Вы находитесь на странице: 1из 62

BOLETIN N S-934 A

Instrucciones de instalacin y funcionamiento

BOMBAS DE VACIO SC, SCM, LSC, LSCM COMPRESORES SC, SCM BOMBAS DE VACIO DE DOS ETAPAS TC, TCM

SC, SCM, LSC, LSCM COMPRESORES SC, SCM BOMBAS DE VACIO DE DOS ETAPAS TC, TCM
BOMBAS DE VACIO

PRECAUCION
No ponga en marcha la bomba hasta que haya sido inicialmente cebada y conectada a un suministro constante de lquido comprimente limpio. SI SE DEJA FUNCIONAR EN SECO PODRA DAARSE LA BOMBA. Utilice siempre un depurador para evitar que entren pequeas partculas a la bomba con el lquido. Ciertas condiciones de trabajo, junto con la dureza del agua, podrn resultar en unos sedimentos de cal excesivos en la bomba, causando acuamiento de la misma. En estas condiciones, debe limpiarse la bomba con un disolvente a intervalos regulares. Esta bomba ha sido vaciada y limpiada antes de su envo. Despus de haber tenido la bomba en servicio, no debe almacenarse sin antes vaciarla y someterla a los procedimientos de conservacin indicados en la Seccin 8 de este Boletn. Puede daarse la bomba si se congela. La base debe montarse sobre un cimiento nivelado y debe efectuarse durante la instalacin la alineacin final del acoplamiento.

AVISO
SERVICIO POSTVENTA Y REPUESTOS
El servicio postventa y los repuestos para las bombas Nash se obtienen a travs de una red mundial de oficinas de ventas y servicios, las cuales se muestran al final de este Boletn. Las solicitudes de informacin, servicio postventa y repuestos deben enviarse a la oficina Nash ms prxima. (Vase los detalles del Contrato/Pedido para informacin). Al pedir recambios y piezas de repuesto, deben indicarse los nmeros de prueba y tamaos de bomba (marcados en la chapa de datos sujeta al cuerpo de la bomba). Las piezas deben identificarse por su nmero ndice y nombre. Vase la vista despiezada y la lista de piezas para los nmeros ndice y nombres de pieza (Figuras 9-1 a 9-5).

DECLARACION DE INCORPORACION, DECLARACION DE CONFORMIDAD Y MARCA CE


Todas las bombas y compresores bsicos que se suministran con una Declaracin de Incorporacin cumplen con las Directrices de Maquinaria de la Comunidad Europea. Todos los conjuntos de bombas y compresores que constituyen una mquina completa y que ostentan la marca CE en la chapa de datos del conjunto cumplen con las Directrices de Maquinaria de la Comunidad Europea. En este caso se proveer una Declaracin de Conformidad.

El nombre Nash en este Boletn es Marca Comercial Registrada de The Nash Engineering Company.

Copyright 1994 Nash Engineering Co (GB) Ltd. Impreso en Inglaterra

SC, SCM, LSC, LSCM COMPRESORES SC, SCM BOMBAS DE VACIO DE DOS ETAPAS TC, TCM
BOMBAS DE VACIO

II

INDICE
Prrafo
1-1 1-2 1-3 1-4 1-5

Pgina Seccin 1. INTRODUCCION Alcance de este manual ......................................................................................................................E1 Advertencias de sanidad y seguridad..................................................................................................E1 Funcionamiento de la unidad ..............................................................................................................E1 Desembalaje ........................................................................................................................................E4 Marcas y etiquetas en la bomba .........................................................................................................E4
Seccin 2. SERVICIOS REQUERIDOS Tubos (requisitos generales) ...............................................................................................................E7 Tubo de descarga de la bomba de vaco ............................................................................................E9 Tubo de descarga del compresor......................................................................................................E10 Lquido comprimente (agua de obturacin).......................................................................................E10 Lquido de prensaestopas hidrulico o retn mecnico ....................................................................E10 Conductos de desage ......................................................................................................................E11 Alimentacin elctrica ........................................................................................................................E11 Seccin 3. INSTALACION Ubicacin ...........................................................................................................................................E11 Cimientos ...........................................................................................................................................E11 Colocacin de la base, largueros o bomba .......................................................................................E11 Enlechado ..........................................................................................................................................E13 Instalacin de tubos...........................................................................................................................E14 Accionamientos de bomba (generalidades) ......................................................................................E14 Alineacin de los acoplamientos .......................................................................................................E15 Alineacin aproximada ......................................................................................................................E15 Alineacin final...................................................................................................................................E17 Despus de la alineacin .................................................................................................................E17 Alineacin de la transmisin de correa trapezoidal...........................................................................E18 Seccin 4. AMBIENTES EXPLOSIVOS/PELIGROSOS Consideraciones generales de instalacin ........................................................................................E20 Seccin 5. DATOS TECNICOS Introduccin .......................................................................................................................................E21 Datos tcnicos - Indice ......................................................................................................................E21 Seccin 6. FUNCIONAMIENTO Preparativos para el arranque inicial .................................................................................................E33 Lquido comprimente (agua de obturacin).......................................................................................E33 Vaciado y limpieza ............................................................................................................................E34 Inspeccin preliminar.........................................................................................................................E34 Comprobaciones durante el arranque y funcionamiento ..................................................................E35 Localizacin de averas ....................................................................................................................E37

2-1 2-1-1 2-1-2 2-2 2-3 2-4 2-5

3-1 3-2 3-3 3-4 3-5 3-6 3-7 3.7.d 3.7.e 3-7.f 3-8

4-1

5-1 5-2

6-1 6-2 6-3 6-4 6-5 6-6

SC, SCM, LSC, LSCM COMPRESORES SC, SCM BOMBAS DE VACIO DE DOS ETAPAS TC, TCM
BOMBAS DE VACIO

III

INDICE (cont.)
Prrafo
7-1 7-2 7-3 7-4 7-5 7-6 7-6-1 7-6-2 7-6-3

Pgina Seccin 7. MANTENIMIENTO PREVENTIVO Y RUTINARIO Mantenimiento peridico....................................................................................................................E38 Cada seis meses ...............................................................................................................................E38 Cada doce meses..............................................................................................................................E38 Lubricacin de los cojinetes ..............................................................................................................E38 Empaquetaduras de prensaestopas..................................................................................................E40 Retenes mecnicos ...........................................................................................................................E43 Desarmado de la bomba para desmontar los retenes mecnicos....................................................E43 Desmontaje de los retenes mecnicos..............................................................................................E43 Montaje de los retenes mecnicos ....................................................................................................E43
Seccin 8. ALMACENAMIENTO DE LA BOMBA Y ELIMINACION DE RESIDUOS Perodos de detencin.......................................................................................................................E45 Eliminacin de residuos.....................................................................................................................E45 Seccin 9. REPUESTOS Y ACCESORIOS Pedidos por repuestos y accesorios..................................................................................................E46 Vistas despiezadas y leyendas .........................................................................................................E46 Accesorios estndar ..........................................................................................................................E46

8-1 8-2

9-1 9-2 9-3

LISTA DE ILUSTRACIONES
N Figura Pgina 1-1 Elementos principales - Modelos Nash SC, SCM, LSC y LSCM........................................................E2 1-2 Elementos principales - Modelos Nash TC y TCM .............................................................................E2 1-3 Flujo del lquido comprimente y del gas ..............................................................................................E3 1-4 Ubicacin de la chapa de datos y etiquetas........................................................................................E5 1-5a Ejemplos de chapas de datos y etiquetas...........................................................................................E6 1-5b Etiqueta de advertencia - Aceite preservante .....................................................................................E7 2-1 Conexiones de tubos para una bomba de vaco tpica .......................................................................E8 2-2 Codo en S de desage conectado al separador de la bomba de vaco ...........................................E9 2-3 Conexiones de tubos para un compresor tpico................................................................................E10 3-1 Instalacin y enlechado de los pernos de anclaje.............................................................................E12 3-2 Preparacin de los tacos de asiento e instalacin/enlechado de los largueros................................E13 3-3 Mtodos de alineacin aproximada y final del acoplamiento............................................................E16 3-4 Mtodo de alineacin de 4 puntos para correa trapezoidal ..............................................................E18 3-5 Clculo de la distancia entre centros de la correa trapezoidal .........................................................E18 3-6 Comprobacin de tensin de la correa trapezoidal...........................................................................E19 7-1 Extraccin de la empaquetadura del prensaestopas ........................................................................E41 7-2 Extractor de prensaestopas hidrulicos ............................................................................................E41 7-3 Colocacin de la empaquetadura del prensaestopas .......................................................................E42

SC, SCM, LSC, LSCM COMPRESORES SC, SCM BOMBAS DE VACIO DE DOS ETAPAS TC, TCM
BOMBAS DE VACIO

IV

LISTA DE ILUSTRACIONES (cont.)


N Figura Pgina 9-1 Bombas de vaco y compresores Nash SC, SCM, LSC y LSCM, Tamaos 2 a 5 Vista despiezada ...............................................................................................................................E47 9-2 Bombas de vaco y compresores Nash SC-6, LSC-6, SC-7 y LSC-7 - Vista despiezada................E49 9-3 Bombas de vaco y compresores Nash SC-9, SC-10 y SC-11 - Vista despiezada ..........................E51 9-4 Bombas de vaco de dos etapas Nash TC-5, TCM-1,2,3,4 y 5 - Vista despiezada .........................E53 9-5 Bomba de vaco de dos etapas Nash TC-7 - Vista despiezada .......................................................E55

LISTA DE TABLAS (Vase tambin la Seccin 5 - Datos tcnicos)


N Tabla Pgina 1-1 Boletines de operaciones y mantenimiento.........................................................................................E1 2-1 Presin mnima del agua de obturacin..............................................................................................E9 3-1 Dimensiones de instalacin de la correa trapezoidal ........................................................................E19 3-2 Tensin de la correa trapezoidal........................................................................................................E19 5-1 Datos de peso y construccin - Bombas de vaco SC/SCM.............................................................E22 5-2 Datos de peso y construccin - Bombas de vaco LSC/LSCM y compresores SC/SCM .................E23 5-3 Datos de peso y construccin - Bombas de vaco TC/TCM .............................................................E24 5-4 Datos de grasa lubricante..................................................................................................................E24 5-5 Datos de piezas de mantenimiento de la bomba - Unidades SC/SCM/LSC/LSCM Tamaos 2 a 5 ...................................................................................................................................E25 5-6 Datos de piezas de mantenimiento de la bomba - Unidades SC/LSC - Tamaos 6 a 11 ................E26 5-7 Datos de piezas de mantenimiento de la bomba - Bombas de vaco TC/TCM ................................E27 5-8 Normas/clase de materiales - Productos ISO Mtricos ...................................................................E28 5-9 Datos de ruido - Bombas de vaco SC/SCM/LSC/LSCM..................................................................E28 5-10 Datos de ruido - Compresores SC/SCM ...........................................................................................E29 5-11 Datos de ruido - Bombas de vaco TC/TCM .....................................................................................E29 5-12 Caudales del agua de obturacin - Bombas de vaco SC/SCM .......................................................E30 5-13 Caudales del agua de obturacin - Bombas de vaco LSC/LSCM ...................................................E30 5-14 Caudales del agua de obturacin - Bombas de vaco TC/TCM........................................................E30 5-15 Caudales del agua de obturacin - Compresores SC/SCM..............................................................E30 5-16 Datos de orificio del agua de obturacin - Bombas de vaco............................................................E31 5-17 Datos de orificio del agua de obturacin - Compresores SC/SCM .................................................E32 5-18 Parmetros del agua de obturacin ..................................................................................................E32 5-19 Caudales del lquido de limpieza del retn mecnico .......................................................................E32 5-20 Herramientas de colocacin de cojinetes..........................................................................................E32

SC, SCM, LSC, LSCM COMPRESORES SC, SCM BOMBAS DE VACIO DE DOS ETAPAS TC, TCM
BOMBAS DE VACIO

S1

Seccin 1 - INTRODUCCION
1-1 ALCANCE DE ESTE MANUAL a Este Boletn contiene informacin para los propietarios y operadores de Bombas de Vaco Nash SC, SCM, LSC, LSCM, Compresores SC, SCM y Bombas de Vaco Bietpicas TC, TCM. Se incluyen aqu las instrucciones para la instalacin, manejo y mantenimiento rutinario de estas unidades. Nota: Los modelos SC, SCM, LSC y LSCM son muy similares. Donde haya diferencias, stas se identifican claramente en el texto y en las tablas de datos. b El trmino bomba en este manual es aplicable a las bombas de vaco y a los compresores, de no indicarse lo contrario. c Las unidades y smbolos de medicin empleados corresponden al sistema SI, de no indicarse lo contrario. Nota: Para la informacin de mantenimiento relacionada con el desarmado y revisin, vase las Instrucciones de Mantenimiento provistas con la bomba. En la Tabla 1-1 se detallan los boletines que estn disponibles. d En la informacin contenida en este manual se resaltan ciertas comprobaciones a efectuar para salvaguardar la seguridad del personal. Es imprescindible efectuar estas comprobaciones. Antes de instalar y manejar el producto, debe leerse (atentamente) y comprender la informacin en el manual. En caso de duda, srvanse contactar con el Ingeniero de Nash. 1-2 ADVERTENCIAS DE SANIDAD Y SEGURIDAD En este manual, debe prestarse especial atencin a las ADVERTENCIAS y PRECAUCIONES dadas. A los fines de este manual, se definen como sigue: a ADVERTENCIAS Indican una situacin de peligro potencial que, de no evitarse, podr resultar en graves lesiones o muerte. b PRECAUCIONES Indican una situacin de peligro potencial, que podr resultar en daos o lesiones severas pero no irreversibles. 1-3 FUNCIONAMIENTO DE LA UNIDAD a Los elementos principales de las bombas Nash SC y TCM se muestran en las Figuras 1-1 y 1-2. El conjunto de rotor y eje se gira por un motor externo (generalmente un motor elctrico). El rotor se encuentra en una cmara formada por la envuelta del cuerpo. El lquido comprimente (generalmente agua), denominado lquido de obturacin, pasa a la cmara en el cuerpo desde el punto de entrada, a travs de la culata y cono. b En las bombas monoetpicas (modelos SC, SCM, LSC y LSCM) la mezcla de lquido comprimente y gas comprimido sale por el punto de descarga de la bomba.

BOLETINES DE OPERACIONES Y MANTENIMIENTO MODELO DE BOMBA SC-2, SC-6, SC-9, TC-5 TC-7 TC-2, 3, 4, 5 SC-7 10, 11 N DE BOLETIN E-801 E-802 912 704 915 E-775

3, 4, 5

Tabla 1-1

SC, SCM, LSC, LSCM COMPRESORES SC, SCM BOMBAS DE VACIO DE DOS ETAPAS TC, TCM
BOMBAS DE VACIO
ENTRADA DE GAS INLET GAS

S2

HEAD CULATA FLOATING BEARING SIDE LADO DE COJINETE FLOTANTE

LADO DE COJINETE FIJO FIXED BEARING SIDE

BODY CUERPO

ENTRADA DEL AGUA SEAL WATER INLET DE OBTURACION

SOPORTE DE COJINETE BEARING BRACKET

DRIVE SHAFT EJE DE MANDO

SALIDA DE GAS Y LIQUIDO GAS AND COMPRESSANT COMPRIMENTE OUTLET

SOPORTE DE COJINETE BEARING BRACKET

ROTOR ROTOR

CONO CONE

Figura 1-1. Elementos principales de los modelos Nash SC, SCM, LSC y LSCM
FIXED BEARING CULATA DE END HEAD COJINETE FIJO FIXED BEARING SOPORTE, LADO DE END BRACKET
COJINETE FIJO ROTOR DE 2 ROTOR ETAPA

2ND STAGE
CONO, LADO DE FLOATING BEARING END CONE COJINETE FLOTANTE

GAS ENTRADA DE INLET GAS FLOATING


CULATA DE BEARING END HEAD COJINETE FLOTANTE

GAS AND SALIDA DE GAS Y LIQUIDO COMPRESSANT COMPRIMENTE OUTLET

EJE DE DRIVE MANDO SHAFT

CUERPO BODY

ROTOR DE ROTOR 1ST STAGE1 ETAPA

FLOATING BEARING COJINETE FLOTANTE END BRACKET

SOPORTE, LADO DE

Figura 1-2. Elementos principales de los modelos Nash TC y TCM

SC, SCM, LSC, LSCM COMPRESORES SC, SCM BOMBAS DE VACIO DE DOS ETAPAS TC, TCM
BOMBAS DE VACIO

S3

EJE DE DRIVE MANDO SHAFT LUMBRERA DE ENTRADA INLET PORT

BODY CUERPO ROTOR ROTOR CONE CONO

LA FUERZA EJE DE DRIVE CENTRIFUGA VACIA LA SHAFT CAMARA DEL ROTOR Y CENTRIFUGAL FORCE EMPTIES MANDO CUERPO BODY ROTOR CHAMBER FORCING FUERZA EL LIQUIDO ROTOR ROTOR LIQUID COMPRESSANT TOWARDS COMPRIMENTE HACIA BODYCARCASA CASING LA

DIRECCION DE DIRECTION ROTACION OF ROTOR DEL ROTOR ROTATION

LUMBRERA DE DISCHARGE PORT DESCARGA

EL LIQUIDO COMPRIMENTE LIQUID COMPRESSANT LLENA LA CAMARA DEL ROTOR FILLS ROTOR CHAMBER

LA BAJA PRESION CAUSADA POR LA SALIDA LOW PRESSURE CAUSED BY DEL LIQUIDO COMPRIMENTE DE LA CAMARA RECEDING OF LIQUID COMPRESSANT DEL ROTOR CHAMBER DRAWS GAS FROM ROTOR CAUSA QUE SE ASPIREGAS THROUGH INLET PORT POR LA LUMBRERA DE ENTRADA

CONO CONE

EJE DE DRIVE MANDO SHAFT

BODY CUERPO

ROTOR ROTOR

LA CONVERGENCIA DEL BODY CASING FORCES CUERPO FUERZA EL LIQUID COMPRESSANT DE LIQUIDO COMPRIMENTE BACK TOWARD CENTRE VUELTA HACIA EL CENTRO OF ROTOR CHAMBER DE LA CAMARA DEL ROTOR

EJE DE DRIVE MANDO SHAFT

BODY CUERPO

ROTOR ROTOR

GAS GAS SE COMPRIME POR EL IS COMPRESSED BY CONVERGING EL LIQUIDO COMPRIMENTE LIQUID COMPRESSANT CONVERGENTE
CONO CONE CONO CONE

EL LIQUIDO COMPRIMENTE LIQUID COMPRESSANT Y EL COMPRESSED SALEN ANDGAS COMPRIMIDOGAS POR LA LUMBRERA ARE DISCHARGED DE THROUGH DESCARGA DISCHARGE PORT

Figura 1-3. Flujo del lquido comprimente y del gas

SC, SCM, LSC, LSCM COMPRESORES SC, SCM BOMBAS DE VACIO DE DOS ETAPAS TC, TCM
BOMBAS DE VACIO

S4

c En las bombas bietpicas (modelos TC y TCM) la mezcla de lquido comprimente y gas comprimido pasa al conducto de descarga de la primera etapa y, a travs de un colector interno, a la entrada de la segunda etapa. Se repite aqu el proceso de compresin y la mezcla de lquido comprimente y gas comprimido sale entonces por la lumbrera de descarga de la bomba. d En la Figura 1-3 se muestra la secuencia de las acciones que tienen lugar en la bomba, como resultado de estar descentrada la lnea axial de la envuelta del cuerpo en relacin a la lnea axial del rotor. El movimiento rotativo del lquido en la bomba acta como medio comprimente para el gas en la misma. El lquido comprimente tambin provee funciones de obturacin para impedir las fugas de gas a la atmsfera. 1-4 DESEMBALAJE a Compruebe todos los componentes en relacin a la lista de embarque recibida con la bomba. Examine la bomba para ver si ha sufrido daos durante el transporte. Reporte inmediatamente los daos o mermas al representante local del transportista. b Las bombas y sus motores se envan normalmente de fbrica montados sobre una base, con las mitades del acoplamiento separadas o con las correas trapezoidales desmontadas, para evitar daos debido a movimientos de la base durante el embarque. Los componentes de acoplamiento se envan en una bolsa sujeta al eje bajo la proteccin del acoplamiento, o en un embalaje aparte que se sujeta a la jaula de embarque de la bomba. CERCIORESE DE QUE IDENTIFICA LOS COMPONENTES DE ACOPLAMIENTO, CORREAS TRAPEZOIDALES Y OTROS ACCESORIOS, DEJANDOLOS EN LUGAR SEGURO HASTA QUE REQUIERAN INSTALARSE EN LA BOMBA, PARA NO PERDERLOS O DAARLOS.

c Al alzar la bomba utilice cuatro o ms puntos en la base. Cuando la bomba viene con largueros o placa de asiento, coloque unas eslingas de correa planas bajo los soportes de cojinetes (N Indice 108 y 109, Figuras 9-1 a 9-5). Ajuste las eslingas para izar la bomba plana y equilibrada. ADVERTENCIA CERCIORESE DE QUE LAS ESLINGAS ESTAN EN BUEN ESTADO Y SON ADECUADAS PARA EL PESO DE LA UNIDAD QUE VA A IZARSE. El peso de la bomba y otros accesorios se indica en las Tablas 5-1 a 5-3 o en los planos de Instalacin/Disposicin General provistos con el pedido. d Al recibirse, el eje del elemento motriz (motor, reductor, turbina, etc.) no est alineado con el eje de la bomba. La alineacin correcta slo puede efectuarse despus de nivelar y sujetar la base a los cimientos, y conectar todos los tubos a la bomba. Nash Engineering Company no provee este servicio a no ser que se hayan solicitado los servicios de un Tcnico de Servicio In Situ de Nash. e Si la bomba y el accionamiento no van a instalarse y operarse al poco de recibirlos, deben almacenarse en un lugar limpio y seco. Gire el eje de la bomba cada dos semanas para lubricar los cojinetes y retardar as la oxidacin o corrosin. Si bien la bomba se limpia con un aceite preservante hidrosoluble antes de enviarla, consulte la Seccin 8 para los procedimientos de almacenamiento. 1-5 MARCAS Y ETIQUETAS EN LA BOMBA a Con cada bomba se proveen chapas de datos y etiquetas de informacin o para resaltar ciertas advertencias y precauciones. La chapa de datos Nash en el cuerpo de la bomba (Figura 1-4, Ref.1) incluye los datos relacionados con esta bomba. Deben citarse estos datos al solicitar repuestos, servicio o datos de montaje/pruebas.

SC, SCM, LSC, LSCM COMPRESORES SC, SCM BOMBAS DE VACIO DE DOS ETAPAS TC, TCM
BOMBAS DE VACIO

S5

Nota: NO RETIRE NI ALTERE ESTA INFORMACION. ANOTE LOS DATOS EN SUS FICHEROS (O EN ESTE MANUAL) PARA USO FUTURO. Nota: El nmero de prueba de la bomba est tambin estampado en la envuelta de la bomba, cerca de la conexin de salida de gas/lquido comprimente, para poder identificarla si se daara la chapa de datos.

b Para facilitar su instalacin correcta, hay una flecha de direccin de rotacin estampada en la culata (como se muestra en la Figura 1-4). c La etiqueta de advertencia acerca del preservante (Figura 1-4, Ref. 8) indica el tipo de preservante utilizado para proteger la bomba contra la herrumbre. Precisa limpiarse este preservante antes de poner en servicio la bomba (ms detalles en el prrafo 6-3) y deben eliminarse debidamente los residuos conforme a las reglamentaciones nacionales y locales.

6 3 DIRECTION OF FLECHA DE DIRECCION ROTATION ARROW DE ROTACION EN LA CAST ON HEAD CULATA


ENTRADA

4 2 8 1 5 MODELOS SC,AND LSCM Y LSCM SC, SCM, LSC SCM, LSC MODELS 7
SALIDA

4 1 2 3 7 5 6

ENTRADA

MODELOS TC Y TCM TC AND TCM MODELS

FLECHA DE DIRECCION DIRECTION OF DE ROTACION EN LA ROTATION ARROW CULATA CAST ON HEAD

Figura 1-4. Ubicacin de la chapa de datos y etiquetas (se incluyen ejemplos en las Figuras 1-5a y 1-5b)

SC, SCM, LSC, LSCM COMPRESORES SC, SCM BOMBAS DE VACIO DE DOS ETAPAS TC, TCM
BOMBAS DE VACIO

S6

REF. 1 Item 1. Chapa de datos Pump Nameplate de la bomba


Note: The test number is the Nota: serial number of the pump El nmero de prueba es el nmero de serie de la bomba.

COMPRESSOR VACUUM PUMP


YEAR SIZE. ASSEMBLY POSITION. TEST NUMBER. R.P.M. MASS.
kgs.

YEAR SIZE. ASSEMBLY POSITION. TEST NUMBER. R.P.M. MAXIMUM ALLOWABLE WORKING PRESSURE. INPUT SHAFT POWER. MASS.
barg. kW. kgs.

PATENTS MAY BE COVERED BY ONE OR MORE OF: 2,189,270 - EPO 0,138,310 - 0,155,419 - 0,246,782 OTHER PATENTS APPLIED FOR

PATENTS MAY BE COVERED BY ONE OR MORE OF: 2,189,270 - EPO 0,138,310 - 0,155,419 - 0,246,782 OTHER PATENTS APPLIED FOR

NASH ENGINEERING CO. (G.B.) LTD. ROAD ONE, INDUSTRIAL ESTATE, WINSFORD, CHESHIRE, CW7 3PL ENGLAND E3-1851 Chapa Vacuum Pump Nameplate vaco de datos de la bomba de

NASH ENGINEERING CO. (G.B.) LTD. ROAD ONE, INDUSTRIAL ESTATE, WINSFORD, CHESHIRE, CW7 3PL ENGLAND E3-1854
Compressor del compresor Chapa de datos Nameplate

REF. 2 Item.

Item. 3 REF. 3

NO DEBE DEJARSE FUNCIONAR LA BOMBA EN SECO

DO NOT RUN PUMP DRY


11-1263

PRECAUCION
No conecte los tubos al sistema de la bomba hasta have Do not connect piping to pump system until you que haya ledo esto. read this.

The use of welding causes the presence of Welding muy Los trabajos de soldadura producen partculas metlicas Shot, los tubos, que very hard metal, in the la bomba. duras ensmall pieces ofpodrn daar gravementepipe lines. These can damage a pump cada bomba se enva con un Para proteger contra esto, seriously. For protection from this danger we ship each pump and tamiz provisional que se coloca en la conexin de entrada. system with a de que retira el tamiz cuando la lnea de Cercirese suitable temporary screen for installation at the inlet connection. aspiracin est totalmente despejada (a las 3 4 semanas de Be certain to funcionamiento). remove the screen after the suction line Limpie peridicamente 3 tamiz durante operation. is entirely clear, say after el or 4 weeks ofeste plazo. Si no puede desconectarse fcilmente el tubo para comprobar el tamiz, Clean screen periodically during this period. If pipe instale conexiones de limpieza en la entrada, como se cleanouts cannot be easily removed to check screen install muestra. on inlet as shown.

REF. 4 Item.

REF. Item. 5

CONEXION DE AGUA
ADVERTENCIA
JAMAS DEBE GIRARSE LA BOMBA EN SECO

Clean Out Connection Conexin de limpieza 1/2 Dia de D (4 1/2 dim.of D. 4 Max.mx.)

SALIDA OUTLET
D

NP-472

For rigid welded piping Para tubos soldados rgidos sin without a removable este punto, codo removible enelbow at this point, this scheme se recomienda esta is recommended. configuracin

Tamiz provisional Temporary Screen

REF. Item. 6
NP-471

ENTRADA INLET

Tamiz provisional Temporary Screen


Clean Out Connection Conexin de limpieza 1/2 Dia of D. D (4 1/2 dim. de 4 Max. mx.)

REF. Item. 7

THE NASH ENGINEERING COMPANY THE NASH ENGINEERING COMPANY TRUMBULL, CONNECTICUT, USA TRUMBULL, CONNECTICUT, USA

NP-458

Figura 1-5a. Ejemplos de chapas de datos y etiquetas (sus ubicaciones se indican en la Figura 1-4)

SC, SCM, LSC, LSCM COMPRESORES SC, SCM BOMBAS DE VACIO DE DOS ETAPAS TC, TCM
BOMBAS DE VACIO

S7

Las superficies internas de esta bomba han sido tratadas con un aceite mineral, inhibidores y emulsificadores para protegerlas contra la herrumbre. Internal surfaces of this pump have been treated with a rust preventative consisting of retirarse circulando agua por proprietary Este aceite preservante puedea petroleum based oil withla bomba. Podr inhibitors una pelcula residual en las superficies internas por un corto permanecerand emulsifiers. This oil can be removed by flushing with water. el funcionamiento. El remain on internal surfaces for tiempo duranteA residual film may usuario es responsable de decidir si a short period of time during operation. It is the responsibility este producto antiherrumbre constituye un residuo peligroso a la hora de su of the user to determine if this rust preventative is hazardous eliminacin. waste at the time of disposal.

ADVERTENCIA WARNING

IMPORTANT ATENCION
When el preservative is removed, rust forms immediately Al retirartheaceite preservante, se formar rpidamente herrumbre y podra which can cause pump parts to seize. Put pump into causar agarrotamiento de los componentes de la bomba. Ponga en servicio service within 24 hours. la bomba dentro de 24 horas.

Con unas buenas condiciones de almacenamiento en el interior, el aceite effective until the __________. preservante ser eficaz hasta ___________.

With good indoor storage conditions the preservative is

Figura 1-5b. Etiqueta de advertencia - Aceite preservante (su ubicacin se indica en la Figura 1-4)

Seccin 2 - SERVICIOS REQUERIDOS


2-1 TUBOS (REQUISITOS GENERALES) Nota: Para los tubos requeridos, vea los plano(s) de instalacin o de disposicin general de Nash provistos con la bomba. a TUBOS DE ENTRADA (Figura 2-1) Conecte la entrada de la bomba de vaco al proceso, sin reduccin. Conecte la entrada del compresor al proceso sin reduccin (o a la atmsfera si se emplea como compresor de aire). Para las entradas atmosfricas se recomienda un silenciador de entrada, que podr suministrarse a peticin del interesado. Para los tramos largos de tubos de entrada se recomienda tener en cuenta las siguientes limitaciones para evitar la prdida de caudal. Tamao entrada bomba Tramo de tubo PRECAUCION LOS TUBOS DE ENTRADA ABIERTOS CAUSARAN RUIDO ADICIONAL EN EL PUNTO DE ENTRADA. PARA INSTALACIONES PERMANENTES DEBE COLOCARSE UN SILENCIADOR A LA ENTRADA. DURANTE LA PUESTA EN SERVICIO, EL PERSONAL DEBE PONERSE OREJERAS. b DEPURADOR (Figuras 2-1 y 2-3) Coloque un depurador en todas las lneas de lquido de obturacin corriente arriba de la bomba para que no entre suciedad u otras materias extraas a la bomba durante el funcionamiento. Podr tambin requerirse una trampa de suciedad o conexin de limpieza cuando el lquido arrastra gran cantidad de materias extraas y se llene rpidamente el depurador. En los sistemas de lquido de obturacin recirculado, cercirese de que instala un depurador en la lnea de retorno desde el separador de aire/agua, corriente arriba del intercambiador de calor o bomba de recirculacin. PRECAUCION: LA ENTRADA DE MATERIAS EXTRAAS A LA BOMBA CON EL LIQUIDO DE OBTURACION PODRA CAUSAR DESGASTE RAPIDO Y REDUCIR LA VIDA UTIL DE LA BOMBA. LA ENTRADA DE GRANDES PARTICULAS PODRA RESULTAR EN LA DETENCION REPENTINA DE LA BOMBA Y SU ACCIONAMIENTO.

} Utilice el prximo <50 mm >23 metros } tamao mayor de >50 mm >46 metros } tubo para todo el tramo. ADVERTENCIA LOS TUBOS DE ENTRADA ABIERTOS QUE ESTEN ACCESIBLES DEBEN TENER PROTECCION PARA EVITAR EL CONTACTO ACCIDENTAL CORPOREO CON LA ASPIRACION DE LA BOMBA O COMPRESOR.

SC, SCM, LSC, LSCM COMPRESORES SC, SCM BOMBAS DE VACIO DE DOS ETAPAS TC, TCM
BOMBAS DE VACIO

S8

ENTRADA DESDE EL INLET FROM SISTEMA SYSTEM

INLET CHECK VALVULA DE RETENCION VALVE EN LA ENTRADA

GAS DISCHARGE GAS DESCARGA DE

OPTIONAL DIRT OPCIONAL TRAMPA DE SUCIEDAD POCKET (MANDATORY FOR (INDISPENSABLE PARA LAS STAINLESS STEEL PUMPS) BOMBAS DE ACERO INOXIDABLE) X

TAMIZ PROVISIONAL TEMPORARY EN LA ENTRADA INLET SCREEN

SILENCER SILENCIADOR

SOLENOID VALVE VALVULA SOLENOIDE STRAINER DEPURADOR SHUTOFF DE PASO VALVE VALVULA
CONEXION DE LIMPIEZA CLEANOUT

VACUOMETRO VACUUM GAUGE

INLET

CONEXION DE LIQUIDO SEAL LIQUID DE OBTURACION CONNECTION

DESVIO DE INITIAL CEBADO PRIME INICIAL BYPASS GRIFO COCK MANOMETRO PRESSURE

SEPARATOR SEPARADOR

GAUGE
PLACA DE ORIFICIOOR ORIFICE UNION O VALVULA CONTROL VALVE FLOW CONTROL CAUDAL

SALIDA DE AGUA WATER OUTLET AL ALCANTARILLADO TO DRAIN (SUMERJALA EN 305 IMMERSE 305MM MM DE AGUA OR FIT IN WATERO COLOQUE UN CODO EN S) 'S' BEND

Figura 2-1. Conexiones de tubos para una bomba de vaco tpica Nota: Si hay posibilidad de arrastres en el gas, evite los tramos verticales largos directamente a la bomba (dimensin X de 3 metros o ms), desviando el flujo como se muestra. Si hay posibilidad de arrastres de suciedad en el gas, instale una trampa de suciedad como se muestra. c TAMIZ DE ENTRADA (Figura 2-1) Se instala un tamiz de entrada provisional en la brida de entrada de la bomba. En las bombas de acero inoxidable se proven dos tamices (basto y fino). El tamiz fino debe instalarse en el lado corriente arriba del tamiz basto. El tamiz debe dejarse colocado para impedir que entren a la bomba partculas metlicas de soldadura u otras materias extraas desde el sistema de tubos de entrada. Examine y limpie peridicamente el tamiz (o tamices) hasta que ya no recojan materias extraas. Desmonte entonces el tamiz (o tamices). Nota: El diseo de los tubos de aspiracin debe facilitar la limpieza y extraccin del tamiz de entrada provisional sin riesgo de que entren a la bomba las materias extraas recogidas. Las conexiones de limpieza recomendadas se muestran en la Figura 2-1 y en la etiqueta de la bomba (Ref. 3) (Figura 1-5a). PRECAUCION LA ENTRADA DE MATERIAS EXTRAAS A LA BOMBA POR LA LINEA DE ASPIRACION PODRA CAUSAR DESGASTE RAPIDO O DAOS GRAVES. LA ENTRADA DE GRANDES PARTICULAS PODRA RESULTAR EN LA DETENCION REPENTINA DE LA BOMBA Y SU ACCIONAMIENTO.

SC, SCM, LSC, LSCM COMPRESORES SC, SCM BOMBAS DE VACIO DE DOS ETAPAS TC, TCM
BOMBAS DE VACIO

S9

d VALVULAS DE RETENCION (Figuras 2-1 y 2-3) Instale vlvulas de retencin solamente en los tubos horizontales. Cercirese de montar las vlvulas de retencin con la direccin de flujo correcta y en la posicin de montaje especificada. Las vlvulas de retencin deben ser del tipo de chapaleta ligera o equilibrada, con baja cada de presin, para minimizar las prdidas. Esto tiene especial importancia en las bombas de vaco que actan a presiones de aspiracin de 65 mbA o inferiores (modelos TC y TCM). Nash puede suministrar vlvulas adecuadas, solicitndolas al Ingeniero de Nash. PRECAUCION UNA VALVULA DE RETENCION INADECUADA EN LA ENTRADA PODRA RESULTAR EN QUE LA BOMBA DE VACIO ACTUE A PRESIONES DE ASPIRACION FUERA DE LOS LIMITES RECOMENDADOS. ESTO PODRA CAUSAR DESGASTE ANORMAL Y MAS RUIDO.

2-1.1 TUBO DE DESCARGA DE LA BOMBA DE VACIO a El tubo de descarga de la bomba de vaco debe ser sin reduccin desde la bomba a un sistema separador adecuado (Figura 2-1). El tubo de descarga entre la bomba y el sistema separador no debe subir de la lnea central de la conexin de descarga de la bomba, a no ser que se indique lo contrario en los planos de instalacin/disposicin general. La descarga del lquido de obturacin desde el separador de la bomba de vaco debe circular por gravedad a un desage adecuado. Los tamaos de los tubos deben ser suficientes para evitar que se acumule el agua en el separador, lo que podra reducir la eficacia de separacin gas/agua. La descarga de aire por la parte superior del separador de la bomba de vaco debe hacerse por un tubo sin reduccin a una posicin de purga o equiparse con un silenciador de descarga.
Tipo de servicio *Presin mnima (bar g) en la conexin de la bomba/compresor 0,7 0,7 sobre la presin de descarga de gas 0,35 (cada de presin en el intercambiador de calor)

CONEXION DE DESCARGA GAS DISCHARGE DE GAS CONNECTION

SEPARATOR OR SEPARADOR O SEPARATOR/ SEPARADOR/ SILENCIADOR SILENCER

Bomba de vaco Compresor Agua recirculada (intercambiador suministrado por Nash)

CONEXION DE LA PUMP BOMBA CONNECTION

15 NB PURGA 15 NB VENT DIAM. INT. NOM.

* La presin indicada es la requerida en las conexiones de la bomba/compresor. Normalmente se requerirn ciertos controles antes de esta conexin para iniciar y detener el flujo de agua, as como para ajustar las cantidades de agua. Al emplear estos controles adicionales, debe aadirse la cada de presin en los mismos a la presin requerida en la bomba de vaco/compresor. Para calcular la presin mnima de suministro, aada lo siguiente a las presiones en la bomba de vaco/compresor: Control de orificio: Vlvula de control de caudal: Vlvula solenoide de control: 0,7 1,0 0,7

610mm

Ejemplo: Bomba de vaco con vlvula de control de caudal del agua de obturacin y vlvula solenoide: Presin en la bomba de vaco: Vlvula de control de caudal: Vlvula solenoide: Total: 0,7 1,0 0,7 2,4

305mm
AL DRAIN TO DESAGE

As pues, la presin mnima de suministro requerida para esta bomba de vaco es 2,4 bar g.

Figura 2-2. Codo en S de desage conectado al separador de la bomba de vaco

Tabla 2-1. Presin mnima del agua de obturacin

SC, SCM, LSC, LSCM COMPRESORES SC, SCM BOMBAS DE VACIO DE DOS ETAPAS TC, TCM
BOMBAS DE VACIO

S10

PRECAUCION PODRA PRODUCIRSE UN PEQUEO ARRASTRE DE GOTAS DE AGUA A LA DESCARGA DE AIRE DESDE LA PARTE SUPERIOR DEL SEPARADOR CUANDO LA BOMBA DE VACIO TRABAJE CON ALTAS PRESIONES DE ASPIRACION O SI ENTRAN GRANDES CANTIDADES DE AGUA POR LA LINEA DE ASPIRACION DE LA BOMBA. ESTO PODRA CAUSAR UNA LIGERA HUMEDAD DEL PISO, QUE PODRA EVITARSE ENTUBANDO A UN PUNTO DE DESAGE ADECUADO. 2-1.2 TUBO DE DESCARGA DEL COMPRESOR a La descarga del separador se conectar por un tubo sin reduccin a un separador situado lo ms cerca posible del compresor (Figura 2-3). El tubo de descarga al separador del compresor no debe subir de la lnea central de la conexin de descarga del compresor, a no ser que se indique lo contrario en los planos de instalacin/ disposicin. La descarga de gas desde el separador del compresor se conectar por un tubo sin reduccin al receptor o sistema. La descarga del lquido de obturacin desde el separador debe circular por gravedad a un desage adecuado.

2-2 LIQUIDO COMPRIMENTE (AGUA DE OBTURACION) a Para el buen funcionamiento de la bomba se requiere lquido comprimente (generalmente agua) en la cantidad adecuada y a la presin mnima especificada en la Tabla 2-1. Normalmente, se obtendr el mejor rendimiento de la bomba con el agua ms fra disponible. b En la Seccin 6-2 se detallan los requisitos del lquido de obturacin y los mtodos de control recomendados. 2-3 LIQUIDO DE PRENSAESTOPAS HIDRAULICO O RETEN MECANICO a Cuando se especifican suministros externos de lquido de prensaestopas hidrulico o se instalan retenes mecnicos, debe proveerse un suministro de lquido limpio (generalmente agua). En estos tubos hay que incluir vlvulas para regular el caudal y presin del lquido. b En la Seccin 6 y en la Tabla 5-19 se detallan los requisitos del lquido para prensaestopas hidrulico o retn mecnico.

6mm BLEED LINE LINEA DE PURGA DE 6 mm OPTIONAL DIRT POCKET TRAMPA DE SUCIEDAD OPCIONAL (MANDATORY FOR STAINLESS (INDISPENSABLE PARA LAS BOMBAS STEEL PUMPS)
DE ACERO INOXIDABLE ENTRADA DESDE CONNECT TO EL SISTEMA GAS INLET

INLET CHECK VALVE EN LA ENTRADA VALVULA DE RETENCION PRESSURE GAUGE MANOMETRO


TUBO DE

GAS OUTLET SALIDA DE PIPE AL GAS TO SYSTEM SISTEMA SEPARATOR SEPARADOR

VALVULA SHUTOFF DE PASO VALVE

SOLENOID SOLENOIDE VALVE STRAINER DEPURADOR

VALVULA

MANOMETRO MANOMETRO UPSTREAM DOWNSTREAM CORRIENTE CORRIENTE PRESSURE PRESSURE ABAJO ARRIBA GAUGE GAUGE COCK GRIFO

ENTRADA DE GAS INLET GAS ENTRADA LIQUIDO DE SEAL LIQUID OBTURACION

CONEXION ATO CONNECT SUMINISTRO SEAL LIQUID LIQUIDO SUPPLY OBTURACION DESVIO DE INITIAL CEBADO PRIME INICIAL BYPASS PLACA DE ORIFICE ORIFICIO UNION

INLET

DESCARGA DE GAS AND GAS/LIQUIDO SEAL LIQUID DE DISCHARGE OBTURACION VALVULA DE BALL FLOAT FLOTADOR DRAIN VALVE

DESAGE DRAIN

Figura 2-3. Conexiones de tubos para un compresor tpico

SC, SCM, LSC, LSCM COMPRESORES SC, SCM BOMBAS DE VACIO DE DOS ETAPAS TC, TCM
BOMBAS DE VACIO

S11

2-4 CONDUCTOS DE DESAGE a El tamao de los conductos de desage debe permitir el flujo por gravedad desde los separadores, al mismo caudal que el suministrado a la bomba. Si se prev un arrastre de lquido desde el sistema a la bomba, debe incluirse tambin este valor al dimensionar los conductos de desage. PRECAUCION SI EXISTE EL RIESGO DE QUE EL LIQUIDO DE OBTURACION DESCARGADO ESTE CONTAMINADO POR EL PROCESO O SEA DE OTRA FORMA INADMISIBLE DESCARGARLO AL ALCANTARILLADO CONFORME A LAS REGLAMENTACIONES NACIONALES Y LOCALES VIGENTES, DEBEN ENTONCES EFECTUARSE PRUEBAS POR UN ORGANISMO AUTORIZADO Y COMPETENTE ANTES DE LA PUESTA EN SERVICIO. NO DEBEN DEJARSE PASAR AL ALCANTARILLADO LIQUIDOS QUE CONTRAVENGAN LAS REGLAMENTACIONES VIGENTES.

2-5 ALIMENTACION ELECTRICA a El voltaje requerido se indica en la chapa de datos del motor, as como en las vlvulas solenoide (si procede). b El voltaje para las vlvulas solenoide podr ser diferente de aquel para el motor. c Las lneas de alimentacin y del arrancador deben estar dimensionadas conforme a la potencia requerida. ADVERTENCIA TODO EL TRABAJO DE INSTALACION ELECTRICA DEBE EFECTUARSE POR UN ELECTRICISTA COMPETENTE.

Seccin 3 - INSTALACION
3-1 UBICACION a La bomba debe instalarse en una posicin totalmente accesible y protegida contra inundaciones, heladas, humedad excesiva y goteo. Hay que dejar el espacio suficiente para tender y desmontar los tubos. La ubicacin debe proveer el espacio libre mnimo necesario para efectuar el entretenimiento de la bomba cuando as se especifique en los planos de instalacin y disposicin Nash suministrados con la unidad. El entretenimiento podr tambin efectuarse en el taller, empleando un aparejo de izada para trasladar la bomba. 3-2 CIMIENTOS a Los cimientos deben formar una base rgida para la bomba, a fin de mantener la alineacin correcta. Los cimientos deben colocarse sobre suelo duro compactado o sobre pilotes hincados a la profundidad suficiente para que estn apoyados en suelo duro compactado. b Vierta hormign a una altura de 13 a 38 mm de los cimientos acabados. c Instale los pernos de anclaje como se indica en la Figura 3-1, posicionndolos conforme a los planos de instalacin o disposicin suministrados con la bomba y fijndolos como se muestra en la Figura 3-1. Utilice manguitos de tubo dos o tres dimetros mayores que los pernos para que stos puedan alinearse con los agujeros en la placa de asiento despus de verter el hormign. 3-3 COLOCACION DE LA BASE, LARGUEROS O BOMBA a La base est diseada para soportar la bomba y su accionamiento, al estar rgidamente sujeta en todas las posiciones de los pernos de anclaje. b Los largueros deben nivelarse cuidadosamente para soportar rgidamente la bomba bajo todas las patas de la misma.

SC, SCM, LSC, LSCM COMPRESORES SC, SCM BOMBAS DE VACIO DE DOS ETAPAS TC, TCM
BOMBAS DE VACIO

S12

4 a 38 13 to 38

B. BASE DE PARTES SOLDADAS RELLENA B. FABRICATED BASE FILLED WITH GROUT CON LECHADA DE CEMENTO 1. 2. 3. 4. 5. Suplementos Placa de asiento Placa Lechada Variante de perno y arandela 6. 7. 8. 9. 10.

   ,,,    ,,,  ,, ,, ,,, ,,, ,, ,,, ,, ,  , ,,,,     ,  ,,,,  
1 3 2 13 to 38 13 a 38

,,, ,, ,

,,,,,,
,, ,, ,,
9 8 11 13 a 38 to 38 1 3 12 9 8 4 6 5

152 to 305 152 a 305

152 to 305 152 a

A. VISTA FOUNDATION SECTION SHOWINGMOSTRANDO DISTINTOS A. EN CORTE DE LOS CIMIENTOS, ALTERNATIVE BOLT PERNOS DE ANCLAJE LEVELLING AT FOUNDATION BOLTS ARRANGEMENT AND Y LA NIVELACION EN LOS MISMOS
10

, ,, ,,, , ,, , ,,, , ,, , , ,, , ,
7 13

10

,, , , ,,, ,, ,

1 3 9 8

, ,, , ,
13

12

C. BASE DE ACERO CONFORMADA C. FORMED STEEL BASE

Codo del perno de anclaje 11. Canalizacin de goteo Cimientos de hormign formada en la lechada Arandela (opcional) Manguito del perno (76 mm largo) 12. Formero Base 13. Perno de anclaje

Nota: 1. Todas las dimensiones en mm. 2. Pueden suministrarse otros tipos de pernos de anclaje. Figura 3-1. Instalacin y enlechado de los pernos de anclaje

SC, SCM, LSC, LSCM COMPRESORES SC, SCM BOMBAS DE VACIO DE DOS ETAPAS TC, TCM
BOMBAS DE VACIO

S13

c Las bombas montadas sin base o largueros deben estar soportadas sobre una superficie suave y al mismo nivel en cada pata. d Despus de comprobar las posiciones de los pernos de anclaje y nivelarlos entre s, instale cuidadosamente la base o la bomba. Si se emplean largueros, coloque la bomba y los largueros sobre los cimientos, acuando con los suplementos necesarios bajo los pernos de anclaje. Desmonte la bomba de los largueros para la nivelacin final y acuamiento (Figura 3-2). e Antes de apretar los pernos de anclaje, acelos con suplementos como se muestra en la Figura 3-1. f Apriete por un igual las tuercas de los pernos de anclaje.

ADVERTENCIA TODOS LOS TRABAJOS DE IZADA DEBEN EFECTUARSE POR PERSONAL COMPETENTE Y CAPACITADO PARA EMPLEAR LOS APAREJOS DE IZADA. TODOS LOS EQUIPOS DE IZADA DEBEN ESTAR EN BUENAS CONDICIONES Y SER ADECUADOS PARA EL PESO QUE VA A IZARSE. Nota: El peso de la bomba se indica en las Tablas 5-1 a 5-3. El peso de los accesorios se indica en los planos de Instalacin/Disposicin General provistos con el pedido. 3-4 ENLECHADO a Cuando se forma un espacio accesible entre la base de construccin soldada y los cimientos, se recomienda rellenarlo con lechada de cemento para proveer una distribucin uniforme de la carga. Utilice una lechada de gran resistencia, inencogible y no expansionable.

g Cuando se emplean largueros y bases, compruebe que puede establecerse el alineamiento final con el acoplamiento o la transmisin de correa trapezoidal. Vea la Seccin 3-7 3-8, segn proceda.

  ,,
1 2 3 4

, ,,, ,,,

4 5

,,
6 2

1. 2. 3.

Taco (debe nivelarse bien en ambos sentidos) Lechada Cimientos de hormign

4. 5. 6.

Nivel de burbuja Tuercas de montaje de la bomba (soldadas al larguero) Suplementos de acero

Nota: Nivele los tacos entre s, colocando suplementos en caso necesario. Nivele con precisin los largueros entre s antes de enlechar; coloque suplementos de acero a cada lado de los cuatro pernos de anclaje. Figura 3-2. Preparacin de los tacos de asiento e instalacin/enlechado de los largueros

SC, SCM, LSC, LSCM COMPRESORES SC, SCM BOMBAS DE VACIO DE DOS ETAPAS TC, TCM
BOMBAS DE VACIO

S14

b Si se emplean largueros, vea la Figura 3-2 para el enlechado. c Deje fraguar la lechada totalmente antes de intentar la alineacin. 3-5 INSTALACION DE TUBOS Nota: La bomba se enva con protecciones para las roscas y bridas colocadas en todos los puntos de conexin abiertos, para evitar que se dae la bomba. Retire estas protecciones antes de conectar los tubos, despus de completar todos los trabajos de cimentacin. Esto asegurar que no entre polvo de cemento u otros residuos a la bomba durante la instalacin. a Para los tubos requeridos, vea los planos de instalacin/disposicin Nash suministrados con la bomba. b Vea la Seccin 2-1 para los requisitos generales de entubado. c Los tubos deben conectarse a la bomba sin que impongan fuerzas, ya que las fuerzas de los tubos en las piezas de fundicin de la bomba podrn causar problemas de difcil localizacin al estar funcionando la bomba. Las cargas admisibles en las bridas pueden obtenerse del Ingeniero de Nash. PRECAUCION LOS TUBOS DEBEN INSTALARSE DE FORMA QUE PUEDAN CONECTARSE A LA BOMBA SIN FORZARLOS Y SIN QUE TRANSMITAN FUERZAS EXCESIVAS A LA BOMBA. HAY QUE TENER EN CUENTA LA EXPANSION TERMICA Y LOS MOMENTOS DE FLEXION Y TORSION A LA HORA DE DISEAR LOS SOPORTES Y CONEXIONES DE LOS TUBOS. d Debe instalarse una conexin de limpieza o seccin de tubo removible antes de la entrada de la bomba, para que puedan limpiarse los tamices de entrada antes de desmontarlos. Vea la Seccin 2-1 y la Figura 2-1.

e Las trampas de suciedad suponen una forma econmica de proteger la bomba contra la entrada de incrustaciones de los tubos, partculas metlicas de soldadura y materias extraas que podrn estar presentes en los tubos de entrada. Vea la Seccin 2-1 y las Figuras 2-1 y 2-3. f Se requieren conexiones de tubos flexibles cuando se monta la bomba sobre una base antivibracin.

g La descarga de agua del separador (de no hacerse por un sistema de tubo sellado o sumergirse en un colector de agua) debe llevar un codo en S como se muestra en la Figura 2-2. h Los tubos del lquido de obturacin deben limpiarse por descarga de agua para retirar las materias extraas antes de conectarlos a la bomba. Estos tubos deben ser sin reduccin para la conexin de la bomba y estar debidamente soportados para evitar las fuerzas en los tubos y conexin de la bomba. Debe colocarse un depurador en los tubos de lquido de obturacin para impedir que entre a la bomba herrumbre e incrustaciones (vea la Seccin 2-1b y la Figura 2-1). Incorporando una vlvula aisladora, un depurador y una vlvula de ajuste o grifo, por este orden, podr aislarse el depurador para limpiarlo cuando no est funcionando la bomba. 3-6 ACCIONAMIENTOS DE BOMBA (GENERALIDADES) a En la mayora de los casos, las bombas Nash estn accionadas por motores elctricos, generalmente del tipo de induccin. b La potencia se transmite directamente por un acoplamiento flexible o por correa trapezoidal. Nota: Las bombas Nash no causan problemas inusuales con el arranque directo en lnea (DOL) o puesta en sincronismo del motor elctrico. No se requieren motores especiales con alto par torsor de arranque.

SC, SCM, LSC, LSCM COMPRESORES SC, SCM BOMBAS DE VACIO DE DOS ETAPAS TC, TCM
BOMBAS DE VACIO

S15

3-7 ALINEACION DE LOS ACOPLAMIENTOS a Los acoplamientos pueden suministrarse sueltos y requieren entonces montarse despus de instalar la bomba y el accionamiento. Cuando la bomba y el accionamiento se suministran montados sobre una base, los acoplamientos suelen venir montados en los ejes, pero con los pasadores de mando o elemento de mando desmontados para el transporte. PRECAUCION CUANDO SE SUMINISTRAN LOS ACOPLAMIENTOS MONTADOS EN LOS EJES DE LA BOMBA Y ACCIONAMIENTO, ES ESENCIAL COMPROBAR LA ALINEACION DE LOS ACOPLAMIENTOS COMO SE INDICA MAS ABAJO ANTES DE MONTAR LOS PASADORES DE MANDO O EL ELEMENTO DE MANDO Y PONER EN MARCHA EL MOTOR. b Los acoplamientos normalmente suministrados por Nash tienen bujes del tipo de cierre cnico en cada semiacoplamiento. Esto facilita la instalacin y desmontaje. c Podrn suministrarse acoplamientos del tipo liso a peticin del cliente. En este caso, podrn tener que calentarse las mitades del acoplamiento para facilitar su instalacin en los ejes. PRECAUCION NO DEBEN FORZARSE LOS ACOPLAMIENTOS EN LOS EJES DE LA BOMBA O ACCIONAMIENTO. SI NO PUEDE OBTENERSE UN AJUSTE DESLIZANTE, EXPANSIONE EL SEMIACOPLAMIENTO CALENTANDOLO A UN MAXIMO DE 150C. NO FUERCE EL SEMIACOPLAMIENTO, YA QUE PODRIAN DAARSE LOS COJINETES DE LA BOMBA O DEL ACCIONAMIENTO, ASI COMO LAS SUPERFICIES Y PARTES INTERNAS DE LA BOMBA. Nota: Un acoplamiento flexible admite cierto grado de desalineacin a corto plazo, como la causada por cambios de temperatura u otras variaciones. No obstante, debe estar alineado el acoplamiento para funcionamiento continuo en todos los casos. PRECAUCION UNA DESALINEACION EXCESIVA CAUSA DESGASTE, VIBRACION Y CARGAS QUE RESULTAN EN FALLO PREMATURO DE LOS

COJINETES, DESGASTE DEL RETEN MECANICO Y FINALMENTE EL AGARROTAMIENTO DE LA BOMBA. d ALINEACION APROXIMADA Antes de intentar la alineacin final, haga una alineacin aproximada como sigue: d-1 Nivele la base (con suplementos) y sujtela bien a sus cimientos permanentes en todas las posiciones de anclaje (vea la Seccin 3-3). Alinee aproximadamente las lneas centrales de los ejes de la bomba y del accionamiento en el plano horizontal (djelos lo suficientemente rectos) para que los ajustes de la alineacin final puedan efectuarse en el accionamiento solamente. Alinee aproximadamente las lneas centrales de los ejes de la bomba y del accionamiento en el plano vertical (djelos lo suficientemente planos) para que los ajustes de la alineacin final puedan efectuarse en el accionamiento solamente. Podrn tener que colocarse suplementos en las patas de la bomba para obtener la debida elevacin.

d-2

d-3

Nota: Las bombas accionadas por reductores y/o motores elctricos no suministrados por Nash deben instalarse de forma que la lnea central del eje mandado est unos 0,8 a 1,6 mm ms alta que la lnea central del eje de mando. Esto permitir obtener el alineamiento final detallado en 3-7e. d-4 En los acoplamientos con bujes de cierre cnico sujetos por tornillos, ajuste la abertura del acoplamiento al valor especificado en los planos de instalacin/disposicin suministrados con el pedido. PRECAUCION DEMASIADA VARIACION EN LA ABERTURA DEL ACOPLAMIENTO PODRA CAUSAR FALLOS PREMATUROS DEL MISMO O DE LOS COJINETES. d-5 Compruebe que las mitades del acoplamiento no tienen un ajuste demasiado holgado en el eje. Cuando se emplea un ajuste holgado, ste no debe tener un huelgo diametral mayor de 0,10 mm, ya que de lo contrario se producirn fuerzas excesivas que causan fallos prematuros de las chavetas y chaveteros.

SC, SCM, LSC, LSCM COMPRESORES SC, SCM BOMBAS DE VACIO DE DOS ETAPAS TC, TCM
BOMBAS DE VACIO
1

S16

ALINEACION APROXIMADA APPROXIMATE ALIGNMENT

2 A. ALINEACION CORRECTA A. CORRECT ALIGNMENT 3

2 B. DESALINEACION ANGULAR B. ANGULAR MISALIGNMENT C.C. PARALLEL MISALIGNMENT DEALINEACION PARALELA

ALINEACION FINAL FINAL ALIGNMENT

D. D. FOR PARALLEL ALIGNMENT PARA LA ALINEACION PARALELA

E. PARA LA ALINEACION ANGULAR E. FOR ANGULAR ALIGNMENT

1. Regla

2. Galga de hojas

3. Indicador de cuadrante

4. Marca de referencia

Figura 3-3. Mtodos de alineacin aproximada y final del acoplamiento Nota: Como regla general, la abertura entre los ejes no debe ser menor que la abertura en el acoplamiento. Cuando las mitades del acoplamiento precisan dejarse salientes para obtener la abertura correcta, deben dejarse sobresaliendo por un igual las dos mitades del acoplamiento. (Se incluyen detalles de esto en el plano de instalacin/ disposicin suministrado con el pedido). d-6 Al insertar suplementos bajo las patas del motor, los suplementos delgados deben colocarse entre dos capas de suplementos gruesos e insertar entonces el total combinado. Esto evitar que se flexionen los suplementos delgados y causen desnivel. ADVERTENCIA LOS SUPLEMENTOS PODRAN ESTAR MUY AGUZADOS. PONGASE GUANTES AL CORTAR Y COLOCAR SUPLEMENTOS EN POSICION. d-7 Sujete bien la bomba a la base despus de obtener la alineacin aproximada en los planos vertical y horizontal y despus de obtener la abertura correcta en el acoplamiento. Haga todas las conexiones finales de tubos a la bomba despus de obtener el alineamiento aproximado y antes de efectuar el alineamiento final.

d-8

SC, SCM, LSC, LSCM COMPRESORES SC, SCM BOMBAS DE VACIO DE DOS ETAPAS TC, TCM
BOMBAS DE VACIO

S17

e ALINEACION FINAL Despus del alineamiento aproximado, alinee finalmente con un indicador de cuadrante (Figura 3-3). Nota: El alineamiento final debe hacerse colocando suplementos en la unidad de accionamiento. e-1 Haga una marca de referencia en el dimetro exterior de las dos mitades del acoplamiento.

e-7

Vuelva a comprobar la abertura entre las mitades del acoplamiento para cerciorarse de que est dentro del valor recomendado. Ajuste la abertura del acoplamiento si se requiere y apriete bien los tornillos de fijacin.

e-8

DESPUES DE LA ALINEACION Despus de completar la alineacin final, haga lo siguiente: Instale los pasadores de acoplamiento u otros elementos de mando aplicables al tipo de acoplamiento. Apriete bien y por un igual las tuercas y tornillos de fijacin. Nota: Los acoplamientos especiales de encargo se enviarn con las instrucciones del fabricante. Consulte siempre las instrucciones suministradas antes de efectuar la instalacin, ajustes y mantenimiento.

f-1 e-2 Si se requiere, separe las dos mitades del acoplamiento y monte un indicador de cuadrante como se muestra en la Figura 3-3 para la alineacin angular. La mejor forma de sujetar el indicador de cuadrante es mediante un soporte magntico de bloque en V o un soporte del tipo de correa. Gire lentamente ambos ejes a la vez para determinar los valores ms altos y ms bajos registrados en el indicador de cuadrante, y sus ubicaciones. f-3

f-2

e-3

Nota: Al tomar las lecturas del indicador de cuadrante, cercirese de que estn siempre alineadas las marcas de referencia en las dos mitades del acoplamiento. e-4 Acue y posicione el accionamiento, repitiendo el paso 3 hasta que los valores obtenidos estn dentro de 0,10 mm o menos del valor total registrado en el indicador de cuadrante para una revolucin completa de los ejes; es decir, cercirese de que el valor registrado en el indicador es un mximo de 0,05 mm a cada lado. Despus de completar la alineacin angular (pasos e-2 a e-4), reposicione el indicador para comprobar el alineamiento paralelo, como se muestra en la Figura 3-3. Repita los pasos 3 y 4. Despus de completar los pasos 1 a 5, sujete bien la unidad a la base y vuelva a comprobar el alineamiento angular y paralelo hasta que se obtenga lo requerido en el paso 4 para el alineamiento angular y paralelo.

Instale y sujete la proteccin del acoplamiento. ADVERTENCIA NO TRATE DE ARRANCAR EL EQUIPO SIN LA PROTECCION DEL ACOPLAMIENTO COLOCADA Y ASEGURADA. CUANDO SE SUMINISTRAN PROTECCIONES DE ACOPLAMIENTO NASH, DICHAS PROTECCIONES ESTAN DISEADAS PARA CUMPLIR CON LAS NORMAS DE SEGURIDAD ACTUALES. NO TRATE DE MODIFICAR LAS PROTECCIONES POR CUALQUIER RAZON, SIN ANTES CONSULTAR CON EL INGENIERO DE NASH.

e-5

f-4

Durante el funcionamiento de la bomba, compruebe si hay excesivo ruido y vibracin. Uno de estos efectos, o ambos, podrn resultar de un mal alineamiento. Nota: Durante el mantenimiento peridico y en cualquier trabajo de mantenimiento/reparacin, compruebe la alineacin de las bridas y si hay desgaste en los elementos elsticos.

e-6

SC, SCM, LSC, LSCM COMPRESORES SC, SCM BOMBAS DE VACIO DE DOS ETAPAS TC, TCM
BOMBAS DE VACIO

S18
1

3-8 ALINEACION DE LA TRANSMISION DE CORREA TRAPEZOIDAL PRECAUCION LAS POLEAS DE LA CORREA TRAPEZOIDAL NO DEBEN ESTAR FORZADAS EN EL EJE DE LA BOMBA. SI RESULTA DIFICIL DESLIZAR EL BUJE SOBRE EL EJE, APALANQUE CON UN DESTORNILLADOR EN EL CORTE DE SIERRA PARA VENCER EL APRIETE. NO FUERCE LA POLEA, YA QUE PODRAN DAARSE LOS COJINETES O LAS SUPERFICIES Y PARTES INTERNAS DE LA BOMBA. a Las bombas montadas sobre bases con el motor y correderas tienen la capacidad de ajuste suficiente para poder colocar y tensar la correa trapezoidal, como se indica en los procedimientos a continuacin. b Para una transmisin de correa trapezoidal, cuando se requiera posicionar el motor en relacin al eje de la bomba, debe tenerse en cuenta el apriete de la correa indicado en la Tabla 3-1 (para requisitos especiales, compruebe el plano de disposicin general suministrado con el pedido). Las dimensiones dadas en esta tabla bajo los encabezamientos SPZ, SPA, SPB y SPC son las distancias mnimas bajo la distancia entre centros estndar conforme a las cuales deben instalarse las correas (Figura 3-5). Las dimensiones dadas bajo el encabezamiento Tolerancia mnima de tensado son las distancias mnimas a tener en cuenta para apretar las correas. c Para ptimos resultados, las correas trapezoidales deben emparejarse en fbrica o in situ para obtener los juegos requeridos. d Instale las correas trapezoidales como se indica a continuacin: d-1 Monte las correas en las acanaladuras sin forzarlas. Alinee la transmisin de correa por el mtodo de cuatro puntos, con ayuda de una regla. Las dos poleas estarn alineadas cuando los dos puntos (cercano y lejano) en la cara de cada una de las poleas estn con contacto con la regla, como se muestra en la Figura 3-4.

1. Polea de mando 2. Polead mandada 3. Regla Figura 3-4 Mtodo de alineacin de 4 puntos para correa trapezoidal

d-3

Determine las dimensiones de tolerancia para la instalacin y tensado consultando la Tabla 3-1, para obtener la longitud de paso apropiada de la correa. Tenga en cuenta el acercamiento de los centros (valor mostrado en la Tabla 3-1) para poder colocar las correas sin daarlas (ver Figura 3-5). Tenga en cuenta el ajuste de los centros (valor dado en la columna Tolerancia mnima de tensado de la Tabla 3-1). Se requiere este ajuste para compensar por las tolerancias de fabricacin y por el posible alargamiento y desgaste de las correas despus del rodaje inicial y durante el funcionamiento.

C B

d-2

A. Tolerancia para colocar la correa trapezoidal B. Tolerancia para tensar la correa trapezoidal C. Distancia entre centros Figura 3-5. Clculo de la distancia entre centros de la correa trapezoidal

SC, SCM, LSC, LSCM COMPRESORES SC, SCM BOMBAS DE VACIO DE DOS ETAPAS TC, TCM
BOMBAS DE VACIO

S19
Tolerancia mnima de tensado (mm)

d-4

Mida la longitud de tramo de la correa colocada (dimensin D en la Figura 3-6). Con una balanza de resorte, aplique una fuerza perpendicular a UNA de las correas en el centro del tramo D. Esta fuerza debe ser suficiente para flexionar la correa 16 mm por metro de longitud del tramo. Compare la fuerza de flexin aplicada en el paso d-5 con los valores dados en la Tabla 3-2. Para el perodo de rodaje, inicialmente tense la correa al valor indicado. El valor de tensin ideal es el mnimo al que no patinarn las correas en condiciones de plena carga. Coloque la proteccin de las correas. Sujete todas las fijaciones.

TABLA DE TOLERANCIAS DE INSTALACION Y TENSADO

d-5

Longitud efectiva de la correa (mm)

Tolerancia de instalacin (mm) SPZ Z SPA A SPB B SPC C

410 a 530

d-6

530 a 840 850 a 1160 1170 a 1500 1510 a 1830 1840 a 2170 2180 a 2830 2840 a 3500 3520 a 4160 4170 a 5140 5220 a 6150 6180 a 7500 7600 a 8500 8880 a 10170 10600 a 12500 20 25 30 50

25

50

d-7

ADVERTENCIA COLOQUE SIEMPRE LA PROTECCION EN LAS CORREAS TRAPEZOIDALES ANTES DE ARRANCAR EL ACCIONAMIENTO. LAS PROTECCIONES DE CORREA TRAPEZOIDAL NASH, CUANDO SE SUMINISTRAN, ESTAN DISEADAS PARA CUMPLIR CON LAS NORMAS DE SEGURIDAD ACTUALES. NO TRATE DE MODIFICAR LAS PROTECCIONES, POR CUALQUIER RAZON, SIN ANTES CONSULTAR CON EL INGENIERO DE NASH. d-8 Compruebe frecuentemente la tensin de las correas en las primeras 24 a 48 horas para ver si se mantiene el valor determinado en los pasos d-5 y d-6. Si cambia este valor, reajuste la tensin de la correa. A las 48 horas, detenga el accionamiento y vuelva a comprobar la tensin de las correas. Compare este valor con el dado en la Tabla 3-2. Ajuste la tensin de las correas en caso necesario.

70

100

125

Tabla 3-1. Dimensiones de instalacin de la correa trapezoidal


Fuerza requerida para flexionar la correa 16 mm por metro de tramo Dimetro de la polea menor (mm) 56 a 95 Newtones (N) Kilogramosfuerza (kgf)

Seccin de correa

13 a 20 20 a 25 25 a 35 35 a 45 45 a 65 65 a 85 85 a 115 115 a 150

1,3 a 2,0 2,0 a 2,5 2,5 a 3,6 3,6 a 4,6 4,6 a 6,6 6,6 a 8,7 8,7 a 11,7 11,7 a 15,3

PRECAUCION EL TENSADO EXCESIVO ACORTA LA DURACION DE LA CORREA Y LOS COJINETES.

SPZ 100 a 140 80 a 132 SPA 140 a 200

112 a 224 SPB 236 a 315 224 a 355


F E

SPC 375 a 560

D. Longitud del tramo

E. Flexin

F. Fuerza

Tabla 3-2. Tensin de la correa trapezoidal

Figura 3-6. Comprobacin de tensin de la correa trapezoidal

SC, SCM, LSC, LSCM COMPRESORES SC, SCM BOMBAS DE VACIO DE DOS ETAPAS TC, TCM
BOMBAS DE VACIO

S20

e Despus de conectar los tubos (Seccin 3-5), compruebe que gira libremente la bomba y que la transmisin de correa hace girar la bomba en la direccin de rotacin correcta. Vea la Seccin 6 para el funcionamiento de la bomba. PRECAUCION DEBE CEBARSE LA BOMBA Y ABRIR EL SUMINISTRO DE AGUA DE OBTURACION ANTES DE ARRANCAR LA BOMBA, AUNQUE SOLO SEA PARA COMPROBAR LA DIRECCION DE ROTACION. f Mantenga las correas libres de materias extraas e inspeccione la transmisin de correa con regularidad. Compruebe en cuanto a: 1. Pequeas grietas en el costado y base de la correa Esto suele deberse a falta de tensin de la correa, pero puede darse el mismo fallo por un exceso de calor y/o vapores qumicos.

2. Henchimiento o reblandecimiento de la correa Causado por excesiva contaminacin con aceite, ciertos fluidos de corte o disolventes del caucho. 3. Funcionamiento con socollazos Generalmente causado por una tensin incorrecta, particularmente en transmisiones con larga distancia entre centros. Nota: Las correas deben guardarse en un lugar seco, evitando su contacto con tubos calientes y luz solar directa. En lo posible, maneje las correas flojas y en una sola espira. Evite atarlas con cuerda fina. Cuando una transmisin va a estar parada mucho tiempo, se recomienda destensar las correas para que no se daen. En este caso, habr que retensarlas antes de arrancar.

Seccin 4 - AMBIENTES EXPLOSIVOS/PELIGROSOS


4-1 CONSIDERACIONES GENERALES DE INSTALACION a Las unidades completas suministradas por Nash ya vienen con los equipos necesarios para cumplir con las normas de seguridad para el ambiente del proceso en cuestin. Esto incluye la construccin y materiales de la bomba. PRECAUCION ANTES DE REPOSICIONAR BOMBAS EXISTENTES EN AMBIENTES PELIGROSOS CONSULTE CON EL INGENIERO DE NASH PARA TRATAR DE LOS ASPECTOS DE SEGURIDAD EN LA CONSTRUCCION DE LA BOMBA. b Las bombas suministradas en su forma bsica tambin requieren equipos adicionales especiales, tales como motores, vlvulas, equipos monitores elctricos, etc., diseados y certificados para uso en estos ambientes. c Las protecciones para los acoplamientos y correas trapezoidales deben ser del tipo que no desprende chispas. Esto puede lograrse con una proteccin fabricada totalmente con un material adecuado o con una proteccin especial con huelgos adicionales y tiras de rozamiento antichispas en lugares seleccionados. d Para los accionamientos de correa trapezoidal, podrn tambin tener que instalarse correas F.R.A.S. (Estas correas estn diseadas para cumplir con los requisitos antiestticos y pirorresistentes de la Norma B.S.3790 y Especificacin 244 de National Coal Board). En caso de duda, solicite asesora experta del Ingeniero de Nash.

SC, SCM, LSC, LSCM COMPRESORES SC, SCM BOMBAS DE VACIO DE DOS ETAPAS TC, TCM
BOMBAS DE VACIO

S21

Seccin 5 - DATOS TECNICOS


5-1 INTRODUCCION En esta seccin se incluyen los datos estndar para la serie de bombas. Estos datos deben SIEMPRE contrastarse con el plano de instalacin o disposicin general provisto con la bomba. Nota: Ciertos datos podrn estar afectados si se suministr la bomba en una unidad completa, con equipos adicionales. Vase tambin el manual adicional provisto con las unidades completas.

5-2 DATOS TECNICOS - INDICE DATOS DE CONSTRUCCION/PESO: Tabla 5-1: Bombas de Vaco SC/SCM Tabla 5-2: Bombas de Vaco LSC/LSCM y Compresores SC/SCM Tabla 5-3: Bombas de Vaco TC/TCM

CAUDALES DE AGUA DE OBTURACION: Tabla 5-12: Bombas de Vaco SC/SCM Tabla 5-13: Bombas de Vaco LSC/LSCM Tabla 5-14: Bombas de Vaco TC/TCM Tabla 5-15: Compresores SC/SCM

DATOS DE GRASA LUBRICANTE: Tabla 5-4: (Aplicables a todas las unidades)

DATOS DE ORIFICIO DEL AGUA DE OBTURACION: Tabla 5-16: Bombas de Vaco Tabla 5-17: Compresores SC/SCM

DATOS DE PIEZAS DE MANTENIMIENTO DE LA BOMBA Tabla 5-5: Unidades SC/SCM/LSC/LSCM, tamaos 2 a 5 Tabla 5-6: Unidades SC/LSC, tamaos 6 a 11 Tabla 5-7: Bombas de Vaco TC/TCM

REQUISITOS DE CALIDAD PARA EL AGUA DE OBTURACION: Tabla 5-18: Sugerencias para el agua de obturacin

LIMPIEZA DEL RETEN MECANICO: Tabla 5-19: Caudales de agua de limpieza del retn

CLASE DE MATERIALES/NORMAS: Tabla 5-8: Productos ISO Mtricos

HERRAMIENTAS DE COLOCAR COJINETES: Tabla 5-20: Detalles de la herramienta de colocar cojinetes

DATOS DE RUIDO/VIBRACION: Tabla 5-9: Bombas de Vaco SC/SCM/LSC/LSCM Tabla 5-10: Compresores SC/SCM Tabla 5-11: Bombas de Vaco TC/TCM

SC, SCM, LSC, LSCM COMPRESORES SC, SCM BOMBAS DE VACIO DE DOS ETAPAS TC, TCM
BOMBAS DE VACIO
TABLA 5-1 MODELO DE BOMBA DATOS DE CONSTRUCCION/PESO - BOMBAS DE VACIO SC/SCM MATERIAL DE CONSTRUCCION (ver Nota 2)

S22

PESO DE LOS COMPONENTES (kg) PESO PESO TOTAL TOTAL 102 104 108/9 110 101 DE LA DE LA Indice N UNIDAD UNIDAD (EN SECO) (CON LIQ.) Nombre Cuerpo Culata Cono Soporte de Rotor (kg) (kg) cojinete 111 112 121 114 163 119 121 129 123 177 45 46 49 46 67 22 22 24 22 25 2 2 2 2 5 7 7 7 7 10 12 12 13 13 20

111
Eje

SC2 Vaco

Hierro Hierro dctil Acero Inox. Versin D.I.S.S.

8 8 9 9 15

SCM2 Vaco

Hierro dctil

SC3 Vaco

Hierro Hierro dctil Acero Inox. Versin D.I.S.S.

205 208 223 213 213 217 233 222 243 247 264 253 415 422 451 432 425 658 668 716 684 672 1112 1600 2939

224 227 242 231 237 241 258 246 273 277 294 283 482 489 518 498 492 752 762 811 778 766 1211 1739 3134

78 79 85 79 86 88 94 88 91 93 99 93 145 147 157 147 147 247 251 268 251 251 333 526 896

37 38 40 38 39 40 42 40 39 40 42 40 68 69 74 69 69 104 106 113 106 106 195 258 443

6 6 7 7 7 7 8 8 7 7 8 8 11 11 12 12 12 24 24 26 26 26 39 59 91

10 10 10 10 11 11 11 11 11 11 11 11 16 16 16 16 16 26 26 26 26 26 50 63 103

28 28 31 31 40 40 43 43 47 47 51 51 126 126 137 137 135 132 132 143 143 144 259 387 760

16 16 17 17 19 19 20 20 20 20 21 21 40 40 42 42 42 76 76 79 79 79 128 177 420

SC4 Vaco

Hierro Hierro dctil Acero Inox. Versin D.I.S.S.

SC5 Vaco

Hierro Hierro dctil Acero Inox. Versin D.I.S.S.

SC6 Vaco

Hierro Hierro dctil Acero Inox. Versin D.I.S.S. Versin Bronce

SC7 Vaco

Hierro Hierro dctil Acero Inox. Versin D.I.S.S. Versin Bronce

SC9 Vaco SC10 Vaco SC11 Vaco


Notas:

Acero Inox. Acero Inox. Acero Inox.

1. A los efectos de la conversin, 1 Kg = 2,205 libras. 2. Acero Inox. = Acero Inoxidable. Versin D.I.S.S. = Envuelta de hierro dctil con Rotor, Eje y Cono de acero inoxidable. Versin Bronce = Envuelta de hierro dctil con Rotor y Cono de bronce, y Eje de acero inoxidable. 3. Para el peso de los cojinetes vase las Tablas 5-5 y 5-6.

SC, SCM, LSC, LSCM COMPRESORES SC, SCM BOMBAS DE VACIO DE DOS ETAPAS TC, TCM
BOMBAS DE VACIO
TABLA 5-2 MODELO DE BOMBA O COMPRESOR DATOS DE CONSTRUCCION/PESO - BOMBAS DE VACIO SC/SCM MATERIAL DE CONSTRUCCION (ver Nota 2)

S23

PESO DE LOS COMPONENTES (kg) PESO PESO TOTAL TOTAL 102 104 108/9 101 DE LA DE LA Indice N 110 UNIDAD UNIDAD (EN SECO) (CON LIQ.) Nombre Cuerpo Culata Cono Soporte de Rotor cojinete (kg) (kg) 120 122 130 123 169 128 130 138 132 183 45 46 49 46 67 22 22 24 22 25 2 2 2 2 5 7 7 7 7 10 12 12 13 13 20

111
Eje

LSC2 Vaco, SC2 Compresor

Hierro Hierro dctil Acero Inox. Versin D.I.S.S.

8 8 9 9 15

LSCM2 Vaco, SCM2 Compresor LSC3 Vaco, SC3 Compresor

Hierro dctil

Hierro Hierro dctil Acero Inox. Versin D.I.S.S.

214 217 232 222 222 226 242 231 252 256 273 262 425 431 460 441 435 667 677 725 693 682 1128 1620 2962

233 236 251 240 247 250 267 255 282 286 303 292 491 498 527 508 502 761 771 820 787 776 1227 1759 3147

78 79 85 79 86 88 94 88 91 93 99 93 145 147 157 147 147 247 251 268 251 251 333 526 896

37 38 40 38 39 40 42 40 39 40 42 40 68 69 74 69 69 104 106 113 106 106 195 258 443

6 6 7 7 7 7 8 8 7 7 8 8 11 11 12 12 12 24 24 26 26 26 39 59 91

10 10 10 10 11 11 11 11 11 11 11 11 16 16 16 16 16 26 26 26 26 26 50 63 103

28 28 31 31 40 40 43 43 47 47 51 51 126 126 137 137 135 132 132 143 143 144 259 387 760

16 16 17 17 19 19 20 20 20 20 21 21 40 40 42 42 42 76 76 79 79 79 128 177 420

LSC4 Vaco, SC4 Compresor

Hierro Hierro dctil Acero Inox. Versin D.I.S.S.

LSC5 Vaco, SC5 Compresor

Hierro Hierro dctil Acero Inox. Versin D.I.S.S.

LSC6 Vaco, SC6 Compresor

Hierro Hierro dctil Acero Inox. Versin D.I.S.S. Versin Bronce

LSC7 Vaco, SC7 Compresor

Hierro Hierro dctil Acero Inox. Versin D.I.S.S. Versin Bronce

SC9 Compresor SC10 Compresor SC11 Compresor


Notas:

Acero Inox. Acero Inox. Acero Inox.

1. A los efectos de la conversin, 1 Kg = 2,205 libras. 2. Acero Inox. = Acero Inoxidable. Versin D.I.S.S. = Envuelta de hierro dctil con Rotor, Eje y Cono de acero inoxidable. Versin Bronce = Envuelta de hierro dctil con Rotor y Cono de bronce, y Eje de acero inoxidable. 3. Para el peso de los cojinetes vase las Tablas 5-5 y 5-6.

SC, SCM, LSC, LSCM COMPRESORES SC, SCM BOMBAS DE VACIO DE DOS ETAPAS TC, TCM
BOMBAS DE VACIO
TABLA 5-3 MODELO MATERIAL DE DE BOMBA CONSTRUCCION (ver Nota 2) DATOS DE CONSTRUCCION/PESO - BOMBAS DE VACIO TC/TCM
PESO TOTAL DE LA UNIDAD (EN SECO) (kg)

S24

PESO PESO DE LOS COMPONENTES (kg) TOTAL DE LA Indice N 101 110 102 103 104 105 108/9 UNIDAD (CON Nombre Cuerpo Culata Culata Cono Cono Soporte de Rotor LIQ.) cojinete (kg)

111
Eje

TCM 1

Hierro Acero Inox. Hierro dctil Acero Inox. Hierro dctil Acero Inox. Hierro dctil Hierro dctil Hierro Hierro dctil Acero Inox. Hierro Acero Inox.
1. 2. 3. 4. 5.

136 145 184 198 209 225 275 280 306 309 334 509 545

147 156 199 212 226 242 295 304 323 326 351 577 613

38 41 61 66 65 70 84 89 98 100 107 173 189

23 25 26 28 26 28 38 38 40 41 44 84 91

19 21 24 26 24 26 33 33 39 40 43 73 78

3 3 5 5 5 5 6 6 8 8 9 11 12

3 3 3 3 3 3 5 5 6 6 7 9 10

7 7 10 10 10 10 10 10 12 12 12 16 16

15 16 27 30 30 33 35 37 44 44 48 96 103

9 10 17 17 18 18 20 22 23 23 24 53 53

TCM 2

TCM 3

TCM 4 TCM 5 TC 5

TC 7
Notas:

A los efectos de la conversin, 1 Kg = 2,205 libras. Acero Inox. = Acero Inoxidable. Para el peso de los cojinetes vase la Tabla 5-7. Indice N 102 es Culata del Cojinete Flotante. Indice N 103 es Culata del Cojinete Fijo. Indice N 104 es Cono del Cojinete Flotante. Indice N 105 es Cono del Cojinete Fijo.

TABLA 5-4
ESPECIFICACIONES GENERALES DE GRASA

DATOS DE GRASA LUBRICANTE


GRASA RECOMENDADA GRASAS RECOMENDADAS POR NASH (por fabricantes) A continuacin se enumeran las grasas que tienen las caractersticas requeridas por Nash: FABRICANTE DE GRASAS BP Shell Mobil Esso Texaco Gulf Century Nynas PRODUCTO

REQUISITOS GENERALES A. Grasa de cojinetes industriales, calidad Premium. B. Consistencia: NLGI N 2. C. Viscosidad del aceite (mnima): 38C - 2316 cSt (500 SSU) 99C - 271 cSt (58 SSU) D. Espesante (Base): Litio, Complejo de Litio o Polirea para ptima RESISTENCIA AL AGUA. E. Caractersticas operacionales a la temperatura de trabajo: 1. Temperaturas de trabajo: 18 (mnimo) a 121C. 2. Larga vida til. 3. Buena estabilidad mecnica y qumica. F. Aditivos - Obligatorios: 1. Inhibidores de oxidacin. 2. Inhibidores de herrumbre. G. Aditivos - Opcionales: 1. Productos antidesgaste. 2. Inhibidores de corrosin. 3. Desactivadores metlicos. H. Aditivos - Objecionables: 1. Productos para presiones extremas (EP)* 2. Bisulfuro de molibdeno. 3. Productos de viscosidad. * Ciertas grasas ostentan caractersticas EP sin utilizar aditivos EP. Estas caractersticas no son objecionables.

Energrease LS2 Alvania R2 Mobilux 2 Beacon 2 Multifak Multipurpose 2 Gulfcrown N 2 Lupus A2 Alexol L-42

NOTA: Esta lista no significa la aprobacin de estos productos y debe emplearse solamente como referencia. El cliente podr presentar esta lista a su suministrador de lubricantes para que le recomiende una grasa equivalente. La consistencia de todas estas grasas es conforme a NLGI N 2 (Escala del National Lubricating Grease Institute).

SC, SCM, LSC, LSCM COMPRESORES SC, SCM BOMBAS DE VACIO DE DOS ETAPAS TC, TCM
BOMBAS DE VACIO
TABLA 5-5 NOMBRE DE PIEZA

S25

DATOS DE PIEZAS DE MANTENIMIENTO DE LA BOMBA - UNIDADES SC/SCM/LSC/LSCM Tamaos 2 - 5


INDICE N

DESCRIPCION/CANTIDAD SC2/LSC2 SCM2/LSCM2 SC3/LSC3 SC4/LSC4 SC5/LSC5

Empaquetadura, dimensiones: (ver Nota 3) Cant. anillos por prensaestopas Bombas de vaco SC: Bombas de vaco LSC: Compresores SC: Prensaestopas hidrulicos Bombas de vaco SC: Bombas de vaco LSC: Compresores SC: Retn de labio Portacojinete interior, cojinete flotante y fijo

Seccin 10 x 10 Seccin 10 x 10 Seccin 10 x 10 Seccin 10 x 10 Seccin 10 x 10 60 dim. int.; 60 dim. int.; 55 dim. int.; 43 dim. int.; 43 dim. int.; 80 dim. ext. 80 dim. ext. 75 dim. ext. 75 dim. ext. 63 dim. ext.

4 5 5 10 Estndar Opcional Opcional 5

4 5 5 Estndar Opcional Opcional

4 5 5 Estndar Opcional Opcional

4 5 5 Estndar Opcional Opcional

4 5 5 Estndar Opcional Opcional

Johns Manville Johns Manville Johns Manville Johns Manville Johns Manville Tipo LOP 8815 Tipo LPD 14043 Tipo LPD 14043 Tipo LPD 14643 Tipo LPD 14643 60 dim. eje, 60 dim. eje, 55 dim. eje, 55 dim. eje, 43 dim. eje, 80 dim. int.; 80 dim. int.; 70 dim. int.; 70 dim. int.; 60,33 dim. int.; 10 ancho. 10 ancho. 8 ancho. 8 ancho. 8 ancho. Johns Manville Tipo SS 10525 32 dim. eje, 50,8 dim. int.; 8 ancho. 1 1 Johns Manville Johns Manville Johns Manville Johns Manville Tipo LUP 14019 Tipo LPD 1100 Tipo LPD 11302 Tipo LPD 11302 40 dim. eje, 40 dim. eje, 38 dim. eje, 40 dim. eje, 63,5 dim. int.; 60,33 dim. int.; 60,33 dim. int.; 63,5 dim. int.; 9,5 ancho. 9,5 ancho. 9,5 ancho. 11,1 ancho. 1 1 1 1 Cojinete de barriletes. SKF 21309 o equivalente. 0,95 kg 1 1 Cojinete de rodillos. SKF NJ 409 o equivalente. 1,65 kg 1 1 Cojinete de rodillos. SKF NJ 409 o equivalente. 1,65 kg

Retn de labio Portacojinete exterior, cojinete flotante

5-1

Junta del cuerpo 0,25mm espesor (Cant.) Junta del cono 0,25mm espesor (Cant.) Cojinete flotante:

101-3 104-3 119

Peso: Cojinete fijo: 120

Cojinete de bolas Cojinete de bolas de una fila (sin de una fila (sin ranura de ranura de insercin). SKF insercin). SKF 6309 o equiv. 6407 o equiv. 0,83 kg 0,95 kg Cojinete de bolas Cojinete de dos filas, contacto de una fila (sin angular. SKF ranura de 3309 o insercin). SKF equivalente. 6407 o equiv. 1,40 kg 0,95 kg John Crane Tipo 9 No procede

Peso: Retn mecnico: Estndar slo en unidades de Acero Inox. (ver Nota 4)
Notas: 1. 2. 3. 4.

Cojinete de dos Cojinete de bolas Cojinete de bolas de una fila (sin de una fila (sin filas, contacto ranura de ranura de angular. SKF insercin). SKF insercin). SKF 3309 o 6409 o equiv. 6409 o equiv. equivalente. 1,55 kg 1,55 kg 1,40 kg John Crane Tipo 502 John Crane Tipo 502 John Crane Tipo 502

Todas las dimensiones en mm. Los datos mostrados son para productos ISO Mtricos. Retn de labio (Indice N 5) - Se requieren 2. Retn de labio (Indice N 5-1) - Se requiere 1. Las unidades de acero inoxidable tienen retenes mecnicos, en lugar de prensaestopas y anillos de cierre hidrulico. Pueden montarse opcionalmente en todas las bombas otros retenes mecnicos, sencillos o dobles, de varios fabricantes; en ese caso, vase el Plano de Disposicin o Instalacin del Retn Mecnico suministrado.

SC, SCM, LSC, LSCM COMPRESORES SC, SCM BOMBAS DE VACIO DE DOS ETAPAS TC, TCM
BOMBAS DE VACIO
TABLA 5-6 NOMBRE DI PIEZA

S26

DATOS DE PIEZAS DE MANTENIMIENTO DE LA BOMBA - UNIDADES SC/LSC - Tamaos 6 a 11 INDICE N SC6/LSC6 1 DESCRIPCION/CANTIDAD SC7/LSC7 SC9 5/8 cuadrada 4,75 dim. int.: 6 dim. ext. SC10 3/4 cuadrada 5,25 dim. int.: 6,75 dim. ext. SC11 3/4 cuadrada 7,0 dim. int.: 8,5 dim. ext.

Empaquetadura, dimensiones: (ver Nota 3) Cant. anillos por prensaestopas Bombas de vaco SC: Bombas de vaco LSC: Compresores SC: Prensaestopas hidrulicos Bombas de vaco SC: Bombas de vaco LSC: Compresores SC: Retn de labio Portacojinete interior, cojinete flotante y fijo

Seccin 12 x 12 Seccin 14 x 14 100 dim int.; 76 dim int.; 129 dim. ext. 100 dim. ext.

4 5 5 10 Estndar Opcional Opcional Johns Manville Tipo LPD 15089 75 dim. eje, 100 dim. int.; 10 ancho.

4 5 5 Estndar Opcional Opcional Johns Manville Tipo LPD 9510 100 dim. eje, 127 dim. int.; 12,7 ancho.

4 N/A 4 Estndar N/A Estndar Johns Manville Tipo LUP 4,75 dim. eje, 5,50 dim. int.; 0,375 ancho.

4 N/A 4 Estndar N/A Estndar Johns Manville Tipo LUP 5,25 dim. eje, 6,25 dim. int.; 0,50 ancho.

4 N/A 4 Estndar N/A Estndar Johns Manville Tipo LUP 7,00 dim. eje, 8,00 dim. int.; 0,44 ancho. Johns Manville Tipo LUP 9333 Estilo H1/L5 5,0 dim. eje, 5,75 dim. int.; 0,44 ancho. 1 1 Cojinete de rodillos cnicos. Juego Timken 2 Conos N 82576; 1 Copa N 82951CD; 1 Espaciador N X1S-82576; Huelgo en el banco: 0,012 30,9 kg N/A

Retn de labio Portacojinete exterior, cojinete flotante

5-1

Johns Manville Johns Manville Johns Manville Johns Manville Tipo LUP N Tipo LUP N Tipo LPD 14643 Tipo LPD 15089 0375-7146 0337-10164 75 dim. eje, 60 dim. eje, 100 dim. int.; 3,375 dim. eje, 3,75 dim. eje, 80 dim. int.; 4,375 dim. int.; 4,75 dim. int.; 10 ancho. 10 ancho. 0,5 ancho. 0,5 ancho. 1 1 Cojinete de barriletes. SKF 22213cc/w33 o equivalente 1 1 Cojinete de barriletes. SKF 21316cc o equivalente. 1 1 1 1

Junta del cuerpo 0,25mm espesor (Cant.) Junta del cono 0,25mm espesor (Cant.) Cojinete flotante: y cojinete fijo:

101-3 104-3 119 120

Cojinete de Cojinete de rodillos cnicos. rodillos cnicos. Juego Timken - Juego Timken 2 Conos N 2 Conos N 681; 1 Copa N 672D; 71450; 1 Copa N 71751D; 1 1 Espaciador N Espaciador N X1S-681; X3S-71450; Huelgo en el Huelgo en el banco: banco: 0,012 0,010 11,4 kg N/A 15,9 kg N/A

Peso: Retn mecnico: Estndar slo en unidades de Acero Inox. SC6 y SC7 (ver Nota 4)

1,45 kg John Crane Tipo 502

4,2 kg John Crane Tipo 502

Notas: 1. Todas las dimensiones en mm, salvo donde se indican pulgadas. A los efectos de conversin: 1 = 25,4 mm. 2. Los datos mostrados para SC6/LSC6 y SC7/LSC7 son para productos ISO Mtricos. Los datos mostrados para SC9, SC10 y SC11 son para productos de Norma ANSI. 3. Retn de labio (Indice N 5) - Se requieren 2. Retn de labio (Indice N 5-1) - Se requiere 1. 4. Las unidades SC6 y 7 de acero inoxidable tienen retenes mecnicos, en lugar de prensaestopas y anillos de cierre hidrulico. Pueden montarse opcionalmente en todas las bombas otros retenes mecnicos, sencillos o dobles, de varios fabricantes; en ese caso, vase el Plano de Disposicin o Instalacin del Retn Mecnico suministrado. 5. N/A = No aplicable.

SC, SCM, LSC, LSCM COMPRESORES SC, SCM BOMBAS DE VACIO DE DOS ETAPAS TC, TCM
BOMBAS DE VACIO
TABLA 5-7 NOMBRE DE PIEZA

S27

DATOS DE PIEZAS DE MANTENIMIENTO DE LA BOMBA BOMBAS DE VACIO TC/TCM


INDICE N

DESCRIPCION/CANTIDAD TCM1 TCM2/TCM3 TCM4/TCM5 TC5 3/8 cuadrada 2,25 dim. int; 3 dim. ext. 4 Estndar TC7 1/2 cuadrada 3,0 dim. int; 4,0 dim. ext. 4 Estndar Johns Manville Tipo SS 9343 3,0 dim. eje. 4,0 dim. int.; 0,5 ancho.

Empaquetadura, dimensiones: Cant. anillos por prensaestopas (ver Nota 3) Prensaestopas hidrulicos Retn de labio Portacojinete interior, cojinete flotante y fijo

3/8 cuadrada 1,75 dim. int; 2,5 dim. ext. 4

Seccin 10 x 10 Seccin 10 x 10 55 dim. int; 55 dim. int; 75 dim. ext. 75 dim. ext. 4 Estndar 4 Estndar

10 5

Estndar

Johns Manville Johns Manville Johns Manville Johns Manville Tipo SS 11822 Tipo LPD 14043 Tipo LPD 14043 Tipo LPD 8494 2,25 dim. eje. 55 dim. eje. 55 dim. eje. 1,75 dim. eje. 3,125 dim. int.; 70 dim. int.; 70 dim. int.; 2,375 dim. int.; 0,50 ancho. 8 ancho. 8 ancho. 0,312 ancho.

Retn de labio Portacojinete exterior, cojinete flotante

5-1

Johns Manville Johns Manville Johns Manville Johns Manville Johns Manville Tipo SS 5638 Tipo LUP 14019 Tipo LUP 14019 Tipo LPD 3965 Tipo SS 5271 1,625 dim. eje. 2,375 dim. eje. 40 dim. eje. 40 dim. eje. 1,375 dim. eje. 2,0 dim. int.; 60,33 dim. int.; 60,33 dim. int.; 2,50 dim. int.; 2,875 dim. int.; 0,438 ancho. 0,438 ancho. 11,10 ancho. 11,10 ancho. 0,312 ancho.

Junta del cuerpo 0,25mm espesor Cant. en lado cojinete flotante: 101-3 Cant. en lado cojinete fijo: 104-3 Junta del cono 0,25mm espesor Cant. en lado cojinete flotante: 104-3 Cant. en lado cojinete fijo: 105-3 Cojinete flotante: 119

4 4

6 6

6 6

4 4

5 5

1 1

1 1

1 1

1 1

1 1 Cojinete de barriletes. SKF 22213cc/w33 o equivalente. 1,45 kg

Peso: Cojinete fijo: 120

Cojinete de bolas Cojinete de bolas Cojinete de bolas Cojinete de bolas de una fila (sin de una fila (sin de una fila (sin de una fila (sin ranura de ranura de ranura de ranura de insercin). SKF insercin). SKF insercin). SKF insercin). SKF 6409 o equiv. 6309 o equiv. 6309 o equiv. 6407 o equiv. 1,55 kg 0,83 kg 0,83 kg 0,95 kg Cojinete de bolas Cojinete de dos filas, contacto de una fila (sin angular. ranura de SKF 3309 insercin). SKF o equivalente. 6407 o equiv.

Peso: Retn mecnico: Estndar en unidades de Acero Inox. (ver Nota 4)

0,95 kg John Crane Tipo 9

1,40 kg John Crane Tipo 9

Cojinete de Cojinete de dos Cojinete de bolas de una fila (sin rodillos cnicos. filas, contacto Juego Timken ranura de angular. insercin). SKF 2 Conos N 483; SKF 3309 1 Copa N 472D; 6409 o equiv. o equivalente. 1 Espaciador N X35-477; Huelgo en el banco: 0,009 3,0 kg 1.55 kg 1.40 kg John Crane Tipo 9 John Crane Tipo 9 John Crane Tipo 9

Notas: 1. Todas las dimensiones en mm, salvo donde se indican pulgadas. A los efectos de conversin: 1 = 25,4 mm. 2. Los datos mostrados para TCM2, TCM3, TCM4 y TCM5 son para productos ISO Mtricos. Los datos mostrados para TCM1, TC5 y TC7 son para productos de Norma ANSI. 3. Retn de labio (Indice N 5) - Se requieren 2. Retn de labio (Indice N 5-1) - Se requiere 1. 4. Las bombas de acero inoxidable tienen retenes mecnicos, en lugar de prensaestopas y anillos de cierre hidrulico. Pueden montarse opcionalmente en todas las bombas otros retenes mecnicos, sencillos o dobles, de varios fabricantes; en ese caso, vase el Plano de Disposicin o Instalacin del Retn Mecnico suministrado. 5. La cantidad de juntas del cuerpo podr variar segn los requisitos de montaje.

SC, SCM, LSC, LSCM COMPRESORES SC, SCM BOMBAS DE VACIO DE DOS ETAPAS TC, TCM
BOMBAS DE VACIO
TABLA 5-8 CATEGORIA Piezas de la bomba Juntas Empaquetadura Seguridad Roscas de tubos NORMAS/CLASE DE MATERIALES - PRODUCTOS ISO METRICOS INFORMACION Norma Britnica/Internacional apropiada para Materiales de Construccin. Sin amianto Sin amianto BS.5304 - Norma Britnica para Seguridad de Maquinaria BS.21 - Roscas hermticas para tubos y accesorios.

S28

TABLA 5-9

DATOS DE RUIDO - BOMBAS DE VACIO SC/SCM/LSC/LSCM VALORES MAXIMOS A LA VELOCIDAD NOMINAL DE LA UNIDAD:

MODELO DE BOMBA

VELOCIDAD NOMINAL (rpm) 1750 1750 1450 1450 1170 1170 1170 1170 1170 1170 1170 1170 705 705 780 500 450 dB M.L dB M.L dB M.L dB M.L dB M.L dB M.L dB M.L dB M.L dB M.L dB M.L dB M.L dB M.L dB M.L dB M.L dB M.L dB M.L dB M.L

NIVEL DE PRESION ACUSTICA TOTAL A PONDERADO dB(A) 76 5 76 5

SC2 Vaco LSC2 Vaco SCM2 Vaco LSCM2 Vaco SC3 Vaco LSC3 Vaco SC4 Vaco LSC4 Vaco SC5 Vaco LSC5 Vaco SC6 Vaco LSC6 Vaco SC7 Vaco LSC7 Vaco SC9 Vaco SC10 Vaco SC11 Vaco

NIVEL DE POTENCIA ACUSTICA - Cuando el nivel de presin acstica total excede de 85dB(A) N/A N/A

82 4 82 4 79 1 79 1 81 5 81 5 84 7 84 7 84 8 84 8 83 8

N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A

Notas: 1. 2. 3. 4. 5. 6.

Ref. Nivel Presin Acstica: 2 x 10-5 N/m . Ref. Nivel Potencia Acstica: 10-12 W. M.L. = Ubicacin de micrfono (vase el diagrama). ACCESORIOS: Separador de descarga y silenciador. Altura de micrfono: 1,6 m sobre el piso. Puntos de micrfono: 1 m del envolvente de la unidad.

8 7 6

1
BOMBA PUMP O OR COMPRESOR COMP

MICROPHONE PUNTOS DE POINTS MICROFONO


MOTOR MOTOR

SC, SCM, LSC, LSCM COMPRESORES SC, SCM BOMBAS DE VACIO DE DOS ETAPAS TC, TCM
BOMBAS DE VACIO
TABLA 5-10 DATOS DE RUIDO - COMPRESORES SC/SCM VALORES MAXIMOS A LA VELOCIDAD NOMINAL DE LA UNIDAD: MODELO DE COMPRESOR SC2 SCM2 SC3 SC4 SC5 SC6 SC7 SC9 SC10 SC11
Notas: 1. 2. 3. 4. 5. 6.

S29

VELOCIDAD NOMINAL (rpm) 1750 1450 1170 1170 1170 1170 980 590 500 450 dB M.L dB M.L dB M.L dB M.L dB M.L dB M.L dB M.L dB M.L dB M.L dB M.L

NIVEL DE PRESION ACUSTICA TOTAL A PONDERADO dB(A)

NIVEL DE POTENCIA ACUSTICA Cuando el nivel de presin acstica total excede de 85dB(A)

Ref. Nivel Presin Acstica: 2 x 10-5 N/m . Ref. Nivel Potencia Acstica: 10-12 W. M.L. = Ubicacin de micrfono (vase el diagrama en la Tabla 5-9). ACCESORIOS: Separador de descarga. Altura de micrfono: 1,6 m sobre el piso. Puntos de micrfono: 1 m del envolvente de la unidad.

TABLA 5-11

DATOS DE RUIDO - BOMBAS DE VACIO TC/TCM VALORES MAXIMOS A LA VELOCIDAD NOMINAL DE LA UNIDAD:

MODELO DE BOMBA TCM1 TCM2 TCM3 TCM4 TCM5 TC5 TC7


Notas: 1. 2. 3. 4. 5. 6.

VELOCIDAD NOMINAL (rpm) 1750 1470 1470 1470 1470 1170 980 dB M.L dB M.L dB M.L dB M.L dB M.L dB M.L dB M.L

NIVEL DE PRESION ACUSTICA TOTAL A PONDERADO dB(A)

NIVEL DE POTENCIA ACUSTICA Cuando el nivel de presin acstica total excede de 85dB(A)

82 1 83 1 81 1 84 1 80

N/A N/A N/A N/A N/A

Ref. Nivel Presin Acstica: 2 x 10-5 N/m . Ref. Nivel Potencia Acstica: 10-12 W. M.L. = Ubicacin de micrfono (vase el diagrama en la Tabla 5-9). ACCESORIOS: Separador de descarga y silenciador. Altura de micrfono: 1,6 m sobre el piso. Puntos de micrfono: 1 m del envolvente de la unidad.

SC, SCM, LSC, LSCM COMPRESORES SC, SCM BOMBAS DE VACIO DE DOS ETAPAS TC, TCM
BOMBAS DE VACIO
TABLA 5-12

S30

CAUDALES DE AGUA DE OBTURACION - BOMBAS DE VACIO SC/SCM

Todos los caudales de agua de obturacin son en litros/min. A los efectos de conversin 1l/min = 0,220 IGPM = 0,264 USGPM MODELO DE BOMBA VELOCIDAD (rpm) CAUDAL - Litros/min. Presin aspiracin 1013 -166 mbA 5,5 11,5 11,5 14,0 15,0 30,0 19,0 19,0 27,0 45,0 61,0 76,0 114,0 TABLA 5-14 Presin aspiracin 166 mbA e inferior 11,5 11,5 23,0 28,0 30,0 30,0 38,0 38,0 53,0 68,0 152,0 227,0 284,0

SC2 SC2 Acero inox. SCM2 SC3 SC4 SC5 SC6 SC7 SC9 SC10 SC11 TABLA 5-13

1450 & 1750 2100 Todas Todas 980, 1170 & 1450 1600 Todas Todas Todas Todas Todas Todas Todas

CAUDALES DE AGUA DE OBTURACION BOMBAS DE VACIO LSC/LSCM

CAUDALES DE AGUA DE OBTURACION BOMBAS DE VACIO TC/TCM

Todos los caudales de agua de obturacin son en litros/min. A los efectos de conversin 1l/min = 0,220 IGPM = 0,264 USGPM MODELO DE VELOCIDAD (rpm) BOMBA LSC2 LSCM2 LSC3 LSC4 LSC5 LSC6 LSC7 TABLA 5-15 Todas Todas Todas Todas Todas Todas Todas CAUDAL Litros/min. 5,5 14,0 15,0 19,0 19,0

Todos los caudales de agua de obturacin son en litros/min. A los efectos de conversin 1l/min = 0,220 IGPM = 0,264 USGPM MODELO DE VELOCIDAD BOMBA (rpm) TCM1 1470 1600 1750 2100 1170 1320 1470 1620 1750 1170 1320 1470 1620 1750 1170 1320 1470 1170 1320 1470 980 1170 1320 1450 890 980 1170 CAUDAL Litros/min. 15,0 15,0 19,0 30,0 18,0 30,0 36,0 36,0 46,0 18,0 30,0 46,0 46,0 52,0 55,0 55,0 55,0 55,0 55,0 68,0 46,0 57,0 68,0 80,0 57,0 76,0 95,0

TCM2

TCM3 27,0 34,0 TCM4

CAUDALES DE AGUA DE OBTURACION COMPRESORES SC/SCM

El caudal de agua de obturacin recomendado para los compresores SC y SCM es 1,25 litros/min. por KW de potencia en el eje absorbida. La potencia en el eje absorbida vara con la velocidad de trabajo y presin de descarga del compresor. Para determinar la potencia en el eje absorbida, vase la Curva de Rendimiento de Nash para el modelo y velocidad del compresor. Para ayudar a determinar los caudales de agua de obturacin, srvanse consultar con el Ingeniero de NASH. A los efectos de conversin: 1,25 l/min. por KW = 0,205 IGPM por HP al freno. 1,25 l/min. por KW = 0,25 USGPM por HP al freno.

TCM5

TC5

TC7

SC, SCM, LSC, LSCM COMPRESORES SC, SCM BOMBAS DE VACIO DE DOS ETAPAS TC, TCM
BOMBAS DE VACIO
TABLA 5-16
TIPO DE BOMBA:

S31

DATOS DE ORIFICIO DEL AGUA DE OBTURACION - BOMBAS DE VACIO

TC/TCM TCM 1

VELOCIDAD (rpm) 1470 & 1600 1750 2100 1170 1320 1470 & 1620 1750 1170 1320 1470 & 1620 1750 Todas 1170 & 1320 1470 980 1170 1320 1450 890 980 1170 VELOCIDAD (rpm)

DIAM. ORIFICIO (mm) 5,5 6,2 7,8 6,0 7,8 8,7 9,7 6,0 7,8 9,7 10,3 10,6 10,6 11,9 8,7 10,3 11,1 12,7 10,3 12,7 14,3 DIAM. ORIFICIO (mm)

REGLAJE DEL MANOMETRO (bar g) 0,7 0,7 0,7 0,7 0,7 0,7 0,7 0,7 0,7 0,7 0,7 0,7 0,7 0,7 0,7 0,7 0,7 0,7 0,7 0,7 0,7 REGLAJE DEL MANOMETRO (bar g) Presin aspiracin Presin aspiracin 1013 -166 mbA 166 mbA e inferior 0,35 1,0 0,35 0,35 0,35 1,0 0,35 0,35 0,35 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0

TCM 2

TCM 3

TCM 4 TCM 5 TC 5

TC 7

SC/SCM

SC 2 SC 2/Acero inox. SCM 2 SC 3 SC 4 / SC 5 SC 6 SC 7

1450 & 1750 2100 Todas Todas 980, 1170 & 2100 1600 Todas Todas Todas VELOCIDAD (rpm)

4,8 4,8 6,5 6,7 7,5 7,5 8,5 10,0 11,5 REGLAJE DEL MANOMETRO (bar g)

DIAM. ORIFICIO (mm) Presin aspiracin Presin aspiracin 1013 -166 mbA 166 mbA e inferior 11,9 13,5 15,9 17,5 22,2 23,8

SC 9 SC 10 SC 11 LSC/LSCM LSC 2 LSCM 2 LSC 3 LSC 4 LSC 5 LSC 6 LSC 7

Todas Todas Todas DIAM. ORIFICIO (mm) 4,8 6,7 7,5 8,5 8,5 10,0 11,0

0,7 0,7 0,7

REGLAJE DEL MANOMETRO (Bar g) 0,35 0,35 0,35 0,35 0,35 0,35 0,35

Notas: 1. Vase la Figura 2-1 para el entubado y posicin del manmetro. 2. A los efectos de conversin: 1 mm = 0,039 1 bar g = 14,5 PSI g 1 mbarA = 0,0295 Hg A

SC, SCM, LSC, LSCM COMPRESORES SC, SCM BOMBAS DE VACIO DE DOS ETAPAS TC, TCM
BOMBAS DE VACIO
TABLA 5-17 DATOS DE ORIFICIO DEL AGUA DE OBTURACION - COMPRESORES SC/SCM MODELO DE COMPRESOR: SC/SCM VELOCIDAD (rpm) DIAM. ORIFICIO (mm) PRESION DIFERENCIAL (bar g) Presin descarga 0,35 bar g 0,35 0,35 0,35 0,35 0,35 0,35 0,35 0,35 0,35 0,35 0,35 0,35 0,35 0,35 0,35 0,35 0,35 0,35 0,35 0,35 0,35 0,35

S32

SC2

SCM2 SC3

SC4

SC5

SC6

SC7

1450 1750 2000 2500 1450 1750 1170 1450 1750 1170 1450 1750 1170 1450 1750 885 980 1170 705 795 880 980

5,0 6,0 7,0 9,0 7,5 9,5 7,5 9,5 10,5 9,5 10,5 13,5 10,5 12,0 15,0 11,0 13,0 14,5 13,0 14,5 16,0 18,0

Presin descarga 1,0 bar g N/A 1,0 0,8 0,7 1,2 0,8 1,2 0,8 0,8 0,7 0,9 0,6 1,3 0,9 0,8 1,1 0,7 0,9 1,2 0,9 0,9 0,8

Notas: 1. La presin diferencial es la indicacin del manmetro corriente arriba, menos la indicacin del manmetro corriente abajo. Si no se tiene la presin de suministro suficiente para obtener la presin diferencial requerida, podr entonces emplearse un mayor orificio con la consiguiente presin diferencial ms baja. Srvanse consultar con el Ingeniero de Nash. 2. Vase la Figura 2-3 para el entubado y posicin del manmetro. 3. A los efectos de conversin: 1 mm = 0,039 1 bar g = 14,5 PSI g

TABLA 5-18

PARAMETROS DEL AGUA DE OBTURACION Los parmetros de un agua adecuada son: pH mnimo 7 Cloruros (mx.) 10 ppm Total de slidos disueltos (mx.) 200ppm Dureza mxima 200ppm

TABLA 5-19

CAUDALES DE LIQUIDO DE LIMPIEZA DEL RETEN MECANICO CAUDAL A CADA RETEN (l/min) 1,0 2,0

MODELOS DE BOMBA SC2, SCM2, TCM1 SC3 a SC7, TC5, TC7, TCM2 a TCM5

Notas: 1. Debe evitarse en lo posible agua sucia o abrasiva. 2. Las aguas muy duras pueden resultar en la formacin de incrustaciones en la bomba. Estas incrustaciones pueden retirarse con un tratamiento peridico o instalando un sistema de tratamiento del agua.

Notas: 1. Conctese un suministro limpio de lquido de limpieza a la conexin inferior en cada prensaestopas. 2. En las bombas con retenes mecnicos sencillos, el lquido de limpieza entrar a la bomba.

TABLA 5-20 MODELO DE BOMBA SC2, TCM1 SC3 a 5, SCM2 TC5, TCM2 a 5 SC6, TC7 SC7

HERRAMIENTAS DE COLOCACION DE COJINETES DIMENSION (mm) B 35,5 45,5 66 81 D 50 60 75 100 L 165 165 230 305 TUBO SCH. 40 ALTERNATIVO con TAPON EXTREMO 40 NB 50 NB N/A N/A

Colocar el tapn extremo o soldar la tapa extrema como se muestra.

,,, ,, ,,,, ,, , ,,,,


D B L

,,,, ,

SC, SCM, LSC, LSCM COMPRESORES SC, SCM BOMBAS DE VACIO DE DOS ETAPAS TC, TCM
BOMBAS DE VACIO

S33

Seccin 6 - FUNCIONAMIENTO
6-1 PREPARATIVOS PARA EL ARRANQUE INICIAL Nota: Si requiere asistencia durante el arranque inicial, acuda al Ingeniero de Nash. 6-2 LIQUIDO COMPRIMENTE (AGUA DE OBTURACION) d-2 a Para el funcionamiento normal de la bomba se requiere un suministro de lquido comprimente limpio, generalmente agua, a la presin y caudal correctos. El agua utilizada como lquido comprimente tambin sirve para obturar los huelgos entre el rotor y cono(s), denominndose agua de obturacin. b Si se desconoce la calidad del agua a utilizar como lquido comprimente (o agua de obturacin), o en caso de duda, debe efectuarse un anlisis del agua y enviar los resultados al Ingeniero de Nash para asesora. En la Tabla 5-18 se indican los requisitos de calidad para el agua de obturacin. Nota: Las condiciones de trabajo y el material de construccin de la bomba son factores que determinan la calidad mnima del agua de obturacin. Consulte con el Ingeniero de Nash para asesora. c Debe colocarse un depurador corriente arriba de la bomba y controles del agua de obturacin, para evitar que entren partculas slidas (incrustaciones de tubos, etc.). Vea la Seccin 2-1b. d Los caudales normales de agua de obturacin se indican en las Tablas 5-12 a 5-15. Las variaciones en el caudal de agua afectan al rendimiento de la bomba y, regulndolo, podrn obtenerse ptimos resultados en condiciones de trabajo especficas. Pueden seguirse los mtodos a continuacin, para regular correctamente el caudal del agua de obturacin: d-1 Contador de agua o indicador de caudal Puede instalarse un contador de agua o un indicador de caudal para indicar el caudal de agua de obturacin en la bomba. Debe instalarse una vlvula o grifo de ajuste corriente arriba del contador o indicador de caudal para regular el caudal segn los requisitos dados en las Tablas 5-12 a 5-15. Orificio del agua de obturacin y manmetro Puede emplearse una placa de orificio de cantos cuadrados para controlar el caudal del agua de obturacin (Figura 2-1 para bombas de vaco; Figura 2-3 para compresores). Vea las Tablas 5-16 y 5-17 para el dimetro del orificio y reglaje del manmetro que darn el caudal de agua de obturacin normal. El reglaje del manmetro se obtiene ajustando la vlvula o grifo corriente arriba hasta obtener la indicacin correcta. El ajuste final debe hacerse con la bomba o el compresor en el ciclo de trabajo normal. Vlvula de control de caudal En ciertas instalaciones puede emplearse una vlvula de control de caudal compensadora de presin para proveer automticamente un caudal constante del agua de obturacin, independiente de la presin de suministro corriente arriba. Para que la vlvula funcione correctamente, se requiere mantener la presin diferencial mnima en la vlvula, especificada por el fabricante de la misma (generalmente 1 bar g). Se recomienda este mtodo para instalaciones en que no se requiere efectuar ajustes de caudal (bombas de vaco que trabajan con un caudal fijo de agua de obturacin, conforme a las Tablas 5-12 a 5-15, o compresores que trabajan a una presin de descarga constante). Este tipo de vlvula no sirve para compresores con sistema de agua de obturacin recirculada, en que se devuelve el agua desde el separador de descarga a la presin de descarga del gas.

d-3

SC, SCM, LSC, LSCM COMPRESORES SC, SCM BOMBAS DE VACIO DE DOS ETAPAS TC, TCM
BOMBAS DE VACIO

S34

e Las bombas y compresores que trabajan con grandes arrastres de agua (agua que penetra en la bomba por la entrada de gas) podrn requerir unos caudales de agua de obturacin inferiores a lo normal en la conexin del agua de obturacin de la bomba. Las bombas o compresores que trabajan con lquidos de obturacin que no sean agua podrn requerir caudales diferentes a los indicados en las Tablas 5-12 a 5-15. En estos casos, srvanse contactar con el Ingeniero de Nash para asesora. f En las instalaciones sin flujmetro, se recomienda comprobar el caudal del agua de obturacin. Puede hacerse esto recogiendo el agua descargada de la salida del separador en un tiempo dado y calculando entonces el caudal en litros por minuto. PRECAUCION DEBE INICIARSE EL FLUJO DE LIQUIDO COMPRIMENTE ANTES DE ARRANCAR EL MOTOR DE LA BOMBA, AUNQUE SOLO VAYA A GIRARSE LA BOMBA PARA COMPROBAR LA DIRECCION DE ROTACION. PRECAUCION DEBE REGULARSE CORRECTAMENTE EL CAUDAL DE LIQUIDO COMPRIMENTE. UN CAUDAL EXCESIVO PODRA AUMENTAR LA ABSORCION DE POTENCIA POR ENCIMA DE LOS LIMITES DEL MOTOR Y REDUCIR LA VIDA UTIL DE LA BOMBA DEBIDO A EROSION. 6-3 VACIADO Y LIMPIEZA a Antes del embarque, la bomba se limpia con un aceite especial antiherrumbre. Este aceite, que forma una emulsin con el agua, se ver como un lquido lechoso. b Antes de arrancar la bomba despus de efectuar la alineacin (Seccin 3 - Instalacin), quite los tapones de desage del agua de obturacin (Indice N 22-1, Figuras 9-1 a 9-5) de la culata y

cuerpo de la bomba. Abra la vlvula de paso del suministro de agua de obturacin. Deje fluir el agua de obturacin hasta que salga limpia por los orificios de desage. Si bien se limpia la bomba con aceite inhibidor antes de despacharla, podr formarse una ligera capa de herrumbre antes de completar la instalacin. Esta capa desaparecer despus de girar manualmente el eje de la bomba unas pocas veces. Cierre la vlvula de paso del suministro de agua de obturacin. Coloque los tapones de desage con pasta selladora de roscas. PRECAUCION EL USUARIO ES RESPONSABLE DE DETERMINAR SI ESTE ACEITE ANTIHERRUMBRE ES UN RESIDUO NOCIVO A LA HORA DE SU ELIMINACION. CERCIORESE DE QUE LA ELIMINACION DEL MATERIAL ES CONFORME A TODAS LAS LEYES Y REGLAMENTACIONES APLICABLES. (VEASE LA SECCION 8 - ALMACENAJE Y ELIMINACION). 6-4 INSPECCION PRELIMINAR Antes de arrancar la bomba, haga la siguiente inspeccin preliminar: ADVERTENCIA SIGA TODOS LOS PASOS EN EL ORDEN INDICADO, PARA LA SEGURIDAD DEL PERSONAL Y PROTECCION DE LOS EQUIPOS. a Desconecte toda la energa al accionamiento para cerciorarse de que no se produce un arranque accidental. b Inspeccione la bomba para asegurarse de que estn bien colocados todos los tapones de desage. c Cebe manualmente la bomba con lquido comprimente hasta que salga por el rebose.

SC, SCM, LSC, LSCM COMPRESORES SC, SCM BOMBAS DE VACIO DE DOS ETAPAS TC, TCM
BOMBAS DE VACIO

S35

d Inspeccione el separador, el receptor y el intercambiador de calor (si se usa) para cerciorarse de que se han quitado todas las protecciones de embarque y que se han tapado o entubado todas las conexiones abiertas. e Inspeccione todos los tubos para cerciorarse de que estn debidamente conectados a la bomba y su sistema bsico, conforme a los planos de instalacin o disposicin general de Nash suministrados con la bomba. Compruebe que todos los tubos son del tamao correcto, que estn bien conectados y debidamente soportados. f Compruebe el apriete de los pernos de retencin de la bomba y accionamiento, as como los pernos de anclaje de la base o placa de asiento. Cuando se suministran bornes de puesta a tierra (y se indican en los planos de instalacin o disposicin), compruebe que se han hecho las conexiones de puesta a tierra. l

EL EJE DE LA BOMBA DEBE GIRAR LIBREMENTE. Si el eje de la bomba est acuado y no puede librarse girndolo manualmente, contacte con el Ingeniero de Nash para asesora. PRECAUCION SI ESTA ACUADO EL EJE DE LA BOMBA, NO TRATE DE LIBRARLO ARRANCANDO EL MOTOR, YA QUE SE PRODUCIRAN GRAVES DAOS. PRECAUCION JAMAS ACCIONE LA BOMBA SIN UN CAUDAL ADECUADO DE LIQUIDO DE CEBADO Y DE OBTURACION. LAS ALTAS PRESIONES DEL LIQUIDO DE OBTURACION NO INDICAN NECESARIAMENTE QUE EL CAUDAL ES ADECUADO. COMPRUEBE EL CAUDAL EN LA DESCARGA DE LA BOMBA (O EN LA SALIDA DE AGUA DEL SEPARADOR). Con las vlvulas de suministro principales abiertas y con la bomba cebada (paso c), vire el motor de la bomba para comprobar la direccin de rotacin del eje. ADVERTENCIA CERCIORESE DE QUE COLOCA LA PROTECCION DEL ACOPLAMIENTO O DE LA CORREA TRAPEZOIDAL ANTES DE ARRANCAR EL MOTOR. 6-5 COMPROBACIONES DURANTE EL ARRANQUE Y FUNCIONAMIENTO Despus de efectuar la inspeccin preliminar y las comprobaciones antes de la puesta en marcha, arranque la bomba y compruebe su funcionamiento como sigue: ADVERTENCIA SI VA A COMPROBARSE LA BOMBA EN EL SISTEMA EN QUE ACTUA, NOTIFIQUE AL PERSONAL APROPIADO DE LA PLANTA ANTES DE PONER LA BOMBA EN LINEA, PARTICULARMENTE CUANDO SEA LA PRIMERA VEZ QUE SE HACE. EL ARRANQUE INESPERADO DEL SISTEMA PODRA CAUSAR LESIONES PERSONALES.

g Inspeccione las conexiones de todos los otros componentes principales de la bomba para cerciorarse de que son conforme a las recomendaciones de sus fabricantes respectivos. h Inspeccione todos los componentes de control de la bomba (vlvulas de control, manmetros, etc.) para cerciorarse de que se han ubicado conforme a los planos de instalacin o disposicin de Nash. Cercirese de que estos componentes estn correctamente orientados en el esquema de entubacin, para obtener el sentido correcto del caudal y funcionamiento. i Inspeccione la entrada de la bomba para cerciorarse de que se han hecho correctamente las conexiones del tamiz de entrada y de limpieza, y que no se han dejado all herramientas, equipos o materias extraas. Cercirese de que la conexin de descarga de lquido est libre de obstrucciones.

k Desmonte la proteccin del acoplamiento o correa trapezoidal y gire manualmente el eje de la bomba en la direccin de rotacin especificada (indicada por la flecha en el cuerpo de la bomba y en la culata, as como en el plano de instalacin).

SC, SCM, LSC, LSCM COMPRESORES SC, SCM BOMBAS DE VACIO DE DOS ETAPAS TC, TCM
BOMBAS DE VACIO

S36

Nota: Si surgen dificultades al efectuar los siguientes pasos, consulte Localizacin de Averas (prrafo 6-6). a Compruebe que la bomba y el sistema estn debidamente cebados y abra todos los suministros de agua a la bomba o intercambiador de calor. PRECAUCION CUANDO SE INSTALAN RETENES MECANICOS, CERCIORESE DE QUE ABRE LOS SUMINISTROS DE LIQUIDO DE LIMPIEZA ANTES DE PONER EN MARCHA LA BOMBA. LOS CAUDALES DE LIQUIDO DE LIMPIEZA SE INDICAN EN LA TABLA 5-19. b Con los suministros de agua abiertos y con todo el personal y equipos apartados del sistema de la bomba, aplique la potencia al motor. Nota: Si el funcionamiento de la bomba es inestable, aumentarn los niveles de vibracin y se reducir el volumen bombeado. SI NO SE ESTABILIZA LA BOMBA, DETENGA INMEDIATAMENTE EL SISTEMA Y DETERMINE LA CAUSA. c Mientras se estabiliza la bomba al vaco de entrada requerido, compruebe que fluye lquido de obturacin (agua) a la bomba. Compruebe que el lquido de obturacin sale por el desage del separador. d Compruebe constantemente la temperatura en la envuelta de la bomba durante el arranque. Si aumenta rpidamente la temperatura o rebasa 14C de la temperatura del lquido comprimente, detenga inmediatamente la unidad y determine la causa. e Despus de arrancar la bomba, observe la temperatura en los soportes de cojinetes durante un mnimo de 30 minutos, hasta que se estabilicen las temperaturas. PRECAUCION SI LA TEMPERATURA EN UN SOPORTE DE COJINETE ES 17C MAYOR QUE EN LA f

ENVUELTA DE LA BOMBA, DETENGA INMEDIATAMENTE LA BOMBA Y DETERMINE LA CAUSA. PRECAUCION SI SE PRODUCEN HUMOS, OLOR, VIBRACION O RUIDO ANORMALES EN LOS COJINETES, DETENGA INMEDIATAMENTE LA BOMBA Y DETERMINE LA CAUSA. Compruebe si hay ruido y vibracin en la bomba. El ruido y vibracin excesivos no son normales en una bomba Nash. Detenga inmediatamente la bomba y determine la causa.

g Compruebe la velocidad (rpm) de rotacin del eje de la bomba, apalancando la tapa que lleva la chapa de datos para apartarla del portacojinete exterior del cojinete fijo e insertando un tacmetro, con una prolongacin del eje en caso necesario. Compare la velocidad medida con la velocidad nominal de la bomba. La capacidad y velocidad de trabajo nominal pueden verse en las especificaciones de compra o consultando con el Ingeniero de Nash. Nota: La velocidad indicada en la chapa de datos de la bomba (Ref.1, Figura 1-5a) es la velocidad a la que se prob la bomba durante la fabricacin y podr no ser la velocidad seleccionada para trabajo en el sitio. h Despus de tener funcionando la bomba 10 minutos, con fugas uniformes de agua de los prensaestopas, ajuste los casquillos como sigue: PRECAUCION HAY QUE TENER CUIDADO DE EVITAR LESIONES, YA QUE EL AJUSTE DE LOS CASQUILLOS REQUIERE EFECTUARSE CON LAS PROTECCIONES DESMONTADAS. UTILICE UNA LLAVE DEL TAMAO CORRECTO Y MANTENGA LAS MANOS APARTADAS DEL EJE ROTATIVO DURANTE EL AJUSTE. NO LLEVE PUESTA ROPA SUELTA QUE PUEDA ENGANCHARSE CON EL EJE. VUELVA A COLOCAR LAS PROTECCIONES DESPUES DE EFECTUAR EL AJUSTE FINAL.

SC, SCM, LSC, LSCM COMPRESORES SC, SCM BOMBAS DE VACIO DE DOS ETAPAS TC, TCM
BOMBAS DE VACIO

S37

h-1

Detenga la bomba y desmonte las protecciones, cuidando de no perder los tornillos de sujecin. Mueva las protecciones de casquillos para apartarlas de la bomba y mantener libre el rea alrededor de la bomba. Compruebe que no hay personal prximo a la bomba o con riesgo de los ejes expuestos. Arranque la bomba. Deje funcionar la bomba a la temperatura y presin/vaco normales. Cuando se observen fugas uniformes de los prensaestopas, ajuste cada casquillo apretando las tuercas de los mismos por un igual un cuarto de vuelta, con una llave del tamao correcto. Repita esto a intervalos de diez minutos hasta obtener una fuga aproximada de 45 a 60 gotas por minuto de cada casquillo, sin recalentamiento. Se requiere este goteo para proveer lubricacin de la empaquetadura e impedir que produzca rayaduras y recalentamiento del eje. Observe el funcionamiento de la bomba durante 30 minutos para cerciorarse de que es satisfactorio el ndice de fugas y que no se produce recalentamiento. Detenga la bomba y coloque las protecciones de los casquillos. Apriete bien todas las fijaciones. Arranque la bomba y djela funcionar a la temperatura y presin/vaco normales.

6-6 LOCALIZACION DE AVERIAS Las bombas de vaco y compresores Nash requieren muy pocas atenciones, aparte de comprobar la capacidad de la bomba para obtener pleno volumen o mantener una presin/vaco constante. Si se emplea correa trapezoidal, compruebe peridicamente la tensin de la correa como se indica en la Seccin 3-8 d-4 a d-8, adems de comprobar si tiene excesivo desgaste. Las correas trapezoidales tienen normalmente un rgimen de 24.000 horas de trabajo. Si hay problemas de funcionamiento, compruebe lo siguiente: a Compruebe que se obtiene el caudal correcto de agua de obturacin, especificado en las Tablas 5-12 a 5-15. b Compruebe la direccin de rotacin en el eje de la bomba (conforme a la flecha en el cuerpo de la bomba). c Compruebe que la bomba funciona a las revoluciones correctas (no necesariamente el valor rpm estampado en la chapa de datos de la bomba - Vea la Seccin 1-5). d Compruebe si hay restricciones en la lnea de entrada de gas. e Si se detiene la bomba debido a variar la temperatura, ruido o vibracin en relacin a las condiciones normales, compruebe la lubricacin de cojinetes, el estado de los cojinetes y la alineacin del acoplamiento o transmisin de correa. Vea las Secciones 3-7 y 3-8 para los procedimientos de alineacin y tensado de la correa. Nota: Si con estas comprobaciones no se localiza el problema, llame al Ingeniero de Nash antes de desmontar o desarmar la bomba, para que le ayude a localizar y subsanar el problema.

h-2

h-3

h-4

h-5

h-6

h-7

SC, SCM, LSC, LSCM COMPRESORES SC, SCM BOMBAS DE VACIO DE DOS ETAPAS TC, TCM
BOMBAS DE VACIO

S38

Seccin 7 - MANTENIMIENTO PREVENTIVO Y RUTINARIO


Nota: Para la revisin general, consulte el Boletn de Mantenimiento suministrado con la bomba. 7-1 MANTENIMIENTO PERIODICO Nota: El siguiente programa de mantenimiento requerir modificarse conforme a las condiciones de trabajo en el sitio. a A cada uno de los intervalos indicados (y al efectuar cualquier trabajo de mantenimiento o reparacin), es aconsejable inspeccionar los componentes sometidos a presin (cuerpo, culata y empaquetadura de retenes mecnicos si se instalan) en cuanto a seales de corrosin, grietas, etc. Esto tiene especial importancia en las instalaciones de compresor, pero es conveniente hacerlo para todas las bombas. Si las seales lo indican, aisle el equipo y haga una prueba de presin de agua en la bomba a 1,5 veces la presin de trabajo, para determinar el grado de los daos. Los componentes defectuosos deben cambiarse inmediatamente a fin de evitar peligros para el personal y los equipos. 7-2 CADA SEIS MESES a Si se trata de un acoplamiento lubricado, debe llenarse con aceite o grasa conforme a las instrucciones del fabricante del acoplamiento. b Compruebe los cojinetes de la bomba, lubricndolos en caso necesario como se indica en la seccin 7-4. c Lubrique los cojinetes del motor conforme a las instrucciones del fabricante del motor. d En los modelos TC y TCM, compruebe solamente que no est bloqueado el orificio descargador de lbulos, en el tapn de orificio ubicado en el cuerpo, como sigue: d-1 Quite el tapn macho roscado (22-2, Figuras 9-4 y 9-5) de la culata del cojinete fijo (103) y examine el tapn de orificio (21). d-2 Si est obstruido el orificio, despjelo con una varilla. Si no puede limpiarse el tapn de orificio con una varilla, desmonte el tapn con una llave Allen. Retire la obstruccin y coloque el tapn de orificio, aplicando pasta selladora a la rosca del tapn. Coloque el tapn macho roscado en la culata del cojinete fijo, aplicando pasta selladora a la rosca del tapn.

d-3

d-4

7-3 CADA DOCE MESES a Examine los cojinetes de la bomba, lubricndolos si procede como se indica en la Seccin 7-4. b Cambie la empaquetadura de prensaestopas (Seccin 7-5). c Si se suministran retenes mecnicos para el eje, compruebe si hay fugas y recalentamiento. En caso necesario, ajuste o cambie los retenes mecnicos como se indica en la Seccin 7-6. 7-4 LUBRICACION DE COJINETES a Las bombas a que se refiere este boletn tienen cojinetes lubricados por grasa instalados en soportes de cojinete. Los cojinetes se lubrican antes de despachar la bomba y no requieren lubricarse hasta que hayan transcurrido unos 6 meses. Nota: Si la bomba ha estado almacenada ms de seis meses antes de instalarla, se recomienda comprobar el estado de la grasa como se indica en la Seccin 7-4f. PRECAUCION APLIQUE SOLAMENTE GRASA QUE CUMPLA CON LAS ESPECIFICACIONES DADAS EN LA TABLA 5-4. SI SE EMPLEA GRASA NO COMPATIBLE CON LA GRASA ORIGINAL PODRA CAUSAR DESCOMPOSICION TOTAL DE LA LUBRICACION, RESULTANDO EN FALLO PREMATURO DE LOS COJINETES.

SC, SCM, LSC, LSCM COMPRESORES SC, SCM BOMBAS DE VACIO DE DOS ETAPAS TC, TCM
BOMBAS DE VACIO

S39

b Las bombas equipadas con engrasadores deben lubricarse a travs de los engrasadores (Indice N 23). La lubricacin debe efectuarse con la bomba en marcha. Aada hasta que rezume grasa fresca por las ranuras de grasa en los portacojinetes exteriores (Indice N 115 y 117). Nota: Si la grasa usada expulsada aparece contaminada, habr que limpiar el cojinete y su caja como se indica en la Seccin 7-4g. c Para bombas no equipadas con engrasadores o cuando se requiera comprobar si hay contaminacin: d Detenga y aisle la bomba. e Quite las protecciones de los casquillos y afloje los tornillos (Indice N 115-1, 117-1, 117-2) y tuercas (115-2, 117-4) para deslizar hacia atrs los portacojinetes (115, 116, 117, 118). Cuide de no perder los suplementos (4) colocados detrs del portacojinete exterior del cojinete fijo (117). f Compruebe la grasa en el interior de la caja de cojinete para ver si tiene contaminacin o agua. Si est bien la grasa, empaque manualmente los dos lados del cojinete con grasa fresca, conforme a la Tabla 5-4.

g-2

Desdoble la aleta de la arandela (119-1 120-1, si se instala), y afloje con una llave apropiada la tuerca trabadora (120-1 119-1, si se instala) del cojinete. Quite la arandela trabadora (119-1 120-1, si se instala). Con un extractor de cojinetes del tamao apropiado, desmonte el cojinete (119 120) del eje (111). Deseche el cojinete. Nota: Cuide de no daar las roscas del eje al efectuar este trabajo.

g-3

Desmonte el portacojinete interior (116 118) y la junta (116-3 120-3). Desmonte el retn (o retenes) de labio usado(s) (5 5 y 5-1) de los portacojinetes (118 116 y 115) y deschelos. Limpie el soporte de cojinete y los portacojinetes para eliminar todas las trazas de contaminacin. Coloque nuevo(s) retn(es) (5 5 y 5-1) conforme se especifica en las Tablas 5-5 a 5-7. Unte con un poco de grasa el dimetro exterior y labio obturador del retn y presinelo con la mano en los portacojinetes, con los labios obturadores mirando en sentido contrario a la caja de cojinetes. Cercirese de que los retenes de labio estn bien sentados. Compruebe el estado del deflector (3) y resorte tensor (3-1), si se instalan. Cmbielos si hay daos visibles o deterioro de la goma. Instale los portacojinetes interiores de los cojinetes flotante o fijo (116 118) y coloque una nueva junta para el portacojinete flotante (116-3) sobre el eje (111), deslizndola para apartarla del reborde del cojinete. Instale el soporte del cojinete flotante o fijo (108 109) y sujete con los tornillos (108-1 109-1).

g-4

g-5

g-6

g Si est contaminada la grasa hay que desechar el cojinete usado, limpiar bien la caja de cojinete y colocar un cojinete nuevo. El procedimiento recomendado para esto es: g-1 Quite los tornillos (108-1 109-1) y desmonte el soporte de cojinete (108 109). Nota: Al montar un nuevo cojinete flotante (119) precisarn desmontarse los componentes del accionamiento. Alternativamente, podr desmontarse la bomba de su base o placa de asiento para efectuar el trabajo en el taller.

g-7

g-8

g-9

SC, SCM, LSC, LSCM COMPRESORES SC, SCM BOMBAS DE VACIO DE DOS ETAPAS TC, TCM
BOMBAS DE VACIO

S40

g-10 Para todas las bombas, excepto los modelos SC-9, SC-10 y SC-11, instale el cojinete flotante o fijo (119 120) como sigue: Al instalar los cojinetes para los modelos SC-9, SC-10 y SC-11 consulte la Seccin 5-18 o Seccin 5-19 del Boletn de Mantenimiento. En estos modelos requieren precalentarse los cojinetes. g-11 Empaque el nuevo cojinete (119 120) con grasa conforme se especifica en la Tabla 5-4. g-12 Para el lado de cojinete fijo solamente, deslice una nueva junta (120-3) sobre el eje. g-13 Deslice el cojinete sobre el eje, cuidando de no daar las roscas del eje. g-14 Con un empujador de cojinetes como el detallado en la Tabla 5-20, deslice el cojinete sobre el eje hasta dejarlo asentado contra el reborde del eje. g-15 Coloque una nueva arandela trabadora (119-2 120-2, si se instala). Coloque una nueva tuerca trabadora (119-1 120-1) y apritela con una llave apropiada. Doble la aleta alineada de la arandela (si se instala) para encajarla en una ranura de la tuerca. g-16 Para el lado del cojinete flotante, coloque una nueva junta (115-3) contra el portacojinete exterior (115) y deslice la junta y el portacojinete sobre el eje. Alinee los agujeros en los portacojinetes interior y exterior con los agujeros en el soporte y sujete con los tornillos (115-1) y tuercas (115-2). g-17 Para el lado del cojinete fijo, coloque una nueva junta anular (120-3) contra el cojinete exterior. Coloque todos los suplementos (4) retirados en el paso 7-4e y sujete el portacojinete exterior (117) con los tornillos (117-1 y 117-2) y tuercas (117-4). PRECAUCION PARA MANTENER LOS HUELGOS INTERNOS CORRECTOS, EL ESPESOR DE SUPLEMENTOS (4) COLOCADOS DEBE SER IGUAL AL ESPESOR DE SUPLEMENTOS RETIRADOS.

g-18 Gire manualmente el eje de la bomba y cercirese de que no hay roces. Coloque las protecciones de los casquillos y apriete todas las fijaciones. 7-5 EMPAQUETADURAS DE PRENSAESTOPAS a Debe establecerse un programa de mantenimiento preventivo para el apriete y cambio de la empaquetadura en los prensaestopas de la bomba. En las bombas que se emplean en procesos continuos, deben cambiarse las empaquetaduras durante la parada anual. Podr requerirse cambiarlas con mayor frecuencia cuando se trata de procesos severos, en que el lquido comprimente en la bomba se contamina con materias extraas o es incompatible con el material de empaquetadura existente. El material de empaquetadura comprende 4 5 anillos de fibra sinttica impregnados con grafito, detallndose las dimensiones en las Tablas 5-5 a 5-7. En ciertos casos, podr requerirse un material de empaquetadura diferente debido al lquido comprimente utilizado. Nota: Cuando se instalan anillos de cierre hidrulico se requiere entonces un anillo de empaquetadura menos; es decir, se instalan 4 anillos de empaquetadura. Al cambiar la empaquetadura del prensaestopas, retire la empaquetadura usada como sigue: a-1 Deslice el deflector (3) contra el portacojinete interior (116 118). Afloje y saque las tuercas del casquillo (101-1, 102-1 103-1) de los esprragos. Deslice el casquillo de empaquetadura (112) lo ms posible fuera del prensaestopas. Quite las dos tuercas, arandelas trabadoras y tornillos que sujetan las mitades del casquillo de empaquetadura. Desmonte las dos mitades. Enrosque las puntas del extractor (2, Figura 7-1) en la empaquetadura (1). Extraiga la empaquetadura del prensaestopas.

a-2

a-3

a-4

a-5

SC, SCM, LSC, LSCM COMPRESORES SC, SCM BOMBAS DE VACIO DE DOS ETAPAS TC, TCM
BOMBAS DE VACIO
1

S41

a-12 Prepare dos tiras de goma dura para colocarlas entre el dimetro exterior del eje (111) y el dimetro interior del prensaestopas, como se muestra en la Figura 7-3 (Parte C), para actuar como empujadores de los anillos de empaquetadura. a-13 Lubrique el dimetro interior de los anillos de empaquetadura con pasta Molykote G-n o su equivalente. a-14 Abra el anillo de empaquetadura a una forma de espiral, tirando axialmente de los extremos para apartarlos como se muestra en la Figura 7-3 (Parte A). a-15 Deslice cada anillo de empaquetadura sobre el eje y al interior del prensaestopas, como se muestra en la Figura 7-3 (Parte B).

10 1. Anillo de empaquetadura 2. Extractor 10. Anillo de cierre hidrulico (opcional)

Figura 7-1. Extraccin de la empaquetadura del prensaestopas

Figura 7-2. Extractor de prensaestopas hidrulicos a-6 Cuando se instalan anillos de cierre hidrulico, precisan hacerse dos extractores con alambre de acero de 2 3 mm de dimetro, como se muestra en la Figura 7-2. Deslice la punta doblada de cada extractor alrededor del dimetro exterior del anillo de cierre hidrulico en el prensaestopas hasta encajar con las ranuras en lados opuestos del anillo de cierre hidrulico. Extraiga el anillo de cierre hidrulico fuera del prensaestopas. Enrosque las puntas del extractor (2, Figura 7-1) en la empaquetadura restante y extrigala del prensaestopas.

a-7

a-16 Con los empujadores preparados en el paso a-12, empuje el primer anillo de empaquetadura al interior del prensaestopas lo ms firmemente posible. Cercirese de que el anillo de empaquetadura queda bien asentado contra el extremo del prensaestopas, como se muestra en la Figura 7-3 (Parte C). Al colocar cada anillo de empaquetadura adicional, alterne la posicin de las aberturas de forma que la abertura en el prximo anillo quede a 180 grados (vea la Figura 7-3, Parte D). Compruebe que cada anillo de empaquetadura est bien asentado. a-17 Instale el anillo de cierre hidrulico (10) si procede. (Vea la Figura 7-3, Parte E). a-18 Instale los otros dos anillos de empaquetadura como se indica en el paso a-16. a-19 Instale las dos mitades del casquillo de empaquetadura en el eje y sujtelas con los dos tornillos, arandelas trabadoras y tuercas. Deslice el casquillo de empaquetadura sobre los esprragos hasta dejarlo a pao contra el ltimo anillo de empaquetadura colocado. Coloque y apriete por un igual las tuercas del casquillo (101-1, 102-1 103-1) con los dedos (vea la Figura 7-3, Parte F). a-20 Arranque la bomba como se indica en la Seccin 6-5. Compruebe la empaquetadura en el rea del prensaestopas al estar funcionando la bomba. Cercirese de que hay cierta fuga del prensaestopas en todo momento. Si no hay ninguna fuga o si se recalienta el prensaestopas, detenga la bomba y determine la causa. Cambie la empaquetadura en caso necesario.

a-8

a-9

a-10 Limpie bien el prensaestopas y compruebe el eje en cuanto a fuertes rayaduras y desgaste. Las rayaduras fuertes harn que se desgaste rpidamente la empaquetadura y deben subsanarse rociando metal o cambiando el eje. Contacte con el Representante de Nash para ver si puede volver a utilizarse el eje. a-11 Instale la nueva empaquetadura en los prensaestopas como sigue: Nota: La empaquetadura tiene una duracin de un ao en el almacn. Cercirese de que utiliza una empaquetadura fresca.

SC, SCM, LSC, LSCM COMPRESORES SC, SCM BOMBAS DE VACIO DE DOS ETAPAS TC, TCM
BOMBAS DE VACIO

S42

2* 101,102 or 103 101, 102 103

111

A B

10*

112 (VEASE LA 112 (SEE NOTE)NOTA)

101-1 OR 103-1 101-1 103-1

10*

10*

Nota: Girado 90 grados para mostrar los esprragos y tuercas del casquillo. 1. 2. Anillo de empaquetadura Conexin de suministro del anillo de cierre hidrulico* 3. Empujador de anillos de empaquetadura 10. Anillo de cierre hidrulico* 101. Cuerpo *Si se emplea Figura 7-3. Colocacin de la empaquetadura del prensaestopas 101-1. 102. 103. 103-1. 111. 112. Tuerca del casquillo Culata, cojinete flotante Culata, cojinete fijo Tuerca del casquillo Eje Casquillo de empaquetadura

SC, SCM, LSC, LSCM COMPRESORES SC, SCM BOMBAS DE VACIO DE DOS ETAPAS TC, TCM
BOMBAS DE VACIO

S43

7-6 RETENES MECANICOS a Cuando se especifica en el pedido, se instalan retenes mecnicos en la bomba en lugar de empaquetadura. Estos retenes mecnicos son de muchos tipos y materiales, y de varios suministradores. Con cada bomba equipada con retenes mecnicos se suministra un plano de montaje de dichos retenes. Estudie este plano antes de tratar de cambiar los retenes mecnicos conforme se describe en las Secciones 7-6.1 a 7-6.3 y solicite asistencia del Ingeniero de Nash. b Cuando se suministra un Boletn titulado Desmontaje y Montaje de Retenes Mecnicos del Eje, consulte estas instrucciones para su modelo de bomba. Nota: Antes de desmontar el retn mecnico deben tenerse a mano los siguientes repuestos, materiales y herramientas especiales: 1. 2. 3. 4. Dos retenes mecnicos de repuesto. Un juego de cojinetes para la bomba. Aparejo de izada y bloques de madera. Un juego de retenes de labio; se emplea un retn de labio en los portacojinetes interiores, as como en el portacojinete exterior del lado de mando. 5. Un juego de suplementos y juntas. 6. Solucin de jabn lquido, aceite penetrante de la herrumbre y grasa recomendada (vea la Tabla 5-4). 7. Material de suplementos. 7-6.1 DESARMADO DE LA BOMBA PARA DESMONTAR LOS RETENES MECANICOS a Quite los tapones de desage (22-1) para vaciar totalmente la bomba. b Desconecte todos los tubos externos. Desconecte el cubo de acoplamiento o la transmisin de correa. Quite los pernos de anclaje de la bomba. c Limpie o sople el polvo y materias extraas para no contaminar los cojinetes o retenes. d Alce la bomba y trasldela a una zona de trabajo limpia, dejndola sobre una superficie llana. e Desmonte el cubo de acoplamiento o la roldana de correa trapezoidal. f Desmonte el cojinete del lado fijo como se indica en la Seccin 7-4g.

g Desmonte el cojinete del lado flotante como se indica en la Seccin 7-4g. 7-6.2 DESMONTAJE DE LOS RETENES MECANICOS a Quite las tuercas que sujetan los casquillos de los retenes mecnicos o afloje los tornillos del eje. En caso necesario, aplique aceite penetrante de la herrumbre para soltar las fijaciones. Deje que los retenes se suelten lentamente. b Desmonte los retenes mecnicos de los prensaestopas, cuidando de extraer todos los componentes (retenes fijos y espaciadores). c Examine los retenes en cuanto a daos. Examine el eje en cuanto a rayaduras, quemazones o seales de daos. Limpie bien el eje y el interior del prensaestopas. 7-6.3 MONTAJE DE LOS RETENES MECANICOS a Coloque los espaciadores en el prensaestopas o los manguitos en los ejes, exactamente como estaban antes de desmontar. b Si el retn mecnico lleva un retn esttico en el interior del prensaestopas, aplique una solucin de jabn para lubricar el anillo trico del retn esttico. Deslice el retn esttico al interior del prensaestopas en el lado del cojinete flotante, con la cara brillante del retn hacia fuera. Utilice la cara del retn esttico usado (sin el anillo trico) o el disco de embarque de cartn, para proteger la cara del nuevo retn esttico al montarlo. El retn esttico en el lado del cojinete fijo se instala de la misma forma. c Lubrique el anillo trico del retn esttico con solucin de jabn. PRECAUCION NO UTILICE ACEITE COMO LUBRICANTE EN AQUELLOS MODELOS QUE REQUIEREN FRICCION DEL ANILLO TORICO PARA GIRAR EL RETEN.

SC, SCM, LSC, LSCM COMPRESORES SC, SCM BOMBAS DE VACIO DE DOS ETAPAS TC, TCM
BOMBAS DE VACIO

S44

d Deslice el retn rotativo y el casquillo sobre el eje en el lado del cojinete flotante. Utilice un manguito de montaje o tenga sumo cuidado para no daar el retn al colocarlo sobre los rebordes del eje. No debe apretarse todava el casquillo. e Si se monta el retn mecnico fuera del casquillo, deslice la insercin y placa del casquillo sobre el eje hasta el prensaestopas. Deslice el anillo estanco y el collar sobre el eje. Lubrique el anillo trico del retn con solucin de jabn. Utilice un manguito de montaje o tenga sumo cuidado para no daar el retn al colocarlo sobre los rebordes del eje. No deben apretarse todava las tuercas del casquillo y los tornillos de fijacin del collar. f Monte los soportes y los cojinetes fijo y flotante, como se indica en la Seccin 7-4g (pasos 8 a 18).

Tape los orificios de entrada y descarga de la bomba. Haga una prueba hidrosttica de la bomba a 1,7 bar g. Cercirese de que purga todo el aire de la bomba. Compruebe si hay fugas por el retn mecnico. Si tiene fugas, desmntelo como se indica en las Secciones 7-6.1 y 7-6.2. Examine los componentes y vuelva a montar como se indica en la Seccin 7-6.3. Instale la bomba en la base y conecte el acoplamiento o la transmisin de correa trapezoidal como se indica en las Secciones 3-7 y 3-8. Reconecte todos los tubos, incluido el tubo de limpieza del retn mecnico. Obtenga el caudal correcto a los retenes mecnicos, como se indica en el plano de instalacin. Vea la Seccin 6 para la informacin de arranque.

g Para retenes mecnicos en el interior del prensaestopas, deslice el retn mecnico al interior del prensaestopas y apriete las tuercas del casquillo. Compruebe que se siente cierta presin de resorte. Si no hay presin de resorte, podr haberse omitido un espaciador. Compruebe que gira libremente el eje. h Para retenes mecnicos fuera del prensaestopas, deslice la insercin al interior del prensaestopas, deslice el casquillo sobre la insercin y apriete las tuercas del casquillo. Deslice el anillo estanco hasta la insercin, deslice el collar del eje hasta el anillo estanco y comprima los resortes hasta obtener la dimensin dada en el plano del retn mecnico. Apriete los tornillos de fijacin del collar. Compruebe que gira libremente el eje. Monte un indicador de cuadrante en el cuerpo de la bomba. Compruebe que el descentre de la cara del collar del eje est dentro de la tolerancia de 0,10 mm. En caso necesario, ajuste a este valor.

k Compruebe que los retenes mecnicos funcionan fros y silenciosos. Compruebe varias veces los cojinetes en las primeras dos horas de funcionamiento. Observe si hay ruidos inusuales y compruebe si hay altas temperaturas en los cojinetes, como se indica en la Seccin 6-5e. l Compruebe la temperatura en el casquillo para cerciorarse de que no se recalientan los retenes mecnicos y que es adecuado el tubo de limpieza de los retenes. Coloque las protecciones del casquillo previamente desmontadas.

SC, SCM, LSC, LSCM COMPRESORES SC, SCM BOMBAS DE VACIO DE DOS ETAPAS TC, TCM
BOMBAS DE VACIO

S45

Seccin 8 - ALMACENAMIENTO DE LA BOMBA Y ELIMINACION DE RESIDUOS


8-1 PERIODOS DE DETENCION a Si se detiene la bomba durante 2 a 3 semanas, grela manualmente junto con la bomba de recirculacin (si se emplea) una vez a la semana como mnimo para evitar que se forme herrumbre entre los componentes de hierro fundido, lo que podra ocasionar agarrotamiento. Si la bomba precisa ponerse fuera de servicio ms de 3 semanas (hasta un ao), haga lo siguiente para evitar que se agarrote durante el almacenamiento debido a la formacin de herrumbre. Nota: El aceite preservante utilizado slo ayuda a evitar el agarrotamiento en buenas condiciones de almacenamiento. El plazo mximo de un ao arriba citado est basado en condiciones de interior, a cubierto y sin humedad. De no ser as, el aceite preservante perder su eficacia en unos pocos meses. b Los siguientes procedimientos de conservacin son aplicables a todas las bombas con componentes de hierro fundido solamente, que se mantengan segn lo mencionado en la nota. b-1 Quite los tapones macho roscados (22-1) del cuerpo de la bomba (101) (si se instalan) y de la culata (103). Vace todo el lquido de la bomba. Vuelva a colocar los tapones macho roscados. Desconecte los tubos de descarga y tape la brida de descarga de la bomba. Llene la bomba a la cuarta parte con aceite preservante hidrosoluble (Houghton Rust Veto MP, o su equivalente) por la brida de entrada. Arranque la bomba, djela girar durante 5 a 15 segundos y detngala. Vuelva a arrancarla, djela girar durante 5 a 15 segundos y detngala. Vace todo el aceite preservante de la bomba, quitando los tapones indicados en el paso 1. Aplique pasta selladora a la rosca de los tapones y colquelos. b-6 Extraiga toda la empaquetadura como se indica en la Seccin 7-5 y limpie los prensaestopas con inhibidor de oxidacin. Retoque las partes en que se ha desconchado la pintura y aplique pasta Houghton Rust Veto N 344, o su equivalente, a las superficies externas, segn se requiera. Tape la entrada de la bomba. Nota: Para los procedimientos de conservacin a largo plazo (ms de un ao), consulte con el Ingeniero de Nash. b-9 Antes de volver a poner en servicio la bomba, haga lo siguiente:

b-7

b-8

a Quite los tapones en las bridas de entrada y descarga de la bomba. Reconecte los tubos. b Coloque nueva empaquetadura en los prensa-estopas, como se indica en la Seccin 7-5. c Limpie la bomba como se indica en la Seccin 6-3. Despus de limpiar el aceite preservante de la bomba, grela junto con la bomba de recirculacin (si se emplea) una vez a la semana como mnimo hasta que la bomba vuelva a estar en servicio continuo. 8-2 ELIMINACION DE RESIDUOS a El aceite preservante diluido resultante de la limpieza no se considera ser contaminante si se siguen unos mtodos eficaces de eliminacin de residuos, pero no debe verterse al alcantarillado o arroyos. b Deben seguirse las reglamentaciones para la eliminacin de residuos de aceite mineral y utilizar un proceso desemulsificante para fraccionar el producto. La capa aceitosa debe tratarse como aceite residual. La capa acuosa debe neutralizarse y verterse a la planta de tratamiento conforme a las reglamentaciones pertinentes.

b-2

b-3

b-4

b-5

SC, SCM, LSC, LSCM COMPRESORES SC, SCM BOMBAS DE VACIO DE DOS ETAPAS TC, TCM
BOMBAS DE VACIO

S46

c La eliminacin de residuos en las condiciones normales de trabajo depender del tipo de gas procesado y del lquido comprimente utilizado. Deben cumplirse en todo momento los requisitos de sanidad y seguridad.

ADVERTENCIA DEBE CUMPLIRSE EN TODO MOMENTO CON LAS REGLAMENTACIONES NACIONALES Y LOCALES VIGENTES.

Seccin 9 - REPUESTOS Y ACCESORIOS


9-1 PEDIDOS POR REPUESTOS Y ACCESORIOS a Al final de este Boletn se muestran las Oficinas de Ventas y Servicios de Nash en Europa y resto del mundo. Srvase dirigirse a la Oficina ms prxima al efectuar pedidos de repuestos y accesorios. b Utilice las vistas despiezadas (Figuras 9-1 a 9-5) y las leyendas correspondientes para identificar los nmeros ndice de los repuestos. Los repuestos mnimos recomendados se identifican con un asterisco en el nmero ndice. c Al pedir repuestos, indique siempre el nmero de prueba (nmero de serie) de la bomba, estampado en la chapa de datos de la misma (Seccin 1-5). PRECAUCION ANTES DE MONTAR REPUESTOS CONTRASTELOS SIEMPRE CON LAS PIEZAS ORIGINALES. ESTO ES PARTICULARMENTE IMPORTANTE CUANDO SE INSTALAN COJINETES DE OTRO FABRICANTE, QUE PODRAN NO TENER EXACTAMENTE LAS MISMAS ESPECIFICACIONES QUE LOS ORIGINALES. EN CASO DE DUDA, CONTACTE CON EL INGENIERO DE NASH. 9-2 VISTAS DESPIEZADAS Y LEYENDAS Contenido: Figura 9-1: Bombas de vaco y compresores Nash SC, SCM, LSC y LSCM, tamaos 2 a 5. Figura 9-2: Bombas de vaco y compresores Nash SC-6, LSC-6, SC-7 y LSC-7. Figura 9-3: Bombas de vaco y compresores Nash SC-9, SC-10 y SC-11. Figura 9-4: Bombas de vaco de dos etapas Nash TC-5, TCM-2, 3, 4 y 5. Figura 9-5: Bomba de vaco de dos etapas Nash TC-7. 9-3 ACCESORIOS ESTANDAR a Las bombas de vaco Nash SC, SCM, LSC, LSCM, compresores SC, SCM y bombas de vaco de dos etapas TC, TCM pueden instalarse en una gran variedad de sistemas. Pueden suministrarse bombas de vaco o compresores en su forma bsica o junto con una serie de accesorios estndar. Estos accesorios estndar son los siguientes: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. Retenes mecnicos. Tubos de rocin/agua de obturacin. Tubos de purga de lbulos. Separadores de descarga. Silenciadores. Bancadas/largueros. Motores. Accionamientos y protecciones. Manmetros y vacumetros. Vlvulas de seguridad (presin y vaco). Vlvulas de retencin de entrada y descarga.

b Pueden disearse y fabricarse accesorios adicionales o conjuntos especializados para los requisitos especficos del cliente, conforme a todas las principales normas internacionales. El Ingeniero de Nash se complacer en asesorar. c Cuando se suministran accesorios estndar, se incluyen detalles en el plano de instalacin o disposicin suministrado con el pedido, o en un plano adicional.

101 22-1 118 5 3-1 3

22-1 101-3

22-2

117-2

117

120-3

109-1 22

117-5

101-2 22-1 101-1 112 101-2 1

117-4

117-1

120-1

120

23

120-3

109

110 115-2 22-1 5 102-5

111

104-1 104 104-3

22-2

3-1 3

116 116-3 119

108

22 115

BOMBAS DE VACIO

115-1

1 111-1 102-4 102 22-1 102-2 1 10 1

5-1

SC, SCM, LSC, LSCM COMPRESORES SC, SCM BOMBAS DE VACIO DE DOS ETAPAS TC, TCM

112 102-1

108-1 23

115-3

, ,,,,,,,, ,, , ,,,, ,,, , , ,,,,,,,,,, ,,,,,,,, ,, , , ,, , , , ,, , , , ,,,, , ,,,,,,,,,,,,,, ,,,,,,,,,,,,, ,,,,,,,,,,,,,,,, ,,,,,,,,,,,,,,, ,, ,, ,,,, , ,, , ,, ,,, , , ,,,, ,,,,,,,, ,,, , , , ,,,,, ,,,,,,,,, ,,,,,,,,,,, ,,,,,, ,, , ,,,, ,, , ,, ,, ,,,,, ,, ,,,,,,, ,, , ,,,,,, ,,,,, , , ,,,,,,,,,, , , ,

PACKING B B CON ANILLO EMPAQUETADURAOPTIONAL LANTERN GLAND DE CIERRE

Figura 9-1. Bombas de vaco y compresores Nash SC, SCM, LSC y LSCM, Tamaos 2 a 5 - Vista despiezada

,, ,,,, ,,,,,

,,,,,, ,, ,,,,, ,,

S47
Ilustracin 14-8955A

LEYENDAS PARA LA FIGURA 9-1 N Indice Nombre de la pieza 109 109-1 110 111 111-1 1 4 1 1 1 Cantidad

N Indice

Cantidad

Nombre de la pieza

BOMBAS DE VACIO

*1 *3 *3-1 *4 *5 *5-1 **10 22 22-1 22-2 23 101 101-1 101-2 *101-3 102 102-1 102-2 102-4 102-5 104 104-1 *104-3 108 *108-1 112 115 115-1 115-2 *115-3 116 *116-3 117 117-1 117-2 117-4 117-5 118 *119 *120 *120-1 *120-3 2 1 4 4 1 1 1 1 4 4 3 1 1 1 1 1 2 Soporte, cojinete fijo Tornillo del soporte, cojinete fijo Rotor Eje Chaveta en extremo del eje, cojinete flotante Casquillo Portacojinete exterior, cojinete flotante Tornillo, portacojinete exterior Tuerca, portacojinete exterior Junta, portacojinete exterior Portacojinete interior, cojinete flotante Junta, portacojinete interior Portacojinete exterior, cojinete fijo Tornillo, portacojinete exterior Tuerca, portacojinete exterior Tornillo, portacojinete exterior Chapa de datos, portacojinete exterior Portacojinete interior, cojinete fijo Cojinete flotante Cojinete fijo Tuerca trabadora, cojinete fijo Junta, cojinete fijo

10 anillos 2 2 AR 2 1 2 2 10 1 2 1 2 2 1 1 2 2 6 4 1 8 1 1 4

Empaquetadura Deflector Resorte tensor Suplemento Retn de labio Retn de labio Anillo de cierre hidrulico Tapn macho roscado Tapn macho roscado Tapn macho roscado Engrasador Cuerpo Tuerca del casquillo Esprrago del casquillo Junta del cuerpo Culata, cojinete flotante Tuerca del casquillo Esprrago del casquillo Tornillo de culata, cojinete flotante Tornillo de culata, cojinete flotante Cono, cojinete flotante Tornillo del cono Junta del cono Soporte, cojinete flotante Tornillo del soporte, cojinete flotante

SC, SCM, LSC, LSCM COMPRESORES SC, SCM BOMBAS DE VACIO DE DOS ETAPAS TC, TCM

S48

AR = Segn se requiera. *Repuestos mnimos recomendados **Opcional. Si se emplea, se requieren 8 anillos de empaquetadura (Indice N 1). Slo se emplea en los tamaos SC2 y SC3.

22 5 3-1 3 22-1

115-1

101 22-1

101-3

115-2

115-3

108-1

116-3

116

101-2 22-3 22-1 1 101-2

119

5-1

115

22

108

101-1 112

110 118 117-1 120-3 120-3 120 109 3-1 103-4 3 5

105-1

105

105-3

22-1 22-2

22 117 4 117-5 117-4

BOMBAS DE VACIO

103-2 103 22-1 22-1 103-5 22-3 (CENTRAL) (CENTRE) 1 10 1 1

112 103-1

111-1

111

SC, SCM, LSC, LSCM COMPRESORES SC, SCM BOMBAS DE VACIO DE DOS ETAPAS TC, TCM

109-1

22

120-1

117-2

, ,,,,,,,,,,,, ,, , ,,, ,,, ,,,,,,,,,,,,,,, , , ,,,,,,,,,,,,,,, ,,, ,,,,,,,,,,,,, , ,,,,,

, ,,,, ,,,, ,, , , ,,,,,, ,,,,,,, ,,,,,,,,,,,, ,, , , ,,,,,,,,,,,,,,,, , , ,, , , ,, , ,, ,,,,, ,

PACKING B B CON ANILLO EMPAQUETADURAOPTIONAL LANTERN GLAND DE CIERRE

,,,,,,,,,,,,, , ,,, , , ,,,, ,, , , , , , ,,,, ,, , ,, ,,, , ,, ,,,,,,, , , , ,,,,,,, , , , ,,,,,,,, ,,, , , , , , ,,,,, ,,,,,,, ,,,,,, , ,, , , ,,,, , , , ,,, ,,,, ,,,,,,,,,,,,, , ,, , , ,, ,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, , ,,,,,,,,,,,,,,

, ,,, ,,, ,, ,,

S49
Ilustracin 14-9663A

Figura 9-2. Bombas de vaco y compresores Nash SC-6, LSC-6, SC-7 y LSC-7 - Vista despiezada

LEYENDAS PARA LA FIGURA 9-2 N Indice Nombre de la pieza 108-1 109 109-1 110 111 111-1 4 1 4 1 1 1 Cantidad

N Indice

Cantidad

Nombre de la pieza

BOMBAS DE VACIO

*1 *3 *3-1 *4 *5 *5-1 **10 22 22-1 22-2 101 101-1 101-2 *101-3 103 103-1 103-2 103-4 103-5 105 105-1 *105-3 108 112 115 115-1 115-2 *115-3 116 *116-3 117 117-1 117-2 117-4 117-5 118 *119 *120 *120-1 *120-3 2 1 4 2 1 1 1 1 4 4 3 1 1 1 1 1 2 Tornillo del soporte, cojinete flotante Soporte, cojinete fijo Tornillo del soporte, cojinete fijo Rotor Eje Chaveta en extremo del eje, cojinete flotante Casquillo Portacojinete exterior, cojinete flotante Tuerca, portacojinete exterior Tornillo, portacojinete exterior Junta, portacojinete exterior Portacojinete interior, cojinete flotante Junta, portacojinete interior Portacojinete exterior, cojinete fijo Tuerca, portacojinete exterior Tornillo, portacojinete exterior Tornillo, portacojinete exterior Chapa de datos, portacojinete exterior Portacojinete interior, cojinete fijo Cojinete flotante Cojinete fijo Tuerca trabadora, cojinete fijo Junta, cojinete fijo

10 anillos 2 2 AR 2 1 2 4 10 1 1 2 2 1 1 2 2 6 4 1 8 1 1

Empaquetadura Deflector Resorte tensor Suplemento Retn de labio Retn de labio Anillo de cierre hidrulico Tapn macho roscado Tapn macho roscado Tapn macho roscado Cuerpo Tuerca del casquillo Esprrago del casquillo Junta del cuerpo Culata, cojinete fijo Tuerca del casquillo Esprrago del casquillo Tornillo de culata, cojinete fijo Tornillo de culata, cojinete fijo Cono, cojinete fijo Tornillo del cono Junta del cono Soporte, cojinete flotante

SC, SCM, LSC, LSCM COMPRESORES SC, SCM BOMBAS DE VACIO DE DOS ETAPAS TC, TCM

S50

AR = Segn se requiera. *Repuestos mnimos recomendados **Opcional. Si se emplea, se requieren 8 anillos de empaquetadura (Indice N 1).

22-1 22-4 115-1 101 101-3 116-3 116 5 3-1 3 22-4

22-1

23-1 23

115-2

115 115-3

108-1

108

119

101-2 112

5-1 22-1 1 10 1 103-4 101-1 101-2

119-1 119-2

22-4

BOMBAS DE VACIO

22-2 22-1 117-1 103-5 12-3 12 3 5 3-1 12-1 18 103-2 22-3 103 22-1 1 10 1 109-1 22-4 120-2 120-1 22-1 117-2 118 120 120-3 23-1 4 117-5 117-4 120-3 109 23 117

110

105-1 105 105-3

SC, SCM, LSC, LSCM COMPRESORES SC, SCM BOMBAS DE VACIO DE DOS ETAPAS TC, TCM

111-1

111

112

103-1

S51
Ilustracin 24-1223

Figura 9-3. Bombas de vaco y compresores Nash SC-9, SC-10 y SC-11 - Vista despiezada

LEYENDAS PARA LA FIGURA 9-3 N Indice Nombre de la pieza 108 108-1 109 109-1 110 111 111-1 112 115 115-1 115-2 *115-3 116 *116-3 117 117-1 117-2 117-4 117-5 118 *119 *119-1 *119-2 *120 *120-1 *120-2 *120-3 2 1 4 4 1 1 1 1 4 4 4 1 1 1 1 1 1 1 1 2 Soporte, cojinete flotante Tornillo del soporte, cojinete flotante Soporte, cojinete fijo Tornillo del soporte, cojinete fijo Rotor Eje Chaveta en extremo del eje, cojinete flotante Casquillo Portacojinete exterior, cojinete flotante Tuerca, portacojinete exterior Tornillo, portacojinete exterior Junta, portacojinete exterior Portacojinete interior, cojinete flotante Junta, portacojinete interior Portacojinete exterior, cojinete fijo Tuerca, portacojinete exterior Tornillo, portacojinete exterior Tuerca, portacojinete exterior Chapa de datos, portacojinete exterior Portacojinete interior, cojinete fijo Cojinete flotante Tuerca trabadora, cojinete flotante Arandela trabadora, cojinete flotante Cojinete fijo Tuerca trabadora, cojinete fijo Arandela trabadora, cojinete fijo Junta, cojinete fijo 1 4 1 4 1 1 1 Cantidad

N Indice

Cantidad

Nombre de la pieza

BOMBAS DE VACIO

SC, SCM, LSC, LSCM COMPRESORES SC, SCM BOMBAS DE VACIO DE DOS ETAPAS TC, TCM

*1 *3 *4 *5 *5-1 *10 12 12-1 12-3 18 22-1 22-2 22-3 22-4 23 23-1 101 101-1 101-2 *101-3 103 103-1 103-2 103-4 103-5 105 105-1 *105-3

8 anillos 2 AR 2 1 2 1 6 1 2 8 1 1 3 2 2 1 2 2 1 1 2 2 14 7 1 8 1

Empaquetadura Deflector Suplemento Retn de labio Retn de labio Anillo de cierre hidrulico Tapa, vlvula de retencin Tornillo Junta, vlvula de retencin Bola Tapn macho roscado Tapn macho roscado Tapn macho roscado Tapn macho roscado Engrasador Buje reductor Cuerpo Tuerca del casquillo Esprrago del casquillo Junta del cuerpo Culata Tuerca del casquillo Esprrago del casquillo Tornillo Tornillo Cono Tornillo del cono Junta del cono

S52

AR = Segn se requiera. * Repuestos mnimos recomendados

22-3 22-1 101 22-1

117-5 117-1 117

109-1

22

120-3

118 5 103-5 103-4 117-4 3

22-3 105-1 101-3 105-3 105 21 22-3 103-2 101-4 22-2 22-1 103 22-3

117-2

120-1

120

23

120-3

109

1 10 1

103-1 112

103-2

110 115-2 5

111

104-1 104 104-3

22-2

116 116-3 119

108

22

115 115-1

102-5 22-1

BOMBAS DE VACIO

111-1 102

102-4

1 10 1 108-1 23 115-3 5-1

102-2 22-1

SC, SCM, LSC, LSCM COMPRESORES SC, SCM BOMBAS DE VACIO DE DOS ETAPAS TC, TCM

, ,, , ,, , ,, ,, ,,

112 102-1

,,,,,,, ,,,,,,,, , , ,,,,,,,,,, ,,,,,,,, , ,,,,,,,,,,,,, ,,,,,,,,,, , , ,, ,,, , ,,,,,,,,,,,, ,,,,,,,,,,,,,, ,, , ,, ,,, ,,,,,,,,,, ,,,,,,,,,,,,, ,,,,,,,,, , ,,, ,, ,,,,,, ,,, , , ,,

S53
Ilustracin 14-8283B

, , ,,, ,,,,,,,, , , ,, , ,, , , , , , ,,, , , ,, ,,,,,,,,, , , , ,,,,,,,,,,,, , ,, , ,, ,,,,,, ,,,,,,,,,,,,,,, , , ,,, ,,,, , , , , , , ,, , , ,, , , , ,,,,,,,, ,, , , , , , ,, , ,,,,,,,,,,,, , , , ,,,,,,,,,,,,

Figura 9-4. Bombas de vaco de dos etapas Nash TC-5, TCM-1,2,3,4 y 5 - Vista despiezada

LEYENDAS PARA LA FIGURA 9-4 N Indice Nombre de la pieza 105 105-1 *105-3 108 108-1 109 109-1 110 111 111-1 112 115 115-1 115-2 *115-3 116 *116-3 117 117-1 117-2 *117-3 117-4 117-5 118 *119 *120 *120-1 *120-3 2 1 4 4 1 1 1 1 3 4 1 4 1 1 1 1 1 2 Cono, cojinete fijo Tornillo del cono Junta del cono Soporte, cojinete flotante Tornillo del soporte, cojinete flotante Soporte, cojinete fijo Tornillo del soporte, cojinete fijo Rotor Eje Chaveta en extremo del eje, cojinete flotante Casquillo Portacojinete exterior, cojinete flotante Tornillo, portacojinete exterior Tuerca, portacojinete exterior Junta, portacojinete exterior Portacojinete interior, cojinete flotante Junta, portacojinete interior Portacojinete exterior, cojinete fijo Tornillo, portacojinete exterior Tornillo, portacojinete exterior Junta, portacojinete exterior Tuerca, portacojinete exterior Chapa de datos, portacojinete exterior Portacojinete interior, cojinete fijo Cojinete flotante Cojinete fijo Tuerca trabadora, cojinete fijo Junta, cojinete fijo 1 8 1 1 4 1 4 1 1 1 Cantidad

N Indice

Cantidad

Nombre de la pieza

BOMBAS DE VACIO

SC, SCM, LSC, LSCM COMPRESORES SC, SCM BOMBAS DE VACIO DE DOS ETAPAS TC, TCM

*1 *3 *4 *5 *5-1 *10 21 22 22-1 22-2 22-3 23 101 *101-3 *101-4 102 102-1 102-2 102-4 102-5 103 103-1 103-2 103-4 103-5 104 104-1 *104-3

8 anillos 2 AR 2 1 2 1 2 7 2 4 2 1 4 4 1 2 2 4 6 1 2 2 4 6 1 8 1

Empaquetadura Deflector Suplemento Retn de labio Retn de labio Anillo de cierre hidrulico Tapn de orificio Tapn macho roscado Tapn macho roscado Tapn macho roscado Tapn macho roscado Engrasador Cuerpo Junta del cuerpo, cojinete flotante Junta del cuerpo, cojinete fijo Culata, cojinete flotante Tuerca del casquillo Esprrago del casquillo Tornillo de culata, cojinete flotante Tornillo de culata, cojinete flotante Tornillo de culata, cojinete fijo Tuerca del casquillo Esprrago del casquillo Tornillo de culata, cojinete fijo Tornillo de culata, cojinete fijo Cono, cojinete flotante Tornillo del cono Junta del cono

S54

AR = Segn se requiera. * Repuestos mnimos recomendados

103-4 5 117-4 3

22-1

105-1

22-1

101

117-5 117-1 117

120-1 120-3 109-1

22 118

22-3 103-2 101-4 1 10 1 103-2 22-2 22-1 103 105-3 22-3 21 22-1 105 101-3

120-3 120

23 109

117-2

103-1 112

110 115-2 22-2 3 5 102-2

BOMBAS DE VACIO

111

104-1

104

104-3

22-1

116 116-3 119 108

22

115 115-1

111-1 102 22-1 102-4 1 10 1 112 102-1 108-1 23 115-3

SC, SCM, LSC, LSCM COMPRESORES SC, SCM BOMBAS DE VACIO DE DOS ETAPAS TC, TCM
5-1
Ilustracin 24-1076

,,, ,,, ,,,,,,, , ,,,,,,,,, ,,,,,, , , ,,,,,,,,,,,,,,,, ,,,,,,,,,,, ,, ,,, ,,,, , , , , ,,,,,,,,,, , , , , ,, , ,, , , ,,, ,,,,,,,,,,,,,,,, ,,,,,,,, , , ,, , ,, , , ,,,,,,,,,, ,,,,, , , ,,, ,,,,, , , ,,,,,, ,,,,,,,

, ,,,, ,,,,,,,, , , ,,, ,,,, ,, , , ,,,, ,,, ,,,,,,,,,,,,, ,,,,,,,,,,, , , , , , , , ,, ,,,,,,,, , ,, , ,, , , , ,, ,, , , , ,,,,,,,, ,,,,,, ,,,,, , , ,,,,, , ,,,,,,,,,,,,, ,,, ,,,,,, ,, , ,,, ,,,,,,,,,,,, , , ,, , , ,

S55

Figura 9-5. Bomba de vaco de dos etapas Nash TC-7 - Vista despiezada

LEYENDAS PARA LA FIGURA 9-5 N Indice Nombre de la pieza 105 105-1 *105-3 108 108-1 109 109-1 110 111 111-1 112 115 115-1 115-2 *115-3 116 *116-3 117 117-1 117-2 *117-3 117-4 117-5 118 *119 *120 *120-1 *120-3 2 1 4 4 1 1 1 1 3 4 1 4 1 1 1 1 1 2 Cono, cojinete fijo Tornillo del cono Junta del cono Soporte, cojinete flotante Tornillo del soporte, cojinete flotante Soporte, cojinete fijo Tornillo del soporte, cojinete fijo Rotor Eje Chaveta en extremo del eje, cojinete flotante Casquillo Portacojinete exterior, cojinete flotante Tornillo, portacojinete exterior Tuerca, portacojinete exterior Junta, portacojinete exterior Portacojinete interior, cojinete flotante Junta, portacojinete interior Portacojinete exterior, cojinete fijo Tornillo, portacojinete exterior Tornillo, portacojinete exterior Junta, portacojinete exterior Tuerca, portacojinete exterior Chapa de datos, portacojinete exterior Portacojinete interior, cojinete fijo Cojinete flotante Cojinete fijo Tuerca trabadora, cojinete fijo Junta, cojinete fijo 1 8 1 1 4 1 4 1 1 1 Cantidad

N Indice

Cantidad

Nombre de la pieza

BOMBAS DE VACIO

*1 *3 *4 *5 *5-1 *10 21 22 22-1 22-2 22-3 23 101 *101-3 *101-4 102 102-1 102-2 102-4 103 103-1 103-2 103-4 104 104-1 *104-3

8 anillos 2 AR 2 1 2 1 2 7 2 4 2 1 6 6 1 2 2 10 1 2 2 10 1 8 1

Empaquetadura Deflector Suplemento Retn de labio Retn de labio Anillo de cierre hidrulico Tapn de orificio Tapn macho roscado Tapn macho roscado Tapn macho roscado Tapn macho roscado Engrasador Cuerpo Junta del cuerpo, cojinete flotante Junta del cuerpo, cojinete fijo Culata, cojinete flotante Tuerca del casquillo Esprrago del casquillo Tornillo de culata, cojinete flotante Culata, cojinete fijo Tuerca del casquillo Esprrago del casquillo Tornillo de culata, cojinete fijo Cono, cojinete flotante Tornillo del cono Junta del cono

SC, SCM, LSC, LSCM COMPRESORES SC, SCM BOMBAS DE VACIO DE DOS ETAPAS TC, TCM

S56

AR = Segn se requiera. * Repuestos mnimos recomendados

SC, SCM, LSC, LSCM COMPRESORES SC, SCM BOMBAS DE VACIO DE DOS ETAPAS TC, TCM
BOMBAS DE VACIO

S57

A escala mundial La red de Ventas y Servicios de Nash se extiende por todo el mundo. El cliente puede aprovechar estos recursos llamando a una de las oficinas aqu listadas. Los tcnicos de servicio capacitados en fbrica, los equipos especializados y los inventarios de repuestos de fbrica garantizan una reparacin rpida, concienzuda y econmica para los productos NASH.

Nash Hytor AB Box 1082 Nash Engineering Co. Ltd. S-16421 Kista. Sweden Nash Kinema Inc Road One, The Ind. Estate Phone: (46) 875-20170 Fax: (46) 875-26039 700 Glassport-Elizabeth Road Winsford, Cheshire A. Ahlstrom Corpn. Pump Industry, Elizabeth, Pa 15037-1864 CW7 3PL, England SF-48601, Karhula, Finland. Phone: (1) 412-384-3610 Phone: (44) 1606-594242 Phone: (358) 52-291111 Fax: (1) 412-384-4880 Fax: (44) 1606-551994 Fax: (358) 52-63958 Nash Benelux BV Nash Pumpen GmbH Sluispolderweg 44D In der Au 29 Nash Engineering Company 1505HK Zaandam D-61440 Oberursel Phone: (31) 75-702008 Phone: (49) 6171-5883-0 9 Trefoil Drive Fax: (31) 75-315101 Fax: (49) 6171-59196 Trumbull, Conn 06611 Phone: (1) 203-459-3900 Fax: (1) 203-459-3988

Nash Korea Ltd. 17 Block 8 Lot Namdong Industrial Complex Namdong-Ku Inchon, Korea Phone: (82) 32-814-4211/14 Fax: (82) 32-814-4216 Nash International Co. K-C Building, 6th Floor. 14-8, I-Chome, Higashi Gotonda Shinagawa-Ku, Tokyo, Japan Phone: (81) 3-3449-0771 Fax: (81) 3-3449-0746

Nash Do Brasil Bombas Ltda. Av. das Nacoes Unidas, 22178 CEP 01059 Sao Paulo, Brazil Phone: (55) 11-2477411 Fax: (55) 11-5211640

Nash International Company No. 1 Gul Link Singapore 2262 Phone: (65) 861-6801 Fax: (65) 861-5091

Centros Nash de fabricacin, Nash Manufacturing, servicio y reparacion Service and Repair Centres Sales Offices Oficinas de ventas

Vac/Cent Services (PTY) Ltd. 124 Snapper Rd., Wadeville 1407, Rep of S. Africa Phone: (27) 11-8271536 Fax: (27) 11-8273590

Nash Vacuum Systems (Australia) Pty Ltd. 4/129 Long Street Smithfield, NSW 2164 Phone: (61) 2-725-5199 Fax: (61) 2-725-5128

Вам также может понравиться