanos en la ciudad de Mxico durante la
invasin y cmo stos se relacionaban con prostitutas (Margaritas) en el hotel la Bella
Unin, bailes, zapateados y desfiguros, es muy interesante. Aqu est su versin
4
:
La Pasadita
Ay! Amigos mos, Todas estas nias
Les voy a contar En la Bella Unin
Lo que me ha pasado Bailan muy alegres
En esta ciudad: Danza y rigodn;
Entraron los yankees Parecen seoras
Me arriesgu a apedrear De gran calidad
Y a la pasadita Y a la pasadita
Tan darn da rn Tan darn da rn

Ya las Margaritas Solo de los hombres
Hablan el ingls No hay que desconfiar,
Les dicen: me quieres? Pues lo que ellos hacen,
Y responden: "yes" No lo hacen por mal
Mi entiende de monis Suelen, como el gato,
Mucho geno est Tambin halagar
Y a la pasadita Y a la pasadita
Tan darn da rn Tan darn da rn.

Versiones actuales de este tema son interpretados por Amparo Ochoa en su
Cancionero de la Intervencin Francesa y por Tehua en su disco La cancin se Hace
Historia.
Ver Partituras de todos los temas al final.

2
STEVENSON, Robert Visin musical norteamericana de las otras Amricas hacia 1900, Revista Musical Chilena On
Line.
3
1789-1856.
4
GRACIA CUBAS, Antonio El Libro de Mis Recuerdos, Mxico 1904 p. 439
3

2. Clarn de Campaa

Adems de "La pasadita", entre el pueblo, habra otras canciones que, sin llegar a
cantarse en teatros o lugares elegantes, se entonaran por las calles y durante fiestas
populares o en los campamentos entre las batallas por las tropas mexicanas y quiz,
por qu no, norteamericanas, especialmente Texanas. Una de estas canciones era el
"Clarn de Campaa".
La partitura y letra que aqu presento provienen de el libro "Songs of the Grat American
West"
5
de I. Silber y E. Robinson. Ellos dicen que es la autntica cancin de un
soldado en el que se aluden la contienda, la fatalidad, el licor y las mujeres, elementos
que ellos consideran tpicos de una cancin del pueblo y de la poca.
Acompao aqu la letra de esta cancin en espaol e ingls, que es como la encontr
en el libro citado:
Clarn de Campaa
Mientras tengan licor las botellas While theres wine in our glass lets be merry,
Hagamos con ellas ms dulce el vivir (2) Forget pain and worry, forget how we sight (2)
Recordando que tal vez maana For tomorrow the cannon may thunder
Clarn de campaa nos llame a morir (2) Tomorrow the trumpets may call us to die. (2)

Mientras tengan perfume las flores Lovely girls in mantillas and laces,
Olviden dolores y vengan a amar (2) Come share our embraces and love us tonight (2)
Recordando que tal vez maana For tomorrow the cannon may thunder,
Clarn de campaa nos made a pelear (2) Tomorrow the trumpets may call us to fight (2)

Mira Muerte, no seas inhumana Listen Deth, I have heard all about you,
No vengas maana, djame vivir (2) I can do without you, so pass me right by, (2)
Recordando que tal vez maana For tomorrow the cannon may thunder,
Clarn de campaa nos llame a pelear. (2) Tomorrow the trumpets may call us to die. (2)

Vengan, vengan, mcuhachas hermosoas, People say, though the body is mortal,
Venid presurosas, que vengan a amar (2) The soul through its portal to heaven takes flight (2)
Recordando que tal vez maana Oh tomorrow the cannon may thunder,
Clarn de campaa nos llame a pelar a pelear (2) Tomorrow the trumpets may call us to fight.(2)


Esta cancin ha sido cantada por los hermanos Zizar, por Perdo Infante en la
pelcula No desears la mujer de tu hijo y una versin ms reciente es la de Tehua en
su disco "La cancin se hace historia".

5
SILBER, Irwin Songs of the Great American West 1995 p. 63
4

3. El Tecolote

Otra cancin del siglo XIX es El Tecolote, aunque de
sta no he encontrado otras variantes. Se encuentra
completa con partitura y letra en el libro ya citado
"Songs of the Great American West"
Ellos la refieren como de la coleccin de J. D. Robb,
quien la transcribi de las canciones de Adolfo Maes en
Canjilou, Nuevo Mxico, 1949. Los autores dicen que era
popular entre las legiones de Santa Anna, otra vez,
amor, whiskey y la vida del soldado son el tema que
inspira al artista. Es una cancin ingenua, en Fa Mayor
y con unas disonancias muy interesantes. La partitura,
al final de este ensayo, proviene del libro citado. Aqu
est la letra en espaol e ingls como all aparece.

El Tecolote The Owl
Tecolote de dnde vienes? Little owl where do you come from?
Tecolote de dnde vienes? Little owl where do you come from?
Del pueblo de Colorado, Colorado is the place sir
Del pueblo de Colorado Ay! Colorado is the place sir, Ay!
Vengo a traerte una noticia. And I come to bring you tidings,
Vengo a traerte una Noticia, And I come to bring you tidings,
Que tu amor est perdido, That your love is in disgrace, sir
Que tu amor est perdido Ay! That your love is in disgrace, sir Ay!

Estribillo Refrain

Pjaro cu cu cu. Sing little bird curru curru!
Pjaro cu cu cu Sing little bird curru curru!
Pobrecito animalito Ah, the life of an animals trying
Tiene hambre el tecolotito Ay! Poor little owl. For hunger its crying. Ay!


Tecolote de dnde vienes? Little owl where do you come from?
Tecolote de dnde vienes? Little owl where do you come from?
Tan fresco y tan de maana For the dawn hardly is breaking
Tan fresco y tan de maana Ay! For the dawn hardly is breaking Ay!
Vengo de hacer ejercicio, With the troops of Santa Anna
Vengo de hacer ejercicio, With the troops of Santa Anna
Figure 2 Portada de Partitura S. XIX
5

En las tropas de Santa Anna Exercise I have been taking,
En las tropas de Santa Anna Ay! Exercise I have been taking. Ay!


(Estribillo) (Refrain)
Tecolote de dnde vienes? Little owl where do you come from?
Tecolote de dnde vienes? Little owl where do you come from?
De arriba de una zotea
6
Ive been up there on the roof, sir.
De arriba de una zotea Ay! Ive been up there on the roof, sir. Ay!
Vengo de ver un borracho Ive been watching while a drunkard,
Vengo de ver un borracho Ive been watching while a drunkard,
Empinarse la botella Guzzles down seventy proof, sir
Empinarse la botella Ay! Guzzles down seventy proof, sir Ay!

4. Montery Quadrilles


La "Quadrilla" o Cuadrilla es un tipo de danza en la que las parejas hacan
formaciones cuadrangulares. Los bailarines se colocaban generalmente en dos filas
dispuestas una frente a otra, o en cuadrado (de all su nombre). Monterey
Quadrilles es una pieza alegre que, segn el ttulo de la partitura, la msica est
compuesta por una dama espaola de Monterrey en 1848.

La pieza, en Do mayor, lleva por ttulo Monterry Quadrilles respetuosamente dedicada
a la Seorita Georgina M. Moore por Paul B. Bradlee. Msica compuesta por una dama
espaola de Monterrey
7


No se especifica el nombre de la supuesta compositora de Monterrey, pero el titular la
dedica a otra dama: Georgina M. Moore. El mismo Chamberlain en My Confession
habla de una regiomontana llamada Carmeleita Moore (o Moro, hija de una dama
espaola y un hombre irlands) con la que pretendi casarse, pero la tragedia se lo
impidi. Tendrn alguna relacin estas dos mujeres? Difcil saberlo. Como quiera que
sea, el gnero cuadrilla se puso de moda durante el siglo XIX en Europa y Amrica.
Generalmente constaba de 5 partes que llevaban muchas veces un nombre
predeterminado. Los nombres establecidos provenan de los orgenes franceses de este
tipo de baile. As eran: 1) Le Pantaln, 2) Let, 3) Le Poule, 4) La Pastourelle, 5) Finale.

6
Azotea.
7
Monterey Quadrilles Respectfully inscribed to Miss Georgina M. Moore by Paul B. Bradlee. Music
composed by a Spanish lady of Monterey. Boston Pub by A. & J. P. Ordway 339 Washington St.
Entred according to Act of Congress A 1848 by A & J. P. Ordway in the Clerks Office of the
district Cort of Mass.
6

En compaces de 2/4 y 6/8. Monterey Quadrilles tambin est compuesta de 5
partes, pero cada una de ella alude a los enfrentamientos armados entre los ejrcitos
americano y mexicano en las batallas de 1) Monterrey, 2) Buena Vista, 3) Resaca de la
Palma, 4) Veracruz y 5) Cerro Gordo.


Figure 3 Cerro de la Silla en Monterrey por S Chamberlain

5. La Muchacha de Monterrey (The Maid of Monterrey)

Esta vez la msica proviene del lado americano pero en referencia a una mexicana. La
famosa Muchacha de Monterrey. La partitura de la cancin se encuentra en la
Biblioteca del Congreso de los Estados Unidos. Con el ttulo: La Muchacha de
Monterrey. Escrita por J. H. Hewitt arreglada para guitarra por E. Guillingham
8
John
Hill Hewitt naci en Nueva York en el seno de una familia de msicos en 1801. A lo
largo de sus casi 90 aos de vida compuso infinidad de obras musicales, canciones,
escritos y obras de teatro.

8
The Maid of Monterey Written by J. H. Hewitt arranged for the Guitar E. Guillingham Published by F. D. Benteen
Baltimore. W. T. Mayo New Orleans. (1852).
7

En los aos posteriores a la guerra, los norteamericanos crearon un nmero
considerable de piezas musicales y canciones concernientes al conflicto. Esta cancin,
lleg a formar parte de la herencia folclrica texana y se ha mantenido viva por
tradicin oral esencialmente invariable de su original de 1851
9
.

The Maid of Monterrey La Muchacha de Monterrey
10


The moon was shining brightly Resplandeca la brillante luna
Upon the battle plain; Sobre el campo de batalla.
The gentle breeze fanned lightly La suave brisa acariciaba con dulzura
The features of the slain. Las facciones de los muertos.
Our guns had hushed their thundering, Los caones no lanzaban ms sus truenos,
Our drums in silence lay; El tambor yaca en silencio,
Then came the seorita, Cuando lleg la seorita,
The Maid of Monterrey. La muchacha de Monterrey.

She cast a look of anguish Lanz una mirada de angustia
On dying and on dead; Sobre los moribundos y los muertos.
Her lap she made a pillow Hizo de su regazo una almohada
For those who groaned and bled; Para quienes geman y sangraban.
And when our bugles sounded Y cuando el soldado moribundo
Just at the break of day, Rog por ver la luz,
All blessed the seorita, Bendijo a la seorita,
The Maid of Monterrey. La muchacha de Monterrey

She gave the thirsty water, Ella dio, al sediento, agua.
She dressed the bleeding wound; Y vend las heridas ensangrentadas.
Her gentle prayer she uttered Pronunci una suave plegaria
For those who groaned around. Para quienes miraba a su alrededor.
And when the dying soldier Y cuando el moribundo soldado,
One brief prayer did pray, Resaba una breve plegaria
He blessed the seorita, Bendeca a la Seorita
The Maid of Monterrey. La Muchacha de Monterrey

Although she loved her nation Aunque Amaba a su patria
And prayed that it might live, Y resaba para que pudiese vivir
Yet for the dying foeman An por los enemigos moribundos
She had a tear to give. Tena una lgrima por dar.
Then cheers to that bright beauty Hurras para su explndida belleza
Who drove death's pangs away, Que alej el aguijn de la muerte:

9
Cfr. Irwin Silber, Earl Robinson o.c.
10
Solo traduccin sin adecuarse a la meloda.
8

The meek-eyed seorita, La seorita de ojos serenos
The Maid of Monterrey. La muchacha de Monterrey.
6. Mustang Gray

Entre los escuadrones del General Taylor no hubo
combatientes ms feroces que la banda de los jinetes
voluntarios texanos autonombrados Rangers o
Guardabosques de Texas. Y de entre los Rangers que
lucharon en Monterrey y Veracruz ninguno ms atroz y
temerario, o ms sediento de sangre, que el hombre
llamado Mustang
11
Gray. Fue este hombre temerario
quien inspir la cancin texana popular atribuida a
James T. Lytle
12
.
Su nombre era Maberry B. Gray y naci en Carolina del
Sur. Lleg a Texas en 1835 a la edad de 21 aos. Alli
luch en la Batalla de San Jacinto (1836). Despus de la
independencia de Texas, Gray gan fama de vaquero
saqueando a la poblacin civil mexicana a lo largo del Rio
Bravo. Indudablemente influenciado por el carcter distintivo del sistema esclavista,
Mustang Gray pronto fue conocido en Texas por sus ataques injustificados contra todo
mexicano. Una narracin folklrica acerca de las atrocidades por l cometidas, pas a
formar parte de la leyenda texana.
Gray sirvi como teniente entre los Rangers de Texas durante la guerra con Mxico,
eventualmente comand una compaa que se autonombraba Los Mustang Grays y
sta pronto adquiri el carcter de su lder.
Algunos de los (escuadrones) as llamados Texas Rangers eran generalmente
compuestos por aventureros y vagabundos la banda de bribones bajo el liderazgo de
Mustang Gray eran de esa calaa. Este grupo, a sangre fra, asesin a casi a toda la
poblacin masculina del rancho de Guadalupe en donde ni un arma, ofensiva o
defensiva, se hubiese podido hallar! Su nico objetivo era el pillaje
13
.
Mustang Gray muri unos aos despus de la Guerra con Mxico, presuntamente de
clera o fiebre amarilla. Su fin, suficientemente adecuado, ocurri en un pequeo

11
Mustang es el nombre del caballo salvaje americano que desciende de los primeros caballos que importaron los
europeos a Amrica y que sea por robo de los nativos u otras circunstancias quedaron aislados del caballo
domstico.
12
Cfr. SILBER, Irwin Songs of the Great American West 1995.
13
SMITH, Compton Chile Con Carne (1857) citado en DONIE, Franck Mustang Gray: Fact, Tradition and Song Tome
The Bell Easy.
Figure 4 Un Ranger de Texas
9

pueblo mexicano y de acuerdo a la leyenda y la balada, se carg su cuerpo a travs del
Rio Bravo y fue sepultado en suelo americano.
Franck Dobie cree que la balada de Mustang Gray fue compuesta por James T.
Lytle, un Ranger de Texas durante la guerra con Mxico y es el autor de la popular
Cancin de los Rangers de Texas.
La balada misma parece haber tenido fuerte influencia de La Seorita de Monterrey
(The Maid of Monterey), y la historia contada puede, indudablemente, adecuarse mejor
al folklore que a la historia. Pero, hecho o ficcin, la cancin vive preservando en
meloda a un noble Ranger el ms valiente entre los valientes As el folklore
selecciona de la historia slo lo que conserva una imagen preconcebida.

Mustang Gray
14


There was a brave old Texan Haba una vez un veterano y valiente texano
They called him Mustang Gray; Le llamaban Mustang Gray
He left his home when got a youth, Dej su casa de muchacho
Went Ranging far away Y fue a combatir lejos como un disparo.

Chorus: Coro:
But hell go no more a ranging, Pero no ir ms a combatir
The savage to affright; A aterrorizar al salvaje;
He heard his last war whoop Oy su ltimo grito de guerra
And fought his last fight. Y pele su ltimo combate

He neer would sleep within a tent, Nunca durmi bajo una tienda
No comforts would he know; No conoci comodidades
But like a brave old Texican Sino como un veterano y valiente Texicano
A ranging he would go. Ira a combatir como un disparo.

When Texas was invaded Cuando Texas fue invadido
By a mighty tyrant foe, Por un poderozo y tirano enemigo
He mounted his noble warhorse Mont su noble caballo de guerra
And a ranging he did go Y se fue como un disparo.

(Chorus) (Coro)

Once he was taken prisoner, Una vez que fue tomado prisionero
Bound in chains upon the way; Amarrado con cadenas por el camino
He wore the yoke of bondage Y llevando el yugo de la esclavitud

14
Traduccin al espaol sin ajustarse a la meloda.
10

Through the streets of Monterey Por las calles de Monterrey

A seorita loved him Una seorita que lo amaba
And followed by his side Y lo acompaaba
She opened the gates and gave to him Lo liber y le dio
Her fathers steed to ride El caballo de su padre para que huyera.

(Chorus) (Coro)

God bless the seorita, Dios bendiga a la Seorita
The belle of Monterrey La Hermosa de Monterrey
She opened wide the prison door Ella abri la puerta de la prisin de par en par
And let him ride away Y lo dej escapar
And when this veterans life was spent, Y cuando la vida de este veterano se consumi,
It was his last command, Fue su ltima voluntad
To bury him on Texas soil Ser sepultado en suelo texano
On the Blanks of Rio Grande En la rivera del Rio Grande

(Chorus) (Coro)

And There the lonely traveler, Y all el caminante solitario
When passing by his grave, Al pasar por su tumba
Will shed a farewell tear Derrama una lgrima de despedida
Oer the Bravest of the brave. Sobre el ms valiente entre los valientes.

Now hell go no more a ranging. Ahora ya no ir como un disparo
The savage to affright; A aterrorizar al salvaje
Hes heard his last war woop Oy su ultimo grito de guerra
And fougt his las fight. Y pele su ltima batalla.











11

7. La Herona de Monterrey



Figure 5 La Heroina de Monterrey Por H. S Smith 1892

Tenemos aqu otra cancin referente a esa misteriosa muchacha que atenda a los
soldados de ambos ejrcitos durante la Batalla de Monterrey.

El que entienda que me explique qu haca esta muchacha, quienquiera que fuera,
metida entre el fuego cruzado de la guerra? Parece que la verdadera compasin no
teme ni tiene enemigos. La carta de un corresponsal del Loisville Courier en 1846 nos
informa del hecho:

Por H. S Smith 1892
Mientras yo estaba detenido junto con nuestra ala izquierda en uno de los fuertes, la
tarde del 21 (de septiembre de 1846), vi a una mexicana atareada en la faena de llevar
pan y agua a los heridos de ambos ejrcitos. Vi a este atento ngel levantar la cabeza
de un herido, darle agua y alimento y entonces cuidadosamente vendar su horrible
herida con un pauelo que sac de su propia cabeza. Despus de haber agotado sus
provisiones, volvi a su casa para traer ms agua y pan para otros. Mientras corra en
su misin compasiva para reconfortar a otros heridos, o el estallido de un arma y vi a
la pobre e inocente creatura caer muerta! Pienso que fue un disparo accidental el que la
alcanz. No quisiera pensar de otra manera. Me caus mucho pesar y dndome la
vuelta hacia el sitio, involuntariamente alc mis ojos al cielo y pens Y s esto la guerra?
Pasando por ese lugar al da siguiente, vi su cuerpo tendido all, con el pan a su lado y
el guaje quebrado con unas cuantas gotas de agua dentro de l seal de su quehacer.
12

La sepultamos y mientras cavbamos su tumba, volaron unas cuantas bombas de
can entorno nuestro como saludos
15
.

Cruel negocio el de la guerra.

La partitura de la pieza conservada en la coleccin Music for the Nation de la Biblioteca
del Congreso de los Estados Unidos lleva por ttulo: La Herona de Monterrey. Letra
del Rev. James G Lyons adaptada y arreglada para el Piano por J Hunter
16
En
seguida la letra del Rev. Lyons, doctor en Leyes de Pensilvania y autor de poesa
religiosa. Es ms un himno religioso piadoso, que una marcha blica pero la incluyo
por su tema inspirado en esta muchacha mexicana. La traduccin no pretende
adaptarse a la meloda.

The Heroine of Monterey La Herona de Monterrey

The strife was stren at Monterey La contienda era severa en Monterrey,
When those high towrs were Lost and won; Cuando aquellas altas torres se perdieron ganaron
And pealing thro that Mortal fray, Y replicaron a travs de la mortal refriega,
Flashd bright the batterys Vengeful gun; Luminosa y brillante, la batera vengativa
Yet heedless of its deadly rain, Sin hacer caso a su mortal lluvia,
She stood in toil and danger first, Ella estuvo de pie, la primera en el peligro,
To bind the bleeding soldiers vein Para vendar las venas del soldado herido,
And slake the dying soldiers thirst. Y saciar la sed del soldado moribundo.

She found a pale and stricken foe Encontr a un plido y golpeado enemigo
Sinking in natures last eclipse, Hundido en el ltimo eclipse de la naturaleza,
And, on the red earth kneeling low Y, sobre la roja tierra de rodillas
She wet his parchd and feverd lips; Enjug sus resecos y febriles labios;
When thick as winters driving sleet; Cuando espesa como la nieve del invierno,
The booming shot, and flaming shell, La explosiva y encendida bomba,
Swept with wild rage that gory street, Arras la salvaje y ensangrentada calle,
And she, the good and gentle, fell. Y ella, la buena y amable, cay.

They laid her in her narrow bed, Ellos la tendieron en su estrecha camilla,

15
"While I was stationed with our left wing in one of the forts, on the evening of the 21st, I saw a Mexican woman
busily engaged in carrying bread and water to the wounded men of both armies. I saw this ministering angel raise
the head of a wounded man, give him water and food, and then carefully bind up his ghastly wound with a
handkerchief she took from her own head. After having exhausted her supplies, she went back to her house to get
more bread and water for others. As she was returning on her mission of mercy, to comfort other wounded
persons, I heard the report of a gun, and saw the poor innocent creature fall dead! I think it was an accidental shot
that struck her. I would not be willing to believe otherwise. It made me sick at heart, and turning from the scene, I
involuntarily raised my eyes towards heaven, and thought, and is this war? Passing the spot the next day, I saw her
body still lying there, with the bread by her side, and the broken gourd with a few drops of water still in it
emblems of her errand. We buried her, and while we were digging her grave, cannon-balls flew around us like hail."
SMITH, Robert The Heroes of war en The Friend Vol 20 1847 p.80
16
The heroine of Monterey Words by the Rev. James G. Lyones Adapted and Arranged for the Piano Forte by J.
Hunter Baltimore F. D. Benteen, 1847.
13

The foemen of her land and race; Los enemigos de su propia tierra y raza;
And sights were breathd, and tears were shed, Se lanzaron suspiros, se derramaron lgrimas,
Above her lowly resting lace, Sobre su lugar de descanso al ras del suelo
Ay! Glorys crimson worshippers Ay! Fieles de gloria carmes
Wept over her untimely fall, Llorad sobre su definitiva cada,
For deed of mercy, such as hers, Por la deuda de una compasin como la de ella,
Subdue the hearts end eyes of all. Someted los ojos y los corazones de todos.

To sound her worth were guilt and shame Anunciar su valor provoca culpa y vergenza
In us, who love but gold and ease, En quien ama slo lo fciles y el oro
They heed alike our praise or blame, Compele igual a nuestro orgullo y culpa.
Who live and die in works like these. Quien vive y muere en faenas como esa.
Far greater than the wise or brave, Ms grande que el sabio o el valiente,
Far happier than the fair and gay, Ms feliz que el hermoso o el alegre,
Was she who found a martyrs grave Fue ella, que hall la tumba de un mrtir
On that red fild of Monterey. Sobre aquel campo rojo de Monterrey.

A finales de 1846 ondeaba ya la bandera norteamericana en la cima del cerro del
Obispado en Monterrey y las tropas extranjeras iban arrebatando pedazo a pedazo la
patria. Dominaban todas las provincias norteas y, por el Golfo de Mxico, se
aproximaban a Veracruz con la prisa cebada por la ambicin. Los americanos
avanzaran irremediablemente hasta la Capital. Se libraron batallas y se asediaron
ciudades y pueblos. Una de estas batallas fue la de Angostura, cerca de Saltillo
tambin llamada Buena Vista (febrero de 1847). En los relatos de guerra
norteamericanos destaca la admiracin de stos por el lustre que mostraba el ejrcito
de Santa Anna con sus pulidos metales e instrumentos, sus impecables uniformes
blancos, sus procesiones religiosas y misas solemnes antes de iniciar las batallas. Un
soldado norteamericano, Sam Chamberlain, escribe en su diario de guerra sobre uno
de estos actos religiosos: un chocante contraste con la situacin de nuestras lneas.
En nuestro ejrcito no haba ni siquiera un capelln!

Figure 6 Procesin Religiosa en Buena Vista por Sam Chamberlain
14

La guerra entonces y ahora era y es el acto inmoral, manipulado por las ambiciones de
una elite poderosa. En ella convergen la soberbia, el odio y el vicio sazonado con
plvora a sangre y fuego. Y sin embargo, las sociedades se han empeado desde
tiempos primigenios a justificarla. La misma voz latina que traduce guerra, bellum,
sirve de raz, tanto para nuestro vocablo bello, como para blico. Se ha dicho que la
guerra sirve para contener la poblacin mundial, para desarrollar la tecnologa, la
ciencia y la medicina. Vamos, que indudablemente en tiempos y regiones de guerra se
incrementa el conocimiento y el desarrollo tecnolgico, pero seramos capaces de
evolucionar sin necesidad del sufrimiento que ocasionan los encuentros blicos? Y
tenemos entre los batallones al capelln e incluso a los dignatarios de la iglesia en
el caso de aquella Batalla de Buena Vista (o por lo menos lo que le parecieron
dignatarios al desenfadado Chamberlain).

Otra cosa que debi provocar, si no
admiracin, s un particular inters,
adems del imponente aspecto del
ejrcito mexicano, fue la msica local,
sea en las bandas de guerra o en las
cantinas.
Como siempre despus de la tormenta
vino la calma, el regocijo de los
vencedores y la desazn de los vencidos.
Los norteamericanos celebraban
cantando, pintando, escribiendo poemas
a la Seorita de Monterrey y no poda ser
de otra manera, la Seorita era hermosa
y el soldado, galante, aunque fuera un
pelmazo. Y la mayora, que no tendra
talentos artsticos, se conformara con
festejar en las cantinas. No hace falta
echar a volar la imaginacin demasiado
para entrar a una taberna y asistir a un
fandango de aquella poca, or a las
margaritas hablar un fresco e incipiente
espanglish, escuchar las risotadas, los
pleitos entre borrachos y las canciones
acompaadas por locales guitarras,
bandolones o mandolinas y el
instrumento que se iba poniendo de moda: el Piano.

Figure 7 La Creole Au Mexique 1862
Combats er retraite des six mille par Georges Bibesco
15

8. Marcha de Santa Anna (Santa Annas March)

Es el turno de una meloda que pretende ser una marcha mexicana arreglada para
interpretarse al Piano. Con el ttulo de Marcha de Santa Anna a la que se aade una
Meloda popular compuesta en el campo de batalla de Buena Vista por un oficial
americano arreglada para el Piano y dedicada a la Seorita (Mary Ann) Fitzgerald por
W. C. Peters
17
. Dicho sea de paso, un ejemplar de la partitura de esta pieza, que se
ofreci al pblico en su poca por 25 centavos, se ofreci en subasta en abril de 2011
por internet con un valor de entre 1,200 y 1,500 dlares
18
.
Volvamos a 1847. Esta misma marcha en la versin de Peters en Sol mayor, ya haba
sido publicada un mes antes en Do Mayor como una pieza nica con el ttulo:
Marcha de Santa Anna como se tocaba por las Bandas del Ejrcito Mexicano en
el campo de Buenavista la noche previa a la batalla, arreglada para el Piano por William
Ratel. NB. Esta hermosa Aria fue trada por algunos Voluntarios de Kentucky
habindola odo tocar por los regimientos Mexicanos en Buena Vista durante su servicio
de guardia
19
.
Es posible que Voluntarios de Kentucky hayan llevado la meloda de Buena Vista a
Lexington? Creo que s es posible. Un poco como se hace con las canciones populares.
Se cantan por cada quien a su aire. Y en este caso, incluso algunos compases evocan
a The Maid of Monterrey. La meloda en ambas versiones es la misma aunque
cambiada de tono. Y por otra parte, los compositores (Ratel y Peters), slo se adjudican
la composicin de los arreglos para piano. El compositor de la Marcha queda as en el
anonimato, al igual que el oficial autor de la meloda popular presuntamente gestada
en Buena Vista con el ttulo de Tro, el primer ejemplo impreso de colaboracin
musical mexicano-norteamericana
20
.
Cunto de Mexicano hay en estas melodas? Yo creo que mucho, quiz no ganaran
hoy, un scar a la mejor composicin musical, pero reflejan un momento de la historia
mexicano-norteamericana. Se apartan de la narracin histrica fra, crtica o parcial
(dependiendo de cada bando) de los hechos, para revelar mediante la msica, una
parte del alma de los hombres y mujeres que se enfrentaron en una guerra
injustificada, como casi todas las guerras.

17
Santa Annas March to wich is added a Popular Melody composed on the battle field of Buena Vista by an
American Officer. Arranged for the Piano Forte and Inscribed to Miss Fitzgerald by W. C. Peters. Publicada por W. C.
Peters Cincinnati Ohio Diciembre 1847.
18
Mail Bid & Internet Auction, April 30, 2011 Autographs, Coins, Currency, Americana. Early American History
Auctions, Inc. http://www.earlyamerican.com/Auctions/PDFs/CATALOG.April.30.2011.pdf
19
Santa Annas March As played by the Bands of tne Mexican army on the field of Buena Vista the night previous to
the battle arranged for the Piano Forte by William Ratel NB: This beautiful air was brought by some Kentucky
Volunteers having Heard it played by the Mexican Bands at Buena Vista while on sentry duty. Philadelphia George
Willig, Lexington Kentucky Noviembre 1847
20
Stevenson Robert o.c.
16

9. Toque de Retirada del General Santa Anna (Santa Annas retreat)

Sigo tratando de escuchar los ecos de aquella batalla de Buenavista o Angostura y de
los batallones mexicanos atacando, retrocediendo, cavilando la mejor estrategia por
parte de los lderes militares, etc. Angostura fue un peldao ms avanzado por los
norteamericanos en su implacable marcha hacia la capital. Hay quien dice que la
batalla de Buena Vista no fue ganada por ninguno de ambos bandos, sino que fue un
empate tcnico. Yo de eso no s nada. A m me parece que en la guerra no hay
empates, pero no estoy aqu para desmentir a nadie ni para analizar las tcticas y
acuerdos de la batalla. Quiero or las voces de los soldados, mis ancestros (que
alguno de ellos estara peleando por defender su patria arrebatada. Aquellas voces
eran multi-lingsticas, aunque el trmino no encaja en la poca.

Figure 8 Fragmento de Santa Anna Retreat la partitura manuscrita de H. Reed.

Entre los ejrcitos mexicanos habra quienes hablaran su mexicano o nhuatl, otom
o alguna otra lengua nativa? Tampoco s responder a eso. Sin embargo es bien sabido
que entre los ejrcitos de Santa Anna se encontraba el Batalln de San Patricio que
no solo hablaran ingls sino tambin irlands, pues era su lengua materna. Junto
con su idioma y cultura debieron tambin influir en la msica de los regimientos. Un
posible ejemplo de ello es una melanclica meloda llamada Santa Annas Retreat
(Toque de retirada de Santa Anna) de la que se dice era tocada cuando los
escuadrones de Santa Anna se retiraban. En la coleccin American Memory de la
Biblioteca del Congreso de los Estados Unidos se lee, y traduzco: Henry Reed deca,
presuntamente apoyado en la autoridad de su maestro de flautn y mentor, Quinci
Dillion, que fue pfano
21
en la Guerra Mexicana, que esta marcha era tocada por el
ejrcito de Santa Anna al alejarse de las fuerzas americanas durante la Guerra
Mexicana. Ya que la meloda es una aria
22
britnica venerable, parece ms verosmil que
fuese tocada por el contingente americano, aunque haba de hecho Irlandeses (o
americano-irlandeses) participando en la armada mexicana.
23



21
Persona que toca el pfano (flautn de tono muy agudo, usado en las bandas militares.)
22
Aria: composicin musical sobre cierto nmero de versos para que la cante una sola voz. En este caso la voz
nica del instrumento.
23
Fiddle Tunes of the Old Frontier: The Henry Reed Collection en American Memory, Library of Congress.
http://memory.loc.gov/cgi-bin/query/h?ammem/afcreed:@field(NUMBER+@band(afcreed+reedt034))
17

Es tambin verosmil que el batalln de San Patricio tocase las marchas y melodas
militares a las que estaban acostumbrados antes de desertar del ejrcito
norteamericano y que Quinci Dillon no estuviese equivocado en adjudicar la meloda a
los ejrcitos mexicanos.
De esta pieza tengo dos versiones que pueden escucharse on line, ambas al violn.
1. Una del propio Henry Reed, publicada en 1966 en y que aparece en la pgina
citada:
http://memory.loc.gov/cgi-
bin/query/h?ammem/afcreed:@field(NUMBER+@band(afcreed+13035a33))
2. Y la versin de mi PC, en base a la partitura manuscrita del mismo Reed. All se
puede escuchar y despus de la primera parte y un breve silencio, una variante
de la meloda registrada en el mismo manuscrito.
http://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=OcOTJYyYhiM




Figure 9 Ejecucin de los Sanpatricios por Samuel Chamberlain



18

10. El Perico

Como vengo afirmando, es difcil localizar alguna meloda mexicana del tiempo de la
invasin norteamericana en suelo mexicano. Pero se puede an localizar otro tema
musical cuyo ttulo es: El Perico. Lo gracioso de este perico (siendo perico deba sin
duda tener algo gracioso), es que cuando la meloda lleg a los a Estados Unidos a
travs quiz de algn miembro de la banda de msica, un soldado, voluntario (como
se indica en una entrada anterior) u otro, imposible saberlo, un msico alemn,
Charles Grobe (1817- 1897), que haba llegado desde joven a Baltimore y era maestro
de msica en el colegio para mujeres de Delaware, integr nuestro perico en una obra
ms extensa con el ttulo Veni, Vidi, Vici La Batalla de Buena Vista. Una Fantasa
descriptiva para el Piano. Compuesta y con gran respeto dediacada al Gen. Z Taylor. El
hroe que nunca perdi una Batalla por Ch. Grobe. Opus 101
24
.
A mediados del siglo XIX, en Estados
Unidos se estaba popularizando el uso del
piano. Los americanos amaban este
instrumento por ser un elemento de
esparcimiento y un signo de afluencia
econmica y estatus social para la familia
que poda adquirirlo. Slo en 1851 se
construyeron y vendieron unos 9 mil
pianos y aproximadamente 21 mil en 1860.
Es decir un piano por cada 1300
americanos
25
. El furor por los pianos
estuvo unido a la demanda de partituras y
lbumes de piezas musicales. Aparecieron
muchos msicos y compositores para
responder a tal demanda, pero la calidad
no estuvo generalmente a la par de la
cantidad. Charles Grobe supo aprovechar
esta coyuntura y compuso 1348
26
piezas
musicales a lo largo de su carrera musical,
se dice que es el compositor ms prolfico
de su poca. En lo que respecta a la pieza
de la Batalla de Buena Vista de Grobe,
segn Robert Stevenson: fue una ms

24
Veni, Vidi, Vici The Battle of Buena Vista A Descriptive Fantasie for the Piano, Composed and most
respectfully inscribed to Gen. Z. Taylor The Hero who never lost a battle by Ch. Grobe. Opus 101.
25
Cfr. STARR, S, Fredrick Louis Moreau Gottschalk Music in American Life University of Illinois Press, 2000 ISBN
0252068769, 9780252068768
http://books.google.com/books?id=KupZP6mVfC0C&dq=Charles+Grobe+was+born&source=gbs_navlinks_s
26
IBIDEM
Figure 10 Soldados de Santa Anna
Mxico Su Evolucin Social Justo Sierra Tomo I
19

dentro de la larga procesin de costosas batallas editadas por Willig Lo que era
incuestionablemente nuevo en la edicin de 13 pginas de la Buena Vista, de
Grobe, era la marcha mexicana de la pgina 4
27
es decir El Perico.
Yo creo que Grobe supo integrar esta meloda en la
obra completa como un toque autctono de una
remota batalla. Sin embargo, la ejecucin al piano
no transmite las penurias y atrocidades que puede
haber en una guerra. Baltimore est muy lejos del
peligro, el autor no vive la guerra. Compuso una
obra para que la tocaran sus alumnas en el colegio
de msica. De cualquier manera, la pieza musical
no deja de ser un documento histrico valioso. El
autor coloca sobre cada tramo de la obra una
descripcin de lo que la msica quisiera transmitir,
de tal manera que comienza con el levantamiento
del campamento de Agua Nueva por parte del Gen
Taylor y su bsqueda de una posicin segura en
Buena Vista, para despus dar paso a la aparicin
del ejrcito mexicano tocando su marcha favorita
Perico. La pieza contina describiendo los
movimientos, estrategias, etc., de la batalla, con su respectiva marcha fnebre por los
cados y la mencin de honor de los hroes, con que termina la pieza
28
.
Pero qu hace un alegre perico metido en el fuego cruzado de la batalla de Buena
Vista?
Esta meloda insertada en la obra como una marcha me parece sea ms que una
marcha militar, una cancin popular o una meloda folklrica del pueblo mexicano, un
jarabe. En este gnero los aires ms conocidos a finales del siglo XIX eran: el
Palomo, el Atole, los Enanos, el Perico y la Diana
29
Juan Cordero, en su obra La
Msica Razonada (1897), escribe: Cada uno de esos aires tiene en sus movimientos un
carcter imitativo. Durante el Palomo el varn y la hembra, que forman la nica pareja
remedando las palomas, se acercan y retiran alternativamente las cabezas como para
unir los picos, y describiendo en su marcha una circunferencia, parecen buscarse y
huirse la vez; durante el Atole, mientras los circunstantes cantan la copla, la pareja
ejecuta un zapateado en movimiento moderato; durante el Perico, los bailadores
intentan alternativamente con cada uno de los pies una marcha que llegan

27
Stevenson Robert Visin norteamericana de las otras Amricas hacia 1900. Revista Musical Chilena on line.
http://www.revistamusicalchilena.uchile.cl/index.php/RMCH/article/viewFile/13325/13609
28
El documento se puede consultar integro en la Biblioteca del Congreso de los Estados Unidos:
http://lcweb2.loc.gov/diglib/ihas/loc.music.sm1847.431170/default.html
29
CORDERO, Juan N. La Msica Razonada, Vol V Esttica Terica y aplicada Mxico 1897
http://cdigital.dgb.uanl.mx/la/1080022770/1080022770.html
Figure 11 Portada de la Partitura Battle of
Buena Vista de Charles Grobe
20

desarrollar, luego con los pies, marcan un stacatto alusivo sobre las palabras: "Pica,
pica, pica, perico" La Diana se ejecuta por los bailadores con un zapateado sostenido
de movimiento rapidsimo.
Si los ejrcitos de Santa Anna hacan acto de presentacin tocando su cancin favorita
El perico y el subconsciente de los paisanos compatriotas tarareaba pica, pica, pica,
perico no es difcil darse cuenta por qu nos fue tan mal en la susodicha guerra. En
fin, ya no hay vuelta atrs.
De la meloda integrada como parte de una obra mayor tengo dos versiones:
1. La de Charles Grobe en su Batalla de Buena Vista. La pieza comienza en
Sol mayor y en 4/4. Una vez que termina la primera parte correspondiente a la
actuacin del Gen. Taylor y el ejrcito norteamericano, aparece la meloda
mexicana en Do Mayor y en 6/8 con un volumen muy bajo (as lo indica la
pieza: piano). El volumen de la meloda parece ir en aumento primero con un
bajo de Alberti, luego con acordes galopantes marcados crescendo, para
seguir el avance de la banda mexicana
30
Una Versin la elaborada por mi
con la ayuda de un programa de msica digital siguiendo al pie de la letra la
partitura original, que por otra parte es excesivamente detallista en
indicaciones de interpretacin, se puede or on line en mi canal de Youtube:
http://www.youtube.com/user/eliasjorge4?feature=mhee

2. La versin de Julio Ituarte (compositor mexicano del S XIX) integrada en un
capricho de concierto para piano
31
con el ttulo Ecos de Mxico, compuesta
hacia 1880 rene una refinada sucesin de temas entraablemente locales
como el Palomo, el Perico, los Enanos, el Butaquito, el Auajito, el Jarabe y las
Maanitas
32
. Aqu es interpretada magistralmente por Silvia Navarrete (en
1998). http://www.youtube.com/watch?v=1pLweHz11hw&feature=share

De la versin individual del Perico tengo tambin dos interpretaciones:
3. Una en acorden de Antonio Barberena que sigue la partitura de Grobe y est
en Youtube en el canal titulado La Historia Oculta de Mxico.
http://www.youtube.com/watch?v=pvDZ4BcMF4U


30
Stevenson op. cit.
31
ITUARTE, Julio Ecos de Mxico (Aires Nacionales). Capricho de Concierto para Piano. Mexico H. Nagel, c. 1880 15
pginas.
32
FLORESCANO, Enrique El Patrimonio de Mxico, II Fondo de Cultura Econmica, 1997 ISBN 9681654536,
9789681654535 p. 107.
http://books.google.com/books?id=IW4nZibfah8C&dq=%22musica+mexicana%22+siglo+XIX&source=gbs_navlinks
_s
21

4. Y por ltimo mi propia versin, en la que sigo la partitura de Grobe pero me
concedo libertades en el acompaamiento a la meloda principal. Mi
interpretacin (o de mi PC) lleva la Mandolina (lo ms cercano al Bandoln que
encontr en el programa digital) acompaada de la Guitarra y la Mandola con
intervenciones del arpa. Tambin en mi canal de Youtube.
















kees Yan
pa que me

ha
ron los tra
lo tar
En
voy a con les
ciu dad. es ta
mi os mi gos
do en sa
Ay! a

f
p
f


.
.
,
,
,
, ,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
_
_ _ _ _ _ _ _
s
s
s
s
s
s
,
,
,
,
,
,
,
,
,
/
,
/
/
,
/
,
/
/
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,

,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,

,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
, ,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,

,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,

,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
, ,
,
,
,
,
,
, , , , , ,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
, ,
,
, ,
, , , ,
,
, ,
,
, ,
,
, ,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
, ,

,
,
,
,
,

, ,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,

,
,
, ,
, ,
,
,
,
,
14
22
Pno.
Vo.
Pno.
Vo.
8
Piano
Bochsa
A MexicanAir
1. La Pasadita
Verso 2o
za lian cer a pa ra

ha ra zn nen co res tie mu ge


da rin.
lo las So
rin ta rin ra
ta ta ran ta sa di la pa A der. gue

a per ries Me

f
f
pp
pp





.
.

.

,
,
,
,
,
, ,
,
,
,
, ,
,
_ _ _ _
,
,
,
,
,
, , , , ,
, , , ,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
/
/
,
/
/
,
/
/
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,

,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
, ,
,

,
,
,
,
,
,
,
,
,
,

,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
, ,
, ,

,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,

,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,

,
,
,

,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
, , , , , ,
,
,
, ,
,
,
,
,
,

, ,
,
,
,
,
,
,
,
, ,
,
,
,
23
29
Pno.
Vo.
Pno.
Vo.
23
Pno.
Vo.
19
3er Verso
bres hom lo de los So
rin. rin da rin ta ta ra Ta ran
ver ro no

es pe mos, cen va llas di


di ta. la pa sa A dad,
Y

e sa na cin e con

f
pp
pp
f
f

.
.
.

,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,

,
, , ,
, ,
,
,
_
,
_
,
, ,
,
_
,
, ,
, , ,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
/
/
,
/
/
,
/
/
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
, ,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,

,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,

,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
, ,

, , , ,
,
,
,
, ,
,
,
, ,
, ,
, ,
, ,
,
,
, , , , , ,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,

,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,

,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,

, ,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
, ,
,
,
,
,
,
, ,
,
, ,
,
,
,

,
,
, ,
,
45
24
Pno.
Vo.
Pno.
Vo.
40
Pno.
Vo.
35
y la gar,
da ran. rin da rin ta ra Ta ran di ta. la pa sa a
bin ha tam to ga len co mo

el Sue mal:
cen por No lo

ha cen llos ha lo que

e pues con fiar, que des no

hay


f
f

,
,
_
,
,
,
,
, ,
,
,
,
,
,
,
,
, ,
,
,
,
,
,
,
, , , ,
, , , ,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
/
/
,
/
/
,
/
/
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,

,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
, ,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,

,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
, ,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,

,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,

,
,
, ,
,
, ,
,
,
,
,
,
,
,
,
,

,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
, ,
, ,
,
,
,
,
,
,
, ,
,
,
,
,
,
,
, , , ,
,
,
,
,
,
,

,
,
,
,
,
, ,
, ,
25
61
Pno.
Vo.
Pno.
Vo.
56
Pno.
Vo.
51

.
.
,
,
_ _ _
,
,
,
,
/
/
,
,
,
, ,
,
, , ,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,

,
,
,
,
,
, , ,
,
,
,
,
, ,
,
,
, ,
, ,

,
, ,
,
26
Pno.
Vo.
66
2. 1.
2. 1.
E
E7 E
B7
E
A
E B7
E
mo lla me

a nos pa a cam rn de
rir.
cla a na,
cor
ma
Re
tal vez que dan do
rir.
Re cor tras Mien
con mos ha ga llas te bo las
vir. vi ce

el ms dul llas e
li cor gan ten tras Mien

,
, , , ,
s
s
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
8
/
8
/
8
/
8
/
,
,
,
,
,
,
, , ,
,
,
.
.
,
,
,

, ,
,
,

,
,
,
, ,
,
,
, ,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
, ,

,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,

,
, ,
, ,
.

,
,
,
, ,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,

27
Mientras tengan perfume las flores
Olviden dolores y vengan . . a amar (2)
Recordando que tal vez maana
Clarn de campaa nos made . a pelear (2)
Mira Muerte, no seas inhumana
No vengas maana, djame vivir (2)
Recordando que tal vez maana
Clarn de campaa nos llame . a pelear. (2)
Vengan, vengan, mcuhachas hermosoas,
Venid presurosas, que vengan . a amar (2)
Recordando que tal vez maana
Clarn de campaa nos llame a pelar . a pelear (2)
11
Vo.
8
Vo.
4
Vo.
2. Clarn de Campaa
Voice
co 1.Te

mf
p
mf



, ,
_
, ,
_ _
_ _
, ,
, ,
_ _
s
s
s
s
s
s
,
,
,
,
,
,
,
/
/
,
/
/
,
,
,
,
,
,
,
,
,
.

.
.
.
,
,
,
,
.

.
.
,
, ,
, ,
,
,
,
,
.

.
.
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
.

.
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,

,
, ,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
5
28
Vo.
Pno.
Piano
Voice
Annima, Era Santa Annista
SILBER, Irwin
"Songs of the Great American West"
Coleccin de J. D. Robb,
Cantada por Adolfo Maes en Canjilou, Nuevo Mxico, 1949.
3. El Tecolote
F C7 F C7
F
no te u na go

a traer ti cia, ven


Ay! lo ra do. blo de Co
te u na no go

a Traer Ven
del Pue Co lo ra do blo de
Pue nes? Del dn de vie lo te De nes? Te co de vie lo te de dn

, ,
, ,
_
, , ,
_
,
,
,
,
, , , ,
s
s
s
s
s
s
a
s
a
s
a
s
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
/
/
,
/
/
,
/
/
,
,
,
,
,
.

,
,,
,
,
,
,
,
, ,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
.
.
,
,
,
,
,
,
, ,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
. ,
,
,
,
,
,
,
,
, ,
,
,
,
,
,
,
,
,
.
.
.
,
,
,
,
,
.
.
,
,
,
,
, ,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
, ,
, ,
,
,
,
, ,
,
, , , ,
, ,
,
,
.

.
.
,
, ,
,
,
,
,
,
,
,
, .

.
,
, .
,
, ,
,
, ,
,
,
, ,
,
, , , ,
, ,
, , ,
, , , ,
, ,
29
17
Pno.
Vo.
Pno.
Vo.
13
Pno.
Vo.
9
C7 F C7 F
C7 Estribillo F C7
Dm C7 Dm C7
ne

ham li to tie a ni ma bre ci to


P ja ro cu cu cu P ja ro,
cu. Po cu Cu
Ay! di do.
ta per mor es Que tu a ta per di do. mor es que tu a ti cia,

, , ,
,
,
, ,
,
,
,
, , ,
,
, ,
a
s
a
s
a
s
s
s
s
s
a
s
a
s
s
s
a
s
a
s
a
s
a
s
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
/
/
,
/
/
,
/
/
,
,

,
,
, ,
,
,
,
,

,
,
,
,
,

,
,
,

,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
.
.
.

,
,
,
,

, ,
, ,
,

, ,
,

, ,

,
,
,
,
,
,
,

,
,
,
,

,
,
,
,
,
, ,
,
,
,
,
,

,
,
,
,
,

,
,
,
,
,
,

,
,
,
,
,
. ,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
.
,
,
.
.

,

,
,
,
,

, ,
.
,

.
.

,
,
,
,
,
,
, , ,
,
,
,
,
, , ,
,
, ,
, , ,
,
,
, ,
,
29
30
Pno.
Vo.
Pno.
25
Vo.
Pno.
21
Vo.
F Gm Dm
D.C.
lo ti to. el te co bre

, , , ,
, , ,
_
s
s
s
s
a
s
a
s
s
s
a
s
,
,
,
,
/
/
,
,
, , , ,
,
,
.

.
,
,
.

,
, ,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
.
,
,
,
,
,
, ,
31
3. Tecolte de dnde vienes?
Tecolte de dnde vienes?
De arriba de una zotea
De arriba de una zotea Ay!
Vengo de ver un borracho
Vengo de ver un borracho
Empinarse la botella
Empinarse la botella Ay!
(Estribillo)
2. Tecolte de dnde vienes?
Tecolte de dnde vienes?
Tan fresco y tan de maana
Tan fresco y tan de maana Ay!
Vengo de hacer ejercicio,
Vengo de hacer ejercicio
En las tropas de Santa Anna
En las tropas de Santa Anna Ay!
(Estribillo)
Pno.
Vo.
33
8va
(8va)
Fine

dolce
p
f
f
p
,
,
,
,
,
_
,
_
,
_
z
a
z
a
,
, /
,
/
,
/
,
/
,
/
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
, , ,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
, ,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
, ,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
, , ,
,
,
, ,
, ,
, , ,
,
, ,
, ,
, ,
, ,
, ,
, , ,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
, , , ,
, ,
, ,
, ,
, ,
,
, ,
,
, ,
, ,
, ,
, ,
, ,
,
,
,
, ,
,
,
,
,
,
,
,
,
,

,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
15
22
32
Pno.
Pno.
Pno.
7
Piano
1. Monterrey
Msica compuesta por una
Dama Espaola de
Monterrey
16 de Septiembre 1848
4. Monterey Quadrilles
8va
D.C.

.
_
,
,
,
,
_
_
,
_
,
,

,
,
,
/
,
/
,
/
,
,
/
,
/
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
, , ,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
, ,
,
,
,
,
,
,
, ,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
, , ,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
, , ,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
, ,
,
,
, ,
, ,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
, ,
,
,
,
, ,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
, , ,
,
,
,
,
, ,
,
, ,
, ,
,
,
,
, ,
,
,
, ,
,
,
, ,
,
,
, ,
,
,
, , , ,
,
,
, , , , ,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
, ,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
, , ,
,
,
,
,
,
,
,
,
, , ,
, ,
, ,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
, ,
,
,
,
,
, ,
, ,
, ,
,
,
, , , ,
, , ,
, ,
, ,
,
,
, , ,
,
,
, ,
, ,
, , , ,
,
,
,
,
, ,
,
,
, ,
,
,
,
,
,

,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
, , , ,
, ,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,

,
, ,

,
, ,
33
51
59
Pno.
Pno.
Pno.
43
Pno.
37
2. Buena Vista
Pno.
30
Fine
Fine


dolce

_
,
,
,
,
_
, ,
_
,
s
s
s
s
s
s
s
s
,
/
,
/
,
/
,
/
,
/
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,

,
,
,
,
,
,
,
,
,
, ,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,

,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,

,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,

,
,

,
,
,
,
,

,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
, ,
,
,

,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
, ,
,
, ,
, ,
, ,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
, ,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
, , ,
,
,

,
,
,
,
,
,
,
,
, , ,
,
,
,
,
, ,
,
,
, , ,
, ,
, ,
,
,
,
,
,
,
, ,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,

,
,

,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,

,
,

,
,

,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,

,
,
,
,
,

,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
, ,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
, , ,

,
,
,
, ,

,
,
, ,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
, ,
, , , ,
,
,
,
,
, ,
,
,
,
,
,
,
,
,
, ,
,
,
, ,
,
, ,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
85
92
34
Pno.
Pno.
Pno.
78
Pno.
73
3. Resaca de la Palma
Pno.
67
D.C.
Fine

p
f


,
.
.
,
,
,
,
,
,
,
_
.
.
z
a
z
a
z
a
z
a
/
,
/
/
,
/
,
,
/
,
/
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
, , ,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
, ,

,
,
,
, , , ,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
, ,
,
,
,
,

,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
, ,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,

,
,
, , ,
, ,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,,
,
,
,
,
, ,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
, ,
,
,
,
, ,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,

,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
, ,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,

,
, ,
,
,
,
,
,
,
,
,

,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
, ,
,
,
,
, ,
,
,
,
, ,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
, ,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,

,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
, ,
,
, ,
,
,
,
,
, ,
,
,
, ,
,
,
, ,
,
, ,
,
,
, ,
, ,
,
,
,
,
, ,
,
,
, ,
,
,
,
,
,

,
,
,
,
, ,
,
,
,
, ,
, ,
,
, ,
,
,
,
,
,
,
,
, ,
, ,
,
,
,
,
,
, ,
, ,
,
,
,
, ,
,
,
,
35
Pno.
108
114
121
Pno.
Pno.
4. Veracruz
Pno.
104
Pno.
98
D.C.
D.C.
Fine

dolce
p
f
p
f
p


,
,
,
_
,
,
, ,
, ,
z
a
z
a
/
,
/
,
,
/
,
/
/
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
, , ,
, ,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
, ,
, ,
,
,
,
,
,
,
,
,
, ,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
, ,
,
,
,
,
,
,
, ,
, ,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
, ,
,
, ,
, ,
, ,
,
,
, , , , ,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,

, ,
,

,
,
,
,
,
,
,
,

,
,
,
, ,
,
,

139
145
36
Pno.
Pno.
Pno.
134
5. Cerro Gordo
Pno.
128
Affetuoso
ly, up
ly The
bright
light
shi ning
fann'd
was
tle breeze
1.The moon
The gen tle plain; the bat on

p
,
,
,
_
,
,
_
_
,
,
,
, , ,
_ _
,
,
_ _ _ _ _
z
a
z
a
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
/
8
/
/
8
/
8
/
/
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,

,
, ,
,

,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
.
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
.
,
,
,

,
,
,
,
,
,

,
,
,
,
,
,

,
,
,
,
,
,
,
, , ,
, , ,
,
,
,

,
,
, ,

37
7
13
Vo.
Guit.
Vo.
Guit.
Guitar
Voice
Escrita por
J. H. Hewitt
con Arreglos para Guitarra
1852
5. The Maid of Monterey
der, The
ta, The
thun
ret
hush'd their
Se o
guns has
came the
ta, The ret Se o came the
der, The thun hush'd their guns had
The
When
te rey.
lay,
Mon
si lence
maid of
drum in
When lay; si lence drum in
The slain; of the fea tures

, ,
, ,
,
,
,
,
, ,
,
, ,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
/
8
/
/
8
/
8
/
/
8
/
/
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
.
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
, ,
,
,
,
,
,
.
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
, ,
,
,
, ,
,
,
. .
,
,
,
,
,
, , , ,
,
, ,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,

,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,

,
,
,
,
,
,
,
.
,
,
,
.
,
,
,
,
,
,
,
,
, ,
,
, ,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
, ,
, ,
,
25
29
Vo.
Vo.
38
Guit.
Guit.
Guit.
Vo.
21
Guit.
Vo.
17
rey. Mon te maid of

,
_ _ _ _
,
_
_ _ _
,
,
,
,
,
,
,
,
,
8
/
/
8
/
/
,
,
,
.
,
,
.
,
, , , ,
,
,
.
, ,
,
, ,
,
,
,
.
.
, ,
.
,
,
, ,
,
,
,
,
,
,
, ,
, ,
,

,
,
,
,
,
,
.
,
,
,
,

,
,
39
4. Although she loved her nation
And prayed that it might live,
Yet for the dying foeman
She had a tear to give.
Then cheers to that bright beauty
Who drove death's pangs away,
The meek-eyed seorita,
The Maid of Monterrey.
3. She gave the thirsty water,
She dressed the bleeding wound;
Her gentle prayer she uttered
For those who groaned around.
And when the dying soldier
One brief prayer did pray,
He blessed the seorita,
The Maid of Monterrey.
2. She cast a look of anguish
On dying and on dead;
Her lap she made a pillow
For those who groaned and bled;
And when our bugles sounded
Just at the break of day,
All blessed the seorita,
The Maid of Monterrey.
Guit.
Vo.
38
Guit.
Vo.
33
Am E7 G
Am Dm
F
Am
C7
E G
F Am
C7
Am
C G7
C
Chorus
Slow
He's
fight.
fraight;
his last
to af save age
fought
The
An
ing, a rang
whoop,
more
war
go no
his last
he'll
But
heard
He
way. a
Gray;
far ing
Mus tan him
rang Went
called They
Youth, a
an, Tex
but when
brave old a
home his
was There
left

,
, ,
, ,
, z
a
,
8
/
8
/
8
/
8
/
,
,
,
.
,
.
,
,
,
, ,
,
.
.
,
,
,
,
,
,
,

,
,
,
.
,
,
.
.

,
,
, ,
,
,
,
,
.
,
, ,
,
,
.
, ,
, ,
,
,
,
, ,
,
,
,
, ,

God bless the seorita,


The belle of Monterey;
She opened wide the prison door
And let him ride away.
And when his veteran's life was spent,
It was his last command,
To bury him on Texas soil
On the banks of the Rio Grande;
(Chorus)
And there the lonely traveler,
When passing by his grave,
Will shed a farewell tear
O'er the bravest of the brave.
Now he'll go no more a-ranging,
The savage to affright;
He's heard his last war-whoop
and fought his last fight. 40
He ne'er would sleep within a tent
No comforts would he know;
But like a brave old Tex-i-can
A-ranging he would go.
When Texas was invaded
By a mighty tyrant foe,
He mounted his noble war-horse
And a-ranging he did go.
(Chorus)
Once he was taken prisoner,
Bound in chains upon the way;
He wore the yoke of bondage
Through the streets of Monterey.
A seorita loved him
And followed by his side;
She opened the gates and gave to him
Her father's steed to ride.
16
10
6
James T. Lytle,
del libro de
Irwin Solver
"Songs of the Great American West"
6. Mustang Gray
Andante
When
that
te rey,
ling thro'
at Mon
pea
stern
And
strife was
and won;
1.The
lost tow'rs were high those

_ _
_
_
_ _
,
_ _ _ _
,
z
a
z
a
z
a
,
,
,
,
,
,
,
,
,
/
,
/
/
,
/
,
/
/
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
, ,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,

,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,

,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
, , ,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,

,
,
,
,
, ,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
, ,
,
,
41
13
Pno.
Vo.
Pno.
Vo.
8
Piano
Voice
Letra del Rev. James G. Lyons
Con arreglos para el Piano por
J. Hunter
1847
7. The Heroine of Monterey
To
dy ing the And slake vein,
ger first, dan in toil and stood
Yet, ful gun; venge bat tery's
sol dier's ding the blee bind
rain, She dead ly of its heed less
the Flash'd bright fray, mor tal

,
,
,
,
, , ,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
/
/
,
/
/
,
/
/
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,

,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
, ,

,
,
,
,

,
, ,
,
,
,
,
, , ,
,
,
,
,
,
,
,
,
, ,
, , ,
, ,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,

,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,

,
,
,
,
,
,
,
,
, , , ,
,
, ,
,
,
,
, ,
,
,
,
,
, , ,
,
,
,
,
,
23
Vo.
42
Pno.
Pno.
Vo.
19
Pno.
Vo.
16
thirst. sol dier's

,
,
,
_ _ _ _
,
,
,
,
/
/
,
, ,
,
,
, ,
, ,
,
,

,
,
,
, ,
,
,
,
, ,
,
,
,
,
, ,
,
,
,

,
, ,
,
,
,

,
,
,
, ,
, ,
, ,
,
,
,
,
,
,

,
,
, ,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,

,
,
,
,
,
,
,
,
,
43
4. To sound her worth were guilt and shame
In us, who love but gold and ease
They heed alike our praise or blame,
Who live and die in works like these.
Far greater than the wise or brave,
Far happier than the fair and gay,
Was she who found a martyrs grave
On that red fild of Monterey.
3. They laid her in her narrow bed,
The foemen of her land and race;
And sights were breathd, and tears were shed,
Above her lowly resting lace
Ay! Glorys crimson worshippers
Wept over her untimely fall,
For deed of mercy, such as hers,
Subdue the hearts end eyes of all.
2. She found a pale and stricken foe
Sinking in natures last eclipse,
And, on the red earth kneeling low
She wet his parchd and feverd lips;
When thick as winters driving sleet;
The booming shot, and flaming shell,
Swept with wild rage that gory street,
And she the good and gentle fell.
Pno.
Vo.
26
8va
Allegretto

f
p

,
,
,
, z
a
z
a
,
,
,
,
,
,
/
,
/
,
,
/
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
, ,
,
, ,
, ,
, , ,
, , ,
,
,
,
, ,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
, ,
,
, ,
, ,
, ,
,
, ,
,
, ,
,
,
, ,
,
,
, ,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
6
9
44
Pno.
Pno.
Piano
Arranged for the Piano Forte and Inscribed to Miss Fitzgerald by W. C. Peters.
Santa Annas March to wich is added a
Popular Melody
composed on the battle field of
BUENA VISTA
by an American Officer.
8. Marcha de Santa Anna y Trio
8va
(8va)
3
3

ff

. .



.

.


,
, ,
,
,
, , ,
,
, ,
,
, ,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
/
,
/
,
/
,
/
,
/
,
/
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
.
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
.
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
.
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
.
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
.
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
, , , ,
.
, ,
.
,
,
, , , ,
,
, ,
,
,
, ,
,
, , ,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
, ,
, ,
, , ,
, ,
, , ,
,
, , , , ,
,
,
, , , , , ,
,
,
,
, , , , , , ,
, , , , ,
, , , , ,
,
,
,
,
, ,
,
,
,
,
,
, ,
,
,
, ,
,
,
,
,
,
,
, ,
,
,
,
, ,
, ,
, , ,
,
,
, , ,
,
, , , , ,
, ,
,
,
,
, ,
, ,
,
,
,
, ,
,
,
, , ,
,
,
,
,
,
, ,
,
, , ,
, ,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
, ,
,
, ,
,
,
,
, , ,
,
,
, ,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,

45
30
36
Pno.
Pno.
Pno.
24
Pno.
18
Pno.
12
8va
(8va)
(8va)
Crescendo
5
5
5
5
5
5
TRIO

.
.

,
,
,
,,
,
,,
,
,
,
,
,
, ,
, ,
,
,
,
,
,
,
,
,,
,
,
,
,
,
,
,,
,
, , ,
, ,, ,
_
,
,
,
,
, ,

,
,
,
,
,
/
,
/
,
/
,
/
/
/
/
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
.
.
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
, ,
,
, ,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
.
,
,
.
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
.
,
,
,
,
,
.
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
, ,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
.
.
,
,
,
.
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
, ,
,
,
, ,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
.
,
,
.
,
,
,
,
, , ,
, ,
.
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
, ,
.
,
,
,
,
,
,
.
,
,
, , , ,
,
,
, , ,
, , , ,
,
,
,
,
,
.
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
, ,
,
,
,
, ,
, ,
,
,
,
, , ,
,
,
,
, , ,
,
, ,
, ,
,
,
, ,
, , ,
,
,
,
, ,
,
,
,
,
, , ,
,
,
,
,
, ,
,
, ,
,
,
,
,
,
, ,
,
,
,
, ,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,

,
,
,
,
,
,
,
,
57
62
46
Pno.
Pno.
Pno.
52
Pno.
46
Pno.
41
8va
(8va)
8va
5
5
5

f
p

,
,
,
,
,
,
_
,
,
, ,
,,
, , ,
,
, , ,
, ,, ,
, ,
, , ,,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
/
,
/
,
/
,
/
,
/
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
, ,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
, ,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
, ,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
, ,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
, ,
, ,
, ,
,
,
,
,
, , ,
,
,
,
, , ,
,
,
,
,
,
,
, ,
.
,
,
,
,
,
,
,
, ,
,
,
, , ,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
, , ,
.
,
,
,
,
,
, ,
,
. .
,
, , ,
, , ,
, ,
,
,
, ,
, ,
.
, , , ,
.
, ,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
, ,
.
,
,
,
,
, ,
, ,
, , ,
,
,
,
,
, ,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,

,
,
,

,
,
,
,
, ,
,
,
47
86
91
Pno.
Pno.
Pno.
81
Pno.
74
Pno.
68

4
4

48
17
Variacin
14
10
7
H. Reed
4
1
Violin
Fiddle Tunes of the Old Frontier: The Henry Reed Collection
9. Toque de Retirada del Gen. Santa Anna
(Santa Anna's Retreat)
-
- -
-
Allegretto

f
mf
p

. .

.
.

. .
.

.
.

.
.


.
.

. .

.
.


.
.
.
.
.
, ,
, ,
.

, ,
s
s
s
s
,
,
/
/
,
/
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
, ,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
, ,
, ,
,
,
,
,
, ,
,
,
,
,
, ,

, ,
,
,
,
, ,

,
,
,
,
,
, ,
,
,
,
,
,
,
,
, ,
, ,
,
, , , ,
49
13
Pno.
Pno.
Charles Grobe
6
10. El Perico
Batalla de Buena Vista
Piano
50

I II IN NN ND DD DI II IC CC CE EE E
LOS ECOS DE LA GUERRA
1. LA PASADITA ................................................................................................................................................. 1
2. CLARN DE CAMPAA .................................................................................................................................... 3
3. EL TECOLOTE ................................................................................................................................................. 4
4. MONTERY QUADRILLES ................................................................................................................................. 5
5. LA MUCHACHA DE MONTERREY (THE MAID OF MONTERREY)....................................................................... 6
6. MUSTANG GRAY ............................................................................................................................................ 8
7. LA HERONA DE MONTERREY ...................................................................................................................... 11
8. MARCHA DE SANTA ANNA (SANTA ANNAS MARCH) .................................................................................. 15
9. TOQUE DE RETIRADA DEL GENERAL SANTA ANNA (SANTA ANNAS RETREAT) ............................................ 16
10. EL PERICO ................................................................................................................................................ 18

PARTITURAS
1. LA PASADITA ............................................................................................................................................... 22
2. CLARN DE CAMPAA .................................................................................................................................. 27
3. EL TECOLOTE ............................................................................................................................................... 28
4. MONTERY QUADRILLES ............................................................................................................................... 32
5. LA MUCHACHA DE MONTERREY (THE MAID OF MONTERREY)..................................................................... 37
6. MUSTANG GRAY .......................................................................................................................................... 40
7. LA HERONA DE MONTERREY ...................................................................................................................... 11
8. MARCHA DE SANTA ANNA (SANTA ANNAS MARCH) .................................................................................. 15
9. TOQUE DE RETIRADA DEL GENERAL SANTA ANNA (SANTA ANNAS RETREAT) ............................................ 16
10. EL PERICO ................................................................................................................................................ 18

Вам также может понравиться