Вы находитесь на странице: 1из 50
250250 118118 TiTippooss ddee coconndduuccttooreress ddee ppuueessttaa ttiierrerraa ddee eeqquuiipposos Fuente EEll
250250 118118
TiTippooss ddee coconndduuccttooreress ddee ppuueessttaa ttiierrerraa ddee eeqquuiipposos
Fuente
EEll ccoonndduucctotorr ddee ppuuesesttaa aa ttiieerrrraa ddee eeqquuiippooss
pprroovveeee unauna ttrraayyeecctotorriiaa aa ttiieerrrraa yy sisirrvvee ccoommoo
ttrraayyecectotorriiaa eeffiiccaazz ddee ccoorrrriieennttee ddee ffaallllaa aa ttiiererrara
NLNLMM:: CCoonn rreessppecectoto aa llaa ttrraayyecectotorriiaa eeffiiccaazz ddee
ccoorrrriieennttee ddee ffaallllaa aa ttiiererrraa,, vvééaasese llaa ssececcicióónn
250250
22
DDeefifinniicciioonnees.s.
Tierra
Servicio
Tablero
Equipo
Tierra
LLooss ccoonndduucctotorreess ddee ppuuesesttaa aa ttiieerrrraa ccuummpplleenn
llaa ppuuesesttaa aa ttiiererrraa yy llaa ffuunncicióónn ddee uniunióónn
5/27/2010
250250 119119 EExxcceeppcicióónn Switch de desconexión Dispositivo contra sobrecorriente Termostato Control
250250
119119
EExxcceeppcicióónn
Switch de desconexión
Dispositivo contra sobrecorriente
Termostato
Control
Calefacción –
Refrigeración
LLooss ccaabblleses ddee cciircrcuuiitotoss ddee ppototeenncciiaa lliimmiittaaddaa ppuueeddeenn uussaarr unun ccoondnduucctotorr ccoonn
aaiissllaammiieenntoto vvererddee ppaarraa ototrrooss pprropopóóssiitotoss ddififeererenntteess aa llaa ppuuesesttaa aa ttiieerrrraa ddee
eeqquuiippoos.s.
5/27/2010
250250 122122((CC)) CCiirrccuuiittooss mmúúllttiipplleses Alimentadores de Alimentadores de CCoonndduucctotorr ddee
250250 122122((CC))
CCiirrccuuiittooss mmúúllttiipplleses
Alimentadores de
Alimentadores de
CCoonndduucctotorr ddee ppuuesesttaa aa
ttiieerrrraa ddeell eeqquuiippoo
ddiimemennsisioonanaddoo uuttiililizzananddoo
llaa ttaabbllaa 250250 122122
MMíínniimmoo 33 AAWWGG ccoobbrere
Isntalación de bandeja portacables
SeSe ppeermrmiittee unun ssoolloo ccoonndduuccttoorr ddee ppuuesesttaa aa ttiieerrrraa ddeell eeqquuiippoo ppaarraa mmúúllttiipplleess
cciircrcuuiitotoss iinnssttaallaaddooss eenn llaa mmiissmmaa bbananddeejjaa ppoorrttaa ccaabblleses
EEll ccoonndduucctotorr ddee ppuuesesttaa ttiieerrrraa ddeell eeqquuiippoo sese ddeebbee ddiimmeennsisioonnaarr ppararaa eell mmaayoyorr
ddisisppoosisittiivvoo ccoonnttrraa ssoobbrreeccoorrrriieennttee qquuee pprrototeeggee llooss ccoonndduucctotoresres enen llaa bbananddeejaja
LLooss ccoonndduucctotorreess ddee ppuuesesttaa aa ttiieerrrraa ddee eeqquuiippooss,, iinnssttaallaaddooss eenn bbananddeejjaass
ppoorrttaaccaabblleses ddeebbeenn ccuummpplliirr ccoonn llooss rereqquuiisisitotoss mmíínniimmooss ddee 392392 33((BB)()(11)()(cc).).
5/27/2010

250250 112222((FF))

CCoonndduuccttoorreess eenn PPaarraalleelolo

EEll nnúúmermeroo ((22)) ddee llaa lliissttaa ddee eessttee eelleemmeennttoo hhaa ssiiddoo bboorrrradadoo ddee eessttaa sseecciccióónn EEll ttexexttoo qquuee qquuededóó ffuuee aajjuussttadadoo eeddiittoorriiaallmmeenntte.e.

EEll eeqquuiippoo ddee pprrootteecciccióónn coconnttrraa ffaallllaa ddee ttiierrerraa qquuee aannttereriioormermennttee fifigguurraabbaa eenn eessttaa sseecciccióónn ssee ppreretteennddee qquuee pprrootteejjaa aall eeqquuiippoo elelééccttrriicoco,, nnoo llooss coconndduuccttooreress ddee ppuueessttaa aa ttiierrerraa ddeell eeqquuiippoo eenn llaass bbaannddeejjaass ppoorrttaaccaablbleses oo eenn eennssaammblbleess ddee ccaablblees.s.

5/27/2010

5/27/2010 Photo: IAEI Archives
5/27/2010
Photo: IAEI Archives
5/27/2010 Photo: IAEI Archives
5/27/2010
Photo: IAEI Archives
250250 142142((BB)) EExxccppeecicióónn 22 ((2)2) EExxceceppcicióónn NNoo 22((22)) AAppliliccaa ppaarraa todotodoss
250250 142142((BB))
EExxccppeecicióónn 22 ((2)2)
EExxceceppcicióónn NNoo 22((22)) AAppliliccaa ppaarraa todotodoss llooss eennvvoollvveenntteses ddee memeddiiddoorreess
iinncclluuyyeennddoo llooss eennvvoollvveenntteses CCTT yy llooss eennvvoollvveenntteses ddee mmeeddiiddooresres ddee ssoocckketet
EEnnvvoollvveennttee CTCT
EEnnvvoollvveennttee ddee
memeddiiddoorr ddee
ssoocckketet
5/27/2010
250250 146146 CoConnexiexióónn ddeell tterermmiinnaall ddee ppuueessttaa aa ttiierrerraa ddeell
250250 146146
CoConnexiexióónn ddeell tterermmiinnaall ddee ppuueessttaa aa ttiierrerraa ddeell
rerecceeptptááccuulloo aa llaa ccaajjaa
PPuueennttee ddee ccoonneexixióónn ddeell
eeqquuiipopo
EEll ppuueennttee ddee ccoonneexixióónn ddeell eeqquuiippoo sese ddiimemennssiioonana bbaassaaddoo eenn eell
ddisisppoosisittiivvoo ddee pprrototeecccicióónn ccoonnttrraa ssoobbrere ccoorrrriieennttee ddeell cciircrcuuiitoto rraammaall
5/27/2010
uussananddoo llaa ttaabbllaa 250250 122122
5/27/2010
5/27/2010
5/27/2010 Photo: IAEI Archives
5/27/2010
Photo: IAEI Archives
250.146(D) Receptáculos Aislados Equipo de acometida Tablero de distribución Los conductores de equipo con puesta
250.146(D) Receptáculos Aislados
Equipo de acometida
Tablero de distribución
Los conductores
de equipo con puesta a
tierra aislada, para
receptáculos con tierra
aislada se permite
que pasen a través
de tableros de
distribución, cajas,
canalizaciones y
otros envolventes.
Receptáculo de
tierra aislada
No se muestran todos los conductores
5/27/2010

AArrttiiccuulloo 280280 AAppaarrttaarrrraayyosos

EEll AArrttiiccuulloo 280280 hhaa ssiiddoo rerevviissadadoo ppaarraa ccuubbrriirr aa llooss apaaparrttaarrrraayyosos ddee mmááss ddee 11 kVkV yy rereeessttrruuccttuurradadoo paparraa pprroovveereer uunnififoorrmmiidaddad coconn llaass rerevviissiioonneess aa UULL 14144499 SSttaanndadarrdd fforor SSuurrggee PPrrootteeccttiiveve DDeevviicceses

LLaa ddeefifinniicicióónn ddeell ttéérrmmiinnoo apaaparrttaarrrraayyosos ffuuee uubibiccadaada eenn eell AArrttiiccuulloo 100100

OOttrraass rerevviissiioonneess aa lloo llaarrggoo ddeell CCóóddiiggoo qquuee ccuubbrerenn aa llooss apaaparrttaarrrraayyosos ssoonn llooss AArtrtííccuullooss 100100,, 230230,, 225050,, 280280,, 228585,, 550101,, yy 50502.2.

5/27/2010

5/27/2010 Photo: IAEI Archives
5/27/2010
Photo: IAEI Archives
280280 2525 yy 228585 2255 PPuueessttaa aattiierrerraa ddee llaass coconnexexiioonneess yy eennvvoollvveenntteess
280280 2525
yy 228585
2255
PPuueessttaa aattiierrerraa ddee llaass coconnexexiioonneess yy
eennvvoollvveenntteess ddeell coconndduuccttoor.r.
AAppaarrttaarrrraayosyos
DDisisppoossiittiivvooss ddee
pprrototeccieccióónn
ccoonnttrraa
ssoobbreretteennssiioonneses
((SSPPDsDs))
LLooss ccoonndduucctotorreess ddee ppuuesesttaa aa ttiieerrrraa,,
iinnssttaallaaddooss eenn eennvvoollvveenntteses metmetáálliiccooss
ddeebbeenn ccuummpplliirr lloo eessttaabblleecciiddoo eenn llaa
sesecccicióónn 250250 6464€€
EEnnvvoollvveennttee(s(s)) ddee memettaall
feferrrroososo
EEllececttrrooddooss ddee ppuuesesttaa
aa ttiieerrrara
5/27/2010
Cap Cap í í t t u u lo lo T T r r es

CapCapííttuulolo TTrreses

MMeettooddosos ddee AAllaammbbrraadodo yy MMaattereriiaalleses

r r es es M M e e t t o o d d os os
300300 44((EE)) CCaabblleess yy cacannaalilizaczaciioonneess iinnssttaallaaddasas ddeebbaajojo ddee llaa
300300 44((EE))
CCaabblleess yy cacannaalilizaczaciioonneess iinnssttaallaaddasas ddeebbaajojo ddee llaa
ccuubbiieerrttaa ddee ooss ppiissooss ddee tteerrrrazasazas eelleevvaaddasas
Ampliación de la sección transversal
UUnn mmééttooddoo dede aallaammbbrraaddoo ddee ccaabbllee oo ccaannaalilizzaacicióónn iinnssttaallaaddoo eenn lluuggaarreess eexxppuueessttooss
uu ooccuullttooss,, dedebbaajjoo ddee llaa lláámmiinnaa mmececáánniiccaa ccoorrrruuggaaddaa ddee llaa ccuubbiieertrtaa ddee llooss ppiissooss ddee
tteerrrraazzaass eelleevvaaddaass sese dedebbee iinnssttaallaarr yy ssoosstteenneerr dede mmaanneerraa qquuee llaa ssuupeperrffiicciiee
eexxtteerriioorr mmááss cceerrccaannaa ddeell ccaabbllee oo ccaannaalilizazacicióónn qquueeddee aa nnoo mmeennooss dede 3838 mmmm ((11 ½½
ppuullggaaddasas)) ddee llaa ssuuppeerrffiicciiee mmááss cceerrccaannaa llaa ccuubbiieertrtaa ddee llooss ppiissooss ddee azazootteaea
5/27/2010
Photo: IAEI 5/27/2010 Archives
Photo: IAEI 5/27/2010 Archives

300300.4.4((GG)) AcAccceessoorriiooss AAiisslladadosos

CCuuaannddoo ununaa ccaannaalliizzaacicióónn coconntteenngaga coconndduuccttooreress aaiisslladadooss ddee cciirrccuuiitoto ddeell 44 AAWWGG oo mmaayyooreress yy eessttooss coconndduuccttooresres eennttrerenn eenn unun eennvvoollvveennttee,, gagabibinneettee ccaajjaa oo ccaannaalilizzaacicióónn,, ssee ddeebbeenn pprrootteeggerer llooss coconndduuccttooreress memeddiiaannttee unun aacccceessoorriioo ssuuffiicciieennttee qquuee ooffrerezzccaa ununaa ssuuppererfificciiee aaiissllaannttee lilissaa yy rereddoonnddeeadaada

5/27/2010

5/27/2010 Photo: IAEI Archives
5/27/2010
Photo: IAEI Archives
300.5 (B) Lugares Mojados Se debe considerar que el interior de los envolventes o canalizaciones
300.5 (B) Lugares Mojados
Se debe considerar que el interior de los envolventes o canalizaciones
subterráneas son lugares mojados.
Los conductores y cables aislados instalados en estos envolventes y
canalizaciones subterráneas, deben estar listados para su uso en lugares
mojados y deben cumplir con la sección 310.8 (C). Todas las conexiones
o empalmes en instalaciones subterráneas deben estar aprobadas para
lugares mojados
El interior de
canalizaciones
subterráneas Son lugares
mojados
5/27/2010
Copyright © IAEI 2007
300.5(C) Cables subterráneos bajo edificios Cables subterráneos bajo edificios deben estar en una canalización Los
300.5(C) Cables subterráneos bajo edificios
Cables subterráneos bajo edificios deben estar en una canalización
Los cables subterráneos instalados bajo un edificio deben estar en una canalización.
Este requerimiento aplica a cables enterrados debajo de los edificios al perímetro exterior del
edificio y a canalizaciones que permanecen en el perímetro exterior del edificio
Cocina (típica)
Exterior del
edificio
Interior del
edificio
Lugar Mojado
5/27/2010
Copyright © IAEI 2007
300.5(1) Que salen desde el nivel del terreno LoLoss coconndduuccttoorreess yy ccaabblleses enentteerrrradadooss
300.5(1) Que salen desde el nivel del terreno
LoLoss coconndduuccttoorreess yy ccaabblleses enentteerrrradadooss
ddiirreeccttaammenenttee qquuee ssaallenen ddeessddee eell nniivevell
ddeell teterrrrenenoo yy qquuee ssee eessppeecicifficicaann eenn llaass
colcoluummnnaass 11 yy 44 ddee llaa ttaabbllaa 300300.5.5,, ssee
ddeebbenen pprrooteteggeerr coconn eennvvoollvevenntteess oo
ccaannaalizlizaacciiooneness qqueue ssee eexxttiieennddaann ddeessdede……
Conductores y cables
directamente enterrados
5/27/2010
Copyright © IAEI 2007
300.6(B) Equipo metálico de aluminio. LLaass ccaannaalilizzaacciioonneess,, bbaannddeejjaass ppoorrttaaccaabblleess,,
300.6(B) Equipo metálico de aluminio.
LLaass ccaannaalilizzaacciioonneess,, bbaannddeejjaass ppoorrttaaccaabblleess,, eennssaammbblleess ddee ccaabblleess coconn
aaislislaammiieennttoo eenn eennvvoollvveenntete metmetááliliccaa ((ccaabblleebbuuss)),, ccaannaalleess aauuxxiliiliaarreess,,
aarrmmaadduurraass ddee ccaajjaass,, ccaabblleess,, ffoorrrrosos ddee ccaabblleses……ttooddosos ddee aalluummiinnioio,,
iincncrruussttaaddosos oo eencnceerrrraaddosos ddee ccooncncrreettoo oo eenn ccoonnttaaccttoo ddiirreeccttoo ccoonn llaa ttiieerrrraa ssee
ddeebbee ssuummiinnisisttrraarr ccoonn prprootteecciccióónn ssuuppllemeemennttaarriiaa ccoonnttrraa llaa ccoorrrrosiosióón.n.
Conduit de latón (no ferroso) es adecuado para el uso en contacto
directo con la tierra o encerrado en concreto
Canalizaciones de aluminio o equipo incrustado o encerrado en concreto o en
contacto directo con la tierra requiere protección suplementaria contra la
corrosión
5/27/2010
Copyright © IAEI 2007

300300 99

CaCannaalilizzaacciioonneess eenn lluuggaarreess mmoojjaaddosos ppoorr eenncciimmaa ddeell nniivveell ddeell ssuueelolo

e e l l n n i i v v e e l l d d

CCuuaannddoo llaass ccaannaalilizzaacciioonneess ssee iinnssttaallaann eenn lluugagarreess mmoojjadadooss ppoorr eenncciimmaa ddeell nniivveell ddeell ssuueelloo,, ssee ddeebbee coconnssiiddereraarr qquuee eell iinnttereriioorr ddee eessttaass ccaannaalilizzaacciioonneess eess unun lluugagarr mmoojjadoado

LLooss coconndduuccttooreress yy ccaablbleess aaiisslladadooss iinnssttaalladadooss eenn ccaannaalilizzaacciioonneess eenn lluugagareress mmoojjadadooss ppoorr eenncciimmaa ddeell nniivveell ddeell ssuueelloo ddeebbeenn ccuummpplilirr coconn lloo qquuee ssee eessppeeccifiificcaa eenn llaa sseecciccióónn 310310 88((CC).).

Copyright © IAEI 2007

Photo: IAEI 5/27/2010 Archives Copyright © IAEI 2007
Photo: IAEI 5/27/2010 Archives
Copyright © IAEI 2007
300.11(A)(2) Conjuntos no resistentes al fuego Medios independientes de soportes de seguridad Alambrado Se permite
300.11(A)(2) Conjuntos no resistentes al fuego
Medios independientes de soportes de seguridad
Alambrado
Se permite estar fijo al techo
5/27/2010
Copyright © IAEI 2007
300.12 Excepción 2 La excepción No. 2 aplica a equipos con fondo abierto, como tableros
300.12
Excepción 2
La excepción No. 2 aplica a equipos con fondo abierto, como tableros
de distribución, centros de control de motores y transformadores
montados sobre zapata o en el suelo.
No se exigirá que las canalizaciones ni los cables instalados se fijen
mecánicamente al equipo
5/27/2010
Copyright © IAEI 2007
5/27/2010 Photo: IAEI Archives Copyright © IAEI 2007
5/27/2010
Photo: IAEI Archives
Copyright © IAEI 2007
TTaablblaa 300300 5050 RReeqquuiissiittooss MMíínniimmooss ddee 3.En establecimientos industriales se permitirá que
TTaablblaa 300300
5050
RReeqquuiissiittooss MMíínniimmooss ddee
3.En establecimientos industriales se permitirá que los requisitos mínimos de profundidad
CCuubibierertata
de la cubierta, para conductores diferentes del conduit metálico rígido y el conduit metálico
intermedio, se reduzcan 150 mm (6 pulgadas) por cada 50 mm (2 pulgadas) de concreto.
d. La ubicación de cables subterráneos enterrados directamente que no están
encerrados ni protegidos con concreto y están enterrados a 750 mm (30 pulgadas) o
más por debajo del suelo, se deben identificar con una cinta de advertencia que se
coloca en la zanja por lo menos a 300 mm (12 pulgadas) por encima del cable
Mínimo 50 mm (2
pulgadas) cubierta
de concreto
Cinta de advertencia, cuando
no están protegidos por una
cubierta de concreto
5/27/2010
Copyright © IAEI 2007

Copyright © IAEI 2007

310310 44

CCoonndduuccttoorreess eenn PPaarraalleelolo

310310 44

((AA)) GGeenneerraalliiddaaddeses

((BB)) CaCarraaccttererííssttiiccaass ddee llooss ccoonndduucctotoresres LLooss ccoonndduucctotorreses eenn ppaarraalleelloo ddee ccaaddaa ffaasese,, ppoollaarriiddaadd,, ddeell nneeuuttrroo,, ccoonndduucctotorr ppuuesestoto aattiieerrrraa ddeell cciircrcuuiitoto oo ccoonndduucctotorr ddee ppuuesesttaa aa ttiieerrrraa ddee eeqquuiippoos,s, ddeebbeenn ccuummppllirir

(C)(C) CaCabblleess oo ccananaalilizzaacciioonneses seseppaarraaddaass

CCuuananddoo llooss ccoonndduucctotorreses ssee

ttiieennddanan eenn ccaabblleess oo ccanaanalliizzaacciioonneses ddisisttiinnttaass,, llooss ccaabblleess oo

ccananaalilizzaacciioonneses ddeebbeenn tteenneerr llaa mmiissmmaa ccananttiiddaadd ddee ccoonndduucctotoresres yy llaass

NNoo sese eexxiiggiriráá qquuee llooss

CCoonndduucctotoresres eenn PPaarraalleelloo RReeoorrggaanniizzaacicióónn

mmiissmmaass ccaarraaccttererííssttiiccaass elelééccttrriiccaass

ccoonndduucctotoreress ddee unauna ffaasese,, ppoollaarriiddaadd,, ddeell nneeuuttrroo,, ccoonndduucctotorr ppuuesestoto aa ttiieerrrraa ddeell cciirrccuuiitoto oo ccoonndduucctotorr ddee ppuuesesttaa aa ttiieerrrraa ddee eeqquuiipposos,, tteennggaa llaass mmiissmmaass ccaarraaccttererííssttiiccasas

LLooss ccoonndduucctotoreress iinnssttaallaaddooss eenn ppaarraalleelloo

ddeebbeenn ccuummpplliirr ccoonn llaass ddiissppoosisicciioonneses ddee llaa sesecccicióónn310310 1515((BB)()(22)(a).)(a).

((DD)) AAjjuussttee ddee aammppaacciiddaad.d.

s s t t e e d d e e a a m m p p

((EE)) CCoonndduucctotoresres ddee ppuuesesttaa aa ttiieerrrraa ddee llooss eeqquuiippoos.s.

5/27/2010

5/27/2010 Photo: IAEI Archives Copyright © IAEI 2007
5/27/2010
Photo: IAEI Archives
Copyright © IAEI 2007

Copyright © IAEI 2007

310310

66

BBlliinnddaajeje

© IAEI 2007 310 310 6 6 B B l l i i n n d

TTooddooss llooss blbliinndadajjeess mmetetáálilicocoss ddeell aaiissllaammiieennttoo ddeebbenen eessttaarr coconneeccttadadooss aall coconndduuccttoorr ddeell eelleeccttrrooddoo ddee ppuueessttaa aa ttiierrerraa,, aa llaa bbaarrrraa cocolleeccttoorraa ddee ppuueessttaa aa ttiierrerraa oo aall eelleeccttrrooddoo ddee ppuueessttaa aa

5/27/2010

Photo: IAEI Archives 5/27/2010 Copyright © IAEI 2007
Photo: IAEI Archives
5/27/2010
Copyright © IAEI 2007
310.13 Construcción y aplicación de los conductores Conductores Aislados Recubrimiento externo Conductores de puesta
310.13 Construcción y aplicación de los conductores
Conductores Aislados
Recubrimiento
externo
Conductores de puesta a
tierra de los equipos
(seccionados)
Se permitirá que los conductores de puesta a tierra de equipos estén
subdivididos dentro de un cable multiconductor listado, siempre que el
área combinada en circular mills cumpla con lo que se especifica en la
sección 250.122
5/27/2010
Copyright © IAEI 2007
310.15(B)(2)(c) Conduits Expuestos a Luz Solar en Techos Conductores o cables instalados en conduits o
310.15(B)(2)(c) Conduits Expuestos a
Luz Solar en Techos
Conductores o cables instalados en conduits o tuberia sobre techos
expuestos directamente a la luz solar requieren ajuste en factores
por temperatura de acuerdo con valores en la Tabla 310.15(B)(2)(c)
Techo
Distancia sobre el techo al fondo del conduit
Los valores de temperatura en la Tabla 310.15(B)(2)(c) deben ser
añadidos a la temperatura ambiente y aplicados a los factores de
corrección por temperatura indicados en Tabla 310.16 y Tabla 310.18
5/27/2010
Copyright © IAEI 2007
5/27/2010 Photo: IAEI Archives Copyright © IAEI 2007
5/27/2010
Photo: IAEI Archives
Copyright © IAEI 2007
Tabla Tabla 310.15(B)(2)(c) Ajustes de Temperatura Ambiente para Conduits Sobre Techos Expuestos a la Luz
Tabla
Tabla 310.15(B)(2)(c) Ajustes de Temperatura Ambiente para
Conduits Sobre Techos Expuestos a la Luz Solar
Temperatura Adicional
Distancia sobre el techo
al fondo del conduit
Sobre
Sobre
Sobre
5/27/2010
Copyright © IAEI 2007
312312 44 RReepaparraacicióónn ddee llaass ssuuppeerrfificciieess nnoo cocommbbuussttiblibleses LLaass
312312
44
RReepaparraacicióónn ddee llaass ssuuppeerrfificciieess nnoo cocommbbuussttiblibleses
LLaass ssuuppeerrfficiicieess nnoo cocommbbuussttiibblleses qqueue eeststéénn dadaññadaadass oo iinnccoommpplletetaass ssee ddeebbeenn
rreepaparraarr paparraa qqueue nnoo qqueueddenen eesspapaciciooss aabbiieerrttooss nnii sseepaparraacciiooneness mmayayoorreess aa 33
mmmm ((11/8/8 ppuullgada)gada)……
NNoo
masmas
11//88 ddee
pulgapulga
ddaa
aaququíí
Reparaciones en los gabinetes, cajas de corte aplica o todas las
superficies no combustibles, incluyendo pero no limitado a superficies de
5/27/2010
yeso, paneles de yeso y placas de yeso
Copyright © IAEI 2007
314314 44 CaCajjaass MetMetááliliccasas LLasas cacajjasas mmetetáálilicascas ddeebbeenn eessttaarr ppuueessttaass
314314
44
CaCajjaass MetMetááliliccasas
LLasas cacajjasas mmetetáálilicascas ddeebbeenn eessttaarr ppuueessttaass aa
ttiieerrrraa yy ununiiddasas ddee acacuueerrdodo ccoonn llasas ppaarrtteess II,, IIVV,,
VVII,, VVIIII yy XX ddeell AArtrtííccuulloo 250250,, ssegegúúnn
ccoorrrreessppoonnddaa,, eexxcceeppttoo lloo ppeerrmmiittiiddoo eenn llaa
sseecciccióónn 250250 111212((1)1)
5/27/2010
Copyright © IAEI 2007
5/27/2010 Photo: IAEI Archives Copyright © IAEI 2007
5/27/2010
Photo: IAEI Archives
Copyright © IAEI 2007

Copyright © IAEI 2007

314314 1616

NNúúmermeroo ddee ccoonndduuccttooreress eenn llaass ccaajjaass dd