Вы находитесь на странице: 1из 136

Digitized by the Internet Archive

in

2010 with funding from


University of Ottawa

http://www.archive.org/details/lamusiquechinoisOOIalo

LES MUSICIENS CLBRES

LA

MUSIQUE CHINOISE

A LA

MME

LIBRAIRIE

LES MUSICIENS CLBRES


COLLECTION
Place sous
le

d' EN

SEIGN EMEN T ET DE VULGARISATION


de l'Administration des Beaux-Arts.

Haut Patronage

Fonde par lie


Directeur
:

M. Andr

POIRE PIRRO
128 pages et 12 planches hors texte

Professeur la Sorbonne.
Chaque volume de format

irv-8 (21

X |4) contient

Auber, par Ch. Malherbe. Bach, par Th. Grold Beethoven, par Vincent d'Ind.
Berlioz, par Arthur Coquard. Bizet, par Henry Gauthiur-Villars. Boeldieu, par Lucien Acg de Lassos. Csar Franck, par Maurice Emmanlkl. Chopin, par lie Poibe. Clavecinistes (Les), par Andr Pirro.

Meyerbeer, par Henri de Curzon. Mozart, par Camille Bellaigue. Musique Chinoise (La), par L. La
LO.

Musique Grgorienne

(La), par

Dom

Augustin Gatard. Musique militaire (La), Bbenet.


Jean Beck.

par Michel
(La), par

Musique des Troubadours

Couperin, par A. Tkssier. Flicien David, par Ren Brancour. Debussy, par Charles Kecbi.in.
Ulinka, par M.-D. Galvocoressi. Gluck, par Jean d'Udine.

Offenbach, par Ren Brancour. Organistes (Les), par Flix Raugel. Paganini, par J.-G. Prod'homue.
Palestrina, par Flix Raugel. Primitifs de la Musique franaise (Les), par Aiude Gastou.

Gounod,

par P.-L. Hillemacher. Grtry, par Henri de Cdrzon. Haendel, par Michel Brenet. Hrold, par Arthur Podgm. Lalo, par Georges Servires. Liszt, par M.-D. Galvocoressi. Lully, par Henri Prdnires. Luthistes (Les), par Lionel de la LauRENC1E.

Rameau,

par Lionel de la Laurencib.


Jclliem.

Reyer, par Adolphe

Rossini, par Lionel Dauriac. Schubert, par L.-A. Bourgault-Ducoddray.

Schumann,
Smetana,

par Camille Macglair.

Massenet, par Charles Bouvet. Mhul, par Ren Brancour. Mendelssohn, par P. de Stcecklin.
Histoire de la Langue

par J. Tiersot. Verdi, par Camille Bellaigde. Violonistes (Les), par M. Pincherib.

Weber,

par Georges Servires.

Musicale, par Maurice Emmanuel. 2 vol. in-S" avec 80 fr. 68:i exemples musicaux ... (Ouvrage couronn par l'Institut.)

Qu'est-ce quela Danse, parJean d'Udine. 1 vol. in-8. 16 planches hors leitf. 15 tr. Prix

Histoire des Instruments de Musique, par Ren Brancour. 1 vol. in-8, 16 25 fr. planches hors texte
(

Wagner, par

Elie Poibb. 16 planches hors texte

vol. in-8,

...

20

Ir.

Ouvrage couronn par l'Acadmie

franaise.)

Le Ballet de Cour en France avant Benserade et Lully, par Henry Prunires. 1 vol. in-S", 16 pi. hors texte, nom15 tr. breuses notations musicales .

Essais de Technique et d'Esthtique Musicales. Le Discours musical. Son principe. Ses formes expressives. Prcd d'une lude sur Les Matres Chanteurs de Wagner, par E. Poire. 1 vol. in-8, 650 notations musicales. 30 fr. Prix
1

[Ouvrage couronn par

l'Institut.)

La Vie intrieure de Schumann, par Robert Pi TROU. Qu'est-ce que la musique, par Jean d'Udine. 1 vol.

vol. in-8, 8

in-8, 16 pi.

pi. hors texte. 20 15 hors texte.


.

fr.
fr.

LES

MUSICIENS CLBRES
LA

Musique Chinoise
LOUIS LALOY
ETUDE CRITIQUE
ILLUSTRE DE DOUZE REPRODUCTIONS HORS TEXTE

m
PARIS
LIBRAIRIE

RENOUARD
(vi')

HENRI LAURENS, DITEUR


6,

RUE DE TOURNON
pour tous pays

Tous

droits de traduction, de reproduction rservs

.Vi

Jj

^,j^QpTO^

,C\\

LA

MUSIQUE CHINOISE

LES

SOURCES
regarde
les

La

Chine, encore

aujourd'hui,

autres

pays de TExtrme-Orient,

Annam, Japon
une

et

Core,

comme

ses tributaires
:

et ce n'est l

fiction

que
lui

dans l'ordre politique

ces empires, aujourd'hui indtutelle trangre,


ils

pendants ou tombs sous une


rendent plus hommage, mais
respect
filial
;

ne

lui

doivent encore un

car c'est d'elle qu'ils ont reu la civilisa-

tion. Elle leur a

enseign

les rgles

de la morale, celles

des arts, les principes du droit et de l'administration.

Le bouddhisme lui-mme,

qui vient de flnde, n'a pass

jusqu' eux que sous sa forme chinoise.

Et c'est la

Chine encore qui leur a appris crire, donc penser,


car ses caractres idographiques sont des mots,

non

des signes qui reprsentent des sons,

comme

les lettres

de notre alphabet
savent
le

dans toute l'Asie orientale, ceux qui


en chinois. L'Empire du Milieu est

lire,

lisent

matre vnrable des peuples qui l'entourent.

Ce sont

les lves

que nous avons connus

et

appr-

LA.

MUSIQUE CHINOISE
le xix* sicle, le

cis d'abord.
fut la

Pendant tout
;

Japon seul
enfin la

mode

aujourd'hui nous dcouvrons

Chine, et nous apprenons distinguer sa simplicit

souveraine de

la

recherche japonaise. Ce qui est vrai


porcelaines, des
ivoires,

des bronzes, des

des jades,

des panneaux peints, des pomes et des ouvrages de


philosophie, ne l'est pas moins de la musique. Celle

des Japonais raffine avec subtilit sur


noise
;

la

musique

chi-

celle des

Annamites n'en

est

qu'un cho qui se

perd. Chez les uns et les autres, cet art est

abandonn
la pratique.
ils

aux hasards, heureux ou malheureux, de


Seuls les Chinois en ont
tudi les lois et les
fait la

thorie

seuls

en ont

effets.

D'o ce grand avantage

pour nous, que nous ne sommes plus seulement en prsence d'instruments et de notes, mais d'un systme qui
tablit la relation de ces notes entre elles, et, ce qui est

plus prcieux encore, de commentaires qui nous indi-

quent

le

sens et l'emploi des mlodies qu'elles forment.


ces

Ce sont
recueillis

derniers

tmoignages qui doivent


;

tre

en premier lieu
ni

une

fois

connu

l'esprit

de

la

musique chinoise,

son systme n'offrira plus rien


risqueront de rebuter
;

d'aride, ni ses productions ne

sans doute, faute de l'ducation ncessaire, on ne retrouvera pas d'emble, les entendre, les impressions

mmes de ceux
aura
l'ide

qui elles se destinent; du moins on


;

de ces impressions

et peut-tre,

avec un

peu d'application et d'exercice, gagnera-t-on quelque


chose de plus que
l'ide.

De mme,

le

connaisseur en
et
finit

uvres

d'art

commence

par comprendre,

par

LA MUSIQUE CHINOISE

sentir l'austre puret d'un vase rituel, le nant philo-

sophique de Lo-tzu,

la piti

de Koun-Yn.

Le premier ouvrage qui

ait

inform l'Europe de
titre
:

la

musique chinoise a paru sous ce


7nodernes, par

Mtnoires sur la musique des Chinois tant anciens que

M. Amiot, missionnaire Pkin. Paris,


les Chinois).

4776 (VP volume des Mmoires concernant


C'est

un ouvrage prcieux, aujourd'hui encore,


les autorits

condition que l'on discute, un peu plus svrement que


le

Rvrend Pre,

auxquelles
ts'ing

il

s'est li

ce sont le trait de Ts-y Li-li

yi (1596) et la

vaste

compilation entreprise sur l'ordre de K"ng-h


titre
:

avec ce

Li-li tchng yi (1714-1778).


P.

Les enseignements du

Amiot ont

dmarqus
Histoire

par Ftis, mais ont inspir Adrirn de la Fage des


considrations fort jurlicieuses, en son livre
:

gnrale de la musique

et de la danse (Paris, 1844).

Des

faits

nouveaux n'ont
la
fin

t apports notre con-

naissance qu'

du
le

xix^ sicle, par ces

travaux

Chinese music, dans


verselle de

catalogue de l'Exposition uni-

Londres en 1884. Londres, Glowes and son,

1884. Plusieurs airs nots.


J.

A. VON Aalst. Chinese music. Chang-Ha, Kelly


;

and Walsh
mais

Londres, King and son,

1884. Succinct,

prcis. Plusieurs airs nots avec leur texte.

A. C. Moule. Chinese miisical instruments, dans le

Journal of the North-China branch of the Royal Asiatic Society^ XXXIX (1908). Dnombrement complet de

LA MUSIQUE CHINOISE

tous les instruments usits dans l'Empire, avec leurs

noms, leur accord

et leur le

emploi.

On a utilis, pour
les suivants
Sii
:

prsent livre, outre ces ouvrages,

Tslng-chn
hi jo

k'iii

po [Mthode de
et

luth). Recueil,

d'airs nots

avec prface

commentaires, 1673.

Kn
188i.

mnn

[Introduction t tude du luth),

Wn

chou k'i ko y [Chants du palais inprial).


[Recueil de chansons populaires).

Paroles et musique, 1791.

Nchong wdng
Paroles
et

tsi

musique, 1792.
.

El y [Encyclopdie) Edition de 1897.


Li k [Mmorial des rites). Texte conforme l'dition

donne'sous K'ng-H.

Su-m Tsin che


conforme
Sei7

[Mmoires historiques)

Texte

l'dition
(les

donne sous K'in-lng.

Chou

quatre livres classiques). Texte correct,

avec

le

commentaire de Tcho-h.
[Chansons
cantnaises).

Voue ngeu
musique, 1828.

Texte

sans

Le Mmorial
traduits

des rites et les

Quatre

livres

ont t

plusieurs reprises dans les langues

euro-

pennes. Les Mmoires historiques de Se-7na Ts'ien vien-

nent de

l'tre,

sous ce

titre

Les Mmoires historiques


et

de Se-?na Ts'ien, traduits

annots par Edouard Chavannes, professeur au Col-

lge de France. Les trois premiers

volumes

parus

Paris, Leroux, 1897-99. Cette traduction

accompagne

CORTEGE RELIGIEUX
[Images
et loges

des Immortels, muse Cernuschi.)

LA MUSIQUK CHINOISE
d'importants

H
monument de

commentaires

est

un

science et de critique, et l'auteur du prsent livre lui


est

redevable de beaucoup.
:

.Les chansons cantonaises ont t traduites aussi

Cafitonese

love songs,

translated with
;

introduction

and notes by Cecil Clementi, M. A. don Press, 1904. C'est une


secours, aucune obscurit

Oxford, Claren-

fort belle dition,

avec intro-

duction, texte, traduction, notes et lexique. Par son

ne subsiste en ces pomes

dont

le dialecte n'est

pas sans difficults.

II

LA

DOCTRI NE
rites,

C'est le Li ki,

ou Mmorial des
dont

qui expose la

doctrine officielle de la Chine sur la musique.


pitre qui

concerne cet

art, et

le titre est

Le chaMmorial
le

de la musique {V

k),

a t introduit dans

recueil

une poque assez tardive,


fixe

que

la critique chinoise

au premier

sicle

avant notre re, mais la rdacvoici le dbut


:

tion en est
Si

beaucoup plus ancienne. En


c'est

une note se produit,


par Taclion
il

dans

le

qu'elle a pris naissance.


c'est

Si le

cur humain
Sous

cur humain est mu,

des objets.

l'impression des

objets,

s'meut, et son motion se manifeste par des

sons. Les sons se rpondent entre eux, ce qui


lieu

donne

des diffrences. C'est lorsqu'ils prsentent ces

diffrences qu'ils prennent le

nom

de notes.

12

LA MUSIQUE CHINOISE

La musique
Et
ie

est

donc

le

langage naturel du sentiment.

sentiment lui-mme a une cause qui n'est pas en


le

nous. Selon la remarque d'un commentateur_,


d'objet dsigne
et
ici

mot
;

toute circonstance extrieure m


loin,

on

lit,
:

un peu plus

dans l'ouvrage, ces apho-

rismes

L'homme
:

nat dans l'tat de repos

telle est sa

cons'-

dition originelle.

Sous l'impression des

objets,

il

meut

de

l ses aspirations naturelles.

Ainsi le sentiment exprime la relation de la conscience

avec l'univers, du sujet avec

l'objet,

du moi avec
elle

le
le

non-moi. Le son est

le

signe de cette relation. Mais


:

son n'appartient pas encore la musique

demande

des notes, c'est--dire des sons difTrents.

Un

autre

commentateur du texte
de
la

cite

en exemple

les cinq notes


elles, dit-il,

gamme
prennent

chinoise.
le

Mlanges entre

elles

nom

de notes. Emises isolment, elles

portent celui de sons.


c'est

En

effet,

ce qui dfinit une note,

son degr de hauteur, et ce degr ne peut tre


qui manifeste le sentiment

valu que par comparaison.

Le son
de

la voix.

La musique

humain est celui commenc par le chant. Mais


Dans
la pratique,

ce n'est l qu'une origine thorique.


le

chant s'accompagne d'instruments; en outre, les moula

vements de

danse rpondent ceux de

la mlodie.

En

adaptant les notes aux instruments de musique,


les boucliers et les haches, les

et

en y ajoutant

plumes
la

et les bannires,

on obtient ce qu'on appelle

mu-

sique.

LA MUSIQUK CHINOISE
Les boucliers
danse guerrire
la
et les
;

13

haches sont

les accessoires

de la

les

plumes
la fin

et les

bannires, ceux de

danse pacifique.

A
:

du

trait,

on nous montre

comment

ces divers lments sont devenus l'un aprs

l'autre ncessaires

Dans

la joie,

l'homme prononce des


il

paroles.

Ces

paroles ne suffisant pas,

les
il

prolonge. Les paroles

prolonges ne suffisant pas,

les

module. Les paroles


qu'il s'en

modules ne
oive ses
sent.

suffisant pas, sans

mme
et

aper-

mains font des gestes

ses pieds bondis-

Ainsi se retrouve en Chine

cette

trinit

des

arts

musicaux, posie, musique


aussi

et

danse, qui fut en Grce


:

un

article

de

foi. Ici

l'union est plus troite encore

ce n'est pas pour satisfaire des conditions de beaut,


c'est d'instinct

que l'homme, dans ce transport joyeux


tout sentiment fort, coute ses propres

qui

accompagne

paroles, en prolonge le son, en fait

un chant, dont
est

le

rythme s'impose son corps.


Toute musique
est motion.

Toute musique
en
fait

donc
:

mouvante.

Un commentateur
cur humain
le

la

remarque

D'une

part, le

excite la musique, dont


;

les

sons naissent en raison de son action

d'autre part,

la

cur humain, dont les dispositions changent conformment aux sons musicaux. Il rsulte de l que la musique a des effets irrsistibles. Comme
musique excite
anciens Grecs, les Chinois estiment que ces
effets
le

les

peuvent tre prvus l'avance, tant dtermins par


style et ses procds.

y a une musique qui inspire la

14

LA MUSIQUE CHINOISE musique qui corrompt


les

vertu, et une
partie

murs.

Telle

du Livre des Vers doit tre chante par les magnanimes; telle autre convient mieux aux purs, et les modestes se trouveront bien d'une troisime. Chaque
instrument a son caractre
les
:

les cloches

sont guerrires

pierres sonores hroques, les cordes austres, les

instruments vent donnent l'ide de l'ampleur et de la


multitude, les tambours voquent l'lan d'une foule. Les

notes de la
la

gamme

elles-mmes ont leurs proprits


la

premire est noble;

seconde est

vile, aussi certains

airs

de musique religieuse n'en


l,

font-ils

pas emploi.

Ce sont

semble-t-il,

des purilits. Mais on en


et Aristote,

rencontre de toutes pareilles chez Platon


qui l'un et l'autre se

demandent
Il

lesquels,

parmi

les

modes de

leur musique, sont les plus capables de faire


est certainement
laisse,
:

natre les bons sentiments.


sible aujourd'hui

impos-

qu'une uvre

quelques cence que nous


fortuit,

taines d'auditeurs, la

mme
effet

impression

appelons socit n'est en

qu'un assemblage

les

hommes

se coudoient sans nulle

communion de
lies

culture ni de
celles

foi.

Mais,

en des socits

comme

de la Chine ancienne ou des


et

cits
il

grecques,

l'motion peut se prvoir unanime,

n'est pas ab-

surde de chercher en dterminer d'avance la direction gnrale.


C'est

un prcieux moyen de gouvernement, qu'un


son gr des curs.

art qui dispose

On

s'en est avis

en Asie
tique
:

comme en
les

Europe. La Grce a

l'esprit

dmocraet,

philosophes politiques y rclament,

dans

LA MUSIQUE CHINOISE
certaines cits,

15

comme

Sparte, les magistrats appli-

quent en

effet

des lois sur la composition musicale, aux-

quelles tous, artistes et amateurs, sont soumis.

Dans

la

Chine, thocratique et patriarcale,

la

musique

n'est

pas d'initiative prive; c'est une institution; le chef de l'Etat octroie son peuple une musique, dont il est
l'auteur ou qu'on rdige sur ses indications.

L'empereur Ya a cr une musique qui


T'ai

se

nommait
son

tchng (grand
la

clat)

Hong-t

attach

nom

musique Hin tch'e (bienfait universel), et Chounn a laiss la musique Cha (concorde), qui existait encore au temps de Confucius, si belle que le philosophe, l'ayant entendue dans
le

royaume de
trois

Ts', resta,

au tmoignage du Lin-Yii,
le

trois mois sans connatre

got de

la

nourriture

Aprs ces

souverains

lgendaires, Y, fondateur de la dynastie des Hi (vers


le xxTi^

ou le xx^ sicle avant notre re) a donn ce nom musique celle des Yn (du xvni" au xu' sicle) se sa nomme Ta hou (grande protection), celle des Tcheo (du xn' au ix), Ta o (grand courage). Tous les
;

hymnes

qui se trouvent dans le Livre des Vers passent

pour tre l'uvre des anciens rois. Ils en ont, dit le Mmorial, dispos les sons par principe. Ils ont fait en sorte qu'ils fussent suffisants pour donner la joie, mais
sans licence
;

que

les paroles fussent

suffisantes

pour

exprimer

le sens,

mais
la

sans prolixit;

que

les

strophes

et les divisions,

multiplicit et la raret des sons,

leur modration

et

leur plnitude, les interruptions et


suffisantes

les reprises, fussent

pour toucher

le

cur

16

LA MUSIQUE CHINOISE
qu'il a

dans ce

de bon,

et rien

de plus.

C'est le roi

qui dispense tous, par le

moyen

de la musique, les

vertus ncessaires.

La
le

socit chinoise, tous ses degrs, est fonde sur

principe de l'autorit bienfaitrice.

Le

fils

doit l'obis-

sance son pre, la

femme

son mari, le frre cadet


;

au frre an,
veille sur

le
fils,

sujet au prince
le

en retour,
l'an
le

le

pre
le

son

mari sur

la
le

femme,

sur

cadet, le magistrat sur le sujet,

prince sur

peuple

entier; par le respect et la bienveillance, la hirarchie


est

mise dans

les

curs;

elle

s'anime

et porte ses fruits

d'affection, de
lit.

dvouement, de reconnaissance, de
cette hirarchie fut
iii^

fid-

La premire forme de
du

un rgime

fodal, aboli sur la fin

sicle

avant notre re par


la

l'empereur Chu Hong-t, fondateur de


Ts'n. Cette

dynastie des
que,

fodalit diffrait de la ntre en ce

plus qu' la force du seigneur, on se confiait sa sagesse.

Le prince
et

est

un sage

le

mme mot
le

[Kin-tze)
il

dsigne lun

l'autre tat.
le

Etant

matre,

a des

vues suprieures;
c'est d'avoir

plus bel loge qu'il puisse mriter,

un

esprit lucide et pntrant, de tout

commais

prendre, de connatre toute chose.

Les qualits guerrires ne sont pas mprises


elles

ne sont qu'une application de

cette intelligence

universelle.

Le

prince,

s'il fait

son

devoir,

guide son

peuple par les voies salutaires qu'un privilge de clair-

voyance
lui

lui

dcouvre. Le Ciel, en l'appelant au trne,

a accord

La musique

un pouvoir suprme de pense. qu'il donne a pour tche d'inspirer

les

ANCIENNE CLOCHE CHINOISE


(Muse Cemuschi.)

LA MUSIQUE CHINOISE
bons sentiments.
de

19

princi|3e de la nature
la

La vertu, humaine

dit le
;

Mmorial,

est le

la

musique
de
la

est la fleur
et

vertu. Cette vertu est entirement civique,

la hirarchie sociale est le principe

morale per-

sonnelle

telle est la

doctrine de Gonfucius.

Son

trait
:

de

la
((

Grande tude

la

rsume

ainsi

en son dbut

Les anciens princes, pour mettre en lumire ici-bas

le
;

principe lumineux, d'abord gouvernaient leur

royaume

pour gouverner leur royaume, d'abord


leur

ils

ordonnaient
ils

maison

pour ordonner leur


;

maison, d'abord

amlioraient leur personne

pour amliorer leur perleur

sonne, d'abord
tifier

ils

rectifiaient
ils

cur

pour rec;

leur cur,

d'abord

purifiaient leur pense


ils

pour purifier leur pense, d'abord


leur connaissance
est
;

perfectionnaient

la

perfection

de la connaissance

dans l'examen de toute chose.


la

Toute chose examine, alors


parfaite
;

connaissance devient
la

la

connaissance parfaite, alors


le

pense est

pure

la

pense pure, alors

cur

est droit; le
;

cur

droit,

alors la

personne est meilleure


est est

la
;

personne
la

meilleure, alors la maison

ordonne

maison

ordonne, alors le

royaume

gouvern

le

royaume

gouvern,

la

paix est ici-bas.

Ainsi tout se

commande
;

et

s'enchane. Les devoirs

envers l'tat exigent l'accomplissement pralable des


devoirs envers la famille
et

ceux-ci exigent l'accomIl

plissement des devoirs envers soi-mme.


se

faut savoir
soit

gouverner

et

s'obir

pour devenir capable,


Il

d'obir

aux

autres, soit de les gouverner.

faut tablir

20

LA MUSIQUE CHINOISE
soi

en
de

une paix

qui, traduite

au dehors, sera
la

la

paix

la famille, puis celle

de la socit.

Le principe de
charit,
ni le

toutes les vertus, ce n'est nullement

renoncement, ni

le

courage

c'est l'ordre,

que

la

con-

naissance assure.
ter les sentiments,

La morale
mais de

a pour objet,

non

d'exal-

les tudier,
il

afin

que

cha-

cun
en

soit

mis
sorte

la place

sera utile. claire par la

raison, elle rgle leur effort et dispose leurs ractions


telle

qu'ils

concourent efficacement au but

suprme, qui

est

l'harmonie universelle.

Elle est tablie de

deux manires: parla musique,


son

et

par les rites. Les rites prescrivent l'homme les attitudes


et les

dmarches qui conviennent


la

rang

et sa situa-

tion

musique
;

atteint son

cur.

La musique

vient

du dedans

les rites sont institus


la

du dehors. Venant
du

du dedans,

musique produit

le

calme. Institus

dehors, les rites produisent les dmonstrations. Par


ces dmonstrations, les distances sont marques, mais

du calme nat

la concorde.
:

ces aphorismes

Ce La musique

qui
unit

permet de formuler
;

les rites sparent.

De
le

l'union vient la mutuelle amiti

de

la sparation,

mutuel respect.
la

Ou

bien

L'humanit
proche des
;

est

proche Et

de

musique
:

la justice

est

rites.

encore

change.
les rites

La musique La musique
les

est

un don

les

rites

sont

un
;

se complat en

son principe

reviennent leur origine.


vertu
;

La musique maniles

feste

la

rites

payent

sentiments

de des

retour.

Les

rites

expriment en
:

effet

les relations

hommes

entre eux

un

acte de politesse,

une marque

LA MUSIQQE CHINOISE

21

de dfrence a pour consquence ncessaire une autre


manifestation, qui en est la rponse
;

suivant

le
.

d'un

commentateur,

c'est

un

va-et-vient
la

mot La

musique au contraire n'exige pas


autre musique
disposition
elle
:

rplique

d'une

elle

apporte avec

elle

une certaine
est
sortie
;

morale, celle

mme
;

d'o elle

y trouve sa satisfaction
les

elle a sa fin

en

soi.

La musique
mais pour
prsentent,

n'est pas faite

pour exciter
que

les passions, les

modrer.

A mesure
haines

objets
;

se

l'homme en prend connaissance


les

et,

par

suite, les affections et

se

forment. Si ces
rgle l'in-

affections et ces haines ne trouvent pas de


trieur, et
il

si

sa connaissance l'attire hors de lui-mme,


et

ne peut plus se ressaisir

son principe cleste est

dtruit.

Une musique

rgulatrice devra

se

garder de tout
et

excs. Elle sera modeste, frugale,

rserve,

mme
;

s'imposera des privations salutaires.

La

plus grande musique est toujours

simple
C'est

les

plus grands rites sont toujours modrs.

pour-

quoi

la

perfection de la

musique

n'est pas de pousser


trs

les notes

se

un vieil hymne chante avec l'accompagnement d'un


bout

et

vnrable

luth perc,

pour
notes

que
sont

le

son

soit

amoindri

en outre,

certaines

omises dessein.
couper

Su-m

Ts'in,

au chapitre

XXVIII de
reur
fit

ses Mmoires, rapporte qu'un ancien


la moiti des
il

empe-

cordes d'une cithare, parce

qu'en l'coutant

avait prouv

une trop profonde

motion.

22

LA MUSIQUE CHINOISE

qu'elle exprime,

Ce qui importe, dans la musique, c'est la pense et non la sensation qu'elle donne. Les anciens rois, quand ils ont rgl les rites et la
les dsirs de
;

musique, n'ont pas cherch combler


bouche,

la

du ventre, de

l'oreille

et

des yeux
affections
le

ils

ont

voulu enseigner au peuple


les justes haines, et le

les justes

comme

remettre dans

droit chemin.

La

matire n'est rien devant

l'esprit.

La musique ne
les accessoires

consiste pas dans telle ou telle tonalit, ni dans les ins-

truments cordes
de
la

et les chants, ni

dans

danse.

Quelques moyens
elle, les
s'il

qu'elle

emploie,

elle

suit,
l'a

mme

malgr

inspire.

Le

prince,

mouvements du cur qui ne la compose pas lui-mme,


vaudra donc ce que vaut
prince n'est
vie
le

du moins
prince
:

la prescrit. Elle

elle

clbrera sa justice, ou trahira sa violence

et sa corruption. Et,

comme

le

lui-mme
la

que

l'expression

suprme

de la

nationale,

musique sera

l'indice de la prosprit publique,

ou du

trouble et de la dtresse. Les notes d'une poque bien

rgle sont paisibles et portent la joie

un tel gouverde

nement

est

harmonieux. Les notes d'une poque


et portent la colre
;

dsordre sont haineuses

un tel gouvernement est sditieux. Les notes d'un royaume ruin sont lugubres et donnent souci un tel peuple est triste. Les sons et les notes sont en rapport avec le gouvernement. Ne sont-ils pas en effet le sentiment luimme, devenu manifeste? Les mots peuvent mentir, les
;

hommes
tromper

feindre
.

seule la

musique

est incapable de

LA MUSIQUE CHINOISE
C'est

23

pourquoi
accessoire
liubile
;

le

savoir
les
et

technique est

considr

comme
nord

dans

crmonies,

\e

matre de

musique,

aux noies

aux paroles,

regard

le

, c'est--dire qu'il est

la dernire place.

Celui

qui regarde

le

midi, c'est le sage.

Ceux

qui connais-

sent les sons et ne connaissent pas les notes, ce sont les

animaux. Ceux qui connaissent


sent pas la musique, ce sont

les notes et

ne connais
ordinaires.

les
la

hommes

Seul

le

sage peut connatre


il

musique

Parmi

les

sages,

est

encore deux degrs.

Ceux

qui

connaisles

sent la nature des rites et de la musique,


instituer.
la

peuvent

Ceux

qui connaissent la beaut des rites et de


les maintenir.

musique, peuvent

Ceux

qui instituent

se

nomment les saints. Ceux qui maintiennent se nomment les clairs. ConfuCius, lui aussi, distinguait
deux catgories de sages ceux qui ont la sagesse de nais:

sance, et ceux qui l'ont acquise par l'tude. Les saints

sont ranger dans la

premire, les clairs dans la


le

seconde. Les

saints
le

ont

gnie

les clairs

ont

le

jugement. Et

gnie des saints, c'est leur vertu.


est belle, c'est--dire

Mme
n'atteint

si

la

musique
les

salubre,

il

faut veiller n'en pas faire excs.

Par
les

la

musique on

que

sentiments,

non

manifestations.

On

risque donc de dvelopper la vie intrieure au point

de nuire aux relations sociales.


Si les rites n'interviennent

pas

pour corriger cette

influence, elle provoquera des lans

du cur,
l'ordre.
;

assur

ment gnreux, mais prjudiciables musique est en excs, il y a licence

Si la

si les

rites

sont

24

LA MUSIQUE CHINOISE
il

en excs,

a dsunion.

Et les

commentateurs

expliquent que par l'abus de la musique


plus revenir soi
rieur et
,

on ne peut
supest ici

ou

([uil n'y a plus, entre le


.

l'infrieur,

de respect

Le danger
les

dans cette fraternit d'motion qui confond


et abolit les

rangs

distances.

11

en

est

un autre: une trop

vive sensibilit tourne la mlancolie.


est

Si la

musique

pousse bout,
il

grossiers,
tristesse,

il y a tristesse; si les rites sont y a ingalit Une musique srieuse sans une perfection de rites complets sans ingalit,

voil qui n'est accessible qu'au grand saint.

Ainsi constitue, ainsi comprise, la musique produit

des

effets

merveilleux.

Celui qui s'en est pntr au

point de rgler son cur, son


la droituie, l'affection,

cur

renat la justice,

la

sincrit.

Ayant acquis
il

la justice,

la droiture,

Taffection, la sincrit,

est
;

joyeux

la joie, c'est le
;

calme;

le

calme, c'est la dure


Il

la dure, c'est le ciel ciel


:

le ciel, c'est la divinit.

est le
:

sans qu
il

il

parle,

on

le

croit.

Il

est la

divinit

sans qu

s'irrite,

on

le craint.

Si l'observation

des rites complte


la

et

tempre

ce
est

sentiment de
atteinte.
rites
lui le le

la

musique,

perfection

humaine
;

La musique,

c'est la

suprme harmonie

les

sont la suprme convenance. Celui qui possde en

l'harmonie et manifeste au dehors la convenance,


peuple, regarder son aspect et son apparence, perd

pouvoir de
il

lui rsister

en contemplant ses
la

murs

et

sa conduite,

abandonne

ngligence et
lui,
il

la grossiret.

Quand

la

vertu brille et agit en

n'est

personne

LA MUSIQUE CHINOISE
dans
le

25

peuple qui ne veuille l'couler

quand

il

manile
:

feste la raison

au dehors,

il

n'est

personne dans
pourquoi l'on

peuple

({ui

ne veuille

lui obir. C'est

dit

Celui qui connat la vrit des rites et de la musi(jue,


les tablit et les consolide,

pour celui-l

il

n'est pas

ici-bas de difficult.

Par

la

musique, l'humanit ordinaire est rapproche

de cette sagesse.

Dans

le

temple

ancestral,

prince

et magistrats, chefs et sujets,

l'entendent ensemble; et

parmi eux
et respect.

il

n'est
les

personne qui

n'prouve harmonie

Dans

assembles des provinces, jeunes


;

et

vieux l'entendent ensemble

et

parmi eux
et

il

n'est
l'in-

personne qui n'prouve harmonie


trieur des maisons, pres et
fils,

docilit.

ans et cadets, l'enil

tendent ensemble,

et

parmi eux

n'est

personne

(|ui

n'prouve harmonie

et tendresse.

L'empire

de

la

musique
effet,

ut^ s'tend

pas seulement

sur l'humanit.

En

selon l'animisme dualiste qui

est la religion propre de la

Chine

et sa

rehgion d'Etat,

tous les tres sont engendrs par faction

du

principe

mle

et

du principe femelle
et la

tout vit,

se dveloppe,
la

sent et agit.

Rien n'chappera donc

au pouvoir de

musique,

nature entendra sa voix.

Lorsqu'un
alors
terre
et

grand
le

homme
et la

instituera la
terre

musique

et les rites,

ciel

resplendiront.
;

Le

ciel et la

seront heureux de leur accord

les principes
;

mle

femelle se raliseront mutuellement


tuelle et l'influence

l'influence

spiri-

matrielle protgeront et dveloptres.

peront les

dix-mille

Ensuite les herbes et les

26

LA MUSIQUE CHINOISE
;

arbres seront luxuriants

les

pousses et les bourgeons


;

perceront

les

plumes

et les ailes battront

les

cornes

et les ramures natront; les insectes brilleront et repren-

dront

vie... C'est la

musique qui en dcide

ainsi.

La musique, en
rend fconde. Par
corde est tablie

rgularisant l'activit de l'univers, la


elle le
;

trouble est prvenu


n'est

la

con-

aucune force

plus

perdue.

L'influence de la Terre monte et s'lve; l'influence du


Ciel

tombe

et

descend;

les principes
;

mle

et

femelle

entrent en contact mutuel

le ciel et la terre le

entrent en
l'clair,

mutuelle

action. Battus
le

par

tonnerre

et

fouetts par

vent et

la pluie,

mis en mouvement par

la suite des saisons, attidis par le soleil et la lune, les

tres des cent espces s'animent et se produisent. C'est


ainsi

que

la
Il

musique
faut
se

est l'harmonie

du Ciel

et

de

la

Terre.

garder d'attacher ces

derniers

mots un sens mtaphysique. La musique, par son poumais voir pacificateur, favorise la grande coopration
;

elle n'est

pas

le

principe des choses, ni l'expression de


;

l'obscure volont universelle

Pythagore
la

et

Schopenne

hauer sont galement loigns de


Et la preuve,
suffit

pense chinoise.
elle

c'est

que

la

musique,

seule,

pas au bien de

la nature.
;

Non moins que


rites
la

l'union,

la distinction est

ncessaire

les

produisent

Comme
tat

la

socit

humaine,

la

nature ne parvient un
et

parfait

que

par l'quilibre des rites

de

la

musique.

Le
ont
;

Ciel est noble, la Terre est vile, le prince

et le sujet

leurs

places.

Le haut

et le

bas

se

manifestent

le

prcieux

et le vil

ont leurs rangs.

Le

LA MUSIQUE CHINOISE

27

mouvement
espces

et le

repos ont leur constance

le

g-rtind

et le petit leur distinction.


;

Les

lres

s'assemblent par
;

les objets se divisent

en groupes

ainsi

leur
le

nature
ciel,

et leur destin

ne sont pas
;

identiques.

Dans

sont les constellations

sur terre sont les formes.

C'est ainsi que les rites sont la sparation

du Ciel
la
;

et

de la Terre.

Si

Ton cherche des analogies,

musique,
les
rites,

qui unit, ressemble au Ciel, qui est unique

qui divisent, la Terre, qui est multiple. Mais ce sont


l

des conformits, non

des identits.
la divinit
:

La musique
elle

tablit l'harmonie et

propage

se

con-

forme au
et

ciel.

Les

rites font les distinctions ncessaires


:

sont sous

la

dpendance des mnes


le

ils

se

conforfait

ment la terre. C'est pourquoi musique qui correspond au Ciel il


;

saint

une

fait

des rites qui

dpendent de

la Terre.

Quand

les rites et la

musique

sont clairs et complets, le Ciel et la


sent leurs fonctions.

Terre accomplis-

III

LES DESTINS

Le

livre

o se trouve
le

cette doctrine est

un des cinq

ouvrages canoniques;

texte en est sacr, les carac-

tres en sont compts, et, jusqu' ces toutes dernires

annes, un bon lettr se faisait fort de

le

savoir par

cur. Mais

il

ne faut pas croire que

les prceptes
qu'il

en

soient appliqus dans leur rigueur.

Ce

propose

28

LA MUSIQUE CHINOISE

notre dvotion, c'est


il

un

idal, si parfait
terre.

que sans doute

ne

s'est

jamais ralis sur

La musique
Il

est

humaine,

et,

comme

telle,

pcheresse.

faut

remonter

jusqu'aux temps des premiers empereurs, vingt sicles


de distance peut-tre, pour
la

trouver gale sa haute

mission; mais ce sont


le

des temps lgendaires; c'est

rve d'un ge d'or, o la sagesse rgnait parmi les


l'on ignorait le mal, la ruse, le

hommes, o
cius, cet

mensonge,
de Confu-

la maladie, la disette et la rvolte.

Au temps

ge

tait

bien loin, et

le

philosophe a consum
la recherche
c'tait

sa vie passer de

royaume en royaume,

d'un monarque qui ft un sage,


voir et sa dfinition.
Il

comme
le

son de-

crut

un jour avoir rencontr


:

celui qui comblerait ses


tait

vux

prince de

Lo coule

ses conseils.
fut

Mais un autre seigneur,


de

duc de
de la
:

Ts',

inquiet de

cette vertu grandissante et

prosprit qui ne manquerait pas

s'ensuivre

il

envoya donc au prince, en prsent, 80 musiciennes


s'loigna,

et

comdiennes. Aussitt Confucius perdit son autorit;


il

non sans avoir

fltri

ses perfides rivales

d'une pigramme dgote. Les airs qu'elles faisaient

entendre n'taient certes pas de nature conjurer l'ga-

rement des sens.


s'tait

11

faut croire d'ailleurs que la

musique
:

bien relche de son antique svrit

Confu-

cius lui-mme,

quand

il

a recueilli, dans

le

Livre des
liturgiques

Vers, les chansons populaires et les

hymnes
le

des diffrents royaumes, s'est vu forc d'admettre, parmi


les premires,

plusieurs pices dont


fait

tour galant et

les accents

langoureux ont

froncer plus d'un grave

LA MUSIQUE CHINOISE
sourcil
:

29

a toujours mis ses lves en garde contre leurs grces perverses; et un blme

un matre prudent

demeure attach aux noms des vieux pays d'oii elles sont originaires, Tchng et W. Le marquis Wn, qui avait en fief un des nombreux petits Etats de la Chine, sur la fin du v^ sicle avant
notre re, s'y plaisait malgr tous les avertissements,
et
il

demandait un

disciple de Gonfucius
et le

Lorsque,

sous la robe sombre

bonnet

rituel, j'entends la
:

musique ancienne,

je n'ai

qu'une crainte

c'est de

m'en-

dormir. Lorsque j'entends les airs de Tchng et de W,


j'ignore la fatigue. J'ose

vous

le

demander
effet,

pourquoi
nouvelle

l'ancienne musique produit-elle cet


cet autre?

et la

Le

dpositaire de la saine doctrine parla

longtemps,

et fort et

bien;

il

reprocha au marquis
la

d'ai-

mer

les notes,

non pas

musique
la

c'est--dire

d'oublier les prceptes au point de se laisser

mener au
marquis

gr des

sensations.
;

Le Mmorial de
mais
il

nmsique rapsi

porte cet entretien

ne

dit

pas

le

amenda son
grand

got.

La musique

pernicieuse avait un
Ts'in, aprs

attrait; et le

bon historien Se-m

avoir copi presque entirement le Mmorial pour en


faire le vingt troisime chapitre

de son grand ouvrage,

nous

fait,

ce sujet,

le rcit

d'une vritable tentation,

qui se termine d'ailleurs par la confusion du pdicure


C'tait

au temps du duc Lng, du pays de W.


allait

Comme
*

il

au pays de Tsn, arriv au bord de


traduction de M. Chavannos.

la

Le sens est donn d'aprs

la

30

LA MUSIQUE CHINOISE
Pou,
il

rivire
dit le

fit

halte.

Au

milieu de la nuit,
Il

il

enten-

son d'un luth que l'on touchait.

interrogea

droite,
Il

gauche

tous rpondirent n'avoir rien entendu.

ces termes

donna donc un ordre au matre de musique Kiun en J'ai entendu toucher du luth; j'ai inter:

rog adroite, gauche; tous n'ont rien entendu. Gela

ressemble

l'esprit

d'un mort ou d'un dieu.


:

A ma

place

coutez et notez. Matre Kiun dit


sit

Bien.

Il s'as-

correctement, attira
il

lui

son luth, couta


l'air.

et nota.

Le lendemain

dit

Je tiens

Mais

je

ne m'y

suis pas encore exerc. Je

vous demande encore une


dit
dit
:

nuit pour m'y exercer.

Le duc Lng
il

Soit.
:

On
Je

passa donc la nuit;

le

lendemain
partit et

encore

m'y

suis exerc.

On

on arriva Tsn.
le

Ils

rendirent visite au duc P'ng;

duc P'ng leur

donna un banquet sur la terrasse des Bienfaits rpandus. Dans la gat du vin, le duc Lng dit A l'instant,
:

en venant,

j'ai

entendu un

air

nouveau;

je

vous de:

mande

la

permission de vous

Soit.

Ordre

fut

Le duc P'ng dit donc donn matre Kiun de s'asl'offrir.

seoir ct de matre K'oung, d'attirer lui son luth


et d'en toucher. Il n'avait

pas

fini

que matre K'oung,


:

de la main,

le retint,

en disant

C'est l'air

d'un

royaume
P'ng dit

ruin.
:

On ne

peut pas l'couter.

Le duc

De
:

quelle manire s'est-il produit?

Matre

K'oung dit C'est matre Yen qui l'a fait; et ce fut pour Tchou une musique de perdition. Quand le roi O eut cras Tchou \ matre Yen s'enfuit vers l'est et
*

Dnas

cette bataille,

qui eut lieu au xip sicle avant notre re,

le

LA MUSIQUE CHINOISE
se jeta

31

dans

la rivire

Po. C'est pourquoi vous avez


air sur les

entendu certainement cet


rivire. Celui qui le

bords
air,

de cette

premier entend cet


dit
:

son royaume

sera

alFaibli.

Le duc Ping

Les

airs

que j'aime,

ma

volont est de les entendre.


fin.

Matre Kiun joua

jusqu' la

Le duc P'ng

dit

N'y

a-t-il

pas des airs plus mal:

faisants
a.
))

que celui-l?
:

Matre K'oung dit

Il

K'oung

Le duc P'ng dit Peut-on les entendre? La vertu et la justice de votre dit
:

y en Matre

altesse

sont trop minces et vous ne pouvez les entendre.

Le

duc P'ng

dit

Les

airs

que j'aime,

ma

volont est de
lui,

les entendre.

Matre K'oung, bien malgr


;

attira

son luth et en toucha au premier morceau, il y eut deux bandes de huit grues noires la porte de la galerie; au deuxime morceau, elles raidirent le cou et
crirent, tendirent les ailes et firent

une danse. Le duc


a-t-il

P'ng se rjouit fort et porta la sant de matre K'oung.


Il

revint s'asseoir et

demanda

N'y

pas des airs

encore plus malfaisants que celui l?


rpondit
t fit
':

Matre K'oung

y en a ceux par lesquels jadis Houngune grande union avec les esprits des morts et
Il
:

des dieux. Mais la vertu et la justice de votre altesse


sont minces, et vous n'tes pas capable de les entendre.

Les entendre, ce sera votre ruine.


Je suis

Le duc P'ng
que j'aime,

dit

un

vieil

homme. Les

airs

ma

volont est de les entendre.

Matre K'oung, bien malfonda-

dernier souverain des Yln, Tchou, fut mis en droute par O, teur de la dynastie des Tcliou.

32

LA MUSIQUE CHINOISE
lui,

gr

attira

son luth

et

en toucha; au premier mor-

il y eut un nuage blanc qui monta du nord-ouest; au deuxime morceau, un grand vent s'leva, et la

ceau,

pluie avec lui,


droite,
effray,
Il

il

fit

voler les tuiles de la galerie.

gauche, tous prirent la fuite, et le duc P'ng,

resta prostern entre la galerie et la chambre.


la

terre fut

y eut grande scheresse dans Tsn, au point que rouge pendant trois ans.

L'esprit frivole d'un grand seigneur pouvait donner

en de coupables fantaisies
fidle l'ancienne

un lettr, un savant, restait musique au point d'oser parfois de


;

respectueuses remontrances, et c'est ce qui la perdit.

En

l'anne 221

avant notre re,

le roi

de Ts'n se rende Hong-

dait matre de la

Chine entire
le

et

en devenait l'empeet le titre


le

reur absolu, avec


ti.

nom

de

Chu

C'tait la fin

du rgime

fodal.

Mais

gouvernement
cultivs
Solli-

nouveau, impos par


regrettaient, au
cit,

la force,
:

ne se maintint que par


les

une cruaut implacable

tous

hommes

nom

de la tradition,

la fodalit.

maintes reprises, de la rtablir,

Chu Hong-t
et

voulut enfin priver l'opposition de ses autorits,


dit,

ren-

en 213, un dit par lequel tous

les

livres devaient
traitaient

tre brls, la seule exception de

ceux qui

de la mdecine, de la divination et de l'agriculture. Trente jours aprs la promulgation, ceux qui n'auraient
pas obi devaient tre envoys aux travaux forcs de la.

Grande Muraille, alors en construction

ceux qui ose-

raient discuter encore sur le Livre des Vers ou le Livre

de rjtistoire seraient mis mort sur la place publique

ANCIENNE CLOCHE CHINOISE


(Muse Cernuschi.)

LA MUSIQUE CHINOISE

35

ceux qui se serviraient de Tantiquit pour dnigrer les temps modernes subiraient la mme peine, ainsi que
leur parent et les magistrats coupables de ne pas les

avoir dnoncs*.

C'tait
la

vouloir exterminer toute

la

pense chinoise

rigueur des chtiments rpond

l'normit de la destruction.

La musique

tait

frappe

au

mme

titre

que

la

posie qu'elle accompagnait; et


livres,

on brla non seulement ses


Quatre annes aprs,
chu, son
fils,

mais ses instruments.


;

le

tyran mourait son tour

El-

ne put garder que deux ans un pouvoir


:

redoutable son peu de raison

il

fut

renvers

et tu.

Aprs sept annes de troubles, Ko-tso montait sur


le trne, et

son successeur Ho-t rapportait, en l'anbarbare.


Cette dynastie, qui est celle
:

ne 191,

l'dit

des Hn, fut favorable aux lettres et aux arts


livres reparurent.

les

Quelques-uns, les plus vnrables, avaient t conservs par la mmoire de lettrs qui purent les rcrire.

D'autres furent dcouverts dans les cachettes o on avait


enfoui ces trsors de sagesse.

Beaucoup

taient perdus

sans retour.
taient

Il

arrivait

aussi que plusieurs

versions

en prsence, proposant

la philologie chinoise

des problmes ardus.

La musique

eut sa part dans cette

renaissance

on retrouva des ouvrages, des instruments.


l'esprit.

Mais on n'arrivait plus ressaisir

Au

dbut des
les

Hn,

le

grand matre de

la

musique Tche, dont

anctres avaient occup la

mme

charge de gnration

Se-ma Tsien, ch.

vi,

traduction et commentaire de M. Gliavannes.

36

LA MUSIQUE CHINOISE

en gnration,
quer

pouvait bien dcrire tintement et r-

sonnance, tambours et pantomimes, mais non en explila signification

C'est sur ces entrefaites que fut retrouv ou recons


titu le

Mmorial de

la

musique

S-m

Ts'in, qui crit.

vers la
lors,

fin du ii* sicle avant notre re, le copie Ds on possde nouveau le sentiment de l'ancienne musique. Beaucoup d'uvres manquent, sans doute,

et

personne n'entendra plus jamais


principes sont

la

musique de l'emautant que ceux

pereur Chounn, capable d'encbanter Confucius. Mais


les
l,

inbranlables
aujourd'hui

de cette

morale

qui

encore

maintient
ils

debout la socit chinoise.


invoqus, souvent sur
que,
le

D'ge en ge,

seront

ton du reproche; car

la

musi-

comme

tous les arts de la Chine, a son progrs,

plus lent qu'il n'est d'usage en Occident, sans rvolte,

mais assez
nos jours,

efficace

pour mettre au dsespoir ceux que


de musique accordent une place

leur ge et leur ducation attachent au pass. Jusqu'


les traits

d'honneur aux hymnes liturgiques contenus dans le jusqu' nos jours, les chansons de Livre des Vers
;

Tchng et de W sont notes d'infamie. Les empereurs ne composent plus de mlodies, quoique on en attribue
encore au
'

grand K'ng-H, contemporain de


sans
indication d'origine

notre

Texte chinois cit Chinese Music p 5.


,
.

dans

Van Aalst,

' Selon certains rudits chinois, ce chapitre de son ouvrage serait apocryphe et y aurait t introduit au sicle suivant. Mais un fraudeur cherche la vraisemblance: certainement, Se-raa Ts'ien pouvait avoir connu le Mmorial de la musique.

LA MUSIQUE CHINOISE Louis XIV; mais


la

31

musique reste sous leur


le
;

tutelle.

Aujourd'hui encore,

ministre des rites comporte un

bureau de
1909
la

la

musique

par un dcret en date du 30 avril

clef de

ce bureau vient d'tre remise

un

prince de la famille impriale, qui sans doute gardera


ce prcieux dpt, et n'en usera gure
:

le

gouverne-

ment chinois a bien


fait partie

d'autres soucis. Mais la


il

musique
n'a pas

de ses attributions morales, dont


;

t dessaisi

elle

comptera

comme une

institution d'Etat

aussi longtemps que l'Empereur, reprsentant

du

ciel

sur terre,
les actes

offrira les

grands

sacrifices,

rcompensera

de vertu, et publiera des


le

mandements pour
musique expose ne

rappeler

peuple ses devoirs.


le

Les ides que

Mmorial de

la
;

sont plus exactement appliques

mais

elles

ne sont

pas davantage abandonnes

ce sont des souveraines

dchues

et respectes.

De

la

mme

manire,

le

systme

de la musique, malgr de nombreuses restaurations,


n'a pas chang ses assises.

De mme

encore, les instru-

ments antiques sont toujours en usage ct des modernes.

IV
LE SYSTME

Prpose
a
ieu,

la

morale publique,

la

musique chinoise
se plat

ds l'ge le plus tendre, le discernement du per-

mis

et

du dfendu. L'imagination occidentale

38

LA MUSIQUE CHINOISE

voir les arts guids, leurs dbuts, par la seule fantaisie,

que plus tard

la thorie doit

convertir en formules.
pareille

C'est l une fiction d'innocence,

celle
:

du
rien

Paradis terrestre, mais que nul

dogme n'impose
arts primitifs

ne prouve que

les
il

choses se soient passes ainsi, bien


les

au contraire
aussi
les

semble que

soient

plus formalistes, que la libert d'invention

soit alle

en s'accroissant d'un progrs continu,

et

que

l'esprit

cret.

humain procde toujours de l'abstrait au conCe qui est certain, c'est que la musique chinoise a
par tre
savante,

commenc
le

mais d'une science qui

s'accordait son sentiment, et le renforait au lieu de

restreindre ou de le fausser.
Il

nous

est rapport

que Hong-t voulut assigner


Il

la

musique des notes invariables.


'

envoya son matre


le

de musique
selon
le

aux confins de l'Empire, vers


le

nord,
^,

premier auteur qui nous fasse ce rcit

vers
lui.

l'ouest,

au dire de tous ceux qui


effet,

rptent aprs

C'est l'ouest, en
terre promise,

qu'on trouvait une sorte de

le

roi

Mou

s'tant

aventur, mille
le

ans avant notre re, fut heureux au point d'oublier

chemin du retour. Le ministre de Hong-t


il

revint, car

rapportait une grande nouvelle.


il

Au

fond d'une valle

retire,

vu des bambous merveilleux, tous de la mme grosseur. Ayant coup l'une des tiges entre deux nuds, il souffla un son sortit. Or ce son tait celui
avait
:

'

vent un
*

Tel est probablement nom propre.

le

sens des mots Lng-lin, dont on a

fait

sou-

Li Pou we, mort en 235 avant notre re.

LA MUSIQUE CHINOISE

39

mme

de sa voix lorsqu'il parlait sans passion. C'tait

aussi le

murmure du
et

ruisseau qui naissait dans la val-

le, et qui tait le

Hong-h. Alors deux oiseaux, un


taient

phnix mle

un phnix femelle,
;

venus se

poser sur un arbre

le

premier avait chant six notes,


son
;

en partant de ce
frentes.

mme

la

seconde, six notes

dif-

Le

ministre, ayant prt l'oreille, coupa onze


le

autres tubes rpondant, avec

premier, tout ce

qu'il

venait d'entendre. Et

il

remit son matre ces talons


li,

sonores, que l'on

nomma

c'est--dire lois.

Il

avait

russi en sa mission.

Ce

rcit lgendaire contient sa part de vrit.

La sre
sicle

rudition de M. Chavannes a montr qu'au

vi"

avant notre re les li taient des cloches,


sont dsigns nettement

et qu'ils

ne

comme

des tubes qu' partir

du

in^

sicle

avant notre re. Mais aussi ces cloches


;

taient des li

c'est dire qu'elles avaient

une fonction

rgulatrice. C'taient les diapasons de la


noise. Et leurs

musique

chi-

noms

se sont transmis intacts

aux tubes

qui les ont remplacs.

En

voici la srie,

dans l'ordre

ascendant
1"

!M^
/CS
y^J^

Hong-tchong,
T-li, le

\di

cloche

']d.\inQ.

2
3 4 5"

grand
le
,

li.

T-tso,

grand
la

fer

de flche.

3^^
f^^

Ki-tchong

cloche serre.
purification.

|[pV^ Ko-s, l'ancienne

6"

Tchong-li,

le li cadet.

40

LA MUSIQUE CHINOISE
7
8 9

^^^ /^^
^M'j

Jo-pn, la fcondit bienfaisante.

Lin-tchong la cloche des bois.


,

Yl-ts, la rgle gale.

10*
11

^S
^;|^
ces

Nn-li,

le li

du sud.

Wo-yi,

l'imparfait.
la cloche d'cho.

12

j^pM Yngtchong,
noms,

De
Parmi

quelques-uns

peuvent

s'expliquer.
le

les cinq

couleurs chinoises, qui sont

jaune, le

vert, le rouge, le blanc et le noir, le

jaune
:

est la plus

prcieuse, et c'est la couleur impriale


est

la cloche

jaune

donc

la

souveraine.
lui fait

l'extrmit de la srie, la

dernire cloche

des bois,
ici

Un autre tinte au fond une autre peut-tre parle gorge serre. Mais
cho.
se
fait,

dj l'obscurit

et

tous

les

autres

noms

demeurent jamais envelopps de potiques tnbres. Il y avait douze cloches, comme douze mois et douze
heures. Peut-tre la division du temps avait-elle servi

de modle, car l'anne solaire contient, de toute ncessit,

douze mois lunaires, au

lieu que,

pour

les

sons de

la

musique, aucun nombre n'tait prescrit. Chacune des

cloches rpond un mois et une heure.


elles

En

outre,

sont rparties en deux classes, selon les deux prin-

cipes yiig ou mle, et yln ou femelle.

Les mles sont de rang impair


pair. Celles-ci se distinguent des

les femelles

de rang
l'crili.

premires par
:

ture et la prononciation de leur

nom

li

au lieu de

Pour dsigner

la srie totale,

on a coutume, par un tour

LA MUSIQUE CHINOISE
propre la langue chinoise, d'associer
liii-li.

43

les

deux mots

les six lia, sa

Le phnix mle de la valle profonde chantait compagne les six li.


s'y prenait-on

Comment
sible;

pour
?

faire

rendre chacune
calcul n'tait posla

des cloches un son dtermin

Aucun
et

mais

les Chinois,

ds l'antiquit

plus haute,
Ils

taient des

fondeurs habiles

patients.

avaient

leurs recettes, et ne

se dcourageaient pas

pour un
limites,

insuccs.

De

plus,

on peut, entre de certaines


si

accorder une cloche aprs la fonte,

Ton

sait retirer

de

la

matire aux endroits convenables. Ce procd est

encore en usage aujourd'hui, en Europe


sans doute ne leur
tait-il

comme

en Asie;

pas inconnu. Mais un jour


et invariable

vint o l'on dcouvrit

une relation simple

entre les dimensions de certains corps sonores et la hauteur de leur son, ou,
la rapidit

comme nous

dirions aujourd'hui,

de

leur vibration

Ces corps privilgis


sans anche ni
le souffle

taient des

tubes ouverts ou ferms,


l'on faisait parler

embouchure, que
fltes

en brisant

contre leurs bords,

de nos

comme la syrinx des Grecs ou les chevriers. A tout changement de longueur


;

rpondait un changement de hauteur


volont obtenir
telle

on pouvait
que

note requise, et avec la plus rigoule v* et le ni* sicle

reuse justesse. C'est entre


loi

cette

d'acoustique fut connue en Chine.


fut

Chacune des anciennes cloches


tube.

remplace par un

Le premier,

celui de la cloche d'or, avait,

nous

dit-on,

un pied de long. Mais ce pied musical


et le

n'avait
le

que neuf pouces,

pouce que neuf lignes. Selon

44

LA MUSIQUE CHINOISE
tait

systme dcimal qui ds cette poque

d'usage cou-

rant en Chine, ce tube mesurait donc 81 lignes. L'unit

de longueur a chang au cours des sicles,


l'on

si

bien que
faisait

ne peut

fixer

avec certitude la note

qu'il

entendre.

Si l'on adopte les valuations


xvi'^

de Ts-yii,
entre
et
fa
^

qui crit au

sicle, elle serait intermdiaire


et entre

mi

et fa

4,

pour un tube ouvert,

mi

pour un tube ferm.

On

coutume de

la transcrire

par

un

fa

Les tubes qui suivent donnent les notes d'une

gamme
ou
d'abord

chromatique
la

fa dise

ou

sol

bmol,

sol, sol dise

bmol,

et ainsi
le

de suite jusqu'au mi.

On

les a

accords par

seul

moyen

de l'octave et de la quinte.
les

On

savait que

deux tubes dont


est 2,

longueurs sont entre


faut que le

elles

comme

donnent deux notes en relation

d'octave, et que, pour former

une quinte,

iJ

rapport soit de 2

3.

Ces mots d'octave

et

de quinte,

comme

toute dsignation d'accord ou d'intervalle, sont

d'ailleurs

inconnus la thorie chinoise, qui ne parle


et

que des nombres


suffisait

de prendre
fa.

non des notes. Pour obtenir l'ut, il un tube moins long du tiers que
tiers

celui
l'ut,

du

En retranchant encore un
sol suprieur,

au tube de
l'oc-

on avait un

qu'on reportait

tave grave et doublant la longueur de son tube.


ble de

Le dou-

tant gal h

-^-

on pouvait donc constituer


les

une
les

gamme

complte en prenant, tantt

tantt

des

longueurs successives. Et

tel est le

procd

LA MUSIQUE CHINOISE
que nous enseigne en
le
effet

45

Li Po-w, qui

crit
:

avant

dernier tiers du m' sicle avant notre re'

Fa engendre
la.

ut.

Ut engendre

sol.

Sol engendre

r.

R engendre
engendre
engendre

fa dise.

La engendre mi. Mi engendre si. Si Fa dise engendre ut dise. Ut dise


Sol dise engendre r dise. R

sol dise.

dise engendre la dise.

Aux trois
la

parties

du gnrateur

on ajoute une partie pour

gnration suprieure.

Des
tie

trois parties
la

du gnrateur on retranche une parfa dise, sol,

pour

gnration infrieure. Fa,


si,

sol

dise, la, la dise,

sont de la gnration suprieure.

Ut,

ut dise,

r,

r dise,
,

mi sont de

la

gnration

infrieure.

On

voit quel

avantage on trouvait
:

faire le pied

de

9 pouces, et le pouce de 9 lignes

le

premier tube ayant

pour longueur

l'unit, celles

des quatre suivants taient

reprsentes par des nombres entiers.

Or
toutes

cette

gamme, forme de onze

quintes successives,

ramenes dans un

intervalle d'octave, est loin

de nous tre inconnue. C'est celle que nous appelons

pythagoricienne

parce qu'elle repose, semble-t-il,

sur les premires dcouvertes de Pythagore. Elle apparat

en Chine justement l'poque o l'on peut croire une certaine communication entre ce pays et la Grce.
^

M. Chavannes

en conclut qu'elle a t apporte toute

* Le passage est cit par M. Ghavannes en sa traduction des Mmoires liisloriques.de Se-ma Tsien, t. III, 2 partie, p. 636. Je remplace les noms des lia par ceux de nos noies.

Les Mmoires historiques de Se-7na Tsien,

t.

IV, pp. 630-645.

46

LA MUSIQ.UE CHINOISE
adopte
telle quelle

faite, et

par les thoriciens chinois.

Mais ne
j'ai

les pythagoriciens grecs

du

iv''

et

du

ni

sicle

avant notre re ne connaissaient pas cette


lui

gamme ou
problme
:

accordaient aucune valeur pratique. Ainsi que


le

eu occasion de
ils

montrer ailleurs

',

le

dont
il

cherchaient alors la solution tait tout diffrent

s'agissait de reprsenter par des rapports dfinis,

et,

autant que possible, superpartiels, les intervalles

des

genres enharmonique, chromatique


n'ont rien de
tons.

et

diatonique, qui

commun

avec une octave de douze demitait

En

outre, l'instrument de leurs recherches

le monocorde; les tubes, qui ne peuvent tre raccour-

cis

ou allongs volont, ne

se prtaient pas

aux expde

riences.

Au

contraire,

ils

convenaient au dessein des


invariable la hauteur

Chinois, qui est de rendre

chaque note;
soucis.

c'est

de quoi les Grecs ne se sont jamais

On

peut donc supposer que la Chine s'est en


l'cole de la Grce; mais elle ne lui a
qu'elle a appliqus sa
:

effet instruite

emprunt que des principes,

manire. Telle est sa coutume

elle

n'est nullement
elle
l'art

ferme aux influences trangres,

et

su,

par

exemple, tirer des enseignements de

hellnique,

comme
aussitt

plus tard de celui des bouddhistes, et


lui

mme

des

musulmans. Mais tout ce qui


comparaison
acquisitions.
'

vient du dehors est


si forte,

marqu d'une empreinte


et l'analyse

que seules

la

permettent de prsumer les

De

la

mme

manire,

elle s'est fait


l'antiquit',

une
Les

Aristoxne de Tarente et la musique de

ch.

ii.

Pylhagori'"^ens.

LA MUSIQUE CHINOISE
religion
l'et

47

bouddhique son usage,

et peut-tre, si
la religion

on ne
chr-

empoche, aurait assimil jusqu'


C'est ainsi galement qu'elle

tienne.

a fait servir les

dcouvertes de Pythagore non chercher des relations


nouvelles, mais dfinir plus rigoureusement les sons
fixes

de sa musique.
construite par quintes a
l'on

La gamme

un dfaut
et

quel-

que prcaution que

prenne, on aboutit bientt


toutes
Ts'in,

des fractions de plus en plus compliques,


irrductibles.

On tcha

d'y porter remde.

S-m

qui crit un sicle environ aprs Li Po-w,


fait

nous

connatre une premire tentative de simplification.


les

Adoptant

mesures dcimales,
81 lignes, et

il

fixe

la

longueur
:

du premier tube

donne

cette srie

Fa

81

Fa

dise

48

L\ MUSIQUE CHINOISE

Les erreurs commises sont ngligeables,


sera facile de
le vrifier.

comme

il

Ho Nn-tze, presque
:

la

mme

poque, est plus hardi

il

supprime toutes
:

les

fractions, de la

manire suivante
Fa

LA MUSIQUE CHINOISE
Il

51

n'est plus exig

que

les

sons forment entre eux des

quintes, mais qu'ils soient quidistants. Et les longueurs

des tuyaux ncessaires sont donnes dans une approxi-

mation

trs pousse.

Les tables de Ts-y n'indiquent pas seulement


longueurs de deux tubes conscutifs quelconques

les

longueurs des tubes, mais aussi leurs diamtres. Les


for-

ment entre
la limite est

elles,
]

comme
;

il

convient, un rapport dont

2
v

et les

diamtres de ces tubes sont


rapport
qui

entre
24/

eux dans un autre


.

approcbe de
se

Ts-y croyait donc une


:

loi

qui pourrait

formuler ainsi

Les hauteurs des sons

ne sont proportionnelles an
si les

rapport des longueurs des tubes que


ces tubes sont entre

diamtres de
carre

eux comme

la racine

de ce

rapport

ou, ce qui revient au

intrieures sont entre elles

mme, si les comme ce rapport.


tre

surfaces

C'est

une ide nouvelle

selon les prcdents tho-

riciens, les tubes doivent

l'image des

bambous

primitifs.

gaux en diamtre, Or les Grecs savaient


le

dj que de deux
troit est le plus

tubes

gaux en longueur,

plus

grave

'.

sommes
fallu

refuss les en croire,


les tout rcents

Pendant longtemps nous nous et il n'a rien moins


progrs de l'acoustique pour

que
faire

nous
'

admettre que

le

diamtre

et

en

e'et

une

Plijt.vrque.

Qu'on ne peut vivre heureux selon la doctrine d'picure,

p.

1096 A.

52

LA MUSIQUE CHINOISE

influence sur la liauteur du son.


Trait
d' Acoustique

On
qu'il

trouvera dans

le

de Mahillon, plusieurs
s'agit

formules

empiriques diffrentes, selon

de

tuyaux

d'orgue, de tubes bouche, d'instruments en cuivre ou


anches.

La

relation de Ts-y ne
?

serait-elle

pas la

formule gnrale

C'est ce

que, faute de

recherches

mthodiques, on peut prsumer, mais non

prouver

Nous donnons
qu'il
fait

ici les

tables de Ts'i-y.

On remarquera
selon la

dcrotre les diamtres extrieurs

mme

loi

que

les

diamtres intrieurs. Est-ce une lle

gance superflue? Nous ne

savons pas. Nous savons


ait

seulement que l'paisseur des tubes, quoiqu'on en


sons, du moins pour leur timbre.

dit, a aussi son importance, sinon pour la hauteur des

La

srie est prolonge

sur trois octaves, dont la plus grave est dite des li


doubles, la suivante des li moyens,
li aigus.
LIU DOUBLES
Longueur.
Diamtre exlrieur.

la

dernire

des

Diamtre intrieur.

Fa,

7,07

6,66 6,57
6,48

4,85
4,71

4,58

6,29
6,12

4.45

4,32 4,20
4,08 3,96
3,85 3,74 3,63

5,94
5,77
5,61 5,41

5,29
Mi,

105,94

5,14

LA MUSIQUE CHINOISE
LIU
Longueur.

63

MUYKNS
Oiamclre intcrieur.

Diumclre eiUrieur.

Fa,

54

LA MUSIQUE CHINOISE

V
LA

GAMME

Ds une antiquit
possdait une
richesses, elle
srie
fit

recule,

la

musique
demi-tons.

chinoise

complte de

De

ces

un usage prudent.
l'octave se divise,

Des douze notes entre lesquelles


cinq sont lues. Si la premire est
sera un sol, la troisime
et la

un
la

fa,

la

seconde

un

la,

quatrime

un ut
de

cinquime un

r.

Mais cet ensemble,


son
point
:

dont les

termes conscutifs sont distance de ton entier ou


tierce

mineure, peut prendre

de

dpart

tout degr de l'chelle

chromatique
la,

la

premire note

sera un fa dise,
aussi bien qu'un

un
fa,

un

r dise ou

un mi tout
transposes

et

les autres seront

d'autant. Leurs relations mutuelles resteront invariables,


ainsi

que leurs noms, qui rpondent leur


hauteur
absolue.
le

rle,

non

leur

La
:

premire
la

s'appellera

toujours

koimg,
;

palais

seconde ^[chng, la
corne
;

dlibration

la

troisime

ki, la
:

la

qua-

trime

tche^ la manifestation

et la

cinquime

y, les ailes. Ces

noms

sont mystrieux presque autant

Cependant on peut y reconnatre la trace d'un ancien symbolisme, dont le Mmorial de la musique a gard quelque souvenir: La note kong,
que ceux des
li.

LA MUSIQUE CHINOISE
y est-il dit, reprsente ministres la note ki,
;

55

le le

prince

la
;

note cling, les


note tche,
les

peuple
.

la

affaires

la

note y, les objets


le

La

mlodie, la phrase, et

morceau

entier peuvent
notes.

se terminer par

Tune quelconque de ces cinq


les airs sont classs

On
effet

peut donc dire que la musique chinoise a cinq modes,


et

dans certains recueils

en

par leur note

finale. 3Iais ce n'est l,

pour

les Chinois,

qu'un caractre accessoire. Ce qui importe bien davantage,


c'est
le

hauteur absolue des notes, ou,


choisie.

comme

nous

dirions, la tonalit

Elle

est

d'ordinaire

indique au dbut du morceau, et rapporte la note

kong On ci'it par exemple Hodng tchoiig w kong.


:

Fa

fait

fonction

de

kong-.

Ta li

iv

kong. Fa dise

fait

fonction

de

koijng.

Ti Ds
Koii

ts'oii

wi kong. Sol

fait

fonction de kong.

l'antiquit, la

Chine a
que

t attentive

aux transpomusical.
livra

sitions plus qu' tout autre

procd de
roi

l'art

Le
au

y rapporte

le

O,

lorsqu'il

dernier empereur des Yn sa fameuse bataille, rangea

son arme pendant


la pluie se

la nuit
;

Avant

qu'il

et

fini,

mit tomber
il

au moyen du kong suprieur

de

y-ts,

acheva.

l'heure tch'n (de 7 9 heures

du

matin), la conjonction se faisait au-dessus du signe si,

hisforiquss de

et sa traduction M. Chavannes, Mmoires Se-ma Ts'ien. III. 2 partie, p. 640. Mais je ne crois pas comme lui que le mot kong dsigne une note dtermine en liauteur. Tel ne semble pas tre l'usage de la langue.
'

J'emprunte ce texte

m
c'est

LA MUSIQUE CHINOISE
pourquoi
il

dploya
cette

le

kong
le

suprieur de y
(aile)

de
car

y-ts, et

donna

musique

nom

c'est ce

par quoi

il

protgea, abrita et rgla bien son


infrieur de hong-tchong,

peuple.
il

Au moyen du kong
il

rpandit ses soldats dans la

campagne de Mou
li

c'est

pourquoi

appela cette musique


il

(exciter), car c'est

ce par quoi

excita les six corps d'arme.


t'-ts'u,
il

Au moyen

du kong infrieur de

rpandit ses com-

mandements dans. le pays de Ghng, il fit clater la vertu du roi Wn il examina fond les nombreux appela cette c'est pourquoi il crimes de Tchou
; ;

musique Ko-lon
quoi
il

(la

rgle de Ko), car c'est ce par


le

donna gnreusement

calme

et la tranquillit

au peuple.

Le
dont

roi

s'est

donc aid de quatre

airs

de musique,

les tons seuls,

rpondant leurs caractres, ont

^t conservs.
l'ut

dise

Le premier avait pour kong suprieur ou le r bmol le second avait pour kong
;

infrieur le

fa,

c'est--dire

qu'il
;

tait

une

tierce
sol,

majeure au-dessus du premier


le

le

troisime tait en

quatrime redescendait au ton de r dise ou


C'est
ce

mi

bmol.

systme de modulations qui assura


ses

l'ordre de

l'arme,

dispositions

belliqueuses, la

soumission du pays, enfin

la prosprit

du peuple. Et
notre
re

sans aucun doute ce rcit ne prouve rien pour l'poque

de la bataille, qui est

le xii sicle le

avant

mais

il

nous renseigne sur


il

sentiment de la musique

au temps o
notre re.

fut crit, c'est--dire

au v^

sicle

avant

Ce

sentiment est

le

mme

aujourd'hui.

LA MUSIQUE CHINOISE
M. Moule
avec
la
'

57

cite le cas

d'un amateur, familier surtout

musique du

thtre, qui attachait

une extrme
au degr
scu-

importance
a form

la diffrence

du

ton, c'est--dire

de hauteur des notes. Sans doute une ducation


laire

les

musiciens chinois
le

ils

ont les li dans


si

l'oreille.

En Europe,
assez

diapason a t

longtemps
dans

arbitraire, qu'aujourd'hui qu'il est fix, la est encore

mmoire en
la

peu rpandue.

En

outre,

gamme gamme

chinoise,

moins fortement constitue que notre


rsoudre, chaque note est perue
les

majeure, exempte en particulier de ces demi-

tons qui veulent se

pour elle-mme plutt que dans son rapport avec


autres.

La musique
la

chinoise

juxtapose

ses

notes,

comme

langue ses mots, sans que rien leur attribue


;

une fonction particulire

il

n'y a pas de sensible, de

tonique ou de dominante par dfinition, pas plus qu'il


n'y a de signe distinctif pour les verbes, les
les adjectifs.

noms ou
un sens,

Chaque mot apporte avec


fait

lui

chaque note

reconnatre sa hauteur.

La

succession

des sens donne un sens la phrase.


teurs trace la mlodie.

La

suite des kau-

VT
LES

GAMMES NOUVELLES

La gamme de

cinq notes a t complte par deux


le

notes supplmentaires, qui portent


*

nombre

total

Chinese musical instruments, p. 143.

88

LA MUSIQUE CHINOISE

sept et introduisent des demi-tons. L'une de ces notes


est place

un demi-ton au-dessous du che,


.

et l'autre

la
est

mme
un

distance au-dessous du kong

Si la

kong

fa, la

premire est un

si,

la

seconde un mi. Mais


et leurs

ces notes n'ont pas d'existence piopre,


le

noms

prouvent

l'une
,
.

s'appelle
l'autre

^^
e

pin tche

qui

devient tche
devient Ao27w^
elles
et

et

|^

pin kong,

qui
:

Ce ne sont mme pas des

sensibles

ne sont usites que


la

comme

des notes d'agrment,


irrgulires, qui

dans

musique

lgre.

Ce sont des
la

se risquent et s'effacent aussitt.

D'aprs certains auteurs, c'est

dynastie des Tcheu


xii^

qui leur aurait donn accs dans la musique, au


sicle

avant notre re.

Il

est probable qu'elles n'y ont


et

t introduites qu'

une date bien plus rcente,


lorsqu'il conquit la
xiv*'

l'imitation de la
c'est

musique mongole. Ce qui


Yun, au

est certain,

que Koubila khan,


la dynastie des

Chine

et

fonda

sicle de notre re,

y importa une gamme de sept notes l'octave, si exactement pareille notre gamme majeure, qu'on a pu la
croire

emprunte l'Europe. Mais


les

cette

date notre

musique ne connaissait que


rien, 011 la

modes du chant grgo-

doute la

gamme majeure ne (igure pas. C'tait sans gamme nationale des Mongols. Elle s'tendait
ses neuf notes tait reprsente par
la transcription

sur une octave et un ton, et n'avait pas de diapason.

Chacune de

un son,
phonfa
:

dont les Chinois firent aussitt

tique; elles se traduiraient ainsi, en

commenant au

60

LA MUSIQUE CHINOISE

svrinx et les orgues, les cithares. Elle a connu plus

tardivement ceux dont

le

principe est le raccourcisse-

ment d'une mme corde, ou l'ouverture de trous au


long du

mme

tuyau

guitares, violons, fltes, haut-

bois et clarinettes. Et le plus grand

nombre de ceux-ci
Hong-t, sitt en

ne sont admis que dans les genres populaires.


Selon Li Po-w, l'empereur
possession des

bambous

merveilleux, aurait charg son


la vrit

minisire d'y faire


est

correspondre des cloches;

que

les cloches
la

ont proclam, avant les tubes, les

douze notes de

gamme. Leur
une
d'tain,

alliage comportait six


et l'art

parties de cuivre et

des fondeurs
:

avait de cruels secrets.

Mencius en tmoigne
en haut de la

Comme

Siu, roi

de

Ts'. tait assis

salle d'au-

un buf entrav vinrent passer au bas de la salle. Le roi les vit, et dit O menez-vous ce buf"? Ils rpondirent Nous allons enduire de son sang une cloche. Le roi dit Laissez-le
dience, des

hommes

qui tiraient

aller.

Je ne puis souffrir de

le

voir trembler et s'agiter,

comme un
Ils

innocent qui parvient au lieu du supplice.


:

rpondirent

Alors nous renoncerons enduire la

cloche de son sang?

Le

roi dit

Comment y renoncer?

Mettez un mouton sa place.

Le peuple crut qu'il agissait ainsi par avarice. Mais Mencius l'avait compris C'est, dit-il que vous aviez vu le buf et non
:

pas

le

mouton. Et
:

le roi

rpondit, en

citant le Lioi'e
la

dea Vers
et la

Un homme

avait

une pense; je

devine

mesure.

La forme

des cloches est varie

il

en est de carres.

LA MUSIQUE CHINOISE
d'ovales et de circulaires, d'vases et de rtrcies
;

61

'es

contours sont anguleux ou arrondis, parfoi hrisss

de petites protubrances rgulires. Les unes sont dans


les temples,
soit

de

Confucius, soit de Bouddha,

et

appellent,

comme

les ntres, la prire; d'autres

don-

nent des ordres aux soldats.

Celles

que

la

musique
;

emploie sont plus petites

et

suspendues des chssis

dpourvues de battant, on
cloche isole ton au
est

les frappe

de maillets. Une
Elle indique le

s'appelle Poii tchofmg.

commencement
la

de chaque couplet. L'image en


8.
;

donne

page 49, figure

Un

jeu de cloches se

bre tait
d'hui on

nomme Pin tchong le nomjadis de douze, comme celui des li; aujourva jusqu' seize, en prolongeant la gamme de
l'un au-dessus de l'autre, et rparties selon

quatre degrs l'aigu. Les cloches sont disposes sur

deux rangs,

la division des li mles et femelles, c'est--dire selon

deux gammes par tons


fa et l'autre

entiers dont l'une

commence au
et

au

fa dise.

Les instruments de pierre rpondent aux cloches


jouent leur unisson.

Une

seule pierre, suspendue


et

un

chssis, se
le

nomme

T k'ng

donne

le

ton en
2).

mmo

temps que
pierres se

Pou-tchong (page 41, figure


Pin k'ng
et a la

Le jeu de

nomme

mme

construction

que

le

jeu de cloches.

choisies avec

Ce sont des pierres de jade, un grand soin et tailles en querre. Dans


l'paisseur est seule variable et

un mme instrument,
fait

changer

la

hauteur du son, qui est d'une puret

suave, nous dit-on. Nous n'en pouvons

gure juger

62

LA MUSIQUE CHINOISR
ces

aujourd'hui,

instruments n'tant plus jous que


ftes.

dans

les

temples de Confucius, aux

Mais jadis

les
lui-

maisons prives en taient

pourvues. Confucius

mme
c'tait
l'oreille

frappait les

pierres

du

k'ng,
et

un jour

mais

au pays corrumpu de W,

nul ne prtait

des mlodies que sa vertu cependant faisait

sublimes.

Un homme

qui portait sur l'paule

un panier
:

de jonc vint passer devant la porte

du

sag^e

Qu'il
!

a de cur, s'cria-t-il, celui qui frappe ainsi le k'ng


Il dit

encore

hommes

vils

Son des pierres


le
si

Nul on

ne

le

connat et voil qu'il a termin. Si


;

fleuve est

profond, on garde son vtement


le

l'eau est basse,

retrousse pour passer.


Vers,

Il

blmait, par cette citation

du Livre de

ceux qui ne savent profiter des belles


:

occasions. Confucius, l'ayant compris, rpondit


qui ne perd courage, rien n'est difficile
^

La syrinx
3 et 7). Elle

chinoise

se

nomme

PWi-sio (page 49,


et

comprenait d'abord douze tubes,

en a

seize aujourd'hui,

disposs sur deux rangs, l'instar


:

des prcdents instruments


li

elle

est

forme avec des


li

de bambou,

comme

les autres

avec des
elle

de pierre
fait

ou de mtal.
entendre
gieuses.

Comme

eux aussi,
dans

ne se

plus
reli-

aujourd'hui que

les

crmonies

Le chng
figures
1

est

un

petit

orgue bouche

(page 41,

et 6),

Treize ou dix-neuf tuyaux de


fait

bambou

plongent dans un rcipient


*

d'abord d'une calebasse,


le

Lin-Yii, XIV, 42;

le

sens

est

donn d'aprs

commentaire de

Tcho-h.

LA MUSIQUE CHINOISE
aujourdliui de
celle d'une

63

bois laqu, et dont la forme rappelle


;

thire

il

n'y

manque mme pas

le

hec,

par o l'excutant aspire


tube que
si

l'air.

Cet air ne passe par un

du doigt on ferme un trou latral perc prs de sa base il fait alors vibrer une anche de laiton sou;

ple, qui fut jadis

celui

en or. Le son ressemble beaucoup du jeu de montre, dans nos orgues, avec un peu
les

plus

de mordant. La justesse est parfaite. Selon


:

Chinois, cet instrument serait des plus anciens

Ni-

ko, qui rgnait avant Hong-t, l'aurait construit, pour


imiter le chant du phnix.
le p'-sio
Il

est plus vraisemblable


Il

que

en

fut le

modle.

est jou

dans

les

temples

de Confucius, parat aussi aux cortges de noces et d'enterrement, mais pour la forme, et y reste muet.

Le

y, appel aussi sia


p'-sia,

(p.

49,

fig.

et 6), drive
:

galement du

mais d'une autre manire


l'a

on

a pris un seul tube de l'instrument, et on


six trous. Cette invention

perc de
histo-

ne daterait, selon

les

riens chinois, que de l'poque des Hn, qui va


sicle
sible

du

ii*'

avant notre re au
fliite

ii*

aprs

il

n'est pas impos;

que quelque

grecque

l'ait

inspire

mais

ici

encore la Chine est demeure originale en son imitation.

L'instrument hellnique que par abus nous appe:

lons une flte avait une anche double


bois.
Il

c'tait

un haut-

Le

sia n'a pas d'anche, ni

se souffle par son extrmit,


la

mme d'embouchure. comme s'il faisait partie


il

np'sia. Sous

dynastie mongole,

fut introduit

dans

la

musique

religieuse,

mais

les

amateurs, aujour;

d'hui encore, sont loin de l'avoir

abandonn

le

son,

64

LA MUSIQUE CHINOISE
celui de

moins tendre que


rence sereine;
rapides.

nos

fltes, est

d'une transpa-

et sa lgret

permet
:

les tiaits les plus

La

gamme

est la suivante

La

flte traversire, dite jadis tche,

se

nomme

au-

jourd'hui

(p.

41,

fig.

5).

Elle a huit trous et se joue

comme
le sia.

la ntre (p.
Il

65).

Cet instrument est venu aprs

est aujourd'hui d'un

emploi gnral

l'or-

chestre des temples, celui des thtres, les cortges

nuptiaux ou funhres ne peuvent s'en passer.

Et

la

jeune

fille

qui veut plaire

n'en

nglige

pas

l'tude.

L'instrument sonne une quarte au-dessus du sia, avec


la

mme

chelle.
et le

Le koun-tzu

s-no sont deux instruments


populaires. Les deux syl-

anche, trs bruyants

et tout

labes qui dsignent le dernier ne sont sans doute que la


transcription d'un
tartare.

nom

tranger,

mongol

peut-tre ou

Quant au mot koun, il dsignait autrefois, un instrument tout diffrent, compos de deux tubes jumeaux,
en bois verni, percs chacun de six trous
leur extrmit
;

et

ferms

c'est cet

instrument que reprsentent,


la

en deux dimensions,

les figures 2 et 5 de

page 49.
;

Nous ne savons
ce dernier cas,

s'il
il

possdait ou

son de la

y faudrait syrinx et de la flte

non des anches dans reconnatre une combinai;

mais dans

le

premier on

pourrait songer une copie de la double flte antique.

LETTR JOUANT DE LA FLUTE TRAVERSIRE


{Portraits et histoire des

fameux personnages. Muse Cernuschi.)

LA MUSIQUE CHINOISE

67

Le hntn
vent, mais

est aussi
il

ranger parmi Jes instruments

n'a

aucun rapport avec tous ceux qui prterre

cdent

il

est fait de

cuite

ou de porcelaine,

et

sa forme est celle de la moiti d'un uf.


est

Au sommet

un trou par o Ton


le long-

souffle

cinq autres trous, per-

cs

des flancs, fournissent, ce que l'on rap-

porte, la

gamme

suivante

Il
t

passe pour avoir t invent aux temps de Hongaujourd'hui en usage qu'aux temples de Con49,
fig-.

et n'est
(p.

fucius

4).

Les instruments de cuivre sont deux longues trompettes.


if.

Tune en forme de
,

larg^e

cylindre, ka-t'ong,

cornet de signal

l'autre tubulaire avec le pavillon

en retour,

comme
la

chez les Romains,

l-p.

Le son

caverneux de
la

premire est d'usage aux funrailles,


elle

seconde est militaire. C'est


Halte sur

que Paul Claudel

entend sonner devant l'enceinte vide [Connaissance de


l'Est

le

canal)
cri

Et soudain un

lugubre nous atterre

Car

le

gar-

dien de l'enclos, au pied d'une de ces portes qui enca-

drent la campagne du dessin d'une lettre redresse,

sonne de

la

longue trompette chinoise,

et l'on

voit le
souffle

tuyau de cuivre mince frmir sous


qui l'emplit.

l'effort

du

Rauque

et
s'il

sourd

s'il

incline le paviJlon vers

la terre, et strident

le lve,

sans inflexion
clat
finit

et

sans

cadence,

le

bruit avec

un morne

sur une

68

LA MUSIQUE CHINOISE
:

quarte affreuse

do-fa

do-fa

L'appel brusque d'un

paon n'accrot pas moins l'abandon du jardin assoupi.


C'est la corne
articule et

du pasteur,
;

et

non pas
le

le clairon qui

commande
les

ce n'est point

cuivre qui

mne

en chantant
tiale, et la

armes,
le

c'est l'lvation

de la voix bes-

horde ou
bruit.

troupeau s'assemblent confuset ce n'est

ment son

Mais nous sommes seuls,


le

pour rien de vivant que

Mongol corne

l'intersec-

tion solennelle de ces routes.

Le plus ancien des instruments cordes est le k'n c'est un luth, mont d'abord de cinq, (p. 41, fig. 8)
:

puis de sept cordes. Ces cordes sont en soie

toutes
leur

gales en longueur, elles

ne diffrent que

par

paisseur, et la tension qu'on leur donne.


plate par-dessous,

comme

la terre,

La caisse est bombe en dessus,


toutes

comme

le ciel.

Elle est faite en bois d'arquier et ver-

nie en noir.

Des noms potiques sont donns

ses parties, depuis la tte, qui est large et carre, jus-

qu' la queue arrondie; deux chancrures sont les reins


et le

cou

le sillet s'appelle la

montagne sacre
comptent

deux

cavits,

dans

la

table
et le

infrieure,

l'tang

du dragon

bassin du phnix.

attache, par

un nud

en tte de

comme La corde est mouche , un cor


et qui, traversant la

donnet de soie tordu sur lui-mme


tte

de l'instrument, vient se fixer sur une cheville.

On

augmente ou on diminue la torsion, par suite, la longueur du cordonnet, et la tension de la corde varie en
consquence, mais en des limites trs
troites.
Il

faut

LA MUSIQUE CHINOISE
lahlif
il

69

abord un arcord

aji])i"o.\iriialif

on passe
la

la

corde sur la queue, dans une ('iliancjure dite


choire du dragon
l'autre
, et

m-

cette

ou deux boutons placs sous l'instrument. C'est de opration que procde le musicien des deux gral'un
la

on enroule l'extrmit sur

vures reproduites
tire

page 81
la

de la main droite,
il

il

sur

la

corde; et de

gauche

prouve

le
il

son.
faut

Les

figures de la page 89

montrent comment

soutenir la queue de l'instrument, pincer la corde, l'aider

franchir

la

mcboiie du dragon, enfin


les

la tirer.

Pas plus que nos cordes en boyau,


sente donc pas l'ordre fixe de

cordes de soie

ne tiennent longtemps l'accord. L'instrument ne repr-

Pour chaque excution, on le rgle selon les exigences de la musique ses cinq cordes sont institues pour donner les cinq notes,
liii.
:

partir de l'un quelconque des douze li.

trouve au centre

si

ce

kong

est

Le kong se hocuig-tchong ou ta,

on a donc

Au temps o

fut crit le

Mnioinal des Rites,

le k'n

cinq notes tait dj un instrument ancien.

Le

k'n

sept cordes est seul usit aujourd hui. Les deux notes

ajoutes rptent les

deux premires

l'octave

Les cordes sont touches de


de
la

la

main

droite.

Au long
le

plus grave se trouvent incrustes dans

bois

70

LA MUSIQUE CHINOISE
:

petites rondelles de mtal ou de nacre elles indiquent les places o les doigls de la main gauci)e doivent appuyer pour raccourcir la corde On
(p. 105).

treize

peut ainsi trouver sur une qui sont pour la premire :

mme

corde quatorze notes,

Le raccourcissement
et

s'applique toutes les cordes

donne k l'instrument une


:

grande
indique
le

richesse.

La

notation est une tablature


la corde, et
le

elle

numro de
faut placer

en regard de quelle marque


elle

il

doigt

en outre,

prescrit
la

le

doigt de

chaque ou

main,
corde
;

et la

manire dont

main

droite
trois,

attaquera la
l'attirant

d'un doigt, de deux ou de

en

en

la

repoussant, en pinant, frlant ou martelant. Ces


le

prcautions montrent

compositeur
nuances.

chinois attentif

non
Le

la note

seule,

mais

la sonorit

dont

il

veut

dterminer
k'n

les plus subtiles

est

un instrument

dlicat. C'est
le

pourquoi,

outre son usage rituel, les amateurs

tiennent
le

en

haute estime, et en jouent volontiers dans


salles retires, seuls

secret des

ou avec quelques amis de choix,


le succs.
il

qui se taisent: vritable musique de chambre, aime

pour elle-mme
pas que
le

et

non pour

Et

il

ne

suffit

lieu

soit

paisible;

faut aussi
le k'n

un cur
suite

pur, et une attitude de respect, ou


livrera pas sa beaut.

profan ne

La -mthode
numre

qui
ses

fait

au

recueil de Si Ts'ng-chn

vertus.

Elles

LA MUSIQUE CHINOISE
sont au

71

Distant. Ancien. Sans mlange. Calme. En repos. Elgant. Beau. Lumineux. Choisi. Net. CouGras. Rond. Ferme. Vaste. Solide. Lger. Lourd. Lent. Rapide.
Harmonieux.

nombre de vingt-quatre

le k'n

est la fois

Limpide.

Pur.

Dli.

lant.

Chacun de

ces attributs est ensuite


:

l'objet

d'une

mditation. Voici la deuxime [Limpide)

Trouver, pour jouer du


difficile.

lutii,

un

lieu

de limpidit,

ce n'est pas

Ce qui

est difficile, c'est la limpidit


si les

dans
vent,

le

mouvement des
pour
?

doigts. Or,
le

doigts se

meu-

c'est

chercher

son.

Gomment donc
chercher
c'est signe

atteindre la limpidit

Je dis qu'il faut la

dans que

le

son mme. Si

le
;

son est rude,


si le
;

que

les doigts sont inquiets les doigts sont

son est pais, c'est signe


si

mipurs

le

son

est tnu, c'est


qu'il

signe

que

les doigts sont

limpides.

C'est ainsi

faut scruter les


cette manire,

notes.
le

Or

la limpidit

se produit

de
le

mais

son vient du cur. Si donc


la

cur

a trouble et dsordre,
;

main aura

une sorte

d'agitation
le luth
:

c'est

avec cette agitation

qu'elle touchera

comment
sages

pourrait-elle atteindre la limpidit ?

Seuls

les

forms

dans
fait

la

retraite,

l'me

dpouille et paisible, ont

choix de

la limpidit.

Leur cur
sant,
ils

est

sans poussire, leurs doigts sont de


la tnuit du son, et, en y penCe qu'on appelle tnuit, c'est le

loisir. Ils rflchissent

l'obtiennent.

plus haut degr de la limpidit. Elle

communique avec
entre dans
le

l'immensit obscure,

sort de l'tre et

72

LA MUSIQUE CHINOISE
fait

nant, et

voler

son

manation

jusqu'au

sjour

lev de l'empereur Fou.

Pour que

les doigts

excutent leur

office,

il

faut:

d'une part, se trouver dans uae disposition harmonieuse;

de l'autre, les avoir exercs. Si

la disposition
;

est har-

monieuse,

l'me

possde

la limpidit
la

si

les

doigts

sont exercs, la note

possde

limpidit.
et

Ceux

qui

brlent des parfums gardent la fume

chassent la

vapeur

ceux qui font infuser

le

th tent ce qui est

trouble et versent ce qui est clair; de

mme, pour

avoir

un son limpide, on lave


on balaie toute passion,
la puret.

la

souillure de l'humeur,
;

on

dtend l'ardeur des sentiments

de dessous les doigts

et sur la

corde on

fait

rgner
sans
clair

C'est pourquoi

on

obtient la rapidit
le

dsordre et l'abondance sans excs. C'est

rayon

dans l'eau profonde. Le sage qui possde

la

raison doit

y parvenir sans effort. On voit que la doctrine chinoise, au cours des


est reste fidle son haut spirituaUsme
;

sicles,
elle

mais

gagn, au contact des religions bouddhique

et taoste,

une exaltation mystique

le k'n

est

sacr.

Un

k'in

monocorde est sur les genoux de cette divinit qui, monte sur le dragon blanc, touchant une seule corde,
parcourt les quatre mers
(p. 73).

La sixime
par ces vers
:

mditation

[Sans mlange) se termine

J'aime ce sentiment

Ni tide ni ardent. J'aime cette saveur

il]

51
-^

^i
(V

Lxr>

^^ lA

it

-t

DIVINITE JOUANT DU LUTH MONOCORDE


[Images
et

loges des

Immortels, muse

Cernuschi.)

LA MUSIQUE CHINOISE
Got de neige ou de
J'aime celte rumeur
glace.
:

75

Le vent dans les sapins, la pluie sur les bambous, La chute du torrent, le bruissement des flots.

Ceux

qui ont

pu goter

la

gravit suave de
noir,

la

soie

chantante au-dessus
l'allgorie.

du bois

sauront apprcier

Le

barl)are d'Occident qui crit cet

ouvrage

se permettra

une autre comparaison

elle

ne passera
la

pas pour dsobligeante en un pays

comme

Ciiine,

l'art

culinaire a gard son rang.

Le son du

luth

chinois est aussi dlicat l'oreille qu'au palais ces nids


d'hirondelles,

mets sans

substance,

saveur vanes-

cente, qui pourtant apporte avec elle le souvenir des brises marines.
11

faut,

pour savourer l'un


la

et l'autre,

le

recueillement. Ce n'est jamais par

force que s'im-

pose

la

musique du luth chinois

pareille

l'pouse

selon la sagesse et les rites, elle doit sa beaut, sa puissance, sa douceur. Elle est
parat que
s'il

sur du

silence

elle

ne

l'accompagne

et ce n'est

pas

un de

ses moindres bienfaits.

Le
ou

k'n passe

pour trs ancien.

Un

des
:

empereurs
Hong-t,

lgendaires en aurait rgl la construction

mme le

plus ancien de tous, Fo-hi. Selon le

Mmo-

rial des Rites, c'est

en s'accompagnant du luth cinq

cordes que l'empereur

Chounn
verxt

chantait ces vers de sa

composition
Le

souffle

parfum du

du sud

Peut dissiper les chagrins de son peuple. La venue opportune du vent du sud

Peut augmenter

les trsors

de

mon

peuple.

76

LA MUSIQUE CHINOISE
Cependant
le k'n fait

appel au raccourcissement des


de toute

oojdes, qui ne semble pas avoir t connu


antiquit.

La question

reste obscure, et nous

manquons
tradition

des lments ncessaires pour


chinoise.

discuter

la

Le ch n'emploie pas le raccourcissement c'est une cithare et non un luth (p. 41, fig. 4). Aussi a t-il des cordes plus nombreuses 27, dit le El-y, aujour;
:

d'hui 25. Toutes gales en longueur, on les accorde par

des chevalets mobiles

c'est, si l'on veut,

une runion on joue


les

de monocordes. La sonorit tant trs


d'habitude
n'est plus

faible,

en

octaves.

Aujourd'hui cet
les
il

instrument
;

en usage que dans

crmonies

ama-

teurs l'ont abandonn. Mais

n'en tait pas de

mme

au temps

jadis. Tse-lo, qui fut,

parmi

les disciples

de Confucius, l'homme d'action,


d'tude, en touchait, et
le

l'homme mme assez mal, car un jour


mais non
:

philosophe, impatient, s'cria

Comment
on
lui

les

sons

du ch de Tse-lo peuvent-ils
porte
?

parvenir jusqu'
et

ma

On

sourit

du maladroit,

tmoigna
dj dans

moins d'gards. Confucius voulut rparer


avait
la
la
fait, et

le tort qu'il lui

observa, plus indulgent

Il est

grande

salle, quoiqu'il

ne

soit

pas encore entr dans

chambre.

Le ch passe pour

trs ancien:

c'est cet

instrument

qu'un empereur antique aurait diminu de ses cordes


supplmentaires, aprs un morceau qui lui avait donn trop de mlancolie. Il est possible que le ch
ait

prcd

le k'n, qui

en serait un perfectionnement.

LA MUSIQU1-: CHINOISE

77

Compars
sourire,

ces

deux anctres, tous

les autres insle

truments cordes sont d'une jeunesse qui permet

non

le respect.

aurait t introduite par


les anciens

Le p'i-p' est une guitare qui Chu Hong-t, pour remplacer


fin

instruments proscrits, la

du

iii^

sicle

avant notre re. Le


phontique d'un

nom est sans doute la transcription nom tranger. L'instrument est mont
;

sur quatre cordes

une range de

sillets,

le

long du

manche
tel,

et

sur la caisse, guide les doigts. L'accord est


:

dans un ton quelcoYique

On
donne

n'emploie pas les cordes vide, ni les


;

sillets

du

manche

le

premier qu'on
;

rencontre
suivent
l'ut,

sur la
selon

caisse
l'ordre
est
la

la

quinte
;

les
la

notes

diatonique
suivante
:

pour

corde de

Tchelle

Et de
s'en

mme pour faut, la gamme


se
et

les autres.

C'est
:

l,

ou bien peu
n'est
Il

des Mongols

l'origine trangre
Il

de l'instrument

trouve confirme.
la

admis
est fort

qu'au thtre

dans

musique populaire.
modeste encore.

got

(p. 113).

Le violon
cordes,
s'il
il

est

plus

S'il

a quatre
;

se

nomme ho k'in, ce qui


;

signifie lutli tartare

n'en a que

deux, cette particularit est indique par


cette dernire

son

nom

de ei-hin

forme

est la plus

78

LA MUSIQUE CHINOISE
la quinte l'une

rpandue. Les deux cordes sont


l'autre
;

de

dans l'instrument quatre cordes,

elles sont

l'unisson

deux par deux,

et

encore distance de quinte.

L'archet, qui a la forme d'un arc, passe entre les cordes


et

ne peut s'en sparer. Cet instrument est rserv aux


et

chanteurs des rues


merci.

aux mendiants qui

le raclent

sans

Le

yjig-k'n est,

comme

son

nom

le dit,

le

luth

trang-er . C'est

une cithare cordes mtalliques, qui

semble d'origine europenne. Au temps oiiles missionnaires chrtiens taient bien en cour, le R. P. Pereira
avait jou

du clavecin devant l'empereur K'ng-h, qui


merveill
;

eu

fut, dit-on,

et

comme

il

s'occupait alors
rsultats

de runir en un vaste corps tous


science,
il

les

de la

demanda au Pre un trait sur la musique europenne. Cet ouvrage commenc par le R. P.
Pereira (Si Je-chng) et achev par
(T L-k), forme en
recueil sur la
effet la le

R. P. Pedrini

dernire partie du grand

musique

intitul

Liii-lmtchng yi\ Explilin.

cation correcte du systme des

Les

artistes chinois

n'accordrent notre musique qu'une attention polie.

Mais leur

luth tranger

semble se souvenir du
Il

cla-

vecin et de sa table d'harmonie.


doigts,

ne se touche pas des


:

comme

les

instruments nationaux

il

se frappe

avec des baguettes de bambou.

De nos
surtout
le

jours, le piano

commence

se rpandre, et

violon europen, dont le son est plus doux

l'oreille chinoise.

LA MUSIQUE CHINOISE

79

La musique
mais puissant,
appel
la,

chinoise possde enfin des inslcuments

percussion, dont le son


sert

peu dtermin en
le

liauleur,

marquer

rythme. Le gong,

chasse les mauvais esprits loin des sacrifices,


des dieux qui sommeillent dans les

veille l'attention

temples, dlivre la lune du dragon qui la dvore en ses


clipses,

donne l'arme

le

signal de la retraite,

et,

dans

les jardins

des palais, annonce avec solennit

le

visiteur.

l'orchestre,

on emploie

le yi1n-l,

qui runit,

sur un chssis, dix petits gongs accords selon la

gamme
les

mongole.

Les cymbales [pou),

faites

exactement

comme

ntres, et originaires, dit-on, de l'Inde, ne sont employes

qu'au thtre, o elles frmissent longuement aux endroits


pathtiques. Les tambours sont
le culte

nombreux

et divers.

Dans
de

de Confucius

le

grand tambour, suspendu sous


coups

la fin

son dais

(p. 41, fig. 3), frappe trois

chaque vers. Le
(p. 41, fig. 7) lui

petit

tambour, accroch

son cadre

rpond raison de deux coups pour


qu'il porte

un; d'o

le

nom

souvent de yng (cho).

Un

autre tambour, plus petit encore, est tenu sur les ge-

noux de

l'excutant

il

donne, de son ct, trois coups

pour un. Enfin des tambourins monts sur des manches


portent deux petites balles attaches par des cordons
il
:

suffit

d'un lger

mouvement de
deux faces

rotation pour que les


:

balles frappent sur les

ils

donnent autant

de coups que

le

grand tambour. Dans

la

musique popu-

laire, ces diffrentes

espces sont remplaces par un tam-

bour

portatif,

de forme plate, que l'on pose sur un trpied.

80

LA MUSIQUE CHINOISE

Deux
carre;

appareils en bois sont employs aux temples de

(p. 128), est une bote un marteau attach au fond peut se mouvoir par un trou o l'on passe la main. Il donne deux coups

Confucius. L'un,

nomm

tcho

au dbut de chaque strophe. L'autre a


petit tigre

la

forme d'un
L'chin du

couch,

et se

nomme yw

(p. 121).

tigre est dente; frotte d'une baguette, elle produit

un

bruit de crcelle la fin de chaque strophe.

Les casta-

gnettes (p'-pn) ont leur place dans la


laire et

musique popu-

au thtre.

VIII
LA

NOTATION

La
le

notation chinoise nonce le

nom

des notes dans

sens de l'criture, c'est--dire par colonnes descen-

dantes et ranges de droite gauche.

Un

point droite

marque

la fin

d'une phrase ou d'un

membre de

phrase,

et les indications

complmentaires sont mises en carac-

tres plus petits, raison de ainsi

deux colonnes pour une,


les

que

les

commentaires dans
les

ditions

clas-

siques.

Les notes sont dsignes par


jeux de cloches
de la
et

noms des

li,

pour

les

de pierres. Pour

la voix,

on emploie

d'ordinaire les cinq mots qui qualifient les cinq degrs

gamme

chinoise

kong, chng,
li
il

ki, tche, y.

Au

dbut on indique quel

faut mettre la note

kong. Les instruments vent

et la guitare se servent

<

LA MUSIQUE CHINOISE
de
la

83

notation mongole, qu'ils interprtent chacun selon

son diapason particulier.


ces deux

On

peut voir,
:

la

page 97,

modes de reprsentations runis


noir.
Il

sous chaque
et la

mot la note chinoise se trouve trace en rouge S


mongole en
tales
s'agit

en

effet

d'un chant doubl

par les instruments. Mais les ritournelles instrumenqui sparent les strophes
(6"

colonne)

ne

sont

crites qu'au

moyen

des signes mongols.

Le
luth,

luth et la cithare ont


la

une tablature; pour

celle

du

plus explicite
la

de beaucoup,

on trouvera un

exemple
quer
la

page 105.
le

Mais toutes ces notations ont

dfaut de ne pas indiles silences


-.

dure relative des notes, ni

La

pratique et sans doute l'observation de certaines for-

mules servent de guides au musicien chinois. Nous sommes moins favoriss. Tout ce que nous savons,
c'est

que

la

mesure deux ou quatre temps


et

est pres-

que seule employe,


rares.

que

les

groupes ternaires sont


raison d'une note par
:

Lorsque

la

musique
le

suit,

mot, un texte en vers rguliers, nos doutes sont levs


tel est le

cas pour

chant

cit

la page 97. Mais dans

tous les autres cas, et surtout pour les mlodies instru-

mentales, nous

sommes abandonns

notre got, trom-

peur presque coup ar.

Le rythme
ticuliers.

est quelquefois indiqu par des signes parles

Mais ce que

Chinois entendent par


t

l,

'

Dans

la reproduLtion, le

rouge a

remplac par du

gris.

Cependant les tablatures de lulh signalent les notes qu'il faut prolonger, ou raccourcir, mais sans leur attribuer une valeur dtermine.
'

84

LA MUSIQUE CHINOISE

c'est

une

suite de

coups de tambours ou de castagnettes,


la

indpendante de
volont.

mlodie

et

qu'on

peut varier

Un
:

recueil de chansons populaires qui


cite ce

donne

ou plutt propose des rythmes,


expression
la

propos cette
,

mlodie morte,

et le

"rythme vivant

c'est--dire mobile. C'est

un contrepoint

libre, et le plus

souvent improvis.

IX
MUSIQUE RELIGIEUSE

Aux temps
chante

anciens, la musique est de toutes les cret

monies. Elle accompagne la victime au sacrifice,


la prire

au

ciel,

la terre, aux montagnes, aux


et

fleuves,

aux vents

et

aux saisons. Luth, cithare


l'esprit

tam-

bour rendent propice


laboureur'
les la
;

de Chnn-nong,

le divin

devant
les
:

le

temple des anctres, on dispose

tambours,
double
flte

pierres sonores, l'orgue bouche et

Leurs sons s'lvent de concert, Leurs cliants s'accordent gravement, Les anctres prtent loreille, Et les htes qui sont venus
Ecouteront sans lassitude
2.

Mais
et,

les rites,
la fin

avec

le

temps, devinrent plus austres,

vers

du

if sicle avant notre re, le peuple seul


l, Vf, 7.
II,

'

CheU Kng, Sio

CheU King, Song,

5.

LA MUSIQUE GHINOISIi

conviait encore des joueurs d'instruments ses sacrifices


;

l'empereur,

souverain pontife, accomplissait les

siens en silence. Cet empereur,


favori, L Nin-yn,
qu'il

nomm
il

O, avait un
runit les sei-

aimait justement pour son

talent de musicien

sur son conseil,


s'ils

gneurs

et leur

demanda

trouvaient cette exclusion


les anciens, lorsqu'ils

lgitime.

La rponse
au Ciel

fut

que

sacrifiaient

et la Terre,

avaient toujours de la

musiq^^e, afin d'atteindre les esprits divins et d'accomplir les rites .

De

ce jour, musiciens, chanteurs et dan-

seurs, reprirent leur place dans le culte \


Ils

la

gardent aujourd'hui, avec cette diffrence que

les

plus

grands honneurs

ne sont pas dcerns aux

antiques divinits de la nature, mais au sage par excellence, Confucius.

Lorsque l'empereur ou son reprprcdent ^


s'avance seul,

sentant se rend au temple du philosophe, 14 musiciens


et 11 porteurs

d'emhlmes

le

Il

pied, d'un pas recueilli, aux sons de l'orgue bouche, des fltes, des tambours,

du jeu de gongs

et

des
1).

castagnettes
Il

(la

mlodie est donne au chapitre XIV,


oii

parvient au temple,

l'attendent les chanteurs et

l'orchestre

des cloches, des pierres, des luths et des

cithares. Trente-six danseurs, en

deux groupes gaux,

sont rangs sur la

terrasse de
et

marbre;
ils

comme

leur

danse sera pacifique


la

non

guerrire,
la

tiennent, de

main

droite, la

longue plume, de

gauche, la courte

Se-ma Ts'ien, Mmoires historiques, XXVIII. La doscriplion qui va suivre est donne, ainsi que musique, par Van Aalst, Chinese Miisic, p. 2o.
*

les textes et la

86

LA MUSIQUE CHINOISE
flte.

baguette qui a succd lancienne

Le

silence est
;

profond. L'empereur s'avance jusqu' l'autel

le

grand

matre des crmonies frappe


la main, et la

le petit

tambour

qu'il tient

musique commence.
le

Elle est invariable,

mais se joue, chaque mois, dans

ton du li correscit

pondant. Celui de fa ou hong-tcliong, qui est


ici,

convient au onzime mois. C'est


le ton,

le

jeu des cloches

qui donne

au dbut. C'est
voix
le suivent,

lui

aussi qui inaugure

chaque note,
cithares
;

les

puis les luths et les


:

le

jeu de pierres termine


le

il

recueille et

transmet

son
2.

la

note suivante. La musique est

au chapitre XIV,
I.

Pour

aller
!

au-devant de V esprit.

Grand
Il

est Koung-lze

a prvoyance et prescience.
le Ciel et la

Avec

Terre
il

il

forme

trinit.

De tous

les sicles

est le matre.

Prsage de bonheur, licorne couronne.

A
Le

la

rime rpond

le

mtal

et la corde.

soleil et la

lune se dvoilent.

Ciel et terre sont purs et joyeux.

Pendant

cette

premire strophe, ni
:

l'officiant, ni

les

danseurs ne font un mouvement


II.

la divinit

approche.

Premire

offrande.

Je mdite sur la claire vertu.

Le jade termine les sons du mtal. Parmi les vivants nul ne fut son gal; Son tude a tout pntr.
Voici les vases vieux de mille ans.

Chaque anne aux jours

pi'escrils

LA MUSIQUE CHINOISE
Le vin limpide y est
offert,

87

Dont
Ici

voici le

parfum qui monte.


les

l'empereur

plie

genoux deux
il

fois

et frappe

trois fois la terre

de son front; puis

prsente les fruits

de la terre et

le vin.

Les danseurs ont commenc leurs

lentes volutions.
III.

Deuxime offrande.
sacriflce rgulier.

Rien ne manque au

Dans le sanctuaire on fait la deuxime offrande. Tambours et cloches unissent leurs chos. Avec une foi sincre, les coupes sont prsentes. Avec douceur et gravit. Les assistants ont grand et bon renom. Les rites dirigent et la musique purifie, Leur mutuel secours atteint la perfection.

L'empereur, avec
les viandes.

les

mmes

gestes de respect, offre

La danse
IV.

se poursuit.
Dernire offrande.

les temps anciens, au cours des ges, Ceux d'autrefois ont fait ce sacrifice. Sous le bonnet sacr, ils ont offert les plantes. Conforme la raison tait leur musique.

Depuis

Seul
Seul

le ciel le

guidait le peuple,

sage s'accommodait aux jours;

Tous

les devoirs taient


le

mis leur

place.

Jusqu' ce jour

battant de bois rsonne.

L'empereur

offre l'encens et les pices

de soie.

V.

Pour enlever

les

viandes.
:

L'ancien matre a dit une parole

En

offrant le sacrifice on obtient le

bonheur

88

LA MUSIQUE CHINOISE
l>ans les coles de l'empii'e

Oui oserait manquer de respect ? Le rite est termin, on annonce l'enlvement.


Point de ngligence, point d'abandon.

Sojons heureux de ce qui est notre nature. Sur la colline il est des fves ^

Les assistants dbarrassent


les

les tables;

l'empereur

et

danseurs sont revenus k l'immobilit, qu'ils gardent


la

pour

suivante et dernire strophe.


VI.

Pour reconduire
les

l'esprit.

Hautes sont Larges sont

montagnes Fo

et Y,

les rivires Tcho et Su.

Les belles actions sont agissantes,


Elles tendent leurs bienfaits sans limite.

Or le sacrifice ia brill, Le sacrifice glorieux, Pour le bien de notre peuple prospre. Pour la protection de nos coles.

La musique

est toute

en phrases de

quatre notes,

selon les quatre syllabes de chaque vers chinois. Cha-

cune des strophes dveloppe librement un motif invariable, et termine sur la note par

elle

commenc.

Un

quilibre sr, mais

non

contraint,

une gravit qui

repousserait,

comme

des familiarits, la tendresse ou

la supplication

de nos prires, qui n'a pas s'apitoyer


qui n'a pas souffert, qui ne craint pas
il

sur un hros

davantage une colre o


d'adoration,

ne s'abaissera pas; un acte


rite

un hommage, un
du Lare des

suprme. Ce sont des

Allusion une ode

vers.

POSITION DES MAINS POUR

ACCORD DU LUTH

{Introduction l'tude du luth.)

LA MUSIQUE CHINOISE
hauteurs
nriais l'air

91

abstraites o

l'Occidental
s'il

se sent dfaillir,

qu'on y respire,
ici

est rare, est aussi d'une

puret cleste;

l'on dpouille toute passion, et l'on


attir.

plane au-dessus de la terre sans en tre

On
la

revient quelque peu sur terre avec le chant dont


est

seconde strophe

reproduite

la

page 97:

il

appelle sur la tte impriale


jointes

des prosprits inoues,

une longvit surhumaine. Les vers de sept

syllabes accumulent les pithtes laudatives avec

une

abondance qui
lude, et fait

dfie toute

traduction. L'orchestre pr-

une ritournelle aprs chaque strophe, selon


qu'il

une mesure

nous

est impossible de deviner

celle
3).

du chant

est indique par les vers (Chapitre

XIV,

C'est une

musique de cour, dont

la

noblesse un peu

guinde a pourtant sa douceur, non de sentim.ent, mais


d'allure
:

une noblesse chinoise, accoutume aux gestes


et de la bienveillance.

du respect

X
MUSIQUE DE CHAMBRE

Un bon

lettr

ne peut ignorer la musique.


:

Confucius en donne l'exemple

il
il

sait,

comme

per-

sonne, battre les pierres sonores

a appris

le luth,

avec cette application obstine qui est la marque de

son

esprit,
air

forant son

matre

lui faire

rpter le
saisi
la

mme

jusqu' ce qu'il ft certain d'en avoir

signification.

Plus tard,

la

musique accompagne

ses

92

LA MUSIQUE CHINOISE
'

doctes entretiens. LeLin-y

nous montre, assis auprs


Confucius les engage
g que vous d'un
la retraite,

de

lui,

quatre disciples de
:

loisir.

lui parler

Quand

je serais plus

jour, n'en tenez pas de

compte. tant dans

vous dites

Je ne suis pas connu.

Supposez que Ton


le

vous connaisse, que feriez-vous ?


travaillait la cithare

Tze-lo,

mme
le

qui

avec peu de succs, rpond


le

prelui

mier, sans prendre

temps de

la rflexion

qu'on

donne un royaume de mille chars de guerre,


de la disette par surcrot,
relever les
se fait fort,

touff

entre des tats rivaux, envahi par leurs armes, souffrant


il

en
le

trois ans,

de
ses

courages et de ramener

peuple

devoirs. Confucius sourit.


lent ensuite,
avertis,

Les deux

disciples

qui par:

affectent la

modestie

l'un ne

demande qu' gouverner une province,


chacun sa suffisance,
robe sombre
fonctionnaire,
et
le

afin d'assurer

et l'autre se contenterait,

sous

la

bonnet

rituel,

d'assister,

humble
tire

aux grands

sacrifices.

Le plus jeune
il

cependant joue de

la cithare.

Son tour venu,

encore quelques sons de l'instrument; mais,


vibration se prolonge,
il

le

dpose, se lve

comme la Mon opi.


ici

nion est toute diffrente de celle des trois disciples

Confucius rpond

Qui vous retient? Chacun

Il

doit

exprimer sa pense.

dit alors

Quand

le

prinet

temps
cinq

est pass, ayant quitt

ma

robe de printemps

coiffe le

bonnet, je veux, en compagnie de quatre ou


six jeunes gens, aller

hommes, de cinq ou
If,

me

bai-

Livre

chapitre i".

LA MUSIQUE CHINOISE
gner dans la rivire Y,
line

93

me

livrer

au vent sur

la col-

o Ton

fait

des sacrifices pour la pluie, chanter une


lui que le malre

chanson
raison
:

et revenir. C'est
le

donne

musicien est un sage.


le

Tsa-Yong,

hros du

drame clbre
du

intitul P'-

ki

on l'Histoire de

la guitare (fin

xiv^ sicle), est

aussi, en sa qualit de lettr distingu, reu premier au

concours, un excellent musicien. Spar de sa


fidle et contraint

femme

d'pouser la

fille

d'un grand seigneur,

Niou-chi,

il

se fait apporter son luth pour chanter sa


il

peine

tout la mlodie confidente de son cur,


les

ne
lui,

remarque pas

coquins de valets qui, autour de

cassent un ventail ou laissent tomber des livres. Niouchi survient, et lui

demande des
;

airs gais

mais

il

n'en

trouve que de tristes


allgorie

* :

elle

s'tonne, et

il

rpond par

Il

C'est qu'autrefois,

quand

je chantais, je jouais

toujours de

mon

vieil

instrument.
?

O est donc votre vieux luth y a longtemps que de Pourquoi l'avez-vous de ct? Parce que maintenant un nouveau Seigneur, que votre servante vous
je l'ai jet

ct.

jet

j'ai

luth.

souffrez

inter-

roge encore. Pourquoi ne quittez-vous pas votre nou-

veau luth pour reprendre


jouez
si

le vieil

instrument dont vous

bien?
croyez-vous que, dans
le

Ma femme,
*

fond de

mon

Traduction de Bazin.

94

LA MUSIQUE CHINOISE

cur, je n'aime pas toujours


c'est qu'il

mon

vieux luth? Ah!


celui-ci.

ne m'est pas permis de quitter

qu'il

Seigneur, encore une question, je vous prie. Puis-

ne vous est pas permis de quitter votre nouveau

luth, d'o vient

que vous conservez de l'atlachement


il

pour l'ancien

Seigneur,

me
;

vient quelque chose


ici.

la pense. Je crois

que votre cur n'est pas


vieux luth
et

je

J'ai

bris

mon

maintenant, quand

veux jouer sur

cet instrument
le fa

nouveau, je ne m'y
avec
elle
le sol.

reconnais plus. Je confonds

cur.

La confusion
))

n'est pas l;

est

dans votre

Ainsi Niou-chi

commence

pressentir la vrit. Elle

comprend
la

les figures oii

son mari avoue sa pense, car


art familier.

musique, pour elle aussi, est un De nos jours, on l'abandonne un


la

peu, depuis qu^on a


forts, les

reconnu

dure ncessit d'tudier, pour tre

sciences occidentales. Les jeunes gens qui se destinent


la carrire
le

d'ingnieurs ou de diplomates affectent


d'utilit.

mme
Mais
il

ddain pour un exercice qui n'a pas


les

ne faut pas toujours

en croire

un Chinois
la

de bonne race a devant nous quelque pudeur de sa civilisation


;

il

nous

la cache,

de peur que nous ne

comIl

prenions pas;
t

et ce

sentiment est souvent


cet ouvrage,

justifi.

donn l'auCeur de

quoique indigne,
d, non sans

d'entendre une fois un de ces tudiants vtus l'euro-

penne jouer de sa

fliite

droite

il

mme

honte, dcliner l'autre flte qui, selon l'usage amical,


lui tait offerte, afin

de soutenir un dialogue en musi-

LA MUSIQUl-; CHINOISE
que.
II

95

n'en a que mieux cout des mlodies lgres,


et

rpandues

vapores aussitt, renaissantes, dissoutes


grce instable et qui
semblait fuir la

encore, d'une
terre.

Le

luth se drobe

aux profanes; mais

il

a ses livres,

que nous pouvons


y sont prescrites
doit dpasser la
;

dchiffrer.

Les plus subtiles nuances


doigt qui presse la corde

souvent

le

marque
li ,

fixe,

d'une longueur soigneu-

sement dtermine,
conformer aux
tous les tons.
Il

afin, disent les

mthodes, de se

c'est--dire

de jouer juste dans

arrive aussi que


;

deux ou

trois

cordes

sont touches la fois


la

il

semble qu'on observe alors


mais
surtout les

rgle suivante

au cours d'une strophe, toute sorte


secondes
tierces mineures; pour terminer au

d'accord peut

intervenir,
les

majeures
contraire,

et
il

faut

une octave, une quinte ou une quarte.


et

Les agrments sont nombreux,


on
atteint la

chacun a son signe


soit

note en
la
fait

glissant,

d'en

haut,

soit

d'en bas,

on

vibrer par des


;

oscillations

dont

l'ampleur

est prvue

souvent,

la

corde rsonnant

encore, le doigt quitte sa position, laissant entendre,

comme en
lise

cho, des broderies varies o


fliite.

le
:

luth rivales doigts,

avec
le

la

Nulle virtuosit cependant

comme

cur, restent calmes. La fantaisie se meut


(p.

dans la srnit. Ce musicien correctement assis


joue un air intitul
livre,
:

105)

Au

ciel l'aurore

de printemps. Le
la

d'avance tudi, enjoint de frapper d'abord

vide,

premire corde
tirant,

du

troisime
la

doigt

et

en

puis la seconde de

mme,

premire encore,

9C

LA MUSIQUE CHINOISE
la

la li-oisimc,

sixime du pouce

et

en tirant,

la pre-

mire

Il

y a

ici

une ponctuation, puis


tout,

il

faut,

de l'index,

parcourir

la

troisime et la deuxime corde, s'arrter,

reprendre

le

poursuivre,

et

cette fois

la

main

gauche entre en jeu.

On

trouvera plus loin (chapitre XIV, 4) la musique

de la premire strophe.

XI
MUSIQUE POPULAIRE

Aux temps
les rites

anciens, la musique tait associe tous


:

de la vie prive
'

le luth et la guitare

accompa-

gnaient les festins

des symphonies joyeuses accueil-

laient la fiance, ainsi

qu'en tmoigne cette chanson

nuptiale

C'est le cri, le cri des

mouettes

Par

les lots

de

la rivire.

Celle qui vit pure et secrte,

Boune compagne pour

le

prince.

Diverses, les lentilles d'eau,

A
'

droite, gauche, sont flottantes.

Livre des vers


Livre des vers,

Sio y, 5 et

6.
I,

KouO

fong.

1, 1.

(V.

LA MUSIQUE CHlNOiaE
Celle qui vil pure et secrte.

99

Nuit et jour nous l'avons cherche.

La cherchant sans
Si

la trouver.

Nuit et jour nous avons pens,

longuement,

si

longuement
nous retournant.

Nous tournant

et

Diverses, les lentilles d'eau,

droite, gauche, sont cueillies.

Celle qui vit pure et secrte.

Cithare et luth lui font cortge.


Diverses, les lentilles d'eau,

droite, gauche, sont servies.

Celle qui vit pure et secrte.

Tambours

et cloches lui font fte.

En

des occasions moins solennelles, la musique inter:

vient aussi

elle

clbre

un retour dsir

Mon

seigneur est souriant,


sa
il

Une flte en De la droite

main gauche.
m'invile sortir.
!

joie, quelle joie

Mon
De

seigneur est radieux.

L'ventail en sa
la droite
il

main gauche,

m'invite venir.

joie, quelle joie!

^'
les

Et

les

jeunes gens se runissent, hors


les

murs des

villes,

pour danser sur


A
la porte

esplanades'

de

l'est

des ormes,

Et des chnes sur la colline. La fille de Tzu-tchong, la belle.

Dessous
*

les arbres va

dansante.
VI,
3.
2.

Livre des vers, Livre des vers.

Kouu fong. Kouu foUiiy.

XII.

100

LA MUSIQUE CHINOISE
On choisit belle matine Au sud est une aire leve.
Elle ne file pas le chanvre. Mais sur la place va dansante.

On sort par belle matine, Et l'on marche en grande assemble.


Belle voir

comme

fleur de

mauve,
pose.

Des grains de poivre en

ma main

La musique
tait

qui prside ces ftes et ces galanteries

sans doute populaire, au sens premier du mot, qui


:

n'est plus le ntre

elle tait destine

un peuple o
si

tous avaient

mme

got. Aujourd'hui la distance est


et

grande entre riches


frent.

pauvres,

lettrs

et artisans,

matres et serviteurs, que les instruments

mmes

dif-

Les uns gardent

comme

des privilges leurs

luths, leurs cithares et leurs fltes dlicates, laissant la

masse ignorante

la guitare, les

violons et les hautbois.

Mais ces humbles

sont,

eux aussi,

passionns
:

de

musique
oreilles

ils

y mettent quelque grossiret


;

leurs
elles

gloutonnes se rgalent de bruit


si

mme

sont contentes

le

grincement des archets ou des

anches
offre,

les

corche un peu. Mais les airs qu'on leur


l

simples et sans ornement, par


:

mme nous
l'motion.

tou-

chent davantage
ratre,

ils

laissent plus

navement transpa-

sous

leur

douceur

paisible,

Une

musique

alerte

accompagne

la chaise close la

la fiance,

en joyeux cortge, est conduite


sienne (XIV,
5).

maison qui sera


le cer-

Une musique funbre prcde

cueil (XIV, 6).

LA MUSIQUE CHINOISE
Hautbois
tumulte
tion
et clarinettes font retentir ces accents

101

sur

le

(les rues.

Mais, dans le priv, l'inslrument d'lecplus sonore

est la

guitare,

que

le le

luth,

moins

nuance, douce encore. Elle accompagne


jeune
En
lille

chant de la
:

qui n'a pu retenir


en secret je soupire
;

un amant passager*
qui connat

secret,
le

mon malheur?
une
lettre

Depuis
venue.

temps

qu'il est parti, pas

une

fois

ne mest

Toute cette douleur


insenss.

me

vient de vous, seigneur

Vous avez appris votre esclave passer toute

la nuit

en rves

Ah! dans une existence


"pas fait

passe,

il

faut, je

pense, que je n'aie

mon

devoir: c'est pourquoi, aujourd'hui,

mon

lot est le

mpris.

Aux
sais

visages fards de rouge est rserve la solitude

amre

je

ne

combien l'amertume durera.


m'invite, et je tourne le dos pour essuyer les larmes de

On
joues.

mes

Je crains 'que les traces de

ma

tristesse

ne rvlent mes penses

d'amour.
Mais je ne sais
leur.

comment me

dlivrer de ce

mot unique

dou-

Ah! vraiment, le got en est pnible Ciel, il me semble qu'ayant cr les hommes, tu ne devais pas
!

leur infliger l'absence.

Telle autre, qui habite seule en quelque rue nocturne

de la

ville, s'afflige

aussi

Fleur de fume, iah

alle de saules
!

Elle a son tablier, ses pingles, iah

You

ngeoi, p. 4.

Cantonese love songs,


p.
42.
Il

I,

p. 26; II, p. 33.

Van Aalst, Chinese Music,


le

n'est

donn que

le

texte de

la

premire strophe et

rsum des suivantes.

102

LA MUSIQUE CHINOISE
Sur ses joues a mis
le

bon

fard,
!

Empourpre comme

fleur qui s'ouvre, iah

On

croirait voir venir

un ange.

Ha
Elle

ha
!

ha

A iah

hou ha iah a pris et mis son easeigne.


!

Ha

ha

ha

C'est avec la

mort dans l'me


les

qu'elle fait ces apprts.


;

Enfant,
les

elle

a t vendue par ses parents

elle a

mauvais traitements,
lui

coups
;

elle

connu numre les


sera

hontes qui

furent enseignes

vieillie, elle
fils
;

mse

prise, sans amis, et plus tard

un

ne brlera pas

l'encens devant sa tablette funbre


trouvera-t-il pas

un sauveur ne

pour

la sortir

d'infamie? Sa plainte est


dlaisse, elle croit,

sans rvolte,

et,

comme

sa

sur

en bonne bouddhiste, avoir pch en une autre existence


.

La mlodie

atteste sa peine rsigne

(XIV,

7).

Ce sont

l les quartiers extrieurs

de la cit chinoise,
le

facilement accessibles l'Europen. Mais


sible a aussi ses chansons, qui

foyer pai-

nous livrent un peu de

son secret. L'pouse y dvoile ses vertus de douceur, de fidlit, de soumission, .et une tendresse qui resterait
toujours cache, sans
est all la capitale
le

dchirement du regret. Le mari


les

pour

examens; depuis
et se dsole.

six an-

nes sa femme est sans nouvelles,


elle

Un jour,

demande

son miroir de lui prsenter les traits

aims, mais

elle n'y

trouve que les siens,


verre ingrat.

et,

dsespre

jusqu'

la colre, brise le

ses lamenta-

tions prolonges, guitares et violons rpondent (XIV, 8).

LA MUSIQUE CHINOISE

103

Un
(XIV,

autre est parti pour la guerre, et l'appel de la

dlaisse
9).

monte

chacune des cinq veilles

nocturnes

Celle-ci est veuve, et

chacun des douze mois


10).

lui rap-

pelle un souvenir de bonheur (XIV,

Soumises de moins austres devoirs,


filles

les

jeunes

sont gaies, insouciantes, d'une coquetterie espigle

et

dtourne. L'une d'elles sait fort bien dpcher sa

chambrire son amoureux, un tudiant timide, sous


prtexte qu'elle est malade et rclame ses soins
;

s'il

ne

vient pas, elle sera fche au point de briser son encrier,

dchirer ses maudits livres et


joues.

mme
les

griffer ses

sottes

Une

autre, richement dote, a fait publier qu'elle

voulait prendre
se rassembler.

un poux,

et

que

prtendants devaient

Au

jour

dit, elle

monte au balcon, par-

court des yeux la foule soyeuse des lgants, et jette


la

pomme
Une

qui dcide de son choix l'ami d'enfance


triste

aperu dans un coin,


coton.

sous ses pauvres habits de

belle languissante

en son

lit

confie sa peine
:

une voisine, en une chansonnette dialogue


PRE.MIRE STROPHE

Chanl.

Hors de

la fentre

de gaze, fentre de gaze, iah

C'est la voisine qui frappe, tape.

La jeune

fille

demande:

Qui est l?

iah!

Votre voisine,

Madame Wang.

Madame Wang
fauteuil.

ouvre la porte, sassied dans

le

haut

Iho iho ha
Parl.

Vous me ngligez, iah pauvre demeure.

de ne pas venir

ma

104

LA MUSIQUE CHINOISE
DEUXIME STROPHE

Chant.

Elle soulve les rideaux brods de fleurs, iah

Respire

le

parfum du fard pourpre.


couvertures de
la
fille

Relve

les

damas
:

rouge, iah

Examine, examine

La jeune
figure

jeune fille est maigrie au point de n'avoir plus

humaine.
Iho iho ha
!

Parl.

Demoiselle,

comment avez-voustcesjourspasss'?

TROISIME STROPHE
Chant.

Votre servante ces jours passs, nah

t languissante et dolente.
!

mon th ne me disait rien, ah Et pour manger je n'avais pas d'apptit.


Boire

Boire et
forcer.

manger me rpugnent

et je puis peine

m'y

Parl.

Iho iho ha

Voulez-vous que j'appelle un mdecin pour

vous

examiner?

QUATRIME STROPHE
Chant.

Votre servante n'en appellera pas, iah! Votre servante n'en veut pas.

Si j'appelle
11

un mdecin,
iah
!

iah

va

me
le

tter le pouls, m'ausculter. pouls,

Tter

ausculter, votre

servante s'en

effraie.

Parl.

Iho iho ha

Voulez-vous que j'appelle un prtre de Bouddha!


CINQUIME STROPHE

Chant.

Votre servante n'en appellera pas, iah Votre servante n'en veut pas.

Si j'appelle
11

un prtre de Bouddha, iah!


les clochettes.

va faire tinter, sonner

u o

^'-

a.fi-K^

^^.

^.

-^

u^^

t s

'^'K

"^ "^

^-"^

^^

-^

^^

t:^

-^.ij-^-g '^

tnT >^

'^

^1

-^^^^^^^
'^

^ t;S'^^
v-^^v

^'

''^

4'

^'

^^

t^>]

^^^ ^

^V

-^^-^-^^

-^v-^^i^J^^^^-^^M^^^^^vv^^
^<

LA MUSIQUE CHINOISE
Tinter, iah
!

107

sonner, votre servante s'en effraie.


ilio

Iho
Parl.

ha

Voulez-vous que j'appelle un lama?


SIXIME STROPHE

Chant.

Votre servante n'en appellera pas, iah Votre servante n'en veut pas.

Si j'appelle
Il

un lama, iah
!

va chanter, fredonner.
fredonner, votre servante s'en effraie.

Chanter, ah
Parl.

Iho iho ha.

Voulez-vous que j'appelle un sorcier


SEPTIME STROPHE

Chant.

Votre servante n'en appellera pas, iah

Votre servante n'en veut pas.


Si j'appelle
Il

un

sorcier, iah

va faire des charmes et des incantations. Des charmes, ah! des incantations, votre servante s'en
effraie.

Parl.

Iho iho ha.

Vous ne voulez pas

ceci,

Cette maladie,

comment vous

vous ne voulez pas cela. est-elle venue ?

HUITIME STROPHE
Chant.

Au

troisime mois, au troisime mois, iah

Par

la srnit
les

Quand
Et que
all

du troisime mois, fleurs du pcher s'ouvrent, iah


!

les saules verdissent,

Un jeune homme, ah
regarder
le

un jeune gentilhomme

tait

le

printemps.
!

Iho iho ha
Parl.

Regarder

printemps ou non, que vous importait

NEUVIME STROPHE
Chant.

II

aime votre servante, iah

Parce que je suis rose et

belle.

108

LA MUSIQUE CHINOISE
Votre servante l'aime, iali Parce qu'il est jeune et savant.
!

Et
Parl.

j'ai dit

avec

lui

quelques paroles d'amour.


!

Iho iho ha

Amour ou
sachent
?

non, n'avez-vous peur que vos parents

le

DIXIME STROPHE

Chant.

Le papa de votre servante, iah

A soixante et dix-huit ans. La maman de votre servante, iah A l'oreille dure et les yeux blancs. Ni l'un ni l'autre ne me fait la moindre
!

peur.

Iho iho ha
Parl.

N'avez-vous pas peur que votre frre et votre bellesur le sachent ?

ONZIME STROPHE
Chant.

Le frre de votre servante, iah N'est jamais la maison,

La belle-sur de votre servante, iah


Est toujours chez sa mre.

Ni l'un ni l'autre ne
Parl.

me
!

fait la

moindre peur.
le

Iho iho ha

N'avez-vou6 pas peur que vos surs

sachent?

DOUZIME STROPHE
Chant.

La sur ane de votre servante, iah


fait

En

bien peu prs autant.


!

La sur cadette de votre servante, iah Est trop jeune pour y voir du mal.
Et vus tes bien d'accord avec moi.
Iho iho ha
Parl.
!

Quel est donc votre dsir

THEIZIME STROPHE
Chant.

Trs honore

Madame Wang, ah!

Je vous {ir^nds pour

ma mre adoptive,

LA MUSIQUE GHIiNOISE
EL je flchis
le

109

Je vojs supplie d cire

genou devant vous, ah ma mre adoplive,


!

Et de terminer cette affaire selon


Iho iho ha
Parl.
!

mon

dsir.

Chant.

Et
Si

si

je ne la termine pas"?
la

vous ne

terminez pas, je mourrai de chagrin.


!

Iho iho ha

Cette complainte d'amour garde en ses paroles,

comme
plus

en sa musique, un enjouement puril, dont


touchante (XIII, 11).

elle est

XII

MUSIQUE DE THTRE

Le thtre n'est pas en Chine d'institution ancienne. La musique tait accompagne de danse, et cette danse
pouvait reprsenter des actions, mais
c'tait
elle tait

muette

une pantomime. Dans


la parole

le

Mmorial des
les

Rites,

Confucius prend

pour expliquer

figures

d'un de ces ballets qui clbrait la victoire

remporte

par

le roi

sur Tchou, dernier empereur des Yln,

au

xii^ sicle

avant notre re.

La musique,
les

dit-il, c'est

un vnement accompli. Quand


leurs
boucliers,

danseurs, tenarit

restent

immobiles

comme

des rocs,

cela concerne le roi O.

Quand

ils

lvent les bras et

frappent fortement du pied, c'est la rsolution de T'-

kng \ Dans
*

le

dsordre de
d'aller,

la

bataille,

quand

ils

Grand

officier

de O, charg

avec 100 hommes, provoquer

l'ennemi.

110

LA MUSIQUE CHINOISE

mettent tous un genou en terre c'est l'ordre rtabli par


les

ducs de Tcheo
voit,

et

de Cho.

Cette
;

danse,

comme

on

ne

copiait pas la nature

vritable musique,

elle traduisait les

sentiments.
fort gots.

Ces spectacles taient

Un danseur
^

n'tait
:

pas infme, et l'exercice de son art

tait sa joie

Ngligemment, ngligemment, Je vais danser la pantomime. C'est bientt le milieu du jour Je suis en haut et en avant.
J'ai belle taille et

grande

allure,

Dans

le palais

du

roi je danse,

Comme

le tigre je suis fort,

Les rnes sont pour moi rubans.


tient une flte, Lautre une plume de faisan. Mon visage ardent semble peint. Le roi me fait donner boire.

Ma main gauche

Mais au temps o cette chanson


Livre des
Vers,
les

fut recueillie
;

dans

le

ides

avaient chang

la

danse

paraissait frivole, et, pour


ses droits,
traint de

que

la

morale ne perdt pas


:

on inventa une anecdote


roi,

un seigneur, condpeint
sa honte
il

danser par son

aurait

en ces couplets; pour justifier cette interprtation,

parut ncessaire d'en ajouter un autre, diffrent par le

rythme autant que par


Sur
les

le

caractre
coudrier,

monts

le

Dans
*

les

marais

la rglisse,

Livre des vers, Kouo Fong,

III, 13.

La musique chinoise
Savez-vous bien qui je pense?

111

Aux bons
C'est

princes de l'occident.

aux bons princes que je pense,

ces princes de l'occident.

Manire dtourne de dire


chose en sa place,
princes sages.
et

qu'il faut

mettre chaque
il

qu'en

d'autres pays

est des

Ce

discrdit d'une profession jadis hono-

rable tient sans doute ce

que

les

spectacles

avaient

chang de nature

ce n'taient plus toujours des senti-

ments hroques

qu'ils voulaient inspirer.

La galanterie

y gagna de plus en plus, si bien que sous la dynastie des T'ng un vertueux empereur voulut proscrire un art licencieux, et le remplacer par un autre qui, tant
nouveau, ne serait pas

corrompu

c'est
la

ainsi

que

le

thtre aurait t invent.

Sans doute
n'avait

parole avait

dj t jointe au geste, en quelque farce


villageoise,

ou parade
reu
jus-

mais ce

procd
officielle.

pas

qu'alors la sanction

Cet empereur se nomqu'il

mait

Yun-tsong

c'est

en 720 de notre re

fonda une cole d'acteurs, appele, d'un


rest traditionnel,
le

nom
Il

qui est
aurait
artistes
lui avait

Jardin des poiriers.

mme

crit,

pour

la

premire

pice que ces

devaient interprter, une musique qu'un esprit


dicte en rve.

Les reprsentations dramatiques obtinrent un grand


succs, sans devenir une institution publique.

L'empequi

reur avait ses comdiens, les grands eurent les leurs, et


il

ne resta au peuple que des troupes ambulantes,

louent leurs services pour une soire particulire, une

112

LA MUSIQUE CHINOISE
de corporation, ou tentent
la fortune

fle

par les places

et les carrefours,

sur des trteaux

improviss.

De nos
il

jours seulement, et dans les trs grandes villes,

existe

des thtres permanents, dont on peut

lire les

annonces

dans

les

journaux, avec

les titres

des pices

et les

noms

des interprtes. Ces tablissements sont d'ordinaire des

jardins de th
teur.

le

spectateur est aussi

consommala scne;

Les deux sexes ne sont pas mlangs sur

acteurs et actrices forment des socits distinctes, les

premiers, dit-on, bien suprieurs aux autres,

surtout

dans
en

les rles

djeunes

filles.

Les pices sont divises

en actes
fait

et

prcdes gnralement d'un prologue qui


le sujet.
;

connatre

Les personnages secondaires


les

ne font que parler

mais

hros chantent, ds que

le

sentiment les domine. L'orchestre, avec ses guitares,


ses violons, ses clarinettes et ses

nombreux instruments
l'a

percussion,

accompagne
*

le

chant, et soutient aussi la

dclamation. M. Paul Claudel, qui


s'en souvient ainsi

entendu l'uvre,

L'orchestre par derrire, qui tout au long de

la

pice
les

mne son tumulte


les

vocateur,

comme

si tels

que

essaims d'abeilles que l'on rassemble en heurtant

un chaudron,

phantasmes scniques devaient se

dissiper avec le silence, a

moins
le

le rle

musical

qu'il
le

ne sert de support tout, jouant, pour ainsi dire,


souffleur, et

rpondant pour

public.

C'est

lui

qui

'

Connaissance de

l'Est.

Thah'e.

=^M'iY' 5^^';t

,^m^^ ,^^y:^:!fff
LA GUITARE
{Chansons cantonaises.)

LA MUSIQUE CHINOISE
entrane ou ralentit
le

115

mouvement, qui relve d'un


la

accent plus aigu le discours de l'acteur, ou qui, se soulevant derrire


fe et la
lui, lui
Il

en renvoie aux oreilles

bouf-

rumeur.

y a des guitares, des

morceaux de
que l'on

bois que l'on frappe

comme

des

tympans,

heurte

corde qui,

comme des castagnettes, une sorte de violon monocomme un jet d'eau dans une cour solitaire,
de sa cantilne plaintive, soutient
l'lgie; et enfin,
le

du

filet

dveloppehro-

ment de

dans

les

mouvements

ques, la trompette. C'est une sorte de bugle pavillon

de cuivre, dont
incroyable
d'ne,
et

le

son charg d'harmoniques a un clat


terrible. C'est

un mordant

comme un

cri

comme

une vocifration dans le dsert, une fanune clameur ructe d'un cartilage
par
les

fare vers le soleil,

d'lphant. Mais la place principale est tenue

gongs
et

et les

cymbales dont

le

tapage discordant excite


pense, qui, dans une
lui

prpare

les nerfs, assourdit la

sorte de sommeil,
est prsent.

ne

vit plus

que du spectacle qui


le ct

Cependant, sur

de la scne, sus-

pendus dans des cages de jonc, deux oiseaux, pareils


des
tourterelles
(ce

sont,

parat-il,

des

Pelitze,

ils

viennent de Tientsin), rivalisant innocemment


le

avec

vacarme o

ils

baignent, filent

un chant d'une dou-

ceur cleste.
Ainsi
le

drame chinois

est

charg de musique au
le

mme

degr que notre opra, sinon par

mme

pro-

cd. Si, de ce tumulte, une oreille europenne est plus

surprise que charme,

il

faut se rappeler le

mot de

ce

Chinois qui, sortant d'un de nos thtres musicaux.

116

LA MUSIQUE CHINOISE
disait
:

me

Quand on ne compj-end

pas,

on trouve
airs

qu'il

y a trop de bruit. Les chants des acteurs sont toujours des


laires,

popu-

dont

le

livret indique

seulement

les

premiers

mots, ou,

comme nous
;

disons, le timbre. Mais l'artiste


qu'il leur

de talent peut les .varier son gr, pourvu

garde leur ton


satisfaites
:

ainsi les

deux parties du public sont


et

la

foule,

debout au parterre, reconnat sa


des ornements.

chanson;
boivent
le

et les

mandarins, qui, aux loges, fument

th, apprcient l'invention

Les paroles ne sont pas plus


sur nos scnes lyriques
;

faciles bien

entendre que
les

il

est

bon de

connatre

d'avance, sans quoi on perdrait de clbres morceaux

de posie,

comme

celui-ci,

qui,

dans VHistoire de la

guitare, termine la scne cite

prcdemment.

Tsa-Yong, aprs l'entretien avec sa seconde femme,

demeur

seul, se livre son regret'


triste

Je pense au

jour o je recommandai
et

mon pre
;

et

ma mre

mon

pouse

au seigneur Tchang; o

je m'loignai, en pleurant, de

mon

pays natal

mais,

dans l'excs de

mon

chagrin, je n'avais pas tout prvu.

Quand on
une
lettre,

parla dans le

monde de

la

famine de

mon

pays, je fus prt m'vanouir de terreur. Quoi! pas

pas un mot!

De
j'ai

sinistres pressentiments

me

viennent,

mon sommeil
!

est interrompu.
fait

Cette nuit encore,


11

un songe,
le

et quel tait

ce songe

m'a sembl que j'entendais

coq chanter;

Traduction de Bazin.

LA MUSIQUE CHINOISE
tout coup je

117

me

lve avec prcipitation, j'appelle


aller

ma

femme Ou-niang, pour


de

avec

elle

dans

la

chambre
J'tais

mon

pre et de

ma

mre, m'informer

veill pourtant, et j'avais oubli

que Tchao Ou-niang

n'tait plus auprs de moi, qu'une nouvelle pouse...

L'entre d'un domestique laisse, fort habilement, la

pense inacheve. Et cependant

la

malheureuse Tchao

Ou-niang a vu mourir ses beaux-parents; au tableau


suivant, dans le cimetire, elle s'puise les ensevelir

selon les rites. Et elle chante

Me voil donc

seule ramasser de la terre


!

humide
le

dans cette demeure funbre

Il

en tient

si

peu dans

pan de
faire

ma

tunique de chanvre, que j'aurai de la peine

un tertre. Au milieu de ces spultures silencieuses, je n'aperois pas une crature vivante, pas un homme qui pleurerait sur la tombe de son pre. Si je me livre
ces rflexions, ce n'est pas que je craigne la peine, la
fatigue,

mais hlas

a-ton jamais vu un

fils

manquer

aux

funrailles de ses parents? Dira-t-on qu'on a fait

trois fois le tour


les sorts
et

du cimetire?
la place

Oii est le devin qui a tir

marqu

l'on devait creuser la

fosse

Je ne puis

me

dfendre d'une ide, c'est que


le trou-

dans l'origine, Tsa, que voici, a jet lui-mme


ble dans notre maison.

Ah mon
!

beau-pre, quand vous

avez souhait que votre


et prt place,

fils

cueillt la

branche

d'olivier,

dans

le palais

imprial, au festin des doc-

teurs,

vous ne songiez gure que vous htiez votre

ruine? Aujourd'hui votre servante vient seule, au milieu

de ces peupliers qui s'lvent aux nues et de ces plantes

118

LA MUSIQUE CHINOISE

funraires

aux

fleurs blanches et parfumes,

inonder

votre tombe de ses larmes.


dix poignes de terre,

Ah! peine

ai-je

ramass

comment

pourrai-je lever

un

monument de quelques pieds de hauteur ? La sueur a malgr moipntr mes vtements et ruisselle. Oh forcerai les hommes dire que Tchao Ou-niang mme je
!

a vraiment pratiqu la vertu. Ciel! je


le

me

sens dfaillir;

courage m'abandonne;

mon

corps, alfaibli par les

privations, est extnu de fatigue. Hlas! je le crains

quand j'aurai achev ce tertre funbre, vivrai pas longtemps mon ouvrage.
bien,
Elle s'endort de fatigue, et le gnie de la

je

ne sur-

montagne,

mu, appelle lui ses serviteurs, le singe blanc de la montagne du sud et le tigre noir de la prison du nord par leur pouvoir, le tombeau s'achve en un instant.
:

XIII
ESPOIR

La musique
l'unisson, et
telle partie,

chinoise est mlodique.

Dans

les

ensem-

bles, toutes les voix et tous les instruments y observent


s'il

peut se trouver quelques ornements

quelques notes en moins une autre, ce

sont l des variantes dont l'excutant seul est responsable.

Siam,

le

Le contrepoint s'est dvelopp dans le Sud Cambodge et Java, qui ont reu de la Chine
:

le

la

gamme
en

sans demi-tons,

et l'ont altre leur

manire,

tirent

de vritables symphonies, qui assemblent des

LA MUSIQUE CHINOISE
formes
(lifirenles d'un

119

mme

sujet,

ici

en valeurs lon-

gues, l en valeurs brves par exemple, ou


sujets distincts.

mme

des

La Chine

s'est toujours

garde de ces

entassements,

oii elle

et redout de la confusion.

Elle connat les accords, cependant. Tel de ses ins-

truments,

la ciliiare,

ne joue qu'en octaves,


la

comme

la

magadis des Ioniens. Le luth pratique


triple

double et la

corde, en prenant soin de ne terminer la strophe


octave, une

que par une


jouent
le rle

quinte ou une quarte, qui

de notre accord parfait. Mais


le

comme

la

musique chinoise ignore


par une suite ncessaire

contrepoint, elle ne conoit

pas que les accords puissent se


:

commander
est
le

l'un l'autre
elle

un accord
dont
la et

pour

un

enrichissement de la

sonorit,

got seul d-

termine

la place.

Autant que

musique des anciens


par suite toutes les

Grecs

elle

ignore la cadence,

rgles de l'harmonie.
Elle

n'a

pas
le

davantage

dvelopp

la

thorie

des
le
il

modes. C'est

Japon qui prescrit ses mlodies


;

choix entre diirentes dispositions d'intervalles

et

forme ces sries par

la

combinaison de demi-octaves
nationale, soit la
la

empruntes

soit sa

gamme

gamme

chinoise. Ainsi les

modes grecs sont ns de


la

rencontre

des musiques

dorienne, lydienne et phrygienne. La

Chine n'a accept

nouveaut trangre que pour

l'adapter sa tradition.

Les Mongols
fait

lui

ont apport les

demi-tons, mais elle n'en a

que des intervalles de

passage, sans influence sur ror<Ire ancien de sa cinq


notes.

gamme
cette

Toujours

pareille

elle-mme,

120

LA MUSIQUE CHINOISE
n'a pas
11

gamme
ou
les
tel

donn

lieu

une diversit de modes


la

bien sensible.

importe peu qu'on


le

commence

tel

de ses degrs,

ton et la tierce mineure, qui

sparent tour tour, tant loin de s'opposer par un

contraste tranch,

comme

le

ton et

le

demi-ton de nos

gammes. La mlodie
aucune
groupes,

chinoise n'est donc astreinte


;

succession ncessaire

elle

erre

son gr

parmi des notes qui d'avance ne sont pas runies en


et

dont chacune est prise pour elle-mme,


son,

comme un
Europe,

non comme un lment d'une

srie.

C'est la hauteur absolue qui compte, et non,


la fonction.

comme en

Mais aujourd'hui notre musique, aprs un laborieux


dtour, parvient elle-mme un
tat

purement mloaccords,
l'unique

dique
et,

c'est le

sentiment seul qui

lui dicte ses

aprs avoir rduit les anciens

modes
les

gamme
cueillir
lui offre,

majeure,

elle

l'abandonne

son tour, pour

indilFremment ses notes parmi

douze que

distances gales, la division chromatique de

l'octave.

Ce

n'est

pas qu'elle devienne chinoise


cela. Elle bnli^.ie

elle

est trop savante

pour

de

la

multitude

d'accords que
nie a invents

le
;

contrepoint a rencontrs, que l'harmoet elle

emploie tous

les li la fois,

au

lieu de se limiter cinq. Elle est

cependant mieux que


d'aimer sa sur trs

jamais en
ancienne.
chesse.

tat
Il

de comprendre
fatal

et
lui

est

qu'elle

communique
nos pianos
aura,

sa

ri-

La Chine

est trop avise

pour ddaigner aucune


et

des inventions europennes. Dj


violons s'y rpandent.

nos
le

Bientt elle

comme

LA MUSIQUK CHINOISE
Japon,
(les

121

coles de musique, des conservatoires.

Il

ne faut pas s'elFrayer de ce progrs. La musique d'Europe aujourd'hui ne possde plus ce pouvoir destructeur

que

lui

donnaient des principes

rigoureux.

Elle

ne

traite plus avec

morgue

les races assez

malheureuses

pour ignorer
porte pas de
elle

la vrit

diatonique et majeure. Elle n'apelle n'exige

dogme;

pas de conversions;

ne

fait

pas de croisades. Prte

s'instruire elle-

ni'^me aux pays quelle visite, elle donne sa science en

change de penses
iaisseia la

et

de sensations nouvelles. Elle

Chine

lihre de se faire,

avec nos notes


la

et

nos accords, une musique toujours chinoise par


prendre elle-mme, a l'entendre, ses vertus.
Et ce qui est vrai de
aussi de l'Europe
:

mo-

dration, e calme et la douceur; trop heureuse d'ap-

ia

musique europenne sera


1

viai

tel esi

espoir.

INSTRUMENT DE MUSIQUE
(Y.)

XIV
f.lELODlES

NOTEES

Entre au temple de Confucius


(page
85).

Hymne

Confucius.
86).

(page

'

et

Les points au-dessus des portes marquent de castagnettes.

les

coups de tambours

LA MUSIQUE CHINOISE

Chant en Vhonneur de l'empereur.


(page
91).

.Lent rcliesb-e

124

LA MUSIQUE CHINOISE

Au

ciel,

Vaurore de printemps
(page
96).

Marche nuptiale
(page 10).

Modr

Uarche funbre^
(page
100).

1-i ?iir

If

LA MUSIQUE CHINOISE
7
Fleur de fumcc^.
(page
10'2).

l2o

Ls

viroir hriso^.

(page
Lent
Chi

iO-Z).

'

Van

Aalst. Chinese M'isic. p. 42.


II,

China [Imprial viufilime cusloms),

p.

'69.

126

LA MUSIQUE CHINOISE

La femme du

soldat

(page d03).

^Wodr Orchestre

tr

10 La veuve
2.

(page 103).

^^^sL^rn^j

JJp clrrl^^^,f-f:^^=l^^

11

Madame WauQ
(page 109).

'

* -

'

China {Imprial maritime cnsloms), IIF, p. 165. China (Imperitit mari lime eus loms), lll, p. 168. Van Aalst. Chinese Music, p. 36. Les reprises ont

marques sur

l'indication d'un Chinois de Pkin

TABLE DES GRAVURES

Cortge religieux {Images


nuschi)

et loges des

Immortels

Muse Cer9

Ancienne cloche chinoise (Mase Gernusclii)


Ancienne cloche chinoise (Muse Cernuschi)
Instruments de musique [El-y] Instruments de musique lEl-y)

17
33
41

49

Lettr .iouant de la flte traversire [Portraits et histoire des fameux personnages, Muse Cernuschi)
Divinit jouant du luth monocoude [Images et loges des Immortels,

65

Muse Cernuschi)
Accord du luth (Introduction l'tude du
luth)

73
81

Positions des mains pour l'accord du luth (Introduction l'tude

du

luth)

89

IIvMNE not (Chants

du palais imprial]

97

Tabi.atupe de luth [Mthode de luth)

105 103

Joueur de luth (Introduction l'tude du luth)

La guitare (Chansons cantonaises)

113

TABLE DES MATIRES

I.

Les sources

5
_

II.
III.

La doctrine
Les deslins

H
.

27
37
^4

IV.

Le systme

V.
Vi.
VII.
VIII.

La

gamme Les gammes

nouvelles

57 59

Les instruments

IX.

X.
XI.
XII.
XIII.

La notation Musique religieuse Musique de cliambre Musique populaire Musique de thtre


Espoir

80
8':-

91

96

109

113 122

XIV. Mlodies notes

INSTRUME.NT DE MUSIQUE
{Tchoii.)

WNDINQSICT.MAR4

1969

ML
336

Laloy, Louis La musique chinoise

L2

Mondl'

PLEASE

DO NOT REMOVE
FROM
THIS

CARDS OR

SLIPS

POCKET

UNIVERSITY

OF TORONTO

LIBRARY

Вам также может понравиться