Вы находитесь на странице: 1из 10

ALGUNAS CARACTERSTICAS DE PACEFI (Proyecto de Anlisis Contrastivo Espaol-Francs-Italiano)

El proyecto PACEFI rene, bajo la direccin del seor Jean-Paul Borel, catedrtico de espaol en la Universidad de Neuchtel (Suiza), dos pequeos grupos de investigadores: uno en Neuchtel, otro en Bolonia (Italia). El autor de esta ponencia colabora con el primer grupo. La intencin de PACEFI es, a largo plazo, elaborar un sistema formal a la vez lexical, morfolgico y sintctico capaz de posibilitar la traduccin automtica de una lengua a otra entre las que considera PACEFI. A corto plazo queremos efectuar una descripcin del espaol actual en relacin con el francs y el italiano. Este fin requiere: a) un conjunto de elementos bsico? definidos independientemente de cada una de las lenguas particulares enfocadas por PACEFI, pero vlido para todas. En efecto, estas lenguas han de ser comparables. Esta comparacin no es factible sino suponiendo una posible reduccin de cada una a un soporte comn; b) un sistema de reglas qu permita pasar de los elementos bsicos a las realizaciones que forman una lengua particular y constituyen su originalidad. Nos ha parecido que la gramtica generativa transformacional era la ms idnea para este fin, y la hemos adaptado a nuestro propsito. La base sintagmtica servir para definir los elementos comunes a todas las lenguas del proyecto. Las reglas de transformacin permitirn pasar de las estructuras sintagmticas a las estructuras superficiales de cada lengua. De modo que, por ejemplo, la traduccin al espaol de una oracin francesa constar de las siguientes etapas: 1) Interpretacin de la oracin francesa, es decir identificacin de la secuencia sintagmtica correspondiente. 2) Generacin de la oracin espaola por medio de la aplicacin a dicha secuencia de las reglas de transformacin del espaol.

AIH. Actas IV (1971). Algunas caractersticas de "PACEFI" (Proyecto de Anlisis Contrastivo Espaol-Franc...

438

Bernard Py

Todas las reglas, tanto las transformacionales como las sintagmticas, son formales; es decir que, en principio, su aplicacin puede hacerse de manera completamente automtica, sin intervencin humana. Este es el marco general de PACEFI. Ahora vamos a presentar ms detalladamente algunas caractersticas del proyecto a efecto de ilustrar su funcionamiento y las posibilidades de aplicacin al espaol. Empiezo por dar una lista de algunas de las reglas de la base sintagmtica. Insisto en que no son sino' una muestra simplificada de las reglas que estamos utilizando. La base en su versin completa se ha publicado en el Boletn de la Asociacin europea de profesores de espaol, Madrid, marzo de 1971.

Reglas de la base sintagmtica SI: PHR SV SC SAC S2: DE REG SN SCO S3: SACO SN S4: SNO -> DE NOM S5: S6: NOM REG -=> -> [ a n , univ, ...] [AG, EM, OB, RE, BE, ...] SN SV (SC) (SC) (SC) (SAC) (PHR) SVE SCO SACO

(S)
DET REG SNO

REG
SA

AIH. Actas IV (1971). Algunas caractersticas de "PACEFI" (Proyecto de Anlisis Contrastivo Espaol-Franc...

Algunas caractersticas de PACEFI

439

AG, EM, etc. DE, DET P Q R S SA, SAC, SACO SC, SCO, SN SV, SVE [ an, univ]

Regmenes. Determinativo (artculo, posesivo, etc.). ndice de negacin nuclear. ndice de interrogacin nuclear. ndice de puesta de relieve. ndice de sustitucin (pronombres). Sintagma adjetivo. Sintagma nominal. Sintagma verbal. Rasgos gramaticales: animado, universal, etc.

Las llaves significan que se puede escoger cualquiera de los smbolos que encierran. Los smbolos reunidos en un mismo corchete corresponden, rengln por rengln, a los smbolos de otro corchete. Los smbolos entre parntesis son facultativos.

Recursividad de las reglas sintagmticas La recursividad se define como la posibilidad de aDcar varias veces una misma regla a una misma secuencia. Esta caracterstica permite entre otras cosas la generacin de diversas formas interrogativas. Por ejemplo: (1) (2) (3) Es el peridico lo que ests leyendo? Qu ests leyendo? Qu peridico ests leyendo?

Estas tres oraciones interrogativas tienen un punto comn: en todas, el objeto de la pregunta es el sintagma complemento del verbo leer. Pero mientras en (1) y en (2) se pregunta por la totalidad del sintagma, en (3) se pregunta slo por el determinante de peridico. Adems, en (2) y (3) la incgnita est representada por un pronombre, mientras en (1) no hay pronombre interrogativo. Esta situacin se manifiesta en la base sintagmtica de la siguiente manera. (Para simplificar la presentacin, slo me ocupo del sintagma interrogativo):

AIH. Actas IV (1971). Algunas caractersticas de "PACEFI" (Proyecto de Anlisis Contrastivo Espaol-Franc...

440

Bernard Py

(1) SI: S2: S3: S2: S4: S2:

SC Q+SCO Q+REG+SN Q+REGI+SNO Q+REGI+DE+NOM Q+REGI+DET+NOM

(2) SI: S2: S3: S2: S4: S2:

SC Q+S+SCO Q+S+REG+SN Q+S+REGI+SNO Q+S+REGI+DE+NOM Q+S+REGI+DET+NOM

REG DT

SO NOM

(3) SI: SC
S2: Q+SCO

S3: S2: S4: S2:

Q+REG+SN Q+REGI+SNO Q+REGI+DE+NOM Q+REGI+Q+S+DET+NOM

A\

DE

NOM

Q S DET La recursividad de la base permite introducir tipos de interrogaciones ms frecuentes en el habla que en la lengua escrita: (4) Has venido con l o sin l?

SI: S2: S3: S2:

SC Q+SCO Q+REG+SN Q+Q+REG + SNO


Q REG SNO

AIH. Actas IV (1971). Algunas caractersticas de "PACEFI" (Proyecto de Anlisis Contrastivo Espaol-Franc...

Algunas caractersticas de PACEFl

441

(5)

El qu?

Si: SC S2: Q+SCO S3: Q+REG+SN S2: Q+REGI+SNO S4: Q+REGI+DE+SN S2: Q+REGI+DET+Q+S+SNO

DE

SN

/
DET

/K
Q S SNO

La recursividad permite explicar tambin los puntos comunes y las diferencias que existen entre tres formas negativas como las siguientes: (6) (7) (8) No he comprado nada. No he comprando ningn libro. No ha sido un libro lo que he comprado.

El punto comn es el hecho de que la negacin concierne a un sintagma particular, el complemento del verbo comprar. En (6) y (8) la negacin afecta al sintagma considerado en su totalidad; en (7), al determinante cuantitativo de libro. En (6) el sintagma va reemplazado por un sustituto: nada, mientras no hay sustituto en (8). Todos estos hechos se expresan en las siguientes derivaciones: (6) Si: S2: S3: S2: S4: S2: SC P+S+SCO P+S+REG+SN P+S+REGI+SNO P+S+REGI+DE+NOM P+S-fREGI+DET+NOM

REG

SO DET NOM

(7) SI: S2: S3: S2: S4: S2:

SC P+SCO P+REG+SN P+REGI+SNO P+REGI+DE+NOM P+REGI+P+S+DET+NOM

AIH. Actas IV (1971). Algunas caractersticas de "PACEFI" (Proyecto de Anlisis Contrastivo Espaol-Franc...

442

Bernard Py

(8) SI: S2: S3: S2: S4: S2:

SC P+SCO P+REG+SN P+REGI+SNO P+REGI+DE+NOM P+REGI+DET+NOM

Nocin de rgimen El rgimen es la relacin que existe entre dos sintagmas de una misma oracin, generalmente entre el sintagma verbal y los sintagmas nominales o adjetivos. Corresponde al smbolo REG y a sus derivados. Hemos llegado a la conclusin de que conviene distinguir por una parte el fundamento sintagmtico del Rgimen, y por otra su realizacin en el nivel superficial. Considrese por ejemplo el verbo gustar, comparado con el verbo francs aitner. (9) (10) Nous aimons le soleil. Nos gusta el sol.

Es evidente que la diferencia de construccin entre (9) y (10) es un fenmeno de carcter superficial, y que, en realidad, las dos oraciones tienen una rarz comn en el nivel profundo. El problema consiste, por tanto, en definir el rgimen independientemente de la realizacin superficial del mismo. A este fin hemos distinguido cinco categoras de verbos, que se definen cada una por el tipo de relacin que existe entre el verbo y los actuantes de la oracin nuclear. Por ejemplo, el verbo gustar indica la accin de atribuir una cualidad (bueno, agradable, etc.) a un paciente (aqu: el sol). En espaol, el actor de dicha atribucin se realiza con el rgimen superficial de dativo, y el paciente con el de sujeto. La cualidad forma parte de los rasgos semnticos del verbo gustar. En francs, el actor se realiza como sujeto y el paciente como acusativo. Este enfoque no deja de plantear a veces problemas de interpretacin, pero tiene la enorme ventaja de proporcionarnos una definicin de los regmenes vlida no slo para un idioma particular, sino para varios (incluso, a ser posible, para todos). La realizacin superficial de un rgimen no se puede engendrar solamente por medio de reglas, ya que interviene un factor puramente lexical.

AIH. Actas IV (1971). Algunas caractersticas de "PACEFI" (Proyecto de Anlisis Contrastivo Espaol-Franc...

Algunas caractersticas de PACEFI

443

En el ejemplo (10), slo una indicacin de tipo lexical nos puede indicar que el paciente se realiza bajo la forma de sujeto. Esta importancia de lo lexical queda manifiesta si, en lugar del verbo gustar, se escoge otro verbo de significado ms o menos equivalente, por ejemplo apreciar. (11) Apreciamos el sol.

Entonces el paciente pasa a ser acusativo. Todo esto significa que nuestro sistema de reglas formales requiere un lxico que seale no slo una relativa equivalencia semntica entre un verbo y su traduccin a otra lengua, sino tambin la realizacin superficial de los regmenes. Esta obligatoria referencia al lxico se manifiesta por una regla de transformacin cuya forma es

AG
X, A EM , Y -* 1,

[SUJ
ACS , 3

1 donde AG (agente), EM (emisor), etc., son los regmenes de estructura profunda; SUJ (sujeto), ACS (acusativo), etc., los regmenes de estructura superficial, y A un smbolo que significa: el orden de los elementos puestos entre corchetes (y por consecuencia la correspondencia entre los dos tipos de regmenes) se determina mediante referencia al lxico.

Reglas de transformacin Las reglas de la base sintagmtica permiten generar secuencias abstractas de smbolos que representan la estructura profunda de una oracin. Dicha estructura constituye la raz comn a varios idiomas. Partiendo de ella, las reglas de transformacin generan a las oraciones concretas de un idioma particular. Dicho de otra manera: mientras existe slo una base sintagmtica, existen tantas series de reglas de transformacin como idiomas. Aqu no hablar sino de algunas reglas de transformacin relativas al espaol. Vamos a ver cmo, en este marco, se pueden plantear algunos de los problemas de la gramtica del castellano.
AIH. Actas IV (1971). Algunas caractersticas de "PACEFI" (Proyecto de Anlisis Contrastivo Espaol-Franc...

444 Pronombres complementarios

Bernard Py

El caso de los pronombres complementarios es particularmente interesante, ya que coexisten varias normas: la tradicional, el lesmo y el lasmo, sin hablar del losmo. Un enfoque transformacionalista nos puede ayudar a aclarar un poco la situacin. Para la norma tradicional, la oposicin entre acusativo y dativo determina dos series de pronombres de tercera persona: le y les, por una parte; lo, los, la y las, por otra. Esta situacin puede expresarse mediante la siguiente regla de transformacin: DAT X, S, ACS 1 2 3 , DE, NOM, Y

[le, les] 1,0,0,0, [lo, los, la, las]

El lesmo, tan difundido en Espaa, puede expresarse mediante otra regla:

[DAT] [ACSJ
X, S,

NOM NOM

[le, les] 1,0,0,0,

DE, ACS
NOM

[-an]
1 2

[lo, los, la, las]

Es fcil constatar que el lesmo es bastante ms complicado que el uso tradicional, porque en aqul interfieren dos criterios en la eleccin del pronombre: la oposicin acusativo /dativo, y los rasgos gramaticales + animado. En cambio, el lasmo, con respecto al lesmo, supone una importante simplificacin de la regla. Esta pasa a ser:

ACS"

x, s,
1 2

NOM " , DE, [+an] , Y DAT NOM [-an]

[le, les, la, las] 1,0,0,0, [lo, los, la, las] ,6

AIH. Actas IV (1971). Algunas caractersticas de "PACEFI" (Proyecto de Anlisis Contrastivo Espaol-Franc...

Algunas caractersticas de PACEFI

445

La simplificacin se debe a que slo acta la oposicin entre los rasgos gramaticales + animado.

Orden de las palabras El orden de los sintagmas dentro de la oracin es un problema delicado, ya que depende de varios factores. Dada la falta de estudios detallados sobre este tema, hemos acordado adoptar al menos provisionalmente los siguientes criterios: a) Existe un orden bsico: sujeto - verbo - acusativo - dativo - circunstanciales. b Cuando no hay complementos, el sujeto se coloca detrs del verbo. c) Anteponer un sintagma (con relacin al verbo) equivale a ponerlo de relieve. El orden de los pronombres constituye un caso aparte que no nos interesa aqu. Para resolver este problema de manera formal, necesitbamos un smbolo cuyo significado fuera puesta de relieve, y que nos permitiera identificar si lo hubiera^- al sintagma ms importante para el locutor. Este smbolo R se define en la regla sintagmtica S2. Existe una regla de transformacin aplicable a las secuencias que no contengan el smbolo R, y que coloca a los sintagmas segn el orden bsico: X, SV,| SUJ, SN|, ACS, SN|, DAT, SN|, Y -> 1, 3, 4, 2, 5, 6, 7, 8, 9 12 34 5 6 7 8 9 (Los palotes indican que el orden de las secuencias que encierran es libre, mientras no lo es el orden de los smbolos aislados.) En cambio existe otra regla cuya funcin es anteponer al verbo el sintagma que contiene el smbolo R: X, SV, Y, R, REG, SN, Y 1 2 3 4 5 6 7 - 1, 4, 5, 6, 2, 3, 7

Conclusin Los principios y las observaciones que acabo de presentar no son sino una muestra muy reducida del trabajo que estamos realizando. Mi prop-

AIH. Actas IV (1971). Algunas caractersticas de "PACEFI" (Proyecto de Anlisis Contrastivo Espaol-Franc...

446

Bernard Py

sito era solamente dar una idea de su ndole. En resumen, se puede decir que las ambiciones parcialmente realizadas de PACEFI son las siguientes: a) Definir una base de trabajo lo ms universal posible, esto es, capaz de atribuir a cualquier oracin de cualquiera de las lenguas del proyecto una estructura profunda comn. b) Expresar los caracteres propios de cada lengua en unos trminos que hagan posible una comparacin clara de las lenguas del proyecto entre s. c) Buscar una presentacin lo ms coherente posible de los fenmenos gramaticales de cada lengua. d) Deslindar claramente por un lado los mecanismos que son reductibles a una serie de reglas formales, por otro los hechos lexicales que determinan aquellos mecanismos. e) En fin, presentar los hechos de manera que por lo menos a largo plazo sea posible su tratamiento automtico.
BERNARD P Y

AIH. Actas IV (1971). Algunas caractersticas de "PACEFI" (Proyecto de Anlisis Contrastivo Espaol-Franc...

Вам также может понравиться