Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
VICTOR
BERARD
LA RSURRECTION
D'HOMRE
A U TEMPS DES
ROS
DITIONS
BERNARD GRASSET
61, RUE DES SAINTS-PRES
PARIS (Vi e)
AU FIDLE AMI
HENRI PROST
Qui, seul, peut savoir tout ce que
je lui dvis.
V R
LA KSURRECTION D'NOMRE
PR~FACE
10
prhension .
11
12
LA RSURRECTION D'HOMRE
13
PRFACE
x~~~~v~v ~~~~~w,
~~
retenu.
janvier 1930.
CALENDRIER HOMLR~QUE
16
LA RSURRECTION D'HOMRE
CALENDRIER HOMRIQUL
17
.
1
LA RSURRECTION D'HOMRE
vers 215), publient, un demi-sicle de distance environ les uns des autres, leurs trois
ditions scientifiques d'Homre . Les Bibliothques d'Alexandrie leur fournissent tous les
moyens de comparaison et d choix entre les
manuscrits qui circulent dans le monde hell~
nique et qui varient grandement les uns des
autres, non seulement pour la correction, mais
aussi par le contenu, surtout par le nombre des
vers que les uns attribuent gnreusement au
Pote et que les autres Iui refusent .
Les Alexandrins, les premiers, dcoupent
chacune des deux Posies en XXIV tranches,
qu'ils appellent lettres, parce que ce dcoupage
arbitraire n'est_ pour eux qu'un groupement
de vers, numrot suwant les XXIV lettres de
leur alphabet, qui. leur servent de chiffres . Les
Latins disent ensuite Ifures ; les Modernes
disent chants, et, depuis, ces mots impropres
ont beaucoup contribu rpandre dans tout
l'Occident l'ide la plus fausse sur la composition premire des Posies homriques et sur
la nature mme de l'pope .
Jusqu' nous, les diteurs et traducteurs
d'Homre ont conserv ce dcoupage artificiel
et commercial : il n'tait fait que pour la commodit du copiste et du lecteur antiques .
~~ette, rpartition des vers entre les dwers
roulea~~x de manuscrits facilitait la fabrication
CALENDRIER HOMRIQUE
19
et la vente, suivant le dsir du client, et p~rmettait le renvoi aux Commentaires, dont les
Alexandrins accompagnaient leurs ditions : la
notation B 293, par exempl, nous permet
encore un renvoi commode au vers 293 de la
seconde lettre de l'Iliade .
On ne saurait trop dire et redire q~~e les
contemporains de Socrate et de Platon n'ont
jamais lu un Homre ainsi dispos . C'est
l'cole des Alexandrins que nous avons appris
lire Homre comme nous lirions la suite des
tragdies de Corneille ou de Racine si, dites
bout bout, elles taient spares, non plus
en pices, actes et scnes, mais en tomes, pour
former deux douzaines de volumes .
Il faudrait que cette notion domint dsormais les tudes homriques : l'alphabet grec n'a
compt XXIV lettres qu' partir du we sicle ;
les Anciens se souvenaient --~ et nous voyons
sur les inscriptions - que la vieille criture ~
des v~~~e -ve sicles ne comportait que 20 ou
22 lettres ; les lois d'Athnes n'ont adopt la
4 nouvelle orthographe 24 lettres que l'an
403 avant notre re ; au temps de Pricls, ni
l'Iliade n~ l'Odysse ne pouvait tre disloq~~e
en XXIV chants . Il faut donc rtablir la division organique en pisodes, qui prvalait encore
dans l'Athnes des v e et e sicles et que l'on
peut restituer.
20
LA RSURRECTON D'!R
CALENDRIER HOMRIQUE
le texte original .
21
22
LA RSURRECTION D'HOMRE
CALENDRIER HOMRIQUE
23
LA RSURRECTION D'HOMRE
CALENDRIER HOMRIQUE
24
25
26
CALENDRIER HOMRIQUE
27
28
LA RSURRECTION D'HOMRE
des Ptolmes, aprs la conqute et l'hellnisation de l'gypte, avaient fait lire les vers du
Pote aux dix gnrations antrieures l're
chrtienne : jusqu'en 1860, nous n'avions gure
que des manuscrits de Byzance sur parchemin,
dont le plus vieux ne remontait pas plus haut
que le xe sicle aprs J ..-C ., - donc au temps
de nos premiers Captiens ; - tels de nos
p~pyr~ actuels remontent la fin du quatrime
sicle avant notre re, et nous apportent un
Homre antrieur de quelque douze ou treize
cents ans celui que Rome et Byzance nous
avaient lguz,
li
1^ICMI~:RE ET L'1~~`~
Les
consquences
de
ces
dcouvertes
ont
30
LA RSURRECTION B'1-IOir~RE
HOMRE ET L'ORIENT
31
32
LA RSURRECTION D'HOMRE
HOMRE ET L'ORIENT
33
chaise ouvrage qu'~lkipp recouvrit d'un doux carreau de laine, puis Phylo dposa la corbeille d'argent,
un cadeau d'Alcandra, la femme de Polybe . C'tait un
habitant de la Thbes d'gypte, la ville o les maisons
regorgent de richesses . Tandis qu' Mnlas, Polype
avait donn deux baignoires d'argent et deux trpieds
en or, avec dix talents d'or, Hlne avait reu d'AIune
candra, son pouse, des prsents merveilleux
quenouille d'or et, monte sur roulettes, la corbeille
d'argent aux lvres de vermeil, que venait d'apporter
Phylo, la chambrire, et qu'emplissait le fil dvid du
fuseau ; dessus, tait couche la quenouille, charge
de laine purpurine .
34
LA RSURRECTION D'R
HOMRE ET L'ORIENT
35
36
LA RSURRECTION D'HOMRE
HOMRE ET L'ORIENT
37
39
LA RSURRECTION DHOMRE
HOMRE ET L'ORIENT
Les chars achens, de mme, s'taient rapidement transforms . Ils n'taient l'origine
que le lourd et simple chariot du cultivateur
ou du nomade : sur un essieu de bois et des
roues de bois plein, une caisse en bois tait
trane par une ou deux paires de boeufs et
charge des ustensiles, provisions, femmes et
enfants de la tribu ; la Macdoine ottomane de
notre x~xe sicle avait encore ces arabas rustiques . Mais, ds le x~~~e sicle avant J .AC .,
ds le xwe peut-tre, l'Achen avait adopt le
lger, rapde et mtallique char de guerre,
semblable de tous points aux chars de Pharaon,
que nous dcrit G . Maspero en son Hisfoire
38
LA RSURRECTION D'fl-iOMRE
I-IOMRE ET L'ORIENT
tait, comme chez nous ~a cavalerie, l'arme ar~sto~ratique o~1 les princes de la famille royale s'engageaient,
ainsi que les nobles et leurs enfants . On ne s'aventurait
pas volontiers sur le dos mme du cheval, et ce n'tait
gure qu'au milieu d'un combat, lorsque le char tat
bris, que l'on se dc~da~t enfourcher Tune des btes
pour se tirer de la mle ...
**
Venus sans doute de l'Europe continentale,
ces Achens taient descendus dans la Grce
plasgique s, travers la Macdoine et la
Thessalie : les sicles plus rcents ont connu
les descentes successives que l'Hellade ancienne
et moderne vit s'abattre sur elle pour la piller,
l'asservir, la dpeupler, en changer momentanment la race et en ruiner ou en abtardir
la civilisation ; tels, avant notre re, les Doriens
4l
42
LA RSURRECTION D'HOMRE
HOMRE ET L'ORIENT
Au sommet de cette fodalit, trne, nominalement du moins, un roi des rois , un empereur ou, plutt, un chef de guerre , hrie;sherr,
la mode germanique, dont l'anctre venu de
l'tranger, de l'Asie-Mineure, n'tait pas, semble-t-il, de pur sang achen, n~ mme de c~~lture et de race hellniques : Agamemnon, fils
d'Atre, est le petit-fils de ce Plops le Phry~
gien qu'un mariage avec une princesse achenne
avait tabli en Argos, dans la seigneurie d'lide
ses chevux ails et son char d'or en avaient
fait la gloire et la fortune ;son renom et sa suzerainet nominale s'taient tendus sur toute
l' le ~ d'Argos, qui en devint l' le de Plops ,
le Ploponnse des Anciens et des Modernes...
Il est probable que cette lvation de Plops
avait install dans son Ile l'influence des modes,
coutumes et inventions de son pays d'origine
et de cette civilisation phrygienne, dont les
inscriptions hittites d'Asie-Mineure semblent
indiquer les relations avec les Achens .
l;gyptens, Phniciens et Hittites ont donc
t les ducateurs de l'A~haie, mais Irgyptiens
et Phniciens surtout. Les hros de l'pope
conservent les relations les plus troites avec
cette Thbes d')Jgypte, la ville o les maisons regorgent de richesses et d'o le couple
royal de Sparte a rapport un si riche mobilier
et de si beaux prsents .
~nicie .
43
44
LA RSURRECTION D'HOMRE
HO.~IRE ET L'ORIENT
45
46
LA RSURRECTION D'HOMR~
HOMRE ET L'ORIENT
47
LA R~SURRECTION D'R
HOMRE ET L'ORIENT
XXe dynastie (1200- 1100 avant J .-C.), Thbes mme, une bonne part des officiers et des
fonctionnaires tait faite de Syriens ou de
Berbres d'acclimatation rcente .
La course et ses rapts de femmes et d'en
fants, la traite et ses transports lointains d'esclaves apportaient chaque anne en Syrie et en
gypte des centaines d'Achens des deux sexes,
mais ne rapportaient pas en Achae moins de
Phniciens et de Phniciennes, d'gyptiennes
et d'gyptiens . Cet change de femmes surtout
oprait un brassage des races et des civilisations, dont les rcits d'Eume vont nous donner un bel exemple.
En autre, il y avait Thbes, Memphis, dans
toutes les grandes villes, des colonies de marchands phniciens , amorrhens , chan~nens,
- et achens sans doute, - qui vivaient leur
.guise, adoraient leurs dieux, propageaient parmi
les indignes leurs langues et leurs cultes, pus,
au bout d'un long sjour , rentraient chez eux
avec une petite fortune et une grande renomme . A Ithaque, le hros Aigyptios, l'~gypt~en,
est toujours cout quand il se lve pour parler
au peuple . . . Notre corsaire crtois reste sept
annes en gypte
49
50
LA RSURRECTIQN D'HJVIRE
HOIV~RE ET L'ORIENT
51
HO~V~~RE ET L'ORIENT
52
53
LA RSURREC~"~ D'HOMRE
~ ET L'ORIENT
54
55
56
LA RSURRECTION. D'HOMRE
-R ET L'R
On appelle Syros, - connais-tu ce nom-h~ ? -une le qui se trouve par del l'le aux Caiil~s, du ct
u
ucaant . Ce n est pas trs peupl, mais c'est un
bon pays : des vaches, des moutons, du vin en abondance , du grain en quantit . . . Entre elles , deux cits
s'en partagent les terres ; mais toutes deux ~'avaien*_
qu'un roi : c'tait mon pre . . . On y vit arriver des
gens de Phnicie , de ces marins rapaces , qui, dans leur
noir vaisseau , ont mille camelotes . Or ure Phnicienne
tait la maison : la grande et belle fille 1 artiste e~~
beaux ouvrages 1
57
58
LA RSURRECTION D'HOMRE
2 L'R
1Vf olire,
59
60
LA RS1~RECTON D'
iIl
);R LA I~IBLE
62
LA ~SURRECTIUN D'~R
Cn SeS ollvra~eS
comme
Bien
~~lus proche
63
~4
LA RSURRECTION D'HOMRE
HOMRE ET LA BIBLE
65
LA RSRRECTION D'tR
HOwIRE ET LA BIBLE
67
LA RSURRECTION D'HOMRE
HO~~i~IRE ET LA BIBLE
68
69
HOMRE ET LA BIBLE
70
71
72 LA RSURRECTION D'HOMRE
traits qu'ils avaient changs avec leurs allis,
vassaux ou prfets de l'Asie antrieure . Ces
documents du xwe sicle n'taient ni en caractres alphabtiques ni en signes hirogly~
phiques ; c'taient des tablettes cuniformes
pour correspondre avec ses voisins ou fonctionnaires de Palestine, de Syrie et de Phnice,
comme de Babylonie, de Haute-Msopotamie
et d'Asie~Mineure, Pharaon usait, non pas des
criture et langue gyptiennes, mais d'idiomes
trangers et de scribes la chaldenne .
Les rois ou sufjtes de Tyr, de Sidon, d'Arad
et de Byblos, des plus nobles mtropoles
phniciennes, figuraient parmi ces correspondants qui se disaient les serviteurs d'Amnophis, les chiens de sa maison, les escabeaux
et la poussire de ses pieds : aucun d'eux n'usait
de l'alphabet ; tous en taient rests aux signes
idographiques ou syllabaires . Or, les scara~
bes d'Amnophis III .(1411-1380) et de sa
femme T, trouvs dans nombre de fouilles
gennes, devenaient les premiers documents dats de l'histoire grecque, le dbut de
toute chronologie certaine pour les tudes
homriques, et voici qu' en ses fouilles crtoises,
A . Evans dcouvrait d'autres archives et, sur
tablettes, des crits minoens , o l'alphabet
n'apparaissait pas davantage : les signes d'une
criture indigne ,-- semblait-il, - notaient les
HOMRE ET LA BIBLE
73
LA RSURRECTION D'HOMRE
hOMRE LA BiBLR
74
75
~a.ard (1761)
La grande posie, telle que la concevaient les Anciens, appartient plus aux peuples encore barbares
qu'aux peuples plus instruits et civ~hss . hes hommes
sauvages, dont l'me, pour ainsi dire, tout au dehors
n'est branle que par des objets physiques et dont
l'imagination est toujours frappe des grands tableaux
dti la nature ; des hommes dont les passions ne sont
tempres ni par l'ducation ru par les lois et dowe~t
76
LA RSURRECTION D'HOMRE
HOMRL ET LA BIBLE
77
78
LA RSURRECTION D'R
HOM~tE ET LA BIBLE
79
~~
prs une longue vie consacre aux plus
minutieuses recherches de la philologie la plus
rudite, Michel Bral confiait au public les
dcutes, les inquitudes que faisaient natre en
lui la simple lecture et l'tude littraire du texte
homrique, en dpit des dogmes et des affirmations les plus impratives de la science allemande . Il se convertissait tardivement, mais
ostensiblement, aux ides nouvelles en son petit
livre Pour mieux cartna#re Homre (Paris, 1904)
Pour expliquer cette merveille du genre narratif,
ce n'est pas assez de supposer un rare gnie potique
on est oblig, en outre, d'admettre 1 existence d una
forme depuis longtemps assouplie . Il faut, la fois,
le pote et la tradition . Au pote, sont dus la grandeur
du cadre, la vrit des caractres, l'intrt de l'action,
l'harmonie de l'ensemble ; la tradition, sont dus la
mesure des vers, l'abondance du vocabulaire, la richesse
d~ formes grammaticales, l'habitude des formules pour
tous les actes de la vie, l'usage des pithtes invariables
et ds priphrases consacres . Sans !a tradition, une
ouvre de cette envergure ne peut se cQncevo~r . . .
80
LA R~.fiRRECTION D'R
IV
R ET 5ES MOIaI~LF.~5
On pourrait, je crois, dfinir les temps moder~tes la priode des ges o l'humanit a
cherch l'aliment de sa vie religieuse dans les
li~res sacrs des Hbreux et les modles de
son activit intellectuelle et artistique dans
les oeuvres des Hellnes . Il faudrait alors voir
l'aube des temps modernes en ces xe-v~~~e sicles avant notre re, o les plus anciens livres
de la Bible et des Posies homriques furent
nots en cet alphabet, . qui nous les a transmis
travers quatre-vingts gnrations .
L'erreur de nos devanciers fut seulement de
croire que cette aube des temps mo d er~~es tait
aussi l'veil de l'humanit pensante et cra
trice et qu'Homre et la Bib '. e taient les premires et soudaines explosions du gnie littraire . Les rcentes dcouvertes des archologues en )Jgypte et en Chalde nous ont pleinement rvl que, durant une longue antiHoi~3RE
82
LA RSURRECTION D'HOMR~
83
Les
ptiens, dit G. Maspero (Hist . ans. II
448), - aimaient qu'on leur contt des liisto~res .
84
LA RSURRECTION D'HOMRE
85
LA RSURRECTION D'HOMRE
86
87
peaux
divine ambroisie,
Tout le matin, -- reprend Mnlas, - nous attendons : rien ne nous lasse : les phoques en troupeau
sont sortis de la mer ; en ligne, ils sont venus se coucher sur la grve . Enfin, voici midi : le Vieillard sort
du flot . Quand il a retrouv ses phoques ~ebond~s, il
les passe en revue : cinq par cinq, ~l les compte, et c'est
nous qu'en premier, il dnombre, sans rien souponner
de la ruse . . . Il se couche son tour . Alors, avec des
cris, nous nous prec~p~tons ; toutes nos mains !'trei-
LA RSURRECTION D'HOMRE
88
$9
dans le fleuve 1Jgyptos et d'offrir une hcatombe, qui lui vaudra des Dieux le vent le
.contes populaires
plus favorable .
On pouvait se demander autrefois, - dit G . Maspero, si les guides avaient tir ces fables de leur
propre fonds . Mais . la dcouverte des romans gyp,
tiens a prouv qu ~ s se sont borns rpter les
contes qui avaient cours dans le peuple . La tche leur
tait d'autant plus facile que, dans la plupart de ces
romans, on avait un mlange de noms authe~~tiques,
M~n~s, Khops, Khfren, ~ukr~~os, de prnoms royaux,
Miris, de sobriquets populaires, Ssousr~, Ssosfris, de
mots forms d'lments ontradictoires (Rhamps~n~t est
le nom thbain R~mss et le titre saite Si-net, fils de
Nit), enfin de titres, Phero, Prout~. . .
invention grecque que le Rhampsinit d'Hrodote : tous deux sont le Pharaon ou, si l'on
imaginaire .
.
90
LA RSURRECTION D'HONIRE
R ET SES MOD1 .F
41
~2
93
95
LA RSURRECTION D'HOMRE
94
LA RSUR2ECTI0N D'R
96
97
de ce panthon .
98
LA RSURRECTION D'HOMRE
99
100
LA RSURRECTION D'HOMRE
101
102
LA RSURRECTION D'HOMRE
103
104
I05
LA RSURRECTION D'HOMRE
Nous pouvons voir comment, durant les derniers sicles, la thalassocratie franque avait
vulgaris les Portulans de Marseille : de 1792
1830, toutes les marines mditerranennes
copia~er~t le Portulan de Henry Michelot, ancien
pilote hauturier sur les galres du Roi . Mais
avant Michelot, les Franais copiaient, dit Michelot lui-mme dans sa Prface, les cartes et
documents hollandais, sans mme en corriger
les fautes les . plus choquantes Les cartes
hollandaises sont remplies de fautes qui paraissent surtout dans les di$rents Miroirs de Mer .
On y donne des dmonstrations de ctes et
plusieurs plans de ports, havres et baies, qui
font connatre que leurs auteurs n'ont jamais
t sur les lieux .
C'est que les Miroirs des Hollandais avaient
copi dj les portulans espagnols, portugais
ou italiens, qui n'taient eux-mmes que la
copie ou la mise au point des Routiers t voyages
du Moyen~Age et des priples de la Grce et
de Rome. Les marines classiques leur tour
avaient traduit les Priples antrieurs de Carthage, de Tyr ou d'ailleurs : un priple cartha~
gnois d'Himil~on, traduit d'abord en grec
une poque inconnue, fut mis en vers latins
par un pote de l'extrme dcadence, R . Av~
nus, au ve sicle aprs j .-C. ; un autre priple
carthaginois, celui d'Hannon, nous est parvenu
107
103
109
110
LA RI;SURRECTION D'NOIVIRE
V
LES PHNICIENS ET L'ODYSS)rE
113
114
LA RSURRECTION. D'HOMRE
115
LA RSURRECTION D'HOMRE
l'extrmit Sud des Marais Pontins, cette montagne a l'apparence d'une le quand on la voit
distance , disent les Instructions n~utiyues.
I_a mer libre en baigne les faces du Sud et de
l'Ouest ;les faces de l'Est et du Noid trempent
dans les lagunes de la cte et dans les forts
et maquis des Marais Pontins : Cette montagne
de Circ est vraiment insulaire entre la mer et
les marais , disait dj Strabon .
Les marins d'autrefois allaient chouer leurs
navires sur la faade Ouest de l'le : une cale
s'y offre d'elle-mme aux bateaux, qui arrivent
de la haute mer ; sous la tour Paola, s'ouvre un
troit chenal vers une lagune intrieure . Les
Romains fondrent leur port de Circi en cette
lagune, qui s'appelle aujourd'hui Cala dei
Pesc~tori, le Port des Pcheurs . Enclos de tous
cts par la dune et la fort, ce port offre un
excellent refuge aux barques qui savent y
pntrer . Mais il faut. bien manoeuvrer ; la
passe est troite : c'est un dieu qui pilote le
vaisseau d'Ulysse jusqu'aux grves du fond,
oiz tout se tait, o le flot vient mourir en silence .
Autour de la lagune, subsiste encore une
antique fort de grands chnes, de pins,
d'olastres, d'ormes, d'arbousiers, de cornouillers et de pommiers sauvages, qu'au milieu du
sicle dernier, Mercey dcrivait ainsi
116
117
118
LA RSURRECTION D'HOMRE
119
LA RSIJRRECTION D'HOMRE
120
121
LA RSURRECTION D'HOMRE
122
123
Fronia, - crit R. Moulin de la Blanchre, -avait son sanctuaire l'entre de la Ville, au pied de
la Punta di Leana . L, taient son bois sacr, sa fontaine, son temple, dont le soubassement en gros blocs
a subsist jusqu' nos jours. C'est l'une des plus
vieilles religions rustiques de l'Italie . On lui rendait
un culte barbare dans des bois gnralement redouts .
Elle prsidait aux affranchissements . : on faisait asseoir
l'esclave sur une pierre, dans le temple ; on lui couvrait
la tte d'un bonnet, pileus, et l'on prononait la formule :
~ Assis, esclaves aux bons services !.. . Debout, hommes
libres ! Bene menti servi sedea~t, surgant hberi . ~
C'est chez cette desse, vers ce vallon sacr u de San Benedetto, que sont monts
les compagnons d'Ulysse, puis 1e hros luiw
mme.
De Circ Fronia, de notre texte odyssen
aux rites de ce sanctuaire italiote, les ressemblances sont nombreuses . Fronia, desse des
forts, est, comme Circ, une desse aux
Fauves : comme la guerre, bellum, a pour desse
Bell-ona, comme la pomme a pour desse
Pomrona, les fauves, feri, appartiennent
LA RSURRECTION D'HO~; RE
i24
125
LA RSURRECTION D'HOMRE
I FS PHNICIENS ET L'ODYSSE
Car, entre le Mont et la terre ferme, les Mara~s forment vraiment un golfe de terres coulantes et d'eaux croupies qui, pour le commerce
et les relavons d'autrefois, tenait le mme rle
qu'aujourd'hui le golfe d'Algsiras entre le
Roch des trangers et la cte des indignes .
Ces trangers, aux temps homriques,
n'taient pas des Hellnes : les marines grecques
ne frquenteront ces eaux italiotes qu'un ou
deux sicles plus tard . Les Achens d'alors ne
dpassaient pas le dtroit d'Ithaque vers le
Couchant.
Deux des mots les plus importants du texte
odyssen renvoient, ici encore, aux parlers
sem~t~ques .
La plante salutaire, dont Herms munit
Ulysse contre les malfices de Circ, est appele
motu par les dieux, nous dit le Pote . Ce mot
n'est pas grec : ~l ne se rencontre en aucun autre
texte de la littrature antique ; il n'est mme
pas de la langue des hommes ; il appartient
celle des dieux . L'criture donne le nom de
m. l. ou . h une plante des sables, dunt les
pauvres gens font parfois un mets, - une s~l~de,
dirions-nous : la racine smitique m. 1. h, en
~fi~et, signifie sel. En grec, l'quivalent exact est
hal~,nos, et Ia plante ainsi dsigne est notre
~tnplex halmus, appel communment pourpier
de mer et qui se mange en salade ou confit
126
127
1
2~
LA RSUEPECT( D'iOi~RE
129
.~~''c os
K~dupsous,
est
130
LA RSURRECTION D'HOh~~ RE
131
LA RSURRCTION D'HOMRE
132
blures
133
134
LA RSURRECTION D'HOIZ~iRE
135
LA RSURRECTION D'HOMRE
136
137
13~
LA RSURRECTION D'HOMRE
139
LA RSURRECTION D'HOMRE
140
cobr~dores
141
142
143
LA RSURRECTION D'HONIRE
144
145
14b
LA RI;SURR~CIO?~ D'HOV~1E
VI
P~RIPLS
Priples, Kataploi et Stadiasmes de PantiquiF,
Portulans, Roufiers, 1Vliroirs et Flambeaux modernes, Pilots et Instructions d'aujourd'hui
taus ces guides de la mer se ressemblent par
leur souci d'utilit pratique et leur conformit
aux besoins de la navigation . Notre Service
l~ydrograph~~~ue publie quatre sortes de documents nautiq~~es , - des cartes , un annuaire des
mares, un livre des phares, enfin des Instructio ;~s proprement dites qu'il dfinit a~ns~
Ces o~wrages sont desti~~s donner tous les rensezg:ements utiles la navigation que l'on ne peut
trouver sur I~s cartes . Tls donnent la description des
c~es, indiquent les points remarquables, dont la
reconnaissance peut faciliter la navigation , et fo~~~nissent des indications sur le rgime des vents, des
mares et des courants, sur l'clairage , 1e balisage, le
pilotage , les routes de nav~~atian, ainsi que sur la com-
148
LA
~URRECTIOi1 D'- .d
PIrRIPLES
149
Sl~~lax
l'Attique
ATTIQUE . - Aprs Mgane, les villes des Athniens .
Premier point de I'Atti~ue, leusis, avec le temple de
Dmter et une forteresse . En face, Salamine, le,
ville et port . Ensuite, le Pire, les Longs Murs et
Athnes . Le Pire a trois ports . Puis Ansphlystos, forteresse et port . Soun~on, cap et forteresse, temple
de Posidon . Thorikos, forteresse et deux ports . ~;hamnonte, forteresse .,, Le priple du pays atl :n~en est
de 1 .140 stades .
LA R1SURRECTION '~,~R
PirRiPi.E5
150
151
**
LA RSURI2ECTiON D'HOiUIRE
PRIPLES
~52
153
154
LA RSURRECTI~N D'R
}rRIPLES
1 %~
157
L~ RSURRECTION D'HOM~RE
PRIPLES
- le Peloros, o Charybde et Skylla se partagent les cadavres et les dpouilles des naufrags, --- jusqu'au Port Creux et jusqu' ia
filage du Soleil, o paissent Ies grands b~ufs
robe de fiamme, ~l nous donne Ies plus grands
dtails sur les dangers et les abris, les ressources,
les cultes, la pche, la chasse, la vie ctire et
maritime de cette rive sicilienne . Mais ~Etn,
qui la domine de ses neiges ou de ses feux tincelants, n'apparat pas au fond de l'hori~
zon .
Le Pote a trait de rr :~e la rive des
Cyclopes . Leur IIe Petit' et sn port clos, leurs
yeux ronds et leurs sourcils de forts, leurs
explasions et leurs colres, leurs jets de pierres
et leurs gmissements nous sort amplement,
minutieusement, presque scienti~aquement dcrics . Si, derrire cette cte volcanique de
Peuzzoles et de la Solfatare, le Mont du Borgne,
~auros, se laisse deviner l'ave~iture de Poly .
phme, c'est que son piton , visible de toutes
parts, peut servir de guide aux caboteurs du
golfe et de la grande mer . Mais on ch~rcl~erait
en vain la haute silhouette du Vsuve, domi~
nateur de cette terre
le Vsuve n'entra en
fureur que neuf ou dix sicles plus tard ; e :ux
temps homriques, il n'tait ps encore en
priode u~'activit ; c'tait dj nar~r~oins la
montagne imposante, d4 forme originale, dQ
i56
158
LA RSUFRECTION D'R
PRIPLES
159
l'Ithaque d'Ulysse et notre Ithaque est l'ancienne Samos, - soutiennent les novateurs, -parce que le Pote a dit que, dans la passe
entre Ithaque et la Sam des Roches , il est un
lot Astris, avec les deux beaux Ports Jumeaux .
Or, si l'Ithaque homrique tait l 'Ithaque d'aujourd'hui, cet lot Astris serait l 'cueil DascaIio,
un simple dos de roche, qui n'a pas le moindre
refuge . . . Les Ports Jumeaux s'ouvrent sur l'autre
rive du dtroit, no~~ pas sur cet lot lui-mme,
mzis la cte de Samos, qui fait face Astris .
Toutes ces inexactitudes et erreurs, on le
voit, se ressemblent : c'est qu'elles sont inhrentes la lecture et l'usage des priples, si l'on
adopte ce mot antique paur dsigner les Instruct~ons nautiques, Pilots, Mroirs et Portul~ns
de toutes les poques . 1J lisant nos Instrucf~ons,
aujourd'hui encore, nous en commettons de .
pareilles : les livres des gens de mer arrivent,
par la monotonie de leurs numrations et
l'entassement de leurs noms propres, ne plus
donner le sentiment des distances ni la juste
mesure des intervalhs , qui sparent dans la
ralit les di~~rentes~ parties et particularits
d',~ne cte ou d'un rraouillage .
Le priple est un chapelet de noms propres
do=it le lecteur, au gr de son imagination,
rapproche ou spare le :> grains indpendants et
mabzles . Chacun de ct~s gains reprsente une
LA RSURRECTION D'HOMRE
1rRL$
160
161
**
lb2
LA RSURRECTION D'H0~1~RE
priples ou portulans, peuvent sortir les h~stoires les plus merveilleuses . On sait pas Pline
ce que les Hellnes et les Romains avaient tir
du priple d'Hannon
D'
Le dernier jour, nous
DE PLINE
Contournant durant
P~RIPLES
place durant la nuit et
dont l'clat variait d'instant en instant .
De l, ayant fait de
l'eau . . ., nous trouvons une
le boise o rien n'tait
visible, sauf, la nuit, des
feux en grand nombre,
et nous entendions la voix
des fltes, le roulement
des tambourins et des
cymbales, et mille hurlements .
163
164
LA RSURRIrCTION D'HOMRE
PRIPLES
165
167
PRIPLES
t66
LA R)rSURRECTON D'1-1%~R
PRIPLES
aujoard'hui, si l'on en eroit les dires des navigateurs : selon que soufflent les vents de Nard
ou les vents de Sud, tous les navigateurs anciens
et modernes constatent cette saute d'humeur et
l'attribuent Ia mme cause .
A la fin de disque aventure d'Ulysse, on
pourrait retrouver le texte probable d'un priple
et le mettre en regard des accommodations du
,.
,
pome ; on verrait que 1 ~nvent~on se resume
toujours en un seul procd : de la statique du
priple, le Pote tira la dynamique des Rcits ;
il mit en actions humaines ce que son modle
lui donnait en descriptions ou en renseignemer~ts nautiques .
On retrouve partout en oeuvre la mme force
agissante, vivifiante, qui donne le mouvement
aux choses et 1e sentiment aux perres ellesrr~mes . Nous voyons surgir des flots la Roche
du Croiseur . De tout temps, existait au Nord
de Corfou ce Vaisseau de pierre qui valut la
grande le son nom primitif de Croiseur Noir,
Kerkyra Schria ; le Pote nous cite le nom de
Scher~a avant la ptrification du vaissesu phacien . Mais de cette Roche immobile, e nracine .
il fait d'abord, par son procd habituel, un
168
169
170
Nous voyons surgir de mme la Longue M ~ntagne, qui d e tout temps couvrait la rade des
Phac~ens . Cette montagne seule avait permis
l'tablissement d'une ville trangre au fond
de cette baie secrte ; elle seule mettait les
Phaciens couvert des terriens et des attaques
indignes . Mais le Pote la soulve ou la nivelle
pour le besoin de son histoire, comme il fait
dcrire dans le ciel de la Cyclopie une merveilleuse trajectoire aux deux Pierres qui, de tout
temps, ont t plantes dans le dtroit de Nisida .
Fixes dans le priple, toutes ces Roches se
meuvent dans le pome.
En un cas, nous pouvons suivre, tape par
tape, la mise en train et la marche de cette
r animation u : Polyphme le Cyclope n'est pas
entirement dgag de sa gangue montagneuse ;
cet homme, qui pourtant se meut, parle, mange
et soufre, reste semblable aux pics volcaniques
de son pays des Yeux Ronds : Ah ! le monstre
tonnant ! dit Ulysse . Il n'avait rien d'un bon
mangeur de pain, d'un homme : on aurait dit
plutt quelque pic forestier qu'on voit se dtacher sur le sommet des monts . C'est la vision
que Strabon nous donne du Vsuve avant la
premire ruption de l'an 79, et c'est la vision
que nous avons aujourd'hui de ce Monte
N napolitain, qui, brusquement surgi en
1538, puis tomb en sommeil, est aujourd'hui
PRIPLES
171
172
LA RSURRECTION D'H01~1RE
PRIPLES
173
LA R~SURRECTION D'HOMRE
PRIPLES
174
175
L 1`SURRECTION D'HOMRE
PRIPLES
176
177
LA RSURRECTION D'i~Ol1-tRE
PRIPLES
178
179
180
LA RSUIZRECTION D'HOMRE
PRIPLES
181
182
LA RSURRECTION D'HOMRE
Jusqu' nous , telle de leurs inventions terrifiantes plane encore sur une rgion mditerranenne qu'ils avaient dcouverte et longtemps
monopolise .
A la cte de notre Tripolitaine, ils avaient
install leurs Comptoirs , leurs fameux Bmpor~~ sur les deux golfes dqs Syrtes : le trafic de
l'hinterland jusqu'au fond du Soudan leur tait
assur par ces embarcadres o venaient aboutir
les caravanes du dsert . Il semble qu'ils aie~~t
racont mille fables sur les dangers de ces
Golfes, sur leurs temptes terribles, et leurs
sables mouvants, qui engloutissaient les batea~~x
et 1a vase vorace qui les absorbait, et les m~ragcs
du lac Triton . Ces inventions phnic~enn~s,
par les racontars des Grecs et des l~oma~ns, ont
pass jusqu' nous . 1~os enfants, par leurs professeurs de belles-lettres, les apprennent encore
de Salluste .
Serait-ce une anthologie d'aventures vri~
Biques, mais terrifiantes, que le Pote aurait
reues d'une ou de plusieurs mains phniciennes et qu ' il aurait assembles au gr de sa fantaisie ? .
VII
1S
LA RSURRECTION D'HO~ViRE
184
185
18~
LA RSURRECTION D'HOMRE
ds rcits moins sanguinaires ou que, transports dans l'Ionie et devenus commerants, les
fils d'Achens , embourgeoiss, aient prfr
aux exploits des hros les aventures, ruses et
fuites des capitaines -marins, - l'Ulysse
pilleur de ville u, ptoliporthos, l'Ulysse aux
mille tours p, polytropos .
C'est ainsi que , l'Angleterre du xv~~e sicle
n'avait eu . d'admiration que pour les grands
et petits corsaires des deux mers amricaines
du Nord et du Sud, les Drake, les Dampier et
autres brleurs de flottes et de villes espagnoles
l'Angleterre du xv~~~e sicle fit de Robinson
Cruso son hros de coeur et l'un de ses types
nationaux. Durant les x~~e et x~~~e sicles, les
vridiques histoires de corsaires, les abordages,
pillages et incendies de flottes, les prises, sacs
et ranons de villes avaient fait la clbrit
populaire de la Mer du Sud : au dbut du
xvz~~e sicle les vridiques aventures d'Alexandre Selkirk, devenu Robinson, en faisaient
la mer des abandons, des longues disparitions
et des retours miraculeux .
I1 se peut aussi que les ades n'aient fait que
traduire la ralit ou la croyance contemporaines
touchant leurs deux mers si diffrentes du
Levant et du Couchant pour le public de
notre x~xe sicle, un contraste de mme sorte
existait encore entre les deux parties de cette
187
188
LA R1rSURRECTION D'R
189
19U
les Grecs .
Amentit-Europe-Hesprre, trois noms quivalents pour cette Terre du Couchant, que les
191
**
Anglais et lrranais, tous les explorateurs de
la Mer du S~-~d rapportent dans leurs journaux
de bord les mmes aventures qu'Ulysse ren-
POIMES
193
LA RSURRECTION D'HOMRE
hymne de jouissance . Vnus est ici la desse de l'hospitalit ; son culte n'y admet point de mystres, e
chaque jouissance est une fte pour la nation.
194
195
LA RSURRECTION D'HONRE
146
97
Voya~+e, -
fut massacr,
Dtroit, aiguade, grands bois, route forestire, que manque-t-il ce paysage de Lestrygons ? Dans le fond, la ville forte, juche
sur une sorte de promontoire, est cache par
les arbres ; ses habitants vivent surtout de
pche .
Les Franais eurent la . preuve que Marion
et ses gens avaient t mangs . Cook concluait
198
199
POMES
201
202
LA RI:SURRECTION D'R
entravant
ou
ralentissant
l es
assyrio-
203
204
LA R>`~URP~~.CTON D't~-~R
PO;MES
205
rieur la guerre de Troie , -- nous dit Eusbe, --~ avait runi les Mmoires des diffrentes villes phniciennes et rtabli la suite
de leurs dynasties ; Philon de Byblos, q~ii traduisit cet ouvrage en grec, disait en sa Prface
que Sanchoniathon, voulant conna~tre l'origine des choses, avait compuls les livres de
Thot ; il en avait tir une cosmogonie et une
zoogonie (disons d'un mot : une Gense), puis
une thogonie, dans laquell figurait le grand
voyage d'Astart met son retour travers la
terre habite .
Le priple merveilleux d'Hrakls dans la
mer occidentale nous est connu r les mythes
et lgendes hellniques ; mais les Anciens savaient que cet Hrakls voyageur, cet explorateur des ctes et ce dompteur des monstres
dns la Mgr du Couchant, tait l'Hrakls de
Tyr : avant Ulysse, cet Hrakls-Melkart avait
frquent les mmes parages et us parfois
des mmes instrumnts de navigaton la tradition voulait qu'il et, comme Ulysse, fabriqu des radeaux .
C'est mont sur un radeau que cet Hrakls
tait arriv rythres d'Ionie, o il avait
un temple clbre par son antiquit . Pausanias
y a vu la statue du dieu : elle n'avait rien de
commun avec les czuvres gint~ques, nous
dit-il, ni avec les vieilles statues at~iniennes ;
2~
LA RSURRECTIUN D'HQIs~~~?L
~~S
208
~? . . .
209
210
LA }rt~SURRECTfON D'1R
POMES
la Gallura sarde et les les voisines se sont peuples d'exils et de bandits corses : le dialecte
actuel de la Gallura est bien plus voisin du
corse que du sarde .
Nos cartes connaissent encore, dans l'archi~
pel de la Maddalena, le Cap des Rfugis,
fnta Banditt ; les Grecs et Romains auraient
dit le Cap des Balayes . Balayes n'tant donc
qu'une pithte, les I{orses semblent avoir t
le seul peuple tabli primitivement sur les deux
rives des Bo~.zcres de Bonifacio .
Si l'on voulait chercher quelle put tre pour
les premiers navigateurs smitiques l'exacte
traduction de b~l~ros, il faudrait recourir la
racine s. r . d, qui signifie tout la fois s'enfur
2>>
C'est un ap des Banditt~, des BalaresSardes, qui donna son nom tout ce pan sep-
LA RSUI2RECTiON D'HOMRE
PG~,NIES
212
213
1 . Cf . A. Thevet
La mer
Rouge n'a pas des eaux rouges, comme on le croit g~nralement, mais la terre qui l'environne et les sablons qui sont
en elle sont vermillonnez et rougissants, et ce seulement
de la part de l'Arabie heureuse . . . (contre} l'opinion dj
(Cosmographie
I,
p .
121)
~~
LA RSURRECTION D'HOMRE
214
215
Mais dans la cration de l'Odysse, si l'anthropomorphisme, procd favori des Hellnes, peut
avoir eu le rle prpondrant, on est aussi tent
de se souvenir que l'allitration et l'assonance
tiennent une place prpondrante dans la posie
de tous les Smites : ces recherches de sonorits, pousses jusqu'au jeu
de
mots et mme,
la
LA RSURREi;TION D'
POI~tES
216
217
LA RSU~I~~CTION D'HJNtrir
21 8
219
Alors, ne~~f jours durant, les vents de mort m'emporter~t sur la mer aux poissons . Le dixime nous met
aux bords dis L.~tophages, chez ce peuple qui n'a,
pour tout mets, qu'une heur . On arrive ; on dbarque ;
~n va puiser de I eau, et, sans tarder, mes gens preparent le repas sous le flanc des croiseurs . Quand on
a satisfait la soif et l'apptit . j'envoie trois de nos gens
reconnatre les lieux, - deux hommes de mon choix,
auxquels j'avais adjoint en troisime un hraut . Mais,
peine en chemin, mes envoys se lient avec des
Lotophages qui, loin de mditer le meure de ncs
g^rs, leur servent du lotos .
Or, sitt que l'un d'eux gote ces fruits de miel,
il ne veut plus rentrer ni donner de nouvelles . Je dus
les ramener de force, tout en pleurs, et les mettre
la chane, allongs sous les bancs, au fo~~d de Durs
aaisseaux. Puis j~e fis rembarquez mes gens rests
LA RSURPECTION D'1~R
POMES
220
Le lotos, qui n'est srement pas la datte ressemblerait notre gue de Barbar e que sa
forme, ses couleurs chatoyantes, et son implantation sur la feuille charnue font ressembler
un bouton de fleur . Mais j'avais rendre un
calembour du Pote ... Le mot lotos en ce sens
n'est . pas grec ; le lotos parmi les Hellr:es
dsigne une herbe de prairie, une sorte de trfle,
dont se rgalent les chevaux : Tu peux avoir
des chevaux, dit Tlmaque Mnlas, car
tu rgnes sur une vaste plane o le lotos
abonde .
On a voulu reconnatre dans ce nom de fruit
homrique un mot smitique 1. ou. t, dont
lotos serait l'exacte transcription ; Le lotos
des Smites est devenu pour le Pote le fruit
d e. l'oubli (lth en grec), comme le Lth
tait le fleuve de l'oubli . Le lotos fait tout oublier ceux qui en mangent ; de ce calembour
lotos-lth, est sortie l'aventure des marins
dserteurs, q oublient vaisseaux, devoirs et
patrie et restent manger ce fruit dlicieux . . .
Autre exemple . Circ donne ses conseils de
navigation Ulysse f
221
222
LA ~SURRFCTION D'V~R
Sirnes, tout ensemble, fascinent et connaissent toutes les histoires du pass et toutes les
nouvelles du prsent . Ulysse attach entend
leur cantique
223
Viens ici ! viens nous ! Ulysse tant vant ! l'honneur de l'Achae l... Arrte ton croiseur : viens couter
nos voix ! jamais un nor vaisseau n'a doubl notre
cap, sans our les doux airs qui sortent de nos lvres
puis on s'en va content et plus tche en savoir, car
nous savons les maux, tous les maux que Ies dieux,
dans Ies champs de Troade, ont infligs aux gens et
d'Argos et de Troie, et nous savons aussi tout ce que
voit passer la terre nourricire .
Chaque pisode odyss~n nous fournirait
l'explication des no~xis
d'autres exemples
propres pa~~ l'aventure ou plutt la cration
de l'aventure pour l 'ex ;~lcation du nom propre
est l'un des phnom :~~es constants de cette
Posie . Ne doit-on pas y voir un indice pres~
que certain d'origine ?
i~l'imagine~t-on pas un auteur smitique jonglant ainsi avec ls mots de sa langue, plus
facilement qu'un pote grec jouant avec les
termes d'une langue trangre ? Pareils jeux
de mots supposent, l'usage du parler maternel,
- ~~ moins que le pote grec, corme saint
,Jrme traduisant la Bible, n'ait eu prs de lui
son drogman, -- mon Hbreu u, dit saint
224
LA RSliRRECTION D'01.~1~
225
22b
LA RSUFRECTIQN DHO~iI
suivant le modle gyptien, qui devint, s~~ivant le modle chalden, le cadre et la matire
d'une geste ph z~ciertne de 14'telkart-f-ir .~kl s, -~ d'une I-I~ra ?~clide , auraient dit les
1-lellnes . ,je crois que le pote odyssen des
~cits chez li~~os usa d-~ cette pope
tyrienne~sidonienne comme I~ pote de l'nide
usa plus tard des Posies homriques, mais
avec un savoir bien plus sr, un talent biAn
plus viril et, po+~r toit dire, un gnie sans
rival Ces Rpits sont l'une des trais grandes
pices prim~tieer~~nt indt~er :dantes, qui furent
ensuite runies et sou~~s dans la Posie F>
unitaire de l't~~ysse, telle que nous la lisons
au ourd'hui . La c m~aosition date da axe s'cle ; la runion ne remonte pro t~abl~~~ .e ~t ~~~.'au
Vie sicle avant notre re . Le mr~ze travaii rut
alors opr sur les di-~' :-.ntes pices ~~e ~
geste troyenne, dont on fabriqua l'autre Posie
homrique, l'~li~de .
LA PATRIE D'OMI RE
L. RSURRECTION D'-irJn,~~RE
LA PATRIE I3'H4NiPE
22 ~
+~
2?9
pieces .
L'Odysse, telle que nous la lisons aujoa~rd'huj, ~s une construction artificielle et rcente
qui fut faite et refaite plusieurs poques,
pour recueillir, juxtaposer et, tant b i~'n que mal,
relier trois drames originaux, de date ant .
rieure et de mains, comme de valeurs trs
diffrentes
Le Voyage de Tlmaque,
~11~~i3~oos,
La Vengeance d'Ulysse .
230
LA RSURRECTION D'-O~R
Lt P4TRIE D' R
231
LA RSURRECTION D'R
LA R D'HOrI~RE
23?
En ces premiers vers d'un long drame, l'auteur semble ne pas prouver le besoin de
nommer ds l'abord son hros : l'Homme aux
mille tours suffit ; il est inutile de prononcer
le nom d'Ulysse, qui n'apparatra qu'au vingt
et unime vers . L'auditoire connat l'Avis ~,
comme les gens du Moyen-Age connaissent la
Vierge, le Malin uu le Prcurseur, comme les
sectateurs de la comdie italienne connaissent
1e Taloux ou le Balafr . Natte pote ne #ait
qu'entr?p-rendre, lui aussi, le rcit de quelques
aventures, dont la Muse avait parl d'autres
avant lui : un mot qui se trouve ici et ne se rencontre nulle part ailleurs dans les Posies hom~
tiques, signifie, disent les Anciens, en commenant par o tu voudras ; dans le cycle de la
~ geste que la tradition attribue au hros, le
233
pr~~re .
234
LA RSURRECTION D'HOMRE
LA PATRIE D'HOI~~ RE
235
236
LA RSURRECTION D'HOMRE
LA PATRIE D'HOiVfRE
237
**
Sur l'ge de nos drames odyssens, nous
avons, je crois, deux dates certaines, l'une
minima et l'autre maxima .
Date maxima . Nous savons que les premires
colonies des Hellnes dans la mer du Couchant furent leurs villes siciliennes, dont la
fondation remonte au v~~~~ sicle av . J .-C . Four
l'ui~e de ces colonies, nous avons une date
presque certaine : Syracuse dut tre fonde en
l'an 733 ou 734 . Les historiens anciens sunt
formels l-dessus et nous pouvons les croire
une ville comme Syracuse devait connatre so :~
histoire, en conserver des souvenirs, des ar~
ci~ives, et tels de ces monuments crits, liste de
magistrats ou de prtres, pouvait traismettre la
date prcise de Ia fondation .
LA PATRIE D'HOMRE
38
239
l'anne 736 .
2~0
LA PATRIE D'HOMRE
LA R~SURRECTION D'-~~~
241
LA RIJSURRCTION D'HOIVIRE
R D'R
242
sicles .
43
244
LA RSURi2ECTION D'R
LA PATRIE D'HOMRE
245
LA R1SURRECTION D'R
sa voix, ses fils u joug d~ char liment les deux trotteurs ... Tlmaque monta dans le char magnifique .
A ses cts, le Nestoride Pisistrate monta et prit en
mains les rnes et le fouet ...
246
247
248
LA RSURRECTION D'HOMRE
LA PATRIE D'HCI~~R
249
250
LA R~SURRECTION D'HOM~RE
251
252
LA RSURRECTION D'HOMRE
LA PATRIE D'HONiRE
253
C`
254
LA R D'~?RE
LA RSURRECTION D'HOMRE
55
256
LA 2ISURRECTION D'~J~~R
LA PATRIE D'HO~VIrRE
257
1930;,