Вы находитесь на странице: 1из 332

<!

>

,^

\.

<^i^

7*<-*i

;-^

< i^

:^:

i^^afc^/

W^r
V^v\

^^

<y^^f:^

REVUE
DES

ETUDES JUIVES

VERSA1LLF>. -

IMPRIMERIES CERF.

T.O,

RUE DUI'LESSIS.

<^^>^

REVUE
DES

TUDES JUIVES
PUBLICATION TRIMESTRIELLE

DE LA SOCIT DES TUDES JUIVES

TOME SOIXANTIME

PAKIS
A

LA LIBRAIRIE DURLACHER
142,

KUE DU FAL'B0UR(-SA1NT-I)EN1S

1910

101

t.C=0

LE TEMPLE DE JRUSALEM
(suite et fin

5.

Uintrieur de l'enceinte sacre.

Josphe nous a donn peu de dtails sur l'enceinte sacre quMl appelle le second liiron. La Michna est ici encore bien plus explicite.

Sans vouloir donner ses dires plus de valeur


j'ai

qu'ils n'en

mritent,

pens

porter, sauf les


faire.

ne serait pas sans intrt de les rapdiscuter autant qu'il nous sera possible de le
qu'il

L'atrium des femmes, disent donc les rabbins^ (voir Planche

V), tait

d'une longueur de 135 coudes, sur 135 de large. Dans


vertes. L'atrium des

ses quatre angles se

trouvaient quatre salles, chacune de 40 coudes, et qui n'taient pas recou-

femmes

tait tout

uni et de

mme

niveau dans toutes

mais on le dlimita, l'intrieur, par une tribune, afin que les femmes pussent regarder d'en haut et les hommes d'en bas. sans tre mls. Et 15 degrs montaient du milieu (de son extrmit occidentale) l'atrium d'Isral, rpondant aux 15 degrs qui se rencontrent dans les
ses parties;

que les Lvites chantaient. Ces degrs n'taient pas droits, mais contourns la faon d'une surface semi-circulaire. 11 y avait des salles, sous l'atrium des Isralites, qui s'ouvraient dans

Psaumes:

c'est l

l'atrium des

femmes'

c'est l

que

les Lvites plaaient leurs cithares et

leurs nables, avec les cymbales et tous les instruments de musique.

L'atrium d'Isral tait de 135 coudes de long, sur


1.

de large. L'atrium

Voyez Revue,

t.

I^IX, p.

14 cl

Itil.

2.
3.

Middot,

II,

5,

s(j(|.
;i

L'KtnpM(nir dit

ce
:

propos

R. Cliem;iia explique

assez

heureuseineiit ce

passage, (juand

il dit 11 y avait au-dessous (de l'atrium d'Isral) des cavits qui s'ouvraient du ct de l'atrium des femmes, dans l'lvation couverte par les

15 degrs.
T.

LX, N" 119.

BEVUE DES ETUDES JUIVES


tait,

des prtres
saillies

de

mme, de
tils

135 coudes de long, sur

11

de large. Les

des poutres formaient


H. Elzer,

la division

entre Tatriiim disral et celui


Il

des

prti-es.

de Jacob, dit:

y avait

une lvation, de

la

trois degrs,

lianteurdnne coude, sur la([uelle se trouvait une esli'ade, o conduisaient chacun dune demi-coude. On truuve de l que ratiiuni des prtres tait de 2 coudes et demie plus haut que celui d'Isral. La lontait

gueur de Talrium entier


L'autel,
lit

de 187 coudes, sur

I3;j

de large. Et

il

avait la treize adorations '..

-on plus loin 32 coudes de ct sur chaque


30 coudes sur chaque face.

(voir
face.

Planrke Vf, fif/. I et 2), tait de A la hauteur d'une coude, il rentrait


et, partir

d'une coude, ce qui formait sa base,


Il

de

l, il n'jivail

plus (jue

montait de

coudes
il

et

rentrait alors

que de 28 coudes sur chaque face. L'espace occup par les cornes prenait une coude de chaque ct, de sorte qu'il ne restait plus sur chaque face que
d'une coude, ce
formait
le circuit.

qm

Ds

lors,

n'tait plus

26 coudes. L'emplacement rserv pour la circulation dos prti-es tait

d'une coude de chaque ct, de sorte que

le lieu

du feu comprenait sur

cluuiue face 24 coudes. R. Yos dit: Dans le principe, l'autel ne comptait

que 28 coudes sur chaque face. Il rentrait et s'levait, avec ces dimensions, jusqu' ce que le lieu du feu fut de 20 coudes sur chaque face.

Ceux qui avaient


qu'il a t dit

subi la raplivilti, tant de retour, lui ajoutrent 4 cou-

des au nord et 4 l'occident, en fornie de la lettre ijannna (r\ parce

dans Ezchiel

(xlih, 10)

Ariel est de

12

coudes en long
qu'il
:

sur 12 en large, en carr.


12

On

aurait pu en conclure

n'avait

([ue

cls,

coudes sur chaciue face; c'est pourijuoi, en disant vers ses (juatre mesure 12 coudes en cha(iue sens '. il montre (pie, du milieu, il Il y avait, en oulre, un cliemiu montant, du ct du sud de l'autel, sur
et uiu'
le

une longueur de 32 coudes Il y avait un bassin eiiti-e

largeur de

IC '.
il

vestiiiule, snj, et l'autel, et

s'tendait

du ct

<1u

sud'.

1.

il

y a ('vidciinui-ul
le
i\

ici

uih' iiiliM|iul;itioii
<|itf

dans

le

tcvlc
cliap.

r.illtiiiit|ii('.

Un

rt'pirnl

l'ii

etlot,

eu cet endroit,

texte
la

nous avons dj
s'y:arer

tu
la

n, n.

;>,

iclativement au

(li'i/pfuic/os.

Quanl

pluase pivcdtMite, nous


tre,

retrouverons ptns loin, cliap. v,


(|ui

n.

1,

d'ii

elle

seinhU;

venue

ici.

Pour ce

est

de

l'i

Irvalinn
la

de

l'atrium des pitres au-dessus de celui d'Isral, voici

comment on

pourrait

lepr-

srnter i.MMpliii|uement.

y^i^cJUL
Ut:.,UC^ T Vam> t^r^t

1.
:(.

C.liap.

III,

Kn avouant
rcfour
(te

i'ii\-nn'^in*>s,

dans

c<>

texte, (|u'ils

parlent de

r.nilei

tel

ipi'il

evisl.iil

(in

la c(iplivilt\ les

l'aldiins

conlinneut l'assertion par nous mise pins


la

liant, a savoir (|ue certains dtails

donns par

.Miclina

concernent l'ancien templ)>

et

non celui d'Hrode.


i.

Loc.

cit., 3.

5.

/6u/., !.

LE TEMPLE DE JEKUSALEM

La longueur de ratrium entier tait de 187 coudes, sur 135 de large. La longueur de 187 coudes, compte d'orient en occident, sur une largeur le lieu de circulation des prtres, 11 coude 135, se dcomposait ainsi l'espace entre le vestibule et Fautel, 22 coudes. Le des; l'autel, 32;
:

temple, Avec le sanctuaire, comprenait 100 coudes.


11

11

y avait ensuite

coudes derrire

le lieu

du

propitiatoire.

Du nord au

sud, les

135 coudes

taient ainsi

rparties
^
;

depuis la

coudes de l'autel aux monte jusqu' l'extrmit de anneaux 2, 8 coudes; le lieu des anneaux, 24 coudes; ensuite, des anneaux aux tables, 4 coudes des tables aux colonnes, 4 des colonnes
l'autel,

62

au

mur

de l'atrium, 8 coudes. Ce qui reste tait rempli soit par l'espace

depuis la monte jusqu'au

mur

(ct sud), soit par

l'emplacement des

colonnes ^
trois au nord, trois au midi. Celles 11 y avait six salles dans l'atrium du nord taient appeles la salle du sel, la salle de Parouah, la salle des dans laveurs. Dans la salle du sel, on dposait le sel pour les offrandes Parouah, on salait les peaux des victimes et, sur sa toiture, tait la salle de le bain pour le grand-prtre dans la lete de l'expiation; la salle des
:
: ;

laveurs servait a laver les intestins des victimes; et un escalier en spirale

montait au
Celles

toit

de celle de Parouah (pour


:

le

bain du grand-prtre).

du ndi taient
taille.

la salle

du

bois, la salle

de

la

source, la salle
fils

de la pierre
dit
:

Au

sujet de la salle

du

bois, W. Elizer,
dit
:

de Jacob,

J'ai

trouv quoi elle servaif".

grand-prtre

comme

l'autre

(!).

Ces

trois avaient
il

ce qui est de la salle de la source,

du Pour y avait un puits creus, surmont


C'tait la salle

Aba Ghaoul

une toiture

pareille.

d'un systme poulie pour puiser et qui servait fournir d'eau tout
l'atrium.

Dans

la

salle

de la pierre

taille,

n"Tan,

se tenait

le

grand

Conseil d'Isral, qui jugeait

mme

les prtres*.

annot ce texte de plusieurs observations, qui montrent combien il est peu sr. Quant aux mesures donnes par les rabbins
J'ai
1.
2.
(ui

Le

total est inexact

il

faut lire

(ii.

Nous

lisons

m,

avait,

an nord

(h;

l'anlt;!,

si\
(ju'il

lanurcs d'anneaux,

(jui

comfM-eiiaient chacune quatre. Il


six.

en est qui affirment


et

y avait (piatre ranires,

dont chacune en comprenait

Us servaient immoler
l'autcl
il

les

victimes. Le lieu alfect

aux victimaires
ce (lue

tait
(le

au nord de

y avait huit coI<tnnes Lasses (|ui suppory avait fix des crocs
<h

taient des pices

Lois de cdr; caries.

On

fer

de faon

chaque pice de Lois en comprt trois rauires. On y suspendait les victimes du sacrifice et on les dpouillait de leurs peaux sui- dt!s tables de marhie (pii se trouvaient
entre les colonnes.
3.
celli's

Ces mesures man(|Ufnt de prcision. .Mme poiu'

donnes

])0Ui- le

nord

le

l'autel,
4.

on ne peut obtenii- en

les

additionnant

la

somme
des

voulue.

Celte faon de parler conlirnn' ce (pie nous avons dit


(jue

plus haut sur

siiret
Pi.

trahissent parfois

les

affirmations

rahhius.

La

le peu de nime rflexion th;

Klizer, suivie

spcifier l'atfectatiou des quatre salles


5.

du tmoitrnaire d Aha Cliaonl revient ii, ii, quand du parvis des femmes.

la

Michna veut

Loc.

cit., 2 et 3.

REVUE DES TUDES JUIVES


et ses dtails, je les ai reportes

pour toute l'enceinte sacre


plan ci-joint (voir Planche

sur

le

qui les

donne dans leur ensemble.

Or, il y a dans ce plan plusieurs particularits qui surprennent. C'est d'abord l'ampleur donne au parvis des femmes, surtout si on la compare l'exigut vraiment dconcertante attribue celui

mesure 135/135, tandis (|ue celui d'Isral est l'duit 135/11. Et, supposer, ce que la Miclina ne semble pas admettre, que l'on et abandonn galement aux bommes les deux portiques internes latraux, au nord et au sud de l'autel, cliacun de (50/8, ce serait, semble-t-il, bien peu encore pour les crmonies publiques; moins que la tribune leve dans le parvis des femmes ait eu pour objet de servir babituellem^nt, et non en certaines circonstances particulires seulement, et que, par le fait, le parvis des femmes ft devenu partie intgrante de celui
d'Isral
:

celui des

femmes, en

ell'et,

d'Isral.

En
des
;

outre, la

Micbna compte, entre

l'autel et le vestibule,

:22

cou-

mais elle place, en ce mme couvrant ncessairement au moins 19 coudes, et il est vident, par son texte, que ces 19 coudes font partie des 24, menlionnes d'abord. Il reste donc ])eine 3 coudes pour sparer Taiilel des
endroit, une srie de

marcbes

un dfaut indniable de proportions. J'ai fait observer aussi dans le texte que les mesures donnes par la Micbna pour la largeur de l'enceinte ne paraissent pas exactes. En elfet, en additionnant les mesures de dtail donnes, on obtient
degrs.
11

y a

comme

total,

pour

la

moiti de l'enceinte, 62 coudes, et 124, par


fait 11

consquent, pour l'ensemble, au lieu de 135, ce qui

coudes

non accuses.
Les
rabbins nous disent encore
(ju'il

y avait

six

salles

dans

l'atrium supiieur, dont trois

au nord

et trois

au sud. On serait
le

naturellement port placer ces salles contre


entre les diverses portes.
salles, qui

mur

d'enceinte,

On

placerait en particuliei* volontiers les


le sel et

servent garder

surtout saler les peaux des

victimes ou
l'endroit de
dtaillei'

laver leurs instestins, proximit de l'autel et de

l'immolation. Mais
l(;s

le

soin (|ue l'on a pris de


l'autel jusfju'au

nous

tous

points,

au nord de

mur extrieur,

ne nous permet pas de


11

le faire.

viaiment regrettable (pie nous ne puissions pas ici, comme nous l'avons fait ailleurs, l'aide des donnes de Jospbe, prest

ciser plus positivement

la

valeui'du texte rabbinique. Nous l'avons

pu

faire

cependant
telle

d\j,

pour cf

(iiii

concerne
dit
(in'il

les dispositions

du

templv Quant a rautcl, .lospbe nous


ct,

avait

5(1

coudes de

lue

assertion, rappiocInM' du texte de la Micbna, a d

LE TEMPLE DE JRUSALEM

ddaigneusement des chiffres exagrs de Josphe . Pour moi, j'avoue que les expriences que nous avons faites prcdemment me donnent rflchir et je me demande si Josphe ne serait pas seul nous donner les vraies proportions de Tautel du temple d'Hrode. Je me suis permis plus haut d'attirer l'attention du lecteur sur ce point que, quand il s'agit de l'autel, les rabbins parlent srement de celui qui existait ail retour de la captivit. Gela, rapproch des observations que nous avons eu l'occasion de faire plus haut, dmontre d'une faon certaine tout au moins que les rabbins ont confondu des souvenirs relatifs aux diffrents temples et nous fait un devoir ici encore de nous tenir en garde contre leurs assertions. Il est remarquable que dans les trop rares cas o Josphe nous donne des mesures ayant trait l'enceinte sacre, ces mesures ont quelque chose de plus grandiose la fois et de plus harmonieux que les proportions mesquines et dfectueuses qu'indiquent les rabbins. Nous l'avons vu pour les portes du temple nous venons de constater que les dimensions donnes pour l'autel sont dans le mme sens il en est de mme pour l'enceinte sacre (voir Planche Vil). Et d'abord Josphe distingue, comme je l'ai remarqu plus haut, entre le dryphactos et le mur d'enceinte, l'espace occup par les marches des 10 coudes de l'esplanade. En outre, il compte dj ici quatorze marches au lieu des douze de la Michna. Puis, il nous signale cinq autres marches, conduisant chacune des portes latrales. Mais c'est surtout quand il s'agit du mur d'enceinte et de ses portes, que les proportions semblent prendre une tournure autrement grandiose que celles des rabbins. On se rappelle alors instinctivement, d'une part, que nous avons surpris plus d'une fois, dans la description des rabbins, des dtails relatifs l'ancien

amener plus d'un

critique sourire

temple
s'tait

et,

en

mme

temps, que Josphe nous a dit d'Hrode


le

'

qu'il
le

propos de reconstruire
effet,

pribole et

en en augmentant en lui donnant une lvation plus imposante .


temple

En

le

mur

s'lve,

au-dessus du parvis extrieur ou des

une hauteur de 40 coudes. A l'intrieur du mur, l'espace compris entre les [)ortes est occup par des |)ortiques, supports |)ar des colonnes moi'veilleusement belles et grandes et qui taient
gentils,

du mur d'enceinte, plus l'intrieur, devant les salles du gazophylacium . Quant aux portes, au lieu des dimensions de 20/10 coudes, que leur assignent les rabbins, Josphe leur donne 30/30 coudes, ce
rejetes loin
1.

A.

7.,

XV,

XI,

i.

REVUE DES TUDES JUIVES


fait,
"25

qui

puisqno

le

mur,

comme

le dit le

mAme

auteur, ne s'levait

qu'

coudes au-dessus du saient ce mur de 5 coudes,

sol intrieur,

soit qu'elles atteignaient

fate,

au-dessus du parvis extrieur, la des. Quant aux pylnes, dans lesquels se trouvaient ces portes, ils allaient au del de l'entre en s'largissant l'intrieur, ayant
de chaque ct des exdres en formes de tours, mesurant 30 coudes en largeur et en longueur, et plus de 40 en hauteur. Chacun
tait

que ces portes dpasdans leur hauteur absolue de 45 cou-

support par deux colonnes d'un primtre de 12 coudes

(soit 3

coudes 4/5 de diamtre).

Ils

taient tous de

mmes dimenclTet,

sions, sauf celui... de

la porte Corinthienne. Mesurant, en

50 coudes de haut,
Si

il

avait des portes de 40 coudes.

maintenant nous tentons de transporter ces mesures sur le plan donn par la Michna, nous trouverons que la chose est irralisable, et nous nous voyons forcs d'en conclui-(* que l'atriiuii attribu par Josphe Hrode est plus vaste que celui dont les rabbins nous ont donn les dimensions. J'ai essay ds lors, dans
le

[)lan

ci

-joint (voir

Planche
les

Vil),

de reconstituer l'enceinte

sacre
ainsi

d'Hrode,

d'aprs

une enceinte de

450/3:2()

donnes de Josphe. J'obtiens coudes, au lieu de celle de 322/135

des rabbins.
Il

faut observer d'abord

donner,

pour
la

la

que les mesures totales, que je viens de longueur et la largeur de l'enceinte sacre,

peuvent
on
le

rigueur, tre rduites. Je dis la rigueur, car,


le

comme

verra, d'aprs
j'ai

compte rendu que


le

je

vais donner, de la

faon dont

cru devoir complter


je n'ai

plan de Josphe, je pense

pouvoir affirmer que

us qu'avec une rserve trs prudente

de

que me laissaient les omissions de l'historien. D'ailleurs, je ne crois pas, pour le moment du moins, qu'une rduction des dimensions proj)oses s'impose. On pourra rriuarquer, en ellet, que la largeur de 320 coudes, laquelle j'ai t ameu, cori'espoiid, dans la carte publie en 1000 par M. A. Kuemmel, peu prs exactement la dimension noidla

latitude

sud de l'esplanade surleve, qui se trouve encore actuellement


au milieu du

Haram ech-Chrif

et

sur la(|uelle se dresse

la

mos-

que dite d'Omar. Quant aux 450 coudes de long auxquelles j'aboutis, la largeur de l'esplanade totale ne semble i)as s'opposer leur admission. Si, en effet, nous ti'aeons le mur sud de l'enceinte sacrt'e l'exti'mit
sud de l'esplanade centrale actuelle, dont il vient d'tre question, nous remarquerons qu'en ce point la grande esplanade atteint, sur
la

carte cite, la largeur approximative de 550 coudes.

En

laissant,

LE TEMPLE DE JRUSALEM

de chaque ct, 30 coudes pour chacun des deux portiques extrieurs, comme le rclame Josphe, il nous restera donc encore

40 coudes distribuer de part


dent.

et d'autre

entre l'extrmit des

portiques et celle de l'enceinte sacre, soit l'orient, soit l'occi-

Le point capital qui m'a guid dans le trac de cette enceinte, ce sont les dtails que Josphe nous fournit sur les portes et les
pylnes, particulirement lorsque cet auteur dit de ces pylnes
qu' l'intrieur
ils

allaient en s'largissant,

formant de chaque ct

deux exdres, chacun de 30 coudes de long et de large, et supports chacun par deux colonnes. J'ai compt les 30 coudes de lai'ge de chaque exdre partir du milieu mme de la porte, afin de ne rien leur donner de trop, limitant chacun d'eux par un mur
trac perpendiculairement sur
le

mur

d'enceinte.

Quant aux deux

colonnes qui supportaient chacun de ces exdres, il m'a sembl qu'elles devaient tenir lieu de mur du ct de l'intrieur, les deux
exdres de chaque pylne s'ouvrant ainsi en face l'un de l'autre. Aussi hien cette disposition, outre qu'elle semble exige parle fait

vantaux des portes devaient s'ouvrir l'intrieur de l'enceinte, parat ainsi donner aux entres des pylnes plus
les

que

d'ampleur.
C'est entre ces divers pylnes qu'il faut placer le

mur

d'enceinte

proprement dit, qui, d'aprs Josphe, vu de l'intrieur, ne dpassait pas la hauteur de 25 coudes. Mais l'historien, tout en nous donnant les mesures des pylnes, ne nous a pas dit quelle distance ils se trouvaient l'un de l'autre, soit la longueur que couvrait le mur entre eux. Pour ne pas tendre le plan outre mesure, j'ai limit cet espace intermdiaire occup par le mur 30 coudes de long. J'ai remarqu qu'il rsultait de ces dispositions, l'intrieur du mur d'enceinte, entre chaque pylne et le pylne voisin, un espace carr de 30 coudes de ct, ferm sur trois de ses cts par un mur, et qu'il suffisait ds lors de limiter par un quatrime mur, du ct de l'intrieur, pour en faii'e une salle. J'ai obtenu de la sorte ce que Josphe appelle les salles du gazophylacium ou les garde-meubles du temple. 11 s'est trouv, parle fait, que le parvis d'Israi'l donnait six salles de cette sorte, dont trois au nord et trois au midi, comme le veut la Michna, et que, conformment au mme documen t, l'atrium des femmes en comprenait quatre, situes chacune en l'un des angles de ce parvis. J'ai d mettre les deux salles de l'extrmit occidentale en recul sur le temple, pour respecter les pylnes des deux dernires portes. Il en l'sulte que le mur d'enceinte en est rejet d'autant et permet d'tablir derrire le temple l'exdre, que mentionne Josphe,

REVUE DES TUDES JUIVES

en cet endroit, et sur loquol il dil (juc les Juifs levrent un mur, au temps d'Agrippa II, pour emprlier le roi de contempler, du haut de sou palais, ce qui se passait daus le temple. C'est probahlemeut l aussi ce qu'entendent les rabbins par l'espace de il coudes
qu'ils sif];nalent derrii-e le proi)itiatoire.

Le pylne de

la

porte de sparation des

femmes

laisse, sur cha-

cun de ses cts, un espace libre qui devait avoir, en principe, la mme lvation que le parvis d'Isral, comme semblerait l'indiquer la situation occupe par les degrs de la porte du cantique. C'est probablement l que dut tre leve la tribune dont parle la Michna
et qui, d'aprs ce

mme

texte, limitait l'atrium des

femmes

et per-

mettait celles-ci de voir d'en haut les crmonies.

grande porte orientale, son pylne ayant, d'aprs Josphe, des dimensions de 40 coudes, au lieu de 30, comme aux autres portes, formera, sur chacun de ses cts, par sa jonction avec les pylnes des portes latrales, des chambi'es de dimensions bien plus considrables. La Michna dit ce propos que ces cham la

Quant

bres, dans l'atrium des

femmes, n'taient pas couvertes, ce (jui semblerait contirmer l'hypothse mise par moi sur la faon dont
ces salles rsultrent de l'utilisation des

murs des pylnes.


il

Elle

donne
cette

ces

mmes chambres
la

40 coudes, mais sans spcifier en


faudrait restreindre

quel sens. D'aprs les donnes de Josphe,

mesure au sens de
porte orientale.

largeur et aux salles voisines du pylne

de

la

Le portique ou
par devant
les

la galerie intrieure tant,

d'aprs Josphe, situ

salles, entre

les portes, et

en tout semblable aux


je
le

porti(iues de la
lui

grande esplanade, sauf qu'il n'tait pas doubl, donne 15 coudes de large au lieu de 80 qu'en ont, d'aprs
auteur,

mme
les

colonnes du portique,
le

sparer

ceux du hiron extrieur. J'ai trac, par devant la geisin dont parle Josphe, servant parvis des prtres de celui d'Isral, en enfermant le

temple
tre,

et l'autel, et lui ai

mnag, en regard de chaque porte d'enls

des ouvertures avec les degrs requis par


salles de
salles, les

rabbins. Le
j'ai

faisant aboutir contre les

rexlrmit occidtMitale,

obtenu par
d'Isi'a'l.

le fait,

pour ces

deux portes dont parlent


"20

les

rabbins, donnant l'une


Ci) {/risithi

sui- le

parvis des prtres et l'autre sur celui

comprend un espace de

extrmits, nord ou sud, et les ailes de la

coudes entre ses faade du leinpb', le


11

cbcFuin inclin de l'autel semblant exiger peu i)rs cet espace.

comprend galement ^0 coudes entre sa |)arlie sud et l'autel, et 20 (ucore entre l'autel et les marches du vestibule. Quant l'autel, tant donn les pro[)ortions de l'enceinte, rien

LE TEMPLE DE JERUSALEM

ne semble s'opposer ce que nous lui dounions les dimensions indiques par Josplie, soit oO coudes de ct sur Iode haut (voir

Planche VI, fig. 3). On peut, d'aprs la carte de M. A. Kuemmel, se rendre compte que, dans notre plan, Tau tel se trouverait recouvrir fespace occup, dans l'esplanade actuelle, par la roche Sakhra. Un point intressant se prsente dcider ici, propos de l'atrium des femmes. Nous avons vu plus haut que son niveau tait en contre-bas avec celui du parvis d Isral, auquel on accdait du premier par quinze marches. Or, le mur extrieur de l'atrium des femmes avait-il la mme lvation que celui du reste de l'enceinte? Je suis port l'admettre pour plusieurs raisons. Et d'abord, outre que l'esthtique et l'uniformit sembleraient l'exiger, la chose parat suivre de ce que Josphe nous dit dupylne de la porte orientale. En effet, ayantattribii plus de 40 coudes en lvation aux autres pylnes, l'historien en donne 50 celui-ci. Or, ces mesures diffrentes nous donnent l'lvation des divers pylnes au-dessus des parvis qui sont propres chacun d'eux. Mais ces parvis, tant eux-mmes des niveaux diffrents, il nous faudrait tout d'abord estimer cette diffrence de niveaux, pour tre mme de juger ce qui, soustraction faite de cette diffrence, pouvait rester chacun des pylnes en hauteur absolue. Quant la diffrence de niveau, nous pouvons l'obtenir par le calcul de l'lvation couverte par les cinq marches qui donnaient accs aux portes latrales, puisque Josphe nous a dit que la hauteur totale de ces cinq marches tait quivalente celle des quinze autres qui de l'atrium des femmes montaient au parvis
d'Isral.

Mamonide, comme nous le verrons plus bas, partant de ce principe que tous les degrs dans le temple avaient la hauteur uniforme d'une demi-coude, conclut ici que la diffrence de niveau entre les deux parvis tait de 7 coudes 1/2, puisqu'on montait de Tun l'autre par quinze marches. Il faudrait ds lors admettre que les cinq marches des portes latrales taient chacune d'une coude et demie de haut, ce qui, pour dos marches d'escalier,
semble inadmissible. A donner ces degrs
la

hauteur

maximum

d'une coude, ce qui

paratra sans doute dj un peu fort, la diffrence entni les dciiv

parvis serait de 5 coudes. Ds lors, les quinze marches de la

|)()rte

du Cantique auraient chacune

1/3 de coude de hauteur et

les

quatorze de l'extrieur seraient chacune de 0,72 de coud(\ Ds lors aussi, le pylne oriental tant de TiO coudes, si nous retran-

chons de cette

somme

les

5 coudes qui font la diffrence de

10

REVUE DES TUDES JUIVES

niveau, nous

sommes

l'amens io coudes, mesure que Jospie

nous permet de donner aux autres pylnes, par le fait qu'il dit d^ux qu'ils s'levaient plus de 40 coudes . Mais ce calcul n'est pas certain et semble moins probable par suite de la hauteur d'une coude qu'il donne aux marches des
portes latrales. Plus probable

me

parat la faon suivante de pro-

cder. Josphe dit que les quatorze

cinq de chaque poi'te latrale,


15 coudes. Ds lors,
si

marches extrieures, avec les couvraient une hauteur totale de

nous divisons ces 15 coudes en dix-neuf marches, nous obtenons pour chacune d'elles une lvation approximative de 4/5 de coudes, soit 4 palmes. Ce calcul, supposant une hauteui" uniforme pour les quatorze marches de pourtour et les cinq des portes latrales, donne, pour ces dernires, une lvation totale de 4 coudes, ce qui serait, ds lors,
la

diirencc de

deux parvis. Par suite, les quinze marches de la porte du Cantique sei'aiMil chacune d'une i)alme ^/;i soit prs de 2 [)almes, ou 2/5 de coude, ce qui sembh* sulisant pour un escalier
niveau entre
les

de crmonie.

La

diffrence

de

niveau parat donc

tre

certainement

de

4 5 coudes. Or, le pylne de la porte orientale ayant 50 coudes


d'lvation au-dessus
obtenii" sa

du niveau de l'atrium des femmes, pour hauteui* comparative celle des autres pylnes, nous

d(vons de ces 50 coudes retrancher les 4 ou 5 coudes de diffcM'ence

de niveau. Nous obtenons ainsi, pour le pylne oriental, une hauteur comparative de 45 46 coudes que nous sommes en droit d'estimer sensiblement gale celle que Josphe dtermine, pour
les autres pylnes,

par l'expression

plus de 40 coudes

. Si

l'on

avait viaiment voulu tablir une diffrence d'lvation entre ce pylne et les auti-es, il semble, tant donn l'impoitance que

Josphe attribue ce pylne, que cette dilfrence devrait,


le

tout

moins, tre plus considrable.


D'ailleurs, Jos|)he

nous a dit encore que le mui- de l'atrium avait de fait 40 coudes d'lvation au-dessus du hiron extrieur, mais qu'il en i)erdait ai)paremment 15, enfouies dans le sol par
suite de la suivlvation de l'eiiceinie sacre.
Il

parat, ds lors,
ait

naturel d'admettre (jue

le

nuir

dt

Tafiium des fenune^s

eu les

mmes
nivrvui

40 coudes
et

d'ch'Nalion absolut, |)uisqu'il partait

du

mme
de ces

(jue
il

la

seule (lilTcrcnce consistait en

ce que,
le

40 coudes,
d'lsia('l,

en piM'dail a[)pai(Miuu(Mil moins que


apj)arente intrieure

mui- du parvis
trouvait un

ou

(pie sa partie

se

niveau moins lev.


Mais,
si

Ton admet

cette uniformit d'lvation

extrieure du

LE TEMPLE DE JRUSALEM

11

mur

au sujet des deux portes latrales qui donnaient dans l'atrium des femmes. En effet, Josphe a dit gnralement des portes latrales qu'elles avaient chacune l'extrieur cinq marches qui partaient de la plateforme de 10 coudes. Si les deux portes latrales de l'atrium
de l'enceinte sacre, une nouvelle
difficult surgit

marches l'extrieur, il faudrait, ds lors, qu' l'intrieur on et, du seuil de la porte, descendre cinq nouvelles marches de mme hauteur que celles du dehors. La chose n'est pas ahsolument inadmissible. Mais il n'est pas impossible non plus qu'on et trouv plus simple de supprimer les unes et les autres, comme c'tait le cas pour la porte orientale. Ds lors, l'affirmation gnrale de l'historien ne devrait pas tre applique ces deux portes. Ds lors aussi, ces deux portes seraient parties ncessairement d'un niveau plus bas que les autres, soit tout en conservant les dimensions communes
des
elles aussi, ces cinq

femmes comportaient,

de 30 coudes de haut,
portes, par l'lvation

soit,

ce qui
les

me

semblerait plus plausible,


les autres

en gagnant en hauteur totale

43 coudes prises, dans

du seuiP.

En admettant
l'expression,
si

ces hauteurs successives des diverses parties du

temple, s'tageant les unes au-dessus des autres, on comprend


usite chez les Juifs, de
l'on vnt,

monter au temple

de

quelque point que

mme du mont

Sion traditionnel,

comme

cela est dit, au livre des Actes, des aptres, qui dji Chiacle

montaient diWX^xn^XQ . On comprend aussi cette autre expression, non moins usite pour dsigner le temple, quand on l'appelle le mont du temple , la montagne de Dieu , la montagne sainte , et par suite, comme je compte l'expliquer ailleurs, le mont
Sion
.

Mamonide nous a laiss, dans son commentaire de la Michna'^ une description intressante de ces diffrences de niveau, que l'on

me

permettra de citer

ici,

quoique ses

chiffres,

comme

je

l'ai

dit

plus haut, ne doivent point tre pris avec une prcision math-

matique.

1.

Le lieutenant-colonel Sir C.-M. Watson

a,

dans

le travail

dont

j'ai i)arlc
ilu

plus haut

{The site of Ihe Temple, Palcst. Expl. F. Quart. Stat Jan. KSDG, tirage vers la fin), mis l'avis que ces degrs doivent tre supprims aux puilcs
j)arce
les

part, p. 9,

nord, soit

que

le sol

aurait t jjIus lev en cet endroit


II

(?), soit

pour
C(it<!

pi'iinclfrc

d'amener
se trou-

victimes au temple.

faudrait ds lors su|)primei' de ce

mmo

les

degrs qui

conduisaient l'esplanade de dix coudes. Mais, par

le fait, Sir

C.-M.
et

Watson
ipi'il

verait en contradiction avec le texte de Josplie cit plus

haut
loin.
Il

disant

y avait
l'in-

de tout c(H, sauf l'occident, des marches s'tendant au

est

probahlc que

troduction des victimes se faisait l'aide d'un plan inclin niohile.


2.

Middol,

II,

4.

12

REVUE DES TUDES JUIVES


Parlant du prtre qui i-ovonaif

dimmolcr
:

la

vache rousse sur

le

mont des
Quand
il

Oliviers, cet auteur dit


entrait par la poito

du mont du lemple\ dite de Suze, il allait droit devant lui jusqu' ce qu'il parvnt lavant-mur (le dryphactos) ensuite, de Tavant-mur, il montait par douze degrs Josphe dit 14) jusqu ce qu'il parvnt l'atrium des femmes. L'atrium des feuMues tait plus haut que le mont du temple de 6 coudes. Nous avons dit, en etet, ([ue tout degr, dans le temple, tait d'une demi-coude de hauteur. Ensuite, il allait travers toute la maison de l'atrium des femmes adroite
;

(c'est-a-dire l'occident,
ratriinii

ou devant

lui) et,

de son extrmit,

il

montait
plus bas

des Isralites par quinze degrs,

comme nous

le diso?is

dans ce
7

mme

chapitre. C'est pourquoi Tatrium des Isralites tait

de

coudes 1/2 plus haut que l'atrium des femmes. Ensuite, de Tatrium des Isralites, il montait l'atrium des prtres par l'estrade, qui tait haute
et

d'une coude,

par les trois degrs placs sur l'estrade. Ensuite,

il

allait

par l'atrium des prtres et l'autel, entre le vestibule et l'autel, par un


sol uni. Ensuite, par

douze degrs,
c'est

il

montait au vestibule,

comme
(

il

t dit au troisime chapitre de ce

mme
le

cahier. Le vestibule et le temple

taient de plain-piod

pourijuoi

tomple

tait (lev

de

coudes

au-dessus de l'atrium des prtres. Nous dduisons donc de toutes ces lvations, que le sol du temple tait de 22 coudes plus haut que le sol

du mont du temple, o

tait la porte de Suze,

Le rapprochement du texte de Josphe et de celui de la Michna nous a permis, on le voit, d'aboutir quelques conclusions (|ui ne sont pas sans intrt au point de vue archologique. Kn outre, la lumire obtenue de la sorte, tout en clairant les textes eux-mmes, nous permet d'en mieuv saisir le sens et la ])orte. 11 n'y a pas jusqu'au temple de Salomon, par suite de son analogie avec celui d'Hrode, qui ne bnticie, ainsi que les textes
de l'criture y ayant
trait,

du

rsultat de nos efTorls.

En comparant
conduit avec les
On

les

conclusions auxquelles nous avons ainsi t on saisira aisdivers plans proposi's jus(iu'ici
'-,

1.

voit
il

(\w Maimoiiifio

compris
11

comme moi ceUe


n'est

expression des rabbins, en

pas inutile ce propos, de faire observer lsif-'iier ra|ipli(|iiaiil ou le raison on a |)U allirmer que par le mont dn temple avec comlHeii peu de Maceliabes, il faudrait inl.ndre loule la colline m ientale de Jrumont Sion des
/nut le /livron.

salem.

La porte de
raltliins. elle

Suze

tait

la

porte

orientale de
la

lenceinte

extrieure.

D'aprs

les

se trouvait en face de

porte orientale

du temple,

c'est--dire plus au

sud
2.
pii

i\nt' la

porte dite aclufllcnii-nt (love.


ulilis<^

On

s'.lonnera p<Mif-tre (luc. dans ce travail, je n'aie point


siu'

ou discut ce

a t crit

la

<|uestion par

les

divers auteurs modernes. J'aurais pu, en effet,

aprs avoir tudi

les textes,

juger

les

divers systmes, suivant qu'ils se trouvent plus

LE TEMPLE DE JRUSALEM

13

ment ce que notre tude a pu


question
si

raliser

comme

progrs dans

la

intressante de la restauration archologique

du temple

de Jrusalem.
Il

ne

sera peut-tre point

inutile d'observer

que, parmi les

dtails qui ont fait l'objet de cette tude, tous


la discussion

ne sortent point de

avec

le

mme

degr de probabilit. En donnant les


j'ai

textes aussi exactement


le lecteur

que possible,
de

eu pour objet de rendre


:

juge de
il

la lgitimit

mes conclusious

muni de

ces

donnes,

est

mme

de faire

la part

des certitudes ou des pro-

ou moins grandes. Quant aux points sur lesquels les textes sont muets, je tiens dclarer que je ne donne aux liypoIbses, proposes pour suppler leur silence, d'autre valeur que celle laquelle elles peuvent avoir lgitimement droit.
babilits plus

Paul Berto.
ou moins en conformit avec ces ducuments. Mais
servir de base tout travail de restauration

mon

but tant,

comme

je

l'ai

dit

plus haut, uniquement d'tudier, au point de vue critique, les documents qui doivent

du Temple,

il

sera facile au lecteur de


d'oeil

complter lui-mme

mon

tude sur ce point, en jetant un simple coup

sur les

divers plans publis jusqu'ici.

li

REVUK DES TUDES JUIVES

Planche

I.

E-l.

D
r

fV
I

t;

/Ui^!

il

/Hm

Cl

B
i;

itU4::..::i.

<

MM
r'

-H

LE NAOS VU DU SUD.

A, Iiilciicui' (lu veslibuk'.


15,

Inlrrieur du SaiDt.
iiiti

C,

rieur

du sauctuairo ou Saint des

Saints.

D, Intrieur de Ttaife suprieur.

E-E, Angle sud-ouest du


P-F-F-K,
Partii

mur

inlrricur du naos.

nD'ridionalf du

mur

extrieur

<iu

de

circuit

avec

les

fentres des

dicules.

-V

(ouiK! d(! la partie occidcnlaie

du nuMue mur evliicur.


sdI.

(;.

IMafonds.

Il,
1.
.1,

Surlvation de
Foiturr.

(i

coinlt's

de l'inlrieur du naos au-dessus du

Coupe des dindcs formes par tal*' du naos.


le

les

deux murs dans


sud du

l.i

partie posti'rii'iiie ou occiden-

K,

Pidlonuement des parties nord


sanctuaire.
le

et

mur

extrieur formant

exedre derrire

L-L, Mur de sparation entre

Saint et

le

Saiid des Saints.

M, Marches donnant accs a l'entre du vestilmle. pinte donnant accs a l'intrieur de l'taLTc suprieur de la terrasse forme par j>. dicules et h; mur de circuit. /', Fentres des dicules postrieurs du naos, regardant dans lexeilre.
/

les

/,

Toitures des dicules.

LE TEMPLE DE JRUSALEM

Planche IL

Plan d'aprs

la Mic/inu.

Plan d'aprs Jospke


lACAItK

hl

NAOS.

A,, l'urte

(iii

Saint, an lniid
et iiKisuraiit
la Mielina).

du
49

V(;stil)ulc, tViiiict! |>ar

un

voili-,

suinioiittn'

<l'uii(!

viunt;

d'or

coudes
vestibule,

sui-

16 (raines Josephe (A'

20

10 coudes

d'aprs
I>.

Ouverture
()i

ou

entre;

du
2.-J

ue coujportant
(li'

pas

de vantaux

tt
la

mesurant
Midina).
sur
II

coudes sur

iTapi-s

.((tsi'plie

iO 20

coudes d'a|nis

C, Intrieur

du vestibule, ni!sui'ant, d'aprs lame et ."lO de lonir.


les

Josplie, Si coudes de liant,

dr

I),

Rduits servant de di'pots ptiur

coulcinx de

sacrilices.

E, Petites portes

donnant accs aux dicules.

16

REVUE DES TUDES JUIVES

Planche IL.

l'I.AN

lr

NAOS.

I*laii (Ir (hspo.sifion

f/nrdlc d'(i})fs

l*lan de disposition fjnnile d'aprs

la

Mie hua.

Josphe, complt dans


les dtails d'aprs la Miclina.

(i,

Miii'

iiitciifui'.

6,

Ks|ace occup par les ('(liculos.


l't

A, Vestibule
ral)l>ius

d(>

;j(l

ODudes sur

11

daii>

t',

Mur

(1(!

ciicuit

juc

lt!s

uvre
It,

(Micliua
.

ou sur 2U hors-d'n'uvre

seinlilnit
(/,

avoir dcdiiublt;
eircuit.

par erreur.

fjosplie
Saint.

Cuuloii"

do

C, Saint des Saints. D, FAdre.


K,

Petites portes latrales

donnant sur
dipnt

le

couloir de circuit et les dicules*.


F,

Kufouceuient
les

servant de

pour

couteaux de sacrifices.

I.

I.c

iircinirr diriilc a gaiirlio

i'oiii|iriMi(l

niic

oiutTlmc tlunDant sur

l'esi'alicr lilicoilal

t-l

tint-

nutrr i-uDduisant par un roiiloir pratiqu dans l'intrieur du

mur

la porte

du Saint (Michna).

LE TEMPLE DE JRUSALEM

Planche IV.

COUPE TRANSVERSALE DU NAOS VUE EN ARRIERE DU FRONTISPICE

OU DE l'occident.

A,
Il,

Ititt'Tiour

(Ifi

rtaffi

infrieur (49/20 coudes).

Intrieur de i'taue suprieur (30/20 coudes^.

C, Espace libre entre les D, E,

deux murs formant couloirs


5 assises,

et dicules.

Faade postrieure du

frontis|)ice (10:)/ 100 coudes),

Mur
Mur

intrieur,

compos de

de 20 coudes chacune, superposes en retraite

avec fruit d'une coude par assise.


F,

extrieur ou de circuit, de 5 coudes de large.

G, Plafonds.

H, Surlvation de 6 coudes au-dessus du


I,

sol.

Toiture.

P, Porte

donnant accs de
par
le

la

paroi

postiieure du frontispice sur la terrasse forme

mur

extrieur et

les dicules.

cette porte aboutit l'escalier hlicodal,

figur en pointill.
f,
/,

Petites fentres des dicules.

Toitures des dicules.

T.

LX, NO 110

IS

REVUE DES TUDES JUIVES

Planche

V.

PLAN DE DISPOSITION ONKHALE DE

I.'eNCKI.NTE

SACHE OU SECOND IIIKHON

DAPHS LA Mir.HNA.

A,

Naos (100/70

coudres).

B, Degit'S couvrant 19 ou 20 coudes ru av.iiil


C, Espace de 11
I),

du vfslihule.
le

coudfs derricif
;]2

le

propitiatoire.
cot,

Autel mesurant
'.VI

coudes de

avec

cliemiu en

j)lan

inclin

tuesuraut

16 coudes.

E E E R, Parvis des Prtres. FF, Parvis d'Israid, mesurant

11

\X\ coudes et formnid avec

le

parvis

les

Prtres

une cour de 13o/187 coudes.


G, Parvis des femmes, formant un carr de 135 coudes de vlv.
H, Salles
I,

le

40 coudes situes aux cjuatre anirles du parvis des femmes.

Salles

P,

du Gazophylacion. portes, mesurant chacune

10 coudes de laru'e.

LE TEMPLE DE JRUSALEM

19

Planche VI.

Fig.

1.

20

JUIVES REVUE DES TUDES

Planche V// A.

OvLS^

rorffur*^'io..iif

(*IU

nom

Lieu au
Port 4.J<1

lU.iv. tlo.r

ferle a. Jr\i.-vv4

NORP
SUD
?crU t
[0(fri.nt.

PorU
farte df* ">>
ri.

<liv

CAnti>:(u<

,..,

uc r^. ."<

r^rt. Cr.nI^l.f'^.^ B.Uc Fort*

E 5 T

LES POUTES

ll

KUO. niK

ET LA MU^HNV. SACUK n'APnKS JOSKI-ME

LE TEMPLE DE JRUSALEM

21

Planche

VU

B.

f
^

22

REVUE DES TUDES JUIVES

Planche VIIl.

L ENCEINTE SACRKE

ME

DE FACE 01
:

lK

l/oHIEM.

(Longueur

totale

320 coudes.)

A, Pylne de la porte orientale.


B, Porte orientale

ou Corinthionnc ou de Nicanor (40/40 coudes).

C,

Mur

oriental de l'enceinte sacre.

D E

D, Dryphactos.
E, Esplanade circulaire large de 10 coudes, au-dessus des quatorze
laires.

marches circu-

F, Prolongements hypothtiques

du mur occidental.

G, Pylnes des portes latrales les plus proches H, Faade du naos.


I,

du mur

oriental.

Porte du vestibule. Porte du Saint.


Porte intrieure sparant rntriiim des

J,

aann,

femmes du parvis d Israrl et dite porte du Cauti(jue, de mmes dimensions que les portes latrales, d'aprs Josplie. Sa base indique le niveau du parvis d'Isral.
Autel des holocaustes,
tel

h b h

/),

qu'on
et

l'apercevait

par

les

portes.

Sa base

est

au

niveau du parvis des prtres

du naos.

LE TEMPLE DE JRUSALEM

23

Planche IX.

ENCEINTE SACREE VUE DE L OCCIDENT.

A
B,

A,

Mur

occidental de l'enceinte sacre, sans ouverture et de 40 coudes de haut, d'aprs

Josphe.
les prolongements du mur extrieur du naos CG et la toiture D. du naos. F, Partie postrieure de la faade du naos, avec la porte P donnant accs la terrasse

Exdre form par

E, tage suprieur

circulaire

t t.

G, Pylnes des portes latrales


sacre.

les

plus proches de l'extrmit occidentale de l'enceinte

a a, lvation du bb, lvation du


e' e',

sol

sol

du naos et du parvis des Prtres du parvis d'Isral (15 coudes).

(17 1/2 coudes).

e e, Escalier circulaire de quatorze marches.

Escaliers des portes latrales (cinq marches).


circulaire large de 10 coudes.

p p, Plateforme

D'aprs la Michna, l'tage infrieur du naos comportait du ct de l'occident huit


dicules, dont trois

l'tage infrieur, trois a celui du milieu et deux en

haut.

Planche

L ENCEINTE SACR1^:E

VUE DU NOHD.
457

(Longueur
A, Pylnes des portes latrales.
B,

totale

coudes

'.)

Mur.

C, Naos,

D, Pylne de

la i)orte orientale.

E, Pylne de la porte intrieure

ou du Canticiuc, sparant l'atrium des femmes du


et

parvis d'Isral.

a
c

a,

Niveau du parvis des Prtres

du

sol

du naos.

b 6, Niveau

du parvis

d'Isral.

g, Degrs

e f, Autel des holocaustes. du vestibule.

1.

Cette longueur peut tre rduite 450 coudes, ainsi que. je

l'ai

lait

sur

le

plan, en

diminuant

l'paisseur des

murs, sur laquelle nous n'avons pas

(\o

rlonnes.

LES DORSGH RESCHOUMOT

Les plus anciens crits rabbiniques,


chilta, rapportent quelques opinions

et

principalement

la

Me-

ou interprtations d'exgtes Reschoumot (m73iu:"i ':"i'n). D'aprs ces commentateurs de TEcriture, Veau que ne trouvrent pas tout de suite les Isralites leur entre dans le dsert (Exode, XV, 22) dsigne la Tora le bois que Dieu montra Mose pour adoucir les eaux amres [ib.j 25), c'tait galement la Tora^ les Lsralites, pour recueillir la manne (ib., xvi, 21), devaient se soumettre la loi Tu mangeras ton pain la sueur de ton front ^ ; le mot manne tait de leur invention A pi'opos du meurtrier involontaire, les Nombres (xxxv, 24-25) disent que la communaut le jugera, le sauvera et l'enverra dans sa ville de refuge. Le mot communaut (ni^'), employ [)ar trois fois dans ce passage, enseigne que les arrts criminels doivent tre rendus par un tribunal de trente personnes (une communaut se composant d'au moins dix membres^). Le roi iManass, Acliab, Jroboam, Abitofel, Guliazi et Doeg Tldumen (malgr les crimes que leur reprocbe rcriture) auront i)art, eux aussi, au monde futur. En effet, le A moi sont Galaad, ainsi Psaume lx, 9-10, fait dire Dieu Manass... Or, poui* ne parler que du premier, Galaad fait allusion Acbab, (lui fut bless mort Ramot-Galaad ^. Ces chantillons des notes exgliques des Dorsch Reschoumot
bibliques qu'ils appellent Dorschc
^
;

''.

1.

Mechiltn,

nd loc,

p.

45

rr,

Fiiodrnami

Mechilta de

H.

Schimon

b.

Yohoi,

p. 72,
2.
3.

Hoirmann.
p.
p.

Mechilta, ad loc,
Mechilta,
Ibid., p.

45 6; Mechilta de R.
50
rt.

ad loc,
49
6.

Parce

qii'il

est dit
r.ir

Schimon b. Yoha, p. 73. chaque 7natin ("ip3a ip33).


:

4.

Le sens n'est pas

<I;iif,

au verset 31
le

i!

est

dit explicilemeot

que ce furent
5. 6.

les Isralites

qui donnrent ^
|),

la

graine

nom de manne.

Sifri-,

Nombres, 100.

62 . FricdriMnii.

Sa-nhdrin, 1046.

LES DORSCH RESCHOUMOT


trahissent leur proccupation dominante
:

25

Ce sont principalement des leons de morale ou de religion, appuyes sur


l'dification.

l'interprtation de certaines expressions de l'criture.

Au

surplus,
:

ces prdicateurs nous ont

eux-mmes

rvl leur dessein

Si

tu

veux, disent-ils, connatre Celui qui par sa parole a cr le


tudie la
voies
^

monde,

agada ; par

l,

tu connatras

Dieu

et t'attacheras ses

c'est--dire t'lveras

aux perfections qui forment ses

attributs.

nous venons de runir et qui ont dj t releves 2, il en est d'antres que le Midrasch Hagadol nous a conserves. Elles sont empruntes la Mechilta de R. Schimon
ct des citations que
b.

Yohai.
Le chapitre des
la

ne devrait pas commencer par les rgles relatives l'achat des esclaves hbreux. Les Dorsch Reschonmot
lois criminelles

donnent
dit
ils

raison de cette anomalie. Les Isralites avaient dj reu la

lgislation de droit criminel

Si

Mara (Exode, xv, 25) et le Dcalogue. Mose mauvais penchant, transgresserontces lois et les banniras-tu de devant toi pour les rduire en esclavage. tu les livres ainsi aux empires (trangers), que ceux-ci ne dpassent
Dieu
:

Peut-tre, sduits par le

pas le

nombre

six,

savoir: Babel,
(C'est l

la

Mdie,

la Perse, la

Grce, l'Assyrie
:

(=

la

Syrie) et

Rome.

ce que signifient les mots


il

L'esclave

hbreu servira
dlier.

six annes.)

Au septime,

sortira libre sans

bourse

Fais-leur grce, qu'ils soient affranchis gratuitement de la main


^ !.
. .

des Romains
11

Tu ne maudiras pas les juges et tu ne diffreras pas offrir ton abondance et ta liqueur (les redevances sur les denres solides et liquides). [Le lien entre ces deux versets est le sui En maudissant le juge, tu maudis ta rcolte. Ainsi, quand les vant]
est crit (Ex., xxii, 28-29)

Isralites faussaient le droit, la rcolte

en tait diminue, car


1,

il

est dit

Au temps du jugement
si

des Juges (Ruth,


il

1),

c'est--dire au
,

temps o

les

gens jugeaient leurs juges,

y eut une famine


la justice

parce qu'ils avaient

perverti le droit. Mais

vous exercez

avec quit, votre rcolte

sera au complet, et vous ne diffrerez pas offrir la redevance de vos


terres^...

Rephidim
D'^T' IT^DI.

(Ex., xvii, 8), doit s'interprter

par

Les Isralites, pour s'tre relch

les

relchement des mains maios de la Tora, furent

1.

Sifi',

Deut., 49, p. 85a. C'est l'interprtation des mots de Deut., xi, 22


ses voies et de s'attacher lui .

de

marcher dans

2. Entre autres, Revue, lU, p. 109; Bcher, Die iteste Terminologie der jildischen Schriftauslegung, p. 183. 3.

Hoffmann,

p.

117-118. La suite n'appartient pas si\rement h


la foi

la

citation...

La

derascha devait servir raflermir


i.

messianique.

Ihid., p. 153.

26

REVUE DES TUDES JUIVES


effet,

attaqus par l'ennemi. Celui-ci, en


et la transgression
*.
.
.

ne vient qu'appel par

le

pch

Peut-tre l'extrait suivant, emprunt

Hagadol, provient-il aussi de


Joseph

la

galement au Midrasch Mechilta de R. Schimon b. Yoha :

mourir et Dieu se souviendra de vous iipD" Les Dovsrh Beschoumot disent C'tait une tradition que celui qui redoublerait le verbe ips serait le librateur d'Isral. Cette tradit ses frres: Je vais
.

npD)

>^

dition fut confie par

Abraham

Isaac, par celui-ci Jacob, qui la transla


fit

mit Joseph. A son tour, Joseph


Mose pronona, au

connatre ses frres. Aussi quand


:

nom

de Dieu, ces mots

Je

me

suis

souvenu de vous
foi

^mps npD

(en

redoublant

le verbe), les Isralites

ajoutrent

tout de

suite ses paroles.

TanJiouma, Schemot,
dtail ne serait pas

24, et

Exode Rabba,

5,

qui fournissent un

mention Dorsch Heac/tojimot. Mais ce pour nous arrter, car il est constant que ces deux com|)ilations, de composition assez tardive, liminent sans discrtion les donnes de cette nature juges sans intrt. Ce qui
texte parallle, n'ont pas la

mrite plus de considration, c'est

le

contraste qu'offre ce midrasch

que l'auteur du Midrasch Hagadol ait employ le terme qui nous occupe pour dsigner simplement les rabbins, l'instar des crivains du moyen ge, en particulier des paitanim. C'est vraisemblablement le cas dans le morceau qu'on va lire
Il

avec ceux qui prcdent.

n'est pas impossible

Autre explication. [Rebecca


rive-t-il? (littralement
:

dit]

S'il

en est ainsi, |)ourquoi ceci m'ar-

Matre du

monde,

s'cria

pourquoi celui-ci moi "'s: ht, (len., ixv, 22i. Hebecca, s'il en est ainsi, qu'Esai doive faire

prir les hros en sagesse qui natront de la postrit de Jacob, laquelle


dira au passage de la
diras-tu sur
le

mont

Sina

mer Hougc !? tiT Moi C^^D*)


:

celui-ci est

mon

Dieu

qui
. .

je

suis l'Etornel ton Dieu.

Aussitt, elle se ceignit les reins et se mit prier ^

Le Midrasch Hagadol, en prtant ainsi gratuitement aux Dorsch


Resclioiimoi une interprtation de ce genre, a suivi l'exemple de

Kohlet Rabba (sur X

\).

Au

dire des

DorscM Reschoumot l'homme


,

est jug par Dieu d'aprs la

majorit de ses actes. Aussi chacun doit-il se tenir pour mi-coupable,

1.

Ibid., p. 82.
>,

La Mechilla,

ro|tirt'

par

le

Tnnhortma^])OTie simplement:

d'autrei

disent
2.

et

ne mentionne pas

les

Dorsch lieschoutuot.

Miflr.

Unqndol, 391.

LES DORSCH RESCIIOUMOT


mi-innocent. Fait-il une bonne action, lieurenx
est-il,

27
car
il

fait

pencher la

balance du ct du mrite. Commet-il, au contraire, une faute, malheur lui, car il fait pencher la balance de l'autre ct.

Le commencement de ce dire est attribu Akiba par le Pirk Aboi (m, 15), et le complment est anonyme dans la Tossefta Kiddoischin, ii, 13, et le Talmud, mme trait, 40 -/^. Douteux sont encore les droits des Dorsch Reschoumot sur les
trois interprtations suivantes
R. Juda [ben
Ha]
dit,
:

propos de Deut., xviii, 3 [Voici quel sera le


:

il en droit d aux prtres par le peuple, par quiconque tuera une bte d'aprs les Dorsch donnera l'paule, les mchoires et l'estomac] Reschoumot, on donnait l'paule cause de la main [leve par Pinhas] lorsqu'il prit la lance (Nombr., xxv, 7); les mchoires, cause de la
:

prire faite par lui en cette occurrence (Ps., cvi, 30)


qu'il

l'estomac nn"p, parce


*.

pera la

femme au

flanc

T\'y^'^

(Nombr.,

b., 8)

on le verra bientt, ce mode d'explication des prescriptions du Pentateuque caractrise une autre cole nomm^ Dorsch Hamourot, et prcisment c'est ceux-ci que le Talmud rapporte
cette interprtation
Il
'^.

Comme

est crit

Ta

vie sera

comme suspendue

D"^LSTbn.

Ces mots s'ap-

pliquent, disent les Dorsch Reschoumot^ celui qui suspend ses tefillin
(et

ne

les porte pas)'.


il

D'aprs les Dorsch Reschoumot, Aua, dont


qu'il

est dit (Gen., xxxvi, 24)


c'est

trouva les

mulets, tait

de naissance irrgulire;
*".

pourquoi

c'est lui qui introduisit

des tres hybrides

Nos ditions du Talmud portent Dorsch Hamourot ; leon se lit dans l'Aroucli et le ms. de Munich du Talmud.
:

l'autre

Que

si

l'on considre

en bloc tous ces passages, on reconnatra


figur

certainement que les Dorsch Reschoumot interprtent l'criture,

non pas allgoriquement, mais en prenant au


;

certains

termes et en y rattachant des enseignements qui n'y paraissent pas contenus ces enseignements visent l'dification. Que signifie le nom qui sert dsigner ces agadistes? M. Bcher
1.

Sifr, Deut., 165, p. 106 b.

2.
3. 4.

Houllin, 134

6.

Berachot, 24 a.

Pesahim, 54a. Ana, d'aprs


j.

le

Midrasch,

<^tait

d'un

inceste;

voir,

entre

autres,

Berachot, 126.

28
l'a

REVUE DES TUDES JUIVES


le
il

mieux expliqu. Trs justement, Mechilta, o dt"i est oppos mcTa,


.

tire

d'un passage de la

le

sens vritable du mot,


les Juifs

qui signifie obscur, indiqu sevleincnt


t-il
iii

C'est, d'ailleurs,

encore avec raison, de cette faon que


sicle

remarquepalestiniens du

comprenaient le participe iuJi dans Daniel, x, 2i, comme le montre une anecdote trs connue, relative Lvi. Les gens de Simonia, pour prouver la science scripturaire de ce rabbin, lui

demandent Texplication de ce verset. diction entre les deux expressions mu3"i Si c'est iusn, ce n'est pas un fait rel,
n'est pas
nu)*i.

Il

a,

disent-ils,

contra.

et pton.

vrit, ralit

et si c'est

un

fait

rel, ce

L'argumentation de M. Bcher peut tre encore


racine Dn, dans les

fortifie.

Si la

Targoumim

et le

Talmud comme dans

l'ara-

imprimer un signe, graver, tracer en creux , ou tantt simplement crire, signer, le substantif dsigne parfois un indice , c'est--dire une chose qui en dit plus qu'il ne parat au premier abord. C'est ainsi que, d'aprs R. Yos, il est interdit, le samedi, d'crire deux lettres qui ne forment pas un mot, parce que ces lettres peuvent fournir un signe conventionnel, DT231"), pareil ceux qui taient apposs sur les planches du Tabernacle et qui servaient les apparier ^ Ce sens a trs bien pu conduire celui que nous avons constat: les DorscJiP Reschoumot sont ceux qui commentent ce qui est seulement indiqu, et non dit en propres lettres, dans l'criture. Ce systme exgtique, qui s'ex[)liquc sans peine, trouvait un appui dans la Bible mme, o se rencontrent des expressions ayant un sens autre que le sens apparent, tels, par exemple, les mots Man, Tkcl et Parsim, qui taient lettres closes pour BalLhasar. Or, prcisment ce propos, le livre de Daniel se sert du verbe
Daniel, signifie tantt
D;a-i

men de

v, 24, 25).

La plupart des textes qui citent cette cole d'exgtes nous ont t conservs dans la MocJlta, recueil dont le fond n'est pas postrieur au iir sicle. Mais il y a mieux ces citations apparaissent dans la partie la plus ancienne de ce Midrasch, celle qui est forme
:

des controverses d'Elizer, de Modin, avec R. Josu Hyrcanos, rabbins du commencement du ir sicle.
Voil donc un terminus

et R.

Elizerb.

ad quem pour

l'existence de cette cole.

Mais,

si

l'on se

nommer

les

que b^ compilateur n'aurait pas manqu de auteurs de ces interprtations s'il les avait connus,
dit

on en conclura lgitimement
\.

(lue les

Dorschc lieschnumot

floris-

Mischna, Sabbat,

xii,

.i

barnta, Sabbat, 1036.

LES DORSCHE RESGHOUMOT

29

une poque dj lointaine au peut-tre aux coles de Scliamma et de ds la premire moiti du i^"" sicle.
salent

ii

sicle,

antrieurement

Hillel,

vraisemblablement

On

se

demandera peut-tre en quoi ces interprtes de Fcriture

Leur mode d'interprtation est trs banal, les quations auxquelles ils se livrent des plus communes, et si Ton rencontrait ces jeux exgtiques sans la mention des Dorsch Reschoumot, il ne viendrait la pense de personne de les rapporter une cole particulire. La rponse est des plus simples et des plus intressantes le systme est devenu banal, mais, Vorigine, il tait le propre d'une cole, probablement des premiers agadistes, s'opposant aux interprtes attachs au sens littral. Au commencement du ii*' sicle, on connaissait encore
se distinguent des autres agadistes.
:

cette tape Initiale

de

la

de ces agadistes premire heure avalent gard leur estampille. Par la suite,
la et certains dires

de

agada,

tout ce qui provenait de ce fonds


et n'eut

tomba dans

le

domaine public

plus d'identit.

Les Dorsch Reschoiwiot, sous ce rapport, eurent un sort plus brillant que les Dorsch Hamoiirot, qui leur sont troitement
apparents. Les frontires qui sparent ces deux coles ne sont pas

nettement marques
moins, certains
la
traits

entre elles s'tend une zone neutre ^ Nan-

permettent de les distinguer l'une de

l'autre.

Celui qui caractrise les Dorsch

Hamourot,

c'est la

recherche de

symbolique des
se

lois

du Pentateuque. Les reprsentants de ce


l'esclave hbreu,

systme

demandent, par exemple, pourquoi


le

qui ne voulait pas recouvrer sa libert aprs six ans de servage,


se voyait percer l'oreille contre

poteau de

la

porte. Parce que,

rpondent-Ils, Dieu voulait ainsi

punir

l'oreille

qui avait entendu


et

proclamer ces mots


esclaves de
On a

Vous serez mes esclaves moi,

non

les

mes

esclaves'-.

Pourquoi, disent-ils encore, l'emploi


les

1.

vu, plus haut,

que pour

trois

passages du Talmud babylonien qui


les

les

mentionnent des variantes ont Dorsch ReschoumoL D'aprs Raschi,


sont synonymes.
2.

deux termes
Kidd.^

Tosefla Baba
Cf.
1

Kamma,
vu, 23
:

vu, 5; Meckilla,

lin; Kiddouschin, 22b;


un irrand prix;
la

j.

59a.

Corintli.,

Vous avez
Mais,

tO rachetas

no devenez

point esclaves

des

hommes.

comme

de Juste,

pense rahhinique, d'une

grande simplicit, se dforme dans l'esprit de Paul et linit par exprimer le contraire. Ce que le thologien du christianisme veut dire, c'est (pie l'esclave n'a pas se mettre en peiue de son tat d'esclave (vers. 21), car s'il est devenu chrtien, il est l'afTranrhi

du

Christ, de

mme

pie

homme
il

libre,

devenu chrtien,
:

s'est fait

l'esclave

du Christ

(vers. 22).

Le morceau
la C/ondilion

se

termine par ces mots


a
t-

Frres,

que chacun demeure devant

Dieu dans

appel

(vers. 2i).

30

REVUE DES TUDES JUIVES


fer tait-il interdit

dans la construction de l'autel? Parce que l'autel est un instrument d'expiation, et que le fer sert fabriquer des armes de guerre ^

du

Ce systme, comme
l'dification
sorte de
;

celui des

il

devait tre
la

Dorsch Reschoumot, tend surtout exploit pour la prdication. Mais cette


si

mystique de

lgislation,

elle n'est

pas tout

fait

tombe en
de

discrdit, n'en est pas

qu'elle pouvait tre


la sorte,

moins devenue suspecte, parce dangereuse dans la pratique. A ratiociner


les prescriptions formelles
la tradition. Voil

on risquait de volatiliser
et

du Pentateuque

de

pourquoi

le

Talmud

et le

Midrasch olTrcnt peu de spcimens de ce genre d'explications du texte sacr et citent rarement des productions de cette cole.

En

deliors des trois passages

du Talmud babylonien relevs plus


n'apparat
l"'t:3

haut, le terme

mmwn

'lan'n

mme
ou
')

plus.

On ne
la

ren-

contre que l'expression nwnn

ittix

-i?3nn

{wD^-nT^ (sur

laquelle a t forme celle de mniTjn

'U'inT

et

dans
II

bouche

de deux rabbins contemporains, Kabban Gamliel


b.

et

Yohanan
pour une

Zacca
^.

celui-ci pour

cinq

explications,

celui-l

seule

Ces deux rabbins ayant vcu

ramens ce moment de l'histoire mergent quelques renseignements sur


C'est la

sicle, nous voil du juive o, pour la premire fois,


la fin
i^""

l'activit

des rabbins.

poque que Josphe crit un ouvrage sur la signification rationnelle des lois mosaques^ et (|u'il se livre la recherche de la symbolique du tabernacle, du candlabre sacr**, la manire de Philon.

mme

Comme
1.

l'a

trs

bien not M. Escholbacher'',

il

y a un

monde

Tosseffa,

ih.,

6.

Cf.
;

Meckilla, l^n.

2.
3.
4.

Tossef/a, loc.

cil.

Mechilfa, Inc.
1J.

cil.

Kidd.,22b; Sola,
Il

calqiu-e sur

mn72in, orlIioi-'iMpht' aUi'sh'-c par Ihndlin, 134 A; elle a t m?3TJ"l "'Dmi- ''<' *<t3iis <le "i?3in iV'st pas assuiv. M. Baclier se rallie l'tymologic (|iii tirf rv. mol de l'aramen N"l?3"in ou NniTOin sachet, bourse,
raudiait pliiltU

crin .

D'autres inlerprlalions du iniue raraclre et dues ce rabbin se sont conserves, mais sans rtiquette accoutume. Ainsi, d'ai)r's lui, si les Isralites devaient verser an sanctuaire un demi-sicle, soit di.r gura, c'est parce (|u'ils avaient transgress les /)/./ Les qurtraiilr Commandements y. Scfiekaliin, M\ ri l'esikla de IL (d/inn, \\i b
.'). \
.

jours (pie dura

le

dluge correspondent au\ <inaranle


juc les

\o\\y>

ncessaire la formation

de l'embryon humain,
6. 7.

gens de ce temps faisaient prir [nereachil linbba, 32).


143
IV, 198, et

Sola, 15a.
Antiq., introd., 25
Ibid.,
III.
;

I,

191

III,

XX. fm.

8.
'..

rJ3, \^r^

,.l

surtout 180
et
s.

et suiv.

Miinalssc/iri/'t, Ll,

5i."l

LES DORSCH RESGHOUMOT

31

entre le systme des Dorsch

Reschoumot

et

mme

des Dorsch d'un rabbin.

H a?no

II

rot et celui

de saint Paul, qui se

dit l'lve

Ces coles qui, en leur temps, taient quelque peu en marge du

Judasme palestinien

car

autrement

elles n'auraient

pas reu

un nom spcial
de l'aptre, qui

ne se reconnatraient pas dans

les fantaisies

aux textes bibliques tout ce qu'il veut. Le contraste n'est pas moindre entre la timidit et la simplicit relatives des symbolistes authenliquement juifs du sicle et l'exgse dsordonne et dconcertante de l'ptre de Barnabe ou du Dialogue de Justin.
fait dire

Isral Lvi.

MLANGES JUDO-ARABES'

XXXIl
Observations siu ik texte du
..

Kitb-al-amnt

trs exacl pas pour cUe un traducteur Juda ibn Tibbn ne passe aurait tort de cro.re " P;'";'!';; des textes arabes. Mais on a. abc te..te "^^^J traduction hebra.que et le de divergences entre sa Ou toujours du ct de la traduction ou rv que l'erreur est priori comu.e PO- 'j;;;: ;c:;uraire, admettre a e leons correctes la ou le tex nnns offre le moyen de restituer les le pour en donner plus dun exemple ^abe et mal tabli. J'ai pu et pour celui du d.. .i* al-a.nt '^"r']^^:;^ ouvrages -. Je ^oud.a.s ditions de ces deux recensions des passages du traUe de Sa^ a^ examiuer sous ce rapport deux p>Afl> Ol. ^, 88, i Laudauer,

D^''^^ ^- ^ au ce et -a.en.en u sera. i:^it commettre une erreur de Saadia . ta correcteur. Le texte exact cas imputable au et cest tort que le tuo rend la traduction bbrau.ue.connat la Leone des sur le .. On p'o-t;^c tique a t plac <ha/,n,M/a/ discours de D,ou . Mo Hazilites qui entendent par substratum <f> el produit dans un rs q>.c "ieu cre un dis les sons qu. paril lait natre i/'i" Ce n-est pas lui .pu parle,

Vouloir corriger, daprs l'd. Tibbn: vliU, la traduction d'Ibn

p.

n^nniDMn

IL^

54. voir n<-vu.. ..V, p. llmpiiniciic Naliuiiale iminoiil ..'


..

..es

caractres

aral.cs

,plo,

.laus

ce,

a.i.c.e

vii /i87\

n 691-107.

4.

Commentaire sur

le

S^fer Yrcira, p.

UU,

1.

b.

MLAiNGES JUDO-ARABES
cette thorie est expose,

33

on relve avec insistance que dans les sons que Dieu produit dans les objets il ne faut pas voir des sons vagues et inarticuls, mais des sons bien dtermins et articuls, spars les uns des autres. C'est ainsi des lettres (!) ou des mots
^

que Yesciio'a
nb:nD"nn

b.

nn-i-i^n

Yehoda dit en parlant de la voix cre mm-iD m-rn^ (Markon, Texte

tzy

mm

und
I,

Untersuchiingen aus deni Gebiete des Karischen Ehegesetzes,


p. o,
l.

19)

et

qu'on

lit

ailleurs
1.

71731:3273

t\T\n^

r3>5p73

r-iNii:N

[Mlanges Harkarg,
tion

p. 111,

12).

Saadia partageait cette concepde


la

de la
il

parole de Dieu
rsulte,
outi-e

et se servait

mme

terminologie,

comme
citations

quelques passages

de VAmdndl,

des

que nous connaissons de son Commentaii'e de l'Exode et du Lvitique ^. C'est la mme pense qu'il exprime dans le passage se rfrant II Sam., xxiii, 2 que nous examinons .'n mn inbTon, il explique que tous deux sont des choses cres (i^npibDT:]
:
: .

le

discours articul, ^2:3735^ cMbiDbj^, etc.

La version d'ibn Tibbn

D'''TniD73n

Dnmn

correspond donc un texte exact.


p. 74,
1.

Dans

l'd.

Landauer,

11,

on

lit

^L^^

^Lao Jw

^J,

tandis

La traduction hbraque permet de reconnatre que le dernier mot du texte arabe '^'^n:j''i doit tre transcrit ^jljb^, de la troisime forme de ^^, qui, comme d'autres formes de cette racine, exprime la notion d' exagration M. S. Poznanski, dans un article fortement docu(nabsn, N73n:) ment, en a runi un grand nombre d'exemples emprunts la
qu'Ibn Tibbn a iJ'ibDWT
:>":i73.
;

littrature judo-arabe

^.

pour ajouter quelques exemples, pris dans cette littrature, de renq)loi de la sixime forme, dont on use Abraham Mamonide, Commentaire du Pcntaavec prdilection
Je profite de cette occasion
:

teuque, sur Gense, xxvi, 12 (d. Eppenstein),


T^NT
"^"^Nr^n

p. 2(),
(ki

l.

20

S-iii^m
il

n^D 5-in73bN,

dans l'explication
(^"^^^^

Targoum
priv

beaucoup
p.

d'exagration

publi par B. Cha[)ira,

dans

les

du Caire, Mlanges Hartug Derenbourg,


n:ib2n)
;

acte

125

6,

1.

v^^^^'^'^^

nD^:3

r!-iN73-'

^d

t'n^h'^

inN^^i,
la
""d

ils

dployrent un zle excessif dans

la

construction de

synagogue
r;abN2':bNi.

des Palestiniens, paralllement ce qui suit: NnbN73fi

Le

^'n:;"i

de Saadia est un exemple de l'emploi de

la

troisime

conjugaison.
1.

wlTin

I>'"ut

avoir les

deux sens,
Cf.

v.

Piaetoiius, dans Z.D.M.i:., L\III, 504.

2. Voir ces passagcis


3.

dans Revue,
et suiv.
l

XI. VIII, 185.


les

Z.f.ll.f}.,

III,

94

exemples dans

I.

l'nr.ll.iii.l.r,
<"'3t{,

Der >iprachencore Sirdj,

fjebrauck dea Mahnonides,

'Franclurt, i*JU2;, p. 83-84.

Pour

v.

MiddOl, m, 8(d. Fromer).


T. lA, N>
11!).
:.

34

BEVUE DES TUDES JUIVES

XXXIII
Sur les Juifs du Magdrib.

Rcemment, le Gouvernement gnral de TAIgrie a confi M. Belkacem al-Hafnaoii, professeur la grande mos(iiie d'Alger et rdacteur du journal officiel Le Mobachcr, une publication
une anthologie de biographies des plus clbres autorits musulmanes qui ont vcu
:

intitule

Tarfel-khalafbi-ridjdlessalaf^

c'est

de l'abondante littrature biographique de l'Afrique du nord. Dans le premier volume de cette collection on trouve quelques donnes qui pourraient intresser l'histoire des Juifs dans cette contre.
au.uiuels

et agi sur la terre algrienne, extraite

Comme

les

ouvrages

ces

l'enseignements sont

accessibles, je ne puis les faire

empiunts ne me sont pas connatre que d'aprs l'anthologie

d'al-Hafnaoui.

/.

Le

DJazwat
b.

al-iktibds,

ouvrage d'Abou-l-'Abbs
-,

1).

Mohammed al-Mikns du clbre Mohammed


originaire

sur les savants de Fez

fournit la biographie

Ibrhm

h.

Ahmed

al-'Abdar, de Tlemcen,

d'Avila
il

en

Espagne

(mort en 757

-i;^50j^

Thoet

logien savant,

s'occupa aussi d'tudes


Il

de philosophie

de

mathmatiques.
de
l'Etat.

refusa plusieurs reprises d'entrer au service


le

Lorsque Abo Hamou,

souverain de Tlemcen, voulut

\y contraindre, il s'enfuit Fez et s'.y tint cach chez le scheikh des maihmatiques (scheikh al-taUllim), le juif Khdllof alMn(/hlll
;

il

apprit de
''

lui h;s
.

une grande habilet


riiistoire

branches de cette science et y acquit Voil sans doutt^ un nom ajouter

des savants juifs de Fez.

2.

Au Neil
la

al-ibliluidj

emprunte
4.

biographie- de
snDfinfs

Ahmed lib al-SoudAn'* Mohamed b. 'Abdalkarhn al-Maghil


de
l'Alt/rie

est
al-

liio())'(i/tliii'

(1rs
F,

musulmans de
(IfilC) et
fii

du
v.

IV''

sicle

de

l'/ie't/ire,

nos jours,

tuMU!

Alircr, 191)7.

2. Sur ct'l aiil<;iH\ iniit ni lOii."; de Mmoires et de Te.rtes pn/t/ir (ALer, l!l();i). p. 21.

ses ouvrages,

II.

Basset, .lans

le

liecueil

/'honneur du XI V" Cotnjrs des Orientalistes

L
4.

i.

i:i

et suiv.
iloiiii

Le iiuMne reiiselifiHtiicut est

p. S> (['.ipres

nue anire source biographir|ue.

5. Mort en 1032 (1623j. Voir snr lui

II.

Basset,

/.

c.

MLANGES JUDO-ARABES
Tilimsn al-Tout, qui est dpeint
la

3S

Sounna.
il

On

lit

l'pisode

comme un champion ardent de suivant ([). 167) A cause de ces


:

opinions,

eut des dmls avec les faJuhs de son tenips, lorsqu'il

s'leva contre les Juifs de

Tout

et

voulut les obliger supporter

des humiliations;

il

alla

mme
Il

jusqu' exciter au meurtre et la

dans ce dessein l'opposition du fakih 'Abdallah al-'Anon, cadi de Tout. Les oulmas de Fez, Tunis et Tlemcen correspondirent avec lui ce sujet; le Hfiz al-Tinns lui adressa une longue ptre dans laquelle il se rangeait au jugement de Maghl. L'imm al-Senos adhra De 'Obeidallh b. galement son avis et lui ci'ivit ce qui suit Mohammed b. Yossouf al-Senos au frre bien-aim x\bo 'Abdallah b. 'Abdalkarm al-Maghl qui, en ce temps funeste, rpond de ce qui est dchu de l'obligation religieuse de commander obligation ce qui est louable et d'empcher ce qui est condamnable dont l'accomplissement est surtout notre poque un signe de la vaillance scientifique, du zle islamique et de l'dification des que Dieu protge sa vie, le bnisse dans ses cui's par la foi intrts religieux et temporels et accorde lui, nous et tous les Musulmans une mort avec batitude et rmission des pchs, sans tribulations, au jour o nous le rencontrerons (Dieu). Le salm sur
destruction des synagogues.
se heurta
:
*

vous ainsi que la misricorde et les bndictions de Dieu Nous avons appris, seyyid, que votre zle religieux et votre hrosme savant vous ont pouss provoquer un changement sur ce que les Juifs (que Dieu les abaisse !) ont rig nouvellement une synagogue^
!

dans

que vous vous eflorcez vivement de la dtruire; de plus, que les gens de Tamantita hsitent le faire, pensant comme ceux qui vous font opposition parmi les adeptes
les

pays de l'Islam

et

al-amr bil-ma^vof intl-nalii/ ^aii al-^nounkar. Sur la signification v. Le Livre de Mo/iainmed ibn Tinunerl, Alger, 1903, Introduction, p. 85-100. Cette e-xpression coranique est souvent emprunte paf les crivains judo-arabes, et les traducteurs hbreux prouvent toujours quelque embarras rendre dune manire adcjuate les termes ma^ronf et 7no?</t/.;of/'. Juda ibiiTibbn traduit un peu librement dans Saadia, Amdndf, d. Landauer, p. 256. 1.4 d'en bas (d.
1, Eli

arabe

prati(|ue

de cette phrase,

Slucki, p. 130)

yn

173

(d.

IHTnbl) n^rTnbT 3
1.

Kouzarl, IV, 19 (d. Hirschfeld, p. 262,

15)

y^Ti
p. 276,

)12
1.

a 3 misrb de mme dans TTTfTm DllUn by IT^S


:

que dans Bhayi, V, chap. 5 d. Vahuda, p. 248, d. 1. 249,


ainsi
;

(d.
I.

M.E. Stern,
S);
I.

11; 277,
l.

1.

4; original arabe,

14),

ch. 6 (d. Stern, 306,


1.

d.

Vahuda, 272,
359,
1.

I.

8);

VII, ch. 9 vers la lin


1.

(arabe 300,

VIIl, ch.
;

(d. Stern
1.

5;

d.

Yah. 316,
"ITriTD
2.

2)

et

VIII,

ch. 3 (d.

St. 377,

Yah. 330,

18.

Isaac b.

Nathan
:

traduit littralement, mais sa version n'est intelliirible

que

i)Our (jui connat l'arabe

DT^nn ^'n-'^
XXX,
p. 9
;

D-1"'DT"'T f.'Waimooide,

nnTI
D,M.

"1725^72,

d. Steinschneider,

p. 25, d. I.).

v. Revue,

XXXI, 214

et suiv.

Z.

G., LXII, 26-27.

36

HEVUE DES TUDES JUIVES

d'opinions errones. C'est pourquoi vous avez envoy vers nous,


afin

que nous veillions


Mais

les

sentiments des oulmas dans celte


cette intention

affaire.

je n'ai trouv

personne qui approuvt

de faire valoir la vrit et de satisfaire le zle. Personne n'envisage la force de sa croyance et la clart de sa certitude cause des illusions sataniques de la connivence avec
et diriget ses efforts l'effet

celui

dont on craint
lui,

la

puissance'.

Fait exception le trs-savant


b. 'Al)daldjaljl al-Tinnis.
la ([uestion
: .

sclieikli

Abou 'Abdallah Mohammed

En outre de

ont donn leur approbation dans


cadi

al-

Ra', mufti de Tunis, puis Aboii Mehd al-Mwis, mufti de Fez,

Ibn Zikr, mufti de lemcen, enfin

le

Abo ZakariyyaYahyab.
b. Sab', tous la lettre

Abi-1-Barakt al-Ghomr et 'Abdalrahmn

deux de
Tordre

lemcen. Lorsque
arrivrent

la rponse;

de Tinnis et

de Senos

Touat,

al-Maghl

donna

ses

partisans

conformment aucfuel ils revtirent les instruments de guerre et marchrent contre la synagogue. Il leur commanda de tuer quiconque leur rsisterait. Ils la dtruisirent (la synagogue) et il ne se trouva pas deux boucs pour entrechoquer leurs cornes l-dessus personne n'en prit souci). Ensuite, il leur dit Celui (c'est- dire qui tue un Juif peut me rclamer sept mithhdl. C'est ainsi que de
:

(glandes) choses survinrent alors et pour fter cet vnement, des pomes furent composs la gloii-e du prophte et la honte des
Juifs et de leurs protecteurs.

On raconte
dans

ensuite

comment

Maghl entreprend une mission

du Soudan, prchant partout la svre excution de la loi islamique, recommandant le bien et dconseillant le mal^. Il en fait autant Kgho, et compose pour le
les diffrents tats

rpond diverses questions religieuses. C'est l (lu il apprend ({ue son lils est mort lout; les Juifs l'auraient assassin pour se venger. Constern, il rclama du sultan remprisonnement de tous les habitants deTout
sultan de cette ville un ciit dans lequel
il

([ui

se.

trouvaient alors dans son lal. C'est ce que


b.

(il

le

snllan.

Mais AI)()U-l-Mahsin Malimod

'Omar blma
fait,

cette

conduite,
ils

disant (jue ces gens deTout n'avaient rien

sur quoi

furent

mis en libert. Le scheikh fougueux relouriie alors out, o il meurt en 90) (1503-4). Le biographe raconte (pTun juif o// (luch/iir autre profana sa tombe et fut frapp de ccit sur place.
sans doulc du cadi
pitcitf. i|ni s'opposail

1.
'J.

Il

s'.ii:it

au lanalisine do Mairhill

Sur sou activit de missionnaire en faveur de l'Islam


L'Is/ani (Jans l'Afrique
v.

parmi

les tribus
18i>'J
,

du Sahara,
sur son

voir Le Chatelier,

occidentale

(Paris,

131;

lanatisnif contre les Juits

encore Hevue

du Monde musulman,

I\, p. 114, 7 en bas.

MLANGES JUDO-ARABES

37

XXXIV
Encore 'Abd al-Sayyid
al-Isra'ili.

C'est par l'histoire de la conversion de ce

daijydn al-Yahond^

que nous avions ouvert nagure extrait, publi par M. Fagnan, de


d'ailleurs la source indirecte de

la srie

de ces Mlanges-.

Un

l'histoire d'Ibn Kethr, qui tait

mon

expos, nous apprend les

mmes

faits,

l'historien,

augments d'un dtail qui n'est pas formul par mais que nous pouvons dduire de ses indications^.
les

Le cadi entre
de
foi

mains duquel le nophyte avait fait sa profession musulmane s'appelait 'Abd al-Sayyid. Le converti, dont nous
le

^ne connaissons pas

nom

primitif (car

qu'un

titre

honorifique ou lakah),
le

Beh al-dn n'est sans doute aurait donc pris, en changeant


le

de religion,

nom

de celui qui aurait reu


est surprenant

premier la dclaration
fait

de sa conversion. C'est l un nouvel exemple d'un


attest; cependant
il

souvent

que ce

Juif converti ait pris,


le

ce qu'on nous assure, pour


(ibn

nom

de son pre

patronyme du cadi

al-Mouhaddab)

d'aprs Ibn Hadjar, qui est la source utilise

par nous,
1.

le vritable

nom

de son pre aurait t Ishk

Abou-i-'Al
^^j^s^^

Dans rimmration des ecclsiastiques des diffrentes confessions donne i)ar al Ma'ari [Louzom md Ici yaizam, apud Kremer, Ueber die philosop. 96,
1.

phischen Gedichle des M.

1),

la

confession juive est reprsente par


v.

y^^

'^^W

sur la valeur relative de ce titre dans la hirarchie juive,


etc.,

Gottheil,

An
Dieu

elevenlh-centiiry document^

dans

J.

Q. R.,

1907,

avril

p.).

(p.

34 du tirage
pithtes de
(celui

Au
;

surplus,

le

nom de dayyn
lui

figure
la

aussi

parmi

les

et les

thologiens

musulmans
les

attribuent

signification de

Kahlidr

qui subjugue)

mais dans

diverses listes des

schrift, p. 317), cette pithte ne se

Nldeke Fesitrouve que dans une seule numration sch'ite.


[\.

beaux noms

comme dayyn al-"arah par un Arabe qui lui demande satiscommise envers lui. Un hadith dit d'Ali qu'il soit dayydn kddihi-l-ummati (le juge de cette communaut) aprs son prophte (Voii- les Lexiques arabes: Lisdn al-'arab, XVII, p. 24 Tadsch al-^aros, IX, p. 207). Du
Mahomet
est interpell

faction d'une injustice

reste,

Dayydn
v.

existait dj

comme nom
1.

propre chez
1.

les

Arabes de l'pocjue ant-

islamique,
2.
3.

Ibn Sa''d,\, p 385,

23

VI, p. 10,

6 et suiv.

lievue, XLIII, p. 1.

Mlanges llarfwiy Derenhoury,


signale par

|i.

113.

difficult

M.

F.

touchant rinldligence

Remarquons en passant que du uorcoau cit ibid., n.


si

la
l

(signature d'Ali au bas de l'acte des privilges des Juifs de Kheybar) disparat

l'un

change ab en abou. Le fondateur de


Tlib,
il

la

grammaire ne peut pas avoir sign


;

'Ali b.

AboA

ne peut avoir commis cette faute de grammaire {lalui)

il

aurait d crire
111,

ab. La signature est donc apocryphe.

Dzahabl, Tadkivat al-houff'dz,

336 (d. de

Haidarabad) raconte aussi comment

le |rivilge

des Juifs de Kheybar fut dclar non

authentique, mais sans mentionner ce troisime indice d'inauthenticit.

38

REVUE DES TUDES JUIVES


ces renseignements par

Nous sommes en mesure de complter


dont
il

une

relation sur les antcdents de 'Ahdalsayyid et sur la considration


jouit, aprs sa conversion,
faite

dans une assertion

au sein de rislm. Nous la puisons en passant par son nHbre conttMn{)orain

musulman,

le

thologien fanatique Tak al-dn ihn Teymiyya, dont

nous avons dj eu l'occasion de signaler l'hostilit vis--vis du judasme ^ Dans son trait al-Fourkn beijna-l-hakk iral-bdtil, polmiquant contre le oufisme, il dit Le scheikh 'Abd al-Sayyid,
:

qui fut d'abord juge (cadi) des Juifs et se convertit ensuite l'Islam

de

il

comptait parmi les plus sincres des

hommes, parmi

les

meilleurs des
la

musulmans
la

et

manire
juif)
il

phis juste

parmi ceux qui ont prati([u llslm m'a rappoi't que (lorsqu'il tait

encore

coutume de frquenter un scheikh des oufls, nomm al-Scharaf al-Bals, pour se perfectionner auprs de lui
avait
et la

dans la science Ce Scharaf me


lui
il

connaissance.

Il

('Abd al-Sayyid) racontait


;

somma

de suivre sa tendance (tnacUiab)


la

dis

Votre doctrine ressemble


:

mais je doctrine de Pharaon ^


;

Nous reconnaissons en elfet cett(; parole de Piiaraon . Est-ce qu'il reconnaissait vritablement les Je'' lui demandai paroles de Pharaon? Je reus une rponse affiimative de 'Abd al-Sayyid, qui avait coutume de s'entretenir avec moi en ce temps de ce madJiab (ohle)... 'Abd al-Sayyid lui donna (au of)
rpliqua

cette

rponse

Je

n'abandonnerai pas Mo'ise pour aller avec


a noy celui-ci.
,1e ^
:

Pharaon, car

celui-l

Le ol

fut ainsi

comc'(''tait
;

pltement rduit au silence,

dis

'Abd al-Sayyid
l'a

avant sa conversion

l'Islam

Ton judasme
'.

t utile

un

Juif est meilleur qu'un adepte de

Nous voyons par


tendances diverses

Pharaon que 'Abd al-Sayyid, avant

sa

conversion,

entretenait dj des relations avec des thologiens


et (|u'il tait

musulmans de
dayyn
juif

sous l'influence d'Ibn Teymiyya,

dont

le

zle de convertisseur, en ce ([ui

concerne
1.

le

du

moins, futcoui'oun de succs.


GOLUZIIIER.

\,

Revue, XX\,
s. V.

p. 11. Cf. Steinsclinoidcr,


;

Volemxaclie

nnd npoloqetische
i
i-l

Liflerntur,

Index,
2.

Teimijje

SclireiiiiT,

dans Hcvne,

XWI,
U'

21

suiv.
(Soiira.
7!>,

L'.mttMir avait nieiitioniK'^ juict dcinincnt


(|ui

p.issauc

du Korai
.ilS.

v.

24)

sur Pharaon

se divinise
;

Ini-tm^inr,

i\\w.

phisitMirs
/)

(loi'ilis,
1,11,

notaninicnt Ihn 'Araht,

ont cliercli justifier


3.

v.

Schreiner, dans /.

M. d.,

C'est Ilin Tevuiiyya (|ni parle.

4.

Madschino^at al-rusd'il al-koiibrd (Le Caire.

1324),

1,

p.

i6.

LES

NOMS DE DIEU ET DES ANGES


DANS LA MEZOUZA
CONTFIIBUTIONS A L'HISTOIRE DR LA MYSTIQUE

ET DE LA GABBALE

Des textes de la littrature talmudique montrent qu'on attribuait la mezouza un pouvoir protecteur, surtout contre les dmons'. Plus tard, sous Tinfluence de la mystique, celte croyance donna naissance l'usage d'inscrire dans la mezouza, en outre des passages bibliques prescrits, des versets qui parlent de
la

protection

de Dieu, des

noms de Dieu

et

des

noms

d'anges, ainsi que des

figures mystiques.

Plusieurs auteurs anciens mentionnent celte coutume, les uns

pour l'approuver ou la favoriser, les autres pour la dsapprouver et la blmer plus ou moins svrement. L. Low, qui a effleur ce sujet^, n'a pas tenu comple de tous les textes, dont une partie lui
tait d'ailleurs inaccessible.
Il

ne

s'est

mme
si

pas demand

comment

tait faite celte

mezouza mystique, ou,


partout

Ton nous passe l'expres-

sion, mystificati'ice, (luels taienl les


les

noms
ici

et iiguies taient

noms de Dieu et des anges, si les mmes. Je me propose de

runir

ce que je sais de cette question.

Mennhot^ Wib Ahoda zara, 11 a 1. Mechilta, 12a j. Va, i, 1 (15a, 1. 54); Targoum sur Cantique, viii, 3; CMen. /., xxxv, /. f. Cf. LOw, Gesammelte Schriflen,
; ; ;

U, 82.

2.IL0CO cilato.

40

REVUE DES TUDES JUIVES

I.

La mezouza

mystique

et les

rabbixs du moyen ge.

mezouza des figures mystiques et des noms d'anges est signal pour la premire fois, parmi les rabbins du moyen ge\ par R. Elizer b. Samuel de Metz, le clbre disciple de K. Tam, qui vivait dans la seconde moiti du xip sicle^. En outre des prescriptions relatives la mezouza qui sont tudies dans le trait de MenaJtol,'\ l'usage s'est tabli, pour accrotre la
L'usage dinsrer dans
la

protection de la maison, d'crire, la


et les

fin

des lignes, des figures^

noms

des anges. Ce n'est pas une condition sine qua non,

une obligation, mais seulement un surplus de prcaution-'. R. Elizer de Metz n'est donc que mdiocrement favorable cet usage, et il a soin de spcifier qu'il ne constitue ni une obligation, ni une uvre pie. Mme attitude cliez Abrabam ben Isaac Ab
ni

Ret-Din, de

Narbonne

Il

en est qui ajoutent des

noms d'anges

et des figures la fin de certaines lignes,

mais ce n'est pas une

prescription

Le Mabzor Vilry lait la mme observation, avec cette dillrence que ces additions n'y apparaissent plus comme un usage, ni mme comme un usage priv l'auteur

proprement dite^

1.
le

Je dis

les

rabbins, parce que cet usage


loin.
j).

est
s.

mentionn plus aiicicimt'mcnl par

carate

Juda Hadassi. Voir plus

41)

et

2. H est vrai qu'il ou est dj (|uesliou dans le Mdftzor Vi/ri/ (voir plus loin, p. 49) ; mais dans cet ouvrai^^e, dont le fond remonte la premire partie du xW sicle, on n'est jamais sur de ne pas avoir allaire une addition postrieure. Vnir. sur ce jioint, Gross, Callia jndaica, Berliiicr, a/j^/ Hurwitz, liilroduftion au Ma/iznr yllrl/,\^. 117 Epsteii!, Schemiija der Schiiler und Secrelr Unschis, p. is. n. 1 (tirage :i83 p.
; ;

part de
3. 4. 5.

Aplowitzer, dans Moua/ssclirift, la Monatsschnfl, \\A) Menahot, 'M b-'Ha. Sur le sens de Dmn, voir plus loin, p. 41, n. ;>.
:

lOOS. p. :m^, n. 2.

Sfer Ypirim,

3^nD'7 n"<3n

nXITS 1M2y n" 18 d-^^iz'O ^\^Z)^^>b abirn


.

(d. Wiliia.

ISSI.

!8/>)

mr'rnn

"r^'?"!

miiTa
Citle

(lire n'^i)

n"^n i^n^-'jr -irt^i

nm?3Nn nTnT?^ r'2 i'^:i-nr a-^D.s'^Tsn m?3CT n7:mn m-nun r^io^


-T)n:723
lit

rrreuce aux dcisiounaires, (|udu

dans nos ditions, ufst pis de lautour,


le

car d'aprs les Iluf/t/ahof Ma'imonio/, "j'^b'^DP 'n, v, 4. n" 4, cette place le formulaiic d'une nie/onza avec les lii:mes 't

Srfrr Ycrritn donnait

les

noms

d'ancres

{^m

nn*'?:'::

nooin ^n mi:73 bi mD-^r xb d-q


/>
;

A/oui.ii. Yertm est un remaniement aliri,^'' Lili'raturqeschichte, p. :i"i2) et Zunz, Schem ha-Guedolim, d. Benjactd, p. 24 l'on verra plus loin (|ne le manuscrit de Paris conHrme les indications des llagi/nhol

notre S/'er

v^'^ ^pd niJza, <>u de l'ouvraire primitif (v.

sait .pu

Mahnoniol.
6.

Iln-Eschhol, H. 13.

LES NOMS DE DIEU ET DES ANGES DANS LA MEZOUZA


les considre

41
'.

comme faisant videmment

partie de la

mezouza
:

Un

autre crivain, inconnu celui-l, va encore plus loin

il

prsente

l'adjonction de noms d'anges dans la mezouza comme une obligation, aussi importante mme, en juger par ses termes, que les

prescriptions halachiques-.

Tandis que ces auteurs supportent ou favorisent et rclament cet us ou plutt cet abus, tous les autres ne le mentionnent que pour
le

blmer
la

et

dclarent qu'on ne doit rien ajouter au texte biblique

de

et le

mezouza ^ C'est Mamonide qui combat le plus longuement Un usage plus nergiqnement ces additions postiches
:

rpandu,
teur
Il

dit-il,

consiste crire au verso de la mezouza, la hau-

du blanc qui spare les deux chapitres, le mot "^i^ {schadda)\ n'y a aucun mal cela, car c'est sur le ct extrieur Mais ceux
ou des figures^ sont
Voir plus loin, Voir plus loin,
II,
II,

qui ajoutent au recto des


sets

noms d'anges, des noms divins, des verau nombre de ceux qui n'ont pas part au

1.

n 3, p. 49.

2.
3.

1,

p. 45. je cite, je n'ai

Chez aucun auteur autre que ceux que

trouv une opinion favo-

rable ou

Samuel de Spire avait seulement coutume d'inscrire dans la marge infrieure de la mezouza trois versets des Psaumes, mais non des noms de Dieu ou d'anges; v. Hagahot Manoniot, 'j'^b'^Dri, v, 4, n" 4
indilfrente cet usage. R. Siniha b.
:

mme

'r;

HTiTT^n
w"^-

nnn

-'piDD

':i

nnr) rtn?2u;
p.

ns^m
S.

bin

(abny
II,

mon)
;

y"0'2

pT
22;

'T3T *]n?3
4.

Rectifier

Low

eu ce sens.

Sur ce point, voir Mahzor Vitnj,

647

ha-Eschkol,

73

S.

ha-Teroumot^
positifs,

l'^b'^Dn

mDbn,

204 (d. Venise, 1523);


;

Semag, commandements
II,
;

Semak^

154 (d. Crmone, 1556, 57 6)

Ascheri, Halacliot ketannol^ rT1T73,

1^

Mordechai, Halacliot kelannot,


Deut., VI, 9, et
Varsovie,' 5 a
;

960

Orhol Hayyim,
II,

192

Bahya

b.

Ascher sur
d.

Kad ha-Kmah,

TTlTTD (d. Breit,

3a)

Barouch scliamar,
288.

Toui\ Bel Yossef Qi Schoulhan Aroiich, Yor Da,

Le Zuhar,

sur Deutr.
">b3]5b

(266a),

demande que
"t::

l'on crive

nDb?3 D"'0-inN

n- byn

Nb-'j'b

"135731
Cf.

miz
c.

l""i:obD7 UJ3
l.

Bt Yossef,

c,

et

nn miTTCn

tihd
"^"131

derrire le mot rT^m du Schma: NnP73 ^<u:'^^p ^12^0 rr^m 'in np -^inTob nnbiz ^l'o i^^bu --"m ,ni N73'^. de l, dans Schoulhan sui" Ascheri, l. c.

iTU

Arouch, L
'-ipn

Un motif de
^-t:j

cet usage

dans Recanati, milTO

"'73^:2,

?;

180

"^Ti:

D'^IiT

rr^m mnD'vi: ht n?3 tt nT"iT7 b^' DnnnDu::D "|b ms^-nn qosi -^t* nbnn -1^:: i^^tsi ^r\^n mTITTO by. Cf. Orhol Ilayi/im, II, 192, et n^73 ""Dm
']'~ii:n

bN

b^-r::"'
"^-i-i^irn

n-r^i

n?3T^^
-^^-istd

Nbx

sur Yor Da,


la

288,

n.

100 (d'aprs

le

Kolho).

Le Bazlel,

8 a,

rexpli(|ue au

moyen de

giiematria.

Le
:

mme usage est mentioiui |>ar Juda Hadassi, Esckkol /ia-Kofei\ Alphab. 242 (92 c) inc ':: libnn mp^n riTiTT^n nnN i-^nmrDi. 5. Et non des formules finales, comme traduit Low [Schljcss/'ormeln). Chez les
mysti(iues et les cabbalistes,
le

mot

Dmn
B.

signifie,
.

paiaphe,

figure

Voir p. ex.
. .

S/er Yecira, i,i3: i73nm...


r;""^13

V'T:m72nm-

n"T'm73nm... Y'-''m73nm
lU't

173nm... "^"im

Alphahefdf

Akiba, dans

h(i-Mi<lrasch,

III,

25

...^^"nDTDn m7:u: bD i73nn3 pTc: r/'n-pn b;D m73mn ^"^'\ D-'Tinm D^i2^D mD2r)3 m"n^p yn^n msDDT ...Dmn ib 'c:- nnDnT:^;^ ib., 95 et ynfi^i D'^73;:: pn i73nnn3'D m73\:: v^ ...nTiN -i'JJN n^n< ni'D::3
du:t D\a bDu:
;

s., ti

passim. Pour

le

sens de

ligure ,

voir la consultation

<ie

K.

Hai dans

Taam

42

REVUE DES TUDES JUIVES


futur. Car,

monde

non contents de ne pas accomplir

le

prcepte

*,

ces sots traitent un prcepte important, qui rappelle l'unit de Dieu,

Tamour

et le culte qui lui sont dus,

comme

si c'tait

une amulette

pour leur avantage peisonnel et qui, ce qu'imagine leur esprit imbcile, serait de queUiue utilit pour les biens fragiles de ce

monde-. Schemtob b. Abraham^ cite les Consultations des Gueonim comme source de ce paragraphe. Mais cette condamnaou une assertion analogue ne figure dans aucun des recueils connus de consultations gaoniques, et nul autre auteur ne cite rien de tel au nom des Gueonim. Peut-tre l'indication de Schemtob manque-t-elle seulement de prcision, la rfrence aux Consultation

tions

(les

Gueonim ne s'appliquant qu'

la

dernire phrase de

l'alina

^
le

Dans

mme

sens, et en partie dans les


:

mmes termes que

Un usage rpandu consiste Mamonide, Mose de Coucy crit crire au verso de la mezouza, derrire le blanc qui spare les

diffrents paragraphes, le

mot

-nu).

De mme, on
t"d::i723

crit derrire les

mots

ini< 'n nrnbt? 'n le

nom

divin en remplaant
:

chaque
Il

lettre

par

la lettre

suivante de l'alphabit
h. Barzilla,

Y'nD

Y'n^'.

n'y a

aucun
n73D1
1^^:112.

Zeknim, 54; Juda


Le second sens de

n-i73mn m-ni:T

Commenluive du S. Yecira, p. 104; D'^HDD 2ir2) i:bL:N o^SNbwn mT^uT mr^an?:

pn

amn

ressort incontestablement des passages qni vont tre cits et

qui sont apfiarents celui qui nous occupe.


1

Lirt

m:i7n au

lieu de

miS73n,

ainsi pie

l'exif-^e le

sens et que

le

porte "<;ny?;
II,

3m
2.

T' "

Asclieri, Haliir/iof

kelannot, nT1773,

1, n. 8.

Orhof

Hdj/i/ini,

l'JJ,

milTDH. 4: yin373 HT'T?:- by i-^nniDC rT^D ir;:73 .ynn373 t^nnu? -"sb ^DD^ hth ^nt ,^t:: n'yD-.Db nc-iD 'j-'n^a m^-.n n:i:r) i -p^O: HN a-^^Dnnp m::':: ik a^Di<b?3n r^Jz'o a^:D372 ^DmDu: ib-N bnx
a encore pins clairement riNTH

Mischiu; Tura,

';"'b''Dn,

v,

i"!

Nb

-C3DL3r;

nbN\a .nnr, bnrb

prn unb

yt^'o

-73

bbm

^",r:

m7:mn

mn^ 'mi: n^ina mi:?: rcy^D bx [mi:73r;] imiiT^m nbcjiD anb D3b by nby^ rjD ,V^'^^ r\^^zn ro y^izp nt; ^b"lND nrmnj^i innnNi
Dujn
Dbnj'H 'bnnD n3n73n -im
:{.

nrc bDon.
b'O y^TZ])

Mi;/(J(il

Oz,
les

(id /oc.

4.

Kn

(ll'el,

mots 'iDT

iTCiT:' n"'^3n
:

NIH

"ib'^ND

seml)lent dirirs
U)"'U5

contre une assertion de Sclierira


^yvzj)

D'^'^Iil^

D'^Zfi^bTjHU:

D^iaT HTDD

U^'CTO

y^DD-^TQ
.'n.'{,

VDH
p.

DiLbT nb^T^b?:
Mamonide
a

mcn

yD-^n^ Nbi
utilis les
e'la,

iTMm anob ann


(iueonim, d.

"1313 a^DNb7:n
Harkavy, n"
lialarlii(pie,

inT3>"'wJ "ID m73'a Tn7Ji<:T


ISD).

[l'onsuHiUtons des

copieusement

<>ueonim

comme

source

sans se croire oldi^' les


le

mnager pour

attitude cpie Lon de

Modene
fi.

imite pour

Talmud.

Maimoiiidf m- meidionne pas ce dtail et son silence doit tre interprt


di!sap|U'ol>aliitn, si
le

comme
ear

une

cet

usage existait en Kspagne

mais cela

n'est
4.'{,

pas sr,

Asclieri

considre

comme

franais vl allemand (voir plus loin. p.


et

n. 3).

On

voit

que ces mots n'ont rien d'obscur


LVI,
2.")3.

de mystrieux, connue
;

le

croit M. Krauss,

dans Ikuuie,
liaziel,

Sur ce

ptiint.

voir encore
v, 4. n.

M<ihzor

\'t/ri/,

(U*.

64U

^"?/er

8a;

llctf/g.

Mumon., yb^Dn,

4;

Asclieri,

HTITTS

niDn,

18

LES NOMS CE DIEU ET DES ANGES DANS LA MEZOUZ

43

mal

agir ainsi, puisqu'on crit alors sur le ct extrieur. Mais


il

l'intrieur,

dfendu d'ajouter ne ft-ce qu'une lettre, ou de dessiner les figures des anges ou quelque chose d'autre, qui ne soit pas le commandement du Matre souverain, rien de plus, rien de
est

moins ^
ben
Elia

En Allemagne, un contemporain de Mose de Goucy, R. Abigdor


ha-Cohen, proteste conti'e les additions la mezouza, et c'est grce lui que, dans toute l'Autriche, on cessa d'y ajouter des figures, des noms d'anges et autres superftations'-. Un peu plus tard, R. Ascher b. Yehiel s'exprime dans le mme sens que Mamo-

uideetR. Mose de Goucy

l'intrieur de la

mezouza, on ne
on aurait lair
faut excuter le

doit rien ajouter ni introduire

aucune

figure, car
;

de vouloir se faire une amulette protectrice

il

prcepte dans les rgles et pour obir l'ordre de Dieu qui nous

sauvegarde

Mordechai, nnTTD, 960 Semak, 154 ((L Crmone, 57 6) Varsovie, 5a 'Tour et Schoulhan Arouch, Yov Da, 288
J5
; ;

Baroiich schamar, d. Schilt lia-Guibborim,


;

sur Alfasi, Hilchot Mezouza,

240,

n.

Ikkavhn,
le

II,

28, i.f.

Moise Gordovero,
101

Pards, porte 21, ch.


L.

4.

(d. Koretz, 103 a, 1036), qui cite des ouvrages cal)l)alistiques

plus anciens et y ajoute une inteiijrtation dans

mme

got. V. encore Zion,

II,

Low, Gesammelte Schriften,


et

85, 153,

mots

dan.s

II, 82. M. Schwab, Vocabulaire de VAnglologie, Revue, LVIH, 160, ne cite que le Raziel. La premire mention de ces les sources existantes est le Esclikol ka-Kofer du caraite Juda Hadassi

1149). On y lit ll^fi^n::: IT^^T ^IPD"! H^N m7:nD U^^n D^ Tinn^i "^^n'^M cmp o ht i"nr) T"03i7i:] n"nD D-TtD7n D'Ct D^n?jN riTlTT^H "in^^ D"'3mD1 n"T'l "n^rO mTlT73 nn^cnn (Alphabet 364, 136a)

(termin en

inD
'^T

T"DDi7a3
c)
;

in^

nTmN
'^
1>:i

T'-in

bet 242, 92

enfin, cette citation

'vDmD?3n ux:^ ^-ri) du n"^UJi<"l3 r;\L"3'7

'::

p'^nn mp72
:

(Alpha-

Alph. Ni, 35c)


it
N-'-i:373:in

n"^UJt<"13

Q"3bNnD

'b 1731

't<n

n"^

i"t'

\i2

pD3

n^':;"Nn3

^^53311.

Sur l'ouvrage

n"^'k23i<"lll

riU3y7:3,

voir

Zunz,

(jollesdicnslliche Vorlriige,
et

2* d., 176, note

a; ajouter ce passage de Eschkol lia-Kofer


59.

ibid.,

Alphabet 80,

82 (366 en haut); Oar


1.

Xehmad, III, Sema^, commandements positifs,

n" 22

nTTTTDH b^ 1"'2mD'i: L313D 3n3?3


rr^n

irnb^ 'n

nvmNb m^aa

m-^mt^n

irm

qbxi qbnnTin

D'

nnc* 'n

"noN
nfi< "^D

a''jD37 b35< y-in373 i<^n':: ^Db

nm mu: Mbi
jUa/mo/i.,

D^DxbT: bu:
/.

locn nin pt^i i"7nD T"oD^7:3 n"TiD 'n m7mn mujrb ^bn nn5< mi< "ib^CwS q-'oinb
Mordecluu
et lln(j(jaliol

y"ian NDT C]'^Oin


2.
//a.7r/.

Nb bnrj pl<
c.
:

"'TT'^, cf.

Mahnonin/Jl.
"^b

ce.

T:^-n7:u:

Tz^r^'^

Nb

HTnTTan

DinDb
t<b

bii '^"^nijujiN y-^^

n"nn bsn :>Trjn

-u;?^ -i"n

i^^n
^bi

pn

b"i:T

pD

-n'73"'3N n"nr!

t:;^dn
3.

q-^onnb

mmnD

dh

-^MiND

m-'ia-sn ^pd pn

']<b?3

Dmn

nnT?:ri by y^^2l2 "^Tvi: mnrb i^na 'n i:>jD nonirm t:dc5<3 3in:Db n:;r;: pi no-isb rtuiiE ^nu; m^n^ .Nn"'3 t<Db<3 'n i:"^nbi< 'n bu3 m^niNb hidito i"- bu; au: V'^n37j 'n ib^o nN-i3u: ^sb m7:mn mu::'b bi HTsnNTj q^oinb ]^5< d'':d27: ba
iiaiachof Keiannoi, r:rT73,?5i8:

irnbN

Dm

44

REVUE DES TUDES JUIVES

Le jugement svre port par Mamonide sur ceux qui ajoutent la mezouza des noms de Dieu et d'anges, des versets et des figures n'a t contresign que par une autorit de second ordre \ mais les
ral)l)ins les plus

minents

et les

plus influents de TAlIemagne et de

nous l'avons vu, pour interdire toute addilion la teneur biblique de la mezouza. Cette opinion, accepte par tous les dcisionnaires postrieurs, s'impose dans la pratique et acquiert une autorit telle que mme des mystiques et des cabbalistes de premire classe condamnent, par leur silence, l'introduction de noms et de signes mystiques ou la rejettent en tei'mes exprs. Ainsi, le liazicl et le Z^>//rtr, ces uvres fondamentales de la mystique et de la cabbale, ne connaissent pas les noms de Dieu et les noms d'anges dans la mezouza-, tandis que l'auteur u II lui dit du Se fer ha-Kana s'en explique ainsi Matre, j'ai vu des mezouzas qui contenaient des tiguics et des noms d'anges, ce que le Saint (bni soit-il!) n'a pas prescrit. Ne vaut-il donc pas mieux que le Saint (bni soit-il!) nous protge lui-mme, ainsi qu'il est dit Dieu te protge contre tout mal (Psaumes, cxxi, 7j, au lieu que nous nous confiions des anges? Le Matre rpondit Mon fils, pouiquoi n'as -tu pas enlev ces mezouzas pour les soustraire l'usage? Car Dieu n'a pas prescrit ces additions; au contraire, celui qui en fait transgresse le commandement Tu n'ajouteras rien (Deutr., xiii, d), pas mme une seule lettre. Vois-tu, ceux qui font de ces additions perdent d'un ct ce qu'ils gagnent de l'autre^.
la
lui,
:
:

Fiance s'accordent avec

D^aDUn "'C:Nrt ibNT in picc in D-'-wiipr: mr'cm DT^brn xb m?:mn mirrr irzjTO Dnb yv2'p c<in nb-^ND [mcj^i] iminrT "in^nNi r>"2r, bu: iJZ'O ":in^"^ N^nc rwNTn Dbijn ^bnr.n ns-Tan nni t^tu: b^orr anbn nb^u; ^^2D D?22:r nnriNb
1.

Orhol Hayj/im,

II,

192

n^'}2'<D

Q-'^D^TJ 712 ';"2mD-

^i

N3n Dbirb pbn


2.
p.

ib i^^xa

^:

bbsi
pis

p
:

ibx ^nm.
jilus (Hic

Le Zohar ne coiuiait

iiirinc

l"nD, non

MaiinoiiiJe. Cf. plus haut,

42, n. 5.
'{.

rr:pr: -idd,

('d.

Poriizk,

Mso,

Uc

^^uj niTiT?:
D'^DNb?:

"n^.xn {-^nn

"ib

",7:n)

"i"bN

m:: nm"^ b ^dt ht n^i: ^b r"2'p^

bc

mn^m mrmn

cnn

nmr

t<:3-i-:wN:

DTODH^

2-iD':: Ni:-

-td '~ mi: n? ^d ,nT::ib rnpb wsb n::?! "22 b"M 'D^DNbTaD n:-T nn< mw\ ib^cN q-'Oin <b iwsba.

LES NOMS DE DIEU ET DES ANGES DANS LA MEZOUZA

45

IL

Les types de la mezouza mystique.

Les additions mystiques de

la

mezouza

n'taient pas partout les

mmes. Dans
dans telle les uns et

on ajoutait seulement des noms divins; autre, des noms d'anges seulement; dans une troisime,
telle contre,

De mme, les noms et leur nombre variaient avec les contres. Le petit nombre d'indications dont nous disposons nous permet de conclure l'existence d'au moins cinq types deux palestiniennes ou babyloniennes, de mezouzas mystiques deux franaises et une allemande.
les autres.
:

Elle babylonienne ou palestinienne n" /. contient sept noms d'anges et douze figures, probablement celle qu'on appelle Maguen David ^. L'ordre des noms et des signes
\.

Mezouza

est le suivant

'm

'n

bK"nn^

46

HKVUE DES TUDES

JtJIVES
-^-inwS

-iD

12
13
1

PN

DP^innujm
.

rb-13-^

a^7:cn

bwS^D-i;::'

DDb
nn^api

..Dn-73NT
.

15
I

Dn^^ai
. .

(>

bwNDI

Dm?2bT
"]rDb3T

DPN

17

.Dn

1K
19

in^3

."|mn

D-'Tocr;

-iCN

^1

Par

la

source seule, on ne peut savoir dans quels pays ce genre


li-oile

de mezouza tait usit, mais a cause de sou


la

parent avec

UKzouza suivante

et

pour d'autres raisons encore, que nous


il

vori'ons tout l'Iioui'e,

est trs vraiscuiblabic (ju'elle est d'ori-

gine babylonienne ou [)alestinienne.

Mezouza babylotiicnno ou palestinirune //" ?. Elle est conserve dans une source confuse, le Eschkol ha-Koferdu carate
2.

Juda Hadassi, en deux passages dont les indications discordantes ne permettent pas de; reconnatre avec cerlilnde Tordre des noms
des anges;

de pins, Fun de ces passages a moins de


le

Tautre. D'aprs

plus long

"S

cett(^

noms que mezouza comptait onze noms


;

Ausirald,
de Dieu.
1.

1.

3k

rjwTj

TZ''^

cliap.
\'

Moisc fiOrdovero,

port; 21,

cliap.

clans le Vanls if 3"n"^3D nin^n, II" 40 (ril. Koniz. 107 a ni bas), adkiel est un nom

Vncabul((lre, 200.

st!|ttontrionalf;

du

(|natrit'nic

Dans niw'^nT "^nn, /. <., rX'DTJ est pardien de la jiorte ciel. Dans la formiilt' d\'\coinmuniration citrc dans
on
lit:

Diixloif,

Lc.ricoii, p. M2!),
lo trxto

sit

tnaltu/iclus ex orc...

Sei'aphiel, nmis ce

nom
porte

manqup dans
2.
oiienliilr-

Inbicu.

Voc(ihulidn\

212.

Dans

r,i\:;m?3 "'PD,

II.
/.

I2.{.

"r'J<:3'
il

est j^ardien

do
la

la

du dcnxicmt'

l'icl.

("ilirz.1.

hcn

Harzillai.

c,

ivuit Vrims.
'lOi.

Dans

formulf

d'oxc<innuinication

du kolhn,

\',\\),

(hhol
p.

llni/i/lin.
:

II.

bN2>

<'sl

l'aniri-

du

niois

de

Sch'l)at.

H)!)

Ezra, Diwtin, n"

W,

.U

Ihid., u" 2 47. p.

132

AnaJ^I
3.
:

st'

tiniivi'

dcja rhcz
!i2
:

C.rlsr, V. .lorl,

lilickf in tin' lielif/ionsgescfiichli',

1,

140.

Aiidiaix't

242,

iTtbN

'n (p

c b33 yiND"! bx^'w^ y^.ii PinTTTD ny^'z PTTi;:;n nanNi) n"ni r5<-'x^ rru: rrcbu; D-^pnca d^pct onuj
:

LES NOMS DE DIEU E DES ANGES DANS LA MEZOUZA

47

d'anges et autant de Magiien David, cinq


sets 7-8

noms

divins et les ver-

dans cet ordre: avant le texte: Michal, Gabriel, Achtariel ', Yah, Ttragramme, Sebaot^, Azriel, Yah, arphiel, versets des Psaumes'*; aprs le adkiel, Yehoun texte: Anal, arpliiel, ouriel', Mtatron^. Les lignes sont au nombre de sept comme dans la mezouza palestinienne^, tandis que
cxxi, le tout
*,

du psaume

bD^?3 D-^nn^s nnTTon ^3Db


bN^j'

nync

n-^s^by^i

^'l2^'^^

^yi2^r\

y^l2':^

un n-'m
^-i72u:-'

ib

iTj^on -T

*7"^yT"l

-n77:n qiom /^Nb?3 brn mnD nm p73 &inp:r5) ^NbTsi '^wNb?^ b:Dm pupn 'n 'iT-i::::"7j TjpP^S. Les mots entre parenthses sont la l'emarque
;

rT

pj^oi

bwN^D^u: d'un copiste ou de


S. Yecira,
'-i

bN*-,!^

l'diteur
1.

avant cette parentlise

la fijjure

manque.
b. Barzilla,

Vocabulaire, 55; Saadia


TT D^UT

cit

par Juda

Commentaire du

20

nbnn ^nn^n n^nnn

m^n

n-nii:?^ nnj<

mi^c hni
ainsi

bN3?73':ji
:

^n

.~^^"'~lnDN nniitri, ce que Ben Barzilla, ibicL, 22,

comprend

r7273 ^1J<"12T

5<ir:

niNDi: 'n n*' bN"^nnDN '^d ^s r!by72b b"T Iin:^ !T"iyo ^nnn"' Nmnr: PN": rr'bw '^i^b?:. Ci". Luzzato, Correspondance, Ben Barzilla remarque ir5< bc^^lP^N ""D 1U:n^D b"T "^j1N:;n
.

imn
p. 857.

sn::^
Ensuite

pT nmi:
n-'-^N-iD

bNi'73D^ 'n
bNy7*v::^ 'n

Tj1212

rr^n'.::

\12 2^31 bn< ...^nnn^ mnrr: -nN?2 bN D-^rNb^on ipi

HT

hkhid

(7)

m^nn

cih^dd

b"T iin:i r<32n iDnn

3n3

Nbt< nsbnp xb n;'Ni N^r^ "jNb?: bwX-i-.nDX -i73i& '^j-'t ...abn. L'explication de R. Hananel est cite dans les Consultations des Gueonim, d. Lyck,

NI- TinDn
;

Or Zaroua, I, 2 6, 8. D'aprs R. Nissim Gaon aussi bN'^inD* est un ange. Das talmiidiscke l.exicon D*^<m73N^ D'^NjP "^Oin"', p. 26 {Monalsschrift, XXXIX). L'auteur de ce Lexique combat cette interprtation et soutient que Achtariel est un des noms de Dieu ("^'^Dlipr; T'm73D7)- D'aprs Juda le Pieux, m5<"'"lL37j:i "IDO, ms. Epstein, 9 rt, Achtariel est Dieu lui-mme (|732J'3 Nll^n) et
u 116
Cf.

Epstein,

ce
les la

nom

drive de

la

racine

"IPI)

(Job,

xxxvi,

2),

attendre
"^Db,

parce

([u'il

attend

prires avec recueillement

formide d'excommunication du
""DT
;

bN'^nnD^l ';T1'"1"'1N

Dans Lexicon de Buxtorf, p. 829, on lit bblp?2 ^TV^'\ dans celle du Kolho, 139 [Orliot llayyim, II, 503)
'J"^n7372D
ihid., 8 6).
:

(nD1D3

mbonD

mN:^^
2. 3.
4.
Cf.

'rr

rr^ bN"'"',nSX
;

DC3.
II,

Cf.

encore Sfer ha-Kana, d. Poritzk,

46; H-

Halou, X, 70

lla-lloker,

37.

Berachot, la:

m^nit
il

'n H^ bN"'nnr&.
peut-tre
lire

Vocabulaire, 146.

Pour

TiTO'vi:"

'ri,

faut

"^-1721^:

'n

(v.

7).

Cf.

plus

bas,

p. 50, n. 5.
5.

Vocabulaire, 230; Kolbo, 139

Most; Cordovero,

Pards, porte 21, ch. 12

(d.

Korctz, 107 6 en bas).


6.
Cf.

Alphabet 78-79 (3w/-35):


^^2'::

^inb^b V-N2
to'^ui

"ii'3

';t-i;::::7:

in

']l:n^

-Mzi^yz

TDIpD

d:; d:7n la dsignation du Mtatron par "jipr 'n est "^WO "^D. llchalol, dans Bel /la-Midrasch, V, 175 nrNO lDn5< "^IP?: n'Zl2 1'\"\'^'l212 b"N
:

nnn

d^d

'n La source de

ppn

n73^D

inodd inod

N"'b?3D bD ':d2 lapr; '- -^^xnpT ...D^7:in72 -sd bD73 npv r/'n-pr^ ^^IN Livre d'Urnoch, /6///., II, 116 (Ex(de, xxiii, 21) 13"ipD "^IZ'O 'H2'0 Tn73\:: Bersc/iit rabbati, ms. n"l"!^ "'7:'CD l^PN-|p ni:: D^:^r; D"!") 3>T1"T Pra-ue, sur C.en., v. 24: inrr-1 DH^^^D?: T-,- ...DinT:^ '^IDH PN npbl 'n n7j'C3 ^^<-p^ ...i5<od 1^^,l2 inod r;"3r n:;. a-n r^v^ D^:Dn t::
; :

PP^

ppn

Cf.

encore Ma(;oudi,

7.

cit par Giunbaum, Z. l>.M.(i., XXX, 272. Mahzor VUnj, 648: m::^D ^3':: riD 'C P'^TsbaTT' nT1T73T.

'

48
celle

REVUE DES TUDES JUIVES


de
la
2.

Babylonie en a vingt-deux'
''.

le texte est divis


"^

en trois

alinas

Le second passage est plus bref

il

indique un nouveau

nom

d'ange, Sandalfon

mezouza babylonienne ou palestinienne, car le seul point qui ressorte srement des indications peu concordantes de Hadassi est que cette mezouza tait en usage en Babylonie ou en Palestine, ou bien dans ces deux pays. Le premiei' passage, o il est question d'abord de l'usage palestinien ou babylonien (piant au nombre des lignes, peut se rapportei* l'un de ces pays ou tous deux. Il en est de mme du second texte, o aucun pays n'est
J'appelle cette
d'ailleurs

nomm. Par
avec
Il
.

contre, on

lit

dans un troisime passage


autour,
crites

sept

lignes

"'.

sept

anges

tout

en

(rois

alinas.
part,

donc de l'usage [)alestinien. Mais d'autre nous verrons que cette mezouza, cause de ses vingt-deux
s'agit

lignes, est oi'iginaire de Babylonie.

IhuL: a^:OT D"'-1':3J'3 -IDT ^Y:y "]fi<. Cf. Mischn Tom, I^O^ZiD, v, u; Tour et Sc/ioul/uin Arouc/i, Yor ba, Semag, coniinaii<lein'iits positifs, ii 23 % 288. Il en est de inmc; de la mezouza actuelle, (jiii est i)ar nuiscpitiit dOrigiiie babylonienne. La mezouza n" 4 a aussi 22 lignes (voir- plus loin, p. '.'A). 2. Cette Iripartition du l(;xle de la mezouza n'est pas connue par ailleuis. Depuis
1.
;

les Amoraim jusqu'aux derniers dcisionnaires, on discute sur le point d( savoir si JTDw et 3^72^ D< rT^m doivent former un alina ou deux, ('csl-a-dire si la mezouza doit tr(! crite n73iriO ou nmPD il's Guronim se dcident pnur r;72inD,

voir

rrDIuJn
f

'"l^^UJ,

n" l;i7

mpiDD mDbn,
lui

u"

i!);{).

Mais on ne dit nulle part que


Hatlassi parlf

Tuniipie
alinas

verset de
l.'JGZ
:

3'7wC

forme un alima

seul.

encore de trois
;

r\y'2'^ D"^DNb73
:

uy
*.

H:'''!!"'? D'^'^'d'

"'piDD

mais ailleurs

de deux alinas seulement


^-UJ p"lDI3 yMZ'^

n"""^

pnDH bD

'^Tl'rN '" n5< Dirti^T bj^T^ yiZ'Z

DNla

L'>

division en trois alinas jtarait lre palestinienne. Peut-tre

y a
le

t-il

lieu

aussi de ilcdnire
tait
lin
:

du Ma/tzor Vilnj,
la ligne
:

p.

Glii,

(|ue

dans ceitaines contres

mot
3.

nns

de

i:'?'::

:in373 ""Db

n'^^^ tTlD3

I^N
't

"inxi.
bx-^pii:

Aiphahct 240, 'H h

bM^DH*:: bwN^r TNi:-)

bwS^-,D3

bKDr:

z'::^

Doxb^jn

jiDbiDo
4.

bN^-ni:

(i.

an^-nj^T)
la
:

D^nni<T

niNni:
'r:

'-

-^ b^^-^r^wN
se trouve aussi

...^^dititt:

br D^pnD:^ mn-'Do iizjpn


citation
p. 4

pn::::?:.

\'ocahnl(iire, 201;

du Ainldhdl Kini/iimin "lyri bj


:

dans un

Siddonr ms. Epstein,


cation de M.
'

'iiT^UJ

r:'17::73n

lUJ Ilsbl^O

^conmiuni;

Epstein);
16.")
;

ll(it/ui(j(i,

l'Mi

l'esikta r.,

V,

MV.'i

Hazirl,

IH, 24a, 26b


VI,

Juda ben

Barzilla,

97; lit huMidrasck, I, iJ9 Cummenlaire du Sfer l'eciva, p. 219

Moisc Cordovero, l'drds, porte 24, cliap. 7 (d. Korelz, 157c en bas)
s.

Ken

liina, 27

e; Yulknul Ihidasch,

ik

D"'DNb73, u" 118; Oar Nehnnid, 111.59;


.'i.

la-Lchanon, V, 140, 244;

llv- Ihiloiti-, VIII, 7, n.

Ibn Ezra,

Diuan,

n" 217. p.

101

D"ioc::
bN-iC""

pDbi:oT
t<::t^i
il

b^D^?:-! bt<^n3:i3

^np

V'-ir-b
et

aiPD

n'::"ip "ind.
<<

Sur Micliaid,
(|ui

Gabriel, Kapbael

Mflatron,

y a une

littrature

abondante

et

pourrait tre augmente encore, mais elle dfiassiMait

le

cadre d'une note.


z^'^^' T^^^^^

5.

Aipbabet 364, I3ria


D"p"iD3

''33072 D-'DNb?^ DT
i3(i/>:

'.

"r^c

-"wbc

D3 D"'3TPD ,n:'3C;

a"2Nb7 nj'-'nnb

ana"iwn nujba D'^pnoi

LES NOMS DE DIEU ET DES ANGES DANS LA MEZOUZA

49

mezouza a les mmes noms d'anges que la prcdente (n^ 1) elle ont donc une origine commune. Bien plus, il est extrmement vraisemblable que le Eschkol ha-Kofcr et le Pards ont puis la mme source. Ces deux ouvrages contiennent, en effet, une indication qu'on ne retrouve nulle part ailleurs,
Quoi
qu'il

en

soit, celte
;

touchant
la
le

la
:

matire sur laquelle et l'heure laquelle on doit crire


elle doit tre crite

mezouza

sur du parchemin de peau de cerf,


l'in-

lundi la cinquime heure, dans le signe du Soleil, sous

fluence de Raphal, le jeudi la quatrime heure, dans le signe de

Vnus, sous l'influence d'Anal. Voici


Eschkol ha-Kofer, 926
et
s.

les

deux textes

Pards, 285.
r-rycn

^rzi ^bx nnns


'^Nb?:^

ns-^Ni

n-'O-'rn

r,y'Z'2

'^d;::^

t'n D^^3

in

'

b.><D-:

mzn nbnna

n-'^^Tin

^r^^W2r, 'bj^cn

'^wS'DTon

n?2n n':?nnn
-tm&<b

^'j^Tonm
*

^piTnb

nyu:

nbnnn

n'^j'^n"!

n^^^D nTj:3 ^'^uiT^nn

b5<2:^ "]wsb7:3 r:;iD


:

bsT

^n^'D^nb

nbnnn 'i nj'cn r^y^ nm^b njn7:?:r;


mTiT73i
v^"''2pT
j

^y

-2i772r

*bN23?

^Nb72n
P""

nriis

m^niDan my73pT
^D-'HiTT

^'^''^^

^^^^^
na-'y

rTi:^D3
rn-'bi:?:

mnr^D'jbD

v'^''^"'

...*';^n'^b^;2
b*::

^"ibx m:ru:3
n7:':b
t<b

'ibbn
^-j-^irEn
b;::^)

VN1
ur::i2

""^sii

my3

^'Ds: -113^3

n-^nn dn^-^pD
^(b^i:^^
iws

Nbi -b-'ns

diiD?2

V"^"^"""

'^^'y^y

y^'^1^

b-^N

1.

Voir Vocabulaire,
L"72U373, et

249,

d'aprs

/ta::/e/, 7 6

et 17 6.

Mais
;

le

liaziel

iV\\.

Nim

Nn2w'3 inn
et

dans une autre version biO^^TD "72 n


:

voir aussi ibid., 346,

,N-w72\:;

Commenlaire du S. Yecira, p. 247 DbT'D CDDID DH ib^T 't 'in:i:D nbir "mo"' D-'bu:n?3 r^yn':^ ibwS d"::'d b"D3n 715: ,rNDn iD^bTs nTon d-^sndtd 't d"':i?273 ('t) an'^b^'i n-^nN ^nbn V3 b"D a^nN73 Ca) pN-ipni: pn:: /Ti^^Lzrp \n3\:: .b^snaa ,r;:3b .bii^vz 2Did /rK:y
Juda
beii Barzillai,

,13:

.pn m^'u:

...bwS73D.
2.

D'aprs

le

ms. Paris n" 602 [Vocabulaire, 212),

bx^^

est l'auge

<le

vendredi

de

mme
3.

Raziel, 34 b.

fiac/e/,

416:

^^-^i'^Tap

p^

3iP3b D^i^in
vestige

(n;:?"i3'::n

^73^?:

mycn
'^:'>D3

nb^i

4.

Le Malizor
i^b-'on

Vitnj a conserv un

de cette conception

ri3nD1
Haziel,

my^rpT
o.

pi

rr^^'^an rrr;D3 ^u:^73n3

in n^D^Tzn rty^ra

(p. 647).
v.

Le parchemin de peau de cerf est ncessaire pour certaines amulettes,


Il

44

est

recommand pour

les Tefillin

dans

les
=5

Ilalachot Keoubot. d. Hurovit/,

D''31^N-1
contre
6.
la

bo

';n"nn,

I,

35, et
II.

dans

3'-'-iD73n,

86, d'aprs

lib^ED

'C172'::.

Voir par

/. c, 4.j. mis ces mots entre parenthses parce que je les considre comme une addition de Hadassi ou une interpolation postrieure, Hadassi lui-mtne y revient a trois reprises et chaque fois il ne parle (pie de peau de cerf N'^H rTITTOn nm< ib'^DD^T

consultation de

Volioudai ajnid Horovitz,

J'ai

D-^sind nbt bd r,2


731-173
"^3^:

-i'::n
;

-3j:

y<D

iiyn
:

(92 f):

miiTT^n

mTnT723T

-n:^ (35 dj

3nr)nb
is

';-'d--ii:

D''-nx^33 ip"'73yn
(I36a).

D-'-iru:!

mnbn
4

]n^n ^3w 1^y2


T.

^*:5"'7:n3

^z^::

uvn

LX, N 119.

50

REVUE DES TUDES JUIVES

On

voit

que

l'accoi'd

ne porte pas seulement sur


[)Our mot.

le

fond, les deux:

textes se couvrent

mol

Une ressemblance
si

aussi frappante

entre deux ouvrages, dont lun a pour auteur un carale et dont


l'autre provient de l'cole de Raschi, qui sont

loigns l'un de

l'autre par la patrie et peut-tre par l'poque, ne peut s'expliquer

que
cette

si

ce passage a t

emprunt

l'un par l'autre ou,


noti-e

comme
l'un et

hypothse est insoutenable dans

cas,

que

si

l'autre l'ont

emprunt une source comnume.

Mezouza niijsiique franaise w 1 Telle qu'elle est dcrite par le Mahzor Vitry ', elle contient vingt-quatre noms de Dieu-, douze^ noms d'anges avec deux signes pour chaque, en tout vingt-quatre figures. Les noms et les ligures se trouvaient dans la marge de gauche, assez loin de l'exti'mit des lignes. Dans la marge infrieuie, toujours une certaine distance du texte
3.
.

proprement

dit
'.

dt.'

la

mezouza, on

lisait les

versets 5, 7 et S du

psaume
1

cxxi

Mahzor

ViLnj,

64S, 649

V^^iDDH mN-ip73

ujT'r;

pi

n"D1 '^DwSb?: n""m mT^C l"Dn': P'tp"'"^ '^''T n::^tan r^ioa "jT^b^n ';^:4b!n7 ^rr:z) p^?:mn

2.
crits

Comme
sur
le

la

mezouza
de
la

n'a

que 22 lignes,
(jui

les

deux noms restant taient peul-tHre


(\\\c

l)lanc

dernire ligne,

ne contient

les

deux derniers mots


les

du

texte

(yiNn

b3>).

3.

Chaque
Ce sont

li^nt! n'avait do:;c

pas un

nom
:

d'ange

de

mme

dans

autres mezouzot.

V. aussi Abraliam h. Isaac de


4.
les

Narhonne mJ'lT' mL2"<w3 iplns haut. p. iO). anges des douze mois, mais leurs mims ne sont pas h-s mmes chez
Z
:

tous les m.vsti(|ues. Ainsi llaziel, 21


r.s-^cjDa),
2

r'N""'-:^

-W/)

Ti^'^D jl

nis.
,

Munich, ol

bN-imn ir.Nnsi), 3 -iiwSr-.N .mwS:i^i, ^,-i.sriN 4 -ji^ y^r^ h3Drn), y-ixa -innh:i":mn, TiT-)n), g bwS-n?:, 7 p-i-no (iNinn), aanb
i)

;:inb\ a-b^),
12 bt^DiDwX.
t)

m^niwS
:

(-ii:>n:N, "n:i"'-iN
1

lo
-i

(bN"^:D?:i,

il

(D^:m2'jn),
.'i

liaziei, 41 h

bj'-nN, 2 b^fi?:?*,
"J

b^x'^iDi:. 4 bj^^n:;.
ii

b^^pna.
:5

bN''3D,

bN"-iiL:,

s bN'<-iDD,

bM"nN,
bx-'-n::,

10 bx^Di:.
:

1:5

(pour

le

mois de Veadar
."i

lTDn:C.
b5<-^:n.
;

lUiziel, ibid.
i
.s

b^'^IlN.
'

bwsn\ i2bN'73ic. 2 bN^^nr, bN"^:D.


lu
1

4 bN-i-nT,
11

bK-p-i3,

bN'>-|2a,

12

b^"?:"!"!

Kolbo,
bwS^rc

.039
bwS^aD\
ll

bN^-in;. [Orhol llai/i/im,


'

b.x^:ii7;j,
II,

bN^:c.

oU3)

b^N-'l^N,

2 ^bN^:Di:,
b<--l2T,

3'bLS"'-,7:N.
9 b^t^SniN,

bx-'p-iD,
12

bN-'-ni:.

bN-^-ir*.

10

by:j,

b^S^nn:.
voit

b^^tm. On

voit qu'il n'y a

pas

de

Cotta

mysticiue uniforme.

5.
p.

C'est par les Ildf/f/.

Mani. qu'on
lieu

(|U(ds taient ces


(v. 1),
il

versets (voir plus haut,


lire

41, n. 31,

sauf qu'au

de

^n/U:"^ '71

faut

'^-iTiTO

'n
si

(v. 5,,

puisqu'il est quesliou de trois versets.


laiss

De plus,
T
'"^y

les

mystiques auraient diflicilement


'rf.
(|ui

de ct une phrase

telle (|ue

']r73"

^jbi:

convient

parfaile-

meul la mezouza. Elfeclivement, le parairraphe du Se/'er Yeritn sur la nu;zouza commence par le verset ^r73"' T bj ^b^ 'n in73ra 'H- V. cependant plus haut,
p. i". n.
4.

LES NOMS DE DIEU ET DES ANGES DANS LA MEZOUZA


4.

51

Mezouza mystique franaise

?i

2.

Celte mezoiza,

dcrite par R. Elizer de Metz dans son

Se fer Yerim ^ est apparente aux types de la mezouza palestinienne ou babylonienne. Cette parent consiste dans la similitude des noms d'anges, qui se suivent dans le mme ordre, mais se placent d'autres endroits.
Outre ces noms d'anges,
elle

contenait encore buit fois (3


Il

+ 3 + 2)
si

le

nom

divin n^, et sept figures diverses.


et les signes s'intercalaient dans

est difficile

de voir

les

noms

le texte, entre les lignes

ou dans

la

marge. J'admets

la

dernire bypotbse parce que les

divisions correspondent,
disposition des

noms

et

une exception prs, nos lignes. La des figures tait donc la suivante
:

ni?
n-"
n-'

y73^
. .

rf

^^^Xi

'n

3
5wS:D"^7D

4
5

n^ iT

6
7

Yiaybi

rriirt:
.

8
9

ir3>3

.b:D3
.

b^-'p'ii:

Tnsi
DDb

rnr^
.

10

"y^:!

H
12
13 14

PN
bi^'D'-lU5

n'inn'::n
.
. .

rbyy^

^ooi

DDb
Dnn':;pT

.mn^^T
. .

15
16
17

Dn?2^i
.

Dm72bl

.PN
.

"]PDbm
D

DPN

18
19

^p^3
i73^t<n
.
.
.

"yun

"]-'n:^u:m
.

20
21

-it:^:!

nuj^

22

5.

Ms.

La mezouza de Juda
d;

le

Pieux.

Un

[)assage interpol

1.

la

nihliotlique

Nationale,

n" 309,

400,

20j6-20Grr. M. Liber a eu
faite d'aprs ce

l'amabilit

<le coiier

pour moi ce passage. L'dition de Vilna,

manuscrit,

est reste inacheve.

^g

REVUE DES TUDES JUIVES


1

apprend r.i.o rpth ^l^ dans le Pards^ nous .^^^^^^^^ deux signes seulemen mme nom divin et
fois le

mozoiza coiilenail neuf


,

,,

tout dans

Tordre suivant:

la fin

de

la ligne

rirr

rr< n-

n\
n-

__

__

_
__

__

gj:

figure

13:

n^ nr

^ Pieux do Ralisbonno

mmfi

l'hisloii-c
il

une

fois,

fuul

qv i liUerairc n en a couslivl regretle, que de le s'en rjoui.- plutt

1909. Vienne, 16 noveml.re

.V,OWITZr.H

'

-.

- -.

>';:

'-3^'-';^^-= ^r3;.rn-n^=n'n^=^^
lu inenm,
,,^,.^'^

;|a ti(..,-e

mai.quel

,1=

V^ =_"_'..._,-'
n eelu,
.le

Jiula U^ 1'i"x. q''

C''

suit

ceWn

.le

llali.l>onne

sU.ienre. U

';""' ^''7' ma.,ue ellecUvement -y"; ',,,,


t^n.
.le

.,.. e..nne j'ai

pu

men

ans

la Table .laaille
.,

n,a,nereparrexamen.l..lae.,ueapp
que M. EpsteiM a .loun.'
2.
;,.

(./.s.-cftM/, .x manusciil

^^^^^^^^^^

^^,_^,.,

,,^ , ,.,,

cloparauraphcsurlamcjouia.
V.GruS!, A(<i.7";i".X. 8*; ...,, >al.n.uHsehe '- '^^' Kpstein, D..
V.
Ms.

l;

."-'- '--

";^;:;";;at:: Saloinon, "Ion ^T^J-? nw/J

oX:

,,

n
'

. I.

Zalinau (V^Vt)

t en

,,^

,,

j,,a sen.U .ionc Mu.se

v.

..n.

,.,.. .:;

bps..,.

MIR

B.

BARUCH DE ROTHENBOURG
(suite
^

III.

Les CONSULTATIONS DE R. Mir. Ses correspondants.

R.

Mir

entretenait,

nous

l'avons

vu,

une
il

correspondance
la signature

tendue. Pour beaucoup de consultations,


d'en dterminer les auteurs
;

n'est plus possible

le

titre

manquent, ce qui

tient ce

que

les

y rponses taient donnes au

et

souvent

verso de la lettre qui contenait la question cause de la raret du


papier ou pour des raisons de commodit-: peut-tre voulait-on
aussi avoir la question
et
la

rponse runies pour viter des


fait

malentendus possibles. Cette circonstance a

disparatre

les

noms

des consultants

et

mme

les questions.

La nomenclature des consultants n'en est pas moins considrable; elle fournit

un chapitre intressant de

l'histoire littraire

de cette poque. R. Mir a correspondu avec les personnes suivantes


:

Abigdor
'

b. lia

ha-Cohen, de Vienne
juives,
t.

^
;

1. 2.

W OIT Revue des tudes

LVIII, p. 226, et
:

t.

LIX, p. 42.
;

Consultations, d. Prague, 102, 104

13^73

mnDD

106
d.

D'^*13*l

113^
156:
Berlin,
:

-133>72

3inDn;
:

354

Tbn inyn ^^N:


: :

f'fl.

Lember, 373;
"ITD*

Crmone,

253 nD:>?3 a"'?3"3'2m D"'3n5^3rj D*^73inn -I3y?3 221, n" 181 229, n- 209 Q-iTOlU"! "I3y73 T^DN ^3^73
;
:

Tbn

"mrN; d.
;

'^?3Tdn
la

207, n" 136

Tbn

n33'7 D"^D1p3n

'^IT^TO-

Les consultants prient d'crire


:

rponse au dos de
^1173"); 157, n" 33
:

leur lettre,

voir d. Ferlin, 21.S. n" 174

bn
;

"13r?3

"^b

3''^"^

HT qbp3
3.
;

ibxb 13^73 'p::t>r: 13b 3in3m. Consultations, d. Prai^ue, 102, 490 d. Crmone, 12, 15-16; d. Berlin, 213, n 162 Mordechai. Guittin, VI; Joseph Colon, Consultations, n 19. Mir lui crit
dans
les

msrun

termes du plus profond

resjjoct et

sa signature

atteste sa

grande modestie

('^n73n3 ;2D53 'd. Crmone, 12: d. Prague, d. Crmone, 16j.

102), rb:i"l

")ln PDIpO*

^D3D

54

REVUE DES ETUDES JUIVES

Abraliam

b.

lizer

ha-Lvi S

qui crivit R. Mir empri-

sonn

Abraham ^b. Joseph de Nuremberg^, ou Abraham de Boppard, ou Abraham d'Aschaffen bourg ou Abraham b. Manoali
"

',

Aron b. Klizer ^ Aschor b. Mose ^, neveu d'Isaac Or Zaroua ^ Ascher b. Yehiel de Cologne, son lve ^ Baruch b. Mir de Worms, son pre *^ Baruch b. Ourschraga ha-Cohen de Cologne, son parent"
;

1.

Teschouhot.

Maimoniol,

l'^Dp,

21

{Consullalions,

d.

Berlin,

320,

n* 865),
l'd.
le

32-40, sign 'TT^Tabn;

Mordecha, Baba Batra, 575. La consultation 206 de

Lembcrg, adresse
fils

;i

Ahraliain ha-Lvi et Isaac, n'est pas signe.


v.

Il
Il

n'est

pas

d'iizer

b.

Jol ha-Lvi,

Gross, lieser b. Jol Ilalevi,


v.
il

Vj.

correspondit
6
;

avec son parent Ascher b. Yehiel,

les

Consullalions de ce dernier,
dans
le

II,

XXX,
Z.

XXXIII, 4; LXXXIV, 3; XCIX,

est cil

Paanah Raza,

v.

Zunz,

C,

93; Michael, op.


2.
3.

cil.,

u 49.

V. Back, op. cit., p. 73, n. 1.

"Dinp HT "^D 1^1 p"i:^3;nD bnp ircibwN Des Juifs de Nuiemberg font le commerce dans le lieu de II. Abraham cl Mir invite la communaut de Nuremberg s'y opposer. Abraham demeurait donc
d. Prague,
131
;

983

'-)

miN.
4.

Nuremberg ou

tait

de cette
:

ville. Cf.

t.

LVIll, p. 231.
^"11731.

d. Berlin, 72

2nD aniDN 'iH

est

difficile

de dire quel est cet

Abraham, qna Mir appelle son matre. Un R. Abraham de Boppard correspond avec Hayyim b. Yehiel Hfe Zahab (d. Prague, 249^, un R. Abraham b. .Manoah avec Dan b. Joseph (d. Lemberg, 924). 5. V. Lnzzatto, Ozar Nechmad^ II, 10. 6. d. Prague, 245-246. Voir sur lui Michael, Or Hachajjini, 275 Zunz, Llg., 305; Yohasin, v. Il correspondit avec Isaac Or Zaroua {Or Znroiut, I, 103 6; 206 A,

J?

740

229 a,

775;

(d.

Prague, 55
XXI, 4.

Isaac le prie de saluer son lils Klizer) t-t avec Abigdor ha-Cuhen Mordecha, Schebouot, 1172); d. Lemberg, 175; Hag. Mam.,

n^^a,
7.

d. Crmone,

7, 8

(d. Prairue, 107), 27. V.

Kohn, Mordechai ben Hiltel, 100;

Michael, 551.

Voir sur lui Salfeld, Dus Mdih/roloffium des Niirnherr/er Monorhitr/ies. p. 361. d. Prague, 116 (sign ^l^?2^n), 513 'DlbN; d. (?) n;:;^ n"n ^yi'i^lZl Lemberg, 108, la question de la communaut de Stendal est signe bx'^n'^ 13 "l^N ^ibr: (pour "^ibrr Urc n"nbT) d. licrlin. 39. n 246, note (Mir y salue aussi le frre
8.

9.

de R. Ascher

i-n72bT ^731-17373 "fb ^D^DT' UVZ'^T^ 2"'^n mr:J1 D"'73"' "^-nN P"l 13i, u 97 (d. Crmone, 21), adress -1U)N 'l72 J'IVTaT C)"lbN, sur ^^nN 3-in); les illustrations dans les Mahzorim (voir plus loiiK; l.'8, n" 34; 199, n" 108 (sans
:

signature, mais dans Tesckouh. Mainiun.,

D'\'0'^i<, n"

30, le titre est

^m73 D^lUn
le

T^UN "l'nTab TS'^ai; Mir y


p-l"' et
no

crit

i-n73

anS
;

T>2N1, ce qui n'empche pas que


n"

correspondant puisse tre Ascher

b. Yehiel)
;

204, n" 127 (Ascher avec Yehiel b. Isaar

Joseph

b.

Nathan Mir)

208, n" 137; 217,


;

174; 239, n" 240; 240-213.

241-246 (Mir y appelle Ascher '^-n 73) Tesc/ioubot Maimoniol, nii'^N, n 30; D^aDU373, n" 60 (dat d'Ensisheim). i\>' IV.I. 10. d. Crmone, 31; d. Prague, 50, 119, 919. La consultation n" 311

Lemberg
11.

est

indique faussement dans l'Indei.


b.
.\drel,
I,

Consullalions de Salomon
;

839-40
;

(Mir y salue son beau-pre);


;

Consultations, d. Prague, 73

d.

Lemberg, i78

d. Berlin, 16S, n 49

209, n" 140.

MIR

B.

BARUCi DE

ROTHENBOURG
;

55

Dan (b. Joseph^), peut-tre identique avec Dan AschkenaziDavid\ peut tre b. Meschoullam de Wurzbourg
''

lazar ha-Coben'', peut-tre

le frre
"^

d'Abigdor ha-Coben

et le

pre de Samuel b. lizer ba-Coben


lia (de
;

Wurzbourg?) ^ bakim ba-Coben (de Wurzbourg?) ^ lizer b. pbram (b. Jacob?) de Cologne
;

'**;

lizer b. Scbeloumiel (de

Worms?)

^'
;

lizer b. YebieP^; lizer de Touques, peut-tre identique avec lizer

b.

Salo-

mon
1.
j^

^^;

d.

Berlin,

48,

304 (d. Prague, 973,

sans signature)

^:>^T^731

"^DlbN

demande pardon, avec Samuel, pour R. Hanania, qui avait ofFens Mir. La consultation 424 de l'd. Lemberg est signe Dan h. Joseph "jrNU. Zunz, Ges. ScAr.,111, 213, suppose que ce dernier mot est le nom de Friedemann . Mais dans
la fin, il
le

n"n. A

n"

j06 de Pd. Lendjerg,

Jonathan

b.

Jacob

fait

prcder- sa signature
D^' Dlb':*!
et
;

des mots

bNTC;''
avoir
le

bD uy

p^U:, qui quivalent bNIU:*^

bD

pfi^C pourrait donc


b.

mm(; sens. Cette consultation, adresse lizer


clart
;

Abraham
?;.

Manoah,
p.

manque de
2.

il

est

question de

'J'^\U"^T13

'^T't'p

(Bautzen
R.

Voir sur
;

lui

Michael, 787;'Kohn,

37;

Perles,

Snlomo

b.

Aderelli^

9,
;

n.

34

D.

Kaufmann, R. Dan Aschkenazi exgte^ dans


dans Jew. Encycl., IV,
4i4
;

R. . J.,

XXXVI, 287-292
/.,

L. Ginzberg,

Aptowitzer, dans R. .

LI, 68; Liber,

ibicL, LIV, 84.


3.
4. 5. 6. 7.

d. Berlin, 14G, n 19 (David


Briill,

et lia

"^nilp "^S'IT^TDT ''DlbN).


et lizer, {tarent

Jahrhucher, IX,
206 a.

34.

d. Prague, 97, 698

( lizer

ha-Cohen

de Mir).

Or Zaroiia,
II, 3,

I,

d. Berlin, 157, n 33.


est sign
t.

Un

acte
b.

Kln,
8. 9.

par lazar

publi par Brisch, Geschichte der Juden in Juda ha-Cohen.

Voir

LVIII, p. 231.
titre

d. Prague, 106 (d. Crmone, 49; d. Lemberg, 371, sans


titre;

ni signature),

1009 (sans

d.
b.

probablement M.
10.

Crmone, 196-198) d. Berlin, 209, n 141 (avec Meschoullam, Mir de Wurzbourg).


;

d. Prague, 243-4 (d. Crmone, 30); d. Berlin, 14i, n" 18; 188, n 81. Le n 318 de Td. Lemberg est une consultation d'phraim b. Jacob son fils, (|ui avait

prononc une dcision errone (Zunz,


lizer b.
b.

Llf^., 288). Mir crit avec un grand respect phraim, qui doit avoir t alors un vieillard, si nous admettons qu'phraim Jacob, l'auteur du martyrologe, est son pre. Mais ce point est douteux. Voir Mirliael,
I,

419; Zunz, U;)., 362; Brisch,

83;

II,

2, 3, 4.

Le lizer

nomm dans

les

Consul-

lulions de Hayyim Or Zaroua, 10, est Klizer de Touques.


11.

d. Berlin, 71, n" 528


:

(rl.

Crmone,

11),

avec Mordecha h. Joseph et Salomon

(d.

Crmone Simon Salomon) b. Baruch. 12. d. Lemberg, 310 (avec Mose Azricl
Lemberg, 476,
la

b.

lazar ha-Darschan et phrara

b.

Jol).

13. d.

communaut de Magdebourg, sur


il

le

droit d'habitation
ainsi

Gosslar (voir plus loin). Dans cette consultation,

mentionne Isaac Or Zaroua

que

"3pT "^"117], |M'ut-tre

Jacob

b.

Mir de Magdebourg, pre de Hiskia.


le

lizer b.
lui

Salomon, auteur d'un jtizmon pour


(Zunz,
Llfj., 293).

jour de Kippour, peut tre identique avec

56

REVUE DES TUDES JUIVES


lizer ha-Lvi
^
;

phraim

b.

phram
;

pliram b. Juda^

Hayyim
Hayyim Hayyim Hayyim

b.

Isaac Or Zaroua de Wiener-Neustadt,


'*

plus tard

Mayence, son lve


b.

Macbir, autre lve

'
;

Palliel b.
b.

Jacob de Mag:debourg^'

Yehicl Hfe Zahab de Cologne

'
;

Hillel b. Azriel

de Wurzbourg*^
^"
;

Hizkia b. Jacob b. Mir de Magdebourg-'

Isaac

b.

David

Isaac b. lia, de France


\.

^^
;

d.

Lemberg, 384-385, Teschoub. Maunon.,


ha-Lvi. Voir plus haut, p. 54.

D'^t3D\2373

n"

ol.

Son

fils

est

Abraham
2.

d. Berlin, 229, n 209 (avec Netaoel b. Nahmari).


1 livre.

On

y voit qu'un commentaire

de Yebamot cotait
3.
4.

Teschoub. Maim., V^P ^^ (avec Isaac


Michael, 878;

b. Prigoros).

R..

J.,

LUI, 78.

5. Ed. Berlin, o7-64, n<" 476-7; d. Lemberg, 436; ibid.^ 427, est adress Hayyim, Joseph et Isaac b... (cf. Revue, LUI, 72, n. 7). d. Prague, 611, est sign Hayyim b. Machir. Les consultations suivantes sont douteuses d. Lemberg, 332; Consultalions de Salomon ben Adret, I, 831 d. Prague, 209 (D'^TI ^"n p], 993 (le titre manque, d'aprs la note de Bloch le ms. d'.Anisterdam, 36, porte T3^T172
:

D^^n 'nn,
Adret,
I,

peut-tre

le frre
;

d'Ascber

b. Yebiel).

Rien
b.

ne prouve qu'il

ait

demeur

Uatisboune [Llg., 362)

il

tait plutt

de

Bohme {ConsuUafions de Salomon ben


Machir,
(jui

386). Peut-tre est-il le frre de


il

Salomon
39')),

vivait

Prague. En
b.

tout cas,

n'est pas,

comme

le

suppose Back, p. 109,


Adret,
1,

n. 3, le frre

de Jacob

Machir

{Cnnsullalions de Salomon
Pr(fial
6.

b.

car celui-ci

est

Jacob

b. .Machir

Don

Ibn Tibbon (Gross, Gallia judaicn, 332).

d. Crmone, 32; Prague, 226.

Ed. Lemberg, 507

(corrompu),

est

adress

Hayyim b. Jacob. Sur ce rabbin, voir Midiael, 898; Zunz, Lly., 363. Consultations manant de lui d. Lemberg, 130, i3j, 136, 157, 161, 164, 171. Ou connat un Hayyim Paltiel b. Yehiel (Zunz, Z. G., 193 Gross, Gallia, 482).
:

7.

Des consultations de

lui

figurent dans l'd. Prague, mais

il

n'est pas certain qu'il ait


lui .Michael,

correspondu avec Mir.


8.

E<l.

Prague, 241. est sign D1Z3


;

VDn.

Voir sur

876.

Lemberg, 357, 388; Crmone, 3 (n3 V'D^H d. Prague, 143 (d. Crmone, 23) 205; Teschoubot Mainioniot, D^I3D'>2373, 7, avec Menahem h. David (non t<1iy),
Menah(!m
20). Ce
le

b.

Natronai de Wur/bourg,
ne saurait tre
le

comme

le

prtend Kohn, Mordcchdi


il

b. Hillel,

Hillel

pre de Mordechai, car

est

fils

de

Hillel, tandis

que

pre de Moidechai s'aj)pelait

bbn TH bbn

[1-/9-,

508). Bamberger, Geschichle der

Wirzbnrrjer Hnhhiucr, 19, rpte l'erreur de Kolm.


9.

d. Crmone, 20;
d.

d.

Prague, 98;
S32-:{ est

Teschoub. Maim.,
160;

mCN,
de

8;

Consultan'tait

tions de Salomon ben Adret,

(Josc|)h Colon,

Israi'l

Brunn, 5: Jacob
Il

Weil,

8).

Lemberg, 200,

une consultation de Hiikia

b. Jacob,

pas

l'oncle de Mir (Back, 18, n.


10. 11.

1).

d. Prague, 237 (avec Salomon ot Meir).

d. Prague, 542, est une consultation de


(ju'il

lui,

mais nous ne savons


Il

si

elle est

adress e Mir,

ne connaissait pas personnellement.

correspondit avec

Hayyim

Ur

'LdLTi)\xQ.\Xonsul talions, 160-4).

MIR

B.

BARUCII DE

ROTHENBOURG
^ ;

57

Isaac b. liakim de Straubing, son collgue Isaac b. Mose Or Zaroua, son matre Isaac b. Prigoros Isaac b. Salomon
b.
^
;

^
;

^
;

Simson de Cologne Isaac Isaac de Wurzbourg ^


;

^
;

Isaac ha-Lvi
Isaac
(?)
8
;

^
;

Jacob

b.

Ouri de Limbourg^
^^
;

Jacob de Wurzbourg Jacob


1.

Jacob ha-Cohen de mp'np^^


(?)^2.

d.

Berlin,
(cf.

291,
d.

364

pHiT"

'"1^

irinn ^^n
299,

Nit733

l31U5m
:

Namina^W
n 342
:

Prague,
pHiS"

493; Crmone,

Nirm^UJ?:

"l"nn

^D pDD

D:iT

Lemberg, 211-2); 286, Tesc/wub. Mam., J^^p, 33


300;

R. Isaac de Gttingue). Le
(Straubing),
il

nom de

lieu n'est correct (|ue

dans

le

premier passage

faut le corriger dans les deux autres, ainsi (jue dans les Consultations
II,

de Salomon
2. 3.
4.

b. Adret,

26-32 (Isaac b. liakim de *}:3"'33ia^)-

Mordecha, Baba Batra, 769.


Voir plus haut, p. 56, n.
3.

b. Mose et Nathan b. Jacob). Un Isaac b. Salomon correspondit arec Isaac Or Zaroua {Or Zaroua, I, 227). Lem5. d. Crmone, 2i (inD?^;:: "13 pn^"* "l"n^ 2'^^rt PNTT); Prague, 322 berg, 366 Consultations de Salomon ben Adret, I, 834. Ascheri l'appelle son matre [Consultations^ xxxv, 1 b"T pn^"^ "l""in "^"nTS "^b nNll TlJ'l). H signe un document comme membre du rabbinat de Cologne (Brisch, II, 2) et mourut martyr le

d. Berlin, 182, n" 69 (avec Joseph

15

Tammouz
6.

1266 [Ibid.,

I,

82).
:

d. Crmone, 190

(titre

p"n3i:mb
la

d'un ministre officiant dont une partie de

pn::"^ l"nb "nn7 n2"lCn). Il s'agit communaut ne voulait pas et (lui obtint
la

son poste du prince. Le numro suivant contient

rponse de Mir, qui blme cet acte.


lieu

Dans
7.

l'd.

Prague, 137-138,
;

il

y a DnbMUJ'JJ"),

au

de

nbxCUJT
b.

de

l'd.

Crmone.

d. Prague, 88, 891 159

d.

Lemberg, 108 (sign Isaac


1j'^3"i72,

Juda ha-Lvi
l'quivalent
(/.
(>.,

et

phraim

b,

Nathan),

('^n^pn
suppose

pniS"*
qu'il
est

Tinpn

est

Zunz, Ltg., 357,

l'auteur

du

Paanali Raza

de "^ibn). 92; Kohn,

Mordechai
8.

b. Hillel, 36).

Un

Isaac ha-Lvi demeurait

Worms

et

correspondit avec

Ascheri {Consultations,

II, 1).

d. Crmone, 7 (Prague, 93), 49 (Prague, 916; Lemberg, 371-2), 52 (adress

R, Isaac et ses collgues); d. Berlin, 185. n 78,


d.

mane

d'Isaac et Yckoutiel ha-Lvi;

Lemberg, 206
:

(Isaac et

Abraham
et

ha-Lvi),

381

(Consultations de Salomon ben


est cet Isaac.
;

Adret, 1105

Isaac,

Samuel

Yehiel).

Nous ne saurions dire qui

Un

Isaac b. Sabbatai est encore


120.
9.

Un

Isaac b.

dans d. Crmone, 17 (Prague, 917) Mose correspondit avec Isaac Or Zaroua (l, 231 6).
:

nomm

Lemberg,

d. Prague, 998
b.

n'^y^ "l"r

Tj'^DlbN

ms. Prague, 332


ii,

Jacob b. Ouri, cor-

respondant d'Ascher
10. 11. d.
12.

Yehiel {Consultations,

2].

d. Crmone, 34 (pm3113'^"l73).

Lemberg, 362;

d. Prague,

864; Isserlcin, Teroumat ha-Dschen, 216.


^^'IT^?:!
"'BlbN), Crmone, 292
et

d. Lemberg, 312
:

(3pj"
"^"n?:^
;

'nn
d.

(d. Berlin,

237, u 234

3py* 'iH

Lemberg, 380 (Jacob, Salomon

'3^73^5

Simeon

58

REVUE DES TUDES JUIVES


Jonathan
Joseph
Joseph
b.

(b.

Jacob?)
3
;
*

Isaac de

Wurzbourg

^
;

b.

Jacob
Mose

Nathan ' (de Wurzbourg ?) ^ Joseph ha-Cohen, son parent" Joseph (?) ^ Josu(b. Rehabia?)^ Juda b Meschoullam Juda b. Mose ha-Cohen de Mayence, son parent Juda ha-Lvi (b. Ascher de Cologne?) ^^
b.
;
; ;

Joseph Joseph

b.

*'

et

son matre "

Juda

(b.

Sabbata?;

*^
;

lia-Colien); d. Berlin, 38,


le rns.

ii

241 (Jac(jb et Joseph); d. Prague, 946 (non sign, mais

d'Amsterdam,
Adret,
I,

57, a qo")"

"i"nm
"^"1172

:ipy^ "l""in 1173)


d.
(le

Consultations de Salo-

mon

1)011

llOi (Jacob

et Mosej.

lierlin, 208,

ii"

137

non sign) mentionne


les

pn^"^ 'in
d'Aschori,

"^IITO "j^ "2])^"^

'in

passage se trouve dans


:

Consultations

xvu, 1); Tossafol de Yomu, 9 n"wD Spj"* "l"r!, Jac(d> b. Samuel peut-tre Jacob de Spire). Kd. Prague, 11)20, contient lia-Lvi (Zunz, Z. G., ;J1
:

une correspondance entre Jacob b. Mordecba, Joseph b. Hayyim (Joseph Hayyim b. Moise) et Juda b. Yonitob. A ce cercle ai>parlient Azriel b. Ychiel l^CFirS, le beaupre de Joseph
b.

Hayyim. Jacob

b. .Mordeehai correspondit aussi avec Isaac


:

Op[en"'D

heim;
li.

il

est cit

"IT^^'^bM

"l"n

dans Teschouh. Mam., m;D'S<, 9 Dp:*" 'l T'[rDT3] TT'N"! Vby Uirr. n"^m "'DTITD TD. Nous ne saurions dire qui est

ce

iizer.
1.

Teschoub.
le

Maim.,
b.

mU5'^fi<,

20

(Mir

salue

le

fils

de R. Jonathan, qui est

p(!Ut-tre
lierlin,

Aron
n" 9o

Jonathan des Consultt/uns de Hayyim Or Zaroua, 6S); d.


Jacob), Ce

133,

[Mordecha,
n. 3, 4;

(sign
V.

Jonathan

b.

R. Jonathan est

Schebouof, IL Mikvaot, 746) d. Lemberg, 506 le matre de Hayyim Or Zaroua,


;

Revue, LIH, 72,


2.

Jahrhuch der

Jiid.-Liter.

GrseUscliaft

IV, 98.
"'-11725

Teschouh. Mam., mU''K, 5 ("|ny 73^725


Kd. (Irmonc, 17 (avec Lvi b.

HO ^23 in-nnn

W'Q^

n".-:bT 3"D72).
3.

4.

d. Berlin, 182, n"

Salomon et Moise b. Isaac). 69 (avec Nathan b. Jacob et Isaac b. Salomon); d. Prague,


,Cf.

1020: Joseph Hayyim


5.
6. 7.

b. .Mose ^VjT'j

Mose Min/, Consultations, 103, \^y^^).


b.

d. Berlin, 205, n" 127 (avec Ascher

Yehiel

et

Vchiel b. Isaacy.

Bamberger, op. c,
de Blorh,

22.
Te.vr/i.

d. Prague, 97i (d. Crmone, 288;


le

Mann.,

1"'p"T3.

7: non sign, mais,

ms. d'Amsterdam, 74, a ^'2^'^^ 'n72''??2 "'TIT^TT "'El"? Spi'^ n"m "jnDn nOT^ n"rt): d. Berlin, 3S, n 2ii lyonsultations de Salomon b. Adret, I, 859-8(i0 Joseph et Jacob, peut-tre les mmes).
d'a|rs la note
;

8.

d. Berlin, 228, n" 206 (Crmone, 43

Josejdi

et

Meiialuni ha-bvi)
:15D172 et Isaac

d.

Lem-

berg, 427 (adress Hayyim, Joseph


9.

HDpTDT n72rin3
b.

aiH p).
Josua b.

d. Crmone,

9,

10. Peut-tre J.

Kehabia

(d.

Prague, 611

Isral

Rechabia).
10. d.

Prague, 996.
t.

11.
12.

V. plus haut,

LVIH, 235-7. V. aussi d. Prague, 227.


II,

d. Prague, 57, Ju<la b. Ascher lia-Lvi signe un acte (Brisch,

3).

13. d.
(d. Berlin,

Prague, 76.
16,

Un Juda

b.

Sabbala correspondit avec Hayyim Or Zaroua

'

52

MIR

B.

BARUCH DE ROTHENBOURG
^
;

59

Kalonymos b. Ascher (de Worms?) Lvi b. Salomon^; Mir ha-Cohen (b Yekoutiel?), son lve ^ Menahem b. David de Wurzbourg, autre lve Menabem b. Natrona de Wurzbourg, son parent"^; Menahem Sire Lon de Melun ^
;
'

Menahem

ha-Lvi^
(b.

Meschoullam
bourg
^
;

Mir de Wurzbourg), son lve

^
;

Mose Azriel b. lazar ha-Darschan d'Erfurt, plus tard WurzMose


b. Isaac^"

Mordecha Mordecha

b.
(b.

Joseph de

Worms ^^
?)

Abraham

^^
;

1.

d. Berlin, 157, n 33 (avec Samuel


b.

b. lizer

lia-Cohen et Nalimaii b. Nathan).

Un Kalonymos
2.
3.

Ascher signe un

acte, voir Brisch, II, 20.


b. Isaac et

d. Crmone, 17 (avec Mose


d. Prague, 78
;

Joseph

b. Jacob).

Z'^Zi'2 mi^'^UJ!, xv, 1; ^TTin 'O, vu. 7. Voir Hagoren, Vll^ 42; Revue, LUI, 70. Mir ha-Gohen, un des glossateiirs du Mischn Tora de Maimonide, est parent de Hayyim Paltiel, voir les Consultalions D'^73^3 U:<'n, 229-230. d. Prague, 1004, contient une consultation de Mir b. Simon, qu'il faut probablement corriger en Mir b. Baruch. 4. d. Lemberg, 338 (d. Crmone, 63-4; Prague, 28-29), 388 (Crmone, 23; Prague, 143); d. Crmone, 3 (Prague, 92; Lemberg, 357 adress lui et Hillel b. d. Berlin, 131, n" 93; 281, n" 154 ( Menahem). Il signe avec Azriel de Wurzbourg) .Menahem b. Natrona le 108 de Td. Lemberg. 5. d. Prague, 34 (Lemberg, 343-4; Teschouh. Mahn., 'J'^Dp, 12; d. Crmone,
; ;

Hagakot Mam.,

206); Tesch.
6.
7.

Mam.,

C'^aD*D7, 6; m;23"'N, 31. Voir la note prcdente.

d. Berlin, 317, n" 384. Voir Gross, Gallia, 354.

d. Crmone, 38, 43 (Berlin, 228, n" 206


l'identifie

lui et Joseph). Kohn,

Mardochai
fait certain.

ben Hillel^ 140,

avec

Menahem

b. David, ce qui n'est


fils

pas tout

Samuel Juda
n<"

b.

Menahem

ha-Lvi j^niirait tre son


sont de

(d.

Prague, 509, 533). Les

306-308 de

quel est ce
8.

Lemberg Menahem.
l'd.

Menahem

et d'lizer.

Nous ne savons au juste


Berlin, 209,
5.

d. Prague, 568; Mordecha,

Yebamot, 122; d.
cit.,

n"

141

(avec

Eliakim ha-Cohen). V.
rpond, avec R. Juda
9.

Bamberger, op.
U.

inDH,
:

Samuel

b.
:

Un R. Meschoullam Abraham "^ibn (d. Crmone, 140).


p.

21,

note

d.

Prague, 101, 224 (Crmone, 287

rrCl2

'~\H

'l), 963,

965,

981, 1001
d. Berlin,

(Crmone, 6; Lemberg, 313 n^73 '"in); Teschmib. Mam.., d. Lemberg, 310 (avec lizer b. Vchiol et Kphram 67, n" 514
;

mCN,
b.

Jol).

Voir sur

lui

BrU, Jahrhcher, V, 227; Bamberger, Geschichle der Wiirzburger Rabbiner,


;

25-27

Z. f. H. B., IX, 24.

10. d.

Crmone, 17 (avec Lvi

b.

Salomon
lui

et

Joseph

b. Jacob).
et

11. d. Berlin, 71,

n" 528 (avec lizer b.

Scheloumiel

Salomon

b.

Baruch)

d.
b.

Crmone,
cha de
12.

(Prague, 321). Voir sur


Il

Zunz, fJg., 486,

note 2; Gross, Elizer


1).

Jol Ilalevi, 37.

correspondit aussi avec Ascheri (ConsuUations, xlii,

Morde-

Worms
v.

est cit
cit.,

dans Hag. Mord.^ Keloubot^SiS (Kohn, 139).


138.

Kohn, op.

Un Mordecha

b.

Abraham

correspondit avec

Hayyim Or

Zaroua,

n-

226, 230, 238, 249.

60

REVUE DES TUDES JUIVES

Nahman
Nathan

b.

Nathan
;

b.

Jacob

Nathan, son oncle ^ Pre b. lia de Corbeil Salomon b. Machir (de Prague?)
; ' ;
;

Salomon (?) Samuel b. lizer ha-Cohen " Samuel Juda b. iMenahem ha-Lvi ^ Samuel b. Salomon Sire Morel de Falaise^ Samuel (b. Jacob ?) d'Eisenach, son parent Samuel (?)<
; ; ;

^"
;

ScheloumleP'^

Schemaria (de Mtlhlhausen ?) Schenor (b Kalonymos ?) ^^


1.

^^
;

d. Berlin, 157, n" 33 (avec Kalonymos b. Ascher et Samuel b. lizer ha-Cohen); NaUianel b. ISahman correspond avec Mir eu mmo temps ibid., 229, n" 209 qu'phram ne laut-il pas intervertir les deux noms et admettre l'identit des deux
:

rabbins
2.
3.

? et Isaac b.

d. Berlin, 182, n 69 (avec Joseph b. Moise

Salomon).

d.

Crmone,

18,

20

(Prairue,

637

titre

erron

H^pTn 'nnb 3n:D2 HTI


dans d. Crmone,

P"n2T7373). 4. d. Prague, 597; Berlin, 317, n" 384;


192).

163, n 46 (abrg

5. Mordechai, Baba Kamma, IV, 57-58 (-.-^N?: ira"! PN n73b: '-.n Vn;^). Je souponne dans ce Salomon un disciple de Mir, Salomon b. Macliir de Prague [Hevue,

LUI, 72, n.
6.

7).
;

d. Prague, 237, avec Mir et Isaac b. David, disciples

ce n'est pas

Salomon
( lui,

b.

David,

comme

liiidiciue

Kobn, 148 (corriger 227 en 237)

d.

Lemberg, 380
b.

Jacob et 'yiy^ ba-Coben).


7.

d. Berlin, 157, n" 33 (avec Kalonymos b. Ascher et

Nahman

.Nathan).

8. d. BerUn, 157, n" 33. Dans m^rr^ "jinDT, 50 6, Yedidia b. Isral (voir phis loin) signe avec Samuel b. Juda ha-Lvi. Celui-ci ne serait-il pas identique avec le

ntre, (jui serait ainsi de


9.
^b

Nuremberg
(non

?
:

d.

Lemberi;,

174

sign)
;

-n'l3n73

n-^irm
10.

VDDb

"nb^'^a D''bnn:>n

d. Prague, 250 (

blN^^^ "DTST: U Mir ?).


.

nr^C

"iCNI

d. Cirmone,

W
;

(d. Berlin, 127, n 75).

11. d. Prague, 104

peut-tre Samuel de Landshut {Revue,

l.

c.)

ou Samuel

b.

Isaac V'xy 1373


12.

Lemberg, 120). d. Pnigue, 100 (Crmone, 46; Lemberg,


d.

368).

Lemberg, 382 (Prague, 231); d. Berlin, 71, n* 541; Teschoub. Mamon., n^bcn, l; Mord. Keloubot, 323. Kohn, op. cit., 152, l'identifie avec D"*:JD;D72, 35 Schemaria b. .Mir. Dans les ConsuUaiions de Salomon b. Adret, I, 490 est adress a Schemaria de "jTnblTO. Un matre de Hayyim Or Zaroua s'appelait Schemaria {Revue, LUI, 72). Dans les ConsuUafioiis de Il.tyyim, 203, un R. Schemaria a une communi13. d.
;

cation au
14. d.

nom

de R. Hizkia.

Prague, 351 (Crmone, 66). U est signataire du n" 611 (Schenor b. Kalonymos "^b": 'w'^N b*in^ Pt correspond avec Ascher b. Yehiel (n 537). Voir Zunz, Ges.
Schr.,
ill,

212.

MIR
Sidkia b. Abraliam
'

B.

BRUCll DE ROTllENBOURG

61

Simon Salomon b. Baruch de Worms^ Simla b. Joseph^ Yakar b. Samuel ha-Lvi de Cologne, son parent^ Yedidia b. Isral de Nuremberg ^
;
;

Yehiel b. Isaac^

Yehiel b. Jacob ba-Lvi de France

^
;

Yekoutiel b Mose de Cologne ou Y. de Spire?)


Yekoutiel ba-Lvi
Y^erahmiel b
^
;

^
;

Lvi

^^.

Les consultations n'ayant pas de

titre, la

plupart des correspon-

dants de R. Mir ne peuvent tre dtermins. Les contemporains

dont

les

noms

suivent sont encore mentionns dans des consul-

1. Azoula, s. y.; Buber, Introduction RuSchibbol ha-Lket^ xiv, note 140. Weiss, Katalog der kebrischen Handschriflen D. Kaufmann's, 41 (loi, 28 consultations cljanges entre Sidkia b. Abraliam NDT^ir et Mir b. Baruch sur une atfaire d'ii:

ritage).
2.

d. Crmone, 10, 11 (nTDb'j; '"1" "1333 S^Tpjn); peut-tre un cliangement de


la suite d'une maladie.

nom
3.
4.

d. Crmone, 17 (signe une dcision avec Yerabmiel b. Lvi).


d. Crmone, 76,
80,
81,

125,

160; ibid., 153-55 (de Yakar ha-Lvi son


;

gendre pn^"^ '"1 "'jnn "*"n7Jj. V. Ascheri, Sanh., m, 8 Consul/citions, ci, 1. 5. d. Crmone, 13; Prague, 72, 699, 714, 777, 981, 982, 1020 Berlin, 276, n" 54
;

(Pi'ague, 696).

Il
Il

faisait

partie

du
cit

mme
dans

collge

ral)l)iui(|ue

que Moise Azriel


s.

(d.
:

Prague, 982).
:i'11D3"l'^j')3

est

galement
n"r

les

Tassa fol Yexchann sur Ketoubot, 47 a


Tossa/'o/,

n*!"!"^

n'Opm.

Dans nos

ad lue,

v.

^^-|C^:,

la

rponse

une question de Jacob d'Orlans


portent, n"i"T'T
(d.

est introduite |ar les

mots a'w3 ''n"?2Ul


Z,

D""ir! "^mTD, qui pourraient se rapporter notre Mir. Les Tossafol sur loublii, 41
s
V.

NPDbm,
82
:

n"n D3
;

"b "|73J<

mTai.

Yedidia avait un frre

du nom dAbrahain
hot,
bN-'H'

Prague, 982)

il

tait l'lve

de R. Yehiel de Paris {Sema[-b]

-i"r:

imiTo
Louria,
;

ijin-i

':^

pn"n3m373 h-'t^t
"19

h'^d

-itjn

D"^1D73).

Voir Salomon

Consultations,

(d'aprs

les

Tossafot de

Sens)

Zunz, Z. G., 40; Michael, 948

Kohn, 129.

Un R. Yedidia

vivait

Spire, voir les

Consultations Aq Hayyim Or Zaroua, 126


Consultations,
<l.

(N-;"*d*>:J3

Berlin, 159, n" 4

}<"i""D">:;?3

riTI'CJ rT'T^T' '"1" "^TITr'O (aprs

"l"m
'nn,

"^"nT^b)

l'initiale

'"^

parat tre tombe).


6.

d. Berlin, 205. n 127 (avec Ascher b. Yehiel et Joseph b. Nathan

la

signature

est suivie de "^DT^).


7. 8.

d. Prague, 251 (adresse Mir?).


d. Crmone, 2,

56-62; d. Prague, 79, 145; d. Berlin, 174, n" 52; 172, Mordecha, Baba Mecia, V, 32'k Voir Kohn, 131. Un Yekoutiel b. Mose vivait Cologne (Brisch, II, 5); d'autre part, Mir, dit, dans Ascheri, lierachot, m, 2
n 53;
N"TD'>::7:
9.

bN^^-lp^

n"n

d;::^ b"T

T"nn 'b
;

T:in,

d. Berlin, 185, n" 78 (Crmone, 199

Tesch. Mam., 28; avec Isaac)

Tossafot
n"rr

Yoma,
ibn.
10.

9rt

^mp"'
haut, n.

'n

^3

n:b -t>:n

'ibn bx-iT^a p)

n"'iD3

Dpy"

Voir

j>lus

3.

62

REVUE DES TUDES JUIVES


:

ou en sont les signataires bigdor h. Menahem ', Abraham Alexandre \ P^lizer h. Josepli ', Elizei"\ Ephram h. 1). Manoah^, Jol^ Ephram b. Nathan', Hananfa^, Isaac b. Rehabia^ Isaac b. SabbataP^ Isaac ba-Cohen de Limbourg**, Isaac de Cobourg^'-, Jacob b. Mose de Rothen])ou^g^^ Juda b. Sabbata*\ Mose b. '", Sabbala 1). Samuel de MagdeMir^-', Natrona '^ Psali b. Jada bourg'^, Samuel ba-Lvi de Woi'ms''^ SchealLiel -", Simha b. Guerschom'-^', Susskind ha-Cohen dErfurt-% Zadoc ha-Lvi". Les consultations de R. Mir sont des documents de premier
talions

ordre sur

la situation

intrieure des Juifs allemands. Elles dpei-

\.

d. Lemberg, 491 (avec l'eulogie


b.

"^"j^'O

ipT'. Hayyiin Or Zaroua correspond avec

un

Abigdor

Jacob,
6, n"

qui a

le

mme

cbiffre

{Cansul/ations, 180.. Dans


Bamiierger, R.

le

ms. de

Hambourg, 1S4
hen,
2.

212, une consultation est signe d'Abigdor b.


(J,

impossible de l'identifier avec Abigdor ba Coben


7, n. 8).

Menahem. Il est Abigdor llnho-

d. Lemberg, 424 (consultation de Dan d. Berlin, 44, n" 296.


ci,
1.

b. Josepli

ii

lui et

R.

lizor^.

3.

Un

R. Alexandre est mentionn dans les Consullalions

d'Ascberi,
4. 5.

d. Crmone, 101 ():rT?03').

d. Lemberg, 207.
Ihid., 310.
IbiiL, 108.

6.
7.

8.
9.

d. Berlin, 48, n" 304 (R. Dan implore pour


d. Lemberg, 213.

lui le

pardon de R. Mir).

10. d.

Crmone, 17

Lemberg, 120.

11. d. Prague, 988.


12.

Ihid., 983.

13.
14.

d. Berlin, 188, n" 81.


Ibid.^ 16, n 52. C'est
altr).

un correspondant de Hayyim Or Zaroua {Consultations,


"l"n ^D?3
45
"|-?3
i,

261

15.

Setnahot, 37

nZV

"l"n
:

^n

r.U?:

"l"n

^b

n?:.

Dans

lingahot

Mordecha, Mord Katan,


le

on

lit

probablement

rabbin de Ferrarc
Sii'e

cit

dans

les
(#.,

\)2TiZ ~n nu:73. Mose b. Mir est Ilaf/aho/ Miihnonto/, pii a copi les
58).

Tossafol de Juda
16.

Lon sur Hcrachol IZ.

d. Prague, 733. d. Crmone, 17.


d. Lemberg, 504 (avec l'eulogie
;

17. 18.

Dinn

p;. H

tait

de Magdebourg (Mose Minz,

Consultations, 63
s'appelait

Isral Briinn,
;

Consultations,

120). Le

gendre d'isaac Or Zaroua


lui

Samuel

b. Sabbata

Hayyim Or Zaroua correspondit avec

{Consulta-

lions, 25).
19. d.

Crmone, 80

(?3"Drt

(5<T73m73)

NT7j73 ^ibr b^lT^U


5^.

pmnL:n"'i7j ':n :n:?2 n2 bNi?2':: n"n rnicn n"nb. Ascberi menlinnne sa copie de l'Or Zaroua

[Consultations, xxii,
20. d.
21. d.

Lemberg, 310;

llaf/.

Mord., Yebamot, 754.

Crmone,
C'tait

17.
:

22. d. Prague,

934

::mEnr73 inDH nrpo^T Dir? DrD7:7 i:pnrn irxT

TinD "1^03.
Le "Tin^ 'n

lEO

un copiste (jui avait copi le est cit dans Tasc/ibe, 4SS.


correspond avec Asclier

n732nn TDS
b.
Veliiel).

de Barucb de Mayence.

23. VA. Praifue, 295

MIR

B.

BARUCH DE ROTHENBOURG
la

63

Client en maints endroits la vie sociale,

condition politique,
et ses

l'organisation des

communauts,

les droits

de chacun

rap-

ports avec la collectivit.

L'impt

tait

une des bases de Torganisation communale. Les

taxes collectives et leur rpartition quitable entre les individus


constituaient un lien de solidarit qui unissait les Juifs d'une localit.

L'oppression d'en haut, la contrainte du dehors, les redevances

qu'il fallait

payer l'autorit
la

et les

impts destins entretenir


la

les

institutions de

communaut donnaient
celle-ci.

cohsion
loi

aux

diffrents

lments de

Mais

il

n'y avait

pas de

gn-

rale et

uniforme sur

les impts, qui taient rgls

par des dci-

sions

de la communaut ou des accords intervenus entre les

parties. C'est avec dplaisir

de cet ordre.
locaux
?

que R. Mir rpond des questions Pourquoi, crit-il Ascher b. Yehiel, vous adres-

sez-vous moi en celte matire, qui est rgle par des usages
^

Cependant,
cipes pour
Il

il

dfend avec la plus grande nergie certains prinla

empcher

dissmination des forces.

souvent que des injustices taient commises dans la rpartition des impts. La communaut n'en a pas moins le droit de les prlever pour assurer sa scurit. Il vaut mieux pour elle
arrivait

tre l'objet de plaintes

que d'en intenter elle-mme 2.


la taxe

Le changement de domicile ne dispense pas d'acquitter

chue Les impts dus


^.

l'autorit

doivent lrc

pays en
il

commun;
le privi-

toutefois,

si le

prince en exemple quelqu'un,

n'est pas oblig de

contribuera
lge,
il

la

taxe collective. Mais

s'il

sollicite

lui-mme

est tenu d'acquitter sa quote-part

Si

un

homme

riche, qui

paie directement au prince ses impts, prte de l'argenl, son dbi-

1.

d. Berlin, 205, n" 128


571373

m^bn?:
;

a-np^3">::

3^3?:
2il
;

"S-j^^TD

^inrN'^

-Ts'

^^rtZ^O

-Db

b^m
<si
:

nriT^

iOid.,

2Uy,

d. Prague,

nriTD

:>njl2

^DD "^^

N-|?::iD

NbT JSnaOD Xb

ibn

106:07: ^TZy arx. Cf. Hayyim Yair


i'N

Baciiarach. n^N"'

mn,
:

nDTj

paNim
"ibnp
D"rwXT

d"'::3 'i^nro

cnb
n^n"

D"o?3

'in:?:

2.

d. Prague, 106
!?::>

^r::'

imy
^n

uy V"''T2n
nb-'nn
1,

bzc

^:n nToniTjD
91o
[(r-

';">ib

"in"

V"-"

^^^"

o":r:
cf.

a^m:;

bnpra D^or

(Crmone, 49,; Leniheig, 371; Berlin, 130, n" 207;

d.

Prague, 70S,

mone, 49]: ConsuUd/lons de Saloinon ben Adrel,


H, 702; Joseph Kolon, Consiiilations, n"
3.

Mordecha, Baba liaira, 2; Teroutnal ha-Dschen, 341.


868);
";'^p'^T3,

d. Prague,

369;

Teschoub. Maiin.,
Berlin, 209, n"
D"'?33^D
I.

9; Mordecliai, liaba liaha,

l,

591.
4.

d. Prague,

1.34

IW

202, n" 122:

Ticb

nblia nbpn -T'b 2^i<3


tions de Salnniun
I.

n?:D

nb'^nn'^

<;d.

blD" nn< brj DN' Crmone, 222 Consa Na;

Adret.

8il

cf. l'Ls/c

lierana/i, 487.

64

REVUE DES TUDES JUIVES

teur doit payer l'impt de la

communaut

'.

Les immeubles ne sont


astreints qu'aux impts

pas taxs

^.

Les

membres de

la

communaut ne sont

non aux taxes arbiliairemenl imposes. Il pouvait survenir des abus. Ainsi, dans une communaut qui payait cbaque anne soixante livres Tvque, quelques membres jurrent au prlat que les autres ne payaient rien. L'vque, s'lant assur de la fraude, frappa la communaut d'une amende. Mir n'oblige que les parjures payer celle-ci^. Dans un autre cas, des Juifs prtrent un doyen 24 livres pour 30, et l'emprunteur demanda la communaut d'endosser la somme jusqu'au jour o elle lui paierait l'impt. Le doyen fut destitu de son poste et les cranciers rclamrent leur argent la communaut. U. Mir la dclara responsable du paiement des 30 livres
rguliers, mais

Une question
Abraham"'
fils.
:

intressante

est

adresse

R.

Mir

pai*

H.

Le

roi avait

abandonn une

partie de son pays son

et

Les Juifs taient habitus payer leurs impts collectivement les communauts rclamrent leur contiibution ceux qui
:

demeuraient dans les possessions du fils du loi. U. Mir rpondit Si le roi a compltement renonc aux villes qu'il a donnes son fils, les Juifs des localits ainsi abandonnes ne peuvent pas tre
contraints de i)aiticiper l'impt.
s'est
Il

n'en est pas de

mme

si le

roi

rserv Tusulruit de
si les

la

contre cde par

lui.

En d'autres
les

termes,

localits

en question sont des biens fodaux,


assujettis l'impt avec les
Il

Juifs qui y

demeurent sont
au[)aravant.

conmui-

nauls

comme

n'est pas certain

(jue

ce roi soit

Rodolphe de Habsboui'g, qui fit don en 128^2, son fils Albert, de l'Autriche, de la Styrie et de la Carinthie. Le ton de la consultation fait croire qu'il s'agit d'un roi, ou d'un prince (car v?2n a galement ce sens*"') tranger. La distinction que fait R. Mir entre biens fodaux et biens allodiaux |)arat indiquer qu'il tait mal Infornn''.
ce qui serait surprenant s'il s'agissait de l'empereur d'Allemagne. Il est aussi question dans la consultation du tuteur ou achninistraleur du
fils

du

roi.

1.

l'vl.

Prau'uo, 'Vi\.
Berlin, 20(), n" 128;

2.

(l.

liahu Hara,
:j.

4.

I, ns6, 604; Ter. d. Prague, 992; Crmom', 53; Consultalions de Saloinon Immi Adret, 1, 1099. Mnrdechai, liaha Mena, 410; t'd. Omune, 1S8 d. Prague, 38 (i:Dy:3r5]
;

Hayyim Or Zaroiia, CotisuUalions, ilO; Mordechu, Ua-Dschen, 342.


:

Joseph Colon, Consultations,


5.
il.

Prague, 131

^a3X3N:n) Teroumal ha-Dcschen, 30i (:::3''an;. Mordechai, liaf)a Kamma, 232 l*isk Hecanali, 486 J.Weii,
u" 36
;

Consultalions, 81. 6. Havyim Or Zaroua, ConsuUalions, 110

']'*-mw"J

'^'':'fZ-

MIR

B.

BARUCII DE

ROTHENBOURG

65

Les gardes de nuit taient prises d'abord par les Juifs en personne; plus tard cette obligation fut remplace par une somme
d'argent.

Cette

taxe

devait- elle

tre

rpartie

uniformment ou
Mlr estime
'.

devait-elle tre supporte

seulement par

les riches? R.

qu'elle doit tre acquitte d'aprs la fortune des imposables

Parmi

les droits

des

communauts

figurait le droit d'babitation,

qui n'avait pas non plus de rgles fixes, mais tait rgi par des
dispositions locales-. Ainsi, dans le pays

du Rhin, on reconnaissait

de contester le droit d'habitation nomination de l'officiant -^ L'tablissement dans une communaut tait ncessairement rendu malais aux trangers cause des difficults de la vie, et, quoique le sjour ne ft jamais refus aux opprims et aux perscuts', le mcontentement avec lequel on accueillait les nouveaux venus s'explique par les tristesses d'un temps o l'on ne distinguait gure le droit
la facult

mme

au particulier

d'un autre aussi

i)ien

que

la

de

la force.

Le privilge d'habitation
civil;
il

n'tait

pas considr
et

comme
une
le

une question de droit


dfense
tion
'.

constituait une drogation

Aussi l'assertion d'un seul tmoin

mme

une

attesta-

indirecte taient-elles acceptes*'.

Dans

le

pays rhnan,

droit d'habitation tait exerc avec plus de ligueur et


;

un tmoin

unique ne suffisait pas si la communaut avait accord le sjour un Juif, celui-ci ne pouvait, le terme coul, se prvaloir de ses trois ans de domicile. S'il persistait revendiquer le droit de sjour parce que la communaut le lui avait accord ou ne le lui avait pas refus, il ne pouvait l'invoquer avec succs que si la communaut le lui reconnaissait aprs coup ou si lui-mme pouvait l'tablir par des tmoins'. Ce droit pouvait tre transmis^; mme les filles en hritaient '^ Ainsi, un Juif avait reu de R Juda
ha-Cohen,
le droit

d'habitation, et on voulut ensuite


la

le

contester

son gendre. R. Mir dclare que


tation,

conduite de son matre est


di'oit
le

inattaquable. L'ge ne confre pas la possession du

d'habi-

dont

les dispositions varient

avec

les lieux,

mais

moindre

1.

d. Prai^ue, 1U4, Monleclud, lialxi lidlra, d. Lembei-i:, 213


IbicL,
:

1,

o83.

2.

:in3733 'j^'^IDn 3T"^"' '3"'T.


I,

3.

Hl; Or Zaroua^

Ma.

Moise

I).

Hisdai est rosoluineiit oppose cet

usage inique.
4. 0.

Kd. Lembeig, 19; Mordechai. liuha Ua/ra, U.


d. Lember-g, 120; Tesch. Mdun., W^'Ji^y::,

GSi).
:

115

J('?^

p7272 V"'' ^>'2M M^ii

"no"'M
6.

ninn.
ii"

d. Berlin, 67, d. Piaiue, 46.


Ibid., 101.

514.

7.
8. 9.

d. Lembel>^ 120.
T.
I.X.

N"

11'..

fi

66

HEVUE UES TUDES JUIVES

indice suffit pour ([u'on puisse l'invoquer. L'auloril de U. Juda,

dont

il

ne connat d'ailleurs pas les raisons, est dcisive pour


le

lui'.

Les communauts pi'otgcaient

droil

d'habitalion par

TexcomElle

munication

-;

mais

celle-ci
-K

n'tait

pas

partout

la

mme.

n'existait pas Gossiar

Dans sa jeunesse, U. Mir s'tait nionlr svre poui- les tmoins clian<j:ea d'avis et dcida plus tard, des nouveaux habitants que mme les parents pouvaient tre accej)ts en tmoiji^nage '. D'une manire gnrale, dans les questions ({ui n'taient pas rgles par des lois lixes, il tenait compte tle celles qui taient usites dans les communauts; il tait loin de se montrer autori;

il

taire et

de renverse' d'un mot

les

usages

(jui

s'taient tablis la

Son tact et son sentiment du droit le prservaient de s'immiscei' dans les affaiies intiieures des commais il s'levait avec force contre les dispositions njunauts
fav(!ur des ciiconstances.
;

troites et injustes qu'on

manifestait envers les trangers


la loi

'.

Si

dans beaucoup de cas, reconnaissant


la lespecter,
il

du pays,
(t

il

enseignait

avait, d'autie part, le


n'tait

proclamer ce
prince a

(jui

pas

le

droit,

courage mais le

la

franchise de
Ainsi,
si

vol''.

le

uniformment sur tout le monde, il est injuste d'en exempter un individu en tout ou en partie, il rpte souvent que chacun est responsable de tous et ({lie personne ne peut se sparer de la collectivit. Un Juif (|ui avait un gage du roi ne voulait pas moins de (juatre gros d inti'rt pour une livre par semaine. L'vque, homme de conliance du roi, inena(,'a les Juifs d'expulsion, et les chefs de la communaut, pour le calmer, lui remirent le gage. Le ci'ancier leur

coutume de

lever

l'impt

rclama alors rinlrl, mais ils ne voulurent lui donner, conforuimenl a une dcision de la communaut, que deux gros par
semaine. Yedidia h
Israi'l

de Nureuiberg consulta R. Mir.

(|ui

approuva leur conduite, considrant met ses frres en danger ".


1.

comme
122.
ti6l

coupable celui qui

d. Lcmbeiy,

iM:?

Mordechai, Ualxt Unira,


47(i.
:

lit,

2.
3.
\.

d. Lcmbcrir, 77, 7S; Movdechai, Htiba Unira, U.


d. PratH)',
:{S2
;

(ni'C^n D'^H).
n:''3'",

Uemlx'iv,

Tesrh.

Mairn., a''aD'iu:,
i't-'cn

^'-^

pDD im^pT^T

in'nb''3

nmu;n m
*?yi.
2;i4

17

-DTa
5.

ny

T^yn'-?
:

d.

iMami)!.

loi

a^n'C^ a^'^inp mno m^o'? n?:iT


'.M.i,

m
il

Vt^^en

irz^^rs
;

nniN
-{ai;

nnm
"?}<

:?"',

Civinoiu-,

(d'aprt'^s
c.

lialm lialra, 12).


Di.j,

d. praKue, 70S, 81:?,


;

1001
li.

nb"n
I,

npidV?:-! Nr-1

^pnar'TQT

Coiisullalioiis
!)i:;,

tli

Sainmoii

Adret,

110"); d. Uiiiione. 32.

I^N Dans d.
49).
Juifs

IMaguo, 708,
7.

Db'::73
SO
:

lb*J D?3 mD:;'?

b^'^nC

fa* lii'Db")r73
st

.rd.Crmooo,

d. Piagu',
.

PDIjI^'r
de

ZrT'*:!".:;

':3";ar

un fuidninisme pour
il

Allemagne
'.,

Au

lieu

nnp

^lH

13?

"iTTin bl,

faut

lire

mip

^l'aprs

Lvil.y

IV, 6).

MIH

B.

BARUCd DE ROTHENBOURG

67

Les chefs

th.

la

communaut doivent

tre lus avec le consente-

ment de tous les membres. La dsunion s'tait mise dans une communaut et empchait d'lire ses chefs. R. Mir dcide que les
impt doivent tre convoqus pour que chacun mette loyalement son avis; on doit s'en rapporter la
qui
paient
1

membres

majorit, aussi bien pour

nommer

les chefs

ou

les officiants,

pour

tablir la caisse de bienfaisance et en dsigner les administrateurs,

que pour btir ou abattre dans la synagogue, acqurir une maison de mariage ou un atelier ^ Dans une autre communaut, un parti s'tait empar du pouvoir. Il se choisit un chef, tablit arbitraire-

ment des impts, sans consulter


R.
iMii'

les

autres et saisit

un

certain

aux charges communes. R. Mir reconnat la victime le droit de sauver son bien, mme eu faisant intervenir l'autorit-^. Or, invoquer l'aide de l'autorit non juive tait considr, d'aprs une dcision du synode de Mayence de 14^0^ comme un acte de trahison et de dlation. Les communauts condamnaient le dnonciateur l'excommunication ou un chtiment corporel Mir lgitimait la plus grande svrit son gard"', mais contre les violences de quelques-uns, il autoriparticipei'
'*.

ha-Cohen, qui refusait de

sait le

recours au pouvoir.
tait

L'officiant

engag
les

pour

trois

annes^,

son

traitement

incombait tous
pauvres",
tandis

membres de

la

communaut, mme aux

que l'achat du cdrat pour la fte de Souccot n'tait obligatoire que pour les riches^. R. Mir n'admet pas qu'un particulier proteste contre l'office les jours de semaine; mais les
joui's

de fte et de jene, cette protestation ne peut qu'tre bien

accueillie de tout le monde''.


pas, d'aprs lui,

Un

dfaut coi'porel de l'officiant n'est


'";

un obstacle sa nomination
ppn':: )ri 2^:Tn- nnn''?
ni^n'-?

mais, dans un cas

1.

ivi.

Berlin,

;i2(),

ii" ,s(j:;

in

a^:T::N"in

-n^b

)r,

C|''0Tn'5

:"Dn'^33

-nno':?

in

in a^iin:
"^D^r,

D'^jTiNn z^^2 mDp::)-! nbon, XI, 2; Tesch. Main.,


ha-Lvi).
2.

m3rn n^nmDp'5
n"

npii: b^ o^d m3?a'D liai,. Maim., Jin:i'?i. ivi. Prague, lou;


;

21 (sign Y'^'p,
.32:),
!i.")2

adress h

Abraham

I).

Elizer

d. Prague, 908; d. Berlin,


25)5
;

J.

Colon, i,'o/isull(Uioiis,

Terou-

ynat ha-D.schen,
3.
'f.

Tmir, lloscluni Misckpal^ 96.


.

(liideniann,

Das hJizie/mngsivesen.

., I,

138, note
iS.".

1.

d.

Lemhere, 217-8; d.

Prauuo, 994, 599,

(Crmone, 47,
.'iO,

232,

214:

Hayyim Or Zaroua,
o. 6.
7.

i'onsi/ltafions. 141 [abrg]; d. Berlin,


;

n" 317).

d. Prague, 485; Lemberg, 232 Ed. Crmone, 292.


IhiiL, 228.

Mord., Baba Katntna, X, 269.

8.

Ibidem.
d. Lemberg, IH.

9.

10. d.

Crmone, 249.

68
parliculici-,
il

REVUE DES TUDES JUIVES


si'lrvc contre la prleiitioii
*.
Il

niinorit' liostile

du prince faii'e taire la raconte que du temps dWhi lia-Ezri, un arclie-

vcpie de Cologne avait voulu, sur la

demande d'un
:

Juif, investir

dans ses fonctions un

officiant,

mais que celui-ci avait rejet avec

indignation cette proposition, en disant


cepte pas de tes mains
Il

Monseigneur,

je n'ac-

le

service de notre Crateur!


cette

arrivait

frquemment,
arbitraires.

poque, qu'on extorquait aux

Juifs des

On arrtait quelques particuliers, souvent mme des communauts entires, pour en recevoir ainsi de Targent. Dans un cas de ce genre, Hayyim b. Yehiel Hfe

sommes

Zabab, de Cologne,
tifjue
:

cite

aux

Juifs de

Lahnstein un

trait caractris-

Un gouverneur avait emprisonn quelques


obligi*

Juifs,

mais avait t
lui
Il

de

les

remettre en libert. Larcbevfjue de Mayence ne

permit de prendre que les frais de l'entretien des prisonniers.


s'agissait de savoir qui devait supporter ces frais
;

Hayyim

b.

Yebiel

y obligea toute la

pour le prsent de trois livres, qu'on avait fait au gouverneur afin de le gagner, les riches seuls devaient tre imposs. Une consultation dont le sujet est d'un certain intrt pour l'hisdistinction. Mais
toire est la suivante-*:

communaut sans

Un

Juif cite en justice la

communaut de
(pii

Friedberg. H expose qu'il

lui

avait dclar sa fortune,


il

se

comfai-

posait de 70 livres, sur lescpielles

en devait ^W des chrtiens.

La communaut exigea l'impt sur


par
livi'e.

la

somme

tout entire, en
la vtille

sant observer qu'il tait inutile de discuter pour

de

'^

gros

Le plaignant se soumit,

quoicju'il craignt

de voir limpo(jui tait

sition s'accrotre

avec

le

temps.

Plus

lard, la

connnunaut de
L des cbevaliers,
et,

Triedberg

fui arrb'M^ q,
il

avec

elle, la

femme du
'.

plaignant,

alors Francfort, d'o

s'enfuit

Hoinbourg

au\(|uels
faire,
il

il

devait de l'argent,

le firent

piisonnier

pour

les satis-

fut oblig

de faire rentrer les crances

qu'il avait ailleurs,

oi)ralion qui ne fui |)as sans i)eiles. Aussi ne pouvait-il contribujM*

la dlivrance de sa
Il

femme

(|ue d'aprs sa
la

fortune relle actuelle.

envoya son

beau-fir;
fit

dans

forteresse

les Juifs

de Friedberg
son im|)o-

taient ret(Mius,
celle-ci

part de sa situation la
11

communaut, mais
(|U(*

rim|)osa nanmoins du double.

demandait

sition ft calcule dapi's ses Crmonr,

moyens

actuels. L'administrnteiii- de
op.

1.
1,

l.

l'.M)

cf.

Monlechai, liaba Kauuiin, 133

(fiiilrmanii,

cit.,

28, note 2.
2.
3. 4.
K(l.

Prague. 339
liorliii,

(T^^LI^I^Sl'?).
I^J"-128.

Ivi.

204, n*^

p-n2D"in.

MIR
la

B.

BRUCH DE ROTHENBOURG

69

communaut,

R. Meborach, rpliquait que c'tait un antique

usage Friedberg, alors que de grands savants et des Juifs distingus y demeuraient encore, que chacun indiqnt annuellement, sous la menace de rexcommunicalion, sa fortune imposable et qu' Hanoucca on prlevt l'impt, mme sur les capitaux qu'on avait exploits l'anne durant. Le plaignant s'est soumis ces dispositions. Aussi R.

Mir dcide-t-il mit

qu'il doit verser,

pour

la

ranon de

sa

femme, la somme Dans un autre cas

fixe par la
il

communaut.
que,
si

l'avis
il

quelqu'un

tait dlivr

contre son gr de sa dtention,

devait payer la ranon^

Gomme exemple

d'otage, on peut citer celui-ci.


lui

Un

Juif qui devait


le

de l'argent un chrtien convint avec

que,

s'il

ne

payait pas

dans un certain dlai, son garant mangerait ses frais. Le dbiteur ne tint pas son engagement et fut emprisonn. Mais tenant compte de sa triste situation, R. Mir ne condamna le dbiteur qu' une pension mdiocre^.

On ne
le

savait pas

s'il

tait
le

permis de donner intrt l'argent des

pauvres. Jol ha-Lvi

dfendait, Isaac

Or Zaroua avait d'abord

permettre^, R. Mir y tait oppos, mme si le bnfice voulu tait plus vraisemblable que les pertes '\ Il interdisait semblable-

ment de prter
R. Mir
Coblence,

l'argent des orphelins intrt^.

fut consult par

un Juif qui,

avait

gorg sa

femme

et

jour du massacre de quatre enfants sur leur


le
Il

propre demande et qui avait voulu ensuite se tuer lui-mmo.

demandait
agi

s'il

avait besoin d'une expiation

pour cet acte. R. Mir


t

rpondit qu'il ne pouvait tre question d'expiation, puisqu'il avait

dans une intention pieuse

et

que son seul mobile avait

l'amour de Dieu*^.
les

Dans l'affaire des fugitifs de Rrdckenliausen, on lui demanda si femmes faites prisonnires pouvaient tre reprises par leurs
Il

maris.

rpondit que,

comme

elles n'avaient rien fait d'autre


le

que

d'couter en silence les discours des prtres,

tmoignage d'une

1. 2.

Voir Back, p. 50. Cf. d. Cn-mone, 33; d. nciliu, 206, n" 128.
VA. Prague,
S3
(cf.

d.

Berlin, 1S2, u" 69)

"jTiTb

p"l<"l

15

y"lD"

n'd

D^':

3.
4.

Or Zaroua,
liack,
I.

I,

18.

?J4,

').).

Dans

le

n"

13 de

l'd.

Prainic,

Mtir crit

-^D

Tii'T' D37JN

n-inn^ npi::

nuTo d^t^t^u: nDTnDb?^ oDn nn-'rrb -imn z2'0d idtw DT' nnn n^Tn nbujDTDm anb bi D^N::"in d- bnn D"wSD3m
57, n"

mnr^
-i:^L:p
:!2I,

d. Berlin,
n 883
5.
;

476-477

(Leinbertr,

425],

234. Voir, par cuntrc,

d.

Bcilin,

d.

Crmone, 109.

d. Prague, 969. d. Berlin, p. 346.

6.

70

REVUE DES TUDES JUIVES

soulo pcrsonno,

mme

d'niio

femme,

suffisait

pour

les

(l*clarer

pures

R. Mir ne permet pas d'employer dans un but rituel les vte-

ments ecclsiastiques qui servent la messe-. Il ne considre pas comme valable le serment prt sur des saints clirtiens. Il s'leva souvent contre ceux qui provoquaient de tels serments, mais il ne pouvait les en empcher, car on invoquait l'autorit de H. Tarn, qui avait admis que les chrtiens de nos jours, ne sont pas des idolAtres et (ju'iis ne considrent pas les saints comme des dieux. De plus,
disait-on, le

nom

de Jsus n'est pas prononc, quoicju'on pense


l{.

lui

en prtant serment.

Mir n'approuve pas cette conduite-'. Celui

qui a l'intention de prter

un faux serment contre un chrtien doit en tre dtourn par tous les moyens possibles'. La coutume du /^//ivz/^/" usite au moyen ie pour les conventions
par U. Meir
^.

et les ventes, est considr(^


lui

comme non

juive et

il

ne

Regarder un lpreux comme mort en ce qui concerne Thritageest d'aprs lui un non-sens, une conception contraire au judasme**. Il ne permet pas d'orner les mahzorim (livres de prires pour les
reconnat pas de force lgale
ftes) (riliustrations; s1l n'y a

pas de

loi

qui les dfrmde, elles n'en


le

moins rejeter parce qu'elles troublent dufidle^


sont
|)as
1.

recueillement

d. Berlin, 187, n" 80

j^^T^'in^pm "U'^bD

''^D"i:tr{

mTiN

Vj*.

I-'

nom de

lieu

est corriser en '13>T"^"inDpin!3, Briickenliausen.


ville,
v(jir (Iraetz,

Sur

la

perscnUon des Juifs de celle


le
2")
l\.

Geschic/i/c, Vil*, 187. Seize Juifs y furent tus


'Tl'^'tU *71"ia

Nissan 1283.

La consultation
le

est signe

^3

"l"^<7,"3.

Or

le

pi-e

de
et

Mir est nutri


ajoute par
7173

en 1276. I/euloirle
copiste.

'^rf^'JJ se

rapporte donc U. Mir lui-innie


:

a t

Noter

les

mots

N^N

npnD
2.

Dm

anD3:
i,

nm
n" 18.
:{8(;;

D^^:i^

T13? xb 3bir?:U: 'sd^ -i73nN nb^noT"y


!)7
:

D''n73"lw

'ob

Kd. Berlin,
//>/>/., 21)1,

3.

n"

rf.

p.iM, n"

DrnDT3 "^Da Mordec/m, Ah.


T1DJ<.
i.

m"Dp VwV
Z.,
122!) (au

mTTcn iwS-ip: tz-^c^mpH':: nny mnrNb dts^ "jin?: nnDin ;\X':: Taschber, j2u
it*
"^rn
;

nom

d'lizer b.

Joi-I

lia-I.vl

Tossaf. Sanh.^ 6'ib,s.v.


2:19, n" 240).

L"'

chrtiens sont appels par U. .Meir


2.'13.

lUJ'*

^T'Tsbri ld. Berlin,

Ed. Lend)erg,

Voir C'iiideni.mn, l-zit'hiin(/sir('seit,\, 118.

n.

d. Praijue, 7)10 (q-ip3-<^b\ 787


(E'^ip^'^IT^
I,
:

Berlin, 'M\

(q^p^m; d'aprs 1"3X"1, 96 ;;r"^"'p''mi) d. Moise Minz. Cnnsulfntions, 82 (qip:"'"'b). Cf. (;udemann,
:

Erzieliiiiif/siresen,

29: Griiuhawm^ .hidisch-deu Isrfie Hivealmndthie,


p.

Wl
ne

(ll^^l):
tl^^'p'S

Weiss,

Calalovue

Kaufin.mn,
l'^-np'iJ

10

D'^nmOH
i-e

'|^b''5-|'::

"^"nD

T*?^

qwp
de
6.

V''''i

^"ba

rrnro ma^^b.
:

Hdzkouni,
'MV.\
:

mnbin.

donne pas
",T2ixm

Vjdose.

Andresen. Deulsc/ie

\'()lf:st'h/iiii)lo;/ie,

p.

lif

hotif, winkoiif.

d.

Crmone,

11".

n'ar72

T^'::!!^

^^^^ ^'^^ 2^^n


Tossdf.

yn"i^?2
'i4;

rrT

"131
7.

bwNTij-'b

m::\aT 5<in VP"i~^n"


le

Kd. Berlin, 134,


Z.,

97; d. Crmone, 2i;

Yown,
a"'?:2*J
fies.

Morilecha'i,
il.
I,

Ab.

129

4-ri.

Dans

premier

passage,
cit.,
I,

N"b3 ND^y

lO,

faut

lire

NDD^3,

Niare. Voir

Gudemann, op.

217; Kaufmann.

Schr.,

94, n. 2.

MIR

B.

RARUCH DE ROTHENBOURG

7i

Les consultations de R. Mir contiennent de prcieuses indications sur l'organisation de Tinstruction et la condition du personnel enseignant.
trois ans.

Mais

il

matre ne doit pas s'engager pour plus de ne doit pas tre considr comme un esclave

Un

hbreu
vailleur

qui se vend lui-mme,

moins encore comme un


fin,

tra-

^ Son service ne prend pas

mme
^

si

le

pre, aprs
il

l'avoir congdi, veut continuer le garder^. S'il

tombe malade,

temps perdu et a droit son traiteen est de mme si c'est l'enfant qui a t malade Si un tmoin le dclare incapable, le mattre doit affirmer sous la foi du serment qu'il a rempli son devoirs L'instruction est un prcepte religieux de la plus haute importance; c'est pourquoi R. Mir protge le matre, dont la situation n'tait pas

n'est pas tenu de rattraper le


;

ment intgral ou est mort'.

il

rgle cette poque.

Nous devons mentionner, enfin, les dcisions de R. Mir en droit matrimonial. La procdure contre l'pouse rcalcitrante [mordet) est une question souvent traite elle avait dj occup les Gueonim sans avoir t dfinitivement rgle. Tandis que les Gueonim n'avaient pas voulu se prouoncer^ Raschi tait pour la rpudiation impose de foice; R. Jacob Tam contre toute contrainte. R. Mir a
;

vari dans son opinion

d'abord,

il

reconnut
il

la

femme le

droit de

reprendre son apport dotal; plus tard,


des murs.

dcida qu'elle devait tout

perdre'. Cette svrit avait pour but de combattre la corruption

Le synode des communauts ihnanes, sigeant Nuremberg, prit parti dans la question sur l'invitation de R. Mir, qui, vers la fin de sa vie, avant son emprisonnement, avait expos sa thse. Nous le savons par Isaac b. Hayyim Or Zaroua, qui son
pre avait

communiqu

l'opinion de R. Mir

^.

Nous connaissons
b.

aussi, sur cette matire,

une

lettre
la

du matre Yedidia

Isral.

Celui-ci devait trausmettre

fdration des

de R. Mir et demander au synode de prononcer contre


rcalcitrante la perte totale de ses droits
*.

communauts l'avis la femme


le

R. Mir s'leva contre


1.
Va\.

le

remariage d'une femme dont


Diiian, (Jonsiilldtions,
I,

premier

Prague, 72
;

2.
3. 4.

Ibid., 77
K(l.

d.

Simon I. Cmah Lember^^ 205.


;

64.

PrafTue, 85.

IbicL, 138.
IbiiL, 484. Voir Back, op. cit., 57-60.

5. 6. 7.
8.

d. Berlin, 17, n" 53; 2X5,

ii

338-9.

Hayyim Or Zaroua,
Ibid., 69.
Ibid.,

69, 155.

9.

126.

Sur ceUe question, voir d. Prague, 228, 442-3, 946, 1021;


;

Tour

Eben ha-zer,

77

cf.

Back, op.

cit.,

37-38.

72

REVUE DES TUDES JUIVES


tait

poux

tomb dans des eaux sans lin; la Misclina dfendait ce second mariage, le Talmud permettait de le maintenir s'il avait t

contract. D'aprs notre rabbin, la

femme

doit solliciter l'autorisa-

tion d'un savant, sinon elle est passible

d'excommunication. En

Allemagne

en France, on n'tait pas oppos ces unions'. Les 400 livres reconnues la fiance dans la Kelouba taient diversement calcules. A Wurzhourg, c'tait ^00 marcs, Worms,
et

100 livres de Halle'-.

(A

suivre).
J.

Wellesz.

1. d.

Berlin, 192, n

1)7;

Tescli.

Mahn., C^UJD,
i.

n"

l.

Crmone, 194;

d,

Prague, 612, 620; Harf. Mord., Yebamol,


2.

f. ;

Bark,

o/>.

c7., 52-3.

d.
'b.

Prague, 284

iD^^Nlbn N"m"^b 'p. Le ms. de Parme, 309, a N-i::"'b 'p


;

nbTI

Voir Zunz, Z. G., 177

Back,

o}).

cil.,

52.

LE BUREiU DU COMMERCE
ET LES RCLAMATIONS

CONTRE LES COMMERANTS JUIFS


(1726-1746)

NOTES PRLIMINAIRES
Le Bureau du Commerce, que dans la suite nous dsignerons par Bureau tout court, tait une institution cre au sein du Conseil d'tat, par arrt du 29 juin 1700, pour Texamen de toutes
les

questions concernant

le

commerce
de

et l'industrie.

Il

fonctionna,

non sans avoir subi au cours de son existence de nombreuses


modifications, sous le
et

nom

Conseil de

Commerce

d'abord

ensuite

partir

de 1722

sous celui de

Bureau du
Conseil
,
il

Commerce
n'avait

Ni

comme

Bureau
Il

ni

comme

de pouvoir propre.

n'exprimait que des avis, devant

servir clairer l'administration centrale. Le dernier


tenait

mot
la

ai)par-

au contrleur gnral ou au secrtaire d'Etat de


il

marine,

quand

s'agissait des questions

purement administratives, ou au

Conseil d'tat, quand il dpendance n'existait qu'en apparence. En ralit, c'tait l'opinion du Bureau, quoique n'tant prononce que sous forme d'avis, qui

y avait rendre des arrts. Mais cette

1.

rieure 1722, tandis que

Pour simplifier, nous parlerons toujours de Bureau , intime poiu' l'epotiue antle nom de Conseil sera rserv pour dsigner le Conseil d'Ktat.
d'ailleurs

Dans certains milieux

on continue d'appt^lcr
(|ui

le

P.uifau

<<

(^.onseil

de Coniiufice

>

mme

aprs 1722. (Pour tout ce

concerne

les institutions

en (piestion, voir l'intro-

duction d'Eugne Leiong en tte de V Inventaire analytique des procs-verbaux

du

Bureau du Commerce par

Pierre Bonnassieux.)

74

REVUE DES TUDES JUIVES

prvalait toujours. Tadlisiou des ministres ou du Conseil ne lui


lant, ce semble, jamais reluse.

Ku mme temps
de

([ue le

Bureau
.

il

fut

encore cr une institution


les

Dputs du commerce
ils

Recruts parmi
ct

commerants
imporalTaires.

notoires,

taient lus et

envoys par

les villes les plus

tantes

du l'oyaume, pour

sijj;er

du Bureau
i-ompus

et clairer ce

dernier de leurs avis


Ils

d'hommes

prali(|iies

aux

taient appels

avis qui,

des cas,

donner sur chaciue cpicstion un avis pralable, moins (pi'un arrt . Dans bien il est vrai, n'tait rien en effet, il ne fut pas cout et le Bureau passa outre.
cet avis tait ncessaire et tait joint

Nanmoins

au dossier des

questions qui venaient en dlibration devant le Bureau. Depuis 1715, il existait, en outre, auprs de l'assemble plnire du Bureau, form de quelques-uns seulement de ses membres, un
autre bureau, qui tait une sorte de sous-commission et dont la fonction consista d'abord rgler les matires lgres qui ne

mritaient pas d'tre portes l'assemble de ce Conseil

et

ensuite

instruire les affaires d'une plus longue discussion afin de les

rapporter ensuite toutes digres l'assemble . Les procs-verbaux des sances de ce dernier bureau n'existant
pas, notre connaissance, ce seront les procs-verbaux de
'

l'as-

^ semble plnire du Bureau accompagns des avis des dputs qui formeront la base de cette tude. Le Bureau et, par consquent, les dputs n'avaient s'occuper

du commerce

que cette question tait souleve, soit par les marchands juifs eux-mmes, soit i)ar leurs adversaires. Mais comme les Juifs, ayant beaucoup plus perdre qu' gagner
juif qu'autant

dans ces sortes de discussions, se gardaient bien de les [)rovoquer inulilement et que celles-ci taient causes, pour la ])lupart, par I(!urs adversaires, c'est le plus souvent aux rclamations iW ces
deiniers,
ciales,

appuyes

comme

dans bien des cas par les autorits provinl'inspecteur des manufactures ou mmo l'intendant,

que nous aurons affaire dans cette tude.


dans lesquelles ces contestations se sont produites et l'altitude que les dputs d'abord, et le Bureau ensuite, ont cru devoir prendi-e dans ces occasions. Certes la plupart des connits ou plutt des inci(l(Mits (|ui devaient

Nous aurons

examiner

les conditions

se produire journellem(MU entre qui,

marchands juifs et chrliens et dans leur ensemble, donneraient une image bleu caraclrisF 12/51-108.

\.
2.

Aroli. nat.,

Ibid., V 12/113 2-3; F 12 693-124.

LE BUREAU DU COMMERCE CONTRE LES COMMERANTS JUIFS

7^

tique des relations commerciales entre Juifs et Chrtiens taient

rgls sur place, sans l'intermdiaire du

Bureau
le

et

ne trouveront,

par consquent, pas de place dans notre tude.

Mme

les

contestations portes

devant

Bureau ne sauront

toutes nous occuper. C'est que, regardes

comme

matire lgre

certaines affaires taient abandonnes parle Bureau cette sorte

de sous-commission institue pour des airaires de ce genre

et

dont

nous avons parl plus haut. Parfois la correspondance des membres du Bureau nous permettra de retrouver les traces de quelquesunes d'entre elles. Nous en ferons alors mention. Mais, dans leur
ensemble, ces contestations resteront forcment trangres notre
tude.

ne nous restera traiter pour ainsi dire que les gros faits, les faits qui ont t jugs assez importants pour occuper le Bureau central lui-mme.
Il

Signalons tout de suite quelques


contestations.

traits caractristiques

de ces

On remarque en premier lieu que la plupart des rclamations sont souleves par le commerce forain des Juifs et
arrivent de provinces non habites par eux. Ceci, notre avis, peut
s'expliquer aisment. L o les Juifs habitaient en nombre, l o
les intrts

opposs de marchands chrtiens et juifs se heurtaient chaque pas, la frquence mme de tels conflits devait avoir pour consquence, d'une part, d'tablir entre les adversaires une sorte
de

modus vivendi dterminant


part,

les

sphres d'activit de chacun et


les conflits

de rendre, d'autre
viter.

moins violents

impossibles

La menace perptuelle de ces luttes dut, de plus, contribuer crer l'organe ncessaire pour les rsoudre sur place. En effet, on ne pouvait faire tous les jours des dmarches auprs du contrleur gnral, mettre en

mouvement

tous les rouages de l'tat.

On

dut prendre l'habitude de les faire rsoudre par les autorits locales. Et c'est cette cause surtout que nous croyons devoir
attribuer l'absence presque totale auprs
tions venant d'Alsace

du Bureau de rclama-

ou du pays messin, quoique les conllits y tre assez frquents. Ce n'est que dans les cas extraordinaires dpassant la comptence des autorits provinciales, comme nous le verrons, par exemple, chez les commerants de Bordeaux ou d'Orange;, lorsqu'il s'agira de faii'e expulser les Juifs avignonnais, que nous les verrons s'adresser au contr-

commerciaux dussent

leur gnral.
Il

n'en tait pas de

mme du commerce
un
fait

forain

Un marchand
pour y passer
la

forain de grande envergure arrivant dans

une

ville

un certain temps,

c'tait

important capable de

rvolu-

76
lioniier parfois.

REVUE DES TUDES JUIVES

Les inaicliaiKls locaux laieiit dlaisss et tout le monde accourait vers le forain. Aussi les marchands taient-ils prts crier haro sur cet ennemi (jui surgissait, en appelant leur secours et l'intendant et le contrleur gnral.

On peut remai(iuei'

ensuite qu' l'poque

presque toutes ies plaintes contre le les noms nous ont t conservs, il s'agit de Juifs avignonnais, jamais de Juifs allemands et presque jamais de Juifs portugais, et cela quoique les plaintes en question aient pour lieux d'origine les diffrents points du territoire. Faut-il en conclure que les

nous occupe, dans commerce forain des Juifs o


(|ui

Avignonnais furent seuls vers ce temps, parmi les Juifs, pratiquer le commerce forain en France, ou seuls au moins le pratiquer dans une large mesure? Nous nous contentons de constater le fait en laissant d'auti'es plus comptents le soin d'y rj)ondre. Ajoutons ([iiehjues mots sui' les diffrentes manires dont se faisait le
Il

commerce

forain.

y avait d'abord le tait, en gnral, poui-

Nous en distinguons trois. commerce sur les foires franches. Celui-ci les forains, le moins sujet contestation.

Les foires franches tant regardes

comme un

facteur de la plus

grande importance pour

la

prosprit gnrale, on se gardait hien

de toucher inutilement ses privilges. Cette circonstance profitera galement aux marchands juifs. Nanmoins des efforts trs srieux seront faits dans la suite par les maichands chrliens pour
leur enlever ce droit.
les
Il

y avait, en second lieu, le

commerce que
quelques

forains

i)ouvaient gnralement exercer


ville
*,

peudant

jours en passant par une

sans comi)ter celui qu'on W\iv

permettait galement dans dill'rents endroits sur les marchs hebdomadaires. iMais ce genre ne pouvait convenir (pi'aux petits mar-

chands forains et colporteurs. Les usages, d'ailleuis, n'tant pas uniformes sur ce point, ce droit devait tre des plus incertains et sujet l'arbitraire des autorits locales. Il y avait, enfin, une

manire beaucoup plus large dfaire le commerce et qui consistait vendre dans une ville pendant un mois de chaque saison. Mais il fallait pour cela avoir des permissions spciales. C'est ce piivilgc; obtenu par certains Juifs que les commerants chrtiens s'atta(iueront d'abord avec
le

plus d'pret.

1.

n'uiic l'arnii ^a-iiralr

nous savons {Pices juslif.,


h'

Vlll

ju'il

.-Uit

permis aux

forains de passage de faince qui couceriie les

ninnuMCf

l oii

il

iiv avait jas de jurande tablie.

En
par

exemple,

il

forains juifs mi iiartirulicr, nous ne leur tait accord- lu'un sjour de hois jours seulement (Voir Buislisie,

savons (pfen

Provence,

Corresp. des Contrleurs gnraux des financea avec les intendants des provinces, Provence lu 26 mai 1115). t. III, u n:iO, leUre de l'intendant de la

LE BUREAU DU COMMERCE COiNTRE LES COMMERANTS JUIFS

77

Tpoque de 17^6 ci 1746, parce qu'elle est la plus intressante pour la question qui nous occupe. Un simple coup d'il, l'aide de la table analytique, sur les procs-verbaux des sances du Bureau nous permet dj de constater une recrudescence remarquable des rclamations contre les

Nous avons

choisi de prfrence

Juifs

durant ce laps de temps. Les rclamations avant 1726 ou aprs 1746 furent plutt des cas
Or, dans ces rclamations qui affluent de 1726 1746, certaines

isols.

tendances se laissent constater. C'est d'aprs ces tendances que

nous avons distingu deux groupes de faits que nous traiterons dans deux chapitres spars. Le premier groupe comprenant les rclamations se rattachant l'arrt du 20 fvrier 1731, le deuxime
se caractrisant par les expulsions successives des Avignonnais.

Le Bureau et le commerce forain

juif

avant l'arrt de 1731.

Les marchands forains d'une certaine importance

nombre de

Juifs

avignonnais taient dans ce cas

et

un bon
ne vou-

(jui

laient pas se contenter

du commerce des foires toujours un peu hasardeux et encore moins des qui^lques jours de trafic quon leur accoi'dait gnralement et dont il a t [)arl dans nos notes prliminaires, devaient tre tents de sortir du cercle ti'oit dans lequel
rglements et usages
des
et
les

avaient enferms.
leur

Ils

devaient chercher
plus d'ampleur

moyens pour donner


;

commerce

foi'ain

de stabilit
rester

ils

devaient ambitionner

le droit

de frquenter les
plus

villes les plus

importantes,

mme

en dehors du temps des foires,

d'y

un temps

suffisant

pour

attirer

le

possible

d'acheteurs, et de pouvoir revenir cha(|ue saison


les

la

ce qui pour

marchands

d'toiles,
C'tait,
le

par

exemple,

tait

de

plus grande

importance.

pour eux, se crer un nouveau genre de

commerce tenant
du
forain.
sont-ils

milieu entre celui du

marchand
forains

tabli et celui

Aussi

nombreux parmi

les

jiiifs,

ceux qui,

devenus forains plutt par ncessit que par got, ambitionnent


cette sorte de privilge.

Pour l'oblenir, les Juifs s'adressent souveni au\ Parlements, et cela non sans succs. C'est ainsi que nous voyons, pour ne parler

78

REVUE DES TUDES JUIVES

que du xviii^ sicle, des Juils avignoniiais obtenir en 1705 un arrt du Pailement de Toulouse leur accordant le privilge d'un mois par saison pour la province du Languedoc'; de mme nous les voyons obtenir ce privilge en 17()) du Pailemenl dWix pour les
villes

de

la

Provence.

xMais

les

marchands chrtiens
se

manquent pas de
Conseil. Larit

produire

et

Des rclamations ne ces arrts sont annuls par le


veillent.

Parlement d'Aix Test ds le lo fvrier i'IO -. plusieurs du Parlement de Toulouse, il y en a eu aprs avoir t provisoirement suspendus^, le sont galement par arrt du Conseil du ^9 fvrier 1710 '. Kn mme temps qu'ils annulent les privilges acconbs par les Parlements, ces arrts enjoignent aux Juifs avignonnais d'avoir quitter le royaume. On rappelle que les Juifs sont [)roscrits en
(hi

Ceux car

France
tion, et

et (ju'il n'appartient

qu'au

roi

de rapporter cette proscrip-

non aux Parlements.


Il

Cet arrt de 1716 surtout tait appel avoir une porte plus
gnrale.

accuse nos yeux l'intention bien arrte du Conseil


le

de reHoiilcv parla t(t

commerce

juif.

Et les consquences de cette

dcision ne se feront

pas attendre. N'ayant plus affaire


les casser.

des

arrts des Parlements, le Conseil, de son ct, n'aura pas besoin

de rendre de nouveaux arrts |)our


plement, au fur et
Et cela suffira.
(Vest
ainsi

Il

se bornera sim-

mesure

([ue

les

cas

se

prsenteront,

donner des ordres aux intendants,


que,

afin

d'empcher ce commerce.

sur

d(s

plaintes des

marcbands

de

Dle^

(Franche-Comt) dnonant

le toit (jue les Juifs font

leur com-

nous voyons M. Amelot ^, aprs avoir demand pralablement l'avis de rinlendanl, crire ce dernier, le 4 fvrier 1717, Conseil n'est nullement de permettre plus ({lie l'intention du longtemps la continuation de ce commerce dont les marchands se plaignent avec raison et l'invite donner des ordres en consquence ^ Et comme les rgles doivent tre les mmes dans

merce

toutes les villes de la


1.

Franche-Comt

on dcidera aussitt aprs


o sont
cits d'autios

Roubin, Revue,

t.

XX\1V,
lOG

p. '282 (voir ibid., p. 2<S1, note 3,

arrtM
2.

du

mt^riu; l'arh'niont
t.

en favriir dos Juifs).


et suiv.
<lu

lU'vne,

XVM,
d'

p.

3.

Procs-verbal
f

la

sance

Bureau

<lu

13

fvrier

1710,

Antiives

natioaales,

F12/59,
4. 5.

9i-9(J.
t.

Revue,

XXXIV,

p. 282.
1.

Pices justificatives,

6.

Membre du Bureau.
Pices justif..
II.

7.

LE BUREAU DU COMMERCE CONTRE LES COMMERANTS JUIFS


d'en user de

79

mme
les

pour Salins

'

d'o les commerants, l'instar

de ceux de Dole, avaient port plainte.

De mme, sur

rclamations adresses vers

la

mme poque

del province de Bourgogne contre la quantit des Juifs qui se rpandaient en cette province et en faisaient tout le commerce , l'intendant reoit l'ordre de rprimer cet abus et de faire excuter svrement les dits qui les ont chassez du Royaume^ ce qui sera par lui transmis consciencieusement toutes les villes de sa
province.

chose se complique par la question des foires franches. Voici quelle occasion elle fut souleve. Le maire et les chevins de Chalon-sur-Sane ayant permis certains Juifs, en dpit des
Mais
ici la

ordres de l'intendant, dont

il

a t question tout l'heure, de fren s'appuyant sur ce qu'elles taient


rfrer au

quenter une de leurs


ne sachant quel

foires,

des foires franches, l'intendant et l'inspecteur des manufactures,


parti

prendre, crurent devoir en

Bureau

^.

L'inspecteur, d'ailleurs, ne se contente pas de

du Bureau,

il

s'efforce d'influencer cet avis, et


la

demander l'avis cela dans un sens

dfavorable. C'est ainsi qu'il conteste d'abord


c'est--dire la franchise des foires de
les

matrialit des faits,

Chalon Il rappelle ensuite consquences qu'une pareille permission peut avoir en encourageant les Juifs demander les mmes permissions pour toutes les foires, ce qui leur permettra de s'emparer du commerce tout entier, vu le nombre considrable des foires. Et il fait des Juifs un portrait trs propre faire renouveller les anciennes
'.

au Bureau

oi'donnances rendues contre eux''

Nanmoins
la

les

dputs appels donner leur avis n'hsitent pas

reconnatre aux Juifs le droit de frquenter les foires, pendant

dure desquelles on ne doit pas les regarder comme Juifs, mais comme Allemands, Hollandais, etc. ^. La franchise d'une
Pices jusfif., lU.

1.

2.
3.
4.

Pices justif., IV.


IbiiL
Il

peu scrupuleux dans ses afliimalions. Pour dmontrer, par les consquences (jue cette permission peut avoir pour Chalon seulement, il prtend qu'il se tenait Chalon quatre foires par an, d'une dure d'un mois chaest

d'ailleurs

exemple,

cune {ibicL). Or,

il

ne se tenait, en ralit, (jue deux foires par an {\oiv Enci/c/opdie

du XVlll*
se tenait
5. Ibid.

sicle, Dict.

du commerce,

t.

II,

p. ()G9).

Quant leur dure,


il

elle n'tait

que de quinze jours seulement

(voir Pices jusli/'.,


juillet).

est

question de

la foire

qui

Chalon du 20 juin jusqu'au 5

6.

Ibid.

80
foire est
les

REVUE DES TUDES JUIVES


donc, d'aprs eux, de nature suspendre

momentanment
non seuleles foires
si

dfenses faites aux Juifs. Mais,

comme

il

s'agissait,

ment d'une question de


ville,

principe, mais aussi de savoir

de CImIon taient franches,

ou

si

elles

ne

comme l'affirmaient les autorits de cette Ttaient pas, comme prtendait l'inspecteur, ils
faire claircir ce point

proposent au Bureau de
Mais,
([uoi(|U(;
la

par linlendant.
le

fond, cet avis n'est pas partag par

Pour

lui',

fratichise d'une foire


est

Bureau. ne concernerait que la mar-

chandise

([ui

La libert

non point les personnes . dont jouissaient gnralement les individus de diffaHranchie de droits
et
le

rentes nations de frquenter les foires franches et d'y faire

commerce

consquence des franchises spciales accordes aux foires, mais une libert naturelle qui ne pouvait faire cesser reifel de la dfense porte pai* les lois du Boyaume aux Juifs d'y entrer et d'y faire aucun commerce-. Quanta l'enqute propose parles dputs, elle serait doublement inutile, car, en dehors de toute considration dr principe, il est, pour lui, encore une fois certain que dans toutes les provinces qui dpendent des fermes gnrales il ne se tient aucune foire
n'tait pas, d'aprs lui, la

flanche^

Et se basant sur toutes ces

certitudes

et

vu, enfin,

que

ce sont ces Juifs qui achettent toutes les bardes voles et

1.

D'apiTs la leUre de M. Marhaull. iiinnhie du Bureau, riiiteiidaiil de Bourirogne,

du

3 juin 1117, Pices jnslif., V.


Tlit'orie

2.

nouvrllc cl tout lait insoutenable. La franrliise


;

les foires

s'cttndait,

non seulcnienl aux marcliandiscs, mais ogaliMuent aux persdniies


les

et Cftlc libert

pour

personnes

itait

si

jieu

une

libert naturelle ,

comiuf

ippelle M. Maehault,
<

que
tous

toutes les lettres patentes des foires

franches tenaient Taecorder expressment


I)

marrbands
aee,orde
et

ttrani^ers rgnicoles et autres .

autres

mme

poussaient

la

spcilication

tellement loin

(|u'elles allaient jusqu' dire en termes formels que cette libert tait

l<aites
(Qu'ils

personnes, maicbaiids

et

autres

d.e

(piehpies pavs,

nation, contre

condition

soient [conlirmation des


i,

lettres patentes des foires franches, de

Cblons-sur-Marne, de novembre 171


en fut
fait

Arcli. nat., F12/1242-1243).


la suite qu'il

Quant l'usage qui


fait

envers

les Juifs,

nous verrons dans

ne fut pas

d'exception

pour eux.
H.

Par

provinees

(pii

d|ieiident
<>

des fermes gorales

il

tMitendait
,

sans doute

dsigner

les |irovinees
a

appeles

provinces de cinq
.Mais
il

grosses fermes

en oppositinu

avec celles

rputes trangres

serait alors

ne se tenait pas dans ces provinces des foires tude, il suffirait de nommer les foires de Caen.Houen
situes en

absolument inexact de dire qu il franches. Et pour dmontrer celte inexactiet

surtout celle

le

(luibray, toutes

Normandie

et

par consquent dans

le

domaine de cinq grosses fermes. On


si

ne peut s'explitpier toutes ces erreurs singulires chez une autorit

haut place,

peu de renseignements (|ue vers cette poque le Bureau devait possder sur cette matire. Nous le verrons, en elfet, dsireux de s'instruire plus amplement sur les privilgt'S des foires, demander peu aprs aux intendants des diffrentes provinces des copies des lettres patentes de toutes les foires du royaume Lettre de M Amelot. du

que par

le

15 janvier 1718, Arch. nat., ibid.).

LE BUREAU DU COMMERCE CONTRE LES COMMERANTS JUIFS


qu'ils

81

emportent hors du Royaume beaucoup d'argent , il est d'avis que les Juifs ne devront tre tolrs dans aucun temps et sous quelque prtexte que ce puisse tre .
Ainsi donc, aprs avoir t dfendu dans
le

Ijanguedoc,

le

com-

merce
si

juif l'est
il

gogne. Et

conscutivement en Franche-Comt et en Boursera sans doute fait de mme pour les autres provinces
ce ne sont que

des plaintes viennent se produire, et tout cela sans bruit, sans


:

nouvel arrt
contre eux
l'arrt

les

anciennes ordonnances rendues


',

qui sont ressuscites

ou,

si

l'on

prfre,

c'est

de 1716 qui est gnralis.


fait.

Les plaintes de ce genre contre les Juifs semblent avoir cess. Ni les procs-verbaux des sances, ni la cor-

Puis, une trve se

respondance du Bureau, autant que nous avons pu la consulter, n'en font plus mention. Il est prsumer que cet arrt des plaintes est d une diminution simultane de l'activit commerciale des
forains juifs vers cette poque.

Ce phnomne pourrait s'expliquer de


les autorits averties

la

faon suivante. D'abord,

par ces ordres et arrts ritrs de l'inten-

tion

du Conseil

l'gard

du commerce

juif et

ne voulant sans

doute pas s'exposer des rprimandes de sa part, devaient bien se garder dsormais d'accorder aux Juifs de nouvelles autorisations. D'autre part, les Juifs

cette

ayant eu, eux aussi, beaucoup d'ennuis poque n'auraient pu songer pousser trop loin leurs
Il

entreprises commerciales.

y avait alors, aprs le long rgne de

Louis XIV, beaucoup de


l'tat, et les Juifs allaient

mouvement dans
les Juifs

tous les rouages de

bientt en ressentir les consquences.

Ce ne sont pas seulement


aussi les Juifs domicilis.

forain qui ont en souft'rir,

avignonnais et leur commerce comme nous venons de le voir, mais


les dilTrentes

Dans

provinces o

ils

sont

tablis la question de leurs privilges va tre


et

mise l'ordre du jour discute. Voici d'abord l'xMsace. Nous savons qu'en 1716-1717 il

y fut srieusement question de restreindre leurs liberts


ciales et autres
2.

commei-

A Metz des

influences s'exercrent galement


^. Il

vers cette poque contre les Juifs

y avait alors

un certain d'Os-

quet et une Juive convertie


1.

nomme Hannoy

qui, d'aprs le lmoi-

qu'elles furent

La preuve que toutes ces mesures furent regardes comme innovant peu, c'est abandonnes, d'aprs ce qu'il semble, au Bureau destin rgler les
il

matires lgres dont

a t (jueslion
le

dans

les

notes prliminaires
;v()ii'

Car, bien
Il,

qu'elles eussent t dlibres |)ar


et V),
il

Bureau du coinmerce

Picces juslif.,

III

ne se trouve aucune trace de ces dlibrations dans

les

procs-verbaux de ce
IV, p. 3G5 et suiv.

Bureau.
2.
3.

Voir, par exemple, Holfmann, L'Alsace

au XVIll*

sicle,

t.

Voir Clment, La condition des Juifs de Melz sous l'ancien rfjime, p. lOD.
T. LIX, N 119.

82

REVUE DES TUDES JUIVES

gnage d'un membre du Bureau V s'employaient trs consciencieusement au[)rs des personnes comptentes Paris en faveur des marchands de Metz et contre les Juifs. De son ct, Tinlendant de Metz fit parvenir au Bureau un projet de rglement restrictif qui, entre autres, proposa de rduire le nombre dos Juifs messins
200 familles. De cette situation
les Juifs

ne purent se

tirer

qu'en

acceptant une nouvelle cbai-ge de vingt mille livres par an. Et ce fut enfin la situation privilgie des Juifs i)ortugais en mme temps

que
sait

des Avignonnnis babitant Bordeaux qui fut menace. On combien fut peu bienveillante depuis 1718 l'attitude du Conseil
celle

l'gard des Juifs de Bordeaux, ce qui aboutit l'arrt du 21 fvrier 1722 piononant, entre autres, la mise sous scells de tous
leui's

immeubles'-.

cette

poque,

si

les Juifs

avignonnais, direc-

tement menacs Bordeaux, ne s'abstinrent pas tout fait de faire le commerce en France, au moins devaient-ils Texercer assez discrtement pour ne pas attirer trop d'attention sur eux. Mais cette situation difficile ne devait pas durer ternellement.

Peu

peu l'orage qui avait menac

les Juifs

s'apaisa.

De
et

cette

pi'euve les Juifs, quelques exceptions prs, sortirent indemnes.

La situation des
lioie.

Juifs portugais en fut

mme

consolide

am-

Les lettres patentes de 1723, non seulement leur confirm-

rent leui's anciens privilges, mais, en les dsignant expressment

et

comme Juifs, elles mirent lin une pour la premire fois l'arrt du situation quivoque qui n'avait que tro() dui et qui n'tait pas sans danger pour eux. 21 fvrier 1722 l'avait dmontr Mais uuii fois le danger pass et ces lettres patentes obtenues les Avignonnais ne obtenues bien entendu par les Portugais

laissrent pas ('cbapper l'occasion d'en profiler.

Leur

activit

com

merciabi, trop longtemps contenue, se

donne bientt

libre cours.

On

les voit rapparatre et l, et porter partout leur


ils

commerce.

Et de noiiveau,

cherchent obtenir ce privilge, autrefois ambitionn par eux, de vendre un mois par saison. Il est vrai que le Conseil, dans ses arrts de 1710 et 17H), avait
le

cou lest aux Parlements


Juifs

droit d'accorder pareils privilges

aux

avignonnais

et (ju'il le leur avait

mme

dfendu. Mais ce n'est


:

plus
('

comme

Juifs trangers
,

qu'ils

se

prsentent

c'est

comme
tels,

Juifs de

Bordeaux
titres

ils

venaient d'lire domicile.

Comme

ils

viennent

en mains, car ces lettres patentes de 1723, les


*

\.

Arch. nat., F12/118 (Lettre de M. Anielot M. Rachelor. in.irrliand

Metz,

du

22 mai

HIK

et

lettre du tm^me M. Marieii. matre


l.i

et

irarde des m;rr|i,'iiids de Met/..

du
2.

4 u'-tnhi'f

de

iiii'iiie

anne).

Voii- Milvciiii. ll'tsinire

des Juifs de Unrdeinix,

\\.

\'tl-\~\\.

LE BUREAU DU COMMERC CONTRE LES COMMERANTS JUIFS


Juifs

83

avignonnais de Bordeaux en font des


patentes ne fussent que
la

titres

eux.

Que ces

lettres

confirmation des

privilges

accords prcdemment, que, par consquent, elles ne s'appli-

quassent qu'aux Portugais, peu leur importait. Ce n'tait pour eux, au surplus, qu'un vice de forme. Les lettres patentes devaient-elles

au mot? Pouvaient-elles s'expliquer sur tous les dtails? Les exemples l'appui d'une interprtation large ne manquaient pas. Ainsi, toutes les lettres patentes prcdentes ne parlaient que
tre prises

des

nouveaux chrtiens

, et elles

s'appliqurent nanmoins aux


1 7*23,

Juifs;

toutes les lettres patentes, y comprises celles de

ne

parlaient que des Portugais, et malgr cela, elles profitaient ga-

Avignonnais habitant Bordeaux? L'arit du 21 fvrier 1722 rendu contre tous les Juifs des gnralits de Bordeaux et de Bayonne, sans aucune distinction, les avait dj assimils aux Portugais. Quand cette mesure fut rapporte, lors des letti'es patentes de 1723, elle le fut pour tous, pour les Avignonnais aussi bien que pour les Portugais, car depuis lors les Avignonnais ne furent plus inquits, pendant un certain temps du moins. Ainsi, ces lettres patentes leur avaient dj apport un soulagement effectif; par consquent, pouvaient-ils conclure, elles s'appliquaient eux aussi. D'ailleurs, est-ce que tout le monde connaissait la dislinction existant entre les Juifs portugais et les autres? Et certes, ce n'lait pas eux de la pioclamer. Ils se feront donc dornavant passer pour des c Juifs de Bordeaux tout bonnement. C'est comme tels que nous les retrouverons dans la suite auprs des Parlements et olliciers municipaux se rclamant des lettres patentes de 1723 et sollicitant de nouveaux privilges commerciaux. Mais, demandera-t-on, ces lettres patentes contenaient elles vraiment un pareil privilge ou, au moins, des termes susceptibles d'tre interprts de cette faon? C'est plus tard (|ue cette question sera discute par le Bureau et nous aurons alors y revenir. Mais
lement aux

Espagnols

pourquoi donc en exclure

les

en attendant qu'elle soit pose, les Juifs et les autorits locales


interprtent les lettres patentes leur gr. C'est ainsi ([ue nous

voyons
Rogei',

les

nomms Joseph
et

David Banez
-,

Baphael de Lazia ', [)re et fils, Saine Joseph de Saint Paul, tous Juifs de Boret

deaux
1.
2.

se prsenter au Pailement de Dijon, et obtenir de lui, le


de Sazia. Voir Malveziii, ihid.^
c'est tort

D'autres ciivent
Il

p. 117.

nous semble que

que Malvcziu
et

les

prend pour des

Juifs portu-

gais

De Lazia ou de Sazia, Roger

Saint Paul, au moins, sont des


les

noms

ports

par des Juifs avignonnais. Ou retrouve ces noms parmi

Avignonnais de Bordeaux

dans

le

dnombrement

fait

en 1722 (Malvezin, op.

cil., p.

188-189).

84

REVUE DES TUDES JUIVES

:2^jaHi 17:24, en vorlu de ces lettres patentes,

un arrt leur perde la province de

mettant de

faire

le

commerce dans

les villes

Bourgogne, petidant un mois par saison.


Ces forains juifs, soit qu'ils aient trouv un meilleur accueil chez les autorits de Bourgogne, soit pour quelque autre raison, semblent avoir recherch de prfrence le commerce de cette province aux
foires de laquelle,

comme aussi

d'ailleurs celles

se faisait plus spcialement le commerct^ de la

dautres provinces, draperie ^ Nous les


les y

avons dj rencontrs dans cette province en 1716-1717, nous retrouverons encore (;n 17:26 et plus tard en 1780.
Aussi est-ce
reprises au
la

province de Bourgogne qui fournit plusieurs


juif.

Bureau l'occasion de soccupor du commerce

Car

ici,

comme

partout ailleurs, leur apparition ne laisse pas de

provoquer des rclamations vhmentes. Et quand, aprs l'interruption dont a t ([uestion plus haut, l'aclivil commerciale des Juifs reprend en mme temps que les plaintes contre eux, c'est de cette province que la premire plainte parvient.
Elle est cause par

mme
(inelle

un conflit qui se produit de nouveau dans la ville de Chalon-sur-Sane au mois de juin 17:26. Voici occasion^. Dj un mois auparavant, il y avait eu contes-

marchands de celte ville et des Juifs qui, probablement en vertu de l'ari-t du Parlement de 1724, y taient venus dbiter leurs marchandises. Les premiers alors ayant port plainte auprs du Procureur gnral, celui-ci, en mme temps que l'Inspecteur des manufactures, leur conseilla, pour viter la longueur d'un procs, de s'adresser directement au Bureau du commerce.
tation entre les matres gardes des
tait

Nous ne savons pas s'il fut donn suite ce donn aux autorits et commerants de
la foin^

conseil. Mais l'veil


cette ville. BiMitnl

arriva

du :20 juin au o juillet les Juifs au nombie de huit y tinrent deux magasins et tirent, semblet-il, de bonnes aiTaires, dans le commerce de dtail surtout. Les commerse tint

elle

ants, dj excits par le conllit rcent, ne purent (jue le devenir

davantage.

Ce

fut

h^

moment
le

()()nr

l'inspcM'teur
et d'adresser

des

manufac-

tures, M. Darinel,

de venir leur aide

au Bui'eau ses

observations
Il

contre

commerce

juif.
>

expose que

diffrentes ti-oupes des Juifs


les

restaient

un mois

entiiM"

de cha(|ue saison dans toutes


L'Encifclnpdie du

villes

de

la

province de

1.

Voir

WIII'

sicle.

Dictionnaire du

Commerce,

t.

II,

p. 669.
2.

Voir piiur

fi'

i|ui

mmI, l^ircrs

jiisti/'.,

W.

LE BUREAU DU COMMERCE CONTKE LES COMMERANTS JUIFS

85

Bourgogne que bon leur semble


de mois en mois,
taient de
et

qu'en plus les

que ces troupes se succdaient marchandises qu'ils dbitaient

mauvaise qualit, car ils n'achetaient que les rebuis et pices tares dont ils avaient l'adresse de cacher les dfauts tant presque tous fripiers et fripons en mme temps . Gomme si tout cela ne suffisait pas les discrditer, l'inspecteur affirmait que les Juifs achtent souvent des parties considrables des banqueroutiers, receleurs, etc.

et

qu'en outre,

provenant de leur gain sordide

emportent l'argent hors du royaume, ne contribuant


ils

peu au drangement du commerce du Royaume. Pour terminer il s'adresse au prsident du Bureau en l'implorant de mettre ordre ces abus en imposant la loi aux perturbateurs .
ainsi pas

Toutes ces accusations, vrai dire, n'avaient rien de nouveau. Elles taient reproduites d'aprs un vieux clich dont on s'tait
servi bien souvent et qu'on reprendra toujours ds qu'il s'agira de gagner l'opinion des autorits contre eux. La seule plainte peut-tre indite, c'est que les Juifs restaientun mois entier de chaque saison

dans

les villes, ce qui

ne peut tre attribu qu'

l'arrt

cit

plus

haut. Et

comme
il

cet arrt tait de date trs rcente, que,

par con-

squent,
et

n'avait peut-tre pas encore eu le

temps

d'tre

connu,

comme

en outre,

il

tendait de beaucoup les privilges

commer-

ciaux de quelques Juifs dans cette province, privilges dont d'autres


Juifs auraient

pu profiter galement, on comprend le mcontentement des marchands, comme aussi l'intervention de l'inspecteur.
Ce dernier, en
effet,

en renseignant ses chefs sur tout ce qu'il avait

remarqu d'extraordinaire dans son domaine, ne faisait que remplir

son devoir. Mais

il

ne se borna pas cela


se
fit

pour rendre sa
vieilles

plainte plus efficace,


tions

il

l'cho de toutes ces


les Juifs,
il

accusa-

vagues qui couraient contre

les revtit de

son
le le

autorit. Mais

au lieu

d'attirer l'attention
le

du Gouvernement sur
relief,
il

phnomne nouveau en

mettant spcialement en

noya dans une foule de plaintes oiseuses et banales. Aussi ce fait essentiel chappe entirement l'attention des dputs. Leur avis du 29 juillet 1726 n'en dit mot. Par contre, les autres accusations sont examines avec beaucoup de bon sens;
^

chose rare lorsqu'il s'agissait des


signale.

Juifs, et qui

mrite donc d'tre

On reproche aux marchands


villes plus qu'il

juifs, disaient-ils,

de rester dans

les

ne leur est permis? Eh bien,

les

marchands n'ont

qu' porter plainte auprs des officiers municipaux, qui, eux, de


Pices juslif. y \U.

i.

86

REVUE DES TUDES JUIVES

leur ct, n'ont qu' faire res()ecter les rglements et expulser les
Juifs.

Ou

leui"

reproche encore de vendre des marchandises dfec?

tueuses et prohihes

Mais

les

gardes jurs

et l'inspecteur

des

manufactures n'ont qu'

saisir ces

marchandises

et faire

pour-

suivre les dlinquants, et ainsi de suite.

Plus tard, sous rinfluence de nouvelles plaintes et de l'attitude du

Bureau, l'opinion des dputs se modifiera. Mais pour le moment, ils tiennent bon. Ainsi, contre le doute qui semble avoir t exprim
par rinspecteur sur
foires,
ils

le

droit qu'avaient les Juifs de frquenter les

dclarent nettement

que
>.

le

privilge de cette foire


les chrtiens puissent

ainsi

que des autres veut que

les Juifs

comme

En quoi ils ne faisaient autre y venir librement faire le commerce chose que rester fidles leur attitude de 1717.
LeBureau,auprs duquel cettequestion
fut porte^

parM. de Haut-

roche, ne partage pas l'opinion des dputs sur ce sujet. Contrai-

rement ceux-ci, le Bureau semble dj entrevoir la ncessit d'un rglement qui fasse cesser les abus expliqus dans les observalions de l'inspecteur . Quant la libert pour les Juifs de frquenter les foires franches qui, d'aprs les dputs, n'tait sujette aucun doute, elle tait aux yeux du Bureau une chose tout fait discu table. S'il n'a plus la certitude d'autrefois, il est cependant bien loin de croire la lgitimit de cette libert. Et c'est pourquoi il
croit ncessaire,

avant de faire

le

rglement, de prendre des infor-

mations au sujet du commerce juif. Ce sont les dputs qui seront chargs de s'enqurir dans les ditrrentes provinces sur le privilge des foires franches en rapport

aux

Juifs

et

sur

la

question

quand ils font du Boy- . Par cette quelque sjour dans les villes de la domination dernire question, ils semblent dj faire allusion au commerce d'un mois par saison mentionn dans les plaintes de l'inspecteur.
de savoir

jusqu'o va

la

tolrance leur gard,

Cette en(|ute

recommande par

le

Bureau,

a-t-elle

abouti

Il

semble que non, car nous n'entendrons jamais parler de ses rsultats. Tout ce que nous savons, c'est qu'il y eut des claircissements de la part du maire de Chalon-sur-Sane. Ces claircissements, il est vrai, devaient prsenter au Bureau un intrt tout particulier, car ayant eu en mains les titres des Juifs ^, le maire
devait tre

mme
le

de fournir des renseigneuKMits exacts. Aussi


(5

voyons-nous

Bureau, dans sa sance du


la

mars 17^7

'\

s'occu-

per spcialement de
i.

rponse du maire.
nat., F12/73, p.

Dans sa sance du 19 septembre 1726, Arch.


Ibid.

636

et siiiv.

2.
3. 4.

Voir Pices justif., VI.


Arch. oat., F12-74, p. 210-211.

LE BUREAU DU COMMERCE CONTRE LES COMMERANTS JUIFS

87

Du
le

rapport que M. de Levignen en


cit

fit^

au bureau,
le

il

ressort que
juif

maire avait

des titres pouvant autoriser

commerce

dans les foires, comme aussi en dehors des foires. Mais on ne nous dit pas en particulier de quelle nature taient ces titres. Le Bureau, voulant alors aller au fond de cette question, dcide d'crire M. de la Brisse, intendant de Bourgogne, pour lui demander copie
des
titres

en question.
le
il

Mais, pour se convaincre que ce n'tait pas dans

but de recher-

cher impartialement

la vrit qu'il les

demandait,

suffit

de savoir

qu'en mme temps qu'il rclamait ces titres, donc avant de les connatre, il demandait l'intendant son avis sur la question de savoir si l'on peut empcher le commerce des Juifs ou an moins le rentreindre dans son dpartement.

Le hasard, qui parfois arrange les choses malicieusement, voulut que dans la mme sance, le Bureau fut saisi d'une autre plainte, qui, toute pareille la pi'cdente, semble-t-il, fut nanmoins juge
bien autrement.

un mercier de Dijon qui porta plainte contre les Savoyards, qui courent les foires o ils occupent les meilleures places et vendent des marchandises dfectueuses et mme prohiCe fut cette
fois

bes, ruinent les merciers

vendant en

dtail

^ ,

elc, etc. Mais, bien

que
<'

l'avis

des dputs leur ft dfavorable,

le

Bureau
,

lut d'avis

qu'il

convenait de les laisser jouir de cette libert

parce que

ces sortes de gens courant le pais pour vendre leurs marchandises

augmentent la consommation . Quant l'accusation de vendre des marchandises dfectueuses et prohibes c'est la faute ceux qui sont prposs en empcher le commerce , c'est dire l'inspecteur des manufactures et aux gardes jurs.
Raisonnement parfaitement logique, mais
droits lorsqu'il s'agit des Juifs.
la

logique perd ses

Ptition de quelques Juifs devant

le

Conseil au sujet

de leur commerce.

Pendant qu'au Bureau on s'occupait du commerce juif dans un sens peu favorable et qu'on cherchait des moyens de l'empcher ou au moins le restreindre , les Juifs semblent ne s'tre douts de rien. Quelques-uns crurent mme le moment opportun pour
1.

Arch. nat., F12-74, p. 210-211.


Ibid., p. 204.

2.

88

REVUE DES TUDES JUIVES

essayer de donner leur commerce un nouvel essor et une exten-

inconnue jusque l ^ C'est en 17^8 que Joseph et Jacob Dalpuget, pre et fils, Nathan Astruc, Salon Dalpuget, David et Lon Petit, frres, tous Juifs avignonnais habilanl Bordeaux, conurent le projet hardi, mais peu adroit, de s'adresser au Conseil en lui demandant la permission de vendre dans le ressort du Parlement de Paris et des autres ressorts du Royaume les marchandises qu'ils achtent dans les foires et qu' cet effet il leur ft permis de sjourner dans les villes pendant un mois de chaque saison. C'tait donc le privilge le plus tendu auquel un forain pouvait prtendre qu'ils demandaient au Conseil. Ce que les autres n'ont obtenu en 17^4 que pour une seule province, la Bourgogne, eux comptent l'obtenir d'un seul coup pour le Royaume tout entier. Les Juifs, n'osant sans doute pas se rclamer auprs du Conseil,
sion

des lettres patentes de 1723,

comme

l'avaient fait leurs collgues

en 1724 auprs du Parlement de Dijon


applicables

ce qui

montrerait qu'ils
plus

ont bien eu conscience que ces lettres patentes ne leur taient pas

apportent l'appui
ce sont

de leur

demande des

titre^

deux permissions obtenues du Conseil par Nathan et Salon Astruc; l'une, du 28 septembre 1719, valable pour six mois, l'autre, du 27 mars 1720, pour un an; et toutes les deux, leur permettant de faire le commerce dans le Languedoc pendant
modestes
:

ce temps.
L'accueil fait cette

demande,
(pii,

fut,

on

le

devine, peu encoura-

geant.

Les dputt's
en prenant
gratilianl

mmes

tout

montrs quitables l'gjnd


les ptitionnaires
titre
(h)

rcemment encore, du commerce juif, cette


du Roy

s'taient
fois,

tout
les

pour des

Juifs poi'tugais, tout

en

du
se

sujets

que

personne ne leur

montrent nettement dfavorables leur requte. Us ne voient aucun inconvnient ce que les Juifs aillent chercher chaque anne, des marchandises dans les diffrentes villes pour
dispute
,

hs

revendre ensuite Bordeaux

lieu

de leur domicile

de

mme ils comme


chandises
n'y ait
1.

ne trouvent rien objecter ce qu'on leur permette


tous les autres sujets du

Roy

de vendre des mar*et

dans

les diffrentes villes,

bourgs

villages

ils

sont obligs de passer, pourvu que dans ces


il

mmes

villes et lieux
'-

nul tablissement de
ce qui
suit le procs-Terbal

matrise ou jurande
de
la

Mais

Voir

|M)iir

sance

ilu

Bureau du 30 dcembre

1728, Arch. nat., F12/75, p. 1038 et suiT., et Pices justif., VUI.


2.

rices jiLstif., VIII.

LE BUREAU DU COMMERCE CONTRE LES COMMERANTS JUIFS

89

accorder aux Juifs leur demande, c'tait, d'aprs eux, ruiner les marchands et mme porter prjudice au public.

Les pices que les Juifs avaient ajoutes pour appuyer leur

demande, loin de leur tre utiles, servirent, au contraire, aux dputs pour en tirer des conclusions tout autres qu'ils ne
l'avaient dsir.

On
tain

avait permis

disent-ils deux Juifs d'aller pour

un cer-

temps dans le Languedoc y faire le commerce, et cela nonobstant les deffenses cy-devant faites . Il tait donc dfendu ces Juifs de Bordeaux quoique sujets du Roy de faire le commerce en Languedocw Pourquoi dfendu? videmment parce
qu'il a t fait

dfense

aux

Juifs de faire leur


^

commerce

ailleurs

que dans les lieux de leur rsidence . Cette dduction qui n'tait possible que parce qu'ils croyaient avoir affaire des Juifs franais tait absolument inexacte, car jamais pareille dfense n'avait t faite aux Juifs en France. C'est qu'ils ne remarquaient pas que ce Natan et Salon Aslruc taient des Juifs avignonnais, que c'tait comme tels que les permissions en question leur furent accordes et que les dfenses auxquelles celles-ci voulurent droger n'taient autres que les arrts de 1710 et 1716 qui taient galement dirigs contre les Juifs avignonnais et trangers. C'est parce qu'on ne savait pas distinguer entre les Juifs avignonnais et les autres que l'ide d'une dfense gnrale faite aux Juifs se forma chez les dputs, opinion qui, formule ici pour la premire fois, semblet-il,

tait

appele faire fortune

car c'est elle qui sera rige en

loi

par l'arrt du 20 fvrier 1731.

Tel fut le seul rsultat de cette

demande des

Juifs

avignonnais

de Bordeaux.

du Bureau sur cette question ne pouvait tre autre que ngative. Le procs-verbal de la sance du Bureau du 30 dcembre 1728, sans ajouter aucune expUcation, dit seulement que la demande fut rejete.
L'attitude

Activit commerciale des forains juifs.

Pendant que

cette ptition se trouvait en

dlibration, les Juifs

se rpandaient dans diffrentes provinces, sollicitant des permis-

sions et y poursuivant un
C'est ainsi

commerce

actif.

que

les

auteurs

mmes

de

la ptition,

Joseph

et

Jacob

1.

Pices justi/., VIII.

90

RKVUE DES TUDES JUIVES

Dalpnget, avec les Juifs de leur compagjnie, s'adressent deux


repiises aux lieutenants de police de La Rochelle et

obtiennent

d'eux

le

14 juillet 1728 et

le

2 dcembre de

la

mme

anne, deux

ordonnances leur permeltant d'y faire le commerce '. El c'est ainsi que d'autres viendront chaque saison dans le Languedoc pour y passer dans les didrentes villes un temps variant de quelques jours un mois-. Il en est de mme en Auvergne. Partout les Juifs prtendent possder des privilges leur permettant de faire librement
le

commerce dans

toutes les villes du royaume. Mais

bientt des

clameurs s'lvent de toutes parts. Dans le Languedoc, ce sont les marchands

et fabricants

de soie

de Mont[)ellier et de Nmes qui portent plainte au contrleur gnraP. Ils reprochent aux Juifs de tenir Montpellier boutique
ouverte pendant toute l'anne et cela bien
qu'il

ne leur

soit

permis

commerce que pendant le temps des foires, accordant par l mme que le commerce leur tait loisible pendant ladite priode. Cet aveu sera retenu. Plus tard quand les commerants
de faire
le

languedociens voudront contester aux Juifs


les foires,

le droit

de frquenter

on l'invoquera. Sur Tordre du contrleur gnral, l'intendant du Languedoc demanda alors aux subdlgus des renseignements sur le commerce juif. Ceux-ci furent favorables aux Juifs.

Nanmoins, sur une plainte des fripiers et d'aprs des instructions reues du contrleur gnral ', l'intendant leur intima Tordre de
sortir

de Montpellier.
les

Ceux de La Rochelle qui rclament galement contre

ordon-

nances de leurs lieutenants de police obtiennent, le 22 aot 1720, un arrt dfendant non seulement auxdits Joseph et Jacob Dalpuget et autres marchands de leur compagnie, mais encore tous les Juifs en gnral, de faire le commerce La Rochelle ou de s'y

ou pour un certain temps . Mais de toutes ces i)laintes [)ortes vers ce temps contre les Juifs ce ne sont que celles d'Auvergne qui occupent les sances du
tablir

perptuit

Bureau,

et c'est
ici

Ce

fut

l'inspecteur

pourquoi nous y insisterons un peu davantage. des manufactures qui rclama auprs
les

de l'intendant et contre
\.

Juifs
fait

et contre les

colporteurs
I.a

Il

Arrt

dt' la

cour du Parlement qui

delTense aux Juifs de s'iHahlir

Rochelle

perptuil! ou pour uu certain Irnis, du 22 aoiU 1729 (Bibl. nat., P'23672/576-647).


2.

Invcnlaire des arch. dp. de L'Hrault, par Louis de La Cour do

la

Pijardire,

C 27i.{ (rponse du subdlgu de Carcassonne du 9

septembre 1729

et

de celui de

Nimes du
3. 4.
5.

19 septembre

mme

anne).

Ibid.

D'aprs rintendanl. Voir Arch. nat., F42/79, p.

ir>8.

Pour cp

(jui

suit, voir

Arrh. nat., F12-76, p. 422 et suiv

LE BUREAU DU COMMERCE CONTRE LES COMMERANTS JUIFS

91

demanda
aucune

qu'il

leur ft dfendu de tenir boutique ouverte dans

de son dpartement en dehors du temps de la foire. L'intendant transmit cette demande au contrleur gnral et, vouville

lant l'appuyer,

il

ajouta qu'il lui semblait que les Juifs avaient

fait

passer beaucoup de contrebande en France et qu'ils taient, en


outre,

des receleurs et souvent des vagabonds

w,

etc.

Comme

les

Juifs prtendaient avoir

des privilges qui leur permettent de

vendre dans toutes les villes du Royaume , privilges lui inconnus, il s'adressa au contrleur gnral pour lui demander ce qu'il
devait faire.

Les dputs, qui, dj, lors de

la ptition

rcente des Juifs,

avaient parl des marchandises dfectueuses et prohibes dont


ces

mmes

Juifs et colporteurs taient


^

grand commerce
t

cette fois,

souponns de faire un impressionns peut-tre par l'inter-

vention de l'intendant, allrent plus loin. Ce qui autrefois n'avait

pour eux qu'un soupon, devient leurs yeux une chose certaine, et ce sont eux qui, prsent, reprennent, leur compte,

la

demande d'un rglement

gnral. Mais assimilant forains juifs

et colporteurs non-juifs, ils les deux. Ils proposrent,

veulent un rglement

commun pour

par consquent, au Bureau d'ordonner,

que dans toutes les villes du Royaume les marchans juifs 'et colporteurs ne pourront l'avenir vendre et tenir boutique et magasins ouverts que pendant le temps de foire, pass lequel, il ne leur sera permis de rien exposer en vente ^ . Chose trange, ce Bureau, toujours prt, nous l'avons vu dicter des rglements contre le commerce juif, cette fois-ci n'en veut pas. Dans sa sance du 14 juillet 1729^, au lieu de s'occuper d'une mesure gnrale, il prfra rester sur le terrain prcis de la question d'Auvergne. Celle-ci,
la Grandville,
il

la rgle

en dcidant d'crire M. de
qu'il tait

intendant de cette province,

parfaitement
le

autoris par les rglements en vigueur empcher

commerce

des colporteurs et Juifs en dehors du temps des foires, partout o

des jurandes existaient et que les juges de police n'avaient qu'

prendre des mesures contre eux. La vrit se dclarera, car


Juifs sont
ils les

si les

vraiment en possession des


'*.

titres,

comme

ils

le

disent,

exhiberont

En consquence de dial de Riom rend,


1.

cet ordre, la
le

snchausse

et sige prsi-

20 aot 1729, une ordonnance dfendant

Pices justif., VIIL

2. 3.
4.

Pices justif., IX.


Arch. nat., F12/76, p. 422 et suiv.

Inventaire des arch. dp.

du Puy-de-Dme,

par Cohendy

et

Ronchon,

CSlfi.

92
'<

REVUE DES TUDES JUIVES

aux colporteurs et par exprs aux marchands Juifs de vendre dans la ville de Riom, boutique ouverte, en dehois du temps des foires; pendant celles-ci il ne leur sera permis de vendre que pendant quatre jours seulement ^ Ainsi, dans les dilTrentes provinces, les litiiijes souleves par le

commerce juif sont rgles provisoirement. Toutefois, en rprimant le commerce juif partout o l'occasion s'en offrait, le Bureau
ne renonce pas son ide dun rglement gnral. C'est trs probablement le sentiment de son peu de comptence sur cette
matire qui l'avait empch jusque-l de lgifrer. Les plaintes

parvenues taient toujours un peu vagues. On lui avait parl en gnral des titres dont les Juifs taient possesseurs, mais sans trop spcifier. A diffrentes reprises le Bureau essaie de
qui
lui taient

percer ce mystre. Nous l'avons vu en 17^(3 charger les dputs

de s'enqurir dans leurs provinces respectives du commerce

juif.

Nous l'avons vu ensuite en 1727 demander l'intendant de Bourgogne la copie des titres en question. Mais tout cela, semble-t-il,
n'avait abouti rien, puisqu'en 4729, propos de

l'Auvergne,

le

contrleur gnral conseille aux juges de prendre des mesures

pour que

les Juifs

fassent voir leurs privilges,

s'ils

en ont. Le

contileur gnral ne savait donc rien l-dessus.

Mais les Juifs, en multipliant leurs entreprises commerciales,

malgr
le

les rsistances, et

en provoquant ainsi des plaintes toujours

renouveles, attirent toujours de nouveau l'attention du Bureau et


forcent de s'occuper de leurs privilges. Et une fois qu'il aura eu
frappera. Cette occasion lui est fournie par une
l'occasion d'tre difi sur la valeur relle de leurs titres et qu'il

pourra frapper,

il

nouvelle dmarche des Juifs avignonnais auprs du Parlement

de Dijon en 1730 et par les rclamations des marchands qui en


rsultent.

Rclamations des marchands

de.

Dijon^.

Au mois

de juillet 1730, trois Juifs avignonnais habitant Boret

deaux, Lange Masse, David Petit

Jacob Dalpuget se rendirent


l'instar

auprs du Parlement de Dijon et, 1724, et se basant comme eux sur


do plus sur l'arrt

de leurs collgues eu

les lettres patentes

de 1723

et
ils

obtenu en 172i dans ce Parlement mme,


l'autorisation de faire le

demandrent pour eux aussi


1.
2.

commerce

Inventaire des arch.

(Ip/i.

du Pw/-de-D^jne.
et

Pour ce qui

suit, voir

Arch. nal., F12/77, p. 72R

sniv

LE BUREAU DU COMMERCE CONTRE LES COMMERANTS JUIFS

93

dans

les villes

de

la

province de Bourgogne pendant un mois de

chaque saison.

cette requte, les

d'abord que les

marchands dijonnais s'opposent. Ils exigent Juifs leur donnent communication des titres
et,

invoqus par eux,

ensuite, qu'ils justifient qu'ils estoient effec-

tivement Juifs de nation. Cette dernire exigence paratra un peu trange. Depuis combien de temps les Juifs n'taient-ils pas accoutums ce qu'on
lur lant ce vocable la face, et tout coup, on leur dit
Juifs? Pas
:

vous

du tout! Vous ne
que

l'avez

jamais

t,

ou dmontrez que

vous Ftes par des


Mais
il

titres aullientiques.

faut se rappeler

les Juifs

avignonnais de Bordeaux
le

peut-tre d'autres encore


tifs

en invoquant partout des

titres rela-

leur commerce, taient parvenus persuader tout

monde,

et les autorits et le public, qu'ils taient

vraiment en possession

de droits extraordinaires.

La preuve en est fournie par le Parlement de Dijon, les juges de police de La Rochelle, etc., qui tous crurent devoir cder leurs sollicitations en leur accordant les permissions demandes. Mais c'est le public surtout qui, en voyant des Juifs invoquer avec succs ces diffrents titres et n'lant pas au courant des distinctions existant entre Juifs portugais et avignonnais de Bordeaux, d'une part, et des Juifs de Bordeaux et Bayonne et ceux des autres provinces, de l'autre, devait tre facilement amen cette conviction que c'taient les Juifs, les Juifs de France en gnral qui les avaient obtenus. C'est ainsi que nous voyons les marchands de Dijon commencer
leurs plaintes auprs

du Contrleur gnral par cet expos (|ue par lettres patentes du mois de juin 1723, le Roy a accord aux Juifs domicilis en France le privilge de vendre et trafiquer pendant un mois de chaque saison dans toutes les villes, bourgs et villages du Royaume^ . Et, puisque les Juifs taient possesseurs de tels privilges, puisque tre Juif tait devenu si avantageux, il va de soi qu'on ne laissera pas le premier venu usurper le nom de
:

Juif.

Il

faudra

le

prouver
17*24,

comme

la

possession de tout autre

litre.

Le Parlement de Dijon, voulant sans doute rester d'accord avec


son propre airt de
qui avait jug les
titres

des Juifs de

probablement aussi la demande Juifs d'api)orter la preuve de leur judasme une simple chicane, sans tenir compte de l'opposition des marchands, rendit, le 24 juillet 1730, un arrt conforme la demande des Juifs.

Bordeaux faite aux

suffisants,

estimant

1.

Anh.

liai..

Kl 2/17. p. 728 et suiv.

y4

REVUE DES TUDES JUIVES

Cet arrt obtenu, les Juifs s'en servirent immdiatement pour dbiter leurs marcbandises Dijon pendant tout le mois d'aot.
Ils firent, parat-il,

de bonnes

affaires,
'

puisque l'argent emport par

eux, fut valu

d'aprs l'intendant

40,000 cus au

moins.

Leurs affaires termines, ils se rendirent Beaune, d'o, aprs une vente de quelques jours, ils allrent Aulun. El c'est ainsi
qu'ils

parcoururent

la

province.

Les marchands de Dijon ne restrent pas indiffrents tout cela. Battus devant le Parlement, ils s'adressrent au Contrleur gnrral,

srs d'tre seconds par l'intendant.

Dans leurs plaintes ils firent remaquor que le commerce de Bourgogne, tant limit la consommation intrieure, n'offrait que peu de lessources, que c'tait, par consquent, un march resti'eint, peine suflisant pour eux-mmes que les Juifs venaient leur enlever; que leur situation tait d'ailleurs tellement prcaire qu'il ne faudrait qu'un autre semblable voyage (des marchands Et juifs en Boui'gogne) pour ruiner tous les marchands de Dijon
* .

comme

les

marcliands, tout en pensant leurs propres affaires, ne

perdent pas de vue l'intrt gnral de l'tat, comme il sied de bons sujets, ils s'appliquent faire ressortir tout le dangercjue cet
intrt courait

du

fait

du commerce des

Juifs,

commencer

[tar la

mauvaise (lualit de leurs rnarchandisi^s pour finir par le transport du numraire hors du pays. Pour conclure, ils demandent qu'il soit ordonn aux Juifs de borner leur ngoce aux villes et lieux o (h; fixer leurs tablissements . Et voici que il leur a t permis celle formule apis avoir t prononce d'abord par les dputs,
revient pour la deuxime fois.

Dans une
Enfin
prsent
le

lettre

date du
2.

!(>

septembre 1780 l'intendant vient

corroborer leurs dires

Bureau

les possde, ces indications prcises (jui jusqu'

lui

faisaient dfaut.

C'est la

rclamation des mai'cbands


(juil y avait

dijonnais

(jui les lui foui'iiit. Il sait

ds lors

du Parlement de Dijon en faveur des Juifs et originaux dont les Juifs se rclamaient partout n'taient autres qiu; les lettres |)atentes de juin I7:2;l Ds lors, pour se convaincre du bi(;n- fond de leurs alliiinations, on n'aura qu' examiner ces lettres patentes. Et c'est prcisment ce que les dputs du commerce se proposent de faire dans leur avis du ^7 novembre 1730^.
Mais
1.

deux arrts surtout que les titres

les lettres

patentes de 17*23 n'taient (|ue


.-1

la

confirmation de

Anli. nat., Kl'2 17. p. "2S

siiiv.

2.
3.

IbuL
Airh. nat., F12/698.

LE BUREAU DU COMMERCE CONTRE LES COMMERANTS JUIFS


titres

9b

prcdents.

Il

aurait fallu savoir, d'abord, ce que ces der;

niers avaient accord

il

aurait fallu remonter aux titres primor-

diaux, c'est--dire, la dclaration du mois d'aot 1550, lettres

patentes du 11 novembre 1574, etc. 3Iais ces

titres,

on ne

les avait

pas sa disposition.
porlugais avaient

A leur

dfaut, on a recours au
est

lettres patentes de 1723,


fait

prambule des rcapitul l'expos que les Juifs

de leurs privilges lors de leurs rclamations


le

contre Tarrt du 21 fvrier 1722. D'aprs ce prambule, les Juifs


avaient expos que
roi

Henri

II,

par sa dclaration du mois


telles

d'aot 1550, leur avait permis d'babiter librement


lieux

villes et

de son royaume,

pas,

terres et seigneuries de son obis-

sance avec entre autres

la facult d'y trafiquer et

commercer

Les dputs interprtrent celte permission


port seulement aux villes et
choisir

comme

ayant rap-

provinces que les Juifs pouvaient

pour leur domicile. Gomme, d'autre part, les dputs ne doutaient pas que cet expos fait par les Juifs ne ft dress dans les termes les plus favorables pour eux , ils en conclurent que la dclaration du mois d'aot 1550, et, par consquent, tous les titres s'y ajoutant, n'avaient autoins le commerce des Juifs que dans les lieux o ils seraient domicilis '. Donc le Parlement de Dijon, en
\. En quoi les dt'puts se tiompaient. Car l'expos des titres des Juifs fait dans le Prambule des lettres patentes de 1723 tait bien loin d'tre la reproduction exacte des privilges eux concds par Henri U. Et si les termes de ce prambule, en taisant

prcder la permission de faire

le

commerce de

la

spcilication de

villes

et lieux
le

qu'ils pouvaient habiter, se prtait la rigueur l'interprtation des dputs,

texte

de

l'original
les

ne

s'y

prtait

gure. Le lecteur d'ailleurs pourra s'en convaincre en

comparant

deux

textes y relatifs

que nous allons reproduire.

DCLAHATIO-N UE

HeMU

II.

Texte nu PUAMBULF, DES LETTRES PATENTES


en
'*^

[Recueil des lettres patentes,

etc.,

1723.

faveur
1765.)

des

Juifs

portugais,

Paris,

(Lon, Hisf. des Juifs de Baronne,


p.

41-43.)
roi

Contenait entre
d'entrer

autres

la

i)ermission

Par dclaration du
il

llenii

II

tlu

en

ce

Royaume
icelui

et

en

sortir,

<<

mois d'aoust 1550,


dits portugais

a t permis aus-

aller et

venir sans aucun trouble ni


et

em-

ou nouveaux-chrtiens de
de mitre Royaume, pais,
ntre

pchement
trafKiuer et

en

notre

Royaume
marclian-

se retirer et habiter librement en telles


villes et lieux

exercer

train

de

dises

terres

et

seigneuries de

obes-

sauce que bon leur semblerait, pour y vivre avec leurs femmes, eiifans, familles,

commis
la

et facteurs,

suivant leurs

usages avec

facult d'y traliquer et

commercer.
leurs

On

voit ainsi

que l'expos

fait

par

les

Juifs de

juMvilges,

si

toutefois

le
le

prambule

l'avait rapi)ort fidlement, n'tait inillemnit

conou

dans

les

termes

plus favoiables pour eux

comme

le

supposaient

les

dputs. P>ien au contraire.

9b

HEVUE DES ETUDES JUIVES

accordant par ses arrts de 1724 et 1730 dos privilges commerciaux pour retendue de la province de Bourgogne des Juifs liabiqu'ils tant Bordeaux, avait donn leurs privilges une extension

ne possdaient pas en ralit: ces arrts devaient, par consquent,


tre annuls.
C'tait

galement

Tavis

du Bureau

qui,

dans

sa

sance du

21

dcembre 1730, eut

s'occuper de cette affaire.

le Mais pour casser les arrts, il fallait en avoir sous les yeux communication au Parletexte prcis. On dcide donc de demander ment des dits arrts ainsi que des motifs, avec l'intention, bien par entendu, de ne pas en tenir compte. Pour que le dlai ncessit dcide de suspendre cette formalit ne profite pas aux Juifs, on

immdiatement les effets des arrts en question, en invitant dant de Bourgogne faire savoir aux officiels municipaux

l'intenet

aux

plus accorder juges de police de son dpartement, (lu'ils ne devront marchandises. aux Juifs aucune permission pour le dbit de leurs

La rponse du Parlement ne fut pas longue venir. envoya au Bureau les 30 dcembre 1730, son premier prsident accompagns d'une lettre dans textes des deux arrts en question
le

Ds

les lettres patentes de laquelle taient exposs les motifs, savoir consquence, l'un par le 17-23 et deux autres arrts rendus en

Parlement de Bordeaux

et l'autre

par celui de Toulouse.

rien changer la dciCes explications, bien entendu, ne purent Pour les lettres patentes, le sion du Bureau dj arrte d'avance.
qu'il fallait en Bureau croyait dj tre fix l-dessus, il savait ce de Bordeaux et de Toupenser. Quant aux arrts des I>arlements

louse,
le

ils

prsident

taient sans porte, leur base se trouvant dtruite. Mais du Parlement n'ayant pas ajout les textes de ces
se refusa

arrts, le

Bureau

mme

les discuter.

Bureau crut bon Toutefois, avant de dcider dfinitivement, le nouvel examen des dputs. de soumettre cette rponse un leur avis prcdent, se Ceux-ci alors, ne voyant rien changer de rpter que les arrts du Parlement de Dijon
conlentrent
et en rendre un aulre qui taient illgaux, qu'il fallait les casser bornes, c'est-enfermeraiUe conimerct juif dans ses vritables

dire,

dans

les

provinces o
le

ils

seraient domicilis
cette question

^
pour
la

Cet avis rendu,

Bureau aborde

dernire

quiproquo en prenant Tarrt do 1724 pour uu Les .iputs commettent ici nu leur Bordeaux. Us le rectifieront d'ailleurs eux-mmes dans arrt du Parlement de second avis du 19 janvier 1131. 19 janvier 1131. Pices justif., \ 2. Avis des dputs du
1

LE BUREAU DU COMMERCE CONTRE LES COMMERANTS JUIFS


fois

97

dans sa sance da 8 fvrier 1731 ^ Adoptant les vues des dputs, il dclare d'un sentiment unanime qu'il y a lieu
d'ordonner que
convient

lesd. lettres patentes (du

excutes selon leur forme et teneur

de casser lesd.

mois de juin 1723) seront et qu'en consquence, il deux arrts avec injonction lad. Cour
l'avenir
.

de Dijon de s'abstenir d'en rendre de semblables

Quant au rglement faire, il convient galement de faire deffenses aux Juifs portugais tablis dans les gnralits de Bordeaux et d'Auch de faire commerce et trafiquer dans toutes autres provinces et villes du Royaume que celles o ils sont tablis .
C'est cet avis qui, adopt par le Conseil d'Etat, deviendi'a l'arrt

du 20 fvrier 1731 K Si nous essayons maintenant de classer cet arrt, nous constatons qu'il se prsente nous sous deux aspects diffrents. On peut l'envisager d'abord comme une suite donne aux lettres patentes de 1723 sous forme d'interprtation rendue ncessaire par l'usage
qu'on en
fit.

C'est, en effet,
le

comme

tel

qu'il est

considr par

le

Bureau
tablis

et

par

Conseil^. Le Bureau,
gnralits de

comme nous
et

l'avons vu tout

l'heure, ne parle que des dfenses faire aux Juifs portugais

dans
Juifs,
il

les

Bordeaux
le

d'Auch

Pour

les

autres

on navait pas besoin de ces dfenses.

Si

l'arrt,

comme

est

conu dfinitivement par

Conseil, a pris une forme

plus gnrale et ne parle plus de Juifs portugais (sans doute pour ne pas donner par cela mme un titre quelconque d'autres Juifs),
cela ne
n'tait

change rien son caractre original, d'aprs lequel il regard que comme limitation ou interprtation donne
de 1723.
part,
cet

aux

lettres patentes

Comme,
arrts

d'autre

arrt vient

casser galement

les

du Parlement favorables au commerce juif, il peut tre envisag comme faisant suite aux arrts du Conseil du mme genre de
1710 et 1716.
[A suivre.)

David Wolfson.
1.

Arch.

n.it.,

F12/78, p. 100-101.

2.
3.

Pices juslif., XI.


Ibid.

T.

lA. N"

11'..

MANUSCRITS HBREUX
EN FI^ANGK

Kii

dchois

(lu loiids
il

libnui des inauiscrits de

la

Hil)liolli(|ue

iialionale de Paris,

y a

un certain nombre de manuscrits hbreux


villes

dissmins parmi les bibliothques d'autres

de France. Les

uns ont

t dj si^nials ici*. D'auti'es


:

vohmies du

mme

genre

mritent de fixer l'altenlion

A Lyon,

le

ms.

latin

n" 471), qui

est

sur Toraison dominicale, a pour


coll sur le plat

Tintrieurde

la

un CiOnuuenlaire anonyme garde du volume, gauche, reliure, un feuillet en paiche-

morceau du Commentaire de Haschi sur Kiddonschin [Ti b), qui se rfre la Mischna, Sota^ iv, 1. Ce feuillet dbute par une fin de phrase, nmp'ijnb, et continue en ces termes nu5"'i< nnn i<2'':'m nnoD < mmo b. Dans la mme bibliolh(pie, le ms. n 1:285, recueil d'ouvrages en franais, a pour garde du volume, gauche, un feuillet en pai'chemin, compi'enanl galement un inorc(au du commentaire
:

min, compienant un

de Kaschi sur
l'intrieur

le

mme

trait

talmudiciue

(il

/y

4:2). Le ct

extrieur est le recto de ce feuillet, dont le verso est tourn

du volume. Les deux feuillets * sont exactement de la mme main, d'criture soigne ral)l)ini(jue alhMnande du xiv sicle, aisment reconnaissable cette particularit que les lettres N et ^ se ressemblent au
1.

HrvHc, \1U,

J'Jti;

\\V.

J.'id:

\\\,

JS!)

\\\IV.

1l'7:

\I.II,

111:

XI.VIII.

_>:{0

XIJX, 74, 270.


2.
\a'

(Uildloijue <ii'nral des mss. i/cs hlhliolhi'tiucs /m/jlnjUfs de i'runce,


i|(ii

t.

XXX,

p.

127 cl 30y, la suite de l'analYse des deux uiaiiusciils.

suul du xv sicle, se
,

couteute

de

dnommer chacun

le

ces

feuillets

fragment hbreu

sans autre

explicalioD.

MANUSCRITS HBREUX EN FRANCE

90

point de donner lieu des confusions. Ces feuillets, crits sur deux

colonnes, proviennent d'un volume qu'un relieur a dpec pour

son usage.

Le n"

l:23o

contient une quittance (sans date) dlivre un

habitant de Crmieu, par Simon...

Caen.

N 199
fol.

Mlanges et extraits divers par Samuel Bochart. Au Liber 40, commence un texte libreu, sous cette rubrique
:
:

cui titulus D"^^n ^byn

Cette Lettre

nature, a t

Kalonymos
fait

b.

Holmi manuscriptis. sur les animaux , qui traite de l'homme dans la traduite de l'arabe en hbreu par Kalonymos b. Mir, d'Arles. C'est la vingt et unime section d'un
nn:ifi<

me

lectus in

grand ouvrage en cinquante


parler les
le lion.

et

une sections, dans lequel l'auteur


la

animaux entre eux, sous

prsidence de leur

roi,

semble n'avoir pas connu la premire dition , publie Mantoue, 1557, in-8, ni su que les manuscrits en sont iVciuents. La prsente copie n'a pas le texte complet, mais seulement une srie de notables extraits, spars les uns des autres par des ttes de chapitres en latin. Le copiste raconte que Kalonymos a traduit cette Lettre d'un livre arabe, ncirb 13n il voit dans cette expression le nom propre
Bocliai't

de cette

Lettre

Abulsafa

faute d'y avoir


.

reconnu

le

tilre

nciibi

[-j^]

^Di<,

frres de la puret

du volume (sur des feuillets relis l'envers), Bocbart a transciit pour son usage des listes de mss. orientaux, en tte desquels (f. 201 on lit ces mots Manuscripti ebnei reperti in XII capsis Luteti in Sueciam nuper allatis , o figurent les coryphes de la littrature rabbinique du moyen ge, uvres de thologie, philosophie, grammaire, consultations, etc Biblia ebraica
la
fil)
<5>),
:

majora.
194
(sic).
:

en 71

n'

Ibid. Libri

Samaritani

7 n^*

F.

WHa
,

Libri

ebraici,
il

chaUlaici,

syriaci, oinnes
:

mss. et inediti

Cependant,

a parfois soin d'ajouter

sa'pius edilus

par

exemple |)our le Mahzor. Puis sont inscrits environ 120 volumes non numrots, contenant des traits de mdecine, [)bilosophie
aristotli(iue, astrologie, cabbale,

polmique,

liturgie.

Papier, \vii sicle, 17 et 8

(f.

in-4".

JOO

REVUE DES TUDES JUIVES

Nice.

N' 1. "'5Tn,

Discorsi morali

des six volumes relis


divers,

mis au dos qui constituent cette collection de sermons


,

selon le

titre factice

uvres posthumes du rabbin


la

niois Elise

Pontremoli,

conservs jusqu' prsent dans

bibliothque prive de ses fds

et lgus la Bibliothque municipale.

Ce sont de larges dveloppements de Midraschim hbreux, reproduits d'abord dans leur texte, mais longuement paraphrass en italien, appliqus ou
ada[)ts

toutes

les

circonslances

de

la

vie

religieuse

lec-

tures sabbatiques du Pentateu(iue, grandes ftes, solennits syna-

gogales, pithalamcs pour fianailles ou mariages, circoncisions,

discours de pnitence.

Le t. I, date d'Ivre (Etats sardes), va de 1801 1807, et comprend quarante-cinq discours; le deuxime discours, en 12 pages,
est reli (par erreur) de droite gauche.

Au

fol. 15,

on

lit

ce titre

Discours

et

exposs par moi, E.

P.,
:

liabbin de l'Universit des

breux
pages.

Ivrea.
la fin
:

Fol. 38 38

lgre dchirure au bas des

l^b-im, initiales

des mots

p^n pN

bnyb

-^"^

"^iiai

(Ps., LXXII, 10).

Le t. II, de 1810 1819, compiend (|uaianle discours. A la tin, une note hbra(|ue dit Ce discours a t traduit en hbreu et insr dans mon ib^ rTn3, livre spcialement consacr aux alloLe cutions (le circoncisions. Ce livre ne se retrouve plus. Le t. m, (lepnis 1805 jusqu'en 18^0, a soixante-trois discours.
:

t.

IV, de 1821

1824, couiprend ciiuiuante discours.

En

tte,

une recette
dit
:

(en italien)

pour labii(|uer

(h;

l'encre

la fin,

une note

Je traduirai en hbi-eu, avec Taide de Dieu,

une trentaine de

ces discours, complts par des additions.

a t ralis. Le
t.

t.
(1(^

V,

de

182()

VI, cours. Le La srie s'arrti;

1820 1830,
l,

On ignore si ce projet 1821, comprend cinquante disen comprend quatre-vingt-cinq.


continu ses foncrabbin,
fV.
;

bien

(jue l'orateur ait

tions

pastorales jus([u'en
t.

1817.
:

If.;

Ecriture
t.

italienne.

Papier,
t.

23()
I.

IT.

t.

Il
IT.

187

lll

237

l.

IV

103

IT.

V
N

183
2.

(T.;

VI

271

in-lol.

"TiU

"-131.

Commenlaiie

explicatif et

poli(|U'
(jni

de l'Ecclla

siaste,

par Elise Pontremoli,


:

selon ces mots


t;::

terminent
"nan
biD

prface

nba?3

by "^Tinm ^-^^z ^it'd


wSit^^

"^imn nsin
^^y:.
uj"

ibbs

npw

Yi:'"

bn73"-i:3nD

<"ib

)n

y':^^bii
(?)

-DS

"ion

nbnp
'^'pi'M

n3U53 nDUT i-iboD "^onna inTiT'?- i^

irr'"'mr:5a riN-^n^-^wS "T'^'a

MANUSCRITS HBREUX EN FRANCE


p"Db "inTH ^33
li-nri-h

101
xii,

in^n.

Ce chronogramaie
L'eulogie
vivait
Y'ir-,

(Eccls.,

12)

donne

l'an 569

{=

fin 1808).

applique au pre de
;

l'auteur, indique

que

celui-ci

encore

mais

la qualification

Le pome a 223 sixains, en vers de onze syllabes, m:>"i:n. Les rimes alternent ainsi 1 et 3, 2 et 4, puis 5 et 6. Le texte, en criture carre, calligraphie et vocalise, occupe le milieu des pages. A droite est chaque verset du texte biblique, en plus petite criture carre gauche, un commentaire perptuel, en criture rabbinique italienne, avec rfrences soit des exgtes contemporains, tels que Gallico, Moses Mendelssohn, soit de plus anciens, par exemple Abraham ibn Ezra. Parfois, sur la marge des pages, de courtes explications sont donnes en italien. De plus longues notes en hbreu sont rejetes l'Appendice, que l'auteur
:

suivante, celle d'instituteur, se rapporte-t-elle.au pre ou au fils?

intitule

t^t^

nnsrj

(en 6 pages).

En

face de la strophe 87,

citation en franais tire de Gondillac.

une

Papier. 30

ff.

in-fol. et

10

ff.

blancs.
3.

N"

Du mme:

formant un ensemble de 334 sizains. Ce livre est dat d'Ivre, Ab 573 (= 1813). Le titre est inscrit au centre d'un portique double colonne, au fronton en encorbellement. La

du ou

trait

Paraphrase, sous forme de pome, de morale de Salomon Pappenheim, en quatre parties


rts"^!! r^j-^.
,

quatre coupes

mot rr^^-na vise le nombre six des mot nD"'Nti constitue un acrostiche des initiales de l'auteur. Le commentaire ^sn 'y, avec nouvelle allusion au nom de l'auteur, explique les obscurits du texte de Pappenheim, en ajoutant les rfrences la Bible, au Talmud et au Midrasch; il est crit sur les deux marges du pome, en cursive
prface justifie ainsi le titre
:

le

vers de chaque strophe, et

le

judo-italienne. La table des matires se

comi)ose de distiques

un chapitres. Vers la fin du texte, une srie de vingt-deux distiques forme la conclusion. Fol. 54 et suiv. Concordance des versets bibliques, de la Mischna, du Talmud, du Midrasch, du Zohar, des avis de docteurs juifs et mme d'auteurs profanes, tels que Descartes, Ptrarque, Plutarque, Pope. Finalement, une table des sentences. Belle criture
pour chacun des vingt
et

carre. Papier. 62

IT., fol.

dont 3 blancs.

N*
lit

4.

-DD rT>nNiZ5T
,

nuji

mpn

'o,

Espoir des justes

et

immoi-ta-

de l'me

pome en

33() sizains,

dat de Nice, l'an ^m^bD:

ou 597 ( 1837), par le mme rabbin. Au verso du litre, un extrait du Pome de Racine sur la Religion (Chant II, vers 255 264),
suivi de la traduction

hbraque

libre,

en autant de vers d'onze


;

syllabes.

Le texte est en criture carre vocalise

la

prface et

102 les

REVUE DES TUDES JUIVES


notes explicatives, rejetes la
fui,

sont en criture rabbi-

nique, ces dernires compltes en langue italienne.


37
i.

Papier

fort.
;

in-4<',

dont 6
le

ff.

blancs, savoir

un avant
la fin.

et

un aprs
titre

le titre

ff.

entre

texte et les notes, et 2

il",

5. Nieto,

en hbreu et en italien, sous ce


Universita

Disserta-

zione e difTesa dlia legge orale, ossia tradizione scritta da Eliseo

Pontremoli da Casale, e rabbino


lima,

dell'

isr. di

Nizza marilettre

anno

1843.

Gomme

avant-propos, en franais, une


t.

de M. Singer aux Archives Isralites,


sur
la

Loi crite et la Loi orale


celle

du 13 mai 1843, La Prface hbraque du traIV, date


i::-^3

ducteur et
et

de l'auteur italien -i3nt:n bra

nn

n"-in73 n^j-rpri

ITiaTs, sont suivies de la version hbiaKjue de cette

mme
tirpy^

prface
t|"bfi<;

d'une courte biographie de l'auteur Nieto, par


les initiales

le

premier de ces deux mots donne


tremoli, et le second, la

du

nom

Elise Pon-

mode

des concctti, est un jeu de mots


et

exprimant
d'Ezra,

le

sens de

modeste, humble

formant l'anagramme

nom du

pre d'Elise.
le

Traduction textuelle commence


sign en acrostiche
btissn 3>TD"bN

Nice en 1843 et termine

8 isii rrrin 5006 (Doctob. 1845), aux


:

termes d'un pome hbreu


pTH
"^biToncaiD.

final,

la

suite, notes sur le


"nD:r,

mme
fol.,

sujet et

concordance
Ecriture cur-

du

calendricir,

'^73ifi^b

de l're grgorienne.

sive italienne. Papier. 37


N*' 6.

+ 258 + 43ff.

dont 4 blancs.
'^biiin

rr^an ^isn 'o.

Rituel pour l'inauguration d'une synagogue


Dtt).

par NV-in (Hayyim Joseph David Azoula, auteur du

Avant le titre, une prface en prose rime, dont chaque paragraphe a pour refrain le mot rr^an, la maison (consacre), par t)"bN. Elise Pontremoli. Aprs le i^s. xci et la prire cabbalistique de R. Nehounia b. Hakana, on lit une piire spciale la crmonie, des passages du Talmud, du Zohar, de iMamonide [Hil. lirlh ha-Mikdasch). Petit volume sans date, comme les trois suivants. criture carre pour hi texte les autres passages en lettres

rabbiniques. Papier. 10

in-i".
:

N
a)

7.
<(

Deux cahiers pagination continue, savoir siil libro dlie osservazioni, Qualche Cenno
:

di

Amedeo

Teresio
di

Ma Valperga
il

Luzzati, sulla falsa persuasione degli Ebiei

non anmettere
)

vero Messia.
;

Eilone opra
IT.

libro

primo dlie allgorie.


la

Papier. 54

in-fol.,

dont

moiti en blanc.
xni,

8. ^S

Drin n*JD

''s^';>

(riMuiniscence d'Exode,
:

2);
D"'U\Cd

abr-

viations expliques en sous-titre

onn

u^^tzi

n'^ny^

"iwd

vs ni3Db

"tb

D'^iDm

"^ujinn

nTo-^wi.
:

index des sujets

traits,

savoir

En haut de la marge externe, Commentaires sur les Haftaroth,

MANUSCRITS HBREUX EN FRANCE

103

duPentateuque, depuis nb^'^i jusqu' nb;253, dont plusieurs comprennent divers textes, en raison des divergences entre le rite Aschkenazi et le rite Sefardi, propos
pour
les sections sabbatiques

des lectures prophtiques.

Chaque verset

inscrit

droite

est

accompagn de longues
Papier. 24
N* 9.
ff.

explications.

criture cursive italienne.


propos du dcs
;

in-fol.

dont 2 blancs.
C)"bN (El. P.),

Formulaire compos par


fin

de Joab Viterbo,
l'pidmie de la

rciter le lundi et le jeudi

Tbet 595 (janv. 4835), lors du cholra devant l'arche sainte, pour dtourner
est

communaut. Ce Rituel
la srie

compos comme

suit

Ps. XX et xci, avec intercalations cabbalistiques; invocation spciale

en prose rime
spciale

de supplications Ablnoii Malknou\


Nif^a

des extraits du Ps. cxix, les quatre lettres


invocation
;

Nice)

autre

le

Kaddisch,
:

et

finalement les versets de


;

l'Exode relatifs l'encens


XVII, 1i et 12.

xxx, 34-35 et 7-8

puis des Nombres,


;

Les textes, en lettres carres vocalises


fi",

les indica-

tions en lettres rabbiniques. Papier. 8

in-12, le dernier en blanc.


ni

10. Liasse
rry^^,

comprenant quatorze
Complainte en
six

pices, sans titre

date,

savoir: A.
DN''3N,

strophes, dont le refrain est

suivie d'une invocation de pnitence. Puis,

msnn, et un passage du Talmud Berachot. A la par Mose Zacut, dont le refrain est "bN rj3D. criture cursive
tions,

deux invocafin, un pome

italienne, 4

fi",

in-8".

B.

mTT^

"1"",

Epithalame en quinze strophes par

sizains. L'avantrr

dernire donne en grosses lettres les

noms

lin bs

y",

jeu de

mots portant sur l'appellation Isae Colonne sens de ces mots dcomposs la dernire strophe a le prnom Rebecca.
et le
;

criture carre vocalise,


C.

f.

in-4".

Commencement d'un pome en


:

sizains

huit strophes. Le

pote dit vouloir revenir ses chants ngligs.

If.

gr. in-8.

D. Un sonnet

deux quatrains

et

deux

tercets,

vocalises pour

marquer
cursive.

les quantits des


1
f.

syllabes longues et brves.

criture

in-8''.

E. Pice de vers en huit strophes, de


criture.
1 f. in-fol.

mme
Mme

structure et

mme
in-fol.

F. Dissertation sur la loi du ns'iM. 2 col.

criture, 2

ff.

Gy H,

1, J.

Rsums ou

Canevas

de sermons.

Petite

cri-

ture cursive, serre.

K,
in 4.

L. Notes et extraits pour la prparation do discours. 2

(T.

M. Polmique sur

la religion

chrtienne, en italien.

1 f.

in-fol.

\0k
A''.

REVUE DES TUDES JUIVES


c\oT

aipy. Gest un Catalogue libreu de livres en vente chez Giusoppe Luzzatto Padoue, partie III. A la suite des livres provenant du R. Barucli Halcvi, de Ferrare, formant la section A,

on trouve
les livres

cits,

sous les

n"" 17

77 qui constituent la section B.

du

Grand rabbin

Elise Graziadio Pontremoli, de Nizzail

Mare Francia

(donc aprs 1860). Parmi ces livres,

importe de

noter les suivants


b<

Dnnnnnb
.e)bi<7D

T{'bii

D^'n -pry: i3iT3ib 'nnb ^-^^ya^


"n'^-'p

bVab

n:i nrji?

.18

.(Chieri) 18H3, fol.

.C]bi<

mcsnn

03

nbo ']"nrn

lid.,

D^pn7^72

D'^p'^m

'onpiOwS D'^psio?:

d^o
n:ii<

n""

.!20

.1829, 4o

moa

bbiD

D"'3U5"

TiDu: 'o Tbi<

mbai

(d'Elie

Seligmann)

n:5

.21

Ivre, 1804,

in-4''

.-'biTsnisiD s'^-'b^b D":nu5 n-'-j

bo -im .22 .23

.letll
,^'vyf qbs^b Tn-^rj by D-^Ji-n
./6/?.,
.

24

1803, fol.

.nmnn npn

^aiis

uy ^z^ron m:iir) .35


C]bi<b

.Nice, 183(), in-4''


.in^y; C]bN?3 ton
-aa

^is^i^y^

noTO npb .42


.

'bb dmsi^zjbtt

ipny^ u^^n^^ w^^v 'Dionb-'D noiTo


./Z>/W.,

46

1850, fol.

fol. ,Nn-'3'T C)bi<b

'pb::"'^ 'ba

p"nb pnpn) p"nb niz .47


.

niON

-DDi y'ujT

aa-^n -l^m

V'-i-in):

p"Knrj73 :in373?3 "Tipb'o D-'^n^w

49

.Ivre, 1835, 8 ^-bNDNp \-i^bit3 ^r i^n^rr^

pnyiTD

.^i:^2r^

i\i3"'

mmD
12

nb^^tj D"'"i3

mmi<

-id

D'^'^nib

n^stt:

.51

.1840

.Nn-iyT r^bN nK73


fol.

d^pj

^::i:73

irib bi< nD-ii: "ji^b


.y^D-^bwX

.1840-41,
"iu:n
^

NV^T
rr^bi^

sibxb n"iu:
-Tinn

mr:j?3

.53 .54

ntit'dt: 'ibn
n-p:pt t]bK

pcbn

-in-^nia
'u5

-nnn mbujn

m^s

55

m-ib

noy
:

.:1802)

aopn

D"'n5<D3

D^mn^n

i-i

.Ivre, 1811,

fol. bpuT: n^ir^awn

Isral

p"nbb

pn:^3

nson

b^^n

nToipm
8'^

n-i-i^^t t^bi^b
,

.IbkL,

181(),

C|bN PNTo

ncsn mmp ny .56 veng d'Orobio

.Ih'uL, 1807, fol.


.fol. "j-''p3 b^DT nfi<"'na-'c<3

^n-^yT C]bi<b

^rnsnn br

pp

noc

.61

bnmn

/t C)bi< DlSTd
"s^ n-a
'i

mo"n .mpn nno


m-np
N"-ip

.62
.63

Hasnag; bu:

^-a^'

m:i'Tn

nin T^n ^J
nn^n

I3in?3 D\nj'n

.Nice, 1840, 4 vol. fol. -'D-id


N"^3ibp

.mij^n t c'n'^'b
.65

Dnn2N

noni:

'\>i

,D\snpn "^pm n-nip naan


fol. n-i-i^t

.Gbieri, Oct. 1819,

qbx p"nb2 p^n:m

73. Discorso sacro

morale, esposto da
dell'

me

F. P. nella scuola orain Ivrea, in-8o.

toria nell

Sabbato detto Agadol

anno 1800,

1.

Grand-pre de Fromenthal HaU'vy.

MANUSCRITS HBREUX EN FRANCE


74.

105
dall'

Grammatica ebraica

ridotta in slilo famigliare


179()

Ecc. S.

Rab.Isach, scritta neir Aprilo

da Eliseo Graziadio PoiUremoli.

In-4\
75.

Gram. ebraica
finale

italiana.

IradoLta dalF originale di

Tomaso

Blelleli, Ivre, 1812, in-4'.

Une note

Opra di E. P. prvient que les frres Pontremoli de Nice ont


n^**

conserv de leur pre trois manuscrits (ci-dessus

2, 3, 4),

puis

que tout futur diteur de l'une de ces uvres devra indiquer qu'il s'agit du Rabbino maggiore Eliseo Graziadio Ponlremoli, n Gasale-Monferrat en Pimont, le 22 septembre 1778, dcd
Nice, le 4 aot 1851
.

Le

mme Catalogue

de vente contient ensuite, section G,

n'

78-86,

un dpt de livres du R Benjamin Artom, de Gnes, rabbin Naples, devenu vers 1865 Hakham de la communaut des Juifs portugais Londres
:

Section D,

n<>*

87-149
:

livres de R.

Jacob Halvi Mantoue.

Section E, n^^ 150-1


Isaac

livres de Db'n'',

ou

D'^STnnT

)ro

D""'n pni:-,

Hayim

Gantarini.

Mose Schwab.

NOTES ET MLANGES

R.

TOSU A EMMAUS

Mechilta du Deutronome, sur xxvi, 13 {Midrasch Tannani, 173-176), on examine une (fuestion relative renlvement

Dans

la

des produits dont on n'a pas acquitt

la

dme dans
un lve

la

quatrime

anne

n^y^'2).

Une demande

est adresse par

K.

Nehouest
;

nia Ix'u Hakkana, qui est dsign

comme
.

Din73< c*^, c'est--dire

habitant de la ville d'Emmatis

La rponse

qu'il

donne

dsapprouve par R. Josu (b. Hanania), qui entre ce moment il dmontre par un fait historique, remontant l'poque du second Temple, c|ue la question doit tre rsolue dans un aulre sens. R. Nehounia R. Josu est un disciple de R. Yohanan b. /acca b. Hakkana, qui apparat dans ce rcit, tait un contemporain
'

plus jeune
Or,
il

^.

remarquer que R. Josu figure encore dans une Il semble que autre relation comme se trouvant Emmaiis ville '. R. Josu demeurait dans cette Un collgue de R. Josu, comme lui lve de R. Yohanan b. Zacca, lut R. Elazar b. Arach"\ qui abandonna l'cole de son
est
-'.

matre

et,

tandis (pie ses collgues se fixaient Jabn, alla fonder

une cole
1.

Kmmaiis. Les relations de


!)
;

cet

vnement ne concorI.

Ahi>l,

II,

T.

Mansser rischon,

il,

(p.

82,

13)

'n

Y-^^'*^

Ti^y

b-'n "nnn'D t"3^"i ':?^<


2.
:{.

yD^^^
'-1

Afjitl, III,

(i.

krriiof,

III,

y)22^r\^^

nNi

bN'^bTaa

pn nN
il

-p^N":;

ND-^py
^^UJin*^

'n

"i?:n

4.
((

Hem.u(|uer aussi
entra clioz lui
,
il

(jue

dans Midr. Tannaim,


ddix' di-ja Kinmaiis.

est dit

lb!ik5<

'l 03D3,

il

<-tail

ii.

Ahot,

II,

el 12.

NOTES ET MLANGES

107

dent pas entirement ^ La version qui nous parait la plus authentique est celle qui place le fait aussitt aprs la destruction du

Temple^. Ce rcit montre aussi que R. Elazar voulut galement dterminer ses collgues le suivre Emmaiis et on peut admettre que quelques-uns d'entre eux s'y rendirent avec lui^. R. Nehounia b. Hakkana fut peut-tre un de ces docteurs et il parat mme vraisemblable que R. Josu sjourna au moins quelque temps

Emmaiis

et fut

qui sait?

membre de

l'cole qui s'y tablit

'*.

D. Tuzla,

S. Klein.

LA >C3"n ^^HD^'^D
Dans un
texte

DE LYDDA

un rabbin appel R. Hanina ou R. Hanania, et d'ailleurs inconnu*^, rapporte deux questions que les lves de R. lizer adressrent leur matre dans la NnaT?: N3n ou 5^3-1 Nnmw. Aucun commentateur, aucun diteur ne donne
tannatique
^,
i.

h.

Sabbat, 147

/>

Ko/i.

r.,

sur vu, 7;

Ab. d. R. N., ch. 14

i.

f.

version,

ch. 29 (30 a).


2.

Ab. d. R. N.,

2 version

(l.

^b:) ^bbl
b.

n;N

-i?2N D^bo^il^^ ".Ni:^":: "jVD...

'iDT. Dans

Koh.

r. le fait est

plac aprs la mort de U.

Yohanan

h.

Zacca

")UD3tt3D
avait eu

bTI "nnnb
Berour-Hal
;

l^'^n- Mais r. Yohanan


voir Beck,
la
;

Zaccai est srement mort Jabn et non


VII, 3i8.
le

dans Magy. Zsid Szemle,

A Berour-Hail,

il

son cole avant

destruction du Temple,

comme

jjrouve la baraita bien connue

de

b.

Sanh., 32 A

nnN iibb
la

N""! -inj< ,rTD^

n"3

^HN ^bn v\MiD


certainement

b'^U

mnib

't'd'*^'")",

baraita

primitive
(jui est
I)

n'avait

que

pni: pli: ces deux

membres, car

la

baraita plus tendue


(jusfju'
II.

cite aussitt aprs est dj corjsidrala

blement com[)lte

Juda

et

remanie, voir surtout

dernire phrase

rT'TJin nD'v^bb D"?::)!! in^. Or, R. Elizer avait dj son cole

Lydda du temps
le

du Temple,
mitif

v.

Ra,

tJr<-6;

on peut donc admettre avec ceititude que

texte pri-

citait les coles

contemjioraines

du second Temple. Mais

si

c'est
:

.labn

que

R. Yohanan

b. Zacca est

mort, on ne peut pas dire de ses disciples

iDbn nUDSttJD
"ITSN'w

7133"^?, puisqu'ils taient ce


3.

moment
/.

Jabn.

Voir Ab. d. R. N., 2" version,

c.

^n bD ...01N7b lb
Nin\a.

"^b:

NIH

(lire -^nriN)

rr^nn ib
3;
cf. b.

Y^"*

^"T^ri Ti?2bb Q'p-212

4.

11

est

bon de noter que


III,

la seule tradition halachi(jue


b) le

sur R. Nehounia b. Hakkana


R. Josu.

{Edouijot,
5.

llouUin, 129
xvii, 8

nomme
I.

en

mme temps que


;

Mechilta sur Exode,


b.

(d.

Friedmann, 53 6
7 et suiv.
:
;

d. Wtiss, 61 a)\

Mechilta
est
'"1

de R. Simon
ainsi

Yoha, d. Hotlmann, 82,


la

b.

Rcchorof, 5
(n'^^jH)

b.

Le texte

conu dans

Mechilta

de R. Simon

HT ^DT

riD'^n

*1736<

'IDT

^Tl"<bN 'T PN T:b.X. Les llalachot Guedoloi, d. Hildesheimer, p. 601, 1. 3 et s., lisent dans liech., 5 b : HD") N3m73 T^^. 6. Bachei', Agada der Tannaiten, V, 145, n. 7, songe R. Hanina b. Gainliel.

N31 NDm?33 D^av

t^irf'IJD

408

REVUE DES TUDES JUIVES


celle expi'ession singulire.

UNO explication de
Jasti'ou
(^i01 b)

Levy

(III,

^290^/) et

ne citent

mme

pas ce passage, o snn Nn2\n73 se

la premire fois. Raschi se borne traduire les mots aramens en hbreu (bn^i onTjn n-3) '. Le docteur questionn est R. lizei*-. Or, nous savons que ce rabbin avait son cole clbre Lydda ^. Lydda tait sans doute

trouve pour

sa ville natale;
rait

il

y avait ses proprits

'.

Cette circonstance suffi-

nous incliner placer la N2-i Nra-riTo Lydda. Mais cette hypothse trouve une contii-mation presque inattendue dans un passage de la Pesikta. On y raconte qu'un enfant fut charg par le prophte Klie c'est un de ces contes dont lie
est le

hros
et le

d'aller trouver

R. Josu b. Lvi, qui demeurait

Lydda,

rencontra assis dans

la

grande cole de Lydda

On ne

saurait douter que l'indication de notre texte ne se rap-

porte la

donc tabli que du temps de R. Klizer, b Hyrkanos, disciple ou collgue de R. Yobanan b. Zacca ^, l'cole de Lydda portait dj le nom aramen de naTTs, plus usit une poque postrieure. On sait d'ailleurs que Taralocalit.
Il

mme

est

men

tait alors la
D. Tuzia.

langue populaire en Palestine,


S. Klein.

\. Une cole s'appelait ainsi Sepphoris au mes Beilraye zur Geof/rdpUie und (ieschichle 2. C'est la leon de la Mechilta de R. Simon

ii"

sicle

[Deul.
:{3,

/'.,
ii.

eli.

1, S), voir

(idliliias, p.

4.

et

il

faut

lii'

de

mme

dans

le

pas-

sage parallle au lieu de "iT^'bN


b. Siuih., b.

'")

la

baraita conforme cite

aussitt aprs porte

3.

32 h

nbb

"iT^bN

'")

nni<.

4.

lia, bti.

Voir l'article de Ua|op(rt sur Lydda, dit par Luncz, HTS^'TSn,

p. 221 et
5.

s. (particulirement p. 224), et Jawitz, bNTO:" mibin, VI, 33 et suiv. Pesikla de H. Kahana, 136a; Pesikla rahbati, ch. 32 (d. Friedmann, 148 A);

YaUcoui, sur
'"IDT

Isae,

ch.

;Ji

(nDlD)

"ib

JUJin"
;

'l "^asb Npi:*"

Ninn bK
la
l'es,

"n'5"I
le

N3n Nn3"<n733 STIin


rcit est
<]ui

rT'nSUJNI

cf.

Huber,

note 33.

Dans

rabb., o

remani eu hbreu,
est

mbT

'l
les

NP3'^jn?3 est devenu

^3'^^73a
Nir:':;^

inba

rbni:in. ce

un non sens. A noter que


Simoi

mots

Mam?33 3w1^
mots

N31

de

la

Mechilta

de /L

correspondent

exactement aux

a'^p'^T
1,

Ka'l <na^n73a de 189-190.


6.

la Pesikta.

Sur ce conte, voir Bcher,

Agada der

pal. Amor.,

Voir Ua, 5 h

Ya'''-!

."^^nan

'^'b^' 137:3 "laa.

NOTES ET MLANGES

109

R.

YOS ET

R.

YOS

B.

HANINA
remarquer que

Hoffmann, Midrasch Tannaim,


la b. b.

p. vu, note, fait

phrase

rjtin

^nyiin

s' d'^bb^n^TD "^pbn

'n\ qui est attribue dans

Sabbat,

H8 ,
j.

R. Yos

(b.

Halafta), est

prononce par R. Yos

Hanina dans

Berachot,

iv, 1 [Ib).

Un
naim,
'131

cas semblable se retrouve dans le rcit de Midrasch Tanp. 193,


1.

^n^n i''n-'a rr^yi2 nr^n 'ov 'n nwN bmn bT25 nbp nb. Dans b. Ketoubot, \\\b, le fait est rapport par R. Yos tout court, c'est--dire R. Yos b. Halafta. Hoffmann a dj remarqu que dans b. Sabbat, W^b, le nom de R. Yos b. Halafta seul est sa place. Dans b. Ketoubot, 111 b, aussi la seule leon exacte est 'or 'n *. En effet, ce tanna rapporte
24
:

n-iinu)

mx

plusieurs faits qui se sont passs dans la ville de vtt'UJ (Asochis)

2.

Le

nom

de

i^-isn

"{3

"^Dr

provient sans doute, dans les deux


'n'n'->'-i,

passages, d'une rsolution inexacte de l'abrviation


t lue

qui a

NPDbn

p 'DT'

'n.

D. Tuzla.

s. Klein.

1.

Les
'"1.

cli

lions

ordinaires portent

DOT*

^"1,

mais

le

En Yakob

a coirecleinent

"'OV
2.

Voir mes
;

Beilvge zur Gographie

und

(iescliickte

Galildds, p. 66-67
j.

(les

textes sont
le

T.

Mdda,

viii, 6

T.

/?.

M.,

vi, 3;

Sabbat, 1206). Dans

Pa, vu, 20

6,

mme

rcit est

donn comme anonyme.

BIBLIOGRAPHIE

REVUE BIBLIOGIIAPHIQUE
ANNE
1908 (suite*)
.

2.

Ouvrages rn

Innt/iins

mode nies

(suite).

Klameth
XVI

(G.).

Ezras Leben iind Wirkcn. Vienne, Kirscli, 1908; in-8" de

142 p. M. 4,80.
Critique coiiseivatricr.

Klein

'S.)-

'<><'

i"id Hegrabiiis in Paliisliiia /,ur Zeit det-

Tannaten. Berlin,

Lamm,

1908; in-S"
Le
ciilfe

de

101

p.

M.

:{.

(les

morts

tenant

une plan; considt'Tahle dans

l'histoire

de

la la

civilisation

et la

ayant jou, d'aprs eertains savants, nn


il

frand rle

dans

gense de
sur

religion isralitc,

valait la pi'inc d'tudici- les nsaj^ps

funbres

en Palestine
la

l'pocpie pnst-l)il)li(pie, (jui refltent les


vie,

eonreptions des Juifs

mort

et sur la

que ce soient des survivances du pass

<

[)artlru-

lirement tenaces dans ce domaine


l'tranger. M. K.,
ipji

des crations originales ou des

inprnnts

a cnfrcpiis celle liule d'archolotiie, en a (jmUjue

peu

rtrci

l'tendui! et,

donc, lintrt,

en

laissant

de ct

les

usages de

deuil et on s'arrtant l'poque taiinatipie. Les rites de deuil sont iulinu-menl lis aux rites mortuaires proprement dits et l'auteur est oldi^' de les eon-

lourner sans les aborder. D'autre part,

il

est ddlicilc

de tracer
la

uiu'

ligne de

dmarcation prcise entre

la littrature

tannailicpie

et

littrature

talmu-

ditpje, surtout povir les .Mitlrasebim,

que M. K. n'a d'ailleurs pas


de recourir
il

utiliss sufli-

sammenl. Aussi bien


taimati(nies,
la

.M.

K.

a-t-il t oblig
trait

des sources posl-

notamment au
la

de Semahut, dont de
la

ne place sans doute pas ne parait pas connatre

composition avant de N.
Hriill,

eltnre

Misclina

(il

l'iMlicle

hene, lans ses Jahihilcliev,

Die (ulmudischen Truclote her Traucr um Verslor1, 1). Comme il est difficile, dans l'tat actuel des
le>

tudes talmudiipies, de distinguer chaque fois eidre


et sa rdaction,
il

lments d'un ouvrage


tude l'poque de
la

vaut mieux comprendre dans

la

mme

Mischna

et celle

des Talmuds, d'autant mieux que

la transition

est insensible

1.

Voir Hevue,

t.

LVllI, p. 129, et

t.

Ll\, p. 133

et

278.

BIBLIOGRAPHIE
entre l'une et l'autre. Cette observation gnrale
sertations qui ont paru

111
s'applique
plusieurs dis-

priode tannatique

il

dans ces derniers temps et qui se confinent dans la est bon de limiter son sujet, mais non de le morceler.
sujet,
la

Ce morcellement est d'autant plus regrettable que personne ne voudra plus


tudier,

pour

le

mme

priode amoratique. Tel un

bomme

qui,

en levant une maison sur une partie d'un terrain, empcberait de btir sur
l'autre partie.
Si

blement groupes
suivait

M. K. a restreint le clioix de ses sources, il les a en revanche convenaet exactement interprtes. Rarement il leur attribue une
il

trop grande porte. Ainsi

conclut de Semahoi,
tait

m,

8-9, que la mort qui


la colre

une maladie d'un jour


courroux de Dieu),

appele

mort de

(provoque

par

le

celle

qui

dnouait une maladie de deux jours,

mort subite , etc. (p. 16), comme si ces dnominations avaient jamais t Rarement aussi il fait dire aux textes autre chose que ce qu'ils disent. En gnral, on enterrait les morts loin des habitations. Ainsi Abrausuelles.

ham
n'a

acquit

comme

caveau de famille

la

caverne de Machpla, sise sur un

du terrain d'Ephron aucun rapport avec l'loignemeiit du lieu de spulture, qui est dtermin par des raisons de puret ou d'hygine. Avant de mourir, le pre de
fonds tranger
(p. 61).

Pour

l'crivain biblique, le site

famille bnissait ses enfants, comme il est rapport de Jacob (p. 20). L'exemple du patriarche ne prouve rien pour un usage gnral l'poque tannatique. Il et mieux valu citer le cas de Yohanan b. Zaccai bnissant ses
lves {Ber., 28 b). Autant
il

faut viter de gnraliser des assertions isoles,

autant

il

peut tre

utile

de suijplcr au silence des textes l'aide de textes ne dit pas que


(jue
<le

parallles,

mme

postrieurs. Si la Mischna
il

c'est le fils aine

qui

fermait les yeux son pre,


(p. 21,

ne s'ensuit pas
n'a pas besoin
les

ce soit

un usage

postrieur

n.

1).

La Mischna
te

tout dire.

De

plus,

dans Gen., xlvi,


fils

4, et

Joseph

fermera

yeux

Joseph joue

le rle

de

an

(cf.

IChr.,
:

v, 1),

moins que sa mention ne soit due au sens gnfils

ral

du discours

Jacob retrouvera son


:

et

mourra dans

est plus

important

On

se servait, dit M. K.,

ses bras. Voici qui presque exclusivement de cer-

cueils (p. 33).

Comme l'inhumation

sans cercueil est trs anci(!nne

Nahma-

nide la rclame encore imprieusement, ce qui s'explique en partie par ses


accointances avec la Cabbale

il

est naturel

de supposer qu'elle

tait usite

l'poque des Tannates concurremment avec l'inhumation avec cercucl. De ce

que

la

Mischna

et la Tossefta

contiennent des prescriptions sur


le

le cercueil,

il

ne s'ensuit pas qu'on ne pouvait pas enterrer


cercueil tient
les

corps

mme. L'usage du

non pas,
a foit

comme

le

croit M. K.,

un plus grand respect punr


66 et suiv.)
roc.

restes

mortels, mais aux conditions spciales de l'enterrement en Pales-

tine,

que M. K.
l

bien mises en lumire

(p.

on avait besoin
ainsi

de cercueil
toute la

la

tombe
M.
K.

tait creuse d.nis le

En

tait-il

dans

Palestine?

ne Ta pas prouv.

Les textes parlent aussi de


{Revue, XLVI,
proprit

champs (HT^D)
croit
78).

qui ont servi

l'inliuination (v. p. 98, n. 4 et 5). M. liichler

qu' l'pocpie des Tannates on enferrait sans cercueil

Les inscriptions tombales n'auraient pas encore t usites l'poque


il

de

la

-Mischna (p. 92-93). Mais


Ici

fallait

au moins marquer

la

des

caveaux.

encore,

il

faut supplei- au silne! des textes.

M. K. a eu soin, coninn' on voit, d'expliquer les usages et rites mortuaires

par les ides


paiil

et les

croyances sur

la

mort. Avec laison

il

commence son tude


aprs la mort
,

un chapitre sur

la

conception de l'me et de
Il

l'lat
le

on

reiu(jnte jusqu' l'Ancien Testament.


lui

a nglig

chanon intermdiaire

des Apocryphes, qui

auraient fourni de
et

nombreux matriaux; qu'on songe

seulement au

livre

de Tobit

l'importance qu'il attache aux devoirs envers

112
les

REVUE DES TUDES JUIVES


morts.

Les Apocryphes taient pour M. K.

les

tmoins d'autant
la

plus

prcieux consulter que certains d'entre eux s'tendent sur

rsurrection,

laquelle notre auteur attribue une fj^rande inlluence sur

le

dvelojtpemenl

des usages funbres.

Primitivement on enterrait
j)lus tard,

les

morts dans leurs vtela

ments de tous
passe'

les

jours; mais

(luand la croyance

rsurrection

eut jtiitr de plus en plus, on cberclia. du moins cliez les riches, se sur-

dans

la valeui'

des vtements mortuaires


qut le

et

on accumula

les
la

vlements
rsurrec-

sur
tion

le

cadavre,

afin

mort n'en manqut pas au jour de

p. 2;i-26). Cette explication ne nous parait f)as juste. I/histoire de la

civilisation n(jus

apjnend
et
pi'ils

pie tis

aneiennement
le

les

hommes

ont cru une

espce de survie

munissaient

mort de tous
la

les objets

dont

il

pou-

vait avoir besoin.

Le dveloppement de
(jui

richesse et du luxe enfanta des


li.

excs de laflinement

obliLrrent les rabbins a intervenir et

Gamaliel

II
lit

mit

lin

a cette dbauche

de

linceuls

par une
(p.

loi

somf)tuaire, qu'il se
;

appli(pier

lui-mme
dans
la

i)our

donner Texemple
A'.,

26

pourquoi M. K.

crit-il

Gamaliel
le

barata de M.

21 h

[ajouter Tes.

Nidda,

ii, 17],

mot rtwTwNIZ "<' <loit pas tre pris la lettre, il n'a jamais (prune Semblablement M. K. crit Quand la doctrine de la rsurrection se fut introduite et que du mme coup on se fit une conception jdus belle et [dus sensible de l'autre vie, on commena attacher plus d'imvaleur ndative)
. :

portance l'ornementation des tombes

(p.

67).

Les

hommes
la

ont de tout
richesse, qui
la

temps soign

les

tondjeaux

et les seuls

progrs furent ceux de


les

cre des besoins

nouveaux. M. K. admet avec

historiens critiques de
I.

religion Isralite (jue la rsurrection est

une importation post-exilique.

se

peut, mais les anciens Hbreux n'en ont pas moins cru une persistance de
la vie,

sous une forme attnue, aprs la mort et ont pratiqu les usages que
(voir A.

comporte cette croyance

Lods,

La croi/ance

la vie

future

el

le

culte des morts dans l'antiquit hf)ra'ique, Paiis, 1906V Les raffinements
qui se sont introduits plus tard ne sont pas dus de nouvelles conceptions.

Pour complter, contrler

et

expli(iuer les usages palestiniens,

il

est

lgi-

time dinterioger ceux des autres peuples, surtout des peuples voisins. M. K.
a eu recours cette ressource.
Il

aurait
i^t

mme
le

utiliser

les rsultats

des

dcinires explorations palestiniennes


ciaux, la Z. D.
/'.

dpoiiillen\ent (bs |trio(li(pies sp-

y., le y. les

A'.

F., la lievue fiifj/iqur, lui aurait fourni plus

de matriaux que
judicieux

de

la

manuels cpiil a consults. Du reste, il fait un emploi note soigneusement les ressemil mthode cornjtarative
;

blances sans chercher


(juehiuefois de cette
c'est

tal)lir

des

rapports de

filiation.

Mais

il

se djiartit
le

rserve.

Les

femmes marchent-elles devant


;

cercueil,

une imitation de l'usage gyptien


2).

nrarchent-elles

derrire, c'est une

imitation de l'usage grec (p. 48, n.


n'imiter personne? M.
ch.
K.

O voulez-vous
ici

qu'elles

marchent pour
c'taient les

a omis de citer
il

le

texte parallle de lier, r.,

XVII

(U.

Josu

d'o
la

parait
Il

rsulter

que |)rimitivement
t

femmes qui ouvraient


les

marche.

est aussi inutile


le

de supposer un em|irunt

dans ce cas ([u'une opposition dans


rues ouvertes
la

cas suivant

On

n'enterrait pas dans

circulation publicpie, ni aux carrefouis, peut-tre parce

que c'taient les lieux d'iidiumation favoris de> (irecs (p. 62, n. (i\ La raison est beaucoup plus simple. Les tombes usites en Palestine rpO(|ue des Tanuaites sont des imitations des catacombes gyptieimes (p. 82). Pourcjuoi?
la

ressemblance des conditions physi(pies

n'est-elle pas

une meilleure expliPalestiniens, habi-

cation (pi'une influence trangre ?


tants

Ou

plutAt

comment

les

d'un

plaines,
lirects (|ue

montagneux, ont-ils appris des creuser des tombes dans le roc? On ne


pays

Kgyptiens,
doit

habitants de

admettre d'emprunts

pour

les objets

qui ne cadrent pas avec les conditions naturelles

BIBLIOGRAPHIE

H3

du pays ou les murs odiiiaiies des liabitaiils, par exeniide pour les monuments architecturaux de l'poque maccabenne (p. 91 et suiv). Outre ces rserves d'un caractre gnral sur la mthode de l'auteur, nous
aurions encore quelques observations de dtail prsenter. P. 22
chait probablement les ouvertures
l'invasion de
on boudu tombeau, moins parce qu'on craignait que pour retarder la dcomposition du corps.
:

mauvais esprits

Ce scrupule hyginique a pu venir plus


par
le

tar^l et

mme

alors

il

a t neutralis
les

dsir de hter au contraire la dcomposition.


se

En gnral,

anciennes

croyances

sont

conserves
n. 1.

la

faveur de

motifs hyginiques trouvs

aprs coujt. P. 27,

Les vangiles i)arlent tantt d'un linceul d'une seule

pice (ffivwv), tantt de


P. 31
:

bandes de

lin

(oovoi)

est-ce

la

mme

chose?

de grands trsors se seraient

ti'ouvs, d'iii>rs

Josphe, dans

les

tom-

beaux royaux
dus
n. 3
(le

les

dcouvertes archologiques, notamment celle des prtenPiois

Tombeaux des
la Tossefta

pis de Jrusalem, ont confirm ce


3,

fait. P. 33,

(AIidol,

ii,

ne parle pas de l'absence de cercueil, mais


lit .

l'absence de linceul. P. 37, n. 5, T\^12 peut signifier non seulement


civire,

mais aussi
lier.,

brancard

ce sens est certain dans

10 b. P. 36, n. 7, Dnb'

"'-"11

U^'Q12 ost

D'^ban b'w T^WlZ-, plus large que cause de

la

paix

nous dirions

pour des raisons d'humanit


:

(et
il

non de solidarit
est

nationale ou confessionnelle seulement). P. 59, n. 2


la

probable que

femme

tait

tenue de dfiayer l'enterrement de son mari

c'taient plutt

les enfants, puisqu'elle n'hritait

pas de

lui.

P. 67 et suivantes, M. K.
le

donne
il

une bonne description des tombes avec niches creuses dans


en passant
(jue

roc et montre

cette disposition

n'tait plus

comprise en Babylonie. Mais


P.

parat croire qu'on ne connaissait pas d'autres tombes en Palestine; on enterrait aussi en pleine

campagne

(voir plus

haut),

98,

n.

5,

OID
K.
il

signitie
traite

toujours moiti,

v.

Blau, Revue, LV, 211.

A deux

reprises,

M.

de

l'enterrement et de l'exhumation des criminels

connu
texte

l'article

n'a pas de M. Bchler, Revue, XLVI (1903), 74-88, qui a examin un


cit

(p. 58 et p. 99);

important de Kohlet rabba, non

par notre auteur,

et

a expliqu
n.
4),

diffrents termes difficiles

comme
n. 5),

"("^TIJ^

(Klein, p. 33, n. 5;
(p.

p. 99,

wbin

bu: rronz

ip.

37,

"cam

38, n. 3),

n-y^bD

(p. 40, n. 2),

m"n7jr572

(p. 99, n. 11).

Dans

le chai)itre

sur l'exhumation, qui est particu-

lirement soign, M. K. soutient, la suite de Zuckerniandel (p. 95, n. 4, lire XXIII, 1874, au lieu de XXII, et p. 100, n. 3, lire XXIll, 1874, au lieu de
1875), qu'on

ne blanchissait pas tous les tombeaux, mais seulement ce qu'il

appelle les

cnotaphes

plus exactement les emplacements d'anciens tomet

beaux, qui restaient impuis


ressort de Matthieu

l'on dressait

des

pierres (p. 98). Mais

il

Jsus dit en
chis...
(pii

effet

tombeaux eux-mmes taient blanchis la chaux. Vous ressemblez des spulcres blanau\ Pharisiens
que
les
:

sont lemplis d'ossements et d'impuret

(Matth.,

xxiii, 27).

Le

texte parallle de Luc, xi, 4i, parle de


les

remarquer;

il

s'agit

tombes sur lesquelles on marche sans donc de tombes creuses dans le sol, comme les
de
relever

ntres, et

non blanchies

la chaux.

Nous avons jug


quehiues fautes
jas la

inutile

quelques rfrences dfectueuses


de
recti(i(>r.

et

d'irnid't'ssion. qu'il est faiMle


(jui est

Klles

m; diminuent

valeur de cette dissertation,


(A.).

somme
Isral.

toute cnnscicncieuse et soigne.

Klostermann

Schulwescn im alten
0,90
).

Leipzig, Deichert, 1908;

in-8 de 40 p. M.

(Extrait

des

Theologische Stiidien Theodor

Zahn... dargebracht

Knudson

(A. -G.).

The Old Testament Problem. Cincinnati, Jennings


in-lGo de
Si;!

.uid

Graham, 1908;

p.

I).

0,:35.

T. LX, NO 119.

114

KEVUE
(J.-A.).
iJie

l>ES

TUDES JUIVES
1.

Knudtzon

El-Aniarna-Tafelii.

Haiftc.

Leipzig,

Ilinriclis,

1908; in-8 de

iv -f-

570 p. (Vorderasiatische Hibliothek).

KBERLE
de 95

(J.).

Die

Beziehungen zwischeii Isral und Babylonien. Sechs


;

Vorlrage. Heransg. von Walther. Wisnnar, Bartholdi, 1908


p.

gr.

in-8"

M.

2.

dition postijume de confrences faites Rostock en juillet 1907. L'autciu'


conclut que
la

civilisation

babylonienne

tait
ni;iis

bien
(jue

suprieure celle des


la religion

Hbreux, qu'elle a fortement influence,


babylonienne.

bil)lique

est
la

en opposition et en lutte avec toutes les relitrions ambiantes, y compris

KBERLE

(J.).

L)ie

alttesluinentliche

Offenbariing.
1'.

2. .

Aufl. der Vorlrage

Ziini

Kanipfe uni das A.


p.

voUig neii bearb. Wismar, Barttioldj,

1908; in-8 de vin

+ 142

M. 2,20.

KNiG

(E.j. Ahasver, der ewige Jnde . Nach seiner urspriinglichen Ide und seiner literarischen Verwertnng betracbtet. (liiterslob, Bertelsmann, 1907 in-8'' de 74 p. M. 1.
;

KNiG

(Iv).

Geschiclilc des Beiches Gottes bis anf Jesns Christns.


viii

Brun-

swick, Wolierniann, 1908; in-8 de

+ 330

p.

M. 4,80 ((rufidriss der


I.

Tbeologic.

II.

Abteilung

Die Alltcslanientliciien Disziplinen.

Tril).

L'bistoire d'Isral est envisage

comme une

histoire

du royaume

le

Dieu

depuis Abraham
et

jusqu' Jsus. La priode post-eiilique est traite schement

sans sympathie. Beaucoup de dij5'ressions rudites.

K.'^iG

(E.).

Ilebraisclie

framniatik

fi'ir

don Luterricbl mit robungsslij;

cken und Worterverzeiclinissen. Leipzig, Ilinricbs, 1908


-f 112

in-8 de vin

88 p.

M.

3.
(I

KNIG. Das Testament des Knigs David


dorf, 1908; in-4o de 7 p.

Bcg.,

2,

1-9).

Programm. Mellorrnis

KouTLEi.NER

(Fp.).

De polythcismo universo
usitalis.
(i.

et

(juibusdam

eiiis

apud Hebraeos tinilimasque gentes


gr. in-8

Innsbriu'k, Wagner, 1908;

de

x.xxi -f

343

p., 3 pi.

M.

Kr.\rauer

(M.\

Bausleine
;

und

Denksleine.
iv
-f-

Ileligiiise

Bolracbtungon.

Brcslau, Brandeis, 1908

in-8o de

387

p.

M. 0.

Krauss

(S.).

Bad und Badewesen im Talimid.


ii

Krandorl,

J.

Kaufl'inann,

1908; in-8 de
Kraijti.kin
m.).

-f

Gii

p. .M.

1,50 (Tirage a part de lldUrdi'm.


in

Die

spracblicben Versrhiedenbeilen

dcn Hexatcuclides Allen

quellen. Ein Beitrag zuni SpracbbeNveis in

dci- Literakrilik

Testaments. Leipzig, Hinricbs, 1908

gr. in-8

de 67

p.

.M.

I,:i0.

Krenhrrger
Briiui),

Der Zionismus von beute. Betracbtungen und Meinungen. Jiidiseber Biudi- und Kunstvcrlag, 1908; in-8o de 32 p.
(S.).

Kroner
5.
IV -r

(Th.).

rebcrsetzungsbiU'li

/.u

durrligcs.
131
|>.

und verb.
M. I.IO.

Aufl. Ilanovrr,

den debeten der Miltelstufe. Manz und Lan|:re. 1908; in-8" de

BIBLIOGRAPHIE

14b

Kruger
alter.

(P.).

Hellenisimis iind Judentiini

irii

neiUestamentlichon

Zeit-

Leipzig, Hinrichs, 1908; gr. in-8 de 47 p. M. 1,20 (Schriften des

Institiitiun Delitzschiarium zu Leipzig, 1. Heft).

Laman {H-W.). De gcschicdenissen der koningen van Jiida en Isral, samengevoegd en geordend. Middelburg, LittooyAz., 1908; gr. in-8o de
225
p.
1 fr.

10.
(J.).

Lanz-Liebenfels

Die griechisclien Bibel-Versionen (Septuaginta und

Hexapla) heraiisgegeben, mit Annierkiingen iind deiilscher Ueberse-

tzung versehen. Vol.


1908;
gr. in-8'^

Genesis. Leipzig et Vienne, d.

Lumen

de 175

p. M. 15 (Orbis Antiquitatum, Religions- und

Kulturges(!hicbtliche QuelJenschriften in Urtext, Umschrift

und UeberII,

setzung..

herausg. von M. Altschuler und


I).

J.

Lanz-Liebenfels. Pars

Tom.
Lattes

I,

Vol.

(G.)

Cuore

d'Israele. Libro per

ragazzi
3.

israeliti.

Casale, impr.

Rossi et Levagno, 1908; in-8^ de 202 p. L.

Leimbach (K. a.). Die Weissagungen der Propheten Jol, Abdias, Jonas,

Nahum, Habakuk, Sophonias,


setzt und kurz
erkl.irt.

Aggiius, Zacharias

und Malacbias,

iibcr-

Fulda, 1908; in-8 de 204

p. (Biblische Volks-

biicher, 4).

Levi

(L.).

L'istituto del divorzio nel diritto ebraico

con introduzione de!


in-8*'

Prof. Renato Manzato. Venise, Off. GraficheN. Norza, 1908;

de 48

p.

Levin (M.). Lehrbuch der jidischen

Geschichte und Literatur. Vierte,


gr. in-S

durchaus verbesserte Auflage. Berlin, Poppclaucr, 1908;


IX

de

+ 278
(L.-G.).

p.

Lvy
3"

Une

religion rationnelle et laque. La religion

du xx"

sicle.

dition corrige et augmente. Paris, Nourry, 1908; in-8 de 116 p.


Cette religion est le judasme libral.

Levy

(S.). Original virtue and other short Studies. Londres, Longmans, Green and Co, 1907; in-8 de ix -f 177 p.
I.

The doctrine of

orii^inal

virtue

(Introduction

tlie

virtues

of

tlic

fatlicrs ).

II.

Jcwisli conceptions of original sin.

litorature ?

IV.

What

is

Jewisli

Literature ?

III.

Is tliere

a Jewisli

V. Maimonides, savon

Jows . VII. John The charn of the Seder [l'assover]. IX. The seventh New Moon {New Year). X. The feast of Lii^lit [Chanucah^. XI. Puiiiu pot-pourri [Purim). Tous ces essais ont paru dans la Jetvish Quarlerly Review ou dans le Jewish Chronicle.
centuries after.
VI. Bisliop
tlie

Bailow on

Case of

tlic

Dut y and the

Eiii^lish

Jewry.

VIII.

Lewkowicz

(J.).

Salomon Majtnon
de 31
p.
fiir
;

jego

filozofia.

Szkic do

sylwetki.

Varsovie, 1908; in-8o


LiDznARSKi (M.).

Kphemeris

semitische Epigraphik. IL

Bd.

3.

Hefl.
fi.

Giessen, Tpelmann, 1908

gr. in-8

de

vin

-\-

317-4't4 p.,

grav. M.

LiTTMANN. "in^'cn nDC: 'i?^ Beirachtungcn zu den Schriftabschnitten des


Jahres. Zurich (Francfort, KautTrnann), 1907
Recueil d
.irtlrlfs
;

in-8 de 86 p. M. 1,25.

parus dans

le

hraelilisches Wochenhiall fiir die Sc/in-eiz.

H(j

BEVUE DES TUDES JUIVES


(F.-X.).

LoBRY

La Palesline,

le

Caire,

Damas

et le
;

Liban. Souvenirs de

voyage. Bourges, Dsole et de Brouwer, 1007


et lig.

in-8''

de xvin

-j-

449 p.

LB

(A.). Die Uechlsveihaltnisse der .liiden im ehenialigen Konigreiche und der jetzigen Provinz Hannover. Francfort, Kautfmann, 1908 in-8
;

de

VIII

-f 140 p. M.

3.

LHR

(M.). Die Stellung

des Weibes zn Jahwe- Religion und Kult unter;

suclt. Leipzig, Hinrichs, 1908

in-8''

de
\\

iv -f-

54 p. M. 1,80 (Beitrge zur

Wissensehaft vorn

A. T.,

herausg. von

Kittcl, 4).

Lwenstein
in

(L.). LiclU- und Schattenseiten ans der Geschinhte ler Juden Wertheim Beilage zum Jahresberieht des liistoriseben Vereins Alt-Wertheim ). Wertheim, 1907 in-8o de 20 p.
;

LoisY

(A.).

La religion d'Isral.

dition,

revue

et

augmente. Chez

Fauteur, Ceffbnds, prs Moutier-en-Dair (Haute-Marne), 1908; in-18<

de 297

p.

LoTz (VV.).

Hebraische

Spraclilehre.

Grammatik
1908;
gr.

und
in -8"

Vocabular
de
vi -|-

mit

Uebungsstlicken
M.
4.

Leipzig, A. Deichert,

184 p.

LwiNGER

(Ad.). Der Traum in der Kaufmann, 1908 in-8o de 35 p.


;

jidischen

Literatur. Leipzig,

M.

W.

Dans
les

cette dissertation remaitiuableineiit soiimo, ([ui a d'abord

paru dans

Mifleiliinf/pn d. Gesellschdf't fur jildisclie Volks/ciinde de M. (iiuuwald,

l'auteur tudie

une des ([uestions


Il

les

plus intressantes

et les

plus obscures

de

la psycholo^'ie.

n'entreprend pas des reclierches ps>choloLM(iues ou plivil

si()l()-M(|ues

dans ce domaine;

n'-unil les textes

de

la littrature

juive

(pii se

rappoitcnt au rvc, de manirt; uitiuper

les tiaits (|ui

peuvent former un
il

tableau d'Iiistoire des ides. Embrassant une foule de matriaux,


.tvcc clart

retrace

et

inlbndf

les noiinns
et
le

de
des

r([io(|U('

bibli(|ue et de l'ptKjue

post-

liiblique, utilisant le

Talmud
exirtes

Midrascli, les explications des tlidloiriens

du

moyen

ge,

des

et

mysti<pies;
et

il

examine

tenir

tour les
liala-

causes des rves,


cliiejues

les rap|orts
la

du rve

de

la

|toplitie, les drisions

dues des rves,


leur
;

prtation,

.uiiliiration
l,
il

lemande des lves ^2irn pb'^MUJ), leur inter(Dlbn PD^n et les jeilnes (ju'ils imposent
slirnale

c et (Dlbn rc^^yp sicpu'. Ce travail, s'il

des parallles dans

la

littrature
est

clas-

n'ituise pas la (|uestion, qui est vaste,


et

nainnoins

d'une

irr.inde valeur

on

ne peut ipie dsirer- voir l'auteur poursuivre ses

reclierclies

dans celte

voie.

Quelques dtails jieuvent schonhot Miimoninl 'J"'jp,


,

tre njoiites.
n
;{l
:

I*.

.{,

sur Itartl lui-lialinn,


"^STD
;

v.

Te-

3T?nn b^D
'"1

Mordpcfui sur Httha


h.

Kamma,
p.
.'12);

i,

Dibnn nN"l3
41.j
^11.

b"T

"l"<:

''"1172n

Kobu. Morti.

Ilillel,

l'arns,

Meir jena a

la suite

d'un rve au jour de l'an;

llaiff/im

Or Zaroua,

n" 164 (Isaac b.

Elia
lui

eut

({u'il n'.'ivait

jamais vu persoiiiudlement,

e\pli(pia

un rve dans lequel H. Mir, une leeture aneiennedans

le

Talmudy. Azoulai mentionne souvent des rves dans son Scfiein lui-Guedop.

liin.

ex.

dans

les

art.

Abrabam

;\zoulai,

Elizer b. Nathan, Epliram b.


;

Simson

iDimn
V.
\.

^3^35
.'!i

b^C CP
,

'"l'Ji

"'P^^oC
p.

c'est

probablement Jacob de
Vital. Ilesehel H, David

Marvi .e,

(itillia,

(luiilalia H.iyyouii,
h. llH/t'I.

Hayvim
'.\2
:

(iuerMliiim

Kolin,

Mnrdor/iai

r;3TwP

"'IJUJ >ur

(hah

BIBLIOGRAPHIE
IIaijyv7i, 211, 9),

H7
Mose Alsclieikh, Mose
II,

Joseph Caro, Muir


b.

(1*3

Rotheiil)oiir^-,

de Coucy,

etc.

Cf. Simoii

Cmah Duran, Consullalions,

128

'2"'i

m3i?373; Samuel Landau, Consult. 'jT'i: m"'::, n 32. Guedalia ibn Yahya, Schalschlet ha-Kabbala, d. Varsovie, 21 b, raconte que le pre de Mamonide reut en rve l'ordre d'pouser la fille d un

m^Dibnn

b:' 'j-'DTdid

vn

I,

boucher. Un rve trang:e est rapport pari. Hirschcnsohn, D"^0nZJ31p P^IDp, R. Joseph ibn Leb apparat au rabbin de 'jj'LDin d'aprs un manuscrit
:

et lui

recommande d'tudier ses Consultations. ./. Wellesz. Sur le chapitre du rve des auteurs , notammont dans la halacha
Steinschneider, dans
I.

(p. 20),

voir encore

//.

/?.,

XVIII, 64;
11,

Briill,

Jahrbilcher, IX,

153, n. 2;
et

Loeb, dans Revue,

I,

80, n. 3;

161; ^Neubauer, ibid., XII, 92,


J.

dans

Isr.

Letlevbode, IV, 133; H. Hirschfeld, dans


III, f"

Q. ., XIV, 773 (sur

Le plus ancien exemple parat tre celui de Ha, rapport par Mose ibn Ezra dans le chapitre de sa Potique o il examine si
Ms. Montef, 372,
33).

l'on

peut faire des vers en dormant (voir l'analyse de Schreiner

et ses

rf-

rences, ievue, XXII, 62-64). Azaria de Rossi et Lon de

Modne
est, tout

versifient aprs

dormir [Krem Hmed, V, 161). Un rve du roi kazare tragdie classique, l'entre en matiie du Kazari. On
clestes ont t rdites

comme dans

la

voit

que

les indications

de M. L. peuvent tre compltes. Sur Jacob de Marvge, dont


en 1893 Cracovie
et

les consultations
si

plus rcemment,

nous ne
Z?.,

nous trompons,
XIV, 122
et

Podgorze, voir principalement Steinschneider, dans H.


cf.

131;

XVI, 14; D. Kaufmann dans Bvue, V, 273


la

et

s.,

et
v^

Monafsschr., XL, 187. Sur


Heiler,

lgende du compagnon au paradis


et
s.
;

(p. 21),

dans Revue, LVI, 198

sur la prire pour les rves intercale

dans la bndiction sacerdotale (p. 32), v. Heiler, dans Revue, LV, 60 et s. Le passai'e du Talmud d'aprs lequel la nudit vue en rve indique en Babylonie l'absence de pch et en Palestine le manque de pit (p. 28) a t
expliqu,
si

nous avons bonne mmoire, par Leopold Lov\ (nous citons de

prfrence les Hongrois)


qui n'ont d'intrt que
d'interprter.
se
Il

comme une
s'ils

allusion l'tat religieux des

deux pays.
ou jamais
pas
est

D'une manire gnrale, M. L. se dispense d'expliquer


sont bien interju'ts

les textes qu'il cite et

c'est le cas

faut se garder, seulement, eu une matire o l'imagination

donne

libre cours, de rechercher des allusions historiques. M. L. n'y a


Il

toujours pris garde.


all

assure (sur la

foi

de Graetz)
le retrait

(jue

Simon

b.

Yoha

Rome

pour obtenir de Marc-Aurle

de

l'dit

de Vrus

(p. 6).
ii,

Manass
pT"in2

b. Isral raconte

que

Sclierira vit en rve les

mots de Miche,

12,

3pr"> E]1D5^N CIDN, dont

les itiitiah's

donnent b'^D'CN

m^bD
du

"nnO
m.

'^S^'^TD'^

Olb-ip
:

mente
ici.
Il

y nnb^ n^iTDX-lD "f^U'i bx^OO Je ne sais quel est l'vnement historique


doute des derniers Carlovingiens
I""

n^mN.

L.

com-

x sicle qui est vis


24, n. 4).

s'agit sans

(p.

Ne

s'agit-il

pas plutt

des guerres de Franois

et

de Charles-Quint? Ce n'est pas

Manass

b. Isral
il

quelle source

que l'anachronisme aura gn. Il faudrait du reste savoir puis. Ce conte se lit dans une glose du H'^'^Sn 'O nis.
Est-ce le
uni;

{Revue, XII, 92).


Mais nous
qu'il

mme

rve que relate Sambari {M. J.

C,

I,
:

117)?
c'est

avons

nitique plus grave faire au travail de M. L.


sans tenir compte de leur ;\ge et de
les
la

confond
Il

les textes

qualit des

auteurs.

cite

ple-mle

apocryphes
<;t

et les aggadistes, les rationalistes

du

moyen
Ainsi

ge,

apparat
le

comme Mamonide, sur le mme plan et l'on


.M.

les

mystiques,

comme Nahmanide. Tout


les

ne distingue pas
et peut-tre

temps

et les

milieux.
l'ori-

Zohar a toute une thorie,

mme

plus d'une, sur

gine des rves;

L. disperse les textes

au lieu de
et,
si

les grou(i(M-.

Ds
soit,

lors,

son

tude n'est qu'un amas de matriaux


insuffisante.
fiches,
il

prcieuse qu'elle

elle est

Les folkloristes ne doivent pas se contenter de collectionner des

faut encore qu'ils les classent.

118
LuNDGRF.EN
(F.)-

REVUE DES TUDES JUIVES


Hcilige Blimne
irii

Allen Testament. Programmabhandliing


;

Ostern 1908. Leipzig, impr. Drugnlin [1907]


Est outr dans
le

in-S

de 2

-f-

43 p.

suivant.

LuNDGREEN
(Beiherie

(F.).

Dic Benutziing der Pflanzenwelt in der alltcslamentli;

chen Holigion. Giessen, Topclmann, 1908


ziir

in-8

de

xxiii

-f 191 p. M. 5

Z.A.

\F., XIV).

LiJTTKE (A.). Das heilige

Land im Spiegel der Weltgcschichte.


de

Giitersloh,
.M.

Bertelsmann, 1908

gr. in-S

vm

+ 568
il

12 grav. et 3 cartes.

6.

LuzzATi (M.). Siilla ncessita di riformare

culto israelitico. Tnrin, impr.

Sacerdote, 1908
Luz/.ATTo (S. D.).

in-S" de 10 p.
e

Essenza

socialit
1.

del Giiidaismo.

Dalla

letterature
.

ebraica in Italia. Estratto dal


2"

fascicolo del

r.iudaismo illiistrato

edizione fatta a cura del Dr. A. Zammatto. Padoiie, impr. Salmin,


p.

1008; in-8 de 30 Macalister (A.


S.).

Streiflichter ziir lblischen Geschiclile ans der altpa-

Ansgrabnngen undEntdcckungen. Deutsche Ausgabe mit Anmerkungen von Fr. Hashagen. Wismar, Bartholdi, 1907
l/istinensischen Stadt Geser.
;

in-8 de 112 p.

M. 1,50.

Maclaren
7

The second Book of Kings from chapt. 8, and the Books of Chronicles, Ezra and Nchcniiah. Londres, Ilodder, 1908; in-8 de 408 p.
(A.).
s.

6 d. (Expositions of

Holy Scripture).

Maclaretn (A.). The Books of Ezekiel, Daniel and the Minor Prophets.

Londres, Hodder, 1908

in-8 de 398 p. 7

s.

6 d.

Maclaren

(A.).

The Book ofPsalms.


s.

i-xli\. l-xclv.

Londres, Ilodder, 1908

2 vol. in-80 de 384 et 402 p. 7

6 d.

chaque.
Ecclesiastes.

Maclaren

(A.).

The Books of Eslher, Job, Proverbs and


p.

Londres, Ilodder, 1908: in-8' de 118


Scripture).

s.

6 d.

(Expositions of iloly

Mauer
ter,

(.].).

Allgemeine

Eiiilciliing in
;

das Aile und Neue Testanicnl. Muns-

AschendortT, 1908
(F.).

)i,v.

in-8" de vin

146 p.
Brill, 1908; in-8o

Magnasco

Outlines of liebrcw

Grammar. Leyde,
the
xi

de

vni -f 99 p. M. 2,50.

Magnus

(L.).

<^

Religio

laici

judaica
;

fait
!-

of

a .JcsNisli
I.

layman. New-

York, Bloch Publ. Co, 1907

in-8<'

de

178 p. D.

Malnz

(J.

M.). Die

Bedeutung der IDT

Feicr. Ein Beitrag zur Erkliirung


(>l

alljiidischer Branche.
15 p. M. 0.80.

Francfoil, Siinger

Friodbcrg,

1908; in-8 de

Marcel

(M.).

Deulsch-hebriiisclies Wrlerbuch.

Pozega, Leopold Klein,

1906; gr.

in-8'
le

de xvi On

-f-

868
le

p.

2 col.
le

C'est

rpertoire

plus rom|lel jusqu' prsiMit


les

l'iibreu
pai-

ancien et
l'auteur,

UKxlernc.

remarquera surtout
845-863.

urnioffismes

imai^'ins

nMiiii< ft justifis p.

BIBLIOGRAPHIE
Margolis (Max
L.).

119

Micah. Philadelphie, The Jcvvish Publication Society of


p.

America, 1908; in-12' de 104

(The Holy Scriptures ^^ith Gommentary).

La Socit amricaine des pul)lications juives se propose d'diter, l'usage du public Isralite, une collection de traductions annotes des livres bibliques au courant de la science moderne. Le premier volume, d M. Margolis, est il pourra servir de modle tous les autres. L'introducconsacr Mielle tion tudie avec autant de justesse que de clart l'poque du [)ro|lite, ses
;

ides et son style


cies avec

les thses

de

la

haute critique

sont exposes et appr-

mesure en quelques pages soignes, qui forment une excellente le commentaire, qui orientation. La traduction nous a paru fidle et lgante fait une place suffisante la critique du texte, est substantiel et la valeur en
;

par l'utilisation mthodique de la tradition juive, Midraschim et commentateurs du moyen ge sur vu, 19, l'auteur remarque que c'est de ce il serait plus juste de dire que verset que drive l'usage du taschlih (p. 79) l'usage a t rattach ce verset. Des notes additionnelles sont consacres
est releve
;

aux hauts-lieux, aux rapports du riche


gnations d'Isral dans
la littrature

et

du pauvre dans

la Bible,

aux dsi-

biblique et post-biblicpie (nation, race, etc.),

au Messie prexistant, aux compagnons du Messie, l'attitude des prophtes


vis--vis des
sacrifices,
la

aux

sacrifices

humains,

la

pque futuie. Tout

est

lire.

Etant donn

destination

du volume,
de
la

nous n'avons pas entrer


les spcialistes

dans une discussion de


le

dtail,

mais nous pouvons assurer que

consulteront avec

fruit.

Voil enfin

bonne exgse,

scientifique

et

juive.

L'impression,

le

papier et la reliure mritent tous

les loges.

H faudrait

seulement quelques rductions matrielles: un volume de 100 pages, ce n'est


pas beaucoup, mais
c'est

beaucoup

i)Our

Miche seulement.
citis

Margoliouth

(D. s.).

Cairo, Jrusalem

of the Egyptians Sultans.

and Damasciis. Three chief New-York, 1907 in-8" do 472 p.


;

Marmorstein

(A.).

Talmud und Neues Testament.


;

Vinkovci (Slavonie),

chez l'auteur, 1908

g\\ in-8
E.

de 54 p. M. 2,50.
tait bien faible
(v.

La brochure de
le

Knig

Revue, LVI, 302),


tort, lui n'a

mais

la

rponse de M. M. n'est pas bien heureuse. Elle prte trop souvent elle-mme
flanc la critique.

Mme quand

son adversaire a

pas raison.

Ainsi,

Knig carte

les textes

talmudiciucs rapports par des rabbins post-

rieurs Jsus.

M. M. objecte avec raison que ces textes peuvent tre plus

anciens, mais

il

prtend

(p.

8-H)

qu'il est

prouv depuis longtemps que


la

la

premire Mischna a t rdige quelques dizaines d'annes avant


tion

destruc-

{sic)

et

du Temple et que les Tannaim combattent encore les Bothosens M. Hoffmann n'a pas prouv l'existence de la premire Mischna ont-ils survcu la destruction du Temple ? Konig les c Bothosens
.

)>

maintient qu'on est fond


dit
fait

traduire
16).

tora par

loi

; M. M. objecte qu'on
le

miP

bU3

mi:72
le

(p.
;

Dans un Evangile apocryphe,


Hillel

jeune Jsus
pas oblig
le

un miracle
le

sabbat
(p.

mais, objecte M. M., un enfant n'est

d'obsprver

sabbat

2o).

Konig s'tonne que


r;n"*npl ib'^DN;

autorise

mari
35)

rpudier sa

femme ib'^^^D
est

M. M. objecte

(p.

que

cette expression

un eu|)hmisnie, mais l'adverbe prouve


(pie le

qu'il

faut la

prendre
M.

la lettre.

Knig s'tonne
et
les

Talmud dfende de
ils

faiie

remonter
tombs)
:

ou descendre
M. rpond

les idoltres
(p.

bergers (d'une fosse o


et

sont

37) (pn^

''''-3'73

1^'T^ni73

signifie

confier

ou enlever
Evangiles.

une fonction synagogale


M.

M.

cit(>

des

texf(^s

talmudifpies

(|ui

seraient

parallles

aux

120

BKVUE DES TUDES JUIVES


Faites pnitence, car
le

royaume de Dieu
pardon

est
il

proche

cirale

Le Messie
'Jl

a|>porlera la pnitence et le
l'^b'NUD

^p.

20:
ta

fallait citer

Sanh.,

6:

DM

rtm'wr
est

'J^^l^' bNl'i'^;-

Que

volont soit faite, que ton

n-L'ue

nue fausse tiadurlion de ces mots du Kaddisch (quel Kaddisch ?) la traduction de l'oraison dominicale que ton rgne arrive (ji. 43 propose p. 42 est un mlange dhbreu et d'aramen). Ne jetez pas vos perles devant des porcs (iuivaut Vous avez en main une perle prcieuse et
arrive
i<

veuille

vouliez m'en priver (p. 51). Autres inexactitudes

nmDSn
21),

"^DT

Drjb n?2NC

ne signifie pas
tion de

au

nom

de

la

puissance

(p.

mais

sous l'inspira-

Dieu

l'anciennet

. Le psaume de Sira ne peut pas tre allgu en faveur de du Schemon Ksr, car il est suspect, comme l'a reconnu M. Isral

Le style est assez plat; les citations hbraques sont Lvi (non Levy). dpares par des fautes d'impression (comment KOnig les comprendra-t-il ?) remanjues justes semes dans ces 50 pages. Il y a tout de mme quelques
Mais en gros
le

les critiques
11

de M. M. tombent cot. M. M.
pas de s'appliquer
4)
:

est

capable de gAter
il

plus beau sujet.

ne

suffit

le

mot

Quanii

n'y a pas

dhomme,
manques

e(Iorce-toi d'tre

sont nuisibles et

un homme (p. compromettants.

dans

la science, les efforts

Marschar

(J.).

Die Restauration der Jiiden nach


in

dcm babylonischcn

Exil

nach den Ueberliefeiiingen Berlin, 1908; in-S de vu

Talmiid

und Midrasch.

Dissertation.

71 p.

Martin (G.-C). Proverbs, Ecclesiastes and Song of Songs. Introduction, Reviscd Version with Notes and Index. Londres, Jack, 1008; iii-i2'> de
368 p. 3
s.

G d. (The

Century

Bible).
:

Italie, Grce, Martin (abb P.). Voyage en Orient, 15 mars-24 avril 1906 Palestine, Egypte. Concoret (Morbihan), chez Tauteur, Turquie, Syrie,

1908; in-8 de 497 p., pL, carte,

fig.

Marx

(A.).

de 32
1908).

p.

The Expulsion of Ihe Jews from Spain. [Londres, (Heprinted from the Jewish Quarterly Beview

1908]; in-S"
,

January,

Sous ce titre, M. M. pul>lie, traduit et rommente deux relations bebia(|ues. La premire, anonyme, parat tre d'un Italien contemporain de l'expulsion; nous rvle plusieurs faits nouveaux et nous fait connatre les rabbins ell(!
espagnols de cette pocpie. M. M. n'a pas

mampi

cette

occasion de tbployer

son rudition si sre et de discuter chemin faisant deu\ questions pineuses: le date de l'expulsion et le nombre des Juifs expidss -cf. Hrvue, XV, 121).

Le second texte st une courte autobiographie dlsaac ibn Karadj, victime de la valeur historique n'en est i>as aussi grande, mais certains l'expulsion
;

dtails sont dchirants

dans leur sobrit.

Marx
28

IJntersuchungen znni Siddur des Gaon B. Amram. I. Die handschriftliche IJeberlielerung. Berlin. Poppelauer, 1908; in-8 de
(A.).
-j-

38 p. (Tirage part du

Jahrbuch der Judisch

Lil(^r;ris(dien

Gesellschal't , V).

Nous examinerons
et L. Ginzberg sur

ce tratail en

mme temps

que ceux de MM.

S.

Poznanski

la littrature

des Gueonim.

Massv

(G. -IL).

The Gospel
s.

in the

Book of Job. Londres, Skcflington, 1008;

in-8* de 1!)4 p. 2

BIBLIOGRAPHIE

121

Mathers
1907. 7

(S. L. M.).
s.

The Kabbalah unveiled.

3rd. impr.

.ondres, Paul,

6 d.

Matthes

De Spreuken van Jezus Sirach uit het 159 p. hebreeiiwsch vertaald. S-Gravenhage, 1908; pet. in-8 de xx
(J.-G.),

Dyserincr

(J.).

Maunder (E.-W.). The Astronomy of the Bible. An elemenlary Commentary of theastronomical rfrences of Holy Scriptnres. Londres, Clark, 1908; in-S" de 410 p. 5 s.

Me

The Book of Exodiis, with Introduction and cxxxvi -f 247 p. 10 s. 6 Londres, Methuen, 1908 in-8 de xvi Westminster Gommentaries).
Neile (A.
H.).
'

>Jotes.
d.

(The

Meinhold

(H.).

Die

Weisheit

Israels

in

Spruch,

Sage
343
p.

und Dichtung.
M. 4,40.

Leipzig, Quelle et Meyer, 1908; gr.

in-8"'

de

vm

-\-

Meiss (Honel). Considrations sur le judasme, dogmes, histoire, lgendes.

Salonique, tablissement Acquarone, 1908;


La couverture porte en outre qui est le rsum
de Nantes, de Nice

in-8*'

de 176 p.
Dans
depuis 35
ans, dans

l'usage de la jeunesse Isralite .

ce livre,

fidle des

cours

faits,

les lyces

et

de Marseille

, les

leons proprement dites

sont

encadres avec des textes bibliques, des


si

Extraits des uvres de nos

Sages, des lgendes juives d'une

nave et admirable posie, afin de fami-

liariser l'lve avec notre littrature .

Mercier (Ch.). Les prophtes d'Isral. Saint-Biaise et Roubaix, Foyer


dariste,

soli-

1908

in-12**

de 157

p.

fr.

60 (Bibliothque d'tudes

reli-

gieuses).

Bon

travail

de vulgarisation.
etc.,

Merrill (Selah). Ancient Jrusalem. New-York, Londres,


H. Kevell Cy, 1908; gr. in-8 de 419 p..
ill.

Fleming

D.

6.

Metmann

(L.).

Zur Regenerationsarbeit
;

in Paliistina. Vortrag. Berne,

Verlag

des A. Z. V. Bern, 1908

in-8 de 28 p.

MiKETTA

(K.).

Die Amarnazeit. Paliistina und Aegyptcn in der Zeit israe-

litischer
gr. in-80

Wanderung und Siedelung.


de 48
I,

Munster,

Aschendorff,
J.

1908;

p.
10).

M. 0,60 (Biblische Zeitfragen, herausg. von

Nikel

und

1.

Rohr,

Mills (L.-H.). Avesta Escliatology compared vvith the Books of Daniel and
Rvlation. Being supplementary to Zarathustra, Philo, the Achaemenids

and

Isral.

Chicago, 1908; in-8e de 85 p.

MiNCHioNi

(G.).

Su

il

libro Dei Maccal)ei, tre discorsi. Florence, tip. Doniep. L.


1.

nicana, 1908; in-8o de 47

MiNoccHi

(S.).

La Genesi, con discussioni

critiche. P.

I,

sezione

i,

cap.

1-3.

Florence, E. riani, 1908; in-8* de


4-11
;

xiii -|-

124 p.

L. 2,50. Sez.

u, capp.

326 p. L. 3,75.
(S.).

MiNoncHi

Le
;

profetie

d'Isaia,

Iradotte

commenlate.

Bologne,

Matteuzzi, 1907

in-S" de 302 p.

122

REVUE DES TUDES JUIVES


Hebraischer Toxt
III.

Mischnajot.

mit

Piinktation nebst

deiitscher

Ueber-

setzung iind Erklariing.

Seder Naschim. Von M. Petiichowski. Livraison 37. Berlin, Itzkowski, 1908; gr. in 8 de p. 257 288.
Teil.

Mittoilungen desGesammtarchivsder dcutschen Jiiden. Iloraiisgegeben von

Eugen

Tiinbler.
Les

I.

[iindj 2. Hoft. Leipzig,

Fock. 1908;
,

in

8"

de 94 4-2

p.

Archives gnrales des Juifs allemands

ouvertes en 1906, ont pour


et

but de

runir les documents et actes de toutes les communauts, socits

fondations juives dans les limites actuelles de l'empire allemand, qui ne servent plus l'expdition des affaires courantes, pour en assurer
et
la

conservation

en faciliter l'utilisation dans un but scientifique ou administratif*. Prs de

deux cents communauts ont juscju' pn-sent vers leurs archives au sige mais nous iemar(juoiis que les plus grandes, celles social, qui est Berlin
;

de

Berlin,

institut
titre

Hambourg, Francfort, Breslau, sont restes doit non seulement iiiventuiier les documents qui

l'cart.
lui

Le nouvel

sont coidis

de dciiot, mais aussi se |rocurer des inventaires des archives nationales

et

municipales. H est donc destin favoriser puissamment les recherches sur

Thistoire des Juifs en Allemagne, soit en rpondant

aux

jutistions qui lui sont


(]ui

adresses, soit en prtant des documents, livres, etc., aux savants


la

en feront

demande. Ce qui diminue un peu la valeur historique de cette collection, des communauts ne remontent (ju'au milieu du c'est que les archives XVII" sicle, non seulement, comme le dit M. T., parce (pje ces communauts se sont constitues ou reconstitues pour la plupart aprs la guerre de Trente ans, mais encore parce (|u'on n'avait pas, avant les temps modernes, la
proccui)ation de collectionner les documents,
les recueils
si

ce n'est

les

Memorbiicher

et

analogues.
et
il

Cependant,

le

Gesammlarchiv

s'intressera

aussi au

moyen ge

a <lj

commenc
(pii se

dresser, sous

forme de catalogue, des

llgestcs de tous les actes

rapportent au judasme ou des Juifs.

riens

Le Gesammlarchiv ne se bornera pas fournir des matriaux aux histoil livrera lui-mme les rsultats de ses recherches. Il publiera, a raison
;

de 2 fascicules par an, des Milleilunyen, qui feront connatre


achevs ainsi que des documents indits,
et dresseront
la

les

inventaires

bibliographie des

travaux intressant l'histoire du Judasme allemand.

Le premier fascicule des Milleilunf/en contient

les

inventaires des archives


le

de trois
aucpiel

communauts
elles

dont

le
:

dvelopjiement est t\pi(iue pour

territoire

appartiennent
;

Landsberg

a.

W.

(Prusse),

Neuenkirchen

(\Vest{dialie) etStettin

en outre, ce qui reste de celles de Wandsbeck (presque


dioit public, organisation

tout a
classes

pri

dans un incendie). Les archives de chaque communaut sont


ciiKj

sous

rubriques
culte
et

et

a<lministration

gnrale, finances,
acte
il

instruction, bienfaisance.

Le contenu de ciiaque
est

ou de chatpie

liasse est

brivement

iiidicju et

mention
les

faite,

quand

y a lieu, des renseignements historiques (ju'on peut

tirer des

documents.
d'intrt

Des annexes compltent ces inventaires en exposant

(piestions

gnral que les pices d'airJiives peituettent de rsoudre. A

noter spciale-

ment, dans
et rectifie ce

le

1"

fascicule,

la

;*

annexe de Landsberg
tentative de
II

(p.

23 29), qui complte

qu'on savait de

la

rforme des communauts prusdes

siennes sous Frdric-Guillaume


M.

(1787-1792).
et

TAubler, directeur
en
outre, dans
la

du

Gesammlarchiv

diteur

Mitleilungen,

exi>ose

Prface, des vues trs judicieuses sur la

mthode
sur
les

avec hupielle doit tre traite lliistnire des Juifs en Allenjairne, sur les ra[>ports
entre
l'histoire

politiipie et

histoire

intrieure

des communauts,

sources d'arcliives et sur

les

sources littraires.

Ses rflexions s'appli<pienl


et

riii^toir(>

des Juifs rlins tous les pays de l'Kurope

mritent d'tre enten-

dues par

les

savants

juifs ut i>ar les autres.

BIBLIOGRAPHIE
MoMiaLiANO
(F.).

123

Ebrei in Italia ed ebrei in Russia (Modernismo ebraico?;.


in-8
.

Lugano. Casa ditrice del Coenobium, 1908;


A propos du drame de
Tscliirikow

de 12

p.

Les Juifs

MoMMERT (C). Siloah, Briinnen, Teich, Kanal zu Jrusalem. Leipzig, Haberland, 1908
;

gr. in-S^ de iv-f 96

p.,

9 grav.,

table. M. 3.

MoNNiER

(H.).

Qu'est-ce que la Bible? Saint-Biaise, Foyer solidariste, 1908;


l

in-8de 142 p.
MoNTEfioRE
no IV).

fr.

60.

(Cl. -G.).

Jiidaism, Unitarianism and Theism. Piiblished by the

Jewish Religions Union. [Londres, 1908]. (Papers for Jewish People,

Morgan
1908
;

(G. -G.).

The analysed
s.

Bible. Genesis to Esther. Londres, Hodder,

in-8 de 272 p. 3

6 d.

Job

to

Maleachi. In-S de 340 p. 3

s.

6d.
Moses ben Maimon, sein Leben, seine Werke iind sein P^iiifluss. ZnrErinneriing an den siebenhundertsten Todestag des Maimonides, herausgegeben von der Gesellschaft znrFrderung der Wissenschaft des Judenturns diirch W. Bcher, M. Brann, D. Simonsen, unter Mitwirkung von
J.

Gnttmann. Band

I.

Leipzig, Fock,

1908;

gr. in-8*'

de

viii -|-

493 p.

(Schriften

heraiisgegcben vn der

Gesellschaft

zur Frderung

der

Wissenschaft des Jiidentnms).


Quoiqu'on
ait

beaucoup

crit sur

Mamonide, nous n'avons pas encore sur

ce grand esprit d'ouvrage dfinitif. Et

comme

l'tendue
il

et

la

profondeur de

son uvre sont faites pour effrayer un auteur unique,


ait t

est

heureux qu'elle

attaque par plusieurs savants, comptents chacun dans son domaine,


les

et

dont

travaux peuvent tre considrs


Il

comme

provisoires.

tait invitable

comme prparatoires, mais non que ces monographies diverses fussent


dpares
par

comme d'tendue et qu'elles fussent manque de proportion et mme de concordance mais le bon
ingales de valeur
;

un

l'emporte de beau-

coup, les lacunes pourront tre combles

et

l'uvre acheve formera un


h

monu-

ment vaste
Tora.
C'o,sl[iu

et

presque harmonieux,

tel

qu'il convient

l'auteur

du Mischn

Guide des Egars,

le

plus profond, sinon

le

plus juif des ouvrages de


i

Mamonide, que sont consacres les trois premires tudes. M. Ph lippe Bloch,
torien attitr de la thologie juive, donne, en 62 pages,

l'his-

une marche des ides dans chacun de ses trois livres. Il explique avec raison le plan assez peu cohrent de ce trait par la manire dont il a t compos il suppose que
et

une caractristique
il

analyse du More

Aprs en avoir montr

la structure,

suit la

l'introduction, les chapitres 1-30, 37-45.48. 49 et d'autresdo la premire partie

taient primitivement destins un Livre sur la Prophtie,


projet.

que l'auteur avait


t envoyes

On

pourrait se

demander
et

si les

parties

du Guide n'ont pas

Joseph ibn

Aqnin au fur

mesure de leur composition.


est celle

M.

Hermann

Cohen, l'minent philosophe, conclut ainsi sa caractristique de l'thique de

Mamonide

(p. 63-134)

Son thique

de

la

connaissance du Dieu
les troi-

messianique, qui, dans l'amour de l'humanit entire, rejette toutes


naissance de Dieu sous forme d'amour de Dieu, mais affermit dans

tesses de l'intellectualisme, unit la connaissance et la volont, moralise la conle culte

de

l'amour de Dieu
soi

la

moralit de l'amour des

hommes

et

fonde sur l'amour du


il

messianique

l'unit

du genre humain.

Ces ides sont fort belles, mais

124
fallait

REVUE DES TUDES JUIVES


M. Hcrmanii Cohen pour
abstraction
toute
la les

dcouvrir dans
et

le

Guide

et

il

fallait aussi

faire

des
la

^chemon Verakim
[ihilfsophie
le

des

HiU/iol
sa

Dot. D'aprs
mtaphysi(|ue,

M.

Cohen,

de

Mairnonide,

mme

converge vers

moi-.iie, et

More tout entier


:

irravile

autour des derniers

chapitres, que Mairnonide dsigne ainsi

PECn
''-p'^-:

HTOTn
un

r^vziD

p-1 ni-^.xT -,?2N:2n

ht

t'TT *:'5<... p""^n riT ^m.s irbr*:: -?: br T'-^rr.


conclusin

Cette fin ne serait pas,

appendice

comme le traduit Munk, une comme le commente Jol, maisle


trait.

ni surtout

couronnement

et le

rsultat de tout

le

Les paroles

de Maimonide ne soullrent pas cette

Cohen citait et discutait les textes, comme ici, le lecteur pourrait s'assurer si le commentaire est adquat au trait ou s'il le dpasse. Ceux qui se mlient ailmireront encore la pense et la langue de M. Cohen ils se convaincront que rintluenee philosophique de Maimonide n'est pas puise. Le Guide des h^r/are's n'a pas eu seulement un grand retentissement au
interprtation. Si M.
;

sein

il a galement airi sur le inonde chrtien. M. Jacob du judasme Guttmann retrace, avec sa matrise habituelle, l'inlluence de la philosophie de Maimonide sur l'oceident chrtien (p. 135-230). Il existe sur cette
;

question des
nul
n'tait

tra\aux

jrparatoires

de

J.

Perles

et

de D. Kanlmaui; mais

mieux

(lualili

Jahrhunderls
les textes sont
la

in ihren Literatur pour tudier ces problmes complexes dintluence

que l'auteur de Die Scholas/ih- des dreizehnieit lieziehungen zum Judentian uiid zur jUdischen
et

de

filiation,

bi

exactement

cits, interprts avec pnlratinn, et l'on

acquiert

conviction que Maimonide (avec d'autres sans doute) a appris aux scolasle

tiques justifier philosophiqtiement la cration dans

temps contre
nous

l'aristot-

lisme et que son action fconde


logiques. I>resque toute la

s'est fait sentir

dans d'autres problmes tho:

scolastique dfile ainsi devant

Guillaume
le

d'Ajivergnc, Alexandre de Haies, Vinrent de Beanvais, surtout Albert


(celui-ci connatrait aussi Ibn Ezra, p. 153, note) et

Grand

Thomas d'Aquin, beau-

coup moins Bonaventure, Roger Bacon, Raymond Lulle et Duns Scot, Guillaume Durand de Saint-Pourain et Guillaume d'Occam, Nicolas de Ctisa. La philosophie de la Renaissance s'mancipe de Maimonide comme d'Aristole, mais grAce l'dition de la vieille traduction latine du Guide (1520), son
influence est encore perceptible chez les deux Pic de la Mirandole
le

l'onde

et

neveu), Reuchlin, Galatiiuis et Michel Servet, chez Jean Bodin et Scaliger.


la

La publication de
la

traduction latine de Buxtorf


le

le

Jeune \1629) rvle .Maimol'auteur de

nide Leibniz, qui excerpte

Guide

et le

commente. Aussi bien

Thodice ap|>artient-il, dans

l'histoire de la philosojdiie, au

pass autant

qu' l'avenir.

Maimonide, qui
tain nnnibre
(jue

tait mdecin de profession, a crit sur l'art mdical un cerde traits dont une partie seuleinenl sont dits. C'est sur ceux-ci

Pagel base sou apprciation de - Maniuni<le comme crivain mdi231-247). Il estime que Maimonide. disci|tle indpendant de Galien, cal (p. mrite une place distingue dans l'histoire de la mdecine arabe.
M.
J.
>

Trois travaux sont consacrs, dans ce volume, au

Mischn Toray qui

frap|ie

d'abord par sa belle ordonnance. Aussi feu Bernhard Ziemlich tudie-t-il le plan et la disposition de l'ouvrage (p. 2-48-318). Le gros de cette lude avait
dj paru dans un numro
le la

Monatsschrifl consacr

Z.

Krankel [XLV,

19 01, 323-336) et utilise un cours de ce dernier sur

l'architectonique

du

Miscbn Tora. A la suite de Krankel, Ziemlich marque 1" partie, devoirs de houinie envers Dieu; a) halacha sions de cet ouvrage
:

ainsi les grandes divi-

pratique
devoirs
13.
/;)

livres

6:

h)

halacha thorique

livres 7 10

2*

partie,
.'i

de rbonime en\ers son prochain: a


halacha lhenri(|ue
:

halacha juatique
distinction ne

livres 11

livre

14.

Celte dr-uble

nous parait

BIBLIOGRAPHIE
pas fonde, ne ft-ce que parce
((u'elle n'est jias

125
formule par l'auteur, qui ne
distinction de
la

manque

pas, ailleurs, d'indiquer son plan.

La

thorie et de

la pi'atique, qui est contraire

la conception

mme du
Z,
(p.
la

M. T., a t repousse

avec raison par M. Schwarz {Der Misclineh Thora^ 190)


avec un

comme

incompatible
ne nous a
T.,

systme ferm

et

la rplique

de M.

308

et suiv.)

pas convaincu. Le travail complet de Ziemlich, sur

tendance du M.

sur

ses caractres gnraux, sur ses divisions et subdivisions, et sur les

ouvrages

prparatoires (Commentaire de la Mischna et Sfer ha-Mitzvot) est d'ailleurs

rempli d'observations intressantes. Telle est


chez Maimonide
tique, ou plutt
(p.

la

longue note sur


entre la

les sacrifices

291)

ici

appai'at

le

foss

thorie et la pra-

entre la philosophie et la halacha.

M. Ziemlich ne peut que

pallier cette opposition, qui est encore aujourd'hui matire discussion, on l'a

vu dans
.M.

la

polmique entre MM, Steckelmachcr


Histoire

et

Hoffmann.
et ses

L Elbogen, que son


du

du Schemon-Esr
la

tudes sur
traite

l'his-

du rite dans le Mischn Tora (p. 319 331). H analyse le rituel que Maimonide donne la fin du Hfer Ahaba et en dtermine la place dans le dveloppement des rites synagogaux. Maimonide reste aussi fidle que possible au Talmud. Il a des points de contact avec le rite espagnol {Siddour de R.
toire

culte juif ont qualifi

pour crire sur

liturgie,

Amram), mais
M.

il

a galement subi l'influence de l'ancien


le
:

rite

palestinien,

qui tait suivi en Egypte et qui a t recueilli dans

Siddour de Saadia.
Les prires

Elbogen formule ce
dans

propos

la rgle

suivante

ou

les

tournures qui taient combattues en Babylone, mais qui se sont conserves


chez Saadia
tinien .
et
le

rituel gyi)tien
la

on romain, appartiennent au
soit facile faire.

rite

palesil

Nous doutons que

dmonstration

Quand
du

y a
et

divergence, c'est plutt entre Tacadmie de Sora et celle de

Poumbedita,
;

Pgypte parait avoir t d'abord sous l'obdience de celle de Sora


on ne comprendrait
natal
[)as

reste,

que

le

Gaoi Saadia

ail

prfr

le rituel

de son pays

celui de son

acadmie. M. Elbogen
il

prsente

comme
vis--vis

prparatoire;

lesterait

encore examiner
de ses

du

7ni/i// et

du pioul
a

et certaines

lui-mme son travail de Maimonide assertions dans les llilchol


l'attitude

Te fil la.
M.
(p.

Ad.

Schwarz tudie

les

rapports de Maimonide avec les


et la

Gueonim
qu'il

332-410). L'tude consiste dans l'numration


les

discussion de 68 pas-

sages o .Maimonide mentionne

Gueonim. M. Schwarz avoue


t-il

en a

peut-tre oubli (juelques-uns. Peut-tre aussi en a

quelques-uns de trop,
les

car

il

ne s'est pas

demand
il

si

les

Gueonim

de Maimonide sont toujours


si

l'ecteurs ,

commt!
lui

dit,

des acadmies babyloniennes ou

ce

titre

n'est

pas donn par

des autorits telles que R. Hananel ou Alfasi. La question

mritait pourtant d'tre pose, d'autant plus que


l)r(pres.

Maimonide
les

vite tous les


"^315^5,

noms
faut

Quand

il

cite (//. Maiich.. Assuii/-.^ xi, 10)

3"iy73n
des

il

bien convenii' qu'il a probabicMmt en vue des rabbins de Kairouan

(p. 363).

Mais

mme

(juand la dcision attribue par


la

Maimonide

ailleurs sous

mme

iubri(|ue, la preuve n'est pas faite. Ainsi,

Gueonim est cite le Mordecha

sur

Aboda Zara, 8io (non


ib'^DNil

846)

dit

D"l2JT
{)as
//.

D''3lN:>r!

nm^m

'PID

nn ^"imb
(p. 362), car
il

Ce
trs
les

texte

ne

confirme

Maac/i. As^oiir.,

xi,

7
;

mane

vraisemblablement d'un rabbin franais ou allemand

mots ^31M:^n m^nUJn s'a|pliquent des consultalions franaises ou allemandes (voir p. ex. Wellesz, dans Jahrbuch der JidJAter. Gescllsc/i., IV, 100). En l'absence d'un nom propre, h- sens dialectique
y en a d'autres o
suffit les

ne

pas dcouvrir l'origine d'un texte,

il

y faut fiicore

le

sens littraire.

Mais

08 exemples runis par M. Schwarz fussrnt-ils Inus srs, leur juxtapo-

126
silion ne
vis

REVUE DES TUDES JUIVES


nous clairnail pas enroie sur
Il

latlitiidc prise ]>ar Mainoniile vis--

des Gueunini.

amail

r.l

suffisant,

ou plutt prfrable, de grouper un

certain

nombre de

textes caracttMistifpiPS, nu Ion aurait vu,

mme

sans tre

un grand talinudiste, comment Maimonide

apprrie

les

enseignements des
de leurs tradipntrante
et

Gueonim (mNmri), ou
tions

It-urs institutions

(m!pn), ou
la
;

l'autorit

'nbDp'i. Telle

(pielle,

l'tude de M. Soliwarz,

d'ailleurs

I)arsi'm<' d'aperi;us

nouveaux,

p.

e.\.

sur

porte de "^JDn D"iD (p- 358-60),


est-il sikr

sur

les

vux

et le

nide vise

le h'ol

Nidi'

Kol Nidr (p. 364-366 et que cette foinuile

cependant que Maimo369-

filt

dj accefite par tous de son


(p.

temps
372)

? voir

Hevue, XXXIX,
utile,

77), sur le calcul

des i)riodes jubilaires

est

un

sinon modeste complment au Ksef Mischn.


lievue, XXXIII, 317). M.

L'exgse biblique de Maimonide est un sujet puis par M. Bacber {Die


Bittelexegese 3/rt/mhi/.s, 1896;
v.

Simon Eppenslein,

dans des

Contributions l'exgse du Pentateuque de Maimonide

(p.

411-

420), nous en fournit (|uelqucs nouveaux exemples, emjuuuts pour la plupart au Commentaire d'Abrabam Maimonide sur la Gense et lExode, qu'il doit diter

procbainement. Mais nous ne voyons pas en quoi ces exeniples dnotent une
exgse
M

qui, sans subir l'influence tendancieuse de la jdiilosopbie, s'eMbrrc


le

de pntrer
arabe

sens piopre de l'Kcriture

Maimonide ne

se

dment

pas.

M. Isral Friedlaender examine, dans deux esquisses originales,

la

langue

(p.

421-42H) et

le

style de

Maimonide
;

(p.

429-438).

On

s'attarln-

rarement
(jue

a la

forme d'un
le

trait

philosopbique

Maimonide ne passe pas


dans
la
le style

puni'

tre artiste, et

Guide nous

est plus tamilier

traduction bbiaique

dans

l'original aiabe.

Encore moins est-on tent d'admirer


Ibonjuie
n'a
|u

d'un code

balaclii(|ue.

Mais M. Friedlaender tablit (|u'on ne doit pas ngliger ce ct


;

de l'cHuvre de Maimonide
partie son langage ou

si

le style,

c'est

mme

t,

une indivise crer en


lan-

dualit aussi prononce que l'auteur

du Guide

manquer de
le

du moins de marcpier

son

empieinte

commun

gage. Tandis (|ue sa langue, envisage au point de vue grammatical

et levico-

graphique, est
judo-arabe,
siipie,

celle

des auteurs arabes contemporains

et

il

n'y a pas de
clas-

comme

on pourrait

le

croire,

assez loigne de l'arabe

mais entirement conforme l'arabe moyen, et meilleure, plus pure et plus claire, (pie eelle de Saadia, voire de Jnda llallvi, son style est limpide, prcis, imag, raliste aussi juscpi'au sarcasme. Peut-tre aurait-il fallu distinguer entre
lettres,
le

style

du More

et

du Vad

et
t

celui

des petits traites

et

des

qui est moins noble et plus familier,

Maimonide

n'est pas seulenu'ut,

conclut M. Friedlaender. un

des plus profonds |enseurs, mais encore un des

plus brillants crivains

du judasme.

Les deux derniers travaux s'occu|ient


([ui

du Sfer Iia-Miivol.
(jui

.M.

Morilz Peritz,
le

avait

commenc
439-i7i
;

l'diter ;v. licruc. VI,


c'est

307\ en examine

plan

et

le

contenu

(p.

une vritable inlrodiiclion


et

contient l'essentiel,
les

non seulement sur


trait ou,

l'objet

la

mtliode, mais
dissertation

mme

sur

sources de ce

d'aprs

lauteur, de
il

cette

(nrNp73-N'Ttnit

Pour bien

apprcier un ouvrage,

faut

le

comparer ceux qui


.M.

prcd
a

comme

ceux qui
littraire,

l'ont suivi

le

Sfer lia-Mivot, notamment, appartient


place centrale.
F.

un goure
se

il

occupe

la

Uosentbal tudie

<

la critiipie
Il

du Livre des Prceptes de Maimonide par Malimanide borne avec raison aux div*rgence8 de principes qui sparent
ressent
le

^p. 475-49o).

les

deux talniu-

distes et qui, outre qu'elles caractrisent leur esprit et leurs tendanccB, int-

luoblme de l'autorit de la tradition rabbinique. A noter que, d'aprs Nabmanide, le nombre 613 des |>rceptes ne reprsente qu'une opinion individuelle de Simiai. Les discussions de dtail olfrenl moins dintrl
et

lmoiuiient surtout du dsir, avoue par Xabinanide, de dfendre l'auteur des

llalacliol

Guedolot contre celui du .Miscbn Tora.

BIBLIOGRAPHIE
Eu quittant ce volume,
le

127
pntr

lecteur reste

non

seulement de recon-

naissance pour ses collaborateurs, mais encore d'admiration [)our celui qui a
inspir tant d'tudes de valeur. Sans doute, on nous a cach les ombres de son uvre imposante M, Cohen a voulu nous prouver que le Guide tait foncirement juif et Ziemlich que le Yad tait incapable de suppler le Talmud et pourtant Salomon h. Abraham et Luzzato savaient ce qu'ils disaient. Il reste aux diteurs un moyen respectueux de faire la critique sa place lgitime c'est de consacrer une partie du second volume aux adversaires de Maimonide et aux luttes qu'ils ont suscites. L'histoire des uvres de Maimonide permet de mieux les apprcier et, de plus, elle montre que, considrables en ellesmmes, elles ne le sont pas moins par le retentissement qu'elles ont eu. Enfin, comme l'influence de Maimonide apparat surtout dans les travaux dont il a t l'objet, nous esprons ti'ouver la fin du recueil une bibliographie mtho; ;
:

dique

et critique.

MosiMAN

(S.

K.).

Eine Ziisammenstelliing und Vcrgleichnng der Paralalteri

leltexte der

Chronik und der alteren Biicher des


;

Testaments.

Thse. Halle, 1907

in-8 de 126 p.

MossiNsonN

(B.). Paliistina.

seine Stellung

und Bedeutung
part de la

in

der vorexi-

lischen Literatur des Allen Testaments. Dissertation. Zurich, Schaufel-

berger, 1907; in-8 de 38 gische Zeitschrilt


MuiRHE.^D
(..

p.

(Tirage

Schweizer Theolo-

XXIV).
Life

A.).

The terms

and Death
in-8<^

in the
p. 3 s.

Old and

New

Testa-

ment. Londres, Melrose, 1908;

de 162

MiiLiNEN (E. von). Beitriige zur Kenntnis des Karmels. Leipzig, Baedeker,

1908

in-8'>

de

iv

-f 3i9 p., 2 cartes, 122 grav. M. 15 (Tirage part de

la

Z. D. P.

V.).
les races

Le chapitre sur
la

contient quelques indications sur les Juifs de


juives

rgion.

Le

16 dcrit les colonies


cette
(jui

de

Chouschm

Zichron

Yaakob,
taine

etc.

Dans

rgion, l'auteur a dcouvert une inscription saniaii-

du moyen ge,

contient

le

premier paragraphe du Schma

elle est

explique eu appendice par Schrder.

MiiLLER (D. H.). Strophenbau und Responsion in Ezechiel und den Psal-

men. Vienne, Hlder, 1908;


dien, IV).
Pouss, ce
sur
la
(iu"il

gr.

in-8" de

64

p.

M. 2 (Biblische Stu-

dit,

par une force imprieuse, M. M. poursuit ses tudes

sti'ophique bibli(iue, qu'il oppose


lui, le

comme remde

la maladie mtriiiue
:

d'autres exgtes. D'aprs

chap. xx d'Ezechiel se divise ainsi

Titre en prose: question des anciens (v. 1-2).

Strophe d'introduction
Isral

rponse du proplite
le

(v. 3-4).

en Egypte
:

et

dans
7 1

dsert

Colonne A

7 4- 4 stiches
7

[v.

5-9)

B:
C:
Isral

+ 74-4 +

(10-lG)

17-19rt est

une strophe de

transition;

74.74-4 +
en exil
(27-29)
:

(19 A-24) [25-26 est une strophe de


transition].

dans

la Palestine et

Colonne

0:4 + 74-3
E
:

',30-32).

12S
Retour

REVUE DES TUDES JUIVES


et purification d'Isral
et
:

7 (33-38)

Le culte ltranger

dans
-l-

la
-|-

patrie: 7
5 (41-44).

7 (39-40);

Dans

la [talrie

L'quilibie de cet
poui- M. M.,

le

agencement
simplement

n'est pas tis visible, surtout vers la fin;


et

mais
vi-

paralllisme vertical
tre

horizontal des strophes est

si

dent

qu'il

faut

tout

aveugle

pour

le

nier

(p. 16).

Le

psaume
neuf.

lxxviii, dont le fond est analogue celui de ce chapitre,

forme cinq

strophes de dix-huit stiches chacune, sauf celle du milieu qui n'en compte que
Ezchiel xiiii ne serait pas moins facile dcomposer
histoire d'Ohola, 3 strophes de 6

Introduction

(v.

2-4)

d'Oholiba, 7 strophes

de6-f-3x

+ + 3x8

8 -f 8 stiches (5-6, 7-8, 9-10);

histoire

(11-12, 14-15,16-18,19-21, 22-23,

24-25, 26-27); 11 c, 13, 19 c,

25 e-Z'sont des gloses.


il

tant donn
surtout quand

le

caractre gomtrique de la pense et du style d'Ezchiel,

n'est pas tonnant qu'on trouve dans ses compositions des bauches de stiophes,
il

nnmre des pisodes


parallles,

successifs,

comme dans
le

le

chap. xx,

ou

(ju'il

trace

deux portraits

comme dans

chap.

xxiii.

Quant au

psaume
la

lxxviii, les rptitions releves par M. M., qui est oblig de convenir

(ju'une strophe est boiteuse, seraient plutt des indices d'une faiblesse dans

composition.
Il

faut reconnatre

que

.M.

M. use modrment des corrections et des transle

positions, et qu'il se rgle essentiellement sur


l'existence

sens. .Mme

s'il

n'a pas prouv


i|ui
la

dune

strophiciue consciente en dcouvrant


le

des formes fixes

s'adaptent des tirades diverses, sa thorie a

mrite de faire ressortir

marche des ides, certaines correspondances et oppositions qui mar(|uent hrythme de la pense. En dehors de ses reconstructions strophi(jues, M. .M. prsente des observations judicieuses et son commentaire est toujours vivant. Sur Ezch., xx, il
reprend
1

hypothse de Friedm.inn. d'aprs


s'il

(|ui

les

anciens

seraient

venus

demander au prophte
tine, est sduisante,
le

tait

permis de construire un temple en Babylonie.


le

Cette conjecture, dont le souvenir lui a t sugi^r par

temple d'Elphanv.

mais ne peut gure s'autoriser que du


i)as

40; autiemeiil.

temple

n'est

mme

nomm nEO"
:

173

"lOn

"ip"'3'.

Si dans le chap. xv.


le chaj).

Ezchiel imite l'Exode et


II,

le

Lvifi(|ue,

il

s'inspire

dans
Ps.,

xxm.
si

d'Ose,

4-17. En

fait

de corrections, nous notons dans


v.

i.xxviii,

57, celle

de
il

laO^T en T03^T. C(mme au

IS

mais dans

la

dernire strophe,

strophe

y a, il parfois utile, peut lancer sur de fausses pisles.


XVII et xxii de Jrmie, dont
il

n'est plus (|uestion de tentation, et voil

comment

la

strophique, guide

En appendice, M. M. prsente une division strophique


chap.
VII,
il

et

une tiaduiilun des


:

maintient

l'autlienliciti'

tnueliant
I

xvii, 19-27,

observe avee laison que Jrernie pouvait recommander


loi

obser-

vation du sabbat,

sociale autant

que religieuse.

Miii.LKH

(I).

Il.\

Die Bergpreiligt

itn
p.

Liclile (1er Strophenlheoi'ie.

Vienne,

A. Holder, 1908; gr. in- de 94 En


dans
1N'.)6,

M.

:i,('.0

^lilbliselie StiidietJ, V).

M.

Miillei- |)ultliait
il

un ouvra::e. Die

Prnpheten

in ihrer urspriltu/la

liclien Fonii, o
la

et.iblissait

les lois
le

fondamentales de
.

posie smitique

Dible. les cunifoi mes et

Coran

Toutes ces littratures usent de

la foriiK

strophique,

comme

si

des discours taient des pomes et que l'lo-

quence, parle ou

crite, fiU lgie

par

les lois

de

la

posie.

Il

est vrai (|ue la

strophe mullrienne est

libre

et

irregulire,

qu'elle
ipii

ne

conqirend pas

un
la

nombre dtermin de
pice
;

vers assujettis un ordre

se

rpte
unit,

dans toute
un

c'est

simplement

un i:roupe de

mts

litini.int

faisceau

niBLlOGRAPHlE
d'ides reprsentant une

129

ide .

Les diffrentes strophes d'une composition

correspondent entre
est la
tt

elles
,

par concordance ou opposition; cette correspondance


la

lesponsion

qui est l'lment de cristallisation de


:

strophe

et

qui est marque par des procds divers

rpond au dernier, on a une


strophe rpond au premier de

quand le premier vers d'une strophe inclusion quand le dernier vers d'une
;

la

strophe suivante, on a une


lui

concatnation

t.

M. M. en donne quelques exemples, qui

paraissent particulirement dcisifs,

la fin

de

la

prsente tude, qui s'adresse surtout aux interjirtes du Nouveau

Testament.

M. M.

fait ici l'application

de sa thorie aux discours de Jsus, qui occupent


et le

l'intervalle entre les

Prophtes
20-23

Coran.

Le Discours sur

la

Montagne

est

une composition pleine


rpondent iLuc,
vi,

d'art.

Les batitudes forment deux strophes qui se

et 24-26).

Des cinq antithses,

la

premire, sur
;

le

meurtre, se compose de 3 strophes de 6


seconde, sur l'adultre, de 4 strophes
3 autres, sur le

5 -f 6 lignes (.\latth., v, 21-26)

la

de5

serment,

la loi

du

talion et

4-f-4-f-5 lignes (27-42) les l'amour du prochain, forment cha;

cune une strophe de 10 lignes (33-37, 38-42, 43-48). La tirade de

la
la

pit
pit
:

comprend
l'aumne
prire

strophes de

lignes chacune, sur


le

les trois

formes de

(vi, 2-4), la
les

prire (5-6] et

jeune (16-18); des intercalalions sur


3

la

sparent

strophes 2

et 3.

Viennent ensuite
7

sti'ophes
les

sur

le

vrai
ciel

trsor (vi, 19-21, 22-23, 24),


et
les
lis

un pome de
la

stiophes sur

oiseaux du

des

champs

(Matthieu, vi, 25-33;

Luc,

xii,

22-32), etc.

Outre

les

morceaux parallles au Discours sur


aux aptres
25-32
et parallles) et
le

Montagne, l'auteur tudie l'instruction

(Matt., x, 5-412 et parallles), l'exorcisme des

dmons

(Matt., xii,

l'apostrophe aux Pharisiens (Matt., xxiii, 1-36).

Cette analyse a

mrite de faire apparatre non seulement les procds


la succession et

de rdaction du premier Evangile, mais aussi


des ides;
elle

l'enchanement

permet de
il

dcelei- les intercalalions

ou plutt

les

couches succontexte;

cessives. Ainsi,

est visible

que

les conseils

sur la manire de prier (Matth., vi,


le

7-9) et la formule de la prire par excellence (9-14) interrompent


l'oraison, qui
cette place

est
le

autrement introduite dans Luc,


dtach poui"

xi,

1,

a t transporte
le

par

rdacteur de Matthieu. Cet exemple, qui est


le

plus probant

aussi M. M.

l'a-t-il

mettre en tte de sa dmonstration


la
le

prouve cependant

<|ue le

Discours sur

Montagne

est

une compilation

d'l-

ments
(x,

divers, et quelle

apparence que

compilateur

ait

compil en strophes?

De mme,

les 4 strophes dont se composerait l'instruction aux aptres dans Luc 3-H) correspondent aux 2 |ti-einires strophes sur les 8 que forme la mme instruction dans Matthieu (x, 5-42). Aussi, .M. M., (|ui a senti cette difficult, est-il tent d'admettre que Jsus a prononc les deux discours dans

deux occasions diffrentes


aprs avoir chass
les

(p. 71).

Mais pounjuoi

le

discours (jue Jsus fait


(xii

dmons compte-t-il
et

4 stiophes dans Matthieu

25-26, 27-28, 29, 31-32)

dans Luc

(xi,

17-lS, 19-20, 21-22) aussi bien


reste, ce n'est

que dans Marc


criti(jue

(m, 24-26, 27, 28-29)?


la tradition
:

Du

pas ainsi que

la

vanglique expli(iue

des discours de Jsus.

Nous tou-

chons

l le

nud du problme

ces

discours,
et

mme

s'ils

sont autluntiiiues
(jue les recensions
et

en leur fond, ont pass par tant de bouches

de mains

qui nous en ont t conserves sont des rpliques irdidles de l'oiiginal

ne

peuvent en reproduire
la

la structure.

Il

faudrait donc, encore une fois, attribuer

disposition strophi(|ue aux derniers rdacteurs.

Pour que nous passions sur ces

difficults,

il

faudrait,

division strophique ft continue et sans lacunes, qu'elle

filt

du moins, cpie la mieux marque

extrieurement, qu'une strophe ne ft pas forme de deux fragments !aj)poits


,

Matth.,

VII,

1-9, et Luc, vi, 37-42;,

que des ligues ne fussent pas ajoutes


9

T.

LX, N" 119.

130
ou
lolraiiclies
;

REVOE DES TUDES JUIVES


et
l;i.

An

oonti.iiio,

l<^

rarartro lidaclique et sentencieux


les

des discours vangliques suffirait expliquer

phnomnes

<iui

ont frapp

M. M.

Cuux qui ne seront pas convaincus par sa thse strophique trouveront dans son commentait e des remarques judicieuses et fines. Ainsi, dans Mattii., vi, 1, ixaioTvr) dsiirne non la cliarit , mais la pit , (jui, d'aprs les textes rabbini<[ues aussi, comprend l'aumne, la prire et le jene, ou la pnitence dans Mallli., v, 'M. yo; Tropvsia; est r(iuivalent de r',^'^y "'m. tir ^p. 8j
;

par

les

rabbins de

-)m m"!^'

;M. Guitt., ix, lU), et, ce propos, M. M. cxplicjue

bien, contre Wellhausen, l'attitude de Jsus vis--vis


(p. 19-22);

Mattb., vi, 10-20, rappelle

le

du divorce mot de Monobaze dans


vanij:iles a

et

de l'adultre

T.

Pa,

iv, 18.

Ces exemples montrent combien l'intelligence des


tion hbraque de Dolitzscli,

encore gagner

du concours des hbraisants, mieux peut-tre (lue les extraits de la traducque M. M. reproduit p. 72-81) pour mettre en vile

dence

smitisme

des vangiles.

MiiLLEH

(J.)-

licitrilge

ziir

Erkliirung uikI

Kiilik

des

lUiclies

Tobit.

S.MK.ND (H.).
iiis
zii

Aller iind Herkiiiil't des AcliikarlltOS


;

Homans und
i>r'.

sein Verhaltp.

Aesop. Giessen, Tiipelniaiiii,

in-8''

de 125

M. 4,40

(Beiheflc ziir Z. A. W., XIII;.

MuHH

(G. (i.).

Versiich einer Gcschiclile der Jiulen


hl.

in

China. >ebst [\ Ignaz

Koglers Beschreibung ihrer


Halle, l'JOO
,

Biicher in der Synagoge zu Kaifong-fii.


;

Berlin,

Lanim,

1908]

in-S"

de 74

p.

M.

3.

Rimpression anastalique.

MusiL (Alois). Arabia Petraea. II.Edom. Topograpbiseher Bericbt. Vienne, Holder, 1907 et 1908 2 vol. gr. in-8o de xii -f- 343 et x -f 300 p., cartes
;

et gravures.

La premire partie est consacre Moab {Ilevtie, LVIl, 112). Une carte a Kar/e von Arabia Petraea nac/t eigenen Aufnakmen paru en 1906
:

Massslab

,100.000.

Neumrk

(D.).

Voir CatcUoy

o/'tlic

Hcbveir Union Collge.


livre

NicoLARDOT
1908
;

(F.)'

La eornposilion du
un
livre

tillabacnc.

Paris,

Fiscliltaeher,

in-S" de 99 p.
V'uiri

enfin

d'exgse biblique qui est franais, dont


avenant. L'auteur est bien
(|ui

le

plan est

mthodifpie

et le style

inform, c'est un criliiine


finesse.

averti, judicieux,

prudent, ce

n'exclut pas

la

Son

travail

a les

qualits d'une
,

bonne thse de doctorat.


copieuse
bibliogra|diie
criti(iue,

Apres une
trois

M.

N.

traduit

et

annote

les

chapitres d'Habacuc;
le

dans

la

traduction, aussi

fidle qu'il se

peut, td

qui rend

mouvement du
;

texte, les diffrents


fait

lments sont distingus typolarge

grapbi(|uemi'nt

le

rommciitaire

une

assez

place

la

ciilique

conjecturale, mais sans a[qMtrler


conjectures. Passant
\

ce n'est pas

un reproche
1

de nouvelles
pas

l'tude de la composition d'Habainic,

;mtenr examine

et re|>ousse toutes les intcipri-tations

imilaires

le

livre n'est

un bloc
>'.

indivisible .

Il

faut y distinguer plusieurs sources et


I,e

dans ce but, M.

pro-

cde une ajialyse rgressive.


dictions de

chapitre
le

m,

d'abord, est un cantique postla fin

exilique, qu'on pourrait [tlaccr entre


II,

sicle et

du m'. Les mallis

5-19 (20 tant une glose de transition) sont diriges euntre


la
d'

Cbaldens, dont elles annoncent


ensilons de
.l.iO.

ruin'
i,

prochaine
ii,

lies

datent donc des

Le conL'lomral

2 -

i,

est

plus difficile dissocier:

BIBLIOGRAPHIE

131

on y reconnat une proplifie, i, 6-10, 14-17, et une sorte de psaume, i, 2-4, 13, quoi il faut ajouter ii, 4. La prophtie, qui vise les Clialdens et est des environs de 604, aprs Kari<emicli, forme uoe srie de stroplies o les distiques
alternent avec
le

les ttrastiques,

taudis que

le

psaume, qui a

t rdig entre

y
la

et le

in sicles, se compose de cinq ttrastiques complets. Les diffrences


la distinction

de

strophique confirment
les

des lments. On voit que M.


;

iN.

combine

opinions de Stade, de Rutlistein et de Marti


ii,

la seule originalit

de son analyse consiste liminer Mais la partie nouvelle de son

1-3, et rattacher
la

ii,

i,

13.

tude est

synthse,

l'explication

de

la

combinaison rdactionnelle

Les deux prophties de 604 et de 550 se sont

trouves rapproches en vertu de leur


c'est plutt la

commune

application

aux Ghaldens

deur

et la

seconde qui appartiendrait Habacuc. Pour expliquer la grandcadence des Ghaldens, un rdacteur s'est servi d'un psaume,
l'intervention de la

qu'il a divis en tronons, lgitimant successivement, pai-

justice divine, le chtiment des Ghaldens sur

Juda

et celui

de Mdes sur

les

Clialdens.

Un second psaume
les

couronnerait ces enseignements,

en inontrant
.

Dieu en personne derrire

instruments humains de sa Providence

La

com[)ilation dfinitive se placerait au cours


ces dates (ju' titre hypothtique,

du

iii*^

sicle.

M. N.

ne

})rsent('

mais nous croyons qu' dfaut d'allusions


trs

prcises,

il

faut s'abstenir de toute datation. Sa reconstruction nous parat,

comme

lui-mme

sans

doute,

problmatique

nous nous refusons

notamment a regarder comme gloses des versets (|ui ne portent pas le caractre vague et amorphe d'additions rdactionnelles; qui croira, par exemple, que les versets ii, 13 sont. tout entiers commands, dans leur matire, par la fiction unitaire du rdacteur ?
. .

A moins de

dcouvertes nouvelles, nous ne pensons pas ((u'on puisse


IS.

par-

venir des rsultats plus ceitains que ceux de M.


regretter qu'il n'ait pas choisi, pour
le

Tout au plus pourrait-on


son tude mrite l'accueil

doctorat s-lettres, un sujet (\m lui et


qu'il

fourni la matire d'une

thse

Quoi

en

soit,

flatteur qu'elle a re;u de la Facult et elle

nous

fait

augurer de

la

renaissance

des tudes bibliques dans l'Universit.

NiEBERGALL

(S.).

Was

ist

uns

heiitc die

Ribcl? Tiibinguc, Mohr,

1907;

in-8 de 85 p.

NiREL

(J.).

Alte iind neue Angriffe

aiif

dis Alte

Testament.

Munster,

Aschendorff, 1908; gr. in-8 de 47


heraiisg.
v.
I.

p.

M. 0,00 (Biblische

Zeitfragen,

Nikel

ii.

I.

Hohr,

I,

1).

NiKEL

(J.),

Der Ursprung des alttestainentlichen Gottesglaiibens. Munster,


gr.

Aschendorff, 1908;
1,2).

in-8 de

43 p.

M. 0,50 (Biblische Zeitfragen,

Nikel

(J.).

Die Glaubwiirdigkeit des

Alten Testaments im

Liclite

der

Inspirationslehre

und der

Literarkritik.

Munster, Aschendorff, 1908;


I,

gr. in-80 de 48 p. M. 0,60 (Biblische Zeitfragen,

8).

Nobel

(J.).

Betrachtung. Francfort,

Offenbarung und Tradition. Eine religionspliilosophische J. Kauffmann, 1908 in-8 de 30 p. M. 0,60.


;

NowACK

Hosea. Tubingue, Mohr, 1908; in-l2o de 48 p. M. 0,70 (Beligiongeschichtliclie Volksbiicher, II, 9).
(W.).

Ames und
Den
s.

Nystro-m (0. E.).

bogre bibelkritikon. En vidi-jiknig nuMJ de moderna falske profeterna jjimte nagra ord om den iieliga skiifts myndighet (jch ingifvelse. Goteborg, 1907 in-8ode 83 p.
k.
;

132

HEVUE DES TUDES JUIVES


(\V.

Oesterley
6 d.

O.

E.,.

Tlie volution

of

liic

Messianic Idea, a Study in


1908;
in-8"

comparative
3
s.

Ueligions.

Londres,

Pitman,

de

276

p.

Old Testament and Semitic S^tndies in Memory of William Rainey Harper, edited by R.-F. llarper, F. Brown, G. Foot Moore. Chicago, The l ni400 et 438 p., vorsity of Chicago Press, ilH)8 2 vol. in-i" de xxxiv
;

photograv.
1.

Crawford
(1-34).

H.

Toy

On some conceptions

of the Old

Testament Psalier

Henry P.

Sinilli

Charles Augustiis

Tlieophorous pro|)or names in the Old Testament (35-64). An anulysis of Isaiah 40-62 (65-112). Briiri5'S
: :

Hinckley G. Mildiell

The omission

of the interroirativc (tarticle (113

130).

Max

L.

Margolis

Character of

tlic

anonymous Greek version


lirt^ (143-164).

of Habak-

knk, rh. 3(131-142).

George Foot Moore WiUiam 11. Arnold


Frank

Notes on the

name

The thytlims of the ancient Hebrews


:

(165-204).

ChainIxMiin Puitcr
in the
:

Tiie

|(re-e\istence of the sol in the

Hook of

Wisdom and
John
I).

Hahhinical writings (205-270..

D.ivis

Persian woids and the date of Old Testament documents

(271 -28i;.

Travaux aramens, arabes, assyriologiques.


11.

Lewis

H.

Paton

tcxt-critical ajiparatus to the


:

hook of

stlit-r

(1-52).

Charles Cutler Torrey

The apparatus

for the textual criticism

of Chro-

nicles-Kzra-Nehemiah (53-112).
Paul Haupt
Julius
:

Crilical notes
:

on Kslher (113-20

4).

A. Hewer

Critical notes
:

on Old Testament passages (205-226)...


text of the

Charles P. Fagani
(259-278)...

The structure of the

book of Zephaniah

Nataniel SohmidtiThe original language of the parables uf Knuch 327-350).

Richard
.lolni

J.

H. Gottheil
:

M. P. Smilh

Egypt (351-414). Book of Micah (415-438). The stropbic structure of tho


:

Dhimmis and Moslems

in

OouT

(H.), K.NAPPERT ^L.).


;

Dc Leidsche verlaling van het Onde Testament.


in-8 de 70 p.
IV.

Assen, Hansma, 1908


Opi'ENHEiMEK
(F.).

70.
in

rienossenscliarUiclie Ansiedlungen von Jiiden


;

Palii-

stina. Vienne, 1907

in-8 de 18 p. K.

0,!J0.

OucHARD fW.

E.).
;

The volution of
in-8'

the Old
d.

Testament Religion. Londres,

Clarkc, 1908
Ohklli (C.
V.).

de 288

p. 3 s.

Der Knechl Jahve's im Jesajahuche.


p.

i<^

mille. Cr. Lichter-

felde, Runge, 1908; in-8 de 47

M.

0,1)0

(Hihlische Zeil-

nnd

Streil-

fragen, IV,

6).

Okill! (C.
Mit

y.).

Die Zw()lf kleinen Prnphelen ausgelegl.


:

3.

neuhearb. Autl.

einem Anhang
;

/ur Melrik chr liehr. Prophetenschriften.


j).

Munich,
zu

Beck, 1908

in-8"

de vin -h 2l3

M.

:L:iO

(Kurzgefasslcr

Kommentar

den

heil. Schr., A, V, 2).


liir

Orelli iC. von). The Peculiarily of


1908
Foreii^n reiiuioi's Sries..

Religion of the Rihle. New-York,

BIBLIOGRAPHIE
Ottolenghi
(R.)- ^'oci d'Orient.
;

133
II.

Stiidi di

Storia religiosa. Vol.


p. L. 6.

Gnes,

Libreria Moderna, 1C08

in-S"

de xlix -f 218

Le premier volume a paru en 1906.

Palstinajahrbnch des Deutschen Evangelischen Instituts


wissenschaft des heiligen Landes zu Jrusalem.
.
.

fiir

Altertnmsde

herausg. von G. Dal;

man.

Dritter Jahrgang. Berlin, Millier


pi.,

und Sohn, 1907

in -8

iv

-f-

176 p., 6

fig.

M.

3.

Gressmann
et

un tombeau prhistorique au Mont des Oliviers (p. 72-7o) Scliwbel esquisse une gograptiie humaine du dsert de Juda (p. 76-132).
dcrit
la Palestine

Les autres travaux intressent

chrtienne.
fiir

Palastinajahrbucti des Deutschen Evangelischen Instituts

Altertumsde
iv -f-

wissenschaft des heiligen Landes zu .Jrusalem.

..

herausg. von G. Dalin-8''

man. Vierter Jahrgang. Berlin,


131 p., 7 grav., 8 tables,
1

Millier

und Sohn, 1908;


et leur intrt

carte. M. 2,60.

G. Dalman: les pierres creuses en Palestine


la

pour
:

l'histoire

de

civilisation

et

de

la religion (p. 27-53)

H.

Gressmann
;

description du
:

dme de
el-bire
ce

pierre [Felsendom] de Jrusalem (p. 54-66)

Baumann

une noce
voyage
:

Dalman (p. qui explique que Sodome ne


67-76)
;

G.

le

niveau de la Mer Morte s'lve peu peu,

soit j)as

rappaue

(p.

77-87); Tansen

de

la

Montagne de Mose au Tombeau de Mose


l'est

(p.

91-103)

Gressmann

voyage

du Jourdain

(p.

104-131).

Pannier

(E.).

Les Psaumes d'aprs Ihbreu, en double traduction, avec

indications mtriques et slrophiques et la Vulgate latine en regard.


Lille, R. Giard, 1908; in-8"

de

xxvm

-\-

423

p. 12 fr.

Paton (L. B.). a critical and exegticalCommentary on the Book of Esther. Edimbourg, Clark, 1908, in-8" de 17 -^ 339 p. 10 s. 6 d. (The International Critical Commentary).
Paton
(L.
B.).

Jrusalem in Bible times. Chicago, Universily of Chicago


xii

Press, 1908; gr. in-S" de

4- 169 p. 4
Isral.

s.

6 d.
;

Peake

(A. S.).

The Religion of
1 s.

in-16 de 184 p.

Londres et Edimbourg, Jack, 1908 (The Century Bible Handbooks).

Peritz (M.). Des

Buch der Gesetze (mi&TobN ''D nbNp73bN) ("iso rmit72n) nach seiner Anlage und seinem Inhalte untersucht. Leipzig,
G. Fock, 1908
;

my

gr. in-S

de xxxvi

p.

Voir Moses ben Maimon.

Perluerg
M.
1.

(F.).

Palastina-Album. Munich, Andelflnger, 1908; 10 aquarelles.

Perles

(F.).

Voir Staerk.
III.

Perls (Armiu). Beszdek,


trsasg, 1908
;

Pcs, iiodalmi es
p.

Knyvnyomdai rszvny-

gr. in-8o

de 171

Perrochet

(A.).
;

L'volution religieuse en Isral. Saint-Biaise, Foyer soliin-8 de 43 p.


fr.

dariste, 1908

80.

Peters (C). Ophir. Nach den ncucsten Forschungcn. Berlin, E. Fclber,


1908; in-8 de 36 p. M.
1.

134

REVUE DES TUDES JUIVES


Les leclierclies toutes rcentes d'aprs lesquelles M. P. veut localiser l'Ophir biblique sont, ce qu'il semble, celles de M. P. lui-mme, qui a publi sur

un ouvrage plus considrable, Das Goldland des Alterlums auquel il se rfore, mais que nous ne connaissons pas. Est-ce parce que nous ne le connaissons pas que nous n'avons pas t
cette (luestion

(Munich

et Leipzig, 1902),

convaincu

Ou

est-ce parce
i)as

que

les

arguments
? le

(ju'il

produit <lans cette brocit

chure n'emportent
Outre

la

conviction
il

Aprs avoir
de

tons

les

passages

bibliques qui mentionnent Opliir,


l'or,

cherche
ex|)ortait

pays qui rpond au signalement.


l'ivoire.

dit-il

(p.

M), Opliir

Mais

le

passage o

l'ivoire est,

ou semble

nomm

(D^Dr3^),
de

llois, x,

22

Chr.. ix, 21, uc

parle pas dOphir. Ses preuves philologiques ne sont pas plus solides: "T^D'^
est Afer, ancien

nom smitique

(?)

l'Africpie
la

la

Septante rend Opliir par


le

louto, c'est--dire Sofara on Sofala sur

cte d'Afri(|ue (qu'en savait

tra-

ducteur grec?). D'aprs Eupolme


des mineurs dans
Indien.
l'Ile

encore une autorit


la

la

David a envoy
cte sud-est

d'IIrplie,

dans

Mer Rouge

entendez dans l'Ocan


de

J'oubliais de dire (|ue

l'Ophii-

de M. P. est sur

l'Afiicpie, prs

du Zambze.
en Alle-

L'auteur assure ipie cette thse a provo(pi une certaine motion

magne,
elle

Nous ne voulons pas rechercher si couvre des projets d'exploration ou de colonisation, mais elle nous a paru
dans
les cercles politiques.

mme

inofTensive.

Peters (M.

Cl.). Justice

of the

Jew

Ihe Story of what he


;

lias

donc

for
('.

tlie

world. Now-York,

Me Cluse C, 1908

in-12o de xiv -f 244 p. 75

Petuchowski

(M.).

Voir Mischnajot.
Selior, ein nordlVanzosisclier Bibelerklarer des

PoRGRs

(N.).

Joseph Bechor
J.

XIII. Jalirhiiiiderts.

Cuttmann. Kant iind dis Jiidentum. 2 Vortriige

gchalloii in der fieneralversamnihing dei' (Icsellscliaftam 23.

Dezember
des

1907

zii

Berlin. Leipzig, C. Fock, 1908; in-8o de 01 p. M. 1,50 (Scliriften

heraiisg.

von der (iesellschafl

zn?*

Frderung

der Wissenschaft

Jiidentnms).
La coiderenre de M. Porges a
judasme.
dj.i

apprcie {lievne, LVIM,

:i07-:l4).
le

Voici une analyse de celle de M. (luttuiann sur les rapports de

Kant avec

que Kant entretint d'amicales relations avec Mendelssohn, (pie Marcus Ben David furent ses lidles disciples, Salomon .Mainion un de ses premiers et de ses plus profonds critiques. La philoso|diie de Kant se rpandit dans les cercles juifs et Schleiermacher disait mchamment (|ue, sur trois ou
sait

On

Herz

et

(piatre Juifs clairs,


est dil
ce cpie
la

il

y avait au moins un kantien.

D'aprs M.

(1.,

ce succs

Kant

est,

au point de vue moral

et religieux, le dernier reprles

sentant de
sont ceu\

philosophie de VAu/'kidruiiff, lont


jufl.isnie

principes et les tendances


(in

du

moderne,

fi>l

(pi'il

s'est

pirismeiit l;il)or la

du
en

XVMI
Il

sicle.

est d'autant plus

tonnant

<pie le

philosophe de Konigsberg

n'ait subi

du judasme. Il n'a fait aucune tude personnelle de la Bible et les thologiens jnits du moyen ;\ge lui sont trangers; c'est tout au plus s'il a pu connatre indirectement (pndques ides de Mamoidde. Aussi se fait-il l'ide la plus fausse du juilasme: il ne veut y voir (pi'une socit polili(pie
rien l'influence
t|iii

n'a ni
lies

seidimeid relizienv,
tout

id

seidiment moral, mais des

lois

formelles

et

pratiques

extrieures.

M. G.
:

fait

remonter

cette conceplion

du

judasme an

'Inn-hilus

de Spinoza

elle

aurait

pass en

.MIemagne par

BIBLIOGRAPHIE

135

l'intermdiaire des distes anglais. IN'est-ce pas plus simplement la conception

des thologiens chrtiens?

Les ides de Kant n'en prsentent pas moins de relles affinits avec celles

du judasme,
judasme,
respect
la

si

l'on fait abstraction

de

la diffrence

qui spare une doctrine

religieuse d'un systme philosophique. Le criticisme affirme, aussi bien

que

le

primaut de

la loi

morale,

la

valeur de la personne morale et


la solidarit

le

du prochain considr comme personnalit morale,


c'est qu'ici et l, la

de la

personnalit et de la

collectivit morales. Ce qui rapproche encore Kant du

judasme,

morale

est la

base de la religion, que l'individu


le

a des devoirs envers la socit et que l'humanit tend vers


c'est--dire vers le progrs.
Il

messianisme,

nous semble qu'on pourrait creuser davantage ce problme


est vrai,

et

examiner

s'il

comme

de grands philosophes

l'ont soutenu, (jue la

murale kan-

tienne soit d'origine judo-chrtienne et ([ue

l'impratif catgorique descende

du Sina . La confrence de M. Guttmann


style soutenu.

est substantielle,

d'une pense sre

et

d'un

PozNANSKi
Liizac,

The Karaite 1908 in-8' de vu


(S.).
;

literary

opponents of Saadiah Gaon. Londres,

104 p.

Voir

le

compte rendu de M. Margoliouth, Revue, LVII, 311-314.

PsicHARi

(J.).

Essai sur le grec de la Septante. Paris, Klincksieck,

1908;

in-80 de p. 161-208 (Extrait de la

Revue des tudes Juives


Society.

).

Publications of the American Je^vish Historical


1907
;

Number

16.

in-8 de xvii

-j-

230

13 p.,
:

portrait.

Table des matires scientifiques


P. A. Hilfmann
:

Max
L.

J.

Kohler
:

Some further notes on Some Jewish factors in

the history of the Jews in Surinam.


the settlement of the West.

Hiihner
cial

The struggle

for religious liberty in North Carolina, with sp-

rfrence to the Jews


:

J.

V. Sachse

Jacob Philadelphia, mystic and physicist (espce de Robert


la

Houdin de
L.
S.

seconde moiti du xviii"

sicle,

qui essaya d'tablir des

relations commerciales entre la Prusse et les tats-Unis).

Geiger

Jacob Philadelphia and Frederick the Great.


:

Oppenheim
and
its

An

early

Jewisli
in

coluny in Western

Guiana,

1658-1666,

relation to the

Jews

Surinam, Cayenne and Tobago.

Notes (divers).

Raisin

(J. I.). Sect, creed and custom in Judaism. A study in Nomology. Philadelphie, Greenstone, 1907 in-8" de xv -f- l'^2 p.
;

Jevvish

Histoire

du

Minhag

, y

compris naturellement

le
le

Minbag America
les Juifs,

ces considrations, d'ailleurs intressantes, mais o

lecteur se perd la

suite de l'auteur, sur le

dveloppement du dnnt coutumier chez


de
(juelques

on

aurait prfr une histoire prcise et approfondie


caractiistiques.

minhaguim

Rapoport
de 272

(S.).

Taies and

Maxims tVom

the Midrash. Londres, 1907; in-8

p.

Rappoport
aile

(Ch.).

Paliistina-Studien.

Ein

wissenschaftlichos

Buch
(sic)

iiber

VorhilUnisse Palastina's, hoarbeitet, gesammelt


{sic).

und

unter

Mitwirkungdcr grossier Fachmiinnern


de 62
p.

Jrusalem, 1908; pet. in-8o

136

REVUE DES TUDES JUIVES


DiffiMcnts petits articles sur la Palestine ancienne et
Sellin, etc.), la plupart

moderne

(fouilles

de

sans grand

intrt;

les a

grands spcialistes

sont

des inconnus pour nous.

H.wvicz (M.).

Der talmudische Traktat

Chiilin

^^elchc^ von den Regeln

des jiidisch ritiiellen SclilaclUens handelt ...ins Deutsche iil>crtragen Fol. 2a bis 69 /y. Offenbiirg, jlioz rauleur, iind kommenliert. l. Tl.
:

1008; gr. in-8 de 335 p. M. 10.

Uedpath

A). The Book of Ihc Prophet Ezekiel, with introduction and notes. New-York, 1907 in-8" (Westminster Commentary).
(H.
;

Reich (H.
Leipzig,

L.).

Modernisniiis iind .Iiidentmii. Kinc Apologie.


gr. in-S"

Vienne

et

W. Brauinuller, 1908;
et
:

de vu
lui

-f-

63 p. K. 2,40.

Apologie du judasme
pitres

exhortation
consirlre

Un

api>el, l'histoire

chamodernisme et connue une apologie,


rester fidle. Titres des
et
le

religion, l'thique considre

comme

base de l'tat et de l'glise, croyance


rcit

conliauce en Dieu, les sciences naturelles et

de

la

cration, les

lois

alimentaires, l'amour du prochain et la tolrance.

Banal.

HiKMER

(A). Die

Jiideii

in

niedersachsischen Stadten
;

des Mitlelalters.

Dissertation. Goettingne, 1907

in-8^ de 70 p.

Rirssler(P.).
gr. in-8'

Wo lag das de m -j- 24 p.


L.).

Paradies? Hainm, Breer iind Thiernann, 1908;


M. 0,50 (Frankfurter zeitgemasse Broschiren.

27. Bd.,

12. ileft).

RoDKiNso.N (M.

Voir Talmud.

RoDKiNssoHN (M.
in-8" de 450

l..).

The
b.

llislory of tiie

Tabnud

frorn

the

timc of

ils
;

formation, about 200

C,

to thc prsent date.

Londres, Luzac, 1908

p. 27 s. G d.

Ror.ERs (Rob. William).


in
its

Tbe Religion of Babylonia and Assyria


.\iv

especially

relations (o Isral. Londres, Luzac, 1908; in-8' de


lectures faites l'Universit de Harvard
les

-1-235 p.,

illustr.

Cinq

la

dcouverte d'tine
les

reli-

gion perdue,

dieux de

la

Bahylonic

et

de

l'.Vssyrie,

cosmologies,

les

livres sacrs, les

mythes

et les popes. Clair et hien prsent.

Rosnii (C).

Die lieiligen Scbriftcn des

alten

Judentuins.

Ausfuiirliche
1.

liiluiltsiibersiclit

mil kurzgefasster spezieller Einleitung.


;

Teil.

Die
p.

liistoriscben Schriften. Munster, Aschendortt', 1908

in-8"

de

vi

-|-256

M.

4.

RosEMiKiif;

IL).

Das

(icsclileclit
G:r.

der Hauplwiirter
in-8

in

der Misclina. Berlin,

Mayer et Millier, 190S: W.J., LU).


En
libreu, les

de 78

p.

(Tirage part de la J/. G.

noms
(pii

(|ui

ont une terminaison fminine sont gnralement

fminins. Pour ceux


tion (jui

n'ont pas de terminaison fminine, c'est la construc-

indique

le

genre. M. U. a gr()U|) par (udre


<|ui

alphahtique tous
la

les
le

nonis de cette seconde catgorie

se
;

trouvent dans

Mischna

et lont

genre

est
l's

dleiniin par

le

contexte

il

eiU t bon de dpouiller du

mme
man-

coup
quent

autres recueils tannalirpies. Les rsultats de cette encpite ne


d'intrt
et

|.is

louiltlent

une lacune sensible de nos dictionnaires. La

BIBLIOGRAPHIE
:

137

la Miscbna lexicographie de llihreu biblique y trouve aussi son compte 113 substantifs dont on ne pouvait savoir, par la permet de fixer le geure de

Bible,

s'ils

taient

masculins ou fminins (comp.


1905). Le vocabulaire de
la

l'article

du

mme

auteur

dans

la Z.

A.

W. de

Miscbna,

s'il

contient beau-

coup de noms grecs

galement examins par M. R,

a conserv des l-

ments anciens. Ainsi du pluriel D'^N'Jp, la Misrhna a le singulier m'::"^p, la forme et le genre d'un nom peuvent etc. Mais ici une rseive s'imposait
:

cbanger dans l'volution de


la

la

langue. Pour
la Bible.
le

le

genre de douze noms au moins,


a utilis l'dition

Miscbna

est en

dsaccord avec

L'tude de M. R. est faite avec


princeps de
la

plus grand soin.


la

11

Miscbna, celle de Venise,

recension publie par

Lowe
il

et le
les

ms. de Municli 95. Peut-tre cboisit-il quelquefois arbitrairement quand


textes ne s'accordent pas sur
le

genre d'un nom. Mais en gnral

procde

avec prudence

et esprit critique.

RosENTHAL

(L. A.).

Dic Lebensfahgkeit des Jiidentiims iind sciner Formen.

Nach einem Vortrag im Gemeinde am 9. April


2 col.

Zentralverein

fiir

die Interessen derjudischen

1908. Strasbourg, Triibner, 1908;in-4o

de 12
la

p.

La question
si

traite

par

.M.

R. pourrait intresser
la

les lecteurs
:

de

Revue,
formes,

elle tait traite

diffremment. M. R.

formule ainsi

Le judasme sous

son aspect actuel, avec sa religion et sa morale ainsi qu'avec ses


I)eut-il

compter sur

l'avenir,

ou son maintien ne
?

saurait-il lui tre assur

que

par une transformation totale

On peut
que
pense

essayer de rpondre cette ques-

tion en montrant, l'histoire en main,

le

judasme

s'est

toujours adapt au

milieu ou qu'il se concilie avec


cette

la

et la vie

modernes. M. R. ne tente pas


la valeur religieuse
la

dmonstration

et se

contente de considrations sentimentales, dont nous ne

contestons pas l'iniportance


et

ce qu'il dit par


est juste

exemple de

morale des lectures de


Il

la

Tora

mais qui ne relvent pas de

critique scientifique.

affirme de

mme, mais ne prouve


pratiques.

pas, la ncessaire et

ternelle solidarit des croyances et des

L o M. R. a parfaitele

ment

raison, c'est
les

quand
et

il

dnie ses adversaires, les libraux,

droit
les

d'invoquer

Prophtes. Mais au lieu de se borner leur remontrer que

Prophtes connaissent
objecter qu'en se

recommandent

les

crmonies,
ils

il

aurait pn

leur

raccrochant au prophtisme,
Si

nient

l'ide

d'volution
le

dont

ils

se rclament.

l'argumentation n'est pas toujours premptoire,

ton est chaleureux et la confrence plaira ceux qu'elle ne convaincra pas.

RoTHSTEiN

und Samaritancr. Die grundlegende Scheidung von Jiidentuni und Hcidentiim. Eine kritisclie Stiidie znm Bche Haggai und zur jud. Geschichte ini ersten nachexilisclien Jahrhundert.
(J.

w.). Jiiden

Leipzig, Hinrichs, 1908; gr.

in-8" de 82 p.

M. 2 (Beitrage zur Wissen-

schaft

vom
(S.).

A. T., herausg. von H. Kittcl,

3).
.

Salfeld
in-8''

Zur Geschichte der Mainzer Synagogen


p., 4 grav, (Tirage part de la

Mayence,

1908;
, III,

de 13
M.

Mainzer Zeitschrift

1908, 106-110).
S.

publie quatre inscriptions hbraques, dont

la

dernire avait dj t

dcrite par lui dans la Z. f. H. IL, IV, 16.

Samuel al-Magrebi. Abhandhing iiber die Pflichten der Priester und Richter bci den Kaniern. Nach ciner Berliner Handschrift herausg., libers, und mit Anmcrkungen versehen von J. Gohn. Thse Hcidelberg,
1907; in-S" de 72 -f 23
p.

138

REVUE DES TUDES JUIVES


lia-Ma"arabi. ^7^d7:V5<
(en

Samuel ben Moses

3NnrbN

)J2

rr'DwNnbN

nbNp?:VN
Sabbat

n3;abN ^D t:;"i73?N3

caractres arabes^. Traktat iiber den

bei den Kariiorn, nach einer

Berliner Handschiirt kritisch

herausgc-

gcben, ins Deutsche iibertragen und mit


N. VVeiss. Presbourg,

Anmerkimgen verseben von


;

imprimerie Alkalay, 1907

in-8 de 48

{-\-

35 p.
(L.).

Sandy

Child
s.

life in

Bible times

Londres, Stockwell, 1008

in-8 de

194 p. 2

6 d.

ScHECHTER

(S.)-

Studies in Judaism.
;

Second

sries.

Philadelphie, The

Jewish Publication Society, 1908


R<''iin[respion

in-8^ de
:

xm

-f

3r)2 p.

des tudes suivantes


(la

A Hoard

of

Hobrew maiiuscripls
Bible.
social

Gueuiza
.Icws

<lu

Tiaiie).

The study of the

A Glimpsc
Sirach.

of the

lilV <jf tlic

iu

the ge of Jsus

the

son

of

On the study of the Talmud. The .Memohs of a Jewess of the seventeenth reutury (Glrkel von Hameln). Saints and Saintliness. Four epistles to the Jews of England (questions religieuses^ Safed in the sixteenth century. A. City of legisls and niystics (avec deux appendices 4 textes indits contenant des rgies de conduite
:

liste

des rabbins de Safed au xvi

sicle).

Schiffer

Spuren der in der 2. Iliiifte des 8. .lahrhunderts von den Assyrern nach Mesopotamien deportierten Samarier (10 Stamme). Berlin, Peiser, 1908; in-t^ de iv -f 44 p. 2 col. M. 5
(S.).

Keilinschrirtliche

(Bcihette zur Orientalistischen Litleratur Zeitung,


Dans une collection de contrats assyriens de
seraient des dports du
le

I).

la

seconde moiti du

viii* sicle,

beaucoup de parties portent des noms thophores

forme

libracjue.

Ce

royaume
les
/',

d'Isral.

Un

article

de C. H. Johns sur
et 1:17-141.

mme

sujet a paru

dans

S.

B.

.1.,

XXX, 101-115

ScnuFMACiiER

(E.).

Job, traduction en vers du


;

pome

bibli(iue. Prface

de

Franois Coppe. Paris, I.emerre, 1907

in-12o de in

84

p.

3 IV.

ScHLssiNGRR

(M.).

Thc Bitual of Kldad

ha-I)ani, reconstructed

and edited

from manuscripts and a (ienizah fragment. Willi notes, an introduction and an appendix on the Kldad legeiids. Leipzig et New-York,
|{.

Haupt, 1908
Eldad
au
IX"
le

gr. in-8

de (vni -f) 132


les Juifs

p. et

fac-simil. M. 10.

Danite est ce voyageur, ou

cet

aventurier, qui parut Kairouan


>ur-

sicle,

tonnant

par ses rvlations


lois

les

tribus

peidiics,

leurs usages et notanmient leurs

alimentaires.
et

Le mystre

qui

planait

sur ce personnage
intrigus

n'est

pas encore dissip

nous ne sommes pas moins


S. a

par

lui

que

les Juifs

de Kairouan. M.
de

essay de lever un coin

du

voile en tudiant la partie halachicpie


fait

la relation

d'KMad

M. Kpstein

avait dj
<(

une tentative dans ce sens


lois

et a reconsiiuil, a cet effet, son

Rituel

des

de schehila
ii^

M. S. distingue (ch.

et de terfa. deux recensions de ce

rilnel, I,a

premire reprsente
dif-

une version
de

trs

proche de luriginal,

sinon l'original lui-mme. Outre


,

frents extraits dj
la

connus

et dits

il

en publie un texte indit, provenant


il

(ueniza; plus ancien

que tous

les autres,

est

incomplet

comme

eux.

BIBLIOGRAPHIE
La comparaison de
ces fragments,

189
a

qui se compltent mutuellement,

con-

duit M. S. prendie celui de la Gueniza pour base de

son dition, en sup-

fois,

Il a pu donnei' ainsi, pour la premire du Rituel p. 57-87), qui se trouve reconstitu peu prs intgralement, sauf la fin. La seconde recension est un extrait du Rituel soumis par les Juifs de Kairouan au Gaon Cmali b. Hayyim. Ce n'est donc pas,

plant ses lacunes l'aide des autres.

un

texte suivi

vrai dire, une nouvelle recension. M. S., aprs avoir rejet la thse
critique de Reifmann,

liyper-

qui niait l'authenticit de cette consultation, montre


;

que

les

passages suspects sont des interpolations

non seulement

la

langue

en a t rajeunie, mais encore certaines rgles ont t

modifies d'aprs la

halacha talmudique
tes, la

et

rabbinique

et

d'autres passages ont t ajouts; six au

moins sont emprunts littralement au Tour Yor Da. Les altrations carconsultation permet He complter et de contrler la premire recension. Parmi les fragments de cette dernire, celui que contient le ms. d'Oxford 678 reprsente un dveloppement indpendant
et,

du

texte de la consultation

quoique plus jeune

qu'elle, a conserv

certaines

leons originales. Dans

l'dition

de la partie halachique de
avoir indiqu

la consultation (p. 91-103),

M.

S. a

distingu

typographiquement
Aprs

les interpolations.
le

plan

et

le

contenu du Rituel d'aprs


la

la

recension
iv).

complte et d'aprs l'abrg (chap. m), M. S. en analyse


Elle ne lui
(v.

langue (chap.

semble pas

fabrique

ad hoc

On peut

tre d'un avis contraire

juifs

Revue, XVII, 317; XXV, 39) et le sentiment des anciens lexicographes pse peu dans la balance. Chose curieuse, elle prsente nous dirions elle affecte une allure archaque et, d'autre part, elle a subi indniablement

l'influence de l'arabe et
difficiles,

abonde en arabismes. Dans un glossaire de tous


et

les

mots

M.

S.

reprend

complte

les

recherches de Frankl et d'Epstein.


et

Peu de

ses nouvelles interprtations sont convaincantes

elles

ne

dissipent

pas l'impression d'artifice que produisent tant de formes barbares.

Le chap.
C'tait le
faible.

iv

tudie la place
;

chapitre capital
S.

c'est

du Rituel d'Eldad dans la littrature halachique. malheureusement le plus maigre et le plus


et

M.

repousse l'hypothse d'une forgerie d'Eldad, parce qu'elle ne

s'explique pas psychologiquement d'autre exemple de

que

la

littrature

juive
.

n'otfre

pas

l'invention d'un systme

halachique

Nous connais-

sons pourtant des cas de halachot apocryphes, <lepuis les fausses citations du

Verouschalmi jusqu'aux impostures de


rgles

Saiil Berlin.

M. S. estime (jue certaines

du Rituel ne peuvent pas

(ju'elles

dues une fantaisie individuelle, parce supposent de patientes observatioiis anatomiques et reposent sur la
tre
(les
;

longue exprience d'un peuple. Eldad n'a pas tout invent


ventent pas);
il

faussaires n'inet puis,


il

a voyag,

il

a pu remarquer certains usages

suffit

qu'il ait t... bouclier.

D'aprs M. S.,

le

Rifuol reprsente un corps de lois et de pratiques relleet

ment observes une certaine poque


nous ne puissions pas dire (juand
ni o.

dans une certaine contre, quoique


a
la

Un systme indpendant de halachot


Babylonie
et

pu se dvelopper en dehors des centres juifs de

de

la

Pales-

une physionomie nouvelle, une observation indpendante de l'anatomie animale et aux usages particuliers d'une certaine rgion . Cette hypothse ne suffit pas expliquer l'origine du Rituel. Ainsi, la premire partie a pour cadre les cinq rgles de

tine et, tout en tant bas sur la Mischna, prendre


a

due

schehita, qui sont connues

|>ar la Mischna, mais qui ne sont formules et groupes que par l'amora babylonien Samuel (lloullin, 9 a). Rien mieux, cette

partie

du Rituel

est

parallle aux

Ualachol (iuedoloL ou Pesoulwi. M. S.


d'un rituel
ind|iendant.

le

montre lui-mme,

la suite d'Epstein, et cette


la

constatation infirme plutt qu'elle


.M.

ne confirme l'opinion de

constitution

S. veut

UO
lui

REVUE DES TUDES JUIVES


la fois isoler le Rituel

ilKMad

et le
le

replacer

d.itis

la lilttraluie Iia1acliii|iie.

11

cherche des affinits avec

recours
[ar S.

qui

le

croirait?

Talmud Verousi halmi et, dans ce but, il a au pseudo-Verouschalmi a rcemmeut dcouvert


il

Friedinder.

la vrit,

se
le

tient sur ses irardes

mais

il

lui

importe

peu
dans

que
les

cet ouvraire

reprsente

texte orii,nnal

du Sder Kodascliim du

Talmud de

Palestine ou qu'il soit form par une collection de citations prises

du Yerouschalmi . Et si Friedinder y a ajout des morceaux de son cru. cela impurte-t-il peu ? Voyons le prenner exemple de M. S. Eldad dclare la femme impropre la schehita de mme le Yerouschalmi
autres parties
;

de Friedinder. Mais Friedinder a pu


dfense au

s'insjtiier

des Tossafot, qui citent cette

nom

des
le

faussaire a flair

bw<"lU3"^ y^^ DID^r;. Or, on sait que ce titre, o notre Yerouschalmi, dsigne les Halachotd'Eldad. Friedinder a
le

dmanpi Eldad sans

savoir
!

tonnez-vous,
l'on y

aprs cela,

(|ue

son

Yerou-

schalmi concorde avec Eldad

(Si

regarde de plus prs, on peut s'as-

surer que Friedinder a fabriqu son texte l'aide


M. S. a
il

du Bel

Yossef).

dil

remartiuer lui-mme (jue son argumentation tait caduque, car

finit

sans conclure, de

mme

(pi'au

dbut de son ouvrage,


Si sa thse

il

av.iit

convenu

qu'il n'tait arriv

aucun rsultat positif.


(jue,

est

donc manque,
fort soigne

nous nous plaisons reconnatre


et la

dans l'ensemble, l'tude est

tmoigne d'une application


question, qui occupe
la
le

et

d'une diligence mritoires. L'histori(jue de


i,

chap.

est

complet

et

prcis; on pourrait ajouter

bibliographie une note d'Harkavy, Revue, VII,

195-196.

L'dition

des

grand soin; de copieuses notes forment un commentaire qui ne lve pas toutes les difficults, mais qui contient de prcieuses
textes est faite avec le plus

indications,
(ju'erj

notamment sur
et

l'art vtrinaire.

Nous ferons seulement observer


qu'il appelle la

fondant

juxtaposant

les diffrents

fragments de ce

premire recension, l'diteur a estomp


d'eux,

les caractres particuliers

de chacun

notamment de

celui

de

la

Gueniza, sans obtenir un texte bien uni-

forme.

Dans
:

le

dtail,

nous n'avons que peu d'observaliorrs prsenter.


;

P. 3, n. 13

le

passage n'est pas obscur

les

consultants veulent dire


P.
(>
:

(|u'ils

vont repr'oduirc

seulement un extrait du
la

Talmud d'Eldad.
dans
les

l'auteur
:

expdie

trop sommair-ement
le

thorie falacha de M. E|)stein. P. 10, n. 30


lecorrrraitre

Azoula n'a pas t


l'reirvrc

premier

d'Eldad
S.

il

cite
le

lui-mme l'auteur des


titre

Schille'

Hoaz (M.

reproduit

texte de ce dernier, p. 14,

rNT*^ "I^IM mDbn ha-duihborim, Josu n. 53). N^us ne sommes

d'ailleurs pas convaincu que ce

pr'ovienne

d'une fausse rsolution de

l'abrviation ^"N, qui aurait signifi l'origine j">:JTr;^ "173M.

Au moyen
P.

ge,

on appelle

palestinien ce

(|ui
|>ar-

est
11.

tranger- ou trange.

13

le

Mor-

(lechdi cite Eldad


darrs le

reproduit

Baruch. La citation ne se trouvant pas

Sfer ha-Terouma, M. ka-llochma (perdu) de Banrch


p.
cite

S.
b.

suppose qu'elle
de penser
u"
(jue
S),

est

emprunte au Sefer
(n.
">2,

Samuel de Mayence
le

effacer

ISl!i
(|ui

et

iOS).

Il

est plirs

nalirrel

Scf'er

lin^Terouma,
la

d'ailleurs Eldad
pai"
le

(llilc/i.

SchechUa,
sirr'

avait galemerrl

citation

repr'odirite

Monlecluii. P. 45,

n^r<\13, v. eni'ore E|q)enstein,

dans
se

Hevne, \LV1I, 53.


couvrir
p.

P. 4T,

n.

72

le

texte

d'Or Zaroua, qui parait


le

avec une assertion de Ha, cite dans


rre

Yohasin, d. Filipowski,

206 ,

dit pas

(pie

les

Halachot de Yehoudai sont nes dans un pays

tranger, mais qu'elles sont restes inconrrues pendant cent ans en Habylonie;
elles avaient,

sans doute, t envoyes

par
III,

le

daon une communaut du

dehors

i^v.

Malvi,
(il

Dnrof Hnrisc/ionifn,
63.

191).

P.

60, n. 26

le

frag-

ment
est

rns. cit

faut lire '")D?31 au lieu de '^D^T, qui ne dorure


II,

aucun sens)
plus loin,

tir

du Semag,
dit
:

Dans

le

mme

paragraphe,

irn

peu

Morse de Cnrcv

n?32 173 b"l^"'

ym

Pl^bn 3nDU

Dm

TmNI

BIBLIOGRAPHIE

141
les
V'j^

iryn^ m"l?3in

il

parat

distinguer

ni^bn

du

13-1":

nPD

En appendice, M. S. publie un autre fragment de la Gueniza, contenant une partie de la consultation de Ci'niah Gaon sur Eldad et s'efforce, l'aide, de ce document indit et du texte reproduit par le Sclialschlel h-Kabbala de dgager les interpolations de cette consultation. Il est' curieux que le nouveau fragment ne dise pas que le Sanibation ne coule pas le samedi peut;

tre M.

S. aurait-il

jtu

indiquer l'absence de ce

trait caractristique

comme
A.

une confirmation de

l'hypotlise,

au premier abord singulire, de D. Kauf;

mann
texte,

sur l'origine du

nom
I,

de ce fleuve {Revue^ XXI, 285-28T


1,

cf.

Ka-

minka, Scheltol, Heft M.


S.

n.

20).

Aprs un commentaire soign de ce


provenance, mais
liste

en publie un autre de la
et dresse,

mme
une

plus petit et
textes

moins important,
publis par

pour

finir,

de corrigenda des

MM. Epstein
fait

et Miiller. la

Sans avoir
sait dj.

avancer

question de l'origine du Rituel, M. S. a vers au


et a su

dbat de nouveaux matriaux

mettre en uvre ceux (jue l'on connais-

ScHMiDT

(A.).

fund

Ira Esras

Nye Fund. De hetitiske fiind Lilleasion. Israelitiske og Nehemias' lid. Copenhague, 1908 in-8" de 42 p.
i
;

Kr. 0,75.

ScHMiDT

(K.).

Die Semiten als Trger der iiltesten Kultur Europas. Glei-

witz, 1908; in -8" de

vu

-|-

190 p.

ScHULTE

Weissagungen des Allen Testaments nebst dessen Typen iberstzt iind ktirz erkirt. Paderborn, Schningh, 190S in-8*^ de vin 208 p. M. 3.60 (Wissenschaftiiche Hansbibliothek. I. Reihe. Theologische Lehrbikher, XXX).
(A.).

Die messianischen

ScHULz

(A.).

Doppelberichte im Pentateuch. Ein Beitrag

ziir

Einleitnng
viii

in das Alte

96

p.

Testament. Fribourg-en-B., Herder, 1908; gr. in-80 de M. 2,80 (Biblische Stiidien, d. Bardenhewer, XIII, 1).

ScHWARTz(A.). Das Verhaltnis Maimuni's zu den Gaonen. Leipzig, G. Fock,


1908; gr in-8 de lxxix p. (Tirage part de
Voir Moses ben .Maimon.

Moses ben Maimon

).

ScHvvARz

(B.).

.h'isziif

al-Baszir al-Kitl)

al-Muhtavi

ezmiinkjnuk XV.
Budapest, 1907;

fejezete,
in-80.

Tbia

b.

Mzes hber

forditiisval. Thse.

librai(|ue de

Le chap. xv du Kitdb al-Muhtavi de Joseph al-Bacir, avec la traduction Tobia b. Muise, dit pour la premire fois avec traduction et commentaire.
(L).

ScHWARTz
lite

L'amour de Ptranger. Sermon prononc au Temple

isra-

de Bruxelles le 7 jour de Pessach 5668 (22 avril 1908). Bruxelles, impr. Ve Michel Van Danzig, 1908 in-8 de 23 p.
;

Seebrrg

(A.).

Die Didache des

Judentums und der

IJrchristenlieit. Leip-

zig, Deichert,

1908; %\\ in-80 de


partout la

-|-122 p. M. 3,50.
lui

Retrouve
Matriaux

Didacli et

attribue

une tnip grande influence.

utiles.

Segre

(A.).

Khrei, industria e comuiercioin Pisanei secoli decimosettimo

e deciinollavO. Pise,

impr. Mariolli, 1907;

iii-8'

de

11

p. L. 2.

142

REVUE DES TUDES JUIVES

Skllin (E.). l)as HHlseldesdeiilcrojesaianischen Bches. Leipzig, Deicherl,

1908

gr. in-8

de

iv

-f 150
:

p.

M.

3.
a

Solution de riiicrnie

L'auteur

compos ver 561


Il

les

morceaux du

Ser-

viteur de Dieu , qui tait alors Yoyachin.


livre ,Isaie,

les

a insrs en

539 dans son

xl

et s.)

en

les ai>iiliquant

Israi-l.

Sellin (E). Die altteslamentliche Religion


ricntalischcn. Leipzig, Deicliert, 1908
Skllin
(E.).
;

im Rahmen der andern


de
iv -f-

allo-

gr. in-S"

82 p. M. 1,50.
in-8'^

Die Schiloh-Weissagung. Leipzig, Deichert, 1908; gr.

de

22 p. M. 0,60 (Tirage part des Theologische Studien Theodor Zahn...

dargebracht

).

Spher ha-Zohar (Le Livre de la splendeur), doctrine sotrique des Isralites, traduit pour la premire lois sur le texte chaldaque et

accompagn de notes par Jean de Pauly. uvre postliume, entirement revue, coriigc et complte, publie par les soins de Emile
Lafuma-Giraud.
III.

Paris, Leroux, 1908

in-S" de 493 p.

Ce tome va de Schemof h Misch/nithn {{" -Id-'lda]. Un supplment de S p. non pagines contient une note sur les a Idra et une autre sur la - Scliekliina .

Serner

(I.

N.).

AnmJirkingen

till

bibelkommissionens
;

ol"

versiitting of

gamla Testamentet. Goteborg, 1908


Service of the Synagogue.

in-8

de 159

p.

A new
prose

dition of tbe festival Prayers wilh an

English

translation
:

in

and

verse

by A.

Davis and
s.

Herbert
6 d.

M. Adler. Vol. IV

Tai)ernaclcs. Londres, Houtledge, 1908. 3


Ilistory

Seton

(E. T.).
;

Tbe natural
in-8>de78 p.

of the Ten

Commandments. Newbciligdom. Amsterp.

York, 1907
Sevensma

(T. P.).
J.

De ark Gods, bel


Glausen, 1908
;

oiid- israelitisclie

dam, impr.
SiEFFERT
^F.).

gr. in-8''

de

xi -f-

KW

Die Heidenbekehrung im Alten Testament


p.

und im Juden-

tum. Gr. Lichterfelde, Hunge, 1908; in-S de 48 Zeit- imd Slreitfragen, IV, 3
.

M. 0,50 (Hibliscbe

SiLHERSTEiN (S.

J.).

Hcmcdial laws for deserted wivcs, provcd by

tlie

irai

spirit of the written laws of Moses, as well as of the oral laws of Judaism, the Talmud .nul Uabbinical Iranslations. Also a thesis upon Ghaliza. New-York, 1907; in-8 de 62 p.

Singer (L). Christ orGod. New-York, Singer


Unitarianisin or Monollicisrn

C^
?

1908.
i

Celte brochure de ri'dilcur de la Jeir. Knci/clojt. contient


?

courts articles:

Christ or (lod

Ai:nostic.

Jew or Monolheisl?

Jewish Misery

in

New-York.

Singer

^S.).

Tlie literary

remains of tbe Hev. Simeon Singer. L Sermons.

Selected and edited wilh a Meinoir by Isral Al>rabams.

IL Lectures

an apprciation by III. Sermons to cbildren. NVilh and adresses. Londres, Hcuitledge, 1908. 4 s. 6 d. chaque. Lily H. Montagu.
Nous avons
d'esprit
et

lu le 3"

volume

ces

de sentiment, d'enjouement

sermons adresss la jeunesse sont ex(|ui et de grce. Harement on .i. <lu liau

BIBLIOGRAPHIE
d'une chaire,

[larl ;iux

143

entants avec plus de coidialit et de dlicatesse.


rvle la

Une

apprciation

enthousiaste de Mrs. Montagu

sympathie fascinante

qui se dgageait de cette personnaht et de celte loquence.

Slouschz (Nahum).
l'histoire

Hbraeo -Phniciens et Judo-Berbres. Introduction des Juifs et du judasme en Afrique, Paris, Leroux, 1908
t.

in-80 de 473 p. 12 fr. (Archives Marocaines,

XIV).

L'ouvrage a paru au*si en deux volumes,


lettres
:

deux thses de doctorat es-

Les lhraeo-Phniciens, introduction l'histoire de la colonisation

hbraque dans les pays mditerranens ; in-S" de 203 p. Judo-Hellnes et Judo-Berbres, recherches sur l'histoire des Juifs et du judasme en Afrique ; in-8 de 272 p. Sur le tout voir le compte rendu de M. Ch. Fossey, dans la Revue critique du 13 avril 1910, 265-270, et la polmique qui s'en
est suivie

dans

les

n"''

suivants de cette revue (n"' des 19 mai, 2 et 9 juin).

Smend
S.M1TH

(R.).

Voir M'iller

(J.).

(G. A.).

Jrusalem, Ihe topography,

the earliest times to A. D. 70.

conomies and history from Londres, Hodder, 1908 2 vol. in-8" de


;

518 et 648 p., cartes et grav. 24


Smith
(J.

s.

M.

P.).

Books for Old Testament study. Chicago, The University

of Chicago Press, 1908; gr. in-8'' de 70 p.


Smith (W. R.).

The Prophets of
in-8"'

Isral

introduction and addilional notes by

T. K.

and their place in history. With Cheyne. Second cheaper cd.

New-York, 1907

de 446

p.

Smith (W. R.). Lectures on the Religion of the Smites. First sries. The

fundamental institutions. New dition. New-York, 1907


SoRANi
(G.).

in-8*

de
al

r>07 p.

Israeliti

impiccati o bruciati vivi in

Roma

dal

XVI

XVIII
avita.

secolo dal Santo Ufficio perche


Casale, Rossi, 1908
;

non vollero rinnegare

la fede

in-S"

de 15

p.

Staerr (W.). Amos,

Nahum,
I.

Ilabakuk. Leipzig, Hinrichs, 1908

gr. in-8

de
in

IX -}-

25 p. M.

(Ausgewiihlte poetische Texte des Alten Testaments

metrischer und strophischer Gliederung, zum (iebrauch in Vorlesungen und Seminaribungen und zum Selbststudium. 2. Heft).
Staerr (W.). Das assyrische Weltreich im Urteil der Propheten. Goettingue,

Vandenhoeck

et

Ruprecht, 1908

gr. in-S"

de

vi -}-

240

p.

M.

8.

Staerk (W.). Aramilische Urkunden zur Geschichte des Judentums im VI.

und V. Jahrhundert v. Clir., spraciilich ufid sachlich erkljirt. Bonn, Markus et Weber, 1908; iii-8'^ de 16 p. M. 0,60 (Kleine Texte fiir theologische und philologische Vorlesungen und Uebungcn, herausg.
von H. Lietzmaim,
Staerk
(W.).
Die;

32).

Anfnge (\i\v jidischcn Diaspoi'a in Aegypten. Perles (F.). Zur Erklarung der Testamente der zwolf Patriarchen. Ungand (A.). Ans den neuijabylonischen Privalurkunden. Hkrzfrld (R.). Herbaniurnaiimen aus K.ii'at Serkat-Assur. Berlin, Peiser, 1908;
in-4*'

de 37

p. 2 col.

144
M.

KEVUE DES TUDES JUIVES


Staeik, qui a duurit}

deux

ilitions

manuelles des papyrus ariUiicDS


de ces documents.
rsulte

d'lpliauliiie, expose

dans cette tude


Bagoas,

l'iulrt historique
il

que la communaut juive d'lpliatitiiie tait d'une certaine importance numrique, (jirelle avait un temple elle avec un culte et un clerg or^^aniss. Comme ce temple existait

Do

la

requte des

cohanim

au moment de l'invasion do Cambyse en


vi* sicle.

l".gy[>te,

la

colonie juive devait dj

Nous pouvons encore remonter plus haut. tre considrable au Hrodote nous apprend que Psanuntich 1" '^663-612) avait plac une garnison
lphantiue; parmi ces colons militaires pouvaient se trouver des
Cette conjecture est
Juifs.

conUrm par

la L" tire

d'Ariste, qui

nous apprend que


lutte contre
4i.
les

Psammticli

(II,

vers 600) eut des auxiliaires juifs dans sa


ici

thiopiens, C'est ce que M. I.Lvi a dj dit

mmo, Revue, LV,


:

La colonie
(lu'il

juive d'lphantine n'tait jias isole en Kgypte


y avait dans ce |>ays plusieurs
a

Isaie, xix, 18,

montre

les

points de cristallisation

communauts qu'on pouvait considrer comme d'une grande Diaspora. On conq)rend mieux
se

ainsi (ju'aprs le

meurtre de Guedalia, beaucoup de Juifs

soient rfugis
cf.

tant dans la haute que dans la basse Kgypte (Jrmie, xi.iv:

xxiv,

S,.

Ces colonies restrent en relations avec


nos papyrus. Si
ritains, ce n'est
les

la

mre-patrie, ainsi (juc l'alteslent

prtres d'Kl|iliaiiliue s'adressent Bagt)as et aux


(ju'ils

SamaJru-

pas

eussent

rompu avec

le

elerg de Jrusalem, puisque


fois.

c'est lui ipi'ils avaient fait ajqiel lu

premire

Mais pourijuoi

les

salmites avaient-ils

fait la

sourde oicille? C'est dabord parce qu'ils n'avaient


les colons
:

pas pu obtenir gain de cause pour


gnait d'exciter nouveau
le

le

gouvernement perse craile

fanatisme des prtres gyjttiens en autorisant


(et,

rtablissement du culte sanglant

en
le

etfet, cette restriction

semble avoir t
aux

maintenue). C'est ensuite parce jue


en
conflit avec

grand-prtre Yohanin venait d'entrer


faire rendre justice

Bagoas

et (ju'il
le

tait

mal plac pour

requrants. Non seulement

clerg

de Jrusalem ne voyait aucune con-

currence dans
taient en

le

temple des Juifs d'Elphantitie, mais encore ceux-ci se send'ides religieuses avec leurs frres de la mtropole. Sauf
il

communion

sur ce dernier ])oint, on

abuse de l'argumentation a silenlio


les

c'est le cas

d'employer ce terme
n'est pas trs

il

l'expos de M. St., d'ailleurs clair et bien firsent,

neuf;

runit et combine
l'interprtation

opinions de Noldeke, Gunkel,


fait

Smend

et

autres. Encore

des papyrus a-t-elle

quelques

progrs depuis l'apparition de ce travail. La bibliographie n'est pas, ou n'est


il y mancfue l'tude de .M. Barth dans le Jahrhuc/i derJud.Geselhchaft, IV, les notes de M. Chajes dans la Rivista Isrnelilica et d'autres articles parus dans des revues franaises (P. 2 a, n. 1, la Revue des

plus complte
lifer.

tudes juives
M.
St.
>'

est

confondue avec

a intitul son tude:


;

la Revue smitique]. Les commencements de


s'il

la

Diaspora juive en

Egypte
V*

mais nous ne savons pas


tent

y a filiation entre la colonie juive

du
est

sicle et la

diaspora gyptienne de l'poque alexandrine.


d'admettre

Lui-mme

d'ailleurs

que

la

victime du fanatisme gyptien, au


perse.

communaut d'Elphantine a disparu, moment on s'est ci'oule la domination


dition criti(pie
F.
et

R. H. Charles vient de |>ublier une


Testau)ents des Douze Patriarches.
M.

une traduction des


cette publica-

Perles a prolit de

tion pour proposer une srie d'explications nouvelles sur le texte de cet apocryphe. Il e^t constant que les Testaments ont t composs en hbreu. Or,

Charles a mt)ntr (pie les deux classes de manuscrits du

grec reprsentent

deux recensions de
original.
le n>ot
.M.

l'original

ou plutt deux traductions difTrentes du


ileux manires, .\insi,

mme
Testa-

P.

rend ce rsultat assur en retrouvant, pour

itlusienrs |)assages,

hbreu qui a pu tre compris de

dans

le

BIBLIOGRAPHIE
ment de Gad, v, 4, et vtx t
1D PUbTkZJ
(le
(1

145
toO eoO olxs ev
poitait
le

les inss.
[xcto.

grecs oscillent entre oo

aOr)

M. P, suppose que l'original

mrt"^

DNT'
;

auteur des Testaments n'crivait sans doute plus

ttragiainme

plus, le grec traduit plutt DTTi^;


la

Cet exemple montre en

mme temps
la Misclina.
le

que

langue de notre apocryphe


i)ar

tait voisine
;

de l'hbreu de

M. P. l'tablit encore
sens de piire),
aussi
'J17373

d'autres passages

l'auteur emploie

lD^D (dans
tre
l'lve

argent

nn'JD

mort

et

mme

des expressions

rcentes que
.

nmn

1127, (n?3TD)

C]lD^3 et

"QJ^'O

de

quelqu'un
soit

ce qui ne laisse pas d'tonner

un peu, quoi(pie
Test,

la

langue de Sira

dj bien moderne. Ailleurs, M. P. ajoute quelques nouveaux parallles

tirs

de

la littrature

rabbinique

celui

du

T^TT^ N5T rtby Nb t^HH Dlbn, a


plus,

t,

depuis, signal aussi,


s.),

hbreu de Nephtali, m, 13, avec deux


qui a retrouv, de
le

autres, par L. Ginzberg {Rivisfa Israelilica, VI, 13 et

une

1173"

mm

citation, sans

doute indirecte, du Testament de Benjamin dans


Sui*
le

d'Abraham Saba.
P.

'{"'"nn

1D du fragment aramen du
la syriaque,

Testament de Lvi (M.


V. I.

suppose que l'original portait,

5^13

l'^^m), Quelques-unes des restitutions de M. P. nous paraissent dfinitivement acquises; toutes tmoignent de sa virtuosit dans un domaine o il est pass
matre.

Lvi, dans Revue, LIV, 168.

Les deux autres tudes de ce fascicule intressent, l'une la littrature de la

Babylonie ancienne, l'autre

la flore

de

la

Babylonie moderne.

St.fhelin (F.).

Problme der
iii-8

israelitischen Geschichtc. Habilitationsschrift.

Ble, 1907

de 34

p.

St.ehelin (F.). Isral in


trag. Ble, Helbing et

Aegypten nach neiiget'iindenen Urkundeii. VorLichtenhahn, 1908 in-8 de 24 p. M. 0,40.


;

Stahn

(H.).

Die Simsonsage. Eine religionsgeschichtliche Untersiichimg

iiber Hichter, 13-16. Goettinguc,

Vandenhck, 1908
un examen du

in-8"

de v

+ 81
telle

p.

M. 2,40.
Aprs un historique de
o des
la (piestion et

texte (Juges, xiii-xvi),

observations fondes coudoient des conjectures arbitraires,

que

la lecture :iM*TT

pour "iniN INI'^T dans xvi, 24, l'auteur caractrise


littraire.

le rcit

au point de vue

Ce

rcit se

comme

se

suivent les scnes d'un

compose de drame et il

divers pisodes juxtaposs


est

rdig

aussi sous

une

montrent que ce
lgendes o
tel

forme dramatique de manire faire effet. Les invraisemblances du fond rcit n'est pas une histoire, mais une lgende, ou plutt des
motif re{arat plusieurs
la
fois.
le

Telle est la

forme de

lgende

quel en est

fond

Pour rpondre

cette (juestion, M. St.


et

cherche des motifs parallles dans


la

les

autres religions

mylhologies. suivant

mthode de Max

Miillei".

Il

reprend en gros, mais

corrige et modifie dans le dtail, l'interprtation de Steinthal {Die

Sage von

far Valkerpsychologie und Sprac/iiiissenschafl Mais d'abord, il carte trois traits de la lgende, qui relvent du II, 1862 folklore tiologique l'exploit de la mchoire doit servir expliquer le nom

Simson, dans
.

sa Zeilschrifl

de Hamat Lehi,

la

prire exauce

du hros

expli(|ue le

nom

d'une source

En hakor,

et l'enlvement

des portes de Gaza celui d'une

j)orte

de Hbron

(Porte de Gaza ou Porte Forte). M. St. ne connat pas

le travail

de M. Vernes,

De

la place faite

aux lgendes

locales

par

les livres

hisloriques de la

Bible.

Mais d'autres motifs nous rvlent


lion.
Oi',

la

nature de Samson. Le hros tue un


;

le

lion

est le

symbole du

soleil

des divinits solaires sont repr-

T. LX, N' 119.

10

146
sentes sous

RKVUE DES TUDES JUIVES


la lorine
lie

lions

Nergal, Niiiib, Ka.

Haal,

Krouos,

Dionysos.

Apollon, HeiTule. (Le motif signifierait donc |ue


son

le soleil

devient l'ennemi de
la

propre symbole

et
le

tue

le

lion

en

cessant

de briller

terre

!)

Dans

l'nigme de Samson,

miel sort du lion. Do

mme

Dionysos

et Ariste dis-

pensent

le

miel. Entendez que le

Lion, favorise la production

manquent

d(!

cohrence.

soleil, lorsqu'il se trouve dans le signe du 11 nous semble (jue ces deux motifs du miel. Samson lclic dans les champs des Philistins des

renards portant des torches dans leurs queues. C'est un souvenir d'un
qui se clbrait aussi chez les

rite

Romains
le
:

(Ovide, Fastes, IV, 679 et suiv.) et qui

symbolise l'incendie des bls par


rayons du soleil

soleil.

Samson

a de longs cheveux.

Les

cheveux sont les une longue chevelure (Dionysos, Hlios, Apollon) et la chute des cheveux figure le coucher du soleil. Samson est dune un reprseutaiit du soleil et son nom signifie le solaire ou le petit soleil. Il constituait primitivement une divinit chananenne, car les Chananens prati(|nai<Mit le culte du soleil
(Baal).

les divinits solaires sont reprsentes avec

Ce rsultat

ac(piis, certains

traits

de

la

lgende de Samson peuvent encore


solairi's.

tre considrs avec viaisemblance

comme
^?

rappelle la conception

sans pre

du dieu

soleil,

La naissance de Samson comme l'.Anlre dKtani

dans lequel
Hlios.
se retrouve
le soleil

il

sjourne, les cavernes des lgendes de Dionysos, d'ApolIftn. de


(|ui

Son enchanement,
dans
la

figure l'anaiblisscmcnl
St)ii

du

soleil

pendant
d!

l'hivi-r,

lgende d'Hercule.

aveugU'menl se\pli(|ue

mme,

tant
et
le

de Dairon,
d'Hercule);

compar un il. Samson branle les deux colonnes du temple les deux colonnes sont les attributs des dieux solaires colonnes
motif
siirnilie (|ue le soleil,
le

(piand

il

disparat

le

soir, abat

les

amours de Samson rappellent que les l'histoire de dieux solaires, Baal notanunent, sont adonns la vcdupl Samson et de Dalila est paralllt; a celles de Ha et Isis, Hercule et Dejanire,
colonnes qui portent
ciel.

Enfin, les

Siegfried et Krimhilde.

Pour
solaires
les

d'autres
la
:

thmes
lutte
;

de

la

ljien<le,

l'interprtation

solaire

n'est

(jue

possible:

production d'une sour<"e


la

les

sources sont voues des heux-

avec une inAchoire d'Ane


le

l'Ane

est

en rapport avec

die\ix-sol(!ils

jeu de

Samson dans
;

le

temple de Dagon
Aitollon
et

.\pollon

et

Hercule sont des musiciens


esclaves

son esclavage

Hercide

sont

sa taille gi^'aiites(pic

Hercule,
lpond
(pie

Atlas

la

mort de sa femme
iilentilier
les

dans

les

llammes

Sml,

Did(ii,

Hninehilde.

M. St. se pose alors

un

peu tard
Il

cette (jnestion
Canaan
.

|eut-(u

lgendes

(h)

peuples dilVerents?

a subi
la

l'infliuMice tant
(il

de

la

Mabylonie que de l'Egypte et a agi son tour sur

(rce

ne parait

On est en droit d'adpas au courant des lecentes dcouvertes en Palestine mettre une migration des lgendes, ou plulcM des motifs lgendaires.
est devt'nu

Dans un dernier chapitre, M. St. montre conitnent Samson, de dieu solaire, inun hros humain. Cette mtamorphose s'est produite sous
I

tluence de la

religiin

vahveiste

et

des ciiconst.inces pcdiliques.

Samson
la

se

transforma ainsi en ennctni des Philistins vers


Philistins ne furent jtlns itilouls des Isralites.
est antrieure au Denlfronome.

l'poque de David, qnanil les

La rdaction de

lgende

La thse
ferme
le

le .M.

St. est fort

bien conduite et assez sednis.mte. Mais ds qu'on

livre,

on devient scepti(|ue.
Ironi (;raoco-.Ie\Nisli wrilers,
l'iiicaj^^o,

Ste.xrns (W.

N.).

Fragments
ix

coUccIrd and
Piess,

edited willi
IllOH; in1-2"

l>riel'

introdiiclions ond iKdo.

l'nivcrsily

de

-f 120

p.

BIBLIOGRAPHIE

147

Stecrelmachrr (M.j. Widerlegiing des Sendschreibens des Dr. D. HotTinann, Rektor am Habbinerseminar in Berlin, iiber den von dem Gr. Bad.

Oberrat der Israeliten herausgegeben Gcbetbuchentwurf und die zugin-8 de horige Denkschrift. Mannheim, Vereinsdriickerei, [1907]
;

73 p.
Stein.

Das Buch Hiob. Ein Vortrag. Berlin (Francfort, Kaiiffmann), 1908;

in-8 de 26 p. M. 0,60.

Steinfuhrer (W.). Das Magnificat Luc


343 p.
Steintiial (S.).

1 identisch mit Psalm 103. Ein sprachwissenschaftlicher Beleg. Nenbrandenbiirg, 1908; in-8o de viii

Die Hygine in Bibel


;

u.

Talntiud.

Ein

Vortrag.

Berlin,

H. Steinitz, [1907]

in-8o de 31 p. M. 0,80.

Stern

(J.).

Dr.

Salomon Rnbin,

sein

Leben und seine Schriften. Gracovie,


;

Wetzstein (Stuttgart, impr. Kohlhammer), 1908

in-8''

de 60

p., portr.

Stkrn

(J.).

Wirtschaftlichc Beitriige

ziir

Kolonisieriing der jiulischen Enii-

granten aus den stlichen europaischen Liindern. Mhr.-Schnberg,


chez Lauteiir, 1908
Stern
(M.).
;

gr. in-8''

de 14

p.

Griindriss ziir Geschichte der

Juden und ihrer Literatur.


verb. Aufl.
Berlin,

In tabellarischer Foi-ni bearbeitet. 5.


in-8 de 68 p. M.
1.

u. 6.

1908

Sternherg
gr. in-8

(G.).

Die Ethik des Deuleronomiunns. Berlin, Trovvitzsch, 1908;


p.

de 99

M. 2,60.

SriEGLrrz (M.). Die zerstreuten Baraitas der beiden Talinude zur

Miscbna

Berachot. Dissertation de Berne. Francfort-s.-M., L. Golde, 1908; in-8o

de

IX

31 p.
Si les

baraiot

citt'cs

par

le

Talrniid do Babyloiie et par celui de Jrusalem

clairent t compltent, souvent de la manire la pins heureuse, soit la Misclina


soit les autres recueils taunaitiques, leur

groupement
des cts
c'tait

et leur
les

confrontation entre
intressants

elles

et

avec

la Mischua constituent un
la

plus

de
et a

l'histoire

de

halacha. M. S. a vu (pie

un

travail

entreprendre

tent un essai, mais cet essai ne savuail tre propos

comme

modle. L'auteur

ne parait

j)as

prpar pour cette tche

Son Introduction,
le

(pii

coupe court, on
suivie, ni sur

ne sait pouripioi, oriente suffisamment

lecteur sur la nature des baraitof,

mais ne
la
trait

le

renseign;, et
(pi'il

pour cause,
mettre bout

ni sur la

mthode
les

qu'il a

criti(pie

a a{>plique.

M. S. s'est born,
a

de

Berachot,
(>t

bout

pour cha(|ue mischua du ImnuhU et fragments de


les

hardilitl de l'un

de l'autre Talmud, en
(^'est tout.

consignant en noie

variantes

des

Dikdouk Soferim.
les

Toutes
t

les

haraiot ont-elles t recueillies?

Tous

textes

parallles

ont-ils
il

consults?

les

On peut en
mettre

douter.

Les
les
Il

matriaux fussent-ils complets,


est inutile d'insister.

resterait

en cEUvre,

replacer dans leur contexte, les cxplicpier, eu discuter les divergences.

Le Corpus Tannaiticui/i prpar par

la Gesellschaft zur

Forderung
et

dei-

Wisseuscliaft der Judeulums

exaucera

le

vreu de l'auteur, qui


les

souhaite (|ue d'auties perfeclionnent

sou travail eu eu comblant


faut
lui

lacuiK's
s'est

en en corrigeant

les

erreurs.

Il

rendre cette justice qu'il


et

rendu justice,

et lui savoir

gr de sa bonne ide

de ses bonnes inletitions.

148

REVUE UES TUDES JUIVES


(H.
L.).

Strack

Einleitung
Hinrichs,

in

den

Talmiid.

Vierte,

neubeaibeitete
182 p.

Auflage.

Leipzig,

1908; gr. in-8" de

vm

-|-

M. 3,20

(Schriften des Institiilum Judaicimi in Berlin. Nr.

2).

La succession assez
des
LVIl.

apide

d;

quatre ditions
(v.

et les

apprciations lorieuses

savants
1

les

plus

comptents

par exemple Revue,


encore plus

\L1,

290-292;

iU-149) attestent la valeur de cet ouvrage et sa faveur auprs

du public
et

et (le la criti(|ue.

Combien M.
s'il

Str. serait-il

si'

du succs

plus

luocbe de son but

se contentait

moins

fie

remplacer

les

descriptions par des

rfrences ? Ce livre est un prcieux


n'est-il

manuel bibliographique, mais sans doute


de
bibliothques.

pas destin uniquement aux rats


le

Qu'on

lise,

par

exemple,
titres
le

paauraphe consacr aux


[Zur C/iarakteris(i/c)
et

petits traits

il

ne contient que des


si

d'ouvrages. Mais cette mthode est encore plus sensible


le
le

chap. X

chap.

xii

'Li fera fur): le


et

Ton compare premier a

18 pages, presque toutes de citations,

second en a 36,

encore laudrait-il

y ajouter

la place

occupe par

la

bibliographie dans

le reste

de l'ouvrage. Nous

demanderions un
littrature .

pfu plus

de caractristique,
est bien

sinon

un peu moins de

Le chap. vni (Histoire du Talmud)


et

maigre:

utie

page de guralits
et,

seulement sur
l'article

l;i

censure. M. Strack aurait pu utiliser, sur les destines du

Talmud,
texte,
les

de Graetz \Munutssclirift, XXXIV, 529)


Bri'ill

sur l'histoire du

travaux de

{Jahrbuc/ier, Ul) et de M. Jastrow {The ftisfory

and

the future of
I,

t/ie

text

of the Talmud, dans

les

Publications of the

iiralz Collge^

Philadelphie, 1897. p. 77-103). C'est parce que nous tenons

ce livre eu haute estime,

que nous nous peiniettons de signaler l'auteur ces


les

perfectionnements ncessaires notre avis.


Les prcdentes ditions contenaient un chapitre sur
chi(|ue, ({ui a

Midrascliim hala-

disparu maintenant.

Qui nous donnera une Introduction

au

Midrasch

Streitber*; (W.). Die golhische Bibel. ErsterTeil:

Der gothische Text


Anliang.

niid

seine griechische Vorlagc mit KiiilcMlung, l.osat'lon nnd Ouollonnacli-

weisen, sowie

den kleineren

Dcnkniiiiern als

HeidelhiMg,

1908; in -8" de lxvi

-[-484 p. (<Jerin<inisclie Bibliothek, Zweite Ablei111,

lung

Untei'snchungen nnd Texte,


Izsk

1).

SzABOLcsi (M.). Hitoila

ben

Al)riiliam Troki

Cbiziik

Eniiuiaja nyo

mii sszellikotla es beveretessel elltla. Budapest, d. dn


loscg
)>

Egyen-

(inipr.

Bmzsa

Otto), 1908
le

in-8" de vi

-|-

90 p.
dition abrge et
le

Controverse d'aprs
scientifique,

llizzoulc

Eniouna de
les

Troki. Ce n'est pas un ouvrage

une traduction du Ilizzouk, mais


le

comme une
et les

pratique pour dfendre


ell'ort

judasme contre

missionnaires. C'est

premier

en hongrois pour conibatlr' les conversions

baptmes. La verve et

le

brio caractrisent ce brillant petit volume


./.

du clbre journaliste hongrois.

\V.
(I..).

Szc/.EPANSKi

.\arh

Petra nnd

znm

Sinai.

Zwei Heiseberichle nebst


;

Beilriigen znr l)ibliscben Cleogfapbie nnd (iesdiiebte. Iiinsbriu'k, 1908


gr.

in-8"

de xx

|-

597

p.,

cartes.

M.

'o,20

^VeictlVciiliiclinngen
2).

des

bibliscb-palristischen Scininars zn Innsbrnck,

{A suivre.)
Mvriuri-. I.iukr.

BIBLIOGRAPHIE

449

Kropat (Arno). Die

Syntax des Autors der Chronik

verglichen mit der

seiner Qiiellen. Kin Beitrai; zur historisclien Syntax des Ilebrischen (Beihefte Zeitschrift ftir die alltestamentliclie Wissenschaft, XVI). Giessen, 1909, ziii-

Tpelmann

in-8

de

vi

94 p. 4 Mark.

Le prsent ouvrage a pour but,


prface,

comme

l'auteur l'indique dans

sa

de

prciser

les

diffrences

synlactiques
il

entre
a

le

style

de
de

l'auteur des Chroniques et celui des sources o


s'est

puis.

M.

Kropat

occup de l'emploi,

du

nombre, des temps,


et

des particules,

l'accord entre les


tions, etc.

de la construction des proposiCes diverses questions sont rparties en trois chapitres dont le
intitul
et
:

membres de phrase

premier
traite

est

la proposition

simple nue

c'est--dire qui

du verbe sans complments; le second: la proposition le troisime c'est--dire augmente de complments la proposition complexe , c'est--dire o les membres de phrases forment eux-mmes des propositions.
du sujet
simple habille
,
;
:

L'auteur

fait

preuve d'une prcision, d'une nettet

et

d'une justesse

d'esprit auxquelles

on doit rendre hommage.


qu'il

I>orsqu'il critique les opiil

nions des grammairiens ou des exgtes antrieurs,


raison,
et

a presque toujours

les

rgles

tablit

sont fondes
11

sur une observation

exacle et une saine apprciation des textes.


trs

ne

suffit pas,

comme

le dit

faut savoir les classer.

justement M. Kropat, d'assembler mcaniquement des matriaux, il Nous signalerons, titre d'exemples, les parala place

graphes sur

ngation aprs un

des pronoms personnels (p. 25-26), sur l'emploi de la pronom personnel (p. 31-32), sur la place des nombres

Kropat en rsume les rsultats. mmoires de Nhmie et d'Esdras ont un style qui s'carte de celui des Chroniques et que ceux de Nhmie ont un caractre archaque. Un appendice explique un certain nombre de pas(p.50),etc. Alafin de son travail (p. 72-75), M.
Il

montre notamment que

les

sages des Chroniques et d'Esdras-Nhmie, (jue l'auteur a cits dans

le

cours de son ouvrage. Parfois M. Kropat propose des coriections, presque


toujours trs plausibles.

Sur quelques points de dtail nous aurions prsenter des observaP. 3, iPN, devant un substantif, est, dans la Miscbna, l'quivalent d'un pronom dmonstratif. Il y a donc insistance. IbiiL n3njl((ien., 29, 27) est srement la 1'"" personne pluriel du cohortatif qaly et non pas la 3 personne fminin du parfait n//V/7. En effet, le verbe, tant prcd
tions
:

d'un impratif, doit tre lui-mme l'impratif (cohortatif), tant donn


qu'il y a

changement de personne
p. 107 et suiv.).

(voir notre article,

Ri'viw (1rs

Elniles

juioeSj

XXXV,

Les exemples que M. Kropat cite du dsaccord entre le verbe actif au


singulier et le sujet au pluriel ne sont pas probants, car dans Job,
Hab., 3, 17
;

1,

20

Is.

59, 12, les

mots potiques mTana,

m73T::,

DNcan ont
[c.W

la

forme du

pluriel,

mais sont considrs

comme

des singuliers

lirvue^

150

REVUE DES TUDES JUIVES


p. 109.

XXIV,

syntaxe, et

une question de morphologie plus que de Ton ne peut pas comparer ces exemples au pluriel pronoto
4).
11

y a l

saque miTT.

Dans (]hr., -JO, 31, ':T-;3nb, aprs le mme mot employ deux Fbul. Il aurait t bon d un entranement du copiste. de faire remarquer que le lumed est particulirement employ avec ^r, de sorte que brsb se met poiu- rs. P. 20. ']"ii:y3T (II Chr., 10, 4) est un cohortatif et non un imparfait simple. Avec les suffixes on ne peut pas distinguei- l'un de l'autre. Mb^'*^"! [ih. 16, 3) est un jussif, quoi(iu'il ne soit pas apocope; de mme in"! \ib. 18, 5], 2U5"'T db. 30, 6 et 8) est par sa forme mme un jussif.
P. 5.
I

fois, parat

P. 24. Mettre rr^yj^


P. 40. :i"in

pour

rrii^N.
II

avec a se rencontre dans

Rois, 17,

2;i.

P. 46. C'est

pas l'article
G. K.
^

une rgle gnrale que le pronom dmonstratif ne prend aprs le suffixe pronominal et il auiail fallu renvoyer
peut trs bien tre
l'tat
;

126 y.

P. 48 et 54. ^ncN

construit
cf.

le ccr,
1, 3).

tant

pour un fuitaf
P. 64.
Il

seyl, subsiste l'tat constriiit

DT2N

\^Is.,

est

douteux

(jue l'auteur

des Chroniques emploie une consait

truction mixte, c'est--dire que le sujet

une prposition parce


r.b^b^
TT'bi' le

qu'il

pourrait aussi tre complment. Dans


(I

nDMb?:3 Dn^bv

D:t

^D
et

Chr., 19, 33

ft)

on peut sous-entendre aprs


il

verbe

mTJ?

traduire:
vail .

(^ar jotir et niiK

tait

obligatoire pour eux (d'tre) au trami:-i5<r:


^fzyiz

Quant

Esdras,

3, 3,

les

mots

orr^b^?

n73"'N3

""d

n'ont aiu'un rapport avec le contexte, car les difticults suscites par les

adversaires des Isralites ne sont nuMilionnes


noter, en outre,

([u'iiu

chapitre

iv.

II

est k

que

le

mot

n7"'!S

ne se retrouve pas dans les Chroniques,


(|ue le texte est altr.
1

Esdras et Nhmie.

II

est

donc probable

P. 79-80. M. KiO|)at veut sup|)rimer le vav de N3T (II Chr., 24, 1), parce que les Chroni([ues n'emploient pas le vav apodotiijue devant un verbe mais ici il s'agit d'une phrase commence pai' '^r"'T, ce (|ui n'est pas le cas
;

pour

les

exemples du
ponctuer

|^

32.

11

n'eu es! pas

moins

vrai (jue
.V

iS3T

devant un
il

futur itratif prcd du vav est peu admissible.


Nb'^n et
I.a
l'^y^'l,

notre avis,

faut lire

ini^c^i, ina-'w"].

nous soyons en dsaccord avec l'auteur, c'est celle du vav conscutif. M. Kropat parat croire qu'entre le vav ordinaire (copulatif) et le vav conscutif il y a une ditl'rence essentielle, et qu'on peut volont employer l'un ou laiilre. C'estce terme de
seule

question

importante

vav conscutif,

tout
le

ii

fait

impi'opre,

({ui

nous semble avoir gar


la

M. Kropat, Dans
est que,
si

PenlateiupH et

les livres

historiques anciens

rgle

un verbe

Viniliaitif est prcd

immdiatement de

la

con-

jonction

et , (ui

sens du futur, et l'imparfait, c'est--dire

du pass

(cf.

ment
ynD"),

cette
({ui

se

dans le temps prlix, dans le sens Revue, t. .WVI, p. 47). Les mmoin^s de Nhemie se conforrgle par consquent, lorsqu'on trouve dans Nhemie, 3, 35, rapporte au futur, il n'y a (|u' y voii- un temps suffixe
le parfait, c'est--dire le tem[)ssuftix<\ le
;

emploie

BIBLIOGRAPHIE
ayant
le

loi

sens du futur et le vav est dit conscutif. L'crivain ne pourrait


et.

s'exprimer autrement, puisque le verbe est prcd de la conjonction


Il II

est inutile

de chercher un pass prophtique.

II

en est de

Chr., 18, 11

mme

dans
\^\':^

Rois, 22, 12. Toutefois

il

est

remarquer que
Dans Dans I

est irrgulier,

car on aurait attendu, aprs un impratif, le jussif


6) et

\^\^^^

comme
le vei'be

cela est au v. 5(-i:=I Rois, 22,

non
au

l'indicatif.

Chr., 9, 26
1,

l'm

a le

mme

sens que
:

i^n"*

v.
,

24.

S.,

3,
.

le

verbe nb^T doit se traduire

et

il

montait

non pas
verbe a

et
le

il

monta

Le vav est donc conscutif, c'est--dire que


parfait.
et

le

sens de Timle parfait

De

mme

I,

23, 32, le sens

indique l'impai'fait et non

Ton traduira

et ils gardaient

ou

et

devaient garder

que le parfait a quelquefois le sens itratif. Dans ce cas il est employ exceptionnellement comme le verbe prcd de la conjonction et. Cela n'empche pas les verbes
(p. 21 a)

M. Kropat peut avoir raison de dire

suivants, qui sont prcds de la conjonction conscutif.

et.,

d'avoir le vav soi-disant

nous sera permis aussi de nous tonner que M. Kropat paraisse la Revue des Etudes juives. Il ne cite jamais les articles o nous avons trait des questions dont il s'occupe, par exemple, l'emploi du
Il

ignorer

lamed pour
le

le

complment
(p. 57).

direct en

aramen

(p. 35),

celle de Di^ avec

nombre

ordinal

Nous n'en reconnatrons pas moins que l'tude de M. Kropat est une uvre de grand mrite, et nous souhaitons que l'auteur continue dans
la voie

il

s'est

engag. Bien des livres de

la Bible

devraient tre l'objet

de recherches aussi approfondies et aussi fcondes.

Mayer Lambert.

Ratneh

(B.). 3^5-^-1-11-) -j-i-.^ nnnx IDD Varianten und Ergnzungen des Textes des Jerusalemischen Talmuds nach alten Quellen und handschriftiichen Quellen ediert, mit kritischen Noten und Erklrungen versehen. Traktat Joina. Wilna, 1909; in-8" de 118 p. .

Les volumes de l'ouvrage de M. Ratner se succdent avec une heureuse


rgularit, grce au zle et au

dvouement de
la

l'auteur, grAce aussi

subventions de
trait

la

Zunz-Stiftung, de

Gesellschaft zur
Isralite.

aux Forderungder

Wissenschaft des Judentums et de l'Alliance

Cette fois, c'est le

avons sous les yeux; pour les 31 colonnes du Talmud de Jrusalem sur ce trait (38 r-45 r), nous avons 108 pages de
de
gloses et d'explications, outre les 10 pages d'additions et de rectifications.

Yoma que nous

Rien ne caractrise mieux

le travail

de M, Ratner (lue

le

nombre

d'addi-

1.

Comptes rendus des volumes prcSlenfs

lievxie, XLIll,

310-317; XLVI. 154-159;

L, 140 141:

LU. 311-31't: LIIL 277-289: LVII, 308-311.

152

REVUE DES ETUDES JUIVES

lamenta qu'il a encore pu joindre au volume avant sa publication et qui tmoignent de l'assiduit de ses recherches toujours fertiles en rsultats. ITj un terme technique du Ainsi on trouve signal en appendice (p. Midrasch halacliiijue, (jui est tout fait intressant, mais qui n'avait pas encore t not par les dictionnaires ns^nc aip72":, dans lemploi de
I

la rgle

hermneutique
ll*^

mc

rrr^T:).

Gomp. mon ouvrage

Die exfietische

Traditiomliterahir,

vol. (1905), p. 252.

Chaque nouveau vohnne


palestinien.
11

accrot l'importance de l'ouvrage

comme

col-

lection de mjitriaux i>our l'histoire


est fort intressant

du texte

et
le

de l'tude du Talmud
texte du Yerouschalmi

de connatre

tel qu'il tait


il

connu des savants de Kairouan,

R. Nissim et H. Hananel;

ne contenait pas plus que le ntre les derniers chapitres du trait Sahhat (p. 118). Joseph ibn Migasch, dans ses explications du Talmud
Babli, ne tient pas

compte,

pai"

principe, du

Yerouschalmi, (juoiqu'il
77*); de

le

cite ailleurs (dans ses Consultations, p. 100).

Mordecha

b. Hillel disposait

d'un texte partic^ulirement correct du Yerouschalmi

(p.

mme

m'C "ind Isaac Arama (p. 72). Issachar Baer de Posen, l'auteur du (commencement du xviie sicle) n'a utilis qu'un manuscrit du Yerouscbalmi
et n'en a

jamais connu l'dition imprime

(p. ;)2).

Une portion considrable des scolies de M. Hatner se


rences aux passages parallles du Talmud babylonien
de la littrature traditionnelle.

compose de
il

rf-

et d'autres

ouvrages

Pour

le trait

de Yoma,

utilise copieu-

sement

la posie litui*gi([ue, laquelle le


il

Yerouschalmi sert parfois de


entre les indications
liaile

source. Trs souvent aussi

fait ressortir l'accord


11

de Josphe et celles de la tradition talmudique.


observation importante voir
sant,
p. MO,

avec un soin

particulier le texte de la Mischna et en enrichit la critique par plus d'ime

sur

ni,

.'{,

et p. 45,

sur m,

10).

Kn pasde
la

nous recueillons

d'utiles contributions a la lexicographie talmudiciue


p. 32)
;

(p. ex. sur le

mot mnay,

et

l'histoire des reprsentants


p.
1
;

tradition (p. ex. H. Haggai, p. 7

H. Yirmiya,

Hilfa, p. 20).

Les passiiges du Yerouschalmi de


ligue 23 (p. 2); 38

Yoma dans
lui
1.

lesquels M. U.

comble des
:

lacunes d'aj)rs les sources utilises par


c,
1.

sont les suivants


1.
1

38

b,

16 (p. 4); 38 d,
1.

49 (p. lij; 39 a,
1.

50

(p. 15);

39
1.
1.

b,

1.

17 (p. 17); 40 a,
1. 1.

13 (p. 25); 40 c,

57

ip. 33); 41

//, 1.

(p. 38) et
rf,

10 (p. 42); 42 a,

22
72
4ii

(p. 57);
(p. 76);

42

/>,

1. 1.

73
li

(p.

61); 42

c,
1.

1.

19 [ib.)] 43
(p. 84),
1.

29

(p.

72); 44 ,

44
(p.

^,

(p.
c,

80); 44
1.

il,

24

27

(p.

85) et 73 (p. 91);

a,

1.

72

99); 45

27 (p. 102).
(p.

Au dernier de
103-107),

ces passages l'auteur rattache une longue digression

il

les autres corrections


1.

montre des lacunes dans le texte actuel du Talmud du texte, citons celles sur VO
31
(p. 35)
;

palestinien.
h,
I.

Parmi
(/,

23 (p. 27); 40

41

^/,

I.

44

(p. 55) et

70

(p. 90;.
:

Voici encore (lucdques remariiues de dtail


taire

P. 2,

11.

cite

le

commenTNilTl

de Uaschi sur Nombres, xxvi,


Mais prrrismciif pour
Ifi.

13,

en

lui faisant dire

^"17333

1.

ci*

passaie

la

leon do Mord*cha

est fautive;

voir plus

bas, sur p.

BIBLIOGRAPHIE
n"^73buJTT>; Haschi n'a
t:'::;!:!"!^

153
ainsi,

naturellement pas crit

mais niTorria

"tis^^?:")

(voir l'dition de Berliner, 2 d., p. 334).

b.

P. 4 (sur 38 6,

1.

12).

L'identification de l'amora

Hanin avec Hanin

Lvi ne se justifie

par rien. Le premier est un des amoras importants de la Palestine au

commencement du
86-95.
tifie

iv^ sicle, voir

Die Ayada der paidsi. Amoruer,

111,

Sur Hanin

b. Lvi, v. ibid., p. 760.


ici

P.
(iv
111,

9 (sur 38 sicle) et
fils

f/, 1.

24). R. idenfils

par erreur l'amora

nomm

Yos

son

Elazar

(ou Elizer) avec le tanna Yos b. Halaftaet son


sage, voir Die

Elazar. Sur ce pas15 (sur 39 a,


le
1.

Agada der palust. Amor.,


"'OT'

236.

P.

38).

Ce que 113 n"n

'n

(Yos

b.

Abin) dit

ici est

rapport dans

Babli

[Yoma,

18 a)

au

nom

de ^0^" nn, c'est--dire du chef bien connu de

l'cole de

Poumbadita. R. suppose que le r]oi"' Abin. Cette hypothse est gratuite. Yos b. Abin
derpaidst. Amor.,
d'un
111,

du Babli

est

Yos b.

(voir sur lui Die

Agada

724 etsuiv.) peut fort bien avoir rapport l'opinion


plus

amora babylonien
le

ancien

sans le

nommer, ou

peut-tre

n'a-t-on conserv le souvenir que du

nom

du rapporteur. Je

ferai

encore
(voir

remarquer que
ibid., 111, 398).

pre de Yos

b.

Abin, Abin l'Ancien, a rapport dans

les coles palestiniennes

beaucoup de dires de docteurs babyloniens


Sur- Hiyya b. Louliani, voir
ib.,
III,

P. 23 (sur 39 d,
P. 38 (sur 40 d,
et
1.

1.

42).

687*.

74).
il

Le mot nn&<73n doit tre divis en N73n


faut lire
t*^n,

et !^n

au lieu de !in

qui se

rapporte au

mot

mo?:"

qui suit. R. considre tort nr&?3n


P. 43 (sur 41 a,
1.

comme une
1.

variante de N73n.
le

18).

Le commentaire d'Ezra qui porte

nom d'Abraham

ibn Ezra est de Mose Kimhi.


P. 59 (sur 42 6,
1.

P. 51,

1.

Au

lieu de :i"n lire 1"".

23). Il aurait fallu


lit,

remarquer

ici

que, dans les ditions


j.

du Talmud de Babylone, on
avec
le

dans ce passage de

Schekalim,

^"'n 'n.

P. 60, en haut. L'identification


grand-prtre Josu
1.

b.

de Ben Katia, nomm dans M. Yoma, in, 10, Gamala ne peut pas tre prise au srieux.

P. 62 (sur 42 c,

35).

Sur

la

phrase pi< -12'0 NipD


qui dsigne
"OT*

r.fzb

pnv

'-)

nTTN

Dbn^T nriwir: nD72730 ttiO, R. remarque que


rsolution de l'abrviation
"^"n,

pm^ 'n provient d'une fausse


ici

'n.

Le texte primitif

nommait R. Yos (b. Halafta), car c'est lui qui est l'auteur de cet enseignement dans la Tosefta (T. Yoma, ni, 6). Mais R. ne voit pas que le Talmud de Jrusalem cite lui-mme la Tosefta immdiatement aprs le dire de Yohanan {rr^n 'n ""jn) et cela dans des termes identiques avec
l'explication

de Yohanan. Celui-ci
soit pas
c'est

dit la

mme

chose que

la

tradition

tannatique sur l'tymologie de l'expression T<riu: 12N.


R.

Or,

(juoique

Yos ne

nomm

dans

la

citation de la Tosefta faite par le


([ue

Yerouschalmi,

son dire qu'on a en vue, de sorte

dans

la

phrase

prcdente du Yerouschalmi, le
dire celui de R.

nom

d'un

Amora

est seul en place, c'est-

Yohanan.

1. Compltons ici ce que nous avons dit en cet endroit en ajoutant que le Yalkout Schimeoni aussi bien que le Yalkout Macliiii sur Prov,, xx. 25, citent un dire de cet

Amora

qui

manque dans nos

ditions de

Gense rahha,

ch. lxxxi, in.

Iij4

REVUE DES TUDES JUIVES


1.

P. 70 (sur 4i n,

731 Dans

le

passage intressant sur un usage des

juifs

babyloniens
le

relatif lexilarque. H.

admet eornme exacte une leon

qui dligure

sens tnnie du texte, l/usage babylonien d'aprs lequel on


la

apporte

le

rouleau de

loi a

lexilarque, au lieu que celui-ci se rende,


la

comme
(celui-l

les autres tidles

auprs de

Tora. est justit par Yos b. Abin


p.

mme
ymizz

qui a t cit plus baut, sur


nb

jnnnDr^

^iny

z'O ypr::i2

m bc

15
^T'

en ces termes

l^n

i^-itc
:

br. Sans discuter les


bi, je voudrais

ditlerentes leons, dont celle de

Hatner

'2N ;r::7:D

seulement prciser en quelques mots la seule signification exacte du dire de Yos b. Abin. D'abord il faut corriger nb, qui ne donne aucun sens, en pb, car ce mot aramen (pour lin? convient seul au contexte. Le
suffixe pi'onominal de
"inb

et de l-priu^ se rapporte
le lit

yo
:

1T"IT (ou

mi

Hananel\ les descendants de la dynastie davidique, c'est--dire les exilarques. Yos b. Abin dit On leur dcerne cet bonneur parce qu'il tait galement usit pour leurs anctres, les rois de la maison de David. Yos b. Abin a en vue la lecture du cbapitre royal par le roi, tel qu'il est dcrit dans la Miscbna {Sota, vu, 8)
rf^ b'O
iJ'iT,

comme

H.

Le grand-prtre passait le rouleau de la loi an toi, afin


exilarques taient donc, poui-ce privilge
davi(ii(|ues.
liudapest, octobn-, 11)09.

(ju'il

lt.

Les

litui-gi(|ue, les britiers

des rois

\V,

Bcher.

The Commentary
Edited, for the

of

Rabbi Meyuhas

b.

Elijah on the Pentateuch


;

first tinie,

Musum. By

A.

W.

from the unicjue Ms. (Add. 19, 97U) in the Hrilish Greennp and C. il. Pillerton. Genesis. Londres, 1909

petit in -8 de (2) -H 131 p.

Ce commentaire, dont nous recevons la partie qui porte sur la fiense seulement, a droit notre intrt, non pas tant cause de son contenu (pi'a cause de son auteur, qui est l'un des peu nombreux reprsentants de l'exgse biblique dans l'empire byzantin. On sait que cette
cole

commence dans
b. Elizer et

la

sectonde moiti du

xi"

sicle avec les darscba-

nim Tobia

Mir de Castoria, son disciple.

La transition du

derascb au peschat est peut-tre foi-m(^ par l'auteur d'un commentaire anonyme des Proverbes, (|ui ajipartient a la premire moiti du xin
sicle (v. Z.
/.

//.

U., XI, 133).

ha-YevVni,

dont

A la fin de ce sicle vivait Joseph l'ouvrage grammatical et lexicographique,


et iiu'ompicteinent

b.

David

intitul

conserv en manuscrit, contient Mcnonif ha-Maor beaucoup d'lments exgliiiues. Au xiv sicle appartiennent Schemaria Ikrili et Mose Kapu/alo, dont le commentaire du Penlateuque n'est connu

que par des citations d'Llia Hascbiats

lii

(hi
:

peut y joindre les auteurs de

({uelcpies supercoitimentaires d'ibn Ezra

Abiscbai de Zagora en Uoumlie

BlBLlOGRPlflE

iSb
[ibid., 46),

(1170?

V.

Magaziu,

III, 45),

Calcb
et

w^r^-np de Constantinople

David Par-dlon de Chypre


l'auteur

Jiida

Mosconi d'Ochrida en Bulgarie,

et

dun super-commentaire de Haschi, Dosa b. Mose de Viddin en Bulgarie. A ct de ces crivains viennent se placer les exgtes carales,
est

qui apparaissent galement dans la seconde moiti du xi sicle et dont le

viennent Juda Hadassi, dont

puis b. Mose, le Traducteur (p'^P3'72r;) Eschkol ha-Kofer renferme une trs grande partie exgtique, et les deux Aron, qui ne sont d'ailleurs pas originaires de l'empire byzantin, mais qui sont venus s'tablir Constantinople *.
;

premier reprsentant

Tobia
le

Ce qui prouve que Meyouhas b. Elia * tait galement un Byzantin, c'est d'abord qu'il emploie des gloses grecques dans son commentaire, par exemple, dans la partie dite, sur Gense, x, 4, 9 (p. 31)* Di"D^p liiiD pT irob D"'\s 2-c -^N "1721^1 ...en 2^\x ibi< b:: a^STim Dr3 ji^i^DT iiJi-n-n "^G^npi, et un peu plus loin t<np?:n"D m'in: bD ^di
:

STD

rM^-n:wN "jn^

pcbm

...t^in

nrw\x
il

IVvUb.

Un autre

indice de la pairie
Nicopolis, par

de l'auteur est que


Elia b.

le seul

manuscrit existant a t copi


n'est cit,
dit,

Elkana, en 14G9. De plus,

autant que je sache, que


xi,

par un auteur grec, Elia Mizrahi, qui


"ip?3
et sur

sur Lvit.,
-.72^2

38

Dm"*73 nj"<3"n

bD72 Z1V2

^''by

ni^ TCi< rzbyizb


:

-^irro

^^'0^'^n

D"'7:rt

by,

by ncDb ni<:3nb nnN W'iy n'-yu: -^^ \-iyT' Nb HT by 2nD om-'TD irn-n ...pcD n^wiai ^3p irsT a"c-ipT iDip73 n^n b tidd? ny ^nrtu: pDO nN7:ic: Nin ht ^nt airrnn ces deux citations se retrouvent mot pour mot dans notre commentaire, ce que m'apprend M. Greenup. Enfin, il faut remarquer que le nom de Meyouhas ne se rencontre qu'en Grce et en Turquie (v. Zunz, L c). Comme Mizrahi donne notre Meyouhas le titre de n3"^3"i, il s'ensuit qu'il tait une grande autorit, mais nous ne savons rien de sa vie. A noter seulement qu'il cite souvent son propre ouvrage mn?j~ -,dD, qui s'occupait de grammaire et des rgles hermneutiques de l'interprtation du Pentateuque, comme il rsulte des citations contenues dans le commentaire de la Gense (p. 1, 10, 21, 23[bis], 62, 64, 85 et 114). Mais ce

Nombres,

vu, 16

DTnnn

"inp

trait n'est
Il

n'est

pas

mentionn nulle part ailleui's. moins difficile de dterminer l'poque de Meyouhas.


la

de son

En revaiHthe, Moidecliai Comtino appartient dj aclivitr se place dans la seconde moiti du xv

priode turque, car


Si le

le

gros

sicle.

Graecus Venetus
(v.

est l'uvre d'un Juif, ce Juif serait ajouter


III,

aux exgtes byzantins

Jeu\ Enct/cl.,

188 a en haut). Je

me

rserve de consacrer une tude d'eiisemble l'histoire de la

grammaire hbraque et de l'exgse biblique dans l'empire byzantin. 2. Sur le peu que nous savons de bu, voir Zunz, IAteni/nr(/psrh. dcr
386;
V,

sijnafj. l'oesie,

Chwolson, dans

\ii

Jiidische

Ze/Zsc/i//// de Geiger, IV,

.'ilo

Geiger,
;

ihidcin^

188; G. Margolioulh, Cutahxjue of Ihc... Ihifish Musum, I, n" 201 schneider, 0. /..Z., m, 1900, roi. 429; S. Poznanski, li.E.J., \FJ, l'JOO, p.
A. Posnanski, Schiloh,
I,
12.'i

Stein:50;{,

et
le

(et b-s

pices justificatives,

p.

xv, o est rcpicloit

commentaire sur Gen.,


3.
cite

xlix, 10).
;

Les chapitres et les versets ne sont pas indiqus dans l'dition

c'est |M)ui<pioi je

souvent d'aprs

la

pa^e.

156
Mar^olioiith
le

REVUE DES TUDES JUIVES


place au
xii

sicle

cause des auteurs qu'il cite et dont


cit

nous allons reprendre


est Hasclii (p. 7,
20,

la liste.

Le plus souvent
ici

dans
70,

la partie dite

2i

[appel
le

nTbc ^31],
ainsi des le
p-^-'-in

62,

81,

98):

il

le

mentionne de

i)lus

sans

nommer,
y-iNT
^"

dbut: i:"^m3n7i *C1

inm
'1D1

Tnr.

nnTf
;

y-iw^m

d">73u:

rf'CN-in
"ib

imx
k'C.

"'C-ilt:

VoD
I,

1^D:
il

"ir^*!

rein bx

-i3T

nbnn
:

^?3"'^^

Kaschi sur

Gen.,

Il

l'utilise

mme
;

sans

tions de ^n^nr (xv,

2;

p. 41).
p. 115
,

le dire, par exemple dans ses explica"ip^t (xxv, 21 T'-in (xxvn, 40: p. 69
,

etc. L'Arouch est cit une fois, ce que nous apprend Margoliouth (ms.,p. 219 mnirpr: aip7j Tb:"N ^Tirn '-s
p. 75), n~;7:2j (xliii, 30
:

Tb::^

'^D-n5

"w-it

ni'r^

rr^m)'.
fois,

l'n certain

Isaac b.
(ien.,
''D
;

Samuel, autrement
p.

inconnu, est

cit

quatre

dont une sur

xviii, 6

49):

.^Cib
autres
le

Ncb

piin vi-^N

pob

b^<^7:\::

pni:"

'n

dans

les

trois

passages aussi, l'aramen sert de terme de comparaison,

comme nous

savons par Margoliouth.


/.

c), avec Isaac b.


(jui

L'identification, conjecture pai- moi /l. E. J., Samuel ha-Sefardi, auteur d'un commentaire arabe
xi^ sicle,

me parat maintenant que Meyouhas comprenait l'arabe. Puis vient une citation d'Abraham ibn Ezra, que Meyouhas n'a pas prise dans son commentaire, mais qu'il a entendue d'un intermdiaire, V. p. 32 (sur XI, 3): t^in '^c' ^ht:' a-i3N D'Zi2 TiyTS'J ."-:7:nm
de Samuel,
appartient sans doute au
il

invraisemblable, car

est difficile de croire

T'nm

';"'J<~!:t *.

Effectivement, je n'ai rien trouv qui

indicjuAt

nces-

sairement un emprimt direct a Ibn Ezra, certaines ressemblances occasionnelles (p. ex. l'explication de TibbD Nb dans xlvui, 11, par "^n:! b, p. 123)

pouvant tre fortuites

^.

Cependant, Steinschneider (/. c.) a des scrupules sur l'anciennet de Meyouhas, parce (jue il est cit pour la premire fois par Elia Mizrahi. au
1.

Une

citation de Tol)ia b. Kliczcr,

dans

la

paiiie encore inaiiuscritp, est sans dniite

une addition postrieure,


2.

comme

le

suppose Mariroliuutli.
la Iii:ne,

Le mot

TND

t'st

au-dessus

de

nous appiend Marirolinuili.

el

est

ici

didar. L'explication d'aprs l'arabe se trouve, contrairement ce <]ue dit ce savant,

dans

deux recensions du (Commentaire d'ihn Kzra. Meyoulias cite encore deux reprises des explications entendues par lui, sur \xiv, 15. p. )': p*^D73 N^ HIDT
les

ipp-m b3N

^D'jiz'::
et

^PJ<ii''3

Nbl,

.-"n od r:ar73 bx "^zn r:b-i-i nnT Mb*,:: -Db sur XI. I, 4'), p. III en bas iM'lte singulire explication: pj^

id

"n
"jrtD

ib'b nzc ^rr^ nNn:^ 2"ni:7: bu: r!N^m:cDb5< it D^n?:iNC ^ry^z^c lo -n73Nn pwX'O "^iN n7:iNT -^nm r:i<-^-n:03bN73 y^b7:r: Di"im p?: 5<:73 ynD?:b ibnb -n?DNr; n: n^h.
^2'ji^r\r>

3.
les

Le

tait est

d'autant plus elotuiant <|ue Hadassi,


Kzr.i

qui a crit en

IS,

utilise dj

ouvrages grammaticaux d'Ibn

voir Uaclier,

M.d.W.J., XL,

126) el

que

les

commentaires de ce dernier ont ete cninments a plusieurs reprises en (irce prcisment lavoir plus haut). Il faut seulement lemarcjuer (ju'une explication rapporte par

Meyouhas
"131 du:

est

peut-tre emprunte a Ibn


r>nfz:z ^^-^'^

Kzra

sur

qna

^viii.

11),

on

lit

(p. 27)

i^wb N-iprn ^bynfz thn w1"i"c cette remarque est eilte jtar Ibn Kzra au nom 'l^T nbD yi'jp NinC T^TDl y<"^i"1 et sans nom d auteur d'Ibn Hal;\m dans le Long Commentaire (d. Kriedlnder. p.

Nim

rzz -^r
:

^7:-w\

i',>

dans

le

Conunenlaire ordinaire.

BIBLIOGRAPHIE
xvi sicle
et

VJl

seconde moiti du xv^ sicle seulement. Le lait est qu'il se pourrait que Meyouiias ait dj connu les ouvrages des Kinihides, car il parle du byiD ^^-(p- 10, 18) et du b^^Din )'*jn
le
la
(p.

que

manuscrit date de

21, 36)

et

Ion

sait

que ces deux formes verbales ont

t introduites

par les Kimhidcs (voir


wissenschafl,
I,

17).

mes Beitrge zur Gescliichte cler hebr. Sprachquoique le terme brcin se rencontre dj sous la
Lippmann, 67
6).
Il

plume

d'ibn Ezra (p. ex. Cachot, d.

n'est

donc pas
peschat.

possible actuellement de dterminer avec exactitude l'poque de Meyouhas.

Le commentaire est trs sobre et a principalement en vue

le

Comme Raschi, il
(p.

fait

parfois ressortir l'opposition du peschat et du derasch


58,

ex.

p.

3, 5,

12,

79, 122, etc.,

170D
fi^ibo

m23

n^bi 0^33

pb

NTipb

N-ip73r

notamment p. 103, sur ^-n pi mn ^^^:


i^sn
;dd3

xxxvii, 35

vr\Tjn

pi

iL^iCD

'sm pT n:-! bN nrxT T^m:3i by acTiTo i^-ij^t ^^mbD ';n;D -D


:

bD ib"^
"^n^T^D

i?3Ndd

iit^n

"irmam
'ob

^^-^bN, et p.

130, la fin de la bndiction de Jacob


b:^ wS-ip72r7

bc naiCD

ht bDT

\nppT3 ^j^i nn^ '\^':z"2'\ d-^^-i m:iN ^u:m7aT N-ip73 3UJ"^b piN). Nanmoins, beaucoup d'explications sont tacitement empruntes TAggada, p. ex. sur ni, 22 6 (p. 14) vi, 18 (p. 24) vu, 2a (p. 25)
i:jtcd
;

XXV,

9a

(p.

60,

etc., etc.)

Il

est intressant

de voir que
(p.

le
8,

commentaire
60,
62),

contient parfois des digressions halachiques

ex.

p.

qui

deviennent a
de
nt<"i,

et l

de vritables dissertations,
le titre

p. ex. p. 101,

sur xxxv, 34,


la section

touchant les rgles de deuil, sous


sous le
titre

de bn5< rnsbr:,

et

dans

de "C^^nc

mDbn

(indication de Margoliouth dans le

Catalogue).

La grammaire occupe une trs grande place dans notre commentaire. A noter quelques termes originaux. L'infinitif est appel *ni:i73 (p. 12, 17,
19,

27, 32, 46, 48, 71, 80,


XI,
3)

81,

83, 84, 108 et 114);


:

le

passage de
^izia

la p. 32

sur
l'nD

mrite particulirement d'tre relev


-iu:Mr;
r>2r,.

^"^ND

'^^bwS

MTDN r<:

byi i^n^D tzi-^Dn br Il ne faut pas corriger

bcn:")

11^:173

pob .'nnn Nim rrrnD

ce

mot en

"ni:"i?2

= mi:?:

remarquer dans la Hevi, l. c, on doit eu rapprocher un passage analogue d'im opuscule grammatical anonyme =:nbin n\n3^5T ^nn-'nbT -iDb b^b bD^ro n^:?: '. il: V^nn -iDO Les formes abrges de tout genre sont appeles y^ip73 (p. ex p. 5, sur ^n'D "^-"nr-nr;'^ itod y^iipTa p'^Db Nim mniN^j t.-"' mz'd m-nN73 tt 1, 14: a^sbirr 27: ^n-^T) '^Zi^ les formes verbales contractes sont d'^':::n ^rr^T appeles bnbs b^'iD, p. ex. mbi*! dans xvi, 11 (p. 44: 173D rmbT^i PN n-ibn" DN nncT it:^ bibD bj^iD Nim nD3np?3 p^nb^ nncT^) ou r:?3D (p. 120: n73 MZ'D [\. T^im^DTl '^Dn-iDi bib^ b^D n72D). Les verbes irrguliers sont appels IT^rr "^bm (p. 82), C]bNr; ""bm (p. 62), Nnr: ^bm (16.) ou yyn ^73ib::^ (p. 72), n?:br! ^rVra (p. 33). Le h in terrogatif s'appelle nn73n73n nh (p. 63) les mots de sens oppos mni: mb^j, p. ex. n:anN
mais,
je Tai dj fait
:
;

comme

(xxxi, 39i, nuj-ip (xxxvni,21), n^DP-^T (xlii, 7

p. 112

n-i57:rj

\i2

HT

Ci^i

1.

Il

se pourrait

donc

qut if

1*3371

IDO

ait <Ht'

roriipttst'

t'ii

(Jirc'.

11

est d'ailleurs
p. ex.,

certain que

mi:i73 provient de "11^73, qui

se

trouve eiicz l*ailiou


jias

et

Hddnssi,

mais qui, tant nigniatifiue poui' ceux qui ne comprenaient


par eux.

l'arabe,

fut modifie

158
->ns

REVUE DES TUDES JUIVES

pwbD

':^:'p'o'p'\

^ipr^

mw7:*w7:n

mni;r:

cA'.

mon
P- ^"'^

lude

Lu Com''^'

Heviie, LU, 204;. mentaire sur Job, p. 21) dsigns par les expressions N-ip733 inn ib

Les hapax legomena sont


V^"*

"0 ^*'

^^'^
;

127j

ou Nnp723

n:'

nb

r^"*

(P-

8<, 84, 8b, 86, 93, 99, 108, 109. 111)

les

mmes expressions sont employes quand les mots en ([uestion reviennent ailleurs, mais dans un autre sens. j). ex. HD xxxi, 34), ou (piand la forme
verbale dont
il

s'agit

ne se retrouve pas,

p.

ex. yc^^ txxxi, 25;

p.

85

inp-i^w ^^<^:^ ^']t>iz2


r~i'.~:?:"

-y
i::d

nb

i^"*'^

^^i"

"^P"'-

"t^n?:

r-:v

-':^wX

.y::^^

1ZZ2
:>u:^T

mnSw
ly
nb

yzz

cet aveu

est bien singulier,


6),
ni-ijifi^

d'autant
:

plus que
-;^.v-b
3]C^

reparat encore dans Ps., vu.


"{^ku:

(xxxui, 15; p. 93

NnpTj::
IT'

NbN r^niD u::inm


n-7j
les
p.

mx

non

t*<:

rii^iiN

i-ip"'"n

i^^rro

r;c<n:T

Tbi'

ici

aussi, les lisitations

de

l'auttMir

sont

tonnantes,
*,

car 13;

nombreuses
107
:

Tormes

reprsentes

in(li(juent :^3

^D^'vUm

^xl,

-<-ip7jn

nzn

ib r-s .^n-^u:m

Meyouhas iitilise trs souvent le Targoum (i72i3-^.nD;. Le nom d'Onkclos PiS .ynj^r; m"^3* r^J n'est mentionn (|u'ime fois, sur xlii, 9 ip. 113: N^'iNi Np-13 '^:::"ii< a:i-ina i^^m ...--nnon y-iN- r-iD-in;; parconlre,
il

rappelle souvent V^b73.

(p. 20, 24, 32, 39, 54, 68, 72, 78, 81, 84, 95, 103,

tl2, 120, 127

Plus fr(iuents encore sont les rapprochements avec laraviii,

mcn, voir notamment sur


nD-ir
Il

22

(p.

29):

MZ^ HTjnpn
.D-ipi?3 itt
28j,

^7:-^,N

pcb
ne-

.t]-"in

ircb -

nm

^cmn

ni:

tpw bDN

Nnr'J "D-nn "^a.


(iv, 8),
(ix, 27),

lait

(MU'ore driver de

Taramen "nm
(XLV, 17),
Il

(i,

p^T

Jin

(XI V,

23), -^r^p (xix, 28], bb73 (xxi, 7i, Niddtq fxxiv, 32),
'\'2y'

D-:;^^

,x\x,

35), bwSb (XXXI, 29),

nnnn

(/6., 24),

14), 13' (ib., 27), etc., etc.

a recours, de

NH (xlvu, 23), 2-15 (xux, mme, avec un grarjd profit, a

l'hbreu de la Mischna,

p.

ex. "^zim (m, 14} el d. Kohut,


II.

nmin bmD
in

{^/(H^^l

Kntun,

la; cf. Arouch, [Baba bnlrii, v, 6;

5. y.

m,
:

250),

(xxx, 32)

et

n\n7:n-:J

r;7:n ';T:jb mr:i: Nin in niib pni:7::t p-'n-^r'w n:'w7i3i;, 'd-ip. Din-:: y'bTsn aann'i: Nim <livinites (xxxi, 19) et PIDHPD D'DbTn" {Abodu zura, ii, 3), "l"C, rond fxxxix, 20} et n.-^m miD (p. loG a^nOwS- p-^D Min nr^Dr> p'2 nno- pM i7:d id "np bi:;:' -,n3 xinc '^u b^T wN-ip723 ir V? v^^ "iriom "^."nD r;jC7: pwbDi pour les deux derniers mots, il faut peut
p. 81
:
;

Mnp723 nr ib r^xi

tre lire

-ir;5
ii.

iM

"'."'l

ou (juehiue chose d'analogue,

v.

Krnuhin,

ii,

Tosefla,

2j, etc., etc.

Les tymologies fr(jnentes de l'auteur ne manquent pas non plus nous en relevons un certain nombi-e fdansxl'ordre alphabtique) d'intrt terre , parce (ju'on V""iM, qui nous i)araissent uK'rilt'r dtre signales
;

<

court sur elle


c --d.,

p. 9

iwS
est
;

'D^

713

yz'^^
(p.

DU3

b;^

n?:r:3,

<

animal
2u;

(|u'est-ce

qui

en

lui?

7:
la

n3

n72 n7:ib3
(p.

;-iD,bl.,

parce qu'il est spar de

la paille el

de
,

balle

110;
.
;

Mine
rtnn,

m
'l

V">73m
<'

'\'2r^'n 173

"i"n373)

p
(p

jardin

de pi

protger

parce qu'il est

protg

paides arbres

11- Pisb^ND "jziOTau: D'J bj)

femme
[yCZ

1.
:ki:'^)

lrnl-(lit! vi'ut-il iliif

tlaii^

ci's

Icux [lassaucs

^wv

\v>,

raciiirs

ii

(pu-slioii

ne

llfj'ureiit

pas dans

la

Bible sous leur forme

trilitre.

BIBLIOGRAPHIE
enceinte, parce que son corps s'lve
et s'enfle

159

connue une montagne -idt, mle , (p. 20: "iniD:n p^- nm:; o br n- iiar?: nnm) parce qu'il rappelle son pre (p. 8 T^^t nt n^DT'D':: D'^i: by "jTiDT "jiwb
;

TOin"'^)

les gants s'appellent


:

0"'^"'=::,

parce qu'ils sont distincts de tous

les autres (p. 22

i^^DjT pit:;?:
les

a\S":p2 ...nn-in ^:ro?3


;

anc
wo

^-i^ by\..-,

l'auteur a

donc confondu

verbes bos et n'?D)

l't se dit
';^::i:^,p"::

yip, parce
by),
etc.

qu'on y cueille les fruits (p. 29: uz^b mn-^Dn Une singulire tymologie est celle de i" et nr-ir

(p. 3

DT'M

';TDb

T"..

Dans
il

sa prface, l'auteur s'explique sur certaines rgles exgtiques:


("i2ip

existe des versets elliptiques


-ip72)
etc.
;

N"ip?3)
il

ou redondants en apparence
le

(nn"

dans certains versets,


.

faut intervertir les

0^073),
c.--d.

Presque a chaque page on trouve

mots (5*<~p72 terme N"in N^pTon ':'Oi2,


mais
'<

expression biblique
:

Parmi

les autres explications, citons les

suivantes
tion

ip73
>

(ii,

8j

ne signifie pas

l'orient,

avant la cra-

du

monde
"iddi

"dt::"' (ui,

15) veut dire pier

dans une embuscade


;

(n7:bym

riziz'r:

pwb),

comme

^l^rc* dans Ps., cxxxix, 11

si

l'ange parle Agar la premire personne (xvi, 10), c'est un usage que
l'on retrouve ailleurs,

p.ex.dans

Ps., xxii,3d'

en hbreu,
signifie

comme
fils

il

rsulte de xxvii, 36 et xxxi

les patriarches 47; p


'j"'72"<
I
;

parlaient

xxxv, 18

fils

des vieux jours


la

littralement

bD'J (xLviii, 14)


a le sens de

(comp. ';"^73"'n ypb, Daniel, xii, 13) ou main droite , par allusion Chr., xn, 2 de veut dire se tromper (de mbDO) i"iD''D'ya (xlix, 17) marcher lentement et prudemment >, comme ''D'^IJ dans
;

Nombres, xxni,
I.c

3, etc.

texte est passablement correct,


l'ai

car j'en
le

ai

corrig les preuves

autant que je
1.

pu faire sans avoir

manuscrit sous les yeux*. Les

lletnarquous en passant que ce sunt ces versets et d'autres du

mme

genre qui

Benjamin ISahawendi appuyer sa thorie bien connue sur la cration du monde par un ange voir mes icniarqucs dans la lievue, L, 11, et "linN
ont servi au carate
;

bNTO\ m,
2.
ih.,
1.

127

6.

Quelques fautes y sont nanmoins restes,


8,
1.

p.

ex.
1.

p. 1,
:

1.

2
1.

"i*lOn,
;

1-

lOn
1,

mettre 'iZlbD aprs

nnTan
19
:

"1033

ib.

10

'nbD,
;

'blD
i.

p. i,

iTHn-,

pTnn-'
I.

|).

22,
i)as

1.

p-^nnwN,

i.

--inwS

i>.

2.3,

13:
1.

nir-i,

I.

nn^T
1.

p. 34,
;

s d'en
1.

imD^ba-c,
1.

I.

imD"'7u:nuj
et cn.HH'r le

p.

53,

in-iwN,
la
1.
I.

"(H "lv23<

<V>.,

ir:;'7:3,
p. ofi,
:

"n'w:V72n
:

point d'interroiration et
;

parenthse
"|b
I.

jui
;

suivent;
tiO,
l.

i.

S-U
l.

1.

m73b H2^y,
;

r\72 "TDr;

p.

-JG,

13

NirrC
64,
1.

p-

Ifi
I.

'j'^Dl-ip,
:

T'Dinp
1.

ib.,

\.

4 d'en bas:
1.

m-113,
bpu:733
; ;

nTT'3
ib.,
I.
."i

ib.,

14:

n^mD;::,
I.

in?3 im72, or., 2: rmiDUJ i>.


1.
;

b'p'O'n'D,

1.

d'en bas:

'-T,

'i^

(e'-a-d.
:

^T}yi^)
'0,

|).

G),

1.

4:
1.

nyi,
DiNr?3

1.

nn^T
i>.

ib.,
I.
:

\.

d'en bas:
1.

S-'-'DM,
;

I.

C^-'DN
:

1.7:
:

OiNb73.
p.
8:i,
7!),
I.

71, d.
'i<^D^:i

'n^i,
I.

pi-i
;

p. 72,

I. 1.
i.

in:-ib,
bp?:"^,

1.

inriTb
bp73T
;

3
:

d'en bas:

{bi.s},
:

'irj
i.

p. 82,

14:

I.

p.
i.

d.

I.

nn"::n:i,
est

i.

inc::T
p. 9,
I.

p- ^^,
p.
:

H: pn^n^,
1.
(i
:

pn'n Dnp7:2

i>.

s8,

5,

m-7:n
1.

incomprhensible;
;

97,

"iz'l'^,
i.

I.

"JI^D^
p.
7'::i.

ib.,
i.

1.

12:

bOw"??:,
1.
I.

bDZJpb?:
elVacer
le
;

lo

d^hdi,
;

^tdt
l.

99,
I.

20
:

nb73,
p.

nb^?2
:

et
I.

point d'interroiration
|i.

p.

102,
I.

l'i

byi
1.

lOG.

m?l,
I.

rP"1

12t,l. 6 d'en bas

iPDCn.

^r.D

wP;

p. 120.

d'en bas

-^dt.

pi.

160

REVUE DES TUDES JUIVES


de mes corrections parce qu'ils n'ont joint

diteurs ne disent rien

ldition ni prface, ni rfrences, rien enfin de ce qui aurait pu contri-

buer riutelligcnce du commentaire. Mais on doit leur savoir gr de

nous avoir fourni, ne


dsirer qu'ils publient
les

ft-cc f|uo le texte nu,

si

jo

puis dire, et

il

est

bientt la partie

encore manuscrite, qui porte sur

quatre derniers livres du Pentateuque.


Varsovie.

Samuel Poznanski.

AhlMTIOlNS

I:T

HKCTIFICVnONS

T.

LIX,p.273.

Jacob Gouguenlieim,

juif rabbin

, est

.lacob
G.,

YekelG.,

rabbin Nidernai et Haguenau, tils Samuel Zanvil Weyl de Hibeauvill [lienie, XLI,

de Benjamin Wolf
127).

gendre de

L'ordre d'expulsion

ne parat pas avoir t excut contre lui; on


et sa

le

retrouve en 1800 (ibUL)

femme

vivait

encore en 1816

elle avait alors quatre-vingt-six

ans

(Archives du Consistoire Central Paris). Son fils, rabbin Plialsbourg, fut lu grand-rabbin de Nancy le 14 avril 1812 et

Baruch G., d'abord

nomm
170-171
;

le 7

mai suivant (Archives Nationales, .\F IV, 6;i9, n 52;i2, pi. Archives du C. C. la place de Jacob Schweich, mort le 22 jan,

vier 1812, l'gc de quatre-vingt quinze ans (rectifier en ce sens Kayserling,

Revue,

XL VI,

271).

P. 275, n. 3.
;

Il

est exact

membre du

Conseil gnral du Bas-Ubin

c'est

qu'un Juif ait t Abraham Moch, ngociant


(h'|)uis l'an Vil!

de Strasbourg, qui signe les procs- verbaux des sessions


jus(iu'eii l'an
.\11

(Ai-cliives .Nationales,

le V, Bds-Iihin).

M. Liber.

Le grant

Isral Lvi.

VKKSAILLF.S, IMl'RIMRRIKS CKHF,

y9,

UUB DUFLESSIS.

CATALOGUE DES ACTES


DE

JAIME V\ PEDRO

III

ET ALFONSO

III

ROIS D'ARAGON

CONCERNANT LES JUIFS


(1213-1291)

ACTES DE JAIME
1.

(1213- 1276)

Jaime

I^""

fait spcifier

aux Corts de Villafranca que


et

la constitu-

tion de paix ou de trve adopte par cette assemble doit s'appliquer non

seulement aux Chrtiens, mais encore aux Juifs


sous sa sauvegarde en Catalogne.

aux Sarrasins

tablis

Villafranca del Panades, 23 juin 1218.

t.

l'HINCn'ALES

ABRVIATIONS.
lus Ilios, llistoria

Aiiiador de los Pios


f/iosa (le los

Jos

Amador de
ij

social, polilica
3
vol. in-S".

//

irli-

Judios de Espana

Porlugal, Madrid, l87o-187t),

Arch. d'Arag.

Archives de

Pareil,

couronne d'Araijon, Barcelone. Srie des actes sur parchemin du rgne de de Jaime I".
la

Jaime
Keg.

I".

=
= =

Srie des registres de la chancellerie royale.


l"'

lioletin

Transcr. des parrh. de Jaime

Transcriptions des actes sur par-

chemin du
de Madrid
Collection

rcLTiie

de Jaime l"

i^cojiies

du xix*

sicle^.

Boletin de la veal

Academia de

la Hisloria.

Collection manuscrite de copies d'actes concernant les Juifs Bofarull par Manuel de Bofarull y de Sartorio, archiviste de la cijuroime d'Aragon, aujourd'hui entre les mains de son lils et successeur, D. Francisco de Bofarull y Sans,

forme

(|ui

a eu l'extrme obligeance de nous

communiquer

la partie

de cette

colle<'tion cor-

respondant au rgne de J.iime I'^


Cartes de los antiguas reinas de Aragon g de Valencia Cartes de CalaluTui principado de Calaluna, publicadas por la real Academia de la Historia. Cartes de g Cntaluna, Madrid, 1890-1903, 1 vol. in-l". Documentas inditos Coleccion de docnuien/os indilas del Archiva t/fiieral

T.

I,\,

N"

120.

11

162
PuBL.
cod. Z.
:

REVUE DES ETUDES JUIVES


Cartes de CataluTui,
3, f loi, el Gollcccioii
l'ait,
t.

t.

I,

p. 97, ail.
t.

vu
IX,

^d aprs Bibl. del Escorial.


f*

j.

de codigos.

18).
le

Confirmation de
PiBL.
p.
:

vu parles Corts de Tortose,

28 avril 1225.

Villanneva,

XUl
i.

'f\.

arcli.

eccl.

Gernnd.); Corles de Catuluna,


t.

104, art. X ^tTaprs Collecciun


j.

de codigos,
55).

IX,

f"

20, et Bibl. del Escorial,

cod. Z.

3,

r'149;

D.

j.

12,

1"

2.

Jaiine
et

sa

femme,

conlirme en faveur de sus lideles Perfeit, balle, Tolosana, Mira, veuve d'Azacli Aifacliim, les droits dont ils jouissaient
I^'

sur les

quartaria

et

<-

quintaria

sous les

mmes

conditions que par

le pass,

mais

la rserve

qu'aprs le dcs du dernier survivaiil. leurs

droits feront retour a la couronne.


Okig.
pareil,
:

Calatayud,

19 aot 1224.
2;jH.

Arcli.

d'Arag.
l^

Pareil,
:

de Jaime V\ u"

i.w.

Transrr. des
I.

de Jaime

Puul.

Pices justilicatives de notre cataloLMie, n

3.

Jaime

I^""

donne

rente annuelle et
la rente

Sancha Jin)nez d'I'rrea, prieure de Si^^ena, une perptuelle de 100 morabotins alfonsins, prendre sur
le roi

de 200 niorabulins que

Pedro

11,

son pre, avait assigne

au monastre d'Olger sur l'oratoire des Juifs de Calatayud.


10 novembre 1228.
PuBL.
taliers
:

Lrida,

J.

Delaville

Le

Iluulx,

Carlulaire gnral de l'ordre des Hospi-

de Sainl-.lean de Jrusalem, Paris, 1894-1906, 4 vol. in-f, t. 11 SaintTi 1926 (d'aprs Alcala de Hnars, Arch. icn. rentr., ordre de (1897), langue d'Aragon, liasse 131-132). Jean,

4.

Jaime

'

et ses

conseillers

dcfendeiiL aux Juifs du


;

ro\aume

d'exiger pour le prt intrt plus de 20 0/0 par an (art. I"") ils dcident, en outre, de ne pas tenir compte des serments prts juir les Juifs en vue

de recouvrer leurs crances,

ne produisent pas des actes lgalemenl dresss, des tmoins idoines, un gage meuble ou une liypotlique (arl. H
s'ils
;

sponsalicia ils prescrivent aussi quod privilgia Judeis iiidulla contra mulierum, locum sibi non vindicent, si mulii r l(ni|)ore reperiatur

un intervalle de deux ans, sans exiger le remboui-sement de leurs crances ou sans porter plainte au juge, le intrts qu'ils exigeront ne devront pas dpasser le montant du
(art. Ulj; (pie si les Juifs

laissent s'couler

de la corona de Aragon, Barcelone, 1847-16, 40 vol. in-S" en particulier, t VI (1850) reg. 26) et le et t. XI ^1856;, ce dernier rontenant le Heparliniienfo de Mallorca
:

Hepartimienlo de Valencia
Jacobs
in

(reg. 5, 6, 7).

Joseph Jacobs,

An inquiry

info Ihe sources of the luslorg of

llie

Jeus

Spam,
I(.

Londres, 1894, in-8".

E. J.

lievue des Eludes juives.

Tourtoulon
pellier, 1863,

=
=

Cliarles de Tourtoulon.

Jaime

/" le

Conqurant,

roi d' Aragon yMonl-

2 vol. in-S".

Villanueva

tomes
.V.

/.

Jaime Villanueva, Viage litevario a las iglesias de Espana, Mailnd. en particulier, t. XUl (1850) el XXII (1852). XXII, 1803-1852, in-8 entre Quanti, dans les rfrences bibliographiques, nous n'indiquons pas
:

((u'elle |arenlhses la source a laquelle a puis r.ml.iir de louvra^'e rite, c'est

'sl

la

mme que

celle

que nous avons

ulilisti'.

CATALOGUE DES ACTES DE JAIME ^^ PEDKO


capital (art IV); ils interdisent encore

III

ET ALFONSO

III

163

manire irrfragable d'exercer aucune fonction publique, c'est--dire de juger, de punir, ou d'excuter des sentences (art. V), et d'entretenir leur service dans leurs
aux
Juifs d'une

maisons des servantes chrtiennes


PuBL.
:

art. VI).

Barcelone, 22 dcembre 1228.


in-f",

P.

de Marca, Marca hispanica^ Paris. 1688,


1777 bibliothecae Colbertinae)
;

ce

1415-1416
1. 1,

(ex codicibus 277 et

Corles de Cataluna,

pp. 120-121 (d'aprs Bibl. del Escorial, cod. Z. i. 4, f 58 et D. ij. 12, f 57). Marca hispanica, c. 524; Henry, Histoire de Roussillon, Paris, Indiq.
:

1835, 2 vol. in-8,

t. 1,

p.

205
et

Les Juifs de Roussillon


(1887) et
t.

Amador de de Cerdagne
;

los Rios,

t.

I,

pp. 393-394
la R.

P. Vidal,
/.,
t.

(tirage part de

E.

XV

XVI

(1888), Paris, 1888, in-8, pp. 5-6 (d'aprs

Marca

hispanica).

comts de Girone et de Fiesalu que, sur les instances du cardinal Jean, vque de Sabine, lgat de Grgoire IX en Espagne, et la prire de Guillelmo de
5.
I""

Jaime

notifie ses fonctionnaires et

aux

Juifs des

Cabanellas, vque de

Girone,

il

a interdit

aux

notaires,

sous peine

de rvocation, de dresser des contrats de prt raison de plus de 20 0/0

ou raison de . pogses' , et de lgaliser des emprunts comportant le mlange ou cumul de l'intrt et du capital il s'agit l videmment de prts intrts composs, sous peine pour les notaires et les cranciers d'une amende, pouvant s'lever au double de la somme insre dans le contrat; qu'il a dfendu aux chrtiennes de cohabiter avec les Juifs et qu'enfin, il a ordonn tous de demander conseil et prter obissance

l'vque, dont tous les actes

recevront la sanction royale.

Lrida,

31 mars 1229.
PuBL.
:

Villanueva,

t.

XIII,

pp. 316-317 (probablement d'aprs les archives

de

la catlidrale

de Girone); Girbal, Los Judios en Girona, Gerona, 1870,


source).

in-8, p. 65 (mnne

Ixdiq.

Girbal, uf supra, p. 12.

6.

Jaime

I"""

concde aux Juifs de Calatayud


,

le

droit de choisir

comme
[arrab],

adnantades'

en prsence
se

et

du consentement de leur rabbin

pour

la

dure qu'ils voudront, quatre prud'hommes de leur


drober au choix de leurs coreligion-

communaut, qui ne pourront


les

naires, et qui auront plein pouvoir de poursuivre les malfaiteurs juifs, de

emprisonner

et

mme
<-

de les condamner mort, de gouverner la

communaut,
avis

enfin de lancer le ban contre les Juifs et leurs biens, sur


1'

conforme de

aljama'

; le roi

termine son

mandement en prenant

un arrt d'expulsion iiors de la ville de Calatayud contre Aecri Ahincresp et Abrahem, son gendre, coupables tous les deux de faux tmoignage.
Calatayud, 22 avril, era 1267/1229.
Arcli. d'Arag., reg.

202,

fol.

201

r" et

v.

(Coufiitnation

p;ir

Jainu-

II.

Calatayud, 27 janvier 1304/5i.

1.

La pogse

est le

quart du denier.
:

2.
3.

O mieux adlantades reprsentants de Aljama de larabo (il-djauVa (rt'unioii

la

communaut

juive.

<riioinnit's)

sort dt'sifirncr la

rdnnmi-

naut juive ou sarrasine.

164
7.

REVUE DES TUDES JUIVES

Jaime

I*'",

procdant, aprs

la rparlilion des tei'res


t<

conqute du royaume de Majorque, entre ses soldats, concde certains Juifs des
la

alquerias'

sises Inca

d'autres reoivent

des terres Ahnudaina,

tels

que

Joffias, d'autres Petra, d'autres Montuiri, tels

que Jahia.

1"

juillet 1232.

PuBL.

Documenlos
los Rios,
t.

inditos,
I,

t.

XI, pp. 14, 18, 20, 25, 29, 34.


1.

Isuiy

Amador de
8.

p.

399. n.

Jaime

fidlit et

voulant rcompenser les Juifs de Uncastillo de leur dvouement, affranchit leurs personnes, leurs montures de leur
leurs familles, des taxes de page on de leude dans

^^

et les
toiite

membres de
Arch.
(le

l'tendue du royaume.
(l'Arai:., reg.

Sarinena, 6 fvrier, era 1271/1233.


103 v^-lOi. (Confirmation par Jaime
II.

203,

f"

Egea

los Caballeros, 17

janvier 1305/6).

9.
la

Jaime

I"

fait

adopter par

le

parlement ecclsiastique de Tarragone

prohibition pour les Juifs du prt intrt


0/0,

compos

et

du prt

intrt

simple suprieur 20

tant en Catalogne qu'en Aragon, et l'inter

diction pour les Juifs et les Sarrasins,

sous peine de perdre leurs per-

sonnes

de se convertir,

les

pi-emiers l'islamisme, les seconds au

judasme.

XXI

Tarragone, 7 fvrier 1234/5.


:

PuBL.
et
et

Marca hisponica,
Bibl.
;

ce.

1426-1427, art
;

\V

et

\\
t.

(ex oodicibus 277


I,

1777 hibliothecae Culbertiiiae)


(d'aitis
c.

Corles de CulaluTia,

p. 126, art.

XVI

del Escorial et

Marca hispanica).
t. I,

Indiq.

Marca

hispatiica,

527

Amador de
interdire

los Kios,

pp. 400, n.

et 411, n. 4.

10.

Jaime

I*""

fait

aux

Juifs par les Corts de

Tarragone

la

pratique des prts plus de 20 0/0 d'intrt, sous peine d'encourir la confis('ation

au profit du

roi

dans leurs personnes

et

dans leurs biens, et sous


fla-

peine, au cas o leurs dbiteurs porteraient plainte l'glise, d'tre


gells travers les rues de leur rsidence
Orio.
:

1"',

Tarragone, 17 mars 1234


n" 633.
c.

5.

Arcb. d'Arai?., pareil, de Jaime

Cof.

Transcr. des

parch. de Jaime l^

- Publ.

Marca hispanica,

1431, art. XVIII (d'aprs


p. 131, art.

mss. de

la

Bibl.

Colbert, dj cits);

Corles de Cal alun a,

XVII

(d'aprs parcb. de Jaime I", n 633, et


toulon,
t.

Marca hispanica).

Indiq.

Tour-

I,

p. 360,

note, et

t.

II,

pp. 156 et 159; J.-A. Bnitails,

Elude sur
ge, Paris,

la condition des populafions rurales du Houssillon au

moyen

1891, iii-8, p. 7S,

11.

2.

11.
le :U

Jaime
mars

I^*"

confirme

la

donation

faite

par

le roi

Pedro

il,

son pre,

1212, Herengario de Mirallas, matre de l'Hpital en


fils

Aragon,

etaux

Hospitaliers, d'un Juif de Saragosse appel Ala/iacli,

d'Abulfach

Abenalazar, avec toute sa famille.


Indiq.
:

Saragosse, 13 mai 1235.

Delaville Le Roulx, Carlulaire des Hospitaliers


t. Il

Jrusalem,

(1897),

de Sainl-Jean de n2110 (d'aprs Alcala de Hnars, arch. gn. cenlr.,


II, 1

ordre de Saint-Jean, langue d'Aragon, cartul. inagno,

86 (copie

fin

xiV

sicle).

1.

De lar.tbf al-canja

IVrme, mt-tairif.

CATALOGUE DES ACTES DE JAIME f, PEDRO


12.

III

ET ALFONSO

III

165

Jaime h' concde aux

Juifs

de Barcelone et de la Catalogne que,

toutes les fois qu'un procs sera intent par un chrtien

un

Juif,

le
s'il

tmoignage produit contre ce dernier ne sera tenu pour preuve que

mane

la fois d'un chrtien et d'un Juif.

Barcelone, 30 septembre 1236.


f 2.

Atch. d'Arag., Gartas reaies, n 38, petit registre en papier,

PuBL. PARTIELLE

Vidal, Juifs de Roussillon, p. 55, n. 3 (d'ai)rs Aich. des


f

Pyr.-Orlent., B. 217,
Indiq,
:

90

Confinnation par Pedro IV, 13 fvrier 1378).


/i.,

Inventaire des archives des Pyrnes- Orientales, srie

Paris,

1868, in-4, p. 132, 2' col.

13.

Jaime
:

I^ rpartissant aprs la
fait

conqute

les terres

du royaume du Juif
Ali

de Valence entre ses soldats,


faveur de Juifs
Aliviaylexex.
PuBL.

plusieurs confiscations aux dpens ou en

certain Ladro de Tortose reoit la maison


7 avril

1238.
inditos,
t.

Documentas
I*"",

XI, p. 165.

14.

Jaime

poursuivant

la rpartition,

confisque au profit d'un


Valence,
!'

chrtien le jardin de Haran, Juif.


PuBL.
:

Au sige de

mai 1238.

Ibid.. p. 169.

15.

Jaime

I'

adjuge Alassar Alhufach, Juif de Saragosse, plusieurs


et 22

maisons de Valence
cette ville.

jovades'

de terre sises dans

le

terroir de

!'

juin 1238.
Ibid., p. 175.

PuBL.

16.

Jaime
PuKL.
:

I^'

concde Jasuda Albala, Juif de Barcelone,

les

mai1238.

sons du Juif Alchohens, ainsi que deux jovades de terre.


Ibid., p. 192.

20

juillet

17.

Jaime

I''

adjuge au Juif Abrahim, changeur, les maisons de

Jncef Avinalcayt, ainsi que deux jovades de terre.


PuBL.
:

16

aoiit

1238.

Ibid., p. 200.

18.

Jaime

I'^'

concde
la

Salamo, Juif de Girone, en plus d'un jardin,


la juiverie.

des maisons situes dans


PuBL.
:

rue de

15 dcembre 1238.
les

Ibid., p. 224.

Jaime I*"" adjuge Gresches, Juif do Bellcairc, un jardin et Mme date. maisons du Juif Farayx bineid sises dans la juiverie.
19.

Pi.iJL.

Ibid., 224.

20.

Jaime
PuBL.
:

I^""

confisque au profit d'un clirtien les maisons de Aan


situes dans le quartier

Abindalel,

Juif,

des

hommes

de

la Uapila.

19 dcembre 1238.
Ibid., p. 224.

i.

Eu

rastillau,

yoya^/a

tendue de terrain que peut labourer en un jour une roupie

de mules.

166

REVUE DES TUDES JUIVES

21.
(lu

Jaiine

I^''

adjuge l'un de ses compagnons chrtiens les maisons

Juif

Mahomat
Pl-hi.
:

Alondi,
.

Mme

date.

Ihid

p. -224.

22.
sons

Jaiuie

I'"

contisciue au proHl tribrtjyui,

.luit"

de Valence, .les mai-

(le

.Jueph Abinsapund.
IM
iir..
:

31 dcembre 1238.

IhicL, p. 227.

Jaimc adjuge Sinu'un Ahcnpesat, sons de Mahomal Avengolamalla, sises dans le


23.
I^""

Juif de Alagon, les mai-

quartier d'Abenagip

2 janvier 1238/9.

PUBL.

Ihici, p. 228.

24.

Jaime
'

1'

conlis(iue au prolil du Juif Barucli,

(ils

de Bonet Aben-

baruch, de
tier

.rida, les

des Juifs, prs de


,

fanegades

maisons de Mahomat Mussileu, sises dans le quarla mosque de Delpout, ainsi qu'un jardin de deux l^r mars 1238 9. situ dans le teiroir de Valence

Pi BL.

Ihi(/., p.

240.

25.

Jaime

I*""

adjuge

au Juif Alaar,

(ils

de

Daecri

Abinjuef,

de Huesca, les maisons de


Juifs,

prs de la

Mahomat Acaquem, mosque d'Algalcha, au


->

situes dans le quartier des


('.oylo , ainsi

qu'un jardin
date.

de deux fanegades, situ dans


PuBL.
:

le terroir

de Valence.

Mme

Ihid., p. 24U.

26.

Total
:

des Juifs installs Valence dans

l<-i

partie (jui a

t assi-

gne aux hommes de Tarragone, en partant de la mos(jue de Rabat Anaxat Alfavel, 95; Juifs installs dans la partie de Montltlanch Ysmeyl, Abduiiac, Muni Alguleyax, A(;al)ar. ulevuian Alguleyag, Mua
:

Algeraleyax
Pi

et
iM..

Mua Algoleyax, Hbreux.


:

9 avril,

era 1277/1239.

Ihid.,

p|).

536, 580, 581.

27.

Jaime
PUBI..
:

I^'"

confirme en faveur des Juifs Salomon


([u'ils

et

Jofa la posses-

sion des maisons

ont reues dans

le

cnll*

des Juifs, devant

l'tablissement de

bains d'Almeli.
p.

24 juillet 1240.

Ifiid.,

274.

28.

Jaime

1'

et

les t'.orls

de (iirone tixent

le

taux

maximum
l'obligation

de

l'intrt k 12 0/0

pour

les chrcMiens, 20 O'O

pour

les Juifs, interdisent

ces (ierniirs le prt

intrt compo.s,
le

leur imposent
leur rc'sidence

do
l

prter serment devant


liste

viguicr roviil de

munis de

des Juifs jures, les lUJtaircs ne devront dresser des actes que pour
En
l'iineqadu
cIimhIih'
le

1.

c.istill.iii,

tt'iit;

pouvant
/'anica,
les Juifs.

s'cnsiMm-nccr
gran<l

avec

inx'

tan>triie
2.

(mesure de uiains). La fane(f<i


et, p.ii-

le

l'araltc

sac) vaut 55 litros.

La rue

extension,

le

quartier

lialtile

par

CATALOGUE DES ACTES DE


ceux-ci

.llME

r^ PEDRO

lll

ET ALFONSO

III

167

, d'observer dans

tons les contrats de prt le taux lgal et les

autres formalits prescrites par le roi,

notamment,
si,

celle qui exige,

pour
le

assurer la validit d'un acte, qu'il soit souscrit par deux tmoins; le roi
et les

Corts dcident, en outre, que

dfaut d'argent comptant,

que poivre, vin, bl, huile, on devra bien prendre garde qu'il ne se cache quelque fraude sous cette opration, et, en tout cas, l'on devra observer pour l'estimation de ces marchandises le cours du moment; pour viter toute superprt consiste en denres posables ou mesurables, telles

cherie dans les contrats conclus entre chrtiens et Juifs, les notaires

devront exiger
protit

la

prestation du serment, sous peine pour

eux-mmes de
preuve
la

rvocation, sous peine pour le prteur juif d'annulation de crance au

du d(''nonciateur

et

du viguier royal

pour ce qui

est de la

faire en justice dans les procs entre Juifs et chrtiens, le


[)roduit en faveur de ceux-ci
fois

tmoignage

ne sera reconnu valable que


le

s'il

mane

d'un chrtien et d'un Juif, et

tmoignage produit en faveur de

ceux-l,

que s'il mane de tmoins exclusivement chrtiens; quant au serment impos aux Juifs, il sera prt, non dans leurs synagogues, mais
dans les cours
royales, sur la Loi de Mose,
le

Dcalogue

et

autres

Maldictions; le parjure, Juif ou chrtien, sera puni selon la coutume.

Girone, 26 fvrier 1240/1.


PuBL.
:

Marca kispanica,
277
et

ce.

1433-1436 (d'aprs Arch.


la

du monastre de
c.

Piipoll et inss.

1777 de

Bibl.

de Colbert)
IxDiy
:

Cories de Cataluna,
o2S\

pp. 133-137 (d'aprs

Marca

fiispanica). -

Marca hispanica,

B. Alart, Privilges et titres relatifs

aux

institutions... de Roussillon et de
,

Cerdagne, Perpii^nan, 1874,


vert

111-4, p.

138 (d'aprs Arch. mun. de Pcrp


p. 5 (d'aprs

Livre
;

mineur, f" 27-29)

Vidal, Juifs

de Roussillon,
[).

mme

som-ce)

Brutails,

Populations rurales du Roussillon,

79, n. 2 (d'aprs Alart).

29.

Jaime

1'

autorise la
trois

communaut

juive de Barcelone choisir


sot-

dans son sein deux ou


autres

prud'hommes, chargs de connatre des

tises et paroles injurieuses

qui peuvent tre profres l'adresse des

prud'hommes et d'infliger aux dlinquants des peines ou des amendes (bans). Barcelone, 9 dcembre 1241.

Arch. d'Ara^.,

rei--.

16,

i"

138.

Coi>.

Collection Bofarull.

30.

Jaime

!*

concde

et

confirme tous

les Juifs qui sont

venus

peupler le Puig de Perpignan [Puig de Saint-Jacques], ainsi qu' tous leurs descendants, les habitations <.<:Uitirn), palus ou maisons qui leur ont

Puig en toute proprit, titre d'alleu franc et libre, avec le droit de les donner, vendre ou engager, sauf en faveur de chevaliers ou de saints, et de les aliuer en faveur de coreligionnaires, sans tre obligs de payer au roi les droits de mutation
t

ou leur seront assigns sur

le dit

ou droits de lods
PuuL.
Orient.,
:

et foriscap

>.

19 avril
[t. bi,

1243.
note 3 (d'aprs Arch. des Pyr.-

Vidal. Jui/'s de Roussillon,


10).

Indiq.

Alart,

Privilges et titres de Roussillon, p. ITl

(d'aprs
\'^ col.

mme

source).

Invent,

des arch. des Pgr.-Oripni., srie R,

j.

6,

i68

REVUE DES TUDES JUIVES

31.

.laime

I*""

concde aux Juifs qui habitent Valence ou qui vien-

la

dront y peupler tout le quartier qui s'tend de TAdarp' Abingeme jusqu' maison de bains de Nalmelig, de cette maison jusqu' la porte Exarca, de cette porte jusqu'au four d'Albinnulliz, de ce four jusqu' l'Adarp

d'Abrahim Alvaleni,
Barcelone.

le

mme

foi- et

la

mme coutume
p.

qu' l'aljama de

20
:

octobre 1244.

Prm,.

Documentos

indilos,
1.191.

t.

XI,

290: F. Daiivila. El robo de lu


t.

Juderia de Valenc'm en
II. l

dans liolefin de Madrid,


eti castillaci

VIII

,1886\

p. 380.

(ic^inodurfioii et fiMdintiuii

du

texte public parles iJoc

ind.).

32.

Jaime
PiBi,.

T' contis(}ue

au profit du Juif

liarucli

plusieurs maisons

sises Valence,
et

dans

la

rue de

la Jui\('ri(\ ainsi (pic trois


.

jovades de terre

un jardin situs
:

Uoafa

22 novembre 1244.
t.

Dociiinenlos indi/os,

M.

p.

:!()i.

I^"" concde un de ses compa-iions chrcticiis du Juif Juef Alchoen. 29 novembre 1244.

33.

Jaime

les

maisons

PuBL.

Ihid. p.

:i06.

34 Jaime I""" conlis(|U(' au profil d'un de ses soldats chrtiens maisons du Juif Salamo Ahinceyd. - 5 dcembre 1244.
lnti..
:

les

Ibitf..

p.

:J()7.

35.

Jaime

1'

confirme
1212,

hi

douatiou, laite par

le

roi

Pedro

II,

son

pre, le 31

mars
fils

aux Hospitaliers,

dun

Juif de Saragosse, Alazar

Alfaquim,

d'Alazrach.
:

Lrida, 23 septembre 1246.

Indio.

DelavilU; Le Uoulx, Carlulaire des llusjnlaliera


t.

de Sainf-Jean de
ordre

Jrusalem,

II,

u"

2i24 (d'aprs Alcala de Hnars,


d'Aragon, cartul. mai^no,
11,

arcli. L'en, reutr..

de Salnt-Jeau,

lanj,Mie

I87K

36.

Jaime
dans

(nationalit) a
s'tablir

guidage* et des lettres de uaturalisaticui tous les Juifs qui, par terre ou par mer, voudront venir

1" accorde sou

les tats

deMaionjue, Catalogne, Valence;

et en particulier a

Salomon ben Ammar, Juifde Sidjilmassa, sa femme, a ses (ils et filles, son gendre
Vameii
et leurs
:

roNaumc de
-

Fez,

Ileana.

Jucef, au Juif Isaac, sa

femme

enfants Nini. Jucef et Jacob.

Valence, 11 juin 1247.


:

Pi'HL. Villanueva. t. XXII, pp. 327-328 ;d'apres nis. Pueyo). Indiq. Villanueva. p. 2.'iO J. nullan, llisloria de Soller, en suff relaciones con In r/eneral de Mallorca, Palma, 1875-1876, 2 vol. in-8", t. I", 414 (d'apros p. Villanueva); Morel-Falio, Sote.<i et documents sur tes Juifs des
:

lialnres,

dans

/{.

K.

./.,

t.

IV (1882), p.

.32,

(d'aprs Villanueva); Fidel Fita cl Gabriel

LIabrs, Los Judios mallorr/uines. Colleccion diplomatica desde el ano al IS87, dans liole/in de Madrid, t. XXXVI (1900), p. 19 (d'aprs ms. Pueyo,

HM

i.

aujourdliui dans

la hihi.

du nianjuis de CatMpufVann).

Palma.

IV

En

castillan, </rtrrt? signilie espace

ou eliemin derrire
s\i:u\V\i'ul

les

erneaux.

2.

En

catalan, f/uidaf/e, n\ easlillan. ;/uiaJe

sanf-ronduit.

CATALOGUE DES ACTES DE JAIME V, PEDHO


37.

III

ET ALFONSO

III

169

Jaime
pour

P'"

renouvelle

en faveur des habitants de


le

Majorque
l'intrt,

(Palma*) la dfense faite aux Juifs de dpasser


4 deniers

taux lgal de

livre par mois, soit 20 0/0 par an.


f

Valence, 6 juillet 1249.


t.

Arch. (l'Arag., re^. 26,


nis.

128.

Publ.

Villanueva,

XXII, p. 301 (d'aprs

Pueyo
le
:

(?);

Lecoy de

la

Marche, Les relations politiques de la France


Paris, 1892,
2
vol. in-8",
t.

avec
Indiq.

royaume de Majorque,
it

I,

p.

417.

Murel-Fatio, ut supra, p. 33, n 2 (d'aprs Villaoueva); Fidel Fita et

Llabrs,

supra,

p.

19 (d'aprs Villanueva^.

I^ poursuivant la rpartition des biens aprs la conqute du royaume de Valence, confisque en faveur du Juif Muza plusieurs maisons sises Murviedro (auj. Sagunlo), trois jovades de terre Figueroles, 2 aoiit 1249. ainsi que deux petites vignes de huit fanegades.

38.

Jaime

PuBL.

Documentos

indilos,

t.

XI, p. 398.

39.
la

Jaime

l^""

adjuge un chrtien des maisons sises Jativa, dans


aot 1249.

rue des Juifs. 5


Publ.
:

Ibid., p. 428.

concde au Juif Jucef Albufach trois jovades de terre au terroir de Murviedro, au lieu dit Causa , et une jovade de terre Labayren . 18 aot 1249.
40.
I*"

Jaime

Publ.

Ibid., p. 508.

41.

Jaime
Publ.
:

I""

confisque au profit du Juif Aach Avenros les maisons

d'un boucher sarrasin de Murviedro. quatre jovades de terre sises au terroir de Murviedro, trois

Gausa

et

une

<(

Labayren

Mme date.
:

Ibid., p. 508.

42.

Jaime

I""

assigne encore des bnfices aux Juifs suivants

Bafiel, interprte (a//cr,^wmi) royal,

Salamo, galement interprte, Alassar,


M'^

de Saragosse, Salomon Bonafo, Mosse Algostanli, Aach Grespi,

David

Abnadayan, interprte de l'infant don Fernando, Aach Abnadainan, gendre de Ab. Capsor, Astruch, Abrahim, fils de Vives Alfaquim, Juceff
Alfaquim, de Tortose, Aach Abenros, Jacob Lason, Benahaquem,
Babiach.
fils

de

Jaime h^ dpossde, d'autre


lema, Abrahim Abinjuni,

pai't, les

Juifs suivants

Al)i-ahim Abina-

Maymo Abcnhaem, Abrahim


Jncell'

de

Bicli,

Maymo

Abenhato,

Maymo
:

Abnalcatan, Iadi Alfarel,


- 1249.

Alharar,

Uogeyal,

Aach Abnadayhen.
Publ.
/6/V/.,

passim.

Indiq.

Danvila',

Clausura de
le

la

Juderiu de

1.
fin

La capitale de du xvn" sicle.

la

plus grande des Mes Halarts ne prit

nom

de Palma qu'

la

2. M. Danvila a relev la liste des Juifs

pourvus d'un

hi-nlioe

't

des Juifs d[)ossds.

Nous n'en avons retenu que les noms de Juifs que nous avions le dpouillement du f. XI des Documentos inditos.

laiss

chapper dans

170

REVUE DES TUDES JUIVES


Valencia, dans Boletin de Madrid,
note; Tuurtoulon.
p. 404,
II.

t.

XVIII (1891), p. 143,


los

ii.
t.

3, et y\\
I,

14i-lio,
ii.

t.

II.
II.

p.
1.

377";

Amador de

Bios,

p.

402.

I,

2,

1.

40-i.

43.

Jaime

l'^'"

Majorque, leur restitue


la

confirme un privilge d'hal)itation accord aux Juifs de la place situe devant le palais royal, leur cons'il

cde qu'en matire civile et criminelle, un chrtien ne sera admis faire

preuve contre un Juif que


si

se fait assister d'un Juif et d'un chrtien;


lui ont

de plus,

quelqu'un prtend que des gages dtenus par un Juif


si,

t vols, et

d'autre part, le Juif jure

<[u'il

eu ignorait

la

provenance,
si

ce dernier ne pourra tre tenu de les restituer au propritaire que


lui paie

on

auparavant

le capital et les intrts;

les Juifs

autoriss, en outre, rgler leurs diffrents entre eux, sauf

majorquins sont pour les dlits

graves, auxquels cas

ils

devront recourir
le bailo

la justice
le

royale; enfin, les

chrtiens qui auront obtenu des sursis pour


seront tenus d'informer

payement de leurs dettes


la

de Majorque qu'ils paieront


et les intrts.

nouvelle

chance

le

montant de leurs dettes


:

Morella, 10 mai 1250.

Indiq.
:

PuBL.
Rullaii,

Villanueva,

t.

X.MI.

]p.
t. I,

328-330 (d'aprs ms. Pueyo).


p.
t.

Hisforia de Solle)\
/(.

414 (d'aprs Villanueva); Morel-Fatio,


IV (1882), p. 33, n" 3 (d'aprs Villa-

Juifs des Balares, dans

E. J.,

nueva); Fidel Fila


t.

et Llahrs, ./j^r/OA'

ynallorquines, dans Boletin de Madrid,

XXXVI

(1900), p. 20, n" 2 (d'aprs

ms. Pueyo,

f 2).

La reine Yolande accorde aux habitants du Puig de Perpignan que tous les Juifs de cette ville seront obligs de se transfrer au dit Puig
44.
et d'y installer leur

domicile dnns
la

le

quartier que le roi leur a assign,

transfert (jui devra s'oprei* avant

pi-ochaine Nol, sous peine de 50moi"a-

botins alfonsiuspourchaque contravention releve par le bailli de la reine


et les

commissaires des habitants du Puig.


Pi'BL.
:

Collioure,
les

17 mars 1250/1.
(iG

Fossa,

Mmoire pour

l'ordre des avocats, p.

(d'aprs un docula

ment, aujourd'hui perdu, conserv alors dans

archives de

confrrie des

pareurs de Saint-Jacques); Alart, l'ririlfjes et titres de Boussillon, p. 200


(d'aprs

mme

source).

l.NDiy.

Vidal, Juifs

de Boussillon,

p.

9 (d'aprs

Fossa

et Alart).

Jaime K^ renouvelle, a la requte des habitants de Majorque, l'interdiction pour les chrtiens, les Juifs et les Sarrasins d'exiger plus de 20 0/0 d'inti-t; il impose, en outre, aux cranciers l'obligation de
45.
restituer le contrat de prt et les gages y ancrent, lorsque la

somme
Lrida,

des intrts produits atteindra le montant du capital prt.


20 aot 1251.
Arrh.
d'Araj,'.,
rcir.

26,

130.

la

Pi m..

Villanueva,
l.es

l.

XXII, p. 302-303

(d'aprs ms.

Pueyo); Lecoy
le

de

Maichc,
t

relations jiolitii/ues

de

la

France avec

roijanme de Majorque,
/{.
/.'.

I,

p. 420.
|t.

lMiy.

MorelFalio,

Juifs des Balares, dans

./.,

I.

IV

1SS2),

33, n

d'aprs Villanueva).

Parmi hs

Ittiitlicis,

M. de Tnui tnulon a relev

le

nom dA>ti

iii;

de Bonsenyor.

princi|ial

secrtaire de
,

Jacme pour

la

langue arabe, plusieurs

lois

mentionn dans

la

chronique royale

CATALOGUE DES ACTES DE JAIME


46.

1^'",

PEDKO

111

ET ALFONSO

III

171

Jaime I" confirme


Valence, ainsi

en faveur des Juifs de Majorque un privilge

promulgu
il

que

la charte

publie Morella (voy. n 43);

leur accorde, en outre, le droit de se plaindre directement lui des

torts

que pourront leur causer ses agents; tout Juif de Majorque acquiert le droit de constituer sa femme un douaire en or ou en argent par un acte rdig en hbreu, qui aura mme valeur que les actes dresss en
latin par les notaires chrtiens,

les Sarrasins esclaves

de Juifs qui se

feront baptiser tout autre poque qu' Pques, Pentecte, Nol, devront

payer 12 morabotins au baile du

roi

il

est

dfendu aux chrtiens


mai 1252.

et

aux

Sarrasins, sous peine de 100 morabotins d'amende, d'extraire des pierres

ou de

la terre

du cimetire
:

juif.
t.

Lrida,
t.

PuBL.

Villanueva,

XXII, pp. 330-331 (d'apis ms. Pueyo).


I,

Indiq.

Rullan, lUsloria de Sollev,

p.

415 (d'aprs Villanueva); Morel-Fatio, ut


;

supra,

p. 34,

no (d'aprs Villanueva)
t.

Fidel Fila et LIabrs, Judios mallor(1900),


p. 20, n 3 (d'aprs

quines, dans Boletin de Madrid,

XXXVI

ms.

Pueyo,

3).

47.

faire la

concde aux Juifs de Majorque qu'un chrtien ne peut preuve contre un Juif que s'il est assist d'un tmoin chrtien et
Jaime
I"''

d'un tmoin

juif.
:

Mme date.

PuBL.

Fidel Fita et LIabrs, ut supra, pp. 20-21, n 4 (d'aprs ms. Pueyo,

4).

48. Jaime I*"" confirme en d'Abraham, fils de feu Bonet, Juif,

faveur
et

d'Astruch

de Carcassonne,
juive de

de toute la

communaut

Montpellier les privilges octroys par ses prdcesseurs et par lui-mme,

notamment,
1252.

le privilge relatif

au tribut annuel.

Barcelone,

18 octobre

Documents indits sur les Juifs de Montpellier, dans XXII (1891), pp. 271-272 (d'ai>rs Arch. mun. de Montp., Grand Thalamus, f 44 v, pice 91). Indiq. Kalin, ibid., p. 264.
PuBL.
:

S. Kalin,

R. K.

./.,

t.

49.

Jaime
la

notables de

son lieutenant, aux consuls, au baile et aux cour de Montpellier, de ne pas molester, ni de laisser
1'''

mande

molester les Juifs qui habitent Montpellier ou viendront y habiter.


Barcelone, 23 octobre 1252.
PuBL.
:

A. Germain, Histoire
t.

du comtnerce de Montpellier,
:

Montpellier,

1861, 2 vol. in-8",

I,

pp. 219-220 (d'aprs Arch.

Thalamus,

fol.

44

v).

Indiq.
3 vol.

A.

mun. de Montp., Grand Germain, Histoire de la commune de


;

Montpellier, Montp., 1851,


t.

XIX

(1889), p.

t. I, p. i.xvin, n. 1 Kalin, ut supra, 261; Jos. Herlhel, Archives de la ville de Montpellier, t.

in-8%

inventaires et documents, Montpellier, in-4",

III

(1901), p. 100, n 701.

50.
la

Jaime

I'''

reconnat devoir Salamon Saragossan, Juif de Huesca,


(ju'il

1.000 sous de Jaca,

lui a

emprunts pour subvenir aux dpenses de

famille royale durant son sjour Valence, et en garantie de cet emprunt, il lui engage la bailie foniiiie de Huesca, la rserve que le dit

172

REVUE DES ETUDES JUIVES

engagiste devra verser la moiti des revenus de son gage Abrahim Avindino, dont la crance a t galement assigne sur ladite bailie.
Valence, 7 juillet 1254.
Arch. d'Arair.. parch.
n
II.

le

Jaime

I", n" 1379.

Publ.

Pices justificatives,

concde aux Juifs de Majorque que, seul, le crancier conformera pas aux prescriptions de Tautorit royale toujuif qui ne se chant les prts et le taux de l'intrt sera tenu pour responsable et puni
51.
1*^^''

Jaime

en consquence;

les
il

autres

Juifs

de

la

communaut ne

seront

pas

ne se fera plus d'enqute chez les Juifs pour connatre l'tat de leur fortune, et ils ne seront plus tenus de faire la dclaration de leurs crances; enfin, les dbiteurs devront rembourser leurs
inquits; en outre,
dettes aux chances fixes, sans espoir d'obt(uiir du
sursis.
i-oi

des lettres de

Lrida,
Publ.
:

15 septembre 1254.
Vilianueva,
t.

XXII, pp. 331-:{:}2 (d'aprs ms. Pueyo).

iMny.

Uulian, Ilisloria de Soller, t. I, p. 41 o Juifs des Balares, dans H. E. J., t. IV (1882\ p. 34, u" 6 (d'aprs Vilianueva); Fidel FitaetLlabrs, Judios mallorquines, dans liolelin de Mtidrid,
t.

(d'aprs Vilianueva); Morel-Fatio,

XXXVI
Jaime
la

(1900), p. 21,

41

5 (d'aprs ms.

Pueyo,

i).

52.

I^'
<^

dispense tous les Juifs de Majorciue de Tobligation de

ou la poite* concurremment avec les Juifs de Catalogne, d'Aragon ou dune autre partie du royaume, et les Olite, autorise fi verser dsormais kuiis contributions sparment.
contribuer
qute'

11 dcembre 1254.
Publ.
f"
'6
:

Fidel Fita-Llabrs, ut supra, pp. 21-22, n

(j

^d'aprs ms. Pueyo,

V).

53.
qu'ils

Jaime I*"" fait remise aux habitants de Bolea de tout l'argent devaient aux Juifs d'Aragon au moment de la confiscation de Sarn-

gosse.

la

29 juillet 1257.
Arch. d'Arag., ^e^^
!(),

f"

12 r" et v.

Indkj.

Jacnlts. n" 127.

54.
avant

Jaime

1'

Juifs d'Aragon, titre de dbiteurs


confisc-alion

remet aux habitants de Pertusa obligs au profit de ou de i-pondants, les dettes contractes
de Saragosse,
et

cela

nioycnriant

la

somme

de

500 sous de Jaca.


Re^'. 10,

Lrida,
{"'

6 aot 1257.
I.mhq.
:

4v"-;).

.lacobs, n" 12.>.

55.

Jaime

l'"^

autorise le vicomte de r.ardona,


9.1)00

si

ce dernier est rella

lement nanti d'une crance de


La (fucslid,

sdus de Jaca, a

raliser sur le

1.

ilil

M. Biutails (l'opulations rurales

du

lioussillon, p. 183), corres-

pondait a
2.

la taille

du droit tVanrais.
pite.

Peite est

synonyme de

CATALOGUE DKS ACTES DE JAIME r^ PEURO

111

ET ALFONSO

111

173

produit des tributs^ et peites que verseront prochainement les Juifs de

Barcelone

et

de Villafranca del Panades.


f'

Lrida, 23 aot 1257.


ii

Reg. 10,

16v-l7.

Indiq.

Jacobs,

129.

56.
sur
le

Jaime

P""

donne quittance aux aljamas juives de Girone


tribut; elles ont acquitt cette

et

de

Besalu de 2 000 sous barcelonais et de 100 morabotins alfonsins, valoir

montant du prochain

somme

sa

dcharge au profit d'izach de Navarra, Juif de Girone, qui, son tour,


l'avait

rembourse un crancier du
Reg. 10,
f^

roi.

Lrida, 27

aot 1257.

17.

IxDiQ.

Jacobs, n 131.

57.
Juifs

Jaime

1'',

en considration des pertes subies par l'aljama des


lui
fait

de Bai'bastro,

remise pour quatre ans, partir de

la

Nol

suivante, de 500 sous de Jaca sur les 3.000 du tribut annuel.


29 aot 1257.
Reg.
9, f" 31
v.

Lrida,

Cop.

Collection Bofarull.

Indiq.

Jacobs, n" 116.

58.

Jaime

I"""

fait

remise aux habitants de Fraella de toutes les

gon, au

sommes dont ils se trouvaient dbiteurs l'gard de certains Juifs d'Aramoment o le roi confisqua Saragosse toutes les crances des
Salamon Saragossan,
Juif de

Juifs aragonais, l'exception de celles de

Huesca.

Lrida, 30 aot 1257.


9,

Reg.

32

v.

Indiq.

Jacobs,

ii"

117.

59.

Jaime

I""",

compatissant

la situation

misrable de l'aljama des

Juifs de Huesca, lui fait


les 7.000

remise pour deux ans de 1.000 sous de Jaca sur

du tribut annuel.
Reg.
9,

Lrida,
:

3 septembre 1257.

P
I*"^

33.

Indiq.

Jacobs, n 118.

60.

Jaime

fait

remise un chrtien

et sa

femme de
.

toutes les

dettes, capital et intrts, quMl leur restait

rembourser en leur propre


.

nom ou titre comme au no 58


Reg.
9,

de caution, certains Juifs d'Aragon, etc.


.

(le

reste

Lrida,
35
V.

12 septembre 1257.
:

f
I"*^

Indiq.

Jacobs, n" 119.

61.

Jaime
et

Temple
bl la
sarrasin.

de

G. de

donne licence Abrahim, fils d'Aach Maimo, baile du Moncada Tortose, de trans[)orter 80 catices* de
territoire

mesure de Tortose dans n'importe quel pays, sauf en

Lrida, 16 septembre 1257.


9,

Reg.

37.

Indiq.

J;icobs, n" 120.

1.
2.

Qute, peite, tribut sont tfois termes synonymes,

En

castillan, cafiz

ou

caliiz (de l'arabe cahiz) s'applique

une mesure de grains

de 666

litres.

174

REVUK HKS ETUDES JUIVES

vend ^afferme) Jiinez Avinceyl, Jahiida vinzeyt, Junez Boclares, ahadia Boclares, Jiinez Abnazazram, Salomon Aboleyx, Salomon Azugeg et Ahrafini Amuzeat, Juifs de Daioca, partir du 1er janvier 1258, pour deux ans, les petites et grandes leudes de Daroca,
62.

Jaime

I^'

charge d'une redevance annuelle de

ii.'iOO

sous de Jaca, dduction


roi.

faite

des 400 sous que les dits fermiers ont dj verss au


29 septembre 1257.
Reg. 9, P* 41 ^-42.

Lrida,

63.

Jaime

l""

donne licence

Abraham,

fils

de Vidal d'en Estrayna,

Juif de Tarragone, de transporter 130 cafices de froment, la

mesure de

Tortose, en n'importe quel territoire, sauf en pays sarrasin.


5 octobre 1257.
Ke|,^

Lrida,

10,

"

10

y".

I.ndkj.

Jacobs,

nM26.
le

64.

Jaime

l^""

place

sous sa

sauvegarde

Juif Jatias

Almorcat,

courtier a Lrida, ainsi que tous ses biens prsents et futurs, pour lui

permettre, quoique son

fils ait

t excut

pour homicide commis sur

la

personne d'un habitant de Lrida par instigation diabolique, de revenir habiter en toute sciwit dans cette ville ou dans tout autre lieu du

royaume.

Lrida,
Kejs'. y, f"

23 octobre 1257.

12 V.

iNhiQ.

Jacol)s,

ii"

112.

65.

Jaime

l"'

remet tous

les Juifs de

Montclus 1.000 sous de Jaca,


qu'ils ont pro-

que leur rclame le justice d'Aragon, eu raison du service mis de foiunir au roi. Lrida, 30 octobre 1257.
Weii.
9,
1"

43

V.

Mon/dus en
dans H. E.

1.'}-20
t.

Indiq. J. Miret y Sans, Le massacre des Juifs de pisode de l'entre des Pastoureaux dans l' Aragon,
:

./.,

Mil (19071,

p. 256.

66.

Jairne

I^^

roncde Vidal Almalegui, Juif de Lrida, sa

vii;

durant,

le

poids de Lrida, sous l'obligation de peser au prix courant et

sans partialit pour l'une ou l'autre des parties, charge dune redevance annuelle de 82 masinondiues, payable au baile de Lrida en deux tei-mes,
il

la Noi'l et a la Saint-Jcau-IJa|)tiste; le roi

annule du

mme

coup

l'adju-

dication faite

prcdemment

a un

autre Juif de Lrida,

Kaym

Ascarell,

pour 50 masmondines.
Reg.
9, r* 2.

Lrida, 31 octobre 1257.


:

iNKiy.

Jacohs,

ii"

105.

67.

Mention, dans une quittance relative au baile de Lrida, du


12

paiement de

sous de Jaca

a Ajza'ch, Juif

de Hell-Lloch.

- Mme

date.

Keg. 10, f" 23 v"-24.

68.

Jaime
.iiix

I^""

promet aux

Juifs de

Monzon qu'au terme du

sursis
il

accordi'

habitants de INmIiism pour le paiement de leurs dlies,

n'en

CATALOGUE DES ACTES DE JAIME PS PEDRO


accordera plus, mais qu'au couti'aire,
il

111

ET ALFONSO

111

17b

fera contraindre les dbiteurs des

Juifs s'acquitter de leurs obligations envers leurs cranciers.


lone, 8

Barce-

novembre 1257.
Reg.
9, f
4.").

Indiq.

Jacohs,

121.

69.

Jaime

I" dfend

au

baile

et

au

viguier de

Barcelone de

molester ou

mme
justice

de laisser molester les courtiers juifs de cette ville, ou de leur intenter des procs en raison de leur office, moins que

les circonstances

ne l'exigent;

il

leur prescrit,

en

outre,

de rendre
Barcelone,

ces Juifs courtiers,

s'ils

leur

portent plainte.

11 novembre 1257.
Rey.
9, f

45

v".

Cop.

Collection BofaruU.

I.ndiq.

Jacobs, n" 122.

70.

Jaime

I^r

concde au Juif Bonanasse Salamoet Bonafos,

fils

de

Vidal Salamo, que les sursis accords pour dettes des chrtiens, Juifs

consquent, en poursuivre
Reg.
9,

ou Sarrasins ne s'appliquent pas leurs crances et qu'ils peuvent, par le recouvrement. Barcelone, 15 novembre 1257.

48.

honque Pons Arbert, chanoine de Barcelone, vient d'acheter dans le Bourg, sous le Ghteau-Neuf, dans l'alleu et le domaine du chapitre et qu'il a cd titre emphytotique certains Juifs de ce quartier, ainsi que la rue elles maisons construites et construire dans cet honneur;
I'^'"

71.

Jaime

place sous- sa sauvegarde et sous son guidage

1'

neur

cette

peine de 500 morabotins d'amende, d envahir ou violer cet honneur, d'infliger des

concession porte qu'il est dfendu quiconque, sous


injures,

dommages,

rapines ses habitants, d'ouvrir des gouts,

des

fentres ou autres ouvertures dans le dit call, sauf en faveur des propritaires directs, qui gardent le droit d'ouvrir et de fei'mer leur guise

de jour

et

de nuit les portes du avec


la voie

call,

dont l'une, l'orientale,


le

fait

commuet

niquer
l'autre,

le call

publique qui passe sous


entre et sortie

Chteau-Neuf,

l'occidentale,

donne

sur

une seconde voie

publique.

Mme

date.

Reg.

9, f" 48.

PuBL.

Pices justilicalives, u"

111.

I.ndiq.

Jacobs, n" 123.

dfense faite ses sujets de se i-endre Montpellier, autorise Abrahim Escandaram, Juif de Bai-celone, pai'tir
I""",

72.

Jaime

nonobstant

la

pour cette dernire ville, lui ou son fond de pouvoir (nonce) et y sjourner pour raliser une crance sur un habilant de Montpellier; bien plus, si Abrahim ne russit pas se faire rembourser dans un premier
voyage,
Jainie h
2
"

le

permettra d'en faire un second; dans tous les cas, place Abrahim sous son guidage et s;i sauvegarde. Barcelone,
roi lui

dcembre 1257.
Reg.
9, 1<"

52 v"-53.

1.

Honneur

est synonyiiie

de hien-fonds.

176

REVUE DES TUDES JUIVES

73.
Malel,
ni
la

Jaime
de

le^

concde Bonafilla,

fille

de

la

veuve
saisir

d'Escapat
ses

Juif

Barcelone,

contraindre

que personne ne prter serment hors de

puisse
sa

biens,

maison.

Barcelone,

13 dcembre 1257.
Keg.
9,
f"

o4

V".

Cop.

r,ollectirii

Bofatiill.

lMiy.

Jacubs,

ii

124.

74.

Jaime

I^""

concde Astruc de Bellcaire, Juif de Barcelone,


tribut, peyte, service
ils

et

son

flls

Salomon que, en raison des


ni

ou collecte dus

au

roi

par Taljama des Juifs de Barcelone,

ne puissent tre appr-

hends, molests,

dtenus

l'intrieur

ou hors de leurs maisons, leurs

portes fermes et leurs biens saisis, pourvu, toutefois, qu'ils s'acquittent

exactement de leur quote-part, ou qu'ils prennent l'engagement d'y le loi leur accorde satisfaire aux termes imposs leur communaut mOme rserve, que s'il ordonne a l'aljama de Barcelone encore, sous la
;

une dette royale, ils ne soient pas tenus de s'obligei-, instituer des dbiteurs ou fournir des rpondants. Barcelone, 16 dcembre 1257.
d'acquitter

Reg.

9, f

V.

Cop.

Collection Bofarull.

Indiq.

Jacobs, n" 104.

Jaime I"' donne quittance l'aljama des Juifs de Barcelone, Villafranca, Tarragone et des autres lieux ressortissant sa collecte de
75.
42.500 sous barcelonais, montant du tribut de l'anne 1258, et de 32.200
sous,

montant de

celui de 1259,

sommes

qui ont t verses diffrents

cranciers du roi, tels que Benvenist de Porta, Astrug Caravida, Mosse

Sollam, Vidal Salamo, Bonsenior Alfaquim. Barcelone, 18 dcembre 1257.


Reg. 10, f28
r et v.

Cop.

Cullectiou Bofarull.

Lndkj.

Jacobs,

ii"

135.

76.

Jaime
la

l""

concde

et

confirme

la

communaut des

Juifs de

Barcelone, Villafranca et Tarragone, ainsi (jua tous les autres Juifs qui

contribuent

qute de Barcelone, un privilge portant que les actes


coiifcctionns par

dresss ou souscrits par des ecclsiastiques faisant office de notaire aient

mme

valeur en jugement ou eu dehors que les

iictes

les tabellions-jurs des cours royales.

Barcelone, 19 dcembre 1257.

Reg.

9, f

'

2 v".

Cor.

Collection Bofarull.

l.-sruQ.

Jacobs, n 106.

77.

Jaime

I*""

renouvelle en laveur des Juifs de l'aljama de Barcede ne pas accorder de sursis pendant un intervalle
;

lone, Villafranca, Tariagone et des autres lieux compris dans sa collecte


la

promesse dj

faite

de cinq ans leurs dbiteurs ou aux rpondants de ces derniers en outre, eu gard aux lourdes charges qu'il fait peser sur eux, le roi proroge ce dlai de trois ans.
Reg.
n" 107.
9,

Mme

date. de los Rius,


l.

3.

I.Mny.

Amador

I.

p.

411. n.

4;

Jacobs,

7g_

Jaime

1'

accorde sa rmission, aprs une enqute ngative,


et

aux frres Janton

Azmel Abutarda, aux

frres

Jahuda

et

Abraham

CATALOGUE DES ACTES DE JAIME ^^ PEDRO


Almuli,
fils

III

ET ALFONSO

III

177

de feu Sabba, Juif de Daroca, accuss de recel par un habi-

tant de Daroca, qui affirmait leur avoir confi en dpt une partie d'un
trsor par lui dcouvert.
Rejr. 9,
f

Barcelone,
I.ndiq.
:

20 dcembre 1257.

3 \".

Jacobs, n" 108.

Jaime I" donne quittance aux quatre Juifs de Daroca inculps de recel de 1.100 sous de Jaca, qu'il en reoit titre de caution et qu'il Mme date. leur restituera, une fois faite la preuve de leur innocence.
79.

Reg.

9,

3 V".

iNoiQ.

Jacobs, n" 109.

80.

Jaime

P"*

mande aux
les tributs

Juifs
la

de Girone
et

et

de Besalu de payer

l'infant

don Pedro

de

Nol 1257

de la Saint-Jean 1258.

Barcelone, 28 dcembre 1257.


Reg. 10,
f"

29.

Cop.

Collection Boi;injll.

Ixdiq.

Jacobs,

ii"

136.

81.

Jaime

I^""

donne quittance aux

Juifs de

Girone

et

de Besalu du
tributs de la

reliquat qu'il leur restait verser l'infant

don Pedro des


date.

Nol 1257 et de la Saint-Jean 1258.


Reg.
10, f" 29.

fait

Mme

Cop.

Collection Bofarull.

Indiq.

Jacobs, n" 137.

82.

Mention d'un paiement

Abraham,

Juif de Calatayud, de

300 sous melgoriens.


Reg. 10,

la

1257.

38.

83.
le

Mention de

somme

fournie par les Juifs de Montpelliei" pour

cens

1.000 sous melgoriens.


Reg. 11,
fo

1257.

272.

84.

Jaime

I*""

mande

l'aljama de Girone d'avancer Bonastrug de

Porta, matre juif de Girone, sur le tribut de la prochaine Nol, 40 mora-

botins alfonsins d'or, que le roi donne au dit Bonastrug.


2 janvier 1257/8.

Barcelone,

Reg. 10,

f"

30.

iNDig.

Jacobs, n" 138.

85.

Jaime
l'lu

I*""

mande

tous ses officiers et tous ses sujets de ne pas


le

contraindre
dignitaires,

ou abb de Hipoll,

camrier,

le sacriste

et les autres

non plus que les hommes du monastre, rembourser les ou intrts, qu'ils se trouvent devoir quelques Juifs, jus(iu' ce que l'aljama des Juifs de Girone et de Besalu se soit oblige envers l'lu de BipoU pour 15.000 sous melgoriens, montant des tributs

sommes,

capital

del Saint- Jean et de


Reg.
9,
f-'

la

Nol suivantes.
hiMo.
:

Barcelone, 9 janvier 1257/8.

S V".

.Ia<'ol)s,

n" 110.

accorde l'abliave de BipoU un sursis senil)l;il)k' au prcdent pour les souimes qu'elle doit Bonanal, Juif de Besalu, la
86.

Jaime

lo'"

T.

LX,

N<

120.

12

178

REVUE DES TUDES JUIVES


le

lerme de prorogation expir, les agents royaux, contraindront les dbiteurs de Bonanat s'acquitter de leurs obligations; le compte entre Bonanat et Tabbaye sera rgl alors par les soins du juge
rserve que,

de fiirone.

Mme
y, f 9.
l*""

date.

Reg.

87.
et

.laime
le

mande

k ses officiers et

Besalu, ainsi qu'a tous ses sujets,

aux cours de Barcelone, Girone de ne pas contraindre l'lu ou abb

de UipoU rembourser les dettes souscrites l'gard de ([uelques Juifs


avant

terme
Reg.

fix

plus haut (n* 85).

Mme date.

9, f" 9.

88.

Jaime

I'

|)romet Taljama des Juifs de Girone de rabattre au

compte de

la recette

des prochains tributs de la Nol et de la Saint-Jean

15.000 sous melgoriens, pour lesquels elle s'est constitue dbitrice sur

mandement

royal a l'lu ou abb de Ripoll.


10, \'"M.

Mme

date.

Reg.

l.NDin.

J.icobs, w" 139.

89.
Juifs

Jaime l*^
de Perpignan

rappelant

la

promesse
de

qu'il a faite a toute l'aljama de*


la

et des aulios lieux

collecte de ne pas accoider de


(;es

sursis

leurs dbiteurs ou aux rpondants de

derniers, durant un

dlai de trois ans, proroge

ce dlai de trois nouvelles annes, en


et

ddomde
leur

magement de
constante
Uog.

leurs

nombreuses charges

en

rcompense

fidlit.
9, 1" 11.

Barcelone, 12 janvier 1257/8.

Im.io.

Jarobs. n" 111.

90.

Jaime

I*^*"

concde pour un an
et

le

pesage

et

le

><

portage'

de

Calalayud a Juccf
13 janvier 1257/8.
Hcg. 10,
t'

Aaron Abinafia,

Juifs

de cette

ville.

Barcelone,

:ii

\o.

91.

Jaime

l'^'"

autorise Astrug Bonsenior, Juif de

ikircelone,

.1

faire

des ouvertures dans le

mur

d'enceinte de la cit de Barcelone, en face de

ses maisons, bAtir sur h; ujur, y

mnager des

fentres et portes, avec

dfense

dev;int la faade des

quiconque de faire des ouvei'tures dans cette partie du mur, maisons d'A. Bonsenior, ou de le surlever, en y disposant des fentres, linteaux (ftiV/as), arches, votes ou autre ouvrage Barcelone, 15 janvier 1257 8. de maronncric.

l"'"

Reg.

10,

15

V".

Coi'.

Collection Hof.irnll.

92.

Jaime
de

concde

Asti'ug, Juif de

Barcelone,
il

fils

de feu Isach,

teinturier de (iirone, que, j)our les plaintes dont


la

pourra tre l'objet de


tenu d'y faire droit

part

([uelque Juif ou

cliriMien,

il

ne

soit pas

I.

F.c

porlagn (Si nu ilmil

d'i-nliv!

on

lo

Iransil pt'ivn sur lo^ inarrh.indisos.

CATALOGUE DES ACTES DE JAIME

1^%

PEDRO

III

ET ALFONSO

III

179

devant des juges chrtiens, mais devant des juges


intent contre lui soit jug

juifs, et

conformment au

droit et

hbraques.

Mme date.
f"

que tout procs aux coutumes

Reg. \0,

lo

v".

Cop.

Collection Bofarull.

Indiq.

Jacobs, n" 128.

93.

Jaime

I^^

contirmant

la

(c

taille^

qui vient d'tre faite pour

deux ans entre les Juifs de laljama de Saragosse par Jahuda Gulbef, Junez Jahuda Colobra, Salamon, etc., mande tous ses agents de veiller son application, sous peine pour tout contrevenant de 2,000 morabotins, et remet toute excommunication ou tout autre chtiment insrs
Repallat,

dans

le rle

de la dite
9, f"

taille.
iNDig.

Tortose, 30 janvier 1257/8.

Reg.

n.

Jacobs, n 113.

don Pedro de composer avec les dbiteurs de ces Juifs catalans qui, aprs avoir quitt les terres
94.
1^'

Jaime

donne

plein pouvoir l'infant

royales pour aller s'tablir sous une autre domination, ne sont pas rentrs

royaume avant le dernier carme, et de remettre auxdits dbiteurs tout ce qu'ils doivent aux Juifs migrs, l'exception, toutefois, de ceux qui ont obtenu du roi une prolongation de sjour l'tranger. Tortose,
dans
le

18 fvrier 1257/8.
Reg.
10,

P
!''

37.

Coi.

Collection Bofarull.

I.NniQ.

Jacobs,

n^'

Ufi.

95.

Jaime

proroge jusqu' la Saint-Jean de juin


dlivr en faveur

le

permis de

sjour hors du

royaume

du

Juif

Bonanasch de Besalu,
dernier carme, la
ses dbiteurs

l'exceptant ainsi de la peine de contiscation dicte contre les cranciers


juifs qui

ne sont pas rentrs de l'tranger avant

le

rserve, toutefois, que

Bonanasch ne pourra rien exiger de

jusqu' l'expiration de son nouveau permis; le roi

mande

l'infant don

Pedro

et tous ses officiers

de Catalogne de

faire

observer la prsente
s'il

prolongation, et promet Bonanasch de le placer sous sa sauvegarde,


revient se fixer dans le royaume.
Reg.
9, f"

Tortose, 12

mars 1257

8.

26

V".

96.

Jaime

I*^^

mande

ses viguiers de Girone et de Besalu et leurs

sergents (sajones), nonobstant la concession faite quelques seigneurs de

ne pas laisser mettre leurs

hommes

en cause pour dettes

si

les contrats

y relatifs ne portent pas a ce sujet de clause particulire, de saisir tous les biens de ses sujets obligs pour dettes envers les Juifs des villes et
collecte de Girone et Besalu.
Re.
10,

Tortose, 28 mars 1258.


Jacobs, n
1.50.

.;:'..

I.ndio.

97.

Jaime

I'^''

concde aux Juifs de Gir<uie

et

Besalu

le

privilge de

choisir cinq Juifs, qui seront chargs de contraindre tous les Juifs de la
La
pas un impt, mais

taille n'tsl

la

rpartition qui

(Mi

est laite.

i80

KEVUE DES TUDES JUIVES

collecte de Giroiie et Besalii,

mme

pur la saisie de leurs biens, payer

les qutes et peites royales, ainsi


les rles

que toutes les dpenses inscrites dans

des tailles dresss par les secrtaires des

communauts

juives,

la rserve

que

les cinq

lus devront jurer, lors de leur nomination,

selon

la loi

des Juifs, de ne rien rvler de tout ce qui leur sera confi

et de bien dans l'exercice de leurs fonctions, lesquelles leur confse comporter reront, en outre, le droit d'entendre les plaintes portes par les contribuables contre leurs secrtaires au sujet do la taille, et de les examiner flo la mme manire que les tailleurs' de (iiront'. Tortose,

par les secrtaires relativement aux i-essources de chaque Juif

31 mars 1258.
Ilcg. 10, f"

54

V".

--

l.NDii^.

Jarohs, n" loi.

98.

Jaime
la
il

l"""

concde aux Juifs de Girone

et

Besalu et des antres


le sursis

lieux de

collecte

que leurs dbiteurs, nonobstant

dont

ils

ont

bntici, soient tenus d'acquitter leurs dettes sur les biens

comme

s'lve des contestations relativement la


le roi

meubles; et catgorie de meubles


l

rputs insaisissables,

dclare qu'il faut entendre par

les btes

agricoles, les instruments de culture, les vases vinaires, les vtements,


les ustensiles
leclilia)

de cuisine, les

draps de
le bl,

lit

et autres

meubles (supprlautres produits,

de

la

maison, mais non

le vin, l'huile et

que

le

crancier peut faire


KeL% 10,
i" ;J4 v".

saisir.
Lndiq.
:

Mme
Jacubs,
ii

date.
lo2.

99.

Jaime

l'^r

accorde son guidage Jafias Avinzabarra, Juif de Tortils,

tose, et

Maymonell, son 500 morabotins d'amende.


Ret,'.

sous

peine pour tout contrevenant de


28 avril 1258.
ii"

Valence,
iNDig.
:

10,

61 V".

Jacolts,

153.

100.

Jaime

I^""

mande

tous ses ofticiers de contraimlre, dans leurs


titre

personnes

et leurs biens,

tous ceux qui sont obligs,

de dbiteurs

ou de rpondants,

vis-k-vis

de Jafias Avinzabarra, Juif de Tortose.

Mme

date.

Reg.

10.

1"

Gl

v".

Hhig.

JhcoIjs,

l.-ii.

101.

Jaiuu;

de transporter
nation de

Abraham Albaiiiia, par mer des Sairassins du royaume de


I""

donne licence

Juif de Tortose,
(iastille et
l

de la
royal

terre d'Aladrnch au port de Dnia,


la Barbai'ie

pour

les

rembarquer de

desti-

ou

dailleiii-s, la

condition de verser au

tisc

deux besants d'or par tte de Sarrasin, sans prjudice du droit de table que ledit Juif devra payer Dnia; le roi place, en outre, la cargaison (]o
Sarrasins sons son guidage spcial.
Rtg.
10,
1'

Valence,
ii

1'^'

mai 1258.

62

v".

iM.iu.

Ja.nbs,

155.

1.

Rpartitours

il'in)|tt.

CATALOGUE DES ACTES DE JAIME V\ PEDRO


102.
les

III

ET ALFONSO

III

181

Jaime

P'"

reconnat devoir Jaftias Avinzabarra, Juif de Tortose,


et qu'il lui assigne sur

1.000 soLis de Jaca, quil lui a

emprunts Tortose revenus royaux de Lrida. Mme date.

Reix. 10, f 65.

Indiq.

Jacobs, n 156.

103.
cuter,

Jaime P^ autorise

Jafias

Maymo,
si

Juif de Tortose, faire ex-

dans leurs personnes

et leurs

biens, les

hommes du
auquel

seigneur

d'Oteizaqui lui doivent de l'argent,


15 mai 1258.
Reg. 10,

ledit seigneur,

le roi

mande

d'intervenir auprs des dbiteurs de Jafias, refuse son concours.

Jativa,

66

v.

Indiq.

Jacobs, n 157.

104.

Jaime

l^' fait

adjuger aux enchres publiques Cota, veuve de


les maisons, les jardins, les

Mubarich Machedan, Juif de Valence,


vignes, les quatre

deux

champs

et les autres

immeubles que son mari possdait


roi

Mezlata

et

Haffalsoternos

le

reconnat que ladite veuve a

droit, selon le for des Juifs, en raison

de sa dot. qui s'levait 250 mora-

botins, et de la donation qui lui avait t consentie par son mari, au tiers

de
et

la
il

succession de ce dernier, value 3.503 sous, 4 deniers de raux,


lui

donne quittance de 566 sous,


26 mai 1258.

deniers et de 200 sous de raux.

Concentaina,
105.

Reg. 10, feuille volante intercale entre

les

f' 66

et 67.

Jaime

1"'

encourue pour
Saragosse.

s'tre disput

remet Ezdras Anulfac, Juif de Saragossc, toute peine avec Jahuda de Cavalleria, baile royal de
8 juin 1258.

Concentaina,
P
55.

Res^. 10,

106.

Jaime

I^'"

proroge de

deux nouvelles annes


etc.,

le

privilge

d'exemption de toute peite, tribut, service,

qu'il a dj octroy

Mosse Avengayet,
2 juillet 1258.
IXp.'rS.

Juif de Jativa,

pour

la

dure de cinq ans.

Valence,

10,

I"

81

V".

I.MXo.

Jacobs, n 161.

107.

Jaime

Je""

reconnat rester dbiteur

Honafos,

lils

et hritier

de

Vidal Salamo, ancien baile royal de Barcelone, sur les 35.000 sous barcelonais que Vidal
le

Salamo a prts au

roi et sa

femme Yolande,

Valence,

10

mars

1251/2, de 4.300 sous, qu'il assigne sur les quotes-parts (jue


fils

le dit

Bonafos, Bonanast Salamo, Samuel Cap, Astrug et Vidal,

de

Saltel de

Cardona,
le tribut

et

Zarch Malet,
in

fils

d'Escapat Malet, sont tenus de

payer pour

ou

qute;

le roi

mande au
la

baile de Barcelone

et

aux secrtaires de raijama de


Barcelone, 7 aot 1258.
Reg. 10,
f"

faire

observer

prsente assignation.

71 V".

iNhiQ.

Jar.its,

n"

!:iS.

182

KEVUK DKS TUDES JUIVES

108.

Jaime

l*^""

annule

la

nomination du Juif

>'.

de 0)l()mar

notaire public.
Heg.
9,

f"

comme

Barcelone, 9 aot 1258.


62
V".

109.

et

.Jaime

\^'

ratifie

la

taille faite

par Jahiida Abenjiicoz, Junez

Repollat,

Salamon Meliej^eron
remet aux

et Jaliuda dullut', Juifs de Saragosse, entre a

leurs coreligionnaires de Taljama,

valoir jus(|u'au

mois de janvier

suivant,

tailleurs la

peine de 2,000 sous (juils avaient


Barcelone, 23 aot 1258.
ii"

encourue en raison de
Reg. 10.

cette taille.

r n.
1^'

I.MMQ.

Jarobs,

460.

110.

.laime

accorde son guidage Jncef

Mascaran, Juif

de

Barcelone, sous peine pour tout contrevenant de 200 morabotins d'amende.

Montpellier, 30 octobre 12S8.


Ileff.

10.

f"

86

V".

111.
la

Jaime Kr dclare, dans sa

(^iiaite

d'amnistie accorde aux Juifs

de Montpellier, que, quoique leurs coreligionnaires subissent le joug de servitude dans presque toutes les terres des princes chrtiens, il ne convient pourtant pas de les humilier, de leur faire subir de mauvais
traitements, ni de l(Mir c<iuseraiu!un prjudice dans les territoires soumis
sa juridiction.
liNDK^.
:

Montpellier, 10 dcembre 1258.


Hisloiro dp la

Gciin;iiii,

commune

de Monlpellier,

\\.

i.xvni,

ii.

(d'aprs Ardi.
et
t.

mun. de

Moiitp., (irand Cliailrier, Aiin. A, Cass. iv, u" 7 cpialer,


;

Graud Thalamus, f" 41 v") Kaliii, Juifs de Montpellier, dans XIX (1889 p. 261 (d'aprs intime source'; Htrlhel, Arcft. de la Montpellier, III, p. 1U3, ii"71S d'apivs Grand Tli.ilauuis).
.

H. E. J.,
ville

de

du Honet de Provence, son gendre, Juifs de Villefranche-de Confient, pourvu (ju^ils fassent a l'avenir rsidence dans ses tats. Montpellier, 27 dcembre 1258.
l"'

112.

Jaime

i-emet toute peine encoui'ue pour transgression


l.evi et

taux de l'intrt

Abraham

Reg. 10,

f"

44.

Goi'.

Collerlidu Rolaiull.

Indiq.

Jarohs, n 147.

113.
mari
et

et

Jaime I^"" autorise le Juif Jucef de drasse, bien qu'il soit dj malgr Tattestation de Jucef Vidal, de Mosse de Lunel, de Durant
ces

Abraham d'Anduse,

deux derniers

fils

de feu Ronet,

et

d'autres

Juifs

judaques,

est contraire au droit et au rite mariage avec Uegina, tille de Samuel alias Brafayre, nonobstant sa premire union avec Sima, rpudie ou non, sauf toutefois, pour cette dernire, le droit (pTclIe a sur les biens de son mari,

qui dclarent que la bigamie

contracter

conformment

la lgislation hbraque, et

le

droit qu'elle peut avoir

sur les joyaux dont son

mari la gratifie;
Montpellier et

Jucef de T.rasse
la

pourra
;

emmener
et le roi

sa

nouvelle

femme de
(h

conduire n'importe o

dfend tous ses Juifs de Monlpellier

et d'ailleurs,

sous peine de

500 morabotins d'amende,

lancer (juclque prohibition ou

excommu-

CATALOGUE DES ACTES DE JAIMK rS PEDRO

III

ET ALFONSO

111

183

nication de vive voix on par crit contre le dit Jucef de Grasse en raison

de son nouveau mariage.


Reg. 10,
Danvila,

la

Montpellier, 20 janvier 1258/9.


:

47

V".

Cop.

Collection Bofarull.

en

Indiq.

El robo de
t.

Juderia de

Valencia

1391,

Jacobs, n 148; dans Boletin de

Madrid,

VIII (1886), p. 383, n. 9.

114.

Jaime

I^"",

la requte de
fils

Salamon d'en Bonet, Benjami de


fils

Carcassonne, Greschas,
Juce de Lunel,
les statuts

de feu Vidal de Garcassonne, Mosse,

de

et Jaco, (ils

de Bonsenior de Lunel, Juifs de Montpellier,

syndics ou procureurs de la

communaut
:

juive de cette ville,

promulgue

de franchises suivants

1" Si

quelque Juif de Montpellier


la constitution

trangresse le taux de l'intrt ou les autres rglements royaux relatifs au


prt intrt,
il

ne sera pas puni des peines insres dans


2
Si

de Jaime

1er

relatives.

quelque

Juif de Montpellier

vend crdit

{ad sostani) des biens meubles, pesables ou mesurables, sans fixer de terme de paiement, ou si, rciproquement, il achte des biens livrables k terme et payables d'avance, le statut royal relatif aux ventes et achats de ce

genre ne sera pas invoqu rencontre de Tune ou l'autre de ces

oprations. 3 Tout Juif de Montpellier peut acheter ou prendre bail

immeubles sis dans cette ville, sauf les tenures royales et immeubles lous par le roi, son lieutenant ou le baile de la cour royale du lieu. 4<> Le lieutenant royal, le baile et les autres officiers des cours royales de Montpellier et des autres parties du royaume seront
[acapitare) des
les

tenus de contraindre les dbiteurs des Juifs s'acquitter sans retard de


leurs obligations,
principal et intrt, ce dernier raison de 4 deniers

pour

livre par mois.


Reg. 10,

Montpellier, 21 janvier 1258/9.


-

48.

Coi'.

Collection Bofarull.

Indiq.

Jacobs, n 149.

115.
pellier,

Jaime

I*^""

prescrit,

sur avis confoi'uie des consuls de Montles Juifs

qu'avant de conclure un contrat,

de cette

ville

devront

jurer sur la Loi mosaque qu'ils ne se sont livrs aucune fraude ou

usure; et par la

mme

occasion,

il

dfend aux notaires de recevoir aucun

contrat usuraire.
Pl'ul.
:

[Montpellier], 5 avril 1259.


t.

Germain, Histoire du commerce de Montpellier^


Arch.

l,

pp.

'J

40-241

(d'aprs

mun.

de

Montp.,
Indiq.
:

Ann.

I),

Cass.
ibid.,

x.k,
t.

n" 3 (Pairli. oiig.), et


II,

n 21 (Copie

viditnt).

Germain,

p.

117; G.

Saijje,

Les Juifs du Languedoc, Paris, 1881,


Juifs de Montpellier, ddus
D, etc.)
;

in-S, p.

24 (^d'aprs Germain); Kabn,

li. . ./., t. \IX (1889-, pp. 201-262 (d'aprs Arm. Ford. Castets et Jos, Berthel, Archives de la ville de Montpellier,
t.

Montpellier, in-4",

(1895^, p.

142, n" 1933 (d'aprs

Arm.

D, etc.).

116.

Jaime

I*""

mande

a ses officiers de s'abstenir,


la

durant un dlai
l'abb et le

de quatre ans, de contraindre, par

saisie

notamment,

couvent de Ripoll,
a

les l>iens du nu)nasti'e, leurs dbiteurs et rpondants rembourser leurs dettes aux liritiers de feu Buiianasch de Besalu, lesquels ne pourront exiger d'inti't pendant les quatre ans, nonobstant quelque promesse faite par le roi aux aljamas des Juifs de Girone et de;

184
Besalii de

BEVUE DES ETUDES JUIVES


ne pas accorder de noiiveijn sursis leurs dbiteurs.

Lrida,

11 aot 1259.
Rcg. 10,

110.

concde trois citoyens de Barcelone et au Juif Renvenist de l*orla que personne ne puisse dtourner, en vue de l'irrii^^ation, leau des moulins de la cit qu'ils tiennent cens du roi, sous peine de 60 sous d'amende, et que ceux qui jouissent par charte ou
117.
.Jaimc
I*""

coutume du
celles,
l'eau,

droit de se servir de cette eau pour l'arrosage de leurs par-

soient tenus, sous peine d'une

amende de
la lranclie

20 sous, de

ramener

une

fois leur opration

termine,

mre du

gran<l canal

[Cequerc majoris).

Lrida, 30 aot 1259.

Rci,^ 10, fo 143.

raljama des Juifs de Barcelone, valoir sur les tributs de la Nol et de la Saint-Jean, de 10.000 sous de Jaca, qu'elle a pays, sur l'ordre et la dcharge du roi, Benvenist de
118.

Jaime

I^'

donne quittance

Porta, baile royal de Barcelone.


Keg. 10,
f"

Lrida,
:

31 aot 1259.

117.

iNDio.

Jacobs, n" 168 a.

119.

Jaime 1" assigne au

prolit de son crancier


le tribut

Benvenist de Porta
les Juifs

une dette de 10.000 sous de Jaca sur

que doivent payer


date.

de riirone la Nol et la Saint-Jean.


Rei,^ 10, 1" 117.

Mme

120.

Jaime

l^""

reconnat devoir

Salamon Saragossan,

Juif de

lluesca, 700 sous de Jaca, reliquat de la

somme

de i.OOO sous qu'il lui a


la

emprunte
et

Valence

pour subvenir aux


il

frais

de sjour de

famille royale

en garantie de laquelle

lui a oblig

la bailie foraine

de la cit de de

lluesca; le roi se dclare encore dbiteur


i.00r>

Salamon

Saragossan

sous 8 deniers de Jaca et d'autres 2.000 sous (jue, sur son ordre, Salamon a verss l'vque de Valence, soit au total 5.305 sous 8 deniers,
({ue

Jaime

I*""

assigne Salamon sur la peite des habitants de

Almu-

dbar.

Mme date.
Kog. 10,
1"

117

V".

Iniikj.

Jaool)s,

ii"

169.

121.

Jaime

l*'""

accorde a tous les Juifs tablis dans la


le

villa'

de

Uncastillo (|ui transfreront leur domicile dans l'exemption pour trois ans de tonte peite, cne
et tous les Juifs (jui

chAteau du

mme

lieu

et autres services

royaux,
le dit

viendront

d'ailleurs (|ue

dTnrastillo peupler
Lrida, 16

chAteau, une exemption de quatre annes.


Orio.
:

novembre 1259.
v".

Pareil,

d"-

Jaime

1",

ii"

i:ii6.

de

Reg.

H,

f"

153
:

Cor.

Traiiscr.

des pareil, de Jaime

1*'; Collertioii

Bofarull.

IM m,.

Documentos

inditos,

1.

I.a

vilhi

ist
le

II

villi'

oiiverto, ilpoiirvue
est

tniite

eiiceiiile;

eWf est d ordinaire

dfendue par

cnsletl,

(\\\\

un

in.irlier forlifi.

CATALOGUE DES ACTES DE JAIME


t.

1%
Zw?'

PEDRO

111

ET ALFONSO

111

185

VI, pp. 14o-146; M. Kayseriiua

',

Geschichte der Juden in Barcelona

dans MonasIsschrifL fur Geschichte und Wissenschaft des Jiidenthums, de Frankel, in-8", t. XV (1866), p. 89 (d'aprs Doc. ind.). Indiq.

Amador de

los Rios,

t.

I,

p. 423.

ii.

(d'aprs Parch. de .laime I".

ii"

1346);

Jacobs, n 166 a (d'aprs reg. 11).

122.

Jaime

I^'"

concde raljama des

Juifs de Barcelone

que tout
une

Juif qui viendra s'tablir dans cette ville et y conservera son domicile

anne durant, sera tenu de payer sa part de qute et des autres services royaux et communaux [vicinalium), que les secrtaires doivent rpartir quitablement entre les membres de la communaut. Lrida, 27 novembre 1259.

Reg.

10, f 121 v.

Indiq.

Jacobs, n" 172 a.

123.

Jaime
le

I^r

assigne l'infant don Alfonso Gur les revenus du


qu'il a allous

page royal de Calatayud les 1.000 sous de Jaca


de Daroca sur
croul, et
il

aux Juifs
qui s'tait

produit de leur tribut, pour rparer leur

mur

Jahuda de Gavalleria, baile de Saragosse, ainsi qu'aux collecteurs du page, de verser l'infant pour le paiement des
dits 1.000 sous,
.")00

mande

sous de la recette de 1260 et 500 sous de la recette de


enfin, l'infant
et

1261

le roi autorise,

recouvrer sur les Juifs de Daroca


Lrida, 19 janvier 1259/60.

tout

le

tribut des
Reg. 10,

annes 1261
f

1262.

126

V.

124.

Jaime

I*^""

donne quittance l'aljama des


-

Juifs de

Perpignan

des 1.100 sous melgoriens qu'elle a pays au baile de cette ville pour le
tribut de la

Nol prcdente.

Barcelone,
:

l*^'^

fvrier 1259/60.

Reg. 10,

128 V.

Indiq.

Jac(d)s, n"

16i a.

Jaime s'oblige au profit de Aharon Abinafia, Juif de Calatayud, pour 6.000 sous de Jaca, lu dcharge de feu Alvaro Ferez de Azagra qui les devait c l'aljama de Calatayud et qui, s'en tant rendu dbiteur au roi, lui avait engag le chteau et la villa de Santa .Maria de Albarracin le roi assigne les 6.000 sous audit Aharon sur les revenus de
125.
I'^'"
;

la

morerie

'

de Daroca, et

mande aux
Jacobs.

Sarrasins de celte ville d'ob1260.

server cette assignation.


Ueg.
Il, t'

Barcelone, 10 juin

iNDin.
:

176

V".

ii

168.

126.

Jaime

I"""

mande

a l'aljama des Juifs de (lirone et Hesalu (juil

a assign l'un de ses cicanciers sur le trfbut ([u'elle doit fournir la

Nol suivante, et au besoin sur


4 deniers barcelonais neufs, de
Reg. 11,
f"

le

tribut de

la

Saint-Jean, 8.683 sous

monnaie de
:

tern.

Mme

date.

177.

Indio.

Jacobs, n" 169^/.

1.

La date de 1250 donne par Kaysorlini: a

il acte est errone.


la

2.

En

castillan,

moreviu dsigne

le

quartier rserv

[lopulation sarra^im-.

186

REVUK

IiKS

TUDES JUIVES

127.

Jaime
et

I''^

eu gard a la situation critique de raljama juive


lui
fait

de Girone

Bcsalu,

remise sur

le

tribut annuel de la
:

somnne

de 2.000 sous meJgoriens, qui seront ainsi rpartis


11 juin 1260.
Heg. il.
f

800 aux Juifs de


- Barcelone,

Tortose, 700 ceux de Perpignan et 500 ceux de Lrida.

V".

Indfo.

Jacohs, ii^llO.

rchance des 30 uiorahotins que le Juif Enoch de Navarra devait payer au ternie de la Saint-Jean Izacli Malet pour certaines maisons, et Tanne suivante celle des 172 moraJairne
1*""

128.

proroge a

la Noc'l

botins

(ju'il

devait payer au dit I/acli


11. r
IT.'i

a la .\o('|.

Barcelone, 20 juin 1260.

Ref.

V.

129.

Jaime

"

reconnat que Taljama des Juifs de Barcelone

s'est
le

constitue dbitrice sa dcharge de 1.800 sous barcelonais neufs sur


tribut de la Nol.
Rey;.

f-

Barcelone, 23 juin 1260.


\i:\

11,

v.

130.

Jaime

I"""

dispense

les

Juifs

de

Barcelone,
les rues
la

Villafranca del

Panades

et

Tarragone de loger l'avenir dans


et

judaques ou dans

leurs maisons les infants

autres

membies de
et les

famille royale, ainsi

que leurs montures

et autres

animaux,

autorise
les

mme

fermer les

portes de leurs rues et de leurs maisons;


prter des draps et autres objets aux
des

le roi

dispense encore de
famille

membres

de

la

royale ou

personnes trangres, qui devront


il

bien se garder de rien leur

enlever;
leui'

leur remet de grce spciale toute peine, tiers ou qute, et


se trouvera sous le

concde que tout coulribuable dfaillant qui

coup

d'une saisie obtiendra mainleve des secrtaires durant un dlai de deux


mois.

Barcelone, 27 juin 1260.


Rei.

11,
1,

1"^

229.
42.S,

1.

Cop.

Collection

Bolarull.

lMi>ig.

Amador de

los

Uios,

t.

|>,

11.

131.

Jaime

I''

nomme
V".

un cbrtien

l'oftire

de notaire public des

Juifs de Jaca.

Lrida, 10 aot 1260


f"

Reg. 11,

224

donne quittance l'aljama des Juifs de Perpignan de 4.200 sous melgorieus pour le tribut de la Nol suivante. Perpignan,
132.

Jaime

1^''

1" septembre 1260.


Reg. 11,
f-^

119.

133.

Jaime

mande au

vigiiier,

au baile

et

aux autres
(jui

oftlciers

du

Itoussillon de faire excuter les habitants de Thuir


Juifs de Perpignan,
HcK. H,
f"

sol dbiteurs des

nonobstant tout sursis.


ni).

Mme

date.

CATALOGUE DES ACTES DE JAIMK


134.

T',

PEDRO

III

ET ALFONSO

111

187

Jaiine
du

I"''

fait

remise raljama des Juifs de Jaca de 900 sous sur

les 1.900

tribut,

mais pour un an seulement.


228
V.

Barcelone,

7 octobre 1260.

Reu'. 11, f

I.ndiq.

Jacohs,

ii"

186.

135.

Jaime

I""

promet aux

Juifs d'Egea de

ne plus accorder de sursis

leurs dbiteurs.
Reg. 11,

Barcelone, 12 octobre 1260.


V".

230

iNDiQ.

Jacohs, n 187.

136.

- Jaime

1"^

reconnat devoir a Salomon

Saragossan, Juif de
il

Huesca, 6.305 sous 8 deniers de Jaca, pour lesquels

lui oblige

tout le

merinat

ou bailie hors de
autres revenus.
t

la cit

de Huesca, avec les peites, cnes,


15 octobre 1260.
172.

homicides

et

Barcelone,
:

Reg. 11.

181.

Inhiq.

Jacohs,

ii"

137.

Jaime

I*""

concde Bonastrug de Porta, matre des


la cit

Juifs
il

de
se

Girone, sa vie durant, le moulin du Roi avec l'enclos {casai) o

trouve install et tous les revenus royaux du march de

de Girone.

Barcelone,
138.

17 octobre 1260.

Reg. 11,

182.

I.NDio.':

Jacohs, n 173.

Jaime

I^""

fait

remise Taljama des Juifs de Calatayud de

1.000 sous de Jaca sur les 6.000


Teruel, 1^

du

tribut,

mais pour un an seulement.

dcembre 1260.
t 18.0 V".

Reg. 11,

Indiq.

Jacohs,

ii

174.

139.
tenir

Jaime l^^ promet, la requte des Juifs de iJarbastro, de s'abspendant deux ans de toute prorogation d'chance au profit de leurs

dbiteurs.

Valence, 14
1"

mars 1260/1.
Im.io.
:

Reg. 11,

239.

Jacohs,

ii"

r.)0.

140.
fils

Jaime I'

confirme Vives,

fils

de Jucef Abenvives,

et

Faquem,

de Jucef Abentuyagna, Juifs de

la cit

de Valence, la vente qui leur a

t faite par Martine

Sanchez de Loriz,
Malilla

chcvaliei-, et Marie, sa

femme, au
et

prix de 2.700 sous raux de Valence, des maisons, jardins, vignes

de

tout rhritage sis

dans

le terroir

de

la

cit

de Valence,

avec

le droit d'en disposer,

sauf au

pi'ofit

de chevaliers, de saints et d'ec-

clsiastiques.

Valence, 9 avril 1261.


f"

Reg. 11,

199

V".

141.

Jaime

I*'''

confiinie aux

Jjiifs

de

la

cit

et

du royaume de

Valence tous les achats qu'ils ont


de champs,
liers, clercs

faits et

feront selon le for de Valence,

rabais*

{reallis),

vignes, jardins, maisons, des chevaet les

ou autres habitants du royaume,


ra/il signifie

dispense de contribuer

1.

En arahe,

maison on tone rniale.

188

REVUE DES TUDES JUIVES


s'ils

avec les chrtiens aux ([utes, cnes et autres exactions royales


acquittent par ailleurs sparment.
Rej.'.

s'en

Valence, 13 avril 1261.

11. f

202

V".

Cop.

Collection Bofanill.

I.m.io.

Jacobs, u 176.

du royaume de Valence de contribuer au paiement des 1.000 sous raux qu'il est en train de lever sur les chrtiens et les Sarrasins du royaume de Valence en retour de la confirmation des fors. Mme date.
les Juifs

142.

Jaimc b^ dispense tous

de

la cit et

Kei,'.

11,

f"

233.

Indio.

Jacobs, n 188.

143.

Jaime

I^r

reconnat devoir l'aljama des Juifs

de

Huesca

9.000 sous de Jaca, qu'il lui assii^ne sur les prochains tributs, raison de

2.000 sous par an.


Keg.

l*^'

Lrida, 22 juin 1261.

H, f234v".

Indkj.

Jacobs,

uM89.

144.
et

Jaime

ratifie les

achats que les Juifs de Tarragone ont faits

ou feront de

bl, de safran et de tout autre denre pesable ou mesurable, d'animaux; il concde, en outre, aux Juifs de Tarragone et Montblanch le pi'ivilge dont jouissent les Juifs d'Aragon en matire de

mme

vente et d'achat.
Iieg. 11,

P
1er

Tarragone, 28 juillet 126d.

211.

Goi'.

Collection IJorarull.

- Indiq.

.lacobs,

ti*

117.

145.

Jaime
et

confirme aux Juifs de Barcelune, Villafranca, Tarra-

gone, Ccrvera

autres lieux de la (iollocte toutes leurs crances portant

sur des ventes, achats, engagements.


Hftg. 11, f"

Barcelone, 13 septembre 1261.


ii \1\).

215

V".

Inuiq.

Jarobs,

146.
vera,

Jaime

I"""

autorise tous les Juifs de Barcelone, Tarragone, Cer-

Montblanch

et

Caldas de Monlbuy acheter ou vetuire du bl, fro-

ment, huile
terme.

et autie

denre pesable ou mesurable,

soit

au comptant, soit

Mme date.
Reg. 11,
f 2ir> v.

l.NDio.

Aniador do

los Rios,

t.

I.

p.

i2G, n.

Jacobs,

n 179.

147.

Jaime

I<"

concde tous

les Juifs

de Barcelone, Villafranca,

Tarragone et des autres lieux de la collecte qu' l'avenir, aucun de ses


fonctionnaires ou

mme aucun

de ses sujets ne puissent ouvrir d'enciule


contre les Juifs cranciers, sauf pour
le

ou introduire
(b'd)il(Mif le

d'n<:tion

jiuiiciairc^

droit de porter plainte sons caution devant

une cour royale.

Mme

date.

Reg. Il,

f" 2i:> V".

iM.in,

Jacobs, n" 179.

148.
(lu

.laime 1" autorise tous les Juifs de Villafranca a acheter du bl,

froment, de riniile et autres marcbandises pesables ou mesurables

soit

au comptant,
Rctr.
11.

soit
21;.

terme.
iM.io.

Mme

date.

Jarol.s. n Iso.

CATALOGUE DES ACTES DE JAIME


149.

P'",

FEDHO

III

ET ALFONSO

III

189

Jaime

P""

promet tous

les Juifs de

Barcelone, Villafranca,

Tarragone
trois ans.

et des autres lieux

leurs dbiteurs

de la collecte de ne pas accorder de sursis ou aux rpondants de ces derniers pendant un dlai de

Mme date.
Reg.

M,

216.

Indiq.

Jacobs,

ii"

181.

150.

Jaime

l^r

confirme en faveur des Juifs de Besalu les privilges

que SCS prdcesseurs et lui-mme ont accords aux Juifs de Girone, bien que les actes qui les confrent ne mentionnent pas les Juifs de Besalu.

Perpignan, 29 septembre 1261.


Reg. 11,
f"

216

v".

Indiq.

Jacobs, n 182.

151.

Jaime

1er

rembourse l'aljama des

Juifs de Lrida 3.336 sous

8 deniers barcelonais neufs qu'il lui devait et en

1261.
152.

recouvre

1'

albaran

Reg. 11,

260.

Jaime

I^'"

remet toute poursuite aux Juifs de Montpellier pour

infraction au statut royal sur le taux

maximum
l'^''

de l'intrt, soit 4 deniers

pour

livre par mois.

Montpellier,

mars 1261/2.

Reg. 12,

r
I*^*"

39.

153.
et

Jaime

de faire

et l'intrt,

permet aux Juifs de Montpellier de capitaliser l'intrt figurer dans le mme acte pour une seule crance le capital condition que ce dernier ne dpasse pas le taux lgal.

Mme

date.

Reg. 12,

39

V".

Indiq.

Jacobs,

ii"

207.

154.

Jaime
'iOO

I"""

reconnat rester dbiteur Salomon Almuli, Juif de


([u'il lui

Daroca, de

sous de Jaca sur les 1.109

emprunts

pai*

albaran.

Montpellier, 24 avril 1262.


Reg. 12,
f"

48.

Indiq.

Jacobs,

ii"

212.

155
annuel.

Jaime

I^r

fait

remise l'aljama des Juifs de Daroca pour deux

ans, partir de la Saint-Jean, de 500 sous de Jaca sur les 1.500 du Irihut

Mme date.
Reg. 12,
f

48

V".

i.NDin.

.la...ls,

ir2l:{.

156.
et

Jaime
lui

h'"

reconnat

(|u"lssa(li

Adret et

Issac-li

Jotias,

dlgus

auprs de

par l'aljama des Juifs de iarcelone, Villafranca, Tarragone


la collecte,

des autres lieux de


la

sont venus Montpellier rendre compte


I2(")0,

du produit de
1.

qute ou tribut des annes

1201 et 12G2, soit

de
une

En

castillan,

albaran

sigiiifit:

bilbt sous seing prive C'est |irobablemenl

ici

sorte de biMet ordre.

J90

KEVUK DES TUDES JUIVES

63.750 sous nielgoriens au total, qui ont t pays divers cranciers du


roi.

Montpellier, 3 mai d262.


Reg. 12, P 39 v"-iO.

Indiq.

Jacobs,

ii

208.

157.

Jaime

I^r

reconnat rester dbiteur Salomon Adret, Juif de

Barcelone, sur les 1.616 sous barcelonais qu'il lui a emprunts par albaran
lui et Benedi, Juif de Girone, de 1.000 sous, qu'il lui assigne sur le

tribut

que

les Juifs de (iirone doivent

payer

la

Saint-Jean.

Montpellier,
:

4 mai 1262.
Keg. 12,

50

V".

lLHi..

Jacobs,

p.

130, uMII.

I.ndio.

Jacobs, n" 215.

158.

Jaime

celone qu'il
Barcelone.

promet aux secrtaires et l'aljama des Juifs de Barn'assignera aucune crance sur leur tribut avant qu'ils
I^*"

n'aient acbev de payer sa dcharge la soninio

([u'il

doit au baiie de

Montpellier, 5 mai 1262.

Heg. 12,

r
I"""

50

V".

159.

Jaime
la

les dettes de

d'acquitter sur

communaut ou pour mandement du roi,

concde l'aljama des Juifs de Barcelone que pour les dettes royales qu'elle est tenue
titre

d'avances sur ses tributs, elle

ne soit requise de doimer aux viguiers et bailes de Barcelone que Montpellier, 7 mai 1262. justice ou le tiers .

la

Rcg. 12,

f"

41.

Indio.

Jacobs, n" 209.

160.

Jaime

l'^'"

accorde l'aljama des Juifs de


:

la cit et

du royaume

de Valence les privilges suivants


contre quelque Juif,
l'appui
Juif, aussi bien
il

i" Si

(juelque chrtien porte plainte


for de Valence, produire

devra,
le

conformment au

dosa demande
pour
le
2''

autre alVaire;

tmoignage concordant d'un chrtien et d'un aux prts intrt que pour tout serment exig des Juifs dans leurs procs avec les
les pro(;s relatifs

chrtiens devra tre prt sur les Dix


h; roi

commandemenis

de Mose;
la pcite

3"

(|uand

imposera aux Juifs quelque exaction en raison de


ils

ou d'une
le

autre taxe,

pourront

lui

envoyer des dlgus,

et le bailc

ou

portier

royal chargs de lever ladite exaction ne jiourront en commencei' la perception, avant (|ue les dlgus n'aient reinj)li leur mission
et ne soient retourns dans leur communaut; 4 toute enqute ouverte contre les

Juifs devra se faire

conformment au

for de Valence;

les Juifs
la veille

dtenus
de leurs
laisss

pour non paiement d'impt devront tre mis en libert


ftes et tous les

vendredis nialins,

(|uand l'toile apparat ta

>;,

libres toute la
la

journe

et toute la nuit

du sabbat ou du jour de
lieu

fte,

sur

promesse formelle de rintgrer leur

de dtention

le

lendemain

matin.

Montpellier,
Reg. 12.
1'"*

9 mai 1262.

43 v"-ii.

Cor.

Colleclinii Bofanill.

hnii.i.

Jacobs,

ii*-

210.

161.

Jaime 1' accoide aux

.liiifs

de

la cite et

du lovaiime de Valence

CATALOGUE DES ACTES DE JAIME

1",

PEDRO

111

ET ALFONSO

III

191

lexonration pour les Sarrasins qui habiteront leurs hritages de la capitation annuelle d'un besant.
Reg. 12,

Montpellier,
:

10 mai 1262.
1.\diq.
:

44

v.

Gop.

Collection Bofarull.

Jacobs, n 211.

de Girone

dispense jusqu' la iNol suivante Taljama des Juifs de Besalu de s'obliger son gard ou au profit de quelque particulier pour les quotes-parts de qute dues par l'hritier de feu
I'^''

162.

Jaime

et

Bonanasch de Besalu
17 mai 1262.
Reg. 12,
f"*

et

par Navarro, Juif de Perelada.

Montpellier,

52.

l.NbKj.

Jacobs, n 217.

163.

Jaime

I^r

accorde son guidage et sa sauvegarde, sous peine pour

tout conlrevcnant de 500 moral)otins d'amende, au Juif Navarro et son


fils

Jucef, habitants de Perelada, et leurs biens, avec l'exonration

pour

pre et le fils de toute qute ou taille exigibles par le roi ou l'infant don Pedro, condition qu'ils s'engagent payer au trsor chaque anne, au terme de la Nol, 300 sous melgoriens, pendant tout le temps qu'ils demeureront sous la juridiction de Jofre de Rocabertino; si le fils vient
le

s'tablir

avec sa famille
il

soit

(iirone,

soit

Besalu, soit en

quelque

autre lieu du royaume,


taire;
il

ne sera tenu de payer aucune taxe supplmen-

en sera de

mme
date.

pour

le pre, s'il vient se fixer

royale et pourvu qu'il verse au loi

dans une terre une contribution annuelle de 500 sous

melgoriens.

Mme
I^"

Reg.

12, f 52.

Coi>.

Collection Bofarull.

iNuiy.

Jacobs, n 218.

164.
choses,

Jaime
pour

ratifie la

reddition de comptes faite Montpellier par


et,

Benvenist de Porta pour tous les revenus de Besalu,


les

entre autres

contributions des Juifs

de Girone et Besalu,

dont

15.166 sous 8 deniers barcelonais quivalant

aux 13.000 sous melgoriens

du tribut annuel.
Reg. 12,

f"^

Montpellier, 21 mai 1262.

59 v"-6U.

Inmxq.

Jacobs, n" 224.

165.

Jaime

!'

reconnat devoir Jahudade Cavaleria, baile de Sara-

gosse, 2.750 sous barcelonais, ([ue ce dernier a verss, la dcharge du


roi, Vidal

Astruch, Juif de Barcelone, crancier pour pareille


et
le
roi

somme

de
les

Benvenist de Porta;

assigne les 2.750 sous

Jahuda sur

revenus de Saragosse.
Reg.

Montpellier, 1"' Juin 1262.


I.NDio.
:

12, f 5:{ V.

Jacobs, n 220.

166.
albarans

Jaime

I"'

reconnat

(|U(i

le

total

de

la

somme

(juil

doit

pai-

ulema de

Daroca, Juif de Monzon, s'lve a 7.100 morabotins


51

alfonsins d'or,

neufs et de poids lgal, moins

sous de Jaca,

et,

en
le

outre, 5.000 moral)otins de la paye de Castille, poui' la([uelle


roi a

somme

engag ulema
la

les

revenus de

la juiverie
1'

de Lrida, les revenus

de l'herbe, ceux de

maison

huile de

almacera

de Lrida, le

192

REVUE DES ETUDES JUIVES


et

produit du courtage du lin


Juifs de Barbastro.
Rci:.
\e<^.

de

la

laine de Lrida, enfin,

le

tribut des

20

Montpellier, 13 juin 1262.

12, 14.

P
f

55 V.
V".

I.ndiq.

Jacohs,

ii

221.

Cop.

Collfrlion Bofarull.

Im.kj.

Jaiobs. n" :VM.

167.
par an

.Jaiuie
et

1"'

reconnat devoir Azmel Avenlevi 2.000 sous de Jaca,

qu'il lui assigne sur le trilmt des Juifs de Saragosse, raison de 300
;

sous

parla

mme
V
l"*"

occasion,

il

mande

Jahiida

de Cavallcria, baile

de Saragosse, de veiller au paiement de ces annuils.


Reg. 12,
56.

Mme

date.

I.ndiq.

Jacohs, n" 222.

la grande pauvret et les lourdes charges que subissent les Juifs de Girone et, notamment, la perte de la plus grande partie de la succession de feu Bonanasch de Besalu, dont les biens taient d'un grand secours la communaut pour le paiement du tril)ut, fait remise l'aljama des Juifs de Girone et Besalu de 1.400 sous sur les 13.250 de la qute ou tribut annuel, pendant deux ans, et de 600 sous sur Barcelone, 30 aot 1262. le tribut des annes qui suivront.

168.

Jaime

considrant

lleg. 12, f" 08.

iNDKj.

Jacobs.

ii"

226.

169.

Jaime
et

I"

reconnat devoir Salamon Saragossan, Juif de Huesca,


8 deniers de Jaca, qu'il lui assigne sur les prela
<(

pour toutes

les dettes contractes l'gard de ce dernier par feu l'infant

don Alfonso, 7.681 sous


mires peitcs
et,

cnes qui seront loves sur

moranade

'

de Saragosse;

cet elfet, le roi

mande

Jalnida de Gavai Icria, baile de Saragosse,

de faire observer la prsente assignation.


Reg. 12,
f"

Barcelone, 8 septembre 1262.

57.

170.
leria,

Jaime I""" assigne a sou baile de Saragosse, Jabuda de (-avalune dette de 111.834 sous de Jaca sur le tribut des Juifs de Perpignan.
novembre 1262
1.

[Lrida, l"'

Reg. 12.

47.

iNDio.

Jacohs,

ii"

225.

171.

Jaime

1'"

accorde sa rmissio!i

raijama des Juifs de Lrida,

passible de poursuites poui* infraction aux droits de leudes ou pour certains acbats d'huile,

de bl

et d'autres

produits Lrida et hors de


et

Lrida; et

il

lanlorise, dans l'intrieur

hors de

la

ville,

acheter,
les Juifs

vendre et barater*
s'acquitleul

toutes sortes de marchandises. poui'\ n


el

<|m<'

des droits de page, leude

mesuiage

|>(mr

les

denn'es

achetes aux marchands forains.


Heg. 12,
1"

Lrida, 4

novembre 1262.

71 v.

I\i>rn.

Jacohs, n" 227.

1.

C'est--dire sur la romiiiiinaiih'

>.iirasiiic.

2.

En

castillan,

hnrafnr signide

jtreiKlre

ou donner

vil

prix.

Il

s'atiil

l,

croyons-

nous, de hnlicos ralis''S sur la spi-rulalion les Ienres.

CATALOGUE DES ACTES DE JAIME V, PEDRO


172.
cdei-

111

ET ALFONSO

111

193

Jaime

P''

permet

Idljuma des

Juifs

de Monlblaiich de pro-

gard de ses dbiteurs et des rpondants de ces derniers de la

mme
riorit

restituer

faon que les Juifs de Barcelone, et la dispense de l'obligation de un gage rclam par un tiers, si elle fait la preuve de l'ant-

de la remise du gage.
Ke;^.
12, f" 73 v".

Lrida, 10 novembre 1262.


:

Indio.

Jacobs, n" 228.

173.

--

.Jaime

I^""

dispense Taljama des Juifs de Huesca de Tobligation

de fournir, l'occasion de leur entre en fonctions, quelque service soit Lrida, au balle ou avelmdine , soit aux autres officiers de la cit.

12 novembre 1262.
Reg.
12, f"

74

v.

Indio.

Jacobs, u 229.

174.

Jaime
Re^^ 12,

1*^'

accorde sa rmission Samuel,

fils

de Jacob Delobelo,

Juif d't'ncastillo,
5 janvier 1262 3.

inculp du

meurtre de Nuno Bonjudio.

Huesca,

f 6.

Lndiq,

Jacobs, n" 194.

175.

Jaime

1'"

concde tous
,

les Juifs de

Galatayud qu' l'avenir,


ofticier

aucun

baile, juge, justice*

jur, portier

ou autre

ne puisse

rien saisir

un membre de l'aljama sur


le Juif

la plainte

d'un chrtien, pourvu,

cependant, ({ue

incrimin fournisse caution suffisante.

Sara-

gosse, 27 janvier 1262/3.


Ileg. 12,

f^Gr"

et v".

Cor,

Collection liolarull.

Lndiu.

Jacobs, u 195.

176.

Jaime

I*""

remet toute poursuite

l'aljama des Juifs de

Monzon
aux
et

pour transgression du taux lgal de chrtiens raison de 4 deniers pour

l'intrt, et l'autorise prter

livre,

barater

aux chrtiens

Sarrasins le drap, le btail, le froment, l'orge, l'huile et autres denres;


tout crancier juif, convaincu d'usure, ne sera pas

condamn

l'amende,

mais

la confiscation

de sa crance, capital et intrt.

Saragosse,

4 fvrier 1262/3.
Reg. 12,
f

G V".

Im)Io.

Jacobs,

ii

19(1.

177.

Jaime

I^^

mande

ses officiers qu'il a accord son


et qu'il lui a remis,

guidage

et

sa sauvegarde au Juif

Samuel Alcala
100

en outre, toute

peine encourue pour vente l'encan d'une Sarrasine baptise, sous peine

pour

tout

contrevenant de

morabotins d'amende.

Saragosse,

8 fvrier 1262/3.
Rcg. 14,
f" 7.

I.Nhio.

Jacobs, n"

3.'{4.

178.

Jaime

1-''

exonre

les Juifs

de P(Mi)iguaii de l'obligalion de
leur fournir des draps, de paver

loger les

membres de
\e

sa famille ou de

1.

En Aragon,

juslicia est un magistral chargr de remlrc

la justice.

T. LX, NO 120.

13

194

REVUE DES TUDES JUIVES


:

quelque taxe supplmentaire en plus du tribut annuel il leur concde, en outre, que les Juifs dtenus pour non paiement dimpt puissent tre mis en libert provisoire le vendredi soir et la veille de leurs ftes, et
que, pendant leur emprisonnement,
ture.
ils

Saragosse, 13 fvrier
Rci:.
11"

ne soient pas privs de nourri-

1262
:

3.

12, f

'

V.

IxiJio.

Jacohs, u" 19".

Plhl.

Piocs

jiistifi.Mtiv.>s,

IV.

concde aux Juifs de Perpignan que le baile ou quelque autre officier ne puisse pntrer dans le call pour y procder une enqute qu'avec une suite de cinq liommos seulement, que si le baile poursuit quelque Juif rput C!)upable, il soit tenu de lui donner
l"'^

179.

Jaime

un juge

im|)artial,

que

si

ce dernier reconnat le
retirer, et

non fond de

la plainte,

le baile soit oblige

de la

que

si

le baile s'y refuse, le Juif

pour-

suivi puisse en interjeter appel au roi.


Reg. 12,

Mme

date.

9.

lM)i(^

Jacolis, n 198.

180.

Jaime

l''""

concde aux Juifs de Perpignan


jiossde les

que tout dbis'.ic-

teur chrtien,

mme

bnficiaire d'un sursis royal, soit contraint de


s'il

quitter de ses dettes,

meubles

saisissables, a l\'\cepli(>n

des vtements, animaux, instruments aratoires, vases vinaires, draps de


lit,

armes

et ustensiles

de mnage; 2^ (jue les Juifs engagistes ne soient

pas tenus de restituer les gages leurs dbiteurs chrtiens qui ont bn-

que les Juifs cranciers, bien qu'il leur soit interdit de laisser les intrts galer le capital, puissent exiger l'intrt pendant cinq annes conscutives, mais que, pass ce dlai, ils fassent excuter
fici

d'un sursis

leurs dbiteurs.
Re^r.
12,

i"

Mme
9.

date.

181.

Jaime

!"

accorde son guidage, sous peine pour tout coulrcve Sctilon

nant de 100 morabotins d'amende,


Jucef Alcarcem,
leur
Il'ani

de (Iranada, Ahon (lemci-et,

Fadench

et

Alu-ahim Aullamin, Juifs de Saragosse,


janvier

qui ont t choisis pour rpartir (tailler' le tribut et autres taxes imposes

communaut, depuis janvier

12G;{

jus(iu'

1265,

pourvu

qu'ils s'acquittent de leurs fonctions fidlement et


les

en secret, bref d'aprs

instructions qui leur seront donnes

par l'nljama de Saragosse.

Saragosse, 16 fvrier 1262/3.


Roir. 14,

S.

182.
de (iirone,
celone.

Jaime
(|Mi

I'"'

reconnat devoir 1.000 sons barcelonais

son

liaile

les a pavs, a sa dcbarg', a


3.

Salomon

.Vdi-et,

Juil' di'

Bar-

Saragosse, 19 fvrier 1262

Heg. 14.

11.

183.

Jaime

P'""

remet toute poursuite aux Juifs de Torlose pour


et,

transgression du taux lgal de liuleit,

en

mme

temps,

il

les

auto-

CATALOGUE DES
risc a baratcr
et autres

ACTIS DE JAIME

l'''

PEDKO

III

ET ALFONSO

III

195
l'huile

aux chrtiens,

Juifs et Sarrasins le btail, le

drap,

marchandises.
Rog.
[-2.
f->

Saragosse, 22 fvrier 1262/3.


Indiq.
:

13 v^

Jacobs, n" 199.

184.

Jainie

I-

mande

ses officiers de contraindre tous

ceux qui

sont obligs l'gard des Juifs de Tortose rembourser leurs dettes.

Mme

date.

Reg.

14,

f"

Il V".

Indi;.

Jacobs, n 335.

185.

Jaime

1''

accorde sa rmission Juceff,

fils

Juif de Barbastro, faussement accus d'avoir trouv

d'Abrahim Ferrez, un trsor sous terre.

Saragosse,
186.
fice

26 fvrier 1262/3.
f

Reg. 12,

14

In'diq.

Jacobs, n" 200.

Jaime

I'^''

nomme
la cit
Juif,

de baile royal de

Astruch Jacob Xixo, Juif de Tortose, l'ofde Tortose, et l'autorise s'y faire remplacer

par un chrtien ou un
roi les

mais

redditions de comptes.
Reg. 12,
f"

pour son dlgu de Saragosse, l''' mars 1262/3.


charge

faire au

\o.

Coi'.

Collection Bofarull.

Indiq.

Jacobs, n" 201.

187.

Jaime

1''

assigne au

l>ailo

du royaume de Valence tous

les

revenus des Juifs de Truel.


Reg. 14,
f 14.

Mme

date.

188.
et a

Jaime

""

concde Jucef Avincabra,

fils

de feuMosseAvincabra,

Aach, son

fils,

Juifs de Calatayud, sous peine

pour tout contrevenant

de 200 morabotins d'amende, que, pourvu


part, ils

qu'ils s'ac(|uittent de leur quote-

ne puissent tre rendus solidaires du non paiement par quel-

qu'un de leurs coreligionnaires du tribut ou de toute autre exaction royale,


et,

de plus, qu'ils ne soient pas tenus de contribuer aux dons ou services

que Taljama fournira


20 mars 1262/3.
Reg.
12,

d'autres que le roi et les infants.

Saragosse,

21.

I.NDiQ.

Jacobs,

n'*

203.

189.

Jaime

I^""

accorde

sa rmission,

moyennant

5.000 sous

raux,

au Juif ulema Abinculana, qui a t surpris en compagnie d'une,


baptise dans le raiial (/7,'a/^e)d'Ismacl Abinculana, son frre, et
ainsi

femme
a
fait,

(jui

que

la dite

baptise, des aveux complets

Ismal bnficie gale-

ment

tle la

rmission royale.
r

Lrida,

29 avril 1263.

Reg. 12,

2i.

190.
iialia,

l/infant don Pedro reconnat a\c>ir ctiiprunt .Miaron

.Abi-

Juif de (-alatavud, plusieurs

sommes, dont

(iOO

sous de Jaca, poui-

l'achat d'une

mule destine

Vidal Astrug, Juif de Perpignan, soit au

i'M)

REVUE DES ETUDES JUIVES


revenus de
la Imilie

lolal 8.168 sous, qu'il lui assigne sur les


et

de (^alalayud

de Truel.
r.etr.

Lrida,
17, f" 100.
I"*"

1'^

mai 1263.

191.

.Jaiine

confirme raequillenieut prononc

|)ai-

le

Juif (.iulenia

de Daroca, sur

l'avis et

du consentement d'un

clerc,

en

l'aveui-

de Mosse

Alcohen, Juif de Tortose, accus par Jucef Alcohen.


Hcg.
12,
f"

Lrida, 2 mai 1263.

27

\".

I.NDKj.

Jacobs, n 204.

192.

Jaime

I<=^

considrant qu'Abraham
charge de fournir au

I.vi.

Juif de Villefrancliela villa

de-Conflent. exploite la

mine [opus mcnarir de Nossa, prs de


roi le

Baorra de Argento

>',

dixime du minerai,
il

exempte

le dit Juif et ses

biens pour tout le temps o

gardera l'exjdoi-

tation de la mine, de toute qute, peile et autres exactions


'ulcinalibus), de

communales

sorte

({u'il

ne

soit

tenu de

l'ien

)iayer la collecte de

Faljama des Juifs de Perpignan.


Reg.
12,

Lrida,

14 mai 1263.

8i.

iNDig.

Jacobs, n 231.

193.
la hailie

Jaime

1""

assii-ne iienvenist

de Porta, baile de Barcelone, sur


(ju'il

de Perpignan les 7.000 sous barcelonais


le tribut

a pi'ts l'infant

(ion

Pedro sur
lle,^.

des Juifs.
Inii<^
:

Lrida, 18 mai 1263.


ii

14, 1" 22.

Jacobs,

339.

194.

Jaime

b'

ratifie

toutes les clauses du lesljimcul (|ue feu Salofait

mon
l'ini

de Tortosa, Juif de larcelone, a

dresser en double exemplaire,

en latin corrobor par le lieutenant du viguier de Barcelone, l'autre

rdig en hbreu,

notamment

le

choix

fait

pai'

le

dit

Salomon pour

ses
(ils

excuteurs testamentaires
de feu Bonet de Apiaia

nidiinDiissurfs snos) de Biona Salell, Issac,

et Zni-ch

Malet. Juifs de Barcelone, et l'institution


tille

comme

sou hcritiiT universel

de sa

Belor, laquelle

il

tuteui-s et curateurs les

excuteurs testamentaires; en
de Salomon

mme
le

donne pour temps (|u'il


roi place

lgalise les dernires


lille

volont(''s

de Tortosa

sa

Belor sous sa sauvegarde.


Heg. 12,

Lrida,
:

6 juin 1263.
233.

88.

Indio.

Jacol.s.

ii

195.

Jaime

I"""

fait

don au monastre,

Bertrand, abb,

et tout le

couvent de Valmagne d'un terrain [l'ancien cimetire juifl situ a Miuitpellier prs du four l'oyal, i)rs du jardin et des vieilles maistuis de Val-

magne,

poui- y difier

un collge de thcMdogie'.
dr Monfp.,
l'aliliivi'i

la

Lrida, 7 juin 1263.

I.

Ch. (IWigrobMiillc

(///,<?/.

t.

III.

rt\.

-le

Pijaidicii'.

p.
fui

r)n2.

d'aprs
ciifrt'

lin

diii'uinonl des arcliivcs

de

ajoute

(in'iiii

(oiii|iniiiii>

rniidii

l'alihc

df ValmaLiic
li'

rt

la

coniiiiiiiiaut'
liiic

drs Juifs de
l'ail

Muiil|icllici-.

par

letpiid rcii\-ri
cmIIc::!;

apiuouvaicut
iiia^'iic,

don de

rimclicif

par

If

mi dWiairiMi au
Cf.

de Val-

mais

exif^oainil,

m
./.,

retour,

que

laid)! leur doiui;\l la soinim- (b' dix livres

pour

faire transporter les

ossements de leurs morts dans un autre terrain.


E.
t.

Kahn. Juifs de

MniljH'llier, dans

/{.

\IX,

p.

264.

CATALOGUE DES ACTES DE JAIME


P[:bl.
:

I^

PEDRO TU ET ALFONSO

II]

197

Oermain, Hslolre de la
de
sous
souitc)
;

commune de
d'Aiirrcfeuille,

(sans

indication
vi\.

Gh.

Monlpellier, pp. il3-il5 Histoire de Mon/pellier,


4 vol. in-4'',
:

nouv.
t.

piihl.

la direction

del Pijardire, Montp., 1875-82,

m,

p.

002 (d'npfs

les

archives do r.ibbaye de Valmagne).


./.,
t.

Ixnio.

Kalin,
et

Juifs de Monlpellier, dans R. E.


d'Aigrefetiille!.

19 (1889), p. 264 (d'aprs

Germain

196.
sur son

Jaimc
de

lei"

reconnat qnc l'aljama des Juifs de Barcelone a sold,

ordre,

un de

974 sous melgoriens et


le tribut

une dette de 5,037 sous de Jaca, 1,234 sous barcelonais, que le roi leur assigne sur
ses scribes

la Saint-Jean.

Lrida,
Cop.
:

13 juin 1263.

Reg. 14,

25.

Collection BoCirull.

Ixdiq.

Jacohs, n 340.

197.

Jaime 1" reconnat devoir Astrug Jacob Xixo, Juif de Tortose,


contre le dit Juif parle matre du Temple R. de Moncada et
et

9,000 sous de Jaca, qu'il en a reus titre de caution la suite de l'enqiite faite

par P. de Moncada,

pour lesquels

il

lui

engage

le

chteau et

la villa

de Peniscola.

Lrida, 15 juin 1263.


f
"

Reg. 14,

25.

Indio.

Jacohs, n" 341.

198.
engage
sel,

les

Jaime

1*^'"

reconnat devoir Astrug Jacob Xixo, Juif de Tortose,


il

20.000 sons de Jaca qu'il lui a emprunts Lrida et pour lesquels

lui

revenus du chteau
les

et

de

la villa

de Peniscola, la gabelle du

toutes

peites de

Peniscola,

Burriana,

Onda,

Murviedro

(auj.

Sagunto); de plus,
cola six

hommes
Reg.
14,

et,

prlever sur les

accorde pour la garde du chteau de Penispour l'entretien de chacun de ces hommes, 1;j0 sous revenus du chteau. Mme date.
le roi lui

25

r" et v.

Indio.

Jacohs, n 3i2.

199.

Jaime

P''

accorde son guidage Jacob,


de plus,

tils

de Simon, Juif de

la

Seo d'Urgel,

et tous ses biens,


et,

sous peine pour tout contrevenant de


il

500 morabotins d'amende,

l'autorise habiter
la >'ol

oii

il

voiulra,

pourvu
titre

qu'il verse

son trsor chaque anne

un morabolin
la

de cens, ou bien qu'il paie sa quote-part du tribut de


il

communaut

dans la([uelie

s'tablii'a.

Lrida,
:

18 juin 1263.

Reg. 12,

f
I"^""

93.

TM)in.

J.n-ohs. n" 235.

200.
la

Jaime

remet tonte poursuite


fils

Jacob,

fils

de Simon, Juif de
vill(\

Seo dL'rgel, itu'ulp davoir eu un


Cerdana,
et

d'une chrtienne de la
la

nomm

dtenu pour ce motif pendant trois mois,


faite; le roi spcifie

preuve
la

de sa culpabilit n'ayant pas t


prsente rmission s'tendra
la

que

le

bcndce de

tan

le

de Jacob, Comtcvssa, ari'te

comme

complice.

Reg.

Mme

date.

12, f 93.

iMMo.

Jac(d)s, n 236.

301.

Jaime

accorde sa rmission Alaay, Juif de

I,rida, petit-

1^8
fils

HEVLK DLS liTUDES JUIVES


(neium) d'en Vives de Linioux. t'aussement accus de sodomie par
et

Honet Daroqiii

David Vendayan, de

lialagiier.

Lrida, 26 juin 1263.

Ror. 12,

91.

I.M.io.

Jacohs, d" 234.

202.

.laime

I^""

accorde son guidage Alazar Abecimfa,

fils

de feu

Abiaym

Ahecinifa, Juif de Tortose. et

tous ses biens, sous peine pour

tout contrevenant de 200 moi'abotins


]\G'^.

d'amende.

Lrida, 27 juin 1263.

12, i 01

\.

203.

.lainie

I*""

mande

tous ses Ibnc^tionnaires et tous ses sujets,

tmoignage de David Avendayan et d'autres Juifs qui avaient suborn des tmoins contre Alaar, petit-fils de Vives de Limoux, si, par basard, les dits faussaires essayaient de tmoigner nouveau contre Alaar ou ses frres, Jabuda
sans valeur
le

clirtiens et juifs, de considrer

comme

et

Senton.

Lrida,
12,
1

28 juin 1263.
V".

l'.i'K.

03

iNDig.

.lacnhs,

ii"

2:n.

204.
ancien

Jaime

1%
'

considrant que Samiel et Issacb,


juif,

fils

de feu Aron.
le

alfa(iuim

ont souvent comparu devant

lui

pour

supplier

de leur rendre l'britage qu'il avait donn


la

mort de

celui-ci,

il

avait concd

leur j)re .lativa, mais quix un cbrtien, promet de leur assignei-,

titre de compensation, Jati\a un iiritage d'une valeur de 3.000 sous

raux.

Barcelone, 8 juillet 1263.


l'.t'i:.

12, f"

93 V".

iNi.in.

.Tac^hs, n 238.

205. - Jaime

i'"''

donne quittance aux

secrtaires et

toute l'aljama

des Juifs de Barcelone de 4.000 sous bai'celonais de tern,


2.000 sous pour le tribut de

([u'ils

ont verss,

sur son ordre, au Juif Jabiula de Cavalleria, baile de Saragossc, savoir


la

Xoid

12r.:i

et

2.000 sons pour celui de la

Saint-Jean

12(ii.

Barcelone. 16 juillet 1263.

lieu. 14, f' 30.

l.Mtiu.

Jarolts,

ii

'Ml.

Jaime 1^'" remet toute peine Issacb, fils de Ronjuda Fusel, inculi), mais sans pi'cuves suffisantes, d'avoir entretenu des relations coupables avec une cliietienne, en Sicile. Barcelone, 17 juillet 1263.
U(^l,^

206.

12,

f^

96

v.

Cop.

ColIrcti.Mi liofarull.

Im.k...

Jan.l.s. n" 239.

207.
Fr.

Jaime I", sur


le

les instances

des Frres Prcheurs de (iirone,

invile Mosse, matre juif de cette ville, soutenir

une controverse contre


etc.

Pablo

colbxpie a lieu dans

le

palais royal de Barcelone, en pr-

sen(U'

du

roi,

de barons, de prlats, de religieux, de chevaliers,

Mosse

se pri'sente en

compagnie
l.i

ib'

savants coreligionnaires. Aprs avoir pos


clujsc in(iisrulabl(\ Fr. Pablo

en principe
1.
Kii

(\in'

foi cbrt'licinie est

consent

arabe.
est

fi/fiK/iii/i

(l''siLriii'

un ijociinr df
laiiuiie aralif.

la lui

de

M.iIiuiikI.

I>aiis

ims textes.

(il/'(/(fiinii

un

iiitei|i|-ele

pMiir

la

CATALOGUE DES ACTES DE JAIME V% PEDRO


pour
les besoins

III

ET ALFONSO

III

199

branler la

de la controverse la supposer douteuse, et cela pour confiance de beaucoup de Juifs qui, se sentant incapables de sou-

matre juif saurait trouver rponse toutes les objections qui lui seraient opposes. Fr. Pablo se fait fort de prouver au matre juif, l'aide d'arguments tirs des critures, dont les Juifs eux-mmes reconnaissent la parfaite authenticit, la vrit des
tenir leurs erreurs, prtendent

que

le

quatre propositions suivantes

1"

Le Messie attendu par

les Juifs est sans

aucun doute arriv; 2 Le Messie est, selon la prophtie, la fois homme et Dieu 3 Le Messie a souffert et est mort pour le salut du genre humain 4o Les choses lgales ou crmoniales ont cess aprs la venue du
; ;

Messie.

Mosse accepte

la discussion sur ce terrain et se dclare prt,

pour

la

soutenir, sjourner Barcelone, un jour, une semaine, un mois, une anne mme. Il lui est d'abord dmontr qu'il ne doit pas se faire appeler
le Matre,
:

puisqu'aucun Juif ne doit porter ce titre depuis la Passion du Christ Mosse reconnat qu'il en est ainsi depuis 800 ans. Puis Fr. Pablo rappelle Mosse la dernire confrence qu'ils ont eue ensemble Girone
accabl par les preuves et les autorits, Mosse accorde que le
il

sur la sainte Trinit, sur l'unit de lessencc divine et la trinit des per-

sonnes

Christ ou Messie est n Betlilem

y a mille ans et qu'il a apparu dans


Fr.

Rome
que
le

quehiues-uns. Ensuite,

comme

Pablo lui demande o est

le

Messie, Mosse, se contredisant, rpond d'abord qu'il n'en sait rien, puis,

Messie

vit

avec Elie dans

le paradis terrestre.

Mosse ajoute, cepen sa suite. Fr.


le

dant, que bien qu'il soit n, le Messie n'est pas encore venu, mais qu'il

viendra rgner sur les Juifs, les dlivrer et les

emmener

Pablo objecte Mosse


cissent leurs

le

passage du Talmud qui porte que


s'ils
:

Messie ne

viendra pas pour les Juifs,

n'entendent pas sa voix

et s'ils

endur-

curs {Psaumes Hodie si vocem que le Messie est n parmi les hommes et qu'il ne peut en avoir t autrement. A cela, Mosse ne peut rien rpondre. Fr. Pablo cite encore comme preuve de la venue du Messie le passage de la (iensc le sceptre ne sera pas enlev de la maison de Juda, etc. Mosse rpond que le sceptre n'a pas t enlev, qu'il est seulement vacant, comme au temps de la captivit de Babylone. On lui prouve que pendant cette captivit, les Juifs ont eu des chefs de captivit avec le droit de juridiction, et qu'aprs la mort du
ejiis audieretis et cetera),
:

Christ,

ils

n'ont plus eu, selon la prophtie de Daniel, ni prince, ni chef


ni

gouvei-nemcnt. Mosse se dclare prt k dmontrer que les Juifs ont eu des chefs aprs la venue du Christ; mais il n'apporte aucune preuve. Il avoue mme qu'ils n'ont plus de chefs
de captivit, ni prophte,
depuis
Hljl'}

ans.
Fr.

Mosse objecte
le

Pablo que Jsus-Christ ne doit pas tre appel

le

Messie, parce que, selon les

INaumes

Vitampeliit a

le et tribuisti ei, etc.],

Messie ne doit pas mourii-, mais vivre ternellemeni, ainsi que ceux qu'il dlivrera. A sou tour, Vv. Pablo oppose son contradicteur le chapitre

un

d'isae {Doviinc

(/iiis

crediitH], ([ui, selon les

Hbreux,

commence
et

la fin

du chapitre lu,

oi il

est dit: Ecre inteUigrl srrriis rnejis

cetera

200

RKVUR DES KTUDKS


fin

JUIVI'S

loqncrehir
Fr.

Mesaia. Mosse rpond qu'il n'y est pas question du Messie.

Pablo

cile les pas.^ages

du Talnuid

lelatils a

la

passion du Christ,
n'est pas

sa mise au

tombeau, sa rsurrection. Mosse dclare que tout

vrit dans les livres des docteurs Juifs, qui y ont introduit des

mensonges
il

agrables au peuple.
Bref,

Mosse se montre confondu par son contradicteur,


fois
;

comme

l'a

dj

plusieurs

Juifs

et

chrtiens s'indignent contre


P.

lui.

Mosse
et cer-

expli(|ue son silence par l'ordre que les Juifs, Fr.


tains

de (lnes

prud'hommes de la ville lui ont donn de se taire. 11 est aussitt convaincu de mensonge par Fr. Pablo et les prud'hommes, qui montrent
que Mosse veut se drober la discussion par des mensonges. De plus, aprs avoir promis devant le roi et d'autres personnes qu'il rpondrait en petit comit, Mosse j)rofite de l'absence du roi pour s'enfuir de Barcelone, manifestant ainsi d'une faon clatante son impuissance
dfendre une croyance errone.

Jaime

!"

rec^onnal (|ue tout s'est bien pass ainsi (jue le porte le prsent

procs-verbal*.
Ucir.
t. t.

Barcelone,
fo'

20 juillet 1263.

1-2,

110-111.

Cor.

Collcrtioii B..farull.

Ilhi..
f"

Villaiiutna,

XIII,
11,

jtp.

332-335 (ex Cartor. ciirioe episc. Cennnl.,


Girbal, .UuHoa en (Mrona. pp.
fi6-()S

40); Tourtoulon,
la

pp.

.'94-.-)96:

d'apn's

rnpip faile

par Villanucva de
P. Denifle,

l'acle rontemi dans le Cartiilaire de Cliarlemairne ); Le Quellen zur Disputa/ion Pablos Christiani ntii^Moses Nachmani

zu liarceloyia, 12G3, dans Uis/urisclies Jalirbucli der Gofres-Gesellac/ia/'t, iNDin. niaso, Historia de la provincia de VllI (1881), pp. 231-234. t.

Aragon de

la

(daprs reg.

orden de predicadores, Barcelona, 1599, in-f% f" 31 v", 2' col. 12); Mediano, His/oria de la provincia de Espuna de la orden
l

de predicadores,

i)aite,

t.

Il,

Madrid, 1727,

in-f",

pp.

i92-493 (d'aprs
(d'aprs Diago);

reg. 12); Le P. Toiiidu, Histoire des

hommes
t. I,

illustres
i>p.

de l'ordre de Saintdes Bonastruc

Dominique,
Tourtoulon,

Paris,
t.

1743,

vol.
;

in-4",

485-48(i

II,

pp. 380-381
in

Kayserllni:, Die Uisputatiim

mit

Frai Vahlo

Barcelona, dans Monatsschri/'t

fur Geschiclite und


t.

Wissensc/iaft

des .ludentlunns. de Frankel, Dresdeu,

XIV

;1865),

in-8",

pp. 308-313; Gract/., Die D/sputation des Bonasfn'ic mit frai Valdo in Girhal, Barcelona, dans Monatsschrift de Krankel, t. XIV, pp. 42S-433
;

Judios en (iirona, pp. 12-13; Ama<Ior de los Uios, t. 1, pp. 429-432; J. Loel), Jm controverse de l'2C)fi liarcelone entre Paulus Clnisliani et Moise tien
XdlniKtn, dans

/{.

K.

./.,

t.

XV

(1887), pp.

1-18 (tude magistrale

-propos

Le mme, La controverse religieuse entre chrtiens et tes Juifs au mitgen dge en France et en Espagne, dans les Bvue de l'histoire des religions, t. XVIII (1888), pp. 134-130; Graetz, Hisle la

publication

<lu

P. Deuitic*);

toire des Juifs,

tome

IV. traduit de l'allemand par Mose

H'ooh (920-1500

Paris,

1893,

in-S",

itp.

203-204; Jacohs, n" 246; H.-Gh. Lea,

A
I,

historg of
p. 90.

the Inquisition ofS/iain,

XewVork,

190(i-19()7,

4 vol. in-8",

t.

1.

Il

existe
il

comme

fallait s'y attendre,

de celte controverse une nlalion hluaniue d<' Moise hni Xaliman, (|ui. elle est absolument dillcrenfe de la relation latine
:

.i

H publie par

2 vol. in-4,

t.

II,

Wagenseil dans ses Teta ignea Sntanae, AUdorli-Noricarum, 1861. Disputdtin B. Sachmanidis cum fratre Paulo, et par Stejnsclineidir
la

sous
2.

le titre
Is.

de Sachmanides dispulatio put>lica, Herlin. 1860. Loeb t'ait un parallle Ires intr;r<^S8anl iili' la relation clinlicnne
i

'l

relation

iabliinii|ut' et

dnioiitn' <iue CtMtc dernire est plii^ digne de foi.

CATALOGUE DES ACTES DE JAIME r\ PEDRO


208.

111

ET ALFONSO

III

201

Ronanast Salamo, sa vie durant, Taiitorisation d'difier, l'intrieur de l'une de ses maisons ou dans un autre lieu du call judaque de Barcelone, un oratoire ou synagogue, o il puisse
I^'

Jaime

accorde

placer le livre de la

l.oi

de Mose, connu sous

le

nom

de

Hotle

, ainsi

que tous

les autres livres

hbraques

et oii

tous les Juifs qui voudront

venir y prier puissent s'assembler licitement; le roi mande a son baile et son vigm'er de Barcelone de l'aire protger le dit oratoire ou syna-

gogue, ainsi que tous ceux qui


Ile;,^

s'y
:

assembleront.

Barcelone, 24 aot 1263.

12,

f*'

104

v".

Cor.

Collection Bofarull.

Indiq.

Jacohs,

n''

241.

209. Jaime T'" mande aux Sarrasins et aux Juifs d'assister aux sermons des Frres Prcheurs, sous peine d'amende. Barcelone, 26 aot 1263.
Reg.
12,

107.

Cop.

Collecllon Hofaiull.
..
,

t.

Pcbl.

Le P.

Donitle.

Quellen zur Dhputation Pablos Christ Icmi.


der Grres-Gesellsc/iafi,
controverse de
f26"J
t.

dans Uislorisches .a/irbuch

VIII (18S7;, pp. 234-235.


/?.

I.ndiq.

Is.
i>.

Loeh, La
16,
ii"

Barcelone, dans
;

J.,

XV

(1887),

(d'aprs le P. Denitlo)

Jacobs, n" 244.

210.

Jaime

I*'''

reconnat devoir Astruch de Tolosa, Juif de Bar-

celone, en raison du quintal et demi d'argent vif que ce dernier a remis


Bn. Porter, charg i)ar le roi d'une mission Alexandrie, la

somme

de

270 sous barcelonais de tern, qu'il

lui

assigne sur les leudes et

quintai-

de Barcelone, droits qui avaient, d'ailleurs, t achets par Astruch et ses associs Bcnvenist de Porta, baile de Barcelone. Barcelone,

27 aot 1263.
Ueg. 14,
f"

33.

I.NDIQ.

Jacobs, n" 348.

211.
sur son

Jaime

I""

se dclare dbiteur la Juive

1.300 sous barcelonais de tern, que le


fils

dog de PalafoDs de chevalier Guillelmo de BruU a saisi


le roi
le
i-oi

Issach, en raison

de certaine crance souscrite par


;

au profit de Berengai'io de Cardona


vent payera
la Saint-Jean.
i"

assigne ladite Juive les

1.300 sous sur le tribut (fue les secrtaires et Taljama de Barcelone doi-

Mme

date.

Roi,^ 14,

34

v".

212.

Jaime

I^""

mande
le

tous ses officiers de veiller ce

que tous

les livres

connus sous
fils

titn^

de Solfrim, dont l'auteur est certain Juif


('aire,

appel Mosse

de Maymo, Kgyplien du

et

contenant des blas;

phmes

l'adresse de Jsus-t^iirisl, soient brls pul)li(iuement


Juifs (|ui ont des

\v.

roi

ordonne aux
ses agents.

exemplaires de ces livres de

les

remettre

p.

Barcelone, 28 aot 1263.


t"

Rc!?. 12,

106.

Cor.
:

Collection

Hofarull.
los !\ios,
;

Piijl.

Le P. Deniflc, ul
;

supra,

23.').

iNhio.

.\nia<l(>ile

de

t.

L pp. 432-133

Is.

I.oeb, ut

supra, p.

l(i,

n" 3 (d'apis

P.

Di'iiifle)

Jacobs, n" 23.

{A suivre.)
Jk.\.n

Ug.nk.

LA CHUTE DES ANGES


SGHEMIIAZAI, OUZZA RT AZAKI,

La lgende des anp;es dc^Mis a t souvent tudie. On doit beaucoup d'claircissements ce sujet Max Grtinhaum, qui a eu le mrite de runir une foule de donnes. La question a l reprise
par M. Apto\\itzer, qui a consult surtout les tmoi^^nages de
littrature juive posti'ieure, et par M.
la

Oscar Diihnhardt, qui


'.

lui a

consacr un chapitre substantiel de littrature compare

Nous

y revenons,

non seulement

|)our gi'ouper tous ces

mat-

riaux (ce qui n'est point inutile, car M. Ai)to\vitzer n'a pas tenu

compte de Griinbaum, ni M. Diihnhardt de M. Aptowitzer), mais aussi pour les complter, les dvelopper et, autani (jiie possible,
les expliquer.

Scheinhazai

et

Azal dans

le livre

iVllnoch.

que certains traits et allusions a<i;gadiques semblent les fragments du livre d'IltMioch ou plutt d'un livre d Hnoch. Le livre apocryphe qui nous est parvenu sous ce nom est loin de comprendre tous ces
a dj

Grnnbaum

remarqu (Z.D.M.G., XXXI.

23o)

1.

M.ix

Grinibauin,

Ueitnitjv zur verglelchendrn


;

Miflholorfle

nus

</er

Uinjada,

Z.

P. M.

XX\I

(IN77), p. 2-2\-2'il

yeite Beilrnrfe zitr seni if indien Sfigenfiiaide.


V. A|to\vitzer,
p.
i9-(;:.

Lcytle,

18'):},

p. lIM.i, 80, 2(il, 202.


Aiif/es,
li.

les

Sur

la Irr/euile

de
H.

la

chute de

Su/an
1

el

des

./..

LIV (1907),
Li'ipziu',

0. Daliiilianlt. Na(ursnf/en.
v.
J.

Suf/en

zum Allen Testamenl,

ltOl,

p.

294-297,

aussi

(1910), p. 37.

E. J., LIX

Consulter encore

noms des

Ailles dans

Levy, Hahbinisches

Wdrlerbuch
Paris. 1S97.

iiher die

Tanjuniim^

et

Mose Scliwab,

Vocabulaire de VAnyiHologie,

LA CHUTE DES ANGES


dtails aggadiques.

203

Tout de mme,
:

il

offre

bien des points de

comparaison. Les voici

Au temps

de Yared', les
Ils

lils

du

ciel,

les

anges, sont pris de

descendent plus de deux cents, Semiaza (Schemhazai) leur tte, Azal avec eux (ch. iv). Chacun d'eux choisit une belle fille des hommes pour femme. Ils leur enseignent la magie et engendrent des gants d'une hauteur de 3,000 aunes,
concupiscence.
qui

commencent par manger

ce que les
(ch.vii).

hommes

ont acquis et

finissent par dvorer les

Ce mme vnement est aussi prsent sous la forme d'une allgorie. Les taureaux montent sur les vaches, et de leur union naissent des lphants, des chameaux et des nes ch. lxxxvi Azal apprend aux hommes

hommes

faire des

armes, des ornements, des jouets, se parer, se farder;


la

Semiaza enseigne

magie. Azazel rpand les injustices

et livre

les secrets divins (ch. viii et ixj.

La

terre entire est

corrompue par
la

ses enseignements, tous les pchs lui sont imputables (x, 8). Les

secrets divulgus, profans par les anges sont ainsi spcifis

concupiscence,

le

meurtre, Tart d'crire,


secret
dit

etc.

Kasbetl

rclame

Mikhal

le

nom
;

table (ch. Lxix

on ne

pour rendre le serment plus redoupas si Mikhal a livr ce nom secret

Kasbel
fils

Ta transmis d'autres). Azbiel entrane les des anges se corrompre par le corps des filles des hommes
et si celui-ci

(lxix, 5).

Le

livre

d'Hnoch nous dpeint aussi

les

chtiments de ces

dans un foss du dsert et reste l dans les tnbres jusqu'au jour du grand jugement, o il sera jet dans le feu (x, 4-6). Semiaza et ses compagnons voient d'abord que leurs fils s'exterminent les uns les
crimes. Azazel est jet par Raphal, pieds et
lis,

mains

autres, puis

ils

sont lis par Mikhal et placs sous les montagnes


les

(l'analogie avec

Titans dompts s'impose) auprs des asti'es

tombs, pour soixante-dix gnrations-, jusqu'au jour du jugement dernier, o ils seront jets pour jamais dans les abmes de feu
(x, il-13j.

Les femmes des anges dchus devienncnt des sirnes


-dire des

(xix), c'est-

dmons.
l'oml

1.

Ce, le

(lulail,

sur

rr'lyini)li)i,Me

in^

desceudre, rovieiit encore

lOG, 13 et

dans
2.

Livre ds Jubils,
xviii, 16
;

iv,
(>,

15.

D'ajirs

xxi,

pour

lix

mille

aiiut't's

le

l/nu-c

des Jithilrs,
le iflaivi!.

iv, 6.

iMconti aussi (|ue les angt.'s sont lis el leurs enfants exlcruiiiifs |>ar

204

REVUE DES TUDES JUIVES

Traces ayr/adiqucs isoles.

Nous
est,
le

voil

donc en

l'ace

d'un systi'me d'ides. Le livre d'Hnorh

en gni-al, altribu au judasme qui prcde immdiatemenl

christianisme.

Aussi

devons-nous

nous

attendre

ce

que

Taggada en garde quelques traces. C'est ce qui a trouvent mme dans le Targoum Yeroushalmi, Gen.,
iim'^ \ ibrn "jim bi^^nyt,
ciel.

lieu.
vi,

Elles se
:

"^ntm::':;

Scliemliazai et Ouziel sont tombs

Une tradition de l'cole nigme facile lsoudre au moyen du ^lidrascb de Azael Yonia, (57 b ^i<7:>i snr Tizy^ br iddtj
:
:

du de Uabhi IsmaCd nous prsente une


SclKMuliazai et
hrii^T^

Azazel,

bouc missaire consacr AzaztH, expie l'uvre de Ouzza et AzacM qui ont cd la sduction cbarnellei. Scbemhazai. son tour, se trouve dans un autre passage talmudique, Nidda, 61 a mn \^Tn?ao "in n^ni< ^:2 'J>^y^ "jin^D Sbon et Og taient fils de Aliiyya, qui tait (ils de Scliemliazai. Scbemhazai a engendr des gants; aussi fait-on remonter le gigantesque roi Og jusqu' lui'.
c'est--dire le
:

midrascbim ce sont les plus rcents qui en savent le plus long. Pcsikta Rabat ti, 35, 2 ynwXb iti^'jid Cw^ ions*:: b.STrT ^t:' nri po br) b ii<::n. (iOmment Tbomme, avec son cui- de pierre, ne pcherait-il pas, si mme Azza et Azal, dont le corps tait de feu, ont pch quand ils sont descendus sur la (erre ? Nous apprenons aussi le supplice de ces deux anges. I/me de
les
:

Parmi

"i;fi<

Mose, ne voulant pas se sparer du corps de son matre, s'crie


(Deut. Habba, la
fin)
:

^iDw^b?:

-^v:^

yiT

^rrcr:

1^2 nwS P'-bpM: ny y-iwNn


3>^p-ib
y-^iwSr:.

b^*

asm
ta

nr^n'im mLin.s

^nrrj bjixr: y'iann m:2 Ti?:m HwSTri c*<t3


es de la terre,

Du

Tumi

de
(pii

rsidence cleste sont descendus deux


11 11

anges, Azza

cl

AzaT'l,

ont convoit les

ont
la

corrompu leurs
(l'est

nifruis, de sorte ((ue tu les as

suspendus entre
(jui lait

terre et le firmament.

une invention sans prcdent


o|)[)os(''
.

ni

suite

de Ouzza
d'Isral

le
'-'.

gnie des Egyptiens,

(^labriel,

ange protecteur

nomm' aussi Lirrr (/'llc/iffc/t. -- |)asli('b(' cabbalistique a lixc deux traits de Ouzza et Azad. Ce sont eux qui ddaignent Hnoch monlf au ciel, (|ui vculeni (Miipcher qu'il y soit admis et cjui regrellcui (\\\v rbomuu' ail d: crtM'. D'aiilrc pari.
Le Srfer llrkhahtf
ce sont eux de
1.
I-.i
II

(|ui

la

geiitialion
|)<ir

d'Enos
les((uelles

ai)|)rtMi(l

la

luagie-'.

Ce

L^cmlt'

invente plusieurs ruses


p.

Og chappo au
1,

dluge. V.

(triiii-

l)aum, Sciic liri/rdr/e,


2.
3.

80; 0. Dalmli.init, S'ttlursnffcn,


liel

p. 283.
1,

Mi(lrttsc/i
liel

]'(if/i/osc/in, (laii .Idlinck.

ha-Midrasch,

3),

40.

/la-Midrascfi. V. 172, 173.

LA CHUTE DES ANGES

205

dernier trait est emprunt au livre apocryphe d'Hnocli,

les

anges tombs pchent surtout parce qu'ils entranent Thomme la magie (ch. viii, ix). Le premier motif, Ouzza et Azat'l dnonciateurs d'Hnoch et, en gnral, du genre humain, est driv du
Midrasch Scliemhazai et Azal, que nous allons discuter. Aussi, trouve-t-on pour Ouzza et Azal la leon Scliemhazai et Azal,

approuve aussi par Jellinek (V, p. xlii). En tout cela nous n'avons que des survivances, des dbris d'une riche tradition. Une lgende vritable et complte nous est garde
par
le

Midrasch Abkhir.

La lgende de Schemhazai
Les disciples de
leur rpondit
s'affligea.
:

et

Azal
:

'.

U. Joseph lui deiiiaiidrent

(pfest-ce qu'Azuzel?

Il

Quand la gnration du dluge eut ador les idoles, Dieu Deux anges, Schemhazai et Azal triomphrent ne t'avionsnouspasdit qu'est-ce que l'homme pour que tu penses lui"? (Ps.,viii,o.) Dieu dit Que deviendrait le monde? Nous lui suffirions. Je suis
:
:

persuad, rpliqua Dieu, que, descendus sur terre, vous succomberiez au

penchant coupable plus encore que les honnnes. Les anges prient qu'il leur soit permis de sanctifier le nom de Dieu sur la terre. Ils ne tardent
pas pcher avec les belles
filles

humaines. Schemhazai s'prend


fait

d'Istahar.
le

Celle-ci, avant de se rendre ses instances, veut d'abord

connatre

nom
le

miraculeux u;"nD7n rz^: qui


apprend, et
elle

monter l'ange au

ciel.

lui

monte au
la fixe

ciel

sans avoir pch.


et Azal

Schemhazai Pour rcom-

penser sa vertu,

Dieu

entre les sept toiles de la Pliade, afin

qu'on s'en souvienne toujours. Alors Schemhazai

prennent des

femmes

s'occupe des

engendrent deux fils Hiwa et Hiyya (N"">m nitt). Azal patines, des ornements avec quoi les femmes excitent la concupiscence des humains. Meti'aton annonce Schemhazai ([ue le
et
:

dluge va anantir le monde. Schemhazai est dsol: que feront ses


ont besoin chacun de mille chameaux, de
par jour? hes deux
fils

fils,

qui

uiille

chevaux, de mille bufs


voit

ont un songe. L un
est

une pierre tendue


;

comme une

table sur la terre; celle-ci


la

pleine de lignes, de traces

un ange descend, avec

main quelque chose comme un couteau,


laisse
([ue

efface toutes ces lignes et ne

quatre mots,
branches.

l/autre voit un

jardin vaste et magnifique; des anges coupent les arbres avec des haches
et

n'pargnent qu'un
:

seul tronc quatre

I.eui-

pre

leur

explique ce songe
iNo

Dieu va anantir le geni-e humain et ne sauvera (pie


fils.

avec ses trois


:

Hiwa

(!l

iiiyya

sont dsesprs; leur


fois ((u'on

})ere les

console
1.

leur

nom
du
.W.

ne prira pas. Toutes les


Ahkkir
se
trouvi; diuis le

coupera des arbres,


44,
vl

(e

passag!

YaUcou/,

Goi.,

<j

iminimi' i

part dans

JclliiK'k,

Bei ha-Midrasch, l\, 127.

206
(\i\on

lVUb: DES TUDES JUIVES


:

remontera des pierres ou des bateaux, les hommes diront Hiwa et la tte en bas, lliyya Scheujhazai fait pnitence, il se suspend dans l'air, terre cl ciel. il est encore aujourd'hui suspendu entre les pieds en liaul
;

Azal persiste dans

continue sduire les hommes par les de l'exparures des femmes. C'est pourquoi les Isralites onVent, le jour afin que celui-ci piation, un blier (!) l'ternel et un blier (!) Azazel, la Tora (Lvitique, xvi). soit charg des pchs d'Isral. C'est l'Azazel de
le

pch.

Il

confuse, pour le style et pour le fond. le Est-ce une traduction maladroite? Mainte expression gauche attribus ferait supposer'. Les deux enfants aussi sont d'abord
Voil

une

ti'adition bien

aux deux anges, puis Schembazai seul. Dans la vision bizarre, noms de No les quatre mots qui ne sont pas eiacs marquent les brancbes ses et de ses fds; de mme, l'arbre signifie No, les trois
trois fils.

Azal, qui ne cesse de sduire les bommes par les parures des femmes, rappelle le vu cbapitre du livre d Hnocb, o c'est juste-

ment lui qui apprend les femmes se farder et se pai-er. Quant aux uoins des iils de Schembazai, on les a dj

i-ap-

'^^y^ lin-^o procbs du passage de Nidc/a, 01 a, nnn ^STnTou nn n^n^s -^^n o le fds de Scbembazai est Abiyya et semble tre sauv du dluge, prir tandis que le livre d'Huocb ,\) et le Uvre des Jubils (ivi font

les

descendants des anges. Scbembazai se suspend spontaument entre


de

ciel

et terre; a la

fin

DcuL Rabba, Ouzza


livre d

et

Azal sont condamns un pareil

supplice.

Ni

le

Hnocb,

tradition

singulire;

l'aggada ne suffiseni expliciuer celle elle devient plus claire d'aprs im mythe
ni

persan-arabe.

Ilai'out ri Mf/rouf.

Pour
p.
"2^27
;

claircir noire

midrascb,Ma\ Oriinbaum Z.D.M ^;.,\XXI, Ncuc Beitr/ff/c, p. "li'rl a dj allgu la lgeiule de Harout
les oyo-.
o'

et

Marout, d'aprs

xax tou

Mioiafxs

de Job.

Canta-

cuzne. Aujourd'bui, cVst le commentaire de Tabari sur W, (.oran qui nous renseigne le plus exactement sur notre sujel. La tradition sur Harout et Marout, qui prcde de beaucoup l'isla\.

Notons dos tours


ITI^'J '^-^^, au
1,
<^''''l-'i

rommn

13 VP-^^'^ l^T
toupo des
lj

nous aurions
(luuii

sufli

au monde..,
des pierres?

m-Ta
Kl puis
p.
X,
II.

veut-il dirt- (lunii

;irltr.s (u

taill.-

lieu

de "TrU3, renianiu

par Jellinek.

Hc/ lui-Midrasch, IV,

montre

ipu'lipie ujfliuenee.

LA CHUTE DES ANGES


:

207

misme, se rattache au verset suivant du Coran (ii, 96] a Les satans ont ni la foi, ils ont ai)pris aux hommes la magie et ce qui fut rvl Babylone aux deux anges Harout et Marout. Parmi les commentateurs clbres, Beidhavi (d. Fleischer, I, p. 76j et Zamahshri {Elkasshdf, Le Caire, J307, I, p. 69, 70) ne nous offrent gure de renseignements sur notre thme. abari ', au contraire, ne se lasse pas de prsenter une srie d'esquisses et de
variantes.
autres.
Celles-ci diffrent assez essentiellement les

unes des

Zouharat (nom arabe de Ttoile Vnus) tait une belle femme persane qui excita la passion des anges Harout et Marout. Obsde par eux. elle leur demande le
Considrons
la

plus

simple.

nom

divin qui les fait

nonce, se lve

et est place

monter au parmi

ciel;

layant appris,

elle le

pro-

les toiles-.

Une rdaction

plus dveloppe prtend remonter Kab-el-Ahbar.


les actions

Les anges blment

des

hommes. Dieu
corporels,

les
ils

gronde:
pcheraient

leur place, dous aussi de dix dsirs

comme

eux. Harout et Marout sont choisis par les anges pour

prouver leur supriorit. Aux hommes Dieu envoie ses prophtes; entre Dieu et les anges il n'y a pas besoin de prophtes. Il suffit de leur dire N'associez rien Dieu n'adorez pas d.idoles), gardez la
:

chastet. Harout et Marout, anims de dsirs humains, descendent

journe, et chaque soir

jugent pendant la Une femme avait un procs contre son mari; elle s'appelait Zouharat, en nabaten^ Bdocht Ai^vN-o, en persan Nhd (Anahta). Harout et Marout sont
Ils
ils

sur la terre pour rendre justice aux

hommes.

remontent au

ciel.

blouis de sa beaut,

ils

veulent satisfaire leur passion. Zouharat


Ils le font,

exige d'abord qu'ils

lui

rendent justice contre son mari.

mais au rendez-vous qu'elle leur accorde dans un lieu dsert, elle exige dabord qu'ils lui apprennent (juel nom les fait monter et
quel descendre. Elle prononce
fait
le

premier, monte au

ciel,

Dieu

lui

oublier celui qui la ferait descendre,

et la lixe entre les toiles

(abari, 1,344,3451.

abari en offre encoi'e un troisime type

':

Dieu ouvre

le

ciel

aux anges pour

qu'ils voient

ce

que

s'crient-ils, sont-ce les Ois

de cet

houunes font. Seigneur, Adam que tu as cr de ta propre


les

1.
2.
3.

Tabari, Tafsh\ Lo Caire,

I,

34:5-:Ufi.

Ibidem,
Tlia'lahi,

p. 344.

'Avais alinadjdlis. Le Caire, 1312,


aisment.

p. 33, dit
Leipzii.'.

on copte
p.

Lidzharski,

De

prophelicis, qu. dicitntur, lerjendis araliicis,


;

18!)3,

15, Ta di'j rnv-

rig
4.

i^^^

et '^ia.J se coiitoiuleiit

En plusieurs variantes que nous rsumons en une seule

(p.

343, 344 et 333, 336).

208

HEVUE DES TUDES JUIVES


(jui lu

main, devant
les

as

lait

prosterner

tes

an^es, qui tu as appris

noms de
Dieu

loulcs cliosi's? Hai'out et Maiout descendent sur la

terre.

Icui- iiiteidit

dadorer

les idoles,

de

luci'.

de manger ce

qui n'est pas permis, de voler, de se souiller par la lornication, de


boire du vin. Ainsi,
ils

vivaient au temps d'idrs, rendant justice


tenq)s vivait

aux hommes. En
Harout
sa
et

mme

unelemme

qui par sa beaut


toiles.

se distinguait des autres

femmes, comme V^'nus des autres


idole.
Ils

Mai'out voudraient la sduire. Mais elle exige (juadoptant


ils

religion,

adorent son

rsistent.

Alors elle leur


(lu'ils

accorde de choisir, ou (|uils adorent son idole, ou


homicides, ou qu
Ivres,
peui'
ils
ils

soient

boivent du vin.
elle.

couchent avec

Ils consentent boire du vin. Quelqu'un passe par l. ils le tuent, de

que leur crime n'ait un tmoin. Rveills de leur ivresse, ils veulent monter au ciel, mais ils en sont inca[)ables. Dieu leur permet leur choix de subir leur supplice dans ce monde ou dans l'autre. Ici, la peine est passagre, au del, elle est ternelle. Ils la
subissent
ici.
i.

Le commentaire de Hasan
Nisabr, impi'im sur
la

Muhammed
([).

i.

Hussein Alqoummi de
,

marge deTahari
les

430

olTre

des vai'ianles

plus succinctes. Les anges admirent la patience de Dieu pour les

hommes. Harout
fornicalion, le vin.

et

Marout,

premiers en science
le

et

en force
la

morale, descendent. Dieu leur interdit Tidoltrie,

meurtre,

En mme temps, Dieu

fait

descendre rtoile de

Vnus et l'ange qui est charg de diriger cette toile: Zouharat,qui est une femme blouissante, Tange pour servir didole. Harout et
Mai-out veulent
ti*e

aims de Zouharat. Celle-ci


rsistei',

les

engage boire
j)ar

du

vin. Ils

commencent par

mais Unissent
ils le

cder. Elles

persuade
faits

les

anges ivres de se prosterner devant


et

l'idole.

Un men-

diant passe; de peur qu'il ne les trahisse,

tuent.

Pendant ces

Zouharat

son ange remontent au

ciel.

D'aprs une autre version, Zouharat est une


tu un

femme dbauche.
du vin, Zouharat le
el

Hai'out et Marout ont des rapports avec elle, aprs avoii' bu

homme, ador une


Vnus. Harout
lis

idole, et
le

aprs

avoii*

appris

nom
ils

redoutable. Zouharat
cl

j)rononce,

monte au
la

ciel

devient

l'toile

Marout

|)rlV'rent le

supplice en ce monde,
rsurrection.

sont

dans un puits jusqu'au jour de

Relevons d'abord les traits (jui rappellent les Apocryphes. Harout et Marout rendent justice sur la lerre, jugent les procs. De mme, dans le Lirrc des .luhih'-s dV, 15), les anges de Dieu, les gardiMis. (|ni (inissent par pcher avec les tilles des hommes, descendeni
pour
enseigner
la

justice

et

le

droit.

Le rapi)nrt avec

le livj*e

d Henoch

est beaucou[) plus troit, puis(jue

la tradition arabe, en

LA CHUTE DES ANGES


gnral,

209
;

Hnoch) c'est Idris (d'ailleurs aussi Salomon) qui fait consentir Dieu ce que les anges tombs subissent leur supplice dans ce monde, de mme que Hnoch adresse Dieu une supplique crite en faveur des anges (xxi). Puis, ]e supplice. Nous venons de voir Harout et Marout lis
d'Idris (=:

met ces vnements au temps

dans un puits jusqu' d'Hnoch, Schemhazai


dernier,
ils

la rsurrection.

et

De mme, d'aprs le livre Azal sont lis et, au jour du jugement


le feu.

seront jets dans


le

C'est le

commentaire
;

plus rcent qui place les anges dchus

dans un puits
plice

la tradition

courante, note par Tabari et par

Tha'labi, les prsente suspendus la tte en bas. C'est le

mme

sup-

que Deut. R. fait subir Schemhazai Abkhivk Schemhazai seul.

et Azal, et le

Midrash

La parent entre la lgende de Schemhazai et Azal du J/.^M'A>^ d'une part, et du mythe de Zouharat, d'autre part, saule aux yeux. Dans le type original de ce mythe, Zouharat, sans succomber, apprend le nom mystrieux, s'lve aux cieux, et, rcompense de sa vertu, est place parmi les toiles. Substituant Istahar Zouharat, Schemhazai et Azal Harout et Marout, nous obtenons le fond de la lgende du M. Abkhir. Ce midrasch et la tradition arabe trahissent la patrie de ce mythe. C'est la Perse. Istahar est le nom persan de Vnus [Z.D.M.G., XXXI, 229), de mme que Bdouht ou Anahta. La lgende ne manque pas de relever que Zouharat tait une femme persane. L'origine persane de Harout et Marout eux-mmes est depuis longtemps reconnue. La lgende arabe, mme la tradition populaire, a tabli un rapport entre Harout et Marout, d'une part, et Tanglologie juive, de l'autre. Une tradition algrienne de nos jours' raconte que Azza et Azama, descendus sur la terre, prennent le nom d'Harout et Marout. Mais c'est ha'labi qui nous renseigne le mieux sur ces relations ^, Il nous a gard maint dtail remarquable. Une variante rapporte que ce n'taient pas deux anges qui taient descendus sur la tei're, Azza, Azabiya et Azriyarl. De mme ({ue Azazel, mais trois aprs s'tre rvolt cou lie Dieu, est devenu Iblis, de mme Azza
:

prit le

nom

de Harout et Azabiya celui de Marout. Azza n'est autre


(rr'nTJ'),

que
est,
liste
1.

\x\^y

ou ^ly de l'aggada. Azabiya

celui

quitte Dieu

sans

doute, idenlilier avec Azabel(bwS"'3T:'), qui


5),

dans

des anges tombs (Hnoch, lxix,

figure la

la grande deuxime
HAroiit

A. Certeux et Henri Cauoy, L'Alf/rie IradilionneUe, Paris, Alger,


i2;]-t>8.

1884.

et

MArout, p.
2. Tlia'labi,

^Ardis altnadjnLis^ Le Cuire, 1312,


MO 12U.

p.

30-32.

T.

LX,

14

210

REVUE DES TUDES JUIVES

place

comme

celui qui excita les


filles

fils

des anges profauer leurs

corps avec les

des hommes. Tha'labi raconte encore que le


:

troisime ange Azriyail tint bon

ds qu'il sentit les dangers de


il

la

concupiscence,

il

retourna auprs de Dieu, devant qui


la tte'.

resta

quarante annes prostern sans lever

Aussi, comprenons-

nous que Azriyail obtient un rang d'honneur. Chez le pote judopersan Schhin, il est, le premier, envoy pour ravir Tme de Mose et charg, avec Gabriel, Mikhal et Izrafil, d'enterrer Mose Ce qui importe surtout, c'est que ha'labi a dj identifi Azza avec Harout autrement dit, ds son temps on a entrevu que la lgende
'^.
;

de Ouzza, Azal (Schemiiazai) a t calque sur celle de Harout et

Marout.

Dveloppement postrieur de
La lgende de Harout
et elle a t signale et

la lgende.

Marout, devenue tradition populaire, a

continu vivre. Elle a persist chez les Morisques en Espagne'*,


de nos jours encore en Algrie*. En Perse,
chevalier Chardin-^
l'a

sa patrie d'origine,
m(''e,

le

trouve assez dfor la lgende quelque

moins que ce ne soit lui qui ait

donn

dbauche, les anges retournent au ciel y menant cette femme avec eux. Gabriel lui fait un accueil dsobligeant apprenant que c'est Harout et Marout qui l'avaient amene, Dieu les prcipita en terre, dans un puits profond, proche Babyfantaisie.
la
:

Aprs

lone,

ils

sont pendus par les pieds, s'occupant enseigner aux

Juifs la magie, etc..

D'autre part, chez les Juifs de Perse vivait


C'est ainsi

le

souvenir de Azazel.

pote Schahin (xi\ sicle) nomme le chef des anges lebelles. Quand il s'opposa l'ordre de Dieu et ne se prosterna pas, lui form de feu, devant Adam, form de terre, il fut

que

le

nomm
la

Satan maudit''.
et

La lgende de Schemiiazai

Azal

s'est aussi

dveloppe dans
trait raract-

liltralure juive. C-(Ml(''veloi)pement se


1.

remarque,

On

(Il

pt'iil

r.ipproclici'
''^-'nyT

et;

(|U('

le

Midrascfi Ahkhir dit de Schemiiazai

"ITH

HDTwPD
2.
li.

'ibn Nin

n3iu:n2.
\,
\t.

laclicr.

Zirri judisch-/)C):si.s('/ie Dicfifcr, Sc/ui/iin inul Imnini,

102-103.

lintiihiluni,

\eue lieHnige,

p. 2G1.

4.

5.

Certeux et Carnoy, L'Algrie tvadUionnelle, 1884, p. 23-28. Voi/af/rs de M. le chevalier Chardin Perse et autres lieux de l'Orient,

Amsterdam, 1711,
G.

t.

Vil, p. 41, 45.

Baclier.

1907, p.

lOi cl lOG,

Zwei j iidisch-persische Dichter Schahin und Imrdni, 1, Budapojt, 11. 1. I.c nom de Azazrl pour Iblis se tnnive l'ailleurs dans la litv.

trature arabe aussi,

('ininbaum,

Neue

lieitriiye, p. 261.

LA CHUTE DES ANGES


ristique

211

pour la composition de ce midrasch aussi, dj dans le Midrasch Ahkhir dans un fragment conserv Yalkout ,s^w. 161. Rabbi Mathiah I). Harash est tent par le Satan riD*^ nujND ib n72i2 rrwT\ ^SN^TD na ^T^'^ "j-ip bmn mnis n?2y3 r\ycr obij' nmT^nr) nn^n i^b^a DTNn m33 DN ^nbi^rf ^33 int'i 'v^. Satan lui apparat comme une belle femme qui aucune autre n'est comparer depuis le temps
,

de Naamah, sur de Toubal Gain, qui a


service divin (d'aprs Gen.,
iv, 4).

fait

pcher

les

anges du

Naamah, comme type de

la

femme

sductrice, est

connue dj du
rm-inu: i-my^.

Midrasch Gcn. /?., 24, to-'rimD rmns'b C|nn3 Naamah, la charmante, qui entranait par

n)33>D73

le

prestige

de son

tambourin adorer des idoles.


elle qui, la

Dans

la

lgende judo-arabe c'est


visage et les

premire, se vtait de soie, dansait en frappant des

mains, se

faisait

des tissus de cheveux, se fardait

le

mains (Griinbaum, Neue Beitrdge, p. 74). Raschi {Yoma, 67 b. s. v. ^nts't ntj) rapporte aussi la lgende de Ouzza et Azal Naamah. La tradition sur les anges tombs s'est surtout conserve dans les cercles mystiques et cabbalistiques^

CONCLUSION.

La lgende de
rglise et
pai'

la

chute des anges, dveloppe plus tard par

la

tradition

musulmane,

n'est

pas

trangre au

judasme qui prcde le christianisme. Ges ides, runies dans le livre d'Hnoch, donc dans un milieu hellnisant, s'infiltrrent dans
le

judasme talmudique.

mythes persans et mais ce n'est pas encore dmontr. Gependant, c'est vident pour la tradition centrale de ce type, pour le midrasch sur Schemhazai et Azal. Gelle-ci est ne
babyloniens,

Que

ces conceptions soient dveloppes de

c'est

supposer,

d'un mythe astral persan, qui devait expliquer


l'toile

la

naissance de

de Vnus, invention analogue aux mythes sur la Pliade-, le Ganopus, rOri()n,etc. Vnus (Bdoht, Anahita, Istabar, Zoubara,
:

Naamahi, doit son rang sa cbastet elle a lsisl la concupiscence des anges dgnrs. Plus tard, ce mytbc devint un conte Vnus, etc., tche et russit entranera l'idoltrie, au meurtre,
:

1.

Griinbaum, dans Z.D.M.G., XXXI,


(1907), p. 60, n. 1.

p. 224, 233, 2.34.

M. Aptowitzer dans H. E. J.,

UV
2.

Clwolsolin, Die Ssaier

und der Ssabismus,

U, p. 171, n.

l.'iS

et p.

SU.

212

REVUE DES TUDES JUIVES


vin.

au

Ce

n'est pas ici le lieu de

montrer
la

le sort

extraordinaire de
et

ce type,

comment il

donn naissance

lgende de Barssa

des

Trois Pchs de rKrmite, qui ont eu un succs retentissant

en

Orient et en Occident. Contentons-nous de

noter que c'est jus-

tement

le

midrascli sur Schembazai et Azal qui est le plus prs

du mythe original et qui sert reconstruire le mythe persan. Admirons la facilit avec laquelle ce mythe paen s'est adapt au judasme d'abord, on en profite pour motiver le bouc missaire consacr Azazel puis, Vnus revt mme un nom biblique devenant Naamah.
:

Ces conceptions trangres se sont introduites dans le judasme, sans s'y acclimater. Le Livre d'tlnoch nous est conserv par l'glise, le Midrasch Abkhir, pour tre compris, doit tre rappi-och de la lgende arabe. Ce ne sont que les cercles mystiques (jui

emparent. Le judasme talmudique ne s'en soucie gure, le judasme philosophique en est scandalis. C est une plante exotique fleurs brillantes, mais sans racine dans le sol du judasme.
s'en
Buflapest, avril 1910.

Bernard Hellkr.

L'PITRE DE RARNAH & LA POLMIQUE JUIVE

polmique dirigs contre le judasme, rptre de Barnabe vient au premier rang chronologiquement et en
les

Parmi

ouvrages de

raison de l'influence qu'elle a exerce sur la littrature postrieure.

Les attaques de Barnabe contre


mille formes

le

judasme ont

t reprises

sous
la

mme

dans

les controverses

du moyen ge. Toute

littrature patristique s'en inspire.

Les

tht'^ses

fondamentales de FKptre de Barnabe sont

les sui-

vantes:

que Dieu avait contracte avec Isral est abolie pour les Juifs 2 les lois et coutumes des Juifs ne sont pas voulues et commandes par Dieu; 3 les prophtes ont prdit la mission du Christ, sa vie et sa passion, sa mort et sa rsurrection, le baptme
i l'alliance
;

et la croix.

Quelle a t l'attitude des Juifs devant ces attaques?


tre question de dfense, car
ils

Il

ne saurait
;

ne se sentaient nullement accuss


Il

mais
dans

ils

devaient se croire menacs.

ne pouvait leur tre indif-

frent d'entendre dire dans leurs propres


la socit et

synagogues

et

coles,

dans

la famille, qu'ils n'taient


ils

pas les vrais Isra-

lites, et

que, victimes d'une illusion,


;

taient les adeptes d'une

fausse religion

que leurs sabbats

et leurs ftes, la circoncision et

que des actes de draison et de sottise. Eux qui supportaient pour l'amour de leur Dieu et de ses lois la perscution et le martyre \ auraient laiss passer sans bronNous nous proposons de grouper et cher l'accusation d'impit d'illustrer la polmique des rabbins contre ces attaques mais
les pratiques alimentaires n'taient
!

1.

Voir Cant.

r., s. v.

nVzbl'On ^3TO

"'DITU
tiu-r,

Los nations

lisent a Isral

Com-

pour votre Dieu? Venez nous, nous ferons de vous des capitaines, etc. Une ide semblable est dveloppe dans la Mechilta, sur Exode, xv, 2; voir Jawitz, Gesclclile hracls en hbreu), VI, 128. Les souffrances prouves par les Juifs cause de leur attachement la Loi sont dcrites
bien de temps encore vous laisserez-TOus
avec
vivacit

dans

la

Mechilta
p. 108

sur

Ex.,

xxx, 6; voir aussi

Lv.

/.,

ch.

xxxii;

Midrasch des Psaumes,

Buber.

2d4

REVUE DES TUDES JUIVES

d'abord nous montrerons bri('vement Tattitudo prise par Tauteur de l'ptre de Barnabe vis--vis du judasme.

Ces attaques sont-elles lances par un judo-cbrtien ou par un pagano-rhrtien? La question, fort importante pour l'histoire des
origines du christianisme, n'a poui- nous qu'un intrt secondaire.
G. Hoennicke
^

pense qu'

il

esl difficile

de dire avec certitude


.

si

l'auteur tait un judo-chrtien

ou un pagauo chrtien

M. Giide-

mann-

a prouv sa familiarit avec la tradition juive et lesmitisme


le

de sa langue. La seule objection est son hostilit ouverte envers

judasme, ce qui s'expliquerait mal, d'aprs ces savants,


d'origine juive. Pas
tion
si

s'il

tait

mal, pourtant. Origne^, rpondant

la

ques-

du

Juif de Celse, qui

demandait pourquoi
les socles
(jui

les

Chrtiens taient
prcniirr-

infidles la loi,

numre

suivantes parmi les Judo:

Chrtieus, c'est--dire ls Juifs

reconnaissent Jsus

meni les Juifs qui croyaient au Clirist et ([ui avaient compltement abandonn les anciens prceptes, auxquels ils attribuaient seulement une signification spirituelle et ii^wvtQ, deuximement q,q\x\ qui
n'admettaient qu'une signification spirituelle et figure des
lois et

de l'criture, mais n'en observaient pas moins les prceptes


leurs pres ou

comme

comme au temps o
les

ils

ne croyaient pas encore


le

Jsus; troisimement ceux qui croyaient Jsus,


l'adoraient, mais rejetaient

rvraient et
figure et

excs de Finterprlation
Il

ne saurait y avoir de doute que notre auteur appartenait au premier de ces partis sa haine est
vivaient
la Loi.
;

conformment

due son ardent dsir de convaincre les deux autres partis, avec lesquels il avait en commun la foi au Christ. Dieu a rejet Isral l'alliance qu'il a contracte avec lui par l'in;

termdiaire de Mose a cess

et,

renouvele par Jsus,


:

elle a t
le

transmise aux partisans de celui-ci


citer tous les discours
liiiir

celte assertion

forme

centre

de gravit de l'ptre de Barnabe. Les Pres de l'glise se plaisent


(|ui

menacent
li'

Israi'l

du chliment pour
le

pai"

dmontrer
ch
iv-vj

(|ue les Juifs ont

|)erdu l'alliance (pitre de

mme* passage: PnMiez gai'deet ne ressemblez pas certaines gens en accumulant pchs siu" pchs et en disant: l'alliance est srement pour nousl Mais c'est ainsi (pic ceux-l (les Juifs) l'ont perdue pour toujours.
i>ainab';,

ou,

comme

dil

rauleur dans

Il

va encore plus loin: Dieu a bien octroy l'alliance; mais les Juifs

n'taient pas dignes de la recevoir (ch. x).


1.
1>.

Daa

Jniloncluisleitliim

iin

rrsten

inid

zirri/rn

.hi/ivhinn/i'rl

lUiliri,

lOOS,

JS4
2. 3.

et s.
et s.

Heligionsgeschichlliche S/ii(Hen, Lripzijf, 1876, p. 102


C(ynfre Celse, H.
,*].

L'PITRE DE BARNABE ET LA POLMIQUE JUIVE

215

Contre cette affirmation paraissent s'lever R. Yos


R. Pinhas ha-Gohen ben

b.

Simon

et

Dieu tout-puissant
Isral, laisse-moi
:

Hama^ Je suis apparu Abraham, haac et Jacob


:
:

jadis-

comme
vi, 1),

(Exode,

, laiss-m,oi parler ; tmoigner contre toi (Psaumes, l, 7). R. Yos b. Simon dit Avant que vous vous soyez tenus au pied du Sina et ayez reu ma Tora vous avez dj t appels Isralites , de mme que les nations sont appeles Sabachta ou Raama mais depuis que vous tes venus au Sina et avez reu la Tora, vous
;

rapprocher de ce verset

Ecoute,

mon peuple

tes appels

mon

peuple
.

comme

il

est dit:
:

coute ,

mon peuple

laisse-moi parler

Autre explication

R. Pinhas
j'aie

Hama

dit

Ecoute,
;

mon

peuple, pour que

ha-Cohen ben une rponse


toi.

donner aux nations

Isral, laisse-moi
les difficults

tmoigner contre

Ce

Midrasch prsente toutes

de ce genre d'interprtations.

rapprochement des deux versets? Quel est le sens de la seconde explication? Quel est le rapport interne des deux explications avec le passage des Psaumes? Pour avoir le mot de Pnigme. il faut reconnatre la tendance du Midrasch. C'est la dernire phrase qui doit nous servir de point d'appui ^ny ns'Tso
signifie ici le
:

Que

*-\i

rwy^'y

h^-yo'^

bi^n

niToifi^b a-^ujrtb

[hd' innns -b ^rr'O,

coute
;

mon

peuple, afin que je puisse donner une rponse aux nations


laisse-moi tmoigner contre
toi. Il

Isral,

est vident qu'il s'agit d'une

polmique contre le judasme et que le sens est: afin que je puisse rpondre ceux qui me crient sans cesse Isral, je veux tmoigner contre toi. Mais o est la rponse? Prcisment dans le verset
:

d'Exode,

vi, 3,

qui dit que Dieu est dj apparu aux Patriarches et

a contract une alliance avec eux. C'est en vain, pense l'aggadiste,

que vous vous efforcez de dmontrer que l'alliance de Mose est rompue, n'avons-nous pas l'alliance de nos premiers aeux ? Voil ce que signitie le rapprochement des deux versets.

Une polmique vidente entre


:

Juifs

et

Chrtiens nous
la

paat

contenue dans un passage du Sifr^. Un jour Matre de lunivers, nos tmoins d'Isral dira
(et

communaiil
encore
.le

oxisloiil

peuvent dposer en
le ciel et

ma

faveur),

comme

il

es!

dit:
l)).

prmfh
(pioi
il

aujourdlmi
lui

la terre tmoins. (Deiit., \\\,

rpond

Certes, je cre

un nouveau

ciel et

une terre nourelle

(Isae, Lxv, 17).

Matre de l'univers, je

considre avec contrition


:

o j'ai pch et j'ai iionte, comme il est dit conduite dans la valle, reconnais ce que tu as fait
les lieux
1.

Regarde
(Jr.,
ii,

ta

20).

Midrascli

Tanhouma,

d. Buber,
6.

II,

lli.

2. dition

Friedmann, 130

216

REVUE DES TUDES JUIVES


lui
:

Mais

(^tic

toute valle soit exhuusse, que toute montar/ne et


(Is.,
:

toute colline soient abaisses

xl, 4).

Matre de Tunivers,

(lil

mon nom On t'appellera d'un autre nom liinivers, ton nom est rapi)el avec
existe encore. Mais lui
:

Je le rhang:eiai,
(Is.,

comme

il

est

lxii.

%.

Matie de

celui des

idoles.

Mais

lui

,le

ferai disparatre les

noms
:

des baals de leur bouclie


la
'

Ose,

ii,

19).

Matre de l'univers, les gens de


mme.

tout de

~
:

Mais

lui

et ils

maison le mentionnent ne seront plus mentionns avec le


:

nom

Une autre lois elle dit Matre de l'univers, Si un homme rpudie sa femme et qu'elle le n'as- tu pas crit quitte pour en pouser un autre (Jrmie, in, 1)? Et il rpond J'ai crit si un homme (^""N mais de moi il est dit Je suis Dieu et non un honnne (Ose, xi, 9). Etes-vous spars de moi,
(Ose, ib.).
: ,
:

Isralites? N'est-il pas crit


m,ere,

est le libelle

de rpudiationde votre

par lequel je V aurai renvoye'} Ou est le crancier auquel je vous ai vendus? Cette agada, qui se compose de deux parties,
reprsente une polmique entre un Juil et un chrtien. Le Juif

prend tmoin

le ciel et la terre,

qui attestent que les Juifs sont


l'alliance.

les vritables Isralites, le

peuple de

Le chrtien rpond

que ces tmoins ne sont pas dignes de loi, car Dieu a cr un nouveau ciel et une nouvelle terre. D'autre part, le Juif croit que les Isralites se sont dj repentis des pchs commis, car le chrtien doit avoir rpliqu en citant les discoui's de malheur o les prophtes exposent pouiquoi
les Isralites

ont cess d'tre

le

peuple

Sur quoi chrtien applique Jsus les versets s. Le Juif ne peut r''pondi' que pai* cet argument Mon nom subsiste loujours nous conlinuons nous appeler Isi'aliles. Le chilien dmontre alors, en s'appuyant sur Is., lxh, ^, que Dieu a chang le nom d'Isral et il proclame la mission du christianisme parmi les paens, quoi le Juif rplique que le culte des idoles n'a pas encore disparu. Le chrtien annonce l'imminence de cette poqut d'aprs Ose, II, 10. Le chrtien sort ainsi victorieux et fier du dbat. Dans la seconde parliez (|ui s( iv<'on'^'2^ m'TJ' nn?:b 3io nat cette singlii'i; formule diniroduction la communaut, saisie de scrupules cause de Jr., ni, I, semble demandi^r une rponse plus claire et plus prcise; et, en elfet,
de
l'alliance.
le

d'Isae, XL, 4 et

tous ses doutes sont dissips pai- celle ([u'elle reoit. La profonde

impression produite sur


les

les

judo-chrtiens ou les chrtiens par


fait

discours prophtiques est bien exprime par l'aggadiste qui

1.

Goldfahn,
t'I

apud Benjamin
co qui est

h.

Mose,

a''"liSn3n

maiCn.

43,

corrige

"^33

^n^2

"mN,

srement faux.

L'PITRE DE BARNABE ET LA POLMIQUE JUIVE


dire Ose

217

dont les discours ont


ai dit qu'ils

fourni en majeure partie aux

Pres de l'glise l'occasion d'attaquer les Juifs


parce que je leur

nations

ne sont plus

mon

peuple, vous vous

imaginez que Dieu


suite, etc.

s'irrite?

Considrez donc ce qui est crit dans la

La destruction du Temple, l'exil du peuple, la catastrophe qui a c'est pour les chrtiens branl la nation dans ses fondements la preuve irrfutable del rupture de l'alliance de Dieu avec Isral. Si vous L'auteur de l'ptre de Barnabe y revient souvent signes et de prodiges reconnaissez, si vous voyez qu'aprs tant de qui se sont produits en Isral, ils sont nanmoins abandonns...

(Ch. xi).

Il

fut rvl

comment
la

la ville et le

temple seraient

livrs,

avec
R.
si

le

peuple Isralite,
-

destruction

(ibicL).

Contre cette

assertion est dirig un passage polmique

anonyme, ou attribu
a-t-il

Abbahou
vous tes

Les nations disent


a-t-il

s'il

en est ainsi (c'est--dire


chasss de
:

le

peuple lu de Dieu), pourquoi vous


dtruit son sanctuaire
la tille
?

son pays, pourquoi

Mais Isral rpond

Nous sommes semblables


est
a

d'un roi qui, perscute,

fuit

le palais paternel et retourne plus tard en grce.

R. Hoschaya
il

aussi par une intention apologtique

quand

dclare

un bienfait que Dieu a tmoign aux Isralites en les dissminant parmi les nations ^. Il nous faut montrer maintenant que, par nations (bis^n m?3ifi), on n'entend pas les paens en gnral, mais aussi les chrtiens. Mme les auteurs grecs et romains contestaient fortement que les
C'est
Juifs fussent le peuple lu
'.

Or,

il

rsulte avec vidence des pas-

sages o les Juifs dfendent leur prrogative qu'ils niaient avec

non moins d'nergie que les chrtiens fussent les vrais Isralites. Quelques nations disent Nous sommes les vrais Isralites et c'est pour nous que le monde a t cr, tandis que d'autres disent C'est nous qui sommes les vrais Isralites et le monde a t cr pour nous. Alors Israi'l leur dit: Attendez seulement l'avnement du jour du Seigneur, nous verrons alors pour qui Dieu a De ce texte, nous pouvons d'abord dduire que cr le monde
:

'.

les nations qui

prfendent tre

les vrais Isi-alites

ne sont pas des

Romains regardaient tout ce qui touche au judasme comme une honte et un opprobre. D'autre part, ce
paens, car les Grecs et les
1.

Noynbres
Cant.
/'.,

?'.,

ch.
v.

ii.

2.
3.

s.

nl2^^^ '3N UN.

Pesahim, 87
Cant.

b.
I,

4.
5.

Voir Origne, Contre Celse,


r., s. v.

4 et

s.

nnon

pfi< *^-|")U5.

218

REVUE DES TUDES JUIVES


les luttes

passage claire

des chrtiens nomistes et aiitinomistes,

chaque
le

parti levant la prtention d'tre en possession de la vri-

tahie alhance, perdue par les Juifs. Les Juifs

rpondent

Attendez

jour du Seigneur, nous saurons quels sont les vrais Isralites. L'criture tait une arme puissante entre les mains des chrtiens qui rinterprtaient par la mthode apprise des Juifs. Ils mettaient dans le texte tout ce qu'ils dsiraient. Cette exgse n'tait pas
nouvelle
et
:

ils

imitaient la fois l'allgoiisme des Juifs hellnistes

Tagada des Palestiniens. Mais ils n'hsitaient pas non plus ta reproduire et citer les textes inexactement ou incorrectement pour prouver qu'ils taient, eux, les Isralites, le peuple alli de Dieu. Deux passages nous montrent comment les Juifs rpliquaient
ces sortes de jeux.

Dieu, ayant vu que les nations traduiraient


:

un jour l'Ecriture Sainte et la liraient en grec pour diie ensuite C'est nous qui sommes Isral Jusqu' prsent la chose est en dit aux nations suspens, Vous dites que vous tes mes (vrais) enfants, je ne reconnais comme mes lus que ceux qui possdent
!

mes mystres ^ L'accusation de falsifier l'criture est quement formule contre les chrtiens dans un autre

nergitexte
:

Dieu a donn Isral deux Toras; la Tora crite et la Tora orale... Il leur a donn la seconde afin qu'ils soient distincis des peuples et c'est pourquoi il ne la leur a pas donne par crit, afin qu'ils (les chrtiens) ne pussent pas dii'e, comme pour la Tora crite Nous
:

sommes Isral -. Un midrasch anonyme

trahit
les

une certaine

irritation et le
:

peu de
1)?

got qu'on prouvait pour


est all ton

discussions sans hut

Ot) est all


vi,

Ion hicn-aimv, d la plus brUo dr^


dirig

femmes
la

(Cantique,

O
:

hien-aim de l'Egypte
loin

mer, au Sina, o
d'Israr!

s'est-il

maintenant

de vous? La

communaut

Pourquoi posez-vous cette (pieslion, piiiscpie part lui? Puisque j'ai conclu une alliance, je puis me sparer de lui ou lui se dtacher de moi. Ceux (jui appartiennent l'un l'autre se retrouveront hien. L'ennemi du Juif lui dit pour le

rpond vous n'avez aucune

tourmenter

Vous avez perdu


la

l'allianci^
:

et

!)i(Mi

s'esl

cloignc

d;

vous. Le fond de

rf'ponse est

Vous

c'<'st--dir' l'alliance ik^

vous

pas t IransIVMi
IJref,

pei'due,

nous

le

retrouverons.

aucune part lui, el si nous l'avons on ne fera pas admettre aux


n'av(V,

Juifs qu'ils ont

perdu

l'alliance de Dieu.
I

I^ seconde doctrine fondamental' de


1.

Eptre de IJarnab est

2.

Tanhnuma, Ki Tissa^ Nombres /., xiv.


Cani.
r.,

2.

3.

^niT

^bn

n:.

L'PITRE de BRNABR et la polmique juive

219

que

le

Teaiple et les sacrilices, les sabbats et les ftes, les pratiques

alimentaires, les jenes et la circoncision, que toutes ces lois juives

sont abolies, qu'elles ne sont pas voulues et prescrites par Dieu,

mais qu'elles doivent tre entendues allgoriquement ou prfiD'une gurent depuis l'origine le Christ, sa vie et sa passion manire gnrale, notre auteur veut surtout que la Loi ait t abolie. Voyez, s'crie-t-il une fois avec enthousiasme, comme la lgislation de Mose est belle (chap. x, i. /".) ^^is il ne recon.

que dans l'interprtation allgorique, qu'il considre comme conforme . Mose a donn toutes ses lois dans le sens spirituel on ne doit pas les prendre au pied de la lettre. Ce point de vue est bien illustr par la conception que se font les Pres de l'glise du rapport entre Mose et Jsus. Mose dpasse sans doute tous les potes et tous les philosophes de Gelse, mais il est bien au-dessous du Seigneur^ . Pour prouver que les sacrifices et les sabbats des Juifs ne sont pas voulus par Dieu, on invoquait Isae, i, 11 et s. R Akiba, questionn un jour par un chrtien sur ces versets, rpondit S'il Mes nomnies et mes ftes, je te donnerais raison; tait crit mais tel quel, le verset parle des nomnies et des ftes institues par Jroboam^. On expliquait de mme le verset des Lamen Dieu a fait oiihliev Sion ftes et sabbats. Est-il tations, II, 6 possible que Dieu oublie les sabbats et les ftes d'Isral? Non, il Cette s'agit des ftes et des sabbats imagins par Jroboam explication est attribue aussi R. Abbahou, qui avait de frquentes relations avec les chrtiens Csare preuve indirecte que l'argument rpond la polmique chrtienne. Une autre preuve donne par l'ptre de Barnabe est que Dieu n'a pas besoin de sacrifices et de prsents (chap. m). Les rabbins n'enseignaient pas autre chose Les lois n'ont t donnes que purifier les Lsralites (ou des hommes, d'aprs d'autres pour leons), car il est indiffrent Dieu que tu tues l'animal au cou ou au dos^ Il en est de mme de tous les rites. Aprs la destruction du Temple, les rabbins eux-mmes ont |)lac les prires au;
:

nat la beaut de la Loi

'^.

dessus des sacrifices.


t'occupes de
la

J'aime mieux un jour pendant leqm^l

lu

mon
\.

dit

Tora que mille bliers que m'offrira Ion (ils SaloDieu David '. La maison d'li ne sera jamais part<

Origne, Contre Cebe,

I,

18.

2.
3.

Tanhouma,
Gen.
7*.,

d. Buber, p. 1.^6.
p. 113.

Midrasch Echa, M. Buher,

4
5.

xuv

Lv.

r.,

xiii

Pesikiii r., xliii.

Sabbat, 30 a.

220

REVUE DES TUDES JUIVES

donne par les sacrifices et les offrandes, mais par la prire'. flchant, je ne veux pas de tes sacrifices, je Dieu dit Balaam La vritable circoncision, dit Barnabe, n'aime que la prire^. n'est pas celle que pratiquent les Juifs, mais celle du cur et des
:

oreilles (chai). ^'0-

Contre cette affirmation est sans doute dirige


inexplicai.ie, de Hal)l)i

une interprtation, autrement

Akiba

Il

y a ])lusieurs sortes de circoMcisioy, c(;lle des oi'eilles, celle de la bouche, celle des lvres et celle du cur, et c'est propos de celle

du corps
l'on a

qu'il est dit

Chemine devant moi


de

et sois la
;

parfait

^.

Si

en vue

la circoncision des oreilles,

bouche, des lvres


il

ou du cur, on ne devient par l qu'imparfait question ici que de la circoncision du corps.

ne peut donc tre

A. Mahmorstein.

1. j. 2.
:{.

/{.

yi., 11,

G;

j.

Sa7i/t.,

2.
12:'.:

Midrasch des Psaumes,


(ien. r., xlvi.

d. Buber, p.

Lev.

>.,

vu.

LES POESIES INDITES


D'ISRAL NADJARA
(suite et FIN^)

D
Les recueils potiques imprims a Calcutta (1842)
ET A Jrusalem (1875).

En 1842 parut Calcutta un ^3"i?3T2 d, dont la deuxime dition, augmente (1856), a fait l'objet d'un compte rendu d'Abraham Geiger dans sa Jdische Zeitschrift, IX (1871), p. 275-282. La seconde dition ne se distingue de la premire que parFadjonclion d'un chapitre spcial contenant des pomes d'auteurs ymnites. Je ne dispose que de la premire dition, et c'est d'aprs elle que je
Vais dcrire la partie principale de ce recueil, celle qui groupe les
n

56 215

(la

collection tout entire

compte 238 numros) d'aprs

les

modes, comme le Scherit Isral de Nadjara. Des six modes du recueil de Calcutta, les trois premiers et le dernier sont identiques aux n" IV, I, VI et X de Nadjara; le quatrime et le cinquime sont nouveaux et poilent les noms de nfi<"'3 et T^mn'-. Les titres, dj examins brivement par Geiger, p. 279, sont les mmes que ceux du S. l. 3"'>Din n^ian bipb nn-ric, etc. Des petits pomes introductils auxquels se rap[)ortent les litres, ceux de VI et de X sont les mmes ([ue dans le S.l. le nlVen a un autre, mais (|ui, comme chez Nadjara, fait allusion au nom du mode
:
;

Les trois autres introductionsdes modes du recueil sont des pomes semblables aux autres, sauf que l'avanl-dernier mode a
(soin).

pour introduction une


1.

petite posie d'Isral

Nadjara (=P.
t.

29).

Des

2.

Voyez Revue des Etudes juives, t. LVIII, p. 241 Sur ce* noms, voir plus loin rAiijjendico E,

LI\,

\).

'Jfi

et 231.

222

REVUE DES TUDES JUIVES

posies de celui-ci se trouvent dans tous les


Calcutta, qu'elles figurent dans Z.
I.,

S. 1.

modes du recueil de ou P., ou qu'elles ne

figurent dans aucune de ces collections.

Le premier groupe (56-113) contient les posies suivantes de Nadjara qui se retrouvent dans ses uvres 60 il>.35), 61 (P. 61), 6^2 Z. /. 49), 64 (IV, 17), 88 (Z. /. 71), 81) (Z. /. 72), 97 (Z. /. 2io),
:

98 Z.
186),

/.

195), 99 (Z./. 38), iOO (Z. /. 56


/.

lOi (Z.

/.

(U),

103 Z.
/.

/.

104(Z.
/.

88),
111

105

(Z. y. 206),

106 (Z./ 129),


7.

107 (Z.
7.

54),

108 (Z.

55),

(Z.I. 184),

112 (Z.
7. 6),

182j,

113 (Z.
7.

59).

Deuxime groupe (114-143): 115iZ.


4),

116 (Z.

197),

117 (VIII,

120(111,15), 121(1,40), 122(111,13), 123 (IX, 6), 124(111,14), 125fZ. 7. 5), 126 (Z. 7. 170), 128 (Z./. 26), 130 (Z. 7. 28), 137 (P. 33). Troisime groupe (144- 185) 144 (VI, 1),

118 (IX, 17),

119(1,37),

145

(VIII, 21),

146^X111,6;, 155 (XI, 10


6),

156

7>.

102),

159(Z.7.50),

160 (Z.7. 62, 164 (VI,

172

(IV, 4),

184 (VII, 28).

groupe 186-197)

187 (Z. 7. 124). Cinquime groupe il98-206) 198{7>.29), 199 P. 11), 202 (VI, 35), 203 iXIV, 18j, 204 (XIV, 17).
:

Quatrime
:

Sixime groupe (207-215)

207 (X,

1),

208 iX, 30), 210 iX,

33), 211

(P. 34), 212 (IV, 42j 213 (XIV, 13), 214 (X, 50).

En

outre, les six groupes renferment

un grand nombre de posies

d'Isral

Nadjara qui ne se l'etrouvent pas dans ces trois collections, mais dont l'acrostiche piouve qu'ils lui appartiennent
^
:

.nDDU5?a bi< D^D

DD3 ^D
rz^y^

DDniUN

bi<

hv

bN-i'i-

57

.rxKh-Q ^b72

-b

ibiij

mm^T:
^b
<n\^

^73 b:^

>3bn2'

59

IpiDTj

rm:>ob nin

ipmsm
-TsTa

n^::)':rx

nr

63

.D73VT nb^b

"|-iAs nn2'::-i

TU) 109

.mNT>3n5"
.n-n73 ^^r2'D
ib'i:7D

n-iTi "^b "^T

MO
140
1

"^tdt

hdd ob^D bx
nbiD

y^yiD

iDbDi^D -ni:

nbv

it "^-133

49

.2ib 'Nin

nbD

d-itit r\y

153

.^y\rv2

l^n^i

^2:'

pi:>->T

i3n\s hy

nwn
t

tt^ o^l^ nnc-^

200

.nnni< n^b in n?:=)nn b^ nstv 201


>\s^i 1UJ

ym^^

TiyniK

n:?

^ab

ij'-t

209

le recueil de Calcutta contient encore quelques autres pomes de Nadjara, savoir Z. 7. 53 (1), (hi
':

En dehors
7.

cadre des six modes,

Z.

142(3), Z./. 122


ou
joo)

16),

Z.7.2(9), Z.

7.

3(10, 7.1 135(12), Z.

/.

1.

bN-)'::'^

i.xi

.'i

hct: nn b^Tw".

2.

Les
:

ii<"

l-4:{

sont iDtiluh's

m^pa.

I>'s

n"*

\'*-:u\

U)ip nD\23b D^3173TD.

it'S

Qo- 54-55

onn cxib mu:p3.

LES POSIES INDITES D'ISRAL NADJARA


4(13),

223
Z. /. 57 (25),

Z./. 112(20,

^21)',

Z./. o8(23),

Z.

/.

97

(24),

Z./. 180(26), Z./. 131 (50.

Autres posies de Nadjara, qu'on ne retrouve pas dans les autres


collections
:

.(en

.'3'-'nu:n

aramen) rrrnDbw nhy m^bt) nb^ rr 5 7 ,-ipin ^nb bfi^ n-in "^i^na \m"n'^ ^y^^ o"ip r^ai: nra '^'^vy^ ^iit 48 nv
"^^

rn^t2h'\y "ni: nau? 13


.-bi^nrn

-d

-^Ta^rj

b^To "imD73

iT i"

51

mi:

--nN

"b

;z5in nr^iu-

U3in 55

La dernire partie du recueil, des pomes de Nadjara, savoir

intitule
:

D"':3p"ib73,

contient aussi

P. 25 (226), P. 53 (227), ainsi que

Le pome aramen, non numrot qui ouvre

le recueil,

n'a pas d'acrostiche,

mais

est attribu par le titre

(b^nii"

'nb)

Isial

Nadjara.

Le recueil de Calcutta contient donc en tout prs de ce/it pomes disral Nadjara. L'auteur et imprimeur, Elazar b. Aron Iraki Hacohen ^, ne s'est pas born choisir, pour le gros des pizmonim
runis par
lui, le ca(h'e

des modes qu'on trouve


ce

eu partie
lui

chez Nadjara; les pomes eux-mmes ont t pris par


frence dans les uvres de

de pr-

pote. Le rapport des diffrents

pomes avec
la rpartition

les

modes

est

entirement diffrent,

quelques

exceptions prs, de celui du Scherit Isral.

On

a l'impression que

en modes est tout lait arbitraire dans les Pizmonim de Calcutta. Mais on ne pourra rien conjecturer ce sujet aussi longtemps que nous ne serons pas renseigns sur la nature des

modes. Pour tre complet, je donne enfin une liste des autres potes qui ont trouv place dans le recueil de Calcutta
:

Abraham
1.

'

(8,

44 46, 136, 174, 182, 185, 196, 197, 220, 228).


par erreur eu deux numros dans
(|ui
le

z. I.

H2

est divis

recueil

<le iv.

Calcutta.

2.

C'est

un dns chants du sabhat


-"i-i
;

fiirurrnt

dans notre Hitufl

Baer,

riTia^'

b^T^Z*^, p.

Zunz,

/>/,y.,

511). Les n'

i'J, .')2,

53 du recuci! font iraleinent partie

des Zemirol sabbatiques de notre Rituel.


3.

Ses propres compositions sont

les n"

27-il, 43

le n"

i2 a pour

.lulcur

sorr

Irrre

Schalom.
4.

Dans (pielques nunrrns Abraham ibn Kzra.

224

REVUE DES TUDES JUIVES


(16).

Abraham n^^bo
Baruch i49). Benjamin '246).
David David
95).
b.

Aaron

b.

Houssen

(138).

Ebiatar (216, 217).

Eliabou Hayyim
Isae (142, 166).
Jacol)

(229).

Isaac (68, 157, 195, 218).


81, m);.
b.

Jacob

Yona

(163).

Joseph

(96, 132).
Satll (80).

Joseph

Josii (94).

Jiida Halvi (54).

Lvi (186).

Manc'our

(47).

Menahem
Michal

(70, 135, 219).

(143).

Mose (19,141, 178). Mose Halvi (79). Mose Houssen


(177).

Mordecha (134, 179,225). Nissim (78, 90-i)3, 158. 167-169, 171, 175, 181,
Rapiiael

191-li)4, 20()^.

Salomon
205).

(154).

Salih (65-67, 71, 74-77, 82, 83, 86, 102, 127, 131, 139, 161, 162, 188,
18),

Salomon (4, 14, 17, Sak)mon b. Samuel Samuel (72).


Scjjcmaa (22
Soiileman
.

71, 152, 223j.


(183).

(69, 84, 85, 133, I()5, 170, 173,

190

*).

Yona

(^221).

Zerahya

'215).
lac. cit.

Sur (juelques-uns do ces noms, voir Gelger,

En 1875 parut Ji-usalem un


bN"n"'-, (jiii,

recueil de po(mos inliluh' n^"

comme

celui de Calculla, j^roupe en gros les

pomes

1.

Lr lilif

ihl

2.
<iui

Cii tilrc ist

ni |iai- cnom rNHU'^ 'j73"'0- l/aciostnln' tsl pTn lN?3''bU3. aussi celui d'un recueil confciiaut les posies lii'ljrai(|ues et persanes IDUl
et

a paru .Icrusalein en
les

que

j'ai

dcrit dans la

./.

(J.

IL. \IV, llf-l2S.

Lu encore

[tocmes de Nadjara oeeupenl

la

place d'Iiunneur.

LKS POSIKS INDITES D'ISKAEL NADJAKA

22b

d'aprs des titres dsignant des

modes

et contient

principalement
2
;

des posies de Nadjara. Ces groupes, au nombre de treize, sont


dsigns par les
3 DN-^a
;

4 -"s^Din
;

noms de modes suivants^ i^GOt^n; 8*^ riy 1" mN3 6 nat^o o li^-y^^y
:
'

mn?o
n:;-o

9^

10 p<3nN"iD

ll'^-iNO"'n;

12 Ti^rn
/.,

iS^iNrisoN.
le 4

correspond au
le 7"

V du

S.

le 2"

au 111%

De ces airs, le \^^ au IVs le 6^ au VI%

au X% au XI^, au VII (Steinsclineider mentionne encore un mode nomm isolment 3\^, qui correspond videmment au IX). Les modes 3 et 12 sont les 4 et 5 du recueil de Calcutta voir sur eux l'Appendice suivant (E.). Les n"* o, 10, H et 13 sont nouveaux; le 5 reviendra dans l'Appendice suivant. Le terme qui dsigne le mode dans le recueil de Jrusalem n'est pas marj bip, mais d^pto. Sur cette signification du mot arabe maqdm, voir Dozy, Supplment, II, 427 etVuUers, H, 1202. Vuiiers
le 8^
le 9^ peut-tre
:

numre, dans cet

article,

douze modes, dont


le

le 1'
;

correspond

I,

le 3" XII, le 8 VIII, le 10^ IV,

12

les sept autres

ne

figurent pas dans les listes examines jusqu' prsent.

Vullers

alii alios (modos canendi) adnuremarquer maintenant que p-^bDin (ou '^'bDia avec un "^ la fin est donn par Dozy, Supplment, mode de musique (d'aprs le Monhit I, 127, avec le sens de al-Moiiht). De mme IX se trouve chez Dozy, I, 43, mais sous la forme aiN, qu'on lit aussi dans le recueil de Jrusalem (d'aprs la mme source et Description de VEgypte, XIV, 21)^. Sur VII, je note que ladjectif "^^, joint m^, a le sens de harmonieux, mlodieux (Dozy, I, 731 Parmi les rubriques nouvelles du recueil de Jrusalem, le Dic-

ajoute cette indication

quibus

merant

Pour

XII, je ferai

).

tionnaire de Dozy connat les n"' 5


I,

295) et 13

((jl^A*i &j (jl-^Ju!,

l,

26

^^j^, H, 131 comme dsignant


I,

Il

(^l*n^

des modes.

Le n 11 se trouve aussi chez Vullers,


V.

620

Sur

les n' 5 et 13,

aussi la fin de rAp[)endice E. Enfin, je n'ai pu identifier le n 10.

1.

Ne possdant pas

cet opuscule, je suis les indications

de Steinsclineider,
rr\|ili(|iir

//.

//.,

XVIII, 75.
2.

Du

reste aij< se trouva aussi


,

chez Vullers,

1,

140 ,

((ui

par

nonien
la

soni musici

en ajoutant <|ue
iit

le

mot

est considr

comme
l.

hindou. Ainsi

tomhe

conjecture mise prcdeinmi

lievue, LVUI, 2til. n.

T.

LX, N-

12(1.

iS

226

RKVUE DKS ETUUtS JUIVKS

Un

kecueil potiole manuscrit d'lep.

Mon ami M Elkan

N. Adler possde un recueil potique qu'il a

acquis du rabbin Mose Hauawi cn^sn; d'Alep el qu'il a mis


porte le n^ 85, est un fort volume petit in-quarto, dont
(in

ma

disposition avec sa complaisance habituelle. Ce mauusciit, qui


le titre et la

manquent;

il

compte

:J4)

feuillets,

peu prs compltement


ici le

remplis de posies hbraques. Ce n'est pas


dtail le riche

lieu

de dciiic en

contenu de ce recueil Mais la manire dont il est divis est de natui-e nous intresser, parce qu'elle repose (ont fait sur la distribution du Sr/zerrit Israi'l d'Isral Nadjara, don! le
cadre est d'ailleurs considrablement
lai'gi et

pailois modili. I.es


et

pomes sont, en
est prcde

elfet, ji'oups

d'aprs les

modes

chaque seclion

du

titre

d n-inn bipb
le

nnTD

et

d'une petih pice de vers

servant d'introduction. Mais

nombre des modes s'lve vin^t, sur lesquels trois des quatorze modes de Nadjara manquent; il reste donc en tout neuf modes qui manquent chez Nadjara. Voici la liste d;s vingt modes du lecueil ', avec la concordance de ceux
pai"

de Nadjara (dsigns

des chitfres lomains) et l'explication des

modes nouveaux
1''

(2)

::t25N"i

I.

^2"

(35 r) -nn73 =: III.


(('crit

3 (40ai -li^aTD

aussi

-iN:iDi<D,

in^dD'.

Voir Vnllcrs,

I,

iNTr^
>.

^^L, ou^l^jUw,

nomen
l'arabe

[uniuS'

modoi'um musicorum
\\\o[

^5-2

a) -lany

ou

n<3n3>.

Le premier lment du
(jb^^fi,
*<

a p<Mil-hv
11,
1
1

du rapport avec
5 (58rt) p-i\xou pN-T-i^
H" (74rt) ^D-'Din
7 (107
rt)

musique

(Dozy,

i).

= vni.
C(U
air,

IV.
nwS'3.

nN">-'3

ou

dont

je n'ai

pu

idcnlilicr le

nom,

se trouve galnuJMit
;t

dans

les recueils poliqin^s dt Calcnlla


I)
.

de Jrusalem (voir plus hani, .Appendice

S''

(1i3r/) miwS3
i\i^^a)

ou mi:

\.
II,

J)

nom:.

Voii- Vnllers,
.

\\\H(i

oot^.

"

noinen

niodiilii-

lionis iinisica

1,

Les

noms d<s

muflts sr lixiil aussi sur

lia<|uo \\A'iv

rimmf

lilics les coluiiiirs.

LES POSIES INDITES D'ISRAL NADJAKA


10" (160 )

227

"n^-n.

C'est

^^^L;,
I.

(Ruh). Voir Dozy,


11 (163 a) p^bDi3 12 (184a) ^r^Ny
13- (203)

du nom de 564; Vullers, II, 86


tir
V.

la ville
;

d'Edesse

1202.
f.

XII (dlJuy-y,

l'Appendice
t.

XI on x^^^y ns3o ou rr^saii Na^

(v.

plus haut,

LVIII, 264, n.

8'.

= VI.

14 (234a)-i"''^m?3 ou'-iN-''n"it],nN^"n7o,c.--d.^jls2,

mode de musique

(Dozy,

I,

345).

15" (240 ^ <n<3.

Ne peut

tre identifi.
(voir l'Appendice

16 (245a)
17

Nm, probablement gala VII I^ ^^5^ voir ibid.). (278a) 33^s

i.f.\.

18 (296a)

bm^XIV.
sans
titre

19 (303

<6,

ni introduction) tn^h,

c.--d.

^l^,

nomen

modi primarii musices (Vullers, 613a;. Dozy, l, 254, donne ^jjl^, mode de musique . Le mme mode se trouve dans
les recueils

de Calcutta

et

de Jrusalem.

20 315 a) TNnuj ou Tsnu, c.--d.

^U^

dans Johnson, Dictionary,

772:

'<

name

of a

note

in

^U^;i et ajoute que

^U^

music . VuUeis, II, 487 6, a est une fausse lecture de ce mot.


la seule exacte
.
;

En

ralit, la

seconde leon parat

le

mot

signifie quelque chose

comme

dlices royales

du manuscrit (325a-329) viennent des pomes, rangs d'aprs les vingt modes.
la fin

les tables (mnnsTo)

Les petites posies qui introduisent

les diflerents

chapitres sont,

pour
le

les

modes

2, 5, 8, 11, 13, 18, les

mmes que ceux


1

des chapitres
(Housseni),

correspondants du Scherit Isral de Nadjara. Pour

manuscrit a

le

mme pome

introductif

que

le recueil

de Calcutta.

Les derniers feuillets du manuscrit contiennent entre autres (340-345) une longue liste de posies, groupes d'aprs les

modes. Ce sont pour la plupart les mmes que ceu.^ qui figurent parmi les vingt modes numrs tout l'heure; mais il yen a aussi qui ne reviennent [)as ailleurs ou ([ui ne reviennent qu'isolment ils sont l'augs dans l'ordre suivant (les modes cits plus
;

haut sont dsigns par leur numro d'oidre)


n-^n^'-i

I,
1

rn:\3,

2, 3,
''^^

4,

5,

(n-n^N in), 6, n^rjwrj, 7, 8, 9, iNnDiTwS. 10,


1.9.

1.

I5<"i^i2^.

t"'"i''3i

que la succession est la mme que dans la collection des posies, mais il y manque les modes 13, 15, 18, 20. Parmi les modes nouveaux, ceux (pii suivent les n" 9 et 11 sont galement reprsents dans le recueil de Jrusalem (voir l'Appen[W Je n'ai pu idendice D /. /*.). r"i''3 est videmment gal
14, 16, 17,

On

voit

';^'^'):l

tifier les trois

autres termes.

228

R i:\UE DES ETL'DKS JUIVES

Le maimscril d'Alep porte encore, sui'deux pages pi-iinitivenieiil laisses en blanc (96 et 10), une liste de modes avec de petits pomes pour chacun d'eux, qui doivent servir, scmblo-t-il,
d'exemj)les pour les tnodes.
2" -nn^?3
;

En
10''

voici les
;

noms
;

ii:n

bi<
;

p^::n:
7^^

3 N3-mn73
;

4" n-^nss
;

5 ^r:-:
;

6 l^nsirwS
;

-pi^^^y

^53noD;

8" 33-1

V'

nsno-iT

ni:

11^

n<"''^n73

12" TN^n.
:

De ces

mme l est le douze modes, quatre se retrouvent dans le S.l. que III, 5 probablement le mme que II, 7 doit lre une subdivision de VIII et 10 se confond avec VI. Deux II et 12) figurent dans deux (4 et 0) la liste principale prcite des vingt modes (14 et 19)
;

dans

la

seconde
;

liste

(aprs

et9).

Les quatre autres^(l,


c'est

3, 8, 9)

sont nouveaux

un seul peut tre identifi:


(Dozy,
II,

v^S;
1

ou

^"S^^
I
.

nom dun mode


Voir plus loin.

552).

Le second lment de

est

::ci<-i

Des

petits

pomes de

cette liste, je cile celui de 3D"i

note que les cinquante premiers feuillets du recueil d'Alep contiennent, d'aprs les aciostiches des pomes, les noms
Knfin, je

de potes suivants

Abraham
Elle (3(m,

h, 'M\b,

'Mb, 46a,

46/>,

47

r?,

A' h, 49).

David {Mb, \%a. Wia, ;^8, W'^b,

Ha

mb). Ezra (40, mb).


Isaac (38 a).
Isae

[Ub, 35a, 406, 4H6).


36a, 36
6,

Isral (32a,

37a, M)b, Wfi. 416).

Joseph David (346). Juda (32a, 42a, 42 6).

Menahem

(33a, 41 6).
6,

Mose (34a, 36

39 a, 48

a).

Nissim (316, 38a).

Salomon

(47 6).

Saiil (416;..

Yedidia i35a, 39

6,

40

aj.

On

voit (pi'lsrael, c'esl-a-dire Nadjara, es! repr'senl


faible.

dans une

mesure proporlionnellemont

Mais

l(s

posies runies dans

ce recueil se l'attacbenl |)ai- le fond et par la forrnr, sa manire, et nous avons montr plus haut que la disiribution de la colleclion

LES POSIES INEDITES D'ISRAL NADJARA a t faite sur


le

229

modle du Scherit Isral. Au mme titre que les recueils imprims de Calcutta et de Jrusalem, le manuscrit d'Alep atteste la profonde influence que les posies de Nadjaraont exerce
en Orient.

En compltant dans
fournit
le

les

Appendices D

Scherit Isral sur les


j'ai

donnes que nous modes musicaux employs par


et

les

Nadjara,

prouv

le

regret de ne pouvoir rien dire sur ces

modes eux-mmes,
et

d'aprs lesquels Nadjara a group ses

pomes

d'aprs lesquels les posies sont groupes dans les autres collec-

tions, et d'tre oblig

de

me borner
les

l'identification lexicograj'ai

phique

de

la

plupart d'entre eux.

Mais

cru qu'il tait de

mon

exactitude

la plus grande dans l'espoir d'attirer ainsi l'attention de musicographes qui seraient en tat d'tudier la question en ellemme et de projeter la lumire sur ces modes musicaux arabo-

devoir de rendre accessibles


possible,

matriaux avec

persans

et

sur

usage qu'en font Isral Nadjara

et ses imitateurs.

Je note encore

que les dtails lexicographiques indiqus par Dozy dans son Supplment sont puiss soit dans le Moiihit al Mouhit (1867), soit dans le tome XIV de la Description de Vgypte
(Paris. 1822).

Un

recueil potique manuscrit de la Bodlienne.

Quelques

RECUEILS potiques DU FONDS KaUFMANN.

La

mme
et

division en
les

modes musicaux que

le

Scherit Israi'I de

Nadjara

autres recueils examins jusqu'ici, mais avec des

noms
dans

tout diffrents pour les modes, apparat dans une collection

potique de 1796, que M. Govvley a dcrite avec beaucoup de soin

du Catalogue des manuscrits hbreux de la Bodlienne sous le u" 2888 (col. 281 et suiv.). Ce recueil contient dans sa premire partie (fol. 11-117) des groupes de pomes avec des litres indiquant les modes. A la (in de cette partie on lit: "73n ynz D"^-i;2::'i n^'ani^n iTobiDST. Le mot y^' a le mme sens que ^ip nnnr: chez Nadjara. Dozy (II, 22) note ce sens de l'arabe xxLs
le

tome

II

(pluriel 9y<^)

dans diflerents

cas, d'aprs le Dictionnaire de

Pedro

de Alcala. L'auteur de notre collection groupe les pomes de cette


pi'emire partie sous vingt-quatre

modes: en ralit, la liste de Cowley n'indique que vingt groupes pourvus de titres. Le manuscrit paral pi'senter une lacune dans cette pai'lie. Le premier titi** est:

230
1

HE VUE DES TUDES JUIVES

V^'^^"^ ^3*^- ^< nom de ce premier mode est donc l->'^NDn, b Haut rarlicle abrg. Il en est de mme pour les autres titres, o ^2-^ est
suivi

du nom du mode. Les


()

voici

^ axnnb wm5<,
:-

;^

n'^'^ntd,

'n-'^s::3,

TN:n,

vsi7:n,
p-^-ia
yn-ji

"mD^:

(^niaiiwX

-^mniibi*),

S my, 9

dtj'

10 -j^jia,

il D^Dnnb
14, 18, lo,

[12

nbnanb

o^::rD

13 nN-i^3
le

(C]<-ii:rb

m onir^^bN)
17
D-'-'Np

16
le

seulement,
19

sans
-in::!

sans

nom du mode,

nom du mode, p, 20 comme 18.


1

ys,

Des modes numrs


listes

ici,

le

o*^

seul TN:in a dj figur

dans

les

prcdentes (ms. d'Alep, n* 19). Le n esl peut-tre le mme que le n" IV de Nadjara. Sous la forme qu'il revt ici, ce nom

correspond

l'arabe ^jJLJl^,

nom
I,

de
288),

la

quatrime
est

et

de

la

sixime cordes du

luth

(Dozy,

auquel

sans doute

n"2 parat avoir t primitivement le nom d'une chanson arabe. Le n** 3 (exactement i-NTo, mot persan) est indiqu par Dozy comme nom de mode (II, cf. Vullers, II, o()7 138/> il en est de mme du n (I, 320). Le n" 8 esl, pioprement parler, le nom d'un instrument de musique, le luth le n" 10 est celui d'un mtre potique arabe. Les n"* 4, 7, 9, 13 sont des mots arabes, mais je ne les trouve pas signals avec le sens de modes j'en diiai autant des n^ 17 et 19, dont le premier lment pourrait dsignei* le texte (de la chanson). Le n" 11
la

emprunte aussi

dsignation du

mode

IV. Le

(le

manire des fiancs, c'est--dire sans doute une espce de chant de noces. Le n 12 indique simplement l'occasion laquelle les chansons en
b
"'3nn

devant

est

l'article

aiabe) dsigne

la

(|uestion taient chantes.

Dans les titres de notre manuscrit, le nom du mode est suivi du mot -QDnoN ([ue, d'aprs l'opinion exprime par M. Cowley dans
une
lettre,
I,

j'explique

par l'arabe ^Ix^swi,


Alcalai.

modle, s|)cimen

l>

(Dozy,
j)remier

348, d'aprs

Peut tre ce mot indique-l-ii


(|ui

pome du groupe,
Il

celui

suit

le

litre,

|)arce

(juil

sert en (|uelque sorte

de modle aux autres


ait

groupe.

se peut

que ce mot
la

pomes du mmr dsign ensuite tous les pomes


le

alei"(;nls

un mode quelconciue On

trouver

avec celte signilicalion

gi'nrale
(131/;
:

dans une noie de


<(;

deuxime

partie de notre manuscrit

"incn: *|b """im -'ynza

ims^ \-^dpd xb nirt insnci^n, c'est--

dii'e (|M(!

dans un des groupes de la premire [)arlie, rangs d'aprs les modes. On voil d'ailleurs par celte note que les deux termes taient employs comme si c'taient des vocables hbreux. On lit une fois, sur un pome de la premire partie ^85/) D'^^^Diirro "is^N ::vDn ht, ('"(^st-dire que
auiail dii prendiN place
:

pome

ce

pome

n'aui'ait |)as dii ligui'er a celle place.

LES POSIES INDITES D'ISRAL NADJARA


D'api's le

231

Catalogue,

ce

manuscrit appartiendrait l'Arabie

mridionale. L'criture est ainsi dsigne:


le

Yemen Rabb.
il

char,

et

contenu

Hymnsof

the

de considrer ce recueil

Yemen comme

rite .

Mais

n'est pas possible

tant

d'origine ymnite.

Les

du Ymen, que je ferai connatre sous peu dans une petite monographie \ sont disposs tout autrement. On n'y trouve aucune trace de modes musicaux. Et ce qui est
recueils potiques des Juifs
dcisif, c'est

qu'aucun des potes ymnites ne se rencontre ici.

juifs qui figurent

dans

les recueils

Prs de quatre-vingts auteurs


;

diffrents ont leurs

n'est ymnite. Quelle

pomes runis dans notre recueil aucun d'eux que soit donc l'criture du manuscrit 2838
contenu n'en est pas ymnite.

de

la

Bodlienne,

le

en juger par

les

noms

des potes,
le

le

manuscrit de

la

est de la

mme

origine que

n" 433 des manuscrits


la

Bodlienne du regrett
des

David Kaufmann,
crit

actuellement

proprit de l'Acadmie
p. l5o).

Sciences de Hongrie (M. Weiss, Katalog,

Un

autre manus-

de

la

mme

collection, le n 444 (Catalogue, p. 156), prsente

aussi les

de plus,

mmes noms de potes que le recueil de la Bodlienne et, les mmes termes caractristiques. Dans la seconde partie
titre

de ce manuscrit, chaque pome, en plus du


"DPON. En outre, on y trouve les
titres
;

de are, a

le

mot

suivants pour les dilTrents


2 (tOOj a lilT^i
;

groupes:
^n-N-jab
'-J

(926) l^nciTi^

3>3-j

^3Dnoi<
'-j

l-ion 'n

3 (108<'0
;

'fi;

4 (109
;

) pi<u3-iyb

'n

:?n-jbuS 'n

6(128rt)
'iK
;

nnrnoii seulement
9

7 [Vdla)

o-'^^'b^

'a 'n

8 (145^) n-iibonb 'u

i54)

comme

6; 10 ^^yh
le

'u 'x,

Trois de ces

modes
(1, 4, 8j

(2, 3, 10;
;

se
est

retrouvent dans

manuscrit de

la

Bodlienne

le

n^

identique au dernier

mode du

recueil de Jrusalem. Le
(>

nom du
l'amou-

mode manque dans


reux
II,
*>)

les n' o,

et 9.

Le n" 4 (^CLi.
II,

est indicju

comme mode
le n^

par Dozy,

31

(v.

aussi Vullers,
ce dernier est

1202a). Je ne retrouve nulle part les

n^' 7 et

peut-tre en l'apport avec

XII de Nadjara.

Un
la

recueil

du

mme
titres
(le

genre se trouve dans


(Catalogue,
p. 156).

collection

Kaufmann

manuscrit 443 de Les groupes de posies


le

sont pourvus de

qui contiennent, outre le

mot yna,
et

le

nom du
a;
;

mode. Les voici aussi le premier


6
(59rt) N-i^i^Tob

dbut du manuscrit manque


:

sans doute
- nirnbfit)

titre)
;

(18

6)

T^anb
;

y'y-;

(31

) pi^uij'b
(

3 [A^b] bs^bnPDb 'u


a.

4 (52 a)

"^pn^uTob 'u

5 (546)
(1

ii:n 'a

De ces
und

six

modes, deux

et 6) figurent

dans

le

Die /leraischc de
1910

(irahisc/w l'oesie iler


i'aiinco
scolaii'e

Judeu Jetnens, dans


1909-10
(ot

le

Rappuil du
Slrasbouiy,

st'minaiiP
Tnihii.-r,

Hiulafu^st
.

pour

st'parment

232

REVUE DES TUDES JUIVES


la

manuscrit de
444
4).

Bodlionne o
:

et 8),
le

un
n 9

(^i

dans

le ins.

Raulniann

Deux sont nouveaux

J:i\^ui,
litl.

inconnu dans
Forienlale
).

ce sens) et le n" 4

(^v^,
(v.

ninni observation,
la

Le

n o

(*Xoj)
I

nous fournil
catgorie est
le

lorme arabe du persan nht,


1,

nom

du mode

de Nadjara

Dozy,

582).
p. io7),

De

la

mme

ms. Kaufmann 4o3 (Catalogue,


:

qui renferme les titres suivants


(103, 104a); nnu:73b Txanb
:^a-j

narDnox, i)our
ill7/>),
(jui

deux pomes isols correspond au n" 1 du


np;z:?3b

ms. Kaufmann 443;

nm?2b
est

a il346>, (141 a^. Dans les deux derniers exemples, le nom du mode peut-tre tomb aprs le mot yi'ci ou bien ce mot est pris dans
"^pnuTob yi'^

ibid.,

n" 4;

'::

un sens tendu. Tous ces manuscrits de


tort

la

Collection

Kaufmann sont dsigns


Ils

comme ymnites. semblablement, comme le manuscrit de


dans
le

Catalogue

a[)partiennent trs vrai-

la

Bodlienne, l'Afrique

du Nord, en juger par les modes musicaux qui y sont nomms. La preuve nous en est donne par le ms. Kaufmann, 430, ciit au Maroc en 1830 (Catalogue, p. 155,. C'est un livre de prires dans le(iuel la Kedouscha est prcde d'une instruction sur les diffrentes mlodies d'aprs laquelle
y a
l

la Kedouscba doit tre chante. Il un nombre fabuleux de mlodies. Elles sont divises en groupes d'a|)rs les modes et pour chaque mode on indique les

mlodies qui

s'y rapportent,

avec des commencements de chansons,

parfois en arabe.
"2

Voici
;

ces

modes:
b73-i
;

T^r^n
;

(avec 10 mlodies);
(4

'p-T^TD (0

mlodies)

3 n^^n^ ^18 mlodies'


;

4^^111-1
;

mlodies);
>

5 p^TDiy (4 mlodies;
lodies)
;

i^-'^^Tsb

(6

mlodies)

b^bnPDN
;

m8, se

T3> pn^r

(2

mlodies)

9 ifi^n^au (3 mlodies)

10 nmTob

N^\X73 (8 mlodies).

Ces modes, Texception des

n 3,

6 et

retrouvent dans les recueils tudis jusqu'ici


1<n3ir<),

(le 9" est le

mme que

et
le

ce sont les airs du

ms. Kaufmann 413 qui se lapL'indication du u" 10 se rapporte


le
i

procbent
la

plus de notre
l'oftice

liste.

Kedouscba de
V.

de Minha. Sur

ir'

4, cf.

Dozy,
;

I,

)32,

d'aprs Daniel Salvador,


n
le
(),

Dozy,

I,

588

La musiquv arabe Alger, 18(3; sur le On trouve plusieurs fois dans ce manuscrit
le

pluriel

D^naDroN dans
les

sens de

chants

Le ms. Kaulmann

41),

achet Tunis ^Catalogue, de potes que


les
b'

p.

150) a en
la

grande partie
B()dl(''ienii('
;

mmes noms

nis.

4838 de

mais on n'v iroinc rien sur

mod's musicaux.

LES POSIES INEDITES U'ISKAEL NADJARA

233

Un

recueil potique imprim a Tunis (1872).

Le recueil potique d'Alger

(1892).

Sous

le titre

de

rtiToT

n^u3 'd, Joseph Salma, avec la collaboration

de BoLilchair

h">"-'Db3)

de Tunis, a publi en 1872 un Recueil potique

qu'introduit une approbation fort logieuse des rabbins de Tunis

Ce recueil, o Isral Nadjara occupe une grande place, est divis abstraction laite d'un Appendice (91 - 95 ) en treize groupes pourvus de titres qui indiquent le mode de chaque groupe. Voici

ces titres

b-ni<

yn-,

2
'::,

pi^n^'bi^ yn-^,

ND"^-ofi<

'::,

4
9

l"'-'DnbN::,

o^^rn^'G, 6
10
bTnwS
'::,

^^NTDbiX b?3-i

7 Niir^

'-j,

^-i^^^siri^bN 'd,

b^^'ii^'^iLn'L,

11

^Nn^^^bw^

':,

12 mTOTtDb b,

13

-"^i^TobK 'a.

Nous

avons dj vu
fi<Ti:bwX

la plupart de ces modes. Les n"' =r ni\^D) se trouvent chez Nadjara sous les

2, 4, 7 (niin
n<*

=
;

VIII, IV,

le

n 5

dans

le

ms. Kaufmann 443


;

(n 5)

le

n<^

6 dans le ms. Kaufl'arlicle)

mann
le

436 (n"6)

le

n^ 9 ibidem (n 4),

le n*

10 (bn plus
cits

est, ct

du

n 6, le

second des deux modes


listes
;

n II

figure

dans plusieurs

le

parDozy, I, o58; n 13 dans le ms. de la


le

Bodlienne
l'article)
le

(n" 3).

Parmi
(v.

les

termes nouveaux,
9,

(Jui plus

est le

second lment du n
Dozy,
II

nom

d'un

mode
un

mais est aussi en lui-mme 493j. Le n^' 3 est l5lyww avec

l'article, c'est

nom

de

mode
(I.

qui vient

du persan
I,

(v.

Dozy,

I,

713)

Le

no 8 est cit par


;

Salvador

de

mme
des

Dozy pour

810) d'aprs l'ouvrage dj n 12 (Dozy,


602).

nomm

de

le

l'intrieur

groupes," les diffrents


qui
se

pomes sont pour

la

la
la

plupart pourvus de titres

manire de

forme ou du premier groupe, les n' 1 17 ont la dsignation "n-'i^iun, que nous avons rencontre prcdemment comme l'un dos modes du lecueil de la Bodlienne
rapportent

les clianter.

Ainsi, des 36 pices

(p.

231);

les

n^-^

19-22 sont intituls bnna, les

n^-^

23-25

m,

les

n"'

26-29 q^DD

(nom d'un mtre arabe, comp.

-^on,

nom
;

d'un nuide

du recueil de la Bodlienne et b73"i dans ce recueil-ci) les n"" 30-34 2m5. Ces dsignations dans le titre des diffrentes pices reviennent avec la mme succession dans les autres grou[)es la plus frquente
;

est "m^caa,

On

y trouve plusieurs fois 'b^wr

i2()/>)

et n"bNtD:^ ,22/'l*s n""*

356), une lois y^sa (67^/); nNonTD qui figure devant


Viiir Stt'iiisrliiifidrr,

18 et

35

Die (irahische Lilcruhir

(1er

hulen.

|t.

29S

234

HKVUK DES KTUDKS JUIVES


et

du premier groupe

en outre aux pages 61 b et "^


>^

b, est

sans doute

^^,
en

client de ceinture

(il

est vrai

que

le

changement de

est incomprhensible).

Pour
mlodie
des

la

plupart des pomes,


*|nb),

le

recueil de Tunis indique aussi la


et

tout

comme

chez Nadjara,

gnralement ce sont

commencements de chants
;

arabes. Chose curieuse, les


ici

pomes

dTsral Nadjara appartiennent

d'autres mlodies que dans les

uvres du pote lui-mme telles sont les deux posies d' Nadjara qui se lisent aux pages \\a et 14 a et qui correspondent aux no' 13o et 71 du Z. 1. 11 est vident que les commencements de
chants indiqus par l'auteur perdirent leur signification plus tard, au moins dans le nord de l'Afrique et que d'autres mlodies furent
assignes aux diffrents pomes. C'est d'ailleurs une preuve de la persistance de son uvre potique chez les Juifs de ces contres.

Mentionnons encore que

les

petites
la

pices

d'introduction de
;

chaque gi-oupe sont


Isral.

intitules

pour

plupart

n'^'^3<

ce mot, qui
(\ii

est l'quivalent de l'hbreu a''n3,

correspond auxmn-riD
lit

ScherU

Dans lavant-dernier groupe


poi'te ce titre "a-u^

(8oa), on

li^ba

^bi^nsT.

un pome arabe ', qui De plus deux pioutim arabes


et

(ainsi intituls) figurent en

Appendice

forment

la fin

du

recueil.

L'auteur du premier de ces deux pomes arabes est Eliahou ri (Gbidj). C'est lui (jiii, vingt ans api's la publication du recueil de Tunis, en a dit un sous
j'en ai
Ublio<i laphie
le

mme
117.

tilie
la

nnwT

^"i-^

Alger en 189:2;

brivement lendu compte dans


,

Zeitschrift fur hebrische

VU

(IDOIV,

Je rple

seulement
o Nai:, 6

ici

que, dans
les

ce recueil tout moderne, les

pomes sont groups d'aprs


8
"S'^cnn,

modes
7 Tisn.

suivants

t^D^n,

"2

wS:i-'U3,

D:iy,

n<"'3,

Les sept modes se l'etiouvent dans le recueil d'Alep (voir plus liant, p. 2:20j,o ils occupent respectivement les n"' i, 10,6, l^, 18,7, 19.
L'diteui-

du

recueil d'Alger dsigne efiectivement Alep

comme

le

lieu d'oi'igine

des manuscrits dont

il

s'est servi.

\V.

lUcUF.H.

1,

Nnii mnitioniK- pnc StiMiiscliniMdci'.

ACTES DU DISTRICT DE STRASBOURG


RELATIFS AUX JUIFS
(JUILLKT
1790

FIUICTIDOR

AN

lll)

que M. R. Reuss entrepris depuis plusieuis annes, en vue d'une histoire de la Rvolution en Alsace, le dpouillement des registres de dlibrations de TAdministration centrale du dpartement du Ras-Rhin et son rcent article de la Revue a montr quels qui peut servir d'introduction nos notes
sait
^ ;

On

renseignements cette exploration mthodique fournira sur l'histoire d(^s Juifs. Il a sembl qu'il y avait lieu de tenter ce point de vue un travail analogue pour les dlibrations des administrations de disirict, et, titre d'exemple, on trouvera ici le rsultat de cet
essai pour
le

district

de Strasbourg.
de
district,

Les
!2^

Administrations

organises

par

dcrct

du

dcembre 1789-8 janvier 1790 et supprimes par l'article 174 de la Constitution du o fructidor, an III, comprenaient deux sections un conseil gnral de douze membres lus et un directoire permanent de quatre membres pris dans le sein du conseil, un procuieur
:

syndic tant charg de

recpirii'

lapplicalion de

la

loi.

Les procs-

verbaux de ces deux sections du District de Stiasbourg lonnent aux Archives de Basse-Alsace une srie non cote de vingt-six registres in folio, comprenant les sances de juillet 1790 vendmiaire an IV-, sauf une lacune du 14 octobre 1791 au 8 mai 179!2;
1. Quelques dociunenls nouveaux sur ianlisniitisine dans le lias-Iiliin de IlOA Voir aussi M. et K. Giiisbiii;jfer, Confribulions 1799, dans Revie, LIX, 248 scicj. l'/tisloire des Juifs d'Alsace pendant la Terreur, ibid., XLVII, p. 283 S(|f|. 2. Uq reij'istrii spcial i^st lserv aux sances du Conseil gnral tenues du 2 deceni-

bic 1792 au 13 aoiU 1793;

il

contient, en outre,
le

le

compte rendu d'un certain nombre

de sances extraordinaires o
outre, quatre cabiers

Conseil irnral est runi au Conseil irnral


et

du dparexiste, en

tement, ou aux Conseils gnraux du dpartement

de

la

commune.

Il

non

relis

des procs-verbaux de ce Conseil du

19 juillet

au

novembre 1792.

236

REVUE DES ETUDES JUIVES

cette lacune peut d'ailleurs tre, en partie,

comble

l'aide des

Avis du Bureau du Bien I^ublic, c'est--dire de l'un des bureaux de


cette Administration, dont les papiers sont conservs d'aot 1790

octobre 1793, en dix volumes

La srie se complte d'un rpertoire alpliablique, dress par les bureaux un point de vue administratif, d ailleurs interrompu aprs les premiers mois de 1791, et d'un certain nombre de registres dpareills piovenant
in-folio.
:

des diffrents services

correspondance,

bureau des migrs,


lejM'o-

bureau de

la

guerre, etc. Dans ces procs verbaux, cliacune des

dlibrations est

accompagne de

diffrentes indications, -

duites la suite de nos analyses,


soit la

reprsentant

les chiffres,
le

numrotation courante de

la srie

des protocoles, soit

numio d'ordre
C'est

attribu chaque dossier; el les initiales, les dilf'.

renls bureaux de rAdministi-ation

et

dans l'ensemble de ces procs-verbaux qu'ont t releves analyses les dlibiations relatives aux Juifs. Un certain nombre sans doute ne visent que des questions toutes personnelles
(dcharges de contributions, patentes, service militaire) indpendantes de la confession du ptitionnaire. Mais la plupart intressent
les Juifs

en tant que

Juifs,
les

et quelqu(s-unes,

comme

celles

par

dmls de la communaut et de la municipalit de Biscblieim, forment un ensemble curieux. La table qui accompagnera ces analyses et qui donnera, avec les noms de personnes et de localits, les |)rincipales matires, nous dispense de toute autre prsentation de ces textes. Elle montrera suftisam-

exemple qui concernent

ment quelles indications


de
ils

l'historien

la vie sociale, religieuse et

pourra y trouver pour un tableau conomique des Juifs au moment o


faire partie de la cit.
statis-

commencent, en dpit des rsistances,

Les lecteurs curieux de renseignements biograplii(|ues ou


tiques pouri'onl serepoi'ter au

Dnombroncnt de

178i-, en en

com-

parant les donnes soit au recensement qui figure dans l'Almanacli


d'Oberlin pour 179^'', soit aux tats dresss pour les diffrentes
1.

Voici,

d'aprs une (Iflilx-ration du

vcnfsc

an

11,

la

li>l('

de ers bureaux
P.),
f,'uerre

secrtariat,
ajtpel

agent national (A.


:

IS.),

subsistances,

bien

public

(U,

(G.),

parfois

frucrrc et coiiptabilit militaire


et forestiers ^F.],

^(',.

M.l, conijdabilil el coiilributioiis


et licjuidaliuns,

publiques (C), travaux publics


2.

pensions

nuirrs ^E.

DnombrevxenI gnral des Juifs qui sont tolrs en la province d'Alsace en exculion des I.ellres-palentrs de Sa Majest, en forme de r(/temenl, du
in juillet
17S.'4.

Cnlniar,

J.-II.

Decker,

178),

in-fnl.).

Cf.

G. Henierdinger, Le
,

dnombrement des
ninyis
3.

Isralites d'Alsace (1184^ dans Hevne, XLII, p. 253 sqq


p. 467.

et

Les

des Isralites d'Alsace, dans l'nivcrs Isralite, rJOl-1902,

Almanack du dpartement du
ilii

Has-Ii/iin^

pour l'anne
la

bissextile 170^ ^Strasy est


noti*
ri

bourg, Lorenz. et Schonlor;


coinniiMif, avec riiidicafimi

in -12^; le cbiffre
iiunibit'

de

population

pour cbaque
des Juifs.

dts Catbolitpics. dfs Prntot.uiU

ACTES DU DISTRICT DE STRASBOURG RKLATIFS AUX


sections de Strasbourg en 1792-1793 ^
Il

JUIP^S

237

suffira

pour Tintelligence

de ces documents de rappeler


textes lgislatifs
ticle
:

les

dates d'un certain

nombre de

les lettres

patentes du 10 juillet 1784, dont Tar-

6 interdit aux Juifs rsidant en Alsace de contracter mariage

sans permission royale,

mme
Loi-;

hors du royaume;
le

l'arrt

du

28 septembre 1789 et sous


la

le

dcret du 16 avril 1790, qui les placent


la

sauvegarde de

dcret du 27 septembre 1791,


le

reconnaissant

comme

citoyens ceux qui prteront

serment
le

civi-

que^;

le

dcret du 30 aot 1792, mettant sous squestre les revenus

des biens des abbayes trangres situs en France';


10 juin 1793, instituant le partage des

dcret du

communaux

entre tous les

habitants, de tout ge, de tout sexe, prsents ou absents, domicilis

dans

la

commune un
du

an avant
et

le

14 aot 1792, date du dcret

tablissant le principe

partage-*; le dcret

du 27 germinal an

II,

contraignant les ex-nobles


guerre avec
naires
la

trangers originaires des pays en


les places

Rpublique, quitter sous dix jours Paris,

fortes et les villes maritimes, en indiquant


le lieu
II,

aux comits rvolutiondcret du 19 vend-

ils

entendent se

l'ctirer^; le

miaire an
effets

confisquant au profit de la Nation, tous biens, sommes,


roi

appartenant ou ds en France des sujets du


^,

de Grande-

Bretagne, Anglais, Ecossais ou Hanovriens

et celui

du 18 messidor
dposer aux

an

II,

obligeant tous dtenteurs de fonds ou effets appartenant


la

aux habitants des pays en guerre avec


caisses publiques^.
Enfin,

France

les

un certain
la

nombre de

ces dcisions

mettent en jeu

les actes

de

Lgislative et de la Convention relatifs

aux migrs
reprenant les
le

et

en

particulier le dcret
et

lois

du 2 septembre 1792
.

du 25 juillet 1793 qui, 30 mars 1793, est comme


de cette lgislation

Gode de
la

l'migration'^

On

sait ([u'en vertu

tous les biens meubles et immeubles des migrs sont mis sous la

main de

Nation. Tous deniers, titres ou effets leur appartenant

doivent tre dclars par les dpositaires; tous citoyens sont tenus
dclarer les

sommes

qu'ils

savent appai'tenir des individus


sont adresss au

actuellement absents. Les


directoire
1.

titres et |)apiers saisis

du

district; l'or, l'argent et le cuivre ports

aux htels

Archives municipales,
Duv(!r-ier,
l,

II,

71).

2.

:Jl

et 172.

3.
4.
J.

Ihid.,m,
I/)id.,
I/)i(l
,

4^28.

IV, 431.

V. 404.

G.
7. 5.
J.

Ilnd., Vi. 172.


I/ji(/.,

VI, 272.
Vil, 261.

Ihl Ibid

VI, 50 sqq.

238

REVUE DES TUHES JUIVES

des monnaies; les

sommes

verses aux caisses publiques; les eirets


le

remis aux dpts dsij^ns par


est

directoire

du

district

le

mobilier

vendu par Tautorit dudit directoire


D'autre
part,
les
i^'

et le prix

vers au receveur

de l'enrej^istrement.
le

cranciers

doivent avant

mais

se transporter par
district,

chel-lieu

du

eux ou par fonds de pouvoirs au prsenter les litres de leurs crances et


cranciers se constituent en unions et
reprsenter; la

les faire enregistrer;

les

nomment un
par
le

directeur et des syndics pour les

liquidation pipare par le directoire

du

district, est

homologue

directoire du dpartement. Ce dcret se complte par celui

du 80 mars 179^' qui


migrs
les

que ne seront pas considrs comme Franais tablis en pays trangers avant le 1" juillet
spcifie

1789, et celui

du

2'2

nivse an

III

qui,

~ la suite des

dclarations

du reprsentant Goupilleau, relatives plus de deux mille Alsaciens qui avaient fui pendant la Teireur,
lation les ouvriers et

excepte de cette
le

lgis-

laboureurs so!tis de France aprs germinal au


III,

!"

mai

1793

et

rentrs avant

le l"'

et

ordonne

la reslilutiou

de leurs proprits ou leur prix-.


P.

Hn.UENFINGKH.

1790.
1.

;{|

juillet.

11

est provisoirciuonl
tils

iiilcidil

;i

un

.luif (IMJsIliolVen

de marier

et tablir

son troisime
.luifs

dans

le village,

vu application des
i\u roi.

rgles dtendant aux


31.

de se marier' sans l'aulorisalicui

2.
fjiiro

2 aot.

b;i

dcmiinde des boucliers de NNCsIliotfen,


des Juifs selon
la

olIVaiit

de

tuer des btcs

pai-

loi

juive el doter ce droit


la

Harucli .Abrabam,
pi'overiitnt

(]u'ils

accusent d'introduire nuitamment de


\ ii

viande

de bles nialsaines, n'est pas adopl(>,


(|iu'
la

(pTiui

ne peuteidever

,iu\ Juifs cette facult et


l.'i

(pu'sliou de \isile des viandes c<MU'erne

ulunici|)<'llil(^

41.

3.

'.>

a(uil.
le

Abraiiiuu tlirsch, dpute des Juifs de Hasse-.Msace,

demandiuit

Basse-Alsace, d une
Ihivfigii'i, IV,

rembnurseuu'ul par Zacliarias i.yon, receveur des Juifs de somme de 72 li\re>^ monlani de ses frais pendant son
1

10.

2.

Ibid.,

vu,

Wifi.

ACTES DU DISTRICT DE STRASBOURG RELATIFS AUX JUIFS

239

sjour Strasbourg, lors de la convocation* des Juifs ponr la rdaction

de leur cahier de dolances, est renvoy se pourvoir devant


ordinaire.
66.

le

juge

4.

17 aot.

Le Directoire du Dpartement est invit hter


et

le

recouvrement des impositions de diverses paroisses


nation juive.
103.

de celles de

la

5.

28 aot.

Il

est enjoint la municipalit de

Bischheim de
le

res-

tituer la

femme

de Lhel Egbersheim, Juif du lieu,


et

pain

elle saisi
et

pour l'avoir achet hors du village

revendu

ceux de sa nation,

dfense est faite de troubler ce commerce.


154.

6.

4 septembre. La
la

requte d'Abraham Ilirsch


principale faite par
et

(cf. n*^ 3), est

jointe

au dossier de

demande

Marx Ber
frais

k la ci-devant

Commission intermdiaire

tendant a rtablissement d'une imposition


le

supplmentaire sur tous les Juifs pour

paiement des

de l'assemble

runie en vue de la rdaction d'un cahier de dolances.


201.

7.

septembre.

Il

n'y a lieu dlibrer sur la


et

demande de Feysel
de Fegersheim,
rdig en langue

Schaun, Schlumen Salomon


tendant, sur certificat du

David Salomon,

Juifs

prvt des Juifs du lieu,

hbraque, tre rays du rle des impositions, vu leur pauvret, sauf

eux

prsenter
209.

une traduction de ce

certiticat.

8.

septembre.

Dfense est

faite a la municip.ilit

de Discliheiui

d'empcher rtablissement en la commune d'Alexandre Libuan Lii/ai"e, Juif, natif de Brumath, vu qu'il a requis droit de domicile titre onreux par lettres de rception du seigneur du lieu (1772).
210.

9.

24 septembre.

MaenncI
oii
il

(iersclicn. Juif de

^uatzenheini, prola

testant (contre l'obligation

a le,
(hi

pour oblcuiir
lieu

permission de
(|ui
il

marier son

fils,

de payer au uiairc

120 livres au prolil de

1.

D'iipi'os

les reiisei^iioiiH'iils (tmiplt'meiilaires tniiniis p;tf l'avis


'tait

(((iii'spondaiit
siirn(>

ilii

Bureau du Bien public, au dossier


Berr et date du
7

Joiiile

une

lettre

de (^onvoeation

Marx

mai dernier.
et

Grgoire, Motion en faveur des Juifs (Paris,


et

Sur cette rdaction des cahiers de dolances, cf. Mil)!. Nat. 8 Ld'^^ 28], lielin, HS!)^
(l*aris,

[Levylierj,

Noies
I,

docuuienfs concernant la famiUe Cerfberr

IMon-

Nourrit, 1902),

\^.\\\.

240

RKVUK lS TUDKS JUIVES

appartiendra, le cas est soumis la dcision du (.omit de (Constitution,

qui est invit provoquer

de l'Assemble Nationale
la

la

suj)pression

de

l'ordonnance dfendant les mai-iages des Juifs sans


32].

permission royale.

10.

13 octobre.

la

requte de
il

Ilirscli

David, caissier gnral sans


dlai

de

la nation juive d'Alsace,


la huitaine,

est

ordonn,

ultrieur

et

dans

Baruch

communauts
annes 1786
M. Lacombe,
4.^0.

juives,

l.vy, de Bischheim, receveur particulier des dpendantes des terres de la Noblesse pour les

et

1787, d'entrer en

compte avec

ledit

David, par devant

notaire royal Strasbourg.

11.

20 octol)re.
.luifs

Fersel Scheyn,

Scblumen Salomon

et

David

Salomon,
et

de Fegersbeim demandant, sur le certificat des prposs


nation juive aud. Fegersheim en date du 26 aot 1790,
d'Isaac, et Mayer, fils

dputs de

la

sign Salomon,

fils

de Sander,

et certifi par Sinion

Moyse Herrichheim, rabbin (bi Mutzig', en date du II octobre, a tre dchargs de toutes impositions royales, vu leui* extime pauvret, et
s'il

chait faire rpartir leurs cotes sur celle des autres de leur nation
la nation

mieux possessionns, sont renvoys aux prposs gnraux de


juive.
{('S.

n" 7.)
b.

484

12.

20 octobre.

La

re(iute

d(

Harucli

Lon

Lvy, Juif de
domicilis

Bischheim,' ci-devant collecteur

des impositions des Juifs

dans les terres de la Noblesse de la lasse-Alsace, concernant ramlilion


de son compte avec liirsch David, caissier gnral a Uosheim, est jointe aux pices prsentes par liirsch David et envoyes au Dpaitement du
Bas-llhin le 14 octobre courant,
485
b.
((if.

n" 10

13.

15

novembre.
()u'il

Emmanuel
a
la

Bloch, Juif,

natif de

Haltslatt,

demandant
recevoir au

soit ordoniu'

uiunicipalite de
il

Lingolslieim de le

nombre des
si

habitants du lieu,
ont

lieu

de soumettre la
dcision de l'Asla protection

question de savoir

les Juifs d'Al.sace

la

facult de s'tablir dans


la

les lieux qu'ils n'habitaient

pas prcdemiuinl,

semble Nationale,

(|ui

a seulemetit

mis

les Juifs

sous

de

la loi sans les dclarer citoyens actifs.


62:;.

14.

li)

novembre.

Baiu(ii

Lyon L\y,

Juif de Bischheim,

deman-

dant
1.

(|U(^

s(m dbet

djuis sa (inlestatioii

avec liirsch David, caissier de la

Kif,'uit'.
.

au diioinhri.-meiit de

HS

s^Ml^

li-

nom

tlo

Simon

l|ni<|ifini,

cinnmis

iMbltin

ACTES DU DISTRICT DE STRASBOURG RELATIFS AUX JUIFS

241
1.

nation juive Uoslicim, soit tix dfinitivcincnt et pour solde 124


5 s. D d. et

qu'au cas o un nouveau dcompte serait ordonn,

il

puisse

il a dj fait des versements, il lui est en compte avec Hirsch David, dans la huitaine par devant La Combe, notaire royal Strasbourg, toute excution et con-

prsenter les personnes qui


enjoint d'entrer

trainte contre lui tant provisoirement suspendue. (Cf. n 12.)


629

novembre. La ptition de neuf habitants juifs de Mutzig, demandant que les prposs et le receveur gnral de la nation juive rendent compte devant des dputs nommer cet effet de leui- administration financire du 2c semestre 1789 et justifient l'emprunt et l'emploi
15.
15

d'une

somme

de 140.000 livres, dont

ils

exigent intrts, et aussi qu'il

leur soit interdit de contraindre les Juifs pour impositions autres que

pour deniers royaux', est repousse, vu que le receveur gnral de la Nation juive au dpartement du Bas-Rhin ne rend son compte qu'aux syndics gnraux ou aux prposs de cette nation et que pour faire rendre compte par les receveur gnral et prposs, comme le demandent les ptitionnaires, il faudrait autoriser les Juifs du district de Strasbourg se runir pour dlibrer sur la ptition des Juifs de Mutzig et dsigner
s'il

y avait lieu des dputs l'audition de ces comptes.


630.

16.

il

Ici

dcembre.
et

Sur

hi

plainte

de Daniel

Lvy,

Seligu)ann
la ville

VVittersheim
Mutzig,
est

Matliias Lazare,

comme

dputs des Juifs de


(|ui

de

enjoint la municipalit du lieu,


,

sera

svrement
rglement

rprimande

de cesser toute vexation contre les Juifs et de leur assurer

l'exercice de leurs droits; dfense lui est faite d'appliquer son

de police relatif aux Isralites


tation
les charges

et de les troubler dans leur droit d'habiou d'exiger d'eux aucune rtribution autre que les impositions et

communes

; les

plaignants

sont autoriss se pourvoir en


la

justice contre les officiers

municipaux pour perues injustement sureux^ .


704.

restitution

des

sommes

1.

Les ptitionnaifes font obscrviT (jue cctto


est intressant de ioter les considrants

(li-inaixle

a dj t accorde

une

partie de la Nation juive par arrt de la Conunissioii intermdiaire


2.
Il

du

S avril dernier.

de cet arrt

...

Considrant que
la
f,'ar(le

les

vexations que les Juifs ont pi'ouves de la part de la inmiieipalit et de


ville

nationale de la
les Juifs est

de Mutzig; sont |)rouves,


fait

(pie

son rj^lenient de police concernant


des dispositions contraires

un riilement

incoinpteniment

et contient

a la libert (\ui est

du droit naturel de chaque liomnK;,

(pie les

amendes prononces en
t injusttMiient, (pie la
le

vertu dudit rglement contre diffrents particuliers juifs l'oid

municipalit est contrevenue au dcret du 20 juillet sanctionn par lettres patentes


7

aot

([iii

sui)[)rime tout droit de protection, d'habitation


le 7

(^t

de tolrance sur
lui

les Juifs

en iniiiosant
la

octobre dernier luie taxe de 60


s(!

I.

sur Jaetpies Lvy, pour

accorder

permission de
les

pour

en y joi,i,Miant une taxe encore plus indcente de 12 1. lad. munici|talili' du salaires des olliciers municipaux, (pie l'arrt de

marier

et

T.

LX, N" 120.

16

242
17.

REVUE DES ETUDES JUIVES

dcembie.

Il

est

enjoint

Pettniesser,

receveur

des

revenus de rvch de Strasbourg, de verser entre les mains du receveut* du District les fonds ([u'il dtient, nonobstant la saisie du IH novembre
dernier faite la requOle de Cerf Bebr, en vertu de la sentence et arrt

des 8 mai et 9 juin 1787 contre le cardinal de Hohaii.


724.

18.

par la

i.e rabbin est autoris, malgr la dfense faite dcembre. municipalit de Fegersheim, clbrer le mariage de Nathan Lazard,

11

Juifdud. Fegersheim avec une jeune


764.

fille

juive.

Salomon. sMulic des Juifs pour le comt de Hanau,Marx Ber, de Strasbourg, et Samuel Wickerslieim, de Mutzig, d'indiquer Meyer Blocli et Hirtzel Schwartz, Juifs de
19.

22 dcembre.

Il

est enjoint

Westholfen, les vritables prposs de la nation juive

en

vue

d'une

demande en dcharge
829.

d'impositions.

20.

27

dcembre.

Vu

la

requte de Hirsch David, caissier gnral

de

la nation juive

en Alsace, et les observations de Marx Berr

Seligmann Wittersheim conformment l'arrt 10 novembre dernier, Icsdits Berr et Wittersheim ayant
fonctions de
[)i'poss

Samuel du Dpartement du
et
fait jusqu'ici

gnraux des Juifs


l'emplacement,
et

et n'ayant justifi ni

de leur

dmission

ni

de leur

seront tenus

de procder k la
des rles
s'ils

rpartition des impts des Juifs

de veiller

la confection

pour l'exercice 1790, sauf


jugent propos.
903.

nommer un

autre caissier gnral

le

1791
Machulen Abraham, Juif natif et demeurant Fegersheim, demanilant pouvoir se marier, malgr le refus de la municipalit du lieu, les lois dfendant aux Juifs de se marier sans
21.
8 janvier.

Sur la

rcMiute de

permission du
naturelle de

roi subsistant,
, le

mais semblant

bien contraires

la libert

l'homme

Directoire du Dpartement est pri de solliciter


<-e

une dcision de l'Assemble nationale sur


977.

poinl

'.

9 uclobrc,
leurs

i.!!'

In|iiil

l'IJ!'

('iijniiit

,i

Imis Irs

.liiil's

iloiniiilics

,i

Mniil/ii;
lois
.

de

rt'|irrsoiil^r

paleiitt's

sous poinc d'iHro expulss, est roiilrairr

aux

ot
.

iiol;nnuit'ut

aux

dr.iTts, (pli nicltetit les Juifs


1.

dWlsacc sous
soumise
le

la

prolecliou de la Loi.

La (piesliou

fut,

eu

eirot,

2.'

jauvier par
I).

le

Directoire dparleineulal
.'Jfi,

rAssembl^e ualioualc.

Viir

aux An-lilves

ii.itioualcs,

iv.

n" KillS.

ACTES DU DISTKICT DE STRASHOUMG RELATIFS AUX JUIFS


22.

243

12 janvier.

Michel

Lcvy

et

Godschaii Franck, Juifs, sont

renvoys se pourvoir en justice contre Samuel Wittersheini.


988.

aux prposs de la nation juive de donner satisfaction la rcqucie de Samuel Meyer et Daniel F.vy conformment l'arrt du Directoire du Dpartement du 14 octobre 1790
23.
23 mars.
Il

est enjoint

1318.

24.

19

jivril.

Cerf Berr, Juif ngociant de Strasbourg, est renvoy

se pourvoir contre le Cardinal personnellement, son brevet de pension

n'ayant pas t homologu par le Grand Chapitre.


1472.

25.

11

mai.

Les Juifs de Bischheim,

propritaires de maisons,

seront tenus de payer une

somme

de 240

1.

gale au montant de leurs

contributions de 1789.
1635.

26.

il

IG mai.

En
la

rponse

la

demande de

la

municipalit de Bisch-

heim,
actif,

est dclar que,

toute personne pouvant mme sans tre citoyen


l'Assemble nationale
laissant

se pourvoir

d'une patente, mais

encore en suspens

question de l'tat civil des Juifs,

on

ne peut refu-

ser aux Juifs dj domicilis dans la

communaut

la facult d'exercer

un

ngoce ou une profession


tre accord

et

de prendre patentes, mais ce droit ne peut

aux non-domicilis et il y aurait lieu de faire demander l'Assemble nationale, par l'Administiatiou dpartementale, une dcision
plus prcise sur ce point,
KiGl,

27.

19 mai,

\ai

requte de

Samson

Isaac, Juif ngociant

dTt-

tenheim, demandant tre reu


rgl ce
(jui

comme

habitant Fgersheim, est

provisoirement repousse, l'Assemble Nationale n'ayant point encore

concerne

l'tat et l'iiabilation

de la nation juive.

1077.

28.

4juin. Approbation
la

des comptes rendus pour 1789 par Laurent


la

SchaHIol, receveur des deniers i-oyaux et patrimoniaux de

commune

de llolbzcim, sur

le l'eliquat des(iuels saisie a t faite

entre les mains

du rendant
1782.

requte de Cerf Berr, de Strasbourg.

1.

Kii

viilu

(il!

cettr

(IcliliiTiiliitii,

l;i

i('(|iirt('

le

l);niit'l

i-i'vi

i-l

Saiiiin'l

.Mcscr,

.liiils

ds

Miitziir

demaiulaiit qu'il

loiu*

soit

tait

ri'slilutioii

jiar

le

receveur gnral de

iiiir

nation pour Uo\) pcin snv les iniposilions des treize derniers mois, dnit iMro coininnniiiuc
l'tat

par

le

Direefoire

du

District

au\ proposs

di-

li

nilion juive,

(pii

iiioduinml

des dclaralious des Juifs.

244

REVUE DES TUDES JUIVES

Simod Halle, secrcHaii-e intcrpirlc (\c la iialiun juive en Alsace*, demandant contrainte contre les contribuables de la Province pour le paiement de son traitement, est invit faire valoir la contrainte
29.
15 juin.
(jui lui

a dj t accorde l'anne prcdente.


1806.

30.

1!)

juin.

11

a lieu

d'imposer a

liir/.cl

\Ve\l,

Juif

de

Biscbheim, deux patentes, lune


forain pour le
1809.

comme

boucher, l'autre

comme

uarchand

commerce de

btail hors de son domicile.

31.

27 juin.

Il

y a lieu d'accorder i^ialis a (ioetsclud

Meyer

et

Joseph Meyer, frres, Juifs de l.ingolsheiu), vu leur paiiviele,


de colporteur pour
18:;6.

une patente

la i)rsente

anne.

32.

10 juillet.

Il

est enjoint ilirscli David, receveur

di'

la

iialiiui

juive Hosheini, de verser entre les mains de


finances du bui'cau

Ihuiick,
l.

receveur des
s., reli(iuat

de l.andau,

la

somme

de

'oOH^

lo

du

vingtime d par les Juifs de liasse-Alsace pour 17D0.


i'Jl.j.

33.

25 juillet.
2018.

Il

est enjoint

Marx
de 97

liocr,
1.

en sa qualit de prpos
s.

del nation juive, de |>ayer une


rabbin I)i(>bulsheim ^

somme

10

lcnjamin l.ehmann,

34.

30 juillet.

Une patente de colporteur

est

accorde gratis

David Samson, Juif de WesthotVen, vu sa pauvret.


20o7.

35.

.{0

juillet.

.approbation duti acccH'd ndalif


la

Michel

et

Ignace

Stakler,

tambours de

(larde

uati(Uiale de
*

Mulzig, qui,

entre .luties
li's

avantages, recevront leur part de


liOllo.

la

gratification

donne par

Juifs

36.
let

l'-''

aot. -

Vil

l'inexcution de

l'ai-i'te

du Directoire, du
l>elir

2*.t

juil-

dernier, tb'cidant (jue les vaches saines de Haruch

pourraient
<'

tre jointes au

troupeau

communal

de Hiscbheim,
eal(Mnii(>s par

le

maire
><

pai-

une
(|ui

faiblesse reprebensible
civi(jii('s et

n'ayant os y donner suite,


claul
>-

ses

seutimi'us

coiislitulionneis

ses c<Micit(>\ eus

1.

Kigun

nnnmc

Uili'iprch' jni c

.m

Diicctuiii'
2'.U).

df

i.i

noltlcssc

df D.ism'

.\l>

rt\

rAluKinuch (l'Alsace pour


'2.

/'ii/ui'r I7SU, p.
tic

l'in-

|trt'mirif
<)iii'

re(|iii'li'

l.i'hmaiiii .ivail itr iir-ja ri)inmiiiii<|iii'c le 21

mai

Mar\

Dt'cr,

sans

clui-ci n-poiidil.

ACTES DU DISTRICT DE STRASBOURG RELATIFS AUX JUIFS


le

245

taxent d'tre dvou aux Juifs parce qu'il s'efforce de les faire jouir
,

des droits de l'honneur


Directoire et admonest.
2010.

le

procureur de

la

commune

sera

mand au

37.

le''

aot.

Cerf Lvy, Juif de Bischheirn, avant qu'il soit statu


lui a refus le visa

sur sa requte, est invit fournir un certificat de la municipalit de

Strasbourg constatant qu'elle


2078.

de sa patente.

38.

aot.

Conformment aux

arrts de la ci-devant adminis-

du 14 avril 1790, Manuel Jonas et Samuel Weyl, Juifs de Westhoffen, seront rays du rle des impositions nouvellement dress par la municipalit, leur cote devant tre ajoute aux nontration provinciale d'Alsace

valeurs et rpartie sur les autres Juifs contribuables du lieu.


2123.

39.

Il

aot.

Vu

la

requte de Cerf

l-.vy*,

Abraham

Bigaret

(sic)^

Jean Marx, citoyen de


soit statu

la ville
la

de Paris, tous trois Juifs, demandant qu'il


municipalit de Strasbourg de viser leur
la ville,

sur le refus de
les laisser

patente et de

commercer dans
l'tat

l'Assemble nationale

n'ayant pas encore dcid sur

des Juifs et la municipalit de Stras-

bourg rclamant contre leur admission, toute dlibration est suspendue ce sujet, les marchandises saisies par la municipalit devant cependant
tre restitues aux suppliants
2160.

40.
et

31

aot.

Il

est enjoint la municipalit

de Plobsheim, d'as-

surer Joseph Xanthcr (Juif?),

et Mathias Deck, malmens par les maire

gardes nationaux,

la

protection qui leur est due,

indpendamment de

la diversit

de leurs opinions religieuses et sauf leur recours judiciaire.

2263.

41.
de

septembre.

Il

est enjoint la municipalit de Diittlenheim

veiller,

Wittersheim

conformment l;i loi, la sret personnelle de Cerf Lon Meyer, Juifs de Mutzig, et autres Juifs de et Samuel

Diittlenheim.
2349.

42.
t.

12 septembre.

Le Prince, concierge^

(hi

chteau de Mutzig'\

Cf. n" 37.

2.

Le Directoire

<lii

(Icitaitciiicnt, saisi

le

l'afl'airo,

coiiclut lic
II,

lunie. Cf.

une

co|ic

de cette
le

dlibr.itioii

du 21

oclol)re

aux Arcliives municipales,


le

79. Elle spcifie (pie


rt rcctilie

premier des
3,

ilitioiinaires est

de Biscliheiru.

second de Niederhairenllial

rorlhoi^raphe de son

nom

Hiirard.
et saisi

Appartenant au Cardinal de Rolian

comme

bit-n

dcmigr.

246

HhiyUE DES TUDES JUIVES

relev de ses fonctions par arrt du Directoire du District du 27 aot


(n 2249),

mais commis

comme

gardien des meubles lors de la saisie qui

en a t

faite le 17

novembre

1790, a la requte de Cerf Berr, est autoris

garder les clefs, mais ne sera plus pay sur les fonds publics, sauf a lui

se pourvoir contre la partie saisissante, les btiments restant d'ailleurs

sous

la

surveillance de
2365.

la

municipalit.

43.

15

septembre.
1.,

Une patente de colporteur


lieu,

est

accorde,
et

raison de 10

Al)raham Wolff, Juif de Plol)sbeim; Samson Isral

Abraham Simon, du mme


un
certificat d'indigence.
238:>.

en sont dispenss, charge de produire

44.

21

septembre.

Dfense est

faite

1^

nation juive de

Wol-

fisheim de continuer la construction de

sa

synagogue sur un terrain

dpendant de

la

ci-devant collgiale de Saint-Pierre-le-Jeune, jusqu' ce

qu'elle ait prouv son droit de proprit sur ce teiiain.


242!).

45.

26 septeml)re.
j)ar

Sur

la

plainte porte contre

la

municipalil de
la

Quatzenheim

Meyer, Juif du lieu, annulation est pi-ononce de


faite le 4

vente de terrains (communaux,


2477.

du mois.

46.

,'{

octobre.

Confirmation de

la

dlibration du 12 septembre

[n 42] relative Le Prince, concierge


2?;io.

du chteau de Mutzig.

47.

22 octobre.
la la

Vu

la dlilx'ration

des maire

et

officiers

muni-

cipaux de Ungoisheim aux fins que tenu de restituer


lui

remettant de
'

le la Commune soit Commune le profit qu'il aurait fait sur elle, en ne somme de 132 1. lui payes par les Juifs Hlocli et

procureur de

que celle de 108 1. dont il aurait encore propos aux maire et officiers municipaux <le prendi-e chacun j)our sa i)ai-t la somme de francs, mais que ceux-ci atiiaienl rejet avec indignation et (|u"en consquence il sctil destitue de
le droit
le

Marx Wolf

pour

de rception dans

village

(>

sa place

comme
il

tant indigne de grer les affaires de

la

commune
et la paix

>,

aprs intervention d'un commissaire qui a rtabli audit lieu,


la

Tordre
et

est

recommand aux

officiers

municipaux

procureur de
de rap-

porter

commune de vivre dsormais en bonne intelligence la somme illgalement exige des Juifs.
.\vis (lu

et enjoint

Hiircaii

du

Mit'ii

liil>lii\

t.

IV.

1.

Dsiariii'

dans

uni' .lulro pirlio

do

rt^

prnrts-vorhal sons

\c

nom

de .Marx

iJelir.

ACTES DU DISTIUCT DE STRASBOURG RELATIFS AUX JUIFS


48.

247

Dfense la municipalit de Diippigheim de novembre. porter aucun empchement au droit d'habitation et de colportage de Nathan Isral, Juif, natif do Woerth, tabli Duppigheim depuis 16 ans, ni son mariage avec la nomme Zipper, native de Wintzenheim.
3

Avis du Bureau du Bien Public,

t.

IV.

La municipalit de Westhoffen est autorise du greffe de l'ancien bailliage du lieu, actuellement sous scells, un jugement rendu en 1789 audit bailliage entre Salomon Loewel, Juif de Lingolsheim, et Seligman Aaron, Juif de Wolfisheim, dont ce dernier demande la production dans un procs avec la
49.
6

dcembre.

faire retirer des papiers

mme

partie,

pendant devant

le

juge de paix de Molsheim.


t.

Avis du Bureau du Bien Public,

IV.

1792
50.

21 fvrier.

Sur

la

requte de la municipalit de Westhoffen,


et

exposant que les Juifs Bar-uch

Herz Mauschea, bouchers, introduisent


et

des viandes en sacs, clandestinement

de nuit, choisissent

pour tuer

des bestiaux le tems du service divin aux dimanches et refusent de les soumettre l'inspection de la police municipale sous le faux prtexte

de la libert tablie parla Constitution

, il

est enjoint

aux bouchers de

ne point s'opposer

la

visite des viandes par des experts


et

qui ne pour-

ront exiger aucune rtribution des pai-ticuliers

ceux qui impor-

teront des viandes du dehors de fournir un certificat de visite de la

municipalit du lieu d'origine.


Avis du Bureau du Bien Public,
t.

IV.

51.
faites

17

mars.

Les Juifs de Rischheim, se plaignant des difticuUs^


la

par la municipalit pour recevoir leur serment civique et de


le

prtention o elle tait de


<i

leur faire prter la manire des (Chrtiens


la

ce qui

serait contraire

croyance...

nullement proscrit par


conscience
, et
il

les

dcrets... et... sans force obligatoire

pour

loiir

demandant

l'envoi d'un coinmissaire charg de recevoir leur serment,

est enjoint*

1.

A[)rs plusieurs ajournements,

celte

pn^station
etf'orts faits

de serment avait t fixe au


par
la

samedi 3 mars.

Au

contraire, malgr les


/{.

commune

de Strasbourg
municipalit

contre lmancipation des Isralites (voir


avait reu aus dilticuUs dans

E.

./.,

LVIll, p. llii S(p|.) la

sa sance

du 21

fvrier 1792 les

serments de Marx
municipales,
<le

Berr,

Samuel Seligmann Alexantlre, Baruch


Juifs.
11

Berr,

Woltf Lvi

(Arcliiv.

Dlibrations du Corps municipal), et cet exemple avait t aussiti'd suivi par

nomdu

breux
2.

est

intressant

de

nolii

les

considrants

Considrant <|ue
et

la

loi

?7 septen)bie 1791 a rvoiju tous

ajournemens, rserves
tpii

(!\ceptions
la

relativement
Constitution

am

individus juifs, pu; tout

homme

runit les Conditions fixes pai'

248

HKVUI']

DKS ETUDKS JUlVliS

la municipalit du lien cracrnoillir favorablement ses frres les Juifs

qui se prsenteront pour prter serment, de les recevoir en un lieu dcent, an lien des sances ordinaires de la municipalit, de ne point

une dmonstration de mpris ou en gnant les opinions reues parmi les Hbreux et de les laisser suivi-c leur crmonial babitueP.
manifstei'
inloli'rance par
Avis du Bureau du bien Public,
t.

aucune

V.

52.
la

17 avril.

Nomination
relatif

du siem- Laurent,

officier

municipal de
(Cf.

(M)mniune de Strasbourg,

comme

commissaire pour rcxcution de

l'arrt

du Dpartement
Avis
(lu

au serment des Juifs de lisclibeim.


V.

lit.)

lUin-au

ilu liicu

Public,

t.

53.
il

20 avril.

A la suite des

troubles de Bischbeim

(cf.

n 51 ci

52.),

est dcid

valable, le

que le serment prt par les Juifs devant Laurent est reconnu maire snspendu, la garnison de la commune indistinctement
et

rpartie cbez tons les citoyens et que les Juifs seront

aux charges
l'union ^

avantages

communs
t.

et les

admis participer habitants du lieu invits a

Avis du Bureau du Bien Public,

V.

cl (|ui

la

loi

prle le serment civi<iue a droit aux avanlaires qu'elle assure; cousidcraut que impose simplement l'obli^ration <le la prestation du serment civi(|ue sans presla foinn;

crire ni

ni la

manire dont

il

sei'a

fait et

(|U(> la (lilTrenc,(>

du

rit

n'a

aucun

rapport avec un acte ])urcm('nt civique: considrant (jue la libert des opinions relif,Meuses est consacre par la Constitution

mme

et fait

un des

plus prcieux appanages


si

des droits de

Ibomme,

(|ut>

ce

serait

la

sapper jusques dans ses fondemens


de serment dont
le

l'on

clicrcliait astreindre les Juifs

une

prestati<n

mode
loix,

di-

manifes-

tation est contraire leurs principes et rpui^ne leur conscience; considrant


loi

que

la
et

est salisfaiste

si

le

serment
le

civi(iue,

ga.y-e

de l'idjissance aux
toute

est

prt

(juil

importe ijue llsralite

prle de

la

manire

oblitratoire (|ui attache toutes ses

facults morales et intellectuelles


(prit a contract

(|iii

lui lai^^se

l'impression de l'engagement

en face de l'Klre suprme.

4. Lo rdacteur de
le

la minute avait prcis le chapeau sur la tte, la main sur Talmud, en prsence du rahin . Ces dtails ont t ensuite effacs rlans la rdac-

tion dfinitive.

Nous croyons devoir donner in ej/enso cette dlibration Vil l'arrt'tt du Direcdu Dpartement du Bas-Rhin du (sic) par lequel il a t ordonn (lue les Juifs qui, en excution de la loi du l.'i novembredernier, se prsenteront aux municipalits pour y prter le stMment civi(|ue, ne seront tenus d'autie forme (|ue celle commune tous les citoyens
-.
:

toire

de lever
au
vu

la

main
les

et

de rpter

les

mots

Je le jure, et

que

la

municipalit de Bischheim
sa

Saum
aussy

se

conformera
plaintes
la

cette ri-de

l'gard

les Juifs

demeurans dans
les

commune,
pos

ritres

faites

au

Directoire
faisoit

du District par des Juifs de


diflicults
les

Bischheim
sibles

(pic

municipalit leurs

{sic)

prouver toutes
<|ui

dans l'excution de larrett du Dj>artement

concerne;

n(tre arrett

du

17 avril par lecpietncus avons

commis

le

Sr. Laurent, officier


a

municipal de Strasbotirg,
<le

pour metire
l'.i-^clilieim
;

ledit arrett
le

du Dj)artement

excution dans rt'Midm*

la

commune de

procs-verbal dress par

le

sieur commissaire, les 1* et IS de ce mois,

ACTES DU DISTRICT DE STRASBOURG RELATIFS AUX JUIFS


54.

240

30 avril.

Oiielqiics

citoyens Juifs

de

Bischheini

voulant

piter le serment civique et se faire inscrire an


autre di-ess par la municipalit de Hischlieim au

tablean de la Garde
sign d'une partie seule-

Saum
du

et

ment de

ses

membres,

la

ptition de quelques Juifs

lieu

qui se plaignent que

le

maire a log chez

les Juifs

oxclusivement

les soldats qui tiennent

garnison Biscliheim

notre rquisition, l'addresse de plusieurs

municipaux
Tiibunal du

et

notables do cotte

commune

ainsy que des commissaires

nomms

par

le

district

pour

le

partage des

communau?; do ladite commune, Ou le procureur siiidic, Les Administrateurs composant le Directoire du District de Strasbourg, Considrant qu'il rsulte du procs verbal du Sr. commissaire que s'tant rendu
l'autel
fait

de

la

Patrie de cette
la

commune pour

y recevoir

le

serment des Juifs

et s'tant

accompagner par

municipalit du lieu et plusieurs gardes nationaux

arms,

tumultueusement exig que les Juifs otassent leurs chappeaux, malgr que ni la loi ni l'arretl du Dpartement ne l'exigent, que le Sr. Schaub, maire, prsent et revtu de son cliarite, au lieu d'appaiser ce tunmile, (juil paroit par la runion des circonstanccs^avoir provoqu lui mme, a galement cri Cliappeau bas; que le tumulte ayant augment et le Si-, commissaire ayant requis le maire de le faire cesser, celui-ci avoit rest immobile k ses cts, mme au moment o le nomm Louis, dit Lion, caporal de la Garde nationale, est sorti arm de son rang et s'est permis d'insulter le Sr. commissaire, que le maire n'en a pas impos non
([uelques uns de ces derniers ont
:

plus l'attroupement qui a cri

Au
et

diable les commissaires;


la

Considrant que sans


n'auroit p\\
faire

le

secours de
la
loi

force

arme envoye au

Sr.

commissaire

il

respecter

les dcisions

des autorits suprieures, et que

lui-mme auroit courr des dangers.


Considrant que
le

prtendu procs verbal de quelques membres de


les

la

municipalit

de Biscliheim est une diatribe amre tant contre

oprations du Sr.

commissaire

que contre l'admission des


dont
les

Juifs

au rang

des citoyens, qu'il est attentatoire lautorit

loix ont revtu

les corps

administratifs eu ce qu'il porte qu'ils ne |>ourront

jamais reconnoitre
Considrant

la validit

(jue le

du serment prt par les Juifs, caractre imi)tueux du Sr. Schaub, maire de Bischheim,
et tiop
fois a t oblige

et le

despotisme

qu'il se

permet d'exercer dans sa commune sont notoires


de
le le

reconnus

par l'Administration, qui plusieurs


Considrant (jue
sion des Juifs est le partage des
il

rapollor l'ordre.

i>rincipal motif

de

la rsistance coui>able (ju'il


il

appoilo l'admiset

communaux, duquel

prtend les exclure

aucpiel

fait

procder en ce

moment
les

sans authorisation des corps administratifs,

Considrant

([ue l'authorit exclusive (pi'il s'arroge


|)ai'

dans sa

commune

est

galement
Conseil

notoire et prouve

rclamations de

la

ma jeun'

partie des

membres du

gnral et de la saine partie des citoyens,

Considrant que ledit Schaub a mis

le

conihlo son aibitraiie ic[irohensible en se

permettant de loger chez

les

citoyens

ipii

snivont

la

loi

de Mose

exclusivenient

lo

dtachement en garnison Biscliheim, tandis


(pie

(jue cotte force

publique n'a t

apelli-e
lo

pour contenir ceux


la

(pii

en vouloi(!nt cette classe

et (pii seuls avoi(Mit

provo((u

dsordre dans

comimun;;
(pi'il

Considrant enlin,

est essenti(d
le

au repos public de ce

lieu

de n'en retirer
et

la

force ai'ine (ju' l'poipie o


l
il

partage dos coinnuinaux sera consomino


la ro(piisili

(pie d'ici

est impossible

de consorvor

m
;

di'

la

foici'

publique

,i

un lunctioniiain' de dire

qui en a abus d'une manire aussy cnupablo Estiment (pi'il y a li(.'U d'appionvoi- la conduite du Sr. onminissairo
le

et

(pie

serment des cent quarante-huit Juifs de Biscliheim au


;

Saum

a t bien

et vala-

blement prt

De suspendre dos

prsent de toutes ses fonctions

le

Sr.

Schaub, maire,

et d'or-

250

REVUE DES TUDES JUIVES

nationale du lien, Schoell,


est

membre du
du

Conseil gnral dn Dpartement,


la

dlgu pour recevoir ce serment conformment a


27*. iCf. no 51-53).
t.

dlibration du

Directoire du Dpartement

Avis du liureau du Bien Public,

55.
toire

'.')

mai.

Minute d'une
lui

lettre

du Directoire du
le
la

District

au Direcn" 54),

du Dpartement
le

transmettant

rapport de Schll*

(cf.

accusant

maire de Bischheim de loger


les Juifs et d'avoir

compagnie
et

reste en garnison

uniquement chez

procd au partage des biens com-

munaux

sans l'autorisation des corps suprieurs,

demandant

l'Admisi

nisti'ation

dpartementale de rprimander
au partage des

la

municipalit, de dcider
la

les Juifs participeront

communaux, dapprouver

conle

duite de Laui'ent, et de dclarer valable le serment prt devant lui


17 avril par cent quarante-huit
Avis du
niiri'.iu

citoyens^
t.

du

P>ii'n

Public,

V.

donner

(ju'il

sera renipi.ict' \)nv tous


les

le

iiremiiT oflirier municipal, lequel repartira sur-lPb-

cbamp cb(!z commune;


la

ritoyens indistinctement

dr-tacbement en garnison

dans

la

D'ordonner que

les

citoyens juifs de Biscbbeim soyent compris dans

le

service de
b^s

Garde nationale
;

et participent

aux avantages
le

et

aux cbarges communes tous

citoyens

D'ordonner, en outre,

(pi'il

sera crit par


lui

Directoire

du Dpartement
et

toute la

commune
saire

de Biscbbeim pour par

rapellei*

les

sentimens d'union

de fraternit qui

doivent animer tous les citoyens franais et que cette lettre soit lue par un commis-

envoy sans
le

frais

le

Directoire

du

District, la

commune

assemble.

Arrtent ([uc
les sditieux.

tout sera

communiqu

l'accusateur i)ublic pour faire svir contre

Fait au Directoire du District de Strasbourir,

le

2.'1

avril 1~9J. l'an

i.

[Signe ta minute)
sindic
;

Breu, vice-prsident; Wangen, Zinuner, Cb. Popp, procureur

Cbristiani.

>

L'arrt
celui
la

du Directoire <lu Dpartement cit du .'10 mars (n" 14490 tns]^ dcidant ((ue

la

premire ligne de ce texte sendilo


.luils

les

pn'ten.Mt sernuMit

en

levant

main, sans autre formalit.


1.

Cette

dlibration (n" 15354) dcidait des pouisuites


et

conlie

les

individus qui
District
le

avaient insult Laurent, commissaire,

l'envoi

par

le

Directoire
et

du

d'un

conunissaire cbarg de vrifier

les plaintes diriL'-cs

contre Scbaiib

rcglcc

ioirenuMit

des Sfddats en dtacbement.


sieurs mois se plaignait

dans la lettre mme. Le Conseil municipal (pii depuis pludu maire Scbaub, se serait dsist de ses plaintes et aurait dit ne lien savoii- des faits du il avril Les Juifs, (pii dposaient en prsence du m.iire, 1" plusieurs d'entre auraient t unanimes dans leurs dclarations, d'o ressort ipn;
2.

Ce rapport

est analys

eux ayant demainb;


ment,
il

Scbaub, avant
le

le

17,

de

fixer le
les

jour de prestation de leur serpri-

rpondit qu'ils

prteiaient

comme

autres citoyens l'.^ssemble

Dpartement n'avait rien voir la question; requis l'u vertu le l'arrt du Dpartement ilu l}Q mars, ont t 3" Au diable les commissaires! ; Cbapeiiu b.is! et
maire
et (pic le
<<

2 les citoyens armfi


les
le

premiers crier
maire, malgr

les

objurgations de Laurent, n'a rien


'J.

fait

pour calmer

le

tumulte.
(sance du 21 uku.

la

suite de

cette

lettre,
le

l'Adminislralion dj)artementale
les

n IfilOO

dclare

valable

serment pit par


le

Juifs

devant

Laurent

et

Scbu'll.

prescrit des poursuiti'S conlie

nomme

Louis

et autrt:s

qui ont insulti Laurent dans

ACTES DU DISTRICT DE STRASBOURG RELATIFS AUX JUIFS


56.

251

22 mai.

la nation juive de

La dlibration du 21 septembre 1791 portant dfense Wolfisheim de continuer la construction de la syna-

que Abraham Samuel, Juif, a l'intention de lui ait tabli son droit de proprit (cf. n 44) est annule, charge pour Samuel de payer la rente et d'acquitter les arrrages dus depuis 1786.

gogue sur

le terrain

vendre, jusqu' ce quil

4730.

8048.

57.
d'une

29 mai.

A la
1.

requte de Samuel Meyer, receveur des impo8 d.

sitions des Juifs de Mutzig, l'tat de rpartition (fix au 28

somme
4809.

de 6o4

s.

pour

les

dcembre 1791) appointements du rabbin des

terres de l'vch est

rendu excutoire sur

les Juifs y domicilis.

12373.

58.

9 juin.

Les maire
les Juifs

et

procureur de Fegersheim

et

Ohnenheim
sinon

demandant que
de certifier par

de leur

commune ne

puissent envoyer leurs


destiiu's,

bestiaux que sur les pturages qui leur taient ci-devant


certificat

de la visite

faite desdits bestiaux, la

municipalit

de Fegersheim est invite aviser l'Administration en cas d'pizootie.


4920.

12897.

59.
lieu,

14 juin. Rception
pour subvenir aux
3004. frais

d'un don patriotique de

165

1.

s.

vers

par les Juifs de Ballbronn par l'intermdiaire de Machalen Levi, Juif dudit

de la guerre.

13076.

60.

3 juillet.

Lazare Aaron,

Juif,

ngociant Mutzig, demande

toucher chez
J.

le

notaire

une
il

somme

provenant

de

la

succession de
le

M. Speisser, adjudicataire une vente volontaire

faite

par l'exposant

16

novembre
3170.

1777 et dont

n'a pas

encore payement.

6177.

17 juillet, Le reliquat des appointements dus Henjamin Bemmerdinger [Hemmerdinger], rabbin juif de Hischheim, pour Tanne 1790, soit 70 1. 14 s 4 d., et ses appointements pour 1791, soit 186 1. 7 s. 7 d., seront pays, dfaut de paiement par les prposs du

61.

lieu,

par les

particuliers juifs ports sur les tats de

1790 et 1791, ce

dernier sign Jos(ph Lehmann.


3291.

13177.

rexercice de sos fonctions; arriHo (|no hs frais laits par les


j)ays par le

dt'iix

roninussairts siMonl
poui'

maire

et

la

nuiiiici|)alit, et
la

les

dpenses du dtaelieinoiit requis


avis

prter main-forte Laurent

nuit de son arrive, par la caisse


District lui

temps

il

invite le Direetoire

du

donner son

communale. En mnie sur le partaire des comles Juifs.

munaux

i)roposs

par

le

maiit^ et

enjoint la municipaliti' (sans d'ailleurs dciilei-

aucune poursuite contre Schauli) d'empcher toute vexation contre

252

HKVUE DES TUDES JUIVES

62.
qui

24

juillet.

La innnicipalilo de Wolfsheim
de
la

est autorise faire

ravance des

frais ncessaires la rparali<jn

maison de Sebel Jonas,

menace

ruine, sauf recours et droit d'hypothque.

5338.

13363.

63.

4 aot.

La requte de
la

Cerf Ber, rsidant Tomblen,


ii

ci-

devant prpos de
de
la

nation juive, tendante

ordonner

le

renvoi par

devant les commissaires dlgus pour


nation juive
est

la liquidation

gnrale des dettes

renvoye Hmy, commissaire

nomm

pour

lad.

liquidation.
5425.

13789.

64.
tenue.

IG aot.

L'ameiich'

prononce

contre;

Boesach
ce

et

consorts,
est

Juifs de Bischheim, au tribunal de Strasbourg le 2 de

mois

main-

549i.

B. G. 13985.

La requte de Mathias Cahen, Juif de Bischheim, demandant modration de sa contribution patriotique est renvoye

65.

iO septembre.

la

municipalit du lieu.
5620.

B. G. 14229.

66.

18 septembre.
la

leui-

Low Lvy
des rles,

et
il

consorts,

Juifs de

Ballbronn,

demandant

vrification

n'y a lieu dlibrer, sauf

aux

citoyens Juifs former


5688.

rclamation eu rgle.

B. C.

1W41.

67.

27 septembre.

Lu raison des
ii

(h)us patri<li(]iies' dj faits

par Miiyei- La/ai-e, ngociant


tixe i)ar le (Conseil gnral de
5761.

SIrasboui-g, sa contribution patriotique

la

connu une

11,000

1.

est rduite ;i,GOO.

I',.

C.

liS'JO.

68.

27

septembre. --

Il

n'y

lieu iraccorder

Aaron

Isaac, de

Diippigheim, et Salomoii Jacob, de Mut/.ig, adjudicataires de 0,000 paires de bas de laine l'enchre au ral)ais faite au DpartiMuent du Bas-Hhin.

aucune rduction des droits d'entre


d
faire venii" de l'tranger.
57 G2.

'4,000

I.^

|)Our ces bas qu'ils

ont

r..

1.

Ii992.

1.
t\o.

S(tit

400
<lc
I.

1.

pour contribution patiioli(|UO (17


au Comit
la
<lo

soitonil)ro

1789),

don

l'uno paire

houclos
dt;

souli'rs mi arf^nit

la irardo

nalionalc (16 janvier 1790),


4 juillet

don
(l'un

300

la

Socit des
li.ti<

Amis de
Ir

Gonstilutiou

1792), en^avremeul

homme
juillet

ses

dans
la

Italaillou

des vohuitaires nationaux de Strasbourg


surveillanri et

(30 (25

1792).

II)

Cf.

ileisiou

du r.nmit de
I

de

si"iret
t

irnrale

brumaire an

rduisant
t.

a 10,00(1

la

eonlnbuliiui de Marx Baerr

ctuinu par son

civisme

[Liiuc bleu.

1.

2' partit-, p. -29).

ACTES DU DISTRICT DE STRASBOURG RELATIFS AUX JUIFS


69.

253

27

septembre.

La

requte d'Isaac Kuppcnheirii

et

cunsorts,

Juifs de Bischheim, aux fins de les recevoir opposants la contrainte

obtenue contre eux par Benjanmin Himmerdinger ehnheim, sera communique audit rabbin.
3769.

[sic],

rabbin de Nieder-

B. C. 14905.

70.

novembre.

Sur

la plainte d'Isaac

Kiippcnhcim
la

et consorts,

Juifs de

Bischheim, molests par les autres habitants de la


de Schiltigheim pour
est enjoint la

commune
la

lors de l'Assemble primaire

nomination des

lecteurs,

il

municipalit de Bischheim d'excuter

lettre l'arrt

du Dpartement du Bas-Rhin du 30 mars dernier, en ce


et,

qui concerne le serment prter par les Juifs


sabilit,

sous sa propre respon'.

de ne tolrer aucune vexation leur gard


6100.

B. P. 15066.

Rumpler, prtre, ayant accus par lettre la Convention nationale du 21 septembre dernier, deux des membres du Directoire du District de prvai'ication, l'un desquels il soutient avoir remis il y a quelques mois 1,000 1. de dsistement d'une parlie de domaines nationaux qu'il s'est fait adjuger dans la personne d'un Juif son associ , sera assign devant le juge de paix pour y prciser sa
71.
6

novembre.

dnonciation*.
Proc('S-verl)aux du Conseil ynial.

La requte de Manuel Weyl, Juif do Bischheim, demandant, vu son ge de quatre-vingt-un ans et sa pauvret, exemp72.
18

novembre.

tion de toutes contributions, est renvoye la municipalit

du

lieu

pour

enqute.
6200.

B. C. 1614.1.

73.

dcembre.

La requte de Lob Lvi, (hunandanl au


la vrification

nom
(cf.

des Juifs de Ballbronn,


n" 66), est rejetc, vu

des rles

de

la

commune

ceux de la nation pauvres n'ont pas t taxs du tout, et ceux mme aiss ne juive tant l'ont t (lue trs modi(iuement , sauf eux cependant, s'ils persistaient
la

que suivant

matrice des rles

1.

Cetto dlibiatiuii

ii:.Mire ja^alemciit

du mme
les Juifs
2.

jour, avec cette prcision

ju piO(;s-vorl)al du Conseil gi-ural du Disliict que rant du Dpartement du 30 mars, autorise


levei' les

prter serment a couvert et sans


le rle

doigts

.
/.u

Sur

des Juifs dans la vente des

hiens nationaux, voir K. Craf

Sohns-

Rdellieim., Die Nalioualfjuler-Vevhiuif'e im Dishikl S/rdsshurg, HUI-ISII, Inaugural-Dissertation (Strasbourg,

1904;

in-8")

dans

les

taileaui

dresss par l'auteur


Vaillant (Hiesheim,

figurent peine cin(i ou six Juifs.

Cf. aussi la

j)tition

du

1/

20

floral

an

II)

demandant

rpie

les

Juifs

ayant

les

facults

ncessaires

fussent

contraints acheter des biens nationaux (Arcbiv. Nationales, A.V. l.{6l [118]).

254
a

REVUIS DES TUDES JUIVES


la liominatioii

demander

diui cuminissaii'e, a dposer au seci'lariat du


frais et vacations.

District le

montant de ses

6:j47.

13.

C. 16466.

74.

11

dcembre.
*,

La requte de Meyer Mindel,


se faire porter sa

Isl-alito,

natif

de Hochliausen

demandant

nonri-iture en prison
la

maison de force de Strasbourg, pour attentat commis contre la socit, que les autres Juifs dtenus dans la mme prison n'ont pas la mme rpugnance pour le rgime de la maison et que la police ne saurait tre change pour un seul individu.
6359.

par sa femme, est repousse, vu que l'exposant a t plac dans

Fi.

P. 16213.

dcembre. Sur la plainte porte par Kuppenheim et consorts, .luifs de Bischheim, contre Schaub, maire du lieu, qui les a empchs de participer l'lection du juge de paix du canton d'Oberhausbergen, il est dcid que led. Schaub sera dnonc l'accusateur public comme perturbateur du repos pnblic, que l'lection du juge de paix et de son greffier sera annule, ainsi que celles qui peuvent dj
75.
Il

avoir t faites pour le renouvellement de la municipalit de Bischheim et


qu'elles seront

recommences en prsence d'un commissaire

ce

dlgu

aux

frais

dudit Schaub.
6369.

B.

1>.

lGo3o.

du I)isti-ict luni au Conseil gnral du Dpaitement, en prsence des commissaires de la Convention et du commissaire ordonnateur des guerres, statue sur les mesures
76.
27 dcembre.
a prendre relativement

Le Conseil gnral

aux bufs rassembls pour l'approvisionnement

des places fortes et aml)ulances, et dont partie a t fournie par

Hayem

Worms

pre et

fils

Procs-verbaux du
cul M.

Conseil gnral

<lu

District.

1791-1792,

procs-verbal

1.

Pal.itinat.

2.

Worins, convoqur cette n'-uulou h reflet d'iudiijuer


les ijlacis

si

les

398 hufs pAtuiaiit


est

sur

de

la ville

appartiennent

lui

ou aux ervices militaires,

somm

de

donner toutes pices


avec
le

et renseiirniinents sur cette eotreiirise.


le

Kn vertu du contrat passe


pre et fds s'eupaireut

ministre de la {fuerre,

28 fvrier 1792,
et

Worms

tablir

pour rliaeune des deux armes du Nord


bestiaux sut'tisant
])i)ur

approvisioiHMMnent de
le

la

du Rhin, dater du 10 avril, un consommation de six semaines, sur


est

pied de 2,000 malades pour l'arme du Uliin, raison d'une livre de viande par
et

liomme
livie

par jour. Le prix


l'armi'!

(pu*

rassend)le juse exorbitant^


le

fixe 9 s. 3 d. la

pour

du Rhin. Une avance

iOO.OOO

I.

est

faite .luv

entrepreneurs.

Ils

seront indemniss de tous les bestiaux

miqnes ou abandonns par suite nit pour cessation d)> la fourniture avant la (in de six semaines d'avance. Il leur est permis de faire

rennemi. morts de maladies pidde dpart prcipit. Ils n'ont aueun droit indempris par
la

campaune.

s.iuf tre

prvenus
troupes

lourra^^'i"

|>trtont

ou

les

ACTES DU DISTRICT DE STRASBOURG RELATIFS AUX JUIFS


77.

255

29 dcembre. Sur la requte du citoyen Abraham Auerbach, tendante aviser aux moyens pour faire jouir aux Juifs en Suisse les mmes prrogatives qu'aux citoyens franais , l'exposant est invit
Juif,

adresser un

mmoire

la

Convention nationale sur


lois

les vexations aux-

quelles sont' exposs les Juifs dans les cantons helvtiques, pour que le

Corps lgislatif en obtienne une modration. des


qui ont l'avantage d'appartenir
aise
.

extrmeuient

avilis-

santes pour les Isralites, ou du moins une exception en favur de ceux

comme

citoyens la Rpublique fran-

6494.

B. P. 16871.

{A suivre.)

fdurrageroiit elles-mm(3S et

il

sera fourni leur persoiiuel

du pain de munition au

prix fait aux charretiers des ambulances.


le

Les ambulances n'ayant pas fonctionn,

ministre, par lettre

du

.30,

accepta d'indemniser les fournisseurs de la nourriture du

btail jusqu'au

moment de

la

consommation.
calculs

Le
raison

17 mai.

le

ministre les informe que


les

l'arme du Rbin ayant t porte de 30,000 41.000

hommes,
I.

approvisionnements

des ambulances
cette

devront tre

de 4,100 malades.
est faite
lil

la suite

augmentation, une nouvelle avance de 200,000


de
nation

Hayems Worms.

de

Dans l'excution du contrat, l'assemble


les inti'ts la
.

croit saisir le

d'une trame odieuse contre

NOTES ET MLANGES

IMiOlMJS

1)1.

TALMlh DK JKHISALUM
dA)A
a)

iTaa/iif, 63

II

n'est pas

besoin (iiiisister sur l'tat dfectueux dans lequel


le

nous a t conserv
question
ici

mme
et

',

Talmud de Jrusalem. M. Bcher a expos la avec sa comptence que tout le monde admire.
le lexte,

Pour amliorer

complter

on en est rduit recourir aux


de manuscrits plus

ouvrages qui citent ce recueil

et qui disposaient

exacts que celui dont s'est servi le premier diteur. C'est la tche
laquelle M. Ratner a vou ses efforts dei)uis plusieurs annes et

dont

il

s'est acquitt jusqu'ici

avec une science


j)ar

irrprochables. Je voudrais montrer

une conscience un exemple et combien le


et

texte de ce alnuid appelle des corrections et de (pielle ressource


est le Midrascb,

pour

les passa,u:es
r/-()4

agadiques
:

qu'il utilise.

On
rr-ii:

lit

dans

j.

Tdduit, 03

^'\r\j2

ypr^ lin;:)
"|in73

2^-11:7373

bN-^.c-

N-^n

Nnn
-^33

y-pr^

nar::n
"]'':i2

']in73
n73"^"i

a^nm rfr72n *(ip?: miDN mDT "]in?2 nmii: "^inTs


tbwSi:

"rNn'::"'

^^:^^'^

u^i^'n

^r,r> a^n-in
nni:
']in?3 '^ihtd

z^ri^n

^n"'i

a-^nDT
173

nmii:

'^idto

Dnpwxs

pn
wNt:

D"^r;bN

y'n'C-'i

^py^^ rn^2yr>

:n"tc- ^:3 r:^


^in73 Y^

a^-^wS xn^i

m3N mD7
n-^nn^n

in-^nn

nx
'ra

D^r;?<

iDri
'^in?:
!-i",i:

ni:3 n?3i.x

pi

y*?" V^'^

't=;^r;:^wX

yi^-\

r,2rzr\
"^lt^?:-!
^^

nm'wP
"^np73

^np?3

nn'wi

ar:^^
"^d-.^

rt'TNr:

a^^^-in

nDC^ Nbn '^r^na^ N'n


Sz:^"t
-11:3
N^,"i

n>
5<in

a"^7:ni

]in73

i^nVwS
'iip:3

aim

b.x

-r

n?:^x

pi msN
";:p'3

mn

'";%n2N m-'-.n
':*73TwD

r-nri

"^in?:

in'nD 2-?
*

-ri^T
i^^^

nmij:
r,'2r::r^

arr^.

pn

nni:

.a''73n^, *^^P73

^7:n-i'?

am^

"^iru

vion mnr) anrT max

1.

/{ry/^r. XI.III,

1.

;10.

2.
:;.

Kxoflc,

II,

23

'2;;.

l)(Mii., IV, :\{)-:\\.

i.

iN.iiiiMcs,

CM,

4'r4.").

NOTES ET MLANGES

257 t

A cause de
:

cinq

choses

les

Israliles ont

dlivrs de

rgypte
cause de

cause de la fin (la date fixe tant arrive), de la dtresse,


repentir.

des supplications, du mrite des patriarches et du


la fin

roi d'Egypte, les

vers l'ternel.
plainte
.

Aprs ce long temps mourut le enfants d'Isral furent dans l'angoisse et crirent Dieu couta leur A cause de la dtresse
car
il

est dit

A
:

cause des supplications


[faite

Dieu se souvint de

son alliance
anctres

avec

les

patriarches].

Dieu

vit les

enfants d'Isral.
la fin.

A cause du mrite des A cause du repentir


:

Dieu reconnut...

A cause de
la

Pareillement
l la

il

est dit

Lorsque
le

tu seras

dans

dtresse

c'est
f<

dtresse

et

que t'arriveront toutes ces choses

la fin

des jours, tu reviendras

voil
cordieux

repentir -,

car l'ternel ton Dieu est un Dieu misri-

c'est la

misricorde

il

ne t'abandonnera pas, ni

vit

mrite des patriarches. Semblablement est encore Dieu dtresse entendit leurs cris cris leur dtresse
il

ne

te fera prir, ni

n'oubliera l'alliance de tes anctres

voil
dit
:

le

il

il
il

se souvint en leur faveur de son alliance


se ravisa selon l'abondance de sa piti
>

patriarches
;

il

repentir

et

les prit en grce


Il

misricorde.

ne faut pas une sagacit extraordinaire pour reconnatre que,


le

dans
suit.

premier paiagraphe, les versets sont

cits contre-sens et
ils

qu'au lieu de se rapporter ce qui prcde,

expliquent ce qui
d'Isral

Le texte devait tre ainsi conu: ...les enfants de l cause de la dtresse. furent dans l'angoisse. entendit leurs plaintes, de l cause des su()plications.
. .

Dieu

Dieu

se souvint de son alliance


:

de

cause des patriarches

, etc.

La correction s'impose il suffit de supprimer les mots ypn ^nntD que nous avons mis entre parenthses pour remdier cet inconvnient ^ Mais on n'est pas encore sorti d'embarras, cardans le deuxime paragraphe manque la mention de la fin , qui justement est redouble inutilement dans la premire partie. Sans le moindre doute, il faut la rtablir aprs les mots la fin des jours .
Cette difficult rsolue, s'en prsente une nouvelle, c'est
le

dfaut

1.

La dduction, au premier abord trange,


la

tjui

rattache
'i

la
/>)

pnitence ces mots


:

Dieu vit, est confirme par

Meckilia, sur xix,

^|).

61

^ipb

miTI"* 'l

D"*T^n3>

DHu; D"'rD-b VT'riy Drrj v:Eb y^l^^


LX, N 120.

-ira

tntc

"sa

nj*

d'^hm
17

T.

2b8

REVUE DES TLDES JUIVES

de pendant Inrliclo
la

supplications

celui-ci est

remplac par
le

misricorde

Les

supplications
la

reviennent au troisime tableau, mais

rapport entre

pnitence

et

l'abondance de
dsigne-t-elle

la [)iti

divine n'est
le

pas visible
repentir?

comment
la

celle-ci

ncessairement

Enfin, maKiue

citation relative la

cinquime condition,

savoir la

fin .
il

En

outre,

est singulier (|ue tout le discours soit pivsent sans

nom

d'auteur.

Plus incomprhensible est encore l'absence

dun complment

que nous attendrions. D'ordinaire, en eli'et, si l'on lelveles raisons pour lesquelles les Isralites lurent dlivrs d'Ej^ypte, c'est pour ens<ignerdu mme coup que c'est ces mmes causes que sera d
le salut final d'Isral.

Or,

il

se trouve justement (jue ce passage

du Talmud de

JiMi-

salem

est reproduit

dans Df/mrini Hdhha,

\\.

^in73i

nni'wn y\m^ n-ii: -|-in72 l'^wS ^^nm ^np?2 ,^<-i'w-^ -"SD -inrx^T a^rDt n-ii: l^n?3 >y'^'ri "^iptjt a-'Tinn rmiun ^tp7: .spt^c by^\^ riN '^nTN -iiDT^T '21 m^N
rrnnN

msT

"]in7:i

mn

'm

'n

li*

nnuji
";ip73

.m:::
'-in

l^^z^T.

^nn

-?

^d
bwS

'pdi
-^d

rr-i:

'^ip73

[...]
"'"in

.n'^bn
^-^ri-^i^

,n;^73nn

-^^n'rN

'n Dinn

,r:DTv::p

^iptd
p"^-3

a^-iDin b3

^iNi:?3"i

,Pi3wS

P1DT ^iP7: ^-.n

"]^m3N
"^n-

PwS n^'sD"'

wNbn

n^n

wsn^i

iPi.s

ti'T'd

nm
-^in

,ypn ^ipt:
dp:"i
bwS

S3"'?3t;

P"^"in.N3

nbxn
anb
tsnb

iiDT-^i

.nmcp
^-in

^ipt:

^ip?:

r3"'7:mb

dphn

IP"*")

lyT^m ,tmnM pidt

^nni:
"|ip?:

";ip?:

'-.r

-^nn

ip^-i3

Les Isralites turent sauvt's de TE^^ypte |)0ur cinq raisons cause de leur dti'esse, de leur r(>pentii\ du mrite des patriarches, de la misricorde divine et de la lin (paire (|U( A cause de la (h'tresse, le moment assi<i;n par Dieu tait arriv
R. lazar dit
:

parce

qu'il est crit

"

Les (Mifants d'Isral


crit
;

.u:''mirent

a caus(

repentii",

pai'cc (ju'il est

leurs ciis montrent


:

du cause
est

du mrite des
de son alliance
crit
:

pati'iarches, parce qu'il est crit


>

Dieu se souvint
(|u'il

cause de

la

misricord^ divine, parce

Dieii vit les


:

enfants d'Isral

a cause de

la

tin.

parce

qu'il est crit

Dieu reconnut.

Parcilh'nirnl ihms /'firmir /f<

Isralites seront sauvs

pour

ces cinq raisons, a cause de leur

NOTES ET MLANGES
dtresse, etc.
Il

259
lu

est

crit,

en

effet

Lorsque

seras dans la

dtresse

c'est l la dtresse

tu reviendras l'ternel ton

Dieu

c'est le

repentir ,
c'est la
>^

car l'ternel ton Dieu est un Dieu

misricordieux
l'alliance

misricorde
le

il

n'oubliera pas
c<

de tes anctres

c'est

mrite des patriarches,


la
:

alors

que t'arriveront toutes ces choses fin. C'est que David a ainsi expos
dtresse

lin

des jours
vit

voil la

Dieu

leur dtresse
;
<>

les

il

entendit leurs cris

repentir

il

se souvint

en leur faveur de son alliance


prit

mrite des anctres

il

en grce

misricoi'de

sauve-nous, Dieu de notre salut,

runis-nous et arrache-nous aux nations

fin.

Toutes
1

les difticults disparaissent

Il

y a un

nom

d'auteur, R. lazar.

'^

Les versets cits s'accordent exactement avec ce qu'ils doivent

confirmer.

Le complment final requis en pareille circonstance ne manque pas. C'est prcisment l'objet de la seconde partie de l'expos. Les lacunes sont combles, et il y a harmonie parfaite entre les trois tableaux ^
3

On
par
le

voit

mme

pourquoi a disparu
le

le

nom

de R. Elazar, c'est par

suite d'un

bourdon,

paragraphe prcdent finissant prcisment

nom

de R. Elizer.

Le compilateur de Debarim Rabba disposait


manuscrit.
C'est

donc duii bon

un ms. du mme genre qu'a utilis le Midrasch sur les Psaumes, cvi, 3, et c'est une leon analogue qu'a remanie l'auteur de la Pesikta Rabbalij xliv, p. 184 6 de l'd. Friedmann.
IsRAia Lvi.

L'ACADMIi:

l)i:

LVhhA
il

A
1"
.
.

propos

(l(s

notices de M. S. Klt^n [Hrvuc, LX, 107-8)


(|ui sjiit:

y a lieu

de remarquer ce

Dans

la barala San/i.,

Ma:

r^z^

i"3 nn^^ '^bn tiiinn pis: pni:

deux premieis termes de rnumration ne sont pas ncessairement aulhenti(iues, quani ,ui
.bTJ
"in^ 'iibb n"") "int^, les
1.
.le

Tnab T"3n

n'cxainiiio pas

iri
II,

s'il

tint

inctricr

l;i

Icron

r:31\L"r

n^poiitii'

>j

relie

do

;im]i

sii])plicatioiis

260
lieu

RKVUE DES ETUDES JUIVES


de rsidence des Saies. Sifr Deutron.,
n"3
-in.si
t"3"'"i b;i:

xvi, ^U, a seuleinenl

n"-i bu:

iri

n->n

nni<,

sans mention de lieu, -nnab

bTi est peut-tre une addition, provenant de la Tossefta

Maaser

Rischon,

dans une certaine circonstance, fait le voyage dans cet endroit inconnu par ailleurs, au moment o R.
ii,

(R.

Josu

a,

Quant R. Elizer, il n'est pas prouv non plus qu' l'poque du Temple il et une cole Lydda. Dans Ba, 5, il est dit simplement qu'il possdait un vignoble l'est deLyddaTibnnT7:3D"iD. Cequi est sr, c'est que Lydda devint tout de suite aprs Yabn un lieu de sjoui* de docteurs; cf. Tossefta Yadam, ii (d. Zuckerm., p. G83j D"2pT Dr Tr^^n ^i^ ^ibb nD3"73 iNa'vDD D'^jT^^nri, et alors R. Elizer ne prsidait aucun Bt-Din, il y vivait titre priv et demeurait dans une boutlcpie de boulanger mbn 'j-'T^nnns Va msnn a^v. Il rsulte mme de Tossefta Taanit, ii (p. ^17) que R. Elizer ide mme que R. Josu) ne se n-i:?-) nc^'Ta soumit j)as une dcision du Bt-Din de Lydda

Yohanan

s'y trouvait fortuitement).

nm

ns"'Di

n""i bj'

nDi2n3

(c'est l,

sans doute,

la

vraie leon, tandis (|ue

jer.

TaanU, ^Qa ns-^Du: N"n b:' ^^by une mauvaise intei'prtalion).


^'^

1"i?2N1 est

une vaiiante due


prise

L'expression t^nn N^3^^73

ne doit pas tre

comme

la

dsignation officielle de l'acadmie de Lydda, d'o on puisse lien

conclure l'gard de l'aramen et de l'ge de l'cole. En beaucoup d'endroits, l'acadmie de Lydda est appele simplement iD-nrn p-^d pour l'poque de K. p. IS) pai" e.\(Mnple Ttt^sefta l^esaJthn, ii
:

(lamaliel

II

mbn a-n?:n
r^yrJ^.

n^nn, et

la lin

du

mme

trait

(j).

ITH,

^-n7:n n^ab isbni


Kasclii a

donc parfaitement raison didentier Nan

fi^na^nTo

avec

VieniK', juilU'l l'MO.

A. Kaminka,

LES

^()^

ELLES HE
les

IL

MSSIM
sin*

SI

II

MELIILLA
IL

L'ouvrage intitul
iD"03

Novelles
a t
et

Met/ttilhi de
a

Nissiin

nra-ib

.nV^TD

^'CJ'nn

imprimt'

.b'M'usalein

en

IS8i

d'api-s
(1).

un manuscrit (r.\nc(Hie,
r.t'rundi,

l'diteur lattribiie a IL Nissim

Ruben

en

se

i-eferant

Azoulai,

(jui

avait

vu
le

ce

manuscrit. Mais l'ouvrage ne conlienl pas de Novelles sur


nuid, ni n'appaitient R. Nissim Grundi.

Tal-

NOTES ET MLANGES

261

Ce ne sont pas desNovelles sur leTalmud, mais un commentaire


d'Alfassi sur Meguilla, car l'auteur explique, d'une part, unique-

ment
. .

les textes accueillis

par Allassi

et,

d'autre part,
:

les

textes

d'autres traits cits par Alfassi.


.rTD (4)
;
.
.

Exemples

^:d73
;

n^io

'oTon 'iro"^^
-^nwS

.DiN

'DD

y'D Yu^'2

l^ona (la)

l^i^

ir:2p3

^l^

.pD

d'sD

{9b

pris dans Guittin, 49 6,


;

comme

les autres

passages

par Alfassi ^j in-niiD p^OD nnTon (10 6; d'aprs Tosseita [bil Meguilla, cite par Alfassi la fin du cha]). iv, ici cliap. m) DDiu: Vpm ^y rr^:^^ rr^-nob rr^psi^ (lia de Haba batra, 36, cit par
cits
;
;

Alfassi^).

Dans Ha,
;

s.

v.

"i":3

''eni

N"ia,

l'auteur explique les

paroles d'Alfassi
citation d'Alfassi,

mme page, v. v. 'nn ^po^D, c'est une comme l'avait dj remarqu l'diteur, qui a
la
'orbi^n

ajout inutilement
r-iDD72n

Plus loin, on
mu:3>b

lit

ndih

"i"fi<

inbn

"i"<i

rTT>nTn

.t<m3Dp
^am
il

mi^To

bbcnnb ncssn
Si

rr^nb

d^dsh

riNTin piD

msHD.
-i^ijn

V. encore 8rt:
5<p3>uj

...rr^pTn ^'^iz^i '^i2^\


i^n^i^.

...Nnn

-i735<

tout

la: 'Dn l'ouvrage est un

que celui-ci y soit souvent appel mn tout court (4a, 106, Ha, 106: b"T nnn b^ -^snTam Nn'-'"iam nDUJTjn Tmsbnn wS^nn^a 1^2 a: ann L:"'7ju:n irm by \"i:>t bi nby ^nni^ n"fi<-i <nb mnsbTo b"T). Que si notre ouvrage est un commentaire d'Alfassi, il est impossible a priori de l'attribuera R. NissimGerundi, puisque nous poscommentaij'e d'Alfassi,
est naturel
;

sdons de celui-ci
Or,
voici

le

commentaire complet sur

Allassi sur. V/^/7a///r/.

une piste. Notre auteur cile plusieurs fois le Sfer Milhamot de Nabmanido, qu'il appelle son niatre et qui est encore en vie (}"U5 nrn-i). Comparer 46: ...yny inTU5 "^soto -^'^ irnn nnsT, ob ...Nbi lan anD it"i23 nrn-n; 6 6 ...NPDb-n Np'^osw^ "^d i:";i "'m "itdn; 76: ...TinanD n5^ n\asN T"-)n by i:";z) irn-i anDi, avec Milhamot, ad locos. Dans 13a-6, la note additionnelle pb-^iiTOT -suj pns .t]bi mi<) laquelle l'auteur renvoie dans le commentaire, ad loc, est lout entire emprunte aux Novelles de Nabmanide sur Gaittin, i)b, sauf que les mots de celui-ci ...n"'nT:fi< rtr<^ "it n3\-^D' "^b ni<-i3 bn nm iXT^y pT Ti'^ a^ it nn^nsn ap:D-^?3b "j-^tdo lS3wS ^t hy^ sont rem:
:

placs par

...nT

naTi3 DPDT^b

imn

"j-'tdd wST b:^i ...it

na-'nDu: ni<"iD bnx.

L'auteur est donc un disciple de Nabmanid(\

Ce n'est d'ailleurs pas R. Aaron ha-Lvi{n"N"in), qui est galement un (Hye de Nabmanide et un commentateui* d'Alfassi, car son commentaire difl're du nti'e [)ar le plan et le style. De plus, R. Aaron passe presque loujouis sous silence les objections de son
inutile.

I.

L'ailililioM (le l'tHlitcur 3"^'

'S'}2
i-sl

T\l

V^^^

p""0"^:i

"^*

''""'

2.

Toutf l'addition

de l'ditcm-

inutilf.

262

REVUE DES TUDES JUIVES

arrire-graiid-pre K. Zeraliya ha-Lvi ainsi que les i-pliques de

son matre Nahmanide.

Il

appelle toujours R. Zeraliya

-spT

"sn

0UN30

',

ce

que ne

fait

pas notre auteur. Enfin, R.Nissim Gerundi,


I

dans son Commentaire


celui de R.

d'Alfassi,
:

(surf' 1:286), cite

un passage de

Aaron

lia-Lvi

V't n"fi<"in anr)

^bb^ nruip

pmnro

ns"i3T

-i:73Ta

NbN Nnn ^b^z hd-'T d-'hid nn?3U5i nb-';?3 ni^^np mip l'^^'^np?: par contre, notre auteur donne la mme explication que R.Nissim Sa), Je crois que notre auteur est R. Nathan b. Joseph, lve de
;

Nalimanide
de son

et

auteur d'un commentaire sur les Hilchot Nedarim-

matre,
^.
Il

souvent

cit

dans

la

Schitta Mekoubbrcet sur

commentaires ou des Novelles sur les traits Kiddoiischin et Ginttin (d'Alfassi? qu'il cite dans celui de Nedarim''. Son chil're I''"i (ou ""an, comme il est appel dans la Schitla) a t confondu par quelque copiste, ou par l'diteur, avec celui de R. Nissini Gerundi (fn ">"33"i). Au rebours de R. Nissim, notre commentateur est concis rarement il est plus que commentateur. Gomme lui, il copie continuellement le Commentaire talmudique de Rascbi cite il souvent le Maor de R. Zerabya ha-Lvi (4a, 46, 5a-6, G6, 7 6, 8a, 106 sans l'indication de l'auteur 26, v. nmi< 1"^"np V^^ ^^> s- ^^
crivit aussi des
,
;

Nedarim

.s.

'y^^rm
Il

6,

.v.

v. i--)di?3

iw

lTi^:n73

cf. le

Maor

sur ces passages).

utilise

beaucoup
46,
.v.

les et

ouvrages de son matre Nahmanide,

comme
3a,
cf.
b"'''i

on Ta vu plus haut,

mme
0733

sans

le
:

nommer

^26 en bas
r^7z^

Milhamot

nr>"iD

iron;

2-in nti.s:

...ann -"im
iv in.
;

.,,,m2T ir-^m b"T est pris

dans Milhamot sur Soucca,


46, 8a, 126)
naTora Nbia
le

v.

encore a: ...irDn
aussi
il

itoint ...irn-ib ni<n3 ^"y ...ira-ib


;

N^opi^ Souvent

cite le Ittoiir (4a,

il

copie textuellement

sans

le

nommer
la pif.ift'

(4c,

.s.

v.

Itfoar, d.

Lemberg,

4r)a;

1.

Voir

du Q-^ibn

mpD.
<lans

2.

Appelle

nDrnn

Dlbu;n

sa
la

|)rfare

hbraque
:

ot

la

pot'si*

aramenru?
'5

dos Ililcliot

Nedarim ou Uccliorol (dans


Tw'^D"*,
;

prface
;

Db
15,

Cn

D'^PH^n
TtnTST)

'n

'^wt<

.-.'^THS"
:

Livininie,
cf.

HOo

dans

les

ditions postrieures du Talinud


v.

incorrectement
et cit

'^bujnb

sa posie
les

aramenne,

Nn73l50P
Isaae

sons

le

mme

litre

dans

prtendues Tossafot de R.
f"

l'Ancien sur

Kiddoiischin (dans

l'd.
icf.

du Talmud de Wilna),
a"n'723
{if>-.

23

'2r\'D

M^D
. .

"^"im

a''"n:3

IUlchol Sedarim, sur 88a),

61 A

Dlb^Um bj3 2nm ^aDD?^ HNwT b^DT


il

le

."^NSnn (//. Nef/., sur t^ 11) p"D confondre avec le r;723^'I3nn -S'a
Voir
prface de Zomber.

3PD
<>1

aib:nr:;
contre Blan,

ne faut donc pas


la

f"

b),

dans

Fesfsc/irifl

lltirkavij, p. 304.

3.

la

4. Voir Zomber.

Outre

le

passa^e

(i.ia,

,s.

r.

'^^i'^'*ii^)

indi(pii'

par celui-ci, son


ainsi pie

commentaire sur Guiltin


celui

est

encore

cit ihid.,

46

A,

s. v.

NpOC23 w"p73T,

de Baba

Kamma (...bannn piD

N'jp

331

N3w"'"^DnD).

NOTES ET MLANGES
5a,
.V.

263
;

'^.

V^bta
;

'>,

l^'n'^^'pjn -ib^n
s.

Ittour,
"^"im

466

^c-d.

s. v.

ninN n"<
5'.

^?Dbu:i-i"

= Ittoin\ AQd Ib, = lttmu\ AQd;


V. ""nDn
Il

v.

mb^D
i\

Ittour, 46c-fl?; ?6/^.,


s. y.

t\

8c,

v.ri'yn ^= Ittour, 46c?; z.^


^Tab^ain"

nrr'TD

7o""in,
.V.

sans les mots de Mamonide,

Ittour, Tia; 12c,

= Ittoicr,

Al a).

mentionne encore les Scheeltot deR. X\m'\ (2 6, d'aprs R. Tarn), R. Alla de Schabha (3) ou S. Alia (A a), les Ualachot Guedolot (3 6, 46), R. Ephram, disciple d'Alfassi (outre les citations du Maoi\ dans 7, 11 a N"nn R. Jacob (Tam, 26 [6j, 9^) ouR. Tarn (4a, 66), son Tikkoiui Sfer Tara [ibid,^ son Sfer ha-Yaschar (9a, 13a, d'aprs Nalimanide sur Giiitti?i), le Rabad (126; lia: 96 ujn "^n^^TU)!), Mamonide (rr":> iiW2 imn n'irj 4a, nbu5 'nwn2 Ta, b"7t)3 t)"-in 8 6, V't n^'n irni n^rr 12 6), nu:73 irn-i bin:\n nnn R. Hayyim (Cohen, 2a), le S. Yerim (7a, d'aprs le Ittoitr), son
:
, ; :

pre (?11 6:

V't "^aN nnr;).

Notre commentaire
utilis.
irT^72

connu de R. Nissim Gerundi, qui Ta Comparer R. Nissim sur Alfassi, 129 a i?3b7D rtnTsu: lDn?2<i?2i
tait
:

Nb

IN mb'2i< ^n
Ni^'i^DD l"iCN"i

:rs"i2

DND"^733nn ni:p^

npEno^ "isonn -not^^


'i? "(b

...amn

DV3, avec notre commentaire, ^a:

psoT^i

y"2:i...^^3'3'i73 <p i<b

'{Ti:i<nnDV7D...<b'ifi<mb'^3Na -nofi^.

Autres em[)runts

indirects
Iltoiir, V.

1286,

s. v.
;

Ty

nri^

s.

notre commentaire,
v^^^r^'^
'f2^,

5a
s.

(d'aprs le
iin

plus haut)

129a,

v.

')r^^^Dl^yD^ "^Dbn?:
r.

m3W

mb^TDi, pris notre commentaii', 5a: 1356,


;

{DcpToiN

12a
Il

144a,

s.

v, b:;^

nujyw

(^

106), etc.

est probable
le

que

les

Novelles

sui-

Bra

et Taanil, qui se

trouvent dans

mme
la

manuscrit d'Ancne, ne sont pas autre


b.

chose que
tout cas,
il

le

commentaire de R. Natan
maintenant
U)!).

Joseph sur Alfassi. En

vaudrait

peine d'examiner attentivement ce manuscrit,


?

mais o

est-il

Vienne, 18 mai

I.

N. Epstein

UN M/VNUSClilT

llKBHEll

DE LA

lllliLIOTIIQI E

hE IU)II:N

La Bibliothque municipale de Roueu [)ossde un manuscrit hbreu qui rappelle un trait curieux de l'histoire des Isralites au

moyen

ge.
fait

Ce manuscrit

partie

di;

la

Collection Leber 3017 (29).

Il

est

dcrit succinctement dans

le

Catalofjfic

r/rnral des Manuscrits

264

REVUE DES TUDES JUIVES

des Bibliollirques Publiques de France.


(Rouen), page 71.

Dpartements,

t.

Il

En

tte

du manuscrit

se trouve la notice suivante

I.IVHE

DE PIE

VI.

Emblmes

tirs

de

la Riblc,

peints sur 50 feuilles de vlin, avec des


et noir.

devises en hbreu et en latin, d'une trs belle criture, or


Pet. in-f", riche reliure italienne en veau,

compartiments, dentelle
Pie VI, lors

et

fleurons, aux

armes de Pie
offert

VI.

(Ce manuscrit fut

par les Juifs de

Rome

de son

avnement au
est suivi

pontificat.

Le premier feuillet, orn des armoiries de ce pape en or et en couleurs,

de

la

Ddicace partie en lettres d'or.

On

joint ce

volume

la

traduction

manuscrite des devises

qu'il

contient,

par M. Silvestre de Sacy, avec une lettre de ce savant sur le

mme
Il

sujet.)

tait

d'usage autrefois que

le

jour o un nouveau Pontife prenait

possession du Saint-Sige, les Juifs de


sorte

Home

lui offrissent

taient inscrits les prceptes de Moyse, ou le livre de la Loi.

un rouleau o C tait une

ils taient tenus envers le souverain temporel qui Depuis un certain temps, le rouleau a t remplac par un livre moderne, mais dont la forme et les ornements, plus ou moins riches, pouvaient varier ainsi que le sujet.

d'hommage dont

les tolrait.

On trouve dans
lendemain
la

le

Moniteur du

10

mai 1835

et

dans

les

journaux du
,

description du

Livre prsent Grgoire


le

XVI

suivant le
tous les

mme

usage, et qui,

en juger par
il

prix, devait surpasser

autres en magnificence;

cota 10,000 francs.

Les devises, inscrites en bas des emblmes, sont des versels ou fragments de versels de la Bible. Elles constituent toutes soit une

louange dessous
latine.

{\\i

Pape, soit un
texte

vu exprim pour

son bonheur. Aula

(lu

hbiou de chacpie devise se trouve

traduction

Cha(|ue fois que dans les devises hbraques parat


ce

le

mot

p'^^i:,

Pie,

une allusion au nom du Pape, Plus qui est la traduction de -p-^i^. Voici les versets cits qui renferment ce mol p"^i: ;aN"ib m^na (^Proverbes, x, 0); p-^ni: -^nr^a

mot

est crit en b;ttres d'or. C'est

Il

doit y avoir l
la

une erreur do

rlat*'

j'ai

cherch en vain dans

le

Moniteur du
du

iO mai 1H35,

description du livre ollert Griroire XVI. Une seconde notice, relative

a la des(Ti|)lioii de ce livre, est jointe au manuscrit; on indique (|u"elle est extraite

Moniteur du
date;
il

mars 1836 je n'en ai pas trouv trace dans y a donc l galement une indication errone.
10
:

le

Moniteur de

celte

NOTES ET MLANGES
"liiS")

265
16); -iTsns
xii, 21).
p-^ii:

lis'T

ib.,

M)\ pnstb
13); iin bD

'^ 3tj
p-i-iirb

(Psaumes, xxxvii,
nsiN"

n-iD-> [ib., xcii,

Nb (Proverbes,

Outre

la

ddicace en vers hbreux qui se trouve la tte du

volume et qui est traduite en latin, une autre ddicace, galement en vers hbreux et traduite en latin, est insre entre le 25 et le 26^ feuillet, c'est--dire juste au milieu du volume. Le manuscrit se termine [)ar une pice hbraque en prose, commenant par ces mots D-'DbTob nn^n imsn. On y appelle la
:

protection de Dieu sur le Pontife Pie VI,

^'^i>':i'n

nvD-DrT i3:"n<b

Mose Schuhl.

BIBLIOGRAPHIE

REVUE BIBLIOGRAPHIQUE
ANNE
1908 (suite')

2.

Ouvrages

Imupies modernes (suite et

fin).

Taglicht

(J.).

Die

angehliciien

Wmzeln
n"
2-4).

des

Jndonliasses

historiscli

beleuclitet. Vortrag. Vienne,

1908;

in-8 de 19 p. ^Tirage part de la

Oesterr. Wochensclirirt

1908,

[Talmud]. Der babylonische Talnnud, mit Einschluss der vollslandigen

MiSnah, heraiisgegeben nacli der ersten, zensurlVeien lionibergschen


Aiisgabe (Venedig 1520-1523), nebst Varianten derspateren von
J.

S.

Lorja,

und Anderen reNidirtcn Ausgaben nnd der Mi'incliener Talmudhandscliril'l, nioglichsl sinn- und worlgetreu ibersetzt und mit kurzen Erkliinmgen verseiien von Lazarus (ioldschinidt. VIII. Band. 3. und 4. Lieferung. Der Traklat Menaclioth (von den SpeisBciiin,
J.

Sirkes

opfern). Leipzig, Harassowitz, 1908; in-4 de p 405 800.

[Talmud].

The Babylonian Talmud. Original


L.
s.

text edited,

formulatcd,

punctuated and translatod by M.


1908; 10 vol. in-8\ 210

Bodkiusoii.

New

dition.

Londres,

Taubler (E.^ Voir


Telch
(C).

Mitteilungen.
generalis in Scripluram
saei'am.

Introdm-.lio

Ualisbonne,

F. Pustet, 1908; gr. in-8

de xvi
iiber

462

p.,

fig.

M. 4,50.
1905... veranstalteten

Tel!

el-Mutesselim.
I.

Bericbt

die

1903

bis

Ausgrabungen.
Hcrausg.
table et

Band
der

Kundl)(M*icbt.

Erstattet von G.

Srbumaclior.
292 grav.,

unler

verantwortlichen

Bedaktion

von Steuernagel.
p..

Text- und Tafelband. Leipzig, IL Haupl. 1908; iu-4" de 192


1

iv p.

50 tables. M. 40.

1.

Voir Ueviie,

l.

LVIII, p. 129

f.

t.IX. p.

\Xi cl 278

I.

lA.

p.

110.

BIBLIOGRAPHIE

267

Teneromo

(J.).
;

Tolsto sur les Juifs. Prface de 0. Pergament. St-Ptersin-8'^

boiirg, 1908

de 64

p. U. 0,30.

En

russe.
(J.).

Tennenbaum
4.

Litiirgische

Gesnge fur Synagoge, Schule und

Haus.

Abt.

fur Freitagabend

und

Sabbat. Stuttgart, Melzler, [1908]; in-8<^de

32 p. M. 0,60.

Theimer

(G.).

Antisemitismus und Nationaljudentum. Ein arischer Beitrag


1.

zur Lsung der Judenfrage. Vienne, Stern, 1907; in-8' de 53 p. M.

Theologischer
1907.

Jahresbericht,

herausgegeben

von

Prof.

Kriiger

und
Das

Khler. 27. Band, enthaltend die Literatur und Totenscbau des Jahres
I.

Vordcrasiatische Literatur, bearbeitet von Gressmann.

II.

Alte Testament, bearbeitet von Volz


in-8

Leipzig, Heinsius, 1908; 2 vol. gr.

de
(J.

m+

53 et iv -f 108 p.

Thirtle

W.). Old Testament problems. Gritical study in the Psalms

and
Thomas

Isaiah. Londres,
(J.

Frowde, 1907; in-8 de 344


faith

p. 6

s.

M.).

The Christian

and the Old Testament. New-York,

Crowbell, 1908; in-12o de 10

-^ 133 p. D. 1.
8.

Thomas (W. H.

Gr.). Genesis,

XXV, 2-XXVl,
p.
[lst'xij.IXs.i

devotional commentary.

Londres, 1908; in-8" de 190

Thompson

(E. F.), [xsxavosci)

and

in

Greek Literatur until 100a.

d.,

including discussion of their cogntes and of their Hebrew quivalents.


Chicago, University Press, 1908;
gr.

in-8" de 29 p.

Thompson

The Coptic (Sahidic) Version of certain books of the Old from a Papyrus in the British Musum. Londres, Frowde, Testament 191 p. 12 s. d. 1908 gr. in-S" de xviii
(H.).
;

Thompson

(H.

C). Semitic Studies,


in-8''

its

origin
10
s.

and development. Londres,


6 d.
I.

Luzac, 1908; gr.

de xvi

+ 286 p.

Thomsen(P.). Systemalische Bibliographie der Palastina-Literatur.


1895-1904. I.eipzig, H. Haupt, 1908; gr. in-8 de xvi

Band
5.

204

p.

M.

Pour faire suite aux Bulletius bibliographiques de la Zeitschrift des Deutschen Palcislina-Vereins, t\m s'arrtent en 1894, M. Th. a runi tous
les ouvraires, articles et
(le

comptes rendus
18!^.")

relatifs l'histoire et la goi:raphie

la

Pal(!Stine publis <le


rantifs

190

i.

Une

suite paratra tous les cinq ans.

Les articles sont


irraiides

d'aprs les matires sous diirentos rubriques. Les


:

tlivisions

sont

Gnralits

et bibliographie,
et

histoire,

ij^ographie

historique et topographie, archologie (voyages


vailles

fouilles),

nouvelles trou(y

archologiques (mosaques, inscriptions), Palestine moderne


sionisme),
goirraphie.

comles

pris

le

Un

index des

noms d'auteurs

facilite

recherches. Ce prcieux lpertoire bibliographiciue permet de s'oiienter facilement dans une littrature tellement disperse (pi'il devient de plus en jdus
difficile

de

s'y tenir .lu courant.

Tolsto

Ueber die Juden. Deuisch von S. Brauner. Vorwort von 0. Pergament. Berlin, E. Murawkin (iN. 2t, Friedrichstr. 136), 1908;
(L.).

in-8 de 48 p. M.

1.

268

REVIIK DES TUDES JUIVES


(P.).

ToRGE

UnterweltsvorslolUing und Unsterblicbkeitshoffniing


;

iiii

lten

Testament. Thse. lna, 1907

in-8

de 46

p.

ToRRK
XVI

(Lclio

Oella).

Scritti

sparsi,

preceduli da

uiio studio hioirrafico

intorno alT autore. Padoue, H. Stab. P. Prosperini, 1908; 2 vol. in-S'^de

+ 55G

et xviii

-\-

494

cxvi (partie hbraque) p.

La bioijTaphie

est

de M. Michle dlia Torrc.


:

TowNSENi)
117
p.

(L. T.).

The Dluge. History or myth. New-York, 1907

in-12o de

Transactions of the Jewish Historical Society of England. Vol. V, 19021905.

Londres, irnpr. Piallantyne, Hanson and Co, 1908; in-4 de


p., ill.

xxii

352

Ce volume contieut, de valeur sur


retour.

comme

les

prcdents,

le

texte de plusieurs confrences

l'Iiistoire

des Juifs en Angleterre au

moyen ge ou aprs

le

En

ce (jui concerne la |)remire priode, M. S. Levy tudie la condition


S. Singer, la parlicipatiun

del communaut juive de Leicester (p. 34-42); M. des Juifs aux couronnements royaux (p. 79-H4) M.
;

Isral

Abrahams examine

nouveau

l'objet

connu sous

le

nom

de

Bodleian BonvI

il

suppose que
Terre Sainte

c'est

une espce de
aussi

tirelire destine

recevoir les

dons pour
;

la

et qu'elle a

appartenu Joseph, fds de Yehiel de Paris


plausibles

ces

deux hypothses

sont
les

qu'ingnieuses
le

(p.

18i-192). M. S. Levy publie encore

quatre rouleaux connus sous


les transactions faites
III (p.

titre

de

Journal de Norwich

et

qui

consignent
9

par

les Juifs de

Norwich pendant

les

annes

du rgne de Henri
(p.

243-275).

La priode moderne
expose
M. Albert M. Ilyamson,

est tudie

dans

les

travaux suivants
la
le

M. Lucien Wolf
(1660-1664).
la Socit

5-33) la situation des


(|ui

Juifs

sous

Restauration

vient de publier

pour

compte de
la

une

Histoire des Juifs d'Angleterre (voir Hyainsou;, montre que


la

proccupation de

dcouverte des Dix tribus n'a pas t trangre au retour des juifs en Angleterre (p. 115-147). M. H. Ad 1er runit ce (pie nous savons sur le curieux perle

sonnage qu'est
publie et

BaaI-Schem de Londres
lettre

(p.

148-173).

M. Elkan N. Adler
b. Isral,

commente une

autographe en espagnol de Manass


et

date d'Amsterdam, dernier jour de janvier 164S,

adresse un corresponet

dant inconnu
lin

Manass y disserte sur

la

chronologie biblique
(p.

donne

la

(jnelques dtails sur ses occupations

174-183). Enlin,

M. Lucien Wolf

retrace l'histoire de la famille Disraeli (p.

202-218). L'essai de M. L. Huliner

sur les Juifs en Irlande chevauche sur

les

deux priodes
le

(p.

226-242).

Le judasme anglais a clbr en 1906


Juifs en Angleterre
cette occasion
;
;

250* anniversaire

la

Jewish Historical

S(ciety avait organis


les allocutions

du retour des un banquet

on trouvera dans ce volume

qui y furent pro-

nonces

(p.

276-298).

F.

Les discours prsidentiels mritent d'tre cits pour leur valeur intrinsque. D. Mocatta a parl sur les prgrinations des Juifs (p. 1-4) et M. I.
sur la science de l'histoire juive (p. 193 202). La prface mentionne
les

Abrahams
les

travaux et

publications de la Socit depuis 1903, laie du prcdent

volume des Transacliotis.

Trolari) (P.). La ijucstion juive. Blida, iinpr. A. Mauguin, 1907; in-S" de

28 p. (Lxlrait du hillrtin dr la Socit d'Hhi(h's politiifues

et sociales,

janvier 1907).
L'auteur, qui se dfend d'tre antismite, veut prouver l'aide de citations

BIBLIOGRAPHIE
(1832-1870)

269

que depuis l'occupation


le

il

y a eu une continuelle et profonde


.

antipathie entre les Europens et les Juifs


est possible avec

Cependant un rapprochement

temps.

Ullmann

Geschichte der jdischen Gemeinde in Amsterdam. Francfort-s.-M., L. Golde, 1908; gr. in-8'' de ii 4- 77 p.
(S.).

Ce

travail est

une dissertation de doctorat


V.
Il

et

a paru

dans

le

Juhrbuck
pour une comprend

der Jud.-Liter. GeselLsckafI,


le

n'est

pas assez scientifique

thse et pas assez littraire pour un article de revue. L'auteur, qui


hollandais,
h

sibles,

pu consulter un certain nombre de souices difficilement accesbeaucoup enrichi nos connaissances et, pour la littrature , sa documentation est plutt en retard. S'il n'a p;is lenouvel le sujet, il n'a pas su davantage l'exposer; celui qui qualifie le cas de Spinoza d'incimais
il

n'a pas

dent fcheux

j)

n'a pas senti la beaut en quelque


l'Inquisition

sorte tragique

de cette

communaut d'chapps de
coucher de
soleil.

dont

la

destine fait songei' un

Unger
VIII

(J.

J.).

Gesammelte
M.
3.

Aiifsatze.

Prague,

Brandeis,

1908

in-8'*

de

-f 206

p.

Union des associations cultuelles


lation solennelle la

israclites de France et d'Algrie, instalsynagogue consistoriale de M. le Grand-Kabbin du Consistoire central, 6 avril 1908. Paris, 44, rue de la Victoire, 1908
;

in-8''

de 29
Cette

p.

brochure contient

le

discours d'installation de M.
le

le

Giand-Habbin

Alfred Lvy, qui avait choisi pour sujet, cette occasion,

Schma
I.

Unna (L). Die Lemle Moses Klaus-Stiftung Kauffmann, 1908; in-8" de 54 p. M. 1.


V.\LETON
2"

in

Mannheim.

Francfort,

(J. J. P.).

Voorlezingen over Jesaja, Jeremia, Ezechiel.


;

II.

Jesaja,

verm. druck. Utrecht, Kenzink en Zoon, 1908


fr.

gr. in-8o

de 4

-[-

268

p.

50.
(A.).

Van Hoonacker

Les Douze Petits Prophtes traduits et comments.

Paris, Gabalda, 1908; in-8o raisin dexxiii


Le P. "Van Hoonacker,
livni

759 p. (tudes bibliques).


de Louvain,
est
et

professeur

l'Universit

coium

dans notamment par son par de nombreux articles publis dans la l'histoire des Hbreux (1899) et Revue Blblif/ue. 11 est un des reprsentants les plus distingus de rc()le
exgtique catholi(iue
et critique, et

sur Le sacerdoce lvilique dans la Loi

son commentaire des Douze Proihles est

digne de prendre place ct de celui des Juges par le P. Lagrange et de celui d'Isaie |)ar le P. Condamin (v. Revue, L, 296 et s.), qui font juirtir de la

mme

collection.
atteste
le

Son ouvrage

beaucoup de
labeur et
la

travail et

de soin,
il

et

nous devons d'abord


:

louer l'auteur pour

conscienc(! dont

a fait preuve

ce

n'est

pas un mince mrite d'tudier,


soulvent

et fond,

douze

crits dilfrents ijui,

ingaux

d'tendue, prsentent presque tous de grandes difficults et dont (|uelques-uns


les

problmes

les plus

ardus. La traduction et

le

couunenlaire de
;

chaque
une
et
a

livre sont

prcds d'une introduction et d'une courte bibliographie

Notice prliminaire

sur toute la collection, une

Littrature gnrale

une

Table chronologique

ouvrent

le

volume,

(|ue tel minent

une

<<

Table

alphabtique des matires

et

une

Liste de queUiues
le

mots hbreux annotes

(c'est--dire qui font l'objet d'annotations dans

corps de l'ouvrage).

270

REVUE DES ETUDES JUIVES


Les introductions particulires
et le

commentaire discutent
s'il

les principales

questions historiques et littraires. L'autour,

se place

rsolument au point
en vogue, en
avec
tiuelque
dit

de vue critique, ragit gniM'aienHMil contre certaines thses


(|uoi
il

fait

preuve non seulement de courage,

comme

il

coquetteiie, mais aussi de sagesse et

mme

de finesse. Pdur caractriser ses

tendances et

la

position qu'il prend dans les questions controverses, nous ne


i'ain; (juc
il

pouvons mieux
arrt.

d'indiquer les prinr;i|ales solutions auxquelles

il

s'est

Ose
les

m.iiKpie une analyse


le

samment

sommaires dans

du livre, commentaire

(|ue

ne remplacent pas suffiles

a C(jmnnMic parler dans


le livre
i

dernires annes de Jroboam

II,

vers 7o0-7i5, et son

ministre ne s'est pas


qui contient ses

prolong au del du rgne de


prophties
est

Menahem

(745-735?);
et

authentique en gros. Les chap.


si

doivent tre interprts


a t suggre pour
ii

allgoriquement, sans cpion puisse dire

l'allgorie

une part au prophte par son exprience personnelle. Jol est postrieur l'exil de Bahylone; ccaw qui en ramnent la eompositi(ni le plus bas sont
plus pis de
ni la vrit.

le

Les descrij)tions des chap.

et

ii

ne doivent tre prises

dans

le

sens allgoriffue,
ni

comme
le le

reprsentant dans l'ide du prophte des

aimes ennemies,
rel et

dans

sens raliste,

comme

se

rapportant un tlau

prsent, mais dans

sens idaliste on apocalypticpie,

comme

une

reprsentation typique des catastrophes futures qui .innonceront la venue du

jour

(le

Jafiv i>. La prdication d'Annts se place dans

la

premire moiti du
;

VIII* sicle et

aucun passage ne trahit une date plus rcente


la

il

est difficile
i,

de retracer l'histoire de
II,

formation du
bien que
le

livre et

il

est inutile d'carter,


la

9-12;

4-5; IV,

.3;

vi,

2,

aussi

tableau esrh.itologique de

fin.

Le

style dcle

un rythme rgulier, mais

les essais

strophi(jues qui ont t tents

jusqu'ici, tant loin de concorder entre eux, ne

peuvent servir de critres de


elle

l'authenticit ou de l'ordre des textes.


l'intervention
[)as

les

La pro[)htie d'Obadia se rapporte


ne contient
diffrence

d'dom en

5.S6 et a t
il

comj)ose vers 500;

d'lments pr-exiliens,

n'y a
et s.
;

pas de contradiction ni de

d'oriirine entre 1-9,


(jui se lisent

10-14, 15

passages du chap. xlix de Jrmie


livre

dans Obadia sont des additions au


Le
livre

de Jrmie d'aprs celui


le

d'Obadia.
V* sicle
;

de Jonas

n'a

jias

compos aNant
des incohrences;

mi'ieu du

la distinction

des sources par Hrdime ne s'appuie sur aucune raison


le

convaincante, (junlipu'

livre jirsente

bien

les

thories

mythiques ou
encore, le livre

alltroiicpies

sont ualement

rejeter (l'auteur ne connat pas

de H. Scbmidt, Jonn^ Gttingue, 1907).


i-iii,

Miche se compose

de
fut

trois

parties,

iv-v, vi-vii

toutes sont

authentiques.

La premire

compose rpo(jue o les .Assyriens all.iient porter le dernier coup h Samarie ; la seconde, pendant les annes de dtente (|iii suivirent la prise de la troisime est antcette ville et qui semblaient promettre le salut Jnda Pour Is., ii, 2-4, et Mich., iv, et se rapporfe au roi/dinne du nnrd rieure 1 et s., la priorit appartient au seconti, mais <e n'est pas 'Isae lui-mmo
;
.

(\\\\

est l'auteur
la

de lemprunt.
Ninive
;

Nalium, m. 2
W
est

m.

est

de 625 environ, peu

avant

chute de

i-ii.

un

jioenu'

alphabtique,

compose,

peut-tre h
linre

une

|toqu(^ assez rcente,

exprs pour

servir (rinfroiiiic/itm a

restitution hypolhti(|ue de ce
()05
et

psaume.

La [irophtie de Habacuc se
auteur. \ l'exception des
(i,

place, entre

600;
livre

l(>

cantique est du

mme
le

versets 17-19.
I,

Le

de Sophonie se c(mpose de trois parties


la

1-13.

14-11, ni), toutc'^ trois

de

mme

tnain

morceau

final est

anlhenln|ue.
le

L'auteur est contemporain de


lloonacker rfute
la

Nahum. A piopos du

livre

d'Agge,
Zach.,
i-vi,

P.

Van
les

thse de Kosters.

Les visions de
se

sont

procds

rpii

permettent au prophte de
l,

transporter en

esprit

une

poque du pass pour envisager de

dans leur prparation, des vnements,

BIBLIOGRAPHIE
tels

271

que
se

le

retour de

la captivit,
.

qui en ralit taient dj arrivs au


i,

moment
ZachaLes
les

o
rie

il

composait ses discours

Ainsi, dans la premire vision,

7 et

s.,

replace l'poque de la captivit, avant 738, et ainsi de


vii-viii,

suite.

chap.

quoique d'un caractre

littraire

difterent,

dveloppent

mmes

ides.

Les morceaux qui forment Zacli., ix-xiv, datent galement


le

des premiers temps aprs


fice littraire,

retour de la captivit; lauteur, par un pur arti

s'est plac

au point de vue

des dernires annes avant la

captivit; les trois pasteurs de xi, 8, sont Yoachaz,

Yoyakim

et

Yechonia;

le

pasteur insens de
ties

xt, 15 et s., xiii,

7 et s., est Sdcias.

Si les

deux par-

du

livre

de Zacharie

i)rscntent des caractres sensiblement diffrents,

elles sont

pourfanl du

mme

auteur,

comme

le

prouve surtout l'analogie

entre les procds littraires employs.

Malachie a exerc son ministre

probablement vers 450-44o, peu avant la premire visite de Nhmie Jruralein. Il s'inspire du Deutronome, non du Code sacerdotal (D'aprs l'auteur,
chap. vrir de Nh. ne raconte nullement la promulgation d'un code, mais une lecture solennelle du livre de la Loi, en confoi-mit avec les usages traditionnels cette vue nous parait trs juste).
le
;

Cette analyse

montre qu'en gnral

le V.

Van Hoonacker maintient


<le

les thses

conservatrices de la critique et rejette toutes les thories extrmes. Son opi-

nion
il

la

plus originale est sa conception du livie


les thses
et

Zacharie; mais partout o


Il

reprend

anciennes,

il

les renouvelle et les rajeunit.


et

fait

preuve
fois,
il

de mesure
a
l'air

de lserve, mais aussi d'aisance


:

de

libert.

Une seule
ce livre est

assez embarrass
l'avoir
;

c'est

dans

l'introduction
il

au

livre

de Jonas, qui

semble

gn

(p.

320-325). D'une part,

admet que

roman

d'auti'e i)art, Jsus parat bien pi'endre arr srieux le signe

un pur du prosi

phte Jonas
l'auteur

(.Matthieu, xii, 39-41)

De sa nature,

la (jucstion

de savoir

du

livre

de Jonas a voulu ou uon crire un rcit liistori(jue proprelittraire.

ment

dit,

relve de la critique

Et l'usage que

le

Seigneur

fait

de

certaines donnes empruntes ce livre ne se prsente pas dans des conditions propr'es
Il

changer

la

nature du problme
la

(la phi'ase n'est-elle

pas jolie?).

faudra donc en chercher


qu'il

solution

dans l'exameir du

livre

lui-mme.
l,

Sans doute,

s'y trouve racont

des miracles, ce n'est point

de

soi,

une raison pour nier ou mettre eu doute, a priori, le caractre historique du rcit, mais ce n'en est i)as rrori plus une pour l'affirmer. Certains semblent
oublier parfois qu'il serait tout aussi irr-vrencieux envers un crivain inspir
d'en faire un historien malgr
crit
lui,

que de

traiter

de j>arahole ce

qu'il aurait

comme
ou

histoire.

fondre

l'interpr-tatioii

plus grand soin de contraditionnelle dont notre livre a pu tre l'objet partir
.

On doit se garder avec


la

le

de

telle

telle

poque, avec

tradition dor/ma/if/ue (\m est l'cho de


le

l'enseigncmerrt de l'glise touchant les vrits rvles dont


confi.

dpt

hri a t

Fallait-il

tant de pi'cautions, et de distinctions, et

de restrictions

pour dire que

Jsirs ne

pouvait pas ne
livre

|as

croire, avei;
les

tous ses contempo-

rains, l'historicit

du

de Jonas? Par bonheur,

Douze Prophtes no

fournisse rent |>as au P. V. H. beaucoup d'occasions de dployer* son habilet

de thologien.
Voici

comment

le livre est

agenc.

Krr

haut de chaque |age,

la tradiretiorr,
;

dans laquelle
ajouter* les

les gloses et les

additions sont distinirues typographiquernent


texte massor"eti(|ue, au\i|ut;ll(>s
il

au-d(^SKous, les diver'gences

du

anr.iit

fallu

changements de ponctuation, qui sont de

vritables corrections;

plus bas encore, et couvrant pr(^sqire toute la page, un conrmentaire copirux.

Dans

la

traduction,

il

est rei:ri'tl.ible (|ue l'auterir n'ait p;is distrilur le texte

en forme de vers;

il

se

dlie a

bon droit des thories


le

sti'ophi(jues,
(pri

mais
;r

il

ne peut [lorirtant pas

nier- le

paralllisme et

rythme,

suffisent

carac-

272

REVUE DES TUDES JUIVES


triser la posie hbr;uque.
est encore accentue

La traduction a
langue lourde

l'air

prosaque

et cette

impression

par

la

et

paisse du traducteur, que ne

peuvent compenser beaucoup de trouvailles heureuses. Ce manque de got


tonne chez un auteur
qui se

montre sensible, dans


le style

les

introductions, aux

beauts littraires et qui sait apprcier

de chaijue piophele.
les

La traduction

est justifie

dans
et

le

commentaire, qui discute

difficults

du

texte et contient,

en outre,

une foule de digressions lexicographiques,


historiques
sur- la

archologiijues,

gographiques
la

signalons ce propos, dans

Tintioduction Miche,
sans mnagement,

digression

rhrouologie du rgne d'zchias).


S'il traite la
(il

L'auteur prend de toutes mains et choisit habilement.


il

Vulgate

fait

un usage heureux de saint Jrme


il

y a

beaucoup

prendre chez ce Pre, quand

est
il

renseign par des Juifs) et des exgtes

catholiques modeines. Par contre,


les

commentateurs

juifs anciens ou

N. Briill sur Ose, dans ses

ne connat pas, du moins directement, modernes (ainsi, il ne cite pas l'tude d JahrbUcher, V-VI, 1-62) et ne parat pas bien
la

inform des choses juives. Ds


des crits prophti(|ucs
(jui s'

premire page,
les Juifs
"^'-dy
T T

il

crit

La collection
seul

suivent dans la Bible depuis Ose jusqu' Mala-

chie est depuis longtemps considre parmi


livre, aitpel les

comme formant un
"'"in

Douze

"yoy WZ'\ aram. T T

(lire

"ii:?^ Les
:

Douze Proplitcs no forment pas un seul livre dans le canon juif; ils comptent pour douze dans le total des vingt-(iuati(' livres bibli(|ues. A la page suivante v irpo^rixeiai;, Siia,

xi.iv,
>>,

1,

ne signilir pas
les

<jue

Josu succde Mose

dans

les livres pr(tpliti(|ues

mais dans
:

prophties, c'est--dire dans


et
. .

l'histoire

des rvlations. P.
la

i:{

Saint

Jrme

le
;

Jal(p)ut
le

Schiimoni

croient devoir comprendre

imtice en ce sfns <|ue.

Yalkout n'est pas


et

un commentaire, mais une collccliou de textes talmudiqucs

miilraschiqucs.
le

Dans
obscur

le

dtail,

il

ne nous a pas sembl (|ue


Ia;

la

traduction et

commentaire
parfois
si

innovent considrablement.
et a t tellement

texte

des Douze

Prophtes
ik;

est

retourn en tous sens qu'on

doit plus s'attendre


rsultats

beaucoup de rvlations. On ne peut gure arriver de nouveaux


qu'en recourant des corrections. Notre exgte ne s'en
ses restitutions sont
fait

pas faute, mais


le livre

gnralement malheureuses. iMenons pour exemple

d'Ose, dont

le

texte prsente tant de diflicults.


1 i,

Dans

i,

9,

nous lirions 5<b


8,

Q3"snr<; une allusion Ex., m,


texte porte
(|ui

nous parat trop subtile. Dausii,

notre
ce

nmn PN
T

"'FiTiSI (l'dition Letteris a un

mappik dans
pas en
a

le li,

rend

inutile la
.

remarqiu' de V.ll. ce sujet), littralement: je Jiairerai sa

barrire

V.

H. corrige

mi^
:

en

n^m.
Dans

P'

n'existe
p.is

liel)reu,
>,

et

encore faudrait-il

nni"n

ibidenu -rb ne
.

si^iiifie
4,

cerner

mais

embarrasser, hrisser d'pines


Oort,
il

iv,

corri^M'ant

une correction

de

remplaee
aussi,
j'ai

-{nb -3"n?2)

'T|73?T

par {nb '3"'n


1

DD73yi
il

avec

vous
ce cas

autres

"jnbn ou

plutt

ma querelle, DTnbrt et encore


nt"^?,
<

prtre
la

Mais

faudrait dans
le ctuitexte.

phrase romprait-elle
il

Au

verset

suivant,

orri;.'eaiit

une correction de Winckler,


la nuit

chauL^'

^'^''?
.
Il

TT?^^ '^n''7CTT en

"TTT"^

Z^MZI

sera l'image de ton jour

faudrait nb"'^

n^'2l TT^ii"^, et

encore serait-ce une singulire faon de parler.


il

Apres

cette

violence au texte reu,


lire D'i^3.

n'

ose

corriger

QT^n

en D'2'1^

il

suffirait

de

Dans

iv, 18,

aprs avoir traduit

ZK30

"10 par

leur
fait

vin (leur) est

mont
la

(a la tte) , d'aprs l'arabe, ce


<|ui n'a

qui e>t plausible,

de rr'STS p'?p
<

T^n linx.
honte plus

pas de sens, (m)n' pX^?:


.

pbp 13nN.
"a p<i> nnT.
in

ils

ont aime

(fue
il

l'honneur de Jahv
2"::'^;

maiv "JINJ
a'^TpC^'^Iin
'est

cette signification.

Dans

v,

J,

corrige
,

niinUT en

les

perscuteurs sont pervertis

d'aprs la Septante;

remplacer

BIBLIOGRAPHIE

273

non-sens par u:i jiitie. TiiMtel a moutr ce (|iic \aul l.i Scplaule surOst-e {Die alexandrin'rsche Uebersefzung des Duchs Ilosea, 1887, et .1/. G. W. J., XLI, 443 et s.). Dans v, 7, il lit "oVu le vainqueur (d'aprs Isaie, xiv, 12) au
lieu
(Je

Uin, ce

suspect, mais

corriger

(pii est au moins ingnioux. Au verset suivant, ^"^"ini* est innr: ou iirr^ ne vaut pas mieux. Au v. 11, il est inutile di! "i^rzy et yrJi'^ en p'^y et y JIT il suflit de lire "p^-Cy et "^iiT-i,
; ;

formes actives
n'amliore pas

en ajoutant in'^173
le texte.

son censeur

aprs D"i1i:N

v.

12

(mi

Au

v.

13, et darrs x, 6,

changer 3T

'TSIZ en n"l '^S'':^

roi , c'est, n'en dplaise W.-M. Millier. Nowack et Mai'ti. sultun titre inconnu un antre aussi inconnu et giammaticalement incorrect. Dans vi, 8, la conjecture de naclinian ai DrT'Dpj? est rejeter, car on attend une pithte Guilead (V. H. crit Gilad et partout de mme). Dans vi, 11, "T^^p ""X^"^ je greflerai une branche est possible,
le

grand

stituei"

mais non T^i^


tion de
le
7't'^'^y,
T ":

pD^,
v.

le

tourment

(?)

s'apaisera. Dans vu,

1,

la restitu-

aprs ou avant NID^, introduit un mot qui serait dplac dans


4,

verset.

Au
la

'^D^N
,

irrits ,

pour Q'^^NS?;,
est

est

un participe,

et

riDt^^an
V.

fourne

pour riDN^j,
V,

un substantif, invents ad hoc. Au


"^311372,

5, p"!
VII,

^Db73
12,

(cf. Is.,

22),
"

pour T"P

est plausible.

Par contre,

dans

Qn^n by T T

'^^S
:

suivant l'arrt

port
^

contre leur malice


">!S

ne serait pas de l'hbreu. Dans


en captivit au jour de Jahv
IX,

viii, 6,

'n

DV3

ID^"^
V T

il

sera

emmen
Dans
[ou

introduit

une ide trangre au


;

verset.

aD~pn pour

u^Spn

est

un barbarisme
n^'Sa

il

faudrait

DD'^npn

Db"^npn?). bans

IX, 13,' la restitution

nb

nPii T^Xt)
gibier

nb*N

"l'^aND

de

mme

que

la

biche a ses petits traits

comme

est une,

gageure

qui renchrit sur celle de Marti. Le verset reste incomprhensible. De


X, 10,

mme
au

avec la correction aiS"'^" "^Pf^a ... ,


.

je survins et les ch.\tiai

la suite,

les

population^ contre eux se ligurent par un engagement


est

commun

sujet de leur double crime


XI, 6,

un exemple du

style de la tiaduclion.
;

Dans

^^33 pour T^"D

est

une correction trop

facile

le

verset suivant reste

incoinprhensi[le avec toutes les conjectures. Dans xi, 9, T':rD<

r!2N je ne
xii,
(!)

me

plais point dtruire

introduit deux verbes galement impropies.


'^b'^bll

11-12 devient "'"1~ib '^JibiD... "jlN


avec les idoles de nant.
V. H. dcouvre cach
.

D^
,

^TDIN,

je les ferai prir


(!)

au Gilgal, en rebelles qu'ils sont

Dans

xiii,
!

l,

sous

nni

lm

Datan

compar

Kphram

Cette

correction mrite qu'on s'y arrte.

Nous pourrions continuer


les autres livres.

passer en revue les

mendations de l'auteur sur


il

Mais nous croyons avoir suffisamment montr qu'autant


les les
? o

repousse avec raison celles de ses prdcesseurs, autant


d'un sentiment insuffisant de l'hbreu. Quand donc
ront-ils
ii

siennes tmoignent
critiques lenonceS'ils

comprendre

les

passages incompihensibles

considraient
,
il.>>

seulement

les textes restitus

par eux

comme

des textes

massortiques

s'apercevraient immdiatement de leur tranget. Illustrons encore cette fureur

de corriger par
II,

trois

7, V. H. retrouve

exemples qui valent chacun celui de Datan. Dans Jouas, l'Hads grec (O'^HH pour D'^HH), dans Miche, ii, 8, le

roi
la

Salmanasar n^N:7jr*C pour


Il

m^

n73":>\a) et

desse Zib (Ischtar). Ingniosit est


est

ici

dans Nahum, ii, 8 (3^7!) synonyme de manque de tact et de


H.
n'est

critique.

vrai

que

le

franais

de M. V.
car
il

pas toujours plus

lgant (|ue son hbreu. C'est


l'exgse
l)ibli(iue et le

dommage,

faut tre un peu artiste dans

got y est i-resque aussi ncessaire que l'rudition. sacn fient pas aux grces trouveront (fue le livre du P. Van Les lecteurs (jui ne Hoouacker n'en est pas moins bon. Les fautes d'impression sont assez nombreuses ilans les mots htbreux.
T. LX, N 12U.

1*

274

REVUE DES TUDES JUIVES


(E.).

Vassel

La littrature populaire des


Paris,

Isralites tunisiens,

avec un
et 2213-276

essai ethnoii^raphique et archologique sur leurs superstitions. Fascic.


III

et IV (dernier:.

Leroux, 1907-1908;

in-8"

de 161-224

-j-

8 p. (liihliothque de l'Institut de Carthage).


Fascic.
I
:

Revue,

L, 287

fascic.
//.
7^.,

ihid., LUI, 149.

Recension du pre-

mier par

S.

Poznauski, Z. f.

I\, lil-2.

Vasskl

(E.).

Satire judo-tiiuisiennc contre les Juifs do

Djerba.
;

Texte,

traduction et notes. Tunis,


(Extrait de la

Imprimerie Rapide, 1908

in-8" de 16 p.

Hevnr Tunisienne).
((uiiize

Venakl)

L.j. Les tudes bildiijues en France depuis impr. Lev, 1908; in-8o de 35 p.

ans.

Sens,

Vernon

(A.

W.).
;

The

religions value
s.

of the

Oid Testament.

Londres,

Brown, 1908

in-8o de 96 p. 2

Veroffentlichungen des Bureaus fur Statistik dcr Juden.


in

4. Heft.

Die Juden
ii

Oesterreich, von 0. Thon. Berlin,

Lamm,

1908

in-8" de
A.

-\-

161 p.

M. 3,50.

5. Heft.

Die Jnilcn

in

llumanien, von

Huppin

iu-8'^

de

40 p. M. 1,50.

VoLLMER

(II.j.

Vom
in-12<*

Loscn
de 64

MM(l

Dciilcn

dcr Hciiigcii SchrifL T(ihini,MU\


Volksbiicher).

Mohr, 1907;
Sur

p. (Ileligionsgeschichtliche
et clirtienue.

l'histoire

de rexgse juive

VoLz

(P.).

Voir

Theologischer Jahresbcricht.
tiic

VoYSEY

(G.).

The purpose of

Jcw

in

iiistory.

Moorliclds,

Iplicld

Grcen, 1908.
VuiLLEUMiER
(H.),

lloLLAUD

(Roger),

Trabaud

(H.),

Bahrelrt

(J.),

Gau-

tier (L.). Les tapes de la rvlation en Isral.

Cinq confrences. Saint1

Biaise,

Foyer

solidarisle, 1908

in-S^ de 131 p.

fr.

20.

Webrr (F. W.j. Kurzgefasste Einleitung in die Heiligen Schriften Alten und Ncuen Testaments. Zugloich cin Ililfsmitlel fiir kursorischc Schiiftlektijre. Fiir

IL

Weber.
(Br.j.

12 d.
K.

hohere Schulen und i;c])ildete Schriftlescr bearheitct von Munich, Beck 1907; in-8' de 411 p. M. 4,50.
C.-Jahrbuch 1908. Strasbourg, Singer,
1908;
in-8

Weil

de

154 p.

Wrinberg

Ewige Weisheit. Spruchpoesie des Talmud und der rabbin. Literatur nebst Fabeln, Parabeln und Sagen derselben iibersetzt. Halle,
(M.).

0. Hendel.

[1908]; in-H- de xu

147 4-

-^^^

xii p.

M. 2.50 (Bibliothek

der Cicsamlliteratur des in- und Auslnndi^s,

200(> 2099).

Weiss

(N.).

Voir

Samuel bcn

.Mos(>s lia

Maa'rabi.

WENGF.Rorr (Pauline). Mcmoircn


turgeschichle dcr .hidcn

(>iniw (irossmuttcr. Hildcr

aus ncr Kul-

Uusslands im
Karpeh's

19.

.lahrhundert.

l.Bd.

Mit

einem

ricleitworl noii

(..

Berlin,

Poppelauer, 1908; in-8* de

vni 4- 200 p., portrait de l'auteur. M. 3.

BIBLIOGRAPHIE
Le sous-titre
est plus exact

275
:

que

le titre

ce sont, non des Mmoires lusto-

riques, mais des tableaux de


les

murs du judasme
,

russe au xix" sicle, d'aprs


:

souvenirs de l'auteur. Les scnes principales sont


le

les solennits

de l'anne

juive (p. 5-117),


fidle,

sabbat

(p. 161-170

peine idalise et

un mariage (p. 171-184]. La peinture est dgage un vritable cbarme, d autant la posie
([l les dcrit.

des

murs

dcrites qu\iu talent, l'art, de celle

Mme dans
1S5-200)

le

dernier chapitre, forcment prosaque

c'est

une description minutieuse des


(p.

costumes ports par

les Juifs et les Juives

avant l'ukase de 1845

on relve quelques
en tire-bouchon, Le chapitre

jolis traits, tel celui

sur les

peyes

ou boucles de cheveux

d'o les meilleures penses taient

comme
les

tires .

le ])lus

intressant pour riiistoi'len est celui qui raconte les dbuts

la campagne entreprise par Lilienthal, en 1838, avec du gouveinement russe, pour moderniser l'instruction (p.

de

encouragements
soupons taient
la

118-136). Cette tenles

tative se

heurta

la

mauvaise volont de
les

la

masse, dont

en partie lgitims par


cosaque.

procds du gouvernement
ne

et

ses rformes
le

Une

scne,

qui

manque pas de

pathtique, donne

ton.

A
l.a

Minsk, une assemble des Juifs fut convof[ue l'arrive de Lilienthal.

grande question
Juifs russes

tait

quelles sont les intentions


?

publique avec cette rforme

Voulait on prparer en
cas,
ils

au baptme
le sol

Dans ce

se

du ministre de l'instruction fin de compte tous les lveraient tous comme un seul
si

homme

contre cette rforme et la feraient chouer. Car

l'on enlve

au Juif

sa religion,

manque

sous ses pas et


D-"

il

est

perdu. Ses propres enfants se


Il

rvolteraient contre lui. Le

Lilienthal tait indign.

jura sur un sforle

tora qu'il voulait conserver aux Juifs leur religion et qu'il avait

baptme

en horreur. Pleurant d'motion,


Il

il

assura qu'il ne visait que

le

bien des Juifs.

russit enfin rassurer l'assemble.


lyjme

^Y_ jjQ^g

^p_ 137-160)

les

changements que

les

ides

modernes appor-

trent dans la vie religieuse et soi iale des

Juifs en Lithuanie (le cadre est la

communaut de Brest-Litowsk) pendant cette priode trouble (jui fut la fois une Aufklruna et un Stunn-und-Drang le Judasme russe brlait les tapes. la masse ne fut gure Une petite minorit sut seule garder l'cpiilibre atteinte, mais la classe moyenne fut comme dracine sur place. Le contraste est saisissant avec les murs intimes d'autrefois. Le volume est d'une lecture
:

trs attachante et

nous attendons avec impatience

la suite.

Wensinck
Brill,

(A. J.).
;

Mohammed
-f-

en de Jodcn

te

Mdina. Proefschrift. Leyde,

1908

in-8^ de xii

181 p.

Westphal (G). Jahwes Wohnstatten nach den Anschauiingen der alton llebraer. Einc alttestamentlichc Cntersuohimg. (iiossen, Topelmann, 1908 gr. in-8' de xvi -}- 280 p. M. il (Beihet'te zur Z. A. M\, XV).
;

l'histoire
et la

tude des plus compltes de l'un des problmes les plus importants de I. Yahw de la religion l)il)li(pio. Kn vitici les grandes divisions
:

II. Yahw sur la .Montagne de Dieu Montagne de Dieu (Sina Horeb). IV. La Yahw et le pays de Chanaan. III. et Isral en Chanaan. demeure de Yahw dans les anciens lieux de culte Isralites. V. Le temfde VI, Yahw dans le ciel. de Jrusalem en tant que demeure de Yahwc.

Matriaux abondants,

discussion

api)i-of()ndie.

Avec

la

premire partie

<n

pourra roniparer maintenant l'artirle de M. II. Weill, Uerue, LVII et LVIll, <( celui, prodigieusement aventureux, de P. llaupt, Midian inid Siniti, dans
Z.
/>.
.)/.

a'.

Lxm,

o06-:;3o.

WiLDEBOKu (C). Met Otule TestuujenL van (.ronini^Mie, Wullers, 1908 fr. in-8 de
;

liisloiiscli .^landptinL
xii

tuOf;eliiiil.

-f 340

p. 3 IV. oO.

2T6

REVUE DES TUDES JUIVES


(G.)-

WiLDEBOER

Het oiilstaan van don Kanon des OikIlmi Verbonds. Vicrde, vermeerdc druk. Groningiie, Wolters, 1908; gr. in-8" do xii -f 176 p.
S.)-

WisE (Stephen

Intellectual piety.

New-\ork, Bloch Publishing

C",

1008. 10 cents (Free

Synagogue

Piilpit, 6-7).

Sermon.

VVoLK

(A.i.

De

Flavii Josephi Helli Jiidaici scriploris studiis

rheturicis.

Thse, Halle, 1908; in-8o de 95 p.

WoLKF (A. A.). Gebete fur Israeliten ziini (iebrauche beiin Gottesdienste im Hause und anf dem Friedhofe. 5. verni, u. veib. Aufl. Francfort,
J.

Kauff'niann, 1908; in-8o de

viii

152 p. M.

1.

WoLFF (M.). La soiift'rance. Sermon prononc an temple Isralite de Sedan le 1" jour de Uoch-Hachana 5669 (26 septem])ie 1908). Sedan, Impr.
E.

Laroche, [1908]
(W.).
D''h"'**::r;

in-8 de 15 p.
n^u:

WoLFF

Das Lied der Lieder iibersetzt nnd erlantert.


vi

Francfort, Siinger et Friedberg, 1908; gr. in-8 de

+ 71

p.

M. 1,90.

Wright

from Egyplian papy ri on Jewish history before Christ. Londres, Williams and iNorgate, 1908; in 8" de xvii -f 123 p. 3 s.
(C. IL H.). Liglit

Sur

le

temple d'lpliaiitine

et celui

de Lontopulis, sur

la

date de Daniel.

Yahud.\ (A.
Berlin, G.

S.).

Ueber die Unechteit des samaritanischen Josuabnches.

Ueimer, 1908; gr. in-8" de p. 887-914. M. l (Silzungsberichte Prenssischen Akademie der Wissenschaften, XWIX). der Kgl.
V.
le

compte rendu de M.

Scliwal).

t.

LIV, 14'J-152.

Ycar Book of thc Central Confrence of American Uabl)is. Volume XVII, edited l)y Tobias Schanfarber, Samuel Hirschl)erg and Joseph Stolz. 1907-5607, containing tbe procoediiigs of the Convention held at
Frankfort,

Michigan,

l'.

S.

A.,

July 2 lo

8,

1907.
g,v.

iNevv-Nork,

Bloch

Publishing C (Chicago, impr. T. llubovits), 1908;


Les confrences faites
ressantes
iiu

in-8" de 280 p.

Synode
:

et i|ui ont t

suivies de <lisoussi<ns int-

sont les suivantes


centenaire,

deuxime
dans
le

par

I.

Uiyyim Luzzato en riiunneur de son llistoiie et nMe des crmonies laudmann


Moise
:

jndaisme,

|tar K.

Koliler

(beaucoup de vues cnnlestahles

inflin-nce

de l'enfaiM-e sur l'adolescence, par Monlaiiue N. A. Colieu; l'inslrncreliirieuse dans les asiles pour enfants en retard, par S. Peiser. tion
relii:ieuse

Z,\.MKNiioF (L.).

La Predikanto
;

cl

la Bil)li(), cl la originah Iradukis.


fr.

Paris,

Hachette, 1908
Z.xMKNiioF (L.).

in-8' de 20 p.
el

75.
el

La Psalmaro

la Biblio,

la

originale tradukis
F.

Kun

antauparolo klarigoj kaj notetoj pri la liebrea muziko de 165 p. 2 fr. 50 Paris, Hachette, 1908; in-8 de xv
;

de Mnil

/nmmatto
1908
;

(A.), (ili israeliti dllalia


p.

nella colhira. Padonc. Soc. coop. lip.,

in-8 de 12
(V.).

Zapletal

Hermeneutica

Itiltlica.

Kd.

alh-ra,

ememiata. Fribourg
p.

(Suisse), llniversilals-Bucbb., 1908; in-8

de

xi

-f 197

M.

4.

BIBLIOGRAPHIE

277

Zionistisches A-B-C Biich. Herausgegeben mit l'ntersti'itzung zahlreicher

sacliverstndiger Milarbeiter

von

der zionistischen
;

Vercinignng
viii -j-

fi'ir

DciiLScliland. Cologne, Jiidischer Vcrlag, 1908

in-S de

293 p.

ZucKEKMANDEL (M.
zii

S.).

Tosefta, Mischna iind Roraitha in

ihrem Verlialtnis
Hahicha.

einander oder palilstincnsischc iind


ziir Kritik

babylonischo

Ein

Beitrag

nnd Geschicbtc der Halacha. Erster Band Francfort,


-|-

Kanffinann, 1908; gr. in-8 de xxx

484 p. M. 16.
la

Le 2* voL a pain en 1909. L'auteur a prsent lui-mme son uvre dans

Mona/sschriff, LU, 1908. G2G-630. Nous avons demand M. Blau d'apprcier

pour

les

It'cteui's

de

la

Revue

cet

ouvrage considrable, en dehois de toute

prvention scientifi(iue ou autre.

ZuGKERM.\N.\ (M.).
Heft.

Doknmente zur Geschichte der Jnden


;

in

Hannover. Erstes
-|-

Hanovre, Vereinsbnchdriickerei, 1908


Arcliives de

in-S de ix

45 p. M.

1.

M. Z. dite 17 documents allemands du xvii et du xviir sicles, tirs des

Hanovre,

et

joint les tables


(ni.

gnalogiques
fils

un rglement synagogal en hbreu de 1742. Il y de deux agents royaux , Michal David


1791). Ce sont autant de

1758) et son

Salomon Michal David (m.

mat-

riaux pour l'histoire de la

communaut

haiiovrienne que l'auteur prpare.

Zuriiellen-Pfleiderer

(E.).
;

Die

Religion

der

Patriarcbengeschichten.
M.
1

Tubingue, Mohr, 1908

gr. in-8^

de

p. 29-65.

(Tirage part de^


,

Theologisclie Arbeiten ans dern Hhcin. wiss. Prediger-Verein

Aeue

Folge, 10 Heft).

3.

Priodiques.

t'ipri

Hakedem

Saint-Ptersbourg, trimestriel).

==:
:

anne, 1908.

N*^si-2, 25 mars-juin.

pome anonyme du genre


naissent pas).

= = Partie hbraque. =H. Brody Fragment d'un A. Kaminka: Sur les Schceltol ledjniss

de H. A ha et leurs rapports avec

S.
,'y-4

Poznanski
;

de 1907
les

fin nos

le Yerouschalmi (elles ne le conEtudes sur l'poque des (jueonim [snilf ces articles ont paru part, nous y reviendrons).
:

D.Kahna: Une controverse d'Abraham


:

Ibn Ezra (avec un carate, sur

lumires du vendi'edi soir; publication d'un texte plus correct). Partie Notices (Sira, xi, 9; H. Hasda et R. Yohanan). H. P. Chajes

NON HBRAQUE. A. Sarsowsky

Sachliche utid sprachliche Aufschlissc

zum

(iilgames-Epos,

II.

V.

Aptowitzer
{snih'

Die
;?"'

rald)inischen Berichte

iber die
friichte

Entstehung der Scptuaginla

S-^i).

H. Pick

Lese-

aus der Keilschrilllileraturzu Bibel und almud

(5///? dr.

1907

suivre).
L. Grinhut

S.

Krauss
liegt

Bad und Badewesen


Moi-

iin

Talmud

(////).

s.

Wo

(\c\'
:

hallr?

(c'est

le

Djebel el-Akra, au

d'Antioche).

I.

Markon

Eiuige slavische Worter in den


B.

Uespouscu
Partie
la

des H. Isral Isseilin.


{suite

3-4).

==

Koenigsberger
La laine
Ilarkavy
et
:

Talmudischc Mis/elleu

N"* 3-4, 25
:

septembre-dcembre.
le

==

HBRAQUE. A.

Scli.

Hcrschberg

lin

l'poque de

Mischna

et

du

l'aliniid.

A.

D'une

gueniza

orientale

278

la

HLVL'E UES TUDES JUIVES


Bibliothqiio
in(klitcs
(le
-

imporiale
la,

de

Saint-Ptersbourg
la

{fin

consultaet

tions
'Oi''o^y

dont une sur


Chajes
:

question

de

nan nsni*
I).

nir:^

H.

P.

Sur

un

commentaire manuscrit de

Tnanit. Additions a l'article

sur

Immanuel de
I,

Rome.

Yellin

Notes sur
HKRHAQUE.
(l'^j'-

le texte

arabe publi par Harkavv,


:

156-164.

Pautii: min

W. Hachcr

Das

Vcrbuin

zum

Ausdru<;ke N:"'^ n:?''^::

fdans
:

winsky

A. LeB J/., 23 b, V3?n 'nrTw wNb'C est pour ima). Zur (ieschichte der Juden in Polen und Russland wabrend des

18. .lalirli. (snile

de 1907; suivre).

The American Journal

of Semitic languages and literatures =r Volume XXIV. N" 1, octobre 1907 (Chicago, trimestriel). G. G. Torrey :The tirst chapter of Ezra in its original form and setting. 11. P. Smith Theophorous proper names in the Old Testament. -

==

The cbaracter of the anonymous (Ireek version of M 2, janvier 1008. The liilpi'echt case. Habakkuk, chapter 3. P. Ilaupt Gritical notes on Eslher (avec le texte hbreu reconstitu. The strophic structure of the book of Micah. J. M. P. Smith The Aramaic portions of Ezra. G. G. Torrey N" 3, avril 1908. =zN'* 4, juillet 1908. ==: A communication from Professor Hilprecht. The root l^n (racine siip()ose avec le sens de ressembler B. Ilalpcr
M.
L.

Margolis

==

==

))).

Letter froin Professor Gh.

\\.

Lanmann

(affaire Hilprecht).

Giornale dlia Societ Asiatica Italiana.


II.

==

XXI, 1908.

P.

Ghajes

Noie

Icssicali.

L.

Cassuto

dclla Hiblioteca Nazionale di Firenze.

F.

Nuovi manoscritti ebraici Scerbo: Dei verbi in mdia


II.

waw.

U. Gassuto

Ancora un manoscritto ebraico dlia

Bibl. Nez.

di Firenze.

Israelitische Monatsschrift fSupplmenI de la .ludische Presse . A. Berliner Sprachliche WandeBerlin, 1908). =: N 1, 23 janvier. rungen. I. Der Enkel als Neffe (nD3 dans le sens de neveu). II. Eindringlinge (mots hbreux qui ont pntr dans les langues europennes'.

==

une traduction de viv unsi ). IV. Die Spinne als Braudsiiflerin (Earaignea incendi le Temple, d'aprs YdlUiml sur Prov., xxx, 28). Das Waldschwein, eiti Der .leruschalmi Gliulin und (iriinhut l>ild lies rcimischen Keiches.
III.

Der Nasenmann (D^inn Vra, dans Tunn., 29

n, est

Bechoi-olh (est

autheuli(jue

siiifc).

M.

A.

Berliner
2, L.
:

Erkliirung der

Midraschstelle

nrzn
N"

pp
il,

br DDr
/?os
.'^,

nariD.

= N

l>

mars.
:

=
S.

Stein

Das Buch
Assyrien.

Iliob [skUp ri fin

4, 5, 6).

M.

Babylonien uml

==
Emden

avril.
s(

==
(le

Munk

Das (icbiirtsjahr des

.Iakob

.Emden
:

coul?'e<lit

lui-mme).

Klein
4, 7

Ein

Nvichtiges Masscu-a-Werk 'P. Finfer, *j":nn r-!io?:).

=^

=
S.

.N*'

mai.

:=

=
li,

A.
:

Beiliner
D(
i-

Synagog.iles
i\v\'

Kiddoiisrh la synagogue).
Kraiiss\

GriinhuI

N"

ijiiin.^

=
li.

Nissan nacii
S
Kb'iri
:

Halacha .n'ponse a
helirasclie

==

Der

Nanie der Ar///'//-Kbeue

BIBLIOGRAPHIE
(wx::ia3

279
:

n^3 nyp2, Gen

r., 79).

S.

Krauss
=^

Der

14.

Halacha (rplique).
25 septembre.

==
==
c<

Nissan nach der


:

N'^ 6,

le- juillet.

\V. Jawitz

Leben und

Treiben des Volkes Isral

in

vorsalomonischer Zeit
:

( suivre).

==

N<* 8,

-= ^^ Klein

Salomo-Legenden.
(nologismes pour

Uebcr den Ursprung zweier arabischer N 9,30 octobre. M. Stern Ein Genieinde

Haushalt vor 150 Jahren (Halberstadt, 175G).


vertical et
:

Grimhut
).

5]npT
10.

DlD'i:
11

horizontal

=z

rz=

N^

d-

cembre.

= = L.
1
;

Landshut

Der Jude Posner

soll

mich und seinen

Bart ungeschoren lassen , ein Beitrag zur Charakteristik Veitel Heine Ephraims. L. Lwenstein Zur Geschichte der Juden in Berlin {fi)i
:

1909,
lui

/?o

lettre

de la communaut de Berlin a celle de Metz, 1771,


franaise des rgles sur le prt

demandant une copie de la traduction intrt dans le Schoulhan Arouch).

Mgyaf-Zsid Szemle
N
L.
fin
1,

(Budapest, trimestriel)*.
L.

= =: Tome XXV,
d'Assouan.
^t

1908.

janvier. z=
:

=
B.

Blau

Nouveaux papyrus
l'histoire
:

et

Venetianer
n'^^

tude comparative sur

de la liturgie {suite

rt

Heller et L. Blau

Sur
E.

l'article

Les allusions

juives dans les Gesta

Romanorum
n''-

Vadsz
:

Contributions

[fin

2).

A. Levinsky
2, avril.

Additions aux La communaut juive


:

d'Ersekujvi' (Neuhansel).
la

L'poque et cause de l'institution des lectures prophtiques {suite w^ 24).


L.
:
:

= = N

= :=

Blau

M. Weisz
B. Heller

Contributions l'histoire du synode rabbinique de Paks.

Une prtendue lgende


B.

relative Raschi (le


et

compagnon au

paradis).

Vajda

David Gans

Tycho de Brah.
juive?
:

L. Griinliut
:

Beth-Schean

lut-il

autrefois

une
L.

ville

E.

Vadsz

Proverbes
la

juifs=

= N"
:

3, juillet.

=:

Blau

Les papyrus d'Assouan


L.

lumire de

la littrature

talmudique.

Blau

Mordecha

llorovitz.

Fr. Lovy M. Weisz


moment

l'ne
:

page de

la traduction

de Kohlet par Simon Pcsi.

4.

NouveHes

pierres tumulaires trouves Ofen.


:

= = N"
Juifs

octobre. z= := A. Pris

La
E.

moyenne de
Vadsz
:

la

taille

chez les

l'poque talmudique.

Souccot (folklore), usages au

de la naissance.

Mitteilungen zur jdischen Volkskunde. herausgegeben von M. Grunwald (Leipzig, M. W. Kaufmann priodicit non indique).
.

=3 10 anne, 1908. Fascicule

1.

== Hegina

deiilschen
:

Lilienthal

Das Kind

Ix'i

den Juden (surtout dans la Pologne russe; tj-aduitdu polooais avec des Ad. Lo>\inger Der Traiim iu notes du trad., A. Landau fin ?i" 2j.
;
:

derjiidischen Literatur
(L. (iiinther,
etc.).

(////

n'^

2; voir supr,
Falk

p. IDi-H).

Biirherschau

Das RotU'elsck des


2.

Gdimers, par A. Landau,

= = Fascic.

= =:

F.

Die Biicher Samuelis in deutsclien

Nibelungensli-oplu'n des xv.

J;ilirliiiu(k',rts {suite n^*"


;

et i

commence-

ment d'une tude


4.

sui' le

bj^iT^c-Buch

bon

iiistori(iue

des travaux sur

La partio

scitMjtilifjue

do cetto revue a t dpouille par M. Wcllosz.

280
le judo-alleiiiaui).

HKVLl':

DKS ETUDES JUIVES


M. Ihiguet, Les

hiiclier- iiiid Zeitschriltenscliaii


J.

Juifs

MouUon, Das saniarilanische Pnssafifest, pai- S. Weissonherg, etc.). :==;Fascic. 3. := Albert Wolf Fahrende Lente bei den Jiiden [suite w^i). D. Fcuchtwang et W. Toch Regesdu Mzah,
et

Warrcn

teii

zur (ieschichte der Israelitengemeinde Nikolsl)urg [suite n" 4


la coiiiimiriiaUc

actes

de

depuis 1017 ans dein

A. Mariiiorsleiii

l'aine

liebraiscbe

Anekdotonsammliiiig

.wm. Jahilinndert
(Jin ?io

i^ms.).

Dorothca

VVeissenberg: Die kankasisclien Bergjiiden

4)

Biicherschaii.

= Fascic.

4.

:=:=: Biicherscliaii.

Monatsschrift fur Geschichte und Wissenschaft des Judentums


(Rreslaii, trimestriel).

==
de

52* anne,
in

1908. N"

1-2.

janvier-fvrier.
et

rz:=
??o*

H.

(iross
;

Die

Satire

der

ji'idiselien
S.

Lileratnr {suite

fin

3-4, ,-6

voir lieone, LIX, 282).

Janipel: Die bibehvissenschafl-

liclie Littcratni-

der letzten Jahre


et
la

f.<fM/7e </^

1907,

fin

n^"

3-4; critique

dn panbabylonisnne
conseivateur).
disclien Hochtcs
tation;.

thorie de Haentsch, expos du syslnie


:

V. Aptowitzer
ifii "-"
:

Joseph Kohlers DarstcUnng des talmn-

M. larol

3-4; relve de nombreuses erreurs d'interpr.Menachern ben Simon ans Posquires und sein
Ezechieli/i//;.
in

Commenlarzu Jereiiiia und


fur die badische
fin

A.

Lewiu
[fin ?r
;

Die

Vorarbeiten
[suite et

Judengesetzgebung

den llikteu 1807-1809


;

w" 3-4, 5-6, 7-8). und dieJuden, 1775;

2.

L. (ieiger:

Analekten

Slaalsuianu St;igeiinann

3.

3 4 1. Zu (ioethe Die Juden und das

junge Deutsehland. 4. Ans einem Kataloge [participation des Jiiifs de Home aux ftes de l'avnement de (irgoii-e XV, 1021] 5. Eine Stelle von G. Juden Notiz. David Friedrich Strauss in neuen Uomanen). S. Poznanski Zur Elgie auf den Tod des W. Zadok (publie par
; ;

Marmorstein
D-6

c'esl

Zadoc

1).

Josiya, de racademie palestinienne du xi^s.


P. Kri'iger,

BKspHiiCHUNG. V. Aptowilzer
;

Ahodnh znnih

{SitUret /in

ouvrage sans valeur).


dci'

des

w
in

3-4,

Milteilungen der (iesellschaft zur For-

derung z==z B.
Jesii).

Wissensch.ift
:

Judentums.

==
der
;

N*"*

3-4,

mars-avril.
////

Jacol)
H.

Im Namen...
:

(criti(|ue

de

HeilmiiUer,

\anien
der
136).

Hosenberg
fin

Das (iescblecht
7-(S',

Hauplworter
\.

Mischna
S.

[suite et
:

n^* 5-6,

.9-/0.

1-12

snpr, p

Horovitz

)er Sifre
;

Sutta nach

dem

Jalkut

{suite (le

1907

suite n"' 5-6, 7-S, 9-10,

ll-li].

und anderen Quellen Notizen. H. Brody

Der verkannie Jehuda lia-Lewi (rdite un pome de J. Iia-L.). (('orrections aux textes publis |>ar Marmorstein). =z z=z No
juin.
[fin

Porges
lio,

maiJalire

==
;?"*

V. Apt()\vilz(M'
;

Die lalmudisclie

Eiteratur der lelzten

7-(S'

fiOmmenlaire de Beracind par Saadia, d. Wertbeimer


pas
si

[M. A. ne se

demande
n^riM
;

l'ouvrage est bien de Saadia|


ba-Yarlii, d.

('.omment. de
;

Kalla ra!)bali pai' Abi'abaui b. Nalan


D'T'iJTT'T IT'^C
le

Toledano
;

Baluer,
.M

faux Yerous(dialmi sur Kodascliim


S.

(.ult-

mann, iiT^bm
Lilerahir
iiu

nnoTO).

Eppenstein
Zeilalter

Beitriige zur (iesrhichle


//""

und
;

gaonaiscben

(.v//7<'

7-.V.

9-10:

Rostana

2 rapports

de l'exilarcaf

et

du

gaonat,

organisation

des

melibtas

BIBLIOGRAPHIE
3 l'activit

281
x^
J.

intellectuelle

en Palestine jusqu'au dbut dn

sicle,

posie
H.

synagogale,
et

Massora,

Midrasch

Brody

K. Albrecht, -^^'Or^
:

== it::.
.

Besprkchu.nm;.

Pollak

N"'^

7-8, juillct-aot.

J.Eschelbacher
lente).

Micbael Sachs
:

(fui n'''

9-10; voir Revue, \A\.


==:

== lo3).
: :

Bespkechung. B. Jacob

F.

Coblenz, Jdische Religion (critique excel-

= L. Geiger Zum Friedliinder Ein Andenken an Moritz Veit (v. Revue, ibid.). Autograph des Mainnonides (consultation). Noriz. B. Ritler (sur ZuckerFriedlander et son pseiido-Yeroiiscbaluii). Besfrechung.
Nos
9.10,

==

septembre-octobre.

1.

S.

No* 11-12, mandel, Tossefta, Mischna und Boraitka (par l'auteur). Die Stelliing des Simon ben J. Guttmann novembre-dcembre.

==

==
:

Zemach Duran in [, suivre). W. Bcher


derregel {R. H., 19
b,
fiir

der Geschichte der judischen Heligionsgeschichte

Schammai
pour

als

lire "^NTa'w

^i<J2^D ^nn).

Tradent einer alten KalenDer A. Epstein

Pardes
land
(

als

Quelle

die

Literaturgeschichte der Jnden in

Deutsch:

suivre; tude des mss.).

Besprechungen.

V. Aptowilzer
:

A. Bdchler,

Der

galilische

Am

ha- Arez.
:

S.

D.

DieJuden
E.

in Babylonien,
:

H; Behrens

Feuchtwang S. Funk, Maybaum, Predi(jten,\\\\

Brann

P.

Wengeroff, Memoiren einer Grossniutter.

Palestine Exploration Fund.


trimestriel).

==

Quarterly Statement
=r:

(Londres,
B.

1908. Janvier.

Notes and

News.

A.

S.

Macalister
(il

Sixteenth

quarterly

report
Bail, G.

on

llie

excavation of

Gezer

Aug.-9 Nov.,
:

1907).

G.

J.

H W. Johns, Th. G. Pinches,

Communications on Ihe Zodiac-Tablet fiom Gezer. W. E. Jennings-Bramley he Bdouin of the Sinaitic peninsula (suite Further taies of the W. A. S. Macalister de 4907 suite en avril). The tisherics of Fellahin (trad. de larabe). E. W. G. Masterman Galile R. A. S. Macalister: Gleanings from the minute-books ofthe Jrusalem Literary Society [suite en avril communications faites cette Notes on tlie Geography of Palestine socit en 1849). G. Hauser II. A. S. Macalister A sketch of the grammatical structure of [fin).
Sayce
]

the

Nuri language
:

(espce

do

liohmiens palestiniens).

R. A. S.

Macalister

Judah.
E.
J.

Notes
:

Some

further observations on the


queries. R

Graftsmen's Guild
:

of

.\nd

A. S. Macalister

SacrificiMl

cakes.
:

he Stamped jar-liandlc from Gezer. inscrihed objects from Gezer. J. Iv Hatiauer Fouiulation sacrifice The superstition. G. St. Clair: The Zodiac-Tablet. W. F. Birch
Pilcher
S.

A.

Gook

site of tlie

Acra.

== Avril. == Notes and


repoi-l
:

.News.

R. A. S. Macalister:
(1
1

Seventeenth quarterly
10 Febr., .1908).

on the excavation of (iezer

Nov., 1907-

G.

liaus(>r

From

liazeroth lo

Mount

llor,
:

notes on

the topography of the


travels in

wilderness.
,//.

R. A. S.

Macalistei*

Rauwollfs
Dickson
et
:

Palestine, 157:$

suivre; imprim).

li

Miss

(i.

Jerusalein Christian

treatise

on
tire

aslrology
in

'.v///7^'

en Juillet
of

octobre). Dowliiig:The

Grcck
:

the

Ghin(

Besurrection,
lo

Jrusalem.

J.

Gropper

The prsent

stale of the

Jrusalem

.Nbliis

282
road.

REVUE DES TUDES JUIVES

E.

W.

{,.

Harrawi.
et 1007).

A. Datzi
K. \V.

Iwo Gi'eek inscriptions fiom KIniibet Meteorological observations in Jrusalem (en 1906 G. Masternian Dead sea observations. Notes and
MasLeniiaii
:
:

QUERrEs. C. H.
atCoi'intli.

Condor
II.

lie (iezei' zodiacal


:

signs.

in

J.

Otlord

St

Paul
(iato
11.

A. S. M.

Tlie

Hebrew
:

graifitto

tbc

(lolden

(p7n wsr^bib nn Dnnn<).


S.

R.

A. S. M.

Fellah superstitions.

A,

M.

Palestine iollvlore in Spain.

A.

Carr

Sacrificial

cakes.

Juillet.
:

News. Annual meeting. U. A. S. MacaEigliteenth qiiarterly repoilon the excavation of flezer (1! Febrlister II. Vincent Tiie Gezer tunnel. y May 1908). E. W.G. Masternian Notes on a visit to Engedy, Masada and Jel)al L'sdum. Miss (i. Dickson

= = Notes and

==
:

Notes on Palestinian l'olk-lore

{siiile

de

l!)07).
a.nd

C.

K. Spyridonidis

The cliurch over Jacobs wcU. Notes lister Khurbet Jedireli. J. Olfoid A
: :

queries.

H. A. S. Macaf'rorn

(reek

inscription

Abil

(Abel of Hetli Maacah) in (;alilee.

= =: Octobre.
J.

= Notes
:

and News.

H. A. S. Macalisler

Nineleenth quarterly report on the excavation of

Gezer (H May-IO Aug. 1908).


E&si {sid le de 1907;
r)

Ph.

IJaldensperger
:

suivre).

C. Dickie

The inamovible Masoiny reniains around


th;^

the Ghurchof the Holy Sepulchre.

J.

II.

A. S. Macalisler: Taies of

Prophcts Irad. de l'aiabe).


Tibriade.

Observations mtorologiques aJaffaeta


Merrill,

(i.

A.

Smith
xi, 5).

Compte rendu de Selah


Offord
:

Afjcient
ii

Jrusalem.
Galile.

Notes and queries.

(iarlic
:

propos de Nombres,

W. M, Itamsay
:

(l'ail en Egypte, A (ireek inscription from

U. A. S. Macalisler

A bronze object from Ndblus.


Wild ^\hcat

11.

A.

S.
:

Macalisler

A tomb wilh Aramaic inscription near SilwAn


V:>;z:^3C<).

finscF-iption
in

pmn^ N3N

H. A. S. Macalisler

Paleslinc

(sur le bl sauvage primitif dcouvert par Aaronsohn).

Revue biblique internationale


1908,

iPaiis,

trimeslrieh.
:

No

1,

janvier.

=:

==
sur

Tome
Saiil

V,

M.-J.

I.agrange
:

Le

rgne de Dieu dans


et

l'Ancien Testament.

P.

Dliorme
Hi'uyne
:
:

l/elcgic

de havid

Jonathan.

Mklan<;es. De

lue concordance
l'origine

bibli(iue

d'oii-

gine plagienne.

M. Lepin

A propos de
la

du (juatrime
judasme,

l'vangile (l'auteur, qui

connat parfaitement
:

la Palestine et le

est Jean).

favorable).

M.-J. Lagrange Chronioue. IL


l^ondamin
:

La revision de
Vincent
:

Vulgale iprudemment

Les fouilles anglaises Gzer,

les fouilles
avril.

autrichiennes k Jricho.

llecensions.

niiHclin. r^ = N"2,
;

==A

Le serviteur de lahve, un nouvel argument

pour le sens individuel messianique (cet argument est tir du plan les il neuf pomes xl-lv -f lx-lxh nlii. 1-9 doit tre plac aprslLix, 7 est inexact que l'interprtation collective duciiap. un a t imagini-e
;

par l'exgse rabbinique


en juillel).

en haine des chrtiens

>).

IL Vinrent

La troisime enceinte de Jrusalem, tat actuel

des

recherches

\/in

P.

Hammourabi; les des noms ouest-smitiques retrouvs eu Kabylonie; Hammourabi

Hammourabi-An)raphel (Amraphel est Dhorme noms del famille d'Abraham sont babyloniens ou
:

et

BIBLIOGRAPHIE

283
xiv se place

Abraham sont contemporains


avant 201U).

et la
:

campagne de Gense

Mlanges. A. Fabre

Ltoile du matin dans l'Apoca-

lypse (c'est le symbole de la puissance, provenant du cnlte d'Ischtar


et attest

chez les Arabes

et

chez les

Juifs).

(i,

L.

Maris

Remarques
:

sur la forme potique du Livre de la Sagesse


-i^^n ou

l-ix,17).

E. Levesque
M
N

^^n (Num.,
:

xi,

5)?

(il

faut lire a^::n).

Chronique.

-J.

Lagrango
juillet.

Les fouilles d'Elphantine.

IL Vincent

travers Jru-

salem, notes archologiques.

Recensions.

Bulletin.

==

.3,

Les nouveaux papyrus d'Elphantine Lagrange Lagrange Le rgne de Dieu dans le judasme ( tout le monde tait d'accord dans le judasme sur le principe du rgne de Dieu et sur le dveloppement de ce rgne par une intervention
M.-J.

= =:

(papyrus Sachau").

M.-J.

divine, mais un ne savait pas quel serait le


ni
les

mode de son inauguration,


Mlanges.
H. H.

conditions

de son

exercice

).

Vincent:
trouve
:

Amulette judo-aramenne

(dans

la
--

collection

Clark,

Amws;

est-elle

si vieille

que cela?)

Chronique.

Vincent

Les
4,

fouilles anglaises

Gzer.

P.

Recensions.
:

Bulletin.

r=:

N"

octobre. =

rrr

M.-J.

Lagrange

La paternit de Dieu dans l'Ancien


Les pays bibliques au temps
(

Testament
d'une

(cette

notion est celle d'un rapport religieux, plutt que

filiation naturelle).

Dhorme

d'El-Amarna d'aprs
pays d'Amourrou
lettre
et

la

nouvelle publication des Lettres

suivre;

le

de Canaan).
suivre).

H.

Vincent

Jrusalem d'aprs
:

la

Mlanges. A. Deiber coptes indits de Jrmie. Chronique. H. Vincent anglaises Czer Recensions. Bulletin.
d'Ariste
[

Fragments
Les fouilles

Revue Smitique
trimestriel;

Halvy).

==

d'pigraphie et d'histoire ancienne (Paris, moins d'indication contraire, les articles sont de M. J. 16" anne 1908. Janvier. Recherches bibliques. Le
:

==

prophte

Zacharic (suite de 1907


(

suite en

avril

et

juillet).

-- La

conversion de saint Paul

Mme

en faisant abstraction de ses tho-

phanies, qui sont, pour nous modernes, de la nervosit surexcite et de


l'hallucination, saint Paul, disciple de Gamaliel, ne connaissant

que

le

dsordre chaoti([ue des midraschim pharisiens,


agressive des missionnaires nazarens...

etsc;

trouvant,

pai-

conset

quent, dsarm contre l'exgse homogne, discipline, dogmaticpie


,

ambitieux
et fin

et

orgueilleux).

Inscription aramenne d'bUphantine [s\iHe en avril). Bibliographie, = m^ Avril. = Barth Zur Bauinschrift des Bar-Mkhb.
J.
:

Insciiption de Zakii-,

roi

de

Ilanial,

dcouverte par

.M.

IL

Pognon.

Bibliographie.

==

Juillet,

r-

= Le

livre de JoC'l {fin en orlobro).

Notes bibliques. La lgende du prophte Elie (provient d'une double


explication du
tion de Zakir.

nom du

prophte).

Nouvelles remarciues sur l'inscripOctobre.

(le

Bibliographie.

==
l;i

=^

Les Samaritains
le le

dans

le

Coran

pch du veau d'or est allribu dans


pariM

(^oran

i\

un

Samaritain, soit

([u'on

adorait

un veau dans

royaume de

Sarnurie, soit parce qu'on pensait

secte de Melchisdec, qui profcs-

284
suit

REVUE DES TUDES JUIVES


et

rimpuret de l'hiimanit Salem, ville de Samarie; il n'y


et les

doiil

a pas

de de rapports entre les Samaritains


le

i)atroii

avait t

le

roi

Falachas.
,

Nazareth
yrapljie.

Encore t remplac

Na^top'.o

signide

prophte
\

non

de

Antioche par

ehr('lien

Hildio-

Rivista israelitica

(Florence, bimestriel).
:

=^
Note
vil,

==
(le

anne, 1908. N"

1.

S. H.

Margnlies

Note litnryiche.

"'.^"T", II

passage a"^nr!X D'nr

'lD1 est dirig contre la conception des


crilicdie
VIII,

anges dchus'.
ii,

5-G,

H. P. Cliajes:
l.'i;

su Kzechiele (doublets dans


(il,

G; m,
:

1,

v,

14-15;

13;

L.

Ginzberg
xi, 9
s.,

et

11.

Chajes
S. H.
ii

Varia (Peschitto sur


:

Prov.,

xwi,
di

Sira hbr.,
ixvii-xixe

xlv,
suite

2o).
et

Margulies

Il

Talmud
:

Tora

l'irenze

/in

2).

V. Cassuto

(lli

Incunaboli

ebraici

del Collegio

rabbinico ilali.ino (10 numros,.


S. H.

Hivista dlie Kiviste.

= = N 2.= =


H.
P.
S. H.

Margulies
:

La nuova prima-

vera disraele (sermon).


(1 XXVIII
;

Chajes
:

Note esegetiche su Giobbe


(lli
:

2' xxxni, 23-28).

H. Gottheil

studi ebraici in

America

[suite et fin n^' 3, 4, o-6).

Margulies

Dali' Archivio dell' llni-

L.

Pisa (4 documents de 1593, 1595, IGIG, 1G48). Ginzberg: Libro dei Giubilei, xvi, 30 (les couronnes sur la tte proviennent d'une mprise du traducteur; le texte parlait de l'orneversita israelitica di

uKutation du toit de la soucca).


italien, vocNilis,

Un ms.
3.

dlia
le

Mishna (exemplaire
Uelazione

de Kodaschim

et Tohoi-ot

avec

comment, de Maimo: :

nide).

Hivista dlie Kiviste.

= = N

= = H. P. Chajes
Is.,

sul XV

Congresso degli Orientalisti. lumire des papyrus d'Klphantine


H.
P.

H. P. Chajes

xix, 18-25 ( la

l'auteur a vcu vers Tan 525V


xi.
.

lin

Cdiajes
di

Note critiche su
il

Ezechiele,

H.
I.

P,

Chajes
:

::2~n

H.

Mos Zaccuto contro


parola
:

giuoco 'J693

l>lbogen

A pro-

posito dlia

Seder

("^"lO

dans

la

littrature

rabbinique).

A. L('\\iii>ky

Sulla sloria degli P'brei in Italia {suite de


:

1901

n'^ 5-6).

l),

(iassulo

Alciiiii

incunaboli cbiaici conservali iicUa H. Hiblioteca

Nazionale di Kirciize.

11.

P. Cliajcs

Hibliogralia

Scheettot, d. Ka4.

minka^
sder de

H.

P. Cli.

Hivista dlie liivisle. =z


(////):

N"

S.

II.

Mar-

gulies: Note liturgiche


i)A(iue

nr'w:,
S.

3"'i:"i

ptN, r;:i7:wSi n?2N,"D:r; by, le


:

ynm

wip.

Poznatjski

^mo

e N^.no
S.

ci

(num:

ralion des personnages


scrilto

(|ui

ont |)orl ce

litre).

Poznanski

l'no

1908).

di

postumo dello SteiFischneider II. P. Chajes Lna leltera del


:

[IhuKfsliu'it-l.Urrntue,
.\assi

Vienne,

Sintzheim

al

Habb. Mos
:

Eevi Zacut (sur le Sanhdrin).

H. P. Ch.: Hivista dlie Hivistc

I/iscri-

zione

/akir.

Cih

IJ.

Cassuto
\\.

Ancora

sugl'

incunaboli del Collegio


(2

rabbinico italiano e dlia


ros).
II.
II.

llibliolcca

Nazionale di Firenze

num-

II.

P.
:

Meir Fi-iedmann
di

(ncrologie). r=
H.

N"" 5-G.

==

P. Cdiajes
I*.

Ancora del comniento


:

ShelomO ben

lia
;

.lathom.

Chajes

Note criliche su (iiobbe (xxxiv. 29 a.37


1(')-I9).

xxxv, 9-12:

xxxvi, T, 8,

11,

di

I,.

Hlaii

l,a

letleratma moderna sul libro

considerata dal punto

vista del libro ebraico

suivre;

propos de

BIBLIOGRAPHIE
Albert Cim, Le Livre, Paris, 190:j-1006;.
alleanza fra Giiida
le

285

Elia

Samuel Artom

SiiU'

Maccabeo

Uonia

(l'alliance fut

rellement conclue,

le

document de I Macc. est authentique en gros et se rapporte a ce fait, rcit et le document ne sont pas interpols, le texte de I Macc. est

plus voisin de Toriginal que celui de Josphe).


di

A.

Lewinsky
:

L'n fatto

cronaca romana

del

cinquecento.

U. Cassuto

Gl'

incunaboli
H. P. Ch.

ebraici dlia collezione Dclciana nella H. Biblioteca Medico-I.aurenziana


(il n^).

U,

Cassuto

SuUa famiglia da Pisa

[ suivre).

Rivista dlia Uiviste.

Zeitschrift des Deutschen Palstina-Vereins (Leipzig, trimestriel). No^ 1-3. 1= Beitriige zur E. von Mulinen Tome XXXI, 1908. TopoN" 4. Kenntnis des Karmels (suite et fin). 1= G. Dalman

= =
:

==
G.

gi-apliische Notizcn

zum Wege
.

nacli Petra.

G.

Dalman
:

Epigraphi-

sches (inscriptions grecques et latines^


el-Ka"a
bis bir eijub

J.

Tboniii

Das Kidrontal von


Die

G. Griinbut

Dcr

Uaum

des Tcmpels nach


:

Estoii liap-Parclii (traduction annote).


sancli Gethae zu Thesbe.

Momniert
p.).

Memoria

Table des vol.

XXVI-XXX par

G.

Steuernagel (23

Zeitschrift
trimestriel).

fur die alttestamentliche "Wissenschaft (Giessen, Te\tkri28'^ anne, =: J. Dahse 1908. X^ 1.

==
I

tische Studien

(les

sources de Jrusalem propos de lxx sur


;

II

Chr.,

xxxii, 30, et XXXIII, 14

Tenvoi des oiseaux par No dans Gen.,

vni. 6-12,

o certaines versions de la lxx ont conserv le texte primitif, plus la dure du dluge d'aprs le texte rapproch du rcit babylonien
;

hbreu, les diterentes versions de lxx


des 6%
7" et
8*=

et le
;

Livre des .Jubils; Tordre

commandements dans lxx


du chap.
(fi)i

les recensions

de la (iense
:

grecque
les

d'a})rs les variantes


n"

xlii).

1'].

Daumann

r-i"*

uiul

seine Derivate
diffrents
:

2;
et

sur les significations prcises de ce verbe; dans

livres

surtout dans les passages

thologiquesi.

Der Gedanke des Eifers Jahwes im Alten Testament ^filiaremonte Ose; la notion de la jalousie de D tion des sens de N:p zchiel change la signification de 'iiZ'p aprs la destruction du Temple
F. Kiicliler
;

et
.1.

l'applique

rii)terv(>nlion

de

D.

en faveur

de

son peuple).

Boehmer

Ein alphal)etisch-akrostichisches

Illilsel

und

ein Versuches

y aprs c dans les acrostiches alphabtiques on voulait obtenir un sens magique en runissant Ein crux Uerlholel 3<, 15... T\D, yv). - A les ii\itiales deux k deux A. HahIfs interpretum (lit dans Ps., 11, 11-12 nirin i-bin3 npu^ai Eusebius in Septuaginta-HandsclirifNachwirkungen der Chronik des extraits d'E. dans un ms. tcn (corrections chronologiciues d'aprs E.
zu lsen (essaie d'expliquer la succession
:

A. Uahlfs Ueber das Fehlen der Makkabiierbiicher des LXX). ilthiopischen Dibelibersetzung (d lintluence de S' Anal!ias(0
:

in

der

Mans

11.

Spoer

Psalm

[VA (nr^s.

syriaques).

E. ISesIle

Miscelle (vocalisaFr. Kiichler


:

tion et accentuation

de N2 n^'^^in).

N"

2.

==

286
Jaliwc iind sein Volk

HEVL!-:

DES TUDES JUIVES

uai'li .k'rciiiia.

H. liosouberij;

Nolizen ans cr

tannatischen Literatiir iibordas Geschleclit der liebriiischen Hauptvkorter.

MiscKi.LF.N.
:

.1.

lartli

Zii

Hosianna

(accentuation an mot

K. Nestlc

I*]in

nciicr Vers irn


la

Lcviliciis (dans la

premire Bible
et ]"i"'?:n/.

alle-

mande,
ans

faite

sur

Vulgalei

Dtn. 26, 17-18 dire

ri-i?:r;

Der

Hichter Elon

manque

dans d'anciens textes grecs


Eine
emptindliclic

Alttestamentliches
licke
in

altchiistliciien

Kalendern.

unsern

hebraischen Wrterbiichern (traductions des versions sur les mois rares).

Akzentbei Maqqeph (deux mots relis par le m. peuvent-ils avoir chacun K. Marti un accent?). Zur Siloaliinschrift (des considrations tech:

niques justifient ^r: No 3

le

sens

d(i
:

cho propos par Praetorius pour


Texlkritisclie Studien
II

mu)

==

J.

Dalise
la

classilicalion des

mss. de la l.w sur

(.en.).

K.

Knig

Oie letzte

PentateuchschichI

und Hesekiel 'contre Hoyd, (jui soutient qu*l']z. est antrieur a P W. Caspai-i ProL;ressive Elephaiiline und Leontopolis. Assimilation in II Sam 3,25; 15,18(8,18,20.7,23;. L W. Balten David's
F. Stiihelin
:

destruction of the Syrian (chariots

(Il

Sam.,vui. 4
f.

"pJ' signifie brisa).


.

A.
dans

Bcrtholet

Nochmals zu

Ps. 2, Il

v.

plus hfiul

i
.

M. Flashar

Das (ihain in der Septuaginta (d'aprs


la
:

la transcription

d^s
n''

noms propres

dense
seine

on distingue encore les deux

fin

.M.

Sie-

mens

IlatJ. G.

Eichhorn die Conjectures von

J. J.

Astruc gekannl, als

er 1779

Abhandlung uber
:

Mosis Nachrichlen von der Noachi-

schen Flut* verot'enilichte


.1.

? (oui).

A.

Biichler

Kirchenkalender.
imUrf/).

Katzenstein
:

Akzeut vor Ma({([eph


1

(c'est

une espce de
in

-Nestl

Miscellen.

Zum

Text dcv Konigsbiicher

der vorlulherischen

deutschen Bibcl.

Nombres,
Dln
"n-^:i:n

xxiv,

20, 17, 18

Agagund Samuel iu den Spri'ichen des Bileam dans 23 f>-24 a). 3. Num. 23, 19 'dans l.\.\). 4. Noch einmal (combat l'explication de L. Low ta fianc; sens de
2.
:

dans Nomb.,

xi,

15).
.

5.

Die WatTe des Samgar (Jdc

3, 31) ^"77:573
:*^VS
:

pourrait signifier soc

6.

Zu

(3) Ileg. 18, 27 (trad.

de

7.

Nicht

nachgewiesene Bibelcitate
|)alestiui(Mjiies

(latines). ==

= N
llans

4.

==
et

Krauss

Stiidtevilli's

nameii und Hauwesen (position, con^tiuctioii


d'aprs leurs non)s).

caractre des
:

II.

Spoer

Versuch einer

Krkiaruug des Zusammenhanges zwischen Dolmen, Mal und Schalensteineu in Paliistina conclusions contestables; la pi'euvc en laveur du
matriarcat tire d'une prire juive,
Jolis.
p.

285, est bien amusante).

Ilerrmann

.Egyptische Analogien

zum Fuude

des Dcuterono-

miums.
Zeitschrift fur hebrische Bibliographie z= Vol. \11, 1908. N I, janvier-fvrier.
Fiaufort,
bimesiriel).

== Comptes rendus
:

fl"^",

VII.

par
11.

S.

Poznanski
(Ihajes et

M.

Wachstein, WietK'r hebriiiftrhr /CpHtiphirn.

par

P.

Lovsenstein;.

X. Berliner

Die DicliLer der 13


:

(ilaubensarlikel
sches.

en numere
:

trente.

A.

Frei(nann

Typographi-

Eine unliekannte Inkunabel (nL5"*rTw Marx Maimonide, imprim en Portugal). Ein S. Seeligmann
\.
:

ni-?"

de

iortugiesi-

BIBLIOGRAPHIE
schcr Tcilnuiddruck
scrits hbreux,

2^7

10 fi'agments de Td. de
la

Faro).
:

S.

Munk Manu:

de l'Oratoire,
iv'^

Bibliothque Nationale de Paris {suite

Die SiiperkommenA. Marmorstein \^suite de 1907 ; la suite n'a pas tare zu Raschis Pentateuchkommentar Bemerkung (sur la pice publie par Marmorparu). H. P. Chajes

de 1901 ; suite

2, 3, , o).

stein,

Monalsschr.,

1906,

589).

A.

Marx

Bemerkungen

zu

Die

Druckereien in Konstantinopel und Saloniclii Eine von Elia Levila besorgte Ausgabe des sefardischen Siddur Venedig 1543. 1. Hirschinger TefiUat Venedig fBomberg) 1519.
:

==

N''

mars
la

avril.

= = W.
l'a

B-

cher

Der Ausdruck
(se
1731^:73).

"17:^73
T

in

den Handschrii'ten

des babylonischen
substitu

Talmuds
partout
Schriften

trouve dans

le

ms. de Munich;
:

censure
S,

W.

Zeitlin

Bibliotheca sionistica.
\suite
et

Hebraische
o
.

iiber

Zionismus (1852-1905
53
("'"u:-)

[lu

ii^

Chajes

Aus eineui handschriftlichen RSI Commentar zu Ta'anith.


I,

Ueber Cod. Laur. Plut.

by

7)-\^'Z-\'p)

===No
.

3,

mai-juin. = =

H. P.

Comptes rendus
in

(Pris, 'I72ND
S.

!n"'3,

par M. Eisler;

Davidson, Parodij
.

Jew. Lit., par


I.

Krauss

Ph. de Haas, Breslauer.

Makzor-Hand-

schriften, par

Wachstein (rponse Chajes) et Chajes (rpliComptes rendus {Bernstein,/M(/c/ie que). 4, juillel-aot. ^= Zum Ausdruck -i7:^73 in den Porges Sprichworter, par Porges). Handschriften des Talmud les Juifs l'ont eux-mines introduit dans
).

B.

= = No

les

textes par crainte de la


:

censure;

histoire du

mot).

S.

Poz-

nanski
z= nz
leituny

Jiidisch-arabische Biicherlisten aus der Geniza in Cambridge.

N'^ 5.

septembre-octobre.

= =

Comptes rendus

(Strack,

Ein-

z=:

N" 6, novembre dcembre. par Chajes). i)i den Talmud % W. Bcher Zur neuesten aral)ischen Literalur der Juden (desEin anonymer cription de publications modernes). H. Cross

handschriftlicher

Siddur

von

Orlans

^/<>/

1909,

I;

pourquoi

d'Orlans

?].

4.

Notes

et extraits.

1.

J.

Hastin(;s: Encyclopiedia of Religions


;

and EHiiis,
28
s.

l.

(A

Arl).
Adler),

Edimbourg, Clark, 1908


Ahikar (Lidzbarski
Art

in-4'^

de xxn

+
:

888

p.

Les principaux
(E.

articles qui intressent le


,

judasme sont

Age du monde
E.

N.

Akiba
le

(E. N. Adler), Anglo-Israelitism (A. M.

llyam-

son). Anticlirist (Bousset), Anlismitisme (H


(J.

Strack),

Architecture et

Abrahams pour

judasme),

etc.

2.

E. Gusiiing Bien ahdso.n

An

alphabetical subject Index and Index

encyclop;edical to periodicat articles on religion 1890- 1899.

New-Yo'k,
de
\u\ -f

Th.

Scribner's Sons fParis, Stechort et C),

1907; gr.

in-8'

1108 p.

Ce

prciiMix rfXMloire indi(iue sur chaiiue

(|uestion religieuse

les articles

parus dans les

revues de

1890 a

1899 et l'tendue
(la
lisle

de

ces

articles.

De nombreux

priodiques ont t dpouills

occu|)e

288
plus de 30
{["arl
p.iiiCSi,

REVUE DES TUDES JUIVES


de sorle que les matriaux riiuis sont trs abondants
p.

Je/rs va de la

VrM) la p. 'MM), i.cs

arliclos ne sont pas apprcis

et le titre seul est indiqu,

non

le

contenu.

et religions. Tome III. Paris, Leroux. Des vinit-huit mmoires qui remplissent ce volume plusieurs ressortissent en tout ou en partie nos tudes. Dans
3.

S. Uei.nach

Cultes,

mythes

1908; in-S" de 537

p.

celui qui est intitul

Tarpia

p.

223-2o3
la

M.

Ueinach tudie ce
vi,

qu'il

appelle
VII,

le

tabou des dpouilles, dont


les dpouilles,

Bible fournit la thorie (Deut..


I

1-3;

Nombres,
:

xxxi, 22, 23) et la pratique (Josu,

et s.

Sam.

XV, 3. 11. 23)

parle

t'ait

mme

de leur capture, deviennent

sacres et intangibles. Dans sa confrence sur

du pch originel (p. 343-363). il met en parallle la doctrine orphique du pch et de la purification, trs rpandue dans les couches infrieures de l'hellnisme,
l'ide
avec! la

conception libraqiie
prts

el

conclut ((ue
(ju'ils

le

christianisme

trouva les

esprits

accepter

une thorie
linciuisition

croyaient

dj connatre,

l/tude historique sur

dKspagne

de l'ouvrage de

i.ea (liiistorien

amricain,

(|ui est

est un compte rendu mort depuis, a encore

publi une histoire de Tinquisition dans les colonies espagnoles). Les deux travaux d'histoire juive sont connus des lecteurs de la lievuf. Le premier cherche tablir qu'il y avait ime communaut juive Lyon au
II"

sicle (p. 449 456

=
il

Revue,

LI,

245 250)

la

dmonstration ne nous a
de Lyon obser-

pas convaincu, car

n'est pas

prouv que

les chrtiens

vaient encore les lois juives sur les

viandes interdites; en tout, cas un

boucher paen aurait pu leur fournir des viandes eux permises (c'est ce qui se fait aujourd'iiui en France dans la plupart des communauts la prtendue l'ace juive juives). Sui(p. 4;)7-47l r:= Revue, XLVII,
('

Aotes) nous sommes d'accord avec M. Ucinacii nous aurions seulement ajout (fue, s'il n'y a pas, anthropoiogiquement parlant, de race
;

>

juive, la peu

vie, de condition el mue d'ides a cr peu communaut une sorte de race artiticiellc. Les autres articles de ce volume intressent par einhoits le judasme: on retiouvera ces passages l'aide de

de

l'Index

alphai>ti(iue
.

des matires contenues

dans

les

trois

premiers

tomes
4.

(p. a20-:;28

P.

Saintvvks

Les rierges mres

el

les

tuiissances miraculeuses,

essai

(le

tnylhohK/ie compare. Paris, Nourry,


ce

1908; in-12o de 280


plein
(h'

p.

Saintyves

pseudonyme cache nu Moderniste


les

talent)
uni'

tudie

dans cet ouvrage


miraculeuse,
diffrentes
et

contes

et

lgendes o
fcondantes,

intervient
Il

naissance

notamment une naissance


:

virginale.

les

classe

sous

rubriques
et

pierres

thogamies
u

aquatiques,

phytomorphi(iues

thriomorphi(iues,

fcondations

mtorologijjues,
il

thogamies
monti-e (juc
frents

<olaii-es et
la

authropomorpliiques. Dans
la

dernier chapitre,

lgendi' de

naissance

et

de l'enfance de Jsus

utilise dif-

liimes
juive

traditionnels.

littrature

(naissance

Deaucoup de ces contes intressent la d'Abraham, de Mose) ils ne sont pas


;

BIBLIOGRAPHIE
approfondis
gestifs. Ecrit
ici,

289

mais

les

rapprochements institus sont des plus sugalerte, ce livre trs srieux se


lit

dune plume
:

avec plaisir.

The Religion of ancienl Palestine in Ihe second of archology and the inscriptions. Londres, Constable, 1908 in-8 de 122 p. Les fouilles entreprises rcemment en Palestine et dans les pays voisins nous ont rvl en partie la civilisation et notamment la religion des peuples qui ont prcd les Hbreux en Palestine. Dans cet lgant petit volume, l'auteur passe en revue les sites
5.

St.

A. GooK

millenium

b. C. in the Ixght
;

sacrs, les objets cultuels, les rites et les pratiques, les esprits et les

dieux auxquels on rendait ce culte. L'exposition


toute thorie.

est claire et

exemple de

6.

Albert Dufourcq
-f-

Histoire compare des religions paennes


Paris,

et

de de

la religion

juive. 3^ dition refondue.

Bloud,

1908:

in-l*

Premire partie : Le pass Voici un ouvrage d'un professeur d'Universit, rigoureusement scientifique, qui se donne comme une apologie du christianisme et est ddi Lon XIII. M. Dufourcq croit que la fm de l'Histoire (est) la ralisation d'une conscience commune l'humanit, que le Christianisme (est) la forme de celte conscience universelle . 11 veut pronostiquer l'avenir du christianisme par l'tude du pass chrtien, vie et pense . Mais dans le chr'sXXVI

330 p. {L'avenir du
f.

christianisme.

chrtien, vie et pense,

Epoque

orientale).

<(

tianisme lui-mme confluent les traditions religieuses des Juifs et des paens; une histoire du christianisme a donc comme introduction ncessaire

une tude comparative des religions paennes

et

de la

religion

juive. Cette tude, qui occupait ([uelques pages dans les


ditions, remplit dans la

deux premires
:

troisime tout un volume, ainsi divis


2"

les

religions

gyptiennes,

les

religions

smitiques,
:

3'*

les

religions

aryennes (Perses, Grecs, Homains),

4 la religion juive

A. Mose, B. Les

Prophtes, C. L'glise d'Isral. Les trois chapitres sur la religion juive,

que

pendant aux trois chapitres sur les autres religions orientales, dont aucune n'avait pour elle l'avenir partout
l'avenir attendait , font
:

les traits essentiels sont

dgags avec nettet, laction des


Cet art

hommes

et la

pousse des vnements dtermines avec prcision. Ce n'est pas une

rsuri'ection
;

c'est la vie mrrie.

(ist

au service d'une science

trs sre

c'est

peine

si

des fautes d'impression dans les mots tran-

gers et des inexactitudes de dtail rvlent que l'auteur n'est pas un spcialiste

dans ce domaine, (inralement l'information est tendue et la mthode avise. En exgse biblique, M. D adopte de prfrence les thories catholi(iues critiques; l'intluencte du P. Lagrange est particulirement sensible. C'est dans cet esprit, mais avec plus de libert encore,
qu'il

expose l'volution du judasme. Abraham dgage les plus hautes ides religieuses des ci'oyanccs grossires dont elles s'enveloppaient en
Chalde. Mose sauve la tradition des patriarches
existence nationale et sa religion
T. LX, NO 120.

iahviste

il

donne Israi'l sou proclame un Dieu juste,


;

il

ly

290

REVUE DES TUDES JUIVES


et

moral, reprsentant un idal de perfection


s'attache lui
;

l'imposant qnicon(jue

il

interprte les vieux usages, les


les

anime d'un

esprit

nou-

veau
pent

et

vraiment
incarne

transfigure. Les Prophtes restaurent et dvelopils

la tradition

mosaque;

prchent m
religieux,

moralisme universalisle.
Ezchiel l'individualisme
L'Kglise d'isral est orga-

Jrmie

l'individualisme

moral
en

et

en

mme

temps

le

sacerdotalisme.

nise par

Nhmie; son me religieuse

palpite dans les


Isae.

Psaumes
elle

et sa loi

l'avenir est chante par le second


:

Transcendantalisme,
;

his-

toricisme

ces deux traits caractrisent la religion juive


fois,

conoit

lahv, la

comme

trs

haut

et trs prs

de

rhomme

selon la foi

juive, l'Absolu agit

dans Hiisloire... Et sans doute

les religions

paennes
. .

/i, se rapprochent en certains points particuliers de la religion juive agitation, trouble ; l, marche sre. Lors mme qu'elle emprunte, l'me

juive transforme profondment ses emprunts. Le rapport des religions

paennes
(jence
.

et juive jus(iu'au

temps d'Alexandre

se dfinit d'un

mot

direr-

Nous devrions faire des rserves sur la solidit de cette conpour le savant, il n'y a pas d' histoire biblique, mais une srie de traditions et d'hypothses nous prfrons l'admirer et louer une uvre oi la science d'un P. Lagrange s'unit au talent d'un
struction

Brunetire.

7.

Et.

Combe

Histoire

du

culte de Sin en Babylonie et en Assyrie.


p.

Paris, Geuthner,

li)08;

in-S^de xix+159

L'auteur carte le rapprochemontre sceptiijue mythes lunaires dans

mcmt du nom du dieu lunaire


Trah
et

Sin avec le Sina et se

env(^rs le panbal)ylonisme panastral, qui voit des

Abraham.
La presqu'le du Sina, tude de (fof/rapkie et Champion, 1908; in-8de ix-f- 380p., cartes (Bibliothque
:

8.

Haymond Wkill

dliisloirr. Paris,

de l'Ecole des Hautes lUiules, section des sciences histoi'iques et philoloM. Wcill, qui avait dj abord la gologie, la giques, fascic. 171).

gographie
de

et l'histoire

(limite la priode des tablissements gyptiens)

la pres(ju'le

tions rfff/ptiennes

fondie
le

il

((lle

du Sina dans l'introduction de son Recueil des inscripdu Sina (Paris, 1904], consac^re ici une tude approl'gion, qu'il a dpouille de son aurole en uionlrant que
dans
la

Sina biblique n'est pas situ


le

presqu'le,
la

mais

(|uel(|ue

part

dans

dsert au sud de la .lude. Les lecteurs de

Idour connaissent
2;{-li9

les thses

de l'auteur sur Pharan, ainsi que sur

le

Sina de la Bible et de
;

la tradition

christiano-moderne (LVli,
(p.

i9-:)4,

194-238, lAIil,

on les

trouvera rsum(s dans ce volume


graphi(|ue peut tre considre
ticjue et sa

20H-2t8). Si sa dmonstration goirrfutable, sa

romme

restitution exg-

reconstruction historique ai)pell(nt encore des rserves. Dans

un autre passage, il admet, avec Ed. Meyer, (|ue l'Elohiste intercalait dans le rcit du voyage au dsert une description de l'oasis et du sanctiiairc de Tr, dont on trouve di^s fragments dans Exode, w, 22-37
(p. 97-98).

BIBLIOGRAPHIE
9.

291
la Syrie,

H.
et

Pognon: Inscriptions smitiques de


la

de la Msopo-

tamie

de

rgion de Mossoul,

II.

Paris, Gabalda, 1908.

M. Pognon

a dcouvert en 1903 et publi en 1908 une inscription d'une grande impor-

tance historique, qui prendra place ct de celle de Mscha.

Ce sont

deux fragments d'une stle ddie pai" Zakir (ou Zakar), roi de Hamat et de Laach (?), au dieu Alour (ou Aloud) l'occasion d'une victoire remporte par ce prince sur Bar-lladad,
Syrie au
est crite en
fils

de Hazal,

roi

d'Aram, qui

l'avait

assig dans Hazrakh. Cette inscription, qui claire l'tat politique de la


viii sicle,

aramen, avec des constructions

([ui

rappellent l'hbreu biblique [vav conscutif). Elle a dj provoqu une

abondante
tique,
I,

littrature

signalons seulement
R.

avril et juillet
s.;

1908;

Dussaud,

.1. Halvy, Revue smiRevue Archologique, 1908,


:

232 et

T. Nldeke, Zeitschrift fur Assyriologie, XXI, 1908, 325-384;

Lidzbarski,

Literarisches Zentralblatl,
,

1908,

582-583;

M.

Hartmann,

Orientaliste Literaturzeitung

1908, 341-342.

Les n 40-43 du recueil de

M. Pognon sont des inscriptions tumulaires juives d'Edesse, dont une bilingue (aramenne- grecque).
10.

L. C. FiLLioN

Le Folklore

et

l'Ancien Testament, dans la Revue

de V Institut catholique de Paris, juillet-aot 1908.


11.

A.
el

J.

Reinach

La

lutte de

Jahv avec Jacob

el

avec Mose

et

l'origine de la circoncision, tirage part

de la Revue des ludes ethnogra-

phiques

sociologiques.

Paris,

1908; gr. in-8" de 25 p.

Ed.
fait le

Meyer a
iv,

observ que, dans


24-26), c'est

le rcit de la circoncision du fils de Mose (Exode, aux pieds non de Mose, mais de Jahv que Sippora jette
fils.

le

prpuce sanglant de son


Jacob (Gen.,
saire Jahv
les

M. Reinach rapproche de ce
c'est

duel de

xxxii, 25 et s.); d'aprs lui,

Jacob qui

saisit

son adveralli.

au haut des cuisses

et l'oblige ainsi

devenir son

deux cas nous tenons des

l'ites

d'alliance, l par l'aspersion

Dans du sang,

ici par le contact du membre ([ui est le sige de la La circoncision reposerait donc sur cette notion primitive que les membres d'un clan sont parents et allis dans la mesure oi ils participent . un mme sang qui est celui du dieu gni-ateui- du clan . Telle serait c l'explication rituelle (t sociale des deux ('pisodcs. Bien (raiilres

principe de la vie,
virilit.

lments sont veiuis


sur leur frontire

s'y

surajouter

lments mylliuhjgiques,

lulle,

mme, des dieux de deux


(ui

clans ennemis, l'Elohim des

Jakoblitcs contre l'Elohim des Edomites,

duel d'un lieros contre

le

dieu qu'il ignore el qui


contre
l'El

lui

accoide sa protection lorsqu'il se rvle, Jacob


le

w Jahboq, Mose conti-e

Jahv du Sina;

lments go{sic)y

graphi(iues,

le dsir d'expluiuer le

nom du

tleuve de la lutte, ya^oA,

passant aux pieds d'un rocher qui semble une face de dieu, Peni'l

de montrer pourquoi le lieu dcVpreuve, Massah, est voisin de la source de la querelle, Meribah d'lments hisloricjucs, l'alliaiu^e et la
;

fusion de Jacob et d'Isral, l'tablissement des Jacobliles sur les bords

du Jabboq;

lments liturgi([ues

la

recherche d'uni; origine divine

292

REVUE DES TUDES JUIVES


le nerf sciatique et

pour rinterdiction de manger

pour

l'institution

de

la

dfloration ou de la circoncision, peut-tre aussi pour un

changement de

nom

(jui

aurait eu lieu au

moment

de

la

circoncision; lments juridiques

enfin: l'existence de jugements tranchs par ordalie aux sources sacres

de Qadesh

et

d'Elim

cette tude est

Ce rsum suffira peut-tre montrer combien suggestive. Mais que d'hypothses aventureuses
.
I

12.

A. Deissmann

Lichl

vom

Oslen.

Dus Xnue Testamenl and

cite

nr.uenldeckten Texte der hellenistisch-rinnischen


1008.

Well. Tubingue, Mohr,

L'auteur dveloppe sa thse favorite sur l'importance des papyrus pour l'intelligence de la littrature des juifs hellnisants et de celle des premiers chrtiens. Dans un appendice, il montre (jue les imprcations de Uhenaia sont d'origine juive.

13.

Eb. Nestl

Die zwei

Namen Kapernainn

tind

Kaiphas. Leipzig,

Deichert, 1908; gr. in-S" de 20 p.

La foi*me

caper... au lieu de

caphar

serait nestorienue.

Pour

le

second lment du nom, nous ne


:

comprenons pas

les hsitations

de l'auteur

in: "IDD est cit dans la

lit-

trature juive, qui connat aussi la arabe. 2o Orthographe (Caaphasou Caphas) et lymologic

forme Din:n ncD, donne par un ms.


(t]'"'p)

du nom

de Caphe; traditions sur ce grand-prtre.

14.

Giovanni Hosadi

Le procs de
rsume

Jsus, traduit de

l'italien

par

Mena

d'Albola. Paris, Perrin, 11)08; in-16 de 328 p.


ainsi
la

sa

La Revue d'histoire
:

ecclsiastique, IX, 1908, 74C,


lude,
vait le

thse de l'auteur

En

comme

dans toutes

les autres

provinces soumises.

Home

se rser-

pouvoir judiciaire suprme aussi bien dans

phase prparatoire
droit

que dans sa phase excutoire. Elle retenait le (le condamner. Ou'clle ail laiss aux Juifs d'arrter un citoyen, d'instruire sa cause et de prononcer contre
brer, de juger et

droit d'enquter, de dlile

lui

sentence capitale, sous rserve de l'approbation subsquente,

c'est

une une

contre-vrit historique, aussi bien que c'et t une contradiction juridique. L'arrestation de Jsus, la runion nocturne du Sanhdrin dans une

cause entranant
au jour

la

mort du prvenu,

le
(\\n'

prononc de
l'envoi

la

condannation
la

mme

du procs, de

mme

de Jsus llrode,
la part

flagellation, la

mise en parallle avec liarabbas, sont quel([ues exemples


des Juifs et des
iic

des violations flagrantes de la justice et des lois de


llomains.

Aucime sentence rgulire


dcern contre Jsus.
<|uestion est

fut porte,

aucun supplice dter-

min ne
La

fut

examine par un jui'iste allemand, Minum, dans Der J*rozcss JcsUy et public par la Jiirislisrhe lititidschau, supplment du Berliner 7\i(/eblatt, 24 et 31 dcembre 1908. Dans cet article, que nous ne connaissons que par une analyse vl uiu' discusun
arti<;le

mme

intitul

sion de R. Elsass, dans Alh/emeine Zritiim/ des Judefdntns, du

aot

1009, l'auteur conclut que les formes judiciaires n'ont pas t violes par
les Juifs.

BIBLIOGRAPHIE
:

293

Nous avons encore not sur ce sujet W. M. Chandlf.r The trial of Jsus, from a larvyers standpoint. Vol. 1 The Hebrevv trial. Vol. 2 The Roman trial. New-York, Empire publ. G^,
: :

1908; 2 vol. in 8 de 35
A. P.

+
:

36G et 21

406 p.

DRUctER
G",

Trial of Jsus froiti Jewish sources.

Londres,

Cot.

Export

1908; in-8 de 64 p. Trapezountion 'H oix-^i Christos

to-: 'lr,(7ou (le

procs de Jsus). Athnes,

1909 (tudie en
..

mme temps

Thistoire politique, religieuse, philosophique

.des Juifs).

15. G. HoENNiCRE Bas Judenchristentum im ersten und zweilen Jahrhunderl. Berlin, Trowitzsch, 1908; gr. in-S" de vu -f- 419 p. Aprs avoir expos la situation intrieure du judasme au et au ii sicle,
:

i'^''

l'auteur retrace la diffusion de l'vangile dans les

communauts

juives

examine les ides et lattitude des chrtiens judasants et montre enfin tout ce que le christianisme doit au judasme. On trouvera dans la Monatsschri/'t de 1909 (p. 617-626) un bon compte rendu, d M. Elbogen, de cet ouvrage solide et sage, bien inform et gnralement impartial vis--vis du judasme. Parmi les nombreux problmes qu'il aborde, citons celui des Minim , qui est discut dans un appendice.
de la Palestine et du dehors;
il

16.

M, GoGUEL

I^es chrtiens et

l'empire romain Vpoque

du Nou-

veau Testament. Paris, Fischbacher 1908; gr. in-S de 32 p. Etude sur des premiers chrtiens vis--vis du gouvernement romain. A l'yttitude partir de Paul, citoyen romain, on fait desavances au pouvoir et le rcit du procs
et

de la mort de Jsus

est

modifi

dans

ce

sens. Seule

l'Apocalypse dclare la guerre Rome, mais elle est d'inspiration juive.

La

vrit est que les deux tendances ont exist chez les Juifs; il y eut des prtres et des rabbins favorables un rapprochement avec Rome. La

catastrophe de l'an 70 coupa les ponts, mais

mme

plus tard certains Juifs

ne crui'cnt pas
17.

la

rupture dfinitive.
[xsTavos'co

E.F. Thompson

and

asTaaXs'. in

Greek Litnrature until

iOO

a. D.,

va lent s.

including discussion oftheir coijuates and of their Hehrew et/niChic-^o, University Press, 1908; gr. in-8 de 29p. L'auteurcon-

clut que, dans la littrature judo-chrtienne, [XEravosco signifie

un chan-

gement de
tandis
18.

la

volont en gnral ou

j)ar

lapport une faute dtermine,

que
F.

[AsxafjLXs'.

dsigne
et

le repentir.

Nau

Histoire

sagesse d'Ahikar rAsst/rifn, li-aduction des


et

versions syriaques (mss. de Berlin, Gambridge

Londres), avec les piin-

cipales diffrences des versions arabe, n()-syri;i(|ue, grec(]iH\

armnienne

slave et

roumaine, avec une tude sur l'auteur et l'ouvrage. Paris, L'diteur a encore pu utiliser les papyrus d'EU'plianlinc Letouzey, 1908.

conservs Berlin
clerg franais,
l^""

et

qu'il a

sommairement

(h'icrits

(Lins la

IliTuf

du

nov. 1908, 306-307.

294
19.

REVUK DES TUDES JUIVES

L.

Leroy

Histoire (VHaikar

le Saffe,

dans

la

Revue de

l'Orient

chrlien,

1908, n* 4,
et

dite et traduit une version arabe fournie par les

mss. 3637

3056 de la Bibliothque Nationale.

20.

F. Nau
et

Un

extrait de In Didascalie

la

prire de Manass^ avec

une dition de

la version syriaque,
CI",

dans

la

Bvue de fOrieat chrtien,


de
la

1908, no 2, p. 134-141.

p. 448.

Tous

les textes grecs


le

prire de

Manass

ceux qui en dcoulent,

comme

copte et le latin, proviennent


la Didascalie, et c'est

des Constitutions apostoliques


teur de la Didas(*alie
livre des (]lironi(iu('sj, a

et par l

de

l'au-

lui-mme qui, remanianltoui Ip passade [le rcit du compos la prire , dont l'auteur serait ainsi un

chrtien,

non un

Juil".

21.

'

ir0)de
et

De Bruyne a pul)li dans la lieue Bndictine (XXV, 1908, 149Nouveaux fragments des Actesde Pierre, de Paul, de.Iean, d'Andr
,

une Kptre apocryphe (Kpistola Titi discipuli Pauli) qui s'est conserve dans un manusc^rit de la Hibliothiiue de rUniversit de Wurzbourg. Le fragment de l'Apocalypse d'Elie dcrit les chtiments de l'enfer. Feu Schiireracruy trouver un reste authentique
cits par

de TApocalypse d'Elie

de l'apoci-yphe juif de ce

uom

{Theoloifisritr Lileruturzrituntf,

WXlil.

1908, 6i:i; Gescfiichle, 111% 302).

22.

LpWrier

JJale lgale de la
-AwsXd.

no xe du printemps,
no 2 et b.

pque juive ; Bvue des sciences

la

pque juive

et

Vqui-

ecclsiastiques, X, 1908,

23.

W.

EicRNfANN

Die Anqeloloqie und Dmonolotjie des Kfu-ans

itn

Verqleich zu der Enqel- \ind Geisterlehre der Heilir/en Schrift. Leipzig,

PaulEger, 1908;

gr. in-8''

de

iv-f-62 p.

La partie comparative de cette tude


avec^ la littrature rahbiici,

est assezfaible. L' A. T. n'a

presque point danglologie, ce dont l'auteur

ne parat pas s'tre avis,


Yfl^Aow/
//a^/a.9c/t n'est

et les

rapprochements

nique, qu'on ne s'attendait pas trouver

sont pris de seconde main. Le


;

pas une soiirce citer

l'tymologie de

Ilai-t

et

Mart

pai- l'Iibreu est

malheureuse;

etc.

24.

H.

HoRERTs

Dus Familirn-, Sliiarcn- und Krhrrcltt im Qornn.


!)()

Leipzig,
II,

Hinrichs, 1908; in-S de

p.

(Leipziger scmistische Studien,


l'auteur avec le droit mt)sacole

0).

Outre les rapprochements que


il

fait

rabbiulipie,

est intressant

de constater

(h'veloppement parallle des

deux lgislations. Ainsi, comme les rabbins, les jurisconsultes musulmans ont reconnu la femme le droit de rclamer le divorce dans des cas
dtermins.

25.

H. CiRivEAU

Histoire de la conversion des Juifs habitant la ville

de Tomi, en lfi/pte, d'aprs d'anciens manuscrits arabes, dans la Bcvue de rOrient chrtim, 1908, n' 3, p. 298-313. Tomi est un village prs

BIBLIOGRAPHIE
de Bilbes. Deux moines rencontrent un Juif docte nomni

29K

Amran

et enta-

une controverse, dans laquelle ils allguent 230 tmoignages Le Juif, s'avouant vaincu, accepte le baptme et les Juifs de Tomi, au nombre de 375, suivent son exemple. 11 prend le nom de Paul, devient prtre, puis vque. L'histoire se passerait vers 620, un peu avant la conqute arabe elle aurait t consigne par les moines dans une relation utilise par un crivain arabe du commencement du
lui
tirs de

ment avec

l'criture.

vnie sicle. M. G., qui s'est servi des mss. arabes 20i et 214 de la Bibl.Nat.,

croit l'authenticit de cette relation,

mais

elle

fourmille d'invraisem-

blances et d'anachronismes.
26. M. Tangl Zum Judenschutzrrcht unter dm KaroUnqern, dans Neues Archiv der Gesellschaft fur altre devische Geschichtskunde^ XXXI, 1908, 197-200. On a admis qu'il existait sous les Carolingiens une
:

lgislation constitue sur la protection des Juifs, parce qu'on lisait dans

des lettres de protection accordes des marchands chrtiens {M. G. For-

mulae, d. Zcumer,
(isicul
le

p. 311,

n 32, et p. 315, n 37) iisicut ipsi Iudeh> et

ludaeis. Or, ces formules sont crites en lettres tironiennes et

signe lu ^iludcin doit tre dchiffr

diximus

leurs des lettres de protection accordes des

. Nous possdons marchands juifs,

d'ail-

27.

Un conomiste
intitule

russe, Jos. Kulischer, a publi dans la Zeitschrifl

fur Volksfinrlschafl, Sozialpolitik und Verwaltung (Vienne et Leipzig, W. Braunmiiller), XVII, 1908, p. 29-56 et 201-254, une tude fort intressante,

soutient cette

Warenhdndler und Grldhnndler im Miltelalter, o il thse tous les marchands d'argent sont en mme temps
:

marchands de denres,

et vice

versa; toutes les classes de

la

socit

mdivale ont pratiqu l'usure; la loi canoni(iue n'avait presque aucun eff'et. Ces conclusions sont combattues par le D"" Franz Arens, Commerce d'argent et commerce de denres au moyen dr/e, dans la Revue de synthse
historique,
t.

XVII-3, 1908,

p. 298-308.

M. K. trace de

la

position

commer-

au moyen ge une esquisse qui est ainsi apprcie par s(m que la question pourquoi les Juifs taient-ils perscritique cuts? ne touche pas de trs prs le sujet princi|)al de l'tude; iTiais notons que M. Kulischer prend aussi dans ce cas un point de vue trop
ciale des Juifs
:

11 est vrai

absolu en excluant, ou pres([ue, l'usure de ce peuple


portant de leur haine gnrale.
Il

lui chappe,

comme un motif immon avis, (jue les Juifs,


ti-e

tant une masse compacte et relativement sdentaire, pouvaient

plus

facilement frapps que leurs concurrents chrtiens,


reste toujours vrai, n'taient pas

(|ui,

en outre, ce qui

non plus de race, de religion et d'habitudes si compltement trangres aux peuples du Nord. Aprs la digression dont nous venons de parler, M. Kulischer prend sa position dans la controverse sur ce point, si les Juifs taient, oui ou non, de grands marchands avant les croisades et limit('*s l'usure aprs. Il donne des faits trs intressants prouvant ([u'en etfet le comm(^n(Mment du moyen ge
les voyait

dans une position enviable, ce qui

ailhuis

n'tait pus

absolu-

296
tiienl

REVUE DES TUDES JUIVES


dni nime par Biiclier,etqirilsii(''taientjaiiiaiscoiiipli'teinent exclus des marchandises. Sur ce dernier point
;

du

trafic

il

y a lieu d'adoucir une


le fait

thorie courante qui, en effet, est exagre


Juifs n'taient jamais

et

j'admets
le

que

les

absolument confins dans beaucoup plus gnralement que je ne puis le


italiois. Car
il

commerce
pour
les

d'argent,

faire

prteurs

ne

s'agit

pas

ici

de bourgeois d'une

ville impoi-tanle qui

un but commercial tout dfini, pour en rentrer mais plus ou moins de pauvres diables saisissant aprs fortune toute occasion de gain qui se prsentait eux; encore est-il naturel que les Juifs, restant pendant des gnrations la mme place, fussent lis la vie conomique de leurs voisins d'une faon plus troite et plus mulallaient l'tranger avec
l'aile,

un Cahorsin assimil n'tant plus un que des visiteurs trangers, Cahorsin, tandis que le Juif restait toujours dans sa position de demitranger. Je ne veux signaler que les pages consacres par l'auteur
tiple

l'histoire des Juifs

dans l'Europe mridionale, o

la vie

conomique

tait

plus dveloppe dans des rpubliques pntres de l'esprit latin et dans


l'Espagne dont la civilisation tait tablie sur des fondeun pays ments arabes. 11 est tout naturel que dans ces pays o encore la diffrence de race tait moins sensible, l'influence des Croisades sur le sort des Juifs ait t moins srieuse, et que ceux-ci, au moins jus(|u' la contre-rforme, aient continu de jouer un rle actif dans tous les champs de lactivil conomique (p. 305-306; v. aussi la note de la p. 304, sur les causes de
l'expulsion des Juifs d'Angleterre; nous ne ('onnaissons pas d'expulsion

de Juifs de France en 1291).

La Zniisckrifl
de
J.

fir

Volkswirlschaft avait dj publi, en 1907, un travail

Schipper, Aufdnge des Kapitalismus bel den abendUindisrlien


127).

Judm

im frkcrrn Mitlelalter {Revue, LVII,


28.

N. Fkrohklli

Gii ebrci neli Ilalui mridionale

daW

etn rornuud

a Carlo Horbone, dans YArchivio storico per le provinrie Napoletnue, Cliap. Le XXXII, 1907, p. 244-274; XXXIil (1908), 134-149 [ srnvre). priuc ('olonie e le loro vicende fino al pontificato di S. (iregorio Magno.

Le immigrazioni avvenuto prima


(des Juifs a

dopo

la
!),

dislruzione de (lerusalemme
e le

Pompi,
il

H.

Akiba a

iii'iudisi

conuuunit
lii

di

Puglia e
di

di

Calabria verso la fine del quarto secolo.


c di altrc; cilla;

Cil cbrei

Venosa,

Napoli

variare dlie loro condizioni, e lazione esercitata su

questa

di S. (iregorio

Magno.

Cliap.

ii

dli ebrei di

Napoli, Renvento,

Venosa (publie une inscription (ili ebrei di Salerno, Capua. tmnulaire d'Abigal, tille de llin, morte six ans en l'an 740 de la destruction du Temple), Lav(llo, Matera; risveglio intellettuale colonie Travail consciencieux, mais Donolo. di Oria, di Bari, di Bossano d'uiK' ci-irK|U(^ iiisuflisante. Les sources juives sont utilises de seconde
Brindisi,
;
:

main. Juscjuici l'auteur

suit

sui'toul

Ascoli,

I).

Kaufuiann

et

ISino

Tomassia [Stranieri ed ebrei


1500 documents indits ([uil
suite.

iielV flalia

meridionnle, Venise, 1904^. Les


la

a dit

avoir runis trouYeronl place dans

BIBLIOGRAPHIE
29.

297
et les
,

R. Latouche
xiii sicle,

V abbaye
la

de Saint-Martin de Ses

Juifs

au

dbut du

dans

Province du Maine, XVI (1908


de Saint- iMartin de Ses,

p. 329-330,

publie une
il

notice de Henri, abb

dans laquelle

rappelle qu'il a port la peine de Texcommunication contre tous les

moines de Saint-Marlin qui feraient un emprunt aux Juifs, soit directement, soit par personne interpose, sans l'autorisation du chapitre des moines (1'^'' mars 1201). Ce document est tir du Livre blanc de SaintMartin de Ses, dont Foriginal esta
la

bibliothque municipale d'Alenon.

30.

Arsne Pkrier

Un

prvt de Paris sous Charles V. Hugues

Aubriot. Dijon, impr. de Jacquot et Floret, 1908; in-S de 292 p. {Mmoires de la Socit bourguignonne de gographie
L'historien du
et

d'histoire,

XXIV).

moyen ge aime

s'arrter devant certains personnages


et

qui, en opposition avec leur

temps

avec leur poque, nous sont d'au-

tant plus sympathiques qu'ils tranchent davantage sur leur milieu. Ce

sont des
violents
;

hommes aux
ils

passions fortes, indpendants, courageux, souvent

osent encourir rhostilit de la puissance souveraine, l'Eglise,

et tendre leur protection aux parias de la socit, les Juifs. Ils sont finalement briss par les pouvoirs tablis, qui les condamnent et les dshonorent pour crime d'immoralit et d'accointances judaques. Un de ces personnages est le prvt Hugues Aubriot, dont M. Prier, sans renouveler sa biographie, ce qu'il nous semble, a esquiss avec sympathie la figure u aux traits puissants, une des plus caractristiques d'un sicle troubl. Aubriot, nomm prvt de Paris par Charles V en 1367

(M. P. dit, p. 58,


V. L. Delisle,

que

la date exacte est


et

conteste

mais

l'acte
v), se
el

existe,

Mandements

actes de Charles V, Prface, p.

montra

courageux,
et

actif, justicier

sans dfaillance, dvou corps

me

son

roi

son office. Fidle la


il

maxime de son

matre, rappoite par

Christine de Pisan,

rendait justice

mme

aux

Juifs.

Parmi

les griefs

accumuls contre les actes de la vie d'Aubriot, dit M. P. (p. 222), il en est un sur lequel il n'est pas inutile d'insister, parce que le crime imput au prvt constitue simplement uri acte de courage qui lui fait honneur; c'est le fait d'avoir trait humainement les Juifs et d'avoir rendu aux

mres les enfants qu'on leur avait enlevs. Cet acte est d'ailleurs en parfaite harmonie avec la politique librale de Charles V. M. P. ne s'est pas

demand
mais

quel titre Aubriot eut s'occuper des Juifs. Le prvt de Paris,

plac la tte du CliUelet, tait un oflicier de police et un magistrat;


c'tait aussi

un repi'sentant du

roi,

au

nom

du<|uel

il

administrait

la capitale et percevait les

deniers royaux. Les Juifs taient-ils constam-

ment

placs sous l'autorit et la juridiction d'Aubriot parce qu'ils appar-

teaaient en quelque sorte au roi ou nintervcuail-il (jue lorsque l'action


policire

dtenus au Chtelet sont-ils des viclirm-s

mise en mouvement? Les Juifs qu'on voit ({u'il protge? sont-ce des condamns ou des inculps ([u'il incarcre? La comptence du prvt tait assez mal dtermine pour n'tre pas trs large; en 1395 la justice des

ou judiciaire

tait

Juifs, refuse

Fvque,

lui

fut

adjuge par

le

Parlement (Flibien

et

298
Lobineaii, Histoire de
l'affaire, II,

REVUE DES TUDES JUIVES


de Paris, IV, 546 a-b; voir l'expos de 714-715). Cette question est quelque peu claire par l'vnela

ville

donna l'occasion de Charles VI, une meute


nient qui
les .luifs et ils

Aubriot de protger les Juifs.

A l'avnement

clata dans Paris; les mutins se jetrent sur


fait

en auraient
le

un horrible carnage

si

ces malheureux,

fuyant avec effroi vers


le privilge

Chtclct royal, n'avaient rclam avec instance

du Palais

[qui tait

avec les autres prisonniers


firent baptiser
(p.

domns regia] et demand y tre gards des forcens saisirent des enfants juifs et les

55,

57).

Aul)iiol rtablit

les

Juifs

Le lendemain, avec l'assentiment du roi, dans leurs maisons et leur fit rendre leurs

enfants baptiss la veille, avec ordre, sous peine de vie, de leur restituer
tout ce qu'on leur avait pris. C'tait
l,

on

le rpte,

de

la part

du prvt

comme
l'autre,

de la part du roi, un acte de courage autant que d'quit. L'un et dans cette circonstance, furent suprieurs leur temps p. 224).
faits (

M. P. raconte ces

deux reprises

diffrentes) d'aprs le Religieux de

Saint-Denis, dont le

rcit

peut tre complt par plusieurs actes de


27 janvier 1382 contre la villede

Charles VI,

notamment l'ordonnance du
finit

Paris (publie parFlibien et Moreau,

III,

519

b, et

Sauvai,

III,

28-31).

Le
et

prvt indpendant
ecclsiastique, dont
rsie.

par succomber dnns la lutte conti-e les rlercs


11

les suj)pts de l'Universit.


il

fut cit

comparatre devant

la juridiction

avait rprim les empitements,

pour crime d'h-

On

l'accusait encore

d'immoralit.

Il

tait enclin au libertinage,

quoiqu'il ft sexagnaire, dit le Religieux de Saint-Denis (d. Bellaguet,


I,

03)...

On

le

souponna aussi d'avoir entretenu des


Il

liaisons illicites

avec des Juives, parce qu'il avait eu plusieurs fois avec elles des entrevues
secrtes et trop familires.
fils
il

(ju'on avait baptiss de force... se


Juifs,

donnait ainsi aux

mme, sur leur demande, leurs montrant en cela fort inconsidr, car ennemis du Christ, l'occasion de profaner la
leur rendit
a

saintet du laptme.

C'est l-dessiis qu'on


et

chafaud

le

roman des

amours de Hugues Aubriot


Histoire de la Rastille,
I,

Arnould et Alloye du Pujol. malheureux prvt ne pouvait chapper, les clercs le tenaient. Le 17 mai [1381], il fut expos sur un chafaud en planches, dress au parvis d(* Notre Dame. L, genoux et
d'une juive
1844. 15-150). Le

sans chapeau,

il

demanda

la

faveur de l'absolution,
(lu'il

fit

V('u d'ofi'rir

des

cierges pour les enfants juifs baptiss

avait

rendus

leurs parents.

Puis rvque
juda(|ue et
la

le

condamna
l'eau

tout

liant

a faire

pnitence perptuelle au
fauteur de
la

pain de tristesse et

de douleur

comme

perfidie

contempteur des sacremeiils de l'KglJse, etc. ^p. 107; voir sentence p. 275 il est condamn dd rrstifulionrni dirtorum pueroruni
:

baptizatnm ecclesie f'aciendam). On en


plainte d'inspiration clricale
(p.

fit

des chansons, telle cette com-

280)

Tu te plains de faulx liisic Qui ost en toy trs prand difTani,


Tu
Si

es nialstrc de sndnniio.

disent Immos et femmes. Tu as dam|iiic de ceux-l les Ames Une tu as aux Jiiits rendus: Dignus es d'tre ars ou /lendu.

come

BIBLIOGRAPHIE
31.

^99

Abb Arnaud d'Agnel


le
et scientifiques

La

politique de
et

Ren envers

tes

Juifs de

Provence, dans

Bulletin historique

philologique du Comit des tra-

vaux historiques

(publication du Ministre de l'Instruction


p.)-

publique), 1908, n^

1-2, p.

247-276 (tirage part, 1909, 32

M. labb

Arnaud d'Agnel, qui publie en ce moment les Comptes de Ren I<"d'Anjou, comte de Provence (1435-1480), a tudi la politique du bon roi dans une communication faite au Congrs des socits savantes et dont voici la substance. Ren est exceptionnellement bienveillant pour les Juifs, plus par intrt, d'ailleurs, que par bont. Le 5 fvrier 1443, il confirme les statuts de sa mre, la reine Yolande, en faveur des Juifs, du 27 mai 1423. En 1447, soixante dlgus des communauts provenales
se plaignent de vexations et obtiennent des lettres de rmission.

Mme

requte en 1474. Le 18 mai 1454, le roi leur accorde plusieurs licences,

dont une relative

la rouelle.

Le 12 novembre 1474,

il

leur donne, ou

leur vend plutt, pour 8,000 florins, un dlai de huit mois pour acquitter
leurs dettes envers les chrtiens. Deux ans avant sa mort, il supprime la commission gnrale des usures et reoit en change 4,000 florins. En dehors de ces mesures d'ordre gnral, un trs grand nombre de pices d'intrt particulier tmoignent de la bienveillance eff"ective du prince
l'gard des Juifs.
culiers et des
Il

intervient sans cesse dans leurs affaires

Des parti-

leurs dettes ou

communauts lui demandent des grces dilatoires pour un prompt rglement de leurs crances. En 1474, il

dfend ses sujets de baptiser les Juifs par ruse ou violence et de les gner dans l'exercice de leur culte. En 1475, il protge la comnumaut de
Digne, victime de deux meutes successives excites par les capucins;
interventions analogues Manosque (1495), Salon, Aix
(

noter qu'un

mouvement
part,
il
;

antijuif

gagne toute

la

province cette poque). Mais d'autre

favorise les conversions, ressource des Juifs endetts ou crimigracie les nophytes et leur sert de parrain. Les Juifs paient de

nels

il

fortes amendes sous forme de compositions. Ils sont industrieux, mais ils servent notamment font peu d'affaires pour leur propre compte ngociants italiens. Les communauts et les particud'agents aux gros liers empruntent beaucoup. De nombreux Juifs sont viticulteurs. Lors
;

de l'abandon de

la

terre au xiv sicle et

peudant

la

premire partie du

xy, ils en avaient profit

pour acqurii-

bas prix des proprits rurales.

le tiers

Dans certaines communes, comme Sisteron et Manosque, ils dtenaient du terroir et mme davantage. Au moyen ge, les israliles de Provence, plus favoriss que ceux des autres pays, ont non seulement le
droit de dtenir des cens et des fiefs, mais encore celui d'acqui-ir des

terres libres.

Ils

peuvent,

le

fait

parat invraisemhial>le,

exercer

leui-

domination sur des vassaux chrtiens. Beaucoup de Juifs d'Avignon et du Comtat, en voyant leurs coreligionnaires traits avec tant d'quit et Ce travail copieux groupe un de douceur, migraient en Provence.

nombre considrable
intressent

de

faits et

repose sur de

nombreux documents,
(p. 273).

(|ui

mme
(p.

par endroits l'histoire littraire; ainsi on y trouve cits


269) et Isaac

Bonet de Lates

Nathan d'Arles

300
32.

REVUE DES TUDES JUIVES

La Chronique indiralp du
2), p. 58,

D'

Cabanks publie, dans son numro

du

15 janvier d908 (XV,

un

certificat

mdical en vieux provenal

crit

Tarascon,

le 5 fvrier 1424, et sign

par

Maystre Jacob de I.unell,

fisician , et

un collgue chrtien.

Rodrigo Amador dr los Rios y Villala Tolpdo, tome des Monumentos nrquilecAnkos de Espaa (Madrid, 1905-1907), 19 livraisons
33.
:

in-folio. Leslivr. 16 19 dcrivent avec le plus

grand luxe de
.

dtails la

synagogue de Samuel
Majeure, aujourd'hui

b.

Mir Halvi,

El Transito
.

et la

synagogue

Santa Maria de la Blanca

Les dcorations

exquises de ces constructions, inspires du style oriental le plus pur, illustrations de ce chapitre un intrt tout particulier. Ce sont des souvenirs de l'influence sarrasine, qui rendent les monuments de

donnent aux

cette pofjue particulirement pircieux

pour

l'histoire

de

l'art

(Journal

des Savants).

34.

R.-F. Valbuena

La

Bel-Haui-Midrns

Casa de Estudio

de

los

judios

Tidedo, dans la Rrv. d. Arclt. Bihliol. y Museos, mai-

juin 190S.

35.

M. Stkinschneider

JiangslreU-Literatur, ein Beilrag zur ver-

gleichenden Lileratur- und Kulturgeschichie. Vienne, Holder, 1908; in-S" de 87 p. M. 2 (Sitzungsberichle (1er K. Akademie ^Wr Wissensch. in

Wien. Philosophisch-historische Klasse, 155. Rand, 4. Abhandlung). Dans ce travail, publi aprs sa mort, St. tudie le genre littraire des tensons , qui fut si florissant au moyen ge et que les Juifs ont galement cultiv, Comp. le compte rendu de M. Poznanski, dans Hivista
isranUtica, V, 1908, 135-139.

36.

J.

Rambaud

L'Assemble de PariSj IS06-1S07, Lettres du


la

rabl)in

Jacob Isral Carmi, dans

Jievue Napolonienne, Vlll, 1908, 131-134,


al Sinedrio di Parigi,
/<V06'-

rsume

la publication

Air Assemblea ed

IS()7, Leltere (tel l{(d)hiuo Muf/f/iore

Jacob sraele Canni, dile dal ConReggio


dell'

siglio amministi'alivo dell" Lniversil israelilica di

Kmilia,

con prefazione del prof. Anilrea

Ralletti e note e traduzione di L. Laidep.

Tedesco. Reggio, londavalli, 1905; in-S'^de 100

37.

Juifs en

Dans la mme revue, France depuis i7S9


de M.
11.

juillet

1909

J.

Wwv.

La Cimdiliou des

article d'un
liev. Ilist
,

naf antismitisme a proj os

du

livre

Lucien-Brun
isralile

CIV, 202^.

38.

Cimfession
la

et

la

question
la

des

Juifs,

rdigi

par

le

bureau de
in-8" de vui

commission centrale pour


104 p.

bibliographie suisse
s.).

Biblio;

graphie nationale suisse. Fascicule V, 10s


-j-

Berne, K.-J. Wyss, 1907


contient

C'est im rpertoire mthodi(iue par ordre alpliaIl


:

btique des ouvrages parus en Suisse sur les Juifs.

1 les lois,

BIBLIOGRAPHIE
dcrets,
3 la

301

rglements, arrts,
isralite

recours

2**
;

les

publications priodiques
et

question

en

gnral,

les

Juifs

l'opinion

publique,

judasme

et politi(jue, droit et police,

mancipation des
le
:

Juifs, prosly-

tisme, action missionnaire, fondations d'asiles isralites pour vieillards,

colportage, situation faite la

femme dans

judasme, argent,
)

mon-

naies frappes; 4 histoire;


b) Bible,
c)

5<

religion juive
crits

thologie en gnral,
dits

Ancien Testament et autres Psaumes, d) rituels, e) conversion des


d'Isral; 6

saints

en Suisse,
des Juifs

Juifs, sectes, relations

avec croyants d'autres confessions. Efforts accomplis en vue du rtablisse-

ment du royaume
7"

grammaire

et linguistique, posie
;

hbraque

rapports annuels, congrs, runions, ftes


9 instruction,

antismitisme et persiO<>

cution des Juifs;

universits et tudiants isralites;

bio-

graphies et ncrologies. C'est un instrument de travail utile pour les

recherches sur l'histoire,

la littrature

et

la

vie des Juifs en Suisse.

E. G.
39,

La Socit d'histoire
le 9

et

de littrature juive d'Alsace-Lorraine a

inaugur

locaux de VElsssisches

septembre 1908 un Muse juif {Jdisches Musum) dans les Musum de Strasbourg. La collection est dcrite
la

sommairement dans

Slrasbunjey Israelllische

Wochenschrifl, 1908,

n" 38 (17 septembre 1908) et plusieurs objets reproduits dans les

Images

du muse
40.

alsacien-

Juifs de Russie.

La rvolution avorte, en Russie, et le


de
la

rgime

quasi-constitutionnel ont donn un regain d'acuit la question juive,

qui a
crise,

fait l'objet, la libert

presse s'lant trouve largie pendant la


la liste suit

d'un grand nombre de publications. Celles dont


les ditions
:

ont

paru, moins d'indication contraire, Saint-Ptersbourg (gnralement

dans

Razym
les

),

en 1908, dans le format

in-8<

S. AnikIiNE

Qui sont

Juifs et pourquoi les bandes noires ne les aiment

pas
J.

78 p.
:

La question juive d'ajn's Dostoews/i/ ; !(> p. La condition actuelle des Juifs en Allemagne : G j). Le rle de la population juive dans la vie conomique de B.-M. Bi.ANK
An'Nossow
:

Ben-Ekram
Russie

la

;
:

64 p.

Br.
B.

.IN

Les coles chez


:

les Juifs

de Russie; 27

p.
;

Bkutzkus
v

La

rpartition par )ntiers de la population juive en Russie

80 p.
:

L.

Cil... G

La tragdie d'un peuple de sir millions d'hommes,


Les races )iuisibles
et les

3"

dition;

22 p.

M. -A. ENOELiiAHDT
C.

races nol)les

Mi p.
;

Gknwalo
23 p.

Le territorialisme, solution immdiate de la ((uestion juive Le peuple


:

L.

M[auto]kk
des

usse et les Juifs


livre

o4 p.

F. Oi'i'ENHEiMKu

Rponse au

de

II.

St.

Chamberlain,
;

<<

lUe Grundlagen

XIX Jahrh.
:

Les Juifs

).

Traduit do l'alUMnand
faits.

23 p.
;

M.-L. OussoFK

La tradition

et les

Contribution la (jnestion juive

86 p.

302
G.

REVUE DES TUDES JUIVES


PTKOFF La premire
:

E)i conscience ^Sur la question juive en Russie]

32 p.
le

Douma

et les Juifs.

Discours des dputs d'aprs


et

compte rendu

slnuf/raphifjue, 16 p.

Contribution l'histoire des pof/romes antijuifs


Les aventures d'un kooliqan
D.
[affidl
;

des procs des pogromes.


-f-

Plaidoiries des dfenseurs. Prface de M. G. Korolenko. Kiew. 143

xx

p.

aux bandes

noires]. Kiew, 64 p.

AisKMANN

M. GoKwiTZ
R.
:

Lazake N. OssiPOMTCH

Les ennemis, conte 32 p. Le mouvement idologique dans le judasme moderne : Les idals sociaux du peuple Juif. Tiaduit du franais 30
:
:

VA
p.

p.

Pourquoi?

coiilti

16

jj.

41.

pEutrz

Travaux rcents sur

les

judaisants (en russe), dans les


tudie les origines et les doc-

UniversU. IzviesUia, XLVIII, 1908, 1-42,

trines de la secte des judasants en Hiissic.


J.

BouTCH Buo.NKviTCH

MaUrtaux pour

l'histoire et l'tude des sectes et

du raskol russe
1909.

(en russe). 2

volumes ont paru. Saint-Ptersbourg, 1008-

42.

le

E.-F. (iAUTiKR

Saharn aU/rien
({).

(Paris, Colin, 1008;

tome

des

Missions au Sahara) dcrit

346) Tinsci'iption lR'i)ra(iuc ([uil a


Il

trouve

dans

ksar de K'ormali, dans l'oasis de Bonda (Touat).

reproduit la tra-

duction fautive qu'en a donne M. Ph. Berger dans les Comptes rendus de

IWcadmle des fnsrriplions et Belles- Lettres, \W^, 236, et qui a t rectifie depuis par M. Schwab (/e<;wc', XLVIII, 137-138; Happorl sur les inscriptions hbraques de la France, 364-301)) Le premier mot de la deuxime
ligue, lu pnbnnin, est invraisemblable.

Des inscriptions
34o

berbres exis-

tant au ksar

dOuled Mahmoud
J.

et

Albani, prs de Tespfaout (Touat),


.

sont considres par les indignes


d'Ibn

comme hbraqiies (p.


il

Du temps
a

Daud [M.
(?)
;

C,

1,

78j;p70J,
les .'uifs
I,

y avait des Juifs In Saleh et

Ouargla

de nos jours,

du Sahara ont t
\\.

visits par l'explo-

rateur Paul Soleillet (Revue,

344). Voir aussi

Basset, Noies de lexiII,

cographie berbre, dans

le

Journal asiatique, 1887,

382-383.

43.

-(.

DoMiNioijK

Un qouoerneur
;

(jnral de iAUjrie

l'amiral

de Gueydon. Alger, Ad. .lourdan, 1908


la Socit historique algrienne,
II).

iu-4

de vui -f 250 p. (Mmoires de l/ariiiral de Gueydon fut nomm

gouverneur gnral civil de TAlgrie en 1871, peu aprs la promulgalion (lu dcret Crmieux. Il commi^noi par rclamer l'abrogation (h cette n'a pas t seulement une erreur administrative regrettable, mcsui'e, qui mais encore une grande faute politique . Mais sur l'intervention de Crmieux et sur les reprsentations du Consistoire central, l'amiral biaisa et convint que le retrait du dcret tait inopj)ortim. Cette affaire est expose ave(- pices l'appui dans le chap. du livre II (p. 73-96), Sans doute, dans la courte priode qui venait dont voici la conclusion le Couverneur gnral avait pu entrevoir chez le Juif indide s'couler, gne les indices d'une transformation possible; il tait ds lors inutile d'apporter l'Algi'rie un sujet nouveau d'animosil. L'avenir a donn
><

ii

BIBLIOGRAPHIE

303

raison cette opinion et l'on doit reconnatre que la mentalit de l'isralite

algrien est maintenant tout autre

il

s'est

transform, nous emprun-

tant de trs utiles qualits, mais dveloppant,

malheureusement, celles hrditaires. Le Juif occupe aujourd'hui, dans bien des branches de notre organisation sociale, une situation pres([ue prpondrante. On ne saurait la lui reprocher puisque cette prpondrance est le fruit de son travail et de sa persistance. Mais il ne devrait pas oublier que (;et envahissement , pour si lent et si justiti qu'il soit, ne peut manquer
de rencontrer de lgitimes rsistances.

Maurice Liber.

H.-L. Sthack,
in-8" de 56

Sanhedrin-Makkoth,
60 p.

Die Mischnaliaktale iibor

Slaatisrecht
;

und Gerichtsverfahren, lierausgegeben und ubersetzt, Leipzig, Ilinriclis, 1910


-f-

Les qualits qui distinguent tous les travaux de M. Strack


et

tre exact

complet tout en restant concis

caractrisent
et

aussi la dernire pro-

duction de son infatigable activit.

Du mme auteur nous possdons


Yoma, Aboda zara, dont une il nous annonce maintenant

dj les traits de la Mischna sur Sabbat,

deuxime dition a paru tout rcemment,

Pesahim. Dans une courte introduction, Tditcur nous fait connatre les moyens qui peuvent servir l'tablissement du texte; en outre de l'dition de Naples et de celle de Lowe, c'est le ms. de Berlin 568 qui lui a t fort utile. Pour les questions de dtail, il a pu se contenter maintes fois do renvoyer sa Einleilunfj in clen Talmud, dont la quatrime dition a
paru Tanne dernire. Matre
place,
il

consomm dans

l'art

d'conomise" de la

runit, k la p. 6*, les tannates cits dans les traits de Sanh-

drin et de Maccot, en indiquant seulement leurs


toujours, pour leui' biographie, sa Einleihuuj
avis, et
il
.

noms

et

en se rfrant

Celait suffisant,

mon

tait inutile

de consacrer une notice k chaque tannate dans les


il

notes de la trachiction. De plus,


pltant chaque fois
{b.

surcharge

le

texte de celle-ci en
il

le

nom du
le

t;mna"ite; ainsi,

crit partout

comJehuda

El^aj), dans l'intention louable de le distinguer de Juda b.


;

I>aba et

d'autres tannates
fois

or,

nom
la

de Juda

b. "^^by revient
il

prs de trente
est

dans les deux

traits et

on imagine combien
traduction ce

gnant

de
Il

retrouver constamment dans

nom

ainsi complt.

aurait parfaitement suffi de prvenir" une fois pour toutes (jue Jud.i tout

court est Juda


ce propos ([ue
p. 93,

b. "^Nbi^

de

mme

pour

l'orthogi'aphe El'aj est

noms. Hemarciuons a contestable. Dans la Kinlritunq,


les auties
{sic) est

M. Strack nous appiend ([ue "^NJbN


fait

une abrviation d'Kla-

zar, ce qui est tout k

invraisemblable. Cette forme s'explique d'une


le

manire parfaitement satisfaisante par

rapprocliement avec l'aramen

304
n-^by,

REVUE DES TUDES JUIVES


(Daniel,
iv, 31),

{ib., m, 32). Ce nom comme dans Bcher, doit donc tre prononc et crit dans l'hbreu bibli(iue, le nom de nnn. A{j. (1. Tan., Il, 101). Comp 1) ne Voici encore quelques observations touclianl la langue, n^nn

HH^y TT'TT'

d'aprs le kethib ^hy


T'
'Illai

(non Ha,

(i,

doit pas provenir ncessairement d'un


^cf.

mb2D,

rno), ainsi que je

l'ai lait

nbnn, mais de bDn remarquer dans non ouvrage The


siniulier
55.

Mishnah
I,

trealisa

Sanhdrin (Leyde,

1900), p.
;

yi2ti2 (p. ex. dans

une forme nominale incorrecte lire ^73^^ (espce d'infinitif, comme l^'n'n, Nnp?:, etc.) M. Bcher ponctue de mme [Die exeyetisrhe Pour p:n (vu, 1), lire p:n, comme ponctue le l'erminolof/ie, I, 100).
6) est
;

ms. Kaufmaim
liturgie de

et

comme

le

lait

dj remarquer

Kippour

(d. Varsovie, 77a).

Comp. nns.

Aboudirbam sur la On ne peut pas,

sans plus, poser T^n


tater l'irrgularit

comme
le
T

singulier de

^"iTi (ix, 6);

il

faut

ou cons-

ou regarder

la variante l'^l'^l^

comme
de

seule exacte.
ppT,
il

Puisque l'auteur, dans


ponctuer npi,
I

(ilossaire,

place
T

'

rrpj'T (ix, 4)

devrait

comme n20

de 230.

-ds

(ix, 3, 5)

Cis^-

Mais

la racine

peut tre piT.


tant donnes la grande exprience de M. Strack
sa

comme

traducteur et

profonde connaissance de la littrature rabbinique, on peut tre assur que sa version rend fidlement le sens des passages. Voici pourtant quelques petites roctilications en vue d'une prochaine dition. Traldainenl , pour ""ZiODi* (m, 4) parat comique; mieux dans le
i(

Glossaire

Lebensunterhalt
;

*<

Slab

peu en parlant d'un roi dans le Livre d'Esther.


faudrait

le

Glossaire dit
iii,

pour '^^2-':o (ii, mieux Szepter

5)
;

est trop

cf. a''3T::

le

m;7:^N.

3;

est traduit

par

Tdtigkeil

il

Erwerb
titd:^

(profession, travail). I/auteur n'a pas vu que, dans


7),

nnn

nN

(m,

mot
xiu,
:>,

nm
7)

est

r(iuivalcnt de 1^
signifie pas

procs

cf. VIII, 4: xii,

10. Dans

ninp:: ne
n'est
.

que

les rues sont

disposes

[hcryerichtel). mais (juc les rues d'une ville de refuge con-

duisaient l'autre.
schafL),

n:iD'J

(xiii,

pas

voisinage

[Xarhbar-

mais

quartier, partie de la ville

Certains termes ne sont rendus (u'imparfaitemeul dans la traduction, sans qu'il faille en accuser le traducteur, car il en est ainsi dans toule uvre de ce genre. Pour V^l""^ (^". '*) Heiratsznsatje ( promesse de

mariage

>.)

est trop faible;

mieux

An/felnhung

engagement

>-)

I-'i

traduction

transgresse une dfense


7),

[uberlritl cine Warniintji

poiu-

ne peut qu'iiuluirc en erreur, le sens lan! ([ue l'homme en question encourt la peine ^mpb:) dicte pour la transgression d'une dfense (n'^yn sb). Dans certains cas, le traducteur setforce de prciser par uiu' addition place entre parenthses ou mme incorpore dans le

nnnT^n (vu,

texte,

ne addition inutile nous parait tre


le

la translation
1)

frquent dans
libre

trait

Macrot

(p.
:

ex.

xii,

par

fuir

du mot nra, si dans une ville

{in cine Freisladl fUrhlen)

un terme technique ne doit pas tre


;

affaibli.

Le verbe

<

fuir
.

s'expatrie, s'exile

lui-mme n"est pas exact La plira.se niin onN m2D [ibid

mieux vaiulrait est incomprhen-

sible

dans

la traduction.

BIBLIOGRAPHIE

305
est

Une des exigences techniques d'une traduction

coup sur que


le

le

mme

terme

soit toujours

rendu de

la

mme

manire. Or,

mot V^^'^,
ici

qui indique partout la position couche pendant le repas, est traduit

diffremment dans deux passages conscutifs


qui signifie
etc.),

(ii,

3 et
"^T"?

ii

4).

Le mot

DU3,

peu prs

titre

(xn, 2

mDtt

iN-'nTDn '::r! nVtd,


J

est

rendu autrement en
dans
ix, 2

trois endroits (xn, 2; xiv,

et 9). "'jn73

n'est pas traduit


Il

comme

dans

vi, 4.

que M, Strack ait accord trop peu d'attention l'dique j'ai prise pour base dans mon dition. Dans ni, 4, la srie des parents doit srement commencer par le pre; il faut donc lire T'DN avec cette dition. Dans vi, 4, les phrases ne sont bien lies que si on lit, avec les ditions de ^'aples et de Venise, Nbm K. lizer rplique: n::^ p^^To-iJa n'::^?: Nbm, etc. Dans ii, 4, au lieu de N"'i:'17:t, il aurait fallu lire, avec l'd. de Naples, m'^jnn n7anb7jb NiTT^T, car la mme mischna dit plus loin r:73nb72b j^iri"'. L'auteur renvoie ici une note,
est regrettable

tion de Naples,

mais

celle-ci

manque. La traduction
trs

hinausfiihren zu einem gewollten

Kriege

n'est pas

heureuse

m^"ir:

nTjnb?^

est

quelque chose
par opposition
ni,

comme une
celle qui

guerre dont on prend soi-mme


est

l'initiative,

religieusement obligatoire (nain n?Dnb73). Sur

8,

note 27, l'auteur parle d'une


les

leon

qu'il

ne

cite nulle part.


;

mots iiT"! N figurent deux fois dans le texte la manquent dans la traduction. Par contre, dans ii, 3 (D^^n nN) manque dans le texte, n'en est pas moins traduit. Dans xi, 3,
>"i3nn7a D"^nDiD

Dans n, 2, deuxime fois, ils


D'^Db,
la

qui

phrase

min
alors

^nnm

n?3n est devenue une sentence thologique,

que ces mots servent simplement introduire l'exemple qui suit; il est quelque chose qui est plus svre dans les paroles le sens est des docteurs que dans celles de la Tora . Dans vin, 1, les mots ipT
:

jinnnn ne peuvent pas tre spars,


taient

comme

si

linnnn

et

ce qui suit

une glose explicative originale comp. vni, 4. Dans


;

le tout
ix, 2, il

forme une expression complte et faudrait lire deux fois "nac, avec

l'dition de Naples, et traduire

en consquence.

Il

La traduction est accompagne de notes brves, mais d'un grand prix. me semble avoir constat que les notes historiques sont plus abonle trait

dantes sur
le texte,

d'Aboda zara, o
rot.

elles taient d'ailleurs exiges par

offrait galeque sur Sanhdrin- Mac ment matire d'intressantes remarques; le terme de Synedrion , notamment, aurait d tre dfini. On ne trouve de note assez longue que sur la dcapitation (^nti) chez les Romains (p. 23); celles sur Python

Nanmoins Sanhdrin

(p.

27) et sur la

magie

(p. 20^

sont aussi fort intressantes. Le mot


la
n.

"("'jiNT^

est explicju

insuffisamment tant dans


il

21

de la

p. 2

que dans
la
p.

le

Glossaire, p. 49^, car


et ses frres; le

s'agit

d'une mineure

(jui

a t

marie par sa mre


note de
13

pouvoir du pre reste donc

intact. L;i

sur

n:D'^7O insiste

trop sur la conception chrtienne.

La grande exprience de M. Strack dans la composition de manuels est bien connue. Ce volume contient cependant ([uebiues disparates (|u"il
convient de signaler.
T. LX, N 120.

Le terme noniMTD

mr3

devait tre

e\pli(iu
20

306
vil, 4,

REVUE DES TUDES JUIVES


non
vu, U.

nokhrl Cn33) figure inutilement dans la traduction avec son ('-quivalcnt allemand (p. 33). Dans xi, 1 (p. 40), le mot stiehll est entre parenthses sans raison. Dans xiv, 9, lire UJnib au lieu

Dans

ix, 2,

de

Aucune autre faute d'impression. Nous nous sommes donn la peine de noter
'.riaib.

jus([u' des vtilles, parce

que nous sommes assur que l'ouvrage aura plusieurs ditions, qui pourront tre amendes. Puisse cet ouvrage contribuer pour sa part une c'est un vu qui, meilleure intelligence de la littrature rabbinique,

malheureusement,

est toujours

de mise.
Krauss.

Vienhe, juin 1910.


S.

11.

vom

Band. Geschichle der Jiidcn der judisch-spanischen Kultur(1027). Vierte verbessertc und ergnzle Aullage. Bearbeitet von S. Eppen(ihAKTZ.
.
.

Geschichte der Juden

Fiinfler

Abschluss des Tahiiud

(500) bis

zum Aufblhcn

stein. Leipzig,

Oskar Leiuer, 1909;

in-8" de xix

512 p.

Le cinquime volume de l'Histoire de Graetz embrasse une des poques les plus importantes de l'histoire juive, celle qui a vu la ditlusion du Talmud et son avnement la souverainet, en mme temps (|ue la naissance des genres les plus varis et dime valeur durable la Masora et les
:

systmes de vocalisation, le piyyout et le calendrier, l'volution du Midrascii et de la mystique, les dbuts des sciences exactes et de la philosophie religieuse, pour ne mentionner que ceux-l. C'est encore durant cette priode ((u'un schisme s'est produit an sein du judasme et qu'est apparue
la secte des Carates,

prcde et suivie de ditrentes autres sectes. Mais aussi cette poque tait-elle plonge dans une obscurit qui ne s'claire graduellement que depuis fort peu, grAce diverses trouvailles, et elle
tait le

jouet des hypothses et des thories les plus oses, que la critique s'est efforc et s'elforce encore de corriger force de labeur et de
perspicacit.

On

sait (jue (iraetz s'tait, lui aussi, laiss garer,

notam-

ment en

ce qui concerne les Carates, par ces conjectures, qu'on avait


;

tent d'tayer par les faux de Firkowitch

aussi le

cinquime tome de

son Histoire

est-il

plus d'une fois inutilisable; malgr la beaut de l'agen-

cement

et

de

l'exposilit)!!, (ju'on a

toujours admire, et nous n'y contre-

disons pas. Des chapili-es entiers ont besoin d'tre ajouts d'aprs les trouvailles rcentes de la Ciueniza, j^ar exemple la lutte do Hen \UMr an
sujet
(lu

calendrier, l'existence d'acadmies de


xi<^

Cuconim en

Palestine
rcrits,

aux

X" et

sicdes.

D'autres

demandent

tre rnliremenl

noiammeni
blme des

celui des Carates et des autres sectes contemporaines, le pro-

de la science juive en Kurope, etc. peuvent tre considrablement augmentes et dvelopps D'autres, eiitiii, d'api-s l'tal actuel de nos connaissances, qu'on veuille caractriser les
(juatre captifs, les (>rigiiu\s

BIBLIOGRAPHIE
diffrents

307
l'activit

Gueonim en gnral

et

en particulier
etc.

de Saadia, ou

exposer la culture des sciences profanes,

M. Eppenstein, qui possde parfaitement cette poque, a entrepris de


mettre ce volume, par des additions et des corrections, au niveau actuel

de

la science.

Mais on est oblig de se demander

si

cette

mthode

est

convenable ou

mme

possible. D'une part, on veut et on

doit savoir

comment

le

grand historien du judasme a retrac cette priode, on ne


lire

peut donc pas branler son difice; et d'autre part, on est tonn de

dans une courte


p. 182, n.

note

une ligne souvent


p. 270, n. 2

du nouvel diteur que des


p.

pages entires de l'auteur sont maintenant insoutenables (voir


1
;

ex.

p. 191, n.
1,

p. 28b, n. 1

p. 325, n. 2

p. 390,
diffi-

n. 1 cile
ils

p. 546, n.

etc., etc.).

Mais ce n'est qu'au profane qu'il sera


;

de se retrouver au milieu de ces contradictions

quant aux savants,

sauront gr l'diteur d'avoir signal, dans ses notes brves mais

substantielles, tout ce qui est de nature complter Graetz et le cor-

parvenu tout puiser, ou presque. 11 a tenu compte non seulement des trouvailles si abondantes de la Gueniza, dont cette priode profite tout particulirement, mais aussi d'autres publicariger.

Car M. Eppenstein

est

que les Reqesicn fur die Geschichte der Juden in Deutschland, la Chronique d'Ahiniaa, etc. 11 a consult galement des histoires gnrales, comme les Kihiige der Germanen de Dahn, les Annaii deiV Islam de Caetani, etc. Il s'est born l des rfrences sommaires, tandis qu'il consacrait aux questions qui demandaient tre tudies en dtail une srie d'articles qui ont paru dans la Monatsschrift sous le titre commun de Beitruije zur Geschichte und Literalur un e/eondischen ZeUalter. 1<* BostaLes cinq premiers ont t publis en 1908; en voici les sujets
tions, telles
:

na;

2<*

les rapports

de l'exilarcat

et
;

du gaonat

et l'organisation

de l'en-

seignement dans les metibtas 3 l'activit intellectuelle en Palestine jusqu'au dbut du x^ sicle 4" le dveloppement de la Masora 5*^ l'tude de la loi en Palestine. Le sixime a commenc paratre dans la prsente anne 1910; il a pour objet Saadia et sera suivi d'un autre sur les quatre
;
;

captifs.

Je

me

bornerai

ici

prsenter, en suivant l'diteur, (jnelques observa(ii-aelz

tions complmentaires ou rectificatives tant sur l'expos de

que

sur les notes de M. Eppenstein.


P. 12. Il n'est pas si certain que la p(>nctuation Corps de l'ouvrage. les objecdite babylonienne soit plus ancienne que celle de Tibriade XI, 290, sont dignes tions de Noldeke dans la Zeitschrifl de (ieiger. d'attention. 11 faudrait ajouter qu'un troisime systuK de ponctuation supralinaire a t letrouv, voir J.Q.H., VU, 361, 564 et cf. Bachei-,
;

dans la Jew. Encycl.,


d'tre lecteur, v.

s.

v.

Panctualion.

P. 20,

n. 3.

11

est vrai

qu'un
droit

mineur ne pouvait pas fonctionner comme


M.

officiant,

mais

il

avait

le

ilM/7/7/^i, iv, 6, et Tosefta, iv.

H,

21.

P. 48.

Sur

les origines de l'histoii-c des Juifs en France, v. Isral Lcvi, J/istoin' fies

Isralites de
vol.
III

France, Paris, 1904. Schiirer, dans la quatrime dition du de sa Geschichte^ passe galement en revue les plus anciens

308

REVUE DES TUDES JUIVES

tablissements des Juifs en Europe, d'aprs les plus rcentes donnes P. 60. fournies par les catacombes italiennes et d'aprs d autres sources. Sur le monument de Tortose, voir maintenant M. Schwab. Rapport sur

P. 80 en haut. de l'Espagne, p. 7 et suiv. Arabes C'est Albruni (d. Sacbau, p. 62) qui dit formellement que les mais il antislamiques ont emprunt aux Juifs le mois intercalaire, sur expli(iue le nom de Nasi par le verbe usa, retarder '. Voir encore arabisclien le calendrier des Arabes antislamiques WelUiausen, Beste 93. Une Kasside de Samuel b. P. Heidentumsy 2 dit., p. 95 et suiv.
les

inscriplioiis hbraques

Adiya, trouve dans la Gueniza, a t dite par Hirsciifeld (J.Q.H, XVII, d'as-Samouai, 436), mais l'autiienticit en est conteste. Cf. aussi Biiran
d'aprs la recension de Niflaweihi, d. Cheikho (Beyroutli, 1909*.
P. 100 et suiv.

Sur

Mahomet

et les Juifs,

comparer maintenant

la

mono-

graphie hollandaise de Wensinck, Mohammed en de Joden te Medhm P. 102. Les lments juifs de la soura de Joseph ont (Leyde, 1908). t tudis par Isr. Schapiro, Die hatj (jadis chen Elemente im erzhlenden

Koran, I, 1907; cf. Kiinstlinger, dans Hakedem, I, 151 et s. P. 109, n. 3. Nous trouvons une communaut juive Wadi-al-Qura Stud. rpoque de Scherira, kqui elle adresse une question, voirHarkavy,
Teil des
u. Miit., IV, 397.

P. 122.

Sur

le pacte

d'Omar,

il

faut voir les copieuses

indications de Steinschneider. Polem.


sniv.

und

Apolo(j. Literalur, p.

165 et

j>. 126. Sur Abdallah ibn Saba, le prtendu fondateur du chiitisme, Zeilet ses rapports avec le judasme, v. i prsent Friedlilnder, dans la n. 5. i/identit des titres P. 134, schrifl fin- Assi/riidor/ie, t. XXIII-XXIV.

N33n
Slnd.

Nr""! et V"^

^"'^

^^

d^*^

malgr
litres

les

argutnents de M. Eppenstcin
v.

(Monalsschrift, 1908,
n. Mitt.,
III,

336 et suiv.), tre maintenue,

encore Harkavy,

doubles taient courants dans les coHges gaoniques, voir mes Studien zur gaondischen Epochr, I, 48. P. 135, n. 2. Sur l'organisation des acadmies, voir ce que j'en ai dil,
n. 124.

Ces

iijid., p.

45 et

s.

P. 130. Les 'wSi:'Dnn ne sont sans doute pas ceux (lui


la salle d'tude,

prennent place hors de

mais derrire les sept ranges, P. 165. Les posies liturgiques de Yanna taient V. ibid., p. 46, n. 3. runies sous le titre de <N3-> nNTn^ v. J.Q. IL, XV, 77 Monafssrhrift, 1008, 471, et le fragment de la (iueniza dit par Davidsohn, dans J. (J. IL,

New

Sries,

I,

106
I,

ss.

P.
s.,

180.

Sur

les Srheeltot, ajouter niainlenant (iinz-

berg, Geonica,

75 et

ainsi

que

les textes

de

la

(uicniza dits ibid.,

11,

353 et

s., et (pii

jettent de nouvelles lumires sur l'ordre et la

composition

P. 188. de cet ouvrage. fondateur du christianisme

Il
;

est

peu probable (ju'Anan


le

ait

dj glorifi le

voyons, au contraire, prendre, dans son Livre des Prce|)tes, un<' attitude hostile l'gard des religions non-juives. Benjamin Nahawendi appliquait encore Jsus (comme plus tard Maimo-

nous

1.

Voici ses

mois

jL;.*>^M

J^l

^^^L^

l^'Lj

^Jil

^^w-i-^'

<>^^'>

i^

'>^

uyf^^^

2.

Cf.

cependant, en

leniii r lini,

Hiisclif.'l!
Il,

dans

le

Cenlennin
le

iirlla

nnscild

<lt

Mic/iflf AiiKin

(l;il.iiiH\

l'.HO), vol.

p. Ji.'l-'i'jl,

on

lc\tc est riniprim.

BIBLIOGRAPHIE
nide) le verset de Daniel, xi, 14. C'est seulement Kirkisni
(l,

309
8)

qui parle
:

d'un jugement plus favorable port sur Jsus par certains Carates
"^bN NnbNi:

nt^nt

bin

id

y-i'^j-

in iiijyv nn:i^z

v^'^'ip''^^

V^ ip.
;

II,

P. 194.

Sur Halarkot Guedolol, ajouter Ginzbcrg. op. rit., I, 95 et s. P. 259. Il est invraisemblable que Koben Cdek ben Abima

382 et

s.

rituel complet, v. Ginzberg, op.

cit., I,

123,
final

renvoie.

P. 261, n. 4.

Le passage
est
I,

form un et les passages auxquels il n. 3, tourn en forme de salut n'est


ait
v.

pas particulier

Amram, mais
et

employ par d'autres Gueonim,


46-48.

Revue, LV, 248,

mes Studien,

Ib., n. 5.

Sur

le

Siddour

P. 263, n. 1, Le d'Amram, voir encore Ginzberg, op. cit., I, 123 et s. compendium sur l'abatage rituel faussement attribu Nabschon Gaon est le n72n5<n nso (Gonstantinople, 1565), ouvrage excessivement rare et

dont l'auteur,

"^-iN

n:"^n723

iyy<D yn^n l^^ns,

indique formellement,
(v.

dans sa prface,

l'an 1300

comme

date de composition

Ginzberg,

1,

155).

P. 268, n.

1.

Dans

le calcul

des annes de la vie d'Israli, on ne doit

pas oublier qu'il s'agit d'annes musulmanes, c'est--dire lunaires.


P. 269.

Les

affligs

de Sion

(p"^2

"^b^N)

ne constituent pas une sp-

nous ne connaissons que deux carates qui se nomment c'est Tobie b. Mose, IT^ii: ^bDK?3 bn^n les affligs eux-mmes (v. Revue, XXXIV, 167) et Juda Hadassi bDNn. Nous trouvons l'expression ';"i*'S 'bnN dans la prire de DHD (pour le jene du 9 Ab\ dans la Pesikta Rabbati, xxxiv, dans la Chronique d'Ahimaac, d. Neubauer, 128
cialit carate et

(o on

lit

aussi

Wi^^n

rr'n

'b^N,

cf.

encore Revue, XXXII, 149)

et

chez

Benjamin de Tudle (d. Asher, p. 70, 111). C'est un malentendu qui a fait croire que, du temps de Sahl, il y avait parmi les carates de Jrusalem, soixante pnitents qui jouaient un grand rle. Sahl dit (apud Pinsker,
p. 36)
:

N"ip?am

-T?3bu:b;a

n-nnn ^-nnii inaw nsn a-ins"! 'nai


d'^^'^d^td

'T'

b:^

dn

-d

nmcn
n^y
"ijTinD
"""nt^

"12b

rrrin bn...

rt7:b'::

Y^T^r: ib

ii-inDt*
'^y^

v^^^ ninDD
D^mn:; d^''O
b^T^D^b

"nTin

M')2y'^ b5<-iU5" V2'Dnj2


D"'n"':Di73

nvz'D'n d^idu:
d^'C'o
r^-ijiy

on

"n?Db73i

i:nnD"i
d^^z::tq

...p

nnx 'n nv nN

nbiNiin Ninn
'ir)i

onm
iddh-"

bx"!^"

rr.yr^

'\^y

d n

i: ?3

2m

nnnujT ni<7a

b<ma"*b (Cf. aussi le

Yefet ben Ali sur Cant.,

in,

7,

d.

Hargs, p. 46).

Commentaire de Sahl dduit donc

de ce verset du Cantique, (jue lors([u'il y aura soixante


la

hommes

pieux,
ici.

dlivrance viendra grce

ii

eux;

d'affligs,

il

n'est pas question

C'est une pense analogue celle du Talmud, sur les trente-six pieux. Il est d'ailleurs exact que les Carates ont prsent, comme les sectes aux-

quelles

ils

sont apparents,

certains traits

asctHiqiu's.

la
;

fbid., n.

3.

Daniel al-Kumisi n'a pas reu son

nom

de

Kum, mais de

province de
aussi est-il
lui la

Kumis dans

le

Tabaristan,

dont

la capitale tait
l'article qu(^ j'ai

Damag.ln

galement appel Damagni. Voir

donne sur

Jrn\

P. 275. Juda ihn Koreisch a crit aussi un EncycL, s. v. (IV, 432-434). lexique, dont l'existence est maintenant assure, mais(iui ne portait sans doute que sur la premire lettre de l'alpiiabet, v. Revue, L\ 11, 257.
P. 291.

On ne sache pas

qu'Isaac Israli ait lu avidement les ouvrages de


lui

Saadia,

mais celui-ci a correspondu avec

alors

({u'il

tait

encore

310

REVUE DES TUDES JUIVES


v. le

Fayyoim,
se
lit

Commentaire du
p. :i24)

S.
:

Yecira, d. (ipossberg. p. 17

(le

passage
"^ri

aussi chez firu't/,

bx inN'

mN3

T^n

ni3n m-^,:M

...n""^^ NDinn r^w:: p pni:^ {i^zb-^x=) 'iD:pT b iJ^i-ipbN ni'pzr. aip73n mp73 by Mvzyn ^rr^-'m r;:-:: 'd p tn 'n-"m ...ann-^Dn '\Z)r<:: n-n V"'''"'

seulement le disciple d'israli, Duiinasch b. Tamm, Commentaire du S. Yecira de Saadia et le coml)at {ihidrvi ai^n -!":; m73^p7^ by TiT^yn nDOn r^i": nCTT^D T:"<bN l^y y-^yr, tcnzi 'nDi DrT'-ino?: nin b:? 173:^ bi bsoDi). Rien n'indique ici un respect
'hdi iriD 5<unr. C'est
(jni

connail

le

particulier envers Saadia. V. aussi

mon I^TT^p ar-Rawendi ntait pas un juif apostat, mais un


d'ailleurs influenc des sectaires juifs. V.
n.
Il

'"vl:^, p.

17.

P.

301. Ibn

mon

penseur arabe, qui a "'Dban ^vn, p.21-22. P. 323,


libre

prouv que David al-Mokamme ait t appel en gnral aussi David ha-Babli '. Le "bnnn nomm chez Pinsker, p. 43 et s., est
n'est pas

un correspondant de Menahem
v(-u plus tard.

(iuizni,

P. 334, n. 3.

que nous savons maintenant avoir Au lieu de la date de 0(>8 pour la rda(%

du Tanna dibc Eliyahou, qui est l'onde sur le passage connu Nil'^T nro m<?3 jd;:: "im" 'ir:?^, nous en avons prsent une autre plus prcise, celle de 904, v. Z. /. If. H., XIII, 132. P. 341. Sur le litre de nbD ni
tion

<i(!ern

liasda ibn Scbaj)r()nt,

voir

mes

Sliidie7,

1,

54.

P. 350.

Lo
;

disciple de Menaliem, iJen Kalron, ne s'appelait pas Epliram, mais Isaac nous avons de lui une selilia av(;c racrosticbc ITiCp pn^:", jtnidicc par

Harkavy,
EncycL.,

D^:'J-
s.

a -'U:nn, N"
Il,

2,

p.

(ce (juil

laut ajouter dans la Jt>w.

y.,

676).

P. 367.
sofi
fils,

Ce
le

n'est

pas Jacob b. Nissim qui fut

relve de Houscbiel, mais


le dit

clbre Nissim b. Jacob,


(d. (Joldentbal, I3r/'
:

comme

il

formelhunent dans son Maflrah


v.

nu:>7:n

rtTl

^^n^\b^

aussi

mon

INlT^p -^^DN,

p.

lu.

P. 388.

Sur

les rapports

de

Hakim avec
IX, 24 et

n'en a

voirencoi'c le fragment dit par Neubauer, y. (>. /^, commentaire de Kaufmann, Z.D. M. G., LI,436. Hakim pas moins eu un mdecin juif, qui tait connu sous le nom de
les Juifs,
s., et le

j'DNsbN -|">pnbN

le

|)auvre utile, v. Monntsschrif'l, XLVIII, 40.


le

Xolrs. P. 403. Sur

passage de Halnchot Guodolot,


v.

v.

Biv. Isr. VI, 179.


,

Sur
Les

la

dsignation de mszp,

aussi MotKdsschrifl,
la

XMV,
s. v.

!;48.

P. 416.
Krauss,
el M"<ba.

|)assag('s

talmudiques sur
;

Caule ont t recueillis

par

XXV, 14 et suiv. M. Salomon Meinacb a cru


Itevai',

v.

aussi ses Li'hnHu"irloi\

N"73DDN

pouvoii* clablir TexistCFice d'une comrtiiinaut'


).

juive Lyon au

ii

sicle {/{evur, LI, 245 et s

P. 417

et

8.

Sur

la

succes-

sion des rois judo-bimyarites et le judasme de Dliou NowAs, on trouvera


m;inleiianl

481

et

s.,

d'amples indications dans Harhnann, Die arahisrhr Frat/ry i07, La destruction de la puissance bimyaritc, c'est--dire lo
i]no.

1.
p.

Il

l'st

vrai

.Ichiula

h.

narzilnirapp<'lli .linsi {(^nnincn/airr


:

du

S.

Yecira,

77

mais
sios

il

'IDT 07jp73 bwS ^b^DH Hll "nCD pbnn3 3nD1 <'L lU'Vue, L, 27), ne doit \['vc avoir eu Uo renscifjnomtMits antlirnliques son snjrt. Les faiitait'ditioii le

im^H

d'Albeck dans son


faire dt-

dii.bDCNn

")D0
1.

rascicnic

I.

Ht>rlin.
lui

lOin.

p.

7i)

pii

voudrait
p. 35) et

David
liai
I).

pie de Melturacli

D. (voir sur

mon

'J^<^n"'p "w-J*,

du Gaoi

D., ne mritent

gure d'aUentlon.

BIBLIOGRAPHIE

311

detrnement de Dhou Nows par


en 525
[ib.,

la

seconde invasion des Abyssins, survint

p.

162), ce qui justifie la chronologie de Gnrtz.

P. 4ui

Poumbadita et leurs revenus, v. encore le commencement de ma monographie sur Dosa b. Saadia. P. 475. Sur les rapports des Garates avec les Sadducens et la thorie de Geiger, v. maintenant mes observations dans le recueil Abraham Geiger, Lebenund Lebenswerk (Berlin, 1910), p. 382 ss. P. 480. Le m]:73r nD me parat
les relations entre
et

Sur

Soura

ne pas tre identique avec


premier;
par mci (Revue, XLV, 186)

le

c'est ce qui ressort


:

rDbns, qni tait sans doute un abrg du formellement des paroles de Yfet publies

...rib -^ibN miT?:

La reproduction des textes de Kirkisni et d'Anan, prsent que leurs ouvrages sont imprims, tait compltement inutile de simples rfrences auraient suffi. P. 496. La dfense de laisser brler une lumire le sabbat, la thorie du
rDbnDbN
"^d 'm-p-i (cf. ibid., p.

187, n.

1).

P.

noD
481 et

^d (yjy
s.

-^Ni

b^p

NDm

mDn

et la restriction
v.

du

lvirat des parents

remontent toutes
Gedenkburli,

Anan

lui-mme,

Bvue, XLIV, 175; XLV, 61 ei

Kaufmann
l'tat
;

p. 17:3.

P. 497.

Les Ananites existaient encore

de groupe distinct,
celui-ci crit en
eft'et

d'ailleurs en dcroissance, l'poque de Kirkisni


(d Harkavy, p, 317,
;j<i:pj "D.
1.

4)

un

iNi N73 bDD

^iJJ

ibp npD n-^^w^rrbN

N?2fi<D

P. 499. Sur

mon
(III,

article

Benjamin Naliaweiidi, v.a prsent d'ensemble dans l'Encyclopdie hbraque bNi'C ^2f^^^, h, v.
les opinions de
P. 510, n. 2.

126-129).

les Youdgapites. Les

premiers ont reu leur


a

Les Schadganites ne sont pas identiques avec nom d'un certain Scliadgn,
trouv un nouveau dtail dans

dont on ne

sait

presque rien. M. Harkavy

un fragment
fvrier 1900,

qu'il voudrait attribuer Saadia (publi


p. 85).

dans

le

Woskiiod,

D'aprs ce texte, ce sectaire soutenait qu'un pcheur

doit jener quarante jours, interprtant le

mot

123"^

dans Deut.,'xxv,
le

3,

rapproch de Prov., xx, 30, dans

le

sens de jeune, et que le mois de

Schebat y

est

compris cause de sa ressemblance avec


^toii
'72

mot a^ip

D"':'2nN -lOD"

n3Nb

n73niS3 ^s n^^
"iiD^")

...SNab^

"jn^ IwN^inuj bii'p w^bi

DN nT^"> "iwS N ... "^D un^ "in^ novz lnu:. P. 512, Au lieu de
-dire originaires do
la ville

pn
v.

mn niDtj
,

n:LNb n[73ni:r

^z:2'^

Akbariten

lire

Okbariten
162, n
i\e la

, c'est-

d'OKbara,

Revue, XXXIV,

2.

Meswi

al-Okbari (qui figure plus loin, p. 524,


Baalbkites) est confondu
ici

secte des avec Ismal al-Okbari. Sur ce dernier, v.


s. v.

comme

fondateur

mon
Titisi

ai'ticle

dans

hi

Jew. EnruL,

(VI, 648,

la

faute dimpi-t^ssion

Akbara

a caus le dplacement de l'article).


al-Za'frni,

le

P. 513.

Abou Imrn
avec Mose

alch'

ou Mosa

qui tait originaire de Za'franiya (prs


Tiflis,

Bagdad) et vcut ensuite

n'a

rien

de (commun

b.

Amram

ha-Parsi, cit par Ibn K/ra,

comme

veut aussi Sleinsehneider


v.

[Jeirish Lileralurc, p. 118).

P. 514,

Sur Meswi,

encore Ilevue, L,

18.

Sur l'nigmatique np P. 515. Sur Scharischtan,


sible,

^73^3
v.

D"'mnTn

l^^y, \.ibid.,
//ey^f'.

XXXIV,
il

l()5,

n. 1.

Israelsolin,

XX, 306;

es!

fori
il

jilaufaille

comme

le

montre

ce savant, qu'au lieu de rtpiCND

11:^731^

lire 'd 'j&iTan et qu'il s'agisse

des bui derniers versets du Pentalen<jue.

312

REVUE DES ETUDES JUIVES


que Den Ascher
ait t

P. 552. Les Carates n'affirment nulle part

des

leurs. L'pithte de HTjbrrr n'est pas exclusivement carate, v.

Revue,

XLYIII, 145, n.

1, et l'addition n""^n chez Hadassi ne prouve rien. Ces remarques de dtail montreront, je l'espre, que jai lu avec beaucoup d'attention le texte de Gra'tz et les additions de M. Epponstein. Car,

encore que notre connaissance du pass fasse chaque jour des progrs, Gra^tz restera toujours notre historien classique et comme l'architecte

cinquime volunie, qui avait le plus besoin d'tre modifi, peut encore tre utilis maintenant, nous le devons M. Eppenstein, qui s'est acquitt de sa tche avec beaucoup d'application
de notre histoire. VA
si

le

et d'intelligence.

Varsovio.

Samuel Poznanski.

Amuam (D. W). The makers of Hebre^v books in Italy being chapters in the history of the Hebrew printing press. Philadelphie, .Iiilius II.
Greenstone, 1909; in-S" do xx

417 p.

Cet ouvrage est la premire tude d'ensemble sur l'histoire des impressions hbraques en Italie c'est une contribution intressante non seule;

ment
Juifs.

la bibliographie hbraque, mais aussi l'histoire intrieure des


\a)

en quinze chapitres. Le chapitre contient une introduction qui nous mne jusqu' 1475, anne du premier inprim hbreu dat; le chap. ii tudie les plus anciens imprims dats, de Ueggio di
livre est divis
i

Cala!)ria,

Pieve di Sacco, Mantoue, JMM'raro


la
;

et

H(dogne

le

chap.

est
et

consacr

f.nnille des
\v

Soncinates

et leurs

impressions de Soncino
Venise de 1515

de Naples
1535;
les
le

chap.

iv,

Gerson Soncino et ses impressions de 1488

chap.

vii-ix,

Daniel Rombcrg, imprimeur

1549

chap. x passe en revue (luehiues impiimeries n)oins importantes

du

XVI" sicle.

Le chap.

xi

raconte les contestations entre (iiustiniani et

Bragadini ainsi qu(^ l'autodaf du Talmud.


Ferrare, Sabbioneta, Hiva di Trento
le
;

Le chap.

xii

est consacr
;

le chap. xni, Crmone et Mantoue aux impressions postrieures de Venise le chap. xv, celles des xvii", xvine et xix*' sicles. Le volume se termine par la bibliographie et un Index des noms de personnes et de lieux. Il est orn de cin(juantequatre illustrations, pour la pliip.irl reproductiims de textes, frontispices,

chap.

XIV,

vignettes, initiales et manjiies

Ivpographiques. L'excution en est fort

bonne, de sorte
dates, mais

qu'il

est d'une

agrable. Ce n'est pas

lecture non seulement utile, mais aussi une sche collection de dtails, de noms et de
vi\aiile.

une exposition
l

finaliste

et attrayante

d'un chapitre

intressant de l'histoire de la civilisation juive.

Mais nous touchons


l)Our les

au v\r faible de cet ouvrage.

Il

a de la valeur

profanes,

non

pour

les

spcialistes,

parce qu'il manciue de

BIBLIOGRAPHIE
prcision
et

3i3

de sret

en

matire de bibliographie, de philologie et

d'histoire, et surtout parce qu'il ne repose pas sur


et original des sources.

n examen personnel
de sources

C'est

une compilation

faite l'aide

secondaires; beaucoup d'indications ont t acceptes de seconde main

sans avoir t vrifies et sont pour cette raison partiellement inexactes

ou du moins imprcises. L'auteur n'est pas un savant de profession. Les mots trangers fourmillent de fautes d'impression. Les illustrations ne

me

paraissent galement remplir leur but qu'imparfaitement, parce que

les reproductions,

pas au lecteur une ide exacte de la beaut, de

gnralement rduites et souvent manques, ne donnent la finesse et de la nettet des originaux. Quelques lignes seulement d'une reproduction en grandeur
naturelle et aussi soigne que possible de l'original d'un
t

imprim auraient
se soustraire

meilleures et plus intressantes que des pages entires, rduites et


les

mal excutes. Celui qui connat


simil

imprims ne pourra pas

l'impression peu satisfaisante produite par ces illustrations.

de la marque typographique de Gerson Soncino


et

Le Rimini

facest

passablement grossier
l'original,
il

ne parait

mme

pas tre une reproduction de

est difficile de reconnatre

mais plutt du fac-simil de Sacchi. Dans le fac-simil de la p. 75, une page du Mahzor de Soncino 148G. La
p.

la marque typographique de Crmone l manque. On pourrait en dire autant d'autres reproductions.

reproduction de

317 est

Les observations qui suivent peuvent servir d'additions


tions. L'auteur croit

et

de rectifica-

que l'Allemagne ne peut revendiquer que l'honneur


la

de l'invention de l'imprimerie, mais que, par suite de

rudesse des

murs

qui y rgnaient alors, elle s'est

montre incapable de dvelopper


;

cet art ou n'importe quel autre {p. 21)

cette opinion est errone on ce

qui concerne

l'art

de l'imprimerie au xv^ sicle.

premier incunable hbreu dat (le ait disparu, sauf un seul exemplaire, par la faute do l'Inquisition (p. 24). Le commentaire do Raschi n'a jamais fait partie dos ouvrages interdits par l'Inquisition. Bien mieux, il y a des livres hbreux qui n'ont jamais t inquits par elle et dont nous ne savons

que

le

galement inexact commentaire de Raschi sur le


Il

est

Pentateuque)

plus rien, sinon qu'ils ont exist. On est tonn de

lire

(mme

page^ qiu'
i47l>.

Raschi a crit son commoutaire prs de sept cents ans avant


P. 25,

Dima rnnN

est traduit par

<

quatre piliers, avec cotte explication

que ces

piliers servent soutenir la toute


P. 26,
,
1.

tombe do David dans


(jui

le

pays

des trangers.
traduit par

3,

U'
s'il

mot nnTD,
La note
l

signilio criture, est

mot

comme

y avait n^-na. Je crois qu'il s'agit en cet

endroit de l'criture droite.

do

la p.

28 prsente
-

une confu"T'rii

sion de deux livres

dillV'i'cnts

de Potrus

.Nigor.

La

formule

D^pp^^7:^ est trop presse par l'auteur (p. 48), qui y voit a tort l'indice d'une modestie extrme. Le nom de Mentzlin est considr par erreur comme un sobriquet dans la bouche de contemporains chrtiens, ce qui amne l'auteur a supposer gratuitement que Samuel prit le nom de

Soncino pour se dbarrasser do ce surnom mprisant (p. 52). Do plus, ce qui est racont ici de Samuel Soncino et des privilges tinanciers lui

314

REVUE DES TUDES JUIVES

accords par le duc de Milan est inexact en ce sens que, d'aprs Sacchi

Symon, qni fut privilgi. Pour la mort Nathan Soncino, lanteur indique d'aprs Sacchi, et sans hsitation, d'Isral la date de 1488 (p. 56). Mais Sacci lui-mme hsite entre 1488, 1490 el 1492 M. A. ne peut expliquer le nom de Colonto qu'on (p. 12, 15 et 57). trouve chez Putnam (p. 56'). Ce nom, qui ne donne aucun sens, provient Ce qui est videmment de l'hbreu T^"*3ib'i3D, mal lu et mal compris. dit p. 60 du premier Mahzor romain imprim est bien exagr et ce qui est
(p. 47;,

ce n'est pas Samuel, mais

dit p. 61

du
Il

0"'np3'

'0 est fantaisiste et,

faux.

est inexact

aient port le

nom

en partie au moins, compltement que plusieurs des premiers imprimeurs de Naples d'Aschkenazi et de Cunzenhauser (p. 6:{ en bas\

>

Dans la note de lu mme page, il est parl de l'dition des Provei'bes d'Immanuel de Home, comme s'il ne s'agissait pas du livre biblique des Proverbes, mais d'une collection de proverbes d'Immanuel. P. 64, il faut lire Katorzi, au lieu de Ibn Katorzi, ou, comme dans l'dition du
a^'^u-iUJn 'o

de Naples,

1491,

iT-nZNp

Catorzo

p, celui
du

qui est originaire de

P.

67,

les illustrations

'3n73npr buj?3

sont prsiMites

comme une
surplus,
il

infraction formelle l'interprtation traditionnelle du second


I.vitique.

commandement du

Ce

n'est vrai

que cidu (jrano


u!ie

salis.

Au

n'et pas t

hors de propos, dans

histoire des livres

hbreux imprims en Italie, de parler en dtail des gravures sur bois servant encadrer les titres et les pages. Il n'aurait pas fallu manquer de citer le premier graveur sur bois juif dont le nom nous soit connu, celui qui a orn de plusieurs encadrements magnifuiues l'dition princeps du

Commentaire du Pentat(Mique par M(ha, Naples, 1492: Mose b. Isaac, DTC^b yy nUJTinD DCim D^n cnn ainsi ([ualiti dans le colophou Ce qui est dil p. 82 de l'dition de Sanhdrin de oicnn DDNb?: b^a. Barco manque de prcision et l'talage de science sur le mot "'l^ ciurz Haschi (p. 83-84) est compltement faux. L'auteur a omis d'indiquer le
:

passage o Haschi explicjue D"'i5 par disciples de Jsus de Nazaretii , el pour cause, car ce passage n'existe pas. Il a utilis et cit Popper, p. 21, mais il ne l'a pas bien lu quant Hahhinowicz, }f(iamav, p. 25, n. 29, il P. 92, note, il faut effacer le mot ne l'a pas vu ou ne l'a pas compris. Il s'tonne (p. 92) que (iersou (.lr(^me) Soik iuo dsigne son attvays. Ptrarque paru( en 1503 a Fano comme le premier fruit de ses dition de travaux. Mais ces mots ne veulent pas dire (jue c'tait le premier ouvrage impriuu'^ |)ar lui Fano, puis(jue (''('tait le seplieuu\ mais (|ue c'tait le cf. les mots premier qu'il imprimt avec ses nouveaux caractres
;

'<

(|uesta !u>va forgia

de stampa de

dans

le

jiome ddicatoire Csar Horgia


par
<

(p. 96).

piap^n

'o est traduit

iiu'xactemeFit (p. 117

Livre de

la
.

Bouteille

et qualiti

parodie grossire {hroad) du


est

Livre d'llal)acuc

La vrit sur ces points


Davidson, Parody

expose

toiil

au

long dans l'ouvrage de

in Jeirish Lileratuve.
(p.

L'dition de Cersouide sur le

Pentat(Mi(iue Pesaro en 1514

117, 142) n'existe pas, i>as plus (|ue celle


(p.

du D'i::nU3r! 'O de Kimhi ouvrage Venise en 1521

(p.

Himiui en 1522
1M3V

132) et celle

Il

est inexact

que ce

soit

du mme seulement

BIBLIOGRAPHIE
aprs la mort de Gerson Soncino
(1^)34)

3<b
s'est

qu'on

servi d'un portail

pour encadrer
est

les titres (p. 132).

Dj la premire grande Bible rabbinique

de Venise (1517-1518)

a rette figure

au

titi-e.

Barfat,

Responsa
le

(p. 145)

une dsignation originale des

^''^''^n n"iD,
le titre

mais
de

mme

ouvrage
.

est cit plus loin (p. 304

en bas) sous

Sfer Bar Sheshet

Cette manire de citer est d'un profane qui ne connat pas bien l'ouvrage
et qui copie sans rflchir les indications bibliographiques qu'il a puises

deux sources diffrentes. Mais pourquoi l'auteur n'a-t-il pas utilis pour
la liste des p. 144-145 l'article

de Freimann dans la Zeitschr.


155 et suiv.,
il

Bibliof/r.j IX, 22 et suiv. ?

f.

Hehr.

P.

aurait fallu noter ce fait

important que Samuel Bomberg reut du pape Lon X, pour sa grande dition de la Bible, le privilge suivant, reproduit dans une partie des
exemplaires
la fin

des Hagiographes

<(

Ne quis hosce

libros

cum

Tar-

targum Bibliaeque expositores hebreos Ad decennium Lo. X. Pont. Max. sub A. M.D.XV. imprimat vel imprimendos curet excommunicationis et in terris Sanctae Roma. Ecclesiae librorum qiioque an)issionis pna cavit. Ce premier privilge en faveur d'un livre hbj'eu est devenu le modle des Approbations rabbiniques postrieures (m73DOn). avec la dfense de rimprimer dans un intervalle dtermin. -^ p. 205, l'auteur cite un ouvrage grammatical de Cidkia Anav. qui aurait paru chez Bomberg. Nous ne sommes pas curieux de connatre ce livre inconnu des bibliographes. Il n'existe pas. Il est d une confusion entre P. 217 Benjamin b. Juda n"b3 (xvi sicle) et Cidkia Anav (xui*). Pe.sukim uketubim, au lieu de Pesakim uketabim, est une lourde erreur, de mme the Gaon o/Liwa, comme si Liwa tait un nom de lieu et non un nom de personne de mme p. 219, pour Sefer Ilanock, au lieu de Sfer haliinnuk (*]irnrf o), et pour la mention de nip3n ^^11
vel absque
;

gum

mr::m, comme

si c'tait

un

livre distinct paru en 1525, alors

que

c'est

seulement un appendice de la Bible rabbinique. Une grossire mprise est encore Shebile, Hnleket (p. 223) pour Shibbole haleket (apbn ':)au:). Que faut-il entendre parles Seven riiles of Asher b. Yehiel ^p. 221 en bas)? D'o l'auteur sait-il que Yehiel b. Yekouliel ha-Cohen tait P. 255, l. 3-7, inexactitudes. D'abord l'ouvrage de Mamonide docteur?

ne s'appelle pas npTnn

t^,

mais

rr\^^\ n:*::?:

ensuite,
l.")5().

il

a t

imprim
la p.

non

<iiiatre,

mais au moins cinq

fois

jus(|u'en

La note de

206 est errone. La bulle iiuliiiue

comme

n'existant pas a t publie

in extenso en 1893 par M. Stern dans ses Urkundiiche Beilnige, ce que l'auteur, avec un peu plus d'attention, aurait pu voir dans l'ouvrage,

Les juatre Ccnsorahip of llebretr liooks. signature.^ reproduites en fac-simil p. 301 ne prouvent j)as, comme il le croit, une censure quadruple, car les deux dernires signatures de l.'i98
utilis

par

lui,

de Popper,

77*>'

sont troitement attaches l'une l'autre et attestent que Luigi da Bologna, sur l'ordre de Fr. Giov. Monlef. ., in(iuisiteur de Modne, a soumis lo
.

livre l'examen.

Des

not(^s

de censeurs mullinles (jus(|u'

six)

ne sont

P. 328, lire pas rares dans les ouviages hbreux provenant d'Italie. P. 330, Mirra di Crescino est Mir b. Plus V, au lieu de Pius IV.

316

REVUE DES TUDES JUIVES

Ephram.

imprimeries hbraques fondes an wi* sicle, il grammaire hbraque de aurait fallu ritcr celle de Bergamo, o une wipn p-C^ CTDC, parut en (iiiglielmo Franchi Homano, Neofita, intitule
les
i:i9l,

Parmi

puis en

deuxime

dition,

en 1599.
a

P.

358,

note,

les
!

mots

D^DlOibsn tort que

plume de celui qui crit, la humiliation dans le style hbreu, est considr par l'auteur comme une Il est amusant de relever une faute et un dfaut de dignit (p. 394 en a une d'ignorance dans les corrections de fautes d'impressions (il y
dprciation de soi-mme sous
la
.

p (Kozari,

in in.) sont traduits

among

publishers

C'est

douzaine environ). Un livre note. Dans les Krrata. on lit


ignore non seulement
le

Amer

naki, publi en 1810, est cit p. 397,

Orner naka. Ainsi l'auteur passage de Daniel, vu, 9 (Np.D n????), mais encore
la rectification

ces mots. la prononciation et la signification de

En dpit de ces nombreuses inexactitudes et incorrections, en dpit de livre ne beaucoup d'erreurs et de fautes d'impression, et quoicjue ce mrite d'Hre chaudement constitue pas un enrichissement del science, il
recommand. Comme on n'y a pas employ de caractres hbreux latines, tous les mots de cette langue ont t transcrits en lettres
tre lu avec profit
et
il

que
peut

par ceux qui ne savent pas l'hbrcMi. Hubilement compos, il est d'une lecture instructive et suggestive pour quicomiue a t tir que s'intresse l'histoire des impressions hbraciues. Il n'en exemplaires et le prix (3 dollars) est modiiiue eu gard la beaut de

mme

500

l'excution.

^.

N. Purges.

Hlm

L.l.

W.

Bcher Vilmos lete es mkdse La vie Bcher Budapest, Alhenaeum, t910 in-8 de xi + llti
.

et l'uvre de
p.

(Tirage

:i

part

de la Magyar-Zsid(') Szemle, 1910, n"

1.)

directeur du SmiLe 12 janvier de cette anne, M. Wilhelm Bcher, anne et les naire rabbinicpie de Budapest, a atteint sa soixantime lui nombreux amis et lves du matre ont saisi cotte occasion pour pas besoin de cette tmoigner leur affectueux dvouement. Il n'tait Bcher; tablie eirconstance pour apprcier la valeur scientifique de M. dans des cercles sur des (puvres d un mrite durable, elle est reconnue

science du chaque jour plus tendus. On sait depuis longtemps ce (pie la a fray des voies judasme doit a ce travailleur eminent, ce pionnier qui D'ailinconnues, a ce chercheur i(ui a enrichi nos trsors littraires. Les bienfaits honneurs. leurs, la modestie du jubilaire se drobe aux simple et calme sont si abondants et rayonnent de son existence
(pii
si

dcrire. varis qu'il est plus facile de les ressentir que de les

Il

n'est

de Budapest, pas seulement le premier matre du Sminaire rabbinique soutien, dans le o il a form une ligne dleves distingus il en est le caractre, il dirige, sens le plus lev du mot. Par l'ascendant de son
;

BIBLIOGRAPHIE

3n
sont confies.
Il

anime

et

fconde les forces juvniles qui


il

lui

ne recherche mais qui-

pas l'influence personnelle,

ne tient pas se

faire valoir,

conque a eu le bonheur de recevoir ses leons reste sous le charme et se sent puissamment attir vers lui. Aussi, bien qu'il puisse se passer d'hommages, tous ceux qui ont eu leur part de ses bienfaits ont-ils considr comme un devoir de tmoigner au matre leur profonde gratitude son entre dans la vieillesse, si Ton
peut appeler vieillesse cette maturit allgre
travail. C'est et

toujours ardente

au

que le 25 janvier 1910 fut une fte pour l'cole o M. Bcher a enseign pendant trente-deux ans et qu'il dirige aujourd'hui, fte aussi cordiale que solennelle. A cette occasion, la Magyar- Zsiil Szemle, dqnt le jubilaire fut un des fondateurs et rdacteurs, a dit un numro spcial, galement tir part, dont l'diteur est M. L. Blau, disciple et collgue digne du matre. Le volume ddi M. Bcher se compose d'une srie de travaux o sont apprcis tous les mrites de l'homme et de l'uvre. M.Arnold Kiss,
ainsi
le

clbre en une ode d'inspiration leve


;

M. Fr. Mezey

le

caractrise

heureusement

M. Edouard

Neumann

retrace sa vie avec beaucoup de


littraire

sentiment et M. .udwig Blau dresse l'inventaire de son uvre


avec un soin minutieux
;

elle

ne compi-end pas moins de six cent onze

travaux, dont quarante-cinq livres; le reste se

compose

d'articles

dis-

perss dans quarante-six priodiques. M. Alexandre Biichler s'occupe de


la famille

Bacharach, dont descend M. Bcher; cette tude intressante

repose sur des documents d'archives et contient beaucoup de renseigne-

ments nouveaux, qui mritaient d'tre connus. M. Samuel Krauss apprcie Bcher comme exgte biblique
trise par des traits fort justes
;

et le caracet

il

expose avec quelle prcision

quelle

sobrit le matre explique la Bible, l'levant au-dessus de la littrature

surabondante,
services
il

comment

il

en favorise la connaissance positive et quels


ce domaine.
et

a rendus dans

C'est M.
la

Adolphe Bchler qui


Bcher,

tudie l'uvre la plus considrable

plus importante de

celle qui est consacre l'Agada des Tanna'im et des

Amoram.

Il

montre

comment
littrature

l'auteur y a group et ordonn les lments disperss de la


traditionnelle,
la

comment
il

il

fait

revivre, l'nide

de leurs

enseignements pars,

personnalit des docteurs du Talmud, avec quelle


a recueilli les

pntration et (juelle diligence

matriaux pour lever ce

monument

d'histoire littraire.

cette tude se rattache nu Index


;

hbreu

des ouvrages consacrs l'Agada, par M. M. Guttmann qui sera utile consulttM-.

c'est

un rpertoire

M. L. Venetianei" caractrise Bcher


vations qui font

comme

thologien en choisissant

des exemples dans ses dittrents ouvrages et en runissant de tines obser-

mieux comprendre

les

philosophes juifs du moyen ge.

M. M. Hichtmann nous prsente Bcher


la linguisti(iue
rjiires

comme

orientaliste enrichissant
litt-

par ses tudes comparatives, i-evlant les rehitions

des Arabes vi des Juifs, consacrant des tudes a ISizami

et a Sadi,

introduisant Schhin et Imrni dans la littrature juive. M. Blau fournit

318

REVUE DES TUDES JUIVES

des renseignements intressants sur l'histoire de la traduction lionj^roiso de la Fiihle, laquelle Mcher prit une part prpondrajite. Le travail dura on/.c ans et 0(;cnpa sept cent soixante-neuf sances. Il ne s'agissait pas seulement d'uniformiser les traductions antrieures;
elles

furent

et quant la forme et il en sortit une nnivre moderne. M. li. Vajda retrace l'activit puhli(iue de Hacher et M. J. Rnczi, qm fut un des rdacteurs en chef de la Maijyar' Zsidn Szemle, rappelle en termes cordiaux la collaboration du matre

remanies quant au fond

(ligne de l'exgse

cette revue. C'est

iUau que nous soninies redevables de ce volume.

Il

contient

beaucoup de notes biograpiiiques (jui n'intressent pas la science proprement dite. Mais quand il s'agit d'honorer un homme dont toute la vie a t voue au service de la science et dont la modestie a toujiuirs ddaign
de personnes pour se consacrer au fond des choses, les circonstances extrieures et les traits individuels nacquirent-ils pas du
prix nos
les questions

yeux? En honorant W. Hacher,

le

judasme s'honore lui-mme.


J.

W ELLES/.

MMMTONS

IIKCTII

ICATIONS

Rockenhausen. T<d est, en etVet, nullement Hrauckenhausen, (ini n'existe pas. Cette err(;ur, commise dj par (iraetz, a t corrige par moi dans ma Gcschichie der Judcn in der Kiirp/atz, p. 4, n. 5. Drircnstrin.
T.
p. 70.

LX,

';3>T"<in2pi"i2 signifie

le

nom

de la localit,

et

Le grant

ISKAEL LkVI.

..

TABLE DES MATIRES

ARTICLES DE FOND.
Aptovvitzer (V.). Les

noms

de Dieu et des anges; contributions


39
et fin).

l'histoire de la niystique et de la Cabbale Baguer (W.). Les posies indites d'Isral Nadjara {sitile

. .

221
1

Berto (Paul). Le Temple de Jrusalem


GoLDziHER
(L).

[suite et fin)

Mlanges judo-arabes
:

32

Heller (Bernard). La chute des anges


HiLDENFiNGER
(P.).

Schemhazai, Ouzza

et Azal.

202

Actcs du district de Strasbourg relatifs aux Juifs

(juillet

1790

fructidor an

III)

235

Lvi (Isral). Les Dorsch

Reschoumot
Barnabe
et la

24
213

polmique juive RGN (Jean). Catalogue des actes de Jaime I^"", Pedro III et Alfonso III, rois d'Aragon, concernant les Juifs (1213-1291) Schwab (Mose). Manuscrits hbreux en France XVellesz (J.). Mir b. lUiruch de Rothcnbourg [suite) WoLFsoN (David). Le Bureau du commerce et les rclamations contre les commerants juifs (1726-1746)
Marmorstein
(A.).

L'ptre de

161

98
53

73

NOTES ET MLANGES.
Epstein (L N.). Les Novelles de R. Nissim sur Meguilla

260

LVI (Isral).

propos du Talmud de Jrusalem [Tannit, 63 ^/-64a).

256
259
106
107

Kaminka
Klein

(A.).
I.

L'acadmie de Lydda
R. Josu Einmais

(S.).
II.

III.

La N3-I Nnn^nTo de Lydda R. Yos et R. Yos b. Hanina

109
la

SciiUHL (Mose).

Un manuscrit hbreu de

Bibliothque de Rouen.

263

BIBLIOGRAPHIE.
Baguer (W.). "'bu:TT>T
"jT*^

nnnN

"IDD Varianten

und Ergaiizungcu
kritischen Noten
|)ar B.

dos Textes dos Jerusalomischon Talmuds nach allon Ouolion

und liandschriftiichon Quellcn odiorl, mit und Erkiarungen versehen Traktat Joma,

Ratneu.

151

320

REVUE DES TUDES JUIVES


(S.).

Krauss

Sanhedrin-Makkoth, Die Mischnatraktate

iiber IStaats-

recht

und

Gerictitsverfahreii, par H.-L. Strack

303

Lambert

(iMayer). Die

Syntax des Aiitors der Chronik verglichen mil


149
fin)
1

der seiner Qiiellen, par Arno Kroi'at


Liber (Maurice). Revue bibliographique {suUe et

10 et 206

PoRGEs

(N.j.

The makers of Hebrew books

in Italy

being chapters in

the hislory of the liebrew printing press, par D.

W Amram.
.

312

PozNANSRi (Samuel). L The Commenlary of Rabbi Meyuhas

b. Elijah

on Ihe Pentateuch IL (jeschiehte der .luden...

154
Fiinficr

Band.

Geschichte

iW.r

Juden vom Abschluss des Talmud (^JOO) bis zum Aufbliiiien der jiidisch-.spanischen Kultur il027). Vierte verbesserte und ergiinzte Aullage. Bearbeitet von S. Eppenslein, par
H. Graetz

306
et l'jeuvre de

Wellesz

Bcher Vilmos lete es miikodse (La vie W. Bcher), par L. Blau


(J.)-

316
160 et 318

Additions et rectifications

Table des matires

310

VERSAILLES.

IMPRIMERIES CERF,

59,

HTE DUPLESSIS.

-^Sr-^

"<?:.

^'Ir*

m
DS 101
t. 60

Revue des tudes juives; historia judaica


l,^.

>

PLEASE

DO NOT REMOVE
FROM
THIS

CARDS OR

SLIPS

POCKET

UNIVERSITY

OF TORONTO

LIBRARY

'>*<-t*iiii;.__.-

\J--

f:

'**l/

J--^

-S^^
-.1
:

^
'

"**4-^

^V.**^^'
^"^-.

'V.

Вам также может понравиться