Вы находитесь на странице: 1из 426

/*

v^

J^Wl

tify.

"^ ^i?

-^

'''

J
^.4,*-

m?s-':/

.,

C:>*--M^f.

*,rtr-'

DS
101

R45
t. 50

REVUE
DBS

TUDES JUIVES
Z".

VKRSAILLKS

IMPRIMERIES CRRF,

59,

RUE DUPLESSIS

HKVdK
DKS

TUDES JUIVES
PUBLICATION TRIMESTRIELLK
1)K I.A

SOGIKTK DKS KTUDES JUIVES

TOMK CINQUANTIME

FAIUS
A LA IJHHAllUK
83
^',

A.

DUHLACHKH

KUE LAFAYETTE
1905

lOI
t.

50

LE PROSLYTISME JUIF

dans son ensemble la question si complexe et encore si obscure du proslytisme juif aux environs de l're chrtienne je veux seulement consigner quelques observations qui m'ont t suggres par l'examen des textes talmudiques intressant ce problme.
Je n'ai pas l'intention de traiter
ici
;

LES PROSELYTES

CRAIGNANT LE CIEL
*

par Horace, Tibulle, Ovide et surtout Juvnal qu'il existait jusqu' Rome des demi-proslytes observant certaines pratiques juives, sans tre devenus pour cela entirement juifs. Voici les termes de Juvnal Celui-ci a eu, par hasard, pour pre un observateur du Sabbat [meiuentem Sabbata) il n'adorera que
sait
:
:

On

du Ciel; il ne fera aucune diffrence du porc, dont s'est abstenu son entre la pre hieyilt mme il se fait circoiicire. lev dans le mpris des lois romaines, il n'apprend, n'observe, ne rvre que la loi judaque, tout ce que Mose a transmis ses adeptes dans un volume mystrieux .Et tout cela parce que son pre passa dans l'inaction chaque septime jour, sans prendre aucune part aux devoirs de la vie. {Satires, XIV, 90 et s.) Ainsi le pre se rattachait dj au Judasme sans avoir observ
les

nuages

et la divinit

chair humaine

et celle

le rite

de

la

circoncision.

On a avec raison rapproch ce fait de celui que raconte Josphe au sujet d'Izate, roi d'Adiabne -. Un jour, un marchand juif, du
*

M. Th. Reinach
Antt.,

ajoute celle
Bell. Jud.,

liste
et

en pays juif. Textes d'auteurs grecs

Ptroue, mais celui-ci parle de Juifs rivant romains relatifs au Judasme, p. 293, note 1.

XX,

2-4

il,

19, 2, elc.
1

T. L, N

99.

REVUE DES TUDES JUIVES


d'Ananias, vient dans son pays, instruit quelques dames de
la

nom
la

connaissance de sa religion, les persuade et, par elles, il arrive auprs du roi, qui fait partager ses sentiments. Dans le mme temps sa mre, Hlne, est catchise par un autre Juif. Ayant appris que sa mre s'est convertie comme lui la doctrine juive, il dcide de pratiquer ouvertement le Ju-

cour dans

dasme et de se faire circoncire. Sa mre, craignant le mcontentement du peuple, s'efforce de l'en dissuader. Ananias se joint ses instances et dclare qu'il n'est pas ncessaire de se circoncire pour rendre Dieu le culte auquel l'oblige la religion juive, parce que, ce culte tant plus intrieur qu'extrieur, Dieu lui pardonnera de n'avoir pas accompli cette crmonie. Le roi cde ces reprsentations; mais un autre Juif, Galilen, du nom d'lazar, tant venu le voir et l'ayant surpris lisant le Pentateuque, lui reproche son inconsquence et lui remontre la ncessit de la
circoncision. Izate, alors, s'excute.

Encore que l'argument

d' Ananias

puisse n'avoir t qu'un argu-

ment

d'avocat, inspir par les circonstances et,


le fait

comme

le

dit le

que jusque l Izate ne rcit, par une prudence intresse> s'tait pas encore soumis cette formalit, tout en se considrant comme juif, confirme ce que nous savons par Ju vnal de ces proslytes du premier degr. de la multitude d'trangers qui ont Josphe parle aussi adopt la coutume du repos hebdomadaire, des jenes, de l'allumage des lampes et de beaucoup de lois relatives la nourriture. Tertullien * connat encore des paens qui observent certaines pratiques juives, sans parler, non plus que Josphe, de la
*

circoncision.

Ces demi-proslytes sont videmment ceux que Josphe et les Actes des Aptres appellent <Tp(i.voi tov eov, oopoaevot tv Osv,

ou simplement (7po{Xvoi, et les inscriptions latines metuenles^. Ces <jp{jLvoi diffrent des Trpod/jXux&i proslytes , lesquels sont
des Juifs parfaits.

semblaient jusqu'ici tablis et que M. Schiirer a mis en lumire et ^n ordrt\ avec son talent inconTels sont les points
qui
test.

M. Bertholet, dans un
l'impartialit*, s'est
sultats de la science.

remarquable et visant inscrit en faux contre ces prtendus rlivre, d'ailleurs

Il

s'exprime ainsi

Contre A pion, 11,29 (282).

'

Ad

nationes^

i,

13.

p.

SchUrer, Oeschieht des jdttchn Volkes, III, 3* dition, 123 el suiv. * Dte UteUung der Jsraeliten und der Judn^ %u d*n Fremdtn^ 1896, p. 322 et suiv.
Voir,

sur

tout ceU,

LE FROSLYTISMK

JL'IK
:

La circoncision taitelle exige des proslytes? Jusqu'en ces derniers temps on y rpondait sans bronclier aflirmativernent et nf,'ativement par l'affirmative, quand il s'agit des proslytes de justice pT^n "'"u, par la ngative pour les proslytes de la porte "lyan "na. De ces derniers on n'aurait exig que l'observation des sept lois noachiques. Ils correspondraient aux Tefojxevo'. ou <po^ou(xevoi des Actes des Aptres. Quant aux a proslytes de la justice , qui s'engageaient observer la loi crite et la loi orale, on aurait rclam d'eux au moment de leur conversion trois choses la circoncision, le baptme et un sacrifice. Eh bien, dit M. Bertholet, toute cette distinction entre proslytes de la porte et proslytes de la justice est aujourd'hui rduite nant par la remarque de Schrer que l'expression proslyte de la porte apparat pour la premire fois dans le Kad Hahmah de Beha, auteur du xiii* sicle'. Schrer a dmontr, d'un autre ct, que le nT23in ia ne saurait tre identifi avec le proslyte de la porte c'est le non-juif demeurant en pays juif et soumis, comme tel, un certain nombre de lois, lois, d'ailleurs, qui dans la conception rabbinique sont obligatoires pour l'humanit entire. Dans ce cas, sommes-nous encore en droit de parler de plusieurs espces de proslytes? Schrer, il est vrai, n^aintient encore la distinction entre les ds^ojAsvc et les proslytes seul Reuss dit, en passant, qu'elle est au moins douteuse pour la socit d'alors . Nous croyons pouvoir affirmer, ajoute M. Bertholet, que pour les Juifs d'alors, c'est--dire du I" sicle de l're chrtienne, il n'y avait que des proslytes quiconque n'tait pas proslyte tait paen, et le Juif ne pouvait tolrer aucune sorte de relations avec lui (Actes, x, 28). D'ailleurs, comme le dit saint Paul, judasme et circoncision taient insparables - il n'y avait d'autre proslyte que celui qui
L'histoire d'Izatc appelle cette question
:

de Beha, mieux vaudrait dire Nahmanide, car c'est au commentaire de Exode, xx, 10) qu'est emprunt le passage vis du Kad Hak^mah [s. v. il Ta forge L'expression employe par Nahmanide esl de sou invention Qi"i;i). et le (jur qui est dans les l'occasion des termes du Dcalogue qu'il interprte portes . Il dclare que ces mois dsignent un gur toschab, contrairement l'opinion des docteurs, qui les rapportent au proslyte de justice pilE HH. H Q est donc nullement question dans sa pense des proslytes du premier degr. M. Schrer a
*

Au

lieu

celui-ci (sur

ainsi plus raison qu'il


*

ne croyait sans doute.

la mme opinion au sujet des lumires que projette le PEptre aux Galates (III, 122), Malgr l'accord de ces deux savants, il m'est impossible de voir dans les paroles de Paul celle obligation. Au premier examen, elles semblent bien avoir ce sens El je proteste encore tout homme qui

M. Schrer exprime

texte de

se

fait

circoncire qu'il esl oblig

d'observer toute

la

loi.

Mais

si

on replace ce

verset dans son contexte, voici ce qu'on voit : Paul veut empcher les chrtiens de se iaire circoncire, contrairement Tavis de Pierre, et il fonde celte interdiction sur le

REVUE DES TUDES JUIVES


soumettait la circoncision, et
;

se

la

circoncision
').

obligeait

l'acceptation de la loi (Gai., v, 3

vi,

13

Mme

aprs la nais-

sance du christianisme, le terme hbreu qui correspond (7[u.voi et oofi&'jjxevo'. continue dsigner uniquement le proslyte (complet); seulement cause du caractre ^^edoutable du nom de Dieu,

on dira
Isae,

"^

i<n-

craignant

le

Ciel (et

non

craignant Dieu).
celui dont
.

La Mechilta
craignant
le

appellera, en effet,
:

craignant
le

le Ciel

xLiv, 5, dit
le Ciel

L'autre recevra

nom

d'Isral

Mais

sera aussi ce snateur romain, Ketia b. Schafait

lom, dont

proslytisme rel ne

de doute pour personne.

Telle est la thse de M. Bertholet. Elle n"a pas convaincu M. Schrer, qui garde, avec raison, ses anciennes positions tous les arguments du monde, en effet, ne sauraient infirmer le tmoignage impartial de Juvnal. Mais comme M. Bertholet in:

voque, Tappui de sa dmonstration, des textes talmudiques, dont M. Schrer n'a pas song discuter linter/irtation, il ne sera pas mauvais de montrer ce qu'ils signifient en ralit.

prouvent justement le conque veut leur faire dire M. Bertholet. Voici le premier de ces textes {Mechilta, sur xxii, 20) Quatre classes de personnes disent Dieu Je suis Dieu , car il est crit Celui-ci dira je suis Dieu celui-l se rclamera du nom de Jacob tel crira de sa main l'ternel, et tel recevra le nom d'Isral (Isae, xliv, 5). Je suis Dieu , et le pch ne se mle pas moi celui-ci se rclamera du nom de Jacob ce sont les proslytes de la justice tel crira de sa
croirait
ils

On

une gageure, tant

traire de ce

main


le

l'ternel

ce sont les pcheurs repentants

et

tel

recevra
le

nom

d'Isral

ce sont ceux qui craignent

le Ciel

Or, pour qui a quelque pratique du style rabbinique.iln'y a pas

moindre doute que ces quatre catgories se divisent en deux couples parallles. D'abord viennent les Isralites qui ne pchent
pas
et les proslytes de la justice
;

puis,

un degr infrieur,
la ncessit

les

fait que Jsus a apport la libert. Si vous croyez, dit-il, vous circoncisant, Jsus vous est inutile; mais, dans ce

cas,

il l'aul observer toute la Loi. Il de l'obligation imposr'e par les Juifs ceui qui remplissaient ce nie. L'obligation existait, trs vraisemblablement; daiileurs, celui qui se soumetlaii a cette opration douloureuse n'avait pas de raison de se drober aux autres devoirs, moins pnibles accepter celle preuve, c'tait proclamer son adhsion absolue la loi juive. Mais, encore une lois, le texte de Paul n'a rien faire ici. A plus forte raison est-il niicrdit de dduire de ce texte qu'il n'y avait d'autre proslyte juif que

borner

cette seule pratique,


ici

de la Loi, en ne faut pas vous ne s'agit donc aucuil

nement

celui qui se soumettait a

la

circoncision.
\\

La

citation de vi, 13, n'est

que pour
:

faire

nombre, car

elle

ne prouve rien de
*.

semblable. Le verset dit simplement


la loi,

Car

les circoncis

eux-mmes ne gardent pas

mais

ils

veulent que vous soyez circoncis, aliu de se glorifier dans votre chair

LE PROSLYTISME JUIF

pcheurs repentants et ceux qui craignent le Ciel. Aux Isralites sans pch s'opposent les Isralites qui ont pch, mais se sont repentis aux proslytes de la justice ceux qui ne sont que craignant le Ciel ; mais tous sont Isralites L'auteur de cette interprtation homiltique connat donc la distinction entre les proslytes de la justice et les simples tsjjxsvo'. pour lui, ces deux catgories de proslytes ne se confondent pas, et ces simples (Tp6{jLvot ne sont plus des paens *. Nous voil loin des conclusions que M. Bertholet tirait de ce passage. Accessoirement il sera permis d'ajouter que ce passage a d'autant plus d'importance qu'il a toute l'apparence d'un fragment de discours des missionnaires juifs. Qu'on lise, en effet, tout le paragraphe qui l'encadre, et on en recevra l'impression que le morceau tait destin calmer les inquitudes des proslytes en les assurant de leur galit parfaite devant Dieu avec leurs nouveaux
;

coreligionnaires

Chers [ Dieu] sont les proslytes, car tout propos Dieu dict des prescriptions leur sujet Tu n'opprimeras pas le proslyte' (Ex., XXII, 20) ; et vous aimerez le proslyte (Deut., x, 19); vous connaissez l'me du gur (Ex., xxiii, 9) .
: .

Chers sont les proslytes, car partout ils sont appels des mmes noms que les Isralites. Les Isralites sont nomms les serviteurs [de Dieu] C'est de moi que les enfants d'Isral sont les serviteurs (Lvit., xxv, 55) de mme Et les fils de l'tranger qui se rallieront Dieu les proslytes pour le servir et aimer le nom de l'ternel, pour tre ses servi:

Les Isralites sont nomms servants [de Dieu] Et vous serez appels pontifes de l'ternel; on vous dira '^nniDT: servants de notre Dieu (7^., lxi, 6) de mme les proslytes lvi, 6). Les Isralites sont nomms amis [de Dieu] t Posinn^b [Ib.,
teurs
(Isae, Lvi, 6).
:
;

trit

Il

d'Abraham, mon ami [Ib., xli, 8); de mme les proslytes: (Dieu) aime le proslyte (Deut., x, 18). A propos d'Isral il est
:

Mon alliance sera en votre chair propos des proslytes: Et qui sont attachs mon alliance (Is., lvi, 6). Il est parl propos d'Isral de l'agrment [de Dieu] [La plaque porte par le grand-prtre sur son front] sera pour leur obtenir l'agrment de l'ternel (Ex.,xxviir,
parl d'alliance [avec Dieu]

(Gen., xvii, 13); de

mme
:

* M. J. Klausner, qui n'a pas assez de ddain pour les pseudo- savants d'Occident, ifnore ce texte de la Mechilta et ne connat que celui de Masscket Gurim^ qui le reproduit inexacleinenl. Bien timide ici, il hasarde seulement que ces crai-

sont peiit-rtre les aspfxevoi {D/e me<siattis^hen Vorstellungen des gnant le Ciel jdischen VoLkes itn Zeitalter der Tdnnaiten, 19U4, p. 83, note 4). * Nous traduisons le mot t/ur selon l'exej^se du temps. ' A la suite de ces mots sont enrejijistres les opinions de U. Eiizer (lia du i<" sicle) et de Simon b. Yoha (premire moiti du n* sicle), ce qui permet do

supposer que ce qui prcde

et qui est

anonyme

leur est aulrieur.

6
38)
;

REVUE DES TUDES JUIVES


de

propos des proslytes Vos holocaustes et vos sacrifices seront agrs sur mon autel (Is., ib., 7). Au sujet d'Isral Voici, il ne sommeille ni ne il est question de la garde 'de Dieu] (Ps., cxxi, 4); de mme au sujet des prodort le gardien d'Isral slytes L'ternel est le gardien des proslytes [Ib., gxlvi, 9). Abraham s'est intitul lui-mme proslyte Je suis un gur au milieu de vous (Gen., xxiii, 4); David aussi, (Ps., cxix, 49 I Ghron., XXIX, 15; Ps., xxxix, 13). Ghers sont les proslytes, car Abraham ne s'est circoncis qu' l'ge de quatre-vingt-dix-neuf ans. Or, s'il l'avait fait dans sa vingtime ou sa trentime atine, on n'aurait pu se convertir qu' cet ge et au-dessous. Dieu a donc patient jusqu' sa quatre-vingt-dix-neuviine anne pour ne pas fermer la porte aux proslytes futurs et pour rmunrer le mrite grandissant avec les annes. C'est ainsi qu'on trouve qu'il y a quatre classes qui disent Dieu.

mme

Masschet Gurim, qui parat avoir conserv des lments anciens, c'est un discours analogue qu'on adressait au proslyte aprs le baptme Tandis qu'on avait d'abord essay de le dtourner de la conversion, en lui montrant le sort malheureux qui allait dornavant tre le sien, en tant que Juif, aprs
D'aprs
la
:

numr les svrits de la loi nouvelle laquelle il se soumettait, une fois la crmonie finale accomplie, on lui A qui t'es-tu attach ? Heureux es-tu disait Celui qui a cr le monde par sa parole. Or le monde n'a t cr qu' cause d'Isral eux seuls ont t appels enfants de Dieu, eux seuls sont
qu'on
lui avait
:
:

chers Dieu

'

notre conjecture parat contestable et ce point n'a pas d'importance dans la question qui nous occupe il n'en reste pas moins que l'auteur du morceau de la Mechilta a une ide trs
si

Que

nette de

la

distinction entre les

deux catgories de proslytes

les proslytes

de

la

justice et les craignant Dieu,

ceux-ci inf-

rieurs ceux-l.

invoqu par M. Bertholet. On connat suffisamment cette histoire ou cette lgende-. R. lizer, R. Josu et R. Gamliel sont Rome au moment o le Snat vient de dcrter que dans le dlai d'un mois il ne devra plus y avoir de Juifs dans le monde {sic). Or il y avait un snateur craiQnanl le Ciel\ celui-ci va chez Gamliel et lui rvle le fait, et les rabbins en sont au dsespoir. Ce craignant le Ciel leur dit Ne vous affligez pas d'ioi-l le Dieu des Juifs
le rcit
:

Cette distinction est visible galement dans

Se rappeler

les

paroles des Juifs aux

dames du

palais de Louis le Dbonnaire,

d'aprs Agobard.

Debarim Babba,

ii.

LE PROSELYTISME
les

Jl'IF

aura assists. Le vingt-cinquime jour il raconte la chose sa femme. Celle-ci, plus zle que lui, lui demande s'il ne possde pas de bague suce-la et meurs. Or la mort d'un Snateur a iour effet d'abroger la sentence rendue dans le mois (!). Il suit son conseil. Les rabbins, tant venus rendre visite la veuve, lui Quel malheur que le bateau soit parti sans avoir pay la disent Je vous comprends, dit la femme le bateau Ta acquitte. taxe
:
:

Et
les

elle leur

montre

le

tmoignage du
verset des

rite qu'il a
:

accompli. Les

rabbins rcitent alors

le

nations se sont rallis


soit le

Psaumes au Dieu d'Abraham

Les nobles parmi

*.

Quel que

est certaine, c'est que,

gnant

le

quoi les

degr d'historicit de cette anecdote, une chose pour l'auteur, ce snateur tait un o craiCiel avant qu'on siU qu'il s' tait circoncis c'est pourdocteurs vont lui rendre visite. D'ailleurs, il est absolu;

ment

conteur avait voulu parler d'un proslyte de justice, du second degr, il se serait tout simplement servi du
certain que,
si le

mot giir^. De quelle poque


assurance, mais

est ce rcit?

Il

est difficile de le

dire avec

comme

l'histoire a dj
il

miner de notions fausses, rieure au 111 sicle.

est

eu le temps de se contapeu probable qu'elle soit ant-

Se rappeler
que, pour

les

paroles d'Elazar Izate.

cela

les

docleurs du Talmud,

le

Il ne faudrait pas croire d'aprs demi-proslyte tait exclu du rnoode

Dans la page de j. Meguilla, 72 b, que nous citons plus loin, Antonin dit Me feras-tu manger du Lviathan dans le monde futur? Rabbi Juda le Saint Assurment. Tu ne me fais pas manger de l'agneau pascal, et lu me feras Que veux-tu ? Pour l'agneau pascal, il est crit que Tinmanger du Lviathan circoncis n'en mangera pas. L dessus Antonin alla se faire circoncire. L'auteur du rcit admet donc des rcompenses d'oulre-tombe pour les demi-proslytes incirconcis. Les paroles qu'il prle Rabbi Juda ne manquent pas de finesse; elles rvlent les angoisses de certains docteurs tiraills entre le dsir de la propagande el la lettre de la loi ancienne. C'est ce contlit douloureux qui, en grande partie, a arrt le mouvement si brillamment inaugur dans la Diaspora. Entre les aspirations nouvelles et
futur.
:

les

exigences de la lgislation ancienne, les docteurs, sous la pression des vnements, ont opt pour celles-ci. Paul a choisi l'autre alternative; ce fut son coup de
gnie.

Le texte qui vient d'tre cit a si bien ce sens que Juda Hasid, dans son Sfer Hasidim^ p. 130 de l'dit. W., 532, le commente ainsi Cette histoire montre que le non -juif qui observe les sept lois [noachiques] aura part au Paradis. C'est ainsi que Balaam [dans Sanhdrin, X, 2] est nomm parmi les quatre parti:

culiers

qui seront exclus du monde futur, et cela pour avoir pch et entran les autres au pch, mais s'il n'avait pas commis ce double crime, il n'aurait pas t

compt avec eux


n-iii^^n
*

y3-iN?2
derascha
le

n^^T^'w "ir^UJ DJ'bn pn ir::?a


:

3?7:"w73

Oi:"^D"i:::Nr

'1

ITZNw

In""!?

\-;2

pi pr p3 pbn
:

ib

a^

^\^:L12

rn-j
el

Cf.

lu

<le

Habba sur

ce verset

Il est dit

Le Dieu d'Abraham,

non

le

Dieu d'Isaac ou
^.

Dieu de Jacob, parce qu'Abraham


par exemple, pour Akylas.

fut le

premier des proslytes.

Soucca^ 49

Comme

on

le fait,

REVUE DES TUDES JUIVES


L'expression

craignant

le Ciel tait

donc encore en usage au

avec son sens propre. Maintenant, ct des passages cits par M. Bertholet, il en est qu'il ignore et sur lesquels il n'y a pas piloguer. Dans le Talmud de Jrusalem, Meguilla, 72 &, sont rapportes diverses trad'aprs les unes cet empereur se ditions relatives Antonin serait converti au Judasme, d'aprs les autres il n'aurait pas t jusque-l. Pour rsoudre la question, on cite cette particularit qu'Antonin, le jour de Kippour, sortait avec certaines sandales, Mais les craice qui est le cas des Isralites. A cela on rpond riN rvn gnant le Ciel sortent aussi ce jour-l ainsi chausss Il n'en rsulte donc pas ^3D '['fi^y.T u^iy^ ^^T' ib">DN puj is"^ yi2^.
III

sicle

que l'empereur tait un parfait proslyte. Aux yeux du rabbin qui s'exprime ainsi, il ne faut donc pas confondre le craignant le Ciel avec le vritable gur. Or ce rabbin ne peut pas avoir vcu avant le iii^ sicle, ne serait-ce que pour cette raison qu'Antonin dans ces lgendes est le compagnon de Juda le Saint. Ce rabbin, en outre, est Palestinien. Voil donc encore un rabbin qui, aprs le iii sicle, continue faire une diffrence entre les
(repfxsvo'.

et les vritables proslytes.

Pareillement, deux docteurs palestiniens de la fin du R. Josu b. Lvi et Samuel


b.

sicle,

Nahmni, discutent sur

le
il

sens
s'agit

du mot
des

craignant Dieu dans Ps., xxii, 24. D'aprs l'un


le

craignant
.

Ciel

d'aprs l'autre des proslytes de la

justice^

deux termes taient synonymes, comme le prdeux rabbins disputeraient-ils? Enfin, il faut verser aux dbats le tmoignage suivant Hanin, rabbin palestinien de la fin du iii et du commencement du iv sicle, dit Il est crit au sujet des villes maritimes ce que mme la gnration du dluge n'a pas prouv, qu'elles seraient
Si ces

tend M. Bertholet, pourquoi ces

dignes d'une extermination complte (d'aprs Sophonie,


quel mrite donc doivent-elles de subsister
?

ii,

5).

celui

que leur prole Ciel

cure un seul proslyte [^n^ 'n:;), un seul craignant ('rrii^ ''?3U3 N"!"") qu'elles produisent chaque anne -.

non Ici encore les deux termes s'opposent, il y a gradation seulement un seul proslyte, mais mme un seul a craignant
:

le Ciel .

Si des textes prcdents

il

ne rsulte pas ncessairement

qu'il

y et encore elfectivement des demi-proslytes, encore que le passage de Meguilla semble bien viser un usage rel, un fait d'ob*

Vayikra Rabba, 3

Psaumes Rabba^

xxii, 29.

BerKhit Kabba, xxviii.

LE l'ROSKLYTISME JUIF
servation
sures),

(mme

les

craignant

le

Ciel mettent

ces chaus-

que nous venons de reproduire n'a certainement pas de caractre rtrospectif; les paroles de Hanin s'appliquent au
celui

prsent.

Ces divers passages mettent en relief notre ignorance sur tout ce qui concerne la propagande juive cette poque mais ils .montrent avec la dernire vidence que jusqu'au iv sicle s'tait tout au moins conserve, mme chez les docteurs palestiniens, la connaissance d'un demi-proslytisme. Je dis conserve, car il ne viendra l'esprit de personne que cette notion soit ne avec la chose au iii ou au iv sicle. M. Bertholet, tout le premier, sait
; :

la
ii

raction qui s'est opre au sein du Judasme palestinien au


sicle,

principalement propos de
l'a

la

liter le

proslytisme, on

enray, et

propagande. Loin de facicertains rabbins l'ont consi

damn sous
elle

toutes ses formes. La notion du demi-proslytisme,

ne rvle pas un tat de choses encore existant au moins l'tranger, et l'on a vu que certains textes sont favorables supposition cette cette notion, dis-je, ne peut tre que la survivance d'une ancienne conception et le souvenir d'une situation antrieure au ii sicle. Mais si nous protestons contre l'interprtation abusive donne

par M. Bertholet l'expression craignant le Ciel , ce n'est pas pour accepter l'opinion de M. Klausner, pour qui ces demi-proslytes sont ceux que le Talmud habituellement dsigne sous le nom de proslytes (D"^^:*) ^ C'est l fantaisie pure, que n'excuse

aucun texte

^.

Isral Lvi.
{A suivre.)

'

Op.

cit., p.

83.

passage semblerait favorable cette thse, c'est celui de j. Yebamot, 8 d, R. Samuel b. b. Hiyya b. Juda dit au uom de U. Ilanina Un prosainsi conu lyte qui est en mme temps un mtque, "13, est l'objet d'une pression pendant douze mois s'il renonce [ ses anciennes croyances et pratiques], c'est bien, sinon il est considr comme un paen pour toute chose. Le mot proslyte gur serait ici employ pour dsigner un converti qui n'appartient pas encore dfinitivement la communaut dlsral. Mais, comme le prouve le contexte, au lieu de n^, il faut lire ici n'^DlD n5. Cf. j. Eroubin, 23 b.
*
:

Ua

3Cim

a^nm

PHILON
DANS L'ANCIENNE LITTRATURE JUDO-AHABE

Tout

le

monde admet maintenant que Philon


le

et l'Agada ont

influ l'un sur l'autre.

souvent sur
;

Le philosophe alexandrin s'est appuy Midrasch palestinien et lui a pris en partie sa

mthode d'un autre ct, des ides philoniennes ont [)ntr, dans une certaine mesure, dans les coles des docteurs palestiniens. Les rapports entre l'Egypte et la Palestine, et tout parti-

culirement entre Alexandrie et la Terre-Sainte, taient constants, et des voyageurs ou des lves ambulants pouvaient tre
les intermdiaires entre ces deux pays. A l'poque proprement talmudique nous trouvons encore des Tannam et des Amoram d'origine alexandrine *.. A l'poque post-talmudique, au contraire, la connaissance directe des uvres et des doctrines de Philon disparat, et, si nous trouvons des vestige?^ de ses conceptions chez certains thologiens et cabbalistes du moyen ge-, il

faut les

ramener tous des sources intermdiaires, notamment


Azaria de Rossi est

l'action de la philosophie no-platonicienne.


le

premier auteur juif qui, dans son Meor Enayim^ ait connu les crits de Philon, dans une traduction latine, et qui ait essay d'en faire ressortir rim})()rtance. C'est encore lui qui a introduit dans ^s'^msDDbNn rr^TT la littrature le nom hbreu du philosophe (Imr Bina, chap. 3). Nous devons d'autant plus porter notre attention sur le fait, tabli par des dcouvertes nouvelles, que des auteurs juifs vivant en Orient aux ix*' et x*" sicles ont connu et utilis les crits de Philon (naturellement dans une traduction orientale), soit dans
:

Cl. Fraukel, Monatsschrift,


7 cl suiv.

XVI

(1S67\

p.

245; Riller, Philo und die Halacha,

p.
*

Siegfried, Philo von leaandria, p. 289 el suiv.

PHILON DANS L'ANCIENNE U+TRATURE JUDO-ARABE

11

leur forme primitive, soit dans des extraits et des remaniements.

que nous constaterons en premiei- lieu dans les uvres d'un crivain que l'on savait depuis longtemi)s s'<Hre inspir d'une des doctrines de Pliilon, mais dont les relations avec ce philosophe reoivent prsent des lumires entirement nouil s'agit de Benjamin al-Naha\vendi. velles On sait que cet minent auteur carate du ix* sicle enseignait, entre autres choses, que Dieu n'a pas cr le monde directement, mais par l'intermdiaire d'un ange. La plus ancienne source que nous connaissions maintenant sur cette matire est l'ouvrage intitul Kitb l-dnicr du Carate al-Kirkisni, compos en 937, dans lequel on lit (l''^ partie, chap. 14; d. llarkavy, p. 314] 2:?n ^b"! INI t^iriwXT N5b73 pb5 N733i< ^b^rn pbNDbwS ]&< (-lnnNbwS 1^7:^:3 ^n) bcnNT V'^nsbN r\y:i -^ib^ im t^bi^y^N yvzi pb5 -"hbn in "x'":7:b< D p::'' NTobr) hnn" ^ibt^ irii -nT "i7a<T zM^r^y-nba DxpNi i^bo-.-ib.s bn^b^ "i-ii^nbN in bi^^'b^ Il (Benjamin al-Nahawendi) admettait qu'il soit exalt a cr un ange, et que cet que le Crateur tout l'univers. C'est cet ange aussi qui a envoy les ange a cr
C'est ce
: :

pt'ophtes et dlgu les messagers, excut les miracles et dcrt

encore qui fait natre tout ce qui arrive dans le monde, et non le premier Crateur. Cette thorie de Benjamin est ensuite cite par d'autres crivains carates, comme Yfet b. Ali (dans son Commentaire manuscrit sur la Gense, i, 26, et xix, 11), Joseph al-Barir (dans Pinsker, p. \^>9) et Yehouda Hadassi [Eschkol, Alphab. 98 p; cf. aussi Alphab. 4T t), et aussi par quelques auteurs arabes (Schahles

ordres et

les dfenses. C'est lui

rstni, Sou^odi). Mais celui qui nous la fait connatre


dtail, c'est Kirkisni,

le

plus en
eii

qui,

dans son ouvrage dj nomm,

outre du passage cit plus haut, reproduit compltement les arguments de Benjamin et de ses successeurs et en donne une rfums. Brit. tation non moins tendue (111*^ partie, chap. xix-xx
;

Mus. 2524,
je

folio 58a).

Comme

je

me

propose, une autre oc-

casion, d'diter prochainement et d'tudier fond ces chapitres,


le moment, de remarquer ici que Benjamin invoquent en partie des preuves fondes sur la et ses partisans philosophie dogmatique, en partie des preuves tires de criture,

me

contente, pour

et que,

parmi ces dernires, ils considrent comme la plus solide de l'Exode. Dans ce texte, en celle qu'ils dduisent du chapitre effet, l'ange mentionn au v. 2 se donne, au v. 6, comme tant le Dieu des anctres, le Dieu d'Abraham, d'Isaac et de Jacob. Quant aux raisons qui ont pouss Benjamin et ses successeurs

admettre cette thorie,

c'taient,

sans doute, celles de tous les


le

autres partisans des thories de ce genre, c'est--dire

dsir

12

REVUE DES TUDES JUIVES


anthropomorphismes, et la conviction que Dieu, parfait, ne peut entrer en communication immdiate
fait,

d'viter tous les

tre infini et

avec

la matire, finie et sensible.

Or, cette opinion rappelle tout

comme

l'admettait dj

Graetz, la thorie du Logos chez Philon. Il est vrai que nous rencontrons ailleurs encore dans le judasme un tre intermdiaire

semblable. C'est, en premier lieu, dans

le

Talmud,

le

Prince du

nier

(bvn ^^), et le Mtatron, qu'on identifie avec ce dermais ce n'est pas eux que convient le rle attribu par Benjamin l'Ange. Tout d'abord ce ne sont pas des crateurs du monde '. Il faut en dire autant de la Parole (Nn^a*^^) du Targoum, qui est, comme la Schechina, une manifestation de Dieu, et qui est peut-tre ne elle-mme sous l'influence du Logos. Celui-ci, au contraire, le Logos de Philon, est le remplaant et le messager de Dieu, l'ange, ou archange, qui nous transmet les rvlations de Dieu, l'instrument au moyen duquel Dieu a cr le monde ' il est mme appel l'occasion deuxime dieu {QuaesHones in Gen., Mdingeyjll, 625), donc tout fait comme chez Benjamin, qui appelle galement Dieu le premier Crateur , par opposition avec l'Ange. Bref, le Logos de Philon est le pLatrT, dans tous les sens imaginables, cosmologique, moral
;
;

Monde

et religieux

* .

La question

naissance en a
Perse.

comment la conpntr jusque chez Benjamin, Nahawend en


est alors de savoir

On

pourrait faire valoir que prcisment la doctrine du Logos


si

philonien tait dj connue depuis longtemps en Perse,

l'on

admettait l'hypothse gniale, mais aussi trs conteste, de James

Darmesteter. Ce savant, comme on sait, a soutenu que l'Avesta avait t rdig entre le i^' sicle avant l're chrtienne et le
iv sicle

aprs cette re, et que


les

la

doctrine philonienne du Logos

s'y reflte aussi. Ainsi les

question dans
'

Amchaspands, dont il est si souvent Gthas, seraient une imitation des Xoyot ou
I,

Jol, Blicke in die Relif/ionsgeschichte^


le

124

ss.

(o

il

est aussi parl des rapports

enlre

Prince du

Monde

et le Derniurfros

des (.Tnostiques).

Cf. aussi les iodi-

calions bibliographiques de

dans Jeir. Encijclop., s. t. Mtatron (Vlll, 519). Contre l'idenliHcalion du Mlatron avec le Lojros, voir Hacher, Revue, XLIII, 143, quant a l'idenlilicalion ventuelle du et Leop. Cohn, Monatsschrift, XLVII, Prince du Monde (6 dtpy/ov toO xtjxo'j toutou) dans rKvangile de Jean (xu, 31 XVI, 11) avec le Mlatron, voir Retue de l'Histoire des Religions, L (1904), XIV, ;U)
Blau,
(.'i
;

p. 21)5.

Schiirer,
f.

Gesrhichte,

>

lit.,

t,

111.

p. 55J), e'.de
s.

eyldopadie

protest. Theoloijic u.

htrche,

v.

Philo

mme Zckler dans la Rtalences yl. XV, 3 dit., p. 3;)8


;
:

deux auteurs indiquent les [)ussages vises de Philon], Parmi les versets sur lesquels Benjahuu s'appuie et que IMiilon mentionne rj^aleinenl. citou." Gen., 1,2" \De opif^
mundi^ 1, 4), et xxxi, 11 {De somnits, I, il) cl. Siegfried, loc. cit.^ p. 223 et suiv. * Kirn, dans la mme Rcalencyklopdie, s. v. Logos (t. XI, 3 d., p. 602).
;

PHILON DANS L'ANCIKNNE LITTEHATUKE JUDP:0-ARABE


ouvjxet

13

de Philon, et
), serait,

le

plus lev de ces Amcliaspands, qui vient


le

aussitt aprs Ahura, savoir

<;nie

Vohu Man

(la

bonne

en particulier, identique avec le Xyo; htVj^ de ne i>asse pas encore pour dmontre*, et c'est ainsi que Bousset, par exemple, affirme qu'au contraire, IMiilon aurait connu les spculations des Gthas et subi leur influence ^ C'est aussi un rsultat ngatif qu'arrive Mills, qui a consacr ce sujet une monographie spciale *, et qui est d'avis que l'Avesta ne dpend pas de Philon, mais que, inversement, celui-ci dpend de celui-l. Toutefois l'influence du Parsisnre sur Philon n'a pas t directe; elle s'est produite par l'intermdiaire des parties exiliques de la Bible, qui renferment, entre autres choses, aussi des ides zoroastriques dans une mesure minente. Pour ce qui concerne en particulier Vohu Man, les deux le rapport du logos de Philon avec le concepts ne correspondent que trs peu. En second lieu, il faudrait qu'au ix^ sicle Benjamin et encore eu l'occasion de connatre les crits de la religion persane. Cette hypothse n'est pas impossible en elle-mme, car nous trouvons dans le mme sicle l'hrtique clbre Hiwi al-Balkhi, qui a, sans doute, t sous l'influence d'crits polmiques crits par les Mages dans la langue pehlvie, et qui leur a emprunt un grand nombre des traits qu'il a dirigs contre la Bible \ Mais il est invraisemblable malgr tout que Benjamin ait transport dans le domaine du judasme, avec la science d'un historien moderne des religions compares, des ides qu'il n'aurait pu tirer d'oupense
Philon*. Mais,
d'abord, cette hypothse

vrages de ce genre qu'en les interprtant. Au surplus, toutes ces suppositions sont inutiles, attendu que Benjamin a probablement eu l'occasion d'utiUser directement Philon par une tout
autre voie,

comme on va

le

voir tout de suite.

En

effet,

Kirkisni, dans son livre dj cit, mentionne encore

Maghriya (c'est--dire gens des cavernes ), qu'il place entre les Sadducens et les Chrtiens, qu'il tient, par consquent, pour une secte antrieure au christianisme. Ils au-

une secte des

III, p. lui et suiv. (cf. aussi p. vi et xcviii). bibliographie des ouvrages pour et contre Uarinesleter dans I3klen, Die Verwandtschaft der judisch-ckristltchen mit der parsischon Eschatologie ((illiugue,
1

Le Zend-AvestUy
Voir
la

IV (1901), 157. Zoroaster, Philo aud Isral, 1"= partie, Leipzig, 1903-1904. Cette pr3mire partie Zaratkushtra and the Greeks, A discussion of tht relaporte encore le tare spcial
*
:

1902), p. 5, note 1. 3 Archiv filr Religionswissenschaft,

tion existinq betwten the

Ameshaspentas and
et

the Logos. Ci. particulirement p. I3t) et

s.

Voir Kauimann, Revue, XXII, 289,

cal Literature, 1904, p. 6.

XX VU,

271

Gollheil, Journal of biblt-

Kalilavu'Dmna,

voir Ibn

Ha Gaon a galement utilis une version pehlvie du Bal'm sur Deut., xxviii, 30 (d. Fuchs, p. xxi).

14

REVUE DES TUDES JUIVES

raient reu ce

nom

de ce que leurs ouvrages ont t trouvs daus


p. 283.
1.

des cavernes (d. Harkavy,


"1X373
"^D

18

nb

bap-^

ipb bip

-ir-ji;-j

-i3^i:N

DnanD
nnD

lab

Ninn

i^720wN

N7:n

rr^nx^TabN).

des renseignements dtaills sur ces

crits, ainsi

Suivent conus an?


:

mTm
ans
-T3U3

.-iwx:iiQbN

b*:iM

".m

^^1V1D

i'\nT::i2

r*:!^^^^

^:N-n:2CNbN
"i^ii:

i^t<D

N73ND .ion

2NnD

fi<i"^i<

nm

yiT' ied

nb

btip-"

n'^ns

nN2DN NnnrSN *7::n-i -^3773 nb a^ns rr^c D"'bD rT^nwN:7:bN nNDNiDbNa Parmi eux se trouve TAlexandrin, dont l'ouvrage
partout "connu est
le

meilleur parmi les ouvrages des Maghrites.

Puis vient un petit opuscule intitul

Livre de Yaddoa

',

qui

est galement un bel ouvrage. Par contre, les autres ouvrages

des Maghriya sont sans valeur et contiennent le plus souvent

des choses qui ressemblent des sottises

Hadassi,

le

seul au-

teur

juif,

part Kirkisni, qui mentionne cette secte*,

nomme

ses adhrents

mn^?3n
ne

"^TiiN,

ce qui est une simple traduction de

l'arabe n"'"iN>72bN, et

dit rien

de leurs crits. Mais nous allons

voir tout de suite qu'il dpend entirement de Kirkisni et qu'il


n'ajoute rien d'essentiel la connaissance de cette secte.

Sur
kavy,

les particularits

qui distinguent les


(1'^''

Kirkisni donne les dtails suivants


p. 304,
1.

gens des cavernes partie, chap. 7, d. Har

13):

bNbnbN rnsN nn mnu:bN OTn "i5nn

rT''-iN57:bx

nn^bN D<"i ""D DNbiDbN -^bwX xsiiba nn nnDi2o NnnN Y-"^ ^- ^*'"" anbi .iiiDni- in iit Nb ip Dn-^D inid nswS nsy "sm .nnN^Nbn ^sm .tnNDNiib^n nrT'nuj r-ti^y'n t-iNb-^-i^n nxnsbN iiz yki<^'a "bsT t-iNabN jinor-' 13X5 ^n ri-'pTiirbN ly nans yyn ^d ii-itd p tint
3nn
ISIS"

"Tib.x

q^iri^bN

a^n^bN
t^L:\^

r-ra

t]i:i

r>t73

'iib7:n'T

-nN2n bi
D-^onbN
ibip^

b Nn3&<

im

"^b-i

"l'y

ii^nnynbii
iid*'

p
n?3

"^sm Nn-inxi
n-^a

"by

]y

t|NSt"iNbwN

Y'^

li^ni"*

b ni^s
^by
la

a"o:inb.S3

pb5

"^nbN

nm

r;^\Nb73b5<

yynb
173

q^iiiN Nn:wX pTsrr ^:w\r bn


"^anso

Nnnnxa

^b< ^^DiNn^bN i^TaN-'sn bnp

^bii obxybN.
'.

Les

Maghriya prennent pour dbut du mois


*

pleine lune

Ils s'ap-

se rapporter ici qu' '^2^^"^^2DONbN; il est donc quessecond auteur, et non de quelque aulru ouvrage de TAlcxandrin, comme ilarkavy (p. 255) le croit possible. Le nom de cet auteur tait sans doute Yddoiid, d'o aussi le uom qui l'ut donn son ouvrage. H est impossible d'en expliquer le litre par y^T^ "IDO Livre connu , car, dans ces lemps anciens, ou no ~
tion dj d'un
T

Le mol IrtUm ne peut

donnait gure aux ouvrages des


*

titres

de celte

sorte.

Alpbab. 97 i^ et 98 "). Le nom TT^INiTjbN a t corrompu, dans Pun des passages, en rT^"^n:;bN <;l,dansPautre, en n'^1N:7:bN. Cf. aussi Sleinsthneider, Verzei^
chnis der Berlincr Uandschriften,
*

II,

52.

Yfet et Yeschoua parlent aussi de partisans de celle pratique, qu'ils

nomment

H'^'inabN, mais qui n'existaient plus de leur temps, voir Revue, XLIV, 171. Cbez Hadassi on lit (97 a) pN3 '"'wnnn "^wN"! D'^Hp'lb
l'un

"linbN 2<nStN<

l'autre

pniLON DANS L'ANCIKNNK LlTTKHAirBE Ji:DKf)-AHAnE

le

puient, pour cela, sur des arguments que nous mentionnerons quand nous arriverons parler de la nomnie et de ses indice3. On raconte de certains d'entre eux qu'on ne les iTjamais vus rire'.

Au

sujet de quelques passages de l'Ecriture

ils

ont des explica-

tions tranges, qui. ont l'air de contes

D'autre part, David b.

Merwn, dans un de

ses ouvrages, dit que les


qu'ils
lui

Sadducens ont

anthropomorpliis Dieu et
Bible.

ont appliqu littralement

se trouvent dans la Mais il rapporte tout le contraire des Magliariya. Ceux-ci rejetaient l'anthropomorphisme toutefois ils ne dpouillaient pas ces attributs de leur sens littral, mais ils les appliquaient un ange qui a cr le monde. C'est aussi ce que nous exposerons comme tant l'opinion de Benjamin al-Nahawendi ^ etc. Or, quoique cette dernire particularit soit seule indique au nom de David b. Merwn al-Moukamms (ou al-Mikms), on peut tenir pour certain que c'est cet auteur que sont emprunts tous les renseignements relatifs aux Maghriya et leurs crits, comme c'est chez lui que Kirkisni a puis tout ce qu'il rapporte sur les plus anciennes sectes. Hadassi galement cite expressment ici al-Moukamms, mais, comme je l'ai dit, il ne l'a pas utilis directement, ce qui fait que ses renseignements n'ont
;

tous les attributs anthropomorphiques qui

aucune valeur particulire. Par contre, Harkavy signale une autre source plus intressante, mais qui est de date postrieure et qui n'est pas d'origine juive il s'agit de Schahrastni. Cet auteur arabe parle, en effet,
:

d'une secte des Makriba, et voici ce


*

qu'il

en dit*

Une

secte des

Harkavy
Hadassi
:

(p.
fl,

Bernkhotj 31
>

255, noie 3) rappelle la sentence analogue de Simon b. Yohai, dans en haui. Ce dtail manque chez Hadassi.

^p-nns tib "lON mi:?!!)?: m':jnn2 -ictt^d D^"l72^^. Hadassi rpte presque textuellement (Alphab. 98 *l) T^S^l h'^N bs tST^IiT
:

'^1251072

qibnn (i. n^-it<:i7obwS) r;-nN;73bwS ni'3 D3 i:::tii:dd -i-idd n-nnrr "ii^dd sn "d 1^7313 'd"'0i?3 nuji< yyih =)'"^SNb?3!n niipT^b 'rnoo un -"D 'n^aiN mri p^bri Nm^n '-"-i-inTsi ^7:n72D 'b^yn r-iN >4-i3 -)':;n '^wNb7:r: >^in Qn^^i (ri::''Nb?3b ^-13-13^3 '"itn^r ''DNbTon bbDi (i. '13-iwsnDbN) ">i3"iNnb< "{73^:3 (Aiphab. 97 a, on lit ces mots si remarquables NTi^b m73T D'^73'^^731]. Hadassi a mal comtzin

Nb

"'^

a-nu:p .^-nbNb

-it

pris les

mots niD'^NbTobN V3>3'5,

et d'ajouter

Merwn
*

c'est pourquoi il a t oblig d'intercaler Cr5731 la fin encore plusieurs anges. Il est donc prouv qu'il ne cite David b. qu'indirectement et d'aprs Kirkisni.

d. Cureton, I, 169; traduction de Haarbrcker, I, 256. La chapitre dbute par mots ces 1 (Lt^LcJ^^.) yLci^ Jl !)->' (1. iJLcJi^jJt^) LJLci^l^ J^UUt, d'o il rsulte pas d'ailleurs que Schahrastni ait confondu ces deux sectes, comme l'adne met Harkavy, mais qu'il va parler de toutes deux dans ce chapitre. Cl. aussi la note
:

suivante.

16

REVUE DES ETUDES JUIVES


*

Makriba croyait
tures, et qu'il a

que Dieu parle aux prophtes par l'interm-

diaire d'un ange, qu'il a lu et plac la tte de toutes les cra-

mis sur eux comme son lieutenant ils disent que tout ce qui se trouve dans la Tora et dans les autres livres touchant la description de Dieu se rapporte cet ange, car autrement suprme ft dcrit il ne serait pas admissible que le Crateur On raconte qu'Arius, qui affirmait d'une manire quelconque. que le Messie est [l'ange de] Dieu ' et l'lu du monde cr, a pris sa thorie aux partisans de cette secte, qui ont vcu quatre cents ans avant Arius, et qui se sont appliqus observer la temprance et mener une vie simple. On raconte aussi que l'auteur (?) de cette opinion a t Benjamin al-Nahawendi, qui leur a dmontr cette thorie ^ et leur a appris que tous les versets de la Tora qui contiennent une comparaison ont un sens allgorique..., que, dans toutes les paroles qui se trouvent dans la Tora, il s'agit toujours de cet ange privilgi, etc. Ainsi Schahrastni considre aussi cette secte comme antrieure au christianisme, puisqu'il la place quatre cents ans avant Arius, qui est mort en 336; il mentionne comment ses adhrents interprtent les passages anthropomorphiques de la Bible, loue leur genre de vie simple et met galement Benjamin al-Nahawendi en rapport avec eux. Le changement de al-Maghriya en al-Makriba s'explique facilement si l'on crit ces deux noms en caractres arabes (iujUl, iojbdi). D'ailleurs, Aboulfda, qui a extrait tout ce passage de
;

Schahrastni, a

mme

la

leon al-Makriya (ijLU)

*.

Mais nous trouvons aussi dans la littrature arabe, ct de al-Makriba, ou al-Makriya, la forme al-Maghriba, qui se rapproche encore plus du nom de al-Maghriya (io^lxL!, io^Ull).

deux variantes se prsentent dans les manuscrits d'Albroni, o l'on lit, sur cette secte, ce passage int Abo Isa al-Warrk parle dans son Kitb al-Maressant ^
C'est ainsi

que

les

il

jo^mi

Siyi o^^^

ainsi c'est

seulement une partie des al-Makriba qui a

soutenu cette opinion. De plus, il suit de ces mots qu'ici l'auteur commence la description d'uue nouvelle secte, et que ce n'est pas la suilc de celle des Youd^'hnites, xiyi ^^^^ comme il a dit quelil (jl c>4^ JjLiii car autrement il aurait dit iLsJlx^^I ^ ^ ; 43 ques lif^nes auparavant
:

'

C'est ainsi qu'il faut avec raison, comprendre


:

Schahrastni

aWI

yl -jy-m i

JU

o"^;^ u'

comme Haarbrcker ^*5-

ces

mots de

> il t^J4l IJu *-^ ;ri cijOo^L^I ^J^LJ^ terme _^^Lo ne signifie pas ncessairement ici

*J[jLX\

jsj
,

i-^j.Lo

Jooj.

Le

auteur
les

comme

traduit llaar-

briickcr, et peut aussi vouloir dire partisan


eifet,
'*

Mais

mots

>J paraissent, en

indiquer que Schah:astni a commis cet anachronisme.

V'jir (Iraetz, Oeschichte, 3" dition,

V,

/i'i7.
1.

(cf.

Chronologie des peuples orientaux, d. Sachau, texte, p. 284, itvue, Xll, 2G0j.

trad., p.

278

PHILON DANS L'ANCIENNE LITTKRATUHK JUDK(J-ARABE


klt
*

17

al-Ma^hriba (var. al-Makriba), dont les adhrents prtendent que les ftes ne sont lgales que lorsque la lune apparat pleine, en Palestine, dans la nuit du mercredi qui suit le mardi aprs le coucher du soleil. C'est l le com-

d'une secte juive,

nomme

mencement de Tanne
les

c'est partir

de ce

moment que
le

l'on

compte

jours et les mois et que


effet, c'est le

commence

ensuite

cycle des ftes.

mercredi que Dieu a cr les deux grands luminaires. Semblablement, d'aprs eux, la fte de Pque ne peut tomber qu'un mercredi seulement ils affirment que l'observance des prescriptions et des rites de cette solennit n'incombe qu' celui qui demeure en Palestine. Mais ces assertions sont en con;

En

tradiction avec l'opinion de la totalit des Juifs et avec les prescriptions de la Tora.

Pour toutes on trouve des


juives. Ainsi,

ces particularits,

si

singulires qu'elles paraissent,

parallles et des analogies dans l'histoire des sectes

pour parler d'abord de la dernire affirmation, savoir que les ftes ne sont observables qu'en Palestine *, c'est-dire qu'elles appartiennent aux yn^n nvibnn mi: et ne sont pas obligatoires dans la Diaspora, la secte des Youdghniya (premire moiti du viip sicle) pensait aussi que l'observance du sabbat et des ftes avait cess dans le temps prsent et que ces solennits n'taient plus qu'un souvenir et, au tmoignage de Kirkisni, certains Carates ont suivi en cela les Youdghnites^. L'importance ajoute au mercredi, comme tant le jour o Dieu a cr Barles luminaires clestes, n'est pas non plus sans analogie ecclsiastique, Hebraeus raconte, en effet, dans sa Chronique l'an 8*25, qu'en cette anne une querelle clata parmi les Juifs au sujet de la nomination de l'exilarque, ceux de ibriade ayant lu
;
:

un certain David,
profanent
le

et les Bab37loniens

un nomm Daniel, appartemercredi


(p. 277, *.

nant l'hrsie des Ananiya (des successeurs d'Ann), lesquels


samedi
et solennisent le

C'est

videm-

Albroni mentionne encore deux

fois cet

ouvrage

1.

13, et p. 284, 1.23)

propos de choses juives. Kirkisni cite aussi (p. 308, 1. 1i) un TT^JOn identifie avec raison, avec le livre de AboQ-Is. Sur ce dernier, voir encore Sachau, trad.,p. 431 en haut. * Albroni n'indique celte particularit que pour la fte de Pque, parce qu'il est mais il est vident que ce qu'il dit se rapporte question justement de celte fle
et

chaque

fois

rNbNp7j'?N, que Harkavy

galement toutes

les fles.

Ed.

Ilarkavy, p.

312,

l.

18

t-iwS2DN?N

1^

(^^^NrilvbN

"^i^)

1"l73:?n

lyn
*

ip bipbw\ N-irr. I, 365 NP^T-D nbc^ N!3^T3 riDI ^3Nb i?3"'pwX nn"^:: ^D Nmb:; '^s*^-! b^72 <"'nr:-' n2-p N-^bnm *7^"n 1112^^ V'^UD Nn^n NJ^nnwS DvbT ^bm^ Nnnujbn "ji^n N"23:s?n D"D"irj it: bx-'nb 2 T. L, NO 99.
N?2^D "^bi
-13*13

iniT

';^\snpbN

173

Chronicon ecclesiasticum, d. Abeloos

et

Lamy,

18

REVUE DES TUDES JUIVES

ment
rira

David b. Yehouda et Daniel * mais ce rcit est dnatur, car, premirement, les Juifs de Tibriade n'avaient aucune part au choix de l'exilarque en second lieu, il est impossible que ceux de Babj'lonie aient lu un candidat qui enfin, nous ne aurait t ne ft-ce que suspect de carasme savons rien d'une fte du mercredi ni chez les Carates, ni chez leurs prdcesseurs, les Ananites. Pourtant il doit y avoir dans le rcit de Bar-Hebraeus un fond quelconque de ralit historique. Et, en effet, un fragment manuscrit, qui a peut-tre Saadia pour auteur, nous a conserv la mention d'un sectaire, [...]! al-Matari, qui avait affirm que la fte du septime jour devait avoir lieu le mardi, attendu que d'aprs Gen., i, 14 ( et qu'ils [les luminaires] dterminer les jours et les annes ), le calcul des servent. jours devait commencer le mercredi. Or, Harkavy, qui a publi ce fragment^, combine ces deux indications et complte le nom du sectaire en lisant [Daniejl al-Matari, qu'il identifie avec l'Ananite Daniel, sans toutefois l'identifier avec l'exilarque Daniel. Albroni nous fournit un renseignement plus intressant encore, quand il nous apprend que la secte qu'il dcrit corjimenait toujours l'anne par un mercredi, et que la fte de Pque devait galement tomber le mme jour. Avant tout, il rsulte de l que, chez les partisans de cette secte, l'anne tait constitue par un nombre rond de semaines (c'est--dire probablement par 364 jours), et tait solaire. C'est une anne solaire que nous trouvons aussi dans le Livre d'Hnoch (chap. lxxii et suiv.) et dans le Livre des Jubils (vi, 32), d'aprs lesquels l'anne consistait en huit mois de trente jours et quatre de trente et un jours (le dernier mois de chaque trimestre). De cette faon, la nouvelle anne pouvait commencer aussi bien en Tischri qu'en Nissan, car dans les deux cas la fte de Pque (comme aussi le Jour de l'an et la fte des Tentes) tombe toujours un seul et mme jour. Peut-tre la mme anne fut-elle adopte par le sectaire Mesw al-Okbari (seconde moiti du ix sicle). D'aprs lui, en effet, c'est un jeudi ({ue Paque devait toujours avoir lieu, afin que le Jour de l'expiation tombt un samedi et ft ainsi un vritable sabbat des sabbats (nau linattj) 3. Mais cela n'est possible que si l'anne a un nombre rond
; ;

entre l'exilarque

le rcit

de

la querelle

brivement mentionne par

Sche-

Cf. Graetz, V, 3* d., 197, 389.

Woskhod, fvrier 1900,

p.

8G

CT

Va "liin
'ibx'i'^N
^

HDC
DV-

^73-'

nrau:

^zy^

nN30t<b< 1^ "najbN b...bNp fi<bl 1b bN Q'-W'^bi -i"npn u^t::^

mzy

Vuir JievuCy XXXIV, p. IGi (il n'est doue pas ncessaire de corriger jeudf en mardi, comme jo Tai suppos cet endroit}. Que si Mesw admeitail des annes

IMIILON DANS L'ANCIENNE LITTRATURE


,<\e

JUDO-ARABE

i'J

semaines, car alors

le

l^'

Tiscliri

tombe aussi un

jeudi, et le

10 un samedi. D'ailleurs, m("^me sans cela, les partisans d'une anne solaire n'ont i)as manqu. C'est ainsi que Yehouda lia-Parsi, hrtique autrement inconnu, soutenait que les Isralites ont de tout temps compt par annes solaires '. L'opinion de Benjamin al-Nahawendi est encore plus originale. Selon lui, il y aurait deux sortes de mois. Premirement, les mois
lunaires (riT
"^Din),

qui ont alternativement 29 et 30 jours, et,


cf. I

Sam., xx, 27. Ces mois ne servent qu' dterminer les jours de fte et de jene et d'autres institutions religieuses en rapport avec le calendrier; c'est pourquoi Benjamin les appelle aussi ^\^:,'^ "'i3^i72 'Cin. Secondement, il existerait des mois solaires civils (mcipri ''\D*7n) de 30 jours, et c'est d'aprs ces mois que l'on compte dans le rcit du dluge; cf. Gen., vu, 11, 24;viii, 3. Pour complter les cinq jours de l'anne qui manquent encore, on devrait, selon Benjamin, ajouter tous les six ans un mois de trente jours, de sorte qu'aprs un cycle de 42 ans ("7 x 6) les commencements de chaque mois se retrouvent aux mmes jours. Benjamin trouve une preuve de l'existence de ces deux genres de mois dans Hag., i, 15; ii, l,oii un mme vnement a deux dates diffrentes 24 Eloul et 21 Tischri. La diffrence de 21 jours est justement celle qui existait alors entre les mois lunaires et les mois solaires*. Cette dmonstration est combattue par Saadia, qui montre qu'il s'agit de deux vnements distincts^. D'autre part, des auteurs carates disent que les Sadducens avaient des mois de trente jours, c'est--dire galement une anne solaire*. Les sources plus anciennes, assurment, ne nous apprennent rien de tel, de sorte qu'il est au plus haut point vrai:

dans ce dernier cas, deux jours de nomnie,

solaires,

on s'explique aussi qu'il n'ait attach aucune importance particulire la du nouveau mois ni ordonn de suivre en cela les calculs des Kabbanites; d'aprs lui les jours commencent non la veille au soir, mais avec le matin; voir
fixation
*

ibid., p. 165, 169.

Voir Ibn Ezra sur Gen.,

viii,

3; Ex.,

xii, 1;

p.

8 a, et Iggret ha-Schabbat dans


*

Krm Hmd, IV,

Lv., xxv, 9; 163.

Sefer ha-Ibbour,

texte original de ses paroles dans Harkavy, Btud. u. Mittdl., VllI, 1, mais ce texte a besoin de plusieurs corrections. Je me propose de traiter plus tard ce sujet en dtail une autre occasion. ' Cf. le fragment publi par moi dans /. Q,R., X, p. 262. L'opinion de Benjamin tait alors encore inconnue c'est pourquoi j'avais suppos que Saadia combattait ici peut-tre Yehuda ha-Parsi (cf. ibid. p. 265, n. 1). Cette supposition peut maintenant

Voir

le

p. 176-178,

tre rectifie.

la

Voir les passages de Kirki&ni. de Yfet et de Hadassi, cits ibidem (ici encore source doit tre David b. Merwn]. L'anne tait alors entirement inexacte mais il rsulte galement du Livre d'Hnoch, lxxxii, 5, qu'il y a eu des gens qui admettaient une anne de 360 jours et laissaient de ct les quatre (ou cinq) jours
*
;

restante.

20

REVUE DES TUDES JUIVES

semblable qu'on a appliqu aux Sadducens des particularits propres des sectes postrieures (comme le contraire peut aussi
avoir eu lieu), mais
cas, les ftes
il

en rsulte justement que de

telles sectes

ont exist. Sans doute, on ne comprend pas comment, dans ce

mais la mme difficult subsisterait, si l'on voulait admettre que les Maghriya avaient quelque chose comme une anne de treize mois lunaires de 28 jours, comme ce serait le cas, d'aprs une ingnieuse hypothse d'Epstein, pour le Livre des Jubils*. Quoi qu'il en soit, la dpendance des ftes l'gard de la pleine lune a une grande importance en ce sens qu'on en trouve le pendant trs net dans la notice de Kirkisni que nous avons prcdemment reproduite, et d'aprs laquelle les Maghriya commencent le nouveau mois avec la pleine lune. On pourrait donc admettre qu'Albroni parle aussi des al-Maghriya et que la forme al-Maghriba est une nouvelle altration de ce nom *. La question qui se pose alors, et qui ne manque pas d'importance pour notre sujet, est de savoir ce que sont vraiment ces al-Maghriya. Une solution originale du problme a t tente par Harkavy ^. D'aprs lui, ce sont les Essniens qui seraient dsigns par les alMaghrij^a. Tout d'abord, ceux-ci taient, aussi bien d'aprs Kirkisni que d'aprs Schahrastni, une secte antrieure au christianisme ensuite, ces deux auteurs insistent sur leur genre de vie simple enfin, nous savons que les Essniens avaient une haute ide des anges et vivaient dans des endroits isols. Or, tous ces traits ont pu s'effacer avec le temps et prendre la forme sous laquelle sont dpeints les al-Maghriya. Leur vie isole et retire a pu conduire les considrer comme habitants des cavernes, car seules les cavernes of'rent un refuge dans le dsert, moins que les rejetons des Essniens aient rellement demeur dans des cavernes *. Car l'explication que donne de ce mot Kirkisni, disant que leurs livres ont t trouvs dans des cavernes, n'est qu'un enjolivement postrieur de la signification primitive habitants des cavernes , qui se trouve encore chez Hadassi. Mais llarkavy va plus loin encore, et croit pouvoir dcouvrir dans les al-Maghriya la branche gyptienne des Essniens, les Thrapeutes. On s'expliquerait alors parfaitement que parmi
pouvaient tre dpendantes de
la pleine lune,
;

Cf. Revue,
Il

XXII,

p. II.

(audrail corriger aussi chez Makrizi al-Maf:liriba en al-Ma^hriya, voir Har-

kavy, iDlroductioD gou dilioD de Kirki^ai, p. 256, Dole 2. > Ibidem, p. 2;iG; 7w\n'r"^3 T)^r\:^n rTnipb, p. G.

mOme d'aprs Harkavy, tous les auteurs juifs et arabes ne disent pas que les al-Maf^hriya aicut encore exist de leur temps. Celte remarque lait tomber l'objection de M. Isral Lvi {Revve, t. XXX, p. 126).
*

Mais

il

est vident que,

cits jusqu^ici

pniLON DANS L'ANCIENNE L1TTP:RATURE JUDEO-ARABE


leurs auteurs on cite

21

un Alexandrin. Un autre
:

fait

y fournirait

encore un appui, pas trs solide la vrit Kirkisni parle au nom de David b. Merwn d'une autre secte ant-clirtienne, celle
des al-Karaiya
(n"^ynpb&<), qui

aurait vcu au bord du Nil,

vinf,'t

parasanges de Fostt, et il note des traits qui permettent de la comme une seconde ramification gyptienne des Essniens'. On s'ex})liquerait aussi de cette faon que Kirkisni, qui
considrer

numre toutes

les sectes,
si

ne dise rien des Essniens.


si

Cette identification,

sduisante et
*.

ingnieuse qu'elle

soit,

me

parat appuye sur des

raisons trop fragiles pour qu'elle

puisse passer pour

un

fait tabli

Et d'abord, pour ce qui est de l'interprtation du nom de alMaghryia par habitants des cavernes , nous avons dj remarqu que rn"in3>73n "^^zjsn, chez Hadassi, ne constitue pas une explication, mais une simple traduction hbraque du nom arabe,

auteur carate n'est pas original. D'autre part, il est bien vrai qu'on rapporte, au sujet des lieux de sjour des Essniens, qu'une partie au moins d'entre eux vivait dans la
et qu'en gnral, cet

Mer-Morte, et notamment Engudi, qu'ils prfraient demeurer dans des villages et vitaient les villes cause de l'immoralit de leurs habitants ^ mais ils n'en peuplaient pas moins beaucoup de villes de la Jude et avaient des maisons qui appartenaient en propre leur ordre. On raconte semblablement que certains d'entre eux travaillaient la terre, ou s'occupaient d'autres travaux pacifiques, lorsqu'ils les considraient comme ncessaires leur entretien. Ce sont l des traits qui ne peuvent tre appliqus des gens habitant des casolitude,

l'ouest

de

la

vernes.

Essniens donnaient une grande importance l'anglologie, au point que chaque initi devait jurer de conserver soigneusement les noms des anges, mais personne ne nous dit qu'ils aient rapport ceux-ci des passages anthroles

Nous savons encore que

pomorphiques de
*

la

Bible,

ou

mme

qu'ils aient

admis un ange

C'est ainsi, par exemple, qu'ils auraient ft, outre le samedi, le dimanche (Kir1.

kisni, p. 308,
a certains jours
*

11

Di"" ^73

iHi^bN DT
le
/.

l'inin"'

tiH^wN M^-^x tzrtr "^^m

riDD^N), ce qui, en
Bcher
s

elFet, a

peut-tre t

cas chez les Thrapeutes, mais seulemeut

de l'anue, voir Epsleiu,


rallie

c,

p.

18 et suiv.

purement

'

Comme

trait parallle,

d'Exode rab/ja, sur xii, 7, de la capitale gyptienne ("l'^^T Pi^ "^Pi^^D], parce qu'elle otail pleine d'idoles. Les documents relatifs aux dtails ici nieniionns sur les Essnieus sont donns,
cuire
3 d.,

simplement {J.Q.Ji., Vil, p. 703). Kohler [Je/a. Enri/clop.^ V, p. 227 rt) rappelle le passafie o l'on dit que Mose ne voulait prier l>ieu qu'en dehors
et

Kohler, par Graetz, Geschichtc, 4" d., t. 11, p. 561 et suiv.

t.

111, p. 01)7 et

suiv., et par Schurer,

22

RV:VUE DES TUDES JUIVES

crateur du monde. Quant leurs crits, enfin, les Essniens auraient bien t en possession de livres propres leur leurs secte, et les conserver soigneusement tait impos

comme

membres comme un devoir


prises, l'hypothse
'

on a

mme

mis, plusieurs re-

mentionne dans la littradsignerait un de ces crits mais nulle part, ture talmudique on ne nous a conserv le nom d'un auteur essnien, comme c'est le cas pour les al-Maghriya. Et surtout, on ne trouve, propos des Essniens, aucun renseignement sur les points qui sont le plus caractristiques pour les gens des cavernes , je veux dire le commencement du mois la pleine lune et les indications
que
la 'iTon nbnTD
;

d'Albroni qui s'y rattachent.

en va un peu autrement des Thrapeutes, dont l'existence ne doit plus tre entirement conteste, l'opinion des savants inclinant de plus en plus considrer comme authentique l'ouvrage de Phiion o il est question d'eux, le De viia contemplaIl

tiva

*. Il

y est relat

( 3, d.

Mangey,

II,

475) que leurs

demeures

taient spares les unes des autres, sans tre toutefois trs loi-

gnes, et aussi que dans chaque maison se trouvait

un espace

consacr, appel sanctuaire ou clotre. On y dit encore qu'ils lisent l'Ecriture et l'interprtent allgoriquement, ne voyant dans
le

sens littral que des symboles de penses sotriques et


et,

mys-

ouvrages d'une poque trieuses, antrieure, remontant aux fondateurs de la secte, et dans lesquels on interprte les allgories. Mais mme ces particularits ne suffisent pas tablir l'identit des al-Maghriya avec les
enfin qu'ils possdent des

Thraj)eutes.

On devra donc
sur cette secte
serable-t-il,
si

provisoirement rserver
11

le

jugement

dfinitif

intressante, jusqu' c; que de nouvelles dcoursulte toutefois,

vertes projettent sur elle plus de lumire.

me

de tout ce que nous savons jusqu' prsent que c'est plutt encore au vip ou au viii sicle, poque o les sectes
avaient i>our la plupart une existence phmre, qu'il convient de placer les al-Magliriya.

poussaient

comme

des champignons

et

Si ceux-ci

prsentent aussi certains traits antiques permettant

de

les

considrer

comme une
fait

secte antrieure au christianisme,


les

cela s'explique par le

fondateurs de sectes, cette poque, fabriquaient leurs thories en cousant des pices barioles

que

de toute provenance,
*

et

qu'on ne saurait gure parler, chez eux,


(fol.

1.

11);

Sifr Deut., 48 (d. Fricdmanu, p. 84 a, l. ult); j. Berakhot, ix Midrasch Samuel, chap. i (d. Bubcr, p. 42, l. 1).

13

rf,

Pour

la

bibliographie

sur celle

quesliou, voir

eu dernier lieu, Zckler,

l.

c,

p. 351

l'IIILON

DANS L'ANCIE.VN

UTTKnATOE

JUDO-ARA BR

23

systme bien ordonn. D'ailleurs, il ne faut pas prendre tout fait la lettre ce titre de fondateurs. A cette poque, il suffisait que quelqu'un exprimat des opinions quelconques s'cartant du judasme officiel et trouvt quelques partisans, pour tre aussitfH estampill comme chef d'une secte*. En ce qui concerne spcialement ces al-Maghriya, il est encore possible qu'il ait exist quelques crits pseudpigrai)liiques, que la lgende faisait passer pour avoir t trouvs dans des cavernes (je n'ai qu' rappeler de quelle manire le Zohar fit son apparition), que ces crits aient
(Viin

renferm les opinions qui sont attribus aux al-Maglirty.q, et que c'est seulement d'aprs eux qu'on imagina une secte qui aurait
suivi ces opinions.

Mais parmi ces crits, il en est un au moins qui n'est srement c'est celui de 1' Alexandrin , et ici pas un pseudpigraphe l'identification propose par Harkavy entre cet auteur et Pliilon peut tre maintenue de tous points. Non pas, il est vrai, qu'on
:

trouve chez
l'ait

lui

pris ainsi

Maghrite; si vains les al-Maghriya,

une description dtaille des Essniens, et qu'on lui-mme pour un Essnien, c'est--dire pour un on Ta mis, d'ailleurs tort, au nombre des cric'est,

mon

avis, parce qu'on a retrouv

dans le Logos philonien la thorie adopte par cette secte sur un ange intermdiaire entre Dieu et le monde, et qu'on en est venu ainsi considrer l'ouvrage o cette thorie est expose comme appartenant un Maghrite. La preuve qu'un tel crit d'ailleurs n'est pas fictif, mais a rellement exist, c'est qu'il se retrouve encore chez des auteurs judo-arabes.
C'est d'abord Kirkisni

lui-mme qui

cite l'Alexandrin

dans un

autre passage, qui n'est connu jusqu' prsent qu'indirectement,

par une citation de Samuel b. Mose al-Magribi (qui crivait en 1434) dans son ouvrage at-Mourschid, 5 partie, chap. ii. Il y est dit *:
D72nb^bD
rT>b^*

ciipibN 'inik

"jTiD

n^^sNi ^:5<-n:roNbwN \y bip:?^ HbiOwX

iNi^Nb^n "^TaoTobN rtn^ns \i2 ^bi Dj Joseph al-Kirkisni et d'autres savants ont mentionn dix questions utiles, qui sont em-

pruntes l'Alexandrin. Que celui qui veut les connatre plus exactement les cherche dans l'ouvrage de celui-ci (Kirkisni),
intitul [Kitb]

al-anwr .
;

Il

s'agit ici

de diffrentes questions qui

se rapportent au Dcalogue, de sorte qu'il s'agit de la

YP

partie

de l'ouvrage de Kirkisni
et.

mais,

comme nous ne

possdons pas

Revue

XXXiV,

p. 161.
p.

Voir ^iteimchneider-Festsckri/'t, Handschriften, II, 52.


*

215; SiQinschxei{\eT,\Verztichnis der Berlintr

24

REVUE DES TUDES JUIVES


extenso, ce passage ne peut encore rien nous

les dix questions in

apprendre touchant l'identification de l'Alexandrin. Mais tous les doutes disparaissent, grce une nouvelle mention de celui-ci dans un fragment de la Gueniza rcemment pu2i<3bi<. niT^nn ^h nbip "^d bli par Hirschfeld *, et qui dbute ainsi
:

m.NDn

bi

""l^abK
"^d

nu:' b b^p ^2wN-n30DbN nNTQip?^ niD


n-iNo yi2 b^T::^ "rab

"^d

bixbN
rrin

DbT n^nnbN
""D

riN"nnbwX

nN72bsbN

-',u;:>bN

on demandait dans les Prolgomnes n2">i72 de l'Alexandrin pourquoi Dieu a rvl le Dcalogue et le reste de la Tora dans le dsert et non dans une ville. Suivent deux rponses d'abord, comme on se livrait, dans les villes, l'idoltrie et qu'on y commettait encore d'autres pchs, Dieu ne voulut pas y rvler sa Loi *, mais il le fit dans le dsert pur, sur une montagne sainte. La seconde raison est que Dieu, ayant destin aux Isralites la Terre promise, voulut d'abord les instruire, de mme qu'un pre commence par donner l'ducation et l'enseignement au fils, dont il songe faire son hritier, et que c'est seulement ensuite qu'il lui remet sa fortune \ La mme question est examine dans le Midrasch, mais les
Ainsi, Y^"^ P"':

rponses qu'elle y reoit sont entirement diffrentes. Ainsi, la Tora aurait t rvle dans le dsert pour montrer que, comme
le dsert, elle n'est

pas

la
*
;

proprit d'un seul peuple, mais que

ou bien encore, parce qu'on ne peut se tous y ont un droit gal l'approprier que lorsqu'on est libre comme le dsert, ou, enfin,
parce que,

Par contre, Philon, qui, lui aussi, soulve la mme question au dbut de son ouvrage De decalogOy donne les mmes rponses, et presque mot pour mot, que notre fragments Philon y dit qu' ceux qui ne peuvent comprendre pourquoi Dieu a donn les lois, non dans les villes, mais au milieu et au fond du dsert, on peut rpliquer de diffcelui-ci, la

comme

Tora

est infinie^.

* J.Q.R., XVII, 65, d'aprs quoi il mon Zur Jdisch-arabischen ZtV/cra/Mr

faut complter et corriger ce


(Berlin, 1904), p. 36les

que

j'ai dit

dans
la

'

Voir plus haut ce qu'on rapporte sur


raison.
ici,

Essniens, qui vitent

les villes

pour

mme
^

Le fragment s'interrompt
Mekhilta,

et

il

est trs probable qu'il contenait encore d'autres

motifs.
*

sur xix, 2 (d.

&"n73iN T^n bxnu:'^ ^-^onns Di73"'i


bap"^! N3"
*

nmn

Friedmann, p. 62 a] 1-nn n:n5 "131732 y^^'2 i;n3 ibN':: ^'p^iT^ Dip-in 'orinD n^n: "^D-^Db ra pbn cnb -jw abirrr
:

ISfl'^'l

D"i?:'"i

mn^b
':D7jT
"i"^

rtiTTin Pesikta, d. Buber, p.


-I73-I

bnpb

bm
\{\1

'yptiT,
:

D"ip3.

-inn^DH
'iDi
'

mm
i-^N

"^"imb hd-iT

C]iD

Dnb

rs^nn
p.

nm
1.

^H'C ^IJzbb n3"l?:3 n2"^wN -im?2D r2:iy


*7D
T[)0

nmn

TtlT^:
-i-p^?3

-I7.1

din

ib

i\^<
1.

r^n.
indication
i'hilou.

Ed. Leop. Cohu, IV,

269,

10, p. 272,

16. Je dois cette

l'diteur, qui est l'heure actuelle celui

qui couuait

le

mieux

PfllLON DANS L'ANCIKNNE

LITTKRATUHE JUDKO-ARABE

2:;

rentes faons.

On peut d'abord leur rpondre que les villes sont d'innombrables vices, d'attentats contre la Divinit, et de pleines fautes des hommes les uns envers les autres. Elles n'ont rien qui ne soit frelat; le faux y prospre mieux que le vrai, et l'apparence mieux que la ralit. Dans les villes lcurit la funeste vanit (rucpo), qui est la cause de nombreux maux, tels que la vantardise,
'.

l'orgueil, etc.

En second

lieu,

il

tait ncessaire

de nettoyer et

de purifier

Tme du peuple

qui allait recevoir les saints

comman-

dements des taches lace ramasse dans

que lui avait faites la popules villes. C'est pourquoi Dieu conduisit les Isralites dans des demeures loignes, o, avec le temps, ces taches s'effacrent peu peu jusqu' leur disparition complte, semblable au mdecin, qui secourt le malade en ne lui permettant de manger et de boire que lorsque les causes de la maladie se sont retires. Car aussi longtemps qu'elles continuent agir, la nourriture est inutile, et mme nuisible, puisqu'elle fournit une matire au mal. De mme, Dieu ne donna aux esprits leur pture
difficiles effacer

qu'aprs les avoir loigns de

la vie

corruptrice des villes en les


et s'installer
lois
;

menant dans
et,

le dsert.

En

troisime lieu, les Isralites ne devaient

pas recevoir d'abord


traire,

la

Terre promise

dans

les villes,

ensuite seulement, chercher des

ils

devaient,

au con-

prparer

les

rgles de la constitution et s'y exercer, et


ils

ensuite seulement s'tablir dans ce pays, o

pourraient aussitt

pour travailler avec concorde et ensemble. C'est ainsi que des marins qui partent pour un long voyage apprtent, quand ils sont encore dans le pays, tout ce qui est ncessaire ce voyage. D'aucuns ajoutent encore une quatrime raison pour inculquer aux esprits que les lois rvles ne sont pas d'invention humaine, mais l'expression de la pense divine, Dieu les a conduits dans le dsert, o on manque de tout, mais o ils ont connu subitement une abondance de nourriture et de boisson, quand Dieu leur eut donn la manne et les cailles, et eut fait jaillir l'eau du rocher. C'est donc dans le dsert seulement qu'ils ont pu comprendre que celui qui leur avait fourni d'aussi abondantes provisions pour la vie
:

tirer parti des statuts pralablement tudis

leur avait donn aussi les

des lois et des


Telles les

moyens d'une bonne vie, commandements qui devaient purer


conclut Philon,
les
la

c'est--dire

leurs mes.

sont,

fin

de son long expos,

conjectures

plus

vraisemblables

touchant cette ques-

que

Philon s'tend ici longuement sur lu corruption des ville-, et il est vraisemblable la ralit euvirouuaute lui servait de modle. Mais celte description dtaille ue se relie pas intimement au sujet que nous traitons.
*

26

REVUR DES TUDES JUIVES


Mais
les

tion.

vrais motifs n'en sont connus que de Dieu

*.

On voit donc que les raisons indiques par Philon concordent entirement avec celles du fragment de la Gueniza. Car la seconde raison de Philon est, vrai dire, identique avec la premire
;

appartenant quant la quatrime, il ne la donne pas comme en propre, mais comme ayant t suppose par quelques-uns. D'ailleurs, elle pouvait se trouver dans la suite qui manque du fragment; en tout cas, on peut tenir pour certain que par les Prolgomnes de l'Alexandrin il faut entendre un ouvrage de Philon. M. Lopold Cohn croit mme que le titre arabe du livre, quoiqu'il ne concorde pas avec le titre grec, n'est pourtant pas dplac, le De decalogo pouvant parfaitement bien tre considr comme une introduction au grand ouvrage que Philon a compos sur les lois particulires, le De specialibus legibus. Et maintenant ces Prolgomnes sont-ils identiques avec l'crit de l'Alexandrin que mentionne Kirkisni, et qu'il dsigne comme tant le meilleur de ceux des al-Mnghriya? C'est une question que je laisserai indcise. Mais il me parat certain que notre fragment de la Gueniza appartient aussi la sixime partie du Kifb al-anwr de Kirkisni * ce serait donc uniquement chez un auteur carate du x sicle que nous aurions trouv jusqu'ici toutes les citations de l'Alexandrin. Assurment, il n'est pas impossible que Kirkisni ait emprunt toas les trois passages jusqu' prsent cits comme nous l'avons dj suppos pour le premier David al-Moukamras, qui appartient encore sans doute au ix sicle, mais, d'autre part, il est vraisemblable que les ouvrages de Philon taient encore connus en Orient au x^ sicle, et que mme Saadia a pu les avoir sous les yeux. En effet, dans la dernire partie de l'ouvrage que Saadia crivit, sous le titre de Kitb al-tawyiz^ contre les Carates, et qui, trouve aussi parmi les trsors de la Gueniza, a t dite par Hirschfeld, on lit ce qui suit ^ "^^^msDDNbN rmrp n?:kt
lui
, :

[*j]b["iiD

NTT

'D

D^::n "^miDm

D*~;ira
'2

"^"nsa
':^^^^^

v^

Ind ntd

bip-

n:<D

^31

bibx X

-^-n^m a-^iin "^"n^n ^^ ^5n ...pD-^c n72T pu: p-ip Tir)">D t*^72v '3 nr:i:' '"nDsi *:;i-;"n "^-naa Juda l'Alexandrin dit que de mme "^bi "^by r;b b"bnbNT qu'entre la "Rcolte de l'orge et celle du froment, il y a 50 jours
Ti73n irvo
'D ^D
*

Ihid., p. 272,

1.

13

AW

el<Ttv

cToyaoioT; Exmv
Oto;
[jlvo;.

aTai

XcY'JJ'.evai irep

to

ia7ro;r,0vTO;'

x; yp

).T]Oe; olev

* Le renseignement commuiiimi par M. Harkavy a M. Isral Lvi et que j'ai mentionn dans la Sttischneider-Festsrhrif^^ l. c, se rapporterait-il Bnalement ce passage, et non la citation laite par Samuel al-Magribi, comme je l'avais admis en cel endroit? CI. TiU'' i "^Cin, Mi, 3'J.

W.Q.B., XVI,

103.

PIIH.ON

DANS L'ANCIKNNE LITTKRATIJRP: JUDEO-ARABE


la

27

(depuis
la

Pque jusqu' rcolte du froment

y a, enti'e et celle du mot, 50 jours, ce qui tomil

Fentecte),

de

m(>me,

berait la fin de

Tammouz,
l'iinile

et

de

mme

la rcolte

du m^'t est

loigne de celle de

de l'huile doit tre

faite

le

de 50 jours, de sorte que l'offrande 20 Eloul. 11 TJuda) en donne au<si

une preuve.
Il

que ce passage ne se trouve pas c'est encore M. Lopold Colin qui a eu la bont de me l'apprendre dans les ouvrages de Pliilon que nous connaissons jus(|u' prsent mme l'endroit o on l'attendait le plus, c'est -dire l o Pliilon parle, dans son grand ouvrage sur les lois, de TOmer et des prmices
est vrai

(Tischendorf, PUiio>tea,
il

p.

51 et suiv.),

il

n'en est rien

dit. ^ais

n'est pas impossible que Pliilon ait fait cette remarque dans son ouvrage perdu Qnars'iones in Leviticiim on sait que c'est justement dans l'histoire littraire que se just'fie le mieux le
:

principe n^Nn nrt^ "irfi<n b. Sans doute, le passage rese bien nigmatique, car nous ne savons rien par ailleurs d'une offrande d'huile qu'on aurait faite le 20 Eloul aussi est-il t^-ut fait re;

grettable que Saadia nous ait tu la preuve de l'Alexandrin. Mais,

d'autre part, toute cette citation parat bien ancienne, et nous savons justement que Philon considrait le nombre 50 comme sacr, raison pour laquelle la Fte des Semaines avait pour lui une importance toute particulire'. Que si c'est bien de Philon qu'il s'agit dans Saadia, le rsultat acquis serait double, car nous aurions alors appris en mme temps le nom hbreu du philosophe*. D'ailleurs, il n'est pas impossible, ici non plus, que Saadia
ait

ventuellement
b.

pris, lui aussi, cette citation

indirectement

David

Merwan

^,

car

le

Gaon ne manquerait pas autrement de

trahir une connaissance quelconque des ouvrai^es de Philon.

David al-Moukamms tait rellement la seule source 1' Alexandrin , on pourrait aussi dterminer avec une certaine vraisemblance en quelle langue orientale les crits de Philon ont t traduits ou remanis. Trois
Mais,
si

qui nous fasse connatre

Cf. Epstein, Bvue,

XXII,

p. 20.
-

talmudique nous trouvons un nom 5t'f^2 (ou ;ib"^D que Bcher {Agada d. palst. Amorei\ III, p. 762,773) iranscril Philo (cepen'iant avec hsitation)^ mais il ne peut tre question de l'ideutilier avec le nom de noire philosophe dont la transcription donnerait 'J^'^'^D (cf. 'J^T^J^. Quant ce qui concerne le nom talmudique il y aura peut-ire lieu de transcrire Pila (ipiianl ?). Cf. aussi Krauss, Zchnwrter^ 11. 440, s. v. "'T^D*

Dans

la littrature

On

sait

que Saadia avait


Commentaire
sur

t, ce
le

qu'on disait, un lve de David, voir Juda


p.

b.

Barzila,

Sfer Teira,

77

mi

^^yn'^D
i:b

^N

d^in:^-

)')2

-i-^n

cn ^2yl^ f<b^
rr^m

O''pfz

^nan

bn

r.tz'n

nrjbi vfz^n

b"T

Tl^w p'^HPl b:< rin^n "^bnnr; n^iyo iD3n inxT.:;

Sm

nain.

28

REVUE DES TUDES JUIVES


:

l'hbreu, l'arabe et le langues peuvent entrer en considration qui militerait en faveur de l'hbreu, c'est que Kirsyriaque. Ce kisni, ct de l'ouvrage de l'Alexandrin, mentionne encore celui

d'un autre Maghrite, le 3>nT nsD, qu'il cite donc sous un titre hbreu, et qui, vraisemblablement aussi, tait crit en cette
langue. Mais premirement, nous avons montr que probablece

ment

rapprochement reposait sur un malentendu,


il

et

secon-

dement,

est difficile de

penser qu'au

ix.^

sicle (ou ventuelle-

ment encore plus tt) des ouvrages grecs en gnral, et spcialement des ouvrages d'un contenu philosophique semblable, aient pu tre traduits en hbreu. Le titre "^iN-n^^D^bN nN73'ip7D serait favorable l'arabe, mais une traduction arabe de ce genre aurait laiss quelques traces dans la littrature arabe elle-mme. Nous
nous dciderons donc pour l'hypothse la plus vraisemblable, celle du syriaque, langue dans laquelle ont t faites les premires traductions du grec. Une telle traduction a pu tre entreprise par des Chrtiens, les ouvrages de Philon tant, cette poque, presque exclusivement adopts par l'Eglise, au point que saint Jrme a accueilli notre philosophe dans sa liste des crivains clbres de l'Eglise chrtienne.

connu en Orient dans une traduction syriaque, uvre d'un Chrtien, on s'explique facilement qu'elle ait t accessible de prfrence David b. Merwn *. Nous savons, en effet, que cet crivain s'est tout particulirement occup du christianisme et de sa littrature, et c'est lui que Kirkisni a emprunt tous ses
Si Philon a t

renseignements sur cette religion

il

passe pour avoir tudi les


clbre philo-

principes du christianisme Nisibis auprs du

rcit rapsophe et port par Kirkisni - et d'aprs lequel il aurait t amen au christianisme par ce Nn. Mais ce dernier renseignement est doublement impossible, car premirement on cite ses uvres et ses opinions sans aucun scrupule dans la littrature juive, et, en second lieu, il a, au tmoignage de Kirkisni lui-mme, compos deux ouvrages contre le christianisme, et les premires lignes de l'un d'eux se sont, en effet, conserves ^ Mais il est encore plus

mdecin Nn. C'est l'origine sans doute du

impossible d'admettre, avec Harkavy, qu'il se fit d'abord chrtien et qu'il revint ensuite au judasme*, car Kirkisni n'aurait
* Pour Benjamin al-Nahawendi, il est seulement prouv qu'il a connu des ides de Philon, qu'il a pu recevoir indirectement Au contraire, David a dCi prendre connaissance des ouvrages eux-mmes. * 1" partie, chap. viii (d. Harkavy, p. 300,1. 10 et suiv.). * Voir mon Zur judhch-arahischen Litteratu)\ p. 39. * Kirkisni, H, P- 1". Harkavy veut mme expliquer le nom p. 260, et Hpinn qui saute dune religion a une autre (du verbe arabe celui V73p73bN par
,

PHILON DANS L'ANCIENNE LITTKHATLI JUDKO-ARABE

29

pas

manqu de mentionner explicitement un

cas

semblable,

David aurait traduit deux presque unique en son ^^enre'. ouvrages chrtiens du syriaque (en arabe), un Commentaire de la Gense, intitul np-ibib^ 3NnD, et un Commentaire de l'Ecclsiaste
*.

Il

tait

donc assez

vei's

dans

la littrature

syriaque.

Et maintenant, Saadia
est possible que,

eut-il aussi
Il

sous

les

yeux une semblable

traduction syriaque de Pliilon?


il

est difficile de se prononcer, car

tation David b.

comme nous l'avons dit, il ait emprunt sa ciMerwn mais il peut aussi l'avoir utilise di;

en effet, permis de conclure avec une certaine vraisemblance d'un passage de son Commentaire de Daniel qu'il connaissait des chroniques chrtiennes en syriaque ^. Nous ne devons pas nous en tonner outre mesure, car nous savons que les deux derniers Gueonim, Samuel b. Hofni et Ha, ont consult la traduction chrtienne syriaque de la Bible. Le premier cite formellement, dans son commentaire del Gense, surxLVii, 31, le traducteur chrtien , qui, contrairement l'esprit de l'Ecriture, a traduit dans ce verset le mot H'Jz, non par lit , mais
rectement.
Il est,

par

bton

et c'est,
h-^ano^i^

en

effet, la

traduction de

la

Peschitta
qu'il
fit

(n^rin

-un hy
!

"7:\di)

^ Quant

Ha, nous savons

Remarquons, en passant, que des lgendes chrtiennes d'oriV?3p, sauter >>) gine tardive affirment aussi que Philon fut converti au christiaoisme Rome par Paptre Pierre, mais que plus tard il embrassa de nouveau le judasme, voir Zckler, loe. cit., 350 en haut. * Si des Carales postrieurs dsignent David comme un pTZ "13 (voir Pinsker, 46 en haut, et ipinn, l- c), il n'en rsulte pas qu'il fut rellement un proslyte, p. pas plus qu'il ne rsulte qu'il ait t Carale de ce que des sources carales le dsignent

comme

tel.
(p.

Kirkisni dit seulement au sujet de David

306,

1.

22)

173

bpD nrND

N2:"^N1

Ni'^N nbnp. Par contre, on lit formellement dans un commentaire manuscrit de la Gense (publi par Harkavy, ib., p. 261) qu'il a fait ces traductions du syriaque np")
:

r-i^'>::N-i3

n^osn

^d

y?3p-/3bw\3

qi-i^^T^bN

"^p-ibN

^n^-iiz
le

^iwSt

pi

np"^bDb.x 35<nD, ^bx l-^DNnobN n-'OtOn V^ ^^'-P^ NDOn N3wXi*iD. cf. encore Harkavy, ipinH l. c., et mon Zur jdisch-arabischen Litteratur, p. 35. Voir mes Miscellen iiber Saadja, III, 22 (= Monatsschrift, XLIV, 512^.
*

Sur

Ed. IsraelsohD,

p. 122,

i.

-J::?2n

'>2JN"1

by

-"INil^bN

bpwS2

qniT npi

{NDbni?:' C'est aussi la tradiiction des Septante inX x xpov xyj; piou aroO. Mais il n'est pas ncessaire d'admettre, avec Bcher [Revue, XVI, p. 133*, que Samuel ait eu sous les yeux une traduction arabe de la Bible, uvre chrtienne arrange d'aprs la Septante. Dans les parties anli-chrtiennes de VEschkol ha-Kofer, qui m.anquent dans Tdition, mais que Bcher a ensuite dites, Iladassi critique aussi la fausse traduction de ce verset (/.q1^\, VllI, 432, 1. 16: bNIC"' inn':;''T nb: i::3l mbirn pin T^Toynb na/sn Owxn br na?-:n ':n-i br). Cf encore iiarkavy,
:

Studten und Mitttilungen,

III, 49,

note 125.

30

REVUE DES ETUDES JUIVES


,

demander au Katholikos

par l'intermdiaire de R. Maliah


h-.s

quelle tait la traduciion syriaque de Psaumes, cxli, 5'. Le sy-

riaque n'tait donc pas pour


L'existence d'une

Gueonim une

terre

inconnue

de Philon aurait un grand intrt mme pour l'histoire gnrale de la littrature, car nous ne connaissons jusqu'ici qu'une seule traduction orientale,
traduciion syriaque

l'armnienne, qui nous a

beaucoup de traits qui se sont perdus dans l'original grec -. Esprons donc que de nouvelles dcouvertes claireront d'une lumire plus
conserv,
sait,

mme

comme on

vive cette question


t

si

attachante.

Samuel Poznanski.

Var80vie,'le23 dcembre 1904.

Aprs que cet article tait dj imprim, a Posi-scriptum. paru un opuscule de "Wittmann, intitul Zur SteUiing AvencehroVs [Ibn GeMroCs) im Enlwichelungsgang der arabischen Philosophie (volume V, fascicule I des Beitrdge zur Geschichte der
Philosophie des MUtelallers, publis par Baeumker et Hertling, Munster, 1905). L'auteur y soulve de nouveau la question des sources de Gabirol et il recherche principalement quelle place le Fons vitae^ dans ses lments essentiels, occupe, d'une part en face de la philosophie grecque et spcialement no- platonicienne, de l'autre en face des courants intellectuels plus ou moins contemporains.

Un

chapitre est consacr la


(p.

thorie

principale

de

Gabirol, la doctrine de la volont

15-35). Dj

Guttmann

\Die

Philosophie des Salomon

ibn Gabirol, p. 23, 251) a fait remarquer


la

que

la

place qui est assigne la volont dans la doctrine de


la

Gabirol et

dsignation de

volont

comme

tant la parole

Dieu prsentent plusieurs points de contact avec du Logos. L'analogie entre le Logos et la volont comdoctrine prend aussi bien la relation avec Dieu que la relation avec le monde. Sous le premier rapport, dans l'un comme dans l'autre, la relation avec Dieu est indcise, en ce sens que tous deux sont dcrits, tantt comme une qualit de Dieu, tantt comme un tre
efficiente de
la
*

Pour

la

arahische Literatur der Juden, 85. On sait que tholikos ne concorde pas avec la Peschitta.
*

bibliographie de celle question, voir, en dernier lieu, Sleinschneider, la traduction donne par le

/)'#

Ka-

La traduction armnienne de Philon a vu le jour au v*" sicle (cf. les prologomnes de Lop. Cohn son dition de Philon, t. I, p. lui); il est cependant difficile d'admettre qu'elle ait t connue des auteurs juifs des ix*^ et x" sicles. 11 est toutefois
lui

possible que cette traduction n'ait pas t ij^^nore de Nn de Nisibis, et que c'est par que David al-Moukarames eu aurait eu connaissance. Sur les rapports des Juifs
cf.

avec l'Armnie en gnral,

Jew, nci/cl,^

s, v.

Armtnia

(11, 117).;

._

PflILUN h part h
('a'>U\
(1<^

DANS L'ANCIKNNK LITTKKATUUh: JUDKO-ARAHE


Dieu, et
le

la

volont est

df*

miiu; pareille au logos


elle aussi, a l'orm le

dans sa relation avec

monde. La volont,

monde

et elle est aussi le principe

par lequel Dieu a une activit


s'il

y a l une vritable dpendance de Gabirol l'gard de Pliilon, car on ne sait


extrieure.

Mais Guttmann n'ose pas dterminer


la

autrement rien de
crits do Pliilon.

connaissance qu'auraient eue

les

Arabes des
pour point
a

Wittmann maintient

aussi l'accord entre les doc-

trines de Pliilon et de Gabirol. Selon lui, Ciabirol prend

de dpart

la

doctrine du logos des philosophes grecs


et ainsi cette doctrine

telle qu'elle

t prsente par la philosophie alexandrine, mais le logos est de-

prend une direction qui dpasse la philosophie grecque. L'ide de la volont chez Gabirol est comme telle, d'aprs Wittmann, emprunte au thisme tel qu'il est corporifi dans le dogme mahomtan, car l la volont, la force cratrice, est la qualit prdominante de Dieu. Il est ensuite montr que la doctrine de la volont a t dveloppe chez les Arabes longtemps avant Gabirol. Mais Wittmann nglige compltement la question capitale, qui est de savoir la source par laquelle Gabirol a appris connatre la doctrine du logos de Philon. Si nos considrations ci-dessus sont exactes et si les crits de Philon taient connus des auteurs juifs de l'Orient au ix et au x** sicles, qu'y a-t-il de plus naturel que d'admettre que Gabirol s'est fond sur ces auteurs et leur a emprunt ces notions sur les ides de Philon'^ Le problme, il est vrai, qui consiste retrouver la source immdiate de Gabirol en cette matire, est encore rserv jusqu' de plus amples dcouvertes.
S. P.

venu une volont,

MELANGES JUDKO-AKABES

XXI
Le

Amr

ilhi [h-'inj/n h-lhi)

chez Juda IIalvi.

En
conu
ries

1877,
l'ide

D.

Kaufmann a dmontr que Juda Halvi avait matresse de son Khazari sous l'impulsion des tho-

grand thologien musulman. Depuis que la Destruction des Philosophes [Kitb alTahfout) (1884) ainsi qu'un grand nombre des traits thologiques moins considrables de Ghazl sont devenus accessibles tous dans l'original arabe, grce surtout aux ditions du Caire ', on a pu approfondir encore davantage et notablement complter cette dmonstration sur bien des points, en confrontant en dtail tous
qu'il

avait trouves dans les crits du

les

lments de

la question.

La dpendance o

est l'auteur

se manifeste, d'ailleurs, aussi par la

du Khazar l'gard de Ghazl forme du dialogue^ qu'il a

donne son ouvrage, qui diffre essentiellement des Demandes et Rponses travers lesquelles se poursuit l'expos d'Ibn Gabirol dans le Fans Vitae*. L, le disciple se contente d'entamer le
*

nale.

Les caractres arabes employs dans cet article viennent de rimprimerie natioVoir lievue, t. XLIII, -U; XLIV, 63-72; XLV, 1-12; XLVII, 41-46;

XLVIII, 179-186; XLIX, p. 219-230. * Le Tahfout, avec la rfutation d'Ibn Hoschd et un ouvrage analopue du savant turc Khodyah-zdh, compos sur Tordre de Mouhammed 11, le conqurant de Constantinople, imprim au Caire en i;{02-3. Cl. liarbier de Meynard dans le Journal asiatique, 1877, I, p. 30. Depuis, le Tahfout a t imprim peu aprs Bombay, en 1304 (1886-7), 94 pp. in-4'', et une traduction franaise a t entreprise par le baron Carra de Vaux [Mus^on, Xlll, et suiv.). Le Tahfout d'un autre thologien,
consult par
1482,
cl.

le

sultan
11,

Mouhammed
p. 476,
l.

H. Kh.,

Ali al-Tousi (mort en 8s7 11, Al al-dn 2 et suiv., n''3764j, a paiu rcemment Haidarabad

sous
'

le titre,

j-^^^l. Sur

le titre, cf.

lloutsma, Catalogue Brill.d. de 1889, ny64^

De
11

toute la littralure thologique de Tlslam, c'est dans

l'on apeioil ci et l une tendance


*

la Risla de Schfi'que imparfaitement marque vers la forme dialogue.

ne parat pas ncessaire do faire remarquer que les dialogues entre

Pme

et
^

l'intelligence cbez

Beha sont d un ordre tout

fait dillrent.

MLANGES JUDKO-AHABES
sujet trait en posant
;

33

une question le matre et l'lve commenpar se mettre d'accord, secundiim regiUam probationis, sur cent le procd suivre pour poser la question. Le roi des Khazares, au contraire, contribue, en quelque sorte, par ses objections, faire avancer l'expos. Le modle le plus direct de ce genre de composition me parat avoir t le al-Kusfds al-rnouslahim *, dans
lequel Ghazl, en se fondant sur les principes de la logique,

donne

W2i?/l/), prsente

une rfutation des IsmHiiyya (qu'il appelle toujours TaHi' sous la forme d'un dialogue entre l'auteur et un
partisan jur de cette secte.

Juda

Ilalvi,

non seulement adopte

les points

de vue tholo-

en refusant de prendre la philosophie pour critrium des vrits religieuses, mais encore dans l'attitude qu'il prend vis--vis du Kalm, il suit les sentiers que Ghazl a tracs pour dvelopper son systme thologique. C'est pourquoi, non content d'engager son disciple ne pas se laisser intimider - par
giques de Ghazl,
les

noms

des philosophes grecs,

il

dclare que les spculations

Moutakallimon sont nuisibles au sentiment religieux. L'homme vraiment pieux n'a pas besoin de ces subtilits. Ce que Juda Halvi dit ce propos (V, ch. xvi) a tout l'air d'tre l'abrg des dveloppements tendus que Ghazl, dans un chapitre de
des

son Ihya, consacre ce sujet * et de l'ouvrage qu'il a crit spcialement sur cette question sous le titre de Rfryiement
des

hommes Kalm *
*

qui

voudraient

pntrer

dans

la

science

du

Imprim par Moulef al-Kabbn, Caire 1318-1900.

'

La tournure j^^Ua^y]^
1,

^^^t^
H.
a

]o\jL))

laSyt^S SS$^ c^Lwl? dans Tahfout^


expression
:

L,

d'aprs

laquelle

J.

form

son

'^133'

bTlD

^5*^5

nDObDDN (ci". Kaufmaun, /. c, p. 125, notes 17 et 18), est dj atteste pour une poque aulrieure. Au ix^ sicle Abo Souleimn al-Mantik (voir Bvue, XLVll, p. 43) dit de Ibn Zour'a qu'il n'apporte rien leur runion, si ce n'est qu'il se donne de grands airs et inspire la crainte avec Aristote, Platon, Socrate et Bokrat
(Hippocrate)
,

et

avec

d'autres

noms encore
jIt
;;

JjJI
L^

il!

Ll-JLw
Jo^^xJij

lil *jL

LJ j--Jj
;

(^^3

(:P^)
al

^^-y^i

\o\JLtu^

^^^Ij
fi

t^l U...

ijcJlj

Abo

Hayyn

Tauhid, Rislat

l-'oulom (Stamboul, 1301, p. 31).


il

aussi pour les thories des Mlriciens, auxquelles

compare

le

J. H. emploie Kalm, l'expression

hb-Nr: nXTib::
'

(p.

330,

l.

23; Ibn Tibbon

"^b^nn?3 "^nm). Cf. ce sujet Kauf-

mann, Die Spuren


Ihy^
I,

Batali/usis..., p. 31.
1.

p. 21,

20:

On

peut s'en occuper autant qu'il convient pour pouvoir


de
la

combattre un hrtique
CkX^JI
<J|

qui
\S\

fait

propagande

pour son hrsie


correspond

(^jJ\ ^JLi\

s^iXJi oj^
fait J.

p.Xi*-ll *j v>J^-i
le
:

cela
init.

exactement l'ap1.

plication

que

H. dans

Khazar, V, 16,

(d. Hirschfeld, p. 330,

14)
le

de

Miscbna 'nm D'^Dn;:: 11,12 ^1, qui est aussi invoque dans mme sens par Beha (d. Yahouda, p. 5, 1. 5 d'en bas; p. 7, 1. 4). * lldjm al-'awmm 'an al-khaui fi'tlm al-Kalm (Caire, 1309 1891).
la

maxime de

la

T- L. N*99.

34

REVUE DES ETUDES JUIVES


ses conclusions,
il

tombe galement d'accord avec Ghazl que l'tude du Kalm ne peut servir qu' chercher des armes pour combattre les incrdules, mais non fortifier la foi per-

Dans

sonnelle.

Le cercle d'ides de Gliazli n'est pas le seul auquel Juda Halvi ait emprunt les matriaux, qui lui ont servi difier son que la systme thologique. Ainsi, on ne peut gure contester
*

thorie d'aprs laquelle de gnration en gnration


(^nbi^rj
l'^a:??!)

amr

ilhi

a pass

d'Adam ceux de

ses descendants qui taient

tel privilge, s'inspire de la conception, dominante dans toutes les branches du Chi'itisme, du nor Mouhammedi, qui, transmis depuis Adam, de gnration en gnration, arrive jusqu' Mouhammed, passe, aprs le Prophte, dlmam en Imam, et confre ceux-ci une supriorit spirituelle. Dans certaines sectes drives du Chi'itisme cette substance spirituelle, qui se transmet dans la srie des Imams, est appele ^))^\ *y4l, la partie divine *. A vrai dire, l'esprit divin, pour Juda Halvi, ne passe pas de l'un l'autre en vertu d'une simple transmission hrditaire la grce libre que Dieu ne refuse pas qui en est digne y coopre aussi. Cependant la parent des deux conceptions peut d'autant moins tre conteste que cette thorie de la transmission spirituelle est, chez Juda Halvi, en connexion troite avec un autre ensemble de notions, que le mme milieu tranger lui a

dignes d'un

suggres. L'antithse entre


part,

le

ri'D::.

et le

n.snb

(nbi:iD),
"^ribi^

d'une
(I
,

qui

dsignent
l.

l'lment
;

auquel s'unit
95, p.
s'est

le

1"3:^

1.

44 passim; I, 103, p. 54, produite la transmisla sion continue de la supriorit spirituelle depuis Adam jusqu'aux gnrations postrieures (I, 63, p. 28, l. l\ et, d'autre part, le n^p (nc-^bp), qui en est indigne, a t emprunte par Juda Halvi
ch. XLvii, p. 22,

14 et siv.

I,

21

et suiv.), et

dans

sphre duquel

des conceptions no-platoniciennes qui

lui

taient accessibles

en langue arabe
que
1.

et qui,

de son temps, avaient pntr maintes

C'est ce
la p. 256,

note 136, biea que

de

Kufmun, Getehiehte der Attnbutenlehre ITT, p, leon ',^y, qu'il suppose, p. 226, note 212, pour le passage 18, daus Pd. Hirschf'eld, contirmerait justement celle origine. Il faut
conteste
la
,

toutefois lire

ici

pND3m
p.

(Hirschteld

pDN3m)
j S^^^
;

cf.

ibid.^

p.

106,

1.

10

n^NJ^bx

npON.
'z.^ ibid., 1. 10 ;^ A*Uill Je trouve le plus ancieu tmoi^J/^ gnage littraire de celte Iransmission > chez le pote Kume!t (d. Horovitz), Ili, V. 5, 6. Le dveloppement de l'explicaliou de ces vers, pour laquelle je me spare de l'diteur, nous ferait sortir ciu cadre de cette Revue.

Schahrastn,

133,

1.

*-cill
l.

^'y4
6.

,jai^ Jl

joi^

'^^**?

(cf. p.

113,

14,

1.

Le discours de

l'Irauieu,

dans Animal

et

homme^ d.

Dieterici,

p.

61,

1.

el

8uiT.,tournitun exemple instructif de l'emploi do k^>

ifa

MKLANGES JUDKO- ARABES


reprises dans les milieux juifs'. D'aprs Proclus,
siste en deux sphres
:

35
le

monde conet celui


o..JiiU

le

monde de
:

la clart

ou du noyau,
<J

du

trouble et de l'corce

^Aal

^Lc

^^^Ulc

^JUJ!

Halvi a
parle,
I,

Ce sont prcisment des influences no-platoniciennes que Juda si facilement acceptes. Sur la flicit ultra-terrestre, i\
103
\

(p. 56,
il

l.

9 et suiv.), tout fait la langue des

Ikhwn

a^^a/'a

et

est tout aussi accueillant

pour
2T0,

le
l.

paralllisme du

Macrocosme

et

du Microcosme, IV, 25

(p.

20

et suiv.), ide

dj familire l'ancienne philosophie, mais que

emprunte, comme on en a fait la Frres sincres . Aussi ne saurions-nous nous tonner que l'ide rellement capitale de son systme soit en rapport avec la thorie no-platonicienne de Vynanaiion. La doctrine de l'manation, qu'il rejette * en l'accompagnant de remarqus satiriques, est celle des pripatliciens arabes, qui font natre les sphres infrieures et leurs esprits de la pense des esprits des sphres, dirige en deux sens; ce n'est pas la thorie de l'manation des No-platoniciens. C'est ce que nous allons voir maintenant par la place que le amr ilhi occupe dans son systme. Nous croyons que ce terme,
qui appartient la doctrine no-platonicienne de l'manation, a
t utilis par

Juda Halvi a remarque, aux cercles des

Juda Halvi d'une faon originale dans sa thorie de l'lection, mais sans qu'il en dissimule entirement la signification primitive. Le amr ilhi est une force venant de Dieu = et confrant aux personnes et aux choses, qui en sont gratifies une
qualit spirituelle d'existence suprieure celle qui rside chez

les individus de

mme

s'unit

aux hommes

espce non favoriss de cette grce. Elle lus, aptes la recevoir, non en s'attachant
tnoN}:"i p^i;b bNirn^*),

mais en conduisant et dterminant l'esprit de l'homme comme une force interne (IV, 3 p. 232, 1. 22). Elle les pntre comme la lumire ^
;

eux d'une manire mcanique

Les savants de Kairaouan au s.^ sicle utilisent la thorie platonicienne des Ides dans une Consultation adresse Sclierira pour expliquer un passage du Talmud et ils la citent d'aprs des Commentaires des (jueonim, vo}'. D^UTNiir! m3T>I3n, d. Harkavy, p. 199. Cf. Eorovitz dans Monatsschr.^ 1904, p. 575.
'

'

Schahrastan, p. 341,

1,

6.

galement admis, en invoquant d'autres exemples, que les thories de Juda Halvi s'accordent parfois avec la doctrine de ces crivains. Sur le Macrocosme el le Microcosme, voir ibid.^ p. 210.
'

Kaufmann,

op. cit.^Tp. 141, a

*
^ '
I.

Kaufmann, L c,

p.

130.
cette raison
:

Appele aussi pour

n"^!l5<5N Tl^J), Khazar,


II,

I,
1.

95
8)

(p. 44,
;

1.

9).

Le awr est aussi dsign comme m3 dans 7). La cause premire est aussi dfinie dans

50

(p. 112,

III,

(p.

142,

la

Thologie d'Aristot^y d

Dieterici,

36
s'infiltre

REVUE DES ETUDES JUIVES


travers le miroir
(III, 17, p.

164,

1.

14).

De mme que
de

l'me rationnelle se
le

communique seulement aux organismes qui


(*it<i:^nc2<),

sont convenablement prpars l'accueillir

mme
il

amr

ilhi

ne pntre que dans


(II,

les esprits qui

sont susceptibles
17
;

et dignes de se l'approprier

24;

p. 92,

1.

6,

p. 94)

est,

pour

ainsi dire,

aux aguets

(2pnn7:bN3), afin d'apercevoir les es-

eux (II, 14; p. 80, 1. 24). On arrive tre favoris de ce privilge, non pas en aiguisant son esprit au moyen de l'exercice scientifique, mais en aspirant
prits aptes le recevoir et de s'unir

d'une faon m^'stique au


p. 2()0,
1.

monde suprieur

'

(N3N"^p

Nb NpT,

III,

17

Outre l'aptitude spirituelle, un autre moyen qui conduirait l'union avec le amr ilhi, c'est d'obir certaines lois
14).
(II,

12; p. 76,

1.

24)

que Dieu a tablies


;

comme un

pacte

entre

son peuple (I, 98 p. 52, 1.4; II, 34; p. 102, 1. 10); et parla, Juda Halvi entend principalement les commandements de la religion positive qui ne sont pas fonds sur la raison (II, 48 p. 108,
lui et
;

1.

12), surtout la circoncision (111,9, p. 150,

1.

5) et le

sabbat, qui est

tout particulirement institu pour faire russir l'union avec le

5; p. 146, 1. 17 cf. I, 86; p. 38, 1. 6). Mais il exclut trs expressment des signes du amr ilhi la dvotion hypocrite
(III,
;

amrUh
56
;

(II,

p. 116,

1.

1).

L'action personnelle de cette force divine se


;

prophtisme (I, 109; p. 58, 1. 1 V, 20 p. 344, 1. 10), dans les discours des prophtes et dans la diffrence que leur parole prsente avec la parole naturelle ('^:''^3"jbi< p:Db), ainsi que dans les actions miraculeuses de la divinit, qui-dpassent le domaine de la nature (V, 21 p. 354, 1. 6). De mme que cette influence divine est limite une portion dtermine de l'humanit, de mme son action est borne dans l'espace des territoires choisis. La Terre sainte est, d'aprs sa situation, l'endroit qui y convient exclusivement (i^NDbN yii7:b5< rjwXbwsbwS n72Nbi<a) (I, 95 p. 46, 1. 2, et trs souvent). Le sanctuaire lieu du amr ilhi (1, 99, p. 52, 1. 22). La dignit est de prfrence le de la personne et celle de l'endroit doivent cooi)rer pour que cette force spirituelle et divine entre en activit (II, 12 et suiv.). Les <lescendants d'Ismal (les sectateurs de l'Islam), bien qu'ils rpudient l'idoltrie, en sont trs loigns, parce qu'ils ont modifi la Kibla (direction qu'on prend en priant), et qyCils cherchent le amr ilhi en un lieu (la Mecque) o on ne saurait le trouver
le
;

manifeste dans

d. m1

1.

5-8

p. 118,

1.

d'en bas

yyj cl ^I^JiH

^
1.

lumen

factoris

primi

alti et sancti^

Avencebrolis Fons
*

Vitae, d.

Baeumker,
1.

p. ISI,

6.

Cf. Thol. d'Arist.^ p. 163,

3 d'en bas.

Ou

devient apte saisir


la

le

monde
et le

in

tellectuel par la conlemplalion spirituelle

(J-uJi jtj^, non par

logique

s^^Uo-

gisme (j-W*>

3^ '<

^)'

MLANGES JUDO-ARADES
sans compter
qu'ils ont

?1

chang
1.

la

plupart dos

lois

de

la religion

positive (IV, 13; p. 254,

15).

Si, dans ce qui prcde, nous avons extrait, parmi les notions concernant le amr ilh, celles qui ont rapport l'humanit, nous ne devons pourtant pas passer sous silence le ct mtaphy-

sique de cette conception.

On

a l'impression
le

qu'il

n'y pas de
divinit elle;

sparation
p. 2*74,

bien prcise entre


dirige les

amr

ilh et la

mme. Le amr

tres spirituels et les sphres (IV, 25


;

dernire ligne, et suiv.)


cr, et
il

il

est plein de sollicitude


(III,
b'^D

pour

le

monde
1.

a connaissance de son activit


:

11

p. 156, iXT\

27)

mme

l'expression talmudique
p. 274.
^^-i
1.

'iDi

t^^y
ilhi,

Mz^j>iz

est applique (IV, 25;

16)

au
ce

amr

qui unit les


de a

contraires (nN^^ti^73bN

tpMzhiiO,

qui nous rapproche

nouveau des
cisment
Si,
le

dfinitions
:

no-platoniciennes, qui qualifient pr-

Crateur
*.

le

juge entre

les

choses contraires

qu'il

lui-mme produites

de toutes ces citations, nous ne pouvons tirer aucune dfi-

nition prcise de la force divine

dnomme par Juda Halvi

al-

amr

al-ilhi,

nous ne pouvons pas, par contre, concevoir au-

cun doute sur la source laquelle il a puis ce terme. Les lecteurs de ces lignes savent fort bien qu'on se reprsentait,

dans

le

No-platonisme,

la

gradation des substances spiri-

tuelles, qui servent

d'intermdiaires entre l'tre primitif et le


srie d'manations de la

manire suivante De Dieu mane l'Intellect universel, de celui-ci l'Ame du monde, de celle-ci la Nature, de celle-ci le monde des phnomnes *. Les trois premires sphres constituent le monde de l'intelligence pure et de l'infini ternel la quatrime forme la transition au monde du fini ^. Dans l'application faite par les Musulmans de cette doctrine no-platonicienne, nous voyons qu'ils emploient, en la dveloppant, le terme amr, et qu'ils dcrivent ainsi qu'il suit la srie des degrs que comprend le monde de la pure intelligence L'Etre primitif (al-Kadm) a fait sortir l'intellect universel au moyen du amr, et, par le moyen de sa mdiation, l'Ame du monde*. Il est facile de comprendre que
matriel,
:
;
:

monde

comme une

Schahrastn, p. 147,
b.

1.

15

(jJ^UixiJ

^J^ fi^^i

tj.>..-4?

jJli.^

i^U;^!

*^].

Mu'dc? al-Rd Dieu se lait connatre surtout par djam ^al-addd^ la conciliation des choses contraires (cit par le clbre mystique 'Abd al Kdir al' Djln, dans Sirr al-asrr, d. de la Mecque, 1314).

D'aprs Jahya

'

Thologie d'Ariatote, dit, Dieterici


xj^i)! ^[j.jiJi,

su^tout p. 38,

I.

6.

Mas'odi, Tanblh, d. de Gje, p. 161, 1. 3 et suiv. * Schahrastn, p. 148, 1. 1. Cf. Abou-1-Ma'l, Kitlt bai/n al-adijn, dans Ch. Schel'er, Chrestomathie persane, I, p. 158 Blochet, Le Messianisme dans l'htro*

doxte musulmane^ p. 151.

38

REVUE DES TUDES JUIVES

ces constructions aient dplu


sidraient

aux orthodoxes

et

qu'ils

aient

pour ce motif, charg d'pithtes malveillantes Platon,

qu'ils

con-

comme

la

source premire de ces hrsies*.


:

philosophes, disaient-ils, croient qu'il y a trois divinits

la

Les Cause

premire, l'Intellect et l'Ame du

monde

-.

La mtaphysique no-platonicienne s'tait empare de l'expression du Koran al-ani7\ mentionne en combinaison avec l'Esprit
{roh), qui sert d'intermdiaire la Rvlation, afin d'obtenir

une espce de Logos

^.

Dans un sens plus


le

large, le

mme mot

est

employ par opposition avec

monde

des cratures
(

\(^^ >J^J?
Cette
^

en parlant du monde de l'intelligence


thse est tire de ces mots
VII, V. 52)
:

J^ >Jtc]:

anti-

du Koran
lui qu'est la

y^^^

-^ ^
le

(Soura

N'est-ce pas

cration et

comman-

un des lieux communs les plus frquents de la littrature mystique de l'Islam. Mais ici nous avons affaire a une application particulire du amr, considr comme une substance tout fait spciale, manant de l'tre primitif. Il sera particulirement intressant pour notre sujet de faire suivre ces considrations d'une citation que nous empruntons au Commentaire du Koran d Fahhr al-din al-Rzi (mort en 1209) sur la Soura II, v. 381 ^ Avant l'apparition d'Alexandre, les Grecs s'efforaient de construire des temples, auxquels ils don-

dement

et est

naient les

noms

des forces spirituelles et des corps clestes lumi-

neux. Ils se servaient de chacun de ceux-ci part comme d'un objet de culte. Il y avait ainsi le temple de la Cause premire, qui est pour eux le amr ilfii, puis le temple de l'Intellect pur (l'intellect universel), ainsi que celui du Gouvernement absolu du monde, celui de l'Ame (du monde) et de la Forme (absolue) *, tous de forme
:

Cf. Jiidische

Zeitschrift, de Geiger,

XI,
:

p. 70, note 2,

oufd al-^oulom wa

tnouhd al-houmom (Le Caire, 1310), p. 36


rtique, qu'Allah le maudisse!
'
3

aMI
1.

jUjJ Os^r^l
il

^^^!

Platon l'h-

ibid., p. 8,

7,

reoit l'piihte de zindk.


j-Jili (j\

Motifd al'-onlom^l.c.

j^J^^^

lUl-JI^ ljy~l!

iUi

iuu>UJI o^iic ^S.

tliche

weltgeschichp. 233 et suiv. ; Bedeuunfi Arabiens (Munich, 1904), p. GO/!', o l'explicalion du amr comme un quivalent du Logos est donne comme contorme la signification primitive.
*

Cf. SpTenp,eT,. Mohammed, II,

H. Grimme Die

Ikhon al-af

(d.

de Bombay),

111, p.

42

^A

v^'^ XjUw.^^ 5>^'

y^

c^^

Mafth

al-(jhajh

(d.

du Caire).

I,

p.

133 en haut

^^y-^ J-o

^j^M^--'' u'

il

Serait

dplac

ici,

et d'ailleurs

sans intrt pour notre sujet, de parler dti

variantes du texte.

MELANGES JUDEO-ARAnES
;

r^O

ronde celui de Saturne tait heicagonal, etc. . Il est vident que le dbut de ce passage constitue un anachronisme et que Fakhp al-dn a simplement rapport aux anciens Grecs ce que ses sources racontaient sur les Harrniens et les Sbiens. Nous avons donn Fakhr al-dn la prfrence sur Mas'od, sa source probable , cause de l'addition qu'il a faite son rcit, en disant que la Cause premire est aussi dsigne comme tant al-amr ai-iihi (Oso XYo), ce que nous ne pouvons interprter qu'en entendant par l une substance spirituelle qui mane, la premire, de l'tre
primitif.

ainsi la signification originelle du amr' Juda Ilalvi. Que cet crivain le considre comme la ilh chez premire substance spirituelle dans le processus de la srie des manations, c'est ce qui rsulte, sans la moindre quivoque, de ce que le amr ilh apparat en fait plusieurs fois chez lui en tte d'une gradation dont 1 il est lui-mme le point de dpart et qui se poursuit progressivement par 2" l'Intellect (bp:>bN)-, 3 l'Ame du monde (DSbfi^), 4 la Nature naturante (rT3'"2ubN). Cette succession apparat ds le premier passage {1, 42 p. 20, 1. 23 et suiv.) o Juda Halvi introduit dans la bouche du roi des Khazares la notion du amr Uh\ il faut seulement corriger le mot ""Si^o^NbN de l'dition en ^S^DD^bi^ (la traduction d'ibn Tibbon est exacte). Le amr ilhi est mentionn avec le mme processus successif dans II, 14 p. 80, 1. V,2 p. 294 en bas ^ cf. encore I, 95 p. 44, 1. 8-10 (o la 24;

Nous reconnaissons

progression est descendante)

*.

Juda Halvi avait donc conscience de la signification primitive et du rle de ce terme no-platonicien. Toutefois la varit des noms qu'il lui donne (voir les notes prcdentes) prouve dj qu'il ne lui maintenait pas la prcision systmatique que ce terme
avait dans la doctrine des partisans de l'manation, et c'est avec

son but particulier, national et thologique. Par l mme la signification primitive de l'expreset dans la traduction hbraque ^, qui le sion a t obscurcie rend par "^nbi^n l'^DJ^n, elle est entirement voile.
la plus entire libert qu'il l'adapte
,

p. 62 et suiv. C'est de l aussi qu'est tir le rcit qui se lit Cosmop^raphie de Dimischkt, comme l'a dmontr Chwolsohn, Die Ssabier und der Ssabismus^ II, p. 381 et suiv.
*

Prairies d^or^ IV,


la

dans
>

Il

parle aussi
1.

d'un

Monde

de ^Intellect particulier,

bp3^bN

b^J*

(IV,

25

p. 274,
*

24).

divine

296, 1. 1\ on trouve ici "^fSibtbi^ Db^bx la science encore important un autre point de vue, parce qu'il est dirig contre les Moutakallimou, qui n'admettent pas celte gradation.
lieu

Au

de ^TON

(p.

Ce passade
:

est

* ^

On
11

lit ici

arrive

la l'orce n">nNbNbN nipbiS, mme une fois Ibn Tibbon de

divine

traduire par mprise celle expression

par

"'^nbNn

D^nn,

ii,

%; p.

in,

i.

2.

40

REVUE DES TUDES JUIVES

ce propos, relever parmi les termes usits une expression dont Juda Halvi se sert en connexion par lui avec ce terme et qui rappelle la phrasologie no-platonicienne. Il dit deux reprise que le amr ilhi est gnreux ("l^i, II, Il veut faire du bien tous, et, quand un 26 p. 94, 1. 10) *
; :

Nous voudrions,

objet a les qualits requises et est prpar recevoir sa direc-

ne se refuse pas faire couler. Il (n^NDNbN) sur lui la lumire et la sagesse ^>. Et ailleurs ne peut pas tre question d'avarice (bbn) propos du amr ilhi (V, 10; p. 308, 1. 14, 28). Or, ces conceptions et cette manire de s'exprimer sont extrmement courantes dans la littrature ,qui se rattache au cercle no-platonicien. Il y est continuellement question de Tpanchement incessant des grces manant de la Cause premire ^, du Guide de toutes choses et de sa Cause qui rpand tout le bien sur ceux qui y aspirent *. On aption,
il

ne se drobe pas

lui et

plique volontiers Dieu, considr

comme Cause

premire,

l'pi-

thte de :i\y^ qui panche ses dons gracieux {^y^) . Pour dmontrer rternit du monde, Proclus dit, entre autres choses,

que Dieu

et qu'il est inconcevable qu'il ait jamais avant de les avoir placs dans le monde il est impossible qu'il ait jamais retenu l'eflfusion de sa bont

est

djawd,
,

retenu ses dons

(6^^,^

O^)

^-

Les

effets

de la Cause premire sont des con

squences de la grandeur de sa gnrosit


les

(b:>^ Js)

^.

Parmi

anciens philosophes % mme le Mou'tazilite al-Nazzm s'est appropri cette conception Il est impossible, dit-il, que le G:

nreux la Cause premire

(Dieu) retienne quelque chose par devers lui

^.

D'ailleurs,

n'est -elle pas, dans la doctrine no-platoni

cienne, identique avec le


*

Bien pur

(jjz^jjjvil)

(=ni)3an nnin)?
amr
ilh dans

Par exemple, iJNiSnN, L3N3n"lN, en parlant de

la

pntration du

J. H. dit de l'activit pure et sans mlange du amr ihh (DITl^ND V, 2t ; p. 354, 1. 11) est rap*T">nnNbN, comme l'or pur , I, 49; p. 24, I. 5. procher de la Thologie d'Aristote^ p, 52, 1. 6, et suiv., o la mme ide est appli-

l'homme. Ce que

que
*

toutes les substances spirituelles [rohniyyt).

Ed. TN^^, ce qui a t aussi V,20; p. 348, 1. 16.


'

dj

corrig dans

la

Z .D.M.G.,

XLI,

p.

699;

cf.

p. 79,
'^

Thol. d'Aristote, p. 131 en bas; p. 136, 1. 95 et s.; p. 99, 1. 1, 10 et suiv. 1. 2; p.


p.

4.

Liber de causis, d. Bardenhewer,


10.

Herms Trismgiste, d. Bardenhewer,

105,

1.

Schahrasln, p. 339,1. 7 et suiv., 16 et suiv. Mas'od, Tanbh, d. de Gje, >>>?? ^''" d=^i ^~^i' p. 117, 1. 3 " Lihtr de causis, p. 96, 1. 6, o l'on insiste, comme Juda Halvi, sur ce que le degr de l'action produiie par l'manalion dpend de la (jualit de celui qui la reoit.
*
:

'

Cl',

aussi Pseudo-Empdocle^
1.

Schahrastn, p. 260,

1.

9, traduit

par

Muuk, M-

langes^p. 242,

11, libralit .
1
:

Schahrastni, p. 38,1.

LLs-i;^Jo yl^^^^.i) \^.

MLANGES JUDO-ARABES

4i

Grce la nomenclature que nous venons d'apprendre connatre nous pouvons aisment retraduire en arabe les termes d'Ibn Gabirol, entirement identiques ceux qui ont t cits prcdemment quia Tactor primus excelsus et sanctus largiis est ex eo quod habel apnd se, scilicet qui a omne quod est ab eo
:

effluens est

'
.

La mme

ide est encore reflte par le titre latin

de son ouvrage perdu, Origo largitatis (=^

^^)-

Dans

les crits
le

des Ism'iliens, qui, au sein de Tlslam, se sont

appropri avec
et qui les

plus de logique les doctrines nr>-platoniciennes, mises en uvre pour les appliquer leurs tenont

dances particulires, Dieu apparat aussi comme celui qui fait rayonner sa gnrosit sur tous les mondes *. Toutes ces expressions doivent tre entendues au sens de l'manation.

en appliquant les mmes pithtes son amr-ilhiy se meut dans le cercle des ides no-platoniIlalvi,

On voit que Juda

ciennes.

XXII
Particularits dialectales judo-arabes.

Les particularits dialectales des Juifs parlant l'arabe ^ n'ont qui ont trait des t tudies jusqu'ici que par les savants dialectes du Maghreb. Nous possdons sur ce sujet des remarques parses de W. Marais* et d'Edmond Doutt 5, si nous ngligeons les renseignements de Mouliras cause du ton passionn dont il n'a pas su prserver ses donnes sur les Juifs du Maroc septentrional ^ Les mentions occasionnelles de ce genre ne nous ont pas appris grand'chose jusqu'ici sur ce sujet,
qui n'a pas fait l'objet

dune tude particulire.


117
et

* AvencebroUs Fons Vite, d. Cl. BaeuAker, p. passages cits l'index, s. v. largus.

suiv.

(III,

13);

cf.

les

Stanislas
i),

Guyard, Fragments
1.

relatifs

la doctrine des Ismalis {Notices

et

Extraits,

XXII,
*

p. 220,

ylyJl

^U J^

S^

J^^.p. 167,

Cf.

Steinschaeider, Die arabische Litteratur der Juden, p. xxi.


dialecte arabe parl

Le

Tlemcen (Paris, 1902),

Dote

4; 183, noie 2;

206, note 2 (dialecte juif llemcnieD).


'

Un

texte

Paris,

XII,

arabe en dialecte oranais [Mmoires de la Socit de linguistique de p. 391 (tirage part, p. 55), notice isole sur la phontique de

Mogador. ^ Le Maroc inconnu, II, (l^aris, 1899). Le mme auteur note que les Juifs de Fez prononcent meschlem au lieu de mouslim Mouliras, Fez (Paris, 1902),
;

p. 198.

42
Il

REVUE DES ETUDES JUIVES


est

beaucoup plus commode

et plus facile

d'observer les ju-

dasmes spciaux l'arabe crit. Ils sont, en grande partie,influencs par l'hbreu. Des mots hbreux sont arabiss , comme quand,
par exemple

^^^
^

est

employ dans

le

sens de l'hbreu y^B'n

, .p

maner

ou

^U^

dans celui de

^?5<n!7

dans celui de l'hbreu L:"in, graver , JSlj* n^rb^ etc. Un (Sam. b. Hofni), ^xJLmJ.<^

exemple intressant de ce
contenter quelqu'un

fait

est

1'

arabisation

du mot

"i::d,

dans

les discussions
:

halachiques, par

exemple dans une question d'hrdit nn^b^ nb^-^ "nL;s?:bN mbi, ^i3n nn ^^nrsN ^ibs arinn 'pbN et comme nom verbal n^asNbN rp:D2 "^ibN im*. Naturellement, de tels phnomnes ne sont pas propres au judo-arabe. Mme dans le syroarabe parl, aussi bien que dans les expressions arabes des Coptes d'Egypte, on a pu observer des syriacismes et des copticismes lexicographiques, sans parler des mots trangers. On constate un fait du mme genre quand un mot arabe est employ dans une construction emprunte l'emploi du terme hbreu correspondant. C'est ce point de vue seulement qu'on comprend l'emploi du verbe bi^p (en hbreu "ir^), dans une phrase comme tzN r^n pnii: rr^by b^p^ bn n"n t idit nn^ 'lD^n nn 'n"-i i-iD 1N^ N'iwN nnobN t' -^d S^p"" ^b r;'::7o b^ in pn'ii:-.. xb*, Si quelqu'un meurt et est enterr le jour de l'an, la prire p^^i: Y'^1^ doit-elle tre dite pour lui ?, etc. Aucun autre Arabe n*emploierait le verbe hla pour parler de la rcitation de la prire
ou encore
:

des morts.

Tout
s'tablir

fait

indpendamment de

l'influence de l'hbreu,

il

a pu

une particularit trangre au langage arabe ordinaire. Je ne suis pas en mesure d'affirmer que ce phnomne peut tre constat dans un grand nombre d'exemples. Au risque de n'intresser par l que les lecteurs arabisants de cette Revue, je voudrais examiner ici un seul exemple, que j'ai suivi par hasard.
Il

s'agit

de

la

construction du verbe

c^

^^ns

les

phrases ex-

Dans l'arabe correct la chose qui doit tre exi)lique suit ce verbe, accompagn de la prposition c^, et le mot qui contient l'explication se met l'accusatif sans prposition. J'ai dj eu l'occasion de constater ailleurs ^ propos d'un commentateur arabe de la Haggada de Pque, qu'il fait suivre ce dernier mot,
plicatives.
*

Consultations des Gueonim, d. Harkavy,


b,

p. 1H7,

l.

2, 3

ibid,

1.

4 d'en bas. Cf.

Samuel
*

Chofni. d. Israolsohn, p. 98,


"^TjS, d.

1.

'i

d'en bas

r;rif<T'73

\I2

niLDM

'Tp.

Weriheimer, II, p. ^h. Le inmo terme est toujours employ dans les|indicalions qu'on trouve dans les traductions arabes du Sidiiour.
D'^b'CIT^
'

Z.D.M.G.,

L,

p. 740.

MELA'NGKS JUDO-AIUnES

43
la

au

lieu

de

le

construire avec Taccusatif, de


"^i:;

prposition J
ici

Par

exemple,jjwa> J' Lu
.

Jb ^j,

il

dsigne

par

le

mot
ici

"^li

l'Egypte

J'ai

expi-im l'opinion que


il

l'auteur songe

au

verbe qui est construit avec Ji. L'exactitude de cette explication m'a t depuis dmontre par un autre exemple. L'auteur de l'ouvrage intitul Ma'ni al-nafs^, faussement attribu R. Belia, crit une lois
yj^^t
Tait

synonyme

allusion

^j^Uli
les

^UU J dUJsj ^^Uj ^53 mra n-^nsri bnSD 't nrias, Par mots de Is., xxx, 33, on veut parler de la punition des maly fait allusion. on trouve plus frquemment encore, mmes cercles littraires ce verbe construit avec dans un fragment de la Gueniza dit par Scliechtei-,

faiteurs , c'st--dire qu'on

Mais, la

mme

place,

dans

les

j^
on

ainsi,

XVI, 1. 5 min ^"im dUJy ^^. R. Pla Gaon nous un exemple de cette tournure. Dans un passage de son Hw, que M. S. Poznanski nous a fait connatre rcemment ^ et contenant une citation de R. Yehouda b. BaPam {ad Ezchiel, VIII, 14), on lit J^)^j| iil^ ^^ ^ju, il dsigne (par Tamles enfants de la divinit moz) De nombreux exemples de cette construction se trouvent dans l'ouvrage Ma'n al-nafs,
lit,

fournit aussi

)7.

dj cit
^

ainsi fol. 19

Ji ^=-

^
,

^^Uj nn-a rtnsn i Ju.


\

"

loj^

UJs^^ A*^^ j^i x^'li g^ l^


dit

c^^
ix,
1

c^*>JI n-in
)

ce qui a t

de plus juste sur

!in->:3

nn^s (Pro v.
le

est

que l'auteur dsigne

par

l la lettre heih, qui est initiale

et qui est le
.

commencement
Correctement
il

des lettres de la Tora et


faudrait dire, en arabe
:

dbut de ce livre

i^^Aj ^xj.

lbi>i., f

2: a, au sujet
aj (s^.

de Ps., cxxxix, 5

-*>oixy5

SA^^S
il

Up^^

'ii< (^fi

^U]| :>^^ J-^ iLL^^m i


me,
il

-Ju^-to,

dsigne par l

Adam, qui

son prcda l'existence du monde dans la volont divine . Ibid.^ f^ 36 a nnr Juu ^xiLoJ rmni< ^& <^^ Par le mot '^m3N (Gen., xv, 15), il dsigne ses anctres pieux, par ex.
:

fut appel l'existence la fin de la Cration, tandis que, par

Eber
iLol.
({
.

Ibid.,

426/

^ ^*j
J aIX

rtarj

'^nn

in

J^ *XA
la

^^
les

ii^W^

iCfiUAil, C'est

dans ce sens

qu'il
la

faut

comprendre

paroles de David, Ps., cxliii, 10, sur


diesse

vaillance et
"a-ipa

har-

Ibid.,

f.

42 a

^ (j^

u:in

xa^ vm\

Ms. (le la Bibliothque naliouale, fonds hbreu, n 1340, Saadyana, p. 44.


S. Poznanski,

u5a.
pari de la Ofienta-

^r

jdisch-arabischen Litteratur

(tirage
1.

listische Litteraturxettung,

Vil, u

7-1,

Berlin, 1004), p. 53,

19.

44

REVUE DES ETUDES JUIVES


c-:>i

^>LJ!

(j^

Aii U^
:

3>n'*i5

ra.
la

est ensuite

construit

de

Mme le mot i;; synonyme de c^^ mme manire ibid., f 29 a, sur


:

Ps., XXXI,
Il

'/-O

iDit nuJt liDitn

invj

viJJJo Js?;j.
la littrature

n'est pas sans intrt d'observer

que

des

comad

mentaires samaritains fournit aussi des exemples de cette construction du verbe


:

^^

par exemple Ibrahim

b.
. .

Ja'kob

^"^irpri r^n V Exode, xixiv,22 ^^^^ f u* Je crois que, en donnant au complment de ce verbe la prposition /jfi, construction dont ni les spcialistes que j'ai consults ce sujet ni moi n'avons pu trouver d'exemple dans le reste de la littrature arabe, les commentateurs judo-arabes ont pens au

c^

sens du verbe j-jlcj auquel

ils

ont ensuite assimil


I.

le

verbe

4^*

GOLDZIHER.

* Voir Siegmund Hannover, Das Festgesetz der Samaritaner nach Ja'kob (Berlin, 1904), p. 66, note 125; p. 71, note 164.

Ibrahim

b,

QUELQUES MANUSCRITS DU

MINUAT YEIIOUDA

DE JUDA B ELIZER

Le ms. du Gan Elohim (British Musum, Add. 22,092; Catal., n 190) est bien, comme nous l'avions suppos', une recension du Minhat Yehouda de la mme famille que le ms. n 174 de la Bibliothque de l'Alliance Isralite, Mais on verra qu'il est apparent un autre exemplaire du Commentaire de Juda b. Elizer,
le

ms. 168 de

la

Bibliothque nationale de Paris.

Il

est

mme

prsumer que ceux de la Bibliothque de Rossi, Parme (n* 527 et 537) et celui de Munich (n 62) confirmeront la conclusion qui
se dgage ds prsent de l'examen comparatif des trois

exem-

plaires

susnomms, savoir que


trait

la

copie dont

s'est servi l'di-

teur de l'ouvrage tait trs dfectueuse.

Ces trois mss. offrent ce

commun

d'avoir conserv

un

trs

grand nombre de passages qui manquent dans l'dition. Il ne saurait tre question de les relever tous ici nous nous bornerons noter ceux de la premire section a& uyio disce omnes.
;
:

"^>-ii:

i^rr

i^b

pnsr"'

'n

"n^aN

b"T

"^^n

'""d

t*<"i2

n-^^Nna
.bN-i;::"^

(i)

n"i::2r::

mir^j -in^t

nujsrt
b"^^

t^^t

irh^iz

nn n'Ni
'^^r\r,
r-ib^TD

Tiaicr::

t-iDTa

"^^tj

S"n

'^"im^

*czDb
rr^^sn

nTrr
T^in

mir?3

tzina ^TJir:t3
n::b

r-ni:73

n^iai

nnp tann -piD^b Snprrm


'ypy^^

-tth la^nrr t^'y^n

Qnp

irjirr^D

r^V^T

-^Tin^iD
""dt:

tzimn^

nr^iprb
riti^TQ

v^

t^^i'^nn^ t^5u:"'b (2)

.Snpnm
b"n

-io^

naiSD r<b
t^rD-i*

th
c^n

-^nr;^

^annr: r\y^n

mp

nb
rjn

rT^npTD
j'-'-ith
-d

nb-^TD

T'a

r-ni:"n t^iD-^N

nh r-nupnb

i-i^

-icn 'd2

nnnDD
-tj^h

^bN

'ro

iy

-ntitD

t^b rruirr

T^:

ntDNT

ints^d

nb nnon

icrtte, t.

XLIX,

p. 40.

Mme Mme

objection dans

Obadia de Berlinoro.

rponse, ibid.

46

REVUE DES TUDES JUIVES

premier paragraphe de l'dition est consigne une observation de R. Tarn (rOrlans, laquelle rpond un certain Ahron de *i:d '. A la suite viennent dans le ms. de TAUiance les notes que voici

Dans

le

\r-^n

t3'^p"^b

-i"nn

'nitj
b'a

yn^m
ipbnn
^

&ibD

y-i-in

r^b

nn

-tt^i (3)
r<73'::T n72ib

^zo'^b inTN- ><ib

^y^^

nb^I:D"::

y-iNn nirp7:3

^o
bD3

ipbnn
*<b

'SsD

^<b'J

(1.

m^-iN)

pbn ^mNa bnx r-n5"nN 'in S:d


a-^wu:
rT^-^-in

t3-i
"^^d

nsp nnj
Dn

r5p"i

htst Dr;
'jysD

CD^::D^b

i-it^n^
b'ij

.';:'2D

"ipbna
(4)

mn-^n
^r^

y-iNm yn^i

n-'^^nn

-^un
'

'^d
"^d

i-ir

-in"n

ynNm
D^si^b:^!

nn:> t^-'n'j y-i5<!m r^-iT^^ [fie) in yn^i ^^2"^ n-^nn nb->nn3 t3"^u;"iD73
(1.

nnm
iiy
,

ir;n
*

"vU^

insi

r-n73N) "n^^t^^ i-i7273nu:73i

rimn

nToibs ,in3T

imn

nn-ir:

ibNO -Nnnrr n"(0 r-n-nnb n3 c*^bu: -"on '-d my y^Nn DNi '^To^rr r-iN 'n nid nsiu^Nin 2"inDb rr^n ^d mmnb yirinn n"nn bo nnaT nb-^nn Nin ^^oina h nan nb-^nn V:: rT7:nm tn^uJNna lUnn'^D -rDnn tz:^p^bwS n"nr: "i7:ni :'u:in SwN n nr^^T n^-^-in nb-^nna b"n '73i:n '^^ ^nn r-in^n yn^m yn^i tn-'^ouj
^n
t3wN"D

n73ip

n73N"i

na^n no5
"na^Dn

Nnn

"^'Ci^'D

,t:3">?on

-^23

b3>

r-inn?3

'n

m-n

(5)

t^DD by
^D 'n

n^i"> -r"3r:\)

-^sb
^:d

p
(te)

^nob
'n

-^^-i

qmtD rr^n
r<OD

t^or)

n7i:i

mm

mn piu; mn rnsN Sr *i?3bb >in ^^'\^ ^<bN


m^ mn:Db
'Tibnya
iN-ias

^rj^'iT^ujnb

^Dbi t=-p^bM 'n'n mn^u: -t?: inn maan n3 ^^b ^^ ts^Tan "^rD b:'
a'>::i^

pm

ma^r

t^orD b:'

mna

r**:::-'"::^

'J^uN-l

ib

rr-ir:

inuj"iDn

b"n

"]sn

^m*

-i"ar5

tD-'DNb73r!

t^^bu: iriN

"no ^sb "uji ''s "inx &t (6) t3\:: Si' nnN anD m73b n7an:ii Ninp -i"anb ^nxb n\^ rm< nr:< Qi"
n^iuj

A
piN

la place
'"'u:iD
T^rr

du paragraphe de Tdition suri,


u5-t

16, vient celui-ci

nxnas

lignas

"*!;!)

'^"i

'"d

tD^bn^rr mm.N/n
'^b'^Ni

(7)

t^bu)

'D'y'N Siin^^r:

ma

yiuj

pT

"imN7:

rm-^nb

^ Nom de lacalit invraisemblable la leon doit tre fautive; elle manque dans 1&^ ce qui serait naturel, le copiste ayant le plus souvent pass les ms. de l'Alliance et dans celui de la Nationale, qui est gnralement exact. noms gographiques > Ms. de Londres nbcS^^. > Ms. de Londres bDjwJ. * Pareillement dans Obadia. s Mme remarque.

QUELQUES MANUSGHITS DU
t-'binrin

MINIIAT

YEHOUDA
r-r?:

^"7

i--,-nNttn

3%-idt

tzibi:?-

f^^p?:;::
-^n^s^rs

s^n-":

riT2i .r-nu?

mN?2n nxT
"'b"n:j

tsi^r:

nb"yr7:73b

Snn:in
T-i^nn?^

Jnx

n-'nz

pnoo ipindt

mnDii

cas-ip'O int2i
'^b-ns

bn-i:i

int^r:

-wNm^
D-inia

m5
tsnu)

(c)

p^3n
-"ci

'D

'i:^

,t=)^35nr)n73

t^rr::

"^sb

nbni:in
u;-^

:>73'>r?3T

^ib^TD^ 173

n::y73nr::

-t73 n:"^"<n

cz-'u^dtd

r-tsnbrr -t-jrT^n'j:

tDnb !-nu3n ^i:j-i 'c y-iNn mi-'n b^bn r-ib^xb -i'tt^ t3Db (8) mn-?: 't pnsT t^-^nm n^n biDxb . -Tiinr; Nbn r-n?3rnm r-n-^nn vn n-in "^DNb"! {73 '^Qn Nnrrn ^u:3 ib i-^bn^i ^^ r=)o:73
"^'^

'1

tDT3 biDUJ

ynD
.*

t*<b"i

nw\n3

^b n73ib3
^^T"

'3>"m:3rj

nn^a

'n bD->i

nrjo 't nvn t^jb tsvn rrnno^T (9) t^np73i 173 nuj-itb b^in 'i:t jiubTD ^ nD rib nm373r ^^N j'T' s^b^i: >73b -it I73r m^^j^n 1733 'piocrr riiy '^1l^^ "173N f<b n73b r^73'^n '1:11 ^s'-^non tovn 'n "^nn^T (10) nns' in rrr; c^b^ "sb b"-n t=i-'73"'n -inu:3 173:3 ^y^n^u tnv npnn tt^i
nn73
nu;:?-^

gn

^n

^^^

DT^n

"^^^^nuir:

.-i"33 ^tn^N-iD

le

Aprs la citation du Yesod de Joseph Bechor Schor qui termine commentaire 11, 3 fin, vient ceci
:

"15073

Sn573n
1733

DNT
"^3

'^r^3\jr;

&^73ys
U5bl3

':\3

^^no nbio^n ntunsn (il)


nbj*"'
'^3'"'3">r

13^273U:

pH m^l^D
rimD73

1-'573b

"^j^^su:

'^y^'n^

VvNU?

nm

in$<

^i:73n

";3

ny^:>^

nn

i-^no

^m3
s*i-i3

rr'UJ^r

,n73N c^inu)

n73mn

T73n3 in3Nb73

nn

r\^^yb 'n

(12)

propos des mots :>Dn n^T (11, 23), l'dition a entre parenthses un paragraphe qui provient d'une addition marginale. Ce paragraphe est remplac par celui-ci dans notre ms.:
'opT
'ir^i

r-Tm

!-t73ii3
-i:*

b3 by
i3-n

tz^iN

Si3u: n73b73

-u^n

'-d

(13)

in73n3

^y

on

r^'-i73:;3
b''-^!

'3->-i73N'n

tzn^ mti'^33
'^N-'m
.

np^^na
,^p:^n

nnn
t*ibu

tDTip insrn ^N^T^

i-id

t]n3 t3-'-pn3

tzT^b:^

DiN

t>t3ta

Ms. de Londres
Cf. Obadia.
:

OIl.

Ms. de L. pOD?1. Ms. de L. nm373-r miD '^"N. * Ce mot manque dans le ms. de L. * Cf. ibid. Dans le ms.de L. ^ Le Z)har (II, 88 a) rattache aussi ces trois i3t'^30 les trois repas du Sabbat. Cette note, qui ne se retrouve dans aucun des mss. que nous examinons en ce moment, ne parat pas tre de Pauteur du Minhat Yehouda.
*

Cf. Obadia, qui reproduit librement cette glose.

48
r^^"^i

REVUE DES TUDES JUIVES


Nin nirr'T
N"^ri

m73n s^bc
t^^n
ib

"^5-1

'-d

'n^'^ab

ts inm
ti<"w

(14)

iiD

mi:t3

t:"^"pnn

Tir

mTsm

nit;

n^n-

'^''-^n

!-b:?3

ib

^D^rr^D
t2^^

iT^DT

"[ij^n

nD^rr"

t^b

z;n

mni
rrnwS

112

rmi:7a

Vr>

.'r-ib

^-iLDn-^

M73n37
""T^"!:

''6'i

!-T">nn

biD^^T

-rTsnnn
,p'a

b^^j

ninN

(15)

*r-nm:D33

'i3"mn-i

nn^ob

it^riT:

bD b

rr^nn

p
N"^r;"r

Sbpn3
';-33'm

riTorinn

"ti2-3>

-j:

mT

't

'^mn^^'

nh"^^ rr^nn

173

nbb"ip?3
^72''

rm-^

'T

r7-n2-'3'

^u;73nD nbbip73 N"^r:o i::^ rrra-^y


't

-im*^

^^d'zj^vo

^in-ij*"!

mnaiD
tzinij
-^s'::

binnn t^"^m
a"?a

"",nT

n-nn"^?
rr^n

"'73"'

n*i:p?:rT -f^nn
t-^>^'zi2ir,

by

s-iTT'
'T

'T

myiD'i:
'T

m7:nn t-<^m
D"t<"i

-inT^
N-^rr:;
."i-iT^nr:

r-f7:n3n
'^^^n^y

Dno

U5n:n

mn-'y

Sinnn

hy

i~iO^

riTnn

nnn

rT'u:N"i3n

"^nNiTTo

m^T

^^n^y by

rni^r

tD";::'7n

'nb

r-nbi^ rtmn::

tziT"

'yh

N-'T^sm
'nb 'b

>"iNn tD'^u:'7n

ts^cin 'ub r-nbT" min:: t^ 'ob -T'nm t:T^ 'n^b birnm tsv ':b nb::m a^it-iujr bD nN;::(n)T t=!^"C^n 'b Sj^icm "^nirm
-ipi

riT^n^

"j^Di'm ts^su:

.-G^nsm tz;^2u:

':ib

^^Dpm
'iC5-l'-D

t]ipr!

S^Dm

n72:m

m^m
sbi

137273

S^n
i-iN

'iai ^7373

t>ibT 137373

b^H

,^3 ^1073"^ S*^im (16)


?-ib
"i^n

^>Nb

tziN

b3N
"i3

bi3>nb

(V)biD^ -nwsn

n73ibr)
.^3"ipTn

^7373

,Nb

mNn
pnp
173::

n"in::nii::D
.7

tara
nDin

^n3>73W
j^"^p

b"'Dy
r^-iiiT-i

y^n^n

''::n'^D

.G^Nn

-^-1373

(17)

y'^3 pi"^3

^"^-,

inu:D t^2:73n niN"b73 r-iT^m^n


,n3p73T

'w
173:3

tDTn

!r-n:iN

^m73

''uY-d

bms

:i^v

-nN

(I8)

'i5-iDn73

Nirn

-i3p73

n73ibD

,r!3p73r;

r-TNiprr

b73D n-^n^n

.cnm
!-npiDnu3
b-:>b

n:p73

'-'an'^D^

'"^oib -rtspi
D"'p'^bfi<

^mb" r^^r; d3

-rbiri

(19)

mb^j
ts^npy

rsnb"^

^-lob

-1^:3^^:
t=):;u:

^"in yn^ni
tDS
.'

'irii

toinpy did
b"-

01^3

nipu:rUJ

n73ibD

-i73ib

a-ibarj

"^sbo

nu

iiDrn ^<1^!1
i^'isb

mp^Tn
"'Db

<bi

mb-'
n-'-'-iD

i73^''pi::73

137373

m\D"nD
'ib

i"^3
^-^p

l'^nu:

'iu:-i'-'d

^73b n73N"'i (20)


rr^-^am

ri73

in73N

nimi
b:3n

b^

y-iT

nibr)b ntsso t<3 nn73b

/uji

^"-Dy

nj^

q:3UJ'^i

bi373

nbnnb rnnbi^

i3n

'

Dans le ms. de la Nationale Le ms. de L. ajoute ;^.'


Cf. Obadia.

...173 "'iipTn

rTwplL

'

n73Np

'IDI.

Cf. Obadia.
Cf. ibid,

*
^

Le ms. de Paris

ajoute

"^SIpTri.

Cf. Obadia pour celte dernire explication

QUELQUES MANUSCRITS DU

MINHAT YEflOUDA

-49

nn<b"i

imT bx
t]::'::'!

^vb'D

-dto

m'^j-ns

vn;::

yiz'::r:

r^rn-n

'ib

vp
'"en

'^'*^

:?Dn

jnN
bin73u:

^^373 j^n nn}^?


i^rro
b""^T

nbnnb
IwN-i

mib*)-^ i:n
15373

r-773

'"d

t^3
T^n^^
'13^

mmno
r-pn'::
r73
"^b

bT373rr

rns"^::'::

t>::t'D':5
't

^Tj^ts

Si37j
.n3
'3t<

t-n:-'j5::D'^N3
i-iT

^d

pp Su;

-nn
73"'3

mb^b
r^nb
'*'>::n'"'D

yzb l^m
"ir,

'^73b

l'^n

lyu

pn
"^sn

'^73b
-i72&<

:i-;nu:
(sc)

vp

-yiscb

^ni^nr:
&<b
i-in

^"^n

"^r^T

=^^b

c*<im
'Tb

m^^^n^^D

ibrr^o

p'^j b:^

"ni^nn

b^
s'n

mmi
'b
"jr)

ib

nbns

t2i'^p73T
!-j"3rT

i3in

Hw^

-T3i:i

n"3r;

d"n

mar:: Sid rp inn


/""u:-!

nnnn

pN nn rp

-i7:nb

mN

SnD-u3

mm

m^

.Mna^ DN

d-i-ipT^T

^m^ dn

-t3i:j

L'auteur avait sous les yeux une autre recension du commentaire de Raschi que la ntre, car les ditions n'ont de commun

avec ce texte que


nTD^i
't<

le

commencement

^.

u;\N

t^b n^nr)

Nm

c:'^r72r:

!:v^p7o

,i-i^y

^n

tznn
i-i^-iLD

[21)

t=:i73yDT

nTiiD

irT

litinT^T

l'-'P

S^b
tuTN
11^

uj-^T

r-i3>-i

nN

m-'nnb

(sc ,pour -^rijr)

d'^S'iin J-rbN

by

D:n&<

n7an73
[sic)

r^nrinToi r\r::;yb

iT^n ^^^^
r>ib

iri^uj

':i

!-73n3

"nr

u:'^t

tanan-^i
^i:;

no-^T 'n

;a">N

^ua

T^
N"i

'73

l^y Mz'D

rT:Db?373i

by

'r,

^^

p:>D -nisn
-^t^iri

Jn7jn73 !-in3

0*7^733
"^ir^

n733>i

t!N nnurt MnTPi


3>:^n

nyi by

n^Dn:
0:^0-173

rin:^:"!

miinb

br nn'TN
"d

mnD pi
,!-f3Tjn
.^

n-i-^nn
b^'

Smn
pT

i3t-

t-)N >n:Db73r!

-^1173113

pi

in73n3i "^s^ra i^nn


n3-T
'niT

rT>a:'i r-i:3DbT

Nsm

Y^'^'^

*51wn;::

Le ms. de
^nbn
::i

la

Bibliothque nationale a conserv la glose sui:

vante qui termine ce paragraphe

"iiS3D"iD

'np3

n'^\::-'b^

iT

n73n3i

nnnN

-f3^n73

'm'D

'yb:2.

Tels sont les


plus de

morceaux que
l'dition

le

ms. de l'Alliance Isralite offre en


la

ceux de

pour

n' 3, 4, 5, 6, 7, 8, 11, 13, 14, 15, 18,


le.

premire parascha. Or les 20 figurent galement dans


,

corps du ms. du British Musum, et les n^ 1 9, 10, 12, 16, 17, 19, 21 la marge du mme ms. Sur 21 paragraphes additionnels,

manque dans l'exemplaire de Londres. Que si maintenant on compare ces deux mss. celui de la Bibliothque
seul donc
'

un

Dans Dans

le

le vas.

ms. de Paris.: "^SIpTrib lUJpl. de Paris, la fin est ainsi conue


rr^iri

'73nbD

imn dn

nD\N ^ri

b^

pmi

-i"nprio
^3^^^^

r-iN
=

N-^anb

nn^br nnu:

inm nN

t3-'-'p73

p dn v::"i-t^d "^Drj a^ycnn v^ ^"^^^ ns-


.n"D nr) bin73n
^73
'

Cf. Obadia.
Cl'

Jbid.

T. L, N

'J9.

SO

REVUE DES TUDES JUIVES


la

Nationale de Paris, on constate que


:

plupart de ces morceaux

complmentaires y sont aussi ce sont les n^^ 1, 2, 6, 13, 14, 15, 16, 18, 19, 20, 21. Or parmi ces numros figure le n< 2, qui manque dans le ms. du Britisli Musum. Ces trois mss. sont donc troitement apparents et peuvent servir rditer, mais cette fois compltement, Toeuvre de Juda b. Elizer . Car que ces additions soient de l'auteur, c'est ce qu'atteste non seulement l'accord de ces mss., mais encore la mention frquente, dans ces morceaux, des explications d'Eliakim, le matre de Juda b. Elizer. Si le ms. du Britisli Musum porte le titre de Gan EloJdm, celui
de
la

Bibliothque Nationale

est

dment

intitul

Minhat Ye-

houda. Bien mieux il possde


qui mrite d'tre reproduite
-i-nn
"^piTo-^an

la

prface intressante de l'ouvrage,


:

ici

-ton

'u-i

-^i'^^

nN

"j-^nrib

m-iTon

ncon

-tt

tz:"^-i2pn

i"i3T m72np72
^"ip

mN-)p73n i^nnbi Dri^D-i^ tD-^nn r:'73 vzby^ n^N nnsr^a !-T7jD3 ^'D '^1 iv^ubn QsinnD Nit?3: t>ib ncN CiriobD
biiD"^

nN

'\yj2'c:^

t*tnp-^T

'dd

'^d*::

rr?:

)rj^^

,in7o

f^wino
-^std^d

'un

'^Nb73 101^1

pb2 'd3
'du:

'-do

!-r?3

paiDi ,rbwN ib

Sip
!-it

ib bip b"n

nN"^npn

Tian
i*in^
r-i72

rn"" t=i-73yDb

pi
!-173

,dnn
)^:>D

t-tii:v:Di

in^nn

mnN
hn

ma:?
r-n7:;r

^"^

-nn^ 'Da
iiriDn

D'^nT^nn
'3

'^2">:'n

r;T

tz^nmo
"lir

'3"i
't

,nb

iNnp3

m?3^

'^d

^mb^^na
nbiDuS^

'ddt ib l^npa
r-ir^-iiin;::

-T'n^D

'^D

-iNi

'Dm nb'^bi T^b


:i

'n"

'd2

'""e^

'^j'm*'

r-npiD^nn
r-jTo

^^bm
,riiD72

p ''Oib
'n:*nn3)
uj^ :^

uj-isb nb htd

tsn^TQTn 33b itnwnb


!-i73

'b3

'-DU)

ii:iDi

ypTo 'd3 ,f<in


irN'::

'-^du:

in:iD

i^s-in

^do
nb'r

linnc
iD

-i^rr'

n^N

m?2ip72
^D

nm
'721b

u:

tnbi^-^
)^i

"^nbaTa

S3>

IN

t^^np^n
sxnpTon'::

S:?
^fj

p
'ms

pibnb
^td

^ynb ne
'nTsrnn
-TD-ipun^

Vin n3>nb
l-^pu:-"

-ic^p'on

bs c^i^i 'd3
"^nn

'-d-::

lia^

n^

iDpuJin

nt^T

ti-'cpTST

,11^7373

'^u5p7aT

,n:i:"ii!:

buj

r-i-ibab

t':3

iidt

m:i733

tsu:

y73t<n:uj

-Db

ns

Le ms. de Munich

n 62 a fait Tobjet d'un


s.),

natsschrift, 1881, p. 305 et

mais l'auteur de

celte description n'a relev

compte rendu de M. Ziemlich [Moque certains

comme la mention de Paltiel. (Ces passages ne se retrouvent pas dans le ms. de l'Alliance.) Mais les premiers mots qu'il cite de ce ms. sont prcisment ceux de notre n* 1.
points qui l'intressaient particulirement,
* Le ms. de TAUiance ne porte pas de litre, mais, fait curieux, dans le premier paraprraphe entre la question de R. Tarn d'Orlans et la critique de H. Ahrou qui s'y rapporte, on lit ces mots min*^ nn37373 N:'^"iniS NSUJ'^b autre explication du
:

Minhat Tehouda

Cette note pourrait faire croire que Touvrage n'est pas justement ce commentaire, et cependant il ne saurait y avoir le moindre doute ce sujet. La place mme o est inlercalo cette note est dconcertante, car ces mots interrompent malencontreusement un paragraphe formant bloc. C'est probablement la glose d'un copiste comme l'annotateur du ms. de Londres, qui aura t incorpore dans le texte
.

par un scribe maladroit.

QUELQUES MANUSCRITS DU
nn73

MINIIA

YEHOUDA
tivz'Dn

31

dN
ij^T

tDrin2N

'tsn;:;

m^Tn
nbNsi
^-lain

riDio

nDDT:^
t^^Tj:
rr?:

intsN
pii*::

tia:^

,nD0?2

^n

ts^nn
'u:n

rr^b-jb t'd

i^t

S:?d
^^b

'in n^T

&"^2i
*-i^N
"r^biD*^

t^b

i\2:n

c::TinD
'in^u;

-cn
tzD-n

r-ni<-)p73

pirnn
i">!i

^DN'^

t^n

'on

p;D
'-is-i

n^cj^nb

tzN

r<rj

yi2^i2
n72b-i

,-j?3n7:nnb

ir

ts^-r^TD?:

nN-^xin

inrrTirt

^2D
"D

f^bm
'5U

,y?2n

r-rniN

i^sn

vi

r-i?:n7annb

tzi-5U3

b3>

t^npwn ^nitd
n?:^"'

in^ab nn^
^U"^

nn
fin

C2^':;p72T

^nx

tzi-^NTir:
'\n'Dj2

tzsn-'by

tD-^n^an
-iB-'uiD

'TiN
irrip-'i

n^T:
,pb?33>

t^dn mN-ip?3 ^^M 'ipd n^'^i 'D2 '12M< ^hn 'nnrDi


s-intD
"^d

d:j

.fcnn Niii^^n tz^n^'

o
nb'js

,-it

nr

cimc-^r
bx

-is^zisb

cs-^-iiSTs

nm

n^T

riN nn?2N
,ncD3

'inD

'ca

pi

,t3^b3^:j;:;^n

nyib

us-'i

iit^nn'^

tonb

-'7'nm
"1-172N

&^):inon nb^n ts-^-ianm


.ci"^

r-HD-T
n:^-!n
i:;-!*-)

'?3p

t>433

'5^ ''72r;n

'-irio

S-n:

i:72?a
-^bt"^

Ti-i2 "d

^tn:;in inc^i t^"ip?3 ^su:


ib nb
"j-^^uj

'^^^^:Lrl

t^y

T^n"PU)nE5
t^^*

din

csbi^'b

riT

rwy^
iSTiDn-

-t?dt

,T^m2^T
"iD-i

ib yD->-iNtt nr t^ij^i 'd bj'


isb

^^

nb^c^^

t^bn

^pi?3'^3
^^i""

T>m">;anD ^n-^i
b^y^^

t*^b;i3

Nir?33

niN-ip72
r-iN

buj

hd^i-idd
-^nb
'^3t<b73

n^nb
^rib

tsN ib
n"

mi2

!-iTn
t=3N

-iDori
"ny"ii

nnnb
''obi

^inain
"tt^n"

M2:iy
"jn<

t<^:L^'^

"^brDUJ

'ti

"^ns^iD "^abT
in""i:>

^^"^3^

v:72b

nvnb
Cj-n^t

nbu:573b

man
"^^Db

m-'

t>ib

^y^^b

nN

1pn7:"i

i:i"^D

t-iN i^ttn
"^^nt
,-'T'

'nn

'-n73

ansb

:^":5>

vmo^
nnn

iT^'bN

rnin-^

nnn

"nTsbnn

p
D'^u

^npai

tDiJ '3^p.T^ "i-iaii

vnan nn Tinnsi
'5^-12731

,t=)n:73

'm

tD-'p-'b

'itipi n^72 'n 'nrt

^uujdtot

'Tsiron

^nmwi imsoinnT^n
i7:ip733

Nip^jn

by mirr" nna^a iTiN-ip iT^^m ib

"^iN-in

mn"i2

L'auteur expose, dans cette post-face, les raisons d'tre de son commentaire. Les interprtations de Raschi dans son commentaire

du Pentateuque paraissent parfois obscures, ou contradictoires, ou encore inutiles elles ont l'air parfois de mconnatre l'usage gnral de la langue ou l'enseignement du Talmud tantt
; ;

enfin elles sont insuffisantes, n'expliquant pas ce qui mriterait

complter qu'est consacr l'ouvrage. L'auteur, Juda b. Elazar *, l'a compos, en l'anne 1313, Troyes, videmment devant son matre R. Eliakim et R. Menahem *. Il y a introduit les explications de son matre, celles du Hazkouni, du Talmud, des Tosafot, du Tanhouma, du
l'tre.

de

C'est

le justifier

et

le

Et non

Elizer.

L'diteur a insr ce renseignement sur la page

du

titre.

Ce Menahem

est le

fameux hazzan de Troyes.

52

REVUE DES TUDES JUIVES

BereschitRabba, des Peschatim de Mose de Coiicy et d'autres recueils, en mentionnant toujours le nom de l'auteur qu'il mettait contribution. Ce commentaire, il l'a intitul Minhat Yehouda L'off'rande de Juda a offrande de Juda , en pensant ce verset et de Jrusalem sera agrable Dieu comme aux jours d'autrefois. Cette introduction avait t crite en tte du ms., il en reste encore plusieurs lambeaux, mais le commencement du ms. a souff'ert du temps, la dernire page de cette introduction est mutile et le feuillet prcdent a disparu. Faisons remarquer, en terminant, le large emploi fait par Obacet crivain italien disposait dia de Bertinoro de ces additions d'un exemplaire analogue ceux que nous avons examins. Celui de l'Alliance est encore intressant en raison des spcimens qu'il a conservs de l'exgse d'un auteur italien connu jusqu'ici seulement pour ses productions potiques et philosophiques, Mose de Rieti, qui a vcu au xv sicle. Ce sont des interprtations philosophiques. Voici celles qui ont t insres dans la premire parascha. Aprs le paragraphe du Minhat Yehouda, commenant par ces mots hnt D^^y ^^ et finissant par
: :

ceux-ci
^iXn

by ^12^12
{sic)

ti^ixn

hy

't^

lii-'T

n-^niD^^

n'ii::iSD

<"r

d:>t

b"*"

^^y

nN

n\n3i s^bTO iNr;


tmk n-^niD

)12

^arr

bD,

on

lit

^::i<i-irj

nut ntJN

3>1m

Nb^w Tn^-' Dfi< "inr piiL^ y a. Cette remarque montre que Mose de Rieti a comment le Minhat Yehouda en un exemplaire offrant le mme lapsus que notre ms. Plus loin on lit encore
'j-'nrT

ti^ixr:

ni'^iS'^n

in^Nn

f-iirr^i

l-^p^

i^i^nnc

^in"!

3>"3

^a'^N'^-iri

nu5t:

nwN
npb

,a"'n-'?3i:n

n-^To^trib

n7:iNn mi33>
"^"^:!

b"-i

m^^irTon

n7:'7ipri -i::Nb?:r

r-nN-'iiTss

n^miSTon

"^bs^nn n::Nb73

npb

-n-iit^n

nm^Tan

bam
pi

Snn
r)"nNT

n-^-ipri

id"nt .n^o^Nn
n->-iprj
[sic)

-^ns

VP ^^^pn
ms5<b73n

-ranpnn -non y:^y


lon^n
"^wS

3T::nn

onb^*

i3n^ r-nmD2

,^12^^1-1

HN

'rmjr

rr^n VP"! 1^^

^yy^ ban

'rr^T "l73^<

mncn

Enfin, la section se termine sur cette citation du

mme com-

mentateur

bim n^nn rr^nn^


D V'^^
aDU73i

n"*^

inw^n

nn-'-'n y"2 ^'^N'^ir

-t^td -i?3N
tD'sia
"^z-id

^'^^
"itna

^^

n"n730
"i<-i

fumpn Tm7:D
t25<'^2rT3
r2"'7:T

1^373

'n

t>::-idt

-i-^rmu:

tzibim

r-inan

yn:3

Dnb

n^rs""

in^n^nn nN-^nan
nnttDn au:in
isb

ba^ tina^rs in nnrn-' t^bi n-nc72T bpctji r-n72T Db\:;n -in^s b^N isn^nn dn "^d n^nu:- b D"^p mon
nDriu-^ D-^T^nnrr

n^N

m73

5>

yiTi

m73

tino

m-nnn

Isral Lyi.

DOCUMENTS
SUR LES

MARRANES D'ESPAGNE ET DE PORTUGAL


sous PHILIPPE IV
(suite
*)

Avis

du

Confesseur

du

Roi.

Madrid, 19 novembre 4624.


Seior,

mmorial incluso supplican a V. Mg** los de la nacion de quando tienen dados algunos papeles y pretenden dar otros en orden a sus pretensiones que V. Mag*^ se sirba de mandarse vean primero en el Consejo de Portugal y que de alli vayan a la Junta y que vistos en entrambas partes se consulte a V. Mg'' por su confessor lo que pareciere mas conveniente. Pareceme que de los papeles tocante a lo pagado no ay que tratar pues V. Magfi se sirbio de tomar resolucion en lo tocante a los autos, que era tada su pretencion, y que si alguuos quisiessen dar tocante a cosas futuras los den a la Juuta que tiene tomada resolucion, de procurar con mucho cuidado, buscando todos los medios necessarios y convinientes para remediar esta geute en lo venidero y para esto no es menester embaraar el Consejo de Portugal. V.Mag'' mandara lo que fuere mas de su real servicio. En Madrid en 19 de noviembre de 1621.
el

En

Portugal, que por

Fray Antonio de Sotomayor.

Voir tome

XLVIII

p. 1, et

t.

XLIX,

p. 51.

REVUE DES TUDES JUIVES

XI
Preguntase si sera licito dar perdon a los Judios que en Portugal an delinquido en materia de fee apostatando dlia recibiendo, dellos algun interes. Parece que no sera licito hacerel dicho perdon, 1 porque concder el lai perdon es a fin de hacer una manera de aliana y amistad con los enemigos de Dios, quales son los diebos de quien S. Agustin
entiende aquellas palabras, ps, 57, Alienati sunt peccatores a vulva^ erraverunt a utero, loquuti sunt falsa, dice que la Siuagoga de los Judios desde su nacimienlo siempre andan en tinieblas y con semejante genero de gnies, no quiere Dios, antes se ofende mucho y castiga rjgurosamente que tengamos paces ni alianas, ni cosa que sea demostracion dlias. De lo quai ay mucbos y gravissimos testimouios ansi de la sagrada scriplura como de historias humanas. Cuenta la sagrada scriplura I.Paralipomenos 18, que Achab Rey de Isrrael idoltra pidi a Josaphat, Rey de Juda justo y bueno que le acompanasse en la guerra contra los de Ramot Galaad, hio lo ansi Josapbat y el sucesso de la guerra fue que lirando un soldado una flcha a sus aventuras fue tal la sina que vino acertar con el Rel de Isral que iba desimulado y le mat, con que se con concluyo la guerra. Y luego en el G. 49 adelante volviendo de la guerra el Rey Josaphat se le hio en contradizo Jehu, propheta de Dios y le dixo Impio prehes avxilium et his qui oderunt dominum amicicia jungeris idcirco iram domini merebaris, donde claramente se ve quanto Dios aborrece y como castiga semejantes alianas y amistades con sus enemigos. Es insigne testimonio al propsito otro del mismo 2 lib. del paralipomenos c. 25, a donde cuenta la sagrada scriplura que Amassias, Rey de Jerusaleu, de quien alli se dice fecit bonum in conspectu domini, este para pelear contra les Idumeos junt trescientos mil mancebos de la Ijerra de Jerusalen y de Juda que eran los tieles, y por precio de cjen talenlos de plata junl otros cien mil soldados de tierra de Isrrael que eran idoltras que con toda esta gnie se disponia para hacer su jornada quando vino a el un propheta del Senor y dixole re.c ne egrediat tecum exercitus Isral, non est enim Dominus cum L^rae/. et si putas in rohore exercitus hella consistere separari te faciet Deus ah hostibas, Dei quippe et adjuvareet in fvgam convertere. Y reparando el Rey Amassias en la perdida de los cien talenlos que se avian dado a los soldados y preguntando al propheta que avia de ser dellos, respondi el propheta : Habet Dominus nnde libi dare possit 7nulto his plura. Parece qu, es nueslro caso, pues Dios no esl cou estos, ni la fuerza de uuestros exercitos ha de depender dellos ni de las suias ni de alguua aiuda que nosayan de dardantes por el mismo caso no desampararau el seior. Y en cl dinero que pueden dar, no hay que reparar Habet dominus undenobis dare possit miclto his plura. Tambien es admirable al propsito la hisloria de Saul h. Reg. 2o, a donde se cucula que fue
:
: : :

LES MARRANRS D'ESPAfJNE ET DE PORTUGAL SOUS PHILIPPE IV

j5

a pelear contra los Amalescitas con orden expresa de Dios que no perdonase a ninguiio ui rservasse cosa ale:una de lasque se loraassen en la guerra pareciole a Saul que se podia iuterprelar eu algun baen sentido este diviuo mandate y que uo se avia de entetider con tanto rigor que no se pudiesse reservar algo, ya que no fuesse por codicia para si ni para sus soldados, que para sacrificur al Senor que avia dado la Victoria bien se le podia reservar algo y ansi lo hi6. que aunque mat a Amalech y destruy todo su exercito y quem gran cantidad de hacienda, con todo perdon a Agag y los soldados de Saul apartaron algunas cosas preciosas que sacrificar al Senor, y costle tan caro a Saul esta interpretacion del mandato de Dios, que perdio por elle su fabor y gracia y le quil el Reyno. Pues si este perdon hecho no mas que a uno y ese Rey, y aquel reservar de hacienda tan poca y esa solo para sacrificar al Seior, tanto provoc la ira de Dios y su castigo, que podemos esperar adonde el perdon se hace a tantos Judios apostatas y infieles tan obstinados que razonablemente se puede temer que no quieren el perdon para enmendarse sino para empeorarse en su malicia, pues tenemos tan larga experiencia de lo mal que se an aprobechado otras veces que se les ha dado semejaute perdon? Y que podemos esperar de sus dineros abominables, pues vemos que aquellos bienes que se reservaron para sacrificar al Senor le dieron tan en roslro, que le obligaron a mostrarse tan ofendido. y hacer tan riguroso castigo. Es tambien notable otro testimonio 2. Reg. 20. adonde se dice que porque Josaphat hio amistad con Ochozias, Rey pessimo de Isral y se concertaron para hacer una flota de los dos que inbiar Tarssis, le dixo el propheta del Senor Qida hahuisti fdus cnm Ochozias, percussit Dominus
;
:

opra tua, contritque sunt naves nec poterunt ire in Tarsis; y ansi fue que en el mismo puerto se hicieron pedaos y se perdieron, seal
Clara de lo mucho que Dios se ofende destas amistades y alianas con sus enemigos. Luego pues lo son tanto los sobre dichos, mucha offensa sera de Dios hacer con elles semejantes paces y amistades dandoles el sobredicho perdon. Gonf-i^" Porque estas amistades y alianas suelen ser occasion que los fieles y amigos de Dios se aparten de su conocjmiento y de su servicio, que por eso prohibio Dios los matrimonios entre el pueblo judaico y gentilico Deut c. 7 pena del div furor, que los consumira y acabara como lo hio, 3. Reg. 16. con Achab par averse casado con Jezabel, hija del Rey de Sidon gentil y fue el castigo que Jehu se le Uevando con el Reyno y Achab murio de un saetao. Otro tal castigo se refiere 4. Reg. 8 con Joran, hijo de Josaphat, del cual Joran dice el sagrado texte que hio una cosa muy mala y esto fue de casarse con Atalia infiel, par lo cual le di Dias una enfermedad que le dur dos anos de la quai hecho las entranas. De la misma suerte castigo Dios Ochazias por aver casado con hija de Achab infiel, y de la misma suerte fue castigado Salomon por aver casado con hija del Rey de Lidon infiel y con otras, y destos ay infinitos teslimouios eu el Teslanieuto Viejo, y eu el Nuevo son de

56

REVUE DES TUDES JUIVES


6,

toda ponderacion aquellas palabras de San Pablo. 2. Cor.

Nolite

jugum ducere cum infidelbus (explica S. Thomas jugum id est matrimonium) y da la raon S. Pablo, Q,u enim conventio lucis ad tenebras et Christi cum Belial et conventio templi Dei cum idolis. Todo loqual es
lan a proposito que todas parecen ser palabras para reprehender este perdon, para que estos hagan alianas con nosoLros, porque conventio de Judaicantes apostatas con verdaderos christianos que confiesan y adoian al verdadero Dios y verdadero Hombre, que tiene que ver el templo deste con la sinagoga de los Judios? Pues para que nos avemos de convenir y amistar con ellos y no mas acabarlos y destruirlos? Gonf. 2. Porque en las historias humanas se hace mencion de muchos y grandes castigos que Dios hio en semejantes disimulos. Marcelino en suGhronica dice queporaver el pueblo Romano disimulado la heregia de Nestorio fue ignominiosamente vencido de los Africanos y que quando lo recibieron en Gonstantinopla se ardi la ciudad por trs dias enteros y Socrates lib. 7 c. 38 dice que por

aver admitido Gicsulfo, Rey de los Longobardos, en su Reyno a los Arrianos, fue el dicho Rey y muclio de los suios muertos y otros vendido por esclavos y Gayano, que fue el que le vencio, se apodero del Reyno; y dejando historias anliguas ay muchas de nuestros liempos y otras muy cercanas a ellos. Por cierto se tiene que aquella tan mmorable Victoria que con tan dsignai exercito alcano el invicto emperador Garlos 5 contra Francisco, Rey de Francia, en quien se acabo la casa de los Balois, fue la causa el aver este Rey convocado Moros en su aiuda, por lo cual fue vencido y preso y traido a Espana y padecio grandes trabajos y lo que es mas a proposito es que en el Reyno de Portugal se tiene larga experiencia de los malos sucessos que .se an experimentado todos las veces que desta gente se an recibidodineros. Recibieronse quando la jornada del Rey don Sbastian a Africa y sabese el sucesso. Recibieronse quando la jornada del conde da Feira a la India y se perdio quasi toda la armada y quasi lodos murieron. Tambien se recibieron quando el perdon proximo pasado y todos quantos andubieron en ello pararon en mal, como sera facil discurrir por ellos, y lo que mas se puede ponderar es que aun aca en nuestra Gastilla se tiene por cierto que el mismo dia que se dilat en Sevilla el auto de la Inquisicion que se avia de tener, asi mismo se perdio la plata que traya de las Indias don Luis de Gordova, hermano del marques de Ayamonte que fue una irrcuprable perdida, y no debemos pensar que se nos lardara el castigo, porque no suele Dios tardarlos para castigar a los que hacen semejantes paces con sus enemigos y disimulan sus errores y mala doctrina que por eso dixo al Obispo de Pergamo apoc. 2. Habeo apud quia hahes illic teneiites doctrlnam Balaam et doctriiiam te pauca Nicolataciai'um, dice que le hablara y que tiene una espada en la voca, porque con la brevedad y facilidad que se habla una palabra o se h*^cha un soplo de la voca executara eu el el castigo de la espada. Lo io y principal se arguye para probar que no sea licite ni convi;
:

LES MARRANES D'ESPAGNE ET DE PORTUGAL SOUS PHILIPPE IV

57

niente concder el dicho perdon especialmente por inleres o dinero. Porque siempre esta monarchia ha hecho punto de no consentir

antes excluir todos los sospechosos en la fee, aunqae sea con grandes perdidas propias temporales de grandes thesoros, rentas y bassallos, en conformidad de lo quai se dice del Senor Emperador Carlos Quiuto que hallandose en Alemania en los principios de su Reynado y con poca hedad quando comenaron los errores de Luthero y se iban descubriendo de aquellos potentados tantos favorecedores suios, representandole entre dichos inconvinientes los grandes danos temporales

que

le

amenaaban

si

no templaba
a los suios

la

ado a hacer a Lutero y y en eso, que si no faltamos a Dios, el no nos ha de faltar, y si le faltamos,no ay mal que no podamos temer de su justicia. Mucho se desdecira deste sancto zelo quando, no el temor de perder, siiio lacodicia de adquirir pueda tanto con nosotros, que algun vil interes nos mueba a concder este perdon, el quai, sin este interes, no se concediera. Tambien se vio claramente esta conslancia de nuestra monarchia,
a
:

contradiceion que avia comensu doctrina, dixo No se repare

quando los reyes catholicos hecharon los Judios de su Espaa que no vastaron con ellos ruegos ni promesas ni todos los thesoros del mundo a dexar de executar su sancto proposito. Lo mismo fue en la exclusion que poco ha se hio de los Moriscos,y no falta quien diga que es este un particular privilegio de Espaa por tener en si la Apostolica Iglesia delB'o Santiago, porque teniendo a tal Apostol por Patron, en Hespaiia no es possible sino que toda ella sea unius confessionis y no puedan caber en ella tantos apostatas de la fee. Luego no sera licite ni conviniente concederies el tal perdon. Gonfr. \^ Porque si tal perdon se diesse padecera gravisimo detrimento la reputacion de Espana, quanto al buen credito que tiene con todas las naciones en materia de enterea en la fee, porque todos se escandaliariann y dirian que ya los Espaoles y sus Reyes eran de la misma o de peor condicion, pues por diueros dissimulaban la apostasia y heregias contra la fee y mas que todos murmurarian los christianos de Portugal como murmuran y les parece que este perdon por dineros no es otra cosa que vender la justicia y auu vender la fee y gracia de Dios y aun al mismo Ghristo. Ansi parece que lo sinti aquel gran varon fray Thomas de Torquemada, prier de Sancta Gruz,de quien es Iradicion que tratando la Serenissima Reyna doua Isabel de hacer otio perdon como este se lo procur por todas las vias que pudo disuadir y viendo fiualmeute que no podia, se fue a ella Uevando un crucifixo debajo de los habilos y encaminando laplatica a su intente y viendola tan inmutable de su proposito, le arroxo en las faldas el crucifixo diciendo Tomelo V. Mg*^ y torneselo a vender que ellos lo tornaran a crucificar . Verdaderamente que podemos con raon tener ahora lo mismo, porque el
:

2^

perdonarles sera vendersele y ellos le crucilicaran mil veces. Gonf. porque deste perdon se seguiran grandes danos, el primero que viendo que por dineros les perdonan y no los castigan como ya lo an experimentado otras veces, no solo no se enmiendan sino que toman

B8

REVUE DES TUDES JUIVES

occasion de reincindir una y muchas veces que esto se sigue de la remission en el castigo,como ensena San Ambrosio, De fide ad Gratianum lib 5. c. 5 y 7. diciendo Plerumque incentium peccandi impunitas est. Et super ad Romanes. G. 2. dice Impunitatem expectans peccatorum, non solum durt incovertibilis et intractabilis manens, sei adhuc acerius peccat securus nuod non sit ultio futura. Otro gravissimo dafio se sigue desLe perdon y es que estos hereges viviendo entre los fieles les pueden ser occasion de ruina y naufragio en la fee, por ser el peccado de la heregia pegajoso como cancer, como San Pablo lo dixo, por lo quai decia San Anseimo, como en su vida se lee,
:

que a los herejesni aun allegarsavian losChristianos. Y sin duda que en Portugal se tiene gran experiencia de los muchos daos que han hecho los Judios induciendo muchos fieles, simples y buenos a que judaicassen con ellos. Confr. 3. Porque pongamos caso que los Moriscos se nos ofrecian a volvera nuestra compaia representando que tenian una muy firme constancia en la fee, peroque los aviamos de recibir con las condiciones y gracia que avian tenido quando vivieron entre nosotros, cierta cosa es que no habria ningun hombre prudente y christiano que fuesse de parecer que los recibiessemos por los muchos maies que justamente debriamos temer dellos. Luego mucho menos debemos de recibir a estos Judios al perdon, esto se prueba porque es sin duda que los Judios son mucho peores, estan mas obstinados y teuemos muy larga experiencia de su relapsia y obstinacion. Gonf. uU. Porque este perdon no puede dejar de ser en gran descredito de la Inquisicion que se oppoue a el y parece que queda vencida y ellos vencedores, y es peor en quauto ellos procuran fundar que la Inquisicion no procde justificadamente en sus causas y el darles el perdon contradiciendo la Inquisicion es condenarla a ella y aprobar la
justicia dellos.

Y el mismo inconviniente se sigue respecto de todo el reyno, porque todo el Reyno se les oppone y ellos al Reyno todo, y darles este perdon es justificarlos a ellos y condenar a todo el Reyno. Lo 3 y principal se arguye para probar el primer intento que al principio se propuso. lUicito es perdonar el crimen que se comte
contra

la republica aquel de quien se entiende que esta con aco deno desistir del, antes que lo cometera siempre que pueda y que hara todos los daios que pudiesse a la tal Republica, porque perdonar a tal es favorecer al enemigo de la republica y ser enemigo de la republica. Luego ilicito sera perdonar estos, pues se tienen tan largas experiencias de que estos nunca guardan fee, ni palabra y se ve quantos dellos y quantas veces reinciden todos en los actos de la Inquisicion que se celebran. Y se vio en el perdon passade, pues apenas ubo ninguno que se viniesse a reconciliar con la Iglesia como lo ofrecieron. Gonf'" 1 Porque quando mas se pueda esperar dellos es previniendoles con una o dos prmonitiones conforme a lo que S. Pablo dispone ad Titum 5. diciendo Hereticum hominem post pri:
:

mam

et

seciindam correptionem, de viia scicns, quia suhversus


Itb.

est

qui
:

hujus modiest (juod disponit in decreiis

h.

c ad abolendam

et

LES MARRANES D'ESPAGNE ET DE PORTUGAL SOUS PHILIPPE


si aliqui post

IV

150

abjuraiionem erroris deprrrhensi fuerint in abjuratam heresim incidisse seculari judicio sunl relin(jumii. Gonf'" 2. q. D. Th. 22. q. 11. ar. 4 ad 2. Dicit ex Hiero. Et illa verba
Christi. 28. quoties peccabit

in

me

fraler

dico tibi septies, sed septuagies septies,

meus et dimittam et? Non an de enteuder non de peccoto se

quod

Deum^ vel contra proxinium, sed de peccalo qvod fit peccatum destos Judios es conlra D(^nm porque es conira contra me, sed su fee, et est contra proxinum quod est valde tcandaiosum q. remittenfit

contra

per publicam auctoritatem. Con.s'' o.KOf, Nieio. ad. Galat. 5 tom. 9 super lllud modi^.um ferment "m totam massam corrumpit, dicit et hi. 2i q. 3 c. resecandre smt, dicit, resecandw svnt putrid carnes et scabiosa oris a cauda repe^enda ne Iota domus, massa, corpus et peccora ardeant, corrampant, putrescant, interexnt, Arrius in lexandria, una scintilla fuit sed quo/m non statim oppressus est tuium

4nm nunc maxime

orbem eius flama populaia est que este es el mal etrecio que nalurulmente se sigoe deste temerario perdon. Segun aquello del lcch's. 8. quia non cito profertur contra malos sin"" absque timor ullo fllii kominum perptrant mala. Luego ni es licito, ni convinienle dar el dicho perdon a los sobre dichos. Digo lo 1". Ninguna potestad secular puede juzgardel erimen deheregia sino sola la ecclesiastica. Eslo se prueba 1 porque en significa1 3. La enfermedad curaba sino solo el sacerdote y a el solo tocaba dicernir la lepra de las demas enfermedades, y en la ley nueba Math. 8 Ghristo nuestro Senor aviendo de curar a unleproso, le mando diciendo Vade et oste7ide te sacerdoti. et Lucas. 17, por si mismo sin remiterlos a otro euro a los diez leprosos. Sobre el quai lugar, S. Aguslin lib. 2. evang. 6, 40, dice que la lepra significa la heregia y que por lauto su cura pertenece a la Iglesia y la raon lo confirma porque al mismo ha de perienecer jiizgar del erimen a quien pertenece conocer el erimen, porque la senteucia se ha de conformar con el conocimiento y es cierto que el conocer de la heregia pertenece a la Iglesia, a cuia cabea que es el Papa pertenece delerminar de la materia de fee, diffiniendo que proposiciones sean de

cion desso en
la ^pra,

la

ley antigua,

como consta
no

Leviiici.

de

que

significa la heregia,

la

quales no lo sean. Luego a la potestad ecclesiastica pertenece. y no a otra, juzgar del erimen de la heregia y de los hereges y finalmente eso consta del c. Ut inquisitioni de hereticis. lib. 6, adonde dice pontifice expresamente prohibe que ninguna potestad secular juzgue del erimen de la heregia, y da por raon porque este erimen de heregia es meramente ecclesiastico, quiere decir se oppone a la virtud
fee

que es fundamento de la Iglesia, quai es la fee y de las cosas meramente ecclesiasticas no puede juzgar la poteslad secular ut. dr. in. G. bene quidem, 96, dist. et c. Ecclesia Sanct Mari extra de consiitutionibus. Conf porque la potestad eccletiastica es la que ha de alumbrar y ensenar la secular porque se compara a ella como el sol a la luna, y esta iluminaciou ha de ser specialmente en materia de lee. Luego sola ella y no la secular debe juzgar del crimea de la heregia.

60

REVUE DES TUDES JUIVES


lo

quai se sigue, lo i" que todas las veces que el Juez secular castiga algun herege, lo hace de la remision y comission que le hace el Juez ecclesiastico, que aviendo cumplido en todo lo que a el toca del conocimiento de la culpa del herege y dandosela a entender al Juez secular, se le remite para que el exquute lo que la culpa pide. lia die, in c. excomunicamvSy damnati^ 4 et 2, extra de hereticis, seq. 2 quod quidquid in jure civili disponitur per leges seculares contra apostatas et hereticos intelligendim est secundum permissionem a potestate ecclesiastica et si quid reperiatur illi repugnans, xel corrigendum est^ Tel revocandum, por lo que esta delerminado en el C. Ut inquisicioni
citado.

De

Digo

lo

2^*

Licito es recibir a la union

y comunion de

la Iglesia

les hereges

y apostatas de quien se entiende que de coraon se vuelben a ella. Lo contrario desto ensen Novato y sus sequaces, pero es expressa heregia, la quai confula S. Agustin. tom. 4, pag.450.El error destos fue que la gracia de Dios una vez perdida no se puede reparar y mucho menos lo fee, por la quai los que una vez la perdieron no deben ser otra vez recibidos a la union de la Iglesia y dixeron mas que aun la penitencia no se avia de repetir, que por eso no se lee que Ghristo sanasse dos veces a uno o le resuscitasse. Este error, quanto a la fee y a recibir la Iglesia los que delinquieron contra ella lo impugna i. th. 22. q. U. Y quanto a la penitencia 3. p. q. 84, ar. 8. y en el proposito solo es lo primero que toca a recibir los que delinquieron contra la fee y quanto a eso se prueba de aquellas palabras de S. Juan. 6. Quid venerit ad me non ejiciam forasj el cual testimonio aunque se pueda entender y le entienden muchos de los peccadores hordinarios que por la penitencia se convierten Dios pero puedese entender a nuestro proposito desta manera de gente si acaso de coraon y sin ficion se quiere reducir a la sancta Iglesia. Lo 2 se prueba de todo el capitulo 3 de Jeremias adonde con grandes enc;'.recimientos exager el propheta las apostasias y idolatrias de Isral y de Juda, Uamandolas adultras y adversatrices y otros nombres ignominiosos y diciendo dlias que eran rameras y se ibau tras sus amadores, y con todo eso despues de palabras tan encarecidas, las llama que se conviertan y que las recibira y las regalara,como lo promete por Isay.G.49. diciendo Num quid oblivisce potest mulier iufantem suum ut non miserealur filio uleri sui. t si illa oblita fuerit, ego dominus no7i ohliviscar lui, ecce in manibus meis scripsi te. Esle leslimouio de Jeremias clarameule se enlieude de la sinagoga, y solo por accomodaciou se podra applicar a los peccadores eu parlicular. De la misma suerte se puede entender la parabola de lo oveja perdida de que se hace meuciou Lucas. 15. La quai no se la recibi el paslor, siuo que la fue a busear y la puso sobre sus hombros y la trux(3 al apriscoy la junl con las demas; y de la misma suerte se prueba de la otra parabola del hijo prodigo de que en el mis. 110 capilulo se hace mencion, al quai su padre recibi cou los brazos abiertos, haciendole grandes liestas. Y cjte lugar mas a propo:

LES MARRANES D'ESPAGNE: ET DE PORTUGAL SOUS PHILIPPE


sito se

IV

01

entienden de los qu(; dejan

la fee fine

de

los

demas peccadores

porque los que dejan la fee son los que verdaderamenle se van a rgion longinqua (que los que no pierden la fee no van a rgion longinqua auies se estau en casa, auuque en disgracia si estan con peccado, por lo quai, ad Timo. 3. di'' fidelis adhuc est in domo) y disipan la subslancia de su patrimonio que es la fee qui die. pereundarum reru7n snbstanciam; y a estos quando vuelben, con propriedad
se les da anillo de desposorio, el quai se clbra por
te la fee,

desponsabo

mihi in fide, y finalmente despues de muchos lugares consta esto de la bisloria de Osias a quien Dios raand(j recibiesse por muger la meretriz y adultra, para ensear el animo que Dios liene de recibir a los hereges y apostatas que de coraon volvieren a el, y no ay duda de que en esto puede la Sancta Iglesia madr de piedad imilar a su
sposo Dios.

Lo 30 se prueba lo dicho porque ausi lo demanda y pide la ley de charidad que es la que la Iglesia professa, la charidad pide que en orden a la vida spiritual ninguno sea excluido. Luego, aunque mas ayan sido hereges apostatas y infieles, si de coraon volvieren, an de ser recibidos a la union de la Iglesia. ConK Porque de facto la Sancta Iglesia los recibe a su gremio y si se vienen ultroneos y volunlarios a
culpas, los recibe

Sancto Inquisicion confessando y reconociendo sus y abraa con gran beniguidad y con muy ligeras penilencias y aun acusados y convencidos la primera vez, si reconocen sus errores y los abjuran y se vuelben de coraon a la fee, son reconciliados y recibidos y tratados con piedad y misericordia.
la

Luego
Digo

licito es el dicho.
lo

30

Licito es recibir alos

taies apostatas

y hereges y per-

donarles sus aposthasias y heregias, imponiendoles alguna obligacion de que paguen alguna pena peccuuiaria otra justa que, conforme a juslicia, se juzgara serlo. No digo que se les venda el pardon, sino

que sea penitencia


a la

culpa cometida. Esto se prueba,

pena que corresponda por modo de satisfaccion lo 1 por aver sido use de la

Iglesia,

como lo refire Tertuliano. lib. de prescrip. G. 30, donde dice que quando Marcion herege fue recibido a la Iglesia dio 200 sextercios que son como cinco mil ducados, los quales la Iglesia recibi en

pena de su aposlasia, para convertirlos en gastos que la Iglesia tiene specialmente contra los hereges. Lo quai en ninguna manera puede nonne potest contra fidem multare quod tornar en perjuicio de la fee pro fide institutum. Lo 1^ se prueba por que es licito perdonar otras culpas imponiendo penas specialmente peccuniarias como a los homicidos, ladrones, adulteros etc. La misma Inquisicion lo usa contra los delinquentes contra sus leyes specialmente contra la fee, que demas
:

de otras penas se las impone pecuniaiias, y estas serau harto tolerables a los sobredichos, pues se les Uebara menos por este modo que si se procediera por rigor de justicia llegaudo a coudemnacion juridica que ha de ser en todos sus bienes. Luego licito sera, pues en ello se les hace tanta comodidad y se usa con ellos de t^nta miseri-

C2

REVUE DES TUDES JUIVES

porque todos los aos se concde a los fieles la bula de la cruada ;y en elia remission de todas las culpas, pidiendo por via de limosna dos reaies en subsidio contra los Infieles. Tambien se recibe la prebenda de la missa que no es para compiar la gracia* sino para suslentar al sacerdo'e. Y todos los anos se conceden jubileos, enque se imponen limosnas, y en muchos cofradias en que se ganan indulgencias y remission de pecados se entra dando cierta quantidad de dinero. Luego tambien este perdon se podra concder recibiendo como pena y satisfacion alguna suma de dinero que sea como limosna para aiuda contra infieles y no se puede decir que sea vender la gracia ni la justicia, como no es vender la bula recibir por ella dos reaies, ni vender la missa recibir por ella la prestancia, ni vende los sacramentos el que se alimenta de la admiuistracion de ellos. Confr. porque en ei sacramento de la penitencia puede el confessor imponer al pnitente que por las culpas que cometi haga ciertas limosnas, o case doncellas, o edifique Iglesias, o funde capellauias, si sus culpas lo pidieren y si tubiere posibilidad para lo hacer. Luego tambien eu nuestro proposito se podra lomar alguna suma de dinero en pena de las culpas cometidas contra la fee, porque el ser por estas culpas por otras no varia el caso que se trata. Digo lo 4 que todas las veces que este perdon se ubiere de bacer, hade ser interviniendo voluntad y consitimiento del sumo Pontifice. Pr. 1 del perpetuo uso de la Iglesia que no acostumbra recebir a ningun berege senalado sin que primero recurra a Roma a la cabea del Iglesia a professar su fee, ansi lo dice Tertuliano en el lugar citado de proscr. e. 30. Epiphan. hre. 68. Severo lib. 2. hist. y ansi lo hicieron Marcion, Valentino, Gdron, Praria, Ursacio, Valente y Natalio, y ansi aviendo de aver el perdon que se prtende, seranecessario que intervenga la autoridad de Su Sautidad y sera conviuiente y cosa de gran exemplo para los hereges, que para lo dicho fuessen aigunos o alguno en nombre de todos a hecharse a los pies del Pontifice, dandole la obediencia de coraon, y abjurasse sus herrores, y ansi fuessen reconciliados y ncibidos a la union y gremio de la Iglesia. Lo 2 se prueba porque como arriba diximos en la conclusion 4* el conocimiento deste delicto es proprio del Sumo Pontifice en quanto cabea de la Iglesia, luego el juzgar, coudenar, perdouar, y todo lo demas que cerca del se ubiere de hacer ha de manar de su suprema autoridad, sin la quai todo lo demas es de ninguu fructo ni momeuto. Y aunquees verdad que la Inquisicion de Espana tiene la autoridad delegada del sumo Pontifice para lo tocante al examen de heregiay apostasia, quias no la tiene tan plenaria que se extionda a tanta multitud de gnie y para hacer un perdon tan extraordinario, y aunque la tubiese parece que por ser tan grave y tan extraordinario el caso couverria en todo caso que se haga con spcial orden de Su Santidad y ansi se ha hecho otras veces que se hio este perdon, con loqual no solo se justifica el casso, sino que se da gran satisfacion a los fieles y buen exemplo a los que no lo son, viendo el

cordia. 3 se prueba

LKS MAURANKS D'ESPACNK KT

1)K

POUTUfiAL SOUS

l'IIIMPI'K IV

03

gran respecto que los Ghristiauos tieaen a la cabea de la Iglesia, que es e) suino Poutifice. Punlo de la difficultad. Todo lo dicho es verdad y se bade entender siempre quando los delinquentes de que se trata se eulieride que de coraron y con verdad siu ficioa y sin mentira, piden el dicho perdon para aprobecharse del eu bieu de sus aimas, servicio de Dios y professioQ de la fee y reconciliacion cou la Iglesia; pero si eso faltasse y prudeutemeule se juzgasse que uo pideu el dicho perdon para lo dicho, sino para otros ell'eclos y que su iuleocian es quedarse en sus errores y assegurarse en ellos y que tienen olros iuteulos specialmente si fuessen sin verdad y contra la fee y la Sancta Iglesia eu tal caso no sera licito darles el tal perdon, antes sera obligacion prcisa el castigarlos exequutando en ellos la penas delderecho y en buena raou destodo discrela y chrisliana conviene hacerlo ausi. Este es el punto del difficultad y es grandissima por estarbaren el liecho que siempre tiene gran difficultad su aberiguacion y mas siendo ocultado cou el cuidado que estos lo ocultan y estribaudo tambien en actos interiores porque no es facil de juzgarde la intencion con que estos piden su perdon. En favordellosay algunos indicios y apariencias que pareceu pueden persuadir que piden de corazon este perdou con subjeccion de la Iglesia y para bien de sus coucieucias. Indicio de eslo parece que lo piden algunos que estan en partes seguras adonde no les impideu vivir en su ley, ni estan menos a proposito para sus uegociacioues, como son las que estan en las Islas, en Venecia, en Liornay otros, los quales parece que no se les puede imaginar otro motivo que el querer de corazon vivir conforme a la ley evanj^elica. Indicio de lo mismo parece que los que estan en Portugal ninguna cosa tanto desean como la conformidad con los christiauos viejos y ansi desean mas hacer matrimonios con ellos que con los mismos de su nacion a los quales dejan, aviendo igualdad en los demas y aun con menos utilidad, atendieudo a solo mezclarse con christianos. Indicios tambien que si sus hijos quieren ser frailes o moujas o olerigos no se lo disuaden, antes se lo persuaden y si bien algunos despues de ser lo an delinquido y prevaricado, con todo eso por lo maior parte an aprobado y apruebau bien en la religion. Tambien es indicio de lo dicho que en los autos de la Inquisicion, quando los lleban a quemar por negativos o del crimen, o de la complicidad, van a la hoguera, diciendo el credo, confessando a Ghristo, abraados con los crucifijos y en todo y por todo muriendo como christianos, cosa que parece no podra ser si no lo fuera, pues ya no les es de ningun probecho, sino fuese que o encaminan a su salvacion. Es tambien indicios que algunos que por estar ausentes queman en statuas y viven entre los infieles por conservar la vida alla viven professando la ley de Ghristo, lo que no hicieran si no la tubierau en el cararon, pues por ella los tienen alrentados y no ay en aquellas partes quien los obligue a vivir de aquella manera. Indicios es tambien de lo dicho que ay muchos de los quales anda la infamia de ser culpados y la

64

REVUE DES TUDES JUIVES


la

aberiguacion y prision y castigo y lo saben y que padresy a sus hijosy a sus parientesy con verse en tan gran peligro no huyen, antes aguardan a que los prendan expuestos a tantos daos como de sus prisiones les resultan, lo quai parece no podria ser sino fuesse por no hirse a donde se vean obligados a vivir en otra ley. Finalmente parece indicio de lo mismo el pedir el perdon que piden y ofrecer en pena de sus culpas tanta suma de dinero, siendo ellos tan codiciosos como son que mas que la vida aman la hacienda. Luego de crer es que lo que hacen, lo hacen de coraon. A este modo ay otros muchos indicios con que parece probarse que los diclios piden de coraon el perdon que pideny ansi que se les puede y debe concder.

pesquisa para

tienen presos a sus

(En marge.)
Comixti sunt inier gentes et didicerunt opra eorum. Cons. Esta raon o puede ser la 2^ porque la heregia de su naturaleza es pedajosa y inficiona 2. ad Thim. In/idelium sermo serpit nt cancer^ por loqual. ad Titum 5. Eereticum horrdnem post unam et secundam correplio7iem devita. Exod 54 cave ne cum haUtatoribus terr illius inias amicicias. David, ps. iOO, oculi mei ad fidles terr vt seieant mecum facientes prevaricatmies odivi, con aborrecerlos les da fin y quito. Por lo quai se ve claramente. de herei., lia. 5, tt. 3, C. 2, Verum. dr.^ tratando de la heregia nimis est grave ad exterminandos pravitati praedictcs non agere quod i2)sivs contagiosa enormitas requirit adonde dice su contagio y que es grave nimis no tratar de deslruirla sed dar este perdon no es destruii-la q*^ est grave nimis S. Clmente, Papa, en una carta a los calholicos lo que mas les encarga es ut excrant familiaritatem hereticorum.S. Gipriano en otra carta exorla a los principes christianos ut fugiant participationem illorum quia eorum sermo serpit ut cancer. San Cyril. Alex, entre otros documentos que da a los christianos da uno como importanlisimo ut hereses taiiquam pestilentissimi morhi ab urbibusque profiigentur. S. Thomas dice que heretici merentur non solum excommunica liane ab ecclesia separari sed et per mortem a mundo excludi, que tiene que ver esto con darles un tan injuste per dien. S. H.

(En page.)
opuesto hacen gravissimas raones. La 1^ es la qualidad de la culpa por ser contra la sancta fee catholica, a la quai este genero de gentes es tan adverse y por ser esta cupla suia y su obstinacion en ella pena de aquella tan norme que cometieron sus anlepasados y ellos aprueban negando al verdadero hijo de Dios y crucificaudolo que fue la maior traicion que uunca en el mundo se cometio y ellos son los maiores traidores del mnndo queannegado y niegan el mejor y mas lgitime Rey que ubo on el mundo. Es pecado no de uno, ni
lo

LES MARRANES D'ESl'AGiNE ET DE PORTUGAL SOUS IMIILIPPE IV

05

de otro, sino pecado de la specie y de la communidad ea que todos como por modo natural coucurria non solo en Portugal sino en lodas la parles del mundo ansi entre fieles como enlre infieles; excepto que los de Portugal se tienen por los primeros y mas principales y por taies sou venerados y reconocidos de todos y en lodas partes, en
quai no ay lugar ni parte por remolissima que sea donde aya communidad dellos donde no se hable algo de la lengua portuguesa entre ellos; pues como destos se puede presumir prudencialmente que quieran de coraon dejar la profession que tan de coraon aman y recibir la que tan de coraon aborrecen. Es este pecado comum que es insuperable y irrparable, y quando sea ansi que aya uno o otro que seran mui pocos los que de coraon se quieran convertir. Es cierto que la communidad esta obstinada. Antes es cierto que aunque dos o quatro vengan con poderes de todos, que ni son los que le dan ni cousienten en ello, ni son preguntados, ni tomados de voto o parecer como se ve al tiempo de cobrar el reparti-

recouocimiento de

lo

miento que muchos dicen que no quieren pagar. unos porque no peccaron, otros porque aunque ayan peccado no quieren el perdon, sino antes el castigo, porque no quieren desistir de su opinion o culpa, pues siendo asi esto como puede aver juicio prudente que juzgue de coraon se quieren convertir? La 2a raon es porque si alguno viniesse al sacramento de la penitencia y confessasse este peccado, en una confession y en otra y tercera y quarta vez, si tratasse y comunicasse con los que de hordinario delinquen con el, debria el confessor no absolverle. aunque lubiese potestad para absolver del crimen del heregia, porque prudentemente avria de entender que no traya verdadero arrepentimienlo ni firme proposio de enmeadarse, y esto con ser el sacramento de la penilencia de suma misericordia del quai se enliende septuagies sepiies, pues si esto es ansi en el sacramento de la penitencia que es tan pio y misericordioso, quanto mas en el tribunal exterior y judicial que se juzga secundum alegata et prohata et sec*" exteriora indicia, como se podra juzgar de los que ab initio an sido tan
rebeldes a tantas misericordias

a tantos castigos, a los quales se les

an liecho tanlas persuasiones, predicaciones y buenos partidos en todas las partes del mundo donde estan derramados y en ninguna parte ni con ninguna comunidad dellos, nunca se ha hecho fructo, como se puede crer que lo abra con los de Portugal son los candillos de los demas, y los mas pertinaces y a quien se han concedido tantos perdones y jamas se an approbechado dellos, como ni se puede decir que buscan el bien de sus aimas los que d muchos perdones que se les an concedido para los aimas nunca se aprobechan, como se havisto muchas veees y solo procuran estes con que aseguram del fuero exterior y judicial porque no tienen por fin el bien interior spiritual y del aima sino su fin temporal y asegurarse del rigor exterior de la
jusiicia.
J. P.

Esta aiuda a
T. L, N
y9.

la

primera consideracion.
s

66

REVUE DES TUDES JUIVES'


si

-,

(En marge.) con verdad no piden el perdon son indignos de que se les Y concda Itix illud Pela gis Pontif. ve/iia non dat nisi piiitentibns et
correptis obstlnatis ne injusta et misericordia.

malis non

est

aliud

quam

ipsis favere in malis.

El facere 7nistricordiam Iterum quod justi-

tiam destruU, miserlcordiam non dificat. Y aanque ellos digan lo contrario, no se les ha de crer ansi por la larga experencia que ay de que an enganado olras veces, como porque entre los errores que tienen es uno que es licito mentar y o fingir en materia de fee diciendo uno con la voca y leuiendo otro en el coraon y adorando exteriormente loque en el coraon abominan. Dice el Padre Ribadeneira que los Santos Martires Alexandre y Gayo siendo condenados a la muerte juntamente con ciertos hereges pidieron o los berdugos que no los matassen con ellos que su sangre no se mezclasse con la de hereges. Alex. 3. in G. Judel et C ad herel. de Judeis dice Judei facile ob continuam conversatio/iem et assiiuam familiaritatem ad uam super stitionem et perfidiam iimplicium alios ,inclinant. Lo mismo dice noc. 5. in c si Judeos cod. tt. et in l. 2. 9. C. de sumo Trin. se manda deslerror los Judios y se da par raon -ne presencia iliorum. infidelitalis veneno fidles inficerent. Idemq r. in c. ut luquisitionis de herel. in 6. 24. de considerar que ni baptian ni absuelven, ni consagran con intencion, sino que todo
es

una cirusion de los sacros. La 3^ raon se toma de la gran eneinistad que esta gente liene a Ghristo nuestro Senor desde sus progenilores a los quales el mismo Ghristo les dio Non legistis quia lapidem quem reprobaverunt Ufi catites, etc., intendiendo por si que era la piedra y por ellos que eran los dificantes que la reprobaban y S. Pablo dio nos prdicamus in crucifixum Judeis qiddem escandalam de regulis veris. m. b. 5. quod venia non detur nisi coiiverso. Siempre les fue Ghristo el objecto de su reprobacion y de su scandolo, aborrecido dellos con odio mortal, como infinitas historias y exemplo lo demueslran. lufinilas veces an sido comprehendidos de acotar los crucifixos y hacerles grandes denuestos y afrentas. Infinitas veces an sido convencidos de grandes blasfemias y oprobrios que an hecho al Santissimo Sacramento del altar. Pineda cuenta que fneron liechados de Fraucia y se vinieron Espaa que nunca caca Uegaron, porque robaron una
: :

y la hicieron polvo y aviendo un coraon humano hicieron de todo un batudo para hecharlo en las aguas de los fuentes afin de empononarlas y matar a todos lus fieles. NoLaria es la hishostia consagrada

'

hurtaron los Judios y despues <ie aver executado en el lodos los tormentos que en Ghristo execuluion sus antepasados el tiempo de su passion, le sacaron el coraon paia con el y con los polvos de una hostia coQsagrada hacer el batudo que hicieron en Francia intentando matar a los Inquisidores y a todos los fieles que pudiessen Tambien es sabida la historia del Santissimo Sacrameuio que esta en la ciudad de Avila en el Gonveulo Ue la
toria del niio de la guartla al quai

LES MAHR^NKS D'ESPAGiNE ET DE POMTUGAL SOUS

l'flILIPPE IV

67

arden de Sanlo Domingo, donde avierido huriado una hostia consagrada y quiriendo dehoneslarla y vituperarla la quisieroQ cocer hechaiidola en una caldera de lixia que estaba hubiendo, mas la hoslia levaniandose en alto, no quiriendo eniraren la cald( la, andaba reboleando en el aire, a donde un blasfemo de aquellos para hacerla caer en la caldera saco un punal y la di(3 hacia bajo, y salid sangre de la hostia que oy dia se ve en el dicho convento. En Goimbra, en ano de 1569 hurtaron un nino un jueves sancto para en el exequnlar el viernes siguiente todos los mislerios de la passion de Ghristo Y en la ciudad de Trento en la misma conformidad crucificaron al sanlo nino San Simon, como lo refiere Langio en su historia aposlolica 1\. El quai refiere tambien alli que en Uogria en tiempo del Rey Vladislao fueron comproehendidos y convencidos los Judios que todos los anos tenian un dia deputado en que lababan sus cuerpos con sangre de christianosy lo que es mas, que como cuenta Piueda p. 2, fol 371, en trempo del dicho Rey Vladislao de Ungria, los Judios de Teinavia cogieron un mancebo christiano y le abrieron las venas y lebebieron la sangre, reservando parte dlia para darsela a beber a otros compaeros que estaban ausentes. Y no ay que spantar deslas crueldades suias y enemistades que tienen a los christianos, porque es expressa profession y orden de su Thalmud, adonde se les manda que todo Judio sea obligado, a hacer precipitary arruinar a lodo christiano, ora sea por bien, ora por mal, ora por eugano, ora por usura, y es en gran manera de considerar que aviendo sido Juliano apostata lan cruel euemigo de los christianos y tratando por todos los modos mas exquisiios que a su imaginacion sele ofrecian, inventor invenclones como los persequir, raaltratar y atormentar la traa que a su salisfacion se le afrecio mas a su proposito fue entregarlos a los
:

Judios,

(En marge.)

Gonsiderando muchos hombres prudentes este animo inimigo que centra los christianos tienen los Judios, an tenido por sabio consejo el quitarles todos los oficios en que la vida de los christianos puede depender dellos, como es el oficio de mdicos, cirujanos, barberos, jueces letrados, curas, maestros, etc., y que consiquientemente no se debria consentir que ninguno studiase y que solo se les permitiesse tener los oficios mechanicos de la repblica, sastres, caputeros, plateros, preganeros, curradores, carpinteros, alballines, sobrereros, etc. pero no pasteleros, cocineros, ni oficio alguno por el

quai

el

comer o

el

beber de los christianos ubiese de ser por su

mano.
(En page.)

que es mas que todo ex que en el Goncil Toledano 4. c. 64. se dice que tienen por ley machinar siempre contra lo ley christiana y contra los christianos. Por lo quai en otro Goncilio Toledano se

lo

68

REVUE DES ETUDES JUIVES

ordeu que a los Reyes que de alli adelante sucediesseu en estos Reynos, se les tomasse jaramento, antes de darle possession y investidura del Reyno, de que eu uinguua cosa favorecerian a los Judios, ni se serbirian dellos. Eu couformidad de lo quai liico el otro juramento el Rey dou Hearrique el 3'^ pero discuidaadose del admitio aigunos y specialmente a un medico con quien se curaba, al
quai hio tanla merced que se dice le dio el hybilo de Santiago, y siendo avisado del arzobispo don Pablo que no se fiasse desta gente, no hio caso del aviso y sueedio que el Judio le dio veneno en una purga y le mal y tubo tanta gloria dello que el mismo de su voluntad y siQ tormento lo confesso ansi io cuenta un librillo que se intitula fortalicium fidei y lo dice Alejo Gulierrez de Toledo. Gonoci bien este danado animo desta gente el Rey Nuestro Seor Don Filipe 2 de gloriosa memoria que los mando hechar del ducado de Milan, siendo ansi que alli audau senalados y no pueden ser tan perjudiciales como en Portugal donde no trahen seial alguna. Y a

su sobrino

el

Rey don Sbastian de Portugal

el

mal logrado

le escri-

bio que los bchasse de Portugal, specialmente que traxo heredado de sus agelos los Reyes catholicos que no solo los hecharou de sus reynos, sino que tambien escribieron al Rey de Portugal que los hechassen del suio. Gierto es que son mas perjudiciales que los moriscos y no menos merecedores del castigo que a ellos se les hio. La 4^ ranon que aunque es como confirmacion de la passada y la poDgo como distincta por ser de gran consideracion, y para mi de

gran estimacion por estubar en la autoridad del catolicissimo emperador Carlos 5. El celo que este gran Carlos hubo contra los Judios y quanto favorecio la Sancta luquisicion contra ellos nunca sera dignamente ensalado. Dire solo dos casos, dejando muchos. Estos se ofrecieron a este buen senor siendo Rey y leuiendo cortes en los Reynos de Aragon, el un caso fue que en este tiempo estaba preso en la Inquisicion de Sevilla un famoso Judio que se llamaba Diego de las Cassas, y otros con el. Como era poderoso y rico y tnia grandes valedores, tubo mana como aver de su Santidad un buleto para que de su causa no juzgasse el Inquisidor gnerai que eran el arobispo de Tortosa cardenal, que despues fue Papa y avia sido maestro del emperador, aquel caso se le sacaba de las manos y de la luquisicion y se remitia a otros juezes. Y este fue el primer caso. El 2 que fue que aviendo avido en las cortes de aragoa algunas deferencias del
luquisicion, pareciendo a los del Reyno que los privilgies de la Inquisicion prejudicabau en aigo a sus fueros, assenio el emperador, praicediendo el uunime parecer do los de su consejo que en nada la luquisicion prejudicaba a los fueros, que se guar-

Reyno con

la

Inquisicion ciertos capitules y privilegios que eu las cortes se assentaron y se imbi por confirmacion dellos a su Santidad. Pero aigunos del Reyno mal conteutos, concerlaron con el secretario de las cortes, que se llamaba Juau Prat, que dise fe y lesti-

dasse a

la

monio como

,tal

secretario de otros asieutos

condiciones

mai eu

LES MARRANES D'ESPAGxNE ET DE PORTUGAL SOUS PHILIPPE IV


contrario

69

miii diffrentes,

rie

ios

que

el

emperador avia asentado y

dando la fecha destos un dia despues de la fecha de Ios primeros despacharon a Roma cori el fabor del arobispo de Caraj^oa f4ue era hijo bastardo del Key don Fernando y con gran fabor y suma de dineros despacharon a Roma a procurar confirmacion de Ios sejundos falsos statutos, par Ios quales el Inquisidor gnerai prendicS a Juan Praten la aljoferia y de alli le queria llebar a Barcelona donde estaba la corte y la Inquisicion. Sobre lo quai, todo se revol vio el Reyno y estubo a pique de rebelarse. Y el buen emperador tan valiente en defender la Inquisicion, entendiendo que defendia la causa de la fee, que excde o todo encarecimiento, embi embajador a Roma y por aiudante al obispo de Algicer escribi a su Santidad, a Ios cardenales, a su embajador y a quantos pudo ser de probecho pidiendo con palabras sobre todo encarecimiento todas ardiendo en zelo y amor de la fee, pidiendo a su Santidad se sirbiese de enbiar sus despachos, no en conformidad de Ios falsos que avia falsamente signado Juan Prat, sino en conformidad de lo que primero su Majestad con acuerdo de su consejo le avia supplicado y que no estorbase en ningun caso lo que el Inquisidor gnerai tnia ordenado justamente, mandandole traher preso de aragoa a Barcelona y que en todo caso rev^ocase Ios despachos que avia expedido para que la causa de Diego de las Casas y consortes no fuese sacada de la Jurisdicion de la Inquisicion y del Inquisidor gnerai, en lo quai todo andubo mas valiente que en las guerras y tan zeloso de la materia de la fee como un apostol, en raon de lo quai escribi muchas cartas dignas de estar scriptas con letras de oro, y que todos Ios extraos tubiesen noticia dlias, las quales y o vi y lei y estan en poder del supremo consejo de Inquisicion. Y dejando muchas palabras considrables al proposito son dignas de seterna memoria las que escribi a Ios de aragoa que le representaban se perderian gran parte de sus rentas reaies y les dice que aunque se pierdan de sus reynos, pues va mas en la perdida de la fee ^ Y a su embajadar en Roma le escribe que en todo caso procure que Ios despachos vengan en la conformidad que le supplica a su Santidad y que si le viere resueto a lo contrario le diga, que no le pouga en occasion de negarle la obediencia, pareciendole que en tal caso Su Santidad no haria el patrocinio a las cosas de la fee que las debia hacer. Y es mucho de notar, que no era aqui el punio sobre alguna verdad de fee, sino sobre prender a Juan Prat y quererle llebar preso a Barcelona por falsario en el offcio de secretario que exercia, y sobre que la causa de Diego de las Casas no se avia de sacar del Sanclo Officio y cometerse a otro, sino al mismo Sancto
* Y en esta occasion gano nombre imnu)rlal Felipe 2" queriendo mas que se perdiessen Ios slados rebelados que conseulir en elles libertad de conscieucia. Pues que mas feo caso sera que ahora se adinitan a Ios que viencn de aquellos slados con peor docirina (]ue llevaron para cnsoiar la aca y para mas ajuda sacarlos de Ios carceles a

sus compaeros libres para que libremeute triumpheu de la S'" inquisiciou y de Ios sanctos sacramentos que taulas veces an prophanado y hecho irrision dellos.

70
Officio

REVUE DES TUDES JUIVES

y es de notar que entre otras cosas que dicen ser raon desta determioacion suia dice que por ser esta una de las cosas mas principales que sus aguelos los Reyes catolicos le dexaron encomendadas. De donde colijo lo primero que aquellas historias que arriba referimos de la S^ Reyna Dona Isabel y de su confesser no es autentica pues no es creible que la que coa lanto zelo asent la Inquisicion y tanto la apoio y persigui a los Judios, los avia de querer dar perdon por dineros pero quanto sea el cuento verdadero tambiea hace auro proposilo en quanlo su confessor senlia que el dar aquel perdon por dineros era como vender otra vez al mismo Chrislo. Lo 2" Calijo de lo dicho que una caria que por ay cuida eu nombre del Senor Emperador y mui en fabor de las Judios es suppositicia y fingida, pues contradice a tantas tan abonadas y antenticas, colijo lo 3^ que si aquel gran emperador a q jien "Dios hio tan nolarias mercedes y debiaii de ser en premio de lo diclio tubiera este negocio entre manos, no ubiera menester muchas consultas para despa charle y desembaraarse des pues parece de lo dicho que aun ponerlo en plalica lio consentiera. La 5^ raon, sean todos los leslimonios alegados al principio de la sagrada scriplura, a los quales se puede anadir otro 2 Paralip. 16 a donde dice el sagrado texto que estando cercado el Rey de Juda, de Baasa Rey de Isrrael, imbi el de Juda mucba plata y oro de los thesoros de Dios y del Rey a Beuadad, rey de Siria, pidiendole fabor contra el de Isrrael. En este tiempo, dice la historia que vino Anani propheta del Senor a Asa, Rey de Juda, y le dixo Quia habuisti fiduciam in Rege Sirie et non in Domino Deo tuo, idcirco evasit Siria Rgis exercitus de manu tua. Nonne jEthiopes et Lybies mulio plures erant quadrigis et equitibus el multitudi'ie nimia quos cum domino credidisses tradidit in manu tua ? oculi n. domini contemplant universam terram et prbent fortitudnum his
:

qui corde perfecto crediint ineum.

S tulle

igitur egisli el

prop'^''

hoc ex

te bella consiugent. Enimigos de Dios son no ay que fiar ni pouer confianza en elles, ni en sus ihesoros ni dineros, que esos no nos libraran, antes provocaran la ira de Dios y quear por eso ex prsente tempore adversum nos bella consurgent. Gons^ Es auro proposito de gran consideracion la historia de Recharedo, Rey godo de Espana y las palabras con que la escribe al mismo Recharedo San Gregorio Magno Lib. 7. oplrum. indicro 2. ep'* 126, pag^ 938 en la nueva impresion de Lon, a donde refiere como este insigne Rey hio cierla ardenacion contra los Judios, la quai ellos tubeeron por mui grave, y para obligarle a revocarla, ofrecieron gran suma de oro, el quai deshecho el Rey tiniendo en mas hacer su deber que consegnir dadivas de Judios y dice ansi el Santo hablando con Recharedo Cum tesira e.rcelentia constitutionem quandam contra Judeorum perfcdiam dedissit ht de quibus prolala fuerat rectitudinem ultramenlis in/lectus peccuniarum sumavi ojfertndo molit sunt quam excelentia vostra contempsU et omnipoleatia Dei placere judicio requi-

prsenti tempore adversum


estos,

LES mari; ANES D'ESPAGiNE ET DE PORTUGAL SOUS PHILIPPE IV


rcns auro innocenliam pratuli.

71

Qua

memoriam

zenit cui

cum

cqncwpita,

factum ad aqua de cisterna Betlemetica quia


in re mihi

David

rgis

inter hostiles cuneos habebat ab obieque/uibus militibus fuisaet alata

proiimis dixit, Absit a m<; ut sanguinem jusioriim

quam

quia fuiit

et b ibre

noluit script um et libavi

hominum bibam cum Domino. Si

igitur armato rege in sacrificium Dei xersa et aqua contempla pensevius

aquam

quale iacrificium omnipotenti Deo Rex obtuLit qui pro amore illius non sed aurum accipere contempsil. Itaque fiii dilectissime fideliter

dicam, quia libasti aurum domino quod contra eum facere noluisti. Magna sunt ho et omnipotentes Dei laudi iribuenda. De tanlas palabras todas digQas de su autor, solo vuelvo sobre aquellas absit a me ut sanguinem justorum hominum bibam quele pareci a David que fuera lo rnismo beber aquella agua y beber la saugre de aquellas que con
traxeron y porque la berti(j no quirlendola beber, dice el sagrado texto et iihavit coram domino, que la sacrific al Seor, segUQ esto que sera lomar dinero par esle perdon sino venderel perdon y la justicia que la sangre de Chrislo liene contra estos enemigos suiosy dexar este dinero que sera siuo sacrificarlo al Seor y si ansi lo hicieremos quien duda sino que obligado Dios de nueslro buen
lanto peligro se
la

respecto dabit

cum

tenlatione proventum. Otro

no menos grave

lesti-

dei rnismo San Gregorio lib. 4, pist. indictione 13. episl* pag^ 735, en la misma edicion a donde escribiendo el Sancto a la 77, emperatriz Constaucia contra ciertos malos usos que avia en las islas de Gerdena, Gorcega y Sicilia, hablando de la Gerdea dice Quidam mihi rem sacrileam minciavit, quia hi qui in ea idoles ansi imolant, inHci prconium persolvunt, ut eis hoc facere liceat, quorum dum quidam baptisati essent et imolare jam idolis desinissent, adhuc ab eodem insulce indice etiam post baptismum prcemium illud exigit quod dare prius pro idolarum imolatione consutverant. Y aviendo dicbo el Sancto otras cosas tocantes a Corcega y Sicilia, torna a decir, haQu blando con la emperatriz para que se lo diga al emperador piissimo Domino, apto sunt tempre suggerenda ut ab aia sua ab imperio atque a filiis suis vale hoc tantumque facinus peccatique pondus amo^ veat. Qu scio quoniam dicturm est, quAanobis in Italia expensis transmittit, quidquid de praiictis insulis aggregat, sic te ego suggre ut etsi minus expensce in Italia tribuant a sue imperio oppressorum calamitatis non mitigant nam idcirce fartasse tant expenssce in hac terra, minus ad utilitatem proficiunt quia cum peccati aliquo admixtione colligunt. Prcipiant ergo serenis&imi domini nihil cum peccati, collegi nam scio, quia etsiporum reipublic atribuit utilitatibus ex eo multum respublica adjuvatur quam etsi fortasse contingat expensis minoribus minus adjuvari melins et in ternporaliter nos non vivere quam vos ad ternam vilam obsiaculum aliquod invenere. Adonde el Sancio Pontifice ensena expressamente nuestra conclusion que si el tal perdon no se puede bacer sin culpa, ni el tal douativo no se puede recibir sin peccado 7nelius et nos non temporaliter vivere que poner ningun genero de obstaculo en nuestra sulvaciou.

monio ay

72

REVUE DES TUDES JUIVES

La 6* raon es porque dadoque fuera licito concder. el lai perdon y que fuera licito el recibir por esta raon algun interes, no como precio del perdon, sino como pena y castigo de la culpa o como pacto y concierlo entre parles, perdonando el Rey el derecho que tiene a la confiscacion de sus bienes, y dando ellos algana suma por modo de concierlo por esta composicion. digo que dado que todo
do parece conviniente concder el mismo perdon mirando solamente en materia de interes. Lo 1 porque aunque ellos diessen dos millones de oro, esos mismos iuteresa el Rey de sus mercancias en quatro aos por ser tan grandes los derechos que en aquel Reyno,le tocan al Rey dlias, como es notorio haciendo por menudo la cuenta. Lo 2" porque ellos tienen lan desminuido el caudal que aunque prometan no an de poder cumplir, y para cumplir loque prometieren, an de liacer la distribucion entre muchos que ni peccaron, ni pagan voluntariamente sino por fuera, y a eslos es injusticia tomarlas sus haciendas para pagar al Rey, porque no ay titulo para ello y lo que mas es que los que tratan este negocio y lo quieren componer, no tienen poderes legitimos de todos los interesados, sino de algunos pocos que o estan presos o tienen presos a sus parientes y amigos, y todo lo que hacen es nullo y sin firmea y sin siguridad de conciencia. Lo 3^ por que ninguna cosa pueden dar que sea bastante para sacar al Rey de necesidad, pues no sale dlia con dos, ni quatro, ni seis millones y quando saliera, no se debra aceptar por este medio, a donde tornan a proposito las polobras de San Gregorio melius et nos iemporaliter mori quant vobis salutis obstaculum invenire y tornan a este proposito todas las raones arriba dichas de lo que Dios se ofende de semejantes intereses de
la

dicho fuera

mui

licito,

dineros.

grande discredito que de lo dicho rsulta a la raajestad del Rey nuestro senor, a sus minestros y a la Sancta Inquisicion. Murmuracion ha sido mui recibida y mui acreditada entre, los enemigos desla Gorona, que no an querido admitir la Inquisicion que los Reyes que la invenlaron y los que la susteutan, no lo hicieron, ni hacea tanto por el servicio de Dios y couservacion de la fee que por tener por este modo camino para poderse apoderar de las haciendas deslos misrables, y que por tanto se consiente que en las inquisiciones aya un stilo tan contradcrecho y raon como es el no hacer manifestacion de los testigos, y otros algunos que por su rigor los parecen injustos y los que nosotros juslificamos con solo represenlar la rectitud y igualdad con que se procde. La quai vence todo loque se puede opponer de rigor o injusticia, esto lo han dicho en otras occasionos semejantes a esa y con menos verisimililud. Pues que diran ahora viendo ({ue se recatea sobre el precio por tanto o por quanto, viendo que sobre esto se hace un asiento, como los demas que hace su Majestad y que sobre esta partida se hacen librancas y asienlos como sobre los demas rentos reaies; que diran sino coutirmarse eu su opinion, y de los miuistros

La

7* raon el

LES MARRANES D'ESPAGNE ET DE PORTUGAL SOUS PFIILIPPE IV

73

de su Majestad, que diian sino que desto los debe de caber su parle, sino que debe pasar secreto y que no podran tener otro fin que el que tubieron otros que hicieron esto mismo, quando no tubo tanto incoiivinienle, ui fuc Lan mal parecido. Pues de los pobres inquisidores que diran sino que son los mas iniquos y mas injustos Juezes del mundo, a cuia sombra pasan tau grandes injusticiasy agrabios, y ansi quedara el tribunal que lenemos por mas incorrupto y mas justificado, por el mas perverso de toios y quias es este uno de los desa creditor al motivos que lienen los que piden este perdon Saulo Officio y a sombra deso dar credito a sus errores, y hacer que los naciones extrangeras se confirmen en su sentencia de no admitir inquisicion ni inquisidores y no es de poca consideracion el discredito que el Reyno de Portugal tan noble y tan leal recibe de semejante perdon. Por quanto sintiendo lodos unanimamente como la muerle que se les concda y estorbandolo cou todos sus fueras es gran menos precio suio que te pongau mas los ojos en un pequeno interes para perdonar a tan facinorosos delinquentes que en los merilos y julcios de tan leales vassallos para sacar dentre ellos victoriosos y vencedores a los que tan torpe y injustamente se les opponen, cosa que la noblea de Portugal sienle a por de muerle y no es de poca consideracion y peso la opinion de todo un Reyno que liene mas experiencio de lo que pasa que todos los demas en el quai no ay ningun christiano viejo hombre ni mujer, noble ni plebeyo, doclor ni ignorante, ecclesiaslico ni secular, que todos uo seau unanimamente de parecer que no conviene dar el lai perdon. Ysi de persona fide digan quai el Padre Francisco Suarez de la Gompala decia que si el estubiera fuera de Portugal que quias fuera del parecer de otros hombres doclos que se las diesse el perdon pero que hallandose in facie loci y viendo por sus ajos lo que pasaba que su parecer era que los quemasen a todos. Tengo una caria del Padre fray Juan de Portugal, hombre bien conocido en aquel Reyno por su virtud, letrasy noblea y liermano del conde de Bimioso, en que me escribe que el padre m. iray Domingo Banes haliandose en Mediua del Gampo quando paso por alli un obispo de los que de Portugal vinieron a impedirel perdon, dixo que se viniera en su com[)anid a supplicar a su Majestad no concidiesse el perdon y que si uo lo hacia, era por pensar que le preguntarian su parecer para poderlo dar mas libremente y que fuesse mejor recebido y que lo mismo le dijo el Padre m" fray Diego Nuno y dice quai Padre iM" fray Gaspar de Gordoba, confessor de su Magestad Felipe 3 leuia la misma seuteucia y que le abia dicho afirmativameule que uunca su intencion avia sido que se perdonase a los Judios sin confession judicial y declaracion de com[)licer ni eso [)odia ser y que tal forma de supplica uo se avia tratado cou el, siendo raon tralarse, y avieudo referido lo dicho el dicho Padre M de Portugal dice jur por la divina Majestad que es verdad, al quoi yo doi eiitcro credito y pregunto o este perdon se ha de dar a esta gente siempre que lo pidan en la forma que ahora
:

74

REVUE DES TUDES JUIVES


no.

parece contra toda raon por que debajo deso se estaran siempre en su judaismo y quien lo consintiere sera causa dello. Y si lo 2 porque no se les ha de negar ahora despues de lantos de que se an aprobechado tan mal y quando ay mas presos y delinquenies y
io

Lo

quando, si precedentemente juzgamos, debemos juzgar que no lo piden para emendarse sino para librarse de la prsente instancia y del aparelo en que se ven. Y lo 3 porque conforme a derecho, estos por el crimen de la heregia deben ser privados de la hacienda, de la honrra y de la vida, en tal forrra que mucho anles de ahora quando el Rey don Sbastian se quiso concertur con ellos, fue de parecer el Cardenal Quiroga, que a la saon era obispo de Cuenca y inquisidor gnerai, y ansi se lo escribio a don Juan de Siiva, estando por embajador en Portugal, pues si y a entonces hombres de tan maduro consejo lo tienen por illicito, que sera ahora despues de tantos perdones y de tan larga experiencia que no son de niugun fructo. Lo 4 No sria licoto ni su Majestad concediera perdou a los que ubiesen delinquido en crimen les majestatis contra su persona y ternia luego mucho menos por delinquenies a los que tal perdon pidiese este que es contra divinam majestatem y tantos veces repetido. Cons. porque el freno mas fuerte con que a estos los detienen es la oonfiscacion de los bienes porque los personas ellos facilmente los ponen en cobro, y la afrenta que los hacen no lo es para ellos; pues si con el perdon las asiguran las haciendos, occasion los don para que sean perptues judaianles Ultra de que se pierde el respecto al Sancto si da occasion a ello coucendieudo los a estos este perdon, y Officio quanto inconviniente sea este, se vee claro viendo el gran probecho que rsulta del miedo que los malos le tienen. Item porque dandolos este perdon se vernanotros de otras provincias a goar del y pegaran
;

su roo a los naluraies que esto es lo u^inxdX juxta illud pr. comixti sunt inter gentes et dedirerunt opra eorum. Item, no debiera el Rey de Ingalaterra farse de los christianos* de suReyuo auuque le dixeran querian ser luteranos o calvinistas si lo dixeran viendose en el aprieto que ahora se ven estos; luego tam poco nosotros debemos crer estos, pues los vemos en el estado en que estan que los obligara a mas que eso. Item, tienen correspondencia con todos los Judios de Italia, de Flandes, de Constanlinopla, de Jerusaleu, de
Venecia, de Luca, de Florencia y de todas las partes del mundo y se conciertan y convocan y adurian en los mismos errores, pues como se ha de crer dellos que con verdad se quieren convertir. Item luego que salen de los carceles vuelben a los mismos amistades y comunicaciones con los demas de la nacion, y auuque salgan siu capa, luego los otros los hacen ricos y todos se entienden^- aman taulo

como aborrecen

a los christianos, pues como se puede verisimilmente entender que su conversion no es fingida. Item el emperador Federico 1. si n'' G. de haeret. da licencia a qualquiera christiano para que

Voil uuc des premires allusions aux cryptojuiis eu ugletcrre avant Cromwell.

LES MARRANES D'ESPAf.NE ET DE PORTUGAL SOUS PHILIPPE

IV

75

de aquel que no hecha a los h<;reges de si dns. temporales refjuisislis et almonitis ab su tierra y dice ansi ecclesia terram suant purgare nef/lfxerit ab heretica pravitate post annum ab premonitionis elapsum terram ipsius exponimus catholicis occupandam qui eam exterminatis hereticis absque ulla contraditione

pueda ocupar

las tierras
:

possideant.

Raon. Uso de la Iglesia ha sido desde el tiempo de los Aposloles, como prueba Castro lib. 1. d^justa heret. pun. c. li. que iiuiica se da perdon a niiigun herege que iio abjure primero sus htrrores y ansi se delermino eu muchos coticilios. Y dtspues de abjurado si torucj a recuer, le lieue la Iglesia por incorrigible y ansi lo relaxa ai brao seglor como a honibre de rpiieu iio se spera enmiend", que de los taies dixo S. Thomas 22 q. 20. av. 3. De relapsis non relinquit spes, y este es el prudencial juicio que dellos se debe teuer, pues dai nisi Venia si es ansi como dice la rgla 3, de regulis jutis que esta corregiJo correcto o a lo meuos aquel de quieu se prsume
8*
:
:

wm

y emeudado, como se podrador el perdon a lantos donde ay lanio numro dellos que an sido abjurados y por entonces misericordiosamenle perdonados, de todos los quales no ay ninguno de quien se prsuma que esta corregido, antes se prsume que todos estan obstinados. Lo dicho quanto a [os que abjuraron y quauto a los demas e^ la misma raon, porque no quieren abjurar i)ara evitar de no venir a
ser relapsos por no ser

quemados, de suerte que su cuidado en nin-

guna manera es de querer la fee ni tratar del bien de sus aimas, sino de evitar el castigo; y lodas sus diligencias y cuidados los encarainan a esto. Gous^ Porque no se les puede dar este perdon si no descubren los complices y ellos (luieren descubrir. Luego no se les puede
dar
el

Rey

a la repblica,

perdon. Pr. mai. |uiparL'ndo este crimeii cou que no laes tan grande, por ser

el

detraicion

al

el

de

la

heregia

crimen lesce majeslatis d'viii, si ulguuo prt-ieudiesse perdon para algun traidor y no quisiesse confessar o maniCestar los complices de aquel, no solo no se le debria dar el perdon, sino que debria ser tenido por traidor, porque no quiere que perezcan los enemigos del Rey de la repblica. Luego estos que no quieren darlos complices
ni manifestarlos.

[A suivre.)

NOTE

SUra

UN NOUVEAU MANUSCRIT

D'UNE CHRONIQUE SAMARITAINE

S'il est

vrai de dire que la littrature samaritaine n'est (ju'une


littrature
la

ombre de
soit

elle

n'en offre pas moins un intrt rel,

qu'on

considre en elle-mme ou qu'on l'tudi comparatiet que,

dans le paralllisme ainsi tabli, on recherche les sources premires qui ont donn naissance la grande quantit de chroniques mdivales orientales que l'on sait. Le samaritain offre prcisment ce spectacle intressant d'un alphabet dont les formes se cristallisrent rapidement et qui restrent, peu de diffrences prs, identiques elles-mmes. Il n'y a pas grande divergence entre les lettres d'un manuscrit dat de l'an 1900 de l're chrtienne et celles des inscriptions que l'on voudrait rapporter l'poque de Jean Hyrcan P"" (129 avant JsusChrist), mais qui en ralit doivent tre fixes aux annes qui prcdrent la destruction des synagogues samaritaines sous le rgne de Justinien P% en 529 '.
Aussi faut-il saluer avec satisfaction l'apparition d'un nouveau

vement d'autres

souvent mdiocre, nous renseigne tout le moins sur l'tat psychologique du milieu o il a vu le jour et sur les intentions du copiste ou du traducteur qui le livre la postrit. Il ne faudrait pas croire que les Samaritains recopient leurs anciens textes dans un but purement mercantile ils vendent bien, il est vrai, des manuscrits plus ou moins anciens, et cela avec une certaine dsinvolture mais nous tenons de bonne source qu'ils
qui, abstraction faite de sa valeur intrinsque,
;

document,

Cf.

Clermont-Ganneau,

Une nouvelle chroniue samaritaine, dans Journal des


2

savants, janvier 1904, p. 34.


* Cf. Philippe Berger, 1892, p. 199 et 201.

Histoire de V'^criture dans l'antiquit.

dition.

Paris,'

UN NOUVEAU MANUSCRIT D'UNE CHRONIQUE SAMARITAINE


s'en dfont, bien

"l

moins dans le but de tirer quelque profit pcuniaire de leur vente que dans celui de rajeunir de vieux monuments qui s'usent trs rapidement, par un usage quasiment journalier.

Une bonne

partie des ouvrages samaritains se trouve indique

dans la bibliographie donne par Petermann dans sa grammaire samaritaine *. Comme on le verra en s'y reportant, ce sont presque exclusivement des grammaires et des ditions du Pentateuque. Il faut ajouter cette maigre nomenclature le Livre de Josu *, crit en arabe au xiii sicle, et la Chronique d'Aboul-Fath, ga-

lement en arabe bauer dita dans

et
le

datant du xiv sicle

'.

Enfin, en 1869,

Neu-

connue sous
Taidd^.

le

Journal Asiatique une chronique samaritaine, nom de Tlideh, ou el-Tholdoth, ou encore el^
la littrature

De nos jours,

samaritaine semble avoir un regain

d'actualit et d'intrt, soit cause des textes

nouveaux que Ton

achte et que l'on dite, soit cause des notes critiques et savantes
qui y sont consacres.

mentionner en premier lieu un document anonyme quant au titre et qui est une compilation des chroniques ci-dessus mentionnes ^ cette chronique fut crite en 1900 de notre re par Ab Sachwa, fils d'Asad, fils d'Ismal, fils d'Abraham Haddanfi elle a t l'objet d'un compte-rendu trs dtaill de la part de M. Clermont-Ganneau et de corrections trs importantes que le savant professeur du Collge de France consigna dans le Journal des Savants, janvier 1904, pp. 34-49. A ct des recensions du Pentateuque et des chroniques dont nous venons de parler, les savants prtent quelque intrt aux livres liturgiques et aux recueils de prires des Samaritains ^ Ce
Il

faut

Henr. Petermann, Brevis lingua samaritana grammatica litteratura, cum glossario Carolsruhae, 1873, p. 84-85. Cf. galement Neubauer, Journal Asiatique, dcembre 1869, p. 388, n. 2 et n. 3. * Liber Josua. Ghronicoa samaritanum, arabica conscriptum. Ex unico cod. Scaligeri ounc primum d., latine verlit, annoialioue iustrux., et disserlaiionem de cod., de chronico, et de quaesiionibus, quaa hoc libro illuslrantur, praemisit Th. Guil.
*

Cf. Jul.

chrestomathia

Joh. Juynboil.
'

Lugduni Balav., 1848.


illustravit

quos arabice edidit, cum prolegomenis latine Ed. Vilmar. Golha, 1865. * Chronique samaritaine, suivie d'un appendice contenant de courtes notices sur quelques autres ouvrages samaritains, par M. Ad. Neubauer, dans Journal Asiatique^ dcembre 1869, p. 385-470. ' Une nouvelle chronique samaritaine. Texte samaritain, transcrit et dit pour la premire t'ois avec une traduction franaise, par Elkan-Nathan Adler et M. Seligsohn,
Abulfathi Annales samaritant.
vertit ol

commenlario

Paris, 1903.
'

Cf. Adler-Seligsohn, op. cit., p. 116.


Cf.

A. E. Gowley, Description of four samaritan manuscripts bclonging ta $h$

78

RRVUE DES TUDES JUIVES


d'usage

sont probablement aussi des hymnaires hors

dont

les

prtres de Naplouse se dfont en faveur des savants et des curieux


d'Occident. L'pigraphie son tour vient enrichir
le

domaine qui

nous occupe *, et confirmer le jugement que portait notre matre, M. Philippe Berger, sur la ressemblance frappante entre la graphie
lapidaire et l graphie manuscrite des Samaritains
'*.

Cette

digression bibliographique tait ncessaire pour

faire
;

voir ce qu'est, dans ses traits essentiels, la littrature samaritaine

son horizon est trs limit et

le

tour en est vite


la

fait. 11

nous faut
ds

arriver au manuscrit qui nous intresse et qui,

disons-le
el

maintenant, est une des recensions de

chronique

Tlideh.

La Tldeh fut dite par Neubauer dans le numro de dcembre 1869 du Journal Asiatique. Nous extrayons de son avant-propos (page 385), les passages suivants, qui nous mettront tout de suite au courant de la question Abou-1-Fathh, dans ses Annales, mentionne, sous le nom d'el-Tholideh, une chronique qui tait pour lui une des principales sources auxquelles il eut recours pour la composition de son livre. L'opuscule que nous publions porte en effet le titre d'el-Tholidoth, et, sauf les passages ajouts
:

mme marqus par le dernier copiste, il fut en 544 de l'hgire, deux sicles avant le livre d'Ab-oul Fathh. Le manuscrit qui servit de base l'dition de Neubauer fut achet par lui un Samaritain, lors de son sjour en Palestine et appartient maintenant la Bibliothque Bodlienne d'Oxford (Bodl. or. 651) il est excut sur papier, en deux colonnes, porplus tard et qui sont
crit
;

tant l'une le texte samaritain, et l'autre la traduction littrale

moderne et fut faite par Jacob, fils d'Aaron, en 12^6 de l'hgire... Nous avons t assez heureux de pouvoir coUationner divers passages avec une autre copie (dsigne par X) qu'on a mise notre disposition pendant quelques
arabe.
est trs
Palestine Exploration Fund, dans Palestine Exploration Fund.Quarterly Statement, janvier 1904, p. 67-78. Voir entre autres le ms. 1, de l'an i848, par Ibrhm ed-Danf, qui est peut-tre rapprocher du Abiaham Haddanfi de la chronique Adler-Seiigsohn. Cf. galement Rappoport, Deux hymnes samaritaines^ dans Journal Asia-

La copie en

tique,

1900

(t.

XVI),

doit paratre chez

p. 289 Leroux.

el s.

L'auteur annonce une

Liturgie samaritaine

qui

' Cf. A. Musil, Sept inscriptions samaritaines de Damas. Communication du 11 mars 1903 de la classe d'histoire et do philosophie de la Kai&erliche hadcmie der Wissensckaften de Vienne (Aulriche).

p.

Cf. Philippe Berger, Eistotre de Vcriture dans i'anti.nit. 2" dition, Paris, 1892, 203-204. Comptes-Rendus de V Acadmie des Inscriptions et Belles- Lettres, 1903,

p. 92; et Rpertoire

d^Epigraphie smitique, n 437. Ces textes, ainsi que d'autrts, ont t galement publies par M. Sobcrnheim, Mitlheilungen und Nachrichten des Deutschen Palaestina-Vereins, 1902, p. 70-80.

UN NOUVEAU MANUSCiar D'UNE CIIRONIOUE SAMAHITAINE


;

79

heures seulement nous en donnons plusieurs variantes dans les notes. Ce manuscrit fut excut par Schlomoh ben Tobiah en Tanne 1212 de l'hgire . Enfin, voici, toujours d'aprs Neubauer, le contenu de la Tl*

L'auteur veut constater que le calcul d'aprs lequel les Samaritains fixent les ftes, avait dj t connu par Adam et No surtout a conserv chez les grands prtres par tradition

deh

en du soleil et de la fut arrte par Pinhas qui observait la marche lune sur le mont Garizim.On compte par shemitah (septime anne de relche), c'est- dire par sries de sept annes, ensuite par jubils ou sries de quarante-neuf annes, formant sept shemitoth. La premire shemitah commence l'poque de l'entre des Isralites dans le pays de Chana'an. Aprs avoir donn tous les dtails de ce calcul, l'auteur fait partir sa chronique d'Adam pour aller au x sicle, et une main rcente la continue jusqu' nos jours. Il donne la nomenclature des grands prtres et des familles samaritaines qui taient tablies eh Egypte, en Palestine et Damas, et c'est peut-tre l la partie la plus intressante de lopuscule * . Le manuscrit que nous a confi M. Schwab, pour l'examiner, est un texte de la Tlideh. Les quelques passages que nous en traduirons ci-aprs tabliront sa parfaite identit avec le texte publi et traduit par Neubauer. Il en diffre, d'autre part, sur quelques points, ce qui prouve tout d'abord qu'il n'est pas du mme copiste et qu'il n'a pas t copi la mme anne. Le bibhothcaire de l'Alliance Isralite, M. Isidore Lvy, n'a pu me donner aucun renseignement sur la provenance de ce manuscrit, qui faisait partie d'un stock d'ouvrages non dballs par son prdcesseur et qui devaient tre Paris depuis quelques annes. Comme il n'a pas encore figur sur les rayons de la biblioth lue de l'Alliance, il ne porte ni cote
des connaissances exactes de ce calcul, et
la

fixation dfinitive

Cf. Neubauer, ibid., p. 386-.'^87.


Cf. Neubauer, op. cit., ibid.,
le

p.

387-388.

Il

srail

en

effet

trs intressant

de

savoir quelle poque

culte samaritain s'est teint

pas avoir cherch l'tablir. La dernire fois qu'il soit de Damas, c'est dans un passage imprcis de la Toldeh (cf. Neubauer, op. et/., ibid., En l'anne 943 de l'hgire, un autre homme appel le prince adaqah p. 464-465) ben Jaqob des enfants de Mounes Damas fit beaucoup de bien; il ramena notre glorieux matre, le saint, l'lu, le bui, le grand prtre Pinhas et son tils Elazar, de Damas o il demeura pendant quinze ans, Sikhem. Un grand nombre d'iiommes, de femmes et d'enfants vinrent avec Pinhas, et Abd-AUah ben Abraham Habtbab fut nomm son secrtaire... La srie des docteurs s'arrta en l'anne 1033 de l'hgire. Aprs eux il y eut Sikhem des prtres de la tribu de Lvi de la branche d'Ouziel ben Qehath... i Faut-il considrer cette date comme un terminus ad quem pour les textes samaritains le Damas ? C'est probable. Voir le passage parallle dans Adler-Seligsohn, Une nouvelle chronique samaritaine^ p. 103-104.
:

Damas. Neubauer ne semble fait allusion aux Samaritains

80

REVUE DES ETUDES JUIVES


srie, ni
;

de

prcise

numro d'ordre permettant de le dsigner d'une faon en attendant son tat civil, je le dnommerai provisoirefaciliter les rfrences et les

ment Ms. A.I.U., pour

recherches

qu'on pourrait tre tent d'}^ faire. il comprend Le Ms. A. LU. est en papier colier moderne 43 feuillets, foliots au crayon le texte commence au verso du
;
;

limtres. Tantt le texte samaritain est

il mesure 254x181 milaccompagn de la version arabe, comme dans la Tlideh dite par Neubauer; les deux textes se font alors vis--vis, sur deux colonnes le samaritain droite,

folio

le

recto de ce dernier est en blanc

l'arabe gauche. Tantt les textes sont mls l'un l'autre sur la

mme

page

l'arabe intervient alors

comme une

sorte d'explica-

complment au texte samaritain. Il ne faut pas oublier qu'il en est du samaritain pour les Samaritains comme du syriaque pour les Maronites c'est leur langue ecclsiastique. Dans la vie courante, ils se servent de l'arabe, qui est devenu, pour ainsi
tion, de
:

dire, leur
Il

langue maternelle.

sera peut-tre plus simple d'indiquer feuillet par feuillet ceux

qui sont sur deux colonnes et ceux qui ont les pages pleines, avec

samaritain seulement ou avec samaritain ml d'arabe. Cela compltera la description d'un manuscrit qui, selon toute vraisemblance, n'est pas appel tre publi.

Ms. A. LU.
l'arabe

f**

8, texte bilingue,

sur deux colonnes

le
;

11, pages pleines prdomine, avec quelques mots samaritains intercals; fo 12 v^ le samaritain prdomine, avec de 43, pages pleines nombreuses intercalations arabes; 42 v^, une note au crayon, en Isaac Cohen ne figure point parmi les grands prtres. marge L'criture est assez soigne, surtout pour la partie samaritaine; toutefois, par raison d'conomie probablement, le copiste rapproche par trop les lettres dans certains endroits d'oii une certaine difficult le lire premire vue. L'arabe est moins bien;

samaritain droite, l'arabe gauche; f8 v

f'*

employe de nos jours en Syrie les points diacritiques sont souvent ct de la lettre qu'ils doivent servir
c'est l'criture
;

dnommer

courante des scribes d'aujourd'hui, qui n'a pas pour notre copiste le caractre sacr et hiratique de la samaritaine. La fin des mots enjambe souvent sur la marge.
;

c'est l'criture

donner la traduction de quelques pasrapprocher des passages corresLU, pondants de la Tlideh de Neubauer. Le lecteur arrivera de luimme la conclusion que nous avons affaire une mme famille les de chroniques ne prsentant aucune dillerence essentielle divergences sont purement de dtail.
Il

ne

me

reste plus qu'

sages de ce Ms. A.

et Iqs

UN NOUVKAU MANUSCRIT D'UNK CHHOMUUK SAMAIUTAINE


:

81

Ms. A.I U. (" 1 Y") Ceci est le comi)ut hbreu, avec lequel nous pourrons connatre les jours, les mois et les annes; nous l'avons hrit de Pinhas, fils d'Elazar, fils d'Aaron le prtre.

Que
que

soit
lui

sur
fait

lui,

sur ses pnis et sur son oncle le salut de Dieu, connatre son oncle le prophte Mose que le salut
;

soit sur lui.

C'est la tradition de trois pres


;

(=

patriarches)

Jacob, Isaac et Abraham que le salut soit sur eux. Ils Font ai)pris de Sem, de No, de Seth, d'Adam, des anges, de Dieu *.

Un

autre passage, plus important, mrite d'tre traduit;

il

est

relatif l'tablissement

de

la

Pinhas et la date de la

Pque, l'autorit qu'il faut accorder rdaction de la Tldeh *.

Ms. A.I. U., (fol. 6 V) Aussi avons-nous hrit de nos premiers pres et d'aprs les informations de leurs paroles, que les Bni Isral clbrrent la fte de Pque en Egypte le 15 Nisan, ainsi que les autres ftes pendant les quarante-trois ans [qu'ils sjournrent] dans le dsert, jusqu' ce qu'ils entrrent dans la
:

terre de Chanaan.

Le grand prtre lazar,

fils

d'Aaron

le

prtre, la place de son pre, par ordre de Dieu, tablit

grand Pinhas

Voici le calcul Cf. Neubau'er, Journal Asiatique, dcembre 1869, p. 421-422 des Hbreux par lequel nous savons rgler les jours, les mois et les annes. Ce calcul nous est parvenu par Pinhas, tils d'Elazar, fils d'Aaron le Kolien (que la paix soit avec lui, avec son pre et avec son grand-pre, amen), lequel l'avait appris du prophte Mose (que la paix de l'Eternel soit avec lui). Ce calcul est la tradition des trois patriarches, Jacob, Jihak et Abraham (que la paix soit avec eux); il leur fut enseign par 'Eber fils de Sem, fils de Noc, fils d'Adam celui-ci le reut des anges qui il fut
:
;

donn par

l'Eternel.

^ Voici le passage correspondant de la Tldeh de Neubauer, Journal Asiatique^ dcembre 1869, p. 428 Nous possdons encore une autre tradition par laquelle nous savons que les Isralites ont observ la pque au 15 Nisan, de mme que les autres (p. 429) ftes, pendant les quarante- trois ans qu'ils sjournrent dans le dsert. A l'poque du grand pontifical d'Elazar, fils d'Aaron, son fils Pinhas tablit le calcul mentionn, qui est exact et vrai, dans la treizime anne du sacerdoce de son pre, sur le plateau du mont Garizim. C'est dans celle anne qu'Abisham, tils de Pinhas, crivit le livre saint qu'on conserve encore aujourd'hui dans la maison du grand prtre Sichem (que Dieu conserve celte ville). D'aprs ce calcul nous fixons nos fles sans altration, car nous connaissons le calcul depuis Adam jusqu' la sortie des Isralites de TEgyple par la Thorah; ce calcul, nous le conservons avec la conservation du sacerdoce (que Dieu nous garde ainsi que toute notre communaut, jusqu' l'arrive du temps de la grce).
:

Moi, Jacob fils d'ismal, fils d'Abdel, fils de Jacob, fils de Pinhas, fils d'Elazar, de Nethanel, fils d'Elazar, fils de Nethanel, fils d'Elazar, fils d'Amram, fils d'Aaron, fils d'Elazar, fils de Lvi, tous grands prtres (que la gloire et la grce de rE-(p. 430) ternel soient avec eux), j'ai crit celle Mishuak dans l'anne mentionne ci-dessus, pour la famille de Ben Shemesh, pour Ismal (qui connait le secret de calcul), pour ses fils (que Dieu leur accorde son assistance), pour son frre cadet Joseph et pour les fils qu'il engendrera (que Dieu les assiste avec celui qui connat ce calcul) et moi je rends grces rElernel mon Dieu. Nous avons copi ce commentaire de l'autographe de mon grand-pre Elazar ben Amram (que son me repose en paix), qui dit l'avoir crit en o44 de l'hgire (que Dieu le bnisse, amen. Le nom do Dieu soit lou ternellement).
fils
;

T. L,

N**

Di).

82

REVUE DES TUDES JUIVES


;

son fils (que le salut soit sur eux) ... en l'anne 13 du pontificat de son pre, en cette anne, Abisha' fils de Pinhas, fils d'Elazar, fils d'Aaron le grand prtre (que le salut soit sur eux) crivit le livre saint qui se trouve dans la ville de Naplouse (que Dieu la maintienne), conserv dans la maison des grands pontifes jusqu' ce jour. [D'aprs] ce comput, nous clbrons les ftes de Dieu sans altration, sans difi'rence, sans mutation, jusqu' l'ternit. Nous connaissons le comput depuis Adam, par la sainte Thorah (fo. 7), jusqu' la sortie d'Egypte des Bni Isral. Ce comput est rest avec nous nous le conservons avec la conservation de notre pontificat (que Dieu nous garde ainsi que toute notre communaut jusqu' l'arrive du temps de la grce).
;

Et moi, Jacob,
Pinhas,
fils fils

fils

d'Ismal,
fils

fils

d'Abdel,
fils

fils

de Jacob,
fils

fils

de

d'Elazar,
fils

de Natanel,
fils

d'P^lazar,

de 'Omran,

d'Aaron,

d'Elazar,

de Lvi, les grands prtres (que la

gloire et la grce de Dieu soient avec eux). J'ai crit ce


taire dans l'anne sus-mentionne,

commende
l'insle

pour

mon

fils (?),

soleil

truction, trsor de la science et de la sagesse; qui a

connu

pour ses enfants (que Dieu lui accordera), pour son frre cadet Joseph et aussi pour les enfants qu'il engendrera.
et toute la science d'Ismal,
.
.

secret du

comput

Ce commentaire, nous l'avons trouv comment


l'autographe de

et

copi de

grand-pre Elazar fils de 'Omran (fo. 7 V'') (que Dieu ait son me en paix); il mentionne l'avoir crit en l'an 544 du royaume des Ben Ismal (que Dieu le bnisse, amen. Notre Dieu soit lou ternellement et que sa mmoire soit leve
*

mon

jamais).
Il

me

reste signaler la dernire page, qui est d'autant plus

que l'un des personnages mentionns vient de mourir, tandis que l'autre est encore en vie.
d'actualit

Ms A.

I.

U., (fo. 43).

L'auteur de

la
:

Tlideh continue donne la

dure du rgne de Abd-ul-Aziz Khan 16 ans -; puis il mentionne un des chambellans, Hossein agha Sarkis, qui sortit et tua quatre ministres qui taient la cause de l'assassinat [d'Abd-ulAziz]; et il tua plusieurs autres personnes... Mourad Khan V, trois mois. Celui-ci fut destitu du trne aprs trois mois, cause des intrigues. Il tomba Constantinople entre les mains du gou Il est intressant de rapprocher celle donne lillraire de celle concernant l'aulcur de l'Kcciesiasiique; la aussi, il est question d'un petil-fiis reprenant l'uvre de son grand -pre. CI". Isral Lvi, VEcclsia^tique on La Sagesse de Jsus, fils de Sira, texte 1" partie. Paris, 1898, p. xxvii-xxviii. orif^inal hbreu, dile, traduit et coininenl.
.

'

Ahd-ul-Aziz monta sur

le

trne en 1861 et lut

renvers

par une rvolution de

palais en mai-juin 1876.

UN NOUVEAU MANUSCm D'UNK CIIR0NIQI:K SAMAIUTAINK

83

vernemeiit turc (l'explication en serait trop longue)'... Abd-ulIlamid Khan II, notre sultan actuel -. Que Dieu le conserve.

Amen.

On

le voit, le

Ms. A.

1.

U. a t crit quelque temps aprs l'av-

nement du sultan actuel de Constantinople. C'est un texte plus jeune que celui qui a t dit par Neuhauer mais plus ancien, de
quelques annes, que celui qui a t publi par
Seligsolin.

MM.

Adler et

Les diverses copies de la Tlideh qui se succdent depuis le XI sicle jusqu' nos jours nous montrent comment les chroniques et les livres bibliques ont d se reproduire et se perptuer jusqu'au moment o ils furent codifis et figs dans une forme invariable. Ce moment n'est pas encore venu pour les
diffrentes Thldoth

qui subiront les fluctuations

capricieuses

des copistes jusqu'au jour o elles seront leur tour Tobjet d'une

massore samaritaine.
F. Macler.
Paris, octobre 1904.

Note complmentaire. Depuis


liance
isralite

la rdaction
la
(t.

de ces lignes,
p.

le

catalogue des mss. et des incunables de


a t publi
I.

bibliothque de l'Al-

ici

mme

XLIX,
le

284), par

M. Mose Schwab. Le Ms. A.

U. est devenu

n^ 23*7 de la srie,

F. M.
*

Il

Notre auteur ne se compromet pas. monta sur le Iroe en aot 1876.

UN MANUSCRIT DE LA
DE LUBLIN

GUENIZA

vieux volumes dpareills, jadis dposs dans les greniers de la vieille synagogue de Salomon Loria (bc5"irt3) Lublin et transports rcemment Tancien cimetire pour y tre enterrs, nous avons dcouvert quelques pices historiques intressantes. Entre autres, nous y avons trouv un manuscrit sur vlin, dchir au commencement et la fin, reste d'un Rituel journalier qui a servi aux officiants*. En son tat actuel, ce ms. commence la prire biDrr by et se termine par l'invocation "^rr^ p^n, rcite aprs la lecture de la Loi.

Parmi

les

Au

milieu se lisent des prires commmoratives composes en

l'honneur des martyrs Isralites, victimes des perscutions qui svirent sur la communaut juive de Lufclin. On y trouve aussi la
liste

des pieux personnages et des bienfaiteurs qui ont illustr

cette ville et dont la


et

mmoire

tait rappele

aux jours de Sabbat


("^w

de ftes, ainsi qu'une singulire formule de bndiction

^^n\D)

en faveur de
.

ceux qui ne bavardent pas

durant

la

prire

Rien ne permet de dterminer l'poque laquelle ce ms. a t crit, mais on peut estimer qu'il doit remonter peu prs l'an 5420 (milieu du xvii^ sicle), puisque, dans la prire rcite le samedi en faveur du souverain rgnant alors, est mentionn le nom du roi Casimir-. Or, il ne saurait tre question que du dernier prince de ce nom, Jean Casimir V (1609-1672), qui a rgn de 1648 1667, aprs la mort des personnages dont les noms se trouvent plus loin, et qui, aprs son abdication, se retira en France, dans l'abbaye de St-Germain-des-Prs. Cette prire est la premire pice du ms.

* J'ai donn l'histoire de la communaut juive de Lublin dans mon livre rillTpb l'^bDlbn 'miTf^n (Lublin, 1899, in-8), avec des Appendices dus D. Kiufmann, A. llarkavy et S. Buber. * 11 y a, bien entendu, des additions ultrieures.

UN MANUSCRIT DE LA

GUENIZA

DE LUBLlPf

85

le

Aprs cette prire viennent plusieurs formules commmorant souvenir des membres de la communaut qui se sont distingus,

par leur savoir, soit par leur martyre. La premire se rfre probablement Pinlias Hurwitz, qui fut condamn mort dans des circonstances peu connues et mritant d'tre rappeles A Tomaschow (Pologne), un voleur, surpris en
soit par leur pit, soit
:

flagrant dlit de vol de vases ecclsiastiques, fut emprisonn. Poui* sa dfense, il prtendit les avoir vendus un Juif dont il ignorait
le

nom, mais

qu'il reconnatrait

en

le

voyant. La justice donna

l'ordre de placer le voleur la porte d'entre de la

synagogue

et

d'incarcrer celui que le voleur dsignerait. R. Pinhas Lvi, de la

synagogue, fut dsign par le voleur il fut enchan pour tre conduit au tribunal de Lublin. En route, l'accus parvint s'chapper; il courut au hasard, s'gara la nuit et finit par tomber non loin d'un corps de garde, qui saisit le fugitif. On le jugea d'autant plus coupable
famille

Hurwitz de Cracovie,
;

trs assidu la

qu'il

avait fui,

et le tribunal le

condamna

tre brl vif le

samedi 19 lyyar (5)436


aurait pu viter,
s'il

{=

2 mai 1676), supplice que la victime


'.

avait voulu abjurer sa foi

La seconde prire commmorative, un peu diffrente de la premire, clbre les qualits et les vertus du rabbin Neftali Hirsch,
fils

de R. Blouvine, remarquable par son savoir rabbinique


Isaac, auteur du livre
5<"inn

-,

de

R. Mose b.
^U2nn72, et

^"mnTo et gendre du

b. R. Zekharia. formules de bndictions individuelles, dites Puis viennent des ^nn^ ^12. La premire est consacre la respectable femme

du rabbin Cewi

du feu savant matre Blouvine Wolf . La seconde a pour but de bnir ceux qui s'abstiennent de conversations futiles la synagogue pendant la dure de l'office religieux ^. Une troisime formule de bndiction est crite en faveur de ceux qui s'assignent un temps fixe pour l'tude de la Tora et en faveur des bienfaiteurs de la communaut *. Ensuite recommencent des prires commmoratives pour le repos de Pme de personnages distingus, savoir R. Mr b. R. EHzer ha-Cohen, R. Abizer b. Avigdor, R. Isaac b. R. Mardoche, Dame Esther fille de R. Aron, R. Abraham b. R. Mose, R. Isaac b. R. Abraham. Une formule spciale est crite pour le repos de l'me de R. Neftali, fils du gaon R. Isaac ha-Gohen, en raison de son double

dame Hayya,

fille

Yo'w Pices justificatives, n


Pices justificatives, u 2.
Ibid., n 3. Ibid., n 4.

Cf. Histoire des Juifs de Lublin, p. 35, noie.

3
*

86

REVUE DES TUDES JUIVES

mrite de propagateur des tudes religieuses et de soutien de la foi juive *. Dans cette prire, il est dit qu'il fut mis l'preuve (TO^ IVDsn), et sur sa stle funraire il est appel saint (^Trp), mais l'on ne peut pas dterminer, d'aprs ces renseignements vagues,
s'il

a t excut ou

s'il

est

la veille de la fte

mort de mort naturelle. de Soukkot, on rcite une

lgie tendue

en l'honneur des victimes des perscutions qui ont svi dans ce pays en 1648 et 1655. Cette lgie dcrit les misres de toutes sortes que les malheureux Juifs polonais eurent suppor(nrr^^D),

ter lors de cette triste priode, et, aprs avoir

numr

les

maux

des Juifs en gnral,


pli

elle

parle spcialement du meurtre accom-

savant et vnr rabbin Jacob b. R. Efram, dont la stle funraire, conserve au cimetire de Lublin, ne contient plus de date de dcs. Or, par notre texte historique, on sait
sur
le

maintenant que ce meurtre eut lieu en 1655. Suit une longue liste de personnes pour le repos de l'me desle gaon Schalom Schekna quelles on invoque Dieu. Ce sont R.Joseph, avec ses deux fils, R. Isral et R. Mr; le (naiDUS) b. gaon Salomon, fils de R. Yehiel Loria (bu:in^) le gaon R. Joseph b.R. Menahem, ainsi que sa femme letta, fille de R. Jacob; le gaon R. Salomon b. R. Juda, avec son fils le gaon R. Lob, surnomm Lbisches (o;i'^:3"'b), grand rabbin de Lublin une lgie a t compose ^ sur le dcs du pre et du fils, qui se sont suivis en moins d'un an; le gaon R. Abraham b. R. Mardoche le gaon R. Juda Lb b. R. Mir, surnomm R. Hirsch ^ le gaon R. Hirsch de Lubla (que j'identifie avec R. Juda Lb b. R. Mayer Aschkenazi*); le gaon R. Nathan enterr en celte ville de Lule gaon R. blin (sans doute le grand rabbin Nathan Schapiro) Mordeka, surnomm Mordich b. R. Juda; le gaon R. Joseph le distingu et noble R. Josu b. Abraham, enterr Posen b. R. Mose, avec sa femme dame Sara. La liste contient encore les noms suivants le vnr R. Jole distingu R. Abraham, fils du gaon R. Sadoc seph Laban R. Juda Levia, fils de R. Mardoche, dont le fils nomm R. Mardoche a donn des aumnes pour obtenir cette commmoration, et sa femme, l'honorable dame Rebecca, fille de feu R. Joseph; R. Isaac b. R. Mose b. R. lehiel (pour le Haber Isaac qui le noble R. Efram a fait des aumnes) R. Hayyim b. R. Jacob, avec sa femme b. Haber David Segal
:

Pices justificatives^ n

\S.

Imprime dans
p. 43.

le Scfialschc'let

ha-Kabbala,

'

Histoire des Juifs de Lubliu, p. 75.

* Ibid.,

UN iMANUSCHIT DE LA
Estlior,
fille

GUENIZA

DE LUBLIN
fils

87
b.

de Mardoche,
le

avec leurs
R.

Mardoclie
;

Ila37im et Jacob, et
avec son
fils

saint

Menahem

le

R. Jlaber Mose

Ella, filles

dames Beilla et de R. Hayyim, en faveur de qui R. Samuel a fait des


filles,

R. Abraham, ainsi que leurs

aumnes; la respectable dame Scheindel, fille d'Elie, femme de Samuel Scliamass, le gaon Mose b. R. Juda *, ainsi que sa jeune distribu des aumnes le fille Miriam, en faveur desquels on a noble, riche et considr R. Mose b. Josua, connu par sa gnreuse et incessante intervention en faveur de ses coreligionnaires R. David b. R. Josua, avec la dame Ella, fille du riche R. Mose; la dame Betsab, fille de R. Josua; la dame Meyruscha, R. Mose b. R. Baruch loka Menahem b. R. fille de R. Baruch Hayyim Baruch Jacob b. R. Pessah le gaon et matre R. Mardoche b. R. Abraham (probablement Mardoch laffe, l'auteur des ''U5i3b, qui a t quelque temps grand rabbin de Lublin-), en faveur duquel ses enfants ont donn des aumnes la respectable dame Pessa fille de Cewi Hirsch b. R. Mose le distingu R. Isaac b. R. Mose; Dame Rachel, fille de feu R. Josu Dame Malka, fille de R. Joseph, enterre Jrusalem, en faveur de laquelle sa sur Simha a donn des aumnes Dame Rachel, fille de Hayyim, pouse de R. Zacharie b. R. Josu, donateur; R. Abraham b. R. Salomon, avec son pouse dame Tchitel, fille de R. Mose, en faveur de laquelle son fils Jacob a fait des dons; R. Pessah b. R. Baruch, en faveur duquel son fils Bendit a fait des dons, avec Rachel fille de David et Sara, fille de R. Pessah, commmoration faite la demande du mme R. Elizer b. R. Sadoc R. Jrmie b. R. Joseph, commmoration faite la demande de son fils Josu Juda. Des prires spciales sont inscrites pour l'me de Samuel b. Hayyim, plac la tte de la communaut, enterr Safet en Palestine (commmoration demande par ses fils Selig et Jacob) de R. Menahem b. R. Samuel (peut-tre le Dayan Monisch ^) et sa femme, Dame Rebecca> fille de Samuel de R. Sadoc Colin Egger; Dame Gute, fille de Samuel, de Dame Hanna, fille de R. Mose; de R. Isachar Ber b. R. Joseph, en l'honneur desquels l'estimable R. Hirsch a fait des dons. La mme formule est dite la mmoire du gaon et grand rabbin {Ab belh Dm), le distingu R. Selig, fils du pieux gaon et grand rabbin Neftali Hirtz, enterr Hbron; du pieux Rabbi Matre Isaac, fils du gaon R. Nathan (sans doute le rabbin Tsaac
;
; ;
;

Voir

tbid., p.

45.

Ibid., p. 25.

* Ibid.^ p. 71.

88

REVUE DES TUDES JUIVES


');
;

du matre R. Salomon b. R. Josu de R. Barurh b. R. Isaac Lvy de R. Mardoche b. R. Juda Lon, bienfaiteur de la communaut, avec son pouse la pieuse dame Schne, fille du gnreux R. Chouwolno (commmoration demande par son fils
Schapiro
;

qui a fait des dons).

Un

rappel trs logieux est

fait

la

mmoire de R. Salomon
;

Eliakim b. R. Isral, mdecin habile (peut-tre le mdecin Salomon, del famille du gaon Salomon Loria-) de l'minent gaon R. Mir (videmment R. Mir Schapiro, dcd en l'723 ma, aprs avoir exerc longtemps les fonctions de grand rabbin de la communaut ') de son successeur R. Isaac Eisik du pieux Haber R. Mose b. R. Daniel (comb. R. Ari Lb

mmoration
fils

faite

la demande de sa veuve dame Zelda et de son


fait

Daniel).

mmoire du grand gaon Efram Salmon b. R. Neftali Hirsch Schor (auteur des m^inn du riche Sail Wahl, plus tard grand rabbin de Lu^^l", gendre
rappel semblable est
la
blin
*);

Un

de R. Jacob

b.

R. Efram Neftali (grand rabbin de Lublin,

pre du rabbin Heschel, qui, aprs avoir succd son pre, devint grand rabbin de Cracovie, o il est dcd *), et de sa femme Bluma, fille de R. Cewi du distingu R. Jacob b. R. Mir (peuttre R. Jacob, gendre de R. Samuel Rechulis ^) de R. Cewi Hirsch b. R. Mose; de R. Juda b. R. Samuel de R. Neftali b. R.
; ;
;

Salomon de R. Mose Baruch


;

b.

R. Pessah, et de sa

femme Blume,

fille

de R. Alexandre, tous

renomms pour

leurs bienfaits.

Sont ensuite rappels, comme martyrs de la foi, R. Abraham (noms illisibles). On jene le 20 Siwan en souvenir de Meb. ,nahem b. R. David le 4 Adar, pour.. puis, R. Elizer, R. Azriel... Isaac; R. Salomon b. R. Isral; pour les saints morts en Ukraine et en Podolie et pour ceux qui ont pri au dbut des tats gnraux tenus Varsovie. (C'est tout ce que la vtust et l'tat poussireux des dernires feuilles de ce ms. permettent de lire.) En outre, les archives de notre communaut contiennent de longues lettres de condolance concernant les maux qui ont atteint les Juifs de la ville de Hambourg et d'Amsterdam.
.

S. B.

NlSENBAUM.

Voir ibid., p. 68.


Ibid., p. 41.
Ibid., p. 68.
y

'

* Ibid.

p. 36.

Ibid., p.

80.

UN MANUSCRIT DE LA

GUENIZA

DE LUBLIN

89

PIEGES JUSTIFICATIVES

Von
inT^'^Da

i73bi/^ Y^^'^

(s'n'D)

oinpr: dt^os

n< ...D"'7:nn

ioj:

bN

.i

bya pbT innriNn


D-i^nr;

on

n'vUnp br inToon icco


tddd

-lo?:-::

*t,3:.'dt

-ic^t

m"ii:n miir^T ^73birb


T172NT

nnon

nn-T'no"'

^73n-',r;

.172N

mbuj

i3D'v::7a

b:^

ts^bon

m^-^i

nnbn:
:

t<in 'i

Au-dessus de
n-py-^ 3-^.rr

cette formule est crite la ligne suivante

'3

orna

n-irt

-jnprr

-"briDS

"n 'n 1^^^bn

'7:

:3inpn

1^^y'2
rsDiD

(D'n'-:)

n-nrf?^ riib^n

ii.xin htjOs n.N ...^tsn-i


bj>n

NbTo bwN

.11

nno3

im\nD"'
.172N
;.
.

Ji:^72n-ir

pbi

b<T::"^a

-inin
::?

y^nnn-::
tn-^Tsb-irb

m-iir-'T 3p:r"T pn^r""

tsmnN
:

n^s-U

Au-dessus de

cette formule,
-i"-nr;73

ou

lit

ces mots

T'-nriTDn ^-r^rr ^bnDS

n-in i-^b^ib p'i'ni^

Sin:in

\M<^^n

n?:b^n ^i^

'jnriN

r:^:?:

npy^-i pruf rrnnwN is^mnwN ^-i^no


nriTr^n

-^t:

.m
s^-n

M"i72n ^pioD snyon nD3D!i rr^na nmbT^

^^

i-iwX "^-in-^

-Tunp S:d3 rinbirm


-iroai

bu:

tD"^-i3"i -in'^dt

-r-nnr: n^'^ipT

"CJ"'npT

bbm

-rbom
-17

^Dnn

nbu3"i

inban
-i?:n31

bDp^i inp:?ir
ton^nwN

^^^uj-^

r:"3pr

pK
nninb
rsDN
'^n3' 3?mp':: ^12

b^TO"" bD Dr t^t^

-^'cyj^

biD

dn

']"13^

Nir

...irmnN
rtan::'

^-i^n-^D

"^73

.iv
b:D

uj^Dbnbn
i"Tb
rr^-ip

mnapn
'T

n-3

iip-^nbn

t-iDDsrr ri-n

ipnb in^j
nsrD
't

^tj

n<T

n"ON

m^nriT^ lab nnn^TD

^D31 ny b^a
ctiot
biD

2^7:11^
C]^o"i72rj

niT

nDU53

D'^sd '5

r-nby? iriDn

riDriDi

.pN
l-iNi^n

'n72N3T

ri:D-i3

T^HN Sn^i'O""

^y

n:n

'3 -"briD n"nri73

n"733>m

S.sn^i^n

tunpn "i^onn i-iN:\r tn72'a2 dn 'n "n:Dt" nmn y^nnna -^nnm pDn prii:^ ^"nmTj
riT

.v
b"n:irr

...nODD ^inn

^inj^m

inT^T^n

non "onp by

'a

ts^D "jvorn

LES CONVERSIONS JUIVES


DANS LE COMTAT VENAISSIN

L'glise a toujours soutenu que la conservation des Juifs lui


tait ncessaire, parce que leurs misres et leur dchance taient une preuve indirecte, mais visible et providentielle, de la vrit du christianisme. Cette doctrine ne l'empcha cependant pas de poursuivre avec acharnement la conversion des Juifs au moyen ge et

la veille encore de la Rvolution franaise. On n'est gure d'accord sur le rsultat de ce long et persvrant

D'aucuns prtendent que les conversions taient nombreuses; d'autres qu'elles ne formaient que des exceptions. Nous nous proposons d'claircir ce problme en ce qui concerne l'ancien Gomtat Venaissin. Mais, tout d'abord, il n'est pas sans intrt de nous arrter un instant dans une rgion voisine, la Provence. A en croire certains documents, les conversions auraient t dans cette contre particulirement nombreuses. A la suite du dcret d'expulsion bannissant les Juifs de cette province, beaucoup, pour s'y maintenir ou pour y revenir, auraient accept le baptme, et leurs descendants, connus sous le nom de nouveaux chrtiens, auraient t, en raison de leur origine, tout au moins dans des circonstances dtermines, frapps de redevances spciales. C'est ainsi qu'un manuscrit', qui se donne comme un extrait des mmoires de messire Louis Perrin, bnficier prbende de l'glise d'Apt, prtend que Louis XII aurait lev, en 1512, une taxe de 50,000 livres sur tous les nouveaux chrtiens de Provence, l'exception de ceux qui descendaient des tribus de Lvi et de Juda. Notre ms. cite, ville par ville, les noms de ces anciens Juifs, qui auraient foini environ cent soixantedix familles parpilles Pertuis, Forcalquier, Apt, Draguignan,
effort.
*

Bibliotb.

du Muse Galvel

d'Avifi;non,.ius. 17S1,

f'

281 et euiv.

LES CONVERSIONS JUIVES DANS LE COMTAT VENAISSIN

'Jl

Grasse, St-Maximin, Hyres, Toulon, Lamhesc, Berne, St-Uorni, Chteaurenard, Tarascon, Arles, Salon, Marseille, Aix, etc.

Quand on parcourt cette longue liste de noms, on est frapp du grand nombre de noms particule. On croirait avoir sous les
yeux, moins une liste de personnes issues du ghetto, ([u'une partie de l'armoriai de la vieille noblesse provenale. Ce[)endant une question s'impose. Quels sont exactement les dates et lieux de conversion do tant de personnes en vue? Le ms. ne le dit pas. Je me trompe, il le dit bien pour les quatre derniers noms de la liste Charles de Minata, Gaspard de Roquemartine, Beauvais de Houre,
:

ont t baptiss Avignon en 1518 Et c'est le 21 dcembre 1512, d'aprs notre ms. mme, que Louis XII les aurait dj soumis une taxe spciale, en raison de leur descenet l'avocat Kibiers
1

dance de Juifs convertis

Cette constatation nous dispense de

relever d'autres invraisemblances.

Nous sommes en prsence d'un

document apocryphe

Notre ms. parat, d'ailleurs, se rattacher toute une srie d'crits tendancieux dirigs, au cours des xvji^ et xviiie sicles, contre la noblesse provenale. Un des plus connus et des plus discuts de ces crits est certainement La C/itlque du Nobiliaire de Provence, de l'abb Robert. Cet abb a, lui aussi, une liste de nobles d'origine judaque, liste absolument identique celle qui
but de l'abb Robert, noire avis, est clair. Il fait uvre de parti, il accomplit un acte de haine ou de vengeance. Son travail est un pamphlet. L'histoire impartiale n'en

nous occupe. Mais,

le

doit pas tenir compte.

Mentionnons encore, titre de curiosit, un autre documentdu mme genre, prtendant indiquer l'origine d'une noble famille provenale, celle des GalifFet. Son fondateur serait un des frres Calmet, Juifs de Carpentras, chasss deleur carrire pour un crime mystrieux et baptiss Aix en 1581. Le verbal du baptistaire, dit notre ms., existe au greffe de la commune de Snas, mais n'a jamais pu en tre tir cause des intrigues des Calmet et des de Galiffet. Ce document ne nous parat pas plus srieux que les autres. Les allusions prudemmentmystrieuses qu'il contient nous le rendent suspect. Nous faisons remarquer, en outre, qu' notre
connaissance,
la

peine de l'ostracisme n'a jamais exist dans les


le

communauts

juives des Etats franais du Saint-Sige.

Rentrons dans
*

Comtat. Pour convertir


ms. en 1S73

les Juifs,

l'glise

La

bibliolh. d'Avij.^uon a achel notre

aurait lui-mme copi ou recueilli les dillrenles pices qui


*

le

M. Ed. Cartier d'Apt, qui composent et qui seraient,

en grande partie, des extraits d'une ancienne histoire ecclsiastique d'Apt.


Biblioth.

du Muse

Calvel, ms. 3485.

92

REVUE DES TUDES JUIVES


:

ou colloque ou discussion contradictoire, la confrence ou leon faite par un prdicateur chrtien aux Juifs assembls de force devant sa chaire, enfin, une foule d'autres moyens moins avouables que nous aurons l'occasion de mettre en lumire Les colloques ne paraissent pas avoir laiss de trace dans les archives. Par contre, nous y trouvons des documents relatifs la confrence qui florissait dans le Comtat, avec des intermittences plus ou moins longues, dans le cours des xv% xvi, xvip et XVIII sicles. Ce fut probablement le pape Nicolas III qui l'introduisit dans le pays, mais Grgoire XTII en fut le vritable organisateur. Sa clbre bulle de 1584 en rgla tous les dtails et fit loi sous la plupart de ses successeurs jusqu' la Rvolution franaise.
la

employa de nombreux procds

disputaison

En

vertu de cet acte, tous les Juifs comtadins, gs de plus de douze ans, taient contraints, sous des peines svres, d'assister
fois

une

par semaine, gnralement le jour du Sabbat, la leon prdicateur chrtien, convenablement rtribu par eux. Ce d'un
prdicateur avait pour mission de leur dmontrer, par l'vocation

de leurs malheurs passs et -de leurs misres prsentes, qu'ils


avaient cess d'tre
tionnelle
le

juive

des

Ecritures tait fausse,

peuple de Dieu, que l'interprtation tradil'enseignement des

rabbins un tissu de mensonges, de fables et de tromperies, et de les amener ainsi accepter le christianisme.

Nous savons les noms de quelques prdicateurs chargs de prcher aux Juifs. Il en est qui ne sont pas tout fait inconnus.
Les Juifs d'Avignon entendirent, diffrentes poques, dans leur carrire, peut-tre mme dans leur synagogue le pre Possevin auteur du trait De Judaeis juvandis ; le pre Lorin, le pre Arnous, futur confesseur de Louis XIII, etc. A Carpentras, la confrence se faisait dans une salle de la maison de charit, loue, rpare et entretenue aux frais des Juifs *. Au xvm" sicle, nous y voyons l'uvre l'abb Antoine, l'abb Penne, l'abb Valoris, savant prtre de Serres 3^ et l'abb Tarascon. Mais le pUis persvrant de tous les prdicateurs fut un capucin fougueux et rudit, le pre Justin, dont nous allons dire quelques mots*. Le pre Justin, de son vrai nom Jean-Franois Boudin, tait n Monteux en 1736. Moine fanatique et haineux, il s'attaqua non
:

>

seulement aux Juifs, mais encore aux protestants, contre lesquels Histoire des Guerres il crivit un volumineux mmoire intitul
:

Jsuites Avignon, p. 188 Voir Pices justificatives. Bibliolh. de Carpentras, ms. 1420, t. XIV. Cf. liarjavel, Dictionnaire biographique de Vaucluse.

Le R.-P. Marcel Chossat, Les

cl 189.

LES CONVERSIONS JUIVES DANS LE COMTAT VENAISSLN


excites dans
le

93

Comt Venaissin et dans les environs par les Calvinistes au XVP sicle^ Le pre Justin tait considr comme un savant hbrasant et un profond talmudiste. Il est l'auteur d'un trait indit contre le Talmud. Mais, si les citations parpilles dans ses sermons ne nous permettent pas de nous former une opinion sur sa science de l'hbreu, son trait contre le Talmud
.

prouve avec vidence qu'il tait incapable d'en dchiffrer une seule ligne. Quand il ne rdite pas les banalits mises en circulation par les apostats juifs du moyen ge, il se lance dans les dissertations les plus tranges. Quoi qu'il en soit, sa rputation d'hbrasant le dsigna plus encore que sa renomme d'orateur* aux fonctions de prdicateur des Juifs ^. En cette qualit, il pronona de nombreux sermons. Nous en possdons dix-huit*, proches
entre 1787 et 1790, et qui suivent la lettre
le

programme

trac

de Grgoire XIII. Le pre Justin n'tait assurment pas un grand orateur, mais il ne manquait pas d'habilet. Sa

par

la bulle

parole est gnralement amicale et doucereuse. Cependant, par moment, le ton s'lve, devient vhment et plein de fiel. Nous

donnons plus
il

loin une analyse de quelques-uns de ses sermons 5. Les prdications convertirent-elles beaucoup de Juifs? ^ priori, semble que la confrence fut un moyen peu habile.
11

n'est gure possible d'en douter si l'on consulte les crivains

ecclsiastiques. Ils

ne reconnaissent assurment pas avec franils

d'une d'une discrtion contrastant singulirement avec le bruit que nous les verrons faire plus loin autour du baptme du Juif le plus humble. Gordara ^ prtend ignorer
sobrit

chise l'chec des confrences. Mais

sont, cet gard,

de

dtails

et

Bibliolh.
11 tait

du Muse Calvet d'Avignon, ms. 1525, un peu bgue.

t.

IH.

* La bulle de Grgoire XIII disait, en effet, de choisir comme prdicateur un docteur en thologie, ou quelque autre personnage capable, qui soit, si l'aire se peut, bien vers dans la connaissance de la langue hbraque .

de la main du P. Justin 1, Histoire des Etat malheureux des Juils modernes (novembre 1787). 3. I" tmoignage des prophtes. 4. Prophtie de Jacob (sans date). 5. Prophtie de Daniel I (sans date). 6. Prophtie de Daniel II (avril 1788). 7. Prophtie de Daniel 111 (mai 1788). 8. Destruction de Jrusalem (aot 1788). 9. Punitions continues sur les Juifs aprs la ruine de Jrusalem (1787 et octobre 1789). 10. Erreurs absurdes des Juifs modernes (sans date). 11. Suite des erreurs absurdes des Juifs (septembre 1787). 12. Preuves de la venue du Messie (octobre
'*

En

voici les titres elles dates crites

Juifs anciens (juin 1789).

2.

1790). 13. Que J.-C. a t le Messie (mai 1788). 14. Que J.-C. en qualit de Messie a d donner une nouvelle loi (novembre 1788). 15. Cessation du Sabbat. Etablissement du dimanche (janvier 1789). 16. Rponse aux objections des Juifs (mai 1790). 17. Rfutations des prtextes des Juifs (fvrier 1787 et aoiit 1789). 18. Preuves que le Messie est venu et rfutations (aot 1787 et avril 1789).

Voir Vices justificatives

R. P. Marcel Chossal, op.

et loc. cit.

94
le

REVUE DES ETUDES JUIVES


rsultat des confrences. Les biographes

du pre Lorin attesqu'il ouvrit la lumire de l'Evangile un grand tent, il est vrai, nombre de Juifs avignonnais , mais s'abstiennent de prciser cette affirmation. Mgr Bordini, dans un rapport sur les prdica Les discours aux Juifs, dit-il, Les lettres annuelles des Jsuites sont encore plus sobres de renseignements. Elles ne signalent point de conversion mais elles traitent les Juifs de race obstine, de sol aride, et de terre ingrate , expressions qui ne semblent pas tre de simples fleurs de rhtorique *. Cependant la confrence n'tait que le moyen officiel. A ct

tions, n'est pas plus explicite.


*.

n'taient pas sans fruit

du prdicateur, travaillant au grand jour la conversion des une foule de religieux et de lacs poursuivaient la mme uvre par une propagande obscure. De prfrence, leurs victimes se recrutaient parmi l'lment le plus dshrit et le moins recommandable de la population juive. La perspective d'un avenir moins sombre, la promesse allchante de la protection de l'voque ou d'un riche parrain, l'espoir de toucher le produit d'une collecte ^ et les arrrages de quelques legs institus en faveur des nophytes ^, taient aux yeux de certains malheureux Juifs des arguments d'un grand poids. Il en tait qui s'engageaient devenir chrtiens pour vivre confortablement dans une salle du palais piscopal, durant les quelques semaines consacres leur prparation religieuse ^. D'autres cdaient dans un mouvement d'irritation contre leur coreligionnaires*; d'autres encore, pour rentrer en possession de quelque objet mis en gage dans un moment de gne^ A dire vrai, les agents de l'Eglise, en exploitant ainsi les sentiments les moins nobles de la nature humaine, s'exposaient souvent de cruels mcomptes. Les gens qu'ils croyaient avoir conquis ne faisaient, en ralit, qu'une triste spculation et un double chantage. D'un ct, ils abusaient les chrtiens et de
Juifs,
*

R. P. Marcel Chossal, op.


Ibid.

et loc. cit.

On

verra, d'autre part, que

le

pre Justin manquait de confiance dans


Juif louche
le

le

succs de sa mission.
* Cf. Annuaire de Vaucluse, prsent de 150 livres. *

1888.

Un
:

jour de sa conversion

an

Biblioth. de Carpeniras, ms. 2818

se font baptiser.

23 juin 1559.
Cavaillon,
*

16.

Legs d'Ange Gollier en faveur des Juifs qui conseil municipal d'Avignon du Le Juif converti tait, en outre, exempt du capage Archives de
Voir aussi une dlibration du
:

BB

Biblioth. de Carpentra?, ras. 1420,

t.

XIV,

36.

Archives de Vaucluse, 122, l'' 425. Bouiace Cohen menace de se convertir, sous prtexte que les bayions l'avaient surcharg d'impts. ' Archives d'Avignon, dlibrt., t. XXIV, f 339. Une dlibration du Conseil municipal d'Avignou du 12 aot 1631 restitue Agricol, Juif nophyte, les bagues et joyaux quUl avait mis en gage avant sa conversion.

LES CONVERSIONS JUIVES DANS LE COMTAT VENAISSIN


l'autre, ils s'efTorraient

Oij

de se

faii*e

retenir dans

le

giron du ju-

dasme par une subvention liaLilement extorque la pit de leurs coreligionnaires. C'tait l, sans doute, un rle trs prilleux pour les Juifs. Des peines terribles frappaient quiconque empchait un Juif de se convertir. Mais la crainte d'assister l'abjuration d'un des siens inspirait la carrire tous les courages.

En voici un exemple Au commencement du


*

xviii^ sicle,

un pauvre

Juif de Garpen-

du nom d'Isaac Bnestruc de Cavaillon, tait devenu, on ne sait comment, tailleur de l'vque de la ville. Bientt il rpandit le bruit que la grce l'avait touch. Cependant le temps passait, et notre homme restait toujours Juif. A ceux qui s'en montraient
tras,

disait qu'il attendait la gurison de sa femme malade, ayant galement l'intention de se faire baptiser. Aprs avoir tran en longueur, la prtendue maladie de la femme prit an. Nouvelles tergiversations de Cavaillon. Il avait une autre raison d'ajourner sa conversion. Le doux espoir de devenir pre le dcidait attendre la naissance de son enfant pour le faire baptiser le mme jour que lui. Ainsi s'coulaient de longs mois

surpris

il

celle-ci

probablement pleins de profits pour notre tailleur. Cependant le d'excuter son engagement est arriv. La crmonie religieuse est orgajsi^^'-^^JS'^nvTtalions sont faites. On apprend alors que Cavion a quitt Carpentras pour une destination inconnue. Le dsappointement est grand la carrire est rendue responsable du scandale; une enqute est ordonne. La femme de

moment

Cavaillon est arrte et jure qu'elle a toujours ignor la rsolution

de son mari et que personnellement


les

elle n'a

besoin de changer de religion. Mais on dcouvre des

jamais prouv le faits graves


:

parents du fugitif et les bayions de la

communaut

lui

ont

remis quelque argent. Ils sont poursuivis pour dtournement d'un nophyte, crime puni de la peine des galres et de la confiscation de tous les biens. Que faire? 11 ne restait qu'un moyen de salut,

o se trouvait Cavaillon. La communaut la fait connatre. Le tailleur tait Nice, en train djouer le mme rle auprs de l'voque du lieu. Le clerg de Carpentras rclame son nophyte. Mais notre homme tait trop habile pour ne pas se tirer d'embarras. Sans hsitation, il crit Tvque de Carpentras pour l'informer qu'il a toujours la volont de devenir chrtien et qu'il a quitt sa ville natale pour se soustraire aux reprsailles et la haine des Juifs. Il est permis de supposer que cette lettre n'tait
c'tait d'indiquer la ville

qu'une nouvelle chappatoire.


^

Biblioth. de Carpentras,

ms. 1420,

<>

35 et suiv.

96

REVUE DES TUDES JUIVES


L^Eglise eut souvent de ces dcouvenues. Sa joie en tait d'au-

baptismaux un membre de la secte retorse. La conversion d'un Juif prenait, en effet, les proportions d'un vritable vnement. C'tait une journe de triomphe et de gloire qu'on ne pouvait clbrer avec assez d'clat et assez de pompe '. De grand matin dj, des personnages notables parcouraient la ville en cortge, la garnison tait sur
tant plus Tive,
lorsqu'elle

tenait sur les fonts

pied et faisait la haie le long des principales rues. Les conseillers,

en grande tenue officielle se rendaient au domicile du nophyte, pour lui servir d'escorte jusqu' l'glise, pare de ses plus riches ornements et illumine de mille feux. Pendant la crmonie religieuse, des centaines de musiciens spcialement engags jouaient les plus b.3aux morceaux de leur rpertoire. Le lgat ou l'vque, habills pontificalement, appales consuls, les officiers

raissaient sur

un

trne.

entire entonnait

Au moment un Te Deum, que


la

le

plus solennel, l'assistance

le

bourdon des cloches

et le

bruit de salves d'artillerie tires dans le voisinage ponctuaient et

entrecoupaient de
tion du baptme,

faon la plus mouvante. Aprs l'administra-

un personnage trs en vue prenait quelquefois la parole pour clbrer, sur le mode dithyrambique, la gloire de la
sainte glise et la haute valeur du nophyte. Le Juif le plus ignole plus

rant et

dcri tait salu du

nom

de savant rabbin

la

Juive la plus insignifiante devenait, dans


l'incarnation de la vertu, de la beaut et
l'entrain de la population,

la

bouche de l'orateur, de la grce. La fte se

prolongeait, d'ailleurs, durant la journe entire.

on

lui jetait

de

la

Pour stimuler menue monnaie; aux

enfants on faisait une distribution de douceurs. Et ainsi, la ville


entire s'associait la joie de l'glise et son triomphe.

Voici deux exemples de ces baptmes bruyants qui montrent que le systme ne variait pas avec les sicles. En 1565*, une

pauvre

fille

du nom de Rose

se convertit dans

un

village des en-

virons d'Avignon. Cette conqute n'avait rien de particulirement glorieux. Elle n'en fut pas moins clbre avec un luxe inou. Le

baron de Modne, en personne, dans une harangue de vingt-etune pages, essaya de dmontrer que la nophyte avait toutes les qualits de la fleur dont elle portait le nom. Et le baron n'en oublia aucune. Que dis-je? Jamais l'imagination la plus fconde n'a dcouvert dans la rose autant de parfums, ni autant de vertus.

Au commencement du

xviii sicle,

un citoyen d'Avignon qui


ville,

avait assist, dans la plus belle et la plus vaste glise de la

Pour

les dtails

qui vont suivre, se rapporter aux Pices jusliGcatives.

Voir Pices justificatives.

LES CONVERSIONS JUIVES DANS LE COMTA VENAISSIN

'.i7

au baptme du JuiCitaliciii, Mardocho Schalom, dit An^elo Paco, En aucun crivait encore sous l'motion de ce qu'il avait vu temi)s, Avignon n'eut un spectacle aussi important et aussi ma:

gnifique

*.

>;

Cependant, jusqu' la seconde moiti du xviP sicle, les conversions n'taient que des cas isols et rares. Et l'glise finit par s'exasprer de la rsistance des Juifs. Sa mauvaise humeur s'pancha d'abord en de nombreux rglements oppressifs *, et dans l'application de plus en plus rigoureuse d'anciennes ordonnances
prohibitives
fris,
'.

Dfense fut

faite

aux

Juifs de travailler

aux jours

de se montrer hors de

la carrire l'heure des olices et

pendant toute la semaine sainte. Au xviii sicle, ce fut encore pis. Tous les genres de commerce leur furent peu prs interdits, des
lois

impitoyables les sparrent de leurs concitoyens.


^,

On
les

leur in-

tenta des procs pour familiarit avec les chrtiens


et les blanchisseuses n'avaient plus le droit de

ouvriers
la

pntrer dans

carrire. Les Juifs

ne trouvaient plus de chrtien pour allumer leur feu le jour du sabbat ^, plus de nourrice pour allaiter leurs enfants 6. En mme temps, ils taient perscuts dans leur foi et dans leur culte. Le Talmud tait proscrit \ l'tude del Loi interdite ^, leurs livres de prires soumis au visa des vques et inquisiteurs locaux ^. Ils ne pouvaient plus psalmodier leurs enterrements *, ni faire graver sur leurs pierres tombales aucune inscription hbraque. Et tandis que leur enseignement tait ainsi proscrit, les confrences des moines fonctionnaient avec rgularit, et c'tait le rabbin lui-mme qui tait contraint d'y conduire ses coreligionnaires sous peine de cinquante cus d'amende *^ La situation des Juifs tait devenue intolrable. Une sorte de folie mystique s'tait empare de la population chrtienne, qui, terro1

Voir Pices
Ibid.

justificatives.

' 3

bliolh. de Garpentras,
* Ibid.
^

Rglements de Clment XII ms. 1400,

(1733), de Benot
t.

XlV

(1751) et d'Innocent

IV

Bi-

XIII.

Ibid.

Dfense d'employer aux enterrements aucuns rite, crmonies, ou pompe de psalmodier, de porter en chemin des (lambeaux ou cierges allums, peine de 100 cus d'amende. Les arrts de certaines municipalits, interdisant toute manifestation cultuelle sur la voie publique, ne sont donc que la reproduction d'anciens rglements de l'Eglise contre les Juifs. ^ Edit de Pie VI (septembre 1776], art. 43 Bibliolh. de Carpentras, ms. 1400,
Ibid.
; :

funbre

qu'ils [les Juifs) s'abstiennent

t.

XIII,
8

f"

323.

Biblioth. d'Avignon, ms. 15.

Rglements de larchevque Libelli. la vrit, ces mesures ne sont pas uniquement


Archives de Vaucluse,

la

consquence de l'insuccs du

proslytisme.
**

109,

f"

59.

T. L, N"

99.

98

REVUE DES TUDES JUIVES

aux pires Gomtat taient un vritable nid de couvents. Vers 1760, la ville d'Avignon renfermait vingt monastres d'hommes, quinze monastres de femmes et sept paroisses, dont chacune avait quinze chanoines et toute une lgion de prtres.
extrayagances. Avignon et
le

rise par la peste et des flaux de toute nature, se livrait

En

1764, les Jsuites, expulss de France, vinrent grossir encore

cette arme de religieux, et, sous leur action, les habitants du pays furent anims d'un fanatisme farouche. Nous avons racont la conduite des moines dans les hpitaux l'poque de la peste

Sur trente Juifs, conlis leurs soins, plus d'un tiers fut baptis, Mais les moines n'avaient pas le privilge des conversions; les lacs aspiraient eux aussi cet honneur. 11 y avait mme parmi eux une vritable mulation. Chacun voulait sauver son me par le baptme d'un Juif. Les enfants y prtendaient comme tout le monde. A Mornas, une jeune chrtienne de quatorze ans baptisa un jour une enfant juive de trois quatre ans ^ A Carpentras, une autre petite chrtienne commit le mme attentat sur une fillette juive ^. Et ces cas n'taient pas des exceptions. Tout enfant juif qui se hasardait seul dans la rue courait le mme sort et risquait de ne plus rentrer au foyer paternel. Pour cela, il suflsait qu'un enfant chrtien aflirmt, tort ou raison, l'avoir baptis L'glise n'hsitait pas. Elle s'emparait, sans autre forme de procs, de l'enfant juif, l'enfermait dans un couvent pour le soustraire tout jamais la tendresse de sa famille. Sans doute, lorsque le scandale devenait trop violent, l'vque ou le lgat rendait une ordonnance dfendant de baptiser les enfants juifs ou de se jacter de les avoir baptiss. Mais ces interdictions ne trompaient ni n'arrtaient personne *. En tout cas, jamais l'glise ne rendit ses parents un enfant souponn d'avoir reu les eaux du baptme. Pour se reposer de cet affreux spectacle, on voudrait au moins voir les Juifs vivre en scurit derrire les murs de leur carrire, dans les lamentables btisses o s'abritait leur misre. Mais,

hlas, le ghetto n'tait ni


asile

un refuge contre

le

proslytisme, ni

un

de conscience. Les apostats y avaient accs, y rgnaient en matres et terrorisaient leurs anciens coreligionnaires. L'apostat tait un tre puissant et privilgi. Sa converla libert

pour

sion lui procurait les

moyens de

vivre,

au moins quelque temps


t.

*
'

Voir La peste chez les Juifs d'Avignon, Revue, Voir Pices justificatives
Ibid.

XXXIV.
peu
d'importance qu'on y

>

La frquence mme de

ce genre d'dils

montre

le

ajoutait.

LKS CONVERSIONS JUIVES DANS

LIC

COMTAT VENAISSIN

9U

d'une Yie de paresse et de dbauche. Quand ses ressources taient puises, il savait les renouveler parla dlation et le chantage.

Les Juifs, qui son influence tait connue, lui payaient souvent son silence. Et quand ils ne voulaient ou ne pouvaient plus satisfaire ses exigences, le misrable les accusait de crimes imaginaires ou se targuait d'avoir baptis leurs enfants et se crait ainsi de

nouveaux

titres

la confiance et la gnrosit de

l'glise.

L'exemple de ces rengats, vivant grassement au milieu d'une population pauvre et puise, eut d'ailleurs bien souvent des consquences dplorables. La solidarit juive, jadis si troite, n'existait pour ainsi dire plus. Les carrires taient divises par des rivalits et des ambitions . Elles taient aussi surcharges d'impts dont la
rpartition soulevait sans cesse des protestations, des rvoltes et

des haines implacables. Les plus malheureux se croyaient victimes

de

la

parcimonie, de l'injustice et de
cette classe de

la

tyrannie des autres

*.

Dans

mcontents

les apostats

trouvaient facilement
les

des gens disposs suivre leurs conseils et imiter leur conduite.

EfTectivement, les candidats l'abjuration pullulaient dans

carrires et se livraient, sous la protection des lois, toutes les

inspirations de leur haine et de leur rancune. Malheur au Juif qui


osait leur adresser la plus inoffensive observation. Il tait immdiatement dnonc et poursuivi pour avoir molest un catchumne ou pour avoir tent d'empcher sa conversion ^ On lira plus loin la lettre mouvante des bayions de la communaut de Cavaillon relative aux agissements des prtendus catchumnes. Plus encore que les chrtiens, ils pratiquaient le baptme et le rapt des enfants juifs *. A la fin du xyiii^ sicle, les pres de famille juifs vivaient dans une anxit telle que beaucoup, pour sauver leurs

enfants, quittaient le Gomtat. Les autres invoquaient

humblement

* Elles formaient de vritables petites rpubliques, gouvernes par un conseil recrut par tiers dans les trois classes de la population.

*
t.

Il y eut comme des mouvements d'insurrection. Voir notre article Revue, XXXVill. Ajoutons ici encore que ces mouvements peuvent n'avoir aucun lien

avec
^
t

les

agissements des rengats.

Juif, de quelque sexe qul soir, ose dissuader ou empcher, de quelque manire que ce puisse tre, la conversion de quelque Juif ou catchumne la sainte foi, ou la lui faire diffrer, quoique de 1res peu de temps, il encourra sur le champ la peine de la galre et de la confiscation de tous ses biens..
.

Si quelque

Et quant aux femmes juives, au lieu de la galre, fouet et de l'exil et autres arbitraires plus grives, selon Edit de Pie VI, art. XVII, 5 avril 1775.

encourront la peine du les circonstances du dlit. >


elles

Un

rapt particulirement odieux et dont

le

souvenir ne s'est pas effac fut celui

du jeune fils du rabbin Grmieux de Garpentras, enlev la sortie de l'cole, pendant une nuit d'hiver de l'anne 1776, par un Juif rengat. L'enfant, enferm dans un couvent, entra plus tard dans les ordres et mourut Home comme cardinal. Gonf.
Lisbonne, Archives isradites, 1840,
p. 652.

100

REVUE DES ETUDES JUIVES

leurs alarmes.

Tassistance du pouvoir ecclsiastique, cause premire de toutes Le fanatisme de l'glise et de la population, second

par la lchet et la cupidit des rengats juifs, et probablement extermin le judasme dans le Comt Venaissin, si la Rvolution franaise ne lui et apport, avec la libert, le salut.

Jules Bauer.

PIECES JUSTIFICATIVES

Extraits du discours prononc par G. de Modne, bailli de 3Io7Ulor, le jour de la conversion d'une belle Juifve , a^jpele Rose, qui prit en

baptme

le

nom

de Marie. (Anne I060.)

Encores que la prire de ceux qui me peuvent commander et la force de ma foye me poussent discourir sur ce subject, je perdrais l'esprance d'obtenir excuse de ma prsumption, si je ne tirais le principe de Celui qui la donne toutes choses, lequel nous commande ayant parler au prince, d'ouvrir notre bouche. Et il nous la remplira d'loquence; esprant donc en Luy que, comme il a rendu fertile le Ventre strile de Sara, tir feu de l'arride buisson, que aussi il mettra ordre et efficace au discours que je veux publier. L'odeur des roses tue les escorpions et la senteur d'une conversion fera mourir le venin des Juifs. Le suc des roses, respandu avec de la rose sur les yeux, les rend plus clairvoyants; et vous, aveccette cleste rose avec laquelle vous serez prsentement arrouse, ouvrirez les yeux aux enfants d'Isral. La rose, parmi les sages indiens, est porte pour obtenir quelque faveur, et qui double aussi, que les Juifs n'en obtiennent une par une conversion. Toi donc, pitoyable Seigneur, qui fus incarn dans une tleur, au temps des fleurs et en la cit des fleurs, reois cette fleur qui, au milieu de mille Heurs, et en la saison des fleurs, aujourd'hui le fait de soi-mme un fleurissant don.
(Biblioth
i''

du Muse Galvel d'Avii^non, ms. 2311,

41 et suiv.).

L'an mil six cent nonantfe trois et le second du mois de janvier, par devant Monseigneur Illustrissime et Rvrendissime vque, dans le

LES CONVERSIONS JUIVES DANS LE COMTAT VENAISSIN


palais piscopal et

101

chambre de son ordinaire rsidence, a comparu le sieur Penne, lequel a dicl et expos que le lieu dsign aux Juifs {)Our assister aux prdications, par l'ordonnance ci-devant du vingtime novembre dernier, se trouve sans porte, ni fentres, les murailles et le pav ingal, d'une terre mouvante, causant une poussire insupportable, lorsque lesdits Juifs

entrent, de sorte qu'il est impossible

d'y pouvoir prcher, sans altrer sa sant, et partant a requis Mondit Seigneur 111"'= et R""" vque de vouloir ordonner que ledit lieu sera bien et duement pav, les murailles rpares et blanchies et pourvues de vitres, fentres et portes ncessaires et des bancs et d'une chaire pour prcher, aux dpens desdits Juifs Lors Mondit Seigneur 111'"" et R"i% ou la susdite exposition, a ordonn et ordonne que le lieu ci-devant dsign sera bien et duement pav, les murailles rpares et blanchies et pourvues de vitres, fentres et portes ncessaires. Ensemble des bancs et chaire pour le prdicateur et auditeurs, dans 7 mois, au dpens de qui de droit.
(Biblioth. de Carpentras, ms. 1420,
t.

XIII,

14.)

Lettres

du Saint-Office

l'inquisiteur gnral d'Avignon.

Reverendo padre.
qui ricevuta la fede da vostra Reverendissima trasmessa, concernente il matrimonio contralto tra Giovanni Gros et Anna Jouche. Si corne anche si sono ricevuti gli atti che ha inviati con suam parimente lettera de 3 marzo prossimo, compilati in cotesto suo, officie sopra il battesimo dato da Claudina Pellistiere alla fanciulla Ebrea. E questi miei Emminentissimi Golleghi reverendi Cardinal! InquiSi e
sitori

havendo udito, che


dlia Visitazione

ella

ha posta detta fanciulla nel monastrattiene sotto

tero

in Carpentras, ove si

buona

educazione, con haverlo assignato cento lire annue pro suo mantenimento, e proibito a gli Ebrei l'accostarvisi. L'E. E. loro hanno detto
essere stato da V. R. in talo
tune,
la

modo ben proveduto con ordinare che


le

ora pro maggior cautella, ella accomandi a chi piu

parera oppor-

medesima

fanciulla
3

E Dio
1680.

la

conservi.

Roma,

may

Corne Fratello. Il Cardinal Cibo.


(Archives dparlemenlales de Vaucluse, srie G, fonds de l'archevch, G. 109, 1 37,]

II

Reverendo padre,
Rappresentatosi con
la

relazione degli atte trasmetti da V. R.

il

102

REVUE DES ETUDES JUIVES

batlesimo conferilo coste segretamente alTanciulo ebreo da Francesca Roussel questa sacra congregatione stata di sentimento ch'ella, secoodo la sua prudenza, lo laccia con li dovuti risguardi, levare dalle maDi de suoi genitori, afmo di farlo poi cristianamenle educare ; sopra di che se la polra intendere coq cotestoM'" Vice Legato, a cui coa mia letlera del presenle dispaccio s'iugiungo, che in tal congientura particolarmente con l'opra, e favor suo le assista, et acremenle ammonita da lei data Francesca in ordine a tal fatto, Tavvertisca di atte nersene per l'avenire sotto le pne ad arbitrio dlia sacra congregatioqe in caso di contravenenze. E Dio la conservi.

Roma,

Lugio 1690.
Corne Fratello. Gard. Cibo.

{md.,

(o

52.)

III

Reverendo padre,
la causa del battesimo dato nella villa de Oranges, dlia giovane cristiana, d'anni U, alla fanciulla di tre o quattro anni, ebrea, que miei collegi, li siguori cardinali, gnrale inquisitore, hanno risolulo che vostra reverentia non facera restituire al padre ebreo, detta fanciulla, per esser battezala. F. Dio la conservi.

Riferitasi di

nuovo
di

Mornassio distreto

Roma,

16

novembre

4697.

Gome Fratello
Il

Gardinal Gibo.

{Ibid., f 105.)

IV
Reverendo padre,
Inquisito d'Avignoue con sua de
3

gatione del S. Officioche nella citta pato da una zittella cristiana siaslala baltezata una bambina ebrea di nove in dieci mesi, et che questa sia stata porlata cosi in Orange

caduto avvisa a questa S. Gongredi Gourthezon di cotesto princi-

Muscat Ebreo, suo padre,

e data

in

mano d'una donna


si

eretica.

La

medesima Sancta Gongregazione in procuri che dita bambina battezala


tione,

taleavviso, la ordinato, che V. S.

con cui douva

ella

intender sela,

consegni al sudeta congregae che sia nutrita presso donna

caltolica.

Roma,
[Ibid.

25

dcembre

1698.

Gard. Gibo.
i>121.)

LES CONVERSIONS JUIVES DANS LE COMTAT VENAISSIN

)3

Edit de l'Evquc de Carpentras relatif aux prdications faire aux


Juifs.

(Auue

1781.)

Nous ordonnons qu'au lieu des confrences, il sera fait le samedi une prdication aux Juifs dans le rfectoire de la maison de charit de cette ville par le prdicateur que nous dpuions, auxquelles prdications, les Juifs et Juives assisteront. Et attendu que lu salle du rfectoire de la maison de charit n'est point assez vaste pour contenir tous les Juifs et Juives de cette ville, nous ordonnons que les bayions de la carrire des Juifs de cette ville nous donneront dans deux mois,
Article IX.

sous peine de cinquante cus d'amende, l'tat ou rle de tous les Juifs ou Juives de leur carrire avec leur ge respectif, pour que nous puissions dterminer et fixer le tour d'un chacun pour assister auxdites prdications. Et ceux qui manqueront d'y assister leur lour, encouront la peine de vingt sous.
(Biblioth. de Carpentras, ms. 1420,
t.

XIII,

320).

Analyse de quelques sermons prches aux Juifs de Carpentras, par le pre Justin '.

Enfants d'Isral, reste infortun d'un grand peuple autrefois si et si puissant, d'un peuple privilgi, sur toutes les autres nations del terre, par le surnom de peuple de Dieu enfants d'Abraham selon la chair, je suis charg de vous adresser la parole. Notre Saint Pre le Pape, au milieu des soins qui l'occupent, regarde votre conversion au christianisme comme un objet important, il considre chacune de vos mes comme rachete au prix du sang de Celui que vos pres ont mconnu, et il n'oublie rien pour vous ouvrir les yeux et vous faire participants des lumires de l'vangile. Le pieux prlat qui gouverne ce diocse a les mmes intentions et le mme zle et c'est par son ordre que j'entreprends de vous entretenir. Il me parat qu'il est glorieux pour moi de faire ici pour vous ce que les prophtes ont fait autrefois du temps de vos pres. Mais aussi, n'ai-je pas craindre que, semblable aux prophtes dans leurs fonctions, la ressemblance dans le succs ne soit aussi que trop parfaite ? Plaise au Seigneur, etc. Suit un expos des questions o Juifs et chrtiens s'entendent. 1 L'Unit de Dieu 3 Vracit de l'Ancien 2 Origine des hommes Testament. Et le pre Justin fait un rsum apologtique de la Bible juive. Nous ne sommes pas d'accord, ajoute-t-il, sur la question du

fameux

i^

}3ibUotii.

du Muse Calvet d'Aviguou, ms.

15211,

t.

111.

104

REVUE DES TCDES JUIVES

Messie. Mais pour cela nous n'avons votre gard ni aversion, ni mpris; nous dplorons votre aveuglement, sans har vos personnes,
et
il

a entre vous et
.

nous d'autre opposition que

celle

que vous y

mettez vous-mmes

II

Enfants d'Isral. D'o vient qu'aprs avoir t, pendant tant de de Dieu que vous sembliez l'objet principal de la Providence, vous T'ies maintenant un sujet de mpris et de honte? Il faut une foi plus qu'humaine, Quelle lvation et quelle chute pour nous persuader que vous tes les reprsentants d'un peuple si glorieux et si puissant. Il n'y a plus un seul lieu sur la terre o il vous soit permis de vivre en libert. Votre condition la plus douce, c'est quand vous trouvez un coin o il vous soit permis de repirer et de marcher comme le reste des hommes. Injuris, bafous, trouvant peine des curs qui accordent une ombre de compassion tant de maux. Est-ce l ce que vous deviez recueillir aprs tant de gloire ? Et votre religion qu'est-elle devenue ? Vous n'avez plus ni temple, ni autel, ni sacrifices, plus de prophtes, plus de pontifes. Et il y a de cela plus de dix-sept cents ans. Vous rpondez sans doute que vous n'esprez pas moins dans la misricorde et les promesses divines. Vous dites, nous subsistons toujours, et malgr toutes les puissances humaines, le Messie

sicles, si favoriss

viendra.

Insenss Dieu n'est pas injuste. Il ne punit pas les hommes audel de leurs pchs. Au contraire, il modre toujours les rigueurs de sa justice. Que de fois vos pres l'ont prouv. La captivit de Babylone n'a dur que 70 ans. Quel est donc le crime, le forfait qui vous a attir une punition si dure, si longue et si gnrale ? C'est le sang du Messie vers par vos pres. G Vous nous rpondez qu'il est ridicule et honteux pour nous de reconnatre comme Dieu un homme condamn mort et excut publiquement. Vous adorez, nous dites-vous, un Dieu mort pour nous, nous adorons un Dieu vivant et immortel vous adorez un Messie pour nous, nous qui n'a pas su se prserver du dernier supplice Vous attendons un Messie qui doit nous dlivrer de nos misres. vous soumettez la loi que cet homme vous a donne de sa propre autorit Quant nous, nous nous faisons gloire de ne jamais abandonner une religion que nous tenons de la main mme de Dieu. A tous vos sophismes, j'objecte toujours Par quelle fatalit, tesvous, depuis si longtemps, les plus malheureux des hommes .
!

m
Le pre Justin regrette que le prcdent sermon n'ait pas produit l'effet qu'il en attendait. Il s'efforcera maintenant de prouver la venue du Messie par les critures et en particulier par le livre de Daniel.

LES CONVERSIONS

Jl

IVES DANS LE

COMTAT VENAISSLN

lOo

IV

Ce sermon s'appuie sur Gense, xl, 10. Voici un rsum des passages les plus intressants. Il est humiliant pour votre nation de se trouver toujours prte
les

impostures les plus grossires, tandis qu'elle tre sduite par s'obstine rejeter la vrit qui se montre de toutes parts. Je vous ai dj parl de six faux messies. Dix-huit autres ont paru successivement depuis lors dans divers pays et ont toujours trouv les Juifs crdules. Du temps de nos grands-pres un imposteur nomm Sabata Ezevi se disait le Messie dans le Levant. Vers la mme poque, un
Juif polonais,

Nhmi^

prtendait aussi tre

le

Messie. Et,

comme

vous en attendez deux, Nhmie reconnaissait Sabata pour le premier. Cette histoire donne bien connatre quels tranges effets, les impostures les plus grossires et les bruits les plus ridicules peuvent
produire sur vous.
Suit une diatribe
gile, l'autre

contre l'islamisme. Cette secte, dites-vous, est

aussi tendue et aussi florissante que celle de J.-C. L'une a son van-

son Coran. Le mahomtan et le chrtien se condamnent mutuellement et leurs dbats sont la preuve qu'une religion, pour Il faut, une bien entendue qu'elle soit, n'est pas pour cela divine. fois pour toutes, vous enlever une si indigne ressource. Pensez-vous par cette comparaison, obscurcir la gloire de J.-C. Mais vous opposez le blanc au noir. Les clats de la saintet de J.-C ne brillent jamais plus, que lorsqu'on leur oppose l'infamie des dogmes de Mahomet et la brutalit de sa conduite, puisque celui-ci ne s'est attach qu' inspirer ses sectateurs les inclinations des btes les plus immondes et les plus froces, etc.

IV

dis.

Sermon incomplet roulant encore sur Gense, il, 10. Le pre Justin invoque l'autorit du Jruschalmi, d'Ibn Ezra, de Mose Iladarschan, Mose ben Nahman, Salomon Yarhi et entre dans une longue discussion sur les accents toniques.
VII
citons que ce passage. Je ne vous dis pas que vous verrez crotre vos malheurs, car il n'est pas possible, mais vous les verrez continuer, et ils passeront vos descendants, de gnration en gnration. Autrefois, vos rabbins

Nous n'en

faisaient de la recherche de ce terme (Le Messie), la plus glorieuse

de leurs tudes, ils vous amusaient par leurs calculs. lis se taisent aujourd'hui parce que, sur ce point, les rves et les mensonges de leurs anciens ne sont que trop avrs.

106

REVUE DES TUDES JUIVES

Crmonie de Baptme de Jacolj-Benjaquin, juif de Mahon.


L'an 1781 et le vingt-sept du mois de may, illustres et magnifiques seigneurs noble Franois Rgis, Joseph-Charles Collier, docteur sdroit et avocat, Messire Joseph d'Inguimbert, chevalier de Tordre royal et militaire de S. Louis, lieutenant-colonel d'infanterie cydevant commandant du rgiment de Nancy et auparavant commandant de bataillon au rgiment aujourd'huy Flandre, et MM's Antoine Hiancinthe Gandibert notaire, consuls de cette ville de Carpentras, toujours plus attentifs la propagation de la foy, ensuite des pouvoirs eux donns par dlibration du Conseil tenu le treize du courant, ont tenu sur les saints fonts
ville

de Mahon surnomm Jacob Benjaquin, on

baptismaux, un Juif natif de la lui a impos les noms

de Charles-Joseph-Antoine Serres. Cette crmonie s'est faite dans la cathdrale, au bruit de plusieurs instruments de musique, par Mgr de Bni, notre digne prlat qui aurait tout de suite administr le sacrement de confirmation et celui de l'eucharistie, M. Claude Alli, marchand, trsorier de ladite ville, a t le parrain de confirmation. La veille de celte crmonie, les trois courriers de MM" les Consuls, avec leur manteau sur les bras, firent le convoi gnral par toute la ville en invitant tous les conseillers et tous les autres citoyens de l'tat consulaire. Messieurs les Consuls firent commander un dtachement de cinquante hommes pour prendre les armes. Le jour de la crmonie, sur environ les dix heures du matin qui tait celle que mon dict seigneur vque avait dsigne, le cathcumne s'tant rendu l'htel de ville, accompagn de M. l'abb Tarascon, aumosnier de la maison de charit, qui avait pris la peine de l'instruire, o taient dj MM''^ les Consuls Conseillers, Officiers de la ville et un grand nombre d'autres citoyens de tout rang, partirent tous ensemble dudit htel de ville, les Consuls tant en chaperons prcds de leurs courriers en robe et du nophite, ledit abb son ct qui taient au devant de Messieurs les Consuls, prcds du dtachement de deux trompettes, pour se rendre l'glise o arrivs,

grande porte d'icelle o se trouvait le cathcumne;et mon dict seigneur tant descendu de son throe o il avait t habill pontificalement luy aurait fait les prires et exorcismes habituels; aprs quoy, tant touts monts au presbytre et mon dict seigneur s'tant mis son thrne, le cathcumne, MM"' les Consuls et le parrain de confirmation s'en tant avancs avec quatre enfants qui portaient chacun un cierge allum, mon dict seigneur aurait fini les crmonies du baptme et aurait tout de suite administr au nophite le sacrement de confirmation ayant t habill de blanc avant qu'il reut ce dernier sacrement. Aprs quoy, mon dict seigneur l'vciue tant descendu de soj! thrne et Messieurs les Consuls et Officiers de cette ville s'tant mis

on se serait arrt

la

LES CONVERSIONS JUIVES DANS LE COMTAT VENAISSLN


leur place ordinaire,

107

dans le chur, aurait commenc la messe nophyte aurait communi de sa main, pendant laquelle laquelle le messe, M. le matre de chapelle aurait fait excuter un fort beau motet, avec grande symphonie. Tout tant fini et mon dict seigneur dshabill et descendu de son thrne fit son compliment Messieurs les Consuls et au parrain de confirmation et se relira par la petite porte de la chapelle de S. Jean. Dpense l'occasion du baptme
:

A deux
A
M.
le

tambours
Cur,
1

et

un

fifre,

six livres, 10 sous.

G livres.

l'organiste,

livre, 10 sous.
livre.^.

Pour la musique et symphonie, 24 A deux trompettes, 3 livres.

Au sonneur, 6 livres. Aux trois courriers, 4

livres, 10 sous.

Au valet

de

ville,

livre, 10 sous.

Aux quatre sergents de quartier, chacun 20 sous, 4 livres. A la marchausse, 9 livres, pour 4 cierges de demi-livre pice.
Pour quatre enfants, 4 livres, 4 sous. Pour six douzaines de chaises loues, 3 Pour monnaye jete au peuple, 6 livres. Pour le prsent du nophite, 150 livres.
Total 223 livres,
(Extrait

livres.

sous.

du Mmorial de Carpenlras. Conf. L. Duhamel, Annuaire de Vaucluse^ 1888).

LETTRE DES BAYLONS A L'VQUE DE CAVAILLON.


A\Monseigneur Vvque de Cavaillon.
Monseigneur,

Les Bayions et principaux juifs des carrires de cette province prosterns vos pieds prennent la libert d'implorer votre justice et votre authorit pour dlivrer leurs carrires de l'oppression et des malheurs dont elles sont menaces. Les suppliaus, non contents de

gmir sous le faix des plus rudes impts, se trouvent chaque jour exposs se voir enlever ce qu'ils ont de plus cher au monde (leurs enfans), et cette ide eflVayante a mis un si grand trouble dans
toutes les familles,
la

terreur et la consternation

sont

si

gnrales,

que plusieurs

juifs ont quitt le Comtat, que d'autres sont la veille d'abandonner ces contres, et que bientt la dsertion sera si considrable qu'il ne restera dans les juifveries que ceux d'entre les juifs, dont les moyens ne leur pcrmeltront pas d'entreprendre une trans-

migration.

108

REVUE DES TUDES JUIVES

Tous ces maux, Monseigneur, prennent leur source dans les menaces que les juifs pauvres, dont la vie oisive et scandaleuse n'est qu'un enchanement de vol, de brigandages et des crimes les plus atroces, font aux juifs leurs frres qui jouissent de quelques biens
de dclarer d'avoir baptis leurs enfaos, si ces derniers ne payent aux premiers les sommes qu'ils demandent pour fournir aux dpenses d'un libertinage effrn. Ces malheureux n'ayant d'autre ressource, pour arracher des bras d'un pre et d'une mre juifs un enfant qui sera peut-tre unique et le seul soutien qu'ils esprent d'avoir dans leur vieillesse, qu'en faisant semblant de vouloir embrasser la religion chrtienne, cachant parla leurs mauvais desseins sous le masque de la pit, et se parant de ce prtexte spcieux, pour donner quelque poids l'acte de leur mensonge et de leur perfidie. Ils font entendre qu'ils veulent se faire chrtiens, non par une vocation spciale, mais pour avoir la libert de consommer le projet de leur trahison. Les supplians ont t placs ainsi que leurs enfans par l'ordre de la providence dans la Religion judaque. Si ces enfans ne sont plus sous la sauvegarde des loix, s'il est permis quiconque le voudra et moyenant une dlation toujours empreinte du caractre de la vengeance et de la fausset, d'enlever ces enfans contre la volont de leurs parents, il vaut beaucoup mieux pour les supplians qu'on les expulse entirement, que de les laisser vivre dans la frayeur et la perplexit et dans la crainte d'essuyer le coup fatal auquel un prtendu baptme les expose. Que l'on taxe si l'on veut, les supplians de fanatiques, et de pusillanimes, ils prendront la libert de rpondre que si le tems pass ne
la fortune,

de

fournissoit aucun exemple pour authoriser leur crainte, ils feroient disparoitre jusques l'ombre de leur frayeur ; mais malheu-

leur

tems peuvent revenir, ils sont mme authoriss le croire d'aprs les menaces qui ont t faites tout rcemment des familles juifves de la ville de Garpentras. Qu'on objecte encore aux supplians que le Souverain bienfaisant et la sacre congrgation du Saint office, par leur dcret du six mars mil sept cent septante six, ont remdi tous les malheurs avenir, en prohibant toutes personnes tant chrtiens que juifs de baptiser les enfans juifs, ny se jacter ou menacer de les baptiser, ou menacer de dire de les avoir baptiss, et en inhibant toutes personnes, de quelque tat et qualit qu'elles soient, d'enlever de leurs parens les enfans juifs, sous prtexte de baptme, ou sur la dclaration que quelqu'un i)ourrait avoir fait de les avoir baptiss, et sous prtexte de les faire lever dans la religion catholique, sous peines corporelles, mme de la galre pour les hommes et du foiiet par les rues publiques pour les femmes, sans aucune rmission, et qu'on leur dise que personne no voudroit s'exposer cette peine infamante, les supplians prendront encore la libert de rpondre que, quoique ils soient persuads, que d'aprs une loi aussi prcise et aussi littrale, leurs enfans doivent tre l'abri de tout enlvement, s'ils n'en reoivent
reusement pour eux,
les

LES CONVERSIONS JUIVES DANS LE COMTAT VENAISSLN

109

de nouveau l'assurance, leurs craintes et leurs alarmes, quand mme elles seroient sans fondement, ne seront point entirement dissipes, parce que la timidit naturelle des pres et surtout des mres juifs leur grossira leurs objets; en effet il importerait peu a celui des juifs, sur l'enfant duquel pourroit tomber une dclaration du baptme, que le dlateur et mme le ravisseur fussent condamns et subissent la peine de la galre, celle du fouet, ou toute autre peine, mme plus grive, si cet enfant leur tait enlev, et s'il devoit en tre priv pour toujours. Les supplians pensent d'aprs cela qu'il leur importe d'tre rassurs sur ce point capital, et d'obtenir qu'il ne sera plus touch la personne de leurs enfans sous prtexte de dclaration que le baptme leur a t confr, surtout lorsque celui qui aura employ cette voye artificieuse sera reconnu pour avoir t et tre encore un misrable adonn tous les vices qui n'aura vcu jusqu'au moment de sa dclaration que dans la dbauche, qui n'aura frquent que les cabarets, les jeux publics et d'autres lieux infmes, qui par sa mauvaise conduite se sera rendu coupable de tous les excs et aura mrit
l'indignation publique.

judasme qu'il professe, pour embrasser la religion chrtienne, que son exemple entrane d'autres Juifs qui comme luy auront mme dsir et mme volont, les supplians n'ont cela rien rpondre; mais qu'un Juif, en se faisant chrtien, parce qu'il aura se plaindre d'un autre Juif qui n'aura pas voulu fournir ses dpenses ou de quoy assouvir ses penchants criminels, luy enfonce le poignard dans le sein en luy arrachant son fils ou sa fille, c'est l le comble de tous les forfaits, c'est mettre la droute dans toutes les familles juifves, et c'est ce dont toute me senJuif veuille
le

Qu'un

abandonner

sible doit tre pntre.

Voil prcisment, Monseigneur,

l'tat

supplians se trouvent aujourd'huy, lever leur faible voix auprs de votre illustre personne autant observatrice zle des rgles et des loix que protectrice des droits de l'huc'est

dplorable dans lequel les ce motif qui les porte

manit. Oui, Monseigneur, les supplians le rptent, les carrires des Juifs sont la veille de succomber sous le pesant fardeau de leurs misres, parce que les familles riches d'entre les Juifs, qui seules fournissent l'acquittement des charges, ne tarderont pas disparatre et aller habiter d'autres pais, si les malfaiteurs et les mal intentionns d'entre les Juifs ne sont pas contenus, et surtout s'ils ne sont rassurs sur le sort de leurs enfans. Les carrires des Juifs doivent des sommes immenses dont la majeure partie est au profit de maisons religieuses ou d'uvres pies. Outre les pensions drivantes des fonds, ces mmes carrires sont obliges de fournir annuellement en argent, en pain, en viandes ou en mdicaments pour l'entretien des pauvres, dont le nombre s'accrot

chaque jour, des sommes

trs considrables, elles ont encore l'obliga-

110

REVUE DKS ETUDES JUIVES

ceux qui sont chargs de l'inslruclion de la jeunesse de fournir l'entretien des synagogues, de Thuile et de la cire, de payer ceux qui sont prposs veiller aux portes de leurs carrires, aux boucheries et a verser des fonds dans la boete des aumnes des pauvres de la terre sainte, tous ces objets runis offrent un tableau de charges bien effrayant sans doute, tout cet argent est paye par les seuls Juifs qui jouissent de quelques Biens de la fortune et le nombre n'en est pas bien considrable; si les familles riches qui sont le soutien des carrires s'expatrient, qui restera charg du payement des dettes ? Personne sans doute des Juifs qui resteront ne sera plus en tat d'y faire face, et, par une consquence ncessaire, les quatre carrires seront obliges de faillir au lieu. Monseigneur, qu'en remdiant au malheur d'une transmigration la Teille de s'effectuer parce que les menaces de baptme l'gard des enfans la rendent ncessaire, non seulement le calme renalroit dans toutes les familles, mais celles mme qui se sont expatries alarmes par leurs menaces retourneroient dans leur foyer, mais encore la tranquillit dont les supplians jouiroient les dehargeroit du support de beaucoup d'aumnes qu'ils n'ont faites jusques ce jour, en majeure partie, que contraints et forcs, et pour viter une dlation de baptme qu'on leur met sans cesse en avant. Qu'on ne dise point que la crainte grossit les objets aux yeux des supplians, les faits parlent mieux que les paroles; ces menaces sont si relles que la carrire de Carpenlras a t oblige de recourir au tribunal de Mgr (illisible) et aim vque pour demander justice contre un Juif qui a eu la hardiesse de se jacter de baptiser ou de dclarer d'avoir baptis des enfans juifs et les supplians sont mme persuads que l'instruction de la procdure dclera d'autres coupables qui n'ont peut-tre pas os s'expliquer ouvertement que celui que la justice poursuit, mais qui n'attendent peut-tre que de voir la fin de cette cause, ou pour donner l'essort aux mauvais desseins qu'ils roulent depuis longtems dans leur esprit. Les supplians recourent donc, Monseigneur, voire justice afin que vous daigns leur tendre une main secourable, les Juifs dont les supplians ont redouter les mauvais desseins et les fausses dlations sont toujours des personnes livres toute espce de dbauche. Qu'elle foy peut-on ajouter leur dclaration? La volont de se faire chrtien est ordinairement le prtexte de leur malice, et doit-on se persuader qu'un libertin, au moment qu'il faira semblant de vouloit quitter le judasme, sera devenu dans cet instant un irrprochable, cela sans doute ne peut se penser; d'ailleurs, Monseigneur, un Juif qui de bonne foi quitte la religion juifve pour embrasser la chrtienne parce qu'il la croit meilleure ne pense pas au moyen de nuire son prochain, il gmit si l'on veut, sur l'endurcissement de ses frres, i^ dplore leur malheur, mais il n'a pas envie de leur enlever leurs
juifve,
:

tion de payer

enfans.

Qu'un pre qui sera dans

la

volont de se faire chrtien veuille

LRS CONVEI{SIOi\S JUIVRS DANS LK COMTAT VRNAISSIN


attirer luy sa famille et ses enfans, rien de plus naturel,

111

mais qu'ua

christianisme viole les droits sacrs de la nature en dclarant qu'il a baptis Tenfant d'un dulrc Juif avec lequel il n'a nulle liaison, qu'il ne frquente pas, et dont peut-tre il dvore depuis longtems la substance, n'est-ce pas l un fait incroyable et qui porte avec luy tous les caractres de la mchaucel la plus crimile

Juif en embrassant

nelle.

Tous les arguments, toutes les consquences sur l'improbabilit de ces dlations n'chapperont pas sans doute, Monseigneur, votre pntration. Lessupplians ont donc recours vous avec confiance et
esprent de voir bientt tarir la source de leurs gmissements et de leurs larmes; tout les assure que vous daigners vous intresser leur sort et qu'ils obtiendront enfin un dcret par lequel il sera formellement dclar qu' l'avenir la menace de baptiser est un moyen inutile, que les dlations de baptme ne seront plus regardes que comme des actes ourdis par la malice, par la mauvaise foy et par l'envie de nuire et que les enfans des Juifs seront entirement l'abri de tout enlvement, enn que les dlateurs n'auront d'autres fruits attendre de leur dlation que ceux du chtiment le plus rigoureux; alors monseigneur, les supplians jouissant de la tranquillit qu'ils ont perdue lveront leurs faibles mains au ciel pour prier le Dieu d'Abraham, d'Isaac et de Jacob, afin qu'il daigne prolonger les prcieux jours de votre Grandeur et rpandre sans cesse sur elle ses bndictions les plus abondantes \
ils

Ms. ap{)artenant
la

M. Albert Lunel

Carpenlras.

Nous remercions notre

excellent

ami de

copie qu'il a bien voulu nous en faire.

LES JUIFS DE METZ SOUS L'ANCIEN RGIME

La condition des Juifs de Metz sous l'ancien rgime a dj fait l'objet de nombreux travaux. Dans un mmoire sur les Trois -vcbs, rdig en 1C98,
Turgot, intendant de cette gnralit et aeul du ministre de Louis XVI, a consacr un chapitre aux Juifs de Metz le ms. ITO de la Bibliothque municipale de Metz renferme un mmoire sp;

cial

sur

les Juifs

de Metz avec des copies d'actes relatifs leur

tablissement.

sans

nom

autre mmoire peu prs semblable, galement d'auteur, et rdig probablement au milieu du xviii si-

Un

trouve la Bibliothque municipale de Nancy (n^ 880). M. Favier, conservateur de cet tablissement, a bien voulu m'en procurer une copie, ce dont je le remercie ici encore. Enfin, en
cle, se

document de M. Roger Clment, La condition des Juifs de Metz sous Van^ cien rgime (Paris, 1903). La premire partie de ce travail est consacre l'tablissement des Juifs Metz. Elle comporte l'ex1903, ce sujet a t trait

nouveau dans

le livre trs

pos chronologique de leurs relations avec la cit, dans la priode germanique, et avec la Roj^aut et le Parlement, dans la priode franaise. L'expos de la condition des Juifs de Metz au point de

vue politique,
seulement,

civil et

fait

commercial, depuis l'occupation franaise l'objet des 11^ et IIP parties. Sauf quelques
sur lesquelles nous comptons revenir, nous

lgres omissions,

possdons dans cet ouvrage l'histoire extrieure, si je puis m'exprimer ainsi, de la communaut Isralite de Metz. Pour avoir une histoire complte, de la communaut au moins, pendant la seconde
priode,
les
il

faudrait tudier son histoire intrieure*, pour laquelle


utiliser

en premire ligne, et rechercher les noms et l'oigine des principales familles dont elle tait compose. C'est ce second problme que nous nous proposons de rsoudre dans le prsent article.
*

documents hbreux seraient

C'est ce qu'a
et XllI.

fait,

un partie,

M. Abraham Caheo, dans

celle

Reue, L VII, VIII,

XII

LES JUIFS DE METZ SOUS L'ANCrEN HKfilME

113

M. Clment (page
tait

3)

insiste sur le fait

que Metz, alors qu'elle


le xiii sicle,

cit impriale,
les

se gouvernait elle-mC-me, n'ayant d'autres

matres que

magistrats qu'elle se choisissait. Ds

en effet, elle s'tait affranchie en fait du joug temporel de son vque, qui conserva pourtant le gouvernement de ses domaines jusqu'au milieu du xvi sicle; si bien que Metz et le Pays messin

ne faut donc si, malgr l'expulsion des Juifs de Metz survenue le 17 juillet 1365, la suite de la destruction de vingt et une maisons de la rue des Juifs incendies par la foudre, nous les trouvons dans cette ville durant tout le xV' sicle. C'est qu'une large hospitalit leur tait offerte dans les domaines de l'vch de Metz, de sorte que l'empereur Sigismond, en confirmant, en 1423, les privilges des banquiers de la ville de Metz, ordonna, par son diplme, que seuls les catholiques y exerceroient la banque
taient tout fait distincts des terres de l'vch.
11

pas s'tonner

l'exclusion des Juifs qui s'en tolent


Il

faut ajouter cela que les

empars (Clment, p. 14). voques possdaient pendant cette


dans
le

priode des enclaves dans

la ville et

Juifs pouvaient librement demeurer. C'est ainsi

pays messin, o les que nous nous


les

expliquons galement
raient Metz

le fait

que vers 1500 plusieurs Juifs demeu*


;

aux bords de de procession, un fauteuil

la Seille

ils

devaient fournir,
d'eux,

jours

et

un banc. L'un

nomm Mardo-

ch, refusa de le faire et se rendit Ennery, o

une communaut

juive s'tait tablie avec la permission du seigneur de l'endroit.

Ce

fait est relat

par Carmoly dans

la

d'aprs

un fragment de
et

l'ancien livre de la

Revue orientale, II, p. 399, communaut de Metz,


y avait des familles juives

qu'il avait

trouv chez M. Terquem. Ce qui ressort de tout cela,

c'est

que dj au xv

au xvi

sicle
elles

il

Metz et

aux environs, mais

n'avaient point de situation

du 22 juillet 1565, par lequel le matre-chevin permit Mardoch, Juif, et son serviteur, ainsi qu' Isaac, Juif, de faire leur rsidence en cette Ville jusqu' la saint Jean prochaine . Les premiers mots de cet dit ont t mands et fait venir nous montrent galement que ces Juifs demeuraient proximit de la ville. En 1567, quatre mnages sont autoriss habiter Metz. Les chefs de ces mnages portent les noms suivants Isaac, Mardoch, Michel et Gerson ce dernier tait venu aprs les trois premiers. En 1589, on compte huit familles juives d'aprs le ms. 323
lgale; celle-ci leur fut accorde par Tdit
:
:

'

J'ai

N'^T72

mis l'hypothse que le nom bien connu de la famille Se, qui est crit dans les anciens documents, doit tre traduit de la Seillc et a t prcisment

adopt par un ou plusieurs des Juifs tablis aux bords de celle rivire, v. Die
(ter

Namen

Juden im

JEisass, p. 12,

T. L, N"

99.

114

REVUE DES ETUDES JUIVES

de la bibliothque municipale de Metz, non utilis par M. Clment. Six ans plus tard, en 1595, les Juifs de Metz formaient un groupe de cent vingt personnes ou vingt mnages, dont les noms nous sont connus par un document publi dans cette Revue (VIT, p. 107). Ce document est de la plus haute importance, puisqu^il contient non seulement les prnoms, mais encore les noms du pre de chaque chef de mnage et son nom de famille, de sorte qu'avec l'aide de l'ancien Memorbuch, il nous sera possible d'ajouter des notes
biographiques sur d'abord les noms,
ensuite les notes
\)

la

plupart d'entre eux. Nous donnerons donc


et

comme ils se trouvent dans le document, du Memorbuch qui s'y rapportent.


fils

Le chef

et

premier rabbin, Isaac

de Lazare Lvy

m.r^

vmsm

i-t^n "isna

a iV^j!

^mn
Tme

od-id im-^n '^"

b^ ii^

'"^rr^T,

docte R. Isaac fils d'Elizer ha-Lvi, avec l'me d'Abraham, Isaac et Jacob, parce qu'il rpandit l'iastruction ici en la ville de Metz; il fit aussi du bien la communaut par ses dcisions et il dirigea la communaut, tout le temps qu'il fut prsident, dans la voie de la paix, et

Que Dieu

se souvienne de

de

notre

matre,

le

ses

fils et

ses
etc.

filles
v>

donnrent des aumnes en son honneur

en

r-

compense,
Il

mourut en 1620 et son fils Alexandre devint son successeur; celui-ci mourut Coblence, en 1633 (voir Revue, t. VII, p. 217). En 1621, il avait chez lui sa femme, sa mre, une servante et trois
pauvres garons.
2)

Le second rabbin, Joseph Lvy

yy72 p"p no rT3"u)" "j^i^m 'lix n-^no n-o^^a vNbi^ "ibn pn^:*^ 'n n-^.n n-^iij^im '^sujm bN-i^-in rrmn y-^n-irn nao "0"::?3 nnv niTsip?: ^N'rm pDS'T t-nma r-nDpn rrujyi D"''^D:'b rimno nn-^n it^i mT^73nn r;"3b
'"iD"i

.p"Db ^iSbibN

'^3'a:

nmaya np'iitb ^\^y' n:n3 iiT bsb D'iiDn mb"'7:33 nnx 't a^^iapi-n 'pa inby bo na">^-a \ap3n3

...Notre matre, le docte R. Joseph, fils de notre matre, le docte R. Isaac ha-Lvi, prsident du collge rabbinique ici Metz et en d'autres endroits pendant plus de soixante ans; il rpandit l'instruction en Isral et se rendait matin et soir au temple continuellement, sa main tait ouverte aux pauvres; il fit de bonnes r-

formes
Il

et s'occupa

d'uvres charitables au profit de tout

le raonde.^.

mourut

Francfort, le 7

Adar

II 391 (1631).

LKS JUIFS DE METZ SOUS L'ANCIEN' RGIME


3)

115

Le troisime rabbin, Salomon

fils

de Gerson Zey

-1^7:^5 TvUD
y^?3 p"p

-1D731

i73irr

mu;:: mn:? vi<iy b"T iicn:^


r-iN :;-n3m v^^'*^
(i)

'-i

nann

nbn-pn rmpiiri t-nbinon n-Qy^


-iD y"-

r:>m rr^m

y-iTo

nbnpn

q^:u:

t2^;::7jn7a

"inr nnu:" "^-n^T rnn:a

nb"<bT caTT"

n-nnn po^n

rinb

2n:^m

t3^r)'>::m

rnmn

r-nm:i

nann

T3 ripnstb

my73

ttidj' nDn3

V33i J-imnb -imns rirr^n nn-'a trii

...R.

la

peine

et s'est

SalomoQ Isral, fils du docte R. Gersou, s'est donn de dvou pour organiser la communaut de Metz.

un pasteur fidle et il a dirig la communaut de Metz avec douceur et droiture plus de cinquante ans; il a montr beaucoup de zle, de charit et de gnrosit. 11 frquentait matin et soir la synagogue, s'occupait de la Tora jour et nuit, et sa maison tait largement ouverte... Il mourut le mercredi 17 Ilesvan 386 (1625) {?) ici Metz. D'aprs l'tat de <o21, il s'appelait Salomon Zenn le vieux; avait avec lui sa femme, un serviteur, une servante et trois il pauvres garons. Le 8 novembre 1627, son fils Maram Zey le remplaa. Celui-ci porle Memorbuch lui a tait en hbreu le nom de DmnN t^nt^ '"i nann consacr peu prs la mme ncrologie qu' son pre; il mourut le 20 Hesvan 390 (1629) Metz. L'tat de 1621 le nomme Marem Zenne; chez lui, il y avait sa femme, cinq enfants, une servante et un pauvre
C'tait
;

garon.

4)

Mayer,
rN?3

fils

d'Isaac Gerotwol
i"i33'a

nn^

ina^

v^Si? pni:" na

^r^^i^

ictq

'"i

oncri
^i;>i

5<^

^-^^yb rjpni: \r\r\

^73

^iz"^

...R. Mose Mr,

fils

d'Isaac, a
la

construction de la synagogue de des aumnes aux pauvres.


.
.

communaut de Metz

donn cent couronnes pour la et a donn

Aprs sa mort,
place, le 3

mdecin Isaac Walache qui fut nomm sa dcembre 1620. Le Memorbuch lui a consacr la prire suic'est le

vante

tnSSt b"T

iu:73

y^x^Mi'^

na
.ta

pniT"^

"inrii

Nsinn

oa-iort ^^onii

DwN-!

tn-n?3a :^m3 r">m nanrr rmb'inujna -nairri -na^^

M^iy

nn::^: nia:^

yy^iy npni: r53n3

in'^awS

:t nanrt nTriDn

...Le mdecin R. Isaac, fils de Josia Mose, s'est impos des efforts considrables pour la communaut il s'est conduit avec beaucoup de pit.

; . .

L'tat de 1621 le

nomme

Isac le docteur;

il

avait chez lui sa

femme,
de 1637,

cinq enfants, une servante et

un pauvre

garon.

Dans

l'tat

116

REVUE DES TUDES JUIVES


d'Isaae,

nous trouvons Antoinette veuve


fants
5)
'.

docteur, avec quatre en-

Jacob Lvy:

V'T ^ibr:
'n'::y^

n^N

rU573

'n

-innn

apj^-

bpy^

i->r::t:i

o:-id

-l'iJ^r;

ii<^

nn^n

:,-^r55m

-^nn

d^tq-'

y^ p"p no

d:-id

n^no -naj

V-^n^

r-iDj'T

onsT rrmnl: nmns id^d n^m

mm

a-^ion mb":!

npns

du haber R. Mose Ascher ha-Lvi d'heureuse mmoire, a t prsident ici, Metz, pendant de nombreuses annes; il s'est conduit avec douceur et a fait beaucoup de charits et de bonnes uvres. Sa maison tait largement ouverte, il nourrissait et

. . .

Jeqel Jacob,

fils

subventionnait (des jeunes gens) qui voulaient s'instruire dans


Tora.
Il
.

la

probablement originaire d'Ennery, car, lorsque son fils Ascher mourut, il constitua un legs de 300 francs, dont les intrts devaient tre employs doter une jeune fille de Metz ou d'Ennery.
tait
6)

Lazare l'an
b"T

r^y
:^m3

bNnuj^ nt:bu: n-in^a

mm
.

-iT3'-bt<

Snnb
d:;t

osnsrj "T>onr!

x-

nnin

m'^^nujrsn
Tii23>

mnirn

-1123^

^'f2:^:f

muD
.p"Db

nnnm
-nN

i-T^

DT^ "inp^n ^aD3

f
fils

npn:: nans vsn

r^:ii7i

niT^on mT^Tsn
iilj

ni) i

de R. Salomon Isral, est dcd et a t enterr le (1636). C'tait le fils de Salomon Isral Zey. 7) Gerson, fils de Lazare (n'est pas mentionn dans le Memorhuch). Il tait sans doute le fils du prcdent; nous verrons plus loin qu'il

.R. Elizer

mardi 25 Adar 396

ne vivait plus en 1637.


8) Cerf, fils
Il

de Joseph.

faut peut-tre lire Juda,

dans notre Memorbuch une

au lieu de Joseph, car nous trouvons prire consacre a^p'^bN 'bnsa "'31 nann

ismm
9)

nn.
fils

Mayer,

de Jacob

nmnn

poruj

maya
riDPS

v^dj? b"T
:ii

ap:?-

na

n-^NTo

'n

anr?

lim?:
b:j:iT

jn"^*

my73 yr\iy
Il

in'^JwN

nann
1633.

mp-ii:

n':;:?")

ion

^73"^

bs

.T"a

npii:b

mourut probablement en
Ephraim,
fils

10)

de Mardoch Cohen:
r^^^y \roi-\ "D^n?:

"ibnw -na3>a
^

rrw
juri's

ia

"-idn

nnn^b T'onn

b*^

On

trouvera de plus

amp
Metz

es dtails sur lui et sur ses descendants dans

mon

lude

sur les mdecins

LES JUIFS DE METZ SOUS L'ANCIEN RGIME


an
ifib

H7
r^:*

nn:>m

"^DUJm

-iDiri

b^b ri-nna -poy^

t^ui'^

""D-na

b^

II

mourut sans doute en


Judas,
in-l^ai
fils

1642.

11)

du rabbin Michel Lvy


"iTjr-'bN

^23^3
3U5^T

1^N3^ b"T ^ibn

bNS'^TD n"in73

NTIT' 'I 2N^*

nbii:; tiDiiDn

bn:ii -i-nn

nn-'n inbom n"nb rm'^Tinn n-^-iym ts-^r^cn-j ^iTjbb rny ib :v'mp tD:ii t="^rj ii?^:) tzi" br)n rn^^^'nn
0*^:172^

r-imns Mrr'n ^n^3^


nsn:

tD:^i tD^^nri tD3^


'3

tziiN" ":3
tD:ii

bs &:r

-icn

t-fann nrrnbib p2-n

m^Ta
i

1:1737373

ni"^:
(!)

t2^-'3:'b

nmnb
rT->3jb

v^anv
'T

tD:;T

t^-i-iDyb

-ip^itb
t=ii"3

pm
HuDd:

MN73-1

nb^ r-ibina
-rpiirb

1T<0 i

toi^a -i3p3i

in

i-nn^n

m:?73

pcb

nri

il lgua sur sa fortune 200 francs, dont les intrts devaient servir secourir une fiance indigente, et 100 francs pour les pauvres. Il dcda le jeudi

Il

se distingua donc par sa pit et par sa charit;

et fut enterr le

vendredi 15 Nisan 402

(1642).

12)

Mayer Lvy.

Il n'est pas mentionn dans le Memoruch; par contre, nous y trouvons une prire pour sa fille Vogel, qui mourut avant son pre, et une prire pour son fils Akiba, qui dcda et fut enterr le premier jour de Pque 1641. A cette poque, son pre tait dj mort, puisque le scribe du Memorbuch fait suivre son nom de Teulogie b"T. Nous verrons plus loin qu'en 1637 encore, il y avait un Mayer Lvy Metz avec sa femme et trois enfants.

3)

Abraham Lvy

dcda et fut enterr le 3 Hesvan 393 (1632). Dans l'tat des Juifs de Metz (quartier Saint-Ferroy) de Tanne 1621, nous trouvons un Abraham Lvit, sa femme, un enfant, une servante et un pauvre
Il

garon.
14)
'S-i

Abraham Lvy.
-i:3D3

b"T

"^ibn

-i73b'::

nn tsnnnN ^73^ lassn


.p"Db V'n
10-:

uj-'O-!!

:wX"^

n"D

'3

-i2p3i

Il

mourut

et fut enterr le lundi, 25

Nisan 406

(1646).

15)
Il

Mayer,

fils

d'Aron.
le

n'est pas

mentionn dans

Memorbuch.

118
46)

REVUE DES TUDES JUIVES

Mardoch, fils d*Isaac Halphen: V't oinsN pn^r"^ -i3 ':d'ti73 'n. La date de sa mort n'est pas indique, mais elle survint probablement avant 1637; letat de 1637 mentionne Anne, veuve de Mardoch Juif, tandis que dans celui de 1621, il est nomm Mardouche le vieux il avait avec lui sa femme, un enfant, une servante et un pauvre
;

garon.

Salomon Xintzenaue. C'est, sans doute, Salomon Binjamin. Nous trouvons, en ettei, dans le Memorbuch une prire pour b"T piiN pHL:" -,2 ';7:"':n r;?:bc 'n. Il mourut le mercredi, 14 Adar 396 ^1636). Il est peut-tre identique avec Salomon May, qui a sign le bail pour l'lablissemenl d'un cimetire en 1619 {vo}r Revue, t. VII, p. 109) et qui est nomm galement dans l'tat de 1621 il avait alors dans sa maison sa femme, cinq enfants, une servante et un pauvre garon.
17)
;

18)

Hayem,

fils

du rabbin Mayer

V'itT

-i"^5<7

'n

nnnn

^"^n 'n.

La date de son dcs n'est pas donne. Je suppose qu'il s'agit de Hayem Reinbach, dont la signature se trouve galement au bas du bail cit plus haut. Dans Ttat de 1621 figurent deux Ilayera, un jeune et un vieux, tandis que celui de 1637 nomme un Hayem, le jeune, avec sa femme et Hayem Renbat (!) le Juif, avec sa femme,
six enfants et

une servante.
fils
:

19)
^ibn.

Lazare,
C'tait

du rabbin Isaac Lvy pni:*^ nniriTo p -it:^"'? 't donc le fils du premier rabbin de Metz; il mourut pro-

bablement avant son pre.


20) Coussiel, fils

du rabbin Isaac Lvy


pm:*^
nnriTb

naD3

b"T

"^ibr;

tj- bN\mp''

-1733

r^TD-^rr

:<^

dcda et fut enterr le dimanche, 20 Tischri 413 (1652). Dans l'tat de 1621, il est nomm Couselle Lvit; il avait alors avec lui sa femme, cinq enfants, une servante et deux pauvres garons. En 1637, d'aprs l'tat de cette anne, il n'avait plus que sa femme et deux
Il

enfants.

1602 (28 mars) le Cahier des Trois Ordres de Metz adress au Roi contenait une i)lainte contre les Juifs. 11 y tait dit que le nombre des Juifs qui se trouvent dans ladite Cit, surpassant de beaucoup celui qui leur toit prescrit, la ruine et diminution du bien des habitans, soit retranch, etc. . Le Roi rpondit, par

En

du 3 avril suivant, que les anciennes Ordonnances et Rglements faits pour l'introduction des Juifs et pour leur demeure en ladite, ville, y seront observs. Cette rponse,
lettres patentes

LES JUIFS DE METZ SOUS L'ANCIEN

RIiGIME

119

qui dnotait de bonnes dispositions chez le Roi l'gard des Juifs,

encouragea ces derniers s'adresser au duc d'pernon, ds qu'il fut de retour Metz. Ils lui demandrent d'tendre l'autorisation de sjour 1^0 personnes formant 24 mnages. La permission fut accorde le 20 janvier 1603. (Voir Clment, op. cit., p. 27
et 28.)

Onze ans plus tard


plus que doubl,
et,

le

nombre des

familles juives Metz avait

par ordonnance du 1*7 janvier 1614, le duc d'pernon autorisa encore une fois les 58 mnages qui habitaient alors la ville y rester, avec l'injonction, il est vrai, a de tenir dornavant un Registre des descendans par noms et prnoms,
sans qu'il soit loisible aux Juifs de recevoir ni tirer eux aucuns

de leurs voisins ou trangers du pays,


(Clment, iUd., p. 28).

si

ce n'est par mariage

Nous ne connaissons pas les noms des chefs de ces 58 mnages, mais nous avons vu plus haut que la plupart de ceux qui sont
mentionns en 1595 vivaient encore en 1614, et, si nous y ajoutons noms nouveaux que nous trouvons parmi les personnes qui ont sign le bail pour l'tablissement d'un cimetire juif Metz en 1619, nous aurons peu prs une liste complte des 58 mles

nages.

Vaynesse Lvy au lieu de Vayoesse, il faut lire Vaybesse, et il s'agit ou de b":;o ^"in'^'^D n""nn73, dont le dcs est inscrit dans le registre de la confrrie la date de t\':.'0 (1635), premier jour de Schabouot (voir Revue^ t. VII, p. 218), ou de 3p:>^ Dbi^TD ^u^-^^t 'n V'T "tibrr "iT^^bN nn, qui dcda, d'aprs le Memorhuch, le mercredi
4)
;

16Tamouz
2)

411 (1651).
est,

Maieur Gaie

et identique avec
3)

Mahram
tait

sans doute, une faute pour Maieur Zaie ou Zay Zay, dont nous avons parl plus haut.

Mardoucb Zey

la

communaut de Metz;

un des personnages les plus distingus de il est nomm ''nn mi I3m72 ^"Dnn "iiNarr

bNT^"' ""^Ti?:. Il fut pendant de longues annes membre de la commission administrative et tait appel d'ordinaire R. Susskind l'an. Il mourut le dimanche soir, 20 Tbet 400 (1640).
V'T n^N73 "13

b^iTOW 'n, 4) Sanvel Trve; nous croyons le retrouver dans n"'N73 qui mourut probablement en 1665; il tait mari avec Mindle, fille de R. Senior Lvy; le rle de 1621 mentionne galement un Samuelle, sa femme, quatre enfants et un pauvre garon , et celui de 1637 un Samuel Trve, Juif, sa femme, cinq enfants, une servante .

mentionn dans le Mtmorhich mais nous trouvons un Salomon Coheune, sa dans femme, sa mre, trois enfants et trois pauvres garons , et dans celui de 1637 un Salomon Cohenue, Juif. Un de ses fils parait avoir
5)

Salomon Cahen
le rle de

n'est pas

1621

120

REVUE DES ETUDES JUIVES


irrr>r!

t b"T

Schebat 415 (1655) il se distingua surtout par l'hospitalit qu'il accordait aux pauvres trangers
nTbu ^:i noTo,
le 23
;

mort

6)

Moyse Zey

c'est b"T bN-iC"

nTobo n"mr;72 13
*'^"'2.

-^O"^

rr'ti

'-i

oanDr;;

sa
est

femme

tait V't

^py*

'n
;

nn
il

ib-^"""^

nomm Moyse Zenne

avait chez lui sa


;

Dans le rle de 1621, il femme, cinq enfants,

une servante et un pauvre garon dans celui de 1637, il est nomm Moyse Zeil, Juif; il n'avait alors chez lui que sa femme, un enfant et une servante. 7) Abraham Geronbache n'est pas mentionn dans le Memorbuch.
L'tat de 1621 contient plusieurs

chefs de famille portant le

nom

d'Abraham, mais celui de Geronbache ou Grumbach ne s'y trouve pas. Par contre, nous trouvons dans l'tat de 1637 une Rachel, veuve d'Abraham Ghouaube, avec cinq enfants. Or, nous savons que les membres de la famille Ghouaube, ou Schwab, se nommaient parfois aussi Grumbach, de sorte que cet Abraham Ghouaube serait identique avec notre Abraham Geronbache. Il serait donc mort avant 1637. Il tait probablement le pre de Mr Schwab, dont nous avons parl dans notre tude sur Elle Schwab, rabbin de Haguenau [Revue, XLIX, p. 104 et ss.), et peut-tre le frre de Samuel Ghouaube, cit plus loin. Sa fille "^nToi-i:; V't Dn-|3N -i"nn na pir^i-i dcda, d'aprs le Memorbuch, le 12 Tbet 425 (1665). 8) Moysse Lvy. C'est, sans doute, n"-in;33 nrr'Tn'' nu:?a ")"nr!3 onsn jirr^M V'T b':0 ^Dn-i73. Il mourut le 19 Sivan 396 (1636). Il avait, en 4621, sa femme, quatre enfants, une servante et deux pauvres garons. Dans l'tat de 1637, nous trouvons encore sa veuve Sara avec

une servante. Mayer Lvy voir plus haut n 12. L'tat de 1621 cite plusieurs Mayer, mais aucun avec le nom de famille Lvy, tandis que dans celui de 1637 nous trouvons un Mayer Lvy, Juif, sa femme et trois
six enfants et
9)
;

enfants.
10) Jacob, fils

de

Heuma.

C'est b"T

-"'n

nn

irT'T:-)'^

np3>-> 'n,

mort

le
;

10
il

Adar

401 (1641).

Le

rle de 1621 le

nomme Jacobe

filzde

Hayemme

avait alors avec lui son pre, trois enfants et cinq pauvres garons

l'tat de 1637, il s'appelle Jacob Hayem; il avait encore sa femme et deux enfants. b"T -iTi^-ibiS n2 bNtn n"nn:D o:"i!:n. Il 11) Raphal, fils de Lazare dcda le 18 Eloul 428 (1668). Le rle de 1621 mentionne deux Rafaelle [sic), l'un avec son gendre, sa femme, trois enfants et un pauvre garon, le second galement avec son gendre, sa femme et deux enfants. Dans Ttat de 1637, nous trouvons Raphal Maye, Juif et sa femme; Fleure, veuve de Raphai'l Rousseau, Juif, avec six enfants, et Raphal l'an, Juif, sa femme, ciucj enfants, un serviteur et une

en pension. Dans

servante.

deux fois). Le Memorbuch connat galement d'abord un ""ibn "rn bi>t\mp'> nn ^1T n"nnD, qui fut Mohel et sonneur de schofar Metz et qui mourut le premier jour de llanoucca 405
12)
(cit

David Lvy

LES JUIFS DE METZ SOUS L'ANCIEN REGIME


(1644),
et

121

eosuite

un

b"T

-"ib

iin"':^ i"nn73
les

n"-inr),

mon

le

25 Tischri 411 (1630).

Nous retrouvons

deux Lvi en

1621 el eu

1637; le premier avait en 1621 sa icrnme, quatre enfants et

un pauvre

garon; en 1637, il n'avait plus sa leniine; le second avait en 1621 sa femme, et en 1637, sa femme et quatre enfants. nous avons parl de lui plus haut au 13) Mardouch Halfoune
;

n 16.
b"T.

r;-i3N DbrC73 Meschoullam, flls de Mardouch: liobn '^D'i-iTi migra en Palestine (en 1630) avec sa femme Michla et y mourut le 22 Veadar 413 (1653). Le rle de 1621 cile galement Abraham, fils de Mardouche, sa femme, deux enfants, sa mre, une servante et un pauvre garon, et dans l'tat de 1637 c'est probablement le premier des trois Abraham Halfenne avec deux enfants et une
14)
11

servante.

David Cahen, fils d'Elie: irriDrt wN^in^ r;^bN -a n^T^n"" ^T7 Y-in^ mort la veille de la nomnied'Iyar 435 (1675). C'est, sans doute, David le jeune de l'tat de 1621, qui avait alors sa femme, deux enfants et un pauvre garon, car il y avait cette poque aussi un David Cohenne le vieux avec sa femme, cinq enfants et deux pauvres garons. Celui-ci ne vivait plus en 1637, car le rle de cette anne mentionne seulement David Cahein, sa femme et cinq enfants. 16) Jacob le jeune. L'tat de 1621 mentionne galement un Jacob le jeune avec sa femme, trois enfants, une servante et deux pauvres garons; il est peut-tre identique avec Jacob Beausom (?) du rle de 1637, qui n'avait alors plus que sa femme et une servante. 17) Salomon Hanau, anctre de la famille Hannaux. Dans l'tat de 1621 il est nomm Salomo de Henna, c'est--dire de Hanau il avait sa femme et un enfant, et dans l'tat de 1637, nous trouvons Fleure, veuve de Salomon Hanaux avec quatre enfants. Il est donc mort avant cette date. Il est probablement identique avec a"^"*!! Il HTobu: 'n, mort le 26 Eloul 392 (1632). Le Memorb'ich dit de lui qu'il s'occupa beaucoup de la ronslruclion de la synagogue de Metz. 18) Lion Halfoun: b'T "^mn^a td Nnrp 'n nanrr, mort le 14 lyar 396 (1636). Il est nomm Lion, filz de Mardouche il a sa femme, cinq enfants, une servante, un pauvre garon dans l'tat de 1621. 19) Aaron Gerotwol b"T yn'2, nn 3NT pnn^ n"nr;r) od-idh. Il lgua des sommes importantes pour les pauvres de la Palestine et pour ceux de Metz, ainsi que pour des talmudistes du pays et de l'tranger. Il constitua aussi un certain capital, dont les intrts devaient tre distribus chaque anne. Il mourut le 9 Ileschvan 406 (1645). Il est appel Aron, filz de Barucque (avec sa femme, trois pauvres garons), dans l'tat de 1621, et Aaron Bary (lire Boric?), Juif (avec sa femme et une servante), dans celui de 1637.
15j

V'T;

20)

Lazare Outeze; je ne puis pas m'expliquer ce

nom

de famille.

L'tat de 1621
trois
21)

mentionne
{"V^iz

le

grand Lazare, sa femme, une servante,


rT73b"j 'n

pauvres garons.

Salomon May

n^

nann), mort

le

12

Tbet 399

122
(1639).

REVUE DES ETUDES JUIVES

On

servante,
sa

trouve SalomoQ Maye avec sa femme, cinq enfants, une un pauvre garon dans l'tat de 1621, et Salomon, Juif,
celui de 1637.

femme dans

22) Mouysse Lvy. L'tat de 1621 mentionne Abreham Levit, sa femme, un enfant, une servante et un pauvre garon, et tout de suite aprs Moyese son filz, sa femme, un enfant. Les deux Lvy ne se

trouvent plus dans le rle de 1637 ni dans le Memorbuch. (Voir aussi de 1595, n^ 13 et U.) 23) Moysse. fils disaac. L'lat de 1621 mentionne deux Mose sans indiquer leur nom de famille ou celui de leur pre. C'est d'abord Moyse, gendre de Jacob Zenne, et sa femme puis Moyse, gendre Jacob (Lvy), sa femme et deux enfants. L'tat de 1637 connat Moyse le jeune, Juif et sa femme. Dans le Memorbuch nous trouvons
la liste
;

pni:*'
i?"T

na

n^at: 'n

nnnn, mort pronablemeut en


lyar 1649
:

1641, et "12 nu^t "I7:d

p^ir^ mort

le 6

(?).

Abraham lialfoune n\N73 nn DnnnN -i72D; mort le 14 Adar I 437 (1677). Nous avons vu plus haut que l'lat de 1637 connat trois Abraham Halfenne celui de 1621 n'indique nulle part ce nom de
24)
;

famille.
25)

GoudchauxHalfoun: nn
Il
fit

b^T::''

b"T

'^nnTD.

partie de la

or^Dn commission administrative pendant


D^p-^b^ 'n
:i"^n37:i

nann

plus de trente ans et mourut le 3 Kislev 427 (1666). mentionne sous le nom de Goudcha, avec sa femme et celui de 1637 sous celui de Godechaud, Juif, quatre enfants et une servante. 26) Salomon Lvy b"T ""ibrr 'bnDS nn Dib^ YnnD;
:

L'tat de 1621 le
et

deux enfants,

avec sa femme,

mort

le 16 Si van

420 (1660). L'tat de 1621 ne le mentionne pas, sans doute parce qu'il

absent de Metz ce moment dans celui de 1637, il est nomm Salomo Lvy, Juif, avec sa femme. pcbn b"T NTi"^ 'D nann 27) Lazare Halfoune n-j-^bt* -i"nn3, mort le 4 Eloul 409 (1649). L'tat de 1637 mentionne Lazare Halfenne, Juif, sa femme, deux enfants et une servante il manque dans l'tat de
tait
;
:

1621.

Lion neveu de Salomon (Lvy?). L'lat de 1621 nomme deux Lion Lvit, le premier avec sa femme, deux enfants, une servante et un pauvre garon le second avec sa femme et quatre enfants. Dans l'tat de 1037 nous trouvons d'abord Juda Lvy, Juif, avec sa femme, puis Lion Lvy, Juif, avec sa femme. Dans le Memorbuch on rencontre 10 b"T "^ibrr nri^ibN h^'D^n n"nn73 ntih"' 'n (voir la liste de
28)
;

1595, n 11)

2 b"T ""ibn rT'7'"P

'"^Vn

-13 N"n"

n?:^,

4650
29)

30 b"T

^nbn

^'id

b^^mp"^
'n
Il

-)3 N-n* n""in:D,

mort Moulzigeu mort le 23 Heschwan


c^-cj-^n

4i8 (1657).

Mayer Halfoune:
nn
-i'^nt: 3';::nn^.

nann T^sym Tonm

5"'n:?m

oncr:

lgua 200 tus aux pauvres de Jrusalem et 100 cus aux pauvres de Safel, aiiiisi qu'une sonur.e importante
'^nnT:

pour

les

(1665). Il parait

pauvres de Metz. Il mourut et fui enterre le 25 Tamouz^42o ne pas avoir eu d'enfants. Nous le trouvons dans letat

LES JUIFS

MKTZ SUUS L'ANCIKN HKGIMK

li3

de 1621 (Maier, fils de Mardcuche, sa femme, un pauvre garon), et dans celui de 1637 (Mayer Ilalfeniue, Juif, sa femme, un serviteur et une servante). Il tait probablement le frre de Goudchaux Ilalfen
(no 25).
30) Mardouch, sans doute galement de la famille Ilalfen, Nous avons vu plus haut que l'tat de 1621 mentionne un Mardouch le vieux et celui de 1637 sa veuve Anne. Cela prouve qu'il avait un homonyme plus jeune n Meiz, Nous trouvons, en ffet, un second Mardouch, en 1621, avec un enfant et une servante, et en 1637, Mardouch, Juif, sa femme et deux enfants. C'est peut-tre 'i b"T ^DT172 -13 'DnnTs, mort le 12 Ileschwan 299 (1638), d'aprs notre Memorbuch. 31) Hemne Rainbach (Voir la liste de 1595, n 18). 32) Lazare de Wormes, n'est pas mentionn dans les tals de 1621 et de 1637, mais le Memorbuch, contient une prire pour '^zr.7\ 11^72':: n""n!r;?2 'iT:'"'bN 'n. La date de sa mort n'est pas indique; il faut, sans doute, la placer avant 1621. C'est peut-tre a lui que se
(

note suivante de l'tat de 1621 deux enfants, un pauvre garon.

rapporte

la

Anne

la

veuve, sa

fille,

Raphal (voir plus haut, n 11). Le Memorbuch connat galement trois Raphal morts dans le courant du xvii'' sicle Metz. b^^D-i, mort le 3 Tamouz 396 (1636), le mme Ce sont b"T Dn-i2:< que Raphal Rousseau de l'tat de 1637; n?2bD -ia bNsn, mort le 24 Eloul 398 (1638), sans doute le mme que le second Raphal de l'tat de 1621 et de celui de 1637, et que celui dont nous parlons ici V'T nT3'">bN n3 bNE"i n'nriD D:'"iDn, qui est Raphal, fils de Lazare
33)
:

(May), cit plus haut.

Lazare Zey (voir la liste de 1596, n^ 6) maison, sa femme, six enfants, une servante 1637, sa veuve Esther tait seule.
34)
;

il

avait,

et

eu 1621 dans t-a un pauvre garon; eu


,

35) 36)

Cousiel Lvy (voir


:

la liste

de 1595, n

20).

irzi2 ^2^-173 'n mort Mardoche Cahen pDn d-^-idn n"nn probablement avant 1621, puisqu'il ne figure plus dans l'tat de celle
;

p
;

anne.
37)

Samson

b"T

Nnirr"

"td

(1636).

L'tat de 1621 ne le

mort le 6 Schevat 396 mais celui de 1637 cite mentionne pas,


in^t:^ 'n
Juif.
(?),
:

nnnn

Catherine, veuve de Samuel


38)
11

Jacob

fils

de

Moyse
il

^113"'

ncT^ nn- npy^

'n

n^nn
6).

mort
et

le

Adar

II .391

(1631). Il tait le fils

de Mose Zey (n

L'tat de 1621

le

nomme
39)

Jacobe Zenne;
b"T n^N73

avait dans sa maison sa

femme

une

servante.

Aaron
^1661).

r;*::?:

-.n

prix ^'nns

421

L'tat

de 1621

nomme
liste

mort le 20 Adar Arron, sa Itnime, un enfant; il


c^'C^r;
;

manque dans l'tat de 1037. 40) Abraham Lvy (voir la


41)

de 1595,

n^ 13 et 14).|

Lazare I-vy (voir

la

liste

de 1595,

n"^ 19). Il

est possible pour-

124

REVUE DES TUDES JUIVES

tant qu'il s'agisse ici d'une autre personne, puisque l'tat de 1637 mentionne encore un Lazare Lvy avec sa femme et deux enfants mais il manque dans l'tat de 1621 et dans le Memorbuch. 42) Anchelle Mayer. L'tat de 1637 mentionne galement Anchel Mayer, Juif, sa femme, quatre enfants et une servante, tandis qu'il manque dans celui de 1621 et dans le Memorbuch. 43) Samuel Ghevaube, identique avec Samuel Chouaube, Juif, sa femme, sept enfants dans l'tat de 'i637, et avec Samuel, Juif, sa femme, deux enfants, une servante et deux garons de dehors dans Ttat de 1621. Dans le Memorbuch c'est sans doute lui que se rapporte la prire suivante bN"i72D i"-inD s-'n^Toi D3"id liaam ^nn s""^ p'^n'irn to*^:^ -itod \f2ix: -iyin -r^no -nnrn 'i"-N;r b"T -i7:bo nn btnujn -r:sD tsip^n t*:jd3 'nD73T an Itot t^To^D !-tt-m irr^nTo -rns
;

><

\T\':^

t^u:3"i

-nmb

rz'^r\y y^yp

to^ !-i"3b

nn^m

fs^m

-nni: ^poi'

n"D ib anri T^nn ncno rrin na tiaiToNa n"Dn Tn?on 'n 'n 't ^nn^?3b -inpsi p"^ "^NiSTnn -i:2dd t"3 i-nny p"Db Il fut pendant de longues annes administrateur de la communaut et fit souvent des voyages dangereux dans l'intrt des Juifs de Metz, ce qui s'accorde parfaitement avec ce que nous savons
rip'Ts:

nans in^jN

iTairrb

d'autre part (voir Revue,


fut enterr le

XIX,
8

p. 115). Il

mourut

le

samedi soir

et

dimanche,

Tamouz

426 (1666).

de 1637 mentionne Daniel Ausbour (c'est--dire Augsbourg), Juif, sa femme, trois enfants; celui de 1621 ne connat aucun chef de famille de ce nom, mais il faut peut-tre l'identifier avec l'un des deux David qui y sont mentionns. C'est probab'ement lui que se rapporte la prire suivante de notre Memorbuch 2"N"^
44) Daniel. L'tat
:

inD->nn3 rmu^'b

r^^bsn mb-bT
-iu:t'

Z5?3n">

rr-nna poro

mam

b"T

dh^d

nsns in^N
p"^3 n"n

-^rjmm m73'^73n3 v'c^yjj b^n i^pbx 'n tzy p"o b"bn 72"u: nn^o-'D opanD t"2 "^anpnb r-ipni: -i-nny 'b b"n. Ce fut donc un talmudiste distingu et il mourut le vendredi soir l^rNisan i30 (1670).
ta:^

Michel Lvy ">nbn N^nn" "in bi<^V2 ""an homme trs charitable. le 13 Sivan 399 (1639). D'aprs l'tat de 1621, il avait deux servantes et trois pauvres garons; en 1637, il n'avait plus que sa
45)
:

Il

mourut

femme.
46)

Abraham

Prise

b"i:T

rr::?:

nn nnnx n"nm72.

Il

fut ministre-

Metz plus de vingt-deux ans et mourut le 28 Adar I 423 (1663). Nous trouvons, dans l'tat de 1621, le chantre des Juifs, sa femme, cinq enfants et une servante mais dans celui de 1637 c'est
officiant
;

femme et un ment mentionn dans le Memorbuch


Isral le chantre, Juif, sa

enfant,
;

('.e

demi

r est

gale'n
;

c'est

bNTw"^

13

b^TC

ministre-officiant Metz et Sofer pendant plus de

trente ans

il

mourut probablement en 1639. b"7 ""ibn N'rr 47) lieurtz Lvy


:

"13

-"bnc:;
lui

ZtfZJi^

avait, d'aprs l'tat

de 1621, avec

mort vers 1660. Serff'e sa femme, un enfant et

LES JUIFS DE METZ SOUS L'ANCIEN MIIOLME

125

une servante; dans celui de <637, il est nomm Cerf Lvy, Juif; il avait alors deux enfants. "^an nir; ii^nvz p znzJZ ""nn 48) Manuelles, fils de Salomon Zey bNT^"^ nTsbu: mort et enterr a Coblence le 20 Adar II 402 (1642). Nous trouvons dans l'tat de 1621 Mennelotz son (ils (de Salomon Zenne), sa femme, trois enfants, une servante et un pauvre garon. Dans celui de 1637, il n'est plus mentionn.
:

Tchons maintenant d'identifier les noms de l'tat de 1621 dont nous n'avons pas encore eu l'occasion de parler jusqu' prsent
:

Barucque, sa femme, une servante, un pauvre garon. Comme figure plus dans l'tat de 1637, il ne peut s'agir que de '^nn 'n, mort probablement en 1624. 'n "^rinprr 2) Lion de Bonne, sa femme, trois enfants, un pauvre garon. Il est mentionn galement dans l'tat de 1637, mais seulement avec
1)

nom ne Y^Ti n2N


ce

un enfant:
t*^3i3

NTin" "^nn anrr ij"m73 :iT;37:T 03"id

';^3:l

D2n

t^ii^b n"nr57:
i<"i2'b
-""i

bs

^z:n

E^-ip:r

t<in

b"T

in^t:':;

p"DbN"UJ"^3
fils

>"n iTCi^-i
p. 128.

niN

'T 'A

'V n::DD (16o0).

Tonn nn rr^yo"' Voir sur son


pwS^r

Mr, Jtevuey

t.

XIX,

Natenne, sa femme, identique avec Nathan Francfort, Juif, mentionn avec sa femme et un enfant dans l'tat de 1637, et avec b"T l^1 ln3 n"nn ]r\:i -\"-irT j, mort le 25 Nisan 409 (1649).
3)

couturier, sa femme, trois enfants, une servante, pauvre garon. Son pre est cit dans le mme tat Salomon un le couturier, sa femme, une servante, un pauvre garon dans le Memorbuch nous les trouvons galement l'un aprs l'autre 'n D"'"'n "in rsT^b'^:, qui s'occupa de la construction de la synagogue et mourut Metz, le 26 Eloul 392 (1632) son fils nw::) "13 nn 'l nann,
4)

David,

fils

du

qui mourut
5)

le 2

Eloul 392
sa
)
:

(1

j32).

Ory Chohenne,

pauvres garons
et

(1621

femme, trois enfants, deux servantes, deux Orry Cahein, Juif, sa femme, cinq enfants

une servante (1637): DninN 'n ann nr"n73 p mn ""ni* 'n nnnn psrt. Il mourut le 18 Nisan 400 (1640). 6) La veuve Natenne, cinq enfants, une servante (1621) Fleure de Nathan, Juif, deux enfants et une servante (1637): in ins 'n nnnn b"T pniT"^ -13, mort probablement en 1620 ou en 162L 7) Joeffe Cohenne, sa femme, un enfant, une servante, un pauvre garon I3^m73 p C]DT 'n 3-in nrm?3 i-ia^'m uTipm T'Dnn c^et insr: nma? 'n n^in mort le 3 Kislev 384 il 623). L'tat de 1637 mentionne Magdaleine, veuve de Joseph Cahein, avec trois enfants et une servante. 8) David Cohenne le vieux, avec sa femme, cinq enfants, deux pauvres garons, n'est pas mentionn dans l'tat de 1637, ni dans le Me^
:
:

morbuch.
9)

Hayemme Levenne,
avec
l'tat

lire

femme, cinq enfants; il faut, sans doute, de 1637 llayem le jeune (Juif, sa femme): :ibDi72r5 DDnn
sa

126
T'ir :ipy^ 'i
'pi

REVUE DES TUDES JUIVES

D-'^n

^nn n^r: ir-n?^ Dinor:, mort

le

15 Tbet

410 (1650).

Le nombre total des Juifs de Metz se montait 400 en 1G2I. Une nouvelle ordonnance du duc de la Valette, gouverneur de Metz, date du 5 septembre 1624, autorisa la rsidence des soixanteseize mnages descendus des huit premirement tablis, avec
leurs descendant, familles et enfans maris et marier, qui sont

y continueront leur rsidence, sans qu'il leur soit loisible, ainsi qu'il leur a t ci-devant enjoint de recevoir ni tirer eux aucun de leurs voisins ou trangers du Pays, si ce n'est par mariage . (Clment, p. 254.) Nous avons vu plus haut que nous possdons, dans le fascicule n 320 des Archives municipales de Metz, un rle gnral de la paroisse Saint-Ferroy de 1637, o les Juifs sont galement menville,

prsentement en ladite

Le nombre de leurs mnages se montait alors 85. Nous donnerons ici les noms de ceux que nous croyons pouvoir retrouver dans notre registre hbreu, et que nous n avons pas
tionns.

encore cits
1)

Bernard
"^iD"^

Zeil, Juif, sa
irj"'73-i"'

femme

et

b"T

nu:7D n:a

n^52

I'd^::^'^;

deux de ses surs mort le 27 Nisan431

l^^n^'n nrr)

(1671).

2)

Nathan Ghan,
priti npy*^

Juif, sa
"13

b"T

qov

femme, cinq enfants: nD">n"i73 T^onm liNarr 3pr- IHD -^nn nnrr; mort le 20 ISisan 401
t.

(1641). (Voir
3)

sur

lui Revue,

VII, p. 217.)
et
:

une servante C)ibNn mort le il Sivan448 (1688). Il possdait un grand nombre de commentaires manuscrits sur la Mischna, mais il ne parvint pas les faire imprimer. 4) Isaac Vuert, Juif, sa femme, un enfant, un serviteur et une serpn^ri 'n nnn ir-n?:; mort le 29 Hesvante: b"T nin^ n-py^ i"niiM2 van 436 (1675), sans doute le pre du prcdent. (Voir sur lui Revue,
b"irT ''ly^^ pnif

Jacob Vueri, Juif, sa femme, un enfant

n"-im7 13 npy-^ n"nn "^j-nrim

t.

XLI,
b)

p. 129 et suiv.)

femme, un serviteur, une servante. Le Memorbuch ne mentionne pas moins de trois personnes ayant port ce nom au cours du xviie sicle tlOT' b^nu:"^ nn n^TD"!" n'*a72 'n b"T piDrr, mort le 26 lyar 404 (1644); b"T p^n n?3b;r na rr::?:, mort le 23 Schevat 415 (1655); plDi 1n3 na nu:?3 -173=), mort le l^"- jour de Rosch Ilodesch Ileschvan 432 (1671). 6) Lamber Docteur, Juif, sa femme, un enfant: ^WiN NDinrr C]"ibxrr b"T "^"ibn ^-n bN^mp- nn *|b73yb "i^wX n"-inD; mort le 13 Tamouz 4iO (1650). On trouvera de plus amples dtails sur lui dans mon tude

Moyse Gahein,

Juif, sa

sur les mdecins juifs Metz.

Moyse Maye, Juif, sa femme: b"T n\N92 na btT^i"^ ne UJ-'U'^r: mort le 24 Heschvan 443 (1682), sans doute frre de Salomon May.
7)

LES JUIFS DR MKTZ SOUS L'ANCIEN HfilME


8)

127

Ebraem, Juif, sa femme, un enfant et une servante. '^'iDN 173D ^^^n "^,3; mort la veille de la nomnie de Kislev 438 (1677). 9) Alexandre Francfort, Juif, sa femme, un enfant et une servante: b"T Til "in mDODbN; mort le 20 Sivan 449 (1649), sans doute frre de Nathan Francfort. 10) Lambert, Juif, sa femme, un enfant et une servante: ib^yb 17:3 a::u:b-n?3 V't pni:^ "in nCN mort le 22 Schevat 429 (1669), anctre de la famille Lambert de Metz. snn3N 'n nann \\) Abraham Zeil, Juif, sa femme: irm?: liNlirr ViTT bN-iu:^ -"Dn-iTO -n-i nnn mort le 2 lyar 434 (1674). Il exerait le mtier de Sofer, et c'est lui qui a crit le livre de prires sur parchemin dont se servait le ministre-officiant de Meiz. Ce livre a t donn par une socit de bienfaisance. A la dernire page taient
;

inscrits tous les

membres de

celte socit.

L'accroissement extraordinaire des Juifs Metz s'explique, selon Clment (p. 33), par les raisons suivantes. En 1624, le pays

messin tait incessamment travers par les armes franaises et allemandes ; la garnison fut renforce et ce fut une nouvelle source de souffrances et de plaintes. Il fallut encore payer les troupes et souffrir leurs dsordres ,et la disette se joignit la peste , qui dura de 1623 1625 et repvit en 1629. Or, tout porte croire que l'on ne manqua pas de faire appel aux deniers des Juifs pour remdier tous ces maux. Enfin, Louis XIII lui-mme vint Metz le 23 dcembre 1632 pour prter main-forte aux princes catholiques allemands contre Gustave-Adolphe, qui assigeait Mayence, et disputer Moyenvic au duc de Lorraine, qui tentait de s'en emparer. Le Roi n'hsita pas confirmer les Juifs de Metz dans tous les privilges qu'ils avaient prcdemment obtenus. Les considrants des lettrespatentes du 24 janvier 1632 nous disent assez les motifs qui dcidrent le Roi drogera son dit de 1615 la prsence des Juifs Metz tait une ncessit. Deux ans plus tard, le Parlement de Metz, peine tabli, rendit un arrt de rglement, le 23 mai 1634, confirmant, rencontre du clerg, des bourgeois et de la cit, tous les privilges octroys aux Juifs. La double protection du Roi et du Parlement donnait ainsi la colonie juive de Metz l'assurance qu'elle ne serait plus inquite, et elle crut pouvoir s'tendre en accueillant de nouveaux immigrs. 11 parat cependant que cette immigration ne prit pas des proportions extraordinaires, car, d'aprs ce que nous avons vu plus haut, la population Juive ne s'tait accrue dans l'espace de treize ans que de neuf mnages. Et pourtant on se plaignit au marchal de Schombei^g, gouverneur de la Ville, de ce que les Juifs atti:

128

REVUE DES TUDES JUIVES

raient eux des coreligionnaires trangers. Le gouverneur leur enjoignit, le 11 aot 1644, de rduire leur nombre 76 familles,
chiffre fix

par

les lettres

patentes de 1632.

Les Juifs rpondirent, quelques jours plus tard, cette ordonnance par une plainte contre l'administration municipale, qui voulait leur faire payer le linge destin la maison du nouveau lieutenant du Roi en cette ville, M. de Srignan. Le gouverneur leur rendit justice par son ordonnance du 30 aot suivant, et il y a lieu de croire que celle du 11 aot ne fut pas excute. En 1657, Louis XIV vint Metz, au lendemain de la prise de Montmdy, qu'il avait assige en personne. Par lettres-patentes du 25 septembre il autorisa l'tablissement de 96 familles Isralites

(Clment, p. 268).
ce qui concerne le dveloppement ultrieur de la

Pour

naut juive de Metz nous aurons de crit numro 323 des Archives municipales de cette ville. Nous y trouvons d'abord la mention d'un arrt du Parlement du 14 juillet 1674, d'aprs lequel le nombre des Juifs se montait cette poque 119 mnages ou 665 personnes. Quatre ans aprs, en 1678, il y avait 166 mnages avec 681 personnes, qui occupaient cent maisons, et trois ans plus tard, en 1681, il y avait de nouveau une augmentation de huit mnages, soit 174. Le 16 septembre 1698, on comptait 294 mnages juifs avec 950 personnes et 29 trangers rfugis Metz. Le 16 septembre 1709, les commissaires de police visitrent le quartier juif et y comptrent 336

communouveau recours au manus-

mnages suivant un arrt du Conseil du 9 juillet 1718, l'tablissement de 480 mnages fut autoris. Cette autorisation est galement mentionne dans les lettres-patentes de Louis XV dates du
;

mme jour (Clment, p. Le mme fascicule (n^


eux destin
le

278).

323) contient le

dnombrement ou
le

rle

de tous les Juifs tablis en laditte ville de Metz dans


14 aot 1739
. Il

quartier

est inutile d'insister sur l'impor-

tance de ce document, dont je crois devoir donner une copie complte avec des notes tires des Mmoriaux de Metz. On verra que ce dnombrement a t fait d'aprs les maisons, dont les propritaires et locataires sont
trait
(

chaque

fois

indiqus. Aprs chaque

il

y a une nouvelle maison. Les numros d'ordre ont t

ajouts par moi.

M. GiNSBURGER.
{A suwre.)

NOUVEAUX DOCUMENTS POUR SERVIR A L'HISTOIRE

DES JUIFS DANS LA RPUBLIQUE DE SAN-MAUIN


(XV SICLE)

Les documents qui suivent, en rsum ou en copie, appartiennent au mme type et aux mmes sries palographiques que les documents prcdemment publis dans cette Revue (t .xlviii, p. 241,
et
t.

XLix, p. 81).

Ils

sont,

comme

les

premiers, indits, et j'ose

dire qu'ils taient ignors jusqu'ici.


particulier, soit

Chaque pice a un intrt comme ajoutant un lment nouveau nos con-

complter et, en quelques cas, clairer des situations dj connues par les documents prcdemment publis. Les lettres de 1494, dans lesquelles les princes de Montefeltro traitent les Juifs en amis, dignes d'gard et de consinaissances, soit

comme venant

dration pour les services rendus par euK la maison ducale,


paraissent pleines d'intrt.

me

Amy

a. Bernardy.

Cesena, 3 mai 1455.

Giacomo
rgents,

Piccinino,

dans une

lettre

adresse aux

capitaines-

parle

de

la

Abramo , videmment Juif, et le mme dont Comte Ottaviano degli Ubaldini dans sa lettre du 22 mars mme anne aux capitaines-rgents.
le

nomme un

(Archivio governativo, Carteggio alla Reggenza,

anno 1455).
T. L, N
99.

130

REVUE DES TUDES JUIVES

II

Rimini, 17 aot 1458.

Burato de Beri
Juif Musetto.
(Arch. gov.,

crit

de Milan aux capitaines-rgents au sujet du

id., id., a.

1458.)

m
Casena, 15 mars 1459.

Marino Calcigni

crit

aux capitaines-rgents au Juif Abraham.

sujet

du procs du

Spec.tabiles virj. lo ho ueduti li testimonij examinadj in lifacti de abraam. Sonno piu che furtj trj. et excedono lasomma de xxv livre, et ancho litesljmonij examinadj sonno conformj in piu cose alasua confessione. siche posside assignarlj uno termino peremptorio afare omne sua defesa et farlo ratificare aibanco. et non facendo defesa lui ne allri per luj che in questo caso personale omne persona essendoluj in lemane vostre po essere admessa adefenderlo. et douidelj dare le copie de tutto elprocesso achi le domandasse o musetto o altrj. Et non faxendo altra defesa neluj ne altrj perluj sauide che pena pone

piu excedenti la quantita de xxv liure faridegle raxione secondo el dicto statudo. Voi doneristoue pure peasare che mandare econseglarse sapra uno caso del morte et vita de uno humo se doueria meritare el consultore altramente che non se faria per uno dampno dado. o per uua causa de mille fiorinj. et pare che voj cum mego faxiade tanto aladomestiga che me faride sentire desaluadigo. Jo ue digo Ufactj mej per che altrj non li dixe racomaudome a voj. Gesene die 15 martij 1459 Marinus de Galcingnis legum doctor de sancto marino. {au dos) Spectabilibus viris dominis [cjapitaneis terre sancti
elstatudo achi fa
trj

furtj o

[m]arinj dominis meis.


(Arch. gov., id., id., a. 1459.)

IV
Casteldurante, 26 juin 1478.

Fragment de

lettre

du comte de Mercatello aux


propos des banquiers juifs.

capitaines-rgenls,

issime.

Quando
] ]

fuoi a

Koma

tractai certe cose

cum

la S^

de

nostro S. [ da loro forsi

comuuita et Ira glialtri de icapilali de igiudei cme no se non site ui porite informare sua s" nele

LKS JUIFS DANS LA RKPUIiMQUK DE SAN-MARIN


cose passate dice
[
]

131

oglieua et cusi

et fusse gli possesse asciogliere uidico et di questo faccio piena fede


[

cum omoe sacerdote quai se cusi in nome de la S^ prefata


]

liere noi o altro

che fusse

li

per noi.

Ex Durante

26 giugno 1478.
etc.

[Ootauianus de ubaldinis com]es Mercatelli


(Arch. gov.,
id., id., a. 1478).

Ranchia, 12 aot 1479.

rarciprtre de Ranchia Prte, Jacopo Piacentino^ demande aux capitaines-rgents la copie d'une lettre de r archevque de Montefeltro^

au

sujet de certains livres qu'il rclame

du Juif Mathasias.
nostri pluri-

Magnifici ac potentes domini

Domini singularissimi

honorandi etc. como credo che sia manifesto alla uostra signoche mathassia hebreo ami deneghe restituire limei libri. Volendo tmi exeguire eseguitare lauia ella forma dlie raxone. ami sie stato dito Che la vostra S^ habuita una leltera da Monsignore de Montefeltro che uoy medebiati frastenire per la persona. Pertanlo pregholauostra magnifica S* quanto preghere io posso, como camra de iusticia ede raxone che auoy sia de piacere demandarme la copia de quella lettera de monsignore de Montefeltro. azo chio possa prouedereallo fato mio eperseuerare adomandare limei libri aldito mathassia. facendome questa gracia, fariti. opus misericordie. per che adio piace lecosse iuste ello deuere dlia raxone. ..
ria.

mum

(Arch. gov., id.,

id., a. 1479).

VI
Abbaye de St-Anastase, 10
Sant, vicaire ds l'vque de Montefeltro, crit
(luip

juin 1491.

capitaines-rgents

au

sujet

du banquier

juif.

Scriuero alla S. de Monsignor mio e vostro cum quanta afl'ecle nostre lettere chesihabbia a Gonsequire licentia et breue in cio necessario da la St de n. S. In quella forma se recercha che lo sa far et per vostro et mio scriuere me rendo certissimo ne serite in cio seruiti per modo che sine peccati labe poterite fare tal conducta commo desiderati de quel hebreo. Ex abbatia
tione sapero a quai dirizarimo

Sancti anestaxij die X^ Junij U91. Ulterius V. M. me mandaranno le conuentione et Capituli uole /are

cum

lo

hebreo acio se

li

possa formare

la

Supplicatioue ala

S** d<Bl n.

132
S.

REVUE DES ETUDES JUIVES


seruitj

Conforma ne la quai Jnde et anche nel breue ne serite mon. S. secondo il Stilo de Gorte et Gommo fa bisogno.
(A.rch. gov,,id., id., a. 1491).

da

VII
..

JuilleH491.

Pice

anonyme

et

fragmentaire qui est probablement de lvque de Monte feltro.


y

Spectabiles viri amici noslri carissimi. Le spectabilita vostre ce Joseph hebreo replicano per una loro lettera presentataci da

quale [. .] licentia di condurre une hebreo quale sucurresse alj blsogni delli poueri homini. Noi ne rescriuemo alla prima lettere che ne parlamo con Noslro Signore et chelcie respose Sua Sanctila la
.

Sede Apostolica non [da] re simile licentie quale danno li Gouernaal quello scriueno al prsente vostre Spectori per gua [dag] nare tabilita in Spiritualibus non recognoscer altro Gouernatore de noi ve respondemo che in questo Gaso non aspe [tiate] da noy ] vogliamo in la vostre taie licentia che non lo possemo fare Magnificentie ve persuadiate che sempre ve saremo fauoreuoli in et de qua sempre ce operaremo per voy tanto quanto teste parte voy gabbiale bona conscienza portiamo le forze nostre Po[che Ad questo senza licentia de nostro Signore in non voler ] officio ve mandiamo una copia De uno instrumento per uigor del quale la vostra comunita e obligata alla nostra chiesa de paghare.... Luglio149<. Amicis Nostris Garissimis Dominis Gapitaneis [Audoi) Spect. viris Terre Sancti Marini Nostre Ferelrane Diocesis.
;

(Arch. gov., id.,

id., a. 1491).

VIII
Rome,
6 fvrier 1492.

Monsignof Ceko Mellini, vque de Montefeltro, crit aux Capitainesrgents au sujet du Juif Joseph.
Spectabiles et Amici Garissimi Piu giorni fa
lettera

recepemmo una vostra

da Joseph Hebreo

Quanto ne scriuete Dello Hebreo le hauemo Facto obtenere uno breue sopra dicta absolutione che carchaua laquale bastera per el tempo del Gontracto li hauete Facto bene valete. Dicto Joseph porta la boUa dlia absolutioue Gome vedere insieme Gol breue et commettiamo ii ad dui pretj de vostri liquali ve abso-,
:
:

luino
(Arch. gov., id., id., a. 1492).

LES JUIFS DANS LA RPUBLIQUE DE SAN-MARIN

133

IX
...4 novembre 1494.

Seruitore Rafaelle Ebreo


illisible.

Le Juif Raphal crit aux Capitaines-rgents, et signe Eluostro :; le document est presque entirement
(Arch, gov.,

id., id.. a. 1494).

X
Cesena, 7 novembre 1494.

Antoine de Monlefeltro recommande trs vivement aux Capitaines-rgents les Juifs menacs San-Marin.

acascando chelaltramatina essendo allogiato il conte Ugo dalagenga incasa deligiuderj qui perordinalione mia et dequesti superiorj ala guardia de quella casa che non andasse amale perrispetto dele robbe delpopulo che non se leuasse arumore deche sedubitaua assaj Etandando Ij certe deli vostrj da San Marino penso per ueder deguadagnar qualche cosa In quelpunto secondussero anche li cerlj fanti de francesco ronciso comeslabile pure penso asimile effecto de robbar et per lo intrare dentro venero a parole etanche acontesa cum li vostrj iielaquale contesa et questione loro pare che uno deli vostri perdesse una ballestra et alpresente non sapendo dachi piu facilmente se laposeno rehauere la ridomandano al giudeo credendo impaurirlo apagarl^ che ben son certi che li giuderj in simili casi non guadagnano maj. Et rainaciano volerlj fare stranieze la doue dicte giuderj habitano et hanno bancho. Et pero sapendose che dicte giuderj sonno Innocente et simil cosa et hanno perso pur assaj del loro non che guadagnato ve le ricomando quantoso et posso che non voliate comportare lisia facto ne torto ne stranieza alcuna che certamente sria senza loro diffecto et injusta
Spectabiles amici Carissimi
cosa.
.
.

(omissis).
vij

Gesene die

novembris

1494.

ANT0NIU3 DE MONTEFERETRO.
(Arch. gov., id.,
id., a.

1494).

XI
Cesena, 9 novembre 1494.

Mme.iObjet.

Spectabiles Amici Carissimi. Facendomi Intendere queslo Raphaello hebreo habilatore li che alchuni de li nostri che fuorono a

questi di qui se doleuano di lui per Gerto errore che

li

Interuenne a

134

REVUE DES TUDES JUIVES


lo

hebreo de qui suo parente ho uoluto Intendere cum fundamento la uerita de la Gosa et trouando che non e in alchuno deffecto corne se po facilmenle credere per non hauere lui qua cosa da perdere rai e parso deueruelo raccomandare et pregarui non se li lassi far ingiuria per opra de chi fosse passionato contra di lui iniustamente che lo recceuero in apiaxere assai non li huendo possudo denegare questa commendatione per uno apiaxere haute da

Casa de

lui qui.

Gesenae

novembris

1494.

Guido Ubaldus [Dux]


Urbini Montisferetrj

Durantisque Cornes,
{Au
dos.) Spectabilibus

etc.

Amicis Garissimis Gapitaneis Terre Sancti


1494).

Marini, etc.
(Arch.'gov., id., id.,
a.

XII
Rimini, 13 novembre 1494.

Mme
Magnifici domini carissimi
Scripsi unaltra
:

objet.

de Raphal hebreo mio Amicissimo pregando quelle li uolessero admettere questa gratia de che non ho mai hauto resposla meneso marauiglato denouo suquesta mia prego le uostre Magnificentie che per Amor mio liuoglino fare quesla gratia persuadendome et hauendo per certo che tanto sia in fallo lui quanto et quando bene le V. M. nefussero certe lodomando de gratia io Offerrendome a quelle omne chosa a me possibile et so certo che nefaria apiaxer al S. Ducha mio elquale e bene informa'o Et intender che lui e seruitor chiaro che Raphal non e in fallo ] voslro et del chasa de Montefeltro. Expecto resposla dale V. M. che lamico noslro sia stato compiaxuto dequanio luj domanda. Et aie M. V. sempre merecomando. Arimini 13 Novembre U94. Et In questa et in ogni occurentia de Raphal nostro lo racomando aie V.

mia

in fauore

M.[

Antonius de Monteperktro,

Armorum
(Arch. gov.,
id., id., a. 1494).

conductor,

etc.

XIII,
Urbin, 20 noTembre

U94.

Mme
Magnifici
et

sujet.

tamquam Fratres Carissimi, ho receuta uostra leltera per qualche dificulta che le V. M. fanno in questa cosa de Raphaelio
:

LES JUIFS DANS LA RKPUHLIQUE DE SAN-MAHIN

i'.ilj

dicaoo uolere mandare uno aposta che a bocha possa meglo dir quello (omissis). che cum lettere non se scriue Urbini 20 nov. 1494.

Antonjus de Monteferetro,

Armorum
(Arch. gov.,
Id., id., a. 1494),

conductor.

XIV
S.-Marin, ..,1497.

Comptes des Juifs Joseph

et

Raphal avec

la Rgence.

Joseph Ebreo de hauere perlandare a Roma Inseme cum Ser berardino ostro mandato per la dicta del reslare doue stette vinti
dj

Raphale hebreo de hauere ducafj trj de moneta currente I quali presto per el salario et mercede de Ser Manno nolaro nela causa che ha la comunlta de Sanmarino con li hominj de la valle de sanlo anexlaxio et per lespese se fe per paulo de Malheo che ando per le scripture de la detta causa adeugubio.
Ll
(Arch. gov., Libro del Camerlengato, 1494-1502).

18

XV
S.-Marin...l498.

Comptes du juif Mathasias.

Epiu receuete da Matasia hebreo per parte de ha cum la comunita bol. quindexle.

la

compositione che

Lo
(Arch. gov., Libro del Gamerlengalo, 1494-1502).

15

do.

XVI
Lettre

non

date.

fait

Le docteur es lois Matteo Pavoni de Rimini,Podest du Montefellro mention dans un fragment de lettre, ';d'un Maltasia giudeo Ij
(Arch. gov., Cart. alla Regg.
lett. s.

(xv sicle).
n. T.)

3IANUSCR1TS

HBREUX DU MUSE DE CLUNY

Parmi

les objets

divers

d'art juif qui

composent

la collection

Strauss, acquise jadis par la baronne Nathaniel de Rothschild et donne au Muse de Gluny, se trouvent des livres et des manuscrits dont le contenu n'est gure connu. Une description de cette
collection, faite

au point de vue artistique, en a biei^ t donne par George Stenne (pseudonyme de David Schornstein), qui explique le but rituel de chaque objet servant la clbration du culte, mais la description n'indique rien de plus. Ainsi, pour deux livres de prires, on dcrit leur reliure et leur aspect extrieur il est dit de quels ornements ces volumes sont enrichis l'extrieur, sans que le lecteur apprenne que, par exemple, le n* 72 ancien (n actuel 12292) est le rituel de Michel Epstein, imprim pour lui Amsterdam en (5)525 (1*765), in-4. Dans ce volume, sur la feuille de garde, sont mentionnes les naissances de cinq enfants du propritaire Samuel n en (5)547, Ber en 551, Jdel en 554, Esther en 562 et Gtelche en 509. L'autre volume, intitul vaguement livre de prires , est une version espagnole du Pentateuque, assez rare, Humas, etc. , imprime Amsterdam par Manass b. Isral. On s'est born une description analogue pour les deux contrats de mariage sur parchemin (n'' 74 et 75), richement enlumins, dats l'un de Venise 1756, Tautre d'Ancne 1770, ainsi que pour la srie de cinq rouleaux d'Esther (n<> 76 80), enrouls dans un tui cylindrique en chne sculpt. Les colonnes sont encadres de scnes reprsentant les diverses phases de l'histoire d' Esther, dessines par des artistes hollandais du xvii et du xviii sicle, avec de lgers changements, dans les dispositions, entre les
:

exemplaires.

consacre au manuscrit (n 70) est trop somCatalogue se contente de dire Ce ms. est sur parchemaire. Le min et renferme le rituel des ftes , sans parler de date, ni de

Mais

la notice

rite.

En

voici l'analyse

MANUSCRITS Hl'fiREUX DU MUSE DE CLUNY

137

Ce ms., qui

est
;

375 ff. gr. in-4'* manquent, d'autres sont endommags. C'est un rituel complet pour toute l'anne, selon le rit Aschkenazi, crit en caractres divers, les uns carrs, les autres rabbiniques, avec vocalisation Entre le Cantique du passage du texte courant. de la mer Rouge et la formule rinritt*^ se trouve le

du xv sicle, se compose de le premier feuillet et le dernier

pome du

rit italien inT:^'^ 1"i^'':^\

qui a disparu de
^iim,

nos ditions.

La prire dim

rcite les

lundi et jeudi

semaine, divise en cinq paragraphes, est plus tendue que dans nos rituels. Celle de '\^'^b:f est crite selon sa rdaction
de chaque
primitive,

non censure.

F. Tilb. nruiD niD, c'est--dire indication des

points d'arrt des subdivisions des sections sabbatiques et mention de la

Haphtara correspondante. A la fin, indication relative aux cas o deux sections du Pentateuque sont runies. Lectures pour les jours de ftes, pour la Nomnie .et les jenesF. 294 a. Renseignement relatif au 28 Tamouz
199

f&

{=

12 juillet 1439).
&.

Tableau des cycles lunaires en dixneuf colonnes, de treize lignes chacune, ou prvision des diverses formes possibles des annes juives, jusqu' Tan (5)275 (= 1515). Ensuite vient l'explication des reculs nrm (f. 295 a) et de *^'^^ l'arrangement des annes simples et des an'^^V' nes embolismiques (f. 295 d 301 &), puis des quinoxes et solstices (tekoufot) pour la mme priode de temps (f. 302a-304&).

F. 294

w'

^^

F. 305 a. Elgie
le

pour le jene d'Ab, T^:Din "^ii^ ^ib^ h:^^ nbw^ hy premier mot est enjoliv de feuillages la plume, au-dessus et
;

au-dessous.

^38

REVUE DES TUDES JUIVES


a 312
b.
f

F. 308

Piontim intercaler dans


353^.

le y'u5

et suite des

lgies jusqu'au

F. 353 .

Au

bas,
:

on

lit

en criture judo-allemande

moderne, ces mots


'^^'Tjyiz l^^'nyhy'^

i-^^rpii

c^b^ri

m'"^'::

^5T- nron

Ss^?.

F. 354 a. Reprise des Tehoufot, compltes par les dates de nbt^u, l'an 18

du cycle 2^3

. soit

Tan 5186 (=

1426).

Dimm

F. 354 & jusqu' la fin. Une srie de (sur les lois alimentaires), en 20
,
:

portes
:

incomplte

la fin. Il
\n^i<'-i.

faut noter,

f.

3& en
:

haut

i>rNTi^ T

[sic] rrohi^i

Plus bas on

lit

'"-i bwSU)

rmn
nom

'npu5
:

tr^^'^

b^ ^pn
(?).

r\^iyn
'n,

hy

bN"i7D\a

nn. Puis vient ce

nniD bNis^ "y^yhi^


:

qui semble rpondre un


:
.

nom
' :

italien

Manoel

Ensuite

F.

3*71

a au bas

''nnb

ib<;a

rt^3Dn by "i-^tTo in bii'::. S'agit il de Raschbam ? Enfin, f. 372 Z>, dernire ligne l^^m^ nDistn en France il est d'usage... , phrase originairement crite une
:

poque antrieure, lorsque le rit franais tait encore en vigueur, et par quelqu'un qui n'tait pas franais. Le mme Muse expose, sous le n^ 13995, un autre ms. sur vlin, plus moderne, mais bien plus lgant que le prcdent, donn l'tat par M. Rodolphe Kann. C'est un livre de prires du rit
italien [lihro cCorationi, est-il
dit

sur

la feuille

de garde), de

399

ff.

in-8,

dont 9
;

ff.

restes blancs en tte; grands et petits

caractres hbreux
dores.

texte vocalis, enrichi de ttes de chapitres

enlumines, ainsi que de vignettes peintes en rouge et bleu, et Au verso de la premire page se trouvent, non le titre
l'inventaire
d^'j^niD

(comme
'>p"iDD

le dit

tort), mais ces cinq mots

art

")bfi<

dTUT

yoici les soixante-douze versets.

Cette premire page offre un encadrement de fleurs formant arabesques sur fond d'or, interrompues par des mdaillons dont sept fond noir, niell et argent, et un huitime, au bas de la page, fond rouge sur lequel se dtache un cusson niell comme les sept premiers mdaillons, o l'on \oit un lion rampant tourn gauche et un lion mi-corps en cimier. Le haut de cette page se compose d'une double bande fond rouge dans la partie sup;

rieure, sont crits en lettres d'or les cinq


et au-dessous est dessin

mots hbreux

prcits,

un

entrelacs en traits d'or. Puis viennent

MANUSGHITS HKBHELX DU MUSE DE CLUNY


les treize

130

premiers des soixante-douze versets qui continuent jusqu'au bas du fol. 3 a. Tout Tencadrement est entour d'une l)ande fond noir, sur lequel court un lacs de deux fils d'or entrecroiss,
entre des
filets droits.

Dans la suite du texte, il y a de nombreux rinceaux rouges et verts sur fond or, qui semblent de vraies d(^ntelles par la finesse du dessin et la richesse des motiis.

titre d'chantillons,
;

nous donnons

la

reproduction de

trois de ces dessins

le

premier, encadrant
initiales

un came antique marqu aux IM (peut-tre un Mdicis], est


fol.

pris
;

au

12

le

second, au
b,

fol.

39 &

le troi"dt^"! -^riTo

sime,

fol.

235

dans

la

formule

du final des Selihot rcites avant Roch haschana. F. 20 a. Le petit pome 1it:\" X^'r^y^, mentionn ci-dessus.
F. 129 & 131 &.

Haggada

pascale.

On
le

n'y voit pas une seule figure;

mais

scribe a laiss des blancs dans la pre-

mire partie, un avant le mot n^:^, un autre pour le mot mi)3, sans doute dans l'espoir d'y intercaler une image. La Haggada s'arrte aprs l'hymne "^bi Y^F. 241a. Les mots'^n'^n mbcn ^^d forment titre, en lettres d'or. F. 2*74. La formule initiale du soir de Kippour, "in'ia bs, est bien plus longue que le Kol Nidr ordinaire. A la fin, bndictions pour les diverses circonstances du culte domestique, mariage, circoncision, y^SS" rachat du premier-n. Vj Le colophon est ainsi conu Achev Ferrare par l'humble graveur-, ppin-nn "vy^z, Mose fils de Hayyim Akrisch, des exils de Jrusalem, qui avaient rsid au Portugal, ce l*"" Adar 2*72
:

<c

(=18

fvrier 1512).
est reli

Le volume

en carton recouvert de velours rouge

la

tranche est dore.

Mose Schwab.

BIBLIOGRAPHIE

Ratner (B.). bMin'^T iT'ir nsrrt^ nco. Varanten und Erganznngen des Textes des Jerusalemischeii Talmuds nach alten Quellen

und Iiandschrifllichen Fragmenten.


Wilna, 1904; in-8 de
viii

Trakiale Terumoth und Challa.

164 pp.

C'est avec une ardeur infatigable que M. Ratner continue d'diter Tapparat critique du texte du Talmud palestinien. Aprs avoir publi, en 1901 et en 1902, les scolies des traits Berachot et Sabbat \ il nous offre maintenant celles de deux traits du premier Ordre Teroumot et Halla. En outre des secours qu'il a utiliss pour les premiers volumes, il a eu sa disposition un fragment manuscrit du iraii Eall a provenant de la Bibliothque impriale de Saint-Ptersbourg, et un commentaire manuscrit de Salomon Syreleio sur quelques chapitres de Teroumot et de Halla, appartenant au baron David de Gunzburg. Le manuscrit du Yerouschalmi de Leyde a galement fourni un certain nombre de leons, qui sont d'ailleurs de peu d'importance, pour la raison indique ici-mme, t. XLVI, p. 155*. Toutefois ce n'est pas dans les ressources si restreintes des manuscrits, mais dans Tabondante littrature rabbinique que M. Ratner trouve les matriaux extrmement copieux de sa collection de variantes. Dans les ouvrages des anciennes autorits qui citent le Yerouschalmi il prend connaissance, en quelque sorte, des vieux manuscrits que ces auteurs ont utiliss. Il fait preuve, dans ce volume, de la mme exactitude et du mme savoir que dans les deux prcdents; il est vrai qu'il n'a rien chang la forme extrieure, un peu incommode, dans laquelle il prsente ses matriaux. Il devra pourtant, dans l'intrt de la publication plus rapide et plus conomique de son ouvrage, examiner s'il n'y a pas lieu d'apporter des changements sa mthode. Est-il ncessaire d'attacher autant d'im:

Voir Revue, XLIII, 310-317;

Sur

le

XLVI, 154-159. manuscrit de Leyde, voir page 12 du prsent volume.

BIBUOGRAPHIE

141

portance aux variantes insignifiantes provenant de fautes de copistes ou d'erreurs de mmoire qu'a celles qui prsentent rellement de rintrt pour l'intelligence ou pour l'histoire du texte? Les deux traits de ce troisime volume occupent, d'aprs la pagination de l'dition princeps, conserve par les ditions de Gracovie et de Krotoschin, 46 colonnes (40 a 48^; 57a 60^), auxquelles M. Ratner consacre 164 pages; les 120 colonnes des traits Berachot et Sabbat lui en ont pris, dans les deux premiers volumes, 485. A cet accroissement des scolies contribuent aussi ses propres remarques touchant les variantes certainement ces remarques sont extrmement substantielles et nullement entaches de prolixit mais il faut bien dire que celles qui dpassent l'inventaire des variantes du texte augmentent encore la difficult qu'on prouve s'orienter rapidement parmi ces matriaux de leons diverses. Or, comme le texte imprim du Yerouschalmi est ncessairement presque entirement reproduit dans les scolies, M. Ramer ferait bien de s'arranger dans les volumes suivants, de faon prsenter ses matriaux sous la forme d'un commentaire critique suivi sur chaque trait imprim intgralement et dans lequel il n'accueillerait que les lments diffrant de ce texte. Son ouvrage y gagnerait sensiblement en ce sens qu'il pourrait tre embrass d'un coup d'oeil et utilis ^lus pratiquement. Mais surtout, il serait trs agrable ceux qui Uudient le Talmud Yerouschalmi en se fondant sur le travail de Ratner et auxquels il songe particulirement (ne parle-t-il pas constamment des gens qui tudient "'"i73lb) de recevoir le texte lui; ;

mme accompagn
Dans
la

des scolies.
le

masse considrable de matires que contient

prsent

volume, je voudrais relever les dtails qui suivent, en partie pour les complter ou pour les rectifier. Page 4, sur Teroumoty 40 , 1. 56. Dans la phrase "j^D rjDbnb "j^D "i^j?73b, il faut, ainsi que Ratner l'tablit, lire le dernier mot T^ZJ^Tab. A l'exemple, cit par lui, de j. Sanhdrin, "itb, 1. 22, j'ajoute ceux de Moed Katon, S2d, l. 50: H^yi^b <73b-^i n-i73Nn\x nribnb, et de Ba^ Ni2-i3>b in^o prwST n^bnb inb la-m rr^rr. 61 *, 1. 10 P. 60, sur 40 c, 1. 27. Voir Margulies dans la Rivista Israelitica,
:

1904, p. 4-5.

Mischna de Teroumot, I, 5, Ratner tire du Sefer Mitz7V0t Jiagadol de Mose de Goucy la leon, atteste encore par d'autres sources n7^"^n nn73"inn nn DNi, au lieu de i?:")n dnt
P. 8, sur 40
?, 1.

33.

Pour

la

p. 9, sur 40^, 1. 42. Le mot nantam devant "nD'jm doit tre eftac d'aprs plusieurs citations anciennes. P. 10, sur 40 d, 1. 48. Pour m^"n73, R. cite, d'aprs Nahmanide (sur Brachot, 22 b), 1b leon D3?33n7D, qu'il tient pour seule exacte, parce
'

ne se retrouve plus ailleurs. La vrit est que le mot a t trs bien expliqu par Levy (I, 412a) d'aprs ^'i7a'7 crpuscule , comme dsignant un tat de

que

^731*173 est difficilement

comprhensible

et

l/,2

REVUE DES ETUDES JUIVES

demi-rveil

(comme l'allemand dmmern ) Levy cite encore la forme aramenne du mot t}"i7a^73 d'aprs Schir rabha sur m, 4. P. 13, sur 41 h, 1. 8. Dans toutes les ditions il manque la particule

'^ entre np-^n pi: n?3 et "iCd\n. P. i5, sur 41 b, 1. 18. Ratner corrige ntt5<nU5 en nT^mn'O. Mais cette
faute d'Impression de l'dition princeps a dj t corrige dans Tdition de Krotoschin.
c, 1. 23. Dans la phrase n-'-'ttim rT^tti" 'TT T^n^'T by ^^N nm inT:^ in\::bo '^u^pb ":j"-it pm- 'm, Ratner efface, sans donner aucune raison et sans invoquer aucun tmoignage, le mot "^Nim mais ce mot est indispensable, sans lui Inujb'J n'a pas

P. 20, sur 41

n-i^n^n

de sens, car les trois autorits qui disent la mme chose sont les docteurs du Sud, R. Yohanan et R. Simon b. Lakisch. Non moins inexacte est la correction de R. sur la phrase suivante '"T irrri^'n hy^
:
:

rn^onn
la

nn&^

nm
mot

rm\t inujb'^D -^dv


"^n^^tiT
;

'm

rj:v,

dans laquelle
les

il

faudrait

intercaler le

car les

trois sont

mmes que dans

phrase prcdente, et l'opinion de R. Yona et de R. Yos s'oppose celle de R. Yirmiya dans cette dernire. Tout au plus pourrait-on, dans la seconde, corriger rrr^^n en pr!n:>*7. P. 24, sur i'ia, 1. 42. Excellente correction de ['^T'^ "13 '^'py^] "la en
"inn

ou

""nn Du^ri.

veut corriger 1i7:"^2D en V'^^sn. Mais il est voir plus juste d'identifier ce nom propre avec n72'>'::D, iiaXafiitov Krauss, Lehnwrter, II, 465. P. 37, sur 43^, av.-dern. 1. nVj^n est trs bien corrig par R. en irt^nn. Il est aussi vident qu'il faut corriger r{">"inN3, 45 c, 1. 20 en n^nnn (p. 59). La correction, indique ce propos, de rr^nna, j. Baha Mecia, ch. viii, i. f. (41 d, 1. 42) en r!"^rT^3, se trouve dj dans l'dition de Krotoschin. ^- Tout fait remarquable aussi est la leon, ';"in\nn au lieu de 1iT^32, dans j. Pesahim, 31 b, 1. 62, 65, donne par R. Mir de Rothenbourg, et que Ratner reproduit ici (p. 60). Le rcit en question (voir Die Agada der pal. Amor.^ III, pp. 448-9) y gagne
P. 29,

sur 42^,

1.

40. R,

en

clart.
P. 66,

"jb ^ij) p^DN n72, forme abrge et altre de l'expression bien connue ...b dd^n ^73, pour laquelle Levy (I, 77) cite les deux exemples suivants tirs du Yerouschalmi Moed KatoUy 81 f, et Sota, 20 rf (o il y a r^2:Di^ pour ns^N). Ratner indique, ea outre, les passages suivants o c'est la forme plus courte qui est donne Teroum., 46a, 1. 16 (inb "^^sdn n?:j Schebiit, 38 rf, 1. 9 (nti rrb n:DDN); Ba, 60a,l. 66 (nb psN n?2); Eroubin, 21 b, 1. 63 (nbDD?^); Maaserot, 51 d, 1. 20 (nb2D"N "^nto, de mme ibid., 1. 17) Yebamot, id,

sur 46

a,

1.

18.

Dans

la

phrase

(d. Krot.

';'^"np'^3

"^2:^

mitTa

R.

reconnat une

1.

61 (';"bDn'^N riT) P. 75,

Baba Batra,
:

15

c,

1.

25 (r^bDD?^).

sur 47 , 1. 1 D03 -172^ b^i?:*:;"! -noN 3"i aoa ntts* r:"73T' n-\ "im73 "^ib. Ratner cile ce propos les leons suivantes d'aprs le N"nL3n '^^\^n -itdn ^ib U3n bwSi720T "iiOwS '^73N oa rriz'T' "^^i. D'a:

prs l'interprtation qu'il donne de cette lecture, R. Yirmiya, dans la

BlBLIOr.RAPHIK

143

premire partie de la phrase, rapporterait un enseignemenl au nona de Kab Ammi. Mais il est clair que "^JK ii'esl qu'une faute pour n73N. Les opinious de Rab et de Lvi s'opposent l'une l'autre, comme il arrive souvent; celle de Rab est rapporte par K Yirmiya, qui est, sans doute, un de ses plus anciens disciples Yirmiya b. Abba (voir
:

Frankel, Mebo,

p. 108 a).

une intressante digression propos de klb, 1. 26, montrant que, dans la phrase Nin^j^n "jin 'n ^3 "^dt 'n ^'^^r^^ le mot Nnnnr a t compris par d'anciennes autorits non comme tant ua nom de lieu, mais comme ayant le sens de souris y (ce qui a donn naissance la leon N"i3Dy V^^), mais que la vritable explication
P. 78-80. R. fait
:

galement ses reprsentants.


P. 89, sur kld,
1.

24.

Au
1.

sujet

du nom de Pargoros,

voir Revue,

XXVIII, 289.
P. 100, sur Halla, 57-^,

trouve chez Salomon

b.

La leon :? pour D"i^:^, que Ratner a Adret et dans VOr Zaroua^carUi trs simple40.

ment

la difficult

amene par
1.

ce

mot
^^"O.

DT>3^,

qui n'a

ici

aucun

sens.
:

P. 439,

sur 59^,
Il

17.

Ratner reproduit

...d^b^T::"'.

faut lire b^niLT


le

le texte de cette faon '3U5 Seuls les auteurs rabbiniques

qu'il cite

donnent

pluriel.

Parmi les passages o Ratner complte heureusement le texte imprim du Yerouschalmi en comblant une lacune, nous relevons particulirement Halla, 57, 1. 25 et 26. Dans notre texte, la question de liiya b. Joseph reste ici sans rponse. R. a pu l'introduire grce
au fragment de Saint-Ptersbourg.
Elle

est

fragment, R. complte une lacune dans la mme colonne, 1. 43. Avant la phrase commenant par "i73N "'Oi"' 'n Tinn, il contient le passage suivant 'i "ittN n^r 'n N^^ n)35< nsT 'n ViNn 172 Dnb N^irr^n Tbr n72^^^^ nbnn 3^">n ncp-^ncD -iTax pm*"
:

niNn DO-^y ribnrr Au moyen du mme


)'^-jyj2

(lacune)

...nwN

ainsi conue (p. 106): 'n U'::n NnwN in :i'py^ 'n.

nocn ^n3^^
p. 3,

^^''
1.

5<i:v ^.x Ixnt (P. IOH).

Autres additions au texte


1.

sur sur 47*, 1. 63; p. 85, sur 47*, 1. 70 p. 107, sur 57rf, 1. 37; p. 140, sur bld, 1. 54 p. 412, sur 57^, dern. ligue; p. 122, sur 58c, 1. 20; p. 434, sur 58^, 1. 39; p. 134, sur 59a, 1. 32; p. 455, sur 60;, 1. 66; p. 460, sur 60*, 1. 62. Au point de vue de l'onomastique talmudique, l'apparatus critique ofre galement un grand nombre de bonnes leons, de rfrences et de dterminations plus exactes. P. il, sur 40 <^, L 53 (Hanina, au lieu de Josu b. Lvi); i*^., sur 40^, 1. 54 (indications de R. sur Elazar b. Gomel) p. 29, sur 42*, 1. 28 (Hama b. Oukba rapportant les paroles de Yos b. Hanina); p, 33, sur 42^?, 1. 72 (au lieu de R. Hanina b. Hillel, les anciennes citations portent :
;

sur 40^, sur 41 d, L 22

26; p.
p.

6,

sur 40
1.

c,

1.

32; p. 13, sur 41 a,


p. 46,

12; p. 22,
p. 57,

p. 39,

45 , av. dern.

1.;

sur 43c, 69, sur 46

33
1.

sur

43?,

1.

49

a,

56; p. 83, sur 47^,

L 52;

p. 84,

bb-^lrt

(au lieu de R. Yos b. Hanina, on p. 37, sur 43 c, l. 4 trouve chez Ascher b. l^ehiel la leon to-'Dn n3 dt nn nnn, nom qui ne se retrouve plus); p. 40, sur 43rf, 1. 6 (bonne conjecture de
'-!);
:

144

REVUE DES TUDES JUIVES


:

R.

Nb

'n

dU53

lov

'n,

Yos au
1.
:

nom
DCn

III,

232, n. 1); p. 40

sur 43^,
'^12^

de Hla, 70, au lieu de


rT'7:-i"

v. Ag. d. pal.
''2N "i

Amor.y
'n, il

^n n2V

sur 44 ^, 1. 8 (rey Iliya, el dfeDse d'une indication de marque juste sur Aboun b. Frankel contre une critique injustifie de lialvy) p. 51, sur 44 J, 1.48 (Abin, au nom des savants babyloniens, v. de nombreux exemples de ce fait dans Ag. d. pal. Amor., III, 398, n. 2) p. 57, sur 45^,1.46 (sur r^nn^n Tjjn 'n, qui rapporte une opinion au nom de Yanna); p. 88, sur 47c, 1. 3 (Juda b. Ammi); p. 94, sur 48 a, 1. 31, hypothse plausible (Youdan, fils de la sur de Yos b. Hanina serait identique avec Juda b. Tammouza, parent de Yos b. Hanina); p. 158, sur 60^, 1. 27 (au lieu de "^OT^ 'n 1. "jin nn "^ov 'n aprs "a-i D"::2 n^2:n 'n
a la meilleure leon
'n

'n

p. 49,

ajouter

DnD'>).

Ce volume ne manque pas plus que les prcdents de diverses remarques intressantes qui jettent des lumires sur l'usage qu'ont fait du Y^erouchalmi les anciens commentateurs et dcisionnaires. Pour l'tude du Talmud palestinien ainsi que pour l'usage scientifique de son contenu et de son texte, l'ouvrage de Ratner constitue un auxiliaire extrmement prcieux. Puisse le succs matriel ne

pas

lui faire dfaut

non

plus, afin que, continuant travailler avec le


la

mme

courage, malgr

dfaveur de circonstances personnelles,

l'auteur ne soil pas arrt dans la continuation de son uvre.


Budapest.

W. Bcher.

ADDITIONS ET RECTIFICATIONS
T.

XLVII,

p.

197

et s.

Aux
s.

gloses arabes de Raschi


v.

il

faut peut-tre
D7:'>:J

ajouter celle de Taanit, 29 b,

"^nirp

Dm
D'vU

hl^yT^'::)''

pUbD

^D
en

V"np^
effet,

D'^'n p-ibri-in -iToi: -^i^n i^-iiip?^'^

hy

-'n^iN

>r\yi2'c:

i-031d

Nni:pi Nr3>
aise est,

bil-l ';r73:*nn73T

^3>lm n"-'V5mD. En arabe,

"litp signifie,

nettoyer, dgraisser

une

toffe (Freytag, III, 452a). Si la glose fran-

comme je le conjecture, T'''lb"llD fouloir , il faut peut-tre corriger '^733 en DlpTO^. Mais il convient de noter: que le commentaire

de TaaniTiQS>i pas, du moins sous sa forme actuelle, de Raschi (v. Weiss, Bet Talmud^ II, 197-198); 2 que Raschi, dans Baba Kamma, 119^,5. v. m?DU3 M"l^p, donne ce mot comme l'quivalent arameen de 03"1D (v., en effet, Targoum et Raschi sur H Samuel, xvii, 17, Isae, vu, 3; Raschi sur Sabbai, 19 a, s. v. Nllirpb, et Sanhdrin, 95 a, s. v. ^niTIpl t<bD1N). Ibid., Halberslamm, dans Ozar tob, 1883, p. 13, dit que, d*aprs p. 198, note 5. son manuscrit (car c'est le ieu), la consultation eu question est bien de

Meschoullam.
Le grant
:

Isral Lvi.
VERSAILLES, IMPRIMBRIBIS CERF,
59,

RUE DUPLESSI8.

LA KETOUBA
CHEZ LES JUIFS DU NORD DE L'AFRIQUE
A L'POQUE DES GUEONIM
ET LES RELATIONS DES COMMUNAUTS AFRICAINES

AVEC LA BABYLONIE ET LA PALESTINE

Isae de Trani l'Ancien cite,

dans son Ha-mahhria


*

'

la

Consul-

tation qu'un Gaon, qui n'est pas dsign plus clairement, a

donne
docu-

sur les contrats de mariage (JimniD)

des Juifs de Palestine et de


les

Rabylonie, et qui fournit aussi des claircissements sur

ments de ce genre existant chez les Juifs de l'Afrique septentrionale. La Consultation nous offre des renseignements sur une
particularit importante de la Yie intrieure des Juifs de cette

contre

et,

en

mme

temps, sur

les rapports,

ment connus, des chefs

d'cole de l'Afrique du

encore insuffisamnord avec ceux

de Babylonie et de Palestine. Elle complte ainsi de la faon la plus heureuse les matriaux d'une abondance inattendue qui,

dans ces dernires annes, ont clair l'histoire de


et

la

Palestine

de rgypte.

La question adresse au Gaon, que


brivement,
est ainsi

celui-ci reproduit d'abord

conue

b-'Nirr

pn^

^M^^^i

Nrr

Dnbw^OTi

n^inD
m7:-^73

n?N"i

SN^b73:i
-^^iNsb

i^j*?:^

pn

y^hti^

,t^ir

''72::n

5-iDpm
\n ion
\'2'^'d

ipOD t:ni:p
nnj'Tan

mDbnn?^ m3T:jn
rmmniD::

p:;

n^x

.-T-nnr?

mNi:725n

mnD pn

b^-^b?::;

\^yl2':^

ditioa de Livourne, p. 31 d, n 42.


les

Pourjla commodit de l'expos, nous dsignons ces documents par ou contrats de mariaire, ou actes uiainmoniaux.
*

noms
10

d'actes

T. L, K" lOU

l/i6

IJEVU::

DES ETUDES JUIVES

^mn^

n72NT

r^:nN
n\s

"^372

i^:2n nn

^,2

-,72

i-^^ioi

t2^?:::n3 p::2T

'b-'733 t^-ic^UTo

,h:{S"^b7::i

';n:'7D"::

imrD

^-i::<i

s-i^nt

,T3bn -c^b
^

b 15< mbinnn ^mT:^ b:' ^'Tddt IwSTqt. Le Talmud disant que les douaires reconnus par les contrats de mariage ne doivent tre perus que sur les biens du mari de moindre valeur, il suit de l

que ces actes sont une institution rabbinique au contraire, R. Simon b. Gamaliel est d'avis qu'ils sont d'origine biblique quelle
;
:

y a chez nous, ce sujet, des Consultations contradictoires de diffrents Gueonim. Les uns se rangent l'opila

opinion est

vraie

? Il

nion de R. Simon b. Gamaliel, et c'est ainsi galement que, dans les contrats de mariage rdigs ds les anciens temps au Magreb, on dit deux cents pices d'argent, quivalant 25 zouz, qui te reviennent d'aprs la Tora , et ils se fondent sur Exode, xxii,
:

16

d'aprs le prix d'achat des jeunes

filles -.

Par contre,

d'autres

Gueonim concluent comme


b.

les

rabbins (adversaires de

R. Simon

Gamaliel), et

le

dernier d'entre eux est

Mar bar Rab

Hanania de B Arona, qui dit que les contrats de mariage sont d'origine rabbinique et blme quiconque crit dans un de ces actes qui te reviennent d'aprs la Tora , alors qu'il faut seu:

lement qui te reviennent . Mais, comme quelques docteurs concluent conformment l'opinion de R. Simon b. Gamaliel nous demandons si l'on est fond chercher un appui dans la Bible, en se fondant sur les mots de l'Exode.
:

La rponse du Gaon
thorie

est trs catgorique

elle

condamne

la

de l'origine biblique des contrats


le

de mariage et rend
loi,

responsable de cette erreur sur ce point


le

Talmud

palestinien, qui contredit

Talmud babylonien,

seule autorit faisant

et qu'il faut suivre.

Prendi'e les initiales des mots

mbinnn
:

l'niz'D

pour fondement de la somme de 25 zouz, c'est, dit le Gaon, une opinion sans consistance. Et il poursuit ainsi nd^t: t^n ir^biTN mi2 ti^Yj^jd Y^iy-] Si^n'O"^ y"iN "^^m mT73 "^u^r^ mpibnTD n^b ';j'^-nri72i r^n^mx^T ^^^h "^Tm nmnsn nn^T i^t: .pn-i ^23 linNi ,t^nb-73 t^nb !-;"::p3 ^wsnc^ 173 ii^bi ^w\7:p:

ym

ji^b

"j'^Ti

^iDn

iDbu:

m?2bn3")

libo

m5n:72r)

3*or72

br

t^^n-wr;

DPD

Ce point est une des questions dbattues entre l'cole babylonienne et celle de Palestine, et maintenant on con qui te sidre chez nous qu'on est trs rprhensible d'crire
^D'^b.

s.

>

Ketovbot, M\a.

D'aprs

la

baratu dp Kcloubot^ ibid.

LA KKTOUDA CHEZ LKS

JUIl-'S

DU NOIU) DK L'Al'IUUlK

r.7

roviennent d'aprs opinion. Vos aeux


c'est d'aprs

la

Tora

et les

docteurs repoussent cette

la

tenaient des Palestiniens; mais puisque

nos usages et d'aprs notre Talmud que vous rglez maintenant votre conduite tout entire, vous devez vous y conformer et exclure de vos actes de mariage la rfrence biblique, y qui te reviennent . inscrivant seulement les mots
:

La Ketouba de Palestine

bt celle de Sora.

Dans leur lettre, les consultants du Gaon font allusion aux contrats matrimoniaux qui existent ds l'antiquit au Magreb ils sont donc eux-mmes de l'Afrique septentrionale. On s'ex;

plique ainsi d'une faon particulirement satisfaisante qu'ils pos-

sdent des Consultations de plusieurs

Gueonim sur

la

mme

question. Aucune contre, en efet, ne peut produire autant de rponses provenant des acadmies babyloniennes que celles de Fez, Gabs Kairouan Sguelmessa et Tlemcen. C'est ce que
, ,

montre de la manire la plus frappante le curieux renseignement donn par R. Mir de Rothenbourg dans l'une de ses Consultations
* ,

sur laquelle M. Abr. Epstein a eu l'amabilit


:

d'attirer
"i"-

mon

attention

ds-^i^dt:

i^mn^ mariin ^Tb

iw^m

-^i^b

nnpr

"ir3"i^

rr'nn -mn-^ &i32"n

"^-iTb

t^^ont: ndt^^t Nnn-^n?::


.'.pmTj

"^u"^"!

"^Nb^ns 3-1
b"::T

mbN'O r>Jz'D72 .p^ nriN "in

Sin:^

on^sip?: -im^

nsTirnm

biN'j

nmbwsu:':: Dieu m'a procur des Consultations venues d'Afrique compos des questions c'est un grand livre adresses par les savants d'Afrique aux Gueonim de Babylonie et des rponses de ces derniers. La premire de ces Consultations est la dcision envoye par R. Natrona, fils do R. Hila, chef de l'acadmie de Mata Meliasia, R. Juda b. R. Sail, et cette Con;

sultation remplit plus d'un grand cahier, parce qu'elle

comprend

plusieurs questions.
Celle qui

nous occupe pourrait provenir de Kairouan, car ^^lyn et Np'^nr^ dsignent ordinairement cette ville. La date peut en tre dtermine avec une prcision suffisante, les consultants
*

Ed. Bloch,

p. 193, no 99.

1/,8

REVUE DES TUDES JUIVES


:

mentionnant une dcision du Gaon Hanania or, il ne peut s'agir que du pre de Scherira ', qui, d'aprs l'indication que nous donne son fils dans sa Lettre, est mort en l'an 943, aprs avoir exerc pendant cinq ans et demi les fonctions de directeur de l'acadmie de Poumbedita *. Comme, d'autre part, le dernier Gaon dont nous connaissions des Consultations, Ha, est mort en 1038, notre Rponse doit avoir t crite entre ces deux dates extrmes. L'auteur ne peut donc en tre que Scherira ou Ha, ou encore Samuel b. Hofni de Sora. La Caon nergique et rsolue avec laquelle cet auteur prend parti pour leTalmud babj'lonien contre celui de Palestine milite nettement pour la paternit du Gaon Ha, qui entretenait, on le sait, une active correspondance avec les rabbins de l'Afrique du Nord. Dans le mme ordre d'ides, on doit remarquer que R. Ha insiste encore, dans une autre Consultation
publie

par Harkavy
:

',

sur l'origine rabbinique des actes

ma-

t^s-^r^"^ a j-^snsi^ t^d^ rnmnD "iid^id^nti trimoniaux ;<b^< ^:>!i ^N73n n':?i bnn nb-i::^ Nn">rr^ r*o^bi pn-ii nujN rnmnDT ^yN^::n "^tit r-T"D NbN Jimn^ "^n^T Npi irsN "njsb r<bi irn^b Nbi ^:b >TNm en mme temps par l que, comme ""^^N"::"! "^nT 'sn^o. Nous voyons dj le grand-pre de Ha avait soudans notre Consultation au reste nous reviendrons l-dessus tenu la mme opinion
,

plus loin.

du plus grand intrt d'apprendre que, comme le Gaon en fait la remarque, les actes de mariage, documents ressortissant la jurisprudence religieuse, taient rdigs dans les communauts du nord de l'Afrique jusqu' cette poque, c'est--dire jusque vers l'an mil, conformment la

Pour

le

moment,

il

est

contredisait celle de Babylonie, acadmies palestiniennes, par consquent, y faisaient loi, pour ces sortes de questions, depuis un temps assez long, mais que nous ne pouvons prciser. Si ce fait pouvait tre appuj^ par d'autres preuves, il serait plus facile de rsoudre le grave problme que soulve le dveloppement si original et si fcond des tudes talmudiques chez les rabbins de Kai-

thorie des

Palestiniens,

qui

partout accepte, et que

les

rouan entre

le x^ et le xi^' sicle*.

On
'

peut,
est vrai
;

il

est vrai, se

demander

si

l'assertion de

Ha touchant

Il

que
il

le

Nj1"1N

mais
,

faut, d'aprs la

pre de Scherira ne non'- est pas connu avec l'pilhte ^^^2 conjecture de M. Epstein, lire Nj12M ^3N notre

f:rand-pre

Ha
*
' *

addition est du Gaon consult. Le petit-tils de Ilauania est donc l'auteur de la Consultation. Neubauer, Anecdota Oxo'niensia, I, 'ilt en bas. Jiesponsen der Gannen, p. 37, n 73. Halvy, Dorot Harischonxm^\\\, 292 Cf. Schorr,dans Hchalou^ V, 39 et suiv.
et cette
;

celui-ci est

et suiv.

LA KKTUUliA CAUiZ LES JUIFS DU NOHD LE L'AFRIQUE


l'origine de la formule qui,

l'iO

dans

les

contrats de l'Afrique du Nord,

ne constitue pas quelque chose comme une opinion personnelle du Gaon, car, d'aprs l'indication des consultants, ce sont bien de nombreux Gueonim babyloniens qui avaient soutenu dans leurs Consultations la m<^me opinion ({ue les Palestiniens, en affirmant que les actes de mariage taient d'origine biblique. Le dbat qui, au tmoignage du Gaon Ha, divise les Babyloniens et les Palestiniens, comme le montrent d'autres textes sur la porte avant tout somme que le mari promet sa femme dans le contrat matrimonial, en prvision de dcs ou de rpudiation. Dans son ouvrage intitul Hlllouf muihagiUm ', Jol Millier a runi les renseignements relatifs cette question, mais sans entrer au fond de la question avant lui, P. Frankl avait fait de mme -. Dans le Recueil de Consultations Schaai- Cdek^, on lit ce qui nbnnnb -^ddd n\::?2m D""iu:3^ pb^ r;3-inr)3 i-ii^^ujTD suit ^02i< nbTPnb nmcn bD bwSTw^ yn -^sm r::?3bj<b ^i:m ne:' ^r^T a\nwS7273
se rfre au Pentateuque, est bien fonde,
si elle
,

ou

mm

m:T rb^y'2. ht ^nn Tijiz' n^Tob^sbr Les Babyloniens inscrivent dans leurs actes de mariage vingt-cinq pices d'argent pour une jeune fille et douze et demie pour une veuve par contre, les Palestiniens tiennent que quiconque en promet moins de deux cents une jeune fille et moins de cent une veuve se rend coupable de concubinage. Quelques mots d'abord sur l'tablissement du texte. Dans l'ouvrage Orliol Hayylm d'Aron ha-Kolien de Lunel, ce renseignement est ainsi conu, d'aprs la citation de Millier nmsn bn D^nT^nt* bnn "^d .-^ddd !-i"d pb^D r-iDinr) bNT>2:^ V""!^^ """^^wX ...*nbnn2b. Salomon Louria dit Y'd pb^ nmn^ bxT::"' y"ii< ""cri^ ...nbinnb ^m^n bD -^iTonj^ bnn -^jI ^d^DDr) ce qui est exactement la mme chose, sauf qu'il faut videmment changer Yd en n"D. Ces deux auteurs ont ainsi interverti les noms des contres. D'autre part, l'auteur du Cda la-D rchlt, galement cit par Millier, dit bNT*D- ynwsm tz-bu: n-?ji ^-^dod r;"Dn n'jwxn n< v^'^'''^^'^ mi- ""wZN
;
: :
:

r-n3T vb-^yi

^m mnom
celui

htd nzTbi^bi ^-lN73

nb^nnb

texte correct

conforme
Dnbo,
'

comme

dans

du Scluiar Cdek, mais avec l'addition inTsi la Consultation reproduite par Isae de Trani et
part),
u*"

>

Publi dans Haschahar^ VII (imoriin aussi Monntsschrifl, (1S71), p. oGO et suiv.

T.

XX

**

P.

03^;

3'J.

Chose inconcevable,
les

no contient pas
d'autres

l'diliou de la seconde partie de cet ouvrage (Berlin, 1U02) divergences entre Babyloniens et Palestiniens, non plus que dtails que nous fait connatre incidemment le manuscrit Halberstam.

Ktail-il interdit a rdite.ur de complter, au moyen du ras. Halberstam, qui se trouve maintenant Londres, les morceaux qui manquaient dans le manuscrit pris pour base ? Pourtant, il a eu, d'aprs la p. xx de ta prface, le ms. Halberstam a

sa disposition pendant

deux mois

150

UEVUE DES ETUDES JUIVES


11

qui nous occupe maintenant.

m'est donc impossible de

com:

prendre comment Millier peut, l-dessus, faire cette remarque

nrc2
pi:i.

C]ibnla

irob

pi

risis:

^^n

mn-nwSi

^-"ib

mi:n nQ-,;

Cda la-DrehIi et de Orhot Hdyyim est la bonne , puisque la leon de Orhot Hauijlm contredit les autres; ou bien faudrait-il voir l une faute d'impression ? Ce qui est sr, c'est que le tableau carate des divergences, donn par Joseph al-Bacir', concorde mot pour mot avec le Schaar Cdeh, Le Carate Juda b. Elia ou Tobia ha-Maatik, cit par Pinsker-,
leon du

s'exprime ainsi

bi^nu)"

y^^

^?35n

x^:!

"ibD:p ^Dib^nn

ni3w^

T^^cf^

^yi
srr
"^D

...n!-n?:r;

"^n

"in^jN^

'^yyQ

'^Cjn

.11:12

n:7:bNbi t]D3
r^^r,:^

z^nN73

nn'JD

[b&-i\:;^]

y^n

^:3b nr-^rc

''^:;3wS3

ht nN^cs

xb

:^t

mn Nir; nu:ND nriTOri iDn- j^b. Cet auteur est ainsi d'accord avec les renseignements que nous donnent le Sch(i(n- Cdeh et les autres
textes.

renseignement lui-mme qui, au premier abord, parat incomprhensible, car la Mischna de Ketoub(tt, i, 2, prcise formellement la somme, deux cents pices nnnviD nbnna
Mais
c'est le
n:7a
i:7obNT

TuNTq.
le

C'est

celle

qu'exigent

les

Palestiniens, et,

comme dans
tout.

Talmud aucun rabbin babylonien


le

n'y

fait

la

moindre objection, cette disposition doit avoir t accepte par-

montant de 200 zouz tait bien dtermin, la divergence qu'on nous rapporte ne peut avoir t occasionne que par l'valuation prcise du zouz. C'est dj le point expos dans j. Ketoitdo/y i, 25 Z?, 1. 1 t^n -a-i cipnbpan hii^JZ':: D'::2 nsw ,6<i:r yny?3 iton ^2 Samuel est d'avis qu'il faut calculer la somme d'aprs la monnaie sacre, tandis que d'aprs Abba b. Bina, il faut se rgler sur la monnaie en cours. Cette divergence d'opinions se retrouve souvent dans le Talmud (b. Baba Kaimmi, 90 ft), partout o il s'agit des sommes prescrites par la Tora elle-mme, comme, par exemple, les cinq sicles exigs pour le rachat des premiers-ns, ou les amendes indiques dans Exode, XXI, 22, et Deutronome, xxii. Or, comme, dans ce cas, c'est la monnaie tyrienne, c'est--dire sacre, qui seule peut tre prise pour base, la vritable question qui spare les Babyloniens des Palestiniens au sujet du montant des actes de mariage est de savoir, si les 200 zouz de la Ketouba sont d'institution biblique ou
si

Que

donc

Km

rabbinique,

point

dj trait dans b. Ketoubot, 10r^ Ainsi les

Palestiniens devaient avoir adopt, pour les contrats niatrimo-

Harkavy, Responsen
h]">il "^lab "T^DTT^,

d.

Gaonen,

p. 305.

li"

43, V.

Frankl

dar.s

Grdlz, Monatsschrift,

XX,

36^,

LA KETOUliA
niaux, la

CIIKZ l.KS JLll-S

UU NOHI)

1)K L'AKUigLi':

VM

somme

de 200 zouz tyriens, soit 400 palestiniens, ce qui


ferme.
crit
^.1373

quivalait 50 sla, tandis que les Babyloniens se contentaient de


fixer 25 sla

comme montant
p'O
Il

C'est ainsi que

Sar Sclialom, Gaon de Sonj, vers 850


^:?a rijuba.'-^^

aussi*
....C]3D

tn^vz':^

nb-innb
les

i-i^ii

nn^c
yn-^-

Trijn

bu:

^mriT nujTQm ti^i'cy nbinrib i^^


est d'usage

nnc

bzb

r-i:>^72^

deux coles de donner Virn une jeune lille deux cents pices et cent une veuve, savoir des zouz dont huit font un sla, de sorte que l'on promet dans les actes de mariage vingt-cinq grandes pices d'argent une jeune fille et douze et demie une veuve-. Nous voyons par l que
r;:?3bi<bn.

dans

acadmies babyloniennes soutenaient l'origine rabbinique de ces actes. Semblablement on lit dans une Consultation de Ilanbirnb n^by S]^on?:"i nania, le Gaon de Poumbedita dj nomm ^ n-OTiiiT r;:7Dbw\bi i-imnD 'd'^t np':' -rc^m -''nc;^ ...'i:m n'j::' .MriNnujb -^jim i'::y ^:ci nbinnb nu^^jm n^y i"^2rbi. Scherira et Ha disent dans le texte de la Ketouba qu'ils citent* nni^i laitT Ha seul ^ r"D Y^yb *;"innnrT '^D'^'^binn "^^HMQ mr nui^m '^nu^ nb
Jes
: : ; :

^dt f>n<rm t-imnD iin-iD-iN^n... ,^<-n3?"'lU V"!~^ nm^Q s:]0D3 ipODT "^DiwNri nr^b pnm riU55< nmnsT ,vm'::'7 ^tit ^sn tvbt? t<:r3>-;'^ wsb j>::n:wN .ncx ^asb t>ibT is^ins^b ndt >i5b n^im "^^733 >ibi bsn nbirn c^nc- s^^-^bi
pnDu:<

pi

no^NT

-"J'wX^-j

^ivi

^tit

><n"^'a )^r\br\

irtbiD

^733

r^nni b^T
]12. 11

-^j^'n^::"!

rr^bipn?:

n"^ t<bwX nainr) -^3^7: ^pn "ir::N est particulirement intressant de constater que
^tit

^2-73

c'est le

Gaon Ha

qui affirme

ici

avec insistance l'origine rabbide plus, relve que son pre,

nique des actes matrimoniaux,


c'est--dire

et,

son grand-pre, c'est--dire Hananya Gaon, ont soutenu la mme opinion, n'exigeant tous, pour le calcul des vingt-cinq pices d'argent inscrites dans ces actes, que la monnaie en cours, et ne tenant pas compte de la monnaie tyrienne ou d'une autre quivalente. On peut encore observer, propos du mme texte, que la question fut probablement adresScherira, et

Schaare Cdek,

p.

58

r 22.
pourrait galement avoir pour auteur Sar
lit
:

Dans une Consultation qui


tvbi<

Schalom

{Sekaar Cdek, p. 59, n 27), on

fnor
*

IN

TIT

m;<72
tit

mn^ nb nnDU:
mwN7:
:j^3-iwNn

^D

by qx

nb imD
rt,

v^'^

l"'^ nn^ \s

t^-'-j^'JDn

Schaare
p.

Ce'dek, p.

56i,noi6.

* Jbid.,

55

n 12.

Weriheimer, Kchillat Schelomo,


d'une Consultation
de

p.

73, n 27, a publi


:

d'aprs

un manuscrit

l'en-tle

nm7r! '^^y\D rn2'D demment de la question de


sla.
'

Scherira et de Ha

-i"7jb

'n Tn72m N-T^TvI:. h s'agit l visavoir d'aprs quelle monnaie il faut calculer le zouz et le

1^ b"T \Xn

Harkavy,

p. 37, n 73.

1S2

REVUE DES ETUDES JUIVES


,

se Ha de la ville de Sgaelmessa situe dans le Nord de on voit qu'on y tenait pour ncessaire de calculer l'Afrique'
:

la

monnaie tyrienne et qu'on y considrait les contrats de mariage comme une institution biblique, exactement comme dans la Consultation qui nous occupe, qui provient gad'aprs la

somme

lement d'une communaut nord-africaine, probablement celle de Kairouan. D'autre part, nous trouvons, une poque plus ancienne, une opinion d'aprs laquelle les actes de mariage sont une institution rabbinique et le zouz doit tre calcul d'aprs la monnaie courante, mais d'aprs laquelle, nanmoins, le caractre de la Ketouba est envisag d'une manire spciale. En effet, le Gaon Mose, de Sora crit vers 830 - KT-a r.T tz^r\^i2 nmnD np"3' ';inp\s mn
,
:

^ipn^72
...^n^^
Il

Sr) "iim iirN


"^tit

nz'^^12
"^tit

qoD

vz':

-^n"

t2^^wN73
"^tit

':r;

pamTa
j^i",:"-!

t>ibpn72n

n"D

=;^nj<73i

nsncNT

r^^-:?:*-!

s'exprime donc comme fera plus tard Ha, seulement il admet que la Ketouba, en dpit de son origine rabbinique, a un appui

dans

le

Pentateuque, ce que Ha repousse catgoriquement.

simplement de poser en fait cette opinion intermdiaire entre celles des Babyloniens et des Palestiniens. Mais on peut encore la trouver dans les Halachot Keoubot attribues au Gaon Yehouda^, qui crit: 'nn
Si le

Gaon Mose tait

seul de son avis,

il

suffirait

^721

r<rT"^-nwS'773

inT

=)\-iN7a

un;:;

t=^73Dn

i'^::<'

ti:'"'.'::^!

r;u:72n

d'b^nn, et encore

mot pour mot exactement dans


:

les

Consulta-

du Gaon de Sora Natrona * "^wn ino fi^n^mwsn '^nwXTD r-ib:i3 rjimbnnn, avec cette addition significative que la somme inscrite dans les actes de mariage reprsente le prix de la virginit de la femme. C'est une allusion explicite l'expression biblique mrnn^ t-nbnnsi, sur laquelle on s'appuie et dont parlent aussi les Juifs du Nord de l'Afrique dans la question qu'ils adressent Ha. Si trois Gueonim de Sora, Yehouda, Mose et Natrona soutiennent ce point de vue intermdiaire, il est parfaitement possible que les Juifs de Kairouan et de Sguelmessa tinssent la formule '^D'^b ^rm
tions

Le

11

nni<3i nowS73b:io r\:^ii2'i n^t n-^n cni zmtzy ^n^Tobm ainsi plusieurs des Consultations qui suivent se i apportent N373'7pb lpD3 "iT^m au lume {groupe, et celui-ci s'tend vraiseuiblablement jusqu'au u" 81, o une note indique la lin d''uu recueil.
;

M porte, en pmi ^nnyin

elFet,

ce litre

n"?2

riOT "l"7: lb"'wSU;n Vb"'N

Nn5<b\XM}

* '

Hemda Gnenouza.
Ibtd., II, 18,
L>.

n 66.
1,

Horowilz, 2^oratan schel nschonitii,

28, 35.

LA KKTOUlJA
Nn-'^mi<n73,

CllIiZ

LKS JUIFS DU iNOHD DE L'AFRIQUE

153

dans leurs contrats matrimoniaux, non pas, comme l'admet le Gaon Ha, de la Palestine, mais de l'Acadmie de Sora. c'est une Ce qui semble encore favoriser cette conjecture contradiction que l'on relve dans la rdaction de ces actes en
,

Afrique, et qu'il serait difficile d'expliquer autrement que par une


influence exerce par cette Acadmie.
est

En

effet, la

somme

inscrite

de deux cents pices d'argent qui font 25 zouz (pri^T )r)i<'n E]od ^ni i"3), exactement la mme qu'en Babylonie et chez tous les Gueonim qui considrent ces actes comme une institution rabbinique seulement on ajoute cette nonciation D'^b "Tm
; :

N"Tf"n5<n?3

qui te reviennent de par

la

Tora

c'est--dire

que
la

ces vingt-cinq pices d'argent reviennent la

femme de par

Tora, de sorte que Ha Gaon, pour raliser la parfaite conformit des actes africains avec ceux de Babylonie, n'avait besoin

que de demander

la

suppression du mot

i<n"'mi<i72.

Le

mme

fait

mariage qui proviennent de l'Egypte. C'est ainsi qu'on lit dans une Ketouba crite Fostt en 1030, et publie par M. Poznanski nb nn""!
peut tre constat dans plusieurs
actes de
'
:

la

Tora y

est explicitement

mentionne. Dans
la

le

contrat de mafils

riage dress en Egypte, en 1082, entre David ha-Nassi,

du
de

prince Daniel

le

Rabbanite, et
le

fiance carate Nassia,


*
:

fille

Mose,

fils

d'Aaron

Prtre,

il

est dit

""nT

rriJTDm *;nu::?

nb

:ln^^

t^ni^binn '^-im^ i<DDDT;

de

mme

dans une Ketouba de Fostt, date

de 1164*.
Ti373m

Dans un acte de

fianailles de Fostt 1049,

on

lit*

"in7:r!i
-T::i<

nnmnD tnMy

...n"b"in3 ^r^^7: 5:]DD

c:^C7:n

...wsin "^^sb

ni^p

W^i^yi

-'^iWD-n iu)5:n

...nu^s'T;

il

semble, pour autant qu'on

puisse interprter ce texte corrompu, que la

somme du nm?3

est,

non de vingt-cinq, mais de cinquante

pices d'argent,

ce qui

Hevue,

XL VIII

(1904), p. 174.

Jew. Quart. Rev., XIII (1901), p. 220. Merx, Documents de j)alG(jraphie fiSrah/ue,
sur Kttoubot,
i,

p.

31.

Celle opinion inlermdiaire


"iTD'^DDr;

est expose par Ascheri

19

tnDIPDT

^"^jlNiin

bD

T7T73
\::-i"'D

t><n-"-n<i73

"^D-^b

"^Tm

mn^b

"ib^;nn

ib^DNi

t=2^"onD72

-n^N-n

n:pno rD^73Dm pn-n rrjwN mmn^T r-iN^iinnb ^'^':^y'2 !-ibp Nnn Nbn t^yzyz n-nnn !=:^m7:wsn tz^bpoTD "'D^'b "^Tm nn37ab ^:;'^n3 ^ddv::73 .D^bmnn nm?:^! ^npws !-nD7:DwST ^ib^^ nniin b r<'n pD-nT^n p-^^ -i73"ib tzi'^.x nr::- ^bo t^^n-^-iniwXiTa "Tm \r^^i2 ^TiT qoD nm^m an t^yu ba =i->'-i3m r:-i7: ybo a"c73n T'ODtl N5 "^D^^. Toutefois, Ascheri donue la somme en pices d'argent au nombre de cinquante, parce que mme d'aprs les rabbins qui tiennent la Ketouba pour rab^<n^^-n^-!72

qoD

t=i^u:?jn

binique,

les

vingt-cinq pices d'argent doivent


(1903), p. 301.

nanmoins

tre calcules

d'aprs

la

monnaie lyrienne, de sorte


*

qu'elles quivalent a cinquante pices d'argent ordinaires.

Revue,

XLVli

to'i

IJEVUE DES

t:TUI)i:S

JUIVES

permet d'induire que c'est la monnaie tyrienne qui est prise pour base, et que les actes de mariage sont considrs comme
bibliques d'origine.
Il en est de mme dans le formulaire de ce qu'on appelle laKetouba jrusalmite, publie par Berliner z^r-p^
'

Tr:^i2

n"nn

nmnD

'^l-^b'vU-i

'^ainr.

Il

rsulte de ces

documents que

les

contrats matrimoniaux,

dans les communauts de l'Afrique du Nord, parlaient bien de Yingt-cinq pices d'argent, mais que les docteurs de cette contre
se

demandaient

si

cette

somme ne

devait

pas tre calcule

donn adoptaient la formule Nn'"n\^n?3 "^D^b "rm et la rfrence au mot rmbnnn;-; nrTiT::^, qui toutes deux assignaient ces actes une origine biblique. Mais cette indcisioii l'gard de la Ketouba pouvait remonter l'cole de Sora, condition, bien entendu, que l'influence de cette acadmie babylonienne ft tablie pour
biblique, c'est--dire tyrienne, tant
qu'ils

d'aprs la

monnaie

d'autres points de jurisprudence religieuse.

Avant d'entrer dans l'examen de

cette question,

il

faut noter

une

autre question pose par les rabbins de l'Afrique septentrionale au sujet des actes de mariage. Elle est ainsi conue * linyi^wii
:

S"t

]Mi^

n7i:

ni

n?2

"jb

3pdi

.t^b

IwN

m^oim npv
p^^cn"C

i\"^n?3

n^c^n t^^pn^N
r>ibT

-bi^

sn:?: .r-i;nD":;3T
';\n

incbcn

IwN

mn^D
-"nriri
i-^nn-io

nn^'vDrb

i^d^di

t^in ni^rp
-ip-^r

l-^bbiD")

)n"y^ niDonni r"D


i-irniD

nm pnb^^r msin^n mrc ibi^ 5^-^"^ ri^::>b


:?3nwN

V'iii?3

nr\::n"i

,t^t

niN?:

'-rrDn

^o l^3mm
'Cu:

ln"i^
"ji-n

.Dii^ny

ba

ib<

D"^mr:T3

t;^bii:j

a^mriT

!nnw3>

tit

'n

' Kobe al yad de 1893, dans ^"^yiz ^"'^'O. H est trs remarquable que plusieurs rabbins iranais des xn et xiii sicles admelleut l'ori^ne biblique des contrats de m^ria^'e tel H. Jacob Tam dans Tossafot Ketoubot, 10a, s. r., 'j?:n3 3"! "17i5< (et. M. Blocb, Schaar tart hattakkanot, U, 47-bO, surtout p. 49 et suiv.\ qui exi^e
:

la monnaie tyrienne de mme les discif)les de H, Yona et les rabbins franais, dans Schitta ^ekoubcet sur Ketoubot (voir Blocb, ibid., et cf. Ascberi sur Ketoubot, I, 19. touchant les actes franais et allemands ^TTlT niin^w rX
;

^y

.Nn;^mwN"i7D ^^^b
bt^-'b?;;

^rm
p.

IhwNTo

^tit

tis:^

';^3'?:a

pn^w\ P^D^DT
10,

b"T

nDn::m t^zCwN^ mmnsn nnrsb an 'm nr.N. JuJa b. BarzilaH, dans


le

son S^/'er haschetharot^

donne

ainsi

formulaire du contrat de

lianailles
et celui

inN' qoD "^a^binn -.n?: r;"b N:3"^r3i, la Ketouba, p. 30 -i^-^b ITHl "jP^*'^ "'TIT t103 "^S^nm?; "^D^b Nn'^'^TI^nO. De mme encore Mahzor Vitry^ p. 790, dans racle de

Nn''niNT7j ^D^b

iTm
:

de

t*^32"'n"'T
fianailles
:

t^n^ni&n?3 ^5^b
et

irm

ihwNT

^tit

qsD ^D^^Vina -imj

^D"'b

r^D3''?T''!i

semblablement,
^

p. 791, dans la Ketouba. Ikrkavy, Responscn der (iaonen, p. 97, n" 210.

LA KKTOUBA CHEZ LKS JUIFS DU NUHD UK L'Al'RIQUP:


tmz^

1U5
''^vz^

rmainD
^:3

'obuT

tz"P'::3

i:b

w^

"^m::

^n::

f<ir;

i^r-n

^:73^p73

linrvi;

ht

QwSt

^<^-

Ssb
v^^'i'^^P

ij:nN ^scb Ij^hd

nn::':;

j-j73D
^"^'c

mi:p nsTi i-?: V'^^'^b i:5< nmipbT 2Tip iit?^ i2r::b

riDnn nb
ni:^5

'j'^^mir'*:;

^lo

"^r^TQ
\::'^i

3n"iT0

^rNC innn

mmnp

*:;>

t:\nr3 'cj-^t rin-o^ -^ob n\::3'\ C'est de nouveau une Consultation venant de l'Afrique, puisque les consultants parlent d'un usage qui rgne dans toute
t:ibD nb i-^nniD
"j^Na
'o:fV2
^""i

l'Afrique, et plus particulirement, d'aprs le titre plac en tte

y rapporte que c'tait une coutume depuis longtemps tablie dans la contre de
n**

du

29 (liTp

"^^ni

NnNb''&U2),

de Kairouan.

On

promettre la femme, dans les actes matrimoniaux, une somme de 400 zouz, dont 25 taient dsigns comme formant la Ketouba et 375 comme complment volontaire. La premire somme montre clairement qu'on suivait dans ce pays l'opinion babylonienne. Mais ce qui est trs tonnant, c'est le complment de 375 zouz, en disproportion si extraordinaire avec l'apport obli-p gatoire, et ce qui ne surprend pas moins, c'est que ce complment soit invariablement maintenu aussi bien pour les riches que pour les pauvres, et que ces 400 zouz soient considrs comme

formant

le

douaire.
plus

L'explication la

simple de ce

fait,

c'est

qu'il

tait

de

rgle Kairouan, depuis une poque ancienne, d'inscrire pour la

femme, dans

les actes

de mariage, un

minimum

de quatre cents

pices d argent, cette

somme correspondant

la situation pros-

pre des Juifs. Mais plus tard on fit remarquer de Babylonie que la somme de vingt-cinq pices d'argent courantes devait tre

nonce dans la Ketouba comme constituant rapport principal on se conforma cette exigence en dcomposant, pour ne pas tre oblig de renoncer l'ancienne pratique, la somme ordinaire 375. en 25
;

On
d'^TOin

pourrait tre tent,


r;3 in^?o bi

il

est vrai,
i,

de songer au:^ 400 zouz dont


:

parle la Mischna de Keiouhoi,

V^^^

"i"^
;

^:nD bu3

Yi

fn^n

nt ^^)xn

r-i^y^^

nbm^b

c'tait la

somme que

l'autorit sacerdotale faisait inscrire


les contrats

comme

apport normal dans

des
ce

femmes de leur

marque
s-'srTD-ip
{v^ij^

propos

vaient en faire autant

classe. Et, en effet, Samuel reque d'autres familles considres pou^<b{^ -n?:^ nnbn t3^:rr) y^ V"^ ^^'^ ^'^

^-n5 fmpyb

'i^'y^rj.

tation dj

ui OwN ^wS-i'::^3 m3nv?:n mnD'O?: ib^s^s De nime, Sar Schalom Gaon crit dans la Consulcite = r-iiwS?: y3-ii< inbinab Y'2^> onNO t^bc >rr,'l2^
:

Ketoubot, 12

b.
i,

Schaar Cdek^ p. 58

l 22,

156

REVUE DES ETUDES JUIVES

Votre usage d'inscrire dans les actes de mariage 400 zoiiz pour une jeune fille est admissible, si vous Tavez tous accept et que vous vous y tes engags vous-mmes. De cette faon, mme la Ketouba aurait pu tre considre Kairouan comme biblique, et

la

de 200 zouz, calcule d'aprs la monnaie tyrienne, y aurait t gale 400 zouz courants. Ce qui confirmerait cette hypothse, c'est que, d'aprs l'indication contenue dans la Consul-

somme

tation, toute la

somme, paye en

or, faisait seize pices d'or,

de

qu'un dinar ou zouz formait la vingt-cinquime partie d'un dinar d'or ^ Mais nous devons renoncer cette conjecture, car chez les Juifs de Kairouan, sur les 400 zouz, 25 constituaient la somme prescrite pour les actes de mariage, et, par consquent, leur zouz tait gal huit zouz palestiniens ou un sla. En sorte

mme

que
la
Il

pourrait

premire explication parat plus vraisemblable, et il se mme que la Rponse du Gaon Sar Schalom ft adresse communaut de Kairouan.
la

mentionner une dcision prise au sujet des contrats de mariage par le Gaon Hanania mentionn dans notre
faut,

enfin,

Consultation.

Un

rabbin

lui

crit

Une

ville a t

conquise par

des non-Juifs, incendie,

pille et

dtruite, la population dci-

dans cette occurrence, les actes matrimoniaux se sont perdus. Et il continue ainsi Dn^"n:3^nD3 "T^^n p"im nb 'i^nniDi jiy^'n nnT r^^:i-;3 r^i^oz^iz':: "?23'd ':?D3 -imn idi73?j

me par

l'pe, et,

nny .Si^rr^rD ipoD'j t-112 ^sb nx^Dn":: "723 &"b2D nnnDH'sU V^ ^*^^'^ nn^bi ^ynn -"^nn nmnD r-i'3:r; pn r!"'ii:7 ^23 mniPDn tnroyb u:^ tispn n?2i r,^i-:z'}2 n3-inD n::^ l^"*'*^ T^"" rni^TT rij-'^Ton. Le Gaon rpond ^ que, si une Ketouba se perd, on doit prendre celles des quatre ou cinq plus i)roches parents et
n3ji"i<

iD"n^

payer
-iT^i

la

femme
nb

la

somme
li:iD

la

plus petite qui s'y trouve

1\S"'i:i73

r-iijm --nvni^
^:d73

rTv::wNr:

nimpT^

r-nmriD

C7:m

j^n-x
^zb

m-iiu

i-^woIjI )r>2'o

nmnsn

"j^i^i-n

n^:ri

ni^^y

C'est la

mme

dcision que nous avons vue, propos de la ques-

tion pose par les Juifs africains, cite au

nom du Gaon Cmah.

que Hanania, pour obtenir le montant de la Ketouba, ne fait aucune diffrence entre une veuve et une femme rpudie et remarque mme ensuite qu'on doit donner la femme tout ce que le mari lui a assur dans l'acte.

On

doit noter

Daprs Bechorot, 50
Schaar Crdek,
p.

rt,

et

Baba Mccia. 44

i.

*
3

56

a, u 10.

Uid,,

l)b.

LA KETOUBA CHEZ LES JUIFS DU NORD DE L'AFHIQUE


li

157

n'en est pas de


:

d'Afrique
siste

il

mme de l'auteur de la Rponse aux repousse comme inadmissible le procd qui


l'effet
;

Juifs

con-

recourir aux contrats des proches

de dterminer

rapport promis
o])ligatoire.

tion de payer les

fonde l'obligasommes assures par l'poux en sus du douaire


il

de mme,

rejette

comme peu

au contraire, chercher tablir si la femme n'a encore reu aucune somme dduire de son douaire et dans quelle situation de fortune se trouvaient ses parents ce n'est qu'ensuite qu'on doit s'efforcer de dterminer les hritiers du mari lin accommodement amiable, attendu qu'en droit ils ne

On

doit,

peuvent tre obligs


1^n2^
"i"i"'n^:>

rien.
r:nn
le

Aprs quoi viennent ces mots


Y'dT'^

N3i<T
"^nNTj

qNi
Y'DH.

M:nwSi:D

l'^iny

iijr

Dms
'

i:pT

11^:11

"jin^

Mon
;

pre

Gaon

et

mon

grand-pre

le

Gaon ont

agi

comme moi

aussi devez-vous en faire autant.

Cette Consultation est,

d'aprs la mention des prdcesseurs


;

qui y est faite tout la

fin, soit de Scherira, soit de Ha le pre du premier et le grand-pre du second tait Hanina Gaon de Poumbedita, auteur de la dcision dont on cite justement un extrait et dans laquelle il prescrit, quand la Ketouba d'une femme s'est perdue, de comparer celles de ses plus proches parents pour dterminer la somme qui lui avait t promise sur quoi il remarque encore que l'Acadmie observe aussi cette pratique. Or, comme il n'y a pas lieu d'admettre que Scherira ou Ha n'aient pas connu exactement la dcision de leur pre ou grand-pre, alors qu'ils s'y rfrent explicitement, il faut ou bien que Hanina ait chang d'opinion sur cette question dans les dernires annes de son Gaonat, ou bien qu'il ne soit pas l'auteur de la dcision qui lui est attribue, ou que Ha ne soit pas celui de la rponse
, ;

adresse aux Juifs africains. Mais,


vraisemblable, Hanina ou Hanania,
altration, doit

comme
si le

cotte dernire pater-

nit est, d'aprs toute la srie des Consultations,

extrmement
conserv sans

nom

s'est
;

mieux serait aux docteurs de Poumbedita, exigeait que


contrats des plus proches parents.
R. Cmah, qui avait galement
Il

un personnage diffrent dans ce cas, le de songer un Gaon de Sora, qui, contrairement


tre
tnt compte des en rsulterait, de plus, que

l'on

recommand

cette procdure, est

probablement

le

Gaon
lire.

de Sora de ce nom.

C'est ainsi qu'il faut

15S

RbiVU DES ETUDES JUIVES

II

Les relations des communauts nord-africaines AVEC l'Acadmie de Sora.

Etant donne la manire dont les actes de mariage taient rdigs dans les communauts de l'Afrique septentrionale, il nous a paru que cette rdaction ne devait pas provenir, comme le croyait le Gaon Ha, tout au moins ncessairement de la Palestine, mais de l'cole de Sora. Ce qui concorde bien avec cette conclusion,
c'est le fait

que

les Juifs

milieu du ix sicle,

de Kairouan entretenaient, depuis le d'activs relations avec les chefs de cette

Acadmie. Natrona b. Hila (867-877) a, comme nous l'apprend la Consultation conserve par Mir de Rothenbourg \ correspondu en Afrique avec R. Juda b. R. Saiil et avec R. Natan'. Or, ces rabbins demeuraient Kairouan, ainsi que le montre la lettre du
juge-prsident

Cmah

'>i:in

ni2^

ni n^rn'^r

!-i2T::nn

ddi::

riT

"^n-72rn b^b n^i:n que R. Natan et qu'il pouNp'^n^i^. Il vait y avoir un autre savant de ce nom. Mais on lit encore dans une lettre du Gaon Natrona cite par Samuel ibn Djama * jNin^pb ^r:n -!72 in )r\'2 ^Tob r^rb m^an ^^3nD3 nnD ^i^nnti: n-i ^^^^i<^ Nrib ribs '::'-i '^lybi^ ni2 xr\i< -"rD bNTw"T r-^nNinnN n^cbi ^TjbD n72L: nn73 Nnn\n73 t^^ib-^T dn^wN tn:i'p'n Nn:y-iD ^n'^\sT ntt

n3in723 'jNTi-'pn D^n^n

tD-^n^^

n^xci ^^pTi Li^i2^n

est vrai qu'on ne

nomme

ici

avec cdent est probable, ne serait-ce que parce que


...i<n'^'in)2mD
"^ji^a.

Dans ce passage

l'identit

le

Natan prle

c'est

mme

comme Natan b. en mme temps que Juda b. Sail dans une autre nn mar^nn .!=-<bn5 "2:1 Sr ne 3 -idd31 lettre de Natrona t<53-ibT r^':3n t^^nm rtnn ^ns t^^^a-ib D-ion'c: \\b->r: nn -^^^ttjs 'jjn-i "i733-'7j "-i^yrob i:r;3 tzinb^^"::'e^ ,mn:: bi.v:; <:n-n rrnn r-rn--'
Gaon
est

qui crit tous deux ^ Enfin,

Ilanania

nomm

Voir plus haut,

p. 147.
b.
;

'

Cf. Luzzalo, dans Bet IInoai\ HO

IlarUavy, liesponsen^ p. 389. Buber, p. 17. " Comme Cmali b. Palto ue devint Gaon qu'en 873 et que Natrona mourut en 877, cette lettre, qui suppose les deux Gueonim exerant leurs Ibnctions l'uu ct de l'autre, doit avoir t crite entre ces deux dates donc Natan (onctionnait Kairouan cette poque.
^

Dans Dukes, Ben Chananja, iV,


Agour,
d.

141

LA KI<:OUI{A CIIKZ

Lies JIJIKS IJU

NOHD

I)K

I/AFRWjLK

139

Nb

15<

3d7o

ni^',

on ne saurait douter

qu'il

s'agisse

dans cette

Consultation des
des questions
C'est de la

mmes docteurs de Kairouan au Gaon Natrona de Sora.

qui adressrent

que pourrait provenir la Consultation adresse ce Gaon, qui est reproduite dans TIemda Guenouzn, n" 15, et que nous connaissons aussi prsent par un Recueil de Consultations trouv dans la Gueniza du Caire'. Elle renferme, d'ailleurs, un renseignement intressant. Les Consultants crivaient au Gaon r^-nn: ir-^riTwX r-Mz^iz y^^rr.
ville

mme

d'Afrique

m:?cn
m^rpTT
!r:nwX
r;7a

::in3

ib^^N

t*^'>rD-i:j3

"^-153

ts.sc

abi:^

^-rib

iz:n7:'>r:i

b"T

D^N^o
^"r72

Tjyn-:^

.Np^nsN r-nrn72
zn7:^^^
n:N

bs

pi ti:mN

i-^rmz:

i:n

nb
ni

irbi^

13b

n^^^

npr^

n72
ils

ir:Tiwsa

i:b

"jw^CDb Vh"''^ o^^birN s:i^-i?:iw\ ^mt m- \z i^'-ir


le

...nmi^ pn^nb. Ainsi,

rapportaient que depuis


ils

Yeliouda (756) et de Hanina

suivaient la rgle indique.

temps du Gaon Il en

rsulte que dj au viii^ sicle les Juifs africains adoptaient les

enseignements de l'Acadmie de Sora et, partant, entretenaient Entre 882 et 890, les nnj'tt ""-n elle des relations directes. crivent au Gaon Nahschon \ comme il rsulte de l'indication d'Aron, chef de l'cole de Poumbedita l^s: lion: nn ^12 n^'^r; '^p^ n^3>73 i^nb b"T, et il est extrmement vraisemblable qu'ici encore il s'agit de Kairouan, comme il ressort d'une autre question adresse au mme Gaon*, o le mot Afrique pourrait, comme c'est si souvent le cas, dsigner cette ville.
avec

Vers 890-96, les Juifs de Kairouan s'adressent Cniali b. Hayyim de Sora ^ bu: -in-^0" ^"ni wz:! 3-1 ntj ba ^yi^"^ hr^^z
:

jfi^i-ip

nm?3
^

buj

Sz:''T'72bm '^jpTm

2^>jrnn b^b un^D N-icn?: ^<n72

en se fondant sur ce fait que M. Epstein admet, et avec raison, que dans la question des Juifs de Kairouan adresse Cmah il s'agit du Gaon de Sora de ce nom. Il se pourrait que ce fiit aussi le cas pour la Consultation publie par Mller' 'jNin'^ps n-::':: pT^n nbN'^r'::! lii^n nT:^: an "!?3 n?:^ -iDni 5<"7DD5<3 ri'^nn'^T p^n;:: pn^ob "^"^m, aussi bien que pour la lettre des
...ri73Dm

rrnn ^biba,

et c'est

Or Zaroua^
les

II,

/i22, p. 171 h.

p.

Nalan

et

Juda sont
(cf.

ni<ssi

nomms dans

la

mme

consullalioii,

dans Schaarv Cdeh,

84 , n 3

Zunz,

liitus, p. 191); ce sont pro-

bablement

Je?o. Quart. Jiev.,

mmes personnages. XVll (190N),


n 49
:

p.
d.

27U

et suiv.

' * s ^
'

Pards, d. de Constanlinople, 26

Hemda Guenorza,
Pards, 21
h.

Np"^"lD^b

N2"::

pJ'72'J-

Eldad Hadani, p. xxii. Teschoubot Guconc Mizrah ou.naarah,

p. 7, n" 19.

160

REVUE DES ETUDES JUIVES

Juifs de

Kairouan Scherira Gaon \ dans laquelle


s-,D5nn
ib-^sN

ils

citent
*.

un
C-

Cmali
mali
b.

nan:;^

b"T

iin:^

nt:i:
il

n-i

-i72

nn:D^

Salomon, qui

tribunal Sora, et

mais chef du qui est particulirement mentionn par R.


n'tait pas

Gaon,

est vrai,

Amrani Gaon comme membre de l'acadmie de cette ville ^ a t, lui aussi, ainsi que nous l'avons dj vu*, en correspondance avec R. Natan b. R. Hanania et les docteurs de Kairouan ^ Vers 904, les Juifs de Kairouan s'adressent Hila de Sora ^
:

mn::^ -^n

t-i5""i72)o

^vzi

^o

np^b in^'cr^o "in^snb

-iu;"i?3r;

mn:D-^

)^:f

"im3
'
,

"jii^^

"^i^bn

^td.
:

Dans une question


is'^si'iw^

qu'ils

posent Sche"jn^'^i^i

rira

ils

crivent

-dt

\^yrf

nmn^ nniM
ibi^,

m-n73 tnt<npD

"j-^n

csn-^nrib

nmujnn n-i n^o siNi:^ Nb^ ^723"'^

-r^nDb

mais il peut s'agir ici d'une dcision adresse une autre dont ils n'avaient qu'une copie sous les yeux. Toutefois, il est probable que la dcision avait t envoye une communaut voisine, dans l'Afrique septentrionale. La mme rserve s'impose pour une Consultation que les Juifs de Kairouan adressent Ha ^ et oi ils invoquent Saadia, mais en se rapportant peut-tre un passage des ouvrages halachiques de ce dernier. Ce
ville et

qui est sr, c'est que, vers 950, ce sont encore eux qui crivent

Dossa,

le fils

de Saadia, Sora ^

Par contre, je ne trouve pendant ces deux sicles aucun Gaon de Poumbedita en relations avec les communauts et les savants de l'Afrique du Nord. Pareillement, les rabbins espagnols adressaient leurs questions exclusivement l'acadmie de Sora et non celle de Poumbedita*". C'est seulement quand celle de Sora eut
*

Harkavy, Responsen^
M'iller,

110

210, v. plus haut,

p.

154.

Maftah, n 78, Habia manuscrit ii^^nsb


'
:

p. 148, cite encore ce


p^"i::">^n

propos

le

texte suivant d'aprs le

Nb nmn:2<^ niDDinLX
b. Palto,

nmnDrr n^3N:,
;

et

il

attribue la Consultation K.

Cmah

mais sans donner ses raisons

voir

p. 175, et
'

pour

le

fond Harkavy, p. 98, n" 21 U.


158.
p.

Consultations^ d. de Lyck, n 56.

*
*

Plus haut,
le

p.

Harkavy, Respnnsen^

389.

Sur

la

paternil de certaines Consultations por-

tant
^

nom de Cmah,

voir V Appendice I.

Harkavy, p. 90, n 199. Teschouhot Gueonim Kadmonim. n 91.

Harkavy, p. 93, no 200. Wertheimer, Kehillat Schelomo,

p.

72

NDI^ Tj3lb n3"w3

3"inD T^TSTw

lUO
Cr'dek,

*"

On

pourrait peut-tre objecter

le

passare suivant de H. Palto [Schaar

p. ib,

no

50]

"^^in"^

imN
si

n72j' n?2v::72

^n^i

^iir:"^ ":nwS

s^nN

"rw

onb^CwT

D'^^a-'in

V-1N3 nizrcizr, rnNi


africaine et

-i::d:i

ncwS

u;"in,

si le

mot s^-'ann dsi^me


le voisina^re.

une contre

Ton suppose que

les consultants

vivent dans

LA KLTOUIJA

CIIKZ LKS JUIFS


les

DU

iNOUI)

HK L'AFHIQUK

\(\

disparu eiitii'eineut et que


ti-aints

Juifs africains eurent t cun-

cette

ville,

d'envoyer leurs lettres Poumbedita que les Gueonim de comme nous le voyons, entrrent en relations avec

Kairouan et les autres communauts du Nord de l'Afrique. C'est ainsi que dans la Consultation qui nous occupe, et qui est adresse Ha', les Juifs de Kairouan se rfrent la dcision qu'ils possdent du Gaon Ilanania (938-948) sur l'origine de la Ketouba ailleurs ^ ils s'adressent, comme le montrent les der;

mots, Aron ha-Colien plus tard, ils envoient de nombreuses lettres Scherira et Ha. Il est donc parfaitement possible que la formule n'i""iii^"i73 "^iD^b "^Tm dans les actes de mariage
niers
;

des Juifs de Kairouan


quelle les
est

mane de l'acadmie de Sora, dans laGueonim admettaient, vers 750-850, que la Ketouba
biblique.

une institution

Au

sujet de ces rapports des

Sora et une Consultation mrite encore quelque attention c'est celle qui est adresse, trs probablement de Kairouan, Ha sur la cinquime coupe de la soire pascale. Voici, en effet, ce qui nous est rapport par Isaac ibn Giat (H, 100) vby n?2iN ^^^J2n D"ir>
, :

communauts nord-africaines avec des divergences entre les deux Acadmies babyloniennes,

"li-^pn

'DiD

-T3?n-iNT

muD

i^b toN"i imnc:b

tiir-i

tDN

N^rt

tnr::^

.im^^
i5u:

^uj^Ton

nnin

mo^s rniNO

in73b' in^to

mn^n
"^^-^f^n

"j-n

pn-i

"]^\D

^ibbn-^

tamm
-^nan
bi"i:jrf

nim Sbnr: vby


bbrr

-itoi^t

ois tm^i
ta-^TiDn
s=3''-i7:ii<

^"T

iiDia

^m

^ii^r:
,l^^m3
p^s:

i^by

-iT^iwS

^^^'^'nn
^y^'^\

N^n
^"^

i?aiN
mrt
-T'ii"n

-i'Tin^

nn
n72N

Sbrt inr^Ni
i3wX

."idHwN

c>ib

in< n7:ib
3-1
-173

"i-^-iirn

]'D^

.bnn
"jdt

t-nnn:
'^-ibbn-^

by
rr^b

i:f

-iTir;;:

pi

inD
"TniwS

-nD

Sz;"'73ar5

bxb

^735

"^i^-i

b-n:ir{

bbn vb:?
^72f<
^tdi

-lO^Ton

oi^

^n'::72b

^^^^i 'N
^7:-ip7:i

...^nOT

jirfnirtn

bn:in h^bn n^jNi

TiinnwS

r^r^i^n
^'^Nr^

r-nn^b nsiTio
^"'"l^^<b
n3:*n::

n73NT

m^^yo
b^^:^n

"jn^^b

pnsuj.s
vb:?

3-173

b^cn
oir)

"i-!721Ni

"^ibbrr^

n^373

bbnn

-i73"ibi

^u:">72n

'^d

OwNToscb

2^73

Nbx

r-nn'::bi

Sirtb

^p nnN

ib

-noNi
^73^73

iPi<

v::3)i*-i

,nibi"i:^

t-i^isbrin

isn^'::^^

b^n
-d

tam
"n73iwNT

l3'm2^^
V^'pb

1733 "i^-in^b

i-3-i3

"^ni: onsi oi3


bbrt

b3 by
nnw^

n73i<T

t3"^T^73bn

bbin73n
irr^D^D
^n

"^b73rt
"!>'

^5<n V'^mm

"^-ibbrT

v^^h ^n::c
r<n'i73T73T

bT7:;rt
r;-T^u:3

Sbn
inj*

vb3^

"1731^1
"^n

^0"'73n

Di3 v^^-"" r-nn3Cn3


'"73mm
^'^"'

r-in73TT

^n-i3r

"jti3

bs

r-i73u;33

^731^'!

^\i"73n

D13
148.

f^i^'jjb

V"^^*"^'^

^nmOT

,t3^73birr7

Plus haut,

p.

Ucmda

Gnenoiiza, n" U).


RIO
11

T. L, N"

162

HICVL DES TUDES JUIVES


,'^w>jn

t^bi

DiD n^^^
^-:7:i

n*ncb fnrDrnrr
^d
-i^-i3>d

b:'2i
-172

n^T^'c

2-;

ion t^in-:
i:?3p
f>i:>

^nn ncnos b-c l^bcDS t^b^ pnn


{:>r,^WD '=)
r3737o

m
-172

nm
o^r3

n-^w-i
n::inD

...tzn?:

^3\Ni

np'^j'

bD
3-1

^C'^72n

irN

bDN
did

>ibi r-i^iro
diid

-nnoa

i5<-i*ia

-J7373

"^'zvzn

bbn
brD-^TD
.

vby
"i^ni

n73iNT

bip-wb

r-i^b

Nn^n
t^b

int:

*w-id72

^<b ^n7:bnn"i
^wS73

,.Tn^'D

n73b

t^iDno7:-T Nnb-^^^
.t^i-iT^r^n

r^-^trTsi

r-i^inn ^n^-:

bin^n

n^oNi

in^'^rj^

^o^7:n

oid

r<n"w72 )^:y

by

..

.pn7J<p
doit

On

remarquer d'abord que tons


la

texte, et qui supposent


;

cin([uinie
:

exception de Sora ce sont, en effet Schalom, Amram et Saadia. Par contre,


tous,

Gueoniiu cits dans ce coupe permise, sont sans Mose, Cohen Cdek, Sar
les
le

Gaon

Ha, seul contre

adopte une autre

ne pratique pas cet usage. Nous sommes donc en prsence d'une divergence d'opinions entre les deux coles babyloniennes, et on nous en donne mme la raison. Les Gueonim de Sora invoiiuent les paroles de R. Tarfon cites par une barata bbnrt n.^ vby n7oii< v^-^Ton d"id*. Mais ce texte se prsente dans des conditions particulires. Les ditions du Talmud,
:

Poumbedita

on

attitude et dclare (]ue chez

eux

en effet nToi: ^y^'2-i bbin ^i< vby, de sorte qu'il n'est pas question du tout d'une cinquime coupe ^. Par contre, un manuscrit de Munich *, R. Hananel, Alfasi, Ma'imonide ^ et Ascheri ont la leon 'UJTon D"id. On voit par les dclarations des Gueonim que ceux de Sora lisaient
et
les
*

Raschi,

Raschbam

Tossafot

lisent,

'^\i5">7on,

tandis que celui de Poumbedita lisait


'^

3>^2-i.

L'auteur des
!-Ti:-i

ldldchoi Guedolol
t^nn^nTo
c:n
p'Tir

dit

^^by

^12^^ "^w^-jn

did

mncb
ce
qui

CNi

"jriD

muj

i-^dht bi^r^rt

bbrr,

conliruie

encore roi)inion que cet ouvrage provient de Sora ou a t complt dans une contre (comme Kairouan par exemple) o se taisait sentir l'inffuence de l'Acadmie de Sora'. C'est en mme temps un tmoignage trs instructif de la diversit du texte du Talmud dans les deux coles babyloniennes \
vait depuis

d'o la question l'ut adresse Ha suilongtemps la coutume de Sora; elle doit donc avoir subi l'influence de l'Acadmie de cette ville, ou avoir puis un ouvrage d'un docteur de cette cole. Or, il me semble que cette
Ainsi, la
*

communaut

Pcsnhi))?, \\9,n. rn hn<il.


I/>id.,

117

/;.

^
'*

Cl. Friedinanii,

Meir

ai/in al sicr ve-haf/i/ada.


loc.

\).

7(1.

Dans

Hal)biiiowic7:,

ai

"
^

Mischnr, Trj.lZ^ y?Dn, VIII, 10. Ed. Hildcsheimcr. [). 14'i. CI. E()sU'in. duns Ha-Goicn, III, 71 cl suiv. Sur u:i aulif linoi^M iL(>j voir A iipend c- II.

LA KKTOLUA CIIKZ LLS JUIKS DU NOIlD UK

l/Al'liNjll-:

1;3

rACrique; car c'est exclusivement ou principalement par des savants de l'Afrique septenque les crits de Saadia, aussi bien que les Hnlfililml trionale
Consultation
(lf3
'

provient du NonI

en gnral, les ouvrages formant la littrature des en juger par les Consultations dont le lieu d'origine peut tre dtermin, prsents Scherira et Ha pour ti'e expliqus. De plus, la i)hrase de la Consultation qui indique quelle occasion elle a t adresse (l^opb tD">T?:bn "ihn v^td:! i"i?3Nn) rappelle la phrase analogue qu'on lit dans la lettre crite

Guedoloi

et,

Gueonim

sont,

par R. Nissim

de Kairouan

lla^

to-^T^obn

t^':^i:i

li^nu:

"^v

pncn
crit

"iHN ^73N"^"o

nm

-inn tzni:?23

n^n^i:

annu:

ti73<t

t=:ni:?:/3.
^.

De mme, un

rabbin, qui est vraisemblablement de Kairouan


tmDi::b
y:^'p1^

Scherira*:

-th

pT3

t=;n^?rn

n^p-^j

iy

L'tablissement

Kairouan de savants venus

d'une part

d'Europe,

et,

de l'autre, de Palestine et d'Egypte,

amena

par-

dans cette ville, et, comme les docteurs, originaires de pays diffrents, ne purent se mettre d'accord, on s'adressa au Gaon Scherira et Ha pour avoir connaissance de la rgle observe en Babylonie. Il en rsulta ce fait singulier pour l'interprtation des actes de mariage, pour la fixation des sommes inscrites dans ces actes et pour le nombre des coupes de la veille pascale, on suivait Poumbedita des prescriptions entirement diffrentes de celles de Kairouan. Dans cette dernire communaut, l'Acadmie de Sora, par ses dcisions, qui dilleraient par certains dtails de celles de Babylonie, avait Introduit maintes innovations que Ha dsapprouve il considre mme comme errone celle (|ui faisait de la Ketouba une institution biblique, et il ordonne de la faire disparatre parce qu'elle est palestinienne d'origine et contredit le
ler des usages religieux et juridiques suivis
:
;

Talmud de Babylonie.
Mentionnons encore ([uelques Consultations que nous ne connaissons qu'indirectement, mais qui clairent nanmoins les rap* Od peut comparer, dans le Recueil de Consullalions de Ilarkavy, les numros dans lesquels on cite Saadia. Le n" 66 provient, comme nous le montrerons plus loin le n 231 est de Jacob b. Nissim de Kairouan; il en est de mme (p. 171) de Kabs d'autres (Consullalions qu'on |)oul reconnatre coinine originaires du Nord de TAIrique sur la foi d'autres indices. C^est aussi ce que montrent les numros dans lesquels se trouve cit l'ouvrage Halakhot Gnedolot tel est nola:umeot le n 376, qui, d'aprs le litre du no 372 (a"'*:3 Si'tN nj'2:3 'jN1"l"'p mb^i:) doit appartenir au groupe comprenant plusieurs Consullalions adresses Kairouan. * Kebouat Hakhamim. 109.
:
.

^
*

Voir plus

loin, p. 16S.

l'esrhoitbot giieon

mizrah ru maarab,

n" 44.

164

REVUE DES TUDES JUIVES

ports de l'Afrique avec la Babylonie.

On

verra plus loin* que

les

savants de Kabs possdaient une Consultation de Natrona;


ci doit

celle-

donc avoir t adresse une communaut voisine de l'Afrique septentrionale. On peut faire la mme observation pour rnmonn iriiti la lettre - o R. Nissim de Kairouan crit Ha
:

^^np mzi-i by m:: t^i^n -it^inu OwSd "^OiNb "jiwS^ i:3inN, en se rfrant la dcision envoye par celui-ci Fez. On lit de mme dans une Consultation de Ha adresse Elhanan b. Scliemaria de Kairouan, en 913 irr^bN nbo... ^s d^d bM 1:3:1:3 "^ Gnnr-m le docteur de cette dernire ville invoque, comme .NDb)3 ^ina^^ R. Nissim, la lettre crite par le Gaon Fez. Les rabbins de Sb-3p^ s-^D-^i ^'nNn )^ii:^ riTo^: a'nb inDOKi guelmessa crivent Ha
'^

'*

r<:"Tn

Y^Tt

...i-i"^3

n'irr

""iTTa

!-t^d^73

"i2p

Vd^dn

^nn

-3:3

'in

rr^br

j^3b N'T^nD Nbi Nib y^Tou: t^b n7:i


'j-'^i

3-1

^121 >ii2':^'n "jinaniDi


;

j^m

n722

'n

112b rr^b 3\nDT tobi^To N:y^^ bi

ils

renvoient une
;

Consultation de Cmah, qu'ils avaient sous les yeux


avoir t adresse une
la

elle devait

communaut

africaine, et

pour auteur le Sora ou le prsident du tribunal de ce nom. Dans une lettre crite Ha par R. Clali de Kairouan ^ le consultant invoque une dcision de R. Nahschon. Dans une question pose R. Ha au sujet de sauterelles mortes, les savants de Sguelmessa mentionnent la Consultation de Saadia^. Ceux de Kabs crivent
elle avait

connat pas du tout,

comme Ha ne Gaon Cmah de

Pla

"
:

3in

nr:"*a

^-^2ii7Dn

hy

bN\::3u:

S"}:t

'NSinrj:

nn n72b

"jn^'^DN

...T-n, dcision de Natrona qui peut,

comme

d'autres, avoir

t adresse Kairouan. Ailleurs^, les consultants rappellent la ir^Tii^ 2ns^ i^b bax rponse envoye par Scherira Fez n3i;an3 v:;sr "^^n ^^^m^ tzibitt^ 'i^m^ irN 'pbuwsrs ^d^n "^d ond ils ne doivent donc pas avoir habit loin de Fez, comme R. Nissim de Kairouan. Ils invoquent aussi les dcisions du Gaon Yehouda et de Saadia sur cette question nouvelle preuve de ce que nous avons essay d'tablir plus haut'*, savoir que les savants du Nord de l'Afrique consultaient seulement les Gueonim
: ;
:

de Sora. Le

mme

point est trait et les

mmes

autorits sont

p. 166.

'
^
'*

Kebouat Hakhamim, 109. Ilarkavy, p. 24, n 47.


Ibid., p. 32, n''6y.
le nom de l'auteur rsulte de ren-tte du n 48. Jew. Quart. Rev.^ XIV, 230 Goldberjf, dans le Risal de Juda ibn Koriscb,

^
*

Ihid., p. 25, n 51

xvji
' s

Harkavy, p. 96, n 207. Harkavy, p. 169, n 339.


;

Ibid.,

p*.

2110, n>386.

P. 160.

LA KpyrOUHA CHKZ LES JUIFS DU NURD DE L'AFRIQUE

6i>

invoques pour
Consultation
Tibi^priTi
,

les 25 et
le

zouz du douaire ("-imTOT "^"^t i"d) dans une Gaon crit dans la rponse prcdemment

^n'On p^^^T ^b c^2T'i<rn, de sorte que trs vraicite semblablement nous avons l la dcision laquelle se rfrent les Juifs africains en la disant adresse Fez. Elle appartient donc Scherira, et, en effet, Harkavy l'attribue ce Gaon ou Ha. Mme quand c'est le Gaon en personne qui rapporte qu'il a dj crit un autre endroit sur la question dont il s'agit, il y a lieu d'admettre que ses correspondants ne demeuraient pas loin de l'endroit dsign et pouvaient se procurer une copie de cette dcision antrieure. C'est ainsi qu'on trouve une fois nnsn
""j^t
:

-iTjb ';in">7mi

...Nnon:
t>s2n?N

psb

mnD^^ob

n^mb
i:D730n

t^snn^i

l^mn^pb
iin:^

C)ibN ^'py^
3-1
:

...-T^"^nn

n^t>

nnDT n^br

t^^b V't

SuSit:^

le

Gaon

R. Nissim donne l'ordre de rdiger une copie de sa rla

ponse pour
n?3

communaut
:

laquelle

il

s'adresse dans

cette

lettre. Ailleurs on lit^

rni<Tn r^^^n

Ti^-^y i2bi<'iJ3

nnD

it

nyi7rr-i
172

apy

-173

bt<

rr^T^unn

r-ifc

^33nD^ iriir

pi

pwST'p

d'^DS 5"i,

Consultation qui, d'aprs la suscription d'un autre numro assez loign il est vrai *, pourrait avoir t adresse aux
savants de Kabs par Scherira et
:

Sans doute Ha crit aux docteurs de Kabs ^ ^J^2Db n.xn m -ibN"s t3'')2"' y?"^^ tz^::"^?'^ pnn Tjh ^^?Jbn3 1^1:73 ^d in"'7:nm fV^jT^pn-w D-i-innn f7:Dnn73 &"573 nsiT^'i -iou:-! m73 ^h- -T'Oj'^ nn^n ^-mpn Cette Consultation nous est venue... de Jrusalem... et il est certain qu'il ne pouvait pas croire que la rponse envoye Jrusalem serait connue en Afrique mais ce qui a donn occasion Ha de rappeler la lettre crite Jrusalem, c'est que par une trange concidence la mme question singulire a t aussi pose par les
Pla.
;

rabbins de cette

ville.

HI
Usages palestiniens dans l'Afrique du nord.

Les recherches qui prcdent nous ont conduits ce rsultat Les Juifs de Kairouan pouvaient avoir appris de l'Acadmie de
:

Harkavy.

p. 37,

n 73.

Hemda
C'est

Guenouza, n" 134.


p. 184, n' 364.

3 *
5

Harkavy,
le n"

351.

Ibid., p. 29, n" 64.

ire

REVUK DKS iUDliS JUIVKS

Sora considrer les actes de mariage comme une institution biblique. Mais cette conclusion est contredite par l'assertion de Ha, i)onr qui cette opinion est venue de la Palestine aux Juifs de Kairoiian ds une poque ancienne. 11 y a alors lieu d'admettre que Ha avait appris, sinon dj auparavant, du moins parla question des savants de Kairouan, que les Gueonim de Sora
avaient dclar les actes matrimoniaux d'origine biblique. Que s'il rend pourtant responsable de cette opinion, errone son
sens,

non pas l'Acadmie de Sora, mais

la

Palestine, la raison

n'en doit pas tre seulement que les derniers Gueonim de Sora considraient, eux aussi, les actes de mariage comme une
institution rabbinique
;

il

devait avoir encore d'autres indices


palestiniennes

prcis de l'influence exerce par les coles


les

sur
effet,

communauts du Nord de

l'Afrique.

Nous voyons, en
*
:

d'autre part que Ha attribue des sources palestiniennes une


disposition singulire

des HnUtklioi

Gii^'dofof

d^itn

rrinin^

i:n

^^<"i

.ibfi<73

"iriN

i-n^'-'O

nn^y

"iDinb bcjM: vp^^To

m^nn

,nn'''"p

tsno:

t=;u;?3

,ibbn D'^nni =inn hniitd^d

bwS-i\a"^

y-iN

"^snb.

Dans une

rponse adresse Juda de Kairouan et portant sur une trange dcision du Gaon R. Araram *, Ha crit t=5"i)3y am Nnb^72 nhi t^i'::-!^?: nn^ c^^j^i^n t^^n nbnpi t^^-^,?:':;:: n'Ihd^to c^bn 2:1 by t]N
:

brn

iD^^yn t^nT'n

n^p^n

ssnb->7j

t^^n

""di

...bN-io^

yiin

iiT^bnD

Mais, sans parler de l'opinion de Ha, nous avons des preuves


certaines qui tablissent que, dans les divergences que nous connaissons entre les Babyloniens et les Palestiniens, les Juifs de l'Afrique septentrionale taient du ct des seconds. C'est ainsi

que nous lisons dans


tation suivante
:

le

Recueil d llarkavy

(p. 31,11 07) la

Consul-

bN-i'::^

ynNT bna

"^ddn

yyo mpibnn
t:'':d

irnDCwsn
n-iT73

m
"^^i::

nbinn
nj'rn

nn->n'D ^jD?2 a^tD^n r\yz'

b^ rhyn by

i^id^h

tL^b^nn i
liNii

^^i:i?o t>i"i-u:
n-i

by

b^-lc^

y-iN ^c:n

,m;

r-icj':T

S"^T

^73 i::TiwNb -iDVvTn i:\x-,-i .r^nm?3 T'73 ii'no nD^ni: uj-i^dt mri'n r-ib-^^'n byn 1:3-1 -n?2i<T "^^nh by bwSC3'j C3^)23n nb TwH npi:^n n-'UJm .t^b in n^T np-'i's nb''3::"i c^^p: >iba c-'binD tz:i t^sinb TwDwN "wX cbina ci mi:: sy c*<?:o
\NjTtj3
^

Hamakhria,
Harkavy,

u" 36

cl',

Kapoporl dans Krm

(Jhiimid^ VI, 229.

n 434.

3 Celte riereuce du Gaon leudrait faire supposer que lei ooles de Sort avaient conserv mainl enseignement et maint usage de Palestine, ce dont la litlralure talmudiijiie que nous jjopsdoas no l'ournii [ilus aucune preuve; il so pourrait qu'en ces

pinls

Uab

ait

apport Sora des rgles cmprun'.cs

la

Palestine.

LA KKTOUHA CIIKZ LKS JUIFS DU NoHl) UK L'AFIUQUI-:


^in3
liS":iN"37j
l'z

107

riT

^i<m ^m?: tv:nDrT

T:rn.s

i:-;7:b"'

...t-id^t

Nnb"'?:. La question provient de Kabs, ville situe dans lAlViqiKi du Nord, comme on le voit [nw les savants auxqu<ds on s'adi-ess(;

tout

la lin

n"7D ^n

rr^^j -":jt n^iDi^' n"7:


i:^DinwNi
ir-'iji-n

nvzn:

n"/:

t3rs<n
rNiTi'iJ

t:27:i:3'

1^10173
b'si:

tzin^s-::

is-rp^T

isn-^nn

on^ipn
<-in

idiliid

r^nsb^m
t^:r^
nn

r>in-'bN

npiotibi myiiz'C

-^inm pipnb
'

'^"na.
:

En

effet,
i"?:
3^7:^5

une autre Consultation du m^^me recueil


"^-iTon?:

porte
z:bu;b

n^fzn^

t^zizi-p

ib^N'^Ji
"i"7:t

l'^b'^i<

f^rb^N'w

pn^Di

ri<i7o\::

n"73

-id -iujt:

^TTDbm i:n"n-. conserve en d'autres termes encore ailleurs 3, et mme d'une famais ce qui nous intresse, c'est uniquement la on anonyme'^ question des savants de Kabs. Ainsi qu'on l'a vu, ils rapportent au Gaon qu'ils possdent une dcision de Natrona chef de l'cole de Sora, qui interdisait de continuer les rapports conjugaux avec une jeune pouse (aprs la premire cohabitation). Ha avait cru comprendre que Natrona aurait envoy une Consultation Kabs, quoique ses correspondants eussent seulement dit, en employant le passif "^"i^n by bi^'^i^T .nanujn i3^<^t 123^ 'm72i<l. La dcision allgue de Natrona s'est galement conserve '\ et mme dans des termes exactement semblables, et le "1:^1:73 pi EschliOl^'\ comme Ilarkavy le remarque', dit lui aussi
N3-i3>7o nnt< 172

DNp

?-n3^^733i

n^im:? -i"73 "12 La rponse de Ha s'est

Uii^DT mi:73 rnb"3'a

brnm tmn^^D^rt. Nous avons conserv de mme la dcision de Hila ^ o il crit bDm smn'^\r"^n nu:3 ^-iSTa pT r-ib"i3>n byi3 n^t;;! tzi^ri: noy nn n^LDp ib^cNO b^-i'O^ ?-n7aip':
:

Or,

il

est tout fait


la

surprenant que

les

savants de Kabs, qui


fois

connaissaient
la

dcision

deR. Natrona, posent encore une

question

videmment
ils

remptoire et

ils ne trouvaient pas cette dcision pont dfendu l'opinion adverse, c'est dire qu'ils

partageaient celle des Palestiniens. C'est prcisment

la

raison

pour laquelle
*

ils

rappellent

le

dbat des Acadmies babyloniennes

Quart. lev., VI, 223, qui publie cette Rponse comme un recueil de dcisions adresses par Ha Nhinia b. Obadia et Mose b, Samuel
*

Ci".

Harkavy, n 59. Neubauer, dans Je


;

/'c;.

v. in/'ra, p. 171, el Harkavy, p. ibn Djania de Kaljs Toratan schel Jiischonim, II, 47, 20.
*

Kw,

n 330.

*
5

2'eschoubot Giieonim

Kadtnonim, n 24,

Schaar' Te&choiiba, 105.

Eschkol,

I,

111

Harkavy, p. 3I.'2. Schaar Teschoiiba,

160.

C'est doue
nom

89, n" 54, rattache au n 166 le


prcdciiie.

sans raison sulisantc que Mii.ler, Ma/1cah, de R. Palio, qui se lit la u de la ConsuUaliou

1C8

RliVUE

DliS

liTUDLS JUiVKS
est la rgle
:

Poumbedita ils ne considraient pas comme dfinitivement acquis que la rponse du Gaon Natrona dt tre suivie dans la pratique et avoir force de loi. Et mme la singulire distinction avec laquelle Ha traite les docteurs de Kabs la fin de sa rponse, insistant avec
et palestiniennes, et

demandent quelle

force sur ce qu'ils recherchent la dcision exacte et agrable Dieu, tendrait faire croire que jusqu'alors ce n'tait pas l'opi-

nion expose par Ha et recommande par lui comme la seule juste qui tait en usage, mais celle des Palestiniens. Une autre particularit qui permet de reconnatre la position des Juifs du Nord de l'Afrique vis--vis de la Halacha palestinienne concerne la question du traitement de la femme qui a ses rgles (Nidda) au point de vue de l'impuret lvitique. En effet, "nwi<" <n nbf<'::u)"i une dcision de Scherira est ainsi conue
'
:

rn:">T7ow

yin nbj^nb n^uiy


ir^rt
,i^b:*m
buj n^iT^i

n:72"ip?33

t<b<
b::)

m:

nbynb m'oi:.' nc^nc r-i^wNb?^ b^ 1:2-1 v:d r^iinnm -ir:72n ny^im Disn n^c7j3 tan^ y^"^ >iy:: ir^oi::? b:^ V-i^7:n?3
j-ttd
^^^"'

lib

rnb\un73 t^bi

nDi< -ir^i .irsir


?-iTn
']i2i:i

ri^

i3:>r7j7D

tmrvDb
izjmbn

Vvupm

tz'^T'Tibn

n-^^n i^i:n m^s o^d^u: i73pc ly !^m; ^iy^


,

nhy^ -^Tj^i tn^n*b"i bbsninb"i. La provenance de la question ne nous est pas indique, il est vrai, mais la dsignation de l'Acadmie du Gaon comme ioinprt i^nn'^nTo ne se trouve, ma connaissance, que dans les ptres originaires de Kairouan, iNin-^pbwNa r-i:TDwSnn yrrm rvr\ tzinbwH'ioi celle-ci par exemple^ mnD3 s^p-ipn "jn^iu: T^m tnirpnp b^^ r^^yi^ -^ib): a^':::^^ n^n-::
rri^^n
r-ii^
:

...noTipn
"jTiDbn

<nD^^737

riT
lit,

b:-*

inriTim m'^r
la

t^^rro
:

1-112^

et cette autre

% o on
t>ir.u:^np

dans

question
risiab

^^y'2^ ^izw^

mnom, nnbiD ^m

irmn^b nn^i du numro prjn rr^iyy:^ cdent (y'tJ tjbw^ n^ujn \^ry^'p -Da ibi^ia), fut envoye de Kairouan Scherira. Enfin, R. Nissim de Kairouan crit au Gaon Ha ^ Vi^T
Tn^iD
;

t^nn\n7a?2

t3:"i"",DT

or, cette Consultation, d'aprs le titre

13b

mnrj^i::

-nD

^3^:^^Nb

i:3n:Di

rr^inpn ri^^^^^n
il

"^^nzi^

s^bN

"i:b

nuji"ipn

r5n^i25"'r r^rij^o.

De

ces citations

rsulte avec

une grande

vraisemblance que la question sur le traitement des femmes menstruelles provient galement de Kairouan. Si cette supposition est exacte, les Juifs de cette ville observaient, au sujet de la puret lvitique, des prescriptions plus svres que
'

cite
3
'*

La Consullaliou loul eniire est galement Teschouhot Gueom- Mizrah^n" A^. avec des variantes de peu d'importance dans Eschkol^ i. 3 cl suiv.
Schaarc' Cfdek, p. 36 a. n" 12.

Ilarkavy, p. 188, n- 373.

Kebouat Ha/ilinnnm,

p.

IKi

LA KETOUBA CIIKZ LKS JLIKS UU NOHD DK L'AFRIQUE


n'en connat
le

169

Talmud. Mais nous savons, d'autre

pai't, (jue les

Palestiniens, l'oppos des Babyloniens, a^^gravaient les rgles


lvitiques touchant la

femme impure

'

nornaTD rns nn

:3^^

nb n3i2 ny:;i: nr^ bw^nc" ynx -sm -:27jn n^i ib n:'^:?^ Ti^pn pmi?3T s-i*33'^. Nous reconnaissons aussitt naa que les Juifs de Kairouan suivaient la tendance des Palestiniens. La question elle-mme avait dj occup des Gueonim ant"'bD3 Nbi
PwX p^^n*::

rieurs,

liln

efTet,

parmi

les

questions adresses au
"^ibiib

Gaon

Yeliou-

da"P, la troisime

commence:
"^nb

in^o

ms

ri^wp V^

nb"><'::

2in

V2^

TD^

n7Dfi<

,t^n':;;:D

trona traite
cit ailleurs
^

le

mme comme
"^-d

Sy^T^b in, et une dcision de Napoint. Le premier texte se trouve mme adress Natrona et nous lisons dans
,
:

l'Appendice du Colbo"
ibs rm-^nb n-no^

rnbbDn?2 iriT^ i:\\n


.n^ib ncuin
n^-'t^n

"^s

S"7

\\Dnn::3

nnb

r;:ir!:D

nm^n

nD-i273i

miit^Dn 1^ nnaDi, exactement

dans une Consultation^ dont la question dbute par les mots iniTan n^na m^na?^ n^j tnbt'vi:-! ...s^"" nninzj ii^ i-ibbi:n)o"i, et qui, d'aprs MUer "^j s'appuyant sur le manuscrit Halberstamm, a pour auteur le Gaon Natrona. Le Colbo crit encore ' Ninb?^ mj^^Tor^j tL^u:D 'C^ b"T c^n-^T^u n"73 nnr)
: :

comme

-ib-iacrr

nnN

ib^Dt^

uj^p?^

^<^^7

nOj::n

j-r^n^

xn

t-n-n3D"D

'^jd;^

ce renseignement singulier et qu'il est difficile de concilier avec les autres informaJ-ijinb ^12^:1 p-i to'vD- tsN n^^Tnb n-noN r-rm: -^72^3 ima tions tvin pi. Nous possr-nn-^-c:^ "^nujn r^niT^ pi Z^^^ htoi: 3-1 :s'::n dons enfin une dcision plus librale de Sar Schalom touchant la Nidda r-rnnrj rtb y^NO ir-wN72iL3 y^i2' birno -ith pTn rtiD ^bsi
-nD3r33

n?Db, tandis

que

le

Agovr^ nous donne

' ^

*
^
'^

Schaare Teschonba, n-^ 172. Consultations, d. Lyck, n 45. tw7., p. 5, 1. 3. Horowilz, Toratan schel Bischonim, II Colbo, p. 150. Schaare Teschoua, n 170. Halachot Peoukot min Ita-Gueonim, p. 46, n. 4, et Maftah, 114, 86. Co/^o, 85, p. 95/^. Cf. Horowilz, Pithr Nidda, p. 11, 19, ei Baraita de-

Mass('chet Nidda, 51.


8
'

Afjoiir,

nij

nb^^nt.

Halachot peoukot min ha-Grueonim, n 76. A ce propos, il convient, au sujet des rapports de l'Acadmie de Bari avec l'Afrique septentrionale, de renvoyer la lgende que la C hronique d'Achimaalz (Neubauer, Mediaeval Jewish Clfonicles, 11, 125) rapporte sur le Sefer ha-Merkaha, qui se trouvait dans la maison de l'aeul de
Schefatia, Oria
:

,p^binb M^DntDH HDO


,r:-nnn
-^-sb

""jD?

,p"'bl?2

"l^H-O

n^H t^bl

nnD'::?33
D-'s-inT:

^"^

C]ni

n:- np^bin ,m"inD wsnn wxnn obun?:!


ncr^Tin

'yi2

ti&<ujdi

.'^nn

im^-in

,n-in.

170

HKVUK

DliS

l'iUDKS JUIVKS
celle

Nous connaissons une Consnltation analogue


na et qui a pour auteurs

de Natro-

&n?2y an nio nbn nu;-Dr;n :r^'Di2-'2 mbi-'T r-m:i i^dti n-:i: Dans celle qui nous occupe les consultants l'appellent qu'ils ont dj crit prcdemment la sainte Acadmie et en ont reu la rponse que la femme ([ui a ses rgles peut aller la synagogue
et
*
:

Amram

Cmali

am

lr-i':bbDn7i

et prier. Cette dcision, ils l'ont

reue sans doute de l'cole de

ils aui'aient srement mentionn le nom de Hanania, le seul Gaon de Poumbedita avec qui ils se soient trouvs en relations avant Scherira. D'aprs ce qui prcde la

Sora, car autrement

Consultation qu'ils allguent appartient soit Natrona, soit Amram mais l'usage qu'ils observent depuis une poque an;

cienne

el

qu'ils n'ont

mme

pas modifi aprs avoir reu les dla svrit

cisions des

Gueonim concorde avec

de celui des Pa-

lestiniens, contredisant sur ce point les Babyloniens.

Un

troisime point qui montre l'influence exerce par TAcad-

mie palestinienne sur les communauts nord-africaines est celui du mariage contract au moyen d'un anneau (rr3::a ';-'UJ"np). Dans le recueil de Harkavy^ on lit la question suivante I3?jip723 i:in3
:

^jsa

inb

';n"'b

nmb'ob mi'3::n in^^^


^)d">

^"^

nranja

!-i;:;j<

;:;np73-i

"i^rD

)V3^
t*<in

i^b

zi"np

J-iabu:

iwS

tzs^?:^

^-ycj

^^

-tDinb

tipo^z^
r-^^^'j

trn
b"^

nmwS

-^b^ba
'oy

)r\nn

^td^

nsinb
n'^awS

i-ir^o"":^

tsT

n-'mnpi n\mDi-ip

t^^n -im.N i^b^mr.n


r-imwS
i^D^b-i^i

rr^n

bt<

T':-au:TwT

T^anp

nnnwN n::nb
';^:D^bi7:T

bbm
p-r-ib

tn^niyo
^i<

^-,2^2

mi^y
iwS

mz^y
tn^zb

inbynh r;no^2D- tnyn .nny^b ^y

nm.\
'1'}J^y

t^^n'o
in-^nb

mp532 rmDnn
2:>"'5m
tziy

ma

vainp ^nn^T

^c

^-laTon

^nnm
l'^yiv

)r\n

S-::

.h^bm nnc
tnt

"^"laia
:?3'J

rrbj^a
"]"i3?2t

i:5<

"j-ii^T

,MDinb mby^
i;3nw\
isi^^n^

D:^n

rm:^-,^

^y
5>Da

ivjyj

&N

.r-iD-^-ii:

r;:\NO

r-oin crc^r:
.f>:b

"i-^wO-in

"j^DiDTD

-n:

^^^^vI;D

tnb'Dn

i3:in:?3

nin

tzj^

riT ^:'^r,y

lirijTo

^53''^v^

r-imn
la

^t^73

li.^^inbi

i::inwS

nN-nnb

*j^D"ni:

isnt.

L'auteur de

dcision cite est R. Ha, car la Sc/nfiff Melwiih^

hcel^ donne au

nom

de ce

Nnb?2n d'^TDDn "^TT^bn.


1

Gaon la partie de. la rponse qui va de Quant aux destinataires, le fait qu'un nu-

Itlonr, lb'^TO 'n,

p.
lit

Hildesheimer, 43, on

2-'] fl Dans Ealnrhot GueduU't, d. v. plus loin, p. 175. encore ce qui suit aprs la dcision de Yehouda T?^<CT
;

nyMDW
c^iji

l7:b

PwS

iinb n72N .bbcrn-:;

n-b

in Nn2\n73

U5m

'ttp

a-'Usi

-^\:::n
p.

bsa
38

vn nma^n
a.

^d::

mnann pn

b^TO'' i^'Tscc.

IInrkavy.

30, n 65.
7 h, p.

Sur K'etouhot,

LA KliTUUBA CIIKZ LKS JUIFS DU NOUI) DK


mi'o prcdent
-13
(ii

L'AKitKjUI':

ri
Nny^su;

59)

porte cet en-tAte


"i"?3

ib-'i^uji

l^b\x
^ifzniz

m^fz n"73i ODwSp n3^i73m


nni^

!-i"T3iy

13

rT73n3

n"7o

^^:r:'
y7afi<:i

xiizip
-)"?3

''i^Tobm

pn-n zbu;b

j-'-i-'d-!

nn

'-^xitsu:

K3"i:>73

)^2 noi^.'

autorise dj conclure avec certitude que plu-

sieurs des rponses qui suivent taient adresses aux.

mmes

sa-

vants. Mais
gr,

il

upe

si le n*

de dterminer jusqu'o s'tend ce 67 n'avait pas cette conclusion rr^Tjn Yto nKi
serait
dil'licile
:

n^in:' -i"72t nous donne l'assurance absolue que les n'^'* 59-()7 formaient une seule lettre. C'est d'ailleurs ce qui ressort clairement et nettement du passage cit de la SchiUa Mekouhhccl, qui reproduit la rponse de Ha portant dans notre groupe le i\^ 65 avec la remarque qu'elle commence par '"lii N^:2)2p-D ivj nr^^Ton ^^n pii^n or, ces mots constituent le dbut du n*^ 59, de sorte que toutes ces questions composaient une seule Consultation.
is-^mnNn
. .

i3"^''ii-n nr-i-'p'^i

i:"'-i3n

bNi?3^

"i"73

)n

m'Z'n

.^13^173^:

"^naia pnp'ib sxjir:^ I^ioit^ ni^'i;, ce qui

Donc
le

le n*'

65 dcrit des usages de Kabs, dont l'un porte sur


la fiance

traitement de
^Di ^^TV^

qui a ses rgles.

Dans une autre d-

cision, Ha crit sur le


iws-i

mme
b^Nin

cas

mu:yb

"^^0i<

m:

Vwi'b Sz:nbi<*aujT

-ib

v^'^i

msnn

^3'^

n^b:'

'^n3bi

nsnn

r-ib
"173:3

r^-^n

muJD Gs*
'i-'Dns?:

-ipim pb^N'sD':
iwsb tzw^i

iwtvD-^d rns-i3

Ti3b

C'^iiT^,""::

Nin ^Di

mmnr)

uJi"i"'D3

i^n V^"!^'^ nnu;^ rn-i7:iN dn ri-^by Tn3b linnD 'n3Dn riD-^i 31:: ^hstdS-. Ce texte n'est pas con-

tredit par la dcision

contenue djns notre Consultation


r;b
^:f

1V2

bsN

nnD''33 rn:>^3i did


TOT

*|^:m:T
';"':D"i3ti

mD

^"^Dus

fn-ns ynuj
ici

N^ncs m:Dn3 ^3-:: ';^d-i3?:'0 riDinb, quoique Ha ne paraisse


des
bt^ndictions

pas dsapprouver

la

rcitation

nuptiales

mais c'est qu'il a dj dclar prcdemdevant la femme ment de la faon la plus catgorique qu'il est illgal de dire les bndictions avant l'entre de la fiance dans la chambre nuptiale, et ainsi il n'avait pas lieu de dterminera part la conduite tenir pour une femme qui a ses rgles. Parmi les usages qu'on
uif/da,

approuve, c'est la rptition des sept bndictions immdiatement avant la runion des jeunes maris. Toute cette question avait dj occup d'autres Gueonim avant Ha, par exemple Nahsclion ^ 1'^pTi3 'j-^oiTp n3>030 r^nsT^n 5<in "^d
lui dcrit,
lo seul

qu'il

"l"'^'l"l^^

rn:Dn3

1^:31373
'ly

rTw^-^3b

n^i.sn j^wNO

nsnnb nnD^:D r^y^

y:diii2

^n

t-niD"i3

mj'^ nn^n y 30 u^znn

t;5<

i^bwSTci
b3.s.

m^nn

Le
*

Jiioin'^

cite

la

mme

Consultation au

nom

de Natroua et

Shiai-

Tesrhoiib:!,
p.

160.

Srhaar Cdek,

19i, n^ 14.

htour, dans riDinb

HO'^SS, Hi 27

d.

172

RKVUli DES ETUDb:S JUIVES


les
C35<

dans
i5<b

termes suivants
';^Din\N

r;D"in

i<in

.s

VP'^i^ V^i^^^P"

m^cn
i^D-in?^

D''3nn

n^nn b^N
la

r-iD-i3 ny riiD-in yn-o v^"'^'^ r^iirinob 1^2 t^j'is^rb 1^3 ';"'ott'n nD-i3

in^^^b

rriii^-in

b^m mD^c-" \nc3 sn: pi riDin r-iNO iy "^'^inyz v^"*divergence des noms s'explique tout simplement par la solution diffrente de l'abrviation 2"n. Quoi ([uil en soit, l'usage de Kabs s'carte donc aussi bien de celui de Sora que de celui de Poumbedita, puisque les docteurs y font rciter les sept bndicD'iTo^n mp)::

Mais

tions

mme quand

la

fiance a ses rgles.

Mais cette pratique est connexe avec l'autre usage de Kabs, formellement blm par Ha, de rciter ces bndictions avant l'entre dans la chambre nuptiale, avant mme que la fiance ait pris le chemin de la maison de son poux. Il est vident que les docteurs de Kabs la considraient dj comme marie au moment o elle quittait la maison paternelle. Nous n'avons malheureusement, sur ce sujet, aucun renseignement assez ancien part les Pu 'h de R. Ellzer, o on lit, dans la description du mariage du

premier couple humain


'j-'wST

'

"'n73\i5)jn

^^'^aou) n?3D t-i"iu:r "^Di^bT:


"^d

vm

^^r:-n

Ssn

']n?o;::b

^b

m::'^

i^DwNb^

i?:^:'::

nbDb

^-13701

^na-^T T",T3>bT

^^^v \w\ b'sU iD-n fiwsb ^-i2"i ^12^y


nwS
']-a73"i

r-T7D

v^^

ti2"'2nn

^m

mc-inn Jn ^<b5< ^^D-n

'^nbN dmj^, et

x^n ^inn u-np^ "{d -inDin "^inn propos du dpart de Rbecca de la maison pa'^m^y
r-ii<

ternelle
npn'-i

ibDn

^t:^

imm

\nii<

Tin.sn

bwX nTat^"!

ni^

iD-a"^i ^izacQ

npnn

id-i r^i^y ip nnsinn. La double

allusion que l'auteur fait la bndiction rcite dans la

chambre
qu'il

nuptiale
tient

me

parat avoir pour but d'insister sur

un usage

pour exact par opposition un autre qui tendait s'tablir. Mais le lieu d'origine des diffrents lments des Pirk n'tant pas tabli, tout ce qu'on peut infrer de la manire dont la rgle suivie est dcrite, c'est que l'auteur s'accorde avec les Gueonim, tandis qu'il se spare de l'usage pratiqu chez les Juifs de Kabs et probablement aussi dans d'autres pajs. Ne serait-ce pas, par hasard, une pratique d'origine palestinienne ou emprunte la
population non-juive
alliance, je
?

Mais, pour en revenir au mariage contract au

moyen d'une
:

ne retrouve cette pratique, dans la littrature des Gueonim, que dans une question adresse au Gaon Ha ^ nbi<0':;i
-r^nib
T^y^'"^

"^p3

-i:i<C'>'j

Dmp
nainD

rT>2i<
t>^b

r-1^23
';^o'n\\
ii<

mi^n
rrb

-icn

rnp7jT
i::in:72

\^r
1"N"i

NbN
n^x

n3-i
'"^-in

cvibi

mr"w3 mn::b
n7:iw\

no^^p73
1

hv') c*<^n\::=)

n^nwsb

CL"ny

'^vo

^:e3

Pirhc', chap.
//;i'/.,

xii, in fine.

* ^

chap. xvi.
162.

Hemda Guenouza,

LA KKTUUUA CHKZ LKS JUIFS DU NORD DK L'AFltUjUE

173

'N

i"i^Tnnb

mra:: imN

ir!?3

r-r'D-i:;b

viEn-'u:D .inbir-* -dd

i-::''"JZ-'
.

Mais .t^b ...n^w b3> Q"-nD3 tD''co!D nb -!:i'::b :;rj?3 ;a" ^^ nous n'avons aucun indice qui nous permette de prciser la patrie del coutume ici expose. 11 est encore question de l'anneau servant au mariage dans une question pose au Gnon Saadia
*
:

mn

r-iirin

r<nnu5 nr^un

,i37:ip73n

5n:r:

pT

V::

n^i:nn:T in?:

r-.nxb

n^nb brrpi

v^'^^t ;3"^70Dn

:ir;372D

inin?:

rT'^-:;n^p

Snp?j nrjp
bbsn?:'::

:z<i

,ro3sn
"::"n7:ri

rr^nn

inn ^u:"n^p bnp^^i

r-iny^rt

'dn

riTj'i:

r-crzn

r-i^nb

bnpm

2^T'7:bnn

indt
i^ujin^p

ipTT T'7:bn

n^n

i-tt

p^N-n
17::'i

nn ^jn
^b

tzi-^T^Tbrrr

m;::^ip72

^^nn

iTn ,piNnb t^nn ^73^1


17:d
'^i-id

insi

I72ip7a73

ii:j>'C

iiy72':j

nns .nirn

"j^n;:;!^

S"t
,it

Ipd

'^7:yD rrj:72m

ni'nnN

^"id 'j-npn ^icbn nb ti7jni


iiizyn

r.ynan
r^bn

^npn
137:73

"^icbi

&^'T^7jbnn

"^^sb

bnnrj

iLrT'nn-ib

nb

ce
v^^

Sia

n^::3 i-^^'^jviu

li2-i^73bnn ib
...i"'b:.*

i"T73N

i?3ip72n

3'::^m;

^n^b
"'"''^

ir::^^

t=)"'T^73bnrt n^itt^i
-i'j',::

inoN3 p^no'D '^^m^n

ttij!?

tD''T'7:bn

ij<

m^izn
fait si

yin
ici

Ins

3-,

'53

vn

t3">"i''73br h^'::.

s'est

pass ce
*

intressant pour Tliistoire de la civi-

lisation?

Zunz

identifie le

Natan

mentionn, dont

les fils

sont

prsents
trona
et

comme
Gmali

des savants, avec Natan de Kairouan qui Nab.

Salomon,

comme nous
S'il

l'avons

vu % ont

adress des Consultations et qui est mentionn avec son frre

comme membre
la

d'un tribunal*.

en

tait ainsi, la question et

description qu'elle contient seraient de Kairouan. D'ailleurs,

la chronologie concorde bien avec les autres renseignements que nous possdons sur Natan il exerait dj son activit au temps de Natrona et de Cmah b. Palto il fiorissait donc peu prs de 875 910, tandis que ses fils apparaissent comme des savants sous le gaonat de Saadia (928). Rien ne s'oppose donc cette
:
;

identification

^,

Ainsi Kairouan

comme

Kabs on se servait d'un

anneau
les

pour le mariage. Or, nous lisons dans Schcuir Cdeh^ ({ne Babyloniens emploient un anneau lors du mariage, mais que
1
^

les

Srhanr^

C('dek, p.

18

n" 12.

Ritm,

191.

Plus haut, p. 158. Schaar CMek, 84 a, n ?,. ^ C'est sans la moindre preuve que Millier, Hillonf' Minhaguim^ n 25, et Ma/lvah. 157, n. 2, voit dans ce Nalan un Babylonien et en tire des conclusions pour l'usage qui existerait en Babylonie de clbrer le mariage au moyen d'un anneau. Cf. H. Gerschom dans )"d ^^l^"^ ""^TlTa 'H- Cf. prsent Jew. Quart. Rev., XVII, 268, n. I.
3
*

P. 19

i,

n 16.

1 -.k

lU: V i

!:

I ) I

;s

!:

u dks

v ks

Palestiniens ne
l^on'ip r'$TCi

le

font pas

"y^-i.^

"^^m v^"i"'P
lit le

l'^i^'n
:

V^
'

bi^T::"^-

^ais on
,V'*^'*'^P

^^3"^ V^^^^ ""'"'^ ^'*^'i< contraire dans le Vdd


';\ni-i

l(i-Drcc}i
-1170^

'

^.nt^i^
r^""""

y"!i<

"^^a

riyn-j
:

i^n

n-*,?3

"^c:

V^"i'^P

^G

mme

Loiiria
"^23

r-i3>3-j

l^iDiip rn:'^:: i-^nt: b^no*' 7i<

/V^'^'^P

^t

Aron
;

i^xn d:\N bna -^sa lia-Lvi, dans


^n^'::-'

0/7/0/ H(njijlm
t3'^-n?3:i
l'^'iinp

tD^niTjS
1"<
-

i-^-JiTip

m^D^s

^n^ji^x

V"i^

""^^

r-i3?3'j

tzi^n?^!^
:

Sin

':d

de

mme
"j-^n

enfin le

Carate Joseph al-Bassir


V^i^ipa nmi^
les
'{'^in

"sn

."jTinpn

tnm::

'^^^n

ban

"^^a

b<*iU5^.

Ainsi tous les tmoignages, l'excep-

tion des ScJ((un- (\'(l'h, sont

unanimes

rapporter, encore

que

termes employs ne soient pas entirement clairs, que ce sont les Palestiniens qui emploient un anneau pour le mariage. Les Juifs de Kabs et de Kairouan ont suivi, sur ce point comme sur
d'autres concernant
le
,

mariage, l'usage des Palestiniens.


,

Enfin

je

renvoie
le

Amram
TjD'^n
r-n]i73"i

dans

en terminant la remarque du Gaon passage o il combat l'habitude de se lever pour


les Palestiniens
:

la lecture

du Schma, comme font


b^n^"^
tzi^^b?:

"rrjin '^'^n

"a

ynN3^
in-nn

tmbnp
tabiDii:

b'z1^

f<"^/:DDX

bam

.t^nn-^nTo

'j-'-^.nn

ma-im

r-nm:: qb^b

t=mD7 sbiD

ciu::?^^:
...';"'Cn3>

imNi
IjN

,3':;i^73

r?:^ rn-npn baN ,n'^7:nnb rt<-ic


:ir!:72D

m^

baai

bxn'sa^

y"iJ<

^-itinc Nous ne possdons au-

cun indice direct qui nous permette de dterminer le pays contre pratique duquel sont diriges les rfutations du Gaon. Toutes les contres qu'il numre, l'Espagne et la totalit des communauts juives du pays d' Aschkenaz , dans lesquelles, selon le Gaon, la science et la pit fleurissent en abondance, s'cartent de la loi observe dans les Acadmies babyloniennes et suivent les
la

prescriptions plus svres (des Palrstiniens) touchant l'examen

mdical de l'animal abattu,


d'autres points o
assis
il

le

bain d'ablution de

la

Nidda
ils

et

convient d'tre rigoureux, mais


le

restent

pour

la

lecture du Schma. Si l'on se fonde sur l'numrail

reproche du Gaon s'applique aux S'il en est ainsi, il rsulte de l que l'influence des coles palestiniennes sur les Juifs des villes de l'Afrique septentrionale ne portait pas seulement sur certains dtails des lois matrimoniales, mais aussi sur la prire.
tion des pays,

semble que

communauts nord- africaines

*.

Cit par Mller, Hillotif


' ^
'*

Harkavy, Rer.ponsen,
Siddonr

p.

Muihagtum, W,\ n '.!5.

n'25.

Amram^

\Sh.

barala palestinienne relative

Horowilz, Pith NiiUa, 52, son^^c Pj^yple du a Kairouan. el inonlrc que la la Nidda tait encore applique l'poque de NJanio-

nido [Pdcr Iri-Dor, 152).

LA ki-:ouja ciiiz lks

.irii'S

nu noHd dk i/AFiugUE

17:;

Donc, quand le (Jaon Ha nous apprend que c'est des Acadmies palestiniennes qu'est venu Kairouan l'usaj^^e de considre!* la Ketouba comme d'institution l)il)lique, nous devons reconnatre

comme

exacte l'indication qu'il donne sur les rapports des couimunauts de Kairouan, de Kahs et de Sy:uelm<jssa avec la
Palestine.
V'iciiiic,

l"

iiiviicr

rJ05.

A. Bi'cin.ER.

APPENDICE
Millier,

I.

dans son Maflali /i-Ti schoabol lui-Giieoiii -i), p. 142151, a, sans i)lus examiner, attribu au Gaon de Poumbedita Cmah b. Palto toutes les Consultations qui sont cites au nom de R. Cmah, encore que, d'aprs l'indication qu il donne lui-mme,
p. 142,
tait

douze seulement portent son figurer dans sa liste, sous le n"


!V:)ib2

nom
33,

entier. C'est ainsi qu'il

le n

102 des iScInifir

Tescliniibft
y'Z)2^'2 '\^\^^

Sbnn mN

^iT^rib
"j-^wS

idpd
;

wz-z
cf.

nm

tZi'\izy

3-n

'j-'pbnT:"::

^2273 i"Dn3?3

D^noD

ibn Giat, II, 100),

quoiqu
b.
p.

il

soit facile

de montrer
les

qu'il

n'appartient pas
d.

Cmah
)^i^^

Palto.

En

effet,

Hftlftkhol

(r/frf/-)ht,

Ilildeslieimer,
:

145,

portent formellement
imwS "j^pb-ino
n702
-13

Cmah

b.

Salomon
n<

)'^di'212

l-i^jm
rtTDbiD

y:c72Na
3-)

"jDTo

Sbnn
le
:

m?^:*^

ts^noD

"^b-iV^

nn

m^js

de

mme

Ma/izo/-

Vifrt/, 280, ^ G3,


11)2:1

qui y ajoute
^33*7-

mme

On
;

})eut

nn "no "^sm en dire autant d'autres Consultations dans lessa fonction


r'^T riTDbJ

nn

avec un Gaon de Sora, comme R. qui est cite par ///o/o-, m^bn Amram telle, par exemple, '{'an n?Di nm 0173:^ an "ii'O nb^'n (p. 23^/ de l'd. de Lemberg) mbbcn?2T rrbn n':jnDn2 "j^rD-in?: nmbi^i msi, dcision que Miiller, p. 147, n 54, d'aprs Agour, nb^3*j ^2"'1, citant \q Sfer Hammiqool, reproduit, sous une forme gnrale, dans le sens oppos
quelles R.

Cmah

est

nomm

celle

ri-ab

^12^:1

pi non

PwS

n^DTnb r-rnOwS

nma

^i2^'2

-n3, sans

men-

tionner nulh^ part l'autre Gaon. D'un autre ct, nous lisons dans les Coiisiilidll IIS (l \ (ineiii')}^ d. Lyck, n" 5G t<2U':3 "2 en?::?
:

nrn?:2 tzi^m- ...pan b^b t-^-'onT Nn^n r-^na^n?: 'c^n ...Naan t^r^i n7:j: an n^i-TD! 'j727 nbu: ibap, nous trouvons ici le
...t*i:ibj:n3

chef du
haut,

tribunal

Cmah

II

ccM

d'Amram

c'est,

Cmah ben Salomon

pourrait en tre de

comme plus mme du n^ 111

176

REVUE DES TUDES JUIVES

de

MUer

(d'aprs

Hamakhria,
^"^"^

n" 30)

b:>

lien: 'm
nnfi<
i**!

n?2i: 'n ibWs


a"-

':?p-ip73

"jn^"*

f^'"^^^^

N^3!^

5^b bns

t>inn':;

't:

tzN 1^2^72 m-i^*::, car nous avons vu plus haut, p. 158, R. Cmah, le prsident du tribunal, adresser une dcision auK mmes savants de Kai rouan aux(xuels le Gaon
...n?22: n-i

n^u:m

n73^^p

nn:n73

de Sora Natrona envoie plusieurs Consultations, et cela au temps du Gaon de Poumbedita Cmah b. Palto. Ainsi, Cmah b. Sa-

lomon aurait

suprme sous les Gueonim Natrona, Amram et Nahschon, mais nous n'avons aucun renseignement sur rpoque de Natrona; Tactivit de Cmah tomberait ainsi peu prs entre les annes 880-900. Rn tout cas, l'opinion de Mller,
t juge
p. 140,

note

],

est inexacte.

Mais ce qui
foi

est trange,

c'est

de

le

voir un peu plus loin, p. 146, n 36, attribuer

Cmah

b. Palto

une Consultation que, sur


il

la

d'un renseignement manuscrit,

avait rapporte, p. 141, note 4,


11,

Cmah

Mordecha, Or Zarova,
^PD^p
O'^n
iToVyD

358, p.

Fom-Toft,
l'auteur.

II,

Il

"^nnn, et de mme de sorte qu'il ne saurait y avoir de doute sur 30, faut encore retirer rsolument au Gaon de Poum-

Salomon. Outie 150^, porte: nri: nn npD Hagaliol Malmomol sur


b.

bedita

le no

60 de

Hemda

Guenoitza {Scliaa/' Cdck, p


:

31

n 14),
r!c:3>73T

car

la

Consultation se termine par ces mots

b-^crr::

nni<2

t^^^'J'p

"^n bD rui^^n

t^nam

iwS

\M2'21

in

id^-^d-i

";b

t^bwx

"^mn
;

^r:"l":N ^-^nirio :in"7:"i ,ib^3 Y^ny: i2N iniN y\^y p-n:: n-^ ces paroles ne peuvent avoir t crites que par un membre de l'Acadmie prside par adok, c'est--dire par un savant de
"-173

Sora. C'est le
144, n" 2,

mme

cas pour

Hemda
:

(htenouza, 125,
,

({ue Millier,
il

attribue,
Palto.
-in':;n

avec un point d'interrogation


il

est vrai,

Cmah
^72"ib

b.

Mais

y est dit

ni

i-iwN

npj'"^

n-i
-jt:

^72 Sj^'::^
^dt:

t2n?:nN i:n
*]D

tiz-b

-,72wN

...nan nnnN

D'^-i7:i.n

\sr:n
:

la la

irnn n-^nm -rn^'J-^n Y^^j<i "ji^rTo l'^rijT ...nn-i r-innx manire de se rfrer aux docteurs de Sora nous garantit que
Consultation provient de cette
ville.

Qu'effectivement

il

s'agisse

du Gaon Cmah b. Hayyim, quand le patronyme manque, c'est ce que montre Colho, sur Bciha Batra, IL n^ 553 nws: nn n-en i-Tinn H^n-t:;-' lirn ^issn \i2 nirn r-rrpc SwSic^ b^^iT^u t^rnnb
:

t:rb"r

-no"i;:^23

3^p:di rrr^s^
iDb
.'-itd

anp

^i:::rr

br

msibn

ib

n^m
r-norb

tznb'15
.

mDi?3^3bT

niriT:)

s=:n?2

in^s

Ss
HTi:

in"'L:nn

."i:ba "n^Dbn rvTj

"di,

question qui pouri'ait tre identique avec

la

seule Consultation du
le

Gaon Cmah
(p.
iii<:;

b.
:

Hayyim
in
cf.

qui se trouve
'n'?3 'rp73 ib\xtt:

dans
.
.

Recueil d'Harkavy

261. n 527 D^^n

.13

bs'

msibn

ib uTa bwNiC"^ b"T

Harkavy,

p. 380).

LA KKTOLIU

CI11-:Z

LIS JUIFS DU iNORD DE L'AFlUQUt

177

APPENDICE
On trouve un autre
de Sora
et

II.

cas o la divergence entre les deux coles

de Pumbedita remonte des variantes dans un passage

du Talmud; c'est la question qui porte sur les premiers mots de la seconde bndiction qui prcde la rcitation du Schma le matin. Voici, en effet, ce qu'on lit dans Aboudraliam (sur i^v) rrnnN n^nno itDibi cdt'su: ^-im a-^-'pb o*':: pii: pD nn -173 dpdi niD nTD 3p:d pT tzT^r 3^ mon ninD pi .obi:.' nnnN n^nnrn r!3"i i3n3 ^\^n irnm Ni"""!":: i3"nm .p nn-^rj^n "|b-^i<i "j^r^T^ isnr:: Dib'O
:

j'^nnsa
^'iiTjT

p
^1

-iton:

bu:

-^cb

17:1^
i<bi

ibir t::
-i""in'D3

-ito "^r7DN72

i;n

v^

D"iDT

b^rn Nbn n^nnyn


^12 b^:;n rr^i

^b r^n

nnrrwS

b-i^Ts

p'iir

Le Gaon Kolien Cdek s'tait prononc pour qu'on tnt compte des deux opinions, en commenant le matin par les mots ^n^ nnit^, et le soir par dbij' nariN c'est aussi ce qu'on lit dans le Siddour de R. Amram, et c'est ainsi encore que d'aprs le Gaon Sar Schalom l'on faisait depuis l'acadmie de Sora. Par contre, les Gueonim Scherira et Ha ont crit Nous ne croyons pas que Sar Schalom se soit prononc dans ce sens, car on n'a jamais dit Neharda i::^ nnirti^, ni le matin, ni le soir, et pas davantage Elam, en Perse et en Mdie; Sora aussi, on ne dit dans aucune cole autre chose que tih^y nnrii^, sauf dans une seule, et nous supposons que c'est dans celle-ci que R. Kohen Cdek avait coutume
)'n'D

imt^nu 12n d^72i73T

.'rni^.

de prier.

Outre ce renseignement, nous possdons une Consultation du Gaon R. Cmah sous deux formes qui ne diffrent pas essentiellement Tune de l'autre
:

Uemda
I^^^y bi:'
.dbn^'

guenouza, n 125.

Schibbolc-ha-Lket, n^ 14, p. la.


u-
"a"

nnnNi nnn nnriNT


Q-n73iwS'D

V'iZT

iiNii

n73i:

nnsn
m?2ip?3

nnriN

m73ip73
bi^^o^::

^nn DwN 3py^


n7:
'iDTD

n-i

^"d

t^sb^
^N3'';n

wNbwN

,b-ir

nnr:^

D'^-iT^iwSC

.ri^-inb

onp

noT

nsn
.bii'

rrariwS

^-i72i<
'"it^n-i
i:wX

n72

^i^'n

b"T

nariN

Kl- pn
(Jr.,

biy

nnriwN
2bi3?

t<bM

nn-i
-i?:iN

nnn.x

""i7:i5

p^no nncn

wN^:n

xm

ib

nrxT

^^n^nfi^
3).

r-inriwN

ixxi,

''-i?:iN

i:n nn'w'3
N^'

arb

n7:N
i'2

.tz;biy

T. L,

lue.

178

REVVK DES TUDES JUIVES


iran

,^'D -iib

n-^nai r;n"c^3 Y^^^^i )^'^^ i^^^i

.Dn^ro

^t^ rNi:b ^id

Il

n'y a aucun doute ce sujet

R. Gmah, qui en appelle

R. TIanina de Sora et se prononce exactement

comme Sar

Sclia-

lom, tandis

qu'il

contredit diamtralement les savants de

Pumbe-

dita, n'est pas le

Gmah
la

de Pambedita, mais celui de Sora. Le

rabbin qui pose


dita;
il

question Hanina et qui s'tonnait qu'on

rcitt n:nn nniii^ partageait donc l'opinion de ceux de

Pumbe-

Talmud, Berachot, 11 & ""Toa N'^sn th^y nnrj< ixbw^ rtnn nni-iwX 0^-^,72^^ l\s "^^n, o Ton voit la Barata, dans la discussion entre l'Amora Samuel et son collgue (probablement Rab), se prononcer pour celui-ci. Au contraire, les Gueonim Hanina, Kolien Cdek, Sar Sclialom et Amram n'ont pas dcid dans ce sens, mais conformment Samuel ils ont seulement fait un compromis pour donner satisfaction aux deux opise rfre au passage du
:

nions. Si le fait lui seul est assez trange, ce qui est encore plus

remarquable,
cent dans
le

c'est

que tous

les

Gueonim numrs sont

des chefs

de l'acadmie de Sora, tandis que Scherira et Ha, qui se prononsens oppos, sont des autorits de Pumbedita.

Nous

nous trouvons ainsi en prsence d'un dbat entre les deux coles, ce qui n'aurait en soi rien de surprenant, si les docteurs de Pumbedita ne dclaraient pas de la manire la plus catgorique qu'il est incroyable que ceux de Sora aient pris une dcision diffrente. Pourquoi serait-ce impossible? Si le Talmud a t si explicite que seuls Scherira et Ha ont raison, comment les autres quatre Gueonim de Sora en sont-ils venus adopter l'opinion
contraire
?

La question

a dj proccup Alfasi et, aprs s'tre


il

comme

Scherira et Ha contre l'Amora Samuel,


:

prononc y donne cette

rponse 'y^'Z ^lyo nu^-^np wSipo 'iip mrj:b -'^on i?2pb "i725^pn Nn nniDUJ ^nab ^^-lis i^n -jitq m^np j^npu; nn^x ,m"inn r::-i2 "|-i3b

pnn
n''^:^

i!T^73
-^iDn

,r-i3n

i-innwNi

t>inr73C-i

^-i72

t^i^m

^<^^ Vni7:o

c*<*,72"<7:

-iariN'

nnn

nrn'^ij-^i \s"2

Vri

pnm

in\n-nD t^-'sni
est contraire

-rr3*

^:i"^VD

bi^i^^til wX"ip^j\^ i3^.


loi,

La Parata, qui
le

Samuel, a

dveloi)pement qui suit et qui est conforme son opinion, n'a non phis aucune valeur contre la Barata '. Celle-ci avait dj t oppose par Mar Jacob au Gaon
force de

de sorte que

Ila-Manhiij

d. Berlin.

Via, ^

.'V2]

se

prononce d'aprs

Alfas^i

el ajoute

T*!3N

bi3> rnn< D-i3.'m nnnM nn^un n7ib ^n:7:"T b"T aib'C b"T ]"^n 2nD pi pn?^^-!^ 5<P"^b in^r:; -^t n.Nirb.

nm

ne

-i?:N":

n?:

l.A

KKTOl HA

cm/

LKS

JIII'S

DU NuUI) DE L'AKMigUE
l

tt'J

llanina, sans qu'il i)t

ramener par
et

modifier

son avis, et

de m^^me

les

Gueonim
Barata

postrieurs de Sora ne se laissM'ent pas

garer par
Si

la

maintinrent leur opinion.

Comment

faut-il l'expliquer?

nous comparons le passage de Berachot, 11 &, dans nos ditions \ nous sommes surpris par un fait trange la Barata ne s'y trouve pas, ou, en d'autres ternies, elle dit le contraii'e de ce que Mar Jacob et le rabhin correspondant de R. Cmali, et, d'aprs eux, Alfasi en avaient conclu contre Samuel. Dans nos ditions on
:

lit

rrnni^
-73D

b^itio

"T^i<

rmn*^

n".

*n?3?

.nti

^^to

(rj^ri:

ns-in)

^tsi

^Dn

5<-^2n

.nm

iartN rr^n^

niD

-^n-ib

ni^'bwS -n"! rr^b -""ni^

pi .nnn

Dbi3> nart^

<-l72^^

pam

rrsn nariN xb.s Dbn:^ nan^^ n):ii< V^- Ainsi la

Barata ne contient donc

seulement l'opinion contraire Samuel, mais encore une autre qui confirme la sienne. Il n'y a donc pas la moindre raison de dcider contrairement Samuel et d'expliquer le dveloppement talmudique qui suit de la manire
pas

force que fait Alfasi; bien plus,

comme, par

la

Barata,
il

les

opi-

nions des deux


porter pour
la

Amoram
lialacha

se contre-balancent,

faut s'en rap-

que R. lazar b. Pedat a et notre texte ne enseign dans la pratique comme Samuel qui est conforme l'opisouffre aucune autre dcision que celle

au

fait

nion de celui-ci.

donc clair que les savants de Pumbedita connaissaient la Barata avec le texte cit par Mar Jacob, le consultant de R. Cmali et Alfasi c'est pourquoi Scherira et Ha taient incapables de comprendre qu'on pt tre seulement d'un avis difierent. Les rabbins de Sora, au contraire, avaient le texte que nous avons aujourd'hui; aussi leur dcision tait-elle conforme Samuel.
Il

est

C'est seulement parce qu'on leur oppose l'autre leon qu'ils pren-

nent une voie intermdiaire

pour la prii'^re tie que c'tait "inm Il dit, en effet, dans Eschhol, I, 9, aprs avoir cit Alfasi fi^bn N^-^n ixp i<n:;"ibD nriwX dnsDbi ^p nn:D mbmr^ msbrt hyi nois n^Dj^m .^-^^li h^MT nnn "^n-jn bpu5^ i-m b^ 'y'^nh ib ^p-'nm .w^n:?''"'^ n:rn< nn^a "^a:,^ nni rtariw^ nnu33 ^T^ib iod d-'^iwsr.r ^-cy n^"" pT^ 1:2-15 dbiy nnrtwX an:>m nnn nart; rr^^ria "^^^nna j^-nTOi. Ce qui parat trange, c'est qu' Sora mme, ainsi que Scherira
:

une concession bi^' nnns du soir. Dj Abraham ab-bt-din a reconnu en parl le fondement du dbat qui divisait les Gueonim.
et font

Habbinowicz, Dikditk So/'erim, sur Berachot^ 11

i,

donne

"^a-^

^Dl

"^7^3

N'^-n

*T'^P3ri<

D^^y,

tout

comme

Ali'asi,

mais en plus avec l'indicalion do l'auteur de

ia

Barata,

Uabbi Natan.

180

REVUE DES TUDES JUIVES

Ha le relvent, on ne disait plus de leur temps, dans aucune synagogue nn*i rtniN, et de mme Naharda il faut donc que l'usage encore maintenu par R. Amram et R. Cmah ait t modifi par un Gaon postrieur de Sora, dans le sens favorable aux savants de Pumbedita, ce Gaon ayant pu reconnatre que l'autre leon tait mieux atteste. Or Saadia donne, en effet, dans son Siddour Db^3> nnini^, ainsi que nous l'apprend Bondi , de sorte que la modification pourrait maner de lui; dans ce cas c'est seulement en Babylonie qu'il aurait t amen adopter cette opinion, mais non dj en Egypte, car d'anciens fragments de la Gueniza portent iin-i nnrtN. Comme Sclieriraet Ha font remarquer qu a Naharda non plus on ne disait plus rinn nnriN, il faut que la thorie de l'cole de Sora y ait t accepte comme ayant force de loi. Mais nous nous attendrions alors ce que la Consultation du Gaon de Sora touchant nm nniN parlt aussi de l'usage suivi Naharda. Et, en effet, nous lisons dans la Consultation de R. Cmah n^r^r^n
et
; :

"]:: '-ittib

is-inn

n^am
ici

nD"^U5"'n ^b-^i^i )ii'Di2


;

ct de la

nn'^':5"

de Sora,

on mentionne

ainsi qu'il ressort d'un

nous le Neharda
Il

encore iD-^nn n-n or, cette dernire appellation, grand nombre de Consultations et comme dmontrerons dans une autre occasion, dsigne l'cole de
intressant de voir la position qu'ont

est particulirement

prise dans cette question les anciens rabbins allemands; parmi eux, nous avons conserv l'opinion d'Elizer b. Yol ha-Lvi,

dans Rahiah sur Berachot, n 34 ^ ^Don Nifctts pi nnn inarii^ 5^bi< bi:
D^buJin"^ nn^U5^?3
'^bui'T'^D'i

Il dit

mpnbn mDT:in
is-^i^

"^n-^N-n

narti^ nToix

"^^Ji

"^Tas

':rn

NSf.

Les derniers mots, incomprhen-

sibles ici,
3>)3U5, 1,

doivent tre lus d'aps


nn^iD'^'D

Hagahot Mamoni, sur n*np


nns
^''-^nt^-im

Nan

"ison 5^2:^5 brr^irr^^T ri^-imiDO


la

''bu5"in".

que que ceux de Sora elle ne comprenait qu'une phrase, comme celle des premiers, mais disait la mme chose que celle des seconds, de sorte que les deux coles n'taient divises que sur la place des deux parties de la phrase
Barata ni
telle

Ce rabbin ne connaissait donc

l'avaient les savants de Pumbedita, ni telle

de l'acadmie de en passant et d'un seul mot, se voit clairement dans les Consultations de R. Kalonymos de Lucques, tabli Mayence. Mais nous apprenons encore par Klizer b. Yol
Sora, ce qui, pour
le dire

Les rabbins allemands sont donc partisans

* ^

Siddur des B. Saadia Gaon,


Ci. Coroncl,

p. 13.
,
.

Schechler, dans Jew. Quart. Rev

X, 654.

Bet-Natan,

p. 4 d.

LA KETOUBA CHEZ LKS JUIFS DU NORD DK L'AFRIQUE


lia-Lvi,

181

qu'un livre de l'cole de Jrusalem, parvenu en Allemagne, tait d'accord avec Sora. Les relations entre Sora, Jrusalem ei l'Allemagne sont attestes par la curieuse Consultation adresse, en 960, de Jrusalem aux Juifs des pa^s rhnans, et que
j'ai

examine
^--li: ';\x

ici

'.

Mais Coronel
il

renvoie encore au Semag, comn^n-ii

mandement
-^-ab

18,

est dit

m^ujb

m^-im
"^-"-li:

^7:b':2i-i"'3

iririi

3>?:o ni^^np nni^bn


"jin

,n-nnn hy '^nnb
/nn-i inn.sn

yri^o

n^np

anp

nni< bwS ^scuj i<im

^2-1

n72<

-1:1:03

mis entre parenthses ne se trouvent pas, il est /-achot, I, 3 c, 1. 43, mais Rainer ^ montre que les Tossafot, sur Berachot, \\b, s. v. -laiD^, ainsi i\\\'Agou(la citent le passage du Talmud yerouschalmi avec l'addition de nnn inrfwX. En tout cas,
ces autorits tmoignent en faveur de l'exactitude de la

Les mois vrai, dans j. Be^nz-o).

remarque

que

fait

Elizer b. Yol ha-Lvi en parlant de livres venus de


Cf.

Jrusalem.

Midrasch
(1902), p. 237.

sio- les Ps'iiunes, vi, 1.

Revue,
Loc.

XLIV

'

cit.
I,

'

Ahavat Tzion,

p.

23 el suiv.

MLAXGKS JUDO-ARABES'

XXTTT

LEms APKBSSBK Ar

Gaon R. Samuel bek Hofxi.

Le prs^it texte m"a t remis par M. Sckeeht^r et je crois: renptir ses intentioiis en le publiant ici. Cest on fragment de pareliemin proTcanant de la Gu^iza du Caire et compos en Tan
1310 de rre des Seucdes (998 de Tre Tolgareli. n contient une lettre d'ordre prT et qfoi est adresse R. Samotel ben Hod par un lTe qni lui tait trs dTon^ Xaboum bmi Tosef

inccmnn dans la littratnre juiTe. n crit de Kairooan. o il se trouTait en Toyage. La lettre nindiiae pas pourquoi Fcrixain entreprit un Toyage de plusieurs annes qui Tam^aia de rirak en Andalousie et de l dans TAfrique du Nord ;^lIabdirTali et Kairouan sont nomme). On peut senlanoit en trar que c'tait un motif trs dsagrable qui Ft a pouss- Pendant son absence Naboum change avec ^on matre une corrfpondance suivie, qui, la Trit.ne parait pas aTcnr t foTorise inar la rapidit des communications. 11 devait ordinairement rdiger ses lettres en Jk^ vm, car il donne ici (r*, 1. 18} des esLCUses spciales pour avoir crit la prsente lettre en mttbe : cela lui tait plus commcMie, pare qull tait press. Sa famille tait toujours reste dans Flntk, o Naboum. comme on le voit par la lettre, disposait dlmmeubli^. La lecture et l'explication du fragment ne prsentent pas de srieuses difficults. Seulement des lacunes provenant de dcbinunes obscurcissent Fintclligence du contex'e. Je n ai pas voula

Ce personnage

est, d^'aflleors^

ai.

^ Toir JBmil

t.

3UJ11, t-14; XU\*.

O^^;

3U.T.

Mi; XLTU^

41*4i:

3JLLA.NGKS JIDKO-AIUBES
les coihbler

igX

aide de conjectares. J*ai sealement suppl, en les

mettant entre crochets, les lettres qui taient effaces on dtraites par les pUs du papier daus les irties intactes du parchemin. Les

marqus le plus souvent dans le manuscrit : je n'ai eu les ajouter que dans peu de cas. Le n du fminin est toujours crit sans points diacritiques. Des deux >, celui qui a un point suprieur quivaut an ghaii arabe le djim est rendu par un 2 sans point*. Notons, cette occasion, que d'une dcision de B. Samuel di Mdina de Saloniqne, concernant la manire d'crire les noms propres dans les actes rituels de rpudiation, il rsulte que dans la Turquie) on avait l'habitude de donner un point diacritique au y rpondant au djim. R. Samuel ne veut pas admettre cette ponctuation, de mme que l'emploi de points en gnral, dans les actes de divorce '. Les manuscrits prsentent, selon leur provenance, des particularits provinpoinfs diacritiques se trouvent
;

r^ard de cette transcription, sans d'ailleurs s'astreindre tre rigoureusement consquents. Ces diffrences se refltent
ciales
*

dans les impressions judo-arabes. J'en citerai comme exemple que dans une traduction arabe du Siddour de Trb s'a Ti (Livoume, 5643^ destin l'Algrie on transcrit 5 =r dj, gh. tandis que dans une traduction arabe du Targonm du Cantique (Livourne, 5639^ destin Bagdad prdomine la transcription de 5 dj, 5 =r gh. Nous trouvons donc cette transcription irakienne paiement dans notre document dont l'auteur appartient cette rgion. Dans le texte qui suit, c'est moi qui ai mis toutes les voyelles et signes de lecture, pour en faciliter lintelligence. Les points qui sont sur les mots hbret sont reproduits d'aprs l'original.
aussi
:;

Tbxts.
JrU.
rrrtr"i nr:?

SKin nz^rVrN rs- t*CTC

vr^z r'rrx 'ricri*

-r^rr

,1

_.

r'TS"* r'-C

'E'eis

E/z-f.

z.' -y.'i

'aiina

2r*~
e*i

*:*:"" "-l'C? 'r'N*". *Z

'Sr

r5P~~

Tr;?'.

Le nom

pr^^pre

fBicn
:

ici

c>p*g:i-:l

^.'S/rf,

bijoai

^ZuDr. GttummuUf Srirfieu.


II, M. f-,

I. u.

ZS. 2

cf.

**'";

"^ r^"' A; -U, ^''T'r;

*C

r"n*

'rs.

Je eraii

qa'l ftat lire

fV:^

'

*ii

ti

*A^*ii

oAfc^i

ftoiple ?.

184
riD72bi<i

REVUE DES ETUDES JUIVES


u>

n^wbi* nbbi t^-:72

nn mV^a nsi H^DwXjpt nb nbbt< yyn ry^i "^bN [nlnni ibi


n^bN pr^bt^
-Tb<
*

.3

^by t|o<nbNi tniy nbb^ t^^iN

i?2

m-^by n3N
V^
r^is*^

t^t:

.4

"ii::bN

t^73

-ibbN

^bNi

nTv2:b^^

rria

b^a -iNsbN 7^7201


"jNn

J-rn-iina

iisb^n

.5

3i\-,N -I7DN b:i

^bN

-nns

rriDS

^pi

r3733

^pn^obt b^nb^

^b:'

><::?5<73n:iN3 p-

.6

c*<^3 nb-'bsbN nn-iin


nisn^)

t^nn5[N]i

5>^n^b:>

nspm

^[n3'^73]3

bi^i

-^d

f<DN'a

p biN
^TDN
o-^bT

N3^

rob rnnnn^

.7

rrr^Dwvn

"^DT^ii

s^n^N ^nsa -ra

..72iDfi<b

S..t -^nr!)obw\

.8

bN
bx
r<tt
"^ni^

biti

ir-T-w^

^1^0

rii:

^noi
^:iNi

nn&<np"i

ibb^

!-n^N inriN

ri^i2

i-iTi-iin

a-iD

.10

rrnTi^^bo
3>735<D

1?2

J-T:5in

i-inniinn

Dbi<:^

-^d^^

"]U5n

tiibi

Y^"^

""^^

-ibbwS

nn7m -M
.12

t>4::nNT r;::NDbNb

bNiHN

17^1

^'^bN

^nion S^inwsbN

nbbN

rsi^'^
^

m^i*

c^73 ':"j

n-ipa >i73T nb2b&<

nbsr-

l^

n:;-i<T

ir-iibr

nnDpiN
"jN

s*^bj<

^^73bm rn^i
rib^"^!

b^i v^^^^* niTDNbwN ribb^


iby

-^^

m"iD73

?bN

'r^ifi

'^n^N

n^iD

""dn

nbj^^

-ibb^D
r-iDwSn::

nb73T* t^73 .14

nspn
-iirr
"^d

nnntn"^]

"jn

rj"nn^

'^^"iidt

"^^n

"'t^d

''bwN

rDob^
^372

.15

nnp-
o"b"i

t*4?33

r-ib3>DN

"^paN n3:>

nbbN
i^N

"^in "^n^

pm

rT-iDT

r-i:oN

iNnD nnD"^

nn^N n3::i

^;i

t^

J-ir5N .17

^nny :2D3
m]73N nbirn
'

n-^ws:;

pdid ^3i<b

^an:

isNnsbwX

t^in

3p:d

"^d

.18

"Dbp ^by
1

n-m
ressemble

'^

Pour nDb^Le mot est douteux; l'avant-dernire


;i.
:

lettre est incertaine et la dernire

plutt un
3
*

Doit-on

lire

niNDbJ<

rjouissant

rr^piCorrectement NiriN.
lis
II

Je

ne faudrait pas y voir le nom hbreu biblique, mais l'abrvialion arabe du en <^>.^3 (cf. Mouschtahih^ d. de Jong, p. 24. note 7), qui est tr^s usuelle surtout dans le Maghreb. Voir, par exemple, Katlui, Salioat ai-an /'as [Fez], I, p. 158, et trs souvent ailleurs.
5

nom Zakariyya

'

Correctement ^"^DIJ*.

MELANGES JUDEO-ARABES

183

1D2"'

nnwN

GbT

ii<:;

><:td

S^n

nbb.N

f^D:5<
[?

-"idn
""b

nsab

nbm

.20

bioln

o-ibi

:Nnb<

!-7ybj<
^bj'

ac33
i^b
.22

nsr)

obijNbNn
?ni:D3b<

"b

nb^n ^Mzi<

<bibT

^^^3i< n37j

mbi

"'5n:i:'TN

-iNnrJwsbN

mi: p5<i npD j^i^nb^ rrin i...oi bi5nbN "^d -"a^n t^^bsT
"'"i^ni

.23

n\sD ^D nbbj<

m\x nn^^

v^

"^-idd

mi^
*

S&<n

Sd

['b:^]

.24

j-it:^

!-ibbi<

N^wS nbowND

Hn^:n

tib

[pD]-

25

Verso.
b:^
^

niNiTobNi "ii^bnbNT

nr:?3bN

rfc<-ipb

tic-^iD^m

-rr-ht^m]

.1

3wNnr)

nb n3n:D

n3::-i

nt^yTobN

"^d

[ablzab^ "^by t-rys'i

'rp

i^TDTbN

.2

t^7:5

Nn^Nn
172

"^d

n^b:'

-i"'^^t

^inss^

-jb^o^s

nn

^b

^nb^

nnbN
tvt73

.3

t=;&<nNbN

Sib"^

5>"^72:;

y-fe"!

i^b'r)-'

-rbbtiT

rrib^

rtar^T^

.4

nn-^'i

bn7:n^i 0'\w^

"^biTNV

1N

nry

inbbt

tDNi^

nbwNONi

vnni

vTnni

vbj

.5

Si? nnnsn
i-ibbt<

<M5Dn

ibusnriwSi

ibbi?

t^^na'^a

rni^nSwN

riDToi:)^

riD-^no

.6

t>i[ai<n]7:

>j[73]:j>37:

inbbwS

j^73nNb3>

rTrj3T

-i-i72<t

nbbN
'

5^r57:73n

.7

nbbNo

IN
.8

pnit"^

[-"ll^D

""b^T

Dbob&< uni?

rt?:;^

r^bbi^

dN^x m^'^y
tobob^ y-DN
Hn73&<bnb.\
"inirri

riwS-ip

t^nx
ibni^i

i^b:?

3"i

-172

^^^D

^by-]

n-i:ii3

.9

^bri bobi< T'ihn]

tzbobK tant^

n-iif

^^73:;

.10

iyb

-)"'*

Sn-iNDm

* 3

Ms. litDI, ce qui correspond


Lire

la

prononciation vulgaire.

NbNSn<la

*
5

Cette partie de

ligne est coupe.

Pour
Ici
.Q., i>lC,

-^^i.

^
7

de nouveau

jj

pour

186

REVUE DES TUDES JUIVES


la fin

de

la
:

page

droite

gauche

Traduction.
de notre matre le chef de l'cole, et qu'il fasse durer sa gloire, son aflermissement, son bonheur, sa sant (2) et sa scurit, qu'il manifeste ses grces sur lui est de Kairouan le 22 Ab de Tan 310. (J'cris) en bonnes dispositions que (3) Dieu les accorde compltes ( mon matre)! et en sant
(i)

Ma

lettre

que Dieu

prolonge

la vie

que Dieu
Si je

lui
!

en donne une large part! Gratitude

et

reconnais-

sance Dieu

mettais exprimer quelque chose (4) du dsir que j'ai d'tre auprs de lui que Dieu prolonge sa gloire! et de la tristesse que j'prouve ne pouvoir le regarder (5) et sjourner en sa prsence et entendre sa parole, ce serait long dvelopper. Mais je

me

prie Dieu qu'il

nous

(6)

accorde de nous runir


lettres,

comme dans

l'tat

[antrieur] par ?a faveur.

en (7) ne doutant pas que ne les ait lues. La dernire tait celle que j'ai crite l'anne dernire de (8) Mahdiyya... aprs l'arrive de la caravane, et le retard (de cette lettre) m'a pein mais je ne doute pas qu'elle ne soit arrive celte (9) anne en mme temps que cette lettre-ci. Sa lettre que Dieu prolonge sa gloire m'est parvenue de la part de Sidi-Abou-l-(10)faradj Benjamin'' b. Mosb. Aron que Dieu l'afTermisse Je l'ai lue, j'ai t content de ce qu'elle contient sur les bonnes dispositions (de mon matre) (11) et j'en ai lou Dieu. Il me semblait absolument tre en sa prsence et entendre sa parole. Elle a fait pleurer (12) mon il de ce que (mon matre) raconte des circonstances Dieu veuille les amliorer et des afl'aires de la ville. Je n'ai laiss personne, (13) pre de famille ou lve, qui je n'aie montr sa lettre. J'espre que Dieu rtablira les choses et lui fera obtenir (14) ce qu'il espre. Dieu sait que j'aimerais mieux que (mon matre) parvnt un [rsultat] heureux. J'ai lu aussi la lettre (15) il qu'il a envoye cette anne Sidi Abou Zgkariyya Yehouda, o. ma part de mentionner. lui raconte ce (16) qu'il serait trop laid de que je n'omettrai Dieu lui soit favorable Je jure par mon pre
J'ai

expdi ( mon matre) mes [toutes] ne lui soient parvenues et

qu'il

'

Ms. riT^iibn.
J'ignore
si la

runion de

la

kounya Aboul

faradj (en tunt qu'elle

serait

employo

comme

pithte honorilique) avec ce

nom

a t

dj couslale;

cf.

Sleinschneider,

J, Q. R., XI, p. K94.

MKL\NGi:S JUUKO-AHAHES
pas... de
rais qu'il
le faire.

\nl
(i:
a

L'accomplis.sement appartient

D;eu

J'aime-

(moD matre) crivit une lettre. .. je lo prie d'admelte mon excuse (i8) de ce que j'cris cette lettre en arabe. Car j'tais absent et des vnements sont survenus... et mon C(jf3ur a (19^ t proccii[)

par des lettres qui me sont venues des enfunts et fiui m'annoncent la mort d'une de mes surs et celle de l'enfant de l'autre veuille Dieu remettre trs loin le (20) et d'un enfant d'une fille Personne ne fait parde la vie de notre matre le Gaon terme tir maintenant de caravane et je n'ai tpas de messager pour) (24 une lettre. J'cris donc cette lettre en toute hte, ayant confiance que

'

(mon matre) m'accordera l'excuse


priv de lui!

(22)

puiss-je

n'tre jamais

Sans des affaires qui me sont survenues en Andalousie, je serais sur mon retour, car je suis anxieux (23) et tout ce que m'a caus de souci en entrant [dans l'Andalousie] et. de ces tristes nouvelles, m'ont inquit et arrt. Mais (24) de toute faon je continuerai mon voyage et penserai (mon matre) que Dieu l'affermisse en tous endroits de telle sorte que j'espre (23). il en sortira un bon rsultat. Je le prie que Dieu prolonge sa gloire de faire approcher de lui Abou Manour (v 1), de l'aider et de l'encourager l'tude de la Mischna et du Talmud, la recherche persvrante de la science, quoique (2) la destine l'ait port chercher gagner sa vie. Et je lui ai donn une procuration l'gard (3) des maisons que je possde l-bas. Que (mon matre) veuille bien l'interroger ldessus, et lui fournir en celle affaire les indications qu'il jugera
. .

conformes
tout pch,

(4)
le

au

droit.

protger et

Dieu veuille le dlivrer lui et tout Isral de le prendre en grce (5) par sa misricorde

et ses faveurs.

Dieu fasse durer sa gloire de me faire parvenir ses nobles (6) lettres, qui m'informeront de ses nouvelles de ses circonstances que Dieu les rende agrables que Dieu que Dieu les accomplisse les rende bonnes et de ses affaires (7) de ses ordres et de ses dfenses que Dieu les lve bienfaisi Dieu veut. (8) En mme temps je lui sant et rcompens^
Je le prie
!

que

De

telles

formules pour souhaiter longue vie celui

qui

on s'adresse

aprs
crite

avoir parl de cas de mort sont trs usuelles dans la conversation verbale et

des Orientaux On les emploie mme dans les consultations de casuistique, par exemple ^2^N:\n mmiUn, d. Harkavy, n 39, p^MJ pnib ^"im n::S5 n* 323, 324 p3'i^ lli^:; N3n7b ^'^n^ ^Jz''':^y n^^ab nODD pINI- Dans ce milieu l'emploi de telles formules parait avoir un modle arabe. Dans les Mille et une Nuits (d. Boulak, 1279), III, p. 221, dernire ligne, on demande comment va une personne
; :

fi

qui tait dcde.


l'interrogateur

interrog rpond
la

vJUwU

i^xajo

que

ta

tte

vive

par l
alser-

comprend que
448, 21,

personne est morte, Chez Ibn 'Abdi

rabbihi,
la

Uqd
*

al-fard, III, p.
la

les

mots *^) i^Jub

Dieu

lo

conserve

vie

vent introduire

nouvelle du dcs d'un enfant.

Comparez

les indications

que

je

donne de

la

formule i<ai<h)2 t<"?33>5^ Jans

des

consultations religieuses,

Z ,D.M

Gr,^

(1896), p. 645 et suivantes,

188

REVUE DES TUDES JUIVES

adresse

que Dieu fasse durer sa


Isaak

gloire

le

salut le plus parfait,


le

ainsi qu' Sidi

Ab
et

Bt-Din,
Sidi

salut le plus distingu,

(9) Dieu Mar Rab Sch...

le

protge le salut le plus


!

le salut le Dieu les garde plus parfait... que sa noblesse, sa grandeur, sa splendeur et sa gloire se multiplient jamais (Au bas du verso, droite). A notre matre le chef de l'cole Samuel fils de notre seigneur et matre qu'il soit gard du haut du ciel,

parfait, ainsi qu' tous les

disciples

Hofni.
{A gauche).

De son lve Nahoum

b. Yosef.

XXIV
La cration des lettres.

mystiques ont mis, dans leurs systmes, les lettres de l'alphabet en rapport immdiat avec des ordres divins ternels ils les ont considres comme les porteurs et les quivalents de forces spirituelles et les ont employes comme telles dans la pratique de leur thurgie. Il peut sembler trange, premire vue, que mme le groupe extrme de l'orthodoxie mahomtane ne se soit pas content de voir les lettres estimes la manire ordinaire comme des instruments crs par les hommes pour le besoin de leur commerce. D'aprs sa doctrine, les lettres n'ont pas surgi, mais sont des tres coexistant avec Dieu de toute ternit. Dieu aurait r-

Des gnostiques, no-platoniciens


;

et

vl l'alphabet ternellement prexistant

Adam, expressment

compos de vingt-neuf lettres, car ct des vingt-huit lettres de l'alphabet arabe, on compte aussi la ligature lm-lif '. Cette opinion singulire ne se rattache pas, d'ailleurs, la mtaphysique ou mme la mystique. Elle est simplement la consquence ncessaire de la doctrine du caractre ternel, incr du Coran, que la vieille orthodoxie a dfendue avec un enthousiasme fanatique,

allant jusqu'au

martyre, contre

la

doctrine oppose des

Mou'tazilites, d'aprs laquelle Dieu a cre le

Coran un moment dtermin en vue de sa rvlation. Le Coran crit, tel qu'il est
;

trac sur les tablettes clestes, est ternel


nire que nous appelons criture sur la
lettres de l'alphabet. Si

il

est crit d'une

ma-

terre, donc avec les donc ternellement incr il a t crit

Khiznat al-adab,

I,

p. 48.

MLANGl'^S

JUDO-AFUBES

189

avec

(les lettres, les lettres

de l'alphabet doivent aussi exister de

toute ternit, tre Ino'es.

Cette subtilit dogmatique se rattache l'objet de cette

Rerue

en ce sens que ce sont justement les Juifs que Ton cite comme soutiens de la conception oppose. Abd-el-Kadir al-Djilni (mort en 1166), trs clbre comme saint chez les Mahomtans de toutes les contres, qui joignait son mysticisme l'attachement la dogmatique de l'cole vieille-orthodoxe des Hanbalites, termine dans son uvre thologique imprime il y a peu d'annes la
^

Mecque, l'expos de cette doctrine par les paroles suivantes Ahmed b. Hanbal a dclar expressment, dans sa missive aux habitants de Nisbor et Djordjn, que quiconque enseigne que
:

les lettres

de l'alphabet sont cres


(

[ifc'sls^

^J^^^ ^^f^
le

U^)
les

^^^ ^^^
lettres

ngateur de Dieu
cr.

^b
le

^\S)

en
il

reconnaissant que
reconnat aussi que
cj-a les
:

sont survenues dans

temps,

Coran
il

est
est

Comme on

opposait l'imam les rcits dans lesquels


:

racont, par exemple


s'inclina,

Quand Dieu
et dit

lettres

le

lm
si

mais Vllf resta droit


, il

je ne m'inclinerai que

j'en reois l'ordre-

rpliqua que c'tait de l'incrdulit d'in:

venter de
dites pas

telles histoires. Al-Schfi'

que

les

ternelles), car la

Ne (mort en 820) disait lettres sont nes dans le temps (ne sont pas premire cause de la ruine des Juifs, c'tait

cette opinion qu'ils avaient

f^\ ;^^^Ji

^U ;,^

cy^*x>? ^yi^ ^

Pourquoi donc cette opinion hrtique de la cration des lettres est-elle attribue prcisment aux Juifs? 11 y a cela diverses raisons possibles. Si nous avons le droit d'admettre que la parole de Schfi' lui a t prte une poque postrieure (ce qui n'est pas insolite dans cette littrature), on pourrait penser l'ide propage spcialement par les Mou'tazilites juifs, savoir que les lettres ont t produites par Dieu en accompagnant l'acte
de la rvlation

^
;

et c'est ce qui avait

amen

l'accusation porte

contre les Juifs

de

mme

qu'en gnral on rend les Juifs res-

ponsables de la naissance des doctrines mou'tazilites*. Il me parat plus vraisemblable que cette attribution de la doctrine de
la

cration des lettres se rattache la connaissance d'une sen*

Al-g1mnya

li tlib

tark al-hakk (La

Mecque, 1314

1806),

I, p. 62.

Cela l'ait penser nalurellement aux considrations morales rattaches aux lornics et Pordre des lettres dans b. Sablt^ 104 a. Dans la liilralure islamique il existe une branche spciale de la science ma'ni al-hourouf, significations des lettres, dont j'ai
*
:

parl,

Z.D.M.G., XXVI

(18"2), p.

782..85.

-Rerwe,

XLVII, p. 185. MiHanrjes Kaufmann, p.

96, note 2.

190

RliVUE DES TUDES JUIVES


v,

(ence rabbinique (Aboi,


fait partie

9),

d'aprs laquelle rcri ure (an^)


la fin

des

dix choses que Dieu a cres

de la cra-

Les plus anciens commentateurs rapportent cette sentence, contrairement des explications modernes d'un caractre rationaliste, justement aux vingt-deux lettres de Talpliabet hbreu Enfin, il est possible, si nous admettons que les ides appliques dans un crit juif aient pu pntrer par une voie quelconque dans les cercles mahomtans, que le Sfer Yeciraait pu y ajouter son infiuence. Dans ce livre, en effet, on relve que la naissance des lettres est toujours exprime par l'expression n^nppn: Dieu a form, trac, habill les lettres. Elles ne sont donc pas
tion.
'

ternelles.
I.

GOLDZIHER.

{A suivre.)

'

'^31i<:ir{

ninTsTn,

d. Ilarkavy. p.

11, no

29

n72

132"nN ILn^D ^D ID^NI")

nn:D

nvmt<

^n;Di '^n^r "ib^

nns

^ii-C^-in D'ct:

iin:;

m-irr^ nn

QUKLQUKS DONNEES NOUVELLES


suit

ISAAG IBN lAROUN

On sait que l'ouvrage philologifiue d'Jhn-Baroii, le Mouiozmia (d. Kokowzoff, St-Ptersbourg, 1893),

Kildb aln'a laiss

que peu de traces dans la littrature juive. A part Mose ibn Ezra, qui fut le contemporain, l'ami et l'admirateur de l'auteur, il est encore cit nommment, autant que nous sachions jusqu'ici, par deux auteurs seulement, qui appartiennent au Ymen Abraham b. Salomon, dans ses Gloses et au xv sicle. Ce sont sur les Prophtes, et Yahia (ou Zakaria) b. Souleymn, dans son
:

Commentaire sur le Guide de Mamonide ^ A ces deux crivains il vient maintenant s'en ajouter un troisime, qui a vcu Aden, et probablement, lui aussi, au xv^ sicle Fauteur du remaniement d'un Glossaire arabe qui porte sur le code halakhique de Mamonide, crit qui se trouve
:

en manuscrit Berlin (Ms. or. oct. '338-; cat. Steinschneider, II, n 351), et sur lequel on nous a fourni rcemment des informations circonstancies^. Cet auteur cite, d'aprs l'ouvrage qu'il a remani, ce qu'il semble, l'article ''-r^ du Kllb alMoutczdiia, qui concorde presque mot pour mot avec l'dit. Kokow/.off (p. G3) 3 aprs quoi il ajoute ces mots n5Ti<"i7abi5 'i^d
;
:

<"n

n^D353 pi^
r;:TwS-i72bi^

ii-in
^''y^

pwS vp^^
&<^T3>

\'2^

[sic] p.sn^wS

q^b.^n

nw^Pisb.s

"i-t

Y'2

Tni

li^i^n idwN

r::-i\i:b.s

nn.s^b rrjopncn

rr^nn^bw^i n^^^nn^bwN nribbi^.

C(. Kokowzor, partie russe, p.

IIJI

Eppenslcin, Revue,

XL,

238.

Nathan, Ein anonymes Wrterluch ziir Mtsna und Yad hahazaka. Berlin, 1905, p. 1 et suivantes. Cf. mon compte rendu dans V Oriental iatische Lifteratur-Zeitunr/, Vill, n0.
*

Voir Nathan,

^.,

p. 12.

192

REVUE DES TUDES JUIVES

Cette information contient sur Ibn Baroiin de nombreuses don-

nes nouvelles qui mritent d'tre mises en lumire. Nous pouvions dj infrer qu'Ibn Baron avait ddi son livre Mose ibn Ezra de ce que celui-ci n'a pas consacr le clbrer moins de
quatre pomes, dont l'un porte formellement

comme

en-tte

NTsbi

Et lorsque le prince Abo Ibrahim ibn Baron lui fit prsent de son ouvrage al-Mcuiczana il dit en le dcrivant... *. Mais ce qui est nouveau pour nous c'est d'apprendre qulbn Baron a vcu Saragosse. Tout ce que nous savions jusqu' prsent, c'est qu'il avait sjourn quelque temps Malaga, d'o il ce quoi celui-ci rponofrit des fruits son ami Juda Halvi
, ,
;

on savait jusqu'ici que le prnom d'Ibn Baron tait Isaac, d'abord parce que ce nom est ordinairement accompagn de la hounia Abo Ibrahim, et aussi parce que le nom d'Isaac se trouve galement dans la Kasside prcite de Juda Halvi (ligne 30) mais nous tions insufdit
;

par une Kasside assez longue-. De

mme

fisamment renseigns sur le nom de son pre, Joseph. La donne qui me parat la plus importante, et qui nous est fournie ici pour la premire fois, est celle qui nous apprend que notre philologue ct du surnom usit aussi chez les Arabes, d'Ibn Baron, portait encore le surnom roman ibn Benveniste qu'on rencontre souvent en Provence et en Espagne. Ce renseignement nous permet, en efi'et, de confirmer une identipuis mise en fication qui avait t propose prcdemment doute. Dans le Diwan de Mose ibn Ezra, outre les posies que
,
,

Tous ces pomes ont t diles par M. David de Gunzbour}^, dans Ha-M^litz, 1895, n" 152, 1"5 et 22o, d'aprs un manuscrit du Diwan d'Ibn Ezra qui provient de la succession de Carmoly et qui a pass en sa possession. Voici les premiers mois

de chacun

1 ^^S")",^

"^UDS

*I72T1

"^D'n^ (dans

le

Diwan ms. de
;

la

Bodlienne,

Calai. xNeubauer, 1972, n 158:


est ici

ncnUJ

i'wDj

"<33n "^D'Tn
11"|3

de plus, l'en-tte

conu

comme

suit

nD"^?Nn
il

5<^nynD73

D^m2N

N2wX 2::Ni"l
qu'Ibn

M3TiS1?jbND 3p^72r<, tant de lui son ouvrage

et

se

tourna vers Abo Ibrahim ibn Baron en sollici-

intitul

al-Mouwzana

on pourrait en dduire
;

Baron ne

envoya son ouvrage que sur son propre dsir) 2" "JTwbTS rmiT^H ^'^y (dit de nouveau d'aprs ms. Bodl., n 15, par Brody, Monatsschrift,, XL, Sny 4" '^UC^b 35) 30 D'^nim D'^'^33' llcbTD ^^0 nnp (manque dans le ms. Bodl.^ "^33 niD!]'"? (ms. Bodl., n 6; la suscription est ici un peu diffrente : mD^HTO
lui
;

''7^'>).
'''

ri2TN-i?3bN3 npb^bws er^bwsnbwX iinn Cf. Kokowzor, p. 13.

^nnnwX

;i.

id^]

N3wS non^sn N72bi

Diwan^ d. Brody, t. I, n" 7 (cf. aussi la note ce sujet, p. 11 ; les titres Sleinschneiarabes de cette Kasside sont indiqus par Kokowzoll", p. 11, note 19. dor, Die arabisc/ie Lxtexitnr dtr Juden, p. 145, fit vivre noire auteur Lucnc, mais le renscignemcni de la Potique d'Ibn Lzra (rcproluil en dernier lieu par Kokowzoll', p. 10, noie 16) se rappoitc a Abo Ibraliini ibn Baron l'Ancien, (jui tlorissail dans la premire moiti du xV sicle.

(jUKLuUEh DUNM:LS NULVELLLS SUU ISAAC

Ili.N

IJAl'.OUN

193

nous avons
nbb< r573nn

(lj

mentionnes,
:

il

s'en trouve

en-tte respectifs

b"T

no

p-in

deux autres avec ces ^nnnN NawX n-jNii et nuxin


*

demande, (lisions-nous, si ces pomes avaient t adresss galement notre Ibn Baron, ou un homonyme '. Le fait est que le nom no est extrmement rare, encore (ju'on le retrouve par-ci par-l * mais comme il constitue un prnom, c'est une nigme de savoir pourquoi il est plac dans le premier de ces deux titres apri's le surnom. Quoi qu'il en soit, si Ibn Baron s'appelait aussi Benveniste, ou no^n^n il faut sans aucun doute lire ici, au lieu de no p tant tombs. Et, en effet, il existe enno33, un ou mme deux d'Ibn Kzra un autre pome avec cette suscripcore dans le Diwan tion Vi no p "ji^n p t]"^!r;n3N N3N n::Nf:i ici aussi, il faut lire V't n022 *j^3 % et voir galement dans ce nom notre Ibn Baron.

no

D^nnnN N3N

b:;Nb^

"'OsbN

'.

On

s'tait

p
:

du KUb al'Ynouivzana tait donc Abo Ibfaliim Isaac hen Joseph ibn Baron ibn Benveniste. Mais comme le nom Benveniste se rencontre assez souvent, il convient de distinguer Ibn Baron d'autres personnages qui portrent ce nom et qui s'appelaient galement Isaac, et sur lesquels il rgne une certaine confusion. Les voici
l'auteur
:

Le nom entier de

Isaac b. Benveniste de Narbonne, dont Samuel ibn Djmi de Kabs, dans ses Rgles de Cabatage, crites en arabe ^, et aussi dans ses Additions VArouhJi\ cite un certain nombre
1

d'observations halakhiques et aggadiques qu'il a reues orale-

ment de
*

sa bouche.

Il

florissait

donc

v^ers le

milieu du xii sicle,

ros
*

du pome y

Diioan, ms. Bodl., n 7, dit par Brody, Monatsachrift, loc. cii., p. 33. Le hest formellement appel Isaac ben Joseph, voir lignes 16, 31. Diioan^ n" 106.

Cf. Sleinschneider, Hebrliische Bibliographie, XIII, 91; Kokowzotf, p. 14, n, 23;

p. 17, note 28.


*

Voir Sleinschneider Die arah. Liter. d. Juden,


Il

p.

i6,

note 3

mon

Ziir jUdiscJi-

arabischen Litteratur, p. 19.


^

semble que ce
haut,

soit

le

mme pome
ellet, la

qui,

dans
:

le

manuscrit de Carmolv men-

tionn plus

porte,

en

suscription

"jNn

pj<

tZ^'^niSN
I,

13N
237,
-rpi

'nOa,
*

voir Liter aturblatt des Orients^ IX, 796.

Voir l'extrait cit par Sleinschneider dans JudiscUe Zeitschrift de Geiger,


:

note 4

rw\^^bNa

"i^noN
(i.

^110^
^D

p b"T \-io[3]n3n
r^

"jTD?:

brbwX bn^N biwNDN


d-itd
(1.

yyn

'-^'bN

b-p-:

-i?a)

n:ini t-<?3iN
S. V.

1ip"iD"^

nsN

-iDnn pni:^ nn nt: im y-nbwNi n3^3-l3^ nr:3-i3n3 y-iN -Dn b-ij


p. 45^,

Dinp
o-

(d.

Buber, dans Graetz-J/cbelschrifi,

rm'^r:

PNT nb^XO-

^'D

biNob
'n

-i7:nt "^Dinn:

n-in ^nosnan ^2^3n


savont
qui est cit,
i-.

p
v.

'l31. C'est
pri:"

sans
"d?:

doule

le

mme
s.

nnr: pni:^ i^-^n-ib pb:i [ib., p. 37^, dans

-^n [ib., p. 3s), dans pni:^ '-i ^diz ^-l:?:wl ^"lan*. Cf. encore Hoiiii, Seime itnd Qcdichte des Abraham ibn Eira, 111, 143.
'n3.'7jo. et
v.

T.

L, N

100.

194

RKVUE DES ETUDES JUVES


ne peut par cela

et

mme

tre identique avec ILn Baron, qui

mort avant 1138, Mose ibn Ezra ayant encore compos une lgie sur sa mort '. Mais sans mme invoquer la question chronologique, on peut dire que cet Isaac a vcu dans le sud de la France et fut surtout un halakhiste. Il semble qu'ici aussi Benveniste ne dsigne pas le surnom, mais le prnom du pre aussi est-il peu vraisemblable de supposer avec Gross * que cet Isaac pourrait tre le fils de Salomon Benveniste de Narbonne. 2^ David Kimhi cite, dans sa Grammaire, un Isaac h. Benveniste, qu'il dsigne comme un prince et un mdecin, et qui prit, contre Jacob b. Elazar, la dfense des anciens potes au sujet de l'emploi de la forme nominale nbj'"' ^. Geiger l'identifie avec Abo Ibrahim ibn Benveniste que nous avons mentionn prcdemment et qui est cit par Mose ibn Ezra dans son Di^van, et il veut en dduire que Jacob b. Elazar appartient au dbut du
est
;

contrairement Steinschneider, qui place ce grammairien un sicle plus tard*. Mais l'opinion de Steinschneider est accepte par tout le monde ^ donc cet Isaac doit avoir vcu,
xii sicle,
;

au commencement du xiii^ sicle, et ainsi ne peut pas tre confondu avec Aboii Ibrahim ibn Benveniste, c'est-dire, croyons-nous, Ibn Baron. De plus, s'il est vrai qu'Ibn Baron est galement dsign comme prince (5^"^;:::, voir plus haut), il ne l'est pas comme mdecin. 3 Un prince Don Isaac Benveniste assista, d'aprs l'indication de Salomon ibn Verga % un concile qui eut lieu Montpellier en janvier I2I5. Le mme Isaac, qu'Ibn Verga appelle ausle grand i)rince, le seigneur des seigneurs (n""::::! sitt aprs prii:*^ "^n") "n">::n "i bi^:in), provoqua la mesure d'aprs ^n"v:33"nj"'3 laquelle des dputs juifs envoys par toutes les communauts du sud de la France, de Narbonne Marseille, se runirent BourgSaint-Gilles (^bN"*' U5n:;'n) sous la pr.sidence du prince R. Lvi ',
lui

aussi,

((

Publie par Gunzbour^, (rallia judaica, p. 'illi.

loc. cit..

n" 227.

Mikhlol, d. Lyck,
-'^iTiiN-in
'':y

p.

158 a

'n'^y'}

\r\

r\\yi pj nnDi::r;
npr-^ -^m
r-i:?T

r^'^rv'

D<"i.

"orm p NDnnn N^':::rTi -nny ob^n nbr;] in^xu: n^'Jn n^O '^bj'n "^2T:N"ir; ">-im p'n- Cf. encore son Diction'^'Z)^ nby^ n?3t<U: naire, s. V. Dbn "T^-iD j:"T'd nc:3 'iNni p pnir"^ "^n-i N-ri-ir: N^w:m
^bi^n

-in'bN

p^t-i

rtsnb

obcs

r-iu;23

i^n

pHr^- 'n

Jdische Zeitschrift, XI, 'z34. Cf. encore son Kebouat Maamarint^ p. 3'*. Cf. en dernier lieu Bcher, Jew. lUncyclnp.^ s. v. (VII, 30), et mon Znr judischarahischen LitteratUi\ p. ()(>. ^ Schehet Yehouda, d. Wiener, pp. 113-114.
*
"
"

Sans doute Lvi


cit., p.

b.

Mose

b.

Todros de Narbonne; voir Loeb. Revue, XVI. 33;

Gross, op.

407, 052

ULKLniJK>

DONNKKS N(JUVIXLKS SUH

ISAA(. IKxN

IJAUOLN

VJ
.

pour envoyer un dlgu Home auprs du pape (Innocent 111 Lebi-echt et Graetz * l'identiiient avec le personnage nomm par Kimlii, ce qui n'est pas im|)0ssil)l(; en soi, sauf qu'il faudrait admais c'est ce qu'lbn mettre que cet Isaac tait aussi mdecin l'identification pro[)Ose par Verga ne dit pas. Par contre Graetz, que Kayserling ' se contente de suivre, avec le mdecin ordinaire du roi d'Aragon Jacques, nomm Zag ou ag (c'est-dire Isaac) de Barcelone, qui vivait la mme poque, doit tre rsolument rejete, car notre Isaac a ncessairement vcu dans le sud de la France. D'ailleurs, Tidentification ne porte que sur la ressemblance du prnom Isaac. Gross * suppose qu'il est le Benveniste de Narbonne prcdemment menfis du Salomon tionn, mais il faut alors qu'il renonce l'identifier avec le personnage nomm par Samuel ibn Djami, celui-ci ayant vcu peu
*
;

prs soixante ans plus


4"

tt.

la

fin

du

xtii<^

sicle

nous

trouvons Saragosse

le

prince

Sclischet b. Isaac b. Joseph ibn Benveniste, dont la

correspondance avec les princes Kalonymos b. Todros et Lvi b. Mose de Narbonne a t publie rcemment par Kaufmann -^ On lui attribue aussi une posie dfendant Mamonide contre un certain Mir, mais, en tout cas, il doit tre distingu de Schschet b. Benveniste de Barcelone*^. Quant ce Schschet b. Isaac beau-

coup de savants Isaac Benveniste

le
',

tiennent pour un

fils

du prcdent,

le

prince

mais c'est, semble-t-il, tort. D'abord, Isaac appartient, ainsi que nous l'avons dj dit, a la France mridionale, tandis que Schschet vivait en Espagne. 11 (stvrai que Kaufmann croit pouvoir conclure de la premire de ses lettres qu'il tait aussi un enfant de la communaut de Narbonne , mais il
n'y a absolument rien de

dans cette lettre. En second lieu, Schschet ne doit plus avoir t en 1194-95 un tout jeune homme, puisqu'il tait en correspondance avec des hommes aussi considrs que Kalonymos et Lvi il ne peut donc pas tre le fils d'un homme qui assista vingt ans plus tard une runion prtel
;

Dans

la

prface

rie

son

flition
t.

du Dictionnaire de Kimhi,

col.

xxix.

a *
'*

Gesekickie, 3* dition,

VI, p. 340.
39, u 7.

Jewish Encyclopedia^

111,

Op. cit., p. 052. " Reue, XXXIX, 02 et suiv. Dans une de ses lettres (p. 221) on lit les annes 54 et 155, que Ivdutinanu complte avec raison en 4954 et 4955, c'est--dire 1194-95.
'

Cl'.

Stcinschneider,

Hehrteische Bibltogr.,
cit.,

Xlll. 106-110; Kobe al yad,

I.

24,

iv 11. Kayserlini^ [loc.


^

p. 41, n" 19) conlond ces

deux Schschet.

Tels Loeb {Revue, XVII, 92^


39, D 7
;

Kaufmann

[ibid.,

XXXIX,
rit., p.

03), Kuyserlin}:: (/or.

cit., p.

p. 41,

a" 19). Cf. pourtant Gross, op.

652.

196

REVUE DES ETUDES JUIVES

side par

schet est

mme Lvi. Au contraire, le fait que notre Sclinomm prince, que son pre s'appelait Isaac b. Jole
, ,

incline et qu'il vivait Saragosse seph ibn Benveniste d'ibn Baron. Seulement des difficults supposer qu'il est le fils chronologiques s'opposent cette conjecture. Ibn Baron florissait dans le premier quart du xii^ sicle, et il mourut vers 1125 donc en admettant (en tout cas, avant 1138, voir plus haut) mme qu'il ait laiss son fils en bas ge, il faudrait encore que celui-ci et entretenu sa correspondance l'ge de quatre-vingts ans environ, et rien n'y indique un ge aussi avanc. En outre, nous trouvons dans une de ses lettres qu'il cite son matre R. Juda comme vivant encore *. Mais, d'un autre ct, il est possible aussi que cette correspondance se soit tendue sur une longue srie d'annes et qu'elle ait pris fin seulement en 11941195. En effet, dans la dernire lettre conserve, o il informe son ami Lvi que le dernier de ses trois fils lui a t arrach
;

par

la

mort,

il

se dpeint

comme un homme g
-.

et faible, qui

n'a prouv dans sa vie que des dsagrments et qui est main-

tenant au bord de
sible

la

tombe

Il

n'est

autre
le

qu Ibn Baron ait laiss un fils fils plus g Joseph ^ qui aurait ainsi port, croyons-nous,
de son pre.

donc pas tout fait imposdu nom de Schschet, et un

nom

Samuel Poznanski.
Varsovie.'

i^cjwe,

XXXIX,

69

Kalonymos)
-"rcb

^iDi^

bx

r^inn":73

tlDVll

"^"^m...
.^yn^^iDi

'nr)T

"^n::;^

hy d^n -"mN

n^np^ t^^in

-i"n3

mi^r,-'

'n

3-iu:7jb

ib

'iDT ^"^nu

m^m V^'^ TCN 'l'D^ TbN "birj -^NT mnp ^i:p -d ^^yl^^ y^n cnn -^b. A la fin de la mme lettre Schschet dit t^^-'C^n b"l"i;ri TIN
3
:

inT^nb nrzn d^jD -r:;b'w:72 T^n-^ nn^ ib nNu;:n -^j^zy oy^n ynob tziNnci inD'^o riN br>bDbi od: et plus loin -id 'O^^n ^b y<:^n r;:m c^^nn mr -^iicn n73 D^rvi: ny^r^m
*^n
;
:

""Dn

n:m

\ni:3>-i

^nb Dy'TT^

Nim

"nan

-iun y"u:

t]ov

'n.

FRAGMENTS
D'UN GLOSSAIRE HBREU -FRANAIS

Arsne Darmesteter a dcrit* huit glossaires hbreu-franrais qui sont conservs dans les bibliothques publiques; deux se trouvent Paris -, deux Parme ', un Turin *, un Ble ^, un Leipzig^, un autre enfin, mais fragmentaire, Oxford \ L'un de ceux de Paris, le n'^ 302, a t publi rcemment par deux de nos collaborateurs, M VI. Mayer Lambert et Louis Brandin \ Cette liste va s'enrichir, grce une heureuse trouvaille de M. Elkan Adler. Un autre spcimen de ces glossaires nous est, en effet, fourni par trois feuillets de parchemin qui servaient de couverture un livre hbreu, que notre excellent confrre a acquis rcemment en Tunisie. M. Elkan Adler, avec sa modestie ordinaire, nous a laiss le soin de prsenter ces pages arraches par
miracle
Il

la

destruction qui les attendait.

de redire l'importance de ces glossaires: ce sont des documents prcieux pour l'histoire de la langue franaise et pour celle de l'exgse biblique ce sont autant de tmoignages
est inutile
;

de
*

la vitalit

du franais parmi

les Isralites

de

la

France du Nord
Romama^
et
I,

Archives des Missions scientifiques


et s., notes

et littraires^

1878,

p.

p.

146

rimprimes dans Eelir/ues scientifiques,


en 1279, et

p.

383 et s.; 119 et s.,

16o

et s.

Bibl. Nat., n-- 301 et 302.


iN

>

2924

(cat. Rossi, 60) crit Taillebourj,'

u^^

2780

;cat.

Rossi, 637).

*
5

A, IV, 35. A, 111,39,

voir Reliques, p. ISii.

Bibl. de l'Universit, n 102. Bohraer en a publi


1.

un spcimen (Psaumes,
.

i
;

et s.)

dans ses Romanische Studicn, t. il n'y a aucune raison de rendre


''

La

transcription trahit quelque inexprience


ts
;

ainsi

le ]i

par

il

rpond au

Neubauer Ta publi dans les Romanische Studien de Bhmer. t. I, p. 165, en suivant un systme qui dii-^ure compltement la prononciation lui aussi transcrit ii par ts.
; *

Mayer Lambert

et

Louis Brandin, Glossaire hcbreu- franais du

XI II'

sicle,

Paris, Leroux, 1905.

l'J8

REVUE DES TUDES JUIVES

et

mme

de l'Allemagne occidentale. Pour l'histoire de


ces glossaires

la

langue
ils

franaise,

seront surtout instructifs,

quand

auront tous vu le jour et auront pu tre replacs dans la province et le temps oii ils ont t composs. Pour l'histoire de l'exgse vraisemblablement l'examen de biblique, tout est encore faire gloses rvlera l'influence i rdominante de Raschi. ces Comme on le verra par notre reproduction, ce glossaire se divise en trois colonnes, la premire est occupe par le mot expliquer, la seconde par la glose franaise, la troisime par l'explication en hbreu du mot. C'est la disposition qu'on retrouve dans la plupart de ces ouvrages, avec quelques variantes insignifiantes. On remarquera le mode de notation des voyelles de l'hbreu du texte point de sgol, ni de ham, ni de hatoiif. On y voit que le kame gadol se prononait a et non o, dans la France du Nord, comme assurment dans l'Allemagne occidentale. La mme particularit se constate, par exemple, dans le ms. d'Erfurt de la Tosefta. On sera surpris aussi de l'inexactitude dont fait preuve ie copiste dans la transcription des mots de la Bible qui sont gloss les fautes ne se comptent pas. Le franais de ces gloses est, parait-il, celui de l'Est au xiii les formes grammaticales se distinguent nettement de sicle elles se rapcelles du ms. 302, comme chacun pourra le vrifier de celles du ms. 301. prochent Notre fragment confirme les conclusions de Darmesteter,
;
:

savoir que ces divers glossaires sont des rpliques d'un

mme

type

primitif, mais modifi par chaque glossateur. 11 n'y a pas deux de ces exemplaires qui soient absolument identiques tant pour la prononciation ou le mode de transcription, que pour l'interpr-

tation du texte.

Ajoutons, pour terminer, que

la

lecture de

ces feuillets est

extrmement

que trs souvent nous n aurions pu les dchiffrer, sans l'aide des mss. 301 et 302. Nous devons beaucoup au vocabulaire de MM. Lambert et Brandin pour l'intelligence des
difficile, et

gloses.

Dans
lettre s.

les lignes qui suivent,

A :=ms.

301 et

B
de

-- ms. 302.
.

La

correspond au mot

|'l"iu:]b

signilication

ISRAKL LVI.

KI'.A(iMi;NTS

DM N CI.OSSAIHK lli;i{HKr-Ki;AM;AI>

10'J

JHMIE

200

REVUE DES TUDES JUIVES


vc^Dn

n^in

'b

r5Db'::rj 'b

no-^

'b

npnbn
-i^iTpb

'b
isb-^iriD

^b^
'b
'b
'b

ns-^ON

bnn
n^Dp

b^r

"p'ii^

nyi^n
m73iry

'b
'b

^D-^bni^
'^b'wiTL:'''!

nmu:n

'b

FRAGMENTS D'UN

202

HE VUE DES ETUDES JUIVES


J
:

FlU(i.MK.NTS D'UN

M.OSSAIUK IIKUHKI'-FHANCAIS

2i3

D-nc;

'd

204
'unT

REVUE DES TUDES JUIVES


'b

riiAUMliiNl

206
-,u;i^

REVUE DES ETUDES JUlVEb

I'|{A(iMI':NTS

[;\is D'UN (iLOSSAIlU-: lIKimKl'-FHANUUS

)nizr>

'b

208
'b

REVUE DES ETUDES JUIVES

FHAGMKMS
np-^rr:: 'd

D'UN (iLOSSAlHK IIKHIU-JU-KHANCAIS

JVJ

210

HKVUE DES ETUDES JUIVES


n7anT
xc, 5

nsbn
n?2^

'b
'b

N-i::p

NmiT^n

N7ip
-w-^p

rin'^

^72^b^
rT^nr "tt^sd 'b
"11 n""! 'b

nsD

Nbin
b-'^^^'niwN

'b

n^b-^N
"ip_

[nanm]

lo

mr!73n

'b

N::n2N "^bon::

ymp

\r^

m\ay

"^b:?

xGii, 4

b'rn-; 'b

y^^nn-jp^n :32nno
^i73n'b'^?3M

^^-lbnb
la

"Tiiba

11

destruction.

On distingue

peine les

mots gloss du

texte

XG,

5.

katas os;

de LXXXIX.7, 9, 10, 41, 45, 46, 47, 52; xc, 2, 3. A rdunas oes; B rf'danas as (tu lanas une averse).
verdure changera.
s.

6.

sera dtales (coup).


miSj

5. corne
8.

tu mis.
s.

8^. de nos enfences,

enfance

(=
\

Raschi);
c'est

nos enfances

B
lit

nos
a

onfonses, ou nos reclemons

ainsi

que Menahem

rang ce mot avec 173'^bj"' Dbi*ri dans nos ditions de Raschi.


0.

etc.

Cette note ne se

pas

dcouvrirt (sont dcouverts),


(Gen., XXIV, 31)
;

comme fai
;

nettoy la maison
torneri

deconvrirt

glose analogue; B
et B, lequel la

Raschi).
9^. parole,
s.

parole; pareillement

A
A

mme

glose

hbraque, qui est celle de Raschi courte,


10 c tour orgouil et leur orgueil
\

el

lor orgoil, s. orgueil.


;

10^. car tresali enhata,

XGii,

4.

4 h.

4 c. 10.

rapidement ; B vola, ou 2)assa hta, comme nannw n"a"in nnn' (citation fausse A voila, hta. Raschi; B di sor^ comme sur dizme, luth [de dix cordes^ mtJ ""by, s. sur; dizme, luth de dix cordes . harpe, nom d'indrument (de musique^ B h^rpe, espce d'instrument de miisique. orguincment B orguncmont^ s. chant.
s.
,

serunt dsevrz^
dsvrez.

s.

tre

spare

seront

desvrez
ml.

sont

\\.

a inler moi,

s.

"^mbnb avec b

Raschi

DOCUMENTS
SUR LES

MARRANES D'ESPAGNE ET DE PORTUGAL


sous PHILIPPE IV
(suite
*)

XII
Protestation contre
le

'par don gnral

demand par

les

Juifs.

(Sans date, ni signatures.)

Mil generos de malcs trae consigo cl perdon que piden de nuebo

de Portugal, que no se pueden coinprehender ni peneIrar de lexos y sin particular nolicia del fin con que se prtende, como testifico el padre Suarez en la ocassion del perdon passado diciendo que se confarmara con el parecer que en su fauor dieron algunos Theologos de Gastilla si no tubiera alcancado y cono cido con el trato y esperiencia desta gente, que no se podia ni deuia apadrinar su yntento y haze mucha fuerza este exemple contra la opinion de quien dize a su Mg** que es obligado en concieucia a fauorecer el perdon que agora se pide, pues Francisco Suares, a quien no faltaban letras, se rindio de la expericncia, que de todo falta a los letrados que lo ai^rueban y aconsegan en Gaslilla por no haber bnido eu Portugal y assi se puede de tener por menos segura su opinion que la de quien por bauer eslado aca con entero conocimiento de la berdad la reprueua. De mas des to se deue aduertir que los letrados que agora acousegan que se perdone, fuerou consultados por su Mag'* y que Francisco Suares Dixo entonces lo que sintia sin motiuo de encontrar, ni desseo de persuadir o satisfazer. Y aunque la
los coufessos

Voir Hevue,

l.

XLMII,

p.

1;

t.

XLIX,

p. 51, et

t.

L, p. 53.

212

KEVUE DES TUDES JUIVES

inleresa y rectitud de las personas a quieu su Mag^ consulte este negocio sea superior a todo geuero de adulacion tiene con todo la voluntad tan gran dominio sobre el entendimiento que le inclina muchas vezes sin sentirse a lo que quiere y de aqui nace tener mas autoridad y crdite la razon, que se lialla que la que se busca. Y ser la opinion que se leyo ensenando mas calificada y seguida que la que se escogio y aprouo aconsegando Gonpusose el Rey Don Sbastian por consejo de lelrados con los christianos nuebos perdonandoles el derecho que el fisco podia venir a tener en ciertos anos en sus haciendas por cierla cantidad de diueros para hazer con ellos la gornada de Africa en que se perdio. No se duJa que la intencion del Rey fuese sancta ri que los letrados entendierou lo que aconsegaron, mas
si

esta quistiou se disputase aora en Alcala o en

Salamanca

a se

de

resolber que fue el Rey mal aconsegado, como lo enlendio entonces el Inquisidor General de Espana trabajaudo por su parte como vigilante pastor. Y en nombre del Rey Don Felipe segundo muestro Seor con el Rey Don Sbastian por medio del embaxador Don Juan de Silva por que no se efetuase el dicho concierto, como se podra ber

Copia de la carta inclussa. Estando tan Uenos los libros de autoridades de los Sanctos y de exemples de la escriptura y de la misma bida de nuestro Redemtor, que fauorecen los pecadores que piden perdon de sus culpas no es mucho que se incline a concederle a los christianos nuebos, quien no puede tener tanla certea como quien los trata de puertas a dentro, de que no quieren el perdon para emendarse de sus yerros que de gracia leandubo ofreciendo la Inquissicion estos a5os por todo el Reyno, sin hauer quien le acelasse con asegurarles la Bida, la honrra y los haciendas, sino para alegrarse se j^uramente uuos con otros seguramente de los ofensas que todos hizieron a Nuestro Senor como berdaderos Judios y libertar y apremiar a los que padecieron por lo ser para que no laite quien los sea desacreditando el Sanclo Oficio con mostrar a los hereges y malos christianos que es berdadera la opinion que ou sembrado por el muudo de que fuudaron los Reyes catolicos este Sancto tribunal y le conserban los senores Reyes sus sucesores en sus Reynos por respetos teuporales, y por que no falta quien cra que entre las cessas que promelen para facilitar su pretession es desbiar el comercio de Espana de las probiucias rebeldes guiandole a las obedientes, se adbierte que los tralantes son muchos y que no ay medio de asegurar la bolunlad que pue de mener el ynteres a la muchedumbre, y si ay alguno tan poderoso que tenj^a en la mauo la boluutad de todos merece e.\traordinario castigo por bender y contratar dexar de hazer lo que fue gran traioien y infidelidad auer hecho. Tanbien se deue considra r la hacienda que el fisco pierde de pressente y de futuro y que la hacienda Real lleva tantes derechos en este Reyno que eu menos de 1res beces que saga y entre' por el puerle le que se navega, queda su Mg** senor dlia, perdon de dimide
la

LES MAHUANK5

I)

ESI^AONK ET

l)K

PORTUGAL SOUS

IMIILII'PE IV

213

nuyendose
quedara su
servicio.

el

Mg''

caudal a los perdonados con lo que dieren por el perdoQ perdiendo mas en los derechos de lo que baidra el

De mas de lener esta gnie tan diminuydo el caudal que no lo que i)romete y aunque lo cumpla, no podra ser bastante a sacar a su Mg'' de uecessidad considrable y si perdiendo el Rey Nuestro Senor abuelo de su Mg'* los estados de Flaudes, gano nonrra, por querer antes perderlos que dexar de alim[)iarlos de liere^'es, que lionrra ni prouecho se podra esperar de abrir la puerla a los que estan fuera deslos Keyuos para que bengan a eusenar la ruyu dotrina que libres del remor aprendieron en las partes por doude andaron, reyendose delante de nuestros ajos de la ynquisicion y de los ynquisidores, con mas de seyscientos Judios que estan presos en los carceles coubeucidos confilenles que profanaron los
podra cumplir
divinos Sacrameutos.

Y taubien conbendra que se repare en el descredito que padeceran ynjustamenle los miuislros perdiendo el serbicio de su Mg'' y la reputacion de la Juslicia el balor que ha ganado eu estos tiempos con la opinion de purea y linpieza con que es serbido dellos porque los desconleuios y mal intenciouados y los i\ue dessean que se abra esta puerla para colarse por ella an de publicar y persuadir que los christianos nuebos los corroujpieron con dadibas como a los ministros passados.

Y si ay hombres cuerdos y christianos que no juegan los canas en marier por que algunos cayeron que las jugaron, en aquel dia como se ha de dexar de temer el paradero que tubieron lodos los ministros que iaborecieron el olro perdou y el fm de las armas que se hizierou con los diueros procedidos del. Y el exemplo de la perdida de ios galeones de la Plala enque venia Don Luis de Gordoua que lue la mayor que tuuo de dinero niugun Uey padecida en el mismo afio en que por dineros se perdonaron los Judios siendo cossa encontradissima de hombres cuerdos, entendidos y celossos del serbicio de Dios, de su Mg<* y dul credito del Saucto Oficio, como se podra ber por la carta que escrivio el coude de Portalegre, Don Juan de Silva, siendo Gouernador en Portugal, al Padre contesor, fray Gaspar de Gordoua, cuya copia es la que signe Acuerdome aber escripto a V. B. B"'^ lo que el Re}', que aya gloria, me mando Iratar, el anode 77 con el Rey Don Sbastian cerca del concierto que hizo con los christianos nuebos deste Reyno, remitiendo les por algunos anos el derecho del hsco por cierla sumo de dinero y porque en aquel mismo tiempo que yo escrivi aseguro el Rey nuestro Senor a los gouernadores que no se coucediera lo que aora lornaban a preleuder sobre la misma materia no cure de abriguar si se dio micarta a Vuestra Paternidad y esta duda me la haze duplicar Ilauiendose tornado a escriuir de alla que el concierto esta hecho como V. P. habra uisto que lo recelan los gouernadores por la carta que por un extraordinario le han escrito en la mia, confesse a V. P. que no me empachaua en juzgar si es licito el concierto anles lo pre:

214

RKVL'L:

des

LUDI^iS JUIVES

suponia, ni tanpoco si es conueniente para que no crezca ni bche mas ra^zes el Judaysmo en esta tierra y que si el perdon se les concediesse de ualde medaria por persuadido de ambas cessas, pero que Uebandoles dinero y iratandose la materia como otra qualquiera temporal nuoca me persuaderia que puede conbeuir, porque el descredito que a de resultar ynfauiblemente a la Inquissicion pessa mas que lodas las olras concidcraciones do digo yo de util sino de lo

y de lo SancLo de manera que yo sigo esta opiuiou que acriminau tanto el negocio como los Gouernadomdia res y los que aconsejan que se deue hazer, porque con unos me coucertara facilmente en que no se concda el perdon y con los olros en que se concda mucho en buenora de gracia sin aprouechamieuto ninguno. No se cosa mas verosimel que decir los bereges y aun los catbolicos de las lierras que no an admitido la ynquisicion que en este tribunal que Espana tiene por tan yncorulible y tan vnrable se couponen las penas de los delilos yuciertos o secretos basla aora
onesto

religioso

entre los

por dinero y los minislros de la bacienda regalean la cantidad como quando arriendan alguna de las renias Reaies y consignan deudas y pagamientos sobre el dicbo dinero como sobre dinero cierto y las parles por ynpelrarlo y negociar con beulajas ofrecen a los terceros gruesas sumas en albricias juzgue V. P. el el'ecio que eu los aiii-

mos

desaciofinados hara esta relacion lisa y cierta quanlo mas si la exageran con fuera de palabras encarecidas contra un juycio odioso

riguroso por no hauer en l publicacion' de testigos y que el corectiuo desle rigor es la opinion de rectitud, de equidad y de sauctidad con que alli se procde. Esto es la susiancia de lo que conteuia la carta que acusso y la caussa de escriuir esla, el no auer sabido c V. P. la reciuio, cuya reverendissima persona nuestro Senor guarde.

De Almada

7 de

Agosto

99.

Carta del Gardenal Cbiroga, siendo Obispo de Guenca y Inquisidor General de Espana escripta a Don Juan de Silua estando por em-

baxador en Portugal.

23 del pressente reciui la carta de V. Senoria de los 18

y con

ella

muygran merced y por la que V. Senorla me ha hecho en decir a la Reyna mi Senora el desse o que tengo enplearme en el Real serbicio de su Alt(zo, besso muchas bezes sus manos cerlilicandole que este mi desseo no puede ser mayor, porque le marne en la lecbe y en fin es tan grande como la obligaciou que no lo se mas encarecer,
plegue a Nuestro Seor acrecienle los bien aventurados dias de su
Alleza cou taula prosperidad espirilual y corporal como yo desseo y cada dia le suplico. aunque indigno, en mis sucribcios y oraciones. El concierto o coubeucion que esse Sereiiissimo Rey confessos deste Reyno seguu aca se dize jue por cierta dineros que le dan, no se confisqueu sus bienes por el berecia es contra toda razon, y el dcrecho dispoue que
licio

trata con los

caulidad de
crinen de
la

por este depieidan la bida y la bourra y los bienes, y no es justo que Rey tan rbrisiianissimo ba^a tal conlralacion.

IJ<:S

MAl'.KA.NKS

I)

l^Sl'Aii.NK Kl

\)E l'iJUTL'(iAL

SUi S l'IlILH'l'K iV

21o

Si pidiesen a su Alteza que hiziese semejaute coDuenciou coq los que comelieseD crimen lse ma^esialis coolia su persoua Real, no solameate no lo haria, pero ternia por desleales a los que lo pidies-

sen, de lo quai st;sif;ue iiecessariaineiile f[ue


los

menos
la

la

deiie hazt;r con

que cometen crirnea


es dar caussa

lse rnugestatis contra

diuiua Magestad.

Demas
que

licencia tacitamente para

que aya muchos

hereges y judeicantes, porque el temor de perder los bienes es el los detiene y haze estar arrendados, porque el peligro de la perssona facilmenle se remedea con ponerla en cobro, y por esto dispuso el derecho que se confiscasen ios bienes, loqual es el principal rernedio y muy lundado en justicia, y no es razon que un Principe tan excelenle la benda por dineros. Demas desto es cossa facil dejuzgar que no se coufiLcando los bienes, se perdera el respecto y temor al Sancto Officio que es el que detiene a los]malos chrislianos para que no hechen fuera su ponona. Y ten se puede presumir que acudirian a esse Reyno todos los coufesos que biuen en olras prouincias por gazar de la seguridad de sus bienes y hauiendo mucbos con tan danosa licencia, necessariamenle baran mucho dano a los catolicos, porque como dize el Salmo comixti sunt intei' gentes et didicerunt opra eurum. Y esta fue caussa porque los Reyes catholicos de gloriossa y sancta memoria nuestros seores hecharon los Judios de sus Reyuos y lo
:

mismo hizieron despues los serenissimos de Poriugal. Demas destodicbo, los dineros que se ubieren de dar a su Alteza por esta caussa se an de coger por bia de talion y contribucion de todos los de la Gasi^ta y generacion, entre los quales necessariamente ha de auer muchos popilos y menores, biudas y doncellas y guerfanos, que nitienen culpa, ni la piensan tener y no es justo que
paguen
lo

que no deuen, por

lo

que cou ayuda de Dios no habran

menesier. Esios razones

otras

mas

ofreceran, hauiendo oeassion podra representar a

quien V. Sia es y por


cio

la

Vuestra Senoria se le Su Alteza que por obligaciou que tiene a nuestra sancta fe
eficaces
a

que

catholica no dexa de necesitarlle a hazerlo assi aliende que sera offi-

de que su Mg^ reciuira serbicio y mucho contentamienlo y tengo yo por cierto que la Reyna mi Seilora ymitando a sus abuelos ayudara con su grau christiaudad a esta pretenssiou y sobre todos Nuestro Senor que tiene en su mano el coraon de los Reyes para bolberle hacia la parte que quiere, et in cujiis marnes sunt omnes finis, el quai guarde y prospre la muy Illustre persona de Vuestra Senoria. Copia de un billete del Marques de C.aslel Rico, Don Ghristobal de

IL el 3oen la oeassion que neg el perdon a los christianos uuebos de Portugal y la respuesta de Su Mag^' cuyo original tiene el Marques su hijo.

Mora

al

Rey

P.

Senor,

Aqui he sabido

la

resolucion que V. Mg'' ha tomado en

lo

de los

216

KEVUE DES ETUDES JUIVES


le

chrislianos imebos de Porliigal,

la beodicion de Dios 83-3 V. Mg^ y de su padre que dex de hazer este negocio, porque le diximos que no podia luzir el diaero cou que se abian conprado ofensas de Dios.

tanbien

alcanara

la

(En marge.)

Siempre me parecio que no se tratase desto y assi holgue deber la consulta del Consejo de Estado, donde se bera mi respuesla. Y menester es cuydado con aquella gente, porque deue de liauer muchos

segun lo que ofrecian ybas ydo pensando el remedio que podria hauer para hazer en ello un gran serbicio a Nuestro Seor.

Par este papel y los demas ynclussos se hecha deber la opinion esta materia, aun sinber lo que despues ha mostrado la esperiencia los Senores Reyes Don Felipe el 2 y Don Felipe el 3<^ su hijo, el Cardenal Quiroga, el Gonde de Portalegre Don Juan de Silva, y Don Ghristobal de Mora, a cuyo parezer se deue atender mucho, assi por las perssonas que fueron como por el particuiar conocimiento que tenian desta gente.

que tubieron en

XIII

Senor,

mmorial incluso del Nuncio de Su Santidad en que dice que por quanto ha entendido que los hombres de la nacion de Portugal ira tan de auer un perdon gnerai de Vuestra Majesiad eu materia de su Judaismo. Suplico a Vuestra Magestad que si ahora 6 en algun tiempo se tratase de la pretension, se sirua Vuestra Magestad de que sea remediado a Sn S^ como en otras ocasiones lo hilie visto el

cieron los progenidores de Vuestra Magestad. El Nuncio vino mi y me represenl lo misrao que a Vuestra Ma-

gestad dice eu su mmorial. Al quai certifiqu que a mi uoticia no auia Uegado tal plotica, pidome que si Uegase, estubiese advertido y

yose

lo Gonfreci.

Mandado
riales

lieue Vueslra

Magestad hacer eu mi celda una junta de

varios ministres de difereutes facultades para ver algunos

memo-

que au dado los hombres de la nacion de Portugal, pero, en ellos, lo que eutiendo, no se trata de perdon gnerai, si no de que se remedian algunos rigores, que diceu que hoceu contra ellos los Intiuisiciones de Portugal y la pretension que trae el Obispo de Goimbra esta muy lejos de ser de perdon, por lo quai me parece que prsente no ay cosa parecida. Sus que responder al Nuncio mas de lo que yo les dije, sino es que Vuestra Magestad ordene otra cosa

LKS MARHANKS

D'ESI^AGNI-:
fiiere
'.

KT DE l'OUTUGAL SOUS
real servicio,

l'IIILIPPE IV

217

que rnnndara
en
14

lo

que

mas de su

en Su Majfsiad,

de Mayo de

iG2l

Fray Antonio de Soiomayor.

XIV
Parecer del Consejo de la Santa Inquisicion de Portugal sobre si conviene no desterrar los Hebreos que fuereii co/iuencidos de Juiaismo o condenadofi por vehementemeate sospechosos.

Obispo Inquisidor gnerai nos mostro une carte de V. P. R"^ en que de parte de su Magestad nos manda ueamos en este consejo si conviene desterrar fuera de este Reyno assi a los Reconciliados por el Sanlo (3ficio por Judaismo, como los que abjuraron de vehementi por la mlsma culpa y si conuiene dar licencia la gente de la nacion Hebrea para poderse ausentar fuera del Reyno, lebantndoles la prohibicion que oy tienen, y auiendo Iratado y practicado sobre este negocio con la consideracion y cuydado que la importancia del require, assi por el bien de la S"" F catolica como por el perjuicio que de lo sobre dicbo que de resultar a este Reyno. Viniendo al primer punto puesto que la primera faz parceia que el remedio eficaz que en este podia auer, era la exclusion de toda la nacion para reynos extranos, porque con ella quedaria este Reyno libre de herezias y de todos los inconuenientes que por causa dellos se puedeu seguir. Con todo, este remedio, con ser tan riguroso y casi imposible, oy no puede teuer efecto viendo estar todo el Reyno infcionado de la gente y no se pudiendo hacer diffrencia de los unos los otros, como se liizo en el tiempo, que liubo la exclusion de la misraa gente, y sria gran confussion y podria auer muclios que tienes G. de Ghristianos nueuos que fueron buenos Gtiristianos y muchos niuos innocentes y otros muclias razones que se pueden
El
,

alegar por esta


el

Gristiana.

Otro remedio pareceque se olfrecia que es que los Reconciliados por Santo Officie fuesen desterrados para fuera del Reyno, assi porque no queden inficionando los que queden en el, como lambien para que los que quedan, se enmenden con miedo de la pena. Y es de ver si este remedio es conveuiente y del se signe el intente que se prtende.

esto se responde

que ninguno de

los

intentes se consigne con

lo primero, que quedando en el Reyno, inficionaran a los que quedan en el, no es razon que concluye, porque supuesto que en todo el Reyno ay tanlo numro de Judios como se ve de los autos de f que se haceu en las Inquisicioues los Reconciliados que salen en los estas autos siendo tan

desterrarlos para fuera del Reyno.

En quanto

En

inarj^e

Esta bieu, avec

le

paraphe do Philippe.

218

REVUE DES ETUDES JUIVES


Reyno que y
a esta tau inficiolos dichos Reconciliados,

pocos, DO son parte para inficionar el

con el miedo de la peua, en que incurren con la Relapsa, pro curan dar mueslras de buenos Christianos y de no descubrir el Judaismo persona alguna. El segundo intento que sera causa para que se eumienden, mucho menos concluye, porque, supueslo que la le^'^ de Moises esta tau arraigada en los nimos de los Judios que juzgan que sola ella sea verdadera para su saluacion, no se espra dellos enmienda aunque vean que destierran los Reconciliados, estos cou eso quedaran mas obsiinados y endurecidos en sus errores, estranando tauto rigor y que no temen las penas de la muerte y las demas que da el derecho

nado, mayormenle que

sin embargo desto el Judio menos se convertira por miedo del dicho destierro. Ni este remedio es conueniente para los proprios desterrados, porque estos van ser Judios y viuir libremente en la ley de Moises unos con otros perder sus aimas y prebertir sus hijos sin miedo de Relapsia y de aqui nace que muclios desean verse fuera deste Reyno donde son castigados por Judios, y estar en libertad para Judaicar su voluniad, como lo bacen cada dia, huyendo para Reyuos extranos, lo quai se prueua claramente por lo que sabemos de las

sinagogas que oy en la Olauda y Gelauda de Portugueses que liuyeron deste Reyno y mucbos dellos Reconciliados y presos por ei Sanlo Olficio que se fueron ser Judios y publicando eslan judaizando en las dbas sinagogas mas de quatro mil aimas, fuera deo tros que buyeron para otras partes y assi ellos mismos se van deste

Reyno. Ni este destierro hace ni deshace los inconuenientes que se pueden seguir al Re^^no, antes algunos se pueden seguir de desterrar a esta gente, porque se pueden juntar con liereges, como bacen los Moriscos expulsos de Espana y, con el poder del dinero que lienen, hacer grandes danos este Reyno y la Cbrisliandad. Deste remedio se siguen muy grandes irrparables inconuenientes y muy perjudiciales nuestra sauta f catholica, porque como la Santa Madr Iglesia regida por el Espiritu Sancio para conuersion 6 casiigo de los bcreges y pureca de nueslra sauta l ordeno y insSancio Ot'iicio de la luq"" todo loque en contrario deste iulento y desle sancto Tribunal, no se ba de admitir, autes dtendra por sospechoso y fauorable los mismos liereges. Y supuesto que el principal modo de procder en dicbo saacto Officio es por testigos complices del delicto, que son testigos immdiates del delicto, que deponen de la creencia y auimo del delinquente por los quales mejor se saue de la verdad del delicto lan oculto y no ay otro mejor modo para que se mas intiesten las beregias, remedio de que los sagrados canones y santos Concilios siempre usaron. Si endo esto assi, si los Inquisidores condenaren los Reconciliados pena de destierro, esta claro que tenieudo por cierto que se les ha de dar esta peua, nuuca ban de coufesar sus culpas de Judaismo
tituyo
el

LKS MAUHAiNES
ni declarar los

U'ESl^V(iNI-:

KT DE F.irrU(iAL SOUS

l'ilILlPPE IV

2V.)

complices coiiquien los lian comuiiicado por no verse paritiules, y aules se dedeslerrados, ellos, sus iiijos, neniiauos, jaran morir y sufrir lodos los torrnenlos del inuudo, que confesar sus culpas, i)ara que uo se veau deslerrados de su palria, parienles y amigos y del tialo y uiodo de viuir que lenian eu la Uerra. Y no se salisface este incouueuienle con decir que el mismo recelo de tio confesar los Judios i)or leaior del deslierro se sigue oy, de las penas que el derecho les pone, conuiene sauer, de la infarnia, confiscacion, piivacion de lionrras, benelficios, habito y crcel perptua, y siu embargo de so coufesan, poique esto es hablar contra la experiencia que se liene eu el sancto Officio y bien commun del, porque se ve clarameute que estas penas de derecho tienen tienen sus dispeusaciones favorables y se usa de grande clemencia con los que bien confiesan sus culpas y con esta esperanza y con prometerles que se usar con ellos de misericordia, los confiesan, esperando tornar a viuir en su patria con sus hijos y parientes y con el mismo trato que de autes lenian. Y como este deslierro es derechando contra la misma perssoua que confiesa y por el consiquiente conlra los padres, hijos, hermanos y parientes, de quien la dicha perssona ha de confesar y los priva de la patria enque nacieron y se criaron y adonde viuen y del comercio que tenian sin duda, no tiene comparaciou el temor de las penas del derecho para el temor de tau riguroso deslierro de la misma perssona que, como dice San Pablo y es nalural todos omnes nollumus spoliari sed super vestiri, y ninguno quiere hacer mal si mismo, uec carnem suam odio habuil, ni conesa sin esperanza de misericordia que los que de cierlo por ley bande ser deslerrados y no se ha de dar en su persona, claro esta luego que pues no se ha de usar con eilos de tal misericordia. supuesta la dicha ley del deslierro, no han de confesar de si, ni de complice ninguno. De doude se sigue que este desinioy iutento de desterrar los reconciliados para fuera del Reyno fu y es inuentado y procurado de la misma gnie de la uaciou, porque, como sus intentos son no ser presos por el santo Officio que los castigue y preuda por los complices, conlra quien deponen los que confiesan, procuran por lodas las vias y modos que no aya quien conliese sus culpas, ni diga de complices, con quien comunicarou y, para este eil'eclo, piden que los desLierren y que den peuas graues, porque, con el temor dlias, no confieseu y assi no aya prueua conlra las heregias. Y por la misma razon, tralan cada dia de auer perdon gnerai y que se les den los nombres de los tesligos y dicen que quieren que todos los que confesaren sus culpas, span hahidos por relapsos, todo fin que los presos no confiesen sus lulpas y los complices temiendo

Y si la gente de la nacion prome un quenio de porque se le concda perdon gnerai, dara dos por alcanzar que destienen los reconciliados porque el perdon por una vez sola libra los presos y cuipados y el deslierro priua perpetuameute al santo 01el

casligo dlias.

oro,

220
ficio

REVUE DES TUDES JUIVES

de las prouauzas del delicto de Judaismo, por los quales procde. I dado caso que el santo Officio usase deste remedio y desierrase los taies reconciliados en esta forma, no solarnente no atajaria para el intento que se prtende, antes fauorecerla los mismos culpados en su tenacidad peruersa, y por este medio conseguirian su inlento, que es no aya en el santo Officio testigos complices del delicto, de suerte

tomaua por remedio de su emmienda, venia ser en y perjuicio del santo Officio y de sus aimas. Y finalmente se ve por experiencia que este remedio no es adequado al intento que se prtende y ya otras veces se tral dl y, consultado el Gonsejo General del Sanlo Officio, se acord que no se deuia admitir por ningun modo, y si se admitiesse, que el Sanlo Officio y su modo de procder se acauaria totalmeutey los Judios se quedarian, como lo desean, judaicando secretamente sin remedio de su saluacion y sin pena de su delito por falta de la prueua de los complices que no podia auer, y quien tal consintiese, no quedaria libre de la coexmunion que el derecho pone a los que fauoreeen a los hereges. Y como la Iglesia Catholica es misericordiosa y esta siempre con los brazos auiertos para recibir los que se arre pienten, quianulli
que
lo

que

se

notable dafio

claudit gremiv.m redeunti, cap.

{^iiper eo

dehereli,

lib. 6,

parece cosa

ri-

gurosa y contra el mismo inteuto de la Iglesia catholica dar penas tan rigurosas quien merece fauor y del Judaismo se torna la f de Ghristo y esto nos ensenan el Euaugelio y los sagrados cauones, in cap. ad abolendam,cap. vergeiitis, cap. pemilt. de heret et in cap. ut Offi-

cium

eod. lib. 6

otros

muchos

textos.

Y hace por esta parte que la primera pena y mas graue que los Papas estatuyeron contra los Hereges fu la de la excomunion y, vieudo el Emperador Gonslantiuo que no bastaua para los oprimir, hizo ley por la quai mando que fueseu desterrados y, vieudo despues los sumos Pontifices y Einperadores que an esto no bastaua para castigo y emmienda dellos, pusieron otras penas mayores, de muertes, perditnienio de todos los bienes, privacion de officios pblicos, de benefficios eclesiasticos, de crcel perptua y otras penas que por derecho canonico y civil esian estatuidas contra los Hereges, y no se usa mas de la pena del destierro ni se usa oy dlia en todas las partes doude ay Inquisiciou. Y asi supucsta la ordeu y procedimieulo del santo Officio, que esl aprouada por toda la Iglesia Catholica y Sumos Pontiffices en todos los Reynos de Espafiay Italia, no nos debemos apartar del, antes estamos obligados a seguir en todo lo que por leyes y decretos del Santo Officio esta delerminadoy practicado, y sria nouedad y contra el uso comun de la Gristiandad desterrar los Reconciliados por Judaismo con sus mugeres: y hijos fuera de las Prouinnias de Espana, contra la misericordia de que visa la Santa Madr Iglesia. Por lo quai, nos parece que esta pena de destierro no sera de effecto para lo t^ue se prtende, porque, visto como en todas las partes destos K-yuos et^ el Judaismo tan arraigado, ya ensenado

LES MARRANES D'ESPAGiNE ET UE PUKULiAL SOUS PHILIPPE IV


de
la

221

experieucia que mucha parte de la gente de la nacion Ilebrea la ley de Moises, como se ve de las confesiones que ellos propios haceii en el Saiito Officio, se debe con ellos de aqui adelautc usar de mayor ri^or y acreceularles las penas, paraque con miedo dlias, se apartcu de los errores que tienen, 6 los confiesau, reducindose nueslra santa f catliolica, 6 sean conde nados por

guarda

ellos.

de parecer que los mejores medios que por aora puede auer para la reduccion desta gente son los siguientes Conuiene sauer que todos los Ghristianos nueuos, que fueren condenados, que abjuren de veliemeuti, allende de otras penas que merecen de dereclio, sean condenados en destierro de galeras, conforme las culpas que tuuieren, porque, eu el arbitrio de los loquisidores esta condenar los veos sospechosos de herega en las penas extraordinarias que merecieren y assi se practica y usa en el sancto Officio en aquellos queconfiesan despues de estarles notifficado que los relaxan la Justicia seglar. Y aun que esta pena de galeras en los que abjurau de vehementi por Judaismo no se use ni practique hasta aora con todo, vista la contumacia y pertinacla de los hereges que no confiesan sus culpas, teuiendo en si entera prueua de ellas, usando de
:

Y somos

cautelas, cauilaciones

fingimienlos parece que se debe introducir usar dlia para que con este medio se aparten de sus erores.

Y no somos de parecer que los laies sean desterrados fuera del Reyno, porque, siendo juzgados por presunciones y sospecbas, no merecen ser desterrados por delicto de que juridicamente no consta, ni los sagrados canones les dau tal pena, ni se usa dlia en ninguna de las Inquisiciones de Espana ni Italia, ni se sigueningun prouecho de que los taies sean desterrados, por ser muy pocos los que abjuran de vehementi. Lo segundo que se guarde inuiolablemente el regimento que manda que los reconciliados vayan cumplir sus penitencias con hbito perptuo a sus tierras para que satisfagau al escndalo que tienen dado con sus culpas, como es de derecho, ut Ecclesia que doluerat de homine auerso, et peruerso gaudeat de reuerso et convuerso, cap. conuenientibus t. g^ /, y por no pasar esta verguenza, otros se abstendra
de
la

misma

culpa.
:

de los relaxados en las Iglede las tierras y feligresias de los condenados, para que viendo los parientes de los relaxados la pena que se les dio, temancaer en seraejantes delictos, y supucstoque esta pena no se excuta aora sino solamente en Santo Domingo de Lisboa en la Iglesia de San Antonio de Kbora y en santa catedral de Coimbra, donde se ponen los dicbos habitos de relaxados, es bien que se excute. Lo quarto que su Mogestad aya jior bien dar sus prouisiones para que los corregidores, jueces y justicias seglares executeu las penas que esln puestas los reconciliados por el regimento y ordenauzas del saiiclo Officio, que manda que, aletito que los Hereges son infalos habitos

Lo tercero

que se pougan

sias Parrochiales

222

HEVUk

DIlS

ETUDKS JUiVKS

mes, que no puedan tener Oticio publico, ui beuefficio, ni [trocuradcni boticarios, cirujanos, mdicos, saugradores, * ni bender especerias, ni puedan traer oro, plata, perlas, seda, ni armas, ni andar cauallo. Y hallando que los dichos reconciliados no cumplen lo sobredicho, los Iraigan al sancto Officio, en la ciudad donde le huuiere, para ser castigados, como sus culpas merecieren, y, en las otras partes, hagan informacion dello y la remitan al sancto Officio para que de alli sean juzgados. Y, en lo que toca dar licencia la gente de la nacion hebrea para que puedan ausenlarse para fuera del Reyno, somos de parecer que no se les debe concder y que se guarde la prouision de su Magestad que esl en gloria, que es leboca la licencia que antes les tnia dada para que se pudiessen ausentar, que era causa de Ueuar consigo todo el dinero deste Reyno para los estranos, yndose judaizar las sinagogas de Olanda y Gelanda y de Turquia con sus hijos y parientes y de juntarse con liereges para ir destruir a la India oriental y hacer guerra los Chrislianos. Y^ decir que esto se puede remediar no les dando licencia para Ueuar dinero, se responde que tiniendo liuertad de se ausentar, tendrn mayor ocasion para lo Ueuar, pues quedan libres para embarcase para las dichas partes, y si aora, que tienen prohiuicion, lo lleuan, entonces lo haran mas a su salud, y, si ellos se ausentan para ir a viuir en la ley de Moses, es justo que denuncien dellos para castigo suyo y para que no vendan la hacienda que aqui poseen, Ueuando el dinero dlia, si no que que de para el fisco de Su Magestad. Esto es lo que nos parece, conformndonos con los sagrados canouesy sanctos Concilios y con el procedimiento de la Iglesia Gathlica y estilos usados y practicados en la Iglesia Romana y rdenes y decretos del Santo Officio. Dios guarde V. P. R. de Lisboa, a cinco de Sepliembre de mill y
res,
,

seii-cientos

veiute

dos.

Antonio Diaz Gardoso. Gaspar Pereira. Don Juan de Silva. Fray Juan de Portugal.

XV
lettres

du

roi son confesseur

A Fray Antonio de Solomayor.

A'ereis

los

dos nicmoriales inclusos de Manuel Ruiz de Eluas y


duns^ le lexle.

Ces

l)lan<;s soiil

LES MAItRANKS D'ESl'AGNE ET

1)1':

PORTUGAL SOUS

l'HILII'FE IV

223

Duarte Fernandez, juntamente, cou Mendo de Mota, y pues peso por

mano

dclos dos lo (jue contieneu los dichos metuoriales,


lo

ambos me

coDsultareis

que os pareciere en
a 30 de

la

materia.
F'.

En Madrid

Marco 1622.

Au

dos

M'^ a 30

de maro de 1622. Duarte Feruandez.

Vereis

el

y direisme

mmorial y papel iacluso delos de la Naciou de Portugal, lo que se os ollVeciere acerca de lo que contieneu.
F.
a 17 de

En Madrid

Junio 1622.

de Junio de 1622. Los de la nacion de Portugal. Au-dessus de ces mots Respondido de los de la n.iecon.
dos
:

Au

M<^ a 17

papcl inclusa delos de la Nacion de Portugal y direisme lo que se os ollreciere acerca de lo que contiene que es eu materia de
Vereis
el

que se use con

eilos

de Misericordia.
F.

En Madrid

a 22 de

Agosto 1622.
la

Au

dos

M^

a 22 de

Agosto de 1622, Los de

nacion de Portugal.

El Consejo de Portugal me hahecho la consulta inclusa sobre un mmorial de Melchor Gomez de Eluas, y Ruy Diaz Aiigel y otros parientes suyos. Vos lavereis y me ampareis lo que se os ollreciere, pues se entiende que sobre las plalicas que se refieren en la consulta con los de la Nacion no ha auido nada. F.

En

Valsain a 14 de Ottubre 1622.


:

Au

dos

Valsain, a 14 de

octu'*'^

de 1622, Melchos

Gomes

de Eluas

y Rui Diaz Augel.

He mandado que us hallois en una junta que se ha de hazer en la posoda dcl PrcsidcMile dcl Consejo sobre ninlerias tocantes a los Judios de Portu^al. Vos acudireis a ella quando se os auisaso.
F.

En Aranjutz

a 18

de Noviembre 1622.

Au
'

dos

Aranjueza

18

de nouv^ de 1622, Judios de Portugal.


est

Paraphe autographe de Philippe IV. Le texte

galement de sa main.

224

REVUE DES TUDES JUIVES


-^

He

resuello que para apurar

ajustar los punlos tocantes a los

de la Nacion Hebrea en Portugal, se liaga una junla en la posada del Prsidente del Gousejo. Acudireis a elia quando se os auisare.
F.

En Madrid

a 27 de

Noviembre 4622.

Au

dos

M*^ a 27

de nuov^ de 1622, Nacion ebrea de Portugal.

los ciento

En una Junta que se hizo en una celda se Iratto del empreslido de y cinquenia mil ducados que hizieron los hombres de neel

gocios de Portugal.

hecho

Consejo

preslido,

misma Junta, y y sobre todo sem consulte

sobre la forma de la contribucion ha consulta inclusa, sera bien, que se vea en la tambien lo que se asento quando se tratto del emla

Y porque

lo

que pareciere

a la

Juuta.

F.

En Madrid

a 20 de

Diziemhre i622-

Au
tugal.

ilos

M<i

a 2

de deziem'^ de 1622, ombres de negocios de Por-

XVI
30 de junio de 1630.

El Confessor.
lo que le parece auiendo visto los dos merroriales inclusos de gente de la nacion de Portugal, auiendo oydo a los que en esta materia le an Informado, y auiendolo comunicado todo con el Duque de Villahermosa. Sera bien que esta consulta la vean con vos el duque de Villahermosa, el electo obispo de Malaga, el conde de Gastillo, y el de Valderei, don Francisco de Bragana, Mendo de Mota, don Francisco de Mello, Frai Domingo Cano y Frai Juan de San Agustin y consulte avas sem en lo que pareciere.
la

Gon

F^

XVIP
Sefior,

V. Mg'' para

En una orden de 20 de corrienle rubricada de mi su confesor, se dice


:

la

Real

mauo de
la

Vereys

los

dos memoriales inclusos de

la

gente de

nacion

Yyc'^ms sera bien do rcnlurc de Philippe.

Celle pice

t'ait

corps avec

la

prcdenie.

LES MAHRANES D'ESPAGNE E DE


del
les

mUTUGAL

SOUS

PlIILIl'PE IV

22:i

Keyno de

Portugal, eu que representan el agravio que se


la licencia

hace cerca de

que

les tengo

concedida para salir

fuera del,
parte,

con

el

y oyreis lo que eu esta materia os inlormaren de su me direis lo que os pareciere, comunicandolo primero y Duque de Villahermosa.

Lo quai puse en exequcion como V. Mg*^ lo manda, porque en dos veces vinieron a mi ciued hombres destos que me dixeron quanto les plugo cerca de la materia, laquai comunique tambien con el Duque de Villahermosa como V. Mg*^ lo manda los memoriales son
;

dos.

En el primero tralan de lo que V. Mg'^ hace mencion en su orden que es el agravio que dicen se les hace cerca de la licencia que V. Mg^ les tiene dada para salir fuera del Reyno dada con deliberaciou y acuerdo de los ministros de mayor satisfacion de una y otra corona, y aviendo concurrido ellos al servicio de V. Mg**. comprando ?//0 mil ducados de principal de juros de la Real hacienda estando tan desacreditados y los tiempos tan apretados, y sin embargo el Gonsejo de hacienda de aquel Reyno proueyo un auto por el quai, so color que sacan oro, y plata, les ponen taies impedimentos a la salida, que la hacen no solo imposible, sino affrentosa y infme, porque ordena que a ninguno de los sobre dichos se le dedespacho
para salir del Reyo sin interuencion de cierto ministro nombrado para este effecto, y que se registren en libro apart con sus nombres y de sus padres, y del lugar donde salen, y adonde van a parar, y en los lugares del Reyno ordena a los ministros y justicias otras
diligencias mas affrentosas, y mandan priuar a las guardas de las aduanas que tubieren alguna raza de la nacion, con loqual iludeu. deshacen y anihilan la zedula de V. Mg^^ quitandoles la facultad que por ella se les conzede, no siendoles licito usar dlia como los demas vasallos sin notable ignominia y affrenta, cosa tan dura para ellos, que es poco menos que la muerte. Y siendo ansi que la principal raon para pidir esta licencia fue evitar la distinction que en dicho Reyno ay de los de la nacion a los demas, por esta via se viene a meurrir mas este inconveniente. Y siendo tambien ansi que antes

de

zedula de V. Mg'^ podian salir del Reyno con sola una licencia scrta, agora ha de ser por fuera muy publica y infme. Dicen mas que del gouierno solio una orden particular oppuesta derechamente a la dicha zedula porque manda que no se de despacho a persona alguna de la nacion para fuera del Reyno, y lo que mas es que en el Gonsulado no se despache hazienda alguna suya que imbiaren para fuera, aunque sea para las conquistas con que a ellos privan del comercio y a V. Mag*^ de los derechos que deilos le deben resultar. Por loqual prostrados a los Reaies pies de V. Mg'^ y reprela

senlando su gran miseria supplican se sirva V. Mg'' de ampararlos de lan gran oppresion mandando revocar dichos autos y que se cumpla la dicha zedula sin adrailir tan perjudicial distinction y se sirva V. Mg^ de mandar que las leyes y ordenes que se dieren en
T. L, N
100
-

15

226

REVUE DES TUDES JUIVES


pues

ellos

esta materia sean gnrales y comunes para todos los vasallos, como los demas lo son igualmente de V. Mg*^.

segundo mmorial dice la dicha gente que reprsenta a V. Mg'' la eslrema persequclon que padecen en aquel Reyno occasiouada de la licencia y zedula referida de su libertad que V. Mg'^ les bio merced y juntamente del abominable sacrilegio que en el se cometio contra el Sautissimo Sacramento hurtandole de su custodia de la parrocbia de santa Eogracia, el quai delicto imputaron a la dicba gente, no solo sin lgitima prueua, pero sin indicios ni presumpciones para ello. Y con todo la voz publica ayudada de lo que los predicadores predicaron desde los pulpitos, con^utaron alpueblo de manera que se leuaD(6 ungran motin contra ellos, ansi enCoimbra eatrelos estudiantes que echaban de los escuelas a qualquiera que tubiesse raza de la nael

En

Reyno principalmcnle en la ciudad de Lisboa, donde (dicen) llegaron a las armas y uuo muertes y beridas. y estubo a pique de auer una universal morlandi'd, sin que por ello fuese castigada persona alguna, siendo cierto que la ommission del casligo
cion,

como en

otras partes de)

en semejantes casos causa rebeliones y motines. Por las affrentas que reciben no pueden salir de sus casas, y si salen et pueblo desenfrenado los afrenta, persigue y maltrata, y si para evitarlo tratan de salir del Reyno les pouen los impedimentos que quedan dichos sin reparar que por cedula de V. Mg'^ tienen facultad para ello. Para remedio de lo quai recurren a los pies de Y. Mg^ para que con su pio y sancto zelo en quien tanto resplandeze la juslicia los ampare y defienda mandando que se apure y auerigue la verdad y
los delinquentes.sean castigados

y ellos consolados. Ksto es lo que en substanciacontienen entrambos niemoriales, cerca de los quales considero que lienen mas apparato de palabras que substaucia, y aunque verdad (segun soy informado). Considero tambien que no vienen (irmados, sino dados albuelo siendo ansi que los de esta qualidad se suelen y deben firmar. Bien es verdad que lo que en ellos se coutiene me lo dixeron cinco de ellos y hablando por mayor cerca de entrambos me pareze que de tal manera se debe procder con esta gente por agora que por ningun modo se irriten ni dessazonen, por que V. Mg'' esta en tiempo que los bamenester para
muchas ocasiones particularmente para
verdad que
la de Pernambuco, y aunque no se quexan poco, antes encarezeu asaz sus pero tampoco se puede negar que en Portugal les persi-

,es

ellos

affrentas,

guen mas de

y mas de lo ([ue la cbaridad cbristiana perpareze que de prsente es bien aloxarlos cousiderando los tiempos en que nos hallamos. Eu particular en lo (jue se loca en el primer mmorial de impediries afl'rentosamente la salida del Reyno, be entendido que el imlo jiislo,

mitte. Por lo quai

me

orden de \ Mg'', que a mi parezer debe ser justilicada sin embargo de la licencia que lienen de \'. Mg'' por quanto la iutencioii de V. Mg'' ([uando se la dio, iio tue para que todos a peudon berido se saliessen y desamparasseu
pedirsela, no es sin alguu genero de
.

LES MARRANKS D'KSFAGNK KT

\>K

PORTUGAL SOUS

IMIlLlFPh: IV

lll

el Keyno, porque salida desta qualidad no se la debria conseolir V. Mg*' ni a ellos, ni a los naturales, y ansi abusan de la que V. Mj'i les dio. De manera que lo que fue expulsiren de los mariscos que

salieron a su pesar inlentan liacer ellos por su voluntad,

demas de

que la aOrenta de que se quexan que los obligan a escribir y les toman los nombres y pregun lan do donde vienen y a donde van, eslo se usa en inuchos partes con todos y se hio conmigo en Turin viniendo de Roma y anadieron que me dieron una poliza para la posada en que uue de posar sola y no en otra me recibieron y aun en eslos Reynos se usa algo desto con los que salen dellos paraotros, ansi en los puertos suos como en los demas que a todo pasagero detienen, desbalijan, y aueriguan lo que lleva por si son cosas defendidas, y en algunas partes a los que van a caballo obligan a dar fiana a que voluera la caualgadura y ansi en esta parte parece que estos de la nacion se quexan mas de lo juste. Y cuanlo a lo que dieen que no les quieren dar despacho para poder comerciar sus mercadurias, que les qui tan sus uegociaciones, y a V. Mg'^ sus intereses, me he informado y no hallo quien me diga que esto es ansi, ni el Duque de Yillahermosa lo sabe. Pero porque parece que no se atreberian a dcide a V. Mg** si assi no fuesse, parece que sria bien que V. Mg'' lo mandase saber del Consejo de Portugal, y que si es degan la raon dello, que a no tenerla vastante sria bien mandar V. Mg*^, que esto no se haga por ser en dafio del proximo y no en
utilidad de
la

Republica.

en el segundo mmorial diciendo que las quexas sentimientos de la gente de la nacion, pareze quexarse demasiado y y con poco fundamento por quanto siendo tan justo el sentimiento que debria auer eu aquel Reyuo del grauissimo sacrilgio comelido contra el Santissimo Sacramento. Y auiendo indicios no pequefios de auer sido liecho por personas de la nacion no se sabe que a niuguno dellos se le aya liecho offensa personal de muerte ni de heridas, y por lo contrario se sabe que en un lugar cerca de Coimbra acabando de predicar un religioso grave de San Francisco y yndose por el camino le salio a el un hombre de la nacion con una escopeta y le dixo muchos valdones y affrentas por aver predicado en razon del dicho sacrilgio y hablado en gnerai de la gente de la nacion, mostrando quererle matar, y se eutiende'' lo hiciera si no posaran par alli algunas personas que diexon voces para que acudiesse la gente de un lugar que estaba cerca, donde llego el Religioso affrentado con muchos golpes y roturas en el manto dados por aquel hombre de la nacion, y en la ciudad de Portalegre estando en la calle un crucifixo que los presos de la carzel alli tenian para pidir limosna paso un hombre de esta nacion a prima noche y tiro al crucifixo con un perro muerto que estaba en la calle dexando la sancta imagen ensangrentada cou la sangre del perro. Y eu el particular del sacrilgio contra el Santissimo Sacramento, no solo no an faltado indicios, sino que los haa auido muy grandes en tanta manera que el Consejo de Portugal
lo

En

que

se toca

218

BEVUE DES ETUDES JUIVES


assiste en esta Gorte

que

castigo a las

ha reprehendido y juzgado por dignos de justicias del Reyno por la graa negligencia que haa

dicha aueriguacion de caso tan feo. Par loqual todo resolutoriamente me parece que V. Mg*' se debe servir de mandar remitir estos memoriales de la gente de la nacion al Consejo de Portugal para que digan a V. Mg^' lo que entienden cerca de loque se refiere en ellos, y si fuere menester se pida informacion al gouierno de aquel Beynojpara que V. Mg'^ con conocimiento de la verdad pueda ordenar io que fuere mas de su Real servicio, sera
tenido en
la

lo

que V. Mg* mandare. En Madrid a. 30 de junio de 1630.

Fray Antonio de Sotomayor.


XVIII
(Au dos de
la pice.)

La Junta
El

del Confessor

Duque de Villahermosa El Gonde de Gastrillo El Gonde de Valdereyes


El Obispo electo de Malaga

Don Francisco de Bragana Mendo de Mota Don Francisco de Melo Fray Domingo Gano
Fray Juan de
S.

Agustin.

A
Gon
lo

24 de julio de 1630.

que pareze auiendo visto la consulta incluse que el Gonquexa que tienen los de la nacion de Portugal de que se les impide y embaraza la salida del Reyno contravieniendo a une zedula Real. Gomo parece al Gonde de Gastrillo y assi lo he mandado'.
fessor hio a V. Mag<* cerca de la

F.

Senor,

^
:

Viose en la Junta la consulta inclusa del Gonfessor de V. Mg*^ y auiendose discurrido sobre ella con la atencion y consideracion necessaria Parece a la Junta bien considerado, y que V. Mg**, siendo servido, se podra couformar con ella y el obispo nombrado de Malaga dizo que pues en esta Junta se hallau los miuistros del Gonseio de Portugal, se podran despues ver en la misma Junta los informaciones que se pidieren a los Minislro? de Portugal acerca de lo contenido en los dos memoriales de la gente de la nacion de aquel Reiuo. Y el conde de Gastrillo, que estos memoriales contienen varias quexas
:

Celle ligne de

la

main du

roi.

LES MARRANES D'ESPAGiNR ET DE PORTUGAL SOUS PIIILHM^E IV

220

y en particulur sobre el impedipoae a que puedan salir del eu virtud de la permenlo que se les mission y merced que V. Mg'' les a cho por su cedula Real, y lefieren que hizieron siruicio de comprar 2i-0 mil ducados en juros por acreditar los y que no es justo que con pretexto de que sacan oro y plata y otras cosas prohibidas, se les impida el cumplimento ae lo que les esta coucedido, notandolos mucho con ello. Y si bien se ha relerido que no se le impide la salida del Keino, sino se da forma a cerca dello conueuiente, y que los demas puntos de que se quexan toda via el coude es de parecer de lo que tienen poco fundamento contiene la consulla del confessor, no para que este uegocio se remita al Gonseio de Portugal, por que y a V. Mg'^' la tieue cho, nombraudo a los Ministros del diclio conseio que concurrau en esta Junta con los que estan en ella sino que se pida informe a los Ministros de hazienda y gouierno del Reino de Portugal pues parece foroso oirlos primero y saber lo que ha passado y passa eu ruzou de las cosas de que se quexan los de la naciou, y que remitan a esta junta la cedula de V. Mg'* y declaraciones que se han eclio sobre su cumplimiento para que visto y entendido todo, se prouea lo que mas conuenga a su real seruicio dando satisfacion a esta gnie de manera que no queden desconsolados ni despechados, pues no puede ser conueuiente para nada, ni tan poco se dexa de acudir al remedio en lo que uviera necessidad del, procurando mientras no uviere otras razones superiores couseruar lo que V. Mg*^ tiene maudado y permitido par sus reaies cedulas, tanto mas si uviere auido algo que mirase a remuueracion del servicio que hizieron en comprar los juros, que en este caso podria tocar algo en contrato, y fuera meuester maior fundamento para limitarlo, y no es co^a reprobada el poderse auer cho y para disponer sobre todo y votan sobre ello como V. Mg'^ manda con esta Junla, juzga por necessario que procedan estos diligencias. Madrid, 24 de julio de 4 630.
de
lus
:
:

MiQislros de aquel Heio

[Signatures.)

XIX
(Au
dos.)
17

de Setiembre de 1630.

los hombres de la nacion en que representan su desconsuelo y para que se pueda tratar del remedio con mayor noticia, piden se remita al Inquisidor General de Portugal. Como parece y assi esta mandado '.
F.

Con un mmorial de

Senor,

Les hombres de la nacion de Portugal dicen en el mmorial incluso que en diferentes occassiones han representado a V. Mg'^ sus grandes
*

Cette

lifne

de

la

main de Philippe.

230

RIlVUK DKS ETUDES JUIVES

afflictiones

causadas de las rauchas y continuas prisiones que se hacen por el Santo Officio de Portugal en tanto numro que apenas ay ciudad ni lugar que no este despoblado porque suele acontezer que de la prision de uno rsulta la prision de un pueblo entero, y que este mal vacundiendo y esteudiondose a la Gorona de Gastilla, y aunque V. Mg** con su gran zelo y acostumbrada piedad ha deseado remediar a estos danos, asta agora no ha visto el fruclo de este remedio por loqual dichos liombres de la nacion, viendo el gran peligro en que viuen, unos dexan sus casas, mujeres y hijos, otros sus tratos y comercios con que consumen sus haciendas y caudales, y si algo les queda que est en otros Reynos lo dexan estar en ellos, y si lo tienen en estos lo pasan a los otros para pasarse tambien ellos y goarlos alla, con que se van consumiendo tan gran numro de familias, y tanta cantidad de viquezas con que aquel Reino (que tanto lloreci(3 en otros tiempos) en estos esta acabado. Siendo esta miseria recouocida de los que estan fuera de estos Reynos, no se fian de los que estan aca y ansi zesa su comunicacion que se extingue y acaba el credito de los unos y de los otros, que no ay bombre de negocio que pueda ser de provecho para los assientos y servicio de V. Mg**, siendo ansi que los de Portugal hansido, y pueden ser la gente que con sustratos, comercios y credito mas pueden ayudar

y mas pueden augmentar


oriental,

los riquezas destos

Reynos como
la

lo

haa

acostumbrado hacer imbiando

intinitas

naos cargadas a

India

al norte, y a levante, y a otras muchas partes, con cuyas entradas y salidas hau enrriquezido la niouarchia de V. Mg^ en lo quai descurre largamente el mmorial, y dice que todas estas comodidades an faltado a estos Reynos por el mallratamiento que les hacen, y por lo mesmo sean passado a otros, y otras Provincias que goan francamente de sus utilidades trotandolos bien, como se ve en Francia, Olanda, Venecia, Florencia y otras partes que abundan de riquezas por sola su comunicacion. A lo quai ai^aden que ellos son buenos christianos como se ve por sus obras, que fundan monastei'ios, capellanias, dicen misas, frequentan los sacramentos, hacen sus hijos clerigos y religiossos y sus hijas monjas, y no se hallara que a la Magestad Real ayan sido desleales y traydores, antes lieles y amigos, y deCensores quanto an podido de los partidos de V. Mg'^ Por loqual concluyen que deseando ellos conliuuar sus uegociaciones, uauegacioues y comercios, e^ervir a V. Mg*, y enrriquezer sus Reynos y Monarchia, le supplicau humildemeule pouga remedio a tantos maies, usando de los que lian usado los Pontiiices y los Reyes predecessores de V. Mg'' quando no avian llegado lus cosas a tau misrable eslado, y que para esto se sirva V. M^'> de mandar que este mmorial se comunique con el Inquisidor gnerai de Portugal y con las personas mas pias y docfas de aquel Reyuo, lo quai se haga con toda brebidad, porque el remedio llegiie a tiempo que pueda ser de

provecho.

LKS MAHMANKS

D'ESI'AGNI-:

KT
la

I)K

l'UHTlHIAL S(JUS

l'IIlLIl^PE IV

23!

nacion judaica, y los que professau la religion christiana lue pronosticada en la contienda que entre si tubierou los dos hermanos hijos de Rebecca, que comen desde el vieutre de su madr, de donde comenzo tambien el error y perfidiij (lesta nacion como lo entiende S. Agusliu declaraudo aquellas palabras delpsalmo ^1 erraveriint ah utero, entiende desde el vientre de su madr que fue la syuagoga. Lo que tambien piophelizo Geremias cap. 2. Geremias quando de cllos dixo a seculo confregisti jugum
:

La enemislad que ay entre

claramente Glirisio nuestro Seor, peccato vsstro moriemini^ dicen S. Agustin y S. Thomas, Joan. 6, in que se entiende del pecado de icfidelidad, que en ellos es el Judaismo y notaa que le llamo Chrislo peccado dellos, porque le tienen como dixo propheticamente moriemini herencia desde su nacimienlo, porque no lo dixaran asta la muerte. Tiene esta nacion tan arraigada esta culpa en sus entranas que ha auido quien diga que es una real infection y enfermidad de su sangre que se halla en todos a quien esta sangre toca, que es en cierta manera para ellos lo mismo que el peccado original para los demas hombres. Y si quarta generacion, acaso alguna vez falta en alguno, a la terzera torna a retofiezer y a reuiuir. Desta misrable suerle de dicha gente nacen sus continuas quexas, porque como los fieles no pueden consentir crimen tan grave de lsa maiestatis diuina, y tratan de su castigo, de aqui nacen sus continuas quexas y el motibo para pidir a V. Mg*' les de remedio. Dos son los que insinuan en su mmorial, el primero es que use V. Mg'^ de los remedios que usaron los summos Pontifices, y los senores Reyes predecessores suyos. No se declaran mas, pero entendiendo yo quisiessen decir algun edicto gnerai de gracia, oindulgencia les pregunte a alguuos que me hablarou eu ia materia, si acaso era esto lo que pretendian, me dixeron que no, a lo menos si fuesse quai el que ultimamente se les conzedi, porque sentieron del, no solo poco provecho, sino muclio dafio, porque dicen no les sirvio mas de que vinies se contra ellos iufnitas testificaciones y consignientemente prisiones y otras penas. Sin embargo dieron a enteader la aceptarian si se les diesse otro quai se les dio al principio. Y comenando por aqui a este medio por nmguua manera me inclino porque no me persuade aya de ser de mas provecho que olros que se leslian concedido, de que no se ha sacado mas fructo que de endurezerse y confirmarse mas en sus errores a sombra de la indulgencia y perdon. Lo quai reconoci(3 bien Clmente VII en la bulia de la conzession que les hio diciendo que si con ella no se emendasen, nullam excusaiionefJi habchuiit si in futurum relabantur, fuerau por algun modo escusables, si dellos se pudiera esperar enmienda, y porque no se pueden esperar son inex'^usables. Es siugular la historia que dellos se retiere en el Concilio Toletario 15, eu tiempo del Rey Kgica de los Godos, adonde auiendose compadecido dellos taulo los padres del Concilio, ordeuaron que todos los Judios que de coraon abrazassen
dixisti
3''

non seruiam^ y mas

232
la religion christiana

REVUE DES ETUDES JUIVES


la

quai no

fuessen nobles y libres de tributos, honrra tal pudieran desear raayor, pero luego en el mesmo Goncilio (parece orden particular de Dios) dio el Rey un mmorial concra ellos dando fe como se auian comunicado con los Judios de Africa y tratado de leuantarse y entregar Espana a los Moros, por lo quai acordaron los dichos padres que todos los Judios se diessen por esclaves y que todos sus bienes les fuessen confiscados, y que en llegando sus hijos a siete anos se los quitasen y entregasen a los christiauos para que les ensenasen nuestra sancta religion. Es mucho de ponderar que en el mesmo Goncilio donde se les auia hecho una gracia tan grande, en este fuessen luego tan azerbaraente casligados, mas tal es la aver-

que tienen a la religion christiana que nadamenos se puede esperar dellos. Luego que los Judios pasaron de Gastilla y otras partes a Portugal porque alli los baptizaron contra su voluntad, debiendo ser el baptismo summamente voluntario por ser profession de la fe, pudo ser conuiniente que en recompensa de aquella violencia, se les conzediesse alguna indulgencia gnerai, para que voluiendo voluntarios al rabano de Ghristo, pudiessen sin fuera ni promia perseverar en el. Pero auiendose experimentado que ni aquella ni otras que se les conzedieron lian sido de prouecho, ni han valido para mas, que, para ser cubierta de sus mayores y mas endurezidas culpas, en ninguna
sion

manera me persuade que conuenga que tal indulgencia se les C3uzeda. Y en este puntonome detengomas, por entender que no hacen mucho
esfuerzo en
El
el.

segundo medio que apuntan en el mmorial y en que se declaran mas es que V. Mg'^ se sirua de remitirle al Inquisidor gnerai de Portugal, y a otras personas doctas y pias de aquel Reyno para que le vean y consulten a V. Mg^ los medios que les parecieren mas conuinientes para conseguir lo que pretenden, que dicen que aquel Reyno no se acabe. Gera deste punto les pregunle quai remedio podrian esperar del Inquisidor gnerai y de los Inquisidores, que son de quien ellos mas se quexany sicmpre an tenido por enemigos declarados; a esta pregunta se cerraron y no quisieron declararse mas de decir que con eso justifican su causa poniendola en manos de sus contraries que la tienen por tan justificada, que esperan que dellos les ha devenir el remedio, porque eutienden que reconozen, que el Reyno se acaba y pereze y que no an de consentir un mal tan grande, Soltsele a uno dellos una palabra de la farda que pagaban los moriscos de Aragon y de Valencia, que era cierto tributo porque no se les confscassen las haciendas. Juzgue que a este modo podria ser que quisiessen pagar alguna canlidad porque no les conlisquen sus haciendas, que es sola la condenacion en que reparan (porque sanbenitos y deshonrras no
las sienten,
si

antes se glorian dellos). Y ansi sria de consideracion ver couuernia que en Portugal se les permitiesse algo desto y a primafacie se le oflVeze luego que auria en ello mucho iuconueniente, porque estando siguros que pagando el tal tributo no les auian de to-

LES MARRANES D'ESPAGNE ET DE PORTUGAL SOUS PHILIPPE IV


car eu los haciendas, tamariau
la

233

licencia de pecar
el

se hinchiria el

Reyno de

heregias.

y luego descenderia

castigo de Dios sobre el.


el

May

verisimil es eslo, pero considerando por otra parle

dano que

se exprimenta de acabarse el Reyuo, despoblarse

prosperarse los de nueslros enemigos, y que assi bres ni se ennmiendan, ni se mejoran, y que con sus haciendas se pasan a otras Provincias, adonde no offenden menos a Dios, sino mas que aca professando con mas libertad sus errores; pareze (si bien se con-

y enpobrecerse, y que assi, estes hom-

que no es este menor inconiieniente que el primero, ni eu menos perjuicio de la fe, antes se podria entender que tornaria en masobsequio suyo. Algunas actiones ay, que a la primera vista descubren inconueniente, y en materia de fe pareze le hacen repugnancia, Pero bien consideradas y bien ponderadas tornan en mas favor suyo. De S. Pablo se dice en los actos de los Apostoles cap. 16. que auiendose acabado y a la ley de Moises, y siendo y a no solo iuutil y sin prouecho, sino perjudicial y mortifera, sin embargo por consolar y
sidra)
los Judioscircumcidu a Thimoteo su discipulo que aunque era hijo de Judia, su padre era gentil, y ansi la circumcission no pudo srie de ningun provecho, y ansi parece que lenia esta action repugnancia a la fe, y que la impugnaba. Con todo esso considerandola y ponderandola intimameute el gran padre de la Iglesia san Juan Ghrisostomo alabando a S. Pablo en ella diseo profide fecit, quod contra fidem facere videbatiir, porquanto agradandoy consolando con aquella action a los Judios, los afficionaba y disponia para que recibiessen la religion y nueua ley de loscliristianos. Bien podria ser que en el caso prsente se pudiesse dar algun corte o traza tal, que aunque en la superficie, pareciesse que a estos hombres se les daba occassion de multiplicar y perseuerar en sus culpas, verdaderamente no fuesse occassion dada sino tomada por ellos, y ansi no imputada a nos otros y que por otra parte se sacassen taies prouechos, no solo de intereses temporales del Reyno, sino que tornassen en mayor augmente y fauor de la misma fe, porque perseuerando estos hombres en el Reyno con sus haciendas, y no siendo inquietados, sino bien ensenados, se podrian disponer y afficionar a admitir con verdad la profession de nuestra ley, y lambien prodria ser, que algunos de los que estau fuera se viniessen a hacer compania a los demas con sus haciendas, mayormente si se les abriesse alguna puerta de comunicarles algunos honores como a los christianos viejos, podria ser que con esto tocase Dios sus coraones y alumbrase sus eutendimientos para que conociessen sus errores y se voluiessen al verdadero conocimiento de Dios, y que por este camino se hiciesse eu favor de la fee, quod contra fidem facere videbatur. A lo quai se podria aiadir que para experimentar lo que este medio podria valer se les concediesse
:

complacer a

por algun tiempo limitado de seys, ocho, o diez aos, en los quales se podria experimentar lo que podria ser para adelante, y conforme a esso. conservarlo o quitarlo. Podria ser que este medio le tubiessen comunicado los hombres de

23/i

REVUE DES TUDES JUIVES

con ei Inquisidor gnerai o con los Inquisidores de Portugal, y que estubiessen conuenidos en el y que por eso tan francamente quieran poner este negocio en sus manos, y supplican a V. Mg^ se sirva de hacerlo ansi. Lo quai ami me pareze bien y conuiniente, pero que V. Mg"* lo haga no declarando al Inquisidor gnerai, ni a los de Portugal el punto que he dicho del farda, sino remitir este mmorial como los de la nacion
]a iiacion

y decir a los de Portugal que miren con ateucion lo que en mmorial se conliene, y que auiendolo consideradobien, consulten a V. Mg*^ lo que cerca del se les ofFreciere, para que auiendolo V. Mg*^ visto resuelua lo que fuere mas del seruieio de Diosy suyo, que mandara en todo lo que mas conuenga.
lo piden,
el

En Madrid,

a 17 de setiembre de 1630.

Fray Antonio de Sotomayor.

XX
La Junta

del Gonfessor

El Obispo electo de Malaga


Melo.

Don Francisco de

27 de setiembre de 1630.

Con~un mmorial de propuestas de Don Pedro Fernmidez de Figiieroa,


tocante a los de la nacion de Portugal.

Senor,

En cumplimiento de lo que V. M'^ orden par su real decreto, se juntaran con el confesor el obispo electo de Malaga, don Francisco de Melo i fray Joan de San Agustin, y vieron el medio que por un mmorial propuso a V. Mg'' don Pedro Fernandez de Figueroa para recojer a estos reiuos de V. M^' el comercio que los portugueses de la nacion hebrea introducen en las islas de Olanda Zelanda obligandolos a que con la quinta parte de sus haciendas insiituian y conseruen una compafiia de contra tacion costeando los uauios y gente de guerra necesaria para la defensa i quedandose duenos del dicho caudal i de las garaucias y aun y el fin se reducir a estos reinos el dicho comercio y tan importante, i el zelo con que este me dio se propuso tan conocido uniformementeparecio a la Junta que como se refiere en que para atraher esta gente al la proposiciou no se puede executar comercio de estos reinos diuertirlo de Olanda solo podria ser motiuo eficaz, privilegiar les de coufiscacion eu algun modo el caudal que metiessen en esta contratacion que A'. Mg'' podria mandar se buelba a ver si se puede esto hacer licitamente y con limitaciones para que no perjudique a la religion ni al debido castigo de los que contra
i i i
i

ella

delinquiereu, que

si

bien esto se a visto

excluido, experi-

LKS MAHUANKS

D'LiSl'AGNl-:

El UK l'UUTUiiAL SOUS

PIliLiri't: IV

S.Z

meutanse si tanlos inconunierites aun en materia de religion, eu los procedimieulos de los de esta naciou, que podria parecer licito i ulil euilarlos por este medio, aun que sea remitiendo algo del rigor de peua de confiscacion, V. Mg'' dispoodra en todo lo que mas conuendra eu su Keal servieio. En Madrid, a 27 de septiembre de 1630.
[Signatures.)

XXI
Su Magestad.

de octubre de 1630.
la

Sobre las propuestas de don Pedro Fernandez de Figueroa loca a gnie de la nacion.

Juntandose con los demas del obispo de Mlaga y don Francisco de Melo, el Duque de Villahermosa, fray Domingo Gano, fray Joan de San Agustin, fray Diego de Lorenoana y Luis de Torres, se bera la consulta inclusa que vos y el obispo de Mlaga y don Francisco de Melo me hicisles sobre las propuestas de Don Pedro Fernandez de Figueroa tocantes a la gante de la nacion y despues de averles oydo cerca de la materia se me consultara por todo lo que pareciere.
F.

En Madrid

a 4 de octubre 1630.

fray Antonio de Sotomayor.

A
En Junta
:

24 de

noviembre de

1630.

Del confessor de V. Mg^ Duque de Villahermosa Mendo de Mola

Sobre

un mmorial de Duarte Fernandez y Fernan Lopez su


*.

hermano

Sefior,

Viose en la Junta el mmorial iucluso y parecio que dvia V. Mg'^ maudardeclarar que seau Duarte demandez y Fernan Lopez su her-

mano
reis

El salario de siucoauta y trs mil de anno que se dige aueren recibido por espacio de 23 annos y sobre los sinco annos de los juros proximos pasados que se le importa no auerse cobrado) oidos en juslicia eu la forma que V. Mg'* tiene maudado que sean oidos los otros officiales de la testamentaria sobre sus salarios y que en todo lo demas se excuta la resolucion qu
:

(sobre estas dos cosas a saber

Au-dessous

esta bien,

avec

le

paraphe du

roi.

236

REVUE DES TUDES JUIVES

V. Mg^* tiene lomado sobre la dicha testamentaria de la Dora infanta dona Maria de Portugal y la forma eu que V. M^;^ tiene mandado que sean oidos es que se procda brve y sumariamente sin mas ardeu ni figura de juizio que lo que fuere recessaria para saber la verdad V. Mg" mandara lo que juzgare par mas conuenieuie a su Real
:

servicio.

Madrid

14 de

noviembre de

4630.

[Signatures.)

XXII
El Gonfesor.

26 de febrero de 1634.

V. Mg*' como en cumplimiento de un Real decrelo de al Inquisidor gnerai de Portugal, diciendole que responda luego lo que par V. Mg*^ le esta mandado.

Da quenta

V. Mg'^ de 23 del prsente ha escrilo

Senor*,

Par un real dcrte de 14 del corriente me manda V. Mag'' que al Inquisidor mayor de Portugal no dilate la respuesta de lo que se le ha escrito cerca de los quexas que daban los de la nacion y que esto se lo escriba muy apresadamente. Ansi lo he hecho luego al punto, diciendole juntamente que luego me respondiesse para que pudiesse dar V. Mag'' noticia de su respuesta, como lo hare quando venga y ahora doi cuenta de todo para que V. Mag^ lo tenga entendido y mande en todo lo que fuere mas de su real servicio. En Madrid en 26 de febrero de 1631.
escriba

Fray Antonio de Sotomayor.

XXIII

En la Junta que ultimaraente he mandado se haga en una posada sobre los particulares de la gente de la nacion del Reyno de Portugal, se ver el papel incluso de los hombres de negocios de la nacion sobre el seruicio que proponen hazerme y consullara se me lo
que pareciere.
F.

En Madrid

26 de

maro de

1031.

A
'

Fray Antonio de Sotomayor.


esta hien,

En marge

avec

le

paraphe du

roi.

LES MARKANES D'ESPAGxNE ET DE POUTUGAL SOUS

IMIILII^PE IV

237

XXIV
(Au dos.)
El Confesor.

27 de

maro de

1631.

Propone V. Mg'' un Inquisidor y Thelogo que se hallau eu esta que podrian entrar eu la junta que V. Mg'^ ha tenido por bien formar en su posada tocante los de la nacion de Portugal '. de
corte
Seior,

En una orden du 25 del corriente que V. Mag"^ se siruio de remitir a mi su confesor con un mmorial de los hombres de la nacion de Portugal, nombraudo ministros para una junta en que sea de ver el dicho mmorial, manda V. Mg*^ que al Inquisidor gnerai de Portugal se le escriba que nombre de quel Reyno un Inquisidor y un thelogo que vengan hallarse en dicha junta. Hame parecido poner en consderacion Y. Mg* que al prsente ay en esta corte de aquel Reyno un loquisidor y un Thelogo de toda
que se podr escusar que vengan otros nombrados de Portugal por no causar dilacion; estos son Juan Mendez de Tabora,
satisfacion con

sumiller de cortina de V. Mg'^

y deputado de lalnquisicion de Lisboa


estos siendo V. Mg^' seruido, podria

y Manuel de Vega
V. Mg^

Cabrai,

V. Mg*^ nombrarlos para la junta

y se ahorrara buena parte de tiempo. mandara loque fuere mas de su Real seruicio. En Madrid 27 de maro de 1631.

Fray Antonio de Sotomayor.


^

Au-dessous

esta bien, avec le paraphe

du

roi.

[A suivre.)

LES JUIFS DE METZ SOUS L'ANCIEN IICDIE

(suite et fin

')

Rle de tous les Juifs tablis en la ville de Metz, dans le quartier eux destin le 14 aot 1739 avec des notes tires des Mmoriaux de Metz.
>',

Michel de Bonnc^ propritaire.


1. Isaac

Bengs, chantre, locataire, femme, 6 enfants, 1 servante.

et sa

Mort
8.

le

12 lyar 1746.
fils,

Alexandre Gahen, son


et sa

locataire,

Mort
2.

le

24

Tamouz

.^64 (1804).

femme,
-i"-irT

2 servantes.

Bernard Brisack, marchand de chevaux,


et sa

piD
9.

irij

-n:DDbN
fils

n"nr;
b"T

femme, 2 enfants, 2

ser-

(Mort en 1740)

vantes.

Joseph Cahen, son


1

et

sa

femme,

servante.

Mort en 1774
3.

^"nn-i7:D
femme,
2 enfants,
10.

'72'Vd

Michel de Bonne, propritaire, mar-

b"T

psn
?

Sn-T^ qDV pp^N pn::-

chand,

et

sa

Mon

en 1753

2 servantes.
4.

Lyon Wiraphen, banquier, propritaire, et sa

Lazare Jacob

Worms,
femme,

propritaire.
4

femme, une servante.

5.

Anchel
Mort

May
le

et sa

enfants.

NDTD"'!!

^-^b

i<nn^
?

-i"nr:r

'?:'i'd

Mort eu 1748
28 Tischri 535 (1774;.
11.

David Wimpheu, banquier, propritaire, et sa

6.

Abraham
ciant, et

Mose Schwaubc ngosa femme, 1 enfant, 1 ser,

femme,
1

enfant,
1

pe-

tit-enfant,
1

neveu,

prcepteur,

vante.

servante.

m'^12
H.
7.

n"n
II.

Ti^cii^

trinn^x
17G2).

"-itd^

b"T

^ibn

pT"^!! pi:\N
le

p
1

"^m "i"nn3
loca-

Mort
Siv;.ii ;)22

12

Ab

515

(17;i:;).

12.

Bernard Wimpheu, marchand,


taire, et sa

Isaac Cehen, banquier,


et

propritaire,
et
1

femme,

servante.

sa

femme

valet

ser-

i:{.

Boris

Worms,

matre d'cole, pro-

vante.

pritaire, et sa

lmme,

3 enfants.

^.'oir

'cvue,

t.

L,

p. 132.

LKS JUIFS UE METZ SOUS L'ANCIEN HOIME


26.

LV3
fri-

Lazare Olry Cahen, marchand


pier,

propritaire,

et

sa

femme,
-iT^-^bx

Mort
l'i.

le

18

Adar 500
,

(1740).
et

3 enfants, 1 servante.

Bernard

Cahen

boulaujier,

sa

pD
Mort
le 6

'n^-'D -172D

femme,
V.

3 enfants.

Nisan 537 (1777).


fripier,

La veuve David Worms,


2

locataire,

Lion Olry Cahen, marchand


propritaire,
et

enfants

sa

sur

femme

de

sa

femme,

en-

Cerf.

fants.

Lion David Wimphen, propritaire.


lO.

pD
loca-

-c^^^-:

-^bizyb

Garon
taire.

Cahen

et sa

femme,

Mort
28.

le

2"

jour

de

Tischri

o30

(1769).

Abraham Halphen,
et sa

locataire,

absent,

femme.

Mort
17.

le

6 Tischri 510 (1749) V'T


et
1

b"T
lo-

iTsbn

am

-in

nrnnii

Gompel Wimphen

sa

femme,

cataire, 4 enfants,

servante.

29.

Mort le 26 Nisan 515 La veuve Oiry Cahen.


b"T "jniDr:

(1755j.

(Il

faisait

de

p!;rauds
?

voyages.)

T:D3bN
(1724).

Mort en 1763
18.

Mort
30.

le

12

Adar 484
sa

Lazare Lev^^, marchand, propritaire, veuf, 3 enfants.

Abraham Levy, marchand, propritaire, et

femme,
^bnn:?

enfant,

SlibNi

p
le

v^"'^"''^

"iTy^bwN

^"nriD

servante.
n-i373r

^"-ir5

izinn^wN

Mort
19.

19 Tischri 502 (1741).


l'ripier,

Nathan Lvy, marchand


pritaire, et sa
1 servante.

pro31.

Mort
dau,

b"T ^ib n-py-^ Albesweiler prs de Lanle

femme, 2 enfants,

21 Eloul 503 (1743).

b"T ^^b prt

"jn^

Nathan Olry Joseph, propritaire, et sa femme, 6 enfauts, son Irre

Mort
20.
jni

le

28 Tischri 530(1769).
32.

nomm Samuel,
Hritiers de
33. Isaye

garon.
et sa

Isaac Caiien, propritaire.

Michel Picart, courtier,

femme.

"i"nn

p
le

pn\^

pn^r^

Y-im^o
no?3
femme,

Bernard

Zei/, propritaires.

b"i:T inrDrr

Oulmann, mdecin,
NToblwS
''^y-O'^

locataire, et

Mort
21.

11

Tbet 522 (1741/2).


chantre, et sa

sa

femme, Sentants, 2 servantes.


-l"-im73D

Moyse Cahen,
1

t^l-i

enfant.

jrDn

bnv

'n'iD

rT::?^

^"-iiid

Mort en 1768?
22.

b"?

Mort
34. Cerf Klie

le

20 Tbet 506 (1745/6).


locataire, et sa

Mayer
et sa

Bloc, gendre de

Nathan Levy,

Levy,

femme,

femme.
'^bN
tiib^!-;

2 enfants.

23.

La veuve Ruben Schwaube.

n"nn2 yn^n
Mort
le

^bnDs

n"nnr)

73"iD

pi-i
b"T
le

^"nri

1"^2:pr!

b"T "^ibn
35. Boris Grodvol et sa

qov

'3':i

DmnwX
et sa

n"-i!-nt]

20 Tischri 511 (1750).

Morte
24.

23 Heschvan 498 (1737).

femme.

Alcan Alembourg
b"T ---nnsbr;

femme.

bNiinTi.-

cm^LN -i"nm72D
le

p
25.

-ji-ia

'jnbwX

^"nm72:D
36.

Mort

16

Adar

II

518 (1758) b"T

b"T Dn-i3wV n"nr: m373n Mort le 22 Adar II 532 ^1772).

Bernard de Maycnce^ propritaire.

Gompel Gompertz, marchand,


lemme,
vante.
locataire,
1

et sa
1

Abraiiam Schwaube. gargon,

valet.

valet et

ser-

b"T rriTa -i"nrn?3

";-n72j*

h^zizr^

Mort

le

lynr 501 ;i74l).

Mort

le

17 lyar 510 (1750).

240
37.

REVUE DES TUDES JUIVES


Hayem
1

Bloc, son gendre, et sa femme,

51.

Moyse Halphen
fants.

et

sa

femme, 6 en-

enfant.

38

Bernard Spir Levy, banquier, propritaire,


1

b"T

iicbn n\N72 n"nn:D


le

t:zi2

et

sa

femme,

valel et
52.

Mort

27 Eloul 522 (17621.

servante,

Nathan Lazare Cahen, changeur du


Roi, veuf,
1

^D'i'-Dp

m3&<

nr'wO^ n"n!-r

72'-i'd

propritaire,

3 enfants,

servante.

Mort
39.

le

20 Schevat 514 (1754).'


veuf, et
53.

inD-t -iT^'-^bN Mort en 17 il ?

S"7

ni

p:'

Moyse Spir Lvy, banquier,


4 enfants, 1 gouvernante.

Marchand Cahen, aussi propritaire et changeur du Roi, avec sa femme,


4 enfants.
1

servante.

Mort
40. 41.

le

23

Ab

531 (1771).
1

:5>"J3

p3

n73:D

p2Np

SN\-Tip''
"jr^D!

Cerf Levy

et sa

femme,
3

servante.
1/3, et

Mort en 1741?

Olry Nordon, propritaire,


sa

femme,
1/3.

enfants.

Nathan

pm
55.

54.

La veuve Lazare Cahen.


n^N7 Mort le
7

leur mre.

Cahen,

n"-ir;n pni:- nTr-bN Nisan 493(1733). b"T


fils

m27r;3

tiDT" 'w3^"^n

nhrcji^ "^""^hd

Marchand Cahen
2 enfants,
1

et

sa

femme,

servante.

Mort
42.
sa

le

17 lyar 507 (1747).


propritaire, 1/3, et

iT-^b

my^bN 13
Mort
le

';n7:dwNP

bN-^mp"

Abraham Nordon,
femme.

26 Sivan 518 (1758).


fils

43

La femme d'Aron Brisack, raham Nordon.


Morte
le

fille

d'Ab-

56.

Nacham Cahen
vante.

et sa

femme,

ser-

57.

La veuve Moyse Schwaube, propritaire.

23 Adar II 537 (1777).

44

La veuve Joseph Cahen.

b":Db"T
y"=)

D-'-^n

Morte
58.

le

20 Eloul 504 (1744)


locataire
,

Mort
45.

la veille

de Kippour 499 (1738)

Jacob Hadamart,

et

sa

Mayer Trnel, marchand, propritaire, et sa


let et

femme,

4 enfants.
-i"^N73
fils

femme,

3 enfants, 1 va-

b"T -i"^72nNrj

nn -ypv
prs

une servante.
T^NTo
?

Assassin
"i""ni72

avec son
le

de

^"^T
46.

^jyi'ji

tzn^nN
et sa

Neckarsulm,
(1743).

13

Tamouz 503
et

Mort en 1764
Leuis Trnel,

fils,

femme.

59. Joseph

73'1'd

P
Mort

DbNm
la veille

nNT

n"nrf

7'Vd

Hadamart, femme, 1 enfant.


n"^72nNr
le

locataire,

sa

b"T' ^"jy^-ji "T^N73

")"nni73 de Kippour 539 (1778).


60.

-i\N7d

b"'TT

Mort

19 Sivan 537 (1777).


locataire,
1

47.

La veuve Lazare Halphen.

b"]:T

iiDbn
Mort

^'D^'^'D

n"nn nn -iT^^bN
(1729).

Yudich Schwaube, femme, 3 enfants,

et

sa

servante.
'^''^'^

le

17

Tamouz 489

73'Vd

Mayer
68.

p
Mort

p^^i:
le

'n'r)

p'7^'*^i

Trnel^ propritaire.
locataire, et sa

b"j:T

Ephram de Brisack,
femme,
1

^N37:i-ia piN-i r^'n 22 Sivan 544 (1784).


locataire, veuf.

enfant.
et sa

61.

Salomon Sch\\aube,
7:'n'D

49.

Abraham d'Alsace
fant.

femme,

en-

n"-nr;73

Vi:p"

V^br n7:buj
"i"i::n

50.

Olry Halphen
b"T

et sa

femme. 2 enfants.
>rn'^"D

Mort

le

noD bc

:in

504

n"nn3 m:73n

p
?

tzbic?:
t',2.

(1744).

iisbn

"s-^po-^T -^Dn^?:

La vfuve Liou Halphen, propritaire

Mort en 1741

pour 13.

Li:S

JUIFS

Dl-:

-V.ETZ SUllS

L'ANCIEN HGi.ME
b"T

241
-12

l^Dbn N73^b

Dn-i2N

b"i:T

incbn

pn::-'
78.

Mort

le

26 Nisan 515 (1755).


locataire.

Mort
G3.

le

25 Adar

493 (1733).

La veuve Marc Halphen,

Cerf Halphen,

propritaire pour 1/4,


1

et sa l'eraiEe, 3 enfants,

servante.

liDbn b"T
Mort en 1731
'

b"irT

iisbn

Moyse Alcan
79.

de

Nancy, propritaire.
,

Mort

le 2

jour de Schabouot 526

Joseph

(1766).
/j.

Lambert femme, 7 enfants.


piT-^N "itId

locataire

et

sa

Isaac

Halphen

propritaire

pour

u]:3t:b^i

Cjov
le

-i"nr:D

l'autre 1/4, et sa
1

femme,

enfants,
80.

Mort en 1754?

b"T
jeune
et sa

servante,
locataire, et sa

Mayer Joseph Lambert


femme.

65.

Samuel Lvy,
4 enfants.

femme,
b-^n^T
81.

::ut:b'i"n

noT> n"nr!:D
?

^ib

pHn-ib

'-I

-i^N73

"i"nn

Mort en 1741

Mort
66.

le

23 Kislev 537 (1777).


locataire, et

Salomon Zey
1

et

sa

femme, 2 enfants,

Salomon Lyon Halphen, sa femme, 1 enfant.

servante.
b'vD

^^onri

"jnn b"T

n-^t

p^^b^'T

pni:-

67. Isaac

Lyon Halphen,
3 enfants,
1

locataire, et sa

femme,

servante.

Mort en 1772.
82. Chalta (Chabtai) Sierck et sa

femme,

b"T iiDbn

enfant.

Mort
68.

le

12

Adar 11515

(1755).

b"T ^^n^T TIT

'"D

p ""nDUi
!)

Samuel Lambert, ngociant, propritaire pour 1/3, et sa femme.

Mort
83.

le

26Eloul 593 (1833

La veuve Boric Estligne,


pour 2/3, 2 enfants.
r-iriwS

propritaire,

69.

Elle

Schwaube

locataire,

et

sa

femme.

bpT
21 lyar 522 (1762).
1

priit^

-1735

"jnna

^:i5'^ba5r

Mort
70.

le

b"T
84.

Mort

le

20 Tischri 495 (1734).


Estligne, propritaire, pour

La veuve Isaye Lambert,


^^^'^
bN-iu"^

servante.
to'i'd

Abraham

nn

"^^^

n"nn

2/6, et sa

femme,

enfant.

Mort
71.

le

H'^12 pHi:-^ 27 Tbet 493 (1733).


b"]:T

bpT^ npy^

"Mz'D

Jacob Walich, docteur en mdecine,


2 enfants, 2 servantes.
85.

art-i^wS m^Tari prb::3' b"T

Mort en 1741.
Lion
Estlip:ne, propritaire,

pour 1/6

Voir Revue orientale,


72.
73.

II,

389.
86.

et sa

femme,

enfant.

Elie Spir

Lvy

fils,

veuf, 1 enfant.

Moyse Lvy,
1

locataire, et sa

femme
-i"-ir!r)

Alcan Spir Lvy

et sa

femme,

en-

enfant.
'-^bis

fant, 1 servante.

biT -^ibn

'n'r)

p p

nujT

74. Michel
1

Lvy

fils

et sa

femme,

enfant,
87.

Mort

le

9 Kislev (1813).
propritaire, pour 1/2,
1

servante.

Haem Lvy,
et sa

Olry Spir Lvy, banquier, propritaire.


75.

femme, 2 enfants,

servante.

Marchand Weyl femme, 1 neveu,


,

locataire
1

et
1

sa

bN-^n^

-i"-in:D

rt'Vn

cioti

D^^n

nice et

ser-

N'iDs^b;::

b"T -^ibn

vante.
76.

Mort
pro88.

le

13 lyar 513 ^1753^


locataire,

Meyer Walick, mdecin, veuf,


pritaire

Aron De Bonne, marchand,


et sa

pour 1/2,

servante.
'b

femme, 2 enfants.
;:;

Voir Rev.
77.

or., !1, 388.

^^'T^r;'

in p,r^N
b"7

-i"-^.r;::

Abraham Halphen,

propritaire pour

pa

Paulre 1/2, et sa femme, 2 ealanls.

Mort

le

10 Nisan 523 (1763).


16

^l

T. L, no 100

242
89.

REVUE DES ETUDES JUIVES

Lazare Halphen, marchand, propritaire, et sa

102.

Moyse Cahen

et sa

femme.
propritaire.

femme, 2 enfants,
servante.

servante.
1

Isaye Oumann^ mdecin, Maison vuide.

90.

La veuve Isaac Lambert,

La synagogue.
103.

b"T

^uiN
Mort

^3
le

1-1^12

pns:^

^?od

Salomon, chaatre,et sa femme,


vante.

ser-

20 Sivan 4SI ,1721).

NTHVDTj
104.

b"T iTn n-c^TD 13 riTbo v"*^


le

91.
92.

La veuve Abraham De Vienne.

Mort

26Nisan518
et

(1758).
1

Olry Emeiick, propritaire, pour


1/2, veuf, 2 petits enfants.

Le Rabbin
2

sa
1

femme,

enfant,

servantes,
t.

valet.

(Josua Falk,

voir Eevue.

VIII,

p. 273.)

b"i:T

^ntjy

105. Bernard,

son j^rendre et

sa

femme,

Mort
93.

le

28

\b S06

(1746).

2 enfants.
106.

Abraham Emerick,
pour

veuf, propritaire,

La veuve Olry Cahen, propri1

1/2, 1 servante.

taire, 2 enfants,

servante,
3p3''^

b"T inr: U)3^"^d

^mx

'd l'^itpri

b"T

inzn r]Dr
le 13

'^

T'^V'^^
(1738).
et sa

p
femme,
femme,

Mort
94.

le 13

Sivan 507 (1747).


fils

Mort
lo-

Adar 498
fils

Garon Emerick

et sa

femme,

107. Daniel

Cahen, son
1

cataire, 5 enfants,

4 enfants,

servante,
fils

108. Isaac Cahen, son


i"tD ^^^'fny

et

sa

^ni^D b-i^73
le
l^"-

n"-ir!:D

2 enfants,

servante.

Mort
95. Jacob

jour

de l'anne 502

b"T

\ro nnn3N

p pir^N
et

(1742J.

Mort
fils

le

24 Kislev 528 (1767).


sa

Emerick

et sa

femme, 2 en-

109.

Nathan Cahen, banquier,

fants, 1 servante.

femme,
3p:>">

4 enfants, 2 servantes.

tDM^nN

"^"111^
le

13

^"nris
(1763).
5 en-

b"T ^^nToy
Mort
96.
fants,

Mort
110.

in:Dn -n^yo Ynm?: le 7Nisan 576 (1816).

p r::5

14

Tamouz 523
fi'.s

David Emerick
1

et sa

femme,

servante,

111.

Salomon May, boucher, propripour moiti, et sa femme. Louis May fils et sa femme, 3 entaire,

fants,

(1754?).
97.

b"T ^^172^ Un^^D


fils

pn^-
en-

"^3
Mort
le

r]buNm

1^:'7:':J

^"nniD

Garon Emerick
fants,
1

et sa

femme,

^i

b"T "\S7J ynyhy-^

servante.

29 Nisan 519 (1759).


fils

(1809?),
98.

b"T

^^ny
fils

irij-is V'D
sa

112.

Moyse May
fants.

et sa

femme,

en-

Salomon Emerick
1

et

femme,

enfant.

b"T '^\S7:

n-'w^TD

n3
fils

rroTD '^"^n'D

Anchel May^ propritaire.


99. Isaye

Mort

le

17 Tischri 499 (1738!).


et

Lambert,
1

locataire, et sa

femme,

113. Isaac

Wimpheu
1

sa

femme,

3 enfants,

servante.
114.

2 enfants,

servante,

Mort

le

1"'

Sivan 508 (1748).


et

115.

La veuve Lambert Wimphen. Salomon May, fils de Maycr


marthaiid de chevau?:,
1

M;>y,

100. Joseph de Morlanj^e


4 enfants,
1

sa

femme,
110.

et sa

femn>e,

servante.

CM la lit,

servante.

La veuve Salomon d'Ennery.

b"T

i-^r^^-^iD-i:^?:

117.

Abraham De
el sa

lionne, propritaire,

Mort

Lunville,

26

Adar 563
118.
4

pour 1/3,

femme.

(1803).

Marc Lion
pour
1

lui. Louis Libchetat et sa


fants,
1

femme,

en-

1/3,

Halphen, propriNtairc, et sa femme, 3 enfants,

servante.

servante.

LKS JUIFS DE METZ SOUS L'ANCIEN RGIME


134
iMort le 3" jour de flol ha

243

Moed
et

nos
119.

Jacob Lvy, marchand, propritaire, et sa femme, 4 enfants, 1 va2 servantes.

505 (1755).

let et

Moyse
femme,

Lewouf,
1

locataire,
1

sa

enfant,
et

servante.

b"T -^ibn 3^b

120.

Moyse Vert
1

sa

femme, 2 enfants,
femme,
136.

Mortle 28 lyar 501 (1741


135. Joseph

servante.

Lvy

lils,

mari, et sa
Birier,

femme.

121.

David Lvy
2 enfants.

Wimphen
et sa

et sa

Mardoch
et

propritaire,
3 entrants,

pour 1/4,

sa

femme,

122. Elle

Worms

femme,

.3

enfants.

servante.

b"T ^1212: b"T U7:-|^^^ ^ri-^p^r

y^^^n
Birier,

^^-iD?:-i:>

-i"im72
propri2 en-

^b?:^nN
137.

(1767).

Mort
123.

le

24

Adar

11

513 (1753).

Salomon
taire,

boucher,
et sa

Garon
fant.

Worms

et sa

femme,

enfants,

pour 1/4,
1

femme,

servante.

-i^&<

-\J2^

p
le

)i2^hy^ tznn^.x pni:^

Mort
124.

TbeL 503 (1743). La veuve Salomon Brisack, prole

Mort
138.

18 Kislev 500 (173y). propritaire pour 1/2,


1

Mayer Cahen,
et sa

pritaire.

femme,
le

enfant.

b^DNp
Mort
125.
Je

3pi>->

-13

ri7jbu5

n"-i!n:D

b"T )ii^n

Mort
12 Jyar 491 (1731).
locataire, et sa

N^in^ 'n -\^ti72 20 Adar 1548 (1788).


fils

139.

Salomon
sa

Birier,

de Mardoch et

Benedic May,
1

femme,
140.

femme.
et

enfant.

Moyse Brisack
fants.

sa

femme,

en-

(1772?).

^^i<^ -jp^

ii-^isj'n

126. Olry de Morhange, veuf.

b"T p3^r-iD

Mort

le

Mort
127.

le 3

Nissan 500 (1740).

UL
1

bNsns n"nn73 nu;t) lendemain de Souccot 1809.

Michel de Morhange et sa femme,


3 enfants.

pritaire, et

Lion Gougenhem, banquier, prosa femme, 6 enfants,


b"2:T
^^n3:;i:i

servante.

b"T \->^^^'D^yj2 i^t{j2 n:: b-^\-M -iujn Mort Furlh, le 14 Schevat 503
(1743).

3^b -i"nm?2

(1762?).
142. Jacob Lambert, locataire, veuf.
I73"in"^b

128.

Aron Cahen
Mort
le

et sa

femme, 2 enfants.
nuj5o inriN -i"nn
sa

nT3>^bi<

-13

b-^py-t

spr-^

1^15 iTocNp ^12^


129.

(1740-?).

V'iST "Ou)UJb^-n

23 Tbet 509 (17i9).


et

143. Michel Picard et sa


1

femme,

enfant,

Raphal Hadaraart
3 eufants.

servante.

femme,

144.

Joseph Worms, propritaire,


4 enfants, 1 valet et 1

et sa

Mort
130.

le

^^12'in n^i<5: bi-Di 12 Kislev 530(1769).


et sa

femme,
vante.

ser-

Marc Halphen

femme.
propritaire,
3 enfants.

131.

Abraham

Eslligne,

b"T W2^^^^ -^b-isN 'n'iD hiv n"nr5D Mort le 2'' jour nSD ')3'n'n o29
(1769).
145.

pour 3/4

et sa

femme,

132. Boric Eslligne, propritaire pour 1/4, et sa femme, 2 enfants.

Nathan de Francfort, propritaire pour 1/2 et sa femme, 3 enfants. femme,


4 jour

P5"^ba3>
(1779?).
133.

Dn*13N 13

146. Lion de B'rancfort, propritaire pour


1/4, et sa
4 enfants.

^-1-13

Mayer Lazare Lambert, sa femme, 2 enfants.

b"T s"d d^^n


locataire, et

3^b

wx-nn-"

Mort

le

de

nOr

'JZ'r/n

520 (1760).

244
147.

REVUE DES ETUDES JUIVES


Nathan Hayem de Francfort, propritaire pour Tautre 1 '4, et sa femme,
5 enfants, 1 servante.

161. Jacob de

Tives, propritaire, et sa
1

femme.
Mort eu

enfant.

767

Mort

le

22 Adar 520 (1760).


locataire,
et sa

162.

La veuve Moyse Halphen.


b"7 '^^Db^

148. Boric de

Morhange, femme, 5 enfants.

149.

Simon
enfant.

Bercastel

et

sa

femme,
163.
164.

Mort

le

22

Heschwan 488

(1727).

Moyse de Vantoux,

locataire, veuf.

b"T

b3?::oNpny3 n^N72 in ^rcz^


Mort eu 1740?
et sa

Isaac
et sa

Picard, nropritaire en partie,

femme.

enfant.

l.oO.

Abraham Picard

femme.

:2",p^e n'w72 -i?2D

lA^^a^ pni:^

Mort en 1745

165. Cerf Carleback, propritaire en par-

Mort en 1740?

tie,

et sa

femme,

5 enfants.

Mayer Weyl
151.

RibeanvilU en

Alsace^

166. Cerf Grodvoi.


et sa

propritaire en partie,
2 enfants.

propritaire.

femme.

Nathan de Morhange, locataire, sa femme, 6 enfants, 1 servante.

et

167.

La veuve Jacob Grodvoi.

bNnzin^ priN
Mort
168.
le

-itts

ypy^

8 Schevat 491

(1731).
et sa

Samuel Lvy boucher


2 enfants.

femme,
et sa

Mort en 1744
152. Raphal

May,
1

locataire, et sa

femme,
b^cn
tmme,

169. Elie

Lv}-,

son

fils,

mari,

2 enfants,

servante.
-i?:::

femme,
b"T b":iD

3 enfants.

b"T
153.

'^-"nt:

n^73

m^T^na
et

^ib
le

p^N
son

-13

Dn-iDN

'"^bx

Mort en 1742.

Mort
sa

16 Kislev 503 (1742).

Mayer Jonas
4 enfants.

Levy

170. Isaac Oulf et sa


171.

femme, 5 enfants.
fils

Jacob

May

et

sa

femme,
n"-ir{D

3 enfants.

Mort en 1777?
1.^4.

pns:"'
l'an, veuf.

-i7:d

npy-

iTCna

Joseph Lambert

Mort
aa^ab-^-n 'b?D3?b Mort en 1774 ?
155. Cerf
b^i^7^l:5

le

b"T \S7D iNT^s-^byT 25 Adar 500 (1740).


fils,

h^^tn

172.

Raphal Cerf Lvy, son femme, 3 enfants.


Polacke.

et

sa

Weyl

et sa

femme,
b-i-^n

enfant.

173. Alexandre

son

fils,

et sa

-i"-i!-t::

p
750 ?

birn^ri ^bncD 'd


b">^^3T
174.

femme. 6 enfants.
Daniel Emerick
,

locataire

et

sa

Mort en
156. Elle

femme,
'3

3 enfants.

Terquem, veuf, un enfant.

175. Alexandre

Ouf

locataire,

et

sa

b"T

'ip*-,?::

2py^

m^^rra ""bN

femme,

enfants,

Mort
157. Lazare
fants.

le

19 Tbet 507 (1747).


et sa

bNT

'-n"nra
Mort
le

irpo-^T

m^o^bx

Terquem

femme, 2 en-

b"T q-^biN
25 Nisan 519 (1759).
1

t^ipnj::
158.

'-bN
?

'd

iTona-'b

176.

La veuve Jacob de Trves,


Q-'^n

enfant,

Mort eu 1801

Isaac
et ta

b"L:T T^ni

'nna

api*^

-i"nnD

Trnel, fripier, propritaire,


3 enfants.
i7,".

Mort

le

25 lyar 498 (1738).

femme,
Nathan,

159.

Jacob

veuf,

propritaire.

Salomon d'Alsace, propritaire pour 2 3, et sa femme, 4 enfants, 1 servante.

3 enfants.

160. Aroii Jacob, propritaire, et sa


1

femme,

b"7 0"iTbi* y^^r,

y^^n

a"byT

enfant,

servante.

Mon

le

27 Kislev 530 (1769).

LKS JUIFS DK METZ SOUS L'ANCIKN REGIMK


178. NathijD lliilainart, projjrilaire pour
1/6, el sa l'erame, 2eiiranls.
194.

1\5

Marc Brisack
Mort en 17

et

i-a

femme.

4 j.

Mort en 1770
179.

195.

Joseph Hadamart

et sa

femme.

Mayer Hadamart,
1/6, et sa

propritaire
1

pour

"T'yiNr: n^iiu

biv

femme,
et sa

servante.
localairc,

Mort
196.

le

19 Sivan 537 (1777).


et sa

180.

Moyse Sirck
1

femme,

Godechau Alcan Lvy


1

femme,

enfant,

servante.

enfant.

ijnj^T

iT^b

n"nn

h^dt^
b"T

Mort
181.

le

19

Tamouzo38(1778\
locataire, et

^^b

Mayer Lion Schwaube,


sa

Mort
197.

le

2 Tbet 519 (1758).


et

femme, 6 eufanls.

Nathan May, propritaire,


3 enfants.
pnji:'^

sa

Isaac Daniel Cahen, propritaire.


182.

femme,
,

Samuel Brisack
Joseph

locataire
1

et

sa

'^\S)3

^bp^T
Mort
le !'

n"nn3
b"T
la

p:

femme, 2 enfants,
183.

servante,
et

d'Alsace,
1

locataire,
1

sa

jour de

b^Tibnu: nomnie de

femme,
184.

enfant,

servante.
198.

lieschwan 500
pro,

(1739).
,

La veuve Nathan d'Ennery,


n-i^wN bwNiTj^

pritaire pour 1/3.

Lambert Cahen locataire el sa femme, 3 enfants, sa bclle*sur,


1

b"T ^">"i:iN

nn

servante,

'jn

Mort
185.

le

11 Eloul 498 (1738).

b"T

p::

'c^n^^z

^bTj^'b

Mort

le

2" jour de Tischri 530 (1769y.


1

Samuel d'Ennery, 1/3, et sa femme,

propritaire pour
199.
4 enfants.

La veuve Louis May,


et sa

enfant.

112^

m3}n3
Mort
le

-JG73

b^n3T bi<V2^

200. Alexandre Cahen, gendre de Nathan,

femme.
iTo-in-^b
le

9 Nisau 500 (1740).

!:"T

pD
Mort

-i"nm73

p m^yo
n"-inD
b"T

28 Schevat 536 (1776).

186. Olry d'Ennery, propritaire pour 1/3,


et sa

femme,
le 11

201.

4 enfants.

pour 1/4,

Garon de Coblence, propritaire et sa femme, 3 enfants.

Mort
187.

Nisau 515 (1755).


Morhauj^e, propritaire
sa

Daniel Je
pour 1/2
1

mDTir; y:3>b3ip

p
le

ri-py

l"ion:i

n':;72 iio^-^by; pn::-^ -it^d

el

femme, 2 enfants,
202.

Mort

14

Heschwan 508
n"vD73

(1747).

servante.

La veuve Salomon Garon,

sa

mre.

188. Bernard Biache


taire

ou Bloch, propri"jiiDnri

pour 1/2,

et sa

femme,

n"n-3
Mort
le

';73:\^b::'T

pni:^

4 en-

fants.

2 Sivan /i74 (1714).

189.

Moyse Binge,
1

locataire, et sa

femme,
-i""inD

203.

Garon
et

Isral, propritaire

pour 1/4,
1

enfant.

sa

femme,

enfants,

ser-

b"itT

r^D^n

n'vDTi

vante.

Mort en 1772?
190. David Bloch, ^91.
locataire, et sa

204. Isaac

Zey de Coblence,
et sa

propritaire

femme

pour 1/4,
1

femme, 6 enfants,

Abraham Lvy,
femme,
Lvy,

propritaire pour

nice.

1/2, et sa

3 enfants.

n^7 n"-inD m:7:n3 pi^^b^T pn^:^


pour
b"T N"'T

192. Mardoch

propritaire,

l'autre 1/2, et sa

femme,
jour

3 enfants.

Mort en 1742.
205.

^Tb iT^bT

p
de
,

^D'^^73

La veuve Lazare Zey,


pour 1/8, 2 enfants.

propritaire

Mort
Louis

le

dernier

Pque
'ibnri
et

1772?
193.

-i"nn

'iTDD'^b

-iT^bj?

npj*"

d'Alsace

locataire

sa

femme, 2 enfants.

Mort en 1731.

246
206.

RKVUE DES ElUDES JU1VE^


Moyse Zey,
et sa

propritaire pour

un

1/8,

223.

Abraham de Crange,
sa

locataire,

et

femme.
224.

femme, 2 enfants.
femme,

Josu Trnel, marchand, propri5 enfants, 1 ser-

Mort enTamouz501
207.

(1741).

taire, et sa

La veuve Boncour,
Mort
la

locataire.

vante.

'3

m:7:n 13
Mort
le

'ibi3'i"D

y^i!T

'd

nomnie de Tbet 462

b'T "^^y^' )^y')2^


13 Sivan 523 (1763).
et sa

(1701).

208.

La veuve de Samuel d'Ennery,


cataire,
1

lo-

225. Raphal Lvy, locataire,


3 enfants.

femme, en-

enfant.

226.

Moyse d'Alsace
fants.

et

sa

femme,

Mort
209. La

le

19 Tbet 487 (1726/7).

y-i^n

"^briDS

veuve Salomon Grodevol, locaMort


rT:j37a
le

taire.

13 rro "is b"T Tibj lo Kislev515 (1754).


n"-ir!D

linriN

13
Mort

din3N
de
la

n^jb^
de

227. Olry Jonas

Lvy

et sa

femme.

brNTi:2iia
la

veille

nomnie

Mort en 1772?
228.

Nisan 493 (1733).


210.

Bernard Soultz, boulanger, propritaire pour 1/4, et sa femme,


(L'autre 1/4

1/2, et sa

Marc Terquem, propritaire pour femme, 3 enfants, 1 ser-

vante.

6 enfants.
Daniel

appartient

D-ipnyj in: ij^^ 13


Mort
229. David
le

-"r:!-!):

Jacob Soultz.)
courtier, propritaire

10 Sivan 537 (1777;.


propritaire

2H. Daniel
212.

Soultz,
et sa

Terquem,
et sa

pour

pour 1/4,

femme, 9 enfants.
pour 1/4,

Tautre 1/2,
1

femme, 2 enfants, ins

Moyse
et sa

Soultz, propritaire

servante.
iD"ipn3?L:

femme,
loca230.

p mn

Mort

le

213.

La veuve Michel De Trves,


taire.

22 Kislev 535 (1774).


locataire.

La veuve Mayer Alcan,

214.

La veuve Michel Grodvol,


br;N"n;:-i-i:i

231.
1

enfant.
232.

Salomon
pour

Rodenbourg, propritaire
femme, 6 enfants.
propritaire

Mort
215.

le

3pj'^ inriN -i?::d 8 Schevat 491 (1731).


sa

1/2, et sa

Samuel
pour

Rodembourg,
l'autre
1/2, et

sa

femme,

Salomon Reimbachet
fant.

femme,! enfemme.
sa

6 enfants.

233. La veuve Mardoch, locataire.

216. Bernard
217.

Reimbach
Grodvol

et sa
et

nb^u

-i"-ir5

p
13

S]ot

Ephram
1

femme, Mort
le

'D-n?3 n"nn i"n33:ai"i


497 (1737).

enfant.

Adar

Vab

13
Mort

'^-ns^i:*

pn^:-^

tD^-iDw\

234.

Jacob Halphen Lejeune, propri-

b"T bi<iiL:Ti:i
le

taire, et sa

femme,

enfant.

15 Eloul 504 (1744).


locataire,
et

b"T
sa
'235.

iiDbn pi:\\
le

218.

Salomon Grodvol, femme, 2 enfants.

Mort

pn^r" n-py^ 29 Tischri 519 (175S).


locataire,
1

Emanuel de Coblence,
sa

et

b"T bNirji-i5 np^^ -\"'Mi'd 13 v^bT Mort le 22 Tamouz 517 M 757).


219. Jacob Lvy, boucher, locataire, et sa

femme,
^i2'<:^

3 enfants,

servante.
'^bz'n

V33>b3Np
Mort

p2:^t<

Dn:^
b"T

femme.
220.

le

lo Schevat 532 (1772).

Salomon Tachelad, femme.


Zalel de
fants.

locataire,

et

sa

236. La veuve
fant.

Abraham

d'Alsace,

en-

221

Sierck

et

!>a

femme, 2 en-

237.

David de Crhange, propritaire


et sa

pour 1/2,

femme, 4 enfants.

LES JUIFS
238.

1)K

MKTZ SOUS L'ANCIEN HGl.ME


pour
ser256.

2'i7

ilayem
l'autre

Hirier,
1/2,
et

propritaire
sa

Moyse de Grhange,
femme, 8 enfants,
(1741) ?
1

locataire,

et

sa

lenime,

servante,

vante.

b"T priD-^np pni:^ ",3 rr:^f2


10 Scheval 515 (1755J.

Mort
239.

le

257.
sa

Michel

Franck,
3 enfants.

locataire,

et

1/2, et sa

Salomon Zey, femme,


femme.

propritaire
3 enfants.

pour

femme,
2/i0.

258. propritaire pour

Samuel Zey,
1/2, et sa

propritaire pour l'autre

Jacob

Worms,

1/2, et sa

femme, 2 enfants.
propri-

b"T

i<"T

iT^iyn

241.

La veuve Samuel Wonns,


taire

Mort

le 5

b^ii:T bi<^72^ Schebat 5l5 (1755).


locataire, et sa

pour l'autre 1/2.


Carlehach, locataire,
3 enfants.
et

259. Lion Alcan,


sa
4 enfants.

femme,

242.

Louis

femme,

t]b^n b"T T^-^b-ip C]b^^^^ Mort le 14 Kislev 522 (1761).


243.

b"T tb"iOL2^i-i -^biyjjj


(1753) ?
260.

t:znT2
et

Lion Picard, propritaire pour

1/2,

et sa

femme,

4 enfants,

servante.

Samuel Jonas Lvy, propritaire, sa femme, 2 enfants, 1 servante.


Mort
le 5

244.

Samuel De Bonne,
l'autre
1/2, et sa

propritaire pour

femme.
loca-

Kislev 538 (1777).

245.

La veuve Joseph De Bonne,


taire,
1

261. Jouas Lvy,


sa

son pre, locataire,

et

femme.

enfant,

servante.
262.
locataire,
et

246.

Alexandre

Lvy,

Samuel D'Augny, propritaire pour


1/4, et sa

sa 'D-'iN b"T

femme,
''^n

3 enfants.

femme,
247.

4 enfants.
et

^ibn
le

nn

bwxsn

n"nn3
partie,

David Oulf, propritaire,


1

sa

Mort
263.

4 lyar 501 (1741).

femme,

enfant.

248. Cerf Daniel, locataire et sa

femme,

David Lvy, propritaire en et sa femme, 2 enfants.

2 enfants. 249. David Reims, veuf,


1

Sni?:^:)
enfant.

^12^

m3?:n3 ^-n n"-inD


-iibrr

NtDip
(1741?).
264. Cerf

b"T -^idn
propritaire
1

250. Bernard, Matre d'Ecole, et sa femme,


2 enfants.

Lion

Cahen,

en

251.

Salomon Limbourg,
pour 1/2,
et sa

partie, et sa
l'an, propri-

femme,

enfant.

taire fant.

femme,

26o.
1

Nanon, sa mre.

en266.

Ephram Mardoch Zey,


et sa

locataire,

femme, 2 enfants.

Mort

la

veille

de

Souccot

509

267. Elie Picard et sa femme.


268. Esther, veuve

(1748).

dOlry Halphen.

252.

Salomon Limbourg,
pritaire

le

jeune, pro1/2,

]^Z)br\ pHi:*^

n"nn
16

u^n^^-: Db-i\D73

pour
1

l'autre

et

sa

b"i:T

femme,

enfant.

Mort
269.

le

Tbet 490 (1730).

253. Joseph Picard, locataire, et sa


3 enfants.

La veuve Raphal D'Alsace.

femme,
270. Judas 271.

Lvy

et sa

femme.

254.

La veuve Moyse.
La veuve Nhmie Limbourg.

Olry Weslhauven, propritaire, et

sa

femme,

3 enfants.

255.

^ibn

nn
Morte

.^ibn Ti^iz
n-i^u

pni:"'

n"nn nn bnn rtpnn


l'^^'ni

nn

^^"^^d

ini ni^obN
le

d"d
b"T

'p"-pi2

b"T

^^^'nm
(1744).

12

Adar 504

Les hritiers de Lambett Cahen, propritaires.

et enterr Weslhofen eu 1744? 272. Samuel Brisack ou Char, locataire, et sa femme, 2 enfants.

Mort

(1807)?

-^IN^ '^01^

p bN^'w

248
273.

REVUE DES TUDES JUIVES


Moyse Zey
Mort
le

et sa

femme.

287

partie, et sa

Godechau Halphen, propritaire pn femme, 2 enfants.


tibiuiTo -i"nn Dip"^bi<
b"i:T
le

27 Hesclivan 546 (178o).


Catien, propritaire, et sa

\D3"^^*n

274.

Samuel
l"i^"i:i

n"nn ^tto pDbn

femme,

4 enfants, 1 servante.

Mort
288.

13 Nisan 506 (1746).


propritaire en partie,
5 enfants.

p^n

-i"-ins

Sni?20

Marc Halphen, et sa femme,


Mort
le

Mort
275. Jacob

le 17

Sivan 572 (1812).


et

Halphen, propritaire,
4 enfants.

sa

'iD'nD Iicbn Lirn-2i< 3 Heschwan 593 (1833)?


propri-

femme,

289.

La veuve Olry Halphen,


taire en partie.

b"T

Mort
276.

le 3

lisbn Tamouz

dm^N

\n n-py^
femme,

537 (1777).

290. Isaac
-i"-ir!

Halphen.

Samusl Zey,
2 enfants,
1

locataire, et sa

mn
b"T
le

p;i\s

pHi:-"

n"-ir:

servante.

liDbn

C]DT^

dbvwT:
locataire, et

277.

Beuedic De Morhange, propritaire,


et sa

Mort
291.

25 Tischri 509 (1748).

femme, 4 enfants,

servante.
locataire,

Abraham de Morhange,
sa

278.

La veuve Salomon Caheu,


4 enfants.

femme,

7 enfants. et sa

292.

Samuel de Morhange
6 enfants.

femme.

293. Joseph Bioch d'Alsace et sa femme,

Mort

le

15 Kislev 493 (1732).

279. Olry Lvy, locataire, et sa


1

femme,

294.

Hayem Moyse
fant.

et

sa

femme,

en-

enfant.

^STn72 -i"-inD mDTor; 'inu:D'^^D


Mort
le

n"nn3

295. Bernard Soultz et sa


fants,
1

femme, 2 en-

servante.

2 Nisan 509 (1749).


296.
le

Cerf Picard, propritaire pour 1/2,

280. Nathan May,


1

jeune, et sa femme,

et sa

femme, 2 enfants,

servante.

enfant.

tz:rTn3<

'inTo

nps?""

'bne^

'd

Mort

le 11

Tbet 532(1772).
297.

b"T znp^D pp^wS pni:'' Mort le 2 Tbet 508 (1747).

Mayer
281.

Walick mdecin, propritaire.


locataire, et sa

Moyse Trenel,
tie,

propritaire

en par-

Salomon May,
2 enfants.

femme,

et sa

femme,

5 enfants, 1 ser-

vante.
1

282.
283.

La veuve Salomon Jacob,


un
1

petit-tils.

298. Jacob Trenel, garon, propritaire en


partie.

Lion de Mayence, propritaire pour


tiers, et

sa

femme,

enfants,

'bN

-i"mn7o m^Ton
Mort
le 8

i^n-^-py

ap3>-

servante.

'-i"-im73

n^b

t<mn^

n"-nn73
"^briDS

"i"d

lyar 538 (1778).

(1772)?
284.

y^yi2 Vn'T

299. Jacob Trenel et sa


300.

femme,

enfant.
et

La veuve Boric de Mayence, propritaire

David Permeringeu,
femme, 2 enfants.

locataire,

sa

pour

1/3.

yzyiD "^bncD n"nnn ^-i^n Mort le 9 Adar 493 (1733).


285. Alcan de Mayence, propritaire pour
1/3, veuf, 3 enfants.

301. Jacob

Cahen, boucher,

et sa

femme,

3 enfants.

Dip^b^< n"-inD

m^^ri

b"T "^Db^o

p^n

^p^^*' -i"nnr>

p^bu:::y:i

Snt:)'^ "^bnDD n"-im73:D

p
?

pnbN
302.

b"T y:i'7:

Mort la veille de la nomnie de Schebat 506 (1746V

Mort Biedersdorf (1744)

Mayer de Morhauge
(1772)?

et sa

femme.
n"'^<7:

2X0. Alexandre Olry Cahen, locataire, et


sa

prd-iy
veuf.

femme,

enfant.

303.

Mayer Moyse

LKS JUIFS DE METZ SOUS L'ANCIEN RGIME


304.

2/i9
1

La veuve Elle Trenel.

318. Is-aac

Lvy

et fa

femme,

eiifaut.

b"T

-"ib

Mort
305.

le

28Tischri 491 (1730).


319.

Mort

le

19

Aaar

51

ci

(1755).
1

Mayer May, marchand de chevaux,


propritaire pour 1/2, et sa
1

Uaac May

et sa

femme,

enfant.

femme,

320.

La veuve Isaac Lvy.

enfant,

valet.

^bprT in^in-^ v^^^ n"nm73D ^ibn D-n3N nT:'"^bis -i"nn m:73r:


504 (174
4).

Mort
306. Michel
et sa

le

Adar

^73"i^iT b"::T

May,
femme.
^^N73
le

propritaire

pour 1/2,
321.

Mort

le 11

Heschwan 488
4

'1727).

BeriiarJ Zty, propritaire pour 1/2,


et sa

b"T

nOTO

'D

bND^73
'D

femme,

enfants.

Mort
307.

28 Nisan 530 (1770).

n^:7:r!n

nnnN

^iznyn -inu:'w^

La veuve Moyse May.


Mort
le

b"T wVT ^^n 5 Tbet 507 (1764).


propritaire
4 eni'ants.

Mort
308.

le

17 Tischri 499 (1738).


propritaire pour
2 enfants,
1

322.

Moyse Mardoch,
1;'2, et sa

pour

Samuel Openom, 1/2, et sa femme,

femme,
,

ser-

323.

Mayer Cahen
Isral

propritaire, et

sa

vante.
324.

femme,

3 enfants,
et

sa

de Crhanp^e, propritaire, femme, 6 enfants, 1 servante.

Mort
309. Joseph
taire

le

22 lyar 523 (1763).

325.

Ephram
sa

Openom,

propritaire, et
1

Samuel
pour 1/2,

Openom,
et sa

propri1

femme, 2 enfants,

servante.

femme,

ser-

vante.
310.

Nathan May, femme.


fants.

le

jeune, locataire, et sa

b"T t:-'^n:siN

Mort en 1743
et 4

311.

La veuve Raphal Cahen


N'inn-'

en-

326.

Elle

Cahen

propritaire
1

et

sa

femme,

2 enfants,

servante.

3"b

n"nm7:D
le

b^Di

^i-py^

327.

David Isral, veuf, propritaire pour


1/2,
1

enfant.
l.

Mort
312.

17

Heschwan 498
1/2, et sa

(1737).

Yoir Hevue,
328. Bernard
1/2, et

XLVUI.p.
,

277.

Cerf Brisack ou Ennesem, propri-

Lvy
sa

propritaire
1

pour
ser-

taire

pour

femme.

femme, 4 enfants,

n"i373n:2

rrin^ yi^r^
-^-^riT^y
le

"^bne^ -inrn7jD

vante.

b"T n;::73 qoT^


b"T
-"nbn

Mort
313. Joseph

13 Tbet 303 (1743).

Brisack ou

Ennesem, pro1/2,
et

Mort en 1741
329.

pritaire

pour

l'autre

sa

femme.
314. Isaac Zey, boucher, locataire, et sa
330.

Salomon Rimbach, femme, 3 enfants,

locataire,
1

et

sa

servante.
3 enfants.

Salomon Oberfeld, veuf,


bwNi?:-::

femme,

5 enfants.

b"T
femme,
4 en-

-^3

mizb'^D

n"nnD

315. Lazare d'Alsace et sa


fants.

Mort en 1742

316. 317.

La veuve Salomon Emerick.

331. La veuve Cerf May.


et

Salomon femme,

Pesseman
3 enfants.

Cahen

sa

inD

"itDD

m372n
le

p
I

yn^n

^bnsD

Mort
b"T in:Dn )i2oy^ hdd -i"-inD Mort le 24 Scbevat 502 (1742).
332.

18

Adar

475 (1715).
1/3,

Olry Lvy. propritaire pour

et sa

femme,

3 enfants,

servante.

2bO

RKVUE DES ETUDES JUIVES


347.

Morl en 1754
333. Elie

Moyse Ouli". propritaire, et femme, 5 enfants, 1 servante.


q-^biN y::3

sa

Lvy, propritaire pour 1/3, sa femme, 3 enfants, 1 servante.


(1770).

et

n"nn

^r:^i2

Mott en 1772

348. Bnedic Lvy, locataire, et sa femme,

Mort en Sivan 530


334. E!ie

eniant,

servante.
et sa

Alcan Lvy, propriiaire pour 1/2, et sa femme, 1 servante.


b"T
-^"ib

349.

Abraham Worms

femme.
-i-i"n:D

n-irn?:^ 3-i"n3 bn3i< n-i3N

n^pbN 13

-i^bN

Mort

le

13 Kislev 529(1768).

Mort

le

8 Nisan 516 (1756).

350. Bernard

335. Olry Halphen, locataire, et sa femme,


1

et sa

Mayence, propritaire, femme. 3 enfants, 1 servante.


de
22

enfant.

Iisbn
Mort
336.
le

p^bu;::^':;

un-^-^D

Mort

le

Tamouz 568

(1808).

10 Nisan 527 (1767).

351. Lazare Permeringen,

locataire, et sa

La veuve Moyse Lvy, boucher.


^"iT ^D'i'-i?^

femme,
352.

2 enfants.

^ib!i

i"n3 nc73 ^"iro

Isaac Halphen, propritaire, et sa

Mort
337.

le

18 Nisan 488(1728).

femme.

Lazare
1 -i-ib

Olry Lvy, marchand, pro-

Iisbn 'irpo'^T n"nn 13 pit\N


Mort en 1775
353.
?

pritaire, et sa

femme,

o enlauts,

servante.
iDn-^-^D -"niN
le

Mort
338.

r"D 13 i?jn3->b 14 Tbet 538 (1778;.


Elie
et sa

Marc Cahen, propritaire, femme, 4 enfants.

et

sa

y"D b3^b NTin-' n3


Mort en 1746
(?)

-^^^^12

Salomon
pour
l/'j,

Lvy
Lvy,

propritaire
1

femme,

enfant.

354. David Basse, locataire, et sa femme.


355.

339.

Salomon

Lion
et

propritaire
4 enfants.

Abraham Verte,
1/2, veuf,
1

propritaire pour

pour 1/6,

sa

femme,

enfant.

340. Jacob Lvy, propritaire pour 1/6, et


sa

N^-ii'iT 3p3>-> -i"-iriD 13 r:-i3< qD*

femme.
356.

b"T

Mort
enfant.

le

21 Schebat 518;1758).
1/4,

341. Bernard Cahen, propritaire pour 1/4,


et sa

Raphal Verte, propritaire pour


et sa

femme,

femme,
s-i"d

enfant.

342. David
et sa

Levy femme.
,

propritaire pour 1/12,

torr^SwN

13

bwss-i

"i"nm73

b"T Ninj'iT
y-i^rt

b"T "^ibn

rtTjip

p ^n

Mort
357. Joseph
et sa

le

21 Kislev 529 (1768).

Mort
343. La

le 3

Tbet

51 6 (1755).

Verte,

propritaire pour 1/4,

veuve

Lion Lvy,

propritaire

femme, 2 enfants.

pour 1/12.

bNDn i"nn
Mort
344.
le

uJTiprr
10

3-^b

N^nr:-

Nn-im Dri-i3 -i"nr;3 ndtt' Mort en 1775.


35S.

La

veuve

Fremine

Verte,

foeur

Ab

481 (1721).

d'Abraham.
b"T

La femme de David de Crhange,


locataire.

NTnm
Morte
1

3p:>^
le

n""nD n3

a?3"ins

9 Nisan 515 (1755\

La communaut,
3/i5.

359.

propritaire.
et ea

Lion Dilz, propritaire, etsa femme,


pensionnaire tudiant,
servante.
1

valet

et

Moyse Lambert

femme.
360.

Cerf Emerick, propritaire pour 1/2,


cl sa

b"T

::::cb^"n
(ITtiO).

femme,

3 enfants, 1 servante.

Mort

le

22 Eloul 520
et sa

n"im7j
1

346. Haphal
l'an
l

Abraham
servante.

p
le

tzr;-,3<

^bnsr "i"nn:3
*]"'n7:r uj3"<-d

femme,

eu-

b"T
Mort
25

Tamouz

(1748?)

LES JUIFS
361.

l)K

MKTZ SOUS L'ANCIKN RKGI.MK


pour

251

Marc

Halphen

propritaire

Taulre 1/2, et sa lemme.


362.

Mort
,

le 4

Tbet 536(1775).
,

Mayer Lambert

locataire

et

sa

375.

La

femme, 2 enfants.

Moyse Cahen Moyse Brisack.

veuve

fille

de

Mort en 1805

(?)
1

Mort le21 Schebat 499(1739],


'3,

303. Olry Halphen, propritaire pour


et sa

376. Raphal Lvy, propritaire pour 1'2,


et sa

femme,

3 enfants.

femme.
pour 1/2.

377.

La veuve Lazare d'Enoery, propritaire

b"T

iiDbn

Mort
364. Lazare

le

28 Schevat 505 (1745).

378. Jacob
fants,

May,
1

locataire,

veuf,

2 en-

Halphen, propritaire pour

servante.

1/3, et sa
vante.

femme,!
-iT-ib

enfant,

ser-

379. Bernard

Openom

locataire, et
1

sa

femme,

3 enfants,
et

servante.

Iisbn
Mort
365.
le 11

-iTJ^-^bi^

'r/D

380.

David d'Eunery
fant.

sa

femme,

en-

Tischri 508 (1747].


,

Lion

Halphen

propritaire
1

pour
ser-

381.

La veuve Lazare Lvy.


'"bN

1/3, et sa femme, 2 eniaots,


vante.
366. Cerf

^ibn

-i"nnn
le

l?2'na"b

nry^b^*
b":iT

Lazare Lvy, locataire femme, 2 enfants, 1 servante.


,

et sa

Mort
-

2e jour

de Tischri

493

(1723).
et

367. Jacob

Jonas Lvy, femme, 1 enfant.

locataire,

sa

382.

La veuve Mayer Halphen,


taire

propri-

pour 1/2,
prii:^
le

3 enfants,

368.

Mayer Cahen, marchand de chepropritaire,


1

b"i:T

i^Dbn
Mort

n"nn3

npi-"

-i-n

vaux,

et

sa

femme,

12 lyar 498 (1738).


et sa

5 enfants,

valet.

383. Cerf Cahen, locataire,

femme,

2 enfants,

pensionnaire de Phals-

Mort
369.

le

12Iyar 519 (1759).

bourg.

Olry Halphen, propritaire pour


1

1/2, et sa femme, 3*0.

servante.

V'T
Mort
384.
le

inDH
3

Ephram Halphen,

propritaire pour

9 lyar 515(1755).
et sa

1/2, et sa femme, 2 enfants.

Ephram Halphen
fants.
n">5<'n

femme,

en-

b"T iiDbn

^^-ictDii -^idn
(1747).

Mort

le

20 Tbet 506(1746).

Mort
et

le

25

Heschwan 518
femme,

371. Lazare Olry

Cahen,
1

locataire,

sa

385. Isaac Trnel et sa

2 enfants.

femme, 8 enfants,
Mort
372.
le

servante.

N3^p3' "i"nn Mort


le

p
5

pr*^.^

pn^- -l'^-inD

6 Nisan 537 (1777).


locataire, et sa

Schebat 517 (1757).


1

David Calien,
2 enfants.

femme,

386 La veuve Lambert Lvy.


t=n37 -13

enfant.

^b^yb

TvDwS n?0D

uj-npTj

Mort en 1810?
373.

Assassin eu revenant de Paris en


1727.
387.

Moyse

Brisack, propritaire pour

1/2, et sa

femme.

Lambert Boucher
fant.

et sa

femme,

en-

Mort
374.

le 21

Tamouz 529
femme,
4

(1769).

La communaut^ propritaire.
388. David Cahen, chantre, et sa
1

Abraham

Brisuck, propritaire pour


enfunls.

femme,

1/2, et sa

servante.

252

REVUE DES TUDES JUIVES


406. Isaac Isral, proprilairo pour 1/4, et

sa

femme,

enfant,

servante.

407. Lambert

Mon
389.

Gompert
servante.

et sa

femme,

en-

le

25 Adar

II

510 (1750).
et sa

fant,

Abraham Lvy,
2 eufants.

boucher,

femme,

^^^i2y
Spir et sa femme, 2 en-

390. Isaac Lion


fants,
1

Mort
408. Isaac

le

1" jour de
sa

la

nomnie de

servante.
propritaire, et
1

lyar 532 (1772).

391.

Lion
sa

de Morhange, femme, 5 enfants,

Nordon

et

femme, 2 en-

servante.
locataire,
et

fants.

392.

Abraham Olry Cahen,


sa femme, 2 enfants,
1

servante.

Assassin prs
12

de Nerkarsulm,

le

Mort

le

13 Schebat 510 (1750).

409.

Tamouz 1743. Abraham Cahen et sa femme.


b"T v'D ]m -ni "i"nn"i72 Mort le 6 Eloul 540(1780).

393. Olry Liou


fants.

Lvy

et sa

femme,

en-

Mort

la

veille

de

la

nomnie de

410.
411.

Marem Halphen
et sa

et sa

femme.

Heschwyn 539
394.

(1778).

Joseph
1/2, et

David Lvy, propritaire pour 1/2,


femme.
locataire,
1

Emerick, propritaire pour sa femme, 1 enfant.


'^'Diii2

412.

David May,
4 enfants,

et

sa

femme,

'^'^nT^y

bD73i:i

)n

'-^bN t]Di^

servante.

Mort en 1775?
395.

mD73n3
,

Dpy^ ^bnya i-n

n""in3
'"'^73

Ephram
pour

Wimphen

propritaire

l'autre 1/2, et sa

femme,

en-

Mort en 1743?
413. Isaac Bing, locataire, et sa

fant, 1 servante.

femme.
1

396. Louis
1

Weyl,
1

locataire, et sa

femme,

414. Lazare
fant.

Brisack

et

sa

femme,

en-

enfant,

servante.
5:]bNii

bN"i73^

n"nm72 nnn p.
le
It;

3Nt

n^tTD 'D

p
le

pia-^b
18

-iT:?^bN 'd

pm
et

p3?T->nD

Mort
397. Lazare
1

lyar 508 (1748).


locataire, et sa

Mort

Adar

524 (1764).
propritaire,

May,

femme,

415.

Salomon Polacke,
femme.

enfant.

398.

sa

Lazare de Morhange, propritaire,

pbND irpo^T
Mort en 1767
(?)

et sa

femme,
de

mbu

servante.

399. Alexandre

Morhange
1

fils

et sa

416.

femme,

4 enfants,

servante.

Salomon Halphen, femme.


-i72D

propritaire, et sa

400. Isral Cahen, locataire et sa femme.

'^yi::^

mD?:n
b"T

pbT

n73b;a

iiDbn

''3?'^'^

Mort en 1743
/lOI.

"jn^n
417.

Mort

le

24 Eloul 510 (1750).


et

Lazare Godchaux Halphen, locataire,


et sa

femme,

enfant,

servante.

Moyse Michel, propritaire, femme, 3 enfants.


Michel,
propritaire,

sa

402.

Souseman

d'Alsace, veuf.
et sa

418. Isral
1

et

sa

403. Olry Halphen


404.

femme,

enfant.

femme,
419. Jacob

4 enfants. et

et

Aaron

Isral,

propritaire
1

pour

Grodvol, propritaire,

sa

1/2, et sa
''^05.

femme.

enfant.

femme, 2 enfants.
1/4,

Olry

Isral,

propritaire
2

pour
1

pHN
Mort

pni:^
le 11

p
y'^

npy

-i"nnD

sa
.

femme.

enfants,

ser-

bni<-n::Tn:i

vante

lyar 518(1758).

LES JUIFS DE METZ SOUS L'ANCIKN 1{EGIME


420.

2o3
locataire, et

La veuve Saloinon Grodvl


pritaire,
1

pro-

440.

Abraham d'Halembourg,
sa

enfant.

femme.

servante.

Mort

la veille

de

la

nomnie

de
441.

Mort

le

10 Eloul 520 (1760).


veuf.

Nisan 493
421. Jacob de

(17:^3).

Mayer Halembourg,
et sa

sa 422.

Morhange, femme, 1 entant,


,

propritaire,
1

et

442.

Moyse Lvy, gendre d'IIalembourg


femme,
3 enfants.

servante.
Led. 443.

Olry Jacob Cahen femme, 3 enfants.

locataire, et sa

Moyse Alcan

de Nancy, propritaire.
locataire,
1

Hayem
femme,

Halphen,
1

et

sa

423.

Samuel de
4 enfants.

Vallire

et

sa

femme,

enfant,

servante.
propritaire,
1

444. Olry

Abraham Cahen,

424. Cerf 425. Lion


426,

Zey

et sa

femme,
sa

enfant.
1

et sa

femme, G enfants,

servante.

Worms

et

femme,

enfant.

Mayer Cahen, propritaire pour 1/2,


et sa

b"T

in^n
i1752).

femme,

2 enfants,

servante.
-i"^N73

Mort
445.

le

10

Heschwan 513
femme,
1

Y":d

in3 -13

Abraham Simon Cahen,

propri1

Mort en 1763?
427.

taire, et sa

enfant,

ser-

La veuve Simon
taire

Grodvol, propri1/2.

vante.

pour Taulre

428.

Moyse May,
2 enfants.

locataire, et sa

femme,
Mort
le

b'^'T

Simhat Tora 561 (1800).


locataire, et

429.

Nathan Zey

et sa

femme.

446.

Mayer de Coblence,
femme,
1

sa

430.

Moyse Zey
Mort
le

et sa femme.

enfant.

Isaac

Abraham Cahen,
Salomon May,
4 enfants.

propritaire.

27 Heschvan 546 (1785).

447.

locataire, et sa

femme,
enfant,

431.

Lambert Wildstat, veuf.

432.

Nathan Lambert, propritaire


1/4, et sa

pour

448.

Mayer Sierck
Mort
le

et sa

femme,

femme, 2 enfants.

b"T -"ibr p^-i3>T "b-in:^

^\S7:

433. Isaye Lambert, propritaire pour 1/4,


et sa

23 Kislev 518 (1757).

femme.
locataire, et sa

449.

Isaac Abraham Cahen, propritaire,


et sa

434.

Marc Halphen,

femme.

femme,

4 enfants, 1 servante,

435. Isaac Halphen, locataire, et sa


1

femme,

eafant, 1 servante.

b"T \'n'D nn^N in pit^wN Mort le 24 Kislev 528 (1767),


450. Michel Isral, locataire, et sa femme.
451. Isaac

Nathan Cahen,
1

et

sa

femme,

Mort

le

12

Adar

II

515 (1755).

3 enfants,

servante.

436. Lion d'Alsace, locataire, et sa femme,


1

inD

l'nn
Mort

p
le 11

pT^\N
b"T

pn^:^

n"-im?3
rv::-

enfant, sa belle-sur,

fille.

iriDn

437. Cerf Picard, locataire, et sa


3 enfants.

femme,

Tbet 522 (1762).


et sa

452. Boruch Halphen

femme.
'^ina

b"irT anp-^D

y-i^n

n"-i!-:i7a

bpr"

np:>-

n"nnD

n"nnD

(1772?).
438. Lion de Sierck et sa
fants.

liDbn
femme,
3

en453.

Mort

le

19 Schebat 501 (1741).


propritaire, et sa
1

Simon Cahen,
2

Moyse Alca, banquier,


propritaire.

rsidant

Nancy
<':i2^i

i'emme,

enfduls,

prcepteur,

servante.

439. Alexandre
taire, et su

Cahen, marchand, locafemme, 2 enfants, 1 ser-

b"T

apy^ \y::iyc qov "i"nn3 72 'Vd 1^^ D-n3wX 'D mD73n -13
le

vante.

Mort

13

Nisan 514 (1754).

'-T

25/i

RtVUK
Olry
Spir
Lv^',

DhlS
et

ETUDES JUIVES
469.

454.

banquier,
1

sa

femme, 2 enfants,
1

pensionnaire,

Samuel Nersem femme, 3 enfants.


,

locataire,

et

sa

valet,

servante.

nuJTo u^n^-^D t]b-i;r?3 n"nr5 m:72i pi:^N pnir^ ^py- ^''-^hd i'Vn
470.

Mort

le

8 Schebat 515 (l7oo).


locataire,
et sa
fe
i

Marc Lvy,
3 enfants.

Mort

le 6

lyar 503 [1743).


propritaire pour

me,

455. Ephrara

Openom,
femme,

471. Jacob
3 enfants.
1

Zey,

1/3, et sa

locataire, et sa

femme,

enfant.

Mort
456.

le

15 lyar 506 (1746).

Moyse Openom,
femme, 2 enfants,

Mort
locataire,
1

le 7^jour

N^T73 b"T de Pque 499 (1739).


et

et

sa

servante.

472.

Bndic Cahen, propritaire,

sa

femme,
Mort
457.
le 11

5 enfants.

Nisan 580 (1820)


locataire,

(?)

Jacob

Openom,
1

et

sa

(1776).

femme,
(1750?;.
458.

servante.

473. Cerf

Manheim

et

sa

femme, 2 en-

fants.

V'T ^^iD-iwX yn-^rt


locataire,
et

474. Jacob
sa

Worms

et sa

femme.

Mayer Schwaube,
femme,
3 enfants.

475.

La veuve
pritaire.

Guentel de Trves, pro-

459.

La veuve Salomon Rezeln,


1

locataire,

476.

enfant.
locataire,

Samuel de Morhanpe, sa femme, 4 enfants,


Weyl,
propritaire,

locataire,
1

et

servante.

460.

Samuel OuUille (OuUif?), et sa femme, 1 enfant.


Sa belle-mre.

Jacob

demeure

en

Alsace.
477. Jacob
(?)

461.

462.

Samuel Bennereich d'Ennery sa femme.


femme.

et

Aron de Metz, locataire, et sa femme, 1 pensionnaire, 1 servante.


Halphen
et sa

463.

Salomon Lvy, propritaire en


tie,

478. Jacob
par-

ftmme.
np?-"
-)"-irtD

^''nnD r-TiiTDnn

bp:^^

et sa

liDbn b"T lini:n Nnin" '^nn


riTobu:
(1743?).

^"ib

nujTo "i"nr!^ in ni i^bt


(1750?).

^TOUJ
4 enfants.
-iTi^'^bN

Samuel Cahen
Nanct/.
47''.

proj.riiaire
,

demeure

464. Lazare Lvy, propritaire en partie,


et sa

femme,
le

Lion Nathan Cahen. locataire,

et sa

^ib

bTv r|ov m^Tnn


Mort

n"nr!
's:d""'d

femme,

enfant.

11 Sivan 309 (1749).

niwS^iO ti^id
le

465.

Moyse Lvy,
et sa

propri'aire en
3 enfants.

partie,

p
sa

in: c^^^irr
b"T

pDn
1

femme,

Mon
fant.

20 Tbet 516 (1756).

406.

Samuel Trenel, et sa femme.


^DJ^-irj

propritaire en partie,

480. Bernard

Cahen

et

f^mme,

en-

b"T

dn^N

"2

bwsi730 n"-inD
f^^mme.

(1702?).
467.

Salomon Bernard Cahen, propritaire, demeure chez Olry Spir Lvy.


Muison vuide.

Mayer Trenel
'^

et sa

^:y"TJ n-inwN
(1763).

m:?:r;

'^^N'n

'::

iyl.

Alox;ind:e Chilien, propritaire, et

b"T
sa

468.

La veuve Abraham Trenel.


482.

femme,

servante.
propritaire en
4 enfants.

.\lcan de Trves,

^:jn::"bi:T

partie, et sa

femme.

Mort

le

1" jour

de

laiine

487

483. Aican

Lazare de Trves, propritaire

(1726).

en partie, et sa femme, 2 enfants.

LES JUIFS DK MliTZ SOUS L'ANCIKN RGIME


498
Ljzare

25t>

Franck

locataire sa sjr.

el

sa

T^n'j

b"7
499.

femme, 2 enfants,

Mort
484.

le

3 Eloul

509 (1749).
veuf, propritaire

Ilayem

d'Erinery,

propritaire
3 enfants.

en

Moyse de Trves,

partie, et sa

femme,

en partie. 485. La veuve Lazare de Trves, propritaire en

500.

Samuel
17:3
(1741

partie, et sa
y-'j

dEnnery, propritaire femme, 2 enfants.

cq

partie.

rn:7:r;
?),

p
1

b^-n:7

b5<i7:u:

486. Bernard

Eraerick,
4 enfants.

Iccalaire,

et

sa

^^-i:iN

femme,

501. La veuve Lazare


et sa

dEnnery, proprienfant.

487. La veuve Lion Wo'irs

mre.
502.

taire

en partie,

iDnbN '-i"nnD
Mort
488.
le

n^b ^i^in-^ n"-in:>


1732).

Salomon dEnnery, partie, et sa femme,


Garon femme.
C-jrf

propritaire en
3 enfants.

Simhat Tora 493

503.

Cahen,

locataire, et sa

Marem

de Mayence, propritaire,
6 eiifanls.

et sa

femme,

y-i'^n

^bnD3
(1763?).

n"nr;
et

p
sa

)r:j'^'j^

nuJ73

Demeure
collelt^s

vis -vis

des surs re504

pD
femme,
1

dans

la

maison de Chounr!73 n^ni2 b"i yrj'n


locataire,

Aron Alberstalt
fant.

en-

dic

Ruben Schwaube.
505

DmaN
489.

Yn!i^ msTonn

Michel d'Ennery, propritaire,

et

(17/j2?).

sa

femme,

3 enfants.

Mayer Salomon Schwaube, et sa femme, 5 enfants.


Mort
le

506.

La veuve Samuel d'Ennery, propritaire.

DlT-^Slbp
12 Tischri 512 (1751).
490.

-1723

nn

n^^D"^

^<1720

La
taire

veuve Joseph Brisack, proprien partie,


1

Mort
507.

le

b"T ^^n3iwS n'::73 19 Tbet 487 (1727).


propritaire.

enfant.

La veuve Jacob Lambert,


(1737?).

b''i:T j'J'siib^-n

Mort

le

lendemain de

Pque 497
508. Lazare Lambert,
et sa

propritaire,
1

et

sa

(1737).

femme, 2 enfants,
509.

servante.

491.

Salomon Brisack, propritaire femme, 4 enfants.

La veuve
taire

Moyse Brisack, propri-

b"T ^'T'^nD

btv t^Dr nn
Tamouz

de partie.

"^obT n73b;2:

Mort

le 3

501 (1741).
510.
1

b"T prT^-iD n\s7: -13 piN-i r;C72 Mort le 1/1 Schevat 494 (1734).

492. Lazare Brisack, propritaire en partie,

Abraham Brisack,
partie, et sa

propritaire

de

et sa

femme, 2 enfants,

ser-

femme.

vante.
^T-^^-in

bv

511. Alexandre de

Morhange,
1

locataire,

v^"^""^

Mort

le

14 Sch^vat 1776?
veuf, propritaire

et sa

femme,

enfant.
'3

493. Raphal Brisack,

b"T \^y.-''Diyi2
(1764?).

]'!2^'2^b

m:ro
de 1/2,

en partie,
494.

4 enfants.

David Brisack, propritaire en partie. et su femme, 1 enfant, 1 servante.


Li'iii/,

512. Elie Gomperiz,


et sa

propritaire

femme,

'i

enfants.
1/2,

513.

Joseph Cahen, propritaire de


et sa

Bernard Spir

propn'e/aiye.

femme,

3 enfants,
]ri'D

servante.

495. Judich Lvy, propritaire, et sa


5 enfants,
1

femme.

(1767?).

b3TT^ qCT'
locataire,

servante.
propritaire pour

514. La veuve Salomon Cahen, 2 enfants.

496.

Moyse de Trves,

1/2, veuf.

b"T
propritaire pour
1

in3n

'jii'72'c:

Ynn p pni:^
(1735).

riT^b^

497.

Mayer de Trves,
1/2, el sa fenrime.

Mort

le

3'"

jour de Ilol ha-Moed de

enfant.

Pque 495


256
515.

REVUK DES ETUDES JUIVES


Jacob

Lambert,
1

locataire,
1

et

sa

o27.

Moyse Halphen
1 '3,

propritaire
3 enfants.

pour

femme,
516.

valet,

servante.
et

et sa

femme,

Nhmie Reicher, propritaire, sa femme, 3 enCants, 1 servante.


(1775?).

b"T

iiDbn
Mort

p'bc-jj:; aip'^bN
le

nn

rtu:?:

Heschvan 500

(1739).
1/3,

528. Isaac

Halphen, propritaire pour

et sa

femme, 2 enfants,

servante.

517.

Elie
1

L /y,

propritaire,
1

et

sa

b"T

iiDbn

nT"^b

'd

'^y^::-^

femme,

enfant,

servante.
529.

Mort

le

9 lyar 529 (1769^.


et sa

Marem

iMort le 25 KJslev 509 (1748).

Lambert, propritaire, femme, 2 entants, 1 servante.

518.

Moyse Spir Lvy,


et

propritaire en
3

530. Olry Lambert, locataire, et sa femme,


4 enfants,
1

partie,

sa

femme,

enfants,

servante.

servante.

Mort en 17G9

HLCb'^IT
1

Mort

le

23

Ab

531 (1771).

531.

La veuve Lion Hambourg,


1/2, et sa

enfant.

519. Joseph Cahen, propritaire en partie,


et

532.

sa

femme,
1

3 enfants,

sa

belle-

David Halphen, femme,

propritaire pour
3 enfants, 1 ser-

sur,

servante.

vante.
533. Isaye

(1774?).
520.

et sa

Lambert, mdecin, locataire, femme, 2 enfants, 1 servante.

Olry Aron Lvy, marchand, prop.Mtaire,


et

534.
535.

La veuve Salomon Halphen.

sa

femme,

enfant,

Godechaux Halphen

et sa

femme.

servante.

536.

b"7

inn.s "in 'Cjn-^^D Mort en 1754 (?).

^mN

"i"ni:D
"^ibri

Pesseman Cahen, propritaire, et sa femme, son neveu, sa servante.


Mort en 1762
?
,

521.

Moyse de Mayence,
taire

veuf, propri-

de 1/2.

537. Jrmie

Cahen

locataire

et

sa

femme.
b"T

py?2
et sa

Mort en Heschvan 501 (1740).


522. Joseph

538.

Aaron Cahen,

veuf.

539.

Openora, propritaire,
3 enfants,
1

femme,

chevaux, propritaire,
servante.
valet et
1

Nathan Terquem, marchand de et sa femme,


servante.
locataire,
et

540. Cerf

Goudechaux,
1

sa

Mort en 1743
523.

femme,
pro-

enfant.

Emandel de Vienne do Prague,


pritaire,
1

Mayer May
541.

propritaire.
locataire, et sa

et

sa

femme,

enfant,

servante,
et

Salomon Rodembourg, lemme, 2 enfants.

Mayer
524.

Saftucl

Worms,

propritaires,

demeurant Landeau.

Salomon May, propritaire. Maison vuide.

Moyse d'Alsace locataire femme, 1 servante.


,

et

sa

Ephram

Openom^ propritaire,

et

con-

sorts.

542. Daniel Brifack, locataire, et sa

femme,

b"T oiby

5 enfants.

Mort en 17G0
525. 526.

543.

La veuve Lion Zey, 2 enfants.

La veuve David de Crhange.

54

'i.

OlryAnchel d'Ennery, propritaire


pour
1
1

Ephraim

Halphen, propritaire

2,

et

sa

femme,

3 enfants

pour 1/3,

et sa

femme,

servante.
"i45.

servante.

^ina n"nns
Muri

n-i:?:r:3

^nD?:i; 2^-,2n

Ol'v
taire
fant.

E; hram

dEnnory
2, et sa

propii1

jiDbn b"T iT^stn N-nrr^ le 11 Adariill (1751).

pour

fcmmr,

en-

LES JUIFS DE METZ SOUS L'ANCIEN HCilME


i4G.

2o7

Oliy Abraham Cahen, propritaire,


demeure
vaut.
ailleurs,

;J57.

Isaac Lvy, boucher, locataire, et sa

rapport cy-de-

femme, 2 enfants.
b":tT -^ibrt

yrn
Adar

-i"-ir;D
.)74

'^ru;-^

1147.

Aron Grodvol, polonais, locataire, sa lemme, 2 enfants, 1 servante.


Garon Zey
et sa femnie.

el
."i.'JS.

Mort

le

(181 4j.

La veuve Lazare Lvy,


qoT'
Mort
le

548.

Vi^-ib D-"i3t< nir^^bx -i"nr: "smnn


^^br

L'hpital nouveau.
549. Lazare Franck, gardien, et sa
3 enfants.

nnD"
23

n"nn m:73nn
(1723).

^73"i-'n p"p7a b"irT

femme,

Heschwan 484
i3oulay,

L'hpital.

Isaye Lt'vy, propritaire.


550. Joseph Passe, locataire, et sa femme,
1

559.

Samuel de
femme,
1

gardien, et

sa

enfant.
propritaire, et

enfant.
veuf, 2 enfants.

560.

Goudechaux Cahen,
sa

55L Abraham Reims,


Maison vuide.

femme,

servante.

Guentl de Trves, propritaire.

^12^

p"^bc:2y5
le 3

tz;^p^bN "i"nriD
b'ii'T

(piD) "^ib^D

-y^y^

Garon Limhourg, propritaire, demeure en


Lorraine.
552. Judich Lvy, locataire, et sa femme,
4

Mort
561.

Adar 500

(1740).

Mayer Cahen,
2 enfants,
1

locataire, et sa

femme,

servante.

enfants.

b"T
locataire,
et

-^isb-^o

pi^rs "v^n n"-ir^


de
la

Mort
sa

la veille

nomnie de

553. Nathan

Halphen,

Tamouz
2 enfants,

564 (1804).
locataire et sa

femme, 2 enfants.
554. Jacob

562. Jacob Cahen,


4 enfants.
1

femme,

Kodembourg,

servante.

555.

Abraham Lvy,

veuf, propritaire

en partie.
556. Jacob Lvy, boucher, locataire, et sa

Mort
I

le

5Iyar 572 (1812).


sa mre.

femme, 2 enfants.

563.

La veuve Jacob,

Le nombre des Juifs contenus au prsent rle est de deux mille deux cent treize personnes, compris les femmes, enfants et domestiques.

Table alphabtique des familles juives Metz en 1739.


Abraham. Raphal 346.
Alberstatt
(Halberstadi).

Abraham
Alcan 24.

440.

Mayer 441.
Alsace.

Moyse 524. Vve Raphal 269. Soussemau 402.


xlron.

Bi^ngs
(Bing).
Isaac 1.

Isaac 413.

Aron 504.
Alcan
(Rothschild).

Abraham 49. Vve Abraham


Joseph 183.
Lazare 315.
Lion 436.
230.

Jacob 477.
236.

Berkastel.

Augny. Samuel 262.


Basse ou Passe. David 354.

Simon

149.

Bernard.
Matre d'cole 250.

Vve Mayer
Lion 259.

Gendre du rabbin
105.

Alembourg
(Ilalembourg),

Louis 193.

Joseph 550.

Moyse
100,

22G.
17

T. L, NO

2:38

REVUE DES TUDES JUIVES


Birier,
238.

Hayem

Aron Aron

128.

Olry Abraham 546.

Olry Ephram 545.

538.

Mardoch 136. Salomon fils de Mardoch 139.

Benedic 472.

Bernard
Cerf 383.

14.

Bernard 341, 480.


Cerf Lion 264.

Salomon 137.
Bloch.

Salomon 116, Salomon 502, PcSemann 536. Vve Raphal 311. Samuel 185. Vve Salomon 278. Samuel 500. Vve Samuel 208. Vve Salomon 514. Salomon Pessemann Vve Samuel 506.
Olry Jacob 422.
317.

Hayem
Mayer

37.

Daniel 107.

Estligne
[Elllin^'en).

Joseph d'Alsace 293.


22.

David 372. David 388.


Elie 326.

Samuel 274. Simon 453.


Carleback.

Boncour
(Bacour).

Abraham Abraham
Boric 132.

84.

131.

La veuve

207.

Bonn.

Garon 15. Garon Cerf 503. Goudechaux 561


Isaac
7.

Cerf 105.
Louis 242.
Coblence,

Vve

Boric 83.

Lion 85.
Franck.
Lazare 498.

Abraham Aron 88.


Michel
3.

117,

Emaniiel 235.

Isaac 20.
245.

Vve Joseph
Samuel
244.

Isaac 108.

Isaac

Abraham

449.

Isaac Nathan 451.


Isral 400.

Garon 201. Jsaac Zey 204. Mayer 446. Vve Salomon 202.
Crchange.

Lazare 549. Michel 239.


Francfort.

Boulai/.

Lion 146.

Samuel 550.
Brisack.

Jacob 301.

Abraham
564.

223.

Jacob 563.

David 237.

Nathan 145. Nathan Ilayem 147.


344.

Abraham Abraham

374.

Vve Jacob
43.

Femme David
Vve David
Isral 324.

G ode h aux.
Cerf 540.

569.

Jrmie 537.

52">.

Femme
Bernard

d'Aron
2.

Joseph

9.

Gompertz.
Elie 512.

Joseph 513.
Joseph 519.

Moyse
44.

256.

Cerf 312.

Daniel.

Gompel

36.

David 494.
Daniel 542.

Vve Joseph

Cerf 248.
Ditz
[Deulz).

Lamherl 407.
Goiif/enhcm.

Lambert 198.

Ephram

48.

Vve Lazare
490.

54.

Lion 141,
Grodvol.

Joseph 313.

Vve Joseph
Lazare 492.

Lazare Olry 26. Lazare Olry 371.


Lion Nathan 479.

Lion 359.

Emeri k
(Emmerich).

Aron 547.
Boris 35,
Cerl 166.

Lazare 414.

Lion Olry 25.

Abraham
Cerf 360.

93.

Marc 194. Moyse 140. Moyse 373. Vve Moyse

509.

Raphal 493. Salomon 491

Vve Salomon Samuel 182. Samuel 272.


Cahen.

12'i.

Abraham 409. Abraham Olry

Marc 353. Marchand 53. Marchand 55. Mayer 138. Mayer 323. Mayer 368. Mayer 426. Mayer 561. Moyse 21. Moyse 102. Vve Moyse 375.

Bernard 486.
Daniel 174.

Ephram 217,
Jarob 419.

Vve Jacob

167.

David

96.

Vve Jacob

214.

Garon 94. Garon 97. Joseph 39


'i

Olry 92.

Salomon 198.
Enneri/.

Salomon 218. \'ve Salomon 209. Vve Salomon 420. Vve Salomon 427, Hadawart,
Jacob 58.

302.

Nachum

56.

David 380. Ilaycm 499.

Joseph 59.

Joseph 195,
377.

Al)raham Simon 445, Nanon 265. Alexandre 8. Nathan 109. Alexandre 200. Nathan Lazare

Vve Lazare Vve Lazare


.'2.

Mayer

179,

501

Michel 505.

Alexandre 439. Alexandre 481.


Alexandre Olry 2^6.

Vve Olry 29. Vve Olry 106. Oirv Abraham

Vve Nathan
Olry 186.
444.
(^Irv

184.

Nathan 178. Raphal 129. Halphen,

Abraham

28.

'

Anschel 544.

.\bruham 77.

LES JUIKS
Boruch
Cerf 63.
4i)2.

m Mien sous L^ANCIEN


Vve
558.

REGIME
Nathan
280.
le

25'.

Jacob.

Lazare

381,

jeune

David

:J32.

Aron 160. Vve Salomon 282.


Joseph.

Ephrarn 370.

Ephrara 384.
K[)hr8m 520.
Ciodcliaux 287.

Nathan Olry 31. Lambert


(WilUtadlj.

Vve Lion 343. Marc 470. Mayer Jonas 153.


Michel 174.

Raphal 152.

Salomon
447.

1|(>,

281,

Godchaux
Isaac
(34.

535.

(Boucher) 387.
Isaac 90.

llayem 443.
Isaac 290.

Moyse 80, 442, 465. Moyse Spir 39,518. Vve Moyse 336.
Nalhan
19.

Salomon Mayer

fils

de

115.

3fagence,

Alcan 285.

Isaye 99, 433, 533.

Bernard 350.

Vve

Isaye 70.

Olry 279,332.
Olry Aron 520.

Vve Boric284.
Lion 283.

Isaac

3;)2.

Jacob 142, 515.

Isaac 435.

Vve Jacob
Lambert

507.

Isaac 528.

Joseph 79, 154.


431.

Oiry Jonas 227. Olry Lion 393.


Olry Spir 454.

Marem
Moyse

488.

521

Isaac Lion 07.

Michel.
Isral 418.

Jacob Jacob

le

jeune 234.

Lazare 508.

Jacob 275.
^178.

Marem

529.

Raphal 225, 376. Raphal Cerf 172.


80.
133.

Moyse

417.

Lazare 304.
Lazare Goudchaux
401.

Mayer 362. Mayer Joseph Mayer Lazare Nalhan 432.


Olry 530.
Leny,

Vve

azare 47.

Lion 305.

Vve Lion 62. Marc 288. Marc 361. Marc 434. Vve Marc 78. Marc Lion 118.

Abraham
556.

30,

389,

Salomon 463. Salomon Elie 338. Salomon Lion 339. Samuel 65, 168. Samuel Jonas 260. Lewouf. Moyse 119.
Libchetat

Morhange.

Abraham

291.
51
1.

Alexandre 399,

Anchel 127.
Benedic 277.
Boric 148.

Daniel 187.

Jacob 421.

Ahan

Spir 73.

(Lippsladl).

Joseph 100.
Lazare 391.

Alexandre 246. Benedic 348.

Louis 101.

Limbourg.

Lion 391.

Bernard 328.
Bernard Spir
Cerf 40.
Cerf Elle 34.
38.

Vve Nhmie

255.

Marem 410. Vve Mayer 382.


Moyse 51. Moyse 527. Vve Moyse 162. Nathan 5o3.
Olry 50. Olry 335.

Salomon 251. Salomon le jeune


252.
(Lipschutz).

Cerf Lazare 366.

Mayer 302. Nathan 151. Obry 126. Samuel 292. 476. Moyse.

David 263, 342, 411.


Elie 169,333,517.

Salomon,
103.

chantre

Hayem
Mayer

294.
303.

Elle Alcan 33 /i.


Elie Spir 72.

Mannheim.
Cerf 473.

Nathan.
Jacob 159.

Olry 363.

Godchaux
106.

Alcan

May.
Anchel
5.

Ncrstm
(Nersheim).

Olry 369.

Olry 403.

Hayem
268. 289.

87.

Benedic 125.
Cerf 331.

Vve Obry Vve Obry

Isaac 318, 557.

Samuel 469. Nordon


(Norden).

Vve

Isaac 320.

David 412.
Isaac 319.

Salomon 416. Vve Salomon 534. Hambourg.

Jacob 134,219,340,
536.

Abraham
Olry
41.

172.

Jacob 378.
Lazare 397.
Louis 111.
135.

Jacob Jonas 367.

Oberfeld.

Vve

Lion 531.
Isral

Jouas 261.
Joseph
(ils

Salomon 330.
190.

[= Schweich ?)
Aron
404.

Judas 270.
Judich 495, 553.

Vve Louis Mayer 305.


Michel 306.

Openom
(Oppenheim).

Bernard 379.
Ephrarn 325, 455.

Isaac 406.

Vve Lambert

386.

Michel 450.

Lazare 18, 464.

Olry 405.

Lazare Olry 337.

Moyse 112, 428. Vve Moyse 307. Nathan 197, 310.

Jacob 457.
Joseph 522.

260
Joseph Samuel 309.

REVUE DES TUDES JUIVES


Rodembour g
Jacob 554.
Trnel.

Weyl.
468.

Moyse 456. Samuel 308.


Oulf.

Alexandre 175. David 247.


Isaac 170.

Vve Mardoch 233. Salomon 231, 541. Samuel 232.


Sckwaube.

Vve Abraham Vve Elie 304.


Isaac 158, 385.

Cerf 155.

Louis 396.

Jacob 298, 299.


Josu 224.

Marchand 75. Wimpken.


Bernard
12.

Moyse

347.

Abraham 25. Abraham Moyse


Elie 69.

Louis 46.
6.

Samuel 460 Oulmann.


Isaye 33.
Permeriiigen.

Judich 60.

Mayer 45, 467. Moyse 297. Samuel 466.


Trves.

David 11. David Lvy 121. Ephram 395.

Gompel
Lion 10.

17.

David 300.
Lazare 351.

Samuel

(?)

462.

Picart.

Mayer 458. Mayer Lion 181. Mayer Salomon 489. Vve Moyse 57. Vve Ruben 23. Salomon 61.
Schweich.

Alcan 482.

Worms.

Alcan Lazare 483.

Abraham
Boris 13.

349.

Vve Guentel
Jacobiei.

475.

Vve David
Elie 122.

15.

Abraham
Elle 267.
Isaac 164.

150.

Cerf 296, 437.

David

Isral 327.

Sierch.

Chabtai 82.

Vve Jacob 176. Vve Lazare 485. Mayer 497. Vve Michel 213. Moyse 484, 496.
Vantoux.

Garon 123.
Jacob 240, 474.

Joseph 144.
Lazare Jacob
4.

Joseph 253.

Lion 438.

Lion 425.

Lion 243.
Michel 32, 143.

Mayer Moyse
(?).

448. 180.

Moyse

163.

Vienne.

Vve Lion 487. Vve Samuel 241.


Zey.

Vve Moyse 254


Polacke.

Zatel (Zafel?) 221.


Soultx,

Vve Abraham 91. Emanuel de Prague


523.

Bernard 321.
Cerf 424.

Alexandre 173.

Bernard 210, 295.


Daniel 211.

Salomon

415.

Wallich

Ephram Mardoch
266.

Reicher.

Moyse 212.
Spir.

Jacob 71.

Nhmie

516.

Reimhach.

Isaac Lion 390.

Meyer 76. Samuel 423

Garon 548.
(?)

Isaac 314.

Bernard 216.

Tache tad.
329.

Werth.

Jacob 471.

Salomon 215,
Reims.

Salomon

220.

Terquem.

Abraham 355. Vve Fremine 358.


Joseph 357.

Moyse 206,273,431.

Moyse
322.

Mardoch

Abraham 35L
David 249.
Rezeln

David 229.
Elie 156.

Moyse

120.

Lazare 157.

Raphal 356.
Westhauven
(Westhofen).

Vve Lazare 20.j. Vve Lion 543.


Nathan 429. Salomon 81, 257. Samuel 258, 276.

(Rosheim? ou Rix heim ?) Vve Salomon 459.

Marc 228. Nathan 539.

Olry 271.

M. GiNSBURGER
M. Lowenstein, rabbin de Mosbach,
:

'.

bien voulu

me communiquer
;

les

observa-

lions suivantes

l\

11."), 1.

il

l'aul lire riD'ij


;

au
:

lieu

de l'ci}

l.

15, le 17
;

lieschwan
1.

386 correspond au 27 bas:


il

ocl.
"ii)

1625
,

p. 116,

1.

21

il

s'agit de "^^^ "^^J^


;

p. 117,

2 d'en
est

faut lire

'jD'^

au lieu de
;

'JO'^S
1.

HD
17
:

p. 121,

1.

4 d'en

bas
"'"n.

Oulze

probablement Utig en Bohme

p. 125,

"i"t "^''n

= "^"T^n =

NOTES ET MLANGES

NOTES EXGETIQUES ET GRAMMATICALES


1.

ISAE, X, 3.

Les mots T'D^ tnnn ^^'d "^nbrn sont bien difficiles expliquer. On sait que de Lagarde a propos de lire "T^Di^ tnn ny^'D Tibn et de traduire Belti =-- Isis) s'est agenouille, Osiris est cras . La chute de ces divinits symboliserait la vanit du secours apport aux Isralites par les gyptiens. Mais le contexte ne parle nullement de ce secours. Nous proposons de corriger Tbn Tous (les Isralites) s'agenouilleront parmi les y"i:D enj^nD"^ n?3 prisonniers. De la sorte le dsaccord du singulier du premier
:
:
:

verbe avec d'tonnant


seize).

le pluriel

du second
mn"'
.
.

ibiD"'

'^innin

tnnm
i,

n'a plus rien


23). L'ortho-

cf. rt^'^ anh

.irvD nrii^ nbiD {Ib.,


ibiD

graphe nbi est plus usuelle que

(dix-huit exemples

contre

2.

Iblcl.,

XIV, 21.

L'article de n^nrSin (iTi) est tout fait superflu,

quand bien

mme on
l'article

avec

le

rencontre des exemples de participes attributifs avec (Konig, Syntax, 408/;). Le n provient d'une confusion mot n^iniiDri, au v. 26 (rTn::Drj ^^n], et l'on peut y voir une

dittographie verticale.

3.

Ibid.^ XVII, 13.

dans ce passage, n'a pas t, notre connaissance, et sera suspect par les critiques modernes. Cependant le terme poursuivi , en parlant d'un brin de paille, est tout fait imV^^^,
<*

Le mot

propre.
C|13

Il

faut lire

videmment
y^a

t]"i5*i

i,

et sera

est

employ avec

dans Ps.,

4 et

emport . Le mot dans d'autres passages

analogues.

262

RI*:

VUE

ul:s

ktudes juives

4.

Ibld., XLiY, 4.

on ne trouve V^ prcd de prposition a. La Septante a traduit comme s'il y avait '"Pitns d'wn; mais la double mention de l'eau dans un mme verset est trange. Nous serions tent de changer ';">n2 en ybD. Le mot yn se rencontre dans Jr., xxxviii, 22, avec le sens de boue , mais il peut avoir aussi le sens de rrirn marcage Nous traduirions le verset ainsi Ils crotront comme un mal'^an

Le mot

est inadmissible, car nulle part

la

rcage d'herbes,
VIII, 11
t-il
:

comme

les saules
n^r:3

sur les cours d'eau.


^12:,

Cf.

Job,

d"'?^

'bmni^

ri:iU5"'r7

^bn

ni<i"'n

Le jonc pousse-

sans marcage,

la prairie croit-elle

sans eau

5.

La transposition de la voyelle du
A LA CONSONNE PRCDENTE.

ri

et du

s'

que la consonne alef, dans toutes les langues smitiques, a une tendance rejeter sa voyelle sur la consonne qui prcde, quand celle-ci n'est pas vocalise, par exemple -'^iNn pour -iiDN"). Le mme phnomne se produit, mais beaucoup plus rarement, avec le n et le y. L'exemple le plus frappant est V:?Vri?: (Dan., m, 25; iv 34), qui est pour yipbn^^ participe pil. n)|na (Lv., XXVI, 43) est srement pour n^r'^nn, n):Dn se trouvant aux versets 34 et 35. mcnb (II, Rois, xix, 25) est pour niN^ribj qui se trouve dans le passage parallle (Is, xxxvii, 26). Ici la transposition de la voyelle du rr a t favorise par celle de la voyelle de Tn suivant. Nous serions port galement croire que ti'^^'r[)^T\ (Is., viii, 19) est pour D^anprr. Il est vrai que le pil ne se rencontre pas plus que le hifi', mais pour un fait habituel on attend plutt la forme intensive que la forme factitive. >3u3p3'^T (Job, IX, 20) doit tre pour j^ipy;^!, car le verbe cp:', comme actif, se rencontre seulement au %>l (Isae, lix, 8 Misait
,

On

cha,

m,
le

9;

Prov., x,

9).

De mme,
tandis

les

formes
le
hifil

nip^'b

(De ut.,
""l'Ci^n,

XXVI, 12) et ntpf e^ (Nh.,

x, 39)

doivent tre pour


(]ue

"-."??

et

car

pil de
'.

nm
il

est

usit,

ne

se

ren-

contre pas

Mais

n'y a pas lieu d'y voir une faute masortique.

MAYiiR Lambert.
L.

Wogue,
pour
le

Pentaleuque, sur Deul., xxvi, 12, a dj reconnu


verbe
^i3^.

la

mlalbse de

la

VO^'ello

NOTKS KT MKLANGES

263

A PROPOS DU COMMENTAIllE BIBLIQUE DE LONTIN

Je crois avoir trouv


tir

la

clef de l'nigme

que prsente

le calcul

du commentaire de Lontin (Revue, t. XLIX, p. 235, n^' 3). Tout d'abord je rtablis le texte en ajoutant ce qui est tomb par
suite (Vhomoiieleuia
i^<
'l'n
'^
:

^sbi^ ^iDPwsa a-'^nn"!

n) nauJT

n"T25n

t^^n)

\i:"id?2 '"^aiiwS^b

'

-n
n:?D
s:]bi^

mi^To

fi]

^in d'^TOJ^s

(non
'n

n"D) '3D uani^ij '^


't
fi^nn

[r\

(non
ir)bi<

'td^^)
'

^yn

^tqj^d '-od

ujani^n

^mi^?3

0^73:^0

'73:2

u:ani<3

/iDi Y'jV'd

^nn mwST:

Cela veut dire que chaque lettre doit tre multiplie par son

quivalent en

ttjnni^, avant qu'on fasse n qui quivaut < 1


U5
^

l'addition.
fois,

Donc
600

n
?3

=
i^

donne 400
400 000

40

u)

300


fois

Total...

2.000

De mme ma^73
1j

qui quivaut k

m:

3
t:

-.

= 10 = 2 300

donne 400

600 600
400
'"*

3-U5n

n r^ 400 etma^D^^ donnent ncessairement n


'3

sont que les trois lettres 'n, 'u5 et dans 3^t:n et 12 dans mu:73 sont quivalentes en Quelques autres points doivent tre claircis
P. 235, n 3,
le
1.

les mmes totaux, parce communes et que la lettre


taans^.
:

I,

il

faut lire n-riD

iTopTOTo

En

effet, le

mot dans
iTp'nTD

texte biblique est dfectif.


n?3i^ d^sbwX

La valeur des

lettres

de

226, celle de

inT
le

= 225.
n" 4,

d'une unit*. Ainsi dans

L'auteur ne s'inquite pas m3:\n wxb == 492 est considr

comme

gal ^dd

321:*

= 491.
bn^,
'^112,

P. 237, n 7, -^TJJn (Deut., xxxii, 7) doit tre crit dfectif. La somme des lettres donne 359== p^. Il en est de mme denwST. Les

quatre

noms de pays

)v et

"ii<

donnent 199

^b->bD.

Gomme

plus haut, on nglige

la

diffrence d'une unit.

David Simonsen.
>

Ou

bien on doit

lire t^iriT

[M.

L..]

264

REVUE DES ETUDES JUIVES

DEUX LIGNES DE COMPTABILIT


derivationum d'Hiigutio de Pise (ms. de la Bibliothque nationale Paris, fonds latin, n 7622) se trouvent
la fin

du

liber

les
^^D

deux
'1

lignes suivantes
"^api"!
'^

nriT

^sn"^^*!

isnd^ ipo-'iTinDi

-nL:-'?

n^ip nx
^''-ibi

.i

.N^p5

it'p v:z

.n"n N^ps ^"-^bT

i72p

nss

Les lettres barres du texte sont surlignes ici. Le tout, crit en lettres rabbiniques au xiv ou au xv sicle, est d'une lecture facile le sens l'est beaucoup moins, malgr le grand nombre de
;

termes communs aux deux lignes. Ligne 1. On comprend aisment


le

la

majeure partie des mots

frre (un ecclsiastique) Michle, lecteur des Franciscains de Fano Damiani (sous-entendu :a emprunt) 6 ducats d'or 7...

143 et...

comme

111

Quelle est la monnaie divisionnaire indides deux nombres 143 et 111? Au-

que aprs

le chiffre 7, suivi

cun des numismates que j'ai consults n'a pu me le dire. Faut-il voir dans le mot "^n^ le terme cacUa chaise . Il y avait, en effet, des pices la chaise . Les lettres rit qui suivent transcrivent peut-tre la particule italienne cio, nous fait observer M. Forges. Mais que signifie le nombre suivant peut-tre complt par
,

l'expression

Ligne
Ici, la

2.

Marona Lazarena,
[doit] 6

..vale (quivalent ) 111 ? fille de Matteo de Michle de

Marco Damiani

ducats d'or, 9 CipH{1) 143,

...

=111.

fraction qui suit l'nonc de 6 ducats d'or


il

est de 9,

avec

cette particularit qu' la fin de cette ligne 2

y a l'abrvia-

tion

Malgr l'incorrection de cette tournure, au lieu de 3 [D''pb]n, on est tent d'y voir le supplment de deux parties divisionnaires dont est grev le second compte, o la fraction est 9 au lieu de 7. Cette incorrection ne dtruit pas notre hypothse
:3"n.
:

l'crivain parait tre

un hbrasant mdiocre, puisqu'

la

pre-

mire ligne
barr,
les
il

il

transcrit

Michle
^b"'p"',

par nbipTo (partiellement


la lettre 1

est vrai),

au

lieu

de

ligne 2, et la seconde ligne

mots au gnitif sont tous prcds de


l'tat

de

au

lieu

de

construit (sans

^).

Mose Schwab.
'

la

Elles nous ont t signales par Facult des lellres de Paris.

M. A. A. Thomas, de

l'Insiilut,

professeur

BIBLIOGKAPFIIK

REYUE BIBLIOCtRAPHIQUE
2

SEMESTRE

1904

ET

i^"-

SEMESTRE

1905
du
livre

Les indications en franais qui suivent les titres hbreux ne sont pas de V auteur

mais de V auteur de la bibliographie, moins qu'elles ne soient entre guillemets.)

1.

Ouvrages hbreux.
u.

'^blliTT^l 'jT^Si

nnint

'O

Abawalh Zion we-Jeruscholaim. Varianlen

Erganzungen des Textes des Jerusalerailischea Talmuds, von B. Ratner. Traktate Terumoth u. Challa. Wilna, impr. Garber, 190i; in-8*' de
164 p.
Voir plus haut, p. 140.
biS'sINl

hrsg. von

Haeschkol, hebr. Sammelbucb fiir Wissenschaft u. Literalur, Gunzig. Band V. Cracovie, impr. J. Fiscber, 1905; in-8"* I.
Contient, entre autres
:

de 277

p.

Horodetzki Joseph Colon Z. Epsteia Nahum Abraham AboulaGa Contributions Thisloire des Samaritains; Sokolow 1. Gelbhaus La deuxime dition du Ben Isral Moite Friedlaender S. Margulies Pahad Ytshak.
;

S.

Rubin

les

mystiques clbres;
;

Ginzberg
:

'Ji^'T^T

Diwan des Abu-1-Hasan Jehuda


:

ba-Levi, unter Mitwirkung nambaf-

bearbeilet u. mit einer ausfiibrlicben Einleitung versehcn von H. Brody. IL Band Nicbtgottesdienstlicbe Posie (Heft III). Berlin, impr. Ilzkowski, 1903 in-S-^ de p. 213-334. (Publications de la Sociol
ter Gelebrler
;

Mekize Nirdamim.)

mn373T d"^n3T D^OIZ by mrt^rt Adnotationes critic ad duos Talm. Bab. Tosepbl^que tractatus Sebacliim et Mcnacbot. Textum constituit, res explicavit

bistoricamque origineui ex fonlibus invesligavit Francfort, J. Kauffmann, 1905; in-4 de 240 p.

J.

H. Diinner.

n"LSnM "^lann 'o Chiduscbc


XIII. Sculum).
(lebte

Am Ende

Rabbi Aron Halevy aus Barcelona (lebte im Responsen von Rabbiner Scbacbne aus Lnblin
Sit'tbe

1904

im XVI. Sculum). Ilusialyn, Socit Dobhebbe in-80 de 46 d.

Jescheuim,

266
miS'^D^l

RE VUE DES TUDES JUIVES

m^n^j ^L^lpb. Morceaux choisis des Proplietes et des Ilagiographes l'usage de la jeunesse, par D. Ylin et II. L. Zoute. Les Petits Prophtes. Jrusalem, impr. Luncz, 1905 in-8" de vi 80 p.

+
et

Les diteurs ont pris tant pas de dilficulls.


TlDT^

les

morceaux formant dveloppement

ne prsen-

Israellsserlein.

des Joseph b. Mose. CoUectaneen seines Lehrers erklarenden Anmerkungen, von J. Freiraann. Berlin, impr. llzkowski, 1903 gr. in-8 de 159 p. (Publications de la Socit' Mekize Nirdamim.")
I.

Upb Leket Joscher

Teil. Mit

'^U3"ll73

pb '0 Recueil de petits midraschim, complets ou fragmentaires, publie's d'aprs des mss. et diverses e'dilions, par S. A. Wertheimer. Jrusalem, 1903 : in-80 de 15 p. -1- 23 fif.
,

l'D^'T^'n

" Hammeamer recueil' d'articles dans toutes les branches des recherches sur la Palestine publis en hbreu dans des livres, annuaires, revues priodiques et journaux, pendant le sicle pass, rdigs et rangs avec appendices, corrections, remarques et tables de matires dtailles par A. M. Luncz. Tome I. Jrusalem, chez l'dileur, 1905 in-12 de 276 p.
;

fjOiD !1j*2;73.

Weitere zwei Schrilten

des R. Joseph ibn Kaspi. Die beiden

Pentateuch-Kommenlare Tirath Keseph (oder Se fer Eassod) u. Mazref ha-Ke&eph, zum erstenmale hrsg... von Isaac Last. I. Heft. Presbourg,
impr. Alkalay, 1905
D'li'
;

in-S^ de x

-[-

176

p.

"llo

Le
et

Se'der

Olam avec commentaires de Jacob Emden,


Landau, 1905;
laite

Wilna

Y. M. Leiner. Varsovie, impr.


L.

in-8''

Elio de de xvii
la cri-

+ 94

p.

M.

ignore

l'dition

de B.

Ratuer,

d'aprs les rgles de

tique et qui rendait inutile cette nouvelle rimpression.

TIj??! 'D Sefer ha-IUim, Ritualwerk des R. Jeh\ida

ben Barsilai aus Barcelona nach Haudschriften zum crsten Maie hrsg. u. erliiulert von Jacob Schor. Berlin, Socit Mekize Nirdamim, [en commission chez J. KauffFrancfort], 1903
;

mann,
'^IT^n:

gr. in-8

de

p.

193-366.

'^nm ynp Sammelband kleiner Beitiiige aus alten Ilandschriften zum ersteu Mal hrsg. voiri Vereiue Dobhcbhe Sifthe Jeschenim . IIusiatyn, impr. Kawalek, 1902; in-8*^ de 32 p.
1.

2.
3.

Coramenlaire du Piltoum Ilaketoret de David Kirahi; Commentaire des 13 middot de U. Jacob '?) Tosefta du Targoum des Prophcles et des Ilagiographes provenant d'un
;

m s.
4.

d'Afrique;

5.

Rponse de Mamouide Joseph Maas Nora^ lettre du Mahril.

b. Djabir

by V'^P Sammelband kleiner Beilrago aus llandscbriflen. Jabrgang XIX. Berlin, impr. llzkowski, 1903; gr. iu-8 de ii +80 p. (Publications de la Socit

Mekize Nirditmim.)

T^IS^D

'^ t^lT'D tiy nbrip Koheleth mit hebriiischen Commentar vom Rabbi Saadia Gaon (leble im X. Siiculum), zum ersten Mal hrsg. mit Anmerkungen von David Friinkel. Ilusiatyn, libr. Dobhebhc Sifie Je-

schenim, 1903; in-80 de 34


Il

Cf.

faudrait savoir

si

ce commeDtaire est vraiment de Saadia,

mULIOGUAlMIlK
'*2"in3T
"^<">3j

207
piofesorib\i8

nmn

Biblia

hcbraica

atljuvanlibus

G.

Buhl, G. Dalman, S. U. Driver, M. Lolir, W. Nowack, I. W. Hothslein, V. Ryssol cd. U. Kittel. Leipzig, Iliorichs, 1905; iu-8" de x
Becr, F.
-|-

552

p.

(Gense

Rois).

indicalion de toutes les variantes des passjjfes pades traductions. Inslruiiieiil de travail trs prcieux, qui offre en4 marks. Le second volume paratra core cet avaiiLage de u'lre pas cher en 190(i.

Texte

biblique avec

rallles et

^^1)3 TUTl^D

Commentaire critique de la Bible t2:f ^niPDT "'i<"D3 publie sous la direction d'Abraham Cahna. Les Psaumes, par H. l\ Ghajes. 2 partie, Ps. TS h fin. Zitomir, A Cahna, 1904; gr. in-S" de
p. 79-302.

miD

t.

Ouvrages en langues modernes.

ACHELis

(J.)- Der religionsgeschichtliche Gehalt der Psalmen mit Bezug auf das sitllich-religise Leben der nachexilischen Gcmeinde. Berlin, Weidmann, 190-4 in-4o de 40 p.
;

Adler (E.-N). The


Press, 1905
;

Inquisition in Peru.

in-8 de 37 p.

Baltimore, The Lord Baltimore (Tirage part des Publications of the Ame12.)

rican jewish historical society, n

Arditti

(R.).

La premire anne de thmes hbraques.


;

[Tunis], chez l'au-

teur, [1904]

in-S-^

de 91 p.

Arditti (R). Un rabbin tunisien au xviii^ sicle [Mai Taeb]. Tunis> impr. rapide, 1904; 8 p. (Extrait de la Revue tunisienne.)

Ayles

(II. -H. -B.).

a
;

critical
in-S"^

C.-J. Clay, 1904

commcntary on Genesis II. 4-111. 25. Londres, de 162 p. (Avec de nombreuses noies addition-

Sentences without a copnla, the theology of the Jehovist, the monotheism of the Jehovist, the ethical conception of God, en the prefix ija, was Jehovah cver the naine of a heathen god? prononciation of the namc Jehovah, the hebrcw tenses.)
nelles
:

Bcher (W.). Die


rer.

Traditionsexegelische Teiminologie der Amo258 p. (Die exegetische 1905; in-S*^ de vi der jdischen Traditionsliteratur, 2. (Schluss) Theil.) Terminologie
Bibel-u.
Leipzig,
Ilinrichs,

Back

(L.).

Das Wesen des Judenlums. Berlin,

Lamm,

1905; in-8 de

167 p.

On lira dans le prochain numro l'analyse et la critique de celte bonne tude et de celles de MM. Eschelbacher et Former, annonces plus loin.
Bellli (L.). Un nouvel apocryphe. Livourne, impr. Bclforle, 1904; de 23 p.
Cet apocryphe
serait le texte
in-8'*

Revue

(t.

XLV,
t.

p.

298) par

M. Ilarkavy, une

dont une partie a t publie dans cette autre pjr M. Schechter, dans

/. Q. .,

XVi.
bis auf die griechische Zeit.

Benzinger (j.) Geschichte Israels Gschen, 1904 iu-8 de 158 p.


;

Leipzig,

Berger

(Ph.). Les origines babyloniennes de la poe'sie sacre des

Hbreux.

Paris, Leroux, 1904;

in-18de59

p.

BKRLiNEa

(A.).

Die altfranzsischen Ausdriicke im Penlatcuch-Cominenlar

268

REVUE DES TUDES JUIVES


u. erkirt. Francfort, J.

Raschis alphabetisch geordnet in-S" de 21 p.

Rauffmann, 1905;

Berliner (a.)- Blicke mann, 1905 24 p.


;

in die Geisteswerkstatt Raschi's. Francfort, J. Kaufif-

Bertheau

(E.) Die alttestamentliche Auferstehungshoffnung. Hanovre, Feesche, 1905; in-S de 31 p.


.

Bevan

Jrusalem under the Iligh priests. Five lectures on period between Nehemiah and New Testament. Londres, Arnold, 1904; in-8 de 182 p.
(E.).

BiscHOFF
reich

(E.).

Jsus u.

in ihrer
;

Hinrichs, 1905

die Rabbinen. Jesu Bergpredigt u. IlimmelUnabbugigkeit vom Rabbinismus dargeslellt. Leipzig, in-S de 114 p.

Bleighroder (j.). Maimonides Commentar zum Tractt Sanbedrin Abscbnitt IV bis V., arabiscber Urtext mit... bebr. Uebersetzung, deutscher Uebersetzung u. Anmcrkungen. Thse. Giessen, 1905; in-So de
2G

+ 11

p.

Bondi

(J.). Der Siddur des Rabbi Saadia Gaou. Francfort, J. Kauffmann, 1904; in-8de40 p. (Beilage zum Rcchcnscbaflsbericht der Jdisch-lite-

rarischeu Gesellschaft.)

Brann
stalt.

(m.).

Geschicbte des jiidisch-theologischen Seminars (Fraenkel'sche


Festscbrift

Sliftung) in Breslau.

zum
;

fnfzigjabrigen Jubiliium der Anin-S de 209 -f liv p.

Breslau, impr. Schatzky [1905]


(a.).

Brull

trag. Francfort,

Die Miscbebe im Judenlum im Licbte der Geschicbte. VorIlofmann, 1905 in-S*^ de 23 p.


;

BuHL

adapte'

La Socit Isralite d'aprs l'Ancien-Testament, traduit et de l'allemand par Bertrand de Centr. Paris, Lethielleux, 1905 in-80 de xvi -|- 220 p.
(F.)
;

C'est une heureuse ide que


petit

d'avoir lait passer

en

franais

l'excellent

manuel de Frants Buhl, Die socialen Verltltnisse der Israeliten. Il comprend les chapitres suivants Inlluence du sol sur la silualio conomique du peuple disral, aperu sur le dveloppement conomique et social
:

des Isralites, la l'amille eu Isral, familles et tribus, leur organisation, le droit de cit, la dmographie d'Isral, la proprit foncire, les diirrentes professions envisages surtout au point de vue conomique, vente et achat, volution du pouvoir d'achat de l'argent, cranciers et dbiteurs, tendance marque de la lgislation raUser, parmi les Isralites, lgalit conomique et sociale, inipOls et contributions. Le traducteur a enrichi l'ouvrage de noies, qui s'appuient de prlrence sur des travaux presque exclusivement catholiques mais il n'en faut pas moins louer sou zle et son amour
;

de

la

science et

le fliciter

de son

initiative.

Bulletin

de l'Alliance Isralite universelle.


;

Deuxime

srie, n 29, anne'e

1904. Paris, sige de la Socit, 1905

in-S de 230 p. Indpendamment du compte-rendu de l'Assemble ynrale du 15 mai 1904, du rapport excellent du secrtaire sur l'uvre de l'Alliance pendant l'anne 11)03-1904, indpendamment encore de la revue de la situation des Jui's en Russie, en Roumanie et en Perse, dans le cours de l'anne coule, ce bulletin contient un appindice sur la statistique des Juifs dans les pays musulmans. Grce au concours de ses correspondants, le bureau de
l'Alliance est arriv runir des
chi lires totaux
.

donnes assez prcises. Voici

le

tableau des

BibLIOGHAPHlE
Afriqiie

2CU
110.000 03.000 62.500 30.000 189.000 77.o00 4.500 646 59.000 79.000 35.000 18.500 49.500 31.000

du Nord

Maroc
Alf^'rie

Tunisie

Egypte

Turquie d'Europe Asie-Mineure


Archipel
Crte

Msopotamie
Syrie et Palestine

Ymen
Tripolitaine

Perse Bulgarie
Soit peu prs
:

800.000 mes. selon saint Jean, traduction critique, ialroducla

Calmes
lion

(Th.), L'vangile

et

commentaire- Paris, Lecoffre, Rome, typographie de

185 p. gande, 1904; gr. in- 8 de xvi Nous annonons ce volume, d'abord parce
l'dileur,
et,

Propa-

qu'il nous a t envoy par commentaire se rfre frquemment la tradition juive. L'auteur ne s'est-il pas abus parfois sur les lumires que projette cette tradition sur la thologie du A'^ Evangile ? C'est ce qui semble bien. Ainsi, prtendre que la notion du Verbe dans cet crit est conforme la tradition juive d'aprs laquelle l'tre divin, qui devait fonder le rgne prludait son avnement depuis Torigine du monde messianique (p. 87), c'est attacher beaucoup d'importance un court passage du Berschit Rahha qui est obscur et surtout lui faire dire ce qu'il ne dit pas jamais le Messie, dans la tradition juive, n'est un tre divin. Le lof/os reprsentant le Messie en tant qu'hypostase divine n'est pas un hritage thologique des Juifs aucun des textes bibliques cits ne comporte ce

ensuite, parce

que

le

sens, et ce n'est pas

le

verset
cite

i,

4,

de Sira qui tranchera


est

la

question, car la
:

srement fautive c'est le syriaque qui a raison. Sira fait l'loge de la sagesse Toute sagesse vient de Dieu elle existe avec lui de toute ternit. Si le sable de la mer, les gouttes de pluie et les jours de l'ternit sont innombrables, si la hautraduction

grecque qu'on

communment

la largeur de la terre et la profondeur de la mer sont incommensurables, combien plus grande encore est la sagesse l Telle est le dveloppement de la pense d'aprs le syriaque, et il est trs rationnel. Le traducteur grec, n'ayant pas reconnu le lien qui unit cette numralion l'loge de la sagesse, la prend pour un lieu-commun et termine le morceau par cette affirmation inattendue que la sagesse a t cre avant toutes ces choses, imputant l'auteur un raisonnement absurde, ou plutt le ddain de tout raisonnement. Cette tradition juive, le Pre C. la cherche jusque dans saint Justin. * Ce que pensaient les Juifs coutemporains de la premire gnration chrtienne sur l'exi-^tence et le rle du Christ avant l'incarnation se trouve clairement exprim dans les uvres de saint Justin, en particulier dans le Dialogue avec Tryphon. D'aprs les croyances juives que le clbre apologiste aime prendre pour base de son argumentation, parmi les trois messagers clestes qui apparurent Abraham dans la valle de Mambr se trouvait le Christ en personne. Les autres patriarches ont eu, comme Abraham, Punique laveur de voir Jsus . Mais c'est surtout avec Mose, au temps de l'E.xode, que le Christ a entretenu un commerce familier, etc. (p. 109-110) . Que Justin soit feul attribuer ces ides aux Juifs, alors qu'il n'y en a pas la moindre trace dans les crits palestiniens, mCnne avant l're chrtienne, cela n'est pas pour embarrasser notre commentateur. 11 nous rpondra peut-tre que mettre en balance ces allirmations et le silence des textes juifs, c'est taxer saiut Justin de mensonge. Pas ncessairement, car, sous les paroles du fameux apologiste, on devine une Iranspo-

teur des cieux,

270
silion

RKVUE DES ETUDES JUIVES


inconsciente. La thologie alexandrine, pour carler louL anlhropomorphisme, avait substitu Dieu un personnage mystique, et c'est ce substitut que navement Justin a baptis Messie et mme Jsus. C'est avec la mme assurance qu'on nous dit encore, sans produire la moindre preuve l'appui, que Vor/nean de Dieu tait une mtaphore gnralement employe par les Juits dans u.i fens messianique . Et dans quel but

ces

eti'orls

dsesprs pour

rattacher

la

tradition juive saint Jean,

qui

ne

sait

mme

triotes ? Pour repousser l'hypothse courante qui fait du 4* Evangile un pur roman thologique, crif par un mystique lev lecole alexandrine. Le commentaire, d'ailleurs trs soign, du P. C. appartient la mme collection que ceux du P. Lagronge sur les Juges et du P. Condamin sur hae la hardiesse de ces auteurs, traitant de la Bible hbraque, correspond une timidit singulire lorsqu'il s'agit du Nouveau-Testament. Quelle conclusion liror de ce contraste"? Nous n'avons pas nous en proccuper.
: ,

plus que Jsus en parlant aux Juifs s'adressait ses

compa-

Gardozo de Bethengourt. Aankomst der Jodeu te Amsterdam. Ury ha Levy, eerste Haham. Ainslerdam, impr. Joacbimsthal, 1904 IG p. (Tirage part du Nieuw israelitisch Weekblad, H mai 1904.)
;

Catalogue of the Hebrew and SaiTiaritan manuscripls in Ibe Britisb Musum, by G. Margoliouth. Part IL Londres, Brilish Musum, 1905; in-4*' de 492 p. -|- dix planches photographiques. Ce beau volume, admirablement imprim comme le premier, est consacr Midraschim et sermonnaires hbreux, Talmud et aux matires suivantes Halacha Mischna avec ou sans Guemara, Compendia. recueils de Miwot
:

et dcisionnairas,

recueils liturgiques

Consultations rabbiuiques, ouvrages de halacha karate haggada, Siddour de Amram Gaon, rituels de prires romans et corotes, espagnols, norditaliens, franais-allemands- polonais africains, orientaux, ymnites et karates. Un de nos collaborateurs
;
: ,

sans

doute, M. Poznanski, qui a rendu compte du premier volume

ap-

Nous noterons, en passant, que pour le n 572 du Cataloguer- Add. 22.089, M. G. M. ne connaissait pas la description qu'en a faite Ad. Neubauer, dsns notre Jtevue^ XU, 81 et s. Consultations, manant principalement de il y aurait vu que ce recueil de rabbins du Midi de la France, est le conipleinenl d'un autre qui est la Bibliothque Bodlienne [n 2ci50 du Cal. Neubauer). Nous en avons pari, nous aussi, propos de la communaut de Forcalquier, ., XLI, 274, d'isaac, lils de Mardoche Kimhi ou Petit, ib., XLIII, 242, et de Yehiel, fils on ne voit pas la rgle que suit de Mose 5"n 'Ii'^i< Autre remarque M. G. M. propos des noms de personnes et des noms de localits qui accompagnent ceux des personnes tantt il les identifie, tantt il les reproprciera cette utile et prcieuse publication.
;
:

il ne Certains peut en tre ainsi, car gnralement ces noms sont connus. rituels des fies sont particulirement intressants. Add. 19.06^ (n^ 664 du Catal.), crit probablement on 1291, contient la traduction Iranaise (f" 95j de la premire phrase de n^H bi< '^"n?3'J b'^T, l" 99 a, du morceau d'^3"lD3 "^^DN de la veille du l""- jour de Hosch ilaschana, et de y^T^N "^^72 HD de la veille du second jour. Add, 27.071 in" 684 du Cat.), Mahzor traduit en judo-allemand (du xv ou du xvi' sicle). Or. 5472 (690 du Cat.), piout en grec modems. Or. 6276 (691), lgies du 9 d'ab en italien d'Apulie

duit simplement, ce qui ferait croire qu'il en ignore Tidentification. Or,

imN

et

en grec. Or. 74 (624),

le

rituel

traduit en

italien,

au

xv
:

sicle.

Au

M. M. imprime ainsi le nom du copile i<'^'^b^73T ^r... (?)3 C'est, sans le moindre doute, Gad 2N'^'^b"^?3*1 de Milhaud. Le ms. est d'ailleurs un riiuol d'Avignon. N' 6'6, p. 316, note. DTDbp"lN73 en
n 699 (Or. i)i66),

Alsace est Markolsheim.


Chaiu'I-'.nnes

judco-chrislianisme au royaume de Dieu. Paris, Laval, lOO; in-18 de 409 p.


L.)I'U

Jude

et

le

lO"

sicle,

Le

HIULIOGUAI'IIIK

2-?!

CONSOi-O

(K.).

Uu poco

piu
;

(li

lucc sullc inlerprclazioni dclla [)urola 15D.

Florence, Secbcr, 1901

gr. in-8''

de 20

p.

h ^^

P-

de musique".

Coi'PENS (r.). Le palais de Caphe et le nouveau jardin Saint- Pierre in-S" des Pres Assomplionislcs au Mont-Sion. Paris, Picard, 1901 de 95 p
;

CosguiN (E.)- Fantaisies Edouard Stucken el le


Trs
jolie critique

biblico - mylholo^riques
folk-lore.

d'un

Paris, Lccoffre,

chef d'cole. M. 1905 io-S'^ de 3f3 p.


;

(Extrait de la Revue biblique.)

du systme dex^se de Slucken, pDur qui toutes les ramnent au mythe de la cration, et c myihe c'est la lgende primitive de la sparation des premiers parents, le Ciel et la Terre . La l'orme la plus complte de la lgendi a t fixe dans un livre sacr japonais crit en lan 712. Le dieu Izauagi et sa femme, la desse Izanami, les premiers parents, donnent successivement naissance aux les, monlfjjendes se

d'autres divinits. Quand Izanami enfante son plus jeune du feu, celui-ci brle le sein maternel. Alors le pre coupe l'enfant en morceaux. Indip:ne, Izanami quitte son mari elle descend dans habiter dsormais. Izanagi, inconsolable, veut le monde infrieur pour y monde infrieur, appel le Cours d'eau jaune. Il y suit sa la ramener du femme et l'invite revenir dans le monde suprieur. Izanami rpond qu'elle y est dispose, mais qu'elle doit auparavant aller chercher la permission des divinits des Enfers seulement dans l'intervalle, il ne faut pas qu'il la regarde. Comme elle tarde revenir, il casse une des dents du peigne qu'il a sur la tte, l'allume, puis regarde. Le spectacle qu'il a sous les yeux est si affreux qu'il prend la fuite. Mais Izanami envoie sa poursuite des monstres infernaux, auxquels il chappe en leur jetant sa coill'ure cette c.)iirure se transforme en grappes de raisin, que les monstres s'arrtent ramasser. Puis il leur jette son peigne, qui donne naissance une fort de bambous. Comme Izanami se met elle-mme sa poursuite, il arracha un rocher qu'il et fallu mille hommes pour soulever, et il bloque le passage J'tranglerai chaque jour uu millier de gens des Enfers. La desse lui crie de ton pays. Et moi, dit le dieu, j'en ferai natre quinze cents L^dessus, Izanagi quitte le monde infrieur et se purifie par un bain, avant lequel il dpose successiveitent sa ceinture, sa jupe, son vtement de dessus, son pantalon, son chapeau, son bracelet gauche et son bracelet droit. Admirez la mthode de M. Stucken toute cette lgende se retrouve dans riiistoire d'Agar. L'enfant coup en morceaux, c'est Ismael la sparation des premiers parents, c'est Agar qui quitte Abraham la fuite de la premire mre dans le monde infrieur, c'est la fuite d'Agar dans le dsert le cours d'eau jaune, c'est la source o s'arrte Agar; le premier pre qui s'en va pour ramener la premire mre, c'est l'ange qui dit Agar de retourner chez sa matresse; au regard que jette le mari correspond le paspuits du vivant qui me voit. Si les autres sage o Agar appelle le puits motifs manquent, peut-tre la dispute sur le nombre des vivants et des Je multipliemorts est-elle rappele par les paroles de l'ange Agar l'enfant coup en morceaux n'est pas rai la postrit . Ce n'est pas tout seulement' Isrnal, mais Isaac, dont le sacrifice aurait t consomm et qui aurait ressuscit. La pu?mire ir.re, c'est encore les Isralites, et le premier pre, Pharaon. Le d^hal)illcmenl, c'est celui d'Aaron. M. Cosquin avec une sret d'ruditiju impeccable n'a pas de peine montrer et que M. S. a tronqu et remani sa guise le fameux document fondamental, et qu'il l'a mal compris, et qu'il n'a pas vu, que loin d'tre primitif, ce conte est un ramassis de thmes populaires, runis avec plus ou moins de gaucherie, et enfin, qu'au lieu de comparer entre eux des ensembles, M. S. se borne rapprocher des dtails, souvent insignifiants. Pour M. C.,et nous sommes de son avis, tout cc'a dnonce de ri.al'ucination.
ta^^nes, etc
le
,

et

fils,

dieu

272

REVUE DES TUDES JUIVES

Crampon

(A.)- La Sainte Bible, traduite en franais sur les textes originaux avec introduction et notes, et la Vulgate latine en regard. 7 volumes. Tournai, Descle, Lefebvre et Cie, 1901 gr. in-8" de xxxviii -f- "722 814 -f 510 H- 680 -^r 954 -i- 614 -!- 664 p. 2 col.
;

Davidson

(A.-B.)-

The theology

of the
;

Salmond. Edimbourg, Clark, 1904

in-S" de xi

Old Testament. Ed. by -f- 553 p.

S.

D. F.

Delattre

(A.-J.).

Autour de

la

d'exe'gse et les autorite's qu'elle


IV -f 380 p.

question biblique. Une nouvelle cole invoque. Lige, Dessain, 1904; in-16 de

Deltra

(C.-L.). Recherches sur les vestiges d'un culte des morts chez les anciens Ile'breux. Thse. Genve, 1903; in-8 de 108 p.

Derenbourg

(Hartwig). Opuscules d'un arabisant, 1868-1905. Paris, Ch.


;

Carrington, 1905

in-8 de

vu

-f 337 p.
ses travaux sur la
la

ct d'tudes diverses concernant l'islamisme ou la philologie arabe, le

savant

membre de

rinslitut a rdit quelques-uns de


la

gnole juive partir de


f

miniature espaparu dans le Journal des satants), Adolphe Franck , ncrologie prononce devant la Socit des Eludes Juives, les Derenbourg, une famille smitique de smitistes , dveloppement des notices donnes la Jeivish Encyclopedia. Enfin, ce volume est Bibliographie de H. D. >. Mose Schwab. enrichi d'une
littrature juive,
la

Haggadah de
l'an

Pque juive

et

1300

[article

Destinon

(J.

V.).

Untersuchungen zu Flavius Josephus. Programm.


p.
ils

Kicl,

1901; in-8de 35

Dons

fM.).
p.

The

Bible,

origin

and nature. Londres, Clark, 1905;

io-S*^

de 260

DLLER (J.)- Geographische u. ethnographische Sludien zum III. u. Bche der Knige. Vienne, Mayer, 1904 gr. in-8o de xl -}- 355 p.
;

IV.

DuHM

(B.). Die Gotlgeweihten in der alttestamentlichen Religion. Yortrag. Tubingue, Mohr, 1905; in-8" de 34 p.

DuHM

(H.). Die bsen Geister im 68 p. 1904; in-80 de iv

Allen

Testament.

Tubingue, Mohr,

Ehrlich

(A.-B.).

lauer, 1905; gr. in-8 de vi

Die Psalraen, neu iiberselzt 438 p.

u. erkliirt. Berlin,

M. Poppe-

Emlkknyn Bloch Mozes

tiszteletre lelnek kilcncvenedik vforduloja alkalmabol kiadjak tanitvanyai. (Recueil de me'moires offert M. Mose Bloch, professeur de Talmud au Sminaire de Budapest, l'occasion de son Jubil, par ses anciens lves.^ Budapest, Singer et Wolfuer, 1905 137 (en hc'breu) p. 243 (en hongrois) in-8" de xxiv
;

Encyclopedia (The jev^ish). T. Vil (Italy-Leon], t. VIII ^Lon-Moravia) et t. IX (Morawczyk-Philippson). New-York et Londres, Fuuk et Wagnalls, 684 xs -f- 685 4- xx 685 p. 1904-1905 gr. 'iu-8" de xx
;

Epstein
u.

(m.). Prozessuale Rcchtsgrundsatze dor Juden in biblischer u. nachbiblischer Zcit. Eine jurist. quellennrssigc Sludie zur Streilfrage Bibel oder Babel. Francforl, J. Kuuirmaun, 1905; in-S*^ de 32 p.
(J.). Das Judculuin u. das A'oseu des Ghrisleulums. Poppelauer, 1905; in-S" de viii {- 172 p.

EsGHELBAGHER
lin,

Ber-

lilIJLIOGUAl'IUE
E-<liidios (1g crudicion oriental..
.

273
I).

homcnaje

Francisco Codera en su ju-

bilaciou dul profesorado- Saragosso, impr. Escar, 1904; gr. in-8'^

volume M. Ren Basset a publi un Extrait de la description tir de l'ouvrage du gographe anonyme d'Almria [p. 0U<G47). L'auteur, qui a vcu au xii'" sicle, parlant de deux merveilleux bassins qu'on voyait Tolde, dit Ces bassins restrent dans une seule demeure. Lorsque le roi de Tolde, Alfonse, en eut connaissance, il voulut l'aire des recherches sur leur mcanisme et ordonna d'enlever l'un d'eux pour examiner comment venait l'eau et comment tait son mcanisme. Mais alors le mouvement fut arrt. Cet appareil l'ut enlev et abm en l'an 528 (1133-1134). La cause de ce dgt retombe sur Hona'in, fils de Rahouak, l'astrologue juif, que Dieu le maudisse, le mme qui, en un jour, attira a Tolde tous les pigeons d'Espagne en l'an 527 (1132-1133) et qui informa ce prince que son fils entrerait Cordoue et la possderait. Ce Juif voulut dcouvrir le mcanisme des deux bassins et dit Je les enlverai et je les remettrai comme ils taient, et mme mieux. Je les ferai se remplir dans la journe et se vider pendant la nuit. Quand il les eut enlevs, il ne put plus les remettre il voulait seulement voler le mcanisme. L'un d'eux resta inutilis et le second demeura comme il tait.
ce

Dans

de l'Espagne

Feinberg

(G.). Tobia b. Elieser's Commentai' zu Koheleth... hrsg...samt Einleitung u. Gommentar. Thse. Zurich, 1904 in-8'' de 53 S"/ P;

Festschrift

zweihundertjhrigen Bestehen des Israelitischen Vereins Chewra Kaddischa zu Knigsberg i. Pr. Knigsberg, impr. Harlung, 1904 in-S*^ de 76 lvii -|- xx 39 p. avec de nombreuses planches.
fur Krankenpflege u. Beerdigung
;

zum

FiEBiG

(P.).

Mohr, 1904

Altjdische Gleichnisse in-S*^ de vu 167 p.


;

u.

die

Gleichnisse Jesu.

Tubingue,

FouARD

(abbe'

C)- Les origines de


;

l'Eglise. Saint- Jean et la fin de


in-S*^

l'ge

apostolique. Paris, Lecoffre, 1904

de xliv

-|-

343

p.

L'abb Fouard tient aussi pour les droits de paternit de Taptre Jean sur l'Evangile de ce nom nous n'avons pas discuter ici la valeur de sa thse nous prfrons louer le rsum de l'histoire juive au i" sicle qui sert d'introduction au volurae^ Non que nous partagions toutes les ides exprimes dans ces pages. C'est faire preuve d^une belle ignorance que de De l'aveu des meilleurs critiques, le livre intitul le Testament des dire doute Patriarches (avec renvoi Migne !) a t compos par un judoTous les critiques admettent aujourd'hui que c'est une uvre chrtien judo-chrtienne^ c'est- dire une uvre compose l'origine par un Juif et
; ; :

un chrtien, ce qui n'est pas la mme chose. La fade la clture dfinitive du Canon ne manque pas de saveur. La version des Septante dtermine les crits tenus pour divins dans les coles de Jude (mme la Sagesse, crile en grec!) un sicle environ avant l're chrtienne. Mais les scribes de Jabn ne craignirent pas de purger ce recueil, et leur zle s'y dploj'a l'aveugle. Ceux mmes qui surent maintenir le Canon tel que nous le trouvons dans la Bible hbraque taient sans mission, n'ayant plus pour les guider l'Esprit qui clairait l'antique Synagogue (p. 36) . C'est avec la mCme intrpidit que, parlant de ces scribes, l'auteur enseigne qu'ils rduisaient toute religion la casuistique dont les rponses formrent le Talmud . A ct de ces commentaires aussi outrs que striles, fleurissait l'ilagada qui s'inspirait des Prophtes, des Psaumes, des posies bibliques. Les esprits levs s'y adonnaient de prfience et empruntaient ce foyer une ardeur et une gnrosit qui les rapprociiaicnl de leurs frres chrtiens. D'instinct, ils partageaient leur dgot pour le pharisaisiue hypocri'e. Grce cette conformit de vue, Ila^^adisles et JuJo Chrtiens frayaient volontiers daus le
enrichie plus tard par
il

on dont

est parl

T. L, nO

100.

18

27/i

REVUE DES ETUDES JUIVES


la vie, mme aux synaffogues. Us y venaient ensemble prier, miJiter >. L'abb F. ne renvoie pas ses autorits pour ce dveloppement, mais nous pouvons le faire pour lui. C'est Pcho infidle d'une parole trs ingnieuse de notre regrett matre, Joseph Derenbourg. Malheureusement cette opposition entre Haiakhistes et Agadistes, comme l'a dj montr M. Bcher, est un leurre, car ce sont les mmes rabbins qui s'occupent de halahha et de agada. Il y a opposition, si Ion veut, entre ces deux disciplines, mais cette opposition se manifestait chez des docteurs qui s'occupaient tout la fois de halakha et de agada, tout comme Mamonide composait tour tour le Mischn Tora et le Guide des Egars.

commerce habituel de

Frankl

(0.).

Der Jude

Jahrbundciies. de 144 p.

in den deutschen DichtuDgen des 15 16. M. Ostrau, Papauschek, Leipzig, Hoffmann, 1905
,

u.
;

17.

in-8<*

Friedlander (m.). Griecbische Philosophie im Alten Testament. Eine Einleilung in die Psalmen-n. Weisheitslileralur. Berlin, Reimer, 1904
;

in

8**

de XX -f 223
in-8 de

p.
;

Fries (a). Die Gesetzesschrift des Knigs Josia. Leipzig, Deichert, 1903

vu

+
u.

78 p
J.

Frohnmfa'er duugen mit


188 p.

Henzinger. Bilder-Allas
Text.

erlaiit.

Bibelkund \ 501 AbbtlSlutgart, Benziger, 1905 gr. in-8 de viii


ziir
;

Fromer

(J.).

Das Wesen des Judentums. Berlin, Ilpeden

et

Mezyn, 1905;

in-S" de vtii

183

p.

FuNK

(S.)- Das Grundprincip des bibliscben Strafrechtes nach nides u. Hofrat Millier. Vortrag. Berlin, Poppelauer, 1904; 8 p.

Maimo-

Gasser
Sira

Das althebrische Sprucbbuch u. die Spriiebe Jesu Ben Bezug auf einige wesentlicbe Merkmale ilirer bistori?cbeu Vcrschiedenheit untersucht. (Thse). Zurich, 1903; in-8 de 270 p.
(J.-K.).
in

GiESEBRECHT (F). Die Grundzge der


Leipzig, Teubner, 1904
;

israelitischen Religionsgeschichte. in-8o de 132 p.

GiEsEBREGHT

(F.).

denbck
.1.

et

Jcremias Melrik am Texte dargestelll. Gotliugue, VanRuprccht, 1905 gr. in-8" de viii "^S p.
;

GiNSBURGER

(M.).

Der

isracliliscbe Fricdhof in .Jungholz. Guebwiller, impr.


p.

Dreyfus, 1904; in-S de 134

GiNZBERG (L.). The Talmud student. A ment publishing Company, 1905 32 p.


;

lecture.

Baltimore, Jewish

Com-

Gluck

Die Scholien des Gregorius Abulfarag Barbobraeus zu Gnes. 15. Leviticus-Deulcron. u. Josua auf jiidische Quellen untersucht, iibersefzlu. mit Anmerkungen verseben. Francfort, J. Kauffmann, sans date in-8^ de 75 p.
(R.).

21-50. Exod. 14.

Gradis

(IL).

Judasme. Bordeaux, 1903; 18

p.

Grunwald
Guesnon
de
la

(m.). Hamburgs deutsche Juden gemeiuden 1811. Hambourg, Janssen, 1904;

bis zur Aullosung


in-8'^

der Drei-

de 357

p.

(A.). Talmud et Macbzor. Notice sur deux mannscrils hbreux bibliothque d'Arras. Paris, impr. Danzig, 1904 iii-4" de 24,p.
:

GuNKEi,

II.

AusgcwahUc Psalmen
Ruprccht
1901
;

iiberselzl u. crkliirl.
-;-

Gollinguc, Van-

dcnhck

et

in-S" de x

270

p.

BlULIOdlUIMIIE

27i;

Uaerinq
llALvY
etc.

Th.). Das Verslandnis der Bibel in der Ealwickluug dcr Menscheit. Tubingiie, Schnrlori, lOO in-S" de 3i p.
;

Recherches bibliques. Notes pour rinterpre'tation dos J. ) l^saumes, les chants nuptiaux des Cantiques, les livres d'Ose, d'Araos,
(

Tome

III. Paris,

Leroux,

190.")

iii-8o

de v

877

p.

Harper (W.-R.). The

structure of Ihe text of the book of Amos. Chicago. University of Chicago Press, 1904 iu-4 de 38 p.
;

IIarper (W.-R.^. a crilical and exegetical Commentary on sea. Edimbourg, Clark, 1905 in-8<' de glxxv '^ 421 p.
;

Amos

and

IIo-

Hastings

(J.> et Selbie (J.-A.). Dictionary of the Bible, dealing wilh ils language, literature and contents including the biblical Iheology. Extra volume conlaining articles, indexes and maps. Edimbourg, Clark, 1904 XIII -\- 936 p. 4 cartes.
;

IlAUPT
in-8<'

(p.). Kohelelh oder Wellschmerz in der Bibel. Ein Lieblingsbuch Friedrichs des Grossen verdeutsch u. erklart. Leipzig, Hinrichs, 1905
;

de vu

h 36

p.
;

IIaussleiter. Die Autoritat der Bibel. 6 Vortrage. Munich, Beck, 1905 in-8 de 77 p.

Hebrew Union Collge annual.


C'est

Cincinnati, 1904

in-8 de 479 p.

dus aux professeurs, lves et amis du Sminaire Isralite de Cincinnati. Notons les mmoires suivants K. Kohler, The four ells of the halakah and the requirements ot a modem jewish theological school; W. Bcher, Gemara; G. Deutsch, The year 1903 in jewish

un

recueil d'articles

minister L. Grossmann, Religions ducation in modem judaism C, Levias, The names of the hebrew vowels, Word studies E.-G. liirsch In what does the originalily of Judaism consist M. Lovitch, M. Silber : Elyah Gaon of Wilna; Isaac Erter G. Deutsch, INIrmorable dates of jewish history (phmrides juives: pour corser sa liste, M. G. D. a d y faire entrer le nom de quanlil de mdiocrits, dfuntes ou vivantes, qui ne mritaient gure un tel honneur.) Ce qui est bien amricain, c'est la reproduction des traits, non seulement des professeurs de l'tablissement, mais encore des lves
history
;

Cl.

Montefiore,

The jewish
;

gradus

IIermann (J.). Die Ide der Shne im Alten Testament. Eine Untersuchung liber Gebrauch u. Bedeutung des Wortes Kipper. Leipzig, Hinrichs,
1905
;

in-80 de viii
(J.-M.)'

112

p.
,

Hillesum

Uri-ha-Levi

de eerste Mohel, Chazzan

en Predikant

dcr Portugeesche Joden te Amsterdam in het jaar 1593. Amsterdam, Van Crcveld, 1904; in-16 de 51 p. (Tirage part du Centraal Blad v.
Isr in

Nederland.) Critique du

travail

de M. Cardozo de Bthencourl annonc plus haut.


et
u.

Die limmelfahrt des Mose, hrsg. von C. Clemen. Bonn, Marcus 1904; in 8 de 16 p. (Kleine Texte lir Iheolog. Vorlesungen gen, hrsg. von K. Lictzmann, 10.)

Weber, Uebun-

UiRSGH

(S. -A.}.

A book

of essays. Londres, Macmillan, 1905; in-S^ de xiii

H- 336

p.
:

Early english hebraists Roger Bacon and his predecessors; Johar.n Pfefand the battle of the books Johann Heuchlin, the fallher of the sludy of hebrew among chrisiians Isral, a nation Jewish philosophy of
ferkorn
; ; ;

276
religion

REVUE DES ETUDES JUIVES


aad Samson Raphal Hirsch
;

Tlie jewish sibylline Oracles

Some

lilerary trilles,

survey of jewish literature.


,

HOBERG
1905
;

(G.)-

Moses und der Pentateuch. Fribourg-en-Brisgau

Herder,

in-8o de xiv

121 p.

Hoffmann
HLSCHER

(D.)- Das Buch Leviticus iibersetzt u. erklart. Lev. i-xvii. Berlin, M. Poppelauer, 1905 gr. in-8" de viii
;

4*8

I.

Halbland.
p.

(G.)-

Die Quellen des Josephus fur die Zeit

vom
;

Exil bis

zum

jiidischen Kriege. Dissertation, Leipzig, Teubncr, 1904

in-8 de 85 p.

IIUART (G.)- Wahb ben Monabbih et la tradition judo-chre'tienne au Ymen. Paris, Leroux, 1904 in-8" de 24 p.
;

Jahn

(g.)-

Das Buch Daniel, nach

der

setzt u. kritisch erklart. Leipzig, Pfeiffer,

Septuaginta hergestellt, iiberin-8o de xxii -\- 138 p. 190i


;

Jahresbericht (XI.) der israelitisch-theologischen Lehranstalt in Wien fiir Pseudo-Scder Elialiu zuta (Dedas Schuljahr 1903 1904. Voran geht rech Ere u. Pirk R. Eliezer) nach Editio princeps des Seder Eliahu u. einem Ms., hierzu drei Abschnitte der Piik d'Rabbi Eliezer Kap. 39-41, von M. Friedmaun. Vienne, 1904 in-8 de 23 -|~ ~ p.
:

Jahres-Berichtdes jdich-theologischen Seminars FraenckePscher Stiftung. Zur Gedchtnis-Feier fur den Stifter. Breslau, impr. Schatzky, 1905 in-80 de 52 p.

Jahresbericht (27.) der Landes-Rabbinerschule in Budapest fiir dar SchulDie Vormundschaft nach mosaisch-talmujahr 1903-1904. Vorangeht dischem Rechte von Moses Bloch. Budapest, impr. Alkalay, 1904 in-8
:

de 51

42

p.

Jahres-Bericht des Rabbiner-Seminars zu Berlin fiir 1903/1904. Mit einer Beitriige zu einer jijdischen wissensch. Beilage von J. Wohlgemuth Homiletik. Berlin, impr. Itzkowski [1905] in-S de 107 -|- 39 p.
:

Jerabeck
album,

(L.).

Der

alte
p.

VIII

+ 48

Prager Judenfriedhof. Prague, Koci, 1904 avec illustrations.

format

JosPHE (uvres compltes de Flavius), traduites en franais sous la Antiquits judaques, livres direction de Thodore Reinach. Tome III Xl-XV, traduction de Joseph Chamonard- Paris, Leroux, 1904 in-8** de
: ;

367

p.

(Publications de la Socit des tudes juives).

JuNOwiTSCH

(J.). Die karaeischen Fest-u.Fasttage von Samuel ben Moses Hamaarabi. Thse. Strasbourg, 1904; in-8*' de 21 -f- 35 p.

Knieschke. Wellhausen nach Schrift


1904; in-80 de 57 p.

u. Inschriftbeurteilt.

Dresde, Richler,

KoBERLE

Gnade im religiscn Leben des Volkes Isral bis (J.). Siinde u. auf Christum. Munich, Bcck, 1905 in-8o de viii -\- 685 p.
;

KoBERLE
KNiG
III

(J.)- Das Riitsel des Leidens- Eine Einfiihrung in das Gross-Lichtcrfelde, Runge, 1905 in-8'^ de 32 p.
;

Buch

Iliob.

Frage
de 45

3. Ilefl. Die Babel-Bibelwissenschaftliche Method. Zugleich Kritik von Delitzsch's Rungc 1904; in-8" ter Babel-Bibel- Schrift. Gross-Lichterfelde

(E.).

Im Kampf um das Alte Testament.

u. die

| ^

p.

BIBLIOGRAPHIE
KNiG
(E.)lin

277
:

lische Wellanschaiiunfi'

das Alte Testament. 4. Huft AltorientaTestament. Lelztes Ilauptproblem der liabel-Bibel- Dbatte crrlert. Gross-Lichterfelde, Runge, 1905 in-8 de 69 p.
Kimipfe

um

u. Altes

KoRNFELD

(IL).

Verbrechen

u.

Tradition. Halle, Marhold, 1904

Geistesstorung im Lichte der altbiblischcn in-S'^ de 36 p.


;

Krauskopf
delphie,

(J.).

Isral

nation, race
Isral,

Temple Kencseth

or people? A discourse. Phila1905; in-8 de p. 129-147 (sries XVIII,

n 16 et 17, 1905.)

KuRTz

(R.). Zur Psychologie der vorexilischen Prophtie in Isral. Pssneck, Feigenspan, 1904 in-S*^ de v -1- 102 p.
;

Labourt

(J.). Le Christianisme dans l'empire perse sous la dynastie Sassanide (224-632). Paris, Lecoffre, 1904 in-18 de xix 372 p. Nous signalons ce volume parce qu'il intresse, par plus d'un point, les tudes juives. On sait que c'est sous la dynastie Sassanide que le Judasme a eu son centre en Perse. Tout ce qui peut clairer l'iiistou'e de la Perse cette poque claire du mme coup l'histoire des Juifs de ce pays. L'ouvrage de M. L. est bien lait; l'auteur est au courant de tout ce qui s'est crit sur le sujet qu'il tudie. Si, comme il est prvoir, il est moins bien renseign sur les documents juits qui auraient pu lui tre utiles, cela n'a point d'importauce pour nous, qui lui demandons justement autre chose que ce que rapportent les sources juives. Ainsi M. L. admet que l'activit missionnaire des premiers chrtiens se restreignit aux colonies juives si florissantes en Babylonie. Mais, dit-il, leur apostolat n'obtint qu'un mdiocre succs. C'est ce que nous estimons pouvoir dduire d'un court rcit qui nous a t conserv par le Talmud de Jrusalem. On raconte que Hananie, un neveu de Joshua, s'tait affili la communaut chrtienne de Capharnaum. Son oncle, qui
;

naturellement blmait cet acte, le contraignit cesser toute relation avec les et, pour le soustraire leur influence, l'envoya en Bab3'lonie. Graelz, t. 111, p. 51 . Au lieu de consulter les textes, M. L. s'est donc born piloguer sur la traduction franaise de l'histoire populaire de Graelz. Comme de juste, il n'a pas sonj^ mettre en doute la valeur de ce prtendu rcit du Talmud de Jrusalem. Or ce rcit, qui n'est pas du Talmud de Jrusalem, mais de Kohe'let Rabba^ sur r, 8, dit simplement ceci Hanina, neveu de K. Josu, tait ail trouver celui-ci Capharnaum. Les Minens, par un
chrtiens,
:

(sens technique de nb^ inD?), le firent monter sur un jour du sabbat. S'tant rendu chez son oncle, il reut de lui une huile, qui le gurit (de l'tat o l'avait mis cette opration magique). Josu lui dit Puisque l'ne de ce mchant a t suscit contre toi, tu ne peux

moyen magique
ne
le

plus demeurer en Palestine. L-dessus, Hanina descendit en Babylonie et y mourut en paix. Ainsi donc, comme on le voit, M. L. interprle une inter-

comme beaucoup d'autres de Graetz, est pure voit-on que Josu ait envoy son neveu en Babylonie, et parce que le christianisme y tait moins dangereux qu'en Palestine? Si la lgende palestinienne fait aller Hananie en Babylonie, c'est tout simplement parce
prtation, et cette interprtation,
fantaisie.

connu de tout le monde que ce rabbin avait vcu en Babylonie, provoqua une motion trs vive par ses actes d'indpendance le patriarche de Palestine dut mme intervenir pour le mettre au pas, La lgen !e ne tend donc pas nous apprendre que le christianisme tait moins florissant en Babylonie qu'en Palestine. Le voudrait-elle, qu'il faudrait encore savoir quelle poque elle a t imagine et quelle comptence avaient ceux qui l'ont (ne pour juger de la puissance des communauts chrtiennes des rives de l'Euphrate. M. L. dit, avec plus de raison, que le judo-christianisme, en Babylonie, n'a laiss aucune trace (p. 17i. Il n'ose pas assurer que'les Juifs aient pouss Sapor U perscuter les Chrtiens,
qu'il tait

il

278

REVUE DES ETUDES JUIVES


D'une
part, ils taient en laveur

auprs de

la reine Ilia

Hormizd

d'autre

Aussi M. Nldeke eslime-t-il l'accusation de nos hagiograpbes tout l'ait vraisemblable, M. Duval, au Toutelois M. L. ajoute: Une chose est contraire, rserve son jugement. du moins au-dessus de toute contestation, c'est que les Juifs, autant que les paens, se rjouirent des dsastres que la cruaut de Sapor inlligea aux
part, ils dtestaient cordialement les chrtiens.

Le fait serait-il avr qu'il n'aurait rien d'tonnant temps. Le tmoignage sur lequel il appuie cette pisomption mrite d'tre relev Afraat, au dbut de sa dmonstration XXI, s'exprime ainsi J'ai entendu des moqueries qui m'ont vivement aitlig. Les paens disent qu'il n'y a pas de Dieu pour ce peuple qui est runi d'entre toutes les

glises chrtiennes.

pour

le

nations,.. Les Juifs, eux aussi, nous raillent et s'lvent au-dessus des enfants de notre peuple. Un certain jour, je rencontrai un homme rput savant parmi Jsus, que vous appelez votre docteur, vous les Juifs. Il m'interrogea ainsi a crit S'il y avait en vous de la foi comme un grain de snev, vous diriez cette montagne Va-t-en, et elle s'en irait devant vous, ou bien quelle soit enleve et tombe dans la mer, et elle vous obirait II n'y a donc pas dans tout votre peuple un seul sage dont la prire soit exauce, et qui demande Dieu de faire cesser toutes vos perscutions, puisqu'il est ainsi crit H n'}' aura rien d'impossible pour vous. Afraat (337-346) a d'ailleurs polmiqu Vous contre les Juifs; il rpond, entre autres, leur objection classique adorez et rvrez un homme engendr, un homme crucifi, et vous appelez Dieu un homme; et, bien que Dieu n'ait pas de fils, vous l'appelez' fils de Dieu (p. 33). Neuf de ses homlies 'au nombre de vingt-trois) sont consacres la controverse antijuda'ique. Il cherchait prouver aux Juifs qu'ils n'taient plus le peuple de Dieu et que leur hritage avait t transmis aux glises du monde pa'ien, puis montrer que certaines prescriptions lgales taient abolies ou qu'elles n'avaient, par elles-mmes, aucune valeur, mais seulement eu tant que symboles d une ide religieuse que le christianisme s'tait approprie, enfin lgitimer des pratiques inconnues l'ancienne loi. La polmique entre chrtiens et mages nous intresse aussi. V'ous qui tes des tres vivants, disaient les preuiiers, vous adorez des cratures prives de Mais le soleil est vivant, c'est lui qui vivifie vie L'adversaire rpondait tout; le feu est vivant, puisqu'il peut consumer tous les tres. El le chrtien reprenait Non, le feu n'est pas vivant, puisqu'il suffit d'une petite pluie |,our l'teindre. Le soleil n'est pas vivant, puisqu'il cde la place la nuit. Nous n'adorons pas les cratures, nous adorons Dieu qui a fait le soleil et le feu, la terre, la mer et tout ce qu'ils renferment. Ne croirail-on pas lire la lgende d'Abraham enlant? Et justement Ber a suppos que cette lgende a pris naissance en Perse et rellle les luttes des Juifs avec les
:

mages.

Lafay
95 p.

(J.).

Les Sadducens.
(M.-J.).

bsc- Lyon, impr. Ville, 190i

ia-8o de

Lagrangk
Lagrange
Lambert

ludes sur

les religions smitiques. 2 dition,


;

revue

el

augmente. Paris, LecoiTre, 1905


(M.-J.).

in-8 de xvi

-j-

527

p.

La

religion des Perses, la rforme de Zoroaslre el le Ju;

dasme. Paris, LecoiTre, 1904


(M.) el

in-8*^

de 74 p.

Brandin (L.). Glossaire hebreu-frauais du xiii*^ sicle, mots hbreux bibliques avec Iradnrlioii franaise. Paris, Leroux, 1905 in-1'^ de xv -| 295 p. Ce glossaire esl dat de Kis'.ew nnNI n30. Darmesteler le disait de
recueil de
;

l'anne 1241. Les diteurs ont bien vu que


atteste la chute

prsence du
n'en
croient
sicle.

t^oc

avant

PHN

du

chill're
la

des

dizaines

ils

pas

l'ouvrage a t crit dans


rions

premire moiti du xiu*


le

moins que Nous ne sau-

souscrire
ras. n'est

cette

conjecture, car

que

le

pas antrieur 1260 61,

mut priNT prouve sans conteste ce mot ne pouvant s'ajouter (ju'

HIliLIOGHAl^lllK

270

20 cl autres dizaines, Texceplion de 10, et l'an 21 du comput hbraque correspondant 1260/61. Les diteurs n'ont reproduit que le texte ^los et la glose franaise, transcrite en caractres latins. Pour des raisons d'conomie ils ont omis les explicaliotjs en hbreu qui acconipa^rnent ces gloses. Les savants qui s'intressent rhisloire de l'exgse en France regretteront cette parcimonie, car ces gloses hbraques sont parfois de vritables comelles permettent mieux que la traduction Iran'/aise de retrouver mentaires l'origine de l'iolerprlation du glossateur. Lems. 302 a ce grand avantage d'tre ponctu d'un bout l'autre, ce qui rend la transcription de ces gloses des plus sures. Seulement la mthode suivie par le ponctuateur est propre ce ms. ; seul, notre connaissance, il se sert de la voyelle kame ( long) pour rendre Va, alors qu'au contraire, le ms. que nous avons tudi plus haut, transcrit le liarae des mots hbreux par un patah 'a bref). Ce glossaire oli're galement des particularits dialectales, qui le distinguent de tous les autres. D'aprs M. Brandin, qui reprend peu prs l'opinion de Darmesteter, ce serait le dialecte d'un des dpartements limitrophes de la Lorraine, de la Champagne et de la Franche-Comt, autrement dit de la Bourgogne. Quel dommage que les diteurs n'aient pas jug utile d'indiquer les variantes des autres glossaires du coup, cette tude aurait t puise! Et le travail n'et pas t considrable, car ces ouvrages se rptent le plus souvent. Ils auraient pu ainsi, sans trop de peine, en dterminer la filiation. Telle quelle, la publication de MM. L. et B. rendra de grands services, car ils ont runi dans un vocabulaire tous les mots donns par le glossaire et les ont identifis. Gomme gnralement ces recueils rplent les gloses des anciens commentateurs franais, rien ne sera plus facile dsormais, l'aide de ce dictionnaire, que de comprendre ces interprtations, commencer par celles de liaschi. Cependant, si l'on compare, par exemple, les gloses du Hadar Zeknim [Revue, XLIV, 46 et s.), on verra que le plus grand nombre manquent dans ce glossaire.

La-NDAu (L.). Eptre historique du R. Scberira Gaon, traduite de Thbreu moderne-aramen et commente avec une introduction. xVnvers, impr.
Bary, 1904
;

in-S^ de xlii -f 90

p.

M,
hasard

L,, sur la couverture, se

lettres!
:

donne le titre de Docteur es lettres. Quelles Qu'on en juge par ces perles qui mail'ent la note 891, prise au
>

... l'poux ne pouvait tre forc de divorcer sa femme sur demais seulement si aprs vne espace de douze mois pendant (juel terme il ne devait pas la nourrir... sans que cela lui causa le moindre prjudice. La domination d'islam donnait lieu ce dcret. Le coran autorisait les femmes de solliciter le divorce . la note prcdente est plus dlicieuse encore Graetz croit, Ali auruit accorda... Seulement Scberira cite dj quelques Gueonim avant Mar Isaac, et cela Chanan d'iskiya, comme tant le premier. Graelz tient l'aussement Mar Isaac comme Gaon de Sora. Les connaissances historiques de l'auteur sont l'avenant. Ainsi Ce fut au commencement du IV^ sicle que les discussions des Acadmies des savants palestiniens sur la Mischiia furent runies . Ce qui est dit, note 18 et dans quel charabia des hommes de la Grande Synagogue et de la Scbemou-Esrh est bien amusant. L'expression Hommes de la Grande Synagogue dsigne les savants qui ont vcu peiidant le second temple ( appel grande synagogue cause de sa plus longue existance que le premier !) et mme encore au-del jusqu' envircn R. Gamaliel II, puisqu'il est dit, d'une part, que les hommes de la Giandc Synagogue ont compos la Schemon-Esrh et, d'autre pat, que celle prire est postrieure la dmolition du deuxime temple . 11 va sans dire que M. L. ne sait rien de tout ce qui a t crit sur le Schemon-Esr.

mande

{?),

Lanessan
VIII

(J.-L. de). La morale des religions. Paris, Alcan, 1905; in-8 de 5G8 p. -f La morale des livres sacrs du judasme la morale religieuse des peuples
;

2i^0

REVUE DES ETUDES JUIVES


aryens; intervention de la morale philosophique dans les socits grecques et romaines; la morale du christianisme; la morale de l'islamisme. Su-

perficiel.

Lartigue

(lieutenant-colonel de). Monographie de l'Aurs. Conslanline, impr. Marle-Audrino, 1904; gr. in-8 de x -p 491 p. Dans la partie historique, l'auteur s'tend sur le rgne de la fameuse Kahna et sur les Djeraoua. L'ouvrage, trs intressant, est enrichi de nombreuses
et belles

photographies.

Leglercq (Dom
in-18.

IL).

L'Afrique chrtienne. Paris, Lecofifre, 1904

2 vol.
fait

Comme
fait

celui de

M. Labourt, annonc

plus haut, l'ouvrage prsent


11

ne pas double emploi avec celui de M. Monceaux, dont nous avont rendu compte (t. XLVI, p. 291). Il se distingue galement par de rares qualits d'rudition, et l'on ne saurait qu'applaudir au mouvement qu'il d noie dans les rangs du clerg de nos jours. Comme VHi&toire littraire de l'Afrique chrtienne de M. Monceaux, il fait une place convenable au rle jou par
partie de la Bibliothque de l'enseignement de l'histoire ecclsiastique.
les Juifs

dans l'Afrique du Nord dans

les

premiers sicles de

l're

chrtienne.
;

LVY
LVY LODS
et

(L.-G.).
p.

La famille dans

l'antiquit' i^iralitc. Paris,

Alcan, 1904

in-8

de 296

(L.-G.).

La mtaphysique de Mamonide. Dijon, impr. Barbier-Mariin-8" de 151 p.

lier,

1905

(A.). Les Isralites croyaient-ils la vie future? Dle, impr. Girardi Audebert, 1904 in-S^ de 39 p. (Extrait de la Revue chrtienne.)
;

Lwenstein
271 p.

(L.).

Gescliichte der

schaft bis zur

Gegenwart.

Juden von der babylon. Gefangenin-8*^ de viii Mayence, Wirth 1904


, ;

Liber

(M.). Raschi, un rabbin de la France du Nord au Durlacher, 1905 in-8 de 30 p.


;

xi*^

sicle. Paris,

LONGNON

Documents relatifs au comt de Champagne tome IL Le domaine continental. Paris, Impr. 1361, in-4*^. (Collection de documents ine'dils.)
(A.).
Juifs.

et

de Brie, 1172-

nationale, 1904;

Quelques-uns de ces documents fournissent des indications relatives aux Les chartes donnes par Thibaut Sainl-Fiorenlin, Villemaur, Barsur-Seine (mai-juin 1231) rservent au comte la garde et justice des Juifs Passavant (canton do Saiute-Menehould, Marne), les (pp. 31, 40, 56) Juifs, quand il y en a, appartiennent, en pariage, au comte et l'abbaye de Chlrices (p. 149). Une enqute gnrale des droits du seigneur faite entre 1275 et 1278 mentionne Isle-Aumont (commune de Bouilly, Aube] deux
;

Juifs,

Symonet
la liste

Marne)

et ilaquin (p. 55) et fournit pour Couloramiers (Seine-etsuivante Moss, Vivant, Sonn, tils de Moss, Chopin, pos:

sesseur de deux maisons, une Coulommiers, l'autre au Jarriel (commune de Sahlounires, canton de Rebais, Seine-et-Marne), Florion (une maison

une autre Provins Diex li Croisse fils,

maison Coulommiers; sa femme, maison Amis Herupe la juye ), le frre de Moss, Merienne et Gentille et Jacob ses enfants (p. 83). Enfin, le rle des domaines alins au baillage de Vitry rappelle que les Juifs de Chtillou-sur-Marue (arrondissement de Reiras, Marne) appartiennent au roi de France, sauf Donnis et sa famille, qui rapporte

Coulommiers), Dieux-le-Croisse
t

i^une

qu'on

appelle

la

environ 30 livres par an

(p.

519).

P.Htldcnfi'iger.
die Wissenschaft. Leipzig,

LoTz (W.). Das AUc Testament


1905; in-8''de
viii

u.

Deichcrt

252 p.

BIBLIOGRAPHIE
Ma.G[,a.ren

281

(a.)'

Book

of Gencsis.

Londres,

Iloddcr

1904;

in-8**

de

318

p.

Maglarin

(A.j.

Book

of Isaiah,

chap. i-xlviii.

Londres, Iloddcr,

1905;

in-8 de 346 p.

Macler

(F.).

Correspondance

e'pislolaire

avec

le ciel. Paris,

Leroux,

190."
;

iu-8" de 19 p. [Extrait de la

Revue des Traditions

populaires.)

Lettres jetes par les Juifs de l^alestiae dans un trou de la Mosque de Hbron ^= tombeau de Machpla, pour obtenir du ciel une faveur par l'inlermdiaire des patriarches. Ces lettres ont t crites par des Juifs de Galicie ou de Pologne.

Me Fadyen

(J.-E.).

arranged in their Londres, J. Clarke, 1904

Messages of the psalmists. Psalms of Old Testament natural grouping and freely rendcred in paraphrase.
;

in-16 de 356 p.

Mg Neile
Marcus

(a. -H.).
;

Press, 1904
(a.).

An introduction to Ecclesiastes. Cambridge, Universily iu-8' de vu -|p.

HO

Zwischen zwei

Sliihlen.

Nachruf zu Delilzscb' Babel

u. Bibel,

Vortrag. Altona, impr. S. Bernbard, 1905; in-B" de 32 p.

Margolis

(M.-L.).

The theological aspect


;

of reforraed Judaism. Baltimore,

Friedenwald, 1904

in-B^de vi

142

p.
2. Hlfte.

Marti

(K.).

gr. in-8^

Dodekapropheton, erkUirt. de xvi -j- p. 241-492.

Tubingue, Mobr, 1904;

MMAiN. Les soixante-dix semaines de


ton, 1904
;

la

prophtie de Daniel. Paris, Ha"

in-B^ de 75 p.
Theil.

MoMMERT
MONOD
face

(C). Topographie des Alten Jrusalem. 3. berland, 1905 gr. in-8 de viii 1 carte. 174
;

Leipzig,

Ila-

(Bernard). Le moine Guibert et son temps (1053-1 124\ avec pre'de M. Emile Gebhart. Paris, Hachette, 1905; in-12 de xxvi -j-

342

p.

Ce livre n'est pas tout fait nouveau pour nos lecteurs. Ils en ont lu, dans notre Revue^ un chapitre intressant sur les Juifs, les sorciers et les hrtiques, et ils ont eu envie de connatre l'ouvrage entier dont ces pages taient dtaches. L'auteur hlas ne devait pas y mettre la dernire main. Jeune savant de la plus belle esprance, lve brillant de deux coles rudites, digne par ses essais de dbut (deux thses sur Pascal II) du nom aim et respect qu'il portait, Bernard INIonod a t arrach, cet hiver, par un mal implacable la science qu'il promettait d'honorer. Ce livre mme, dont il voulait faire une surprise son pre, cest Gabriel Monod qui, aprs en avoir recueilli les pages parses, vient le dposer t comme une funbre ofi'rande sur celte tombe prmaturment ouverte. Elles mritaient de n'tre pas perdues. Si l'on y retrouve quelques redites, quelques longueurs, qu'il faut mettre sur le compte de inachvement et de l'inexprience, en revanche elles oUrent presque partout l'alliance, si rare dans la jeune cole de nos rudits, d'une critique sure et d'un style anim. Grce elles, le moine rudit et timide, dont la curieuse autobiographie a dj fourni Augustin Thierry les meilleurs traits de son histoire de la commune de Laon, Guibert de Nogent, abb, historien, tholofzien, polmiste, revit tout entier dans sa vie et dans son uvre, et, avec lui, la socit franaise brutale et mystique de la tin du xi sicle. Si nos lecteurs veulent savoir dans quel milieu a germ le mouvement sublime et hideux des croisades, dont le judasme fut la principale victime, c'est dsormais dans ce livre qu'ils devront le chercher. T. R.
!

282

REVUE DES ETUDES JUIVES


(dei.

MooR

lude sur

le livre

de Job. Paris, Sueur-Charruey, 1905

iu-8*>

de 88 p.

MiJLLER (D.-IL). Ueber die Gesetze Hammurabis. Vortrag. Vienne, 1904; in-8de 45 p.

Illder,

Nathan
Berlin,

(N.-M.). Ein

anonymes Wrlerbucb zur Misna


iu-S*'

u.

Jad Ilahazaka.

Lamm,

1905;

de 46

p.

Navon

(A. -H.). Nouvelle

mtbode pratique de lecture hbraque. Constande 32


p.

line, Poulet,

1904

in-S^

NiELSEN

(D.). Die altarabische Mondreligion u. rung. Strasbourg, Trbner, 1904 in-8^' de vi


;

die mosaische Ueberliefe-|-

223

p.

Oettli
trag.

(S.).

Berlin,

Die Propheten als Organe der gttlicben Offenbarung. VorVaterlndische Verlags-u. Kunstanstalt. 1904 in-8 de
;

34 p.

Oettli

(S.). Die Geschichte Israels. I. Theil Geschichte Israels bis auf Alexander den Grosseu. Stutlgard, Vereinsbuchhandlung, 1905; in-8'* de 566 p.
:

OoRT

(H.-L.).

De
I.

tien geboden.

Dordrecht, Reveis, 1904

ifl-S*

de 162

p.

Ottley

Alexandrinus).

of Isaiah according to Ihe Septuagint (Codex Introduction and translation- With a parallel version from the Hebrew. Londres, Clay, 1904 in-8^ de xi -\- 336 p.
(R.-R.).
;

The book

Ottolenghi
1.

(R.). Voci d'Orient. Studi di storia religiosa. rence, Seeber, 1905; in-8 de xvi ;- 479 p.

Volume
e

I.

Flo-

Influeuze orientali

(juive) sul

renascimento letterario

religioso; 2.

Il

prosielitismo Ebreo nella sare a Domiziano,

societa

Romana durante

l'epoca impriale da

Ce-

Paulus
Peake

(a.).

ligieux

Les Juifs avant le Messie. I. De'veloppement politique du peuple juif. Paris, Bloud, 1905; in-16 de 64 p.

et re-

(a. -S.).
;

Bryant, 1904

The problem in-8ode xv

of suffering in the Old Testament. Londres,

197

p.
its

Peters
Peters

(J.-P.).
;

liams, 1904

Early hebrew slory, in-8'' de 320 p.

historical

background. Londres, Wil-

(N.). Liber lesu filii Sirach sive Ecclesiasticus hebraice secundum codices nuper repertos vocalibus adornatus addita versionc latina cum

glossario hebraico-latino.

Fribourg-en-Brisgau,
le

Ilerder,

1905;

iu-8'*

de

XVI

163

p.
fois,

Cette
les

M.

P. se borne reproduire

texte de Sira, sans

y substituer

prenant la peine de le poncluer, ii vient en aide aux tuiauls seulement il court le risque de les tromper parfois. Brlant ce qu'il avait ador, il se montre, dans cette dition, conservateur rigide du texte, mme quand il est manifestement corrompu, et sa traduction prle Tauteur, avec trop de complaisance, des non-sens et des absurdits. 11 nous impute aussi, aux premiers diteurs et moi, je ne sais quelle lgret dans notre travail, car il dclare ne pas dcouvrir sur le fac-simil les lettres ou iragments de lettres dont nous avons tenu compte. La raison en est fort simple nous avons travaill sur Voriginal, et non sur une reproduction ce n'est pas notre iaute si le photographe a parfois amput les marges. Malgr ces rserves, il faut recommanlui

leons qui

paraissent prfrables.
;

En

der cette dition commode, qui rendra des services.

BlULIO(llAlMIIIi

283

Pic (Lo

I/allaire

du xvi^

sicU'.

Paris, Socit

nouvelle de librairie

eL d'dition,

1901

in-8" de 70 p.

l/alFaire de lloch-trateii et

de Hcuchlin.

PiCAVET

(F.)- Esquisse d'une histoire ge'nrale et coraparoo des philoso367 p. phies mdivales. Paris, Flix Alcan, 1905 gr. in-8 de xxxii
;
[

PoOLiR (L.-A.). Sludies


in-8<de 288 p.

in

religion

of

Isral.

Londres, Ilodder, 1904;

PozNANSKi
:

Schiloh. Ein Beitrag zur Geschichte der Messiaslehre. I. Teil Die Auslegung von Genesis 49, 10 ira Altertume bis zu Ende 512 des Mittelalters. Leipzig, iinrichs, 1904; gr. in-8o de xxxiii
(A.)-

LXXVI

p.

Voir

t.

XLIX,

p.

15i.

PozNANSKi
1904;

Zur jdisch - arabischen Litteratur. Berlin, W. Pelser, de 88 p. (Separat-Abdruck der Besprechung von Moritz Steinschneider's Die arabische Litteratur der Juden ).
(S.).
in-8**
(le livre

Psaumes

de M. Zadoc
ais). Paris,

texte original et publi sous la direction Kahn, grand rabbin Extrait de la Bible du Rabbinat frandes), traduit

du

Durlacher, 1905; in-8 de 251 p.

Publications of the American jewisb bisLorical Society, n 12. Baltimore, impr. Friedenwald, 1904 in-8'' de xiii -[- 205 p.
;

Table des matires Elkau N. Adler The Inquisition in Peru Lon Hhner The Jews of South Carolina to the end of the American Rvolution
:
:

from the earliest seulement

Kohler Juda P. Benjamiu, stalesman and jurist Caleudar of American jewish cases Albert M. Friedenberg Joseph Lebowich The Jews in Boston till 1875 Alfred G. Moses A history of the Jews of Mobile Myer S. Isaacs A jewish army chaplain The development of jewish casuistic iiterature J. D. Eisenstein
J.
: ;
:

Max

in

America George Alexander Kohut Jewish herelics in the Philippines iu the sixteenth and seventeenth century; W, B. Kackenburg Outiine of a plan to gather statislics coiicerning the
;

Jews

of the

United States.

Ramsay
Reinach

(a.). Studies in
(S.).

Jeremiah. Londres, Bagster, 1905


et religions. T.
I.

in-8 de 304 p.
gr.

Cultes,

mythes

Paris,

Leroux, 1905;

in-8" de

vu

+ 468.
:

Ce recueil d'articles contient, entre autres, l'origine des prires pour les morts (extrait de cette Revue, XLl, p. 1G1), le roi supplici, le culte de l'ne, Samuel Za-za. Les hbrasants liront aussi avec intrt les notes suivantes qui touchent par quelques points leur domauie quelques observations sur le tabou, phnomnes gnraux du totmisme, les survivances du totmisme chez les anciens Celtes.

Rosenbagher
de 19
p.

(a.).

Moses

u.

Ilammurabi. Prague, Brandeis,

1904:

in-8'*

RosENZWEiG

(a.). Kleidung u.
;

Schmuck im
de vu
la
-\-

bibl.
p.

u. talmud. Schrifttum.

Berlin, Poppelauer, 1905

in-8*'

130

Roux

(F.^. Essai sur nve, KRdig, 1904

la vie
;

apvs

mort chez
j).

les Isralites.

Thse. Ge-

in-8o de 195

284

REVUE DES TUDES JUIVES


i

RuppiN

A.").

die. Berlin, Galvary,

Die Jude der Geirenwart. Eine sozialMMSscnscbaftliche Stu1904; in-8" de 296 p.


des

Salfeld
J.

(s.)- Die Judenpolitik Philipps Kaufifmann, 1904 gr. in-8 de 26 p.


;

Grossmtigen. Francfort,

Sargenton-Galighon

(A.). Sina

Ma'n Petra. Sur


;

les traces

d'Isral
p.

et

chez les Nabatens. Paris, LecoITre, 1904

in-16 de

xv

-p 308

Sarsowsky (A.)- Die elbisch-religise Bedeutung dor alltestaraentlichen Namen nach Talmud, Targum u. Midras. (Thse.) Knigsberg 1904;
,

in-8 de 90 p.

ScHiAPARELLi (G-)- Dls Astronomic im Alten Testament. Uebersetzt von Willy Ldlke. Giessen, J. Ricker, 1904; in-8 de viii 4- 137 avec 6 figures dans le texte.

ScHOTTENFELD
nitz,

(B. V.).

Was

Hiuss

man vom Talmud wissen ?

Berlin, Stei-

1904

in-8 de 71 p.

Schwab

(M.). Rapport sur les inscriptions he'braques de la France. Paris, impr. nationale, 1904 in-8 de 260 p. iNouvelles archives des Missions
;

scientifiques et littraires. T. XII, fasc. 3.)


Il

faut leliciter
la

et remercier

noire excellent collgue et ami

d'avoir as-

de runir toutes les inscriptions hbraques de la France. Nul n'tait mieux prpar cette uvre que le savant qui a luimme fait connatre pour la premire fois nombre de ces documents historiques. Nos lecteurs ont certainement gard le souvenir des notices qu'il L'auteur commence a consacres ici mme beaucoup de ces inscriptions. par dresser le bilan des inscriptions hbraques en Europe. Il passe rapidement en revue celles des catacombes, de Venise, Trieste, Ble, Zurich, Ulm, Funh, Nuremberg, Vienne, Eibenschtz, Prague, Lemherg, Cracovie, Wilna, Francfort, Spire, Worms, Tives, Coblence, Cologne, Alloua, Amsterdam, Groue, Tolde, Faro. Aprs une digression sur les coupes magiques provenant des environs de Hilla, M. S. aborde vraiment son sujet. 11 traite, en premier lieu, de Tinscription de Narbonne du vu* sicle, dont il a t suffisamment parl ici, t. XIX, p. 75 et s., puis de celle d'Auch, dont M. Th. Reinach s'esl beaucoup occup, ib., p. 219 et s.; celles d'Arles et de Vienne, qui ne donnent que des noms propres, sont malheureusement d'un laconisme dsesprant. Avec ces inscriptions et celle dont la place n'lait peut-tre pas indique dans cette coldTlamman-Lif nous en avons lini avec la priode ancienne. A la seconde priode lection (xii-xiv s.) appartiennent une inscription qui se trouve au Muso des antiquits de Toulouse, mais est en fait de Narbonne, puis celles de cette
lche
difficile

sum

celle de Bziers est peul-lre la seule qui ajoute nos conc'est d'ailleurs la plus longue et la mieux consernaissances historiques ve ; elle nous apprend la fondation d'une synagogue, en cette ville, entre les annes 1144-1244. Celles de Nmes, d'Arles et de Carpentras ne sont intressantes que pour l'onomastique ou sont illisibles. Celles de Maon et de Dijon, qui sont nombreuses, ne contiennent que des noms et des

dernire ville

une ingniosit mritoire pour ideniitier tous les ailleurs. C'est, au reste, la tche qu'il s'est impose dans tout le cours de son travail. Toutes ces tentatives reposent sur une conception que nous croyons, pour noire part, c'est que, par un hasard merveilleux, le temps aurait pargn errone les pierres tombales des auteurs ou rabbins clbres, ou encore que la France n'auait compt que des savants ou des crivains. Il y a eu certainement pourquoi des centaines et des milliers d'Abraham fils d'isaac, par exemple
dates. Ici

M.

S.

dploie

noms propres avec ceux qu'on connat par

justement ce

nom

sur

une tombe dsignerait-il un Abraham

fils

d'isaac,

BIBLIOGRAPHIE

285

mdecin, ayant traduit un ouvra^^e de l'arabe en hbreu, s'il L'y a sur la pierre aucune allusion son titre de mdecin et de traducteur? Nous ne faisons mme pas valoir Pinvraisemblance de l'existence, Dijon, d'un Juit' connaissant l'arabe. M. S. nous parait galement enclin trop din'lulfrence ou de respect pour les historiens qui ont l'occasioii parl des Juifs, Rapporter les niaiseries qu'ils ont imagines, en ayaut l'air de les adopter, au moins partiellement, c'est faire preuve de trop de tendresse. Que signifient ces mois, par exemple Si l'on en croit Sauvai, assez bien renseign pour son temps sur l'histoire des Juifs, ce rabbi Yehiel de Paris fut conseiller du roi saint Louis? il faut rsolument laisser dans l'oubli ces sottises; autrement les profanes, iiiattentifs vos prcautions oratoires, croiront que vous prenez votre compte ces assertions fantaisistes. C'est propos de Paris que M. S. se rfre Sauvai. Paris est la ville la plus riche en pilaphes hbraques du xiii" sicle. On sera heureux de lire les circonstances dans lesquelles elles ont l dcouvertes, les essais d'interprtation qui eu ont t faits par Philoxne Luzzatto et Adrien de Longprier. La lecture de ces inscriptions n'est pas toujours des plus aises. Ainsi, au n" 4, se voit un nom singulier T^D?^, qui d'aprs Longprier, serait celui de Malkiram, amput d'un lamed. il ajoute, il est vrai, que le graveur a pu se laisser diriger jiar le souvenir du nom plus connu de Makhir fils de Manass . M. S. observe qu'en France ce nom de Makhir tait assez cooamun. Seulement il oublie de prvenir que DT^^Tj ne partage pas le sort de *T^!D73 notre connaissance, ce mot est tranger l'onomastique juive. Peut-tre les lettres "^^ sont-elles un '^ mal lu, et le "n un b. On aurait ainsi blU7 Meschoullam. Au \\ 16, le nom d'une femme commenant par if"'5< est tronqu. M. S., aprs avoir repouss avec raison l'hypothse de Longprier, qui lisait bT'^ Jzabel, propose d'y voir Estelle, num qui se retrouve en 1409 dans un ms. du Vatican, ou dans les Consultations de R. Nissim . Cette conjecture ne me parat pas non plus plausible, car au moyen ge, en France, le zahi n'tait pas employ en Au n 7, M. S. traduit les mois D'^mnn ^"3 "lUi< qui pareil cas. dirigea les coles . Il a probablement raison, mais on aurait aim savoir xiii siclo, le mot lin hder tait dj synonyme si, au milieu du d'cole et ce qu'taient ces fonctions de directeur des e'coles. Au n 23 figure un Jacob fils d'Abraham, mort en 1291. Fidle k son systme, M. S. que son pre tait peut-tre le rabbin apnel Abraham de Paris, dit condisciple de R. Tam, que celui-ci nomme son camarade. Mais, si cet Abraham tait un condisciple de R. Tam, il tait donc n dans les environs comment aurait-il eu un fils encore vivant en 1291 ? de Pan 1100 Aux inscriptions dont les pierres se sont conserves il faut joindre celles que Baluze avait copies dans des maisons de la rue de la flarpe et qui provenaient du cimetire sis en cet eniroit. Quelques remarques en passant. N 11 1NT173, qu'il faut peut-tre lire, dit M. S., iMerwau, quoiqu'il soit peu probable qu'un Juif de TEspagne arabe soit venu vers cette poque Paris . Mervan tait un nom trs rpandu, en dehors de l'Espagne arabe, Narbonue par exemple. Au n 12, M. S. dit qu'il n'y avait plus de Juifs a Paris en 1322. Ce n'est pas tout fait exact ils durent quitter cette ville en celle anne. Rien n'empche que la mort soit survenue en 1321 r= 2D pour les mois de Tischri, Heschwau et Kislew. N 16 Le prnom Elhanan est assez rare celte poque. contraire, assez rpandu; on conn t, entre autres, le TosIl est, au safiste de ce nom. M. S. passe ensuite aux inscriptions de Limay, Mantes, Senneville. A propos du Menahem enterr en cet endroit, l'auteur dit que c'tait Mcuahcm de Dreux, qui est le mme que le Saint de Dreux . Or, le Saint de Dreux s'appelle Salomon (voir Bvue, XLIX, p. 41). D'ailleurs, rien n'indique que ce Meiahem soit un Menahcm de Dreux. M. S. nous parle ensuite d Orlans, d'issouduu, o se voient de curieux graffiles. Ou y relve, entre autres, le nom de Joseph ben Yakar ha Cohen. M. S. dit, ce propos, que la famille Yakar est une des
:

286
plus vieilles de
la

REVUE DES TUUES JUIVES


France
et

Isralite
il

Ce

n'est pas

un nom de

famille,

c'est

demander si Ton ne peut pas retrouver ce nom dans celui du mdecin Don Samuel ibn Waqar , ni de relever que juste cette poque un Joseph ben Waqar a compos le La noie sur Montreuil-Bonnin est connue de nos leclDDpl IID^. teurs. A propos de Mende M. S. lait beaucoup d'honneur Fauteur d'une Notice sur l'ancienne existence d'une colonie juive dans le Gvaudan en reproduisant ses billeveses Salmon, Gimel, Mont-David, Jordane, Booz, Reilles et Bec ou Ambec sont des dnominations juives, cVst-dire donnes par des Juifs ces endroits M. S. a jug bon de faire
n'y a pas lieu de
se

un prnom quelconque

nous ne saurions en vouloir. Sur l'inscription de Strasbourg, qui rappelle une fondation faite par une femme, M. S. dit que rien ne semble dterminer le caractre de la construction laquelle a particip la donatrice. lait-ce une synagogue, un bain de purification, ou quelque autre uifiee destination pieuse? 11 est vrai qu'on lit b^ '{'^"'j'^D b^, qu'on pourrait prendre p)ur la dsignation d'un temple. Mais, dit M. S., l'auteur crit ici bN en toutes
son cadre l'Alsace des
xiii^'

entrer dans
lui

et xiv* sicles;

mot Dieic par une abrviation, un N, au commencement et la fin de l'inscription . Si le lapicide a crit ici en entier le mot bN, tandis qu' la premire et la dernire lignes, il l'a abrg, c'est qu'ici il avait la place de l'crire en entier, ce qui n'tait pas le cas pour les autres lignes. Mais en ces deux endroits aussi, il faut lire ^N comme est l'exige la rime. Tout le raisonnement est donc caduc. Le chapitre consacr la Renaissance et aux temps modernes. M. S. y a fait entrer les inscriptions d'Algrie. 11 arrive ainsi un total de 267. Assurment, l'historien des Juifs de France prfrerait toutes ces mentions de noms propres une page indite d'un chroniqueur de ces temps, mais il ne faut pas absolument faire des ressources que ces documents peuvent fournir celui qui saurait les interprter convenablement. Ce qui nous enlve l'espoir qu'un tel savant se rencontre, c'est la constatation que M. S. luilettres, tandis qu'il rend le

fi

mme

n'a pas tent l'entreprise.

Schwab

(M.).
;

Le
32

D' I.

M. Rabbinowicz. Confrence.
sermon. Bruxelles

Paris,

impr. Alcan-

Lvy, 1904

p.

Sghwartz
1904
;

(L).

Je'rusalem,

impr.

M.

van

Danlzig,

in-8 de 20 p.
(E.
.

Sellin

Die Spurcn griccbiscber Philosophie

im Allen

Testamenl.

Leipzig, Deicherl, 1905; in-8" de 32 p.

SiNfON (J.-S.). Les Juifs nonl-ils des Smites? iu-8 de 16 p.

Paiis,

Durlacber, 1904;

Singer (D'' IL). Allgcmeine u. spezielle Krankheilslehre der Jiiden. Leipzig, B. Konegen, 1904 in-8 de 140 p.
;

Slousghz

(N.). La langue et la litlralure bbra'iques depuis qu' nos jours. Paris, E. Sansot, 1904 in-8 de 28 p.
;

la

Bible jus-

Sr.uYS (D.-M.'. terdam, 1904

De Maccabacorum
;

libris

et

II

quaesliones (Thse). Ams-

in-S de 126 p.

SoKER

(J ). Bibbia cl Babele, appunli aile conftM-enze dcl prof. Gustavo Sacerdole. Triesle, impr. Morlerra, 1904; in-8 de 1G2 p.

SiMEGELBERG (W.i. DcF Aufcuthalt Isracls in Aegyplen im Liobtc der ac^'vptiscben Monumenle. Strasbourg, Scblesicr et Scbweikbardt, 1904; in-8^
de 55
p. -[-13 illustrations.
B.). Biblisclie

Stade

Thologie des .\llen Teslannenls.

I.

Band. Die Ueli-

lUliLlOGHAPHlK
gion Isracls
gr. in-8"
u.

287
;

die Eiilslehung des


-j- 38:i p.

Judentums. Tubinguc, Mohr, 1905

de

xii

Stakuk. (W.j. Sade u. Gnado nach der Vorslclhing dor allcrcn Judentums, bosonders Dirhter dcr sogcnanntcn Btisspsalinen. Tubinguc, Mohr, 1905; in-8o de 75 p.

STEUEUNAGEr, (C
1903; in-S" de

)
.

xii -\-

Hebrascbe Grammatik. Berlin, Renlhcr et Rcicbard, 148 -|- 120 p. (Porta linguarum orienlaliuin.
j

Stragic(B.). The Books of Kings. Crilical dition of Ihe Ilebrew text printed in colors. A.ssislcd by Prof. Dr. Fr. Schwally. Leipzig, Ilinrichs, 1904 gr. in-8o de 309 p. (Bible colorie de Haupt.)
.

Trabaud
rle
[Paris,

dans

mosaque, ses origines et son dveloppement, son et dans le christianisme primitif. Lausanne, Rouge Fischbacberj, 1903; in-8 de ix -'- 214 p.
(H.).
le
loi

La

judasme

Vassel

(E.).

La

littrature populaire des

Isralites
p.

tunisiens.

premier.
nisienne.)

Paris,

Leroux, 1905

in 8

de 96

^Extrait

de

la

Fascicule Kevue Tu-

Yiews on

Ibe synod compilcd by

Committee of the Central confrence of


;

American

rabbis. Baltimore, impr. Friedenwald, 1905


(F.).

in-H'*

de 161

p.

ViGOUROux

La sainte Bible

polyglotte.

Ancien Testament. Tome

L'Ecclcsiastique, Isae, Jre'mie, les Lamentations. Paris, Roger et Chernovicz, 1904 gr. in-8^ de viii -\~ 892 p.
;

est celle de la version latine, bien que fragments de l'original hbreu soient en regard. La lable des matires indique pour la p. 885 la traduction franaise du texte hbreu de VEccUsiastiqiie avec les variantes du grec et du latin, mais cet appendice ne paratra qu'avec le tome VI.
les

La traduction de rEcclsiastique

Wiener

(H. -M.). Studies in biblical law. Londres, Nutt, 1904

in-8''

de ix

128 p.

Ou

the prsent condition of biblical studies; Pillar-Covenanl and


of date;
;

Tokeninier-re-

Covenant; Some proofs

Some

inleresting parallels

Tbe

lalion of the lgal passages

The

spirit of the lgislation.

WiTTMANN (m). Zur


luusgang
gr. in-8''

Stellung Avencebrol's (Ibn GebiroPs' im Entwickl.Beitrage

der arabischen

de

viii

4~

'''^

P-

Philosophie. Munster, Aschendorf, 1905 zur Geschichte der Philosophie des


;

Miltelalters.)

WOLFSOHN
J.

Der Einlluss Gazl's auf Ghisdai Grescas (J ). Kauffmann, 1905 in-8^ de 78 p.


;

Francfort,

WuNSCHE
Yahuda

A.)' Die

Sagen vom Lebensbaum


;

u.

talische Mylhcn. Leipzig, Pfeiffer, 1905

iu-8 de iv

Lebenswasser. Altorien108 p.

al-hidaja

Prolegomena zu eicer erstmaligen Ilerausgabe des Kitab von Bacbja ibn Josef ibn Paquda aus dem Andalus nebst einer grossereu Textbciluge. Darmstadt, impr. Winter
(a. -S.).
ila

faraid al-qulub

[1904]

in-8''

de

viii

+43+49
p. 154.

p.

Voir

t.

XLIX,

Yearbook
Vol.

of

the

central
in

Confrence
8'^

of

American Habbis, 1904-5664.

XiVed. by A. Guttmacher and W. Rosenau. Baltimore, The Lord


;

Baltimore Press, 1901

de 252

p.

288

REVUE DES ETUDES JUIVES


(V.)-

Zai'Letal

Buchhandlung, 1904

Die Metrik des Bches Kohelet. Fribourg, Uuiversitlsin-8'' de 20 p.


;

Zapletal
u.

(V.)

erklrt.
p.

Das Buch Kohelet, krilisch u.melrisch untersuchl,i\bersctzt Fribourg, Universitts-Buchhandlung, 1905: gr. in-8de xiii

+ 243

3.

Priodiques.

Tiic

American journal of

cago, trimestriel), Vol. XX, N 4, juillet 1904. Ed. Konig Die Zeichen der Kriliker des Altertums. George Ricker Berry Ori:

==

seinitic langiiagcs

and literaturcs

ginal
Vol. of

waw

in

!l"5 verbs.

XXI, no Hosea T, 8
:

1,

octobre.
14, 10.

Slephen Langdon = = William Rainey


2,

==
:

(Chi-

Isaiah,

66,

11.

==

Harper
:

James Henry Breasted


janvier

The structure The earliest occu-

1905. Rose G. Old Testament. Eb- Nestl The greek rendering of Deuter. 16, 20. N^ 3, avril. Paul Haupt The poetic form of Psalm XXIII. James Henry Breasted AVhcn did Ihe Hittites enter Palestine? W. R. Arnold The interprtation of u''3'np *lb IT^T^ Hab. 3, 4. A. T. Olmstead The fall of Samaria.

rence of the

name

of

Abram =: =: N"

Murion

The serpent

in the

==

==
:

^=

Revue biblique

13*^ anne, intci-nationale (Paris, trimestrielle). 1904. N 3, juillet. =z == A. Van Hoonacker Les deux premiers chapitres de Jol. Gondamiu Transpositions justifie'es dans le texte des Prophtes. Fouilles anglaises Gzer. N 4, octobre. M. J. Lagrange Prophe'lies messianiques de Daniel. M. Hyvernat Le langage de la Massore (suile^n^ 2 de 1905). Fouilles diverses eu Parr= N 1, janvier. 14 anne, 1905. lestine. E. Gosquin Fantaisies biblico-mythologiques d'un chef d'cole (voir plus haut, Particle Gosquin). Lagrange Le Messianisme dans les Psaumes [suite, n 2 de 1905). A. Grootaerl L'Eccle'siaslique est-il ante'rieur TEccl>=!iasle? (Critique de l'essai de Peters, qui croit l'emploi fait par Kohe'let de l'Ecclsiastique, conclut avec raison que les rapprochements qu'on a fails ne dcident rien seulement a tort d'ajouter que si l'hypothse d'un emprunt s'impose, il sera plus rationnel de conjecturer la dpendance non de Qohlet, mais de B. S. N 2, avril. A. Van Hoonacker Notes d'exgse sur quelques passages difficiles d'Amos. H. Vincent Une antichambre du palais de Salonion. Dans des notes pigraphiques, dues aux PP. Jausscn, Savignac et Vin-

==

==

==

==

==
:
:

==

==
cent,

==

o on lit, la 1'"^ ligne, i'TvUir;"^, h la 2 n^'^I^D, la 3' peut-tre n:n, puis nnn. Ces MM. prennent nsn pour le chronogramme, soit 698 de notre re et T^^n indiquerait l're de la cration. Le rapprochement de tlir\ et de rr^'iIiDi invite traduire que son Ame. repose . Q^ai^t ^ !T^"13 l'inscription tant aramenne, ce ne peut tre que son fils .
il

est

question d'un gratfite en he'breu

carre',

The

=^ Vol. XVI, 1904. =: jcwisli quarccriy IA<'vlew (Londres). N 63, avril. Schcchter Genizah fragments (I. Gnomic [dans le genre de Bon Sira, mais postrieur au Talmud un fragment en a e't H. llalakhic, ar M. Ilarkavv] publi dans notre Jicvue^ XI. V, 'i98, III. Mcchilla .ur Deutronomc). Mechilta de R. Schimon b. Yohai Marcus N. Adler The Ilinerary of Benjamin of Tudi-la {suite, n^* 61-

==8.

UlULlUGHAPfllE
G7).

28U
:

Gowley Sainarilana. David Pliilipsou The Heforin moJudaism [fui, n" 06). Zur Judiscb-persischcn W. Bcher Lilteralur. F.-C. Burkitl The Nash papyrus. A new photography. E. N. Adler A letter of Menasseh ben Isral. II. ilirschfcld The arable portion of the Cairo-Genizah at Cambridge (contrats dat</s du XI** sicle, 1324 des Sleucidc!-', jeudi, 21 Adar II 1315 des Slcucides 794 de la Cration; 476 de l'hgire 1084; Eloul 1411). Spanish service-books in the N 64, juillet. G. Margolionth British Musum. IL S. Q. llenriques The Jews and the cnglish law [suite n 66). Louis Ginzberg Genizah studies (Geonic responsa). A. Wolf Professer Harnack's What is Christianity ? H. Hirschfeld The arable portion of the Cairo-genizah at Cambridge. S. Schechter The Mechilta to Deuleronomy. R. J. H. Gottheil Some spanish documents. M. Steinschneider Allgeraeine Einleitung in die jdische Litteratur des Mitlelalters [suite n^ 65-67). Samuel Poz:

A.

veineiit in

==

XVII, n^ 65, octobre. Lucien Wolf The zionist pril. G. Belasco Isaac Pulgar's Support of the religion . Grey Hubert Skipwith The origins of the religion of Isral. H. Hirschleld The arable portion of the Cairo genizah at Cambridge (fragment d'un re'sume', en judo-arabe, du commencement du De Decalogo de Philon, trouvaille trs pre'cieuse fragment d'un commentaire arabe d'Esther, probablement de Saadia). E. N. Adler American autos. J. H. A. Hart Philo of Alexandria. Charles Singer L. Belleli The Falashas. The high priest's procession on the day of Atonement. S. Poznanski Zu dem Geniza-Fragment J. Q. R. XVI, 690. N 66, janvier 1905. G. Margoliouth An ancient illminated hebrew ms. at the British Musum. H. Ilirschfeld The arable portion of the Cairo Genizah at Cambridge (une uvre inconnue de Mamonide). The alphabet of Ben C. Taylor Sira (reconstitution hypothtique du chapitre final de Ben Sira dans la traduction grecque M. T. tient toujours pour Toriginalite' de ce morceau). John Skinner The cosmopolitan aspect of the hebrew wisdom. Louis Ginzberg Genizah Studies. IV. (Textes rabbiniques.) Samuel Krauss Die jdischen Apostel. Siegmund Fraenkel Jdisch-Arabisches. Samuel Poznanski The high priest's procession. Du mme Zu meiner Notiz ber das Gebetbuch nach Jemenischem Ritus <>. r= rz:: N 67, avril. Isral Zangwill Mr. Lucien Wolf on The Zionist pril . I. Abrahams An eighth century Genizah document II. Hirschfeld (acte en judo-arabe dat de Fostat 750). The arable portion of the Cairo Genizah at Cambridge (pome attribu Al-Samaual). Samuel Daiches Ezekiel and the babylonian accountof the dluge, notes on Ezek. xiv, 12-20. Herbert Lwe Some talmudic fragments from the Cairo Genizah in the British Musum. H. S. LeGrey Hubert Skipwith The God wis Maimonides on superstition. of Sinai and Jrusalem. Max L. Margolis The Mendelsohnian program. W. Bcher The talmudical particle ^^bll (vient de b'^<^n ^D"l). The high priest's procession. I. Abrahams L. Belleli The high priest's procession and the liturgy.
:

nanski

==

Ibn lazm iiber jdische Secten.

= = Vol.

: :

==

==

==

Zeitschrft fiir die alttestainentliclie Wsseiisoliaft (Giessen, semes24*^ anne, 1904. triel). N 2. - Abraham Schalom Kameuetzky Die P'sila zu Kohelelh lexlkritisch u. in ihrem V'erhiillnis zu dem massoretischen Text, der Septuaginta u. den andern alten griechi-

=
:

==

T. L, N^

100.

19

290

nv:VUE DES ETUDES JUIVES

Wilhelm Molsdorf Fragment einer alllateiniscben schen Versionen. in der Konigl. u. Universilats-Bibliothek zu Breslau. BibelberselzuDg Isral in Darstellung ii. Beurteilung Deuterojesajas Alfred Zillesen Die G. Wildebocr (40-55). Ein Beitrag zum Ebed-Jabwe-Problem. Samuel Poznaaski Zur Zabi der biblischen Dalierung des Dekalogs. Eb. Nestl Miscellen (6. Zur Gescbicbte der bebraiscben LeVlker. *7. Gen. 3, 16; 4, 7; Gant. 7, 11 8. Die Mesusa, 14. xicograpbie Der Artikel beim bebraiscben Vokativ Zum erstcn Wort des Psalters). 25^ anne, 1905. N'' 1 Ad. Biicbler Das Brandopfer neben Julius Speer dem Passab in II Cbron. 30, 15 und 35, 12, 14, 16. A. Marmorstein Die Namen der Zur Exgse von liob 19, 25-27. Scbwestern Kains u. Abels in der midrascbiscben u. in der apokrypben Litteralur (e'tymologie peu convaincante des noms apocrypbes des surs Ernst Liebmann Der Text zu Jesaia 24-27. de Gain et d'Abel). A dark passage in Isaiab (59. 10, corrige D"'j7::"JN3 T. K. Cbejne d"'n72D en D'^n73D 13^733 073N3 dans la nuit nous titubons comme des Max Lbr Almoribonds , ou T\UD comme des ivrognes w!). pbabetiscbe u. alpbabelisierende Licder im Alten Testament (sa citation du ch. 51 de Ben Sira montre qu'il n'est pas au courant de la question). Max L. Margolis Ecclus. 3. 25 (corrige b7J^^n73^ en 5Pir;r73T ce serait parlait, si cette leon cadrait avec le contexte, mais elle en fait bon Eb. Nestl Miscellen. marcb).
:

==

==

Zeitsc'lirift
8^

fur hebra'isclie Bibliographie (Francfort bimestriel). N 2, mars-avril- =: Zu den MitD. Simonsen anne, 1904. A. Freimanu Typoteilungen ber Josua Segr und seine Werke. Cbristlicbe Ilebraisten in A. Marmorstein grapbisches {suite, n 5). Lewinsky Der alte Osnabriicker JudenUngarn {suiie, n^ 3 et 5). Miszellen u. Judeneid. M. Steinscbneider A. Freimann eid. 41. 40. Petrus Alfonsi Notizen (39. Ein unbekannter Ritus ? Aleppo Die bebraiscben L. Diinner N 3, mai-juin. Josua Segre). r= M. SteinIlaudscbrift-Fragmente im Arcbiv der Sladt Coin (/?, n 4). =: N 4, Miszellen u. Notizen (44. Abrabam b. Cbijja). scbneider juillet-aot. =:~r Schiller Der Artusbof und Joscl von Witzenbausen

==

==

'?

==

[suite,

M. Steinscbneider Miszellen u. Notizen (45. Statuten). M. Steinscbneider Miszellen u. Notizen (49. Mardocbeus Judaeorum princeps epistola ad Alexaudrum ut eum ab idolorum cultu revocaret. 50. Gir^lobertus Westmonasterii coenobii Disputatio cbristiana de fde catbolica cum Judaeo ad procurator. Episcopum. Nous renvoyons M. S. h notre article Anscbelmum. Controverse entre un Juif et un Chrtien au XI^ sicle, lievue, V, p. 238; 52. Judeneid 53. Jiidiscbe Aerzte u. populare Vortriige.).
n^
5).

N^ 5,

septembre-octobre.

==

Isral Lvi.

NLDEKE

(Th(odor), Boiti'iige

zur semilisclieii Spraeli^'^ssoiisrliaft.


l'JOi
:

Strasbourg, Karl-J. Trbncr,

iu-S de ix-13') p

Si

Tou

me demandait

([uel est le

])remier des arabisants occiden-

taux, j'hsiterais, les Franais n'tant pas mis en ligne, entre Ahl-

BIBLIOGHAPHIK
wurdl,

iJUl

David Margoliouth, Theodor INoldeke, Rosen, Sachau, Seybold, VoUers et quelques autres matres avrs, fort dignes d'tre ajouts cette liste longue, quoique courte. Si j tais interrog sur le sceptre des tudes smitiques, j'aflirmerais bien haut quil appartient sans conteste a Tauleur de d., 18S7), Theodor Noldeke, et l'Esquisse des langues smitiques je suis certain que personne ne me contredirait. Quelle marche en avant dans le progrs scieutilique que sa carrire depuis qu'eu 1859 il lut couronn par l'Acadmie des inscriptions et belles-lettres pour son Histoire du Coran, une uvre de jeunesse , comme il l'appelle lui-mme {BeUrge, p. 11), en mme temps qu'Alos Sprenger et Michle Araari Entre trois concurrents de cette envergure, nul ne pouvait se flatter .'ixQ primus inter pares; ils pouvaient plus justement tre qualifis tous trois de pares inter primos. Les tapes principales parcourues par Theodor Noldeke, aprs son

De Goeje, Goidziher,

(luidi,

{'l^-

succs parisien, furent les Contributions

la

posie

des anciens

Arabes (18(>4), suivies de loin par le Delectus veterum carminum arahicorum (1890) et par les Cinq Mo^allakt traduites en allemand et commentes (1899-1901); \ Histoire littraire de V Ancien Testament que, Jules Soury et moi, nous avons mise en franais (Leipzig, 1808; Paris, 1873) l'Histoire des Perses et des Arabes sous les Ssnides d'aprs Tabar (1879) et les tudes persanes (1888-1892); trois grammaires smitiques, celle du dialecte nosyriaque parl sur les bords du lac Ourmia (1868), celle du manden (1875), celle du syriaque
;

(i^'^d.

1880; 2 d. 1898); le

mmoire suggestif sur

la

grammaire de

Tarabe classique (i89()) que je cite entre tant d'autres modles de saine rudition, d'imagination cratrice et de mthode rigoureuse, parce qu'il semble avoir la porte d'une introduclion magistrale aux Contributions la linguistique smitique, que je vais analyser. Les monographies indites ou renouveles, que Theodor Noldeke a fait entrer dans son nouveau volume, sont les suivantes 1 (p. 1-14). L arabe classique et les dialectes arabes, en rponse quelques objections de VoUers. P. 3, je crois la forme fa'^la abrge de laHla plutt que de fa^ala et ressortissant au chapitre que Sbawaihi appelle le chapitre de ^alma, videmment tir de 'alima. Pour moi, laisa ne pas tre rentre dans cette catgorie cf. la vocalisation de l'hbreu /sck ^. P. 7. Le bien-fond des diptotes arabes est dmontr par l'absence du mm final en saben dans les latifs, dans les noms propres en an, dans ceux d'une certaine tendue, dans ceux qui sont composs, dans ceux qui ont dtourn leur profit des formes verbales, troisimes personnes de parfaits ou d'imparfaits, ceux enfin qui ont la terminaison nominale du fminin singulier pour dsigner tantt des hommes, tantt des femmes. C'est l'quivalent de ce que les grammairiens indignes ont enseign sur l'arabe et que dsormais on ne pourra plus traiter d'invention artificielle. P. 8. L'opinion de M. Noldeke sur le ^^/ 7narbota= t et non pas 7i est corrobore par la substitution l'orthographe transac: ;

292

REVUE DES ETUDES JUIVES


(5

tionnelle entre la langue crite et la langue parle

5,

avec les

points diacritiques du ,^) d'un vritable ^^ ta la fin des substantifs fminins arabes, lorsqu'ils sont introduits en persan et en turc^

2 (p. 45-29). les terminaisons du parfait. A propos des conclusions rsumes p. 28, je me permettrai quelques observations bases exclusivement sur l'arabe. La troisime personne ne saurait avoir aucun
rapport avec le pronom personnel, celui-ci n'existant pas et un dmonstratif tant employ pour suppler son absence. Au pluriel fminin, je crois une forme primitive katalounna (cf. hounna^ an-

tounna et hataltounna) devenue, par analogie des autres formes pour la plupart tri-syllabiques, hatalna. Pour l'ensemble del deuxime personne, la combinaison de la racine avec les thmes pronominaux dgags du supportai est reste transparente. Quant la premire du singulier, je la crois drive de la deuxime, dont la consonne finale a t conserve abusivement et inconsciemment, dont la voyelle a t modifie par antithse avec la voyelle de la deuxime, comme pour exprimer un nominatif par rapport un accusatif, la conj ugaison s'tant appropri dans ce cas spcial un phnomne de dclinaison. C'est pourquoi la juxtaposition primitive de katalta et de kdtaUiou ne me satisfait pas katalta me parat appeler pour corollaire kataltou, de mme que katalka est, mes yeux, une formation insparable et solidaire de katalkou. Le ta et le kf semblent deux expressions, indpendantes l'une de l'autre, de la deuxime personne, appliques par extension la premire dans celles des langues smitiques o chacune d'elles est en vigueur, sans qu'on puisse admettre, j'imagine, de croisement ni de mlange.
:

3 (p. 30-33). A'^ow^ de la forme foulai. Ce sont d'anciens diminutifs, appliqus certaines maladies et des rsidus.
en hbreu. Je suis absolument d'accord avec la conviction actuelle de M. Nldeke que ces verbes ne sont pas des ^/^'^^ primitifs dont le h initial aurait t coup par aphrse,
(p.

34-47).

Les verles

'"^y

proviennent de racines ayant yod comme deuxime Depuis longtemps, avant M. Nldeke, je me suis spar de notre matre commun Ewald pour considrer les racines dites concaves comme biconsonantiques, avec une voyelle longue organique place au milieu entre les deux consonnes, tantt o et tantt i.

mais

qu'ils

radicale.

Notes relatives la formation du pluriel dans le nom aramen. L'arabe joue un rle prpondrant dans cette monographie.
(p. 48-62).

que je risque quelques obserque le pluriel masculin de l'arabe ona et na proviennent de primitifs on et n. La voyelle finale m'y parat menue, un souffle [ischmm] plutt qu'une articulation. Si elle
le

Aussi est-ce sur

terrain de l'arabe

vations. P. 51 et 52. Je ne crois pas

Je citerai aussi

'

l'appui de

celte

thse ladjeclif relatif (^^^^


aust>i

tir

exception

nellement du fioinin singulier ct de s^i^ et


le

^.l^Jj^

klialifien

dans

Fakhr,

p. 50,

1.

11

454,

1.

10, etc.,

de

mon

dition.

BIBLIOGRAPHIE
a t ajoute, brve et uon pas longue, c'est que

293

la phontique arabe n'admet pas une consonne quiescente aprs une voyelle longue. le processus me parat le suivant au singulier, nominatif radjouloun\ accusatif radjoulan: gnitif radjoulin, crits avec tamrn non quiescent. Le pluriel, extension du sens, est exprim, selon une vieille thorie arabe, par une extension de la forme, un allongement de la voyelle finale, d'o rsulte la cristallisation et la vocalisation du non. Ds lors, nominatif o'a!?joul()ilnfi, gnitif ra'ijouHna employ
:

aussi accusativement,

le

vritable accusatif radjouUini tant appliqu

au duel, monoptote l'origine et plus tard ddoubl par analogie avec le pluriel. Le passage du singulier et du pluriel au duel (voyez Tun et l'autre au duel du parfait) me parait moins invraisemblable qu'un duel promu au rang de pluriel (p. 51). Ce n'est pas la place d'exposer ici tout au long mes ides actuelles sur le phnomne du pluriel arabe dit bris ou interne. Je persiste le considrer, non pas comme un abstrait collectif, mais comme un pluriel caractris, tantt par des infixes au lieu de sufhxes, tantt par une opposition vidente avec la forme et le sens du singulier. Dans cette deuxime classe rentrent les pluriels auxquels est accroche la fin la terminaison du fminin singulier, ainsi ceux des paradigmes fa^'alatoun,

fou aldtoun, fou''al'uu, fa'l et fa^ll lorsqu'il est pluriel de pluriel

du

singulier fa'tl, toutes ces formations se rapportant,


,

comme

l'a

justement remarqu M. Nldeke des singuliers dsignant des personnes. Mais ce qu'il a omis de dire sans doute en le sousentendant, ce qui est frappant au plus haut degr, c'est que ces personnes, dont l'ensemble est exprim par des pluriels marqus de la terminaison du fminin singulier, sont toujours et sans exception des tres humains du sexe masculin, jamais des femmes. 6 (p. 63-08). Sur (pielqiies prfixes verbaux arabes. A la liste donne je propose d'ajouler les verbes ai aller contract eu ta. dans les 5, 6^, 8^ et IQc formes, respectivement moyennes par rapport aux 2^, 3*^, 1''^ et 4", et kna tre dont \enonn seul est rest dans la 7. Je me permets d. tre sceptique pour le b saben devant un imparA l'arabe ma7i quiconque . fait. Le b y est abrg de ban ab^ la ab ne pas vouloir (p. 66) je propose de comparer siyyam ==: la nyyamCi surtout , avec ellipse de la ngation. 7 (p. 69-72). galations dans les mots smitiqi^es pour pre et pour mre . Le ta de y abati mon pre m'a toujours paru inexplicable au singulier. L'identification la terminaison fminine me parat compliquer plutt que rsoudre la difficult, d'autant plus que le mot pour mre n'a cette terminaison qu(^ daus oummatoun
,

'<

c(

nation mre

noms de personnes chez les Smites. J'ai vainement cherch dans cette monographie la moindre allusion celles de Ilammer- Purgstall Die Namen der Araber (Wien, 1832, 72 p. grand in-4), et de Garcin de Tassy, Mmoire sur Paris, 1854, 93 p. in-8<*. les noms propres et les titres musulmans
(p.

73-106).

Qiielqves groupes de

29/j

REVUK DES ETUDES JUIVES

extrait
stall,

du Journal asiatique). La mise en interdit de Hammer-Pargpolygrapbe trop fcond pour avoir dploy partout une criinjustice criante,
j'ai saisi

tique gale sa science incontestable, est une

contre laquelle

et je

saisirai

toute occasion de protester.

Quel auxiliaire prcieux Cari Bro;:kelmann s'est refus de propos dlibr, lorsque, dans sa prcieuse Histoire de la littrature arabe, il s'est asservi au prjug courant et a rejet avec mpris les sept volumes de la Literaturgeschichte der Araber ! S'il s'tait aventur dans les broussailles de ce fourr, il y aurait rencontr des fils conducteurs, des routes mal traces, bien places, conduisant des aperus suggestifs, des matriaux de cboix, mis en uvre sans art, I. Noms tirs fn masse de manuscrits encore indits. Subdivisions noms de yersonnes. Quelle classification scientifique d'animaux comme d'aprs les espces, quelle uumration prolonge appuye sur une vaste lecture et sur des notes babilement combines Si M. Noldeke ne s'tait pas rcus pour le saben, il n'aurait pas manqu de citer
:

j'emploie

les noms d'hommes D"17:d des caractres hbraques panthre et Ln73;t< bien qu'au pluriel (cf. p. 75), comme nous disons Lesdiguires, Deshoulires, Desvalires, Desbordes-Talmore, ^ON a lion , 3b:D chien , D"n'n taureau , Db:;^' veau , et

d'autres.

II.

Noms de

parent

comme noms

d^,

personnes.

III.

Com-

pensations

comme noms de personnes- Il s'agit de compensations donnes par un dieu pour un enfant mort ou pour un parent perdu, sans que ni le dieu, ni l'tre humain regrettant ou regrett soient dsigns. Cf. les noms propres grecs commenant par 'Avti et qui,

comme

'AvT^iaTpo,

AvTfyovo,

par exemple,

sont plus explicites.

personnes. Ces noms, pour la sous-entendent un mot, exprimant le posplupart des diminutifs, rpond sesseur de, et dgnrent en sobriquets. ^Ouyaim petit il (cf. Ocella, p. 139, en latin) notre ironique Belil. Lorsque l'ide de possession est exprime, le membre est nomm, sans que l'on ait recours forcment son diminutif, sans que le ton de raillerie soit V. Noms thopkores. P. lOo. Le nom propre saben abandonn.

IV. Membres du corps

comme noms de

->

innrn ne me
deke
le

parat pas signifier

Dans 'Athtar

^>,

comme
<'

M. Nolpre de

prtend, mais tre tir par aphrse de -inn^^nN

le

'Athlar , forme pleine que nous possdons, ainsi que -.nn>7:N la mre de ^Athtar , desse cite dans une inscription du Louvre

pour la premire fois publie et traduite dans Jo<e[)li et Hartwig l. Derenbourg, twles sur Vpigraphie dti Ymen p. 63 68; cf nnn'vij'}QN, le nom phnicien de la mre d'Eschmoun'azar sur son sarcophage, au Louvre galement (l. 14). 9 (p. 107-123). Noms d'animaux avec redoublement. Comme pour les noms propres al'iibls de noms d'animaux, c'est le classement zoologique qui a prvalu. C'est pourquoi je regrette que, {)ar le manque d'un index, ce rpertoire lexicographique, si pniblement amass, ne soit pas mis notre porte immdiate. J'prouve ce mme regret poules apports aux vocabulaires smitiques du volume entier. Un dis^

HlULIOdHAPlIlK
ciple zl et

-i'.):;

uvre mritoire en accomplissant pour la deuxime dition cette tche que nous ne pouvons pas imposer au matre. Pour lui, le redoublement Indique un mouvement nergique ou tremblant, ou encore un son, l'un tant uni l'autre en
soigneux
ferait
. Je ne serais pas tonn si, en dehors de ces onocouleur des animaux avait dtermin quelques-unes de ces appellations (voir p. 106, n. 1); cf. les articles zarzor (p. 111); warwr (p. 112); rafrf (p. lU); houhfihib fp. 118,, etc. Qu'importe le nombre des exemples? J'ai voulu seulement soulever la question en pensant aux adjectifs hbreux relatifs aux couleurs, qui se distinguent par le redoublement simultan de la deuxime et de la troisime radicales. Du mouvement et du son la couleur il n'y a, du reste, qu'un pas que le vocabulaire franchit aisment. Il y a peut-tre de la pourpre {firfr) dans l'tincellement au soleil du farfor papillon , peut-tre aussi (cf. p. 119) a-t-il t ainsi nomm parce qu'il voltige en soubresauts dans l'air {/arfara), moins que, avec son redoublement, il ne soit un emprunt populaire au latin papilio.

dernire instance

matopes,

la

10

(p. 124-139).

les

noms des

lettres smitiques.

Le rsultat auquel

aboutissent les nomenclatures documentes de M. Noldeke, c'est que ces noms, comme les alphabets eux-mmes, manent de Phnicie. A

de Gadmus, le prtendu inventeur de l'criture litttrale, la racine smitique Miam, d'o rhbreu kadmn et hadmni premier . De l au sens de prcurseur et d'innovateur il n'y a que la distance du sens propre au sens figur. Or, la lgende a l'habitude de passer sur de tels ponts, de les crer au besoin. Je suis curieux de connatre la transplantation de nos alphabets, que M. Ren Dussaud laisse entrevoir et qu'il mettra sous nos yeux au moment voulu. Ce sera un chapitre original sur les migrations des caractres qui ont t substitus aux hiroglyphes vaisseaux des commeret que la tradition a fait importer sur sles
l'imitation de Philippe Berger, je rattache le

nom

ants phniciens.
Si je

me

suis permis, propos

M. Nldeke aurait le droit de disserter, de discuter pagne insparable de la vraie supriorit, a toujours t une qualit matresse de ce savant incomparable, c'est que sou livre fait rflchir et invite penser, c'est qu'on ne se met pas son cole sans se rvolter parfois contre la tyrannie rigide de ses ides, c'est que son abondance de richesses fournit parfois ses disciples les plus respectueux des armes bien fourbies pour le combattre.

du merveilleux assemblage que de nous prsenter avec un lgitime orgueil, et de gloser, c'est que la modestie, com-

Hartwig Derenbourq.

296

REVUE DES TUDES JUIVES

CoNDAMiN (Le

P, A.),

Le

livre d'Isae, traduction critique avec notes

et

com-

mentaires, Paris, V. Lecoffre, 1905; gr. in-8 de

xix+40 pages.

Ce volume fait partie de la mme collection d' Etudes bibliques o paraissait nagure le Livre des Juges traduit et comment par le P. Lagrange. Cooame le prcdent, il dnote la faveur croissante dont
jouissent jusque dans le calholicisme l'tude scientifique de l'hbreu et la critique textuelle et historique de l'Ecriture. Le travail du
P.

Gondamin vient

s'ajouter l'abondante littrature d'introductions,

de commentaires suivis et de dissertations particulires dont le texte d'Isae est le sujet depuis une quinzaine d'annes surtout. Une des utilits du prsent ouvrage est de mettre la porte des lecteurs franais le rsultat des recherches les plus rcentes des critiques anglais ou allemands, Driver, Clieyne, Kaulzsch, Kittel, Marti et Duhm, notamment, dont les opinions et jugements sont dpouills avec soin et apprcis avec un notable souci d'impartialit. La part personnelle du P. Gondamin consiste surtout dans l'adoption de la thorie strophique telle qu'elle a t formule d'abord par Millier, puis complte par Skinner; selon cette thorie, les prophties et les psaumes constitueraient des pomes rguliers forms de strophes et antistrophes, symtriques par le nombre et la disposition des vers et par certaines rptitions de mots, et suivies gnralement de strophes symtriques en elles-mmes appeles alternantes ou intermdiaires. On conoit l'avantage qu'il y aurait prouver que la posie biblique a suivi des rgles formelles comme la grecque ou la latine et qu'elle est potique encore autrement que par les prestiges d'une rhtorique spontane et d'un langage imag, color, et naturellement harmonieux. Outre l'intrt proprement littraire et esthtique qu'offrirait la dcouverte de lois mtriques, rythmiques et slrophiques conscientes, elle pourrait servir grandement l'interprtation mme du texte, l'intelligence des passages obscurs ou altrs, le rtablissement si malais souvent de la suite des ides. En ce qui concerne la prosodie et la mtrique hbraqiies, les tudes publies jusqu'ici sont loin d'avoir donn des rsultats concluants. Il est prsumer que la posie biblique n'a possd proprement parler ni prosodie ni mtrique. L'arithmtique instinctive de l'oreille et le sens inn de l'harmonie ont pu conduire sans rgles strictes des coupes rgulires et des phrases ou membres de phrases d'gale longueur. Il y a peut-tre plus d'apparence qu'une technique vritable ait prsid, sinon la structure interne de la phrase potique ou vers, du moins au groupement de ces vers et l'agencement des diffrents morceaux des pomes. Le P. Gondamin est donc un adepte convaincu de la thorie strophique. Il a tudi depuis plusieurs annes ce point de vue les textes potiques de la Bible et en particulier ceux d'Isa'ie. Sa traduction et son commen(f

BIBLIOGRAPHIE

297

taire sont, en mme temps qu'un travail critique et historique, une le texte du prophte est divis en dmonslraiion de cette thorie pomes dont les limites ne concident pas gnralement avec celles des chapitres, et la disposition typographique essaie de rendre sensible l'il la structure prtendue rgulire et savante des dits pomes. La dmonstration ainsi tente est intressante, mais elle est plus spcieuse que convaincante. La restitution strophique, trs tudie, satisfait plus que les essais antrieurs, ceux de Cheyne, de Duhm et de Marti elle est moins arbitraire, suit mieux le sens et la vraisemblance mais elle est encore trop souvent hasardeuse, elle doit trop souvent des arrangements contestables (prtendues gloses, transpositions, coupes inexactes) la symtrie rigoureuse qu'elle se tlatte d'apercevoir partout. Qu'il y ait des pomes dans Isae, surtout dans Deutro-Isae, et, dans ces pomes, ce qu'on peut appeler strophes et antistrophes, c'est--dire des morceaux d'gale longueur qui se suivent, s'enchanent et se rpondent, qu'il y ait mme parfois leur suite certaines troisimes strophes d'une nature un peu particulire, c'est ce qui apparat, en effet, et c'est le mrite du prsent commentaire de l'avoir fait toucher du doigt et d'avoir assez heureusement illustr ce que, d'ailleurs, la division massortique indique dj en bien des endroits. La prsence de certains refrains jalonnant intervalles rguliers tel chapitre d'Isae milite en laveur de la thorie strophique (voir, par exemple, les chapitres ix, 7-x, 4); on peut mme aller jusqu' affirmer que la strophe de 7 vers (3 -|- 2 2 ou 2-1-2 3) est trs frquente chez le prophte. Mais vouloir prciser davantage, on tombe dans l'arbi traire ou dans l'erreur. Ladite strophe se trouve-t-elle vraiment 66 fois dans Isae, comme l'assure le P. G. (p.x)? Il faut souvent solliciter les textes, les couper de faon contestable pour obtenir le rsultat espr. Voici quelques exemples ch. i, 12, U, la coupe indique ne s'impose pas. J'y verrais plutt 5 vers (2 3) que 4. Le verset 18^^ peut tre considr comme v. 5 de mme un vers lui seul. Ch. iv, v. 2, fait 2 vers et non pourquoi 6 doit-il tre considr comme une glose, sinon pour la commodit de la thorie strophique? Le P. G. croit voir cette thorie se justifier avec clat dans le Deutro-Isae. L'tude qu'il en fait est instructive et il est certain que c'est dans ces pomes qu'on est le plus tent de chercher de l'art savant et des habilets dans la structure strophique. Mais l encore les quivalences mathmatiques ne sont pas obtenues sans complaisaace de la part du commentateur. Au ch. xLii il est arbitraire de voir une glose dans le v. 2:2; aucune considration n'y invite que le dsir d'obtenir l'absolue symtrie. xLiii, 12, fait 2 vers plutt qu'un; XLiv, 22, de mme. Il est arbitraire de sparer xi.iv, 3, en deux parties; xlv, 5-8, est dispos 2-|-2 et non 2-f2-t-3. de faon bien douteuse xlv, 11-13, fait 2 On pourrait ainsi critiquer bien des coupes et des divisions. Et si les pomes dsobissent ainsi aux prtendues rgles, l'existence des
:

298

REVUE DES TUDES JUIVES


une
fois

au sens mathune importance excessive la rptition systmatique et symtrique de certains mots ou expressions qui tantt sont dnus dlntention particulire {'^'D ,DN) ou sont de rhtorique courante (DT'in, mn'' *7:5< nr) (Sin!i), tantt se trouvent ramens par les exigences du sujet, le mouvement rythmique, etc. Bien rarement T inclusio me semble vraiment frappante (ch. xlix, 1, li, 16). Peut-on parler de loi ? Malgr ces rserves, l'ouvrage du P. G. est consulter. L'interprtation des passages messianiques ne saurait tre chez lui que avec une plus large documenconforme aux opinions de l'Eglise, tation que dans les auteurs catholiques antrieurs. Cette documentation pourrait tre nanmoins plus complte parfois ou plus svre. Dans Ptude des chapitres o se trouve l'expression mn"^ m^ et notamment du ch. lui, le P. G. fait l'histoire de l'interprtation de ces passages et il commence par l'exgse juive (p. 325). Mais il ne la connat gure que par Hengstenberg. S'il avait consult le recueil d'A. Neubauer [The jewisfi interpreters on Isaiak lui, Oxford, 4 876;
dites rgles devient problmatique, encore
et rigide

matique

du mot. Le

P.

C.

attache, en outre,

de textes (traducteurs grecs, Targoum, Talmud, Midraschim, auteurs rabbanites et carates), il se serait fait une ide moins sommaire de l'exgse juive du chap. lui, et surtout il aurait vit de nommer encore Raschi Yarchi, de citer le Talmud au trait Sanhedrim et d'appeler le Yalkut un trait rabbinique.
traduit par Driver en 1877),

qui contient prs d'une

centaine

J.

Weill.

m72'.:5 'O

hy 'Nm''

p
;

113^^"^

b. Joelini, ein
schriftlichen u.
J.

halachischer u. hap-^^adisrher Midrasch zu


f:;edruckten

"^n-n ^rb-'^r ll'clulta clc'-Ualll Smon Exodiis nacli hand.

Ouellen reconstruirt.

von D. HolTmann. Francfort,

Kauimann, IDOS

in-8 de xvi

180 p.

M. D. Hoffmann
Schimon
b.

nagure montr que


la

les

Mechilta diirente de

ntre et portant

le titre

anciens possdaient une de Mechilta de R.

restait retrouver ce texte.

Breslau, a

Yoha {Einleitung in die hatachuchen Midraschim, 1887). Il M. Isral Levy, le savant professeur de prouv que des extraits de ce recueil sont entrs dans le

Midrasch Hagadol [Ein Wort liber die Mechilta des R. Simon, 1889). Ges extraits, M. H. les a runis et insrs dans le Ha-PleSy t. I IV; mais, ayant reu depuis de M. Schechter douze feuillets de cette Mechilta provenant de la Gueniza du Gaire, il a procd a une nouvelle dition, revue et augmente. Pour apporter, nous aussi, une contribution l'uvre de notre savant confrre, nous donnons ci-aprs un fragment de cette Mechilta,

hII{LI()(l{AFIIlE

299

qui

a[)i)arli('iit la Bibliothque du Consistoire Isralite de Paris et qui vient galement du Caire. Il est intitul Autre Agada de POque. Ce morceau, qui ne correspond pas la Mechilta classique, montrera la ta^oa dor.t l'auteur du Midrasch Hagadol a copi le texte qu'il exploitait. Pour permettre cette comparaison, nous donnons les
:

deux

textes.

Rerto.

noDb nnnN

r\'-\[y^\

p-^?:
j^DT^ji

pi:;3 r-ibbns

nmnm
r*<bwN

V^^ 'b^iNb ^bN

mm

n^n

-)3 nn'C-^i

"/h

nx

ib^wS^u:

"id

M3^
'n

rr^n Nb t:-n-i ^nr


-i7b"i

"iirTa'::

n^n

"zzTTjy^r^ n3>7:'^u:D

p^pn

nr,N

n^n

r-i73i"in
in::-

^bsi?

pb

'^

Tonm sm^b^n b^
ync^b
'11:1

n^
0^:::^

i^:^pi

1^733*

t2"ni7273
(lire

h^NT^vj
r-n:-'3rT

r-i3^nn

r-iN

^^n^-^b^

'n'n'p'n 'n

m:-'23;

yn^b
n3>

r^bwS

riD'^-in

yn^b
'sD^^^^

tzo^DiDnb t-ibo

zi-^3?n-iN

-^3^)33

p^p73
yn^N

in"

i:7DT
-15

iDm

11733^

m:: ^<b 'nD ibpbp"^


n73i2:

tDm^N nj^ Sd 'b73 ^nm


"T73

^nnLD^n ""^j^i m:: -TN-b73 ispnv^ ii^) nso


tn-^^p ...m73:?a

M.3-i^'D

npbinb

^m

...'1173b

'CJwSn ^73::'

...ai"!

m:'373

Nnn'::

Ferso.

'^'U'^73nn

'"c^

nyo3

'^nrt

"^d

'Db 'T^n^n

m":^'^')

'"^^

"^sn

b.s

-ini
^d

"isb t3n"^wS73n

n^Nb maiD73T
"in^b::

misicb

DD733>n73

nnoi n^o an:'^

inN
^ai

y:s?iir73i

n^i

t=ii2pn73

ib^nnri

mn'j^n

nnxn

im-i'^nrt
i'O-'b

t]''ni:73b

ininro Snt^j* "jnb

(Hre rz')
-1-173^

^v ^r^^n pnapiNn \rb n73N

p73r!3
'73)

nm73n

'b3

t:i73"'

'labr:)

^ni t2m73N
rrj'-iD

t<b

m3)b73 psio tD^sti-i Nb ^stin inb n73wS -isNir-' ^^73 nj^-iDb i"!-:;-! i^bn t2n73 i:i-im iJ^iTDi ciD^n 'o^
"^-im di"^pb
n373wS
13-^by

mu:-ia

t:n''b;' n73y

non73 ib^nnri
-in^n
"i^'yi^ay

mmb ppn
!n'::73b
-ib

irpn\a=3
n-i73<

rrjp
iswsi

p^iin^b inr-'n r-Tw'73 "irib '{^ pruj2 'Cibnbi manb 'C30


'in>:73

I2nn73

i-iii:73

"n33'iuj73

is^nN mni73 irwSnCD

-n^y^u)

tn^n

n'iinb

innpi i"id55 imN'^r)

irnK

nni7373 nrb^'

nop

21732

.'^.^nn ^D '^rib

-in'i73n \i2

ynnm73
bD73

Spn

r-i'073

pb

pb
tari

rniPDb

b^n'vDn

m^n^n
.d'^"i2i73

-ii\n\:::

^<^^;

'5< nb^bn nnpbi pDi: b^'n ^SDb

buj

pb

t:'^D-,ru373

':;t

^5D yiNn c^n


^173:2 -lU

!-nnDb "^nr nsnn "in23 [3^-11:73] d^ididd 'O-^ 'nb 'hd '73N"i

b'^a

r;n!uN3

n73 n73w\

pn^i

<bn b'Oi73 s-^bn '7b73


'wN

^bn

y33-n3'73

rr^bi n:\D
nDn3
?nT
'NI n7:D

,t-rD-i35

i^aio

n^^m
-tT

1^73

qin

t^2r:T
'1733

11:73

myn tnvn

'n'i'p'rr

npn -my "lan: n73n2 nrio ta^n ''- iniuid '73 t:nb p-^T -13-1733 m-i3b tirr^rD
\ni '7331

.c^m^HwN

iD

-i:iOT

now\b73

nbo

"nb< \s

300

REVUE DES TUDES JUIVES

Texte du Midrasch Hagadol.


1D^5573
"^5^
173

fcN n"3pr n7:N tDm


i^b-^::::!

tzn:- is

-^r^bx

nT:^
r:;^:?

"^^

(P. ?8)

rimn!-t
""73

in-iJ^i

"iT^i-r

n7:iN

^t^m"'

-tjvd "^m in rnN ib^N^i -r3"D :2^m'^^< n3-;7:b "jc^p?: ^^^in t*<bN in i-ii73':j 'i n^ri i^d^t: /isirin ?-n3"sa\-i?3 r-imnm n^n
D-^ToniDm
"j-^p^mT^

n^Tcn

,n?2inn ^biDiNb

onb

tz-^^r:)

*{73

"^b^n^b ^bN
bw^nc^;::

cimb
-^N

-i-nn

r::n^3
"jT^r)

t<b
N"n

rnN
"]:)

^D-!\:J^

nTo;'

yn^b

i^o::::

n^^iyz'D

^yi:^^
is:^-'p-

n?2N m5^^3>73r: iTon-'Di r-ni^s^n "nnOT


^ib^N

n"i:i'":2r;

&"^3?nTrf

r?n-nn r^i^b p^2:d73

n^nTon

p::3'7

'^nc on-^m^wsb ts^nn-jnr; -"iN r"n'prt 3^1- n<b73 ^b -iON m-j bD D\Nb73 cz-rai '^n::m73 in
.ibpbp'i) n73

iwpnii a^^::>;D

i-i73y^u:

mn^n
ivzy

T^iiTo
'^'^p

-ib-^b

'::Nn

niT^ri

cltot^

pm
ri^n

iy

ii^t^-'

^<b

(P.

40)

^Nn

mToy^DiD n73ii:

w^n

m72J'

a"^*>p

pm

m^js^w^u

{m'-^o^b

["^^'^m

s*<in'^]

r?3Dn
l'^y^iiTo

-^^tan

irfb^

VDpnToi inT^nn

,^cy nj^n-wi i'<Dy "'w^tt -;"cy ^Nno"" vn nu;? m:i730 i^ r<in

inTnno n'D'y^D ^<^7:TTnnD i'->ar; ';'^-i::p inb i"-.73N nxirb i:N^^a iT^D inb -n7:N --^7:^ ^bs d^t^-^ m^bc ^nn ':o C2-'^i:7272 ^iTnb DSD1D tz-^^iin Nbn :z:^i:i-i. tznb i-i7jn -T:?ns sncn?: nawNi:'^ i:inm riT^ i^-'^iST n73 i^m bN-i'^-^ p-^br ttts:-' m^bT: inm ->"'pbn ib T^:;r; ^7j L)"^'-ii:7j ^^Tob Tj>'^^ -i7jN2 ^Db n:^nDb i^^:;::! ni^bm tsn73
1''j5'D L:"in2:7:b
inT::-*

rnc V"mp
(P. 41)

^d ^:sb T3n-T intn inb ^tsn *}iuj^bn7 inn'i: n373N ^nDir!7: ib-^nnr: inp
n':7o

mn-nn
-^dto

"inT::-i

n"t

mmb

n3?pn"::

it^d ,tD5-'TinNb

nNO
r-iN

-"b

n73N5
ii:d

":ipn

r-roTD

anb
n^nis

n?:<

onosn
vb^-n

v^-iptii

py^n
"^33

mnsb
inD3
"i^nb

mNi^riTo anb
^nrib

i^-^n-o':

"psi: ^:j'n 'rcb .,.*i"^-nn


i^irr
ti"^"i::7

i^nn

,DT3N"in

j^^:iUJ73

bo
,;z5^n

p"'b

SNn"C-^

ns^-iD

nTjNi

.tD-^n^^j

bc nnb
a:D^33
N""!

j-TinDb
v^n

nnjN3
'2U3

n73 nTON^uj

';'^::^':d

VD-n::73 t^bj<
D'^DinD
b^Tc:*'

by ynwsn tzn 2^2123


-^id

y33':D

D^3n-n3*73

S^b^
t^-"

^N

,"ip3

"^-nr

1D133
jC''''^

rT73r;3

iNu:3 ri^n

NDT^T
n:>-i

nriio

int::

Ivd

...riDins

"T'rni

iniN mn->373 n^n ^bi


VvZJ ^^33'!:

nun nrn

n^n

^^bwS n-i':iD

d^d -im7b an^s^y -)m73n p^br -i^o 'rj mn^^b .NnvnN iD n:iDT n"rNb73 nbu ^nb^
r"3pn p'by

pN

Ce tableau confirme

l'opinion de M. IL, qu'il ne faut pas absolu-

ment

se fier l'exactitude de l'auteur

du Midrasch

llagadol,

qui,

comme

on le sait, est postrieur Maimonide. Mais il atteste aussi que M. H. a procd la reconstitution de la Mechilta de R. Schimon avec une sagacit parfaite. Dans l'introduction, M. H. revient sur ce qu'il a dj dit de ce
1

L"aUusion est plus rxplicite clans notre fragment.

BIBLIOGRAPHIE

301

Midrasch halachique. L'auteur en est Hizkia b. R. Hiyya, et c'est son uvre qui est appele T^pTn ^m ^3n dans leTalmud de Babylone, et nipTn "^in dans celui de Jrusalem et dans les Midraschim. C'est, d'ailleurs, Topinion qu'avait dj exprime Isral Lev^^ Ce Hizkia se distingue par un trait de sa mthode exglique l o le Penlateuque numre, dans les lois, plusieurs dtails, il interprte chacun d'eux. Or c'est l un des signes de la Mechilta de R. Simon. Il ne faut pas nier que beaucoup de baraiot du Sifra et de la Tosefta sont entres dans cette compilation, mais cela s'explique facilement, Hizkia ayant pu tenir ces textes de son pre, Hiyya. Que si cette
:

Mechilta est intitule Mechilta de R. Simon b. Yoha^ cela tient uniquement ce qu'elle commence par les mots R Simon b. Yoha, dit... . Mais incontestablement elle ne reprsente pas l'enseigne:

ment

particulier de ce rabbin,

comme

Isral

Levy

l'a

dj dmontr*

A
3"i

ce propos, M. H. dclare renoncer l'opinion qu'il avait

soutenue

travail, savoir que notre livre serait un des 'nD"D ""m sur l'Rxode, uvre des disciples d'Akiba. Cette conjecture reposait uniquement sur le fait qu'une consultation des Gaonim appelle la Mechilia de R. Simon :m ^11 iidd, tandis qu'elle dsigne
celle

dans son premier

d'Ismal

il

la

Palestine. Or
2*1 "^n"! "^"iDD,

Mechilta classique sous le titre de Mechilta de se trouve que sur l'Exode nombre d'extraits des

qui se rencontrent dans le Talmud, ne sont justement pas dans la Mechilta de Simon b. Yoha. Les deux recueils diffrent considrablement au point de vue de la jurisprudence, mais pour toute la partie agadique, l'identit est presque complte. Ce phnomne, d'aprs M. H., serait d cette circonstance qu' l'poque des Tannaim les agadot taient dj mises par crit, la diffrence des halakhot, qu'il tait interdit de rdiger, el les Amoraim les ont recueillies dans leur teneur dfinitive. L'explication, donne un peu trop sommairement, aurait besoin d'tre corrobore par des arguments de poids, car elle contredit les nombreux passages o il est parl de l'interdiction d crire les agadot les mettre par crit, dit-on encore, c'est mettre au feu la Tora . Mais si les divergences entre les deux Mechiltot, pour les passages agadiques, sont peu importantes, la Mechilta de R. Simon ne laisse
;

pas cependant d'tre trs utile comme contrle du texte de l'autre. Elle pourra servir maintes fois la corriger. Dans cet ordre d'ides, nous signalerons pour l'instant un point seulement. On sait que la Mechilta semble avoir conserv une sorte de recueil indpendant des interprtations midraschiques d'Elizer de Modiim (Ilamoda), opposes celles de R. Josu et celles de l'interlocuteur ordinaire de ce dernier, R. Elizer b. Hyrcanos, mais plus souvent celles de Josu seulement. Dans ces chapitres, quand J.su n'a qu'un contradicteur, c'est gnralement Elizer de Modiim. Or il arrive quelquefois que, par une ngligence du copiste sans doute, Hamoda est tomb. Dans ces cas, la Mechilta de R. Simon a la bonne leon par exemple sur XVI, 9 fiu, 10, 13, 31. M. Bcher devra donc corriger en ce sens son
;

302
article sur Elizer b.

REVUE DES ETUDES JUIVES


Hyrcaaos [Agada der Tannaiten,
I,
2<^

d. p.

MO

et note 2).
Il

y aura encore bien

attentive de ce
article Mekilta
col. 447,

d'autres dtails glaner dans une lude nouveau Midrasch. Ainsi M. Lauterbach, daus sou
qu'il

de Rabbi Shimon^ de

remarque
"i^iiniT

nous

la Jewish Encyclop^dia, t. VIII, conserv une parole trs curieuse des

m72iu:"i

sur Exode, xxi, 2

(et

non

12).
lit

Une
p. 153

autre interprtation indile


:

de cette cole dexgtes se

j^nn ibpbp-:;^

n^^tito

^tplX

pi
-3372

bbp72
-^7:^3

-)^?

^nNinn
'

x^-^^

nbbp tzNC
nis^^rn:
r-iN

ZDUJjn
ti!N

-TTio
Y^'r^
ib

ti!"^:Diujr

::-iD'j:j

^n^i
n^^n

s-i

'-TNTnnn
i^::2t::

b3N

r-iN

im^?;::

yn^n
-iTob^:

"^n^T

::Drw
an-^^;
an-*:)?

tziNi

nnNn

^\^'J'1^
'b

"^n^b^o
"^^sn

"]ni<i3n
^i^n
rr^iiTTD

rr^-n
';"^^-in

i^^n

^nn

dn^iur

\r\r\

m^n
.^p73

DnrjT

"^b

bD3

rt^-inm
:

"^5^:1:1

"^m:

Celle qui leur est attribue p. 82 n'est pas sure


iD">-i^
>Dbu)
"^"!"^

lVD"i

s>4bN
^Ti-^by

D^n^sn

^n

';n72iN m^jT:;-!

"^c-m
br; Drr^T'

.NDi^

N3

^s-'Db

rr^inr;

v^

b^-i"::"'

En
la

l'esprit

outre que cette interprtation n'est pas conforme de cette cole, la Mechilla de R. Isma(>l et le Tanhouma, qui reproduit, ont, au lieu de m?3rv2Jn ^omn, D^n7:iN D'^nnN-,. Ces
effet,

autres

sont^ d'aprs BeJihorot, hb, Josu b. Hanania.

C'est peut-tre

galement de
:
.

la

autre interprtation des

n"i73'T'v25*i

Mechilta qu'est extraite une "^^"ni, conserve dans le JJidrasc

mme

Hagadol,

I, col.

769

npD nb

-iTNT

n::i"

^7;d

in^i^n

t^^r:

m:^

npr-^b not]

pni:""!

pn^r-^b

nD7j crnn^^ .Dn;s

bj^:;-

nmo?: i-^n-:-!^ mT^TCn Nin tz::ni< 'mpo

^7jNi ^nuj -7: inb n73N ^di i^n^b -iotd Cjci^i qovb nD73 3pr-i nr) n72<i nuj73 n^'^i: ivsi t2Dn.N b5<:j-^ ni- ddpn "^mpD ips ti^zb .3?n 'jTJt'^-i -T'7: d::pn ^mps ip^ 'n "17jn

Ce passage est reproduit dans Tanhouma, m73U:, 24, et dans Exode Rabba, 5, sans les mots m7aTwn "^'uin. Mais comme l'diteur se propose de consacrer une tude approfondie ce nouveau monument de l'exgse rabbinique des premiers sicles, nous n'avons qu' nous en rapporter lui; nul n'est mieux
qualifi

pour une pareille tche.


ISRAKL LVI.

TAHLK DKS MATIERES

ARTICLES DE FOND.
Docurneuls sur les Marranes d'Espa^^ue et de Portugal sous Plklippe IV [sicite] 53 et 2 90 Baukk (Jules). Les couversions juives daus le Gomtat Veuaissio. l'hisliKRNAKDY (Amj A.). Nouveaux documents pour servir 129 toire des Juifs dans la Rpublique de San- .Varin BIJCHLER (Ad.). La Ketouba chez les Juifs du Nord de l'Afrique l'poque des Gueonim et les relations des communau1 io ts africaines avec la Babylonie et la Palestine GiNSBUHGER (M.). Les Juifs de Mctz SOUS l'ancien rgime... i12 el 238 32 et 182 GoLDZiHER (Ign.). Mlanges judo-arabes {suite] 1 Lvi (Isral). I. Le prosl^^tisme juif de Juda II. Quelques manuscrits du Minhat Yehouda
(Elkaii).
b. Elizer

Adler

45

Fragments d'un glossaire hbreu-franais Macler (F.). Note sur un nouveau manuscrit d'une chronique
III.

197
76

samaritaine

Nissnbauai (S. B.). Un PozNANSKi (Samuel). I.


arabe
II.

de Lublin. manuscrit de la Philon dans l'ancienne littrature judo

Gueniza

84
10
191
1

Schwab

(Mose). Manuscrits

Quelques donnes nouvelles sur Isaac ibn Baroun hbreux du Muse de Gluny

36

NOTES ET MLANGES.
Lambert (Mayer). Notes exgtiques et grammaticales Schwab (Mose). Deux lignes de comptabilit SiMONSEN (David). A propos du commentaire biblique deLontin
261

264
263

BIBLIOGRAPHIE.
Bcher
(W.)- Varianten u.

Erguzungen des Textes des Jruu.

salem. Talmuds... Terumoih

Ghalia, par B. RaTxNER.

140

304

BEVUE DES TUDES JUIVES


(H.).

DiiRENBOURG
Lvi
(Isral).

Beitrgc zur sernitischen Sprachwissenschart,


290
2*

par Th.
I.

Noeldkke
Revue bibliographique,
1

semestre 1904

ei

l*-""

semestre
I[.

905

2Go

iMechilla de

Rabbi SimoQ

b.

Jocha zu Ezodus, recons298

truirt

von D. Hoffmann
livre d'Isae, par le P. A.

Wkill

(J.).

Le

Gondamin

29G
303

Table des matires

ACTES ET CONFERENCES.
Assemble gnrale du 29 janvier 1 905 i Allocution de M. Edouard de Goldschmidt, prsident... i Rapport de M. M. Schwab, trsorier vu Rapport de M. M. Lambert sur les publications de la Socit pendant l'anne 1 903-1 904 x Clbration du 25 anniversaire de la fondation de la Socit. liv Confrence de M. Maurice Liber sur Raschi, un rabbin de la France du Nord au xi sicle xxvi Cofrence de M. Thodore Reinach sur Agobard et les Juifs, lxxxi Liste des membres de la Socit au 31 mars 1905 Lxxiii Procs-verbaux des sances du Conseil lxv Statuts de la Socit lxix

VERBAILLUS, IMPHIMEHIES CER?,

59,

nUi

DCTLESi^lS.

ASSEMBLE GNRALE

SANCE DU
Prsidence de

29

JANVIER

1905.

M. Edouard de Goldschmidt,

prsident.

M.

le

Prsident ouvre

la sance en ces

termes

Mesdames, Messieurs,
C'est au prsident dont le

mandat prend

fin

ce soir qu'il appartient

de clore

le cycle

du premier quart de

sicle

de l'existence de la
for-

Socit des tudes juives.


tuites, c'est
les services

Par un concours de circonstances

au moins

qualifi par ses connaissances spciales,

par

rendus, que cet honneur choit.


qui

En

parcourant

la liste

des vingt -quatre prsidents

ont t l'illustration

de votre

compagnie, je sens profondment combien

ma

tche est malaise.

Vous voudrez
indulgence.

bien, je n*en doute pas, m'octroyer la grce de votre

Avant de vous entretenir de

la joie

que nous prouvons tous


pieux

atteindre nos noces d'argent, j'ai le devoir de rendre un

hommage

ceux qui n'ont pas pu nous tenir compagnie jusqu' ce

jour et que la mort nous a ravis au cours de la prsente anne.

Nous avons eu

le

regret de voir disparatre


.

M. Alexandre Lazard,
connu

membre
banque,

perptuel de notre Socit


et

Il

tait universellement

pour sa bont
il

sa charit.

Chef d'une importante maison de

apportait le concours de son influence et de son appui

ma-

triel partout

le sort

de ses coreligionnaires malheureux

sollicitait

une

aide.

isralite

M. Mathieu Blocq fut le prsident de la communaut de Toul. Nous avions rarement l'occasion de le voir parmi
;

nous. Ses occupations le retenaient loin de nos sances


ACT. BT GONP.

mais
A

il

U
nous
tait

ACTES ET CONFRENCES

deux

fois

cher pour son esprit charitable et l'intrt

qu'il

portait nos travaux.

M. Lon Brunchwicg
Revue des tudes

fut

un de nos col-

laborateurs

il

a fourni notre

fouilles et solides

sur les Juifs de Nantes et du pays nantais, de l'Anjou et de la

Bretagne. Nous saluons sa mmoire d'un souvenir reconnaissant et

mu.

Le

docteur Anselme

Weill

tait le

mdecin en chef de

l'hpital de Rothschild.

Homme

d'une science prouve, intelligence

cultive et solide,
les qualits d'un

il

apportait dans ses occupations professionnelles


et bienfaisant
les
;

cur compatissant

on ne

fit

jamais
la

en vain appel son dvouem,ent, et


ville

uvres charitables de
et

de Paris ont perdu en

lui

un serviteur dvou

dsintles
qu'il

ress.

M.

F.-D. MocATTA, dont la rputation dpassait

limites de son pays, tait

un de nos membres trangers. Bien


le

habitt l'Angleterre, nous avions souvent l'occasion de

voir parmi

nous. Sa mort cause un vide sensible pour toutes les uvres phi-

lanthropiques

aucune

d'elles

n'chappait sa bienfaisante vigi-

lance et particulirement celles qui se vouent la diffusion de la


science. Auteur lui-mme d'une excellente

monographie

scientifique

l'Histoire
^

des Juifs d'Espagne


et

il

il

applaudit la fondation de

notre

uvre

en resta l'ami

fidle.

Son souvenir reste bai par

tous ceux auxquels de son vivant

a prodigu ses conseils clairs

et l'appui de son inpuisable charit.

Je

suis linterprte

de vos

sentiments,

Mesdames

et Messieurs, en

envoyant aux familles de

ceux que nous ne reverrons plus parmi nous l'expression mue de


notre sympathie.

Mesdames, Messieurs,
mienne pour
faire

il

faudrait une voix plus autorise que la

l'historique des vingt -cinq premires


la
le

annes

de notre Socit.

premire assemble gnrale de

la Socit

des Etudes juives,

10 novembre 18^9, celui qui fut plusieurs

reprises votre prsident, qui fut avec le regrett baron

James de

Rothschild

le

fondateur de la Socit, celui qui sans cesse a apport


la

aux uvres de

communaut

Isralite le

concours de son inlassable

dvouement, d'une comprhension suprieure de ses besoins, do sa


sensibilit

humaine, pastorale et paternelle, cet


s'il

homme

que nous

honorons toujours davantage,

tait possible d'ajouter

chaque

anne de l'amour l'amour, des hommages aux hommages,

l'orgueil

ASSEMBLE GNRALE

Dtl

29 JAiNVIEF<

19(J5

111

du judasme franais, l'me de ses aspirations

les plus nobles,

Tlo-

queni interprte de ses devoirs civiques, l'infatigable ouvrier de


charit et de bont, j'ai

nomm M.
les

le

grand rabbin de France Zadoc


la vie

Kahn, vous
pices
;

disait

Nous entrons dans

sous d'heureux aus-

nous jetons ce soir

fondements d'une institution qui aura

pour

elle force,
faits,

dure et succs.

Les

Mesdames
Il

et Messieurs, n'ont pas

donn un dmenti
heureux sont

des paroles.

est usuel de rpter


d'histoire.

que

les peuples

ceux qui n'ont point

La

Socit des tudes juives a dj


;

fourni une course de vingt-cinq annes


reuse.

elle

a une histoire heu-

Sans

doute les deuils ne

lui

ont pas t pargns. Elle a

laiss sur la route

nombre de

ses adhrents, de ses fondateurs et

des meilleurs. Mais je suis heureux de saluer ce soir, runis autour

de ce bureau, quelques-uns des pionniers de la premire heure qui


ont apport l'uvre
travail, de
efforts

commune
qui,

leur contribution

incessante de

dvouement,

ayant rcolt au dehors par d'autres


les

de leur activit intellectuelle la gloire et

honneurs, en ont

fait rejaillir

une part sur notre Socit.


la Socit des

Mesdames, Messieurs,

tudes juives, en groupant

sa naissance le faisceau des forces intellectuelles parses du judasme franais et d ses amis, avait pour but de crer une bibliothque

franaise d science et de littrature juives, de reconstituer l'histoire


entire d'un pass dont les matriaux taient dissmins dans toutes
les directions,

dfaire revivre les titres de noblesse d'une race qui a


;

quatre mille ans d'histoire


remplir,
celui

mais

elle avait

galement un but moral

de dissiper l'ignorance qui prsidait au procs

intent au judasme devant l'opinion publique depuis vingt sicles,

de confondre

les

prjugs qui enserraient d'un cercle de fer les


titre

hommes

fiers

ajuste

de tenir leur origine d'un peuple et d'une

religion qui se sont mls intimement par tant de liens

aux

civili-

sations anciennes et modernes.

La Revue

des Etudes juives a t l'organe de ces aspirations.

Pen-

dant vingt-cinq annes chaque trimestre a vu clore un fascicule de notre Recueil. L'activit de ses collaborateurs
s'est

exerce dans

tous les genres. L'exgse biblique, la critique historique, la go-

graphie palestinienne, la grammaire, la philologie, l'archologie,

rv

ACTES ET CONFRENCES
compare des religions,

l'pigraphie
droit, la

l'tude

la

philosophie,

le

numismatique, l'loquence sacre, l'conomie politique,

les

beaux-arts, le thtre, la chronologie, les chroniques, les lgendes,


les

correspondances prives, la pdagogie, l'hygine, voire


la

mme

la stratgie et

mdecine, la critique des ouvrages nouveaux,


savants et fconds en ce

la bibliographie ont t l'objet d'articles

que chacune de ces diverses sciences ou chacun de ces arts pouvait susciter

des recherches et des

dcouvertes ayant trait au

pass d'Isral.

Et
les

si,

jetant un regard sur Ja carte du monde, on veut marquer


et les villes

pays

qui ont donn lieu des monographies dla patience laborieuse

tailles,

on reste tonn de

de tous ces sa-

vants, nos collaborateurs passs et actuels, qui ont


toire

exhum

l'his:

des Juifs dans tant de

localits

diverses.

Eu France

les

anciennes provinces d'Alsace,

d'Anjou,

d'Auvergne,
,

de Bour-

gogne, de Bretagne, de Cerdagne, du Comtat-Venaissin

du Dau-

phin, de Franche-Comt, de Languedoc, de Navarre, de Roussillon,

de

Savoie,

de Touraine

les

villes

d'Angers,

d'Arles,

d'Auch, d'Avignon, de Bordeaux, de Carpentras, de Colmar, de


Dijon, de Dreux, deGournay, de Hagueuau, d'Issoudun, de Mcon,

de Mantes, de Marseille, de Metz, de Montpellier, de Nantes, de

Narbonne, de Nmes, d'Orange, d'Orlans, de Pamiers, de Paris,


de Perpignan, de Saint-Quentin, de Strasbourg, de Tarascon, de Tours, de Troyes, de Verdun, de Vesoul
la Silsie,
;

en Algrie
;

Oran

en

Allemagne

la

Saxe,
la

Francfort et Mayence

l'Angleterre
et

et l'Autriche

avec

Bohme

et la Galicie, Corfou,
les

Riva

Wiener-

Neustadt

la

Belgique et l'Espagne avec


les villes

provinces de Castille,

de Catalogne,

de Barcelone, de Cordoue, de Grone, de


les

Madrid, de Majorque et des


de Tolde, de Valence
;

Balares, de Sgovie, de Sville,


et la

la

Grce ancienne

Grce moderne avec


d'Ancne, de

Candie; en

Italie

le

Pimont

et la Sicile, les villes

Ferrare, de Florence, de Mantoue, de Milan, de Naples, de Padoue,

de Pesaro,

le

Rome,

la

rpublique
;

de
la

San-Marin

et
la

Venise;
Russie
;

la Perse, le Portugal
la Serbie

avec Lisbonne
;

Roumanie
Zurich
;

avec Belgrade

la
;

Suisse avec

en Turquie
;

Constantinople et Salonique

l'Egypte avec Alexandrie

la

Pales-

ASSEMBLEE GENERALE DU

29

JANVIER

1905

tine;

la Sj^rie
;

avec
voire

Damas

et

Smyrne

la Tripolitaine;

ITmen

avec Mdine
Martinique.

mme

les colonies

avec La Jamaque et La

Cette longue numration de

noms gographiques

serait faite

pour

vous

lasser,

si

elle

n'avait pour but de faire revivre un instant

devant vous par


les

les trsors d'rudition

accumuls depuis vingt-cinq ans

collaborateurs de la Revue. Vienne l'artiste de gnie qui


:

coordonnera tous ces travaux


d'Isral depuis la dispersion.

il

crera

l'histoire

authentique

Messieurs, un pareil labeur a eu sa rcompense. Les 213 collaborateurs et confrenciers qui ont lev l'difice de la science juive
en France ont vu leurs efforts patients et dsintresss publiquement

reconnus. Le 6 dcembre 1896 intervenait un dcret des pouvoirs


publics reconnaissant d'utilit publique la Socit des Etudes juives,
et

par co

fait

assurait la Socit sa personnalit civile

l'Aspo-

sition universelle

de 1900 la Socit des tudes juives obtenait une

mdaille d'argent, la classant de pair avec les autres socits savantes, ses anes de longue date.

Et aujourd'hui, Mesdames

et

Messieurs, nous clbrons nos noces d'argent.

Je n'aurai garde, Messieurs, d'oublier dans ce jour de joie ceux


qui ayant t la peine ne sont pas aujourd'hui parmi nous pour assister la conscration de leur

uvre. Je vous
:

disais tantt
les

que la

Revue compte dj
dans une

plus de 200 collaboi'ateurs

nous

unissons tous

mme

pense de reconnaissance, mais nous devons cerparticulier.

tains d'entre
inscrits

eux un souvenir

Quelques-uns doivent tre


le

au

livre d'or de nos annales

pour nous avoir donn

meilleur

de leur me, pour avoir t


qu'il fallait jeter les

les artisans

de la premire heure, alors

bases d'une revue scientifique, lui amener des


le

adhrents, dterminer
et austre, o

courant de ses tudes d'un ordre particulier


les

chacun devait pouvoir puiser


le

lments d'une con-

naissance rflchie et juste sur

pass d'un peuple et d'une religion

calomnis depuis tant de


Messieurs, on vous
l'a dit

sicles.

Isidore Loeb,

Mesdames

et

avant moi en termes mus, quand ses


carrire toute de

meilleurs amis ont retrac sa

dvouement au
;

judasme, fut la cheville ouvrire de notre Socit jusqu' sa mort

Arsne

et

James Darmesteter, Joseph Derenbourg, David Kauf-

VI

ACTES ET CONFRENCES

mann, sont des noms

qui doivent rester dans nos souvenirs avec le


fait.

respect et l'attachement dus au bien qu'ils nous ont

Mesdames, Messieurs,

s'il

est

une pense rconfortante quand


c'est bien

on parcourt Tensembie des travaux de notre Socit,

celle que les concours qui lui sont venus au cours de ses vingt-cinq

anqes d'existence n'i^aRont pas seulement


c'tait
le

d'Isralites.

Certes

un noble dessein que de vouloir


;

rhabiliter par 1^ science


si

pass d'Isral

mais

il

et t singulirement restreint,
Isralites. C'est

son

uvre

tait reste le

domaine propre des


les

l'honneur

d^ votre Socit d'avoir provoqu

sympathies et

la collaboration

4es savants d'autres p^ys et de tous les cultes qui sont venus elle

4e tous les points de Thorizon. Par


1

le fait

que votre Revue tendait


il

cercle de ses tudes dans tous les pays, partout o

y avait un
elle

intrt historique en jeu ayant trait

aux tudes juives,

a servi

utilement de vhicule l'internationalisme des ides. C'est ainsi


qu'elle a contribu
libert,

rpandre

les ides

de tolrance, de justice, de

propres aux plus anciennes doctrines d'Isral, mais qui ont


le sol franais.

reu une vitalit nouvelle sur


tristesses sont
l'idal

Sans doute bien deg

venues depuis quelques annes jeter un voile sur


;

de fraternit et de justice

n^ais

en dpit des polmiques de

haine, on ne pourra jamais draciner dans ce pays les rsultats

acquis depuis le 27 septembre 1791, jour o la Constituante vota

l'mancipation des Juifs et les admit au rang de cito^-ens franais


Messieurs, pour achever de dresser
le bilan

de votre incessant

labeur, je dois mentionner galement les confrences priodiques qui


re ndent accessibles au public les travaux qui nous sont familiers et
enfin ces savantes publications, Fontes
J'ai \^^iQ

rerum judaicariim

de ne pas retenir votre attention plus longtemps et de

cder la parole au confrencier que vous connaissez tous et qui vous

charmera par
caustique.

la diversit
j'ai

de ses vues et par sa parole agrable et

Mais

encore un devoir remplir. Nous avons salu


les vivants,

nos morts illustres, nous avons remercier

vous,

Meslisez

dames

et Messieurs, qui

nous soutenez dans notre uvre, qui


;

nos travaux, qui suivez nos confrences

nous vous convions ds

aujourd'hui nos noces d'or. Laissez-moi aussi remercier publique-

ment M.

Mose Schwab, trsorier de notre Socit depuis

le

ASSEMBLE GNRALE DU

20

JANVIER

190^;

Vil

21 octobre 1892, qui a gr nos finances avec conscience


let
;

et

habi-

notre infatigable secrtaire,


;

M.

Isral Lvi, cheville ouvrire

de notre Revue

M. Thodore Reinach, prsident de notre comit

de publication, et nos rapporteurs annuels,

MM.

Thodore Reinach,
et

Maurice Vernes, Maurice Bloch, Lucien Lazard

Mayer Lambert,

qui se sont transmis successivement le soin de rsumer l'assemble

gnrale annuelle

les

travaux de l'anne.
c'est

Mesdames, Messieurs,
nous pouvons regarder

avec une lgitime satisfaction que


parcourue depuis la fondation de

la route

notre Socit. Votre Conseil a estim qu'il

y avait
Il

lieu

de faire trve
le

pour une soire ses travaux austres.


14 mars prochain venir
ternellement
le

vous convie pour

clbrer

avec

lui

gaiement et confra-

vingt-cinquime anniversaire de notre naissance.


;

Un
une

festin
fte,

aura lieu

les

dames, sans lesquelles une


;

fte n'est pas

seront gracieusement invites

une reprsentation

artis-

tique suivra; elle ne sera prcde, je vous l'assure, d'aucun dis-

cours de votre prsident, du moins de celui d'aujourd'hui. Je m'ex-

cuse auprs de vous d'avoir abus du privilge de


Il

ma

fonction.

m'est doux de saluer dans la personne de


le

mon

honorable sucle fils

cesseur ce fauteuil,

docteur Henri de Rothschild,

de celui

qui fut le fondateur de notre Socit.

un quart de

sicle

de dis-

tance la Socit des tudes juives verra inscrit en tte de ses annales le

nom

d'une famille, chre tant de titres au judasme fran-

ais et qui participe

avec grandeur toutes

les

uvfes charitables,
branches de sou

qui collabore

ses travaux et dans toutes

les

activit apporte le concours de ses forces matrielles, morales et


intellectuelles.

Comme

les

coureurs antiques se passaient

le

symbolique llambeau,
J^

je transmets

mon

successeur avec confiance les destine3 de

Socit des Etudes juives.

M. Schwab,
financire
:

trsorier,

rend compte

comme

suit

de la situation

L'exercice financier de l'anne 1904 tmoigne de l'activit de

notre Socit.

Vlll

ACTES ET CONFRENCES

Recettes.

En

caisse au

l^^"

janvier 1904

2,557

fr.

c.

Souscriptions et cotisations

6.591

Souscription du Ministre de l'Instruction publique.

375

Abonnements
diverses

recueillis

par

le

libraire et

ventes
i

.782

30

En

caisse,

revenus des valeurs, intrts

et

compte

courant chez

MM.

de Rothschild frres
Total

3.610

14.915fr. 30c.

Dpenses.
Impression du n" 94 de la Revue.
.

166

fr.

85

95

96 97
le n


94
^^

..

1.122
1.129
1.001

60,

.. ..

65^
55
fr.

, ,^^, ^, 4.420fr.65c.

Honoraires pour

643
621 690

25
90

Gravures
Impression du
t.

et clichs

96
97

80^

^-^^^

^^

662

149

45

III des

uvres de Josphe

(net).

1.878
421

Confrences, location de

salle, cartes et invitations.

30

Appointements du secrtaire de
secrtaire-adjoint

la rdaction et

du

2 400
.

Avances des collaborateurs


Affranchissements
Frais de bureau et trennss

533

226
215
,

Assurances

et

magasinage

100

Frais d'encaissement Total

99

45
fr.

13.060

80

c.

L'exercice se solde donc par un actif de 1,854

fr.

50, quoique nous


et faire des

a^ons d pourvoir au paiement du

111^^

volume de Josphe

ASSEMBLEE GENERALE DU

20

JANVIEU VM\

IX

avances certains de nos collaborateurs.


dficit,
si

Il

se serait clos sur

un

nous avions port

la

rserve l'encaisse au P' janvier

1904

mais nous ne l'avons pas

fait,

en prvision des dpenses con-

sidrables qui marqueront l'anne 1905.


effet,

Dans quelques

jours, en

nous clbrerons

les

noces d'argent de notre Socit par un

banquet et une soire artistique.

En

outre, nous publierons un Index

gnral des cinquante premiers volumes de la Revue. Nos socitaires et nos lecteurs

nous sauront gr, nous n'en doutons pas, et de

la fte qui runira les

amis de notre uvre et de l'instrument de

travail que nous offrirons

aux chercheurs.

M. Mayer Lambert,

secrtaire,

lit le

rapport sur les publications


p. x).

de la Socit pendant l'anne 1902-1903 (voir, plus loin,

M. Lucien Lazard

fait

une confrence sur

la

Politique des rois

de France l'gard des Juifs.


11

est

procd aux lections pour


:

le

renouvellement partiel du

Conseil. Sont lus

MM,

Henri Becker, Bigkart-Se, Edouard

DE GoLDSCHMiDT, Paul Grunebaum, Lucien Lazard, Joseph Lehmann, Michel Maykr, Mose Schwab, membres sortants, et
Julien

Weill.
la Socit

Est lu Prsident de

pour l'anne 1905

M.

le D""

Henri

DE Rothschild.

RAPPORT
SUR LES PUBLICATIONS DE LA SOCIT
PENDANT L'ANNE
1903-1904
29

LU A L'ASSEMBLE GENERALE DU
PAii

JANVIER laD

M, Mayer

LAMBERT,

secrtaire.

Mesdames, Messieurs,

Comme
juives

notre prsident vous

l'a

annonc,
Il

la Socit des

Etudes
le

va clbrer

ses noces d'argent.


la

y a vingt-cinq ans que

premier fascicule de
a paru,
et,

Revue, l'organe principal de notre Socit,

depuis, les volumes se sont succd rgulirement, grce

votre bienveillant appui, grce aussi au zle de nos collaborateurs,


qui ne s'est jamais dmenti.
Si quelques-uns

nous ont t enlevs

prmaturment,

il

m'est doux de constater que plusieurs de ceux

qui seront cits dans le prsent rapport taient dj des ntres


il

y a un quart de

sicle. Qu'il soit

permis de vous

les

dnoncer,
ici
:

ces

infatigables travailleurs de

la

Revue que vous voyez

MM.

Schwab, Salomon

et

Thodore Reinach, Maurice Bloch,


voyez pas, parce
:

Is-

ral Lvi, et d'autres que vous ne

qu'ils

demeurent

trop loin,

sur les bords du

Danube

MM.

Kayserling, Bcher,

Goldziher. Plusieurs sont venus nous depuis la fondation de la


Socit,

comme M.

de Gunzburg et

le

gnral Marmier, qui, avant

et aprs la
articles.

campagne de Madagascar, nous a donn de nombreux Beaucoup des ntres taient encore, il y a vingt-cinq ans,

sur les bancs de l'cole ou n'allaient pas encore on classe.

Dans

RAPPORT SUR LES PUBLICATIONS DE LA SOCIETE


cette catgorie des Jeunes se rangent M^'

XI

Bernardy
fois,

car noua

avons l'honneur cette anne, pour


collaboratrice

la

premire

de compter une

MM. Elkan
Un de

Adler, Buchler, Ohayes, Crmieux,

Gauthier,
sohn,
J.

les

cousins Ginsburger, Ilildenfinger, Krauss, Meyer-

Weill.

nos collaborateurs, M. Liber, est


Il

mme
com-:-

plus jeune que la Socit.

est^ esprer que les nouvelles gn-r

rations

ne

nous abandonneront pas dans la


le

priode qui

mence. Si j'avais l'loquence de M.


je ferais

grand-rabbin Zadoc Kalin,

un nouveau sermon

la jeunesse,

pour l'exhorter cul-

tiver la science juive, et ce

sermon ne s'adresserait pas aux seuls


naturellement aux descendants pr-

Isralites. Il appartient tout

sums des douze


d'Isral,

tribus de s'occuper de l'histoire et de la littrature

mais ces branches d'tudes font partie du domaine uni-

versel, et, cette


juifs sont
Il

anne justement, un grand nombre de savants non


la

venus apporter

Revue

leur prcieuse collaboration.

est souhaiter que l'arme des travailleurs,

venus des divers


le

horizons nationaux ou religieux, continue apporter pour

plus
faits

grand

profit

de

la science

une moisson toujours plus riche de

et d'ides.

^fesdames. Messieurs,
Qu'il s'agisse
Juifs,

de raconter l'histoire religieuse ou

politique des
scienticrits.

ou d'exposer la part qu'ils ont prise au

mouvement
la

fique dans le
Il

monde, on a recours toujours des documents

faut tudier la langue de ces

monuments de

pense ancienne

et la connatre
dtails.

non seulement dans son ensemble, mais dans tous ses

La

linguistique est la premire de toutes les sciences histo-

riques, car, sans elle, les autres sciences n'existeraient pas. Etudier

avec minutie
sable,

les crits

de ceux qui nous ont prcds est indispen

mais aussi

trs dlicat.

Les copistes ont jou de une

si

vilains tours

aux

lecteurs. C'est, d'ailleurs,


la

vraie jouissance que d'arriver

clairer

pense des auteurs antiques, de retrouver le sens prcis

des mots et des phrases, et d'tablir les rgles de la parole. Et puis


la

langue d'un peuple est

la

marque de son

caractre.

Le

style n'est

pas seulement l'homme, mais la nation. Quand on voit cette langue


hbraque,
si

claire et

si

forte, on

comprend que

les

Hbreux

XII

ACTES ET CONFRENCES

je ne dis pas les Smites


adnirable.

aient eu des intuitions d'une nettet

Nous devons donc, dans


de philologie.
*

ce rapport, donner la premire

place

aux

articles

M. de Giinzburg

fait

des recherches trs ingnieuses, parfois


la divinit
:

un peu ingnues, sur

les

tymologies des noms de


:

Rl,

Allah, Schadday, et de son adorateur

Abraham. M. de Giinzburg
exgtes en voyant
l'tre protecteur.
est

nous parat avoir raison contre dans Schadday, non pas

la plupart des

l'tre fort et terrible,

mais

L'tymologie qui rapproche schadday et schod

ravage

pure-

ment

populaire. D'autres faits sont noter dans l'article de

M. de

Giinzburg, alors

mme

que

la

finesse de ses aperus semble d-

passer les limites de la science courante.

Quoi de plus beau que


si

le

moi frre en hbreu ah


^

Mais ce terme

simple et

si

doux

se rencontre

dans un certain nombre de veril

sets d'Ezchiel, des


telligible.

Proverbes et de l'Ecclsiastique, o
par exemple
le
:

est inin-

Que

signifie

IS/e

sme pas

le

labourage d'un

^rre, de crainte

que tu ne

rcoltes sept fois?

M. Isral Lvi- suppose


altr
le

que, lorsque les copistes trouvaient un

mot abrg ou

ressem-

blant celui-l,

ils

ne manquaient pas de substituer


offrait la

moi frre au
sait

terme obscur qui en

consonne principale. Quand on

avec combien peu de respect

les scribes

une certaine poque trai-

taient le texte sacr, on ne doit s'tonner de rien.


ici le

Tout au moins
copistes,

mot

frre fait-il honneur

aux bons sentiments des

sinon leur perspicacit.

Les erreurs des copistes ont inspir quelques notes votre secrtaire^. Je crois

mme

avoir eu l'honneur d'introduire une nouvelle


:

expression dans la terminologie de cette branche d'tudes

la ditto-

graphie verticale. C'est une faute qui consiste remplacer un mot

par celui qui est au-dessus ou au-dessous. Puisse


droit de cit dans le

le

terme obtenir

monde de
les

l'exgse

L'hbreu que parlaient


coles tait fortement

docteurs de la Mischna dans leurs


:

mlang de grec

Japhet est venu habiter mots

dans
'

les tentes

de Sem. Or

les copistes, qui maltraitaient les

T. XLVII,
lid.y p.
1

p. 7 et suiv.

'

et suiv.

T. XLVIII, p.

130-1, 273-4.

RAPPORT SUR LES PUBLICATIONS DE LA SOCIT

XIII

hbreux, altraient plus forte raison les locutions trangres.

M. Buchler
sion .

'

montre que dans quelques passages talmudiques


le

le

mot

nimos n'est pas

grec

^^ilo^

loi ,

mais

le

mot

voijlyj

posses-

Le sens des passages en

question en devient tout fait clair.

Ce

n'est pas quitter le terrain des tudes juives que d'aborder,


*, le

avec M. Tliodore Reinach

domaine des Evangiles. Le hros


Notre savant collaqui

et les rdacteurs de ces livres taient des Juifs.

borateur explique
s'appeler lgion

le

nom

nigmatique d'un dmon,

dclare
la

Ce

serait

une allusion sarcastique l'emblme de

lgion romaine, qui reprsentait


le

un

sanglier,

un porc sauvage. Or,


se rfugier dans les

dmon ou

plutt les

dmons demandent

corps de pourceaux. L'animal abhorr des Juifs tait jug digne de


reprsenter l'arme romaine, et l'on se vengeait de la domination

trangre par une plaisanterie. Chose curieuse, on est arriv citer

dans

le style

noble la parole de l'Evangile

mon nom

est lgion.

Le
les

dmon-pourceau ne s'attendait pas tant d'honneur.


Quoique
la

lgislation juive

ne soit obligatoire que


les

pour

Isralites, le

Talmud admet que

paens sont tenus d'observer

sept prceptes appels lois des Noachides.


ces prceptes ne figurent pas dans les

M. Krauss

montre que

uvres chrtiennes, comme

on l'avait cru

mais on y trouve l'indication de trente, soixante et

cent prceptes, nombres qui marquent des stades de l'initiation des

paens et pour lesquels on peut comparer des textes midraschiques.

Au
le

VII sicle

une nouvelle religion apparat dans

le

monde

l'Islam, et cette religion, issue elle aussi de la Bible,

va ragir sur

judasme.

La langue mme

des Musulmans, l'arabe, exerce une

grande action sur l'tude de


les

la

langue hbraque.

De bonne heure

grammairiens

et les exgtes juifs reconnaissent l'utilit de la

connaissance de l'arabe pour l'tude de l'hbreu, et des explications


puises cette source pntrent jusque

chez les Juifs du Nord.

Raschi, avec son esprit scientifique, ne

manque pas de

citer les
*

explications tires de l'arabe qu'il connaissait.

M. Eppenstein

*
'

T. XLVIII, p. 132-6. T. XLVII, p. 172-6.


Jbid.y p. 32-40.
Ibid., p. 47-56.

XIV

ACTES E CONFRENCES

donne
taires

la liste

d ces explications qui se trouvent dans

les

comnaen-

bibliques et en indique les sources.

M. Liber

complte ce

travail en citant les explications tires

du commentaire de Raschj

sur

le

Talmud.
les Juifs

Les relations entre

et les
les

Arabes n'ont pas t seule-

ment

linguistiques.

Les

Juifs,

dans

pays musulmans comme par-

tout ailleurs, se sont imprgns des ides de ceux qui les entouraient.

Au

milieu des

Arabes

ils

ont adopt

la

science

dite

du

kalclm, qui est la thologie rationnelle.


sides,
il

l'poque des califes Abasil

y avait une grande

libert de pense chez les Arabes, et


juifs,

existait des cercles

o mahomtans, chrtiens,
la thologie
^
:

sabiens discupetits

taient courtoisement sur

c'tait

de

congrs

des religions. M. Goldziher

nous donne, d'aprs un philosophe

arabe, des renseignements sur un philosophe juif qui faisait de la


dialectique avec ses amis dans

un de ces

cercles.

On y

discutait, par

exemple,

si

l'ide

de Dieu est inne ou tire de la logique.

La
la

question, le croiriez-vous, n'est pas encore rsolue.


L'influence de la thologie

musulmane,

et

spcialement de
chez
le

branche appele moutazilite, se remarque

mme

talmudiste

R. Nissim^, qui carte les attributs de Dieu anthropomorphiques,


s'efforce

de dmontrer que Dieu ne

commet pas
Il

d'injustice,

et

essaye, l'instar de Saadia, de faire comprendre


qui est immatriel, peut parler

comment
l'air.

Dieu,

aux hommes.

voit dans la parole

divine un

phnomne d

la

compression de

Voil une

application de l'air

comprim qui dpasse

celle des physiciens

mo-

dernes.

L'change des ides entre


nulle part
les

les diverses confessions

ne se montre

mieux que dans

le

folk-lore,

dans

les

lgendes et dans

contes, qui se rpandent d'une extrmit du


Isral Lvi'^ nous en

monde

l'autre.

M.

donne un exemple dans cette


la

histoire
le

du

page que sa pit sauve de

mort.

Un

roi,

auprs de qui

page

avait t calomni, donne des chaufourniers l'ordre de saisir la


T.

'

XLVII,

p. 197-204.

' '
''

Jbid., p. 41-6.
Jbid. y p. 179-180.
Ibid.,

p. 205-213.

RAPPORT SUR LES PUULICATIONS DE LA SOCIETE


premire personne qui viendra de sa part et de
puis
il

XV
le four,

la jeter
le

dans

envoie

le paj^e

auprs des ouvriers. Mais

page entre dans

une

glise,

entend plusieurs messes, et s'en va seulement ensuite


le roi

auprs des chaufourniers. Dans l'intervalle,

avait envoy

le

calomniateur du page pour s'assurer que ses ordres avaient t


excuts.

Le calomniateur
le

tant arriv le premier, les ouvriers


le

le

prennent et

brlent.

Quand

page arrive,

ils lui

disent que la

volont du roi est accomplie. Le page revient auprs du roi, qui est
tout saisi en
recueil de
le

voyant sain

et sauf et reconnat son

innocence.
les

Un

contes juifs donne la

mme

histoire

avec

modifi-

cations ncessaires.

Quelquefois une lgende se prsente sous plusieurs formes dans


la
le

mme

littrature.
qui,

M. Lvi

nous

le

montre dans

celle

d'Asmode,
toutes
le

dmon,

vaincu par
:

le

gnrai de Salomon,
il

commet

sortes

d'actes tranges
il

il

gare un aveugle,

met sur

bon

chemin un ivrogne,

rit

en entendant quelqu'un demander des


Il

chaussures solides, ou un sorcier dire la bonne aventure.

y a
la

dans

le

Midrasch tout un cycle de contes o

l'on voit

des person-

nages accomplir des actes en apparence extravagants, mais dont


raison apparat aprs coup.
lore, la

Mesdames

et Messieurs,

grce au folk-

Revue des ludes juives, qui

est toujours instructive, arrive

tre presque foltre.


C'est encore

un emprunt aux chrtiens que

la prire

en faveur des
le sujet n'est

morts, dont on a parl les annes prcdentes. Mais

pas puis. M. Isral Lvi^ cite une consultation rabbinique du


xiv sicle, qui repousse nergiquement cet usage. L'opposition de
ce rabbin, malheureusement

anonyme, n'a pas empch


le

les prires

pour
Il

les

morts de se dvelopper dans

judasme.
de chercher sauver
les
le

est

assurment plus raisonnable

vivants que les morts. Chez les anciens on pensait chapper par

moyeu du jene aux


accompagns de
celui qui consiste

catastrophes imminentes. Les jenes taient

diffrents rites parfois difficiles expliquer,

comme

rpandre de

l'eau. Est-ce le

symbole des larmes?

T. XLVIII, p. 275-7.

T. XLVII,

p. 214-220.

XVI

ACTES ET CONFERENCES

Les jenes se sont conservs,


que
l'essentiel,

mme
la

lorsque les rabbins ont reconnu


le bien.

pour obtenir

faveur divine, tait de faire

Au

jene se joignaient des prires, et la liturgie rgulire en a


les plus anciens.
le livre
*

tir les

quelques-uns de ses lments


prires

Chose trange,

manquent totalement dans

d'Esther propos des

jenes qui y sont mentionns.

M. Lvi

pense qu'elles ont t


fait

supprimes lors de la revision qui dans ce livre a


la

disparatre

mention de Dieu. La Meguilla a t


le

lacise

on a sans doute

voulu soustraire

nom

divin

aux profanations des paens. Cependjeuner qui ont manqu aux Isra-

dant

il

est rest

une trace des prires dans une phrase obscure.


les occasions

Ce ne sont pas
lites

pendant leur longue

histoire.

Aprs

les catastrophes politiques

des premiers temps viennent les perscutions religieuses.


toujours, la plus grande partie de la

Comme

Revue

est consacre l'histoire

des Juifs depuis les premiers temps jusqu' nos jours.

De

l'histoire

ancienne nous n'avons citer que

les articles

du

gnral Marmier-, qui tudie la mention des Isralites dans les


inscriptions cuniformes et des tribus arabes dans la Bible.

Notre

collaborateur se trouve son aise dans les rcits d'expditions guerrires,

pour lesquels

il

sait

combiner

les

donnes de

la littrature

biblique, assyrienne et grecque, et utiliser les travaux des critiques


les plus rcents, voire

mme

les plus hardis.

Nous franchissons
sicle

l'espace et le temps et nous

sommes au iiP

dans

l'le

de Chypre. Nous y trouvons un ex-voto d'un rabbi


^

Atticus.
le

M. Th. Reinach
sicle,

en conclut que les Juifs, chasss de cette


bientt reconstitu des communauts.

au n

y avaient

Huit cents ans plus tard, nous sommes conduits en Egypte par

M. Poznanski*. Nous y voyons un certain Ephram ben Schemaria


soutenant de son argent et de son influence
de
la Palestine.
les coles

talmudiques

On
les

avait cru

longtemps que l'enseignement du

Talmud

avait disparu en Palestine aprs la rdaction du

Talmud de

Jrusalem. Or,
*

coles rabbiniques subsistrent plus ou moins

T.

XLVII,

p. 161-171.
:

' '

Ibid., p. 23-3!

t.

XLVllI,

p. 29-/i7 et 176-190.

Ibid., p. 176-190.

* Ibid., p. t/i5-175.

RAPPOKT SUR LES PUbLIGATIONS DE LA SOCIT


florissantes.

XVII

Grce aux documents

tirs

de l'inpuisable Gueniza du

Caire, la lumire se rpand sur ces coles.

Nous savons
l'Italie

qu'elles

exeraient leur action sur les communauts de

et
il

de l'Alle-

magne,

et,

ce qui est naturel, de l'gjpte.


rite

Fostat

y avait
il

le
le

rite palestinien et le

babylonien,

comme
La

plus tard

y a eu

rite sefardite et le rite aschkenazite. Il arriva

que

la colonie

gyp-

tienne voulut faire la

loi

la mtropole.

politique n'tait pas

trangre ce mouvement.

Les Fatimides d'Egypte voulant soule

mettre la Syrie,

les Juifs

embotaient

pas et voulaient exercer

leur autorit sur leurs coreligionnaires de la Palestine. Finalement


ils

chourent. Mais

le

triomphe des Palestiniens fut de courte dules

re.

L'heure fatale avait sonn pour


fut

tudes talmudiques,
les

le

pays

ravag par
fermer

les croisades.

Ce sont

chrtiens d'Occident

qui firent

les coles

la

fin

du xi^

sicle et

non pas

les

em-

pereurs d'Orient au iv^. Cette erreur de sept cents ans valait la


peine d'tre releve.
iM.

Poznanski invoque l'appui de ses conclusions des documents

qui ont la fois

un intrt historique

et palographique,
l'a

entre

autres un contrat de mariage de 1029. Notre collaborateur

dat

tort de 1030. Puisqu'il corrige des erreurs de sept sicles, nous

pouvons bien corriger une erreur d'une anne. M. Isral Lvi


publie de son ct un contrat de fianailles

les

contrats de ce

genre taient une bonne prcaution contre

la

rupture des mariages


ville

et ce document,
crit en 1049.

qui provient de la

mme

de Fostat, a t
Sleucides
;

Ces actes sont dats d'aprs

l're des

mais ce qui
311 avant

est assez surprenant, c'est que cette re est dans l'un de


l're vulgaire,

dans l'autre de 312.

vingt ans d'interles

valle on n^aurait donc pas t d'accord pour

compter

annes.
juif,

la

mme

poque, mais l'autre extrmit du

monde

en

Espagne, un document, publi par M. Kayserling* nous fournit


la liste des Juifs de Barcelone,

qui n'taient pas trs nombreux.

C'est d'eux cependant que la trop fameuse localit

deMonjuich

tire

son nom.

T.

XLVII,

p. 300.

'

Ihid., p. 142.

ACT. ET GONF.

XVin

ACTES ET CONFRENCES

M. Schwab
Girone, o
il

fait

connatre un acte de vente de la

ville voisine,

avait une trs grande

communaut.

De

l'Espagne nous allons sans peine au Languedoc.

A Narbonne,

la population juive avait

un chef que

la lgende, recueillie la fois

nommait prince ou roi, et par un historien juif et par les romans


l'on

sur Charlemagne, racontait que l'empereur avait accord ou con-

serv ce titre au chef des


livr la ville.

Juifs,
*

parce que ceux-ci

lui

avaient

M.

Isral Lvi
,

montre que
so.urces

cette lgende n'a

aucun
une

fondement historique

que

les

latines

ont recueilli
la

tradition locale juive sur l'origine davidique

du chef de
de
la

comde

munaut,

et

l'ont
les

combine

av^ec

le

rcit

reddition

Narbonne par
pir des

Goths. L'historien juif

s'est
il

son tour ins*n'a jamais pris

romans

latins.
il

Quant Charlemagne,

Narbonne, mais
ville.

a pu accorder des privilges aux Juifs de cette

Dans

le

Midi de la France,

les Juifs
le

maintinrent leurs droits


tirs

beaucoup plus longtemps que dans


par M. Marrel
^

Nord. Des documents

des archives de

Saint-Remy de Provence nous


sicle les contribuables n'ont

montrent un Juif rclamant et obtenant une revision quitable des


taxes qui
lui taient

imposes.

Au xx

pas toujours la

mme

chance.
de notaires que l'on pourrait faire une
l'histoire des Juifs.

C'est dans les tudes

ample moisson de documents sur


en
effet,

On y
l'on
le

trouve,

une foule d'actes


officiers

soit publics soit privs

que
*

a passs

devant
pour

les

ministriels.
Il

M. Hildenfinger

nous

montre

les Juifs d'Arles.

a consult le registre du notaire Bernard

Pangonis de 1431

et a

dcouvert des pices concernant l'organisaet des localits environ-

tion financire des

communauts d'Arles

nantes.
les

Des actes de mariage nous apprennent

aussi que souvent


frais

jeunes maris vivaient pendant plusieurs annes aux

de

leurs parents. Cet usage, qui existe encore en certains pays, devait

singulirement faciliter les unions.


T. XLVIl, T.
T.

'

p.

57-61.

' '
*

XL VIII,
XLVII,

p. 197-207.

p. 301-306.

Ibid., p. 221-242.

RAPPORT SUR LES


M. Gautier
Juifs de

PlJLl CATIONS

DE LA SOCIT

XIX

entreprend une tude approfondie de l'histoire des


leur rle financier. Lorsque,

Bourgogne au point de vue de

aprs la croisade des Albigeois, les populations du Nord revinrent

dans leur province,


des banquiers
;

elles attirrent

leur suite des changeurs et


le

et c'est ainsi

que peu peu

commerce d'argent

Les Juifs y prirent une certaine part, mais ils avaient beaucoup de concurrents chrtiens. Les Juifs de Bourgogne,
devint florissant.

dont l'histoire commena au

xi sicle,

subirent les fluctuations

de la politique des rois de France l'gard de leurs coreligionnaires


;

ils

furent maintes

fois

expulss jusqu' la proscription

dfinitive de 1394.

La

confiscation de leurs biens en 1306

comme

en 1321 donna lieu des inventaires trs dtaills. Si les Juifs


furent vols au profit du trsor royal, du moins
les rgles.
ils

le

furent dans

Aprs que
suit

les Juifs sont

expulss de France, leur histoire se pourItalie,

en Alsace, en Lorraine, en Allemagne, en

en Espagne,

en Asie et en Afrique. Nous avons encore une longue promenade


faire les

la suite des collaborateurs de la Revue.


les plus loigns.

Commenons par

pays

M. Bcher- publie des pomes d'un Juif

de Perse, Babay. L'un est relatif la conversion force des Juifs


d'Ispahan au xvii sicle. Le pote parle en termes loquents de la
triste situation des Juifs,

contraints d'changer contre les verro-

teries de l'Islam les perles prcieuses de la foi juive.

Une

autre

pice raconte

comment un rengat
aux
Juifs,

fut victime de sa haine contre

ses anciens coreligionnaires. Parcourant la Perse pour faire imposer

un bonnet

spcial

il

fut d'abord chass de Chiraz par le

gouverneur de

la ville,

que

le

chef de la

communaut avait su

se

concilier. Ailleurs

un notable

juif le reut

avec un feint empressele

ment, puis, l'ayant invit une promenade en mer, trouva


de se dbarrasser de
vif,

moyen

lui

en

le faisant

noyer. Le procd est un peu


fait

mais dans

les

pays de despotisme chacun se


qu'en Perse.
^

son propre

justicier.

On

le voit ailleurs

Revenons en Syrie. M. Schwab


'

explique une inscription fun-

T. XLVIII, T.

p. 208-229.

'

XL VII,

p. 262-282;

t.

XLVIII,

p. 94-105.

'

liid.f p. 138.

XX

ACTES ET CONFERENCES

raire du xviii sicle, trouve au cimetire de

Sada, Tantique

Sidon.

De

l,

comme

jadis les Phniciens, nous allons dans

TOuest de

l'Afrique, et nous rencontrons

une autre inscription dcouverte aux


beaucoup plus ancienne,
d'ail-

confins du
leurs,

Maroc
celle

et de l'Algrie et

que

de Sidon. M. Schwab', qui est un spcialiste en


a,

pigraphie juive et

cette

anne mme, publi un recueil des

inscriptions hbraques de France, corrige l'interprtation

donne

l'Acadmie par un autre spcialiste.


C'est au

Maroc galement que M. Schwab-

serait dispos

rap-

porter

le rcit

'un pourhn local, c'est--dire d'une fte institue en

souvenir d'un grand danger auquel les Juifs auraient chapp au


xvii^ sicle, et dont le rcit est conserv dans un fragment de

manuscrit appartenant l'Alliance

Isralite.

Franchissons la mer et dbarquons au Portugal.

En
au

1621, les
christia-

Juifs, c'est--dire les descendants des Juifs convertis

nisme,

les

maranes, supplient

le roi

d"'Espagne, qui, cette poque,


ils

possdait le Portugal, de mettre un terme aux perscutions dont

sont l'objet la suite d'une accusation qu'on avait porte contre

eux

ils

auraient vol une hostie.

Ils

demandent une amnistie gnroi consulte les prlats,


le

rale et la libert de sortir

du royaume. Le

qui sont d'avis qu'on expulse les Juifs.

Mais

roi

lui-mme est

dispos donner satisfaction aux Juifs, c'est--dire aux no-chrtiens,


et le

conseil de Portugal se prononce contre l'expulsion et

contre toute mesure restrictive des droits des maranes. Parmi les

documents que M. Adler


position de ruiner le

a recueillis en Portugal figure une prola

commerce de

Hollande en obligeant

les Juifs

construire deux

fois

autant de navires que les Hollandais. Cette

solution simple et lgante du problme de la

marine marchande ne

parat pas avoir eu beaucoup de succs.

Voguons sur

la

Mditerrane et arrtons-nous dans cette minus-

cule rpublique de San-Marin, (\m subsiste encore maintenant au

milieu de la monarchie italienne,


'

comme

la principaut

de Monaco

T. XLVIII, p. 137.
Ibid., p.

'

UO.

Jbid., p. 1-28.

RAPPORT SUR LES PUBLICATIONS DE LA SOCIT


Rpublique franaise. M''^ Bernardy

XXI

dans
qui

la

nous parle des Juifs

y furent appels pour faire le commerce de la banque au xiv sicle et y restrent jusqu'au xvii sicle. A ce moment l'institution d'une

banque publique diminua l'importance de leur

rle

commercial.
L'esprit satirique et polmique a produit beaucoup de parodies en
Italie, et,

comme

de juste, les Juifs ont aussi cultiv ce genre de


'

littrature.

M. Krauss

nous en prsente un spcimen assez curieux.


atlas de Marie, c'est--dire des

Les chrtiens avaient dress des


ouvrages indiquant
la

les divers lieux

de plerinage o taient adore

mre de Jsus. Un

Juif,

nomm Rpa,

en

fait

un son tour,
les

vers 1550, mais ses descriptions ne sont pas flatteuses pour


tuaires, et son but est
Il

sanc-

videmment de

ridiculiser la mariolatrie.
Italie, et l'un d'eux,

y avait cependant des censeurs en


rabbins avaient subi
le

dans

sa rage d'effacer l'histoire, a ray d'une lgie le

nom
*

de

la ville

les

martyre. M. Goldblum

publie cette

lgie,

mais sans russir

identifier les

personnages torturs pour

leur

foi.

La

gloire devait tre, d'ailleurs, le

moindre souci de ces

hros inconnus.

l'poque o nous

sommes

arrivs, au xvi^ sicle,

il

n'y a gure

qu'en Italie et en Hollande que les Juifs aient une situation un peu

indpendante.

En Allemagne,
^

leur

condition est trs


le

prcaire.

L'histoire des Juifs

de Villingen, dans

duch de Bade, que


la

M. Mose Ginsburger
tuelle

nous raconte, nous montre

srie habi-

de vexations et de perscutions, et se termine par une expul-

sion dfinitive dont le motif est assez singulier.

Un

centenaire, tant

tomb malade,

fut soign par des Juifs.


il

Il

vcut encore quelques


ruiner en mdiles Juifs
ans'.

annes pendant lesquelles

ne

fit

que

soufi'rir et se

caments. Le roi Maximilien, en ayant t inform, chassa


de la
ville, et ils

n'y sont plus revenus depuis quatre cents

Voil ce qu'il en cote de vouloir gurir un centenaire.

M. Ernest Ginsburger nous ramne en France.

Il

nous expose

T. XLVIII, p. 241-264.

'
'
''

T.

XL VII,

p. 307-311.

Ibid., p. 125-7.

Ibid., p. 125-146.

XXII

ACTES ET CONFERENCES

les

dmls des Juifs de Frauenberg en Lorraine avec

1
le

procureur
expulser,

du bailliage royal de Sarreguemines. Celui-ci voulait

les

Frauenberg n'tant pas dsign comme un des lieux de rsidence

numrs dans

le

dcret de Stanislas, roi de Pologne et duc de

Lorraine. Les Juifs adressrent un mmoire au secrtaire d'tat et


obtinrent satisfaction.
L'histoire des Juifs de

Horbourg, prs de Colmar, relate par

M. Mose Ginsburger ne prsente pas d'vnements bien saillants. En n23, un Juif est admis dans la localit, puis la communaut
augmente
et

compte en 1875

trois cents

mes. Mais depuis, l'mil'a rduite, et l'on

gration en France et dans les grandes villes

peut

prvoir
le sort

le

temps o

il

ne restera plus de Juifs Horbourg. C'est

de beaucoup de communauts de la campagne en Alsace-

Lorraine.

Le mme collaborateur^ nous donne


taires sur la famille Schweich, dont
fut rabbin

aussi des dtails supplmen-

un membre, originaire de Metz,


sicle.
le

d'Endingen, en Suisse, au xvitp


il

Aid de son cousin,

nous expose^ ce que fut


la

rgime de
il

la

Terreur en Alsace. Le culte de

Raison ayant t inaugur,

fut

dfendu de clbrer aucune crmonie religieuse. L'emploi de l'h-

breu fut interdit. Les livres de

la

Loi furent dtruits et on arrta

de notables Strasbourgeois. Le syndic du Directoire du dparte-

ment du Bas-Rhin accusa


la circoncision et

les Isralites d'outrager


la

la

divinit par
Il

de porter

barbe longue par ostentation.

demanda

un autodaf du Talmud.

On

alla jusqu'

envoyer une

assignation un hazan pour avoir tu un

buf

selon les crmonies,


le

judaques, et on traduisit une femme devant

tribunal de police

municipale pour avoir port un vtement

qui

dsigne l'attache-

ment une
eurent
srent
le

secte religieuse et fanatique . Voil o menait le culte


!

de la Raison

D'autres vexations atteignirent

les

Juifs
;

mais
ils

ils

courage de parler un reprsentant du peuple

adres-

mme une

requte la Convention, qui leur donna gain de


I

cause. C'est un exemple qu'il serait bon parfois d'imiter


T. XLVIII, p. lOG-129.
' '

T.

XLVII,

p. 128-130.

Ibid., p. 283-299.

RAPPORT SUR

LliS

PURLICATIONS DE LA SOCIT

XXIll

L'histoire des Isralites

comprend un chapitre

artistique, qui n'est


*

pas nglig dans notre Revue. M. Hildenfinger


sentation du judasme par les

tudie la repr-

artistes chrtiens
la

du moyen ge.
fait

Tandis que, aux temps carolingiens,

synagogue

encore

bonne contenance en face de

l'Eglise, sa rivale, partir de l'poque

captienne, les sculpteurs et les peintres symbolisent l'abaissement

du judasme.

Strasbourg, par exemple, on voit, sur

le portail

sud de la cathdrale, l'Eglise firement dresse, la couronne en tte


et le calice la

main, pendant que

la

Synagogue,

les

}eux bands,

tient d'une

main une lance brise


ici le

et,

de l'autre, laisse tomber les

tables de la Loi. L'art est

tmoin des changements survenus

dans

le sort

des Juifs. C'est l'histoire crite sur la pierre.

Ce

n'est pas

un symbole

attristant,

mais une navrante ralit que


*
:

retrace l'estampe reproduite par

M. Meyersohn

le

pillage

du

ghetto de Francfort en 1614. Les Juifs essayrent de se dfendre,

mais

ils

durent cder la violence, et aprs avoir vu leurs maisons


ils

mises sac et quelques-uns des leurs tus,

durent s'estimer

heureux d'tre chasss de

la ville

au

lieu d'tre

massacrs. L'image

reproduit les scnes de brutalit avec une fidlit saisissante.

Avec M. Schwab
tires d'un

nous passons des dessins plus agrables

contempler. Notre excellent trsorier reproduit quelques miniatures

makzor om

rituel des ftes.

Les images sont d'une navet


le

qui n'est pas sans charme.

Nous y remarquons notamment

son-

neur de schofar, avec


attitude a

le

pied droit pos sur un escabeau. Cette


la

compltement disparu chez ceux qui jouent de

tromorne-

pette sacre.

M. Kayserling
bible

'^

nous dcrit, de son ct,


la famille

les

ments d'une

ayant appartenu

du clbre Abarbanel,

ministre des rois de Portugal et d'Espagne.

Des

bibliophiles

aux bibliographes

la distance n'est pas

grande.

Si je ne craignais de vous fatiguer, nous pourrions avec les auteurs

de comptes-rendus recommencer une promenade dans tous

les

domaines de
'

la science juive.

Je

me borne

rappeler qu'un volume

T.

XLVII,

p. 187-19G.

'

Ibid.y p. 123-4.

T. XLVIII, p. 230-240. T. XLVII, p. 131-2.

}
XXIV
ACTES ET CONFRENCES

de mlanges ddi M. Berliner, Foccasion de son jubil, est analys par

M. Poznanski

*
;

des ouvrages d'exgse littrale et all-

gorique, de philosophie, de cabale sont tudis par

MM.

Bcher-,

Chayes, Julien WeilP, Blau, et ceux qui veulent se mettre au


courant
des ouvrages nouvellement parus sur
le

judasme n'ont
Isral

qu' consulter la trs complte

Revue bibliographique de M.

Lvi

*.

Pour terminer Tnumration de nos travaux nous devons ajouter


que
la

Revue a
s,

publi les confrences de


instructives et
fait

M. Salomon Reinach
et

et

de M. Bloch

si

si spirituelles,

exprimer
S'il est

le

regret

que d'autres n'aient pas

paratre les leurs.


il

agrable

d'entendre une parole lgante et loquente,


lire

est trs utile de la

imprime

et de s'en

pntrer. Les confrences de l'anne der-

nire avaient esquiss un tableau de l'histoire gnrale des Juifs,


celles

de cette anne ont t consacres aux Juifs de France.

La
un

confrence de M. Anatole Lerov-Beaulieu sur les Juifs russes en

Amrique
vrai rgal.

tait

un hors-d'uvre, mais ce hors-d'uvre


secret

tait

Le

du charme de
et
les

l'orateur,

c'est

la

sympathie

pour

les

malheureux

opprims,

que

M. Anatole Leroy-

Beaulieu a toujours ressentie et qui est la marque d'un grand cur


associ

un grand

talent.

Je n'oserais louer,
intressante que
C'est

comme

il

convient, l'tude
faite

si

fouille et si

M. Thodore Reinach a
fait

de l'vque Agobard.

un portrait

de main de matre, la restitution d'une poque

bien loigne de nous et qui cependant ne laisse pas que de faire

penser aux vnements contemporains. Mais je ne veux pas insister,


et

M. Reinach aimera mieux que je

fasse de la rclame pour

une

publication de la Socit faite sous sa direction, la traduction des

uvres de Josphe, dont un nouveau volume vient de paratre.

Nous souhaitons que

cet ouvrage trouve accs dans les bibliothques

de nos socitaires et

mme

de ceux qui ne sont pas des ntres.

T.

XLVII,

p. 133-14G.
;

Ibid., p. 147-160

p. 312-317.

'

T. XLVIII,
T. XLVIII,

p. 279 et suiv.
et

*
*

T. XLVII, Actes

confrences^ p. i-xiv.
'

p. xvii-XLV.

'

RAPPORT SUR LES PUBLICATIONS DE LA SOCIT


F'iavius Josphe,

XXV

le

premier historien

juif,

mrite cet honneur et

cette faveur.

Tel

est,

Mesdames

et Messieurs, le bilan intellectuel de nos tra-

vaux pour l'anne 1903-1904.


la Socit n'a pas

lui seul

il

permettrait de dire que

dmrit de ceux qui l'ont fonde. Notre uvre

a une rputation scientifique inconteste.

On a pu reprocher
le rle

la

Revue de
public.

n'tre pas assez

amusante

et de ne pas s'adresser

au grand

Mais nos confrences remplissent


public est en droit d'exiger
sait l'y trouver,
le
;

de vulgarisation

que

le

et,

il

y a dans nos volumes,


:

pour qui

de l'attrayant ct du svre

du

fort

peut sortir

doux.

En

tout cas, les cinquante tomes de la Revue,

avec

les

autres publications de la Socit, forment un


le

monument
celle

de papier plus durable que

bronze

car c'est

le

tmoignage d'un
:

labeur incessant et la preuve d'une volont arrte

de r-

pandre

la

lumire sur

le

pass d'Isral, de dissiper les prventions

et les prjugs, et d'apporter ainsi de

nouveaux matriaux
!

l'difice

de la science impartiale et de l'humaine fraternit

RASGHI
UN RABBIN DE LA FRANCE DU NORD AU IV SICLE

CONFRENCE FAITE A. LA SOCIT DES TUDES JUIVES LE 19 FVRIER 1905


Par m. Maurice LIBER.

Mesdames, Messieurs,
Raschi est un rabbin franais

du moyen ge, clbre par ses


la

Commentaires de
partie

la Bible et
',

du Talmud. Sa vie remplit


Il

seconde
sicles,

du xi

sicle

il

est

mort en 1105.
et le

y a donc huit

an pour an,

qu'il n'est plus,

monde savant
Il

juif s'apprte

lui
;

clbrer le huitime centenaire de sa mort.

ne s'agit pas de

lever une statue. Nous ne ptrifions pas

nos
et

grands hommes
vivre avec eux

nous voulons, au contraire,

les faire revivre,

nous voulons apprendre

les

mieux connatre

et les

mieux com-

prendre, afin de les admirer plus intelligemment, et de les aimer

davantage.
C'est un

hommage

de ce genre que la Socit des Etudes juives


;

a sans doute voulu participer


n'ait pas choisi

pourquoi

faut-il

seulement qu'elle
?

une voix plus autorise pour interprter ses dsirs

Je m'assure un peu sur l'indulgence de mes auditeurs,


l'intrt

et sur

de

mon

sujet.

Quoi

Raschi intressant

Ce

subtil

com-

mentateur

aurait

donc de

l'attrait

pour d'autres que des rabbins

lUSCHI

XXVII

et des talmudistes?

Eh

oui,

car ce commentateur n'est rien moins

qu'un type.

Un

personnage historique est surtout intressant, quand, tout en


il

a^'ant sa personnalit propre,

est le reprsentant d'un milieu et

d'un moment. Pour Raschi, non seulement sa figure se prsente

avec des contours assez accuss et peut tre esquisse avec


prcision suffisante, mais encore sa vie et son
la meilleure ide

une

uvre nous donnent


et
la

favorable

de

je veux dire

la fois la plus fidle

plus

l'esprit et

de l'activit des Juifs de son temps.

Dans

la

physionomie du judasme franais au

x.i

sicle

La

avant
:

les Croisades

un

trait explique

ou

mme
que

implique tous les autres

c'est la place intermdiaire qu'il

occupe dans la socit.

situa-

tion
ils
ils

conomique des Juifs

est la

mme

celle

de leurs voisins, et

entretiennent avec eux de frquents et cordiaux rapports. Mais

appartiennent une confession diffrente, et

comme

la religion

est partout

au moyen

ge,

ils

se distinguent de leurs voisins au

point de vue intellectuel et littraire.

A
eux

un point de vue tout extrieur, mais notable cependant,


refltent celles qu'on signale dans le reste de la population.

ils

leur ressemblent tellement que les distinctions qu'on relve entre

Au moyen
d'ol et celle

ge,

il

y a deux Frances,
la

celle des

pays de langue

des pays de langue d'oc, et

mme
celle

il

n'y a que la preil

mire qui s'appelle proprement

France.

De mme,
du Nord
le

y a deux
du

Frances juives, de caractre


Midi
;

diffrent,

et celle

et

encore la premire seule reoit-elle

nom

de arfat. Elle
la

comprend,

si

vous tracez une limite idale qui coupe

France
tous les

en deux, en allant de la Rochelle Chalon-sur-Sane

pays situs au nord de cette ligne de dmarcation


palement
pagne,
les

ce sont princi-

provinces de Lorraine (en partie), Bourgogne,


et Poitou,

Cham-

communauts envoient des dlgus aux synodes rabbiuiques communs.


Ile

de-France, Normandie, Anjou

dont

les

Si,

grce

ce

renseignement,

nous pouvons dterminer la

XXVIII

ACTES ET CONFRENCES

situation gographique des Juifs de la

France du Nord,

il

est

plus

malais de les situer dans


venaient-ils ?

l'histoirs.

Quand
le

vinrent-ils et d'o
ils

On

peut supposer que, vers

iv sicle,

y ont

pntr par la dpression du Poitou et la valle du Centre, ou qu'ils

ont remont la valle du

Rhne

et de la Sane, ou encore qu'ils ont

suivi la route historique qui relie l'Italie la Bavire et la Savoie,

ou enfin

qu'ils

ont franchi le Rhin et la Moselle, pousss par cet


attirs

instinct qui jette les peuples toujours l'Ouest, et

par

les

mille ressources de la rgion qu'arrose la Seine.

Chacune de ces
:

hypothses est plausible, et toutes runies sont peut-tre vraies

les

Juifs ont pu, de diffrentes directions, essaimer et se grouper dans


cette belle et riche contre, semblables encore en cela
la population

au reste de

dont une grande partie se composait d'lments venus


de l'horizon.

de tous

les coins

Les Juifs
les diverses

se confondaient, d'ailleurs, avec cette population

dans

branches de

l'activit

humaine. La possession ne leur


ils

tant pas encore interdite, ni le sjour des campagnes,

avaient

des champs et des vignes, qu'ils exploitaient eux-mmes, se livrant


aussi l'lve du btail. Mais les Juifs taient surtout une population

urbaine

ils

possdaient dans les villes des immeubles et

exeraient toutes sortes d'industries. Quelques-uns taient bien vus des autorits, occupaient des fonctions honorables et portaient des
titres honorifiques.

Raschi est consult un jour par une femme qui

est la suivante d'une chtelaine.

Les Juifs taient enfin commer-

ants, et la banque, ce ressort du

commerce, leur fournissait aussi


:

des

moyens

d'existence, quoiqu'on ne les accuse pas encore d'usure


la

les transactions taient difficiles, les

concurrence peu dveloppe,


si

canons de l'Eglise mal

dfinis.

Mais

beaucoup de Juifs vivent


la premire, et surtout

du commerce d'argent,

c'est

seulement aprs

aprs la seconde Croisade qu'ils s'y spcialiseront.

Ayant

les

mmes
le

occupations que leurs voisins,

ils

taient en

frquents rapports et vivaient en bonne intelligence avec eux. Ni le

costume, ni

langage ne
les pices

les

en distinguait. Vous retrouverez dans


et de la toilette, de l'ameules

Raschi toutes

du vtement

blement et de l'armure, qui se trouvent chez


et dsigns par leurs

auteurs chrtiens,

noms

franais.

Car

le

franais n'tait pas

RASCHI

XXIX
servaient quotidiennement

pour eux un parler tranger


entre eux
fique.
;

ils

s'en
la

l'hbreu

n'tait

que

langue religieuse et scienti-

On

s'y trompait

mme
nom

parfois, et

un

disciple de

Raschi nous

entretient d'un Juif qui, dans

un serment juridique, avait profr

par entranement

le

de Dieu en langue vulgaire. Beaucoup

de Juifs portaient des noms franais ou francisaient leurs noms

hbreux

une parente de Raschi porte


:

le

joli

nom

de Bellassez

(c'est--dire

Trs-belle).

Avec
moins,

les

noms

profanes, les Juifs avaient adopt,


les

en partie au

les

usages et

superstitions de leurs concitoyens. Raschi


les

nous parle d'une sorte de pierre que


sur elles pour ne pas avorter,
et

femmes enceintes gardaient


garance qu'on
ne sait contre

des sachets de

portait au cou en guise de remde,


quelle maladie. Il est

il

avoue
le

qu'il

mieux renseign sur

mal

d'entrailles, qu'on

gurit en plaant sur le nombril une coupe d'abord pleine d'eau et


qui, et

ayant t vide,
les

s'est

remplie d'air
leur place.

la

coupe adhre

la chair

remet

intestins

Il

connat encore

certaines

amulettes mystrieuses renfermant des formules magiques, et qui


portent un

nom

latin.

Ces emprunts et ces changes s'expliquent tout naturellement


par
les relations continuelles

entre juifs et chrtiens.

Il

est, d'ailleurs,

fatal

que deux collectivits mises en prsence ne restent pas sans


:

influence l'une sur l'autre


sociologie.

il

n'y a pas de cloisons

tanches en

Mais
l'Eglise,
les rois

il

tait

un pouvoir qui ces rapports dplaisaient. C'tait


constant

dont

l'eff'ort

qui a pes sur


Isral

la politique

de tous
l'ont

de France,
ici

comme MM.

Lvi

et

Lazard vous

montr

a t d'tablir un divorce complet entre fidles et


sicle,

mcrants. Or, c'est au xi

encore

qu'il

faille

relguer au

nombre des lgendes


proches de l'an mil

le

drame angoissant de

la chrtient

aux ap-

que commence se dessiner un mouvement


l'art religieux

de ferveur religieuse. C'est l'poque o


et

prend son essor

le

monde

se pare d'une roble blanche d'glises neuves .

La

France surtout tend devenir une chrtient. Le clerg s'empare des

mes

et les faonne

dans

le

moule de

ses intrts et de ses passions.

La

prdication des

Agobard

que

M. Th. Reinach a dcrite

ici

XXX

ACTES ET CONFRENCES

mme
amre

porte ses

fruits

empoisonns, et inocule

la foule cette bile

et recuite,

cette

haine la quatrime puissance dont

parle Michelet. L'Eglise, aprs s'tre rforme elle-mme, affermit

son pouvoir sur les esprits en les lanant l'assaut des lieux saints
c'est la lueur des
les Juifs font leur

armes

et des

bchers de la premire croisade que

rapparition dans l'histoire de France.


foi

Cette diffrence de
Juifs.

cre une barrire entre les Chrtiens et les

Ceux-ci ne peuvent pas,


le

comme

leurs frres d'Espagne, jouer


la vie poli-

un rle dans

gouvernement, ou seulement se mler


:

tique de la nation

ils

forment, non pas un Etat dans l'Etat, mais

une colonie dans

l'Etat.

C*est qu'aussi bien la religion est alors toutes les sources et

tous

les affluents

de la vie. Elle accapare

le

mouvement

intel-

lectuel, et voici

que du

mme

coup

les Juifs se

trouvent exclus du
est le latin,
;

mouvement gnral des


le latin est la
lui, c'est le
Il est

esprits.

La langue savante
le cite
.

et

langue ecclsiastique. Raachi

quelquefois

pour

langage des tonsurs

vrai que les Juifs


le

n'avaient pas besoin


intellectuel.

de se mettre

l'cole

du clerg dans

domaine

Certes, les origines toutes les origines


est
soit,
:

de la culture rabbinique sont obscures


l'embryognie, dans l'histoire

comme
Quoi

comme dans

la nature,
qu'il

un mysil

tre, et les genses sont des nigmes.

en

parat

bien que c'est au x^ sicle et par l'intermdiaire de

l'Italie

que

la

culture rabbinique pntra dans l'ouest de l'Europe.

L'Italie

fut

comme

le

pont jet entre la Babylonie et la France, de

mme

qu'elle

tait reste,

malgr

les invasions, le

dpt de la science antique.

C'est d'abord la Lorraine, ou plutt la Lotharingie, qui prend la


tte

du mouvement talmudique,
et de

et c'est l'enseignement des coles

de

Worms

Mayence, qui appartenaient alors ce pays, que

Raschi viendra puiser plus tard.

Le chef du mouvement

Mayence dans
ment et par

la

Guerschom ben Juda, qui enseignait premire partie du xi sicle. Par son enseignefut
il

ses crits,

suscita

une

activit scientifique

indpendante

des acadmies babyloniennes, tandis que, par ses ordonnances sur


la

polygamie

et sur le divorce unilatral,

il

exerait la plus salutaire

influence sur la vie de ses coreligionnaires.

RASCHl

XXXI

ce

double titre
l'exil
;

il

mrita

le

surnom, qui
il

lui

est rest,

de

Lumire de

ce double titre aussi,

peut tre considr

comme un
succs.

prcurseur de Raschi, qui poursuivit son uvre avec plus


fois

de bonheur encore, c'est--dire la

avec plus de vigueur et de


la

Les disciples de Guerschom c.ntriburent galement


tudes talmudiques
;

diffusion des

or, les plus


les

remarquables furent
ses

Tun

l'oncle

maternel de Raschi, et

autres

matres dans

l'tude de la Bible et

du Talmud.
aussi

Car

la Bible tait

un aliment de

l'activit

intellectuelle

des rabbins. Sur ce terrain, Raschi doit plus encore deux savants
franais dont
il

ne connut que

les crits

Mose de Narbonne

et

Menahem ben
parallle au
la

Helbo, qui cultivrent surtout, l'un l'exgse midras-

chique, l'autre l'exgse littrale. Cette rsurrection des tudes est

mouvement

d'ides qui se produit chez les Chrtiens


elle

mme

poque;

elle lui est parallle:

ne

le

rencontre pas.

La

science tait d'inspiration clricale et latine, et quand les laques

et la

langue vulgaire s'y installeront,

il

sera trop tard

les Juifs

seront dj en

marge de

la socit.
l.

Mais nous n'en sommes pas encore


de vu3 conomique et social

Au

xi sicle,

si,

au point
les Juifs

et les

deux se tiennent

franais ont toutes sortes d'attaches et d'affinits avec le milieu dans


lequel
ils

vivent, au point de vue religieux et littraire

et

les

deux
ainsi

se tiennent encore,

ils

constituent un
le

monde ferm. Et

Raschi, qui est


tient son

le

reprsentant
les

plus minent de ces Juifs, appar-

pays par

circonstances de sa vie, tandis que son

uvre

est,

par son objet et par son caractre, essentiellement et

foncirement juive.

II

Raschi nous appartient tout d'abord,

il

appartient la France, et

la France du Nord, par ses origines, par sa naissance. C'est, en


effet,

sans raison qu'on

l'a fait

natre soit sur les bords du Rhin, soit

en Provence. Cette dernire erreur provient d'une confusion avec

un savant de Lunel,

et elle a valu Raschi le

surnom de

Yarhi *

XXXII

ACTES ET CONFRENCES

et,

par surcrot, celui de Lunatique.


est appel

En
fils

ralit,

il

s'appelle

lui-mme

et

Rabbnou Salomon
Raschi, et

d'I?aac,

ou, ce qui revient

au mme, Isaaki, ou encore, en prenant


de ces noms
:

les initiales

hbraques

il

est

n en Champagne, Troyes.

La

Champagne

tait dj le sige de foires importantes, dont les princi-

pales se tenaient Trojes, o l'industrie tait galement prospre.

Raschi parle souvent des usages et des faons de parler de sa


ville natale;
il

nous apprend, par exemple, que les marchands de


fois l'an

la

ville

avaient coutume de se runir une

pour manger, boire


il

et fter leur Dieu. Il revenait peut-tre

du march quand

dcri-

vait ces

amas considrables de marchandises qu'on dispose pour


ou de laine^ de viande sale ou de

les dtailler, ces talages d'habits

sauterelles . C'est sans doute par exprience personnelle qu'il trou-

vait pnible

d'habiter les grandes villes,


est cher et

qui sont le sige de


la presse

marchs importants, o tout


des voyageurs .

o se confond

On montre

encore Troyes quelques vestiges de l'ancienne jui-

verie, la Broce-aux-Juifs , o

deux

glises,

dont l'une est ruine,


il

auraient t d'anciennes synagogues.


capitale de la

En

tout cas,

avait dans la

Champagne une communaut

juive assez importante,

qui nous est connue surtout par l'pisode qui l'ensanglanta la fin

du

xiiie sicle.

En

1288, treize Juifs y furent brls par l'Inqui-

sition, et cette tragdie inspira

deux complaintes, dont

l'une, crite

en franais, constitue une uvre unique en son genre. Mais nous ne

sommes pas

l'poque o les rois brleront les Juifs en

Champagne,

Brie-Comte-Robert pu Vitry. Les comtes de Champagne ont


intrt protger les Juifs actifs et industrieux, et qui leur payent

des impts. Les historiens notent qu' Troyes leur pouvoir l'emportait sur celui de l'vque.

C'est dans cette ville de Troyes que Raschi naquit en 1040.

Nous

connaissons mal sa famille.

La

lgende, qui aime faire aux grands

hommes un berceau
dait

merveilleux, raconte que son pre Isaac posset dont


il

une pierre prcieuse que des chrtiens convoitaient

ne voulait pas se dbarrasser.


seau et
le

Un jour,
l'objet

ils

l'attirrent sur

un vais-

sommrent de leur

livrer son trsor.

Le

Juif,

prenant un

parti hroque, jeta dans la

mer

de leur convoitise. Alors une

RASCHI

XXXIII

voix miraculeuse se
clairera les

fit

entendre
Isral

Un

fils

va

te natre, Isaac, qui

yeux de tout

La

scne, maintenant, se passe

Worms. Un jour que


la ville,

la

femme

d'Isaac, enceinte, passait dans

une rue de

deux voitures se

rencontrrent:

elle allait tre

crase, et se raidit contre le mur,


Il

quand
que

celui-ci

s'enfona par miracle pour lui faire place.

parat

l'on

montre encore dans

cette ville la niche merveilleuse.

On y montre
seign. nesse,

aussi l'cole et la chapelle o Raschi aurait en-

Ce qui
il

est vrai,

mais

c'est tout

c'est

que dans sa jeudes plus

y frquenta

l'cole

talmudique, qui tait une


fou,

clbres de la Lorraine.

La Lorraine

comme

disaient alors
;

Juifs et Chrtiens, le pays de Lothier) tait plus qu'

demi franaise

on y parlait surtout le franais. Les relations commerciales lectuelles avec la Champagne taient frquentes de sorte que
;

et intell'tu-

diant, en passant des bords de la Seine


triait

ceux du Rhin, ne s'expa-

pas proprement parler.

A Worms,
d'tude,
il

il

vcut la plus {grande partie de ses annes

suivit les leons de


et Isaac

deux matres savants


il

et respects

Jacob bar Yakar,

bar Elazar Halvi;

se rendit ensuite

Mayence, l'cole d'un autre talmudiste, Isaac b. Juda,


s'il

comme
il

avait prvu qu'il serait appel un jour concentrer, pour ainsi

dire, tout l'enseignement

talmudique de ces acadmies; mais

n'en-

treprit jamais ce

grand voyage autour du monde que

lui attribue la

lgende, en l'agrmentant d'pisodes plus ou moins ingnieux, tels

qu'une entrevue avec Mamonide (qui


sicle, et qui

lui est

postrieur d'un demi-

ne connut

mme
il

pas ses uvres), la rencontre, Jruvie,

salem, d'un moine auquel


et

sauve la

un mariage romanesque

une mort
Il

feinte Prague.
il

devait avoir vingt-cinq ans quand

termina ses annes d'ap-

X
prentissage et revint dans sa ville natale.

Ce retour

est

une date

dsormais

la

Champagne va

rivaliser

avec la Lorraine, pour la

supplanter bientt. Chose remarquable, c^est la


l'cole ecclsiastique

mme

poque que

de Troyes

brille

d'un vif clat. Autre conci-

dence
nir.

au sjour de Raschi Troyes se rattache un curieux souveencore, vers 1840 (depuis elles ont t abattues),

On y montrait

d'anciennes boucheries o les mouches, dit-on, ne pntraient pas,


ACT. KT GONF.
G

XXXIV
et les Juifs

ACTES ET CONFRENCES
prtendaient qu'elles devaient
cette

immunit ce
maison de
sauf

qu'elles avaient t
l'illustre

construites sur l'emplacement de la

rabbin.

La mme

tradition existe chez les Chrtiens,

qu'ils attribuent ce

miracle perptuel la protection de saint Loup,

patron de la ville.

chaque paroisse, son saint.


ville natale

Le retour de Raschi dans sa

pouvait

lui tre

com-

mand par

le

souci de la vie
et, si l'on

matrielle.

Il s'tait

mari au cours

de ses tudes,

en croit une confidence un peu alambique,

sa vie d'tudiant aurait t,

comme

il

arrive,

assez besogneuse.

A
la

Troyes,

il

semble s'tre occup de


Il

la culture

de la vigne et de

fabrication du vin.

fabriquait du vin de

Champagne.
fois

L'exercice de cette profession ne l'empchait pas d'tre la

la

on tait tout cela


Il

la fois

rabbin, juge et directeur d'aca-

dmie.

occupait d'abord les fonctions rabbiniques, sans d'ailleurs

tre rtribu.

Son savoir

et ses vertus le dsignaient

comme

chef de

communaut, sans
rabbin

qu'il exert,

au vritable sens du mot, une


ge, ne connaissaient pas

autorit spirituelle. Les Juifs, au


le

moyen

comme nous
le

l'entendons, et, de

mme

que chaque

fidle

tait

un peu rabbin,

rabbin n'tait qu'un fidle plus considrable

et plus considr.

Sans doute

entrait-il

dans ses attributions de faire des homlies


;

en certaines circonstances

en tout cas,

il

ne se

faisait

pas illusion
dit-il,

sur l'efficacit de la prdication.

Le

principal mrite,

de

ceux qui s'empressent d'aller entendre un prdicateur est celui de


leur empressement

mme, car
un

la

plupart ne tirent aucun profit rel

de l'enseignement qu'on leur donne.

Le rabbin
lui

tait surtout

conseiller et

un juge. On s'adressait
aussi

de toutes parts pour la solution des questions de droit,

bien que pour l'explication des textes religieux.

Nous avons conelles

serv

un certain nombre de Consultations de Raschi;


temps

nous

introduisent dans l'existence matrielle et religieuse des Juifs, eu

mme

qu'elles clairent le caractre et la

mthode du matre.

Quelquefois

il

se faisait assister par ses disciples.


il

On

a longtemps

cru qu'un jour, tant souffrant,


tite-fille.

avait dict une rponse sa pe-

Cette secrtaire est ne d'une faute d'impression, et c'est

dommage.

RASCni

XXXV
acti-

Mai
vit.
Il

c'est surtout

dans son cole que Haschi renferniait son

avait fond une acadmie qui attira bientt de

nombreux

disciples, et qui prit plus

d'importance encore aprs la mort de ses

matres. L'activit

tait intense, et c'est

dans cet enseignement


et

que s*laborrent

les

commentaires de
et

la Bible

du Talmud. Sauf
il

pour quelques livres de Tune


ineiier

quelques traits de l'autre,


labeur.

put

bonne

fin cet

immense

Raschi ne se contentait pas de dispenser l'instruction


lves;
il

ses

les faisait parfois


fils.

entrer dans sa famille. L'illustre rabbin


il

n'eut pas de

Par contre,

eut trois

filles

qui pousrent des

talmudistes renomms, de sorte que sa famille devint la messagre

de la science rabbinique en France, L'un de ses gendres, Mir ben

Samuel, de Ramerupt (ou Rameru, bourg prs de Troyes), est clbre,

moins encore par ses propres mrites que par ses


et talmudistes

trois

fils,

Samuel, Jacob, Juda, exgtes


riiier

fameux,

les

deux pre-

surtout. Depuis

quarante

ans,

Mir a

mme

un quatrime
lui

je

veux dire

qu^il
fils,

y a quelque quarante ans qu'on


Salomon, dont
la rputation

a dcou-

vert un quatrime

de grammairien

avait t clipse par celle de ses frres.


C'est dans l'exercice de
ses
triples fonctions de

chef spirituel,

de juge religieux et de directeur d'acadmie^ que Raschi passa la

seconde partie de sa vie. Ses dernires annes furent attristes par


les
les

massacres de Juifs dont

la

premire croisade fut l'occasion sUr

bords du Rhin. Quoiqu'on ne peroive pas dans ses ouvrages

l'cho de ce sanglant pisode, sinon peut-tre

quand

il

est consult

sur des
{)Oiix,

femmes devenues veuves par

la

mort violente de

leurs
il

et sur de Juifs convertis sous l'empire de la force


aff'ect

est

certain qu'il fut


'

par ces tueries qui cotrent la vie des

milliers d'innocents, dans

un pays auquel

le

rattachaient des affec-

tions de parent et les liens du souvenir.


Si l'on en croyait

une lgende clbre, Raschi aurait t en

rela-

tions directes avec un des chefs de la Croisade," le pieux Godefroy,

duc de Bouillon et de Lorraine

Ce

chevalier, dit-on, voulut le con-

sulter sur l'issue de son expdition, et le rabbin lui aurait

prdit

son sort

Tu prendras

la

ville sainte et tu
il

rgneras trois jours,


te restera trois cho-

mais^ le quatrime, tu seras mis en fuite, et

XXXVI
vaux.

ACTES ET CONFRENCES
Plein de dpit et de colre, le duc le menaa,
lui

s'il

revenait

avec quatre chevaux seulement, de tirer de

et des siens

une

vengeance clatante
le

Aprs plus d'un an de

lutte,

Godefroy reprit
Il

chemin de

la

France, suivi de

trois autres cavaliers.

songea

alors la prdiction

du rabbin

et voulut excuter sa

menace.

son

arrive aux portes de Troyes, une grosse pierre se dtacha de la


raille,

mu

tuant l'un de ses suivants avec sa monture. Confondu par ce

miracle,

l'phmre roi de Jrusalem voulut rendre


il

hommage

Raschi

apprit alors que le rabbin tait mort, et

il

s'en affligea

beaucoup.

La lgende ne

se

trompe que sur un point: l'poque


lieu,
il

o la seconde entrevue est cense avoir

y avait bien

quel-

qu'un de mort, mais c'tait Godefroy de Bouillon.


C'est encore elle

la lgende

qui

fait

entreprendre Raschi,

sur la

fin

de sa vie, un voyage Barcelone, la recherche de


lui tait

l'homme qui

apparu en songe

comme devant

tre son

com-

pagnon de paradis. Ce qui


en 1105, g de 65 ans.
Il

est positif, c'est qu'il

mourut Troyes,

nous semble entendre l'cho des senticette note d'un manuscrit


:

ments que sa mort provoqua, dans

Comme

le

propritaire du figuier connat l'poque propice


cueille

la rcolte des fruits et les

au moment de leur maturit,


le

ainsi

Dieu bnisoit-il connaissait


le faire

moment de

Raschi, et l'enIl

leva en son temps pour

entrer dans l'Acadmie cleste.

n'est plus, car le Seigneur

l'a pris.

III

Toile fut cette vie longue et laborieuse, vritable vie d'tudiant.

Raschi n'a
est encore
celle

fait

autre chose qu'tudier sans cesse, et professer, ce qui

tudier.

Tout entire consacre au

travail (imaginez

d'un bndictin), l'existence de Raschi fut sanctifie par la


Il

pratique constante de la religion.

tait pieux et

mme

dvot

attach la pratique, tout ce qui est observance matrielle, ce


qui n'excluait pas une certaine sincrit et

abondance de
liturgiques

foi,

qui
lui

s'panche dans quelques-unes des posies


attribue.
la porte
Il

qu'on

tenait au respect rigide de la

loi,

et craignait d'ouvrir

aux abus; aussi recommandait-il

ses disciples de ne pas

RASCHI

XXXVII

donner de publicit aux allgements

qu'il

apportait lui

mme

la

rgle. Cette circonspection relve d'autant la tolrance qu'il

montre

dans

la solution

de certaines questions,

telles

que l'usage du vin des


si

chrtiens et la capacit civile des apostats. D'ailleurs,

Raschi

n'aimait pas

le

relchement,

il

n'aim?it pas davantage la dvotion

outre de ceux qu'il appelle quelque part

de pieux insenss

Sa

foi tait

pure, je veux dire intacte, sans restrictions et sans

scrupules, mais non pas


titieuses et

exempte de croyance aux pratiques supersla

aux formules de

magie.

On peut

bien s'lever auil

dessus de ses contemporains par la science ou le caractre,

est

plus rare qu'on ne partage pas leurs prjugs et leurs superstitions.

C'taient l, d'ailleurs, des jeux, et non des spculations. Nulle


trace, dans Raschi, des rveries mystiques et maladives qui,

avec

des croyances aussi puriles, troublent les moines de son temps.

Raschi n'tait pas l'ombre d'un philosophe, et


faire
tait

il

serait difficile de

une thse sur sa mtaphysique


pour
il

la

religion

traditionnelle

lui la vrit, et

toute science

tait enclose.

D'une

foi

nave,

n'a jamais souponn l'antagonisme de la raison et de la


difficults qui inspireront

croyance; des

d'autres des subtilits et


simplicit,

des faux-fuyants ne choquent pas sa

tandis que

ses

explications naves ont quelquefois scandalis des rabbins philosophes.

Nous commenons

ainsi

dgager quelques-uns des traits qui

constituent la physionomie morale de Raschi.


laire,

Sa

foi,

nave, popusimple,

mais saine et robuste,


;

annonce une
elle

intelligence

ennemie de toute exagration

indique aussi un temprament

rgl et ferme, un jugement net et franc,


trant autant qu'un sens droit et profond,
et avide de clart.

un entendement pnesprit

un

avant tout

clair

La
un

prcision transparente de son style, qui fait


le

l'admiration des

connaisseurs, n'est que


esprit lucide.
lui,

scintillement

naturel

d'ides rflchies par

Cette clart qui est, chez


besoin naturel,
la projetait
il

une qualit essentielle et comme un


il

ne la mettait pas seulement dans ses penses:


lui.

autour de

Car

c'tait

un curieux

et

un chercheur,

l'imagination vivo et aux sens veills, qui retenait ce qu'on lui

avait dit et se le rappelait propos.


et de satisfaire sa curiosit

11

avait eu l'occasion d'exercer

dans ses voyages et Troyesmme, qui

XXXVm
tait le

ACTES ET CONFRENCES
rendez-vous des marchands de tous
nombre,

les pays.

Les

Italiens,

qui

y frquentaient en grand
les

ont

pu

lui

apprendre

que

rues de Venise taient des canaux qu'on traversait


lui expliquait

en

bateau, Uii juif espagnol

des mots arabes, et c'est

Trojes
modier
Il

qu'il

a pu entendre des Juifs, de Palestine ceux-l, psal-

les critures

en battant la mesure.
qu'il

n*tait

pas seulement hospitalier aux renseignemeats


il

pouvait recueillir;

possdait

le

don

si

prcieux de voir et de faire


il

y oir avec

nettet.

N'ayant pas

l'esprit critique trs-veill,

s'en
lu^-

rapportait parfois aux on-dit,

et je

ne pense pas
le

qu'il ^\i

vu

mme

la

mauve

tourner ses feuilles


fait inclines

matin vers

l'orient,
v,

midi
ces

vers la droite, et tout

l'ouest le soir

pu

tres marine qu'op appelle sirnes et dont le corps est en partie

hpinme

et en partie poisson .
il

Mais

il

savait aussi regarder par luis'il

mme, et
mettait

n'est pas

si

commun

d'avoir de bons yeux. Je ne sais

de l'ironie dans

cette

observation
;

La

chouette est

hideuse, parce qu'elle ressemble l'homme

elle

a des joues et une

mchoire humaines.

Il a encore

remarqu que l'architecture des

maisQn?, en ^abylonie, doit tre semblable celle des couvents de


on temps ^v^c
leur

promenoir couvert qu'on appelle

clotre .
dit

Yoici qui va vous faire songer au naturalisme.

Le Talmu4

que

l'homme qui
le luxe et

est n le troisime jour de la

semaine aura en partage

l^

luxure, parce qu'en ce jour Dieu a cr les v^gta.u^-

Qp, observe Raschi, les vgtaux pullulent ple-mle avec une


:

sve luxuriante
l'attention

c'est

une sorte de dbauche,


la
:

J'appelle enfin

du nouveau Prsident de

Socit des tudes juives


il

sur ce texte qui relve de sa comptence


l'enfance
:

s'agit

de Thygine do

On enveloppe
moment

l'enfant de langes et on l'entoure d'une

large ceinture; on maintient ainsi ses articulatipus, qui ?ont tendres


et distendues au

de la naissance

c'est ce qu'on appelle

en

franais emmailloter.

La

clart et l'ingniosit, mais ce sont l des qualits bien fran-

aises,

des qualits de terroir, et


fils

vor'ci

encore un trait qui

fait

de

Raschi un

de

la

nave et maligne Champagne. C'est d'abord


11

une certaine bonhomie ingnue.


une explication originale;
il

est assez satisfait d'avoir trouv

la rpte

avec complaisance, majs

si^ns

IIASCIII

XXXIX
on trouve chez

lourdeur
lui

ni

pdantisme

je ne sais
et

combien de
.

fois

les

mots

talent

a justice

Le

dirai-je enfin? cette

finesse touche quelquefois

la jovialit et une gaiet un

peu

grosse

elle

a des liberts qui

choquent notre purisme et notre


verve de nos Midra-

pruderie,

et qui rappellent, autant que la

schistes, les fabliaux de

Champagne

et les

chansons que les piciers


(Michelet).

de Troyes griffonnaient sur leurs comptoirs

Si la lucidit, l'ingniosit et la finesse sont les

marques princiles

pales de l'esprit de Raschi,


les plus

la

bont et la modestie sont

traits

marqus de son caractre.


et souriante est dj

Son humeur aimable


lit.

un signe de son

affabi-

Ses disciples louent l'envi sa douceur, son esprit de charit

et de bienveillance. Il avait

une nature foncirement bonne,


Il

et son

indulgence est reste proverbiale.


et la concorde.

faisait

appel la conciliation

Appliquez-vous, disait-il, poursuivre la paix.

C'est elle qui sera votre bouclier contre l'envie.

Son indulgence

parat

dans cette rponse adresse une personne qui l'avait

consult sans se

nommer

J'ai

reconnu l'auteur de

la lettre

l'criture de sa main. Il a craint de se faire connatre,

souponnant

que

je lui tais hostile. Qu'il se


SQi\

dtrompe; je ne nourris pas ce sen-

timent

gard,

au contraire.

Un

dernier exemple,
la

plus

caractristique peut-tre.
matioft
(i\i

On

sait

que

le

Talmud dfend
Raschi
si

consom-

vin des non-juifs.

On demanda

l'on devait
Il

appliquer la rgle aux Juifs qui s'taient convertis de force.

faut bien se garder, rpondit-il, de prendre contre ces malheureux

une mesure de rigueur, propre


n'ont fait dfection que sous la

les isoler

et les blesser.

Ils

menace de

l'pe,

mais

ils

ont hte

de revenir de leurs errements... Leur coeur reste dirig vers Dieu,


et,

ds qu'ils peuvent,

ils

chappent

la confession

embrasse de

i&vce.

Ce caractre doux
liashi

et

aimant ne laissa pas de contribuer

faire

une yie

paisible, et la qualit qui

y contribua encore,

c'est

sa profonde modestie. D'ailleurs, la charit suppose l'humilit, et

l'abngation se confond avec l'immolation du moi. Raschi professait


le plus

grand respect pour ses matres, ce respect sincre qui

laisse

place

l'indpendance, car

il

ne suit pas

aveuglment

leurs

XL
opinions

ACTES ET CONFRENCES

il

discute avec eux et n'a de cesse qu'ils ne lui aient


le

donn raison. Sa modestie apparat aussi dans


affirmatif et tranchant,

ton qu'il prend


il

avec tous ses correspondants. Dtrent et indulgent,


ni

n'est pas
ils

moqueur

et

caustique.
Il

Quand
un

se

trompent,

il

s'efforce

de justifier leurs erreurs.

n'hsite

pas,

d'ailleurs, reconnatre les siennes,

mme quand

c'est

disciple

qui les a signales,

et

il

est assez frquent de trouver, dans ses


:

commentaires, cet aveu qui cote tant aux savants


prends pas.
Il

je ne

comune

considrait, en effet, que la modestie,

encore

leon pour nous


il,

est insparable del science.


appris.
Il

L'instruction, ditlui-

ne se trouve pas chez l'orgueilleux, car l'homme entich de

mme

n'tudie pas avec application, et ne se donne pas la peine de

rpter

ce qu'il a

montrait la

mme

rserve dans

l'exercice

de ses fonctions rabbiniques, quand une

communaut
Loin de moi
la

trangre faisait appel son autorit. Celle de Chalon-sur-Sane


l'ayant un jour consult,
il

se rcusa en ces termes.

pense de

me

croire capable de revendiquer l'autorit d'un tribunal

considr. Si j'tais au milieu de vous, je

me joindrais vous. Mais que suis-je, moi seul, pour que je me considre comme une clbrit en d'autres lieux? Je ne suis qu'un homme de peu d'importance, et mes mains sont faibles comme celles d'un orphelin.
Toutes ces qualits et toutes ces vertus font de Raschi un sage dans la plus belle acception du mot, un sage qui reste humain et
n'en est que plus aimable.
si

Il

apparatrait plus sympathique encore,


les

nous

le

comparions aux ecclsiastiques de son temps,

uns

vulgaires et batailleurs, les autres mystiques, malades de l'amour

de Dieu (Michelet).

Par contre, on ne peut s'empcher d'voquer


concitoyen de Raschi,
le

la

figure d'un

bonhomme

Joinville. 11 serait de
le

mauvais
chevalier

got assurment, de presser cette comparaison entre


chrtien qui
fit

la croisade,

quoique sans enthousiasme, et devant

qui saint Louis

recommandait de pourfendre un Juif plutt que de

discuter avec

lui,

et le pieux rabbin qui nourrissait l'gard des

Chrtiens un peu de dfiance peut-tre, mais point de haine, et


qui ne connut des Croisades que les massacres et les
deuils.

Et

pourtant, n'est-il pas intressant de saisir, dans cette diffrence,

RASCHI

XLI

des ressemblances qui surprennent et qui charment, parce qu'elles

ouvrent un jour soudain sur


mystrieuses de la vie

les

sources les plus profondes et lee plus

prud'homme

Le bon snchal de Champagne, type du au moyen ge, tait lui aussi, au tmoignage des
?

historiens de notre littrature,

d'une

foi

respire ds sa naissance

au point de pntrer toutes


et d'une conscience droite

les actions

de sa vie, d'un cur aimant

c'tait aussi

un

charmant
veille,

esprit,

franc,

ouvert,

primesautier,
la famille

d'une

curiosit

toujours

active...

un esprit de

de

La Fontaine

, cet

autre

Cham-

penois et,

comme

lui,

sinon frre de Raschi, du moins son cousin

germain.

IV
11

faut voir maintenant, aprs avoir tudi la vie de Raschi, et

l'avoir claire par

son caractre, quel parti


qu'il. a

il

a pu tirer de ses

dons et de ses facults, et ce

encore mis de personnel et de

franais dans ses crits, essentiellement juifs par leur fond,

comme

sa biographie nous

l'a

dj indiqu

juif et rabbin,
il

il

s^occupa de la

Bible; jurisconsulte et chef d'cole,

tudia le Talmud.

L'uvre de Raschi, ce

sont, en effet, des


le

Commentaires, composs

par un Juif franais, sur la Bible et sur

Talmud.
en aperoit l'infriorit

Ce sont des Commentaires,


relative.

et dj l'on

Un

simple commentaire ne sera ni ne vaudra jamais les

productions d'un esprit crateur, moins de viser l'originalit et

de cesser ainsi d'tre un simple commentaire.

De

plus,

Raschi n'a pas compos des commentaires perptuels,


les

mais des gloses dtaches sur


prcdes des mots
qui

termes ou

les

phrases

difficiles,

sont l'objet de

l'explication.
:

Par

l se

trouve encore restreint l'horizon de l'uvre


ni

il

n'y faudra chercher

hauteur de vues,
il

ni

largeur de conceptions. Si Raschi a l'esprit

mthodique,
ni

n'a pas l'esprit gnralisateur, et le don qu'il n'avait


Il

par nature ni par ducation, o l'aurait-il acquis?

a ignor

les crivains chrtiens, qui

auraient ouvert de nouvelles avenues

son intelligence.

Il

n'a

mme

pas connu, je ne dis pas les ouvrages

philosophiques, mais les commentaires du grand Saadia, le dernier

XLII

ACTES ET CONFERENCES

en date et

le

premier en mrite

des

Gueonim babyloniens,
Il

qui

aurait pu du moins largir le cadre de son uvre. Aussi la critique

de Raschi manque-t-elle d'espace et de perspective.

se renferme,

volontairement
tateur.
Il est

cfc

involontairement,

dans son rle de commen-

vrai

toute mdaille a son avers


la clart.

qu'il

excelle et

dploie toutes les ressources de son esprit.

Et d'abord

Quiconque veut expliquer une uvre doit

avant tout

tre facile comprendre. Raschi s'entend merveilleuseles


difficults

ment rsoudre

et

claircir
il

les

obscurits.

Sa

langue n'est jamais figure, image. Mais

a recours l'image, au
figures

propre, et introduit dans ses Commentaires des


tiques pour se faire

schma-

mieux comprendre.
ce

On

nonce clairement

que

l'on conoit bien .

La langue
elle

de Raschi n'est pas seulement d'une simplicit transparente;

^ beaucoup de justesse et de nettet. C'est un vritable plaisir que

de trouver, aprs de longs

eff'orts, le

mot que
ce

l'on avait
Il

cherch

Raschi nous

fait

souvent prouver

plaisir.

a l'expression

attendue, ou inattendue,

comme vous

voudrez.

Il saisit les

nuances

dlicates de la pense, et la fine expression de rapports difficiles

percevQr charme chez

lui

par l'absolue justesse.

Il

voit et trouve

l'expression adquate la pense, le

mot propre
il

et dfinisseur.

Que

l'on

aime

citer,

tant

s'ajuste bien.

Les commentateurs qui veulent tre


diff'us,

clairs et justes sont

souvent

et

ceux qui visent

la concision
la

manquent de

nettet et de

prcision.

La

brivet

est

plus grande qualit

des gloses de
il

Raschi.

Il

s'tend rarement en longs dveloppements;

tranche les

difficults

par un seul mot qui est

comme un

trait de lumire,
lui

et

un talmudiste a pu, presque sans hyperbole,


lui
suffit

dcerner cet

loge qu'une lettre

pour exprimer des choses qui deman-

deraient d'autres des pages entires.

Par

ces qualits de lucidit, de proprit, de sobrit, qu'il possde


la

un degr minent, Raschi est vraiment dans la tradition de


littrature franaise, simple et claire
d'ailleurs qu'il ait crit

entre toutes. Et

il

n'impoi;'te

eu hbreu et que son style manque

totalemei^^t

RASGHI

XUII

^e qualits esthtiques. Les crivains du


crivent pas en latin, ne s'en
facilit H

moyen

p:e,

quand

ils

n'-

soucient pas davantage;

c'est leur

comprendre
qui,

et faire conqprendre, leur justesse et leur


les

naturel

d'aprs
la

historiens,

caractrisent

la

littrature

mdivale et
franais.

rattachent aux prqductions modernes de l'esprit

Raschi appartient encore son temps et son pays en ce


lui Qgt difficile

qu'il

de sortir de son milieu, en ce qu'il voit


le

Jes,

choses

anciennes travers

miroif de son

exprience personnelle, de
la franaise.

pme que

les

chansons de geste habillent leurs hros

C'est ainsi qu'il place un snchal la cour de

Nabuchodonosor
a

et

transforme
c'est--dire

le

questeur des textes talmudiques en un


officier
le

minitral ,
saint une
et

un

de justice.

Il

value

le sicle

(iemi-pnce, d'aprs

poids de Cologne qui est de bon aloi,

identifie l'hysope biblique

avec la sauge. Quand

le

Talmud

parle

d'un pont interrompu, Raschi songe un pont-levis qui n'a pas t


abaisse.

La connaissance du
peu prs.
le
S'il

franais lui fait hasarder des

tymo-

logies par

n'a pas tout fait tort de retrouver le

comte fodal dans


illustre
.(

comton

du Talmud,
le

s'il

a devanc un

philologue en
,
il

rapprochant

grec

TrsXaYo

du franais

plaga

s'est

un peu aventur en comparant un mot


. .

oria
^..

qui, en persan, dsignerait l'occident.

au mot franais
si

orient

Mais on pourrait tre tax

d'ironie,
Il

on louait Raschi d'tre

'anais force d'anachronismes.

est aussi curieux, et plus int-

ressant, de noter les mille indications qu'il


faisant, sur les usages et sur les mtiers de

nous donne, chemin


son temps.
11 sait l'art

de fabriquer des vases avec


(1q

l'alun

qu'on recueille dans les tonneaux

yins, tandis que les foulons s'en servent


,.

pour y tremper

les vte-

ments

Il

pous apprend encore comment


en sulfurant l'argent,
et

les orfvres
les

obtiennent des

niellures

comment

fondeurs versent
les

dans

les

vases de mtal de l'eau froide pour raffermir et souder

parois

. Il

connat particulirement et traduit en franais les termes

bibliques et talmudiques qui se rapportent la viticulture et la

tannerie, les deux industries qui faisaient la richesse de Troyes.

Faut-il passer du grave au


capitale de la

doux? apprenez que dans

la

joyeuse

Champagne, on

s'attachait sur le visage des ipi^sques

XLIV

ACTES ET CONFERENCES

grotesques pour effrayer

les enfants, et

que

les

factieux portaient

sur les paules un ne de bois, pour avoir

l'air

de chevaucher.

Ce

qui garantit l'origine et

augmente
Mais
soit

le

prix de ces renseigneles

naents^ c'est

que Raschi indique presque toujours en franais


s'j rapportent.
il

mots techniques qui

fait

de

la

langue vulgaire

un emploi bien plus tendu encore,

pour ajouter plus de clart

aux

explications,

ou pour pargner une longue annotation. Ce

sont, en tout cas, des

mots franais, transcrits en caractres hbreux, du texte; on


les appelle

et qui font partie intgrante


les

bazim

commentaires de Raschi en contiennent plus de

trois mille, qui


Ils

forment un vocabulaire de prs de deux mille termes diffrents.

ont eu beaucoup de succs et ont en grande partie inspir les glossaires hbreu - franais,

comme MM. Lambert

et

Brandin viennent

d'en publier un. Rs ont, dans une certaine mesure, rpandu la con-

naissance de notre langue chez les Juifs allemands et italiens, un peu

un tout

petit

peu

comme nos jongleurs et nos potes ont popuil

laris le franais l'tranger. Aujourd'hui encore,

y a dans
Il

telles

coles tamudiques de

Russie des tudiants que ces mots franais


:

arrtent et intriguent

c'est...

de l'hbreu pour eux.


fis

y a quelques
vous voulez,

mois,

me

trouvant en Pologne, je

une

visite, ou, si

un plerinage un rabbin de Chassidim.


TOUS comprenez donc
les

Ah

vous tes Franais

laazim de Raschi

Ce

n'est pas

seulement leur histoire qui rend ces gloses intresplus l'expression

santes.

Nous y cherchons de

de la pense de

Raschi, et surtout des renseignements sur la vieille langue franaise. Elles ont

une importance capitale pour

la reconstitution

de

notre langue dans une de ses plus anciennes priodes. Les trs rares

monuments que nous possdions de la langue appartiennent au dialecte normand et la langue


ais pur, des centaines de

d'ol

au xi

sicle

potique; les gloses

de Raschi nous font connatre, dans un dialecte plus voisin du fran-

mots du parler usuel

et populaire.

Sans

doute

il

faut transcrire ces gloses et les identifier, mais, grce la

richesse de voyelles de l'hbreu (les laazim sont souvent ponctus),


et

au systme de transcription fidlement


la

suivi,

on

peut

tablir

avec une quasi-certitude la forme et


franais.

prononciation de ces mots

RASCHI

XLV

Malheureusement,

le

succs des commentaires de Raschi a donn

naissance beaucoup de manuscrits et ceux-ci beaucoup de fautes.

On

les

a tellement copis qu'on dsigne aujourd'hui

le

mode

d'cri-

ture cursive emploj' pour les ouvrages rabbiniques sous le


d'criture

nom

de Raschi

ce qui a valu celui-ci la


copies,
les

renomme de
ont beaucoup

calligraphe.

Dans

ces

gloses

franais

souffert de l'ignorance et de la ngligence des scribes.


juif,

Un
du

savant
la

Arsne Darmesteter,
philologique
Il

comprit, jeune encore,

quel

parti

science
franais.

pouvait en tirer
les

pour

l'histoire

vieux
et

visita

principales

bibliothques

de l'Europe

dpouilla un grand
tions, puis

nombre de manuscrits. Mais d'autres occupalui

une mort prmature, ne

permirent pas d'lever ce

monument

la science juive et la littrature franaise.

Heureule

sement, les matriaux de l'difice subsistent et une partie verra

jour bientt. Qu'en diront les philologues antismites? Qu'auraient


dit les thologiens subtils qui

employaient tout leur savoir


s'ils

et toute

leur passion mettre les Juifs au ban de la socit,

avaient

su que ces maudits feraient plus pour la littrature franaise que tout le fatras de leurs traits latins? Qu'auraient dit les jongleurs
et les mnestrels, qui regardaient d'un il
s'ils

mprisant ces mcrants,

avaient su que leurs savants pomes n'auraient pas trop, pour

tre compris, des lucubrations de ces magiciens et de ces usuriers ?

Car

enfin,

nous ne devons pas

oublier

que

les

ouvrages de

Raschi sont des Commentaires crits en hbreu, par un Juif, sur la


Bible et sur le Talmud. Voil qui achve de les caractriser, et qui
les caractrise essentiellement, car
il

ne s'agit plus de leur mthode

et de leur forme,

mais de leur objet et de leur fond.


fait,

Un

savoir solide et tendu

ce point de vue,

le

mrite de ces

Commentaires. Assurment, Raschi

est loin d'tre le

savant uni-

versel qu'a fait de lui l'admiration populaire, et, pas plus que les

crivains de son temps,


l'hbreu
et
le

il

n'avait d'ducation scientifique.


s'il

part

franais, c'est peine


Il

savait quelques
les

mots

d'allemand et d'arabe.
profanes,
si

ne connaissait pas davantage

sciences
les

l'on

ne tient pas compte de quelques notions sur


si le

mtiers et les arts pratiques. Mais

savoir de Raschi est born

la littrature rabbinique,

il

est,

sur ce domaine, aussi vaste que

XLVl

ACTES ET CONFRENCES

sur, et ses

nombreuses citations montrent


les crits

qu'il connaissait

fond

presque tous
et

qu'on avait composs jusqu' lui en hbreu


rudition,
il

en aramen. Grce cette

combla en partie

les

lacunes de son instruction, de sorte que, pour son temps et son pays,

son savoir donne une valeur inattendue ses Commentaires de la


Bible et du Talmud.

On

peut prendre
il

comme

tjpe celui du Talmud. Pour en apprcier


il

tout le mrite,
qu'est le

n'est pas inutile et

suffit

mme

de se rappeler ce

Talmud
le

et quelles difficults

en offre la lecture, ou, pour

mieux

dire,

dchiffrement. Imaginez un texte rdig tantt en

hbreu, tantt en aramen, sans vocalisation ni ponctuation, oues


questions et les rponses, les objections et les digressions se suivent,

dans une langue obscure force de concision, sans ordre, du moins


apparent, de sorte que des matires souvent ardues sont examines

chemin

faisant,

tandis

que d'autres, ncessaires pour clairer

le

dbat, doivent tre cherches ailleurs.

combien de points de vue

ne

faut-il

pas se placer pour rendre intelligible cette

Somme du
ne

droit civil et religieux des Juifs ?

Celui

qui crirait aujourd'hui


l'intituler
:

le

Commentaire de Raschi

manquerait pas de

Commentaire

critique, explicatif, pra-

tique, philologique, historique, etc.

Le Commentaire de RasChi

est

tout cela, sans


Il

le dire.

repose,

comme

sur un fondement solide, sur une critique attencelui-ci

tive

du texte. L'auteur a soumis

une revision svre,

consultant les manuscrits, les passages parallles, mais aussi sa


logique. Aussi ses lectures,
si elles

sont fondes en raison, ne reprsi

sentent pas forcment la leon primitive. Cette critique du texte,


elle

ne fut pas toujours

faite

avec bonheur, eut un grand succs,

et,

grce aux lves de Raschi, qui introduisirent ses corrections dans


le corps
et reu.

du texte,

le

texte de Raschi est devenu

le

texte ordinaire

Le ment
les

texte ainsi tabli peut servir de base au commentaire propredit.

Tantt Raschi appuie ses explications sur des traditions


il

orales ou crites, tantt


cas,
il

les lire

de son propre fonds. Dans tous


;

tudie les textes simplement, mais fond


subtilit et sans

il

les creuse,

mais sans

violence. C'est merveille de voir avc

RASCm
quelle sret et quelle aisance
il

XLVII

volue dans renclianement des

questions et des rponses, laguant le superflu,

mais ne reculant

pas devant
Il est,

les explications ncessaires.


effet,

en

oblig parfois, soit pour faire


qu'il

comprendre

la suite,

soit

parce

qu'il

j a eu ou

peut

j avoir
leges

discussion, mais surtout

parce

qu'il

poursuit un but pratique, et que ces lois doivent tre

constamment appliques

quid

sine

moribus

il

est

oblig, dis-je, d'indiquer le rsultat dfinitif des dbats

du Talmud,
plus souvent,

de dterminer la rgle pratique, la


il

halacha

Mais

le

se confine

dans son rle de commentateur.


Il

En

cela sa

mthode
la

lui est bien personnelle.

n'est pas tant proccup de


le

dgager
dtail de

halacha

que de faire comprendre l'ensemble et


le

la

discussion, en prcisant

sens de chaque

opinion mise et de

chaque terme employ. C'est, en un mot, un commentaire grammatical.

Expliquer

le

Talmul littrairement

et

littralement,
?

mais

savez-Vous qu'aujourd'hui encore, c'est une curiosit


Il

est aussi rare de trouver

un talraudiste qui
l'histoire.

ait l'esprit scienti-

fique et

qui tienne

compte de

Raschi se garde bien de


les
le

confondre les diffrentes gnrations des docteurs, ou


rabbins entre eux
;

divers

il

connat leur biographie, l'poque et


il

thtre

de leur activit. Assurment, parce que


ni la tradition,

lui

arrive de commettre des erreurs,

ni l'imagination

ne peuvent suppler

l'insuffisance

de renseignements ou de sens critique. Mais, d'une

faon gnrale, le Commentaire de Raschi fournit des indications


prcieuses et souvent uniques sur certains ouvrages, vnements ou

usages.
Critique du texte, explication grammaticale, substantielle et historique, tel est le

Commentaire talmildique de Raschi, uvre, certes,


on
ne
saurait
se

inimitable et dont
est

passer.

Cette supriorit
11 s'tait

due

la

profonde connaissance

qu'il
il

avait du sujet.

vraiment rendu matre d sa matire;

se l'tait, si l'on peut dire,

assimile, au point qu'il lui arrive de reproduire, en


diffrents, la

deux passages
termes, et

mme
En

explication
telle sorte

presque dans
si le

les

mmes
t

sans se copier.

que,

Talmud a

compar une

mer, on peut dire que Raschi y est


plus sr.

le

pilote le plus habile et le

XLVIII

ACTES ET CONFRENCES

Les Commentaires bibliques de Raschi sont ceux des

traits tal-

mudiques ce que l'aggada


reusement

est la halacha.Il

tout du commentaire du Pentateuque,


scientifiques,

y rgne,

je parle surlaisser-aller. Il

les autres sont plus rigou-

il

y rgne un certain

semble qu'on y peroive l'cho de ces homlies familires qu'on entend encore parfois dans le clair-obscur des vieilles synagogues, le samedi aprs-midi, alors que le soleil lui-mme parat sourire

avec bonhomie.
pas, cependant; la Bible tait, chez les Juifs,
le

Ne nous y trompons
tivit religieuse et

non pas un simple passe-temps, mais


morale de
la

principal aliment de l'acIls

masse.

voyaient tout dans les


loi

Livres Saints, depuis les prescriptions de la


rgles du savoir-vivre, et, pour les

orale jusqu'aux

voir,

il

fallait les

y mettre.
,

Cette mthode, qui permet de trouver dans un texte autre chose que
ce qui s'y

trouve,

est

celle
,

du

midrasch

ou

derasch

par

opposition au peschat

qui est le sens simple et naturel. Les

thologiens chrtiens, au

moyen

ge, cultivaient surtout la pre-

mire mthode, et combien d'exgtes, de nos jours, sont encore


thologiens sous ce rapport
Sollicit et
fait
!

galement sduit par ces deux mthodes, Raschi leur


Il

place toutes deux.


et dclare
qu'il

a une

relle prdilection
elle qu'il

pour l'exgse

rationnelle,

souvent que c'est

a en vue. Mais

c'est reconnatre

y en a une
le

autre, et

quand un verset peut


Raschi adopte cette
difficile,

sans difficult prendre


interprtation.

sens midraschique,

Ou

encore, quand le texte est trop

ou, au

contraire,

n'ofire

pas de difficults,

il

se rejette sur les

jeux de

l'aggada.
Il

semble que Raschi


et l'tude, des
le

n'ait pris

conscience que peu peu, avec le

temps

exigences d'une saine exgse. Nous posspetit-fils


:

dons cet gard

tmoignage prcieux de son

R. Sala

lomon,

mon

aeul, le

Flambeau de

la Captivit, qui

comment

Loi, les Prophtes et les Hagiographes, s'est appliqu dvelopper


le

sens naturel du texte, et moi, Samuel,


lui et

fils

de Mir,
lui
;

j'ai

souvent

discut ses explications avec


s'il

devant

il

m'a avou que,

en avait

le loisir,

il

remanierait son travail, en tenant compte

des explications littrales qui se produisent chaque jour.

RASCHI

XLIX

La grammaire
aussi habile

doit tre la base


qu'il

d'une bonne exgse. Raschi fut


l'tre.

grammairien

pouvait

Malheureusement

les
il

tudes philologiques n'taient pas trs florissantes en France, et

ne connut pas

les meilleurs

des travaux de l'cole espagnole.


Il la

Sa

grammaire

est

donc rudimentaire et empirique.


fine

complte heu-

reusement par son intelligence trs


lui avait

du gnie de l'hbreu, que

donne
il

le

commerce intime de

sa littrature.

Grce

cette

connaissance,

interrogea, avec une simplicit toute rationnelle, la


qu'il parat

pense des Ecritures, et la trouva souvent, au point


quelquefois corriger le texte quand
tout cas,
il

il

n'a fait que le pntrer.

En

a retrouv

comme

par divination la signification de

nombreux passages,
tions

et l'on pourrait dresser

une

liste

des explica-

mconnues par

ses successeurs et retrouves par les exgtes


le

modernes. Quelques-uns

reconnaissent; la plupart ne s'en doutent

mme pas.

Si nous avons suffisamment caractris l'uvre de Raschi, nous

avons indiqu en

mme temps

quelle action cette

uvre a pu

exer-

cer. Ecrite dans une langue inintelligible

au reste des Franais,

intressant une religion ignore et un peuple dtest, elle tait con-

damne ne pas
le

influer sur le

mouvement gnral
il

des esprits. Pour


le

que des Chrtiens en prennent connaissance,


hasard se produira, d'ailleurs.

faudra

hasard, et

Par contre, dans les milieux

juifs, le

retentissement fut immense;


scientifique

mme,
qu'elle

s'il

faut

mesurer une uvre au mouvement

provoque, nulle uvre, dans la littrature juive, ne l'emporte


Raschi. Son influence ne fut pas seulement

peut-tre sur celle de


trs fconde, elle

s'exera d'une faon vraiment heureuse.

On

dit

qu'on ne prend aux grands

hommes que

leurs dfauts.

Il

n'en fut

pas de

mme

d'abord pour Raschi.

Les Gommeiitaires billiques

furent repris et dpasss; on se contenta de dvelopper ses Co?n'

mentaires talmudiques

Ces derniers propagrent


plirent en

la

connaissance du Talmud et multi-

France

les

Acadmies, qui devinrent bientt aussi noraD

ACT. ET QONP.

ACTES ET CONFRENCES

breuses que considrables. Les disciples de Raschi, ses deux gendres,


et surtout ses trois petits-fils furent les premiers Tossafistes, ainsi

qu'on appelle les commentateurs franais du Talmud, qui poursuivent

l'uvre de Raschi avec pntration et originalit. Ce fut l'ge d'or

du judasme franais. Pendant deux


rgna dans
les coles

sicles,

une activit intense

de Rameru, Dampierre, Paris, Sens, Tou-

ques, etc., sous la direction de matres minents, Isaac l'Ancien,

Juda Sire Lon, Mose de Coucy,


Presque tous
l'tude
les Tossafistes se

et cent autres.

consacraient en

mme temps
domaine,

du Talmud

et de la Bible, et, sur ce dernier

l'in-

fluence de Raschi s'exera avec plus de bonheur encore.

Des com-

mentaires composs son exemple rivalisent avec

les siens et les

dpassent mme, quoiqu'ils aient t clipss par eux. Tels sont les

travaux de Samuel

b.

Mir, de Joseph Kara, de Joseph Bechor-

Schor, les reprsentants les plus

connus

mais insuffisamment

connus encore
liser

de cette cole exgtique franaise, qui peut rivala

avec sa sur d'Espagne pour la hardiesse, l'originalit et

simplicit de sa m'thode.

Malheureusement, cette priode d'clat


fin

ne fut pas longue,

et,

ds la

du

xiii sicle, la vieille tradition

midraschique reparat, toujours respectueuse de Raschi, mais plus


fidle la lettre qu' l'esprit de

son exgse.
les limites

Comme
et

par compensation, sa renomme dpasse

de la

France du Nord.

Un

peu aprs sa mort,

il

est

connu en Provence

mme

en Orient. Les exgtes

comme

les

talmudistes espagnols

l'imitent ou le combattent, mais reconnaissent son autorit, et bientt

son autorit devient inconteste pour les uns et pour

les autres.

Pendant ce temps, en France,


sions ruinent
les coles
le

les

autodafs de livres et les expulles


les

et chassent

Juifs

au milieu de ces

preuves, la Bible et

Talmud, avec

Commentaires de Raschi,
et le

devenus insparables du texte, sont leur suprme consolation


lien

de leur unit religieuse

Les Juifs de France portent


et
la popularit

d'ailleurs

leur littrature l'tranger,


s'accrot d'autant. Les

de cette

littrature

Commenlaires tahnudiques de Raschi devien-

nent

le

manuel des savants, tandis que son Commentaire du Pentamains de tous


Juifs.
les fidles et entre,

tevQjie est entre les

pour ainsi dire,


se forment

dans la vie religieuse des

De nombreuses lgendes

RASCHI

14

sur l'auteur, et plusieurs familles prtendent, descendre de

lui.

Mal-

heureusement, cette admiration

est

plus enthousiaste

qu'intelli-

gente; elle produit surtout des supercommentaires et des Hiddous-

chim

pleins de subtilit.

Bientt la dcouverte de l'imprimerie

va encore augmenter
Pentateuqi est
le

du matre. Son CommeMaire, du premier ouvrage hbreu dont la date d'impression


la popularit

nous

soit

connue

1475

et depuis, d'innombrables ditions

se

sont succdes jusqu' nos jours.


L'influence de Raschi ne fut pas limite

aux cercles
la

juif.

Le
sur

moine franciscain Nicolas de Lyre, qui vivait dans


o

premire

moiti du XIV sicle, est l'auteur des Posti lies perptuelles


la Bible,
il

s'inspire

chaque instant de notre commentateur


Il

tout en le combattant l'occasion.

a ainsi mrit le

surnom de
les

singe

de Raschi,
.
.

simius

Salomonis
il

I0

latin

dans

mots
il

brave.

la politesse. Il est plus poli,


:

est presque lyrique

quand

proclame

Si

Lyra non

lyrasset,

Lutherius non saltasset


Il

Si

Lyre n'avait pas chant, Luther n'aurait pas dans.


raison.

a pourtant

Le chef de

la
il

Rforme a beaucoup pratiqu

le

commentaire

du franciscain, et

a ainsi puis indirectement une source juive.

Raschi a form Nicolas de Lyre, Nicolas de Lyre a form Luther.

Nous sommes

d'ailleurs au

xvi* sicle. Ce sont maintenant les


la

humanistes chrtiens qui se mettent l'tude de


et

langue hbraque
les Juifs.

de l'exgse biblique, restes stationnaires chez

Tous

ces hbrasants se servent de Raschi,


la tradition rabbinique
tielles
officielle.
;

comme

d'un reprsentant de
traductions par-

De nombreuses

sont publies en latin


sicle,

enfin Breithaupt publie, au

commen-

cement du XVIII
Chez
asile,

une bonne traduction complte.

les Juifs

cependant, l'uvre de Raschi, qui avait t un


sicle

menaait de devenir une prison. Les rabbins du xviii*


leur savoir et leur subtilit.
11

y usent

faudra attendre que quelques

savants inaugurent de notre

temps l'tude scientifique du Talc'est


le

mud. Mais sur

le

domaine de l'exgse,
honneur

dj Mendelssohn et
et

ses disciples qui remettent en

peschat,

font

un

emploi judicieux des commentaires du rabbin franais. L'uvre de

Raschi semble d'ailleurs

lie
le

aux destines de

la littrature juive.

Lopold Zunz, qui en est

rnovateur, dbute par une tude qui

LU

ACTES ET CONFRENCES

fonde la rputation scientifique de Raschi en


sienne propre.

mme

temps que

la

Malheureusement

l'insuffisance

de sa critique biblique n'a pas

permis Raschi d'occuper une grande place dans l'histoire de


l'exgse;
tifi,

On

revient cependant de ce ddain exagr, sinon injusjuifs qui publient

et

une compagnie de savants

en ce

moment
fois la

une

srie de

commentaires critiques de

la Bible

que

pour une

France y

est reprsente,

commence
filles

lui rendre justice.


;

plus

forte raison est-il rest roracle des Juifs orthodoxes

son

commenj'ai

taire est tudi par les enfants en

mme temps

le

texte, et
le

vu en Pologne des jeunes


teuque avec Raschi.

qui se vantaient de

lire

Penta-

Le temps

et la science se

chargeront de mettre chaque chose

sa place, de donner chaque

uvre sa place

et sa valeur. L'influence

de Raschi deviendra plus heureuse, sans cesser d'tre aussi considrable.

Le Commentaire talmudique surtout gagnera tre tudi plus

scientifiquement. Raschi s'est taill l

un domaine o
Il

il

est au-dessus

de toute imitation et de toute critique.

y a quelques annes, un
les rabbins dclarrent

imprimeur ayant voulu diter


qu'ils lui refuseraient leur

le

Talmud,
s'il

approbation

ne publiait pas en

mme

temps

le

Commentaire de Raschi. Je n'en

finirais pas, si je

ne tenais

finir.

Et maintenant. Messieurs, que

j'ai

trouv

Le secret d'ennuyer sans


il

celui de tout dire,

me

faut rsumer et conclure.

La

vie de Raschi est remarquable

par son cours laborieux et paisible, ce qu'expliquent son esprit actif


et curieux, son caractre affable et modeste. Ses qualits et ses dons

apparaissent dans son uvre aussi considrable par son tendue et


ses mrites propres

que par son influence persistante


et

et fconde.
le

Comme homme
dasme de
la

comme

crivain,

Raschi personnifie
ici

ju-

France du Nord. On vous a montr


la politique

mme

dans

Agobard
Auguste

et
et

dans Amolon

de l'Eglise, dans Philippede France l'gard

dans Philippe-le-Bel,

celle des rois

des Juifs.
l'histoire

On

parat faire de la satire, et pourtant on ne fait que de


les Juifs

quand on oppose

leurs ennemis.

On

doit

vous

RASCHI

LUI

prsenter bientt

le

judasme languedocien

et provenal, chauff et

clair par le soleil

du Midi

et le contact des Arabes, o la difrusion


foi.

des connaissances enfante le conflit de la philosophie et de la

Le judasme
orages
;

du Nord, priv de

ces lumires,

ne connut pas ces

il

resta plong dans l'tude de la Bible et du Talmud. C'est

pourquoi son histoire se rduit celle de ses rabbins, et ceux-ci


sont des prcurseurs ou des disciples de Raschi. Tout le
intellectuel se

mouvemant

ramne

lui.

Cette action profonde n'est

mme
le

pas limite la France et au

moyen ge
l,

aujourd'hui encore,

judasme tout entier obit

l'impulsion qui lui fut alors imprime sur les bords de la Seine. Par

Raschi l'emporte sur

les plus

profonds thologiens et les potes


INi

les plus brillants

du judasme espagnol.
cette

Juda Halvi,

ni peut-

tre

Mamonide n'ont exerc

action profonde. L'uvre du

rabbin de Troyes fut autrement durable et fconde.


Elle doit d'ailleurs cette popularit son caractre profondment
juif.

Le Guide

des Egars et le

Divan de Juda Halvi sont des pro;

duits de l'esprit juif greff sur la culture arabe

aujourd'hui,

ils

ap-

paraissent un peu

comme

des fruits exotiques. Raschi, au contraire,


lui aussi
:

appartient tout entier au judasme, quoique


cines et tende ses

plonge ses ra-

rameaux sur

le sol

national

car ce Juif et ce
a vcu et crit en
l'esprit franais.

Talmudiste est franais, non seulement parce


France, mais parce que son esprit a des

qu'il

affinits
fiert,
:

avec

Richard Simon revendiquait, non sans

pour notre pays, l'hon^


litt-

neur d'avoir donn


raire de la
l'histoire

le

jour ce rabbin

les

auteurs de V Histoire

France ne

l'ont pas

jug indigne d'occuper une place dans


et aujourd'hui

du mouvement scientifique au moyen ge,

son

nom

figure sur la faade de la Bibliothque Sainte-Genevive.


les Juifs

Et voil pourquoi tous


les Juifs franais,

en gnral, mais particulirement


le

doivent garder

souvenir de Raschi et

le culte

de

son uvre. Longtemps encore ses crits,

si clairs, si objectifs, si

seront

tudis, admirs et imits, tandis que sa physionomie,

minemla triple

ment sympathique, sera entoure


lumen poster is

et

comme

claire

de

aurole de la science, de la pit et de la vertu.


est.

Oloria majonim

CELEBRATION DU

2S^

ANNIVERSAIRE

DE LA

FONDATION DE LA SOCIT DES ETUDES JUIVES

Le

Conseil ayant dcid de clbrer, par un banquet et une soire


littraire,
le
25**

musicale et

anniversaire de la fondation

de la

Socit, cette solennit a eu lieu le 14

mars 1905,

la salle

Hoche,

sous la prsidence de

M.

le D"

Henri de Rothscheld. Assistaient


suprieur,
et

au dner

MM. Bayet,
Berr, M.

directeur de l'Enseignement
et

Elkan Adler, de Londres, M.


M"" Georges
et

M'"^ Henri

Becker, M.

Cahen,
M.

le

et M"^^

M^ Maurice Bloch, MM. Abraham baron Carra, de Vaux, Paul Cerf, M. et M"^ Debr, Hartwig Derenbourg, M. et M"*" Dieulafoy, M. Ren
et M""^

Dreyfus, M.

J.-H. Dreyfuss,

MM. Edouard de Goldet M"

SCHMIDT, David Haguenau, Hertz, M.


D"" et M""^

Zadoc Kahn, M.

le

Lon-Zadoc Kahn, M.

et M"^

Paul Kinsbourq, M. et

Majer Lambert, MM. Lucien Lazard, Joseph Lehmann, Paul Lehmann, Anatole Leroy-Beaulieu, M. et M"' Isral Lvi, ,M. et M Sylvain Lvi. MM. Lon Lyt, Raphal Lvy, le D'Arnold Netter, Alphonse Ochs, J. Oppenheimer, \\. et M"" ThoM'"

dore Reinach,

MM.

Frdric Reitlinger, Jean Rville, M. et

Mme Mose ScHUHL, M. et M'" Mose Schwab, M. Emile Sthaus, M. et M m* Emmanuel Weill, M. et M' Julien Weill.

Au

dessert,

M.
:

le

D' Henri de Rothschild pronona les pa-

roles suivantes

Mesdames, Messieurs,

La

Socit des tudes juives a bien voulu

me nommer

son prsi-

dent pour l'anne 1905. Cet honneur m'a vivement touch, car
votre Comit a eu la dlicate pense de m'ollrir ce fauteuil vingt-

25-

ANNIVERSAIRE DE LA SOCIT DES TUDES JUIVES

LV

cinq ans aprs que

mon

pre regrett l'eut occup. Aussi est-ce


le prie

avec une relle motion que je


toute
Il

d'accepter l'expression de

ma

gratitude.
d'rudits et de cherle

j a peu prs vingt cinq ans qu'un groupe


le

cheurs se runirent pour fonder une Socit dont

but devait tre

de favoriser

dveloppement des tudes relatives au Judasme.

Celui qui eut l'ide de crer cette Socit n'tait autre que

M.

le

Grand Rabbin de France, M. Zadoc Kahn, dont


oreille attentive

les ides

gn-

reuses et utiles ne se comptent pas. Sa voix loquente trouva une

auprs d'un lettr qui

s'tait fait

connatra tant par


et qui avait la fois

ses recherches littraires que par ses

travaux de droit

pour

le

judasme un culte vritable. Cet homme, qui fut


le

un

savant et un philanthrope, tait

baron James de Rothschild,

mon

pre. Ses travaux ont illustr la science palographique et la biblio-

graphie franaise. Sa mort prmature a t pour tous ceux qui


l'entouraient et pour la science qu'il affectionnait une perte irrparable. Celui que j'ai

malheureusement trop peu connu savait

qu'il

avait dans le pass du judasme, dans la littrature talmudique, un

champ des

plus vastes exploiter, o

il

n'y avait qu' fouiller pour

dcouvrir des richesses inpuisables.

Dj

il

avait puissamment

aid faire revivre, en crant la Socit des anciens textes franais, les

uvres

littpraires et scientifiques oublies

dans

les

dpts de

manuscrits. Grce son rudition, sa mthode, son ardeur au


travail, la

Socit des anciens textes franais, richement dote, a

pu crer toute une bibliothque de documents intressant notre histoire


littraire.
Il
fit

temps mettre

la

uvre de vrai Franais en consacrant son disposition du monde savant les monuments
utiliser.

que seuls quelques bibliophiles pouvaient

Mais, alors que l'esprit scientifique nuit parfois aux sentiments


religieux,
il

en fut autrement pour

le

baron James de Rothschild,


Il

qui sut unir ses qualits de savant celles de croyant.

pensa,

avec un clectisme de
il

lettr, qu' ct
qu'il serait

de la littrature nationale,
faire revivre.

y en avait une autre

bon de

En

effet,

l'tranger et plus particulirement en

Allemagne, on

s'tait

pr-

occup de la littrature et de

l'histoire

du judasme. Des priole

diques avaient t crs, des socits fondes dans

but de jeter

LVI

ACTES ET CONFRENCES

une lumire nouvelle sur des

faits historiques

quelque peu ignors,

ou contestables, et sur des lgendes

utiles

dtruire. Des docu-

ments importants

n'out-ils pas t publis?

Ne

doit- on pas nos

voisins d'outre-Rhin une histoire du judasme qui reprsente

un mo-

nument historique du
restt

plus grand intrt ? Fallait-il que la France

en arrire,

elle

toujours la tte du progrs et en qute de


les

nouveauts, ayant sa disposition des intelligences sagaces,

bonnes volonts
le

les plus zles? Aussi, la cration

d'une socit pour

dveloppement des tudes relatives au Judasme s'imposait, quand


baron James de Rothschild
fit,

le

en novembre 1879, un appel aux

savants Isralites. Sa voix fut entendue, ses


ss.

vux rapidement raliDs sa premire


et d'avenir,

La

Socit des Etudes juives tait constitue.


le

assemble,

baron James de Rothschild en fut nsomm prsident

l'unanimit. C'tait

videmment un gage de prosprit


fait

mais, hlas, peu de temps aprs, du

de l'implacable destine, la

Socit devait perdre son premier prsident. Toutefois, l'impulsion


tait

donne

et si

puissamment que notre Socit


telle

se dveloppa rafinit

pidement, de faon inespre,

enseigne qu'elle

par tre
ici

reconnue

d'utilit publique.

Je serais malvenu vous faire

l'his-

torique de ces vingt-cinq annes d'une existence laborieuse et utile.

Je

me

trouverais, en

efl'et,

au-dessous de

ma

tche, dans une inf-

riorit telle

que je m'exposerais aux plus graves lacunes et des


la plupart d'entre

anachronismes que

vous pourraient sance tenante

redresser. Cet historique de vingt-cinq annes de travail ne pourrait


tre,

de

ma

part, que la transcription de titres de documents,

et
elle

cette transcription n'aurait

mme

pas la valeur de lndit, car

aurait t puise dans les tables de matires d'une

Revue que

les

membres de
Je vous

la Socit des

tudes juives ont non seulement

lue,

mais tudie.
dirai,

cependant, qu'un

fait est

particulirement remar-

quer, c'est que la Socit des tudes juives, contrairement ce qui


se passe souvent, n'a pas

manqu

ses engagements. Elle n'a pas

runi d'assemble gnrale


texte de ses primitifs statuts

pour modifier,
;

mme

lgrement,

le

c'est

vous dire

(qu'elle

a t fidle

son

programme

et cela,

depuis

vingt-cinq ans. Elle a voulu


elle a

faire

abstraction

complte des prjugs,

recherch

uni-

25*

ANNIVERSAIRE DE LA SOCIT DES TUDES JUIVES

LVII

quement

la vrit, elle a laiss tous les collaborateurs de sa

Revue

une entire responsabilit, ne voulant imposer personne une


doctrine.

La

vrit historique et scientifique a t son seul but et sa

seule proccupation. Aussi, les

membres de notre

Socit n'ont-ils

pas t surpris quand

ils

ont t invits assister des conf-

rences ou des lectures faites par des personnalits de toute confession qui, par leurs tudes, leurs recherches et leurs travaux ont su

mriter la reconnaissance du judasme, l'estime et parfois l'admiration de lu postrit. L'Histoire et la Science doivent tre au-dessus

des prjugs et nos auditeurs n'ont pu que se fliciter du libralisme

de ceux qui avaient

fait

appel ces confrenciers. Et n'est-ce pas

une gloire pour nous que d'avoir t honors du concours d'hommes


tels

que Renan, Gaston Pajis, Maspro, Gagnt, Albert

et

Jean,

Rvilie, Dieulafoy. Perrot, Leroy-Beaulieu et tant d'autres ?

Quel

fut le rsultat de cette faon

vritablement scientifique de

traiter l'histoire

du judasme? Alors qu' l'tranger des socits


pour n'avoir qu'une dure ph-

et des publications ont t cres

mre, la Socit franaise des tudes juives est en pleine prosprit, puisqu'elle fte

aujourd'hui ses noces d'argent.

De ceux
coup, par

qui ont travaill la prosprit de notre uvre, beau-

le

cours naturel des choses, nous ont t ravis et

il

n'est
je le

que juste de rappeler leur souvenir en cette soire,


faisais tout l'heure

comme

pour notre prsident-fondateur. Les uns sont

partis chargs de jours, aprs


tels J.

une carrire admirablement remplie,


laiss,

Derenbourg, Frank, Michel Erlanger. D'autres ont

avec

le

regret de ce qu'ils avaient t, celui de ce qu'ils auraient pu


les

encore faire et ceux-l, hlas! sont


frres admirables,

plus

nombreux
;

les

deux

Arsne

et

James Darmesteter

enfin,

celui qui

rsumait en

lui la Socit,

qui en tait l'me, Isidore Loeb.

Leur

vie a t profondment utile notre Socit et, encore aujourd'hui,


c'est

d'eux qu'elle s'inspire.


Socit des Etudes juives compte encore beaucoup de ceux
Ils.

La

qui assistrent sa premire sance.

m'en voudraient de

les

nommer, ce

serait trahir leur ge.

Mais peut-on parler de

la Socit

sans exprimer sa reconnaissance

M. Zadoc Kahn,

qui en a t le

bon gnie, M. Th. Reinach,

qui, depuis sa fondation,

ne

lui

a ja-

LVm

ACTES ET CONFERENCES

.
M. Schwab
et Messieurs,

mais marchand son concours infatigable


qui en est
le

et prcieux,

trsorier

modle?

Gomme
Mes

je vous le disais tout l'heure,

Mesdames

je n'ai que bien peu de titres pour occuper le fauteuil prsidentiel

prdcesseurs ont port des

noms

illustres et ont

jou un rle
ici,

des plus fconds dans l'histoire de notre Socit. Mais

comme
lui

dans toute autre socit,


l'me active de l'uvre.

le
Il

Prsident ne constitue pas

seul

y a autour

de

lui

un certain nombre de

collaborateurs qui travaillent et qu'une modestie, souvent regret


table,

empche de

faire

apprcier suffisamment.

Ils

sont toujours

sur la brche la recherche ou d'adhrents nouveaux ou de con-

cours tant pour les confrences que pour la Revue. Ce sont

les

membres du Comit de
Je manquerais

publication, dont les efforts constants et

l'inlassable abngation font vivre la Socit.

mon

devoir

le

plus strict en ne rendant pas

hommage aux
l'ombre

services considrables rendus par un autre de nos


le

collaborateurs dont la modestie voudrait que je


;

laissasse

dans

mais je ne puis oublier


si

celui qui
si

nous devons l'organisaIl

tion de cette fte

cordiale et

touchante.

occupe aujourd'hui

une situation importante dans


l'Ecole des

le

judasme franais. Professeur


la

Hautes Etudes, rdacteur en chef de


le

Revue,

il

est

un

de ceux qui connaissent

mieux

l'histoire

religieuse

du judasme.

Son pass a
moins

t des plus heureux, et nul doute qu'un avenir

non

brillant ne lui soit ouvert.


il

Proche parent de notre cher grandles

rabbin de France, dont


le

partage

sentiments

si

levs,

il

en est

collaborateur

le

plus dvou.

Le

rle qu'il joue

^ans l'administraet de son

tion de notre Socit est

un gage certain de sa prosprit

avenir. Je crois tre

ici l'interprte

de tous en adressant M. Isral


les services

Lvi l'expression de notre gratitude sincre pour

cons-

tants qu'il rend non seulement notre Socit, mais encore au

judasme franais par

les

sentiments

qu'il professe,

par la prcision
il

et la diversit de ses connaissances, par l'loquence avec laquelle


sait
Il

communiquer sa conviction profonde.


m'est doux aussi de remercier en votre

nom M. Bajet,

direc-

teur de l'Enseignement suprieur, quia bien voulu tre des ntres ce


soir et rehausser

par sa prsence

l'clat

de cette fte intime.

2oc

ANNIVERSAIRE DE LA SOCIT DES TUDES JUIVES

LIX

Je n'ajoute plus qu'un mot. Je

me

contente, pour terminer, de


la

vous demander de vouloir bien vous associer moi pour porter

sant de la Socit des tudes juives et plus particulirement celle de


ses

deux dvous administrateurs M.


:

le

grand-rabbin Zadoc Kahn et

M.

Isral Lvi.

Je souhaite

la Socit franaise des

tudes juives

de clbrer, en 1930, ses noces d'or, et vous, Messieurs et Mes-

dames, d'tre tous runis nouveau l'chance de ce long

bail afin

d'adresser de nouveaux remercments tous les collaborateurs de


la Socit

pour

les

nouveaux
qu'ils

efforts qu'ils

auront

faits

et

pour

les

nouveaux services

auront rendus la science.

M. Bayet

dit qu'il

a accept avec empressement l'invitation du


lui

Conseil de la Socit des tudes juives, heureux de

apporter

l'hommage de sa sympathie. Dans l'ensemble des uvres voues en


France
place
l'tude
:

du pass,
le

la Socit

des tudes juives avait sa

marque

pass qu'elle se propose de faire revivre est des

plus glorieux, c'est celui d'un peuple qui a eu la passion de la justice,

La faon dont

les

collaborateurs de la Revue des Etudes Juives se

sont acquitts de leur tche ne mrite que des flicitations. M. Bayet


boit la prosprit d'une

uvre

qui a eu de

si

heureux dbuts.
paroles suivantes

M.

le

Grand Rabbin Zadoc Kahn pronona

les

Mesdames et Messieurs,
Le Comit d'organisation de
cette

charmante

fte

a bien voulu

me

faire la gracieuset de

me

rserver une place dans la srie des

toasts, qui

sont l'accompagnement oblig de tout banquet et font

partie intgrante du dessert au

mme titre

que

le

vin de

Champagne.

Je

lui

en exprime

ma

sincre reconnaissancs, puisqu'il

me

fournit
le

l'occasion de remercier

immdiatement notre cher Prsident, M.


qu'il vient

baron Henri de Rothschild, des paroles trop flatteuses


DCi'adresser et

de

du bien

qu'il

a dit de quelqu'un qui


et Messieurs, que, si

Je m'imagine, Mesdames

me touche de prs. mon nom figure au

programme de
en
effet, et elle

cette runion, ce n'est pas


:

mes fonctions religieuses


uvre confes-

que je dois cet honneur

la Socit des
le

Etudes juives se dfend,


d'tre une

en a pleinement
s'est

droit,

sionnelle.

Mais on

rappel que je suis un de ceux qui ont pris

LX

ACTES ET CONFRENCES

part la fondation de notre Socit et qui hlas

ne sont plus tous

avec nous, loin de

l.

Eh

bien

ce mrite, je le revendique hautepossible, alors

ment; je ne
que
les

suis pas fch qu'un jour, le plus tard

amis se mettent glaner de toute part pour composer une gerbe


:

prsentable, on puisse dire

Il

fut aussi

un des promoteurs de

la

Socit des Etudes juives

il

Mesdames

et Messieurs,

faut rendre chacun ce qui lui est d;

et l'occasion de notre vingt-cinquime anniversaire, je considre

comme un

acte de justice de prononcer

ici

un nom, qui ne rappellera

peut-tre rien de prcis quelques-uns d'entre vous, mais qui, aux

yeux de ceux

qui savent,

signifie

intelligence,
et

esprit d'initiative,
;

amour

clair

du judasme, bont

dvouement

c'est le

nom

de

Charles Netter, qui, ct de tant d'autres services inoubliables

rendus notre culte,

s'est acquis

un

titre

durable notre gratitude


cette

en crant, en dveloppant cette belle cole agricole de Jaffa,


institution de

Mihwe

Isral^ point de dpart

du mouvement remar-

quable qui, depuis une trentaine d'annes, tend ramener les populations juives les plus dshrites

du monde vers

la noble

occupation

de nos anctres primitifs, vers la culture de la terre.


Charles Netter, qui m'honorait de son amiti, venait

me

voir sou-

vent et m'entretenait des intrts du judasme, qui

lui

tenaient forte-

ment cur. Frapp de l'miettement de nos forces, pein du manque de cohsion qu'il constatait parmi les membres de notre

Communaut parisienne et surtout parmi notre jeunesse, il appelait de tous ses vux la cration d'un centre commun,
se rencontrer,
s'instruire, se

rvait,

il

d'un lieu

de runion, d'une sorte de cercle amical o nos jeunes gens pussent


distraire et apprendre

surtout

se

serrer les coudes. Je ne pus que faire bon accueil ces ides et

entrer dans des vues exposes avec la chaleur communicative et la


conviction qui taient au fond de son caractre. J'ai votre aftaire,
lui dis-je, et j'allai

trouver

le

baron James de Rothschild, que

noiis

sommes
lui

si

heureux de voir revivre, en quelque

sorte, aprs vingt-

cinq annes, dans la personne de notre prsident actuel, pris

comme

de science, passionn
lui

comme

lui

pour

le

progrs et

sachant

comme

mettre son temps, son activit, ses ressources au serla religion.

vice des causes qui intressent la patrie et

Comme

J6

25-

ANNIVERSAIRE DE LA SOCIT DES TUDES JUIVES

LXI

m'y

attendais, le
la tte

baron James fut immdiatement conquis.


lui

Il

se

mit

du mouvement, sut grouper autour de


il

quelques amis
!

de son ge, sur lesquels

pouvait compter, et la cause tait gagne

J'ai encore prsente l'esprit notre

premire runion, o furent

jets les fondements de la nouvelle Socit.

Du

premier coup on se

mit d'accord sur

le

nom

qu'il

convenait d'adopter, sur les principes

qui devaient nous diriger,

et

on arrta un programme qui, nous

pouvons nous rendre ce tmoignage, a t scrupuleusement respect


depuis
:

culte svre, exclusif de la science, recherche impartiale de

la vrit historique, sans

aucune arrire-pense de polmique

reli-

gieuse, de proslytisme ou

mme

d'dification,

portes
foi
;

largement
fondation

ouvertes tous les travailleurs srieux et de bonne

d'un recueil priodique, publication de traductions d'oeuvres importantes lgues par l'antiquit et de travaux originaux, confrences

de nature intresser
savants de profession,
cette

le

grand public aux rsultats acquis par

les

tout cela fut propos, discut,

dcid dans
tait

mmorable sance. La Socit des Etudes juives

ne

et,
fait

comme vous

voyez, ne sous d'heureux auspices, puisqu'elle a


le

brillamment son chemin dans

monde

et qu'elle est arrive, sans

encombre, l'ge adulte.


Messieurs, je n'oserais affirmer que Charles Netter ft absolument
satisfait

de la tournure qu'avait prise sa conception premire


A.

on

lui

avait quelque peu chang son enfant en nourrice.

son association

attrayante et jusqu' un certain point mondaine on avait substitu

une uvre grave


sacrifier

et svre,

que personne ne saurait accuser de trop que


si

aux grces. Mais

j'ai la certitude

nous avions
soir,
il

le

bon-

heur de voir Charles Netter au milieu de nous ce

ne ferait

aucune

difficult

de reconnatre que

les

organisateurs de notre So-

cit ont bien fait ce qu'ils ont fait.

Qui

sait

quels cueils se serait

heurte l'uvre

telle qu'il l'avait


elle

conue ? Quels froissements d'amour-

propre et quelles rivalits

et suscits?

La

science, elle,

quand
les les

on

la cultive

pour elle-mme, est un puissant ciment pour unir


elle sait se

esprits et les volonts;

mettre au-dessus de toutes

diversits d'opinions, de confessions et de nationalits; les frontires

morales

comme

les

frontires matrielles lui sont inconnues.


:

Elle

n'a qu'un but, qu'un dsir, qu'une ambition

voir clair dans les choses

LXII

ACTES ET CONFRENCES

du pass, dissiper
avec
le

les obscurits qui

voilent la ralit, ressusciter,

plus d'exactitude et de relief possible, la vie, la pense, l'me


elle

de nos devanciers; et pour atteindre son but,


effort srieux,

ne ddaigne aucun

ne refuse aucun concours loyal. C'est, je crois, Mes-

sieurs,

un honneur pour nous que nous puissions compter, au nombre

des collaborateurs de notre

Revue

et

de nos confrenciers, tant de

savants, tant de penseurs distingus, tant d'crivains minents, qui,

sans appartenir soit notre confession soit notre pays, sont venus
nous, enrichissant notre

Revue du

fruit

de leurs recherches et ani-

mant nos confrences de


instructive toujours.

leur parole autorise, loquente souvent,

Ah! Messieurs, comme


des

il

serait souhaiter qu'il

y et

l'usage

hommes beaucoup de

ces lots paisibles et

enchants, pargns

par la fureur des passions qui s'entrechoquent, ferms aux vents desschants des haines et des violences gratuites, mais o les mains
s'treignent fraternellement, o les curs n'ont aucune peine s'en-

tendre, et o Ton travaille de concert au bien

commun,

qu'il s'agisse
!

de hter les progrs de la science ou ceux de l'uvre sociale

Mesdames
mconnu

et Messieurs,

est-ce dire pour cela que nous ayons

les intrts particuliers

du judasme? Loin de l! N'est-il

pas de la plus haute importance pour lui que son pass soit connu,

que ses doctrines soient fidlement exposes, que

le

premier venu

puisse se rendre compte de ce qu'il est et de ce qu'il vaut, des uvres

produites par

le

gnie de ses potes, de ses prophtes, de ses pen-

seurs, des ides qu'il a semes dans le

monde, de ses triomphes

et

de ses revers, de ses grandeurs et de ses lacunes, de ses qualits et

de ses dfauts? Car nous n'avons pas


faits, et

la sotte prtention d'tre


l'illustre

par-

nous ne savons pas mauvais gr

crivain que j'ai

l'honneur d'avoir pour voisin d'avoir, avec une rare impartialit et

en toute connaissance de

caisse,

mis en lumire

le

bien et le mal qu'on

peut dire de nous. Nos plus anciennes archives, la majeure partie

de notre littrature, un grand nombre de documents qui s'occupent


de nous sont crits dans une langue qui n'est pas accessible
toiit le

monde. La Socit des Etudes juives, dans


de sa Revue et dans
ses

les

cinquante volumes

autres publications, offre tous ceux qu|

sont curieux de connatre notre histoire une mine inpuisable de ren-

25-

ANNIVERSAIRE DE LA SOCIT DES TUDKS JUIVES

LXIIl

seignements de toute nature. C'est encore le meilleur moyen de clore


la

bouche de

la sottise et

de l'ignorance, et de faire tomber les pr-

jugs.

Nous avons
cd

aussi, Messieurs, la prtention

d'avoir fait quelque

chose pour l'honneur de notre pays. L'minent orateur qui m'a prl'a dit

en termes loquents

la

France, qui, dans

le

pass, avait

cultiv avec

un vritable

clat les tudes auxquelles nous nous con-

sacrons, s'tait, au sicle dernier, laiss quelque peu distancer par


ses rivaux de l'tranger.
fait
Il

nous est doux de penser que nous avons


;

de notre mieux pour la relever de cette apparente dchance

et si notre

Revue a conquis sa

place,

une place en vue, dans


le droit

le

monde des

savants, notre patriotisme a


le

de s'en applaudir.

La sympathie dont

Gouvernement de notre pays nous a donn

des preuves significatives, en nous accordant son appui, en nous

confrant la faveur de la Reconnaissance d'utilit publique et en nous

dcernant une distinction honorifique dont nous sommes

fiers, la

pr-

sence cette fte de notre vingt-cinquime anniversaire de tant de

personnes distingues qui sont trangres notre culte ne nous permettent-elles pas d'affirmer que notre uvre,
si

modeste qu'elle

soit,

peut tre considre

comme un lment du
fin

patrimoine national?

Mais

il

est

temps de mettre une

ces propos de table, car je


;

ne voudrais pas imposer une trop longue preuve votre patience


et puisqu'il faut boire quelque chose, je
et Messieurs, de boire l'union des

vous propose, Mesdames


la science,

hommes par

par la

recherche dsintresse et loyale de la vrit.

M.

Isral

Lvi

dit qu'il

De s'attendait pas tre accabl de tant


dans
les paroles
Il

de compliments,

qu'il voit

du Prsident

la

marque

de sa bienveillance excessive.

ne l'en remercie que plus vive-

ment

et est

heureux de l'occasion d'exprimer au Conseil sa reconlui

naissance pour la confiance quMl ne cesse de


vingt -cinq ans.
11 fallait

accorder depuis

quelque hardiesse pour appeler un poste

aussi difficile que celui de Secrtaire de la rdaction d'une

Revue
lui

un jeune
tait

homme

peine sorti de l'cole.

Il

est vrai

que sa tache

rendue

facile

par celui qui, pendant plus de dix annes, fut


la

vraiment l'me de

Revue, son regrett

et inoubliable matre,

LXIV

ACTES ET CONFRENCES

Isidore Loeb.

Il

n'a eu, aprs la


Il

mort de ce savant, qu'

s'inspirer

de ses traditions.

doit encore d^ la reconnaissance la Socit

pour

lui

avoir donn Toccasion, par l'exercice de ses fonctions, de


les

nouer avec

membres du Conseil
la distance a

et les collaborateurs de la

Revue

des relations et des affections qui


blier

lui

sont chres.

Il

n'a garde d'ou-

ceux que

empchs

d'assister la solennit de ce

jour. Si la Revue des Etudes juives

compte en France de nombreux


;

amis, elle a peut-tre l'tranger plus de lecteurs


des collaborateurs minents dont
succs.
le

elle

y a surtout

concours est un gage de son

Un

de ces collaborateurs a bien voulu traverser la


c'est

Manche

pour prendre part aux agapes de cette soire,


le

M. Elkan Adler,
le

globe-trotter de la science juive, le savant qui a eu

mrite de

pressentir les richesses contenues dans la

Gueniza du Caire, qui a

dcouvert nombre de documents, indits et du plus haut prix, qui a


runi une des plus belles bibliothques hbraques du monde, qui ouvre

largement ses trsors qui veut

les utiliser, son

exemple. C'est

sa sant, celle des amis et collaborateurs de la Revue des Eludes


juives, franais et trangers,

qui ont fait de cette publication un

organe apprci de

la science dsintresse et svre, la

que M. Isral

Lvi boit et propose

runion de boire avec

lui.

M. Elkan Adler rpondit ce


d'humour.

toast par quelques paroles pleines

La

Socit des Etudes juives a reu, l'occasion de sa fte, de


ses adhrents et de ses col-

nombreux tmoignages de sympathie de


laborateurs
;

elle

remercie en particulier de leurs flicitations et


le

vux

MM.

le

Rev. Chief Rabbi H. Adler,

baron de Rosenthal,
II.

Paul DE KoKOVTSOFF, M. Kayserling, s. Poznanski,

Gross,

D. SiMONSEN.

PROCS-VERBAUX DES SEANCES DU CONSEIL

SEANCE DU
Prsidence de

27

AVRIL

1904.
prsident.

M. Edouard de Goldsgiimidt,
le

L'heure des confrences est maintenue par

Conseil (dimanche,

5 heures).

A la

majorit, le Conseil dcide que les confrences au-

ront lieu en 1904-05 dans la salle consistoriale.

M. Thodore Reinach propose de restreindre une priode ou


une question dtermine
les sujets

de confrences de 1904-05.

M. Albert Cahen estime que


sont adoptes.

l'on pourrait
fin

donner six confrences


mars). Ces propositions

dans l'espace de quatre mois (dcembre

M. Thodore Reinach propose comme


Judasme en France, Adopt.

sujet de confrences le

M. Thodore Reinach demande que des membres trangers au


Conseil puissent faire partie du Comit de publication.
tion est adopte en principe.

La

proposi-

M. Thodore Reinach
juives d'Asie-Mineure.

fait

une communication sur des antiquits

SANCE DU
Prsidence de

29

JUIN

1904.
prsident.

M. Edouard de Goldschmidt,
lettre de

Il est

donn lecture d'une

M. Thodore Reinach propo-

sant une srie de sujets de confrences relatifs l'histoire des Juifs

de France et indiquant quelques confrenciers. Le Conseil charge

M.

Isral Lvi de s'entendre avec


dfinitif

M. Reinach pour rdiger un proB

gramme

des confrences.

ACTBS ET GONF*

LXVI

ACTES ET CONFRENCES

Pour clbrer

le 25*^

anniversaire de la fondation de la Socit,


faire

M. Derenbourg propose de
quet et une rception.

une crmonie solennelle, un ban-

La

question est mise l'ordre du jour de la

prochaine sance.

Il

est dcid que la

crmonie aura lieu aprs

l'assemble gnrale et au mois de mars.

Le

Conseil dlgue

MM. Schwab

et Isral

Lvi pour reprsenter

la Socit

au Congrs des Orientalistes Alger.


signale l'intrt del publication faite par
relatifs

M. Lazard

M. Longnon

de documents

la Champagne.

SANCE DU
Prsidence de

26

OCTOBRE

1904.
prsident.

M. Edouard de Goldschmidt,
pouvant
plus
assister

M. Grunbaum, ne

rgulirement

aux

sances du Conseil, donne sa dmission de secrtaire.

M. Thodore Reinach annonce que M. Anatole Leroy-Beaulieu


est dispos faire

une confrence sur Les Juifs russes en Amrique.

M.

Isral Lvi

donne

la liste des

sujets de confrences qu'il a


l'hiver 1904-05.

dresse, de concert avec

M. Th. Reinach, pour

Le Conseil

fixe la date

approximative de ces confrences.

Le Conseil
littraire

dcide que la clbration du 256 anniversaire de la

fondation de la Socit comportera un banquet suivi d'une soire

M. Lvi expose qu'un des collaborateurs de


oue
l'on

la

Reuue a l'intention
il

de reproduire ses articles dans un autre priodique, et

demande

examine

le droit

de proprit de la Revue. Sur la proposi-

tion de

M.

le

Prsident, le Conseil prie

M. Bickart-Se de rdiger
le

une consultation juridique cet gard.

M. Thodore Reinach annonce que


sphe est termin.

troisime volume de Jo-'

M. Schwab communique une


partenir au xv*' sicle.

inscription funraire qu'il croit ap-

PUOCS-VEHDAUX DES SANCES DU COiNSEIL

LXVII

SANCE DU
Prsidence de

30

NOVEMBRE

1904.
prsident.

M. Edouard de Goldschmidt,
qu'il

M. Bickart-Se rapporte
leurs auteurs.
Il

a tudi la question de proprit

de la Revue l'gard des articles qui pourraient tre reproduits par


n'y a aucune rgle fixe sur la matire.

Le Conseil
les articles

dcide, sur la proposition

de M. Lvi, de prvenir

les collaborateurs

que

la Socit se rserve le droit exclusif de reproduire

parus dans la Revue. Le Conseil

adresse

ses

remerciements

M. Bickart-Se.
M. Thodore Reinach
fait

une communication sur

le

contenu

hypothtique de l'arche sainte.

SANCE DU
Prsidence de

12

JANVIER

1905.
prsident.

M. Edouard de Goldschmidt,
l'tat

M. Schwab expose

du budget de 1904

et le projet de

budget

pour 1905, qui est adopt.

Le

Conseil dcide de proposer pour la prsidence de la Socit


le

en 1905

baron Henri de Rothschild.


la

M. Julien Weill comme membre du Conseil en remplacement d'un membre dmissionnaire. Le Conseil examine divers moyens de faire de la propagande
M. Lvi propose
candidature de

pour recruter des adhrents la Socit. Sur

la proposition

de

M. Thodore Reinach,

il

est dcid

que des bulletins de souscrip-

tion seront distribus l'occasion des confrences.

La

date de la clbration du jubil de la Socit est fixe au


les Socitaires.

25 mars. La souscription sera de 15 francs pour


Ceux-ci pourront tre accompagns d'une
Conseil

dame de

leur famille.
le

Le

nomme une commission

charge d'organiser

banquet

et la

soire littraire.

LXVIII

ACTES ET CONFRENCES

SANCE DU
Prsidence de M.

22

FVRIER

1905.

Lazard,

vice-prsident.

M. Lvi annonce que


Hoche. Sur
les

le

banquet aura

lieu le
le

14 mars

la salle

la proposition

de la Commission,

Conseil dcide que

personnes ayant rendu des services la Socit seront invites

au banquet. Les personnes trangres la Socit qui dsireraient


assister

au dner seront autorises y souscrire.


lit
:

comme membres du Bureau BicKART-SE, vice-prsidents MM. Lambert secrtaires M. Schwab, trsorier.
Le Conseil
;
;

MM. Lazard
et Julien

et

Wkill,

Le Comit de

publication est maintenu en fonctions.

SANCE DU
Prsidence de

29

MARS

1905.

M. Lazard,

vice-prsident.

Sont reu8 membres del Socit

M\I. Raoul Bloch, Gougaen-

heim, Arthur Spitzer, Isidore Lvy, Lazare Weiler, prsents par

MM. Lon
La
la

Lvy, Schwab, Julien Weill, Th. Reinach, Lazard

et

Sylvain Lvi.
Socit vote l'achat d'un certain
la

nombre d'exemplaires des


isralite et

ouvrages de M. Louis Lvy,

Famille dans l'antiquit

Mtaphysique de Mdimonide.

Le Conseil dcide de
25**

publier le compte rendu de la crmonie du

anniversaire de la fondation de la Socit, et vote des remer-

ciements aux organisateurs du banquet.

Les

Secrtaires,

Mayer Lambert, Julien Weill.

/
SOCIETE DES ETUDES JUIVES
RECONNUE D'UTILIT TUBLIQUE PAR DCRET EN DATE DU
6

DCEMBRE 1896

STATUTS
TITRE PREMIER.
Article premier.

But de

la Socit.

La Socit des Etudes juives


le

fonde en 1880,

a pour objet de favoriser

dveloppement des tudes relatives


principalement l'histoire et

l'histoire et la littrature juives, et

la littrature des Juifs en France.


Elle a son sige Paris.

Art.

2.

La

Socit poursuit son but


2''
;

1 par la publication
relatifs

d'une Revue priodique

par la publication d'ouvrages

aux tudes juives

et

par des subventions ou des prix accords aux


;

ouvrages de ce genre

3**

par des confrences

et lectures.

TITRE
Art.
3.

II.

Composition de la Socit.
:

La

Socit se compose

1 de

membres

actifs, qui
;

doivent tre Franais et jouir de leurs droits civils et politiques


2 d'associs trangers. Les uns et les autres peuvent tre
:

membres fondateurs
cripteurs.

membres

perptuels

membres sous-

Art.

4.

Les membres souscripteurs sont ceux qui payent une

cotisation annuelle d'au

moins 25 francs. Les membres perptuels

sont ceux qui versent en une seule fois la

somme de 400

francs au

moins. Les membres fondateurs sont ceux qui versent en une seule
fois la

somme
5.

de 1,000 francs au moins.

Art.
Art.

Les membres nouveaux sont


La
;

nomms par

le

Conseil

sur la prsentation de deux


6.

qualit

membres de de membre de

la Socit. la Socit se perd


:

par

dmission
graves,
le

2* par la radiation prononce par le Conseil pour motifs

membre

intress ayant t pralablement appel four-

LXX

ACTES ET CONFERENCES
pour

nir des explications, sauf recours TAssemble gnrale


les

S"

membres

titulaires,

par dfaut de paiement de

la

cotisation

annuelle.

TITRE
Art.
7.

III.

Administration

et

fonctionnement.

La

Socit est dirige par un Conseil compos d'au

moins vingt et un membres.

Art.

8.

Les membres du Conseil


tiers.

sont lus pour trois ans par


actifs.

l'Assemble gnrale parmi les

membres

Le Conseil

est re-

nouvel annuellement par


gibles.

Les membres sortants sont rli-

Le

vote par correspondance est admis.


9.

Art.
reau de

Le bureau du Conseil, qui

est en

mme

temps

le

bu-

la Socit, se

compose d'un prsident, de deux vice-prsiet d'un trsorier.


les

dents, de

deux secrtaires

Art. 10. Le prsident est choisi parmi


et

membres du Conseil

nomm pour un an

par l'Assemble gnrale. Le prsident n'est

pas rligible immdiatement.

Le vote par correspondance


Art. 11.
bureau.

est admis.

Le Conseil

lit

dans son sein

les autres

membres du

Art. 12.
Art.
13.

Le Conseil se runit au moins six par an. Le trsorier reprsente Socit en justice
fois

la

et

dans

tous les actes civils.

Art. 14.

Toutes
;

les fonctions

de

membre du

Conseil d'admi-

nistration sont gratuites.

Art. 15.

L'Assemble gnrale se compose des membres actifs


elle se

de la Socit

runit au moins une fois par an.

Art.
par
le

16.

L'ordre du jour de l'Assemble gnrale est rgl

Conseil. Toute proposition signe de vingt-cinq

membres de

la Socit est inscrite de droit cet ordre notifie

du jour. Elle devra tre

au Conseil un mois avant

la

runion de l'Assemble g-

nrale.

Art. 17.

L'Assemble gnrale entend, une


la situation financire et

fois

par an, un
la

compte rendu de
approuve
les

morale de

Socit,

comptes de l'exercice, pourvoit au renouvellement des

STATUTS DE LA SOCIT DES TUDES JUIVES

LXXI

membres du

Conseil et la nomination du prsident

elle

vote sur

la modification des statuts

dont
il

il

est question

au

titre

VI, et sur la

dissolution de la Socit dont

est question au titre VII.


la situation financire et

Art. 18.

Le compte rendu annuel de


le

morale est publi par

Conseil et adress tous les

membres

et

aux Ministres de
Art. 19.

l'Instruction publique et de l'Intrieur.

Les

dlibrations du Conseil d'administration rela-

tives l'acceptation de dons et legs, les dlibrations de l'Assemble

gnrale relatives aux acquisitions et changes d'immeubles, alinations de biens dpendant des fonds de rserves et prts hypothcaires ne sont valables qu'aprs Tapprobation du

Gouvernement.

TITRE
Art. 21.

IV.

Ressources de
membres
;

la Socit.

Les ressources annuelles de


et fondateurs
;

la Socit se
;

composent

1 des cotisations annuelles des

titulaires

des versements
qui

des

membres perptuels
lui

2"

des
la

subventions

peuvent

tre accordes

3''

du produit de
;

vente de la Revue
et

et autres publications de la Socit

du revenu de ses biens

valeurs de toute nature.

Art. 23.

Le fonds de rserve

est plac en rentes

nominatives
le

sur l'tat ou en obligations nominatives de chemins de fer dont

minimum

d'intrt est garanti par l'Etat. Il peut tre

galement

employ en acquisition d'immeubles pourvu que ces immeubles


soient ncessaires au fonctionnement de la Socit, ou en prts

hy-

pothcaires, pourvu que le

montant de ces prts runi aux sommes

garanties par les autres inscriptions ou privilges qui grvent l'im-

meuble ne dpasse pas

les

deux

tiers

de sa valeur estimative.

TITRE
Art. 24.

V.

Modification des Statuts.

Les prsents statuts ne peuvent tre modifis que

par l'Assemble gnrale, sur la proposition du Conseil ou de vingtcinq

membres de

la Socit.
les statuts

Art. 25.

L'Assemble gnrale ne peut modifier

qu' la majorit des deux tiers des votants.

Le vote par correspondance

est admis.

LXXII

ACTES ET CONFRENCES

Art. 26.

Les modifications des statuts votes par l'Assemble


TITRE
VI.

gnrale sont soumises l'approbation du gouvernement.

Dissolution de

la Socit.

Art. 27.

La dissolution
la

de la Socit peut tre prononce par


effet

une Assemble gnrale convoque spcialement cet


nitiative

sur

l'i-

du Conseil ou sur

demande du quart des membres de


ne pourra tre prononce que
tiers
si

la

Socit.

Art. 28.

La dissolution
moins
les

elle

est vote par au

deux

des

membres de

la Socit

prsents l'assemble ou votant par correspondance. Le vote par

correspondance est admis. Ce vote sera soumis l'approbation du

gouvernement.

Art. 29.

En cas de dissolution ou en cas de


comme

retrait de la re-

connaissance de l'association

tablissement d'utilit

pu-

blique, l'Assemble gnrale dsigne

un ou plusieurs commissaires

chargs de la liquidation des biens de l'association. Elle attribue


l'actif

net un ou plusieurs tablissements analogues publics ou red'utilit publique.

connus
tion

Cette dlibration est soumise l'approbale

du gouvernement. Dans

cas o, l'Assemble gnrale n'ayant


,

pas pris les mesures indiques


pourvoir, les

un dcret interviendrait pour y dtenteurs des fonds, titres, livres et archives appar-

tenant l'association s'en dessaisiront valablement entre les mains

du commissaire liquidateur dsign par

ledit dcret.

TITRE
Art. 30.

VII.

Rglement intrieur.

Un
le

rglement adopt par l'Assemble gnrale et

approuv par

Ministre de l'Intrieur, aprs avis du Ministre de

l'Instruction publique, arrte les conditions de dtail propres as-

surer l'excution des prsents statuts.

Il

peut toujours tre modifi

dans

la

mme

forme.

LISTE DES

MEMBRES

DE LA

SOCIETE DES ETUDES JUIVES


AU
31

MARS

1905.

Membres fondateurs
Camondo Camondo
*
(feu le
(feu le

*.

comte A.
comte N.

de).
de).
l'"*'

GuNZBURQ (le baron David de), * GuNZBURG (le baron Horace de), Lrvy-C RMI EUX (feu).
PoLiACOFF
(feu

ligne,

no4, St-Ptersbourg.

1''^

ligne, n 4, St-Ptersbourg.

Samuel

de).

Rothschild (feu la baronne douairire de). Rothschild (le baron Henri de), faubourg Saint-Honor, 33. KoTHSCHiLD (feu le baron James de).

Membres

perptuels-.

Albert (feu E.-J.). Bardac (Nol), rue de Provence, 43 3. BiscHOFFSHEiM (Raphal), dput, rue Taitbout, Bruhl (feu David). Cahen d'Anvers (feu le comte). Camondo (le comte Mose de), rue Hamelin, 19. Dreyfus (feu Nestor).
FRIEDLAND(feu).
*

3.

* '

Les Membres fondateurs ont vers un minimum de 1,000 francs. Les Membres perptuels ont vers -'lOO francs une fois pour toutes. Les Socitaires dont le nom n'est pas suivi do la mention d'une

ville

de-

meurent Paris.

LXXIV LISTE DES MEMBRES DE LA SOCIETE DES TUDES JUIVES

GoLDSCHMiDT

(feu S. -H.).

*Habkavy

(Albert), bibliothcaire,

Gr. Pouchkarskaya, 47, Saint-

Ptersbourg.

Hecht
HiRSCH

(feu Etienne). (feu le

baron Lucien

de).

Kann KoHN

(feu

Jacques-Edmond).

(feu Edouard).

Lazard (feu Alexandre). LvY (feu Calmann) * MONTEFIORE (Claude), Portman Square, Oppenheim (feu Joseph).

18, Londres.

Penha Penh A

(Imraanuel del), avenue d^Eylau, 15.


(feu

M. de la). Ratisbonne (feu Fernand).

Reinach (feu Hermann- Joseph). Rkinach (Thodore), rue Hamelin, 9. Rothschild (feu le baron Adolphe de). Troteux (Lon), rue de Mexico, 1, le Havre.

Membres
*

souscripteurs

*.

Adler (Elkn N.), Copthall avenue, 15, Londres, E. C. *Adler (Rev. D'" Hermann), Chief Rabbi, 6 Craven Hill, Hyde
Park, Londres.

Albert- LVY, professeur l'Ecole municipale de chimie et de physique, rue Godot de Mauroy, 1. Alliance ISRALITE UNIVERSELLE, 35, rue de Trvise (175 fr.). * Allianz (Israelitische), I. Weihburggasse 10, Vienne, Au,

triche.
* *

Arditi, rabbin des Ecoles de l'Alliance

isralite,

Tunis.

Bcher
Balitzer

(Wilhelm),

professeur au Sminaire isralite, Erzsebet*

korut, 9, Budapest.
*
(S. -A.),

chef d'institution, Delftschevaart, 32, Rotterdam.

Basch, Rennes.

Bauer

(J.),

rabbin, Avignon.
(E.-G.), rue Copernic, 34.

Bechmann
'

La

cotisation des
le

Membres

souscripteurs est de 25 francs par an, sauf pour


spciale.

ceux dont

nom

est

suivi d'une indication

L'astrisque indique les

associs trangers.

AU

31

MARS

lOOS

LXXV

Becker (Henri), docteur s lettres, rue * Bergmann (J.), rabbin, Garlsrulie.


Bickart-Se, rue de Lisbonne, 30.
*

do la Victoire, 47.

*
*
*

Bibliothque Bibliothque Bibliothque Bibliothque

Esra, Dietelsgasse, Cracovie.

de la communaut de Breslau. de la communaut de Knigsberg. de la communaut Isralite de Vienne,

Sei-

tenstettengasse, 4, Vienne, I.

Bloch (Abraham), grand rabbin d'Alger. Bloch (Armand), grand rabbin de Belgique, Bloch (Isaac), grand rabbin, Nancy. Bloch (Maurice), boulevard Bourdon, 13. * Bloch (Philippe), rabbin, Posen. Bloch (Raoul), boulevard Voltaire, 137.

Bruxelles.

Blum (Victor), le Havre. Bruhl (Paul), rue de Chteaudun, 57. Bchler (Ad.), professeur au Sminaire, Rudolfsplatz, Cahen (Abraham), grand rabbin, rue Vauquelin, 9. Cahen (Albert), rue Condorcet, 53. Cahen d'Anvers (Louis), rue Bassano, 2.

1,

Vienne.

Cattaui (Elie), rue Lafayette, 14. Cerf jHippolyte), rue Franaise, 8. Cerf (Louis), rue Franaise, 8. Cerf (Paul), imprimeur, rue Duplessis, 59, Versailles. * Club Concordia, Corfou. * (^hwolson (Daniel), professeur de langues orientales, rueWassili
Ostrov, 7, ligne 12, Saint-Ptersbourg,

Consistoire central des Isralites de France, rue de


Victoire, 44.
*

la

Consistoire Isralite de Belgique, r. du Mange, 12, Bruxelles. Consistoire Isralite de Bordeaux, rue Honor-Tessier, 7, Bor_
deaux.

Consistoire Isralite de Lorraine, Metz. Consistoire Isralite de Marseille. Consistoire Isralite de Paris, rue Saint-Georges, 17 (200

fr.).

Covo

(Mercado), Sres, Turquie.

Daltrof, rue de Clry, 17

*Danon (Abraham),
nople.

directeur du Sminaire Isralite, Constant!-

LXXVI LISTE DES MEMBRES DE LA SOCIT DES TUDES JUIVES

Debr

(Simon), rabbin, avenue Philippe -le-Boucher, 5 &i5, Neuillysur-Seine.

Deren BOURG (Hartwig), membre


Martin, 30.

de

l'Institut,

avenue Henri-

Dreyfus (Abraham), avenue de Villiers, 74. Dreyfus (L.-L.), avenue des Champs-Elyses, T7. Dreyfus (Ren), rue de Monceau, 81. Dreyfuss (Jacques-H.), grand-rabbin de Paris, rue Taitbout, 95. DuvAL (Kubens), professeur au Collge de France, rue de Sontaj, 11.

EiGHTHAL (Eugne

d'),

boulevard Malesherbes, 144.


51.

Engelmann, rue de Chteaudun,

Ephrussi (Jules), place des tats-Unis, 2. Eppenstein (S.), rabbin, Brisen, West.-Pr., Allemagne.
* EpsTEiN, Grillparzerstr., 11, Vienne. *

Errera

(Lo),

professeur l'Universit,

rue de la

Loi, 38,

Bruxelles.
*

Fernandez

(Isaac), la Socit gnrale de

l'Empire Ottoman,

Constantinople.

*FiTA (Rv. P.
*

Fidel),

membre

de l'Acadmie royale d'histoire,

Calle Isabella la Catholica, Madrid.

Franco

(M.), directeur de l'Ecole de l'Alliance Isralite,

Choumla,

Bulgarie.

Gautier (Lucien), Grande Boissire, Genve. *Ginsburger, rabbin, Soultz, Haute-Alsace. GiNSBURGER (Ernest), rabbin, rue Flchier, 4. * GoEJE (J. de), professeur l'Universit, Leyde. GoLDSCHMiDT (douard de), boulevard Haussmann, 157.
*

GouGUENHEiM
*

(Jsae),

boulevard Voltaire, 137.

Gratz Collge, 336 N, 3d str., Philadelphie. *Gross (Heinrich), rabbin, Augsbourg.

Grunebaum

(Paul), boulevard Beausjour, 21.

Gubbay, avenue du Bois de Boulogne, 34.


GuBBAY(M'"), boulevard Malesherbes, 165. *GuDEMANN (D""), grand rabbin, Wordethorgasse,
17, Vienne.

*GuNZBURG

Haguenau Haguenaueh (P.), grand-rabbin, Constantine. Hayem (Julien), avenue de Messine, 10 (40 fr.).

(baron Alfred de), Galernaia, 43, Saint-Ptersbourg. (David), rabbin, rue d'Hauteville, 23.

AU

31

MARS

1905

LXXVII

*Heller (Bernard), Herrmann (Joseph),


Hertz, rabbin, rue

professeur, II, Ker. realiskola, Budapest.

rabbin. Reiras.

Elzvir, 1, Paris.

Herzog
*

(Henri), in^^nieur des ponts et chausses, Dieppe.


(Paul), boulcvard Voltaire, 1.

HiLDENFiNGER
* IsTiTUTO

IsRAELiTiscH-TiiEOL. Lehranstalt, Vienne.

SUPERIORB, sezione

di filologia e filosofia,

Florence.
str.,

Jewish thological Seminary of America, 531 West. 123 New- York.


d'Eylau, 26.

Jourda, directeur honoraire de l'Orphelinat de Rothschild, avenue

Kahn
Kann

(Zadoc), grand rabbin du Consistoire central

des Isralites

de France, rue Saint-Georges, 17.


(M""),

avenue du Bois de Boulogne, 58.

*Kayserling (M.), grand rabbin, Budapest. Kinsbourg (Paul), rue de Clry, 5. Klotz (Victor), rue de Tilsitt, 9.

KoHN

(Georges), rue Ampre, 30.

*KoMiTET Synagogi na Tlomackiem, Varsovie. *KoKOVTSOFF (Paul de), Ismailowsky Polk, 3


Saint-Ptersbourg
*

rotte

11, log.

"7,

Krauss (Samuel), Gellerter, 3, Budapest. Lambert (lizer), avocat, faubourg Poissonnire, 130. Lambert (Majer), professeur au Sminaire Isralite et
des Hautes-tudes, avenue Trudaine, 21.

l'cole

Lassudrie, rue

Laflitte, 21.

Lazard Lebhar

(Lucien), archiviste-palographe, rue Rochechouart, 49.

(Samuel), rue de Chartres, 13, Alger.


(Joseph), grand rabbin, directeur du Sminaire isralite,

LehmaNxN

rue Vauquelin, 9.

Lehmann (Mathias), rue Taitbout, 29. Lehmann (Samuel), avenue Victor-Hugo, Lon (Xavier), rue des Mathurins, 39.

49.

LON d'Isaag Jas, rue Henri- Martin, 11, Alger. LONINO (baron Emmanuel), rue de Presbourg, 8. Leven (Emile), rue Brunel, 26. Leven (Df Manuel), avenue des Champs-Elyses, 26. Leven (Narcisse), avocat, rue d^Aumale, 9. Lbven (Stanislas), faubourg Saint-Honor, 201.

LXXVIII

LISTE DES

MEMBRES DE LA SOCIT DES TUDES JUIVES


au Sminaire
isralite et l'cole

Lvi
LVI

(Isral), rabbin, professeur

des Hautes-Etudes, rue Condorcet, 60.


(Sylvain), professeur au Collge de France,

rue

Guy

de la

Brosse, 9.

LVY

(Alfred),

grand rabbin, Lyon.

*Lvy

(Charles), Colmar.

LVY (Aron-Emmanuel), rue Pierre Corneille, 61, Lyon. Lvy (Isidore), rue du Bouloi, 11. LVY (Lon), rue Logelbach, 2. LVY (Louis- Germain), rabbin, Dijon. LVY (Raphal), rabbin, rue du Pas de la Mule, 6. * LVY (Ruben), instituteur de l'Alliance isralite, Damas. Lvy-Bruhl (Lucien), professeur la Sorbonne, rue Lincoln, 1. Lwenstein (Lopold), rue Le Peletier, 24. * Lvy (A.), 54, Springfiel Road St John's Wood, Londres, W.
*

Lw

(Dr Immanuel), rabbin, Szegedin.

Mannheim (Charles-Lon), rue Saint-Georges, 7. *Margus (Saniel), inspecteur de la rgie Ottomane,


Berlin.

Kochstr. 8,

*Mathews (H.-J.), 43 Brunschwick Road, Hove, Brighton. *May (M'" Jules), place de l'Industrie, 22, Bruxelles. Mayer (Gaston), avocat la Cour de Cassation, avenue Montaigne, 3.

Mayer

(Michel), rabbin, place des Vosges, 14.

Meiss, grand rabbin, Marseille.

*Mendelsohn
*

(S.),

Wilmington, N.

C,
78.

tats-Unis.

Meyersohn, boulevard Malesherbes,

Munk

(Mayer), professeur, Kopernika, Lemberg.


(D*^

Netter

Arnold),

membre de l'Acadmie

de mdecine, boulevard

Saint-Germain, 129.

Neymarck (Alfred), rue d'Amsterdam, 90. OcHS (Alphonse), rue Lafayette, 26. Oppenheimer (Joseph-Maurice), rue Le Peletier, 7. Oppert (Jules), membre de l'Institut, professeur au
France, rue de Sfax,
2.

Collge

de

Ouverleaux

(Emile),

conservateur honoraire de la Bibliothque

royale de Bruxelles, rue Cortambert, 13.

Preire (Gabriel), rue Maubec, 38, Bayonne. Preire (Gustave), rue de la Victoire, 69.

AU
*
* *
*

31

MARS

1905

LXXIX

Perles

(Flix), rabbin,

Knigsberg.

Philipson (David), rabbin, Lincoln Avenue, 126, Cincinnati. Philippson, rue Gueynard, 42, Bruxelles. PoLiAKOFF (Lazare de), boulevard Tver, Moscou (100 fr.).

PoLiAKOFF (Michel

de),

mme

adresse.

PoRGs (Charles), rue de Berry, 25 (40 fr.). * PozNANSKi (S.), rabbin, Tlomackie, 7, Varsovie. Propper (S.), rue Pierre-Charron, 64. Ragosny, la Compagnie gnrale, rue Taitbout, 62. Reinach (Joseph), avenue Van Dyck, 6. Reinagh (Salomon), membre de l'Institut, rue de raktir, 4. Reitlinger (Frdric), avenue Hoche, 9. *RoSENTHAL (le baron de), Heerengracht, 500, Amsterdam. Rothschild (le baron Alphonse de), membre de l'Institut, rue Saint-Florentin, 2 (400 fr.). Rothschild (le baron Edmond de), rue du Faubourg -Saint Honor, 41 (400 fr.). Rothschild (le baron Gustave de), avenue Marigny, 23 (400 fr.). Rothschild (le baron Henri de), rue du Faubourg-St-Honor, 33 (400 fr.). Rothschild (la baronne James de), avenue Friedland, 42 (50 fr.). Rothschild (le baron Edouard de), 2, rue Saint - Florentin (150 fr.). *RozELAAR (Lvie-Abraham), Sarfatistraat, 30, Amsterdam. RuFF, rabbin, Verdun.
Saint-Paul (Georges), matre de requtes au Conseil d'Etat, place
des Etats-Unis, 8.

Schuhl (Mose), grand rabbin, Vesoul. ScHUHL (Mose), rue Majran, 8. Schwab (Mose), bibliothcaire de la Bibliothque
de Provence, 29.

nationale, rue

Schumacher,

rabbin, Chlons-sur-Marne.

Sches, rabbin, Saint-tienne. Se (Camille), conseiller d'tat, avenue des Champs-Elyses, 65.
Se, ancien prfet, boulevard Malesherbes, 101.

*SiM0NSEN, grand rabbin, Copenhague.

*SoNNENFELD

(D^), rue Pasquier, 2.


fr.).

Spitzer (Arthur), rue Cardinet, 41 (50

Stern (Ren), boulevard Malesherbes,

90.

LXXX

LISTE DES

MEMBRES DE LA SOCIT DES TUDES JUIVES

Straus (Emile), avocat la Cour d'appel, rue Miromesnil, 104. *SuLZBERGER, 6, Chestuut Street, Philadelphie. Taub, rue Lafayette, 10. *Uri, grand rabbin, rue des Juifs, Strasbourg. * Verrin fiir Forderung d. jiid. Geschichte u. Literatur, Munich,

Vernes

(Maurice], directeur -adjoint l'cole des Hautes-tudes,

rue Boissonade,
*

3.

Vidal-Naquet, prsident du Consistoire isralite, VoGELSTEiN, rabbin, Stettin. Weill (Emmanuel), rabbin, rue Majran, 6.

Marseille.

Weill (Georges), rue des Francs-Bourgeois, 13. Weill (Julien), rabbin, Versailles. Weiller (Lazare), rue de la Bienfaisance, 36. * Wellcsz (Gyula), rabbin, Nagy-Bitosc, Trencsen,
Hongrie.

Autriche-

Wertheimer, grand

rabbin, Genve.

Winter

(David), avenue Velasquez, 3.

WoLF

(J.),

rabbin,

La Chaux-de-Fonds,

Suisse.

MEMBRES DU CONSEIL
pendant l'anne
Prsident dlionneur
Prsident
:

1905.

M.

le

baron Alphonse de Rothschild;


;

M.

le
:

baron Henri de Rothschild


et

Vice-prsidents

MM. Bickart-Se
Schwab
;

Lucien Lazard

Trsorier

M
:

Mose

Secrtaires

MM.

Majer Lambert

et Julien

Weill.

MM.

Henri Becker, Maurice Bloch, Abraham Cahen, Albert

Cahen, Hartwig Derenbourg, J.-H. Dreyfuss, Rubens Duval, Edouard de Goldschmidt, PaulGRUNEBAUM, Zadoc Kahn, Mayer Lambert, Joseph Lehmann, Isral Lkvi, Sylvain Lvr, Michel Mayer, Jules Oppert, Salomou Reinach, Thodore Reinach, Maurice Vernes.
Le grant,

Isral Lvi.

VERSAILLES, IMPRIMBRIBS GBRir,

59,

RUB DUPLBSSI8.

AGOBARD ET LES JUIFS


CONKKENCE FAITE A LA SOCIT DES TUDES JUIVES
LE
VJ

JANVIER

1905

Par m. Thodore REINACH,

Mesdames, Messieurs,
11

y a un peu
le

plus de trois cents ans,

c'tait,

vous

le

voyez,

sous
t

bon

roi

Henri IV,

un jurisconsulte sexagnaire, qui avait


professeur,
bibliothcaire,

successivement jsuite,

avocat et
et

substitut

du Roi, mais qui

tait surtout

un historien fcond

un

antiquaire passionn, M. Jean Papire Masson, flnait un soir dans


la

rue de

la

Mercerie Lyon en compagnie de son ami, M. Estienne


partie de la rue
tait

Verdier.

La

de la Mercerie o dambulaient les


ce qu'est de nos jours le quai

deux copains

alors

Lyon
des

Voltaire Paris ou l'alle

Patentres

(Paternoster
et

Row)

Londres

le

rendez-vous

des bibliophiles

des fureteurs.

Les

choppes des bouquinistes s'y alignaient, ombreuses et poudreuses,


entremles de boutiques se rattachant la

mme

profession.

Aprs

quelques visites chez les libraires, nos deux amis entrrent chez un
relieur.
Il

avait quelquefois de bonnes occasions cl)ez ces derniers,


les

car

ils

employaient volontiers la reliure de livres modernes


le

vieux manuscrits en pai chemin, dont


gure, mais
(^ui

public ne se souciait plus

pouvaient rvler des trsors aux yeux avertis.


le

Prcisment, nos amis trouvrent


ACT. KT CONF.

patron en tenue de sacrificaF

LXXXn

ACTES ET CONFRENCES

teur, le tablier autour des reins,


l'autre

un couteau dans une main, dans

un vieux

livre qu'il

s'apprtait dchiqueter.

Ce

livre tait
les

un

petit in-octavo jauni, racorni et perc par endroits,

mais dont

caractres intacts et lisibles avaient un air carolingien des plus allchants.

M. Papire Masson avait l'me tendre pour

ces vieux servi-

teurs qu'on
offices
;

mne

l'abattoir sans gard un long pass de lojaux


la

il

avana

main

et

dit

Combien votre bouquin

Tant de

livres.

Les

voici.

Le

relieur, interloqu de cette au-

baine inespre, tendit


fice tait

le

volume

et prit l'argent. L'horrible sacri-

conjur. sa poitrine l'enfant

M. Papire Masson, serrant contre


l'emporta chez
lui, le

trouv,

dmaillota et se mit tout aussitt feuilleter

fivreusement ces pages vnrables.


sa lecture, son
brillants.

mesure

qu'il

avanait dans

cur

battait plus fort, ses

jeux s'allumaient plus


venait d'arracher

surprise! joie!

Le volume

qu'il

une destruction imminente,

c'tait... le manuscrit contemporain,

unique, et peu prs complet, des crits de saint Agobard, arche-

vque de Lyon, sous Louis


temps, mais de qui
le

le

Dbonnaire, prlat trs clbre de son

nom

seul avait alors survcu, ses


les

ouvrages
triste

ayant

pri,

ou tant censs avoir pri, dans

temptes de ce

x sicle, qui est

comme

\n nuit

de la nuit mdivale. Voil qu'aprs

sept cents ans d'clips le vieux prlat sortait du spulcre, tout vi-

brant de ses passions fougueuses d'autrefois,

le

verbe haut, l'injure

la bouche contre les ignorants, les mcrants ou les hrtiques,


qui lui avaient donn de son vivant tant de tablature
!

Jean Papire

Masson eut des rves dors


perdu sa journe.

cette nuit-l;

il

n'avait vraiment pas

L'infatigable rudit s'empressa de copier et de faire imprimer sa

prcieuse trouvaille; l'dition princeps en parut Paris chez

Denjs

Duval, au commencement de 1605, in-8, prcde d'une loquente


prface en latin date du 1" janvier, o l'diteur offre aux chefs de
la Sainte Eglise

de

Lyon

leur

concitoyen

qu'il

a sauv de la mort
.

et

rclame en rcompense

une couronne civique

Jean Papire
de dire que

obtint-il sa

couronne? je l'ignore. Je dois


;

la vrit

son dition tait fort incorrecte

elle

renferme, selon Baluze, des

fautes presque chaque ligne; quelques-unes sont

imputables au

A(J()IURl)

KT LKS

JL'IKS

LXXXIll

manuscrit, mais non toutes. Aprs la mort de Masson, qui survint

au bout de peu d'annes (1(311),

le

manuscrit fut donn

la Biblioroi.
elle

thque royale par son frre Jean-Baptiste Masson, aumnier du

Une
est

inscription trace sur la garde du

volume

atteste le fait

date du 16 juillet 1616,

Le Codex d'Agobard forme aujourla collection nationale.


le

d'hui encore un des

jojaux de

Exactement
le

soixante ans aprs l'dition princeps,

savant Baluze

colla-

tionna avec soin ei en donna une dition

nouvelle, plus correcte,

enrichie de notes rudites, et qui est reste la base de toutes les

rimpressions subsquentes.

Vojez, Messieurs, comment tout s'enchane en ce bas monde et

combien mystrieuses sont

les voies

de la Providence. Si Papire
s'il

Masson n'avait pas


flner

t se

promener Lyon,

n'avait pas t

un beau

soir rue de la Mercerie, si le

hasard

en profane

ne

je

parle

ici

l'avait pas conduit

prcisment ce soir-l dans la


si

boutique d'un relieur court de parchemin,

seulement

il

tait

entr une demi-heure, un quart d'heure plus tard,

tout aurait t
aux quatre
de roses et les
la
fin

consomm. Agobard, dpec, mis en

bouillie, dispers

points cardinaux, et bientt, de hotte en hotte, de corbeille en che-

mine, envol tous les vents,


feuillets

o vont

les feuilles

de thologie,
ce
qu'il

Agobard

serait

rest jusqu'

des

sicles

tait en 1605,

c'est--dire

un simple nom,

une ombre vanide perdue dans


rien de son
Juifs, rien,
le fils

la foule ignore.

Nous ne saurions
eux-mmes sous

uvre

et

de son caractre, rien de ses dmls avec les


la situation des Juifs

ou presque rien, de
et,

de Charlemagne,

pour comble de malheur, je n'aurais pas

pu vous entretenir ce soir de cette figure curieuse et renfrogne


d'antismite
le

destin

y a mille des hommes, des


d'il

ans.

Habent sua fata

libeti.

quoi tient

livres

et des confrences!

Agobard, dont

l'Eglise lyonnaise

fait

un

saint,

on ne

sait

trop ni quand ni pourquoi

est

un reprsentant typique de cette

phalange vigoureuse de prlats instruits et rformateurs, issue de

LXXXIV

ACTES ET CONFRENCES

ce qu'on a appel avec raison la renaissance carolingienne. Charle-

magne, vous

le

savez, avait fait un magnifique effort pour tirer la

socit de l'ignorance et de la grossiret o elle s'enfonait de plus

en plus depuis trois cents ans.


cet effort avorta.

En

ce qui concerne la socit civile,


politique qui suivit bientt sa

Le morcellement

mort,
dalit,

les

invasions normandes, l'enfantement laborieux de la fo-

provoqurent une recrudescence nouvelle de barbarie o


les

sombrrent, ou peu s'en faut,


le

germes de

civilisation

sems par
ce
lil

grand empereur. Mais o son uvre


dans
la
il

fut fconde et durable,


la
tira

fut

rformation de l'Eglise.

Il
il

vraiment de sa

thargie,
suscita

en amliora
elle
le

les

murs,

en rgularisa

la discipline,

chez

got de l'tude, des tudes thologiques en

premire ligne, mais aussi, dans une certaine mesure, des sciences
profanes. Les cathdrales devinrent des coles, des asiles o l'histoire et les lettres allaient trouver

un refuge jusqu'au jour o des


sortir.

temps meilleurs leur permettraient d'en


il

la tte

du clerg

se

forma une

lite

de prlats instruits et loquents, qui prirent la


intellectuel et religieux de leur poque, et

direction du

mouvement
que
les

naturellement aussi cherchrent,


politique,
activit.

avec succs,

le

jouer un rle

ds

circonstances ouvraient

champ

leur

Agobard appartient

la

seconde gnration de ces grands vques


le

forms par Charlemagne, celle qui entre en scne sous Louis

Dbonnaire, et qui tout de suite cherche profiter de

la faiblesse

notoire du caractre de l'empereur et de ses embarras domestiques

pour essayer de
de thocratie.
fort
Il

le

mettre en tutelle et d'tablir en Gaule une sorte


en Espagne, mais tait venu
le

tait n, parat-il,
;

jeune en Gaule

l,

il

devint l'lve,

collaborateur, le favori

de Leidrade, archevque de Lyon, un de ces prlats instruits la

cour de Charlemagne

et

qui,

rentr dans

son

diocse,

y avait

propag
l'Eglise.

la

bonne parole

et relev

moralement

et matriellement

Ds l'anne 808, Agobard,

alors g de trente ans, est c/ior-

vque de Lyon.

En

816,

il

succde
il

son protecteur en qualit

d'archevque de ce diocse, et

conserve, au moins thoriquement,

ces fonctions jusqu' sa mort.

Pondant ces vingt-quatre annes,


luttes politiques de son poque.
Il

Agobard

s'est

ml toutes

les

A(i(JMl{J)

ET LES JUIFS

LXXXV

s'y jette avec ardeur, et sans la

moindre trace de

charit chrle

tienne

En

822, on

le

trouve parmi ceux qui imposent Louis


Il

Pieux
pour

la

pnitence d'Attigny.

avait pris nergiquement parti

l'acte

de 817, par lequel l'empereur partageait lui-mme ses


fils.

Etats entre ses trois

Agobard

s'tait

particulirement attach

l'an, Lothaire, qui l'avait pris sous sa protection lorsque son


lection l'archevch de

Lyon

avait t conteste et

mme

casse,

comme

faite

en contravention des canons de l'Eglise. Aussi, lorsque


fils,

l'empereur, remari et devenu pre d'un quatrime

Charles

le

Chauve, voulut modifier

l'acte
le

de partage au profit de celui-ci,


le

Agobard
nement
pre.

fut-il

de ceux qui

combattirent avec

plus d'achar-

et se dclarrent

pour

les trois ans rvolts

contre leur

effectif dans le soulvement de 830, mais Tanne suivante, quand Louis, momentanIl

ne parat pas avoir jou encore de rle

ment

tir des griffes

de ses ennemis, eut dpouill Lothaire du


:

titre

imprial,

Agobard

clate

Voil,

crit-il

insolemment Louis,
Dieu
!

voil que sans raison et sans prudence celui que vous avez choisi

devant Dieu (Lothaire), vous


fortement que
effet, la

le

rejetez sans

Nous craignons
u

la colre divine

ne tombe sur vous

Et quand, en

colre divine

fut
c<

l'eut
l'eut

abandonn dans

le

tombe sur Louis, quand son arme champ du mensonge , quand l'E^-lise
plus humiliante que la

condamn une nouvelle pnitence


:

prcdente, Agobard exulte

Que tous

les

peuples entendent ce
levant jusqu'au

que je vais dire

Que

toute la terre, depuis le

couchant, l'entende, et que tous sachent que


bien agi!

les fils

de Louis ont

Inutile d'ajouter qu'il

daube sans

piti sur la

seconde

femme de

l'empereur, l'impratrice Judith,

source de toutes ces


c'est

divisions. Celle dont les flatteurs firent

une Esther,

pour

lui

une Dalila, une Athalie, une Jzabel

on croirait entendre
le

les pr-

dicateurs puritains, tonnant contre Marie Stuart ou

Pre Duchne

contre Marie-Antoinette.

Agobard approuva fortement qu'on et


;

chass Judith du palais imprial

quant l'empereur,

il

lui conseilla

de prendre

le froc et

se prparer
?

humblement

la vie ternelle.
fils

Pourquoi se plaindrait-il

n'est-ce pas son cher


;

qui a pris sa

place? Agobard avait triomph trop tt (833)

par un de ces revi-

LXXXVl

ACTES ET CONFERENCES

rements brusques,

si

frquents dans l'histoire de ce temps,

le

peuple

revint Louis et lui rendit sa couronne.


fut alors

Le

bouillant archevque
;

dpos (835) et oblig de s'exiler en Italie


:

mais sa disarchevch.

grce dura peu


Il

ds 837 l'empereur

lui

rendit son
la

mourut pendant un voyage en Saintonge,


le

mme anne

que

Louis

Dbonnaire, en 840.
la vie et

Ce bref rsum vous donne une ide de


personnage.
Il

du caractre du
:

achve de se peindre par ses ouvrages

a II tait,

disent les auteurs de V Histoire littraire de la France^


et

homme

d'esprit

de savoir, de temprament
si

vif,

hardi, imptueux dans ses crits,


osait-il

mais du reste d'une

grande timidit qu' peine

ouvrir la
et

bouche en prsence dos grands. Irrprocliable dans ses murs


fidle

observateur des

lois

de l'Eglise,

il

jaurait voulu qu'on les et

observes

dans

la

dernire rigueur. Lorsqu'il avait une fois


il

em-

brass un sentiment,

restait attach jusqu' l'opinitret.

L'activit littraire d'Agobard fut trs grande et trs varie. Elle

ne se concentra pas,

comme

ce fut plus tard la

mode, dans quelque


et qui,

volumineux commentaire thologique bien indigeste


le

comme
Il

haricot d'Harpagon, rassasie devant qu'on


contraire, en

y
le

ait

touch.

la

monnaya, au

une quantit de courts

crits, je dirais

volontiers de brochures, qui font de lui


publicistes
crits

comme

prcurseur des

j'allais dire
:

des folliculaires

de nos jours.

Dans

ces

on trouve de tout

de la thologie pure, des commentaires

sur les Pres, de petits traits sur des points controverss de discipline ou

de liturgie, des pamphlets politiques, des mandements sur

des questions de morale et de science vulgaire, des observations sur


la

rforme de l'antiphonaire et du calendrier, et jusqu' des essais


la

de posie. Mais dans tout cela, c'est

polmique qui domine


les

partout et toujours on voit l'auteur appliqu combattre

erreurs

de son sicle sur


style

le

dogme,

la

morale et

la discipline.

Quant au

d'Agobard, disent encore

les

Bndictins que je citais tout

l'heure,

sa prose vaut beaucoup mieux que sa posie.

En

gnral,

sa manire d'crire est naturelle, simple, assez agrable, niais quelquefois un peu dure, aigre, hardie et partout sans lvation et sans

ornement.
de
fjiire

11

suit

uniformment

le

got de son

sicle, qui tait

moins usage du raisonnement que de

l'autorit, et d'enri-'

AfiOliAKD ET LKS JlIFS

LXXXVII

chir ses crits de longs passages de ceux des anciens.

Il

le faisait

souvent sans beaucoup de choix.

Il

parat,

du reste,

qu'il avait fait

des tudes srieuses des ouvrages des Pres, particulirement de


saint Augustin, et qu'il possdait fond l'Ecriture Sainte.

Vous n'attendez
20 ou 25
attirer
traits qui

pas, Messieurs, de

moi l'analyse

dtaille des

nous restent du fcond pamphltaire. Je veux

seulement votre attention sur trois points.


la

D'abord,

haute ide

qu'il se fait

de la dignit du sacerdoce en
Il

gnral et de la papaut en particulier.


qui,

s'indigne contre les nobles


les

ayant pris des prtres dans leur maison,

emploient des
le

fonctions serviles, par exemple, servir table, mler

vin,

con-

duire des chiens en laisse, ou encore tenir Ttrier


qui montent cheval.
11

aux

belles

dames

s'indigne surtout contre ceux qui se croient

quittes envers la religion parce qu'ils ont leur solde

un prtre,
glises,
les

gnralement un prtre indigne,


monastres,
ctres.
les

et qui

vendent

les

tombeaux mmes, levs par


qu'il surveillait

la pit

de leurs anet l'admi-

De mme

svrement l'ducation

nistration des clercs de son diocse, ainsi rclame-t-il avec nergie


la restitution

des innombrables biens ecclsiastiques confisqus aux


Il

poques prcdentes.
aussi obie
:

veut l'Eglise riche, respectable;


les

il

la

veut

les

vques sont

vrais directeurs du peuple.

Ce

qu'on doit d'abord demander Dieu, c'est d'inspirer au roi une


administration juste et rgulire,
puissent faire patre
le
il

telle

qu' son abri les pasteurs


.

troupeau

selon la discipline
:

Et au-

dessus de tous les rois,

y a

le

Saint-Sige

le

premier, ou un des

premiers, Agobard met l'exigence que les rois, que l'empereur se

soumettent sans restriction aux dcrets du pape.

Le second
rait appeler

point, c'est Flvation et la puret de ce qu'on pourla

philosophie religieuse d'Agobard. Si sa thologie

proprement

dite n'a rien de

remarquable,

s'il

est fidle, ou
si

du moins
serait

se flatte d'tre fidle

aux opinions

traditionnelles, et
lui,

l'on

tout fait tmraire d'essayer de faire de

avec un de ses bioil

graphes', un prcurseur de Luther et de Calvin, en revarrche.


le

faut

louer de son zle dfen:lre en toute occasion la puret du

dogme

'

Rozier.

LXXXVIII

ACTES ET CONFEHENCES

chrtien et de la morale

chrtienne

contre l'invasion

des ides
l'inspira-

fausses et des pratiques barbares. S'agit-i]

du dogme de

tion?

il

s'lve contre ces esprits grossiers qui croient l'inspiration

littrale^

qui veulent que Dieu place les paroles elles-mmes dans la


S'agit-il

bouche de ses interprtes.


il

du recueil des chants d'glise

en proscrit, onze sicles avant Pie X, les airs de fantaisie et les

paroles frivoles, pour n'y laisser figurer que l'Ecriture elle-mme.

Dans
rient,

la question qui agitait alors


celle

profondmnnt l'Occident

et l'O-

du

culte des images,

Agobard prend rsolument


;

parti

contre ce culte, surtout adress aux images des saints

il

s'exprime

ce sujet avec un radicalisme qui frise l'hrsie


dit-il,

De mme,

qu'Ezchias a dtruit

le

serpent d'airain,

il

faudrait dtruire

toutes les images de saints, les racler et les gratter jusqu' les

rduire en poussire!

S'agit-il enfin

du droit? Agobard, frapp


et

des inconvnients

des

lgislations

multiples

contradictoires,
il

souhaite un code unique pour tous les chrtiens; mais surtout


s'lve contre les codes

comme

la loi

Gombette

(la loi

des Bur-

gondes), qui n'admettait pas la preuve testimoniale et recourait


tout propos au duel judiciaire ou au prtendu
c'est--dire

jugement de Dieu
et

aux preuves de

l'eau et

du

feu.

L'une

l'autre cou-

tume

lui parat
:

absurde. Dans

le duel,

on peut tre vaincu sans tre

coupable

ce sont des combats impies, impia cerlamina. L'preuve


le

par l'eau et par


puisque Dieu ne

feu porte tort le

nom de jugement
il

de Dieu,

l'a

jamais prescrite, et l-dessus

aligne des textes

de la Bible qui prouvent que Dieu a ordonn de placer dans chaque


ville

des juges intelligents et des magistrats intgres, non des fers

rouges et des chaudires bouillantes.

Le

troisime et dernier point noter, c'est la courageuse polles superstitions

mique d'Agobard contre


religion des

qui

foisonnent dans la

hommes
y

de son temps, peine sortis du paganisme et

toujours prts

rentrer.

Dans un

trait spcial
:

il

combat une
la grle et le

opinion qui s'tait rpandue dans son diocse

que

tonnerre pouvaient tre produits suivant

le

caprice des

hommes.

Renouvelant une antique lgende, dont


garde
des
traces,
les

le folklore

de tous les pays

Lyonnais croyaient que certains hommes

appels tempeslarii soulevaient des orages par leurs incantations.

AfiOBARD ET LKS JUIFS

LXXXIX

On

parlait d'une contre appele


:

Magonia do venaient des navires

travers les airs

les fruits

abattus par la grle taient transports

par ces navires dans la contre de Mag-onia.

Un

jour norne on

prsenta l'vdque plusieurs personnes que l'on croyait descendues

de ces navires ariens et qui


parti.

la fouie

voulait faire un

mauvais

Agobard, non sans peine, obtint leur dlivrance, mais cela


pas
;

ne

lui suffit

il

essaya, par des raisonnements fonds sur l'Ecricf

ture sainte, de draciner compltement l'absurde superstition


attribue

qui

Thomme

ce que Dieu seul peut accomplir. Ses raison-

nements, encore qu'un peu trop thologiques pour notre got, ne

manquent pas de saveur

et de

bon sens

par exemple,

il

demande
mois de

pourquoi ces prtendus auteurs de grle ne savent pas faire aussi de


la pluie, et

pourquoi Ion ne s'adresse pas eux dans

les

scheresse

En admettant mme
ils

qu'on recueille des aveux touchant


:

des faits de ce genre,

seraient sans valeur

c'est sous l'influence

du diable que
qu'ils n'ont

les

sorciers se reconnaissent coupables

de crimes

jamais commis. Plt Dieu que ces paroles eussent

trouv plus d'cho au


teints propos
!

moyen ge

Que de bchers

elles

auraient

Agobard

n'est pas plus crdule ni plus tendre


ici

aux prtendus mi-

racles qu'on lui signale

ou

l.

Dans

le

diocse de

Narbonne des

hommes

ont t atteints, sans cause apparente, d'pilepsie, de plaies,


;

de brlures

ils

ont reu des coups de pierre ou de bton assns


traduis^ait,

par la main de dmons invisibles. Tout cela se

comme
et

de

nos jours, par des plerinages lucratifs et des offrandes copieuses.

Agobard ne
perstition
:

voit

dans ces rcits que

sottise,

ostentation

su-

inanitas fldei aut deJectatio vanUatis.

Ceux

qui apportent

leur argent l'glise de saint


la charit

Firmin feraient bien mieux d'exercer

envers

les

pauvres et d'couter l'exhortation du prophte


la justice,

Miche

Savoir rendre

aimer

la

misricorde et marcher

dans l'humilit avec Dieu.

Ces quelques chantillons de


erreurs de son temps

la

polmique d'Agobard contre

les

me

paraissent suffisants pour justifier le

mot
:

de l'historien des lumires du


a

moyen

ge, Reuter,
et

qui l'appelle

la

tte le plus lucide

du

ix^ sicle ,

d'Henri

Martin,

qui,

XG

ACTES ET CONFERENCES

indpendamment de Reuter,
en
lui

et presque en

mme temps

a reconnu

l'homme

le

plus clair qu'et form le sicle de Charle-

maccne

II

Il

semblerait, premire

vue, que ce chrtien


et

clair ,

cet

vque intgre, cet ami du droit


de la lecture de
la

de Tunit lgislative, pntr de l'Ancien Testament,


les
il

Bible,

et surtout

semblerait, dis-je,

qu'Agobard eut d observer envers

Juifs

de son temps,

sinon

une attitude bienveillante, du moins une au besoin contre


la violence

neutralit quitable,

et les dfendre

brutale et les sottes calomnies de leurs contemporains. D'autres

vques avant

lui,

en France,

mme

l'poque mrovingienne,

avaient vcu familirement avec les Juifs; des papes

mme, comme

Grgoire

le

Grand,

les

avaient protgs contre les baptmes forcs.


et les

Or, tout au contraire,

les lettres

mmoires d'Agobard nous

montrent en
dasme
rits

lui

un ennemi militant, fanatique, irrductible du june se lasse pas d'appeler sur eux
les

et des Juifs, qui


loi et

sv-

de la

du

roi, qui

sme contre eux

le

soupon,

le

mpris et

la haine, qui travaille, en

un mot, de toutes

ses forces rehausser la

barrire qui spare les deux confessions, claquemurer les Isralites

dans un ghetto moral

et civil,

en attendant
;

le

ghetto matriel. Ce

contraste a frapp les historiens


fois

on en a cherch l'explication par-

un peu

loin,

par exemple dans l'origine espagnole, d'ailleurs trs

problmatique, du bouillant archevque*.

En

ralit, la

conduite

d'Agobard envers
lement
l'tat
:

les Juifs,

sans se justifier, s'explique assez faci-

d'un ct par la psychologie du personnage, de l'autre par

moral de son troupeau.


dit qu'il tait

Nous avons

un esprit absolu, un caractre entier.


tait ardente, sans rserve
et,
;

Sa
il

foi

dans

la vrit

du christianisme

ne pouvait donc voir que des ennemis de Dieu

pour ainsi dire,

des ennemis personnels, dans tous ceux qui ne la partageaient pas.


Wiegand.

'

A(0BARD ET LES JUIFS

XCI

De

plus,

il

ne faut pas oublier qu'au commencement du x

sicle, le

christianisme des po[)ulatiot)s f4"allo-romainos, franijues et bourgui-

gnonnes,

quoique vieux dj de 3 ou 400 ans, tait encore de


frle.

complexion assez

Ce

christianisme, tabli sans grande rsis-

tance, n'avait pas t fcond par le sang des martyrs, ni cultiv

par un clerg qui

ft

vraiment

la

hauteur de sa tche
le
:

c'tait

un

vernis assez superficiel qui avait recouvert


et n'avait pas encore pntr
les
les

paganisme d'autrefois

curs

chaque instant, dans

croyances ou dans

les

pratiques de cette poque, on sent craquer

ce vernis, et le vieux fond de paganisme reparait la surface.


culte rendu

Le

aux images des

saints dgnre en idoltrie, des supers-

titions bizarres, toutes

paennes do caractre et d'origine, dont nous


,

avons

cit

quelques exemples
le

s'accrditent dans Fesprit de ces

prtendus chrtiens. Bref,

christianisme des Gaules,

comme une
La

plante jeune et chtive, a besoin d'tre dfendu la fois contr3 sa

propre

faiblesse

et

contre les souffles pestilents du dehors.


fut

grande tche qu'Agobard se proposa


foi

prcisment de dfendre la
spontanes

de ses diocsains contre

les aberrations

comme

contre

tout alliage, toute influence extrieure qui pt en branler la solidit

ou en ternir la puret. La lutte contre


articles,

le

judasme

n'est qu'un des


le

un des pisodes de ce programme. Agobard voyait dans


foi,

contact journalier du judasme un danger pour la

et

un daiiger

d'autant plus menaant que l'on affectait, en haut lieu, de l'ignorer

ou de

le

mconnatre.
avait tenu dj une certaine place dans
sait
la

Le judasme

Gaule

mrovingienne. Venus on ne

c^uand, on ne sait d'o, les Juifs


le

de Gaule s'taient, de trs bonne heure, tourns vers l'industrie,

ngoce et

les carrires librales

ils

avaient rendu des services la


orfvres,

socit et s'taient enrichis

eux-mmes comme
;

comme
cette

mdecins,

comme
les

agents politiques

il

n'y a pas trace d'animosit

dans leurs
poque, et

rapports

avec

les

populations

chrtiennes de

mariages mixtes n'taient pas sans exemple. Ce dveinijuitait les


le
vi"^

loppement pacifique du judasme en Gaule


l'honneur du Christ leur parut menac. Ds

vques

sicle quelquesils

uns baptisent

les

Juifs de force
le

dans leurs conciles,

insistent

pour l'observation ou pour

rtablissement des prohibitions lgales

XCll

ACTES ET CONFRENCES

imagines par

les

premiers empereurs chrtiens, prohibitions qui se


:

ramenaient deux ides matresses

vmpcherles Juifs d'exercer

une autorit quelconque sur

les chrtiens; 2"

empcher

les chrtiens

de vivre dans la familiarit des Juifs.

Comme

ces mesures, quoique

sanctionnes par les rois, taient insuffisantes ou mal observes, on


se dcida

un remde plus radical

en 629, sur les conseils, pr-

tend-on, de l'empereur d'Orient Hraclius, Dagobert donne tous


les Juifs

de son empire

le

choix entre
;

le

baptme

et l'exil.

On

contest la ralit de cette prescription

elle

parait cependant bien

confirme par

les

faits,
il

car partir de cette date jusqu' l'poque

de Charlemagne,
en France
;

n'est pas fait

une seule
,

fois
ils

mention de Juifs
figurent

le

territoire

de Narbonne

encore

appartenait, non aux Francs, mais aux Visigoths.

Avec l'avnement de

la

dynastie

carolingienne

cet

tat

de

choses se modifia. L'empire franc s'tait alors incorpor de vastes

provinces en Septimanie, en Kspagne, en


vaient jamais t expulss.
rires intrieures
;

Italie, d'o les Juifs n'a-

On ne

pouvait songer a lever des barl'dit

par consquent,

de Dagobert fut abrog,

ou plutt tomba en dsutude, et

les Juifs

reparurent peu peu,

mme

dans

les

anciennes provinces de Gaule et de Germanie. Les


ils

Carolingiens ne les virent pas d'un mauvais il, et


cela d'excellentes raisons conomiques.

avaient pour

Un grand changement

s'tait,

en
la

effet,

accompli dans

le

monde
le

par Texpansion de l'islamisme et

conqute arabe. Le bassin mdi:

terranen se trouvait dsormais coup en deux

d'une part

groupe des tais chrtiens, qui

se

rsumait dans

les

deux empires

d'Occident et d'Orient, d'autre part la ceinture des pays musul-

mans

qui les enserraient

l'Flst,

au Sud et l'Ouest, depuis

le

Taurus jusqu'aux Pyrnes. Kntre ces deux groupes territoriaux


relations de

les

commerce

taient ncessaires, car chacune produisait

des denres qui manquaient l'autre, mais ces relations taient ren-

dues singulirement

difficiles

par l'loignement, par l'inscurit des

mers sillonnes de pirates

et des routes infestes de brigands,

par

l'antagonisme que crait la diffrence des religions, par les hostilits

presque permanentes qui rgnaient sur toutes

les frontires.

Les populations occidentales n'avaient encore aucune ducation

AGObAHD E LES
commerciale. Les S^^riens, qui
polis le

JUIFS

XUll

au- vi^ sicle

avaient presque

mono-

commerce

d'Orient, taient maintenant, pour la plupart,

musulmans
conditions,

et avaient
il

dsappris

le

chemin des Gaules. Dans ces


pour jouer
ils

ne restait gure que

les Juifs

le rle

d'in-

termdiaires. Ni musulmans, ni chrtiens,

taient, sinon admis,

du moins

tolrs,

par

les

deux groupes
le

la fois religieux et eth-

niques qui se partageaient


trait d'union, et
et

monde

eux seuls pouvaient servir de

avec leur vive intelligence, leur souplesse d'chin


facilit

de cerveau, leur
ils

se d^dacer et baragouiner toutes

les langues,

paraissent avoir rempli ce rle la satisfaction des

deux parties

et leur propre

avantage.
ils

Les textes ne sont pas nombreux, mais

ne laissent aucun

doute sur ce point. Les Juifs fournissaient aux Etats chrtiens des
ngociateurs et des ngociants.
lit

Un Juif,

Isaac,

accompagna, en qua-

de drogman sans doute, l'ambassade que Charlemagne envoya


calife

au

Haroun

et seul revint de cette

longue mission. Des mar-

chands

juifs taient tablis df^ns tous les


Ils

grands centres, depuis

Aix-la-Chapelle jusqu' Narbonne.

approvisionnaient de leurs
*.

denres les

villes, les plaids, les


et allaient

armes

Ils

avaient des navires

sur la Mditerrane

chercher jusqu'en Palestine des mar-

chandises prcieuses, qu'ils rapportaient en Italie et en Gaule.

D'autre part et surtout,

ils

achetaient par milliers des esclaves, que

fournissaient cette poque en abondance les guerres incessantes

des Francs et des Byzantins contre les peuples slaves du Balkan


et

du Danube

les
le

prisonniers slavons vendus l'encan taient

si

nombreux que
alors

nom mme
et

de Slaves^ Slavojis ou Esclaves devint


les

synonyme de serf

remplaa peu peu


la vie

termes classiques

d'autrefois.

Ces esclaves, dont

conomique de ce temps-l ne
les

pouvait se passer, les Juifs s'en servaient selon

cas pour eux-

mmes, pour
marchs de

l'exploitation de leurs terres ou pour leurs besoins doils

mestiques, mais
la

en faisaient aussi un grand commerce sur


et

les

Gaule chrtienne

mme
que

de l'Espagne sarrasine.

La preuve de
rit

l'intrt suprieur

l'on attachait alors la scua lettres

du ngoce juif nous est fournie par des

de protection

>

'

Lolhaii'f,

dans

K'S Rftjesfa

dWronlub, n

00.

XGIV

ACTES Et CONFERENCES
Pieux accorda divers marchands de cette religion
les ait

que Louis
et

le

dont l'emploi devait tre assez rpandu pour qu'on

ins-

res

comme modles dans


lettres

le recueil

des formules

de ce temps-l.

Ces

commencent par garantir aux


le droit

intresss la scurit de

leurs personnes et de leurs biens contre la violence et la calomnie.

Us obtiennent
biens,

absolu d'changer ou de vendre tous leurs


lois et

meubles ou immeubles, de vivre d'aprs leurs


chrtiens,

d'em-

ployer des mercenaires

except les jours

de fte et

dimanches.

Ils

ont

le droit

d'acheter des esclaves trangers et de les


'
.

vendre

l'intrieur de l'empire

En

cas de contestations entre


doit prsenter trois
les

juifs et chrtiens, le

chrtien

demandeur

tmoins

juifs et

autant de chrtiens. Dfense de


le feu),

soumettre au jugement

de Dieu (par Peau et

dfense de les frapper de verges,

moins

qu'il

ne

soit

tabli d'aprs leurs propres lois qu'ils ont viol

les articles {caintidd) dicts leur sujet.

Dfense sons peine rigou-

reuse de dbaucher les esclaves des Juifs ou de les baptiser contre


le

gr de leurs matres. Enfin les imptrants sont placs sous la


roi, et

garde et mainbournie {mundeburdo) du

quiconque attente

leur vie paiera au Trsor royal 10 livres d'or,

somme

considrable

pour l'poque.

Un
les

article de ces privilges fait allusion


il

un dit spcial sur


s'est

les

Juifs, dont

est encore question ailleurs,

mais qui
lit

perdu, car
le

prtendus capitulaires de Jvdaeis qu'on


et

sous

nom do

C'harlemagne
rieure.

de Louis

le

Pieux sont de fabrication bien postqu'il

Nous savons seulement


soit

avait un magistrat spcial


soit

charg de veiller l'observation des capitulaires

par les Juifs


le

eux-mmes,
titre

par

les chrtiens.
;

Ce haut fonctionnaire portait


le

de magister Judaeorum

au temps o nous sommes

titu-

laire s'appelait

Everard.

III

Parmi
sdons
'

les

ngociants juifs
il

nommment

privilgis dont nous pos-

les

diplmes,

y en a
tait

plusieurs de Lyon. Et, en effet, cette


dfendue en principe.

Lexportation des esclaves

AGOBARD ET LES
place de
les

JUIFS

XCV
attirer les Juifs par

commerce avait du particulirement

avantages de sa situation. Place au croisement dos routes qui


Italie et

mnent de Paris en
vritablement
la
le

d'Allemagne en Espagne, Lyon

tait
;

foyer commercial de la monarchie carolingienne


prit

communaut juive y
',

une importance rapide. Elle

tait, croit-

on,

principalement agglomre au pied de la colline qui s'appelle

aujourd'hui Fourvire

mais

il

n'y avait pas alors de juiverie


les chrtiens

proprement

dite.

Les Juifs vivaient parmi


;

de Lyon et

en bons termes avec eux


et on vendait les

on se rencontrait au march, on achetait


s'offrait

uns aux autres, on

dner

les chrtiens

visitaient les

synagogues. C'est prcisment l'intimit de ces raple

ports qui finit par alarmer l'orthodoxie d'Agobard et qui

dcida

entrer en campagne.

Sur

les dtails

de cette campagne

et,

en gnral, sur toute

la

question juive de cette poque, nous

sommes renseigns
la liste

principale-

ment par cinq


1

crits

d'Agobard, dont voici


:

par ordre chrono-

logique (d'aprs Simson et Aronius'i

Ad proceres

palaiii

I^

(lettre ses

amis de

la

cour au sujet du
Ecrite vers

baptme des esclaves


824;
2'>

juifs)

(Migne,

t.

CIV,

p. lOL).

Ad
De

iiroceres palatii
;

11^ (mme

sujet)

(Migne,

p. 174).

Date

826 ou 827
3

insolmtict

ludaeorum (mmoire

justificatif au roi

au sujet
(Migne,

de

la querelle

d'Agobard avecles Juifs

et leurs dfenseurs)

p. 69).

Date

827?
super stitionih us (mmoire
collectif

De

iudaicis

des

vques

Agobard, Faovaet Bernard au

roi contre les superstitions des Juifs,


p. 77).

annex au prcdent) (Migne,


^"^

Date

827;

Ad

JS ih'idiwn

'^

(lettre

Nibrid, vque de Narbonne, pour

lui

recommander de rompre
Agobard, comme

les relations sociales


:

de ses ouailles avec

les Juifs)

(Migne, p. 107). Date


il

828.

l'avoue lui-mme, prit Foffensive.

Son pre-

C'est l que se trouve, en

ellet,

la rue Juiverie.

* '
'*'

Vulgo Vulgo
Vulffo

de baptismo iudonnn mancipiorum. Contra praceptum itupium de baptismo iudrrorum mancipiorum.

Consultatio

et suj)plicatio

De

cave7ido convtctti et societate iudaica.

XCVI

ACTES ET CONFERENCES

mier acte fut de prcher une srie de sermons o


fidles

il

engageait ses

rompre ou, tout au moins, rduire au minimum leurs


socit avec les Juifs. Ces

relations d'affaires et de

sermons ne se
la

sont pas conservs, mais

Agobard nous en a donn lui-mme


insol.

substance dans son mmoire au roi [De

iud. 3-4). Voici la

longue srie des recommandations


1

qu'il adressait

son troupeau

Ne pas
sicle,

vendre aux Juifs des esclaves chrtiens. C'est l'applicales

tion

du principe proclam par


que
le

empereurs chrtiens et

les conciles

du

vi*'

Juif ne doit avoir aucune autorit sur un chr-

tien;

Ne

pas

tolrer

que

les

Juifs vendent des chrtiens aux Sarrasins

d'Espagne. Plus tard Agobard prtendra que les marchands juifs


volent

Lyon, Arles

et ailleurs des enfants chrtiens

pour

les

vendre

en Espagne;
3"

Ne
n''

pas permettre que

les

Juifs prennent dans leurs maiso7is

comme
que
le

ouvriers ou employs gages des chrtiens.


1
;

Mme

principe

Il

y a des femmes chrtiennes qui clbrent


dimanche
:

le

sabbat avec les

Juifs, des chrtiens qui travaillent le

ce scandale doit

cesser
5"

Pendant

le

carme,
;

les chrtiens

ne doivent pas prendre des

repas avec les Juifs


6

la

mme

poque,

il

ne faut pas souffrir que les mercenaires

(paens) au service des Juifs


"7^

mangent de

la

viande;
la

Les chrtiens ne doivent plus acheter aux Juifs de


la

viande
effet,

gorge et dpece par eux ni


les Juifs

revendre aux chrtiens. En

ont coutume de vendre aux Chrtiens la viande qui, pour


si le
fiel,

quehjue motif, est devenue impure leurs yeux (par exemple


foie est ls, si le

poumon adhre

la plvre,

s'il

n'y a pas de

etc.
8*^

.), ils

l'appellent a btail do chrtiens {christiana pecora);


la

Pour

mme

raison les chrtiens ne doivent plus acheter ni

boire du vin juif, car les Juifs ont l'habitude de vendre


tiens

aux chr-

du vin

souill,

par exemple, celui qui est tomb par terre un

endroit immonde.

Enfin Agobard accuse

les Juifs

de blasphmer quotidiennement

le
'

nom du

Christ et les chrtiens dans leurs prires. (Allusion l'im-

AGOBAUD ET LES
prcation contre les
ndictions).
('ette liste

JUIFS

XCVll

Minim

qui se trouve dans la prire des 18 b-

de griefs est longue; pourtant

elle est

moins remar-

quable par ce qu'on y trouve, que par ce qu'on n'y trouve pas.
Il

ne vous a pas chapp, en

effet,

que de tous
la

les

reproches qui
la pel
-

formeront au xiiF et au xiv^ sicles

monnaie courante de

mique antismite, pas un

seul ne figure encore

dans cette numrale

tion; les Juifs ne sont accuss ni d'usure,

merce d'argent

n'tait pas encore

dans

preuve que de leurs mains


ni
.

comsacri-

lges contre les hosties, ni de meurtre rituel


le voit,

La
;

calomnie, on
seul
l'esprit

renouvelle de temps en temps son rpertoire

qui l'anime est invariable.

Un

autre point noter, c'est que dans toutes ces rclamations


il

contre le commerce d'esclaves des Juifs,


l'institution

n'y a pas un

mot contre
source de

mme

de l'esclavage, qui tait cependant

la

tout le mal; tant s'en faut que l'Eglise ait aboli l'esclavage, qu'elle

n'a jamais song le condamner!


Voici, d'aprs
nait
cette

Agobard lui-mme \ par quelle parabole il termi Si un homme aime son seigneur longue philippique
:

et lui est attach, et qu'il sache qu'un autre

homme
il

est l'ennemi de

ce seigneur, mdit de lui, l'insulte, le menace,


l'ami de cet

ne voudra ni tre

homme,
fidlit ?

ni s'asseoir sa table, ni
le

partager ses aliments.


pourrait-il croire

S'il le fait et

que son seigneur

sache,

comment

encore sa

Par consquent, comme nous savons de source

certaine que les Juifs blasphment le

nom

de notre Seigneur Jsusle

Christ et de ses fidles chrtiens, nous avons

devoir de nous abs-

tenir de partager leurs aliments et leurs boissons, et de nous con-

former l-dessus aux exemples et aux prceptes dicts par

les Saints

Pres. D'ailleurs, puisqu'ils vivent parmi nous, nous ne devons ni


leur tmoigner de malveillance, ni attenter leur vie, leur sant,

leur fortune. Contentons

nous d'observer

la

rgle de l'Eglise,

rgle nullement obscure, mais clairement exprime, qui nous pres-

cr

d'tre leur gard la fois liumaius et prudents.


qui,

Ces recommandations

sous une forme pateline, n'en

ten-

'

De

insol. lud., 4.

Agt. et conp.

'

XGVUI

ACTES ET CONFRENCES

daient pas moins la rupture de tous rapports d'amiti et de com-

merce entre

Juifs et chrtiens, taient de nature, on le


les Juifs

comprend,

provoquer une vive irritation chez

de Lyon, froisss dans

leur amour-propre et lss dans leurs intrts. Mais


tint

Agobard ne

s'en
il

pas

l, et,

paralllement sa campagne d'exclusion sociale,


Il

entreprit une
Juifs

campagne de proslytisme.

ne s'attaqua pas aux


Il

eux-mmes,

qui paraissaient trop rfractaires.


:

en convient
les

dans sa

lettre Nibridius

Avec quelque bienveillance que nous


les

traitions,

nous ne russissons pas


:

attirer la puret de notre

foi spirituelle

au contraire, plusieurs d'entre nous, partageant vo-

lontiers avec

eux

les

mets du corps,
Il

se laissent aussi sduire par


les

leur

nourriture d'esprit.

laisse

donc

matres pour entrela plupart,

prendre leurs esclaves, trangers et paens pour

dont

le

grand nombre tentait

l'esprit

missionnaire de l'ardent archevque.


les

Ces esclaves vivaient dans


prendre la langue du pays

maisons des Juifs, mais, afin d'apou roman)


,

(latin

ils

frquentaient les

coles ouvertes l'archevch {inter nos discunt linguam nostram).

Agobard

et ses prtres profitaient de cette circonstance

pour leur in-

culquer, en

mme temps
On

que

les notions

de la langue, celles de la
la messe, on leur par-

religion chrtienne.
lait

les faisait assister

de la

foi

[audiunt de fide)^ on les amenait insensiblement au


fois l'esclave baptis,
il

baptme. Une
glise qui

invoquait les canons de l'E-

ne permettaient pas un Juif de garder des esclaves chril

tiens, et

exigeait que le matre juif le mt en libert ou, tout au

moins,

le

cdt un matre chrtien moyennant un prix fix jadis

par

le

concile de

Mcon (canon

16); le prix, naturellement, ne cor-

respondait pas toujours la ralit, et les Juifs refusaient par principe de l'accepter.

Ce

petit

mange, qui parait

s'tre

prolong avec succs pendant

plusieurs annes, tait en contradiction avec les ordonnances impriales.

Nous avons

not, dans les privilges accords par Louis des

marchands de Lyon, une clause interdisant absolument de convertir


les esclaves des Juifs

sans

le

consentement de leurs matres,


le

et

cela
'

sous des peines corporelles et pcuniaires pour


*

convertisseur

Privilge de Donatus et

Samuel

(n 30. Rozire, 27. Aronius, 8l).

Suggesserunt etiam iidem ludei celsitudiui uostric de quibusdatn liominibus, qui

AGOBARD ET LES

JUIFS

XCIX

Cette interdiction est fonde, suivant Louis, sur les canons mr^mes

de l'Eglise
lieu

(il

s'abstient

malheureusement de dire lesquels)

il

y a tout

de croire qu'elle ne figurait pas seulement dans des privilges

spciaux titre exceptionnel, mais qu'elle avait t rpte dans la


loi

gnrale, les capitulaires que l'empereur avait dicts au sujet

des Juifs. Nanmoins Agobard croyait pouvoir passer outre cette


dfense. Plac entre l'ordre de l'empereur et ce qu'il croyait tre
le plus

sacr devoir d'un chrtien

propager sa religion
humaine
Et
il

et

sauver
il

les

mes

oblig de choisir entre la loi

et la loi divine,

n'hsitait pas se
qu'il

prononcer pour

celle-ci.

se flattait, d'ailleurs,

pourrait

le faire

impunment. On

tait alors

dans cette priode

d'accalmie qui s'tend entre la dite d'Attigny (829), o Louis,


seill

con-

par

les

vques

avait fait pnitence de l'excution de son ne-

veu Bernard,

et la dite

de

Worms

(829), o l'empereur, en dotant

son dernier-n du royaume d'AUemanie, dchana la guerre civile

aves ses

fils

ans.

Pendant ces annes, deux


:

partis se disputent

l'influence la cour

d'une part la coterie des vques et de leurs

amis,

le

groupe clrical ayant pour chefs Adalhard, abb de Corbie,

son frre l'abb Wala, et l'archi-chapelain Hilduin; d'autre part la


camarilla de l'impratrice Judith, belle et sduisante, et de son
vori
fa-

les

mauvaises langues disaient son amant

le

duc Bernard

de Septimanie, qui voulaient manciper l'Empereur de la tutelle


ecclsiastique.

Cette dernire coterie tait en coquetterie rgle


la cour, fournisseurs

avec

les

grands Juifs de

de vins, d'esclaves et

d'autres denres prcieuses. C'est naturellement sur le parti clrical

qu'Agobard comptait pour touffer

les

rclamations des Juifs quand

contra christianam religionem suadent mancipia lIebroruni sub autentu christianai rehgionis

contemnerc

(?)

dominos suos

haptizari, vel polius porsuadenl


;

illis,

ut baptizeiitur, ut a servitio doniiuorum suoruin liberDiitur

({uod neijuaquam sacri


l'erien-

canones constiluunt, imo

talia perptrantes district

anathematis sententi

dos diiudicant
leneatis,
Siii

et

ideo volumus, ut neque vos ipsi pr.rdiclis Hebra'is boc ulte-

rius facere pra-sumatis,

neque iuuiores vestms

ullis facere permittatis,

certumque

quia quicumque hoc perpetravit, et ad nos delatum fuerit, quod absque


et

periculo

rerum suarum damno evadere non

poterit.
Si).

Privilge de David et Joseph (n 3t. Rozire, 28- Aronius,

Et nemo fidelium nostrorum pntsumat eorum mancipia peregrina consensu ac voluntate baptizare.

sine

eorum

ACTES ET CONFRENCES

ceux-ci commencrent porter p]ainte la cour contre la violation


ritre de leurs privilges.

Adalhard,
bord stjler
dit

Wala
le

et le chancelier

Helisachar cherchrent tout d'a;

magister Iiidaeorum, Everard

mais
:

celui-ci,

comme
Agone

Agobard,

ne se montra pas raisonnable

en d'autres termes,
des Juifs.

il fit

son devoir et transmit en haut lieu


fit

les plaintes

bard
se

alors le

voyage de

la cour, mais, d'aprs son propre rcit,

montra pas

brillant. Il

raconte

comment, plac en prsence de


pris en

ses accusateurs et de
Juifs,
il

ceux qui avaient

main

la requte des

se

borna murmurer quelques paroles confuses {mussitan-

fem potius qucmi loqiienlem). Ensuite ses amis (Adalhard et consorts)


entrrent chez l'empereur

pour

le

justifier,

mais Agobard

lui-

mme

dut faire antichambre [ego


il

steti

ante ostiwn).

Admis

enfin en

prsence de Louis,

ne reut de

lui

aucune bonne parole, mais simde rejoindre son dioattendit

plement
cse.

la

permission

, c'est--dire l'ordre,
n"*

Agobard, troubl, pris de fausse honte,

mme

pas de

savoir ce que l'empereur

avait rpondu ses amis et regagna pr(recessi tiiratus, arripui iter incer-

cipitamment son sige piscopal


tus,

perveni
fois

domum

confusus, resedi afflictus).

Une

rentr Lyon, Farchevque rflchit sur la gravit de


;

son cas et crivit une lettre ses protecteurs

il

la

fit

porter par un

homme
il

de confiance, qui tait charg de

la

complter par des explica:

tions orales.

Dans

cette lettre,

Agobard

se faisait trs petit garon

consulte ses amis sur la


;

marche
;

tenir l'gard des esclaves des

Juifs

il

sollicite

un ordre imprial

en attendant,

il

rend compte de

sa conduite et cherche la justifier par des considrations


tiques
:

mys-

Le vrai matre de l'esclave


pour
le possder,

est- il celui qui

a pay 20 ou
l'a cr ?

30 sous

(d'or)

ou

le

Seigneur Dieu qui

Les Pres de

l'Eglise, les

aptres ont-ils atten^hi, pour baptiser les

esclaves paens, la permission de leurs dtenteurs? L'empereur lui-

mme

ne dispense-t-il pas

le

baptme aux peuples trangers

qu'il

conquiert, et
dsirent le

comment

consentirait-il garder des sujets paens qui

baptme?

Agobard avoue,

d'ailleurs, son inquitude

Si je refuse le

baptme aux
p. 101,

Juifs ou leurs esclaves qui le de-

Ad proceres,

I,

Migne.

AGOBaRD et les
mandent, Et
je redoute la

JLIl'S

Cl

condamnation divine;

si

je l'accorde, je

crains d'offenser les


il

hommes

et d'assurer la ruine de

ma

maison.

joint sa lettre un petit


qu'il

mmoire {parvinn hrevimum) des

dommages

a dj subis de ce chef, sans doute des amendes ou


qu'il

dommages-intrts
son intervention.

a t condamn payer aux Juifs lss par

L'affaire, dj srieuse, s'aggrava bientt la suite d'une conver-

sion plus scandaleuse encore que les prcdentes.

Il

s'agissait,

non

plus d'un esclave paen, mais d'une Juive, esclave de Juifs, qu'Ago-

bard avait su amener au baptme et qui, aprs cela,


chez ses matres. Cette
ressaisir la fugitive.
fois les Juifs

s'tait enfuie

de

crirent trs fort et prtendirent


ses amis de cour

Agobard avisa immdiatement


lui

des tracasseries qu'on


brves indiculos
^).

faisait [scripsi sincerilati vestrae singulos

Et

la

femme elle-mme,
arms

qui avait sans doute t

l'cole de l'archevch, crivit pour se mettre sous leur protection.

Mais

les Juifs taient bien

ils

exhibaient un dit (praeceptum)

de l'empereur interdisant formellement de baptiser un esclave juif


sans
le

consentement de son matre

il

ne s'agit donc pas d'un privi-

lge spcial tel ou tel marchand, mais d'une disposition gnrale

qui avait peut-tre t promulgue ou renouvele prcisment


la suite des

premires plaintes portes contre Agobard. Le bouillant

prlat crit

Wala

et

Hilduin

qu'il

ne peut pas croire qu'un dit

aussi contraire
trs

aux canons de

l'Eglise ait t sign par l'empereur


il

pieux et trs chrtien

, et
:

appelle les textes la rescousse.

L'Esprit Saini n'a-t-il pas dit


baptisez-les au

Allez et instruisez tous les peuples,


?

nom du

Pre, du Fils et du Saint-Esprit

Les

aptres ont baptis non seulement des esclaves contre le gr de leurs


matres, mais des

femmes

et des enfants

d'empereurs

et

de consuls
fait

contre

le

gr de leurs maris et de leurs pres. Saint Paul a

des

recrues dans la maison


dit
:

mme
le

de l'empereur Nron. Enfin Dieu a

Tu ne
!

craindras que ton Seigneur Dieu, tu ne suivras que


conflit entre la loi

lui seul

Jamais peut- tre

d'Etat et la
et

loi

d'Eglise

n'avait prsent

une apparence aussi aigu

presque

tragique.

'

Ad

proceres^ II.

eu

ACTES ET CONFRENCES

IV

Cependant Forage s'amoncelait sur


gisler

la tte

d'Agobard. Le

maCes

Everard

lui crivait

des lettres menaantes, annonant l'enle

voi de missi impriaux chargs de le juger et de

punir.

nouvelles le dsolent

elles

entravent

le zle

des nophytes venses

tuels, l'uvre sainte de propagande.

Agobard supplie

amis d'in-

tervenir auprs de l'empereur pour faire cesser cette terreur et cette


impit. Qu'on sache bien qu'il ne
s'ag^it

pas de violence ni de conleurs


fils

versions forces

Nous ne prtendons pas leur enlever

ou leurs esclaves par force, mais qu'on ne refuse pas au moins de


recevoir ceux qui quittent l'infidlit pour la
foi.

fit

Tout cela
aucun
effet.

tait

fort loquent et

mme

assez habile, mais ne

L'empereur avait

pris fort

mal l'insubordination prolois et

longe de l'archevque, son mpris persistant des

des ordonles Juifs

nances royales

il

tait dcid en finir.

Tout d'abord

de

Lyon reurent
mations

et

communiqurent aussitt Agobard un diplme


^

imprial {'mdiculam)
;

qui reconnaissait le bien fond de leurs rclafut adress


le

un autre exemplaire en

au vicomte du pagus
plus lev du pouvoir

Lugduncnsis^ c'est--dire au reprsentant


civil et judiciaire

dans

le district.

Ces documents taient bien en


affecta d'en

rgle, scells de l'anneau royal.

Nanmoins Agobard

contester l'authenticit et mprisa les injures et les menaces des


Juifs qui avaient sollicit l'envoi de missi impriaux pour le mettre

la raison. Mais

il

fallut bientt

dchanter.

quelque temps de l

arriva Everard, le magister Judaeorum en personne, qui confirma


les dires

des Juifs et annona que l'Empereur tait violemment irrit


;

de la conduite de l'archevque. Les missi taient en route

Agobard

jugea prudent de ne pas

les

attendre
les

et,

sous prtexte d'aller rgler

un diffrend survenu entre

moines de Nantua, s'clipsa de Lyon.

Voil les missi, Frdric et Gerrich, Lyon, munis d'un mandat


qui fixait l'indemnit journalire laquelle
ils

avaient droit

in-

demnit qui devait tre


'

la

charge d'Agobard

et de capitulaires

J)<

itnoL JinL,

2.

AGOBAHl) ET LES JUIFS

CIIl

(capitularia sanctionum) qui donnaient dfinitivement gain de cause

aux

Juifs.

Ceux-ci, selon Agobard, exultrent, tandis que la cons:

ternation rgnait chez les chrtiens

Vos

m'tHHi^ crit-il

l'empe-

reur, se sont montrs terribles pour les chrtiens et pleins de dou-

ceur pour

les Juifs...

Des chrtiens sont en

fuite,

d'autres se sont

cachs ou sont mis aux fers {? distridi). Les Juifs triomphent et


prescrivent insolemment aux chrtiens ce qu'il faut croire, ce qu'il
faut faire;
ils

blasphment en leur prsence

le

Seigneur

et le

Sau-

veur Jsus-Christ.

Le peuple de Lyon, mu parles sermons d'Ago-

bard, s'tait longtemps persuad que les Juifs taient aussi mal vus

de l'empereur que de l'vque. Les missi se chargent de dmontrer


le contraire.
Ils

vont murmurant aux gens dans

le

tuyau de

Toreille

que
les

les Juifs, loin d'tre

abominables vos yeux, vous sont


la cour,

chers

gens de leur suite ajoutent que certains Juifs,

ont plus de crdit que les chrtiens.


pos, adresse de

Agobard, inform de ces promessages aux missi pour


se dclarant prt
;

Nantua des

lettres et

les

prier de faire connatre leurs volonts,

obir.

Mais l'heure

tait passe de

ces finesses dilatoires

les missi

ne

voulurent rien

entendre
;

et

continurent

impitoyablement leur

uvre de justice
tres,

les

choses arrivrent au point que plusieurs prse cacher.

menacs nominativement, furent rduits

Agobard
*.

voit l

une image peine rduite des perscutions de

l'Eglise

L'archevque, bout d'expdients, s'adresse alors l'empereur

lui-mme.
lui

Il lui

fait,

sa manire, le rcit de ce qui s'est pass, et


les

rsume

ses

sermons contre

Juifs, cause

vritable de leur
lui. Il

haine et de la perscution que leurs amis ont dchane contre


fait

appel la pit de l'empereur et tche d'veiller sa suscepti-

bilit

en

lui

dnombrant

les

vantardises des Juifs, l'imporiance et

le

crdit qu'ils s'arrogent, l'abus scandaleux qu'ils en font.

Ce passage,

un des plus curieux de toute cette polmique, mrite d'tre reproduit en entier

-.

Les

Juifs,

abusant de

la

simplicit des chrtiens, se targuent

mensongrement
dont
'

d'tre chers vos


Ils

yeux cause des patriarches

ils

descendent.
;

racontent qu'ils ont entre d'honnoui' chez

'

De De

insol. lud., 3

2.

insol. lud.^ 5.

CIV

ACTES ET CNKEKENCES

VOUS et sortie pareille


sirent entendre

que des personnes trs distingues det

leurs discours

recevoir leurs bndictions

et

dclarent souhaiter un lgislateur tel que celui des Juifs. Alors que

nous dfendons aux chrtiens de boire du vin

juif, ils

assurent que
Ils

vos conseillers leur en ont achet pour de fortes sommes.

d-

clarent n'avoir pas trouv dans les canons le texte o je m'ap-

puie pour dfendre aux chrtiens de


Juifs.

manger

et de boire

avec

les

Puis

ils

exhibent des ordonnances signes de votre nom, rev-

tues de votre sceau d'or, et qui renferment pourtant des paroles que
je ne puis croire vritables.

Us montrent des robes de femmes que

leurs pouses,

prtendent-ils, auraient reues en cadeau de votre


Ils

famille et des matrones du palais.

exaltent la gloire de leurs

anctres. Ils se vantent d'avoir reu de vous, contrairement la


loi,

le droit d'lever

de nouvelles synagogues...
les

ALjon,les choses

en sont venues ce point que


les Juifs leur

chrtiens ignorants prtendent que

prchent mieux que nos prtres. Les missi impriaux,


puissent clbrer librement leur sabbat, ont orle

pour que

les Juifs

donn de transfrer un autre jour


laissant

march qui
la

se faisait le samedi,
ils

mme aux

Juifs le choix

du jour de

semaine;

prtenles

dent que ce changement favorisera la libert du dimanche pour

chrtiens, mais c'est tout le contraire; seuls les Juifs en profiteront.

Jusqu' prsent,
venaient en
le ville

les

personnes qui demeurent dans


le

le

voisinage
et avaient

acheter

samedi toutes leurs provisions

dimanche

libre

pour

aller la

messe

et

au prne; ceux qui arri

vaient de loin profitaient de l'occasion du march pour assister


l'office
fis

du soir aussi bien qu' celui du matin et s'en revenaient di-

chez eux.
le

Puis vient

post-scriptum o Agobard, avec une habilet de

tacticien que lui envieraient les plus fins routiers parlementaires, tire

sa flche de Parthe

'

Je venais de dicter

le

mmoire

ci-dessus,

lorsque survint un

homme
il

qui s'tait enfui de Cordoue en Espagne,

et disait avoir t vol, voici vingt-quatre ans, par un Juif de

Lyon,

et

vendu tout enfant;


autre

a pris la fuite cette anne en

mme temps
il

qu'un

homme,

qui avait t vol pareillement Arles

y a

six ans,

'

De

insol. lud., G.

AGOBARI) ET LES JUIFS

CV
gens qui

par un autre

Juif.

J'ai fait

mon enqute
;

et j'ai trouv des

connaissaient l'homme de

Lyon

on m'a cont, cette occasion, que

ce Juif avait vol d'autres enfants chrtiens, qu'il en avait achet et

vendu plusieurs;
vol et

cette

mme

anne, m'a-t-on

dit,

un autre Juif a

vendu un autre enfant. Beaucoup de chrtiens sont vendus


qui sont trop honteuses pour qu'on

par des chrtiens et achets par des Juifs qui accomplUsent sur evx
des choses horribles
et

les

crive.

On a
que

suppos, non sans vraisemblance, qu'Agobard insinuait par la

les

marchands
.
.

juifs fournissaient

aux musulmans d'Espag^ne des

esclaves.
fausse, on

de tout repos pour la garde de leurs harems. Vraie ou


est

remarquera avec quelle habile imprcision l'accusation


effet

formule, on devine quel

ces insinuations vagues et

anonymes

devaient produire sur des esprits simples et prvenus.

A ce
en

mmoire

justificatif tait

annexe une longue ptre rdige


les

commun

par Agobard et par ses collgues,

vques Bernard

de Vienne et Faova (Eaof) de Chalons, pour exposer l'empereur


ce qu'ils appellent les superstitions des Juifs
et

leurs calomnies

contre la
l'histoire

religion

chrtienne.

Les Juifs racontent leur faon


ils

de Jsus et de Pierre,
les

soutiennent que les chrtiens

adorent des idoles, que


saints le

miracles obtenus par l'intercession des


le

sont en ralit par

Diable ^

Au

lieu

de vous analyser

plus longuement ce volumineux mmoire, permettez-moi de vous


citer l'apprciation d'un

crivain protestant,

M. Wiegand,
;

qui

plaid les circonstances attnuantes pour

Agobard

Aucun docu-

ment,

dit-il,

ne traduit avec une franchise plus effrayante l'exclusiclrical.

visme fanatique du parti


les

Les

trois

vques veulent ouvrir

yeux de l'empereur crdule


invoquant
les

et ignorant sur les superstitions des

Juifs, en

autorits ecclsiastiques de tous les sicles.


les docteurs, tous les

Dj dans l'ancienne Eglise, tous

Pres clairs

et
Juifs.

ils

en

donnent

la liste

ont

fltri

l'enttement obtus des

Leurs jugements se sont imposs aux conciles francs dont les


les

canons rclament sans cesse une sparation rigoureuse entre


chrtiens et cette secte maudite.
Ils

s'inspirent en cela de l'exemple

de l'aptre Jean qui carta, avec la


^

mme
M.

nergie, Thrsiarque juif


tudes sur
les

J'emprunte

les
le

termes de l'analyse de

Isral Lvi,

Juifs

de France, dans

Rapport au Sminaire

isialite

paur

190L<.

CVl

ACTES ET CO.NFEREiNCES

Crinthe. Or, entre l'Eglise et l'hrtique

il

y a encore quelques rap-

ports; le Juif, lui, est l'antipode direct, absolu de l'Eglise.

A l'appui

de quoi Agobard invoque une longue srie de fables talmudiques,

amasses sans

critique,

et

compile dans l'esprit

le plus exclusif les

paroles des prophtes, du Christ et des Aptres sur les Juifs; la

conclusion de tout ce morceau, c'est que l'Eglise et la Synagogue

sont aussi spares l'une de l'autre que Garizim et Ebal, bni et


le

le

mont

mont maudit. L'il plonge

ici

dans un hideux mlange de


le plus,

draison et de passion. Et ce qui dgote

conclut

M. Wie-

gand, c'est de voir cet antismitisme fanatique se draper en religion


de la paix, et se poser en vangile destin faire
nations.
le

bonheur des

Je

me

reprocherais d'essayer de corriger ou de complter ce juet

gement autoris

impartial. Je

veux seulement ajouter que,

si

Agobard ne peut

tre absous

du reproche de parti
foi,

pris fanatique, ni

mme
l'on

de celui de mauvaise

ses adversaires ne

peuvent pas non

plus tre acquitts du reproche de superstition qu'il leur adresse. Si

examine avec

soin les

mensonges excrables

ressasss par

Agobard, on s'aperoit
talmudiques
,

qu'il

ne s'agit pas seulement de fables

comme

le croit

M. Wiegand, mais de midraschim de Le travestissement de


ToJdoth
cet

date plus rcente venus d'Asie et d'Afrique.


l'histoire

de Jsus, c'est dj une esquisse du

Yeschou.

D'autres traits sont emprunts au Schiour


basse mystique et de

Koma,

ouvrage de

gnosticisme grossier, qui


lui

reprsente Dieu
et des

sous une forme corporelle,

attribuant des

membres

organes,
livres

des doigts inflexibles, un corps port par des btes


enfin se rattachent au Sefer Yecira,
tique, qui
fit

Tous ces

ce trait de cosmogonie

mysDieu,

jouer aux lettres de l'alphabet, ternelles

comme
,

divers rles dans la cration du

monde

Ainsi, ds sa premire

apparition en Occident,
parler

le

charlatanisme des cabbalistes

pour

comme

Spinoza, a eu non seulement pour efiet de dgrader

la religion et

de corrompre

le

bon sens des

Juifs,

mais encore de

les

exposer de lgitimes
leurs ennemis.
'

railleries et

de fournir une arme redoutable

Le mensonge

et l'erreur se

payent toujours.

Isral Lvi, op. cit.

AGOUAHD KT LES
Malgr

JUIFS

CVll

roraz-e

qui avait fondu sur lui,

Ag^obard ne se tint pas

pour battu, n'abandonna pas une ligne de ses doctrines, pas un pouce
de ses prtentions. Penrlant que
les

muni, taient encore Lyon,


il

occups rgler

les affaires

des Juifs,

crivit

au vieux Nbrid,
la

vque de Narbonne, un survivant du temps de Charlemagne,


lettre

exhortatoire qui est

le

dernier en date, et non

le

moins
la

virulent, de ses factums antijuifs.

Agobard rappelle son collgue

croisade qu'il a entreprise pour dtourner ses diocsains de tout

com-

merce avec

les infidles ,

par quoi

il

faut entendre non les paens,

qui n'existent pas dans son diocse, mais les Juifs trs rpandus

Lyon
de

et

dans

les villes voisines iqni in nostra

hac

et

in

nonnullis

aliis vicinis
fils

urhihis videntur esse diffusi). Suit un parallle entre les

la

lumire et ceux des tnbres, la chaste fiance qu'est l'Eglise

et la vieille courtisane ride qu'est la

Synagogue. Agobard
les

insiste

sur

le

danger pour

la foi

que prsentent
:

rapports de table et de

socit entre Juifs et chrtiens

Par

L,

quelques chrtiens arrivent


le saint

fter
Ils

le

sabbat avec les Juifs et violer

repos du dimanche.

transgressent les jenes prescrits. Beaucoup de femmes vivent


Juifs

aux gages des


a
qu'ils

comme

domestiques ou

comme

ouvrires;

il

y en

dtournent de leurs devoirs.

cevante des Juifs, c'est la


tienne
:

La domination insolente et dprostitution de toute la communaut chrd'une bouche superbe, d'tre la descenrace des justes, les
fils

ils

se targuent,
la

dance des patriarches,

des prophtes w,

oubliant les injures dont leurs propres prophtes les ont accabls,

Des hommes du peuple, des paysans

se laissent entraner

dans un

tel

ocan d'erreurs qu'ils voient dans les Juifs le seul peuple de Dieu,
entre

qu'ils croient et disent

quatre yeux que

l
foi

seulement se renbien plus certaine

contrent l'observance d'une religion pure et une

que

la ntre.

C'est pour obvier ce pril croissant qu'Agobard a


il

cru devoir prendre des mesures de dfense lgitimes;

les

compare,

non sans

ironie, celles

que

les Juifs
11

eux mmes avaient jadis prises


le

pour se sparer des idoltres.


terdise d'habiter, de

faut que

peuple chrtien s'in-

manger, de boire avec

les Juifs;

par

seule-

ment on vitera

le

danger redoutable qui menace

les

mes leur

contact. Les missi et Kverard ont essay de dtruire cet ouvrage de

notre religion

et

de l'branler ^ons

le

convort d'dits impriaux,

CVllI

ACTES ET COxNFHENCES

Jusqu'

cette

heure nous ne leur avons pas cde, rsolu de maintenir


loi

inbranlables les vrits de la

divine et les saintes constitutions

des Pres. Nous n'avons pas obi ces ordres nfastes; nous ne pou-

vons croire qu'un prince dvot, digne de Dieu,


contraires la
loi

ait

donn des

dits

de Dieu, hostiles aux saints canons, dangereux

pour

le

salut de l'Eglise.
lui,

Et Agobard invite

le

vieux Nibrid
;

rester inbranlable avec

jusqu' ce que la tourmente ait pass

bien plus, battre le rappel parmi les frres et amis, presser ses
voisins ei collgues de s'associer l'uvre de salut

commence.

V
Nous ne savons
quement
que
le

pas, avec prcision,

comment
le

se

termina ywr/rfecependant
et qu'il fut

la querelle

d'Agobard

et des missi. Il est certain

fanatique archevque n'eut pas

dernier

mot

rduit, sinon au silence,

du moins
fut-il

l'inaction. Peut-tre

d'ailleurs

dans

les

annes suivantes

trop absorb parles luttes politiques


les intrts

pour servir lui-mme activement


tophel clipsait

de la religion: Achi-

Haman.
le

Quant Louis

Pieux, ni ses malheurs, ni ses humiliations ne

modifirent ses sentiments philosmites, ou, pour parler plus exac-

tement, sa haute quit.


exercice de leurs droits
;

11
il

continua garantir aux Juifs


n'hsita pas laiser

le libre

nommer
le

et l

des fermiers d'impts juifs qui

c'est

un vque qui

prtend

abusaient parfois de leur autorit pour contraindre de pauvres gens renier


rgne,
il

le

Christ.

Encore en 839, l'avant-dernire anne de son


le

renouvela

privilge hrditaire d'une famille juive la

possession de deux vastes domaines qui comprenaient des maisons,

des meubles, des prs, des

champs

cultivs,

des cours d'eau, des


et

chemins et des moulins. Ces domaines sont appels Vaterianis


JiagnoUs. Qui sait
s'il

ne s'agit pas de Bagneux-sur-Bivre et du

Mont Valrien
nature,

La mme anne,
il

se produisit

un incident sensationnel qui

tait

de
les
les-

faut le dire, justifier

aux yeux de beaucoup de gens


le

inquitudes

d'Agobard touchant

danger des relations avec

AGOBARl) ET LKS JUIFS

CIX

Juifs.

Le

diacre Bodo,
Il

Alaman

d'origine, avait t lev la cour

de Louis.

passait pour savant

homme

et dvot.

Il

annona

l'in-

tention de faire un plerinage

Rome, en

obtint l'autorisation et

reut cette occasion beaucoup de riches cadeaux.


prt,
il

Quand

tout fut
et,

vendit l'encan tous les

hommes

de son escorte,
juif.
Il

la

stupeur gnrale, se dclara ouvertement

y avait quelque

temps, parat-il,

qu'il

prparait son apostasie, de concert avec des


n'tait pas, croyez-le,
fit

Juifs de ses amis.

Et ce

une conversion du
il

bout des lvres. Bodo se


sa barbe et ses ce temps),
il

bel et bien circoncire,


tait dj la

laissa pousser
les Juifs

cheveux
le

(telle

mode chez

de

prit

nom

d'Elazar, revtit un costume militaire,


et de son neveu, con-

pousa une Juive,


verti

et,

accompagn de sa femme
pour l'Espagne et

comme

lui, partit
il

s'alla fixer

chez les Juifs de

Saragosse.
S'il

devint un rabbin militant et apprit


plus surprenant

mme

Thbreu.

y a quelque chose de

que cette conversion,

c'est le

motif dterminant qu'en donna plus tard Bodo lui-mme en


le

rponse un thologien qui voulait


qui l'avait dgot,
dit-il,

ramener au christianisme

ce

de l'Eglise, c'tait la corruption du clerg


Il

catholique,

corruption dont lui-mme avait subi la contagion.

avouait que les temples chrtiens, eux-mmes, avaient plus d'une


fois abrit ses

coupables amours
soit,
il

Quoi

qu'il

en

y avait dans un

fait pareil

de quoi ranimer

le

zle vigilant

d'Agobard et de ses mules. Le

vieil

archevque mou-

rut l'anne suivante, mais son successeur au sige de Lyon,


tait

Amolon,

imbu des mmes principes que


le

lui.

En

846,

il

reprit avec

vigueur la campagne d'Agobard pour

rtablissement des barrires

canoniques entre Juifs et chrtiens, usant des


parfois des

mmes arguments
S'il

et

mmes termes
cause

(^ue

son devancier.

n'obtint pas

non

plus gain de

car les dcisions conformes du concile de


le

Meaux

furent casses par Charles


le terrain.

Chauve

il

contribua du
et

moins prparer

Encore quelques annes

nous en-

trons dans la priode la plus tnbreuse du

moyen

ge, celle o

sombrrent, avec

la

prosprit et la culture intellectuelle, la libert

religieuse et l'galit devant les lois.

ex

ACTES ET GONFREiNCES

Mesdames
trs

et

Messieurs, cette rapide

esquisse, que vous avez

peut-tre trouve bien longue, nous a transports dans des temps


lointains,

au milieu d'ides et de

murs

trs diffrentes

de

celles

d'aujourd'hui.

Pourtant

il

ne faudrait pas fouiller beaucoup

pour dcouvrir, de nos jours encore, des passions aussi fanatiques,


des prjugs aussi violents que ceux qui ^'exprimaient par la plume
des Agobard et des Amolon. Mais aujourd'hui, je m'empresse de
dire, ce n'est
les
le

pas dans

les

rangs du clerg que


qui en sont

la libert religieuse et
la pierre

droits

du judasme,

comme

de touche,
.yj

trouvent leurs plus violents adversaires. Agobard ne porte plus la


soutane ni la crosse; c'est dans un bureau de rdaction laque
a install sa principale officine
,

r
qu'il

l'antismitisme

purement religieux

du

ix'^

sicle a succd l'antismitisme fond sur des considrations

de race, plus prtentieux, moins sincre et tout aussi malfaisant que


l'autre.
S'il

y a une consolation pour

les

mes

prises de justice et de

libert, c'est

de constater quels progrs ont faits ces ides dans les

milieux qui jadis leur semblaient les plus rtractaires, et tout parti-

culirement dans cette vieille cit chrtienne de Lyon, qui a long-

temps pass pour

le

rempart du fanatisme. Sans doute l'antismi-

tisme est loin d'y tre teint et vous avez tous prsente la mmoire
l'histoire
u

de ce

Bottin juif

destin

signaler,

c'est--dire

boycotter les commerants Isralites de Lyon, odieuse


les

ma-

nuvre que

tribunaux ont d condamner. Mais, ct de ces

survivances de l'intolrance mdivale, l'histoire contemporaine de

Lyon

offre des pisodes plus consolants. Il

y a quelque temps je
le

lisais,

dans un journal, le rcit d'une runion tenue Lyon


dernier (1904) par une
diverses Eglises.

13 novembre

Association pour l'Union des chrtiens des

Cette runion, prside


fini

par un pasteur et par


les

un prtre catholique, a

par largir encore

bases primiti-

vement adoptes

et

par dcider que l'Association serait ouverte

aux

Isralites et

tous

ceux

(|ui,

sans appartenir aucune con-

fession
\j

chrtienne, voudraient collaborer cette


religieuse et morale^

uvre de paix

Union pour V action

c'est le

nouveau nom

de la Socit

a son sige

Grenoble, mais c'est

Lyon mme
le

qu'elle est destine exercer sa principale action.

Ds

lendemain

AGOfURD ET LES
de sa formation,
le prtre,

JUU'S

CXl

qui avait

prsid rAssernhle constitu-

tive, venait rendre

une

visite fraternelle

au grand rabbin de Lyon,

et quelc^ucs jours aprs

un autre prtre, M. l'abb Bougerette, pro-

nonait dans une glise de Lyon, devant un nombreux auditoire de


toutes les confessions, un sermon loquent sur les orientations nouvelles de la

pense religieuse.
dtails,

En terminant,
lltri

dit le

journal auquel

j'emprunte ces

lorateur a

en termes nergiques l'antiles

smitisme et prconis l'alliance de toutes

bonnes volonts

on
,

marche, non vers

l'unit des esprits

par l'unilloation des croyances

mais vers

l'unit des

curs dans

la charit

11

tait bon, Messieurs,

que ces choses-l fussent dites


;

et qu'elles

fussent dites dans la patrie d'Agobard

il

n'tait pas

mauvais non

plus qu'elles fussent rptes

ici,

elles

trouveront, je l'espre, un

cho unanime.

Univers isralite, 16 dcembre 1904.

VKBSAILLES, IMPRIMERIES CERF,

59,

RUE DUPLKSSIS.

:-.m
^^,

'v*
/
-.

'

;'

^H,:C'-..,4

jf.'^.

^^<:^

4w-

^1%:%.
=

'*K^

*'

m\

fi'^

;jf^

'f^i

.V i^-|^

.1^'v.iiiik.-W.

^^^

Вам также может понравиться