Вы находитесь на странице: 1из 283

La prparation vanglique

traduite du grec

dEusbe Pamphile dEusbe de Csare


vque de Csare en Palestine, dans le 4e sicle de lre chrtienne, avec des notes critiques, historiques et philologiques par M. Sgur de Saint-Brisson, Membre de linstitut (Acadmie des Inscriptions)

Tome premier

Paris. Gaume, frres, libraires,

Rue Cassette, 4 1846 Livre premier Chapitre Ier Des promesses de lEvangile Ayant conu le dessein de mettre sous les yeux de ceux qui lignorent, dans un ouvrage qui doit avoir pour titre : De la dmonstration vanglique, ce qui contitue le Christianisme, je le fais paratre sous les auspices de votre nom, Thodote, honneur de lpiscopat, tte chne et consacre Dieu ; avec la prire de massister de votre aide, et de lappui des saints sacrifices que vous offrirez pour moi au Seigneur, gage le plus assur du succs dans lentreprise que jai forme de lexposition de la doctrine vanglique. Il convient avant tout dexpliquer ce que jentends par lvangile. Cest lannonce faite tous les hommes, des biens les plus sublimes et les plus excellents, qui leur ont t prdits de toute antiquit ; mais dont lavnement sur la terre avec tout lclat qui les environne, ne date que dun petit nombre dannes. Ce nest pas vers un Plutus aveugle, ni rien de ce qui flatte cette vie si misrable et si pleine dinfirmits quil nous ouvre laccs ; il na rien de commun avec le corps et ce qui est sujet la corruption ; il sadresse aux mes doues dune source intellectuelle ; il leur promet des biens purs et analogues leur tre, dont ceux du corps ne sont quune ombre et une dpendance grossire. Le premier de ces biens est la pit. Non une pit pseudonyme, source derreurs, mais celle qui peut avec vrit revendiquer ce nom. Cest llan vers un Dieu, le seul vritablement reconnu pour Dieu ; cest la vie en lui, ce qui nous rend un objet digne de son amour ; cest enfin sa possession qui termine une carrire toute heureuse ; laquelle, aprs avoir t comme suspendue dans lattente des biens clestes, et stre dirige ici-bas vers cette noble conqute, steint enfin dans la plnitude de leur jouissance.Quelle flicit est comparable cette charit divine qui nous inonde de bonheur ? Nest-ce pas Dieu lui-mme qui est pour tous les hommes le guide dans la vie, le dispensateur de la lumire, de la vrit et de tous les biens runis ? Nest-ce pas lui qui a donn lexistence tout ce qui est, et par qui nous vivons ? Que manquerait-il donc celui qui a plac toute son affection en Dieu ? De quel avantage pourrait tre priv celui qui sest comme identifi avec lauteur de tous ces biens ? En comparaison de qui se croirait avili celui qui peut rclamer, comme pre et comme tuteur, le modrateur suprme et le roi sublime de lunivers ? On ne saurait dire que lhomme qui sapproche par les sentiments de son me, du Dieu, roi de lunivers, et qui, par une pit persvrante, a t honor de son amour ineffable, ne soit pas en mme temps dans la plus heureuse disposition pour lme, pour le corps et pour tous les biens extrieurs. Cest cet amour si excellent et si salutaire des hommes pour Dieu, que le Dieu verbe envoy den haut par le Dieu de toute bont pour apparatre aux hommes, comme un rayon de cet clat immense de lumire, est venu nous vangliser. Ce ne sont pas les hommes de ce lieu-ci ou de ce lieu-l, ni dailleurs, mais de toutes les nations du globe, quil est venu tirer de leur inertie, pour les amener en prsence du Dieu universel, afin de recevoir avec lempressement le plus vif et leffusion la plus entire, les dons quil leur rserve tous ; Grecs ou Barbares, les poux avec leurs pouses, et les tendres fruits de leur union, les pauvres et les riches, les sages et les hommes du vulgaire, sans ddaigner mme dans cet appel la population esclave ; parce quayant faonn de la mme matire et dou dune nature semblable tous ces tres, il a justement honor dune part gale dans les largesses de sa munificence, cest--dire dans le bonheur de le connatre et de laimer, tous ceux qui sont disposs lcouter, et qui accueillent avec transport les dons de la grce, quil nous dpartit avec tant de libralit. Tel est cet amour pour

le Dieu son pre, que le Verbe Christ est venu apporter et enseigner au monde. Cest Dieu se rconciliant avec lui en J.-C. sans lui imputer ses prvarications, comme disent les saints oracles. tant venu, disent-ils encore, il a vanglis la paix ceux qui sont loin et ceux qui sont prs. Depuis longtemps les enfants des Hbreux inspirs par Dieu ont prophtis tout lunivers : Toutes les extrmits de la terre se resouviendront du Seigneur, et se convertiront lui, et toutes les tribus des nations ladoreront. Puis encore : Dites aux nations que le Seigneur rgne, il a remplac le monde dans la droiture ; il ne sera plus branl. Celui-ci a dit : Le Seigneur se manifestera en eux, il anantira tous les dieux des nations de la terre : elles ladoreront chacune dans le lieu de sa demeure. Ces paroles, contenues depuis longtemps dans les divins oracles, sont maintenant expliques pour nous par lenseignement de notre Seigneur Jsus-Christ, comme tant cette reconnaissance de Dieu par toutes les nations, annonce de toute antiquit et attendue de tous les peuples qui avaient eu connaissance des prophties. Et le Verbe, descendu rcemment du ciel parmi nous, a rpandu son vangile et a montr dans ses uvres laccomplissement et la concidence des faits avec les paroles des anciens. Mais quoi bon cet empressement qui me fait anticiper par mon zle sur lordre de mon discours, dans la ncessit o je suis de le reprendre de nouveau pour carter les obstacles quon nous oppose. En effet, puisque quelques dtracteurs ont dit que le christianisme ntait susceptible daucun raisonnement, quils ont suppos que ceux qui sappellent du nom de chrtiens fondent leur croyance sur une foi sans raison et sur un acquiescement sans examen, soutenant que nous ne pourrons donner aucune preuve claire de dmonstration de la vrit contenue dans nos promesses, voulant que nos adeptes sen tiennent la foi seule, ce qui les fait surnommer fidles, pour marquer une foi sans discernement et sans discussion, jai cru quil tait propos de faire prcder le trait que jai entrepris de la dmonstration vanglique par une prparation de tout le sujet, dans laquelle je reprendrai les objections que pourraient nous faire, avec quelque apparence de raison, tant les Grecs que les hommes de la Circoncision, et tous ceux enfin qui emploient contre nous les armes dune exacte dialectique. Cest ainsi que je me persuade que mon trait suivra une marche rgulire pour mlever lenseignement complet de la dmonstration vanglique et pour pntrer dans la profondeur de nos dogmes, lorsque je laurai fait prcder par cette prparation, lment et introduction tout fait appropris ceux que nous avons rcemment conquis sur le paganisme. Ce sont des hommes partis de ce point, et dont lesprit aura t prmuni par ces antcdents, que nous essayerons dinitier des enseignements plus sublimes et faire pntrer dans la connaisance approfondie de la mystrieuse conomie de Dieu, telle quelle nous a t rvle par notre Sauveur et Seigneur Jsus-Christ. Nous commencerons donc cet ouvrage de la Prparation par exposer ce qui peut tre dit avec quelque apparence de raison dans la discussion de nos dogmes par les Grecs, les hommes de la Circoncision, et tous ceux qui emploient contre nous lexactitude de linvestigation. Dabord on pourrait mettre en discussion de savoir qui nous sommes pour entreprendre un pareil crit. Sommes-nous Grecs ou Barbares, ou quelques tres intermdiaires entre les uns et les autres ? Et quand je demande qui nous sommes, ce nest pas quant au nom ; il se dclare assez tous de lui-mme ; mais qui nous sommes, quant au genre de vie que nous avons adopt ? Car on ne nous voit ni professer les doctrines des Grecs, ni embrasser les habitudes de Barbares. Quel est donc le principe tranger qui nous distingue ? Quelle innovation avons-nous introduite dans la manire de vivre ? Comment ne pas considrer sous tous les rapports, comme impies et comme athes, ceux qui dsertent les coutumes hrditaires qui constituent lunit de tout un peuple et de tout un tat ? Quel bien peut-on raisonnablement attendre de ceux qui se dclarent hautement en hostilit contre les

Dieux sauveurs et vergtes, et repoussent leurs bienfaits ? Peut-on voir autre chose en eux que des audacieux Titans ? De quel pardon sont dignes ceux qui sloignent des divinits reconnues dans tous les temps, par tous les peuples Grecs ou Barbares, adores dans les villes et dans les campagnes par toute espce de sacrifices, dinitiations et de mystres, enseignes par les rois, les lgislateurs et les philosophes, et qui leur substitue ce qui passe dans lesprit de tous les hommes pour pure impit et athisme ? Quels chtiments trop svres pourrait-on infliger des hommes qui, dserteurs des lois de la patrie, se sont montrs fanatiques pour les fables universellement dcries de la nation juive ? Comment ne pas considrer comme le dernier degr de la dpravation tout la fois et de la versatilit, de dposer sans hsitation les institutions de nos pres, pour adopter, avec une foi aveugle et sans discernement, celles dun peuple impie, en haine toutes les nations, et cependant ne pas rendre au Dieu ador par les Juifs les hommages prescits par leurs lois ; mais souvrir une carrire nouvelle dans une contre inaccessible et dserte, en ne conservant rien ni des Grecs, ni des Juifs ? Telles sont les objections que pourraient nous adresser un Grec qui naurait rien appris de vrai sur nos institutions, tant de la part des ntres que de celle de nos adversaires. Les enfants des Hbreux auraient aussi leurs reproches nous adresser. Pourquoi, tant de race et dorigine trangres, venons-nous faire usage de leur livres, qui nont rien de commun avec nous ? Et pourquoi nous introduire impudemment, pourraient-ils dire, et avec audace, dans leur domaine hrditaire, en expulsant avec violence ceux qui en ont la possession par droit de naissance ? Si, en effet, un Christ a t prdit divinement, ne sont-ce pas les prophtes des juifs qui ont proclam sa venue ; qui, en annonant quil viendrait comme rdempteur et roi ds Juifs, nont rien promis aux nations trangres ? Si ces critures contiennent des promesses brillantes, cest aux Juifs quelles sadressent, en sorte quen les interprtant dune autre manire, nous faisons une action dloyale. Et cest tort que nous saisissons, avec une avidit sans pareille, les accusations diriges contre ce peuple, cause de ses transgressions, et que nous passons sous silence les promesses des biens qui leur sont divinement annoncs ; ou plutt que, faisant violence aux expressions qui y sont contenues, nous nous les attribuons par une usurpation manifeste ; ce qui na dautre rsultat que de nous tromper nous-mmes. Enfin, ce qui surpasse en extravagance tout ce quon peut imaginer, cest sans nous astreindre une observance quelconque de leurs pratiques, en les violant mme ouvertement, vouloir attirer nous ces changes de bndictions qui ne sont promises quaux fidles observateurs de leurs lois. Aprs avoir fait prcder les objections qui pourraient nous tre adresses avec quelque apparence de raison, invoquons le Dieu de lunivers par lintercession de notre Sauveur, son Verbe et notre souverain pontife, et justifions-nous de la premire imputation qui nous est faite, en prouvant combien sont calomniateurs ceux qui ont avanc que nous ne pouvons donner aucune dmonstration de notre croyance, et quelle repousse toute espce de raisonnement. La chose mme nous en fournira les preuves sans aller les chercher au loin. Ce sont les moyens de conviction que chaque jour nous mettons en usage auprs de ceux qui se prsentent nous pour se faire instruire de nos dogmes, et les rfutations de ceux qui nous combattent dans les limites dune argumentation exacte et rigoureuse ; ce sont les discussions orales ou crites que nous accueillons avec empressement de la part de ceux qui veulent nous interroger tant en particulier quen public, et devant tout le peuple assembl. Nous la complterons, cette conviction, par louvrage que nous avons entre les mains, qui embrassera la dmonstration vanglique dans toute son tendue, dont la partie que nous publions a pour but de prouver que la grce et la munificence divine stendent tous les hommes, en confirmant logiquement, par les arguments les plus nombreux et les plus clairs, toute lconomie du salut qui nous est procur par Notre-Seigneur Jsus-Christ, Fils de Dieu. Dj de nombreux crivains, avant nous, se sont montrs avec zle dans cette carrire. Les uns ont rpondu aux attaques ritres diriges contre nous, les autres ont pris le soin

dexpliquer les saintes et divines critures, par des commentaires ou des discours sacrs qui les suivent de point en point. Il en est dont la polmique a t toute agressive des dogmes quon nous oppose. Quant nous, nous nous sommes livrs avec joie au plan particulier que nous nous sommes trac. Le saint aptre Paul, le premier, en repoussant les insinuations perfides et sophistiques et en usant de dmonstrations claires et prcises, a dit quelque part : Notre langage et notre prdication ne sappuient pas sur la persuasion qui rsulte de la sagesse humaine, mais sur la dmonstration de lesprit et de la puissance A quoi il ajoute : Nous faisons entendre la voie de la sagesse entre les parfaits ; non de la sagesse de ce sicle, ni des dominations terrasses, mais nous annonons la sagesse de Dieu, qui se cache dans le mystre. Il dit encore : Toute notre capacit vient de Dieu, qui nous a rendus propres tre les ministres de sa nouvelle alliance. Cest donc avec raison quil nous a t ordonn dtre, dans toutes les circonstances, prts dfendre envers ceux qui nous interrogent, la cause de notre esprance. Cest ce qui a fait clore cette multitude dcrivains rcents, et de dmonstrations aussi sages quvidentes, fondes sur les raisonnements les plus concluants que nous pouvons lire, et qui rfutent louvrage (1) crit contre nous. Nous devons encore cette cause les commentaires non moindres en nombre, composs sur les saintes et divines critures, qui ont appuy par les mthodes gomtriques la vrit et linbranlable stabilit des prdictions, qui, ds lorigine, ont annonc le Verbe de toute saintet. Mais quoi bon ces discours superflus, lorsque les faits parlent avec tant dvidence ? La puissance divine et cleste de notre Sauveur ne se dcouvre-t-elle pas par la manire persvrante et manifeste dont elle ne cesse dappeler tous les hommes la vie cleste en Dieu ? Par exemple, lorsquil nous a prdit, comme preuve pour toutes les nations, que sa doctrine serait annonce dans toutes les contres habites du globe ; que par sa naissance, son glise se composerait dans lavenir de toutes les nations, lorsque rien ne pouvait en donner la prsomption au temps de son incarnation ; que par sa prescience divine elle serait insurmontable, inexpugnable et triompherait de la mort, alors quelle nexistait pas mme encore ; quelle serait assise perptuit dune manire inbranlable, comme reposant sur sa puissance, et enracine sur une pierre inbranlable et infrangible. Prdiction dont laccomplissement au-del de toute expression suffirait seul pour fermer la bouche de ces hommes, dont laudacieuse effronterie est toujours prte se rpandre. Qui en effet ne rendrait pas hommage la vrit de cette annonce anticipe, lorsque les faits semblent, pour ainsi dire, lever la voix pour dmontrer que cest la puissance de Dieu et non pas la nature humaine, qui a vu, avant quelles arrivassent, les choses telles quelles devaient tre, qui les a prdites et fait russir ? En effet la renomme de son vangile a rempli toute la terre que le soleil claire : elle a pntr chez tous les peuples ; et sa prdication saugmente et saccrot sans relche, en conformit de ces mmes prdictions. Cette glise annonce nominativement, demeure enracine profondment, et slevant jusqu la vote des cieux, par les prires des hommes pieux et chris de Dieu qui la composent. Chaque jour la montre environne de gloire, faisant briller tous les regards la lumire intellectuelle et divine de la pit annonce par le Verbe, sans shumilier, ni cder devant ses ennemis, ni mme sans reculer devant les portes de la mort, suivant cette parole quil a profre : Sur cette pierre je btirai mon glise, et les portes de lenfer ne prvaudront pas contre elle. Rassemblant donc dans cette composition une foule dautres paroles et dautres prdictions de notre Sauveur, et comparant ces divines prvisions les faits qui sy rapportent, nous dmontrerons lincontestable vrit de nos croyances. Il est encore un genre de dmonstration de la vrit qui nous occupe, qui nest pas sans importance. Cest le tmoignage tir des crits des Hbreux, par lesquels, avant je ne sais combien de sicles, leurs prophtes annonant la promesse faite toutes les cratures vivantes de ces biens, dsignant le Christ sous son nom, et proclamant lavance son

apparition parmi les hommes, ils ont prdit la nouvelle marche que suivra sa doctrine en stendant toutes les nations ; ils ont fait connatre lincrdulit et la rsistance quelle rencontrerait au sein de la nation juive, les violences auquel ce peuple se porterait envers lui, et les infortunes qui, immdiatement aprs ces vnements, les accableraient, et ne les abandonneraient plus de longtemps. Je veux parler du dernier sige de leur ville mtropolitaine, du renversement de fond en comble de leur monarchie, de leur dispersion chez tous les peuples, de leur abaissement sous leurs ennemis tant domestiques quextrieurs : malheurs quon a vus fondre sur eux, daccord avec les prophties, depuis lapparition de notre Sauveur. Et cet gard, qui ne serait pas frapp dtonnement en entendant dune part leurs prophtes vangliser qu la venue du Christ succderait la rprobation des Juifs et lappel des Gentils, dans les termes les plus clairs et les plus formels ; et dautre part, en voyant ces faits se raliser tels que les prophtes les ont annoncs, par la prdication de notre Sauveur ? cest cette prdication qui a ramen de lerreur de lidoltrie, je ne sais combien de milliers dhommes, qui les a initis dans la vritable connaissance du Dieu de lunivers et de la pit sincre, confirmant, pour ainsi dire, la lettre tant les autres oracles que celui du prophte Jrmie : Seigneur, mon Dieu, des nations viendront vous des bornes de la terre, et diront combien taient mensongres les idoles que nos pres staient faites : elles ntaient pour eux daucun secours. Si lhomme se fabrique des dieux, ils ne sont cependant pas des dieux pour cela. Toutes ces preuves viennent lappui de largument tir des vnements contemporains, pour faire voir quils ne sont pas le rsultat de combinaisons produites par le gnie des hommes, mais leffet de la prescience divine, annonce dune manire divine par des oracles consigns par crit et plus divinement confirms tous les hommes par notre Sauveur. Cet argument depuis na fait que se foritifer et se consolider par laide de Dieu, au milieu des perscutions exerces pendant tant dannes de la part des dmons invisibles et des princes visibles, qui nont pu que donner plus dclat, de grandeur et dtendue, de jour en jour, ces objets de leur haine. Cet accroissement extraordinaire ntablit-il pas jusqu lvidence linvincibilit et la force insurmontable de lassistance divine, qui assurait lenseignement et aux prdications du Sauveur la victoire sur tous ses ennemis ? Et ne dcouvre-t-on pas une vertu secrte unie ses paroles dans cet entranement de tous les hommes vers une vie meilleure ? Cest encore par leffet dune vertu divine et mystrieuse que, simultanment lmission de cette parole et son enseignement sur lunit de Dieu, monarque de lunivers, le genre humain a t dlivr tant du polythisme et de la puissance des Dmons, que des princes nombreux qui se partageaient les peuples. En effet, dans lancien temps, des milliers de rois taient rpandus dans chaque contre : des petits princes rgnaient dans des villes et des royaumes borns : les unes sadministraient dmocratiquement, dautres taient gouvernes tyranniquement ou en oligarchies, et faisaient natre, comme on le conoit, des causes de collisions perptuelles de nation nation. Les voisins slevaient contre leurs voisins sans relche, pillaient et taient pill tour tour, assigeaient des places ou taient assigs rciproquement, en sorte que chaque peuple en corps de nation, soit dans lenceinte des villes, ou livr la culture des champs, tait oblig ds lenfance de sexercer aux arts de la guerre. On ne les rencontrait jamais sur les grands chemins, non plus que dans les bourgades, sans avoir ceint lpe. Mais depuis lavnement du Christ, dont il tait dit dans les anciens prophtes : Dans ces jours on verra laurore de la justice et labondance de la paix ; ils briseront leurs pes pour les convertir en charrues, leurs zybines se changeront en faulx ; aucune nation ne saisira le glaive contre une autre nation, et lon dsapprendra lart des combats ; les faits ont suivi de point en point ces prdictions ; cette multiplicit de gouvernements ayant t dtruite par les Romains, lorque notre Sauveur apparut, et quAuguste eut runi dans ses mains lautorit suprme. Depuis lors jusqu ce jour, on ne

voit plus, comme autrefois, les villes armes contre les villes, les nations combattant les nations, et la race humaine en proie au trouble et la confusion. En effet, comment ntre pas frapp dtonnement en considrant quelle tait la destine du monde autrefois, lorsque les dmons tyrannisaient toutes les nations et que leur culte tait, une faible exception prs, celui de lhumanit entire ? Sous linspiration de ces funestes divinits, la fureur des combats dominait tellement tous les hommes, que les Grecs faisaient la guerre aux Grecs, les gyptiens aux gyptiens, les Syriens aux Syriens, les Romains aux Romains, quils se rduisaient en esclavage, se livraient aux horreurs des siges, comme toutes les histoires contemporaines en font foi. Mais depuis la diffusion de la doctrine toute pieuse et toute pacifique de notre Sauveur, avec labolition du polythisme, la rivalit des peuples a cess et concuremment tout cet ensemble dinfortunes antrieures. Mais ce que je regarde comme le plus grand signe de la puissance divine et mystrieuse du Sauveur, ce qui nous donnera, en y faisant attention, la preuve la plus convaincante de lavantage de ses doctrines, cest qu sa voix seule, et par la propagation dans lunivers de ses enseignements, ce que navaient pu obtenir aucun des hommes minents qui ont paru dans la dure des sicles, toutes les coutumes jusqualors froces et barbares des nations ont t rformes. Depuis lors, en effet, les Perses qui ont embrass la foi npousent plus leur mre (2) ; les Scythes ne dvorent plus leurs semblables, par cela seulement que les paroles du Christ sont parvenues jusqu eux (3). On ne voit plus de frres ni de pres barbares sunir leur sur ou leur fille, ni les sexes brler dune ardeur coupable pour des tres du mme sexe, en briguant des plaisirs contre nature. On ne voit plus jeter en proie aux chiens et aux oiseaux des reliques humaines, de la part de ceux qui taient accoutums le faire, ni livrer la hart des hommes dune existence trop prolonge, comme cela se voyait anciennement (4). Plus de festins suivant lancien usage, o lon se repaissait des tres quon avait le plus chris ; plus de sacrifices humains aux dieux et aux dmons, ni dimmolation des objets de nos plus tendres affections, sous le prtexte de la dvotion. Telles sont les horreurs et mille autres semblables qui couvraient dinfamie jadis toute la race humaine. On rapporte que les Massagtes et les Derbytes regardaient comme les plus infortuns des hommes ceux de leurs parents qui terminaient accidentellement leur carrire : aussi prenaient-ils les devants en immolant et dvorant ceux quils avaient le plus aims, lorsquils taient avancs en ge (5). Les Tibarniens prcipitaient vivants leur proches devenus vieux ; les Hyrcaniens et les Caspiens livraient aux oiseaux et aux chiens leurs parents, les uns morts et les autres vivants (6) ; les Scythes enterraient vivants ou gorgeaient sur leurs bchers ceux que les princes avaient le plus chris lorsquils existaient ; les Bactriens exposaient leurs vieillards vivants la voracit des chiens (7). Toutes ces choses taient autrefois : maitenant il nen est plus ainsi ; la seule loi et la puissance de lvangile ayant fait cesser ces manies atroces et inhumaines. Quant ne plus considrer comme des dieux, soit des statues mortes et muettes, soit des dmons pervers qui exercent leur pouvoir sous ces emblmes, soit les parties du monde visible, ou les mes des hommes dcds depuis longtemps, ou les animaux irraisonnables, les plus hostiles notre existence ; quand, au lieu de ces choses, par la seule prdication de lvangile de notre Sauveur, tous ceux qui ont reu sans dissimulation sa parole, tant les Grecs que les Barbares, se sont levs cette sublime philsophie de ne plus reconnatre quun Dieu suprme plac en dehors de toutes choses, Roi et Seigneur du ciel et de la terre, crateur du soleil, des astres et de tout lunivers ; de ladorer, de le clbrer, de le proclamer Dieu ; dapprendre vivre avec une telle retenue, quon commande mme ses regards ; dloigner toute pense dsordonne, ce point quil nest pas permis de regarder avec dsir, quon doit arracher du cur jusqu la racine dune passion criminelle, comment toutes ces choses ne contribueront-elles pas la bonne vie ? Et ceci, que loin de se parjurer, il nest pas mme besoin dun serment vrai, parce que nous avons appris de lui quon ne doit pas jurer pour quelque raison que ce soit ; et que, comme avant toutes choses, on doit dire la

vrit, il faut se contenter des ouis et des nons, en se montrant par sa conduite au-dessus de toute espce de serment. Et puis, cette surveillance continuelle sur soi-mme, tant dans les plus simples entretiens que dans les discours dapparat, ne rien dire, et ne laisser chapper aucune parole mensongre ou injurieuse, honteuse ou indcente, daprs le prcepte quil nous a laiss : Au jour du jugement, vous rendrez compte de toute parole inutile ; quelle sublimit de vie philosophique cela ne comporte-t-il pas ? En rsumant les diverses instructions quon voit nouvellement enseignes des milliers dhommes, de femmes, denfants, desclaves, de gens libres, de personnages obscurs ou illustres, de Barbares ou de Grecs en toutes villes et en tout pays, chez toutes les nations que le soleil claire, par lesquelles nous contractons lusage de nentendre que des paroles qui non-seulement nous dissuadent de toute action licencieuse, mais mme de toute pense honteuse, qui nous rendent suprieurs aux sductions de lintemprance et de la luxure ; en voyant toute une multitude leve dans cette doctrine divine et pieuse qui lui apprend supporter avec courage et lvation de cur les insultes des agresseurs, ne pas les repousser par les mmes moyens, dominer sa colre, ainsi que tout aptit dsordonn, partager sa fortune avec les pauvres et les ncessiteux, considrer tout homme comme son semblable, traiter ceux quon nomme trangers comme frres et unis nous par la loi de la nature, neston pas forc davouer que notre Verbe a annonc tous les hommes la plus heureuse et vraiment bonne nouvelle, qui renferme en soit tous ce quon peut offrir aux cratures raisonnables, dacheminement vers lamlioration de leur existence ? Que vous semble de voir toutes les races humaines, non seulement les Grecs, mais les Barbares les plus sauvages, reculs aux bornes du monde, mettre un terme leur frocit stupide, et slever la connaissance des doctrines philosophiques telles que limmortalit de lme, la vie en Dieu rserve ses lus aprs la cessation de cette vie terrestre ; ce qui leur a fait tellement contracter lhabitude de mpriser tout ce qui na de rapport quavec lexistence temporaire, et ce point quon voit, en comparaison deux, apparatre comme des enfants tous ceux qui se sont jamais illustrs dans la philsophie ? La mort de Socrate si vante, si chante, si continuellement dans la bouche de tous les philosophes, nest quun jouet aprs ce quont fait voir par leur conduite plus que par leur discours une foule de femmes, de faibles enfants, de barbares, dhommes rputs vils, qui, soutenus par la vertu et la coopration de notre Sauveur, aient les opinions les plus saines et les plus solidement tablies sur la Providence divine qui surveille toute chose, et que toute me comprenne assez bien les dogmes qui traitent de la justification et du jugement de Dieu, pour vivre dans une surveillance continuelle de soi-mme et pour se prserver des habitudes du vice ? Mais ce qui fera mieux comprendre que tout le reste le bienfait par excellence, qui devance tous les autres dus au Verbe Sauveur, ce sera, si lon se met dans lesprit lerreur superstitieuse de lancienne idoltrie, qui ds lorigine a opprim le genre humain, dont il nous a tir comme dune tnbreuse horreur, tant grecs que Barbares, par sa puissance divine, pour nous transporter dans le jour brillant de lintelligence et de la vritable pit envers Dieu, le roi universel. Mais quoi bon prolonger ces bauches de dmonstration que nous ne nous soumettons pas une foi aveugle, mais au contraire, des convictions raisonnes et utiles qui embrassent toutes les donnes dune pit sincre, puisque louvrage que nous avons entrepris est spcialement consacr traiter ces questions dans son ensemble ? Nous nous engageons donc, nous conjurons mme les personnes capables de suivre une srie de raisonnements, dapporter quelque attention ceux quil renferme, afin de conserver dans leur esprit les preuves de nos dogmes, et de se prparer les dfendre contre tous ceux qui pourraient les questionner sur les motifs de notre esprance. Cependant, comme tous les hommes ny sont pas galement propres, et que le Verbe plein de charit pour eux, nen a repouss aucun, quau contraire, il a apport la gurison de toutes les classes les remdes qui leurs sont

applicables, en appelant le simple et lignorant une mdecine plus douce, nous sommes dans lobligation, au dbut de notre entreprise, de tendre une main secourable ces troupes de femmes et denfants, cette multitude dhommes vulgaires, en leur apportant comme un remde salutaire dans la vie de la pit, la foi de lorthodoxie qui les initiera dans les vritables notions sur la Providence divine, sur limmortalit de lme, et sur la vie vertueuse. Nest-ce pas de la sorte que nous voyons agir ceux qui traitent les maladies corporelles avec les connaissances requises ? Ils reoivent bien pour leur compte les enseignements de la mdecine, au moyen des exercices continuels auxquels ils se livrent, ne tentant aucune opration sans les considrations les plus logiques. Mais ceux qui vont les consulter, pour obtenir la gurison de leurs maux, se remettent en leurs mains avec la foi la plus entire et lespoir dun meilleur avenir, sans prter une attention srieuse lexposition des thormes qui constituent leur art, et ntant soutenus que par lesprance et la foi du bien-tre. Cependant le plus habile de ces mdecins arrivant au milieu deux, ordonne ce quil faut viter et ce quon doit mettre en pratique, comme un roi ou un matre, et chacun des consultants lui obit comme son souverain et son lgislateur, croyant que ces ordonnances lui seront profitables. Cest encore de la mme manire que les disciples reoivent de leurs matres les traditions du savoir, dans la confiance que la science quon leur enseigne leur sera utile. En effet, personne ntudierait la philosophie sil ne croyait tirer avantage de cette tude. Cest de plein gr que celui-ci a adopt les opinions dpicure ; celui-l sest fait lmule des Cyniques ; un autre embrasse la philosophie de Platon ou dAristote ; tel a prfr tout les sentiments des Stociens, nayant pour croire lutilit quils retireront des sectes auxquels ils adhrent, que lesprance et la foi de devenir meilleurs. Cest ainsi que dans les arts on poursuit les diverses carrires ; les uns, la vie militaire, dautres le ngoce, ayant tous la foi que celle quils adoptent leur procurera une vie heureuse. Nest-ce pas dans lespoir de procrer des enfants, et avec la foi dans la russite, que les premires propositions de mariage se font, et que ces nuds se contractent ? On sembarque dans lincertitude de lavenir, sans autre ancre de salut que la foi et lesprance dune bonne navigation. On cultive la terre, on lui confie la semence en attendant lpoque de la maturit, en croyant quaprs stre pourrie dans le sol, aprs avoir t fconde par les pluies, elle revivra comme un mort qui ressuscite. Un homme se prpare-t-il pour un long voyage loin de sa patrie, vers une terre trangre ? Que fait-il ? il emmne avec lui, comme ses meilleurs guides, lesprance et la foi. Et quelle chose pouvons-nous dcouvrir dans toute la vie de lhomme, qui ne soit suspendue ce double chanon : lesprance et la foi ? Quel sujet dtonnement trouvez-vous donc ce que les hommes qui nont pas le loisir ncessaire pour sinstruire progressivement dans tout ce qui est plus intressant pour leur me, tiennent ces instructions de leur foi, lorsque ceux qui il est donn de pouvoir rechercher les motifs de crdibilit, sont libres de les apprendre des dlgus du Christ. Cependant, aprs avoir ainsi prlud non sans quelque utilit notre ouvrage, venons la premire objection, et rpondons ceux qui nous demandent qui nous sommes et do nous venons. Personne de nous ne contestera ou son origine grecque, ou bien que, runis de toutes les nations comme les troupes dlites dune arme nouvellement leve, aprs avoir partag les opinions et les doctrines grecques, nous sommes dserteurs de la foi de nos pres. Nous avouerons encore sans difficult quen adoptant les livres des Hbreux et quen appliquant au Verbe venu de notre temps, le plus grand nombre de leur prophties, nous navons pas jug convenable de prendre en tout point les usages du peuple circoncis. Il est donc temps de produire les motifs de notre conduite, et de justifier labandon des doctrines de nos pres, ce que nous ne saurions faire si nous ne commencions par les mettre sous les yeux de ceux qui voudront bien nous lire, pour les leur rendre videntes. Nous ferons en mme temps apparatre tous les regards de combien de maux la divine vertu de la dmonstration vanglique a annonc la gurison. Comment justifierions-nous encore lacceptation que nous avons faite

des livres des Hbreux, si nous nen dmontrions toute la valeur ? Mais ensuite nous aurons expliquer comment nous avons pu dcemment admettre leurs critures en repoussant leurs institutions ; enfin nous devrons faire comprendre le plan du systme vanglique, ce quon nomme proprement christianisme, qui nest ni lhellnisme ni le judasme, mais une thosophie nouvelle et vritable, qui na dtrange que sa seule dnomination. Commenons donc par passer en revue les plus anciennes thologies, tant celles qui nous appartiennent titre de succession, que celles qui jouissent maintenant encore dune clbrit quelconque dans quelque lieu que ce soit : ensuite nous exposerons les respectables opinions des fameux philosophes sur la formation de lunivers et sur les dieux, afin de connatre si nous avons eu raison ou non de nous en sparer. Je mabstiendrai de parler moi-mme dans lexposition de ces doctrines, et jemprunterai le langage des auteurs qui se sont le plus signals par la pit envers ceux quils nomment les dieux, afin que mon rcit soit entirement exempt de suspicion de fraude. De la premire thologie des Phniciens et des gyptiens Cest une opinion gnralement rpandue que les Phniciens et les gyptiens, les premiers de tous les hommes, ont considr comme dieux, le soleil, la lune et les toiles, quils les tenaient pour les seules causes de la gnration et de la dissolution de tout ce qui existe ; et quensuite ils ont introduit les apothoses et les thogonies si universellement rpandues.Avant celles-ci, personne ne connaissait rien de plus que ce qui apparaissait dans le ciel, si lon en excepte un petit nombre dhommes mentionn par les Hbreux et qui, slevant par la pure intuition de lesprit au-del de toutes les choses visibles, adorrent le crateur de lunivers, auteur de tout cet ensemble, pntrs dadmiration pour la sagesse et la puissance qui brillent dans ses oeuvres. Ils taient convaincus que lui seul tait Dieu, et ils lui donnaient exclusivement ce nom avec toute justice : ils entretenaient avec soin et se transmettaient de pre en fils, la vritable, la premire, la seule religion ; le reste des hommes, dchus de cette unique et vritable pit, semblables des enfants dont lme nest frappe que de ce qui apparat aux yeux du corps, admirant lclat des flambeaux clestes, les proclamrent dieux, leur offrirent des victimes et des adorations. Ils ne leur construisaient pas de temples : ils ne leur levaient pas de statues de pierre ou de bois, faites limage des mortels ; mais, dirigeant leurs regards vers lther et le ciel, ils sefforaient datteindre par leur me la rgion o il les voyaient. Cependant, dans les gnrations qui suivirent, lerreur du Polythisme ne sarrta pas l ; et, creusant de plus en plus labme du mal, elle cra une fausse dvotion pire que lathisme. Les Phniciens, puis les gyptiens ouvrirent cette carrire de lerreur. Cest ainsi dit-on, que le fils dagre, Orphe, empruntant des gyptiens leurs mystres, les transporta le premier chez les Grecs quil en dota. Cest ainsi que Cadmus fit pour les mystres de Phnicie, dont il nous apporta la connaissance avec les lettres ; car jusqu lui les Grecs ne connaissaient pas lusage des lettres. Cependant nous devons faire prcder la manire dont les crivains, que nous prenons pour guides, ont conu la premire gnration, ou cosmogonie de lunivers. Nous traiterons ensuite de la premire et plus ancienne superstition qui a subjugu toute la race humaine ; en troisime lieu, nous indiquerons les opinions particulires aux Phniciens ; quatrimement celles des gyptiens ; aprs lesquels viendront cinquimement les Grecs, dont nous passerons en revue, dabord, la premire et plus ancienne erreur, leur mythologie, ensuite de laquelle nous examinerons leurs opinions philosophiques sur les dieux, opinions plus dignes dattention et plus daccord avec la nature ; aprs quoi la marche de notre discours nous amnera aux oracles qui ont command ladmiration : cette partie sera termine par les doctrines sublimes de la noble phiolsophie des Grecs. Aprs avoir puis ce sujet, nous passerons aux Hbreux, et nous parlerons dabord des premiers et vritables Hbreux, puis de

ceux qui ont obtenu la dnomination de juifs : enfin nous transporterons le lecteurs dans nos propres enseignements ; ce qui sera comme le sceau de tout louvrage. Il sera ncessaire de rappeler les histoires des diffrents peuples, afin que la preuve de la vrit se dduise des faits produits comme garants des prodiges oprs, et quon voie bien quelles sont les doctrines que nous avons abjures, et celles que nous avons embrasses. Entrons donc en matire. Mais par quels tmoignages commanderons-nous la confiance dans nos dmonstrations ? ce sera en mettant de ct nos propres crits, de peur de paratre agir dans notre intrt. Prenons nos tmoins parmi ceux des Grecs qui se distinguent autant par leur philosophie que par la profondeur de leurs recherches dans lhistoire des peuples. Diodore de Sicile a crit sur lancienne thologie des gyptiens depuis les temps les plus reculs. Nul crivain nest plus connu des hommes instruits, parmi les Grecs, comme ayant rassembl dans une seule composition (sa bibliothque), lhistoire de tous les peuples. Eh bien donc, je vais citer ce quon lit en tte de son ouvrage sur la Cosmogonie, contenant, ainsi quon va le voir, les opinions diffrentes des historiens anciens (8). Nous nessaierons pas de runir avec dtail les nombreuses opinions quont profess sur les dieux et sur chacun des immortels clbrs dans la fable, ceux qui nous ont appris les premiers les adorer, cette matire rclamant ncessairement une abondance de discours ; mais nous consignerons en abrg les points principaux qui nous sembleront en rapport avec les histoires que nous avons form le projet dcrire, afin que ren de ce qui est digne dtre mentionn, ne reste enseveli dans le silence. Quant lespce humaine dans son ensemble, et quant aux faits qui se sont passs dans toutes les parties connues de lunivers, nous les classerons avec lexactitude requise pour des choses aussi anciennes, en commenant par les temps les plus reculs. Or, deux systmes partagent les plus illustres physiologistes et historiens sur la premire gnration des hommes. Les uns considrant lunivers comme sans principe et sans fin, et la race humaine comme existant de toute ternit, croient que son engendrement na jamais eu de commencement. Ceux, au contraire, qui pensent que le monde a eu un commencement et doit avoir une fin, soutiennent que, pareillement toutes les autres choses, les hommes ont d avoir une origine premire dans des temps dtermins. Dans le principe de lexistence des choses, le ciel et la terre navaient quune forme, leur nature tant confondue : ensuite les corps se dtachant les uns des autres, lunivers a pris toute la distribution que nous y observons. Lair fut dou dune agitation perptuelle : la matire igne concourut de tous les points vers les rgions les plus leves, tendant sans cesse monter par la lgret de sa nature, ce qui fait que le soleil et les autres astres sont enferms dans un tourbillon qui les embrasse entirement. Le limon et la substance bourbeuse, aprs la concentration des parties aqueuses, se condensa par son poids ; chacun de ces corps sattirant et sagglomrant constamment, forma de lhumide, la mer, des parties solides, la terre argileuse et toute unie : celle-ci ayant reu laction du feu qui rside dans le soleil, se solidifia dabord, puis, par leffet de la chaleur, sa surface stant mise en bullition, les parties encore humides se gonflrent dans beaucoup de lieux. Il se forma autour des combinaisons putrides, enveloppes de lgres membranes, telles quon voit sen former encore aujourdhui dans les tangs et les lieux marcageux. Lorsquun air brlant vint souffler sur cette terre refroidie, et quelle ne se modifia pas par une marche progressive, ces parties humides ayant fait concevoir par la chaleur les animaux de la manire que nous venons dexpliquer, pendant les nuits, ils reurent de la nourriture des vapeurs qui tombaient de latmosphre, pendant les journes, ils se consolidrent par la chaleur ; puis, la gestation ayant pris son accroissement, et tant parvenue son terme, les membranes stant torrfies et rompues, on vit clore des formes danimaux de toute espce. Les uns, plus pntrs de chaleur, slevrent vers les espaces suprieurs laide des ailes dont ils taient pourvus ; les autres, assimils la base terrestre, se rangrent dans la classe des reptiles et des autres animaux qui se meuvent sur la terre : ceux qui

participaient le plus de la substance aqueuse se runirent dans les lieux qui leur taient homognes, sous la dnomination de poissons. Aprs quoi, la terre se solidifiant de plus en plus par le feu du soleil et par la violence des vents, elle cessa la fin de pouvoir procrer des animaux de plus grande stature ; mais les animaux vivants se reproduisirent chacun dans son espce, par la cohabitation entre eux. Euripide, qui avait reu les leons dAnaxagore le physicien, ne me parat pas stre mal exprim sur la nature des choses (9). Il dit, en effet, dans sa Mlanippe, ce qui suit : Le ciel et la terre ne prsentaient quune forme unique ; mais lorsquils se furent spars lun de lautre, ils donnrent naissance tout ce qui existe, et firent apparatre la lumire les arbres, les oiseaux, les ctacs que la mer nourrit et la race des mortels. Nous avons extrait ce quon vient de lire sur la premire gnration de lensemble des choses. Cependant les hommes, aussitt aprs avoir t produits, eurent une manire de vivre dsordonne et sauvage. Ils erraient dans les pturages la recherche des plantes qui flattaient le plus leurs gots et des fruits que les arbres fournissaient deux-mmes. Dans une hostilit continuelle avec les btes, et instruits par la ncessit se secourir mutuellement, tant runis par la crainte, ils slevrent peu peu reconnatre leurs traits distinctifs ; leur voix inarticule et confuse dabord, sarticula graduellement pour former des mots, et attribuant des symboles convenus entre eux chacun des objets, ils facilitrent les explications de toutes choses. Des agglomrations pareilles stant tablies sur tout le globe, toutes neurent pas une homophonie dans le langage, chacune delle arrangeant au hasard son vocabulaire. Cest de l que sont provenues toutes les diversits des langues ; et les premires agglomrations furent lorigine de toutes les nations. Ces premiers hommes nayant encore rien dcouvert des choses utiles la vie, tranaient une existence pnible, entirement nus, sans connatre lusage du feu, ni des habitations ; incapables de se prmunir daliments qui flattent le got, ils ignoraient compltement lart de sapprovisionner, mme des grossires nourritures auxquels ils taient rduits ; ne sachant pas amasser les fruits pour les moments du besoin ; en sorte quils prissaient en foule pendant les hivers par le froid et par linanition. Ce fut donc seulement lorsque, instruits par lexprience, ils se rfugirent dans les cavernes pendant lhiver, quils amassrent les fruits susceptibles de se garder, quils connurent le feu et une foule de choses utiles, que petit petit ils dcouvrirent les arts et tout ce que pouvait offrir de ressources la vie en socit. Cest ainsi que le besoin devint le matre universel des hommes, ayant ouvert la voie de toutes les sciences lanimal dou dune meilleure nature, en possession de mains qui lui servent dauxiliaires en toutes choses, de la parole et de lintelligence. Pour nous renfermer dans les limites que nous nous sommes traces, ces paroles suffiront sur la premire origine et sur la plus ancienne manire de vivre des hommes. Telles sont les expositions donnes de la cosmogonie par lauteur susnomm dans lesquelles le nom de Dieu nest pas mme mentionn. Il a introduit sa place un arrangement de lunivers fortuit et spontan, et nous trouverons la plupart des philosophes Grecs unanimes avec lui. Je vais donc vous rapporter pour le moment leurs opinions sur les origines des choses, leurs discussions et leurs contradictions, fruits non dune connaissance approfondie, mais de pures conjectures. Je les citerai daprs les stromates de Plutarque. Veuillez y donner une attention soutenue et non superficielle, et voyez les divergences de leurs explications. Opinion des philosophes sur larrangement de lunivers On dit que Thals, le premier de tous, a bas son systme sur leau comme origine de luniversalit des choses, de laquelle tout tait provenu et laquelle tout devait retourner. Aprs lui, Anaximandre, qui avait t disciple de Thals, a profess que linfini avait en soi la cause absolue de la gnration et de la destruction de toutes choses. Cest de lui, dit-il, que les cieux se sont forms par distraction, ainsi que tous les mondes sans exception, lesquels sont

infinis. Il dmontrait que la destruction, et bien avant elle la gnration, provenaient de ce que lunivers avait une rvolution sur lui-mme depuis un temps infini. Le terre, continue-t-il, est dune forme cylindrique et a une profondeur triple de sa largeur : il dit que lessence gnratrice du chaud et du froid existe de toute ternit, et que leur sparation na eu lieu qu la gnration du monde, quil en est man une sphre de flamme rpandue autour de lair qui environne la terre, comme lcorce est autour de larbre, laquelle tant venue se rompre et stant morcele en certains globes, avait t lorigine du soleil, de la lune et des astres. Il dit encore que dans le principe, lhomme a t produit par des animaux de formes diffrentes celles actuelles (10). Ce qui se prouve parce les autres animaux sont bien vite en tat de se repatre deux-mmes : lhomme seul a besoin dun allaitement prolong ; en sorte que, dans lorigine, il naurait pas pu se conserver tel quil est. Voil ce que dit Anaximandre. On rapprte quAnaximne attribuait lair lorigine des choses ; quil le reconnaissait inifini par son essence, et ntant born que par ses propres qualits ; que tout tait engendr par une certaine condensation de lair, et que tout sanantissait par sa rarfaction. Il donnait au mouvement une existence ternelle. Cest lui qui a dit que la terre, qui a t forme dabord par le refoulement de lair, tait extrmement plate ; ce qui fait quelle est supporte par lair, sans que cela rpugne la raison, et que le soleil, la lune et les autres astres tiennent leur principe de gnration, de la terre. Il dmontre donc ainsi que le soleil nest quune terre qui, par la clrit de son mouvement, reoit la chaleur tout naturellement. Xnophane de Colophon a suivi une route toute particulire qui lloigne de tous ceux que nous venons de citer. Il ne laisse subsister ni gnration, ni dissolution ; mais il dit que tout est toujours semblable soi ; car si tout tait engendr, il suivrait ncessairement quavant ce tout, il nexistait rien. Or, le nant ne peut tre engendr, et le nant ne peut produire quoi que ce soit : donc quelque chose ne saurait venir du nant. Il dmontre que les sens sont trompeurs, et avec eux, il calomnie la raison elle-mme. Il dmontre quavec le temps la terre saffaissant graduellement, finira petit petit par se perdre dans la mer : il dit que le soleil est form de la runion de plusieurs petits globules de feu : il parle des dieux comme nayant aucune domination lun sur lautre : il nest pas pieux, en effet, de supposer quun des dieux puisse subir une domination, aucun deux nprouvant de besoin daucun genre ; ils voient et entendent tout--coup et non par succession. Il dmontre que la terre est sans borne, et quelle nest pas enveloppe par lair de toutes parts ; que tout provient de la terre. Il dit que le soleil et les autres astres sont produits par les nues. Parmnide dle, lve de Xnophane, soutint en partie ses doctrines et en partie passa dans la faction qui lui tait contraire. Il dclre que lunivers existe de toute ternit et quil est sans mouvement ; que, dans la ralit des choses, il est seul, , immobile et sans commencement dexistence, et il exclut de la vrit la gnration quadmettent ceux qui ont des prjugs, aussi bien que les sensations. Il dit encore que, sil y a quelque chose en dehors de ce qui est, il nest point ce qui est ; et ce qui nest point cela, nest point du tout. Il veut donc que ce qui est soit ingnr. Il explique lorigine de la terre par lcoulement dun air condens. Znon dle na proprement pos aucun principe ; mais il a port au plus haut point le doute sur tous ces systmes. Dmocrite dAbdre a suppos le tout infini, parce quil na pu tre louvrage de qui que ce soit ; il le dit encore immuable, et comme il est tout dans lacception complte du mot, il exclut le principe dexistence du nombre des causes de ce qui subsiste maintenant. Il conclut que les choses passes, prsentes et futures, sont enchanes par la ncessit dtre antcdentes tout, et qui existe depuis un temps infini. Il accorde la gnration du soleil et de la lune, en disant que ces corps ont t entrans dans leur orbite sans avoir quelque parcelle de chaleur dans leur substance, ni dclat lumineux : au contraire, leur nature est parfaitement homogne la nature terrestre. Chacun de ces corps sest form dabord par une

soustraction partielle de lunivers, et plus tard, la sphre du soleil stant amplifie, le feu sy est trouv compris. picure, fils de Nocls Athnien, a mis tout en uvre pour rabaisser lopinion qui lui semblait exagre concernant les dieux : il dit encore que rien ne vient de rien, et que le tout a toujours subsist tel quil est, et quil subsistera toujours ainsi ; quil ne peut rien survenir de nouveau dans lunivers, en dehors de ce qui est dj advenu depuis linifinie dure des temps ; que le tout est un corps non seulement immuable mais infini ; que la volupt est le but de tous les biens. Aristippe de Cyrne a pour maxime que le but des biens cest la volupt, celui des maux est la douleur. Il exclut toute autre tude de la nature, se bornant celle qui peut seule tre utile, et disant quon doit chercher ce qui dans le palais a t fait de bien et de mal (11). Empdocle dAgrigente reconnat quatre lments : le feu, leau, lair et la terre, et deux principes, lamiti et la dispute. Lors de la premire fusion des lments, lair stant spar, sest rpandu lentour ; aprs lair, le feu se dgageant, et nayant pas dautre place, sleva dans les rgions suprieures ; mais sous lenveloppe paisse qui est autour de lair. Il existe autour de la terre deux hmisphres mus circulairement, lun entirement compos de feu, et lautre ml dair et dun peu de feu, ce quil croit tre la nuit. Il attribue lorigine du mouvement la compression fortuite opre par leffort violent du feu. Le soleil, par sa nature, nest pas de feu ; mais il est une rflexion semblable la rflexion qui se fait par leau. Il dit que la lune sest forme dele-mme de lair abandonn par le feu, cet air stant condens la manire de la grle. Quant sa lumire, elle la reoit du soleil. Il ne place ni dans la tte, ni dans la poitrine la direction mentale, mais dans le sang ; en sorte que la facult directrice abonde dans les parties du corps o le sang est plus rparti. Cest la cause pour laquelle il croit que les hommes lemportent sur les animaux. Mtrodore de Chio dit que le tout est ternel car sil tait engendr, il aurait t produit par le nant. Il est infini puisquil est ternel ; car il nest pas un principe duquel il est pu provenir.Il est sans borne et sans fin ; le tout est sans mouvement ; car il est impossible de se mouvoir sans dplacement, et le dplacement ne pourrait avoir lieu que dans (le plein ou dans) le vide. Lair comprim forme les nuages, ensuite leau, qui en se portant sur le soleil, lteint et le rallume en se rarfiant. Par suite des temps, le soleil sest consolid en se desschant, et a form les astres de leau la plus claire. La nuit et le jour viennent de ce quils steignent et se rallument alternativement, ce qui occasionne les clipses. Diogne dApollonie tablit llment unique dans lair. Il dit que le mouvement est universel, et que les mondes sont infinis. Voici sa cosmogonie : le tout tant en mouvement et plus rare, ou plus dense par place, suivant que lagglomration saccomplit mieux ou moins bien, il est rsult une conglobation de proche en proche, par une marche pareille ; puis les corps les plus lgers ayant occup la position suprieure, ils ont produit le soleil. Tel est lensemble des opinions des sages par excellence de la Grce, quon a surnomms philosophes naturalistes, sur la formation de lunivers, et sur la premire cosmogonie, sans quaucun ait plac comme fondement, un ordonnateur ni un crateur de cet univers, sans faire mme la moindre mention du nom de Dieu : attribuant la cause de tout ce qui existe un entranement irreflchi et un mouvement fortuit. Telle est la contradiction qui rgne entre eux : sans le moindre accord dans leurs enseignements, o tout est rempli de combats et de dissentiments ; en sorte quon doit admirer Socrate, qui a convaincu ceux-ci dextravagance : il disait quils ne diffraient en rien des

insenss. Sil vous faut un tmoin digne de foi, jinvoquerai Xnophon, qui sexprime ainsi dans ses dires mmorables : Personne na jamais vu faire ou entendu dire Socrate rien qui ft impie ou irrligieux. Ce nest pas en effet sur la nature de toutes les choses, ou sur dautres sujets semblables quil dissertait comme le font la plupart des Sophistes ; scrutant comment ce qui est appel par eux, univers, , se maintient et par quelles ncessits chacun des corps clestes est rgi. Mais il a dmontr que ceux qui se livrent de pareilles echerches sont extravagants. Il ajoute la suite : Il stonnait quil ne fut pas vident leurs yeux que la dcouverte de ces choses est impossible aux hommes ; puisque ceux qui ont le plus mdit sur cette matire, dans le but den parler, nont pas les mmes opinions entre eux, mais sont placs les uns vis--vis des autres, comme les insenss le sont respectivement. Parmi les insenss, il en est qui ne craignent pas les choses les plus faites pour inspirer la crainte ; dautres redoutent ce qui nest nullement redoutable. galement parmi ceux qui ont reflchi sur la nature, les uns pensent quelle est une et solitaire, dautres que le nombre des choses est infini : pour les uns tout est en mouvement : pour les autres rien ne saurait se mouvoir : pour ceux-ci toutes choses sont soumises la gnration et la dissolution : pour ceux-l rien ne peut-tre engendr et rien ne peut prir. Voici ce que Socrate pensait, daprs le tmoignage de Xnophon. Platon est daccord avec lui sur ce point. Il fait en effet parler le mme Socrate de la sorte dans son Trait de lme. Lorsque jtais jeune, Cbs, je dsirais avec passion dacqurir cette sagesse que lon nomme science naturelle : je trouvais sublime de connatre les causes de chaque chose, pourquoi chacune est produite, pourquoi elle se dtruit et pourquoi elle existe. Jtais dans une agitation perptuelle, considrant dabord ces choses. Est-ce, aprs que le froid et le chaud ont contract une certaine altration putride que les animaux sont conus ? est-ce par le sang ou lair ou le feu que nous pensons ? Ou nest-ce par aucune de ces causes, mais par le cerveau qui est en possession des sensations de loue, de la vue et de lodorat ; do rsulte la mmoire et lopinion ; puis de la mmoire et de lopinion, lorsquelles sont reposes, et par la mme manire, se forme le savoir. Puis, dune autre part, en observant le dissolution des substances, et tout ce qui se passe dans le ciel et sur la terre, jai fini par conclure que je ntais pas n pour ces contemplations, que personne ny tait moins propre que moi. Je vais vous en donner une preuve convaincante. Les choses que prcdemment ces recherches, je savais avec pleine certitude, autant que je croyais pouvoir men rendre compte et que les autres en jugeaient, depuis cette recherche, staient tellement obscurcies dans ma pense, que je dsapprenais tous les jours, ce que javais cru savoir auparavant. Tels sont les termes dont se servait ce Socrate si vant parmi les Grecs. Or, lorsque les explications physiques des auteurs que nous venons de citer, paraissaient sous cet aspect un aussi grand philosophe, je crois que nous avons raisonnablement fait de nous soustraire lathisme, qui leur est commun tous ; car lgarement de leur polythisme ne me parat pas bien diffrent des choses que nous venons de citer. La preuve en sera administre dans le moment opportun, lorsque nous dmontrerons que, le premier parmi les Grecs, Anaxagore a propos le ou lintelligence comme la cause de tout ce qui est (12). Quant prsent, revenez Diodore, et prtez attention ce quil rapporte sur la premire thologie des hommes. Que les plus anciens hommes nadoraient que les flambeaux du firmament, sans rien connatre du Dieu de lunivers, ni de la conscration des statues, ni des dmons. Les plus anciens hommes ayant t en gypte, et ayant considr lunivers et la nature gnrale des choses, ont suppos quil existait deux dieux premiers et ternels : le soleil et la lune. Il ont nomm le premier Osiris, et la seconde Isis, leur ayant attribu ces noms, daprs une certaine tymologie qui, tant interprte dans la langue grecque, peut tre rendue dune manire assez plausible par , beaucoup dyeux. En effet, lanant ses rayons de

tout ct, il semble regarder par beaucoup dyeux toute la terre et la mer. Et le pote (Homre) sexprime dune manire tout fait analogue lorsquil dit : Le soleil qui voit tout et qui entend tout. Il est cependant quelques mythologistes parmi les Grecs qui appellent Osiris, Bacchus, en ajoutant le nom de Sirius : Eumolpe est de ce nombre. Il sexprime ainsi dans ses vers bachiques : , Bacchus a laspect dastre dont les rayons blouissent ; et Orphe : . Cet pourquoi il est appel Phanes et Dionysus. Il en est qui disent quon lui attache une fourrure de biche pour indiquer la multiplicit des astres. Quant Isis, son interprtation est par le mot, de vieille (). Et cette dnomination attribue la lune, se rapporte son ternel et ancien engendrement. Ils lui donnent des cornes comme attribut, pour exprimer la manire dont elle se montre, dans les temps o elle est en croissant ; et aussi, parce que, chez les gyptiens, la vache lui est consacre. Ils supposent que ce sont ces dieux qui gouvernent tout lunivers. On voit galement dans la thologie phniciennen que les premiers des Phniciens ne connaissaient que les dieux naturels : le soleil, la lune, les autres plantes, les constellations et les substances qui sy rattachent. On y voit que les plus anciens consacraient ces corps les plantes qui slvent de la terre, quils croyaient Dieux, et les adoraient comme ceux de qui ils tenaient lexistence, ainsi que ceux qui les suivaient, et ceux qui les avaient prcd dans la vie ; ils rpandaient en leur honneur des libations. Ils avaient aussi un culte pour les productions passagres de la terre, et pour la premire gnration des animaux sortis du sol dabord, puis ensuite ns les uns des autres, et pour la mort dont ils faisaient dcouler le principe de la vie, il consistait dans les marques de compassion, dans le deuil et les gmissements.Telles taient leurs inventions dadoration conformes la faiblesse et la pusillanimit de leurs sentiments. Les traditions crites des phniciens vont bientt nous en donner la preuve. Cependant cet crivain, qui appartient notre poque, et qui sest acquis une funeste clbrit par les blasphmes dont il nous a accabls dans son trait de labstinence des viandes, cite presque mot pour mot Thophraste, ainsi quil suit, en rappelant le souvenir des principes du culte des anciens humains : Il sest coul un temps qui semble incalculable, depuis que le peuple le plus clair de tous, comme le dit Thophraste, et qui avait fix sa demeure sur la terre saine fconde par le Nil, commena ds le principe faire des offrandes aux dieux clestes, non avec la myrrhe, la casse et lencens mls de safran. Ce ne fut quaprs bien des gnrations que ces parfums furent ajouts aux premires conscrations que lhomme, qui renchrit toujours sur les erreurs, offrit aux dieux, savoir les prmices des substances ncessaires son existence, produits par beaucoup de sueurs et de larmes (13). Dans le principe, telles ntaient pas leurs offrandes ; mais levant sur leurs mains des gazons quils considraient comme le lger duvet de la fconde nature, ils les prsentaient en hommages. En effet, avant de donner naissance aux animaux, la terre fut pousser les arbres ; et lherbe, qui revient chaque anne, a encore une origine bien antrieure celle des arbres. Les ayant dpouills de leurs feuilles et de leurs racines pour ces offrandes, ils brlaient en entier ces productions de la nature, et en se conciliant la bienveillance des dieux clestes que nous dcouvrons, ils immortalisaient par lholocauste, leurs hommages. Ils conservaient, en effet, un feu perptuel dans les lieus saints, comme limage la plus frappante de leur divinit. Cest de , ou vapeur des dons de la terre quest venu le mot pour dsigner les vases propres brler les parfums, et que sont venus les mots , dont nous faisons un usage impropre, en les appliquant aux sacrifices pervers qui datent dun temps postrieur. Je veux dire le culte quon croit leur

rendre en immolant des animaux, ce quon nomme . Or, les anciens mettaient un tel soin ne pas transgresser les usages reus, que mme encore aujourdhui on emploie le mot , pour dsigner les parfums quon brlait anciennement, lors des imprcations quon fulminait contre les dserteurs de lantiquit, et les novateurs du culte religieux. Aprs avoir ainsi parl, il reprend plus bas : Lorsque les prmices offertes en sacrifice taient exemptes de toute illgalit, on vit sintroduire cette innovation remplie de frocit des plus cruelles immolations ; en sorte quon serait fond croire que cest contre nous que seraient diriges les imprcations profres jadis, contre les hommes gorgeurs qui ensanglantent les autels. Telles sont les propres phrases de Porphyre, ou plutt de Thophraste ; et pour mettre le sceau la question qui nous occupe, nous citerons ce que Platon rsume en peu de mots, de tout ce quil avait dit prcdemment dans le Cratyle, touchant les Grecs : Les premiers habitants de la Grce me semblent avoir considr comme les seuls dieux, le soleil, la lune, la terre, les astres et le ciel, comme font maintenant la plupart des barbares. En effet, les voyant dans un mouvement continuel, cest daprs cette course qui constituait leur nature, exprime par le verbe , quils ont donn le surnom quils ont, , qui se rend par Dieux. Quant ce que les premiers et les plus anciens humains ne sappliquaient ni la construction des temples, ni la conscration des statues, les arts de la peinture, de la plastique, de la glyptique ou de la sculpture, nayant pas encore t trouvs non plus que larchitectonique, je pense quil nest aucun tre capable de rflexion qui nen convienne. Mais mme, alors, il ntait fait aucune mention de ceux qui depuis ont t nomms dieux ou hros, il nexistait pour eux ni Jupiter, ni Saturne, ni Junon, ni Minerve, ni Bacchus, ni aucune des divinits femelles ou mles quon a vues depuis par milliers, tant chez les Barbares que chez les Grecs. On nadmirait, alors, parmi les hommes ni bons ni mauvais gnies. Les seuls globes des astres, causes des phnomnes clestes, et qui, on lassure, ont pris du verbe courir, la dnomination de , taient adors. Ce ntait pas par des sacrifices danimaux, ni par aucun des hommages invents depuis avec profusion, quon les honorait ; et ceci, ce nest pas moi qui le dis, ce sont les tmoignages mans du sein du paganisme. Nos livres saints nous enseignent galement que le culte ds flambeaux clestes avait t laiss en partage ds le principe, aux autres nations ; et quau seul peuple Hbreu avait t rserve lintuition du Dieu crateur et ordonnateur de lensemble des choses, ainsi que la connaissance du vritable culte qui lui est d. Il ny avait donc chez les anciens humains, aucune mention de la thologie Grecque ou Barbare, point drection de statues, ni cette prolixe dmence de conscrations des dieux et des desses. En consquence, toutes ces appellations de noms invents par les hommes des temps postrieurs taient ignores alors, parmi les premiers habitants de la terre. Point dinvocation des dmons, ni des esprits invisibles ; point de mythologies absurdes des dieux et des desses ; point de mystres aux secrets inviolables : rien, en un mot, de cette immense, de cette loquace superstition des sicles postrieurs. Toutes ces choses ne furent que des inventions des hommes, et les travestissements de la nature mortelle : ce sont des machinations de murs honteuses et dsordonnes, suivant loracle divin de nos saintes critures : le commencement de la fornication a t linvention des idoles. Le polythisme, cette erreur de tous les peuples, na donc pris naissance quaprs bien des sicles ; ayant commenc par les Phniciens et les gyptiens, elle sest propage deux aux autres nations pour venir jusquaux Grecs. Lhistoire des plus anciens temps en convient la preuve ; il est donc temps de la mettre sous les yeux, en commenant par les Phniciens. Sanchoniathon, personnage de la plus haute antiquit, puisquon le dit antrieur mme au temps de Troie, comme lon convient gnralement de lexactitude et de la sincrit avec lesquelles il a rapport lhistoire de la Phnicie, raconte les mmes choses.

Philon de Byblos, qui nest pas le mme que lHbreu, ayant traduit toute son histoire de la langue des Phniciens dans le langue grecque, la fait connatre. Lauteur de lcrit calomnieux dirig contre nous, Porphyre, dans le quatrime livre de cet ouvrage, fait mention de ces choses, rendant, mot pour mot, le tmoignage suivant Sanchoniathon : Sanchoniathon de Bryte, dit-il, raconte avec la plus grande vrit toutce qui a rapport aux juifs, parce quil naltre ni les lieux, ni les noms, ayant eu en ses mains les mmoires rdigs par Jrombal, prtre du dieu Juo. Ce Jrombal ayant ddi son histoire Abibal, roi de Bryte, elle fut accueillie par lui et par ceux quil avait chargs de lexaminer, sous le rapport de la vracit. Lpoque de ces hommes est antrieure la guerre de Troie, et se rapproche beaucoup du temps o vcut Moyse, comme le dmontrent les successions des rois de Phnicie. Quant Sanchoniathon, qui veut dire Philalthe ou ami de la vrit, dans la langue des Phniciens, ayant recueilli toute lancienne histoire, des monuments qui sont dans chaque ville pour en former un corps douvrage, il vcut sous Smiramis, reine des Assyriens, que lon range dans les annes qui ont prcd, ou du moins concid avec les vnements dIlion. Enfin, Philon de Byblos a interprt en langue grecque, les crits de Sanchoniathon. Voil ce que le susdit auteur a tmoign sur la vracit et lanciennet du thologien. Le mme, en continuant, ne nous parle pas du Dieu suprme, ni mme des dieux clestes, mais dhommes et de femmes mortels, et non pas mme de ceux quune remarquable urbanit de murs rend dignes dtre admirs pour leur vertus, ou pris pour modle cause de leur esprit philosophique, mais dtre qui se sont chargs de tout ce que la dpravation a de pervers et dhonteux. Il convient, cependant, que ce sont ceux-l mmes qui, depuis et maintenant encore, ont t considrs comme dieux par tous les hommes, suivant les villes et les lieux. Recevez-en la dmonstration par les extraits de louvrage mme. Philon, qui a distribu en neuf livres toute la collection de Sanchoniathon, le fait connatre davance, en ces termes, dans la prface du premier livre. Les choses taient ainsi, Sanchoniathon, personnage trs-studieux et trs-actif, dsirant, par-dessus tout, savoir quels sont les principes des choses, et de quoi tout ce qui existe sest form, rechercha avec la plus persvrante application les crits de Taautos ; ayant appris que de tous les hommes qui ont apparu sous le soleil, Tautos est le premier qui ait conu linvention des lettres, et qui ait ouvert la carrire des monuments crits. Il en a donc fait le fondement de tout son discours. Cest celui que les gyptiens ont appel Thoyt, les Alexandrins Thoth, ce que les Grecs traduisirent par Herms (Mercure) . Aprs avoir dit ces choses, Philon scrie contre les nouveau-venus qui postrieurement ces crits, ont introduit violemment et contre toute vrit, des allgories, des expositions physiques et des thories dans les fables concernant les dieux. Il ajoute : Mais les plus rcents des hirologues ont dtruit tout vestige des vnements advenus depuis lorigine des choses, en inventant des allgories dans les fables, les ayant combines de manire les conjoindre avec les mouvements de lunivers. Cest comme cela quils ont institu les mystres, et rpandu des tnbres si paisses sur toutes ces choses, quil ntait plus facile de dmler ce qui tait rellement arriv. Mais celui-ci (Sanchoniathon) ayant dcouvert, dans les sanctuaires o ils taient dposs, les crits secrets des Ammonens, que peu de personnes connaissaient, il se livra ltude de tout (ce quils contenaient) ; et ayant amen bien cette entreprise, il accomplit son plan, en cartant la fable fonde sur les lments et les allgories, jusqu ce quil survnt dans les temps postrieurs des prtres qui voulurent dissimuler la vrit, et remettre en honneur cette fable, origine du mystre, qui navait pas encore pntr chez les Grecs. Il ajoute la suite :

Nous avons dcouvert ces choses par un dsir soutenu et rel de connatre lhistoire de la Phnicie, et aprs avoir compuls de nombreux matriaux, non pas chez les Grecs, cause des contradictions qui rgnent dans leurs crits, qui sont plutt composs par esprit de controverse que par amour dela vrit. Aprs dautres rflexions, il continue : Je suis rest convaincu que les recits de Sanchoniathon sont dignes de foi, en considrant toutes les divergences dopinions des Grecs, qui mont dj fourni loccasion de composer en trois livres un crit, dont le titre est : De lhistoire merveilleuse. Aprs de nouvelles observations, il termine : Il est ncessaire de dclarer dabord, pour la plus grande clart et pour la connaissance partielle de tout ce qui suit, que les plus anciens des barbares, et notamment les Phniciens et les gyptiens, qui ont servi de guides tous les autres hommes, regardaient comme les plus grands dieux, ceux qui ont fait des dcouvertes pour venir au secours de notre existence, ou qui ont rpandu des bienfaits dune nature quelconque sur les populations ; les nommant bienfaiteurs (vergtes) pour les biens nombreux quils leur devaient : ils les adoraient comme des dieux, et dans ce but ils leurs consacrrent par translation des temples dj existants, ils leur levrent des colonnes et des rameaux, en adorant ces objets avec la plus grande dvotion. Les Phniciens leur attriburent les plus grandes ftes, et particulirement dnommrent les constellations du nom de leurs rois, dont quelques uns taient dj considrs comme des dieux. Car ils ne reconnaissaient comme dieux naturels que le soleil, la lune, les plantes, les astres et tout ce qui rentre dans cet ordre dides : en sorte quils avaient des dieux mortels et des dieux immortels. Aprs avoir fait ces utiles distinctions dans sa prface, Philon procde immdiatement la traduction de Sanchoniathon, ayant dvelopp la thologie phnicienne peu prs ainsi. Thologie des Phniciens Il suppose quun air sombre et venteux, ou un souffle dair sombre et un chaos bourbeux et infernal taient infinis en temps comme en tendue, lorsque ce vent, dit-il, tomba en amour de ses propres principes, do rsulta une conjonction, et ce rapprochement ft appel , (dsir). Tel ft le principe de la cration de toutes choses. Ce vent navait pas la connaissance de ce quil avait produit. De cette cohabitation du vent est provenu Mot. (Il en est qui rendent ce terme par rsidu ; dautres linterprtent Putrfaction dune mixtion aqueuse). Telle a t lunique germe de la cration et lorigine de toutes choses. Il survint des animaux, mais dpourvus de sensibilit ; ceux-ci donnrent naisance des animaux raisonnables, nomms Zophasemin, cest--dire observateurs du Ciel. Mot avait la forme dun uf (14) lorsquil fut form : il devint lumineux et produisit le soleil, la lune, les toiles et les grandes constellations. Telle est cette cosmogonie des Phniciens qui introduit ouvertement lathisme. Voyons maintenant comment il fait commencer la gnration des animaux. Il dit donc : Lorsque lair fut devenu lumineux par inflammationn de la mer et de la terre il survint des vents, des nuages, de grandes chutes et immersions des eaux clestes, de telle sorte quaprs avoir t divises et spares de leur propre lieu par lardeur du soleil, toutes ces choses se rencontrrent de nouveau dans lair, et se heurtrent avec fracas : il en sortit des tonnerres et des clairs, et au bruit de ces tonnerres les animaux raisonnables, dont on a dj parl, sveillrent pntrs deffroi. Le mle et la femelle furent mus sur la terre et dans la mer. Voici donc leur Zoogonie. Le mme crivain (Philon) ajoute de son chef, en disant : Ces choses ont t trouves crites dans la cosmogonie de Taautos, et daprs ses mmoires, appuys sur les conjectures et les convictions que, par sa pntration, Sanchoniathon avait entrevues et fait connatre. Aprs ces choses, il donne le nom des vents, Notus, Bore et les autres. Ce sont eux qui les plus anciens consacrrent les produits de la terre : ils les

appelrent dieux, et les adorrent comme ceux de qui ils tenaient ltre, ainsi que leurs prdcesseurs et leurs successeurs dans la carrire de la vie : ils leur faisaient agrer les libations quils rpandaient pour eux. Il ajoute : Telles taient les inventions du culte religieux, alors conformes la faiblesse et la pusillanimit de leurs auteurs (15). Il dit, ensuite, que du vent Kolpia et de sa femme Baau, quil interprte par le mot Nuit, naquirent les hommes mortels on et Protogone. on dcouvrit la nourriture que fournissent les arbres. Ceux-ci furent les parents de Gnos et Gna qui habitrent la Phnicie. De grandes scheresses survinrent, et ils tendirent les mains vers le ciel et le soleil. Il dit quils regardaient celui-ci comme le Dieu matre du ciel, et le nommrent Belsamen, ce qui chez les Phniciens signifie matre du ciel. Cest le Zeus, (Jupiter) des Grecs. Ensuite de quoi Philon attaque lerreur des Grecs. Ce nest pas sans fondement que nous faisons connatre cette distinction, cest pour tablir la vritable acception, sur laquelle on sest mpris, de ces noms appliqus aux objets ; ce que les Grecs ne connaissant pas, ils les ont pris dans une autre valeur, gars par lincertitude de la traduction. Il continue : De Gnos, fils don et de Protogone, naquirent de nouveau enfants mortels, qui se nommrent Phos, Pyr et Phlox (lumire, feu et flamme). Ce sont eux qui inventrent le feu, en frottant des morceaux de bois lun contre lautre, et qui en enseignrent lusage ; ils eurent des enfants dune grandeur et dune supriorit marques, et qui donnrent leurs noms aux montagnes dont ils taient souverains. (16) Cest deux que prirent nom, le Casius, le Liban, lAntiliban, le Brathy. Cest de ceux-l que tint le jour Samemroumos, (17) le mme que Hypsouranios (hauteur cleste). Il observe que les hommes taient dnomms daprs leur mre, les femmes se livrant alors sans pudeur au premier venu. Ensuite, il dit : quHypsouranios habita Tyr (18), et inventa les cabanes de roseaux, de joncs et de papyrus. Il entra en dispute avec son frre Ousous, qui le premier imagina de rassembler les peaux de btes quil parvint prendre, pour en faire une couverture pour son corps. Des pluies excessives et des vents imptueux ayant dvast Tyr, bris les arbres, le feu prit la fort et lincendia ; Ousous prit un arbre, le dpouilla de ses branches, et osa le premier se hasarder sur la mer ; il consacra deux stles au feu et au vent, et les adora, en y rpandant le sang des animaux quil avait pris dans ses chasses. Lorsque ceuxci furent morts, dit-il, ceux qui leur survcurent, leur consacrrent des rameaux et des stles, devant lesquels ils firent des adorations : ils institurent des ftes annuelles en leur honneur. Bien sicles scoulrent depuis lge dHypsouranios, lorsquAgreus (19) et Alieus, inventeurs de la pche et de la chasse, naquirent. Ce sont eux qui ont donn leur nom ces arts. Deux provinrent deux frres inventeurs du fer et de toutes les fabrications qui sen servent, dont lun, Chrysor, se livra la composition des discours, des sortilges et aux prdictions. Cest le mme quHephstus (Vulcain) qui trouva lhameon et lappt, la ligne de pcheur et le radeau. Il navigua le premier de tous les hommes ; cest pourquoi, aprs sa mort, il reu le culte de la divinit. On lappela Zeus Michius (20). Ils disent que ses frres inventrent les constructions en briques. Ensuite, il dit que de cette race sortirent deux jeunes gens, dont lun fut nomm Technits, artisan ; et lautre, (terrestre) Autochtone. Ceuxci imaginrent de mler de largile dtrempe avec du foin, de la faire scher au soleil, pour en faire des briques, ils trouvrent aussi la construction des toits. Il en vint dautres aprs eux au nombre desquels fut Agros ainsi nomm, puis Agroueros ou Agrots dont la statue et le temple portatif (21) sont en grande vnration en Phnicie. Les habitants de Byblos le considrent, surtout, comme le plus grand des dieux. Ce sont eux dont descendent les chasseurs avec des chiens. On les nomme tribus errantes et Titans. Ceux-ci procrrent Amunon et Magon, qui tracrent les bourgs et les bergeries, desquels naquirent Misor et Sydyc : cest--dire dgag et juste ; ils dcouvrirent lusage du sel. De Misor naquit Taautos qui dcouvrit lcriture et forma le premier les lettres. Les gyptiens le nommrent Thoor, les Alexandrins Thouth, les Grecs Herms (22).

De Sydyc sont ns les Dioscures ou Cabires, ou Corybantes, ou Samothraces. Ils inventrent les premiers le navire. De ceux-ci naquirent dautres hommes qui trouvrent les simples pour gurir des morsures empoisonnes, et inventrent les paroles magiques. Cest contemporainement eux que naquit un nomm Elioun, hypsistos (23), et son pouse nomme Brouth qui se fixrent dans la contre de Byblos. Cest deux que naquit Epigeios, ou Autochthon, quon nomma depuis Uranos (le ciel). Cest daprs son nom (24) quils ont dsign llment qui est au-dessus de nos ttes, qui lemporte sur tous par sa beaut. Il eut une sur des mmes parents qui se nommait Gh (la terre), et cest daprs sa beaut, dit-il, quils nommrent comme elle son homonyme. Hypsistos, pre de ceux-ci, ayant termin ses jours dans une rencontre avec les btes froces, reut de ses enfants les honneurs de lapothose : ils lui offrirent des libations et des sacrifices. Uranus ayant recueilli son royal hritage, pousa sa sur Gh dont il eut quatre enfants, Ilus, dit Cronus (25), Btyle et Dagon, quon nomme Siton (26) et Atlas. Uranus eut aussi dautres pouses qui lui donnent une nombreuse descendance. Cest pourquoi Gh pousse par la jalousie, chercha nuire Uranus au point de se sparer lun de lautre. Uranus stant donc spar delle, sen rapprochait avec violence chaque fois quil en avait le dsir et finit par la quitter de nouveau. Il essaya de dtruire les enfants quil en avait eus. Gh les dfendit souvent, laide dauxiliaires quelle rassembla autour delle. Enfin Cronus tant parvenu lge viril, elle le confia Herms trismgiste pour lui servir de conseiller et de dfenseur. Celui-ci, devenu son secrtaire, laida repousser son pre, en vengeant sa mre. Cronus eut pour filles, Prosperine et Minerve. La premire mourut dans la virginit ; et par le conseil de Minerve et dHerms, Cronus fabriqua avec du fer une faulx et une lance. Ensuite Herms ayant profr des paroles magiques aux allis de Cronus, les enflamma du dsir de combattre Uranus pour lhonneur de Gh. Cest ainsi que Cronus, livrant bataille Uranus, le bannit de son empire, en succdant sa puissance. Dans ce combat, la concubine chrie dUranus fut prise tant enceinte et donne par Cronus en mariage Dagon. Elle donna le jour lenfant quelle avait conu dUranus, qui fut nomm Dmaroun. Sur ces entrefaites, Cronus enferma sa demeure dune muraille, et fonda la premire ville de Phnicie, qui fut Byblos. Ensuite, ayant suspect son propre frre Atlas, par les avis dHerms, il le prcipita dans les profondeurs de la terre, et leva son corps sur un amas de terre. Vers cette poque, les descendants des Diocures, ayant combin toutes les parties des radeaux et des navires, se mirent naviguer. Lesquels ayant t pousss vers le mont Casius, y consacrrent un temple. Les allis de Hel (Cronus) furent surnomms Eloim, ce qui rpond Croniens. Ce sont eux qui furent ainsi nomms daprs Cronus. Cronus ayant eu un fils nomm Sadid, il le tua avec son propre fer ; ayant conu des soupons son gard, et assassin de son propre enfant, il le priva de la vie. Il trancha galement la tte dune de ses filles, en sorte que tous les Dieux conurent un grand effroi des projets de Cronus. A la suite des temps, Uranus envoya du lieu de son exil sa fille Astart avec deux de ses surs, Rha et Dion, pour faire prir Cronus en lui tendant quelque embche ; mais Cronus les prenant pour pouses en mme temps quelles taient ses surs, il se les attacha. Uranus ayant appris lissue de son projet, fit marcher contre Cronus Heimarmne et Hora (la fatalit et la beaut) avec dautres allis ; mais Cronus ayant su se les concilier, il les retint prs de lui . Il dit encore : Le dieu Uranus inventa et composa des betyles ou pierres animes (27). Cronus eut dAstart sept filles, qui sappelrent Titanides ou Artmides ; il eut encore de Rha, sept fils, dont le plus jeune fut divinis ds sa naissance ; il eut des filles de Dion, et dAstart encore deux fils, Pothos et Eros (dsir et amour). Dagon, aprs avoir dcouvert le bl et la charrue, fut surnomm Jupiter laboureur. Sydyc, dit le juste, stant uni lune des Titanides, donna le jour Asclepius (Esculape). Il naquit Cronus dans la contre de Peraia (28), trois fils, Cronus, homonyme, de son pre, Jupiter Belus (29) et Apollon. Vers

le mme temps, on vit apparatre Pontus, Typhon et Nre, pre de Pontus. Pontus fut pre de Sidon, qui, par lexcellence de sa voix, fut la premire dcouvrir le chant des hymnes, et de Posidon (Neptune). Melcarthe, qui est aussi le mme quHercule, fut fils de Dmaroun. Cependant, Uranus fit de nouveau la guerre Pontus, car aprs stre loign de lui, il stait attach Dmaroun. Dmaroun commena lattaque contre Pontus ; mais ayant t mis en fuite, il fit vu doffrir un sacrifice sil lui chappait. Dans la trente-deuxime anne de son gouvernement et de son rgne, Ilus, qui est le mme que Cronus, ayant surpris dans une embuscade son pre Uranus, dans un lieu, au milieu des terres, sen saisit et le priva de sa virilit, prs des sources et des fleuves, dans le lieu o son culte fut tabli ; il exhala son dernier souffle, et le sang qui dcoula de ses plaies dgoutta dans les fontaines et leau des fleuves. On en montre encore aujourdhui la place. Voici donc les actes de ce Cronus, et les vnrables traits de cette vie sous Saturne, tant clbre par les Grecs, quils dclarent avoir t le premier ge, lge dor des hommes dous de lorgane de la voix et lpoque de cette flicit des anciens dont on fait tant loge. Lhistorien, aprs avoir dit plusieurs autres choses, continue : Astart la Trs-Grande, Jupiter Demaroun et Adad (30), roi des dieux, rgnrent sur la terre avec le consentement de Cronus. Astart placa sur sa tte en signe de royaut, une tte de taureau. Ayant parcouru lunivers, elle trouva un astre qui fend lair, et, layant ramass, elle le consacra dans la sainte le de Tyr (31). Celle que les Phniciens nomment Astart est pour nous Vnus. Cronus, en parcourant lunivers, donna sa fille Athne (Minerve) le royaume de lAttique (32). Une peste et une grande mortalit tant survenues, Cronus immole en holocauste son pre Uranus son fils unique (33), il se circoncit, et oblige tous ses allis en faire autant. Peu de temps aprs il consacra tant mort le fils quil avait eu de Rha, appel Mouth ; cest ainsi que les Phniciens nomment la mort et Pluton (34). Aprs quoi Cronus remit la desse Baaltis, la mme que Dion, la possession de Byblos ; Beryte Posidon (Neptune), et aux Cabires laboureurs et pcheurs. Ce sont eux qui consacrrent les reliques de Pontus dans la ville de Beryte. Avant ces choses, Taautos, ayant imit Uranus, traa en relief les expressions de visage des dieux Cronus, Dagon et des autres, qui sont les sacrs caractres des lettres. Il imagina aussi, en faveur de Cronus, lemblme de la royaut : ce sont quatre yeux distribus dans les parties antrieures et postrieures du corps, deux se ferment lentement ; puis sur les paules quatre ailes, dont deux sont dployes, et deux replies. Le sens de ce symbole est que Cronus voyait en dormant, et dormait veill ; galement pour les ailes, quil volait en se reposant, et se reposait en volant. Quant aux autres dieux, il leur a plac deux ailes sur les paules, pour indiquer quils accompagnent Cronus dans son vol. Il lui a encore attribu deux ailes sur la tte, lune pour marquer lintelligence qui commande, lautre, indice de la sensation. Cronus tant venu dans les rgions du midi, donna toute lgypte au dieu Taautos, pour quelle ft son empire. Les sept Cabires, fils de Sydyc, sont les premiers de tous les hommes qui aient consign ces faits pour en conserver le souvenir, ainsi que leur huitime frre Asclepius, comme le leur avait prescrit le dieu Taautos. Ensuite, le fils de Thabion est le premier hirophante de tous ceux qui ont jamais t en Phnicie, qui les ayant traduits allgoriquement dans leur ensemble, et les ayant entremls avec les mouvements physiques de lunivers, les transmit aux directeurs des orgies et aux prophtes des mystres. Ceux-ci voulant augmenter lobscurit de toutes ces traditions, y ajoutrent de nouvelles inventions, quils enseignrent leurs successeurs et ceux quils enseignrent. De ce nombre fut Isiris, linventeur de trois lettres, frre de Chna, le premier qui changea son nom en celui de Phnicien (35). Et sans interruption, il ajoute encore : Les Grecs qui excellent entre tous les peuples par leur

brillante imagination, se sont dabord appropri la plupart de ces choses, quils ont surcharges dornements divers, pour leur donner une forme dramatique, et se proposant de sduire, par le charme des fables, ils les ont compltement mtamorphoses. De l Hsiode et les potes cycliques (36) si vants, ont fabriqu les thogonies, les gigantomachies, les titanomachies qui leur sont propres, et des castrations quils ont portes de lieux en lieux, et ont teint toute vrit. Nos oreilles, habitues ds nos premires annes entendre leurs rcits mensongers, et nos esprits, imbus de ces prjugs depuis des sicles, conservent comme un dpt prcieux ces suppositions fabuleuses, ainsi que je lai dit en commenant. Le temps tant encore venu corroborer leur ouvrage, il a rendu cette usurpation presque imperturbable, en sorte de faire apparatre la vrit, comme une extravagance, et de donner des rcits adultres, la tournure de la vrit. Bornons ici la citation de louvrage de Sanchoniathon, interprt par Philon de Byblos, et reconnu vrai aprs examen par le tmoignage du philosophe Porphyre. Le mme Philon, dans son crit sur le peuple juif, rapporte ce qui suit de Cronus. Taautos, que les gyptiens nomment Thoth, lemportant par le gnie sur tous les Phniciens, rgla le premier chez eux le culte religieux quil tira de linexprience vulgaire, pour en faire une exprience claire. Aprs bien des gnrations, le dieu Sourmoubelos (37) et Thuro, surnomm Chousarthis, marchant sur ses traces, rtablirent dans tout son lustre la science divine de Taautos, qui avait t cache et obscurcie par les allgories. Aprs quelques paroles, il ajoute : (38) Ctait lusage chez les anciens dans les circonstances de graves dangers, qu la place dune destruction universelle, les dominateurs de la ville ou de la nation, livrassent le plus chri de leurs enfants, pour tre immol, comme un rachat auprs des dieux vengeurs : ils taient gorgs secrtement. Cronus, donc que les Phniciens nomment Il (39), rgnant dans ce pays ; celui mme qui plus tard et aprs sa mort, fut consacr dans lastre qui porte son nom, ayant eu dune nymphe de la contre, nomme Anobret, un fils unique que, par cette raison, on nommait Jeoud (cest ainsi que, mme aujourdhui, on appelle les fils uniques en Phnicie) ; lorsque de grands dangers de guerre menacrent ce pays, orna son fils des dcorations de la royaut et limmola sur lautel quil avait dress. Le mme Philon, en parlant des lettres phniciennes et traduisant de Sanchoniathon, dit : Voyez seulement les reptiles et les animaux qui lancent du venin, napportant aux hommes aucune utilit bienfaisante, ils occasionnent la mort et la privation des membres de ceux auxquels ils ont inocul leur funeste et terrible poison. Il ajoute mot pour mot ce que je vais rapporter : Taautos et daprs lui les Phniciens et les gyptiens ont divinis lespce des dragons et des serpents (40), comme tant de tous les animaux rampants celui dont la respiration est plus forte ; il dclare quil appartient la matire igne, en ce quil y a en lui une vitesse que rien ne peut surpasser cause de son souffle. Sans pieds, en effet, sans mains, et sans aucun des moyens extrieurs dont sont pourvus les autres animaux, il exerce tous ses mouvements et donne le type des formes les plus varies. Il donne la clrit quil veut aux hlices quil dcrit dans sa marche ; il est dou, en outre, de la plus grande longvit, et non-seulement il rajeunit en se dpouillant de sa vieillesse, mais il acquiert un accroissement toujours plus grand, jusqu ce quayant atteint la mesure dtermine, il se rsout en soi-mme, de la manire que Taautos a marque dans les critures sacres ; cest ce qui fait que cet animal entre comme partie essentielle dans les temples et dans les mystres. Nous en avons parl, dans les mmoires intitules thiopiques (41), avec plus de dveloppements, dans lesquels on dmontre quil est immortel et se rsout en lui-mme, comme cela a dj t dit. Cet animal, en effet, ne meurt pas de mort naturelle, et moins quil nait t frapp de violence. Les Phniciens lappellent Agathodmon, le bon gnie, et les gyptiens nomment le mme Kueph ; ils lui ajoutent une tte dpervier cause de lnergie de cet oiseau. ps, celui qui, ainsi nomm chez eux, est le premier des

hirophantes et des hirogrammates, et qui a t traduit en langue grecque par Arlus dHraclopolis, y faisant allusion, dit mot pour mot ce qui suit : La premire et la plus minente divinit est le serpent avec la tte dpervier, (tout plein de grce) qui, lorsquil ouvre les yeux, remplit de lumire toute ltendue de la terre protogone ou premire engendre ; sil vient les fermer, les tnbres succdent. ps a employ ce langage emphatique pour faire comprendre qutant brillant, il a tout clair. Le propre de la lumire est dclairer en effet. Pherecyde (42), qui a pris toutes ses notions premires chez les Phniciens, a clbr dans sa thologie le dieu Ophionus et les Ophionides dont nous parlerons plus tard. (43) Les gyptiens, traant lunivers daprs la mme conception, gravent un cercle circonfrique, ariforme et enflamm, au milieu ils inscrivent un serpent allong avec une tte dpervier, toute cette figure ressemble notre theta. Ils interprtent le monde par le cercle, et le serpent qui en occupe le centre, par le bon gnie (Agathodmon). Zoroastre, le mage, dans le saint rituel des pratiques des Perses, dit en propres mots : Le dieu la tte dpervier, est le premier, ternel, ingnr, indivisible, sans pareil, le guide vers tout ce qui est beau, ne se laissant pas gagner par les prsents, lexcellents des excellents, le plus sublime penseur des penseurs ; il est le pre des bonnes lois et de toute justice, ne devant sa science qu lui seul, conforme la nature, parfait, sage et le seul inventeur de la sainte nature. Ostans dit les mmes choses de lui dans louvrage intitul : Les huit prires. Cest de l que, prenant leur point de dpart, les physiologistes ont bti leur systme, comme cela a t rapport : ils ont reprsent dans les sanctuaires des temples quils consacraient les premiers astres sous les formes des serpents. Ils ont offert des sacrifices ces reptiles, leur dcernant des ftes et des mystres, les croyant les plus grands dieux et les modrateurs de toutes choses. Telles sont les traditions de Sanchoniathon sur les serpents. Lensemble de la thologie phnicienne est donc de cette nature. Voil ce que le Verbe Sauveur, dans son vangile, nous prescrit de fuir sans retour, en nous efforant de gurir ceux que possde encore la frnsie des anciennes traditions. Quant ce quelles ne sont pas des fables inventes plaisir et dissimulant une thorie quelconque sous leur double sens ; mais quau lieu de cela, ce sont les tmoignages les plus authentiques des anciens sages et des thologiens, comme ils les appellent, qui contiennent des rcits bien antrieurs tous les potes et tous les historiens, et dont la sincrit est confirme, tant par les dnominations des dieux encore usites dans les villes et dans les bourgs de la Phnicie, que par les mystres qui sy clbrent ; cela est de la dernire vidence. Cest donc en vain que lon voudrait y dcouvrir les germes forcs dinterprtations physiologiques, lorsque les faits viennent dposer les preuves irrcusables de leur existence. Mais quittons la thologie des Phniciens pour passer lexamen de celles des gyptiens.

Livre second Chapitre Ier Abrg de la thologie des gyptiens et de sa transmission aux Grecs Tels sont les principaux traits de la thologie des Phniciens appartenant cet ensemble de doctrines que le Verbe Sauveur par son vangile nous a enseign fuir sans retour, en poursuivant avec ardeur tous les moyens possibles de nous gurir de lgarement des anciens ; car ces rcits ne sont pas des fables inventes plaisir par des potes cachant sous leurs allgories une doctrine mystrieuse. Les tmoignages vridiques des sages et de ceux que quils se plaisent nommer leurs anciens thologiens, bien antrieurs aux chants des potes et aux narrations historiques, confirment lexactitude de ces traditions. Les noms des dieux y sont relats, sont encore connus, et leurs histoires sont encore rpandues dans les villes et les bourgs de la Phnicie ; leurs mystres sy clbrent encore prsent. On peut dmontrer par laveu des autres crivains qui passent pour thologiens, et qui apprcient par leur tmoignage tout ce que les anciens et les premiers auteurs ont dit de ces dieux, que ces relations doivent tre prises la lettre, sans rapport aux mouvements des corps clestes, sans interprtation allgorique des fables concernant les dieux. Les expressions que nous avons cites textuellement des crivains sus-indiqus, dclaraient positivement quon ne devait pas se mettre en qute dune exposition force des effets naturels ; et la preuve tire des vnements quils rapportent, en donne lentire conviction. Telle est donc la thologie phnicienne. Il est temps de passer lexamen de celle des gyptiens, pour considrer et peser attentivement, si lloignement que nous manifestons son gard a un motif solide et judicieux ; et si cest par dautres moyens que par la dmonstration de lvangile, que les gyptiens eux-mmes les premiers, puis ceux qui partageaient leurs erreurs, ont corrig leur croyance. Toute lhistoire gyptienne en gnral, et ce qui concerne le culte religieux en particulier, a t crit en langue grecque par Manethon lgyptien dans son livre intitul Le livre saint, ainsi que dans dautres compositions. Mais Diodore, celui-l mme que nous avons cit prcdemment, pour avoir compos son histoire du choix quil a fait dans un grand nombre dauteurs, crivain distingu surtout par le soin quil a apport discuter ce qui est propre chaque peuple, et qui sest acquis une renomme suprieure celle de tous les philologues ; cet auteur, dis-je, ayant rassembl tout ce qui concerne lhistoire ancienne, et rapproch les faits antrieur de ceux qui ont suivi, a consacr le dbut de sa vaste compilation la thologie des gyptiens. Cest lui que je pense devoir commencer invoquer, dautant plus que son ouvrage jouit dune grande clbrit parmi les Grecs. Voici donc les expresions dont il se sert :

Chapitre II Thologie des gyptiens a Les gyptiens disent que, ds le commencement de la gnration de toutes choses, la terre dgypte, par lheureux mlange de ses lments, produisit par les qualits naturelles du Nil les premiers hommes. Ce fleuve, en effet, par la fcondit quil dveloppe, et les aliments spontans quil fait clore, fournit abondamment la subsistance des animaux appels la vieb. Les dieux ont commenc par tre des hommes qui, stant distingus par leur intelligence et les bienfaits quils ont rpandus sur la multitude des humains, ont obtenu
a b

Diodore de Sicile, livre 1er, 20. 43.

limmortalit. Quelques uns dentre eux furent des rois dont les noms interprts sont semblables ceux des corps clestes. Dautres ont conserv leur dnominations particulires : tels sont, le Soleil, Saturne, Rha, Jupiter appel par quelques uns Ammon. Aprs ceux-l viennent Junon et Vulcain, puis Vesta, et enfin Mercure. Hlios homonyme de lastre qui brille dans les cieux, rgna le premier sur lgypte. Quelques uns des prtes cependant, disent que ce fut Vulcain, linventeur du feu, qui fur leur premier roi. Aprs ces temps, lempire chut Saturne, qui stant mari avec sa sur Rha ,donna, suivant les uns, naissance Osiris, et Isis, mais suivant les traditions les plus rpandues Jupiter et Junon, qui, par leur vertu, soumirent le monde entier leur puissance. De ceux-ci naquirent cinq dieux : Osiris, Isis, Typhon, Apollon et Vnus. Quant Osiris, cest notre Bacchus ; et Isis, Crs. Osiris layant pouse, et ayant reu lempirea, fit beaucoup de choses pour le bonheur et la concentration de la communaut des peuplesb : il fonda la villa aux cent portes qui est dans la Thbade, que les uns appellent Diospolis, les autres Thbes ; il consacra un temple ses auteurs, Jupiter et Junon, et des chapelles dor aux autres dieux, dont il dtermina le culte particulier, en instituant un corps de prtres vous ce ministre. On dit quOsiris dcouvrit la vigne ; il avait dabord fait usage de la bire ; il enseigna lagriculture aux autres hommes. Herms reut de lui les plus grands honneurs cause de ce gnie multiple, qui le mit la tte de tous ceux qui par leurs inventions utiles, ont agrandi et embelli lexistence de la race humainec : il fut linventeur des lettres et des rites observs dans les sacrifices offerts aux dieux ; il dcouvrit la lyre ; il enseigna aux Grecs la science de linterprtation (Hermeneia), qui roule sur toutes ces choses, ce qui lui mrita le nom dont ils lappellent (Herms) ; on lui doit encore la plante de lolivier. Quant Osiris, en parcourant tout lunivers, il donna lautorit suprme en phnicie, Busiris ; en thiopie et en Lybie, Ante : il fut en dissension avec son frre Apollon, quon dit avoir trouv la plante du laurier. Osiris entra en campagne avec ses deux fils, Anubis et Macedon ; o il admit Pan qui tient le premier rang dans le culte divin ds gyptiens. Cest lui qui a donn son nom la ville de Panopolis. Pan tant donc prs de Taphosiris, on lui amena la troupe des Satyres. Son got pour la musique le porta sentourer de ce cortge musical, dont faisaient partie neuf vierges exerces au chant, et de plus, instruites de beaucoup dautres arts : ce sont elles que les Grecs nomment muses, et dont Apollon est le guide. Considr comme dieu par toutes ces nations, cause de ses bienfaits, Osiris laissa partout des monuments son passage, et construisit un bon nombre de villes dans les Indes. Entre autres nations, il visita la Phrygienne, et traversant lHellespont, vint en Europed. Il laissa son fils Macedon rgner en Macdoine, et confia Triptolme les cultures de lAttique. Enfin, ayant pass des conditions de lhumanit au rang des dieux, il dut aux soins dIsis et de Mercure dtre vnr par les marques dadoration les plus clatantes quon puisse rendre aux dieux. Ils indiqurent, en effet, les mystres et institurent de nombreuses crmonies occultes en son honneur ; il fut tu par son frre Typhon ; tre impie et perverse. Celui-ci, aprs avoir partag son corps en vingt-six portions, en remit une chacun des assassins, ses complices, voulant quils partagassent ainsi sa souillure. Mais Isis, sur et femme dOsiris, poursuivit la vengeance de ce meurtre avec son fils Horus, qui combattit avec elle. Ayant fait prir son tour Typhon et ceux qui lavaient second dans son crime, aprs les avoir vaincu prs du bourg dAntopolis, elle rgna sur lgypte. Ayant retrouv tous les fragments du corps dOsiris, moins les parties gnitales, on dit quelle moula chacun des membres sous la forme dun homme ressemblant Osiris pour la taille, avec de la cire et des aromates, et remit cette reprsentation aux prtres pour la faire adorer dans toute lgypte, et pour lui consacrer parmi
a

Diodore de Sicile, 14. 15. c 16. d 20. e 21.


b

les animaux indignes, ceux quils voudraient. Cest ce qui a fait attribuer son culte les taureaux sacrs, dont lun est appel Apis et lautre Mnevis, qui sont adors comme des dieux et jouissent dun culte unviersel en gypte, par le motif que ces animaux vinrent en aide ceux qui ont dcouvert la plante du bl, et servaient en oprer la semence ainsi quaux autres travaux agricolesa. Isis jura quelle naurait plus de commerce avec aucun homme ; et tant sortie des rangs de lhumanit, elle jouit des honneurs immortels : elle fut ensevelie Memphis. Les gyptiens disent que les membres retrouvs dOsiris reurent les honneurs de la spulture de la manire qui a t rapporte, puis ajoutent que le membre viril, qui avait t jet dans le fleuve par Typhon, ne fut pas cependant jug par Isis moins digne des honneurs divins que les autres. Cest pourquoi on en traa des reprsentations dans les temples, on lui attribua des honneurs et des mystres : des rites de sacrifices furent institus en faveur de cette divinit, et cest de l que les Grecs ont emprunt aux gyptiens leurs orgies et ftes bachiques, et que sous ce nom de Phallus dans leurs mystres, aussi bien que dans les initiations et les sacrifices, ce membre jouit dun culte spcialb. Quant ceux qui disent que cest Thbes de Botie, que Bacchus a pris naissance de Jupiter et de Sml, ils parlent sans connaissance et sans rflexion. Orphe, en effet, tant all en gypte, prit part aux initiations et aux mystres bachiques ; puis, stant li damiti avec les descendants de Cadmus, et ayant t trait par eux avec distinction, il dplaa le lieu de naissance de ce dieu, afin de leur marquer sa reconnaissance ; et la multitude, autant par ignorance que par le dsir dinvoquer sous un nom grec ce dieu (nouveau), reut avec transport ses intiations et ses mystres. Telle fut la raison qui dtermina Orphe transporter avec le culte de ce dieu, son lieu dorigine. Or, Cadmus qui tait de race gyptienne, ayant entre autres enfants donn le jour Sml, et celle-ci sduite par on ne sait qui, tant devenue enceinte, ayant sept mois mis au monde son enfant (cest ce mme nombre de mois que les gyptiens disent quOsiris naquit), Cadmus prit cet enfant sans vie, le dora, lui fit des sacrifices usits, rattacha son origine Jupiter, le fit passer pour Osiris, afin dtouffer la diffamation qui planait sur sa fille dshonnore. Voil ce qui fait dire aux Grecs que la fille de Cadmus, Sml, engendra de Jupiter, Osiris. Mais ensuite, les mythographes tant survenus, ont rempli le thtre de ces rcits, qui sont passs en force de choses juges et comme incontestables auprs des gnrations suivantes. On convient en gnral, que les Grecs se sont appropris les plus illustres des hros et des dieux de lgyptec. Ainsi Hercule qui, tant dune origine gyptienne, et qui, par le sentiment de sa valeur, parcourut la plus grande partie de lunivers, les Grecs lont fait natre chez eux, quoi quil ft diffrent du fils dAlcmne, n en effet parmi les Grecs, mais beaucoup plus tard. On dit encore que Perse est n en gypte, et la patrie dIsis a t rapporte par les Grecs Argos, la confondant dans leurs rcits fabuleux avec Io, qui fut mtamorphose en vache. Cest l mme que les uns nomment Isis, les autres Crs, ceux-ci Thesmophore, ceux-l la Lune, dautres enfin Junon. Quant Osiris d, il est pour les uns Srapis, pour les autres Bacchus, pour ceux-ci Pluton pour ceux-l Ammon, puis Jupiter et enfin Pan. On dit quIsis dcouvrit beaucoup de remdes, et cra la science et la mdecine. Elle trouva entre autres le breuvage qui donne limmortalit, laide duquel ayant recueilli mort dans les eaux son fils Horus qui tait tomb sous les embches des Titans, non seulement elle le reppela la vie, mais elle le rendit participant de limmortalit. Horus est le dernier des dieux qui rgna sur lgypte. On traduit son nom par celui dApollon. Ayant appris de sa mre, Isis, la mdecine et la divination, il rpandit ses bienfaits en donnant des oracles et en soignant les malades. La plupart des auteurse sont daccord pour dire que les
a

22. 23. c 24. d 25. e Diodore de Sicile, 26.


b

hommes dune corpulence dmesure, et distingus par un appareil formidable, dans le temple dIsis, firent la guerre aux dieux Jupiter et Osiris. Ce sont les gants. Les gyptiens ont autoris par leurs lois les mariages entre frres et surs, cause de lunion dIsis avec Osiris qui tait son frrea. Telles sont les relations des gyptiens concernant les dieux. Quant aux animaux sacrs en gypte, voici peu prs le rcit quon en faitb. Quelques uns disent que, dans le principe, ce qui tait de dieux, tait peu nombreux, et quayant t cras par la multitude des enfants de la terre, les plus impies des hommes, ils prirent la forme de quelques animaux irraisonnables, pour se soustraire leur poursuite, et quensuite, en marque de reconnaissance de leur conservation, ils difirent les espces danimaux dont ils avaient pris la ressemblance. Dautres disent que, dans les rencontres avec les ennemis, les chefs ayant fait forger des images danimaux, tels que ceux qui sont aujourdhui adors, les placrent au haut dune pique comme signal et moyen de reconnaissance pour les troupes, et quaprs la victoire sur leurs ennemis, ils avaient diviniss ceux des animaux dont ils avaient adopt les emblmes, comme sils avaient amen leur succsc. Dautres rapportent une troisime cause, disant que cest par leur utilit que ces animaux sont honors. La vache, en effet, vle et laboure ; la brebis met bas deux fois, nous offre de quoi nous vtir, et nous nourrit de son lait et de son fromage ; le chien chasse avec les hommes, et veille leur garde : ainsi, chez les gyptiens, le Dieu nomm anubis a-t-il une tte de chien pour indiquer quil tait satellite dOsiris et dIsis. Il en est qui disent que les chiens prcdaient Isis lorsquelle recherchait le corps dOsiris, pour loigner les btes et les importuns. Le chat est dou dun instinct utile contre les aspics et les autres reptiles venimeux ; quant lichneumon, il dtruit les ufs de crocodiles et fait prir les crocodiles eux-mmes, lorsque, stant envelopp de boue, il slance dans leur bouche ouverte pour dvorer leurs entrailles jusqu ce quil leur ait donn la mort. Parmi les oiseaux, libis semble le plus utiles pour la destruction des serpents, des sauterelles et des chenilles ; lpervier fait la guerre aux scorpions, aux crastes et aux petites espces de reptiles dont la morsure est venimeuse ; il est encore utile pour la divination par les conjectures quil fait natre. Laigle est vnr cause de son maintien de roi d. On dit que le bouc doit lapothose dont il est lobjet, ainsi que Priape chez les Grecs, au dveloppement de lorgane gnrateur, parce que cet animal est le plus enclin la copulation, et que cette partie du corps, principe de reproduction des tres, a reu un culte spcial, comme tant lauteur de toute la nature anime. Au fait, ce nest pas chez les gyptiens seulement, mais chez beaucoup dautres peuples, quon consacre dans les mystres le membre viril comme cause de la gnration des animaux ; et certains prtres, chargs des sacerdoces hrditaires en gypte, sont dvous au culte de ce dieu. Enfin lon assure que les Pans et les Satyres nont pas dautre motif dadoration parmi les hommes. Aussi voit-on que les reprsentations votives qui en sont reproduites dans les temples le signalent presque tous dans cette attitude qui convient surtout la nature du bouc, animal qui lon attribue plus dnergie pour cette action vitale qu tout autre. Les taureaux sacrs Apis et Mnvis ne diffrent gure des dieux mme pour lespce des hommages qui leur sont rendus ; on fait remonter ceux-ci lorigine de la culture des champs et de la dcouverte des fruits. On vnre les loups cause de leur ressemblance physique avec les chiens, et parce quon dit quanciennement, lorsquIsis avec son fils Horus tait prte livrer bataille Typhon, Osiris sortit de lenfer pour porter aide son fils et sa femme, en ayant pris la figure dun loup. Dautres rapportent que les thipoiens voulant faire une incursion en gypte, furent poursuivis par des bandes de loups ; ce qui fit donner au lieu
a

Diodore de Sicile, livre 1er. 86. Comparer Plutarque de Iside et Osiride tome 7, p.493. de ldition de Beiske qui dit a peu prs les mmes choses sur lexplication du culte des animaux par les gyptiens. b 86. c 87. d 88.

de cette scne le nom de Lycopolis. Si lon accorde un culte aux crocodiles a, cest, dit-on, parce que les troupes de voleurs veuns dArabie comme de la Lybie nosent pas, cause deux, traverser le Nil la nage. On raconte encore quun des rois du pays, poursuivi par ses propres chiens, stant rfugi dans un lac, fut sauv miraculeusement par un crocodile qui le prit et le transporta sur lautre rive. On donne beaucoup dautres raisons du culte des animaux irraisonnables, savoir : que la population stant jadis rvolte contre les souverains et stant unanimement concerte pour ntre plus gouverne monarchiquement, lun de ces princes imagina dintroduire la varit des hommages rendus aux animaux, afin que chaque fraction du peuple tant pntre de respect pour sa divinit et de ddain pour celle des autres, laccord entre toute lgypte ne put jamais se reproduireb. Lorsquun des animaux que nous venons de citer, meurt, ils lenveloppent dans un linceul, se frappent la poitrine en poussant des gmissements, et lenterrent dans les monuments sacrs. Si quelquun venait en tuer un de propos dlibr, il encourrait la punition capitale ; si cest un chat ou un ibis, soit quil lait tu volontairement ou involontairement, il est galement condamn mort ; et dans quelque maison quon dcouvre un chien mort, les habitants sont tenus de se raser le corps en entier et de porter le deuil ; toutes les provisions en vin, en grains et en denres propres la nourriture, qui sont dposes dans cette maison, ne sauraient plus tre consommes par ses habitants c. On garde le buf Apis Memphis, et Mnvis Hliopolis ; le bouc Mends et le crocodile dans le lac Mris ; les autres animaux sont dans des enceintes sacres. On leur prsente du millet quon fait bouillir dans le lait aprs lavoir concass, ou dont on fait des gteaux de toute espce dulcors avec le miel. On fait aussi bouillir et rtir des viandes doie pour les animaux carnivores quon nourrit principalement de volailles. On entretient prs de chaque animal sacr, des femelles du plus beau modle quon nomme ses concubines. LorsquApis meurt, aprs quon la enseveli pompeusement, on en cherche un semblable. Lorquon la trouv, les peuples cessent dtre dans linquitude et le deuil. On conduit dabord ce jeune taureau Nilopolis. Cest alors seulement que les femmes le voient, se plaant devant lui, et lui montrent en se dcouvrant, les parties sexuelles. Pendant tout le reste de son existence, il leur est interdit de paratre en prsence du Dieu. On prtend que lme dOsiris, aprs sa mort, a pass dans cet animal. Tel est lhorrible athisme, plutt que doctrine, ou systme religieux des gyptiens, dont mme la rfutation serait honteuse, et dont nous nous sommes loigns avec un dgot bien lgitime, nayant pas trouv de redemption, ni daffranchissement de tant de turpitudes, ailleurs que dans la doctrine vanglique et salutaire, qui a dissip laveuglement mental de ceux qui elle a t annonce. Nous allons bientt passer en revue les belles thories physiologiques ou allgoriques des mmes gyptiens, aprs avoir parcouru les opinions des Grecs. Cest, en effet, par le mlange et le concours des mythologie gyptienne et phnicienne, que sest forme et constitue lancienne et superstitieuse erreur des autres peuples. Mais parlons des Grecs. Les vnrables traditions de la mythologie des gyptiens sont telles que nous venons de les exposer. Quant celles des Grecs, il a t dit bien des fois, et les recherches des auteurs que nous avons cits confirment, quelles ne sont que des lambeaux et des retentissements de celles que nous venons de faire connatre. Nanmoins, cela deviendra encore plus vident, en citant nous-mmes les monuments de la thologie grecque, puiss dans les crits nationaux qui traitent de leurs dieux. On y verra que rien nest indigne, et que toutes ces mythologies sont entoures de faits trangers au pays. On le dcouvre encore par lusage quils font de statues semblables et de mystres analogues ceux des autres peuples, comme on peut sen convaincre par la portion qui les concerne dans la compilation hitorique qua publi, sous le
a

Diodore de Sicile, 89. 88. c 84.


b

nom de Bibliothque, lauteur que nous avons cit tout lheure. Cette relation remplit les troisime et quatrime livres de son ouvrage, o il la fait commencer au temps de Cadmus. Or, les dductions les plus exactes des chronologies constatent que Cadmus est venu aprs Moyse, comme nous le dmontrerons dans loccasion ; en sorte que nous sommes fonds placer Moyse avant tous les dieux de la Grce, si, en effet, ce prophte est antrieur Cadmus, et que les dieux lui soient postrieurs : leur naissance et leur apparition ne remontant pas au-del du sicle de Cadmus. Mais entendons lcrivain parler lui-mme. Thologie des Grecs On rapportea que Cadmus, fils dAgnor, fut envoy de Phnicie par le roi, la recherche dEurope, qui avait t enleve par Jupiter ; ne layant pas dcouverte, il vint en Botie , y fonda la ville de Thbes, pousa Harmonie, fille de Vnus. Il eut delle Sml et ses surs. Jupiter ayant form une intrigue amoureuse avec la premire, elle le supplia de sapprocher delle comme il faisait dans les embrassements de Junon. Le dieu stant prsent dans lclat de sa divinit, entour de tonnerres et dclairs, elle ne put supporter cette apparition, et dj enceinte, elle mit au monde un fils avant son terme, et expira par la combustion. Jupiter ayant pris cet enfant, il le confia Mercure pour le transporter dans la grotte qui est Nysa, situe entre la Phnicie et le Nil.Bacchus ayant t lev en ce lieu par les nymphes, fut linventeur du vin, et enseigna aux hommes la manire de cultiver la vigne ; il dcouvrit aussi la boisson quon prpare avec lorge appele zython (bire). Il parcourut la terre avec une arme qui ntait pas compose seulement dhommes, mais aussi de femmes : il chtia les hommes pervers et impies, et fit une guerre de trois ans dans les Indesb. Cest ce que voulurent indiquer les Grecs en instituant des sacrifices qui reivennent tous les trois ans en lhonneur de Bacchus. Ils croient que cest lpoque laquelle ce Dieu fait ses piphanies parmi les hommes. Tous les hommes ladorent pour le don quil leur a fait du vin ; ainsi que Crs pour la dcouverte du bl qui les nourrit. On dit quil y a un autre Bacchusc, qui lemporte beaucoup sur celui-ci pour lanciennet. Quelques uns le nomment Sabazius ; il est le fils de Jupiter et de Proserpine, et cest cause de la honte attache cette union, quon clbre sa naissance par des sacrifices et des rites nocturnes et mystrieux : on dit quil essaya le premier soumettre les bufs au joug ; cest la cause pour laquelle on le reprsente avec des cornes. Quant au fils de Sml, plus nouveau que lui, on dit quil se distinguait surtout par la mollesse et llgance corporelle, et par une propension parque pour les plaisirs de lamour. Dans ses expditions guerrires, il menait sa suite une troupe de femmes armes de lances, entoures de feuillages (thyrses) ; il se fit aussi accompagner par les Muses. Ctaient des filles dune instruction suprieure, qui charmaient le dieu par leurs mlodies et des danses en chur. Son instituteur, Sylne, contribua beaucoup le former la vertud. On le reprsente avec une tte ceinte dun bandeau, pour marquer les maux de tte que produit lintemprance du vin. On le surnomme Dimtor, parce que deux Bacchus, fils dun mme pre, sont ns de deux mres diffrentes. On lui met en main une frule (la tige de lassa fetida), parce que les anciens, en buvant du vin pur, devenaient furieux et se frappaient les uns les autres avec des btons au pont de se tuer : il leur apprit, en consquence, substituer les frules aux btonse. On lappelle Bacchus, cause des Bacchantes ; Lenus, cause des cuves o lon foule les grappes ; Bromius, cause du fracas qui accompagna sa naissance. Les Satyres, dit-on, lentourent de leurs danses et de leurs
a

Diodore de Sicile, livre IV, 2. 3. c 4. d Voir Casaubon de Satyrica poesi, liv. 1er, 2. e Diodore de Sicile, 5.
b

tragdies, pour lui procurer des rcrations et de la joie. On lui doit les thtres et les concerts de musique. L, se termine ce qui regarde Bacchus. On dit que Priapea tait le fils de Bacchus et de Venus, parce que les hommes saturs de vin prouvent naturellement une distension voluptueuse. Dautres veulent que Priape ait t le nom mystique du membre viril chez les anciens. Il en est qui prtendent que cette partie du corps, tant cause de la gnration successive des hommes, elle a obtenu dans tous les sicles des hommages qui ne finiront jamais. Cest de la sorte que les gyptiens rapportent quIsis cherchant les membres dOsiris, et nayant pu retrouver cette portion de son corps, lui assigna des honneurs comme un Dieu, et le fit retracer dans le temple sous une forme dveloppe. Et chez les Grecs, ce nest pas seulement lors de la clbration des initiations bachiques, mais dans toutes les autres, que ce Dieu est introduit pour recevoir des hommages au milieu des rires et des plaisanteries. Il en est de mme dHermaphrodite, quon fait natre de Mercure et de Vnus, qui lui donnrent leur nom. On le voit, dit-on, apparatre certaines poques parmi les hommes, et lon assure quil naquit runissant la double nature de lhomme et de la femme dans sa personne. On veut mme que cette monstruosit, qui se prsente rarement la vrit, soit un prsage dheureux ou de fcheux vnements. Les Muses sont les filles de Jupiter et de Mnmosyneb ; dautres disent dUranus (le ciel) et de Gh (la terre). La plupart des mythologistes les reconnaissent pour vierges, et disent que leur nom vient de , ce qui signifie quelles enseignent aux hommes les belles choses. Voici ce que les Grecs racontent dHercule : De Dana, fille dAcrisius et de Jupiter, naquit Persec ; de Perse et dAndromde naquit Electryon ; de celui-ci vint Alcmne qui, ayant admis dans sa couche Jupiter, donna le jour Hercule. On dit que le Dieu tripla la longueur de la nuit quil passa dans ses bras, et quelle est la seule femme dont la possession nait pas t provoque chez lui par un dsir amoureux, comme ce fut pour toutes ses autres matresses, mais en vue du fils qui devait natre delle. Junon, stimule par la jalousie, apporta empchement la dlivrance dAlcmne, et fit natre Eurysthe avant le temps requis : Jupiter ayant prdit que lenfant qui natrait dans ce jour, aurait lempire des descendants de Perse. Alcmne, tant accouche dHercule, lexposa, ce quon assure, par la crainte de Junon. Mais Minerve, ayant admir la beaut de cet enfant, persuada Junon de lui donner le sein. Ce nourrisson saisissant et tirant sa mamelle avec une violence disproportionne son ge, Junon dans limpression de la douleur, le rejeta. Minerve le reprit et conseilla sa mre de le nourrir. Aprs quoi d, Junon envoya deux dragons pour le faire prir ; mais le jeune enfant, sans en tre pouvant, saisissant de chaque main le cou des dragons, les touffa en le serrant. Lorsque Hercule fut devenu homme accompli, Eurysthe, qui occupait alors le trne dArgos, lui ordonna dexcuter les douze travaux e. tant tomb dans un abattement infini, Junon lui envoya (Lussa) la rage. Le trouble de son me parvint alors jusqu la folie, et sa fureur saugmentant de plus en plus, il tenta de tuer Iolas, son compagnon et son neveu. Comme celui-ci stait soustrait par la fuite, il tua coup de flches ses propres enfants, quil avait eus de Mgare, fille du roi Cron, et quil prit pour des ennemis. Cependant, stant calm, il accomplit, sous les ordres dEurysthe, les douze travaux ; il extermina les Centaures, parmi lesquels tait Chironf, renomm pour sa connaissance en mdecine. Telles sont les circonstances particulires qui survinrent la
a

6. 7. c 9. d 10. e 11. f Diodore de Sicile, 12.


b

naissance de ce Dieua. Le premier commerce que Jupiter eut, dit-on, avec aucune femme mortelle, fut avec Niob, fille de Phorone, et le dernier avec Alcmne, me dHercule ; de lune lautre, on compte seize gnrations. Il termina par cette dernire, toutes ses tentatives de ce genre. Cependant Hercule, ayant excut ses travauxb, unit sa propre feme, Mgare, avec Iolas, son neveu, cause du malheur de la mort de ses enfants. Puis, ayant demand en mariage Iole, fille dEurytus, sur le refus du pre, il tomba malade, et loracle quil consulta lui dit quil ne serait dlivr de son mal que lorsquil aurait t vendu et rduit en esclavage. Il navigua donc jusquen Phrygie, fut vendu par quelques amis, et devint esclave dOmphale, reine du peuple appel alors les Moniens, depuis les Lydiens. Pendant le temps de son esclavage, il eut dune esclave un fils, nomm Clolas ; il pousa Omphale qui lui donna dautres enfantsc. tant revenu en Arcadie, et ayant reu lhospitalit chez Aleus, roi de cette contre, il eut un commerce secret avec sa fille Aug, et sen retourna, layant rendue enceinte. Aprs toutes ces chosesd, il pousa encore Djanire, fille dne, Mlagre tant dj mort. Ayant fait prisonnire de guerre la fille de Phyle, il la frquenta et la rendit mre de Tlpolmee. Dans un repas chez ne, il frappa du poing, et tua lchanson qui avait commis quelque inadvertance en le servant. En poursuivant ses voyages, il vint au fleuve Evenus, o il trouva le centaure Nessus, qui passait les voyageurs en recevant un salaire. Ayant pass Djanire la premire, le centaure, pris de ses charmes, essaya de lui faire violence. Celle-ci invoquant, par ses cris, le secours de son poux, Hercule pera le centaure dune flche. Nessus, atteint du trait mortel au milieu de ses embrassements et prt prir, dit Djanire quil lui donnerait un philtre tel quHercule net plus jamais dinclination pour aucune autre femme. Il lui conseilla de recueillir lcoulement spermatique quelle mlerait avec de lhuile et le sang qui dgotait de la pointe de la flche et den frotter le vtement intrieur dHercule. Djanire layant fait, conserva prs delle ce philtre. Mais Hercule, dans ses expditions guerrires, ayant fait prisonnire la fille de Philante, eut commerce avec elle, et devint pre dAntiochus (1). Il en fit autant Astyaniref (2), fille du roi Ormnius (3), quil avait galement prise la guerre. Elle eut pour fils Ctesippe. Thespius Athnien, le fils drechteg ayant eut jusqu cinquante fille de diffrentes femmes, forma le vu que chacune de ses filles devint mre par le fait dHercule ; layant donc appel un sacrifice, et, lui ayant offert un banquet splendide, il lenvoya auprs de chacune de ses filles, qui toutes dans la mme nuit perdirent leur virginit. Cest ainsi quil devint pre des Thespiades. Ayant pris avec lui Iole, sa prisonnire, et voulant faire un sacrifice, il dpcha vers son pouse Djanireh, pour lui demander la tunique et le manteau dont il avait coutume de se revtir pour les sacrifices. Celle-ci, ayant oint la tunique du philtre que lui avait donn le centaure, lenvoya. Hercule ne leut pas plus tt revtue, quil tomba dans la plus grande infortune. En effet, la pointe de sa flche ayant t tremp dans le poison de la vipre, ou hydre, et cette tunique ayant fait contracter sa peau une chaleur qui le dvorait, dans lexcs de sa douleur il tua le serviteur qui la lui avait remise, et, se conformant ce quavait annonc loracle, il slana dans le feu, o il termina sa vie. Telles sont les relations concernant Hercule. On dit dEsculape, qui fut le fils dApollon et de Coronisi (4), quil sappliqua avec zle ltude de la mdecine, et il sy leva avec un grand degr de gloire pour avoir guri,
a

44. 31. c 33. d 34. e 36. f 37. g 29. h 38. i Diodore de Sicile, 71.
b

dune manire miraculeuse, un grand nombre de malade dsesprs, ce qui irrita Jupiter, au point de le tuer dun coup de son tonnerre. Apollon, indign de la mort de son fils, tua les Cyclopes qui avaient fabriqu le tonnerre, dont Jupiter stait arm ; et cest cause de la mort de ces derniers, que Jupiter, mu de colre, ordonna Apollon de servir chez Admette, en chtiment de son attentat. Tous ces faits sont consigns par Diodore, dans le quatrime livre de sa bibliothque. Cest le mme qui dclare que tout le reste de la thologie a t emprunt par les Grecs aux autres nations. Voici ses propres expressions dans le troisime livre du mme ouvrage. Les Atlantiensa disent que le premier roi quils aient eu, a t Uranus. Il eut quarante-cinq enfants de plusieurs femmes, dont dix-huit de la mme, nomme Tite, qui stant fait remarquer par sa sagesse et par les biens nombreux dont elle fut cause, fut difie aprs sa mort et surnomme Gh. Uranus, eut pour fille Basila et Rha, qui porte aussi le nom de Pandore. Basila ayant lev ses frres avec la tendresse dune mre, fut nomme la mre. Postrieurement et aprs la mort dUranus, elle pousa Hyprion son frre, et en eut deux enfants, quon nomma Hlios et Sln (soleil et lune). Les frres, effrays par Rha, gorrent Hyprion, asphyxirent Hlios, en le prcipitant dans lridan, et Sln ayant appris ces vnements, se jeta du haut du toit. Leur mre, prive de la raison, se mit errer dans la contre, les cheveux pars, avec des cymbales et des tambours, comme en dlire, et finit par disparatre. Les populations, dans la stupeur que causrent ces pripties, firent placer pami les astres du Ciel, Hlios et Sln, et on considra la mre comme une divinit, lui levant des autels o son culte est clbr avec des tambours et des cymbales. Les Phrygiens disent que Monb, roi de Phrygie, eut Cyble pour enfant (cest elle qui trouva la Syringe) ; elle fut nomme la Mre des Montagnes. Marsyas, Phrygien, ayant form une liaison damiti avec elle, fut le premier qui combina la fabrication dune flte, et jusqu sa mort il demeura tranger aux plaisirs de Vnus. Cependant, Cyble stant prise pour Attis devint enceintec. Son pre layant dcouvert, il fit mourir Attis et les femmes charges de lducation de sa fille. Cyble, frappe dalination, se mit courir en sautant dans les campagnes, o elle restait continuellement, poussant des gmissements et faisant rsonner son tambour. Marsyas se joignit elle, et celui-ci ayant eu un dfi sur la musique avec Apollon, fut vaincu et corch vif par ce dieu, qui devint amoureux de Cyble, sattacha ses pas et la suivit jusque chez les Hyperborens. Il fit rendre les devoirs funbres Attis, et fit adorer Cyble comme une desse. Cest ce qui est cause quencore aujourdhui, les Phrygiens, en clbrant les mmes actes, pleurent la mort du jeune homme ; et leur ayant lev des autels, ils honorent par des sacrifices communs Attis et Cyble. Plus tard, on leva un temple magnifique dans la ville phrygienne de Pessinonte, o on leur rend les mmes hommages, o on leur offre les mmes sacrifices, avec toute la pompe imaginable. Cependant, aprs la mort dHypriond, les enfants dUranus se partagrent lempire ; les plus minents furent Atlas et Cronus. Atlas eut en partage tous les rivages de lOcan, et devint un trs habile astronome ; il eut sept filles nommes Atlantides, lesquelles stant livres aux dieux les plus fortement constitus, donnrent des chefs la plus nombreuse portion du genre humain, ayant enfant, par leur force suprieure, des dieux et des hros. La plus ge, Maa, eut commerce avec Jupiter et fut mre dHerms (Mercure). Cronuse se fit remarquer par son avarice et son impit : il pousa sa sur Rha, de qui naquit Jupiter. Il y eut un autre Jupiter, frre dUranus, qui rgna en Crte, dont la gloire cde beaucoup celle de son pun. Ce dernier rgna sur le monde entier, lautre ne rgna
a

liv. III, 57. 58. c 59. d 60. e Diodore de Sicile, 64.


b

quen Crte et eut dix enfants qui sont nomms Curtes. On prtend que son tombeau est encore montr dans cette le. Pour Cronus, il rgna en Sicile, en Afrique et en Italie. Cest lui qui donna le jour Jupiter, qui adopta une manire de vivre oppose celle de son pre. Il reut le souverain pouvoir, ce que les uns disent, du consentement de son pre qui le lui remit ; suivant les autres, de llection populaire par la haine quon portait son pre. Cronus stant arm contre lui avec lauxiliaire des Titans, Jupiter le dfit et parcourut le monde entier. Il lemportait sur tous par la force corporelle et les autres vertus ; il appliqua tous ses soins au chtiment des impies, combler de biens les gens vertueux, ce qui le fit surnommer, aprs son dpart dentre les hommes, , parce quon trouvait quil tait devenu pour eux la cause dune meilleure vie. Voil les traditions capitales de la thologie des Atlantiens. On assure que les Grecs sen sont servis pour la leur. Ce passage de Diodore est tir du troisime livre de son histoire. Le mme auteur, dans son sixime livre, confirme la mme thologie, daprs les crits dEuhmre de Messine. Voici en quels termes il le fait : Une double notion concerant les dieux a t transmise par les anciens leur postrit, savoir : que les uns sont ternels et incorruptibles tels que le soleil, la lune et les autres astres qui sont dans les cieux ; aprs ceux-l viennent les vents et les autres substances de nature homogne ; chacun de ces dieux a une origine et une dure ternelles. Quant aux autres, quon dit terrestres, ce sont ceux qui ont obtenu ces honneurs et cette gloire des bienfaits quils ont rpandus sur les hommes, comme sont Hercule, Bacchus, Ariste et tous ceux qui sont dans le mme cas. Au sujet de ces dieux terrestres, les rcits sont trs nombreux et trs diffrents, tant de la part des historiens que des mythographes. Entre les historiens, Euhmre, celui qui a compos lanagraphe ou criture sacre, les a dpeints sous des couleurs prives ; entre les mythologues, Homre, Hsiode, Orphe et autres semblables, ont compos sur ces dieux des fables toutes pleines de prodiges. Nous allons essayer de parcourir rapidement ce que les uns et les autres en ont dit, en ayant gard au dveloppement que comporte notre plan. Euhmre donc tant devenu un des familiers du roi Cassandre, fut contraint dentreprendre pour lui des missions royales et de grands voyages (5). Il dit que, stant aventur fort loin dans locan mridional, il perdit de vue les ctes de lArabie-Heureuse, et aprs une navigation de plusieurs jours, il fut port par des courants des les plagiennes, ou de la haute mer, dont la plus considrable avait le nom de Panche, et ses habitants, les Panchens, lui parurent se distinguer par une pit minente, tant par la magnificence des sacrifices qui caractrisent leur culte, que par la richesse de leurs offrandes, en or et en argent. Toute cette le nest quun sanctuaire, on y admire une foule de choses remarquables par leur anciennet et la perfection de lart qui les a produites. Nous les avons fait connatre par parties dans les livres qui en traitent. Il existe dans cette le, sur le sommet dune montagne trsleve, un temple de Jupiter triphylen, construit par lui-mme, lpoque o, tant encore parmi les hommes, il rgnait sur tout lunivers. Dans ce temple est une stle dor, sur laquelle on lit crit en lettres panchennes et en abrg, tous les actes dUranus, de Cronus et de Jupiter. Aprs tout cela, il dit : quUranus fut le premier roi. Ce fut un homme clment et gnreux, qui avait la connaissance du mouvement des astres. Ce fut lui qui institua les premiers sacrifices en lhonneur des dieux clestes, et il dut cette cause sa dnomination dUranus (ciel). Il eut de sa femme Vesta, pour fils, Pan et Cronus, pour filles Rha et Crs. Cronus rgna aprs Uranus, il pousa Rha, fut pre de Jupiter, de Junon et de Neptune (Posidon). Ensuite Jupiter ayant hrit du trne de Cronus, il pousa Junon, Crs et Thmis. De la premire desquelles il eut pour enfants les Curtes, Proserpine de la seconde et Minerve

de la troisime. tant venu Babylone, il reut lhospitalit de Blus ; et aprs cela tant arriv dans lle de Panche, situe prs de lOcan, il y rigea lautel de son propre aeul Uranus. Do, en traversant la Syrie, il se rendit auprs de Casius, qui tait alors souverain, et dont le mont Casius a pris le nom. Il fut amen par la guerre en Cilicie, dont il vainquit le monarque Cilix : il visita beaucoup dautres nations, se fit honorer par toutes et proclamer dieu. Aprs avoir parl des dieux en ces termes, cest--dire comme hommes mortels, il ajoute : Mais contentons-nous de ce que nous avons dit sur Euhmre, qui a rdig lanagraphe sainte. Quant aux rcits mythologiques des Grecs sur les dieux, nous nous appliquerons en donner un expos succinct daprs Homre, Hsiode et Orphe. Aprs quoi il rsume les mythologies des potes. Cependant lextrait que nous avons donn de la thologie des Grecs doit suffir. Lordre des ides rclame que nous y annexions ce qui concerne les initiations des mmes divinits, et leurs mystres entours de silence, et que nous examinions les marques de la majest divine, si on peut rellement en dcouvrir dans ces thologies, ou si manes des religions infrieures, entaches dune erreur ancienne et toute dmoniaque, elles ne sont pas plus dignes de honte que de drision, ou enfin si elles ne doivent pas exciter notre commisration pour les hommes encore aveugls par elles. Clment, cet homme prodigieux, dans son Exhortation aux Grecs, le dvoile avec la plus grande clart, lui qui avait connu toutes ces choses par son exprience, et qui devait au Verbe Sauveur et lenseignement de lvangile, de stre redim de tous ces maux, et dlever la tte au-dessus de lerreur. Accordons-lui une courte audience. Chapitre III Des initiations silencieuses et des mystres secrets de lerreur polythiste Mettez-vous un peu en peine de ces sanctuaires impies, des orifices et de ces antres pleins de prodiges, de la marmite de Thresprotie, du tepied de Cirrha, de lairain de Dodone, et du Gerandryon quon va consulter dvotement dans les sables du dsert ; cet oracle pourri comme le bois lui-mme, doit tre relgu parmi les contes surrans. La fontaine de Castalie est rduite au silence, aussi bien que celle de Colophon : toutes les ondes prophtiques sont taries de la mme manire. Ce nest que bien tard, mais cest bien rellement que toute cette fume et ce nant se sont vanouis avec les fables qui leur avaient donn naissance. Racontezmoi ce que sont devenus ces oracles, inutiles instruments dune autre inspiration ou plutt dun autre dlire, celui de Claros, de Delphes, le Didymen, ceux dAmphiaras, dApollon et dAmphiloque ? Joignez-y, si vous le voulez, les observateurs de prodiges, dauspices ; interrogez les interprtes de songes ; runissez et amenez sur le sol Pythique ceux qui consultent lavenir dans les grains dorge ou dans la farine de froment ; enfin, les ventriloques qui sont encore en vnration auprs de la populace. Laissez dans les tnbres qui les cachent, les Hypoges de lgypte, les ncromanciens de la Tyrrhnie. Ce ne sont rellement que des coles de dmence o professent des hommes sans foi ; les trteaux des saltimbanques du mensonge et de lerreur. On peut associer ces prestidigitateurs, les chvres exerces par les hommes dans la magie, et les corbeaux instruits par eux rendre des oracles. Que ferais-je donc en vous dvoilant les mystres ? Irai-je, comme Alcibiade, ce quon assure, en faire un drisoire travestissement ? Je me bornerai mettre dans le pur langage de la vrit, les supercheries caches sous ces choses, et je ferai juger quel sont ceux que vous invoquez comme dieux, dont ce sont les initiations secrtes. Comme dans les jeux scniques o lon trace les actions de la vie commune, jen appelerai au tribunal des spectateurs, de la vrit de mon rcit. On clbre les orgies de Bacchus Mnols, ou en dlire, en donnant aux dvots des viandes crues manger. On accomplit ce partage de viandes offertes en tribut, en se couronnant de serpents, en poussant les cris furieux dva ; soit parce quon invoque cette

Eve, par qui lerreur et la mort, sa suivante, sont entres dans le monde ; ou que, comme le serpent consacr est le symbole des orgies bachiques, on le dsigne ainsi. Le mot va aspir, veut dire, en effet, serpent femelle, dans lexacte prononciation hbraque. Deo et Cor, cest--dire Crs et Proserpine, sont une vritable tragdie mystique, dont Eleusis est le thtre ; elle nous reproduit la clart des flambeaux, lgarement, le rapt et le deuil. Je dois aussi donner ltymologie des termes orgie et mystre. Orgie vient du mot , colre : celle de Crs contre Jupiter. Les mystres viennent ou de , pour marquer linfamie dont sest couvert Bacchus, ou dun certain Muson, Athnien quApollodore dit avoir pri la chasse. Nous ne vous ferons pas de querelle sur lopinion que les mystres expriment des honneurs funbres. Il existe encore une troisime explication par dplacement de lettres, en prononant pour , venant de , je cherche des btes. En effet, les mystres sont de toutes les fables, celles qui ont le plus de rapport avec la chasse, puisquelles vont puiser leurs secrets, les uns chez les plus barbares : les Thraces ; les autres chez les plus stupides : les Phrygiens ; les troisimes, chez les plus superstitieux : les Grecs. Prisse celui quel quil soit, qui fut lauteur parmi les hommes dune pareille absurdit, soit Dardanus qui a enseign les mystres de la mre des dieux, soit Eetion qui a institu les orgies et les initiations des Samothraces, soit ce Phrygien Midas qui avait appris dOdrysus, et qui ensuite a propag parmi ses disciples, cette artificieuse fourberie. Jamais, non jamais, ce Cyprien cet insulaire Cynire naura mon assentiment pour avoir os produire au grand jour les dbauches nocturnes de limpudique Vnus, ayant mis sa gloire difier une courtisane de sa patrie. Dautres disent que Mlampe, fils dAmythaon, rapporta dgypte en Grce les ftes de Crs et leurs hymnes lugubres. Je signalerai sous le nom d, premiers auteurs de nos maux, tous les pres de ces fables athes, de ces superstitions destructives, qui ont sem parmi les hommes, le vice et la corruption, en implantant dans nos murs, les mystres. Il est toutefois temps de vous faire voir combien ces orgies sont pleines de tromperies et de prestiges. Si vous tes initis, tant mieux, vous aurez encore plus doccasion de vous drider loccasion des tables qui ont t lobjet de votre vnration. Je dvoilerai des choses caches, sans craindre de divulguer ce que vous ne craignez pas dadorer. Cette amie de Cinyre, Aphrogne, Cyprogne, comme vous voudrez, je la nomme Vnus Philomds , parce quelle est close des testicules, de ceux coups Uranus : fruit bien digne de ces membres, plein de salacit et dimpudicit, qui aprs leur chute dans la mer, soulevrent les vagues en fureur. La preuve de cette origine venue de la mer, se dmontre dans les initiations par le grain de sel : le Phallus est le signe de son mtier de courtisane, les initis lui apportant une pice de monnaie comme le font les dbauchs aux prostitues. Quant aux mystres de Crs, ils consistaient dans laccouplement de Jupiter et de la mre Crs, et dans le ressentiment de celle-ci. Je ne sais si je dois appeler cette desse mre ou pouse, celle en lhonneur de laquelle on a invent linvocation qui snonce par le mot (brimo). Dois-je rappeler les supplications de Jupiter, le breuvage de fiel, les extractions de cur, et mille obscnit quon ne peut dire ? Cest de la mme manire que les Phrygiens clbrent les mystres dAttis, de Cyble et des Corybantes. On a rpandu cependant que Jupiter ayant arrach les testicules dun blier, les jeta dans le sein de Crs, pour subir en apparence le chtiment de lavoir viole, donnant croire quil stait chtr lui-mme. Je sais que les symboles de linitiation aussi amplement exposs, vous exciteront rire, quelque peu denvie que vous en ayez, cause des paroles sacramentelles que vous avez prononces : jai mang du tambour, jai bu de la cymbale, jai port la terrine, je me suis gliss sous le lit nuptial. , , . Mais ne sont-ce pas des effronteries que pareils symboles ? ne sont-ce pas des drisions que de tels mystres ?

ajouterai-je le reste ? Crs est enceinte : Cor ou Proserpine slve. Son pre, ce mme Jupiter, attente sa propre fille, Proserpine, aprs la mre Crs, nayant plus la mmoire de sa premire souillure. Pour cela, il prend la forme dun dragon, qui enveloppe Cor dans ses hlices. Aussi le mot de reconnaissance des mystres Sabaziens pour les adeptes est : le Dieu dans le sein ; et le symbole est : le dragon quon tire du sein des initis. Preuve de conviction vidente de lintemprance lubrique de Jupiter. Cependant Proserpine devient son tour mre dun fils forme de taureau ; cest de l quun pote idoltre a dit : le taureau est pre du dragon ; et le dragon est pre du taureau, le bouvier est dans la montagne, laiguillon cach. Je crois que cest la frule quil nomme laiguillon du bouvier, autour duquel les initis enroulent une corde. Voulez-vous que je parle de Proserpine cueillant des fleurs, de son panier, du rapt de Pluton (Hadoneus), de la terre qui sentrouvre, des porcs dEubouleus engloutis avec les desses, do est luasge dans les Thesmophories de chasser les porcs, en parlant le dialecte de Mgare ? Cette mme fable est clbre par les femmes dans les diffrentes villes, mais avec des rites diffrents, savoir : les Thesmophories, les Scirrophories, les Arrhetophories. Elles jouent cette tragdie de lenlvement de Proserpine de bien des manires. Les mystres de Bacchus sont compltement inhumains. Dabord on voit les Curtes arms, danser en chur autour de ce Dieu encore enfant. Les Titans sintrduisent furtivement, le trompant par des jouets convenables son ge, puis semparant de ce jeune enfant, ils le mettent en pice. Cest ce que rapporte le pote mme du mystre, Orphe de Thrace en ces termes : la toupie, le sabot et la poupe aux membres mobiles, les pommes dor, dons blouissants des Hesprides la voix mlodieuse. Voici les symboles de cette initiation, inutiles la vrit, mais dont il nest pas inutile de vous donner la connaissance. Losselet, la balle, la toupie, les pommes, le sabot, le miroir, la touffe de laine. Minerve ayant arrach le cur de Bacchus, fut nomme Pallas pour indiquer les palpitations de ce cur. Les Titans, aprs lavoir mis en morceaux, placrent une marmite sur un trepied, y plongrent les membres de Bacchus, et aprs les y avoir fait bouillir, les enfilant sur des broches, les tinrent sur Vulcain, . Jupiter se montrant la fin (en effet, sil est Dieu, il a d prendre part ce festin par lodeur des viandes brles, que les dieux dclarent eux-mmes tre leur partage et leur gloire), crasa les Titans de son tonnerre ; il remit Apollon, son fils, les membres de Bacchus, en lui confiant le soin de leur spulture. Celui-ci ne dsobit point Jupiter, et dposa dans le Parnasse les membres pars de ce corps mutil. Voulez-vous voir maintenant les orgies des Corybantes ? Ceux-ci ayant tu leur troisime frre, envelopprent la tte dun manteau de pourpre, et ainsi enveloppe, lensevelirent, la portant sur un bouclier dairain aux pieds du mont Olympe. En les rcapitulant, vous voyez donc que les mystres ne sont que meurtres et spultures ; que les prtres de ces institutions, qui ont reu le nom de , par ceux qui avaient le droit de le leur donner, confirment ce malheur par les prcautions quils y rattachent. Ils proscrivent, en effet, lusage sur les tables de la plante du persil avec ses racines, parce quils pensent que cette plante est ne de lcoulement du sang des Corybantes. Cest ainsi que les femmes qui clbrent les Thesmophories, dfendent de manger les baies du grenadier, croyant que les grenadiers se sont produits sur la terre, lorsquelle fut arrose ds gouttes de sang de ce Bacchus. Les Corybantes sont nommes Cabires, et leurs mystres sappellent Cabiriques. Cependant ces deux fratricides, stant empars de la cassette dans laquelle avait t dpose le membre viril de Bacchus, mirent la voile pour la Tyrrhnie, fondant leur fortune sur une aussi noble cargaison ; et, comme fugitifs, ils donnrent des leons dune dvotion inapprciable, en offrant, ladoration des Tyrrhniens, la cassette et ce quelle renfermait. Cest le motif sur lequel se fondent, non sans vraisemblance, quelques auteurs pour vouloir que Bacchus ait port le nom dAttis, puisquil tait priv de sa virilit. Et quel sujet

dtonnement, si des barbares, comme les Tyrrhniens, ont pu se consacrer reproduire ces actions coupables, quand les Athniens, et, jai honte de le dire, le reste de la grce est tout empoisonn de la fable de Crs ? Crs, en effet, errant la recherche de sa fille Cor (Proserpine), vint Eleusis, qui est un bourg de lAttique ; fatigue et en proie une profonde tristesse, elle sassoit sur le bord dun puits. Cette attitude est encore, aujourdhui, interdite aux initis, pour quon ne croit pas quen sinitiant ils imitent la douleur de la desse. Eleusis tait alors habite par les Autochthones, dont voici les noms : Baubo, Dysauls, Triptolme, Eumolpe, Eubouleus. Triptolme tait un bouvier, Eumolpe un berger, Eubouleus un porcher ; ce sont les souches des races des Hirophantes, des Eumolpides et des Ceryx. Cependant, car je ne dois pas hsiter le dire, Baubo donna lhospitalit la desse ; elle lui prsente une boisson mlange (le Cycon) ; celle-ci refusa de la prendre, et ne voulait pas boire, car elle tait triste, Baubo, dsepre de cette rsistance, en se croyant ddaigne, relve ses vtements et montre sa nudit la desse. A cette vue, Crs reprend de la gaiet, et reoit, quoiquavec peine, la coupe, tant rappele la joie par ce quelle venait de voir. Voici les mystres les plus cachs des Athniens, et voici comme Orphe les a chants. Ayant ainsi parl, elle releva ses vtements, et fit voir tout ce que la pudeur cache avec soin. Lenfant Jacchus tait l ; en riant il porta la main dans la simplicit denfant la mamelle : aussitt la desse se prit rire, et rit de tout son cur : elle reut le vase brillant o tait vers le Cycon (7) Voici le mot de passe, ou reconnaissance des mystres dEleusis : Jai jeun, jai bu du Cycon ; jai port la main dans la cassette ; jai mis dans le panier le travail que javais fait ; je lai transport du panier la cassette. Voil certes, un beau spectacle et bien digne dune desse, des actes bien dignes de la nuit, du feu et du peuple des nechtides au gand cur, ou plutt lesprit drang, digne encore des autres Grecs, dont la mort sera suivie dune destine quils nattendent pas. A qui donc Hraclite dphse adresset-il ses prdictions ? Aux coureurs de nuit, aux magiciens, aux suivants de Bacchus, aux Lnens, aux initis, quil menace qu sort qui les attend aprs la mort. Ce sort, cest le feu. Ce qui passe, en effet, pour des mystres parmi les hommes, est une mystification impie. La loi et le prjug commun, et les mystres du Dragon, ne sont que des tromperies, qui admettent la participation dinitiations, dorgies sans ralit, ceux qui se sont laisss sduire par une fausse pit. Mais quelles sont donc ces cassettes mystrieuses ? Il faut ouvrir le sanctuaire, et dire les choses qui nont pas t dites. Ne sont-ce pas des ssames et des gteaux, ds pelottes, des galettes avec de nombreux renflements, des grains de sel et un Dragon ? Oui. Tels sont les symboles de Bacchus le Bassareux. Ne sont-ce pas des grenades, et puis encore des curs, des frules, des lierres, puis enfin des ptisseries et des pavots ? Voil ce que renferme leur sanctuaire. Les symboles de Thmis sont galement tenus sous le sceau du silence : lorigane, une lampe, une pe, un peigne fminin, cest une expression honnte pour dsigner les parties sexuelles de la femme. Oh ! impudeur la plus vidente. Autrefois la nuit, par son silence, cachait les plaisirs des hommes qui se respectent ; maintenant la nuit parle tout haut en exposant aux initis la saintet de lincontinence, et le feu des torches claire les actions les plus honteuses. teins ce feu, Hirophante. Aie honte de ces lampes, Dadouque : leur lumire accuse ton Jacchus. Permets la nuit de couvrir de semblables mystres de son obscurit : respecte tes orgies, car le feu ne sais rien dissimuler : il a pour mission de convaincre et de punir. Tels sont les mystres de ces athes. Je les nomme athes, avec bonne raison, parce quils ont ignor le Dieu vraiment existant, parce quils adorent effrontment, sa place, un enfant massacr par les Titans, une femme gmissante et les membres dont on ne peut prononcer le nom sans violer toute pudeur. Ils ont donc atteint un double athisme : le premier, par lesquels ils ignorent Dieu, ne reconnaissant pas celui qui est vritablement tel ; le second, parce quils croient et nomment dieux dans leur erreur, comme sils ltaient, ceux qui

ne le sont pas, et dont le nom fait toute existence. Ce sont les expressions mmes de Clment. Chapitre IV Par quels motifs nous nous sommes loigns de ceux qui croient de telles choses sur les dieux Nous confessons quen nous affranchissant de toutes ces croyances, nous pensons avoir raisonnablement abjur une erreur longue et invtre, qui, comme une maladie grave et funeste, nous tenait enchans. Nous le devons dabord la grce et la bienfaisance du Dieu tout-puissant ; ensuite la vertu ineffable de lenseignement de notre Sauveur ; en troisime lieu, cette rectitude de jugement qui nous a fait penser quil ne peut tre, ni saint, ni pieux de dcorer du nom adorable de Dieu des hommes mortels et morts depuis longtemps, qui nont mme pas laiss une rputation de vie vertueuse. Et bien plus encore, ils ont transmis leurs successeurs, dans la carrire de lexistence, des preuves de tous les excs, dintemprance, de dissolution, de cruaut et daberration mentale. Peut-il y avoir rien de plus dsraisonnable pour les hommes qui professent lamour de la temprance que daccorder le premier rang des tres honteux et sans retenue ; et, pour ceux qui se distinguent par lintelligence et la mditation, que dattribuer les honneurs divins des insenss ; enfin, pour ceux qui font un exercice constant de la justice et de la philanthropie, que de se prosterner devant des tres entachs de la plus rvoltante frocit et inhumanit ; devant des infanticides et des parricides ? Quel degr dimpit peut lemporter sur cette concession de la dnomination toute pieuse et toute sainte de Dieu, faite aux membres du corps, dans les deux sexes, quon ne peut nommer, aux natures dpourvues de raison et plonges dans la brutalit ? Qui peut caractriser de divines, des actions tellement honteuses ou inhumaines, que les hommes pervers qui sont convaincus de les reproduire, ne sauraient chapper aux chtiments que les lois leur ont infligs. Mais quoi bon prolonger la dmonstration du bienfait que lvangile a apport tous les hommes, tant Barbares que Grecs, en les affranchissant des maux que nous venons de faire connatre, et les faisant renoncer des divinits pseudonymes, lorsque le plus grand nombre de ceux que la superstition retenait encore, sortant, pour ainsi dire, de leur assoupissement de somnolence, en ouvrant les yeux de lme, jusqualors obscurcis par danciennes tnbres, ont compris la profonde dception de lerreur hrditaire ; mais en sappuyant sur leurs propres lumires, par la marche diffrente qua prise chez eux le raisonnement, tout en sloignant de mme de lancienne route, ont t entrans dans deux routes contraires. Les uns, se dtachant compltement de tout le corps de la fable, ont conspu et tourn en drision la doctrine de leurs propres anctres ; les autres, vitant la rputation dathisme, nont su ni maintenir ce qui tait admis avant eux, ni se retirer entirement de ces choses, se proposant, toutefois, de flatter les opinions reues parmi les leurs, et duser dallgories (8), ils ont dclar fable inventes par les potes, les histoires trs relles de ceux qui passrent pour des dieux dans leur patrie ; ils les ont revtues dexplications physiques, lesquelles, encore quelles ne portent par elles-mmes aucun signe de ralit, exigerons cependant que nous les exposions au grand jour, pour approfondir de ce quelles peuvent avoir de recommandable, et afin quil ne reste aucun doute quil nexistait pas pour nous de retraite labri de telles erreurs, si l vangile de notre Sauveur ne nous avait pas offert son bienfaisant enseignement. Permettez donc quen reprenant tout ce qui a t dit ce sujet, nous rsumions nos penses. Chapitre V Rcapitulation des choses prcdemment exposes

Jai dit dans les discours qui ont prcd celui-ci, quelle tait lessence de la thologie grecque, jentends parler de celle qui est la plus populaire et la plus fabuleuse : javais fait connatre galement en quoi consistait celle plus ancienne des Phniciens, des gyptiens et autres. Pour ces expositions, je ne me suis pas servi dautres paroles que celles dans lesquelles les crivains grecs ont rapport les mmes choses ; car, cest ainsi que jai cru devoir dbuter dans la carrire de la Prparation vanglique, pour faciliter linstruction et seconder le discernement de ceux qui la liront, afin quils apprissent, comme nous lavons appris nousmmes, et comme lapprendront tous ceux qui lignorent encore, quels nous tions anciennement, de quels pres nous provenons, quelles immenses infortunes nous tions destins, dans quelle profonde ivresse dimpit et dignorance nos mes taient plonges, lorsque nous avons t jugs dignes de secouer ces entraves et de contempler la vrit par la seule vertu de linstruction de lvangile, qui ne nous a t rvle que par lavnement de notre Sauveur J.-C. qui est Dieu. Ce nest point une partie de la terre, un coin obscur dun peuple quelconque, cest tout lunivers habit, surtout aux contres les plus entaches de lerreur superstitieuse que, comme le soleil des mes intelligentes et raisonnables, talant partout les rayons de sa propre lumire, notre Sauveur nous a transports tous, auant les Barbares que les Grecs, des tnbres les plus profondes, de la nuit la plus intense, de lerreur la plus superstitieuse, dans le jour le plus brillant et le plus clatant de la vritable pit envers le Dieu roi de lunivers. Les mmes paroles, prcdemment cites, nous ont galement appris que ces idoles de morts taient les expressions de visages dhommes dcds depuis longtemps, et que toutes ces populations entires, rpandues dans les villes et les bourgades, qui sont sous le joug du polythisme, nadorent et nentourent de leur culte que des morts. Les premiers humains, en effet, par la frocit complte de leur manire de vivre, ne tenaient aucun compte du Dieu constructeur de lunivers, et navaient aucun soucis de la justice divine, vengeresse des actions exorbitantes ; aussi se plongeaient-ils dans toute espce de crimes. Il nexistait pas encore de lois, alors, qui traassent la manire de vivre, et la socit, qui adoucit les murs, ntait pas encore constitue parmi les hommes ; au lieu de cela, une existence dissmine, pastorale, brutale et presque animale, ne laissait dautre pense que de songer remplir son ventre. Lathisme fut donc la premire pense qui trouva accs dans les mes. Bientt, cependant, excits par la considration de la nature, Dieu et la puissance de Dieu leur parut une conception salutaire et bonne, et en voulant trouver ce Dieu, les hommes dirigrent leurs regards vers le ciel. L, fixs par la mditation et frapps dtonnement la vue des phnomnes dont il est le thtre, et des flambeaux qui lclairent, ils dclarrent que ctaient les dieux. Dautres, en troisime ordre, portant leur attention sur la terre, proclamrent dieux, de leur vivant et mme aprs leur mort, les hommes qui leur paraissaient lemporter sur eux par lintelligence, par la force du corps, par celle du commandament, ayant un plus grand nombre de sujets ; les gants, les tyrans, les enchanteurs, les inventeurs de poisons, ceux qui, par quelque drivation des moyens divins, avaient compos des malfices ; enfin, tous ceux qui avaient ouvert la carrire des dcouvertes utiles lexistence commune. Do il rsulte que les demeures de dieux ne rappellent dautres souvenirs que celui des monuments des morts, comme Clment, dans son exhortation aux Grecs, le dmontre en prenant pour tmoins les Grecs eux-mmes. Si donc cette dmonstration vous intresse, veuillez lentendre de nouveau, et jugez de quelle manire il dveloppe ce thme. Chapitre VI Les difices, quon nomme temples des dieux, ne sont autre chose que des monuments de morts

Il parat incontestable que la superstition est devenue la source de la dpravation de lesprit, quelque part quelle ait pris naissance ; et quensuite, nayant point rencontr dobstacle, stant, au contraire, accrue, et coulant plein bords, elle a cr un grand nombre de divinits, en faisant des hcatombes et en convoquant des assembles religieuses, en rigeant des statues, et en construisant des temples : temples que lon a nomms ainsi par euphmisme (je ne le dissimulerai pas ; je le dmontrerai mme invinciblement), lorsque ctaient rellement des tombeaux : ce sont donc des spultures surnommes temples. Il est croire que vous vous seriez maintenant dtachs depuis longtemps de cette superstition, si vous aviez compris lhumiliation de consacrer des tombeaux par vos hommages. Eh bien ! dans le temple de Minerve, Larisse qui est plac dans la citadelle, est le tombeau dAcrisius. Dans lAcropole, Athnes, est le tombeau de Ccrops, ce que dit Antiochus, dans le neuvime livre de son histoire. Mais quoi, richton na-t-il pas t enseveli dans le temple de Minerve Poliade ? Ismarus, fils dEumolpe et de Daira, ne repose-t-il pas dans lenceinte du temple dEleusis, qui est sous lacropole ? Les filles de Celes nont-elles pas obtenues les mmes honneurs Eleusis ? Quest-il besoin que je me rappelle ces femmes hyperborennes, Hyperoch et Laodic, cest ainsi quon les nomme, qui sont enterres Delos dans lArtmisium (temple de Diane), qui fait partie du temple dApollon Delien ? Landre dit que Clomaque est enseveli Milet, dans le temple dApollon Didymen. tant venu jusque l, il ne mest pas permis de passer sous silence le monument de Lcophryn qui, suivant Znon le Myndien, reut les honneurs de la spulture dans le temple de Diane, Magnsie. Les historiens rapportent que lautel dApollon, Telmisse, nest autre chose que le tombeau dun devin, Telmisseus. Ptolme, fils dAgsarque, dit, dans le premier livre de lExpdition de Philopator Paphos, que Cinyre et les descendants de Cinyre ont leurs monuments dans le temple de Vnus. Mais si je voulais parcourir toutes les spultures qui reoivent vos adorations, ma vie ny suffirait pas. Quant vous, si la honte dune telle conduite ne vous fait pas rougir, cest que vous tes des morts dous de mouvement, qui croyez des morts compltement morts. Oh, infortuns ! combien grand est le mal qui vous ronge ! Lempereur romain vient dexposer la vnration de lgypte, et peu sen faut de tous les paens, un nouveau dieu, son mignon Antinos, si clbre pour sa beaut. Il la divinis, la manire dont Jupiter a divinis Ganymde. La passion qui na rien redouter, en effet, ne se contient pas aisment ; en consquence, les hommes aujourdhui passent en prire de saintes nuits pour consacrer la mmoire des nuits, dont lamant qui veillait prs de lui, connaissait toute la honte. Il ajoute : Dj le tombeau dAntinos est non seulement un temple, mais une ville. Je pense que les autres monuments funraires, tels que les pyramides, les mausoles, les labyrinthes, sont les temples des morts, comme les temples sont les tombeaux des dieux. Aprs ces quelques lignes, parcourons aussi rapidement les jeux gymniques, et abordons ces runions funbres, isthmiques, nmnes, pythiques, et par-dessus tout olympiques. A Pytho (Delphes), cest le dragon pythien quon adore, et la pangrie du serpent est nomme pythique.A lIsthme, la mer vomit un embryon qui blessait les regards, et les Isthmiques pleurent Mlicerte. A Nme, un autre enfant a reu la spulture, cest Archmore. Eh bien ! on appelle Nmens, les jeux funbres qui sexcutent en son honneur. Pise, panhellnes, est le tombeau, chez vous, dun cocher phrygien. Avec les libations de Plops, le Jupiter de Phidias sest appropri ses honneurs ce sont les jeux olympiques. Ici finit Clment. Repassant depuis le commencement toute la question de lerreur superstitieuse, considrons-en le progrs. Instruit par la nature et par ses propres rflexions ou plutt par un enseignement divin, lhomme stait mis en possession de cette belle et utile notion de croire quil existe un Dieu, et de pouvoir le nommer ; car, laide de raisonnements communs, les hommes ont cette science premire, insinue dans toute me pensante et raisonnable par le

suprme artisan du monde, et au moyen des seules preuves physiques ; toutefois, ils nont pas fait un usage convenable, conforme la saine raison, de cette haute prrogative (9). Un ou deux, ou plutt un nombre trs born dont les livres saints des Hbreux nous ont conserv le souvenir, nappliquant aucune des choses qui frappent les regards cette ide de la divinit, et par des raisonnements irrfragables, les transportant des objets visibles au constructeur de cet univers, crateur de tout ce qui existe, par la vue dun entendement purifi, conurent quil nexistait quun Dieu, seul Sauveur de toute choses, seule source de tout don excellent. Les autres, abuss par un aveuglement complet de lme, se sont prcipits dans labme de limpit, au point qu linstar des animaux sauvages, ils ont fait considrer tout le bon, lhonnte, lutile dans la jouissance des yeux et dans la volupt de la chair. De l est venue cette aberration de proclamer comme bienfaiteurs vritables, comme sauveurs et comme dieux, les inventeurs des dcouvertes rputes belles et utiles pour le corps ; les princes, les tyrans, les enchanteurs, les hommes verss dans la connaissance des poisons (ou des mdicaments), quoique mortels par nature, soumis tous les hasards de la condition humaine. Cest ainsi quils ont dplac la notion sainte quils tenaient de la nature, pour lappliquer ceux quils considraient comme leurs beinfaiteurs ; et cette aberration fut dplorable ce point, quils ne dissimulaient aucune des actions criminelles des objets de leur culte, et quils ne rougissaient pas des infamies quon en proclamait hautement. Ils admiraient en eux tout ce quils avaient fait, soit cause des avantages dont ils leur taient redevables, ou parce quils furent les premiers fonder les tyrannies et les empires. Les lois manquent encore la police humaine, comme je lai dit, linfamie ntant pas suspendue sur la tte des coupables, on conoit quils aient class parmi les hauts faits et les actions glorieuses de ceux dont ils voulaient transmettre le souvenir la postrit, comme joignant la valeur la divinit, les adultres, les pdrasties, les unions contraires aux lois de la nature et de la socit, les assassinats, parricides, fratricides, infanticides, les guerres et rvoltes contre des suprieurs lgitimes : telle est la vrit de lancienne thologie. Mais des hommes nouveaux, ns dhier, travestissant toute cette doctrine, et ayant la prtention de slever une philosophie plus rationnelle, introduisirent le dogme physique dans les interprtations concernant les dieux, en ayant soin dappliquer aux fables ces nobles conceptions de leur esprit. Sans chapper entirement au reproche dimpit fait leurs prdcesseurs, ils ne voulurent pas cependant sassocier la perversit choquante de leurs premiers thologiens. Conservant lerreur traditionnelle au sein de laquelle ils taient ns et dans laquelle ils avaient t levs, ils dtournrent les fables des thories empruntes la nature, disant, avec une gravit mystrieuse, que ce que les fables tendaient faire connatre ntait que la manire dont les corps physiques se nourissent et saccroissent. Partant de ce point, les dieux nont plus signifi, pour eux, que les lments de lunivers, et ce ne furent pas seulement le soleil, la lune et les astres, mais encore la terre et leau, lair et le feu, et toutes leurs combinaisons, leurs productions, jusques aux fruits, suivant les saisons, jusquaux plantes qui nous pourvoient daliments et de breuvages : et leur donnant comme eux principes de la vie des corps, les noms de Crs, Proserpine, Bacchus et autres noms analogues, ils ont import dans la fable un embellissement forc et qui na rien de vrai. Ce nest que trs postrieurement et par la honte des doctrines religieuses de leurs aeux, que chacun deux est venu apporter sa part de dcouverte dans cette rhabilitation du corps de la mythologie ; et ce, sans quaucun ait os porter atteinte aux usages de la patrie, honorant par-dessus tout lantiquit, ainsi que les habitudes de leur enfance, nourries pour ainsi dire et grandies avec eux. Cependant, prcdemment ces novateurs, les anciens avaient rang sur la mme ligne que la divinit des hommes, celle des animaux irraisonnables, daprs lutilit dont ils taient, et par les causes nonces ci-dessus : ils leur avaient attribu un culte gal, des libations, des victimes, des mystres, clbrant leur saintet par des hymnes et des chants tout

fait semblables ceux consacrs aux hommes difis. Ils en taient venus ce degr dabaissement, que, dans les transports dun libertinage effrn, les membres tranants (10) du corps humain, les passions les plus dsordonnes, furent difis, et reurent des honneurs pareils ceux des autres divinits, sans que ces nouveaux thologiens aient cherch donner une interprtation plus dcente de ces usages. On doit donc tenir, pour certain, que les premiers fondateurs de la fable ny ont vu que les rcits quelle leur offrait : ils en ont donn la preuve, en se tenant son expos le plus simple. Nous devons donc sans hsitation nous en tenir aux tmoignages les plus anciens de tous les crivains, qui, sattachant aux fables prises isolment, ny ont vu autre chose que des rcits historiques ; mais puisque nous nous sommes lancs dans cette carrire, abordons aussi les vnrables et secrtes doctrines des philosophes pour les considrer et ne pas paratre ignorer leur merveilleuse science. Avant den faire lexposition, il me semble propos de signaler les contradictions de ces graves personnages ; non seulement de lun lautre, mais avec eux-mmes. Les uns, en effet, rapportent simplement les fables, puis chacun les explique suivant sa manire de voir. Car il sen faut bien quils soient unanimes dans leurs interprtations physiologiques. Ceux qui sont dous dun meilleur esprit, rejettent lensemble, et non seulement expulsent de leur rpublique les rcits indignes qui concernent les dieux, mais nen tolrent aucune interprtation. Quelques fois nanmoins, par la crainte du chtiment, des lois, ils amoindrissent la svrit de leur langage. coutez donc ce que disent les Grecs, par la bouche du plus excellent dentre eux, tantt repoussant, et tantt admettant les fables. Ce Platon si admir, en effet, lorsquil dvoile ses propres sentiments, dfend audacieusement de rien croire et de rien dire absolument de pareil ce que les anciens ont dit et ont cru des dieux, soit quon retnt quelque arrire-pense pour les expliquer allgoriquement, ou quon les transmt sans le secours de lallgorie. Quand, au contraire, il emploie des mnagements cause des lois, il dit quil faut croire aux fables qui concernent les dieux, comme nayant rien en elles qui doive tre expliqu allgoriquement. Enfin, ayant spar sa propre thologie des vieilles fables, et ayant appliqu les explications physiologiques qui lui sont particulires et distinctes des autres, sur le soleil, la lune, les astres et lensemble de lunivers, et sur chaque partie divisment, voici en quels termes il sexprime dans le Time, en parlant des anciennes gnalogies des dieux : Chapitre VII Opinion de Platon sur les anciennes gnalogies des dieux A lgard des autres dieux, cest une tche au-dessus de lpoque o nous vivons, que den dire et den connatre les gnrations. Nous devons donc croire ceux qui en ont parl avant nous, qui, tirant eux-mmes leur origine des dieux, ce quils assurent, ont d connatre avec certitude leurs propres anctres. Il est impossible, en effet, de refuser notre confiance aux enfants des Dieux, lorsquils parlent mme sans les dmonstrations ncessaires et sans vraisemblance : il faut les croire, en se conformant la loi, comme en se vantant de publier des relations de famille. En consquence, et daprs ces guides, retenons et disons, ainsi quil suit, la gnrations des dieux : Les enfants de Gh (la terre) et dUranus (le ciel) furent lOcan et Thtys ; de ceux-ci vinrent Phorcys, Cronus, Rha et tous ceux qui sont au mme degr ; de Cronus et Rha, Jupiter, Junon, et tous ceux que nous connaissons comme leurs frres, enfin, les descendants de ces derniersa. Platon dit quen nous conformant la loi, nous devons croire ces choses, avouant quelles sont rapportes sans les preuves vraisemblables et ncessaires. Il faut maintenant
a

Le deuxime livre de Platon, de Rp., p :377, de ld. De H. Etienne.

faire suivre sa dclaration, que les noms et les gnalogies des dieux nont rien de secret, qui doive tre expliqu par les phnomnes naturels. En effet, dans dautres dialogues o il montre nu son intime conviction, il sexprime en ces termes : a Celui qui a profr le plus grand de tous les mensonges, sur le sujet le plus important, a vilainement menti, en disant quUranus a fait ce quHsiode prtend quil a fait, et que Cronus, son tour, sest veng de son pre comme il le raconte. Mais quoi ! les actions de Cronus et le traitement quil a subi de la part de son fils, fussent-ils vrais, nous ne passerions pas encore quon dt facilement les dire ainsi, devant des tres jeunes et nayant pas lesprit form ; mais bien plutt les taire. Si, en effet, il se rencontrait une ncessit imprieuse den parler, ils devraient tre dits, sous la forme des mystres, entre peu dauditeurs, comme lorsquon doit faire le sacrifice non dun porc, mais de quelque grande et mystrieuse victime afin quil advnt au plus petit nombre possible de personnes de lentendre. Car, ajoute-t-il, Adimante, de pareils discours sont gnants, ne doivent pas tre tenus dans notre ville : on ne doit pas donner entendre au jeune homme quil ne ferait rien dtonnant quand mme il commettrait les dernires injustices, et quand il chtierait, par tous les moyens en son pouvoir, un pre injuste son gard ; mais il ne ferait que ce que les premiers et les plus grands des dieux ont fait eux-mmes. De semblables choses ne me paraissent pas non plus, moi, de nature tre dite, rpliqua-t-il, ni en gnral que les dieux font la guerre aux dieux, quils se tendent des embches, quils combattent corps corps : 1 parce quen effet ces choses ne sont pas vraies, et puis, parce quil nous importe que ceux qui veillent la conservation de la ville soient convaincus quil nest rien de plus honteux que dentrer, pour des causes frivoles, en inimitis lun avec lautre. Il faut donc bien sabstenir de leur raconter la fable des guerres des gants, et les inimitis si diverses et si nombreuses des dieux et des hros avec leurs parents proches ou collatraux. Lorsquau contraire, nous devrions les persuader que jamais aucun concitoyen na t en hostilit avec un concitoyen, et que cela blesse la religion mme. Voil ce quil importerait bien plutt de dire de bonne heure aux enfants, aux vieillards, aux vieilles femmes, et ceux qui prennent des annes, et lon devrait contraindre les potes composer dans des ides approchantes. Nous expulserons donc de notre ville les liens dont Jupiter couvre Junon, la chute de Vulcain, lorsquil veut venir au secours de sa mre frappe par son pre. Nous ny recevrons pas les combats des dieux, tels quHomre les a chants, ni sous la forme dallgories, ni sans allgories. Par ces paroles, le philosophe enseigne clairement quon ne doit admettre ni les fables des anciens concernant les dieux, ni les physiologies quon croit tre caches sous ces fables. Ce nest donc pas sans raison que lvangile de notre Sauveur nous enseigne nous dtacher de ces choses, quand ceux mmes qui y sont affilis, les repoussent. Je ne puis en consquence mempcher dadmirer les plus anciens Romains qui, comprenant ce quavaient dincohrent, de forc et dinutile, toutes ces interprtations physiologiques des Grecs sur la Religion, les ont exclues de leur thologie, ainsi que les fables elles-mmes. Il vous en est facile dacqurir la preuve par Denys dHalicarnasse dans ses antiquits romainesb. En effet, le second livre rapportant la vie de Romulus, fondateur de la ville de Rome, passe en revue ses autres belles actions et sexprime ainsi sur le sujet qui nous occupe : Chapitre VIII De la thologie des romains, daprs Denys dHalicarnasse

a b

Platon, Rpublique. I. II, p. 377. Antiq. rom., I.II, 18.

Ayant reconnu que les sages lois et le zle pour maintenir le bon usage rendent toute ville pieuse, temprante, soumise aux rgles de la justice et propre au mtier des armes, Romulus apporta la plus grande attention ces choses. Mettant en tte le culte des dieux, et par suite limitaton des bonnes institutions lgislatives des Grecs, il rgla tout ce qui concerne les temples, les enceintes sacres, les autels, les rections de statues, leurs formes, leurs symboles emprunts, soit aux attributions de puissance quexercent les dieux soit aux bienfaits quils ne cessent de rpandre sur lespce humaine, les ftes quil convient de clbrer en lhonneur de chaque dieu, ou de chaque dmon, les sacrifices quil leur est agrable de recevoir de la part des hommes, les trves, les pangyries ou runion causes par la religion, les suspension de travail et toutes les choses du mme genre. Quant aux fables qui sont rpandues sur le compte de ces mmes dieux, dans lesquelles on trouve des blasphmes et des accusations contre eux, les considrant comme mauvaises, dangereuses et infmes, indignes non seulement des dieux, mais mmes des hommes vertueux, il les a repousss, et a fait en sorte que les hommes ne pensassent et ne professassent sur le compte des dieux que les opinions les plus honorables, sans y ajouter aucune habitude indigne de la batitude par excellence. En consquence, les Romains ne disent rien de la castration dUranus par ses enfants ; de Saturne, dvorant les siens, par la crainte quils ne lattaquassent ; de Jupiter dtrnant Saturne, et prcipitant son propre pre dans les cachots du Tartare. On ne voit pas chez eux de guerres, de combats, de chanes, ni de servitude des dieux chez les hommes. Point de fte parmi ce peuple, avec des habits de deuils et des gmissements, o les femmes pleurent et se meurtrissent le sein pour des dieux qui ont disparu, comme nous voyons les Grecs en clbrer, loccasion de lenlvement de Proserpine, des malheurs de Bacchus, et de toutes les fables pareilles. Vous ne trouveriez pas chez eux, mme depuis la dpravation des murs, ni inspirations prophtiques, ni lenthousiasme des Corybantes, ni les fureurs bachiques, ni les mystres qui saccomplissent secrtement, ni ces veilles pendant les nuits entires dans les temples des dieux, dhommes et de femmes confondus ensemble, ni aucune de ces merveilles analogues. Mais tout se passe avec dcence, tant en actions quen paroles, pour ce qui est du culte divin, plus que chez aucun peuple grec ou barbare. Et ce que jai plus admir que tout le reste, cest que parmi les dix mille nations qui se sont concentres dans cette ville, et qui toutes ont eu la ncessit de conserver leurs divinits locales, daprs les institutions de leur patrie, la rpublique na jamais cd au dsir dtablir aux frais de ltat quelques unes de ces institutions ; ce qui est arriv bien des peuples. Ou si, en vertu doracles, quelque innovation religieuse a t introduite, ils lont mise en harmonie avec ce que les lois du culte rgnant prescrivent, en repoussant tout le merveilleux mythologique. Ainsi, dans le culte de la sainte bonne desse, les prteurs prsident chaque anne aux sacrifices et aux jeux, suivant les lois romaines ; mais cest un homme et une femme de Phrygie qui remplissent les fonctions sacerdotales, qui parcourent la ville en mendiant, suivant lusage de leur pays, portant sur la poitrine des figures consacres, entours de joueurs de flte, qui excutent les mlodies spciales la mre des dieux, accompagns du son des tambours. Jamais un des romains indignes, ne machera dans les rues de la ville, soit en mendiant, soit en se faisant suivre par des joueurs de flte, revtu dune robe bigarre, excutant les orgies de la desse avec les esclaves phrygiens, en vertu dune loi ou dun dcret du snat, tant la rpublique est en garde contre lintroduction des coutumes trangres dans le culte des dieux. Elle dlibre mrement sur toute fable qui ne conserve pas de dcence extrieure. Que lon veuille bien ne pas supposer que jignore que dans la mythologie des Grecs, il est quelques rcits utiles aux hommes : les uns indiquant par lallgorie les uvres de la nature ; les autres donns comme consolations dans les adversits, quelques uns bannissant de lme les terreurs qui lassigent, quelques autres la purgeant des opinions errones, ceux-ci invents dans certains buts dutilit. Eh bien ! quoique je connaisse cela tout

aussi bien que personne, cependant je suis toujours sur la rserve lgard des fables, et japprouve beaucoup plus la thologie romaine, par lide que les avantages contenus dans les fables grecques sont minimes et ne peuvent pas profiter la multitude, mais seulement ceux qui ont fait des recherches sur ce qui leur a donn naissance. Or, ceux qui ont pris part cette philosophie sont bien rares. La masse du peuple, trangre la philosophie, prend volontiers dans le sens le moins convenable tous les discours sur cette matire, et tombe dans lun de ces deux excs, ou de mpriser les dieux comme agits des plus viles passions, ou de ne sabstenir daucune des actions les plus honteuses et les plus criminelles, en voyant quelles sont attribues aux dieux. Cependant, ces considrations spculatives doivent tre abandonnes ceux qui se livrent la partie la plus thorique de la philosophie, quoique je ne les ai pas cru indignes de lhistoire, en traant linauguration de la rpublique romaine, telle quelle est due Romulus. Les principes des plus estimables philosophes se trouvent donc les mmes que ceux des plus anciens et premiers magistrats romains, en ce qui concerne la thologie grecque, savoir : de nadmettre aucune allgorie physique dans les fables qui traitent des dieux, ni, plus forte raison, les subtilits sophistiques qui nont quune apparence imposante. Toutefois, puisque nous avons commenc les discuter, exposons-en les interprtations et les thories, pour juger ce quelles contiennent dimposant et de digne de la divinit. Nous ne parlerons pas de nous-mmes, mais toujours en empruntant le langage des auteurs, pour apprendre deux leurs propres sentiments.

Livre troisime Chapitre Ier De la thologie physique des paens Lexposition de la thologie des paens, telle que nous venons de la faire, est due aux plus excellents philosophes, aussi bien quaux premiers et plus anciens fondateurs de Rome :

elle nadmet, dans les fables concernant les dieux, aucune physiologie ou explication naturelle, ni rien de ces prestiges que couvrent des sophismes sous une apparente gravit. Mais puisque nous avons abord cette doctrine, permettez que nous considrions ce que ces explications et ces thories prsentent de respectable et digne de la majest divine, sans rien dire de nous-mme, mais toujours en faisant usage de la parole des anciens, afin dapprendre deux en quoi consistent leur vnrables mystres. Entre les dix mille prtendants au titre de philosophe, la lutte sur cette question a t immense, chacun apportant des inventions diffrentes dont il tait lauteur, et tous sefforant de soutenir que leur explication et leur opnion tait la vritable. Quant moi, ma tche se bornera mettre sous les yeux les dmonstrations empruntes aux auteurs les plus en vidence et qui, tant connues de tous les philosophes, se sont acquis une grande clbrit, sous le rapport philosophique, parmi les Grecs. Prenant donc dabord Plutarque de Chrone, lisez ses propres expressions sur cette matire, vous y verrez comment, en prenant un langage austre, il bouleverse toutes les fables dans lesquelles il naperoit plus que des thologies mystrieuses. Il nous apprend, en effet, que Bacchus nest que livresse, et non plus lhomme mortel dont nous avons donn lhistoire dans le trait qui a prcd ; que Junon reprsente lunion conjugale de lhomme et de la femme. Puis, ensuite, comme sil avait oubli toute cette tradition, il vient y coudre un autre rcit dans lequel Junon nest plus ce quil avait dit dabord, mais il la nomme la terre. Latone est le Lth (loubli) et la nuit ; aprs il fait de Junon une seule et mme personne avec Latone ; ensuite Jupiter est introduit comme lallgorie de la force thre. Quest-il besoin, au surplus, que je prvienne ce sujet, lorsquil est si facile dentendre lauteur sexprimant ainsi dans son rcit des ftes Ddales qui se clbrent Plate (1), o il dvoile ce que la mystrieuse physiologie concernant les dieux avait dinconnu pour la multitude. Chapitre II De la thologie physique des paens, tir de Plutarque On dcouvre dans les pomes orphiques, dans les discours gyptiens et phrygiens, que lancienne physiologie, tant chez les Grecs que chez les Barbares, ntait quune exposition de la nature enveloppe de fables, quune thologie mystrieuse qui se cachait sous des nigmes et des arrires-penses, o les choses quon disait, plus videntes pour la multitude, avaient moins de signification et de porte que celles quon tenait sous silence. Ce sont surtout les orgies qui ont lieu dans les mystres et tout ce quon pratique symboliquement dans les sacrifices des temples, qui dcle la pense des anciens. Ainsi, sans nous loigner beaucoup des questions dont nous venons de parler, il est contraire au rituel et tout fait indigne dadmettre aucune communaut entre Bacchus et Junon. On vite soigneusement tout contact entre leurs sacrifices, et il dit (qui ? on lignore) que, lorsque les prtresses se rencontrent, elles ne se saluent pas ; que, en aucune faon, on ne pourrait apporter un lierre dans lenceinte sacre de Junon ; non par ces jalousies que la fable nous enseigne et qui sont puriles, mais parce que cette desse est la patronne des mariages et le guide des fiances, et quil est indcent de se livrer livresse dans les moments qui prcdent, et tout fait inopportun dans ceux o saccomplit le mariage, ainsi que le dclare Platon. Lintemprance de la boisson, dit-il, jette un trouble dans les mes et dans les corps, qui fait que les germes mis et conus, tant informes et dsordonns, ne sont pas convenablement enracins. En outre, ceux qui immolent Junon ne consacrent pas le fiel, mais lensevelissent prs de lautel, pour indiquer que la vie commune des poux doit tre exempte demportement, de fiel, de colre et de toute aigreur. Cette forme symbolique se retrouve encore plus dans les rcits et dans les fables. On dit, par exemple, que Junon, encore vierge, ayant t leve en

Eube, fut enleve par Jupiter et transporte dans cette contre (la Botie), quil ly cacha, le Citheron leur offrant une grotte ombrage pour lit nuptial, faonn par la nature. Macris stant pise sa recherche (ctait la nourrice de Junon), et voulant toute force la dcouvrir, le Citheron ne lui permit pas de se livrer cette investigation, ni de sapprocher de ce lit, Jupiter et Latone sy reposant et y habitant ensemble. Aprs le dpart de Macris, Junon y resta cache, et, plus tard, en signe de reconnaissance pour Latone, on leur leva un autel et un temple commun, et les sacrifices quon fait devant cet autel sont adresss Latone Mychia ou cache. Dautres, au lieu de Mychia, disent Nychia, nocturne, et dans chacun de ces noms on dcouvre le secret et loubli. Quelque uns veulent que ce soit Junon elle-mme qui, ayant eu en ce lieu un commerce secret avec Jupiter, ait t qualifie de Latone Nychia. Lorsque leur mariage fut divulgu, et leur premire entrevue en ce lieu, c'est--dire au pied du Citheron et dans le territoire de Plate, eut t dvoile, elle prit le nom de Junon Tlia et Gamlios, cest--dire femme accomplie et patronne des mariages. Dautres, supposant plutt une intention physique cette fable, comme plus rationnelle, confondent Latone et Junon. Alors, la terre est Junon, comme on la dit. Latone est la nuit, et est lapanage de ceux qui sont plongs dans le sommeil. Or, la nuit nest autre chose que lombre de la terre, lorsque stant approche des rgions occidentales, elle cache le soleil, et, en sallongeant, rembrunit latmosphre. Il en est de mme de la dfaillance de lclipse, pendant la pleine lune, qui na lieu que lorsque lombre de la terre trouble, par son contact, le rayon de la lune dans sa rotation circulaire. Quant ce que Latone est la mme que Junon, on le comprendra par ce qui suit. Nous nommerons Artmis (Diane), la fille de Latone ; mais nous la dsignerons galement sous le nom de Eilithyia (Lucine) : donc, Junon et Latone sont les deux noms dune mme divinit. Puis la suite, Apollon est n de Latone, et Mars de Junon. Or, la puissance de ces deux divinits est une. En effet, Mars est nomm , comme , cest--dire venant en aide dans les rencontres de forces armes et dans les combats. Apollon prend son nom d , comme repoussant et dliant les affections morbides des corps humains. Aussi le plus enflamm et le plus blouissant des astres, le soleil reoit-il le nom dApollon, et la plante laspect du feu, , se nomme Mars. Il ny a rien de contradictoire faire une mme desse de la patronne des mariages, de la mre de Lucine et du Soleil. Le but du mariage est lengendrement : lengendrement est lextraction de lombre et laccession la lumire qui est dans le soleil ; et le pote sest exprim convenablement en disant : Cependant, lorsque Lucine, aprs un pnible enfantement, leut amen la lumire, et quil vit lclat du soleil. Par la prposition ajoute, le pote a justement touff la composition du mot , indiquant la difficult de la dlivrance, et donnant comme le but de la gnration, de voir le soleil. La mme divinit a donc opr la concentration matrimoniale, pour prparer la naissance. Il existe un mythe plus vulgaire, quil faut peut-tre aussi rapporter. On dit que Jupiter, tant en dispute avec Junon qui ne voulait plus sen rapprocher, mais qui se cachait, ne sachant plus que faire et marchant au hasard, rencontra lAuthochthon Alalcomne, et apprit de lui comment il fallait prendre Junon par stratagme ; ctait en supposant quil allait en pouser une autre. Avec laide dAlalcomne, il coupa secrtement un beau tronc de chne, le faonna et le revtit comme une fiance, lui donna le nom de Ddale, et fit entonner lpithalame suivant (chant nuptial, omis par Eusbe). Cependant, les nymphes Tritonides apprtaient les bains, la Botie prparait les fltes et les banquets. Lorsque tous les prparatifs furent termins, Junon ne pouvant plus se contenir, descendit du Citheron, suivie des femmes de Plate, et pousse par la colre et par jalousie, se prsenta Jupiter. Mais la supercherie ayant t dcouverte, en se rconciliant au milieu des joies et des rires, Junon se mit conduire la fiance ; elle attribua des honneurs cette idole, et appela Ddala la fte qui fut clbre ce sujet. Nanmoins, elle rduisit en cendres cet objet, quoique inanim, de sa jalousie et de sa haine. Tel est le mythe, en voici le

sens. Le dissentiment et la dispute de Jupiter et de Junon ne sont rien autre chose que la difficile fusion et le trouble des lments, quand ils ne se coordonnent pas entre eux symtriquement ; mais que, par lanomalie et leur rsistance essentielle, ils rompent lharmonie de lensemble par une lutte qui cause la ruine du monde. Si donc Jupiter, c'est-dire lnergie calorifique et igne, fournit la cause de destruction, la scheresse dvore la terre ; si au contraire, la violence et lexcs viennent de Junon, cest--dire de la nature humide et venteuse, alors de nombreux courants amnent les inondations et les cataclysmes universels. Des dsastres semblables ayant eu lieu en ce temps, et la Botie, surtout, ayant t submerge, ds que le sol se dcouvrit, et que la surabondance des eaux se dissipa, le calme et la srnit de latmosphre furent attribus laccord et la pacification des dieux. La premire plante que la terre fit clore, fut le chne que les hommes chrirent par le double motif, de la nourriture quil leur fournissait, et de la dure de sa conservation. Ce nest pas, en effet, seulement pour les hommes pieux, comme le dit Hsiode, mais pour tous ceux qui ont survcu la destruction, que son sommet produit des glands, et que les abeilles habitent sous son corce. Tels sont les propres termes de Plutarque, cits textuellement. On y voit que cette admirable et ineffable physiologie de la thologie paenne ne propose rien de divin, rien de grand et qui soit digne de la majest suprme, aussi bien que de terrible par la menace. Vous navez entendu 1, sous le nom de Junon, surnomme Gamelios, que lindication de lunion intime de lhomme et de la femme, puis la terre, qui sappelle galement Junon, enfin llment humide. Quant Bacchus, il est transform en ivresse, Latone, en la nuit, le soleil, en Apollon, et Jupiter mme, en lessence calorique et igne. Ainsi donc, cette physiologie dont les expositions sont si releves, en comparaison de lindcence des fables, ne nous ramne pas vers les puissances clestes, intellectuelles et divines, vers les essences rationnelles et incorporelles ; mais elle nous trane de nouveau dans livresse, le mariage, les passions de lhumanit, le feu, la terre, le soleil et les autres lments matriels, ne plaant pas la divinit au-dessus des parties sensibles de lunivers. Platon a connu cette vrit. Il avoue donc franchement, dans le Cratyle, que les premiers hommes qui ont habit en Grce ne connaissaient que les parties visibles de lunivers, et nadoraient pas dautres dieux que les flambeaux du ciel et les autres phnomnes. Je vais citer ses paroles : les premiers hommes, rpandus dans la Grce, me paraissent navoir considr comme dieux uniques que ceux dont, maintenant encore, la plupart des Barbares font leurs divinits, le soleil, la lune, la terre, les astres et le ciel. Mais tout ce que nous venons de dire na trait qu la Grce ; voyons les plus anciens de tous ces peuples, cest savoir les gyptiens. Ils disent quIsis et Osiris sont le soleil et la lune ; que Jupiter est le souffle qui pntre dans tous les tres ; que Vulcain (Hphaistos) est le feu ; que la terre se nomme Crs (Dmter). LOcan signifie la fois llment humide et le fleuve qui parcourt leur pays, qui ils attribuent lorigine des dieux : pour eux, lair se nomme Minerve. Ces cinq dieux, lair, leau, le feu, la terre et le vent parcourent tout lunivers, tantt sous une forme dhommes ou danimaux de toute espce, tantt sous une autre. Des hommes mortels sont devenus leurs homonymes, chez les gyptiens ; Hlios, Cronus, Rha, puis aussi Jupiter, Junon, Vulcain et Vesta. Manethon crit sur toutes ces choses, avec beaucoup plus dtendue ; mais Diodore de Sicile la abrg dans le mme ouvrage que nous avons dj cit, rapportant leur histoire dans les termes suivants. Chapitre III De la thologie allgorique des gyptiens

Pour ces dieuxa, dit-il, le soleil et la lune qui sont, suivant les gyptiens, Osiris et Isis sont ceux qui rgissent tout lunivers, nourrissant et augmentant toutes choses en trois saisons, qui accomplissent leur rotation par un mouvement insensible : le printemps, lt et lhiver ; opposes entre elles le plus possible par la nature, et remplissant lanne avec laccord le plus parfait. Ce sont ces dieux qui fournissent la principale substance dans la gnration de tous les animaux ; dont lun (le soleil) apporte la matire igne et le vent ; lautre (la lune) lhumide et le sec, et tous deux en commun, lair : cest donc deux que tout ce qui existe tient son origine et sa substance, parce que tout corps de la nature universelle doit son organisation au soleil et la lune, et que les cinq lments que nous avons nomms ci-dessus, le vent, le feu, le sec, lhumide et lair en dernier lieu, nen sont que des manations. De mme que dans lhomme nous comptons la tte, les mains, les pieds et les autres membres ; de mme, le corps de lunivers est form de lensemble de ces choses. Considrer chacune delles comme Dieu, leur donner des noms distinctifs, suivant leur proprit, ce fut le soin des premiers hommes qui firent usage du langage articul parmi les habitants de lgypte. En consquence, le vent ou souffle fut nomm Jupiter, suivant linterprtation du mot, comme tant la cause qui anime tout ce qui vit : ils le considrent comme le pre de tout ce qui existe. Ils disent que le plus illustre des potes de la Grce, parlant de ce dieu, snonce comme eux, , le pre des hommes et des dieux. Le feu se traduit par le nom dHphaistos (Vulcain). Cest, dans leur thologie, un dieu du premier ordre qui contribue pour beaucoup la gnration et au dveloppement complet de tous les tres. La terre comme le rcipient de tout qui vgte, suivant leur manire de concevoir, est appele la mre ; cest par une ide, qui se rapproche de la leur, que Crs, avec une lgre altration dans le mot, altration que le temps a introduite, est appele . Anciennement, on la nommait , comme Orphe en rend tmoignage, en disant : , , . Ils disent que les anciens appelaient ocan, , la matire humide, ce quon peut traduire par mre nourrice. Ce qui, par quelques uns dentre les Grecs, a t admis dans ce sens. Les gyptiens pensent, en effet, que lOcan nest que le fleuve du Nil qui coulent chez eux, et auquel ils rattachent les gnrations de leurs dieux. Lgypte est, de toutes les contres du monde, celle o les anciens dieux ont le plus construit de villes. Ainsi nous y trouvons Diospolis, Hliopolis, Hermopolis, Apollonospolis, Panopolis, Eilithyaspolis et plusieurs autres. Ils disent que lair fut appel (Athne) Minerve, suivant lexplication de ce nom. Ils la considrent comme fille de Jupiter, et la supposent vierge, parce que lair est incorruptible par sa nature, et quil occupe dans tout lunivers la rgion la plus leve. Voil ce qui a donn naisance cette fable, quelle est ne de la tte de Jupiter : elle est nomme aussi Tritognie, cause du triple changement naturel qui sopre en elle pendant lanne ; le printemps, lt et lhiver. On lappelle encore Glaucopis, non pas comme lont suppos quelques Grecs, cause de la couleur de ses yeux, cest une purilit ; mais, parce que lair a un aspect bleutre. Ils disent que les cinq dieux que nous avons indiqu parcourent tout lunivers, et se montrent aux hommes, les uns sous les formes des animaux sacrs, dautres sous une apparence humaine, ou se mtamorphosant en toute autre manire. Ce qui nest point une fable, mais trs possible, puisque ce sont ceux qui, en ralit, ont tout produit ; et le poteb, ayant abord en gypte, et ayant eu des entretiens semblables avec les prtres, a insr quelque part dans son pome, lassertion comme vritable, de ce que nous venons de dire.
a b

Diodore de Sicile, liv. Ier, 11. Homre, Odysse, P. 486

, , . Et les dieux, semblables des voyageurs dautres contres, se rpandant de tous cts, parcourant les villes des hommes, pour voir de leurs propres yeux la brutalit ou la lgalit de leur conduite. Quant aux dieux qui sont dans le ciel, dont la gnration est ternelle, voici ce que disent les gyptiens. Mais pour les autres qui en descendent, ils les dclarent terrestres et de condition mortelle, ayant obtenu limmortalit par leur gnie suprieur et les bienfaits quils ont rpandus sur lhumanit toute entire. Quelques uns dentre eux ont rgn sur lgypte. On voit par la traduction de leur nom, que les uns ont t homonymes des corps clestes, tandis que les autres ont conserv leurs noms individuels. Hlios (le soleil), Cronus (Saturne), Rha et aussi Jupiter (Zeus), surnomm par quelques uns Ammon. Outre ceux-l, nous trouvons Hra (Junon), Hphaistos (Vulcain), aussi Hestia (Vesta), et enfin Herms (Mercure). Hlios est le premier qui rgna sur lgypte, ayant un nom pareil celui de lastre qui est au ciel. Tel est le langage de lcrivain que jai nomm. Plutarque, dans son Trait dIsis, dit ce que je vais transcrire : Ceux qui veulent paratre parler dune manire plus philosophique, partent dun autre principe ; mais examinons les plus rpandus. Ils disent que comme les Grecs prennent allgoriquement Cronus (Saturne) pour le temps, Junon pour lair, et comme pour eux la naissance de Vulcain marque la transition de lair en feu ; de mme pour les gyptiens, Osiris est le Nil, qui sallie Isis la terre ; Typhon est la mer, dans lequel le Nil versant ses eaux, disparat . Aprs avoir dclar ce que nous venons de citer et dautres faits analogues, il transporte aux dmons les fables concernant les dieux que nous venons de nommer ; puis il les reproduit dune manire diffrente ayant recours de nouvelles allgories. Mais on est fond lui demander : de quels dieux les statues retracent-elles les traits ? Sont-ce les dieux, comme images du feu, de lair, de la terre, de leau ; ou ceux dhommes et de femmes ; ou ceux danimaux irraisonnables ; puisquil a t reconnu par eux que des hommes mortels avaient eu les mmes noms que le soleil et les autres lments ; quils avaient t proclams dieux, et par consquent, il serait raisonnable de dire que ce sont leurs formes et leurs traits qui se montrent dans ces statues inanimes ? Sont-ce donc les reprsentations des lments en gnral, ou, ce qui semble plus vident, celles dhommes morts et enterrs ? Quand mme ils nen conviendraient pas, le raisonnement et la vrit cirent pour ainsi dire haute voix que ce sont des mortels, ceux dont ils nous ont fait connatre lhistoire, dont Plutarque va jusqu nous donner le signalement en nous montrant leurs distinctions corporelles. Voici comme il sexprime ou peu prs sur les dieux dgypte dans le trait dIsis : Les gyptiens racontent que Mercure avait les bras courts ; que Typhon tait roux, Horus blanc, Osiris noir, comme ntant par leur nature que des hommes. Or, puisque Plutarque sexprime ainsi, toute leur conscration primitive ne se rapportait donc qu des morts ; et la physioloige nest quune invention postrieure. A quoi bon, en effet, faonner des ressemblances dhommes et de femmes, lorsquil est si facile dadorer sans cela le soleil, la lune et les autres astres ? Auxquels des deux, des hommes ou des substances, ont-ils dabord impos ces noms ? Je veux dire ceux de Vulcain, Minerve, Jupiter, Neptune et Junon. Ces noms ont-ils appartenu premirement aux lments gnraux pour les appliquer ensuite des mortels quils ont nomms comme les corps clestes ; ou bien, au contraire, ont-ils transport ces mmes corps des noms emprunts aux hommes ? Dans quel but qualifier des natures universelles par des noms dtres mortels ? Et puis ces mystres clbrs en lhonneur de

chacun des dieux, ces hymnes, ces chants, ces paroles quon ne peut rpter, tout cela sapplique-t-il aux lments, ou bien sont-ce des symboles relatifs des hommes jadis mortels qui sont devenus homonymes de ces mmes dieux ? Comment expliquer alors ces courses sans but, ces tats divresse, ces amours, ces femmes violes, ces hommes tombs dans des piges, et toutes ces situations dexistences humiliantes, dshonorantes, qui ne peuvent convenir rellement qu des mortels ? comment les attribuer aux lments gnraux, lorsque delles-mmes elles portent les traces de lhumanit et de la mortalit ? En sorte quon peut conclure de lensemble de ces faits, que cette admirable et noble physiologie ne se rattache en rien la vrit, ne ramne aucunement lide de Dieu, et que tout le langage imposant dans on la colore, est contraint et fictif. coutez ce que Porphyre lui-mme en dit dans sa lettre lgyptien Anebon. Chapitre IV Sur le mme sujet et sur ce que tous les rapprochements de la thorie mtaphorique navaient pas dautre but que les astres qui brillent dans le ciel, que leau, le feu et les autres parties qui composent lunivers Chremon et dautres encore pensent quil nexiste rien en dehors des mondes visibles, quils placent comme principe dexistence ; et que les dieux des gyptiens ne sont autres que les plantes et les signes du zodiaque, et que tout ce qui se nomme paranatelons (2) du systme de lunivers, et ses divisions par Decans (3), et les horoscopes (4), et ce quon nomme les vaillants chefs (5) dont les noms sont compris dans les Salmeniachici (6). (Les almananchs, les gurisons des maladies, les levers et couchers des astres, les prdictions des choses futures.) Chremon (7) voyait dans ceux qui ont nomm le soleil Demiourge et dans les aventures dIsis et dOsiris, ainsi que dans toutes les fables hiratiques, soit les astres, leurs phases, leurs clipses, leurs conjonctions, les cours et dcours de la lune, soit la marche du soleil dans lcliptique vers les ples boral ou antarctique, soit les accroissements du fleuve (le Nil), en un mot tout ce qui a trait au monde physique, sans admettre toutes les interprtations qui sappliquent des essences incorporelles et cependant animes. La plupart dentre eux font dpendre tout notre libre-arbitre du mouvement des astres, qui, je ne sais comment, enchanent tout par des liens indissolubles la ncessit, quils nomment heimarmen (destin), et rattachant tout ces mmes dieux, ne voient queux, et nadorent queux dans les temples, dans les statues et dans les autres emblmes de la divinit : ils les considrent comme pouvant seuls les dgager de la puissance du destin. Bornons ici la citation emprunte cette lettre. Elle suffit pour prouver que la thologie mystrieuse des gyptiens nenseignait pas dautres divinits que les astres du ciel, tant les fixes que les plantes, quelle nadmettait aucun crateur de lensemble des choses, qui ft incorporel, ni la raison cratrice, en un ou plusieurs dieux, ni les puissances intellectuelles et invisibles. Tout se bornait, suivant eux, au soleil, et ils assignaient la cause de toutes choses aux seuls astres, y rattachant le destin quils expliquaient par les mouvements des corps clestes (8) ; et cette opinion prvaut encore aujourdhui mme dans toute lgypte. Or, si lhermneutique ou interprtation religieuse pour les gyptiens, na rapport quaux lments du monde, sans rien connatre des essences vivantes bien quincorporelles ; si ces lments et tous les corps visibles, sont par leur nature caducs et prissables ; voyez quelle dcadence est parvenue cette thologie qui consacre comme dieux des substances prives dmes, des corps morts et inanims, surtout lorsque rien dans ces substances ne se rapporte aux essences incorporelles et intellectuelles, ni lintelligence ou la raison cratrice de lunivers. Mais puisquil est dj avou, dans ce qui a prcd, que tout ce qui constitue la thologie des Grecs leur a t transmis par les gyptiens, il est temps de faire marcher les Grecs aprs les gyptiens, et de donner la preuve que leur physiologie ne vnre non plus

comme dieux, que la matire inanime. Car tels taient les respectables objets du culte des gyptiens, suivant les propres expressions du mme auteur que nous avons cit, Porphyre, qui dans ce quil a crit sur labstinence de la chair des animaux, dit les mmes choses, en parlant de ce mme peuple. Cest en exerant ds le principe une vie purement asctique, et de commerce intime avec dieu, que les prtres gyptiens sont parvenus comprendre que la divinit ne pntre pas seulement dans lhomme, et que lme na pas notre espce pour unique domicile sur la terre ; mais quelle stend peu prs tous les animaux. Aussi, pour en retracer limage, la puisentils dans toutes leurs formes, au point de mler, dans ces reprsentations, lhomme lanimal terrestre. Ils ont tendu cette confusion mme aux oiseaux. Ainsi on voit dans leurs monuments un corps dhomme jusquau col, surmont dune tte doiseau, de lion ou de tout autre animal ; on voit galement une tte dhomme superpose des membres pris dautres animaux : en sorte que lhomme occupe tantt la partie suprieure, tantt linfrieure. Ils font voir par ces transformations, que dans la pense des dieux il existe une communaut des tres anims entre eux, et que ce nest pas sans le concours de la volont divine, que les autres animaux vivent en socit avec nous, et que nous parvenons dompter leur frocit naturelle. Telle est la cause pour laquelle, dans une certaine division de lgypte, le lion passe pour dieu, et donne son nom cette contre ; une autre se nomme Bousiritique, une troisime Cynopolitique ; cest parce que leurs habitants rendent sous cette forme un culte spcial la divinit suprme, dont la puissance est universelle. Ils adorent leau et le feu, comme les plus excellents des lments et les causes les plus efficaces de notre conservation. Ils en donnent la dmonstration dans leurs temples, puisque, mme encore prsent, louverture du sanctuaire de Srapis, la crmonie religieuse saccomplit par lemploi du feu et de leau, lorsque lhymnodos se tenant debout sur le seuil, joint les libations deau et les torches enflammes aux invocations quil fait sa divinit, dans la langue maternelle des gyptiens, pour quelle sveille. Ils adorent donc tous ces tres comme participants de lessence divine, et accordent un culte dautant plus solennel ceux quils supposent se rapprocher davantage de la saintet, ce point, quils adorent mme un homme dans le bourg dAnabis, quils lui immolent une victime, dont ils brlent sur les autels les membres sacrs. Celui-ci, peu aprs, se nourrit des parties qui lui ont t rserves et quon lui prpare comme aliments. Si donc on ne doit pas se repatre de la chair des humains, on doit galement sabstenir de celle des autres animaux. Les gyptiens ont encore suppos que certains animaux, par un instinct suprieur et par leur plus grande intimit avec les dieux, taient plus agrables ceux-ci que les hommes eux-mmes. Ainsi lpervier est chri du soleil parce que tout son temprament est form de sang et de vent, quil a compassion de lhomme, quil gmit en voyant un cadavre humain et rpand sur lui de la terre. Il ajoute ensuite : Il ny a quun homme sans instruction et dpourvu totalement des notions de thologie qui puisse se permettre dinjurier le scarabe (9), qui les gyptiens rendent hommage comme limage vivante du soleil. Tout scarabe est mle, et dposant dans la vase la liqueur sminale, il la tourne en boule laide de ses pieds de derrire, puis la ramne en avant la manire du mouvement du soleil dans le ciel ; il clot lexpiration de la priode lunaire. Les gyptiens ont des observations philosophiques du mme genre sur le blier, sur le crocodile, sur le vautour et libis, et enfin sur toute espce danimaux. Cest daprs une grande pntration desprit et une sagesse venue du ciel quils dcernent des honneurs divins aux animaux. Chapitre V Que ces doctrines doivent tre rprouves par des causes nombreuses

Cest ainsi que lauteur indiqu nous explique la noble physiologie des sages gyptiens, en nous dvoilant leurs mystres, savoir : quils adorent leau et le feu ; que les animaux raisonnables et irraisonnables sont jugs par eux comme dous, non seulement de corps, mais dmes dune nature analogue la notre, puisquil pense que cest avec raison que ces animaux ont t dclars dieux. Mais comment ne serait-ce pas lexcs de la draison que dadmettre lapothose dune nature irraisonnable et froce, parce que, dit-on, leur me est semblable celle des hommes ? Quoi, si cela eut t vrai, il aurait fallu dclarer que les btes taient des hommes et leur accorder les distinctions et les honneurs de lhumanit. Mais nosant pas le faire, et sans admettre au rang des hommes des brutes par nature, ils profanent le nom sublime du roi de lunivers, du Dieu crateur de lensemble des choses, en le jetant au milieu des animaux quils proclament dieux ; lorsque Dieu ne les a mme pas assimils aux hommes, en les dcorant dun mme nom. Vous avez entendu, de plus, cette mystrieuse thosophie par laquelle ces admirables gyptiens adorent des loups, des chiens et des lions ; vous avez appris tout ce quil y a de prodigieux dans le scarabe, et de sublime dans lpervier. Ne riez plus dsormais de ces dieux, mais soyez pntrs de compassion pour la crdulit et laveuglement de la race humaine, trois fois malheureuse ; et considrez, en repassant toutes ces choses, de combien de faveur vous tes redevables au Christ-Dieu, puisquil a dlivr de cette ccit si longue et si invtre les mes mmes des gyptiens, par la prdication de son vangile, en sorte que le plus grand nombre dentre eux est aujourdhui guri de cette infirmit. Chapitre VI Que cest avec raison que nous avons prfr, mme leur thologie physique, la seule vritable science de la divinit Les traditions des gyptiens antrieures celles des Grecs sont telles que je viens de les rappeler. Vous avez donc, outre la thologie fabuleuse, aussi la thologie physiologique des Grecs et celle des gyptiens qui ont fond dancienne date la superstition du polythisme ; et vous avez appris quils navaient rien connu de lexistence dtre rellement divins, incorporels et intellectuels. Mais concdons-leur de dire la vrit dans ces bavardages mtorologiques, et supposons quils aient atteint le but, dans leurs allgories physiologiques, en voulant que le soleil soit pour eux tantt Apollon, puis Horus, puis Osiris, et toutes les choses que vous voudrez ; que la lune soit Isis et Diane, et tout ce quil plaira dnumrer ; que ce ne soient plus des hommes mortels, mais seulement des flambeaux clestes que ces noms rappellent ; on devra donc adorer comme dieux vritables le soleil, la lune, les astres et toutes les parties de lunivers. Cest l tout ce que la noble physiologie des Grecs nous enseigne, en apparaissant comme une machine de thtre, en levant jusquaux cieux la sublimit de ses discours et en rabaissant jusqu la sensation de la matire sensible et visible, luvre de Dieu. Voil ce quelle nous a donns pour le fruit de ses mditations profondes, cest quil ne subsiste rien au-del du feu, du calorique rpandu dans la matire des corps lumineux qui brillent au firmament, et que nous devons adorer comme des dieux, lhumide, le sec et lamalgame des lments qui produisent les corps. Comment dans cet tat de choses, ne pas admirer et ne pas clbrer la grandeur de lvangile de notre sauveur et Dieu Jsus-Christ, qui instruit tout le genre humain nadorer avec le recueillement convenable que Dieu, le matre, le crateur du soleil, de la lune et de tout lunivers, qui est bien au-del et au-dessus de toutes les choses visibles ; ne clbrer dans nos chants, au lieu des lments des corps, que celui qui entretient la vie et qui distribue tous les biens ; ne plus tre frapp de stupeur laspect des parties visibles du monde et de tout ce qui frappe nos sens, comme appartenant une nature prissable ? Dans ce corps de doctrine, cest lesprit invisble et ordonnateur du tout et de ses parties que nous devons seul

admirer. Nous ne devons difier que cette puissance divine qui se rpand dans toutes ces choses, qui les met en ordre. Nature incorporelle et intellectuelle quon doit plutt nommer ineffable et incomprhensible, qui ne se communique nous que par sa propre nergie, qui se manifeste dans tous les tres, pntrant partout sans corps, et se propageant sans se mler rien. Ce nest pas aux corps clestes quelle borne son action ; mais les corps terrestres, les lments de tout genre et jusquaux moindre parties, montrent de la manire la plus complte la magnificence des uvres de la divinit qui, sans se laisser voir ni saisir par nos sens, est superpose tout, et gouverne par les rgles dune sagesse indicible, le monde entier. Aprs avoir donn une preuve vidente de linconsistance de la thologie, soit celle dite mythologique et de celle plus releve et plus physique telle que les anciens Grecs et gyptiens se sont vants de lavoir explique, il est temps dexaminer les embellissements quelle a reus de la part de ceux qui, plus svres et presque nos contemporains, se font gloire dtre philosophes. Ceux-ci, en effet, ayant essay de combiner avec lancienne thologie les dcouvertes bien postrieures de Platon, sur lintelligence cratrice de toutes choses, sur les ides incorporelles, sur les puissances intellectuelles et rationnelles, font sonner bien haut leur manire dinterprter les fables et en tirent vanit. Prtez donc attention la jactance avec laquelle Porphyre prlude son exposition physiologique des fables. Chapitre VII De quelle manire les nouveaux philosophes ont entreml leur doctrine aux fables Je vais parler pour ceux qui ont le droit de mentendre. Profanes, sortez de lenceinte (10); je vais faire voir les conceptions de la sagesse dans ltude de la divinit. Cest par elle que les hommes ont rendu sensibles Dieu et les puissances divines, au moyen dimages en rapport avec nos sens, et on fait voir les objets invisibles en faonnant la matire sous des formes qui permettent ceux qui se sont livrs cette tude, de lire les attributs des dieux dans les statues qui les reprsentent, comme nous lisons dans les livres, quand nous connaissons les lments des lettres. On ne doit pas stonner que les hommes les plus grossiers ne voient que des pierres et du bois dans les statues. Cest ainsi que ceux qui nont pas la connaissance des lettres naperoivent que des pierres dans les stles charges dinscriptions ; ne dcouvrent que du bois, dans les tablettes, et le tissu de Papyrus, dans les livres. Aprs avoir dbut avec cette emphase, coutez les termes, mot pour mot, par lesquels il continue. La divinit, doue dun clat lumineux et rsidant dans une atmosphre thre de feu, ne se laisse pas percevoir par les organes de la sensation, qui nont dnergie que pour les occupations dune existence mortelle. Cest pourquoi elle nous a introduits dans sa lumire par la transparence du cristal, par lclat du marbre et de livoire ; par lor nous avons compris son essence igne et son incorruptibilit. Lor, en effet, ne contracte pas de rouille. Beaucoup ont dsign limpntrabilit de la substance divine par les teintes sombres de la pierre.On a enfin donn aux dieux une forme humaine pour marquer que la divinit est la raison par excellence ; on les a fait beaux, parce que leur beaut est sans tache ; diffrents dge ou de formes, debout ou assis, nus ou couverts de voiles, mles ou femelles, vierges et adultes ou dans les liens du mariage, pour nous faire comprendre combien ils diffrent entre eux. Cest la mme cause qui fait que tout ce qui est blanc est consacr aux dieux clestes ; les globes et tout ce qui est sphrique sont attribus au soleil et la lune, quelquefois la fortune et lesprance ; les cercles et toutes les images circulaires appartiennent lternit et aux mouvements qui soprent dans les cieux, suivant les zones et les orbites. Quant aux sections

du cercle, elles sont la peinture des transformations lunaires. Les pyramides et les oblisques marquent la substance du feu, et par la suite, les dieux de lOlympe ; les cnes retracent le soleil ; le cylindre, la terre ; le phallus, la semence et lengendrement ; le triangle enfin, les parties sexuelles de la femme. Voici donc les doctrines admirables de notre philosophe. Existe-t-il rien de plus indcent ? Et peut-on rvler des choses honteuses par un langage plus imposant ? Quoi de plus forc que de donner comme des images de la lumire divine et de la nature cleste, des substances inanimes telles que lor et la pierre et tous ce qui y ressemble. Dailleurs, tous ces sophismes sont rcents, ils ne sont pas venus mme en rve la pense des anciens. Je vous ferai connatre que, dans lopinion des premiers auteurs, ces statues faites dor et de matires prcieuses avaient mrit leur rprobation. Voici ce que Plutarque en dit en propres termes : Chapitre VIII De lancienne confection et conscration des statues Cet usage de sculpter des statues (11) ne me semble ni ancien ni de lorigine, sil est vrai que la premire statue de bois dApollon fut consacre Delos par Erysichthon pour les thories (plerinages). Cest galement en bois quest la Minerve Poliade, consacre par les Autochthones, que les Athniens conservent encore. Les Samiens possdaient en bois lHdos, ou statue assise de Junon, comme dit Callimaque (12). Mais, par Apollon, , desse, vous ntiez anciennement quune planche non sculpte. Cest ainsi qualors on consacrait les dieux, et Danaus rigea le premier en pierre lHdos de Minerve, Linde. On rapporte que Piras qui construisit le premier un temple la Junon dArgos, et consacra sa fille Callithyia (13) pour en tre la prtresse, quil fit couper dans les forts de Tyrinthe un tronc de poirier sauvage pour en faonner la statue de Junon. Les anciens ne voulaient pas entailler limage dun dieu dans la pierre, cette matire tant dure, rsistant aux outils et inanime. Ils considraient lor et largent comme des couleurs livides dune terre strile et altre qui, dvore par des feux souterrains, se couvre defflorescences, semblables aux tumeurs cutanes. Si quelquefois ils faisaient usage de livoire, ctait par forme de rcration et pour varier les traits . Cest ainsi que sexprime Plutarque. Mais avant lui, Platon avait dit quil ne voyait dans lor, dans la pierre et dans livoire, rien qui ne mritt la vnration et ft digne de la majest divine. coutez ce quil prescrit dans le livre des lois, de lemploi dans les arts des matires inanimes, lui qui savait si bien apprcier ces choses. La terre et Vesta passent avant tous les dieux ; que personne ne dvoue donc subsidiairement aux dieux dor et dargent, soit dans les demeures particulires, soit dans les temples. Ce sont des objets denvie dans les autres rpubliques : livoire, relique dun animal priv de vie, est une conscration impure ; le fer et lairain sont des instruments de destruction et de guerre. Il me semble que ces expressions combattent clairement et renversent la prtendue physiologie de Porphyre. Voyons, cependant plus loin, et prtons encore attention au mme crivain. Chapitre IX Continuation de la thologie allgorique des Grecs et des Romains Or, en tudiant attentivement la sagesse des Grecs, vous voyez ce qui en rsulte. Ils prennent Jupiter pour lintelligence du monde, qui, renfermant en lui lunivers, lui a donn sa forme. Aussi, les auteurs des pomes orphiques se sont-ils exprims son gard de la manire suivante, dans leurs thologies. Jupiter arm de la foudre blouissante, ouvre et termine la carrire des tres. Jupiter est la tte et le centre, tout est form par lui. Jupiter est

ltre viril par essence, il est la fiance inviolable. Jupiter est la base sur laquelle repose la terre et le ciel toil. Jupiter est le roi et la source premire de toute existence ; il est la puissance unique, la divinit solitaire, le grand souverain de lunivers ; cest dans ce seul corps royal que toutes choses sont incluses, le feu, leau, la terre, lther, la nuit et le jour ; il est le consil, le premier gnrateur, lamour qui charme le plus grand nombre. Toutes ces choses reposent dans le grand corps de Jupiter. Si vous voulez voir sa tte et son beau visage, cest le ciel brillant de mille feux, et sa chevelure dore sagite avec grce au milieu des astres tincelants de beaut. Dun ct et de lautre se dploie lor de ses cornes de taureau, qui sont laurore et le vesper, carrire des dieux clestes ; ses yeux sont le soleil et la lune qui rflchissent son esprit, inaccessible lerreur et resplendissent de majest royale. Cest lther incorruptible par qui tout se meut dans son orbite et pense : il nest point de son articul, de cri sauvage, de bruit sourd, ni de voix prophtique qui puisse chapper loue du puissant fils de Saturne ; cest ainsi quil est dou dune tte immortelle et dune intelligence infinie. Son corps infini, immuable, est tout entour de lumire, robuste et pourvu de membres robustes, dune force sans gale ; cest ainsi quil est constitu ; les paules, la poitrine, les larges omoplates du Dieu, sont lair la vaste tendue, des ailes y prennent naissance : cest par leur aide quil vole en tout lieu. Son ventre sacr, cest la terre, mre de tous les tres, et les sommets aigus des montagnes ; une ceinture le partage, cest llment liquide des mers retentissantes : ses pieds sont les soutiens intrieurs de la terre, le tartare sans borne et les dernires limites de la vie. Aprs avoir tout cach dans son cur, il devait reproduire tout la lumire, cause de la joie, en le faisant sortir de nouveau du sein de la divinit (14). Jupiter est donc tout lunivers, la vie de tous les animaux, le dieu des dieux. En tant quil est intelligence, cest de lui que tout procde ; il cre tout par sa pense. Daprs de semblables interprtations donnes par les thologiens sur Dieu, il devenait impossible de composer une figure qui rendt aux yeux limage de ce que le discours expose, et lon sy essaierait en vain. En consquence, on a reprsent par une sphre la vitalit, lnergie intellectuelle et providentielle. On a fait la statue de Jupiter sous une forme humaine, cause de lintelligence dmiourgique, ainsi que pour indiquer sa parole qui est la semence de toutes les actions. Il est assis : cest lemblme de la stabilit de sa puissance ; la partie suprieure de son corps est nue, parce que cest dans les rgions clestes et spirituelles quil se laisse voir ; ses membres infrieurs sont voils, parce quil se rend invisible dans les parties qui sont couvertes. Il tient un sceptre de la main gauche, parce que cest principalement vers cette portion du corps quest fix le cur, le viscre dominant et intelligent pat excellence ; lesprit crateur est, en effet, le roi du monde. Sa droite tendue soutient, ou un aigle, parce quil commande tous les dieux qui parcourent les airs, comme laigle tous les oiseaux qui fendent latmosphre, ou une victoire, parce quil a vaincu toutes les rsistances. Telles sont les expressions de Porphyre, dont il est propos de considrer tranquillement et loisir toute la porte, et de pntrer quel est, en effet, le Jupiter que ces vers nous dpeignent. Il ne me semble pas quil soit autre chose que lunivers visible, dans lensemble de toutes ses parties, tant clestes et thres, dans lesquelles brillent les astres, comme places dans la tte dun immense corps ; que les parties, qui plus rapproches de nous constituent lair, la terre et la mer. La terre, en effet, les montagnes et les collines, sont des parties du monde que la mer enceint par le milieu, la manire dune ceinture. Le feu, leau, la nuit et le jour seraient aussi des parties consubstantielles de lunivers. Je pense, si je ne me trompe, que toutes ces expressions dsignent clairement le monde visible, et nous apprennent que lensemble est form de toutes ces parties. Il dit en effet : Toutes choses reposent dans le grand corps de Jupiter , et il explique ce que sont toutes ces choses : le feu, leau, la terre, lther, la nuit et le jour. Si vous voulez voir sa tte et son beau visage, cest le ciel brillant de mille feux, et sa chevelure dore sagite au milieu des astres tincelants de beaut. Et ce qui suit : Cest au milieu de ses substances quil place lintelligence de

Jupiter, quil dit tre lther. Suivant la doctrine des stociens, cest la substance igne et brlante qui gouverne le monde : Dieu est un corps, et le crateur ne se distingue pas de la puissance du feu. Les mmes ides se retrouvent dans les vers : Son intelligence inaccessible lerreur est royale : cest lther incorruptible, par qui tout se meut dans son orbite et pense. Ayant donc ostensiblement fait de lunivers un grand corps auquel il a donn le nom de Jupiter, il dclare que son esprit est lther, et son corps, les autres parties du monde. Voici ce quest Jupiter, tel que nous le voyons dfini dans ces vers ; et linterprte des mmes vers, daccord avec eux, commence ainsi : Jupiter est donc la vie de tous les animaux, le dieu des dieux. Donnant clairement cette explication thologique, que le dieu Jupiter nest rien dautre que le monde visible et sensible, tel que ces vers le font connatre et tel quil les interprte. La thologie des gyptiens, chez qui Orphe a puis la sienne, reconnaissait que lunivers tait dieu form de plusieurs dieux qui composaient ses parties (on a fait voir, en effet, dans ce qui a prcd, quils divinisaient les parties de lunivers), et les vers, dont nous venons de citer les expressions, ne disent rien de plus. Or, Porphyre qui a joint une seconde interprtation la premire, ajoute de son chef, en disant que le dieu, reprsent par les thologiens de la sorte, tait le crateur de lunivers et lintelligence dmiourgique. Mais o at-il pris cette doctrine, dont le pote na mme pas suggr lide ? soit Orphe le Thrace ou tout autre. Dira-t-il que cest des gyptiens et des premiers Hellnes que lui est venue cette thologie ? Mais nous avons fait voir quils navaient aucune notion de lintelligence pure, comme contenue dans une substance invisible et incorporelle, et un tmoin, digne de foi plus que personne, Platon, le confesse dans le Cratyle, lorsquil dit que les premiers hommes qui ont peupl la Grce, non plus que les Barbares actuels, ne reconnaissaient pas dautres dieux que le soleil, la lune, la terre, les astres et le ciel ; et Chremon, que nous avons rcemment appel en tmoignage, dit que les gyptiens nont jamais reconnu dautres dieux que les plantes et autres astres (15), que jamais ils nont admis de substances animes et incorporelles, faisant consister tout dans les parties visibles de lunivers. Chapitre X Examen et rfutation de cette exposition force Le pote stant donc exprim son dbut dans ces termes, o Porphyre a-t-il pris, de qui a-t-il reu quil ft fait mention dans ces vers dun dieu incorporel, au-del de lunivers, crateur du soleil, de la lune, des astres, du ciel mme et delensemble de lunivers ? Mais luimme na pas compris ces choses. En effet, lintelligence dmiourgique de tout ce qui existe nest pas forme de plusieurs parties. Le soleil ne saurait tre sa tte ; son corps nest pas le feu, leau et la terre ; ses yeux ne sont pas le soleil et la lune. Comment les paules, la poitrine, le dos et le ventre du dieu crateur seraient-ils lair la vaste tendue, la terre et les sommets aigus des montagnes ? Comment lther pourrait-il tre considr comme lintelligence de lauteur du monde et de lesprit dmiourgique ? On ne peut donc conclure autre chose, sinon quune telle interprtation de ces vers est sophistique. Je dclare, pour moi, que cest lacte dune profonde impit, de donner pour les parties de Dieu les parties de lunivers ; et plus encore, de dire que Dieu et lunivers sont une mme chose ; et par-dessus tout, que ce quils supposent tre lme de lunivers, soit le crateur de cet univers. La pit veut, au contraire, que lon reconnaisse que le crateur, le pre ou le conservateur du monde est diffrent de la cration, et que lme de lunivers, unie lui essentiellement et plonge dans toute la matire, comme lme dans lanimal, ne saurait tre saintement qualifie du nom de Dieu. Il est bien vrai quil est prsent dans toutes les parties, quil est la Providence du monde, ainsi que nous lenseignent les saints oracles, dune manire

bien digne et convenable la divinit, lorsquil lui font dire : Est-ce que je ne remplis pas le ciel et la terre, dit le Seigneur ?a et encore : Le Seigneur est au plus haut des cieux ; il est dans les parties infimes de la terreb. Puis aussi : Cest en lui que nous agissons (16), que nous vivons et que nous sommesc ; mais ce nest pas comme partie du monde, ni comme son me, ni comme sa propre intelligence. Et pour fournir un exemple plus vrai, plus en rapport avec Dieu, la Parole sainte sest nonce convenablement en disant : Le ciel est mon trne, la terre est mon marche-piedd. Puisquen effet la prosopope est tout fait dans les ncessits du langage humain, voyez la diffrence des deux thologies. Celle-ci, en disant que le ciel est le trne de Dieu, dfinit le roi de lunivers comme en dehors de son trne et audessus de tous les tres, sans cependant priver la terre de sa surveillance ; car elle nous enseigne que son nergie providentielle et divine sabaisse galement vers cette portion du monde, lorsquil dit : la terre est mon marche-pied. Mais le marche-pied ni le trne ne sont pas le corps de celui qui sy place ; ils ne sauraient pas en faire partie. Au lieu de cela, celui qui dit que le ciel est la tte de Dieu avec tout ce quil renferme ; que ses membres et son corps sont les autres parties du monde, est convaincu dignorance relativement ce quest le crateur et ce quest Dieu. Il ne saurait se crer lui-mme, et lon ne peut appeler intelligence celle qui se confond avec lther. Quel peut tre le Dieu dont la terre et les montagnes forment les parties comme les gonflements matriels qui surviennent aux corps ? Comment peut-on pieusement nommer Dieu, le frre congnre du feu, de lair, de leau, procrs dune matire iraisonnable et corruptible ? Mais si lesprit de Jupiter nest pas autre chose que lther, suivant la dfinition du mot, lther nest que la partie la plus leve et enflamme de lair, tirant son nom, ce quon prtend, du verbe , qui veut dire brler ; si lair et lther ne sont que des substances corporelles, voyez quelle dgradation se trouve rduit lesprit de Jupiter ; et quel homme sens pourrait nommer Dieu ce dont lesprit est dpourvu de sens et de raison, puisque telle est la nature de tous les corps. Cest pourquoi, dans notre thologie, nous devons adopter une marche absolument contraire, et soutenir que Dieu nest ni le ciel, ni lther, ni le soleil, ni la lune, ni tout le cur des astres, ni lunivers pris dans son ensemble. Ce sont les uvres de ses mains, bien chtives, bien exiges, si on les compare aux puissances incorporelles et intellectuelles, puisque tout corps et corruptible et irraisonnable, et que la nature de tout tre visible est telle ; tandis que ce qui est plac en dehors des objets visibles est seul dou de raison et dimmortalit, coternel et partageant la vie heureuse du roi de lunivers, infiniment suprieur tous les tres qui se laissent voir. Aussi les saints oracles, parlant des parties visibles de lunivers, nous en donnent-ils une juste ide : Je considrerai les cieux qui sont luvre de vos doigts, la lune et les astres que vous avez solidement assise. Et ensuite : Cest vous, Seigneur, qui dans lorigine avez plac la terre sur ses fondements ; les cieux sont luvre de vos mainsf. Et enfin : Dirigez vos regards vers les rgions suprieures, et voyez celui qui vous a tal ce spectacle.g Mais en voici assez sur linterprtation des premiers vers. Examinons encore ce qui suit. Puisquil tait impossible, dit-il, de reproduire artificiellement une image semblable ce que la parole vient de faire connatre, ils ont donn Jupiter une ressemblance humaine, parce que cest avec son intelligence quil a conu ce plan, et avec sa parole germe dexistence, quil a termin son ouvrage. Mais comment, sil tait impossible de reprsenter une image telle que le discours lindiquait, et cependant il nindiquait que les portions du
a

Jrmie, 23, 24. Deutronome, 4, 39. c Actes des aptres, 17, 28. d Isae, 66, 1. e Psaume 8, 3. f Psaume, 108, 2b. g Isae, 40, 26.
b

monde visible, le ciel et ce quil contient, lair et la terre et tout ce qui en dpend ; si, dis-je, il ntait pas possible de composer une ressemblance des parties visibles du monde, comment pouvait-on inventer une reprsentation de Dieu, en tant quil est esprit ? Et quavait de semblable lesprit de Dieu le corps humain ? Pour moi, je pense quil ne peut me donner une ide de lesprit de lhomme, puisquil est incorporel, indivisible et sans borne. Et cependant, toute lindustrie des artistes ne peut copier que la natue du corps mortel, et ne retrace mme limage dune chair anime que par une matire morte, qui ne parle ni nentend. Cest donc avec raison que lme tant raisonnable et immortelle, que lesprit tant impassible, on a dit quils conservaient dans la nature de lhomme, limage et la ressemblance de Dieu, en tant que cette me est immatrielle, incorporelle, intelligente et raisonnable par son essence, et quenfin elle est capable de vertu et de sagesse. Or, si quelquun pouvait inventer une statue qui reprsentt lme, ou en tracer la forme laide de la peinture, certes, celui-l ferait un des ouvrages les plus excellents. Mais puisque lesprit de lhomme na ni forme, ni maintien siasissable par la vue, par la pense ou par loue, qui peut tre assez insens pour prtendre reprsenter la forme et limage de Dieu, lessence au-dessus de tout, en moulant une statue copie sur lhomme ? La nature divine nest conue, par lesprit claire den haut, dans les mes purifies par le silence, que comme entirement en dehors de toute matire mortelle, et lattitude attribue au Jupiter que je vois dans la statue, ne me donne lide que dun homme mortel par sa nature, et non pas mme de lhomme entier, mai de cette partie qui en lui est la moins digne dtre imite, puisquelle ne conserve aucune trace de vie et dme. Comment, plus forte raison, le Dieu suprieur tout, lesprit dmiourgique serait-il le mme Jupiter que je vois dans le bronze ou dans los mort dun lphant ? Cependant cet esprit dmiourgique qui a tout cr, comment serait-il un seul et mme avec ce Jupiter qui, par Alcmne, a donn le jour Hercule, et pre de tant dautres hommes que la fable nomme fils de Jupiter, et qui, aprs avoir termin leur existence mortelle dune manire toute semblable celle des autres hommes, ont laiss leurs successeurs des monments ineffaables de leur nature, qui ne diffre en rien de la ntre ? Les premiers thologiens des Phniciens ont transmis la mmoire, comme nous lavons fait connatre dans le premier livre de cet ouvrage, que Jupiter, mortel, fils de Cronus, galement mortel, tait dorigine phnicienne. Les gyptiens se sont empars de cet homme en le reconnaissant galement pour mortel, et sont daccord sur tout le reste avec les Phniciens. Les Crtois montrent son tombeau chez eux : ce seront donc nos troismes tmoins. Les Atlantiens et tous ceux qui sont cits comme ayant prcd son existence, ont revendiqu Jupiter dans leur histoire et lont tous dclar mortel ; ils lui ont attribu des actions qui ne conviennent quaux hommes et aux mortels, et non de celles qui taient honorables et philosophiques, mais qui toutes sont entaches dinfamie et dintemprance. Quant ceux qui ce sont fait forts de donner un sens plus digne et plus relev aux fables, tantt pour eux Jupiter est lnergie chaude et enflamme, tantt cest le vent. Et maintenant, il est devenu, je ne sais comment, leurs yeux lintelligence dmiourgique des choses. Mais on est fond leur demander quel nom ils donneront son pre et son aeul paternel, puisque tous les thologiens sont unanimes dclarer quil est fils de Saturne (Cronus), et les vers dOrphe que nous venons de citer le nomment ? Cronus son tour est fils dUranus. Or, si on leur accorde que Jupiter soit le Dieu de lunivers, quil soit lintelligence dmiourgique, que deviendra son pre Cronus ? Que deviendra son aeul Uranus ? Si en effet Jupiter est le premier, comme crateur de tout ce qui existe, il faut que les autres prennent place aprs lui, comme tant faits par lui. Si Cronus tait le temps, quon le considrt consquemment comme n dUranus (le ciel), parce que le temps na eu dexistence que concurremment avec le ciel, certes, Uranus serait bien le pre de Cronus, puisque le temps nest venu quaprs lui ; mais avant eux se placerait la cause de tous les tres, le Dieu crateur du ciel et du temps : et, sil en est ainsi, Jupiter, ne saurait tre le

troisime dans la descendance dUranus. Comment donc, pour les gyptiens et les Phniciens (17), comme pour les Grecs et les philosophes, Jupiter figure-t-il le troisime dans cette gnalogie, puisquil est lintelligence dmiourgique, Toute cette supposition du philosophe est convaincue de fausset ; elle va ltre encore davantage par ce qui suit. Voici ses paroles : Chapitre XI Rfutation solide des dogmes du paganisme Ils ont donc fait de Junon la compagne de Jupiter, en disant que Junon est lessence thre et arienne. Lther nest, en effet, que la partie la plus subtile de lair. Prcdemment, il avait donn le sens des vers dOrphe, en disant que lther est lesprit de Jupiter. Maintenant, son interprtation dfinit lther, en disant que cest lair le plus subtil. Lair est un corps et lther la t bien antrieurement lair. Il sensuit donc que lesprit de Jupiter est un corps, encore quil soit le plus subtil de tous. Cependant, comment lesprit et le corps qui, par leur nature, sont diamtralement opposs, pourraient-ils tre conus comme une mme chose ? Ensuite, je ne saurais mexpliquer comment il a si promptement oubli ces vers. Son esprit inacessible lerreur est royal. Cest lther incorruptible par qui tout se meut dans son orbite et pense. Il nest point de son articul, de cri sauvage, de bruit sourd, ni de voix prophtique qui chappe loue du puissant fils de Saturne. Est-ce que lther nest pas divinement proclam dans ces vers comme tant lesprit de Jupiter ? Et voici quil nous dit encore que Junon est llment thr et arien. Ensuite, en dveloppant sa pense, il ajoute : La puissance qui domine dans limmensit de lair, cest Junon qui a pris son nom, Hera de lair . Quant la portion de lair qui est successivement claire ou assombrie par la lune, Latone en est le symbole. Latone nest pas autre chose que linsensibilit o nous sommes pendant le sommeil, et parce que, pour les mes qui sont sous linfluence de la lune, loubli les prive du sentiment de la divinit. Cest par cette raison que Latone est mre dApollon et de Diane qui sont causes que la nuit est claire. Dans ce passage il dclare que lair ou latmosphre place en dessous de la lune est mre du soleil et de la lune, et cest cet air quil nomme Latone. Mais comment cet air serait-il la mre des causes de la lumire, quand il est plutt effet que cause ? Le soleil et la lune modifient latmosphre diversement et tour de rle. Mais en poursuivant, il dit : Le principe dirigeant de la puissance souterraine se nomme Vesta. Sa statue a un aspect virginal ; elle est place , cest--dire prs du foyer ; en tant que cette puissance fconde les germes, on la reprsente sous la forme dune femme ayant beaucoup de gorge. Ils nomment Rha la divinit qui prside la terre pierreuse et montagneuse ; Crs, celle qui commande aux pierres fertiles. Crs est en tous points semblable Rha ; mais elle lemporte sur en ce quelle devient, par Jupiter, mre de Cor (Proserpine), qui marque labondance des graines farineuses. Cest pourquoi sa statue est couronne dpis ; elle est environne de pavots, symbole de la fcondit. Examinez encore ici de quelle manire Rha, qui passe pour la mre des dieux et de Jupiter mme, est prcipite dans les pierres et la terre, et comme, en mlant toutes choses, il lassimile Crs, mais qui lemporte sur elle en ce que, dit-il, Crs donne, par son union avec Jupiter, le jour Cor ; parce quil est impossible que la terre pierreuse produise labondance des graines farineuses. Voici donc encore Jupiter mtamorphos ou transport dans les plantes farineuses. Il continue la suite en ces termes : Puisquil est constant quil existe, dans les semences confies la terre, une vertu que le soleil dveloppe lorsquil incline vers le tropique dhiver, Cor est cette vertu contenue dans les germes, et Pluton, qui est le soleil qui descend vers la terre et retourne vers le monde invisible au tropique dhiver, enlve,

dit-on, Cor que Crs dsire conserver cache sous la terre. Quant aux bourgeons et, en gnral, aux vgtaux, leur vertu est dsigne par le nom de Bacchus (Dionysos). Voyez les images (18) : Cor porte les symboles de la floraison des fruits de la terre dans les plantes qui slvent au-dessus delle ; Bacchus porte des cornes, ornement quil partage avec Cor : il a comme elle une complexion effmine, pour indiquer lnergie masculo-fminine qui prside lexpansion des bourgeons. Pluton, le ravisseur de Cor, a un casque comme symbole du ple tnbreux ; son sceptre est tronqu, marque du roi des enfers ; le chien dsigne la conception des fruits qui se divise en trois poques : lensemencement, la conception propre et lmission ; car son nom Cerbre ne vient pas de ce quil a pour pture les mes exprimes par le mot ; son nom vient de , parce que la terre dont Pluton est le recteur, conoit, lorsquil ravit Cor (Proserpine). Attis et Adonis (19) ont aussi une affinit et une analogie sensible avec les plantes ; mais Attis appartient spcialement aux fleurs qui apparaissent dans le printemps et qui seffeuillent avant que les boutons fruits soient nous. Cest par cette cause quils lui ont attribu la castration de sa virilit, avant que les fruits ne soient parvenus au dveloppement qui est le terme de la fcondation des germes. Adonis est, au contraire, le symbole de la section des fruits parvenus maturit. Silne est le symbole de la force motrice du vent, qui ne contribue pas faiblement laccomplissement des effets gnraux de la nature. Lclat des fleurs qui couronnent son front marque les mouvements circulaires qui ont lieu dans le ciel, et la barbe paisse qui descend de son menton est le signe de lopacit de lair aux approches de la terre. Cependant, comme il existait une nergie qui participait la puissance divinatrice, elle a reu le nom de Thmis, parce quelle annonce chacun , les destines immuables. Cest ainsi que la puissance qui prside la terre, laide des interprtations, est adore sous divers symboles : comme vierge, cest Vesta arme de laiguillon ; cest mre, cest la nourrice ; prsente comme Rha, cest la terre pierreuse et hrisse de montagnes ; comme couvertes de gramines, cest Crs ; comme prophtesse, cest Thmis. Quant cette parole fcondante qui descend dans son sein, elle est reprsente par Priape, dont Cor (Proserpine) est une subdivision qui dsigne les fruits amens la dessication par la maturit, tandis que Bacchus est le nom quon donne aux produits liquoreux et aux bourgeons verts. Mais Cor est enleve par Pluton, qui dsigne le soleil lorsquil descend sous terre, au moment de la semaille, et lorsque Bacchus commence entrer en sve, en cdant laction nergique de la force gnratrice qui se renouvelle sous la terre. Cette vertu est seconde par celle qui produit la floraison dont Attis est le symbole, comme Adonis marque le moment o lon coupe les pis parvenus une maturit parfaite. Enfin, cette vitalit arienne qui se rpand dans lunivers, que lon a reprsente par Silne, se distingue aussi dans la bacchante par la distension extraordinaire des parties sexuelles ; et par les satyres elle reprsente la fougue des dsirs lascifs. Cest par de pareils symboles que la puissance nergique, cocentre dans le globe, est rendue sensible. Voici donc toutes ces belles conceptions que jai forcment d citer en les abrgeant, pour que vous connussiez les pieuses doctrines des philosophes. Ainsi donc, daprs ces enseignements, Cor est la puissance des graines crales ; Bacchus, des plantes bourgeons ; Attis, des fleurs printanires ; Adonis, le symbole des fruits en maturit. Quelle utilit de diviniser des choses qui nont t faites que pour la nourriture des corps des animaux qui ont t placs sur la terre par Dieu, crateur de tout ce qui est ? A quoi bon honorer dun culte religieux lnergie concentre dans le globe, lorsque la nature de notre me est cleste, raisonnable, immortelle, capable de percevoir, par les yeux purifis de lentendement, Dieu, le roi sublime de tous les tres ? En entendant dire que Silne est la force motrice des vents et lnergie vitale, qui stend tout, reprsentant tantt par sa tte la rotation des corps clestes, tantt par la barbe paisse qui descend de son menton, lopacit de lair, qui pourrait se contenir ? Qui pourrait supporter de voir cet auteur

ne daignant attribuer aucun culte religieux celui quon doit difier par dessus toutes choses, offrir nos adorations Adonis et Bacchus, cest--dire les fruits de la terre et les bourgeons des arbres ? Qui ne serait pas rvolter dentendre traiter avec respect les satyres et les bacchantes, images des passions les plus honteuses et plus effrenes, si, en effet, les premiers expriment limptuosit qui nous entrane au rapprochement des sexes, et les bacchantes les dveloppements expansifs qui tendent aux mmes buts ? Mais pourquoi mappliquer censurer chaque partie, lorsquil est de mon devoir de citer en abrg ce qui suit de cette interprtation physiologique, afin quaucune partie de ces ineffables mystres ne nous reste inconnue. Voici comment le mme auteur continue la dvelopper. La vertu gnratrice de leau a t appele par eux du nom gnral dOcan dont Thtys est le symbole. La partie potable de cet lment est appele par eux Achlos ; celle des eaux amres, Posidon (Neptune). Enfin cette vertu qui produit en elles lamertume est nomme Amphitrite ; et celles dont lnergie partielle sexerce sur les eaux douces sont dites Nymphes ; sur les eaux de la mer, Nrides. En appelant Hphstus (Vulcain) la puissance du feu, ils ont donn sa statue une forme dhomme. Ils ont couvert sa tte dun bonnet bleutre, symbole des mouvements du ciel, dans lequel repose la substance igne sous la forme lmentaire et dans toute sa puret ; tandis que le feu qui descend du ciel en terre, dpouill de sa force premire, rclame un appui et une base combustible ; cest pourquoi il bote, ayant besoin de bois pour se soutenir. Dsignant cette mme puissance dans le soleil, ils lont nomm Apollon cause de la vibration de ses rayons. Les neuf Muses qui composent son chur reprsentent la sphre sous-lunaire, puis celle des sept plantes, enfin celle des fixes. Ils lui ont ceint le front de laurier, dune part parce que cette plante est pleine de feu, ce qui la rend odieuse aux dmons ; de lautre, elle crpite en brlant, ce qui dsigne la facult prophtique que ce Dieu possde. En tant que le soleil carte les maux des corps terrestres, ils le nomment Hracls (Hercule), parce quil fend lair en le traversant dans sa course dOrient en Occident. Ils ont dans leur fable impos ce dieu laccomplissement des douze travaux, pour exprimer dune manire allgorique la division du zodiaque dans la circonfrence du ciel ; il tient une massue et est couvert dune peau de lion : la premire marque les anomalies de la rotation solaire, la seconde est le symbole de la force de lastre dans le signe du Lion. Asclpiade (Esculape) est le symbole de la puissance qui conserve la vie. Il a pour attribut un baton qui sert dappui aux malades et les aide se soulever. Un serpent lentoure de ses hlices pour marquer quil conserve la fois le corps et lme. (Cependant les physiciens, en nous expliquant la formation de lunivers, imputent aux reptiles une nature pesante et terrestre ;) car cet animal est dou dune respiration trs forte et il se dpouille mme des infirmits corporelles, et passe aussi pour avoir la science mdicale au plus au degr. Cest ce Dieu qui a dcouvert le remde qui rend la vue perante : la fable lui attribue la connaissance de lherbe qui fait revivre. Quant ce mouvement circulaire et cadenc au moyen duquel la puissance du feu procure la maturit des fruits, on lappelle Dionysos (Bacchus) (20), (qui, sous un autre aspect, est la puissance des fruits liquoreux) ; ce nom vient, ou de ce que le soleil tourne circulairement , ou de ce quil accomplit dans le ciel sa rvolution. La puissance par laquelle le soleil, en parcourant les priodes des saisons du monde, est le pre des temps et des poques, lui a fait donner le nom dHorus, venant de . Pluton est le symbole de la richesse , qui est un don de lnergie interne de la terre. Il possde galement la puissance de dtruire ; cest pourquoi on associe Srapis Pluton, en lui donnant un vtement de pourpre, pour marquer que la lumire est descendue sous la terre ; son sceptre tronqu est le signe de la domination infernale ; son retour dans les lieux tnbreux est indiqu par (21) son casque de peau de chien . Cerbre a une triple tte pour marquer les trois rgions suprieures du soleil, lorient, le mridien, le couchant.

La lune prenant son nom de (22) a t aussi dsigne sous le nom dArtmis (Diane), cest--dire , qui fend lair. Quoique vierge, Artemis est Lochia ou la desse des enfantements, par linfluence quexerce sur le dlivre la vertu de la Nomnie ou nouvelle lune. Ce quest Apollon dans le soleil, Athna (Minerve) lest dans la lune ; elle est le symbole de la prudence, comme (23), ayant un regard perant ; Hcate reprsente aussi la lune, tant limage des transformations et des vertus de ces mmes transformations. Cest pourquoi cette desse a trois visages, portant la Nomnie un manteau blanc, des chaussures dor, tenant des flambeaux allums. Le panier quelle soutient en lair est le symbole de llaboration des fruits quelle fait dvelopper et grossir avec laugmentation de sa lumire ; et sa chaussure de fer est le symbole de la pleine lune. De la branche de laurier, on peut conjecturer son incandescence, la fcondit, du pavot, et aussi la multitude des mes qui y sont contenues comme dans une ville. Elle porte un arc comme Diane, pour marquer les douleurs qui accompagnent lenfantement. Les Parques ont encore une relation avec les proprits de la lune. Clotho se rapporte son action pour fconder les germes, Lachesis, sa vertu nutritive, Atropos son caractre inexorable ; on lui adjoint lnergie, qui fait germer les plantes ; qui Crs qui sy unit et augmente par sa vertu spciale, clle de la lune ; cest pourquoi la lune treint Cor (Proserpine) dans sa sphre. Ils y agglomrent enfin Bacchus, cause de la naissance et de la croissance de ses cornes, et cause de la rgion nbuleuse quon aperoit dans lhmisphre infrieure de cet astre. Laction lente, froide et pnible de Cronus (), suggra lide de lui appliquer celle du temps . Ils le reprsentent debout, blanchi, pour marquer par cet attribut la vieillesse, fruit du temps ; et les Curtes, symboles des moments opportuns, linduisent en erreur (24). Ce qui signifie que le temps ne marche jamais sans tre accompagn des occasions. Pour les Heures, les Olympiades sont attribues au soleil ; ce sont elles qui ouvrent les portes de lair ; les terrestres ou pichthonniennes sont les compagnes de Crs. Elles tiennent des paniers ; celui qui renferme les fleurs est lemblme du printemps ; celui qui contient des pis, lest de lt. Ayant reconnu que la plante de mars tait toute de feu, quelle amenait les guerres, quelle causait leffusion du sang, les potes lont clbre comme pouvant nuire et servir. Ayant considr que lastre de Vnus favorisait les naissances et portait au dsir de la reproduction, ils lui ont donn la reprsentation dune femme, parce quelle procure lengendrement. Ele est belle, cause de ce vers du pote : Vesper, le plus beau des astres qui brille dans les cieux. Lamour est ses cts, pour exprimer le dsir : elle couvre ses seins et ses parties sexuelles, parce quelle est la force qui fait natre et qui nourrit ; elle vient de la mer, lment humide, chaud et dans une agitation perptuelle ; ils ont voulu indiquer par lcume produite sa surface, la liqueur spermatique. Herms (Mercure) est lemblme de la parole qui cre et interprte tout. Son rection marque de la contention de son corps, montre en mme temps que la parole, principe sminal, se rpand dans lunivers. Du reste, cette parole construite est Herms (Mercure) dans le soleil, Hcate dans la lune, et Hermopan dans lensemble des choses existantes ; cest le germe qui sinsinue dans tout, et la force cratrice universelle. Hermanubis, chez les gyptiens, est aussi une parole compose et gypto-hellnique ; mais comme cette parole est unie la puissance qui fait aimer, qui a pour reprsentant Cupidon, on a fait de Cupidon le fils dHerms : son ge tendre montre les mouvements subits et irreflchis de la passion. Ils ont fait de Pan le symbole de lunivers ; ils lui ont donn des cornes symboles du soleil et de la lune, et une fourrure de daim pour indiquer soit les astres rpandus dans les cieux, ou la varit qui caractrise lensemble des choses. Comme ces explications nappartiennent quaux divinits de la Grce, il ajoute que les gyptiens ont aussi leur symbole, et poursuit de la sorte :

Les gyptiens donnent Kneph un corps humain : la couleur de sa peau est tanne, tirant sur le noir ; il a une ceinture et porte un sceptre ; sa tte est couronne de plumes, marque de royaut, parce que la parole est dune investigation pnible et cache et qui chappe aux regards, quelle est vivifiante, quelle est royale, quelle a une grande activit intellectuelle ; cest pour cela que la substance empenne repose sur sa tte. Ils disent que ce dieu fait sortir de sa bouche un uf do nat Phta, que les Grecs nomment Hphstus (Vulcain). Cet uf est interprt comme lemblme de lunivers. On sacrifie ce dieu un mouton, parce que les anciens hommes taient galactophages (vivant de lait). Quant lunivers, voici encore de quelle manire ils en exprimaient la reprsentation. Cest une statue de forme humaine qui a les jambes jointes depuis la partie suprieure jusquaux extrmits ; elle est enveloppe dun manteau tout maill ; sur sa tte est marque une sphre dor, pour marquer la fixit et la nature varie des astres, enfin parce que le monde est sphrique. Ils figurent le soleil par un homme mont tantt sur un bateau, tantt sur un crocodile ; le bateau marque le mouvement de la matire liquide, le crocodile, leau potable sur laquelle le soleil est port. Cela veut donc dire que le soleil fait sa rotation sur un air humide et doux. Isis est le nom quils donnent la puissance qui sexerce sur la terre cleste et sur la terre chthonnienne. Ils la nomment ainsi cause de lgalit, fondement de la justice, . La terre cleste est la lune, la terre chthonnienne est celle qui porte des fruits et sur laquelle nous habitons. Dmter (Crs), chez les Grecs, et Isis, chez les gyptiens, sont doues dune gale puissance ; Cor (Proserpine) et Bacchus (Dionysos des Grecs), Isis et Osiris des gyptiens, expriment lnergie qui fait sortir et qui nourrit, les plantes de la terre. Osiris, chez les gyptiens, marque galement la force nutritive quils veulent se concilier par leurs lamentations, lorsquelle est cache dans le grain qui est sous terre, ou lorsquelle est anantie par les hommes qui sen nourrissent. On prend encore Osiris pour la puissance fluviale du Nil ; mais lorsquils veulent signifier le globe terrestre, Osiris est alors la vertu qui rside dans les fruits ; lorsque cest le globe cleste, dans ce cas Osiris est le Nil quils supposent descendre du Ciel : ils se lamentent donc en sefforant dattendrir sa puissance puise ou anantie. Cest Isis qui, dans les fables, est lpouse dOsiris, est la terre dgypte ; cest pourquoi elle est gale, , elle est enceinte et produit des fruits. La tradition veut quOsiris soit son poux, son frre et son fils. Chapitre XII De la statue dlphantine Dans la ville dlphantine, on rend les honneurs divins une statue de forme humaine, assise, de couleur cuivre, avec la tte dun blier et un bandeau royal qui est surmont de cornes de bouc sur lesquelles repose un disque circulaire. Elle est assise, ayant prs delle un vase de terre cuite sur lequel un homme est faonn. Cette tte de blier et ces cornes de bouc indiquent la rencontre du soleil et de la lune. La couleur deau de mer est signe de labondance des pluies que la lune occasionne dans cette occurrence. La seconde lumire ou premier quartier de la lune reoit un culte spcial dans Apollonopolis ; son symbole consiste en un homme tte dpervier qui terrasse Typhon avec sa Zybine : celui-ci a la forme dun hippopotame. Cette statue est dune couleur de peau blanche. Lintention de la blancheur est dindiquer la lumire lunaire ; la tte dpervier veut dire que la lune est claire par le soleil, et quelle en reoit le souffle ; en effet, lpervier est consacr au soleil. Il est la fois pour eux le symbole de la lumire et du vent par la rapidit de son vol et llvation laquelle il se porte vers la rgion lumineuse. Lhippopotame signifie le ple austral, en ce quil engloutit ceux qui sen approchent. Horus est le dieu ador dans cette ville.

Illithyiaspolis a pour objet spcial du culte la troisime lumire ou second quartier de lune. Sa statue reprsente un vautour planant, dont lenvergure est forme de pierres prcieuses ; cette forme de vautour a pour but dindiquer que la lune est la cause cratrice des vents, parce quils pensent que cest le vent qui fconde les vautours, en faisant voir quils sont tous femelles. Dans les mystres dEleusis, lHirophante est affubl de manire reprsenter le Crateur, le Dadouque retrace le soleil, et celui qui est lautel, la lune, et lHieroceryx, Mercure (Herms). Un homme mme est admis parmi les divinits, chez les gyptiens. Il existe, en effet, un bourg dgypte, Anabis, dans lequel un homme est ador : on lui immole des victimes dont les membres rservs pour les dieux sont brls sur lautel, on lui prpare en mets le reste quil doit bientt manger comme un homme (25). Quant ce quils ne regardaient pas comme dieux les animaux, mais seulement comme des images et des symboles de la divinit, on en a souvent la preuve, en ce que les bufs quon amenait dans les Hiromnies et les autres ftes en lhonneur des dieux, taient immols. Chapitre XIII Du buf consacr au soleil dans hiropolis Il y avait des bufs consacrs au soleil et la lune ; celui qui tait vou au soleil tait Hiropolis et se nommait Mnevis. Ctait un buf de la plus grande espce, entirement noir. La cause en venait surtout de ce que le soleil en sa plus grande force noircit les corps humains. Il a le poil de la queue et de tout le corps hriss, contrairement aux autres taureaux, cause que le soleil a un cours oppos au mouvement du ciel. Ses testicules sont dvelopps le plus possible, parce que les dsirs de lamour sont excits par la chaleur, et que le soleil fconde, assure-t-on, la nature par sa chaleur. On consacrait aussi un taureau la lune, quon nommait Apis, qui tait aussi noir et qui, de plus que les autres, portait des empreintes du soleil et de la lune, parce que la lumire de la lune vient elle-mme du soleil. Cette marque du soleil, indpendamment de la teinte noire de son poil, consistait en un nud ou scarabe sous la langue. Le symbole de la lune tait le double croissant, et (26). Jai cru devoir rapporter un aussi long extrait de louvrage prcit du susdit auteur, pour que nous nayons rien de dissimul sur les mystres de la thologie grecque et gyptienne, dont nous nous proclamons fugitifs et dserteurs, ne layant abjure que par une dtermination fonde sur les raisonnements les plus concluants. Je ne me laisserai pas, en effet, branler par ce fastueux dbut : , Je vais parler pour ceux qui ont le droit de mentendre. Profanes, hors de lenceinte ! Ces profanes, certes, ne sont pas nous, mais ceux qui expliquent comme le rsultat de profondes mditations de la thologie philosophique et sous la forme de rcits religieux, des infamies et des indcences pareilles, sur la sagesse des scarabes et des animaux irraisonnables ; ceux qui, suivant le grand aptre, se donnant pour des sages, ont montr leur folie, qui ont chang la gloire du Dieu incorruptible contre la ressemblance de limage dun homme corruptible, contre celles doiseaux, de quadrupdes et de reptiles. Cependant, puisquils ont ont ramen mtaphoriquement des substances incorporelles ce langage envelopp et mystrieux, au point de paratre ne plus rapporter leurs apothoses aux parties visibles du monde, mais certaines puissances visibles et incorporelles, voyons si, mme dans

ces termes, on doit rserver son admiration pour une puissance divine, unique ou en admettre plusieurs. Ce nest pas, certes, une raison de croire que nous avons plusieurs mes, cause des nombreuses formes des parties de notre corps et des membres multiplis quil renferme ; ce nen serait non plus tre une de croire que notre corps soit luvre de plusieurs ouvriers. Mais comme une seule me peut imprimer le mouvement tout un corps, une seule puissance cratrice a pu produire lanimal entier, et il en sera de mme de lunivers dans son ensemble. tant un et form dune manire compacte, homogne, quoique divis en beaucoup de parties, dvoilant une sympathie naturelle de toutes ces parties, par la fusion et le mlange, en lui, des lments qui le constituent, dont il accomplit les transformations et les transmutations de lun lautre ; enfin, montrant quun seul ordre et quune seule harmonie retient ensemble la diversit des tres, rien nautorise la supposition quil existe plusieurs puissances dmiourgiques, et ne soppose ce quon difie une seule puissance et une seule sagesse, celle du vritable Dieu. Ne voil-t-il pas que Porphyre, ce sage par excellence, applique luimme, et sans sen apercevoir, les doctrines mythologiques de lgypte aux puissances incorporelles. Vous lavez entendu, cependant, dans ce qui a prcd, avouer que Chremon et beaucoup dautres soutenaient que les gyptiens nadmettaient comme principe, rien audel des mondes visibles, quils expliquaient tout dans les limites de la matire, sans slever aux substances incorporelles et animes. Si, daprs leur aveu, les gyptiens ne rapportaient rien aux essences incorporelles et animes, mais concentraient tout dans les parties physiques du monde, pourquoi, vous mettant lesprit la torture, attribuez-vous derechef aux gyptiens des doctrines qui nont jamais t les leurs, en disant que ce sont les puissances incorporelles que leurs thologiens ont en vue ? Voici, dans lensemble, lobjection que nous avons le droit de vous faire. Puis, en entrant dans le dtail, je crois quil ne faura pas de grand efforts pour battre en ruine cette exposition force de ces mmes thologiens (27). Quel homme de sens, en mettant de ct les dlires de lgypte et ses bavardages vides de raison, en se renfermant dans les physiologies des sages Grecs, ne se rcrierait pas instantanment sur de pareils essais dinterprtation ? Admettons que Jupiter ne soit plus, comme le croyaient les anciens au rapport de Plutarque, la subtance igne et thre, mais lintelligence suprme ; lartisan de toutes choses, le vivificateur de tous les animaux ; comment aura-t-il Cronus (Saturne) pour pre, quils disent tre le mme que le temps ; Rha pour mre, que le mme interprte nous a dit tre la puissance qui prside aux pierres et aux montagnes ; Hra (Junon), quil nomme je ne sais pourquoi lair et lther, pour sur et pour pouse ? De qui ? De lesprit ordonnateur de lunivers et vivificateur de tout ce qui respire ? Que Latone soit le nom de loubli, , cause de linsensibilit qui accompagne le sommeil, comme ils le prtendent, et parce que loubli sempare des mes places sous linfluence de la lune, jy consens ; mais alors comment une disposition de lesprit sera-t-elle mre du soleil et de la lune, puisque Apollon et Diane, enfants de Latone, sont transforms en ces deux astres ? Comment adorer comme des divinits Rha et Crs, si lune nest que le symbole de la puissance pierreuse et montagneuse de la terre, lautre des terrains unis ? En interprtant Cor (Porserpine) par , labondance ou la satit, comment lui donner un nom et des honneurs divins ? Pourquoi, ce qui est plus fort, en annonant que Bacchus, Attis et Adonis ne sont que des dnominations attribues la germination, soit des plantes bourgeons et fruits, soit des fleurs qui closent au printemps et se fltrissent avant la maturation ou la rcolte des frutis mris, vouloir les faire adorer comme des dieux ? Est-ce que lespce humaine ne doit pas prcder en rang et en honneur toutes ces choses que Dieu, le crateur universel, lui a soumises pour son usage et sa nourriture ? Mais, laissant de ct cette considration, vous obtiendrez une victoire aussi facile contre cette noble physiologie, en lui reprochant leffronterie avec laquelle elle nous dmontre que le soleil est galement Apollon, Hercule, Bacchus ou Esculape ? Comment, tant lun pre et lautre fils, Esculape et Apollon seraient-

ils en mme temps le soleil ? Comment cet astre serait-il transform en Hercule, si lon reconnat universellement quil devait le jour une mortelle : Alcmne ? Comment le soleil, dans son dlire, gorgerait-il ses propres enfants ? ce quon attribue encore Hercule. Mais, dit-on, les douze travaux excuts par Hercule ne sont que le symbole de la division zodiacale du ciel que parcourt le soleil. Mais alors, que deviendra Eurysthe pour avoir pu commander aus soleil, sous le nom dHercule, de sacquitter de ses travaux ? Comment faire concorder avec le soleil ce quon raconte des cinquante filles de Thespius et des nombreuses captives qui ont eu commerce avec Hercule, dont les enfants ont perptu la race dans une longue suite de gnrations ? Que faire du Centaure dont le sang, ayant infect le vtement donn par Djanire, aurait plong le soleil dans linfortune quon attribue Hercule ? Mais cessons de voir Hercule dans le soleil et mettons sa place Bacchus ; les actes quon lui attribue aurontils beaucoup plus de vraisemblance ? quelle sera sa mre ? Sml ou Proserpine. Comment Bacchus, confondu avec le soleil, sera-t-il la vertu germinatrice des fruits aqueux et des bourgeons fleurs ? Que fera-t-il de ces troupes de femmes qui laccompagnaient dans ses expditions guerrires ? Que deviendra lAriane de Bacchus soleil ? Comment, transport dans le soleil, sera-t-il plutt le pourvoyeur des vins que celui des graines crales, des plantes lgumineuses et de tous les fruits de la terre ? Si Esculape, son tour, est le soleil, comment est-il foudroy par Jupiter, cause de sa honteuse cupidit, suivant le pote botien Pindare, qui sexprime ainsi : Lor brillant dans sa main sduit celui-ci par limmensit de la rcompense. Le fils de Cronus, ayant saisi deux mains ses carreaux, lui ravit aussitt le souffle du fond de sa poitrine, et la foudre brlante termina sa vie. Quels sont donc les Asclpiades qui ont conserv une si longue existence et qui, par leur gnalogie, donnent lide dune vie semblable celle des hommes mortels, sils sont fils du soleil ? A moins que, semblables des machinistes de thtre, ils ne transportent au soleil, la lune et aux autres parties du mode visible, ces rcits fabuleux touchant les divinits qui leur font honte. Si cest le feu mme ou le calorique quils nomment Hphstus (Vulcain) ; la matire humide Posidon (Neptune) ; lair, Hra (Junon) ; la terre, soit Rha quand elle est montagneuse et pierreuse, soit Dmter (Crs) quand elle est plane et fertile ; la germination des graines, Cor (Proserpine) ; celle des arbres, Dionysos (Bacchus) ; le soleil, Apollon, avec tous ceux que nous avons pass en revu ; la lune, Artmis (Diane), Athna (Minerve), Hcate, Ilithyia (Lucine) ; nest-ce pas la crature quils difient au lieu du crateur de toutes choses, louvrage au lieu de louvrier, et par cela seul, nattirent-ils pas sur leur tte tous les maux qui doivent frapper ceux qui sont convaincus dun tel crime ? Si, au contraire, ils soutiennent que ce ne sont pas les corps visibles du soleil, de la lune et des astres, ni les parties sensibles de lunivers quils considrent comme des divinits, mais les puissances invisibles qui y sont renfermes, qui manent de celui qui est au-dessus de tout ; car un seul Dieu remplit tout par les diverses trnasformations de sa puissance, il stend tout, il prside tout. Or, si cest celui qui, sans corps ni apparence visible, rside en toutes choses, stend tout, quils disent adorer avec raison dans ces objets, pourquoi ne les voit-on pas abjurer ces nombreuses et indcentes myhtologies de leurs divinits, comme tant impies et contraires aux saines doctrines ? Pourquoi ne dtruisent-ils pas les livrs qui en traitent, comme renfermant des principes irrligieux et immoraux, pour ne clbrer purement et sans mlange honteux, que le Dieu unique et invisible ? Cest ce quauraient d faire ceux qui ont reconnu la vrit, et ne pas prostituer et dgrader le nom auguste de Dieu, en le jetant au milieu dactes et de discours que rprouve la pudeur. Puis, au lieu de se renfermer dans des rduits ou des antres tnbreux ; ou dans des demeures construites par des hommes comme pour y chercher Dieu, ils auraient d cesser dhonorer par les attributs dus Dieu, des statues faites de matires inanimes : ils ne se seraient plus persuads que les vapeurs paisses du sang et des chairs consumes, que les

profusions sanguines des animaux immols taient des offrandes agrables Dieu. Dlivrs de ces choses, et comme dgags des liens de lerreur qui les retenaient, ces sages, ces scrutateurs sublimes, devaient communiquer sans rserve aux autres hommes leur science sur lensemble de la nature, non plus pour leur faire admirer les phnomnes dont ils les entretenaient ; mais bien lauteur cach de ces phnomnes visibles, pour leur faire adorer en esprit et sans le ministre des yeux, les puissances divines, invisibles et incorporelles, et ne plus allumer de brasiers, ne plus sacrifier de bliers ni de taureaux, ne plus tresser de couronnes, ne plus sculpter de statues, ne plus construire de temples, dans lopinion quils honoraient la divinit. Ils auraient appris aussi leurs disciples imiter Dieu autant quil est en eux, par limpassibilit de leur me, par la ressemblance ses vertus : ce quils feront en purifiant leur entendement et en slevant la droiture et la sincrit de la doctrine. Telle est la vrit, que jamais aucun Grec ni Barbare na annonc aux hommes, si ce nest notre Sauveur qui, ayant prch toutes les nations labandon de lancienne erreur, a dcouvert et libralement enseign tous les hommes les moyens de conversion sincre et la pit vritable envers le Dieu unique et universel ; tandis que les autres sages du sicle, si vains de leur sublime philosophie, connaissant Dieu, comme le dit le divin aptre, ne lont point glorifi, ne lui ont point rendu dactions de grce comme Dieu ; mais stant adonns au culte des idoles (28) dans leurs conceptions, ont rpandu les tnbres dans leur cur insens. Disant donc quils taient sages, ils se sont signals comme insenss, et ont rendu la crature un culte et des hommages qui ntaient dus quau Cateur qui est bni dans tous les sicles. Chapitre XIV En voulant dfendre les rcits mythologiques concernant les dieux, ils en prouvent lerreur Aprs cette longue et verbeuse philosophie, aprs ces respectables mtorologies et physiologies qui semblent venir den haut, se prcipitant comme du sommet escarp dune haute montagne, ils vont se rouler dans le bourbier de lerreur polythiste des anciens ; ils affectent, par leurs immolations et leur gnuflexions devant les statues, de croire tout ce que croit la multitude, augmentant, sil est possible, et donnant une nouvelle force aux prjugs populaires sur les rcits de la fable. Comment alors ne pas reconnatre comme une chose vidente tous les gards, que tandis que, dune part, ils sefforcent de relever par leurs physiologies et dembellir par le changement du langage les choses les plus honteuses ; par leur conduite, ils consolident autant quil est en eux lerreur des fables et la superstition populaire ? Et lon naura pas lieu de sen tonner, lorsquon verra quils font parler leurs dieux eux-mmes dune manire toute semblable aux fables qui les concernent. coutez en quels termes Apollon enseigne lhymne quil a compose pour lui, avouant quil est n de Latone, dans lle de Delos ; comme Esculape, dit quil est n de Tricca, et comment Mercure dclare quil est fils de Maa. Cest Porphyre qui crit toutes ces choses dans louvrage qui a pour titre : De la philosophie daprs les oracles, o il a rappel des oracles dont voici peu prs les termes : immense flicit pour tous les mortels sortant du sein sacr de sa chaste mre (29) ! A quoi il ajoute : Mais lorsque Latone fut prise des douleurs de lenfantement, et que ses deux jumeaux sagitaient dans le sanctuaire du sein maternel, la terre sarrta, lair fut immobile, lle prit son assiette, le flot se condensa ; vous vous lanates alors, prophte Lucien Phbus, larcher, le roi des trpieds fatidiques. Esculape partant de lui-mme : Je viens comme dieu de la sainte Tricca ; je suis celui que ma mre, unie Phbus, mit au monde pour tre le roi de la science, Esculape, docte dans lart de gurir. Mais que venez-vous me demander ?

Herms (Mercure) dit : Je suis celui que vous nommez le fils de Jupiter et de Maa, Mercure. Je viens vous, en quittant le roi des cieux. Ils tracent aussi leur signalement. Ainsi Pan, dans les oracles, nous donne de lui la description suivante, pour nous apprendre le prier. N parmi les mortels, je viens adresser mes vux un dieu, de mme origine, Pan qui a deux cornes, deux pieds de bouc, qui est lamant des volupts. Cet auteur dont nous nous sommes si occups cite ces vers dans les rvolutions de la philosophie daprs les oracles. Pan nest donc plus le symbole de lunivers, sil est la divinit que nous dpeint celui qui nous transmet cet oracle. Ce ne saurait tre le tout par excellence, ni le monde entier qui aurait rendu cet oracle ; et en effet, les hommes qui ont voulu nous reprsenter limage de Pan, ont copi le dieu dcrit dans ces vers. Et Mercure, comment simaginer quil soit la parole cratrice de lunivers, quil en soit interprte, lorsquil avoue quil a pour mre Maa, fille dAtlas, confirmant la mythologie qui le concerne, lexclusion de la physiologie ? galement Esculape, comment le transformer en soleil, lorsquil assigne Tricca pour sa patrie et quil dclare tre n dune mre mortelle ? Comment, sil est le soleil, peut-il passer pour fils du soleil, puisque les physiologistes eux-mmes ne veulent pas que Phbus soit autre que le soleil lui-mme ? Puis, y a-t-il rien de plus ridicule que de le faire natre du soleil et dune femme mortelle ? Quant son pre le soleil, quon nomme Apollon, comment peut-on raisonnablement dire quil est n dans lle de Dlos dune mre mortelle, Latone ? Et, ce sujet, veuillez considrer avec moi combien de dieux, ns de mres mortelles et clbres par les Grecs, comme telles, nous avons opposer aux traits plaisants quils pourraient essayer de dcocher contre notre Sauveur. Chapitre XV Que les dieux ont aussi admis dans les oracles les thories philosophiques contre leurs propres mythologies, en employant les allgories Et faites bien attention que les paroles que jai cites ne sont pas des potes, mais des dieux eux-mmes ; car si lon dit : Ce sont les potes qui ont invent les fables et les philosophes sont auteurs des physiologies, lon doit donc raisonnablement mpriser les premiers et admirer les seconds comme philosophes, et recevoir les traditions dignes de foi des hommes par excellence, plutt que les absurdits potiques. Mais lorsque les dieux et les phiosophes entrent en lutte, que les uns, dans leurs oracles, nous enseignent avec exactitude tout ce qui les regarde, comme le connaissant mieux que qui que ce soit, et que les autres, dans des inventions discordantes entre elles et dnues de preuves, viennent nous confier des allgories sur des choses quils ignorent, qui le raisonnement nous dit-il de croire ; ou bien ne nous est-il pas permis de leur adresser cette interrogation ? Mais, si les dieux disent la vrit lorsquils affirment deux-mmes toutes les faiblesses quprouvent les hommes, comment ceux qui les leur refusent ne seraient-ils pas imposteurs ? Cependant mobjectera-ton, Apollon lui-mme, interrog sur son essence, a dit, dans quelques oracles, quil tait Hlios, Horus, Osiris, Anax (roi), Bacchus, Apollon, arbitre des saisons et des temps, des vents et des pluies, quil tenait les rnes de laurore et de la nuit, tait le roi des astres tincelants et le feu immortel (30) . Ainsi donc les dieux, appuyant galement les deux camps, viennent joindre leurs tmoignages et aux fables des potes et aux allgories des philosophes. Sils se proclament fils de mres mortelles, sils se reconnaissent enfants dune patrie terrestre, comment seraientils tels quon nous les peints physiologiquement ? Cependant je le veux : quApollon soit le soleil, il nen sera pas moins vrai que leur langage sera convaincu de contradiction dans les mmes choses, mettant tout sens dessus dessous. Comment donc Dlos, le encore existante au sein de la mer, serait-elle la patrie du soleil ; et Latone serait-elle sa mre ? car tout

lheure ses propres oracles confirmaient la vrit de ces assertions. Comment le soleil serait-il pre dEsculape, mortel par sa nature, engendr dune femme mortelle ? Mais laissons ces choses. Chapitre XVI Il est impossible que les parties de lunivers et les puissancs divines soient attires en terre par la force magique, pour rpondre prophtiquement et en oracles ceux qui les interrogent Cest par une autre route quil faut prouver la fausset de cet oracle. Il est contre toute vrit, en effet, que le soleil, descendant du ciel et remplissant le (31), ait jamais profr doracle. Il nest ni physiquement possible, ni dans lordre de la justice, quune pareille lumire soit soumise une obissance passive envers les hommes ; et, de plus, on ne saurait dire quaucune me humaine puisse contenir la puissance divine et intellectuelle qui rgle cet astre. Le mme raisonnement est applicable la lune, quand bien mme on lui donnerait le nom dHcate. Il ne se peut quelle soit jamais dans la dpendance des hommes, au point dtre attire par eux, de rendre des oracles par lintermdiaire du , et de se prter la honte de serviles complaisances amoureuses quon lui impute. Ce ne peut tre que comme chef des mauvais esprits ou dmons, quon pourrait reconnatre une telle conduite Hcate. Le mme crivain en convient, comme nous le ferons voir dans loccasion. Mais comment Pluton et Srapis pourraient-ils tre pris physiologiquement pour le soleil, lorsque le mme auteur dclare quil est le chef des mauvais dmons en tant que Srapis, qui est le mme que Pluton ? Et, en copiant les oracles de Srapis, comment pourrait-on les attribuer au soleil ? De toutes ces choses, il rsulte quon doit convenir que les prtendues physiologies ne renferment aucune vrit, que ce sont de purs sophismes et des inventions faites plaisir. Chapitre XVII Que toutes ces choses ne sont que des effets de la puissance dmoniaque A lgard des serviteurs de ces oracles, pour le dire avec vrit, ce ne sont que de vils dmons qui, pour tromper les hommes, savent jouer un double rle, tantt acqueisant aux opinions mythologiques sur leur propre compte, conformment lerreur populaire ; tantt sanctionnant par leurs adhsions et leurs inspirations les supercheries philosophiques, en sorte que leur mensonge se dmontre dune part comme de lautre. Aprs avoir dit ces choses, il est temps de venir la troisime espce de thologie hellnique, celle quils nomment politique et fonde sur les lois. On a jug quelle tait la plus propre pour imprimer la crainte dans lesprit de la multitude par les oracles quon transmet de bouche en bouche, par les cures et les gurisons des corps malades, annonces par ces mmes oracles, aussi bien que par les afflictions subites qui les ont suivies. Ils disent que cest en sappuyant sur lexprience quils ont acquis la persuasion daccomplir les devoirs dune rigoureuse justice en rendant aux Dieux le culte quils pratiquent ; tandis que nous sommes, suivant eux, tombs dans la plus grande impit en ne voulant pas rendre un hommage lgitime des puissances qui se manifestent si videmment et par de si grands bienfaits. Cest pour rpondre une pareille proposition que nous allons commencer un nouveau livre.

Livre quatrime Chapitre Ier Des oracles rpandus dans les villes, dont les prdictions se font surtout remarquer par les apparitions miraculeuses des dmons, et les motifs pour lesquels nous nen tenons aucun compte La troisime espce derreur polythiste dont nous avons t dlivrs par la charit toute puissante de notre Sauveur J.-C., daprs la marche progressive des ides, doit trouver sa rfutation dans le quatrime livre de la Prparation vanglique ; puisque lensemble de la

thologie paenne est gnralement divis en trois parties, savoir : la fabuleuse, dont les tragdies des potes contiennent lexposition ; la physique, invente par les philosophes ; et celle dont les enseignements donns sous la protection des lois, sont religieusement conservs dans chaque ville et chaque tat. Or, puisque dj les deux premires parties ont t exposes dans les livres qui ont prcd celui-ci, cest--dire celle quils appellent historique et mythologique, et celle qui, slevant au-dessus des fables, a obtenu le nom de physique ou thorique, ou tel autre quon se plaise lui donner, il est propos de passer en revue dans ce livre, la troisime qui, faisant corps avec les institutions qui rgissent les villes et les tats, a reu la dnomination de religion politique (1). Cette division de la religion est celle dont les lois ont surtout pour objet de venger les insultes, comme tant la fois ancienne, transmise hrditairement, et dcouvrant par elle-mme la puissance et la vertu de ses traditions. En effet, les oracles et les prdictions, les cures merveilleuses et les gurisons de tous les genres dinfirmits, les afflictions subites survenues aux impies, font retentir la voix de la renomme. Cest donc, les entendre, par des arguments tirs de lexprience, quils se persuadent quils accomplissent tous les devoirs de la justice, en rendant aux tres divins le culte quils pratiquent ; tandis que nous sommes convaincus dimpit au premier chef, suivant eux, en ne tenant aucun compte des nergies divines qui se font connatre par tant de bienfaits, en les outrageant mme ouvertement. Chacun, disent-ils, doit respecter les institutions de la patrie, ne point branler ce qui doit tre immuable (2), marcher la suite et sur les traces des anctres dans laccomplissement des devoirs religieux, et ne point cder au dsir dinnovation pour troubler ce qui est tabli. Cest donc avec justice que la mort est le chtiment inflig par les lois cette nature de crimes. Chacun des potes peut disposer comme il lentend lespce de thologie que nous avons fait connatre la premire, lhistorique ou myhologique ; la seconde, qui explique les fables par des allgories physiques, reste dans le domaine des philosophes ; mais quant la troisime, confie aux magistrats, comme ancienne et politique tout ensemble, les lgislateurs en ont prescrit le respect et les rgles. Elle ne doit recevoir, disent-ils, aucune atteinte ni des potes, ni des philosophes. Que chacun donc persvre marcher suivant les rites que, de toute anciennet, les lois ont prescrits dans les villes et les campagnes, obissant la voix de leur patrie pour leur maintien. Il est temps de faire connatre la rponse ces arguments et de fournir lapologie de la prdication vanglique de notre Sauveur, qui les combat, en opposant sa lgislation aux lois des nations. Il est vident, aux yeux mmes de nos adversaires, que les statues inanimes ne sauraient tre des dieux ; et dj, dans la premire section de cet ouvrage, on a dmontr que la thologie mythologique navait rien de vnrable ni qui ft digne de la divinit. Dans la seconde et la troisime, nous avons galement prouv que linterprtation plus physique et plus philosophique des fables, nen renferme quune exposition force. Considrons donc la troisime pour dcouvrir ce quon doit penser des nergies qui sont comme enterres dans les statues. Dirons-nous quelles sont doues de bont et durbanit ; quelles sont vritablement divines, ou tout le contraire de cela ? Il se pourrait quen procdant dune autre manire sur cette question, on en vint dclarer que tout cet ensemble nest quune supercherie produite par les fraudes et les machinations des prestidigitateurs, et quon bornt toute lopinion quon doit en concevoir ceci, que tout ce quon dbite cet gard, non seulement nest pas luvre de Dieu, mais pas mme celle dun mauvais dmon. Les posies, en effet, dans lesquelles sont rendus ces oracles, compositions dhommes russ et exercs de longue main ce genre de fraude, sont rdiges dans un langage double et equivoque qui permet de ladapter, non sans habilet, aux deux rsultats contraires des vnements prvus. Quant aux prodiges qui frappent dtonnement la multitude par leur merveilleux, il est facile de les rattacher des causes naturelles. Il existe, en effet, des sortes de racines dherbes,

de plantes et de fruits, de pierres et dautres substances soit sches soit humides, dans toute la nature, qui ont les proprits soit dexpulser et dloigner, soit de concentrer et dattirer, de sparer et diviser, de condenser et durcir. Les unes relchant, humectant et rarfiant, sauvent et conservent ; les autres tuent ; il en est qui bouleversent compltement les substances ; quelques unes oprent un changement momentan et tantt dune faon, tantt dune autre, et pour plus ou moins de temps. Les unes ont une dure daction fort tendue, les autres lont tout fait restreinte. Les unes prcdent, les autres accompagnent, et le concours des unes et des autres fait accrotre ou dprir. Celles qui contribuent rendre la sant, se rapprochent des sciences mdicales ; tandis quen procurant des maladies, les contraires sont mortelles. Il peut se faire que, par des causes naturelles, on procure aux corps une croissance et une dcroissance qui suivent les variations de la lune. Il est des antiphaties nombreuses danimaux, de plantes et de racines. Il est des manations et exhalaisons fuligineuses qui portent lassoupissement et la somnolence, et qui procurent des visions. La disposition des localits contribue beaucoup encore aux effets quon veut produire. Certains instruments et certaines machines sont prpars habilement et de loin, pour les artifices quon fait jouer. Au dehors, on se mnage de nombreux auxiliaires de fraude, qui mettent tout en uvre pour dcouvrir les besoins, qui appellent les nouveaux venus consulter loracle. Ces sanctuaires ou le jour ne pntre pas, ces antres inaccessibles au vulgaire et rserves aux prtres, cachent bien des choses, et les tnbres ne contribuent pas pour peu aux impressions quon veut produire. Puis, le prjug surtout, qui prcde la superstition et fait croire quon sapproche des dieux, et lopinion transmise des premires gnrations aux gnrations suivantes, ne sont pas sans influence. On dit encore mettre en ligne de compte la stupidit de lentendement de la plupart des hommes, lobscurit de leur pense, le dfaut de logique dans leurs raisonnements, contre lesquelles agissent la terreur que savaient inspirer ces artisans de fraude, exercs depuis longtemps dans ces dtestables pratiques (3), et la sagacit ingnieuse de ces charlatans, qui tantt promettent chacun ce qui peut lui plaire, et corrigent le mal prsent par des esprances meilleures ; tantt conjecturant la possibilit de chances futures et ne prononant que des oracles nigmatiques, obscurcissent la pense par lamphibologie et linsignifiance des expressions, de manire quon ne comprenne pas, et que loracle chappe tout examen par limpntrabilit de son langage. Dautres secours de tromperies et de prestiges, en grand nombre sont encore mis en usage, tel que les incantations avec un idiome barbare et dpourvu de bon sens, afin de faire croire que ces divinits apportent un grand zle effectuer des choses absolument indpendantes delles. Mais, ce qui excite surtout ltonnement dans lesprit du plus grand nombre, et mme, de quelques uns qui passent pour avoir reu une ducation librale ; ce sont les pomes des oracles qui ne sont pas (4), il est vrai, orns de tout le charme de la diction potique ni de la pompe harmonieuse et sonore des grandes popes ; mais qui, par lenflure dune expression guinde, semblent porter le caractre de lenthousiame divin et induisent en erreur presque tout le peuple, par lambiguit de leurs expressions. Chapitre II Pour peu quon le veuille, il devient facile de dpister la fraude des promesses contenues dans les oracles, et de montrer linjustice des hommes actucieux Sil est quelque partie des oracles qui chappe au reproche dobscurit, on ne doit pas lattribuer la prescience de lavenir, mais aux conjectures qui en ont guid le plus grand nombre. Cependant des milliers doracles, on peut mme dire presque tous ont t souvent convaincus dtre dans lerreur et de navoir pas obtenu par le rsultat la confirmation de leurs annonces. Ce nest que rarement, peut-tre une fois sur dix-mille, que par le cours fortuit des choses ou par leffet de la prudence qui prvoit lavenir, on a pu attribuer aux oracles davoir

dit la vrit. Mais, aussitt, on voit des hommes empresss rpandre cette nouvelle quils inscrivent sur des colonnes et font rsonner jusquaux bornes de la terre, sans que personne veuille se rappeler le moins du monde quen change un trs grand nombre de dvots ont t abuss par les oracles ; on les voit porter de lieu en lieu ce seul exemple entre mille dune prdiction ralise, comme si quelquun sextasiait et attribuait la prescience divinatrice leffet du sort par lequel deux hommes, en se proposant des nombres, en changerait un entre dix mille (5). Cest de la sorte quils se conduisent, lorsque, sur une quantit doracles, un seul a concid avec lvnement. Et voil ce que cet esprit, si vacillant dans les profondeurs de son me (Prophyre), admire par-dessus tout dans les oracles. Il aurait t mieux avis si, en ne cdant pas ce dlire, il et rflchi pour combien dautres individus et combien dautres nations ces mmes oracles ont t cause de mort, de sditions et de guerres, et si, passant en revue les histoires anciennes, il stait convaincu que, mme lorsque les populations de la Grce brillaient du plus grand clat, que ces temples fatidiques, autrefois si clbres, aujourdhui disparus, taient encore debout, entours de respect et de la plus exacte surveillance de la part des habitants qui en vnraient les divinits et en clbraient les mystres, conformment aux lois de la patrie, il et reconnu leur impuissance changer les destines des combats, prouve jusqu la plus grande vidence. Cest parce quils ne pouvaient, en aucune manire, venir au secours de leurs invocateurs, que ces nobles chantres des destins les ont abuss par les quivoques de leurs rponses sophistiques. Nous le prouverons, lorsque le moment en sera venu, en citant des exemples de leur excitation la guerre des deux adversaires qui imploraient leurs conseils, de rponses pour des causes qui en taient indignes, et dillusions par lesquelles ils se jouaient des interrogateurs quils trompaient, et enfn dobscurits de langage dont ils couvraient leur inscience. Considrez vous-mme, en prenant des renseignements, combien de fois, ayant promis le retour des forces, de la vie et de la sant aux malades, puis, laide de la crdulit quon leur accordaient comme des dieux, ayant tir dimmenses salaires de cette marchandise divine, ils ont t reconnus bientt imposteurs et non plus dieux, par les revers funestes qui ont accabls leur dupes. Quest-il besoin dajouter que ces prophtes merveilleux, nont pas mme su secourir leur propres concitoyens ni les habitus de leurs temples, puisquil est facile de voir ces lieux inonds de malades, dimpotents et dhommes privs de quelque membre ? Alors pourquoi dessiner le tableau des plus riantes esprances des suppliants venus de loin, et ne pas faire prouver le bonheur de la prsence des divinits au milieu deux, ceux qui, comme amis, domestiques, concitoyens, y ont le plus de droits ; sinon, parce quils avaient le plus de facilit pour tromper des trangers ignorants de leurs machinations, que des familiers qui, loin dtre dans lillusion sur leurs artifices, concourraient eux-mme ces pieuses farces. Leur science tait si peu divine quelle nexcdait pas les bornes de lintelligence humaine. On peut le reconnatre par les adversits les plus grandes, infligs cs impies par Dieu, le sublime roi de lunivers, qui ont entran les destructions frquentes et la ruine dfinitive des temples avec les conscrations et les statues quils renfermaient. O donc est ton temple de Delphes si vant et depuis si longtemps par tout les Grecs ? O est, dieu Pythien, celui de Claros et celui de Dodone ? Lhistoire nous apprend que le temple fatidique de Delphes a t incendi trois fois par les Thraces, sans que le prophte ait eu connaissance de son avenir, ni que le dieu Pythien ait pu prserver de la flamme sa propre demeure. Elle nous dit aussi que le Capitole, Rome, a subi le mme sort du temps des Ptolmes (6), aussi bien que le temple de Vesta dans la mme ville. Les annales rapportent que, sous Jules Csar, la grande statue des Grecs, le Jupiter Olympien, a t renverse par le tonnerre dont Dieu la frappe. On tient que le Capitole de Jupiter a t encore brl une autre fois, et le Panthon, galement dtruit par la foudre ; enfin le Serapieum dAlexandrie devint aussi la proie des flammes.

Ce sont les tmoignages consigns dans les crits des Grecs, qui relatent tous ces faits (7). On ferait un long rcit si lon voulait numrer les uns aprs les autres tous les exemples pareils, pour prouver que ces admirables dispensateurs doracles, nont as mme su prserver leurs temples. Or, ceux qui nont pu se protger eux-mme contre les adversits, plus forte raison ne peuvent tre de secours aux autres. Mais un seul mot ajout ce qui vient dtre dit, suffira pour en donner la plus complte dmonstration : savoir que, non seulement, jadis, la plus grande partie des inspirs surtout hirophantes, mais aussi thologiens et prophtes, et encore rcemment et de notre temps, des personnages clbres dans leur thosophie, ont proclam au milieu des tortures, devant les tribunaux romains, que ctait par des fourberies quils avaient entretenu lerreur populaire. Ils ont avou que tout cet appareil ntait quune jonglerie habilement conue, dont ils ont dvoils oralement les secrets et les mthodes qui, daprs eux, ont t transcrites dans les registres, avant quils aient subi la peine due une si funeste tromperie. Ils en ont dcouvert le mystre, et ont confirm, en oprant eux-mmes, la vrit de ce quils avaient dit. Quels taient donc ces hommes ? Ne croyez pas que ce fussent des gens de la lie du peuple et des tres oscurs.Non, les uns appartenaient cette respectable et noble philosophie, qui se fait remarquer par son ample manteau et son sourcil ddaigneux ; les autres avaient t levs aux dignit municipales de la ville dAntioche ; dautres enfin, staient signals dans la dernire et contemporaine perscution par les violences auxquelles ils se sont livrs envers nous. Nous commaissons aussi un philosophe et hirophante en mme temps, qui a subi Milet toutes les preuves que nous avons indiques. En rsumant tous ces faits auxquels on peut ajouter beaucoup dautres, on serait peut-tre tent de dire que ce ne sont pas des dieux ni mme des dmons que lon doit faire remonter lorigine des oracles, qui ne sont que le produit de la supercherie de charlatans habiles. Parmi les Grecs, des sectes entires et illustres de philosophes ont profess les premires, cette opinion, savoir : les disciples dAristote et tout le pripattisme ; les Cyniques et les picuriens. Ce que jadmire surtout en eux, cest qulevs ds le berceau dans les institutions de le Grce, ayant reu de pre en fils les notions qui prvalaient cet gard, ils ne se soient cependant pas laisss prendre ce pige ; mais quils aient mis tout en uvre pour faire natre la conviction quil ny avait aucune vrit dans ces oracles si vants, ni dans les prophties qui attiraient toutes les populations leur suite ; ils ont dmontr au contraire quelles ntaient ni utiles, ni sans danger (8). Entre les nombreux ouvrages qui ont pour objet la rfutation des oracles par des raisonnements trs divers, quil me suffise pour le moment de nen citer quun seul en tmoignage de ce que jai avanc ; cest un passage qui renverse tout lchafaudage par lequel Chrysippe tirait de la prdication des oracles, la preuve de lexistence du destin. Lcrivain qui le combat, rtorque Chrysippe, qui veut prouver lexistence du destin par les oracles, par la raison que, dans les cas les plus nombreux, les oracles ont t menteurs, et que, lorsque par hasard ils se sont vrifis, ce qui a t bien rare, leur prdication a t inutile ou mme funeste. Chapitre III Extrait de Diogenianus ; que la divination na aucune consistance ; quelle est le plus souvent dans lerreur et quaprs tout, ses prdictions sont inutiles et mme nuisibles Voici une autre sorte de raisonnement que nous fournit le mme livre. Il dit que les prdictions des oracles ne seraient pas vraies, si luniversalit des choses ntait pas enveloppe et matrise par le destin : argument plein dineptie. Comme sil tait invinciblement reconnu que toutes les prdictions des soit-disant oracles ont une issue assure ; ou mieux encore, comme si lon accordait que, quand il serait vrai que tout est soumis au destin, il ft prouv que la seconde de ces assertions ne saurait tre fausse, tandis

quau contraire je soutiens que tout ce qui est prdit narrive pas comme il est prdit, que mme le plus grand nombre de ces prdictions a videmment manqu dexcution. Chrysippe a tellement combin sa dmonstration que chacune des deux parties du dilemme sert de base lautre. Ainsi, il veut prouver que toutes choses sont produites par le destin, en tablissant la certitude de la divination ; et cette divination il ne saurait la dmontrer autrement quen admettant davance que le destin est lauteur de tout ce qui se fait : mode pitoyable dargumentation. Car de ce que lon voit quelques unes des prdictions des oracles se raliser, on ne doit pas en conclure que la science de la divination soit certaine ; mais seulement que lvnement peut concourir fortuitement avec ces prdictions ; ce qui ne constitue pas plus une science, que si nous appelions savant, un archer qui, une fois, aura atteint le but quil manque presque toujours ; un mdecin qui tue la plupart des malades confis ses soins, parce quil aura pu en sauver un. En un mot, nous nappellerons pas science cette pratique, qui nopre pas avec certitude, sinon dans tous les cas, au moins dans le plus grand nombre. Quant ce que les soit-disant oracles manquent frquemment de russite, toute la vie des hommes en est une preuve, et ceux mme qui font profession de cet art ; car ils ny ont pas recours, dans les ncessits habituelles de leur existence ; ils font alors usage de leur propre discernement, aussi bien que du conseil et du concours des hommes qui jouissent de la rputation dune exprience consomme dans les diffrentes natures daffaires. Je me rserve de dmontrer plus amplement que ce quon a bien voulu appeler divination na pas dexistence relle. Je citerai ce sujet les opinions dpicure. Maintenant, je me contenterai dajouter ce qui a t dit, que si les prtendus oracles ont quelquefois annonc la vrit, ce nest pas par le moyen de la science, mais par une cause tout fait fortuite ; et jamais tous, tant que nous sommes, qui nous sommes impos de classer sous des dnominations exactes les causes, en vertu des effets qui sy rapportent, ne pourrons-nous dcider qualifier de science, une uvre de fortune, qui nobtient pas toujours, ni mme le plus souvent, ni par une marche mthodique, mais quelquefois et par hasard, le rsultat quelle espre. En outre, si par supposition, il et t vrai que la divination possdat la prvision des choses venir, et le pouvoir de les annoncer, on aurait bien eut le droit den conclure que tous les vnements sont rgls par le destin ; mais cela naurait dmontr ni sa convenance, ni son utilit pour la vie des hommes : ce qui a, surtout, valu cette pratique les loges emphatiques que Chrysippe lui a accords. De quel avantage, en effet, pourrait tre pour nous la connaissance anticipe des choses facheuses dont nous ne saurions pas nous garantir ? Car, quels moyens de se prserver des arrts du destin ? En sorte que nous ne tirerions aucun parti de la divination, qui naurait t quun surcrot de malheur en nous infligeant davance pour des infortunes prvues et quon ne peut viter. Et quon ne vienne pas dire que la prdiction dun bonheur qui nous attend, nous causera une joie gale, puisquil nest pas dans la nature de lhomme de se rjouir autant des biens quil espre, que de saffliger des maux quil redoute. Dailleurs, nous ne formons jamais de prvisions de malheurs personnels, avant quils nous soient annoncs ; tandis, quau contraire, nous nous flattons sans cesse dun bonheur venir par le penchant naturel que nous avons pour lui. La masse des hommes espre toujours de sagrandir par-del les bornes du possible ; do il rsulte que la prdiction dun bien nouveau najoute pas beaucoup notre contentement, parce quindpendamment de cette dclaration, chacun attend pour soi ce quil y a de mieux, ou si elle ajoute tant soit peu, ce nest quen ce quelle confirme nos esprances ; mais quelquefois aussi elle diminue notre joie, lorsque elle est au-dessous de ce que nous nous tions figur. Lannonce des malheurs nous cause une impression profonde tant par laversion naturelle quils nous inspirent, que parce quelle vient dtruire toutes nos illusions. Mais quand mme toutes ces circonstances ne sy rattacheraient pas, linutilit des prdictions nen ressortirait pas moins tous les yeux. Si Chysippe vient nous dire pour en sauver lutilit quon nous prdit tout ce qui nous arriverait de fcheux, si nous ntions pas sur nos gardes :

il ne nous prouve donc plus, que tout ce qui doit arriver est prdestin, puisquil est en notre pouvoir de nous en prserver, comme de ne pas en arrter laccomplissement. Si lon dit que cela mme est forc par le destin qui stend tout sans exception ; alors lutilit dela divination est dtruite. Nous nous metrons labri du mal si le destin la rgl, comme il est vident que nous y resterons expos si le destin na pas voulu que nous nous en prservassions ; et cela quand tous les oracles du monde nous auraient annonc ce qui doit nous advenir. Chrysippe convient lui-mme que les auteurs des jours ddipe et dAlexandre, fils de Priam, ont tout mis en uvre pour les faire prir, afin dchapper aux dangers qui devaient arriver par eux, et cependant ils nont pas pu y parvenir : ainsi donc, de son aveu, par la cause de leur destine, cette prdiction de malheurs menaants est demeure inutile. En voil assez de dit pour prouver non seulement lincertitude, mais linutilit de la divination. Tel est le langage du philosophe. Considerez cependant en vous-mme comment il a pu se faire que, Grecs de naissance, en possession de lducation commune des citoyens, ds leur bas ge, connaissant fond et mieux que personne, les usages religieux de leur patrie, tous les disciples dAristote, les Cyniques, les picuriens et tous ceux qui sen rapprochaient par les sentiments, aient trait avec drision les oracles en estime chez les Grecs. Or, si ce quon rapporte des merveilleuses prophties de ces oracles et t exact, ils auraient d en tre frapps en qualit de Grecs, parfaitement instruits de tout ce qui intressait leur patrie, et ne plaant pas en second ordre un aussi digne sujet de mditation. Il existe une grande abondance dcrits semblables quil met t facile de runir, pour renverser toute la doctrine des oracles ; mais ce nest pas dans ce systme que jai lintention de procder dans le prsent ouvrage ; et poursuivant la marche que jai adopte dans le principe, accordant ceux qui soutienennt la cause des oracles, que leur prdications soient vraies et leurs inspirations pythoniques, apprenons en discerner le vritable esprit. Chapitre IV Que la doctrine vanglique de notre Sauveur nous a dlivrs des plus grands de tous les maux Je crois quil est vident pour tout le monde que la rfutation des oracles nest pas une partie peu importante ; cest peut-tre la plus considrable et le but essentiel de la prdication de lvangile. En effet, sil est constant quavant lavnement de Notre Sauveur Jsus-Christ, tous les hommes de tous les pays grecs et barbares, taient privs de la connaissance du vrai Dieu, ou adoraient comme tel des choses qui ne pouvaient tre ce quils pensaient, ou se laissaient guider a et l la manie des aveugles, par des esprits pervers, en guerre ouverte avec Dieu, par des dmons mchants et impurs qui les entranaient dans un abme de maux (qutaient-ils, que des possds ?) peut-on concevoir un plus grand mystre dans toute lconomie de lvangile que celui qui nous fait voir tous les hommes jusquaux confins de la terre habitable, rappels par la voix de notre Sauveur, de lerreur que leur avaient enseigns leurs pres, et de la domination des dmons ; qui nous montre le monde entier rachet de lillusion dans laquelle il tait plong depuis tant de sicles ? Cest seulement depuis cette poque jusqu ce jour que lon a vu se briser et sanantir avec leurs temples et leurs statues, toutes les conscrations offertes partout, et les nations renoncer des erreurs invtres ; que par la puissance et la vertu de notre Sauveur, des villes et des bourgades dans le monde entier, se sont remplies ddifices sacrs, o lon enseigne la vritable pit envers le souverain Seigneur et le crateur de lunivers ; que des sacrifices dgags de toute iniquit, purifis par les prires des Saints et des mes exemptes de passions, ornes de toutes les vertus ; des sacrifices dignes de sa majest suprme, sont immols daprs les enseignements divins et

salutaires, chaque jour, sans interruption et chez tous les peuples de la terre. Ces sacrifices sont les seuls agrables Dieu, les seuls faits pour attirer ses grces. Si ces vrits sont constantes, comment ne suffiraient-elles pas pour justifier la sage et quitable dtermination, par laquelle nous sommes loigns des superstitions que nous tenions de nos pres, ne voulant plus tre asservis une draison rvoltante ; mais par un jugement sain et vrai, embrassant le meilleur, nous tant dclars amants de la pit divine et sincre ? Cependant, nous en avons assez dit sur ce sujet ; continuons dvelopper notre plan. Chapitre V Quelle est la division de la thologie paenne Ceux qui ont donn une attention srieuse la thologie paenne, par une manire de lenvisager qui diffre de celle que nous avons explique ci-dessus, la divisent en quatre genres, sparant avant toutes choses de tous les autres, le Dieu suprme, ils disent quils reconnaissent son existence antcdente tout, tant le premier de tous les dieux, leur pre et leur roi. Aprs lui, vient le second ordre des dieux, en troisime lieu les dmons, et quatrimement les hros, lesquels, participant tous de la nature du meilleur, soit quils dirigent ou quils soient dirigs, sont gnralement appels la lumire, cause de la portion de lumire qui leur est chue en partage. Ils disent aussi que le mchant commande toute lengeance perverse qui constitue lensemble des mauvais dmons, qui na aucune affection pour la vertu, et qui, en possession de la puissance contraire par sa nature, est dans son empire comme Dieu dans celui des meilleurs. Toute cette classe est dsigne sous le nom de tnbres. Aprs avoir fait cette distribution, ils ont soumis aux dieux le ciel et tout lther jusqu la lune ; aux dmons, tout ce qui est dans la region de la lune et lair ; aux mes, la terre et tout ce qui est au-dessous. Au moyen de cette rpartition, ils disent quon doit dabord et avant tout, servir les cieux clestes et theriens ; secondement les bons dmons, troisimement les mes des hros ; et en quatrime lieu, il faut tcher dapaiser les dmons vicieux et criminels. Ces distinctions sont bonnes dans le langage ; mais dans la pratique, ils confondent toutes ces choses. Au lieu de toutes celles quon a passes en revue, ils nont de culte que pour les puissances perverses, auxquelles ils sont asservis de toute leur personne ; ce que ce discours montrera par la suite au moyen des exemples qui seront cits ; car il nous importe de rechercher les puissantes nergies qui se cachent dans les statues. Sont-ce les dieux ou les dmons, et parmi ceux-ci, les mchants ou les bons ? Nos saints oracles ne qualifient de bon, aucun dmon. Tous ceux qui patagent cette dnomination dans ces livres sont mchants ; de mme quils ne reconnaissent quun seul Dieu qui ce nom appartienne en propre et vritablement, savoir la cause unique de tout ce qui existe ; ensuite les puissances bonnes et bienveillantes, qui en tant quelles ont commenc dtre, sont bien infrieures au Dieu ingnr qui les a cres, se distinguent entirement des dmons de la mauvaise espce : ces puissances ne sont appeles ni dieux ni dmons par les mmes oracles ; mais ils emploient leur gard un nom intermdiaire et parfaitement appropri leur essence ; ils les nomment envoys de Dieu (anges), esprits liturgiques (ou ministres), puissances divines, archanges, et leur donnent tous les autres noms qui sont en rapport avec les attributs quils leur reconnaissent. Quant aux dmons, sil nous est permis den donner ltymologie, ce mot ne provient pas, comme les Grecs le croient, de , qui veut dire savant, mais de , qui veut dire intimider, effrayer : dsignation parfaitement convenable (9). Les puissances bonnes et divines sont donc aussi distinctes par le nom que les actes de cette autre nature dite dmoniaque, en sorte que ce serait le comble de labsurdit que de confondre sous un seul et mme nom des cratures aussi trangres lune de lautre, tant par leurs penchants que par leur nature.

Chapitre VI Ce nest pas par nous-mmes, mais par les citations et les tmoignages des auteurs paens que nous confirmerons nos accusations Portons donc nos regards sur le mode de prdictions des oracles pour juger quelles espces de puissances nous devons les attribuer, et pour montrer si cest raison ou tort que nous nous sommes loigns delles. Si je ne proposais dautres preuves de ce que javance que mes propres raisonnements, je sais que, enclins rcriminer, nos adversaires nadmettraient pas sans rsistance cette sorte de dmonstration ; cest pourquoi je ne veux rien dire de moi-mme, et je recourrai encore aux tmoins du dehors. Jaurais pu prendre, pour garants de mes opinions, des orateurs et des philosophes grecs en grand nombre, mais jai jug ne pouvoir en allguer un plus convenable, que cet ami des dmons qui, n dans une poque rapproche de la notre, a surtout brill par ses invectives et ses calomnies contre nous. Il ma sembl quaucun des philosophes contemporains ne pouvait aussi bien remplir les fonctions dambassadeur des dmons que celui qui dclare avoir t dans lintimit de ces divinits, et avoir scrut, avec la plus srieuse attention tout ce qui les regarde. Dans louvrage quil a publi, sous le titre de Philosophie tire des oracles, il a recueilli les prophties dApollon et des autres dieux et bons dmons () qui lui ont surtout sembles propres donner une haute ide de la vertu de ceux qui les ont rendus, pour attirer les hommes ce quil lui plat de nommer thosophie ou sagesse des Dieu. Cest daprs ces oracles, recueillis et jugs dignes de mmoire, quil sera bien de reconnatre leurs auteurs, et de voir quelle puissance ils appartiennent. Considrons dabord comment cet crivain fait serment de ne dire que la vrit. Chapitre VII Des mystres contenus dans les oracles daprs les autorits paennes, et serment de Porphyre ce sujet Celui qui puisera dans ces oracles, comme dans le seul principe stable, ses esprances de salut, y trouvera pour lui fixit et stabilit, ainsi que pour ceux qui il les communiquera, sans en rien retrancher. Cest pourquoi je prends les dieux tmoin que je nai rien ajout ni retranch aux sentences contenus dans leurs oracles, si ce nest que jai parfois corrig une expression impropre, que jai change contre une plus claire ; jai rempli un vers incomplet ; jai effac ce qui navait point rapport au sujet, en conservant intact le sens des paroles ; car jaurais vit le sacrilge dune altration quelconque, comme digne dun plus grand chtiment que la spoliation des temples. Le recueil que je prsente offrira beaucoup de sentences philosophiques, telles que les dieux les ont prononces avec vrit. Nous y toucherons lgrement la pratique de la divination, en tant quelle peut servir la contemplation des choses saintes, et purifier toute notre manire de vivre. Les personnes qui soupirent aprs la vrit apprcieront mieux que ce que ce soit lutilit de ce recueil qui, par la soumission de foi due ceux qui y parlent, contient une instruction qui rpond aux vux quils formaient de la prsence des dieux, et mettra un terme aux incertitudes qui les tourmentent. Aprs ce dbut, il dclare hautement et confesse que ce quil va dire ne doit pas tre divulgu la multitude. Chapitre VIII Quil ne faut pas divulguer les choses qui vont tre dites

Quant vous, sil est quelque secret que vous devez vous garder de rpandre dans le peuple, cest surtout celui-ci. Nallez donc pas le jeter aux profanes par vaine gloire, par cupidit ou par tout autre motif de flatterie injurieuse aux dieux. Le danger qui menace le violateur de ces lois ne se bornerait pas vous seulement, mais stendrait jusqu moi, qui aurais confi trop lgrement, des tres incapables de les conserver en eux-mmes, ces divines largesses. On ne doit en faire part qu ceux qui dirigent toute leur vie vers le soin du salut de leur me. Aprs une autre suite de rflexions, il ajoute : Gardez-moi donc silencieusement ces rvlations, comme les plus mystrieux des secrets. Les dieux, par cette cause, nont pas voulu les prononcer clairement ; mais ils les ont enveloppes dnigmes. Cependant, puisque le discours en est venu ce point, examinons les oracles des dieux prononcs par la Pythie pour reconnatre quelles sont les puissances invisibles auxquelles il convient den assigner lorigine. La rfutation de notre adversaire rsultera de leurs termes mmes et des observances qui y sont prescrites. Prophyre, en effet, dans le mme ouvrage, intitul : De la philosophie par les oracles, en rapporte plusieurs dApollon, qui prescrivent les immolations danimaux comme actes religieux, non seulement en lhonneur des dmons et des puissances terriennes, mais encore pour les dieux clestes et habitants de lempyre. Et, dans dautres crits, le mme auteur dclare quil nest ni convenable ni saint de verser le sang des animaux, en lhonneur des dieux ; et que ce sont des dmons et non des dieux que les Grecs, de son aveu, invoquent par le sang et limmolation des brutes. coutez dabord ce quil dit dans le livre o, rassemblant les doctrines philosophiques contenues dans les oracles, il nous enseigne comment Apollon veut quon clbre le culte de chaque dieu. Cest ainsi quil sexprime dans les vers qui suivent : Chapitre IX Comment Apollon ordonne de sacrifier aux dieux Je vais, en consquence, transcrire les prceptes de pit et de culte divin que loracle a profrs, dont jai dj donn des extraits dans louvrage sur la pit. Il est un oracle dApollon qui contient lensemble et la division des rites quon doit observer pour chaque dieu. En entrant dans ce sentier, qui vous est donn par Dieu, faites vos dvotions et noubliez pas dimmoler les victimes aux divinits heureuses, tant aux dieux qui habitent audessus de la terre, aux dieux clestes, aux dieux qui rgnent dans lempyre et dans latmosphre remplie de vapeurs humides, qu tous les dieux maritimes et infernaux ; car lensemble de la nature est enchan par les dieux qui le remplissent. Je vais chanter de quelle manire vous devez accomplir ces sanctifications, par les immolations danimaux que le devoir prescrit : inscrivez mon oracle sur vos tablettes. Aux dieux levs au-dessus de la terre, aux dieux clestes, des victimes blanches ; aux dieux infernaux (10), des victimes qui leur ressemblent par la couleur. Quant ces dieux, coupez en trois leurs victimes, ensevelissez-les, et versez-en le sang dans une fosse. Faites des libations de miel et des dons de Bacchus aux nymphes. Pour ceux qui voltigent sans cesse autour de la terre, aprs avoir livr aux flammes les sanglantes dpouilles qui couvrent leurs autels, jetez le corps entier dans le feu, puis consacrez des gteaux sacrs enduits de miel, faits de pure farine de seigle, et rpandez des grains dencens avec des crales concasses. Lorsque vous serez venus sur une plage sablonneuse, sacrifiez, aprs avoir rpandu sur la tte de la victime du sel amer, et jetez lanimal entier dans les vagues profondes des mers. Aprs avoir termin ces actes pieux, avancez-vous vers le chur immense des dieux ariens et clestes, puis, de tous ceux qui rsident dans les astres et dans lEmpyre : que le sang, coulant gros bouillons de la gorge des animaux, forme autour des autels des dpts stagnants ; que les membres soient offerts en festin aux dieux ; que les extrmits deviennent le partage de Vulcain, et que le reste soit

distribu aux convives. Emplissant de vapeurs grasses et fuligineuses toute latmosphre qui environne, faites monter jusquaux cieux vos ferventes prires. Plus bas, il interprte cet oracle : Les sacrifices doivent tre accomplis de la sorte, lorsquils sont offerts suivant la distinction des dieux, telle que nous lavons expose, dont les uns sont au-dessus, les autres au-dessous dela terre : lesquels sont appels Hypochthoniens et Nerteriens, les autres Epichthoniens et Chthoniens. Les quadrupdes noirs sont des victimes quil recommande pour tous ; il ne diffre que dans la manire des sacrifices. Pour les Epichthoniens, on doit immoler sur lautel ; pour les Hypochthoniens, dans les fosses, et ensuite enterrer les corps quon leur a immols. Le dieu a ajout, pour preuve, que les quadrupdes conviennent galement tous. Les seuls quadrupdes sont communs aux dieux Chthoniens et Epichthoniens. Offrez aux Chthoniens les membres dlicats des agneaux ; ceux des volatiles aux dieux ariens. Il ordonne de les brler tout entiers en versant le sang autour de lautel. Pour les dieux de la mer, on doit lcher des oiseaux vivants, et portant un plumage noir, dans les flots. Par ce vers : . en disant , il comprend tous les dieux, except les infernaux, qui nadmettent point doiseaux. Ce nest quaux dieux de la mer quil ajoute lpithte de noirs, . Ils doivent donc tre blancs pour tous les autres. Il veut que les extrmits ds victimes blanches soient consacres aux dieux clestes et ariens, quon consomme les autres parties ; ce sont les seules dont il soit permis de se nourrir ; quant aux autres, cela nest jamais permis. Les dieux que, dans sa nomenclature, il avait nomms , clestes, ici il les appelle , du nom des astres. Est-il propos dexpliquer les symboles des sacrifices qui sont sensibles tout homme un peu intelligent ? Les quadrupdes et les animaux qui habitent la terre sont pour les Chthoniens. Les semblables aiment leurs semblables, le blier est terrestre ; cest pourquoi il plat Crs. Dans les constellations, il marque lpanouissement et lenfantement des fruits de la terre par le soleil. Il doit tre noir, cause que la terre est par sa nature tnbreuse. Il en faut trois, le nombre trois est le symbole du corps godsique. Pour les dieux Epichthoniens, il faut frapper la victime en haut sur lautel, car ceux-ci se tiennent au-dessus de la terre. Quant aux infernaux, ils habitent dans les fosses et les tombeaux. Les oiseaux sont pour tous les autres, parce que tout court, et parce que leau de la mer est dans une agitation perptuelle ; elle est noire, cest pourquoi ces victimes ont une teinte pareille. Aux dieux ariens, il faut des oiseaux blancs, cause que la lumire traverse lair, qui est dune nature diaphane. Ce sont, de plus, les extrmits des animaux, comme plus lgres, quon consacre aux dieux clestes ou thrs, avec lesquels ils doivent avoir conformit de nature. Ce sont ces dieux qui nous comblent de biens : les autres ne font qucarter les maux. Cet extrait est pris de la Philosophie par les oracles de ce grand thosophiste. Chapitre X Ce ne sauraient tre des dieux que ceux qui se complaisent dans les sacrifices danimaux Mettons en parallle les contradictions du mme auteur dans le trait qui a pour titre : De labstinence des viandes, dans lequel, mu par un raisonnement sain, il dclare, avant toutes choses, que lon ne doit jamais ni brler de lencens, ni immoler de vistime au Dieu suprme, ni mme aux puissances divines et clestes qui sont aprs lui. Ensuite, passant en revue les prjugs populaires, il les rfute, et soutient quon ne doit pas supposer que les dieux se complaisent dans limmolation des animaux. Sil est, en effet, dit-il, souverainement injuste,

impie, entach de souillure et funeste, dimmoler des animaux, comment cela pourrait-il tre agrable aux dieux ? En parlant ainsi, on voit quil censure son propre dieu, dont il a dit tout lheure que loracle prescrivait dimmoler des animaux, non seulement aux dieux Hypochthoniens ou infernaux, mais aux ariens, clestes et thrs. Cest Apollon qui parle ainsi ; mais Thophraste, quil cite en tmoignage, dit que les sacrifice danimaux ne conviennent point aux dieux, mais aux seuls dmons ; en sorte que, daprs lopinion de Thophraste, Apollon ne serait pas un dieu, mais un dmon ; et non seulement cela, mais tous les dieux rputs tels chez tous les peuples, que les rois et les sujets, dans les villes et les campagnes, honorent en commun par des immolations danimaux, daprs ce qui vient dtre dit, ne sauraient passer pour autre chose que des dmons. Diront-ils quils sont bons ? Mais si cest une chose impie, pleine dinfamie et de danger, que de verser le sang, comment ceux qui en seraient charms seraient-ils bons ? Et si, non seulement, de tels sacrifices, mais ce qui passe tout ce quon peut imaginer de cruaut et dinhumanit, les homicides et les hommes gorgs leur plaisent, comment ne seraient-ils pas videmment les plus pervers, les plus repoussants, les plus cruels, les plus misanthropes de tous les dmons, rien dautre, en un mot, que de mauvais dmons ? Il me semble quayant en notre faveur une dmonstration aussi complte (11), elle suffit pour justifier notre sparation dune telle classe de divinits ; car il nest ni pieux ni saint, non seulement de prostituer le nom adorable de Dieu et les honneurs suprmes aux esprits malins, mais mme de donner le nom dhommes, revtus de la dignit royale, des brigands violateurs de tombeaux. Ayant t instruits nadorer que le Dieu suprme, rendre les hommages convenables aux puissances heureuses, chries de lui, qui lenvironnent, nous nadmettons, dans nos offrandes, ni les produits terrestres, ni les morts, ni le sang, ni la fange, rien enfin de ce qui participe la corruption de la matire. Cest avec un esprit purifi de toute malice, avec un corps orn de la chastet et de la temprance, plus brillantes que les vtements les plus somptueux, avec des doctrines saines et dignes de Dieu, enfin avec une sincre affection, que nous nous faisons gloire de pratiquer, jusqu la mort, le culte que nous a enseign notre Sauveur. Cependant, aprs avoir redress les erreurs prcdentes, il est temps den venir aux dmonstrations de ce que nous avons seulement avanc, et dabord, de parcourir ce que le mme auteur, dans louvrage qui a pour titre de lAbstinence de la chair des animaux, a dit, pour tablir quon ne doit ni pour le Dieu par excellence, ni pour les puissances divines, consumer ou immoler rien de terrestre, ces usages tant trangers au culte qui convient au Seigneur. Chapitre XI Quon ne doit ni brler ni immoler rien de ce qui provient de la terre en lhonneur du Dieu suprme Au Dieu suprme, comme la fort bien dit un sage, nous ne consacrerons aucun objet sensible, ni par immolation, ni par offrande ; car tout ce qui est tir de la matire est, par ce seul fait, impur, en comparaison de celui qui est trnager toute matire, ce point que la parole profre est indigne de lui : celle mme qui est renferme au-dedans de nous, si elle est en contact avec les passions de lme, est souille ses yeux. Cest par la puret du silence et les chastes penses sur son essence que nous devons ladorer, nous devons nous resserrer lui, nous devons limiter, lui offrant comme immolation sainte notre dvotion intellectuelle, qui remplit le double but dhymne en son honneur et de salut pour nous ; car cest dans limmobilit de lme et dans la contemplation de Dieu, que saccomplit le sacrifice.

Chapitre XII Quil ne convient de brler aucun parfum ni dimmoler aucune victime mme aux puissances divines A lgard des dieux intellectuels qui sont issus de lui, nous devons leur offrir lhymne sacr de la parole, comme les prmices des dons que nous tenons de chacun de ceux par lesquels notre vie sentretient et se prolonge. De mme que le laboureur leur offre la premire gerbe et le premier fruit, nous devons leur consacrer nos premires penses, les remerciant des beauts que nous admirons en eux, dont ils nous ont donn la connaissance ; car ils nous nourrsisent rellement par leur intuition, vivant avec nous, se montrant nous, et portant le flambeau qui guide nos pas dans la voie du salut. Telles sont les expressions de cet auteur, qui ont une sorte danalogie et de consanguinit avec ce que lon prtend que le fameux Apollonius de Tyane a consign, en parlant du premier et grand Dieu dans son trait des Sacrifices. Chapitre XIII Quaucun des produits terrestres ne doit tre offert au dieu par excellence Il me semble (12) que personne ne pourrait apporter un soin plus digne de la divinit ; et se concilier plus srement et par ses propres moyens, sa bienveillance et sa commisration, que si, sans immoler de victime, sans allumer de feu, sans lui ddier des objets sensibles (car elle na besoin daucune de ces choses, mme de la part de ceux qui sont meilleurs que nous, et la terre ne produit, ni lair ne nourrit de plante ou danimal qui ne soit souill en raison de lui) ; si, dis-je, il noffrait au Dieu que nous nommons le premier, qui est spar de toutes choses, par lequel seul on peut connatre les autres, continuellement et exclusivement la parole la plus excellente, je veux dire celle que la bouche ne peut profrer, et quil implrat les grces de ltre le plus parfait, par ce qui est plus parfait en nous, savoir lesprit, qui na pas besoin dautre organe. Ainsi donc, il ne faut pas du tout, daprs ceci, offrir de sacrifice au grand Dieu qui est par-dessus tous les autres. Puisquil en est ainsi, voyons encore comment le premier crivain parle de limmolation des animaux, lorsquil invoque Thophraste lappui de ses doctrines. Chapitre XIV Quil est immoral, dangereux et impie dimmoler des victimes aux dieux, que cela est soumis aux maldictions clestes Lorsque les prmices offertes en sacrifice par les hommes taient exemptes de toute illgalit, on vit sintroduire cette innovation remplie de frocit des plus cruelles immolations ; en sorte quon serait fond croire que cest de notre temps que se seraient ralises les imprcations fulmines jadis contre les hommes gorgeurs qui ensanglantent les autels, depuis que dans les dtresses causes par la famine et la guerre, ils ont got du sang. En effet, la divinit, comme le dit Thophraste, galement irrite contre ces deux excs, semble leur avoir inflig un double chtiment justement mrit ; car une partie des hommes a mconnu les dieux ; et les autres seraient mieux qualifis dinsenss que de faux dvots, en ce quils jugeaient que les dieux, par leur nature, avaient des sentiments honteux, et qui ne slvent pas au-dessus des ntres. Les uns ont renonc toute espce de sacrifice ; et les autres ont admis des victimes odieuses en portant la main sur des choses que les lois interdisaient. Plus loin le mme auteur ajoute :

Les choses tant ainsi, Thophraste a raison de dfendre aux gens qui veulent pratiquer les devoirs de la pit, dimmoler aucun tre anim, employant ces raisons et dautres encore, il termine Or, nous devons offrir en sacrifice les tres qui le sacrifice napporte aucun dommage. Rien, en effet, ne doit tre inoffensif pour tous, comme le sacrifice. Si lon objecte que Dieu na pas moins fait les animaux que les fruits pour notre usage, nous rpondrons que, puisque limmolation des animaux leur cause un vritable dommage en les privant de la vie, il ne faut pas les immoler. Le sacrifice est une chose sainte comme le nom lindique : or, il ny a pas de saintet rendre des actions de grce aux dpens dautrui et contre sa volont ; soit quon prsente des fruits, ou que ce soient des plantes. Quelle saintet peut subsister en alliance avec linjustice et la spoliation ? Or, si celui qui, offrant en sacrifice des fruits quil a drobs, commet une action impie, comment plus forte raison, ne serait-il pas impie en dpouillant qui que ce soit de ce quil a de plus cher, pour loffrir aux dieux ? Son crime en devient plus grand ; et comme lme est beaucoup plus prcieuse que les produits de la terre, il ne convient pas de la ravir aux animaux par le sacrifice. Il continue : On doit donc sabstenir des animaux pour les sacrifices. Il ajoute que si lon doit offrir les prmices des animaux un Dieu quelconque, quoi bon les immoler ? En effet, ce que nous immolons est immol par un motif quelconque. Croyonsnous que Dieu reoive de lhonneur de notre part lorsque nous commettons une action injuste, au moment mme o nous lui offrons ces prmices ? Nest-ce pas plutt un dshonneur dont nous essayons de le fltrir ; puisquen tuant pour tre consacrs, des animaux qui nont commis aucune injustice, nous nous reconnaissons injuste nous-mmes ? En sorte que ce ne peut tre sous le point de vue de ladoration que nous pouvons nous permettre dimmoler les autres animaux. Serait-ce par action de grces de bienfaits reus ? mais celui qui veut donner la juste compensation dun bienfait et dune bonne action, ne doit pas essayer de le faire par une mauvaise action ; et cela ne ressemblera pas non plus de la rciprocit, que si, aprs avoir drob les fleurs dun voisin, on venait couronner quelquun pour lui tmoigner de sa reconnaissance et lui rendre honneur (12). Ce ne doit pas tre non plus dans un espoir venir, car celui qui, pour se faire bien traiter, est capable de commettre une mauvaise action, est bien suspect de ne montrer que de lingratitude aprs les services rendus. On ne doit donc pas immoler des animaux aux dieux pour en obtenir des faveurs ; car on pourrait chapper la pntration des hommes en faisant une telle action ; mais il est impossible dtre ignor de Dieu. En sorte que, si lon vous propose de sacrifier par lune des causes ci-dessus indiques, et que dans aucun de ces cas il ne soit convenable de le faire, il est clair quon ne doit point du tout immoler danimaux aux dieux. Il ajoute encore : La natue tout entire et la sensibilit de lme humaine trouvaient un charme gal dans loffrande des fruits de la terre. Lautel alors ntait pas souill par le carnage continuel des taureaux ; les hommes taient pntrs de lhorreur la plus grande pour lide darracher lme des animaux en se repaissant de leurs chairs (13). Aprs dautres rflexions : Comment, dit-il, lorsquun jeune homme a cru rjouir les dieux, comme on le soutient, par des profusions de toute espce, par des festins de bufs et dautres animaux, pourrait-il tre temprant ? Comment, lorsquil aura cru leur offrir par ces sacrifices, les dons qui leur sont les plus agrables, ne se persuadera-t-il pas que toute injustice lui est permise, puisque cest par des immolations quil rchte ses pchs ? Sil est persuad au contraire que les dieux nont nul besoin de ces choses, quils considrent le caractre de ceux qui sapprochent de leurs autels ; quils regardent comme le plus grand des sacrifices la juste apprciation deux-mmes et de toutes choses ; comment ne deviendra-t-il pas temprant, juste et pieux ? Loffrande la plus agrable aux dieux est un esprit pur et une me dgage de passions. Ils ne refuseront pas cependant les autres offrandes en des proportions raisonnables, si elles leur sont prsentes non par manire dacquit, mais avec

effusion de cur. On doit comparer ces hommages aux marques de dfrence quon offre aux hommes vertueux, en se levant leur arrive, mais non pas aux exactions dimpts. On voit clairement par ces citations, quil tait avou par les Grecs et leurs philosophes, quon ne devait pas immoler dcemment des animaux aux dieux ; que ctait une action impie, injuste et pernicieuse, voisine du sacrilge. Ce ntait donc pas un dieu, ni mme un dmon ami de la vrit, et bon, que ce compositeur doracles, qui peu auparavant mettait les hommes contribution, pour en obtenir la vapeur de la graisse et du sang brls. Ce ntaient donc pas de vrais adorateurs que tous ceux auxquels son oracle prescrivait dimmoler des animaux. Nous devons plutt le dclarer hautement fallacieux, imposteur et mchant, donnant pour dieux ceux qui ne le sont pas, puisque ce nest pas aux esprits infernaux (12) seulement mais aux esprits clestes qui rsident dans les astres, quil ordonne de sacrifier de la sorte. Le mme crivain va nous apprendre pour qui nous devrons les prendre si nous reconnaissons quils ne sont pas des dieux. Chapitre XV Que les sacrifices chez les paens sadressent aux dmons et non pas aux dieux Lhomme qui a fait son tude des choses saintes sait que ce nest pas aux dieux, mais aux dmons quon sacrifie des tres anims, quils soient bons ou mauvais. Il sait quels sont ceux qui doivent remplir ce devoir pieux, et jusqu quel point les dmons le demandent. (13) Il dit encore : Quant ce que ce nest pas aux dieux, mais aux dmons que ceux qui ont appris connatre toutes ces puissances qui sont dans lunivers, ont appliqu les sacrifices o le sang coule, cest un dogme de foi pour les thologiens, et nous ne nous inquiterons pas de ce que parmi eux, les uns font le mal, les autres sont bons. Ces paroles sont de Porphyre. Or, puisquil reconnat que parmi les dmons, il y en a qui sont bons, et que dautres sont mauvais, quarrivera-t-il si nous venons dcouvrir quil nen est pas de bons ; et que ceux mmes qui passent pour dieux sont galement mchants ? Voici comment on peut en donner la preuve. Tout ce qui est bon, est utile, et le contraire est prjudiciable. Or, tous ceux, qui sont appels dieux ou dmons, ceux-l mme quon clbre en tous lieux, et que toutes les nations adorent : Saturne, Jupiter, Junon, Minerve et consorts, aussi bien que les puissances invisibles et les dmons qui agissent dans les statues, montrent tous du plaisir non seulement voir gorger et immoler des brutes, mais mme aux homicides et aux sacrifices humains. Or, sils affligent ainsi les mes des malheureux mortels, quel plus grand prjudice pourrait-on concevoir qui leur ft fait ? si dj le sacrifice des brutes a t qualifi par les philosophes, dexcrable et de sacrifice de malheur, daction odieuse, injuste, impie, qui ne peut qutre funeste ses auteurs, et par tous ces motifs indigne des dieux ; que penser, lorsquon gorge des hommes ? Certes, voil le plus irrvrencieux et le plus sacrilge de tous les sacrifices. Comment plairait-il de bons dmons ? Nest-ce pas plutt des esprits impurs et qui ont conjur notre perte quon doit les attribuer ? Donnons donc la preuve du degr auquel le flau du Polythisme tyrannisait notre espce avant la propagation de lvangile de Notre Seigneur, puisque cette barbarie na t dissipe et dtruite entirement que vers le rgne dAdrien, lorsque la doctrine du Christ a commenc, comme un astre nouveau, rpandre sa lumire en tout lieu. Et ce nest pas notre voix, mais celle de ceux qui ne partagent pas nos opinions, qui vous en rendra tmoignage en accusant hautement la perversit des temps qui nous ont prcd, o la superstition des malheureux humains videmment aiguillonne et inspire par des esprits de perdition, tait venue au point de franchir les bornes de la nature, en croyant apaiser les puissances impures, par leffusion du sang des tres les plus chers et par dinnombrables victimes humaines. Tel pre immolait au dmon son fils unique, telle mre, sa file adore, les proches gorgeaient leurs proches, comme des troupeaux de brutes qui leur

taient trangers, les citoyens leurs concitoyens et leurs commensaux dans les villes et les campagnes. Ils transformaient en une frocit barbare les sentiments de la nature qui portent les hommes saimer et comptir aux maux de leurs semblables. Ils montraient vritablement quune frnsie dmoniaque stait empare deux. Lhistoire grecque et barbare offrira vos recherches de nombreux exemples, o les uns dvouaient leurs fils en sacrifice aux dmons, les autres leurs filles, dautres se dvouaient eux-mmes. Mon premier tmoin sera celui que je viens dinvoquer, et qui, dans le mme ouvrage o il interdit limmolation des animaux irraisonnables comme impie et souverainement injuste, sexprime en ces termes : Chapitre XVI Des sacrifices humains daprs Porphyre et dautres Et quant ce que nous navanons pas ces faits sans preuve et que lhistoire en contient une foule, il suffira de les rapporter. On immolait Rhodes, dans le mois de mai, qui correspond Metageitnion des Athniens, (manuscrit 465) le sixime jour de la nouvelle lune, un homme Saturne. Cet usage qui persista longtemps, fut enfin chang.On conservait un condamn la peine capitale par les lois du pays, jusqu lpoque des Saturnales. La fte tant arrive, on conduisait cet homme hors des murs, en face de la statue assise dAristobule (desse du bon conseil) ; l, aprs lui avoir fait boire du vin, on lgorgeait. Dans la ville maintenant nomme Salamine, et prcdemment Coroneia, au mois que les Cypriens appellent Aphrodisium, on immolait un homme Aglaure, fille de Ccrops et de la nymphe Aglauris ; cet usage persvra jusquau temps de Diomde. Alors on changea, et ce sacrifice eut lieu en lhonneur de Diomde. Les temples dAglaure, de Minerve et de Diomde sont dans une mme enceinte. Le malheureux destin la mort, y tait conduit par des jeunes gens, et faisait trois fois le tour de lautel en courant ; aprs quoi le prtre le frppait dans lestomac avec une lance ; puis ils le consumaient tout entier dans un bcher quils avaient dress cet effet. Diphile, roi de Chypre, fit cesser cet usage, pass en force de loi : ce prince fut contemporain de Sleucus le Thologien (14). Ce sacrifice fut remplac par limmolation dun buf : le dieu admit un buf au lieu dun homme ; ce qui prouve que lun quivaut lautre. Amosis abrogea la loi par laquelle Hliopolis dgypte on immolait un homme : cest Manethon qui le rapporte dans son trait de lantiquit et de la pit. Ils offraient Junon (15), dit-il, des hommes qui taient choisis de la mme manire que lon fait pour les taureaux sacrs (16), et on les marquait dun sceau ; on en immolait trois le mme jour, de sorte quAmosis ordonna que trois figures de cire leur fussent substitues. Dans lle de Chio on sacrifiait un homme Bacchus (Dionysos) Omadius, que lon cartelait. On en faisait autant Tendos, ce que Eulpis de Caryste rapporte. Apollodore dit aussi que les Lacdmoniens immolaient un homme Mars. Les Phniciens, dans les grandes adversits de guerres, de pestes ou de scheresses, immolaient Cronus (Saturne), un des tres qui leur taient plus chers, en recueillant les suffrages. Lhistoire de Phnicie est remplie de semblables sacrifices, je veux dire celle que Sanchoniathon a crite dans la langue des Phniciens, que Philon de Byblos a traduite en langue grecque, laquelle forme huit livres. Istrus, dans le recueil des sacrifices des Crtois, dit que les Curtes, anciennement, immolaient des enfants Cronus (Saturne). Pallas, qui a runi ce quil ya de mieux sur les mystres de Mithra, dit que les sacrifices humains venaient presque de cesser partout, sous lempereur Adrien (17). A Laodice de Syrie, une vierge tait immole chaque anne Minerve, maintenant cest un cerf. Les Carthaginois qui demeurent en Afrique, faisaient un sacrifice quIphicrate a aboli (18). Les Domnatiens (19), peuple dArabie, immolaient chaque anne un enfant quils enterraient sous lautel, et qui leur tenait lieu de statue.

Phylarque (20) raconte, dans son histoire, que tous les Grecs immolaient en commun des hommes avant de marcher aux ennemis. Je passe sous silence les Thraces, les Scythes et la manire dont les Athniens firent prir la fille dErechte et de Praxithea (21). Mais qui ignore la fte quon clbre encore dans la grande ville (Rome), en lhonneur de Jupiter Latiaris o un homme est gorg (22). Il dit encore : Cest de l quil est advenu que jusqu ce jour non seulement en Arcadie aux ftes lycennes, et Carthage o ltat en commun immole un homme Saturne ; mais mme aprs une priode dtermine, en commmoration des anciens usages, on arrose les autels dun sang fraternel. Cependant bornons les citatons de cet ouvrage. Jemprunterai de nouveau un passage lhistoire phnicienne de Philon, dj compris dans le premier livre de cette composition (P.40). Ctait lusage chez les anciens, dans les circonstances de graves dangers, qu la place dune destruction universelle, les dominateurs de la ville ou de la nation livrassent le plus chri de leurs enfants pour tre immol comme un rachat auprs des dieux vengeurs : ils taient gorgs secrtement. Cronus donc que les Phniciens nomment Il (Hel. Bel. 465, 466, 451), rgnant dans ce pays, celui-l mme qui plus tard aprs sa mort fut consacr dans lastre qui porte son nom, ayant eu dune nymphe de la contre, nomme Anobret, un fils unique que par cette raison il nomma Jeoud (cest ainsi que mme aujourdhui on appelle en Phnicie les fils uniques), des grands dangers de guerre ayant menac le pays, il orna ce fils des attributs de la royaut, et limmola sur lautel quil avait dress cet effet. Telles sont les expressions de Philon. Cest donc avec raison que Clment, si digne de notre admiration, ayant fait les mmes plaintes et ayant dplor en cela laberration de lesprit humain, dit dans son exhortation aux paens : Ajoutez encore cela, que vos dieux sont des divinits inhumaines et misanthropes, qui, non contentes davoir gar lesprit des hommes, se plaisent les voir assassiner, tantt se procurant des occasions de se satisfaire dans les combats du cirque mains armes ; tantt excitant des disputes interminables par les ambitions guerrires, ils se pturent sans mesure de massacres. Semblables aux flaux qui accablent tout coup les villes et les peuples, ils demandent des libations inhumaines. Aristomne, roi de Messne, gorgea trois cents Lacdmoniens en lhonneur de Jupiter dIthome, croyant que daussi nombreuses et de telles hcatombes devaient lui tre agrables ; en effet, Thopompe, roi de Lacdmone, en faisait partie. Ctait certes une noble victime (23). Les Tauriens qui habitent dans la Chersonnse Taurique, sils prennent des trangers qui aient t pousss par la mer sur leurs rivages, aussitt ils la sacrifient la Diane de Tauride.Ce sont de pareils sacrifices quEuripide a clbrs sur la scne tragique. Monime rapporte, dans son recueil de choses admirables, quon immolait un homme de lAchae Pella de Thessalie, en lhonneur de Pele et de Chiron(24). Antielide, dans son livre des retours (sous-entendu de Troie) dclare que les Lyctiens, peuple de la Crte (25), gorgeaient un homme en lhonneur de Jupiter. Dosidas dit la mme chose des Lesbiens relativement Bacchus. Je ne passerai pas non plus sous silence les Phocens dAsie qui, daprs le rcit de Pythocls dans le troisime livre de la concorde, offraient un homme en holocauste la Diane Tauropole (26). Erechte lathnien et Marius le romain, immolrent leurs propres filles (27) ; le premier Proserpine, comme Dmarate lapprend dans son premier livre des sujets de tragdie, et Marius le romain aux dieux Averronciens (qui loignent les malheurs). Cest Dorothe qui rapporte ce trait dans le quatrime livre des italiques. Voil des divinits bien amies des hommes. Et comment appeler pieux ceux qui les qualifient de sauveurs, qui demandent leur conservation aux ennemis mmes, qui leur tendent

des piges, pour les faire prir, et qui sabusent au point de croire remplir une uvre de la plus haute pit, en gorgeant leurs semblables. Le meurtre ne devient pas un sacrifice cause du lieu o il a t commis. Et quand mme ce serait Diane ou Jupiter, dans un lieu saint et sur lautel, plutt qu la colre et lavarice, plutt que dans un chemin, que vous gorgeriez un homme, vous ne seriez jamais autoris qualifier cet acte de sacrifice : cest un meurtre, et votre prtendu sacrifice, un homicide. Quoi donc ! nous, hommes, les plus sages des animaux, nous fuyons laspect des btes froces, et si, par malheur, nous rencontrons un ours ou un lion, nous nous dtournons. De mme que si quelquun, voyant un serpent, retourne sur ses pas, se cache dans les profondeurs des montagnes ; le tremblement sempare de tous ses membres, ainsi il slana en arrire (28). Et vous, ayant la connaissance antrieure et la conviction complte de ce que sont les dmons destructeurs, pervers, insidieux, misanthropes, acharns votre perte, vous ne vous en loignez pas, vous ne fuyez pas ? Cest ainsi que sexprime Clment. Je vais encore citer un autre tmoin de la frocit sanguinaire de ces dmons ennemis de Dieu et des hommes ; cest Denys dHalicarnasse, crivain trs vers dans lhistoire romaine quil a toute embrasse dans un ouvrage fait avec le plus grand soin. Il crit donc que Jupiter et Apollon avaient demand autrefois des victimes humaines. Ceux qui ces demandes sadressaient avaient offert aux dieux la part convenable en fruits et animaux, execpt en hommes ; ils furent, en consquence, accabls par toute espce dadversits. Mais rien nest tel que dentendre lhistorien lui-mme sexprimant ainsi : Les Plasges restrent peu de temps en Italie par la Providence (qui veillait sur les aborignes) (29). Pralablement la dpopulation des villes, la terre parat avoir t ruine par la scheresse, puisquaucun fruit ne parvenait maturit sur les arbres, mais ils tombaient encore verts. Quant aux semences qui venaient germer et fleurir, elles ne pouvaient atteindre lpoque o lpi se forme ; le fourrage tait insuffisant pour la nourriture du btail ; les eaux vives avaient perdu leur salubrit comme boisson ; les unes tarissaient pendant lt, les autres perptuit. Un sort pareil frappait la gnration des animaux domestique et des femmes, soit par lavortement des germes, soit par leur mort, en venant au monde. Quelquefois mme, un commun trpas atteignait la mre et son fruit. Si quelques uns chappaient ce danger dans le moment de la naissance, leur ducation tait sans utilit, par la privation des membres et les difformits de toute espce qui se joignaient lexistence. Et, pour surcrot de maux, les gnrations parvenues leur entier dveloppement taient assaillies par des maladies et les mortalits qui dpassaient tous les calculs de probabilit.Ayant donc consult les oracles pour savoir quels dieux ou dmons leur adressaient ces maux, et pour quelles transgressions, et enfin par quels actes religieux ils pouvaient esprer allger leur destine, le dieu rendit cet oracle : cest que, en recevant les biens quils avaient sollicits, ils navaient pas rendu ce quils avaient fait vu doffrir ; mais quils retenaient ce qui tait plus digne destime. En effet, les Plasges, lorsque leur terre tait frappe de strilit, et quils manquaient des choses les plus ncessaires, avaient fait vu doffrir en sacrifice Jupiter, Apollon et aux Cabires, la dme de tous leurs produits. Leur demande ayant t exauce, ils navaient mis part que la portion convenue de tous les fruits et bestiaux, comme si leur vu stait born l. Myrsile de Lesbos a racont cette histoire peu prs dans les mmes termes dans lesquels je lai crite, sauf quil ne nomme pas Plasges, mais Thyrrhniens, ces mmes hommes : jen dirai bientt la cause (29). Lorsque cet oracle leur eut t rapport et communiqu, ils ne pouvaient conjecturer ce quil voulait dire. Dans cette perplexit, lun des plus avancs en ge dit quen combinant les termes de loracle, il voit quils sont dans une erreur complte, sils pensent que les dieux leur font dinjustes rptitions ; quils ont bien, en

effet, donn fidlement et en justice, les prmices de toutes leurs richesses, mais que la part de la gnration humaine la plus prcieuse de toutes, surtout pour les dieux, tait encore due ; que sils acquittaient la portion lgitime qui leur revenait de ces choses, loracle qui les concernait recevrait son accomplissement. Les uns considrrent cette solution comme parfaitement raisonnable ; les autres ny virent quune entente perfide et un pige. Quelquun ayant ouvert lavis de consulter le dieu, pour savoir sil lui convenait de recevoir la dme des hommes, ils dputent donc une seconde fois des ministres sacrs, et le dieu rendit loracle dagir de la sorte. Mais bientt un trouble intestin sleva entre eux sur la manire de payer ce tribut. Dabord, cette dissension eut lieu entre les chefs du gouvernement ; ensuite, le peuple entier la partagea, en souponnant ses magistrats. Les collusions les plus indcentes sensuivirent, comme cela tait naturel entre des hommes que les dieux poursuivaient de leurs fureurs vengeresses. Une partie dentre eux dserta le sol natal, et leurs demeures furent dtruites (30) ; car ceux qui appartenaient aux victimes, par les relations de famille, ne se consolaient pas de la perte des tres qui leur taient les plus chers, se rsignant vivre au milieu de leurs plus cruels ennemis. Les premiers migrants de lItalie errrent dans une grande partie de la Grce et des contres barbares ; dautres, aprs eux, prouvrent le mme sort ; et chaque anne voyait se renouveler cette dsertion, car les chefs de ltat ne se dsistaient pas du soin denlever les prmices de la jeunesse parvenue ladolescence, tant pour acquitter, envers les dieux, ce quils regardaient comme un devoir de justice, que par la crainte des rvoltes, cause quils auraient dissimul des victimes. Ce prtexte, en aparence respectable, fournissait un sujet constant de poursuite linimiti de leurs rivaux, en sorte quun grand nombre de collisions eurent lieu, et la race plasgique fut, pour la plus grande partie, dissmine. Le mme, aprs quelques autres rcits, ajoute : On dit que les anciens Romains offraient Saturne des victimes telles que Carthage ne cessa den immoler tant que la rpublique subsista, et telles que celles offertes encore de nos jours chez les Gaulois et dautres peuples occidentaux ; cest--dire quils immolaient des hommes. Mais Hercule voulant faire cesser cette loi de sacrifices, leva un autel en lhonneur de Saturne, y dposa des offrandes pures quil sanctifia encore par la puret du feu, et, pour quaucune pense de crainte ne restat dans lesprit de ceux qui supposeraient quon eut ddaign les rites de leurs anctres, il enseigna aux indignes apaiser la colre des dieux en prcipitant dans le Tibre, au lieu des hommes quils liaient des pieds et des mains, des images semblables ces hommes, revtues de la mme manire, afin que tout ce qui pourrait rester dans les mes de superstition, comme venant des dieux, ft dtruit, en conservant la reprsentation de ce qui se pratiquait anciennement. Cest ce que les Romains nont cess de mettre en pratique jusqu moi. Peu de jours aprs lquinoxe de printemps, lpoque appele les ides de mai, voulant que la lune soit demi-pleine, aprs avoir sacrifi suivant la loi, en ce jour solennel, , les pontifes qui sont les plus distingus parmi les prtres, et avec eux les vierges qui gardent le feu sacr, les prteurs et ceux des autres citoyens qui ont le droit dassister aux actes religieux, jettent dans le fleuve du Tibre, du haut du pont sacr, trente image reprsentant des hommes quils nomment Argiens ou Grecs. Ici cesse le rcit de Denys. Diodore raconte des faits pareils dans le 20 livre de la Bibliothque historique. Aprs la mort dAlexandre de Macdoine et du vivant du premier Ptolme, lorsque les Carthaginois furent assigs par Agathocle, tyran de Sicile, ils attribuaient Cronus (Saturne) de leur tre contraire, en ce que, dans les temps antrieurs, ayant coutume dimmoler ce dieu les enfants des meilleures familles, plus tard ils en avaient fait acheter clandestinement quils levaient pour tre envoys lautel ; et une enqute ayant eu lieu, on dcouvrit que quelques uns des enfants immols avaient t supposs. Prenant donc ces chsoses en considration et voyant les ennemis camps sous leurs murs, ils furent saisis dune terreur superstitieuse, comme stant affranchis des hommages que leurs pres

rendaient aux dieux. Se htant de rparer cette faute domission, ils choisirent deux cents enfants parmi les plus nobles, et les immolrent dans un sacrifice solennel. Dautres qui taient soumis aux imputations de la mdisance, sexcutrent deux-mmes (en livrant leurs enfants). Ils ntaient pas moins de 300. Il existait Carthage une statue de Cronus (Saturne), en airain, qui avait les mains tendues et renverses sinclinant vers la terre, en sorte que lenfant quon y plaait, ntant retenu par rien, tombait dans un gouffre plein de feu. Ce sont les termes que lauteur a employs dans sa propre histoire, cest avec justice que lcriture des hbreux adresse de vifs reproches ceux de la circoncision, qui imitaient ces exemples ; disant : Ils immolaient leurs fils et leurs filles aux dmons ; la terre a t abreuve de sang, la terre a t souille de leurs uvres. a Je crois avoir clairement dmontr par tous ces rcits, que la plus ancienne et la premire conscration des statues, ainsi que toute lapothose des idoles parmi les nations, na t quen lhonneur des dmons, et que ces dmons ntaient pas de bons dmons, mais les plus mchants et les plus mprisables de tous ; en sorte que cet oracle du prophte est dune entire vrit : Tous les dieux des nations sont des dmons.b Aussi bien que cette sentence de laptre : Ce quils immolent, cest aux dmons et non pas Dieu quils limmolent. c En effet, sil y avait eu quelque chose de bon en eux, en sorte quils eussent mrit la dnomination de bons, cela se serait manifest par les bienfaits, par la conservation de tous, par lamour de la justice, par une surveillance attentive sur les hommes. Mais, si cette classe de dmons et t telle, comment se seraient-ils complu dans les homicides ? Comment nauraient-ils pas dfendu par leurs oracles que le genre humain se livrt de semblables mfaits ? Certes, cette espce de divinits tait pire et plus infme que les hommes qui, par leurs lois, ont tabli des chtiments pour corriger les assassins de leur affreux penchant. Ce ntait pas un dieu, en effet, mais un homme (Hercule), celui qui a mis un terme la maladie si ancienne et si invtre de limmolation des hommes. Quant ce que cette nature de dmons est vile et mchante, cela deviendrait plus vident, si lon rflechissait cette fornication si dcrie et si effrne, qui se pratique encore en leur honneur Hliopolis de Phnicie, et jadis chez la plupart des nations. Ils disent, en effet, que les adultres, les viols et tous les mlanges de sexes les plus illicites, sont une dette que lon doit acquitter comme hommage aux dieux ; que les prmices de ces impudicits, de ce commerce infme et avilissant, semblables aux premiers fruits offerts en action de grce des rcoltes, sont un don qui orne leurs temples. Au fait, cela peut bien tre assimil aux victimes humaines. Or, sil ne convient nul homme sage, de se rejouir du meurtre ou de voir entre les sexes un commerce dont la pudeur et les lois sont offenses, dans lequel, des femmes vendent prix dargent leur jeunesse et leur beaut ; combien, plus forte raison, doit-on dire que les dieux ou de bons dmons ne sauraient accueillir de telles choses. Si lon rpond quincontestablement ces dispositions ne peuvent appartenir qu de mauvais dmons, mais quil en est dautres qui sont bons, quon doit surtout adorer comme sauveurs, nous demanderons encore o taient vos bons sauveurs, si toutefois ils en adoraient de tels, pour ne pas combattre les mauvais qui traiaient de la sorte ceux qui se rfugiaient prs deux ? O taient-ils, pour ne pas repousser ces tres nuisibles, et ne pas se montrer comme les auxiliaires de leurs adorateurs ! Pourquoi sans aucun souci de lespce humaine doue de raison, et capable daffection pour Dieu, la laissent-ils en proie la frocit des mauvais dmons ? Comment ne proclamaient-ils pas hautement lobligation de les fuir sans retour, de sloigner de tout ce qui, portant le nom de dieu, ntait pas dieu, mais mauvais dmon qui pouvait se complaire dans la cruaut, linhumanit, lillgalit et la luxure ? Sil y avait jadis, Rhodes, un prtendu dieu qui trouvait du charme ce quon lui immolt des hommes, le
a

Ps. 35. 37. Ps. 95. 5. c 1 Cor. 10.


b

vritable dieu, (sil ltait rellement), naurait-il pas d, en mettant un terme cette pratique, annoncer bien haut et tous, quon ne devait pas considrer lautre comme un dieu, mais comme un mauvais dmon ? Si Salamine, autrefois nomme Coroneia, on immolait un homme dans le mois nomm par les Cypriens Aphrodisium ; le vritable dieu naurait-il pas d faire cesser lusage dun acte impie et atroce, en montrant quil ne convenait quau dmon du crime ? Si dans Hliopolis (Eilithyaspolis) dgypte, Amosis a pu faire abroger la loi de limmolation des hommes, le vritable dieu aurait d nous apprendre que lhomme valait mieux que le dieu, et quen effet ce ntait pas un dieu, mais un dmon qui avait introduit le premier ce genre de sacrifices. Le vritable dieu naurait-il pas rendu une loi, pour dclarer infme le dmon de Junon, auquel, chaque jour, trois hommes taient offerts en sacrifice, ce que rapporte lhistoire ? Qui peut tre plus vritablement dmoniaque que ce Bacchus surnomm Omadius, en lhonneur duquel, dit-on, un homme tait dchir par morceaux, dans lle de Chio, ou que celui qui, Tndos, ne pouvait galement tre apais que par des victimes humaines ? Le vritable dieu aurait interdit Mars, le dmon Brotoloigos (destructeur des mortels), le Philopolemos (amateur des guerres), de se faire immoler un homme. Il aurait fait une loi pour que personne ngorget, non seulement les tres les plus chers de sa propre famille, mais mme des trangers. Si chaque anne, une vierge tait offerte en sacrifice Minerve, comme on le dit, Laodice de Syrie, le vritable dieu se serait-il impos la loi de ne pas dclarer que ctait par le fait dun mauvais dmon ; de mme quen Afrique, pour ceux qui se complaisaient en de telles choses, et en Arabie, o chaque anne un enfant tait immol et enterr sous lautel ? Chapitre XVII Lancien usage de sacrifier des hommes a t abrog aprs la prdication de lvangile Le vritable, le bon, soit dieu, soi dmon, et d proclamer que tous ceux dont le langage nest point chti, chaste, qui trouvent leurs dlices dans les cohabitations illicites, et dans les autres excs de dmence que nous avons rapports, ne sauraient tre rputs dieux. Or, jamais depuis les temps les plus anciens, il ne sen est trouv quun seul, celui que les Hbreux honorent, qui ait fait ce que lunique vrai dieu et d faire. Lui seul, par la voix de son prophte et son docteur Moyse, a annonc tous les hommes quon ne devait pas adorer comme de bons dmons ceux qui sont mauvais ; au contraire, quil faut sen dtourner, les expulser, comme de mauvais esprits, quil faut purifier leurs temples, abolir leurs rites impies et leurs mystres, et teindre entirement leur mmoire comme divinits, parmi les hommes. Il a compris dans le code de ses lois la dfense des honneurs leur rendre. Il ne pouvait, en effet, entrer dans les devoirs religieux dun peuple consacr au culte des bons esprits, de chercher mme dsarmer les mchants. Phylarque (31) ou tout autre, a rapport dans son histoire, que jadis les Grecs, avant dentrer en campagne, immolaient un homme. Ne craignez pas de donner ce trait comme une preuve de possession dmoniaque o taient les Grecs. Nhsitez pas dclarer que les Africains, les Thraces et les Scythes, lorsquils faisaient de pareilles choses, taient inspirs par des fureurs dmoniaques, aussi bien que les Athniens, les habitants de Rome, si, en effet, dans les ftes de leur grand Jupiter, ils gorgeaient des hommes. En rassemblant tous les faits que nous avons cits, on verra quil existe peine, chez aucun peuple, de conscration de divinit qui nait eu pour objet, des esprits homicides et des dmons pervers. Si en effet, Rhodes, Salamine, et dans les autres les, Hliopolis dgypte (ou Eilithyaspolis), Chio, Tendos, Lacdmone, en Arcadie, en Phnicie et en Lybie ; puis encore en Syrie et en Arabie, enfin chez les Grecs panhellniques et chez leurs chefs en civilisation, les Athniens, si Carthage et en Afrique, chez les Thraces et chez les Scythes, on trouve des preuves de ces homicides inspirs du dmon, accomplis

depuis les temps les plus anciens, et continus jusqu notre sauveur, comment ne pas dire avec raison que tous les hommes taient asservis aux mauvais dmons ; et que ce nest que par lenseignement quil a rpandu avec clat dans le monde, que lhumanit a vu finir ses infortunes ? Lhistoire a conserv que ces coutumes ont persvr jusque sous Adrien, et quelles furent abolies sous lui. Et cest prcisment le temps o la doctrine du salut a pris dans le monde une consistance relle. Cependant il ne leur tait pas possible de dire que ctait de mauvais dmons quils offraient ces sacrifices ; car cest surtout leurs plus grands dieux que lhistoire a dmontr quon adressait ces hosties humaines. Elle a dit quon les immolait Junon, Minerve, Saturne et Mars, Bacchus, au dieu suprme Jupiter, Phbus, au plus vnrable et plus sage de tous les dieux, Apollon. Or, ce sont ceux-l, et non dautres, quils dsignent sous la dnomination de dieux trs grands, bons et sauveurs. Ils taient donc mauvais dmons si, en effet, ils prenaient plaisir de semblables sacrifices, en vritables homicides. Comment pourrait-on raisonnablement ne pas les comprendre dans le nombre sanguinaire des malins esprits, soit quils se dlectassent eux-mmes dans ces choses, soit quils les permissent ou ne prissent aucun souci de les voir accorder aux autres ? Quelle ncessit les faisait consentir ce que les hommes cherchassent, mme dune manire absolue, apaiser les malins esprits ? Pourquoi entretenir parmi eux une aussi prodigieuse erreur que de rendre un culte des tres pervers et de flatter leurs mauvais penchants ? Pourquoi les asservir sous leur domination tyrannique ? En tant que bons et que dieux, ils devaient, par leur vertu suprieure et leur puissance divine, tenir la plus grande distance possible du commerce des hommes tout ce qui est vicieux et mchant. Certes ! un bon pre ne verrait pas avec indiffrence son propre fils corrompu par des hommes vicieux. Un matre anim de sentiments honntes ne laisserait pas emmener sans rsistance son esclave par ses ennemis. Un gnral darme, lorsquil lui serait possible de sauver ses troupes, ne les livrerait pas en qualit de prisonniers ses ennemis ; ni un berger nabandonnerait ses troupeaux aux loups. Et les dieux et les bons dmons laisseront-ils la race entire des hommes en proie aux mchants et criminels dmons ? Et ces trente mille (32) gardiens des hommes qui ont un langage articul, ces pasteurs, ces sauveurs, ces rois, ces pres, ces matres livreront-ils les tres qui leur sont les plus chers aux ennemis domestiques et extrieurs, des btes froces, pour tre pills et maltraits sans piti et avec toute la cruaut possible ? Ne couvreront-ils pas de leur gide et de leurs personnes, des suppliants dont ils sont lunique refuge ? Ne repousseront-ils pas au loin du bercail des hommes, les dmons envieux et malins comme on ferait des animaux sauvages et carnassiers ? Ninstruiront-ils pas tout homme contracter une intimit habituelle avec cette immensit de dieux et dmons bienveillants pour eux, prendre confiance dans la sanctification des dieux, non seulement les plus puissants, mais les plus nombreux et les plus grands, et navoir que peu ou point dinquitude de la faiblesse des mauvais dmons ? Bien plus, au lieu den agir ainsi, ils venaient, au contraire, laide de ces mauvais dmons, autorisant, par leurs oracles, ces sacrifices humains que nous avons fait connatre, prenant plaisir toutes les obscnits en parole et en actions. Quen dire ? il sera donc vident, par les faits, quils ne diffrent en rien, dans leur nature, ds mchants dmons ; ou plutt, quils navaient tous que des mmes penchants et ds sentiments pareils, ou, pour mieux dire, quaucun dieu, sans exception, quaucun bon dmon na jamais reu les hommages des nations dans les temps anciens, quand on les chercherait de ville en ville. Comment, en effet, le bon et le mauvais pourraient-ils tre unis par laffection ? Cest comme si lon disait que la lumire et les tnbres peuvent sassocier ensemble. Combien, au lieu de cela, le raisonnement humain ne lemporte-t-il pas sur ces prtendus dieux ? coutons le mme crivain que nous avons dj cit lorsquil proscrit limmolation des animaux, en dclarant quon ne doit pas mme sacrifier en lhonneur des mauvais dmons.

Chapitre XVIII Que lon ne doit pas sacrifier aux mauvais dmons Cest pourquoi tout homme sens et temprant sabstiendra de pareils sacrifices, dans lespoir dattirer lui les divinits de cette espce ; il sefforcera, par tous les moyens possibles, de purifier son me, car les mauvais dmons ne poursuivent pas ceux dont lme est pure, par lopposition qui est entre eux et la puret.Que si les magistrats et les cits croient ncessaire de les apaiser, peu nous importe. Pour celles-ci, la richesse, les avantages extrieurs, les distinctions corporelles sont considres comme des biens, et le contraire passe pour infortune. Les biens de lme ne les occupent aucunement. Il continue encore dans ce qui suit. Chapitre XIX Des dispositions avec lesquelles on doit sapprocher du dieu suprme Quant nous, nous mettons tout en uvre pour navoir besoin daucune chose que ceux-ci procurent ; mais, tant par lme que par les moyens extrieurs, nous ferons tous nos efforts pour ressembler Dieu et ce qui lentoure. Lon y parvient par limpassibilit, par la perception rectifie des choses, telles quelles sont vritablement, et par une vie conforme cette perception. Nous nous appliquerons navoir aucune ressemblance avec les mchants, soit hommes soit dmons, et en gnral avec tout ce qui se complat dans la substance mortelle. Le philosophe, tel que nous le dfinissons, doit tre squestr de toutes les choses du dehors. Nous sommes donc fonds dire quil nira point tourmenter les dmons, ni les implorer, pour en obtenir des prdictions par linspection des entrailles danimaux. Toute son tude est de se dprendre des sujets de divination. Il ne soccupe pas de mariage, pour avoir intert dimportuner le prophte ce sujet ; il ne le fera non plus ni pour le ngoce, ni relativement un esclave, ni pour un avantage quelconque de ceux qui reposent sur les opinions populaires. Les questions quil adresse la divinit ne sont pas connues des devins. Les entrailles des animaux ne peuvent rien lui rvler ce sujet. Sapprochant sans intermdiaire, comme nous lavons dit, du dieu qui habite dans ses propres entrailles, il cherche sclairer sur la vie ternelle, tant entirement absorb dans cette pense. Le raisonnement contenu dans ces paroles a rendu aussi vident quil est possible ce quon doit penser des oracles et des interrogations faites aux entrailles des victimes, et de tous ces pronostics de choses inconnues qui font ladmiration de la multitude. En les qualifiant de , fausses opinions, prjugs, Porphyre les repousse comme des insinuations des mauvais dmons ; et disant que lhomme sens et prudent ne se livrera jamais eux ni ne les attirera soi par les sacrifices. Il ajoute que le philosophe na nul besoin des oracles, ni des aruspices, ni de rien de semblable, donnant entendre que ce sont des inventions funestes des dmons. Si donc, daprs ce, tout homme sens et modr dans ses dsirs doit se garder de recourir aux sacrifices par lesquels on attire les dmons soi (ce qui se faisait par leffusion du sang et lgorgement des btes irraisonnables), il sen suivra donc quaucun de ceux qui jadis immolaient des animaux aux dmons ne mritait la qualification de prudent, sens et temprant, plus forte raison sil sacrifiait des hommes. Or, on peut dire que presque toutes les nations, avant lapparition de notre Christ parmi les hommes, apaisaient en tout lieu les mauvais dmons par des sacrifices humains ; il nexistait donc chez elles aucun homme sens et temprant. Le raisonnement humain le plus commun, laide dune logique exacte, suffit pour enseigner hautement tout homme sage et temprant quil ne doit point user de sacrifices pour honorer les mauvais dmons ; quil doit sefforcer de purifier son me par tous

les moyens en son pouvoir, car ils ne sattachent pas aux mes pures par la dissemblance qui est entre eux. Mais cependant leur dieu Apollon (car il faut encore le comparer aux hommes, et montrer combien il leur est infrieur sous le rapport de la rectitude du jugement), Apollon, dis-je, ordonne dimmoler au mauvais dmon, videmment par lamiti quil lui porte. Or, lami dun mchant lui ressemble. Le mme crivain va nous servir de tmoin dans le trait qui porte pour titre De la philosophie par les oracles. Voici les termes dans lesquels il en rend compte. Chapitre XX Comment Apollon ordonne dimmoler aux mauvais dmons Le prophte se htant avec un zle ardent de pntrer dans la contemplation de sa divinit, Apollon lui dclare que cela est impossible, avant davoir donn une ranon au mauvais dmon, dans cet oracle : donne une ranon dabord au vnrable protecteur de la terre natale, premirement des libations, ensuite le bcher, aprs le sang noir dune victime noire, mlang de vin dune couleur fonce avec la blanche liqueur qui ruisselle des mamelles de la brebis. Il la dit encore plus clairement dans ceux-ci : Versez du vin et du lait et la liqueur transparente de leau. Prenez le bois qui porte les glands consacrs Jupiter, et aprs avoir tal les entrailles sur le feu, arrosez-les dondes engraisses. Interrog sur la manire de prier, il a commenc, et na point achev en parlant ainsi : O dmon qui a reu en partage la dcadence des mes coupables ; qui es plac audessous des demeures clestes, au-dessus des grottes infernales. Ces paroles sont-elles du dieu qui commande notre admiration ou plutt du dmon fallacieux ? Celles de la raison sont conformes la nature, et nous prescrivent de purifier notre me, de ne pas attirer par des sacrifices des mauvais dmons, car ils ne sattaquent pas aux mes pures par lantipathie quils ont pour elles ? Si cependant un homme sens et prudent tait jug tel par la raison quil sabstient dimmoler aux dieux, je laisse juger quelle opinion on doit concevoir, et dans quel rang on doit placer celui qui, par ses oracles, excitait immoler aux mchants. En revenant sur tout ce qui vient dtre dit, il sera facile de connatre quelle nature, quelle moralit appartenaient ceux qui se plaisaient faire verser le sang humain, et ceux qui avaient asservi ces mmes dmons, depuis un temps immmorial, tout le genre humain. Or, sil se trouvait quelquun qui ost dire que cet usage navait rien de rprhensible, et que cest avec une parfaite rectitude que les anciens offraient de tels sacrifices, celui-l doit maintenant faire de vifs reproches tous les hommes, de ce quil nen est plus un seul qui persvre dans les actes religieux de ses pres. Chapitre XXI Il nest, depuis lorigine du monde, nul autre que notre Sauveur et Seigneur qui ait dlivr toute lespce humaine de lerreur dmoniaque Mais si, au contraire, nos contemporains ont agi avec discernement, en sloignant de cette cruaut sauvage et froce, il est donc vident quaucun des anciens ntait sage, en voulant gagner les mauvais dmons force dhomicides. Un aveugle, suivant le proverbe, verrait que ce ne pouvait tre des dieux, ni mme de bons dmons qui taient lobjet de ladoration de tous les peuples, lorsquils se tenaient au plus loin de tout ce qui est bien. Cest pourquoi on peut raisonnablement les dclarer des ennemis de Dieu, et des impies, qui ont t

les flaux de lhumanit entire, dont cependant, depuis lorigine du monde, personne navait proclam haute voix quon dt se sparer, avant que notre Sauveur et Seigneur J.-C., fils de Dieu, ne let fait. Cest lui qui a annonc tous les hommes, Grecs et Barbares, la gurison de cette maladie hrditaire et laffranchissement de cet esclavage aussi dur quil tait invtr. Cest vers lui que nous entrane luvre de la dmonstration vanglique, en criant de manire tre entendu de tous : Lesprit du Seigneur est sur moi, cest pourquoi il ma consacr et ma envoy pour annoncer aux mendiants la bonne nouvelle, pour proclamer aux prisonniers leur dlivrance, aux aveugles le retour la lumire, et pour gurir ceux dont le cur est oppress. Ensuite, pour tirer des fers ceux dont le cur est enchan, et de la maison de gne ceux qui sont assis dans les tnbres.a Ces oracles, vritablement divins, ont t profrs par les Hbreux dans les sicles antrieurs, en prdisant la lumire nos mes plonges depuis un temps immmorial dans la plus profonde ccit, et la rupture des nuds si compliqus sous lesquels les mauvais dmons nous retenaient. En sorte quayant les yeux de lentendement clairs par le Verbe Sauveur, devenus modestes, prcautionns et intelligents, dgags de tous les maux qui nous accablaient, nous nimmolerons ni ne nous asservirons plus aux dieux reconnus par les nations, qui jadis nous tyrannisaient. Amens donc et pousss par lenseignement de notre Sauveur en prsence du seul vritable Dieu, matre et conservateur, sauveur et bienfaiteur, crateur et ordonnateur, roi suprme de lunivers, nous ne reconnatrons que lui pour vrai Dieu, nous naccorderons qu lui seul le culte auquel lui seul a droit, nous ne clbrerons que lui, nous nadorerons que lui, non pas la manire qui est agrable aux dmons ; mais ainsi que nous a prescrit le Sauveur envoy par Dieu tous les hommes, dans lenseignement de son vangile. En persvrant dans cette pratique de pit, nous chasserons, nous bannirons jamais, loin de les redouter, les mauvais dmons, par la puret et la chastet de nos murs, par la prudence dune conduite toute vertueuse, telle quelle a t dfinie par le Sauveur, puisque, par lantipathie quelle leur cause, il a t avou quil ne sauraient sapprocher dune me pure. Nous naurons pas besoin de divinnation ni doracles, nous ninterrogerons point les entrailles des animaux, et nous ne nous troublerons pas des effets extraordinaires produits par la puissance des dmons. Plus la multitude y apporte dattention et dempressement, plus la parole du Christ nous a instruits nous en loigner, nous a encourags ne dsirer dautres biens que ceux qui ne connaissent rellement aucun devin, et qui nont pas besoin, pour tre sus, que les entrailles des victimes les montrent. Le Verbe de Dieu est le seul qui habite vritablement dans les entrailles de ceux qui, par lextrme puret de leur me, sont dignes de le recevoir. Cest en parlant deux, quil dit dans les saintes critures : Jhabierai au milieu deux et je my promnerai ; je serai leur Dieu, et ils seront mon peuple.b Ces considrations sur la question des sacrifices doivent suffir pour montrer la mchancet des dmons. coutez cependant encore ce que le mme crivain, dans son trait de labstinence des viandes, nous apprend, en confessant ingnuement que les mauvais dmons, prenant des formes diverses et se masquant sous toute espce de dguisement, chappent au regard et trompent la plupart des hommes. Prenant les traits des bons dmons, dit-il, et se familiarisant avec la multitude, ils veulent se faire passer pour des dieux suprmes, en excitant la convoitise des hommes. Ils ont eu assez de puissance, ajouta-t-il, pour tromper les plus sages des Grecs, soit potes, soit philosophes, quil avoue avoir induit en erreur la multitude. Quant ce que toute la magie est leur ouvrage, quils sont les entremetteurs de toutes les volupts parmi les hommes, par le dsir quils ont de passer pour dieux, ntant que dinfmes dmons, et ce que la divinit rpute la plus grande, nest que la puissance qui les commande, Porphyre nous le dclare postivement dans ce qui va suivre.
a b

Isae. 61, 1. Lvitique 26. 1-29. Corinth. 6. 16.

Chapitre XXII Quelle est la manire dont les dmons exercent leur actiona Toutes les mes qui ne commandent pas constamment au vent sur lequel elles reposent, mais qui le plus souvent sont domines par lui, sont pousses a et l au gr des passions et des dsirs de ce vent qui leur donne limpulsion : ces mes sont galement des dmons, mais quon pourrait dsigner sous le nom de malfaisants. Cependant tous ces dmons, biens que dous dnergie contraire, sont galement invisibles et imperceptibles aux sens de lhomme, car ils nont pas revtus un corps solide ; ils nont pas tous la mme forme, mais sont faonns daprs des types nombreux. Les formes qui distinguent leur esprit, tantt apparaissent, tantt restent dissimules ; quelquefois ils en changent, et ce sont les plus mchants. Lesprit, en tant quil est corporel, est destin souffrir et mourir. Son adhrence aux mes peut bien tre cause que ces mes persvrent sous cette forme plus longtemps, sans cependant tre ternelles ; car il est naturel quune portion de sa substance scoule constamment et se rpare par la nourriture. Tandis que les bons dmons sont dans une analogie parfaite avec les corps des dmons visibles (les astres), ceux des dmons malfaisants sont parfaitement dsordonns ; car ils assignent le plus souvent pour rsidence, la partie passionne deux-mmes, les lieus voisins de la terre. Il nest donc aucune espce de mal quils ne tentent de faire ; leur caractre tant un mlange de violence et de duplicit. Privs, comme ils le sont, du prservatif des bons dmons, ils ont des mouvements subtils et imptueux, comme sils slanaient dune embuscade, tantt essayant la dissimulation, tantt employant la violence. Il ajoute la suite : Ils font ces choses et dautres semblables en voulant nous dtourner des vraies notions concernant les dieux, et nous ramener eux. Ils se complaisent, en effet, dans tout ce qui est dsordonn et incohrent, et stant comme revtus de la figure des autres dieux, ils jouissent de nos erreurs. Se familiarisant avec les hommes du commun, ils excitent leurs mauvais penchants par lamour et lavidit des richesses, par le dsir de dominer, par la volupt et toutes les opnions insenses ; ils amnent les sditions, les guerres et tout ce qui vient leur suite. Mais, ce quil y a de plus dplorable, cest que, partant de ce principe erron, ils nous abusent de toute manire au point de nous faire attribuer une pareille conduite aux plus grands dieux, et de soumettre ces mmes accusations jusquau meilleur et plus puissant dentre eux. Cest lui, suivant eux, qui met tout en dsordre. Or, ce ne sont pas des hommes obscurs seulement qui tombent dans le pige, mais mme un bon nombre de ceux qui sont adonns la philosophie ; et le tort est rciproque. Ceux qui, parmi les philosophes, ne se sont pas loigns de la pente commune, concourent dans les mmes opinions avec la multitude ; et, leur tour, les hommes vulgaires, entendant sortir de la bouche dhommes rputs sages, des doctrines conformes leurs sentiments, se confirment dautant plus dans leur manire de penser sur la divinit. Les potes enflamment encore les esprits par leurs fausses traditions, en usant dun langage meveilleux et en quelque sorte magique, capable denchanter les imaginations et de rendre croyables les choses les plus impossibles. Lon doit cependant rester imperturbablement persuad que tout ce qui est bon ne peut jamais nuire, ni ce qui est mchant, rendre service. Ce ne saurait tre le propre de la chaleur de refroidir, cela appartient son oppos ; il ne saurait appartenir au froid de rchauffer, mais son contraire, dit Platon. galement il ne peut tre dans lessence du juste de nuire, et la divinit est, par sa nature, ce quil y a de plus juste au monde, puisque, si elle ntait pas juste, elle ne serait pas Dieu. Il faut donc que lon spare entirement de la nature des dieux bienfaisants cette facult et cette aptitude faire le mal. En effet, la classe qui a la nature et la volont de nuire est oppose celle des dieux bienfaisants, et les contradictions dexistence ne sauraient se confondre dans un mme tre. Plus loin : Cest par les dmons
a

Porphyre, p. 174

contraires que la magie saccomplit. En effet, ceux qui, par le secours de la magie, commettent de mauvaises actions, les invoquent et surtout leur chef. Les mauvais dmons sont remplis de mille imagintions et toujours disposs tromper par les prestiges. Ce sont eux qui prparent les philtres amoureux. Toute impudicit, tout dsir de richesse ou de gloire vient deux, et surtout la fourberie, car le mensonge est leur lment. Ils veulent tre dieux, et la puissance qui les commande aspire remplacer le Dieu suprme. Ce sont eux qui se dlectent dans les libations et la fume des victimes qui engraisse en mme temps leur substance spirituelle. Ils se nourrissent de vapeurs et dexhalaisons diversement, suivant la diversit de leur nature, et ils acquirent des forces nouvelles par le sang et la fume des chairs brles. Nous avons entendu par ces paroles que non seulement les potes grecs enflammaient les fausses croyances des hommes, aussi bien lgard des mauvais dmons que pour les bons et les dieux ; mais que mme ceux qui sont adonns la philosophie, et qui se persuadent dtre dans les meilleures dispositions de lme lgard des dieux, rendent aussi hommage aux mauvais dmons et non pas aux dieux, entranant (28) dans leur propre erreur les hommes du peuple et les nations entires. Ce passage contient laveu positif que la multitude, entendant sortir de la bouche dhommes rputs sages, des doctrines en harmonie avec ses propres opinions, est fortifie encore plus dans ses croyances, tant relativement aux dieux quaux mauvais dmons. Et toutes ces accusations ne partent pas de nous, mais de ceux qui connaissent bien mieux que nous ces choses, qui sont leur propre bien. Cet auteur, qui, certes, avait approfondi la superstition de la multitude, qui ne sen rend pas compte elle-mme, dit que les mauvais dmons veulent tre dieux et avoir auprs des hommes la rputation de bons dmons, quenfin la puissance qui leur commande aspire passer pour le plus grand Dieu. Quelle est donc cette puissance qui est leur tte ? Le mme nous le fera connatre en dclarant que Srapis et Hcate sont les chefs des mauvais dmons ; lcriture Sainte le nomme Belzeboul. coutez ce quil en dit dans le trait de la Philosophie par les oracles. Chapitre XXIII Des mauvais dmons, de leurs chefs, que ce sont eux qui, prenant des formes danimaux, se mettent en communication avec les hommes Nous ne sommes pas dnus de motifs pour souponner que les mauvais dmons sont soumis Sarapis. Car ce nest pas seulement par des symboles que nous avons t amens cette dcouverte ; mais parce que les supplications faites pour calmer et pour loigner de nous sadressent Pluton, comme nous lavons montr dans le premier livre. Or, Sarapis est le mme que Pluton ; et ce qui prouve incontestablement quil est le chef des dmons, cest quil donne les symboles pour les mettre en fuite. Cest lui, en effet, qui dvoile ceux qui le prient, que ces esprits sapporchent des hommes sous la ressemblance des animaux. Aussi, chez les gyptiens et chez les Phniciens, comme chez tous les peuples qui unissent la sagesse au culte des dieux, avant la clbration des liturgies, on a soin de rompre les cuirs et de frapper contre terre les animaux (35). Les prtres les mettent en fuite par lexpiration du souffle des animaux, ou par leffusion de leur sang, ou mme par la simple agitation de lair ; afin quayant vacu la place, les dieux puissent loccuper. Toute la maison en est pleine ; cest pourquoi on la purifie en les chassant, lorsquon invoque ce dieu. Tous les corps en sont pleins, car ils savourent plus que tous autres ces aliments. Aussi, lorsque nous prenons nos repas, ils prennent place prs de nos personnes. Cest pourquoi les purifications ont lieu, non pas directement et primitivement pour les dieux, mais pour que ceux-ci se retirent. Ils se dlectent surtout dans le sang et les impurets, et pour sen rassasier, ils sintroduisent dans les corps de ceux qui ont des soins de cette nature. Lardeur des dsirs pour qui que ce soit, llan et laspiration de la convoitise ne puisent leur imptuosit que dans la prsence de ces htes. Ce sont eux qui contraignent les hommes sabandonner des cris

inarticuls et des sanglots, sous limpression des jouissances quils partagent avec eux. Toutes les fois que la respiration est rendue pnible, soit par un gonflement spasmodique de lestomac (36), soit par un apptit surexcit de volupt qui attire du dehors tout ce qui peut lassouvir ; que cela vous dnote la prsence de semblables esprits. La nature humaine peut oser lever jusqu eux la recherche des piges quils lui tendent ; car Dieu, lorsquon sapplique le discerner, multiplie lesprit. Telles sont les expressions de Porphyre sur les faux dmons dont Sarapis est le chef. Le mme nous apprend que Hcate aussi de lempire sur eux. Sont-ce ceux, dit-il, dont Sarapis est le chef ? Est-ce la raison pour laquelle le chien trois ttes leur sert de symbole, c'est--dire quil reprsente le mauvais dmon dans les trois lments, leau, la terre et lair ? Le dieu qui les a sous la main saura bien les faire cesser. Hcate leur commande comme renfermant leur triple lment. Il dit encore : Je terminerai ce qui a rapport Hcate en citant un oracle qui nous la dpeint telle quelle a t faite. Je suis cette vierge dont laspect est multiple, qui frquente le ciel avec le visage du taureau trois ttes ; inexorable, la flche dore ; Phbe, qui na point connu le lit nuptial (37) ; Lucine, qui amne la lumire les mortels ; celle qui porte en soi les insignes de la triple nature lmentaire : de lther, par ma configuration sous une image de feu ; de lair, par le char brillant sur lequel je roule ; de la terre, enfin, qui dirige lattelage de mes chiens tnbreux. A quoi le mme auteur ajoute, pour claircir ce texte : Quels sont ces chiens, sinon les mauvais dmons dont nous venons de parler (38) ? Ces citations suffisent pour prouver que les divinits reconnues par les nations sont vritablement de mauvais dmons, qui nont produit aucun bien. Souffrez que nous confirmions cette vrit par de nouvelles et abondantes preuves.

Livre cinquime Chapitre Ier Les prdictions et les oracles, rpandus chez les nations, venaient des mauvais dmons ; et tous furent dtruits, et cessrent entirement aprs lenseignement de lvangile du Sauveur Les exemples allgus doivent suffir pour convaincre quils ntaient pas des dieux, ni mme bons dmons, mais bien tout le contraire, ceux qui recevaient les honneurs divins chez les nations, dans les villes et les campagnes. Nous prendrons nanmoins plaisir confirmer plus amplement cette vrit ; cette dmonstration devant contribuer, plus quaucune autre

nature de preuve, faire ressortir que cest la divulgation de lvangile de notre Sauveur, que le genre humain est redevable de laffranchissement des maux qui laccablaient autrefois. coutez donc les Grecs avouant eux-mmes que leurs oracles nont pas cess, dans un temps antrieur celui o notre Sauveur annona son vangile, et rpandit dans lunivers la doctrine dun seul Dieu et du Christ-Sauveur, qui fut pour tous les hommes comme laurore dune lumire cleste. Cest immdiatement aprs son avnement, en effet, comme nous allons le faire voir linstant, quon a rapport dans lhistoire la mort de ces dmons, et que les oracles si fameux et jadis si vants, ont cess tout coup. Dj prcdemment nous avons dmontr que la cessation de tous ces maux ne pouvait pas remonter plus haut que lorsque, mesure que la doctrine vanglique se propageait, les immolations de victimes humaines, si froces et si rvoltantes, tombrent en dsutude. A quoi il est bon dajouter maintenant que ce nest pas seulement labolition de la superstition dmoniaque, qui date de cette poque, mais aussi la cessation de cette muliplicit de souverains qui rgnaient sur les nations. On peut presque dire que chaque ville et chaque bourg avait son roi ou son tyran. On voyait autrefois des Toparques, des Dynastes, des Ethnarques et des Poliarques, qui, fomentant continuellement des guerres entre eux, ravageaient sans cesse et de temps immmorial, les campagnes, assigeaient les villes, rduisaient en esclavage les captifs quils faisaient sur les terres voisines, excits quils taient, par leur dmons particuliers, ces guerres mutuelles. Dans cet tat de choses, je laisse penser quelle confusion et quel excs de maux en tous genres quils se faisaient rciproquement, les hommes taient en proie. Or, puisquil est constant que tous ces flaux associs au polythisme, nont pris fin quaprs lhabitation parmi les hommes de notre Sauveur ; comment peut-on ne pas admirer le grand mystre de la vrit du salut et de la dmonstration de lvangile ? Cest lui que nous devons de voir se construire la fois et dans lunivers entier, des oratoires et des temples consacrs au Roi suprme, au Crateur de lunivers, au Dieu unique, dans les villes et les bourgs, et au sein des dserts, et chez les nations les plus barbares. Nous lui devons ces livres, ces lectures et ces instructions de toute espce, adresses aux hommes, aux femmes et aux enfants, pour sy soumettre, qui contiennent des prceptes capables de les lever la sublimit de la vertu, et de rgler leurs murs dune manire qui saccorde avec la pit vritable. Cest lui enfin, qui a frapp de mort toutes les prdictions et les oracles des dmons. Depuis que la puissance divine et vanglique de notre Sauveur a brill tous les regards comme un astre lumineux, il ne sest plus trouv dhomme assez furieux pour oser apaiser les divinits cruelles, sanguinaires et misanthropes, par le meurtre et lgorgement des victimes humaines, comme danciens sages, des rois fascins par les dmons, lont mis, de gaiet de cur, en pratique. Et quant ce que ces mchants dmons nont plus la force de rien entreprendre, depuis le passage de Notre-Sauveur parmi les hommes, jen citerai comme garant le familier des dmons eux-mmes, notre contemporain, qui sexprime ainsi dans louvrage quil a compos contre nous, tissu de calomnies et de fausset : Maintenant on stonne, dit-il, que depuis tant dannes la maladie cause des ravages dans la ville, Esculape, non plus quaucun des dieux, ny faisant plus dapparition. En effet, depuis que Jsus est ador, personne na prouv le bienfait dun secours public des dieux. Tel est le langage de Porphyre. Mais si, en effet, daprs ce tmoignage, depuis le culte rendu Jsus, on na plus ressenti le bienfait dun secours public des dieux, et si Esculape na plus fait dapparitions, non plus quaucun autre dieu, que devient le dogme qui les prsente nos adorations comme des dieux et non comme des hros ? Pourquoi nest-ce pas plutt Esculape et les autres dieux qui triomphent de la puissance de Jsus, si, comme ils le soutiennent, ce nest quun homme mortel ? Diront-ils que cest un imposteur, et quils sont sauveurs et dieux ? Mais comment fuient-ils tous avec Esculape, et tournent-ils le dos devant un mortel, abandonnant, comme ils le diraient eux-mmes, lhumanit entire la domination de celui qui nexiste mme plus ? Quoi cest aprs sa mort quil tend chaque jour son culte

parmi toutes les nations, montrant videmment par l, ceux qui peuvent le comprendre, la certitude et la divinit de sa rsurrection. Cependant, ntant que lui seul, comment supposer quil ait pu mettre en fuite une aussi grande multitude de dieux, qui rgnaient dans le monde ; quen abolissant leurs honneurs, il leur impose au point de ntre plus dieux, de ne plus rien faire, de ne plus oser se manifester, de ne plus rsider dans les villes suivant leur usage, moins quils ne soient des mauvais dmons et nullement des dieux ; tandis que seul, par laide de Dieu qui la envoy, on voit chaque jour ses honneurs saccrotre et grandir, par les vertus quil a dveloppes dans toute lhumanit. Au lieu de cela il aurait fallu que ces dieux, sils taient vritablement les surveillants de la terre, en expulsassent lerreur, si elle mritait ce nom ; et quils vinssent au secours de tous ceux qui les adorent, par des gurisons et des bienfaits rendus en abondance. Cest ce quils ont essay bien souvent par le secours des empereurs qui, pendant un temps, ont combattu outrance lenseignement de notre Sauveur. Mais tous leurs efforts ont t rendus impuissants, la force divine de notre Sauveur en ayant toujours triomph, et ayant repouss tous les assauts des mauvais dmons contre la propagation de sa doctrine, au point de les mettre en fuite. Cest quils ntaient rellement que de mauvais dmons, et que ctait faussement quon les prenait pour des dieux ou des bons dmons. Chapitre II Quelle est la manire doprer des dmons Ceux-ci, soit quils fussent rpandus autour de la terre et dans ses antres profonds, soit quils circulassent dans lair lourd et sombre qui enveloppe notre sphre, ou bien quils habitassent les demeures caverneuses quelle recle dans son sein, par leffet des condamnations quils subissent, et dont nous dduiront les causes, ces dmons, dis-je, nont trouv de charmes que dans les tombeaux et les monuments des morts, ainsi que dans les matires souilles et impures. Ils se dlectent dans le sang et la sanie des animaux quelconques, dans les exhalaisons putrides qui schappent de leurs corps aussi bien que dans les vapeurs terreuses. Or, leurs chefs, soit comme habitants des rgions suprieures de lair, ou quoique plongs dans les enfers, ayant dcouvert que la race humaine, toute penche vers la terre, avait consacr et divinis des hommes morts, avait tabli en leur honneur des sacrifices avec la plus grande dvotion, o le sang coulait et o les chairs brlaient ; ce qui ne pouvait que leur plaire infiniment, stant tenus en rserve, ils se sont bientt empars de cette erreur pour la diriger, en y concourant. Sappliquant sans relche accabler les hommes dinfortunes sans nombre, ils ont tromp ces mes faibles et insenses par les mouvements quils ont imprims aux statues des hommes morts, consacres par les gnrations antrieures et offertes leur vnration ; ils les ont gars par les oracles quils ont rendus et par les gurisons des maladies dont, par lnergie propre leur nature, ils avaient prcdemment et invisiblement frapp les corps, et dont ensuite ils les dlivraient en sabstenant de les tourmenter. Ils ont fascin ces tres au point de se faire passer leurs yeux, tantt pour des puissances clestes et de vritables dieux, tantt pour les mes des hros difis. Cest de la sorte que le prjug du polythisme a paru, la multitude, prendre de la grandeur et de la dignit, transportant la pense des objets visibles aux substances invisibles, que recelaient les statues ; ce qui donnait une sanction plus puissante cette erreur. Dans ce systme, les dmons qui se tiennent au-dessus de la terre, les dominateurs de lair (cosmocratores), les esprits de perversit, ceux, enfin, qui prsident aux autres et lemportent sur eux en noirceur, furent considrs partout comme les plus grands des dieux, et la mmoire des hommes morts depuis longtemps obtint un culte plus relev, en ce que les images consacres dans les villes, ne semblrent plus offrir que lexpression de leur corps, tandis que leurs mes furent transformes, par ces mauvais dmons, en puissances divines et incorporelles, au moyen de

tous les prestiges dont ils surent les entourer. Lillusion fut encore accrue par le soin des prtres attachs au culte de ces divinits, qui frappaient les imaginations par la pompe de ces crmonies, et trompaient les sens par les artifices de la magie et par toutes les supercheries que nous avons expliques dans le livre prcdent, et dont ces dmons pervers leur donnaient les leons ; car ce sont eux aussi qui ont introduit parmi les hommes lusage funeste de la magie. Chapitre III Que la superstition des paens, pour leurs dieux, se surdivise en plusieurs branches et appartient plusieurs nations Voici comment les mauvais dmons, rpandus autour de la terre, et les esprits ariens ou infernaux, que lcriture Sainte dsigne sous le nom de cosmocratores (1) (rgents de lunivers), desprits de malice, de princes et de dominations, surent se dguiser en bons dmons, se transformer en dieux clestes, se mtamorphoser en hros, bien que quelquefois laissant apparatre, dans leur conduite, des traces videntes de leur malice naturelle. Lerreur, en sagrandissant parmi les hommes, prit naturellement du dveloppement : on disait des uns quils taient dieux ; de ceux-l, quils taient hros ou dmons, et non pas dieux ; de ceux-ci, quils taient dmons dous de bont ; et, quant aux derniers, en les dclarant trs mchants, on disait quil fallait se les rendre propices, cause des dommages quon pouvait en recevoir. En sorte que toute la conscration divine peut se diviser en diffrentes classes : dabors, la classe des flambeaux clestes qui brillent dans le ciel, que lon dit avoir reu du verbe , courir, leur dnomination ; ce furent les premiers dieux, parce quils sont cause que nous contemplons tous les tres visibles. Secondement, celle des hommes qui ont mrit ces honneurs, dit-on, par les bienfaits dont ils ont embelli lexistence commune ; on convient quils sont sortis des hommes. Ce sont ceux quon dsigne sous le nom de hros, tels quHercule, les Dioscures, Bacchus, et parmi les Barbares, ceux qui leur ressemblent. Cest en retranchant de cette classe ceux dont le souvenir tait entach dactions les plus honteuses, quon a suppos une troisime espce de conscration, appelant fabuleuse celle qui prcde, savoir celle par laquelle, rougissant de la vrit des faits bien quincontestables et dune haute antiquit, les interprtes se sont transports dans le domaine de la nature, comme ils lappellent, et ont invent de nouvelles thories fondes sur les allgories. Mais lerreur ne sen est pas tenu l ; on a profan le nom saint et adorable de Dieu, jusqu lappliquer aux passions propres lhomme. Ce fut le quatrime mode dapothose, tout fait indigne mme dtre rfut par la honte manifeste dont il est couvert. Cest lui qui a dclar dieux, lamour, Vnus, les dsirs et toutes les passions les plus dsordonnes du cur humain. On a ensuite attribu la divinit tous les actes mmes qui manaient de lhomme : lloquence a pris le nom de Mercure ; lintelligence, de Minerve ; la valeur guerrire sest appele Mars ; le gnie qui cre les arts, Vulcain, ou dautres noms pareils. Cest la cinquime classification particulire cette thologie. A la suite de toutes celles-ci, une sixime et une septime espces de dmons sont survenues, de manires et de formes trs varies ; tantt simulant les dieux, tantt les mes des hommes morts. Ceux-ci ne contribuaient en rien la vertu de lme ; mais, par une illusion trompeuse, abusant sans cesse les esprits, ils lanaient au milieu des dangers leurs superstitieux adorateurs ; et, bien qutant galement mchants, ils se partagent nanmoins en deux espces, lune cherchant nuire, lautre aimant obliger. Aussi leur a-t-on donn les dnominations de bons et mauvais dmons. Ces bases tant poses, il me parat ncessaire, aprs avoir cart ce qui na pas besoin de rfutation, pour embrasser dans une mme agumentation lenchanement de laction des dmons, que nous avons dj, en partie, aborde dans le livre prcdent, de complter ici ce

qui reste en dire. Procdant en consquence ces dmonstrations, je placerai en premire ligne ce que Plutarque a publi dans le trait de la Cessation des oracles, o il attribue positivement aux mauvais dmons les prophties et les oracles dissmines parmi les nations. Voici ce quil en crit : Chapitre IV De la preuve que les prophties et les oracles, rpandus dans les nations, sont dus aux mauvais dmons On a raison de dire que Platon a dlivr les philosophes de grandes et nombreuses perplexits, en supposant aux qualits qui ne sont inhrentes aux sujets, un lment qui les reoit et quon nomme matirea. Mais, mon tour, il me semble que ceux qui ont interpos entre les dieux et les hommes lessence des dmons, ont encore cart de plus nombreuses et plus importantes incertitudes, parce quils ont trouv, en quelque sorte, la jonction qui rapproche et lie lensemble des tres ; soit quon laccorde Zoroastre, daprs le rcit quen font les mages, ou que cette rvlation vienne de la Thrace par Orphe, ou de lgypte, ou de la Phrygie, comme nous pouvons le conjecturer par leurs mystres, dans les crmonies desquels on voit un frquent mlange de mortalit et de deuil, impos aux initis et aux prtres. Homre, parmi les Grecs, me parat avoir fait indiffremment usage de ces deux noms, appelant quelquefois les dieux mmes dmons. Hsiode est le premier qui ait clairement et distinctement tabli quatre genres dtres raisonnables : les dieux, ensuite les dmons, aprs quoi les hros, et enfin les hommes, qui ont fourni ses mtamorphoses : beaucoup dhommes vertueux, de lge dor, ayant t classs par lui, parmi les dmons, et beaucoup de demi-dieux, parmi les hros. Il dit la suite : cependant, sur ces choses, nous naurons pas de discussion craindre avec Dmtrius. Que le temps soit, en effet, plus long ou plus court, quil soit priodique ou sans rgle, pour que lme et la vie dun hros parvienne son terme, il nen sera pas moins prouv, de quelque manire quil sy prenne, par des tmoignages sages et anciens, quil est certaines natures qui, places comme dans lintervalle qui spare les dieux des hommes, sont passibles de la mort et de modifications essentielles leur existence, qui, recevant le nom et le caractre des dmons, doivent avec raison tre invoqus, conformment au culte institu par les lois de nos pres. Il ajoute encore, aprs dautres rflexions : Je trouve que lon na pas mal apprci les choses en faisant prsider aux oracles, non les dieux quil convient de dcharger du soin des choses terrestres, mais les dmons serviteurs des dieux. Quant imputer ces mmes dmons, en les confondant tous ensemble, et daprs les vers dEmpdocle, les crimes, les fautes et les erreurs qui nous sont envoyes du ciel en masse, et les soumettre, comme des hommes, la mort ; je trouve cela trop audacieux et digne des Barbares. Il dit encore, aprs ce que nous avons cit : De mme que parmi les hommes, il existe entre les dmons des degrs de vertu, des germes de passions, mme de draison. Dans les uns, ce nest quun reste attnu et imperceptible, comme une lie ; dans les autres, ce principe est abondant et presque indestructible. Les sacrifices, les mystres, les rcits mythologiques en contiennent et conservent des traces et des symboles rpandus c et l. Quant aux mystres, dans lesquels on peut puiser les plus grands claircissements, et des aperus sur la vritable nature des dmons, imitons Hrodote en ayant la bouche close. Mais pour les ftes, les immolations, les jours nfastes consacrs au deuil, dans lesquels on dvore des viandes crues, on se dchire les membres, on simpose des jenes et des macrations, et quelquefois mme des actions contre
a

P.314, T. 9 de Hellen.

la pudeur ; o des dmences, des clameurs avec des agitations de ttes violantes et des mouvements imptueux, ont lieu dans les temples (3) ; gardons-nous bien de dire que ces choses sadressent aucun des dieux ; elles sont plutt ddies des dmons pervers, pour dtourner leur colre, et les apaiser sur la privation des victimes humaines quon leur immolait autrefois. A lgard de ces sacrifices, on ne peut ni admettre que les dieux les aient exigs, ni supposer que des rois ou des gnraux darme, les aient offerts en vain, soit en livrant leuirs propres enfants dautres pour les sacrifier ; soit en les dvouant et les immolant eux-mmes. Ils voulaient se mettre ainsi labri des colres et des emportements dtres terribles et mal intentionns, ou assouvir les amours frntiques de ces puissances vicieuses qui, le voulant, ne pouvaient sy unir corporellement. Ainsi quHercule assigeant chalie, pour une jeune vierge, souvent, les dmons forts et violents demandent une me humaine enferme dans un corps, envoient aux villes, des pestes et des strilits, font natre des guerres et des troubles intestins, jusqu ce quils aient obtenu lobjet de leur passion. Le philosophe tablit clairement, parce que nous en avons cit, que ces choses dans toutes les villes ntaient pratiques quen lhonneur des mauvais dmons, et sil en existait quelques uns parmi eux qui, comme on le dit, fussent bons et dieux par nature, pourquoi rendre un culte aux mauvais, lorsquils auraient d tre repousss par les bons ? Sils avaient des protecteurs qui fussent bons, confiants dans ceux-ci, ils nauraient d prendre aucun souci des mauvais ; et cet t par des discours empreints de modestie et par des prires, quils eussent d conjurer les puissances adverses, et non par des propos obscnes. Tandis que, ne faisant rien de tout cela, mais au contraire, se montrant suppliants de ces dmons, par une vie honteuse et drgle, par ds paroles dshonntes, par des banquets de viande crue, par des membres dchirs, par des hommes immols ; comment tait-il possible quen ayant fait de telles choses, stant montrs si complaisants pour ces tres dpravs, ils osassent sapprocher du Dieu qui est au-dessus de tout, des puissances clestes qui lui sont subordonnes, et en un mot, de toute bonne divinit ? Or, il est vident pour tout les gens, que celui qui est docile faire ce qui plat aux mchants, ne saurait tre agrable aux bons. On doit donc en conclure, que ce ntait ni des dieux ni des bons dmons, mais seulement aux mauvais, que ce culte sadressait. Plutarque le confirme encore davantage, lorsquil dit que les rcits fabuleux concernant les dieux, ntaient relatifs quaux dmons, et que tout ce qui concerne les gants et les titans chants par les Grecs, ne sont que des traditions qui se rapportent aux dmons, comme une observation plus rcente et plus attentive a donn le connatre. Est-ce que ces rcits ne sappliqueraient pas bien aux gants dont parle lcriture Sainte avant le dluge, et dont elle dit, en rappelant ce qui a eu lieu leur gard : Les anges de Dieu ayant vu que les filles des hommes taient belles, les prirent pour femmes, choisissant entre toutes. Ce sont elles qui ont donnes naissance aux gants clbres depuis les temps anciens.a On pourrait donc dire que ce sont ceux-l et leurs esprits qui ont reu les honneurs divins, depuis lors, parmi les hommes ; que ce sont leurs combats, leurs dissensions qui ont t la matire des fables attribues aux dieux. En effet, Plutarque dans lcrit quil a compos sur Isis et les dieux de lgypte, le dit en propres termes. Chapitre V Que les rcits mythologiques, attribus aux dieux, ne renferment que des histoires ignores des dmons Je trouve bien plus raisonnables ceux qui ont attribu toutes les agitations et les malheureux vnements quon raconte (4) de Typhon, dOsiris et dIsis, non pas des dieux ni des hommes, mais des dmons, dont Platon, Pythagore, Xenocrate et Chrysippe, sur les traces des anciens thologiens, disent quils sont plus forts que les hommes, surpassant de
a

Gense, 6. 2.

beaucoup (5) les facults que nous tenons de la nature, mais qui nayant pas en eux une divinit sans mlange et sans partage, par lespce de leur me, comme par la sensibilit de leur corps, tant accessibles au plaisir et la peine, prouvent un branlement plus ou moins vif des imprssions qui suivent les changements quils subissent. Il y a dans les dmons comme dans les hommes des degrs de vertu et de vice ; en effet, les fables chantes sur les gants et les titans, chantes par les Grecs, certaines actions rvoltantes coupables de Cronus, aussi bien que la lutte entre Python et Apollon et les garements de Crs, ne diffrent en rien des fables sur Osiris et Typhon. Voil pour ce quil est permis de rpeter en dentendre ouvertement et devant tout le monde. On peut en dire autant des choses voiles sous les initiations et les conscrations mystiques dont la vue est interdite au vulgaire, aussi bien que les divulgations orales. Et plus bas il dit encore : Empdocle dclare que les dmons reoivent le chtiment des excs, comme des omissions dont ils se rendent coupables. Le force thre les poursuit jusque dans le sein des flots, la mer les vomit sur la plage terrestre, la terre les expose aux clats radieux de linfatigable soleil, lther les prcipite dans les tourbillons ; lun les reoit de lautre et tous en ont une gale horreur ; jusqu ce quayant t punis et purifis, ils rentrent dans leur nature, dans leur position et dans lordre quils avaient perdus. On peut considrer comme dune commune origine, ces actes et ceux semblables, quon attribue Typhon, qui, par envie et par aversion pour son frre, troubla par ses attentats lordre tabli, remplit la terre et la mer de maux sans nombre, et subit enfin la peine de ses forfaits. Voil ce que dit Plutarque dans louvrage que nous avons nomm, puis en appuyant de citations et de raisonnements cette opinion, il dit des choses peu prs semblables dans le livre sur la cessation des oracles en ces termes : Celui-ci rangeait la divination sous la puissance des dmons, plaant Delphes au premier rang. Dailleurs les fables quon raconte dans cette contre, sur Bacchus et les crmonies religieuses quon pratique en son honneur, ne lui taient pas inconnues : il disait que toutes ces choses ne sappliquaient quaux dmons ; que ctaient de grandes infortunes ; aussi bien que ce qui a rapport Python (6) ; quil tait faux quApollon aprs lavoir tu, et pass neuf annes en exil, quil et t dans la valle de Tempe ; mais, dchu, il stait transport dans un autre monde ; puis, stant purifi, aprs une priode de neuf grandes annes, il tait redevenu rellement Phbus, cest--dire pur, et avait pris possession de loracle que jusqualors avait occup Thmis. Les rcits sur les Titans et sur Typhon taient pareils : ils exposaient les combats des dmons contre les dmons, la fuite des vaincus, les chtiments infligs par Dieu aux prvaricateurs, tels que Typhon lgard dOsiris, Cronus envers Uranus, dont les honneurs quils reoivent de nous, sont les moindres possible, ou mme entirement effacs, depuis quils sont transports dans un autre monde. Jai appris que les habitants de Solyme qui sont limitrophes des Lyciens avaient rendu les plus grands honneurs Cronus, mais quayant tu leurs chefs Arsalus (7), Aryton et Tosibis, il quitta leur pays et se fixa dans un lieu dont ils ne savent pas dire le nom. Depuis lors, ils lont tout fait nglig, et cest par le nom dArsalus et de ses consorts, que les Lydiens nomment les dieux (maigres), quils sengagent soit par serments, soit dans les imprcations publiques, soit dans les contrats particuliers. On peut recueillir beaucoup de traits semblables dans les diverses thologies. Mais si ce sont des dmons que nous invoquons sous les noms avous des dieux, on ne doit pas sen tonner, dit ltranger ; chacun deux, en effet, tant soumis un dieu la puissance duquel il participe, prend plaisir tre appel de ce nom. Cest ainsi que parmi nous ont t mis en usage les noms de Diius, Athne, Apollonius, Denys, Hermus. Il a pu se faire que par circonstance on ait bien appliqu ces noms ; mais gnralement ces noms emprunts des dieux ont t improprement employs et contre sens. Telles sont les paroles de Plutarque, par lesquelles, en traitant de la cessation des oracles, il a dmontr que les dmons, entre leurs autres inperfections, taient soumis la

mort. Ce que je confirmerai mon tour, lorsque loccasion sen prsentera. Quant prsent, appliquons-nous recueillir tout ce qua publi, sur les pouvoirs et les actes de ceux que nomme bons dmons, lauteur de la diatribe dirige contre nous, dans lcrit qui a pour titre : De la Philosophie par les oracles. Jemploierai par prfrence ici son tmoignage, comme jai dj fait souvent, en preuve de lerreur dans laquelle lui et les siens sont lgard des dieux, pour les faire rougir en se voyant blesss par leur propres traits. Cest le moyen de rendre complte et irrfragable notre dmonstration sur cette matire, puisquelle sera puise dans les crits des amis mmes de ces dieux, de ceux qui passent pour leurs dvots sectateurs, et qui ont port une svre investigation dans tout ce qui les concerne. Or, dans louvrage intitul : De la Philosophie par les oracles, le susdit auteur, tout en tmoignant quil ne dvoilera aucune des choses quon doit tenir secrtes, sur les dieux, conjure et recommande surtout de ne point divulguer ce quil va dire (8). Quelles taient ces choses ? Cest, dit-il, que Pan tait serviteur de Bacchus. Ce Pan, qui appartient aux bons dmons, apparaissait quelquefois aux cultivateurs dans les champs : Que, doit-on croire, quil leur procurait dans sa bont ? Certes, lapparition dun dieu bon ne doit produire que du bien ceux qui sont jugs dignes de sa prsence. Est-ce un bien qui rsulta pour eux de la vue du bon dmon, ou un mal, par lexprience quils en firent ? Eh bien ! ce merveilleux tmoin dclare que ceux qui furent honors de cette bonne vision prirent de mort subite. Voici comment il sexprime : Chapitre VI Que les soi-disant bons dmons donnent la mort On a dj fait voir dans dautres crits que les uns taient serviteurs des autres, comme Pan de Bacchus. Cest ce quApollon de Branchide (9) a divulgu en ces vers. On avait donc trouv neuf laboureurs morts : les habitants des campagnes tant venus demander la cause, le dieu rendit cet oracle : Pan, le serviteur de Bacchus, la corne dor, laspect terrible, descendant des montagnes boises, tenait dans sa puissante main un bton, et de lautre une Syringe brillante qui rend des accords harmonieux avec lesquels il charme le cur des nymphes, ayant fait retentir un son perant, il frappa dtonnement tous les bcherons ; leffroi sempara de tous ceux qui dirent le formidable corps du dieu, slanant avec emportement, et la mort glace et bientt termin leur existence, si Diane, chasseresse (10), nourrissant dans son sein un ressentiment violent contre lui, net arrt leffet de sa puissance. Cest elle que vous devez implorer pour quelle vienne votre aide. Vous avez entendu ce quil dit du dmon quil nomme bon. Apollon, qui habite Branchis, vous en a trac le port et les actes. Voyez, de plus, les nobles et loyaux procds des autres, et les motifs pour lesquels, quittant la demeure cleste, ils entrent en commerce avec les hommes. Certes, ils auraient d donner les premiers exemples de temprance, et suggrer aux hommes ce qui devait leur tre plus utile ; ils nen firent rien. coutez ce que va vous dire ce sujet lhomme qui a le plus sond les profondeurs mystrieuses des oracles, et qui a t honor de la science des choses quon doit garder sous silence. Tantt il nous apprend que ces bons dmons se livraient aux dmarches complaisantes qui pouvaient servir les dsirs amoureux de leurs dvots ; les autres trouvaient du charme au bruit des tambours et des fltes que les femmes faisaient rsonner (11) ; il en est qui ne se firent gloire que des combats et des guerres ; Diane de la chasse, et Crs des rcoltes ; Isis pleure encore Osiris ; Apollon rend des oracles. Voil les utiles secours dont ces bons dmons sont aux hommes. Veuillez en accueillir la preuve. Chapitre VII

Que les dieux se montrent complaisants auxiliaires de leurs suppliants ; et des diffrents penchants qui les caractrisent Jamais, parmi les dieux immortels, la divine Hcate na profr dans ses sages oracles rien dillusoire et qui manqut dexcution (12). Mais, issue du ct paternel de lintelligence toute-puissante, toujours elle sapplique la vrit : son entendement inbranlable se manifeste dans ses oracles invitables. Apprenez-moi donc dans vos liens ; en moi vous possdez la divinit capable danimer le monde suprieur. Et nest-ce pas cause des trois divisions de lme que cette divinit un triple visage (13) ? La partie irascible et la concupiscence sont celles pour lesquelles on lui adresse des invocations comme protectrice des amours. Ces paroles ne sont pas de moi, gardez-vous de le croire, mais du mme crivain que je vous ai dj fait entendre, et qui va encore prendre la parole : Je suis profondment troubl de lide de penser que ceux que nous invoquons comme les plus puissants reoivent des injonctions comme les plus faibles, et quexigeant de leurs serviteurs quils pratiquent la justice, ils se montrent cependant disposs faire euxmmes des choses injustes, lorsquils en reoivent le commandement. Et tandis quils nexauceraient pas les prires de ceux qui ne se seraient pas abstenus des plaisirs de Vnus ; ils ne refusent pas de servir de guides des personnes sans moralit (dites plutt au premier venu) vers des volupts illicites. Vous trouverez ces paroles textuellement traces dans la bouche de Porphyre Anebon lgyptien. Le mme, dans le trait de la Philosophie par les oracles, ajoute la citation que nous venons de faire ce qui suit : Et cependant ils nous ont dvoil eux-mmes ce qui peut tre prescrit chacun, le culte et la divinit. Cest ce que fait Apollon Didymen dans ces vers. On lui demandait si celui qui voulait les faire condescendre ses vux pouvait user de serments. Quant la mre des dieux heureux, Rha, la Titanide, les fltes, les bruyants tambours, les troupes de femmes, voil lobjet de ses soins ; Pallas, qui porte le casque, lagitation guerrire de Bellone ; la fille de Latone se plat poursuivre le gibier habitant des montagnes avec des chiens rapides, travers les rochers abruptes ; la sonore Junon verse mollement sur la terre les vapeurs condenses de lair ; Crs fertilise les gurets, quelle couvre de moissons abondantes ; la desse du phare, Isis, prs des ondes fertilisantes du Nil, cherche avec transport son poux, le bel Osiris. Si donc les fltes, les sons bruyants du tambour, les troupes de femmes sont lapanage de la mre des dieux, on doit se livrer la gagner par ces moyens, sans se mettre en peine de pratiquer la vertu, puisque ni la temprance, ni aucune autre action pareille na de charme pour elle. Pour Minerve il lui faut de lagitation, des combats et des guerres ; ds lors plus de paix, plus duvres de paix. Que les Epagneuls rapides captivent la fille de Latone, Diane, pour poursuivre travers les champs les animaux auxquels elle a dclar la guerre, se livrant comme les autres ses inclinations dominantes. Mais en quoi ces choses contribuent-elles la vie pieuse et heureuse ? Ce qui me reste extraire fera mieux que tout, juger sils appartiennent une nature divine, et non pas la plus mprisable et la plus dprave de toutes les natures. Chapitre VIII Ils confessent que par la magie on peut attirer les dieux et les forces, contre leur volont, se mettre au service des volonts humaines Pythagore de Rhodes, a dmontr avec sens, que ces Dieux, ne trouvant aucune dlectation tre invoqus pour se manifester nous dans des apparitions de cette espce ;

mais quils cdent la contrainte qui les fait descendre par suite des vocations, les uns plus imprieusement, les autres moins ; les uns semblent avoir contract une habitude qui leur rend lapparition moins pnible ; et ce sont principalement les dieux bons par nature ; les autres, quand ils auraient cet usage, ny cdent cependant quavec le dsir de nuire ; surtout lorsquon parat se conduire avec insouciance leur gard. Jai observ, daprs les oracles, la justesse de ces paroles de Pythagore. Tous, en effet, dclarent quils sont venus par contrainte, non pas une contrainte simple, mais pour employer lexpression consacre par () sduction et contrainte tout la fois (14). On lit en effet, dans les oracles, principalement dans ceux dHcate, o elle annonce son apparition. Aprs lclat matutinal (15), inexpugnable dans la plnitude de son astre ; jai quitt de nouveau la demeure pure de Dieu et je remonte vers la terre, nourrice des animaux daprs tes ordres et par la persuasion des paroles ineffables, par lesquelles lhomme mortel sait charmer le cur des immortels. Et encore : Je suis arrive, en entendant la prire pleine donction, celle que la nature des mortels a dcouverte la suggestion des dieux. Et plus explicitement encore : Pourquoi dsirant ma prsence, mavez-vous appele du haut de lair dou dune agitation perptuelle, en me forant, moi, desse, Hcate par des necssits (), qui enchanent les dieux ? Puis de nouveau : Les uns taient attirs facilement par lEmpyre, par des charmes non encore tents, pour descendre malgr eux sur la terre sacre (19). Pour ceux intermdiaires, ce sont les souffles du milieu, qui les font intervenir sans le secours du feu divin, comme des songes qui recueillent toutes les voix. Cest en faisant des sacrifices, quon ne peut avouer, que vous appelez les dmons parmi les mortels. Et encore : Mais les habitants des rgions suprieures des cieux, sont transports rapidement par les lgres harpes, en cdant aux ncessits qui les subjuguent, ils slancent avec imptuosit ds laurore, vers la terre, soumis des prophtes mortels. Ensuite, un autre soumis la contrainte, sest cri : coutez-moi, quoique ne voulant point parler, mais parce que vous mavez enchan par la ncessit. Aprs toutes ces citations, lcrivain dit : Parce quils ont cd la ncessit, comme le dmontre loracle dApollon, parlant lui-mme sur les ncessits. Le nom de la ncessit si puissant, est prpondrant en effet. Puis il ajoute : Accourez avec empressement des paroles, telles que je les produirai du fond de mon me, en signes sacrs dun feu pur comprim. Voil ce que la nature ose rvler de votre gnration, Pan, suprieur aux humains. Le mme Apollon dit encore : Un rayon chapp de lclat de Phbus, descendu den haut, attir par des cantiques harmonieux et des paroles quon ne peut rpter, sest repos sur la tte du prophte irrprochable, a travers ses membranes lgres, a pntr sa tunique moelleuse et, agit dans son sein par un mouvement contraire, il sest transform en une voix amie, sortie des poumons dun mortel. A quoi lauteur ajoute. Rien nest plus vident, ni plus divin, ni plus dans la nature que ces oracles. Un souffle venu den haut, un coulement de la puissance cleste ayant pntr dans un corps organis et anim, faisant son point dappui de lme, sest servi du corps comme dun instrument pour profrer des voix.

Cependant toutes ces citations doivent suffire pour prouver quils cdent la force. Maintenant ce que nous allons dire, vous apprendra quavec le dsir de se dlivrer de ces entraves, il nest pas en leur pouvoir de le faire. Chapitre IX Quils ne peuvent se dgager deux-mmes Les oracles qui vont suivre convaincront que les soi-disants dieux font tous leurs efforts pour saffranchir. Dliez donc dsormais le roi ( Apollon). Le mortel ne peut plus contenir un Dieu. Un autre. Pourquoi dsirant depuis longtemps (de vous soustraire), vous plaisez-vous tourmenter un mortel (20)? Puis, Venez et htez-vous pour sauver celui-ci (21). Il nous donnera aussi les instructions sur la manire dont on doit leur rendre la libert. Terminez prudemment ces colloques, teignez ces luminaires ; coupez, dliez cette image blanchie ; arrachez de mes membres avec vos mains, ces bandelettes inhumaines, qui les retiennent fortement. Ensuite, il clbre sa dlivrance. levez un pied qui vogue dans les airs ; dirigez votre course hors de ce rduit, et tout ce qui vient la suite. A quoi il ajoute, en parlant de ceux qui tardent le dgager. Dveloppez ces toiles, et ouvrez la nue qui me renferme. Puis, sous une autre forme, il donne lide de cette dlivrance. Nymphes des eaux, joignez-vous aux muses pour dlier Phbus, en chantant, divinits, les louanges dApollon qui lance des flches (22). Enfin, il dit encore ailleurs : Dtachez mes couronnes, baignez mes pieds dans une onde argentine, effacez ces lignes, afin que je me retire, prenez dans votre main droite une branche dolivier, et dtergez mes deux yeux et mes narines, otez ces luminaires en relevant de terre vos compagnons prosterns. A quoi lcrivain ajoute : Il ordonne deffacer les lignes, afin de pouvoir sen aller. Elles exercent en effet une puissance aussi bien que les autres formes de vtement, en ce quelles retracent les ressemblances des dieux que lon invoque. Je crois que ces passages suffisent pour montrer clairement que rien, absolument rien de majestueux, de grand et de rellement divin, ne peut se dcouvrir dans les esprits dchus un tel degr davilissement, que dtre et tirs, et trans par les premiers hommes venus, et non par lascendant de leur vertu et de leur sagesse, mais pour peu quils aient brigu et mis en pratique les secrets investigateurs de la magie. Cest donc sans discernement, que Pythagore le Rhodien, ou celui qui sest servi de son tmoignage, ou enfin quelque homme que ce soit, a proclam dieux ou mme bons dmons, ceux qui se laissent ainsi conduire par la force et par (), et non par leur libre arbitre ; et cela au gr dhommes, non seulement mortels, mais adonns la magie, sans avoir le pouvoir de rompre deux-mme les liens qui les retiennent. Si, en effet, la divinit libre et impassible par sa nature, ne peut prouver ni violence ni contrainte, et est suprieure toutes choses, comment seraient dieux ceux qui cdent la puissance des charmes de telles ou telles lignes ou types, de couronnes tresses avec des fleurs terrestres, de sons inarticuls et de voix barbares ? Comment seraient dieux ceux que les hommes vulgaires mnent la main, asservissent et enchanent, pour ainsi dire, au point de ne plus conserver la vertu indpendante dlection et de libre arbitre ? Comment mriteraient, le nom de bons dmons ceux qui sont attirs par la force, par la ncessit ? Quelle cause peut faire que ce soit contrairement et non daccord avec leur volont, quils

sadonnent secourir ceux qui ont besoin de ltre ? Si, en effet, tant bons, ils napparaissaient que dans un bon motif, et lorsquil y a rellement utilit pour lme de ceux qui les demandaient, ils auraient d, certes, prendre les devants, embrassant par choix le bien faire, par pure bienveilance et sans attendre la ncessit. Si, au lieu de cela, la chose faire ntait ni honnte ni utile, en sorte quils ne pussent lapprouver, comment seraient-ils bons en excutant des choses qui ne seraient ni honntes ni utiles ? Comment les juger dignes dadmiration et des hommages que lon rend aux dieux, si, asservis de vils jongleurs, les plus dpravs de tous les hommes, ils sont amens de force faire, ce qui dans leur conviction, nest ni bon ni profitable, attirs ici bas non par labstinence ou dautres actes de temprance, non par lattrait de la vertu ou de quelque attribut de la philosophie ; mais par les procds prohibs de la magie. Daprs laveu du mme crivain dans la lettre lgyptien dj nomm, comment sadressant un prophte, il y agite les vrits les plus mystrieuses, et expose les termes par lesquels ces effets sobtiennent. Ils mritent dtre entendus de sa bouche. Il le questionne en effet sur les objections suivantes. Chapitre X Par quels moyens ces admirables dieux sont soumis aux magiciens Je suis profondment troubl de lide de penser, que ceux que nous invoquons comme les plus puissants, reoivent des injonctions comme les plus faibles ; et quexigeant de leurs serviteurs quils pratiquent la justice, ils se montrent cependant disposs faire euxmmes des choses injustes, lorsquils en reoivent lordre. Tandis quils nexauceraient pas les prires de ceux qui ne se seraient pas abstenus des plaisirs de Vnus, ils ne refusent pas de servir de guides aux derniers suppliants, vers des volupts illicites (23). Ils prescrivent leurs interprtes de sabstenir de la chair des animaux, pour ne pas se souiller des exhalaisons qui schappent des corps, et eux-mmes sont surtout attirs par les vapeurs fuligineuses danimaux quon immole en sacrifice : ils veulent que lpopte ne soit pas pollu par le contact des cadavres, et cependant les apparitions divines ne saccomplissent gnralement, que par la mort des tres anims. Quelque chose encore plus insens de beaucoup, est quun homme en profrant des menaces qui sadressent, non un dmon, par exemple, ou lme dun mort, mais au roi Hlios (soleil), la lune ou quelquun des corps clestes, puisse les intimider ; mentant afin de les amener dire la vrit. Car, de dire quil branlera le ciel, quil rvlera les mystres dIsis, quil dcouvrira aux regards le secret dAbydos, quil arrtera la nacelle sacre, quil dispersera les membres dOsiris en faveur de Typhon ; nest-ce pas lexcs de larrogance de la part de celui qui menace de faire, ce quil ne fait pas, et quil ne saurait faire. Comme de la part de ceux qui cdent des terreurs vaines et imaginaires, cest le comble de la bassesse. Voil cependant ce que Chremon lhirogrammate rapporte dans ses crits, comme rpandu parmi les gyptiens. Ces procds et autres pareils sont, disent-ils, les plus efficaces. Mais, ces prires, quelle force ont-elles donc, lorsquelles nous enseignent quil (le soleil) est reparu sortant du Limon, quil est assis sur le Lotos, quil navigue sur une barque, quil change de forme suivant les saisons et suivant les signes du zodiaque ? Car cest ainsi quils prtendent en avoir lintuition, mconnaissant lerreur par laquelle ils lui appliquent les propres impressions de leur imagination. Dira-t-on que ces figures ne sont employes que symboliquement, comme signes de ses divers attributs ? mais alors quils nous donnent linterprtation de ces symboles. Car il est clair que si ctaient des modifications subies par le soleil, comme celles quil prouve dans les clipses, elles seraient perceptibles tous les regards qui se dirigent vers lui. Que veulent dire encore ces mots dpourvus de sens ; et pourquoi prfrer la barbarie des voix insignifiantes, au langage propre chaque symbole (24) ? Si, en effet, celui qui coute ne porte dattention qu la signification, le sens qui est attach la voix, doit suffire pour la faire comprendre, quel que soit le mot quon y attache.

Or, le Dieu quon voque ntait pas dorigine gyptienne, et quand il laurait t, quimporte si lon se sert dune langue qui loin dtre gyptienne, nest pas mme humaine (25) ? Ou bien toutes ces choses sont des inventions des magiciens, ou des moyens masqus pour les vnements dont on fait remonter la cause la divinit, ou enfin nous nous formons notre insu, sur la nature divine des sentiments entirement contraires ce qui est en ralit. Aprs avoir dit ces choses, il adresse encore cette objection lgyptien : Si les dieux sont impassibles, ceux-l sont passibles, qui vous consacrez le Phallus et que vous honorez par des actions dshonntes (26). Les vocations que vous leur adressez sont sans but, savoir, ces appels dont on se vante, ces supplications pour calmer leur irritation, ces immolations, et plus que tout cela, ces ncessits qui contraignent les dieux, . En effet, ce qui est impassible, ne peut sadoucir, ni subir la loi de la violence, ni enfin tre soumis la loi de la ncessit. Il ajoute encore. Quel fruit ont retir pour lexercice de la sagesse, ceux qui importunent lintelligence divine pour la dcouverte dun esclave fugitif, pour lachat dun champ, pour un mariage qui doit avoir lieu, ou pour une opration cmmerciale (27). Mais, si lon passe par l-dessus, les dmons, pleins de pntration sur tout le reste, disent ce quil y a de plus vrai ; mais, pour ce qui est du bonheur, ils nont rien du sr dont on puisse rpondre. En ce cas, ce ne sont donc ni des dieux ni de bons dmons, mais celui quon nomme par excellence le trompeur. Ces extraits de lcrit de Porphyre doivent suffire pour ce que nous nous sommes proposs. Cependant, les fondateurs de ces malfices magiques sont ces nobles dieux. Do les hommes auraient-ils pu, en effet, connatre ces choses, si les dmons ne les leur avaient pas enseignes, et ne leur avaient dnonc, les uns lenvi des autres, la manire de les enchaner. Cependant, nallez pas croire que tel est notre langage ; car, pour nous, nous navouons aucun de tous ces enseignements, nous nen savons rien, et nen voulons tirer dautre profit, que de convaincre de leur absurdit, et de justifier par l notre sparation entire de pareilles doctrines. Que le mme tmoin apparaisse encore, cet homme rput sage parmi les adeptes, qui a tudi fond tout ce qui intresse sa religion, et qui en a si bien rendu compte dans la mme collection doracles. Voici de quelle sorte il sexprime : Chapitre XI Que ce sont les dmons quils prennent pour des dieux, qui ont enseign aux hommes leurs propres artifices Ce sont eux qui non seulement nous ont dvoil leur manire de gouverner, et toutes les choses quon en rapporte ; mais mme ils nous ont suggr tout ce qui leur plat, tout ce qui exerce lempire sur eux, et mme ce qui leur commande invitablement de condescendre ; quelles victimes leur sont agrables ; quels jours sont nfastes ; la forme donner aux statues ; en quel lieu on doit les placer ; sous quelles apparences ils se montrent ; en quels lieus ils se plaisent ; en un mot, il nen rien, dans le culte que les hommes leur rendent, quils naient appris deux. Et quoique nous puissions le confirmer par de nombreux exemples, nous nous bornerons en citer un petit nombre, pour convaincre que nous navanons rien sans preuve. Chapitre XII Que ce sont eux qui nous ont appris magiquement la proportion et lornement de leurs statues

Loracle Hcate, ainsi conu, nous montrera que ce sont eux qui nous ont suggr comment et de quelle manire doivent tre faites leurs statues (28). Sculptez une statue de bois () bien rabot, comme je vais vous lenseigner. Faites le corps dune racine de rue sauvage, puis ornez-le de petits lzards domestiques ; crasez de la myrrhe et du styrax et de lencens avec ces mmes animaux, et vous laisserez ce mlange lair (29) pendant le croissant de la lune ; alors, adressez vos vux dans les termes suivants. Il donne ensuite la formule de la prire, puis il dit combien on doit prendre de lzards. Autant jai de formes diffrentes, autant vous prendrez de ces reptiles ; et faites ces choses soigneusement : vous me construirez une demeure avec les rameaux dun laurier pouss de lui-mme, et adressant de ferventes prires cette image, vous me verrez dans votre sommeil. Il donne ensuite, de la mme manire, une autre forme de statue une autre divinit. Chapitre XIII Ils ont galement donn le dessin de la figure des statues Quant aux habitudes du corps dans lesquelles on doit les reprsenter, ce sont eux qui nous les ont fait connatre, et cest daprs cela quon leur a rig des statues. Ainsi Sarapis, aprs avoir vu Pan, parle ainsi sur soi-mme : Laurole brillante du dieu clate dans la maison. En effet, un grand dieu est venu ma rencontre, il a vu ma force invincible et ma lumire qui surpasse tout en splendeur. La boucle de cheveux qui descend de ma tte et se joue sur mes paules, et ma barbe paisse, dont les touffes sacres rpandues autour de mon visage clatant, le rehaussent et lencadrent. Pan, son tour, parlant de lui-mme, nous a enseign lhymne quon doit chanter en son honneur. Jadresse mes vux comme mortel Pan, le dieu qui unit les deux natures : orn de deux cornes, bipde avec les extrmits dun bouc, et enclin lamour, et ce qui suit. Hcate sexprime aussi sur son propre compte de la manire suivante : Faites dj tout ce qui me concerne, en y comprenant ma statue. Ma figure est celle de Crs orne de ses fruits, avec des vtements entirement blancs et des chaussures dor. Autour de ma ceinture se jouent de longs serpents, qui, se tranant jusqu terre, sillonnent mes traces divines ; du sommet de ma tte, dautres serpents, rpandus jusqu mes pieds et senroulant autour de mon corps, forment des spirales pleines de grce. Quant la matire, elle doit tre, dit-elle, de marbre de Paros ou divoire bien poli. Chapitre XIV Ce sont eux qui engagent recourir la magie Les dieux souvent donnent croire, par ce quils disent, en nous faisant connatre lavance le principe et le systme des gnrations, quils sont, si lon ose le dire, les plus sublimes magiciens et les plus habiles gnthlialogues. Apollon dit de plus dans des oracles : Il faut invoquer Mercure et le soleil, daprs ces directions, savoir le jour consacr au soleil ; la lune, lorsque son jour apparatra ; puis Cronus, Rha ; enfin Vnus, par des invocations muettes, dont le plus grand des mages est inventeur, le roi des sept sons, que tous connaissent. Les autres scriant : cest Ostane que vous voulez dire. Et, il ajoute : certainement, appelez toujours sept fois chacun des dieux. Le mme crivain continue :

Il existe des symboles dHcate, une cire tricolore compose de blanc, de noir et de rouge, reprsentant Hcate portant un fouet, une lampe et un glaive, autour de laquelle un drapeau senroule. Au-devant des portes sont clous les astres clestes qui plongent dans la mer. Les dieux eux-mmes ont dvoil les choses dans ces vers. Cest Pan qui parle : Poursuivez-les ainsi, plaant dans lardeur du feu une cire de couleur varie, quelle soit blanche, noire, et semblable la flamme tincelante dun charbon allum, leffroi des chiens infernaux ; quelle retrace la formidable Hcate ; quelle ait dans ses mains la lampe, le glaive de la justice, et que le dragon tortueux embrasse dans ses anneaux cette vierge, en couronnant sa tte redoutable ; quon y voie en mme temps la clef de diverses couleurs, et que le bruit du fouet, marque de la puissance des dmons, retentisse au loin. Cest par de telles citations que lillustre philosophe des Grecs, le thologien par excellence, ladepte des mystres sacrs, fait connatre sa Philosophie par les oracles, comme renfermant les enseignements secrets des dieux, lorsque videmment elle ne rvle que les piges tendus aux hommes par les puissances contraires, cest--dire vritablement dmoniaques. De quelle utilit, en effet, peut tre pour les hommes cet art infernal de la magie ? Quelle pit envers Dieu peut faire natre cette minutieuse fabrication de statues inanimes ? Quelle ressemblance de la puissance divine peut-on dcouvrir dans les manires dtre et les attitudes de ce genre ? Ne valait-il pas mieux quil se livrt des recherches philosophiques qu la magie, en conseillant la poursuite des choses prohibes ; tandis que la manire de vivre conforme la vertu et la philosophie suffit pour procurer une vie douce et heureuse ? Loin de cela, aggravant les accusations qui psent sur lui, il ajoute ce quon vient de lire, ce qui va suivre : Chapitre XV Quils aiment les matires inanimes Quant ce quils aiment les symboles exprims en caractres, Hcate la dclar en faisant allusion aux affections humaines par ces vers : Quel mortel na pas dsir se tracer des caractres sur lor, le bronze et largent blouissant ? Qui naime pas ces choses ? Place dans les rgions suprieures, je les rassemble en faisceau pour enchaner les nombreuses destines des mortels Or, elle na pas seulement montr que ces caractres lui plaisent, mais, comme je le disais, queux-mmes sont circonscrits et quils habitent dans limage prsente comme dans un sanctuaire ; ils ne peuvent se mouvoir sur la terre, mais seulement sur la terre sacre qui porte limage de la desse. Si cette image venait tre dtruite, cela anantirait toute la vertu de la divinit sur la terre. Il me semble que, daprs ces paroles, on peut acqurir la preuve que ces dmons sont incontestablement terrestres et partagent les passions des hommes. En consquence, ils ne sont pas dieux. Cest pourquoi je juge que cest par un raisonnement trs sain que nous nous en sommes loigns. Vous voyez quils dclarent que, dans certaines parties de la terre, certains types et certains caractres, de la nature de ceux indiqus ont des pouvoirs magiques. Or, si ce pouvoir avait t rellement divin, naurait-il pu se transporter ailleurs sans dtermination de lieu ? Aurait-il d rsider ailleurs que dans la partie mentale de lme, exempte de toute impuret et de toute souillure, orne par la temprance, la justice et les autres vertus ? En effet, si ces qualits sont fixes dans lme de lhomme comme dans un lieu vritablement sacr, combien, plus forte raison, leur prsence habituelle ne conviendrait-elle pas lesprit divin. Il ntait donc pas ncessaire de recourir aux malfices et aux sortilges pour les mes prpares recevoir Dieu par une conduite toute vertueuse et toute pieuse. En sorte que, de tous ces faits, on peut conclure hautement quil est des dmons terrestres, sujets aux mouvements des passions humaines, qui aiment les substances corporelles, et que ce sont

ceux dont nous avons parl tout lheure. Mais, pour faire suite, coutez ce que le mme crivain dit de la cessation ces oracles clbres de ces mmes dmons : Chapitre XVI Ce quApollon prdit de la cessation des oracles Ma voix va profrer les oracles de Phbus sur Delphes et Claria, par les sons fatidiques de Thmis (30). Dix mille oracles divins ont surgi la surface de la terre, soit comme sources, ou par le souffle tourbillonnant des vents imptueux. Mais Rha entrouvrant son sein, les a reus de nouveau dans les antres souterrains, et les sicles sans nombre qui se sont succd en ont ananti la trace. Le soleil seul qui claire les mortels, a conserv dans les gorges de Didyme, londe sacre de Mycal (31), et sous le sommet escarp du Parnasse, et dans la plaine de Python, la fontaine de Claria et la bouche profonde des inspirations de Phbus. En sadressant aux habitants de Nice, il sexprime ainsi : La voix sonore de Python ne saurait tre ranime ; dj affaiblie par de longues annes, elle a t scelle sous le sceau du silence. Faites, comme lusage le prescrit, les immolations dignes dun dieu en lhonneur de Phbus. La suite des ides veut que nous ajoutions ces citations ce que Plutarque a annonc dans le trait de la Cessation des oracles. Amonnius ayant cess de parler, Clombrote, dis-je, parlez-nous plutt de ce qui a rapport loracle dAmmon ; car la grande et lancienne rputation de saintet qui sy attachait, parat maintenant stre dtruite insensiblement. Clombrote gardant le silence et baissant les yeux, Dmtrius dit : Il ne faut pas mettre en question ce qui a rapport aux oracles loigns, en hsitant de parler sur laffaiblissement des oracles de ce pays ; mais plutt, lorsque nous voyons quhors un ou deux, tous les oracles sont vanouis, nous demander quelle est la cause gnrale de leur affaiblissement. A quoi bon, en effet, parler des autres, lorque la Botie, qui jouissait dune si grande renomme pour ses oracles dans les temps anciens, en est actuellement, gnralement prive, comme si une aridit extraordinaire avait dessch dans cette contre les sources de la divination. En effet, ce nest plus aujourdhui qu Lebadie, que la Botie conserve encore quelques ondes prophtiques. Quant aux autres, ou le silence, ou labandon le plus complet les a frapps dinterdiction. Le mme auteur, aprs ces choses, dit ce quon va lire pour prouver que les dmons sont soumis la mort. Chapitre XVII De la mort des dmons quon adorait comme des dieux Je trouve quon na pas mal apprci les choses, en ne faisant pas prsider aux oracles des dieux quil convient de dcharger du soin des choses terrestres, mais les dmons serviteurs des dieux. Quant rapporter ces mmes dmons, en les confondant, pour ainsi dire, en masse, et cela daprs les vers dEmpdocle, qui les leur attribue, les crimes, les fautes, les erreurs envoys du ciel, enfin les soumettre comme des hommes la mort, je trouve cette opinion trop audacieuse et digne des Barbares. Clombrote demanda Philippe quel tait ce jeune homme, et do il venait. Layant donc entendu nommer et connaissant sa ville : Ne croyez pas, dit-il, Hraclon, que nous aussi nous ne sentions pas lembarras du sujet qui nous occupe. Mais lorsquon a lieu de parler sur des questions dune grande importance, on ne doit pas se flatter de runir les suffrages, si lon ne procde daprs les principes graves et srs de la logique. Or, vous ne vous tes pas aperus que vous dtruisiez

vous-mme ce que vous tablissiez en fait. Vous convenez quil existe des dmons ; mais en ne voulant pas reconnatre quil en est de mauvais et de mortels, vous ne les considerez plus comme dmons. En quoi diffrent-ils donc des dieux, si leur existence est indestructible, et leur vertu sans passion comme sans faiblesse ? Hraclon rflchissant sur ces choses et gardant le silence, Philippe dit : Mais ce nest pas Empdocle seul, Hraclon, qui a laiss aprs lui lopinion quil existait de mauvais dmons. Platon, Xnocrate et Chrysippe pensent de mme, et Dmocrite, qui souhaitait que des idoles de bonne destine vinssent sa rencontre (32), videmment en admettait dautre mal intentionnes, qui avaient des affections et des instincts qui les portaient au mal. Quant la mort laquelle de semblables existences seraient soumises, jai entendu, cet gard, le rcit dun homme qui ntait ni dpourvu de sens, ni infatu de son mrite, lorateur Emilien, que plusieurs de nous ont entendu, qui avait pour pre Epitherss, mon concitoyen et mon matre de grammaire. Ce dernier disait que, naviguant, il y a longtemps, vers lItalie, il montait un navire charg de marchandises et dun grand nombre de passagers ; et trouvant le soir la hauteur des les Echinades, le vent tomba, et le navire tant ballot, fut port prs des Paxes. La plus grande partie de lquipage tait veille et beaucoup de passagers buvaient encore, finissant de souper. Tout coup une voix, partie de lle de Paxe, se fit entendre, comme celle dun homme, qui appelait voix haute Thamus, ce qui frappa dtonnement. Or, ce Thamus tait un pilote gyptien qui ntait mme pas connu de nom de la plupart des passagers. Ayant t appel deux fois, il ne rpondit pas, mais la troisme, il obit celui qui lappelait ; lequel levant la voix, lui dit : Lorsque vous serez arriv la hauteur des Palodes, annoncez que le grand Pan est mort. Il dit que tous, entendant cette parole, furent frapps dtonnement, et discutaient entre eux sil valait mieux accomplir cette injonction ou ne pas sen occuper et laisser aller les choses. Voici ce que Thamus rsolut : si le vent soufflait, ctait de ranger la cte se tenant en repos ; mais le calme rgnant au moment o lon serait dans ces parages, il rpterait ce quil avait entendu. tant donc la hauteur des Palodes, le vent tant tomb, la mer calme, Thamus, de la poupe, le visage dirig vers la terre, dit ce qui lui avait t annonc, que le grand Pan tait mort. Il neut pas plus tt prononc cette parole, quon entendit des gmissements, non dune seule personne, mais dun grand nombre, qui taient accompagns de marques de surprise, comme si beaucoup dhommes se trouvaient l runis. Le bruit de cette aventure se rpandit promptement dans Rome, et Thamus fut mand par lempereur Tibre, qui avait une telle foi ce rcit, quil prit des renseignements et fit des investigations sur Pan. Les philologues en grand nombre, qui lentouraient, supposrent que ctait le fils de Mercure et de Pnloppe. Philippe avait des tmoins, parmi les assistants, qui tenaient de la bouche du vieillard Emilien cette mme relation. Cependant Dmtrius dit quil existe, parmi les les rpandues autour de la Bretagne, un bon nombre qui sont dsertes, dont quelques unes tirent leur nom de dmons ou de hros, et que, naviguant dans cet archipel par ordre du souverain, pour faire des recherches et pour tudier laspect du pays, peine tait-il dbarqu dans la plus rapproche de ces les dsertes, qui navait que peu dhabitants, et tous sous la protection des dieux, quun grand trouble se manifesta dans lair, des signes se firent remarquer, les vents soufflaient avec imptuosit et la foudre tombait avec violence. Lorsque le calme revint, les insulaires dirent quune destruction dtres meilleurs avait eu lieu. Ainsi quune lampe quon allume na rien quon puisse trouver importun, lorsquon lteint, elle devient pnible pour beaucoup de gens. Ainsi les grandes mes, lorsquelles reprennent leur clat, sont bienfaisantes et ne causent point de douleur, tandis que leur extinction et leur destruction entranent souvent des malheurs. Tantt elles amnent des temptes et des grles, et frquemment elles corrompent lair par des exhalaisons putrides. Cest dans une de ces les que Cronus, enchan et endormi, et gard par Briare. Le sommeil est le lien imagin pour le retenir : il est entours de dmons, en grand nombre, qui le servent.

Tout ce rcit est emprunt Plutarque, et il est propos dobserver lpoque laquelle il dit que la mort du dmon arriva. Ctait sous lempire de Tibre, lorsque notre Sauveur, stant fait connatre dans le monde, chassait tous les genres de dmons du commerce des hommes, comme cela est crit, ce point que plusieurs dentre eux flchissaient le genou et le suppliaient de ne pas les livrer au Tartare qui leur est destin. Vous connaissez donc le temps de lexpulsion des dmons, dont, aucune autre poque, lhistoire na fait mention. Cest la mme laquelle les nations furent dlivres de lusage dimmoler les hommes, qui nest autre que celle de la publication de la doctrine vanglique dans le monde. Bornons ceci les preuves tires de lhistoire rcente. Chapitre XVIII Des oracles clbres chez les anciens Grecs Cependant, comme les faits qui viennent dtre rapports ne sont pas parvenus la connaissance de tout le monde, il ma paru convenable damener la question sur un terrain bien connu de tous les hommes dous dune instruction littraire quelconque, en examinant les plus anciens oracles, qui sont continuellement la bouche de tous les Grecs, et que, dans toutes les coles urbaines, on fait connatre ceux qui les frquentent, dans la vue de sinstruire. En remontant donc aux plus anciennes histoires, faites attention loracle rendu par le dieu Pythien aux Athniens moissonns par la peste, cause de la mort dAndroge. La mort dun seul homme avait frapp de ce flau luniversalit des Athniens : ils crurent convenable de recourir lassistance des dieux. Quest-ce donc que ce sauveur et ce dieu les exhorte faire ? Vraisemblablement, il pensera que dsormais ils doivent se livrer la pratique de la justice, de la philanthropie et de toutes les autres vertus ; quils doivent se repentir de leurs transgressions et accomplir des uvres de saintet et de pit pour apaiser les dieux. Mais, non, il ne sagit daucune de ces choses. Quimportent de tels soins pour ces excellents dieux, ou plutt pour ces dmons pervers ? Ce sont, au contraire, des actes du mme genre et tout fait pareils : actes immisricordieux, froces et inhumains quil ordonne, ajoutant, comme dit le proverbe, la peste la peste, de nouvelles morts aux morts prcdentes. Apollon leur ordonne denvoyer chaque anne sept adolescents mles de leurs propres enfants et un pareil nombre de jeunes vierges. Pour une seule victime, quatorze victimes innocentes et candides, et non pas une fois seulement, mais tout jamais, pour tre immols en Crte au ressentiment de Minos. De manire que, jusquau temps de la mort de Socrate, cest--dire plus de cinq cents ans aprs, cet odieux et atroce tribut ntait pas effac de la mmoire des Athniens. Ce fut, en effet, la cause du retard apport lexcution de la sentence capitale rendue contre ce philosophe. Un auteur rcent a vigoureusement attaqu cet oracle par une argumentation mle, dans un ouvrage spcial, intitul : ( ) la dcouverte des jongleurs. Entendez-le sexprimer lui-mme, en interpellant le donneur doracles : Chapitre XIX A Apollon ordonnant que sept jeunes garons et autant de jeunes filles fussent envoys, par les Athniens, aux Crtois pour tre gorgs Quoi donc, soit que les Athniens coupables de la mort dAndroge et victime de la peste, par cette cause, eussent dit quils se repentaient, ou quils ne leussent pas dit, il tait beaucoup plus sant de leur ordonner de le faire, que de leur rciter pieusement ces vers :

La peste et la famine auront un terme, si vous dsignez par le sort, sept corps mles et autant de femelles pour Minos : vous les embarquerez sur la mer sacre en reprsailles de vos iniquits. Cest ainsi que vous vous rendrez le dieu favorable. Je passe sous silence lindignation qua d vous causer la mort dAndroge par la main des Athniens, tandis que vous dormez toujours partout ailleurs pour de semblables crimes. Vous saviez cependant, alors, que Minos avait lempire de la mer, une grande puissance, et que toute la Grce le respectait ; quil tait, avec cela, le plus juste et le meilleur lgislateur ; ce qui la fait surnommer par Homre , le familier du grand Jupiter ; aprs qu sa mort, il devait tre juge dans les enfers. Cest pour tous ces motifs que vous vous tes chargs de lui faire obtenir cette justice. Mais ce que je ne puis vous pardonner, vous autres dieux, cest davoir laiss chapper les assassins et denvoyer la mort leur place ceux qui ne pouvaient tre coupables de ce crime, et cela en faveur dun homme que vous deviez proclamer comme juge commun de tous les hommes, et lequel ne savait pas discerner linjustice dun tel procd. Mais combien donc, ensuite, enverrez-vous de victimes aux Athniens en rparation de ces jeunes gens que vous faites mourir injustement cause dAndroge ? Le mme crivain, reprenant toute lhistoire des Hraclides, fait voir combien Apollon en a fait prir par lambiguit de ses oracles. Chapitre XX Apollon a caus la mort de bien des humains par lambiguit de ses oracles Puisque jai mentionn ce fait historique, permettez que je repasse tout ce qui a rapport aux Hraclides (33). Ceux-ci stant mis en marche par listhme, pour envahir le Ploponse, avaient chou dans leur entreprise. Aristomaque donc, fils de Clodus, aprs que Clodus eut pri dans cette agression, vient pour apprendre de vous la direction quil dvait suivre. Il tait mu en effet par le mme dsir que son pre. Voici ce que vous lui dites : Les dieux vous annoncent la victoire par les dfils du chemin (34) ; et celui-ci slana bien vite pour pntrer par listhme, et fut tu dans le combat. Linfortun Tmnus, son fils, vint comme troisime des infortuns (35), et vous lui prescrivtes les mmes choses qu Aristomaque son pre. Mais quoi, scria-t-il, mon pre, confiant dans vos oracles, a pri dans lentreprise ! A quoi vous rpondtes : Je nai pas dit que le dfil tait par terre, mais par comparaison avec la vaste mer. Comme sil tait bien difficile de dire daller par mer. Celui-ci donc prit par la mer, aprs avoir fait croire quil irait par la terre (36), campa entre Naupacte et Eupalion (37). Cependant Hippots, fils de Phylante, frappe de ses flches Carnus ltolien ; il fit bien ce quil me semble. Mais une maladie ayant tendu ses ravages sur toute larme, Aristodme mourut, les autres se retirrent, et Tmnus tant venu vous trouver, vous reprocha son infortune. Il apprit quils essuyaient la peine mrite par la mort dun envoy du Dieu. Le pome qui renferme le vu Apollon Carnien, daprs cet oracle, le dit en propre termes : Vous avez tu mon envoy, vous en avez essuy la peine (38). Eh bien, dit Tmnus, que dois-je faire ? Et comment vous apaiserai-je Faites vu de clbrer le culte dApollon Carnien. O le plus vil et le plus effront des prophtes, ignoriez-vous que celui qui avait entendu le mot se mprendrait sur sa signification ? Et vous nen dbitez pas moins votre oracle ; et puis vous marquez la plus grande indiffrence sur son revers. Mais votre tait un mot double sens, pour que sil venait vaincre, vous pussiez vous attribuer lhonneur de la victoire. Le cas de la dfaite arrivant, pour que vous nen fussiez point la cause, vous teniez en rserve votre . Voil encore votre homme qui se lance sur lEurugastore, et il ne russit pas mieux. Vous trouvez encore un nouveau refuge :

Carnus votre envoy est mort. Mais, puissant Dieu, si vous preniez un si grand intrt Carnus, comment lui ordonntes-vous daller vers les Hraclides pour leur rciter vos inspirations, et vous ne lui en suggrtes aucune pour lui-mme. Lorsque vous naviez que le seul Carnus prserver, vous nen prtes aucun soin, et lorsquil ft mort, vous ftes clore une maladie homrique dans cette runion dhommes, et vous indiqutes le vu qui devait y mettre un terme. Eh bien, si ce vu mme eut t impuissant, vous auriez dcouvert un autre palliatif votre fourberie, sans que jamais ceux-ci eussent cess de vous consulter, ni vous de les abuser ; afin que, vainqueurs ou vaincus, ils eussent t inhabiles dvoiler vos fourberies : tant la passion et lambition sont faciles garer ; et mille carnages des leurs nauraient pu dtruire leur confiance. Il convient de joindre ce rcit ce qui arriva Crsus. Il rgnait en Lydie, ayant reu cette couronne par une transmission hrditaire dune grande anciennet. Puis, esprant ajouter la puissance de ses anctres, il conut lide dune grande dvotion envers les dieux, et voulut les mettre lpreuve, en prludant par lApollon de Delphes. Puis ornant son temple de cratres et de briques dor, et dune multitude doffrandes de prix, il en fit bientt le temple le plus riche de la terre entire, noubliant rien, dans sa magnificence, de ce qui pouvait servir la pompe des sacrifices. Aprs avoir aussi gnreusement prt au Dieu, enhardi vraisemblablement par ses pieuses libralits, il conut lide dune compagne contre les Perses, calculant quavec son secours, il augmenterait beaucoup son empire. Que fait donc ce merveilleux chantre de prohties, celui quon adore Delphes, le Pythien, le Philien ? Il arrange les choses de manire ce que son suppliant, son dvot, ce roi qui attend tout de son aide, non seulement ne russisse pas semparer dun nouvel tat, mais mme soit dpouill du sien. Ce nest pas de plein gr, jaime le croire, cest bien plutt parce quil ignorait quelle en serait lissue. Le dieu donc, incertain de lavenir (puisquil ntait pas dieu, et que sa puissance ne lemportait pas sur celle des hommes), combina son oracle en vrai sophiste, pour quil servt dans lun comme dans lautre cas, et ne pronona que ce seul vers : Crsus, en passant lHalyse, dtruira une grande puissance. Ctait lempire mme de Lydie, que ce dvot personnage, tenait par succession dancienne date de ses anctres. Voil le fruit que sa pit recueillit du zle, dont il avait fait preuve en faveur de ce dieu. Or, coutez en quels termes le mme crivain lui tmoigne son indignation. Chapitre XXI Apollon, par le double sens de son oracle, fut cause que Crsus perdit son propre empire Je veux bien croire que vous avez vritablement tout ce qui est digne de la connaissance des grains de sable (39), mais pour ce qui est beau vous nen savez rien. Que lodeur de la tortue qui cuit dans un chaudron frappe vos sens, je ne men tonne pas, cette science est digne de celle du sable ; mais la vrit nest pas l. Vous ressemblez tout fait ces charlatans impudents qui relvent le sourcil pour des jongleries mprisables, afin de persuader lesclave lydien, ce Crsus, quon ne se moque pas de vous, lui qui peu aprs devait vous interroger, daprs cette preuve, pour savoir sil fera la guerre aux Perses, et vous rendre le conseiller de cet acte de draison et dambition. Vous nhsittes pas lui rpondre : Crsus ayant pass le fleuve Halys, dtruira un grand empire

Certes vous agtes trs bien de ne prendre nul soucis de ce quen voulant conqurir un territoire tranger au sien, il pourrait lui arriver de malheureux ; quand bien mme quelques esprits moroses viendraient vous accuser au lieu de vous louer, comme vous le mritez, pour avoir conduit ce furieux sa perte, de navoir pas employ une expression, du moins quivoque, qui prtat dlibrer ce lydien, et de vous tre servi du mot , qui, dans lacception gnralement reue par les Grecs, na jamais signifi renverser sa propre puissance, mais bien envahir celle des autres. Et puis ce demi-mde et demi-perse, ce Cyrus, le mulet de votre nigme, parce que du ct de sa mre, tant issu dun sang royal, il tait par son pre dune origine plbienne, il fait bien briller les lueurs dune muse enfume ; mais cela prouve aussi toute votre ignorance comme devin. Est-ce que le prophte ne savait pas que Crsus ne comprendrait rien son nigme ; ou dfaut dignorance, est-ce par fanfaronnerie et pure malice que vous vous tes ainsi jou de lui ? Malpeste, quels sont ces jouets des divinits ? Si vous dites enfin que ce nest rien de tout cela, mais parce que la chose devait arriver ainsi ; voil certes le langage le plus impie et le plus captieux. Mais si la destine tait invitable, que faites-vous donc Delphes, malheureux que vous tes, dbiter des vers pleins de sottise et qui ne mnent rien ? De quel secours tes-vous aux hommes ? et quelle est notre dmence daffluer de toutes les parties de la terre votre poursuite ? Que rpondrez-vous, le plus vil flatteur, . Telle est la licence du langage dnomaus contre le brigandage (41) des charlatans qui nest pas exempt dacrimonie cynique, dans lequel il exprime lopinion que les oracles, si admirs chez les Grecs, nmanent pas mme des dmons, plus forte raison des dieux. Il les considre comme luvre tnbreuse et lartificieuse supercherie dhommes adonns la magie, qui disposent tout pour en imposer la multitude. Cependant, puisque jai fait connatre cet auteur, rien ne soppose ce que je communique ses autres accusations ; et, dabord, je citerai le morceau par lequel il dclare avoir t abus par lApollon de Claros. Chapitre XXII Comment ils trompaient ceux qui les interrogeaient, en se jouant deux, dans leurs oracles Il fallait que je prisse aussi part cette comdie, sans pouvoir me vanter de ntre pas tomb dans cette hallucination gnrale. Je dois dire que ctait le commerce sur la sage conduite duquel jattendais dtre clair par vous, tant venu en Asie, dieu de Claros (43) : Il existe dans le pays de Trachis un jardin consacr Hercule, qui runit toutes les plantes qui portent des fleurs qui se renouvellent ; tant cueillis tout le jour, elles ne diminuent pas, tant perptuellement arroses (44) (45). Lorsque jeus reu cette rponse, insens que jtais, je mtais mont la tte pour Hercule ; je ne rvais que la sueur dHsiode (46), par lanalogie du nom du lieu o tait son jardin. Et puis je me figurais la suite une vie facile et douce cause de ce jardin toujours fleuri. Mais ayant de nouveau demand si les dieux viendraient mon aide, une personne de la foule, jurant par les dieux sauveurs : Certes, scria-t-il, jai entendu rendre le mme oracle un certain Callistrate, marchand du Pont. En entendant ces paroles : Comment ? dis-je avec indignation, comme sil venait de me ravir toute la vertu de mon oracle (47). Cependant, malgr mon mcontentement, je pris des renseignements sur ce marchand, et je minformai sil tait redevable Hercule de la plus douce existence. Celui-l aussi stait figur quaprs avoir accompli des travaux pnibles, il en obtiendrait la rcompense dsire. Il attendait encore cette vie douce qui devait en tre le prix. Du moment o le marchand stait abus aussi bien que moi, je nacceptai plus ni loracle, ni Hercule, je ddaignai toute part avec eux

en voyant les travaux quils mimposaient, et les pturages en esprance (48). Personne ne paraissait exclu de la participation aux oracles, ni le voleur, ni le soldat, ni lamant, ni lamante, le flatteur et lorateur, ni le sycophante. Chacun, suivant son dsir, voit la peine ouvrir la carrire, et la joie en expectative. Aprs ce dbut, il ajoute, la suite, quayant consult ce dieu une seconde fois et une troisme fois, il a reconnu que ces admirables ne savent rien de lavenir et voilent leur ignorance sous lobscurit dun langage ambigu. Il dit donc : Chapitre XXIII Quils cachent leur ignorance sous lobscurit de leurs quivoques Comme jtais dj en train de mon commerce, et quil me fallait un guide dans les routes de la sagesse, incertain sur le choix faire, je vous implorai pour me le montrer. Cest parmi les Grecs (bien constitus) quil trouvera ce qui lui convient, et ce qui aura t marqu par le destin ne se rduira point (49). Que dites-vous donc ? Si javais dsir devenir statuaire ou peintre, et que jeusse cherch des professeurs dans ces arts, jaurais pu mapplaudir dentendre (pour (50)) ; mais navais-je pas raison de traiter dinsens celui qui me parlait de la sorte ? Au reste, peut-tre ntes-vous pas capable de savoir ces choses, car les caractres humains prsentent dinnombrables mystres. Quant savoir o je devais, par prfrence, me rendre, au sortir de Colophon, certes, cela ne pouvait tre cach un dieu. Lanant les pierres meurtrires de la fronde, qui embrasse dans sa rotation un vaste circuit, applique-toi, par tes sages prvisions, tuer les oies qui paissent dans les prairies et sont innombrables. Mais qui me montrera ces oies nombreuses qui paissent dans les prairies, et mexpliquera ce quelles veulent dire ? Quelle est cette fronde la vaste rotation, Amphiloque, Dieu de Dodone, et vousmme, rsidant Delphes ? si je Mais quoi ! ne vous pendra-t-on pas quelque part la corde de votre fronde, , avec vos inexplicables et potiques nigmes. Cependant, aprs avoir ainsi prouv la fausset de ces oracles, il est propos de jeter un coup dil sur la manire dont, en remontant plus haut, le mme crivain soumet la censure les plus anciens oracles de Delphes, principalement ceux qui jouissent dune estime et dune admiration universelle dans les histoires de la Grce. Une innombrable arme de Persans marchait en ordre de bataille contre les Athniens, il ny avait despoir de salut pour ceux-ci que dans Dieu seul. Mais ne sachant pas le connatre tel quil est, ils invoquaient celui que leurs pres considraient comme leur plus puissant auxiliaire. Ctait lApollon de Delphes (51). Quoi donc, mais cet admirable ne combattait-il pas pour ses propres foyers ? ne se souvenait-il plus des libations et de la fume des victimes, lorsque les Grecs immolaient, aux poques solennelles, des hcatombes en son honneur ? Pas le moins du monde. Que leur dit-il ? Fuir, et fuir en se fabriquant un mur de bois, ce qui signifie une flotte. Il nont pas dautre moyen, dit-il, dchapper lembrasement de leur ville. O le grand secours dun Dieu ! Il tient lhonneur dannoncer, non seulement le sac des autres difices de la ville, mais mme de ceux consacrs au culte des dieux. Sans le secours de loracle, cela tait facile prvoir pour quiconque obsevait le progrs des ennemis. Cest donc avec raison que cet crivain tourne en drision la tromperie dont les Grecs furent la dupe, en la dmontrant par ce qui suit : Chapitre XXIV Que ne pouvant pas les secourir dans les adversits de guerre, ils dissimulaient leur embarras dans des oracles ambigus et trompaient leurs suppliants

Mais lon attribue peut-tre la malveillance lexposition de ces faits rcents ; il vaut donc mieux soumettre la critique les plus anciens, qui intressent les Athniens. O malheureux ! pourquoi venez-vous en suppliant (52)? Fuyez loin de votre ville jusquaux limites de la terre. La tte ne restera pas intacte, ni le corps, ni les mains, ni les pieds ; mais le feu et le terrible Mars, la poursuivant sur le char syrien, la renversera sur le terrain. Il jettera bas beauocup de crneaux de murailles ; il livrera aux flammes beaucoup de temples des dieux immortels qui sont encore debout, innonds de sueur et frissonnant de terreur (53). Tel est votre oracle aux Athniens. Certes, cest quelque chose de bien prophtique. Quoi, par Jupiter, me dira-t-on, vous osez attaquer cet oracle ; mais si vous ajoutiez ce qui leur fut rpondu lorsquils vinrent de nouveau implorer son assistance, vous le comprendriez. Eh bien ! soit, ajoutons-le. Pallas ne peut pas toucher Jupiter Olympien en le conjurant par de longues prires. Mais je vais te dire encore une parole que jai recueillie en mapprochant de cette vierge indompte. Lorsque tout le reste sera pris, Jupiter, dont le regard embrasse lunivers, concde Tritogne une muraille de bois, qui seule fleurira labri de la dvastation, qui sera ton salut et celui de tes enfants. Nattends pas la cavalerie ni le soldat fantassin ; si tu retournes le dos, tu te verras encore en face. O divine Salamine, tu donneras la mort aux enfants des femmes, soit lorsque Crs rpand les grains ou lorsquelle les recueille (54). Suivant vous, fils de Jupiter, Jupiter est digne de lui, mais frre de Minerve, Minerve est aussi digne delle-mme. Et dune part comme de lautre, lattaque et la rsistance conviennent au pre et la fille plutt quaux dieux. Ce roi de lOlympe donc qui na pas la force de dtruire une seule ville, moins quil namne de Suse cette innombrable arme, tait certes un bien grand dieu exerant son empire sur lunivers, et surtout trs persuasif, puisquil a pu mettre en mouvement tant de peuples de lAsie ; tandis quil navait pas en Europe la force de renverser lui-mme une seule ville. Mais, mauraient pu dire ces mmes hommes en faveur desquels Pallas ne pouvait flchir le Jupiter Olympien, ne serezvous point punis pour votre tmrit, audacieux, qui affrontez des dangers sans motifs ? Jupiter ntait pas irrit contre les hommes, et sa colre ne sattaquait quaux pierres et aux bois. Ainsi vous auriez sauv les hommes, et il aurait incendi les btiments. Eh quoi ! son tonnerre ne lui suffisait-il pas pour cela ? Avait-il besoin dun feu tranger ? En quelle manire suis-je un audacieux, un affronteur de prils, pour ne pas vous permettre de vous jouer de nous de la sorte ? Comment donc, prophte, vous saviez bien que la divine Salamine ferait mourir les enfants des femmes ; mais si cela devait avoir lieu lpoque des semailles ou celle des moissons, vous lignoriez. Vous ne saviez pas non plus que comme le terme enfant des femmes, sentend aussi bien de nos propres enfants que de ceux de nos ennemis, quelquun qui se serait aperu du stratagme, pouvait dire quil valait autant attendre lvnement, car un des deux rsultats tait infaillible ; et le nom de divine donn Salamine, sappliquerait aussi aux Athniens sils eussent t vaincus, comme marque de compassion pour eux (56). Quant ce que cette bataille navale devait avoir lieu, soit lpoque des semailles ou celle de la moisson ; cest une emphase potique qui na t imagine que pour que le sophisme cach dans loracle, chappat la pntration, et quon ne saperut pas dabord quun combat naval ne peut pas avoir lieu en hiver. Et puis cette tragdie nest pas sans clat, non plus que les dieux renferms dans la machine thtrale, dont un implore, et lautre ne se laisse pas flchir. Ils serviront tout vnement, daprs les chances toujours incetaines de la guerre, lun pour les Grecs sauvs, lautre pour les mmes, sils taient battus et dtruits. Sils sont sauvs, en effet, les prires de Pallas lont annonc lavance : elles ont eu la force de

flchir la colre de Jupiter. Si les choses ont une autre issue, le prophte nest pas cependant en dfaut : Pallas na pas pu toucher Jupiter Olympien. Dans les destines mixtes, lartificieux devin sait bien combiner son oracle. Dune part, Jupiter accomplissant sa rsolution, de lautre, ne ristant pas aux prires de sa fille. Quant aux nombreux remparts qui devaient scrouler, si lattaque se ft faite avec des tiges de frules (56) et non pas avec le fer et le feu, il se pourrait que loracle eut t menteur, quoiquune arme aussi nombreuse et aussi bien pu prendre cette ville avec des frules. Mais cest moi, dit-il, qui ai trouv la muraille de bois comme seule labri de lescalade. Je ne vois l-dedans quun conseil et non une prdiction. Cela ne diffre pas du vers : Fuir, ne pas rester, ne pas rougir du fait de passer pour lche. Celui qui a devin cette nigme, Thmistocle ntait pas assez imprvoyant pour ne pas dcouvrir que la ville dAthnes tait le boulevard qui sopposait la marche des Perses ; que lexpdition avait cette ville pour premier obstacle et pour principale conqute. A ce point que moi qui ne suis pas prophte, je men serais aperu et jaurais donn lAthnien aussi bien quau Lydien Crsus, linjonction de fuir en tournant le dos. Plus tard peut-tre il tiendra tte ; mais la cavalerie et linfanterie qui savancent sont innombrables. Quant la fuite sur les navires et non sur le continent, naurait-il pas t drisoire quayant des forces navales, quhabitant sur la mer, les Athniens neussent pas rpar leurs flottes, ne les eussent pas pourvues de vivres, pour sy rfugier, en masse, en abandonnant la terre ceux qui voulaient la conqurir. Voil pour ce qui regarde les Athniens. Les oracles rendus aux Lacdmoniens ne sont ni moins faibles, ni moins frapps de ridicule. Ou bien, dit-il, la ville sera prise par assaut, ou elle dplorera la mort de son roi. Il tait facile tout le monde de conjecturer ainsi de toute chose, ou ceci ou cela arrivera. Mais il ne convenait pas un dieu de laisser lincertitude planer sur son oracle, quand il aurait d se montrer lauxiliaire et le sauveur des Grecs, dans une circonstance aussi critique, et procurer ces mmes Grecs, ses amis domestiques, la victoire sur des ennemis barbares. Ou, sil ntait pas assez puissant pour cela, les prserver au moins de prir eux-mmes ou dtre pris ; mais il ne sait ni cela, ni comment tournera cette perte. coutez donc ce que lexamen de ces choses doit rvler : Chapitre XXV Oracle rendu aux Lacdmoniens Si vous venez nous dire que vous navez pas donn le mme conseil aux Lacdmoniens, vous ne parlez pas avec sincerit. Cest que vous ne saviez pas, sophiste, comment se drouleraient les vnements lgard de Sparte, comme pour Athnes. Vous craigniez que si vous les engagiez fuir, ils ne le fissent en effet, et que les autres ne les poursuivissent pas ; et comme il fallait cependant dire quelque chose, voici comme vous vous y prtes en rpondant aux Lacdmoniens : Pour vous, citoyens de Sparte la vaste enceinte, ou cette grande et glorieuse cit sera dtruite par les Perses, ou, sil nen est pas ainsi, le pays de Lacdmone pleurera la perte dun roi de la race dHercule (57). Voici encore cette conjonction qui convient si mal une prophtie. Cependant pour que nous ne passions pas pour rpter toujours les mmes choses, et pour que nous ne finissions pas par fatiguer, en vous harcelant sur le mme sujet, continuons notre examen. Tous avaient les regards dirigs vers vous, dans un danger aussi imminent. Ctait vous qui deviez leur dvoiler lavenir, et les conseiller sur ce quils avaient faire. Il fallait quils eussent une bien grande confiance en vous, et que vous eussiez une

bien faible opinion de leur intelligence. Toutefois la conjonction tait de nature faire donner tte baisse, non seulement dans les sophistes de Delphes et de Dodone, mais faire courir aux sortilges par les oiseaux, par la farine et par les ventriloques. Ce ntaient pas les dieux seuls qui obtenaient confiance, mais mme les belettes, les corneilles et les songes nocturnes. Daprs ce, il ntait pas douteux que les Lacdmoniens nauraient pas accept deux malheurs annoncs, par prfrence plutt quun des deux ; quils nauraient pas souhait le plus grand au lieu du moindre. Or, le moindre tait quun roi succombt au lieu de tous ; car si la ville venait tomber, il ne restait plus pour lui de refuge, tandis que sil tait post dans un autre point, il pouvait survenir un secours inespr. Il ne reste donc, daprs tous ces calculs, dautre parti prendre, que denvoyer le roi combattre au loin pour la patrie. Quant aux guerriers, restant au logis et loin du danger, ils attendraient les vnements. Sa perte, en faisant tte une troupe innombrable avec trs peu de monde, tait vidente. Mais Sparte avait pour elle une trve de crainte et des esprances assez peu probables. De manire ou dautre, le sophisme ntait pas moins labri de lattaque, soit que la ville chappt, soit quelle fut prise. Et quon le remarque bien, il ntait pas dit par Jupiter, que si le roi mourrait la ville serait prserve, mais quil mourrait seul, ou que toute la ville serait anantie. Dans ce double cas, loracle tait toujours irresponsable, soit quil prit seul ou avec ses concitoyens. Tel est leffet de lenivrement et de la sottise. En voici assez sur le sujet ; il nest pas permis de passer sous silence ce quil prophtisa aux Cnidiens, venus en suppliant rclamer son assistance. Chapitre XXVI Oracle rendu aux Cnidiens Les Cnidiens taient peu prs dans la mme situation, lorsque Harpage conduisit son arme contre leur ville, ils se mirent aussitt couper leur isthme, afin que leur ville fut dans une le. Ils commencrent donc cet ouvrage avec zle ; mais comme il tranait en longueur, ils se rebutrent et accoururent loracle. Que leur rpondites-vous ? Ne foritfiez pas et ne coupez pas vos isthmes, Jupiter en aurait fait une le sil lavait bien voulu (58). Et ces hommes sans courage se laissrent persuader : tant retourns chez eux, ils se rendirent Harpage. Voici le stratagme : Le salut ntait rien moins quassur, sils parvenaient couper leur isthme, vous les ftes donc cesser de travailler, de peur quen les encourageant persvrer dans cette uvre, vous neussiez sembl garantir leur salut. Cest pourquoi vous navez pas ajout quil valait mieux quils ne fissent pas cette ouverture ; mais vous leur dtes quil navait pas paru propos Jupiter den faire une le. En les dtournant de cette entreprise, vous laissiez en balance la possibilit dune double issue. En les encourageant, vous preniez sur vous, le succs, il tait donc plus sr, dans votre rle de sophiste, de les empcher de continuer ; et sans leur rien rpondre sur ce qui les avait amens, vous les renvoyates persuads quils avaient entendu quelque grande chose. Je crois que ces citations suffisent pour convaincre jusqu lvidence, tant de la part de ceux qui rendaient, que de ceux qui recevaient les oracles, quon ne dcouvre rien dans tout cela qui ait vritablement le cachet de la divinit. Quant la perversit des caractres, soit des mauvais dmons, soit des hommes artificieux qui jouaient les prophtes, vous en aurez la dmonstration, en apprenant de quelle manire ils excitaient la guerre, les uns contre les autres, ceux qui les consultaient, tandis quils auraient d sinterposer comme arbitres de paix et damiti. Tantt, en effet, le dieu de Delphes anime les Lacdmoniens en qualit de familiers et damis, contre les Messniens ; tantt il se prononce en faveur des Messniens, sils flchissent les dieux par des immolations dhommes. coutez ce qui concerne ces oracles.

Chapitre XXVII Comme ils excitaient la guerre, entre eux, ceux qui ils rendaient des oracles La prudence qui prside la divination sait discerner toutes ces choses, et elle ne permettra pas au prophte de parler au hasard, observant quelle toucherait aux cordes les plus sensibles pour elle, si elle venait fermer les accs aux dputations. Elle ne laissera pas le dieu Pythien profrer des oracles tmrairement, ni aux Messniens contre les Lacdmoniens, ni aux Lcdmoniens contre les Messniens, au sujet de la terre, que ces derniers navaient acquise quau moyen du stratagme, qui les avait rendus victorieux (59). Phbus vous engage ne pas agir seulement la main dans le combat, mais puisquun autre peuple occupe par surprise la terre de Messnie, les mmes artifices par lesquels on a commenc, feront prendre celui qui les a mis en uvre. Il aurait d plus tt les engager vivre en paix, dans la temprance et la jouissance de ce quils possdaient. Cependant, les nourrissons de Lycurgue, faonns par ses institutions, vinrent, excits par la cupidit et la vaine gloire, pensant quils navaient t levs dans des lois svres, que pour ne pas paratre surpasss par les Messniens dans la carrire des combats. Sils avaient profit de cette ducation de lois svres, ils auraient d savoir se contenter de peu, ils nauraient pas d recourir aux combats, ni aux armes, ni tout cet appareil de terreur. Voici pour ce qui est des Lacdmoniens contre les Messniens. Nous allons voir en change des choses pareilles dites aux Messniens contre les Lacdmoniens ; car ce nest pas aux Lacdmonins seulement faisant la guerre Messne, que vous rendites des oracles. Le sort rclame une vierge du sang dpytus, que vous offrirez aux dieux infernaux. Cest ainsi que vous sauverez Ithome (60). Car je nadmets pas ces inventions postrieures, savoir, que la victime du sang d pytus ntait pas pure, ce qui aurait fait chouer le sacrifice des Messniens. Il nest pas moins vrai, que vous vous tes montr tel que vous tes, cest--dire semeur de troubles. Tels sont les traits que nous fournit lhistoire ancienne. On pourrait en rassembler un trs grand nombre qui nen diffrent pas, depuis les temps anciens jusqu ceux o nous vivons, en suivant lordre de succession des princes qui ont rgn dans les divers pays, lesquels ou ont entrepris des guerres injustes par les conseils des oracles, ou ont prouv des revers par lobscurit dexpressions dans lesquels ils taient conus, ou, enfin, ont t entrans leur perte par la duplicit volontaire de ces paroles sacres. Quest-il besoin de dire que, soit dans les plus grandes infortunes causes par des revers dans les combats, soit dans les dangers infinis des infirmits corporelles, on na rellement tir aucun avantage davoir pris ces prtendus dieux pour auxiliaires ou pour mdecins. On compte autant de mprises de la part des oracles, toujours et en tous lieux, que lhistoire ancienne en rapporte dexemples. Cependant, puisquun des oracles les plus clbres, parmi les Grecs, de tous ceux que la Pythie a rendus, est celui concernant Lycurgue, qui, son entre dans le temple, fut arrt tout coup par la prtresse, qui vocifra ceci : Vous venez, Lycurgue, dans mon temple, engraiss par les victimes, vous, lami de Jupiter et de tous les habitants de lOlympe. Je cherche si je dois prdire que vous tes un dieu ou un homme ; mais jespre plutt que vous tes un dieu, Lycurgue : vous venez la recherche dune sage lgislation, eh, bien, je vous la donnerai. Et ce qui suit (61). Souffrez que nous mettions sous vos yeux la manire dont la mme censure a considr cet oracle. Chapitre XXVIII De Lycurgue, le Lacdmonien et le lgislateur ; que ses oracles ne sont pas dignes dun dieu

Cependant, lorsque le prcurseur de Tyrte (62) vint vers vous comme explorateur, vous venez, lui dtes-vous, de la creuse Lacdmone, vous, lami de Jupiter et de tous les habitants de lOlympe. Vous cherchates si vous le proclameriez dieu ou homme. Vous esprtes que ctait plutt un dieu, puisquil venait chercher la sagesse des lois. Mais comment, sil tait un dieu, ignorait-il la loi qui police les tats, lui, lami de Jupiter et de tous les dieux de lOlympe ? Cest quapparemment, on ne saurait dcouvrir de telles choses sans le secours des dieux, ce qui a t annonc au plus divin de tous les humains par la voix dun dieu. Examinons vos paroles et ce que vous avez enseign Lycurgue : Vous venez chercher les sages lois, eh bien, je vous les donnerai. Donnez donc, aurais-je dit, car vous navez fait personne une semblable promesse. Aussi longtemps que vous respecterez les promesses et les serments contracts aux autels, que vous rendrez une justice gale tant vos concitoyens quaux trangers, honorant purement et chastement les vieillards, rendant hommage aux Tyndarides, Mnlas et aux autres hros immortels qui sont vnrs Lacdmone, pareillement Jupiter, dont les regards embrassent limmensit, vous pargnera (63). Quelle touchante instruction et quelle divine exhortation, Apollon ! Et lon ne voit pas une longue foule se presser dans vos parvis pour entendre de semblables choses ! On le devrait, quand il faudrait aller non seulement du Ploponse Delphes, mais mme jusque chez les Hyperborens, do lon prtend que sont venus, daprs les oracles dune autre Astrie, les habitants de la Dlos embaume et ses prtres saints (64). Je pense que ce Lycurgue na pas eu de nourrice, ou quil ne sest jamais trouv dans un rassemblement de vieillards de la loquacit desquels ou de laquelle il aurait pu apprendre des choses plus belles et plus sages encore que celles-l. Peut-tre ajouterez vous quelque chose, si Lycurgue vous conjure bien de parler clairement. Comme si les uns gouvernaient avec douceur, les autres obissaient avec zle. Je conviendrai bien que cela nest plus du mme conciliabule ; jengagerai Lycurgue ne pas se rebuter, pour apporter, sil se peut, Sparte, quelque instruction politique de votre part. Il est deux routes le plus possiblement distantes lune de lautre : la premire conduit, par la libert, dans une demeure honorable ; lautre, par lesclavage, dans un sjour en horreur aux mortels (65). On arrive la premire par le courage et la sainte concorde ; cest par cette voie que vous devez conduire les peuples. Quant la seconde, on ny parvient que par la contention odieuse et la dommageable mollesse ; cest celle dont vous devez vous garder. Vous leur recommanderez donc surtout dtre braves. Nous avons entendu de semblables conseils donns par des lches. Mais, pour la concorde, ce ne sont pas seulement les sages, mais ceux qui sont en proie aux dissensions politiques, qui en font lloge ; en sorte que nous vous dispensons de cette recommandation. Comment se fait-il que, tout divin que vous tes, vous nayez pas su que nous avons reu souvent et de beaucoup de gens ce conseil, sans quils eussent mang du laurier ou bu de leau de Castalie, et sans quils eussent relev le sourcil pour marquer leur haute sagesse ? Apprenez-nous comment on peut faire natre dans les cits la bravoure, la libert, la concorde ; mais ne nous ordonnez pas nous, qui nen savons rien, de conduire les peuples dans cette voie. Conduisez-nous vous-mme. Certes, cette route est belle ; mais elle est incertaine et dangereuse. Il ajoute ce qui suit : Chapitre XXIX Que les oracles ntaient pas rservs pour les choses srieuses

Cependant on vous voit dispos parler sur le mariage. Prenez une cavale aux crins noirs dans Argos, qui lve des chevaux. Puis sur les enfants : Htion, personne ne vous honore, quoique digne dtre honor bien des titres ; Labda a conu, elle engendrera un destructeur (66). Sur lloignement de la patrie : Voguez vers des hommes chargs dor, vers une nation populeuse, ayant lairain sur les paules et le fer dans la main. Sur la vaine gloire : Le sol plasgique est prfrable la terre entire ; les cavales de Thrace sont les meilleures, ainsi que les femmes de Laconie, et les hommes qui boivent londe de la belle Arethuse. Vous ne me semblez pas tre meilleurs que ces hommes appels tratoscopes ou charlatans, et vous ne diffrez en rien des autres sophistes qui se font couter par la populace. Je ne trouve rien dtrange ce que de pareilles gens cherchent abuser pour de largent. Mais que ce soit vous, qui tes un dieu, et que les hommes se laissent prendre ce pige ; voil ce que jai peine comprendre. Voyez Socrate le philosophe, il ne rpondit aucune de ces choses un homme qui le consultait pour savoir sil ferait bien de se marier ou non. Quelque parti que vous preniez, ditil, vous aurez des regrets. A celui qui exprimait le dsir davoir des enfants : Celui-l, rpondit-il, nagit pas sagement, qui, au lieu de prparer les choses qui feraient que, sil avait des enfants, ils devinssent aussi parfait quil est possible, nen tiendrait aucun compte, et naurait dautre but que celui de faire en sorte den avoir. Un troisime ayant rsolu de sexpatrier, parce quil se trouvait mal chez lui : Cet homme, dit Socrate, fit un mauvais calcul, lorsque, en laissant ici sa patrie, il emmne avec lui la sottise qui le fera mal venir de ceux qui sont au loin, comme elle la rendu insupportable ceux qui sont au prs. Socrate nattendait pas quil vnt linterroger ; mais de lui-mme, et sans tre interpell, il allait au devant de ceux qui dsiraient son entretien. Chapitre XXX Quils faisaient usage de raisonnements vulgaires et humains dans les conseils quils donnaient sur ce quon avait faire Vingt jours avant que Sirius ne rgne dans les cieux, et vingt jours aprs, dans un rduit obscur, usez de la mdecine de Bacchusa. Cest une prescription mdicale adresse aux Athniens incommods par la chaleur, et ce nest pas une prophtie. Erginus, fils de Clymne, descendant de Presbon, vous venez bien tard pour obtenir une ligne. Nanmoins, ajustez un timon us par le temps une jeune emboture (67). Cest insinuer un vieillard, qui dsire avoir des enfants, dpouser une jeune femme. Mais, encore, ce nest pas le fait dun devin, mais dun homme qui a tudi la nature. Cependant, la violence des dsirs te lusage de la raison cette foule stupide. Chapitre XXXI Que beaucoup de leurs conseils sont contraires la philosophie Cest pourquoi je vous engage vous armer dune frule contre eux, si vous ne venez pas bout de leur apprendre par persuasion, quau lieu de ces misrables demandes, ils ne vous en adressent que de dignes dune cole de divinit. Ainsi, lorsque Archiloque de
a

Cet oracle est cit par Athne, I. 1er, p.22.

Paros eut perdu toute sa fortune dans les sottes disputes de la politique, et que, dans sa douleur, il vint vers vous, vous lui dtes : O Archiloque, allez Thasos, et fixez-vous dans cette le clbre (68). Avec quel fruit naurait-il pas plutt entendu : O Archiloque, revenez au bon sens et nayez pas daffliction de votre pauvret (69). Que dites-vous aux envoys es Crtois (70) ? Citoyens de Festus et de Tarrhas, ainsi que de Diou, entour par les flots, je vous ordonne de faire, dans le temple pythique, les sacrifices expiatoires en lhonneur de Phbus, suivant les rites sacrs, afin que vous rameniez la proprit dans la Crte, en nhonorant plus Jupiter daprs les lois qui rgissent votre patrie. Il aurait t bien plus avantageux pour eux dentendre ce qui suit : Citoyens de lopulence, de la folie et dun faste sans mesure, je vous ordonne de mettre vos soin vous purifier intrieurement, employant les rites sacrs pour rentrer dans la sagesse, en nhonorant plus le bonheur daprs les lois de la patrie, mais daprs celles de la divinit. Navez-vous pas un plus grand besoin de purification que la Crte mme, en rvant des lustrations dignes dOrphe ou dpimnide. Chapitre XXXII Quils pactisaient avec les hommes injustes Pourquoi, le plus sage des dieux, si Charilas et Archlas, les rois de Lacdmone, concdaient Apollon, pour sa part, la moiti de leur conqute, devaient-ils sen trouver infiniment mieux (71) ? Quel est cet autre Apollon dont vous voulez parler ? Cela ne vous intresse assurment pas, le plus impudent des devins, sans quoi chacun vous accablerait de reproches dtre de socit avec les brigands. Mais en voil assez sur le sujet. Ajoutons seulement les vers par lesquels Apollon dclare quil est plein dadmiration pour Archiloque, ce pote rempli de toutes sortes dobscnits et de propos tellement licencieux, quun homme qui se respecte ne pourrait consentir les entendre ; pour Euripide, cet chapp de lcole et de la philosophie de Socrate, dont les pices tragiques rsonnent encore sur la scne ; pour Homre, par-dessus tous, que le noble Platon chasse de sa rpublique comme ntant bon rien, et mme, en dernire analyse, corrompant la jeunesse par ses pomes. Voyons encore comment, leur sujet, le mme crivain bafoue le dieu qui prononce les oracles : Chapitre XXXIII Quil louait les potes qui ne montraient rien de philosophique dans leur genre de vie, la manire de la multitude et sans aucun discernement Votre fils sera immortel et combl dhonneurs parmi les hommes, Tlsicls. Ce fils tait Archiloque. Vous aurez un fils, Mnsarchide, que tous les hommes honoreront et qui slvera au pinacle de la gloire ; la flatteuse rcompense des couronnes saintes ornera son front. Ce fils tait Euripide. Passons Homre : Votre vie se partagera en deux parts : suivant lune, vous serez priv de la lumire de deux soleils ; suivant lautre, votre destine sera gale celle des immortels, en naissant et en vivant.

Cest en vertu de cela que vous lui ftes entendre ces paroles : Heureux et infortun, vous reutes de la nature un sort double. Ce nest pas un homme, mais un personnage minent, qui a dit autrefois quun Dieu ne devait, comme tel, prendre aucun soin des hommes en proie aux calamits. Courage, Dieu, ne nous ddaignez pas, car nous souhaitons aussi, si nous ne sommes coupables daucune injustice, les uns, une renomme illustre ; les autres, des saintes couronnes ; ceux-ci, un sort gal celui des dieux ; ceux-, limmortalit. Qua donc fait Archiloque, pour vous sembler digne des demeures clestes ? Ne nous enviez pas cette science, le plus humain des dieux ; instruisez les autres hommes du chemin de lEmpyre. Que nous prescrivez-vous de faire ? Vraisemblablement les mmes choses quArchiloque, pour nous rendre dignes de votre banquet : savoir accabler dinvectives les plus mordantes les femmes qui refuseront dunir leur sort au ntre ; de fustiger les jeunes mignons dans un langage plus licencieux que les hommes les plus licencieux, pourvu que ce soit en vers, car cest le langage des dieux et des hommes divins, entre lesquels compte Archiloque. Cela na rien dtonnant : cest en excellant dans la posie quon gouverne en paix sa maison, quon assure son bonheur domestique, quon tablit lharmonie entre les citoyens et quon donne de bonnes lois aux peuples.Cest donc avec la plus parfaite raison quArchiloque a pass pour tre votre serviteur et celui des Muses, et que son meurtrier vous a paru mriter quon lui interdist laccs qui mne vers vous, grand Dieu (72). Et cette menace Archias, de la part de la Pythie qui vengeait la mmoire dArchiloque anciennement mort, na rien qui doive nous surprendre, en ordonnant cet impur de sortir du temple : il avait tu le srviteur des Muses. Je suis donc bien loin de blmer le zle que vous avez mis dfendre un pote. Mais jai mentionn aussi un autre pote et les saintes couronnes dEuripide, incertain et dsirant apprendre, non quil ait t couronn, mais pourquoi ses couronnes taient saintes ; ni comment sa gloire sest leve, mais quoi cela tait bon. Il tait applaudi par la foule, je le sais : il tait agrable aux tyrans, je le sais encore : il a produit des ouvrages qui non seulement le faisaient admirer, lui, ce favori de la population entire, mais mme la ville des Athniens, comme ayant seule donn le jour aux potes tragiques. Si, donc, les applaudissements sont des juges comptents ; si le banquet dans lAcropole dcide la question, je nai plus rien demander, en voyant Euripide parmi les convives de lAcropole, et le peuple dAthnes, aussi bien que celui de Macdoine, lapplaudissant lenvi. Mais si, en dehors de ces choses, il existe une sentence mane des dieux, digne de foi par soi-mme, non moins que celle des tyrans et des peuples, venez donc nous dvelopper les motifs sur lesquels repose la sentence que les dieux eux-mmes ont rendue en faveur dEuripide, afin que nous mettions toute diligence conqurir le ciel sur le champ force de travaux (73). Les Sabens et les Lycambes manquent aujourdhui la Muse comique ; et o trouver des sujets tragiques, les Thyestes, les dipe et les Phine, qui ne porteraient pas envie ceux qui, par leur moyen, dsireraient participer lamiti des dieux ? Mais, au contraire, il me parat que si ceux-l sapercevaient quun Euripide est prt venir, qui, en retraant leurs aventures sur la scne (74), brigut lamiti des dieux, on les verrait se dprendre de leurs vices, non pour les changer contre de meilleurs sentiments, mais pour se mettre faire des vers. Et sils entendaient, dans les hommes des sicles passs, des noms sonores, ils sen serviraient bien vite pour souvrir le chemin du ciel ; afin quen y pntrant, ils prissent place, avec les athltes, dans lOlympe et la cour de Jupiter. Car voil, en dfinitive, ce que dit le pote de Delphes. Mais voyons en quels termes lheureux Homre adresse sa demande aux dieux. Ctait assurment une question toute cleste et digne dmouvoir un dieu, sans quoi, videmment, le dieu ne laurait pas qualifi dheureux, et ne lui aurait pas ajout ce qui suit : Vous cherchez une patrie, vous avez une terre maternelle et non pas paternelle ni prs ni loin de la terre de Minos ; cest dans cette terre que vous trouverez votre tombeau,

lorsque vous aurez compris le langage intelligible sorti de la bouche des enfants, contenus dans beaucoup de paroles (75). Il est dur, le plus sage des hommes, que dis-je, des dieux, pour cet homme heueux, dignorer la terre o il est sorti du sein de sa mre, et o il doit reposer, quand ses yeux seront ferms la lumire. Je ne verrais pas de diffrence ce quHomre ou un Scarabe adressassent cette demande au dieu ; et la rponse du dieu Homre, pour dissiper lignorance de son origine, ne me parat pas diffrente de celle quil aurait faite au Scarabe. Supposons quun Scarabe nait pas vcu ni vieilli dns le fumier o il a pris naissance, mais que, transport ailleurs par un vent ennemi et par une divinit jalouse de la race des Scarabes, il et t conduit par force, et travers les airs, dans une autre terre et sur un autre fumier ; quensuite il ft venu Delphes ; il aurait consult pour savoir quel fumier lavait reu naissant, et quelle terre devait le recevoir expirant. Mais en voil assez sur les potes. Chapitre XXXIV Quils engageaient rendre les honneurs divins aux pugiles et aux athltes Quant ce que ce ntaient pas les potes seulement, mais mme les pugiles et les athltes, que cet admirable dieu difiait par ses oracles, le mme crivain semble ici le dmontrer parfaitement bien par ces paroles : O vous, qui connaissez le nombre des grains de sable et mesurez la mer, qui comprenez le muet et prtez loreille celui qui ne parle point (76), combien il et t prfrable que vous ignorassiez toutes ces choses, et que vous eussiez su que le pugilat ne lemporte en rien sur la ruade, afin que, ou vous eussiez lev les nes limmortalit, ou vous neussiez pas prononc cet oracle sur Clomde, lathlte dAstypale. Clomde dAstypale est le dernier des hros, vous devez lhonorer par des immolations de victimes comme ntant plus un mortel. Pourquoi, interprte hrditaire des religions des Grecs, comme vous nomme Platon (77), avez-vous difi cet homme ? Est-ce parce quayant tu dun seul coup de poing son adversaire, dans les jeux olympiques, il lui a ouvert le flan, a plong la main dans ses viscres pour lui arracher le poumon ? Voil, certes, Apollon, une uvre digne dun dieu. Ou nest-ce pas seulement cause de cela, mais aussi parce quayant t condamn, pour cette action, payer une amende de quatre talents, loin de sy soumettre, dans son excs de douleur et de rage, il dchargea sa colre sur une troupe denfants runis dans une cole, en branlant le pilier qui soutenait le toit ? Sont-ce l les hauts faits pour lesquels Clomde mrite les honneurs que vous lui dcernez, conscrateur de divinits ? Ou y ajouterez-vous ce nouveau tmoignage de sa force musculaire, et, en mme temps, de lamiti que les dieux lui portaient : que, stant enferm dans une cassette sacre dont il retint sur lui le couvercle, il chappa la poursuite de ceux qui voulaient le prendre, et qui faisaient tous leurs efforts pour len tirer ? O Clomde, est-ce quun hros nest pas un mortel ? Quelle machination avez-vous donc trouve pour acqurir limmortalit ? Apparemment que les dieux se sont promptement aperu de toutes vos brillantes qualits, et vous ont enlev comme ceux dHomre avaient fait pour Ganimde ; celui-ci cause de sa beaut, et vous cause de vore force et du bon usage que vous saviez en faire (78). Plt Dieu, comme je le disais, devin, quayant laiss l le sable et la mer, vous eussiez appris, au lieu de ces choses, tout ce que vaut le pugilat, afin de dcorer du nom de dieu les nes athltes, et que les onagres fussent devenus les premires divinits. Cet oracle aurait bien mieux convenu lonagre qui avait tu Clomde, qu votre athlte lui-mme. Le plus grand des immortels, cest lne sauvage et non Clomde. Cest lui que vous devez honorer par des sacrifices, comme ntant plus un mortel.

Ne vous tonner pas si lne sauvage revendique limmortalit, aprs avoir fait prcder des actions vraiment divines, ayant entendu dire quon doit non pas endurer, mais menacer. Cest lui quayant frapp Clomde, le prcipita dans le Barathre de manire lempcher de monter au ciel. Il est en effet bien plus digne que lui des dons quaccordent les dieux, et serait en tat de se battre non seulement contre Clomde seul, ft-il arm de courroies ferres ; mais mme quand il agirait de concert avec lathlte de Thasos, pour la statue duquel les dieux conurent une telle colre, quils frapprent lle de sterilit. Ma croyance cet gard, ne repose pas sur la foi dun homme, mais sur celle du mme dieu. Et de cet ensemble de faits, jai acquis cette connaissance, que le pugilat devait incontestablement tre un exercice tout divin. Ce qui naurait pas d chapper la connaissance de beaucoup de gens qui passent pour sages ; afin que laissant de ct le (le beau et le bon), ils eussent mis en pratique les exercices de lathlte de Thasos, qui les dieux, il est vrai, nont pas donn limmortalit comme Clomde, mais quil ont combl de leur affection. Sa statue de bronze la fait voir plus que toute autre statue de quelque homme que ce soit, stant lance sur lennemi de Thagne, qui la fustigeait, par une inspiration divine, comme cela a paru. Mais ces insenss de Thasiens, qui nont aucune exprience des chsoes saintes, se sont irrits contre la statue, et lui ont intent une action en homicide, et ont os la condamner tre jete la mer (79). Mais les Thasiens nchapprent pas la punition. Les dieux leur apprirent le crime quils avaient commis, en leur envoyant la famine, ministre des vengeances clestes, qui leur enseigna, quoique difficilement, la sentence divine ; lorsque le dieu le plus ami des hommes quil y ait, venant leur aide de la manire qui lui est propre, leur dit : En ramenant les fugitifs dans votre patrie, vous recueillerez les dons de Crs. Les insenss crurent quils devaient rappeler ceux de leurs concitoyens, quils avaient exils, comprenant mal loracle. Quel intrt des dieux si bienveillants pour les hommes devaient-ils prendre au retour dexils, en comparaison de celui quils accordaient des statues ? Aussi, la terre loin de devenir plus secourable, naurait pas cess pour cela de les affliger par la famine, sil ntait venu la pense de quelques hommes plus aviss, et qui connaissaient lesprit divin, de dire que lexil ntait autre que la statue quon avait jet la mer ; et ctait la vrit. A peine, en effet, fut-elle replace sur son pidestal, que la terre se couvrit de verdure, et que Crs fournit abondamment aux profusions des fruits. Ne sont-ce pas l des tmoignages sensibles que lathltique est un art divin, digne des honneurs quil reoit de la part des dieux. En effet, non seulement ils sirritrent des insultes faites la statue dun pentathle ; mais les Locriens furent rduits comme les Thasiens la famine, pour cette cause, jusqu ce que loracle eut port remde leurs maux en ces termes : Lorsque vous aurez rendu des honneurs celui que vous dshonorez, alors vous obtiendrez la dlivrance de vos maux. Les Locriens ne pntrrent point dans la pense divine, avant que vous les clairiez, ils jetrent dans un cachot le pentathle Eutycles (80) laccusant davoir reu de largent pour trahir sa patrie. Ils ne sen tinrent pas l, lorsquil fut mort, ils insultrent ses statues, jusqu ce quenfin les dieux, ne pouvant supporter de semblables procds, leur envoyrent une famine des plus terribles, et tous auraient succomb sous ce flau, sans le secours quils reurent de vous, lorsque vous leur dclartes quils devaient honorer les hommes engraisss (81) que les dieux naiment pas moins que les nourrisseurs, les bufs quils lvent, et qui, par leurs immolations, servent quelquefois aux hommes pour vous flchir. Que dis-je, pas moins, mais les hommes gras vous rjouissent infiniment plus que les bestiaux, puisque quelquefois, des violences faites un ou deux individus de ce genre de troupeaux, ont excit votre colre contre des villes et ds nations entires ? Combien net-il pas mieux valu, prophte, quau lieu dexercer votre art de devin, vous vous fussiez livr au soin de rpandre lhuile sur le corps des athltes, ou que vous eussiez cumul les deux fonctions ; en sorte que Delphes ft devenu en mme temps, un gymnaster et une fabrique

doracles ? Il ny aurat en effet rien dtrange, pour les jeux Pythiques, que le sol qui leur est consacr ft un gymnaster. Je joindrai ces fragments les passages par lesquels il prouve que les dieux sont dans lusage de flatter les tyrans. Chapitre XXXV Que les dieux ont coutume de flatter les tyrans Heureux lhomme qui entre dans ma demeure lHetionide, Cypselus, roi de lillustre Corinthe (82). Mais ce ne sont pas les tyrans seuls, ce sont encore ceux qui leur dressent des embches, que le dieu clbre. Dune part, Cypselus qui causera beaucoup de maux Corinthe ; de lautre Mlanippe, qui la ville de Gela sera redevable de biens en grand nombre (83). Comment si Cypselus est heureux, mauvais Dmon, Phalaris ne le serait-il pas aussi, lui qui avait des murs absolument semblables celles de Cypselus, en sorte que vous auriez t plus fond dire : Phalaris est n heureux aussi bien que Cypselus, pour avoir excit parmi les hommes la divine discorde (84). Jai entendu encore un oracle en prose rendu par vous sur Phalaris, qui le loue et honore de ce quayant dcouvert ceux qui attentaient ses jours, il les livra bien aux tortures ; mais ayant admir leur constance les souffrir, il les relcha. Apollon (Loxias) et Jupiter, ont accord un dlai dexsitence Phalaris, en raison de lhumanit avec laquelle il stait comport envers Chariton et Mlanippe (85). Or, soyez remerci pour avoir, quoique avec peine, dcid la question entre la vie et la mort, en faisant connatre que la vie tait la meilleure de toute les choses. Que ce qui va suivre termine tout ce qui a rapport ce sujet. Chapitre XXXVI Ils prescrivaient jusqu ladoration de la matire brute Cependant il arrivera un meilleur sort aux habitants de Methymne, en honorant la tte phalnique de Bacchus (86). Les villes font des sacrifices et clbrent des mystres, non seulement pour les Bacchus phalniens, mais pour les vritables Bacchus et pour tous les dieux dHsiode, qui sont en grand nombrea. Trente mille dieux sont sur la terre, qui nourrit bien des tres (non immortels, mais de pierre ou de bois) matres de lunivers, qui, sils eussent surveill effectivement les violences et les infractions aux lois, commises par les hommes, on naurait pas vu une aussi grande extravagance se rpandre et saccrotre au point darriver jusqu vous : ce mal ayant franchi les sommets de lOlympe, o lon dit quest le sjour ternellement sr des dieux b. Cependant, sil et t si parfaitement sr, il naurait pas t accessible la drision, et aucun des dieux de lOlympe nen serait venu cet excs de dmence, de difier un tronc darbre, tel que celui qui sest embarrass dans les filets des pcheurs de Methymne, et quils tirrent bord. Tandis que, sils eussent jet leurs filets dans lintention de prendre Bacchus lui-mme, les eussent-ils lancs deux ou trois fois, et plus encore, eussent-ils mme t jusqu schouer sur la cte dAfrique, ils ne lauraient jamais amen terre, par la raison que, par Bacchus, il ne se serait jamais engag dans leurs filets. Mais, dira-t-on, que faisait donc dans la mer ce morceau de bois dont lextrmit avait la forme dune tte ? Oh ! la belle invention, grand
a b

Hsiode, les travaux et les jours, vers 249. Odysse, I. 3, 42

Apollon ! ce quil y faisait ? Rien dautre que dattendre que des hommes insenss (car je ne croirai jamais que ce fussent des dieux), venant le dcouvrir, crussent que ctait, non pas un Diopte (87), mais un Posseidonopte, et accueillissent, comme une bonne fortune, ce qui tait une mauvaise, je ne dirai pas fortune, mais hallucination. Est-ce que le flau qui les dcimait ntait pas suffisant, sans que cette plaie leur ft venue de Delphes pour corroborer et tendre leur infortune ? Tels sont les propres paroles d nomas. Aprs cette citation, passant la philosophie daprs les oracles de celui qui a crit une invective contre nous, lisez les oracles dApollon Pythien sur le destin, pour juger si la doctrine, en opposition la puissance divine, ne fera pas encore descendre votre opinion sur les dieux ou dmons, de ce que les oracles, les plus en rputation, ont pu vous en faire penser.

Livre sixime Aprs avoir suffisamment rfut dans le livre qui vient de finir le mode de rendre des oracles, aprs avoir fait ressortir la puissance de notre Sauveur, par les instructions contenues dans son vangile, en faisant voir combien il apporte de dignit et davantages la race humaine, puisque par sa seule vertu, et sans recourir dautres expdients, il a dissip les tnbres qui depuis des sicles tenaient lhumanit captive, et a banni les fantmes pernicieux par lesquels les dmons nous abusaient, en appelant tous les hommes la vritable libert ; il est temps de redresser les erreurs au moyen desquelles les mmes dmons ont subjugu notre entendement sur la question du destin, afin que si leur perversit morale ne suffisait pas pour nous montrer que ce sont eux qui sont censs rendre des oracles, par notre entendement redress, et par la connaissance de la vrit, nous acquirions la conviction de leur misre et de leur impuissance. Examinons donc, si les doctrines sur ce sujet ne vous paratront pas encore tomber bien au-dessous, et sloigner entirement de lide quon se forme de la puissance divine, daprs les exemples que je vais citer, doracles qui indiquent comment on peut dtourner leffet des arrts du destin, et, en mme temps, daprs la manire dont on rapporte que ces mmes oracles ont t rendus. Ce nest pas, en effet, par une puissance suprieure quils dclarent avoir obtenu la prescience des choses venir, mais par

lobservation du mouvement des astres et sous la forme de conjectures, la manire dont oprent les hommes ; en sorte quils avouent quils ne peuvent rien, quils sont sans vertu et sans nergie, hors des limites du destin. Jen donnerai pour garant ce mme crivain signal comme lavocat des dmons, Porphyre, dans lcrit qui porte pour titre de la Philosophie daprs les oracles, o il sexprime dans ces termes : Chapitre Ier Que les oracles quils semblent prononcer ne sont dus qu lobservation des astres et semblables aux conjectures que font les hommes Ce que les dieux pensent et ce que les dieux disent, si toutefois, connaissant les destines (1), ils les disent ; cest daprs la marche des astres quils les dvoilent, et presque tous les dieux qui se sont exprims avec sincrit, lont dclar. Puis ensuite, il ajoute : Apollon ayant t interrog pour savoir de quel sexe serait lenfant dont une femme devait accoucher, il rpondit que, daprs les astres, en calculant lpoque de sa conception, ce serait une fille. Voici comme il le proclame (2) : Dans le temps o les prs, desschs par le dfaut de rose, languissent en aspirant une onde salutaire ; aprs avoir accompli son temps, un enfant natra. Ce nest donc point un mle, mais une fille, car Phb, doue dun coup dil certain par sa conjonction avec la chaste Cypris, a determin le sexe fminin de ta gnration, mon ami (3) ! Vous voyez donc que par lpoque de la conception dans laquelle la lune se portait vers Vnus, le dieu en tire la conclusion que ce sera une fille. Cest de la mme manire quils prdisent les maladies. coutez : Certes un poison funeste, inondant la mauvaise complexion de son poumon, doit vaincre la vitalit de sa poitrine. Ensuite, il ajoute : Cest la pense des destins qui a amen ces choses, ou bien Saturne plac au plus haut du ciel, lequel ayant suivi une mauvaise route les a essentiellement placs dans une lutte sombre qui doit se terminer par un mal livide. Et aprs dautres vers, il continue : Voici le jour fatal o tu dois accomplir le terme de ta vie. Mars, le destructeur des hommes, le pre des douleurs, sest ht de le marquer, en allant la rencontre de Saturne : il ta abus et fait vanouir le fondement de ton intelligence. Cest pour cette cause que le cur sacr de ton pre, semblable aux dieux, ta imprieusement prescrit dviter les approches de Mars qui ne cause que des malheurs. Ces citations suffisent pour prouver que ce nest pas par la puissance divine quils rendent des oracles, mais daprs lobservation des astres, suivant les enseignements des mathmaticiens, et quils ne montrent rien en eux qui soit luvre dune nature meilleure et plus divine. Considrez jusqu quel point ils nous enlvent notre libre-arbitre, en faisant dpendre du mouvement circulaire des astres, non seulement les actes extrieurs, mais mme ceux qui manent de notre lection. Chapitre II Quils dtruisent le libre-arbitre, en disant que les actions de notre choix sont dtermines par le destin Cest ainsi quApollon sexprimait au sujet de quelquun dont il expliquait le penchant pour le mtier de la guerre :

Le rapide Mars est lastre qui a prsid sa naissance. Cest lui qui lanime et qui ne le livrera pas aux ministres des funrailles ; car la volont de Jupiter sest dclare : elle doit bientt faire clore sa gloire guerrire dans les combats de Mars. Il dit encore dun autre : Saturne, lpaisse chevelure, le poursuit, et par ses forts aiguillons attriste la destine de ce fils infortun. Ces nobles dieux redoutent tellement la puissance du destin, quils confessent ne pouvoir venir au secours de leurs temples frapps de la foudre. Il reste, il faut lavouer, un espoir bien fond aux hommes qui les invoquent, dobtenir assistance de ceux qui ne peuvent pas se secourir eux-mmes.A quoi bon, en effet, rendre un culte pieux, adorer, se dvouer au service dtres tellement impuissants quils ne peuvent se suffire eux-mmes ? Entendez les propres expressions de loracle. Chapitre III Quils ne peuvent prserver de la destruction les temples qui leur sont consacrs, lorsquils sont frapps de la foudre Telles sont les destines des temples et des lieus saints, que celui dApollon tait rserv la destruction par la foudre. Voici ce quil en dit : O descendants de la race du divin Erichthon, vous tes venus interroger ma voix prophtique sur la cause qui fait que les fondements du temple magnifique ont t livrs la destruction. coutez cette voix divine qui sort de lantre que couvrent les lauriers. Lorque le souffle sonore des vents suprieurs et infrieurs est etouff et que cesse la guerre de ces bruyants antagonistes ; lorsque la conglation rpandue sur lunivers sans bornes, y a fait taire les autans ; lorsque lther comprim et contraint na plus dpanchement, le carreau tombe sur la terre o le destin lenvoie. Les btes sauvages effrayes, fuient du haut des montagnes jusque dans les cavernes les plus recules, nosant diriger leurs regards sur le trait enflamm de Jupiter, tombant des cieux (4). Les temples des dieux heureux, les arbres la cime leve, les sommets des monts qui reoivent les rayons du soleil, les navires flottant sur locan, sont dompts lapproche rapide de ce tourbillon de feu ; et lpouse de Neptune, Amphitrite, frappe de ses coups redoubls, fait retentir au loin lcho de ses gmissements. Soumettez donc votre courage aux desseins irrvocables des Parques qui Jupiter a accord, par le mouvement de sa tte, que tout ce quelles fileraient avec leurs fuseaux, serait irrvocable. Le destin avait voulu que, aprs une longue dure de sicles, ce temple magnifique ft ananti par les tourbillons des flammes clestes. Si donc les temples des dieux adorables sont soumis aux fuseaux des Parques ; si leurs demeures sacres deviennent la proie des feux ails du ciel, quel espoir pourrait rester aux hommes mortels, de se soustraire leur destine, puisquon ne peut attendre aucun secours des dieux ? Sil faut donc, comme dit loracle, soumettre son courage aux conseils invitables des Parques, tout lempressement quon apporte au service des dieux nest-il pas sans but ? A quoi bons leur attribuer les libations, lodeur des victimes brles, sils ne peuvent nous aider en rien ? Comment croire, en effet, quils sont les distributeurs des biens ? Et ne doit-on pas remonter la cause laquelle ils reconnaissent la facult de produire ces effets contraires ? Si donc il est rgl par le destin, que les hommes prouveront soit un bien, soit un mal, il sera de toute ncessit quil saccomplisse, soit que les dieux veuillent ou ne veuillent pas. On ne doit donc plus rendre de culte qu la ncessit, sans se soucier que peu ou point du tout, des dieux qui ne peuvent ni envoyer des afflictions, ni rpandre les bienfaits. Ou, si le dieu qui est audessus de tous les autres, est le seul qui prside aux Parques, cest le seul aussi que nous devions considrer comme matre. Car la tte de Jupiter, fils de Saturne, a fait le signe qui fixe immuablement ce quont roul les fuseaux des Parques.

Mais alors, pourquoi, plaant au-dessus de tous le roi universel, ne dclarez-vous pas quil est le seul dieu, matre de nos destines ; quil lui est facile de changer et dintervertir les conseils des Parques, que vous nommez irrvocables ; quen se consacrant au culte du dieu unviersel, non seulement on nest plus esclave, mais on est libre et affranchi de tout lieu : on se met en rapport avec lconomie toute divine du salut. Cest ce que la droite raison fait luire nos yeux ; mais, par une marche contraire, voyons comment le philosophe prtend nous dlivrer des entraves de la destine. Chapitre IV Que cest par la magie quils dlient des chanes de la destine Quelquun implorant le Dieu, pour quil accueillit sa demande, celui-ci disant quil ntait pas en sa puissance de faire ce quil dsirait, parce quil tait enchan par la nature, il ajoute cependant une insinuation de recourir aux charmes, qui cartent les dangers. La puissance divine sest assez exerce par son imptuosit, sur ta naissance, il faut ty soustraire par les moyens magiques que je vais te prescrire. Par o lon voit clairement que la magie, avait la force de rompre les destins, et quelle tait donne par les dieux pour les dtourner autant quil se pourrait. Ce nest pas moi, cest Porphyre qui le dclare (5). Celui donc qui nous conseille de rompre laction du destin par le secours de la magie, comment, tant dieu, na-t-il pas eu recours lui-mme ce moyen, pour empcher le destin dembraser son propre temple, par le feu du ciel ? Et celui qui, au lieu de la philosophie, nous engage mettre la magie en usage, comment ne se dcle-t-il pas tel quil est ? En rsultat, il avoue donc lui-mme que les dieux sont menteurs. Chapitre V Quils mentent en prononant des oracles Cependant, de mme que la connaissance exacte de la marche des astres est incomprhensible aux hommes, de mme les vnements qui en dcoulent leur sont cachs, et non seulement eux, mais quelques uns des dmons (6). Cest pour cela quils mentent dans un grand nombre de cas sur lesquels on les interroge. Il ajoute ensuite : Latmosphre contraint les oracles tre trompeurs, sans que les dieux aient volontairement ajout le mensonge leurs rponses. Souvent mme, ils vont jusqu prdire quils mentiront. Nanmoins les questionneurs insistent, et dans leur ignorance, les forcent de parler. Apollon dit autrefois dans une circonstance pareille celle que nous avons indique : La temprature tant fcheuse, cessez vos violences, pour me contraindre parler. Je vais prononcer des mensonges. Les oracles eux-mmes, prouveront la vrit de ce que javance. Le dieu ayant t appel, rpondit ainsi : Il ne mest pas permis aujourdhui de faire connatre la sainte route des astres. Le fondement de la divination est maintenant empch dans ces astres (7). Porphyre en ajoute la raison : cest que les oracles taient souvent trompeurs. Chapitre VI Rfutation de la doctrine du fatalisme Je vous crois maintenant pleinement dsabuss de lopinion incertaine quil y avait quelque chose de divin dans les oracles des dieux. Comment la divinit mentirait-elle, lorsque, par sa nature, elle est essentiellement vridique ? Comment, daprs ce, un bon

dmon pourrait-il tromper, par des oracles menteurs, ceux qui le consultent ? Comment seraitil suprieur lhumanit, celui qui peut tre gn par le mouvement des astres ? Un homme mortel, pour peu quil apportt deffort la pratique de la vertu, se garderait de mentir, se proposant, avant tout, le respect pour la vrit, et il ne mentirait pas en prtextant la ncessit du destin et la marche des astres. Et si, mme, on venait apporter le feu ou le fer pour le conraindre trahir la vrit par ses paroles, il scriera, en usant dune gnreuse franchise : Faites venir le feu, apportez le glaive, coupez, brlez mes chairs, dsaltrez-vous dans mon sang noir. Les astres sabaisseront jusqu la terre, la terre slvera jusquaux cieux avant que vous puissiez obtenir de moi une parole fausse et flatteuse (8). Au lieu que ce dmon menteur, pour garer les peuples, employant des artifices qui sduisent les esprits faibles, afin que, si les vnements trompaient les prdictions sur lavenir, il se prpart un refuge contre leur fausset vidente, dans le sein du fatum : faisant tout dpendre du destin dans ses oracles, anantissant toute libert dans les mouvements de notre volont, enchanant tout par la ncessit ; voyez dans quel bourbier de doctrines funestes il plonge ceux qui se laissent sduire par lui ? Car si, non suelement les choses extrieures, mais les dterminations qui manent de notre entendement doivent se rattacher aux astres et au fatum ; si une ncessti invitable contraint les intelligences humaines ; cen est fait de la philospohie : cen est fait de la pit. On ne doit plus louer les hommes vertueux de leur vertu ; il ny a plus damour de Dieu, ni de fruit digne des travaux asctiques : la ncessit et la destine devenant causes de tout ce qui arrive, on nest plus fond alors reprocher, ceux qui les commettent, les transgressions contre lordre social, ni les impits, ni les infamies les plus dcries ; de mme que cesse toute admiration des hommes vertueux. Par la mme raison svanouit la gloire de la philosophie, de la mditation volontaire, de la pratique des mortifications, puisque toutes ces choses descendent du mouvement des astres (9). Voyez donc dans quel abme de mauvaises doctrines ces dieux admirables nous plongent, et considrez quelle immoralit, quelles injustices, combien de maux sans nombre ce dogme nous pousse et nous entrane. Il renverse de fond en comble tout ce qui assure notre existence sociale. Si donc, en se fiant ces fameux oracles des dieux, quelquun tait convaincu que mentir ou parler avec sincrit sont des actes essentiellement indpendants de notre volont, leffet dune destine invitable ; que vouloir aller la guerre ou ne pas le vouloir, entreprendre ou ne pas entreprendre tout ce qui est dans la sphre des choses possibles, sont dans le mme cas ; comment ne sabandonnerait-il pas lincurie et au relchement dans tout ce qui, pour tre accompli, exige de notre part des efforts, de la peine et une ferme volont de russir ? Sil pensait que les choses seraient telles (10) par la destine, soit que nous fissions des efforts et que nous missions tout en uvre pour les faire russir ou non ; comment ne prfrerait-il pas, en vitant ce souci, se tenir au repos, puisque ce qui doit arriver, arriverait toujours par laction de la destine et de la ncessit ? Cestla cause par laquelle on entend beaucoup de gens dire : Puisque cela est prdestin arriver, sil est dans lordre du destin, pourquoi me tourmenterais-je afin de laccomplir ? Car, si celui qui part pour la guerre ne le fait pas de sa propre impulsion, mais par la contrainte dune ncessit extrieure, il est consquent de dire que celui qui se livre au brigandage, qui va souiller les tombeaux pour les spolier, que celui qui commet toute impit, tout acte immoral et dsordonn, est soumis la mme contrainte que lauteur des actions honorables et vertueuses. Voil quelles seraient les consquences de cette doctrine du fatalisme (11). Comment celui qui serait convaincu quil ne peut rien entreprendre de lui-mme, mais quil est pouss par une ncessit du dehors, prterait-il attention aux conseils dun ami qui lexhorterait, aux leons dun matre qui le dissuaderait de se livrer des excs semblables ceux que nous venons dnumrer ? Il rpondrait celui qui lexhorte, ce que dautres ont dit avant nous : Pourquoi, mon ami, me donnez-vous des conseils ? il nest pas en mon pouvoir de changer ma dtermination,

si ma destine a pris le devant. Quels engagements pourrai-je contracter (12) lgard des choses que je ne pourrai pas mme dsirer si ma destine ntait pas telle, et que je dsirerai infailliblement si telle tait la volont du sort, sans que vous preniez la peine de minstruire de ce que je dois faire ? A quoi bon vous tourmenter en vain ? Vous me direz peut-tre que cest la mme ncessit qui vous force me donner ces conseils et ces leons, pour le persuader de faire ces choses. Cependant, quimporte le zle que vous y mettez, puisque ces exhortations sont striles et sans utilit ? Car, si je dois, par la loi du destin, le faire, je le ferai ; si, au contraire, je ne le dois pas, nous nous serons tous deux donns une peine inutile. Combien ne vaut-il pas mieux, se dira lhomme convaincu de cette doctrine, combien ne vaut-il pas mieux me livrer la nonchalence ; car, supposons que je ne me donne aucun soin, que je ne me tourmente de quoique ce soit, videmment ce qui doit advenir, arrivera. Cependant, dire que les soins que lon prend pour sinstruire et sexhorter soi-mme, ou pour persuader ou pour dissuader les autres ; que laction de pcher ou de ne pas pcher ; que les chtiments quon inflige ceux qui commettent ds fautes ; que les louanges quon accorde ceux qui se conduisent bien, ne sont pas luvre du libre-arbitre et de llection qui rside en nous ; quon ne doit leur donner pour seul nom, que celui de destine ; nest-ce pas comme si lon nommait mal ce qui est bon par nature et ce qui contribue le plus, dans lordre actuel, au bonheur de ce qui existe ? Ainsi donc, puisque nous sentons invinciblement en nous-mmes que nous ne sommes forcs, par aucune cause extrieure, dans lducation que nous donnons nos enfants, dans les chtiments que nous infligeons nos esclaves lorsquils sont en faute ; enfin, puisque nous ne sommes pas mus vouloir ceci et ne pas vouloir cela, que tous les mouvements analogues procdent de nous-mmes et de notre propre volont, certes, celui qui soutiendrait que la destine seule rgle ces actes en nous, serait dans une erreur totale, voulant rduire rien, non seulement nos propres dlibrations, mais encore les exhortations et les encouragements que nous donnons aux autres, par lesquels nous voyons prosprer toutes les entreprises humaines. En outre, un semblable langage renverserait toutes les lois qui nont t tablies que pour lavantage du genre humain. Pourquoi ordonner, en effet, et pourquoi dfendre des tres qui sont sous le joug dune ncessit extrieure ? On ne devra plus punir les coupables qui sont redevables cette mme cause de leur culpabilit ; on ne devra plus distribuer de rcompenses ceux qui pratiquent les uvres les plus mritoires : deux des plus puissants vhicules pour la restriction du crime et pour lencouragement la vertu. Ce nest pas tout, cette doctrine renverserait de fond en comble tout sentiment de pit envers la divinit, puisque le Dieu, puisque mme ceux qui rendent les oracles aux hommes qui vont les consulter, ne pourraient venir au secours de leurs dvots adorateurs, enchans quils sont par les liens du fatum. Soutenir que, semblables des tres inanims, nous sommes pousss a et l par une puissance extrieure, comme des marionnettes, vouloir faire telle chose, et cependant en faire dautres, contraires notre volont, comment ne serait-ce pas le dernier degr de limpudence et de leffronterie ; quand nous sentons clairement que cest par une impulsion et un mouvement venus de nous, que nous dsirons telles choses, que nous repoussons celles que nous ddaignons, que telle est la cause de nos prosprits, et telle, celle de nos revers, qui ne sont leffet de nulle violence du dehors ; et que cest par une rflexion sortie de nous que nous avons fait choix des unes pour les admettre, que nous avons vit les autres, en les loignant ; le tout par notre lection ? Cette volont de choix est tellement vidente, que nous la percevons rellement et de la mme manire dont nous percevons la douleur et la joie et les objets qui frappent notre vue et notre oue, sans le secours du syllogisme. Nous acqurons encre cette preuve par la conscience que cest de nous-mme et par llan de notre volont que nous adoptons telles choses, que nous cartons telles autres choses, en sorte que la libert et la propre dtermination sont galement confirmes par linstinct naturel et par lintelligence.

Si lesprit faible de la multitude se trouble la vue des nombreux vnements fortuits qui sont en dehors des limites de notre lection, il faut tablir la distinction de nature et les relations diffrentes des choses au milieu desquelles nous vivons ; il faut considrer la raison pour laquelle il en est qui chappent notre puissance : cette raison nadmettra pas un absurde fatum comme cause ; mais elle se rattachera la Providence, qui rgle lensemble de lunivers. Les lois fondamentales de la vritable pit dclarent que tout vient de Dieu et que tout est rgi par sa Providence ; ensuite, chacune des choses qui arrivent sont produites suivant les espcess particulires dtres qui les accomplissent, les unes par linstinct, les autres par la nature, dautres par limpulsion spontane et limagination ; il en est qui sont produites par le raisonnement et le jugement et par une lection propre du sujet qui les cause ; les autres, enfin, le sont comme consqunces de celles que nous venons dnumrer. Celles qui viennent des prcdentes constituent une disposition varie linifini, chaque genre dtre contenus dans lunivers, leur assignant, daprs leur nature dtermine par lauteur de toutes choses, une manire dagir distincte et spciale. On pourrait, si on en avait le loisir, parcourir les divers chapitres de ce thme ; mais, en ce renfermant dans ce qui dpend du libre-arbitre, on pourra plus facilement sinstruire par ce qui va suivre. Ds que lhomme nest point une substance unignre ni ferme dune seule nature, quil est le rsultat de lunion de deux lments contraires, le corps et lme ; le corps tant li comme instrument lme, accidentellement, au lieu que lessence intellectuelle est hypostatiquement en rapport avec elle : ce corps tant irraisonnable, tandis que lme est raisonnable ; ce corps tant sujet la dcadence, tandis que lme y est trangre ; ce corps tant mortel, tandis que lme est immortelle, il sensuit que nous portons en nous un corps qui est en confraternit avec celui des brutes, et une me allie la nature raisonnable et immortelle. Or, il est naturel que cette existence double, participant une double nature, rgle sa manire de vivre doublement et diversement ; tantt asservie la nature corporelle, tantt embrassant la libert, qui est lessence de la partie plus divine delle-mme ; en sorte que le mme homme est la fois esclave et libre, ayant reu de Dieu en partage (par des raisons que Dieu seul connat) ce compos dune me et dun corps. Si donc quelquun dsignait sous le nom de destine, les choses de la nature, soit du corps, soit de lme, et les rangeait sous la ncessit, il pcherait contre la proprit des dnominations. Car si, dune part, la destine, qui est une ncessit irrsistible, met obstacle beaucoup de choses utiles lme et au corps, suivant leur nature, et si une infinit de faits trangers et contre leur nature, affectent lme et le corps dans le cours des vnements, comment la destine et la nature seront-elles une mme chose ? Si, comme on le dit, la destine (14) est invitable, et veut que rien ne puisse se faire contre ses dcrets (il est ncessaire quelle le soit en effet), il devra arriver beaucoup de choses tant lme quau corps, qui, comme je le disais ci-dessus, seront contre leur nature. Ainsi, encore une fois, on ne saurait raisonnablement confondre sous une mme dnomination la destine et la nature. De ce qui advient en nous, une partie se rgle par le raisonnement et llection : ce sont les choses en harmonie avec la nature de notre me ; une autre partie se fait en conformit avec la nature du corps ; il en est une troisime, qui survient la suite des choses prcdentes, je veux dire celles de lme et du corps : ce sont les accidentelles, qui sont suivant la nature des choses extrieures. Or, on ne peut justement dpouiller de leur cause dexistence ni la libert daction de lme, ni les actes naturels du corps, ni les effets provenant accidentellement des choses extrieures. Dieu, qui est lartisan avou de lensemble des choses, lest de ce qui est soumis notre volont, de ce qui est naturel, de ce qui est accidentel. Il faut entendre comment lcriture Sainte sexprime cet gard : Il a dit, et les choses ont t produites : il a command, les choses ont t cresa.
a

Psaume 148, 5.

Si, lorsque nous voulons quelquechose, leffet produit est contraire notre prvision, on doit penser que cest apparemment d au principe double et htrogne qui se complique en nous, celui de lme et du corps, au moyen duquel lessence de lme tant par nature intelligente et raisonnable, se trouvant, par exemple, renferme dans un corps denfant, participe contre sa nature, au dfaut de raison de ce corps dbile. Dautres fois, lme, dont lattribut est la raison, draisonne elle-mme par quelque accident, lorsquelle est entrane hors de sa sphre par les infirmits corporelles, pousses au dernier excs. Souvent, la vieillesse survenant, par un effet dpendant de la nature du corps, prive notre intelligence de la vigueur de ses facults, en moussant contre sa nature la force logique de cette me raisonnable. Les injures et les svices, les douleurs corporelles et les mutilations, qui surviennent contre la nature, sont encore des obstacles qui rompent lexercice libre des mouvements de notre me, lorsque, par accident, elle est en proie aux angoisses que lui inspire son union avec le corps. En sorte quon peut conclure quun filet invitable est tendu la libert de notre me, tant par la nature du corps que par les circonstances extrieures de la vie. Nanmoins lindpendance de notre lection a t quelquefois ce degr de vertu et de force, quelle ose lutter contre plus dun obstacle, contredire la nature du corps et la puissance des conjectures extrieures. La nature du corps appelle lhomme suivre le penchant de la volupt ; mais lme par la raison de la continence, mettant un frein cette passion, rsiste en vainqueur la nature corporelle. Il en est de mme de la faim, de la soif, du froid et de toutes les ncessits semblables, qui entranent lme des soins et des satisfactions naturelles ; mais la facult dlection, persuade par les raisonnements de la temprance, embrassent librement les prceptes asctiques, dompte la nature du corps par des abstinences et des privations endures pendant plusieurs jours ; ayant discut et adopt cette rsolution, par la force du raisonnement. Cependant le corps cdant lentanement des joies naturelles, sy livrerait avec transport ; mais la partie lective, par le dsir de la vertu, embrasse une vie de travail et de peine. Au lieu de cela, il en est qui, se tournant vers le mal, lexagrent, et abusent de lusage naturel des choses contre la nature mme : comme lorsque les mles accomplissent entre eux les actes les plus honteux. Ainsi donc, le raisonnement ne cde pas en toutes choses la nature quil subjugue en beaucoup de cas, tandis que dans dautres il est subjugu par elle. Tantt cest lui qui conduit, tantt il est conduit ; ce qui va jusquau point que, avant le terme de la dissolution, il hte de ses propres mains sa sparation davec le corps, lorsquil juge que la vie ne lui est plus utile. Et encore, si le combat navait lieu que contre sa nature intime de son corps, ce serait peu de choses. Mais depuis que Dieu a transport la socit civile et la vie commune des hommes au milieu de nombreux entourages, en sorte que notre existence doit scouler entre les btes froces et les reptiles venimeux, les dangers du feu, de leau, des mtores atmosphriques et de toutes les natures diverses et si contrastantes entre elles, rpandues autour de nous ; on comprend facilement que le combat et la rsistance ne sont pas seulement contre la nature intime et autonome du corps, uni lme ; mais encore contre les mille objets extrieurs au milieu desquels est place notre existence mortelle ; en sorte que nous devons rsister avec persvrance contre chacun deux. Les diffrentes natures daliments, les variations de lair qui nous entoure, les attaques des glaces, les ardeurs de la canicule, une foule dautres causes, soit celles qui agissent physiquement sur nous daprs leurs proprits, ou qui surviennent accidentellement, jettent une perturbation grave dans notre libert de volont, cause de lunion avec le corps, dont la nature nest pas toujours en tat de rsister aux agressions du dehors, vaincue et dompte quelle est, par la force des lments que pousse leur propre nature. Ensuite, comme nous vivons parmi les hommes qui ont reu de lauteur des choses une existence gale la ntre, usant de leur libert de dtermination, ils viennent encore restreindre celle dont nous userions dans lisolement dexistence.

Nous nous trouvons donc soumis la fois notre propre libre-arbitre et celui des autres, qui ragit tant sur notre corps que sur ce qui est du ressort de lme. Et comme la nature du corps est souvent contrainte par les occurrences extrieures, de mme il arrive quelquefois que notre libre dtermination, gne dans sa libert par les liberts infinies qui sont en concurrence avec elle, cde librement la persuasion des liberts rivales : elle agit alors quelquefois mieux, quelquefois plus mal. Une mauvaise compagnie ne peut que nous gter, de mme que, au contraire, nous devenons meilleurs par la frquentation des gens vertueux ; les mauvaises conversations corrompent les bonnes murs a,comme la vie habituelle avec des hommes de bien rend nos habitudes meilleures. La facult qua notre me de raisonner fait quelle est pousse dans un sens et dans lautre par les raisonnements qui lui sont apports du dehors. Cependant, par une marche contraire, la puissance de raisonnement qui rside en nous, se montre forte et fait clater une vertu cleste et vraiment divine, lorsque, rsistant toutes les suggestions externes et triomphant de toutes les oppositions par une gnreuse rsolution, elle ne cde en rien de sa vertu et se prpare lexercice de la philosophie. Quand, au contraire, elle sabandonne linsouciance, sa position devient pire par les mauvais conseils, comme elle samliore par les soins empresss de vertueux amis. Que peut-on ajouter ces rflexions ? Que lnergie ou linertie de telles mes et de tels corps, suivant certaines conjonctures, concourant pour leur part lordre tabli dans lunivers, tant dans une situation bonne et parfaite, quant lensemble, accomplissent la plus grande partie des choses de dtail, qui sont laisses notre disposition dans le mouvement qui a lieu en tout sens ; et quau-dessus de toutes ces choses en gnral, tant celles qui proviennent de nous comme cause, que celles qui procdent des circonstances ou des agents naturels, il existe une premire cause toute-puissante, tout active, qui sinsinue dans tout, qui est la providence de Dieu, qui administre la plus grande partie de ce qui est, par des motifs divins, surnaturels, inaccessibles notre pntration, qui maintient lensemble dans un ordre parfait, qui dispose les effets naturels suivant la convenance des temps, qui sassocie et concourt ceux qui dpendent de notre libert, et qui, enfin, distribue le rang et la place convenables aux vnements fortuits par les causes du dehors. Cette triple division des choses en choses soumises notre pouvoir, ou celles qui viennent de la nature, et celles qui sont purement accidentelles, qui toutes se fondent dans la raison de la volont de Dieu, ne laissera aucune place la destine ; et le principe du mal, dont la recherche a occasionn de si nombreuses discussions, ne prendra naissance ni dans ce qui vient de la nature, ni dans les corps ou dans les essences intellectuelles, ni plus forte raison dans aucune des manifestations accidentelles du dehors ; on la dcouvrira uniquement dans le mouvement libre de notre me. Non, lorsque parcourant la route de la nature, elle suit la droite ligne, mais lorsque, se dtournant de la voie royale par une dtermination propre, elle sgare dans des sentiers contre nature, parce quayant reu de Dieu le don innaprciable dtre libre et souveraine, elle na pris quen elle la rgle, , de sa direction. Cependant, la loi divine lui avait t associe par la nature ; semblable un flambeau, elle dirigeait ses pas, et lui disait intrieurement : marche dans la voie royale, et nincline ni droite ni gauche ; lui faisant voir que cette voie royale tait celle que la saine raison nous enseigne. Le crateur a plac prs de chaque me cette loi naturelle, comme un appui, un auxiliaire, dans tout ce quelle doit faire. Par la loi, lui ayant montr la route, par la libert de choix qui lui a t donne, il lui a fait comprendre que la prfrence accorde par elle ce qui est mieux, mrite la louange et lapprobation ; et qu ces actions gnreuses sont attachs des prix et les plus grandes rcompenses ; par cette cause, que ce nest pas forcment, mais par une dtermination libre quil a fait la bonne action, ayant la facult de choisir le contraire. Mais aussi, par une marche inverse, lme qui prfre ce quil y a de plus mauvais, est digne de blme et de chtiment, en ce quayant ddaign la loi naturelle, par un mouvement
a

S. Paul, citant les vers de Mnandre, 1re pitre aux Corinthiens, 15, 33.

spontan, elle sest constitue le principe et la source du mal, par labus quelle a fait de ses facults, sans quaucune ncessit extrieure lui et t impose, mais par une rsolution et un jugement parfaitement libre. La cause remonte donc celui qui a fait le choix, et Dieu ny a pas de part. Dieu na rien fait de vicieux, ni la nature, ni lessence de lme. Il nest pas libre ce qui est bon par excellence de faire autre chose que le bien ; tout ce qui est conforme sa nature est donc bon. La libert dlection, donne naturellement toute me raisonnable, est une bonne chose, car, elle ne lui a t concde que pour faire de bons choix. Lors donc quelle agit mal, on ne doit pas en accuser la nature, cest leffet de son choix, ce nest point luvre de na nature. Quel refuge pourrait rester celui qui, ayant eu le pouvoir de choisir le bien, lorsquil ne la pas choisi, lorsquil sest volontairement dtourn de ce qui tait le mieux, pour se saisir de ce qui est le plus mal, sest rendu cause du mal qui lopprime, parce quil a mpris la loi, sa fidle compagne, qui pouvait tre son mdecin et son sauveur ? En consquence, celui qui ne tient aucun compte de ces vrits, qui rattache tout la ncessit et au mouvement des astres, qui dclare quon ne doit pas nous attribuer la cause du dsordre quaccasionnent les transgressions des hommes, quelle vient de la puissance qui met tout en mouvement, nest-il pas impie et blasphmateur ? Sil dclare que le mouvement des astres est fortuit et sans laction de la providence, ds lors il est convaincu dathisme, pour navoir pas aperu lharmonie pleine de sagesse, et lordre qui rgne dans lunivers, lesquels ont maintenu le mouvement rgulier, par lequel sest droule cette longue suite de sicles, venus jusqu nos jours. Sil reconnat que cest la providence divine qui conduit et soutient tout ; sil la place au plus haut rang ; sil confesse quelle gouverne tout par une raison toute sage ; alors il nchappera pas moins laction dimpit, puisquil absout de crime les hommes prvaricateurs, disant quils nont point agi par une dtermination propre et prive, et reportant la cause de toutes les mauvaises actions sur la providence universelle, laquelle il donne le nom de ncessit et de destine, et quil reconnat pour lauteur de toutes les obscnits, les infamies, les cruauts et les meurtres qui se commettent. Quel autre qualifierions-nous dimpie, plus que celui qui, admettant le Dieu universel, comme crateur et ordonnateur du monde, dclare quil force celui qui ne voudrait pas tre impie, faire des sacrilges ; celui qui ne voudrait pas tre athe, le devenir, et blasphmer contre Dieu mme ; celui qui a reu de la nature la virilit, se livrer contre nature et contre sa propre volont, aux dsordres dun autre sexe, sous le joug de la contrainte quil lui impose ; un autre, devenir homicide, sans que sa pense y soit pour rien, mais pouss par la volont de Dieu ; en sorte, quil nest pas de crime quon soit fond censurer. Cependant, il faut bien ou traiter ces actions doffenses, ou dclarer Dieu lauteur de tout le mal qui se fait ; soit parce que, assistant tout, voyant tout, entendant tout, il contraindrait cependant ce que de pareilles choses se fissent ; soit, parce quil aurait tellement dispos lentranement de lunivers et le cours des astres, quil aurait rendu invitable, lexcution de semblables crimes. Car le fabricateur de la machine qui contient toutes les parties du pige des chasseurs, est incontestablement la cause de la prise quils ont faite. Soit donc que seul seul, ou avec le secours dune ncessit quil a aussi labore, Dieu prcipite dans ce gouffre de maux, des tres qui sont sans volont, cest lui, et nul autre que lui, quon doit considrer comme le seul artisan de tous les maux. Lhomme ne saurait tre dclar justement coupable, mais Dieu son crateur. Or, peut-on tenir un langage plus injurieux pour la divinit ? Celui qui introduit la destine, bannit de lunivers Dieu et la providence ; de mme que celui qui impose la divinit sur tout ce qui existe, renverse par l toute la doctrine du fatum. Car dieu et le destin seraient une mme chose, ou ils seraient distincts lun de lautre. Mais ils ne sauraient tre une mme chose, puisque, daprs ce quils disent, le destin est lenchanement () des causes (15), qui, de toute ternit, invariablement et invitablement, dcoulent du mouvement des corps clestes. Sil en tait ainsi, comment les corps clestes (16) nauraient-ils pas prcd la destine, qui na dexistence que par eux ? car on pourrait dire quelle nest quun

accident et quune consquence de leur prexistence. Or, comment laccident pourrait-il se confondre avec les astres, et ceux-ci avec le Dieu universel ? Si, au contraire, les astres sont sans me et sans intelligence, comme tout le dcle dans leur nature, et que Dieu soit une sagesse incorporelle, vivant par elle-mme, qui distribue les bienfaits de sa cration aux astres pris en particulier, et son gouvernement par lensemble de lunivers ; Dieu et la destine ne sont donc pas une mme chose. Sils sont deux, lun doit lemporter sur lautre : cependant, rien nest plus beau, ni plus puissant ue Dieu ; donc il commandera et donnera des lois ce qui est plus faible, ou condescendant la destine lorsquelle est malfaisante ; il assumera tout le mal qui sera fait, comme ayant la puissance suffisante pour larrter dans son action, et ne layant pas fait. Au lieu de cela, lui ayant laiss une libre carrire de travailler la calamit et la destruction de tous, il a fait plutt lui-mme le mal, puisque, comme crateur et ordonnateur de tout, il a fait aussi la destine. Dira-t-on que Dieu ne tient aucun compte de lordre qui rgne dans lunivers. Mais bientt se ferait entendre la voix des athes, laquelle nous devons fermer nos oreilles, lorsque la providence et la puissance divines se dmontrent ostensiblement delles-mmes, tant par luniversalit de leurs uvres pleines de sagesse et admirables par lart qui y rgne, que par les actes, qui incontestablement nous dmontrent dans le for intrieur, la puissance libre et indpendante de lme raisonnable : puissance telle que bien que mille causes extrieures, par le concours des circonstances, viennent sopposer, soit laction physique du corps, soit llan qui dpend de notre volont ; toutefois lnergie de lme rsiste tout, faisant voir que la facult dlection qui est en nous, lorsquelle fait un choix, vertueux, est invincible et suprieure aux obstacles. Les temps prsents nous en fournissent une preuve irrcusable, par les faits qui accompagnent la prdication de lvangile de Notre Sauveur. Et pour se convaincre que ce ne sont pas des sons et de vaines paroles, il suffit de considrer le combat des hommes pieux, et de les voir supporter, par une dtermination volontaire, de rudes travaux en vue des couronnes de la pit. Des milliers dhommes, tant grecs que barbares, donnent ce spectacle dans tout lunivers : ils suportent avec joie tous les svices possibles ; ils abordent avec un viasge serein toute espce de torture, et acceptent avidement toutes les formes de supplice qui doivent dtacher leur me des liens du corps. Certes, il nest aucun raisonnement qui puisse attribuer leur dtermination la destine. Quand est-ce que le mouvement des astres, depuis la dure des sicles, a produit des athltes de la pit quon puisse leur comparer ? Quand, avant lavnement du Sauveur et la diffusion de sa doctrine dans lunivers, vit-on sur la terre un combat de cette nature ? Quel ge a produit une cole de semblables enseignements, qui dtruisent la superstition et lerreur, qui initient tous les hommes grecs et barbares, dans la connaissance du dieu universel ? Quel sage parmi les plus vnrs des temps antrieurs, soit grec, soit barbare, a joui dune pareille destine : celle de faire briller aux regards du monde entier une parole qui, sortie de sa bouche, sest propage jusquaux extrmits de la terre, pour associer les hommes la gloire de Dieu ? Si jamais rien de pareil na eu lieu ; si on na jamais ou un fait aussi prodigieux, elle nexistait donc pas, cette srie de causes, cette ncessit premire, de qui tout dpend. Rien nempchait que, depuis longtemps, le mouvement des astres et leur circulation tant les mmes, dautres sages neussent en une naissance pareille, un sort semblable. Par quelle destine donc notre Sauveur a-t-il fait connatre Dieu dans lunivers entier ; tandis que les dieux avous et vnrs dancienne date par les Grecs et les Barbares, ont t dchus de leur rang ? Ce qui leur a fait perdre ce titre, ce nest pas autre chose que la prdication du Dieu nouveau. Quelle destine la annonce tous les hommes, comme le Dieu crateur de toutes choses, et les a contraints de proclamer quil ny avait pas de destine ? Comment, au lieu de cela, ne les a-t-elle pas obligs de la reconnatre par la pense comme par la parole ? Do viennent tous ceux qui, depuis longtemps, ont soutenu des combats de tout genre, cause de la pieuse doctrine du Sauveur, et qui les soutiennent encore ? Ils ont donc reu la mme part de destine, pour tre

ainsi asservis la mme parole et la mme doctrine ; pour manifester les mmes sentiments, la mme volont et la mme force dme ; pour embrasser une vie pareille ; pour chrir la mme doctrine ; pour supporter avec joie les mmes souffrances, pour le soutien de la foi. Qui pourrait admettre un discours semblable celui qui voudrait que les jeunes gens et les vieillards, sans distinction dge, que les hommes et les femmes, que les races barbares, les esclaves et les hommes libres, les savants et les ignorants, non pas dans un coin de la terre, ni sous linfluence des mmes astres, mais sur tout le globe habit, soient pousss et violents, par la mme ncessit du destin, prfrer une doctrine quelconque toutes celles quils tiennent de leurs pres ; accepter joyeusement la mort, par dvotion envers le Dieu unique ; professer le dogme de limmortalit de lme, et prfrer la philosophie des uvres celle en parole ? Il serait clair pour un aveugle, que cela nest leffet daucune ncessit, mais est propre lenseignement dune doctrine, dont lacceptation rflchie et libre, est confirme par des exemples vidents. Cette question pourrait tre dmontre par mille autres raisonnements ; mais content de ceux qui viennent dtre exposs, je me bornerai soumettre vos rflexions les citations suivantes de vos philosophes, afin que vous appreniez combien lhomme est plus sage et meilleur que vos dieux rendant des oracles. coutez donc celui qui, en convainquant derreur ces merveilleux oracles, bafoue le dieu Pythien sur son recours la destine dans les oracles. Ce morceau est tir galement de lcrit qui a pour titre , La dcouverte des jongleurs. Il y gourmande svrement, avec un style plein de verve, lgarement de la multitude et Apollon lui-mme. Voici en quels termes il sexprime : Chapitre VII Comment les philosophes grecs eux-mmes ont combattu, par des arguments vidents, les doctrines proposes par les dieux sur la destine, tir d nomas A toi donc qui ne peux rester en repos Delphes ni te taire quand tu le voudrais : Apollon, le fils de Jupiter, veut maintenant ; non pas prcisment quil veuille, mais quil se trouve plac dans la ncessit de vouloir.Cependant, puisque nous en sommes venus cette question, sans que je sache comment, il me semble propos, en laissant de ct le reste, de lexaminer. Certes, cest une chose qui nous intresse et qui mrite quon sy applique. Cen est fait, autant quil est au pouvoir de ces sages, de ce quon nommerait soit le gouvernail, soit la colonne, soit le fondement de la socit humaine, de notre libert daction enfin, que nous considrons comme souveraine dans nos dterminations les plus essentielles. Dmocrite (17), certainement, et Chrysippe, si nous ne nous trompons pas, se sont efforcs, le premier de prouver lesclavage absolu, le second le demi-esclavage de la plus noble des facults de lhomme (18). Aprs tout, leur manire de raisonner sur ce point est telle quon peut lattendre des hommes sur des questions qui intressent lhumanit. Mais si la divinit entre en lice avec nous, ciel ! que deviendrons-nous ? Cependant ses arguments ne sont ni convenables ni quitables, si nous devons en juger par les vers suivants : Ennemi des peuples qui tavoisinent, chri des dieux immortels, reste paisiblement sur tes gardes, en tenant ton javelot au-dedans (19). Mais quoi ! est-ce que si le dput dArgos demandait : cela mest-il libre si je le voulais ; puis-je, sil me convient, rester assis et me tenir sur mes gardes ; vous ne devriez lui rpondre autre chose que : cela vous est libre et vous le pouvez, sans quoi comment aurais-je pu vous le prescrire ? Fils chri de lillustre Chiron, Cariste (20), quittant le Plion, allez la pointe de lEube ; car il est marqu dans les destins que vous devez fonder en ce lieu une ville sainte. Partez donc et ne diffrez pas davantage.

Sil est, certes, quelque chose au pouvoir de lhomme, Apollon, cest dtre matre de quitter, quand on le veut, le Plion. Cependant jai entendu beaucoup de sages me dire que jtais destin habiter le promontoire de lEube et y fonder une ville sainte. Jirai donc, je fonderai donc, soit que vous me le disiez ou que vous ne me le disiez pas, soit que je le veuille ou que je ne le veuille pas. Mais sil faut que je veuille ce qui mest impos par contrainte, je le voudrais mme en ne le voulant pas. Au reste, il est plus juste que je men rapporte vous, Apollon. En consquence, je me conformerai ce que vous me commandez. Annoncez aux Pariens, Tlesicls, comme je vous lordonne, daller fonder une ville dans une bonne exposition (21), dans lle Hria. Jannonce par Jupiter (dira laudacieux qui se propose de vous rtorquer) que quand mme vous ne le commanderiez pas, le sort en est irrvocable. Thasos est cette le Hria ; les Pariens y aborderont, mon fils Archiloque leur ayant expliqu que cette le se nommait autrefois Hria. Toutefois, comme vous tes habile vous dfendre, vous ne tolrerez pas, jespre, lingratitude et leffronterie de cet homme qui, si vous naviez eu la bonne volont de lui faire connatre ce qui en tait, ne laurait jamais annonc ses concitoyens, et jamais son fils Archiloque naurait dirig la colonie parienne, et jamais les Pariens nauraient habit Thasos. Au reste, je ne sais pas si vous ne lui direz pas : Vous ne savez ce que vous dites. Mais puisque nous avons du loisir et que nous pouvons jaser longuement, ce que je vais vous dire ne sera pas dplac. Veuillez donc rpondre ceci, car peu de paroles suffiront. Est-ce que vous et moi nous sommes quelque chose ? Oui, rpondrez-vous. Do le savons-nous ? Par quoi avons-nous jug que nous le savions ? Mais est-il un guide aussi certain que la sensation tant de notre propre existence que de celle rciproque de notre double existence mutuelle ? Comment savons-nous que nous sommes vivants, et comment le dcouvrons-nous ? Comment, ensuite, savons-nous quentre les animaux, je dirais, moi, que nous sommes des hommes, et quentre les hommes, lon est jongleur, et lautre un dpisteur du jongleur ; et vous, vous diriez que lun est un homme, lautre un Dieu, que lun est un dvin, et lautre un sycophante ? Je consens quil en soit ainsi, si je suis mis en dfaut. Ensuite, comment savonsnous que nous conversons dans le moment prsent ? Quelle demande ? Est-ce que nous ne jugeons pas sainement daprs la relation des sens , la chose qui nous est plus intime ? videmment, rien nest ni plus lev, ni plus respectable, ni plus digne de foi, car sil nen est pas ainsi et que les sens soient infidles, on ne verra plus venir vers vous, Delphes, un personnage du nom dAlcmon, qui, ayant tu sa mre, banni de sa patrie o il dsire rentrer, ne sait ni sil existe, ni sil est banni, ni sil veut rentrer dans sa patrie ou non. Car, videmment, si Alcmon est insens ; sil se figure des choses qui ne sont pas, quau moins le dieu Pythien ne partage point son erreur, quil ne lui parle donc pas en ces vers (22). Vous demandez le retour dans la terre paternelle, fils dAmphiaras. En effet, vous ne savez pas si cest vous quinterroge un fils dAmphiras ; et dans le cas o ce serait vous quil interroget, vous navez rien lui dire sur ce quil vous demande. Mais que Chrysippe lui-mme, qui a introduit le demi-esclavage, sans bien savoir en quoi il consiste, ne savise pas daborder le portique dans lespoir dy rencontrer des imbciles qui viendront lentendre comme l de lOdysse. Quil naille pas se poser en champion pour disputer contre Arcsilas prsent, contre picure absent (23). Quest-ce quArcsilas ? questce qupicure ? quest-ce que le portique ? que sont les nouveaux acadmiciens ? quest-ce qu (personne) ? On ne les connat pas ; on nest pas ne tat de les connatre. Ce qui est bien plus fort : personne nest mme assur de son existence. Vous ne pourriez donc pas supporter ni stociens, ni Dmocrite mme si quelquun parlait de la sorte. Il nest pas, en effet, de rgle plus fidle (que les sens) de ce que je dis ; si lon peut croire quil en est dautre, elle ne pourrait jamais galer celle-l, ou, si elle lgalait, elle ne pourrait pas la surpasser. Or donc, dira-t-on, vous, Dmocrite, et vous, Chrysippe, et vous, Dieu prophte,

puisque vous vous fcheriez si lon voulait nier la ralit des relations des sens, quoi servent tous vos livres ? Souffrez donc que nous nous mettions notre tour en colre. Eh quoi ! en effet, dune part cette relation vous semblera et sera le guide le plus digne de foi et le plus respectable, et dune autre il vous paratra vrai de dire quelle puisse tre subjugue son insu par une destine invitable, ce en quoi vous ntes pas daccord entre vous, les uns la faisant dpendre de la divinit ; les autres de certains petits corpuscules qui se portent en bas, qui remontent en haut, qui se compliquent, se sparent, sloignent et se rapprochent, par ncessit. Voici donc que, par ce moyen, dans les relations de nos sens, les unes sont leffet de lindpendance de nos facults, les autres sont dues la contrainte. Vous ne vous souvenez donc plus de tout lintervalle qui existe entre marcher et se laisser traner, entre llection et la contrainte. Mais pourquoi ai-je amen la conversation sur ce sujet ? Cest parce que vous avez perdu de vue, prophte, ce dont nous disposons en matres. Et vous qui savez tout, ignorezvous, par hasard, ces effets dont les chanons se rattachent notre seule volont ? Elles ne sont pas en petit nombre les choses dont elle est le principe. Or, celui auquel chappe le principe, cause vidente de tout ce qui suit, certes, naura jamais la prvision de ce qui doit suivre. En consquence, celui qui prophtise Laus que son fils le tuera, est sans pudeur. Ce fils devait certainement rester matre de sa volont. Et il nexiste ni Apollon, ni quelque autre que ce soit, suprieur mme ce dieu, capable par sa seule puissance de faire advenir ce qui na pas la ncessit dtre prsentement ou de devoir tre un jour. Et ce qui est plus drisoire encore que tout le reste, cest ce mlange et ce concours de causes qui sont dans la dpendance de lhomme, et celles qui tiennent un enchanement ncessaire (24) ; ce qui se retrouve, de laveu des hommes les plus senss, dans loracle dEuripide. Laus est bien le matre de ne pas vouloir que Laius eut un fils, et ainsi dchapper la prdiction apollonnienne. Car cette ncessit invitable de tomber sous les coups de son fils, tenait ce quil donnt naissance ce mme fils. Cest ainsi quil devait donner au prophte le pressentiment de la ncessit de ce qui devait lui arriver. Ensuite, cet enfant lui-mme tait matre de sa propre volont, comme son pre de la sienne. Et de mme que celui-ci tait libre de lui donner ou de ne pas lui donner le jour, galement le fils, de lui ter ou de ne pas lui ter la vie. Or, voil de quoi se composent tous vos oracles. coutons encore lApollon dEuripide. Voici ce quil nous dit : Toute votre maison nagera dans le sang (25). Mais laveuglement volontaire de celui qui avait pous sa mre, et qui avait obtenu la couronne par lexplication de lnigme ; mais le fratricide mutuel de ses fils, parce que lun avait t banni des tats de lautre, et que cet autre par son ambition et par leffet du mariage que son frre avait contract Argos, fut attaqu par larme des sept chefs conjurs contre lui ; puisque cela dpendait dune foule circonstances et de volonts diffrentes, comment auriez-vous pu le savoir ? Ou comment l (lenchanement fatal) aurait-il pu en lier les parties spares ? Si en effet dipe, tant matre de son choix, navait pas voulu rgner ; ou si, layant voulu, il navait pas pous Jocaste ; ou si, layant pouse, il ne stait pas aveugl et ne stait pas abandonn lexcs de son emportement et de son dsespoir ; comment chacune de ces choses se seraient-elles vrifies ? Qui laurait forc se crever les yeux ? Comment laurait-on contraint prononcer contre ses fils, la maldiction quEuripide et vous, lui mettez dans la bouche ? Comment enfin chacune de ces choses, une une, auraient-elles eu lieu, sans les causes qui les ont amenes ? Et comment auriez-vous pu en prdire lavance lissue ? Continuons. Si ces deux frres se rconciliant, avaient rgn ensemble ; ou sils avaient observ religieusement les conditions de larrangement quils avaient consenti ; ou si lexil avait trouv bon de se fixer Argos, daller en Afrique ou chez les Perrhbes ; ou, si tabli Argos, il stait fait marchand de viandes sales ; et si, au lieu de prendre une femme riche, il stait mari une simple ouvrire ou une cabaretire ; si Adraste lui avait refus sa fille ; ou sil la lui et donn, mais que Polynice et abandonn son dsir de

retourner Thbes ; ou si layant dsir, il et matris ce penchant ; ou si Adraste navait pas prt loreille sa demande, de prendre les armes en sa faveur ; ou si Amphiaraus, Tyde, ni aucun des autres chefs navaient voulu le suivre ; ou si, layant suivi, Polynice ne se ft pas battu contre son frre, et quil se fussent rconcilis de manire rgner ensemble ; ou, quau refus dtocle, il et pris le parti de se retirer, persuad par les raisonnements dEuripide. Tu es venu par une passion insense pour dvaster ta patriea. Si ces discours ne lavaient pas mu, mais que son frre et t frapp des sophismes Euripidens. Le soleil et la nuit sont bien asservis aux mortels, et tu ne veux pas avoir dgal dans ta familleb. Comment se seraient-ils rencontrs sur le terrain, et auraient-ils noy dans le sang la maison de Laus ? Cependant, me rpondrez-vous, toutes ces choses sont arrives. Jen conviens ; mais vous, par quelle route tes-vous parvenu leur connaissance ? Ne voyez-vous pas combien de fois, lconomie de ce drame pouvait tre renverse par ce mme pouvoir qui est au-dedans de nous, et qui lui a donn naissance. Prenez telle autre supposition qui vous plaira, et je me charge de dlier tout votre enchanement de fatalit, en prouvant son impossibilit. Vous me direz, il est vrai, que vous connaissiez tous les subterfuges des suppositions. Mais, ou cette hypothse de la disjonction de votre (enchanement) repose entirement sur la facult daction que nous avons en nous, ou vous ne me comprenez pas. Or, comme dans chaque supposition, devin, les tres anims sont souvent moins, souvent plus, cause de ce qui se fait, et que ces causes sont toujours modifiables dans leurs limites, elles amneront des vnements diffrents. Ceux-ci peuvent suivre leur cours, tant quune autre cause ne vient pas sinterposer de manire leur faire la loi de la suivre son tour, en abandonnant la direction qui les entranait dabord. De cette sorte, un ne, un chien, une puce, peuvent tre des principes daction. Car, par Apollon, vous noterez pas mme une puce son indpendance. La puce donc slancera suivant une certaine direction qui, venant se mler aux actions humaines, peut devenir un principe dterminant. Vous-mme, sans vous en apercevoir, avez rendu des oracles dans cet esprit. O Locriens, vous avez dtruit Trachis, la ville sacre du divin Hercule (26). Jupiter vous en a fait porter la peine, et il vous la fera supporter encore. Que dites-vous ? Nest-il pas dans les destines que cette ville serait dtruite par nous ? En quoi sommes-nous coupables ? Nestce pas votre ncessit que vos devez vous en prendre ? Vous tes injuste, Apollon, enchtiant des hommes qui nont commis aucune faute. Mais votre Jupiter nest autre que la ncessit de la ncessit. Pourquoi nous punit-il et ne se punit-il pas lui-mme, puisquil a fait surgir une pareille ncessit ? Pourquoi nous menace-t-il ? Pourquoi nous rduit-il la famine, comme si nous avions t matres de faire ce que nous avons fait ? Quant savoir si cette ville sera rebtie par nous ou non, le sort en a dcid. O Jupiter, ministre de famine, mettez un terme votre ressentiment. Rien narrive qui nest t prdestin, et cest votre , qui nous a prescrit dagir comme nous avons fait. Et vous, Apollon, cessez de nous prdire des absurdits. Ce qui doit tre sera, quand mme vous garderiez le silence. Pour nous, qui ne sommes point causes de la lgislation que vous avez donne lunivers, Jupiter et Apollon, lgislation qui nest que celle de la ncessit, quy a-t-il de commun entre nous et les flaux dont vous nous accablez forcment, lorsquils vous seraient justement infligs ? Otens, ne vous htez pas daccomplir vos mauvaises penses. Nous ne nous htons pas, Apollon ; nous sommes pousss, non pas par nos mauvaises penses, mais par votre imprieuse ncessit. Et ce Lycurgue, comment le louezvous, Apollon ? Sil tait vertueux, ce ntait ni volontairement ni par son choix, mais involontairement. Or, peut-on tre vertueux sans le concours de la volont ? Ce que vos faites
a b

Phniciennes, V. 570. Phniciennes, V. 546.

ressemble quelquun qui louerait des hommes dous dun beau corps et leur dcernerait des rcompenses ; qui fltrirait et chtierait ceux qui sont laids. Les mchants pourraient vous dire avec raison : Pourquoi, Dieux, ne nous permettez-vous pas de devenir vertueux ? Non seulement vous ne le faites pas, mais vous nous forcez tre pervers. Quant aux vertueux, sils se prvalent de leurs efforts, il ne faut pas le leur permettre ; mais on doit leur dire : Vous, Chrysippe, et vous, Clanthe, et tous ceux de votre troupe, car vous vous vantez dtre vertueux, sachez que je loue la vertu, mais non pas les gens vertueux. Et cet picure que vous, Chrysippe, vous accablez doutrages, je labsous de toutes vos accusations. Est-ce sa faute sil est effmin et injuste, injures que vous ne cessez de rpter contre lui ; et si cest contre sa volont ? Les Dieux sont compatissants envers les hommes dune vie rgulire ; ils reoivent les sacrifices et les hommages de ceux qui sont pieux. Il me semble que vous ne vous seriez pas exprim de la sorte, Apollon, si vous naviez pas t convaincu que ce nest pas tout fait involontairement, mais par une libre dtermination, quils suivent la voie quils ont adopte. Or, il nest pas de sophiste, ft-il dieu, ft-il homme, qui, daprs les preuves que nous avons administres, ose soutenir que ce que nous voulons, a t prdestin, ou bien nous cesserons de discuter avec lui, et armant notre bras dun cuir des mieux tanns, nous lui en frotterons vigoureusement les ctes, comme un enfant indocile. Voici les termes dans lesquels nomas a bafou le marchand doracles. Si ces manires cyniques ne vous plaisent pas, prenez et lisez les ouvrages des autres philosophes contre la destine, qui non seulement renversent de fond en comble les oracles que nous avons cits tout lheure, mais en gnral tout ceux qui ont t proposs la crdulit humaine comme des dogmes. Car ce ne sont pas seulement des hommes sans lettres et sans usages, mais ce sont mme des gens qui se vantent dtre instruits et philosophes, qui ont afflu en grand nombre la dfense de cette doctrine. Je crois donc quil est indispensable de leur opposer les rfutations dautres philosophes, pour donner lexamen de cette question toute la suite quelle comporte. Je vais dabord vous donner un extrait de louvrage de Diognianus sur la destine, en opposition ce qua crit Chrysippe. Chapitre VIII Sur le mme sujet, tir de Diognianus le pripaticien contre Chrysippe, qui prtend concilier la cause libre de nos actions avec lopinion, que tout vient du destin, en quoi il prouve que Chrysippe na rien compris ce quHomre dit du destin Il est convenable, aprs tout ce qui vient dtre dit, de citer les opinions de Chrysippe le Stocien sur le mme sujet. Dans son premier livre sur le destin, voulant nous montrer que tout est compris sous la loi de la ncessit et du destin, il fait usage de divers tmoignages, entre lesquels il cite ces vers dHomre : Mais un sort cruel ma frapp, cest celui qui avait prsid ma naissance. Plus tard, il souffrira tout ce que la Parque a fil pour lui, lorsque sa mre lui donna le jour. Je dclare quaucun des hommes na jamais chapp son destin. Ne voyant pas quailleurs le mme pote a dit des choses tout fait en opposition celles-ci, dont cependant il fait usage dans le second livre, lorsquil veut confirmer que beaucoup de choses manent de nous. Ainsi : Ceux-ci ont t victimes par leurs propres fautes. Et ceci :

O ciel, les mortels accusent les dieux, en disant que cest de nous que viennent tous leurs malheurs, tandis que cest par leurs crimes quils prouvent des revers qui ne leur taient pas destins. Ces citations sont contraires celles qui soumettent tout la destine ; et ce que Chrysippe na pas su dcouvrir, cest que, mme dans les premiers vers cits, Homre na nullement donn un tmoignage favorable sa doctrine. Il na pas dit en effet que tout tait produit par le destin ; mais on y dcouvrira plutt en y portant attention, quil est seulement nonc, quun certain nombre dvnements doit lui tre attribu. Ainsi : Mais un sort cruel ma frapp, cest celui qui avait prsid ma naissance. Ne veut pas dire que tout arrivera daprs le sort, mais seulement la mort ; car, dans la vrit, tout animal qui a reu la naissance est prdestin mourir. Passons au vers suivant. Plus tard, il souffrira tout ce que la Parque a fil pour lui, lorsque sa mre lui donna le jour. Ce vers est semblable au prcdent ; il ne veut pas dire que tout ce quil prouvera, sera leffet de sa destine ; mais quil est certaines choses quil prouvera par elle. Car, quelle autre signification que celle-l pourrait-on attribuer la distinction rsultant de . Il y a beaucoup de choses qui nous arrivent forcment ; mais ce ne sont pas toutes choses. Je dclare quaucun des hommes na chapp son sort. Cela est trs bien dit. Qui pourrait, en effet, se soustraire ce qui est de ncessit pour tous les tres vivants ? En sorte que, non seulement Chrysippe na pas Homre de son avis, lorsquil pense que tout arrive par linfluence du destin ; mais mme il la pour adversaire, puisque celui-ci a dit clairement et souvent, que beaucoup dvnements sont amens par nous. Quant soutenir que tout advient ncessairement, on ne pourra jamais dcouvrir quil lait formellement nonc nulle part. Cependant, comme pote, ne nous ayant pas promis de dire la vrit sur la nature des choses, mlant au contraire les murs aux passions (27), ainsi que toutes les opinions reues parmi les hommes, il ny aurait rien dinconvenant ce quHomre ft souvent en contradiction avec lui-mme. Cest au philosophe quil est interdit de se contredire, comme duser du tmoignage dun pote. Aprs dautres rflexions, il reprend : Chrysippe croit nous donner une forte preuve de laction universelle de la destine, daprs les dnominations usites, marque en effet un gouvernement qui embrasse tout, et qui accomplit ( ). Par on doit comprendre un enchanement (), soit drivant de la volont de Dieu, ou dune cause quelconque. Les Parques, (M) ont t ainsi nommes, parce quelles distribuent ( ) chacun de nous, ce qui lui revient ; ce qui fait que (28) dsigne ce qui est convenable, le devoir sappliquant la destine. Quant au nombre des Parques, cela tient lide des trois temps, dans lesquels sont renfermes toutes choses, et par lesquels elles sachvent. Lachesis est ainsi nomme, parce quelle rpartit chacun sa destine de . Atropos marque limmutabilit, lirrvocabilit du partage (d). Clotho, parce quelle file tout ce quune seule fin doit dterminer. Cest avec ces niaiseries et autres pareilles, que Chrysippe croit nous prouver que la ncessit stend tout. Pour moi, je ne puis assez mtonner, quen dbitant des choses telles, il ne se soit pas aperu de toute leur inanit. Accordons au vulgaire de faire usage des notions daprs lesquelles il nous donne ltymologie de ces noms, comme sils avaient t conus et usits dans cette pense, parce quil croit que le destin occupe tout, que les causes qui rglent les effets constants et les effets variables de lunivers sont immuables et antrieures tous les temps. Mais vous, Chrysippe, vous mettez-vous la suite de toutes les opinions qui rgnent parmi les hommes ? Aucune delles ne vous semble-t-elle errone ? Ont-ils su tous discerner toute la vrit ? Comment dites-vous en ce cas quil nest aucun homme qui ne vous semble aussi insens quOreste ou

quAlcmon, si ce nest le sage ? Or, vous ne reconnaissez quun ou deux sages ; tous les autres sont atteints dune alination gale ceux que nous avons nomms. Pourquoi alors battez-vous en ruine toutes leurs opinions comme contraires la vrit, savoir, celles quils ont sur la richesse, sur la gloire, sur la royaut, sur toutes les natures de plaisirs, que la multitude considre comme des biens ? Pourquoi dites-vous que toutes les lois tablies et toutes les formes de gouvernement sont mauvaises ? Pourquoi avez-vous compos cette multitude de livres, si les hommes navaient de fausses opinions sur quoi que ce soit ? Vous ne voudrez pas que nous disions que leurs croyances sont excellentes, quand ils pensent comme vous, ni quils sont des furieux quand ils vous abandonnent. Premirement, vous ne convenez pas que vous soyez assez sage vous-mmes (tant sen faut que nous le soyons), pour poser ainsi des rgles certaines de jugements, qui nous les montrent parfaitement srs, lorsquils saccordent avec les vtres. Et si cela tait vrai, quoi bon dire que tous sont au mme degr dalination, et ne pas se borner les louer, comme ayant dcouvert le vrai, chaque fois quils taient du mme sentiment que vous ; et supposer quils se trompaient, seulement quand ils taient en dsaccord avec vous ? Doit-on considrer comme un tmoignage de rectitude dopinion, que vous pensiez comme ceux que personne ne qualifiera justement dinsenss, ainsi que vous le faites ; mais que tout le monde, bon droit, dclarera tre bien loigns de la sagesse ? Nest-ce pas une drision de recourir pour limposition des noms au tmoignage de gens que vous tes bien loin de reconnatre comme vous tant suprieurs en intelligence, moins que, dans le principe, les inventeurs de ces noms naient t des sages ; ce dont vous ne pourrez jamais nous donner la preuve ? Mais passons l-dessus. Accordons que ces hommes aient t appliqus comme vous le voulez ; quils aient cette signification ; que les opinions qui les ont suggres ne sont pas errones ; comment en concluez-vous que toutes choses sans exception sont soumises au destin, et non pas (si tant est quil y ait une destine) quil nexiste quune classe de choses qui soit dpendante de cette destine ? En effet, le nombre des Parques, leurs noms, le fuseau de Clotho, le fil qui en sort, la quenouille quil enveloppe, et toutes les autres choses quon en dbite, montrent quil est des causes intransgressibles, ternelles, qui sont de droit, pour tout ce qui est forc, et tout ce qui ne peut pas se produire par dautres causes. Mais il en est un grand nombre qui ne sont pas de cette espce, parmi lesquelles sont dabord celles dont les hommes attribuent aux Dieux larrangement et la conduite, puis celles dont ils reconnaissent que nous sommes les auteurs : dautres dpendent de la nature ; dautre de la fortune. Les hommes voulant nous montrer la mobilit et linconstance de la fortune, qui tantt est ainsi, puis ensuite est toute autre, et pour caractriser le concours fortuit et la qualit des effets quelle cause, lont dpeinte sous la forme dune femme marchant sur une boule (29). Nest-ce pas aussi l une des opinions des humains ? Il faut avouer quils confondent toujours les causes, et que ce qui vient du destin ou de la fortune, ils lattribuent la puissance divine ; ce qui na que nous pour auteurs, ils le font remonter au destin. Mais, pour ce qui est de croire lexistence de toutes ces causes la fois, cest dune vidence incontestable ; en sorte que ni les prjugs rpandus dans lhumanit, ni limposition des noms eux-mmes, ne viennent pas lappui des doctrines de Chrysippe. Diognianus continue la suite : Dans le premier livre du Destin, Chrysippe fait donc usage des dmonstrations que nous venons de citer ; mais dans le deuxime, il essaie de dgager sa doctrine de toutes les absurdits qui semblent rsulter de lassertion que tout est forc : absurdits que nous avons fait ressortir en commenant : telles que danantir par l cette inclination que nous sentons en nous, et qui nous porte blmer, louer, exhorter, tout ce qui semble navoir que nous pour cause. Il dit donc dans son second livre, que beaucoup de choses manent de nous videmment, sans cependant tre moins dpendantes du destin, qui embrasse lunivers dans toutes ses parties. Il fait usage des exemples suivants : il dit que le destin a prserv son

manteau dtre perdu, non pas absolument, mais sous la condition quon veillerait sa conservation ; quun tel a t sauv de lattaque des ennemis, mais sous la condition de les fuir ; quun second a obtenu dtre pre, mais en voulant bien sassocier une femme. Car, ditil, si quelquun disait que le pugile Hgsarque est sorti du stade sans avoir reu un seul coup, il serait absurde de se figurer quil a lutt les mains pendantes, parce que sa destine voulait quil sortt sans atteinte ; celui qui fait cette dclaration nayant pas voulu dire autre chose, sinon que cet homme par son extrme dextrit parer les coups quon lui portait, les avait tous vits. Il en est de mme de tous les autres cas : beaucoup de choses ne peuvent, en effet, tre produite sans que nous le veuillons, et sans que nous dployions lempressement le plus vif et lattention la plus soutenue en assurer lobtention : et ctait de la sorte que le destin en avait rgl laccomplissement. On ne saurait sempcher dadmirer le dfaut de vue de cet homme pour les choses les plus videntes, et de logique par lincohrence de ses raisonnements. Il me semble que, comme on ne peut concevoir rien de plus oppos ce qui est appel doux que ce qui est appel aigre, au blanc que le noir, au froid que le chaud ; de mme rien nest plus contraire ce qui vient de nous, que ce qui vient du destin, puisquil a prvalu de nommer destin tout ce qui se fait bon gr malgr nous, et de reconnatre comme de nous, tout ce qui narrive pas son terme, quautant que nous ferons effort et que nous nous donnerons du mal pour lobtenir ; tandis que, au contraire, notre ngligence et notre lachet nous fait chouer dans la fin propose. Si donc je ne peux conserver mon manteau, quen mefforant de le garder ; si je ne puis procrer denfants, quautant que jaurai commerce avec une femme ; si je ne puis chapper la mort de la part des ennemis, quautant que je voudrai les fuir ; si ce nest quen me battant vigoureusement contre mon adversaire, que je me prserverai de latteinte de ses mains et que je sortirai du combat exempt de ses coups ; comment peut-on dire que je dois mon succs au destin ? Si lon veut lui en attribuer le mrite, il ne faut plus parler de nous. Si, au contraire, cest par nous que la chose sest faite, il ne faut plus le citer, parce que ces deux causes ne peuvent concourir ensemble. Mais, dit Chrysippe, cest bien par nous que ces choses soprent : le par nous tant renferm dans la comprhension du destin. Mais, lui diraije, comment lentendez-vous ? puisque surveiller ou ne pas surveiller mon manteau ne dpend que de mon libre-arbitre, il sensuit donc que je suis matre de sa conservation. Et daprs les distinctions dont Chrysippe est lauteur, il devient vident que la cause qui mane de nous est entirement indpendante de la destine. Il est prdestin, dites-vous, que votre manteau serait sauv si vous le gardiez ; que vous auriez des enfants si vous le vouliez, autrement rien de cela naurait lieu. Dans les choses, au contraire, qui dpendent originairement du fatum, nous ne ferons pas usage de ces rserves. Nous ne dirons donc pas que tout homme mourrait si telle chose avait lieu ; quil ne mourrait pas sil en tait autrement ; mais simplement quil mourra, quelque soin quon prenne gnralement pour empcher que cela narrive ; ou que tout homme serait soumis la souffrance sil faisait ainsi, mais bien que, quoiquil le veuille ou non, il sera expos la douleur. De mme, pour tout ce qui a une pareille existence et non pas une autre, nous disons quil y a ncessit que cela soit ainsi, quand mme nous voudrions que cela ft autrement. Nest-il donc pas clair que vouloir ou ne pas vouloir nest dtermin en nous par aucune autre cause que par notre libre lection ? Si donc elle nest point contrainte, il est clair quil navait pas t rgl de toute ternit, que lvnement aurait lieu, moins que la destine nait aussi rgl que je voudrais conserver mon manteau ou que je ne le voudrais pas, et que cet acte ne dpendt dune cause trangre et force. Mais alors toute facult libre est anantie en nous, et la conservation ou la perte de mon manteau ne maurait plus pour cause. En sorte que, daprs ce raisonnement, je nencourrais aucun blme pour lavoir perdu (un autre en serait coupable), ni aucune louange pour lavoir gard (un autre en aurait le mrite), puisque je naurais rien fait pour cela. Voil la conclusion de vos efforts, Chrysippe, pour parvenir concilier des doctrines incompatibles.

Tels sont les emprunts que jai faits Diognianus. Ajoutons aux citations prcdentes les rflexions dAlexandre dAphrodise, personnage clbre par ses crits philosophiques, qui, dans ses publications contre le dogme du fatalisme, sexprime ainsi : Chapitre IX Tir des crits dAlexandre dAphrodise Les causes de tous les vnements dont nous sommes tmoins se partagent en quatre, ainsi que nous la enseign le divin Aristote : les unes sont efficientes ; les autres jouent le rle de matire ; les troisimes tiennent la forme. Outre ces trois, nous reconnatrons la cause finale, cest--dire ce en vue de quoi laction est produite : telles sont les diversits de causes. Tout ce qui existe comme cause de quoi que ce soit se trouve compris dans une de ces quatre divisions. Et si toutes les actions produites nont pas besoin de tant de causes, celles qui en rclament le plus, ne sauraient dpasser ce nombre. La diversit des causes se comprendrait mieux si lon en faisait lapplication quelque exemple. Prenons une statue pour juger la nature et la distinction des causes. Comme cause efficiente de la statue, nous aurons lartiste que nous nommons sculpteur ; comme matire, nous aurons le bronze ou la pierre, ou telle autre substance dont lartiste aura fait choix pour en faonner sa statue ; la forme sera encore une cause de lexistence de la statue, telle que lartiste a voulu lappliquer la matire, lui faisant tenir un disque ou un javelot, ou la plaant dans toute autre attitude quil aura dtermine. Ce ne sont pas l les seules causes de lexistence de la statue ; car la fin pour laquelle on a rsolu de la faire ne le cde aucune des autres pour limportance ; cest ou un hommage envers quelque personnage minent, ou une conscration la divinit. Sans un de ces motifs, la statue naurait pas eu dobjet. Maintenant que nous connaissons le nombre et la diffrence des causes, nous serons fonds ranger la destine parmi les causes efficientes, car elle prsente une analogie parfaite dans son action, avec ce que nous avons reconnu dans le sculpteur, pour lexcution de la statue. Ces prmices tant poses, il est consquent de parler des causes efficientes, den scruter lessence pour parvenir connatre si lon doit considrer la destine comme la cause universelle de tout ce qui arrive dans le monde, ou si on en doit en admettre dautres, au rang de ces mmes causes efficientes. Aristote, marquant la sparation qui a lieu entre tous les effets possibles, dit que les uns sont en vue de quelquechose (celui qui agit ayant un but et une finalit dtermins daction) ; les autres sont sans motif (ce sont ceux qui arrivent sans projet arrt de la part de celui qui agit), comme sans relation vers une fin certaine. Cest parmi ces derniers quon doit ranger les tourbillonnements des pailles et corps lgers soulevs par le vent, les habitudes de porter la main ses cheveux pour les tirer, et autres mouvements pareils. Quant ce que ces choses arrivent, cest un fait courant ; mais comme elles nont aucune cause qui les dirige vers une fin certaine, et quelles se produisent sans but et vaguement, elles ne prsentent aucune division entre elles. Quant celles qui ont relation avec quelque fin, tant produite par un motif vident, les unes procdent de la nature, les autres de la raison. Celles dont lorigine remonte la nature sacheminent vers leur fin daprs certains rythmes et dans un ordre constant pour sy arrter et sy effacer ; moins quun empchement survenu dans le trajet qui spare le principe naturel de son terme, ne devienne un obstacle leur accomplissement. Les effets qui tiennent une cause rationnelle ont aussi une fin ; car aucune des causes que la raison opre ne peut tre due au hasard, mais elles se rapportent toutes un but certain. Nous dirons donc que ces choses sont produites par la raison, par des agents qui raisonnent sur les moyens dexcution, les combinant de manire les faire russir.

Telles sont toutes les entreprises dpendant de lart, et celles qui manent de notre lection. Elles diffrent de celle causes par la nature en ce que ces dernires ont en elles le principe et la cause de leur existence telle et non pas autre. Cest ce qui constitue la nature, en ce quelles ont d suivre un certain ordre de progression ; la nature qui les labore nagissant pas comme dans les arts daprs un raisonnement qui sy applique, au lieu que les effets produits suivant lart et llection, ont leur principe de mouvement et leur cause efficiente en dehors et non pas en soi : cest le raisonnement de lagent qui leur procure lexistence. Les choses que lon croit produite par la fortune et spontanment forment une troisime classe parmi celles faites dans une intention quelconque. Elles diffrent en cela des actions produites a priori par un motif dtermin, en ce que, dans celle-ci, tout ce qui arrive avant sa fin est dirig vers cette fin. Dans les premiers, au contraire, tout ce qui arrive avant la fin est dans une autre intention que la fin, nomme spontane ou par hasard, parce quelle termine brusquement ce qui avait t entrepris dans une autre intention. Ces prcdents tant donc tablis, et tous les effets tant rpartis de la manire que nous venons de tracer, lordre des ides demande que nous voyions dans quelle classe de causes efficientes nous devons ranger le destin. Sera-ce dans celles qui agissent sans motif, ou dclarerons-nous cette opinion insoutenable ? En effet, nous nemployons jamais le nom du destin que pour indiquer un but quelconque, en disant : cela est leffet de la destine. Il est donc ncessaire que nous placions le destin au nombre des causes intentionnelles. Le philosophe sus-nomm, ayant expos sa doctrine en ces termes, la confirme ensuite par de grands dveloppements, pour prouver que le destin nest autre chose que la nature, ou ce qui est effectu par la nature (30), et quon ne doit jamais assimiler le destin aux choses de notre raisonnement, ni celles qui sont le produit de lart. Il dit : Il arrive que la plupart des effets naturels soient empchs par ce que nous nommerons contre nature. De mme que dans les choses dpendantes de lart, nous reconnaissons des choses contre lart. Si donc il existe des effets contre nature, il doit en exister aussi contre destin, puisque nous avons reconnu que le destin ntait pas autre chose que la nature. Nous voyons que le corps, par la raison que sa nature est telle ou telle, tombe malade ou meurt daprs sa constitution. Et cependant il nen est pas de mme dans tous les cas ; car ce rsultat nest pas ncessaire. Ainsi, les soins hyginiques, les changements de rgime, les prescriptions mdicales, les avertissements des dieux sont souvent assez efficaces pour expulser les affections morbides. On trouvera galement dans lme contre linclination qui lui est naturelle, dans chaque individu, des penchants diffrents, aussi bien que des actes et des habitudes qui, par la pratique de la vertu, par ltude des sciences et par lentretien des gens probes, rendent les hommes meilleurs quils ntaient. Un physionomiste ayant dit autrefois de Socrate le philosophe, des choses qui semblaient tranges et entirement loignes de sa manire de vivre : ces pronostics ayant excit les plaisanteries de ceux qui entouraient le philosophe : Zopyre ne sest pas tromp, dit Socrate, jaurais t tel en effet, daprs mes dispositions naturelles si elles navaient t rformes par lexercice de la philosophie (31). Telles sont les conditions de la nature, que le philosophe dclare ne diffrer en rien de celles de la destine. Quant la fortune, il la dfinit en ces termes : Il y a fortune, lorsquun agent, ayant entrepris une uvre dans une intention quelconque, elle est traverse par un rsultat quil nattendait pas ; rsultat tranger ce quil avait conu. Il donne lexemple dun homme qui, fouillant la terre pour un autre motif, a trouv un trsor ; dun crancier qui a retrouv son argent par leffet de la fortune, lorsque se rendant sur la place publique par un autre motif, il rencontre son dbiteur, et reoit de lui ce qui lui tait d. On dit quun cheval a t sauv dune manire fortuite, lorsque stant chapp dans lespoir de pturer ou pour autre cause, des mains de ceux qui le retenaient, il arrive, en fuyant et en courant, quil soit rencontr par

ses matres. Tous les exemples dune mme nature ne pourraient jamais tres attribus au destin. Il est des causes dont la pntration chappe lesprit humain, ce sont celles quon croit appartenir des aversions dont on ignore lorigine. Tels sont les talismans auxquels on attribue des facults, dont on ne peut donner aucun motif raisonnable ni mme plausible, pour faire telle ou telle chose (32). Il en est de mme de certaines incantations et sortilges, dont on convient que personne ne peut dcouvrir la cause. Aussi les nomme-t-on sans cause apprciable. Il est encore, en outre ce ceux-ci, une foule dvnements accidentels, quon nomme , que rien ne pourrait faire attribuer au destin. Ce sont ceux qui auraient pu ne pas advenir, et que le verbe fait parfaitement connatre, tels que dagiter une partie de son corps, de faire tourner la tte sur le col, dtendre le doigt, de froncer le sourcil, de se lever quand on est assis, de se reposer quand on est en mouvement, de se taire lorsquon parlait, et les mille mouvements ou la facult de faire lun des contraires ne saurait tre attribue au destin ; car, rien de ce qui est susceptible de contraire ne peut en dpendre. Ensuite, la dlibration dans lhomme ne saurait tre une chose illusoire. Or, ce serait sans but quil dlibrerait, sil ne pouvait rien faire que forcment. Et cependant lhomme semble clairement le seul entre tous les animaux qui tienne ce privilge de la nature, de ne pas cder comme les autres aux entranements de limagination, mais de trouver dans sa pense un juge du concours des vnements, laide duquel examinant les relations des sens, telles quils lont frapp dabord, sil les trouve exactes, il acquiesce limagination perue, et les admet, si elles lui semblent vraies. Si, au contraire, elles lui semblent trompeuses, il se met en garde contre sa premire impression, acqurant par la pense la preuve de son illusion : cela nappartient qu la facult dlibrative. Nous ne dlibrons jamais que sur les choses auxquelles notre pouvoir stend. Et sil nous arrivait dagir sans rflchir, souvent nous aurions lieu de nous en repentir et de nous plaindre de notre irrflexion. Si nous voyons dautres personnes agir sans prvoyance, nous proclamons davance les fautes qui en rsulteront, et nous les engageons faire usage de conseillers, dans la conviction que de telles choses sont en notre pouvoir. Le tmoignage le plus convaincant de la fausset de cette doctrine sur le destin, est que ceux-mmes qui en sont les propagateurs et les chefs dcole, ne peuvent pas croire leurs propres discours. Ils font annoncer, en effet, quils vont exhorter et instruire ; ils conseillent dapprendre et dtudier ; ils rprimandent et maltraitent ceux qui ne font pas leur devoir, comme ayant pch dans le choix particulier quils ont fait. Ils font plus, ils laissent de nombreux crits, o ils se proposent dinstruire les jeunes gens. Nauraient-ils pas cess de montrer tant de zle dans leurs livres, sils taient pntrs de lide que leurs actions, en tant involontaires, sont dignes de pardon, lorsquils disent que les chtiments ne sont mrits que par les transgressions volontaires : ce qui suppose quen nous rside le pouvoir de pcher ou de ne pas pcher ? En sorte, quils dtruisent eux-mmes la ncessit du destin, en confirmant que la libert daction est en nous par la nature, en mme temps quils reconnaissent, comme cela a t dvelopp prcdemment, quil y a un trs grand nombre dactes qui sont trangers au fatalisme, mme parmi ceux qui ne dpendent pas de nous, savoir, ceux qui viennent de la nature, et ceux qui sont produits par la fortune. Ayant extrait ces passages douvrages plus tendus, parce que les preuves de la libert de nos actions tiennent une grande place dans nos dogmes, nous avons confirm les tmoignages que nous devons nos saintes critures, par les propres paroles des philosophes qui tendent au mme but que nous ; et ainsi, nous avons prouv la fausset non seulement des opinions populaires, mais encore les oracles que nous devons ces admirables Dieux : une partie de ces philosophes, avec leffronterie du cynisme, sattaquant aux oracles mmes, lautre contredisant ceux qui, dans leur secte philosophique, jouissent de la plus haute rputation parmi leurs disciples. Maintenant, il est dans la marche que nous nous sommes

trace, dexaminer les raisonnements des soi-disants Chaldens, qui dcorent du nom de science, la dtestable charlatannerie de lastrologie judiciaire. Je vais vous donner galement les preuves de cette erreur, daprs un auteur syrien, qui avait acquis la plus haute instruction sur cette matire. Le nom de cet homme est Bardesane, qui, dans les dialogues avec ceux quil avait eus pour associs, est cit comme leur parlant en ces termes : Chapitre X Les preuves du fatalisme empruntes la science dite mathmatique, refutes daprs Bardesane Daprs lordre de la nature, lhomme est engendr, sleve, grandit, engendre, mange, boit, dort, vieillit et meurt : cest la condition de tout homme et mme de tout animal irraisonnable. Mais les autres animaux, purement charnels et ntant procres que pour se reproduire, ne sont, non plus, mus dans leurs mouvements, que par la nature. Le lion est carnivore et se dfend quand on lattaque ; ce qui est cause que tous les lions mangent de la chair et que tous les lions se dfendent. Les agneaux paissent lherbe, sans vouloir manger de chair, et ne se dfendent pas quand on les attaque. Toute race ovine est pareille. Le scorpion se nourrit de terre, attaque ceux qui ne lui font rien, en les frappant de son dard venimeux. Toute lespce des scorpions a ce mme genre de malice. La fourmi doit sa nature la connaissance de lhiver et, pendant tout lt, travaille se faire un amas de nourriture ; et toutes les fourmis travaillent de la mme manire. Labeille compose son miel des plantes dont elle suce les fleurs ; et toutes les abeilles font la mme laboration. Je pourrai citer une foule dautres animaux que rien ne peut dtourner de la marche de la nature, ce qui serait capable dexciter votre admiration ; mais je crois que les exemples que jai donns suffiront pour ce que je me suis propos de dmontrer, savoir : que tous les autres animaux, en raison de la communaut et de la divergence de nature, sont contraints suivre doucement la ligne qui leur est trace, et que les hommes seuls ont le privilge de la raison et de la parole qui en procde. Les hommes obissent la nature en ce quils ont de commun avec les autres animaux, comme je lai dit ; mais dans ce quils ont dexceptionnel, ils ne sont pas gouverns par elle. Tous, en effet, nont pas lusage des mmes aliments : les uns se nourrissent comme les lions et les autres comme les agneaux. Leurs vtements et leurs habitudes varient, ils nont pas tous la mme loi politique, le mme lan de dsir des objets extrieurs ; mais chacun des hommes, suivant sa volont individuelle, adopte un genre de vie particulier, sans imiter ceux qui lapprochent, sauf en ce quil veut. Sa libert nest point, chez lui, rduite ne esclavage, ou si, parfois, il est asservi contre son gr, il lui reste encore cette mesure de libert, de pouvoir consentir ou non, son esclavage. Combien dhommes, principalement les Alains (34), comme les btes carnassires, dvorent la viande sans y joindre du pain, non parce quils en sont privs, mais parce quils ne le veulent pas ; dautres, au contraire, ne mangent point de viande, comme les herbivores ; dautres ne vivent que de poisson ; tandis quil en est qui ne voudraient pas en goter, quelque faim qui les presst. Les uns boivent de leau, les autres du vin, les trosimes de la sicra (bire). Et, en gnral, les diffrence des aliments et des boissons dont les hommes font usage stend jusquau choix des lgumes et des fruits. Il en est qui, comme les scorpions et les aspics, attaquent sans quon leur ait fait de mal ; dautres, comme les animaux irraisonnables, se dfendent quand on les attaque. Il en est qui ravissent comme des loups ; dautres drobent comme les belettes (35). On en voit comme les agneaux ou les chevreaux, qui sont poursuivis par des hommes comme eux, et qui ne rsistent pas, par une conduite gale, leur injuste agression. Les uns sont nomms bons, les autres mchants, les troisimes justes. On doit donc penser que lhomme nest pas entirement guid par la nature ; car quelle est la nature que nous pourrions lui assigner ? Tantt il cde sa propre impulsion ; tantt il se conduit daprs sa propre

dtermination ; ce qui fait que, dans les actes de son choix, il mrite ou la louange ou le blme et mme les chtiments. Dans les choses de la nature, son impunit nest pas due sa clmence, mais lquit. Il dit encore : Les hommes ont tabli diffrentes lois dans chaque contre, dont les unes sont crites, les autres sont simplement dans la mmoire. Je vais raconter celles que je connais et dont je me rappelle, en commenant par les extrmits de la terre (36). Cest une loi chez les Sres (37), de ne point tuer, de ne point se prostituer, de ne point voler, de ne point adorer des idoles. Dans tout ce vaste pays, on ne voit pas de temple ; pas une femme nest connue sous le nom de prostitue ou dadultre ; aucun larcin, aucun homicide ne conduit son auteur devant le juge (38). Ainsi donc, parmi eux, lastre de Mars, qui brille, au milieu des cieux, dun feu clatant, na contraint le libre arbitre de qui que ce soit, tuer par le fer, un de ses semblables. Cypris, par son concours fortuit avec la mme plante, na oblig personne souiller la couche dune femme trangre ; et cependant, chaque jour, Mars vient occuper le milieu du ciel et, chaque jour, et mme chaque heure, il nat des enfants parmi les Sres. Chez les indiens et les Bactriens, il existent des milliers dhommes, appels Brachmanes qui, suivant la tradition des anctres et daprs les lois, ne doivent point tuer, ne doivent point adorer didoles, ne doivent pas se nourrir de ce qui a eu vie, ne peuvent pas senivrer, ne gotant jamais ni vin ni bire, et, toujours proches de Dieu, ne participent aucune injustice ; tandis que les autres Indiens assassinent, admettent la prostitution, adorent des idoles, et se laissent, presque en tout temps, aller au gr du destin. Il existe, dans une contre de lInde, une tribu dIndiens qui se saisissent des trangers que le sort leur amne et les immolent, puis sen nourrissent ; et pour ceux-ci, les astres qui inspirent la vertu, ne les empchent ni de se livrer au meurtre, ni de former des nuds incestueux ; de mme que les astres contraires nont pu forcer les Brachmanes se pervertir. Chez les Perses, il existait une loi qui permettait dpouser les filles et les mres. Non seulement ils se permettent ces mariages incestueux dans leur pays et sous le mme climat ; mais ceux dentre eux qui se sont expatris, que lon nomme Magousens (39), conservent la pratique de cette mme perversit, transmettant par succession les mmes lois et les mmes usages (40). Il y a beaucoup de ces derniers qui se sont rpandus dans la Mdie, dans lgytpe, dans la Phrygie et dans les Gaules. Et cependant, Cypris, dans les limites et les demeures de Saturne et Mars se rencontrant avec ce dernier, se trouvait dans toutes les conditions de nativit des hommes pris universellement. Chez les Glens, la loi veut que les femmes se livrent la culture des terres et la construction des maisons, fassent enfin tous les travaux pnibles, cohabitent avec qui elles veulent, sans que leurs poux leur en fasse de reproches, surtout lorsque cest avec des trangers. Le nom dadultres leur est inconnu, ltant toutes. Les femmes de ce peuple, ne font point usage de parfums, ne portent point de vtements teints, marchent nus pieds, sans exception, tandis que les hommes se parent de vtements moelleux, de couleurs varies, portent des bijoux et usent de parfums, non par mollesse, car ils sont braves et trs adonns la guerre et la chasse. Et cependant toutes les femmes des Glens, ne sont pas nes sous le capricorne ou sous le verseau, pour que Vnus ait exerc sur elles sa funeste influence. Tous les hommes nont pas prouv la conjonction de Mars et de Vnus sont le signe du blier, qui produit, suivant les Chaldens, les hommes braves et effemins. Chez les Bactriens, les femmes se font remarquer par le luxe de leur vtement et labus des parfums ; elles sont servies par des troupes de filles et de jeunes garons, prfrablement aux hommes. Elles sortent entoures de beaucoup de pompe (42), montes sur des chevaux couverts dor et de pierres prcieuses. Elles ne sont pas chastes, bien au contraire, elles cohabitent avec leurs esclaves et les trangers, ayant toute licence cet gard, ntant jamais rprimandes pour ce

fait par leur poux, dont elles sont peu prs les souveraines. Cependant, il ne se peut pas que toutes les femmes qui naissent en Bactriane naient vu le jour que lorsque la Vnus (qui aime le rire), brille au milieu du ciel dans les limites de Jupiter, en conjonction avec Jupiter et Mars. Dans lArabie et lOsrohne, non seulement on fait prir les femmes adultres, mais on ne laisse pas impunies celles qui ne sont que souponnes. Chez les Parthes et les Armniens, les meurtriers sont punis de mort, qui leur est donne, tantt par les juges, tantt par les parents de leurs victimes. Si quelquun tue sa femme ou un frre sans enfant, ou une sur qui nest pas encore marie, ou un fils ou une fille, il ne peut tre accus par personne : la loi du pays tant telle ; au lieu que chez les Grecs et les Romains, on fait subir une punition plus grave aux assassins de leurs propres parents ou allis. Chez les Artiens (43) le voleur dun objet qui vaut une obole, est lapid. Chez les Bactriens, pour le moindre vol, on est trangl. Chez les Romains, on est battu de verges. Telles sont les lois. Depuis le fleuve Euphrate jusqu lOcan oriental, lhomme quon invective, le nommant assassin ou voleur, ne sen irrite pas ; si on linsultait du nom de pdraste, il en tirerait vengeance jusqu la mort. Chez les Grecs, les sages eux-mmes ont des mignons (44) ; et on ne les blme pas. Dans les mmes contres orientales, si lon dcouvre quun homme ait subi cet affront, ses pres, frres, parents le mettent mort, et on lui refuse les honneurs de la spulture. Chez les Gaulois, les jeunes gens se prennent comme poux en toute libert et sans sattirer le blme public. La loi qui prside leurs institutions le permet. Il nest cependant pas possible de croire que tous ceux qui, dans la Gaule, se livrent une prostitution aussi impie, aient eu pour sort de natre, lorsque ltoile Lucifer daccord avec Mercure, se couche dans les demeures de Saturne et dans les limites de Mars. En Bretagne, plusieurs hommes nont quune femme. En Parthie, plusieurs femmes nont quun mari, et toutes sont pudiques et lui sont soumises daprs la loi. Toutes les amazones sont sans maris ; semblables aux animaux irraisonnables, une fois lan, vers lquinoxe du printemps, elles franchissent leurs frontires et viennent se livrer aux peuples qui les avoisinent, qui regardent cela comme une fte. Lorsquelles ont conu, elles retournent dans leur pays, puis tant accouches dans les dlais que la nature a fixs, elles rejettent tous les enfants mles et nlvent que les filles. Elles sont adonnes la guerre et tous les exercices du gymnase (46). Mercure avec Vnus, dans les demeures de Mercure, donne naissance aux mouleurs, peintres, banquiers ; dans celle de Vnus, aux parfumeurs, aux matres de dclamation (47), et aux acteurs de thtre. Chez les Thniens (48) et les Sarazins, et dans lAfrique suprieure, aussi bien que chez les Maures et les Numides qui demeurent aux bouches de lOcan, dans la Germanie suprieure, dans la Sarmatie suprieure, en Scythie, comme chez toutes les nations places aux rivages septentrionaux du Pont, dans toutes lAlanie, lAlbanie, lOtne, la Saunie, dans la Chersonnse dor, on ne voit ni un banquier ni un mouleur ni un peintre ni un architecte ni un gomtre ni un matre de dclamation ni un acteur de thtre. Est-ce que cette nergie de Mercure et de Vnus runis, est sans vertu pour une aussi vaste portion de lunivers ? Tous les Mdes (49) donnent des chiens, quils nourrissent avec soin cet effet, les moribonds encore respirants dvorer, et cependant tous ces Mdes nont pas reus de leurs parents dtre ns sous le Cancer lorsque la lune tait en conjonction avec Mars. Les indiens brlent leurs morts et avec eux celles de leurs femmes qui le veulent bien ; et, cependant toutes les femmes indiennes quon brule vivantes, ne tiennent pas de leurs auteurs dtre nes de nuit, le soleil tant avec Mars dans le lion, sur les confins de Mars (50). La plupart des Germains (51) prissent par la corde ; et cependant tous les Germains pris en masse nont pas eu lheure natale en conjonction avec la lune intercepte par Saturne et Mars. Il nat des hommes de chaque peuple, chaque jour et en chaque lieu ; la loi et la coutume exercent leur empire sur chaque fraction de lhumanit, parce que lhomme jouit du

libre-arbitre ; et lheure natale noblige pas les Sres tuer sans en avoir la volont, les Brachmanes se nourrir de la chair des animaux, les Perses ne plus tre incestueux, les Indiens ne plus brler leurs femmes, les Mdes ne pas livrer en proie aux chiens les restes de leurs parents, les Parthes sinterdire la polygamie, les femmes de Msopotamie vivre dans la chastet, les Grecs ne pas se livrer aux exercices de la gymnastique, les Romains ne pas exercer leur domination sur lunivers, les Gaulois ne pas former des unions contre nature, et, enfin, toutes les autres nations barbares participer au culte hellnique des soidisant Muses. Comme je lai dit en commenant, chaque nation et chaque homme use de sa propre libert, comme il le veut et quand il le veut, obissant ds sa naissance la nature qui la revtu de chair, en partie volontairement, en partie contre son gr. Partout, en effet, et dans toute nation, il y a des riches et des pauvres, des gouvernants et des gouverns, des hommes sains et des malades, chacun selon le lot quil a reu en naissant. O Bardesane, mcriai-je, ces preuves nous ont pleinement convaincus ; cependant les astronomes disent que la terre est partage en sept climats, quune des sept plantes prside chaque climat et que les diffrentes lois qui obligent les hommes ne leur sont pas dues, mais quelles sont inspires par la volont de lastre de chaque contre et que cest l ce que les hommes sont convenus dappeler lois. Il me rpondit : Votre objection, Philippe, nest pas fonde. Si la terre est patage en sept divisions, il nest pas moins vrai que nous trouvons dans une mme partie beaucoup de lois contraires. En effet, il ny a pas sept lgislations parce quil y a sept plantes, ni douze cause des douze signes du zodiaque, ni trente-six cause des dcans, mais un nombre infini (52). Vous devez vous rappeler ce dont je vous ai dj entretenu, que dans un mme climat et une mme contre des Indes, il y a des Indiens anthropophages et dautres qui sabstiennent de la chair ; que les Magousens npousent pas seulement leurs filles en Perse ; mais que dans tous les pays o ils se fixent, ils conservent les lois de leurs anctres et clbrent les rites de leurs mystres (53). De plus, nous avons pass en revue un grand nombre de nations barbares, dans les diverses rgions du midi, du couchant, du levant et du septentrion, cest--dire sous les diffrents climats, qui ne savent rien de la science hermtique. Pensez au nombre de sages qui ont chang les mauvaises lois en usage ; combien dautre sont tombes en dsutude par lincurie ; combien de rois, aprs avoir vaincu des nations, ont abrog les lois qui les rgissaient avant eux, pour leur en donner suivant leur bon plaisir, sans quaucun de ces peuples ait chang le climat quil tenait des astres. Hier, encore, les Romains, stant empars de lArabie, ont chang les lois de ces peuples barbares (54) ; car larbitraire succde larbitraire. Quant ce qui peut convaincre les incrdules, je vais vous le mettre sous les yeux. Tous les Juifs qui ont reu la loi par Mose circoncisent les garons par une opration sanglante, huit jour aprs leur naissance, sans attendre lapparition dun astre quelconque, sans se soucier du climat et sans tre drangs par les lois dun autre pays, soit quils habitent en Syrie, dans les Gaules, en Italie, en Grce ou dans la Parthie, en quelque lieu que ce soit, ils agissent de mme. Or, on ne peut pas attribuer cela lheure natale, car tous les Juifs nont pu lavoir pareille. galement, chaque septime jour, quelque part quils soient, ils cessent toute espce de travail ; ils ne voyagent pas, ils nallument point de feu. Or, ce nest point lheure natale qui contraint tous les Juifs ne pas btir, ne pas descendre dans une auberge, ne pas travailler, ne pas vendre, ne pas acheter, les jours du sabbat ; quoique, dans ce mme jour, il naisse des Juifs, ils engendrent, ils tombent malades et ils meurent ; ce qui ne dpend pas de leur libre-arbitre. Dans la Syrie et dans lOsrohne, beaucoup dhommes se faisaient chtrer en lhonneur de Rha, et tout coup le roi Abgare (55) ordonna que tous ceux qui se seraient fait

chtrer eussent les mains coupes ; de ce moment, personne ne se fit plus chtrer dans lOsrohne. Que dirai-je de la secte des chrtiens, laquelle nous appartenons en grand nombre, et qui sont rpandus dans diffrents climats. En quelque climat et parmi quelque peuple que nous soyons, nous sommes nombreux et dsigns par ce nom. Or, les chrtiens qui sont dans la Parthie nont point plusieurs femmes, encore quils soient Parthes ; ceux de la Mdie ne jettent pas leurs morts aux chiens ; en Perse, ils npousent pas leurs filles, bien quils soient Perses ; chez les Bactriens et les Gaulois, ils ne dshonorent pas le mariage ; ceux dgypte nadorent ni le buf Apis ni un chien ni un bouc ni un chat ; mais partout ils triomphent de la corruption des lois et des coutumes ; et lheure natale, domine par les causes premires, ne les contraint pas pratiquer les actions mauvaises qui leur sont interdites par leur matre. Pour sy soustraire, ils se soumettent la maladie, la pauvret, aux souffrances et toutes les choses rputes infamantes. De mme que, parmi nous, lhomme libre ne peut tre forc servir et, si on voulait ly contraindre, il rsisterait la violence ; de mme lhomme qui passe pour esclave ne peut pas se soustraire facilement la domination qui lasservit. Si nous avions le pouvoir de tout faire, nous ne dpendrions absolument que de nous-mmes ; comme, si nous ne pouvions rien au monde, nous ne serions que les instruments des autres, sans avoir rien en propre. Mais Dieu, la volont duquel rien ne peut rsister, rend facile et sans empchement ls concessions quil veut bien nous faire ; en sorte que ce qui semble lui rsister, ne lui rsiste, en effet, que dans la sphre de concession que, dans sa bont, il a faite chaque nature dinstinct, de libre et volontaire lection. Jusquici cest le Syrien qui a parl. Je terminerai ce livre par une seule et dernire citation ; ayant amplement us des tmoignages emprunts aux crits trangers la foi, il me reste produire ceux qui rsultent de nos saintes critures : devoir essentiel dans un ouvrage qui est la prparation la dmonstration de lvangile. Afin donc que rien ne manque lexamen complet du sujet qui nous occupe, il sera propos de rapporter ces tmoignages et de mettre cette vrit dans tout son jour. Nanmoins, comme vous pourriez ntre pas en tat de comprendre ces saints oracles, sils vous taient offets tout nus, cause des nombreuses obscurits qui les enveloppent ; je veux faire parler leur interprte. Vous connatrez srement cet crivain, si vous ne portez pas envie au mrite, comme le coryphe, parmi ceux qui, dans leur ouvrage, ont clbr les louanges du Christ, et qui, par le zle quil a dploy la dfense des doctrines chrtiennes, nest pas demeur inconnu aux hommes qui ne les partagent pas. Prtez donc attention aux sublimes penses que, dans ses commentaires de la Gense, ladmirable Origne nous a dveloppes sur la matire en question, et coutez sa manire de raisonner sur le fatalisme. Chapitre XI Rfutation de la doctrine du fatalisme, daprs lexposition et le tmoignage des saintes critures, tir dOrigne Cest un devoir des plus pressants (56) que de faire discerner le sens de ces paroles : Les flambeaux clestes (qui ne sont autres que le soleil, la lune et les astres) sont placs pour tres des signes , car non seulement les nations demeures trangres la foi dans le Christ, se sont gares au sujet de la destine, quils font dpendre de la conjonction des astres appels plantes, avec ceux qui sont dans le zodiaque, pensant que tout ce qui arrive sur la terre, mme chaque homme et peut-tre chaque animal irraisonnable, est d leur action ; mais beaucoup de ceux qui ont reu la foi sont torturs par lincertitude de savoir si tout est forc dans les vnements humains, et sil nest pas possible quils aient un autre cours que celui qui rsulte des diffrents rapports des astres leur lever. La consquence de cette doctrine serait danantir compltement notre libert dactions, qui, dans ce systme, ne

seraient plus dignes de louange ou de blme, ni dtre encourages ou rprouves. Sil en est ainsi, tout ce quon faisait sonner si haut du jugement de Dieu est vide de sens, aussi bien que les menaces de chtiments adresses aux pcheurs, ou les faveurs rserves ceux qui sappliquent ce qui est de mieux, qui ne doivent plus tre comptes raisonnablement pour quelque chose. Si lon sappliquait bien aux consquences, pour soin, dune pareille doctrine, la foi serait vaine, lavnement de Jsus-Christ sur la terre naurait rien accompli, toute lconomie de la loi et des prophtes serait intervertie, enfin les travaux des aptres pour confirmer les glises dans la foi en Dieu, par Jsus-Christ, nauraient eu aucun but ; moins quon ne pousse leffronterie jusqu dire que le Christ lui-mme navait pris naissance que sous la loi de la ncessit, dcoulant du mouvement des astres ; et tout ce quil aurait fait, comme tout ce quil aurait souffert, nmanerait pas de Dieu, le pre de toutes choses, qui lui aurait donn une puissance surnaturelle ; mais que tout cela viendrait des astres. Il dcoulerait encore de ces discours athes et impies, que ceux quon dsigne sous le nom de croyants en Dieu, ne seraient mus cette croyance que par les astres. Nous interrogerons notre tour les auteurs de cette doctrine, pour savoir ce que Dieu a voulu en faisant un monde pareil ? tait-ce pour que les hommes qui lhabitent pussent, les uns se livrer au dsordre contre nature, par labus du commerce des sexes, sans devenir coupable de luxure ; pour que dautres, prenant le caractre de btes froces, sadonnassent aux actes les plus cruels et les plus inhumains, tels que les assassinats et la piraterie : cela, parce que la pente invitable des destins les avait fait tels, lunivers ayant t constitu de la sorte par Dieu ? Que pourrons-nous dire de toutes les trnasgressions qui arrivent parmi les hommes et qui sont sans nombre, dont les auteurs sont exempts de tout reproche de la part des excellents prdicateurs de ces doctrines, rejetant sur Dieu seul le blme des actions vicieuses et reprochables ? Si quelques uns dentre eux, semblant prendre la dfense de Dieu, disent quil est un autre Dieu bon, diffrent de celui qui cause tout le mal, ils lattribuent donc au crateur de lunivers. Mais premirement, ils ne pourront pas dmontrer comme ils le veulent, quil est juste ; car, comment lauteur de tant de maux, pourrait-il raisonnablement tre appel de ce nom ? Secondement, sondons ce quils nous diront deux-mmes. Sont-ils soumis linfluence des astres, ou en sont-ils indpendants, de sorte quen recevant la vie, ils nprouvent en eux aucune influence de la part des astres ? Sils disent quils en dpendent, il est clair alors que les astres leur ont communiqu cette notion, et que le dmiourge, ordonnateur suprme du monde, aura subordonn au mouvement universel, mme le raisonnement par lequel ils reconnaissent un dieu suprieur ; ce quils ne veulent pas accorder. Sils rpondent quils reoivent sparement les lois qui leur viennent du dmiourge et celles qui procdent des astres, afin que la ngation de ce quils avancent ne soit pas dpourvue de rplique ; quils essayent de nous convaincre dune manire plus prcise, en tablissant la diffrence dune intelligence soumise lheure fatale et au fatum, davec celle qui est affranchie de ces deux entraves, il est bien clair quils ne pourront en rendre aucun compte, quelque instance quon mette le leur demander. Outre ce qui vient dtre dit, les prires seront sans objet, nayant personne qui elles puissent sadresser, si toutes les choses sont forces dtre ce quelles sont. Si les astres sont tout, en sorte que rien ne puisse advenir sans leur conjonction mutuelle, il sera compltement draisonnable de demander Dieu, quil nous accorde ce qui fait lobjet de nos vux. Mais pourquoi prolonger indfiniment largumentation, pour mettre en vidence limpit de ce lieu de philosophie banale, du destin, par lequel le vulgaire se laisse mener sans rflexion. Ce que nous venons de dire suffit pour en donner une esquisse. Revenons au texte dont nous nous sommes carts pour en parler, savoir, que les flambeaux clestes ont t placs comme des signes. Ceux qui apprennent lhistoire ou qui tudient la vrit dun fait quelconque, parviennent le connatre, soit en tant eux-mmes tmoins oculaires des

vnements dont ils possdent exactement les circonstances, puisquils ont vu galement limpression reue de la part de ceux qui en sont atteints, et laction de la part des auteurs du fait ; ou bien ils en ont entendu le rcit de ceux qui ne jouent pas de rle de cause envers les effets produits, ntant que narrateurs ; car jcarte de mon raisonnement la possibilit quont ceux qui produisent ou reoivent laction, den communiquer la connaissance ceux qui nen ont pas eu lintuition directe. Or, si celui qui est instruit par le tiers qui nen est nullement cause, quun fait est arriv, ou doit arriver dune telle manire, une telle personne, ne sait pas bien faire la distinction que celui qui linstruit sur la fait accompli ou devant saccomplir, est entirement tranger ce quil ait lieu ainsi, et quil aille se figurer que celui qui lui met sous les yeux cet vnement avenu ou venir, lgard dune telle personne, est ou sera lauteur de ce dont il donne la connaissance, ne portera-t-il pas un faux jugement ? Par exemple, si quelquun trouvait dans le livre des prophtes, les prdictions qui concernent Judas le tratre, ayant appris ainsi ce qui devait lui arriver, voyait ensuite cette prdiction se raliser, serait-il fond dire que ce livre est la cause de ce qui est arriv plus tard, parce quil a appris dans ce livre ce que Judas devait faire un jour, ou bien en dchargeant le livre de cette imputation, la transportera-t-il celui qui la crit le premier, ou celui qui la inspir, cest-dire Dieu ? Or, de mme que, dans les prdictions relatives Judas, les expressions examines prouvent que Dieu nest pas lauteur de la trahison dont ce mchant homme sest rendu coupable ; mais il na fait quexposer ce quil connaissait davance de sa perversit, qui devait se manifester un jour, sans quil et ncessit, manant de Dieu, dagir ainsi quil la fait. De mme, si lon voulait sonder par le raisonnement, la prescience qua Dieu de toutes choses, et la manire dont il montre la prvoyance quil a lui-mme de certains vnements futurs, ne dcouvrira-t-on pas que celui qui a connu davance les faits venir, nest absolument pas cause de ce quil a prvu, non plus que les crits qui renferment les caractres, par lesquels il a signal cette prescience ? Quant ce que chacune des choses qui doivent advenir sont connues de Dieu bien avant leur excution, cette vrit, sans le secours des crits qui le prouve, par la seule notion que nous recevons de Dieu, est acquise, sans avoir besoin de dmonstration, pour quiconque comprend la dignit et la puissance de lesprit divin. Mais sil fallait ltablir par des tmoignages tirs des critures, les prophties nous en fourniraient dinnombrables, qui nous feront dire comme Susanne, que Dieu connat toutes choses avant quelles soienta. O mon Dieu, vous tes ternel, vous connaissez les choses caches, vous savez tout ce qui doit arriver, avant quil arrive. Et vous pntrez combien sont fausses les accusations que ceux-ci ont portes contre moi. Cest de la sorte que nous voyons inscrit de la manire la plus claire, dans le troisime livre des Rois, les actions de ceux qui devaient rgner, actions prdites en ces termes bien des annes avant leur naissanceb. Jroboam fit une fte dans le huitime mois et le quinzime jour du mois, en imitation de la fte qui avait lieu dans la terre de Juda. Il monta lautel, qui est Bthel, autel quil avait lev, lhonneur des Gnisses quil avait consacres. Puis aprs, quelques peu de paroles. Voicic que lhomme de Dieu arriva de Juda Bthel par le commandement du Seigneur. Jroboam tait prs de lautel o il allait sacrifier ; il lappela en face de lautel la parole du Seigneur, et lui dit : Autel, autel, voici ce que dit le Seigneur ; Voici quun fils natra de la maison de David, son nom sera Josias : il immolera sur toi les prtres des hauts lieus qui sacrifient sur toi, et les flammes en dvoreront les ossements. Et il a donn dans ce mme jour un prodige. Voici le prodige qua annonc le Seigneur en disant : Voici que lautel est bris, et la graisse des victimes qui y est place se rpandra. En effet, lautel fut peu aprs bris, la graisse de lautel fut rpandue, suivant le prodige que lhomme avait annonc, la parole du Seigneur.
a

Daniel. 13. 42. Rois. 3. 12. c Rois. 13. 1.


b

Et dans Isae qui naquit bien longtemps avant la captivit de Babylone, aprs laquelle captivit, vint plus tard Cyrus, roi de Perse, qui concourut la reconstruction du temple, lequel fut contemporain dEsdras. Il prophtise ces choses de Cyrus en lappelant par son nom : Voicia ce que dit le Seigneur Dieu mon oint, Cyrus, dont jai tenu la main droite pour que les nations se tussent en sa prsence : je briserai la force des rois, jouvrirai en sa prsence les petites portes, et les grandes portes ne seront pas fermes ; je marcherai devant lui et japlanirai les montagnes : je briserai les portes dairain et je casserai les verrous de fer ; je te donnerai les trsors qui sont dans lombre ; je touvrirai ceux qui sont cachs et invisibles, afin que tu saches que je suis le Seigneur Dieu, celui qui tappelle par ton nom, le Dieu dIsral, cause de mon fils Jacob et dIsral, mon lu ; je tappellerai par ton nom et je te recevrai. Il a clairement expliqu que cest cause du peuple dont il sest montr le bienfaiteur, que le Seigneur a donn Cyrus, qui ne connaissait pas le culte divin, daprs les Hbreux, de commander de nombreuses nations. On peut apprendre cela des Grecs qui ont crit lhistoire de ce Cyrus annonc par le prophte. Et dans Daniel, qui vivait lorsque les rois de Babylone existaient encore, il montre Nabuchodonosor quels seront les empires qui succderont au sien : ils sont montrs sous forme dimages, celui quon appelle des Babyloniens tant dor ; celui des Perses tant dargent, celui des Macdoniens tant dairain, et celui des Romains de fer. Ensuite, dans le mme prophte, on voit tout ce qui concerne Darius et Alexandre, et les quatre successeurs dAlexandre, roi des Macdoniens, et Ptolme, qui rgna en gypte, qui eut pour surnom : fils de Lagus. Tels sont les termes de la prophtieb. Voici que le bouc des chvres venait du ct du vent libs ou africain sur la face de toute la terre. Ce bouc avait une corne entre les deux yeux ; il vint jusquau blier qui avait deux cornes et se tenait droit devant Ubal, il courut vers lui au milieu de sa force, je le vis qui savanait jusquau blier et qui sanimait contre lui ; il frappa le blier, brisa ses deux cornes, et la force du blier ne pouvait tenir contre la sienne ; il le jeta par terre et le foula sous ses pieds, et il ntait personne qui ft en tat darracher le blier de ses mains ; et le bouc des chvres grandit jusqu lexcs, et dans sa force il brisa sa grande corne ; il lui vint dautres corne sous celle-l, diriges vers les quatre vents du ciel, et dun de ces cts il sortit une corne forte qui grandit exorbitamment vers le midi et le couchant. Que doit-on dire des prophties concernant le Christ, telles que le lieu de sa naissance, Bethlem ; celui de son ducation, Nazareth ; sa fuite en gypte ; les miracles quil opra ; la trahison de Judas quil avait appel lapostolat ? Ce sont autant de preuves de la prescience divine. Et le sauveur lui-mme : Lorsque, dit-il, Vous verrez Jrusalem enveloppe par les camps, alors, sachez que le moment de sa dvastation est proche.c Il disait davance que cela finirait par sa destruction, ce qui a eu lieu. Ayant donc dmontr comment Dieu a la prescience de ce qui doit nous arriver, ce qui tait propos, pour en venir rapporter comment les astres servent de signes ; il faut dabord savoir que le mouvement des astres a t tabli tel quil est, pour que les plantes soient portes dans un sens contraire celui des toiles fixes ; de manire que les signes rsultant de la concidence () des astres, applique aux vnements qui nous adviennent tous, pris isolment ou considrs dans lensemble, soient connus, non pas des hommes, car il est beaucoup au-dessus de la pntration humaine de pouvoir dduire la vrit rsultant du mouvement des astres, en sappliquant tout ce que chacun de nous fait ou prouve ; mais des puissances, qui ncessairement, doivent, pour beaucoup de causes, connatre ces relations, ainsi que nous le dmontrerons par la suite. Cependant les hommes, soit au moyen de certaines observations, ou par les enseignements des anges dchus de leur
a

Isae, 4. Daniel. 8. 5. c Luc. 21. 30.


b

rang, qui, pour le malheur de notre race, leur ont donn quelques instructions sur ces choses, les hommes, dis-je, crurent que les corps clestes dont ils supposent tenir la connaissance des vnements futurs, taient les vritables causes de ce dont lcriture les reconnat pour signes. Nous allons donc discuter cette opinion rapidement, et cependant avec tout le soin qui nous est possible. Posons dabord la difficult et examinons : 1 Comment notre libre-arbitre peut subsister avec la prescience que Dieu a de toute ternit, de ce qui doit tre fait, ou passe pour tre fait et caus par nous ; 2 De quelle manire les astres sont signes des actions humaines sans en tre causes ; 3 Comment il se fait que les hommes ne peuvent avoir une connaissance exacte cet gard ; et comment les astres sont signes pour les puissances suprieures aux hommes. En quatrime lieu, nous rechercherons quel motif a pu dcider Dieu crer des signes pour linstruction des puissances. Voyons dabord ce quun grand nombre de paens, par une crainte pusillanime, ont os riger en dogme, dogme impie, par lequel croyant que nos actions sont contraintes et notre libre-arbitre ananti, si Dieu a la prscience de lavenir, ils lont cependant prfr, disent-ils, sacrifier la majest divine, dabolir toute libert de notre part, et par consquent, nous priver de la rtribution de louange ou de blme, dues, lune la vertu, et lautre au vice. Si Dieu, disent-ils, a connu de toute ternit quun tel homme commettrait une injustice, et que cette action injuste serait de telle sorte ; si cette connaissance de Dieu est exempte derreur, cette action injuste, prvue lavance, rendra forcment cet homme injuste. Il lui est donc impossible de ntre pas injuste ; il est contraint dtre injuste, et il est dans limpuissance de faire autre chose que ce que Dieu a su de science certaine. Si cependant il lui est impossible de faire autre chose, il est labri du reproche, pour navoir pas fait ce quil ne pouvait pas faire ; cest donc tort que nous accusons les hommes dtre injustes. De linjuste et des injustices, ils passent aux transgressions ; ensuite, par une marche inverse, ils soumettent leur investigation les actes qui passent pour vertueux, et finissent par dire que de la prescience qu Dieu des choses venir, la consquence ncessaire est que toute facult dlection est retire lhomme. On doit sarmer contre ce raisonnement, en disant que Dieu, prludant par la pense la cration de lunivers, par la raison que rien ne peut exister sans cause, a par son esprit, suivi la trace de chacunes des choses qui devraient advenir. Et voyant que, puisquune premire chose arrive tait principe de sa consquence naturelle, il a compris ce qui suivrait cette seconde, puis la troisime ; procdant ainsi jusqu la fin du monde cr, il a su ce qui sera, sans tre absolument cause efficiente de ce dont il avait la prescience, pour chacun de nous particulirement. Comme si quelquun, voyant un homme tmraire par ignorance, et par suite de sa tmrit, marchant imprudemment sur un chemin prilleux, concevait quil doit tomber, en perdant lquilibre ; il ne serait en rien cause de la perte de cet insens. Nous devons penser galement que Dieu prvoyant ce que chacun de nous sera, voit aussi les causes qui font que nous sommes tels, et que lun commettra telle faute, lautre pratiquera telle vertu. Et lon doit dire, non que la prescience est cause des vnements, car Dieu ne met pas la main sur celui quil sait devoir commettre une faute, lorsquil la commet ; mais ce qui semblera paradoxal, quoique vrai, cest le fait qui doit saccomplir un jour, qui est cause de la prescience que Dieu en a. Ce nest pas en effet parce quil est connu quil se ralise, mais parce quil devait se raliser, quil est connu. A ce sujet, il faut distinguer : si lon interprte sera absolument, dune ncessit absolue quaura la chose sue davance, de saccomplir ; nous naccorderons pas cette explication ; et ne dirons pas : puisquil tait connu que Judas serait tratre, il y avait pour Judas ncessit dtre tratre. En effet, dans les prophties qui le concernent, nous trouvons inscrits les griefs et les accusations contre Judas, qui montrent tous combien son action tait coupable ; or, il ny aurait pas eu moyen dy attacher lide du blme, sil et t forcment tratre, et dans limpuissance de devenir semblable aux autres aptres. Voyez si cela ne se dduit pas des autres textes que nous allons

citer, qui sexpriment ainsia : Que personne ne se montre compatissant pour les orphelins quil laissera, puisquil ne sest pas souvenu de faire misricorde. Il a poursuivi lhomme pauvre, mendiant, de cur contrit, par le dsir de le faire mourir. Il a aim la maldiction, elle lui arrivera : il na pas voulu de la bndiction, elle sloignera de lui. Si lon interprte le dans le sens que cela sera ainsi, quoiquil et pu tre autrement, nous admettons cette explication comme vritable. Il nest pas possible, en effet, que Dieu se trompe ; mais dans les choses contingentes qui peuvent tre ou ntre pas, Dieu peut penser quelles seront ou quelles ne seront pas. Nous allons rendre cette ide plus claire. Sil est dans lordre des possibles que Judas et t un aptre tel que Pierre, il est possible aussi que Dieu ait pens que Judas demeurerait semblable Pierre. Sil tait contingent que Judas et t tratre, il tait contingent galement que Dieu et pens quil serait tratre. Si, en dfinitive, Judas dut tre tratre, Dieu, par la prescience quil a des choses contingentes qui sont doubles, sachant que la vrit appartient une des deux suppositions, connatra davance la trahison future de Judas. Dans ce dont la connaissance admet quon connaisse la chose doublement, la science divine peut dire : il est contingent quun tel fasse une telle chose, et aussi quil fasse la chose contraire ; cependant, les deux contraires tant contingents, je sais quil fera cela. Et il nen est pas de cela comme si Dieu disait : Il nest pas dans lordre des possible quun homme vole dans les airs. En prononant une prophtie sur quelquun, Dieu ne dira pas : Il nest pas dans lordre des possibles quil soit temprant, parce que la facult de voler est entirement refuse lhomme, tandis que celle dtre temprant ou intemprant lui est acquise. Ces deux facults coexistent donc galement, celui qui ne prtera pas attention aux discours qui portent la vertu et la science, se livrera la plus mauvaise des deux ; tandis que celui qui cherche la vrit et qui veut y conformer sa vie, pratiquera la meilleure. Lun ne cherche pas le vrai, puisquil se trane dans les voies de la volupt ; lautre, excit par les notions gnralement rpandues et les exhortations la vertu, sappliquera la recherche de la vrit. Lun embrasse le parti de la volupt, non pas quil ne puisse lenvisager telle quelle est, mais parce quil ne veut pas la combattre ; lautre la mprise, examinant combien souvent elle est difforme, ce quelle a dignoble et davilissant. Et, pour prouver que la prescience de Dieu nimpose aucune contrainte ceux dont elle a prvu loption, jajouterai aux arguments prcdents que souvent, dans lcriture, Dieu ordonne aux prophtes de prcher la pnitence sans avoir lair de savoir si ceux qui lcouteront se convertiront ou sils persvreront dans leurs pchs, ainsi quil est dit dans Jrmie b. Peuttre couteront-ils et se repenteront-ils. Ce nest pas que Dieu ignore sils couteront ou non, lorsquil dit : peut-tre couteront-ils et se repenteront-ils ; mais il veut montrer par l quil laisse squilibrer librement nos facults lectives, afin que sa prescience, tant divulgue davance, ne fasse pas tomber dans le dsespoir ceux qui coutent, leur faisant apparatre, sous lopinion de ncessit, quil nest pas en leur pouvoir de se convertir, et quainsi elle ne devienne une cause de pch. galement, dans le sens contraire, il est craindre pour ceux qui, par lignorance o ils sont de leur bonne destine, connue davance de Dieu, sefforant de combattre et de rsister au vice, se maintiennent dans la vertu, sils venaient en acqurir la certitude, que ce ft pour eux une cause de relchement, ne montrant plus le mme zle lutter contre le pch, puisque leur bonheur serait assur : et, ainsi, cette connaissance anticipe de leur bonheur futur serait un obstacle ce quils lobtinssent. Dieu, disposant tout ce qui est dans lunivers pour le plus grand bien, nous a, avec raison, rendus aveugles pour tout ce qui est de lavenir. La connaissance de ces vnements ne pourrait, en effet, que suspendre la lutte continuelle que nous soutenons contre le vice, et, par lide que notre sort est fix, en nous faisant faire trve avec le pch, elle nous exposerait davantage
a b

Psaume 109. 12. Jrmie, 36. 5.

tomber sous son pouvoir. Dailleurs, il y a contradiction entre lide de devenir bon et vertueux et celle de la prescience quon sera parfaitement cela, puisque, pour se maintenir dans cette disposition mme acquise, on a besoin defforts et de combats continuels ; tandis que la persuasion antcdente dtre ce quil y a de plus parfait, ferait cesser cet exercice, sans lequel il ny a pas de vertu (58). Cest donc pour notre plus grand bien, que nous ignorons si nous serons jugs bons ou mauvais. Cependant, ayant dit que Dieu nous a aveugls sur ce qui est venir, voyons si nous ne pourrions pas claircir un passage de lExode qui prsente des difficults : Qui a fait le sourd (59), le muet, le clairvoyant et laveugle ? Nest-ce pas moi qui suis le Seigneur ? a Dire que Dieu ait fait laveugle et le clairvoyant, nest-ce pas dire que nous sommes clairvoyants pour les choses prsentes et aveugles pour les choses futures ? Quant ce quest le sourd et le muet, ce nest pas ici le lieu de lexpliquer. Nous avouerons que la plupart des choses qui dpendent de notre volont procdent de causes qui nmanent pas de nous, et sans lesquelles celles qui en dpendent ne se seraient jamais produites. Quelques uns des actes dont nous sommes les auteurs ne sont donc que les consquences des causes trangres qui les ont prcds ; la contingence de notre libre-arbitre ne stendant pas au-del du pouvoir de modifier ce que nous faisons, par succession ce qui la prcd, qui est hors des limites de notre pouvoir. Et si lon rclame, en voulant que notre libre-arbitre soit entirement indpendant de tout, en sorte que llection que nous faisons ne se rattache aucun prcdent, cest avoir perdu de vue que nous ne sommes quune portion de lunivers, appartenant la communaut du genre humain, et contenue dans lenveloppe atmosphrique. Je crois avoir suffisamment dmontr, quoique en abrg, que la prescience divine napporte aucune entrave la libert de nos actions, encore quelles soient connues davance. Discutons la preuve que les astres ne sont, en aucune sorte, auteurs des vnements humains, dont ils ne sont que les signes. Il est vident que si la position respective () des astres tait doue dune nergie cratrice () pour les vnements qui intressent lhumanit (quil nous soit permis maintenant daborder cette question) ; on ne pourrait pas supposer que celui qui a lieu aujourdhui, par exemple, relativement un individu quelconque, pt dterminer des faits passs concernant une tierce personne. Car, tout ce qui produit une action qui doit prcder laction produite, dans lordre des temps. Et cependant, dans cette science, ceux qui se vantent de la possder prtendent rvler, laide de lhoroscope actuel, des faits antrieurs cet horoscope concernant les mmes hommes. Ils prtendent quen tirant lhoroscope de lhomme naissant (60) dune certaine manire, ils dcouvrent comment chaque plante est place comparativement la perpendiculaire de chaque constellation du zodiaque et des plus petites toiles qui la composent, quel signe du zodiaque occupait lhorizon oriental, quel autre loccidental, quel tait au znith, et quel tait au nadir. Lorsquils ont ainsi dispos les astres qui doivent leur donner lhoroscope lpoque de la naissance du sujet dont ils tudient la destine, non seulement ils recherchent les choses qui doivent lui arriver, mais ils scrutent celles qui sont passes, celles qui ont prcd sa naissance et sa conception, ce quest son pre sous le rapport de la condition, riche ou pauvre, sans dfaut dans sa complexion ou atteint de quelque difformit, sil est de bonnes murs ou non, sil na point de proprit territoriales ou sil en a dtendues, quelles sont ses occupations ; ils en font autant au sujet de la mre et des frres les plus gs, sil en a (61). Amettons pour le moment quils acquirent une connaissance exacte de la position de lastre dans lespace, ce dont nous ferons voir la fausset plus tard, nous interrogerons ces astrologues qui supposent que toutes les choses humaines sont amenes forcment par les astres, et nous leur demanderons comment le schmatisme ou position respective actuelle des astres peut influer sur les faits accomplis prcdemment. Si cela est inadmissible ; par la
a

Exode, 4. 11.

raison mme quils dcouvrent la vrit sur les faits antrieurs, il est vident que ce ne sont pas les astres qui les ont causs, puisquils navaient pas t mis dans le ciel pour se trouver dans des rapports pareils ceux actuels, lorsque les vnements passs eurent lieu. Et si celui qui tout lheure voulait bien concder la vrit de cette science, lorsquelle pronostiquait les choses venir, fait attention cette circonstance, il en conclura quils ne sont pas cause de ce qui est et ne font que le signifier. Si lon rpond que les astres ne font pas les choses passes, mais que ce sont les schmatismes qui ont eu lieu alors, qui ont t causes quon les connat maintenant, celui quon obtient aujourdhui ne faisant que les signifier ; tandis que, pour celles venir, il les dclare daprs lhorscope tir la naissance de lindividu quelles concernent ; quils nous fassent donc connatre la diffrence qui existe entre les observations quon peut faire sur les astres pour que les unes soient juges vraies parce quelles sont causes, tandis que les autres nont de ralits que parce quils rvlent ce qui a eu lieu ? Sils ne peuvent pas montrer cette diffrence, quils avouent de bonne foi que rien de ce qui arrive aux hommes nest produit par les astres ; mais que si, peut-tre, ils ont quelque vertu, cest, comme nous lavons dit, celle de signifier ; de la mme manire que si, au lieu de dcouvrir les choses passes et futures au moyen des astres, quelquun tenait ces enseignements de lesprit de Dieu, mme par un langage prophtique. Et, comme nous avons dmontr que notre libre-arbitre nest nullement gn par la prescience qua Dieu des choses qui doivent arriver chacun : de mme les signes que Dieu a crs pour signifier, ne sauraient lui porter obstacle ; mais on peut considrer le ciel entier comme un livre qui contient prophtiquement tout ce qui doit arriver, dont Dieu droule les pages. Cest dans ce sens quon peut concevoir ce que dit Jacob dans sa prire pour Joseph : Il a lu dans les tablettes du ciel tout ce qui va vous arriver et vos enfants (62). Et peut-tre aussia le ciel sera roul comme un livre ; ne fait-il que nous apprendre que les discours significatifs des choses futures, qui y sont renfermes sexcuteront ou, pour parler comme lui, se rempliront : cest de la sorte quon dit dune prophtie quelle se remplit, lorsquelle saccomplit. Les astres, en consquence, seraient des signes, suivant la parole qui a dit que les astres soient placs comme des signes. Jrmie nous engageant rentrer en nous-mmes et voulant loigner la crainte des choses quon croyait tre signifies par les astres, peut-tre mme quon croyait procder de leur propre vertu, dit : Ne craignez rien des signes du ciel.b Essayons une seconde tentative (63) pour prouver que les astres ne sauraient tre causes, et sils sont quelque chose, ce ne pourrait tre que des signes. De combien dautres personnes ne faut-il pas connatre lheure natale pour tirer lhoroscope dun seul homme ? je parle dans la supposition o cette science serait accessible aux hommes. Prenons pour exemple que lon dise de quelquun quil prouvera un sort tel que de tomber entre les mains de brigands, qui le tueront. Lastrologie dit quon peut dcouvrir cette fin daprs la combinaison de son heure natale avec celle de chacun de ses frres, sil en a plusieurs, parce quon croit que la gnration des autres frres doit renfermer la prvision que celui-l mourra par la main des voleurs ; aussi bien que celle du pre, celle de la mre, celle de lpouse, celle des fils, des esclaves et des personnes qui lui taient les plus chres, peut-tre aussi celle de ses assassins. Comment se peut-il, en leur accordant tout ce quils veulent, quon croie quune destine qui dpend de lheure natale de tant dinidividus puisse tre dite leffet de la combinaison des astres lpoque de la naissance de celui-ci plutt qu celle de la naissance de tous les autres ? Il est invraisemblable quon puisse persuader que le schmatisme qui a eu lieu lune de ces naissances, soit lauteur de lvenement que les autres ne font que signifier. Il est niais daffirmer que la gnration de tous contenait la notion que celui-l serait assassin, en sorte que cet assassinat aurait t annonc, comme on peut le supposer, par lheure natale de cinquante personnes. Je ne sais pas comment ils pourront rendre compte de
a b

Isae. 34. 4. Jrmie, 10. 2.

ce que presque tous les hommes qui naissent en Jude ont cette conjonction des astres qui fera quon les circoncira au bout de huit jours, quon leur fera subir une amputation douloureuse qui causera plaie, phlegmasie, ulcre, et pour lesquels, leur entre dans le monde, on appellera les mdecins ; tandis que, pour tous ceux qui naissent en Arabie, parmi les Ismalite, cette opration est recule lge de treize ans, ce que lhistoire en rapporte. Nous diront-ils pourquoi, en thiopie, on fait une section circulaire aux rotules, et pourquoi lon coupe lun des seins aux Amazones ? Comment les astres permettent-ils de telles choses chez ces diffrents peuples ? Je pense que si je marrtais un moment (non pas de manire nen pas sortir) je pourrais encore dire un mot de vrit sur ce sujet. Puisquil y a tant de moyens connus de pronostiquer lavenir, je ne comprends pas pourquoi les hommes ont chous dans loionistique (la science des augures), la thytique (la science des aruspices), en ne proclamant pas quils renferment en eux la cause efficiente des effets produits ; mais quils ne font que les annoncer, comme on le fait pour lastroscopique (64) ; et pourquoi ils parlent aussi de mme de la gnthlialogique ? Si cest un sentiment de reconnaissance pour le bienfait de la prescience quon admet, que nous devions attribuer la cause ce qui nous apporte la connaissance ; pourquoi rapportons-nous plutt aux astres quau vol des oiseaux les effets que nous voyons ? pourquoi plutt aux oiseaux quaux entrailles des victimes ? pourquoi plutt aux victimes quaux toiles filantes ? Cependant, pour le prsent, ce qui vient dtre dit doit suffire pour convaincre que les astres ne sont pas causes des vnements qui intressent lhumanit. Ce que nous avons accord au commencement de cet examen parce quil ne lui portait pas de prjudice, savoir que les hommes ont la capacit suffisante pour embrasser les Schmatismes clestes et les signes qui en dcoulent, aussi bien que les choses signifies, mrite que nous considrions si cette opinion est vraie. Les hommes verss dans cette science dclarent que pour saisir parfaitement la destine venir au moyen de la gnethlialogique, il faut savoir non seulement quelle est la dodcatemorie (65) o est lastre invoqu, mais dans quelle partie et quelle minute de cette mme dodcatemorie. Ceux mmes qui portent le raffinement plus haut, disent quil faut fixer la 60e de la 60e, la minute de la minute, ou seconde, et cela on doit le faire pour chaque plante, en observant leur relation envers les toiles fixes. Ensuite, pour lhorizon oriental, il faudra connatre non seulement la dodcatmorie qui y correspond, mais la minute et la minute de la minute ou seconde. Or, comme lheure, dans son acception la plus vaste, ne renferme que la moiti de la douzime ou vingt-quatrime partie de la dodcatemorie, comment peut-on en prendre la minute, qui na pas danalogie avec la division des heures, en sorte que lon sache, par exemple, quun homme est n la quatrime heure, la moiti, au quart, au huitime, au seizime, au trentedeuxime de lheure ? Car, de leur aveu, il y a une grande diffrence de signfication daprs lignorance (66) de lheure exacte et de la plus petite fraction dheure. Ainsi, dans la naissance de jumeaux, souvent lintervalle de temps presque insaisissable qui les spare, au dire des astrologues, apporte de nombreuses diffrences dans le concours dvnements et dactes qui sy rfrent, et cela cause de la corrlation respective des astres et de la partie de la dodcatemorie qui est sur lhorizon ; ce qui chappe souvent ceux qui croient avoir observ lheure natale : or, personne ne peut dire quentre la naissance de lun et de lautre, il sest coul une 30e fraction dheure. Mais je veux bien encore leur accorder quils savent marquer lheure prcise. Le science nous faisant connatre que le cercle du zodiaque, semblablement au cours des plantes, est port doccident en orient, de manire parcourir un degr en cent ans, ce qui, dans une longue suite dannes, doit apporter une grande perturbation dans la position des dodcatemories, lune ntant que dans la conception, et lautre, pour ainsi dire, une figure sensible, il soutiennent que les destines effectives () se dcouvrent non daprs la dodcatemorie figure, mais daprs celle du signe conu : ce qui nest pas du tout facile

comprendre. Passons encore condamnation sur ce point que ce soit la dodcatemorie imaginaire et non (67) de celle sensible quon doive tirer lhoroscope vrai ; mais ce quil nomme ensuite syncrasis, cest--dire les mlanges dinfluences astrales qui surviennent dans tels ou tels schmatismes dont eux-mmes se reconnaissent incapables de saisir lensemble, ne vient-elle pas troubler leurs dclarations ? Prenons lexemple dun astre contraire qui est eclips dans son action par leffet dun astre bienfaisant, jusqu tel ou tel point : souvent il arrivera que laffaiblissement de lastre contraire par laspect du bon astre sera arrt dans son rapport de position qui ne promet que des malheurs. Je crois donc quen rcapitulant tous ces lieux dobservations, on doit dsesprer pour les hommes, de les voir jamais slever cette comprhension, et si on la leur accorde, elle ne doit pas aller au-del de la facult dtre signes. Si, dans lusage, quelques unes de ces prdictions ont t justifies, on doit bien plutt les attribuer eds conjectures heureuses par paroles ou par crits, qu cet art rput infaillible. Isae dit aussi la fille des Chaldens, lesquels se prvalaient dune grande supriorit sur les autres hommes en ce genre de connaissance, pour prouver que les hommes ne peuvent rien dcouvrir par cet arta : que les astrologues du ciel viennent vous sauver en vous annonant ce qui doit vous arriver ; voulant nous apprendre que mme les plus habiles en cette science ne peuvent pas nous dvoiler le sort que Dieu a rserv chaque nation. Ici cesse Origne. Cependant, comme toute cette portion de louvrage se composait de deux parties principales, dont lune avait pour objet de prouver que ceux qui rendent des oracles dans les villes ne sont pas des dieux ; lautre que ce ne sont pas mme de bons dmons, mais au contraire, des jongleurs, des imposteurs et des trompeurs ; que ce sont eux qui ont introduit parmi les hommes toutes les autres erreurs et notamment celle du fatalisme ; et que personne depuis lorigine des sicles navait dlivr le genre humain de ces dceptions, except JsusChrist, notre Sauveur, nous avons eu raison de placer les preuves qui constatent cette vrit en tte de la Prparation vanglique, afin dapprendre, par les faits, quels taient les auteurs de notre origine, dans quelles erreurs ils taient plongs, de quels dlires et de quelle impit nous avons t dlivrs en levant nos ttes (68), ainsi que tout le genre humain, au-dessus de ces penses, et quels remdes la seule et salutaire prdication de lvangile est venue opposer cette domination longue et invtre des dmons, sous laquelle nous gmissions.

Isae, 47. 13.

Livre septime Chapitre Ier De la vie des premiers hbreux, et combien nous avons eu raison de prfrer leurs saintes critures aux enseignements de nos pres Dsormais il est temps de parler des Hbreux, de leur philosophie, de leur religion laquelle nous avons donn la prfrence sur toutes les doctrines de nos pres, en dcrivant leur manire de vivre. Puisque nous avons confirm, par une argumentation solide et fonde en raison, les motifs pour lesquels nous nous sommes spars de la fausse thologie de tous les Grecs et de tous les Barbares, cest le lieu ici de rpondre la seconde objection (1) qui nous a t faite, et de rendre compte des causes qui nous ont fait apporter des altrations aux doctrines des Hbreux. Dabord, pour nous dfendre du reproche davoir emprunt des barbares ce quils nous offraient dutile, nous ferons voir dans la suite, daprs lordre denseignement convenable, que toutes les doctrines des Grecs, mmes les prceptes si vants des philosophes, tant ceux qui sappliquent aux autres besoins sociaux, que ceux qui ont pour but les formes de gouvernement, ne sont que des emprunts faits aux barbares ; tandis que nous porterons jusqu lvidence, que le bien qui nous a t apport par les Hbreux na jamais t le moins du monde revendiqu comme dcouvert par aucun peuple. Chapitre II

Rcapitulation de la thologie des autres nations, et dmonstration de tous les maux quelle a causs la socit Tous les autres peuples, en remontant lorigine de linstitution des socits, et en descendant jusquau temps qui lont suivi prochainement, napportant de soin, dattention quaux sensations corporelles, parce quils navaient rien su dfinir sur la nature de lme, croyant quil nexistait rien en dehors des objets visibles, ont ador comme le seul bon rel, le seul beau, le seul utile, la volupt du corps. Dans la supposition quelle possdait en elle tout le bien, toute la convenance, toute la douceur dsirables, et quelle devait procurer la jouissance du bonheur le plus complet, ils nont pas hsit la difier comme la plus grande des divinits. La vie mme leur semblant indigne de leurs vux sans lunion avec la volupt charnelle, ils ne la chrissaient pas pour en jouir simplement, mais pour en jouir agrablement, ils ne souhaitaient rien de plus leurs enfants, parce quils ne connaissaient que ce seul bien. En consquence, les uns considrant le soleil, la lune et les astres comme les causes de la vie animale, frapps dailleurs de lclat blouissant de leur lumire, les proclamrent comme tant les premiers dieux, principe dexistence de tout ce qui est ; les autres honorrent du nom de dieux les fruits de la terre, les substances humides, solides, chaudes, et les autres parties de lunivers dont leurs corps se nourissent de manire sengraisser, y puisant la vie et la volupt ; dautres, beaucoup plus tard, jetant le masque (2), ont consacr leurs propres passions, dclarant hautement que la volupt, leur souveraine, lamour, le dsir et Vnus, taient les dieux suprmes qui commandaient aux autres ; on en vit transporter ces titres quelques tyrans, des monarques vivants ou morts qui, par les bienfaits quils rpandirent sur ceux qui les approchaient, ou par des dcouvertes utiles quils firent connatre, leur semblrent les auteurs rels des jouissances de la vie ; il se trouva des malheureux, jouets des dmons et des esprits impurs, qui, par le dveloppement excessif de la partie sensible de leur me, crurent obtenir de ces mmes dmons, par le culte quils leur rendaient, les adoucissements leur existence ; quelques uns, sans tre retenus par aucune pudeur, introduisirent lathisme dans le monde comme plus excellent que toute thologie ; dautres, encore plus dhonts, dclarrent quil ny avait pas dautre vie philosophique, ni dautre flicit que celle de la volupt, dfinissant la volupt, la fin et le but de tout ce qui est bien. Cest de la sorte que le genre humain, asservi une souveraine imprieuse et dhumeur difficile, la desse Volupt, ou plutt plac sous le joug du dmon de limpuret et de la luxure, tait en proie toutes sorte dinfortunes. Leurs femmes, suivant lexpression de laptre, ont abandonn lusage de ce qui est suivant la nature de leur sexe, pour un usage contre la nature : galement les hommes, rejetant lusage, suivant la nature, du sexe fminin, se sont enflamms dans leurs dsirs les uns pour les autres, les hommes consommant avec les hommes leurs actions infmes, ont reu en euxmmes le salaire d leurs garementsa : cest--dire que les Grecs et les Barbares, les sages et les hommes vulgaires, rampant en quelque sorte sur leur ventre, se sont prosterns devant la volupt comme devant un Dieu ; se tranant la manire des reptiles, ils ont admir et chri cette desse insatiable et implacable. Dans leurs chants et leurs hymnes, dans leurs thtres publics, ils ont clbr les orgies de cette honteuse et lubrique divinit, stant fait admettre et initier ses mystres impurs ; en sorte que cest surtout en cela que nous avons cru bien agir, quand nous avons proscrit ces vices dentre nous. Le principe de la fornication est la pense de lidoltrie (3)b ; et pour le dire, en un mot, ce dveloppement si vari quavait pris la thologie des autres nations ne venait que dune source unique, le culte impur et obscne de la volupt. Semblable lhydre qui avait un grand nombre de cous et de ttes, elle stait
a b

Saint Paul aux Romains, 1. 96. Saint Paul aux Colossiens, 3. 5.

tendue en une foule de sectes et de rameaux. On ne doit donc pas stonner qutant plongs dans une erreur aussi grossire que de se dvouer au dieu ou plutt au mauvais dmon de la volupt, ils nen aient recueilli que maux sur maux (4) : les amours insenses des femmes, les viols exercs envers de jeunes gens, les unions incestueuses avec les mres et les filles, qui ont souill toutes les socits et qui ont surpass en excs de dgradation mme lexistence sauvage des btes froces. Telle tait la manire dtre des anciennes nations et la nature de leur menteuse thologie, comme nous lavons dj montr par les citations que nous avons faites, tires des historiens et des philosophes grecs. Chapitre III Comparaison des murs des Hbreux, et ce quils pensaient sur le crateur et le dmiourge de lensemble des choses Aprs cette revue gnrale des murs des anciens peuples, considrons maintenant par la pense les seuls enfants des Hbreux pour juger combien dans toutes ces choses ils ont agi contrairement aux autres. Ce sont eux qui les premiers et mme les seuls entre tous les hommes, ont remont la source premire des socits : dirigeant leur entendement par une thorie rationnelle, ils ont admis des doctrines conformes la pit, sur le systme physique de lunivers : les premiers ils ont reconnu les lments dont sont composs les corps, la terre, leau, lair et le feu, et enseign que tout lunivers en tait form : ils ont dfini le soleil, la lune et les astres non comme tant des dieux, mais luvre de Dieu : concevant la nature de la substance matrielle non seulement comme irraisonnable, mais encore comme inanime, en tant quelle est dans un progrs continuel qui se termine par la destruction, ils ont rflchi quil ntait pas possible dattribuer au hasard la cause de lordre si habilement tabli dans lunivers, plein dtres anims raisonnables et irraisonnables ; ils nont pas voulu supposer que le principe crateur de tant de sujets vivants ft lui-mme sans vie, ni que celui qui a fait les animaux raisonnables ft priv de raison ; de mme quon ne pourrait croire larchitecture spontane des bois et des pierres, au vtement qui se tisserait sans tisserand, aux villes et aux tats qui se gouverneraient sans lois et sans la hirarchie des magistrats, au vaisseau qui naviguerait sans pilote, au moindre instrument dart qui se serait faonn sans artisan, ou lentre dun vaisseau dans le port sans lhabile direction du timonier. Ainsi la nature irraisonnable et inanime des lments, en gnral, ne pourra, par sa force interne et sans le secours de la sagesse suprme de Dieu, se mettre en possession de la raison et de la vie. Par ces conceptions et dautres analogues, les fondateurs de la religion des Hbreux ont ador Dieu comme le crateur de tout ce qui existe, layant reconnu tel par un esprit purifi ; et par les yeux de lintelligence de lme, ayant rendu hommage la grandeur et la beaut de ses uvres. Chapitre IV Ce quils pensaient de limmortalit de lme et de la substance des corps Ensuite, ayant parfaitement compris quils noccupaient pas une mdiocre place dans cet ensemble, ils admettaient quune partie deux-mmes tait surtout estimable ; cest celle qui constitue le vritable homme ; tandis que lautre nest que lenveloppe de la premire : celle-l est le corps. Ayant ainsi partag leur tre en deux, ils ont apport toute leur attention et tout leurs soins la vie de lhomme intrieur, par le raisonnement que ce devait tre celle que chrissait par-dessus tout le Dieu crateur, qui, en distribuant ses dons et voulant assurer la nature humaine la domination sur toutes les choses de la terre, la moins accorde la force du corps qu la vertu de lme. Parmi les substances cres, les unes, en effet, sont

inanimes, comme les bois et les pierres, les autres participent une sorte de vitalit, ce sont toutes celles qui vgtent sur le sol ; les troisimes en possession de la sensibilit et de lnergie qui nat de limagination, forment les animaux irraisonnables ; et ces trois races sont galement asservies la race humaine pour laider dans ses besoins. Or, ce nest pas par la force corporelle quil exerce son empire sur elles, mais par le raisonnement, par la vertu de lme, ayant bien compris que Dieu, cause suprme de tout ce qui existe, avait accord celle-ci lhonneur du commandement et de la royaut (4). Partant de ce principe, ils ont reconnu quon ne devait pas estimer le corps ni tout ce qui tient aux aisances du corps humain plus que ceux des autres animaux terrestres. Cest ce qui rgne dans lhomme, ce qui se rapproche, par sa nature, du roi de lunivers, cest--dire la partie raisonnable et intellectuelle de lhomme qui est lme, seule capable de concevoir la notion de la divinit, qui, par sa ressemblance avec le Dieu universel, mrite que nous lui consacrions toute notre activit et tous nos soins. Aprs quoi, ne se figurant pas quil y et rien de bien hors de la possession du Dieu impartiteur de tous les biens, ils ont dclar que la fin et le terme de tout bonheur tait de le connatre et de laimer. Et comme ils faisaient driver de lui la cause de la vie, tant pour lme que pour le corps, ainsi que tout ce qui contribue les soutenir, ils lui ont apport et consacr tout ce quils sont, autant du corps que de lme, pensant que leur vie devait appartenir celui seul de qui elle dpendait, sans attribuer la moindre valeur tout ce qui frappait leurs regards. Cest de la sorte que, tmoignant leur amour pour Dieu, ils sen sont fait aimer et quils ont mrit dtre proclams thrapeutes et prtres du Dieu trs-haut, race sacerdotale et royale, nation saintea, ayant transmis leurs arrires-neveux la semence de la vritable pit. Or, vous paraissons-nous donc avoir manqu de jugement en donnant la prfrence cette tradition que les Hbreux nous ont transmise, comme venant de leurs patriarches, sur les dieux des Grecs, des Phniciens et des gyptiens, et sur toutes les absurdits mal sonnantes quils en rapportent ? Chapitre V Comment les Hbreux, aims de Dieu, ont mrit quil se manifestt eux et leur rendit ses oracles Voyez maintenant quel degr les mmes hommes se montrent avancs dans la vertu de lamour divin. La divinit ayant accept leur offrande, tant cause de leur vie vertueuse,de leur pit sincre, de leur philosophie, qu cause du culte pur quils lui rendaient, les a honors en retour par des oracles divins, des thophanies, des apparitions danges, redressant les imperfections de la nature mortelle par les conseils pratiques, par les instructions et les enseignements quils leur donnaient, comme agrables au Seigneur ; en sorte que leur esprit ne fut plus guid par de simples raisonnements et des conjectures dans ce quils devaient faire ; mais quil ft clair par le flambeau de la vrit ; et que, dj transport par Dieu dans les sicles venir, ils ont eu la pntration des choses futures et ont pu les prdire. Tels sont les oracles clbres accords la vertu des Hbreux, si empreints de lamour de Dieu, que nous avons trouvs prfrables aux fables et aux contes des Grecs : ces derniers ne nous offrant que des rcits honteux sur leurs dieux, tandis que les autres contiennent de pieux enseignements sur ces hommes aims de Dieu. Chapitre VI Ces hommes clatants par la pit, taient antrieurs au judasme de bien avant la naissance de Mose

1re ptre de saint Pierre, 2. 9.

Tout ce que je viens de rapporter est bien antrieur la naissance de Mose et lexistence du peuple juif en corps de nation, et na t connu deux, aprs un temps fort long, que par la tradition des anctres. Il est donc bien important de publier qualors le judasme nexistait pas encore, et que ces premiers humains taient nomms Hbreux de nom et de fait, puisquil ny avait pas de Juifs et que ce nom ntait pas mme en usage. Voici en quoi lon doit reconnatre la difrence qui est entre les Hbreux et les Juifs : ces derniers tiennent leur nom de Juda, chef de la tribu qui, pendant une longue suite dannes, possda la puissance royale ; les autres tiennent leur dnomination de Hber, anctre dAbraham (5). Les saintes critures nous enseignent donc que les Hbreux ont prcd les Juifs, et que la manire de clbrer le culte divin telle que les Juifs lont mise en pratique, ne remonte pas au-del de Mose ni de sa lgislation, qui a consacr le jour du sabbat, en a prescrit la plus svre observance, en commmoration du repos de la sainte parole. Cest lui qui a class les aliments en viandes permises et dfendues, qui a fix les ftes annuelles, les purifications corporelles, et toute cette longue suite de pieuses pratiques observes suivant certains symboles. Les Hbreux antrieurs Mose daprs lordre des temps, trangers sa lgislation, avaient un systme dadoration libre et dgage de prceptes, se bornant vivre avec convenance, en suivant la nature, sans connatre le besoin de lois qui leur commandassent rien, par la parfaite impassibilit de leur me et par la science acquise des vritables dogmes concernant la divinit. Aprs avoir expos les traditions orales, il est temps den venir aux relations crites. Chapitre VII Comment Mose a crit les vers des Hbreux qui ont prcd son poque Le grand thologien Mose, Hbreu lui-mme et descendant dHbreux, savait mieux que personne tout ce qui avait rapport aux murs de ses pres : par les prludes de ses lois saintes, il avait publi en monuments ineffaables les vies de ses anctres, les Hbreux, ainsi que les bienfaits dont Dieu les avait honors. Il avait aussi dcrit les manires de vivre et les chtiments des autres hommes, athes ou impies, parce quil regardait cette connaissance comme ncessire possder, pour ceux qui devaient tre instruits dans ses lois, afin de se prserver des actions honteuses des mchants, et de se proposer comme modle la vie des hommes pieux. Il fallait, de plus, quils nignorassent pas quavant la publication des lois crites, plusieurs de leurs anctres, dirigs par les seules lumires de la raison, staient illustrs par les vertus de la pit ; quils avaient reu le nom damis et de prophtes de Dieu, quils lui seraient redevables dune mmoire ternelle, et quenfin ils appartenaient la mme origine que ceux qui les lois taient imposes. Par ce moyen, les descendants de ces hommes justes et chris de Dieu devaient tre encourags se montrer imitateurs de la pit de leurs anctres, et sefforcer dobtenir de la part de Dieu des faveurs gales, loin de sabandonner la somnolence et la paresse, par le dsespoir de pouvoir jamais parvenir ces mmes biens. Ils taient accessibles, ces biens, puisque ceux dont ils tenaient le jour les avaient possds ; or, ctait ceux-la mme dont il leur prsentait les images en les instruisant de leurs devoirs envers Dieu, dont il leur traait chronologiquement la vie et caractrisait la vertu particulire chacun, dans une suite de tableaux. Chapitre VIII Avec quel jugement exquis, avec quel sage raisonnement nous devons admettre lhistoire des patriarches. Revue rapide de la vie de ces hommes chris de Dieu, tant avant le dluge que depuis, jusqu la gnration de Mose

Rien ne soppose ce que nous en parcourions rapidement lhistoire, ainsi que le recit en est contenu dans le livre du mme Mose ; on ne doit pas, en effet, tudier ailleurs les institutions nationales des Hbreux, ce quil me semble, que dans leurs propres livres, puisque cest des gyptiens que nous avons eu la connaissance des choses de lgypte, que cest des Phniciens que nous savons ce qui est relatif la Phnicie : de mme que pour ce qui a rapport la Grce, nous recourons aux crivains clbres de cette contre, que quand il sagit de philosophie, cest des philosophes que nous voulons lapprendre, et non pas des auteurs qui sont sans exprience sur ces matires. De qui pourrions-nous tirer des lumires sur la mdecine, si non en interrogeant ceux qui sont verss dans cette science ? par la mme raison, je crois que nous devons recevoir exclusivement des Hbreux et de leurs livres prophtiques, ce qui concerne leur histoire. Or, ainsi que les rcits contenus dans les livres de Mose en font foi, antrieurement au dluge, cest--dire depuis la premire apparition des hommes jusque dans les gnrations qui lont suivi, il a paru un certain nombre dhommes chris de Dieu et beaucoup de justes, parmi lequels lun esprait invoquer le nom du Seigneur Dieu, ce qui veut dire quil ne reconnaissait pas dautre Dieu dans lunivers que le crateur tout la fois et le souverain Seigneur de toutes choses. Il tait persuad, en effet, que Dieu, par sa puissance cratrice, avait non seulement dispos dans lunivers toutes choses pour le mieux ; mais il croyait encore que, semblable au matre dune grande cit, il commandait tout, rglait lordre intrieur et extrieur du monde, tant la fois son Seigneur, son Roi et son Dieu. Cet homme pieux ayant donc le premier fix dans son esprit et exprim par le langage, la notion de Seigneur et de Dieu, il espra que dinvoquer le nom du Seigneur Dieu, serait le gage le plus certain dobtenir en retour les trsors des biens de lme et du corps. Cest la raison pour laquelle il a reu des Hbreux, le premier, le nom de vritable homme ; car Enos veut dire cela dans lacception directe du nom (6). Les mmes Hbreux disent quil ne convenait pas daccorder ce nom tout autre homme qu celui qui avait su slever la connaissance de Dieu et de son culte, qui tait en mme temps le parfait gnostique et le parfait dvot (7). Quant ceux qui ne sont pas tels, mais qui ne diffrent en rien des troupes danimaux irraisonnables, qui, penchs vers la terre, sont entirement adonns aux volupts grossires de la table et de la luxure ; la langue des Hbreux, qui a lhabitude de caractriser par des noms propres, les appelle tantt du nom de loups, de chiens, tantt de celui de porcs, qui aiment se vautrer dans la fange, puis de reptiles et de serpents, suivant les diffrentes inclinations perverses quils manifestent. Si, parfois, elle a eu besoin de signifier lhomme commun et son espce, faisant usage dune dnomination approprie cette ide, elle la dsign par son ponyme Adam. Et quant ce que ce nom, en mme temps propre au premier cr et pre de tous les hommes, est aussi appliqu plusieurs, il est facile de sen convaincre par sa traduction en langue grecque qui est (n de la terre) ; au lieu quEnos est le premier thophile, suivant lhistoire des Hbreux, parce que le premier il espra dinvoquer le nom du Seigneur Dieu, ayant ainsi constitu, dune part, la facult logique et essentiellement gnostique de lme, et de lautre ayant fond dune manire durable la pit envers Dieu. De ces deux choses, la premire, dans lordre des ides, est la connaissance vritable de Dieu ; la seconde est, aprs lavoir connu, lespoir de lui tre agrable. On ne doit pas ngliger cette dernire ni la considrer comme dun rang infrieur la premire, savoir, desprer dinvoquer, en tout temps, le nom du Seigneur Dieu. La premire nous place dans les rapports dun esclave vis--vis de son matre ; la seconde nous montre comme les enfants dun pre tendre et compatissant ; ce qui est le but trois fois heureux auquel nous devons tendre. Tel est le patriarche qui nous est offert par les Hbreux comme le premier et le vritable homme, et non pas ce n de la terre, autrement dit Adam, cause de sa prvarication du commandement de Dieu, ainsi dchu du sort rserv aux plus parfaits ; mais bien plutt celui qui, la tte de tous les hommes chers Dieu, espra dinvoquer le nom du Seigneur Dieu. Nous avons donc fait preuve dun esprit

sage et judicieux en nous proposant dimiter ce patriarche, et nous avons accueilli, comme pouvant nous tre trs utile, le rcit qui nous le fait connatre ; formant le vu, linstar de ce modle, dinvoquer avec une ferme et douce esprance le nom du crateur et du matre de lunivers. Aprs celui que nous venons de nommer, un autre fut aussi agrable au Seigneur et ne fut plus trouv, ce que dit Mose, parce que Dieu le transporta cause de la grande perfection de sa vertu. Le sage est vritablement difficile trouver, il en sera de mme de celui qui est parfait dans le Seigneur et sest soustrait au commerce de la multitude. Celui qui nest pas tel, est rpandu dans les marchs, les dcastres, les auberges et les foires, se portant avec empressement dans les lieus frquents par une grande multitude, coudoyant et tant coudoy, il est englouti dans le gouffre du vice. Mais celui qui est pris par Dieu, qui est transport des choses de la terre, est invisible et introuvable aux hommes. Devenu lami de Dieu, il nest dcouvert que par lui. Il plat aux Hbreux de nommer un tel homme Enoch : ce nom signifie la grce de Dieu. Or, nous avons considr comme un bonheur dimiter la vie dun tel modle. Un troisime se prsente aprs ceux-ci : cest No, qui a reu dans sa gnration le tmoignage dtre un homme juste. Voici quelles sont les preuves de sa justice. Une atmosphre sombre et hideuse dindicible iniquit avait envelopp le genre humain ; les gants, dont le nom a rsonn dans toutes les bouches, par des entreprises remplies dimpit et dathisme, essayaient daccomplir ce qui est clbr chez les Grecs sous le nom de combat des dieux () ; dj mme les auteurs de cette race, soit comme tant dune nature suprieure notre nature mortelle, ou par des moyens qui nous sont inconnus, avaient ouvert la voie dune tude curieuse de lavenir, en lguant, ce quon dit, lhumanit les premires tentatives du dtestable sortilge et de tout autre malfice ; en sorte que toute lespce humaine tomba sous la sentence dune rprobation universelle de la part de Dieu ; et lorsque tous, dans un mouvement de sa tte, devaient tre dtruits, un seul homme se trouva, celui que nous venons de nommer, qui, ainsi que sa famille, mrita, dans toute cette gnration, dtre dclar juste. Tous ces coupables ayant donc disparu sous les eaux du dluge qui inonda la terre, laquelle fut ainsi purge, par labondance des mmes eaux, des crimes dont elle tait le thtre, le thophile No, avec ses fils et leurs femmes, fut miraculeusement prserv par Dieu pour tre le germe unique de tout un monde venir. Celui-ci sera encore limage archtype, vivante et anime, pour ceux qui sont ns de lui, auxquels il en a laiss lexemple, dune vie agrable au Seigneur. Ici se termine la suite des hommes pieux qui ont prcd le dluge. Depuis ce cataclysme, dautres personnages minents par la pit, dont les livres saints ont conserv la mmoire, mritent galement quon les nomme. Parmi eux figure celui qui est cit comme le pontife du Dieu trs-haut : il a obtenu pour nom spcial, dans lidime hbreu, le Roi Juste, Melchisdech. Pour tous ceux que nous venons de faire connatre, il nest pas question de circoncision ni daucun des commandements judaques qui remontent Mose : il ne serait donc pas juste de les appeler Juifs, non plus que Paens, puisquils nont pas admis le polythisme comme les Grecs et les autres Gentils. Quils soient donc Hbreux suivant la proprit du nom, soit quon fasse descendre ce mot de Hber, ou mieux encore par la valeur quon lui assigne dans la traduction grecque, passants () ; car cest ainsi quon peut nommer ceux qui, sur la terre, nont eu dautre occupation que de tendre vers le Dieu de lunivers et dtudier ses perfections. Ils nous sont dpeints, en effet, comme ayant men une vie toute sage et toute pieuse, marchant dans la ligne droite de la vertu, slevant au-dessus des volupts charnelles, par les seules forces des raisonnements naturels et des lois non crites. Cest encore parmi eux que lon doit compter le pre vant de tout un peuple, Abraham, qui les saints oracles rendent le tmoignage dune justice qui ne pouvait pas tre

celle qui est conforme la loi de Mose, puisque cette loi nexistait pas encore. Ce ne fut que sept gnrations aprs Abraham que naquit Mose. Nanmoins il a t proclam juste et pieux, comme jamais personne ne la mieux mrit ; et sa justice est identique avec celle de ceux que nous avons pass en revue. Abraham crut en Dieu, et cette croyance lui fut compte comme justice a. Loracle divin lui prdit quil serait pre de plusieurs nations, lui dclara formellement quen lui seraient bnis tous les peuples et toutes les tribus de la terre : prophtie dont nous voyons, aujourdhui, manifestement laccomplissement. Cet Abraham donc, aprs cet perfection dans la justice qui ne rsultait pas de la loi de Mose, mais de la foi la plus parfaite, car, daprs les rvlations divines, un fils lgitime lui fut annonc dans sa vieillesse ; cet Abraham, dis-je, est le premier de tous qui, pour obir loracle, se soit circoncis, laissant cette institution traditionnelle ceux qui devaient natre de lui, soit pour quelle devnt le signe incontestable de sa nombreuse postrit, soit pour que ses enfants aussent un signe recognitif de leur origine, dans le cas o ils resteraient fidles imitateurs de leurs anctres, ou pour celui o ils viendraient scarter de leur vertu, soit enfin par toute autre cause que nous navons pas ici le loisir dexaminer. Ce patriarche nous est encore donn comme un modle imiter. A sa suite vient Isaac, reprsent comme le digne hritier des sentiments pieux et des vertus thognostiques de son pre, quil considrait comme lhritage le plus magnifique et le plus fortun quil lui et laiss. Les livres saints disent quil neut commerce quavec une seule pouse, quil neut quune seule fois le dsir dtre pre (8), et quayant donn le jour deux fils jumeaux, il sabstint, par excs de continence, de tout rapprochement conjugal. Cependant faisons entrer en scne Jacob qui est aussi Isral. Cet homme a deux noms dus aux progrs clatants de ses vertus prives. Quoique absorb par les exercices de la vie active, il se livrait cependant des essais de travaux religieux, ce qui lui valu le nom de Jacob, qui veut dire, en le transportant dans la langue grecque, ascte ou athlte. Lorsque ensuite il eut mrit de recevoir la couronne, pour les victoires remportes sur ses adversaires, jouissant dj de lintuition des biens clestes, Dieu, par un oracle, changea son nom, et le jugeant digne de sa contemplation, lui donna, par son nom nouveau, la rcompense de ses offrandes et des hommages quil lui rendit. Voici les expressions de loracle b : Votre nom ne sera plus dsormais Jacob, votre nom sera Isral, parce que vous avez tenu tte Dieu et que vous tes puissant parmi les hommes. Le nom Isral signifiant contemplatif et thortique. Ainsi on pourrait le traduire lhomme qui voit Dieu. Tel fut ce patriarche dont sortirent les douze tribus du peuple juif. Il y aurait beaucoup dire sur la vie de ces hommes, sur leur persvrance philosophique, sur leurs travaux asctiques ; une partie serait explique dans le sens littral, une autre serait offerte comme ayant une signification allgorique. Dautres crivains se sont dj exercs sur ce thme, et nous-mme lavons trait dans louvrage que nous avons compos sur la multiplication des enfants des premiers hommes. Ici nous ne dirons rien de plus. Je dois encore parler dun homme qui leur est tranger, appel Job, que les saintes critures dclarent avoir t un homme irrprochable, sincre, juste, pieux, loign de toute action mauvaise. Celui-ci nappartient en rien la race juive, ce quon dcouvre dans toutes ses uvres de pit. Les enfants de Jacob, heureux de la connaissance de Dieu quils tenaient de leur pre, et fidles imiter sa pit, portrent un tel degr de gloire les anciens Hbreux, que leur puissance stendit sur toute lgypte. Joseph, qui dabord avait mrit la couronne de la chastet, ayant reu plus tard le soin de gouverner toute lgypte, montra, par sa conduite, la pit des Hbreux dans tout son jour ; aussi mettons-nous au nombre de nos vux dimiter ses vertus. tant devenu, par les embches de ses frres, esclave et ayant pour matre
a b

Gnse, 15. 9 Gnse, 32. 28.

un gyptien, je passerai sous silence les unes et les autres qualits qui le distinguent : la beaut de ses traits, sa force corporelle, la grce de son maintien, encore que les livres saints rapporte quil lemportait sur tous les hommes par lexcellence de sa beaut. Mais qui pourrait retracer dignement les vertus de son me en se proposant den faire lloge ? Il avait reu lloquence o se peignait llvation de ses sentiments et la noblesse de ses manires qui ajoutaient lclat de son visage ; il devait aux pratiques de la pit un charme dcent, rpandu dans toutes ses actions, empreintes de modestie, de justice, de prudence, de courage ; mais ce qui distinguait plus que tout, la vertu de son me, ctait la connaissance du vrai Dieu que ses parents y avaient fait germer ds le berceau, ainsi que son minente pit. La femme de son matre en tant devenu prise (il tait alors dans la fleur de lge) ; mit tous les moyens en uvre pour le faire conescendre ses dsirs impudiques. Dabord elle essaya de le sduire par ses entretiens, puis elle employa les supplications et les prires ; enfin elle osa porter sur lui une main coupable et, le serrant dans ses embrassements adultres, voulait lentraner des actions honteuses ; mais ce hros rappelant son esprit le souvenir de toutes les leons quils avaient reues de ses pres, et montrant que le vritable Hbreu nest pas pieux en parole seulement, mais en action, repoussa dune main ferme cette femme effronte, et trouva son salut dans la fuite, comme on sloigne dune bte froce et enrage. Ensuite, tant rentr en lui-mme, il se fit ce sage raisonnement : Si mon matre ne connat rien que par moi de tout ce qui est dans sa maison, et sil a remis dans mes mains tout ce quelle renferme, comment ferai-je une action aussi mauvaise et aussi norme ; comment pcherai-je en prsence du Seigneura ? Aprs quoi le Dieu unique layant couronn ainsi quun vainqueur des combats du Stade, lui accorda pour prix de sa vertu de commander ses matres et mme lgypte entire, runissant lautorit du Roi celle de ministre. Et cependant celui-ci ntant non plus quun Hbreu, fils dHbreu et non pas un Juif, puisquil ny avait pas encore de Juifs, est admis nanmoins au rang des plus grands amis de Dieu, jouissant du bonheur suprme. Aprs ceux que nous avons qualifi du nom dHbreux, cette race stant multiplie dans leurs descendants, de manire former une grande multitude, qui constitua le peuple juif, elle continua de saugmenter de plus en plus ; mais peu peu saffaiblirent et sobscurcirent en eux les pieux enseignements de leurs anctres, chris de Dieu. La frquentation des gyptiens exera un tel pouvoir sur ce peuple quil finit par perdre le souvenir de la vertu de ses aeux et se laissa entraner imiter les gyptiens dans leur manire de vivre, en sorte quil ny avait aucune diffrence apparente entre eux. Cest alors qutant devenus tels, le Dieu de leurs pres leur envoya un chef et un lgislateur, Mose, pour assurer lexcution des promesses faites par ses oracles leurs anctres. De l sont clos tous les prodiges rapports dans les critures, et cest pour conclure les merveilleux signes de son intervention, que Dieu donne ce peuple une loi en rapport avec le caractre de ceux qui la recevaient. Par la dgradation de leurs sentiments, par la sensualit et linfirmit de leurs mes, tant incapables dimiter la vertu de leurs pres, ils reurent les institutions politiques qui pouvaient leur convenir. Dune part, Mose leur prescrivit ouvertement les choses quils devaient faire ; de lautre, parlant dune manire nigmatique et par des allgories, il leur confiait la garde des symboles et des ombres de ce qui leur tait rserv, dont ils nauraient pu supporter la vrit sans voile. Ainsi, cette rpublique des Juifs sest maintenue depuis Mose jusqu lapparition de Notre Sauveur J.-C., comme les paroles de leurs propres prophtes lavaient annonc. Quant ce que les prdictions de Mose lui-mme et des prophtes qui lont suivi, aussi bien que les institutions et les rglements qui les accompagnaient, ne cesseraient dtre en honneur que lorsque les doctrines du Christ et le Nouveau Testament du Sauveur, annonc toutes les nations, prendraient leur place, cest aujourdhui un fait accompli, parfaitement daccord avec les promesses annonces dans ces temps. Cependant, ayant repass brivement la vie des Hbreux antrieurs Mose, ayant trac le caractre de
a

Gnse, 39. 8-9.

leur pit, il est temps dexaminer la nature de leurs dogmes, puisant, cet effet, les documents ncessaires dans les livres de Mose et des prophtes, ses successeurs. Chapitre IX Des dogmes des anciens Hbreux Ce prince de tous les lgislateurs qui ont exist, admirable comme thologien et comme lgislateur, stant propos de donner la nation juive, dans un crit spcialement destin ce but, une constitution politique fond sur la pit, na pas cru devoir faire usage de ces exordes rebattus qui depuis ont t mis en tte des livres des lois (9). Ayant donner une loi qui prescrivt ce quon devait faire, qui interdt ce quon devait viter, qui trat les rgles suivre dans les transactions publiques, politiques et prives, il pensa ne pouvoir mieux agir que de commencer par leur exposer la doctrine religieuse de leurs pres, en en faisant la base de son enseignement : pensant quil nexistait pas dautre mthode propre la science des lois fondes sur la pit, que celle qui passait en revue le systme religieux depuis les premiers parents jusqu lui. Il commena donc par Dieu, pour exposer la thologie des anciens Hbreux telle quelle lui avait t transmise ; il ne suit pas en cela la marche adopte par les gyptiens, les Phniciens et les autres peuples qui ont prostitu le nom sacr de Dieu en multipliant ceux qui ils laccordent, pensant que les astres qui brillent au ciel sont des dieux visibles, appelant dieux invisibles les hommes morts ou les dmons infernaux, ou ceux qui sont rpandus dans lair, ainsi que nous en avons donn la preuve. Au lieu de cela, Mose dbute par la cause premire quil nous prsente comme le crateur de toutes les choses visibles et invisibles, et nous apprend en mme temps que cest le lgislateur de lensemble des choses, quil nous fait concevoir comme le Roi de la grande cit de lunivers : il commence donc par nous apprndre que non seulement nous devons le considrer comme le seul auteur des lois quil se propose de donner plus tard aux hommes (10), et quil en est le surveillant ; mais encore quil a tabli les lois naturelles qui rgissent le monde ; il nous loffre ainsi comme roi et comme lgislateur de lunivers entier. Chapitre X De la providence universelle, de la cration, et de larrangement de lunivers Cest par lexpression de sa volont et par sa puissance, que tout ce qui existe a t form ; cest par ses lois et dans les limites traces par lui, cest dans la route et suivant la marche quil leur a assigne, que la suite des sicles se droule. Avant toutes choses, le ciel a t consolid par la parole et la loi de Dieu. Le corps pesant et dense de la terre, se sparant des lments dune nature lgre, est rest suspendu contre les lois de la pesanteur. Le cours alternatif des nuits et des jours a pris un mouvement circulaire par la parole et la loi de Dieu. Le soleil, la lune et le chur entier des toiles sont lancs dans leur orbite pour accomplir leur rvolution priodique. Cest par la loi du grand roi que les variations atmosphriques, que les changements de temps, que les phases de lanne, que les saisons successives saccomplissent pour la plus parfaite harmonie du tout. Cest par la loi de Dieu que lhiver fait place au printemps, celui-ci, aux saisons dont le tour le serre de prs. Les gouffres de la mer, enflant par la mare leurs vagues cumantes, les renferment cependant par la loi divine, dans les rivages qui leur sont spcialement assigns, ce point quils nosent jamais franchir les limites donnes par ces saintes lois. Cest encore par la loi divine que la matire aride de la terre, rafrachie par la chute des pluies, par des neiges symtriquement disposes daprs la loi divine, se couvre de plantes et danimaux : en un mot, la nature, mre universelle de toutes les existences, asservie au commandement de Dieu, obit ses lois et sa volont, qui dirige tout. Ce nest pas de soi-mme et comme il arrive, ce nest pas fortuitement ni par une

impulsion machinale quune aussi vaste combinaison se maintient : ce nest pas leffort dune nature sans cause et sans jugement, qui a pu achever cette immense et magnifique construction. Ce ne peut tre que louvrage dun architecte plein de science, comme cest aussi sa parole et ses lois quon en doit la direction. Le prophte ayant donc commenc en ces termes, et ayant plac en avant sa lgislation qui sapplique aux hommes, les lois qui prside toute la nature matrielle, nous apprend ainsi nous attacher avant toutes choses Dieu, roi universel, et ne jamais nous relcher dans lobissance de ses lois. Puisque le soleil, le ciel, lunivers, la terre et tout ce quelle renferme, puisquenfin tout ce quon appelle uvres de la nature, est soumis en esclave aux ordres, aux injonctions, aux lois et aux paroles saintes de Dieu, combien plus forte raison le genre humain qui nest pas une portion mprisable de cet ensemble, ne doit-il pas sappliquer suivre les comandements divins, et ne pas se laisser vaincre en cela par les lments, dans lordre o il est rang. Au commencement la terre a reu cette loi : que la terre produise lherbe des gramines, qui sment pour graine suivant leur espce, et que le bois fructifiant donne son fruit.a Aussitt se montrant docile cette loi, la terre a commenc et na pas encore cess dexcuter lordre divin. De mme, la substance humide la parole de Dieu : que les eaux fassent clore les repiles et les mes vivantes, et les volatiles qui volent sous le firmament du ciel. A peine cela fut-il dit, que la chose fut excute, et nous voyons encore aujourdhui la fidlit avec laquelle ces substances obissent cette loi. Si le soleil, la lune et les astres ayant reu chacun de la loi divine lordre de suivre la carrire quils doivent parcourir pour marquer les signes, les temps, les jours et les annes, ne saffranchissent pas de cette injonction, quel motif dexcuse pourriez-vous allguer pour vous soustraire la loi de Dieu ? Cet homme admirable ayant prlud de la sorte, captive notre entendement, et nous place incontestablement dans la disposition de dsirer connatre et servir Dieu dans les bornes de nos moyens ; ce que nous ne pouvons trouver chez aucun des peuples que nous avons tudis. Aprs cette premire thologie, il passe au second dogme physique et philosophique tout la fois. En effet, aprs la connaissance de Dieu et de lordre qui prside lunivers, vient naturellement et immdiatement ltude de la nature de lhomme ; car aprs avoir connu Dieu, il est ncessaire de se connatre soi-mme. Il nous enseigne donc ce quest lhomme, ce qui peut lavancer dans la connaissance et le service de Dieu, quelle est la manire de vivre qui le met en accord avec ce qui prcde. Ayant spar lme du corps, Dieu place dans lme lhomme vritable, participant une existence intellectuelle, incorporelle et raisonnable, en ce quil a t cr son image : le corps nest que lenveloppe terrestre de lme. Il ajoute en troisime lieu le souffle de vie qui unit en un seul homme ce qui a t pris de la terre avec ce qui a t fait limage de Dieu. Aprs quoi il nous montre le premier sjour de lhomme ainsi cr, dans le paradis de Dieu o il jouissait de tous les biens qui peuvent contenter un tre immortel et ternel. Mais il nous apprend comment ayant t soumis dans le principe la loi de Dieu, ainsi que les autres cratures, par son indocilit et la violation du commandement divin, il fut priv de cette vie bienheureuse. Telle est la philosophie de Mose dans lexorde de ses lois saintes, proclamant en quelque sorte haute voix la dfense de rester insouciants sur notre propre dignit, et lobligation de conserver cette ressemblance avec Dieu, dont nous avons t gratifis, et laquelle nous sommes seuls redevables de limmortalit de notre me. Il ne saurait tre licite de dtruire limage du roi. De fait, limage archtype et vritable du Dieu universel est son Verbe, qui partage sa sagesse et sa vie, qui est lumire et vrit et tout ce quon peut concevoir de bon et de beau ; mais lentendement humain est limage de cette image, et cest en ce sens que nous professons que lhomme est limage de Dieu. Mose pensait donc que cette premire instruction tait ncessaire donner ceux qui devaient sapprter recevoir
a

Gnse, 1. 46.

des lois saintes, en leur rappelant ce qui, en nous, tait tir de la terre, devait se rsoudre en terre, et quelle est la portion meilleure qui nous fait ressembler Dieu, puis de quelle manire ces deux portions dun mme tre devaient se comporter lune envers lautre. Cest en ntant point injurieux ni impie envers lhomme, image de Dieu, en ne le souillant pas par des actions honteuses et illgales, en entretenant en lui le dsir constant de cette socit et de cette vie heureuse qui tait notre premire destine, en sefforant dy revenir, en demandant pardessus tout de lobtenir, en nous prparant au passage de la vie actuelle une vie meilleure, attendu quil nest pas possible, autrement, des profanes non encore purifis, de parvenir ce sanctuaire do le premier homme a t exclus par sa dsobissance et son mpris du commandement divin. A cela le hirophante ajoute un dogme de la plus haute importance, enseignant quon ne doit pas mettre en doute que chacun de nous a prs de lui un mauvais dmon qui ne le quitte pas, dmon jaloux, ennemi du beau, et depuis lorigine du monde, travaillant la perte des hommes. Il le nomme dragon, serpent noir et ami des tnbres, plein de vnin et de malice qui, par lenvie quil porte notre existence en Dieu, tend incessamment branler notre confiance en Dieu et nous entraner sa suite (11). Cest par cette mme astuce quil a fait dchoir nos premiers parents de leur heureux partage, et cest pourquoi nous devons veiller sans relche, pour chapper ses machinations perverses. Mais quoi bon anticiper sur ce que nous devons exposer par partie, daprs les crivains qui en ont trait ? Commenons par parler de Dieu, aprs lavoir invoqu, par lintervention de notre Sauveur. Chapitre XI Opinion des Hbreux sur Dieu, premire cause de toutes choses Dans le livre consacr lhistoire des Hbreux, Mose, commenant nous enseigner leur thologie par lexpos de la puissance qui a cr et arrang lunivers, ne cherche pas nous donner lide de Dieu laide des syllogismes de la logique, des insinuations persuasives de la rhtorique, mais dune manire purement dogmatique et telle qui convient celui qui, enseignant sous linspiration du Saint-Esprit, qui lui dicta ses paroles, parle comme cet Esprit mme : Au commencement Dieu fit le ciel et la terrea. Il dit plus bas : Dit dit que la lumire soit, et la lumire fut. Et encore : Dieu dit : que le firmament soit, et il fut. Plus loin : Dieu dit : que la terre produise lherbe des gramines qui sme sa graine suivant son espce et sa ressemblance, et le bois fructifiant donnant son fruit, dont la graine est en lui, suivant son espce sur la terre ; et cela fut. Il dit aussi : Dieu a dit : quil soit cr des luminaires dans le firmament du ciel, de manire luire sur la terre ; quils soient comme des signes marquant les jours et les ans, et cela fut. Aprs cela : Dieu dit : que la terre fasse sortir les quadrupdes, les reptiles et toutes les btes terrestres suivant leur genre ; et cela fut. Dans tout cet expos, lcriture, faisant parler Dieu, nous reprsente lintention manifeste par Dieu, et sa volont pour que les choses fussent telles quelles sont ; il nest pas ncessaire que nous croyions quil ait profr des sons et des mots, il suffit quil ait conu une telle pense. Aussi, en rcapitulant tout ce qui est contenu dans le livre, il dit : Voici le livre de lengendrement du ciel et de la terre, au jour o Dieu fit le ciel et la terre et tout ce qui est
a

Gnse, 1.

contenu en eux. Telle est donc la thologie suivant les Hbeux, qui nous enseigne que Dieu, par sa parole cratrice, a form toutes choses. En continuant, elle nous fait connatre que Dieu na pas laiss tout lunivers dans labandon aprs lavoir constitu, comme un enfant priv de son pre, mais que, au contraire, il est toujours gouvern par la providence divine, en sorte quon ne doit pas le considrer uniquement comme lartisan et le crateur, mais comme le sauveur, lconome, le roi et le guide de la cration entire. Cest lui qui, depuis lorigine des sicles, prside au soleil, la lune, aux astres, au ciel et lunivers. Cest son il immense et sa puissance divine qui dcouvrent tout, qui assistent tous les mouvements qui soprent dans le ciel et sur la terre, qui arrangent et distribuent avec ordre tout ce qui existe. Cest de la mme manire, ou peu prs, que les prophtes venus aprs Mose sexpriment dans leurs rcits inspirs, tantt parlant comme par la bouche de Dieu. Je suis un Dieu qui sapproche, dit le Seigneur, et non pas un Dieu qui se tient loign ; si lhomme fait quelque chose dans le secret, comment nen auraisje pas connaissance ? a Est-ce que je ne remplis pas le ciel et la terre ? dit le Seigneur. Tantt ils parlent deux-mmes en thologiens. Qui a mesur londe dans sa main, le ciel avec la paume et toute le terre avec le poing ? Qui a plac les montagnes sous le niveau, et les vallons dans la balance ? Qui a connu la pense du Seigneur ? Qui la assist de ses conseils ?b Ensuite : Celui qui a plac le ciel comme un four, qui la tendu comme une tente pour y habiter.c Encore : Levez vos yeux en haut, et voyez. Qui vous a montr toutes ces choses ?d A la suite : Le Seigneur Dieu qui a fait le ciel, qui la condens, qui a affermi la terre et tout ce qui est en elle, qui a donn le souffle au peuple qui lhabite, la respiration ceux qui la foulent, cest moi qui suis le Seigneur Dieu.e Toujours en suivant : Jai seul tendu le ciel, jai seul consolid la terre. Je suis le Seigneur Dieu ; il nen est pas dautre que moi.f Ensuite : Vous leur parlerez ainsi : Que les dieux, qui nont point fait le ciel ni la terre, prissent loin de la face de la terre et bien au-dessous du ciel. Le Seigneur qui a fait la terre dans sa force, a redress lunives dans sa sagesse, a tendu le ciel dans sa prudence, a fait monter les nues des bornes de la terre, a fait les clairs dans la pluie, a tir les vents de ses trsors. Tout homme sest infatu de sa science.g Ensuite O marcherai-je loin de votre esprit et de votre prsence ? o me cacherai-je ? Si je monte au ciel, vous y tes ; si je me couche dans lenfer, vous y tes encore ; si je prends mon vol ds le matin, et que je me fixe sur les bords de la mer, cest votre main qui my conduit.h Cependant ces passages et beaucoup dautres semblables sont des thologiens venus aprs Mose qui se sont exprims dune manire absolument pareille celle des anciens patriarches, venus avant Mose, soit que ce fussent des hommes aims de Dieu, soit des
a

Jrmie, 23. 24. Isae, 40. 12. c Isae, 40. 22. d Isae, 40. 26. e Isae, 42. 5. f Isae, 44. 24. g Jrmie, 10. 11. h Psaume 138, 7.
b

premiers Hbreux eux-mmes ; et dabord de celui qui marche leur tte, Abraham, qui est aussi la souche de toute la nation des Juifs. coutez. Abraham dit au roi de Sodome : Jtendrai ma main vers Dieu, le trs-haut, qui a cr le ciel et la terre.a Avant Abraham apparat le roi Melchisdech, prtre du Dieu trs-haut, qui bnit Abraham en ces termes : Abraham est bni par le Dieu trs-haut qui a livr ses ennemis dans ses mains. Bni soit le Dieu qui a cr le ciel et la terre.b Et extrieurement encore cela, ce livre introduit Abraham conversant avec son esclave : Pose ta main sous ma cuisse, et je tadjurerai par le Seigneur, Dieu du ciel et de la terre.c A quoi il ajoute : Le Seigneur Dieu du ciel, Dieu de la terre, ma tir de la maison de mon pre et de la terre ans laquelle jtais n.d Aprs toutes ces citations, dans lapparition de Dieu Mose, ce dernier lui ayant demand quel est le Dieu quon doit croire, loracle lui dit : Je suis celui qui est. Vous direz ainsi aux fils dIsral : Celui qui est ma envoy vers vous.e Que ces exemples suffisent entre des milliers dautres de la thologie des Hbreux. Toutefois il nest pas hors de propos de la comparer avec la thologie des sages de la Grce. Les uns ont affirm quil ny avait pas de Dieu ; les autres disent que les dieux sont les astres, quils veulent tre des masses incandescentes, fiches comme des clous et des ptales dans le ciel (12); dautres disent que Dieu est un feu artiste qui suit son chemin (13). Il en est qui veulent que le monde ne soit pas gouvern par la providence de Dieu, mais par une nature sans raison (14) ; dautres enfin veulent que les dieux ne rglent que les choses clestes et non pas celles de la terre (15). Aprs cela on veut que le monde nait pas t cr ; quil ne lait pas t par Dieu, mais quil soit combin par hasard et sans cause. On le fait encore venir des atomes, qui sont de petits corps lgers, inanims et sans intelligence. Mais nous avons puis ce que nous voulions dire en peu de mots sur les doctrines des Hbreux quant la nature du Dieu unique et universel ; lordre des ides rclame que nous passions en revue ce que les mmes Hbreux, aprs le Dieu suprme, disaient, dans leur philosophie, sur le principe des crations (16). Chapitre XII Thologie de la seconde cause Thals de Milet dclarait que leau tait le principe de tout ; Anaximne disait que ctait lair ; Hraclite lattribuait au feu ; Pythagore aux nombres ; picure, la suite de Dmocrite, aux corps inscables ; Empdocle reconnaissait quatre lments : voyons quels taient les oracles des Hbreux sur cette question. Aprs la substance sans commencement et sans origine du Dieu universel, substance sans mlange qui est au-dessus de toute intelligence, ils introduisirent une seconde substance, puissance divine, principe de toutes les cratures, premire hypostase, descendant de la premire cause, lui donnant les noms de Verbe, de Sagesse, de Puissance de Dieu. Job nous lenseigne le premier en disant : O la sagesse a-t-elle t trouve ? quel est le lieu de la science ? Nul mortel nen connat le chemin. Elle ne sest point trouve parmi les hommes ; nous en entendons

Gnse, 14. 22. Gnse, 14. 19. c Gnse, 24. 3. d Gnse, 24. 7. e Exode, 3. 14.
b

seulement le retentissement. Le Seigneur lui a construit un chemin ; seul il sait le lieu o elle habite.a David, dans ses psaumes, donne un autre nom ce principe que Job appelle sagesse, et dit : A la parole du Seigneur, les cieux se sont affermis.b De cette manire il appelle la parole ou le verbe de Dieu la cause qui a ordonn lunivers. Nanmoins, son fils Salomon la fait intervenir sous le nom de , la sagesse, dans la prosopope suivante : Je suis la sagesse, jai domocili le conseil et la science ; jai appel lintelligence ; cest par moi que rgnent les rois, et que les souverains rendent justice.c Ensuite : Le Seigneur ma cr pour tre le principe de ses voies dans lexcution de ses uvres, avant tous les sicles ; il ma fond dans le commencement avant que la terre ft, avant que labme existt, avant que les montagnes fussent assises, avant toutes les collines, il mengendra. Lorsquil prparait le soleil, jtais auprs de lui ; lorsquil tablissait les fontaines qui ne tarissent pas sous le ciel, jtais l disposant tout avec lui : jassistais chacune des journes o il se rjouissait, et je me rjouissais aussi en sa prsence en toute occasion o il se rjouissait davoir achev lunivers.d Ceci est tir des proverbes de Salomon. Il dit encore quelque part, tant linterlocuteur : Quest-ce que la sagesse ? Comment sest-elle cre ? Je vais vous lapprendre, et je ne vous cacherai pas ses mystres, mais jen suivrai la trace en remontant lorigine de sa gnration.e A quoi il rpond : Cest un esprit intelligent, saint, fils unique, form de nombreuses parties, lger, actif, perspicace, sans souillure, pouvant tout, observant tout, pntrant tout les esprits intelligents, purs et trs-tenus. La sagesse est plus rapide que toute espce de mouvement, et par sa puret elle traverse et pntre toute chose ; cest la vapeur de la puissance de Dieu ; cest lcoulement limpide de sa gloire toute-puissante ; cest pourquoi rien dimpur ne peut se rencontrer en elle. Cest un reflet de la lumire ternelle ; cest le miroir sans tache de la splendeur de Dieu, limage de sa bont, qui stend dans sa force, dune limite lautre, et qui gouverne tout avec douceur.f Ainsi donc, lcriture sainte nous montre sous diffrents aspects le verbe divin, lorsquelle lintroduit comme envoy de son pre pour le salut du genre humain. Cest lui qui a apparu Abraham, Mose et tous les prophtes chris de Dieu ; qui, par ses oracles, leur a rvl beaucoup de choses, qui leur a prdit les vnements futurs, chaque fois que lcriture nous dit que Dieu, le Seigneur, a t vu et sest entretenu avec les prophtes ; cest lui qui sest fait connatre tous les hommes comme le sauveur des malades, mdecin des mes, envoy par un plus grand que lui. Voici comme il sexprime en Dieu : Il a envoy son verbe, il les a guris, les a dlivrs de leurs infirmits.g Puis ailleurs : Avec quelle vitesse court son Verbe.h Cest de l que lenseignement vanglique, renouvelant le dogme des patriarches et des prophtes, dveloppe sa thologie en des termes peu prs semblables :
a

Job, 28. 20. Ps. 32. 6. c Prov. 8, 12. 15. d Prov. 8, 22. 25. e Sagesse, 6. 24. f Sagesse, 7. 22-8. 1. g Ps 106. 20 h Ps 147. 4.
b

Au commencement tait le Verbe, et le Verbe tait en Dieu, et le Verbe tait Dieu. Il tait dans le commencement en Dieu ; tout a t fait par lui, et rien de ce qui a t fait na t fait sans lui. En lui tait la vie, et la vie est la lumire des hommes.a Cest videmment dans un mme esprit que Mose, dou dune parfaite sagesse, commenant sa cosmogonie dans le texte que nous avons dj cit, dit que Dieu fit le ciel et la terre. Il la fait intervenir, sentretenant avec son verbe, son proche, son premier-n, sur luvre de cration de lhomme, en ce quil crit. Et Dieu dit : Faisons lhomme notre image et notre ressemblance.b Le psalmiste la indiqu nigmatiquement lorsque, dissertant sur la premire cause : Cest lui qui dit, scrie-t-il, et les choses furent faites ; cest lui qui a command, et elles furent cres.c Nous reprsentant ouvertement la premire et la seconde causes, comme pre et fils, comme commandement et comme excution. Car il est clair que quiconque parle, sadresse un second, que quiconque commande, commande un autre. Mose, faisant mention de deux Seigneurs, savoir, le pre et le fils, raconte ainsi la punition des impies : Et le Seigneur, de la part du Seigneur, fit pleuvoir le soufre et le feu sur Sodome et Gomorrhe.d David, dans son psaume, na pas une autre faon de parler. Le Seigneur a dit mon Seigneur : Asseyez-vous ma droite, jusqu ce que je mette vos ennemis sous vos pieds.e Et en suivant, il indique dune manire dtourne sa gnration cache et ineffable : Avant laurore je vous ai engendr de mon ventre.f Mais de peur que vous ne croyiez quil y ait du sophisme dans mes interprtations, je vais faire comparatre un interprte du sens de lcriture qui, Hbreu lui-mme et fort vers dans la connaissance des traditions nationales, en avait appris les dogmes auprs des docteurs, si jamais quelquun le fit : Cest Philon. coutez-le donc, et sachez comment il interprte les saintes critures. Chapitre XIII Philon sur la seconde cause Pourquoi donc, dit-il, comme parlant dun autre Dieu : jai fait lhomme limage de Dieu, et non pas la sienne ? Cette faon divine de parler est tout fait bonne et pleine de sagesse. Rien de mortel ne peut tre form limage de ltre au-dessus de tout et pre de tout, mais celle du second Dieu, qui est le Verbe du premier. Il fallait que le type de raison qui est dans lme de lhomme y ft grav par le Verbe divin, tandis que le Dieu, qui est avant le Verbe, est suprieur toute la nature raisonnable ; et rien dengendr na le droit de ressembler cette notion place dans un rang meilleur et part, qui est au-dessus du Verbe. Jai tir ce passage des objections et des solutions de Philon. Le mme, dans son premier livre de lagriculture, nomme de la mme manire le fils de Dieu, le Verbe pemier n. Dieu, pasteur et roi, qui gouverne toute chose daprs la justice, ayant donn pour loi son Verbe qui est droit, qui est son fils premier n, qui, semblable un gouverneur nomm par le grand Roi, recevra la surveillance et la garde de son saint troupeau. Dans le second livre du mme ouvrage, il crit mot pour mot ce que je vais citer.
a

v. selon S. Jean, . 1. Gnse, 1. 26. c Ps. 32. 9. d Gnse, 19. 24. e Ps. 109. 1. f Ib. 4.
b

Si lon veut chapper aux difficults (17) qui se rencontrent dans les questions dlicates, que lon dise avec franchise quil nexiste rien dans toute la matire qui soit assez fort pour supporter lunivers. Le Verbe ternel du Dieu ternel est le support le plus solide, le plus inbranlable de toutes choses, celui qui stend du milieu aux extrmits et des extrmits au centre, qui prolonge la course irrsistible de la nature, en reassemble toutes les parties dsunies, dans son treinte ; cest lui en effet, qui est le lien indissoluble que le pre a engendr pour enceindre lunivers. Il est donc vraisemblable que jamais la terre ne sera dissoute par toute leau que ses rives renferment, jamais le feu ne sera teint par lair, ni, en change, lair ne sera enflamm par le feu, le Verbe simposant entre tous comme les voyelles entre les consonnes, muettes ou semblablement une harmonie musicale, il produit de tout cet ensemble un concert parfait : sa mditation et son arbitrage touffant les menaces des opposants, quil persuade de saccorder avec leurs contraires. Voici ce que dit Philon. Aristobule (18), autre homme sage parmi les Hbreux, qui fleurissait sous les Ptolmes, confirma ce dogme hrditaire chez eux, en donnant Ptolme mme, linterprtation des saintes lois.

Chapitre XIV Aristobule sur le mme sujet La mme chose peut se rapporter la sagesse ; car toute lumire en vient ; ce qui fait que quelques philosphes de la secte des Pripatcticiens ont dit quelle tait comme un fanal, et quen la suivant, on tait exempt de trouble pendant toute la dure de la vie. Salomon, lun de nos anctres, sest expliqu dune manire encore plus intelligible et plus noble en disant quelle existait avant le ciel et la terre, ce qui est en harmonie avec ce que nous venons de citer. Telle tait sur cette matire la philosophie des enfants des Hbreux. Nest-ce pas, en effet, la pense la plus digne de Dieu, que dattribuer le principe de combinaison de lunivers la puissance rationnelle et toute sage de Dieu ou plutt sa sagesse et son Verbe, au lieu de le faire remonter aux lments inanims et irraisonnables. Voic quelles sont les doctrines des Hbreux sur le principe du monde : voyons ce quils enseignent sur les tres raisonnables infrieurs au premier principe. Chapitre XV De la cration des tres raisonnables Aprs la subsance du Dieu, roi suprme, qui na ni commencement ni origine, aprs le principe engendr du pre, qui na point dautre cause que lui, son premier-n, le cooprateur de sa volont, limage parfaite de son essence (car les Hbreux nous enseignent quil lemporte de beaucoup sur les autres manations divines qui le suivent, aussi ont-ils coutume de lappeler la propre image de Dieu, sa force, sa sagesse, son Verbe, le gnralissime de larme du Seigneur, lange du grand conseil) ; aprs ce principe, dis-je, viennent les substances intelligentes et raisonnables que la nature humaine ne peut dfinir, tant cause de leur nombre que par les diffrences de leurs espces, et dont il ne nous est possible que de donner une faible ide que par des exemples tirs des choses visibles, le soleil, la lune, les astres, le ciel mme qui renferme en lui toutes ces choses. Autre est la gloire du soleil, autre

est la gloire dela lune, autre est la gloire des astres, dit le divin aptre. Lastre diffre de lastre en sa gloire.a Cest daprs de semblables comparaisons que nous pouvons concevoir imparfaitement le monde des sustances incorporelles et intellectuelles, qui sont premirement la puissance du Dieu sublime de lunivers, puissance ineffable et incommensurable avec le reste, qui comprend tout en elle, la puissance dmiourgique et source de la lumire du Verbe divin qui occupe le second rang aprs le pre : ce qui fait que les Hbreux ont coutume de la nommer la lumire vritable et le soleil de justice. En troisime ordre, aprs la seconde substance, vient celle quon peut comparer pour son rang la lune, que nous nommons le Saint-Esprit. Les Hbreux lgalent en dignit et en honneur avec la premire et royale cause de toutes choses, en tte de toutes les autres substances qui lui succdent, je veux dire qui lui sont subordonnes, en ce quelles ont besoin de sa direction, daprs les dispositions rgles par le crateur suprme de tout ce qui existe. Ainsi donc, cet Esprit Saint occupe le troisime rang, et fournit aux puissances excellentes qui lui sont soumises, comme il reoit de lautre ou du Dieu Verbe, qui lui est suprieur, et que nous avons dit tenir le second rang aprs la nature sublime et ingnre du Dieu roi suprme, de qui le Dieu Verbe, empruntant lui-mme et ayant puis la divinit comme une source prenne et toujours surabondante, la communique largement et sans parcimonie, clatant de sa propre lumire, dabord au Saint-Esprit, qui de tous est le plus rapproch de lui et lui est contigu, puis, aprs lui, aux puissances divines et intellectuelles. Ainsi il communique au Saint-Esprit comme tant le seul capable dembrasser et de recevoir cette connaissance inaccessible et inabordable aux autres, labondance des biens du pre, cest--dire le principe de tout ce qui existe, la source de tout les biens, la cause de la divinit et de la vie, de la lumire et de toute vertu, qui est le premier des premiers, le principe des principes, ou plutt qui est au-del de toute expression et de toute comprhension. Quant aux choses partielles, il les communique aux substances capables de connatres les parties par lentremise et le ministre de la seconde essence aprs lui ; le tout suivant les degrs de la comprhension de chacun. Ainsi les perfections minemment saintes sont donnes la troisime puissance qui vient aprs le fils et qui commande tout ce qui nest quaprs elle, par le fils mme, qui lui apporte les dons du pre. Daprs cet expos, tous les thologiens hbreux, aprs le Dieu qui est avant tout, aprs sa sagesse quils nomment son premier-n, placent la troisime puissance sous le nom de Saint-Esprit quils difient, puisque cest lui quils attribuent les lumires surnaturelles et prophtiques de leurs ravissements extatiques. Ensuite, le ciel, le soleil et la lune : ils disent que lastre diffre de lastre en gloire. Il nest pas possible la nature mortelle de dcouvrir le nombre des astres ; mais les oracles des Hbreux dclarent que le Dieu roi universel nignore ni le nombre ni le nom de la troupe des armes du ciel ; aussi lisons-nous dans leurs livres : Celui qui compte la multitude des astres et qui leur impose des noms tous.b Ainsi aprs les premiers des astres quils rangent dans les puissances incorporelles comme dots par leur vertu et leur substance dune lumire intellectuelle, nous voyons apparatre une foule dont nous ne pouvons saisir la diffrence : genres et tribus innombrables pour nous, mais non pas pour le crateur de lunivers ; ce qui fait quun de leurs thologiens voulant nous faire saisir que Dieu seul en a la comprhension, dit : Les myriades de myriades le servent ; les chiliades de chiliades se tiennent en sa prsence c : dclarant par le nombre exprim, la pntration divine, et par son vague, notre impuissance dy atteindre ; ce qui fait que dans lhyperbole et dans le discours emphatique, nous disons chiliades et myriades pour noncer une quantit indfinie. Un autre prophte, stendant sur lexposition de sa substance, peint ainsi le crateur :

Saint Paul aux Corinthiens, 15. 41. Ps. 146. 4. c Daniel, 7. 10.
b

Seigneur, mon Dieu, comme vous vous tes magnifi ; vous vous tes revtu de lhommage et de la magnificence ; vous avez jet sur vos paules la lumire comme un manteau ; vous avez tendu le ciel comme une pelisse ; vous avez fait les vents pour tre vos messagers et les flammes de feu pour tre vos serviteurs.a Et nallez pas croire quil soit ici question de notre feu prissable et terrestre, ni des vents forms dun air irraisonnable par sa nature. Cest de mme que lorsquils parlent de Dieu, qui est incorporel, immatriel et tout esprit, ou plutt au-del de tout esprit et de tout discours par sa nature ; cependant, dans un langage figur, ils lappellent esprit, feu, lumire et de tous les autres noms attribus la faiblesse de nos sens mortels. Ainsi en parlant des anges (messagers), archanges, puissances, arms clestes, principauts, thrnes et dominations, les discours divins ajoutent myriades sur myriades, aux substances intellectuelles et doues de raison, la manire des astres en plaant leur tte pour les gouverner celui quils nomment le soleil de justice et son consort, le Saint-Esprit. Cest encore ainsi que la divine criture, dans son langage prophtique, exhorte toutes les cratures la fois en y comprenant le fils et lesprit saint, les animaux intelligents et raisonnables avec les phnomnes clestes, le ciel mme avec tout ce quil renferme, clbrer par des chants pieux, en lui rendant lhommage qui lui est d, le seul Dieu au-dessus de tous, le roi et chef universel, cause unique de tout ce qui existe, comme le crateur, lordonnateur, le surveillant et le sauveur de toutes ces choses. Louez le Seigneur du haut des cieux, louez-le dans les rgions les plus sublimes ; louez-le, vous tous qui tes ses anges, vous tous qui tes ses dominations ; louez-le, soleil et lune avec tous les astres et la lumire ; louez-le, vous, cieux des cieux, et que les eaux qui sont au-dessus des cieux louent le nom du Siegneur, parce quil a dit et quils ont t, il a ordonn et ils furent crs ; il les a mis en leur place, dans lternit et pour les sicles des sicles ; il a donn ses ordres, qui ne seront pas transgresss.b Tels sont les dogmes des Hbreux que nous avons prfrs tout le polythisme et lerreur dmonologique des Grecs : ils honorent, dans le rang qui leur convient, les puissances divines, sachant quelles sont dpendantes et dvoues au service du Roi Dieu ; mais ils ne reconnaissent et nadorent quun seul Dieu, celui que le ciel avec tout ce qui est au-dedans et au dehors de lui a t instruit clbrer par ses chants et confesser par ses discours ; celui que le fils unique de Dieu lui-mme, premier-n, principe de luniversalit et de la division de toutes choses, nous ordonne dadorer seul et de croire vritablement Dieu, celui quil nomme son pre (19). Chapitre XVI Des puissances vitales Ce qui a prcd nous amne parler des puissances ennemies, et considrer ce que les livres prophtiques des Hbreux enseignent ce sujet. Ils nous montrent (20), dune part, les puissances divines par la volont du pre, prposes tout lunivers, puis les esprits domestiques envoys pour le service de Dieu, en faveur de ceux qui doivent recevoir lhritage du royaume (21)c : les saints anges et archanges de Dieu, qui tous rpartiteurs de biens, constituent une substance intellectuelle dvoue au service de tout ceux qui, parmi les hommes, sont gratifis des faveurs divines. Ce sont eux qui entourent le Dieu, roi suprme de tout ce qui existe, comme les satellites dun monarque ; qui ensuite, semblables aux astres du ciel, circulent autour du soleil de justice et de son consort lEsprit Saint, jouissant de la lumire reflte de leurs foyers, ce qui motive la comparaison que nous
a

Ps. 103. 4 - 6 Ps. 145. 1 - 6 c Eptre aux Hbreux, 1. 14.


b

avons faite avec les flambeaux clestes. Mais, loppos de ceux-ci, ils nous font voir une puissance dgrade, prive ; par sa propre bassesse, de la participation aux meilleures choses, qui a chang la lumire contre les tnbres ; ils nous la nomment dans les termes les mieux appropris peindre la pervesit de ses murs : le premier auteur de cette dcadence, devenu pour lui comme pour ses complices cause de cette chute dune position excellente, tant considr comme prcipit des hauturs de la pit dans les profondeurs de la terre, comme lagent le plus actif pour lui-mme du venin de la malice et de limpit, comme devenu par sa squestration volontaire de la lumire, le crateur des tnbres et de la dmence, ils se plaisent lappeler dragon, serpent noir et rampant, distillateur du venin mortel, bte force, lion anthropophage, et parmi les reptiles, basilic. Les livres saints disent que cette chute na pas eu dautre cause que la fureur dun esprit et le transport dune imagination drgle, racontant peu prs comme une alination mentale la chute de cet ange rebelle : Comment Lucifer est-il tomb du ciel, lui, dont le lever annonait laurore ? Celui qui avait des ambassadeurs vers toutes les nations a t bris contre la terre. Tu disais dans ta pense : Je monterai au ciel, jlverai mon trne au-dessus des astres du ciel, je serai semblable au trs-haut.a Ensuite : Voici ce que dit le Seigneur : En change de ce que ton cur sest lev, de ce que tu as dit : Je suis dieu, jai habit la maison de Dieu.b Encore : Toi, le sceau de ma ressemblance, couronne de beaut, qui naquis dans le jardin de dlices de Dieu, ton vtement ntait form que de pierres prcieuses.c A quoi il ajoute : Tu as t engendr sur la montagne sainte de Dieu, tu es n au milieu des pierres resplendissantes de feu : tu tais pur dans tes jours, depuis celui o tu es n jusquau moment o liniquit sest dclare ne toi : ton cur sest lev cause de ta beaut ; ta science sest corrompue avec ta beaut cause de la multitude de tes pchs, et je tai jet sur la terre.d Nous apprenons clairement, par ces passages, la premire situation de cet ange entre les puissances les plus divines et sa chute du rang le plus minent cause de son orgueil intime et sa lutte contre Dieu. Mais au-dessous de lui nous retrouvons des milliers de milliers du mme genre, enclins aux mmes prvarications, qui, cause de leur impit, ayant t expuls du sort des bienheureux, au lieu de cette enceinte clatante de lumire et du sjour de la divinit, au lieu de cette gloire qui brille dans le palais du ciel, au lieu de la socit des churs danges, habitent la demeure prpare pour les impies par le juste jugement et la sentence du grand Dieu, le tartare, que les livres saints dsignent sous le nom dabme, et les tnbres, non celles qui sont sur la terre, mais celles que nous dpeignent les livres saints. Cest une faible partie de ces tres pervers, qui, rpandue autour de la terre et laisse dans la rgion sublunaire de latmosphre pour lexercice des athltes de la pit, est devenue parmi les hommes cause concomitante du polythisme qui ne vaut pas mieux que lathisme. Lcriture sainte a impos ces derniers des dnominations parfaitement en harmonie avec eux : dans le langage propre, elle les nomme esprits malins ou dmons, principauts, dominations, cosmocratres (rois de lunivers) ; esprits de malice ; dans le langage symbolique, lorsquelle exhorte les thophiles (amis de Dieu) ne rien craindre de la troupe des dmons ennemis, elle dit, en parlant deux : Vous marcherez sur laspic et le basilic ; vous foulerez aux pieds le lion et le dragon.e
a

Isae, 14. 12. Ezchiel, 28. 2. c Ezchiel, 28. 12. d Ezchiel, 28. 14. et suivants e Ps. 90. 13.
b

La preuve de linimiti qui rgne entre eux et Dieu, est quils veulent se faire appeler dieux, quils sefforcent de lui enlever les hommages qui lui sont dus, et quils font usage des divinations et des oracles comme de moyens dappts et damorces pour attirer eux les hommes simples, les arracher aux hommages dus au Dieu suprme, pour les plonger dans labme sans salut, dune superstition athe impie. Voil ceux que, depuis lorigine du monde, les seuls Hbreux nous ont clairement appris fuir en toute hte, parce que, disent-ils, tous les dieux des nations sont des dmons. Maintenant, pour parler avec Dieu, par lenseignement vanglique de notre Sauveur, toutes les nations de lunivers dgages des liens du dmon, clbrent la gloire de Dieu que nous avons appris reconnatre comme unique, comme Sauveur, comme roi et Dieu de tout ce qui existe. Chapitre XVII De la nature de lhomme Dans cette partie encore la zoogonie des Phniciens et des gyptiens a fait prsider le hasard la gnration des animaux, sans exception, et de lhomme mme, en dcrivant lmanation fortuite du sein de la terre dune nature une et parfaitement homogne, sans aucune diffrence tablie entre la substance doue de raison et celle qui en est prive. Les textes, que nous avons dj cits, de leurs crivains en font foi. Nous avons encore cette fois donn la prfrence aux enfants des Hbreux qui nous exposent avec convenance, sagesse et vrit, la premire cration des hommes ; en disant quil y a en nous quelque chose de divin, dimmortel, qui nest ni charnel ni corporel ; ils dclarent quil est louvrage de Dieu et non de la fortune ni dune nature aveugle, mais de la cause premire qui a rgl, par un jugement divin, que les choses de la terre ne seraient pas prives dune substance intelligente et raisonnable, afin que Dieu pt recevoir lhymne de reconnaissance de toutes les cratures raisonnables, capables de le comprendre, tant celles qui occupent les cieux que celles rpandues dans les airs, ou qui habitent sur la terre. Voici comme sexpriment les oracles des Hbreux cet gard : Dieu dit : Faisons lhomme notre image et notre ressemblance, et Dieu fit lhomme ; il le fit limage de Dieu.a Puis ensuite. Le Dieu prit le limon de la terre et il en forma lhomme, et il souffla sur son visage le souffle de vie, et lhomme fut fait dans une me vivante.b Philon lHbreu entreprend lexplication de ce texte dans les termes que nous allons rapporter. Chapitre XVIII De lme daprs Philon Les autres, en disant que notre esprit qui est une portion de la nature thre, se sont proposs dunir, par une sorte de lien de consanguinit, lhomme au fluide lastique ; mais le grand Mose na prtendu tablir aucune espce de similitude entre notre me raisonnable et les substances terriennes, et il a dit que notre me tait la monnaie lgale de lesprit invisible de Dieu, marque et frappe du sceau de la divinit dont le Verbe ternel est le type. Le Dieu, dit-il, souffla sur son visage un souffle de vie, et il devint homme dans une me vivante ; en sorte quil y avait ncessit que celui qui reut ce souffle rappelt les traits de celui qui le lui envoya. Cest l ce qui fait que lon dit que lhomme a t fait suivant limage de Dieu et non
a b

Gnse, 1. 26. Gnse, 2. 7.

daprs celle daucune des choses cres ; et la consquence naturelle de ce que lme de lhomme avait t prise sur le modle de la cause archtype, est que son corps, dans une position verticale, dirige ses regards vers le ciel, qui est la partie la plus pure de lunivers (23). Ici cesse Philon. Certes, cest avec une raison parfaite que la sainte criture dit que lhomme na pas t fait comme les autres animaux ; car les uns sont sortis de la terre par un seul signe de la volont du Dieu suprme, les autres se sont chapps, par un vol rapide, de llment humide, au commandement de Dieu. Nous sommes donc, de tous les animaux terrestres, le seul assez aim de Dieu pour quil nous ait donn une me faite sa ressemblance et son image, ce qui se dcle par lair dautorit et de commandement que nous possdons naturellement. Nous sommes les seuls sur la terre, capables de raisonnement, dindustrie, de jugement, de lgislation ; les seuls qui conoivent les arts et les sciences. Cela vient de ce que lme de lhomme est la seule intelligente et raisonnable par essence, ce qui nest attribu aucun autre des animaux qui peuplent la terre, dont le rle se borne celui des mercenaires et nous tenir lieu desclaves. Lhomme, au contraire, sait asservir et ranger sous ses lois, des tres qui lemportent beaucoup sur lui par la force corporelle, mais qui lui cdent sous le rapport de lintelligence. Ce que les livres saints qualifient de limage et de la ressemblance de Dieu, cest ce que nous tenons de Dieu mme dans une mesure qui a encore de limportance, savoir : la notion que notre imagination se cre de Dieu, de la sagesse, de la justice et de toutes les vertus dont nous avons la perception : la facult de calculer le cours du soleil, de la lune, des astres et le retour des jours et des saisons. Voil nos titres la consanguinit avec les essences suprieures, titres que lhomme possde seul entre toutes les cratures mortelles. Tout ce qui sort de cette sphre, tout ce qui lui est htrogne en nous, est bien aussi luvre de Dieu, mais il a t tir de la terre et doit y retourner. Nous devons le considrer avec le mme esprit quun matre a pour le btail indocile et rebelle, le conduire avec douceur, le nourrir comme un esclave, sil se plie de bonne grce au service de la vie humaine, en rservant les gards dus lexistence libre, pour le matre qui est au-dedans de lui, cause de sa nature plus noble, allie Dieu mme, et dj honore par ce principe unique de toutes choses. Les livres saints nous disent encore quaprs avoir orn la premire nature humaine de dons clestes et de la ressemblance avec lui, ce roi suprme lui donna un premier sjour en rapport avec tous les bienfaits dont il lavait comble, layant place dans le jardin de dlices, au milieu des churs clestes. Cest ainsi que, dans le principe, ce pre plein de bont lui montra sa libralit ; mais lhomme, par loption libre de sa volont, fut dchu de cet tat meilleur quil changea contre la condition mortelle, en punition du mpris quil avait fait du commandement de Dieu. Aussi devons-nous surtout et avant toutes choses, nous efforcer de reconqurir la pit perdue, et de corriger, par un retour de fortune, les revers de la premire faute, en courant avec zle la reprise de possession de notre ancien hritage. Le terme de la nature humaine nest plus ici-bas, o tout finit par la destruction et la mort ; mais cest l, dans le lieu do le premier homme a t exclus. Il faut donc que nous reconqurions la puret primitive et la ressemblance divine de notre substance intellectuelle vers lesquelles nous devons tendre de toutes nos forces, en nous consacrant sans rserve la pit et la vertu. Telles sont les doctrines sublimes de la philosophie des Hbreux sur la nature de lhomme, professes par eux avant mme que les Grecs comptassent au rang des nations, lesquels, nouvellement sortis de terre, datant dhier ou dune poque toute rcente, nont su que senrichir des dpouilles de Barbares, sans sabstenir mme de prendre aux Hbreux, comme la suite de cet ouvrage va bientt en donner la preuve. Cependant, comme les dogmes des Hbreux ont cela de particulier, quils reconnaissent un seul crateur, non seulement de tous les corps, mais aussi de la substance que les Grecs nomment (matire), dont ils font le support de toutes les existences, en cela ils sont opposs la masse des autres Barbares et aux

Grecs, dont les uns dclarent que la matire est le principe du mal, et quelle existe de toute ternit ; les autres disent que par nature elle est dpourvue de qualits et de formes, mais que, par la puissance de Dieu, elle a pris, avec larrangement, les qualits qui la distinguent. Il faut montrer combien lopinion des Hbreux lemporte sur les autres, en ce quelle joint la preuve logique de la solution du problme, la rfutation, par des arguments premptoires, des propositions contraires. Je vais citer les paroles dcrivains qui avant moi ont approfondi cette question, et dabord celle de Denys, qui, dans le premier livre de ses Exercices contre Sabellius, sexprime ainsi sur le sujet qui nous occupe. Chapitre XIX La matire nest pas de toute ternit On ne peut pas non plus dclarer saints (25) ceux qui donnent Dieu la matire comme incre pour tre traite par lui, en avouant quelle est passible, muable, cdant aux changements que Dieu lui imprime (26). Quils commencent par nous clairer sur lorigine de Dieu et de la matire et sur la ressemblance et la diffrence qui existe entre eux (27), car il faut supposer quil est un tre suprieur tous les deux ; ce quil nest pas permis de croire relativement Dieu. Quant cette qualit commune tous deux dtre sans principe () que lon doit cependant considrer diffremment dans lun et dans lautre, do leur est-elle advenue ? Si Dieu est lingnr par excellence, et si cela constitue son essence, en sorte quon pourrait lappeler ; la matire ne saurait tre une et mme chose, car la matire et Dieu ne sont pas identiques. Si chacun deux est ce quil est, matire et Dieu, et quen outre lingnration leur soit attribue tous deux, il est clair quil y a une autre substance indpendante de chacun, plus ancienne et suprieure tous deux. La diffrence de manire dtre, contraire dans cs deux sujets, est subversive de lide quils aient pu, absolument parlant, coexister simultanment et surtout que lun des deux, la matire, ait tir delle-mme son existence. Quils nous disent donc la cause pour laquelle ces deux tres tant galement ingnrs, Dieu est impassible, immuable, inbranlable, nergique, et la matire, au contraire, passible, muable, inconsistante et modifiable ? comment ils se sont accords et ont concouru au mme ouvrage ? Est-ce Dieu qui, se rapprochant affectueusement de la nature matrielle, a entrepris de la mettre en uvre ? mais il est absurde de comparer Dieu aux hommes fondeurs dor et tailleurs de pierre, travaillant de ses mains, suivant les diffrents arts daprs lesquels les matires diverses peuvent tre changes et transformes. Si, au lieu de cela, il a fait la matire telle que dans sa forme il a voulu quelle ft, lui ayant imprim la polymorphose, ce type de formes varies linfini qui est le propre de son uvre, alors on ne dit rien qui ne soit convenable et vrai, et lon fortifie lopinion que Dieu, nayant point de principe, est le principe hypostatique de tout ce qui est : on fait comprendre la fois quil est, et comment il est, son propre principe. On pourrait opposer beaucoup dautres arguments ces philosophes, mais ce nest pas ce que nous nous sommes proposs ; car ceux qui sexpriment ainsi sont cependant dcents et pieux par comparaison avec les athes et les idoltres. Voil ce que jai extrait des uvres de Denys. Mais entendons Origne. Chapitre XX Sur le mme sujet. Tir dun commentaire dOrigne Si lon est rvolt par lexemple des hommes qui exercent les arts, de lide de pouvoir admettre que Dieu, sans le secours dune matire ternelle qui lui servt de sujet, ait mis en ordre toutes les choses existantes, parce quen effet, sans le bronze, le statuaire ne pourrait faire une statue, le charpentier, sans bois, le maon, sans pierres, ne pourraient

accomplir leur uvre, il faut se demander si lon croit que Dieu ayant la ferme volont de faire ce quil a projet, sa puissance a pu tre gne et rendue inefficace. Or, le mme raisonnement sur lequel sappuient tous ceux qui admettent la Providence dans sa propre acception, pour faire sortir du nant les qualits de la matire, lorsque Dieu a dcid par sa puissance et sa sagesse ineffable, de tirer lunivers du chaos, trouve ici son application ; savoir, que sa volont a t suffisante pour produire toute la substance dont il avait besoin pour lexcution de ses desseins. Nous ferons cette objection ceux qui ne veulent pas quil en ait t ainsi. Ne suit-il pas, daprs eux, que si Dieu a russi parce quil a trouv une matire ingnre, si elle navait pas t sous sa main avant la cration, il naurait rien pu produire ? il naurait donc t ni crateur, ni pre, ni bienfaiteur, ni bon ni rien des noms sous lequel nous le bnissons. Do lui vient le secret de mesurer la quantit de cette substance, fournie pour quelle sufft lhypostase du monde tel quil est ? Il existait donc prcdemment Dieu une Providence quelconque qui devait ncessairement prvoir la quantit de matire lui fournir, pour ne pas rendre strile le talent inn par lequel par lequel il devait orner lunivers de tant de beauts ; ce quil naurait pu excuter sans elle. Comment, ensuite, cette matire serait-elle devenue apte recevoir toutes les qualits que Dieu voulait lui faire prendre, sil ne lavait faite lui-mme en tendue et en qualit telle quil la voulait ? Mais admettons la supposition quelle soit incre : nous demanderons ceux qui veulent quil en soit ainsi, si la matire, sous la main de Dieu, est devenue telle que nous la voyons sans que la Providence lait suggre, en quoi le concours de cette mme Providence laurait-elle rendue plus parfaite, que lorsque le hasard y a prsid ? Si Dieu, dpourvu de matire, et voulu la mettre en uvre, quest-ce que sa sagesse et sa divinit auraient pu concevoir de meilleur que ce qui est rsult dune matire ingnre ? Si lon trouve quelle et t sans la Providence telle quelle sest produite sous elle, pourquoi neffacerons nous pas de la fabrique du monde lordonnateur et larchitecte ? Car, de mme quil serait draisonnable de dire que le monde a pu tre dispos dune manire si artiste sans un artisan de gnie, de mme il est contre la droite raison de supposer quune matire telle en quantit et en qualit, si docile se conformer la parole toute-puissante de Dieu, et pu exister sans une cause. Quant ceux qui comparent luvre de Dieu avec le travail des ouvriers qui ne peuvent rien sans une matire, nous leur dirons que cette comparaison manque de justesse. Cest la Providence qui fournit chacun de nos ouvriers la matire de leur ouvrage ; soit quelle procde de Dieu ou des hommes, elle a toujours t labore par un art antcdent. Cela doit suffire pour le prsent, dans lintention de dsabuser ceux qui croient que ces mots de la Gnse : La terre tait invisible et en dsordre , signifient quelle avait une nature massive, sans principe dexistence. Ici termine Origne. Philon le Juif a raisonn comme nous allons le voir, sur la matire, dans son Trait de la Providence. Chapitre XXI Philon sur le mme sujet Quant la quantit de la substance, pour savoir si elle a eu, en effet, un principe dexistence, voici ce qui est dire : lorsque Dieu a cr le monde, il a conjectur quelle quantit tait ncessaire pour quil ny et ni dficit ni excs, car il serait draisonnable de croire que, tandis que les artisans de dtails, lorsquils entreprennent un ouvrage, surtout dans les choses de prix, psent la quantit de matire quil leur faut, celui qui a fait les nombres et les mesures et qui a dcouvert les rgles de lgalit, nait pas song se procurer le ncessaire. Je dirai donc avec franchise quil ne fallait ni plus ni moins de substance pour

disposer et arranger le monde, car il net pas t parfait ni complet dans toutes ses parties, sil et t fabriqu dune matire insuffisante. Cest le cachet dun ouvrier intelligent, avant de commencer une entreprise, de voir sil a assez de matire. Lhomme, mme quand il lemporterait en science sur tous les autres, ne pouvant chapper enitrement lerreur attache la condition mortelle, pourrait se tromper dans son calcul sur la quantit de matire, dans ses travaux dart, en sorte dajouter quand il aurait moins quil ne faut, de retrancher quand il aurait trop. Mais lauteur et la source de toute science na pu en admettre trop ou trop peu, faisant usage des mesures les plus exactes, travailles dans une perfection dont tout le monde se plat faire lloge. Si lon voulait chicaner, on se hterait de dire que cest louvrage qui forme louvrier, et quil acquiert plus de poli et de perfection par laddition ou le retranchement de sa matire. A cela je rpondrai que les arguties sont luvre dun sophiste, au lieu que le sage recherche chaque chose dans sa nature. Telle est la manire de raisonner de Philon. Maxime, qui sest fait un nom parmi les chrtiens, a compos un trait spcial sur la matire dont je crois pouvoir extraire utilement un morceau de peu dtendue dans lequel ce problme est soumis une exacte apprciation (28). Chapitre XXII Que la matire nest pas sans principe, ni la cause du mal Je pense que vous ne pourrez pas mconnatre limpossibilit dadmettre deux principes ternels, quoiquen commenant vous ayez sembl insister vivement sur ce point ; car, de toute ncessit, vous avouerez une de ces deux propositions, ou que Dieu est spar de la matire, ou, au contraire, quil en est insparable. Si lon soutient quil y est uni de manire ne faire quun avec elle, on aura dclar par l quil ny a quun tre ingnr dont chaque division fera partie de lautre ; tant galement portion lune de lautre : cela ne pourra constituer deux tres sans cause, de mme que les fragments, aussi subdiviss quon le voudra, dun tout, ne peuvent pas faire plusieurs touts. Mais, comme le raisonnement lexige, lhomme compos de parties multiples, tant cependant considr comme une seule crature produite par Dieu, il est galement ncesaire que, si la matire est insparable de Dieu, les deux ne fassent quun tout ingnr. Si lon dit quelle est spare, il faut quune troisime substance intermdiaire fasse ressortir la sparation de ces deux principes ; car il est impossible de considrer lun comme distinct de lautre sans un troisime sujet qui rende sensible la sparation des deux premiers, ce qui ne sarrtera pas l, mais se propagera indfiniment : le mme raisonnement que nous avons employ lorsquil sagissait de deux, tant vrai, si lon admettait trois principes. Nous demanderions, en effet, sils sont distincts lun de lautre ou si chacun est indivis avec son voisin ; si lon rpond quil est indivis, nous renverrons la premire argumentation ; si on les reconnat distincts, on nchappera pas au support hypostatique, ncessaire pour indiquer leur sparation ; si lon vient dire quil est un troisime raisonnement qui peut sappliquer aux principes ingnrs, qui consiste dire que Dieu ne peut pas se sparer de la matire, sans y tre cependant uni comme partie intgrante, de sorte que Dieu est dans le lieu de la matire ou que la matire est en Dieu. Eh bien, coutez quelle sera la consquence de cette supposition. Si nous disons que la matire est le lieu de Dieu, nous disons aussi quil y est compris et quil est circonscrit par elle ; or, il en subira les mouvements dsordonns par la ncessit de ne pouvoir stationner ni demeurer indpendant, lorsque ce en quoi il rside, est port de ct et dautre ; ensuite, on sera forc de dire que Dieu a t dans ce quil y a de plus mauvais, sil y a eu un temps o la matire tait plonge dans le dsordre, et que Dieu y ait tabli lordre en la changeant, de manire y introduire la mieux : il y a donc eu un temps o

Dieu reposait au milieu du dsordre. Nous serons fonds de plus adresser la question de savoir si Dieu rempplissait toute la matire ou nen occupait quune partie. Si lon dit quil tait rduit dans une partie seulement, on avouera que Dieu est, dans une proportion quelconque, plus petit que la matire, puisquune portion de celle-ci suffit pour le contenir entirement. Si lon rpond quil occupait toute la capacit de la matire, il faudra quon nous explique comment il a pu la mettre en uvre ; car il est ncessaire de dire quil y a eu un resserrement de Dieu qui lui a permis de manipuler la matire dans la partie dont il stait loign, ou si la contraction na pas eu lieu, Dieu aura opr sur lui-mme en oprant sur la matire. Si, au lieu de cela, on dclare que la matire est en Dieu, il faudra encore dire si cest comme spar de lui-mme la manire dont une certaine classe danimaux existe au milieu de lair, qui se partage pour donner place aux sujets contenus en lui ; ou si cest comme lieu, ainsi que nous voyons leau reue dans la terre. S i nous disons que cest comme dans lair, on sera forc davouer que Dieu est morcel. Si cest comme leau dans la terre, et que la matire y ait t en dsordre et sans beaut, contenant de plus le germe de tous les maux, il sera invincible davouer que Dieu est le lieu de tous les dsordres et de tous les vices, ce qui ne me parat pas dcent dire et ce qui de plus prsente de grandes difficults. Vous avez voulu que la matire ft le principe du mal, afin, disiez-vous, de ne pas en rendre Dieu lauteur ; et en voulant viter cet cueil, vous dites encore quil est le rceptacle de tous les maux. Si vous aviez dit que vous vous figuriez la matire ingnre comme le lieu de rassemblement des hypostases qui ont eu un commencement dexistence, nous aurions eu beaucoup dobjections vous adresser, pour vous montrer quil tait impossible quune telle chose et jamais exist ; mais puisque vous avez dit que le principe du mal tait la cause qui vous avait fait admettre cette supposition, je crois devoir en aborder lexamen. Si nous venons bout dclaircir la manire dont le mal est produit, et si nous prouvons que Dieu ne peut pas en tre la cause, en ce que la matire lui aurait t soumise, nous aurons, ce quil me semble, dtruit toutes les suppositions de la nature de celle-ci. Vous dites donc quune matire sans qualit () coexiste avec Dieu, et que cest delle quil a fait natre lunivers en la travaillant. Cest ainsi que je pense. En consquence, si la matire tait sans qualit, et que le monde en ait t dot par Dieu, et quil y ait des qualits dans le monde, Dieu a t le crateur de ces qualits. Les choses sont comme vous le dites. Si jai bien entendu ce que vous avez dit dabord, savoir, quil est impossible que quelque chose soit provenu du nant, veuillez rpondre la question que je vais vous faire. Vous me paraissez croire que les qualits de lunivers ne sont pas issues dautres qualits subjectives, et quelles sont trangres et en dehors des substances. Vous dites vrai. Mais si Dieu a fait les qualits sans les tirer de qualits subjectives ; sil ne les a pas non plus tires des substances, puisquelles ne sont pas substantielles, on est forc de reconnatre quelles ont t produites du nant, par Dieu ; en sorte quil me semble que vous excdiez les bornes du vrai en dclarant que vous croyez impossible Dieu de tirer quelque chose du nant. Mais prenons une autre marche et considrons ce qui se passe autour de nous, nous verrons que les hommes font certaines choses de rien, quoique ce sont eux surtout qui paraissent ne devoir rien faire que de quelquechose ; et prenons notre exemple dans larchitecture. Les hommes font des villes de ce qui ntait pas villes, et des temples de ce qui ntait pas temples. Si lon dit que les substances leur sont fournies, et si vous croyez par l quils produisent ces choses avec ce qui existe, vous tes dans lerreur. Ce nest pas la substance qui a fait les villes et les temples, mais cest lart qui sexerce sur les substances. Lart ne procde pas dun art subjectif qui tait dans les substances, mais il se produit en elles sans prcdent existant. Vous croirez me retorquer en disant que lartiste fait natre lart dans

les substances, de lart qui est en lui. Mais il me semble quon peut rpondre avec raison cela, que cet art ne vient pas dans lhomme dun art subjectif. Il nest pas possible, en effet, de dcouvrir lart dans une existence isole ; il ne dpend que des conjonctures, qui ne prennent elles-mme naissance, que lorsquelles se propagent dans la substance. Lhomme peut exister sans lart architectonique ; mais lart architectonique ne peut pas tre, sans quil y ait eu prcdemment un homme. Ainsi lon doit reconnatre que les arts sont venus du nant, dans les hommes. Si nous avons prouv quil en tait ainsi dans lhomme, comment nest-il pas de convenance de dire que Dieu a pu faire sortir du nant non seulement les qualits, mais mme les substances ? La seule possibilit de faire clore quelque chose du nant suffit pour prouver que les substances ont pu en sortir. Mais puisque vous avez le dsir de vous livrer quelques recherches sur lorigine du mal, entrons en matire sur cette question. Je veux dabord vous faire une question trs courte. Les maux vous semblent-ils tre des substances ou des qualits de substances ? Il me semble que vous dites, et avec raison, que ce sont des qualits de substances. Mais la matire tait dpourvue de qualits et de formes daprs les prmisses que vous avez poses. Or, si les maux sont les qualits des substances, et si la matire tait sans qualits ; si, comme vous lavez dit, Dieu a t le crateur des qualits, il sensuivra que Dieu est le crateur du mal. Puis donc que, mme ainsi, vous ne parvenez pas rendre Dieu tranger la cause du mal, mais il tait surrogatoire de lassocier la matire. Si vous avez quelque rponse faire ce dilemme, commencez. Si je navais t mu que par le dsir de triompher, je ne voudrais pas admettre une nouvelle dfinition du mal ; mais comme cest par le sentiment de lamiti et dans la vue de lutilit du prochain que jai entam cette discussion, je dsire recommencer la dfinition du mal. Je crois que vous connaissez depuis longtemps mes intentions, et que le zle que japporte cet entretien na pas pour motif la volont de triompher par les sophismes mensongers ; mais de dcouvrir la vrit par une recherche laborieuse ; et je sais parfaitement que vous tes dans les mmes dispositions. Ainsi donc, usez sans rserve de tous les moyens que vous croyez avoir de dcouvrir la vrit. Ce nest pas vous seulement qui en tirerez avantage, en mettant profit ce quil y a de mieux, mais moi aussi. Vous me paraissez avoir positivement tabli que les maux sont des substances, car nous ne les voyons jamais exister en dehors des substances. O mon ami, puisque vous dites que les maux sont des substances, il est ncessaire de rechercher la raison de ces substances (29). Vous semble-t-il que les substances sont des agrgations corporelles, et que lagrgation corporelle ait une existence part, qui nait pas besoin du secours dun tiers pour parvenir lexistence ? cela nest pas ncessaire. Vous semble-t-il que les maux sont les actions dun sujet quelconque ? cela me parat. Les actions prennent-elles naissance, lorsque celui qui agit survient ? cela est vrai. Si lagent ne se prsentait pas, laction qui cause aurait-elle lieu ? elle naurait pas lieu. Donc, si la substance est une agrgation corporelle qui na besoin daucun autre sujet hors delle, duquel elle emprunte son existence ; si les maux sont des actions de quelquun ; si les actions ont besoin dun agent dans lequel elles puisent le principe de leur existence, il est vident que les maux ne seront pas des substances. Car, si les maux sont des substances, que le meurtre soit de quelque mchant, le meurtre est laction de ce quelque mchant, mais il nest pas une substance (30). Si vous disiez que les sujets dous dnergie sont des substances, je serai daccord avec vous. Lhomme serait le meurtrier. En tant quil est homme, il est substance : mais laction quil fait, le meurtre, nest pas substance ; cest luvre dune substance. Nous disons que lhomme est tantt mchant lorsquil tue, tantt bon lorsquil rpand les bienfaits ; mais ces noms ne sappliquent la substance que daprs les accidents qui y surviennent, accidents qui ne sont pas elle. Non plus que le meurtre, ladultre, ni aucune des actions semblables, reconnues mauvaises, ne sont des substances : mais de mme que de la grammaire on tire lpithte de grammairien, de la rhtorique le rhteur, de la mdecine le mdecin, sans quil y ait une substance grammaire, une substance mdecine, une substance

rhtorique, mais parce que la substance relle prend ces dnominations daprs les accidents qui surviennent en elle, lesquels sont cause quon lui donne ces noms divers, sans quelle soit nanmoins aucune de ces choses ; de mme, il me parat que cest daprs les maux quon dcouvre en elle, que la substance prend tel ou tel nom, sans tre par elle-mme aucune de ces choses. Veuillez pareillement rflchir ceci, si vous voulez supposer, par la pense, quil y ait pour les hommes, une autre cause des maux. De mme que cette cause, en tant quelle agit dans les hommes et quelle leur suggre de faire le mal, est mchante cause du mal qui est fait, de mme lhomme peut tre dit mchant, parce quil est excuteur de ces mauvaises suggestions. Les choses faites par quelquun ne sont pas lui, mais ses uvres, qui font quon lui donne le surnom de mchant. Si nous disions quelles sont lui (or il fait des meurtres, des adultres, des vols et autres semblables) il serait donc tout cela. Mais sil est lui-mme tout cela, ces choses prennent donc une ralit dtre, lorsquil les fait, et lorsquil ne les fait plus, elles cessent dexister. Non, elles sont faites par les hommes, ces hommes en sont les agents, et par consquent causes, soit quelles aient lieu ou non. Si vous dites que ce sont les uvres de lhomme, quil tient la qualit de mchant de ce quil fait et non de ce quil est substantiellement, nous le dclarons mchant daprs les accidents de sa substance, qui ne sont pas sa substance. Comme nous nommons un homme mdecin daprs la mdecine. Si le principe dexistence tait venu en lui de ses actes, le mal se serait manifest lorsque le mchant aurait commenc dtre. Sil en eut t ainsi, le mchant ne serait pas sans cause (), et les maux ne seraient pas sans principe dexistence, puisquils lauraient reue avec le mchant. Votre raisonnement contre le premier adversaire me semble premptoire, mon ami, et je reconnais que vous avez tir des conclusions trs justes des prmisses que vous aviez poses. Il est de toute vrit que si la matire est dpourvue de qualits, et que Dieu soit lartisan de ses qualits, si les maux sont des qualits, Dieu est lauteur des maux (31). Mais ce raisonnement na de force que contre lui. Quant moi, je crois que cest une erreur que de soutenir que la matire tait dpourvue de qualits. Il nest en effet aucune substance dont on puisse dire quelle est sans qualit (). Ce nom seul de quon lui donne, est dj une expression qui la distingue et la dtermine. Cest une espce de qualit. En consquence, si cela peut vous convenir, reprenez du commencement votre discours, cause de moi. Car, dans mon opinion, la matire possde de toute ternit ses qualits. Cest la source do je dis que les maux se sont rpandus, en sorte que Dieu est exempt du reproche davoir caus les maux, qui tous procdent de la matire comme cause. O mon ami, jaccepte votre demande, et je loue le zle que vous apportez cet entretien. Il est convenable, en effet, que quiconque aspire passer pour un vritable philomathe (ami du savoir) ne donne pas son acquisecement dune manire irrflchie et comme au hasard ; mais quil se livre un examen approfondi de la matire en discussion ; car, si celui qui a fait la premire objection a pris pour thme une fausse position de la question, de manire laisser ladversaire conclure comme il veut, ce nest pas une raison pour persuader celui qui na fait qucouter. Et sil lui parat quon puisse dire encore quelque chose dutile pour sa dfense, il doit le faire. Il en rsultera un de ces deux biens pour ladversaire, ou quil sera compltement dsabus aprs avoir entendu lobjection qui lui est faite ; ou quil prouvera par de solides raisons, celui qui lui a adress la parole, que sa difficult nest pas relle. Je crois donc que cest tort que vous avez dit que la matire a des qualits de toute ternit. Car sil en tait ainsi, quest-ce que Dieu aurait fait ? Sont-ce les substances ? nous disons quelles existaient avant lui. Sont-ce les qualits ? nous disons quelles sont inhrentes aux substances. Ainsi donc les substances et les qualits tant par elles-mmes, il est superflu, mon avis, dappeler Dieu dmiourge. Mais pour que je naie pas lair de prparer mon discours, veuillez rpondre mes questions.

D. De quelle manire entendez-vous que le mot dmiourge sapplique Dieu ? Voulez-vous dire quil a amen les substances ne plus tre ce quelles taient auparavant, mais devenir autres quelles ntaient ? Ou les a-t-il maintenue dans ltat o elles taient prcdemment, en ne transformant que leurs qualits ? R. Il ne me semble pas que luvre de Dieu ait t un changement opr dans les substances ; car cela me parat draisonnable. Je dis quil na fait que modifier les qualits ; cest leur gard seulement que jappelle Dieu, dmiourge. Cest comme sil arrivait de parler de pierres devenues une maison, dont on ne pourrait dire quelles ont cess substantiellement dtre pierres, pace quelles ont servi construire une maison. Je dis que cest au moyen de la qualit de cohsion que la maison a t faite : cette qualit ayant t substitue celle quavaient les pierres prcdemment. Cest ainsi que je crois que Dieu, en respectant la substance, a fait une conversion des qualits, au moyen de laquelle nous disons que le monde a t form par Dieu. D. Puisque vous dites quil y a eu une conversion des qualits de la matire, opre par Dieu, veuillez rpondre brivement aux questions que je dsire vous adresser. Dites-moi si vous avez galement lopinion que les maux sont des qualits des substances ? R. Je le crois. D. Ces qualits taient-elles inhrentes la matire de toute ternit, ou ont-elles eu un commencement ? R. Je dis que ces qualits taient ingnres dans la matire. D. Nest-ce pas Dieu qui a fait, selon vous, la conversion des qualits de la matire ? R. Je le dclare. D. tait-ce pour les changer en mieux ou en plus mal ? R. Il me semble quon doit dire que cest en mieux. D. Donc, si les maux sont des qualits de la matire, et que le Seigneur ait chang ces qualits en mieux, il y a ncessit de rechercher do viennent ces maux. Ou les qualits sont restes telles quelles taient par nature, ou (car les qualits ne sont pas restes telles quelles taient par nature) si les mauvaises qualits nexistaient pas prcdemment, et que vous disiez que Dieu, en faisant la conversion, les a fait apparatre pour la premire fois dans la matire, Dieu est le vritable auteur des maux, ayant converti des qualits qui ntaient pas mauvaises, en qualits qui le sont devenues. Ou vous croyez que Dieu na pas converti les mauvaises qualits en mieux, et que, pour parvenir larrangement de lunivers, il na converti que les autres : qui taient indiffrentes par essence. R. Elles ont toujours t telles suivant moi. D. Comment donc soutenez-vous que Dieu a laiss les qualits les plus mauvaises sans y porter la main ; est-ce ce ayant pu le dtruire, mais ne layant pas voulu, ou bien parce quil nen avait pas le pouvoir ? Si vous dites quil la pu, mais quil ne la pas voulu, vous tes dans lobligation de le reconnatre coupable de leur existence, parce quil a pu faire quil ny et pas de mal, et cependant il a consenti ce quil continut dtre, comme par le pass, principalement lpoque o il commena le remaniement de la matire : si, en effet, Dieu navait pas song la rformer, il net pas t coupable de lexistence des choses auxquelles il a permis de subsister ; mais puisquil en a retravaill une partie et quil a laiss lautre comme elle tait, en ayant le pouvoir de la transformer en mieux, il me parat justement accus du tort davoir nglig la partie mauvaise de la matire, si prjudiciable celle dont il sest occup. Nanmoins, ce en quoi il me semble avoir encouru les plus grands reproches, relativement ectte portion labore par ses mains, cest de lavoir doue de la perception des maux qui lassaillissent : en effet, en apportant une srieuse attention cette question, on dcouvrira que la matire a maintenant un sort plus fcheux que sous le dsordre qui a prcd. Avant quelle ft distribue et coordonne, elle navait aucun sentiment des maux

qui la pressaient ; maintenant chacune de ses parties ressent laction du mal qui lobsde. Prenons lexemple de lhomme. Avant quil et t faonn et amen ltat danimal par lart du Dmiourge, il navait aucune perception naturelle ou inne des maux dont il tait passible ; mais depuis que, par luvre de Dieu, il est devenu homme et quil le pressentiment du mal imminent, ce que vous dites avoir t fait par Dieu pour le plus grand bien de la matire, se trouve rellement devenu pour lui la source dune plus grande infortune. Si cest parce que Dieu na pas pu anantir le mal que vous dites quil na pas cess dtre, vous avouerez limpuissance de Dieu, impuissance que lon doit attribuer sa faiblesse naturelle ou la crainte dtre vaincu, tant asservi un plus puissant que lui. Si lon dit que Dieu est faible par sa nature, cest presque mettre en doute sa conservation ; si cest par la crainte dtre vaincu par un plus puissant, ce serait reconnatre que le mal est plus grand que Dieu, et capable de triompher de tous les efforts de sa volont : ce qui me semble la plus grande absurdit quon puisse dire, en parlant de Dieu. Pourquoi alors ne pas appeler Dieux par prfrence ceux qui sont en tat, daprs vos paroles, de vaincre Dieu, puisque nous entendons par Dieu, ce qui exerce la domination sur lensemble des choses ? Je veux aussi vous adresser une simple demande sur la matire : dites-moi si elle est simple ou compose ; car la varit des sujets que nous avons passs en revue mamne vous faire cette question. Si la matire est simple et uniforme, comment se fait-il que le monde soit compos et form du mlange de diffrentes substances, car le mot (compos) nexprime que la mixtion des substances simples. Si vous voulez que la matire soit compose, vous direz donc quelle est entirement forme dautres choses simples, puisquelle est compose elle-mme de substances simples ; or, celles-ci avaient une existence part et en elles-mmes, puisque de leur combinaison sest forme la matire, au moye de quoi nous montrons quelle est engendre. Si la matire est compose (tous les composs ne rsultent que de lagrgation des corps simples), il y a donc eu un temps o la matire nexistait pas, cest--dire avant que les lments se fussent rejoints et coordonns ; sil y a eu un temps o la matire nexistait pas et quil ny ait pas eu de temps o lternel ( ) nait pas exist, il sen suit que la matire nest pas ternelle (32) ; ou nous aurons plusieurs ordres dternels. Si Dieu est ternel, que les lments simples, dont est forme la matire, le soient galement, ce ne seront plus deux, mais un grand nombre dternels que nous obtiendrons. Convenez-vous que rien parmi les choses ne tend se dtruire ? Jen conviens. Cependant leau est oppose au feu ? Je lavoue. Pareillement, les tnbres la lumire, le chaud au froid, puis le sec lhumide ? Tout cela me semble exact. Donc si nul parmi les tres nest en opposition avec soi-mme, tous ne procdent pas dune mme matire ; il y a donc plus dune matire. Je vous encore vous faire une demande en rapport avec ce qui a t dit. Vous semblet-il que les parties dun corps puissent tre dltres des autres parties du mme corps ? Non assurment. Croyez-vous que le feu et leau sont des parties de la matire, et de mme les autres substances qui sont dans les mmes rapports ? Cela est comme vous le dites. Comment donc ne vous semble-t-il pas que leau est dltre du feu, la lumire des tnbres et les autres choses de mme ? Cela me parat ainsi.

Donc si les parties ne se dtruisent pas mutuellement, celles-ci ne sont pas parties lune de lautre, et si elles ne sont pas parties lune de lautre, elles ne sont pas de la mme matire. Or, elles ne seront pas de la mme matire, par la raison des contraires, en ce que rien de ce qui est, nest destructif de soi-mme ; car on ne voit pas de chose oppose soi-mme. Les opposs sont rciproquement et par nature contraire entre eux : le blanc nest pas contraire au blanc, mais il lest au noir ; la lumire pareillement nest pas contraire ellemme, elle lest aux tnbres ; toutes les autres choses sont le plus gnralement dans le mme cas. Si donc il y avait une matire unique, elle naurait pas t oppose elle-mme, et puisquil y a des antipathies reconnues, cela prouve que la matire nest pas simple. Tout ceci appartient lacteur que jai cit. Ce livre ayant atteint une tendue suffisante, nous allons passer au huitime livre de la Prparation vanglique, et aprs avoir invoqu le secours de Dieu, nous marcherons laccomplissement de la tche qui nous reste remplir.

Livre huitime Chapitre Ier Exorde de la rpublique thocratique de Mose Aprs avoir dcrit dans le livre prcdent la vie des anciens Hbreux qui justifiaient le nom de thophiles (hommes aims de Dieu) qui leur a t donn, et qui, avant que Mose parut, avaient mrit la couronne de toutes les vertus ; aprs avoir expos leurs dogmes et leurs enseignements pieux auxquels nous avons dclar que nous adhrions par laffection et par le dsir, je passe maintenant, en suivant lordre mthodique que je me suis trac, lexamen de la rpublique fonde par Mose, pour le seul peuple des Juifs, qui est le second degr pour nous lever progressivement la perfection de la pit. Je dis au seul peuple des juifs, parce quen effet les institutions de Mose navaient rien qui convnt aux autres nations du globe, situes loin de la Jude, soit les Grecs, soit les Barbares, qui ne pouvaient, comme nous le prouverons sa place, en observer les rites. Et, pour parler de la manire de vivre suivant Mose, je ne me servirai pas de mes propres paroles, et je ne citerai que les auteurs qui se sont rendus clbres par la connaissance approfondie des lois de leur pays. Jai cru, en effet, devoir persvrer dans la marche que jai suivie jusqualors, en prenant les preuves de mes expositions dans les auteurs indignes. De mme que je nai invoqu pour les Phniciens, les gyptiens et les Grecs, que les tmoignages des hommes verss parmi eux dans la connaissance de tout ce qui intressait leur patrie ; ainsi dans la circonstance prsente, je crois devoir mettre en scne les auteurs de la Jude, et ne pas introduire des assertions dorigine trangre. Cependant, avant daborder la question, je crois de premire ncessit, de faire connatre aux lecteurs la manire dont les oracles saints des Juifs sont parvenus la connaissance des Grecs ; comment sest faite la traduction de ces livres rputs saints, par ceux qui ont cette foi ; par combien et par quelle espce dhommes elle a t faite ; par le zle de quel roi la version grecque de ces livres a t complte : cette exposition ntant pas sans utilit pour le plan de la Prparation vanglique. Puisque la prdication salutaire de lvangile de notre Seigneur tait sur le point de se rpandre dans lempire romain, pour briller aux yeux de tous les hommes ; comme dj un

bruit qui avait de limportance, mentionnait les prophties qui le concernent, rappelait le genre de vie des anciens Hbreux et les enseignements de leur doctrine religieuse ; comme tout cela restait cach depuis des temps infinis dans lidiome national des Juifs, il tait temps que leurs livres fussent ouverts toutes les nations qui taient convies, sans rserve, connatre et servir Dieu. Ce fut Dieu en effet, auteur de tout bien, qui, prludant par la prscience divine de ce qui devait arriver un jour, disposa tout pour que les prdictions, concernant le Sauveur qui devait bientt apparatre et qui devait enseigner la vritable religion tous les peuples qui sont sous le soleil, fussent rvles tous les hommes, quelles fussent soigneusement translates et dposes dans les bibliothques publiques. Il inspira donc au roi Ptolme lide de cette entreprise, dans la vue, ce quil parat, de prparer lavance la communication qui devait bientt en tre faite toutes les nations. Sans le secours de cette traduction providentiellement suggre par Dieu, et habilement excute par des hommes distingus par le jugement et linstruction dans tout ce qui regardait leurs lois et leurs usages, nous eussions t constamment privs de ces oracles que les Juifs, par lenvie quils nous portent, sefforaient de tenir cachs. Voici ce quAriste, homme non seulement savant dautres gards, mais qui avait pris part cet vnement, qui sest pass sous le second Ptolme, surnomm Philadelphe, en rapporte. Ce monarque, voulant placer les crits des Juifs dans la bibliothque dAlexandrie, mit beaucoup de zle en faire faire la traduction. Il est propos dentendre les paroles de lhistorien, sur la manire dont cela eut lieu. Chapitre II Extrait dAriste sur la traduction des critures des Juifs (1) Dmtrius de Phalre, ayant t prpos la bibliothque du roi, lenrichit dune quantit douvrages de diffrents genres. Ayant fait des acquisititons et des transcriptions, il amenait son terme, autant quil lui tait possible, le vu form par le roi de rassembler tous les livres qui sont dans lunivers. Interrog en notre prsence sur le nombre de livres quelle renfermait, il rpondit : roi, elle contient deux cent mille volumes ; je travaille la porter dans peu de temps cinq cent mille. On ma annonc que les institutions des Juifs sont dignes dtre transcrites et dposes dans votre bibliothque. Qui soppose, dit le roi, ce que vous le fassiez ? On a mis votre disposition tout ce quil faut pour cet usage. Dmtrius rpliqua : Une traduction est indispensable ; car les habitants de la Jude se servent de caractres particuliers comme les gyptiens dans la disposition de leurs lettres, dautant quils ont une langue part. On suppose quils se servent de la langue syriaque, ce qui nest pas, et leur manire dcrire est tout autre. Le roi, ayant recueilli ces renseignements, dit quil fallait crire au grand-prtre des Juifs pour que ce qui venait dtre dit, sexcutt. Aprs autres choses, il ajoute : Lorsque ces choses se furent ainsi passes, il ordonna Dmtrius de faire un mmoire sur la copie faire des livres des Juifs ; car toute ladministration de ces rois se rgle par injonction et avec la plus grande rgularit, et rien ne se dcide ngligemment et comme au hasard. Ce qui ma fourni le moyen de me procurer des doubles du mmoire et des lettres, de connatre le nombre des crits envoys, leur diffrente rdaction, et en quoi chacune delles se faisait remarquer par la grandeur et le fini du travail. Voici la copie du mmoire. Chapitre III Lettre de Dmtrius de Phalre au roi des gyptiens Ptolme Au grand roi, de la part de Dmtrius.

Vous avez ordonn, Prince, que les livres qui manquent aux collections de votre bibliothque fussent recherchs et rassembls, et que ceux qui, par cas fortuits, ne seraient pas dans un tat de conservation dsirable fussent rpars, par limportance et le soin que vous mettez complter cette runion. Je viens donc de vous exposer quelle est encore dpourvue des livres de la loi des Juifs, ainsi que dun petit nombre dautres ouvrages, par la raison que ces livres sont crits en lettres hbraques et dans la langue hbraque. Or, autant que jai pu men assurer auprs de ceux qui possdent cette langue, les copies qui circulent sont faites avec soin, et non comme il convient des livres qui ont mrit lattention du roi. Il est propos que ces livres soient placs parmi les vtres, mais soigneusement crits, par la raison que la lgislation quils contiennent est empreinte dune haute philosophie et dune puret qui tient source divine. Par quelle cause, dira-t-on, les orateurs, les potes, la multitude des historiens, nont-ils fait aucune mention des livres susdits, ni des hommes politiques qui ont gouvern daprs ces lois ? Cest, dit Hcate dAbdre, parce que les notions thoriques quils renferment sont trop pures et trop releves. Sil vous parat convenable, Prince, il faudrait crire au grandprtre qui est Jrusalem, pour lui demander denvoyer des hommes dune vie exemplaire, dun ge avanc, parfaitement verss dans la connaissance de la loi de leur pays, au nombre de six, pris dans chaque tribu, afin que discutant la concordance des diffrents textes, en faisant la traduction la plus fidle, nous la dposions dans un lieu digne du mrite de louvrage et de lintert que vous lui accordez. Soyez heureux jamais. Ce mmoire ayant t remis, le roi ordonna dcrire ce sujet lazar, en lui faisant connatre la libert qui venait dtre rendue aux prisonniers. Il dlivra de plus un lingot dor du poids de 50 talents et un de 70 dargent avec une quantit suffisante de pierres fines, pour en fabriquer des cratres, des lcythes, une table et des vases propres aux libations. Il ordonna aux gardes du trsor (2) de donner aux ouvriers dont ils auraient fait choix, pour une valeur de 100 talents de monnaie, dobjets propres aux sacifices et dautres usages. Je vous en ferai la description, lorsque jaurai fait donner la copie des lettres. Celle du roi tait en ces termes : Chapitre IV Lettre du roi Ptolme lazar, grand-prtre des Juifs Le roi Ptolme, au grand-prtre lazar. Joie et sant. Comme il est arriv quun grand nombre de Juifs sest fix dans notre pays, depuis quils ont t enlevs de Jrusalem par les Perses lorsquils dominaient dans ces contres, et aussi depuis que les prisonniers de votre nation ayant t transports en gypte par notre pre, il forma de la plupart dentre eux un corps de troupes rgulires, en leur assignant une plus forte solde ; et, comme il avait prouv la fidlit de ceux qui habitaient prcdemment lgypte, il construisit des forts dont il leur remit la garde, afin de contenir la nation gyptienne par la crainte, nous avons rsolu, en montant sur le trne, de faire aussi ressentir tous nos sujets les effets de notre philanthropie, et principalement vos concitoyens. En consquence, nous avons mis en libert plus de 100 000 esclaves, en ayant pay leur matre le juste prix de leur ranon, et rpar les dsordres qui auraient pu rsulter du rassemblement dune aussi grande multitude. Nous avons cru, en cela, faire une uvre pieuse et offrir un hommage de notre reconnaissance au Dieu trs-grand qui a maintenu notre royaume dans la paix et en a maintenu la gloire dans tout lunivers. Nous avons plac dans nos armes les hommes qui sont dans la fleur de lge. Quant ceux que leur rang mettait dans la position de nous approcher, aprs nous tre assurs de leur fidlit, nous les avons admis dans notre cour. Voulant de plus

faire une chose qui vous soit agrable ainsi qu tous les Juifs rpandus dans lunivers, mme ceux qui sont natre, nous avons rsolu de faire traduire votre loi en lettres grecques, des lettres hbraques dans lesquelles elle est crite, afin de la dposer dans notre bibliothque au milieu de tous les livres royaux. Vous ferez donc bien et rpondrez dignement au zle dont nous nous sommes anims pour vous, en choisissant des hommes de bonnes murs, dun ge avanc, ayant acquis une grande habitude de votre loi et en tat de la translater, au nombre de six par chaque tribu, pour quon acquire une concordance dautant plus parfaite des textes, que le nombre de ceux qui y auront apport leur soin, sera plus considrable. Je crois tirer beaucoup dhonneur de laccomplissement de ce dessein. Je vous envoie, cet effet, Andr, lun de mes gardes du corps, et Ariste, qui jouissent de mon estime : ils vous entretiendront de mes projets et vous porteront en dons des conscrations destines votre temple pour les sacrifices et autres intentions, pour une valeur de cent talents dargent. crivez-nous donc sur ce que vous dsirez ; vous nous ferez un grand plaisir et mriterez en cela notre amiti. Soyez srs que les dsirs que vous nous aurez manifests seront satisfaits le plus promptement possible. Portez-vous bien. lazar rpondit avec la plus grande bienveillance cette lettre ainsi quil suit. Chapitre V Lettre du grand-prtre lazar au roi Ptolme lazar, grand-prtre, au roi Ptolme, notre ami vritable, salut. Si vous vous portez bien, ainsi que la reine Arsino, votre sur, et vos enfants, mes vux sont remplis. Je jouis galement dune bonne sant. Ayant reus une lettre de vous, nous nous en sommes grandement rjouis cause de votre bienveillance et votre noble rsolution. Ayant donc convoqu lassemble du peuple, nous lui avons lu votre lettre, afin quil prt connaissance de votre dvotion pour notre Dieu ; nous leur avons montr les lcythes dor au nombre de vingt, que vous nous avez envoys ; les cratres dargent qui se montent trente-cinq, la table de proposition, cest--dire pour lusage des sacrifices et les autres vases appropris au service du temple, du poids de cent talents dargent, qui ont t apports par Andr, un de vos grands officiers, et Ariste, hommes honorables, distingus par leur instruction, et dignes en tout point dtre les dlgus de votre justice et de votre bienveillance envers nous ; lesquels nous ont communiqu les instructions quils tenaient de vous, et ont reus en change de notre part des rponses conformes vos dsirs. Vous nous trouverez prts vous seconder dans tout ce qui pourra vous tre utile, ft-ce mme en contraignant les lois de la nature. Cest ainsi quon donne les preuves de son amiti et de sa satisfaction. Nous avons fait sur-le-champ des sacrifices pour votre conservation, celle de votre sur, de vos enfants et de vos amis. Et tout le peuple a fait des prires, afin que tout saccomplt comme vous le dsiriez, que votre rgne ft maintenu dans la paix et la gloire, par Dieu qui est le matre de toutes choses. En consquence, pour que la traduction de notre sainte loi se ft avec le plus grand avantage et la plus grande sret, nous avons fait choix, en prsence du peuple assembl, dhommes vertueux dun ge mr, au nombre de six dans chaque tribu, que nous vous envoyons avec notre loi. Vous ferez donc une chose juste, Roi, en ordonnant quaussitt aprs que la traduction des livres aura t termine, les interprtes nous soient renvoys en toute sret. Portez-vous bien. A la suite de cette lettre, ayant intercal diffrentes choses concernant cette mme traduction, il ajoute dans les termes que je vais transcrire. Lorsque ces livres eurent t lus (3), les prtres et les plus gs des interprtes, et parmi les habitants de la ville les chefs du peuple, dirent : Puisque ces livres ont t

exactement et si pieusement interprts, il est galement juste de faire en sorte quils demeurent tels quils sont, et dempcher quon y retouche (4). Tous, approuvant par leurs acclamations ce qui venait de se passer, ordonnrent que des imprcations furent prononces, comme cest lusage, contre quiconque entreprendrait dy porter la main, soit en ajoutant quoi que ce soit lensemble de ces crits, soit en retranchant de son contenu (5). Ayant accompli toutes ces choses convenablement pour quelles se conservassent jamais dans lavenir, on rendit compte au roi de la manire dont le tout stait pass. Il sen rejouit grandement, et crut quil avait termin avec succs le projet quil avait conu. On lui fit la lecture de la totalit, et il admira beaucoup le gnie du lgislateur, et dit Dmtrius : Comment se fait-il que des vnements dune telle gravit aient eu lieu, sans quun seul historien et un seul pote en ait fait mention ? Celui-ci lui rpondit que cela tenait la sublimit de la lgislation, donne par Dieu lui-mme, et ce que plusieurs de ceux qui y avaient port une main tmraire, ayant reu des chtiments clestes, staient dsists de lentreprise. Il dit quil avait appris de Thopompe, que se proposant de rapporter un passage de la loi qui avait dj t traduit dune manire qui offrait peu de scurit, il fut frapp dune alination mentale qui dura plus de trente jours. Puis ayant adress des prires Dieu pour tre dlivr de cette infirmit, il lui avait t vident pour quelle cause ce malheur lui tait arriv, ayant eu un rve qui lui rvla que ctait parce quil avait voulu dvoiler, par une curiosit tmraire, les mystres divins et les rpandre parmi les hommes. Ds lors, sen tant abstenu, il revint la sant (6). Et jai su de Thodecte, le pote tragique, ce quil ma communiqu lui-mme, que stant propos de transporter dans une de ses pices un emprunt au livre saint, il avait prouv un obscurcissement de la vue ; et ayant conu un soupon sur ce qui pouvait en tre la cause, il adresse des supplications Dieu, et aprs quelques jours revint son tat naturel. Le roi ayant, comme je lai dit, reu ces communications de Dmtrius, sinclina respectueusement, et ordonna quon apportt la plus grande attention ces livres en les conservant purs. Bornons ici la citation de cet ouvrage. Maintenant examinons la constitution politique fonde sur la lgislation de Mose daprs les autorits les plus respectables parmi les hommes. En premier lieu, je placerai ce que Philon dit de la sortie des Juifs de lgypte sous la conduite de Mose, ce qui est tir du premier livre qui porte pour titre : Des hypothtiques, dans lequel, prenant en main la cause des Juifs, il les dfend contre leurs accusateurs. Il parle ainsi : Chapitre VI De Philon sur la sortie des Juifs de lgypte Leur premier anctre sortait de la Chalde ; quant au peuple lui-mme, il est venu de lgypte, o, dans des temps trs anciens, il avait migr, quittant la Syrie : stant multipli au point de former dinnombrables myriades, la terre ne pouvait suffir les contenir ; de plus, excits vivement par llan de leur sentiment, et en mme temps par les rvlations particulires de Dieu dans les apparitions et dans les songes, ils rsolurent de sortir de lgypte (Dieu avait aussi veill en eux le regret de leur ancienne terre natale, do leur anctre tait sorti pour venir stablir en gypte), soit par un dessein secret de Dieu, ou parce que la Providence qui voulait assurer leur postrit au dessus de celle de tous les peuples, depuis ce temps jusqu ce jour, et pour que cette nation se conservt intacte et spare des autres, la rendue prolifique au-del de toutes les nations (7). Aprs avoir ajout peu de paroles, il continue : Lhomme qui prsidait leur sortie de lgypte et leur marche dans le dsert, ne diffrait en rien, si on le veut, des autres hommes ; mais on linjuriait en le traitant de sorcier

et dimposteur (8). Ctait certes une noble sorcellerie et une gnreuse friponnerie que celle qui arrachait tout un peuple la famine et la disette deau, qui le dirigeait dans des chemins inconnus et les sauvait de toutes les privations qui les affligeaient, non seulement au point de les faire vivre, mais en les plaant dans labondance de toutes choses et en les faisant traverser sains et saufs les peuplades dissmines sur leur route. Il fit plus, il sut les maintenir dans laccord entre eux, et surtout les rendre dociles son autorit : et cela ne fut pas laffaire de peu de temps, mais dun espace assez prolong, pour quon ne doive pas supposer que la bonne harmonie dune seule famille puisse durer aussi longtemps. Ni la soif, ni la faim, ni la contagion, ni la crainte de lavenir, ni lignorance de ce qui arriverait ne purent soulever ces peuples abuss et dcims par le trpas, contre ce prtendu prestigiateur. Que voulez-vous, dirons-nous notre antagoniste ? quel art profond, quelle puissance de paroles, quelle rare intelligence ne reconnaissez-vous pas en cet homme qui a conserv sa domination sur tous ces concitoyens au milieu dobstacles si grands et si nombreux, qui les arrtaient au sein des peuples ennemis, acharns leur destruction ? Il fallait que cela ft d ou au caractre dhommes loigns dune grossire ignorance et de rudesse de murs, mais disposs la soumission non sans proccupation de leur avenir ; ou bien ce durent tre des tres de la plus grande perversit dont Dieu a su adoucir la violence au point de les gouverner pour le moment et pour le futur : quelle que soit, de ces deux opinions, celle que vous adoptiez, il me semble quelle ne peut tourner qu la louange, qu lhonneur et lestime de tous ces fugitifs. Voici ce qui concerne leur vasion de lgypte. Lorsquils furent arrivs dans le pays quils souhaitaient, leurs saintes annales nous apprennent comment ils sy tablirent et comment ils gouvernrent cette terre. Cependant, je ne me propose pas de traiter la question historique ; je ne veux que soumettre au raisonnement les consquences prsumables de cette entreprise. Prtendez-vous que ce soit par le nombre, quoique diminus par les souffrances multiplies quils avaient endures, et, les armes la main, quils ont triomphs de leurs ennemis, en occupant le pays de haute lutte, ayant battu et ananti en quelque sorte les Syriens unis aux Phniciens, dans leur propre patrie ? ou bien nous les reprsentez-vous comme des hommes sans courage, sans habitude des armes et dun nombre trs restreint, dpourvus de toutes les machines de guerre, qui ont eu le talent de flchir des peuples guerriers qui leur ont cd volontairement leur territoire ? Pensez-vous quaussitt aprs, et sans diffrer, ils ont bti un temple et fond toutes leurs institutions de pit et de sanctification ? Mais cela prouve, ce quil me semble, que ctait un peuple trs religieux, et ce tmoignage leur est rendu par leurs plus grands ennemis, car ils avaient pour ennmis ceux dont ils sont venus envahir subitement le territoire. Si donc ils ont su les flchir et se faire estimer deux, comment ne pas reconnatre que leur postrit lemporte sur celle de tous les anctres ? dans quel rang placerai-je ce qui me reste en dire ? Sera-ce dabord leur parfaite lgislation et leur soumission aux lois, ou leur saintet, leur justice et leur pit ? Ils admiraient tel point lhomme qui leur avait donn leurs lois, que tout ce quil avait trouv bon, ils le trouvaient de mme. Soit donc quil et employ les formes du raisonnement ou quil leur et parl au nom de Dieu, qui stait communiqu lui, tout ce quil leur avait annonc, ils le considraient comme man de Dieu ; en sorte quaprs un laps de plusieurs sicles, dont je ne peux dire au juste le nombre, mais qui excdait deux mille ans, pas un seul mot de tout ce quil avait crit navait t dplac, et quils auraient souffert mille fois la mort plutt que de faire un acte dfendu par les lois et les usages quil avait fonds. Aprs ce prambule, Philon donne une analyse succincte de la constitution politique des Juifs, fonde sur les lois de Mose, en ces termes : Chapitre VII Le mme sur la constitution thocratique donne par Mose

Chez lesquels de ces peuples trouver les mmes coutumes ou des coutumes qui sen rapprochent, cette douceur, cette docilit, cette prudence dans les formes dinstances judiciaires qui nadmetent point de chicanes, de moyens dilatoires, dexpertises et de contreexpertises ? tout y est simple et clair : si vous tes pdraste, adultre, si vous avez fait violence un enfant, je ne dis pas seulement mle, mais du sexe fminin, si vous avez souffert des choses indcentes pour votre ge, si vous en avez exprim la pense, si vous vous tes propos de les commettre, la mort en est le chtiment. Si vous avez montr de la violence envers des individus de condition libre ou envers des esclaves, si vous les avez retenus dans les fers, si vous les avez vendus en les emmenant au loin, si vous avez drob, soit comme simple vol, soit comme sacrilge, si vous avez t impie, non seulement en action, mais en paroles chappes non contre Dieu mme (que Dieu me prserve davoir cette pense, quon nose mme pas noncer), mais contre votre pre, votre mre, votre bienfaiteur, la mort galement, mais non pas une mort ordinaire ou quelconque : non, on doit lapider celui qui a seulement parl, la parole ntant pas une moindre impit que laction. En voici encore dautres : les femmes doivent tre asservies leur mari, sans tre traites avec violence, mais en tout par la voie de la persuasion ; les pres doivent commander leurs enfants, mais dans lintrt de leur salut et dans la prvoyance de leur avenir. Chacun est matre de ses biens, pourvu quil ne les ait pas sous le nom de Dieu ou quil nen ait pas fait labandon Dieu (9). Sil arrivait mme quil ne considrat ce don que comme une promesse verbale, il lui serait galement dfendu dy toucher le moins du monde, et sur le champ il serait exclus de la possession de ces objets, bien loin quil pt ravir ce qui est aux dieux et les dpouiller des offrandes faites par dautres que lui. Mais, ainsi que je lai dit, une seule parole, chappe son insu, suffirait pour tre considre comme une offrande ; sil a profr quil donnait, il est priv de tout ; sil veut revenir sur ce quil a dit, en corrigeant ses expressions, il sera, de plus, priv de la vie. La mme rgle sapplique aux autres objets en sa possession. Si un mari consacre le fruit que porte sa femme, elle devient sacre, il doit sen abstenir. galement le pre pour son fils, le matre pour son serviteur. La manire pour se dlier de ces conscrations est de deux sortes : la plus parfaite et la plus grande est celle du prtre qui refuse le don (car il a t constitu par Dieu avec le pouvoir daccepter) ; aprs celle-ci vient celle de ceux qui, par leur rang, ont qualit pour apaiser Dieu par des sacrifices ; car lacceptation nest jamais force (10). Il y a outre ces choses une foule de rglements pris, parmi les usages non crits et qui ont force de lois, et dans les lois elles-mmes. Ce quon redoute dprouver, ne point le faire subir aux autres ; ce quon na pas apport, ne pas se permettre de lenlever, soit du potager, soit du pressoir, soit du moulin ; ne rien prendre, soit peu, soit beaucoup dans un dpt ; ne point refuser de feu celui qui en a besoin ; lorsque des mendiants ou des hommes privs de leurs membres vous implorent pour leur nourriture, leur offrir saintement en vue de Dieu ; ne point intercepter les cours deau ; ne point priver les morts de spulture, mais leur accorder la couverture de terre que rclame la saintet des mnes ; ne point troubler les cercueils ou les monuments des dfunts ; ne point ajouter de chanes ni aggraver les maux de ceux qui sont dans des ncessits pnibles ; ne point retrancher aux hommes leur virilit, ni procurer davortements aux femmes par des breuvages ou de toute autre manire ; ne point traiter les animaux autrement que Dieu ou le lgislateur ne la tabli ; ne point faire perdre la matire sminale ; ne point frauder lengendrement ; ne pas imposer une charge trop forte ; ne point se servir de balance, daune infidle, de fausse monnaie ; ne point dvoiler mchamment les secrets dun ami. Mais par Dieu o sarrteront donc ces injonctions ? (11). En voici encore de nouvelles : Ne point sparer lun de lautre les enfants des parents, quand mme votre domination sur eux procderait dune captivit, suite de guerres. Ne point dsunir lpouse de

son poux, quand vous en seriez devenu le matre prix dargent et daprs la loi. Certes, ce que nous avons jusqualors pass en revue nous paratra plus vnrable et plus grand que les petites obligations, en quelque sorte, fortuites qui vont suivre. Ne point enlever de leur nid les petits oiseaux, ne point repousser la prire des animaux qui viennent se rfugier prs de vous (12), et dautres encore plus petites : vous direz quelles vous semblent indignes de votre attention ; mais leurs yeux toute loi est grande et mrite leurs respects. Aussi cest dans les formes les plus solennelles quelles sont annonces (13). Cest sous les imprcations les plus terribles contre soi-mme quon sy soumet, et Dieu, qui en surveille lobservance, est le vengeur qui en punit les transgressions partout. Aprs dautres considrations trs courtes il ajoute : Pendant le jour entier et non pendant un seul, mais pendant plusieurs, lesquels ne se suivent pas immdiatement, mais qui sont spars par des intervalles (car on conoit que lhabitude contracte pendant les jours duvres serviles doit prvaloir sur celle qui ne revient quaprs sept jours) ne pas trouver un seul transgresseur des commandements qui doivent tre observs, cela vous semble-t-il pas tenir du prodige ? Ce nest pas seulement la pratique qui peut leur donner cet empire sur eux-mmes au moyen duquel ils peuvent galement accomplir les travaux auxquels ils se livrent et sabstenir de tout travail quand il le faut. Or, ce nest pas dans le simple but de leur faire contracter par lexercice cet empire sur eux-mmes qui fait quils peuvent galement se livrer aux travaux quils se proposent dexcuter et sabstenir de tout travail, quand il le faut, que le lgislateur a institu le repos du sabbat. Il a eu une intention plus releve et plus merveilleuse : celle non seulement de les rendre capable de faire et de ne pas faire indistinctement, mais de plus, de les instruire dans les lois et les usages quils tiennent de leurs pres. Que fit-il donc ? Il trouva utile de les rassembler dans un mme lieu chaque septime jour, de les faire asseoir lun prs de lautre, avec dcence et dans un ordre rgulier, pour y entendre la lecture de la loi, afin que personne nen pt prtexter lignorance. En effet ils se runissent toujours et prennent sance lun prs de lautre ; le plus grand nombre y gardent le silence, moins que lun deux croie pouvoir ajouter quelques mots ddification ce qui est lu. Un prtre ou un vieillard prsent fait la lecture des saintes lois et leur explique, partie par partie, ce quils ont entendu : ce qui se prolonge jusque dans la soire trs avance ; aprs quoi ils se sparent, remportant la science des saintes lois et pntrs de sentiments toujours plus vifs de pit envers Dieu (14). Est-ce que ces mesures vous semblent le fait dhommes oisifs ? ne vous paraissentelles pas plutt lies troitement une vie active ? Ce nest pas en allant consulter les oracles quils apprennent ce quils doivent faire ; ils ne se laissent pas non plus entraner des actions coupables par lignorance des lois ; mais sur quelque objet que vous interrogiez (15) lun dentre eux, concernant leurs lois, il est en tat de vous rpondre. Le mari est capable de les faire comprendre suffisamment sa femme, le pre ses enfants, le matre ses serviteurs. Il est aussi facile de rendre compte de ce qui a rapport la septime anne qui diffre du septime jour, en ce quils ne sabstiennent pas de toute espce de travail pendant cette anne comme ils le font chaque septime jour ; mais ils laissent la terre inculte pour la cultiver plus tard, dans lespoir dune plus grande fertilit : il est, en effet, dune haute importance de lui accorder ce repos pour la labourer sur guret, lanne suivante, afin que, par la continuit de la culture, elle ne perde pas toute son nergie productive. On voit que la mme chose a lieu dans les corps pour assurer leur force, et ce ne sont pas seulement des faibles suspensions de fatigues qui assurent leur sant, mais les mdecins prescrivent certaines cessations compltes de travail : la dure continue et luniformit surtout dans le travail tant prjudiciables. Jen vais donner la preuve. Si quelquun leur proposait de cultiver cette terre pendant cette septime anne avec plus de soin que les annes prcdentes, la condition den partager les fruits avec eux, ils naccepteraient pas ce march ; car ce ne sont pas eux seuls qui doivent, dans leur opinion,

sabstenir de travail, quoiquil ne puisse y avoir rien de surprenant dans une semblable conduite ; mais cest la terre elle-mme laquelle ils veulent accorder du relche et de linertie, pour recommencer ensuite avec un redoublement de zle la cultiver. Sans cela, qui et empch, pour ce qui concerne la divinit, quon et concd cette terre pendant la susdite anne, et quon et recueilli, de la part de ceux qui lauraient cultive, la contribution de leur jouissance dune anne ? mais comme je lai dit, aucun prix, ils ne consentiraient cder cette terre, par le motif de prvoyance que jai expos. Quant leur humanit, je vais en donner une preuve frappante, sil en ft (16), cest savoir que lorsquils se sont abstenus pendant cette anne du travail des terres, ils ne croient pas devoir en rcolter les fruits survenus spontanment, ni les mettre en rserve, comme ntant pas le produit de leurs labeurs ; mais comme ces fruits sont un don de Dieu, la terre les ayant fait clore de son sein, ils veulent que ceux des voyageurs qui en ont la volont ou le besoin, ou tous autres, puissent sen saisir en toute libert. Mais cest assez en dire sur ce sujet : pour ce qui est de la conscration des septimes jours dans leur loi, je crois quaprs avoir entendu souvent un grand nombre de mdecins, de physiciens et de philosophes dissertant sur la vertu du nombre sept en gnral et principalement en ce qui a rapport avec la nature humaine, il ne vous reste plus aucune question madresser cet gard. Ici se termine lexamen de lobservance du sabbat. Philon ayant ainsi parl, Josphe nous prsente dans le deuxime recueil quil a compos sur les antiquits judaques, des observations entirement semblables, en snonant en ces termes : Chapitre VIII De Josphe, sur la civilisation introduite par Mose On peut juger en comparant les lois de Mose avec celles des autres lgislateurs, quel est celui qui a le mieux russi dans leur rdaction et qui a donn une notion plus juste de Dieu. Cest ce dont il convient que nous parlions maintenant. En ne considrant ces choses que dune manire vague, on pourrait dire que les diffrences dans le dtail des usages et des lois de tous les peuples sont infinies : les uns, ayant confi le pouvoir de gouverner des monarques ; les autres, quelques familles puissantes, dautres la multitude ; mais notre lgislateur ne sest nullement conform ceuxci, et lon pourrait dire en forant le langage que son gouvernement est une thocratie ; ayant plac en Dieu le commandement et la force, et ayant persuad son peuple de ne voir quen lui la cause de tous les biens qui arrivent en commun tous les hommes et chacun en particulier et de tous ceux que, dans des circonstances dsespres, on obtient par des prires. chapper la pntration divine, est une chose impossible, tant pour les actes extrieurs que pour les penses que nous concevons en nous-mmes. Mose a dfini Dieu comme nayant pas eu de commencement, tant immuable de toute ternit, suprieur en beaut toutes les substances mortelles, ntant accessible notre connaissance que par sa puissance ; quant son essence, elle nous est compltement inconnue. Je ne me propose pas de montrer ici que si les plus sages dentre les Grecs ont mis les mmes opinions sur Dieu, cest de lui quils lont appris, puisquil a sur eux la priorit. Mais je me bornerai dire quils ont tmoign hautement que ses penses sont nobles et parfaitement en harmonie avec la nature et la majest divine. Pythagore, Anaxagore, Platon et les philosophes du Portique aprs lui, tous un petit nombre prs, paraissent avoir eu des sentiments semblables sur la nature de Dieu ; mais se contentant de les professer au milieu dun cercle born de disciples, ils nont pas os dmontrer la vrit de ces dogmes, parmi les multitudes infatues de leurs propres opinions. Tandis que notre lgislateur, en raison de ce que les faits taient daccord avec ses lois, a non seulement convaincu ses contemporains de ces vrits, mais a inspir une foi

inbranlable en Dieu toutes les gnrations qui devaient en natre. La cause pour laquelle la marche de sa lgislation lemporte de beaucoup sur toutes les autres par son utilit, cest que la pit ne fait pas pour lui partie de la vertu ; mais que toutes les autres vertus sont des parties de la pit, par la manire dont il les a enchanes et distribues entre elles, savoir : la justice, la temprance, la persvrance, laccord entre eux de tous les citoyens ; et en toutes choses, toutes les actions, toutes les habitudes et tous les discours se rapportant aux pratiques de pit envers Dieu, il nen a laiss aucune sans examen et indfinie. Il existe deux modes dducation quelconque et de rglement des murs. Lune se fait par linstruction orale, lautre par lexercice et lusage. Les autres lgislateurs ont t partags dopinion, et adoptant de prfrence lune de ces mthodes, ont ddaign lautre. Ainsi les Lacdmoniens et les Crtois ont fait consister toute lducation en pratiques et non en discours. Les Athniens et presque tous les autres Grecs se bornant prescrire par les lois ce quon doit faire et ce quon doit viter, se sont peu soucis dy joindre lhabitude des actes. Notre lgislateur a su combiner avec soin ces deux moyens, il sest donc gard de laisser muette la pratique des rites prescrits : il na pas permis quon spart laction des paroles de la loi ; mais ds la premire ducation et dans lintrieur mme des familles, il na eu garde dabandonner la volont de ceux qui y commandent, le choix des plus simples rglements. lgard des aliments, il indique ceux dont on doit sabstenir et ceux dont il est permis de faire usage, aussi bien que ceux qui peuvent tre admis dans les repas en commun. Quant la prolongation des travaux et leur cessation, il y a mis une limite : cest la rgle contenue dans la loi, afin que, vivant tous sous le mme pre et le mme matre, nous ne loffensions ni de dessein prmdit ni par ignorance ; ne nous ayant pas laiss lexcuse de lignorance, mais nous ayant donn linstruction la plus belle et la plus complte dans laudition de la loi, non pas une fois, ni deux, ni plus souvent, mais chaque semaine, le jour o il nous a interdit tout autre travail et nous a oblig de nous runir, pour en entendre la lecture et en acqurir une connaissance approfondie. Voil ce que tous les autres lgislateurs paraissent avoir nglig. La plus grande partie des hommes ne manquent autant vivre en conformit avec les lois qui les rgissent, que parce que gnralement ils les ignorent, et ce nest que lorsquils ont commis les fautes, quils apprennent des autres quils ont transgress la loi. On voit mme ceux qui occupent les plus grandes et les plus importantes places de ltat avouer leur ignorance ; aussi cherchent-ils des chefs de tribunaux qui se recommandent par une longue exprience des lois pour les aider administrer la chose publique. Au lieu de cela, interrogez celui dentre nous que vous voudrez, il lui sera plus facile de vous faire connatre les lois que de dire son propre nom. En effet, peine avons-nous le premier sentiment de lexistence, que nous les apprenons et que nous les gravons, pour ainsi dire, dans notre me ; ce qui fait que les violateurs de la loi sont si rares parmi nous et que les supplications pour se soustraire au chtiment sont impuissantes. Cest cela plus qu toute chose au monde que nous sommes redevables de notre merveilleuse union. Avoir une seule et mme croyance en Dieu, navoir aucun dissentiment dans la manire de vivre et dans les habitudes ; cest le moyen infaillible de maintenir dans les caractres le plus parfait accord. Nous sommes les seuls chez lesquels on nentende point de discours contradictoires sur la divinit, comme on en entend beaucoup parmi les autres nations ; et ce ne sont pas les gens du commun seulement qui hasardent de profrer des discours irrflchis ce sujet, mais on a vu des philosophes mme porter laudace ce point, que quelques uns ont essay, par leurs discours, danantir toute nature divine ; les autres ont ni la Providence envers les hommes. On ne voit pas non plus chez nous de diffrence dans les manires de vivre ; mais tous les travaux tant communs, notre langage est le mme ; cest celui qui est daccord avec notre loi, laquelle proclame que Dieu surveille toutes choses : dans lconomie de notre vie, elle nous montre la pit comme le but unique vers lequel doivent tendre toutes nos actions. Voil ce que des femmes, des esclaves mme pourraient vous apprendre.

Do vient donc cette accusation insense contre nous, que nous navons rien dcouvert de nouveau, soit en actions, soit en paroles ? En voici la cause : les autres hommes ne conservent aucun attachement aux institutions de leurs pres, ny mettent aucun prix, et considrent comme la preuve dune grande sagesse doser sen affranchir. Chez nous, cest tout le contraire ; nous ne reconnaissons quune prudence et quune vertu, qui est de ne faire aucun acte, de ne former aucune pense qui sloigne le moins du monde des lois que nous avons reues dans lorigine : ce qui peut sembler une preuve que les lois qui nous ont t donnes sont les meilleures possibles ; au lieu que les tentatives de correction prouvent quil nen est pas ainsi, et que les lois ont besoin quon y retouche. Dans la persuasion o nous sommes que les ntres nous ont t donnes originairement par la volont de Dieu, ce serait une impit de ne pas continuer les observer. Qui y porterait atteinte, soit parce quil aurait trouv mieux, ou parce quil y apporterait dailleurs des amliorations relles ? Serait-ce quant lensemble de la constitution politique ? Mais quel gouvernement plus beau et plus juste que celui qui reconnat Dieu pour son chef suprme, qui confie aux prtres en commun ladministration des plus grands intrts, et qui attribue au grand-prtre lautorit du commandement sur les autres ? Ce nest pas ceux qui lemportaient par la richesse ou par les autres avantages que, dans lorigine, le lgislateur a confi cet honneur, mais ceux qui lemportaient sur les autres par lloquence et par une conduite modre. Voil quels sont ceux auxquels il a remis les soins du culte divin. Ctait, en effet, le plus sr moyen de prserver de toute atteinte la loi et les institutions ; les prtres tant la fois chargs dinitier aux choses saintes, de juger les contestations, dexcuter les chtiments prononcs. Quelle autorit plus sainte ? Quel homme plus digne de Dieu ? La population entire tant consacre la pit, les prtres tant institus comme ses surveillants par excellence, on peut considrer comme un mystre pieux toute cette hirarchie de pouvoirs. Mais tandis que les autres peuples peuvent peine observer pendant quelques jours les rites de ce quils nomment mystres et initiations, nous les pratiquons sans interruption avec une joie ineffable et une invariable dtermination. Quels sont les commandements, quelles sont les dfenses les plus simples et les plus faciles retenir ? Le premier concerne Dieu, cest celui qui dit que Dieu occupe tout, quil est parfait, quil est heureux, quil se suffit lui-mme et suffit tout ce qui existe, quil est le commencement, le milieu et la fin de toute chose, quil se manifeste par ses uvres et par ses bienfaits, que son vidence est plus certaine que celle de tout ce qui est au monde ; mais que sa forme et sa grandeur chappent nos sens. Toute matire, en comparaison de son image, quelque riche quelle soit, tant sans prix, tout art qui cherche imiter ses uvres tant sans gnie, nous ne voyons et ne concevons rien qui lui soit semblable. Cest donc un sacrilge que de vouloir lui donner une figure. Nous voyons ses uvres, la lumire, le ciel, la terre, le soleil, la lune, les fleuves et les mers, la gnration des animaux, la reproduction des fruits. Voil ce que Dieu a fait, non par ses mains ni par ses travaux, mais sans rclamer le concours de personne, par sa volont qui stant propose de produire de belles choses, aussitt les choses ont t produites, clatantes de beaut. Nous devons le servir en pratiquant la vertu, car, de tous les cultes quon peut lui rendre, cest celui qui est le plus saint ; il ny a quun seul temple pour un seul Dieu, car on affectionne toujours ce qui nous ressemble. Ce temple est commun pour tous, comme Dieu est commun pour tous ; les prtres lui rendent un culte perptuel, et celui qui les commande est le premier suivant lordre de primogniture. Cest lui qui, avec ses collgues, immolera Dieu, en observant les lois, jugera les diffrends, chtiera les hommes convaincus de crimes ; et celui qui refusera de lui obir subira la peine rserve aux coupables dimpit envers Dieu. Nous immolerons des victimes, mais non pour nous en repatre et nous enivrer, ce qui est contraire la volont de Dieu. Les sacrifices ainsi ne seraient quune occasion de dbauche et de profusion, tandis quils doivent tre entours de sobrit, de dcence et de

gravit : la modestie tant surtout requise dans le moment du sacrifice. Nous prions en premier lieu pour le salut du peuple entier, ensuite pour nous-mmes ; nous sommes ns pour la socit, et lhomme qui la prfre son propre avantage sera surtout agrable Dieu. Notre invocation et notre demande Dieu par la prire doit tre non pour quil nous donne des biens, il nous les a donns de plein gr et les a placs au milieu de nous ; mais pour que nous soyons en tat de les recevoir, et que nous les conservions aprs les avoir reus. La loi a dtermin les purifications en vue des sacrifices, savoir, aprs les funrailles, aprs les couches, la cohabitation et beaucoup dautres actes quil serait trop long dnumrer. Tels sont les enseignements, concernant Dieu et son culte, qui font partie de notre loi. Quels sont ceux sur le mariage ? La loi ne connat quune union, celle naturelle de lhomme et de la femme, et ce de procrer dans la vue des enfants ; elle a en horreur le commerce des hommes entre eux, et la mort est le chtiment de quiconque tenterait une action pareille. Elle ordonne de se marier sans sattacher la dot, sans user de violence, sans sduire par duplicit et par ruse. Mais on doit soffrir comme prtendant, celui qui a le droit de donner la fille, en raison de sa parent. La femme est infrieure lhomme en toutes choses, dit lcriture, elle doit donc lui tre soumise, non pour tre traite durement, mais pour tre commande. Dieu a donn la force lhomme ; il doit navoir de commerce quavec la femme quil a pouse ; il est impie dattenter celle dun autre : si quelquun le faisait, rien ne pourrait le sauver de la mort ; ni sil voulait faire violence une fille fiance un autre homme, ni sil la sduisait tant marie. La loi prescrit dlever tous les enfants ; elle interdit la femme de faire avorter ou de dtruire le germe conu dans son sein ; si elle paraissait lavoir fait, elle serait infanticide, ayant dtruit une me et port atteinte la race humaine. Lhomme qui, dans lunion criminelle, transgresserait le vu de la nature, ne serait pas pur, puisque, mme dans le rapprochement lgitime du mari et de la femme, la loi ordonne des purifications ; il aurait forc une me se sparer pour aller en dautres lieux, car cest lme qui est unie au corps qui devient victime dans ce cas. La loi a donc prononc la mort pour lun et pour lautre, parce quelle a impos la plus grande puret dans tous les actes de cette nature. La loi na pas mme permis lusage des festins la naissance des enfants, pour que ce ne ft pas une occasion divresse. Mais elle a voulu que le premier pas dans lducation ft marqu par la temprance. Elle a ordonn quon leur ft tudier les lettres dans lesquelles les lois sont crites, et quils acquissent la connaissance des histoires de nos anctres, pour imiter les uns, et pour quayant connu dans leur enseignement le mal des autres, ils ne commissent pas de transgressions, en nayant pas le prtexte de lignorance. Elle a prvu les soins pieux dus aux morts, en cartant la profusion des pompes funbres et lrection des monuments fastueux ; mais elle a rgl ce que les plus proches parents doivent faire dans les funrailles : elle a voulu que tous ceux qui passent prs dun mort quon ensevelit, sen approchassent et prissent part au deuil. Aprs les obsques, elle a ordonn quon purifit la maison et tous ceux qui lhabitent, afin que celui qui aurait commis un meurtre ft bien loin de se considrer comme pur. Elle a plac immdiatement aprs les hommages rendus Dieu, ceux quon doit aux parents ; et elle livre pour tre lapid celui qui non seulement sest montr ingrat envers eux, mais a omis un de ces devoirs. Elle dit que les jeunes gens doivent tous respect aux vieillards, parce que Dieu est lancien par excellence. Elle ne permet pas de rien cacher ses amis ; car lamiti qui ne confie pas tout nest pas une vritable amiti. Si une inimiti survient, elle dfend de rveler les confidences quon a reues. Si un juge reoit des prsents, la mort est son chtiment. Celui qui, pouvant secourir un suppliant, le ddaigne, est coupable. On nenlvera pas ce quon na pas dpos ; on ne touchera pas au bien dautrui ; le prteur ne demandera pas dintrts. Il y a encore beaucoup dautres lois semblables, qui tendent resserrer les liens de la socit entre nous. Il est galement propos de dire comment le lgislateur a rgl la conduite envers les trangers. On verra quil a prvu mieux quaucun

autre comment, sans nuire notre nationalit, nous nenvierons pas aux trangers les communications quils dsirent. Tous ceux qui veulent vivre sous nos lois en les acceptant, nous devons les recevoir avec cordialit, croyant que la nationalit nest pas due seulement ceux du pays, mais ceux qui en dsirent les murs. Quant ceux qui se rapprochent de nous de mauvaise grce, elle na pas voulu que nous contractassions de relations avec eux, si ce nest pour les choses dont la participation est indispensable : le feu, leau, les aliments, lindication du chemin, la spulture donner un mort : nous devons cela tous ceux qui en ont besoin. Nous devons garder les biensances mme envers des ennemis, lorsque nous sommes appels en justice ; nous ne pouvons ni incendier leur rcolte, ni couper leurs arbres fruits ; la loi nous a dfendu de les dpouiller lorsquils tombent la guerre. Elle a pris soin des prisonniers pour les dfendre dinsultes, surtout les femmes. Cest ainsi quelle nous a enseign la mansutude et la philanthropie ; elle na pas mme nglig le soin des animaux irraisonnables, elle nen a pas permis quun usage lgitime, et interdit tout ce qui dpasse ces bornes. Elle a prohib de droit de tuer ceux des animaux qui viennent comme suppliants chercher un refuge dans les maisons, ou de priver les oiseaux de leurs petits. On doit respecter les btes de travail, mme en pays ennemi, et ne jamais les tuer. Cest ainsi quelle a pourvu en tous points ce que demandait la mansutude et lhumanit, dans lusage des lois qui sappellent didascaliques, ou de conduite. Quant aux lois pnales, diriges contre les prvaricateurs, elle prononce le plus souvent et sans dtour la peine capitale : si on est adultre, si on a viol une fille, si lon a os attenter la pudeur dun homme, ou si celui-ci sest prt ce quon dsirait de lui. Il y a aussi des lois inexorables lgard des esclaves, sur les mesures si lon cherche frauder, sur les poids, sur les ventes frauduleuses ou injustes ; si lon a pris le bien dautrui, si lon emporte ce que lon navait pas dpos : pour tout cela il y a des punitions non telles quen dautres pays, mais plus fortes. Pour ce qui est des injustices envers les parents, des impits envers Dieu, pour peu quon en ait la vellit, la mort est prononce sur le champ. La rcompense de ceux qui ont une conduite en tout point daccord avec la loi, ne consiste pas en argent ni or ; ce nest pas non plus en couronne dolivier sauvage (17), ou de persil (18) ou toute autre. Ce nest pas par telle proclamation (19), mais par le tmoignage que chacun se rend soi-mme, et par la foi aux prophties du lgislateur, que Dieu a confirmes de la manire la plus solennelle : foi par laquelle ceux qui ont gard fidlement les lois, dussent-ils mme mourir pour elles, en acceptant cette mort avec rsignation, reoivent en change une vie beaucoup meilleure que celle-ci, lorsque Dieu les rappellera lexistence. Jaurais hsit dcrire maintenant ces choses, sil ntait vident par les faits tous les esprits, quun grand nombre des ntres avait dj plusieurs fois prfr de supporter courageusement les plus cruels traitements, plutt que de profrer une parole contre la loi. Tandis que si par leffet des circonstances, notre peuple net pas t connu universellement comme il lest, et que notre attachement volontaire notre loi ne ft pas parvenu au dgr de publicit quil a, un homme qui aurait dit, de lui-mme aux Grecs, des choses quil aurait vues tout seul, savoir, quen dehors des limites connues de la terre, il stait certainement trouv parmi des hommes qui avaient de Dieu une opinion aussi sublime, et qui restaient fidles depuis un temps immmorial leurs lois, tels enfin que nous sommes ; ils refuseraient tous dy croire, cause des changements si frquents qui ont lieu chez eux ; par la mme raison (20) qui les fait accuser ceux qui, en politique et en lgislation, essayent dcrire dans le mme systme, de stre plus composer des fables, disant que tout ce quon leur raconte l sont des suppositions impossibles. Pour laisser de ct les autres philosophes, qui ont rdig quelque chose danalogue dans leurs ouvrages, prenons Platon pour exemple. Il est admir par tous les Grecs comme suprieur tous ceux qui ont pris le nom de philosophes, tant par la gravit de ses murs que par la puissance de sa parole et lentranement de son loquence. Eh bien, il ne cesse dtre en quelque sorte bafou, et tourn en drision par ceux

qui se prtendent habiles en politique, et cependant en tudiant avec soin ses crits, on y dcouvrira beaucoup de points de rapprochement avec nos institutions. Ce mme Platon a avou quil nait pas sr de confier la draison de la populace la vritable notion de Dieu. On voit nanmoins des gens qui regardent les dialogues de Platon comme des discours futiles, crits avec une grande libert de pense. Parmi les lgislateurs, on admire surtout Lycurgue, et on clbre lenvi la gloire de Sparte, parce que ses habitants ont persvr le plus possible dans les lois quil leur avait donnes. Quon convienne donc que lobissance aux lois est une preuve de vertu. Toutefois, les admirateurs de Lacdmone devraient comparer la dure de leur rpublique avec les deux mille ans et plus dannes de la ntre. Quils pensent aussi que tant que les Lacdmoniens ont conserv la libert, ils ont t attentifs garder leurs lois ; tandis que depuis que les revers de fortune leur sont arrivs, ils ont, peu sen faut, compltement oubli ces mmes lois. Au lieu que nous, dont la fortune a prouv des vicissitudes infinies par les changements successifs des monarchies de lAsie, nous navons jamais dsert nos lois, mme dans les plus grandes calamits. Cest ainsi que Josphe sexprime sur les institutions politiques des Juifs par Mose. Jaurais encore beaucoup dire sur les doctrines allgoriques et figures, dissimules dans les lois ; mais je crois suffisant de citer les explications dlazar et dAristobule, tous deux Hbreux dancienne origine, et ayant vcu du temps de Ptolme. lazar, revtu de la dignit de grand-prtre, ainsi que nous lavons fait connatre prcdemment, a esquiss le mode dallgorie contenue dans les saintes lois, en sadressant aux envoys du roi, venus vers lui pour la traduction en langue grecque des livres hbreux. Chapitre IX Hypotypose du grand-prtre lazar, du sens cach dans les saintes lois tir du livre dAriste. Il est convenable de rappeler en peu de mots les explications quil donnait en rponse aux questions que nous lui adressmes. Aux yeux dun grand nombre de personnes, il y a dans votre lgislation des dtails minutieux. Je veux parler de ce qui a rapport aux aliments, aux boissons, aux animaux rputs immondes. Nous lui fmes cette demande : comment la cration tant la mme pour tous, peut-on dire quil y a des viandes impures, et que dautres impurets se contractent par le toucher. La plus grande partie de ces lois ayant un caractre de superstition, on conviendra que celles-ci lemportent sur les autres cet gard. En rponse cette objection, le grandprtre dbuta en ces termes : il faut, dit-il, bien faire attention limportance dont est pour nous le choix de nos relations et de nos socits, au moyen de quoi ceux qui frquentent les hommes pervers, prennent des habitudes coupables et deviennent malheureux pendant toute leur vie. Si au contraire, ils vivent au milieu dhommes sages et de bonnes murs, en se purifiant, ils adoptent une vie de correction et de redressement. Ayant donc fait la distinction des actes de pit et de ceux de justice, notre lgislateur nous a enseign tout ce qui est relatif lune et lautre, non seulement par les prohibitions, mais par les faits, nous montrant les malheurs et les chtiments envoys directement par Dieu aux hommes coupables ; car avant tout il nous a fait voir quil ny a quun Dieu, que sa puissance se manifeste en toutes choses ; chaque portion de lunivers recevant linfluence de sa domination, et rien de ce qui est le plus cach parmi les hommes nchappant sa pntration, dcouvrant clairement dans les prcdents de la conduite de chacun les consquences qui doivent en rsulter. Ayant exactement class toutes ces vrits et les ayant mises dans tout leur jour, il a dvelopp dans tout le cours de sa lgislation la puissance de Dieu, qui est telle que, si quelquun mditait une action criminelle, il nchapperait pas sa pntration, plus forte raison sil lexcutait. Ayant donc commenc par cet exorde, et montr que tous les hommes, exepts nous,

admettent la pluralit des dieux, quils adorent dune manire idoltre (21) ; les hommes levs en dignit et arms de pouvoir, leur ayant rig des statues de pierre et de bois qui en rappellent les traits ; ils disent que ce sont les images des inventeurs de dcouvertes utiles lhumanit, et ils les adorent malgr lextravagance flagrante de cette conduite. Si en effet, cest cause de leurs dcouvertes quon leur a lev ces statues, rien nest plus insens. Ce nest quen prenant dans lensemble des choses cres, quils ont pu, au moyen des dispositions quils ont su leur donner, en amener quelques uns tre dune plus grande utilit ; mais ils nont rien produit deux-mmes. Cest donc une folie et une absence de raison que lapothose de pareils hommes. Aujourdhui mme on trouve des hommes et plus ingnieux et plus savants que ceux des temps anciens et en grand nombre, sans quon sempresse de flchir le genou devant eux. Or, ceux qui ont tabli ce culte et donn naissance cette mythologie, passent pour tre les plus sages des Grecs. Que dire des autres idoltries en grand nombre, celle des gyptiens et autres semblables, qui mettent toute leur confiance dans les animaux et les reptiles, qui les adorent, leur immolent des victimes, de leur vivant et aprs leur mort ? Notre lgislateur ayant donc sagement considr cet tat de choses, et ayant t instruit par Dieu lui-mme dans la science universelle, nous a circonscrits par des barrires infranchissables et des murs de fer, pour ne nous mler avec aucune de ces nations ; restant purs quant lme et quant au corps, exempts de toutes les opinions didoltrie, nadorant quun seul Dieu dont la puissance lemporte sur celle de toutes les cratures, en sorte que les chefs des gyptiens appliqus la contemplation des choses saintes, et ayant eu de nombreux rapports daffaires avec nous, nous ont surnomms les hommes de Dieu. Ce qui, moins quils nadorent le Dieu de vrit, nest pas accord aux autres hommes qui ne sont occups que de bonne chre, de boisson et des commodits de la vie : or, toutes leurs facults intellectuelles se dissipent en de pareils soins. Chez nous, au contraire, ces mmes choses sont comptes pour rien, et la pense du rgne de Dieu est la mditation de notre vie entire. Afin donc de ne nous mler avec aucun de ces peuples, de ne point contracter dhabitudes avec des hommes vicieux, empruntant deux leurs garements, il nous a entours de tous cts dactes purificatoires contenus dans ses lois, pour les aliments, les boissons, le toucher, laudition et la vue. Dans lensemble et sous le rapport physique, il a plac dans un ordre dgalit toutes les cratures, sous linfluence dune mme puissance directrice. Dadmission ou de rejet ; et cependant une raison profonde rgle, une une, chaque espce de nourriture dont nous nous abstenons, ou dont nous faisons usage. En parcourant un ou deux exemples je vais vous en donner la preuve, Nallez pas entrer dans cette abjecte opinion que cest par un intrt minutieux pour les souris et les belettes que Mose a rgl ce qui les concerne dans ses lois ; tout cela na t tabli que dans une intention de puret et de rglement des murs, pour la justice et la sanctification. Tous ceux des oiseaux dont il nous a laiss lusage se distinguent par leur douceur et leur propret : ce sont les pigeons, les tourterelles, les glinottes, les perdrix, les oies et autres semblables. Quant ceux qui nous sont interdits, vous ny trouverez que des oiseaux sauvages, carnassiers, abusant de la supriorit de leur force relativement ceux dont nous avons clbr la douceur, pour se nourrir leur dpens et contre toute justice. Ce nest pas tout : ils enlvent mme les agneaux et les chevreaux et dclarent la guerre aux hommes vivants et morts. En les dclarant impurs, il a voulu donner ceux auxquels il destinait ses lois, un signe de reconnaissance relativement leur me, pour quils fussent agrables dans les rapports sociaux, ne se fondant pas sur leur force pour opprimer les faibles ou pour les dpouiller, mais se rglant daprs les exemples de la plus grande justice comme les oiseaux paisibles que nous avons montrs, qui ne se nourissent que des lgumes que la terre fait clore, qui jamais nabusent de leur force pour tuer ceux qui leur sont infrieurs ou semblables. Par ce moyen, le lgislateur a signal aux hommes dous dintelligence le devoir dtre justes, de ne rien excuter par violence, de ne pas se fier la supriorit de leurs forces

pour en opprimer les autres. Lorsquen effet il ne permet pas mme de toucher ces animaux cause de leur caractre particulier, comment ne doit-on pas, plus forte raison, se mettre en garde contre les habitudes pareilles aux leurs, pour ne pas sy adonner ? Il explique par des mtaphores semblables celle que nous venons de citer pour les oiseaux, lautorisation de se nourrir de certains quadrupdes. La fissure de la corne des pieds est un signe que nous devons dans toutes nos actions sparer le bien du mal : la force des corps entiers qui se dveloppe dans laction ayant son point dappui dans les paules et les jambes. Ordonner de tout faire avec division, ce qui est figur par ces animaux, cest nous forcer la justice. Cest aussi lindice que nous devons vivre dans la squestration des autres hommes, qui, la plupart, se corrompent par le contact, accomplissant en commun de grandes iniquits. Des contres et des tats entiers sen font lhonneur, lorsquils permettent que les hommes se souillent par un honteux commerce entre eux, que les fils vivent avec leur mre, les pres avec leurs filles : nous devons adopter le plus grand loignement dune semblable conduite. La premire figure est celle que nous venons de dire, la sparation ; ensuite il a caractris par les mmes, le signe de la mmoire ; en effet, tout animal ayant le pied fendu est en mme temps ruminant, ce qui, pour les esprits pntrant, signifie clairement la mmoire. La rumination nest pas autre chose que la renaissance de la vie et de la complexion ; car la cohsion des parties de lanimal ne sopre que par la nourriture, aussi cela nous est-il recommand dans lcriture. Vous rappellerez le Seigneur dans votre mmoire, parce quil a fait en vous de grandes et dadmirables chosesa. Elles vous paratront glorieuses, en effet, si vous y appliquez votre attention : premirement, la charpente du corps, puis, la distribution de la nourriture et son partage entre chaque membre ; bien plus que cela, la rpartition des sens, lnergie de la pense, son mouvement invisible et sa promptitude dexcution pour tout ce qui est faire, linvention ds arts : tout cela forme un cercle de mditations plein dattraits. Tel est le motif de lordre qui nous est donn de repasser dans notre mmoire toutes ces choses qui ne se maintiennent dans leur ensemble que par la puissance divine ; le lgislateur a dtermin toutes les places et tous les moments, pour que nous mditions sans cesse sur la puissance de Dieu qui conserve le commencement, le milieu et la fin. Ainsi au commencement de nos repas il nous ordonne den remercier Dieu. Dans la forme de nos vtements, il a encore plac une empreinte de reconnaissance ; pareillement dans la construction des villes et des maisons, en nous ordonnant dinscrire, en fermant les enceintes, devant les grandes et les petites portes, des sentences sacres qui nous rappellent la mmoire de Dieu. Il veut encore quun symbole soit mis comme un bracelet autour de nos mains, pour quen travaillant nous sachions clairement que quelque chose que lon fasse, on doit le faire avec justice, en ayant le souvenir de notre propre structure et par-dessus tout la crainte de Dieu. Il nous ordonne de mditer les arrangements tablis par Dieu, en nous couchant, en nous levant, en nous promenant, non par forme dacquit, mais dune manire soutenue, en considrant le mouvement ascensionnel et alternatif de ces deux tats, tant lorsque nous cdons au sommeil, que lorsque nous nous en arrachons ; car cette transition de lun lautre a quelque chose de divin et dincomprhensible. Nous avons fait voir lexcellence du prcepte relativement notre sparation des autres peuples et la rminiscence daprs lapplication que nous en avons faite la fissure de la corne et la rumination des animaux dont nous pouvons nous nourrir ; car ce nest pas au hasard ni daprs une conception vague de lesprit que cette loi nous a t donne ; mais daprs la vrit et comme signe dun raisonnement droit. Aprs avoir rgl tout ce qui a rapport aux aliments, aux boissons, aux objets dont le contact nous est permis, il nous prescrit de ne rien faire ni de rien couter par dsuvrement, et de ne point faire tourner linjustice, lusage que nous faisons de la facult de parler. On peut dcouvrir les mmes enseignements
a

Deutronome, 7. 18.

dans ce qui concerne les animaux immondes : linstinct de la belette et du rat est en effet malfaisant, aussi bien que celui de tous les animaux semblables dont la chair nous est interdite. Les rats dtriorent et gtent tout ; non pas seulement pour sen nourrir, mais dans le but de rendre compltement inutile lhomme tout ce quoi ils ont port la dent ; la race des belettes leur est gale pour mal faire : les belettes ont quelque chose de particulier, en outre de ce que nous avons dit, dans leur constitution physique, qui nous rvolte, de concevoir par les oreilles et dengendrer par la bouche (24). Ce mode de conception est impur aux yeux des hommes ; car tout ce quils ont reu par loue, ils lui donnent du corps au moyen du discours, sils entranent les autres dans le dsordre, se souillant eux-mmes par toute espce dimpit, ils commettent une impuret de la nature la plus fcheuse : en consquence, votre roi, daprs ce quon nous en a rapport, a justement fait prir tous ceux qui agissent ainsi. Je crois, lui dis-je, que vous voulez parler des dlateurs quil poursuit sans relche en les frappant et en les soumettant des jugements rigoureux. Oui, car rien nest plus contraire la saintet, que des hommes qui veillent pour le malheur de leurs semblables, notre loi dfend de faire du mal qui que ce soit, par discours ou par action. Je crois avoir en peu de mots dvelopp ce que je mtais propos de vous dmontr, que tout dans notre loi est dirig vers la justice et que rien ny a t insr sans rflexion ni la matire des fables ; mais que dans toute notre vie et dans chacune de nos actions nous pratiquons la justice devant tous les hommes, en ayant prsent la pense le Dieu qui rgne sur nous. Tout ce qui traite des aliments des animaux et des reptiles impurs na donc pas dautre but que la justice et de faire rgner lquit dans les relations des hommes entre eux. Il me semble qulazar justifiait parfaitement chacun des prceptes de sa loi. Quant aux veaux, aux bliers et aux chvres offerts en sacrifice, il disait quon ne doit choisir dans les troupeaux que ceux qui se montrent apprivoiss, qui nont rien de sauvage, afin que ceux qui les prsentent lautel, se rendent le tmoignage quils ne se sont pas enorgueillis et quils se conforment aux instructions du Dieu, leur lgislateur ; celui qui offre le sacrifice fait en mme temps la conscration entire de toute son me. Je crois avoir recueilli ce qui a t dit dans cette confrence qui ft digne dtre mentionn relativement la saintet de la loi que jai entrepris de vous faire comprendre, sachant, Philocrate, la dsir que vous avez de vous instruire. Tels sont les discours tenus par le grand-prtre lazar ceux des Grecs qui furent dputs vers lui, par lesquels il leur enseigna la manire dont on doit interprter la partie allgorique des saintes lois et en discerner le motif. Aristobule, qui unissait aux traditions nationales les principes de la philosophie dAristote, mrite dtre entendu son tour dans lexposition quil donne des membres quon attribue Dieu. Cet Aristobule est le mme dont il est fait mention au commencement du second livre des Macchabes. Ses explications sont tires dun crit adress au roi Ptolme. Chapitre X Tir dAristobule sur ce quon nomme les membres de Dieu Les prcdentes questions que vous mavez adresses, Prince, ayant t compltement rsolues par ce qui a t dit, vous vous tes rcri sur ce que dans notre loi, on dsigne les mains, les bras, le visage, les pieds, la dmarche, en parlant de la puissance divine. Cette difficult trouvera ici sa place et ne contredira en rien ce qui a t expliqu prcdemment. Je veux dabord vous prmunir (25) contre lacception de ces termes dans un sens naturel, et pour que vous conserviez de Dieu lopinion quon doit en avoir, afin de ne pas tomber dans la fable, en donnant Dieu une configuration dhomme. Il arrive souvent que notre lgislateur Mose emploie des dnominations dautres choses pour indiquer ce quil veut

dire : ainsi, pour la plus grande clart, il fait usage des positions physiques pour expimer lexcution des plus grandes choses. Ceux qui ont le don dune intelligence suprieure admirent la sagesse de Mose et lesprit divin dont il est anim, qui la fait proclamer prophte (26). Dans leur nombre sont les philosophes que jai cits, et beaucoup dautres potes qui ont puis chez lui les sublimes conceptions (27) qui leur ont mrit les suffrages universels. Quant ceux qui nont pas cette force dentendement, et qui ne sen tiennent qu lexpression crite, pour ceux-l ils ne dcouvrent rien de grand dans Mose. Je vais prendre, autant que jen serai capable, des exemples de chaque signification, et si je ne russis pas dmontrer cette vrit, ce nest pas au lgislateur que vous devrez imputer la faute, mais moi seul qui naurai pas su vous faire discerner leurs diffrentes acceptations. Les mains sont prises clairement et habituellement dans le mme sens parmi vous. Lorsque vous envoyez des troupes comme roi, pour lexcution de quelque projet que vous avez conu, on dit : le roi a , une grande arme ; et ceux qui entendent cette expression, la comprennent des gens de guerre, sous vos ordres. Eh bien ! Mose dans sa lgislation fait un usage semblable du mme mot en disant : Dune main puissante Dieu vous a tirs de lgyptea , et jenverrai ma main, dit le Seigneur, et je frapperai les gyptiensb (28). Et lors de la destruction des animaux domestiques, Mose dit Pharaon : Voici que la main du Seigneur sera sur vos animaux : il y aura une grande mortalit dans tous vos champs.c Dans ces exemples les mains de Dieu reprsentent la puissance divine, par la raison quon considre toute la force des hommes et toute leur sphre dactivit, dans lusage quils font de leurs mains. Le lgislateur a donc eu raison de transporter cette locution pour exprimer la majest, en nommant les mains de Dieu, lexcution de ses volonts. La , lassiette de Dieu, est une expression releve qui rend bien lide de la manire dont Dieu a assis et dispos lunivers, car Dieu est au-dessus de tout, tout lui est soumis et a pris en lui son point dappui. Cest un moyen de faire comprendre aux hommes quoi tient la stabilit du monde, et pourquoi le ciel ne devient pas terre, la terre ne devient pas ciel ; pourquoi le soleil ne brille pas comme la lune, ni la lune comme le soleil ; pourquoi les fleuves et les mers restent dans leurs limites. Le mme raisonnement sapplique aux animaux. Lhomme nest pas une bte, ni la bte un homme ; en suivant, la mme rgle sobserve lgard des plantes et des autres substances : elles sont invariables dans leur espce, prenant naissance de mme, prouvant les mmes modifications et les mmes dissolutions. La daprs ce, se dira donc de tout sujet qui repose en Dieu. La , ou descente divine sur la montagne, est cite dans le livre de la loi lpoque o Dieu donnait ses loisd, afin que tous reconussent que ctait luvre de la divinit. Cette descente est vidente ; mais on pourrait linterprter, si on voulait continuer la mme manire dont on a parl de Dieu ; car il est clair que la montagne tait tout en feu, ainsi que dit le lgislateur, parce que Dieu y tait descendu. Or, le son des trompettes et le feu qui brlait se faisaient sans instruments et sans combustible . La multitude, qui entourait la montagne, ne comportait pas moins dun million dindividus, sans compter les enfants, et tait rpandue tout autour de cette montagne, dans lattitude dun peuple assembl pour traiter les affaires de la communaut : elle ne resta pas moins de cinq jours dans la mme attente.Or, comme ils taient camps tout autour de ce pic, ils le voyaient galement enflamm de tous les points de lhorizon, en sorte que la descente ne pouvait tre en un seul lieu ; car Dieu est partout. Lactivit du feu, qui a cela de merveilleux au-dessus de toutes les autres substances, quil dtruit tout ce quil envahit, naurait pas pu se montrer toujours
a

Deutronome, 7. 8. Exode, 3. 20. c Exode, 9. 3. d Exode, 19. 18.


b

flamboyant sans combustible, par consquent sans rien consumer, sil navait tenu cette vertu de Dieu lui-mme. Et tandis que de toutes les plantes qui couvraient la montagne, aucune naurait d chapper la destruction, aucune ne fut dtruite, mais leur verdure demeura intacte sous laction apparente du feu. Les sons des clairons taient entendus avec une grande force au milieu de ce vaste incendie, sans quaucun instrument existt en ce lieu, non plus que ceux qui les auraient fait rsonner : le tout ntant que leffet de lnergie divine. En sorte quon peut conclure avec certitude que la descente de Dieu navait de ralit que par la perception fantastique de tous ceux qui avaient t tmoins de ce spectacle, sans, comme nous lavons dit, quil y et de feu allum ni dinstruemnts de musique mis en mouvement, soit par un efffort humain, soit par une disposition quelconque de ces mmes instruments (30) ; Dieu seul, sans aucun secours, ayant voulu faire clater ainsi sa grandeur suprme. Aristobule est lauteur de ce que nous venons de citer. Et, puisque nous sommes occups de la promulgation des saintes lois et de leur interprtation allgorique, cest une consquence ncessaire de faire connatre que le peuple juif se partage en deux sectes, dont une, forme du bas peuple, ne sattache quau sens verbal des lois telles quelles lui ont t donnes ; lautre (31), appartenant la classe dans laisance, se spare de la premire et croit devoir se livrer une philosophie plus divine et plus releve, en recherchant thoriquement le sens intellectuel signfi par ces mmes lois. Il existait, en effet, une secte de philosphes juifs dont la vie asctique a excit ltonnement de milliers dhommes, trangers leur croyance, et laquelle les plus minents de leurs compatriotes ont consacr les souvenirs immortels de leur admiration ineffaable, savoir, Josphe, Philon et (32) plusieurs autres. cartant beaucoup de choses que je pourrais en dire, je me bornerai (33) donner un aperu de ce quils sont, en emprutnant pour le moment le tmoignage de Philon, tmoignage quil a consign dans diffrents mmoires qui roulent, en gnral, sur les intrts de sa nation. Je prends dans son apologie des Juifs lextrait que vous allez lire : Chapitre XI De la vertu pratique des anciens philosophes parmi les Hbreux Notre lgislateur a form (34) un grand nombre de ses disciples se runir en communaut ; ce sont eux qui se nomment Essniens (35) : ce nom leur ayant t, ce quil me semble, attribu cause de leur saintet. Ils se sont rpandus dans beaucoup de villes de la Jude, beaucoup de bourgs grands et peupls. Leur manire de se recruter nest pas par la famille : la famille nest pas un mode qui permette loption ; cest par le penchant la vertu et le dsir dtre utile ses semblables. On ne voit parmi les Essniens, ni un enfant en bas ge, ni un adolescent, ni un jeune homme, parce que les caractres de ces ges sont trop inconstants et ports la nouveaut, ntant pas encore forms : ce sont des hommes faits, approchant de la vieillesse, qui ne sont plus troubls par lactivit de la circulation, ni par lentranement des passions, des hommes enfin qui savent goter la libert relle et sans fiction. Leur manire de vivre est le gage de cette libert. Aucun deux ne possde en propre quoi que ce soit, ni maison, ni esclave, ni champs, ni troupeaux de btail, ni rien de ce qui compose lattirail et le superflu de la richesse. Mettant tout en commun, ils profitent en commun des ressources destines tous. Ils habitent ensemble, prennent leurs repas ensemble, la manire des Thiases (runions de confrries religieuses) ; et emploient toute leur activit des travaux utiles pour la communaut. Leurs occupations sont trs varies. Sy livrant avec zle, ils nadmettent point les excusesdu froid ou du chaud, ou les variations de latmosphre. Rendus au lieu accoutum de leur travail, avant le lever du soleil, ils le quittent peine lorsquil est couch, non moins joyeux que ceux qui se livrent aux exercices du Stade. Ils prtendent que lusage quils font de

leurs facluts est plus utile la socit humaine et plus doux lme (36) que la gymnastique, en ce que cest dune dure plus prolonge que les exercices athltiques, ne dcroissant pas avec la vigueur corporelle. Il en est parmi eux qui sont agriculteurs, verss dans lart de labourer et densemencer la terre. Les autres sont conducteurs de troupeaux, surveillants diverses espces de bestiaux. On en voit se livrer lducation des abeilles, dautres sont artisans de mtiers diffrents, pour ntre pas exposs souffrir la privation de choses ncessaires la vie, et ne renvoyant pas au lendemain ce qui ne prsente pas de motif de retard. Le salaire que chacun deux reoit des travaux varis quils excutent, est rapport un conome choisi par eux, lequel, aprs avoir reu ces fonds, sempresse dacheter les objets ncessaires pour leur fournir des vivres en abondance et toutes les autres commodits de la vie. Compagnons de chambre et de table, ils partagent les mmes gots. Amants de la frugalit, ils abhorrent le luxe, comme aussi funeste la sant quil est dangereux pour lme. La table nest pas la seule chose cmmune entre eux, les vtements le sont aussi, n hiver des manteaux pais, en t des tuniques courtes et bas prix, en sorte quil est permis chacun de faire choix du vtement qui lui plat, ce qui est lun, appartenant tous, et rciproquement. En outre, si lun deux tombe malade, il est trait aux dpens de la communaut, recevant les soins de lart et ceux de laffection. Les vieillards, encore quils naient pas denfants, non seulement reoivent tous les secours que peut attendre le pre le plus cher dune nombreuse famille, et de la famille la plus tendre. Ils terminent leur existence par une vieillesse aussi heureuse que peuvent la procurer les attentions les plus minutieuses, entours quils sont dhommages et dgards, dautant plus prcieux quils ne sont pas dus la nature, mais au choix libre de ceux qui les leur rendent. Prvoyant avec habilet ce qui pourrait le plus contribuer la dissolution de cette association, ils en ont banni le mariage avec lobligation de pratiquer une exacte continence. Aucun Essnien ne prend de femme, parce que la femme est goste, envieuse au plus haut degr, habile porter le trouble dans les habitudes de son poux, lui tendant continuellement des piges, et pour le sduire, prparant des discours flatteurs et toute espce dartifice connu sur la scne. Elle fascine les yeux et les oreilles dans lespoir dgarer lesprit qui commande, en corrompant les sens qui lui sont soumis. Si elle devient mre, gonfle dorgueil et deffronterie, ce quelle nosait entreprendre quavec dissimulation auparavant, elle lexige avec une audace et une arrogance sans pareilles, et fait dautorit tout ce qui est le plus contraire la bonne harmonie du mnage. Lpoux enlac par les philtres de sa femme, proccup par les soins ncessaires lducation de ses enfants, nest plus le mme pour les autres, mais devient, son insu, diffrent de lui-mme, esclave au lieu dhomme libre. Leur manire de vivre est donc digne denvie ce point, que non seulement des particuliers, mais mme de grands rois, ont t frapps dadmiration en voyant ces hommes, et ont tmoign leur vnration pour eux, en les comblant de louanges et destime. Je borne ici ce que jai emprunt cet crit ; ce qui va suivre est tir du trait portant pour titre, que tout homme vertueux est libre : Chapitre XII Du mme sur les mmes La Palestine syrienne (36) nest pas strile en vertu, tant habite, pour la plus grande partie, par le nation populeuse des Juifs, dont une portion, au nombre de plus de quatre mille, daprs mon calcul, porte le nom dEssens, qui rappelle dune manire loigne le nom de la langue grecque. Consacrs au service de Dieu plus que personne, ils nimmolent pas cependant de victimes ; mais ils croient ladorer dune manire bien plus digne de lui, en lui dvouant toutes leurs penses. Pour commencer les faire connatre, nous dirons quils se fixent dans les bourgades, fuyant la licence laquelle sabandonnent trop

facilement les habitants des villes. Convaincus que comme les maladies se contractent par linfection de lair, de mme les hommes deviennent incurables, par la frqentation des hommes entre eux (38). On en voit cultiver la terre, dautres se livrant aux arts mcaniques, autant que ceuxci nont pas de connexion avec la guerre ; car ils ne se doivent qu la paix et aux arts qui sen rapprochent. Ils namassent ni argent ni or. Ils nachtent pas de grandes tendues de territoire, dans lespoir den tirer des revenus ; mais ils se procurent ce qui est indispensable pour les ncessits de la vie. Seuls peut-tre entre tous les hommes, ils sont sans numraire et sans proprits territoriales, plutt par leffet de leurs inclinations que par des revers de fortune, et se croient trs riches, jugeant que la sobrit et la rsignation sont les plus grandes richesses. Vous chercheriez en vain chez eux un fabricant de javelots, de flches, dpes, de casques, de cuirasses, de boucliers, en un mot darmes et de machines de guerre, ni de rien de ce qui dans la paix dgnrerair facilement en action criminelle. Ainsi le commerce en gros ou en dtail, la navigation, ils nen ont mme pas lide, abjurant (39), tout ce qui est un principe davarice. Il nexiste pas desclaves dans leurs rangs, tous sont libres et sentraident mutuellement. Ils condamnent les matres non seulement comme tant injustes, en ce quils portent atteinte lgalit ; mais comme impies, en enfreignant la loi de la nature qui, semblable une mre, a engendr et lev tous les hommes de la mme manire pour quils fussent sincrement frres et non pas seulement en paroles, puisquils ont des droits gaux. Cest lavarice qui, dans livresse de la prosprit, est venue troubler cette confraternit par ses artifices, ayant substitu lindiffrence lamiti, la haine laffection. Quant la philosophie, ils abandonnent aux conversations oiseuses, dabord la logique qui nest point ncessaire pour acqurir la vertu, puis la physique qui est au dessus de la nature humaine. Toute leur philosophie se borne reconnatre lexistence de Dieu et la cration de lunivers. Ils cultivent avec grand soin ltude de la morale, prenant pour guide les lois quils tiennent de leurs pres ; dans lopinion quil est impossible que lme humaine les ait conu sans linspiration divine. Ils les tudient donc pendant tous les temps, mais par excellence, chaque septime jour, qui est leur yeux un jour sacr, pendant lequel ils sabstiennent de tout autre travail, et se rendent dans les lieus saints, quon nomme synagogues. Ils sy assoient en rang dge, les plus jeunes aprs leurs doyens, se tenant dcemment et avec dignit, pour entendre la loi. Un dentre eux prend les livres et lit ; un autre qui est de la classe la plus instruite, montant la tribune, enseigne aux autres ce qui slve au dessus des notions communes ; car leur philosophie consiste principalement en symboles, par mulation des manires antiques. Ils sont levs dans la pit, la saintet, la justice, lordre intrieur et politique, la science de ce qui est rellement bon ou mauvais ou indiffrent pour embrasser le bien, et pour fuir le mal ; ils font usage pour y parvenir des lois ; puis de trois rgles qui sont lamour de Dieu, lamour de la vertu, lamour du prochain. Lamour de Dieu se dclare par dinnombrables signes ; la puret de la vie en gnral et en particulier ; labsence de tout jurement, lloignement du mensonge, lopinion que la divinit est la cause de tout ce qui est bien, sans produire aucun mal. Les caractres qui distinguent lamour de la vertu, sont de nambitionner ni les richesses ni les honneurs, de ne point rechercher la volupt, dtre temprant, persvrant, et de plus, pratiquer la sobrit, la simplicit, la soumission, la modestie, lobissance aux lois, la constance dans la conduite, et toutes les autres vertus analogues. Quant lamour du prochain, il se manifeste par la bienveillance, par lgalit, cette communication intime dont la langue rend mal lide, et dont il ne sera pas hors de propos de parler brivement. Premirement, il ny a pas de maison qui soit en propre lun deux, sans tre commune tous, car outre quils habitent par chambre, leur demeure est galement ouverte tous ceux qui, venant du dehors, professent les mmes doctrines. Ils ont un trsor commun qui fournit toutes les dpenses : leurs vtements, leurs aliments sont sans

distinction de matre ; car ils ont institus des tables communes. Or, cette indivision de demeure, de socit, de table, on ne pourra la trouver nulle part ailleurs, non seulement entire et effective ; mais mme approximativement : le produit du travail journalier de chacun deux nest pas conserv par lui ; mais est mis en masse pour servir lusage commun de tous ceux qui veulent sen aider. Les malades, par la raison quils ne peuvent rien produire, ne sont pas abandonns. Mais comme on sest procur, sur les fonds communs, les objets ncessaires au traitement des maladies, ils en usent avec largesse comme des choses quon a en abondance. Le respect et les attentions pour les vieillards sont tels, que les fils lgitimes peuvent en avoir pour leurs parents ; les soins manuels et mille recherches les plus ingnieuses, sont mis en uvre pour leur procurer une vieillesse heureuse. Voil comment, sans tous les raffinements de lloquence grecque, leur philosophie en a fait de vrais athltes de vertu, stant propose comme exercice, laccomplissement de toutes les actions louables, qui assurent ceux qui les pratiquent, la libert sans entraves. En voici la preuve. A diffrentes poques, des souverains, de caractres et dinclinations divers, ont dvast ce pays ; les uns rivalisant de cruaut avec les btes les plus froces, nont pargn aucun gene datrocits, immolant les peuples en masse, ou les mutilant sans leur ter la vie, la manire des bouchers, jusqu ce que la justice qui prside toutes les destines humaines, les ait soumis la ncessit de supporter des traitements aussi odieux : les autres, ayant chang la rage et la fureur de leur prdecesseurs en une autre espce de mchancet, tout en nourrissant dans leur me un fiel incurable, parlant avec douceur, masquant, sous une voix caressante ne apparence, toute la haine qui les dominaient, imitaient les flatteries des chiens dont la morsure est envenime : auteurs de maux sans remde, ils ont laisss dans les villes des monuments de leur impit et de leur haine, par les infortunes jamais mmorables de leurs habitants. Cependant aucun deux, ni ceux dont la cruaut faisait le caractre dominant, ni ceux dont la fourberie et lastuce dirigeaient la conduite, na eu la force dattaquer la socit dite des Essens, ou Osiens pieux : tous ont t vaincus par la vertu sublime de ces hommes. Ils les ont traits en hommes libres par nature et se gouvernant par ses propres lois, clbrant ses banquets communs, et cette fraternit au dessus de tout loge : ce qui est la dmonstration la plus frappante de lexcellence de cette institution et du bon heur immense qui en est la suite. Terminons ici ce qui concerne la pratique de la philosophie et la forme de gouvernement des Hbreux. Puisque ce qui est de la vie du reste de la nation et de la manire dont les lois divines lont rgle, a t le sujet des discours qui prcdent, que nous rest-t-il traiter maintenant, sinon de mettre en parallle avec les actes pieux de leurs anctres, les doctrines thologiques des modernes qui en sont lcho, afin que notre ouvrage complte le thme que nous nous sommes proposs ? Ds lors que les oracles de la Sainte criture ont t expos dans le livre prcdent, il convient que dans celui-ci nous donnions un coup dil sur les mditations des sages pami les Juifs, pour comprendre ce qutaient les enfants des Hbreux, tant sous le point de vue thologique que sous celui de lloquence. Cest encore Philon qui va comparatre dans le premier de ses livres sur la loi (40). Chapitre XIII De Philon sur Dieu et sur ce que lunivers a d tre cr Quelques philosophes admirant plus lunivers que le crateur, ont proclam que le monde navait pas eu de cration et quil tait ternel, mettant faussement en avant linertie absolue dont ils ont indginement gratifi la divinit, lorsquau contraire, tonns de ses attributs comme crateur et comme pre, ils nauraient d mettre aucune mesure lexpression de leur vnration pour lui. Mose les ayant devancs dans la sublimit de sa philosophie, instruit dailleurs des secrets les plus cachs de la nature par des rvlations divines, a compris quil tait de toute ncessit quil y et dans les choses un agent (cest--

dire une intelligence plus pureet plus sublime que tout le reste) plus savant que la science, meilleur que le bien lui-mme, plus beau que la beaut, puis patient, inanim et immobile par sa nature, un, quinest mu, transform, anim que par lintelligence, qui la chang au point de produire le plus magnifique de tous les ouvrages, qui est lunivers. Eux qui disent que le monde na pas t engendr, en retranchant la Povidence, ont perdu de vue que rien nest plus utile ni plus ncessaire que la pit. Car la rflexion prouve quun pre en mme temps crateur, prend soin de sa crature. Comme pre, il suppute tou ce qui peut assurer la dure de ceux qui il a donn le jour : comme artisan suprme, il veille ses ouvrages : il carte deux tout ce qui y porterait prjudice ; il dsire donc y faire affluer de toute manire ce qui peut contribuer leur avantage et leur salut. Au lieu quil ny a nulle intimit entre ce qui na pas t engendr et celui qui nen est pas le crateur. Dogme dsolant et funeste qui tend tablir lanarchie dans lunivers comme dans une cit, de navoir plus ni magistrat, ni rgulateur, ni juge, pour quelle soit maintenue dans lordre et dans la dpendance. Le grand Mose ayant jug quil y a opposition complte entre les choses visibles et celles qui existaient sans principe et delles-mmes (car tout ce qui est sensible, tant compris entre la naissance et la dissoultion, ne saurait pas tre toujours gal soi-mme) : le grand Mose, dis-je, a attribu linvisible et intellectuel, lternit, comme tant dorigine fraternelle, et au sensible il lui a consacr le nom qui le caractrise, gnse ou gnration. Or, puisque ce monde est visible et sensible, il a ncessairement eu un principe dexistence ; ce nest donc pas sans motif ; mais par leffet dune thologie minemment vnrable quil a intitul ce livre , cest--dire gnration (42). Bornons ceci la preuve que le monde a t cr. Le mme crivain, dans son trait sur la Providence, fait ressortir, de raisonnements dune haute porte, la dmonstration que tout est administr par elle : il place en premire ligne les objections des athes, et fait suivre les rponses. Dans la crainte quils ne paraissent trop tendus, je me contenterai de rapporter ce quils ont de plus substantiel et de plus saillant en retranchant la plus grande partie. Voici comment il dispose son argumentation : Chapitre XIV Du mme, sur ce que le monde est gouvern par la Providence divine Comment dites-vous quil y a une Providence au milieu dune telle perturbation et dune telle confusion de choses ? Qui a pu ainsi arranger la socit humaine ? O ne voit-on pas dborder le dsordre et la corruption ? tes-vous seuls ignorer que les biens sans mesure se pressent en foule, sur les traces des (43) hommes les plus mchants et les plus dpravs, savoir, la richesse, la considration, les honneurs au sein de la multitude, ensuite lautorit, la sant, une grande finesse de perception des sens, le beaut, la force, la jouissance sans obstacle des plaisirs que les prvisions multiplies leur procurent et que lheureuse constitution de leur temprament leur permet de savourer loisir. Ceux au contraire qui sont pris dardeur pour la sagesse, et qui pratiquent toutes les vertus, sont peu prs tous dans la pauvret, lobscurit, la dconsidration et abreuvs dhumiliations. A ces objections et dix mille autres encore qui tendent infirmer lexistence de la Providence, Philon rpond subsquemment ainsi que nous allons lentendre parler. Non, Dieu nest pas un tyran qui naime que la cruaut et la violence, et qui ne se dispose agir que pour faire sentir la duret de son commandement ; au contraire, cest un roi qui unit lautorit la douceur et lquit, qui prside avec justice au ciel et tout lunivers. Pour un tel roi il ny a pas de dnomination plus assortie que celle de pre : ce que fait un pre pour ses enfants dans sa famille, ce que fait le roi pour ltat, Dieu le fait pour lunivers, ayant enchan, par une union indissoluble dans les lois immuables de la nature, deux choses

excellentes, laction gouvernementale et la protection conservatrice. Or, de mme que les parents ne dpouillent pas toute leur affection pour les fils dbauchs, mais prenant piti de leur infortune, les entourent de surveillance et de soins, pensant que cest le propre dennemis irrconciliables de sacharner aprs des actions coupables, tandis quil appartient des amis et des parents dattnuer les fautes. On les voit mme souvent faire des dpenses extraordinaires pour ces enfants, plus que pour ceux qui ont une conduite rgulire, sachant bien que pour ceux-ci la temprance est une source abonante de bien-tre, tandis que les autres nont despoir que dans leurs parents, pour ne pas manquer du ncessaire. Ainsi Dieu, comme pre de toute intelligence, et de toute raison prend un soin particulier des tres dous dintelligence, sa Providence sexerce envers ceux qui vivent dune manire rprhensible, en leur donnant le temps de la rsipiscence, puis en se renfermant dans les bornes de sa nature misricordieuse, dont la (44) bont et lamour pour lhumanit, comme des serviteurs fidles, sont dignes de parcourir sa demeure cleste. Voici, mon me, un raisonnement que vous devez conserver soigneusement comme un dpt que Dieu vous confie ; auquel jajouterai ceci tout fait en harmonie avec ce qui prcde : Ne vous laissez pas abuser contre toute vrit en croyant quil y ait parmi les hommes vicieux un seul tre heureux, ft-il plus riche que Crsus, plus clairvoyant que Lynce, plus robuste que Milon, le Crotoniate, plus beau que Ganymde, que les dieux enlevrent, cause de sa beaut, pour tre chanson de Jupiter. Sous combien de matres divers ne montrez-vous pas que votre gnie (je veux parler de votre me) est asservi ; sous lamour, le dsir, la volupt, la crainte, la douleur, la draison, la licence, la timidit, linjustice ? est-il possible dtre heureux ainsi, encore que le vulgaire, dont le jugement est erron, dont le cur est corrompu, par la double sduction du faste et de la vaine gloire, croie que lon doit abandonner son me comme un vaisseau sans but, aux agitations de cette mer o la presque totalit de la race humaine vient faire naufrage (45). Si vous tendiez fixement les regards de lme la considration de la providence de Dieu, autant quil est donn la facult intellectuelle de lhomme de le faire, prenant une notion plus pure du bien vritable, vous ne sentiriez que du mpris pour les choses dici-bas que jusqualors vous navez cess dadmirer. Cest toujours en labsence des meilleures choses que les infrieures, usurpant leur place, se font estimer ; qui, si les premires repaissent, se retirent en elles-mmes et se contentent dun ordre infrieur (46). Frapp dtonnement la vue de cette perfection divine, vous serez pleinement convaincu quaucune des choses que nous venons dnumrer, soit dans la science de Dieu, soit considre en elle-mme, ne mrite quon la classe parmi les biens. Ainsi, les mines dargent et dor sont la portion la plus vile des divisions terrestres, le cdant en tout point celle qui amne les fruits la maturit. Il nen est pas de ces richesses, en quelque abondance quon les possde, comme des substanes alimentaires, sans lesquelles on ne saurait vivre ; une seule preuve va mettre cette vrit dans tout son jour, celle de la famine qui fait apprcier leur juste valeur lindispensable et lutile.Qui dans ses exigences nchangerait pas de gat de cur tous les trsors du monde pour une trs petite quantit daliments ? Mais lorsque la source de ces biens indispensables coule plein bord, et, par un cours non interrompu, rpand laisance dans les villes, alors les hommes, ddaignant les biens naturels, ne donnent plus dattention qu ceux-ci, laissant une plthore insolente, arbitre de nos destines. Nous dvouant corps et me acqurir de largent et de lor, nous prparant combattre pour tout ce qui nous donne lesprance dun lucre faire ; semblable des aveugles dont lintelligence est obscurcie par lavarice, notre entendement ne voit plus que ce sont des masses de terre en faveur desquelles nous changeons la paix contre des combats perptuels qui nont pas de trve. Nos vtements ne sont, comme lont dit les potes,

que la fleur des troupeaux () qui, par lart ingnieux de ceux qui la mettent en uvre, devient lhonneur des tisserands. Si cest de la gloire quon fait son idole, nest-il pas vrai que celui qui reoit avec plaisir les hommages des tres les plus vils, savilit lui-mme ; suivant le proverbe, quon se plat avec ses semblables ? Quil fasse un vu expiatoire pour que, par des purifications appropries, ses oreilles soient guries, car cest par elles que notre me contracte les maladies les plus dangeureuses. Que ceux qui tirent vanit de forte complexion apprennent ne pas senorgueillir en jetant les regards sur ces troupeaux innombrables danimaux apprivoiss et sauvages qui ont reu en partage une force et une vigueur innes ; car peut-il tre rien de plus absurde que de se glorifier des qualits qui appatiennent aux brutes ; et cela lorsque lhomme est surpass par eux tout fait son dsavantage (47) ? Quel tre dou de sens tirerait vanit de la beaut corporelle qui svanouit dans un temps si court, qui, avant mme que davoir atteint tout son dveloppement, a souvent vu se faner sa dcevante fleur, et cela lorsque cette beaut trouve une autre beaut rivale dans les substances inanimes ; je veux parler des chefs-duvres des peintres, des sculpteurs et des autres artistes, en peintures, en statues, en broderies de tissus, tant en Grce que dans les pays barbares, suivant lindustrie propre chaque ville. Aucune de ces choses nest admise par Dieu au rang des bonnes choses. Et devons-nous tre tonns que Dieu les repousse, quand les hommes chris de Dieu, qui ont reu de la nature un esprit noble et n pour connatre la vrit, qui, ornant par la mditation et ltude des dons naturels, ont fait dune philosophie sincre leur unique occupation, napprcient les choses quautant quelles sont belles et bonnes. Les disciples de cette cole derreurs nimitent pas les mdecins qui ne soignent que le corps, esclave de lme, eux qui se disent appels gurir la souveraine. Les mdecins, en effet, lorsquun homme puissant est atteint de maladie, serait-ce mme le grand roi, dpassant les portiques, les habitations dhommes et de femmes, les peintures qui ornent les murs, les vases prcieux dor et dargent, la magnificence des tentures et toute la richesse des ameublements royaux, naccordant aucune attention aux troupes desclaves, de serviteurs, damis et de parents runis prs du malade, non plus quaux gardes qui lentourent, les mdecins, dis-je, viennent jusquau lieu om il repose, ils ne regardent rien de ce qui enveloppe le corps, ni les lits enrichis de pierres prcieuses et fabriqus dor massif, ni les couchers dont les tissus rivalisent pour la finesse avec les fils dArachn, ou qui sont parsems de pierres de couleur, ni les couvertures de toute espce qui enveloppent le malade ; mais cartant les premiers vtements qui le reclent, ils lui saisissent les mains, ils pressent ses artres, calculent ses pulsations pour juger si elles sont rgulires ; quelquefois mme, les dpouillant des dernieres tuniques, ils examinent si lestomac nest pas surcharg, si la poitrine nest pas enflamme, si le cur na pas de mouvements irrguliers, puis ils y appliquent les remdes appropris la nature du mal. Pareillement les philosophes qui prtendent tre les mdecins de la matresse du corps, de lme, doivent mpriser tout ce que des opinions errones supposent aveuglment, et, pntrant dans lintrieur de la pense, en saisir tous les mouvements, voir si les battements du pouls ne doivent pas leur irrgularit aux excitations de la colre qui en trouble la nature, mettre la main sur la langue pour juger si elle nest pas mordante et mdisante, impure et sans retenue, sur labdomen pour connatre sil nest pas gonfl par un dveloppement immodr de dsirs, et enfin dcouvrir si lme entire nest pas agite par le dsordre des passions et des maladies mentales, afin dy apporter, sans faute, les remdes qui doivent la rappeler ltat normal. Maintenant blouis par lclat des choses extrieures, au point de ne plus apercevoir la lumire intellectuelle, ils errent pendant la vie entire sans pouvoir pntrer jusqu lentendement (48) ; parvenant difficilement aux abords de son temple, ils admirent et adorent la richesse, la gloire et la sant, et les choses du mme genre quils trouvent en avant des portes de la vertu.

De mme que lexcs de la folie est de faire juger des couleurs par les aveugles, de faire dcider des sons harmoniques par les sourds ; ainsi cest une dmence dattribuer des hommes corrompus et vils la science des vritables biens. Ils sont privs du sens par excellence, celui du jugement, que leur draison ensevelit dans de profondes tnbres. Nous sommes tonns maintenant que Socrate et tel ou tel parmi les hommes vertueux aient vcus dans la pauvret sans jamais apporter leur soins ce qui pouvait les enrichir (49), sans mme daigner recevoir de leurs amis opulents ou des rois qui les leur offraient, de magnifiques prsents, lorsquils le pouvaient ; et cela parce quils considraient comme le seul bien vritable la possession de la vertu, lacquisition de laquelle se dvouant sans rserve, ils ddaignaient tous les autres biens.Mais qui ne ngligerait pas des biens supposs dans lattente des vritables ? Si pourvus de corps prissables, soumis tous les hasards de lhumanit, vivant au sein dune multitude de pervers dont il nest pas ais de fixer le nombre, ils ont t victimes de leurs complots, quelle raison avons-nous den accuser la nature, lorsque nous devons en reporter tout le tort sur la cruaut de leurs perscuteurs ? Sils eussent vcu dans un air pestilentiel, ils en auraient ncessairement subi linfluence morbide. Eh bien, la malice des curs est plus destructive ou au moins autant, que la constitution atmosphrique la plus contagieuse. Lorsque la pluie inonde la terre, le sage qui se trouve loin des abris en est ncessairement pntr. Lorsque le vent glacial du nord souffle, il en prouve la douloureuse sensation. Si lt au contraire allume ses feux, il en est accabl de chaleur ; parce que la loi de la nature veut que nos corps subissent les variations des saisons. Pareillemement il est ncessaire que celui qui arrive dans des lieux o habitent le meurtre, la famine et toutes les causes de mort (50), ressente les atteintes de ces flaux. Aprs avoir second Polycrate dans tous ses crimes et ses impits, sa mauvaise fortune se montra aussi acharne le poursuivre. Ajoutez cela que lorsquil reut du grand roi le chtiment de ses forfaits, tant clou sur une croix, il ne fit quaccomplir la prdiction qui lui avait tait faite. Je sais, dit-il, daprs une vision que jai eue, que je serai lav par Jupiter et essuy par le soleil (51). Car ces sentences nigmatiques qui sexpriment en symboles incomprhensibles dabord, acquirent un droit incontestable tre crues, par lvnement. Dailleurs ce nest pas au terme de sa vie seulement, mais pendant la dure de son existence encore, et avant que son corps fut crucifi, que lme de Polycrate, son insu, fut attache linstrument de son supplice, lorsque saisi dune terreur continuelle, tremblant devant la multitude de ceux qui voulaient attenter ses jours, il vivait dans la stupeur, daprs le tmoignage quil se rendait indubitablement, quaucun des Samiens ntait anims de sentiments de bienveillance son gard, et quau contraire ses sclratesses lui en avaient fait, sans exception, autant dennemis irrconciliables. Les historiens de Sicile nous donnent la mesure de cette anxit sans terme et sans remde, lorsquils nous apprennent que Denys (52), suspectait lpouse qui lui tait la plus chre, ce point quil avait fait couvrir de planches lentre de la chambre par laquelle elle devait accder jusqu lui, afin quelle ne pt pas se glisser dans son appartement sans tre entendue, et que son arrive lui ft annonce par le bruit et le craquement de ses pas. Il voulait, de plus, quelle fut dpouille non seulement de son manteau, maus encore des dernirs vtements, au point de mettre nu ces parties du corps que la pudeur ne permet pas aux hommes de voir. Par-dessus toutes ces prcautions, il avait fait couper la communication du sol de son palais, avec la voie publique par un foss de la largeur et de la profondeur en usage pour les cltures rurales, dans la crainte des embches secrtes quon pouvait lui tendre, et pensant que le tyrannicide quelconque se trahirait par les sauts ou les grandes enjambes quil devrait faire. De quels soucis ntait pas bourrel celui qui descendait des prcautions et des artifices pareils envers une pouse qui il devrait accorder plus de confiance qu qui que ce soit. Il ressemblait ces observateurs des astres qui, pour les voir plus distinctement, grimpent

sur les sommets les plus escarps des motnagnes, et savancent jusquau pic le plus lev ; ils ne peuvent pas le gravir ; accabls de fatigue, ils dsesprent datteindre la hauteur qui reste paecourir, et cependant ils nosent redescendre de peur que la vue des prcipices ne leur cause des vertiges. Ainsi Denys, pris des charmes de la tyrannie quil galait la divinit, quil jugeait digne de tous les sacrifices, pensait cependant quil ntait pas sr pour lui ni de la conserver ni de la fuir. Sil la conservait, il tait en proie des chagrins cuisants qui lassaillaient de toutes parts. Voulait-il y chapper, un autre danger menaait son existence de la part de tous ceux quil avait arms contre lui, non pas matriellement, mais par la pense ? Il en donna la preuve par la manire dont il usa envers un de ses flatteurs qui clbrait le bonheur de la vie des tyrans : layant invit un brillant festin appret grands frais, il ordonna quau-dessus de sa tte on suspendt une hache retenue par un fil trs mince. Ds que cet homme, couch sur le lit du triclinium, laperut, nosant pas se lever cause du tyran, et ne pouvant savouer les dlicieux mets quon lui prsentait, par leffet de la crainte, il naccordait aucune attention aux magnificences et aux volupts qui lentouraient, mais tendant sans cesse le cou et dirigeant ses regards au plafond, il se voyait prt mourir. Denys pntrant les sentiments qui lagitaient : Eh bien, comprenez-vous, lui dit-il, jusqu quelle point notre vie est auguste et digne denvie ? elle est pareille votre suituation, si lon ne cherche pas se faire illusion ; elle abonde en richesses dont elle interdit la jouissance, par les terreurs successives qui nous assaillent et les dangers sans remdes qui la corrompent. Cest une maladie qui svit avec plus de sret que le chancre et le marasme, et qui mne toujours une perte invitable. Cependant la plupart de ceux qui voient sans examen ce luxe et cette magnificence, en sont sduits : ils prouvent le sort dhomme captivs par les courtisanes difformes et sans beaut, qui cachent leur laideur sous des vtements brods dor et sous les couleurs dont elles se peignent le visage : en labsence dune beaut relle, elles sen crent une demprunt pour tendre des piges ceux qui les regardent. Les hommes qui pasent pour heureux par excellence sont remplis dune gale infortune dont ils jugent parfaitement toute la gravit, ne pouvant se faire illusion euxmmes sur la ralit d leur sort ; mais semblables ceux que la ralit force dvoiler leurs infirmits, ils laissent chapper des cris sincres arrachs par la douleur, vivant au milieu des tourments prsents et dans lattente de ceux venir. Ils ressemblent aux victimes quon engraisse pour les sacrifices ; car elles ne doivent les soins multiplis quon prend delles, qu lespoir quaprs avoir t gorges, leurs chairs succulentes feront les dlices du banquet. On a vu des spoliations sacrilges venges sur leurs auteurs, non par une justice lente et inaperue, mais dune manire ostensible. Les numrer ici compltement serait un travail excessif ; un seul fait suffira comme exemple pour les autres. Les historiens qui ont crit la guerre sacre de Phocide, rapportent quune loi tablie condamnait les sacrilges tre prcipits dun lieu lev, ou jets la mer, ou consums. Or, les trois spoliateurs du temple de Delphes, Philomle, Onomarque, et Phyallos se sont partags ces supplices. Lorsque lun deux gravissait une roche escarpe, elle se fendit sous ses pas, le prcipita et lcrasa. Le second ayant t emport jusquau bord de la mer par un cheval qui avait rompu sa rne, lanimal slana dans un abme sans fond et se noya avec lui. Phyallos succomba une maladie de consomption. Une seconde relation sur son compte porte quil fut envelopp dans lincendie du temple dAbas. Attribuer la fortune une semblable concidence, serait vouloir par trop chicaner sur les vnements. En effet, si ces coupables avaient t atteints de chtiements diffrents, ou des poques diffrentes, on pourrait avec quelque vraisemblance mettre en avant linconstance de la fortune. Mais quand on les voit frapps simultanment dans une circonstance commune, par des chtiments qui ne sont que ceux que la loi prescrit, nest-on pas fond dire quils ont pri sous le poids de la justice divine (53) ? Si parmi les

hommes violents qui se sont mis en hostilit contre la socit, qui ont asservi non seulement des nations trnagres, mais leur propre patrie, on en a vu de respects par elle, qui ont termin leur carrire sans tre punis ; on ne doit pas sen tonner. Premirement Dieu ne juge pas comme lhomme. Nous ne pouvons scruter que ce qui est apparent, au lieu que Dieu pntrant sans bruit jusque dans les replis de lme, claire la pense et la fait briller comme par un rayon de soleil ; il dtache tous les ornements qui la dissimilent, il considre dans leur nudit les mouvements de la volont, et discerne sans dlai ce qui est faux ou de bon aloi. Gardons-nous donc bien de placer notre propre criterium avant celui de la divinit, en assurant quil est plus infaillible et de meilleur conseil ; ce serait une impit. Dans lhomme les causes derreur sont innombrables, les sens nous trompent, les passions nous garent, les vices nous entourent comme dune paisse muraille. Dans Dieu, au contraire, rien qui puisse le tromper ; la justice et la vrit qui rglent tous ses jugements, ne peuvent que le diriger dans la rectitude, de manire mriter toutes nos louanges. Ensuite, nallez pas croire, mon ami ! quune tyrannie passagre soit sans utilit. Cest ainsi que le chtiment nest pas une chose strile, et la menace des punitions, si elle nest plus utile, ne le cde au moins en rien la promesse des rcompenses, pour tous les hommes vertueux. Par cette raison, dans toutes les lois crites avec sagesse, on fait intervenir la peine, et ceux qui les ont ainsi rdiges sont gnralement approuvs. Eh bien, ce quest la peine dans la loi, le tyran lest dans le peuple. Lorsque labsence ou la disette presque absolue des vertus se remarque dans les cits, et quau contraire, lextravagance sy rpand pleins bords, alors Dieu voulant faire rentrer dans les canaux ce torrent de vices dbords, afin den purifier la race humaine, donne la prpondrance et le pouvoir ces natures imprieuses qui subjuguent les peuples. Sans la cruaut de lme, il ny a pas la rpression du vice. Et de mme que les rpubliques entretiennent des bourreaux pour les homicides, les tratres et les sacrilges, sans honorer cependant le caractre de ces hommes, mais en considrant lutilit des services quelles en tirent, de mme le rgulateur de la grande cit du monde impose les tyrans aux tats, comme les bourreaux de la socit, lorsquil reconnat que la violence, linjustice, limpit et tous les maux y grossissent, pour les faire cesser un jour. Enfin il juge quil est temps de chtier ces tres coupables, comme quelques grands criminels qui ont suivi les impulsions dune me froce et incorrigible ; et de la mme manire que lnergie du feu, aprs avoir consum toutes les substances qui lalimentent, finit par se dvorer elle-mme, ainsi les usurpateurs du pouvoir populaire, dans les socits politiques, aprs avoir dpeupl les villes quils livrent au pillage, se dtruisent leur tour. Et pourquoi sommes-nous surpris que Dieu se serve des tyrans, pour exterminer (54) du sein des villes, des provinces, des nations entires, le vice qui sy est rpandu ; quand souvent lui-mme, sans recourir dautres excuteurs de ses volonts, exerce par la seule vertu de sa providence (55), ses propres jugements, en suscitant les famines, les contagions, les tremblements de terre et les autres instruments de la colre divine, au moyen desquels de grands centres de population sont dvors journellement, et des parties considrables de la terre habite sont converties en dserts ? Je crois avoir assez compltement trait pour le moment la question de limpossibilit quil y a pour les mchants dtre heureux : question qui, plus que tout autre, tablit la certitude de la Providence ; si cependant vous ntes pas pleinement convaincu, dites hardiment quel doute subsiste encore dans votre me, afin quanims lun et lautre du dsir de dcouvrir la vrit, nous finissions par la savoir. Aprs plusieurs autres raisonnements, Philon dit encore : Dieu na pas cr limptuosit des vents, ni les dluges de pluie pour la perte des navigateurs ou la ruine des agriculteurs comme vous le pensez ; mais pour le bien-tre de toute notre race. Par les eaux, il purifie la terre, par le vent, il dterge toute cette portion de latmosphre qui est situe au dessous de le lune ; lun et lautre concourent la formation, au

dveloppement, au complment organique des animaux ou des plantes. Sils sont parfois dommageables aux navigateurs ou aux laboureurs, placs dans des circonstances dfavorables, on ne doit pas sen tonner : ceux-ci ne sont quune portion trs minimes de lensemble ; or, cest luniversalit de lespce humaine que Dieu consacre ses soins. Cest ainsi que, dans le gymnase, on a institu des onctions pour le plus grand bien des athltes. Cependant il arrive souvent que le gymnasiarque, par des motifs dintrt politique, varie les heures auxquelles ce secours a coutume dtre administr et que ceux qui arrivent trop tard en soient privs. De mme, Dieu veillant au maintien de lunivers comme celui dune grande cit, intervertit lordre des saisons pour lutilit gnrale, faisant arriver les rigueurs de lhiver dans lt, et les douceurs du printemps pendant lhiver ; quand bien mme quelques patrons de navires ou quelques colons devraient tre victimes de ces anomalies dans les saisons. Mais quant la conversion rgulire des constellations du zodiaque (56) base fondamentale de toute lagrgation et de la cohsion du systme du monde, Dieu qui en connat lindispensable ncessit, se garde bien dy apporter le moindre trouble. Les frimats et les neiges et tous les phnomnes qui dpendent du refroidissement de latmosphre, comme ceux qui naissent de la collission et du frottement des nues, savoir : les clairs et les tonnerres, ne doivent pas tre attribus la Providence, mais seulement les pluies et les vents, causes de la vie, de lalimentation et de laccroissement de tout ce qui vgte sur la terre, dont les autres phnomnes ne sont que des accessoires. On peut comparer ces choses, ce qui a lieu dans les gymnases, lorsque le gymnasiarque pouss par ambition des dpenses exagres, remplace leau par lhuile dans les lotions. Si quelques athltes grossiers et sans usage en font tomber des gouttes terre, cette huile combine avec la poussire du sol, le rend extrmement glissant, et cependant nul homme de bon sens ne dira que cette boue glissante soit due la prvoyance du gymnasiarque. Cest la consquence de la largesse avec laquelle il pourvoit aux dpenses de son tablissement. Liris et lhalo (57), aussi bien que les mtores pareils, ne sont que leffet du jeu des rayons qui se mlent dans les nuages ; ce ne sont pas des uvres a priori de la nature, mais seulement des accidents des mouvements clestes ; et cependant les hommes dous de sagacit, savent en tirer les secours ncessaires ; car en observant les signes de ces jeux de la nature, ils prdisent le calme ou le vent, le beau temps ou la tempte. Ne voyez-vous pas les portiques dans les villes ? la plupart dentre eux sont tourns lexposition du midi, dans lintention de rechauffer ceux qui sy promnent en hiver (58), et de les rafrachir par le vent, pendant lt. On en tire nanmoins une autre utilit laquelle navait srement pas pens celui qui a conu la premire ide de leur construction. Quelle est-elle ? cest de contracter lhabitude demarquer la division des heures par lombre porte nos pieds. Le feu est srement la production la plus importante de la nature ; il a un accessoire qui est la fume : eh bien, cet accessoire a encore quelque avantage dans certaines circonstances. Dans les signaux par le feu qui ont lieu le jour, lorsque le feu est clips par lclat des rayons solaires, lapproche des ennemis nest indique que par la fume (59). Le raisonnement dont nous avons fait usage pour larc-en-ciel, peut stendre aux clipses : les clipses sont les suites naturelles des substances divines du soleil et de la lune ; elles servent encore de pronostics de la mort des rois, de la destruction des villes, suivant lindication de Pindare loccasion dune clipse survenue de son temps. Daprs ce qui a t dit plus haut, le cercle dit Galaxie ou voie lacte partage la substance des autres astres, malgr la difficult quon prouve en dcouvrir la cause. Que ceux donc qui consacrent leurs veilles la recherche des lois de la nature, ne se livrent pas au dcouragement : les dcouvertes en ce genre sont de la plus grande utilit, comme la recherche quon en fait, rpand un charme inexprimable sur la vie des hommes studieux. Comme le soleil et la lune, tout ce qui remplit limmensit des cieux est d la Providence, encore que, par limpossibilit o nous sommes rduits den tracer les natures et les proprits distinctives, nous devions souvent garder le silence ; les tremblements, les pestes, les dgts de la foudre, et tou ce qui est du mme genre,

passent pour tre envoys de Dieu : dans la vrit, il nen est rien, Dieu nest la cause daucun mal quel quil puisse tre. Ce sont les conversions des corps clestes qui amnent ces dsordres, non par un acte immdiat et a priori de la nature, mais par lenchanement ncessaire des effets aux caues qui les produisent. Si quelques hommes vertueux atteints de ces flaux en prouvent des dommages, on ne doit pas sen prendre la Providence. Premirement, ce nest pas une raison suffisante, parce que certains hommes jouissent dune rputartion de vertu, pour croire quils sont vritablement tels, attendu que les jugements de Dieu sont bien plus infaillibles que tous les jugements humains : secondement cette prvoyance en Dieu aime considrer les parties essentielles de lunivers. Cest ainsi que dans le gouvernement des empires, et dans le commandement des armes, toute lattention est fixe sur les villes et les corps darmes, et on ne va pas se porter sur quelques tres ngligs et obscurs. Ne dit-on pas que lorsquon fait prir des tyrans, il est lgal denvelopper dans leur condamnation tous ceux qui leur tiennent par les liens du sang, afin de rfrner le penchant lusurpation, par la granduer du supplice ? De mme, dans les maldies contagieuses, beaucoup de victimes innocentes ne succombent que pour servir dexemples en rappelant les autres la rsipiscence. Sans compter quil y a ncessit que la contagion atteigne tous ceux qui sont sous linfluence dun air empest ; la manire dont la tempte expose un gal danger tous ceux qui naviguent sur le mme vaisseau. Cependant il existe des btes redoutables par leur force (car on ne doit rien laisser sans rponse, encore que, dans la pense de faire briller votre talent oratoire, vous ayez davance prvu et combattu notre rponse). Eh bien, oui, cest pour nous entretenir dans lexercice des combats o la guerre appelle les citoyens, que ces animaux ont reu lexistence. Les exercices du gymnase et les chasses habituelles donnent au corps une souplesse et une vigueur salutaires, et, avant les corps, les mes y contractent lhabitude de cette nergie persvrante, qui fait chouer les attaques subites des ennemis. Dailleurs, pour les hommes pacifiques, non seulement les murailles les prservent des incursions des animaux sauvages, mais mme les tribus nomades trouvent vivre en paix dans leurs tentes, au milieu des troupeaux apprivoiss qui font leur richesse, sans craindre les surprises ; par la raison que les sangliers, les lions et toutes les espces semblables, par un instinct naturel sloignent le plus quils peuvent des villes : heureux et satisfaits quand ils chappent aux piges que leur tendent les hommes. Si quelques voyageurs ngligents, sans armes et sans les prcautions ncessaires, se prsenent audacieusement dans les repaires de ces btes, ils auraient tort daccuser la nature de leur infortune, dont eux seuls sont cause par leur imprvoyance, lorsquils pouvaient se prmunir contre ce danger. Na-t-on pas dj vu, dans les hippodromes, des hommes pousss par la draison, slancer au milieu de larne, lorsquils pouvaient, restant assis leur place, voir tranquillement le spectacle ; au lieu de quoi, se prcipitant au milieu des combattants et renerss par lentranement rapide des chars, ils ont ts fouls aux pieds des chevaux et crass sous les roues, ils ont reu le prix de leur dmence. En voil assez dit sur ce sujet. Les reptiles venimeux ne sont point une cration de la Providence, ce ne sont que des productions subsquentes, comme nous lavons dj dit. Ils se procrent lorsque lhumidit, rpandue sur le sol, se convertit en scheresse ; il en est qui sont engendr par la putrfaction ; dautres, comme les vers lombricaux, par les digestions ; comme les poux, par la transpiration de la peau. On ne doit attribuer proprement la Providence que ce qui est dou dune nature distincte et qui tire son origine de germes prexistants. Il y a encore, lgard de ces reptiles, deux explications qui mont t suggres et que je ne passerai pas sous silence ; lesquelles tendent prouver que les reptiles existent pour lavantage des humains. Voici comment la premire est donne. Un grand nombre de prparations pharmaceutiques, dit-on, ne pourraient se faire sans le concours des reptiles ; ceux qui font profession de cet art et qui savent habilement en faire usage, leur sont redevables dalexipharmaques puissants, qui, dans les cas dsesprs, produisent des gurisons inattendues ; et mme jusqu ce jour on voit des

mdecins zls et soigneux, faire un emploi habituel de ces mdicaments, dans la composition de leurs ordonnances. La seconde explication nest pas emprunte la mdecine, elle est purement philosophique, comme on va le voir ; elle tend dclarer que ces animaux ont t crs par Dieu pour le chtiment des pcheurs, comme les fouets et le fer servent aux gnraux darmes et aux magistrats. Paisibles dans le reste du temps, ils sirritent contre les coupables pour les combattre lorsque la nature, dans son tribunal incorruptible, a prononc leur sentence de mort. Quant soutenir quils adoptent par prfrence nos demeures pour leurs repaires, cest une fausset ; cest hors des villes, dans les champs et dans les lieux inhabits quon les dcouvre, fuyant lhomme comme un matre. Nanmoins, si cela tait vrai, on en trouverait encore une cause. Cest dans les coins quon balaie les ordures et toute espce dimmondices ; or, ces reptiles aiment sy rouler, indpandemment de ce que la fume a une vertu qui les attire. Si lon dit que les hirondelles habitent au milieu de nous, cela na rien dtonnant ; cest parce que nous nous abstenons de les chasser. Le dsir de se conserver est imprim dans toutes les mes, non seulement celles qui sont raisonnables, mais mme les irraisonnables. Aucun des animaux dont nous usons comme aliments, ne sassocie nous cause des piges que nous leur tendons, except chez les peuples dont la loi leur en interdit lusage. Il y a sur le bord de la mer, une ville de Syrie, nomme Ascalon, que jai traverse dans le temps o je me rendais au temple national, pour y offrir Dieu mes prires et mon sacrifice : jy vis une quantit innombrables de tourterelles qui y remplissaient les carrefours et mme les maisons particulires, je menquis de la cause de cette circonstance : on me rpondit quil ntait pas permis de les prendre ; car lusage, comme nourriture, en est interdit aux habitants, depuis un temps immmorial. Cela a apprivois cet animal, un point tel, que non seulement il pntre dans lintrieur des maisons, mais se place la table du bnaquet et pousse jusqu leffronterie labus de cette trve. On peut voir en gypte une chose plus merveilleuse encore. Le crocodile anthropophage est plus cruel quaucune bte qui se procre et se nourrit dans londe sacre du Nil ; bien quil soit presque toujours au fond de leau, il a cependant le sentiment des services quon lui rend. Dans le pays o il jouit des honneurs divins, il multiplie lexcs, dans ceux o on lui fait la guerre, cest peine si on le voit paratre. En sorte que, dans une portion du fleuve, les nageurs les plus hardis nosent mme pas tremper lextrmit du doigt dans le fleuve, tant on les y voit les suivre en bande ; dans les autres, au contraire, les nageurs les plus timides se font un jeu de les affronter. Dans le pays des Cyclopes (qui ne sont quune fiction myhtologique), la terre ne produit pas les fruits nutritifs sans la semaille (60) et la culture des hommes, par la raison que rien ne vient de rien ; mais la couche de terre fertile y est beaucoup plus profonde que celle de la Grce, qui ne prsente quun sol maigre et strile. Mais si la terre barbare lemporte par la beaut des rcoltes et labondance des troupeaux qui sy engraissent, elle est dans un rang bien infrieur, sous le rapport des hommes qui y sont nourris par des produits si admirables. La Grce est le seul pays qui lve des hommes vritables, plante cleste, fleur divine, soigne par Dieu, chez qui la raison a pris naissance, et o la science a pris sa demeure. En voici la cause. Lintelligence est aiguis par la lgret de lair ; ce qui fait dire, non sans vrit, Hraclite, quo la terre est aride, lme est plus sage et meilleure (61). On peut en donner un signe irrcusable, par les hommes qui pratiquent une vie dabstinence et ont peu de besoins ; ils possdent un esprit beaucoup plus pntrant, tandis que les hommes gorgs de boisson et de nourriture ne sont nullement spirituels. Cest que leur intelligence est noye dans un excs de comestibles. Voil ce qui fait que nous voyons dans les rgions barbares, des plantes et des arbres remarquables par leur grandeur et leur grosseur ; les animaux dpourvus de raison y sont aussi de la plus belle nature, mais de lesprit, on nen trouve chez aucun de ses habitants, ou chez un ou deux, parce quil slve,

de la terre et des eaux, des vapeurs qui ragissent les unes sur les autres, et se coagulant psent sur les indignes. On ne peut certes pas accuser la nature de la varit infinie de poissons, doiseaux et de quadrupdes quelle a runis pour flatter notre palais ; mais cest un vaste sujet de reproches faire notre intemprance. Cette multitude tait ncessaire pour le complment de la cration et pour que le monde ft parfait dans toutes ses parties, pour quil y et des espces de tous les animaux. Mais il ntait pas ncessaire que ltre le plus prochainement alli la sagesse, lhomme se changeat, quant sa voracit, en une bte sauvage, pour se livrer la poursuite de tous ces animaux, afin de sen repatre. Aussi ceux qui jusqu ce jour font un cas vritable de la temprance, sabstiennent sans exception de la chair de tous les animaux ; ne connaissant pas dautre raffinement leur frugale nourriture que les herbages terrestres et les fruits des arbres. Quant ceux qui se permettent de surcharger leurs tables de toutes les viandes que nous avons dites, on a d leur constituer dans les villes, des docteurs, des censeurs, des lgislateurs qui ont le devoir de modrer leurs dsirs sans bornes, en ne permettant pas tous un usage immodr de toutes choses. Si la rose, le safran, et la varit infinie de fleurs a t cre, cest pour notre sant et non pas pour notre volupt. Cest parce que leurs proprits sont en grand nombre : par leur seule odeur elles nous soulagent, remplissent lair de leurs parfums ; mais elles sont bien plus utiles encore par les compositions pharmaceutiques. Il en est qui, par leffet seul de leur mlange, doublent lefficacit de leurs vertus. Cest ainsi que, dans la gnration des animaux, lunion du mle et de la femelle les mets en tat de produire ce que chacun deux pris isolment naurait pu effectuer. Telles sont les rponses que jai considres comme ncessaires opposer aux diffrents doutes mis par vous en avant ; je crois quelles suffisent pour oprer une foi vritable dans les hommes qui nont pas un esprit de chicane, de manire les convaincre que Dieu prend soin des affaires humaines. Jai pris cet extrait de lauteur que jai cit pour montrer quel ont t les enfants des Hbreux, mme vers ces derniers temps, et en mme temps pour donner une ide de leurs sentiments de pit envers Dieu et de laccord de leur doctrine avec celle de leurs anctres. Il est temps maintenant de passer lexposition des tmoignages pris en dehors de leur nation. Fin du premier volume

Notes
Livre I (1) (2) Eusbe veut indiquer louvrage de Porphyre, il le cite plusieurs fois dans sa Prparation. Les Perses qui ont embrass la foi npousent plus leur mre. Cette concession immorale, autorise par la loi des Perses, est affirme par trop dauteurs pour tre mise en doute. Diogne de Larce, in premio, c. 7, cite un passage de Clitarque qui dit formellement que les Mages regardent comme permises les unions avec les mres et les filles. Xanthus, dans le trait intitul : , dit que les mafes se marient leurs mres, leurs filles et leurs surs. Cet auteur est cit par Clment dAlexandrie. Stromat, 1. III, p.515 .Eudoxe de Cnide, cit par Sextus dans les Hypotyposes pyrrhoniennes, 1. I, c. 14, p. 39, dit : Chez nous il est dfendu de se conjoindre avec sa mre ; lusage de les pouser est fort en valeur chez les Perses. Le mme Sextus, 1. III, c. 24, p. 178, dit : Les Perses, et surtout ceux qui parmi eux passent pour mettre la sagesse en pratique, les Mages, pousent leurs mres. Ctsias est encore invoqu cet gard par Tertullien, Apologtique IX : Persas cum suis matribus misceri Ctesias refert. Strabon 1. XV., c. 3, 20, p. 735 : Ils nenterrent point les Mages ; mais ils abandonnent leurs corps la pture des oiseaux. Poue ceux-ci la cohabitation avec leurs mres est dinstitution hrditaire. Cette opinion si rpandue a donn lieu lpigramme suivante de Catulle ; ep. 90 : Nascatur magus ex Gelli matrisque nefando Conjugio, et discat periscum haruspicium ; Nam magus ex matre et nato gigantur oportet, Si vera est Persarum impia religio. Antisthne, daprs Athne, 1. V, p. 220 de Casaubon, dans le livre du second des Cyrus, reprochant Alcibiade lexcs de ses dbauches, ajoute , . Quinte-Curce, 1. 8. 2. 1, cite le nom dun satrape, Sisimithres, qui avait deux fils de sa mre, et reconnat cet usage comme licite. Du temps dAgathias, il prvalait encore, si

lon doit len croire ; 1. II, p. 61, d. Du Louvre : Non seulement, dit-il, les Perses pousent leurs surs et leurs cousines, mais les pres sunissent leurs filles, et, chose plus abominable ( lois ! nature !) les fils leurs mres. Ce tmoignage dAgathias donnerait un dmenti Plutarque qui, dans son trait de la Fortune dAlexandre, e. V, attribue ce conqurant labolition de cet incestueux usage : Il apprit aux Perses respecter leurs mres et ne plus les pouser. Strabon la dj refus en assurant le contraire. Si on en croie Servius sur ce vers 623 du 6 livre de lnide : Hic thalamum invasit nat vetitosque hymenos. Cet usage rgnait de son temps : Dicendo vetitos, ostendit fuisse, ut est apud Persas hodie. Les Grecs, prompts dcrier les autres peuples, accusaient de cette dpravation les nations barbares en gnral ; aussi Euripide dans lAndromaque, v. 173, dit-il : , . Toute la race barbare unit le pre la fille et le fils la mre, la vierge son frre ; le meurtre rgne entre les proches, la loi nempche rien de pareil. Lucien, dans le trait des sacrifices, parlant de Jupiter, dit : Il pous beaucoup de femmes, et en dernier lieu sa sur Junon, suivant la loi des Perses et des Assyriens. Ceux qui font remonter aux Assyrienslorigine de ce commerce illgitime, lattribuent Smiramis, dont la passion pour son fils fut cause de sa mort ; ce qui naurait pas eu lieu, observe Agathias, L. L., si ne navait pas t un renversement des ides reues ; et comme les mages professaient dexemple cette doctrine, le mme auteur croit plutt quelle a t enseigne par Zoroastre. Hrodote nanmoins, 3. 31, attribue Cambyse lintroduction des mariages entre frres et surs, prohibs jusqu lui. En dfinitive, cet usage parat avoir rgn en Perse incontestablement, et a fourni aux crivains juifs et chrtiens un texte de dclamations trop justes. Philon, dans le second trait de lExamen des Lois particulires, au commencement, ouvre la carrire, Les hommes puissants parmi les Perses pousent leurs mres, et regardent comme les mieux ns de leurs enfants ceux qui proviennent de ces incestes, et leur destinent lempire, ce quon dit. Mais quoi ! y a-t-il rien de plus rvoltant que de dshonorer la couche de son pre mort, lorsquon doit la respecter comme un temple !. Je lis avec Brisson, pour . Bardesanes crivant contre les Genethliaques, cit par Eusbe dans la Prparation vanglique, 1. VI., c. X, p. 275, dit : Chez les Perses la loi permet le mariage des filles et des mres, et ce nest pas seulement dans leur pays, et dans leur climat, que les Perses font ces mariages illicites ; mais ceux mme qui ont quitt la Perse et quon nomme Magousens accomplissent cette illgalit, et transmettent ces mmes lois et ces mmes usages leurs enfantsdont plusieurs habitent jusqu prsent en Mdie, en gypte, en Phrygie, en Galatie : et cependant Vnus se rencontrant avec Mars dans les rgions et les demeures de Saturne, na pas pu prsider la naissance de tous ces individus. Ce passage de Bardesanes est recopi dans les Recognitiones pseudo-Clementin, depuis le ch. 19 jusquau ch. 29. Les auteurs chrtiens qui, outre Eusbe, ont imput au christianisme la cessation de linceste parmi les Perses, sont dabord Thodoret, dans sa Thrapeutique, p. 128, d. de Sylburg ; de legibus. Les Perses, dit-il, anciennement gouverns par les lois de Zarads (Zoroastre) pousaient leurs mres, leurs surs et leurs filles, et avaient transform lillgalit en loi ; mais depuis quils ont cout la lgislation des pcheurs,

il sont foul aux pieds les lois de Zoroastre comme abominables, et ont embrass avec joie la temprance vanglique. Voyez saint Jean Chrysostme dans le 8 ch. de la Virgnit, t. 6, p. 248 de Savile. Nous admirons les Perses, dit-il, qui npousent plus leurs mres ; il nen est pas de mme des Romains. Parmi les Pres Grecs nous nommerons encore Thodore de Mopaueste, apud Photium, cod. 81 ; Grgoire de Nysse, c. le destin ; Tatien, d. de Wurzburg, p. 80 : . Enfin, parmi les Latins, saint Jrme, adv. Jovinianum, 1. 11 : Pers, Medi, Indi et thiopes regna non mediocria, et ramona regno paria, eum matribus et magis cum filiabus et neptibus copulantur. Et Minutius Felix, 31 : Jus est apud Persas misceri cum matribus. (3) Les Scythes ne dvorent plus leurs semblables. On ne peut gure douter que lanthropophagie nait t universelle avant que les humains eussent obtenu par la culture des aliments suffisants pour fournir leur existence ; aussi les premiers fondateurs des socits ont-ils uni lagriculture aux prceptes de religion et de morale. Quels moyens de conviction auraient-ils eu sans cela pour se faire couter ? Cest ce quHorace indique en disant : Sylvestres homines sacer interpresque Deorum, Cdibus et victu fdo deterruit Orpheus. Mais depuis ltablissement des tats, on ne vit plus cet usage inhumain se perptuer que parmi les peuples loigns du foyer de la civilisation, trangers aux arts agricoles et industriels ainsi quaux dveloppements intellectuels. Les Scythes, chez lesquelles la vie nomade sest conserve bien plus tard que chez aucun autre peuple, ont d garder aussi bien plus longtemps des habitudes que le besoin leur rendait ncessaires. Assez dauteurs anciens affirment ces faits pour quon ne puisse pas supposer quEusbe les calomnie. Du temps dHrodote, une partie des peuplades Scythes taient androphages. A onze jours de marche au-dessus de Panticape, dit-il, en remontant le Borysthne, est un vaste dsert, et au-dessus du dsert sont les androphages. Il est vrai quil les spare des Scythes ; mais comment au centre de la Scythie y aurait-il un peuple qui ne ft pas partie des races connues sous cette dnomination ethnique ? V. Hrodote L. 1 V, ch. 18 Strabon 1. VII., p. 298, dit que la mer noire eut pour premire dnomination (inhospitalire) cause des temptes qui y rgnent, et aussi cause de la frocit des nations de son littoral, surtout des Scythes qui immolent les trangers, mangent la chair humaine, et se servent des crnes comme de coupes. Lucien faisant allusion cette barbarie des Scythes, fait tenir Junon, dans le dialogue entre Junon et Latone, ce propos : Quant tes enfants, on sait que ta fille stant rendue en Scythie, mange les trangers quelle fait immoler, imitant en cela les Scythes qui sont anthropophages. Pline en parle comme dun fait reconnu de son temps (Hist. nat., 1. VI, c. 20 : Inhabitabilis Scythi prima pars a Scythico promontorio ob nives : proxima inculta, servitia gentium : anthropophagi Scyth insident, humanis corporibus vescentes. ) Il rpte la mme chose 1. VII. c.2 : esse Scytharum genera et quidem plura qu corporibus humanis vescerentur indicavimus (1. IV, 26, et 1. VI, 20). Solin, son abrviateur, la copi, et Pomponius Mela, De situ orbis, I. 11, c. 1, reconnat une race spciale de Scythes quil nomme anthropophagi : Apud anthropophagos ipsetiam epul visceribus humanis aparantur. Dans ltat sauvage primitif, la guerre individuelle ntait quune chasse pour se procurer des aliments. Dans le premier degr de civilisation, lanthropophagie na plus t que la consquence de la guerre, au lieu den tre la cause, et longtemps les

peuples Scythes ont conserv lusage de se nourrir de la chair des ennemis vaincus, comme les sauvages des parties rcemment dcouvertes du globe : les crnes leur servaient de coupes et les peaux de serviettes. Voici ce que rapporte Hrodote, 1. IV, c. 64 : Quand ils font la guerre, voici comme ils se conduisent. Lorsquun Scythe a renvers pour la premire fois son ennemi, il boit son sang, il prsente au roi toutes les ttes quil a tranches, ayant port une tte, il en reoit le prix, sans cela rien. Il lcorche de la manire suivante : dcoupant la peau autour des oreilles et saisissant la tte, il la dtache, ensuite ayant dpouill la chair avec une cte de buf, il amollit la peau entre ses mains, et layant comme ptrie, il ltale pour lui servir dessuie-main. Il la suspend la ttire de son cheval, et en tire dautant plus de vanit quil en a un plus grand nombre. Il en est qui en font des manteaux, les cousant en semble comme on fait pour les peaux de chvres. Quelques uns coupent la main droite quils dpouillent, et en font le couvercle de leur carquois. Quant aux ttes de leurs plus grands ennemis, voici commes il les traite : les ayant scies au-dessus du sourcil, il les nettoie. Si cest un homme pauvre, il met en dehors seulement une peau de buf non tanne, et sen sert ainsi. Si cest un riche, il met galement la peau de buf en dehors et la dore lintrieur pour en faire une coupe, ect. Pline, 1. VII, c. 2 Priores anthropophagos quos ad septentrionem esse diximus decem dierum itinere supra Borysthenem amnem, ossibus humanorum capitum bibere cutibusque cum capillo pro mantellibus ante pectora uti Isigonus Nicensis prodidit. Ces tmoignages doivent suffire sils ne sont pas surabondants. (4) Le passage dEusbe qui rappelle lusage barbare dune foule de peuple dassassiner les vieillards, les uns pour sen repatre, les autres pour livrer leurs restes ne proie aux animaux carnassiers, de ne prendre aucun soin de leur spulture, lorsque dautres, au contraire, enterrent vivants avec les morts de considration ceux qui leur taient chers ; ces relations dis-je, sont textuellement copies du Trait de lAbstinence de la chair, de Porphyre, p. 375, de Rhoer ; 1. IV, c. 21. On rapporte que les Massagtes, les Derbyces, etc. Il faut que saint Jrme ait puis la mme source ; car il dit la mme chose presque dans les mmes termes : Adv. Jovinianum, libro secundo. Massaget et Derbices miserrimos putant grogatione moriantur, et parentes, coguatos propinquos cum ad senectam pervenerint, jugulatos devorant ; rectius esse ducentes ut a se potius quam a vermibus comedantur. Tibareni quos dilexerunt senes suspendunt in patibulis.Hircani volucribus et canibus semi vivos projiciunt Bactri canibus ad hoc ipsum nutritis objiciunt senes ; quod cum Alexandri prfectus (Nicanor) emendare voluisset, pne amisit provinciam. Apud Strabonem, Diodorum siculum, Strasanor ; quod legitur etiam apud Porphyrium, 1. v ; Theodoret, et sermone IX, p. 129, Therapeutices, edit. Sylburg. , . , , . Ce tmoignage suffirait donc pour convaincre de la bonne foi du docteur de lglise, si de nombreuses attestations ne venaient appuyer ces faits. Le Pre Vigier devait, dans les observations auquel il renvoie, faire connatre les autorits de la relation dEusbe : son dfaut, je dois le suppler :

(5)

Les Massagtes sont tellement connus quil ny a aucune incertitude sur lorthographe de leur nom : il nen est pas de mme du peuple quil leur adjoint. On lit dans Porphyre et Eusbe, Derbyces. Dans le manuscrit 451, : les Bbryces sont un tout autre peuple que les Derbyces. Les Bbryces donnaient leur nom la Bithynie, avant quelle et pris la dnomination de Thynie et Bithynie. Ctait le royaume dAmicus qui, luttant contre Pollux, y perdit la vie. Apollon., Rhod. ; 1. II. Initio , , , , . Le combat de Pollux et dAmycus a t galement dcrit par Thocrite dans sa 22 idylle, consacre lloge des Dioscures, et par Valrius Flaccus, qui a chant les Argonautes, livre IV, v. 150 Le Scholiaste, sur ce vers, dit : Amycus rgnait sur les Bbryces de Bithynie, qui, dans ce temps, occupaient encore dautres contres maritimes : les Bbryces stendirent mme vers phse et Magnsie. Charon dit que lon nommait jadis Bbrycie le territoire de Lampsaque, cause des Bbryces qui lhabitaient : cette nation fut dtruite par la guerre, comme bien dautres. Voir Plutarque, De virtutibus mulierum voce , t. 8, p. 289 de Hutten. Tztzs sur Lycophron ; v. 1305 : Les Bbryces sont aujourdhui les Mysens, les plus enfoncs des Bithyniens : le mont Olympe est sur leur territoire. Il existe dautres Bbryces, nation gauloise entre les Pyrnes, les monts Crauniens et lEspagne : on les appelle aussi Narbonnois (ces brbyces sont chants par Silius Italicus, 1. III, v. 420 et suivants : Festus avenius in ora maritima). Quant aux Bbryces bithyniens, Virgile en parle dans le 5e livre de lnide, o il dit que Dars avait vaincu Butes : qui se (v. 373) Bebrycia veniens Amyci de gente ferebat. Sur quoi Servius observe : Bebrycia ipsa est Bithynia ; Sallustius fragm. Incerto. igitur introrsus prim Asi Bithynia est multis ant nominibus appellata. Strabon, 1. XII, c. 3e, 3, p. 541, dit que les Bbryces taient Thraces dorigine : , . Enfin, ibidem, c. 4, on lit ce qui suit : , (il faut lire ) . Thopompe dit que Mariandynus, roi dune partie de la Paphlagonie, partage entre un grand nombre de souverains, ayant attaqu les Bbryces, les soumit ; puis, ayant ananti cette puissance, il leur donna son propre nom. Voir Vaillant Imper achmenid., t. 11, p. 292. Les Derbices, au lieu de cela, sont un peuple de la Haute-Asie, voisins des Massagtes sur la cte orientale de la mer Caspienne ou dHyreanie, et sur les deux rives de lOxus. Derbices quorum Medios fines secat Oxus amnis, ortus in lacu Oxo. (Pline, 1. VI, c. 18 ou 16). Strabon, 1. XI, p. 514, les place en Hyrcanie, Ptolme dans la Margiane ; Mela les dclare voisins de la mer ; 1. III, c., v. 35 : Jam ad fretum Derbices. Quinte-Curces les comprend dans la revue que Darius passe de ses troupes dans les plaines de la Babylonie ; 1. I, c. 2 : Derbices quadraginia millia peditum armaverant : pluribus hrebant ferro prfix hast, quidam lignum igni duraverant : hos quoque duo millia equitum ex eadem gente comitata sunt.

Le nom de ce peuple a t souvent dfigur dans les manuscrits. Dabord, lorthographe varie entre et ; ce dernier nom est suivi par Strabon, Pline, Mela. Elien, dans son Hist. div., 1. IV. c. I, offrait dans les premires ditions , o, daprs la correction de Casaubon, on devrait lire ; cependant, Perizonius lit : cest ainsi que Ptolme les nomme, 1. VI. c. 10. Elien dit la mme chose que Porphyre. Voici comme il sexprime : Les Derbices tuent les septugnaires, en immolant les hommes, en pendant les femmes. Denys, le Prigte, 734, les orthographie , , , pour ou , v. 738, le mme : , , . On lit dans tienne de Byzance : , . . On voit combien, mme anciennement, lorthographe de ce nom tait incertaine. Nayant que ldition de Xylander, je ne puis juger de ce que Berckelius et Holstenius on dit sur ce nom et sur ce passage dtienne. Berkelius lit , et renvoie Saumaise sur Solin, qui a dfendu cette orthographe. L manuscrit palatin de Ptolme lit : . Quant leur usage dassassiner leurs vieux parents et de les dvorer, Strabon le dclare 1. XI, c. 10, 8, p. 520 : , , , . Ils gorgent les vieillards septuagnaires, et les plus proches parents les dvorent ; ils pendent et enterrent les vieilles femmes. Au reste, dans leur lgislation, la mort tait inflige pour le moindre dlit. Le mme, ibidem : . Mla, 1. III, c. 7, dit la chose dune manire gnrale en parlant des peuples de lAsie. Quidam proximus parentes priusquam annis aut gritudine in maciem eant, velut hostias cdunt ; csorumque visceribus epulari fas et maxime pium est. Voici pour les Derbyces : Les Massagtes sont surtout connus dans Hrodote par la campagne que Cyrus fit contre eux, qui termina sa vie et ses succs par un revers. Cette nation, dit cet historien (1-201), est populeuse et vaillante ; elle habite vers lOrient, au-del de lAraxe (lOxus) ; (voir Hardouin, sur Pline, 1. VI, 16 ou 18 ; Ducange, sur Nicphore Bryen, p. 301). En face des Issedons, lorient de la Caspienne, dit-il encore (1-204), il existe des plaines immenses dont les Massagtes occupent la plus grande partie. Le mme confirme (1-216) le rcit de Porphyre. Lorsquun homme est devenu bien vieux, tous ses parents se runissant limmolent, et avec lui tous ses troupeaux, et ils dvorent ces viandes dans un festin. Ils considrent cette manire de mourir comme la plus heureuse. Strabon, 1. XI, c. 10, 6, p. 513, dit : Les Massagtes regardent comme la mort la plus heureuse dtre mis en pices lorsquils sont avancs en ge. On mlait cette viande avec celle des troupeaux, et lon dvorait le tout ensemble. Ceux qui mouraient de maladie taient jets comme des impies qui ntaient dignes que dtre la pture des btes. Salluste le philosophe, dans le recueil de Gale, p. 262, chap. IX : ; pourquoi les Massagtes mangent-ils leurs pres ? Hrodote dit la mme chose des Issedons, 1. IV, c. 26 :

Lorsquun homme perd son pre, tous les marents amnent des moutons, puis, aprs les avoir immols, ils en dcoupent les chairs quils mlent avec celle du pre mort, quils coupent galement, et font un repas commun avec toutes ces viandes. Zenobius, cent. V, 25, ubi pro legendum . Voyez Hrodote, livre III. , ch. 38, o il parle des Calatiens, peuple de lInde, et ch. 99, des Padens qui tuent et mangent les malades. Les Tibarniens ont moins de clbrit encore que les autres peuples ; cependant Apollonius de Rhodes (Argon, 11, 37) nous donne leur position gographique sur les bords du Pont-Euxin, prs des Chalybes . Dans sa retraite, Xnophon traversa leur pays. La Tibranie, dit tienne de Byzance, est un pays situ sur les limites du Pont, confinant aux Chalybes et aux Mssynces. Enfin, Strabon, 1. XII, C. 3, 918, p. 548 : Au dessus de Trbizonde et de la Pharnacie sont les Tibarniens, etc. Jignore si ce sont les mmes peuples que Ciceron nomme Tibarani, voisins des Eleuthrociliciens. Epistola ad Catonem, epistol. Ad diversos, 15-4 : His erant finitimi pari scelere et audacia Tibarani : ab his Pindenisso capto obsides accepi. LAsie-Mineure entire spare la Cilicie du royaule du Pont, dans lequel habitent les Tibarniens. Il ny a donc pas lieu de croire quils soient identiques. Ephore, cit par tienne de Byzance, dclare quils ne songeaient qu jouer et rire. Cest ce qua traduit Mela, 1. I, c. 19, 70 : Tibareni Chalybos attingunt quibus in risu lusuque summum bonum est. Enfin Zenobius, proverbior. Cent. V 25 Lorsque les femmes des Tibarniens accouchent, ils se bandent la tte et se mettent au lit. Cette mme fable est rpte par Apollonius de Rhodes. L.11, 1010 : , , . Ce rcit, vrai ou faux, est d Mtrodore dAmphipolis : , et non pas , ce que nous apprend le Scholiaste ; quant la correction , elle repose non seulement sur le sens commun, mais sur lautorit de Clment dAlexandrie, en Protreptico, p. 56 : . L. 1, Stromatum, p. 383 : . Il est tonnant que dans la dernire dition du Scholiaste dApollonius, M Scheffer, qui la soigne attentivement, ait laiss subsister cette faute. Du reste, cette race fondue dans les empires succesifs des Perses et de Mithridate, na laiss que peu de souvenirs historiques, et le trait par lequel Porphyre les dpeint est lui-mme sujet discussion, en ce sens que Porphyre et Thodoret disent quils prcitpitent de rochers abrupts leurs parents ; tandis que S. Jrme les fait suspendre : Quos dibexerunt senes suspendunt in patibulis. On doit peut-tre attribuer au rapporchement des verbes et , la confusion qua pu commettre S. Jrme. Cet usage de prcipiter les vieillards pour terminer leurs jours tait aussi patag (au rapport dlien, Var. hist. , IV, c. X, 4)par les habitants de la Sardaigne : Les enfants arms de massues frappent leurs pres jusqu les faire mourir, et ils les enterrent, regardant comme un dshonneur de les laisser vivre par trop vieux, parce quon doit commettre beaucoup de fautes lorsque le corps est puis par la vieillesse. Ce texte a acquis plus de clart et de consistance depuis la publication des scholies de Platon par Ruhnkenius, p. 144 ; on y voit que ce rcit est d Time, et qulien na pas bien rendu sa pense. Dj Znobius rapporte ce rcit de Time (Proverbium, V.

85), mais incompltement. Voici ce que dit le Scholiaste, au mot . , (au lieu de ), , , , , . , () . , , . Les habitants de lle de Sardaigne, ce que dit Time, lorsque leurs parents vieillissent lexcs, et quils croient que le temps de terminer leur vie est arriv, les conduisent dans le lieu auquel ils doivent les inhumer, y creusent des fosses, placent sur le bord ceux qui doivent mourir ; ensuite chacun des enfants prenant un bton en frappe son propre pre et le pousse dans la fosse. Les vieillards se rjouissent de se voir mourir, et expriment leur bonheur de mourir par des rires et des signes de contentement. Mais comme ce rire nest pas pour quelque chose qui soit heureux, de l est venu chez les Grecs le proverbe en question : Rire sardonique . (6) Les Hyrcaniens et les Caspiens quEusbe met sur la mme ligne, comme ayant des institutions pareilles, sont assez distants les uns des autres, quoique bordant le grand lac qui a reu indiffremment le nom de mer Caspienne ou Hyrcanienne. Pluribus nominibus appellatum, cele berrimis duobus Caspie et Hyrcanio. Pline ; VI, 15. Par la construction de la phrase, on a lieu de penser que ce sont les Hyrcaniens qui livraient vivants leurs vieux parents aux animaux carnassiers, et les Caspiens seulement aprs leur mort : toutefois, Cicron, nous parlant de cet usage des Hyrcaniens, semble ne lentendre que des morts. Tuscul. I, 45. In hyrcania plebs publicus alit canes, optumates domesticos : nobile autem genus canem illud scimus esse ; sed pro su quisque facultate parat, a quibus lanietur ; eamque optuamum illi censent sepultruam. Silicus Italicus in Punicis, 1. XIII, v. 471 Tellure, ut perhibent, is mes antiquus Ibera Examina obscnus consumit corpora valtur Regia cum lucem posuerunt membra, probatum est Hyrcanis adhibere canes. Les Caspiens sont accuss, au contraire, davoir fait mourir de faim leurs vieux parents, par Strabon, ou Onesicrite cit par lui, 1. XI, c. 11, 3, p. 517. Sous le nom de Perses, Agathias rappelle cependant une conduite lgard des hommes encore vivants, qui semble saccorder avec le rcit de Porphyre. Cest dans son second livre, p. 60, de ldition du Louvre ; aprs avoir parl, comme Cicron, de la spulture des Perses, qui sont dvors par les animaux, il ajoute : Si dans les expditions guerrires quelques soldats obscurs venaient ressentir les ateintes dune maladie grave, ils les transportent lcart encore vivants et jeun. Lorsquun de ces hommes a t ainsi squestr, ils placent prs de lui un morceau de pain, de leau et un bton, pour se nourrir tant quil en a la force, et en mme temps pour se dfendre contre les animaux qui viennent pour le dvorer. Sil ne succombe pas ainsi, et que cependant le mal est assez fort pour lui ter laction des mains, alors les carnassiers mangent ce malheureux demi-mort, et dtruisent, pour lui, toute esprance de gurison. Il en est cependant qui sont revenus dans leur demeure, en recouvrant la sant, maigres, dcolors, et faisant peur ceux qui les rencontrent, semblables aux

spectres que la scne tragique nous reprsentent comme rvenant des portes de lErbe (Polydore, dans lHcube dEuripide). Mais ceux qui reviennent ainsi la sant sont lobjet dune aversion gnrale ; on les vite comme des tres impurs et dj comptant parmi les habitants des lieus infernaux. Personne de leurs anciens commensaux ne veut avoir de relations avec eux, avant que les mages les aient purifis des impurets de la mort laquelle on les avait destins, et o ils avaient puis une vie nouvelle. Stobe, dans le 120e discours, rapporte ce mor de Diogne le Cynique, qui disait que si les chiens dchiraient son corps, il aurait une spulture hyrcanienne, si ctaient des vautours elle serait bactrienne ; cette spulture nest pas spciale la race hyrcanienne ou caspienne, mais tous les Perses et surtout aux mages. Cicero. Tuscul. 1, 45. Magorum mos et non humare corpora suorum nisi a feris sint ante dilaniata. Strabo. L. XV, C. 3 ; 20, p. 735 : . Les Perses nensevelissent pas les mages ; ils les laissent dvorer par les oiseaux. Je passe aux Scythes. Notre auteur dit : Les Scythes enterrent vivants ou gorgent sur leurs tombes ceux que les dfunts avaient le plus chris. Hrodote donne avec dtail, liv. IV, C. 71, le crmonial des obsques des rois scyhtes, et termine en disant : Ils enterrent aprs lavoir touffe lune de ses concubines, pui slchanson, le cuisinier, le grand cuyer, le valet de chambre, le messager, les chevaux, et en gnral les prmices de tout ce qui lui a appartenu. Stobe, discours 120 : Les habitants de la Tauride, race scythique enterrent avec les rois leurs amis les plus chers. Quant ce que Porphyre ajoute dgorgement sur le bcher, cela ne peut sappliquer aux Scythes qui ne brlaient pas leurs morts, mais aux Indiens, comme chacun le sait. (7) Les Bactriens exposaient leurs vieillards vivants la voracit des chiens. La Bactriane, aux pieds du Paropamisus, occupait le haut Oxus ; ses murs ne diffraient pas de celles des peuples voisins que nous avons passs en revue. Strabon appuie lassertion de Porphyre ou plutt dOniscrite cit par lui ; 1. XI, c. 11, 3, p. 517. Les Sogdianiens et les Bactriens ne diffraient pas beaucoup anciennement de la manire de vivre et des habitudes des nomades. Cependant les Bactriens taient un peu plus humains ; nanmoins Onsicrite en parle dune manire peu avantageuse. Il dit, en effet, quils livrent vivants leurs malades ou leurs vieillards la voracit des chiens quils lvent pour cet usage et auxquels ils donnent dans leur langue le nom densevelisseurs. Hors des murs de la capitale des Bactriens tout tait pur ; au-dedans, au contraire, tut tait rempli dossements humains ; mais Alexandre a fait cesser cet usage. Plutarque dit : Les chiens des Hyrcaniens et les oiseaux des Bactriens dvorent les morts daprs la lgislation du pays. Jai ajout une ngation que la construction demandait. Euripide na pas pu recevoir les leons dAnaxagore : cest un anachronisme de Diodore. Censorinus, 4. Anaximander milesius (ait) videri sibi ex aqua, terraque calefactis exortos esse sivepisces sive piscibus simillima animalia, in his homines concrevisse, ftusque ad pubertatem usque (intus) retentos, tum demum, ruptis illis, viros mulieresque qui se jam alere possent, processisse.

(8) (9) (10)

Plutarque, Symposiac 8, Problema 8, la fin, dit la mme chose dAnaximandre, savoir : que les hommes ayant dabord t contenus dans des poissons, et sy tant nourris comme enfants, lorsquils staient sentis de force se dfendre, en taient sortis, et staient saisis de la terre. (11) Diogne de Larce, dans la vie de Socrate, 1. II, seg. 21, Demetrius de Byzance dit que Socrate, sachant que ltude de la nature ne nous est daucune utilit, commena enseigner la morale dans les boutiques et sur la place publique, disant que lon devait chercher : , etc. Le mme, 1. VI, seg. 103, vie de Menedemus : Diocls rapporte Diogne ce mot que dautres donnent Socrate. V Aulugelle ; 1. XIV, 6 Me noctes de uno maxime illo verou Homeri qurunt, quem Socrates pr omnibus semper rebus sibi esse cordi dicebat : . Sextus empiricus adv. mathem. , 1. VII, 21, p. 374 Socrate proclamait quil ne fallait rien chercher dautre : . Enfin, Eusbe lui-mme, 1. XV, c. 62, p. 865, rend ce mme proverbe Socrate. Socrate disait avec raison que, des choses, les unes sont au-dessus de nous, les autres sont indiffrentes pour nous. Ainsi, la physique est au-dessus de nous ; celles qui suivent la mort nous sont indiffrentes ; il ny a que celles de lhumanit qui nous intressent : cest pourquoi, renonant aux recherche physiologiques la suite dAnaxagore et dArchelas, il tudiait Les auteurs de lhistoire philosophique ont t partags sur lexactitude de cette assertion. Anaxagore, le premier, a prpos lintelligence () comme cause de tout ce qui existe : ce quEusbe rpte encore la fin du 1. X, p. 504 de la Prp. vang. Anaxagore, fils dHgsiboule de Clazomne, est le premier qui ait redress lenseignement sur les principes des choses. Non seulement, comme ses devanciers, il a donn des doctrines sur la nature des choses en gnral ; mais aussi sur la cause qui les a mises en mouvement. Dans le principe, dit-il, toutes les choses taient mles ensemble ( ) ; lintelligence, y entrant, a substitu lordre au dsordre : : ce qui donne supposer quavant Anaxagore la cause efficiente et premire tait inconnue, comme cause intelligente ou comme esprit. Rappelons dabord les autorits qui attribuent lhonneur de cette dcouverte Anaxagore ; nous verrons ensuite si, avant lui, on avait proclam cette grande pense, et qui lon doit en regarder comme le vritable auteur. Diogne Larce dbute ainsi dans lhistoire de ce philosophe : Anaxagore, fils dhgsiboulos ou dEuboulos, de Clazomne, fut le premier qui subordonna la matire lintelligence ; Diogne na t en cela que le copiste de plus graves autorits : Platon, dans le Phdon, fait parler ainsi Socrate, t. I, p. 97 ; Eusbe a rpt le mme passage, 1. XIV, 15, p. 752 de la Prp. vang. : Jentendis un jour quelquun, qui lisant le livre dAnaxagore, disait que ctait certainement lintelligence () qui, comme cause, avait dispos toutes choses ; je fus ravi de cette dcouverte : il me sembla quen quelque sorte ctait une heureuse ide de dire que lintelligence tait la cause de tout ce que nous voyons. Jaccueillis donc avec joie le matre que je croyais avoir rencontr dans Anaxagore, qui menseignait la cause de tout ce qui existe, en la plaant dans lintelligence.

(12)

Plutarque, dans la Vie de Pricls, c. IV : Le premier, Anaxagore, fit prsider luniversalit des choses comme principe dordre, non la fortune ou la ncessit, mais lintelligence pure et sans mlange. Le mme, Plutarque, In Placitis philosophorum, ou son pseudonyme ; 1. X, c. 3, rpte les mmes choses dAnaxagore. Ce passage manque aux citations quen a faites Eusbe, Prp. vang. , 1. XIV. Il est tronqu dans Stobe, 1. I, glog. physic. , 28. Le mme, Plutarque, prtend trouver dans Anaxagore le double principe du mal. De iside, c. 48 : . Anaxagore a reconnu lintelligence et linifini. Cest une erreur. Tout le troisime chapitre du premier livre des Mtaphysiques dAristote passe en revue les opinions des philosophes sur les causes premires, et dmontre par quelle suite de raisonnements Anaxagore a t amen conclure que la cause relle des choses tait le . Il distingue les principes de la matire inerte, quil nomme homoiomerie, que Lucrce a jug intraduisible, I, 830 : Nunc et Anaxagor scrutemur homomeriam, Quam Graii memorant, neo nostra dicere lingua, Concedit nobis patrii sermonis egestas. Il leur attribue linifinit ; mais ensuite, ayant remarqu que le changement des formes constituait la cause efficiente de lunivers, il a recherch si elle tait une ou multiple ; car ce nest pas le substratum, dit-il, qui peut se changer lui-mme ; chercher ce principe, ajoute-t-il, serait donc chercher ce que nous pourrions appeler le principe du mouvement. Aprs avoir fait connatre les effets de la lassitude sur les uns, de lincertitude pour les autres, le stagirite continue : Cependant, ne trouvant dans les principes matriels aucune raison suffisante des phnomnes naturels, la force de la vrit les fait recourir un principe effectif. Ce ne peut tre, en effet, ni la terre ni rien de semblable quon peut donner pour cause raisonnable de ce qui est bien, et de ce qui vient bien : ce nest pas non plus une chose bonne et admissible que de lattribuer, comme quelques uns lon fait, au hasard et la fortune. Celui donc qui a dit que, comme dans les animaux, il existait, dans la nature, une intelligence qui tait cause de lordre et de larrangement qui y rgne, celui-l a apparu comme un homme rassis et jouissant de toutes ses facults au milieu des discoureurs sans raison, et au hasard, qui lavaient prcd. Or, nous savons quAnaxagore a la rputation davoir le premier publi cette doctrine ; cependant, il existe un soupon, une accusation quHermotime de Clazomne lavait dit avant lui. Cette revendication dAristote, en faveur dHermotime, na pas eu de retentissement dans lantiquit ; elle est dautant plus invraisemblable quAnaxagore passe pour avoir puis les principes de la philosophie auprs dAnaximne de Milet. Cic., De N. D. I, II : Anaxagoras qui accepit ab Anaximene disciplinam. Quant cet Hermotime, quon veut opposr Anaxagore, il nest connu que comme un jongleur qui faisait rpandre que son me sortait de son corps pour aller divaguer droite et gauche : ce qui lui donnait la facult de prdire les altrations mtorologiques, et fut cause de sa mort. On voit cela dans les histoires incroyables dApollonius Dyscole, publies par Meursius, c. 3. Anaxagore le physicien, citoyen de Clazomne, fut disciple dAnaximne de Milet. Cependant, les commentateurs dAristote, savoir, Alexandre dAphrodis, Apud simplicium, lib-8 ; Physicorum, p. 321, Philiponus, ont rpt ce quavait dit leur matre. Sextus le pyrrhonien, Adv. Math., 1. IX, 7, p. 549, la dit aussi, mais daprs Aristote. Anaxagore dit que toutes choses taient confuses, et que lintellect, tant survenu les avaient dbrouilles ; mais Aristote dit quhermotime de Clazomne, que Parmnide dle et, bien avant eux, Hsiode avait partag cete opinion.

Il est impossible dtre de plus mauvaise foi que ce sceptique, qui, dans son but avou de ruiner les doctrines les plus saines et les opinions les plus accrdite les unes par les autres, fait dire Aristote ce quil na pas dit. Nous avons vu comment il attribue la premire publication de cette pense Hermotime : il existe un soupon, . Quant Parmnide et Hsiode, voici ses expressions, Mtaphys., 1. X, c. IV : On pourrait souponner quHsiode, le premier, a cherch quelque chose de pareil, puisque, plus que personne, il a plac lAmour comme principe dans les choses, aussi bien que Parmnide ; en ce quune cause est indispensable dans les existences, pour les mouvoir et les contenir. Quil nous soit permis de juger plus tard ce diffrend, savoir qui le premier a profess cette doctrine. Cette confusion des doctrines dHsiode et de Pamnide avec celle dAnaxagore, fait peu dhonneur au discernement dAristote. Quelle parit peut exister entre ce mouvement physique et brutal de lanimal quon nomme Amour, et la notion pure dintelligence ? Mais, enfin, Aristote na pas dit proprement quHsiode et Anaxagore avaient exprim une mme pense. Est-ce par un sentiment denvie quil a voulu ternir lclat de la profession dAnaxagore, au point de lui assimiler lros grossier dHsiode et de Parmnide, et le rival obscur Hermotime ? mais, enfin, il na pas dit formellement quHsiode et Anaxagore pensaient de mme, , comme le veut Sextus ; il ne laurait pas su sans se faire tort, et il sest bien gard de revenir sur ce jugement, au moins dans ce que nous avons de lui ; cest avec plus de convenance, et tout autrement, quil en parle dans le huitime livre de lAudition physique, ch. V, p. 588, de Duval : Anaxagore a parl avec parfaite raison lorsquil a dit que le tait impassible et sans mlange, puisquil lui attribuait le principe du mouvement. On ne voit plus ici reparatre Hermotime. Simplicius, dans son commentaire sur le mme trait, folio 285, recto, de ldit. Aldine, 1526, dit : il confirme, par un garant illustre, que le premier moteur est immobile, en donnant des louanges la doctrine dAnaxagore qui, posant comme base que le est le premier moteur, suppose en mme temps quil est immobile, sans mlange et simple. Le mme Aristote, De Clo, 1. III, c. 2 : Aucun des effets conformes la nature nest produit au hasard ; et il me semble quAnaxagore a bien fait de poser en principe que lordre sest tabli dans le monde par des agents immobiles. Simplicius cite, cette occasion, cette sentence dAnaxagore : . On voit quil a remplac par , folio 143, d. Aldin., 1517 verso. Au reste, cette sentence dAnaxagore nest pas partout nonce dans les mmes termes. Enfin, 1. XII, Mtaphys., c. 6, il le dsigne sous le nom gnrique . Proclus, sur le Time de Platon, au commencement, semble parodier ce quAristote avait dit dans le passage cit de la Mtaphysique : Anaxagore parat tre le premier qui, pendant que tous les autres sommeillaient, ait aperu que lintelligence est la premire cause de tout ce qui se passe. Themistius, Orat. XXVI, p. 317 : Anaxagore est le premier qui ait admis lintelligence et la divinit la cration de lunivers, sans rattacher le tout la nature des corps. Je ne citerai pas la plate compilation de Cedrenus, quon peut lire p. 158, t. 1, de ldition du Louvre. Clment-Alexandre, Stromat., 1. II, p. 435 : ; mais, ajoute ce pre, il ne sen tint pas l, et ne garda pas la dignit de la cration, en inventant des tourbillons absurdes, etc.

Clment veut, dans ce passage, comparer celle de Mose la cosmogonie des anciens, et en montrer la supriorit. Aprs Thals et les autres, il vient Anaxagore, qui, videmment, sest lev au-dessus de tous les philosophes antrieurs, en donnant lesprit, lorigine des choses, comme ordonnateur ; mais ensuite Clment veut rabaisser le mrite de cette induction, en disant quAnaxagore sest, en quelque sorte, dparti de sa premire doctrine, par ladjonction des tourbillons. Qui ne voit pas ici que saint Clment ou se trompe ou veut nous tromper ? Il ny a rien de contradictoire dans les deux noncs ; lexplication des lois de physique gnrale quAnaxagore, ainsi que Descartes, rendait par lexistence des tourbillons, ne venait en rien contrarier son principe de la production du mouvement et de larrangement du monde par un esprit immobile et incorporel. Ce crateur ou cet ordonnateur, comme on voudra lappler, a maintenu son ouvrage par les lois de physique gnrale, qui en rglent les mouvements ; ce sont, suivant lui, les tourbillons , qui excutent toute la rotation de lunivers : ce la na rien dabsurde. Avant Newton, Descartes avait attribu la cause secondaire des effets naturels aux tourbillons ou limpulsion ; depuis, le docte anglais y a substitu lattraction. Mais si Newton a renvers les thories de Descartes, ce nest pas quelles fussent absurdes, mais parce que son exposition de la gravitation gnrale des corps tait une solution plus complte, et satisfaisant mieux aux conditions du problme que celle de son antagoniste. Anaxagore, le premier, prposa lintelligence aux choses ; ces autorits grecques, jajouterai celle de Cicron, avec dautant plus de raison que jaurai lieu de lopposer lui-mme. Dans le passage dj cit de cet auteur, il dit : Anaxagoras qui accepit ab Anaximene disciplinam, primus omnium rerum descriptionem et modum mentis infinit vi ac ratione designari et confici voluit . Et cependant, il avait dit avant, dans le mme chapitre, ce qui semble une contradiction : Thales milesius qui primus de talibus rebus qusivit (de naturalibus) aquam dixit esse initium rerum, Deum autem Mentem qu ex aqua cuncta fingeret. Lactance, 1. I, c. 5, rpte mot pour mot Cicron : Thales Milesius qui unus e septem sapientum numero fuit, quique primus omnium qusisse de causis naturalibus traditur, aquam esse dixit ex qua nata sint omnia, Deum autem esse mentem qui ex aqua cuncta formaverit. Cest cette dernire assertion qui demande explication. Avant Cicron, nul crivain grave na nonc que Thals et conu lide dune divinit cratrice du monde, et place hors du principe matriel. Aristote dit, Mtaph. , 1. I, c. 3 : . La plupart des philosophes nont pas pens quils dussent chercher les principes de toutes choses, ailleurs que dans les formes de la matire. Et Thals, qui a ouvert cette carrire, tait incontestablement de ce nombre. On a cit, lappui de lassertion de Cicron, une confirmation bien rcente et de bien peu de valeur, Cyrille dAlexandrie qui, dans ses invectives contre Julien, 1. I, c. 4 sexprime ainsi : Thals de Milet dit que Dieu est lintelligence ou lesprit de lunivers. Indpendamment du peu de clart de cette expression, on a un exemple fameux de linexactitude de ce pre, qui cite dans le mme ouvrage Sonchoniaton, daprs les Stromates de Clment dAlexandrie, qui nen parle pas, et sur la traduction de Josphe, qui ne la mme pas nomm ; Virgile a mieux rendu lide dAnaxagore, nide, 1. VI, 726 : Totamque infusa per artus, Mens agitat molem et toto se corpore miscet Thals croyait lexistence des dieux, aussi bien quAnaximandre, Anaximne, Empdocle, et tous les physiciens qui ont cherch dans la matire le principe dexistence des choses, et ce serait leur faire injure que de les ranger sur la mme ligne quun Thodore de Cyrne ou quun Diagoras de Melos ; mais nos ides chrtiennes

ne sont pas celles des anciens, et cest un prisme travers lequel nous jugeons parfois faussement ceux-ci : cette erreur, qui nous fait prendre des notions rvles pour des notions naturelles, a dj t remarque par Warhurton, traduit par Silhouette, Dissert. 12, t. II, p. 176. Le quatrime sermon de lvque Sherlock, en anglais, roule tout entier sur cette question. En consquence, nous qualifions souvent dathes ceux qui nont pas eu lide du Crateur, qui de rien a fait toutes choses, ou du moins, dune intelligence tout fait spare de la matire qui la ptrie et faonne ; cest ce que Anaxagore a proclam le premier, ce que Socrate, Platon, Aristote et tant dautres, ont accept, et ce que navaient compris ni Thals ni tous les devanciers dAnaxagore. Un apophtegme de celui-ci, cit par Diogne Larce et rpt par Stobe, porte que, interrog sur ce quil y avait de plus ancien, il rpondit, Dieu, car il na point de gnration. Il disait aussi, daprs Aristote, De Anima, I, 8 : Ce que. Cicron a traduit ainsi De Legibus, 1. II : Thales qui sapientissmus in septem fuit, aiebat homines existimare oportere qu cernerentur deorum esse plena. Il croyait des dieux, mais non pas comme ayant prcd lexistence des choses, et layant procur. Il ne diffre pas en cela dHomre, qui fait aussi de leau lorigine des choses et des dieux, Iliad. , , V, 202, . Et ibidem, versu 246 : , Ni Hsiode, qui ne fait apparatre les dieux quaprs le dbrouillement du chaos, et quaprs leur avoir donn la terre pour support, Tholog., 116 : ; , , . Cette opinion tait tellement enracine quAristophane dit au vers 477 des Oiseaux : Si les oiseaux ont prcd la terre, ils ont prcd les Dieux : , . Hsiode, dit Plutarque, De iside, c. 27, pourrait passer pour navoir pas admis dautres principes que ceux quils nomment les premiers de tous : le chaos, la terre, le tartare et lros (amour). Hsiode et tous les thologiens, dit Aristote, Mtaphys., III, c. 4, ne se sont occups que de ce qui pouvait captiver lesprit de leurs lecteurs, et se sont trs peu soucis de nous autres (philosophes), en faisant natre dautres dieux, les dieux dont ils ont fait des principes, et en disant que tout ce qui ne gotait pas le nectar et lambroisie tait mortel ; en effet, si cest par pure sensualit que les dieux touchent ces mets, le nectar et lambroisie ne saurait tre cause de leur existence divine ; sils leur donnent lexistence, comment seraient-ils ternels, puisquils ont beosin daliments ? Au reste, ces sophismes de la fable ne mritent gure une attention srieuse : quant ceux qui ont employ le langage de la dmonstration, on est fond leur demander comment des essences provenues de la mme origine sont, les unes, ternelles par nature, les autres, soumises la destruction ? Or, puisque cela nest pas fond en raison et ne saurait concorder avec soi-mme, il est clair que tels ne saurait tre les principes et les causes de ce qui existe ; celui quon peut considrer comme tant le plus daccord avec lui-mme, Empdocle, est dans le mme cas. Lorsquil dit que la dispute (), est un principe et une cause de destruction, on serait tent de croire quil ne serait pas moins un principe de gnration ; car toutes les autres choses, except Dieu lui-mme, en proviennent ; il dit, en effet : Cest de lui que tout ce qui est, tout ce qui tait et sera, a reu laccroissement : les arbres, les hommes, les femmes, les oiseaux, les poissons qui se nourrissent de londe amre, et mme les dieux dous dune vie sans mesure, etc.

On voit par ce passage dAristote, et ce qui le suit, que tous les philosophes, avant Anaxagore, croyaient les dieux produits eux-mmes par le principe universel, matriel, soit quil fut simple ou multiple ; savoir, pour les uns leau, les autres le feu, les trosimes lair, do procdent toutes les cratures. Arist. Mtaph. , 1. III, c. 4. Cest Anaxagore qui, le premier, a combattu cette erreur. Depuis lui encore, on a vu le chaos de Sanchoniaton, dHsiode, remplir de nouveau le rle de principe. Accusilas, dit Damascus, , codex 1987, folio 567, Accusilas me parat avoir tabli comme premier principe le chaos (comme tant entirement inconnu) des deux principes qui viennent ensuite et aprs ce principe unique, lrbe, le principe mle, la nuit, le principe fminin : celle-ci reprsente limmensit, le premier la chose limite. Irenus, Contra Hneses, 1. II, c. 4 : Antiphanes in theogonia de nocte et silencio chaos emiseum dicit : De hinc de Chao et nocte cupidinem, et ex hoc lumen : De hinc reliquam secundum eum primam gelesim. Post quod rursus secundum deorum genaretionem induxit et mundi fabricationem. Dehinc de secundis diis narrat hominum plasmationem. On voit, en rsultat, quavant Anaxagore, on navait cherch que dans les lments de la matire, dans limmensit, dans lobscurit, etc., l origine des choses, et que le philosophe de Clazomne a le premier abandonn cette route, et a attribu au cette prminence : il en a obtenu le surnom. Plutarque, au passage cit dans la vie de Pricls, dit : Lhabitu le plus assidu de la maison de Pricls tait Anaxagore de Clazomne, celui qui avait le surnom de N. Nous lisons son pitaphe dans le VIIIe livre, c. 19, des Histoires diverses dllen. Voici lpitaphe dAnaxagore : Ici repose celui qui a le plus approch de la limite de la vrit, quant lexistence de lunivers cleste : Anaxagore. On rapporte quun autel lui tait lev, qui portait pour inscription, suivant les uns, N, suivant les autres . Croit-on que de tels honneurs lui eussent t dcerns, que le surnom de N lui et t dfr, sil navait fait que rpter ce que Thals, Parmnide, Hsiode avaient dit avant lui, ou ce que lui aurait enseign Hermotime ? (13) (14) Voir Eusbe, Dmonstr. vang., 1 X, p. 34 de Montagu. Damascus, dans son livre des Principes, rend ainsi compte de la cosmogonie des Sidoniens : Les Sidoniens prsupposent tout le Temps, le Dsir et la Nue. Le Dsir et la Nue, stant accoupls, donnrent naissance lair et Abra, desquels est sorti luf. Le mme expose la cosmogonie phnicienne, daprs Mochus, en ces termes : Dabord, et avant tout, fut lther, puis lair, do sortit Oulomos, duquel, cohabitant avec lui-mme, provint Chourosos (celui qui ouvre) le premier, puis luf, Lipe et Notus, qui vinrent avant Oulomos. Cet uf produisit le Ciel, car, stant fendu en deux, une des parts forma le Ciel, et lautre la terre. Sur luf, expression symbolique du monde, voir Maerobe, 1. III, 46 ; Apins cit par Clment le Romain, 6e homlie, p. 678 de ld. de Cotelier ; enfin ce vers orphique cit par Damascius : Eusbe, Prp.v. , 1. III, p. 115, parle daprs Porphyre, du dieu gyptien Kneph, de la bouche duquel sort un uf, qui donne naissance au dieu Phtha. Ce passage se trouve dj ci-dessus, p. 28, avec la variante pour .

(15)

(16)

Le Jupiter Casius a eu un culte qui sest conserv jusque dans des temps bien postrieurs ; lanthologie contient un anathme de Trajan cette divinit : Les mdailles de la Syrie phnicienne sont frappes en son honneur. Voir, sur cette montagne, Saumaise, sur lHadrien de Spartien, c. XIV ; Wesseling, sur litinraire antonin, p. 152 ; Suidas in voce ; Relandi Palestina, tome 2 ; Boivin le jeune, Mmoires de lAcadmie, t. 2, p. 279, et sur le culte des montagnes en gnral, Maxime de Tyr, 8e Diss., p. 129 ; Dion. Chrysost., 12 Disser, p. 212 ; Giraldus, p. 90 ; De Diis. Jai suivi la leon des Mss, 466 et 467, propose par Brochart, Geographia sacra, 1. II, c 2, p. 706 ; pour . Tyr ne peut tre la ville, puisque, plus tard, il indique Byblos comme la premire ville ferme de murailles. V. Brochart, Chanaan, 1. II, c. 17 : cest le lieu de Tyr. Agraeus est le nom dun peuple dArabie, dont la capitale Agra, fut depuis nomme Petra. Une mdaille de ce peuple, cite par Beland, Palestina sacra, t. I, 1. 3, p. 933, porte sur une face le nom , et sur lautre . Jupiter machiniste. Voir Brochart, Chanaan, II, 2 ; Lucien, De Sacrifiis. Ce nom de , attribu par Philon diffrentes divinits, nest quun nom gnrique, marque de la divinit, quon ne doit pas confondre avec le , fils de Cronus, divinit de la Crte, puis de la Grce. Le temple portatif dont il est ici question tient un usage pratiqu surtout dans lOrient. Nous en indiquerons plusieurs : dabord, larche sainte, dont les frquents dplacements sont indiqus dans la Bible, entre autres, Livre 1er des Rois, c. 6 ; Actes des aptres, c. VII, verset 43 : cela tenait la vie errante des premiers humains. En gypte, on les nommait porteurs de divinits. Voir le 6e des Stromates, de saint Clment dAlexandrie : voir Macrobe ; Saturnales, II, 4. Vehitur simulacrum Dei Heliopolitani ferculo, veluti vehuntur in pompa ludorum circensium, deorum simulacra ; et subeunt plerumque provinci proceres ; raso capite, longi temporis castimonia puri. Servius, sur le vers 68 du 6, livre de lnide : De Latio considere Tencros, Errantes que deos, agitaque numina Troj. Certes dicit : Id est simulachra brevia que portabantur in lecticis, et ab ipsis mota infunedebant vaticationem. Eustathe, sur le vers 423 de lIliade, t., p. 128 de ld. de Rome. , , etc. Il y en a qui interprtent ce vers historiquement, en disant quil y a, Diospolis dgypte, un temple de Jupiter, do les thiopiens tirent la statue du dieu et des divinits qui laccompagnent, pour lui faire faire le tour de la Libye. Hrodote parle galement, au chapitre 63 de son Euterpe, de la divinit paprmitique, dont la statue tait dansu petit temple de bois dor, et quon transportait la veille dans une autre chapelle, do on la sortait sur un char quatre roues, etc. Voir Diodore de Sicile, 1. II, p. 88.

(17) (18) (19)

(20)

(21)

Si lon en croit Gognet, Extrait des historiens chinois, t. 6, p. 230, de lorigine des lois, cet usage se retrouve en Chine. (22) (23) Voir, sur la diversit des orthographes de ce nom, ce quon lit, p. 133, sur les Dioscures cabiriens ; voir Hemsterhuys sur Lucien, t. 1, p. 281 de ldition in-4o. lioum le trs-haut Pausanias Botiques, c. 8. Il y a Thbes, prs des portes nommes Hypsistas, un temple de Jupiter Hypistos Hesychius : . Une mme dnomination, suivant Hesychius, est donne un dieu de Chypre. Cest videmment, le dieu phnicien transport dans lune et lautre contre. Valckenaer rappelle, cette occasion, Melchisedech : . Ouranos Lactantius, De falsa religione, c. XV : Privatim singuli populi gentis aut urbis su conditores, seu viri fortitudine insignes, seu femin castitate, summa veneratione coluerunt ; ut gypti Isidem ; Mauri, Jubam ; Macedones, Cabirum ; Pnia Uranum ; Latini, Faunum. Cronus, dont le nom fut traduit en latin par Saturne, est nomm Bel ou Bal, principalement par les habitants des contres orientales. Thophile, Autolycus, 1. III, p. 394 de ldition de Christophe Wolf. , . Quon nomme Siton. Staliger, dans son Recueil de fragments, p. 3, lit Dagon, quon nomme poisson (). Il est rfut par Brochart, Hirozoeon, 1, 6. Voir Valckenner, p. 15 de la Dissertation sur Aristobule. Lopinion des pierres btyles, ou animes, repose sur plus dun tmoignage ancien. M. Falconnet a consacr un mmoire les recueillir dans le 6e tome des Mmoires de lAcadmie des Inscriptions ; elles sont identiques, suivent lui, celles nommes ophites ou sidrites, par Orphe, De Lapidibus ; leur nom phnicien est Abadir. Priscien ; 1. V, p. 647 de ld. de Putschius. Abadir deus est : (le trosime fils dOuranus) dicitur et hoc nomine lapis ille quem Saturnus dicitur devorasse pro Jove quem Grci vocant. Voir le grand tymol. Hesychius in voce. Damasclus, Vie dIsidore, cit par Photius in Bibliotheca, profrait, ce sujet, beaucoup dimpits : . Elles sont, suivant Falconnet, connues galement sous le nom de pierres de foudre, devenues clbres sous celui darolithes. Setacus, dit Pline, 37-25, reconnat deux sortes de pierres de foudre : les craunites noires et les rouges, qui ressemblent des baches. Falconnet croit le nom de btyle tranger la langue grecque ; tort, mon avis. Priscien le dclare, et le grand tymologiste fait driver ce mot de , qui signfie une fourrure de mouton ou de chvre ; comme de de ; dans la 4e lettre de Chion, Matris, du recueil Des Epistolographes, cest un nom propre. Ce qui valut ce nom la pierre offerte Saturne, dvorer, au lieu de Jupiter, cest quelle tait recouverte dune peau de chvre. Le terminaison en ir dAbadir est toute phnicienne : Gadir

(24)

(25)

(26)

(27)

(Cadix), Cabir, etc. Daprs ces considrations, on doit rformer le grand tymologiste, p. 192 de Sylburge. . On doit suppler daprs le lexique de saint Cyrille : , , quon a, mal propos, transform en , dont la correction nest pas plus heureuse, puisque nous savons que Hil ou Hel est le nom de Saturne en phnicien ; lequel na aucune relation avec le soleil. Il est a croire que la ville dHliopolis est une falsification grecque du dieu Saturne Hilo ou Helopolis, le mme que Elgabal ddesse : Montagne Saturne, dieu montagne, dieu Saturne. (28) tienne de Byzance, In voce : . . . Cest vraisemblablement ici que Philon, qui entremlait son histoire des observations grammaticales, gographiqueset autres, avait fait cette remarque : cest une nouvelle preuve de son authenticit. On voit, en outre, combien les limites du royaume de Cronus excdaient celles de la Phnicie proprement dite, puisquelles stendaient jusqu Ninibe, sur la Tigre, ville clbre dans le Bas-Empire. LApollon tyrien avait un temple clbre Utique, au rapport de Pline. 1. XVI, 79. Le temple dApollon Carthage, situ dans le quartier nomm Cothon, fut pill par les soldats romains lors de la prise de cette ville par Scipion milien. Voir Appien, De Bellis punicis, c. 79. Son nom est invoqu dans le trait sign par les Carthaginois et Philippe, roi de Macdoine, pre de Perse. Voir les fragments du 7e livre de Polybe. Adad. Sur ce nom, voir Macrobe ; Saturnal. 1, 23, et Josphe, Antiquits judaques, Passim. Le nom du fils dAdad ou Benadad est trs commun parmi les rois de Damas. Bochint traduit par Astarius un aigle de la grande espce. Chanaan, II, 2, p. 700. La Minerve phnicienne, introduite en Grce par Cadmus, sappelait ou : ce fut le fameux palladium enlev Troie par Ulysse. Dit Lycophron, Alexandra, v. 658. Son nom de tait rput Thbes. Le soboliaste dEuripide, sur le vers 1068 des Phniciennes, donne linscription de son temple : , , , , . Elle avait donn ce nom un bourg de la Botie et une porte de Thbes. Voir Eschyle, VII, contre Thbes, vers 146, 468. Pausani, 1. IX, ch. 12 : Il y a un autel et une statue de Minerve consacre par Cadmus sous le nom de ; ce qui prouve que Cadmus tait Phnicien et non gyptien, comme quelques auteurs le supposent. Ce passage est dvelopp et rendu plus intelligible, p. 42 et 1. IV, c. 16. Daprs Porphyre, ce nest pas rellement son fils unique, mais le seul fils quil ait eu dAnobret, nymphe de ces lieux, quils appelaient, par cette considration, : ce qui veut dire encore aujourdhui, en phnicien, fils unique, ce quassure Philon.

(29)

(30)

(31) (32)

(33)

(34)

Muth est le nom de la Mort ou du dieu infernal, tienne de Byzance : . Hadramuth, ville phnicienne sur la cte dAfrique, 3000 stades de Carthage, est traduit : , cause de son air malsain. Plaute en parle In Pnulo : Acherontis ostium est in agro nostro. tienne de Byzance, In Voce : . La Phnicie se nommait Chna. Le cycle pique commenait, dit Proculus, cit par Photius, lunion mythologique dUranus et de Gh : . Voir Saumaise, In Exercitationibus Plinianis, p. 595 de ld. de Hollande ; Casaubon sur Athne, 1. VII, p. 302, Animadversionum. Porphyre, De Abstinentid, 1. IV, p. 349, cite un Symboulos, qui a crit lhistoire de Mithra en plusieurs livres ; saint Jrme, In Epit. Secunda.Adv. Jovinianum, nomme Euboulos. Voir Theodor Canterus variar. , lect. 11-16, et Porphyre : De Antro Nympharum, c. 6 Ces divereses orthographes reclent-elles un mme auteur ? Ce mme passage est rpt 1. IV, c. 16 Le texte de Vigier porte Isral, qui est videmment n de la ligature usite de ce nom , vritable nom de Saturne en phnicien, comme nous lavons vu plus haut. Jai donc rtabli cette leon dans le texte et dans la traduction. On peut consulter, sur le culte des serpents, saint piphane, sur les ophites, ch. 37 ; Tertullien, De Prscriptionibus, c. 47 ; Macrob. , Saturnal. , 1. 1er ; le Scholiaste dAristophane, sur le vers 733 du Plutus ; Spanheim, De Prstantia numismatum , t. 1er , p. 217. Enfin, Jean Lydus, De Mensibus, p. 44 de ld. de Schow, copie ce passage en totalit, avec quelques variantes de texte. Voiur Plutarque, De Iside, 74. Voir Antigone Gharistius, Mirab. hist., c. X, o les thiopiques de Philon sont cites. Jai lu pour : le manuscrit, 466, lit . Phrcyde de Syros, quon doit bien distinguer de Phrcyde lAthnien, (historien), tait un philosophe clbre qui a le premier profess la doctrine de limmortalit des mes. Il navait eu aucun matre, dit Suidas son article, mais stait form lui-mme, ayant eu en possession les livres mystrieux des Phniciens : ctait lorigine de son livre intitul , cit par Clment dAlexandrie, 5e livre des Stromates ; Apollonius Dyscole, De Prononime. Le mme Clment, 1. VI, p.741, cite de cet ouvrage le passage suivant : , , : Ogne nest pas autre chose que lOcan. Maxime de Tyr, Xe dissertation, p. 107 : Observez la posie du philosophe de Syros : Jupiter et la Terre, avec lAmour qui est entre eux ; la gnration dOphionus, le combat des dieux, larbre et le manteau. Celse, cit par Origne, 1. VI, p. 303 de ldition de Cambridge :

(35) (36)

(37)

(38) (39)

(40)

(41) (42)

Voyez Phrcyde, plus ancien quHraclite de beaucoup ; comme il range en bataille les deux armes lune contre lautre, plaant Cronus la tte de lune, Ophionus la tte de lautre, et nous rendant compte de leurs provocations mutuelles. On peut lire sur ce philosophe, indpendamment de Diogne Larce, In ejus Vita ; Saumaise, Plinianis exercitationibus in Solinum, p. 590, tome 1er ; Girardi, Historia deorum syntagm., 15 (43) Laurentius Lydus, In libro de Mensibus, p. 53, d. de Schow, cite ce passage textuellement. Livre II (1) Antiochus, fils dHercule, est nomm par Apollodore, 1. II, 8, . Il y a lieu de croire que Phylante, fils dAntiochus et pre dHippots, avait pris le nom de son aeul, quon doit crire par un seul ; sa mre tait Mida, au rapport de Pausanias, X, 10, 1. Ce rejeton dHercule est souvent confondu avec Tlpolme, dont la mre, Astioch, tait galement fille de Phylante ou Philus, comme il est nomm plus haut ; mais Apollodore lui donne le premier nom ; 1. II, 6. Ce dernier, roi dphyre (Corinthe), suivant le mme mythologiste, tait, suivant Pausanias, IV, 34, 6, roi des Dryopes : cette complication de noms et de personnes a t plutt expose quclaircie par Reinesius, Epistola 24e, P. 88. Astyanire. Diodore lui donne le nom dAstydamie. Nomm Ormnius par Diodore et Strabon ; IX, 438 de ld. de Casaubon, au lieu dArmnius, qui se lit dans Eusbe : jai suivi Strabon. Diodore, 1. V, c. 74. On doit lire avec Diodore et Apollodore, 1. III, 10, p. 314 de ldition de Heyne, Coronis, et non pas Phoronis. Voir, sur Euhmre, Aurelius Augustinus ad Maximum, epist. 44 ; le mme De civitate dei, 1. VI et VII ; Strabon, 1. Ier, c. 3, p. 47, 4. II, c. 3, p. 109, et 1, p. 104, 1. VII, c. 3, 299. Athne, 1. XIV, p. 658 ; Lydus de Hase, p. 277. Parmi les modernes. Voir les mmoires de lAcadmie, t. VIII, p. 107 ; Sevin, t. XV, p. 268, t. XVI, p. 61 ; Fourmont lan, t. XXXV Foucher. On lit Titan dans Diodore. Voir, sur ces vers compars la traduction latine quen a donne Arnobe, Adversus Gentes, l. V, c. 25, et qui diffrent de loriginal, Lebeck, Aglaophamus, tome 2, p. 819. . Ce verbe se trouve employ, de mme quici, au ch. 6. , . Vigier compare, dans sa note, cette expression avec un passage de la vie dAlexandre, par Plutarque : , sauvant la fable par la vrit.

(2) (3) (4) (5)

(6) (7) (8)

Mais Lobeck, dans lAglaophamus, t. 1er, p. 156, soutient quon doit la rendre par : exposer allgoriquement, signifiant souvent une allgorie. Sairol., Ambo., de lOdysse, p. 171 : . Eustathe, Ad Iliad., v. 19 : . Le mme sur Denys Prigte. p. 66. . Eustathe, sur lIliade, A., p. 128 de ld. de Rome : , , , , interprtent historiquement. (9) (10) Voir Dmosthne, p. 1401 : . La prrogative. . Le mot a attir lattention de Valckenaer sur les fragments de Callimaque, p. 288 ; il propose de lire dans le sens de allicere, et renvoie une note de Perizonius sur lien : Var. hist., VIII, 12, p. 551. Creuzer, sur le trait de la beaut de Plotin, p. 249, dit : Propium est verbi de vestibus qu luxuriose trahuntur Plato. Alcibiad, I, 92. Le Scholiaste dAristide, Orat. Platonica prima : . . On voit quil y a deux sens attachs ce mot : Traner sa suite, et attirer soi : cest pour la seconde qu convient ; mais comme Eusbe parle avec mpris de cette partie du corps, auquel ne peu convenir le sens dattirer. Cest ici ce quon nomme en latin Pondera. Cattule, Galliamb. , 6 : Devolvit ille acuta sibi pondera silice. Ptron. 92 : Habet inguinum pondus tam grande. En consquence, contre lavis de Valckenaer, il faut laisser subsister . Livre III (1) Les ftes ddales se clbraient Plate tous les soixante ans, ce que nous apprend le rhteur Mnandre dans ses pidictiques, t. IX, p. 211 de ldition des rhteurs de Walz. En parlant dune pangyrie suppose, il dit : , , , , , . Elles avaient pour motif religieux le racommodement de Jupiter et de Junon, dont Plutarque nous donne ici le rcit : on le retrouve abrg dans les Botiques de Pausanias, c. 3. On rapporte, dit-il, que Junon, irrite contre Jupiter, stait retire en Eube ; Jupiter, nayant pu apaiser son ressentiment, il se rendit auprs de Citheron, roi de Plate, en ce temps-l, qui ne le cdait personne en fait dinventions ingnieuses. Celui-ci ordonna donc Jupiter de fabriquer une statue de bois, quil mnerait voile par un char tran par des bufs, annonant quil pousait Plate, fille dAsopus. Jupiter excuta ce que lui avait conseill Ctheron. La nouvelle en tant parvenue jusqu Junon, elle accourut aussitt, et, stant approche du char, elle dcouvrit la voile qui

cachait la statue, et se rjouit de voir quau lieu dune femme ctait un morceau de bois : elle se rconcilia donc avec Jupiter, et, en mmoire de cette rconciliation, institua la fte nomme Ddales, car les statues de bois portaient ce nom bien avant que Ddale, fils de Palamaon, naquit Athnes ; et je pense que ce nom lui fut donn postrieurement cause de sa dextrit faire de pareilles statues, et que, primitivement, il ne se nommait pas ainsi. Les Plates clbrent donc chaque septime anne, ce que ma assur mon interprte, les ftes susdites ; mais, dans la ralit, cest pour le moins cette poque que les petites Ddales ce clbrent, car en voulant calculer exactement lintervalle dune fte lautre, je nai jamais pu en venir bout Cette clbration se nomme petites Ddales. Les grandes Ddales ne sont pas restreintes aux seuls Platens ; elles sont clbres par tous les habitants de la Botie : elles se renouvellent tous les soixante ans, cette priode correspondant la dure de temps pendant laquelle les Platens furent expatris. M. Ottfried Mller, In Orchomens, p. 221, rapporte un cycle de soixante-trois annes lunaires ou soixante annes solaires le retour des petites Ddales de sept en sept ans, et celui des grandes tous les soixante ans. Pendant longtemps les Thbains, ennemis jurs des Platens dans les temps de libert, furent exclus de toute participation ces ftes. On trouve le dveloppement de cette chronologie de la page 556 590 du recueil des historiens grecs donn par M. Didot : Fragmenta historicorum grcorum, et soign par MM. Charles et Thodore Mller. Voir, sur ce sujet, Meursius, Grcia feriata, libro 2e ; Welker, In Appendice libri ; Schwenkiani, Mythol. Andeutungen.., p. 278. (2) . Cette expression, qui appartient lastrologie judiciaire aussi bien que les dcans, les horoscopes, les , dont il va tre fait mention, sont expliqus par Saumaise, De Annis climactericis, p. 553. Videntur appellasse proprie qui decanorum sunt administri et , diversique censebantur a planetis et signis ipsis. Il cite Diodore de Tarse contre les Gnthliaques. Porphyre, dans lintroduction Ptolme : , . Les dcans sont expliqus par le mme, ibidem. Voici comment les dfinit Firmicus, l. II, c. 9 : Decanos magni numinis et potestatis esse et per ipsos prospera omnia et infortunia decerni ; Bardesanes, cit par Eusbe, infra, l. IV, p. 278 : , , . On peut lire Scaliger, Ad Manili, l. IV ; Kircher, parte 2a : gyptiaci dipi. Gale ad Jamblich. , De Mysteriis, p. 304. Ils taient trente-six : Saumaise en donne le tableau p. 610. Parmi les manuscrits de la bibliothque royale, le n2256 porte, pour titre, Herms : De Decanis ad Asclepiam. V. P. Petit observ. , l : II, c. 16. Huet a rsum, sur le Manilius ad usum, v. 298 du 4e livre, contestation entre Scaliger et Saumaise ; le premier fait venir le dcan du latin, le deuxime du chalden. Aprs avoir discut les deux opinions, il se range celle de Scaliger, disant que ce mot tait inconnu aux Chaldens, et que les expressions de Porphyre, , ne signifie que des crivains antrieurs Auguste (Porphyre sexprime ainsi dans lIntroduction aux Apotlesmatiques de Ptolme).

(3)

(4)

. Lhoroscope parat tre la mme chose que le dcan. Perse, Satir. V. : Geminos horoscope Varo producis genio. Dion Cassius le dfinit ainsi : , . Cest plus proprement, dans le langage des astrologues, le signe en ascension : , lors de la naissance dun homme : on croyait quil influait sur toute sa vie : Sunt quibunet cli placeat nascentis ab ortu, Sidere quem memorant horoscopum, inventuris Parte quod ex illa describitur hora diebus, Omne genus rationis agi per tempora et astra. Manilius, l. III, v. 537. Quant aux , je les crois les mmes que les Vit Domini, genitur Domini , plus communment dsigns, en grec, sous le nom de ; on les retrouve dans la lettre de Jamblique : Saumaise sest gard de les faire connatre. . Daprs la lettre de Jamblique et le manuscrit 465, on doit lire . Voir Saumaise, ibidem p. 605, qui corrige Eusbe daprs Jamblique : ce sont bien les mmes calendriers auxquels nous avons donn le nom dalmanachs. Ce Chremon est peint sous des couleurs peu favorables par Strabon, qui lavait connu la suite dlius Gallus dans le voyage que ce prfet dgypte fit dans la Thbade, l. XVII, p. 806. Lorsqulius Gallus, prfet, navigua vers la Haute- gypte en partant dAlexandrie, il tait accompagn par un nomm Chremon, qui affectait une grande science, mais dont on riait le plus gnralement comme dun fat et dun sot. Cest sur ses traces quOrigne, au dire de Suidas, sest gar dans les allgories. Voir Suidas, In voce . Je ne me rends pas compte sil y a supercherie ou inadvertance dans Eusbe, lorsquil attribue aux anciens gyptiens les doctrines de Chremon, qui en taient entirement loignes : cest comme si lon voulait faire dHomre un stocien. Chremon a interverti la religion gyptienne, comme Znon et Chrysippe lont fait, pour celle des Grecs. Le culte du scarabe, comme emblme du soleil, a fourni une note trs tendue Zoga : De Obeliscis, sent. 4e, c. 2, p. 449, note 41, o il a accumul une foule de tmoignages sur la cause de cette superstition. Voir Plutarque, De Iside et Osiride, 74. Pline, XXX, 30 : gypti magna pars scarabos inter numina cli curiosa Apionis interpretatione qua colligit solis operum similitudinem huic animali esse, ad excusandos gentis su ritus. , . Ce vers, quon trouve rpt sans cesse, et qui a donn lieu une foule dallusions, semble avoir t la proclamation de lHirophante au moment de clbrer les grands mystres. Brisson, De formulis initio, et M. de Sacy, sur louvrage de Sainte-Crois, Des mystres, p. 345, lont confirm par de nombreuses citations : dailleurs, est technique. M. Lobeck, qui a publi Konigsberg un ouvrage fort remarquable, sur les mystres, par limmense rudition quil renferme, 1829, 2 vol. in 8 o, prtend, au contraire, p. 451, t. I, que cela ny a aucun rapport. Il est vrai de dire que M. Lobeck

(5)

(6)

(7)

(8)

(9)

(10)

nie tout secret dans les mystres ; cest un thme difficile soutenir contre lacclamation univrselle de lantiquit : mais ce nest pas ici le lieu dexaminer la manire dont il sacquitte de cette tche. Ce vers se trouve en tte du fragment orphique quon lit plus bas, l. XIII, 12 ; Justin, martyr, le donne Cohort., p. 15 ; Clm. Alex. , Protrept., c. 7 Cyrill. ; Julien, l. I, p. 25 ; Tatien aux Grecs. Dans les auteurs paens, on y trouve de frquentes allusions : 1 Dans le Florilegium de Stobe, Serm. XLI, on lit : Cette modification du vers primitif porte le nom de Pythagore ; on la retrouve encore, dans le Ve livre, dans un fragment anonyme, que Wyttenbach attribue Plutarque ; dans le Symposium de Platon, p. 218, B : ; Gallien, De Usu partium, XII, 5 : ; Lucien, De Sacrificiis, t. III, p. 78 ; Liban., Epist. 475. V. Spanheim sur Callimaque, hym. Apollonis, v. 2. Brisson veut quon lise au lieu de ; mais Wesseling, qui dfend la leon , prouve quelle est la plus gnrale dans tous les manuscrits o ce vers se trouve, et quelle convient mieux ; je nai pas envie dentrer dans cette discussion : Wesseling a mis cette opinion, dans une dissertation, la suite du trait de Walckenaer, intitul Aristobule. Ce fragment de Porphyre appartient au trait . Voici ce que Walckenar observe, ce sujet, dans le volume que je viens de citer De Aristobulo, p. 83 : Inter libellos quos pene integros operi suo intertexuit Eusebius, a p.97 ad 118, Porphyrii, (apologia pro simulachris deorum) e quo derivati Orphi versus, l. XIII. Ex libro sunt qu legentur in eclogis canterianis Stobi ut palam ostendunt manuscripti adhibiti Galo ad Cornuti Nat. Deor., c. 11, p. 143, et viro doctissimo In Misc. Criticis, vol. VII, p. 191. (11) (12) Jai admis dans ce texte la ngation au lieu de laffirmation, daprs lavis de Valckenaer ; Diatribe in Euripidis fragmenta, p. 216, contre la leon des manuscrits ; mais le bon sens lexige et la liaison de la phrase. Ces vers de Callimaque, cits par Plutarque, sont reproduits, en partie, suivant les corrections de Bentley. Voir le Callimaque dErnesti, ou celui de Blomfield, fragm. 105. Ce nom est chang dans le passage de la Phoronide, cit par Clment dAlexandrie ; Stromate, liv. 1, p. 418 : , , , . Dans Africanus, cit par Syncelle, p. 149, le pre se nomme , la fille . Entre les diffrents pomes attribus Orphe, dont Suidas nous a transmis un long catalogue, en assignant lauteur prsum de chacun, plusieurs ont un caractre purement religieux ; il est difficile dassigner auquel le fragment de Porphyre a insr dans son trait appartient ; on peut, au reste, consulter les ditions dOrphe, dont la dernire est due M. le professeur Hermann ; Leipsig. 8, 1805. Ces vers sont rpts par plus dun auteur ; dabord, on en trouve une partie dans le Trait du Monde, attribu Aristote, qui, entre autres signes de supposition, offre cette citation mme ; ils sont, incontestablement, dans la traduction latine de ce mme trait, que nous devons Apule : ce qui donne dj une date peu prs certaine leur

(13)

(14)

publication. Proculus, dans son commentaire sur le Time de Platon, en a fait usage ; cest l quHenri tienne les a puiss pour les placer dans sa Posis philosophica ; enfin, Stobe dans ses Eclog physic, dont la dernire dition est due M. Heeren de Gottingue, les donne, daprs Porphyre, , ainsi quune partie de ce qui les accompagne dans Eusbe. Ce panthisme date de la seconde ou troisime poque de la philosophie grecque : cela est bien loin de la thogonie dHsiode. (15) Je ne sais pas sil y a supercherie ou erreur dans largumentation dEusbe ; il y a de sa part, au moins, disposition trouver bons tous les tmoignages qui lui sont favorables, et sans discussion. Lautorit de Chremon est nulle dans lespce : cet homme a interverti toutes les anciennes doctrines religieuses de lgypte : ctait un astrologue que Strabon nomme, l. XVII, p.806, B, un novateur en doctrine, arrogant et sot : , . Dans ce qui prcde, Porphyre la combattu : il joignait lastrologie judiciaire aux opinions stociennes. Il est assez trange que le vers dAratus, dont saint Paul a fait usage devant les Athniens, Act. 17, 28, soit attribu ici par Eusbe aux livres saints ; il en fait partie, puisque saint Paul en fait usage, mais, originairement, il appartient au paganisme. Cest mal propos quil adjoint les gyptiens ceux dont la mythologie faisait natre Jupiter de Saturne ; Ammon ft-il mme dclar gyptien et non Lybien, il serait toujours tranger cette gnalogie : ce sont les Grecs qui, confondant tout, ont transport en gypte leur thologie, comme nous en voyons les traces dans les traditions de Diodore de Sicile. Voir Jablonski, dans son Panthon, t. I, p. 139, 140, 141. Plutarque, De Iside, c. 40 : Les stociens disent que Bacchus est le souffle gnrateur et nourrisseur ; Hercule celui qui frappe et divise ; Ammon celui qui reoit ; Crs et Cor (Proserpine) celui qui parcourt la terre et les fruits ; Posidon (Neptune) celui qui agite la mer. Sallustius, c. 4, p. 250, d. de Gale : , . , . Attis est le dmiourge des choses crs et dtruites : cest pourquoi on le fait natre sur les bords du fleuve Gallus, lequel est lemblme de la voie lacte, cercle do proviennent tous les corps sensibles. Il se pourrait que la parenthse qui coupe la phrase sans utilit, et mme qui est importune et trouble le sens, ft dEusbe, qui reproche Porphyre davoir attribu une toute autre puissance Bacchus dans ce mme trait. Ce passage est ncessairement corrompu. Que veut dire , et comment une main pose dune manire quelconque veut-elle signifier le retour aux tnbres ? On lit, p. 41, un passage altr lui-mme, o Vigier propose au lieu de : ; cest le mot que je proposerais ici : son casque, plac dune certaine manire, marque le retour vers les lieux tnbreux.

(16)

(17)

(18)

(19)

(20)

(21)

(22) (23) (24) (25)

Je lis au lieu de , ce dernier mot ne pouvant pas fournir un lment tymologique . Jai lu pour , qui ne signifie absolument rien : je fais venir d . Ceci rapport la fable de Jupiter, lev par les Curtes de Crte, linsu et contre la volont de Saturne. Ce passage, sur la religion dAnabis, a dj t cit daprs un autre ouvrage du mme Porphyre, le Trait de lAbstinence, o on le lit encore aujourdhui. La similitude des deux textes prouve que cet auteur sest copi lui-mme ; mais, en mme temps, lexactitude du fait rapport acquiert par l une grande confirmation. Ce passage, qui termine la citation du trait , de Porphyre, prsente plus dune difficult : on ny voit pas limmolation annonce de bufs en lhonneur des dieux, par lintitul du chapitre ; ce qui, dailleurs, est dmenti formellement par Hrodote ; il ny est question que de la conscration des deux bufs Apis et Mnvis, sur lesquels on peut lui comparer Hrodote, l. III, c. 28, et Hist. animal. ; liani, l. XI, c. 10. Sur le nud sous la langue, par quoi jai traduit le mot grec , jai suivi Pline, Hist. nat. , l. VIII, c. 46 : Nodus sub lingua quem cantharum vocant ; et daprs cet auteur, Wesseling propose de lire dans Hrodote, L.L., au lieu de : ce qui semble incontestable. Dans aucune place on ne voit ressortir avec plus dvidence quici labsurde division en chapitres du livre de la Prparation, o le texte de Porphyre est scind prs de la fin, sans que rien dans le discours ne motive cette interruption, et au milieu du rcit, dune cohsion parfaite ; et cela pour annoncer ce que ne dit pas lauteur. Quelles quaient t les notions des anciens gyptiens sur les principes, videmment elles diffrent de celles que Chremon leur a prtes ; ce novateur stocien na fait qualtrer les doctrines primitives, et si lon peut croire que Porphyre les a travesties en les spiritualisant, on est certain que Chremon lavait fait autant et plus que lui, en les traduisant en astrologie judiciaire. En consquence, largument dEusbe, qui ne repose que sur lopinion de Chremon, est videmment sans force. Ce ntait pas par lautorit dun crivain rcent quil fallait combattre Porphyre, mais par des preuves empruntes aux falbes mmes de lgypte, et puises aux vritables sources : ce quil fait pour la Grce. Jai traduit par rendre un culte aux idoles. Jai dvelopp la raison de ce sens dans le Trait sur le polythisme ancien, loccasion du passage de saint Paul aux Romains, ch. I, 21. On lit dans Pausanias, Corinthiac, c. 26, des vers semblables sur Esculape : , , , . Cest lincantator qui par la magie force le Dieu descendre. La 2 e idylle de Thocrite ; la 8e glogue de Virgile.

(26)

(27)

(28)

(29)

(30)

Carmina vel clo possunt deducere Lunam. Voir lAglaophamus de Lobeck, p. 108. Van Dale de idolatria, p. 280. (31) Le quon trouve nomm dans un oracle cit au livre V, c. 9 : Ut hospes divini numinis et interpres. Voir Lobeck, Aglaophamus, L.L. Livre IV (1) Traduction dun passage dAmator, XVIII, de Plutarque. Il se pourrait que, de toutes les autres connaissances qui parviennent notre esprit sans lintermdiaire des sens, on dt attribuer leur titre notre confiance, pour les unes la fable, pour les autres la loi, pour les dernires au raisnnement ; ainsi, pour la croyance dans les dieux, nos premiers instituteurs et nos premiers guides ont t les potes, puis sont venus les lgislateurs, et, enfin, les philosophes. tant tous galement daccord sur lexistence des dieux, ils diffrent infiniment entre eux sur la quantit que nous devons en admettre, sur leur classement, sur leur essence et sur leurs attributs. Les dieux des philosophes sont exempts de souffrance, de vieillesse et de travaux de tout genre, ayant chapp la ncessit de passer lAchron : aussi nacceptent-ils pas les disputes des dieux chantes par les potes, ni la Terreur, ni la Crainte, quils nous donnent pour enfants de Mars. Ils combattent aussi souvent contre les lgislateurs, comme le fit Xnophane lgard des gyptiens, leur ordonnant, sils croyaient mortel Osiris, de ne plus lhonorer comme tant Dieu ; si, au contraire, ils le croyaient dieu, de cesser de le plueurer. Les potes, leur tour, ne veulent point entendre parler de nombres, de monades, ni de vents, que les philosophes divinisent ; en sorte quil rgne une dissension complte entre les opinions de ces trois classes de thologiens. La triple division de la divinit est expose par Aurel. Augustinus, De Civitate Dei, l. IV, 27, VI, 5, sur les traces de Varron ; parmi les modernes, par Vossius, De Idolatri, l. II, 1, p. 124, et Villoison, De triplici Theologia, annexe louvrage de M. de Sainte-Croix, sur les mystres des anciens. Ctait un proverbe fort usit en Grce : . . Toup, sur Longin, du Sublime, 54, cite, sur la valeur du mot , malignosus, les gloses de Philoxne, et ce passage de saint Ignace aux habitants dAntioche : , mal rendu par le traducteur latin : In malum currentes operatores. Voir Suidas : ; Theophylax, sur la premire ptre de saint Paul ; Polybe, l. IV, 87 : , , . Il existe un nouveau genre de dnigrement, qui consiste non blmer, mais louer pour nuire : cette , cette envie, ce dol a trouv surtout accs dans les cours. Sur la signification de , voir la note de Ruhnkenius sur le lexique platonique de Time, p. 253.

(2) (3)

(4)

Jai chang rpt deux fois en , et jai t amen cette correction par deux causes : lopposition, qui me parat rsulter de la contexture de la phrase, et laveu fait par Plutarque, De Oraculor defectu, du dfaut dart qui se manifestait dans la posie des oracles ; ce dont nous pouvons nous-mmes nous rendre compte : il y aurait de plus, il me semble, contradiction exalter outre mesure cette posie pour la dnigrer ensuite comme il le fait. , micare en latin, en italien, jocare alla mora. Il est assez trange que notre auteur indique le temps des Ptolmes pour un temps pass Rome. Il conviendrait peut-tre de remplacer par un autre nom pris dans lhistoire romaine, et qui serait suggr par elle, , du vivant duquel il y eut un incendie du Capitole pendant la guerre civile. Clment dAlexandrie, dans son Exhort., p.46 : Je connais un feu dpreuve propre gurir de la superstition ; si vous voulez cesser dextravaguer, ce feu vous clairera : cest celui qui, dans Argos, a rduit en cendre le temple avec la prtresse Chryside, qui, dans phse, pour la seconde fois aprs les Amazones, a brl celui de Diane, et consum le Capitole romain plusieurs fois ; il na pas mnag non plus le temple de Srapis dans Alexandrie. A Athnes, le feu a renvers le temple de Bacchus leuthre, et la tempte dabord, puis un incendie dou de sens ont fait disparatre celui dApollon Delphes. Arnobe, l. VI, p. 207 : Ubi Juno regina cum inclitum ejus fanum sacerdomque Chrysidem eadem vis flamm, argiva in civitate, deleret ? Ubi Serapis gyptius cum consimili casu jacuit, solutus in cinerem cum mysteriis omnibus atque Iside : ubi liber Eleutherius cum Athenis ? ubi Diana cum Ephesi ? ubi Dodonus Jupiter cum Dodone ? ubi denique Apollo, etc. Infiniti operis esset res toto in orbe describere qu sint fana convulsa terr motibus et tempestatibus, qu incensa ab hostibus, qu ab regibus et tyrannis. Origne contre Celse, livre VII, V, III, p. 695, dclare galement que les pripatticiens niaient la vrit des oracles, ainsi que les picuriens : Disons donc, lgard des oracles allgus, quil nous serait facile de recueillir un bon nombre darguments emprunts Aristote et aux philosophes pripatticiens pour renverser tout ce discours en faveur de la Pythie et des autres oracles : il nous serait facile de rassembler et de citer ce qui a t dit par picure et par ceux qui ont embrass ces opinions sur ces choses, et de montrer que, mme parmi les Grecs, il en est qui combattent et renient les prdictions divines, crues et admires dans toute la Grce. Cicero, De Divinatione, I, 3 : Diarchus peripateticus ctera, divinationis genera sustulit, somniorum et furoris reliquit. Sed cum stoici omnia fere illa defenderent quod et Zeno in suis commentariis quasi semina qudam sparsisset, et ea Cleanthes paulo uberiora fecisset : accessit accerrimo vir ingenio Chrysippus qui totam De Divinatione duobus libris explicavit sententiam, uno prterea De Oraculis, uno De Somniis ; sed a stoicis vel princeps ejus disciplin, Posidonii doctor, discipulus Antipatri degeneravit Pantius : nec tamen ausus est negare, vim esse divinandi, sed dubitare se dixit.

(5) (6)

(7)

(8)

(9)

Cette tymologie du mot dmon contraste avec celle des anciens. Voir le Cratyle de Platon, p. 263 de ldition de Lyon : , . , , . Le mme, ibidem : , , , , . Voir Servius, sur le vers III du troisime livre de lnnide, qui rpte la mme tymologie. Macrobe, Saturnal., l. I, c. 23. Dii sunt , id est scientes futuri ; aut, ut Posidonius scribit in libris quibus titulus est quia ex therea substantia parta atque divisa qualitas illis est; sive (pro ) id est ; seu hoc est . Letymologium Gudianum : ; . Lactance, Institut., l. II, 15: Demonas (grammatici) dictos aiunt quasi . Scholiastes Homeri Ad Hiad., A-222 : . Eusbe a travesti cette tymologie. Voir Eugebeni us Steuchus, l. III, Perennis philosophi. Je ne doute pas que ici ne doive sentendre des dieux infernaux comme plus bas encore, puisquon ensevelit la victime, et quon verse le sang dans une fosse ; en effet, dans lexplication que Porphyre donne plus bas de la pense qui a prsid aux sacrifices, il dit : Quant aux Hypochthoniens, ils habitent dans des fosses et des tombeaux. Cest donc eux que ceci sadresse, et lon ne doit pas stonner de cette acception du mot pour infernal. Les autorits qui lappuient sont nombreuses. Orphe, Hymne 17 : dipe Colonne, De Sophocle, v. 1568 : Le mme vers, 1606 : Hrodote, VI, 134 : . Et passim. Hsiode, Operum, 465 : ; ce que le Scholiaste dAristophane, v. 727 du Plutus, attribue Pluton ; . Plutarch. , Symposiac., III, I : ( ) . Voir Artmidore, 11-35, les inscriptions grecques, en gnral, et surtout Apud Muratonium anecdot. , t. XXII, p. 4. Enfin, Lambert Bos, Observ. Critic ; c. XI, p.56. , dans le sens de faire une dmonstration, dfinition, est familier lcole pripatticienne. Voir Aristote, dans son Organum et ses commentateurs en mille endroits. Cette lettre, rpte au troisime livre de la Dmonstration vanglique, ne se trouve pas dans celles dApollonius de Tyane.

(10)

(11)

(12)

(12 bis) Le texte de Porphyre, , est la vraie leon. (13) Les mauvais dmons ou gnies sont de toutes les mythologies. Dans la religion des Perses et Chaldens, cest Arimane. Jamblique, dans le livre des Mystres, sect. III, c. 31, dclare que les transgressions entaches derreurs sont parfois suggres par les mauvais dmons : , . Il parat que cest de cette classe de divinits quEmpdocle a crit les vers que Plutarque cite dans le trait dIsis et dOsiris, 26, p. 137, de Hutten. , , , Quel est ce Seleucus le thologien, contemporain dun roi de Chypre, Diphilus ; on ne peut avoir, cet gard, que des conjonctures. Vigier suppose que cest le grammairien dont parle Suidas, qui, selon lui, tait dAlexandrie, surnomm Homrique, qui avait profess Rome ; il avait crit cent livres sur les dieux ; il est cit deux fois par Athne, cause de ses observations sur Homre, l. I, p. 24 : . Seleucus, sur Homre, dit que cest par un changement de lettres que le pote disait au lieu de , l. II, p. 40. Seleucus dit que lancien usage ntait pas doffrir (apponere) beaucoup de vin ni dautres choses qui flattent le palais, si ce nest en lhonneur des dieux ; do sont venus les noms , , ; le premier, , par supposition quils ne faisaient usage de vin que pour les dieux ; le second, , pour marquer quils ne sassemblaient en festin, , quen lhonneur des dieux ; ces deux passages ont trait la mme observation ; cest pourquoi, ajoute-t-il, on dit, dans Homre, . Le Scholiaste de Venise cite huit fois Seleucus ; on voit donc que son titre dhomrique tait mrit, mais celui de thologien, d, ce quil parat, son livre sur les dieux, tait donc confus avec celui dhomrique ; cela devait produire incertitude : je laisse les choses pour ce quelles sont. Seleucus est encore cit par Athne, l. IV, c. XXI, p. 172, sur les victimes humaines en gypte : . Ceci faisait partie de son ouvrage de cent livres. Quelle est la Junon gyptienne quon adorait Hliopolis ? Jablonski, cet gard, pense que cest Bubastis la mme que Diane Eilythia. Ce passage de Manethon est compar par lui, ce que dit Plutarque, daprs le mme auteur, De Iside, c. 73 : Dans Eilithyaspolis, on brlait des hommes vivants, au rapport de Manethon ; on les nommait Thyphoniens ; on en passait la cendre au van, et on la semait en la dispersant. Cest au mme, suivant toutes les apparences, que Diodore, l. I, c. 88, a emrpunt ce qui suit : Il tait permis dimmoler des bufs roux, parce quon pensait que Typhon tait de cette couleur : celui qui tendait des embches Osiris, qui fut chti par Isis, cause de la mort de son poux. Dans lancien temps, les rois immolaient des hommes de la couleur de Typhon sur la tombe dOsiris ; il y a, en effet, peu dhommes roux en gypte ; la plupart sont trangers ; cest ce qui a donn, parmi les Grecs, de la consistance la fable que Busiris tuait les trangers : ce nom nappatenant aucun roi, mais dsignant le tombeau dOsiris dans la langue nationale.

(14)

(15)

Ces trois tmoignages, qui nen sont rellement quun, celui de Manethon, sont en opposition formelle avec Hrodote ; il parat que les crivains postrieurs ont donn plus de confiance Manethon qu Hrodote : on ne peut supposer, en effet, que le prtre gyptien ait calomni ses compatriotes. Quoi quil en soit, il est vident, daprs Plutarque, quil faut lire au lieu de , dans Porphyre. Cette confusion si naturelle, cause de la plus grande clbrit dHliopolis, nest rforme ni par Marshan, Canon. Chronicus, p. 317, ni par Jablonski, Pantheon, t. II, p. 71, qui, au lieu de cela, se perd dans des considrations infinies et de nulle valeur, pour tablir de doubles sacrifices humains en gypte, Eilithyaspolis, et Hliopolis. (16) Comme on faisait pour les taureaux sacrs. Plutarque nous en donne le rcit dans le trait dIsis, c. 31 : Le buf qui devait tre immol tait marqu par les sphragistes : ctait une classe de prtres ainsi nomms. Le sceau dont ils se servaient, ainsi que le rapporte Castor, reprsentait un homme genoux avec les mains ramenes derrire le dos, et un glaive pos sur lendroit de la dcollation. Ce cachet donne lide que le buf tait en remplacement dun homme. Cette dsignation du rgne dAdrien, comme poque de la cessation des sacrifices humains, tient la loi que rendit cet empereur pour les interdire, suivant lopinion de Casaubon, Ad Lampridii Commod. , c. 19.Pline, cependant, attribue cet honneur aux lois rendues de son temps, cest--dire sous Vespasien. Cette sttribution Iphicrate, de la cessation Carthage des sacrifices humains, ne repose sur aucune autre autorit que Porphyre, dont le texte est entirement semblable celui dEusbe. Vigier dit, dans ses notes, quil avait trait cette question dans ses observations : il ne parat pas quil let rsolue. Iphicrate lAthnien, dont Nepos a crit la vie, semble navoir eu aucune relation avec Carthage, soit comme ami, soit comme ennemi. Thophraste, cit par Time, lequel lest lui-mme dans le Scholiaste de Pindare ; Pyth. 2, v. 2, dit que Gelon, aprs la mmorable victoire quil remporta sur les Carthaginois Himera, en Sicile, leur imposa, entre les conditions de paix, quils cesseraient dimmoler des enfants Saturne : ce mme fait est rapport par Plutarque, Apophtheg. 22 ; De sera num. vindic. , 6. Il parat quils nen tinrent aucun compte, si, cent ans plus tard, Iphicrate fut dans le cas de leur imposer une mme loi ; Iphicrate lui-mme fut peu cout, en juger par ce qui arriva lors du sige de Carthage par Agathocle, tel que Diodore, et daprs lui, Eusbe, dans ce mme chapitre, en rendent compte ; enfin, Denys dHalicarnasse, Ant. rom., I, 38, dit que les Carthaginois persvrrent dans cette barbarie jusqu la destruction de leur ville : . Le docteur Mnter a propos, dans son trait De la Religion des Carthaginois, p. 25 : () . Il trouve que cette correction enlve toute la difficult. Jobjecte que est une expression potique qui ne va ni Porphyre ni au style de son ouvrage ; il vaudrait mieux lire . Mais cette altration du texte primitif est trop ambitieuse ; laissons subsister un fait dont les historiens ne nous ont pas parl ; nous en ignorons tant dautres. Et quant Iphicrateen question, il peut bien ntre pas Athnien. Ce nom est trs diversement crit dans les manuscrits de Porphyre et dEusbe. Dans Eusbe on lit , que R. tienne accole Iphicrate. Tous les manuscrits sont

(17)

(18)

(19)

pareils dans Porphyre : la premire dition de Victorius, 1548, lit ; Eusbe rpte tout ce passage dans son discours Constantin, publi par Henri Valois la suite de lhistoire du mme, lequel trouv dans ses manuscrits , dont il propose de faire , daprs ce quon lit dans tienne de Byzance : . Zoega, dans son trait des Oblisques, confond ce peuple avec les Thamoudniens, , dont parle Diodore de Sicile, l. III, c. 44 : . (20) (21) Voir, sur Phylarque, le mmoire trs incomplt de labb Bevin, t. VIII, p. 118, de lacadmie des inscriptions. Le dvouement de leur fille par rechthe et Praxithea, formait le sujet dune tragdie dEuripide, sous le nom drechthe ; un fragment assez long de cette pice, conserv par Lycurgue, dans son discours contre Locrate, met dans la bouche de cette mre dnature les sentiments dun patriotisme barbare, qui lui fait sacrifier sa fille. Praxithe tait aussi le nom dune des filles de Lon ; les Hyacinthides furent galement immoles pour le salut dAthnes : il y a confusion dans tous ces rcits. Lon a donn son nom la tribu Lontide, comme rechthe lrechthide. Voir Apollodore, IV, 14 et 15, et ibi Heyne ; Elien, Hist. div. , 12, 28 ; Meursius, De regibus Athenar. II, c. 9 ; enfin, Henry Valois, Ad Eusebii laudes Constantini, c. 13. Henry Valois a amplement trait ce qui est relatif au culte de Jupiter Latiaris dans sa note sur le discours dEusbe Constantin, o le mme passage de Porphyre est rpt ; les autorits quil cite sont Lactance, l. 1, 13 : Latiaris Jupiter et nunc sanguine colitur humano. Prudence contre Symmaq. , l. 1 : Funditur humanus Latiari in munere sanguis. Dion Cassius, l. XLIII, p. 519 : De Reimar. Pendant les ftes (Latiaria), le prteur fit ce qui ntait pas dans ses attributions. Par la manire dont Eusbe Lactance et Prudence prsentent le culte de Jupiter Latiaris, on serait tent de croire quune victime humaine lui tait offerte ; il nen tait pas ainsi : ctait le sang des gladiateurs, dont on faisait une libation Jupiter, Tatien contre les Grecs. Je trouve chez les Romains un Jupiter Latiaris qui se plaisait aux victimes humaines et au sang des hommes immols. Cyprien : De spectaculis. Plura prosequi quid necesse est vel sacrificiorum in ludis generosa monita describere ; inter qu nonnunquam et homo fit hostia latrocinio sacerdotis, dum cruor etiam de jugulo calidus exceptus patera, cum adhuc fervet, et quasi sitienti idolo, in faciem jactatus crudeliter propinatur ? Tertullien, Apologetic. , c. 9 : Ecce in illa religiosissima urbe nadorum piorum est Jupiter quidam quem ludis suis humano proluunt sanguine. Les deux guerres de Lacdmone et de Messne paraissent avoir t diversement rapportes par les anciens historiens. Pausanias est le seul crivain ancien qui, dans ses Messniaques, nous a donn un rcit suivi ; mais il dclare lui-mme, c. VI, que Rhian, Myron de Prienne et Tyrte, qui ont crit ces guerres, non seulement ne sont pas daccord ; mais que Myron a attribu les actions dAristomne, cest--dire de la deuxime guerre, Aristodme, qui a command dans la premire : cest ainsi quon peut expliquer lanachronisme de Clment, qui fait immoler Thopompe, roi de Lacdmone, dans la premire guerre par Aristomne, qui conduisit la seconde ; au lieu de limmolation de trois cents prisonniers par ce prince. Pausanias nous parle de

(22)

(23)

lhcatomphonie, ou le sacrifice Jupiter Ithomate, pour avoir tu cent ennemis. Voici le passage : Aristomne immola lhcatomphonie Jupiter dIthom. On regarde ce sacrifice comme le plus ancien des Messniens. Quiconque avait tu cent ennemis avait droit de loffrir ; Aristomne loffrit trois fois : la premire, aprs le combat du monument du sanglier ; la deuxime, aprs la dfaite des Corinthiens ; une troisime fois, aprs des excursions. Un auteur latin bien rcent, un grammairien, offre une relation trs incorrecte de ce trait historique. Fulgentius, De Prisoo sermone : (Nefrendes) Diophantus Lacedmonius qui de sacris deorum scripsit ait apud Messenios Jovi solere sacrificari sacrum quod appellatur. Si quis centum hostes interfecisset Jovi homine (lege Ithomeni) sacrificabat apud Ithomen, quod sacrificatum est a duobus, Aristomene Gortynensi (lege pytiensi), et Theoclo sient Onesicrates scribit (Voir, c. 15, ce quest Theoclus). Voici ce que dit le Scholiaste de Clment, manuscrit 451 : , . , . Ithome Messne, ou plutt la citadelle de Messne, comme celle dArgos, sappelait Larisse. Voir Denys dHalicarnasse, Antiq. rom., XXI, p. 55, t. 1 ; voir tienne de Byzance ; In voce ; Strabo, IX, p. 440 ; Antonius liberalis, c. (24) Vigier dit, dans sa note, que ce Monime lui est inconnu ; Vossius la omis parmi les historiens grecs ; le Scholiaste de Clment dAlexandrie dit simplement : . Nous connaissons, par Diogne de Larce, un philosophe cynique de ce nom, l. VI, seg. 83, qui avait crit des ouvrages plaisants qui renfermaient et cachaient des choses srieuses. . Lyctos tait originairement une colonie de Lacdmoniens, qui a jou un rle important dans lancienne histoire de la Crte. Voir Meursius, In Creta. On a souvent confondu la desse de Tauride avec Diane Tauropole, adore en Asie : cest une erreur combattue par le Scholiaste de Denys le Prigte, v. 610, qui place dans cette mme rgion le temple de Diane Tauropole. , , Le fragment de Porphyre qui a prcd faisait dj mention de limmolation de la fille drechthe dans la guerre dAthnes contre leusis. Je renvoie aux observations qui accompagnent cette citation. Quant au passage de Dmarate, il a t conserv par Stobe, Sermone 37e : on y voit quau lieu que ce soit Persephon (Proserpine), quil ait immol sa fille, ctait elle qui sappelait Persephon ; on serait tent de corriger Stobe par Clment. Quant limmolation de la fille de Marius, rapporte par Dorothe dans les Italiques, elle demande explication. Il parat incontestable que saint Clment ait emprunt ce trait Plutarque dans ses parallles ; le texte de Plutarque porte Manius, et non Marius ; la fille sappelle Calpurnie, nom qui ne peut convenir la fille de Marius : Manius est un prnom qui, entre autres, tait usit dans la famille Acilius. V. Gronovius, sur Tite-Live, l. 30, c. 43, p.500, t. IV de Drackenborg. Manius Acilius est nomm par Plutarque comme collgue de Marius, et ayant pris le commandement de larme oppose aux Cimbres, lorsque celui-ci se rendit Rome pour obtenir son quatrime consulat ( , () ). Il y a donc plutt lieu de croire quil sagit de Manius Acilius, sort

(25) (26)

(27)

que na jamais prouv Marius : , , ( ). Le surnom le plus commun de cette famille tait Glabrio : et je ne vois rien entre les Pisons qui taient Calpurniens et les Acilins, qui autorise les confondre. Si lon veut remonter aux gnraux romains vaincus par les Cimbres avant que Marius prt le commandement de larme qui leur tait oppose, nous sommes en dfaut, par le peu de monuments historiques qui nous en entretiennent ; cependant, jemprunterai Tacite, dans sa Germania, c. 37 : Germani Carbone et Cassio, et Scauro Aurelio et Servilio Cpione, m. quoque Manlio fusis vel captis, quinque simul consulares exercitus populi romani abstulerunt. Les noms que nous donne Florus diffrent, et au lieu de cinq, il nadmet que trois armes dtruites, l. III, c. 3 : Nec primum quidem impetum barbarorum Silanus, nec secundum Manlius, nec tertium Cpio sustinere potuerunt. La dfaite de Carbon est assez dtaille dans les extraits, De legationibus, daprs Appien, XIIIe extrait.Bornant mon examen aux noms des chefs vaincus, je ne vois que Manlius qui pourrait convenir, dautant plus que son orthographe varie ; les manuscrits portent plus gnralement Manilius, dit Saumaise.Dans les extraits de Dion Cassius, fragements de Peiresc, p. 633, de ldition in-4, il se nomme Mallius. Mais tout cela nautorise pas le nom de Calpurnia donne la victime de lambition et de la superstition paternelle. Le reste du passage de Plutarque, reportant en Germanie le lieu du combat, semblerait justifier lopinion quil sagit dun des prdcesseurs et non du collgue de Marius : . En rsum, ce trait ne peut appartenir Marius, qui na point t battu par les Cimbres, qui navait point de fille Calpurnia, qui ne sest pas mesur avec les Barbares en Germanie ; il nest pas non polus croyable que son collgue, en son absence, ait reni le sort des armes et sacrifi sa fille dans lintrt de Marius. Ce trait convient dautant mieux Manlius ou Mallius, que lon voit, par lextrait de Dion, que cest la jalousie de Cpio qui fut cause de leur dfaite. Il fallait quavant son arrive, Manlius se ft fait craindre des Barbares, qui lui firent parvenir des propositions pacifiques, qui irritrent encore Cpion contre ce consul. Voici le passage traduit : Ils staient rendus rdoutables aux Barbares, tant que leur dissension resta ignore deux, ce point que ces derniers firent les premires dmarches pour conclure un trait ; mais Servilius, ayant appris quils avaient dput vers Mallius ou Manlius, et non pas vers lui, entra en fureur, et loin de faire une rponse conciliante, peu sen fallut quil ne fit prir les ambassadeurs. Ce Cpion avait vol lor de Toulouse. Ensuite, comment sa fille se nommait-elle Calpurnia ? Je le laisse expliquer. Je nen reste pas moins convaincu que cest saint Clment quil faut rformer daprs Plutarque, et non pas Plutarque daprs saint Clment. (28) (29) Vers dHomre ; Iliade III, 53. Denys dHalicarnasse livre I, Des Antiquits romaines, 19, rapporte un oracle relatif ce que nous lisons ici : , , , , . Je lis au lieu de de . Porphyre, De Abst., L, 2, 25 :

(30)

, . Il faut rendre ce mot Dmosthne : C. Aristocrate, p. 672. , , au lieu de . (31) (32) Voir labb Sevin, sur la vie et les ouvrages de Phylarque, Acadmie des Inscriptions, t. VIII, p. 118. Ce vers, tronqu et incorrect, est form de deux dHsiode : . 252 , . Le texte actuel porte ; mais, indpendamment dEusbe, la leon est soutenue de lautorit de Sextus Empiricus, l. IX, Adv. Math., p. 571. La note de Vigier, qui se rapporte au vers 121 du mme pome dHsiode, dont lide est la mme, mais les expressions diffrent, ferait croire quil a ignor celui quEusbe a parodi. Sur la juste signification du verbe , emprunt au gymnase et son sens mtaphorique, consulter Perizonius : Ad liani Var. Hist. 12-58 ; Miscel Observ., vol. 3, p. 242 ; Alciphron, Lett. 3-40 ; Porphyre, De Abst., I, 42. Plutarque, De ed. puer., t. VI, p. 43 ; de Reiske, De disari. adul., p.216. , dont Porphyre fait ici usage, veut proprement dire briser contre terre ; Hrodote, 5-923 : . Citation anonyme dns Suidas, in voce : , ; enfin, Eurpide, Iphig. En Aulid. 1151, daprs la correction de Scaliger : . Au lieu de ; le manuscrit 465 lit , que je crois la vraie leon ; se lit dans le grand tymol. au mot : ce qui est rpt par Apoll., Lexic. Homeric. Aristophane, Guepes, 36 : . Le Scholiaste explique aussi . Hesychius reconnat la forme : ainsi, on doit lire ou , avec le manuscrit 465, ou . Voir Buttmann, Lexilogus., t. I, p. 105. est chang en par Vigier, qui porpose mme , expression beaucoup plus usite en parlant de Diane ou Hcate. M. Lobeck, In Aglaophamo, t. I, p. 225, admet cette correction de Vigier dans sa note, aussi bien ici que dans Lydus, De Mensibus III, 34, o le mme passage est rpt ; malgr Roether, le dernier diteur de cet opuscule, qui propose . Les traditions les plus tendues, concernant Hcate, sont dues Thocrite et son Scholiaste. On lit les vers suivants dans la seconde idylle de Thocrite. V. 10. , , ,

(33)

(34)

(35)

(36)

(37)

. , , , . lune, brillez de tout votre clat : cest vous que jadresse mes vux secrets, linfernale Hcate que les jeunes Chiens redoutent, lorsquelle se transporte dans les monuments et la sanie des morts. Salut, formidable Hcate, venez mon secours jusquau terme, en me procurant des philtres, qui ne le cdent en rien ceux de Circ, ceux de Mde, ceux de la blonde Primde. On dit quHcate est une divinit infernale qui rgle les destines des lieux infrieurs. Daprs Sophron, Junon stant approche de Jupiter donna naissance une fille quelle nomma Angelos. Jupiter, aprs sa naissance, la confia aux nymphes pour llever. Devenue grande, elle droba la myrrhe de Junon et sen frotta le visage, de manire le rendre enflamm ; elle en donna Europe la fille du Phnicien. Junon ayant dcouvert ce vol se leva dans lintention de chtier la coupable ; mais celle-ci se sauva, dabord dans la maison dune femme en couche, de l chez des hommes qui portent les morts ; ce qui fit que Junon sen loigna pour jamais. Jupiter ordonna aux cabires de la purifier : ceux-ci la conduisant au lac Acherusien, la purifirent, et telle est la cause pour laquelle on dit que cette divinit a les morts pour partage, ainsi que les rgions infernales. Une autre fable dit que Jupiter stant uni Crs, en eut Hcate, remarquable par sa force et sa beaut : elle fut envoye par sonpre la recherche de Proserpine, et reoit les noms de Diane, Phylax, Dadouque et Chthonia. Livre V (1) Gaulmin, sur Psellus, De Operat. Dmon. , p. 113 ; cumenius, In pist. Prima Joann. : . Aliique sine numero. Damascen. pariter et Athenas. . Invocant testamentum Salomonis Mss. : . ; , . , , , , , , etc. Jai ordonn un autre dmon de se faire voir. Aussitt, des esprits, enchans lun lautre et dune agrable figure, entrrent. Frapp de cette apparition, moi, Salomon, je les interrogeai, leur demandant qui ils taient ; ceux-ci rpondirent tous ensemble, et dune manire unanime : Nous sommes les astres, dit Cosmocratores de ces tnbres : La Fourberie, la Dispute, Clotho, Zal, lErreur, la Force, etc. On lit dans Plutarque, tel que les manuscrits nous le reprsentent : , quon nomme maintenant matire et nature. Je prfre la brivet dEusbe ; ce double nom est faux dune part, le mot nature exprimant une tout autre ide que celui de matire, et cette incertitude dans le nom entranant le doute dans lesprit du lecteur ; dailleurs, en philosophie, pour une chose, un nom suffit.

(2)

(3) (4) (5) (6) (7)

Vers de Pindare cit plusieurs fois par Plutarque. V. Schneider, In Fragm. Pindaricis, p. 59. Le manuscrit 451 porte, au lieu de , quon lit dans Plutarque et les autres manuscrits dEusbe, , que je trouve prfrable. Je lis pour avec le manuscrit 451. Python se lit, dans Plutarque, au lieu de la Pythie, qui se trouve dans Eusbe. Lorthographe de ces noms varie dans Plutarque et dans les autres manuscrits ; mais aucun guide ne peut nous donner certitude sur la manire dont taient crits ces noms trangers la Grce. Dans le 4 livre, c. 7, p. 144, on lit ce qui suit : Aprs avoir ainsi prpar les esprits, il tmoigne et prvient de ne pas rpandre dans le public ce quil va dire. Les termes diffrent peu : . Loracle dApollon, dit de Branchide, tait dans le voisinage de la ville de Milet en Ionie, 180 stades de cette ville, dit Pline, l. V, c. 31, et 20 du rivage de la mer, 18 suivant Strabon. Cet oracle tait le plus clbre dApollon aprs celui de Delphes. , , , , Conon cit par Photius, p. 136, de Bekker. , . veut dire ici : En remontant de la mer. Il avait t brl par Xerxs, comme tous les temples dIonie, except celui dphse, et il fut reconstruit avec plus de magnificence par les Milsiens ; il tait plus grand quaucun autre ; mais cette grandeur fut cause quil resta sans couverture : son enceinte embrassait ltendue dune bourgade : un bois sacr lentourait intrieurement et extrieurement (Strabon, l. XIV, p. 634 de Casaubon). Le mme, au l. XVII, p. 814, dit que ces oracles nataient pas rendus le plus souvent oralement, mais par des gestes de tte et des symboles, en conformit du vers : . Porphyre, dans sa lettre Anebon, publie par Gale, en tte du trait de Jamblique, De Mysteriis : Oxford, 1688, nous apprend quil existait Branchide des prophtesses qui taient inspires par leau quelles respiraient : , . Jamblique donne des explications, p. 74 , sur ce passage, de la diverse manire dont ces oracles taient rendus. La prtresse les prononait, dit-il, sit en tenant la main une verge que le dieu avait donne, soit assise sur un essieu ; soit en trmepant ses pieds ou le bord de sa robe dans leau, soit, comme le dit Porphyre, en rspirant de cette eau. Il parat que la manire de les rendre par des signes de tte, rapporte par Strabon, avaut appartenu un temps o la source tait tarie. Le mme Strabon, au mme endroit du livre XVII, rapporte, daprs Callisthne, que cette source, ayant tari, lors des profanations de Xerxs et de la spoliation des trsors, avait reparu larrive dAlexandre. Strabon donne cela pour une flagornerie (). LApollon Didymen, Branchiaque tait encore appel Philsien et Milsien. Crsus lavait consult en mme temps que celui de Delphes, et lui avait fait des dons magnifiques, gaux ceux envoys par lui Delphes (Hrodote, I, 92). Le mme historien (I, 59) raconte une petite anecdote relative cet oracle : Cet oracle avait ordonn aux Cymens de livrer aux Perses un transfuge lydien nomm Pactyas.

(8)

(9)

Aristodicus, indign de cette violation de lhospitalit, se promena autour du temple, en chassant les oiseaux qui y avaient fait leur nid ; une voix sortit du sanctuaire, lui reprocha son impit. roi (), scria Aristodicus, vous voulez quon respecte vos suppliants, et vous ordonnez aux Cymens de livrer le leur. Cest afin, rpondit le dieu, que cette impit vous fasse plutt prir, et que vous ne veniez plus consulter mon oracle pour savoir si lon doit livrer ceux qui implorent votre hospitalit. Sur lorigine de cet oracle, voir Bentley, fragment 36 de Callimaque. (10) Le sermon d, donn Diane, a une clbrit historique, par le vu que Miltiade ou Callimaque (car les avis sont partags), lui firent, avant la bataille de Marathon, dimmoler autant de chvres quils auraient tus dennemis ; Xnoph., De Exp. Cyri., l. IV, 2-12 ; lien, Histoires diverses, II, 25 ; Plutarque, De Malig. Herodoti, 26, p. 308 de Hutten ; Agathias, p. 46 de ldit. du Louvre. Pausanias, In Atticis, c. 19, croit que cette dnomination vient d . Le grand tymol. dit , . Hsiode donne la mme pithte au cerf. 407. Eustathe, Iliad. ., v. 470. , . Le passage dAristophane est au vers 115 des Tesmophor : Ubi scholiastem. Le texte porte : . Ce qui est dpourvu de sens, les fltes des tambours : il faut donc corriger. La plus simple correction serait : . On sait que la flte tait surtout linstrument des femmes dans lantiquit. , Tibicin, figuraient dans les festins et les runions de plaisir ou de deuil ; elles clbraient ainsi les mystres de la mre des dieux. On lit, la page 192, ces vers dun oracle : . Ces vers dEuripide dans les Bacchantes, 124 : . . . Ce vers, incomplet et dfectueux, offre de grandes variantes dans les manuscrits : . 465 et 468. , 466. Vigier a conserv le texte dtienne ; tout en dformant ce vers : on peut voir sa note. Je crois quon doit lire , qui se trouve dans le plus grand nombre de livres manuscrits ; il en rsultera ce vers : . Ce que rprouve cependant M. Lobeck, dans lAglaopham., p. 225.

(11)

(12)

(13)

. Sur la triple division de lme, dans les ides de Platon, consulter ce dernier dans le neuvime livre de la Rpublique, p. 506 de ldition de Lyon. Plus haut, notre auteur avait expliqu par les phases de la lune le triple visage dHcate. Les termes et , consacrs dans la magie paenne, mritent quon sy arrte. Vigier avait d les expliquer dans ses observations : il convient de le suppler. Rien nest si connu que les vocations qui attiraient les divinits du ciel en terre. La pharmaceuterie de Thocrite, la 8e glogue de Virgile, les podes dHorace Canidie, les lgies de Properce de Tibulle, suffisent pour le constater, et sont assez prsentes la pense des lecteurs pour quil ne soit pas ncessaire de les rappeler. Je citerai le passage moins connu de Lucain, qui rend bien lide renferme dans le . Livre VI, v. 492 : Quis labor hic superis cantus herbasque sequendi Spernendique timor ? Cujus commercia pacti Obstrictos habuere deos ? Parere necesse est ; An juvat ? ignota tantum pietate mercatur ; An tacitis valuere minis ? hoc juris in omnes Est illis superos; an habent hc carmina certum Imperiosa Deum, qui mundum cogere, quidquid Cogitur ipse, potest ? illis et sidera primum Prcipiti deducta polo : Phboque serena Non aliter, diris verborum obsessa venenis Palluit, et nigris terrenisque ignibus arsit, Quam si fraterna prohiberet imagine tellus Insereretque suas flammis clestibus umbras : Et patitur tantos cantu depressa labores, Domec suppositas propior despumet in herbas. Les expressions sacramentelles sont, en grec : , , , en latin : Devocare, deducere, deripere. Lart des vocations appartenait surtout aux Thessaliennes : les gyptiens et les Chaldens possdaient aussi des secrets de ce genre. novi quo Thessala cantu Eripiat lumare jubar ; quid signa sagacis gypti valeant ; qua gens Chaldea vocatis Imperet arte Deis Claudien, In Rufinum, I, 147. Toutefois, comme la Thessalie avait plus de relations avec la Grce et Rome, cest l surtout quon a fix lorigine de la magie et des vocations. tait une expression reue. Zosime, l. I, c. 21 : : Philippe, ayant eu recours la pithanance thessalienne, envoie Dcius en Ponie. Eunapitus, dans la Vie de Chrysanthius, p. 90 de ldit. de Commelin : . Dans un fragment anonyme, cit par Suidas au mot : . Jai cd la pithanancie thessalienne, en tuant mon matre. Cicron fazit allusion lorigine magique de ce terme dans la 13e lettre du 9e livre Atticas : Ego autem non tam hujus timeo quam , , inquit Plato, .

(14)

Psellus, De operatione Dmonum, p. 62 de Gaulmin : , () , . Ce terme avait pass dans le langage ordinaire pour exprimer une violence avec politesse. Clemens Alex., in protreptico, p. 52 : Les mages se targuent davoir les dmons pour serviteurs de leur impit, les inscrivant parmi leurs domestiques, les transformant en esclaves forcs : . Leffet de ces vocationsse rendait par ou par . Le mme Psellus, p. 85 : , , , . De mme que, chez les gyptiens, les apparitions sobtiennent en faisant usage de termes gyptiens, de mme, chez les Armniens et ailleurs, on obtient la prsence des dmons en se servant de ldiome local. Ctait surtout Hcate ou la Lune, dont elle est lemblme, que ces vocateurs faisaient apparatre. Hesychius : . Cest ainsi que Lobeck lit, Aglaopham., p. 223, dans le sens de Persecutrix : le voir. (15) Synesius, dans le Trait des Songes, p. 147 : Indpendamment de ce quil y a de rvoltant, pur un dieu, de sabaisser une telle dmarche, comme je me le persuade, il doit avoir la plus grande rpugnance, en effet, venir attendre les ordres de quelquun, contre sa volont, et comme pouss, et coup de levier : cest une violence telle que, mme parmi les hommes, le lgislateur ne laisserait pas un tel acte impuni. Plotin, 4e Ennade, l. IV, c. 40, p. 434, entre dans beaucoup dexplications sur les incantations. Ce nest pas le penchant ni la raison, dit-il, qui sont sduits dans la musique (lincantation), cest lme irraisonnable : et cela na pas lieu dtonner. En effet, les dmons aiment se laisser gagner quoiquils ne le demandent pas, de la part de ceux qui font usage des enchantements ; ce qui cde, en eux, au charme de lenchantement nest ni lintelligence ni la perception. Il dit ailleurs : Ces natures de dmons sont subjugues par la magie et les enchantements : ce qui prouve quils ont une me irraisonnableforme de parties et matrielle. Nicphore Grgoras, dans son Commentaire sur le Trait des Songes de Synesius, p. 402, cite tous les vers de loracle dHcate compris dans ce chapitre. , infini, a t traduit, daprs le manuscrit 451, . Je dois cependant avouer que Nicphore Grgoras a le texte imprim . Ces vers, galement cits par Nicphore, se lisent p. 361. Ces deux vers prsentent de grandes variantes et quelques difficults : les voici tels que les donne notre auteur et Nicphore sur Synesius, p. 402. , 451, , 466. . , Thodoret, , 451. Nicphore Grgoras, sur le Trait des Songes, de Synsias, p. 160 : On dit que liynx est un oiseau qui remue la queue, et sert dans les incantations magiques pour inspirer de lamour : ctait, anciennement, une femme qui fut, disait la fable, change en cet oiseau par Junon, parce quelle avait servi les amours de Jupiter en usant des moyens

(16) (17) (18)

(19)

de la magie. Dautres disent que liynx est la guitare la plus harmonieuse, en sorte quon donne ce nom tout ce qui est suave et dsirable. Le Scholiaste de Thocrite, sur le vers 17 de la deuxime idylle, sexprime avec plus dtendue. Iynx tait, dit-il, un oiseau consacr Vnus, ce qui fait que les magiciens le font intervenir dans leurs enchantements. Pindare emploie ce mot comme synonyme damour ; et Aristote, dans le Trait des parties des animaux, en donne la description. Il est, dit-il, plus grand que le pinson () ou que le : cest ce que les Romains nomment motacilla (hoche-queue), parce quil flchit sans cesse son cou ou sa queue. Callimaque dit que liynx tait n de lcho, que Jupiter, pour en jouir, avait ensorcele ; de manire que Junon la changea en ce petit oiseau, qui sert aux enchantements. Le premier vers se lit ainsi : . fait la difficult de ce passage. Vigier observe que le pre Petau, p. 363, sur les scholies de Synsius, traduit comme sil y avait du premier oracle : il conserve , quHsichius rend par . (20) Je crois que le texte est interverti. Que veut dire la plainte adresse au dieu par son adorateur, lorsquil sagit de prouver que ce sont les dieux qui sont retenus par la puissance des charmes qui les captivent ? Je lis donc : Que dsirez-vous de moi, mortels ! pour le tourmenter si longtemps ? sousentendu : en me retenant. Je lis au lieu de : ce qui me semble rclam par , accedo, advenio. Cet oracle est trs corrompu. Vigier, en proposant de remplacer , qui est incorrcet au dernier point par , a certainement fait une heureuse dcouvete, mais le manuscrit 451 nous rvle une tout autre leon, difficile rtablir ; au lieu de , il lit , et, au lieu de , il lit , qui parat devoir rentrer dans la contexture du vers, mais qui ne nous donne pas la pntration du sens. Ce mme passage se trouve dans le chapitre 7 ; quoique moins tendu, ce nest que la rptition de ces vers dEuripide, dans Iphignie en Tauride, 380 : , , , , , . Je lis au lieu de : cest ainsi que, dans les Mystres des gyptiens, de Jamblique, o cette lettre est commente et rfute, on lit p. 154 de ldition de Gale, la seule qui existe. Linfluence des mots sans valeur dide dans la magie, justement rprouve par Porphyre, est affirme et dfendue par des tmoignages nombreux dauteurs grecs et latins. Dj notre auteur, dans le 1er chapitre du 4e livre, a parl des prodiges qui soprent laide de certains enchantements, et en pronanant des mots sans signification et barbares : .

(21) (22)

(23)

(24)

(25)

Origne contre Celse, l. I, p. 19 et l. V, p. 261, d. de Cambridge, soutient contre Celse linfluence des paroles sacramentelles dans les effets magiques. Irne, Adv. hres., I, 18 : Alii autem hebraca nomina superfantur ut stupori sint, et perterreant cos qui sacrantur sic basyma cacabasa, etc. Nicphore Grgorias dans son Commentaire sur le Trait des Songes de Synsius, p. 362 : Quant aux paroles quils prononcent en recommandant de ne jamais changer ces paroles barbares, il y a, pour chacun, des noms donns par Dieu (), qui ont une vertu ineffable dans les mystres : Sabaoth, Adona, Cherubim, Sraphim, Abraham, Isaac, Jacob, qui, dit-il, perdent toute leur force et leur vertu en passant dans la langue grecque, dans lopinion du sage Origne. Il cite un passage dAsclpius dans ce sens. Pour sortir des autorits ecclsiastiques, nous nommerons dabord Pausanias dans le premier livre des Eliaques, c. 27 : Il existe Hirocsare, et Hypepe en Lydie, deux temples contenant une chapelle-close, dans laquelle un autel est couvert de cendre semblable toutes les cendres. Le mage, entrant dans cette chapelle, y met du bois sec sur lautel, se couvre de sa tiare, invoque dans une langue barbare, incomprhensible aux Grecs, je ne sais quel dieu, lit des incantations dans un livre, et le bois sallume sans le secours du feu. Les mdecins sont pleins de ces remdes superstitieux, qui consistent prononcer des paroles (Alexandre de Traille, l. XI, p. 198 de R. tienne) sur les prservatifs de la goutte, fait crire sur des feuilles dor ou dtain des mots sans valeur, quil rcite ; dautres fois, il emploie les noms hbreux Iao, Sabaoth, pour le mme effet, et encore, dautres fois, des vers dHomre. Voir galement Marcellus, De Medicamentis empricis, c. 21 ; enfin, on peut lire le c. 2 du 28 e livre de Pline, ainsi intitul : An sit medendo aliqua vis verborum. (26) (27) Ces mots sont dEusbe. Le texte porte , solcisme intolrable : car si, dune part, il rgne souvent lincertitude sur lemploi des deux ngations et , jamais, dans les constructions conditionnelles na appartenu la protase ni lapodose, et partout sont de rigueur ; il faut donc corriger pour lequel je lis , qui dailleurs, aide le sens, tellement confus, que le latin du pre Vigier est incomprhensible : il est tonnant, de plus, quil nait pas relev ce vice de langage. Cet oracle se trouve cit par Nicphore Grgoras dans le Commentaire sur le Trait des Songes de Synsius, p. 361 : il commence par , au lieu de . Jai adopt la leon des mss. 465 et 466, suivie par Nicphore Grgoras sur Synsius Des Songes, p. 361 ; au lieu de des imprims et des autres mss. Les sons fatidiques de Thmis Loracle de Delphes, clbre sous le nom dApollon, avait dabord appartenu Thmis : Strabon, l. IX, p. 422, rapporte, daprs phore, quApollon fonda loracle de Delphes en commuanut avec Thmis pour tre utile aux humains. Apollodore, l. 1er, c. 4, 3, fait venir Apollon Delphes dont loracle appartenait alors Thmis . Pindare dans la 11e Pyhtique, v. 15, O le Scholiaste observe : .

(28) (29)

(30)

Cette tymologie du verbe qui remonte aux oracles rendus par Thmis, est rpte par Harpocration daprs Lysias dans le Discours de lavortement : . dit le grand tymologique citant le mme passage, suivi de ce vers : . (Vers rpt dans un oracle par lien, Hist. div., 111, 43 et 44 ; Simplicius ad Epictet, c. 37 ; p. 81 de ldition de Venise 1528) Ovide fait consulter loracle de Thmis par Deucalion aprs le dluge, Mtam. 1, 318. Hic ubi Deucalion (nam ctera texerat quor), Cum consorte tori, parva rate vectus adhsit ; Corycidas nymphas et numina montis adorant Fatidicamque Themin, qu tunc oracula tenebat. Plutarque, dans le trait de la Cessation des Oracles (421, 21) cit ci-dessus par Eusbe, c. 5, p. 188, dit quApollon, lors de son exil, aprs la mort de Python, confia Thmis loracle quil reprit ensuite, . Le mme dans le trait De la Malignit dHrodote, p. 860, reprochant ce dernier limputation de mensonge faite loracle de Delphes, pour favoriser certains personnages, ajoute : cela convient bien en effet une prophtie partage avec Thmis, . Orphe dans son hymne, 78, sadressant Thmis, dit : Ce fut elle qui la premire introduisit parmi les hommes la pure divination dans lantre de Delphes ; rendant la justice aux Dieux, sur le pav pythique, lorsquelle rgnait en ce lieu ; car ce fut elle qui enseigna au roi Phbus () lapplication de la justice aux lois ; . Sur lexpression applique Apollon (V. Biagi, Monumenta naniana, p. 159). Cependant ces traditions on peut ajouter celles qui donnent le mme oracle la terre, avant quil appartnt Thmis. Pausanias Phocic., c. 5, on dit que dans lorigine cet oracle appartenait la Terre et que la premire prophtesse Daphn en prononait les oracles sous linspiration de la Terre. On dit encore que Neptune en partageait la possession avec la Terre, et que, tandis que la Terre rendait elle-mme ses oracles, Neptune faisait rendre les siens par Pyrcon son serviteur. Voici des vers qui lattestent : , . Plus tard, continue le mme, la portion qui appartenait la terre fut cde par elle Thmis, puis Apollon la reut de Thmis sans indemnit (). Mais Neptune ne consentit pas se dpouiller de sa part quen change de celui de Calauria situ devant Trzne ; lieu qui devint clbre depuis, par la mort de Dmosthne. lien, dans ses Histoires diverses, l. III, c. 1, dit que lorsquApollon tua Python, la Terre possdait alors loracle. Hyginus, fab. 140, dit que ce Python tait celui-l mme qui rendait les oracles au nom de la Terre. Le Dbut des Eumnides dEschyle contient un historique des mutations de cet oracle. Dabord je rends hommage par mes vux la Terre, premire prophtesse (), puis Thmis, qui sassit la seconde aprs sa mre sur ce trne fatidique comme on le publie ; en troisime lieu, une titanide lobtint de plein gr et sans violence : ctait une autre fille de la Terre qui occupa le mme sige, elle se nomme Phb, elle en fit un don Phbus lpoque de sa naissance il fut donc le quatrime qui pssda ce trne, et Loxias est le prophte de son pre Jupiter.

Le Scholiaste sur ce passage observe que Pindare dit que loracle fut usurp violemment par Apollon. Le vers 210 du Promthe semble faire suivre la Terre Thmis : , , , , , . Apollon prophtisait sur le trpied de Thmis, dit Euripide dans lOreste, v. 164. . Enfin le mme Euripide a bti tout un systme dans un chur de lIphignie en Tauride, 1235, qui prsente quelque obscurit. Il fait porter Apollon enfant, de lle de Dlos au Parnasse o le dragon gouvernait loracle de la Terre, , . Encore faible enfant port par les bras de votre tendre mre, vous le tutes Phbus, et vous mtes en possession des oracles divins et prtes sance sur le trpied dor, prodiguant aux mortels les oracles, et rgnant sur les sanctuaires. Mais lorsquil eut banni de son domicile Thmis, fille de la Terre, ainsi que les oracles inspirs par les Dieux, la Terre inventa les fantmes, qui naissent des songes, qui prdisaient au plus grand nombre des mortels ce qui doit advenir premirement et plus tard, en dveloppant les rves que la terre suggre pendant labandon au sommeil. Cest ainsi que pour venger sa fille, elle dpouilla Phbus de tout lhonneur des prdictions ; mais le roi () aux pieds agiles slana vers lolympe, entoura de ses bras enfantins le trne de Jupiter le priant de dlivrer le temple de Delphes de la colre de la Terre et des voix nocturnes. Le Dieu se prit rire de ce que son fils voulait conserver le culte quon achte au prix de lor, il secoua sa chevelure, imposa silence aux rves nocturnes, dpouilla les mortels des visions par les songes, et rtablit Loxias dans les honneurs anciens, pour que sur un trne usurp il ost rvler ses oracles aux mortels par lentremise des potes. (31) Le soleil a conserv dans les gorges de Didyme londe sacre de Mycal. Vigier a cru ncessaire de donner dans ses notes lexplication de la difficult gographique qui confond les gorges de Didyme et londe de Mycal : Didyme est en effet sur le territoire et dans le voisinage de Milet, ville dIonie, comme nous lavons expliqu ; tandis que Mycal est dans la Carie : cela tient au prjug qui faisait croire que lAlphe, fleuve dlide, allait joindre ses eaux la fontaine Arthuse en Sicile. Sic tibi quum fluctus subter labere sicanos, Doris amara suam non intermisceat undam. De mme la fontaine de Mycal aprs avoir couru jusqu la mer de Carie, tait supposer la traverser pour ressortir aux environs de Branchide. Cette croyance est signale par Pausanias dans les premires Eliaques, ch. 7, p. 391 de ldition de Khn, qui le dclare comme une chose quon ne doit pas rvoquer en doute. . Les de Dmocrite sont un systme philosophique fort peu compris, surtout des copistes de manuscrits. Le texte dEusbe et tous les manuscrits portent ; la mme faute se reprsente dans Sextus, Empiricus, adv. Math., l. IX, 19 :

(32)

, , . Il est tonnant que Fabricius ait laiss subsister cette faute que Davies a corrige, ad. Cic. De N. D. 1, 43. Le passage prsent et ce quon lit au dbut de la vie de Paul mile, justifie compltement la prfrence donner la leon de Plutarque. Cicron a tourn cette philosophie en drision : Qu quidem omnia sunt patria Democriti quam Democrito digniora. .L. L. Dans la seizime lettre du quinzime livre Ad diversos, il plaisante Cassius lpicurien sur cette doctrine ; il se plaint de son silence malgr trois lettres crites, et ajoute : Fit enim nescio qui dum quasi coram adesse videare cum scribo aliquid ad te : neque id at dicunt tui amici novi, qui putant etiam spectris catianis explicari His autem spectris etiamsi possint oculi ferini, quod vel ipsa occurrunt : Animus qui possit, non video. Doceas tu me oportebit cum salvus veneris, in mea ne potestate sit spectrum tuum ut, simul ac mihi collibitum sit de te cogitare, illud occurat ; et il y revient dans sa dix-neuvime lettre au mme et dans la quatrime du 2e livre Atticus, De Divinat., 2, 67 ; V. Aulugelle, v. 16. (33) Vigier renvoie ses observations o il stait longuement tendu, dit-il, sur le chapitre des Hraclides. Ces observations nayant pas paru, il faut suppler aux recherches de cet diteur qui, dailleurs, parat navir pas port bien loin ses investigations, en juger par ltat dans lequel il a laiss le texte plus corrompu, sil se peut, en ce passage, quen aucun autre de ce livre. Tchons dy suppler. Peu de parties de lhistoire grecque sont aussi confuses que le retour des Hraclides dans le Ploponse ; les historiens qui comme Ephore et Phrcyde lavaient crite (ex professo) sont perdus. Diodore de Sicile en parlait dans le sixime livre que nous navons plus ; ce nest que par des citations parses quon peut rassembler un corps de relations trs incompltes et surtout trs contradictoires. Ce nest pas le but que je me propose dans cette digression, je veux seulement claircir lorthographe des noms cits par nomas et les faits qui concernent ceux qui les portent. Le premier personnage est Aristomaque, fils dAride. On chercherait vainement le nom dAride, dans aucun des crivains qui ont donn la gnalogie des descendants dHercule, et incontestablement ce nom doit tre corrig. Le fils dHyllus, petit fils dHercule, est diversement nomm, dans Diodore, Strabon, Pausanias, Hrodote : Clodos, Clodaos, Clodmos, Cladatos. Hrodote dans le VI, 52 ; le VII, 204 ; le VIII, 131, lit Clodaius , et Valckenaer, sur le premier de ces passages, dfend cette orthographe, qui me semble prfrable en tout point : je lis donc : cest aussi lopinion de Heyne sur Apollodore, l. II, 8, 2. Aprs Aristomaque vient son fils Tmnus ; ce nom du quatrime descendant dHercule ne laisse point dincertitude. Aristomaque laissa trois fils. Duces recuperandi imperii fuere Temenus, Cresphontes, Aristodemus, quorum Hercules abavus fuerat, Velleius Paterculus, l. II . Quant lorthographe qui se trouve dans quelques manuscrits que lon voulait rtablir dans Vellius, elle est gnralement rprouve. Cette agression est la quatrime. Hyllus en avait fait deux : lune aprs la dfaite et la mort dEurysthe (Apollodore, l. II, c. 8, 1). Ce fut elle qui le mit en possession du Ploponse, quil vacua au bout dun an, cause de la peste, qui ravagea ce pays. La seconde fut celle dans laquelle il succomba lui-mme (Diodore, IV, 58), la suite de laquelle son fils revint Tricorythe ou Ticorynthe de lAttique.

Cest plus tard quAristomaque, revenant au projet de reconqurir le Ploponse, consulta loracle qui le trompa par lemploi du mot quil prit pour listhme et prit dans sa tentative. Troisime agression. La quatrime fut celle des trois frres dirigs par le mme oracle, mais quils interprtrent autrement, cest--dire quils pensrent traverser le dtroit, tout en donnant quils voulaient entreprendre cette expdition par terre ; ils campent cet effet entre Naupacte et Eupalion (V. Polyen stratagem, l. I, c. 9), jexpliquerai cette leon plus bas. Alors Hippots, fils de Phylante, tue le devin Carnus : Apollon irrit dtruit la flotte, envoie une maladie et fait prir Aristodme. Cette mort dAristodme est diversement raconte, Pausanias Laconic, c. 1, le fait mourir Delphes avant lentreprise de sa conqute ; dautres, daprs le mme auteur, le font frapper par les flches dApollon lui-mme, parce quil ne lavait pas consult (Pausanias, ibidem). Mais la version la plus vraisemblable, ajoute-t-il, est que les fils de Pylade et dElectre tant cousins de Tisamne fils dOreste, ont tu Aristodme (Pausanias, ibidem). Au total cette expdition choua, si mme elle fut entreprise ; cependant si lon croyait une version lacdmonienne rapporte par Hrodote, VI, 52, il nen et pas t ainsi, et Aristodme aurait rgn Sparte. Mais de laveu dHrodote, les Lacdmoniens sonten opposition avec tous les potes, cest--dire avec les historiens du temps, . Si Znophon dans lloge dAgsilas et Velleius paterculus dans le passage cit ci-dessus semblent incliner pour cette opinion, elle est dmentie par tous les tmoignages runis : Apollodore, Pausanias, Strabon. Et si Paulmier de Grantemesnil, dans ses notes sur Pausanias, affirme qunomas, cit par Eusbe, dit quil mourut dans le Ploponse (Exercitationes, p. 379), cest, comme nous esprons le prouver, parce quil la mal compris : de mme au reste que presque tous ceux qui ont fait usage du passage qui nous occupe. Cependant, un nouveau descendant dhercule apparat dans cette mme expdition dAristodme. On lit : , lorsquil faut lire (comme dans le manuscrit 451) : . Hippots, fils de Phylante, tua Carnus ltolien. Cette correction a dj t indique par Henry Valois, Emendat, l. III ; par Khn Sur Pausanias, III, 13, p. 328 ; par Simson, Canon chronicus anno, 2901. Les auteurs qui autorisent cette correction sont Apollodore, l. II, 8, 2, ; le Scoliaste de Thocrite, Idylle, 5, v. 85, , , , . Pausanias, l. III, c. 13, p. 238, , , , . Cest de ce Carnus et de la rparation que les Doriens firent Apollon pour la mort de son favori, que datent les ftes carniennes, en lhonneur de ce Dieu : le mme scholiaste , , et ce qui suit. nomas, comme on le verra, en dit autant. Pausanias au mme endroit, . En voil assez sur Carnus : tchons dclaircir ce qui a rapport son meurtrier Hippots, fils de Phylante, fils dAntiochus, fils dHercule. Nous voyons dabord quil appartient une autre ligne que celle dHyllus, Clodaius, Aristomaque, Tmnus, qui nous a occup jusque l : sa gnration a prsent de telles difficults, que, de son aveu, le savant Reinsius lavait pris pour son bisaeul le roi dEphyre ou des Dryopes, pre de Mide qui donna naissance Antiochus (Voir sa 24e lettre Ruppert, p. 88, o il rectifie son erreur).

Dans un fragment du IVe livre de Diodore de Sicile quiest rpt l. II, ch. 2 de la Prparation vanglique, nous avons vu quHercule ayant fait prisonnire la fille de Phylante et ayant eu commerce avec elle, en eut pour fils Antiochus. Dans lauteur mme, il est dit que ce Phylante tait roi des Dryopes et avait commis un sacrilge dans le temple de Delphes ; quHercule le combattit en socit avec les Mliens, chassa les Dryopes du pays quil donna ses allis, et ayant pris sa fille, etc. Pausanias nous faisant connatre les Hros ponymes des tribus dAthnes, Attic., l. I, c. 5, dit que la tribu Antiochide tirait son nom du fils dHercule. Dmosthne dans l , dit la mme chose, p. 2399, ; sa mre se nommait Mide, cest encore Pausanias qui nous lapprend au mme endroit et dans Les Phociques, c. 10. Parmi les statues qui provenaient de la Dme de Marathon Delphes : . Mais ce qui complique beaucoup les renseignements relatifs Antiochus, cest quune autre fille de Phylante ou Phyle, toi dEphyre, du nom dAstyoch, eut un fils dHercule, Tlpolme. Hercule, dit Apollodore, l. II, c. 7, fit la guerre avec les habitants de Calydon contre les Thesprotes, et ayant pris la ville dEphyre o rgnait Phylante, il eut commerce avec sa fille et fut pre de Tlpolme. Diodore de Sicile dit la mme chose, livre IV, 36. Pindare, dans sa septime olympiqye, clbrant Tlpolme, le fait natre dAstydamie, fille dAmyntor, dont le scholiaste donne ainsi la gnalogie : Hyprohus, Eurypylus, Ormenus, Phrs, Amyntor, sans dsigner quel pays cela se rattache. Ormenus, fils de Cercaphus, petit fils dole, fut pre dAmyntor et aeul de Phnix (Strab., l. IX, p. 438). Mais ce qui donne Tlpolme un avantage sur son frre consanguin, cest davoir t clbr par Homre ; ayant tu involontairement son grand oncle paternel Licymnius, ainsi que le dit Homre, Iliade B. 660, avant le dpart des Hraclides dArgos (Apollodore, II, 8), il stait retir Rhodes dont il devint le souverain, et seul des enfants dHercule, prit part la guerre de Troie, et prit sous les coups de Sarpedon (Iliade, 5, v. 656) Cependant, pour revenir Antiochus et sa progniture, voici le tableau qua dress Reinsius lendroit dj cit de sa lettre Rupert : Phylante, roi des Dryopes Mide et Hercule Antiochus Phylante Hippots, pre DAlets, roi de Corinthe Phylante ou Phyle, roi dEphyre Astioch et Hercule Polyxo et Tlpolme desquels un Enfant orphelin (Pausanias Laconic, 19, p. 259)

Hippots se retira du camp des Grecs en leur laissant le moyen de calmer le Dieu irrit de la mort du prophte Acarnanien, dit Pausanias, III, 13, au lieu dEtolien : il devint pre dun fils quil nomma Alets en commmoration de sa vie errante, et qui devint chef dune dynastie qui rgna Corinthe. Pausanias Corinth., c. 4 et les fragments du sixime livre de Diodore de Sicile, p. 635, de Wesseling. (34) Sur le vers cit de loracle dApollon aux Hraclides. . Il y a incertitude sur laccent, lobscurit de loracle reposant dans lemploi du mot , demande que nous cherchions lexpliquer. Cette expression propre la langue ionnienne daprs lusage quen a fait Hippocrate, voulait dire, suivant lexplication de Galien, Comment. sur les

pidemiq., l. VI, p. 437, t. v de ldition de Basle ; Resserrer, est loppos d, dit-il, cest pourquoi on doit prononcer sans aspiration la seconde syllabe, car le mot nentre pour rien dans sa composition, comme on pourrait le croire, si lon ne savait pas que les Ioniens emploient le mot pour . Un tmoignage suffisant rsulte de ce passage de Simonide : Erotien au contraire fait procder ce mot de . , dit-il, . Lacception ne varie gure, au reste, quelle qune soit lorigine ; et lerreur dAristomaque ne reposait que sur lapplication en faire listhme qui est resserr ou au dtroit, qui lest galement. Si cependant lHraclide avait cru que ft pour quelque chose dans la composition de ce mot, il est croire que son ide se serait dabord porte vers la mer. Mller, De Dorib., t. I, p. 57, a cru voir dans cet oracle un fragment diambe tragique, au lieu dun oracle en vers hexamtres ; l, qui ne peut entrer dans le vers dactylique lui en donna lide. M. Lobeck le combat et croit quon doit lire , p. 852 De lAglaophamus. (35) En suivant la relation dEusbe, ou plutt d nomas, il me semble que cest le quatrime. Hyllus prit de la main dEchemus, roi des Tgeates, dans la seconde expdition quil tenta (Diodore de Sicile, l. IV, 58). Cleodus eut le mme sort, daprs ce que nous venons de lire ; cependant, nomas est le seul crivain qui parle de tentative faite par Cleodus sous le nom dAridus, qui devait en tre dtourn par loracle, lequel avait annonc que trois fruits, cest-dire trois gnrations dhommes, devaient scouler avant quils nentrassent dans le Ploponse (Apollodore, L. L). Les auteurs qui nont pas connaissance de loracle prtendent que Hyllus stait engag, sil succombait dans le combat singulier avec Echemus, ce que les siens, de cinquante ans, dit Diodore, L. L ; de cent, dit Hrodote. IX, 26, et le scholiaste de Thucydide, l. 1 er, c. 12e, ne se reprsenteraient pas en ligne : ce qui, dune faon comme de lautre, aurait d reporter au plutt sous Aristomaque lide de cette conqute, qui serait ainsi la seconde et non pas la troisime victime. Polyen, Stratag., l. I, c. 9 : Temenus, avec les autres Hraclides, voulant traverser au Rhion, envoya des transfuges locriens pour annoncer aux Ploponsiens quils se tiennent lancre dans Naupacte pour faire croire quils vont naviguer vers Rhion ; mais que, dans la ralit, cest par listhme quils comptent marcher : les Ploponsiens, croyant ce rcit, se transportrent vers listhme, et Temenus sempara sans coup frir de Rhion. Ce passage, , est tellement inintelligible quon ne conoit pas que Vigier lait laiss intact. De ces noms barbares, le premier, certes, ne demendait pas un grand effort pour tre redress. Pour peu quon et donn quelque attention lexpdition des Hraclides, on sait que Naupacte fut leur place darmes et leur port. a t ainsi nomme, dit Strabon, l. IX, p. 427, par la construction de navires, soit des Hraclides qui y prparrent leur expdition, soit comme le veut phore, des Locriens avant eux. Apollodore, l. II, c. 8 : Tmnus

(36)

(37)

prpara son arme, et construisit des vaisseaux dans ce lieu de la Locride, quon nomme maintenant, et cause de cela, Naupacte. Joignez Polyen cela. Suidas dit la mme chose, plaant cette ville en tolie. Pausanias, In Phocicis, c. 38 : Quant Naupacte, je sais que lon dit que les Doriens, sous les fils dAristomaque, y armrent les vaisseaux avec lesquels ils passrent dans le Ploponse. Voir le mme dans les premires liaques, c. 3. On voit donc que Naupacte est cach dans N : cette correction a t propose par Khn sur le passage de Pausanias, premires liaques, 3 ; par H. Valois, Emenda, l. I, c. 3 ; par Holstenius, sur tienne de Byzance, Voce . La seconde partie de la correction faire, celle de , na pas t aborde par Valois : tente par Khn et Holstenius avec assez peu de succs, mon avis, je vais faire connatre leur substitution, puis, je proposerai la mienne. Khn a cru dcouvrir un mont Type en lide, et sest autoris conserver le texte en supposant qunomas avait ce mont en vue. Mais comment ira-t-on de Naupacte une montagne dlide par le dtroit de Crisse ou Corinthe ? Cest difficile comprendre ; aussi Burmann, dans une note sur les Emend. Valesii, L. L., sexprime ainsi : Qu Kuhnius super typo notavit melius indicta forent. Holstenius a propos de lire . Rhype est, en effet, une ville dAchae, suivant tienne de Byzance, dont Pausanias a vu les ruines (Achae 23) trente stades dgium. Hrodote, l. I, 145, parle des douze villes des Ioniens dans le Ploponse avant quils en fussent chasss par les Achens et en donne les noms : , , , , , , , , , , . Jobjecterai, dabord, que jamais il na t question de dbarquement de Doriens Rhype, mais toujours Rhion ou Molycrhion ; ce qui a excit une vive discussion sur la positionen Achae ou en tolie de Molycrhion ; ce qui nimporte pas ici : mais si lon doit chercher le remplaant de en Achae, il faut lire . En effet, Polyen, dans le passage cit, termine par . Pausanias, premires liaques, c. 3 : Oxylus approuva cette marche, et en mme temps, il conduisit la flotte de Naupacte Molycrhion. Aristide contre Platon, folio 143 de ldition de Florence. 1517. Mais pourquoi, mon brave, ne reprochez-vous pas aussi aux Hraclides de ntre pas entrs par terre dans le Ploponse, mais traversant de Rhion en Rhion. Le scholiaste de Nicandre rpand peu prs la mme incertitude sur la position de Rhype sur le rivage mridional ou septentrional du golfe, cest--dire en tolie ou en Achae, que nous avons vu rgner relativement Molychrion : cest sur le vers 214 de la Thriaque : , , , , , , , Malgr cette dclaration du scholiaste, on chercherait en vain en tolie les ruines que Pausanias a vues en Achae ; et Nicandre est seul contre tienne de Byzance, Pausanias et Strabon. Sil fallait donc chercher dans lAchae le remplaant de , ce serait, ce quil me semble, ; mais cela mme est vicieux : cest ce que je vais essayer de prouver.

Nous avons vu que Tmnus avait us de ruse : celui-ci prit sa direction par mer, mais afin de faire croire quil voulait aller par terre : , il campa entre Naupacte, et : . Ce stratagme a t indiqu par Polyen, que nous avons cit plus haut, et confirme tout fait le sens de ce passage tel que je le reprsente ; or donc, pour donner le change, il campe, ; mais ce ne peut tre dans leau, soit entre Rhype et Naupacte, ou Rhion et Naupacte. Heyne a senti cette impossibilit ; aussi, sur Apollodore, p. 203 des Observationes, il dit que si lon veut admettre la correction de Holstenius, il faut chercher ce lieu en tolie, et non pas en Achae : In tolia hoc qurendum non in Achai Rhypis. On sait, dailleurs, que Nicandre parle dune montagne, et non dune ville du nom de Rhype, quon ne saurait dcouvrir en tolie : elle ne peut tre, mon gr, quEupalion. T se changera en trs peu de frais. Strabon, l. X, p. 450 : . Stephanus byzant. : . Tite-Live, 28 : Profectus ad Erythras tolorum, qu prope Eupalium sunt. Dans Thucydide, III, 96 et 102, on lit , mais les manuscrits cits par Duker ont ; et, dailleurs, les tmoignages que jai rapports justifient cette orthographe prfrablement lautre. (38) . Cet emploi du verbe , que jai tch de faire passer en franais, est justifi par Homre Odysse, 19 92 : . Hrodote, I, 155 : . Ceci est une allusion un trait de la vie de Crsus, rapport par Hrodote, l. I, c. 47. Ayant donn de pareils ordres aux Lydiens, Crsus les envoya pour mettre les oracles lpreuve. Comptant les jours depuis leur dpart de Sardes, ils ne devaient consulter loracle que le centime, et lui demander ce que faisait alors le roi des Lydiens, Crsus, fils dAlyatte, et, transcrivant soigneusement chacune des choses quaurait dites loracle, ils devaient les rapporter. On ne connat pas ce que rpondirent les autres oracles ; mais ds que les Lydiens qui furent Delphes entrrent dans le temple, et ds quils eurent interrog le dieu, la Pythie rpondit en vers hxamtres : Je sais le nombre du sable et les bornes de la mer ; lodeur de la tortue lenveloppe solide, cuisant dans un chaudron dairain avec de la chair dagneau, a frapp mon odorat ; lairain la recouvre et lairain la supporte. Maxime de Tyr, dans le 7e Discours, 6, p. 1597, tourne aussi en ridicule ces prophties sur le sable, la mer et la marmite. Plt Dieu que jeusse pu interroger un oracle de Jupiter ou dApollon ! mes demandes nauraient pas roul sur la chaudire de Crsus, le plus niais des rois et le plus misrable cuisinier, ni sur la mesure de la mer ni sur le nombre des grains de sable : je me serai bien peu souci de ces nobles questions. Le mme, 19e Discours, 3 : La divinit parat quelquefois connatre toutes les choses indistinctement, les belles et les laides, celles qui mritent lestime et celles qui ne la mritent pas : pargnons les expressions par respect pour les dieux. Cest une belle chose que de tout savoir, comme le nombre des grains de sable, la mesure de la mer, de dcouvrir ce qui cuit dans la ridicule marmite du Lydien : videmment, le Dieu prophtise la vrit quiconque le consulte, soit que lenseignement profite celui qui le reoit, ou que, par

(39)

perversit, il doive en faire mauvais usage. Jai corrig le texte de la fin, que je lis ainsi : . , , , , au lieu de . Cet oracle est frquemment cit. Voir Suidas : In voce, . (40) Ceci est encore une allusion loracle rapport par Hrodote, l. I, 55 : Lorsquun mulet sera devenu roi des Mdes, alors Lydien aux pieds dlicats, fuis vers lHermus qui roule sur les cailloux ; garde-toi de demeurer et ne crains pas de passer pour lche. Ce mulet tait Cyrus, n dun persan et dune mde. Je lis pour . La dfinition de ce dernier mot nous est donne par Ammonius Hermias, sur les catgories dAristote, p. 171, de Sabio, verso : . Ce qui ne peut sappliquer lcrit dnomas. Le mot rentre dans le sens de , nom donn par les chrtiens louvrage de Porphyre. a t supprim comme purement grammatical. Apollon avait un temple et un oracle Claros, prs de Colophon en Ionie. Pausanias, Achacis, c. 3, p. 527 : Les Colophoniens pensent que le temple de Claros et loracle quil renferme remontent la plus haute antiquit ; vers le temps o les Cariens taient matre du pays. Tacite, dans le second livre des Annales, parle de la visite de Germanicus au dieu de Claros, et de la manire dont sy rendaient les oracles, l. II, c. 54. Dans les Mtamorphoses dOvide, Ceix allait Clares lorsquil fit naufrage : Ad Clarium parat ire Deum. Mtam. , XI, 412. Cet oracle, dans ltat le plus dsespr, a cependant t recompos par Holstenius dans le commentaire sur la vie de Pythagore par Porphyre, p. 33 de ldition de Kuster. Ce sont des vers trochaques : , . On trouvera des dtails sur Trachis au livre VI, ch. 7 ; on ne doit pas le confondre avec Triccha , ville o Esculape rendait des oracles, aussi bien qu pidaure, Cos et Pergame, dit Celse, cit par Origne, l. III, c. 3. est traduit par chaque jour, sur la foi du scholiaste dOppien ; Halieutic, III, v. 360 : . . La sueur dHsiode, au vers 269 des jours et des uvres : . Socrate daprs Xnophon, Memorab., l. II, c. 1, 20, lavait sans cesse la bouche ; on le retrouve cit par Platon, l. IV Des Lois, p. 118 ; les Stociens en faisaient de frquentes applications daprs le tmoignage de Lucien, t. 1 de ldition dHemsterhuys, p. 460 : .

(41)

(42) (43)

(44)

(45)

(46)

(47)

parat ici fort dplac, on ne voit pas comment la vertu se trouve dtruite par cette banlit de loracle. Ne peut-on pas lire , de mon gage, du prix de mes offrandes contenu dans les promesses des oracles ? est un proverbe ; le scholiaste du manuscrit 451 sexprime ainsi : . Proverbe sur ceux qui rvent quelque bonheur : il manque aux recueils que nous possdons. Je vais transcrire la note dHolstenius sur cet oracle qui se lit p. 33 du Commentaire sur la vie de Pythagore, par Porphyre, dition de Kuster ; cest ce que je puis faire de mieux pour lclaircir. Facare non possum quin oraculum nomao datum apud Eusebium quod interpres doctissimus pro conclamato reliquit, hoc loco emendem : legendum enim. . Nam pro voce nihili E substituendum sensus loci manifeste ostendit, nam nomas oraculum ut ineptum et ridet, quod cum ipse qusivisset quam potissimnum gentem adiret ut lucrum mercimoniis faceret, Apollo respondisset hoc est inter concinnos corpore achivos. Nam si statuarius, inquit, aut pictor rogasset de magistro ubi artem recte addisceret, non male in ista verba respondisset, quippe cum artifices istius modi corporis maxime concinna qurant, qu fingendo vel pingendo imitentur, qu ad lucrum et mercaturam nihil faciunt. Cet oracle comme le prcdent est en vers trochaques. T . Ce vers iambique qui termine loracle nest pas beaucoup plus clair que les premiers vers qui sont incomplets. , nest ordinairement que linterprtation de ce mot, quont quatre manuscrits sur les cinq. . Ce mot qui ne se trouve nulle part et dont lorthographe varie, aurait besoin dun autre garant, surtout de sappuyer sur un lexique. Loracle que notre auteur passe en revue a une grande clbrit, Hrodote le rapporte au VIIe livre, 140 ; Clment dAlexandrie en donne quelques vers au Ve livre Des Stromates, p. 728 ; Thodoret dans sa thrapeutique, ch. 10 qui au reste est entirement tir du Ve livre De la prparation vanglique. Il y a des variantes remarquables dans Hrodote qui seront consignes parmi celles de notre auteur, et des allusions partout. Ammon. herm. dans le Commentaire sur le trait de lInterp. dAristote, p. 108. Si les dieux connaissent les choses ventuelles, ils les connaissent avec certitude et dtermination (), en sorte que nous ne leur attribuions pas une connaissance incomplte : ils savent que la muraille de bois pourra seule sauver Athnes du danger des barbares ; que la divine Salamine fera prir les enfants des femmes ; que Crsus en traversant lHalys renversra une grande puissance ; et que Laus en devenant pre, dtruira de fond en comble sa famille. Cet oracle est cit par Ammien Marcellin, XXIII, 5. Oracula dubia legimus qu nonnisi casus discrevere postremi ; ut fidem vaticinii Delphici Qu Atheniensibus ad certandum contra Medes oblique destinaverat mare. Il lest encore cit par Maxime de Tyr Dis, 49 ; initio si la diviniation et le libre-arbitre peuvent saccorder.

(48)

(49)

(50)

(51)

Philostrate, Vies des Sophistes prom., p. 481 ; le scholiaste de Lucien, Jupiter tragique, t. II, p. 12 ; Cornel, Nepos in Themist., c. 2 ; Justin, II, 12 ; Plutarque, In Thmistocle ; Dion Chysost., XXV, 6. (52) est une expression consacre pour marquer lattitude suppliante, Sophocle, dipe Roi, v. 1er : , , , ; Dans lIliade, A v. 506, Thtis allant implorer Jupiter de venger son fils : , . Le mme Sophocle, dipe Colonne, V, 1176 : , . , . ; ; ; Ulysse dans lOdysse, H, 153 se prsente en suppliant la cour dAlcinous Thmistocle se rfugiant chez le roi des Molosses Admte : Thucydide, l. I, ch. 136 : . Cette superstition qui faisait croire que la sueur inondait les temples ou les statues quils renfermaient, en signe de grande calamit, a t invoque par Virgile, parmi les prsages de la mort de Csar, Georgiques, l. I, v. 480 : Infandum ! sistunt amnes, terr que dehiscunt. Et mstum inlacrimat templis abur. Apollon, Rhod, IV, 1285 : Scholiaste. Quand quelque malheur menaait, les statues avaient coutume de suer ; ce qui arriva Thbes, lorsque la guerre de Philippe contre les Athniens, qui se termina par la dfaite de Chrone, se prparait. Ce second oracle qui est galement emprunt Hrodote se trouve l. VII, 141. Le troisime vers prsente une difficult qui na pas t rsolue : . Jai suivi dans la traduction le sens que Vigier a donn , dont il fait une pithte de Minerve : indompte ; et ce propos, il npargne pas un trait satyrique son confrre le pre Petau qui, dans son dition de Synesius, a rendu p. 308 ce passage par Adamant Propinquans, ce quil na certainement pas cherch sexpliquer. Wesseling cite la correction de qui se rapporterait , et et parquerait que sa parole aurait la fermet, lindestructibilit de lacier. Lemploi mtaphorique de lacier dans ce sens esr frquent dans toutes les langues, Khn et Prizonius sur le livre VI, c. 12 des Histoires diverses, dlien en cite plusieurs exemples. M. Schweighauser prtend quon ne peut pas chang le texte respect par Eusbe et Nicphore Grgoras

(53)

(54)

sur Syneuns et traduit : Adamanis appropinquare faciens. Je ne trouve pas cette version heureuse : elle rentre dans celle du pre Petau. (55) Ce trait est pour critiquer Thmistocle qui, faisant usage du mot , pour entraner les Athniens quitter leur ville et sembarquer, leur adressa ce raisonnement que rapporte Plutarque In Thmist., c. 10 ; il haranguait aussi le peuple daprs loracle, lui disant que sa muraille de bois ne signifiait pas autre chose que des navires et quil dsignait Salamine sous le nom de , divine et non pas , malheureuse , excrable, comme devant donner son nom une grande victoire des Grecs : . Plutarque na fait que copier Hrodote, I, VII, 143 :

Вам также может понравиться