You are on page 1of 11

Convenia-cadru a Consiliului Europei privind valoarea patrimoniului cultural pentru societate (Faro, 27 octombrie 2005)

Preambul Statele membre ale Consiliului Europei, semnatare ale prezentei Convenii, Considernd c unul din scopurile Consiliului Europei este cel de a realiza o uniune ct mai strns ntre membrii si, n scopul salvgardrii i promovrii idealurilor i principiilor bazate pe respectul fa de drepturile omului, al democraiei i a Statului de drept, care prezint patrimoniul lor comun; Recunoscnd necesitatea de a plasa persoana i valorile umane n centrul unui concept lrgit i transversal al patrimoniului cultural; Accentund valoarea i potenialul patrimoniului cultural bine administrat ca resurs pentru dezvoltarea durabil i pentru calitatea vieii ntr-o societate n evoluie constant; Recunoscnd c fiecare persoan are dreptul, n condiiile respectrii ntru totul a drepturilor i libertilor altora, de a se implica, la alegerea sa, n patrimoniul cultural, ca un aspect al dreptului de a participa liber la viaa cultural, consacrat de ctre Declaraia universal a drepturilor omului a Naiunilor Unite (1948) i garantat de Pactul internaional privind drepturile economice, sociale i culturale (1966); Convini de necesitatea de a implica pe fiecare n procesul continuu de definire i de gestionare a patrimoniului cultural; Convini de temeinicia politicilor de patrimoniu i a iniiativelor pedagogice care trateaz echitabil orice patrimoniu cultural i promoveaz, astfel, dialogul ntre culturi i ntre religii; Referindu-se la diverse instrumente ale Consiliului Europei, n particular, la Convenia cultural european (1954), Convenia pentru salvgardarea patrimoniului arhitectural european (1985), Convenia european pentru protecia patrimoniului arheologic (1992, revizuit) i Convenia european a peisajului (2000); Convini de interesul existent pentru crearea unui cadru paneuropean de cooperare menit s favorizeze dinamizarea procesului de punere n aplicare efectiv a acestor principii; Au convenit asupra celor ce urmeaz:

Titlul I Obiective, definiii i principii Articolul 1 Obiectivele Conveniei Prile la prezenta Convenie convin: a) de a recunoate c dreptul la patrimoniul cultural este inerent dreptului de a participa la viaa cultural, aa cum este definit n Declaraia universal a drepturilor omului; b) de a recunoate responsabilitatea individual i colectiv fa de patrimoniul cultural; c) de a pune n valoare importana conservrii patrimoniului cultural i a utilizrii lui durabile pentru dezvoltarea uman i calitatea vieii; d) de a ntreprinde msurile necesare pentru aplicarea dispoziiilor prezentei Convenii n ceea ce privete: aportul patrimoniului cultural n edificarea unei societi panice i democratice att n procesul de dezvoltare durabil, ct i de promovare a diversitii culturale; asigurarea celei mai bune sinergii a competenelor ntre toi actorii publici, instituionali i privai implicai. Articolul 2 Definiii n scopurile prezentei Convenii, a) patrimoniul cultural constituie un ansamblu de resurse motenite din trecut pe care persoanele le consider, indiferent de regimul de proprietate a bunurilor, ca o reflectare i o expresie a valorilor, credinelor, cunotinelor i tradiiilor lor n continu evoluie. Acesta include i toate aspectele de mediu care rezult din interaciunea n timp ntre persoane i locuri; b) o comunitate patrimonial este format din persoanele care ataeaz o anumit valoare aspectelor specifice ale patrimoniului cultural pe care ei doresc, n cadrul aciunii publice, s le menin i s le transmit generaiilor viitoare. Articolul 3 Patrimoniul comun al Europei Prile convin s promoveze o recunoatere a patrimoniului comun al Europei care include: a) toate patrimoniile culturale din Europa care constituie, n ansamblu, o surs partajat de memorie, nelegere, identitate, coeziune i creativitate; i

b) idealurile, principiile i valorile nscute din experiena progreselor i a conflictelor trecute, care favorizeaz dezvoltarea unei societi a pcii i a stabilitii bazat pe respectul drepturilor omului, a democraiei i a Statului de drept. Articolul 4 Drepturile patrimoniul cultural Prile recunosc c: a) fiecare persoan, de una singur sau n mod colectiv, are dreptul de a beneficia de patrimoniul cultural i de a contribui la mbogirea lui; b) fiecare persoan este responsabil, de una singur sau n mod colectiv, a respecta patrimoniul cultural al altora i propriul patrimoniu n egal msur, iar n consecin, patrimoniul comun al Europei; c) exerciiul dreptului la patrimoniul cultural poate constitui obiect al restriciilor necesare ntr-o societate democratic doar n msura n care se refer la protecia interesului public, a drepturilor i libertilor altora. Articolul 5 Dreptul i politicile de patrimoniu cultural Prile se angajeaz: a) s recunoasc interesul public legat de elementele patrimoniului cultural n funcie de importana lor pentru societate; b) s valorifice patrimoniul cultural prin intermediul identificrii, studierii, interpretrii, proteciei, conservrii i prezentrii acestuia; c) s asigure, n contextul specific al fiecrei Pri, existena msurilor legislative referitoare la modalitile de exercitare a dreptului la patrimoniul cultural definit n articolul 4; d) s favorizeze un mediu economic i social propice pentru participarea la activitile privind patrimoniul cultural; e) s promoveze protecia patrimoniului cultural ca element major al obiectivelor conjugate ale dezvoltrii durabile, diversitii culturale i creaiei contemporane; s recunoasc valoarea patrimoniului cultural situat pe teritoriile relevante aflate sub jurisdicia lor, indiferent de originea acestuia;
f)

responsabilitile

referitoare

la

g) s elaboreze strategii integrate dispoziiilor prezentei Convenii.

pentru

facilitarea

realizrii

Articolul 6 Efectele Conveniei Nici una din dispoziiile prezentei Convenii nu va fi interpretat ca: a) limitnd sau purtnd atingere drepturilor omului i libertilor fundamentale care ar putea fi aprate de instrumentele internaionale, n special de ctre Declaraia universal a drepturilor omului i de Convenia de salvgardare a Drepturilor Omului i a Libertilor fundamentale; b) afectnd dispoziiile mai favorabile referitoare la patrimoniul cultural i la mediu care figureaz n alte instrumente juridice naionale sau internaionale; c) crend drepturi executorii.

Titlul II Rolul patrimoniului cultural pentru societate i pentru dezvoltarea uman Articolul 7 Patrimoniul cultural i dialogul Prile se angajeaz, prin intermediul aciunii puterilor publice i a altor organe competente: a) s ncurajeze refleciunea asupra eticii i metodelor de prezentare a patrimoniului cultural, precum i respectul fa de diversitatea de interpretri; s stabileasc procese de conciliere pentru a administra ntr-o manier echitabil situaiile n care valori contradictorii snt atribuite aceluiai patrimoniu de ctre comuniti diferite;
b)

c) s sporeasc cunoaterea patrimoniului cultural ca o resurs de facilitare a coexistenei panice, promovnd ncrederea i nelegerea mutual ntr-o perspectiv de soluionare i de prevenire a conflictelor; d) s integreze interveniile sale n toate aspectele de educaie i de formare pe tot cuprinsul vieii. Articolul 8 Mediul, patrimoniul i calitatea vieii Prile se angajeaz s utilizeze toate aspectele patrimoniale ale mediului cultural: a) pentru a lrgi procesele de dezvoltare economic, politic, social i cultural, de amenajare a teritoriului, recurgnd, n caz de necesitate, la studii de impact cultural i la strategii de reducere a pagubelor;

b) pentru promovarea unei abordri integrate a politicilor referitoare la diversitatea cultural, biologic, geologic i peisager viznd echilibrul ntre aceste componente; c) pentru fortificarea coeziunii sociale favoriznd sentimentul de responsabilitate partajat fa de spaiul de via comun; d) pentru promovarea unui obiectiv de calitate creaiilor contemporane inserate n mediu fr a pune n pericol valorile lor culturale. Articolul 9 Utilizarea durabil a patrimoniului cultural Pentru a asigura meninerea patrimoniului cultural, Prile se angajeaz: a) s promoveze respectul fa de integritatea patrimoniului cultural, asigurndu-se c deciziile de adaptare a acestuia includ o nelegere corect a valorilor culturale care-i snt inerente; b) s defineasc i s promoveze principii de gestionare durabil a patrimoniului i s ncurajeze ntreinerea lui; c) s se asigure c necesitile specifice ale conservrii patrimoniului cultural snt luate inndu-se cont de toate reglementrile tehnice generale; s promoveze utilizarea unor materiale, tehnici i priceperi nscute din tradiie i s exploreze potenialul acestora n producia contemporan;
d)

e) s promoveze o calitate nalt a interveniilor prin intermediul unor sisteme de calificare i de acreditare profesional a persoanelor, ntreprinderilor i instituiilor. Articolul 10 Patrimoniul cultural i activitatea economic n vederea valorizrii potenialului patrimoniului cultural ca factor de dezvoltare economic durabil, Prile se angajeaz: s sporeasc i s aplice informaia privind potenialul economic al patrimoniului cultural;
a)

b) s ia n cont caracterul specific i interesele patrimoniului cultural n elaborarea politicilor economice; i c) s vegheze ca aceste politici s respecte integritatea patrimoniului cultural fr a-i compromite valorile intrinseci. Titlul III Responsabilitatea partajat fa de patrimoniul cultural i participarea publicului

Articolul 11 Organizarea responsabilitilor publice n materie de patrimoniu cultural n domeniul gestionrii patrimoniului cultural, Prile se angajeaz: a) s promoveze o abordare integrat i bine informat a aciunii puterilor publice n toate sectoarele i la toate nivelele; b) s dezvolte cadrul juridic, financiar i profesional care permite o aciune combinat din partea autoritilor publice, experilor, proprietarilor, investitorilor, antreprizelor, organizaiilor non guvernamentale i a societii civile; c) s dezvolte practici inovatoare publice cu ali intervenieni;
d)

de cooperare a autoritilor

s respecte i s ncurajeze iniiativele benevole complementare la misiunea puterilor publice; s ncurajeze organizaiile non guvernamentale legate de conservarea patrimoniului ca acestea s intervin n interesul public.
e)

Articolul 12 Accesul la patrimoniul cultural i participarea democratic Prile se angajeaz:


a)

s ncurajeze pe fiecare de a participa: la procesele de identificare, studiere, interpretare, protecie, conservare i de prezentare a patrimoniului cultural; la reflexiunea i dezbaterea public asupra anselor i riscurilor pe care le reprezint patrimoniul cultural;

b) s ia n considerare valoarea ataat a patrimoniului cultural cruia i se identific diversele comuniti patrimoniale; c) s recunoasc rolul organizaiilor benevole ca adevrai parteneri de intervenie i ca factor de critic constructiv a politicilor de patrimoniu cultural; d) s ia msuri pentru ameliorarea accesului la patrimoniu, n particular, a tinerilor i a persoanelor defavorizate, n vederea sensibilizrii relativ la valoarea acestui patrimoniu, la necesitatea de a-l ntreine i de a-l proteja, precum i la beneficiile ce pot fi obinute din aceasta. Articolul 13 - Patrimoniul cultural i nvmntul

Prile se angajeaz: a) s faciliteze inseriunea dimensiunii patrimoniului cultural n toate nivelele de nvmnt, nu neaprat ca obiect de studiu specific, ci ca i mijloc propice de acces la alte domenii de cunotine; b) s fortifice legtura ntre nvmntul din domeniul patrimoniului cultural i cel al formrii continue; c) s ncurajeze cercetarea interdisciplinar a patrimoniului cultural, a comunitilor patrimoniale, a mediului i a relaiilor ntre acestea; d) s ncurajeze formarea profesional continu i schimbul de cunotine i de priceperi n interiorul i n afara sistemului de nvmnt. Articolul 14 Patrimoniul cultural i societatea informaional Prile se angajeaz s dezvolte utilizarea tehnicilor numerice pentru ameliorarea accesului la patrimoniul cultural i la beneficiile care decurg din aceasta: a) ncurajnd iniiativele care favorizeaz calitatea coninuturilor i tinznd a garanta diversitatea limbilor i culturilor ntr-o societate a informaiei; b) favoriznd normele compatibile la nivel internaional referitor la studierea, conservarea, punerea n valoare i securitatea patrimoniului cultural, precum i luptnd contra traficului ilicit n materie de bunuri culturale; c) viznd nlturarea obstacolelor n materie de acces la informaia referitoare la patrimoniul cultural, n particular, n scopuri pedagogice, protejnd n acelai timp drepturile la proprietatea intelectual; d) contientiznd c formarea coninuturilor numerice referitoare la patrimoniu nu trebuie s duneze conservrii patrimoniului existent. Titlul IV Urmrirea i cooperarea Articolul 15 Angajamentele Prilor Prile se angajeaz: a) s dezvolte, prin intermediul Consiliului Europei, o funcie de urmrire referitoare la legislaii, politici i practici n materie de patrimoniu cultural, conform principiilor enunate de prezenta Convenie; b) s menin, s dezvolte i s alimenteze cu date un sistem partajat de informare, accesibil publicului, care s faciliteze evaluarea punerii n

aplicare de ctre fiecare Parte a angajamentelor ce rezult din prezenta Convenie. Articolul 16 Mecanismul de urmrire a) Comitetul de Minitri, n conformitate cu articolul 17 al Statutului Consiliului Europei, va institui un comitet special sau va desemna un comitet deja existent care va avea sarcina de urmrire a aplicrii Conveniei i va fi abilitat s defineasc modalitile de exercitare a misiunii sale; b) Comitetul astfel desemnat: - stabilete reguli i proceduri n dependen de necesitate; - supravegheaz sistemul partajat de informare vizat n articolul 15 prin ntocmirea unui raport de ansamblu asupra punerii n aplicare a angajamentelor legate de Convenie; - formuleaz un aviz consultativ asupra tuturor chestiunilor uneia sau ale mai multor Pri relativ la interpretarea Conveniei, lund n considerare toate instrumentele juridice ale Consiliului Europei; - ntreprinde, la iniiativa uneia sau a mai multor Pri, o evaluare a unuia sau a altui aspect de aplicare de ctre Pri a Conveniei; - ncurajeaz punerea n aplicare transsectorial a prezentei Convenii colabornd cu alte comitete i participnd la alte iniiative ale Consiliului Europei; - raporteaz Comitetului de Minitri asupra activitilor sale. Comitetul poate s asocieze la lucrrile sale experi i observatori. Articolul 17 Cooperarea prin intermediul activitilor de urmrire Prile se angajeaz s coopereze ntre ele prin intermediul Consiliului Europei n realizarea obiectivelor i principiilor acestei Convenii, n special n promovarea reconoaterii patrimoniului comun al Europei: a) aplicnd strategii de colaborare care rspund prioritilor stabilite n procesul de urmrire; b) promovnd activitile multilaterale i transfrontaliere, i dezvoltnd reelele de cooperare regional n scopul de a pune n aplicare strategiile sale; c) fcnd schimb, dezvoltnd, codificnd i asigurnd difuzarea bunelor practici;

d) informnd publicul asupra obiectivelor i punerii n aplicare a Conveniei. Prile pot, prin acord mutual, s stabileasc aranjamente financiare care s faciliteze cooperarea internaional. Titlul V Clauze finale Articolul 18 Semnarea i intrarea n vigoare a) Prezenta Convenie este deschis spre semnare Statelor membre ale Consiliului Europei. b) Ea va fi supus ratificrii, acceptrii sau aprobrii. Instrumentele de ratificare, acceptare sau aprobare vor fi depuse Secretarului General al Consiliului Europei. c) Prezenta Convenie va intra n vigoare din prima zi a lunii care urmeaz expirrii perioadei de trei luni dup data la care zece State membre ale Consiliului Europei i vor exprima consimmntul lor de a fi legate de Convenie n conformitate cu dispoziiile paragrafului precedent. d) Ea va intra n vigoare pentru fiecare Stat semnatar care-i va exprima ulterior consimmntul su de a fi legat de Convenie din prima zi a lunii care urmeaz expirrii unei perioade de trei luni dup data depunerii instrumentului de ratificare, acceptare sau aprobare. Articolul 19 Aderarea a) Dup intrarea n vigoare a prezentei Convenii, Comitetul de Minitri al Consiliului Europei va putea invita orice Stat care nu este membru al Consiliului Europei, precum i Comunitatea european, s adereze la prezenta Convenie printr-o decizie luat cu majoritatea prevzut la articolul 20.d al Statutului Consiliului Europei, i prin unanimitatea reprezentanilor Statelor contractante care au dreptul de a rezida la Comitetul de Minitri. b) Pentru fiecare Stat aderent, sau pentru Comunitatea european n caz de aderare, Convenia va intra n vigoare din prima zi a lunii care urmeaz expirrii unei perioade de trei luni dup data depunerii instrumentului de aderare Secretarului General al Consiliului Europei. Articolul 20 Aplicarea teritorial a) Fiecare Stat poate, la momentul semnrii sau la momentul depunerii instrumentului su de ratificare, acceptare, aprobare sau aderare, s desemneze teritoriul sau teritoriile la care se va aplica prezenta Convenie. b) Fiecare Stat poate, la orice alt moment ulterior, printr-o declaraie adresat Secretarului General al Consiliului Europei, s extind aplicarea

prezentei Convenii asupra oricrui teritoriu desemnat n declaraia respectiv. Convenia va intra n vigoare n privina acestui teritoriu din prima zi a lunii care urmeaz expirrii unei perioade de trei luni dup data recepionrii declaraiei de ctre Secretarul General. c) Orice declaraie fcut n virtutea celor dou paragrafe precedente va putea fi retras, n ceea ce privete ntreg teritoriul desemnat n aceast declaraie, prin notificarea adresat Secretarului General. Retragerea va lua efect din prima zi a lunii care urmeaz expirrii unei perioade de ase luni dup data recepionrii notificrii de ctre Secretarul General. Articolul 21 Denunarea a) Orice Parte poate, la orice moment, denuna prezenta Convenie adresnd o notificare Secretarului General al Consiliului Europei. b) Denunarea va lua efect din prima zi a lunii care urmeaz expirrii unei perioade de ase luni dup data recepionrii notificrii de ctre Secretarul General. Articolul 22 Amendamente a) Orice Parte i comitetul citat n articolul 16 pot prezenta amendamente la prezenta Convenie. b) Orice propunere de amendament este notificat Secretarului General al Consiliului Europei care o va comunica Statelor membre ale Consiliului Europei, altor Pri i fiecrui Stat ne membru, Comunitii europene invitate s adereze la prezenta Convenie n conformitate cu dispoziiile articolului 19. c) Comitetul examineaz orice amendament prezentat i supune Comitetului de Minitri, pentru adoptare, textul reinut printr-o majoritate fixat de trei ptrimi din reprezentanii Prilor. Dup adoptarea sa de ctre Comitetul de Minitri prin majoritatea prevzut la articolul 20.d al Statutului Consiliului Europei, i prin unanimitate de ctre Statele Pri care au dreptul s rezideze la Comitetul de Minitri, textul va fi expediat Prilor pentru acceptare. d) Orice amendament va intra n vigoare, pentru Prile care l accept, din prima zi a lunii care urmeaz expirrii unei perioade de trei luni dup data la care zece State membre ale Consiliului Europei vor notifica Secretarului General acceptul lor. Amendamentul va intra n vigoare, pentru fiecare Parte care-i va exprima ulterior acceptul su, din prima zi a lunii care urmeaz expirrii unei perioade de trei luni dup data recepionrii de ctre Secretarul General a notificrii acceptului. Articolul 23 Notificrile Secretarul General al Consiliului Europei va notifica Statelor membre ale

Consiliului Europei, fiecrui Stat care a aderat sau care este invitat s adereze la prezenta Convenie, i Comunitii europene care a aderat sau este invitat s adereze: a) fiecare act de semnare;

b) depunerea oricrui instrument de ratificare, acceptare, aprobare sau aderare; c) fiecare dat de intrare n vigoare a prezentei Convenii n conformitate cu articolele sale 18, 19 i 20; d) orice amendament propus la prezenta Convenie, n conformitate cu articolul su 22, precum i data intrrii n vigoare a amendamentului respectiv; e) orice alt act, declaraie, notificare sau comunicare care vizeaz prezenta Convenie. Drept care subsemnaii, pe deplin autorizai n acest scop, au semnat prezenta Convenie. ntocmit la Faro, la 27 octombrie 2005, n limba francez i n limba englez, ambele texte fiind n egal msur autentice, ntr-un singur exemplar care va fi depus n arhivele Consiliului Europei. Secretarul General al Consiliului Europei va comunica despre aceasta printr-o copie conform certificat fiecrui Stat membru al Consiliului Europei i fiecrui Stat sau Comunitii europene invitate s adereze la prezenta.