Вы находитесь на странице: 1из 453

. . . . . . .

- . . . . . -
..... : .: : ..
BOHEMIA
DO
. . : .
. ..
ESPIRITO
POR
\
CAj:iiLLO CASTELLO BRAXCO
'
PORT.O
LIVRARIA CIVILISAO
41 fluA DE l)ANTO jLDBFON501 6
1886
: ; . : : : . : =
. . . . : :: ...
. . . ... ... . . . . . . .
: . : . . ,. . . .. : . . . .
............ . . . .. . .
PRESERVATION


TYP. DE ARTHUR JOSt DE SOUSA & IRMJI.O
de S. Domingos, 58- 1. leleplloni;o, 131


LIYRO que hnclc definir o titulo.
Se o leitor, voltada a pagina fi-
nal, niio tiver enconbado a canstt

... que motiYou semelhante l'Otnlo, tnm-


bem eu no pouerci
Se, de mim para mim, pretendo obrigar n fan-
t:lsin a dar contas . raso d'essa idea abstracta que
tra:lnsi em. BJIIemia do o:;:i:--ilu, as explicac;cs to-
das me snhcm mais neY6eircntas e confusas que n
traducc;o mascavada da idca.
A minhti. inteno provn.Yclmcnto seria cnfeixa1
muitas formas litterarias, variadas e incongl'llentes
em um so atilho - RE!signalar com um vocabulo,
synonimo de vadiagem a ''orsatjlidade de um es-
593874
PllEAMBULO
pirito que se deleita na inconstancia, no impre-
visto, no desconcerto do seu prccurso sem itine-
rario pela bohemia cosmopolita das lettras.
Meditando no vagamundear da imprevidente
camvana dos bohemios de Murger, pareceu-me ver
na diversidade dos assumptos d'este livro alguma
coisa do desalinho e extravagancia da peregrinao
d'esses lendarios to escoteiros de baga-
gem como de sciencia. A eomparao, porm, cessa
que elles regressaram da bohemia e entraram
na zona regular e methodica da gloria para
e da riqueza para algt1ns. Ora, o meu esprito esse
fica sempre na bohemia, a desvairar no seu li \TO;
mas satisfeito como Diogenes na cuba, e relapso a
todos os methodos, .refractaria a leis de symetria
esthetica e minma presumpo de ensinar. Creio
que ainda no expliquei nada.
Realmente, estou na logica abstrusa do meu
livro, e cada vez mais identificado ao titulo impc:
netravel.
Se perguntassem a Courbet, a :My, a Lon
Gozlan, a Gautier e aos outros por que eram bohe-
mios, e no eram tabellics de notas, elles no sa-
beriam reRpnder.
S. Miguel de Soldo, 1 de J .lu oiro de 1896 .

-.
. . .
. .
.... : -: : ~ .
. .
. . :.
. . : : : . . - ~ : ....
.. :. : .. : : : . : : ~ . : - ~ ::-:.
MAD. DE PAIVA
jornn.listica. parisiense, menos ata-
refada. nos assumptos gra.vidos da politica,
da. industria e da. sii. moral, commemorou,
ha dias, o trespasse de uma mad. de Paiva,
marquesa do seu a.ppellido, e em terceiras
nupcia.s condessa. Henckel de Dol)nesma.rk.
Condensando a. necrologia enca.rvoa.da de
sujos episodios, dizem que esta dama Branca. La-
chma.nn, polaca de nascimento, deixra em Moscow
o marido, um alfaiate discreto que l se ficou na. sua.
tena alinhavando fundilhos de a.starka.n, em quanto a.
esposa airada., em Paris, penetrava nas opulencias da.
vida dissoluta. pela porta. da miseria, que desculpa mui-
tas dissolues. Ligada primeiro a Herz, pianista cele-
bre, sob a falsa estampilha de esposa, chegou a sen-
tar-se entre as duqueza.s nos saraus de Luiz Filippe.
Depois, desvelado o segredo da sua concubinagem, foi
expulsa. affrontosamente dos crculos tambem falsa-
mente carimbados de honestidade, e fugiu para Lon-

.. . . :::: : DO ESPIRITO
;. .
dres, deixando on levando o pianista. Aqui, amea.a.da.
por nmo. segunda catequese de fome, ajuntou . sua.
fulminante formosura um vestuario de espavento, sen
tou-se langorosa.mente em um . camarote de Covent-
Ga.rden, e fez que o rio Pactolo, representado por al-
guns milords, lhe lambesse os ps com as suas ondas
de ouro. Em quanto a. onda niio fazia a ressaca do
deixando-lhe sobre os ps as suas salsugens
immunda.s, a aventureira 'de regressou a,.
Paris, ahi por l50, e, no auno seguinte, matrimo-
niou-se, j viuva do alfaiate, com um 11uzrquez de pri-
meira fidalguia portugueza, Fr. Araujo de Paiva, diz
o Voltaire. Este marqnez que pelo Fr. parece tambem
ser egresso, snicidouse d'.ahi a pouco, a.ffirma. outro
jornal. A viuva, 40 vezes milliona.ria, casou em tercei-
ras nupcia.s com o conde Donnesmark, em 1875, anuo
em que sahiu de Paris par:1. o seu castello da Silesia,
onde molTeu, ha. dias, com 72 annos, dizem uns, e con
58 diz o marido.
Eu conhecia dos escriptores de ha vinte e cinco
annos a opulencia de mad. de Paiva. Eug. Pclletan
na sua Nouvelle Babylone, derivando com fals!l. deduc-
iio a magnificencia das meretrises em sorte da corru-
po de Paris, cita como exemplo a escada de onix do
palacio de mad. de Paiva na praa de S. Jorge. Arsne .
Houssaye, em um dos tomos das Courtisanes du Monde,
diz, com estas ou equivalentes palavras, qe as senho-
ras honestas paravam deslumbradas quan-do viam pas
sar no seu break ma.d. de Paiva, ao sol do Bois, fais-
cando as suas constellaes de brilhantes. Elle, como
era sua. visita, disfara-se com um pseudoriymo. Certo
jornal conta que os seus palacios eram o confluente
dos homens mais celebrados em artes e lettras, velhos
e moos, o bibliophilo Jacob, Emile Girardin, Theo-
philo Gautier, etc. Ni.o sei se algum d'estes era um
dos grisalhs academicos que bebiam champagne da.

MAD. DE PAIVA 9
tina. em que ella se lavava.. admiro. O asceta. Ltr
mennais beijava. as plantas de G. Sand, e po.rece que
ella., agradecida., descalava. o.s meias de s&da n'este
acto devoto.
Os jornaes portuguezes, transcrevendo parte d'es-
tas noticias com outras pn.rticulmda.des romanescas e
algumas a.necdoto.s um pouco revelam
nio terem obtido perfeito conhecimento do portuguez
que deu canonicamente o seu appellido Paiva quella.
mundnua.. Alguns ponuenores que tenho lido, quanto
grandeza da suo. fortuna. e aos seus esbanjamentos
mi1lionarios em Paris, meras fantasias. Os ultimas
quinze annos da vida passou-os elle em escura media-
nia, qua.si pobresa relativa., no Porto. O sulcidio em
Paris por 1873, foi o tcrminZtS da sua ultima saida de
Portugal, n'um mpeto de desesperado. miserin. As no-
ticias dos jornaes francezes s:u> tio incongruentes e
anachronicas que mais parecem bosquejos de novellas.
A impreum portugueza. nada dilucidou, por niio ter co-
nhecido o personagem excentrico que deu nome pro-
tagonista do rles rnelo>drf,l.m::t.
Posso dar uns ligeiros traos do perfil do sujeito.
Paiva Araujo nascera. em Macau e era filho unico
de um negociante ric.J, ali fallecido por 1842. Quando
o pae morreu, Paiva Araujo estava em Paris em um
collegio. A vinvo. vcin para a Europa, e paro. residir
escolheu o Porto, onde nilO conhecia algucm. l\Iandou
edificar unut -cas9. perto da alameda da Aguardente,
mobilou-a com muito gosto e selecta riqueza Je bai-
xella. d'ouro e prata, jarres japonezes e porcelln.nas
antigas. Fechou-se com o seu mysteri>SO luxo de fada,
ssinha, quasi desconhecida de nome e de Cha-
mavam-lhe a Macaense. O seu nome era D. Murianno. de
Paiva Araujo. Sabia-se apenas que era viuva, muito
rica e tinha um filho a educar em Frana. A casa ar-
chitectada pelo risco burguez, trivial no Porto, era de

10 BOHEMIA DO BSPmiTO
azulejos com muitas janellinhas de stores
brancos, sempre descidos. Tem um jardim com vasto
portal gradeado para a rua, tufado de bosquetes de ar-
vores exoticas e miniaturas de montanhas que punham
na alma saudades das florestas .do Bussa.Co e Senhor do
Monte.
Paiva Araujo ni.o frequentou curso algum nem
. adquiriu noes vulgares em algum ramo de sciencia.
Aos dezoito annos veiu para a companhia da me. So-
bejava-lhe riqueza mi.e extremosa que o
seu filho unico dos fastios de uma formatura inntil.
Por 1845 appareceu Paiva. Araujo no Porto cur-
veteando garbosamente o seu cavallo arabe por aquel-
las sonoras caladas. Era um galhardo rapaz trigueiro,
alto, com um buo preto encaracolado nas guias, ele-
gante, sem as farfalhices coloridas da toilette dos cas-
quilhos seus coevos. Tinha poucas e dava-se
intimamente com Ricardo Browne, o arbitro da moda.
Ricardo Browne era to poderosamente iniciador que
at, pelo facto de ser muito surdo, contagiou de surdez
ficticia. muitos rapazes em condies as mais sanita-
riamente physiologicas das suas grandes orelhas. Es-
tes rapazes, assim ca.valleiros, figurinos, lovel_acianos,
esgrimidores, mais ou roemos surdos, chamavam-se
simplesmente janotas, ou em momenclatura mais culta.
- dandys. No se conhecia ainda em Portugal o pere-
grino vocabula.rio de sport, de turf, de sportman, de
highlife, de sporting, de gommeux. Ignoravam-se estas
inglezias e francezismos da actualidade mascavada de
idiomas com que um qualquer modesto noticiarista da
travessa de Cata-que-fars, 4.
0
andar, lado esquerdo,
parece que nos est conversando n'um saliio de Re-
gent-Street, a marinhar coin as pernas pela espalda
de um fauteuil cramezim, as suae emoes pessoa-
lissimas de Hyde-Park e Jockey-Club.
O Porto e a vida reclusa de sua. mie deviam ser
Jrl.\0. DE PAIVA 11
intoleraveis a Paiva Araujo. Browne sa.hiu para. Paris,
e elle para Lisboa, onde se notabilisou facilmente pe-
las prodigalidades das suas despezas. Bulho Pato, em
Um dos seus escriptos entristecidos pela saudade d'a-
quelle tempo, falia do cavalheiro Paiva Araujo. Dava
jantares aos r a p a z ~ da alta linha, a colma do 1\Iar-
rare do Chiado, parte dos quaes ainda vive mais ou me-
nos pintada ; e, feito o ult.imo brinde, quebrava a loua
do toast, voltando a meza; como quem ergue a tampa
de um ba.hu. Pagava generosamente o prejuizo. O seu
vinho, alm de reduzir os crysta.es a cacos, no tinha
mais funesba consequencias.
Assim que prefez a edade legal, pediu o seu pa-
trimonio paterno miie, e foi viajar. Recebeu lettras
no valor de cento e tantos contos. Conheceu entiio
em Bo.den-Baden a deslumbrante mulher que chegra
da explorao dos lords com um peculio que lhe per-
mittiu construir um palacio.
Casou. Se ella morresse de 72 annos, segundo o
computo de algumas folhas francezo.s, teria. casado aos
39 com o nosso compatriota.. Deveria ser, por tanto,
extraordinaria e bestificadora a formosura. de uma mu-
lher que, em tal edade, ainda viava flores com frescor
e perfume, tendo sido. to cheiradas e mexidas I O
certo que ella. tinha 25 annos quando casou em se-
gundas nupcias, 46 nas terceiras, e 58 quando morreu
no seu pa.Iacio de N ewdeclc, de uma febre cerebral con-
sequente a um rheumatismo cardiaco. Depois de ter
.entesourado no seu largo peito vinte prodigos conhe-
cidos com os patrimonios correspondentes, ainda lhe
restava. espao no coraio para alojar um rheumatis-
mo I V alente e elastico musculo de polaca !
Paiva Araujo, casado, visitou Lisboa e a miie, com
a esposa. A polaca no Porto, no tpo da fetida ruo. do
Bomja.rdim, com a nostalgia da Paris I. Ccrtns mu-
12 BOHEMIA DO ESPIRITO
Jheres que viveram em Paris, na.s ma..'!tima.s conilioens.
de horisonta.Jida.dc, s J pdcm viver.
Dois nnnos decorridos, Paiva. Araujo abando-
nara a viuva. do alfaiate, mais ou menos espontanea.-.
mente, o. um dos cinco mil prncipes russos que dii.o
mobilia nova aos bordeis parisienses, e regressou a..
Portugal com bastantes malas inglezas, uma. duzia de
floretes, outras tantas caraas e manchettes, a. fora al-
gumas dividas. A mite as lettras,- e perdoou--
lhe o casamento c a dissipa!LO do po.trimonio. Durante
quatro ou cinco annos, Paiva vheu muito recolhido DO
Porto, mas frequentando pouco a convivencia da mite.
Habitava uma casinha de duaa janellas, situada na.
extremidade do jindim. Sabia de noite, recolhia de ma-
drugada, e passava o dia a comer e a. dormir. Um es-
cudeiro levava-lhe em taboleiro coberto o almoo e o
jantar eh cosinha. da. mi1e, que elle raras vezes procu-
rava. Brit-lhe odiosa, porque lhe DiLO da.Ya. dinheiro
para sair do. Portugal, e apenas lhe euviu.va mensal-
mente o uecessario para dignamente se tratar na so-
ciedade pacata, frugal e economica do Porto.
Em 1855 c tG encontrei-o muitas tardes nos
pinha"::s c carvulheiras da Prelado. e de Lordello, pas-
seando com uma franccza de muita vista., esculptural,
com a traun. dos cabellos lo:uros desatada sob as am-
plas ubas d'um chapeu ele palha nzul ondulante de fi-
tas csc:1dates. Se eu procurasse o nome d'clla na se-
pultura para lh'o dizer, ni.o o acharia, porque a.franceza,
d'um esprito raro, morreu na da pobreza,
e d'uma velhice que redime e pede perdiio para os
delictos da juventude.
D'essa fpoca lembram-me dois episodios de Paha.
Araujo. A Macaense d:ro. azo a que se soubesse c fra.
que o filho a quizera. matar com Teneno, para empol-
gar a herana. O 11 Jornal do Porto dra a. noticia.
com discreta prudencia ; mas Pai ,.a foi insultar com
MAD. DE PA.n'A. 13
------------------------ --
:ameaas de azorrague o honrado proprietn.rio d'ttquelle
jornal, que desviou de si a responsabilidade da noticia,
alis verdadeira.
O outro caso, mais comico pelas consequencias,
foi um duello espada, por motivos melindrosamente
caseiros, com um fidalgo portuense D. An-
tonio Peixoto Pinto Coelho Pereira da. Silva Padilha
de Souza e Haucourt, simplesiuente. Se bem me re-
cordo, Paiva Araujo desarmou, com pouca effusiio de
sangue, o contendor. D. Antonio, haHucino.do com o
exito do duello, atirou-se da. ponte Pensil sobre ..
um barco rabllo de batatas que vinha mansamente
descendo o Douro. E sahiu sem contusiio d'entre as
batatas que, de certo, niio eram tilo macias e flaccidas
como os almadraques de um kalifa de Cordova.
Francisco Palha, na Fabio. , menciona um gene-
-ral,
talvaor d-e Boma tJ da batatat.
N'este nosso caso, muito mais historico do que a
Fabio., foram as batatas que salvaram, nilo um ge-
neral, mas um medico ; porque D. Antonio- raa
lidima de Egas Moniz- despedaados em dez anuos
uns poucos de vnculos que rendiam 12 contos an-
nuaes, foi para. Montevideu exercer a medicina bomoo-
patica-um )nodo de vida qtie, sobre dispensar os
fados do tirocnio e dos exames,- de mais a JUais,
innocntissimo, quando a agua niio pantanosa. (*)
Em 1860 encontrei Paiva Araujo em Braga,
lecciomtndo francez no collegio da Madre de Deus, np
pa.lacio dos },alces, onde uma familio. estrangeira.
(*) Este cavalhei.-o regressou patria om 188!. Nilo exerce
a medicina; mas cura as doenas da. suo. mocidade, restaurando
parte do sou grande pntrimonio.
14 DOHEMI.!. DO ESPIRlTO
tentava inutilmente a fortuna. O marido de Branca
Lachmann, n'esse anno, trajava menos que modesta-
mente. O seu casaco e chapeu, em ta.es condies, nii.o
lh'os acceitaria um dos seus antigos creo.dos.
Dobaram-se alguns annos em que nada. averiguei ;
at que, em 1873, li nos jornaes portuguezes que Paiva.
Araujo se suicidara em Pariz. Conversando a tal res-
peito com Antonio Augusto Teixeira. de Vasconcellos,
em Lisboa, por 1874, me disse o famoso escriptor, que
o conhecera. muito em Paris, e tinha exa.ctas infor-
maes da sua morte.
O marido indigente de mad. de Paiva procurou
congro.ar-se com a sua m..arqueza, que vivia opulenta-
mente no seu palacio de Pont-Chartrin o das 365.
janellas, decorado por Paul. Baudry, ligada. ao conde
Henckel de Donnesmark. Elia repelliu-o. Paiva man-
teve-se algum tempo de emprcstimos, e pequenos do-
nativos talvez da me com que ia disfarando a. sua
pobreza aos olhos de outros a quem tencionava. recor-
rer.
Um dia, e ~ grande apuro, escreveu pedindo 2:000
francos a um rico e antigo copviva. dos seus desper-
dcios, e, juntamente com a carta., Lletteu na. algibeira
do frac cossado um revolver. A carta. foi, posta. in-
terna, ao seu destino, e a resposta., no dia immedia.to,
foi entregue ao porteiro do hotel. Quando voltou a casa.
e leu o. -resposta negativa, ainda subiu alguns degraus,
e, no primeiro patamar, co.hiu moribundo com um tiro
no peito. Se bem me lembro, foi o ministro portuguez
quem pagou o carro que conduziu o cadavv ao Pere
~ a Chaise.
Depois, a viuva que, ll.t esse dia, se chamava
marqueza, pelo seu segundo marido, casou com o ter-
ceiro, que realmente a fez condessa.. Nii.o duvido que
Paiva Araujo se intitulasse m..arquez em Frana. Jero-.
nimo Collao tambem se intitulava conde, e, a fa.llo.r
MAD. DE PAIVA. 15
verdade, niio carecia d'esse ridculo para. se distin-
guir.
S duas palavras mais a respeito da miie de Paiva.
Araujo. Ha de haver oito annos que a. soa. casa, rica.-
"mente ornamentada., foi praa. para. pagamento de
dividas. Ell tinha. . sacrificado quasi toda a sua. mea-
o pa.1a salvar o filho. Pagou as dividas, e retirou-se
com umas sobras mesquinhas para um pobre casebre
rural, nos arrabaldes do Porto. Nii.o tenho a certeza
de que ella ja. gozasse a suprema felicidade de morrer.
NOTA
Este artigo foi republicado no Jornal d4 Mankan de 18 de ju-
lho de 18E:5. Dias depois, recebi as duas seguintes cartas:
I
.. Snr.
Se no tem a. certeza de ser viva a infeliz D.
Mn1ianna. de Paiva Araujo, eu posso dar-lh'a.
A infeliz macaense falleceu no dia 26 de maio
ultimo com 88 a.nnos. Elia vivia. de uma. pequena
que lhe dava a irman viscondessa de Oleiros,
de Castello Branco, e uma sua sobrinha. a. viscondessa
dos de Lisboa.
Esta snr. D. Marianna, ao passo que muitosofFreu,
ta.mbem teve uma pa.ciencia. e resignaiio rara. Punha
a esperana em Deus. Est enterrada na Lapa, da
qual foi uma grande bem-feitora.
Uma amiga da infeliz . pois ella j tinha poucas.
16 DOHEMIA DO ESPIRITO ,
II
... Snr.
Lendo hoje no Jornal da Manhan um escripto
o de v. o. respeito do Paiva Araujo, de cujo. desventu-
etrada. fui amiga ; e como v. niio sabe se
ella vivo. ou morto., tem por fim estas linhas parti-
o cipa.r o. v. que -ello. fu.lleceu em maio do corrente
CJ nnno. Vivia no Porto, _no. ruo. c;le Santa. Izabel, reee-
bendo uma. pequenssima. mezo.do. que lhe davam o.
a irma.n e sobrinha, viscondtlsso. dos Oliva.es e viscon-
a dessa. de Oleiros, mezada. que mal chegava. para viver
o debaixo da maior economia.. Encontrou-se apenas com
uma amiga que nunca deixou de a. estimar e de reco-
a. sua. posiiio, e lhe soube provo.r amiudadas
vezes o nome de amigo.. Era. minha. miie D. Maria
. Emilia. Pinto Leiio, viuva. da cidade do Porto. Peo
o a v. perdiio por estas duas linhas que lhe derijo, que
tem por fim faser-lhe saber que D. Ma.rio.nna. de Paiva.
Araujo desco.na no . da Lapa .. Foi o.quella
Irmandade que lhe fez o enterro gratuitamente, como
lembrana de algumas esmolas que ella., em tempo,
deu quella Irmandade.
De v. etc.- Candida Philomena Pereira Pinto
Caldas.- Villa do Conde, 13-7-85.

Agradeo s duas senhoras o complemento do
meus imperfeitos traos da. desgraada. macaense; e
com s. ex.u me congratulo por se achar o. desditoso.
velhinho. a. esta. hora, niio direi no ceu, mti.s no eterno
dormir sem mos sonhos, no cemiterio do. Lapa.
:IMFRESS:ION:ISMO
DUAS PAGINAS
DAS
MINHAS MEMORIAS D'ALEM DA CAMPA
(lia Aguia d'Curo, Agosto de 1883)
IZEM-ME que este botequim ancestral e
que esta hospedaria - a matriarcha das
estalagens portuenses-viio ser derruidos
~ - ~ ~ ~ ~ ~ ~ pelo co.ma.rtello e pela esquadria. munici-
paes. Vamos, pois, ca.hira.o mesmo tempo.
no a.bysmo da historia, eu e a hospedaria
da A guia que ainda conserva, com o cheiro
das suas inalteraveis costelltas seculares, uns aromas
primaveris da. minha juventude .

Vim nqui hontem hospedar-me, aqui onde j. nin-
guem de boa. familia e fino paladar se hospeda. Vim
para conversar com os phantasmas dos meus ami-
gos e commensaes de ha trinta aunos. Aquartelei-me
na. alC"va que eu d'a.ntes preferia.. Aqui estiio,-o mesmo
leito de nogueira, as mesmas tres cadeiras de cerdeira
com a. palhinha. renovado., a meza de po sancto com
2
18 BOHEMIA DO ESPIRITO
o panno verde esfarpella.do e podo do attrito dos cru-
zados-novos, nas infa.ndas noites de tavolagem ; reco-
nheo a banquinha de cabeceira. com as suas luras de
insectos, entupidas de verniz recente, e a. meia-com-
moda de vinhatico com o seu toucador de bordel eco-
nomico a bamboa.r enforcado entre dois postes de fia.n-
dres pintado.
Alta noite, com a perspico.cia praxista de um ta-
belliii.o de notas, reconheci, de que dou f, as mesmas
pulgas, e observei com horror que os persevejos usa-
vam ainda a infame gymua.stica de se precipitarem so-
bre mim do tecto onde se tinhs.m refugiado das fric-
oens de therebentina applicada.s com pulso gallgo s
cavernas do leito.
Debaixo do meu quarto, at ao romper da alva, fi-
zeram-se orgias baratas de cerveja da. pipa. Poetas be-
bados dizir..m sonetos elegio.cos, e votavam, esmurra-
ando as bancas, por Victor Hugo contra Zola- um
porco, diziam, que encloaca.va. em suas novellas toda. a.
esterqueira. dos estabulos de Augias. Um poeta baude-
lairiano declamava as blasfemia11 de Richepin gloriosa-
mente comose fossem d'elle, protestando que Lama.r-
tine, o piegas, era um jesuta da pebr especie, e que
Victor Hugo era uma. cachexia em alexandrinos. De-
pois, fecharam-se as portas da brasserie estrondosa-
mente, pondo terramotos na. velha estalagem; e os
poetas, no largo da. Batalha, muito desequilibrados em
curvtas, saudavam com zigzags e gestos largos a Au-
rora, vociferando estrophes do Firmantento de Soares
de Passos e glfos de cerveja aziumada.
Eu andava entii.o pa.ssea.udo no meu qarto entre
os phantasmas dos meus amigos mortos, e perguntava.
Providencia inventora porque fizera. o percevejo acro-
bata e o poeta a.beberado nos Ideaes da. cerveja da pipa.

IMPRESSIONISMO 19
A's nove da manhi., entrou um hospede no quarto
contguo ao meu. O crea.do chamava-lhe snr. visconde.
Perguntei d'onde era o visconde. De Travanca, disse.
Maravilhou-me ver um titulo em tii.o reles estalagem !
Eu tinha ali conhecido, havia muitos annos, um
morgado de Travanca, Christovii.o Coelho, o terror dos
maridos das duas Beiras, onde passava por ser o pai
extra-juridico de todos os filhos das casas illustres. Eu
nii.o o vira. desde 1855, nem tinha. a certeza de estar
ainda. vivo aquelle Esca.nda.lo, rodo de remorsos no
solar de Travanca.. Passou-me pelo esprito se o vis-
conde recem-vindo seria algum dos filhos do morgado,
ou se elle mesmo, perdida a esperana na restauraii.o
do absolutismo, se equiparara ao filho de um seu an-
tigo ahegiio, o Z Tacha que estava. visconde. o que
acontecera.. O meu amigo Christovii.o Coelho -dos
bons Coelhos, raa de Pero Coelho, um dos brutos ma-
tadores de Ignez de Castro - era o visconde de Tra-
vauca com quem me abracei na casa. do almoo e por
quem fui abraado com as ternuras arrebatadas de uma
estra.ngula.iio inter-costal.
Conversmos largamente a respeito das senhoras
do Porto que elle_ tinha. amado entre 1843 e 1855 -
dose annos de um dom-juanismo obsceno, que teria
levado . fri!Jo campa. procissoens lugentissima.s de El-
viras, se ellas niio tivessem fo.llecido pelos processos or
dinarios,- enterites, cystites, a.nazarcas, leucorrheas,
de hemorragia como Dido, ou de a.legria. como Leiio
x e Mar ia Rita.
Entrmos depois no seu quarto e ajudei-o a des-
enfardelar o bahu, o antigo bahu, que eu conhecia, de
coiro cr de melao, com pregaria. branca e as iniciaes
C. C. em chapa de bronze no dorso da. tampa..
Que saudade !
Eu tinha assistido varias vezes extro.ciio das
coisas contidas n'aquella arca. Encontro ainda agora.
20 BOHE'MIA DO ESPmiTO
na minha memoria a topograpbia exacta do interior
do babu de Christoviio, ha trinta annos.
Tinha repartimentos, taboleiros sobrepostos para.
as casacas e riing-coat's do alfaiate Keil; para a.s
camizas aniladas e coletes brancos rutilantes de gomma,
e outros de setim com ramagens a matiz ; para as
ceroulas pespontadas e piuga.s listadas de fina escossia.
A secc;iio das gravatas da cres espa.ventosas em fiores-
cencia.s intertropicaes fazia opbtalmias com os seus
alfinetes cravejados de esmeraldas, rubis e diam'l.utes.
A um canto do fundo havia. uma bocta. de veludo-
cramezi com o epistola.rio amorosc, ma.ssetes de cartas
cintadas com fitas setinoss...q, ra1nilhetes de flores mur-
chas, quatro ligas elasticas desirmanadas que bem se
via serem de quatro pernas opulentas, um sapatinho
de setim gris-perle que envergonharia. o p que o ly-
rismo de Fernando Caldeira poz em perpetuo muzeu ;
mais um caracol de cabello ruivo e uma trancinha ne-
gra inna.strada em lao verdega.io, e outras tranci-
nhas, de modo que o duque de Borgonha niio teve
decerto tantas torcidas de cabellos varios para iu-
trinc;ar o tusii.o d'oiro. Havia alguns retratos Da.-
guerreo-typo coloridos, com as mlos esparramadas
no ventre, os labios em cereja bical, e os olhos espan-
tados, com uma. fixidez sinistra., hysterica, de doMas
d'amor. Ao cimo da. bocta estavam alguns cadernos
de papelsetim, tarjado de grinaldas coloridas, por
entre as quaes espreitavam Cupidos que desfechavam
flechas a coraes vermlhos sobre que pousavam
casaes de pombas bicando-se com lubricos tregeitos e
- denguices. Este papel insidioso era o vehiculo das pai-
xes tartarisadas do morgado. 1\Iuitas madamas por-
tuenses maiores de 60 annos devem ainda possuir
autogru.phos n'aquelle papel chinez, em que algumas
podem ler a certidii.o de obito dos seus cora.c;es, fr-
chados por aquelles Cupidos,
IMPRESSIONISHO
Coral!es que estalaram e gottejam
NAo j sangue de viola, mas delgado
Sro de estanques lagrimas .
21
como d'essas damas e de Luiz de disse Al-
meida Garrett.

Assisti, pois, ha dois annos tiragem da fatiota
modesta, quasi jarrta, feita em Celorico da. Beira ou
comprada. a lho no algibebe Nunes & Filhos. Botas
de elastico espipado com as tres solas, talvez sugges-
toens sur. R. OrtigiLo. As gravatas de 1Uolas um pouco
seba.ceas, as camisas bastante encardidas, e os lenos
apropriados ao funccionalismo distillatorio do meio
grosso.
Entretanto, eu fitara os olhos na boceta-cramezim.
L estava no mesmo cantinho, mas muito desbotado e
rapado o veludo, com umll.s nodoas oleosas. Que teria
dentro a boceta? ! Seriam ainda as cartas, a.s flores
mirradas, as ligas, os caracoes, o sapatinho, os retratos
de umas senhoras venerandas que quella. hora estariam
da.ndo aorda. aos netcs ou esvoaariam no azul, a.g-
gregadas pleyade das 11:5000 virgens?
Elle, porm, tirra tudo do bahu, excepto a bo-
cta, e baix.ra a tampa da arca sobre o mysterio. A
civilidade aconselhada pelo snr. dr. Joii.o Felix nii.o me
permittia. interrogal-o a tal respeito. Pareceu-me at
que elle desejava estar por que muito a miudo
punha as mii.os estatella.das na. regio hypogastrica e
dizia ls.mentosamente : 11 Estes intestinos sii.o a. minha
desgraa. Qualquer pequena jornada m'os irrita e me
s.torda ..
- Que tomasse semicupios ; receitei e sahi .

22 BOHEMIA DO ESPIRITO
Antes de jantar, fui hontem ao quarto do visconde
e vi a boceta sobre o lavatorio. Como nilo estivesse her-
meticamente fechada, lobriguei o que quer que fosse que
niio era decerto cartas, nem f l o r ~ s , nem ligas, nem
tranas nem retratos. No logar do sapatinho via-se uma
seringa de Eguisier, deitada. e enroscada nas volutas
do seu tubo, a gottejar ainda pela torneira mal-vedada
um residuo engordurado de oleo de mamona sobre o ve-
ludo em que tinham arnarellecido os bouquets das El-
VIras.
Uma seringa!
EntiiO' comprehendi que o fogo thoracico do gen-
tilissimo morgado de 1855 descera aos intestinos infe-
riores do visconde de Travanca. de 1883. Assim devia.
ser porque ha Deus e Justia. A rocha Tarpeia d'estes
heroes capitolinos chamados Tenorio, Lovelace e Chris-
toviio siio as hemorrodias. Do coraiio ao sacro niio vae
mais que um passo. O snr. Guerra Junqueiro quando
matou D. Joo esqueceu-se do instrumento mais afili-
ctivo d'esse homicidio- a seringa.
*
Ora eu, depois que vi aquillo, recolhi ao meu
quarto -e chorei amargamente o. sorte d'elle e a minha.
O JASIGO DE A. HERCULAXO
PORTARU do mosteiro a.ugustiniauo, da
Piedade, em Santo.rem, chegou em 1762
um homem na. flr dos a.nnos a. pedir o
h a b i ~ o . Mostrou pelos seus documentos
chamar-se J oii.o Correia. Botelho, e ser de
Villa. Real de Traz-os-montes. Viera. de
longe propellido por uma. grande ca.ta.stro-
pbe. A profissiio era. o acto finai de uma tra.gedia que
eu escreveria. froixnmente n'esta. minha idade glacial, se
tivesse vida. para urdir o romance intitulado Os Brocas.
Como a. historia enredada e de longas complica.oens,
nem ainda. muito em escrso posso antecipai-a. Se eu
morrer, como de esperar da. medicina, com a malo-
grada esperana de escrever esse livro, algum de meus
sobrinhos encontrar nos meus papeis os elementos or-
ganicos de uma historia curiosa e recreativa .

O pae do frade augustiniana era. Domingos Correia
13otelho, meu terceiro av paterno. Este homem casra.
24 BOHEMIA. DO BSPmiTO
duas vezes. Quando, j& velho, contrahiu segundas
nupcias, entregou aos filhos da. primeira consorte os
sena a.vulta.doa patrimonios. Joio Correia., ao vestir o
habito de a.gostiuho descalo, era. rico. O outro filho,
Manuel Correia. Botelho, meu bisav, residiu em Villa.
Real. Havia mais duas filhas que professaram em um
mosteiro de Abrantes. E, como a. segunda esposa. lhe
morresse, o viuvo com um filho e duas meninas elo
segundo matrimonio, foi residir em Sa.nta.rem; onde o
chamavam o amor e a. saudade do seu desgraado Joio.
Domingos Correia. morreu volta. dos oitenta.
annos, e confiou proteco do filho frade os seus
meio-irmiLOS Jos Luiz, Anna Bernardino. e J oa.una.
Em nome de Jos Luiz Correia. Botelho, comprou
frei Joi.o a. quinta de Gua.ldim, na. Azoia. de Baixo,
onde foi residir a. fa.milia.. Depois, ainda. a. expensas do
frade, unira.m-se quinta. algumas propriedades cir-
cumvisinhas, esculpiram na. ca.sa o seu brasi.o de armas
e a.hi permaneceram at que este ramo da. famlia Cor-
reia. Botelho, no lapso de vinte e cinco annos, se ex-
tinguiu.
Jos Luiz, ca.valleiro professo na. ordem de Chri sto,
dotara sua. irm!L Anua. Bernardino. com a. quinta. de
Gualdim e suas pertenas, para casar com um Ferre ira.
Mendes. Por morte d'este sujeito, casou D. Anna, em
1794, com Pedro Vieira. Gorjio, da Villa de Torres. (*)
Nii.o teve D. Anua. filhos de algum dos maridos;
(*) Ao meu bom e velho_ amigo Francisco Palha e ao
illustre escriptor o snr. conselheiro Julio Loureno Pinto, ex-
governador civil de Santarem, devo a posse dos documentos
que verific&m esta succiuta noticia. O theor do registro de
casamento de D. Anna Botelho o seguinte: .Aoa 25 d.o me tU1
maro del'l94, em a ermida. da quinta cU Gualdim.freguezia. t14
Noua. Senhora da Conceigilo da Azoia. iU Baizo receberam por
marido e mulher Pedro VieirCJ Gorjeio filho le.7itimo cU Ma.noel
O JASIGO DB A. HERCULANO 25
mas em 1807 chamou para a sua companhia um afi-
lhado e sobrinho do segundo esposo, que tambem se
chamou Pedro Vieira Gorjiio.
Jos Luiz Correio. Botelho falleeeu em 4 de maro
de 1808, e sua irmii. em 1811, legando os seus bens ao
afilhado Pedro, sobrinho de seu marido. Este herdeiro
universal dos bens comprados pelo frade, veiu a ser o
general le brigada Pedro Vieira. Gorjii.o, que nascera
em 28 de maio de 1806, e fa!leeeu na. quinta de Gua.ldim
em 9 de agosto de 1870.
Aquelle general foi, como notorio, particular
amigo de A. Herculano. E' tambem sabido que o ca.-
daver do egregio historiador, sete annos depois, foi en-
cerrado no ja.sig() do seu defunto amigo.
Eu no sei se o general Gorj.o removeu do car-
neiro da. capella. de Guo.ldim ou do pavimento da
egrejo. de Azoia para o jo.sigo construido no adro, os
ossos dos Correia.s Botelhos, e especialmente os da.
sua. madrinha, que privro. os consanguneos da he-
rana para lh'a tra.nsmittir a elle. E' natural que sim,
tanto mais que a velha- casa (segundo informa o snr.
Joo Rodrigues Ribeiro, illustrado cavalheiro de San-
tarem) tem sido reconstrztida em epocas diversas, e
actualmente pouco existe da antiga vivenda. Estt tudo
reduzido a edificaes nwdernas, leves e proprias para
estabelecimento agrcola muito irregular .

il.ntuneB ,r .Abreu e Maria Vieira doa Santo, mora.dorea no lo:Jar
d.aa ( J) freguezia de Santa Maria da Villa d6 Torre Novaa
com D. Anna Bernardina Botelho tl!$ OarrJallw, viuua qrH ficou
de Joo .Antonio Ferreira Mentlel, moradoru na ma quinta d6
Gualdim, filha legitima de Domingo Correia Botelho jfallecido
e de D. Maria Moutinlw d6 Carvalho naturae tla ftgueia de
8. Pedro de Villa Real... Foram em J/.
0
e 4. gro
de affinidade, etc.
,
26 BOHEli!IA DO ESPIRITO
Conjecturando, pois, que os ossos de A. Herculano
esperam a rest1rreiiio da carne, de camaradagem com
meu terceiro av Domingos Correia Botelho, sinto ex-
traordinaria alegria, antevendo o meu antepassado,
evidentemente um bronco analphabeto, a_:> lado do pri-
meiro historiador da Peninsula., no dia. de Juizo uni-
Yersil.l!
Por outro lu.do, contrista-me a ida. de que A.
Herculano, na. cougrega.1o cosmopolita de J osapha.t -
onde se hade operar a reorga.nisa.iio mucosa. e cellular
dos estomagos e dos figa.dos- sentir pejo de se ver
ao lado de una companheiros de jazigo que foram in-
famados de judeus. Por que meu tio-bisav Jos Luiz
Correin. Botelho (lwrresca referens !) quando professou
na ordem de Christo em 1778, viu-se em pa.nca.s para.
contraditar as testemunhas do inquerito q11e uniforme-
mente asseveravam ser elle terceiro neto do ca"\'a.lleiro
de S. Thia.go, Martim Machado Botelho e da judia de
Villa Real, Rachel Mendes. Ora. eu, acreditando por
justos motivos que as testemunh!l.s, todas fidalgos de
Yilla Real, juraram a pura verdade, presumo piedosa-
mente que a verlerand& viuva de A. Herculano e os
seus m"Gigos, por ignorancia., collocaram em pessima
companhia os ossos do plangente cantor da Paixi&o de
Jesus de Gallilea., crucificado pelos judeus. Alem d'isso,
a snr." D. Guiomar Torresii.o que visitou Val de Lobos
e a sepultura do insigne Mestre no adro da egreja. de
Azoia, escreveu por esse tempo uns lucilantes n.rtigos
em que deixava. entrever o ca.tholicismo do o.uctor da.
Voz do proplleta n'esta.s expresses eloquentes .. En-
tramos na capella (em caso. de Herculano) no extremo
da qua-l se v um altar ricamente omanumtado de la-
vores dciradas e gruzmecidos fk valiosa.s imagens fk uma
alvura marfinea que destacam na penumbra recortando
os seus bustos sempldcos. E acrescenta com littera.ria
emoilo : Instillctivamente os nossos labias mmrmuraram
O J'ASIGO DE A. HERCULANO 27
ali a doce PREGHIERA 11 que A. Herculano pe aos ps
do crucificado no admiravel prefacio do PAROCHO D'AL-
DEIA 11 e pergunta-se em qzte obscttro ponto de cazuistica
8e fundavam esses juizes da consciencia humana que
ousaram chamar atheu ao mais crente e virtuoso de todos
os espiritos dissidentes do velho dogma. catlwlico . .
Tambem o snr. Oliveira Martins, sopesando a con-
sciencia religiosa do preclaro escriptor, nos diz no POR
"TUGAL co:XTEMPORANEo" que Deus era para Herculano
.o deus Christclo.
Pois, niio obstante a capella. e as imagens idola-
tricas dos santos em altares ricamente ornamentados
- tanto monto. que sejam bellas esculpturas como gros-
seiros manipansos -a minha razito, reagindo aos es-
crupulos, suggere-me que Alexandre Herculano, o iu-
comparnvel nuctor da Origem e estabelecimento da In-
(jllisit1o em Po1tugal, -elle que nos fez chorar sobre
a sorte desastrosa dos hebreus - nito se envergonhar
de resurgir da sua primeira para a segunda immortali-
.dade entre os oBscuros e malsinados descendentes de
Rachel Mendes, a judia, por alcunha a Barbada, mi-
nha 5.a av.
..
L
I
OSJESUITAS E A RESTAURA.\0 DE 1640
.. ""
M um d'estes dias, o snr. Castelar, no con
gresso dos deputados, segumlo aftirma
grande maioria da imprensa portugueza,
disse: Nc7o sozt adversr11io dos jesuitas
nem dos pea"reiro.<; livres ; mas protesto
contra u n ~ poder tenebroso que arrancou,
Portugal das nulos da Hespanlla para o
dominar e fazer d'elle o Paraguay da Europa.
Isto fez uma commoiio irritante no apparlho
nervoso d'este Portugal sensvel, ou por que a condi-
o de paragua.yos nos baixa ignomnia. de semi-bar-
baros, ou por que o grande tribuno hespanhol, attri-
buindo Companhia de Jesus o grito redemptor de
1640, nos obriga a considerar os jesutas os promoto-
res heroicos da nossa gloriosa restauraii.o. Qualquer
que seja a hypothese dominante nos azedos queixumes
do jornalismo portuguez, encontram-se n'essas expan-
ses patrioticas satira.s em prosa e verso.
O Diario Illustrado pergunta aos admiradores do
snr. Castelar que conceito lhes merece, depois de tiio
grave injuria, o seu dilecto orador. Argus, o jovio.l An

30 BOHEMIA DO ESPIRITO
tonio de Menezes, no mesmo Diario, frcha. com umas
rimas percucientes o volcanico tribuno :
Acha o snr. Castelar,
Teima e ela birra no sai,
Que Portugal, mais ou menos,
E' outro Paraguay.
Paraguay I elle triste,
E causa aBsim tksconBoloiJ;
E' verdade que antes so,
Que o homem chamar-nos tolos.
Paraguay I Essa injuria
H as de amargal-a qual fel ,
Etc.
Outro diario, o Corrio da Noite, regista como apo-
crifas as phrases imputadas ao eminente tribuno.
Se taes palavras sido proferidas, acres-
centa o referido jornal, a teria sido sangrenta,
e ainda 'Jnais para a verdade historica do que para a
nossa dignidade e para os nossos sentimentos liberaes. O
illustre publicista do Correio da Noite intende acerta-
damente que a verdade historia seria offendida, adjudi-
ca.ndo-se aos jesutas a portentosa empreza de emanci-
par o reino do jugo de Hespanha. ; exagera, porm, a.
offensa feita aos nossos sentimentos libera.es. Se o snr.
Castelar houvesse dito que a Companhia de Jesus nos
reduzira docil obediencia dos pa.ra.gua.yos, nt&o have-
ria injuria proxima nem remota na. hyperbole. Quere-
ria. dar a. perceber que os portuguezes do seculo XVII
estavam fanatisados pela educat&o jesutica. como os
paraguayos no seculo XVIII. Ora isto havemo-l'o ns
dito e paraphraseado de varias maneiras, com todas as
grandes e pequenas iniquidades da rhetorica. .
E, com o louvavel intuito de resalvar o poderoso
OS JESUITA.S B A RESTAURAO DE 1640 81
orador d'esse supposto nleive historico e depressivo da.
nossa. dignidade, o Correio da Noite restaura. as locu-
oens genunas do snr. Castellar, com as que encontrou
no seu discurso publicado em El Globo. Os dizeres que
parecem ser os authenticos, por .que aquelle jornal
castelarista, silo os seguintes: No soy partidario de los
jesutas ni participo de las supersticiones de los masones
contra ellos; lo unico que me subleva la co"ciencia,
cua1ulo de los jesuitas hablo, es lo mucho que la Orden
contribuyo, ingrata ! la separacion de Espaiia y Por-
tugal, traicion que janu'is pueiie pe1donarle Espaiia.
Isto faz alguma differenc;a: a phrase est um pou-
quinho a.mellaada; mas o odio ao jesuta., porque muito
collaborou na nossa. independencia., denota que o insi-
gne o r a d o r ~ . indignado com a separao, no permitte
que a Hespanha jmais possa. perdoar a.os jesutas. Se
aqui houvesse verdade histories., se os pa.dres da. Com-
panhia nos houvessem restitudo a. autonomia, a mim
parecia-me justo que ns os pottuguezcs lhes perdoas-
semos esse delicto, e que Hespanha. os abominasse eter-
namente.
l\Ias no ha. o. necessa.rio. exactidii.o na conjectura
superficia.lissima. da que os jesuita.s se encolhessem mo-
destE!. e a.n:>riymamente a.traz das capas dos quarenta.
fidalgos sublevados no dia. um de dezembro de 1640.
Em um artigo d'esta. especie para um diario avsso a.
grandes preleces de historia bolorent11, niio posso dar
ao assnmpto grandes propores ; ma.s, no fim, porei
umas poucl\8 linhas que serii.o como a epigra.phe de
mais amplo trabalho, se alguem se importar com estas
velharias.
Entretanto, pendo a crer que o snr. Castelar eli-
diu nas provas do seu brilhante discurso as phrases
que vieram pelo telegrapho e alguns jorna.es hespanhoes
reproduziram. Parece-me que elle effectivamente diria.
sem proposito mnlevolo que os jesutas embruteceram
32 BOHEMIA DO ESPIRITO
Portugal para. fazerem d'elle o Pa.ra.gua.y da. Europa.;
e que depois expungisse a figura, no por acha.l-a. inju-
riosa. aos p9rtugt1ezes, mas para esquivar-se a.o la.bao
de plagiaria.
entgo a. phrase est escripta? Acha-se em li-
vro auctorisado, franeez ou allemii.o? Acha, sim, e em
livro portuguez, de autor que todos estimam ou devem
estimar, livro com edioens reproduzidas, obra. de his-
toria. que ra.rissimas vezes se desvia da linha. recta da.
critica. Alludo HISTORIA DE PoRTUGAL do meu ta-
lentoso amigo o snr. Oliveira. Martins.
No ca.p. intitulado Educao dos jesuitas, tom. II,
pag. 72 da. 2.a edio, o snr. O. Martins escreve:
Desnaturalisados e desnaciona.lisados, os portuguezes
eram, nas mos da Companhia, ul!la. excellente mataria.
prima, um barro de qualidade rara., para. se moldar a.
todas as frmas que aos oleiros do Senhor approuvesse
cc dar-lhe. E continua.: Filho amado, seu Paraguay na
a Europa, a Companhia reconheceu por fim que lhe nio
convinha ver_ PortugaJ agrilhoado - visinha. Hespa-
nha.
Aqui est em primeira mo, cuido a geographia.
metaphorica -o Paraguay na Europa. Teramos assim _
encontrado um dos membros importantes do phra.seado
do snr. Castelar, se elle o exhibisse, como uns affirma.m
e outros negam.
Agora, esgaravatemos no mesmo livro a. formula.
inacceitavel da restauraii.o de 164:0 cooperada supre-
macialmente pela. Compa;nhia. de Jesus. A pag. 73 e 78
acham-se os fios de que o snr. Castelar urdiu o outro
membro do seu trcho parlamentar. Escreve o nosso
historiador: O Portugal restaurado em era,
cc como devia ser, um bom filho da Companhia, uma.
sombra apenas, uma creatura sem phisionpmia, nem
caracter, pa.ssivo, obediente, nullo, idiota e beato. Isto
assim redigido n.o estabelece que os jesuita.s arrancas-
os JESUITAS B A. RESTAURAO DE 164.0 33
fiem Portugal .s garras da ona do Escuria.l; mas ha.
outro relano mais exJ?licito : N'um homem que foi
para D. Joiio IV o que o grelo doctor fra. pa.ra D. Joiio
I; n'um homem superior e forte que est. frente do
moderno Portugal, como o guia., o mestre, o fundador;
multiforme na capacidade, omnimodo na acii.o, missio-
nario e diplomata, financeiro e estadista; e, por sobre
isso, philosopho, moralista e litterario; n'esse homem
que o padre Antonio Vieira, o jesuta, apraz-nos ver,
ao mesmo tempo, o esprito da Companhia no meiado
'do.:x:vu seculo, e o genio da naio, formada no seio da
sociedade de Jesus, por ella. educada, por ella restau-
r ada independ.encia politica.
Sublinham-se a.s palavra.s que podem ter sido re-
fundidas na. formula absolutissima. do snr. Castelar,
no descontando o geito raro que o snr. Oliveira Mar-
tins manifesta no genero allegoria.s, sustentando-as com
muito engenho, e descravisa.ndo-se do jugo da historia
positiva, s vezes, liberriJ,llamente.
E, como o snr. Oliveira Martins se compraz de
ver no padre Antonio Vieira o esprito da Companhia
o genio da tentarei rapidamente mostrar o
-quinho que teve o jesuitismo, symbolisado na pessoa
de Vieira, na resta.urao de Portugal.
Em 1640, o celebre orador estava na Bahia, de
todo estranho ao movimento politico de Portugal. Em
1641 regressou ao reino acompanhando D. Fernando de
Mascarenhas, filho do vice-rei marquez de Montalvo,
governador do Brazil. , pois, claro que o jesuta. no
teve parte ns planos da. conjurao de 1640; por que
da. sua correspondencia no consta que elle tivesse aviso
das secretas tentativas comeadas em 1637.
O navio, em que vinha o padre, sacudido pela tem-
pestade praia de Peniche, foi assaltado pelos patrio-
tas que tentaram matar D. Fernando e mais os dois
jesuitas-, suspeitos de patria. restaurada..
s
34 BOHBMIA DO BSPmiTO
claro que os portuguezes revolucionados no davam
nada. pelo patriotismo da. Companhia. de Jesus, nem se
sentiam influenciados pela sua. educao. Estava alli <>
mais abo.lisado da. sociedade, e queriam dar cabo d'elle.
Escrevia. o pa.vido jesuita.: Aos 28 de 641 (no auge do-
terror nem se lembrou do mez) chegamos a Peniche,
onde quizeram matar o Marechal; aos 29 de 641 ~
quizeram matar, e me prenderam.
D. Joo IV recebeu-o no pao, descubriu-lhe o ta-
lento, e chamou-o intimidade do seu conselho. Os
jesutas, em vez de se regosijarem com essa intimida-
de, desconfiaram que o padre tramava com o rei cer-
cear-lhes as preroga.tivas. Claro que entre .o rei e a.
Companhia. havia um desacordo que os distanciava..
Disseram a.o soberano que a. Companhia. de Jesus ex-
pulsaria o Vieira do seu gremio, por lhe ser suspeita a.
intimidade com a. corte. D. Joo IV, para. esbofetea.rin-
directamente os jesutas, offereceu a. Vieira uma. mitra; e
elle respondeu que no tinha.sua magestade tantas mi-
tras na sua monarquia pelas quaes elle houvesse de tro-
car a roupeta da Companhia de Jesus; e que, se che-
gasse a sua desgraa a ser despedido, da parte de fora
das portas se niW apartaria, persevtJrando em pedir ser
outra vez admittido. No sei, pois, quando ou como foi
que a Companhia. manifestou a. sua influencia directa.
ou reflexa. na. restaurao do reino.
E' verdade que o padre Vieira. nos appa.rece em
misses diplomatico.s de elevada. confiana e notabilis-
simos servios; mas ahi s vemos o facto de um indi-
viduo, operando sempre sem apoio nem alvedrio da
collectividade.
Quanto a.o patriotismo do padre A. Vieira, o sr.
O. Martins, a. pag. 109 da. sua Hist. de Portugal, 2.
edi. refere um caso que, bem averiguado, colloca o
jesuta na vanguarda dos traidores . independencia da
patria. O insigne escriptor descreve o risco em que es-
j
I
-
-
OS JESUITAS E A RESTAURAO DE 1640 35
teve o reino de voltar escravido, e o mdo do rei
egosta, e as tentativas de reconcilia.io com Ca.stella.
Diz que o rei envira o padre Vieira a intender-se com
os jesutas em Roma. Propunha uma combinado aos
verdadeiros soberanos da Europa. O neto, herdeiro pre-
sumptivo, e filho do j fallecido D. Theooosio, cazaria
com a infanta de Hespanha, e voltaria a fazer-se unlo.
Posto que a substancia d'esta noticia seja exacta, ha
um lapso na contextura d'ella. O prncipe D. Theodo-
sio, primogenito de D. Joi.o de Bragana, morreu na
juventude, solteiro. D. Joi.o xv nii.o conheceu netos.
Quando o jesuta em Roma tracejava com os hespanhoes
o casamento do herdeiro presumptivo, era esse D.
Theodosio o noivo que figurava na. maquinai.o. N'essa.
mesma conjunctura, o padre Vieira. escrevia de Roma
a.o prncipe aconselhando-o que empunhasse a espada e
a.pparecesse a.o exercito no Alemtejo. O prncipe foi, e
ganhou com essa insubmissa a.udacia o rancor do pai.
Depois que morreu.
Como quer que fosse, o caso referido pelo sr. Oli-
veira Martins, depois de correcto e ampliado, traduz-se
assim: D. Theodosio, caza.do com uma filha de Filippe
IV, succedera no throno das duas naes, nilo tendo
Filippe filho va.ri.o ; porm, se viesse a tl-o, Portugal,
governando-se a si, ficaria alliadq, confederado com
Hespanha.
Mas o peor da combinao isto : se Filippe niio
quizesse reconhecer a. legitimidade de D. Joi.o de Bra-
gana, este abdicaria. no filho, ca.aado com a infanta de
Castella. Ora, se os jesutas hespanhoes assignassem o
contracto proposto pelo mais egregio dos jesutas por-
tuguezes, a esta hora o snr. Castella.r abenoaria a me-
moria da Companhia que restitura. Hespanha o seu
Portugal usurpado ; por quanto, confessada a illegitimi-
dade do pai, a abdicao seria tambem illegitima e um
tanto theatral, porque ninguem d. o que niio tem e
36 BOHEMIA DO ESPIRITO
D. Theodosio deporia o seu dea.dema tambem illegitimo
aos ps do cunhado que se chamou Carlos II.
O meu amigo Oliveira Martins, respondendo aos
crticos da sua Historia de Portugal, escreveu em tom
muito amigavel que eu no podia esconder um certo
fraco pelos jesutas. 'Kito, ni.o isso. O meu fraco uma
sincera commiserao por todas as instituies e por
todos os homens condemnados que, no podendo ser
perfeitamente bons, praticaram fatalmente parte do
mal que fizeram. Se, depois dos tita.nicos demolidores
do papado, no apparecessem Domingos de Gusmo e
Ignacio de Loyola, - se no se gladiassem peito a peito
opinies controversas, o mundo moral, como ns o co-
nhecemos nos sete mil annos historicos, teria sabido
fora dos seus eixos. O equilbrio o resultado do anta-
gonismo das foras. Se santa philosophia' de Jesus
Nazareno no sahissem as hostis paixes . dos idolatras,
nii<> teramos christandade ; e seu augusto fundador
niw seria mais conhecido que Apollonio de Tyane.
Os snrs. Oliveira 1\Iartins e Castelo.r bem sabem.
Ha. 34 a.nnos, hontem, digamol-o assim, A. Herculano
escreveu que o Filho de Deus no parlamentara. em
Ourique com D. Affonso I ; e, ao mesmo tempo, o aca-
demico Recreio, um padre muito lido, teimava qtie sim,
que pa.rlamentar. Q academico Recreio seria um para-
guayo sporadico? Niio. Era uma civilisailo parada, en-
kistada talvez em conveniente hypocrisia. E A. Hercu-
lano era uma civilisao progressiva, com um grande
respeito de si proprio, e aa soberana independencia da.
sua razilo.
Outro exemplo. Houve um editor rico em Lisboa.,
de a.ppellido Tavares, que me offereceu a l ~ ; u n s contos
de reis por uma Historia de Portu,gal, grande, compa-
cta, com um bom recheio de seriedade e de f, sob
clausula de que eu acataria. fr. Bernardo de Brito, res-
peitando a. pia fraude do appa.recimento do Redemptor
OS JESUITAS E A RESTAURAO DE 1640 37
na. refrega pouco importante de Ourique. Se eu ac-
ceitasse, o honrado editor a.ffirmava que venderia no
paiz seis mil exemplares. Contava com seis para.
gua.yos no reino? Nito. com seis mil sectarios -
da civilisao parada do academico Recreio. Coisa no-
tavel ! O so.bio que mais testimnnhos tradicionaes col-
ligiu a favor da interveno divina no. celebrada bata-
lha foi o mais figadal inimigo dos papas e dos jesnitas.
Era o confidente litterario do mar1.uez de Pombal, o
oratorio.no Antonio Pereira de Figueiredo, auctor da
Tentativa Theologica!
Em fim, se o snr. Co.stellar, indnsido por uma
preoccupao historica importadn. de Portugal, so.-
turado de odio contra os jestitas, pode o palavroso ora-
dor defecar-se d'esse humor bilioso que niio deixa de
ser nocivo tis granues intelligencias. Se a sua raiva im-
placavel Companhia de Jesus deriva de ter sido e !la res-
tauradora de Portugal, deixe-se de estafar o seu rico_
moinho de rhetoricas gongorisadas, que os jesutas
esto innocentissimos d'esse roubo Hespanhn.
lembrar aojupiter parlamento.r que D. Antonio, Ptior
ao Crato, luctando com Filippe II, apenas teve o. seu
favor dons jesutas.
r> Outrq dia (quinta-feira) o meu illustre amigo o
snr. Camillo Castello Branco saiu a campo em defeza
de Emlio Castelln.r e dos jesutas. Correu que o ora-
dor bespanhol dissera. que os padres da Companhia
eram rus do crime da indepeudencio. portngueza per-
petrado em 1640, e que Portugal se tornro. d'uhi o
t) Pedi e obtive a indispensavellicena. para reproduzir a
resposta do insigne escriptor o ex.mo snr. Oliveira Martins: Por
ella melhor se comprehender a replica.
o EDITOR.
38 . BOHEMIA DO ESPIRITO
Paraguay da Europa.. Estas expresses provocaram en-
tre ns urn certo arruido, proprio de pessoas eximia-
mente patriotas como todos os dias e por todas as ma-
neiras se est vendo que somos.
Veiu o illustre romancista dizer que tanto a. phrase
como a. theoria tinham apparecido em portuguez, e
que Emilio Castellar no fizera. mais do que repetir o
que eu escrevera na minha HISTORIA DE PoRTUGAL.
E' mais um favor, depois de muitos, que este livro e
o seu author devem ao snr. Camillo Castello Branco;
e seria motivo para ufanar-me o ser citado na tribuna.
hespanhola, se porventura. a doutrina da. parte activa.
dos jesutas na revoluo- de 1640 fosse inveno mi-
nha., como assegura o meu citado amigo. Quanto
phrase do Paraguay nii.o vale a pena esquadrinhar-
lhe a paternidade, pois at o meu critico hade concor-
dar que feliz- valha-me a franqueza..
Diz o illustre romancista que o padre Antonio
Vieira estava na Bahia em 1640 de todo extranho ao
movimento politico de Portugal, para onde somente
veiu em 1641; e que por isso nii.o sabe quando ou
como foi que a Companhia manifestou a sua influen-
cia directa ou reflexa na restaurao do reino Ora.
eu affirmo que o snr. Camillo Castello Branco sabe,
sabe muito bem, porque de ha muito tempo lhe silo
familiare.,; livros como as Epanaphoras de Francisco
Manuel, o Portugal restaurado do conde-- da. Ericeira.,
a. Deduco chronologica de massadora. lembrana., a
Restaurao de Portugal prodigiosa do dr. Gregorio de
Almeida, livro em que a se encontram a.ccumuladas as
provas da conspirao e apontados desde os primeiros
annos da. occupaii.o os nomes de todos os pregadores e
religiosos que a hostiliso.ram com maior ou menor es-
foro, assim como a prova. da. liga. posteriormente es-
treitada. entre o clero e os sebastia.nistas. No a.nno de
1640 os jesutas disseram que o Encoberto das prophe-
OS JESUITAS E A RESTAURAO DE 1640 39
-cias era D. J ol\o rv. 11 Assim se exprime Rebello da
Silva, cuja HISTORIA tiio familiar ao nosso roman-
cista, como as obras acima citadas.
Niio importa, pois, ao caso saber se em 1640 o
padre Vieira. estava ou nii.o no Bra.zil; porque o padre
Vieira., que depois foi o brao direito da Resta.urac;iio,
nil.o resumia em si a Ccmpa.nhia.: havia mais padres.
A biographia um excellente auxiliar da historia, mas
niio supre a. falta de outros subsdios Ao proprio pa-
dre Vieira attribue a Deduccl.o chronologica a renova-
o do Sebastianismo que, tendo servido nas mii.os dos
jesutas para bater Philippe IV, Rervia depois para con-
sagrar D. Joiio de Bragana. O Campanella. portuguez,
como Seabra da Silva. chama ao padre, teria editado e
refundido as Prophecias de Gonsalianes Bandarra, a-
pateiro de Correia, 1tatztral da villa de Trancoso, ada-
pt&ndo as trovas verso nova :
,J o tempo desejado
chegado
Segundo o signal assenta :
J se chegam os quarenta. (16-10)
Que se augmentam
Por um doutor j passado
O rei nono levantado
J d brado
J toma sua bandeira
Contra a grifa parideira
Lagomeira
Que taes pastos tem gostado
Saia, saia esse Infante
Bem andante
O seu nome D. Joo
Tire, leve o pendo
E o guio
Victorioso mui triumphante.
40 BOHBMIA DO ESPIRITO
Que o padre Vieira, o visionaria, o astrologo, o
prgador do Quinto-Imperio, o author da HISTORIA no
FuTURO em summa, era. homem para estas cousas
sabido; e a conjuncio de uma capacidade to superior.;
mente pratica e de tamanhas extravagancias,
quanto a. ns, a perverso intima da. ntelligencia.
jesuita e o estado morbido da consciencia portugueza..
Deixemo-nos porem de allegoria.s.
Esta. lenda. do Encoberto de que em 1640 os
jesuitas fizeram D. Joii.o IV, fra. a arma. com que elles
bateram a dominai"LO castelhana, desde o divorcio da.
Companhia com essa monarchia hespanhola que tii.o
bem servira. em 1580.
Quando' foi da. expulsii.o dos jesuitas, conto. a. De-
ducllo que no collegio de Gouveia se achara. um exem-
plar do tombo ou summa. do sebastianismo jesuita -o
Jardim Ameno. Monarchia lusitana, Imperio de Christo,
Prophecias, Revela.es de muitos Santos e Santas, Reli-
giosos e Servos de Deus, Vares illustres e Astrologos
eminentissinws que allumiados pelo Divino Espirito es-
creveravl- sobre a durac1o de Reino de Portugal a Deo-
nato com sublimailo Dignidade imperial no E1woberto
das He.-;panhas e Monarchia Universal, a ultima do
Mundo.- Encorporadas e illustradas pelo Licenceadc
Pedreanes de Alvelos, natural da villa de Abiul, Lente
de Philosophia na Universidade de Coimbra em ordem,
intellectiva. Anno de 1685.
A universidade de Coimbra era dos jesuitas; mais
ainda, se possivel, lhes pertencia, porm, a de Evora..
E foi ahi que em 1637 rebentou a revoluiio anti-cas-
telhana, facilmente suffocada. Era ahi que propagavam
o sebastianismo jesuita o theologo Sebastiii.o do
e os padres Alvaro Pires Pacheco, descendente do
grande Duarte Pacheco, Gaspar ' Correia e Diogo
Lopes. Os padres da. Companhia, eram os mes-
tres da mocidade da terra., e os directores espirituaes,
....

OS JESUITAS E A RESTAURAlO DE 1640 41
nilo s das familias illustres, mo.s at das mais humil-
des e obscuras. Senhores do pulpito, do confessionu.rio
e da. ca.thedra., valiam-se da. eloq nencia. sagrada., da a.u-
thoridade do magisterio e da de santidade
para. minarem lentamente o corao aos povos, divul-
gando a crena de um novo impcrio promettido proxi-
mamente pelas prophecias e prodgios recentes li fide-
lidade portugueza; e, a. pretexto do zelarem a boa me-
moria. dos prncipes natma.es e a.s recordaes do. inde-
pandencia perdida, estimulavam a saudade do passado
e. o aborrecimento do presente. Grande fra. a impru-
dencia do governo hespanhol em levantar contra si
gente tii.o poderosa. E' proximamente isto o que,
cerca da revolta popular, diz Rcbello da. Silva.
No auno anterior (16 de maro de 1636) um cai tal
do bispo de Nicastro, collector apostolico (Os jesutas
eram entii.o omuipotcntes em Homa) attacara aberta-
mente a doutrina do liv. I, titulo XVIII das Ordena-
es do Reino. J os jesutas passados os tempos he-
roicos, eram principalmente uma. sociedade interna-
cional de intriga e commercio. Ao edital responde-
. ra.m as cartas regias de 3 de fevereiro de 1637 t:.o Pro-
curador da Cora. Thom Pinheiro da Veiga., e ao proprio
bispo censurando-o. Depois, o edital julgado, e contra
elle sai o Accordo da Relaii.o de 28 de maro de 1637.
O andamento d'este processo, que interessava pecunia-
riamente os jesutas, prendia-se com o caso da suble-
vailo do .Manoclinho em Evora, insurreiii.o grotesca.
e digna dos seus chefes.
Abafada. a revolto. popular, DiLO se liquidou o pro-
cesso. A coro. insistiu no cumprimento do acconliLo, e
expulsou de Portugal o bispo de Nicastro, que respon-
deu injuria excommunga.ndo os juizes. Tal era. o
estado das cousas desde 1639, quando a conjuraii.o de .
1640 poz no tbrono D. Joii.o rv, o novssimo Encoberto.
Diz a. Deducc1o chronologica que os jesutas treme-
42 BOHEMIA DO ESPIRITO
7a.m quando viram acclama.do a :p. Joilo IV: illuses
verdadeiras ou nffecta.da.s do jurista pombalino ! Nem
D. Joo IV era. pessoa. de quem ninguem tivesse que
tremer, nem, segundo conta. o proprio Seabra., os je-
sutas babeis estavam de mal com o novo governo. O
padre Nuno da. Cunha., que fra o successsor do bispo
de Nicastro em todo o pleito, logo a 5 de dezembro,
quatro diu.s depois do celebre, estava no Tribunal do
governo interino como zeloso e diligente commissa.rio
do snr. D. Joii.o IV.
Tudo se arranjou commodamente depois, e em
fim d' esta dolosa negociao e com os bons servios
que d'ella. se seguiram adormeceram os ditos regulares
o Governo supremo d'este reino, em forma que o fize-
ram esquecer do passado e ficaram introduzidos com o
mesmo governo para. n'elle mecherem tambem a.o fim
de o arruinar no futuro da mesma sorte que o haviam
arruinado no preterito. Assim se exprime, na sua
prosa arrevesada o ponderoso Seabra da Silva; assim
Portugal se tornou nas miios da. dynastia de Bragana
o Po.raguo.y na Europa.
E ahi tem o meu nobre amigo, o snr. Camillo
Castello Branco, as rases pelas qua.es eu defendi a
formula. inacceita.vel da. restaura.ilo de 1640 cooperada.
snpremacialmente pela. Companhia de Jesus , para. me
servir das suas proprias pala.Vlas, sempre expressivas.
Com tudo isto nii.o pretendo instruir a. quem tiio
lido nos c a s o ~ e curiosidades do seculo XVII portuguez:
fui apenas forado a. dar esta. explicaii.o para que o pu-
blico nii.o ficasse suppondo que no caso dos jesutas
havia allegoria, pois parece-me qne o illustre roman-
cista. d a. esta. palavra a. significa.ii.o de peta.
Se nii.o receasse tambem que lhe desse a. de diva.-
gaii.o, genel'a.lisa.o ou cousa. similha.nte, abrindo o
meu mestre Ra.nke, a.uthor que deviam saber de cr
todos os que tivessem de tratar da Companhia. de Jesus,
...

OS lESUITAS E A RESTAURAO DE 1640 43
'
pois ninguem, que eu conhea., a. estudou melhor ;
abrindo o meu mestre Ra.nke, transcrevia. a.s paginas
auperiormente pensadas em que o histori&dor a.llemi.o
pinta. a. tra.nsforma.ii.o de temperamento da. Sociedade
na.. primeira. metade de XVII seculo, mostrando como
a. com;olida.to definitiva. do poder de Richelieu em
1622 a levou a. divorciar-se da. Hespa.nha., cuja manar-
chia. theocratica. nii.o quadrava. aos seus desgnios ultra.-
montanos e cosmopolitas. Diria., como a companhia,
tendo conquistado Portugal, ta.mbem divorciado da.
Hespanha., fez d'este canto do mundo o seu Paraguay
da Europa, e de Lisboa a capital da. sua. agencia. inter-
nacional de negocias ba.ncarios, e agrco-
la.-ultramarinos.
Esse estado durou at ao de Pombal
que varreu para. longe os vendilhes do novo Templo;
depois d'elle e por mais que fizessem, este Paraguay
ficou perdido para. sempre. Se o sr. Emlio Ca.stelar
disse que elle existia ainda hoje, cometteu um grands-
simo erro. Ni\o somos j porque perdemos
o habito de obedecer; mas sem ta.mbem ganharmos o.
sciencia. de governar, o nome que nos convm o d'a-
quelle estado de que D. Quixote fez rei a. D. Sancho.
O uome de Ba.ra.taria. est-nos abonado pela a.uthor1-
da.de de Garrett.
OLIVEIRA
Do conciso artigo do meu illustrado amigo o snr.
Oliveira. Martins a. parte que me parece essencial
ao assumpto recorta.l-a.-ei em dois argumentos com as
respostas. O processo velho; mas tem uma simplici-
dade servial.
O artigo, porm, s vezes, tem relanas que no
podem ser inscriptos como argumentos. Dizer o meu
amigo, por exemplo, que eu sahi a campo em dejezo, dB
44 DOHEMIA DO ESPIRITO
Emilio Castellar e dos jeiuitas. Se eu defendesse o tri-
buno, demonstraria que Portugal era. o Paraguay da.
Europa. Se defendesse os jesutas, dar-lhes-ia. na. res-
taurao do reino o papel importantssimo que lhe dis-
tribuiu o theo.tlal declamador. Do meu folhetim, se per-
cebo o que escrevi, no consta. isso.
1.
0
ARGUMENTO
cc Que no anno de 1640 os jesutas disseram que o
Encuberto era D. JoiLO IV. o
Niio duvido que os jesutas dissessem isso depois
da mstaurao; mas que o prgassem antes d'ella, em
1640, no o acceitnrei sem provas inconcutiveis. O snr.
Oliveira Martins cita. auctoridades de quilate insignifi-
cantissimo. A Deduct;llo chronologica um livro de
combate, escripto clandestinamente em Arroios por
Sebastio Jos de Carvalho. As Epanaplwras, onde
nilo li confirmada a proeza redemptora da Compa-
nhia de Jesus, s;io fantasias que j levaram um sa-
bio inglez a cuidar que Alcoforado era um viajante-
chronista l11sitano. Rebello da Silva, que os amalga-
mou, e mais outros da laia de Gregorio d'A.lnteida, tem
ar a.uctoridadc dos seus expositores -muito diminuta,
porque o notavel estylista, em historia, copiava. sempre,
ou desentranhava-se em divagaes subjectivas quasi
crueis com o leitor.
Quanto ao do padre Antonio Vieira,
apenas conheo um ssrmi.o sertanejo prgado em 1634,
na Egreja do Accupe, termo da Bahia.; ma.s sejamos
equitativos com o padre, que ainda. niio chegou seni-
lidade imbecil do a Quinto-mperio . Elle niio cr inepta-
mente que o infausto estouvado de Alcacer-Kibir re-
suscite : o que faz profetisar que um rei portuguez,
por ernquanto Encuberfo, ha. de emfim descobrir-se.
Para isto l torceu como pde o texto Beati pauperes,
..

OS JESUITA.S E A RESTAURAO DE 1640 45
no panegyrico de S. Sebastio, destrinando umas
bemaventuranas encubertas no co d'outras bemaven
turanas descubertas na terra, e trocadilho d'aqui e pa
ralogismo d'acol, antithese por cima e hypotipose por
baiJoo arranjou a demonstrar que o martyr de Diocleciano
era nada. menos que um Sebasticlo Encuberto, prote
ctor dos portuguezes. No lhe conheo outra.
paradoxal lastimosamente irrisoria como isso.
Nos pulpitos da crte, antes e depois de 1640,
Vieira nii.o razia alardo d'essa.s detestaveis prendas, que
eram a fina. flr da eloquencia. sagrada. ; nem os prega
dores que imprimiram sermonarios nos deixaram testi
munho de que o Sebastianismo niio fosse uma doena.
circumscripta aos admiradores dos celebrados sapatei
ros Bandarra e Simiio Gomes.
Os prgadores nii.o ousariam vociferar contra o go
verno intruso, porque sabiam aquella velho. historia.
do mar niio produzir pescado em quanto as vagas vo
mitaram s ribas de Pedrouos e de Belem co.da.veres
de frades estrangulados pelos castelhanos e alijados da.
Cabea-Secca. Houve um exemplo de coragem de um
frade franciscano, fr. Luiz da Natividade, que, em
1638, bradou d'um pulpito de Guimares que Portugal
havia. de ter rei portuguez. Este heroico atrevimento
no se acreditaria ao longe, se clle no estampasse o
sermito, cinco annos depois de restaurado o reino, con
firmado pelo depoimento das testemunhas que lh'o
ouviram. Se as sa.tyra.s dos frades sebastianista.s fossem
vulgares, o franciscano nii.o faria praa do seu pa.trio
tico arrojo com o solemne a.ttestado de alguns ouvintes
dignos de credito. Acreditam que o feroz Miguel de
Vasconcellos consentisse que os frades injuriassem Fi
lippe IV e o bom-senso com estalidas sebastia.nices?
Ah ! o sebastia.nismo uma preoccupaiLo do meu
amigo Oliveira Martins, encabeada em jesuitismo.
Quatro mo.landrins conseguem enganar as turbas, fin-


46 BOHEMIA DO ESPIRITO
gindo-se Sebasties, e um d'esses, o pa.stelleiro do Ma.-
drigal, ncceita o pseudonymo a. pedido de um frade
portuguez Fr. Miguel dos Santos que morre enforcado
como a. sua. rtal creatura. Os outros si.o insultados
pela. propria canalha. que os tinha acclamado. Esta.
reles miseria, que s como curiosidade entre tra.gica e
picaresca pde ser contada em livros historicos, tomou-a
o sr. Oliveira. Martins como :fio seguro a.travez das ne-
bulosidades da alma portugueza no seculo xvn; e ainda,
no comeo do XIX, se lhe figura predominar n'esta. raa
oeltica o delineamento ethnologioo do Sebastianismo.
Mas isso de que serve, a fallar verdade? Se se
podem naturalmente, e sem o artificio das especulaes,
registrar os factos, para. que se hii.o de tracejar no vago
umas arvores genealogicas de idea.es, de derivaes,
ingenhosamente cas, de causas e efl'eitos? Admiro a.
habilidade dos mestres n'esse genero, alis deleitoso,
senii.o instructivo ; mas, se pretendo estudar as feies
de uma epoca, examino os successos; e tanto quanto
posso dispensar-me de symbolos e mythos, retrato .as
pessoas como sei. No a Portugal Contemporaneo , tii.o
brilhantemente redigido pelo sr. Oliveira Martins, est
tudo descripto ao natural, sem mescla de transcenden
cias abstrusas. Que necessidade temos ns de subordi-
nar factos relevantissimos do seculo XVII ao sebastia-
nismo, uma idiotia, que devia. fazer rir a gente seria
d'esse seculo;- que nenhum historiogra.pbo, antes da
repulsiva. D e d ~ o Chronologica., encravou na. historia.
como fora influente na restaura.ii.o da patria.? Se isso
podesse dar-se, por uma aberrao adstricta. alada
da. pathologia encephalica, dir-se-ia. que nilo foi o pa-
triotismo, o valor, a honra, a miseria. e a. desespera.o
que quebraram as algemas ao Portugal ca.ptivo ; mas
sim uma bestialidade de seba.stianista.s que fizeram
depois as suas provas de demencia em Montijo, em
Montes-Claros e no Ameixial.


OS JBSUITAS E A RESTAURAO DE 1640 47
2.
0
ARGUMENTO
A universidade de Coimbra erA dos jesutas;
mais ainda, se possvel, lhes pertencia, porm, a. de
Evora. E foi a.hi que, em 1637, rebentou a revoluiio
o.nti-castelha.na., facilmente suffoca.do.. . Os padres da
Companhia eram os mestres da. mocidade da. terra, e
os directores espirituaes niio s das famlias illuRtres
das mais humildes e obscuras Serviam-se
do. auctoridade do magisterio e da reputailo de sa.nti-
dade para minarem lentamente o coraiio dos povos
divulgando o. crena de um novo imperio promettido
proximamente pelas profecias. etc.
Ainda aqui, o meu presado Oliveira. Martins as-
teia-se em Rebello da Silva. com uma. confhma. que eu
peo licena para. nii.o considerar ingenua..
A revoluiio popular eborense de 1637 foi provo-
c&da pelas extorses executadas pelo corregedor Andr
de Moraes que, sob ameaas de morte, prendera em
sua caso. o juiz do povo Sisinando Rodrigues e o es-
crivo J oiio Barradas. Aos gritos dos seus magistrados
accudiu o povo- a. arraia miudo.. Niio se viram n'essa.
sublevao os fidalgos nem seus filhos educados na uni-
versidade dos jesutas, nem d'entre as massa.s sahiram
outros caudilhos alm de Sisinando e Barradas. Os fi-
dalgos, se a.ppo.receram, foi para enfrear as iras popu-
lares. Nem o arcebispo com a. cruz alada, nem os ti-
tulares de primeira. grandeza vingaram a.pasiguar a.
plebe. Era. uma revoluo do povo miudo, que niio
sabia. nada da U niTersidade dos jesutas, nem esperava.
o Encuberto. Tinham-se levantado como os opprimidos
dos Po.izes-baixos, da Catalunha., da Suissa, da EscoBBia
e da Irlanda, onde no havia. iniciaes do sebastia-
nismo, ou outro equivalente mytho pateta. Os impul-
sos reaes d'essas insurreies chamavam-se o.
4'3 BOHEMIA DO ESPIRITO
a fome, a miseria, a desesperalo. Subordinar o motim
de Evora a suggestas jesuticas de um novo imperio
descaracterisar a triste seriedade d'esse acto de de-
sespero, despojar o povo da nobre e cega valentia. com
que s e desajudado, sahiu a campo e resistiu at ao
momento em que os exercitos dq duque de Bejar e o
marquez de Valparaiso encostaram as alabarda.s aos
muros de Evora.
Os caudilhos e outros populares foram condemna-
dos rr.orte, enforcados em estatua; mas nenhum pa-
dre jesuta foi incurso na devassa, posto que um dos
da. alada, o dominicano fr. Joii.o de Vasc:mcellos, filho
do regedor da justia, e inimigo da Companhia. de Je-
sus, viesse desde Madrid com a missii.o regia. de pacifi-
car e conhecer os promotores do motim. Pois o duque
de Olivares, se podesse haver mii.o a cumplicidade
dos jesutas, natural que pelo menos os m ~ n d a s s e
entaipar a pedra e cal, como D. Antonio prior do
Crato fizera aos jesutas dos Aores.
O snr. Oliveire. Martins capitula de grotesca e di-
gna dos jesutas a revoluii.o de Evora, e d'outras cida-
des onde nii.o havia jesutas. O grotesco est na. perso-
nalisaiio de um Manuelinko, um sandeu que passeia.va.
a sua enorme corpolencia esfarrapada por Evora, e
que apparecia. assignado nos pasquins que o povo gru-
dava nas esquinas. Esse episodio burlesco nada. tem
com a gravidade do successo. Deixemos ao Romanceiro
de Ignacio Piza.rro a memoria. histories. do pobre doi-
do. O sandeu M anuelinho decerto -no chamaria sobre
Portugal dois exercitos e reiterada-s enviaturas de ma.-
gistrados castelhanos para, de harmonia com os fidal-
gos portuguezes, applacarem o tumulto.
Creia o distincto historiador que o povo portuguez
nunca. recebeu educao dos jesutas, nem o mysticis-
mo preponderou grandemente nas classes meca.nicas.
Preversas que ellas eram, quando se tratava de sa.-
...
..

..

OS JESUITAS E A RESTAURAlO DE 1640 49
oeia.r velhos rancores no sangue dos hebreus. A cana-
lha matava por vingana pessoal, e nio por desafronta.
-de Jesus Christo. Mas os jesuita.s no tinham impli-
-cancia. com essas carnificinas, nem disputa.va.m aos do-
minicanos o direito de concitarem o odio contra. os ju
deus laboriosos, ricos e sufficientemente patifes nas
.suae venia.ga.s mercantis. A classe sobreposta. plebe
ta.mbem refugava. a. influencia. da. Companhia e mais a
.suo. educao litteraria.
Lembrarei ao meu a.migo um episodio significati-
vo. Os jesutas de Braga, no comeo do seculo XVlll,
monopolisando o ensino, fisera.m intimar os Congre-
.ga.dos e os mestres particulares para que fechassem
.as aulas. Os mestres e os estudantes, que excediam
.a doiH mil, insurgiram-se em a.ssua.da. contra a. Com-
_pa.nhia.. Os padres que, na. phrase do snr. Oliveira.
Martins, mantinham. reputado d8 santidatk, fizeram
agarrar sa.nta.mente os principaes estudantes cabeas do
motim, e enviaram-os aos ca.rceres de Lisboa.. O povo
de Braga. quiz levantar-se em peso contra. os jesutas;
mas, diz o snr. Castio, condimentando o caso, prefe-
riu fazer preces na S Senhora do Livramento () As
.qua.e preces deram de si, como era de esperar, o livra-
mento dos rapazes, sob clausulo. de que pagariam aos
jesutas multas que deram dinheiro em bardo.
para. estragar as pedreiras d'onde sa.ira.m as esta.tua.s
.que l esto nos Escadorios dos cinco sentidos. Qual
ni.o seria a ternura. d'aqulles dois mil estudantes pela.
Companhia. de Jesus ! Parece-me que os dois mil ra.pa.-
.zes, os pa.es, e mais a plebe de Braga (1), assanhados
.contra os jesutas, seriam tudo quanto ha. de peior no
ma.ppa.-mundi, menos paraguayos.
(*) "Memoria historica do real sanctuario do Bom Jesus
do Monte. 1884. ,
4
50 BOHElHA DO ESPIRITO
Quanto resto.urailo de Portugal, seria. despropo-
mto a.ffirma.r-se que D.- Joiio de Bragana. nii.o teve je-
sutas entre os seus po.rtida.rios. Dois conheo eu, o
. padre Francisco Cabral e o padre Manuel
que D. Joii.o rv enviou o. Angra. com a missii.o de o.lli-
cia.r o governador castelhano do ca.stello, D. Alvaro de
Viveiros, com dez mil cruzados e o titulo de conde. E'
claro qe D. JoiLO IV sabia. conhecer os agentes babeis
para corromperem nm mestre de campo incorruptveL
Devia. ter outros muitos amigos no. Companhia., e eu
sei d' outro, o jesuta belga J oiio Cosma.nder, engenheiro ..
o. quem deu o. patente de coronel ; e, uma. bella. manhii., o
coronel jesuta. passa-se para. os hespanhoes, a. revelar o.
segredo do. nosso. fraqueza. em de
mas o Deus de Affonso Henriques castigou-o, porque o
traidor morreu debaixo das nossas trincheiras varado
por um pelouro portuguez. .
D'aqui e d'outras causas procederia o resentimento.
que D. Joii.o IV mostrou contra. o. Companhia. de Jesus ..
at ao extremo de esca.nda.lisar a opiniii.o publica., en-
carvoa.ndo para. sempre um grande capitulo do. sua. his-
toria.. Os jesutas quizero.m pr algum cobrll s dema-
sias so.nguina.rias do. Inquisio; e, como sabido, com
o. influencia do padre A. Vieira., conseguiram perturbar
a consciencia. do papa. O conselho geral do Santo Offi-
cio queixou-se a D. Joilo IV, e o rei reprehendeu os
jesutas n'um documento que pde avaliar-se pelo ul-
timo perodo : E sabei que me descontento muito de
ver que no tempo do meu imperio se accrescentem con-
tradictores ao Santo 0./Jicio, ao qual, como a mais im-
portante columna da f n/ estes meus reinos, hei de sem--
pre amparar e defender, sem que me atalhe nenltuma
affe;o nem respeito humano. E vos
digo que em nenhum caso e por nenltum acontecimento-
llei de conse_ntir que pessoa alguma alcance a isenclo
OS JESUITAS E A RESTAURAO DE 1640 51
d'aquelle Tribunal nas materias que lhe tocam, como
me dizem se pretende, posto que rulo acabo de crr (*).
D. Joii.o IV devia. grandes finezas aos dominicanos.
Esses, sim, evangelisava.m, confessavam, queimavam,
linimenta.vam com os oleos dos cadaveres ca.rbonisa.dos
as ulceras do odio no peito das velhas christandades,
comidas de inveja, de podridii.o moral e de porcaria
corporal. Se o jesuta. aspirava. a. um Para.gua.y, gol-
peado de rios qa.uda.losos e florestas virgens, e muito
crassa. estupidez nas sciencia.s do Renascimento, o do
minica.no aspirava a. um bra.tro, cortado de rios de
lagrimas, e sara.es ardentes, com muita. estupidez das
sciencias extinctas e das que renasciam. Ora., D. Joii.o IV
estava. com os inquisidores, e decerto saberia. que os
jesutas o tinham tirado das entranhas podres de D.
Sebastio, o Encuberto .
Mas o folhetim vai entrando massa.dora. e insidio-
samente nos domnios da tyra.nnia.. Tome folego o lei-
tor m&rtyrisa.do, e pea. ao Primeiro de Janeiro que se
abstenha. de lhe servir estas doses de morfina.. ( .. )
1884.
(*) Carta Regia de 9 de dezembro de 1644.
(*"-l<) Estes artigos foram publicados no jornal a que se faz
a referencia.
SCENAS D'UM DRAMA INTITULADO
TENTAOENS DA SERPENTEC*>
ACTO PRIMEIRO
(INEDITO)
Vista de jardim. E.;Jcada. ao fundo subindo p!!.ro. um angulo visi-
vel da. caza.. A' esquerda. do espectador, uma. avenida., para
o interior da quinta, arborisada. A' direita, porta gradeada,
que communica. para o pateo invisvel da caza. Bancos rus-
ticos e ca.ramanchoens. E' ao cahir da tarde.
SCENA I
D. Maria de Nazareth e Antonio de Castro
D. MARIA
".
.,
_. ... :r 1 bem, meu primo. A paciencia. a. ri-
<. ,.. queza. dos infelises. um beneficio di-
~ r' vino. Deus que a d. como um pris-
a por onde vemos toleraveis e at gra.-
mosas as mais tristes coisas da vida.. Af-
fiz-me' . aldeia, solidilo, .s noites infi.-
ita.s, a. tudo isto que lhe est. parecendo
melancolico o
\
'1...
ANTONIO :DE CASTRO
No, prima Nazareth. o. Eu gosto da. aldeia., por-
que l. nasci, l fui criado, e no achei no pouqussimo
(*) Drama comeado em 1875
1
e nlto concluido.
54 BOHEMIA DO ESPIRITO
que conheo de Lisboa os contentamentos que me fica-
ram entre as arvores onde fui ignorante e sanctamente
feliz; mas V. Ex., nascida. e educada em Lisboa, re-
lacionada com a. melhor sociedade, rica. e bem-fadada
para as delicias da crte, decerto havia de estranhar
muito, quando aos deseseis annos a mudaram das salas
do conde do Farrobo e do ma.rquez de Vianna para os
arrabaldes de Torres Novas I
D. MARIA
Nem eu lhe posso explicar. . . nem quero lem-
brar-me do que senti, quando entrei n'este palacio em
ruinas, e me vi sosiuha ... sosinha, nii.o .. Eu era tii.o
infeliz que. . nem sosinha. estava.. . Nii.o me era per-
mittido chorar, sem ter de responder com soluos a
um interrogatorio que me duplicava o :flagello ..
ANTONIO DE CASTRO
Como foi este seu casamento ? Como lhe escolhe-
ram seus pais um marido tii.o desegual na edade ?
D. MARIA
Como foi este casamento!. . Poucas palavras o
explicam. Da. parte de meu pai foi o affecto que tinha
a meu marido ; da. parte de minha mii.i foi a submisso
em que sempre viveu imperiosa. vontade de meu pae;
e da. minha parte foi a obediencia. dos deseseis annos.
Aqui tem. Ha desgraa. mais simplesmente explicada?
(Sorrindo com amargura),
ANTONIO DE CASTRO
V. Ex. nii.o tinha amado nunca?
TENTAOl!:NS DA SERPENTE 55
D. MARIA
Nunca. Provavelmente obedeci, por que o inno-
corao me nii.o aconselhava. a resistencio.. Quando
meu pai me disse, com mais gravidade que brandura,
que me escolhra. marido, ouvi isto sem sobresalto nem
Espantou-me a nova, por que tal ideia me
nii.o tinha passado pelo esprito; mas nem se quer per-
guntei a meu pai quem era o escolhido. Foi minha mii.e
que m'o disse, disfarando as la.grimas. Se ella. niio cho-
rasse, eu cuidaria que estava gracejando, quando me
declarou o nome de meu marido. Momentos depois, an-
nunciou-se o conselheiro Xavier Penha, que era entiio
ministro da justia. Era. elle. . (Sonindo) era o meu
noivo, com quarenta e oito annos de idade, e o corao
farto e aborrecido dos prazeres do.s cidades e das hon-
ras sociaes. Era um velho que desejava descanc;ar das
luctas politicas no seu solar de Torres-Novas, e gosar
a velhice em doce remano, na companhia de uma es-
posa de deseseis annos ...
ANTONIO DE CASTRO (Sorrindo)
Dotada com 80 contos .
D.MARIA
Exactamente. Aqui tem um destino bonito, nii.o ?
ANTONIO DE CASTRO
Mas a Providencia enviou-lhe o anjo das recom-
pensas
D."MARIA
A minha filha? verdade. foi ella a mii.o divina


56 BOimMll DO ESPIRlTO
que me "salvou de morrer de tristeza, e me salvou ..
de mim mesma... (Ergue-se de impeto) e do destino-
de muitas na minha situao. . . Elia ahi vem com o-
pai. . Antes que elles cheguem, devo dizer-lhe que
Laura o ama, e eu me imponho a obrigailo de luctar
para que ello. nilo seja desgraada como sua mile. A.
minha parte de resistencia contra o arbtrio, ja que a.
no empreguei a meu favor, heide empenha.l-a a favor
de minha filha. Se at agora obedeci a caprichos alheios.
e severidade da minha educa.ilo, de hoje em diante.
reagir para salvar queni me salvou a mim.
(Antonio inclina-se com affectuoso respeito. O conselheiro-
Penha e Laura vem entrando do lado da quinta).
SCENA II
Os o conselheiro e D. Laura
CONSELHEmO
Que bello passeio demos pelo bosque! Nilo se vive-
aqui to agradavelmente, primo Antonio de Castro?".
Vo la dizer aos lisboetas que respirem estes ares sa--
dios e balsamicos !
ANTONIO DE CASTRO
E os lisboetas, quando no inverno estilo em S. Car-
los, provavelmente deploram a sorte dos provincianos.
nas suas aldeias .
CONSELHEIRO
Deixemo'-nos de S. Carlos, meu caro snr. Castro_
E' pessimo o ar que la respiram os pulmes, e o espi-
TENTAOENS DA SERPENTE 57
rito niio se acha em condioens mais sadias que a ma-
teria. Gosta muito de theatros e de bailes?
ANTONIO DE CASTRO
Ainda niio experimentei esses gosos que assim se
chamam conTencionalmente. N asei em aldeia, la pas-
sei a infancia, e gastei a primeira mocidade em Coim-
bra; depois, como era pobre, dei-me de corao s de-
licias dos concur'\os por espao de dois annos. Obtive
uma delegacia em terra onde niio ha idea do que seja.
theatro, nem baile. Depois, graas ao patrocnio de mi-
nha prima Na.za.reth, fui transferido para Torres-NovarJ
onde espero que as diversoens da arte scenica me niio
desencaminhem de bem me extasiar nas deleitaoens
do cocligo penal.
CONSELHEIRO
E coroo se vai dando n 'esta comarca?
DE CASTRO
Bem; estudo, trabalho, e descano n'estes momen-
tos em que V. Ex. me permitte a honra de visitar mi-
nhas primas, e ouvir os judiciosos conselhos de V. Ex.
em materias de jurisprudencia tanto de sua alada ..

Foi tempo. Ja niio leio nem recordo o que li. Tra-
tei de esquecer e de me fazer esquecido. Dizem-me que
ha muitas leis novas, feitas e refeitas de leis velhas.
Muita papellada. Portugal o paiz da papellada e dos
papelloens. Cada deputado novo entra na camara opi-
lado de projectos. Cada ministerio vindo desfaz no mi-

58 BOHEIHA DO ESPIRITO
nisterio ido, escondendo-lhe a. memoria debaixo das res-
mas das costaneiras impressas. Gemem os prelos, geme
o paiz, geme o senso-commum, geme tudo I
ANTONIO DE CASTRO
Vejo que V. Ex. ainda. est em dia. com o que l
vai por fora. da sua. thebaida ..
CONSELHEffiO
Eu niio leio nada. Sua prima. Laura que est ao
par da sciencia, ao par da sciencia., ou sciencia parda
das gazetas, que importa o mesmo. Pois no es tu que
ls a historia. contemporanea. no Diario de Noticias, mi-
nha filha.? Conta la a. teu primo a. grande ca.tastrophe
que ameaa a terra dos Affonsos com a. greve dos ca-
traeiros .
D. LAURA
Eu sei la nada d'isso, pap I
CONSELHBffiO (sempre ironico)
O' menina, pois no sabes que a greve o prefacio
do petrleo, e que o petrleo um oleo mineral com
que se est fazendo a segunda. luz do genero homano?
Ento niio sabes nada I Da.r-se-ha. ca.zo que tu leias
attenciosa.mente o artigo de modas, e n.o te abales
com os discursos subversivos dos republicanos do Ca.-
zino? Agora vejo que as senhoras em Portugal nunca
se ho de emancipar da. tutela das authorida.des mas-
culinas, e ja agora. heide sahir deste paiz de berna.rdos
sem ver a l g u m a . ~ damas pronunciadas por conspira-
doras (Laura tem estado a compor as haste3 dos canteiros.)
~
I
TENTAOENS DA SERPENTE 59
ANTONIO DE CASTRO
Seria. pena. que a. prima. Laura. pensasse em politica.
neste den onde a.s suas flores a. querem distra.hir das
coisas tristes da. vida. homa.na.. Quem ti&o esmerada.
mente cuida de flores ni.o desbarata. o seu tempo a.
scismar nas baixezas que amesquinham a. alma. ..
(Entra um creado, vindo do lado da caza, e entrega um
car!Ao ao conselheiro, que l em quanto Antonio de
Castro faz menAo de converdar com D. Laura. O creado
sa.he logo.)
CONSELHEIRO
l! que surpreza I Adivinha., Na.za.reth I
D. MARIA.
Eu sei!
CONSELHEIRO
Chegou a. Torres-Novas .. quem? imagina. .
D. MARIA
Quem ?!
CONSELHEIRO
O conde de Vidodo I
(Sobresalto mal disfarado em D. Maria.)

.
D. LAURA.
Quem ? o conde de Vidodo? Nio conheo
60 BOHEMIA DO ESPIRITO
CONSELHEIRO
Nii.o me tens ouvido fa.llar no conde de Vidodo,
menina.? Terias tu quatro rumos quando elle sahiu de
Portugal. Brincaste muito com elle por este jardim
Log<? o vers, que elle ficou a mudar de fato e ni.o
pode tardar. . Nii.o te alvoroou a novidade, Naza-
reth?
D. MARIA (com embarao)
Sim. . . na verdade. . estimo a sua vinda; mas a.
auzencia. tem sido to longa, e o silencio d'elle tiio
improprio da estima que lhe dvamos, que eu e s t ~ v a . .
ja quasi esquecida ...
CONSELHEIRO
Pois eu niio esqueo tiio facilmente as pessoas que
deveras estimo (D. Maria tem tomado o brao da filha com
a qual se retira lentamente.)
O primo Castro tem ouvido fallar no conde?
SCENA III
Conselheiro e Antonio de Castro
ANTONIO DE CASTRO
De Vidodo? Sim ... estou a recordar-me ..
CONSELHEIRO
Pois quem niio conhece, pelo menos de nome, um
dos mais antigos fidalgos de Portugal ? 1
J
f
'
TENTAOENS DA SERPENTE 61
ANTONIO DE CASTRO (recordando-se)
Conde de Vidodo
CONSELHEIRO
Setimo conde, entende? Nilo v cuidar que elle
algum patarata. que remendou com a.rminho8 a. jaqueta.
do pai. Um dos seus avoengos &88igna.va. com D. San-
cho -n 08 Foraes, e o sa.ngue da. dyna.stia de Avis e da.
Briga.ntina est nas suas veias. Seu undecimo av j
era. senhor da. Dha ... da Ilha nilo era. das Galli-
nha.s, que esta. foi inventada um destes dias . . . A ilha
dos avs do meu parente era ...
ANTONIO DE CASTRO (com tristeza)
O conde de Vidodo parente de V. Exc.?
CONSELHEIRO
Eu lhe digo o nosso grau de po.rentesco. A irman
de minha_ quinta. av, a. snr. D. Isabel de Moscso Co-
gominho foi cazar com um filho segundo dos condes de
Vidodo, chamado D. Christovii.o de Encerra.bodes, que
morreu na batalha do Ameixial com a patente de Mes-
tre de campo. Desta. snr. Cogominho e de D. Christo-
vii.o de Encerrabodes descendem 08 Encerra.bodes-Co-
gominhos, famlia. illustrissima, porm obscura., que
vive no seu palacio arruinado a. Sa.ncta. Barbara.. Co-
nhece?
ANTONIO DE CASTRO
Nio conheo.
62 BOHEMIA DO ESPmiTO
CONSELHEmO
Ora essa. ! Nem dos tratados genea.logicos? !
ANTOSIO DE CASTRO
Eu ni.o sei nada de genealogias, meu primo. Ape-
nas sei a. estirpe dos reiniculas. Bartolo gerou J o.o das
Regras, J oiio das Regras gerou Barbosa., Barbosa. ge-
rou o Pga.s, o Pga.s gerou .
CONSELHEIRO
Isso tem graa; mas o primo tem obrigao de
conhecer pelo menos a. Historia. genea.logica. dos gran-
des de Portugal por que de muito antiga. e clara. li-
nhagem .
ANTONIO DE CASTRO
Aproposito de linhagem, vou contar uma. histori!L
a. V. Ex c. , se me d licena.
CONSELHEmO
Conte l. (Senta-se. Castro fica em p)
ANTONIO DE CASTRO
Eu tive um condiscpulo do Porto. Perguntei-lhe
um dia. em Coimbra. se no Porto havia. muitas fa.milia.s
lle linhagem, niio obstante as antigas leis que :i:tiio per-
mittia.m que os fidalgos residissem n'aquella. cidade.
O meu amigo respondeu-me que havia. no Porto tan-
tas famlias de antiga. linhagem que occupa.va.m uma.
das ruas principaes e viviam muito rica.s, s avessas das
1
l
I
1
\
j
TENTAOENS DA SBRPENTE 63
familias de antiga linhagem em Lisboa. Fui ao Porto
ha seis mezes, e encontrei o meu condiscpulo, que se
me o:ffereceu para me mostrar as coisas nota.veis da
sua terra.. Foi elle quem se lembrou da. conversa.ii.o
que tivera.mos em Coimbra a. respeito das fa.milias de
linhagem. Vou-te mostrar a. rua. em que te fallei
disse o meu amigo ; e levou-me . rua. onde todos os
moradores eram ricos e de antiga. linhagem . . a. rua.
das Hortas.
CONSELHEmO
Reparou nos bra.zoens que tinham porta. ?
DE CASTRO
Sim, snr ; no eram elmos, nem cabeas de mou-
ros, nem leoens, nem escorpioens, nem leopardos, nem
castellos, nem vieiras ...
CONSELHEmO
que era.?
ANTONIO DE CASTRO
Era. linho.
CONSELHEIRO
Linho? I
ANTONIO DE CASTRO
Sim, snr., linho e algodii.o d'onde deriva. a. linha-
gem d'a.quella.s famlias, todas ricas, e nobilita.das pelo
trabalho .
BOHEMIA. DO ESPIRITO
CONSELHEIRO (resentido)
Ora basta. de gracejo, primo Castro ! .. Vem mal
apropositada a. sua. historinha. quando se trata. do conde
de Vidodo .
'
ANTONIO DE CASTRO
E' elle homem de bem?
CONSELHEIRO
Se homem de bem?! E', pois entli.o I Eu nli.o
admitto em minha casa. senli.o homens de bem ..
ANTONIO DE CASTRO (recordando-se)
Conde de Vidodo ...
CONSELHEIRO
.Eu bem sei de que o primo Castro se est recor-
dando .. Lembra-se de ter ouvido fallar de um duello
que o conde teve em Lisboa hn. onze annos por causa.
de uma calumnia. que lhe assacou um jornalista.. D'esse
duello resultou que o adversa.rio :ficou em perigo de
vida, e o conde fugiu para o estrangeiro.
ANTONIO DE CASTRO
E essa. ca.lumnia. foi ? .
CONSELHEmO
Desculpe. . nli.o sou capaz de repetir calumnia.s
com que tentaram infamar um meu amigo innocente.
TENTAOENS DA SBBPENTE 65
ANTONIO DB CASTRO
E' nobilissimo o seu proceder, snr. conselheiro.
CONSELHEIRO
Ento j sabe quem o conde?
.
ANTONIO DE CASTRO
Deve ser o mesmo que eu presumo .
CONSELHEIRO
Um consummado cavalheiro, fida.Jgo de outras
eras, brioso e valente, um tanto dissipador, mas do
;aeu pn.trimonio; incll.paz de se dobrar a governos, como
muitos abjectos que eu conheci, quando fui ministro,
os quaes me offereceram a. consciencia. e a degradao
-dos seus appellidos a. troco de empregos.
ANTONIO DE CASTRO
Mas V. Ex. era ministro d'um rei constitucional.
Parece que devia ser-lhe a,uradavel ir conquistando no-
-vos adeptos, desvanecendo-os das illusoens do antigo
regmen.
CONSELBKIBO
Eu sou liberal desde' 1817, fui perseguido e ho-
misiado por esses mesmos que depois me mostrra.m o
invez da cazaca cheia de nodoas. Eu respeito a intei
reza. do caracter sacrificado ao mais absurdo dogma.
Acho mais veneravel a crena de um sebastianista que
o &cepticismo dos politicas, bandeados em todas as

facoens, que lhes pagam as consciencias com dinheiro

"
66 BOHEMIA DO ESPIRITO
do estado. No foi assim o conde de Vidodo. Ha. dose
a.nnos era elle um rapaz de vinte e sete. Tendo vinte
e cinco de idade, achou desfa.lca.da. a sua casa ; eu acon-
selhei-lhe economias e a retirada da crte ; recolheu-se
a Torres, sua quinta. do SalgueiraJ, e l permaneceu
dois annos, abstendo-se dos prazeres de Lisboa, para
onde o impellia.m a idade e as paixoens proprias dos
vinte e cinco a.nnos, q ua.ndo se ainda rico, gentil e
fidalgo. Quem isto fez homem de bem, nio o in-
tende assim ? (gesto indeciso de Antonio de Castl.-o) Parece
que duvda.l. O primo exquisito !
ANTONIO DE CASTRO
Ni.o duvdo, snr. conselheiro, de que os homeus
de bem procedam assim ; :ma. nem todos os que assim
procedem so homens de bem.
CONSELHEIRO
Nii.o intendo o melhor possvel a distincii.O ..
.ANTONIO DE CASTRO
Mas, apezar desse bom porte, o conde foi accu-
sa.do de ..
CONSELHEIRO ( energico)
Foi calumnia.do por um aleivoso que lhe desfe-
chou ao rosto a mais pungente injuria ; mas o pundo-
noroso moo, apenas a viu impressa, correu a Lisboa
e cravou uma bala no ca.lamnia.or .
.ANTONIO DE CASTB?

E o calamniador desdisse-se ?
TENTAOENS DA SERPE:h"TE 67
CONSBLHBIRO
Nii.o sei.
ANTONIO DE CASTRO
O cravar-lhe a bala, ou matai-o, penso eu que nii.o
desmentiu a calumnia. O calumuiado justificava-se me-
lhor no tribunal que condemnasse o diffamador. Eu
posso ser um infame, e ter melhor pontaria que V. Ex.
dotado de todas as virtudes. Ouso fa.ser estas reflexoens
a. um homem de lei, que exerceu benemeritamente o
alto cargo de ministro da. justia. O duello nii.o prova
nada do que l se quer prov,:ar.
CONSELHEIRO
Sii.o' certadas as suas re:flexoens ; mas alguem as
fez e escreveu mais amplamente, e foi bater-se, e mor-
reu no campo. ()

ANTONIO DB CASTRO
. Esse a quem V. Ex. allude foi victima do respeito
de si mesmo. Recebeu uma affronta publica. A socie-
dade decidiu que um homem atravessado por um :flo-
rete fica menos injuriado que outro que soffre uma bo-
feto.da.. Esse honrado e illustre homem, que morreu d'um
W:o, tinha s dois lances de resgate : matar ou morrer.
Se o adfersa.rio, por generosid&de recusasse matai-o, o
outro s-aicidar .. se-ia.. Peo, por tanto, licena. para nii.o
a.cceiiar irrespondivel o argumento de analogia que V.
Ex. citou. Um homem de bem, quando calumniado e
mortalmente ferido na suo. honra, justifica-se perante os
seus concida.dii.os: nilo desafia o diffamador; por que se
(*) Allusllo ao conselheiro Jose Julio de Oliveira Pinto.
68
BOHEMIA DO BSPffiiTO
o mata., a diffa.ma.ii.o sobrevive; e, se morre, morre man-
chado. A coragem de matar ou morrer nii.o prova. a.
honra, no caso do conde; pode provai-a. no caso d'ou-
tro, que haja recebido um insulto pessoal, um d'esses
ultra.ges que a. sociedade marca com- o ferrte da. co-
..
vo.rdio., quando o offendido se nii.o desaffronta, matando
ou morrendo.
CONSELHEmO
D'a.ccordo ; mas o conde de Vidodo, cedendo ao
fidalgo impeto de sua dignidade, nii.o teve a. sobeja. pru-
dencia que o primo louya. com os sensatos louvores
do sangue frio.
ANTONIO DE CASTRO
Insisto com perdii.o do meu indulgante amigo. J
V. Ex.a me disse que no repetia o insulto de que o
snr. conde se desa.ffrontou; mas eu, sem de modo al-
gum querer tentar o pundonor do snr. conselheiro,
perguntarei se a opiniii.o publica. illibou o conde dene-
grido pela ca.lumnia..
Ct>NSELHEmo
Intendo que sim. Nunca. ouvi detra.hil-o depois ; e
sei que os seus mais proximos parentes o lastimam
como perdulario, mas nii.o como indigno dos seus ttu-
los honrosos. (Faz menio de ouvir tropel de cavallos) Eil-o
que chega.. (Vai gradaria que abre para o pa.teo) Para.
aqui, para. aqui, primo conde !
ANTONIO DE CASTRO ( parte)
Onde eu vim encontrar um infame ! ... Nii.o posso
j evadir-me a.presentaii.o .
TENTAOENS DA SERPENTE 69
SCENA IV
Os mesmos, e o conde de Vidodo
CONSELHEmo nos braos)
Ora venha de la esse abrao I Ests o mesmo ra-
paz I Parece que te vi assim hontem, e sii.o passados
onze annos e meio !
CONDE
E tu ento? excellente, remoado, magnifico! Como.
est minha prima. N a.zareth? e tua filha? aquelle lindo
anjo que me chamava. o seu conde?
CONSELHEIRO
Vamos vl-as.
CONDE (sentando-se e enchugando o suor)
Espera., primo Penha.. . . Deixa-me .
Sinto-me aqui bem. Ca. esto o ceo da. pa.tria., as
noites portuguezas que fazem inveja s de Florena,
arvores, flores, os ca.ra.ma.ncboens, tudo que eu conheo
da minha mocidade I (Repra em Antonio de Castro)
CONSELHEIRO
Este cavalheiro Antonio. de Castro e Mesquita..,
primo em primeiro grau de Maria de N azaretb, e dele-
gado em Torres.
(O conde ergue-se, como quem espera que o apresentado se
aproxime para lhe apertar a mil.o ; vendo, porm, que o
outro se nllo move, e ligeiramente o cumprimenta, volve
a sentar-se com ar de embaado.)
70 BOHEMIA DO ESPIRITO
'
ANTONIO DE CASTRO \ao conselheiro)
Recebo as ordens de V. Ex.. E' noite, e, como o
caminho pesHimo, vou retirar-me ..
. CONSELHEIRO
No querendo c pernoitar, queira. dizer a. suas
primas que desam ao jardim onde est o conde que
as quer ver.
CONDE
Eu no quero incommodal-as: vamos l.
CONSELHEIRO
Deixa-te estar, se ests bem. A Naza.reth como
sabes, passa. muitas horas da. noite no jardim, e a.
pequena. tambem.
(Antonio de Castro retira-se cortejando quase insensivel-
mente o conde.).
SCENA V
Conselheiro e Conde
CONDE
Que casta de urso este primo de tua. mulher?
Veio da. Lourinh!J.n, OJI um refinado mo.l-creado I
Observaste a sobranceria ou a brutalidade eom que
elle recebeu a minha. a.presentaio?
CONSELHEIRO
Obaervei e admirei. Este rapaz extremamente
TBNTA.OENS DA SERPENTE
71
humilde e delicado; ni&o teve educ"9io de crte, ma.s
recebeu-a do pai que frequentou longos annos o pao,
o conselheiro de estado Philippe de Castro, irmo de
meu sogro. No posso interpretar a ctadura sombra.
com que elle te enca.tou 1
CONDE (Reflectindo comaigo, sorrindo, e mordendo o charuto.)
Ha.Cle ser iBBO. . .
CONSBLHBIBO
Isso qu?
CONDE (distrahido)
Como?
CONSELHEIRO
Disseste que havia de Bel' isso .
CONDE
Estava distra.hido, primo Penha, muito longe
d'aqui .. Esta. cabea. anda sempre com a.s azas electri-
cas de todos os :fios da Europa..
CONSBLBEIBO
Como sempre, meu doido I Os quarenta. annos aio
em ti como as vinte primaveras de todos os galansl
Quarenta. annos I que bella. idade I .
CONDE
Quando se no tem vivido a vida. dos oitenta, meu
caro . , Com que ento este teu primo extremamente
\
72 BOHEMIA DO ESPIRITO
delicado.... Pois-palavra de honra! -eu, se ell&
no fosse primo da. snr. D. Maria. de Na.za.reth, havia.
de enviar-lhe ma.nha.n uns Elementos de civilidade
Ma.s, aqui ha. doze a.nnos, mandar-lhe-ia. maia natural-
mente a.s minha.s testemunha.s. Sobre um selvagem'
pode mais a. ponta. de um florete que a. leitura. das.
regra.s de educa.io.
CONSELHEIRO
Ahi ests tu a. arder I Vejo que vens como fostep
e que a. experiencia. dos mos resultados desse genio
melindroso nada. te aproveitou .
CONDE ( distrahido)
Hade ser isso .
CONSELHEIRO
Isso qu ? (Reparando) Ahi vem Maria de N aza.-
reth.
SCENA VI
Os mesmos, D. Maria, e Antonio de Castro
(A. de Castro fica afastado do grupo)
CONDE
Prima. N a.za.reth, como est V. Exc. ?
D. :MARIA (com muita commollo mal reprimida)
O' primo conde.. . quanto estimo vl-o .. Foi uma

TENTAOENS DA SERPENTE 78
alegre surprezo. ! . Tantos annos sem n o ~ dar noti-
cias suas I .
CONDB
Confesso a culpa, contando coin o perdi.o.
D. MARIA
Est perdoado, primo conde . Eu ni.o o a.QCuso.
f
CONDE
E seria cdo para me condemnarem. Quero, se po-
de, defender-me primeiro. Sahi da patria impelJi.do pela.
tormenta da fatalidade. Levei saudades que l fora se
converteram em angustias de desespera.i&o. Quando for-
cejava por escrever s poucas pessoas que em Portu-
gal me eram queridas, tomava-me o pulso e a cabea.
o desalento que afoga a expresso da saudade nas la.-
grimo.s. Por espao de muitos annos ni.o parei em parte
alguma, e em parte alguma deixei de ver na minha.
sombra o judeu errante da. lenda. Por fim, quando co-
mecei a sentir o socgo da alma fatigada de dores, pe-
netrou-me a desconfiana de que as pessoas que me ti-
nham estimado me haviam esquecido. O meu pobre co-
ro.i.o soffreu com esta conjectura ; depois, resa.ltou o
orgulho proprio do meu esprito, disendo-me que ni.o
tentasse readquirir affeioens restitudas por mra ceri-
monia. Aqui tem, minha prima e senhora, a explica..o
sensata ou insen,sata do meu silencio. Se me ni.o justi-
fiquei, porque os desgraados nunca se justificam bem.
CONSELHEIRO
Ests perdoado; mas justificado, niio. Tu sabias
que eras n'esta caza mais que parente; eras um amigo.
74 BOHEMIA. DO E SPIRITO
Deixaste-nos saudades e sinceros cuidados. Sa.bjamos
de ti porqe algumas vezes a. imprensa. nos deu novas
tuas, ora. de Londres, ora. de Constantinopla., ora da
Suissa. Emfim, ests comnosco, e absolvido. Tua prima.
perdoou.
D. MARIA
Eu decerto ..
ANTONIO DE C A . S ~ O (a D. Maria)
Prima Nazareth, se V. Exc. ni&o ordena. o con-
trario, retiro-me.
D. MARIA

Ordeno o contrario: j lhe disse que niio vo.i esta.
noite. Sua. prima. Laura pediu-me que o ni&o deixasse
sa.bir a esta hora..
CONDE ( parte)
Vou percebendo.
D. MARIA (ao conde)
. E' verdade, snr. conde, minha filha. niio vem cum-
primentar V. Exc. porque eu ni& consenti. Fui en-
contrai-a. a tossir: constipou-se de tarde a. regar as
flores, e receio que a frescura. da noite lhe aggrave o de-
fluxo. Mandei-a recolher ao seu quarto ; mas ma.nba.n
ver V. Exc. a. crea.na que ti&o sua. amiga. foi ha. onze
annos.
CONDE
Elia. ainda. se recorda de mim?
/
..
TENTAOENS DA SERPENTE
75
D. MARIA
Nilo . . As impressoens dos trez annos desfazem-
se o o o Quando V. Exc. nos esqueceu, que havia. de fa-
zer uma. crea.na.?
CONDE (sor#ndo)
Tu perdoa.ste, Penha. ; mas a. prima. N azareth ...
ainda. no.
D. M.UUA.
Pelo amor de Deus, snr. conde! Eu quiz justificar
o esquecimento de minha. filha, para. que V. Exc. no
v culpai de ingrata a innocente :nenina. ...
CONSELHEIRO
Conta-nos alguma coisa. de Paris, conde. Que fa-
zem os sa.bios para restaurar a. Frana. escalavrada.
na sua. dignidade e no s ~ u territorio ?
CONDE
Discutem o adulterio.
CONSELHEIRO
Discutem? I pois isso tem discussio?
CONDE
Tem, pois n:o tem? Uns dizem que o marido pode
matar .
CO!{SELHBIRO
E tanto pode que mata. Isso est discutido.
76 BOHEMIA DO ESPIRITO
CONDE
Outros dizem que ni.o deve . ~ a t a r .
CONSELHEIRO
Ha. maridos que ni.o matam : tambem est discu-
tido.
CONDE
A questi.o litteraria. e humanitaria. de Paris o
adulterio em livros, em pa.mphletos, em novcllas, nos
botiquins, nos pulpitos, nas praas e nos thea.tros.
CONSELHEIRO
E nas ca.za.s?
c mm E
Nas caza.s?. . l-se e debate-se a. questiio ; discu-
tem-se os romances, as comedias, e os processos da.
Gazeta. dos Tribunaes As senhoras discorrem, e tam-
bem imprimem os seus discursos. Uns maridos como
A. Dumas, mandam matar; outros maridos como Em-
lio Gira.rdin, mand.m que nii.o se mate. Outros ...
CONSELHEIRO
Mas, em me10 d'essa balburdia, a. moral sobe ou
desce?
CONDE
A moral niio desce nem sobe. Eu, pelo menos, nii.o
.,.a tenho visto cotada. no jogo dos fundos.
(D. Maria, que desde o como do dialogo sobre o adulte-
, rio se tem affastado, examinando os canteiros de flores
com disfarce, tem desapparecido pela avenida do fundo.)
TENTAOENB DA SERPENTE 77
CONSELHEIRO (reparando na falta)
Nazareth retirou-se. Ainda bem I Podemos conver-
sar francamente.
SCENA VII
Os mesmos, menos D. llrtar1a
CONSELHEmO
O' primo Antonio de Castro, que pensa o snr. da
questo?
ANTONIO DE C.A.STRO
Que basta a desgraa do adulterio. luxo de cor
rupo discutil-o.
CONDE
V aria.m as opinioens dos auctores quanto a ser ou
nio ser desgraa o adulterio. A desgra91o uma. palavra.
convencional e proporcionada a.o genio de cada. sujeito.
Um marido sabe que tra.hido, e ma.ta.; outro marido
sabe que tra.hido, e ja.nta.. Michelet ma.nda perdoar
adultera.; Moiss manda apedrejai-a.. Aqui tem a. mesma
coisa produsindo dua.s
CONSELHEIRO (a Antonio Castro)
Que responde?
ANTONIO DE CASTRO (0 conde relanca-lhe um olhar
de despeito}
Na.da..
78 BOHEMIA DO ESPIRITO
CONSELHEIRO
Mas restrinja-se a hypothese o mai.s individual-
mente que pode ser : o primo, cazado e trahido, que
soluii.o daria . sua honra. offendida. e ao seu cora.ii.o
ultrajado?
ANTONIO DE CASTRO
NiLO sei, snr. conselheiro; e, por isso mesmo que
nii.o sei, que julgo a. adulterio uma cala.midad,e indis-
cutvel. Posso questionar sobre actos da vontade sujeita
ao raciocnio ; mas determinar a sangue frio deveres
paixii.o, pautar regras ao esprito "hallucinado, niio sei.
CONSELHEIRO
Conclue, por ta.nlio, que , sobre inutil, immoral a.
divulgaii.o do a.dulterio. nos theatros ...
ANTONIO DE CASTRO
Se as historias dra.ma.tica.s do adulterio deixassem
no animo do a.udit.orio viva. e salutar impressiio de hor-
ror ~ o vicio, eu levaria a.o theatro tninhas irmana e
minha mulher, se a tivesse; todavia, se a.s adulteras, no
theatro, se desaggrava.m c o ~ o desdem dos marjdos; se
o delicto vem deplorado com lagrimas como a. virtude
a.s nii.o sabe chorar ; se ellas tentam justificar-se com o
fogo de um amor que lhes vai lavrando no sangue at
lhes queimar os _esteios da. honra. e do respeito que a. si
se devem; se o amante tem por si a galhardia que des-
lumbra, a. aurola. sata.nica. dos Rolla.s e dos Tenorios;
s_e o marido tem contra. si a phisionomia glacial e lorpa.
de todos os maridos de comedia ; em fim, se o amante
um infame sublime, e o marido... um pobre h o ~ e m
nii.o levarei ao theatro a minha. mulher nem as minhas
irma.ns.
J
TENTAOENS DA SERPENTE 79

CONSELHEIRO
Sim, snr.: tem a minha plena approva.it.o.
CONDE
As mulheres e as irmans corrompem-se sem irem
aos theatros. A peste nit.o esti. na Princeza. Jorge
nem na Julitu nem nas mulheres de Claudio. Antes
de Aristophanes, e Molire e Crebillon ja havia adul-
teras. Os reis ja. eram irrisorios quando Offenback lhes
vestiu a p ~ r p u r a dos Bobeches. A corrupo nit.o est
nos dramas ; est na athmosphera. Hoje em dia, &. pu-
reza uma palavra que serve para rimar com belleza
na11 quadras de algum poeta de seminario.
CONSELHEIRO
O' primo conde de Vidodo ! ..
CONDE
Nit.o sei se isto luz do inferno; sei que. est tudo
claro como na caza em lo.varedas. Sei que toda a gente
v, por mais que lhe condensem as trevas ao redor do
esprito. A luz do palco brilha nas mais escuras alc-
vas. Os romances nado. ensinam bom nem mo. Os li-
vros perversos a. sociedade que os ensina. aos roman-
cistas, no sit.o os romancistas que os inTentam para.
darem sociedade noticia de crimes inauditos.
CONSELHEIRO
Ta.mbem me parece ba.sta.ntemente racional a r-
plica; entretanto, eu a.pprovario. que os dramaturgos,
nos seus espectaculos de doenas mora.e11, fizessem se n-
80 BOHEMIA. DO ESPmiTO
tir bem o asco das pustulas, po.ra. que se nilo diga. a.hi
nos pulpitos e no Bem-publico que os vnculos socia.es
silo deso.ta.dos por uns a. quem corre o dever de aposto-
lar a virtude na medida dos talentos recebidos. Faltam,
em verdade, bastantes.escriptores religiosos como os do
Bem-publico, nilo assim, primo Antonio de Castro ?
ANTONIO DB CASTRO
Lembre-se V. Ex. que Seneca divulgava optima
moral, quando imperava Nero. E Nero ma.ndava. mata.r
a mile e matava. as mulheres e os moralistas. Nilo silo
escriptores religiosos que nos fazem falta.: o que nos
falta exemplos. de bons costumes que pezem mais no
animo das multidoens que a leitura meditada dos
N ovissimos do homem.
C0:8SELHEmO
O que nos falta o temor de Deus, sobre tudo.
ANTONIO DE CASTRO
Poderemos nilo o temer ; mas somos forados a.
sentil-o.
CONDE ( parte, em tom de zombaria)
Epstola de S. Paulo aos de Corintho, capitulo 8.
0

ANTONIO DE CASTRO
Deus a. consciencia remordente do opprobrio ;
a consciencia. da. injustia, embora a. sociedade a nilo
alcance nem condemne; o tedio profundo que succede
embriaguez dos deleites ; a. pobreza a.ffrontosa. que
aponta o co.tre do hospital ao dessipador em obras de
TENTAOBNS DA. SERPENTE 81
deshonra; a. insomnia do malvado que trava. da alma
e lh'a traspassa dos mesmos espinhos de angustia que
dilaceram o corpo vibrante de dres; Deus o remorso
para os que se confessam infames no segredo de sua.
consciencia ; e o duplo do. ignomnia para. os incapazes
de arrependimento. Todos sentimos Deus, snr. conse-
lheiro. Se conseguimos desviar o golpe da justia. ho-
mana, nii.o nos orgulhemos de tio fortes nem tio altos
que nos nio despenhe a justia divina. .
CONDE (sorrindo)
No inferno theologico onde ha o ranger de dentes ...
(Cortez, mas ironico) O snr. doutor delegado parece-me
um excellente moo, bastante lido nos sanctos padres,
e uma das raras pessoas em quem actualmente, n'este
anno d.e 1872, se podem encontrar ideas sans a. respeito
da consciencia. Esqueceu-lhe, porm, excluir da sua apo-
logia. desta uma casta de homens com quem Deus nio
se relaciona mediante a consciencia, porque. . porque
no lh'a deu. A culpa a quem toca. Desses homens uns
viio rolando de abysmo em abysmo ; e, l no ultimo pa-
radeiro, rebentam, morrem sem consciencia do mal,
como uma pedra que se despega. do topo da. serra. e se
despedaa. em baixo sem consciencia. de dr. Outros
galgam pela desvergonha ao fastgio das nobilitaoens, e
la do alto cospem para baixo no rosto do homem de bem,
involto nos seus honrados farrapos. Queira. dizer-me,
se sabe, em qual d'estas duas especies est Deus ...
CASTRO
Em ambas. O que subiu pela infamia. ca.hir com
infamia; o que ficou em baixo no abatimento da honra.
ver o infame despenhado. Um despir os arminhos, e
ficar coberto de a.ffronta; o outro aconchegar os seus
. 6
82 BOHElriiA DO ESPmiTO
farrapos do seio, e sentir os thesouros divinos da pa-
ciencia.
CONDE
Bem. Estou edificado, snr. doutor."
CASTRO (sorrindo)
Sem jejuns, nem cilicios, nem confissiio-geral, snr.
conde.
CONDE (tirando o relogio)
Pois est claro . . Uma piedade illustrada. Sii.o 9
e meia, primo Penha. Silo horas de partir.
CONSELHEmO
Nilo vs hoje ; fica. Olha que tens o teu antigo
aposento na mesma disposio em que o deixaste.
CONDE
Obrigado. Tenho de ir manhan a Lisboa. Heide
estar s trez horas na esta.ii.o. Desejo despedir-me da
prima N o.zareth, se a nilo incommodo.
CONSBLHEmO
O primo Castro faz-me a fineza de a chamar ?
(A. de Castro ,;ahe)

'I
I
I
I
I
TENTAOENS DA SERPENTE 83
SCENA VIII
Conde e conselheiro
CONSELHEIRO (risonho)
Eat.s admirado do t.om apostolico do delegado do
procurador regio em Torres-Novas
CONDE
No estou; est.es exemplares nio so raros. Co-
nheo muit.os typos assim evangelistas, e espero sem-
pre que o tempo descubra as rasoens occultas da.
sua hypocrisia... Ora, meu primo, vou ent.rar sem
prea.mbulos no mais solemne e grave dialogo que
posso t.er comtigo. Nii.o te espantes ; mas, se te es-
pantares, no me censures. A minha ndole esta.: co-
rao nos la.bios, franqueza. rude portugueza antiga,
e sim ou nii.o. Pergunto : ds-me tua. filho.?
CONSELHEIRO
Oh ! que inesperada pergunta I
CONDE
Ahi est o espanto I V ais dizer-me que eu ainda.
no vi tua filha, que o. tulilo filha. ainda me nio viu, que
s e r i ~ preciso manifestar-se reciproco a.ffecto ..
CONSELHEIRO
At cert.o ponto
"'-------- - ---
84 BOHE'MIA DO ESPIRITO
CONDE
Isso burguez, meu caro primo. Se estudaste a. ge-
nealogia. de nossos a.ntepassados, verias que nossos avs
nilo requestavam nossas avs como de ordinario faziam
_ os nossos criados s nssas criadas. Os caza.mentos
eram fallados e convencionados entre os paes dos noi-
vos sem o plebeu preparatorio do namro. Tu mesmo,
primo Penha, cazaste com a. precedencia. do galanteio?
consultaste o cora.ii.9 da noiva? Nilo; e, com tudo, s
feliz, e tua. mulher feliz.
CONSELHEIRO
Assim ; mas olha., conde ... Que embaraosa. si-
tuao! Espera . . deixa-me reflectir. . . Eu realmente
desejo muitssimo que o nosso parentesco se at com
mais ntimos vnculos. . . Estimo-te, e quero que os
meus haveres vii.o fazer parte de uma ca.za illustre onde
ja. foi caza.r uma senhora da minha famlia; porm . .
aqui ha uma difficuldade . 1\'Iinha. mulher, desde que
veio para Torres o primo Castro, raro dia deixou de me
encarecer o amor de Laura ...
CONDE
Ao delegado?.!
CONSELHEIRO
Sim.
CONDE
Oh! soberba aspiraio ! Eis-me aqui, pois, preten-
dendo para condessa de Vidodo uma. menina. que ac-
ceita.- a. crte do" delegado de Torres-Novas!
DA SERPENTE 85
CONSBLHEIRO
J a. te disse que Antonio de Castro filho de nm
conselheiro de estado.
CONDE
E . eu sou o setimo conde de Vidodo. Bem. Est,
por tanto, resolvido que tua filha. caze com o delegado
de Torres ..
CONSELHEIRO
No; ainda ni&o est nada. resolvido. Eu no abdico
da minha. a.uthoridade; mas preciso que espacejemos
a deciso, podendo tu desde j contar com o meu con-
sentimento.
CONDB
Pois, se a tua. vontade por mim, no ha. difficul-
dades. Agora., em duas palavras:- sabes o que quer di-
zer esta minha deliberao de ca.za.r com tua filha?
Invejo a tua felicidade ; quero ser feliz como ha.s
sido desde que te encerraste neste ermo. Estou cana.do
do mundo; e receio que a precisi&o de sahir d'esta le-
thargia. por meio de estmulos fortes me levem a.o es-
banjamento da. parte que me resta do meu pa.trimonio.
CONSELHEIRO
Deves ter gastado muitssimo, primo conde .
CONDE
Bastante; mas, se me retirar, em dez a.nnos res-
tauto a minha ca.za.. (Reparando) Ahi vem a prima Na-
za.reth.
86
BOHEMIA DO ESPmiTO
CONSELHEmO .
P o ~ emqua.nto, silencio.

SCENA IX
Os mesmos e D. Maria de Nazareth
D. MARIA
Vai retirar-se, primo? Desculpe-me a demora .. Eu
estava convencendo Laura a transpirar por que est
tossindo muito.
CONDE
Est mais incommodada a priminha Laura? .
Quanto sinto ! '
CONSBLHBIBO
Nio hade ser nada. !
D. MABIA
Elia retribue os cumprimentos do snr. conde.
CONDE
Passe V. Ex. bem a noute, prima Nazareth.-. Eu,
na minha volta de Lisboa, virei saber da saude de
minhas primas.
CONSELHEmO
Eu vou mandar tirar o cavallo. (Sabe pela porta da
direita, dizendo:) '
Fortunato I tira o cavallo do snr. conde.
TENTAOENS DA SERPENTE 87
SCENA X
D. liiiar1a e o oonde (dialogo rapido e receoso)
CONDB (travando-lhe da mio)
D'aqui a. dez minutos estCJu ali no bosque espe-
ra.ndo.te!
D. IIA.RU.
No bosque? Jesus! que me quer?
CONDB
A minha. salvao e... a. tua . E' preciso que
me salves
D. IIA.RU.
Que ha. hoje de commum entre n6s? I
CONDB
O pa.saa.clo I (repara em Antonio ae Castro que se
avista ao f11Ddo no angulo da caza.J Aquelle homem es-
pia-te.!.
CONSBLBBIBO (fora)
Ya.Iente murzelo I Sim, snr.l de gosto, puro
Altrl
CONDE
Nio me faltes I
88 BOHEMIA DO ESPIRITO
...
SCENA XI
Conde, Conselheiro, Antonio de Castro, D. Maria
CONSELHEIRO
Soberbo cavallo I onde compraste a.quella ~ i c a es-
. tampa?
CONDE
Em Madrid. _Est s tuas ordens, primo Penha.
CONSELHEIRO
E' tarde, meu amigo. A antiga admirao ficou;
mas as pernas passaram para a historia dos b ~ n s ma-
rialvas I
CONDE (a D. Maria)
Boa noute, prima N azareth. Adeus, pi-imo Penha.
Snr. . . ~ a Antonio de Castro)
CONSELHEIRO
Antonio de Castro.
CONDE
Snr. Castro.
ANTONIO DE CASTRO
Snr. conde de ..
(O conselheiro segue-o pela porta da direita. Maria de Na-
zueth aperta a fronte entre as mlos. Antonio de Castro
contempla-a com alvoroo e assolnbro).
TENTA.OENS DA SBBPENTB 89
SCENA XII
D. :Maria e Antonio de Castro
ANTONIO DB CASTRO
Prima. N azaretb, que tem?
D. llABIA. (11obresaltada)
Nada. .. uma. borrivel dor de cabea . E' o ar
da. noite .. (Comsigo) Meu Deus I como o corao se
me despedaa. .
ANTONIO DE CASTRO (A. parte)
Aqui ba. um segredo .. talvez um crime .
D. llARIA.
.
Vamos para. ca.za., primo Castro .
.ANTONIO DB CASTRO
Vamos ... (VIo a aahir)
SCENA XIIT
Os mesmos e o conselheiro
CONSELHEIRO (voltando pela mesma avenida}
O' Nazaretb, espera., que -vais j. Primo Castro,
v indo. (Castro sabe)

90 BOHBWIA. D BSPIRITO
SCENA XIV
Conselheiro e D.llrtarla de Nazareth
CONSBLHBIRO
V ais ficar a.dmirada., N a.zareth !
D. KABIA.
De qu?
CONSELHEIRO
O conde pediu-me Laura.
D. KABIA (conturbada)
Como? pediu-te. Laura?
CONSELHEIRO
Sim
D. MA.BIA
E tu

CONSELHBIRO
Disse-lhe que contasse com o meu consentimento .

D. KABIA (energica)
Eu no consinto l
CONSBLBBIRO
Que modos sio esses? Nunca. te vi esse aprumo I
TBNTAOBNS DA SERPENTE 91
D. MARIA
E' a primeira vez que me revolto contra a tua!
vontade ; mas revolto-me como quem est resolvida a
.morrer na lucta t
CONSELHEIRO
Mas por qu? por que te revoltas ?
D. llARIA
Por que nio quero I por que sou llle ! por que ni\o
creei e adorei a unica filha que tenho para a lanar nos
braos de .. Niio! nio! nunca 1 (Retira-se aceleradamente).
soena XV
CONSBLHEmO
Eu nunca assim vi esta mulher I E' extraordinario
isto I Quer ella assim fazer-me sentir que foi desgra
ada por ter cazado com um homem desigual na idade I
Aquelles brados violentos significam uma dor reprimida
que estalou no corao de me? Oh I enti\o vivi eu muito
enganado, por que ni\o pensei que ella era infeliz I ...
(Medita). A cauza pode ser outra Elia tinha-me dito
tantas vezes que Antonio de Castro era o melhor esposo
de Laura .. o e eu, sem a consultar, quase despresan-
dolhe a vontade e os intentos, disse-lhe que consen-
tira no pedido do conde . E' isto o o nio pode ser
outro o motivo Fui imprudente . mas ella foi ex-
cessiva o No devo submetter-me ; mas tambem ni\o
devo irritai-a. Primeira lucta na minha vida de ca
zado!.. o (Sabe, m.editando e abatido)
92 BOHEMIA. DO ESPIRITO
NOTA
Aqui parou a acyllo dramatica da historia verdadeira-
porque era possvel, e tudo o que possvel tem acontecido,
visto que a fantasia nllo pode ser mais inventiva que a natu-
reza.
Recordo-me das feioeus principaes do drama. D. Maria il6
Naareth havia sido amante adultera do primo Con!U lU
D'ahi a sua inquebrantavel resistencia ao casamento da filha.
O Conde, quando se convenceu de que .Antonio de Catro-
era o esperanoso noivo da filha e nlto C) amante da mlte, explo-
diu o seu rancor ao delegado, at achar pretexto para o desafiar.
O desafiado, fiel aos seus correctos princpios de se nlto bater,
regeitou a proposta ; e, quando o Conde o aggrediu sem teste-
munhas, defemleu-se, .matando-o. O Conolheiro,j ento conhe-
cedor da deshonra da mulher, oftereceu a filha ao assassino do
Conde. O delegado regeitnu-a por Fler filha de tal mlte. O drama.
devia terminar n'esse lance, com uma phrase que ficaria memo-
ravel, se vib:-1u nos ouvidos do publico.
Do titulo Te1ltae da erpente, logo se infere que o meu
drama seria um paraiso terreal estragado pela serpente, por
duas ali.'l, - a bblica, e a outra, a 11111B1adora, - a peor das.
serpentes. Por causa da segunda, arvorei-me em archanjo de
gladio de fogo porta do meu drama-paraizo, e nlto deixei en-
trar mais ninguem. Deixo agora sahir os delinquenes, que l.
estavam ha seis annos a comer maans, para que a opini1to pu-
blica os castigue pelo peccado . ia 11o dizer original; mas o es-
tafar quem l no originalidade nenhuma.

D. FRANCISCO DE
'1!1 :--. ,
I.
FRANCisco l\Ianoel de Mello tem duas
celebridades: talento e desgraa.
Da. fama que lhe a.prega o esprito
'." f mais culto e universal do seu tempo,
revive a perpetuada em livros nu-
merosos, ainda hoje relidos com prazer
e por estudo. Da que lhe vem do infor-
tunio sabe-se pouco e nubelosamente.
Grande parte de suas obras datada. no carcere.
O delicto de que a justia. o arguiu, praticado ou
aleivosamente attribuido, oito o esclarecem os seus bio-
grp.phos mais averiguadores.
. Quem mais colheu na tradiiio e em documentos
coevos foi Alexandre Herculano.
Soccorreu-se o eminente historiador de um ma-
nuscripto inedito que. o auctor da Bibliotheca Lusi-
. tana tinha. visto, e de que Innocencio Francisco da.
Silva teve alguma noticia.
Herculano publicou dois extensos fragmentos
d'aquelle inedito, que o encaminhou em conjecturas
94 BOREMIA DO BSPmiTo
tiLo judiciosamente conca.tennadas, quanto competia. a.
esprito de tanta. lucidez e rara. intuiii.o. (*)
Sem embargo, a causa. da. priz!l.o de D. Francisco
:Ma.noel de :Mello niLo ficou dilucidada.
Ta.mbem eu possuo o inedito, cujos fragmentos
A. Herculano acompanhou de louvores tilo dignos
quanto honradores da. memoria. de D. Francisco.
E, se outros documentos escriptos por mii.o coeta
nea. me nii.o illucidassem .. este bosquejo biogra.phico nii.o
iria. adiantar nada. a.o que j sabido cerca. do grande
escriptor prezo muitos a.nnos, e niio poucos desterrado.
As noticias, que encontrei, desatam todas as du-
vidas, alumiam os pontos obscuros de vingana. tii.o
prolongo.clo. e desacostumada. com fidalgos do porte de
D. Francisco :Ma.noel de :Mello, ainda. parente d ~ ~ t casa
de Bragana..
Posso a.foita.mente dizer que tenho bem travadas
as scenas do drama. em que tii.o innocente e illustre vi-
ctima. foi immolada..
*
Abstenho-me de esmiudar os lances mais notorios
da. vida. do insigne solds.do, diplomata. e escriptor.
Sii.o de sobra. c9nhecidos das relo.oens do a.bba.de
de Sevr, de Costa. e Silva., e do bibliophilo Innocencio
Francisco da. Silva., rela.oens que muito convm a.m
pliar com os o.ccrescento.mentos de Alexandre Hercu
lano, no citado periodico. (**) _
O meu proposito deter-me ti.o s6mente na. parte
desconhecida. ou hypothetica. da. sua. historia., a. causa.
(*) Veja Panorama (de 1840) pag. 179, e 294.
(**J Veja Biblioth..ca Lmitana, tom. u, Emaio biog. e ori-
tico, tom. vm, e Dicc. bibliogr. tom. u, pag. 487 e seguintes.
..
t
t
I
I
D. FRANCISCO MANOEL DE MELLO 95
bem esquadrinhada da. sua. desgraa-a prizii.o de doze
a.nnos, funestamente continuados no desterro.
Os pa.ssos mais gloriosos de sua. Tida., referidos por
elle mesmo, devem ser lidos muito mais agradavel-
mente. Relata.-os a. D. Joio IV, com a verdade usada
n'a.quelle -tempo CQm os reis. Nii.o podia. desmentir-lh'os
o monarcha., sendo citado a. testemunhar na. vera.cida.de
d'elles. Os honrados servios de D. Francisco Ma.noel de
Mello tinha.m de si mesmo o galardo de poder ousa.-
da.mente entrar ao pao, e humilhar o rei que a.uctori
sava os aft'ronta.mentos e a.s vila.uia.s.
E' o que o leitor va.i julgar do Memorial, em parte
j conhecido dos extra.ctos de A. Herculano. Dou copia
inteira d'esse honroso documento do qua.l escreveu
a.quelle perspicaz historio.dr: ta.lvez o mais eloquente
arrasoado, escripto na Jingua. portugueza., e que nunca
se imprimiu. D'elle tirmos o pedao que acima. ficou
transcripto, e outro que vamos apresentn.r, como um
modelo de vehemencia, sentimento, e estylo, para. que
de caminho se veja. quii.o rica e bella. esta. nossa ln-
gua portugueza., qne para. exprimir a.ffectos nem cueca
de neologismos, nem de inreda.r-se de archa.ismos e de
torcer-se no estylo inetaphysico-barbaro' dos rudes es-
criptores do 15.
0
seculo ()
D'este manuscripto faz menii.o Innocencio Fran-
cisco da. Silva em dua.s partes da. sua. resenha das obras
'de D. Fra.ncisco Mo.noel.
I:rimeira.mente diz :
"E, se havemos de estar pelas tradioens e memorias da
epoca, nada menos verdadeiro que o delicto que lhe imputavam.
Alm do que a este respeito se tem dito desde muito tempo, o
snr. dr. J. C. Ayres de Campos acaba de communicar-me uma
(*) Panorama cit.
.96 'BOHEM!A DO ESPIRITO
nota muitp curiosa, lanada por mito contemporanea em um
dos interessantes livros manuscriptos que o mesmo senhor pos-
sue. D'ella consta explicitamente que o motivo occulto da per-
seguilto feita a D. Francisco fra um encontro nQcturno, que
este tivera com o proprio soberano, em casa de uma dama de
alta. qualidade (cujo nome a decencia manda calar) aenhora lU
muito bem a qum& Zh'o pedia, que um e outro requestavam;
e pela qual n'es.sa occasillo vieram ambos s mitos, desembai-
nhando as espadas, e acutilando-se mutuamente. Parece que a
vantagem ficara entlo da parte de D. Francisco. Mas pouco de-
pois da noute fatal, apparecendo assassinado um creado da fi-
dalga, a complacente justia tirou azo d'este succeSiO para des-
aggravar a magesta.de oftendida, lanando o assassnio 6. conta
do seu atrevido competidor.,
Volta o nota.vel bibliogra.pho a citar o mesmo do-
cumento, quo.ndo no ca.talpgo das obras ineditas de D.
Francisco Manoel, escreve d'esta frma:
- Juatijicatio de BuaB aces ante Deus, ante Sua Magert'J.de,
e ante o mundo contra ae falaaa impoatas doa BBUB ini-
migoa.- Diz Ba'rbosa que era um memorial, que elle viu, diri-
gido a el-rei D. Jolto Iv, cqmeanrlo pelas palavras: "Senhor:
os romanos costumavam ouvir em seu senado os etc., e -
acabando com as seguintes: "Isto quero, isto promulgo, isto es-
pero fazer ,. Nilo sei se por ventura ser este o mesmo de que me
d noticia o snr. dr. J. C. Ayres de Campos, declarando ter d'elle
copia em um dos seus volumes de miscellanias ma.nuscriptas,
onde tem o titulo: Memorial a eZ-rei D. Joiio IV, noBBo Senhor.
Offerece Francco Ma1loeZ de Mello, preao ha .e amws por parte
da juatia.
E', com toda a. certeza, o mesmo. Ta.mbem o meu
manuscripto, intitulado das duas maneiras em que o
tem o sr. doutor Ayres de Campos, e em que o viu o
auctor da Bibliotheca, principia. e termina pelas phra-
(*) Dicc. bibiio].
D. FRANCISCO MA.NOEL DE :MBLLO \ 97
ses citadas por Barbosa, e contm a mesma nota que
Innocencio da Silva indica, no que respeita ao motivo
da
Agor. segue o traslado da justifica.i&o de D. Fran-
ci'sco Manoel de Mello.
MEMORIAL
A. EL-RBI D. JOO IV N. S.
OFPERBCEO
D. FRANCISCO :MANOEL DE MELLO
Prelo ha 1ei1 annot por parte da Sua Ju.tia.
JmtijictUJo de IU41 ante Deo, ante Vo11a MageattJ-
de, e ante o mundo, contra 41 faliu por ltJUI
inimi;o1.
Qui ambvlal .tmplldUr' amblllat cOf\fld<mtlr: qui aue.m riu
euu mafti/eltua erit.
l'BOVBBB, C, 10. 11,
0
11o
SENBOB:
Os romanos costumavam ouvir em seu senado aos reos.
Entendiam que a justiticalo propria de ordinario periga ha
penna, ou na voz alheia.
Maior documento o de Deus, que nlo s6 ouviu as des-
culpas que Adio nllo tmha que lhe dar i mas ainda o chamou
para que lh'as desse.
Os prncipes christlo!l que se desviaram d'esse antigo, e
bom costume, parece que tacitamente prometteram usar maior
piedade com aquelles que nAo ouviam: essa p6de ser que fosse
a causa de se mudar este costume.
Apadrinham tamanhos exemplos a ouzadia que t6mo em
apparecer por estas lettras aos Reaes ps de V. Magestade.
Quanto e mais, Senhor, que aos prncipes nlo menos os
engrandece quem lhes pede justia, que quem lhes pede mer-
cs i pois por ambas estas aces lhes dlo oocasilto de exercita-
rem o grande poder de Deus na terra.
E' presente a V. Magestade, notorio a todos cmo estou
preeo ha seis annos. Qual a causa, qual a prova,qua.es os res-
peitos, que tal o so:ftrimento, que tlto esquesito o rigor com que
ordenou a minha fortuna fosse e seja tratado.
'I

_ _______.
98 BOHEMIA DO ESPIRITO
Nilo s no glorioso reinado de V. :Magestade, mas em ou-
tros muitos antecedentes, se nlto tem visto -por semilhante
accusallo - prizllo tll.o longa, sentenas tll.o rigorosas.
Eu fra ditozissimo se V. Magestade se mandasse informar
d'esta verdade; de que poderiam avisar os tribunaes, e os mi-
nistros.
E por que supposto que a minha justia foi tantas vezes
ventillada, quam poucas foi ditosa! E de todas seriam a V. Ma.-
gestade smente referidos pelos juizes seus pareceres s e ~ que
apresentassem os motivos em que os fundaram. Permitta-me
y. Mo.gestade agora por principio da clemencia que invoco,
represente aqui eu brevisdimamente o processo da minha
causa.
Pela morte de Francisco Cardoso foram os matadores
achados, e condemnados morte, e o mostrador d'elles a gals
Em a tal sentena se toma por fundamento commetterem.
aquelle delicto por mandado de certa pessoa, que os ros varia
e injuridicamente deram a entender ser eu.
Mas a sentena por ser dada entre outras pessoas no
pode resultar em meu damuo conforme a resolull.o do Direito
tio vulgar, que at e ~ sei, est assim escripto na ordenalto
Lib. 8.
0
art. 81.
Com tal pretexto de ro, fui preso pelas justias seculares,
que depois de varios incidentes, remetteram a causa ao tribu-
nal da cora, por que o.lli se determinasse o ponto da jurisdilto;
o qual sendo julgado a meu favor, e fui remettido ao juizo dos
cavalleiros.
Pedi entll.o n'elle se pronunciasse sobre a priso, a que
ainda nito estava pronunciado, e que para este proviment.o, o
juiz se regulasse pela deva-ssa geral, que era s o acto legitinio
donde podia, ou nll.o resultar-me culpa.
Suspendeu a deliberao d'esse requerimento, emquanto
se ventilava a mataria do assassnio, em que aquclle quiz in-
volver sua accusalto com igual fllllencia que na de mandante.
Finalmente declarou o juiz no continha o caso assassina-
mento, annullando o summario, e procedimentos dos aut.os,
deixando porm as chamadas culpas em sua realidade.
Esta sentena se confirmou em segunda e terceira ins-
ta.ncia.
Por q ~ e s sentenas parece sem duvida haverem usado de
fundamentos contrarias, porque nll.o p6de o summario, e pro-
cedimentos do juizo secular serem nullos, sem que tambem o
&assem sendo as culpas, que me formavam por elles.
D. FRANCISCO MANOEL DE MELLO 99
Assim, sendo julgada a nullidade do processo, se annullou
ta.mbem a vallidade da culpa, por que de causa notoriamente
nulla. se nlto pde produzir algum efteito juridico, e que valida-
mente prejudique: o que nlto s mostram as leis, mas toda a
boa razllo.
Sendo, emfim, entregue ao juiz dos cavalleiros, e havendo
elle entlto de pronunciar 110bre a prisllo (como no despacho ante-
havia. prevenido) pois j se decidira o nlto havel' assas-
sinio- declarou- nlto sei por que causa, me livrasse em seu
juizo da prizAo em que estava.
E por que se veja a violencia, que a11i padeceu minha jus-
tia, de saber, que ainda que a sentena do juiz se confirmou,
foi smente quanto questlto do assassinio, de que por entllo
smente se tratava; e nlto quanto validade das culpas e pro-
nuncia.Ao.
Isto claro, por que se o juiz antes de averiguado aquelle
ponto, nlto quiz deferir ao requerimento da pronuncialto; como
podia a meza, e a instancia, adiantar-se a julgarem em mais
do que se litigava de presente?
Assim, a titulo de ro, fui accusaJo pela via. ordinaria,
pela culpa de mandante.
Pois se pelas trez 11entenas estava livre do assassinio,
que era mandar matar po1 dinheiro, ou cousa que o valesse,
bem se segue que tanibem fiquei livre de o haver mandado ma-
tar.
Por que as circnmstancias que se aniquillaram e destrui-
ram pelas trez sentenas, por se pre3umir mandara matar por
dinheiro, ernm as propria.s que estavam j nullas, e sem algum
credito por se presumir que mandara matar sem elie.
E nlto constando de tal mandado, nem podendo ser de ef-
feito em meu prejuizo as dos ros, varias, e nulla.s,
bem se segue haver sido mal condemnado pelo juiz dos caval-
leiros em degredo perpetuo para. a Africa, mil cruzados para a
duzentos para as despezas da meza, e cento para seu
juizo.
Prova-se melhor o excessivo rigor d'esta sentena, se o se-
guinte se considera..
Admittiu-me o juiz a defeza, condomnou-me como inde-
fezo: disseram contra mim os ros incerta. e variamente: disse-
ram em minha defeza quarenta testemunhas: elles convencidos
por duas sentenas da Relallo, no mesmo caso por falsarios,
havendo envolvido n'elle outras pessoas; as testemunhas que
juraram por mim todas de grande credito. Nunca se deu causa
100 BOHEH!A DO ESPmiTO
c!ontra mim d 'esta morte. Ev p'l'o,ei vma to jvrtijico.o., como
ef'a. 'IJingM o matado'l' o adu.ltmo qve o mo'l'to lh4 tinha jtJito.
Os mesmos e maiores fundamentos havia para nlo haver
de ser pela meza, como foi condemnado em perpetuo degredo
para a India i privalo da commenda, dois mil cruzados para a
parte, quinhentos para as despezas do tribunal, e cento para as
do juizo : cuja execulo em maior parte est j feita. ,
Conhece-se qual seja o odio da parte que me persegue, nlo
por verdadeira queixa, mas com ruim vontade, pois sendo esta
sentena tio notavelmente rigorosa,- como disse a voz publi-
ca- ainda appellou d'ella, pedindo igualmente comigo a V.
M&gestade s.a instancia.
Permi.sslo clara de Deus, que nas rolos de V. Magestde
havia posto o remedio d'uma tio g1-ande sem razio, para que
visse o mundo, que nem ainda aquelle a cujo favor se dirigia,
queria n'ella consentir, para que de nenhuma sorte houvesse
efleito.
Concedeu-me V. Yagestade a s.a instancia, consultaram a
V. Magestade j os juizes i pende agora do arbtrio Real a reso-
lulo.
A essa cauza slto os votos destes juizes consulti'O'os, e nlo
definitivos.
Este suave estylo guardaTam sempre os mestres da nossa
ordem,-e das outras-e lhes foi as.signado pelos Summos Pon-
tificas, nllo certo para se aterem ao parecer dos successores i
pois a clemencia do Principe est sobre toda o. auctoridade i
mas para se justificarem com os subditos, em qualquer aclo
rigorosa, quando a pedissem as qualidades do rllo, e do delicto.
Considere V. Magestade se com viva esperana, posso es-
tar de que sendo V. Magestade o arbitro, o Senhor, e o Mestre,
haja de emendar o erro alheio, de que elles que tlto sem causa
justa criminaram minha innocencia, haja de moderar o excesso
a que subiram meu castigo.
Veja-se com olhos de prudencia, se do mais perdido.ho-
mem da Republica se p6de crer semilhante feito, quanto mais
de um, a quem pela bondade de Deus, antes d'este se nllo im-
pz algum outro leve desconcerto.
Ninguem ignora a paixlo de que fizeram motivo alguns
dos que me julgaram, para me condemnarem; cujo efteito, eu
mais adivinhei, que mereci, prevenindo d'elle a V. Yagestade
muito antes de ser julgado por que sabia, que me tinha a pai-
xllo certo do damno n'aquelle mesmo lugar, onde a razllo me
mandava buscar o remedio.
J
. . ..
= .. =:--.::.:
: :. :
....
Nlo houve n'aquella sentena uma s clausula, que nlo
provasse o que d'ella referiu o publico sentimento.
Nlo s excede a pena mensura da culpa, nem havida
nem provada, mas ainda esquecida a lei, pela qual niJ.o ha de-
gredo nem um para a India, fez como todos se lem-
brassem da causa, por que a lei se esquecia.
Condemna em degredo perpetuo, pena impraticavel, se-
nlo contra o hereje, de cuja presen9a se deve vellar a repu
blica.
Manda-me pagar maior quantia do que vai quanto pos-
8110.
Castiga com privaiJ.o de cousa. tio sem exem.
pio, como sem razio ; por: que jamais se viu que por crime de
qualidade nlo exceptuada, fosse algum ro por algum titulo
privado, nem do chapeu, nem do vestido que possue.
E' a razio juridica, por que em taes casos, a pena da
condemnalo, smente pde allegar a quantidade e nlo o esbu-
lho e menos a total privalo que nlo esteja, como nlo est,
admittida por direito expresso.
EmfijD, Senhor, taes as passadas sentenas, que nlo rece-
beram menos beneficio, que eu proprio na emenda d'ellas, as
consciencias d'alguns que me julgaram e mRior ainda as almas
de outros, que j podem d'ellas estar tio arrependidos, quando
necessitados de que a justia de V. Magestade os alivie d'este
encargo.
Mas porque a experiencia me tem mostrado, que com ar-
mas mais dobres, alm d'esta accusallo, que estejam contra
mim meus inimigos, impondo-me diante de V. Magestade va-
rias, e falsissimas calumnias, licito me deve ser, Senhor, to-
mando de V. Magestade a devida licena, tomar sequer esta
vez por. meus procedimentos, dando minhas obras a minhas pa-
laTras tanta confiana como razio.
Sei nllo se esquece V. Map;estade das em que
nasci, e em que vivi com a serenssima casa de Bragana.
Depois que n'ella entrou o snr. Infante D. Duarte, bis-avll
de V. M.agesta.de por casamento com a. snr. Infante D. lzabel,
at o dia presente, p.)SSo verificar que nenhum dos senhores
. d'esta. real casa deixou de nascer, e se criar nos braos de meus
parentes.
Irmllos foram, primos, e sobrinhos de meu bis-av, e pai,
D. Diogo de Noronha, D. 4ntonio, D. Luiz Aft'onso, e D. Chris-
tovlo, outro D. Antonio, D. e D. Rodrigo de Mello, D. An-
tonio, D. Gomes, e D. Fran'.isco, que todos viveram e morre-
. . . .
...
.. . .
....
r
. .. : : :.:; : __ :
100".: :_:; ESPIRITO
..... , . . .
ram no servio da serenissima casa de Bragana, e n'ella occu-
param com honra, e fidelidade os maiorealugares.
Primeiro e nllo com menos vantagens os Manoeis, que com
meus passados, e comigo tinham quasi igual parentesco, e en-
traram no servio e debaixo da protecllo dos serenssimos prn-
cipes avs de V. Magestade quando o segunpo casamento do
snr. duque D. Jayme com a snr. duqueza D. Joanna de Maior-
ca. Assim D. Francisco Manoel, D. D. Diogo, D
Rodrig<J, e outros que todos aquiriram para si, e para os seus,
a honra de criados, e confidentes da serenssima casa.
E, se estas silo as por que entre os hu-plauos se
contrahe obrigallo, se produz confiana, tatnbem nll.o slto para
esquecer, e basta qne se nll.o finjam, outros mais poderosos,
e n!to menos certos princpios; cuja memoria s obriga a que
V. Magestade t!to liberalmente honre a muitos, e d'elles se con-
fie.
Sabem todos os que professam o estudo da antiguidade,
era D. Maria Mello, mlte de meu bis-av D. Gomes de Mello,
filha de D. Francisco de Faro, segundo filho do primeiro conde
de Faro, D. Affonso que foi irmo do 2.
0
serenssimo Duq11e D.
Fernando.
Bastava por certo a honra desta lembrana, para me
fazer que adorasse quanto mais que amasse a Real Pessoa,
vida, e Estado de V. Magestade, e sobejamente para se ter por
firme o corallo de um homem, que sempre trouxe a honra
diahte dos olhos, como sabem amigos e inimigos.
Se o meu procedimento. de:Jmentiu a minha obrigallo, eu
quero ser o primeiro que o accuse. Permitta-me snr. V. Mages-
tade lhe represente minhas aco!3ns, por ver se d'alguma d'el-
las fui contra aquillo que devia.
Nlto deixar V. Magestade de se lembrar que no mesmo
tempo em que outros lhe faltaram, faltando as grandes mercs
e beneficios eu proprio, este mesmo calumnindo, e perseguido
D. Francisco, s pela merc de se lembrar V. Magestade para
se servir de mim, me dispuz com todo o animo a fazei-o na
maior, e mais importante occasilto, e negocio, que . Real casa
de V. :Magestade havia acontecido.
Vive Antonio Pereira que era ent!to de V. Mages-
tade na corte de Madrid, por cujas m!Los V. Magestade foi
vido dirigir-me as ordens, como me devia exp.pregar u'aquella
acllo, quando no anno de 1687 succederam n'este Reino as al-
teraoens de Evora. Creio tambem vivo um Matheus Alvares
que a V. Magestade servia n'estas jornadas, e as fez varias

D. FRANCISCO MANOEL DE MELLO 103
zes corte, e a minha pouzada, levando, e tr!lzendo segredos, e
confianas.
NAo tinha V. Magestade a esse tempo outro creado em
Madrid, que Antonio Pereira, e tinha....:..como de crer-muitos
emulos, muitos fiscaes, e muitos olheiros para as suas acoens.
Satisfiz eu, segundo meu pouco cabedal, a grande honra
que V. Magestade me havia feito, dando cartas, e informaoens
ao Rei, valido, e ministros; avisando a V. Magestade dos se-
cretos, e expedientes, que se tomavam nas juntas e conselhos,
cerca d'aquelle negocio, conforme o observava, e por minha
industria podia alcanar dos ministros com quem tinha sufi-
ciente entrada.; storviu-se V. :Ma.gastade agradecer-m 'o por carta
de 20 "de-1637.
Nada tomou do o bom successo. E nem por
eu ser inferior a tamanha deixa de ser presente a V.
Mrgestade e ao mundo, como se acertou em tudo o que convi-
nha.
Sei q,ue se deve prudencia com que V. Magestade o dis-
pz, no a diligencia com que eu o solicitei. Mas nem por isto
deixa de conhecer-se qual foi meu animo, e a minha diligen-
cia.
Pois, Senhor, que premios? que vantagens? que interes-
ses me obrigaram a pa'lecer tanto, como devia ento? E agora
quando incomparaveis os podia esperar das Rcaes mAos de V.
Magestadc - quem fez que me desobrigasse de os merecer? ou
como depois os desmereci?
Foi mandado o conde de a Evora, e eu em sua
companhia a Villa Viosa, com aquelle fim que se podia espe-
rar podasse ter entAo em seus desgnios a crte castelhana di-
rigida por um ministro industrioso, e politico, qual era
0
conde
duqu.
E que era eu entll.o, senllo um requerente, que em tudo
dependia do bom semblante de ministro to poderoso?
TAo pouco a idade me favorecia. A homa supria por tudo.
Por ventura o galard!to que podia esperar de comprazer
quelle ministro, os signaes, que elle no dissimulava, de dese-
jar lhe revelasse alguns segredos dos que passavam n'este 1eino
foram bastantes para me metter nos beios outras razes, que
aquellas que me dictava aobriga!to, e o amor que tinha, e guar-
dei sempre reall>essoa de V. ;Magestade, e a seu estado?
Se eu o finjo, se agora vanmente' o alego a V. Mo.gestade
por servio, falle por mim o effeito.
Haver, Senhor, quem peze em justa balana este servio
104: BOHEMIA DO BSPmiTo'
e este procedimento com os dos que mais na feliz acclamalo
de V. Magestade se adiantaram, que deixe de ter estas provas
por muito iguaes d'aqu.ella fidelidade?
NAo se sabe que o ser catholico em Inglaterra, maior fi-
neza, que o ser christlo em Roma ? Ser portuguez entre os cas-
telhanos, ha quem diga que menos do que ser portuguez en-
tre os portuguezes?
Viu-se bem o eft'eito ; porque apenas chegou a Castella a
nova da acclamalo felicssima de V. Magestade quando por
primeira diligencia. me mandou prender el-rei D. Filippe . Ca
talunha onde estava servindo com bom lugar e applauso.
Nenhum outro motivo teve aquella desconfiana, que as
informaOes que poucos tempos antes eu havia dado na crte
.cerca dos animos de Portugal, pois principalmente d'aquelles
que nas occasiOes da passada suspeita me foram mandados ob-
servar.
V. Magestade sabe quaes eram, e Deus sabe se m'o paga-
ram. Quiz-me Deus salvar a vida para empregar melhor os ris-
cos d'ella no servio de V. M. a quem nlto tardei em oft'erecel-a;
mais que o que se tardou em me darem liberdade.
Quito alheios slto, Senhor, estes passos, de poder esperar
por elles o captiveiro, a injuria, e a miseria d'aquella mesma
vida?
Soltaram-me, e nlo sem premio, e honra, como constou a
v. :Magestade, pelos despachos que ruz-quando vim-nas
mitos reaes de V. Magestade.
Acaso cuidei, ou duvidei, se havia de vir logo entregar
essa liberdade que gozava no imperio de V. :Magestade? NAo
por certo. O primeiro fui, que rompendo d.ifficuldades, e dei-
xando commodos, vim a este reino.
Antes de chegar a elle comecei a servir a V. :Magestade,
pois, entrando nos estados de Hollanda, fui ali encarregado em
nome de V. Magestad e pelo embaixador Tristam de Mendona
do govemo d'aquella armada que elle l. prevenira. para soccorro
reino.
Govemei-a, e a condud a Lisboa sendo aquelle um dos
maiores soccorros que em seu porto entraram . custa de im-
manso trabalho meu, pela contrariedade dos tempos e falta de
todos os meios necessarios.
Justifiquei e assigno particular o animo com que vinha:,
por s alcanar 11. honra de vassallo de V. :Magestade fazendo
pQr estudo de nAo pedir merc porque desejava pri-
meiro merecei-as.
D. FRANCISCO M.A.NOEL DB MBLLO 105
Os postos para que V. Magestade foi servido destinar-me
por sua real grandeza, se movia a fazer merc d'elles nllo por
algum genero de diligencia minha.
Aquelles em que todos cuidaram poderia ser empregado,
se desviaram. Eu observando como pude o semblante de minha.
fortuna, em nenhum posto fallei jmais, e d'alguns procurei
humildemente escusar-me; por que conhecia convir assim n'a-
quelle tempo, tanto ao servio de V. Magestade, como a minha
conservallo, at que o mesmo tempo qualificasse meus proce-
dimentos, com o que, a prazer de ~ d o s , podia merecer outros
lugares. .
Fui depois, em foro de soldado, servir a V. M. a Alemtejo
O como servi e obrei em um anno de assistencia, dirlto os ca-
bos debaixo de cuja mllo servia. Vivos silo, honrados silo, estou
pelo que disserem.
No mesmo dia em que eu estava diante d'um esquadrllo,
gorvernando-o contra os inimigos de V. M. estava alguma
pessoa, - :tue d'esta pratica j haver dado a Deus conta-
ne."!se Pao, persuadindo a V. M. me mandasse prender, por que
eu sem duvida, -a juizo da sua bondade - hia com animo de
me passar a Castella.
Fundava bem esta sua suspeita em me haver eu escusado
de testemunhar contra Francisco de Lucena aquillo que eu n!to
sabia. E este tal, queria por fora que eu o soubesse, com pena
de me ter a mim, e querer que me tivesse V. Magestade, e o
mundo n'aquella conta em que elle tinha aquelle ministro.
Fui d'esta ac!to avisado, por que a pratica n!to parou nos
ouvidos de V. M. Ento por satisfa!to minha, tomando a ousa-
dia da verdade escrevi a V. M., uma carta a que V. M. com
singular clemencia fqi servido de me mandar responder com
outra, firmada da Real mllo, em 4 de janeiro de 1642, servindo-se
V. :M. de honrar-me tanto, que se acham n'ella escriptas estas
palavras: "me pareceu dizer-vos que de vossos procedimentos
tenho a devida satisfallo. E fico certo que em tudo o mais que
se offerecer de meu servio procedereis sempre muito como deveis
.s obrigaoens de quem sois, e confiana que eu fao de vossa
pessoa,.
No houve occasillo, conselho, negocio, ou confiana n'a-
quelle exercito, em que os cabos d'elle a n!to fizessem de mim
mui particular: pois ser V. Magestade lembrado fui boa parte
para se resolver a campanha d'aquelle anno, to bem lograda,
como todos viram.
Sabem todos se n!to deu forma quelle primeiro exercito
106 BOHEMIA DO ESPffiiTO
sem meus papeis, parecer, e industria. Examine-se bem quaes
d'estas aces foram simularias. Veja-se em que faltei com a
pessoa, com o juizo, e com a fazenda. E se para. estes empregos
se achou outro ma..i diligente, ou mais ofterecido.
Serviu-se V. Magestade depois de me mandar encarregar.
conducilo de todas as tropas rendidas por suas armas em Cas-
tella, tirando-me para esse e:lfeito do exercito em virtude d'uma
sua Real carta, em que V. Magestade depois de considerar a in-
portancia d'este servio, houve por bem de que se continuasse.
"Confiando de vs, e do amor com que me servis, proce- .
dareis n'esta occasiilo como sempre fizestes em tudo o que se.
vos encarre;;ou,. E mais a baixo.
"Sendo certo que este servio que ora me ides fazer, se
hade avaliar em vo!lsas per'tenoens como se fra feito no exer-
cito, em que com tanta satisfao minha o estaveis fazendo,.
Foi cst.a carta escripta em Evora a 17 do setembro de 1643.
Representei eu ent!o a V. Magestade as razes que havia
para que V. Magestade me escuzailse de m i s t ~ r a r com aquella
gente, por que sem falta, isto seria. dar novas azas com que
voasse o odio de meus inimigos.
V. :Magestade o nilo houve assim por bem, mandando-me
responder por boeca de seus ministros, podia estar seguro que
a confiana qne V. M. de mim fazia, se n!o embaraava comse-.
melhantes calumnias.
Concludo aquelle negocio, que entlto era n!Lo de pequeno
cuidado, se deu V. Magestade tlJ.o servido do modo porque
n'elle me houvera, que fez merc de mandar escrever por carta
de 5 de Outubro de 16-!3, o seguinte:
"Agradeo-vos muito o trabalho, e o acerto com que ten-
des concludo este negocio,.
Algumas, e varias vezes me escreveu V. M. mandando-me
assistir em algumas juntas, com os maiores ministros, sobre
matarias de guerra, politica, e conveniencia : como se v dos
bilhetes por que fui chamado, que em meu poder tenho.
Vivos so, o a6 lado de V. :M. assiatem alguns dos sugai-
tos que alli concorreram, e ouviram meus pareceres; testifiquem
do zelo, e amor ao real servio com que sempre tratei aquellas
matorias.
Pareceu a V. M. podia bem empregar-me, a servil-o na
condnc1to e commodos dos soldados reformados de Flandres, e
Catalunha, ctue andavam na crte; mandou-me assim V. M. por
seu real decreto de de novembro de lG.U, e em muito breves
D. FRANCISCO MANOEL DE MELLO 107
dias, por minha industria, despejei .a crte de e po-
voei as fronteiras de reformados.
O expediente que depois se tomou sobre seus soldos, con-
servando-se-lhes algum parte, eu fui o primeiro qne o arbitrei
a V. M. por um papel, que para isso offereci, muito tempo antes
que se resolvesse.
E emfi n se praticou na mesma frma que eu o havia pro-
posto.
Mandou-me V. Magestade por decreto de 16 do novembro
de 1613 recebesse em seu servio os soldados qne andavam va-
gos na croo, d'aquellas tropas dos rendidos de Castella, das
quaes por minhas diligencias, desfiz mais de sete centos h,mens,
que para o poder do inimigo nlto voltaram, e d'estes reconduzi
a V. :M. em menos de tres dias, uma leva de quinhentos solda-
dQs velhos, que fui remettendo aos almazens, segundo V. M. me
ordenara.
No para esquecer (nem creio que a V. M. esquecer,)
que achando-se quase toda a nobreza d'e;;te Reino na campanha
de BadaJoz, fui eu escolhhlo dos generaes para vir dar conta a
V. l\I., do bcca, dos desgnios e pot.encias de suas arma!!, e .. e-
ceber de V. as ordens de como se servia ellas se
empregassem em seus progressos.
Entendia V. Magestade ser obrigado a dar forma de vida
a Mamede Pereira de Lacerda moo fidalgo de sua caza, filho
de D. Maria da cunha, camareira que hoje da Rainha nossa
Senhora.
Fara este sabendo que eu passava por mestre de
campo para Flandres, e levantava gente neste reino, houve V.
M. por bem escrever-me encommemlando-me por sua e es-
crita em Villa Viosa P de ... que peld.s obriga,!es que tinha a
Mamede Perei}'S, desejava V. M. que eu me enoarregasse do seu
comodo: asmsti-lhe de maneira, que sem que elle houvesse algu-
ma boTa sahido da corte de V. 1\Iagestade, o fiz prover d'uma
companhia de infantaria, o levei e deixei em Flandres encami-
nhado a tal fortuna que se no resolveu elle a deixal-a, nem ainda
quando no cTescimento da grandeza de V. M., se lhe estavam pro-
mettendo muitos augmentos.
Neste proprio tempo, e occasiAo me encarregou V. M. outro
tal comodo, para a pessoa de Theodosio Tavares, tambem creado
de V. M. ; e sem que elle houvesse servido na guerra, s por obede-
cer a V. M. o provi d'uma bandeira. Foi, e eilteve em Flandres,
donde veio digno de V. Magestade o fazer sargento mr de um
tero desta cidade. '
. 108 BOHEMIA. DO ESPIRITO
Foi V. Magestade encarregado do governo das armas d'este
Reino; posto (ao queentAo se pode observar) solicitado pelos ini-
migos de V. Magesta.de em cujo exerccio, a este respeito, convi
nha haver grande vigilancia. E porque aquellas matarias nllo
eram muito prezentes a V. Magestade, quiz V. Magesta.de que
lhe apontasse o modo per que se devia haver na direco das ar-
mas; e seni embargo de estar auzente enviei a V. Magestade um
papel pelo qual ofterecia a. V. Magesf.!Lde todas as advertencias
nlto s competentes ao poito; mas eonservallo da auetoridade
de sua Real pessoa, que tlto be:u se logrou depois.
Dois dos maiores negocias externos competentes conser-
va!o d'esta cora, foi V. Magestade servido de me querer encar
regar dentro em uma semana estando em Evora.
Um se serviu V. Magestade de communicar-me em sua
Real prezena; outro me mandou V. Magestade tratar pelo se-
cretario de estado, que por ambos haverem contido segredo nllo
declaro, nos quaes nllo fiz a V. Magestade menor servio (ha-
vendo representado minha insuliciencia) de que o fizera encar-
regando-me dj cada um d'elles, d'onde nasceu 11.
outras pessoas capazes que d'elles deram mui boa conta; devido
em alguma maneira quella util, e humilde dezistencia que em
mim acharam, fundado no conhecimento que de mim tinha, de
que V. Magestade se deu por muito satisfeito.
Estes foram senhores meus progressos em dois annos e
meio que assisti solto, na crte, e no exercito de V. M. Mande
V. M. agora a meus m:ulos, que declarem quaes foram os ou-
tros por que me calumniam. Quaes foram meu<J desgnios vis-
tos por minhas obras, ou vindicados por ellas n'estes seis annos
de minha prizAo.
D'aqui d'onde nilo podia servir a V. M. com a pessoa na
maneira que me era possvel, jmais estive ocioso em seu ser-
vio.
Achar-se-hllo nas secretarias de V. M. papeis, cartas, e lem-'
branas minhas, prevenindo, lembrando, e pedindo a V. M. aquilo
q ne, a meu fraco juizo, parecia mais conveniente s presentes oc-
correncias. .
Publicaram os inimigos d'este reino, e de V. M. livros, e in-
ventivas contra a honra d'elle e seu real direito, tomei a penna
e me oppuz a seu desconcerto, e escrevendo contra es emulos na
maneira que o mundo sabe.
Por semelhantes servios fez V, M. avantajadas merc3
1
e
pela escripta d'um s livro, em mataria discutida, e abundante,

D. FRANCISCO MANOEL DB MELLO 109
se serviu V. M. de dar o seu desembargo do Pao ao dr. Fran- 1
cisco Vaz de Gouveia.
Do credito que os estrangeuos deram a meus escriptos, nil.o
b inventora a vaidade ; mas testemunha a experiencia, v-se a
conta que d'elles se tem feito, achando-se allegado'l largamente
em comprovaAo dos .procedimentos violentisr,.imos dos mulos
de V. M., donde elles e a sua voz, recebem a confusllo que se co-
nhece.
Apenas tive noticia de que V. M. gostaria ver esci-iptas as
vidas dos serenssimos Reis Portuguezes, para correrem com
suas medalhas pelo mundo, logo me d18puz a fazer a V. M. este
servio, cuja execuAo est bem proxima, que por minha. parte
se nAo retarda.
Succedeu o milagroso caso quando Deus nos guardou a.
vida de V. :M. (que gurde, e prospere por muitos annos). Houve
V. M. de o fazer assim manitesto s gentes, e ouve esta propria
penna,de ser uma das que o publicaram, se1vindo-se V. M., que
o meu papel por direcllo de seus ministros fosse aos ministros,
Prncipes, e Nal;es ailligas, em cujas lingoas cotTe ha muito
convertido ; sendo este um meio por onde novamente se conhece
a. justia de V. M. pelo grande cuidado com que Deus guarda. a
sua pessoa, e innocencia.
Havendo l1oje n'este Reino tantos sujeitos grandes, teve V.
M. por bem, que sendo eu o menor d'elles, me occupassa em his-
toriar a vida, e feitos do Sr. Duque D. 'I'heodosio que Deus haja
seu pai serenssimo.
Senhor, se estas silo minhas aces exteriores, examinem-se
as interiores; pelas quaes logo o animo dos homens reconhecido .
Quaes sAo os meus tratos? Qual o anno? Que sofirimento?
Que pezar ou alegria com os bons, os meus successos publicos ?
Que pessoas r,Ao as da. minha amizade? Que taes as razes que
me so ouvidas ?
Constar que minhas correspondencias sAo com os sugeitos
mais graves d'este reino, e de maior religiAq, e virtude; que a.
quelles com quem tenho mais estreita amizade, e me fazem graa
de a quererem ter comigo, sAo os ministros, e creados de V. Ma-
gesta.de mais confidentes, e mais pata o serem.
Fra de Portugal, aquelles que de mim tem alguma lem.
brana. e eu a conservo para com elles, silo os embaixadores, re-
sidentes, secretarios, eoutra. pessoa de quem V. :Magestade faz
toda. a conta, e estimaAo.
Meus commercios silo as lettras, e os livros, em que maior
piedade, e honra se acha como notorio.
110 BOHE!.UA DO HSPIRITO
Meu sentimento e alegria aquelle e aquella. que um bom
e zeloso vassallo deve ter nos prosperos, e adversos acontecimen-
tos da sua patria.
E' constante, que succedendo n'e13te reino, depois que eu a
elle vim, quasi todos os ca .. os de infelicidade (sem os quaes n!to
quiz Deus conceder a gloria de vermosa V. Magestade em seu
throno) foi tambem elle, servido por sua infinita bondade, que
havendo-se enredado n'aquellas materias muitas pessoas com
culpa, ou sem ella, nAo fui eu nenhuma d'eCJsas.
Nli.o menos certo que em nove annos de Portugal, em seis
de prislto; e em quasi todos de persegui91to foi sempre tll.o claro,
e singello o meu procedimento que apezar do arteficio dos emu-
los no houve nunca lugar de me occasionarem esta u l t i m ~
rui na.
Onde se achar, Snr. no mundo um mo que assim saiba.,.e
assim possa reprimir a sua malicia ? E por que se nll.o acabar
de crer que bom, quem por tantas obras, e por tantos annos o
tem mostrado?
Que maldade no commette, quem contra um proceder tlto
justificado pertende oppor sombra de maliciosos pensamentos?
Dou. todos por testemunhas da modera9l1o com que levo
meus trabalhos.
Accaso ver-me enterrado vivo, no melhor da minha idade,
quando podera esperar possuir o que vejo desperdiar aos outro11
1
tirou alguma hora de mim uma s queixa, u m ~ ~ : s palavra im-
paciente?
Vendo encaminhar a uma total ruina minha justia, e tendo
por certo havia pessoas, que folgariam de m'a nllo achar, e che-
gando a tanto, que m'a nlo acharam, foi por ventura tamanha
cansa bastante para qne eu quebrasse estes cadeados de bons
respeitos que voluntariamente havia lan9ado em minha propria
bocca?
Cancei a V. M.agestade alguma hora, com peti9oens de me-
lhoras, ou alivio de prizllo, senllo que padecendo meus males. e
trabalhos, me acomodei sempre de tal sorte com a prizllo que V.
Magestade me assignou, que j. pode ser que pela confo'l"midade
com que a levava, houvesse quem d'essa temperana quizesse fa-
zer arteficio.
Onvin alguem o meu nome antes de agora pelos tribunaes,
accusado de algum delicto?
Esta observao um dos incentivos que mais estimnlla
a meus contrarios, a fazerem hoje contra mim todo o esforo
da sua malcia.


..
D. FRANCISCO MANOEL DE MELLO 111
Sabem que livrando-me D e u ~ d'esta. acousallo, nllo acha-
ram, nem acharlto outra em que poderem empecer-me.
Nlto includa s em Portugal a fama& do. violencia, com
que de m e u ~ inimigos era tratada minha justia, vou tanto,
que chegando aos ouvidos do Christiii.Ilismo Rei de Frana,
como verdadeiro irmAo, e fiel o.migo de V. Magestade procurou
concorrer com sua auctoridade real, escreveu . a V. Magesta.de
a seguinte carta., nAo sei se maiR em recommendalto do. minha
causa, que em desagravo da justia d'este reino :
"Muito alto, muito excellcnte, muito poderoso Prncipe
nosso muito caro, e muito amado bom irmlto, e primo.
O snr. D. Francisco Manoel, vassallo de V. Magesta.de,
e que de presente est prezo na torre 'Velha do Lisboa por causa
d'uma falsa accusallo, que lhe foi levantada por seus inimigos,
os quaes aproveitando-se de sua retenllo com escurecer mani-
festamente a verdade, acert1ram de maneira, que por esse res-
peito elle foi condemnado a servir a V. Magestade na ln dia.
:Mas por quanto fidalgo de merecimentos e que os servios
que nos fez:, em nossos exercites nos convidam a compadecer-
mo'-nos da desgraa que lhe ha succedido, escrevemos esta
carta a V. Magestade para lhe rogar com toda a affeillo que
nos possvel, lhe,quoira conceder a graa que lhe necessaria,
para que elle nlto sa.tisfaa tal condemnalto, o que me ser
testemunho da conta que V. M. quer ter da minha recommen-
dalto, que por este sujeito se emprega de tito boa vontade como
eu peo a Deus, muito alto; muito excellente, e muito poderoso
prncipe nosso muito caro, e muito amado bom irmAo, e primo,
tenha a V. M. em sua santa. e digna guarda .
Ei!Cripto. em Paris a G dias ie novemb1o de 1648. Vosso
bom irmlto e primo .
Fui tAo attento ao grande decoro que devia justia de
V. Magestade, que havendo eu recebido esta. carta de el-rei
christianissimo para V. lfagestade de que com tanta razlto po-
dia c.onfiar muito, desviei que ella. se apresentasse a V. 1\Iages-
ta.de por mitos de algum ministro de Frana, offerecendo-a eu
a V. Magesta.de pelas do secretario do expediente, afim de nllo
obrigar a V. Magesta.de contra o seu dictame, a albruma cor-
respondencia com aquella cora, ainda a troco da minha utili-
dade.
Prezentemente deixei de valer-me da intercesso dos Prn-
cipes Palatinos, com quem tinba aJgum conhecimento de ln-
112 BOHBUIA DO ESPmiTO
glaterra, e da Rainha sua mie, e irmlos quando me achei em
Olanda, sendo de alguma maneira invitado com sua auctori-
dadl} para esse efi'eito, s por me nlo parecer justo opprimir as
resoluoens de V. Magestade com extraordinarias diligencias
Desejava, e desejo de alcanar o beneficio de que necessita
minha fortuna, ou da grandeza de V. M. ou da virtude da mi-
nha justia.
Mas se depois de tlto vivas razl5es particulares, podem ter
lugar as communs, por singular favor peo a V. Magestade se
sino. de mandar ouvir o que cerca de minha causa, procedi-
lllentos, e pessoa, diz o povo, de quem se affirma por sua bocca
falia Deus.
Mande V. Magestade ouvir os soldados, os virtuosos, os
amigos de lettras; oua V. Magestade os bons, como melhores
que slo e mais dignos de serem ouvidos, e de serem cridos dos
prncipes, ouam-se aquelles em cujo poder estou ha seis annos.
Mande-se V. Magestade de todos elles informar cerca de mi-
nha vida, ditos, e feitos: mande V. Magestade contar o numero
de meus amigos, e de meus inimigos.
Que arteficio ser aquelle que tanto saiba fingir? que in
dustria a que de sa recate, e a todos engane ?
Nlo , Senhor, mais proprio, mais prudente, e mais chris-
tlo discurso, intender que erram um ou dois primeiro que tan-
tos? que se enganam os poucos ante.s que os muitos ? E que po-
dem fingir os inimigos aquillo que nlo podem fingir todos ?
Um anno inteiro estive preparado para haver de ir ao Bra-
zil (como se entendia): nllo foi V. Magestade servido que assim
fosse. E com me vr ficar incertamente, haver gastado, e ter
perdido o pouco que tinha de meu, nem por isso fiz a al-
guma lembrana, nem outra. diligencia ; nlto se ouviu que eu
n'este caso me queixasse da minha fortuna.
Era obrigado a crr e sem duvida cria, que no real peito
de V. :Magestade se tinha tomado comigo resolulo justa, e
conveniente.
Seria grave crime mett, se sabendo (como sei) se no es-
quecesse V. Magestade das verdades que aqui refiro, esperasse
da sua real mllo, menos que uma deliberalo em tudo de V. Ma-
gestade, como toda de V. M. hade ser; e eu por essa a heide se-
guir, e venerar.
A' vista d'esta modestia, e quando cuidava me entrava a
clemencia pelas portas, e o fim dos trabalhos padecidos, me
vejo de novo apertado e opprimido, d'onde bem para. sentir
mais a causa que " effeito.

D. FRANCISCO MANOEL DE MELLO 113
A confl18a noticia que se me deu dos motivos d'esta novi-
dade, haver V. Magestade tido aviso, de que eu pertendia uzar
mal da confianQ& que de mim se fazia n'esta prizllo, e eu nllo des-
mereci, emquanto se passaram quatro annos que a gozei; nem
por algum excesso dei cauza a reprehensllo, ou arrependimento
de quem de mim a fazia.
Difterentes sobresaltos, mais urgentes perigos, tinha pa-
decido minha justia em todos os tempos passados, e em outros
~ i m o s , que nii.o eram o de V. Magestade, e mais fiei eu tanto
n'ella,_e do meu animo, que por nenhuma contingenoia me veio
tal modo de remedio a.. pensamento.
: Pensamentos difficultoaos sll de provar; mac1 s as obras
tem por seus fiadores; o que tenho obrado servir& de prova ao
que tenho desejado.
Esta\. hoje minha causa s pendente do arbitrio de V. Ma-
ge;tade, e ainda que essa razio me podia ter animado a lhe es-
perar bom successo, muito maior a et-perana que nasce das
demonstraes, sendo V. Magestade servido de responder ao se-
cretario do expediente, quando d'elle recebeu a carta de el-Rei
christanissimo, me "a.ssegurasse (como me assegura) se informa.
ria V. Magestade com o mais favoravel voto dos Accessores,
ainda que esse fosse o unico.
Esta propria luz observaram sempre da clemencia de V.
Magestade todos os ministros e pessoas grandes, que de mim
compadecidos, oft'ereceram a V. ::Magestacie como bons vassallos
a lembrana da minha causa, por digna materia, em que podes-
sem exercitar-se a grandeza e piedade como geral agradeci-
mento.
Quem seria logo tio sem f, e sem juizo, que a vista d'esta
real promessa, e d'estas benignas demonstraes 'houvesse de
acobardar-se?
Como quereria perder aquelle merito, que se tem por ad-
quirido sem duvida, em o passado softrimento ? O desconto do
que padeci em seis annos de prizllo, a que as leis, a razio, e a
piedade tanto olham, que o reputam por uma grande parte do
castigo.
Nilo havendo V. M. por bem de me mandar ao Brazil, como
se dizi&: cuidava jnstamente, podia intender que V. :Magestade
como rei, senhor, e mestre nosso, se movia a ter maior compai-
xlo de meus trabalhos, e nio vinha em querer se me dilatassem
em um tio remoto desterro.
Como se conforma esta esperana, tio justamente fundada
com a desesperallo de que, sem algu!IUL causa, fui calumniado?
8

114: BOHEMIA DO BSPIRITO
Prezentissimo a V. Magestade, como n'estes mesmos
dias, attcntos os grandes apertos, e falta de fazenda em que
Jlle vejo, . fiz rogar instantemente a V. Magestade, e instante-
mente da minha parte, pelo conde de Redondo, e depois -pelo
padre Antonio Vieira, fosse V. 1\Iagestade servido de me man-
dar passar d'esta torre ao co.stello de Lisboa.
Foi esta perten!to tanto nos proprios dias. em que a V.
M. parece se devia dar avizo de movimento (ou, por melhor di.
zer, de meus inimigos) que juntas recebi as novas de que a V.
Magestade estava proposta a mudana de minha prizlto ; e de
que V. M. ordenava fosse apertado n'esta.
Foi sem falta, misericordia, e P.rovidencia de Deus (que
aos injustamente perseguidos uno desampara) guardar-se para
este tempo esta calumnia; por que fosse ella mesmo quem por
minha.parte a convencesse.
Por que, Senhor, em que entendimento cabe, e pocle ter
entrada, que nos mesmos dias cm que a V. M. disseram tratava
eu de aproveitar-me das comm9didades d'este lugar, para me
sahir d'elle, estivesse eu com repetidas instancia.s n'estes mes-
mos dias pedindo a V. M. me mandasse tirar d'aqui, e para
pa1te donde e que de todo se ficra impossibilitada a exe-
cui!.O"de tal pensamento, quando e:n mim o houvesse?
Bem creio no duraria no animo de V. M. o credito d'-esta
suspeita, (quando por minha desgraa o houvesse
que o chegar . memoria de V. M. esta lembrana'.
Eu deixei pre:mios por vir buscar a. V. M., entreguei-lhe
por eleillo, e por amor a liberdade que posr.uia: nada d'isto se
mudou, nem mudar em toda a vida., por quanto nas pessoas
de juizo, e christandade, o castigo no induz desafeio da parte
de quem o d, nem da parte de quem o recebe: castiga o bom
pai, e o bom senhor, e o que o no deixa viver sem castigo ao
filho, e ao. subdito, como que se lhe d pouco da sua perdiito.
Se eu o merecesse, e V. M. me castigasse, animo, e juizo
me deu naus para o saber agradece(; se o nl!.o merecesse, e V.
1\I. me castigasse, animo e juizo mo den Deus _G&ra saber discer-
nir as acoens de V. M., das de meus inimigos; c conhecer que
sua malcia d'elles inexcusavelmente obrigaria em veii: de jus-
tia a quo contra mim se fizesse qualquer sevel'll. demonstrao.
Tenl10 inimigos descubertos, e incubertos, sabe-o, conhe-
ceo, e conhece-os V. M. Tomo a Deus por testemunha de que
nllo mereo odio de nenhum, nom de ninguem. 'l'odavia nllo
descansam de fulminar meu damno. No me val para com elles,

-

D. FRANCISCO MANOEL DE :MELLO 115
o calar, e o soffreri mas para com Deus, e para com V. M.
muito espero que me'\" alba.
Verem que V. M. se detem, em consentir a ruins. que elles
me 'desejam, um novo estimulo, que est. concitando a mais
crues efteitos sua ruim vontade.
que j aqui nlto tinham outra alguma cau-
sa, com que criruinar o meu procedimento i inventaram esta,
por ser a causa qi1e mais levemente se deve crr de um prezo,
o desejo da liberdade i sem saberem medir, que ella para mim
por este meio era mais dura a priz!lo e desterro, })Os me
negava a esperana, que nlto perderei nunca, de alcanar al-
gum tempo, a graa de V. Magestade, e o suave repouso da
patria, que s.obre todas as felicidades, desejado dos homens,
Senhor, castigando-me V. M., perdoando-me, mandando-me
para os fins da terra, tendo-me n'elles, eu sou, e_serei dos mais
fieis, .e verdadeiros vassallos dos que a V. Magestade amam, e
obedecem.
Aquelle que nunca enganon amigos, e conhecidos, nem
ningnem do mundo, este tal, senhor, certo que tem feito lar-
gas provas para nlto haver de faltar a seu senhor, e a seu rei,
a quem se deve mais verdade, a quem se am:o mais, a quem se
teme mais, e de quem mais que dos outros se espera e depende.
Mostrar o tempo o que prometto i ver V. Magestade:
saberlto estes reinos, se Deus me der vida, se V. Magestu.de m'a
deixar empregar em seu servio, que castigado, desprezado, e
cheio de trabalhos procedo tlto alegre, e tlto constante em minha
obrgallo, como aquelle que mais possue favores, e premias.
Espero, j que no estado prospero nno pude obrar de sorte
que de parecer digno de castigo, que no c.;;tado de mi-
nha miseria obre de maneira, que a todos parea digno de
lastima, e perdlto.
Occasioens passadas houve, em que muitas vezes ofiereci a
""'{. Ma.gestade o sangue, e a. vida, que sua. E assim como
aquelle que deve lhe no licito escusar-se de pagar sua divida,
""quem e aonde \,he manda seu acredor; assim tambem ao bom
va.ssallo, nlto licito escuzar de dar sua vida na parte, e como
lhe manda aeu senhor.
Isto conheo i isto promulgo ; isto protesto fa.zer , .

116 BOHEMIA DO ESPIRITO
As illa.es mais relevantes que se colhem d'este
Memorial silo : 1:a que um certo Francisco Cardoso fra
assassinado em vindicta do adulterio commettido com
a mulher de um dos assassinos, ou, mais provavel-
mente, do condemnado a gals, pr ter mandado os
outros; 2.
8
que algum dos ros depozera. que D. Fran-
cisco Manoel de Mello comprara os assassinos de Fran-
cisco Cardoso; 3.
8
, que o ro se defendeu com teste-
munhas do maior credito, provando, a.o mesmo
que o assassinado havia sido amante da. mulher de um
cumplice j. condemnado como tal.
Estas razes, ainda robustecidas com outras, niio
impediram que D. Francisco condemnado, na se-
gunda insto.ncia, em degredo perpetuo para a Judia, e
2:600 cruzados de custas.
Nilo se admitte tilo proterva. iniquidade. Ha um
brao omnipotente que obriga. os juizes a condemnar,
a despeito das quarenta. testemunhas que no tribunal se
a.ffrontam com o inimigo mysterioso do prezo.
A vida do obscuro criado de certo fidalgo nil.o po
dia ser tiio preciosa quanto a condemnaiio inculca, j
mais se o conjurado na morte d'elle fidalgo de tanto
e por tantos servios assignalado.
Niio se dispensa, pois, que D. Joi"w rv seja o per
seguidor mal rebuado que de dia. para dia vai engros-
sando os ferrolhos que incarceram o seu, j n'outros
tempos, tilo fiel amigo e partidario. Vem logo a tra.di
ilo desvelar o segredo, referiildo que o rei, concor-
rendo mesma dama com D. Francisco, se travara.
com elle, no escuro de uin pateo, e, de espada arran-
cada, disputra o accesso ao camarim da requestada.
Dado que assim fosse, que tem que ver o assassnio
de1Francisao Cardoso com o choque nocturno do rei e
doifidalgo? Desceria. D. Joio IV a solicitar dos magis-
trados 'que o desfora.ssem, colorindo a. vingana.? Re-
velaria o seu deshonesto segredo, tendo . regia. mi.o ou-
...
I
-
-
D. MAXOEL DE MELLO 117
tros expedientes de vingana. mais sumrnarios ? Xiw se
teria. dito no pr<?cesso, ou nt\o diria. D. Francisco Ma.-
noel no Menwrial que ra.ses de suspeita. podera.m incri-
minai-o na morte de Francisco Cardoso?
E' escureza. que a tradio deixou intenebrecer-se
mis com o dobar dos a.nnos. Se a.]guns genealogicos a
podera.m desfazer, eu.freou-os o o medo, a. tro.n-
sigencia. com certos decoros, synonimos de certas deshon-
ro.s. Nt\o obstante, como os1inho.gista.s, fechados em seus
gabinetes, no se temiam de escrever as volumosas cos-
ta.neiras que hoje os seus descendentes trocam o. roman-
ces, ou por um jantar- venio.ga mais digna Cle indulto-
aconteceu que a historia do auctor da Carta de Guia de
casados ficou escripta minudeuciosarneute em um dos
dez tomos de linhagens, que possuo, e foram escriptos
por Joseph de Ca.bedo e Vascouccllos, nuturu.l de Sctubal,
e Ma.noel Moniz de Co.stello Branco, natural da Villa
de Fronteira., ambos contemporancos de D. Francisco
Ma.noel de Mello.
. .
Antes de levantar de todo o capuz do mysterio, quero
dar a copio. do. nota que segue o meu traslado do
rial, e que tem pontos de analogia com a do mtmus-
cripto do snr. dr. Ayres de Campos, conforme a referida.
informailo" de Innocencio Francisco da Silva.
Diz assun:
ADVERTENCIA
A sentena de que aqui se faz metto foi dada em
segunda feira, 2 de maro de 1648, estando prezo (D.
Francisco) na Torre da Cabea Secca, pe1to de 4 annos,
e, dep(}is em virtude d'este Memorial, a te1ceira instan-
cia que se lhe concedeu e outras diligencias, estando mais
8 annos prezo, se lhe Cllllmwtozt o degredo da bulia para
118 BOHEMIA DO ESPIRITO
o Brazil, como consta da sna Carta declamatoria ao
prncipe D. Theodosio (*)
A morte q u , ~ se fez foi a um Francisco Cardoso,
creado do conde de Villa Nova, D. Gregorio; foram e n ~
forcados trez homens por ella, e um que ent1egou o m01to
aos homicidas foi condemnado a gals.
Item: /zem que a m vontade com que elrei D. Joo
4.
0
se mstrou n'esta dependencia de D. Francisco,p1"0ce-
dera de se encntrar com elle uma noite em a porta do
pateo das columnas que est na.s cazas contguas ao Li-
moeiro, em q ~ t e morava entr.lo a cond&Ssa de Villa Nova,
(senhO'ra de muito bem fazer a quem lh'o pedia) e por-
que tinha dado ponto, senha e hora, wna noite, a D.
Francisco Jf anoel, e deu a mesm.a em tudo a elrei, que
tambem era oppositor, nao sabendo um do outro, preten-
dendo subir a escada ambos ao mesmo tempo, e nrlo que-
rendo ceder qualquer d'elles, vieram ( contenda lias es-
padas, brigando igztalmentc com esforo, e ventura; can-
ados, suspenderam a contenda, e, accudindo gente, se
retiraram ambos por nrio serem conhecidos; sem embargo
que_ elrei conheceu a D. Francisco e D. Francisco no
conheceu, a el-rei, nem sabia que era oppositor .quella
emp1eza.
Succedeu depois a morte de Francisco Cardoso,
creado da condessa, e a sua lhe sobreveio a ella d'ahi a
pouco tempo. Na prizcio que D. Francisco soube quem
fra o rival, e bem se mostra a su.a innocenC'i.a ?los i
vros que compoz estan_do prezo, pondo em . todos -
QUARE?- experimentando a ira do soberano com tanto
rigM, m1o lh'o merecendo seus relevantes servios, jeitos
a elle e patria., c01n0 refere. Se isto foi assim, mancha .
(*) Est impressa no volume intitulado Aul11 Politio11, Ou-
'l"ill militar, Epilto1a eolam4torill
1
etc., de D. Francisco Manoel
de Mello, desde pag. 109 ate 162.

.,
I
I

D. l'RANCISCO MANOEL DE MELLO 119
na faiua de tal principe, e to heroico, que forma pa-
rallelo com a de el-rei D. Manoel com Duarte Pacheco.
Esta. noto. abre alguma. luz ; mas niio nos desen-
sombra o. vereda, antes nos .embaraa. mais na relaiio
que posso. travar-se entre o rei, e D. Francisco, e o
creado morto, e a condessa fallecida pouco tempo ae-
pois do assassnio do creado .
E' agora o en!!ejo de sabir em pleno dia todo o
enredo d'esta obscurecido. tro.gedio..
*
D. Gregorio Thaumn.turgo de Co.stello B r a ~ c o ,
terceiro condE.> de Villa Nova de Portirnii.o, guarda-mr
da pessoa. d'el-rei D. Joilo IV, e gentil homem da ca-
mara..do prncipe D. Theodosio, cazou com suo. sobri-
nha D. Brn.zia de Vilhena, filha e herdeira de D. Luiz
da. Silveira, conde do. Sortelha..
Ao segundo anno de caza.do, o conde veio no co-
nhecimento de que os tios niw siw os melhores mari-
dos das sobrinhas, ou as sobrinhas nii.o amam tanto
quanto respeitam os tios. A d(t[luncia dos desvios con-
jugaes da. condessa. foi-lhe feita pelo seu pn.gem ],ra.n-
cisco Cardoso. Q conde fez recolher a esposa. ao mos-
teiro de Santa Anna, onde saudades e desprezos a. ma-
tara.JD, apoz dois annos de rigorosa. recluso .
Cazou o conde, em. segundas nupcias, com D.
Guiomar da Silva, filha de D. Francii?CO de Fa.:ro, conde
de Odemira, e de D. Marianna da Silveira.
Esta, bem que nii.o fosse sobrinha do marido, res-
valou do. inteireza dos bons costumes da caza brigan-
tina d'onde derivava., e deu-se a uns funestos amores
que Francisco Cardoso espiava com o zelo de leal servo
de seu minotarisa.do pa.trilo.
Patente o delicto, D. Gregorio Thaumaturgo, que,
120 BOHE!.HA DO ESPIRITO
ao invez do seu appellido, nito fazia o milagre de achar
mulher honrada, rompeu na ruim delibera.co de matar
a. sua, com as necessarias cautellas. Assim o fez, me-
diante peonha, que a. dilacerou em poucas horas de
agonia. Rumorejou-se, ao tempo, n 'aquella inopinada.
morte, e attribuiu-se a medo dos parentes de sua mu-
lher a sabida do conde para Castella, d'onde se repa-
triou em 1640.
Cazou o conde, terceira vez, com D. Marianna de
Aleucastre, filha de D. Loureno de Alencastre, com-
mendador de Coruche, e de D. Ignez de Noronha.
Foi D. J.\.Iarianna peregrina formosura, e a. mais
cantada dos poetas fidalgos d'aquelle tempo. D. Gre-
go1io niio estava j. em annos de poesia nem de amo-
. res, para tanto insistir em terceira experiencia. Friza-
va-lhe j menos mal o epigrammo. que D. Francisco
Mo.noel de 1\Iello lhe fizera a elle ou a outro deaua ...
logo sestro : .
Sempronio se d.escazou
de Lesbia, d'ella tal ser;
porm, nada escarmentou :
tomou Li via ptJr mulher,
sobre ella logo grito''
Julio, o sogro, acode filha,
bradam todos; e um doutor
quer pr em paz a quadrilha,
dizendo que era o sabo1
que 1e tomou _da vazilha (*)
Esta terceira condessa parecia querer qne a. me-
moria das suas antecessoras fosse absolvida, ou entiio
vingai-as da cruza do marido.
( ' ~ ) Obras metrica, pag. 23!.


D. FRANCISCO MANOEL DE lriELLO 121
Entre varios amadores, a.cceitou os requebros do-
rei, por' que era D. Joiio IV, e os de D. Francisco Ma-
noel de Mello, por que era gentil, moo de trinta. a.n-
nos, corajoso e poeta, o primeiro e mais gala.n de
quantos entilo abrilhantavam os saraus da primeira. fi-
dalguia.
NiLo verdade que a. condessa. de Villa. Nova. de
Portimilo dsse hora e senha. ao rei e ao fidalgo cou-
junctamente. A hora. era de D. JoiLo IV; mas D. Fre.u..,
cisco, cioso e desconfiado, espreitava um rival quem
quer que fosse.
Estava elle acantoa.do no pateo do pa.lacio, espa
oso vestbulo, que se chamava . o cc Po.teo das co-
')umnas perto do Limoeiro, no terreno onde, mais de
seculo e meio depois, o secretario da Regencia, Salter
de Mendona, edificou o seu palacio, sobre as runas
do outro, a.rrazado pelo terramoto de 1755.' .
. D. Joii.o IV entrou ao escuro recinto; e, quando
subia. a. espaosa escada. deu tento de um vulto, e do
tinir de espada no talabarte. Arrancou da sua sem pro-
ferir palavra.; mas conheceu o adversaria com quem ia
havei-as, por que D. Francisco perguntou ao desco-
nhecido quem era.
o rei tinha. bem de memoria a. voz do homem com
quem, a miudo, e aprasivelmente praticava.
Brigaram algum tempo, ferindo-se ligeiramente,
e cessaram de esgrimir, quando no patamar da. es-
cada lampejou o clarii.o de uma luz, com que a sobre-
saltada condessa. acudia ao tilintar dos ferros. Entii.o,
fugiram ambos a. um tempo, e cada um por sua. be-
tsga. mais . milo. O conflicto passou ignorado do ma-
rido .para nilo desmentir o proverbial e de toda a gente,
exceptuados os dois paladinos; mas s um d'estes pos-
sua o enredo completo da aventura.
'No emtanto, D. Francisco Manoel, acirrado pelo
ciume, descurou as vigilanciil.s com que se houvera at
122 DOHEMIA. D .BSPIBII'O
certeza. de ser atraioado. As assiduidades descaute
losas exposeram-o espionagem de Francisco Cardoso,
que, quelle tempo, havia sido galardoado com a. mor-
domia da casa.
Teve o conde aviso da perfidia, e interrogou a con-
dessa com a severidade prenuncia. de alguma catastro-
phe. D. Marjanna de Alencastre, an:ieaada na vida, af-
fastou de si D. Francisco Manoel, revelande-lhe que
.Francisco Cardoso os e_!3preitava e delatara ao conde.
Este Cardoso andava de amores adulterinos com
uma Catharina de Enxobregas, mulher de um arrenda.-
tario de foros da casa. de Villa Nova, chamado Marco
Ribeiro. Saqedor de sua deshonra, este marido peitou
trez criados que mataram a ferro o mordomo do conde.
Os assassinos foram prsos; e, postos a tormento,
declararam quem os mandra. Nito obstante, o conde,
communicando o Aeu terceiro revez a el-rei, attribuiu a
morte do seu fiel crendo e amigo a D. Francisco Mo.
noel, por suggestilo da condessa, cujo crime o" mordomo
assassinado lhe denunciara. O rei nilo impugnou a hy-
antes a robusteceu consentindo no mesmo al-
vitre. Postos novamente a torturas os assassinos, a dr
e a insinuailo dos inquifidores arrancaram-lhes a ca-
lumnia que involvia. D. Francisco Manoel de Mello na
cumplicidade. Preso, processado e condemnado, o in-
nocente estava irremediavelmente perdido.
Todavia, o conde, com vingana tilo
apoucada em cool'paraii.o das que j. tinha de vzo, como
guarJasse ainda algum resduo do veneno que matp.ra
D. Guiomar da Silva, ministrou-o a D. M!llittnna de
Alemcastre com igual exito, vindo assim a condessa a
IJl.Orrer pouco tempo depois do denunciante.
Nilo podemos j desejar mais claridade no myste-
rio que tanto deu meqitar e conjecturar no dis
curso de quasi dous seculos e meio. Traslado-o pouco
menos de textualmente copiado do codice genealogico
D. FRANCISCO MANOEL DB MELLO li3
ile Cabdo, que diz ter conhecido todos ou quasi todos
os da horrenda historia, nomeando por seus
nomes at os trez matadores que morreram na forca,
depois de haverem dito no oratorio que no conheciam
de p.ome nem de visto. D. Francisco de Mello

Este desgraado nii.o esteve prezo sete ou oito an-
nos, na. Torre Velha, como dizem os seus biographos ;
mas sim doze como elle mesmo diz em umo. de suas
cartas : Nos primeiros seis aunos da minha priziw es-
crevi vinte e duas mil e seiscentas cartas. E que ser
hoje, sendo. doze os de prezo, seis os de desterrado, e
muitos os de desditoso? (*)
Soffreu penurias no carcere, -por que foi esbulhado
de suas rendas. Provam a sua extrema pobresa as se-
guintes passagens da correspondencia: a Sinto s o
ver-me em maneira que nem para estar aqui nem para
sahir d'aqui vejo meios; por que, faltando-me os com
que me heide sustentar, no tenho sagrado a que np-
pelle, nem na paciencia propria ... Sirva-se V. M. me
mandar uma manta de lenha, que com essa incerteza.
estou desaviadissimo para. o inverno; e, segundo isto
vai, levo geito de lhe queimar aqui todo o pinhal. .. Os
livros folgara muito de comprar, quando os houvesse;
mas estou mais para vender estes que para. comprar
outros. (**)
As justias zombavam d'elle como de todos os en-
c&rcerilos; mas, com este prezo, escarneo era mais
de qebrar animo e esperanas, por que era. D. Joii.o IV
quem escarnecia: Agora me mandaram que me
(*) Carta 1. do auctor. aos leitores- C.a.:aTAB.
(**) Oar'tJ xom.
124: BOHEMIA DO ESPIRITO
querem soltar. O mesmo me prometteram a semana.
passada. J n.o me intendo com palavras de prncipes.
Pde ser que com a semana se passe a memoria de
promessa (*)
Ao fim de doze annos, D. Francisco Manoel de
Mello sahiu dJL cellula. penitenciaria da Torre Velha
para o desterro, nii.o a cumprir sentena lavrada no in-
fame processo, senii.o a dessedentar a rancorosa sde d<>
rei. A pena de degredo para a Africa era assim com-
mutada, sob color de indulto.
Sahiu a victima do inexoravel rival para o Bra-
zil em 1655. No anno seguinte, morreu c. o rei, e
desde logo o desterrado obteve licena de sahir do des-
terro.
Niw tinha elle, por61rn, na patria saudades ou affe-
ctos que docemente lhe acenassem. O melhor da exis-
teucio., a pujana da mocidade de'voro.ra..:lh'a, desde os
trinta e trez at aos quarenta e cinco annos, a amar-
gura infinita da prizii.o, aquelle inferno da alma inno-
cente posta em juizo no banco de trcz assassinos, e por
sobre tudo isto a compaixii.o e saudade de Marianna de
Alemcastre, morta violentamente por sua causa.
Divagou D. Francisco pelo. Europa, e assentou re-
sidencia em Roma, o n d ~ permaneceu sete annos. Ah j.
comeou a publicao de suas obras em nova e esme-
rada ediii.o ; mas, escasseado de recursos e protectores,.
levantou mo d'este consolador recreio.
Presentindo o avisinhar da morte, deu-lhe o cora-
ii.o rebates de saudade de Portugal, como quem se acin-
gia ao desejo de haver na terra da patria a bastante
para lhe agasalhar, em derradeira hospedagem, o cora
o anavalhado de angustias.
Chegou a Portugal em fins de 1665 ; escondeu-se
(:) Carta x.xxx. de. S.a Centuria.
..,
D. FRANCISCO MANOEL DE MELLO 125
em ermo niio bem averiguado ahi por perto da Torre
onde estivera prezo, e l fa.lleceu em 13 de outubro de
1666 aos 5:; de idade, tendo nascido a 23 de novem-
bro de 1611.
Foi sepultado em S. Jos de Ribamar, d'onde
provavelmente a civilisaii.o e o. progresso j atiraram
os seus ossos, ou para o Tejo, que fica visinho, ou para
algum deposito de immundicies que sirvam para adubar
terras de piio pelo valle de Algi!s, ou da Ribeira de Ja-
mor. (*)
D. Francisco Manoel de Mello morreu solteiro;
deixou, porm, um filho natural, de nome D. Jorge,
que pereceu, oito annos depois de seu pai, na batalha
de Senef. Diz Joseph de Co.bedo que a me de D. Jorge
era uma senhora do Porto, que vivera com D. Francisco
em uma quinta do seu gentil namorado . margem di-
reita do Douro, em um sitio chamado Entre-ambos-
os-rios. D'esta quinta fallou, em dias mais felizes, o
poeta a D. Joiio IV em uma graciosa petio rimada,
que o leitor encontra a pag. 209 da Viola de Talia,
ediiio de 1664.
Pelo qne toca a D. Gregorio, conde de Villa Nova
de Portimii.o, ha a certeza de que uii.o cazou com quarta
mulher. Deu-se a menos arriscados amores, a.mistan-
do-se com E lena da Cunha, sua criada, de quem houve
um filho, que tambem se chamou D. Gregorio de Cas-
tell()o Branco, e- herdou de seu pai uma commenda de
Cbristo, e o restante que podi11 herdar. Esta commenda
foi dada, depois de 1755, ao conde de Oeiras, Sebastiiio
Jos de Carvalho e Mello.
o titulo extinguiu-se com a pessoa d'aquelle 3.
0
conde que eu respeito na sua infelicidade, e at no
desabrimento do seu desfvro ; mas reprovo-lhe a co-
("') A. Herculano, Panorama citado
12 BOllEMIA DO ESPIRITO
bardio. da vingana, que tirou do amante da esposa as-
sassinada, imputando-lhe com infames cavillaoens a
morte do mordomo. Como quer que fosse, se a algum
homem do seculo XVII prelusirn.m as therias de Ale-
xandre Dumas, . n'isto de matar as descendentes de
Nod, foi a D. Gregorio, que, por amor d'esta mila-
grosa previsilo, se chamou predestinadamente Thau-
maturgo . Sei que cllo morreu no 1.
0
de abril de Hi62,
mas no sei se morreu na desconfiana de que o seu rei o
deshonrro., fazendo-lhe do pateo sala de esgrima noc-
turna, e bordel do. alcva nupcial
O duque de Bragana niio era esquivo destas gra-
tifict:.es aos que lhe tinham cingido o deademo., fora.
de covardia, qne a historia abjecta chamou prudencia.
Este peccndo do adulterio uma seraphica virtude com
parado ao stygma de parricida que a crytica indiscreta
em dins de mais luz e hornbridade, gravar na fronte
do pai do principe D. Theodosio o querido da fidalguia,
do exercito e do p o v ~ .
ll:lj3,
XOTA CORRECTIVA
Treze n.nnos depolg que redigi cRto eRcripto para prcfo.cio ela Carta.cu
Ollia de casat1os, comprazo-me em applic'o.r-lho mais reAexlva. critica, e corri-
gil-o na pn.rto essouci&l. ..
Duvidar do.s rela.oens scnsunos da D. J oilo 1v com o. condesso. de Villa.
Nova clo Portitnilo, ser!& fa.nta..la.r uma. iunocencia desmentida por depoimen-
tos c docmncutos coevos; mas isentar o rei d& responsabilida<l<', quo lhe im-
poo a tra.ill9Ao. dos infortunios <lo D. Francl'lco Mo.noel, justia. Explica-se
bo.st&ntemcnto pelo odio do marido offcndido ~ prisi\o e o desterro do amo.nte
de sua, tuulbcr. Quando o conde mo.tou a o!'ll>oso., qnofo.rlo. ao. adultero, sapo-
deBBa? D. Joilo 1v, n'esto conllicto, acbava-11e em sitn& de muito melin.
dro par& closfo.zer o que os tribunl\os tinham feito. D. Fre.ncisco fte. conde_
mn&do 1>or depoimentos f&lsos ? No er& ao roi que cun11>ria. desmentir &B tes-
temunhas.
8e o monarcha. fosse o persl'guidor lmplac&vel do reo do bomicidio, o
dogrodaclo, fo.Jlecido o rei em 1655, scri& reetituiclo i patrl&. Nio foi. B&-
....
I
D. FRANCISCO MANOEL DE MELLO 127
hiu do Drazll para RomBo Eua pJ!oSsagom nilo a morto do principe que a
explica: 6 a conclulllo da pena. Porque niLo regressou entio a Portugal D.
Francisco Manoel ? i quo ainda vivia o conde do Vllla Nova, que morreu sete
annos passados. em 1669. 8o depoi.J d'esae anno 6 que D. Fraublsco sahlu de
Roma.; e, repatriando-se n'umo. obscuridade impropria doa aeuA senloa, do
aen nome e nascimento, nunca. appellou do. lnnacencla com que padecera para
rehabllltaAo doa creditoa doa bena, nio muloa, que a. desfortuna lhe
desbaratAra.
Em summa, D. Joio 1v poderia, se quizesso, como rei absoluto arrancar
D. Francisco Mllnoel i\a do conde e do 'juiz doa cavalleiroa que o con-
demnou; ma.s, na. suo. cumplicidade de parceiro noa <1issabores do ma-
rido de D. Mariana de Alemcastre, a sua intormissio seria duplamente af
frontosa fui leis e ao seu camareiro-Juor. A posli1o do rei seria invejavel na
alcllva da. condessa; mc.a, na crllle judiciaria do que se trata, decerto nio era.
1E8G.

DELICT A SENECTUTIS MEffi
I
JrlADBIGAL SENIL
Na grega. Halicarna.sso houve uma. fonte
chamada Salmaciz. Quem l bebia.
d'a.mor adoecia.,
e, s veses, morria..
A ta.l fonte seccou.
Mas quanto a natureza. providente
em preservsr a hostil pa.thologia. I
Ha.lica.rna.sso hoje nma. ruins.,
qne o tempo devastou.
E, como no tem gente,
nos seus olhos, menina.,
a fonte, que nos mata, rebentou.
9
130 BOHEll!A DO ESPmiTO
II
AVE, SPESI
Aos vinte a.nnos, vi um anjo refulgente.
Diziam ser a. Esperana. Tanto andei
a. seguil-o, a. fitar-lhe o rosto ardente,
- a. deslumbrante luz que rutilava. -
que, em fim, sendo eu ja. velho, inda. o fitava
com olhos juvenis. Louco, teimei
em ver de frente a. luz, que me offusca.va,
at deixar de a. ver . . por que ceguei.
III
A J.UNHA NETA
Parecia. dormitar : tinha. morrido.
Pedi que a ni.o levassem no caixi.o ;
que a deixassem mirrar e desfazer-se,
como a. flor se desfaz sem podrido.
Teimavam em levar-m'a, e eu cingi-a.
ao peito que se abriu pela pressii.o;
depois, pude escondla., e sinto-a. morta
no meu despedaado cora.i.o.
IV
A UHA DESGRAADA QUE DORMIA
Rachel, dormes? dorme, embala-te
n'um sonho alegre, infantil.
Renasce, triste, e regala-te
nos aromas d'esse abril
DELICTA. SENECTUTIS KE<E
em que aspiras mocidade.
Dorme, dorme ; que, se acordas,
sentirlis no pulso as corda.s
da cruel fatalidade ..

Sonha, e v-te n'essa. aurora
da tua infancia. t ~ o bella.,
quando ja. funesta estrella.
pela tua. vida fra.
teu destino acerbo traa.
Dorme e sonha; que, se acordas,
no desds os ns das cordas
que te prendem desgraa.
v
A Ull DESGRAADO QUE :MORRIA
o alma atribulada, corta o lao
da torva. angustia que te a.cinge vida. !
131
V ai, foge para Deus, ou para.. . o espao ..
Ou nada, ou Deus, que importa? eis-te remida.!
N ~ o tiveste na. vida um dia. escasso
de paz e de a.legria. I Escurecida.
te foi sempre a. existencia, desvalda.
e cortada de a.bysmos, passo a. passo.
V o.i ! no leves saudades do que deixas .
Se a. F um melhor mundo te preluz,
alma gemente, por que a.ssim te queixs ?I
Desprende-te, a. sorrir, da. horrenda cruz
em que tanto penaste ! Os olhos feixas?
abre os da. alma., e v. que infinda. luz I
182 BOHEMIA DO ESPIRITO
VI
- DURANTE A FEBBlll
A' porta. do sepulcro, ainda volto a. face
para ver-te chorar, 6 mi.e do filho amado,
que v, como n'um sonho, a acena. do. trespasse ...
-sorver-lhe o eterno abysmo o pai idolatrado.
Talvez que elle, a sonhar, te diga.: Me nio chore
que o pai ha.de voltar ... e Quem sabe se virei?
Quando a Acacia do Jorge ainda. outra vez infiore,
chamai-me, que eu de abril nas auras voltarei.
VII
StJPPLICA AOS VEBHEB
O' vermes do sepulcro, eu pouco posso
levar-vos ao banquete ensanguentado.
De mim tereis apenas sco osso
daa prezas da. doena escala.vra.do.
Cevai as vossas fomes no colosso
de carnes e de enxundias bem sucado.
Ha. tanto gordo em que fazer destro ! ..
Pois, deixai-me engordar mais um boccado. -
VIII
SB J01 LBHBBO I
Ah I perguntas se me lembro
d'aquella. enorme desgr&.C)a.l
Nunes. da mente me passa
Duu1te de setembro I
DBLICTA SENECTUTIS ME<E
Ouo os gemidos corta.dos
da lancinante agonia;
vejo-lhe os olhos vidrados
na orbita cavada e fria.
E a saudade a procurai-o
nas estrella.s ; e a Ra.so
a dizer : Queres achai-o ?
procura-o na podridii.o.
IX
RABUGICE
(lf'UK ALBUK)
Quando eu tinha as viosas primaveras
do dono d'este escrinio de poesia,
era um pessimo poeta. das cbimeras
que sii.o a luz dos antros d'esta. orgia.
Os albums ja se usavam n'esf!a.s eras
que tii.o longe vii.o ja I. . . mas .a magia.,
as ardentes paixes, fortes, austeras,
nii.o eram como silo as de boje em dia.
O a.lbum era um amigo, um confidente
que em si guardava. a. dor do padecente
como um crystal o aroma de um veneno.
O a.lbum hoje um luxo, um chie inutil,
em que o poeta. nos conta., cbcbo e futil,
como que amava.. . . quando el"a. pequeno.
133

..

A ESPADA DE ALEXANDRE
CARTA AO MEU VISINHO SNR, RAIMUNDO
f'oaTA. LAURBADO NA c jtOUIA D'PuR.o o (
0
}
Meu Cti1'0 ltlnM1' e tJinho I
por. uma. noite de lua cheia. do agosto
preterito. Estava. eu ja.nella. do terceiro
andar, onde moro, n'esta. fragrante rua. das
Congostas, ninho de poetas e philosophos,
floresta rama.lhosa. onde v. s. regorgeia as
suas lyra.s, e eu medito Theophilo e Roza-
lino Candido.
Estavam entii.o v. s. e sua esposa, com as vidra-
as erguidas, banhados de resplendores da lua, alter-
ca.ndo em voz alta a respeito de um livro de Alexan-
dre Dumas-Filho, obra. que por a.bi gira. com o titulo
herma.pbrodita. de HOKEMKULHEB.
Dizia sua esposa. que o auctor do livro atacava o
direito, a justia, a religiii.o e o pudor. Replicava o snr

(*) Publicada pudicamente sem nome de auctor em 1872.
136 BOHBliiA DO ESPIRiTO
I
Raimundo que o auctor do livro nio atacava nada; pelo
contrario defendia tudo.
Redargua s. exc. que a manso conjugal no
aougue, nem a esposa vacca, nem o marido magarefe.
Recalcitrava. v. s. que a esposa devia considerar-se
vacca., desde que o marido era boi. Isso assim.
largo espao os meus prezados visi-
nhos n'este honesto certame; e, ao mesmo passo que
mut.uamente se illustravam nos deveres de cada um,
esguichavam do meu cerebro um jacto de philosophia.s
que eu passo a golfar aos quatro ventos da terra.
Os sentimentos bem ou mal expandidos n'esta
carta, meu prezado visinho, sii.o uma especie de prole-
gmenos com que tenciono predispor os animos para a
representaii.o de uma tragedia, em que traba.lho ha mui-
to, intitulada O homem de Claudia. No se presuma,
porm, que eu venho com esta noticia aliciar especta-
dores para a minha tragedia no Theatr.o-Circo. NiLo,
snr. Raimundo. Eu sou publicista da eschola de Mestre
Theophilo-o _symbolico,
, .. , , , ; Um g_ue tem noB MALABARES
Do summo sacerdocio a dignidade,
como a respeito d'elle vaticinou Luiz de Camoens, no
Cant. x, est. 11.
Publco um sei que ninguem m'o compra,
nem m'o l; mas conveno-me, laia do mestre, que
os meus livros ensinam tudo que os outros sabem.
Esta. ronha pegou-m'a. elle, o Gro-Lama, que imagina
fazer reformas de raas com os. seus livros de -denta-
dura anavalhada como Cadmus fazia homens com a
dentua do dragii.o. Ajoujei-me, pois, na canga d'este
pedagogo, e vou bem.
Revertendo ao ponto:
Affirmam auctores de boa nota que a mulher
A ESPADA DE ALEXANDRE 137
femea, femina. N'ste parecer abundam D. Antonio
Ayres, bispo do Algarve, na Reforma do aprisoa.-
mento, e Bento Pereira, na P.rosodia. Auctoras tam-
bem de boa. nota. asseveram que o homem macho.
Do inlace e coezo d'estas entidades heterogeuias for-
ma-se o Mo.cho-Femea, o colchete phyloginio. Faa-me
o favor, snr. Raimundo, de alaptemar o seu intellecto
alturo. d'estes princpios. Em materias
tes seja-me aguio. e nil.o ktiga.do.
No principio do mundo (nt"LO iremos mais longe
por em quanto) extrahiu Deus a. femea. do intercsto
do homem. Aurora do parnizo! EntiLO era. a costella.
do homem que dave,. a. mulher; hoje em dia, ha. ho-
mens com todas as costellas partidas porque deseja-
ram uma ou duas mulheres! O lombo do rei da crea-
iio perdeu bastante da sua importancio. desde que os
nossos miLOs authropophagos pegaram de extrahir
d'elle so.udwichs.
Este. exemplo indelicado seduziu a esposa a con-
siderar o marido uma substancia comestvel entre o
prezunto de javali e o fiambre de viado. D'ahi, o des-
acato, o deslize d'aquella patriarchal idolatria com que
de:a centos de mulheres genuflcctiam ao sancto rei Sa-
lomiw.
Abastardado o antigo preito da. costella ao costa-
do, da. parte ao todo, os philosophos inventaram a
alma para d'alguma frma afidalgtuem a juncsiw da
carne . carne, do osso ao llSSo - phro.ze biblica sobre-
maneira bonita e aziatica. Ideado. a alma, cumpria un-
. gir com os oleos rnysticos o pacto da. alliana entre
alma e alma. Acudiram os canouicos com a inveno
do sacramento.
Espero que o meu visiuho ni10 ignore inteiramente
que os Sacramentos silo sete. E, se esta sombra de du-
vida offende a suo. orthodoxio., sirva-me de desculpa
aquillo de Plutarcho no seu tractado Da maneira de
138 BOHEMIA. DO ESPIRITO
lr poetas. Diz elle : A religiii.o, coisa. difficil de per-
ceber, est acima. da. intelligencia. dos poeta.s. Mas do
sa.cramento do matrimonio sei eu que o snr. Ra.imun-
do, sem embargo do seu a.lto lyrismo, percebe o essen-
cial, porque eu mesmo o ouvi dizer a. sua. esposa.:
O matrimonio foi divinamente institudo. Por
signal que ella., ttica e sceptica., lhe respondeu:-
Bem me fio eu n 'isso I
E a. razii.o de sua esposa duvidar da. procedencia.
divina. da. instituiii.o, meu caro visinho, eu lhe digo em
que bases se funda.
Instituio divina. ha. s uma.: o mundo. Esta
crena. ha. de preva.lecer emqua.nto meu mestre Teo-
philo nii.o quizer provar que o mundo obra. dos mo-
sara.bes. Divino tiio smente aquillo que huma-
namente se nii.o faz. Os sonetos de v. s., por exem-
plo, niio me parecem absolutamente de instituio di-
vina. O ca.za.mento tambem nii.o; por que em tal acto
influem o amor, o interesse, o niedo, a. vergonha., o
reumatismo, a papa. de linhaa posta. por mii.o de esposa
carinhosa nas irritaes do appa.relho digestivo, etc. Es-
tas coisas si&o to divinas como eu; e, se nii.o ouso dizer
como o visinho, por que v. E! .. , na sua qualidade. de
va.te, tem lumes divinos, 1nens divina; arde, fumega,
evola-se como Elias-volatisaiio de que se ni&o gabam
a.qui os nossos visinhos pecuniosos por que o dinheiro
puxa por elles para baixo como os elythros pela. tarta.
ruga.
V. s. sabe que, na. antiga Germania, consoa.nte
Cornelio Tacito descreve, aquelles barba.ros ditosos ca-
z&vam-se eem sacramento, sem sacerdote e sem templo.
O noivo, em presena de pa.rentes seus e da noiva, di-
zia-lhe: Recebo-te como minha legitima. mulher, para.
te haver e possuir, de hoje va.nte, boa. ou m, rica. ou
pobre, para. te a.mar e a.ssistir em tempo de sa.ude e
doena., at que a. morte nos separe
A ESPADA DE ALEXANDRE 139
Alli, divindade e pa.dre, n'a.quella augusta ceremo-
nia, eram os arcanos sagrados, arcana sacra, o myste-
rioso respeito ao Deus invisvel, consagrado nos solita.-
rios murmurejo& da. selva, lucos ac nemora consecrant.
Ora, medite, snr., n'estes selvagena, onde as mu
lheres rapadas, as adulteras, eram por tanta maneira.
raras, que apenas appa.recia. uma para. cevar a execra-
o das turbas! Pois olhe que nio ha\ia. l n'aquella.s
florestas dodonicas ides. de femea. fabricada da. costella
do homem. L dizia-se que a creadora do mundo havia.
sido uma enorme e desmedida vacca, e vi'via-se honra-
damente apesar de tio estupido genesis de uma vacca.
bruta; e, por a.qui, no pino da ci vilisai&o, com tantas
vaccas sabias, vamos a pique I As nossas femeas resti
tuem-nos a costella, pondo-n' ol-a como appendice ao
cra.neo; e, em vez de se tosquiarem guiza das germa.
nicas, alcantilam as cabeas com uns riados delirantes.
Atroz!
Diga-me, visinho e poeta. laureado: ni\o ser inju
riar Deus attribuir-lhe o vinculo sacramental do matri
monio, d'onde derivam tantos infernos sabidos, tantos
i n f e r n o ~ ignorados, tantos coraoens gentilissimos per
vertidos, tanta. deshonra. escarnecida pelos folioens dos
palcos, tantas alcova.s devassa.da.s, tanta mulher em
borcada. no glfiio das la.grima.s a que a. sociedade chama
o charco da prostituiio?
Levam a taes voragens as veredas complanadas
pela. mio de Deus?
O' snr. Raimundo, .nio parvoejemos por amor ao
catholicismo. Nio faamos da. nossa hypocrisia aspa de
pa.tibulo em que estamos sempre a cravejar 11. roemo
ria de Jesus, sobre quem Deus refrangiu o mais divino
reflexo da sua. gloria.
Jesus nio fez o cazamento: quiz fazer a nova.
Eva, com o p sobre os colmilhos da serpe, e a. fronte
amparada no seio a.ma.ntissimo do homem. Ah I Jesus
140 BOHEMIA DO ESPmiTO
disse: Amai-vos I Isto de : ma.rida.i-vos preceito
de conclios, e po.la.vrq, que ni&o sa. no lexicon he-
breu nem cha.ldeu. Ser-me-ia. mais facil encontrai-a.
em Petronio que em S. Paulo. Ressuma. d'essa. pa.la.-
vra. um travo de impudor. Quando ella. vier do intimo
seio aos labias da mulher, j l dentro ni&o ha. flor que
lbe perfume o fartum . . Maridana! -expresso desla-
vada. de um acto sem vislumbre de ideal, a. des:flora.ii.o
a. comear na. lngua., um rebaixamento d'a.quelle pro-
dgio da. fantasio. genetica.- do. mulher- condiiio
do. femeo., e retorta., de recipiente, de maquina. de
costura. silenciosa, - materia. grangcada. para reprodu-
zir, como quem aduba. um torrii.o que hade verdejar
couves lombardas !
Atroz, snr. R().imundo, atroz!
Que o adulterio?
E' a razo insurgida contra. o absurdo do vinculo
indissoluvel.
A mulher que morre no acto da. sua. rebelli.o, que
? Hoje, ums. criminosa que uns deploram, e outros
impropram na sepultura.. D'aqui a cem annos ser
celebrada como holocausto da. emancipo.o.
Por que, d'hoje a cem annos, visinho, n.o haver
matrimonio, nem adulterio- crime convencional e es-
tranho natureza, na judiciosa phra.se de Gira.rdin;
haver amor duravel e mantido mutuamente pela
liberdade de qncbrantar o pacto. O sacramento, o n
indesatavel, sc1iiu os anjos, os filhos. Por que os fi-
lhos, as crea.nas amadas do defensor de Maria ~ I a g d a
leua, desde entio conversam com Deus, e haurem-lhe
dos olhos divinos o raio de luz qne reverbera entre os
coraocns de seus paes. Ni.o descer. a treva do tedio
sobre as almas amadas. A azo. pura e alva do filho co-
bril-as-ha., quando a hydra da. lascvia resurtir das rui-
nas de algum extincto mosteiro de berna.rdos ou ber-
nardas.
A ESPADA DE ALEXANDRE t41
Que o matrimonio ?
A definii.o, dada recentemente pela. minha. collega
Maria. _Deraismes, recende aromas de ti.o subtil femini-
lidade, que ni.o ha. a.hi coisa. mais ba.lsa.mica de donzel-
lice e pudicicia.l
Ora., leia, poeta. e senhor meu, e confesse que, a.o
par d'isto, os seus ma.driga.es si.o trovas de marujo que
fadeja. na.s fontes ca.balinas da Travessa. dos Barba.di
nhos.
O ca.zamento -diz a. dama., invectivando Alexan-
dre Dumas_: a unii.o de dois orga.nismos, cada qual
com seu officio a. exercer, em consequencia. de preci-
soens, appetites, e desejos que reciprocamente pendem
a satisfazer-se um pelo outro, sendo o objecto d'eeto. sa.-
tisfai.o a. perpetuida.do da especie. Eis a essencia, o fim
do caza.mento. (*)
Esta minha. collega. physiologica., ao que parece,
lida. em Sanches, De matrimonio, e tem ba.sta.ntes luzes
de anatomia.. Para alguns espritos rasteiros e ignaros
prefiguram-se no hymene1.1 suavidades, arrbos, ideali-
saoens, volatisaoens mais ou menos gasosas, borboletas
iriada.s, etc. A snr. D. Maria da. EvA, ni.o. Essa. v
dois orgi.os com a.ppetites. Em ma.teria. de ca.za.mento
nio cbrista.n, nem ma.hometa.na, nem pa.ga.n:
nista.
Em outro lano, po.g. 38, a. mesma philosopha, dis-
creteando cerca dos ditos orgii.os, pondera que a phy-
siologia, parte da biologia, quando tracta. dos orgi.os em
exercicio, requer a. mais rigorosa e a. re-
geii.o plena de tudo que postio.
Bravo I Gosto d'esta senhora! Se eu tivesse um
filho parvo, dizia-lhe: Caza.-te com esta. D. Maria da
EvA, se queres saber biologia..
(*) En, contrB Momieur Duma, Fil1. Pag. 47.
142 DOHEMIA DO ESPIRITO
Outra. minha. collega., que por nome nio perca., diz
que : se a. sua. filha. fr sangunea. e de compleio ro-
busta, lhe no escolher marido fraco ou desfalcado de
foras por libertinagem. (*)
E' tambem organista.
C est outra: a snr. D. Hermance Lesguillon,
versada em Aristoteles.
Esta dama. abespinha-se rasoa.velmente contra. Du-
mas, porque elle parece alvitrar que as meninas se abs-
tenham de interpretar muito lettra o preceito gene-
saco. A douta matrona, auctora de quatorze livros, ex-
clama:
Qual o fim da creai.o? E' decisivamente con-
vento para as mulheres e mosteiro para os homens?
Isto, a fallo.r verdade, ridculo ! Onde quer o snr. que
ella.s viio? Aos vicios contra-natura, como Aristoteles s
a.ttribue ao masculino nas republicas gregas? (**)
Veja-me esta sbia., snr. Raimundo I
Quer agora regalar-se com um pedacinho de a.pos-
trophe contra o mesmo vicio dos gregos?
Cautela, eterno masculino ! O proprio Deus se of-
fende d'esses attenta.dos contra. a natureza! Esses im-
pudicos mysterios que commetteis contra. a mulher-
obra da. predilecito e ternura divinas - ultrajam
Deus ! (**)
Mysterios impudicos que ella. l sabe, como se nilo
fossem mysterios. Vista dupla do genio. Emfim, sempre
dama que l Aristoteles, como a. sua esposa, meu vi-
sinho, ni.o capaz de soletrar a Palavra, gazeta. .de let-
(() LA FElllKE-HOMMF.
1
Rpon1e 'une a M. .Ale:z;. Duma
Fiu, pag. 40.
L'noE, Wpone a M. AlelD. Fiu. Pag. 81.
(***) Id., pag. 32.
A ESPADA DB A L B ~ ~ R E 143
tra.s de 10 reis, as quaes nio podem formar uma intel-
ligeucia de pataco.
Conta a referida litterata que certa donzella sua
amiga, em vespera de cazar, leu o HOJMm-mulher. En-
trou o noivo, e achou-a a tremer de pavor com o livro
entre milos. Pergunta-lhe que tem; ella mostra-lhe a bro-
chura, e aponta-lhe com o dedo de gatha aquelle tru
culento Ttu-la I Mata-a !
-Que lhe parece isto ?-disse a pa.llida noiva..
- Soberbo ! -responde o gentil namorado - Nio
ha. ahi palavra ociosa. O remate principalmente opti-
mo!
E a menina, sem mais delongas, desmaiou. E, as
sim que recobrou os sentidos, disse mile que nio queria
semelhante marido.
Rodeiam-na as suas amigas ; forma-se synagoga de
senhoras conspcuas, e concede-se loira Alice a pala-
vra para explicaoens.
E a menina entre outras phra.ses, expediu estas do
seio arquejante :
-.Aquelle mata-a I mata-a! zumbia-me nos mio-
los! Estarreci I .. Como ha.de a gente jurar que ser sem-
pre a. mesma., quando o livre arbtrio est dependente
de outro? Poderei responsa.bilisa.r-me por a.ma.l-o sem-
pre? Se me elle sa.hir a.bomina.vel, por sentimentos, e
violento, caprichoso e despota, poderei soffrear a. minha.
impaciencia.? Se elle me nii.o agradar, depois, poderei
a.ma.l-o?-
Visinho, ba.corejou-lhe prevista. menina. onde iria.
parar ao diante, e teve medo. Honrado susto I Nio lhe
assevero que ella soubesse biologia., nem physiologia.,
nem manuseasse as politicas a.ristotelicas ; mas de tal
donzella ha. muito que esperar, &cientificamente fallando.
D'estas vitella.s tenras que se fazem as vaccas sabias
e duras.
Mas nio se persuada., attencioso visinho, que a
144 BOHEMIA. DO ESPIRITO
discreta Alice aprezilhe no colo de alabastro a turiica
de vestal. Longe d'isso. Tenciona. cazar, porque as
matronas a.cademica.s lhe prelecciona.m biologicamente
que a perpetuidade da especie condiii.o indeclina.vel.
Diz ella entii.o muito aforura.da :
- Heide cazar com pessoa cujos sentiinentos eu
conhea radi6almente; quero que eu e elle saibamos com
o que podemos. contar, e se as nossas sympathias sii.o
reciprocas ... L do enxoval, que estava. prompto, nii.o
se me importa j. . . Eu ia cazar com um sujeito que
nii.o amava nem conhecia. Primeiro que tudo, quero
amar os sentimentos honestos do meu namoro. Com
taes condioeus, tudo se arranja bem. Seremos depois
indulgentes um para o outro. (*)
Bastante petisca ; mas boa rapariga de lei ! E in-
genua entii.o .. at alli I Confessa que esteve a ponto
de cazar com homem que nii.o amava; mas cazava tii.o
de vontade como voluntariamente o regeitou. De sorte
que, se nii.o a.pparecesse o livro de Alexandre Dumas,
veja. v. s. a que destino se estava a armando 11 para o ma-
rido d'aqnella senhora!
O' visinho, sabe o snr.? eu, se tivesse um'filho in-
dulgente, dizia-lhe : Rapaz, se nii.o levas a mal que o
almoxarife da caza. de Bragana, em Villa Viosa, te
mande agarrar e recolher tapada como cervo tres-
malhado, caza com esta menina biologica.
Agora, duas paginas austeras, snr. Raymundo.
C tenho a pitada do mazalipatii.o engatilhada ao
nariz circumspecto. Devo-me ao futuro do meu paiz.
Vou enviar-me gravemente posteridade.
Nii.o me consta. que em Portugal, por em qua.nto,
algumas das gentilissimas damas, que recolheram a. he-
(*) Pag. 48 e 44.
A ESPADA pE ALI!;XANDRE 145
rana. das Sigeas, Alornas e Possolos, hljLja. sabido
lia. a. esgrimir com o fulminante estylista. fraucez. Pa-
ra.bens constella.ilo que scintilla. annua.lmente no
.A lmanack das Senhoras ! Que nilo baixem da. regiii.o
excelsa. em que sii.o contempladas c d'estas cavernas
onde urram a.lca.teas de fra.s. Se anjos descerem a. in-
volverem-se comnosco, sa.hirii.o desluzidos, com a.s ca.n-
didas plumas incarvoadas do suor negro dos nossos
pugilatos. Ns, os gladiadores d'esta arena., se a.s sa-
gradas estrellas se apagarem, nii.o teremos a quem sau-
dar, moribundos.
Nii.o as induzam exemplos de escriptora.s fra.nceza.s
n'esta. melindrosa contenda.. A sciencia. perigosa, que
lhes sobeja., escorr_egada., pudor a.ba.ixo, a.t a.o des-
douro da. ida. e da. frma.. J lhes nii.o basta. a. rea.
modesta. dos argumentos colhidos nos ma.na.ncia.es do-
ces do cora.ii.o e da. a.lma.. Rompem a.s fronteiras da.s
aciencias physicas e calculam chimicamente os globulos
cruoricos do sangue de cada. mulher.
Dilo venia. e desculpa. aos temperamentos nevroti-
cos, e acham menos perdoa.vel o desacerto da. esposa
lympha.tica.. Devassam os la.tibulos de Sodoma., e dar-
dejam por sobre a espa.dua. de Aristoteles frechas sar-
casticas cara. purulenta. dos la.za.ros que raspam a sua.
lepra. nos mulo.dares. Abrem Bichat e De Bienville
pa.ra. nos ensinarem o que a esposa anatomica e phy-
siologicamente. Uma, que diz fler filha ainda. ea.na,
promette consultar o calorico, os estos e o a.rphar do
.sangue de sua. 'filha nubil, quando houver de lhe es-
colher o homem.
E' uma. senhora. quem cogita. e escreve estas car-
nalidades, e a.s estampa. e atira. o livro onda. suja, que
espuma nos tapetes do.s salas de Pariz e de todo mundo.
AB avezinhas, esvoaadas do pomba.l do Sacr-Oaur
.para o baile, para o theatro, para. o Bois, seguem o
<Ilhar lavateria.no das mii.es a cada. homem anmico
10

146 BOHBHIA DO BSPmiTO
ou plethorico, desca.rnado ou inxundioso, que se apro
xima. Isto sobreleva a torpeza tolerada mulher que
esconde o seu aviltamento nas alfurja.s. N'este phre-
nesi da esga.ravunchar em temperamentos, ser racional
que o noivo se exhiba e sujeite a ser apalpado no cra.-
neo pela me do. noiva, com Spurzheim aberto, para
averiguaes de bossas, e confronto de protuberancia.s
das duas cabeas examinadas como aptas ao maquinismo
da. procreaiio. Alvitres d'e.quella estfa.,. dados por um
ebrio no estaminet, revessm-se precipitados no sedi-
mento do absyntho e do hachich; ma.s, decoa.dos pelos
prelos, tornam a. chronica da.s orgias de Trima.lciii.o um
livrinho digno da puericia, um Ra.milhete de christi.os ;
e, se derivam por entre os dedos translucidas de uma
senhora, a.h ! eu ni.o lhes sei o nome I -a min:Qa von-
tade chorar um choro grande como o prpheta Eze-
chia.s: flevit fletu magno!
E v. s. niio chora, snr. Ra.imundo? Esponje-me
d'essas entranhas de poeta fios de lagrima.s; depois, en-
xugue-se, e leia, se est de pachorra.
Aquellas e outras damas que ta.es livros escrevem,
inspirando-se da ctastrophe de Denise Mac Leod, as-
sassinada, pouco ha, pelo marido, afugentam a. piedade
de ao p do. sepultura onde o o.rcho.njo sombrio e mes-
to do. paixo se abrao. cruz de Maria. Egypsiaca. e de
MargaridJL de Cortona.. A memoria da desgraada. na.
podridi.o do tumulo inviolavel. As ma.is austeras
consciencia.s se commiseram das infelizes dilaceradas
pelas engrenagens d'este pessimo maquinismo social; to-
davia, a compaixiLo niio assentimento s irreflectida.s
damas que perram s turbas mostrando o. tunico. en-
sanguentado. da victima, como quem mostro. o punhal
de Lucrecia. Se nos querem commover, chorem pri-
meiro. Lagrimas, lagrimas,
N o.do. de rhetoricas lardeadas de doutorices. Em
A. :BBPA.DA DB ALBXAND:RB 147
vez de physiologia, espiritualismo. Alma; e de corpo s6
o quantum 1/ltis. Contem-nos segredos das suas fragi-
gilidades maviosas; coisas do seio para dentro ; .flores do
corao, que, ainda afogadas e delidas na raiz por abun-
dancia. de la.grima.s, espiram sempre olores de innocen-
cia.." Se se desviam da. honra., aconselhadas por sua.s sa-
benas, entiio est tudo perdido I Em organismos, em
sangues ricos ou depauperados, em disciplina.& do 3. an-
no medico, faam-nos o favor de nos nii.o aperfeioarem.
Receamos que s. exc. nos intimem tarefa. de chrochet,
emquanto ella.s, montando os oculos, abrem o grande
volume de Harveus, e, para nossa confusiio e escar-
mento; peguem de declamar : Ezercitationes qucedam
de partu: de membranis ac hu1Mribus uteris et conce-
ptione. Eu tenho este livro, visinho ; e, se uma filha.
que heide ter, me abrir o livro e o traduzir no capitulo
Propagao da especie, mato-a- para que o filho do snr.
Alexandre Dumas, vindo a ser meu genro, m'a no
vendi-me, aconselhado pelo pai.
Snr. Raimundo:
-Eu nii.o sei se sua esposa. instruda e bastante pro-
funda em Ponson du Terrail. Que niio v ella arrene-
gar do mau visinho da porta como de todos os cliabos,
malsinando-me de zoilo de dama.s que versam com miio
diurna e nocturna. os romances da Bibliothea econo-
mica.
No, senhor.
Acato a sabedoria das senhoras, quando a figura
lhes d geito de virgos, feitio de mestras regias jubila-
das, e um nii.o sei que de sexo canonico.
Que sua esposa, moa e galante, recite ao piano
trovas de lavra propria, e escreva o soneto acrostico no
dia natlicio do marido, acho isso bonito, senhoril e
benemerito de um at dois osculos castos e dignos da
testa da Minerva antiga. Mas, se ella descambar das
branduras erothicas de Sapho para meditaoens socio-
I
148 BOHEMIA DO ESPIRITO
logicas, peo-lhe, visinbo, que a obrigue a lr as obras
de meu mestre doutor Tbeophilo, a fim- de ganhar odio
. letra redonda- virtude supranumera.ria dos escriptos
d'aquelle varo.
Houve damas .que lograram intalhar seus nomes
na arvore immortal da sciencia ; essas, porm, nii.o des-
garraram da senda florida por onde as abelhas do Hy-
meto lhes zumbiam a dulcificar mulherilmente a phrase.
Dou-lhe como exemplo Stael.
De involta com vastssima liii.o entreluzem, nos
seus livros mais grados, donaires feminis, e genio acen-
drado na fragua do coraii.o. Ao p.r:oposito d'esta esteril
peleja, que se renova cada vez que um marido tfe furta.
s prezas da irriso publica., atirando s da morte a es-
posa adultera, Stael perpassou ligeiramente, como lhe
cumpria, pela solii.o do divorcio, reprovando-o. No ex-
tremado livro chamado Da Allemanha, escreve a insi-
gne pensadora : E' forosa coisa confessar que a faci-
lidade do divorcio, nas provncias protestantes, macula
profundamente a sanctidade do matrimonio. Tanto
monta mudar de marido como urdir as peripecias de
um drama. L, a. boa indole dos homens e das mu-
lheres permitte. que semelhantes rompimentos nii.o se-
jam amargurados ... , todavia, certo que, . conta.
d'isso, a consistencia do caracter alquebra-se, os bons
costumes abastardam-se, o espirito paradoxal alue as
mais sagradas instituies, e no ha ahi determinar re-
gras sobre coisa nenhuma. (*)
Aqui tem sentimentos que frizam honradamente
primorosos em indole de senhora n'esta questi.o, a. todas
as luzes pessima, por nimiamente arriscada. Aquelle
parecer talvez vulnera.vel, e nii.o resistir, por ventura.,"
a Portalis ou Montesquieu; mas o que a scienoia lhe
(*) De Z'AllemagM, Des Femmo11
1
pag. 27. edi. de 1864.
'
A ESPADA DE ALEXANDRE 149
respeita a honestidade. Filha., esposa e mi&e,- tudo
I
no extremo em que a eminente escriptora logrou ser,
em vida. ti&o aparcellada de angustias-respiram n'a-
quelle pudibundo acatamento . f!eriedade do matrimo-
nio. Elia niio quer o divorcio : quer a. dignidade na pa-
ciencia, quando fallea no homem a probidade de ma-
rido.
Compare-ma, snr. Raimundo, com eatas Hippa.tia.s
actua.es. Em quanto a poetisa de Corinna linimentava
suas magus de expatriada com a Messiada de Klop-
stock, est'outras, com o cerebro ainda escaldado dos
lampejos de petro]eo, justificam o desaire das esposas
com o. physiologia de Muller, e viio ler, ao claro dos
cirios mortuarios que la.deam o atade de Denize Mac
Leode, as vaias que o philosopho de Sta.gyra desfre-
cbava. contra. os pedemstas espartanos.
Quer v. s. ler, a occultas de sua. esposa, um lllo-
dlo de alterca.iLo, entre marido e mulher, que D. Ma-
ria da 'EvA Jbe offerece em desculpa da. adultera?
Veja se gosta..
HARIDO
O adulterio de minha. mulher pde fazer-me pai
de filhos alheios.
ESPOSA
O a.dulterio de meu marido pde arruinar-me os
bens de fortuna..
HA.RIDO
Tu devias ter fora. e juizo para ni.o succumbir.
ESPOSA
E tu, que representas a raziio, foste o primeiro a
prevaricar : niio fiz mais que pagar-te na mesma moeda..
150 BOHEHIA DO ESPIRITO
MARIDO
A minha culpa foi um mero capricho dos senti-
dos.
ESPOSA
E a. minha. foi uma. necessidade. Quizeste que eu
fizesse de viuva sem ter inviuvado. (*)
Aqui tem ! Que senhoraa. ! Nio lhe faz saudades
a decencia das Cartas de Ninon de Lenclos? e as theo-
rias de Thereza philosopha.? Eu estou em dizer-lhe
como o poeta.,
que honrat e fama.
Em ta.e damas no ha para se': dama (**)
E, por tanto, visinho muito prezado, vista do
que pregam estas pa.ndorgas folicularias, -symptoma.s
de acirro incuravel no corao da. Frana., - somos en-
trados na crize da decomposio. Salve-se quem poder
com a. sua companheira d'esta. peor Troya, e leve a1guns
penates reduzidos em especies bancarias sobre os hot-
tentotes, e vamos para l muito nas boas horas, se v. s.
no prefere antes que fiquemos por aqui a moro.lisar as
massas.
Eu, de mim, anteponho o martyrio fuga.. Irei
bradar debaixo dos muros d'esta segunda Jerusalem,
sem me esquecer de Barcellos, Amarante, Lamego, e
.outras Ninives corrompidas. Se os de dentro me amol
(*) Marie Derai1me1, vE, Contre M . .Ale:lJ. Duma. Fil1, pag.
49 e O.
{**) Lu1iad, cant. 6 . eat. 44.
A ESPADA DB 151
garem a cabea pedrada como fizeram ao outro en-
viado do Senhor, arrange v. s. a formar de mim um
sugeito legendario, depois de consultado mestre Theo-
pbilo - o arbitro das castas- sobre a raa em que me
h ade grudar.
Sou apostolo commedido e modesto, snr. Raimun-
do. Niio me desvanecem presumpes de o convencer.
O que fao alqueivar bravios: o semeador vir mais
tarde.
Repare, se faz favor, por essa vida de milhares de
annos fra que vem fluindo desde o chos. Niio v uns
altos e eternos padres assignala.ndo paragens que o
genero-humano fez para ouvir a consciencia de sua for-
a, o Deus interior, pela voz dos ora.culos? Sobre es-
ses padroens ha umas estatutas que topetam com as
estrella.s. Chamam-se Moiss, F, Kong-Fu-Tse, So-
crates, Platiio, Aristoteles, Cicero, Paulo, Galileu, Lu-
ther, Vico, Descartes, Kant, Kepler, Leibnitz, New-
ton, Pascal, Montesquieu, Voltaire, etc.
Cuida v. s. que a.s torrentes da vida intellectua.l e
progressiva se reba.lsaram pantano descompas-
sado em as rans, por entre os raba.aes, nos estti.o
coaxando sciencia. . . de rans? Est illudido, visinho.
A natureza humanal fermenta, tem febre como pur-
pera d'um grande feto que lhe escouceia os flancos,
fita grandes orelhas abertas aos rugidos da ida nova
que vem da Ca.frria., e assesta o oculo de longa. mira
s brumas do horisonte, onde, a espaos, lhe corisca
um pyrilampo, que, se niio Theophilo, sou eu.
Se elle, digam-lhe que se abra. Epheta I - pala-
vra hebraica, que quer dizer : abre-te! Melhorar os cos-
tumes das raas deve ser-lhe mais facil que a costu-
meira. de inventai-as. E elle, como o visinho sabe- in-
ventou-se a si, inventou aquillo l Pois entii.o que f:tlle,
com dispensa at da syntaxe. Que es:;_:>irre candeias na
152 BOHEMIA DO ES:PIRITO
treva que se est& condensando . volta do cerebro so-
cia.l- a famlia. Que laqueie a grande arteria arta da
sociedade humana -o matrimonio. Que defeque o in-
testino cego das raas germanicas e latinas da tnia.
que o re - o adulterio. Que nos diga, em fim, Theo-
philo o que se hade fazer ao dono ou dona d'esta.
prenda!
Ninguem receia que se esquive de ent1ar n'esta
gafaria de tabardoens, com o seu emplasto, elle, que
entrou com 3725 paginas em 8.
0
no gasofilacio da pa-
tria.. Sabia isto, visinho? E ns, os seus discpulos lau-
danisados esperamos que o mestre, depois desta som-
noJenta operailo de 1\fesmer, nos transporte s regioens
translucidas do espiritismo.
Entretanto, porm, que o vidente incuba, vou eu
arroteando o chavascal que elle depois tozar mais a
preceito.
Snr. Raimundo, poeta laure11.do, visinho e caro
amigo:
Alexandre Dumas-Filho quer que Caim cazasse
com uma macaca, natural do pniz de Nod, terra des-
conhecida a Strabii.o. logicamente rigoroso que um
paiz desconhecido o. Ptolomeu e outros geographos
antigos seja paiz de macacas. Se v. s. nii.o achar no
mappo. de Portugal a terra onde fui creado e educado,
a Samardan, fica authorisado a decidir que eu, em pe-
queno, andava l pelos bosques a brincar com as cau-
das dos cynocphalos, meus mestres de gymnastica e
gesticulai.o.
- D'onde s tu, meu amor?- pergunto, na praia
da Foz, mulher que adoro.
_ - Sou de R. Gonhedo - respondeu ella.
-De S. Gonhedo ? Espera ahi.
Abro o Diccionario geographico de que ando
munido depois .dos ultimos acontecimentos. Procuro
S. GonJz.edo, e ni"to acho.
A ESPADA DE ALEXANDRE 153
Comeo e. suspeitar que o meu amor de N od -
que , pelo menos, e.maca.ce.de.. Disfaro, accendo o meu
charuto, e safo-me. o mais prudente.
De Caim e de soa esposa Ca.ta.rhina. (sem dom: re-
ceio que v. s., esquecido dos seus estudos zoologicos,
faa a mulher qoe.droma.na de Caim homonyma da ins-
piradora de Luiz de Camoens. Catarhina o nome de
uma. das duas tribos da primeira famlia de macacos.
Veja Milne-Edwo.rcls, Dumeril, Lamarck, e a mim,
passim) -de Caim e ile sua. esposa Cato.rhina. proce-
dem, segundo Alexandre Dumas, as mulheres de m
raa e condiiLo bravia. Pelos mo<1os, n'esta. progenie
maldita, os machos siio poucos, sem embargo de enxa-
mearem por ahi em bo.rda. uns que ma.caqueam Comte
e Spencer como uma foca pde remedar um acrobata.
arabe.
A descendencia de Caim, continuado. em Cham, bru-
nida pelo esmeril dos seculos, adelgaou-se e puliuse de
feitio que j se confunde hoje em dia. com a descen4encia
abenoada de Sem e Japhet.- V. s. (permitta o exem-
plo) est. persuadido que sua. senhora. da raa. boa.,
e faz muito bem; mas v de hypothese que sua. mu-
lher ama e trinca o labio porque o visinho resiste a.
renovar-lhe a. cuia.. Parece-me que ser entii.o acertado
reparar se ella, n'essa occasiiLo, rilha o sabugo, se coa. os
que.dris com o dedo indicador, e anda. de cadeira para.
cadeira a. dar uns ealtos suspeitos. Se este desgraado
presupposto se realisar, v. s. niLO ser demasiadamente
inquo desconfiando que est matrimoniado com uma.
senhora. que tem nas veias um litro de sangue de ma-
caca. Feito o descobrimento a.nthropomorpho (queira
desculpar esta. gregara), nenhuma cautella de mais.
O bom siso pela minha. bocca discreto. aconselha. o visi-
nho que lhe d o. cuia., duas cuias, e tres nozes para
ella se desarrufa.r. Se nit.o fizer isto, . estende-se, snr.
Raimundo.
154 BOHBKIA DO ESPmiTO
Comeam a entre-luzir os meus princpios cerca
do adulterio. J achou, visinho?
O adulterio um fatalismo organico. A mulher de
estirpe macaca irreaponsavel do fratricdio e cazamento
bestial de Caim. A rla arrulha, o sagui chia, cada qual
segundo a sua natureza glottica. O homem niio deve
sangrar ponta. de navalha a a.rteria onde o supremo
gerador injectou sangue viciado. Ninguem se lembrou
de fazer irmans da caridade as hyeno.s, nem encarre
gou os pa.chidermes de missionarem aos pretos seus
visinhos.
O crime deprehende-se da. liberdade de o no pra-
ticar. A bossa impede o arbtrio.
O homem que descadeira a mulher victima da fa-
talidade do seu organismo ser capaz de me desfechar
um rewolver queima roupa, se eu lhe niio acceitar a
crte. E eu ni\o lh'a acceito, por que no est na minha.
organisa.io receber a crte do masculino nem do neu-
tro. Sbu irresponsa.vel da minha. esquivana s caricias
ardentes d'essa pessoa. Nii.o posso amar o sugeito qne
me enviou uma camelia, ou um frasco de agua de Co-
lonia do Fa.rina, mesmo da. legitima. Se esse ga.lan me
bater, sobre ser asno, feroz.
Os legisladores, menos arredos das leis naturaes,
estatem que marido e esposa se divorciem, dada. a. in-
congruencia. de genios, aggra.vada. pela. preva.ricaio dos
recprocos deveres da fidelidade conjugal. O divorcio,
porm, restricto separailo do toro conjugal e bens,
nio sana. as feridas abertas na honra.. A mulher res
vala com o nome do marido a. todas as voragens onde
a irresistivel compleiiio o. baqueia..
Hade elle, por tanto, matai-a para desacorrentar-se
do pelouriuho do vilipendio? Nii.o; por que mata um
authoma.to inconsciente da sua queda.. E' como se an-
dasse s facadas aos seus amigos, por que elles, na sua
A. ESPADA DB ALEXANDRE 155
qualidade de corpos, obedecendo lei da gravitai.o,
pendem para o centro da terra.
O divorcio judicia.rio constitue o cazamento es-
cola de escandalo diz o douto dramaturgo do Suppli-
cio de uma mull.er. ()-E accrescenta: A interferen-
cia de juizes quasi sempre cega ou nociva. Se entre
caza.dos ha motivos de divorcio, deem-lhes plena liber-
dade de se desligarem. At aqui o primeiro publicista
de Frana.
Mas seja divorcio incondicional, rompimento sem
clauzulas. Se ha dote ou bens paraphrena.es, a mu
lher credora, no j do marido, que um titulo ex-
tincto, mas do detensor incompetente dos seus haveres.
Essa mulher, livre, pde encontrar marido de sua
especie, com tres partes de macaco ou mais, que lhe
no estorve os instinctos, e ser ditosa, como a esposa
de todos os sujeitos de prol e tino
Que no Io de ciume offenrli.doa.
E, simultaneamente, aquelle homem, desatado .:lo
vinculo infama.nte, pode topar uma descendente de Ja-
phet, esposa leal, sangunea ou biliosa., mas sobre tudo
honrada., melhor que lymphatica.
E o sa.cramento?-pergunta-me o visinho com a
Cartilha. de Mestre Ignacio em punho.
O sacramento, snr. Raimundo, um attenta.do
contra a natureza; , na phrase energica de Girardin:
uma. pretensi\o. mpia dos fa.bricadores de leis posi-
tivas, prophetas e legisladores a desfazerem as leis na-
tura.es para refazerem o genero humano sob o nome
de Sociedade
(*) L"lwmme et Lettre o Mr. DumaB par E.
G&rarrlin.
156 BOBEll!A DO ESPIRITO
Observe que Girardin foi marido exemplar de Del-
phine Gay, a mais formosa e illustrada alma no mais
gentil corpo de parisiense. Medite n'isto.
Mas muito mais ponderosa a questo dos filhos.
- Que se hade fazer s creanas, flores que desbotoam
ourela d'essas esterqueiras, anjos ntidos que passam
deplorativos por entre as lavaredas d'esses infernos?
Os filhos, legtimos ou bastardos, adulterinos ou
incestuosos silo eguaes perante a mii.e. Ella quem no
duvida que os filhos so seus. Receba-os, leve-os, que
talvez leve cmnsigo os esteios do seu rehabilitado decoro.
Mas, se o marido os quizer, deixe-lh'os, que bem am-
parados ficam no seio do amor. Deve de ser immenso
o bem-querer do homem que _lava com suas lagrima.s
os stygmas na face do filho da mulher perfidg. e re-
plijso..
Pergunta-me o visinho se, em harmonia com estes
paradoxos, o ca.zamento, a. alliana sacramental de
homem e mulher acabam.
Acaba o que a sociedade fez, deturpando o que a.
natureza tinha feito. Mulher e homem volvem ao que
eram.
T&rget, o collab,orador do Codigo Civil da Conven-
o, responde-lhe melhor do que eu : Onde quer qtM a.
sociedade enrontrar um homem vivendo com wna mulher,
deve reconhecer um consorcio apto para dar aos filhos o
direito da legitimidade.
-Paganismo !
Seja o que v. s. 1uizer; mas olhe que j. no de
bom tom trejeitar visagens e mornos quando a ra.zito
joeira. perolas no lixo da Roma de Aggripa e Seneca,
de Catiio Censorino e Marco Aurelio. Se o visinho
admira nos Congregados e na Trindade muita senhora.,
devota e escrava de Maria Sanctissima., no se edifica-
ria menos entra11do em Roma no templo do Pudor,
edificado pelaa Veturias, Cornelias, Calpurnias, Sulpi-

A ESPADA DE ALEXANDRE 157
cias Pretextatas e Arrhias Marcellas. Estas ou morriam
com os maridos amados, ou vingavam-os. O opprobio
no ousava erguer a cabea petulante de sobre a alta
barreira que extremava a.quellaa matronas das Sylias e
Oetavia.s, das Apuleias Varilias e das mulheres de
Claudio.
O visinho sabe que na Roma pagan, dado que o
divorcio pendesse da simples deliberaii.o de um ou de
.. ambos os conjugas, ou ainda do mero capricho do
marido immoral- quer elle se chamasse Nero ou Ci-
cer<;>- decorreram quinhentos e vinte annos sem um
exemplo de divorcio.
Montesquieu explica o phenomeno : Marido e
mulher soffriam-se pacientemente os mutuos dissabores
cazeiros, por isso mesmo que podiam acabai-os; e, s
por que tinham livre o d'esse direito, passav.,atn
toda a vida sem praticai-o
Ahi est a minha ida peneirada aos ventos qua-
drantes da opiniio tempestuosa das turbas. Ruja a
lea. da hypocrisia na sua caverna - que eu, laia. do
v&J:ii.o justo de Hora.cio, ouvirei sem pavor o estrondea.r
do mundo derruido volta de mim, visto que tenho
assistido impavido aoa estrondos Qe todas as phylarmo-
nicas de que sou socio prendado. Impavidum ferient
ruince.
Direi agora de v. s., e de mim, e aqui do visi-
nho especieiro da esquerda, e d'outros sucios do mas
culino.
Napoleo I, na ilha. de Sancta Helena, mandou es-
Cl'ever no seu Memorial que um homem deve ter mui-
tas mulheres Fez o que disse, e formulou aquella ma.
xima ao alcance de todos os tolos, salvo seja.. A aguia
de Austerlitz alou aos pramos da sua asceno axio-
matica os nfimos e osga& d'estes nossos
panes burguezes.
O nosso Telho amigo D. Joo Tenorio incorpo
158 BOHBMU DO BSPIRITO
rou-se em toda a casta de golan esgrouviado, de galan
mazorro, de ga.lan aparrado no corpo e na. alma. Os
monarchas, constitudos Luizes XIV de refugo, mette-
ram nos paos uns retalhos de Constantinopla, com a.
differena que os seus cama.rista.s-os lanarotes-
nii.o . poderiam gargantear de falsete na capella sixtina.
Por sua parte, os sapateiros, convictoa da. egualdade do
homem perante a. mulher, fizeram-se tambem califas
de sultanas sopeiras, immolando . sua intemperana.
d'amores o decoro das cozinhas e a. perfeiii.o dos cro-

Est, pois, derranca.do o masculino desde o throno
at . tripea. E' o que .
E diga-me c, visinho : onde iria cada homem
buscar as muitas mulheres decretadas por N apoleii.o-
o wande? Fra. do triangulo? era impossvel. v.
est bem certo do que seja o triangulo ? Vem isso lu-
cidamente explicado no HommeFemme de Alexandre
Dumas. Triangulo o homem-movimento, a mulher-
frma, e Deus manifestado n'essas duas coisas que se
unem. E, a nii.o se unirem e amalgamarem n'uma s,
nem o homem ter frma., nem a mulher se mover.
Por tanto, homem sem mulher tem pezo, mas no tem
feitio ; mulher sem homem, nem se quer um movel,
por que immovel. Mais claro do que isto, s um preto
e a. Poesia do Direito de mestre Theophilo.
Logo que o Codigo Penal nii.o providenciou contra.
o homem, contra. o movimento, que se apro-
priar vinte frmas de uma assentada., era de esperar
que a sociedade soffresse grande. terramoto nas suas
mais o.ugustas instituioens. Assim aconteceu. O ho-
mem, abroquellado com a impunidade, desfraldando a
bandeira da natureza em bruto, ll.rpoou as su&s pras
no proprio thala.mo conjugal. Tal marido, que tinha
uma s frma, perdeu a. mulher, e ficou amorpho, sem
feitio de casta. nenhuma.

A. BSP..t.DA. DB .A.LBXANDRE 159
Outros, que tinham duas frmo.s e d'a.bi pa.ra. cima.,
l se avieram melhor com a sua vida. A mulher, essa.
que nunca ficou intrva.da., mingua de movimento,
porque o homem para ella. era como o ramo de Vir
gilio : -homem ido homem substitudo :
Primo at.-uZ.o non deficit alter.
Choveu entii.o aquella praga. de leoens devastadores,
Leo vastratix de Lineu- uns ribaldos que se gabavam
de ser pais de todos os nossos filhos. E seriam - o dia-
bo o jure I
Estes homens eram negros ou pa.llidos-Otbellos
ou Romeos. Tinham maneiras scismaticas nas salas. Som-
brios como anjos precipita.dos, demonios ainda. bellos
do resplendor do co perdido. Liam romances do viscon4e
de Arlincourt, cheirando a. patbulos ensanguentados. Be-
biam cogna.c, na. abunda.ncia. em que o petit c r ~ v e de boje em
dia, o seu filho degenerado, bebe agua de Entre-ambos-
os-rios para desemtupir o figado. Comiam bribigoens e ou-
tros testceos com salada de ma.la.guta.s.
A's duas da. ma.nha.n sabiam dos seus antros da.
Aguia-d' ouro, cba.peo derrubado, capote s ca.nba.s, e ia-
vam a. deva.staii.o das famlias pelas trapeiras com esca-
das de corda.
Estes devassissimos Richelieus de esnoga. eram co-
nhecidos. Toda a gente fina. sabia que elles bebiam as
la.grim"8 d& umas senhoras pelos cra.neos das outras.
E, nuo obstante, a sociedade decretava-lhes a primazia.
na. elega.ncia, o primor na. cortezia., o bom-gosto nas fi-
dalgas estouvanices.
Era vl-os nas salas I
As meninas remiravamos de esgulha, tremulas
de amor e m do; e aconchegavam-se da egide tutela.:r
da mii.e que lhes segredava. em suores de affiicii.o:
- Aquelles homens tem mafarrico I Meninas, nii.o
160 BOHBMIA DO BSPIRITO
olhem para elles, que tem perdido muitas donzellas, e
de caza.da.s nil.o ha conta nem medida.
E a.s menina.s ficavam sabendo que as donzellas se
perdiam como as cazadas; e, se perguntavam o destino
d'essas perdida.s, as miles respondiam:
-Nilo vedes alli D. Pulcheris.? D. Athanazia? D.
Herminigilda? etc .? !
Ellas. reparavam castamente, e viam as tres nomea-
das, e as etcateras, refesteladas em poltronas, arraia.das
de gorgoroens e pedra.s. E, depois, viam-a.s ir, sobraadas
pela cinta desnalga.da, nos braos d'aquelles homens
prectos, regamboleando a perna com furor macbro
n'a.quellas polka.s de entiio que eram a pr<?pria la.scivia.
o segredo desc.Jberto da.s coreas na festa da deusa.
Bona.
Eram assim iniciada.s as meninas ao sa.hir do col-
legio: mostra.va.se-lhes o seductor fatal com o presti-
gio das salas e dos amores defesos ; mostrava-:se-lhes a.
mulheJ,' deshonesta com as regalias dos diamantes e das
polka.s.
Parabens, visinho! D'a.quelles homens, uns morre-
ram; outros, prostrados ao canto da leoneira, urram
nas angustias da gotta, e pitadeam do meio-grosso.
Durma. v. s.a socega.do nos braos da esposa fiel e
da policia civil. Escada de corda nil.o consta ha muitos
annos que as patrulhas topa.ssem uma funccionan.do
contra o pudor publico. Da.s muitas cordas que houve,
suspeito que os seus possuidores se serviram, infor-
cando-se a final com ella.s para desaggravo dos bons
costumes.
Verdade que se dispensam escadas, se a hypo-
these antropologica de Alexandre Dumas verdadeira -
a hypothese da.s macacas, qual eu racionalmente asso-
cio a hypothese dos macacos, com bastante desaire do
meu sexo. quelles bichos atrepam contra toda.s as pre-
visoens da policia. Um bugio capaz de enroscar a

A ESPADA DB ALEXANDRE 161
cauda. na sacada do visinho da esquerda., e baloiar-se
janella. do snr. Raimundo com a m&ior limpeza de
trabalho : quod di omen avertant -o que os deuses no
permitta.m!
Seja. como fr, oio dizer que os defunctos leoens,
se no deixaram leonculos com a.s mnha.s paternas,
inocularam na. gerao actual o que quer que fosse da
sua. posthema.. Por aqui na. nossa. rua. e nas traveBBas
limitrophes, graas aos temperamentos, no tem havido,
que eu saiba, BU:f)plicio de macaca ; observo, todavia.,
cheio d'esta.s tristezas modernas, que, uma. vez por ou-
tra., l ao longe, certos maridos, ignorantes do caza.
mento de Caim no paiz de N od, vo exercitando o offi-
cio do av sem se importarem dos costumes da. av.
Matam.
Esta aco, visinho, se me no parece digna, sem
reserva, do maior elogio, tambem a. nio impropro em
diatribes de Menelau que defende o seu impudor pro-
prio, arguindo a crueldade alheia..
Isto de tra.hir um funesto pendor do organismo ;
e matar, a meu vr, uma. funesta e irrecusa.vel in-
fluio da nevroze. Mulher, que refrear os mpetos do
seu temperamento, ta.nto como divina, seno mais,
porque supplanta. a natureza, divinamente saturada do
deus universal, do grande Pan. Homem trahido, que
sente em si o retalhar de dois gume.s, amor e honra,
dois ca.uterios a sarjar-lhe a um tempo corao e cere.
bro, - que arde em ancia.s de matar como ardra ou-
tr'ora em ancia.s d'amor -ta.l homem, se perdoou, um
sa.ncto, a. mais bella e perfeita. desgraa. que Deus
creou.
.
No temos, porm, que ver com a.quellas exce-
poens. Balancemos o thuribulo da. nossa. admirao
Providencia d'essa.s almas, e desandemos para. a feira
franca onde o Stan e Gil Vicente infeir.va. as suas
vitualhas.
11
.
162 BOHBMIA DO BSPIRITO
O commum dos o.dulterios ' a retaliai.o, o despi-
que da mulher que a si se despreza por que se v avil-
tada do marido. Elle, sacerdote do amor, erigira-lhe al-
tar e idola.trra.; depois, esfriado o fervor, apera o ido-
l, e assentar sobre a pea.nha profanada a deidade no-
va, com resplendor de seducoens infames. Primeira-
mente, o amor e vaidade choraram no coraio da mu-
lher expulsa do templo ; em seguida, o orgulho represou
a.s lagrima.s, fel-as peonha de vingana; e, por derra-
deiro, livelou a mulher vingada hombro a hombro. do
homem libertino. Elles ahi estiio, dignos um do
outro, .levados pelo delicto social s leis authenticas da.
natureza. Acabou o artificio do marido-esposa. Restau-
rou-se o macho-femea. Romperam o pacto da fidelida-
de? deshonraram-se reciprocamente? Muito bem! Hos-
sanah aos filhos da. natureza! Hu1rah pelo rebanho de
Epicuro ! Qual matarem-se ! Vivam ! no lar ou na rua,
na. lama ou nos arminhos; mas vivam e medrem como
gente de boas e beJD saldadas contas.
Isto o que a lei quer, o que a religiiio do. cari-
dade aconselha, e o que a sociedade tolera com um bem
dissimulado respeito.
Todavia, ha ahi uns clibatarios,. extraviados dos
conclios, amantes extremosos, pais loucos de amor aos
filhos; mas, em fim, celibatarios que sor-
riem, a occultas, dos maridos logrados.
Quem disse a esses malsins do lar alheio que ts.es
maridos siio logr!tdos? Com que protervia se mara a
fama da esposa. estygmatisando-a de perfida? Esposo
trahido e mulher treda siio os que reciproellomente se
mentem. Cessa a ignomnia da perfidia onde comea. a
luminosa tolerancio. da. desforra. E, por tanto, a invasiio
da crytico. ao seio da fo.milia, que nio reclama a. inter-
ferencia do Codigo Penal, uma villania estupida, um
insulto liberdade dos cultos.
Snr. Raimundo, sei de umas pessoas que mofu.m
;.
A ESPADA DE ALEXANDRE 163
cruelmente dos maridos enxovalhados pelo desdouro das
mulheres. Ora., esses que hoje escarnecem o homem des-
honra.do, a.pedreja.-l'o-ho manho.n, se elle offerecer o
cadaver da. adultera como resgate da sua. honra. .
- Matar I Oh I no, assassino I Despenha.ssel-a an-
tes com um ponta-p, de abysmo em a.bysmo, at aos
nossos a.lcouces. Ns j temos encontrado c mulheres
illustres como a tua. Borrifamol-a.s com a cha.mpa.gne
das nossas orgias. Ouvimol-a.s espumejar dos la.bios roi-
xos o nome dos maridos por entre o acre do alcool. Vi-
mo-'las escoriadas de esfoliaoens esqualidas no rosto.
Soubemos emfitn que o lenol da misericordia. as bal-
deou da. inferma.ria vala. E os maridos viveram e
sobreviveram, por que tinham juizo na cabea, e abri-
gavam religiosamente no cOTao o augusto preceito :
ntlo tnatars ! -
Apoiados! snr. Raimundo, apoiados! Estes ho-
mens faliam bem: so os sociologicos, os philosophos,
os estoicos, os cultos, sou eu, v. s., se me niio illude
a confiana que puz na. suo. capacidade, hiio de ser os
jornalistas, os legisladores, os juizes e. os jurados,
quando a brocha. der a ultima de mo n'este ma.scar-
rado edificio social.
. Se eu tivesse um filho, havia de encouraal-o paro.
se affrontar, intemero.to e invulneravel com esta so-
ciedade cancerada. Creal-o-ia debaixo de mii.o, e no
regao da D?iie virtuosa, at aos trinta e cinco annos,
vestido de menino.. Depois, mandal..:o-ia. estudar pri-
meiras lettra.s, e ultimas, com professor de acrizola.da
sanctidade de costumes-mestre regio que houvesse
tido a beroica a.bnega.ii.o de viver com o que lhe d o
governo, sem me sahir . estrada a roubar-me o relogio .
. Aperfeioada d'esta. arte a educao intellectual de meu
herdeiro, eu iria com elle a um ponto culminante da

cidade, Torre dos Clerigos, por exemplo, na falta da
164 BOHElf:IA DO ESPmiTO
montanha de Alexandre Dumas, e dir-lhe-hia o se-
guinte:
Men filho, tens annos. Fizeste exame
de instruci&o coisa que eu nio era capaz
de fazer. Sabes as Raizes da formao dos tempos, con-
jugas um verbo irregular, tens luzes ni&o vulgares do
Preterito mais que perfeito composto, bebeste a longos
haustos os Logares selectos do Padre Cardoso, e vis-
lumbraste Guizot atravez da historia patria do Motta.
Veiga. Ests prompto. Eu que nii.o sei nada d'isso;
porque desbaratei a minha mocidade com o Thesouro de
meninos, e depois com a tisoura das meninas, umas
costureiras que me cortaram os voa.douros, quando
batia as azas para a regii&o superior do Manual ency-
clopedico. Perdi-me. Delicta juventutis meai.
Em compensao, meu filho, fiz enxertar no teu
cerebro dois garfos da sciencia universal. E 's um repor-
torio dos conhecimentos humanos e prestados. Ests
habilitado para tudo, desde porteiro do Monte-pio dos
empregados publicos at ministro da Marinha.
Portugal conquista dos talentos, corno sabes.
Espera-te uma cadeira velha na Academia Real
das Sciencias, e outra no Gabinete de Leitura de La-
mego. Tem-me d' olho estas duas couoeiras luzentis-
simas dos penetraes da immorta.lidade.
Tenho a satisfao de saber que chegaste . fio
rida idade dos quarenta, sem que uma s petala se haja
fenecido na tua grinalda de virgem. Em meio d'esta for-
nalha. de Ba.bylonia., portaste-te como verdadeira sala-
mandra. Era grande o meu jubilo quando te via che
gar a caza em mangas de camiza, e, rosado de pejo, me
dizias que mulher de phara te despira. o fraque I E's
um menino das eras antigas. Em tempo de D. Joo v
e outros reis castos, serias sacristii.o de Mafra ou da Pa-
triarchal. Hoje em dia, a virtude da. continencia levada
-
A. BSP ADA DB ALBla\NDRE 165
a tamanho apuro, poder, quando muito, permittir-te a
directoria interna do Azilo das velhas do Camaro.
Meu filho, tempo de intra.res na. forma, quero
dizer, de teres frma, de completar ~ tria.ngulo com a.
esposa..
Ca.za.-te, se queres; mas, se te parece, espera. mais
cinco a.nnos- periodo nilo de sobra. para. bem digerires
e ruminares certos preceitos. E' bom ruminar desde j,
para. que depois no estranhes a.s opera.oens ga.strica.s
de ruminante.
Entretanto, procura. esposa. que no saiba. lr nem
escrever, se tanto fr possvel; receio, porm, que a. no
topes n'este pa.iz onde a. instrucii.o est por tanta ma-
neiro. derramada. Derram-ada o termo lidimo.
Se, m i n ~ a . de outra, o corao te esporear
para mulher. versada no alphabeto, fornece-a. desde logo
de livros uteis, brindando-a. com a.s copiosas Arte& da
cozinha, que se publicaram n'este abenoado refeitorio
de Portug!'-1, desde Domingues Rodrigues at Ramalho
Ortigii.o. No se te importe que ella. conhea este se-
gundo sujeito ; mas to smente do Cozinheiro dos cozi-
nheiros, que elle deu estampa com outros poetas caus-
ticados da. inspiraiio sa.ta.nica. de Baudelaire. Que tua.
.mulher procure o nmpiro d'a.quelles genios unica-
mente no seio de um timbal de borrachos.
Averigua., antes de mais nada, se tua. noiva. pro-
cede directamente de sua quinta av e respectivo av,
sem travessia. Tal av tal neta. Indaga. que frades, e
de qual ordem, entravam em casa das a.voenga.s do teu
namro; e nii.o ser demasiada. pesquiza esquadrinhar se
a me d'ella. ainda. alcanou os bema.rdos.
Sabido e provado que a. menina. de boa. linha-
gem, observa. se isto de fundilhar ciroula.s e apontar
- piuga.s no silo para. ella. coisas mero lendaria.s, tra.di-
c;oens mythica.s de Penelop):>e e da rainha. Bertha. Bom
ser que ella. seja caroavel da. criailo de parrecos e ga.l-
166 BOHBMIA DO BSPIRITO
. linhas, e outros lances cazeirissimos ao modo de
fallar de D: Ji'rancisco Ma.noel de Mello.
Que niio se te olvide de espiar-lhe com aturada
vigilancia. o tem paramento, como clausula em que muito
bate .o ponto. Se te sa.hir sangunea, - alimentao ve-
getal, legumes, muita chicoria., fructas e maca.rriio. Se
lympha.thica., niio privo que a faas quinhoeira de subs-
tancias fibrosas. Se os nervos predominarem, subordi-
na-lhe a alimentao calmante aos banhos de chuva.
Em summa, pelo que de temperamentos, intende-te
com Alberto Pimentel, auctor dos San.guineos, lymplza-
ticos e n-ervosos, amavel escriptor que todos os noivos
devem convidar para lhes tirar- o horscopo da. systole
e dyastole, e da espinal medula..
Ests, poiij, cazado, meu filho. Tens outra alma
no mago da tua, uma segunda consciencia a. dirigir,
como pai, esposo e sacerdote. Na qualidade de padre
de tua mulher, niio me admittas acolyto, percebes?
Sers fiel !lo tua mulher ; levai-a-bas ao Circo de
quando em vez; e de tempo a tempo musica. do quar-
tel-general, e s Figuras de cera, auctorisa.das pelo chefe
da. policia, por causa das Venus Calypigias. De come
dias chamadas co.zaca u, e dramas lardeados de can-
can, e livra como de peste .
. onde ella. fr; passars sua beira as noites
de janeiro, fazendo paciencias ou jogando o burro:
isto emquanto niio prole. Quando houver pequenos,
com -elles s cavalleiras, emqua.nto a mie jubi-
loso. lhes est costurando os a.ta.faes.
Visitas de casta nenhuma., sem resalva de sexo
ou idade. Diz o esperto frei Rozado nas Lagrimas d6
Jerusalem: Est o mundo cheio de velhos e velhas
que de a.deira vcios aos moos e s moas. Foi
isto eetampado ha. duzentos e cincoenta. annos! Que
diria. elle hoje? p que escreveu n'outro. lano: a J niio
ha virtudes nem cherume d'ella.s
A ESPADA DE ALEXANDRE 167
Ora. bem : conjecturemos agora, meu filho, que
tua mulher, lealmente a.ma.da., farta. e cheia., querida. e
a.ca.ricia.da., pega. de sentir-se invadida. ob e subrepticia-
mente pela imagem de certo homem que viu no Circo
ou nas Figuras de cera. Considera, misero, que o fre-
guez da Gran-Duquezo. um d'esses cachorros da. raa
funesta dos citados aleoens , que, atra.vez das lentes do
binoculo, ex,pede coriscos alma. de tua consorte, quei-
mando-lhe as grandes arteria.s, as medias, as filamen-
tosas, os vasos capillares, tudo em que ha sangue e pal-
pitar na. economia. animal. Considera, outrosim, que
ella, ouvindo a cavillosa natureza, mile dos escandalos,
em vez de confessar-se a ti, que ts o seu padre lareiro,
manifesta-se . cozinheira; e, por entre os soluos da
honestidade moribunda., abre-lhe o peito onde a sua. m
sina lhe photogra.phou a ternissima cara do Sa.int-
Preux do Circo.
Por te no polear inquisitorialmente com hypo-
theses, vamos ultima. A cosinheira entrou no trian-
gulo. Tua mulher recebeu cartas, e respondeu-lhes,
servindo-se dos teus dicciono.rios, do teu papel pautado,
dos teus enveloppes, e, para. remate da o.ffronta, da
penna com que tu enriquecias de glossas o Cosinhei1o
dos cosinheiros, ou esboavas narizes tortos para intre-
ter os rapazes.
a N'este tempo,- v outra conjectura desgraada.
- suppe tu que eras socio prendado, como eu, de
varias philarmonicas aonde ias, uma. noite por outra,
prestar a Offenbach o preito da. tua corneta de chaves.
Com refece sorriso, tua mulher dava-te sabida. o os-
culo do costume, e. esperava-te de volta, perguntan-
do-te com a. voz convulsa. da consciencia irrequieta se
fras feliz nos bemoes, e tiveras palmas no solo do 2.
0
acto da. Ilha de Jafanapatt1o.
Ah ! filho I Estavas trahido como todos os mu-
sicos incautos, trahido como tbdo.s as "victimas genero-
168 BOHBMU DO BSPIBITO
sa.s das bellas artes, quando a . alma. enthusiasta as
etherisa acima do capacho onde as esposas se amesen-
clram com as suas aspiraes ra.zas I
Atraioado, pois ! .
E, por tanto, se essa mulher que tanto amavas,
te cravou o punhal hervado da deshonra. no intimo
seio onde lhe tinhas a imagem ; - se te coou mortal
peonha no beijo que te deu com os lo.bios crestados
da lava de outros labias lubricas ; - se te fez a fabula
dos visinhos, e te espectaculou na praa onde ha o
gargalhar dilacerante, e ahi te poz ao cevo dos corvos
que crocitam . volta do corpo onde farejam morta uma
alma. : - se te rojou o nome pelos seus esterquilinios
na cauda de seus vestidos mercadejados com o corpo ;
- se te acalcanhou o corailo, e te matou no cerebro
o roixinol dos teus cantares ; - se te incutiu no eu
subjectivo a. dyspepsia, a. hepathite, a. hypocondria., a
cacocbimia., e emfim te poz a honra e os intestinos
entre o suicdio e o inevita.vel opprobrio: sabes o que
hasde fazer? sabes o que ha.sde fazer a essa macaca,
meu filho ? - Niio lhe faas nada. :. deixa. correr o mar-
fim.
Isto o que eu diria. a. meu filho ; v. s. , porm,
visinho, faa. o que bem lhe parecer : eu niio aconse-
lho ninguem.
A final de contas, snr. Raimundo, se a questiio do
Homem-mulher niio est. a.asim resolvida, sou eu m a i ~
lorpa do que penso, ou a questiio mais infame que o
acto que ella. discute.
Seja como fr, Pax Domini sit semper tecum, e
boas noites.
8. C. 10 de setembro. Anno da Graa 1872.
LUIZ DE CAMES
,. PROTAGONISTA do sempre formoso poe-
,,
r
ma. de Almeida-Garrett um Luiz de
Cames romantico, remodelado na
phantasia melancolica d'um grande
.poeta exilado, amoroso, nostalgco. A
ideal tradiio romanesca impediu, com
as suas nevoas irisadas de fulgores
poeticos, passante de duzentos e cincoenta annos, que
o amador de Naterci&, o trovador guerreiro, fosse afe-
rido no estalio commum dos bardos que immortalisa.-
ram, a frio e com um grande socego de metrificai.o,
o seu amor, _a fatalidade do seu destino em centurias
de sonetos. Garrett fez uma apotheose ao genio, e a
si se ungiu ao mesmo tempo prncipe reinante na dy-
nastia dos poetas portuguezes, creando aquella incom-
paravel maravilha litteraria. Ensinou a sua geraio
sentimental a vr a corporatura agigantada do poeta
que a critica facciosa de V erney e do padre Jos Agos-
tinho a.poucra a uma estatura. pouco mais que regu-
lar.
170 BOHEJ.UA DO ESPIRITO
Cames resurgiu em pleno meio-dia do romantis-
mo do seculo XIX, no porque escrevra os LUSIADAS,
mas porque padeC'era d'uns amores funeati.ssimos. O
seculo xvn1 citava-o apenas nos livros didacticos e nas
academias eruditas, como exemplar classico em epi-
thetos e figuras da mais esmerada rhetorica. Tinha
cabido em mos esterilisadoras dos grammaticos que
desbotam sapientissimamente todas as fl.res que tocam,
apanham as borboletas, prgam-as para as classificarem
mortas, e abrem lista de hyperboles e metaphoras para
tudo que transcende a legislatura codificada. de Hora-
cio e Aristoteles.
Luiz de Cames, qual o figuram Garrett no poema.
tragico e Castilho no drama ultra-romantico, e as mu-
sas indgenas e forasteiras nas suas contemplaes
plangentes, o que se requer que seja o martyr do
amor, o soldado ardido, o talento menosca.bado pela.
camarilha dos reis. Os maviosos sentin1entalistas afize-
ram-nos a estas cres prismaticas-s refulgencias das
auroms e dos luares theatra.8s. Mal podemos encarar
o nosso Cames a uma grande luz natural. Queremol-o
na tristeza crepuscular das tardes calmosas, na mesta.
solidii.o dos mares, nas saudades do desterro, no des-
conforto das primeiras precises, vivendo da mendi-
cidade do J o ~ d o escravo, como se alguma hora hou-
vesse em Portugal escra.vos de procedencia asiatica-
e das economias da preta, arrastando-se sobre moletas
do adro de S. Domingos para o catre do hospital.
Quem nos mostrar Cames luz com que a historia e
a critica inductiva elucidam as confusas obscuridades
dos homens extraordinarios -e por isso mais expostos
deturpaiio lendaria -poder avisinhar-se da verdade;
mas, do mesmo passo, se desvia da nossa inveterada
opiuiilo, e talvez incorra eiu delicto de ruim portuguez.
Eu me vejo n'este perigo e nii.o me poupo s
eventualidades da. ousadia. Pretender exhibir novidades
,
LUIZ DE CAM:tS 171
inferidas de factos comparados e probabilidades em
uma biographia tantas vezes feita e refeita, ser irri-
sorio atrevimento quando m'as poderem contradictar
com provas solidamente cimentadas. O que no pare-
cer novo n'estes traos ser uma justificada emenda
aos erros dos biographos antigos e recentes em que
nomeadamente avultam os senhores visconde de Juro-
. menha e doutor Theophilo Braga que segue muito
confiado aquelle miudo investigador com urna condes-
cendencia extra01dinaria para: escriptor que tanto ave-
rigua.
*
Direi primeiro do amor melO lendario de Luiz
Vaz de Cames a D. Catharina de Athaide, como
causa essencial da sua vida inquieta e dos revezes da
sinistla fortuna procedentes d'esse desvio da prudencia
na mocidade.
Diogo de Paiva de Andrade, sobrinho do celebrado
orador, deixou umas LEMBRANAS ineditas que passa-
ram da opulenta livraria do advogado Pereira e Sousa
para meu poder (*) D i o g ~ de Paiva nascera em 1576.
E contemporaneo de Cames. Conheceu provavelmente
pessoas da convivencia do poeta. Poderia escrever am-
plamente, impugnando algumas noticias de Mariz, de
Severim e de Manuel Corra. Era cedo, porm, para
que o assumpto lhe interessasse bastante. Na juven-
tude de Paiva, as memorias de Cames no tinham
ainda attingido a consagraiio poetica de que se for-
mam as nebulosas do mytho. Diogo de Paiva pcuco
diz; mas, n'e&sa.s poucas linhas, ha duas especies niio
relatadas pelos outros biographos :
* Por compra feita ao livreiro snr. Rodrigues, da travessa.
de S. Nicolau, em 1871.
172 BOHEKT..A DO ESPIRITO
Luiz de Ca,nes, poeta bem conhecido, tendo 18 an-
nos, namorou Catharina de Athaide, e principiou a in-
clinao em 19 o-u 20 de abril, do at"no de 1642, em
sexta-feira da semana santa, indo ella egreja das Cha-
gas de Lisboa, onde o poeta se achava. A esta senhora
dedicou muitas das suas obras, e ainda que com diffe
rentes nomes a nf,eGma de que falla repetidas vezes.
Foi depois dama da rainha D. Catharina, e continuando
os amores co-m boa correspondencia, mudou eUa de obje-
cto para os agrados de que Cames se queixa em suas
composies. Por estes amores foi quatro vezes tkster-
rado : uma de Coimbra, estando l4 a c6rte, para Lis-
boa; outra de Lisboa para Santarm; outra tk Lisboa
para a Africa; e finalmente de Lisboa para a India,
d'on<k voltou muito pobre, sendo j fallecida D. Catha-
rina, por quem tdo cegamente se apai:x:onra.
O desterro de Cames de Coimbra., onde estava. a
crte, a. novidade que nii.o pude conciliar com o facto
de ter residido D. Joii.o III em Coimbra. no$ annos im-
media.tos a, 1542, a.nno em que o 'Poeta. vira. D. Ca.tha.-
rina. na. igreja. das Chagas. Os impressos que consultei,
e nio foram poucos, nii.o m ~ esclareceram. Sei tii.o s
mente que o rei esteve em Coimbra. por 1527 e 1550.
N'esta. segunda. data j Cames se repa.tri.ra. do se-
gundo de.sten-o em Africa.. Quanto inconsta.ncia. da
dama. da. rainha. -uovido.de de mais fa.cil averiguao-
os factos que vou expender a. persuadem coherente-
mente.
D. Joii.o III, o rei-inquisidor, e piedoso por a.ntono-
ruasia., antes de fazer um filho em Isabel Moniz, fizera.
outro em Antonia. de Berrado. Eram ambas de linha-
gem illustre. A primeira. finou-se n'um convento da..
Guardo., sem ter visto seu filho Duarte que, aos 22 a.n
nos, morreu arcebispo de Braga.. A segunda. ficou na.
crte, e achou marido de raa. fina., sem embargo da.
concubinagem real, aggra.vada. pelo acto da. sua. notoria.
..i
I
I
I
I
I
..
LUIZ DE CAMES 173
fecundidade. A criana tinha morrido. Os nobilio.rista.s
chamaram-lhe Manuel, e occultaramlhe o nome da.
miii, visto que ella propagou altos personagens, sujeitos
envergonhados.
Antonia. de Berredo cas.ra com um viuvo rico e
velho, Antonio Borges de Miranda, senhor de Carva.-
lha.es, llhavo e Verdemilho, que de sua primeiro. mu-
lher, da casa de Barbacena, tivera dous filhos, o. quem
competia a successiio dos vnculos. D. Antonio. conce-
beu do marido, e deu luz um menino que se chamou
R uy Borges Pereira de Miranda. O marido fa.lleceu. Os
filhos do primeiro matrimonio, Simo Borges e Gon-
alo Borges foram esbulhados da successiio dos vincu
los -um estrondoso escanda.lo em que influiu o arbi
trio despotico do rei a favor do filho da. sua amante. (*)
Apossado iniquamente dos senhorios de Ca.rva-
lha.es, Ilha.vo e V erdemilho, Ruy Borges, filho de AD.-
tonia. de Berredo, affeioou-se a D. Ca.tha.rina. de Athai-
de, filha. de Alvaro de Souza, vea.dor da casa da rai-
nha, ~ n h o r dt> Eixo e Requeixo, nas visinhana.s de
Aveiro. D. Catharina era pobre, como filha segunda;
seu irmo Andr de Sousa. era um simples clerigo,
(*) NoBILIARIO DAS GERAES 'ENTRE DouRo E MINHO eBcri
pto por Manuel de SOUBa dtJ Silva. D'este genealogico nos d. no-
ticia abonatoria D. Antonio Caetano de Sousa, no APPABATO
HxBToRLl GENEALooxc, pag. CLXIII: "Manuel de Sousa da. Silva,
filho de Antonio de Sousa Alcaforado e de sua mulher D. Isabel
da Silva, filha de Duarte Carneiro Rangel. Foi capito-mr do
concelho de Santa Cruz de Riba Tamega: escreveu notas ao
conde D. Pedro em um grande volume em folio que se conserva
original da sua mesma letra na livraria de Luiz Carlos Machado,
senhor de Entre Homem e Cavado. Escreveu em quintilbas os
solares de todas as famlias do reino manuscriptas, e um grande
numero de titulos de famlias com muita exacll.o porque viu
os cartorios dos mosteiros antigos do Minho de que tirou muitas
antiguidades para as familias de que tratou" .
..
174 BOHEMIA DO ESPmiTO
prior de . Requeixo ; o senhor da ca.sn era o primoge-
nito Diogo de Sousa.
D. Catharina aceitra o galanteio do poeta Luiz
Vaz de Cames, talvez antes de ser requestada. por
Borges de Miranda. O senhor de Ilhavo, rivalisado
pelo juvenil poeta, sentia-se inferior ante o esprito da.
dama da rainha. Seria um estupido consciente; quei-
xou-se talvez miii. No de presumir que a. mulher
de D. J oo III se aviltasse protegendo o galanteio re-
pellido do filho da Berredo -amante notoria de seu
mo.rido; mas natural que a mii.e de Ruy Borges re-
corresse directa e clandestinamente ao rei solicitando o
desterro do perigoso mulo de seu filho. Assim pde
motivar-se o primeiro desterro de Cames para. longe
da crte, e o segundo para Africa em castigo da tei-
mosia d'elle e das vacillaes com o. ri-
queza do rival do poeta pobre, a meu vr. A dama nii.o
seria muito escoimada em primores de fidelidade. Das
damas da crte de D. Joi.o III, dizia Jorge Ferreira de
Vasconcellos: a todas sii.o mui prvidas em niio estarem
sobre uma amarra por nii.o ser como o rato que niio
sabe mais que um buraco - e talvez pensasse em
Cames quando escrevia : Elle cuida que por discreto
e galante ha de vencer tudo : eu quizera-lhe muito
mais dinheiro que todas suas trovas, porque este fran-
. queia o campo, e o al martellar em ferro frio. 11 (*)
Sahiu Cames para a Africa em 1547, e l se de-
teve proximamente dous annos. Quando regressou, a
dama da rainha ra. j. casada com Ruy Borges e vi-
via. na. casa do esposo convisinha de Aveiro, entregue
ao ascetismo, sob a. direci.o de frei J oii.o do Rosario,
frade dominicano.
Subsistem umas MEMORIAS communica.da.s a Her-
(*) EUFBOSIN.A, act. 1
1
Sl. Vl
1
6 act. 11
1
EC. JI.
LUIZ DE CAMES 175
cula.no em 1852, e datadas em 1573 por aquelle. frade,
nas quaes o confessor revela que D. Catbarina, quando
elle a interrogava cerca. do desterro de Cames por
sua. causa, a. esposa discreta de Ruy Borges respondia
que no ella, mas o grande esprito do poeta o impel-
lira. a empresas grandiosas e regies apartadas. Esta
resposta, um tanto amphibologica, argue e justifica o
bonestissimo melindre da esposa.
Se respondesse : fui a causa de seu desterro '
daria testemunho menos nobre de sua ingratidi.o, e
teria de crar como esposa voluntaria. de Ruy Borges,
como treda amante do desditoso poeta, e a!nda como
filha espiritual do frade nimiamente indagador que va-
rias vezes e indelicadamente a interrogava sobre o
caso melindroso: E todas las vezes qu,e no poeta des-
terrado po-r saa. rasc1o lhe falava . . -escreve frei
Joi.o do Rosario.
O arrependimento, o tedio e a saudade ni.o a
mortificaram longo tempo. Morreu Cathp.rina de Atbai-
de em 28 de setembro de 1551, e foi sepultada na ca
pella-mr que dotra no mosteiro de S. Domingos de
Aveiro em sepultura que ainda se conserva.
Cames niio ignorava a tristeza raladora de D.
Catharina .. Este soneto exprime o sentimento d'uma
vingana nobre at ao extremo de compadecida :
J nlto sinto, senhora, os desenganos
Com que minha affei.Ao sempre tratastes,
Nem vr o galard!to, que me negastes,
Merecido por fe l1a t a n t o ~ : ~ annos.
A mgoa cl1oro s, s choro os damnos
De ver por quem, senhora, me trocastes!
Mas em tal caso vs s rue vingastes
De vossa ingratidlio, vossos enganos.
176 BOHBHIA DO BSPIBITO
Dobrada glria d qualquer vingana,
Que o oftendido toma do culpado,
Quando se satisfaz com causa justa ;
Mas eu de vossos males a esquivan.a
De que agora me vejo bem vingado,
N!to a quizera tanto vossa custa.
Semelhante soneto dirigido outra D. Catha.rina
de Athaide, dama do pao que morreu solteira., tem
explicao. evidente que Luiz de Cames a.llude mu-
lher que o vinga. padecendo as mgoas resultantes d'uma.
allia.na em que elle foi ingratamente sacrificado. ou-
tra. dama que morreu, estando para. casar, segundo a. ver-
colhida. pelos primeiros biogra.phos, no diria Ca-
mes:
a tJinganqa
Nilo a quizera tanto tJOIBa custa.
Como o vingaria ella., desconhecendo as tristezas
de casada que no chegou a ser ? Era. mister que se
dsse mudana. de vida. irremediavelmente a.fllictiva. e
remordida de arrependimento para. que o poeta se ufa-
nasse de vingado, -e tanto que implicitamente lhe per-
da. O soneto que trasladei no attrahiu ainda. notavel
reparo d'algum biogra.pho, sendo a pagina mais para. es
tudo,nos amores de Cames. Antes do generoso soneto,
quando. a julgava contente, Cames exprimia-se de mui
theor. O ciume, o despeito e a clera desafogra.
n'outros verses perdoaveis dr, mas somenos fidal-
gos. Chamou-lhe cadella.
O viuvo Ruy Borges passou logo a segundas
nupcias, procurando em outra. mulher a felicidade
que no pudera dar-lhe a. devota Ca.tha.rina absorvida.
no mysticismo, coz:no n'um refugio aos pungitivos es-
pinhos da sua. irremediavel ingra.tidio.
LUIZ DE CAMES 177
O poeta grangero. inimigos na. crte. Deviam ser
.os Berredos e 4bs parentes de Ruy Borges de Miranda.
Entre os mm proximos d'este havia. um seu irmo
bastardo, Gonalo Borges, criado do pao, a cargo de
quem corria a fiscalisai\o dos arreios da. casa real.
Teria sido eBSe o espia, o denunciante das clandestinas
entrevistas do poeta com a dama querida. de seu irmo?
Em maio ~ e 1552, Gonalo Borges curveteava o
seu cavallo entre o Rocio e Santo Anto, no dia da
procissi\o de Corpus-Christi, em que se mesclava. um
paganismo carnavalesco de exhibies mascaradas. Dous
incognitos de mascara enxovalharam Gonalo Borges
com remoques. Houve um reciproco arrancar das ell-
padas. N'este comenos, Luiz de Cames enviou-se a.o
irmo de Ruy Borges e acutilou-o no pescoo. O golpe,
segundo parece, era a segurar ; mas no deu resultados
perigosos para o ferido. Cames foi preso; e, ao termi-
nar um anno de carcere, solicitou perdo de Gonalo
Borges que, voluntario ou coagido por empenhos, lhe
perdoou, visto que no tinha aleijdo nem deformidade.
A Carta de perddo, produzida pelo snr. visconde de
Juromenba, datada em 7 de maro de 1353, e est
integralmente copiada ().
Dias depois, Luiz Vaz de Cames sabia. para a
lndia., na. mesquinha posio de substituto d'um Fer-
nando Casado, e recebia 2,)400. reis como todos os
soldados razos que embarcavam para o Oriente; e para
isto mesmo prestou a fiana de Belchior Barreto, ca-
sado com sua tia. Aquelles 25400 reis eram o primeiro
quartel dos 91)600 reis, soldo annual do soldado reinol.
Expatriou-se na humilhao dos mais desprotegi-
dos. Devia de ter alienado a. estima e o favor de ami-
gos influentes, porque sabia do carcere rebaixado pelo
(*) OBRAS J>E Luiz J>E CAKOEs, edi. Jur., tam. 1, pag. 16ti.
12
178 BOHEHIA DO ESPIRITO
desbrio com que implor.ra. Q perdii.o, e ro confesso de
uma vingana por motivos menos aos olhos
dos velhos serios, e desdourados na propria fidalguia
pelas ribalderias amorosas d'um mancebo de nasci-
mento illustre. Se Luiz de Cames embarcasse para &
lndia como o commum dos mancebos fidalgs, recebe-
ria. 300 ou 400 cruzados de ajuda. de custo.
A famlia. Cames, no reinado de D. Joiio III,

esteve relegada. da. consideraiio da. crte. O mais nota.-
vel d'essa fa.milia., o cruzio D. Bento, prior geral da
sua. Ordem, gozou apenas a prelazia mQna.stica., mas
sem influencia civil e politica. d'a.lguma. especi&. Simo .
Vaz de Cames,. parente do poeta., senhor d'um mor-
gado mediano, era., por esse tempo, um libertino es-
piado pela justia., deshonrado por delictos graves e
a.lliana11 matrimonialmente ignobeis, em Coimbra.. Os
outros ramos vegetavam ob.scuros; e alguns d'essa. fa.-
milia. que militaram na. Asia. nii.o alcanaram alguma
qualificao nota.vel nos minuciosos annaes de Gaspar
Corra.. Diogo do Couto nem sequer os nomeia..
No reinado de D. Joiio II, Anto Vaz, av do
poeta., cas.ra com D. Guiomar da Gama, parenta de
Vasco. da Gama, a. quem seguiu . lndia, capitaneando
uma talvez escolhido por Vasco, em a.ttenio
ao parentesco. O heroe dos LUBIADAs enviou Antii.o
V a.z embaixador a.o rei de a comprimental-o,
a levar-lhe presentes e a concertar as pazes (*). Luiz
de Cames, com rara. modestia, omitte o nome de seu
illustre av; d-lhe, porm, predicados d'elegancia. ora-
toria., e compraz-se em o fazer discursar largamente.
Na dilao do discurso transluz uma. licita. vaidade.
Vasco
* LEND.lB de Gaspe.r Corra, tom. 1, pag. JO e 5Gl.
I
lt
i
~
I
'
i
i
r
i
~
LUlZ DE CAM!:S
Manda mais um, na pratica elegante,
Qtie co'o rei nobre as pazes concertasse;
Partido assi o embaizador pre.ta.nte,
Com estylo que PaUa1 Zhe enaina11a
1
Estas palavras taes fallando orava (*).
179
Nenhum biogra.pho, que me conste, aproximou
ainda. a. passagem do poema. do nome do embaixador
Anto Vaz. Verdade que J oii.o de Barros, Damio de
Goes eo bispo Alexandre Lobo escondem o nome do en-
viado ; e a. maioria. dos biogra.phos nl.o conheceu os
mss. de Gaspar Corra., nem consultou senl.o os expo-
sitores triviaes. Antio Vaz, como se l n'outros tre-
chos d'a.quelle prolixo chronista, sempre o preferido
nas mensagens em que essencial o discurso. Conhe-
ce-se que Vasco da Gama o reputava efficaz no dom
da palavra..
Passado o anno 1508, nilo tenho noticias d'elle,
nem sei que se avantajasse no posto com que sa.-
hiu do reino, comma.nda.nte de caravela., em 1502.
Provavelmente nii.o fez fazenda. o, como l se dizia na
Asia., ou porque tinha. espritos por demais levantados.
da. terra. nas a.za.s da "eloquencia, como se deprehende
do conceito do neto, ou porque pertencia. . raa ainda.
generosa. e desinteresseira. dos primitivos soldados do
Orente. O certo que a sua descendencia., filho e neto,
no inculcam herdar-lhe os haveres .

Posto que na Carta de perdo se diga que o pai
(*) Veja as estancias desde LXXVII a LXXXIV do canto II.
180 BOHBli:U. DO BSPIBITO
do soldado, Simo Vaz de Cames, cavalleiro fidalgo,
morava na cidade de Lisboa., isto no affirma que elle,
no anno em que o filho embarcou, alli residisse. Simo
Vaz estancira muito pela Indin, e possuira. em Baaim,
em 1543, a alda de Pa.tarvaly que D. J oil.o de Castro,
o vice-rei, lhe aforra por 60 pa.rdos (). Estes afora-
mentos eram vitalcios e concedidos como remunerao
de servios a fidalgos pobres, porque, dizia o vice-rei,
nil.o dispunha d'outra. moeda. Fallecido D. Joo de Cas-
tro, os governadores subsequentes Garcia de S e Jorge
Cabral, insinuados por D. Joii.o ni, que j vivia do ex-
pediente de emprestimos, annulla.ram as concesses do
vice-rei como nocivas aos.interesses da mona.rchia. A
alda. de Pa.tarvaly foi reivindicada. para. a. cora, e a.
desfortuna de Simo V a.z conjectura-se da pobreza da
sua. viuva. e do seu filho unico.
Pedro de Mariz e a serie de biographos mais anti-
gos testificam que Simii.o V a.z, naufragado em
terra firme de Ga., a. custo se salvra e morrera depois
n'esta. cidade. Ora., em 1552, a. nau Zambuco varou no
rio de Seita.por, a. trinta legua.s de Ga., salvando-se a.
tripolaii.o. Seria essa a nau em que Sim'lo Vaz de Ca-
mes ia novamente no engodo da fortuna. esquiva.? Se
era, em maro de 1553, quando Cames sa.hiu do oar-
cere, morte de seu pai no podia ainda saber-se em
Lisboa. E' certo que, nas LENDAS de Gaspar Corra. e
DECADAB de Couto, o nome de Simo V a.z inteira-
mente desconhecido. Seja. como fr, necessario expun-
gir da biographia de Luiz de Cames um Simo V as,
residente em Coimbra, primo do poeta., que o snr. vis-
conde de J uromenha. por um mero equivoco de ho-
(*) ToKBo Do EsTADO DA IIIIDIA, por Simllo Botelho. (Na
Collergo dot inedito1 para a Hutoria da conqui.tu doe portu-
guee, pag.
...
....
LUIZ DB CAMES 181
monymia. reputou pai de Luiz, descurando o.s induces
da chronologia. e todas as provas mora.es que impugnam
semelhante parentesco.
Das poesias de Cames nada se deprehende quanto
aos seus progenitores. Em todo. a obra poetica. e varia-
dssima do grande cantor nil.o transluz frouxo senti-
mento filial, -nem um verso referente ao pai. Em to-
dos os seus poemas escriptos na Africa. e Asia., na ju-
ventude e na velhice, niio ha. uma nota maviosa de sau-
dade da m.i. Os poetas da renascena tinham esse alei
jio como preceito de escola. Desnaturalisavam-se da fe.-
milia., da trivialidale caseira para. se inaltecerem s cou-
aas olympicas. Gastavam-se na sentimentalidade das
epopas e das ecloga.s. O amor da fa.milia, se alguma
hora reluz, no o da sua- o da.s fa.milias heroica.s.
Apaixonavam-se pelo mytho, e timbravam em nos com-
moverem com as desgraas de A.ga.memnon ou Nibe.
Isto no desdoura a sensibilidade rhetorica. do cantor
de Ignez e de Leonor de S; mas vem de molde para
notar que do poeta para com seus paes nio se encon-
tra um hendecasyllabo que lhe abone a ternura. O
mesmo desamor se verifica. em todos os poetas coevos,
quer epicos, quer lyricos. S uma vez em Diogo Ber-
nardes se entrev tal qual a.ffecto de famlia. a um ir-
mio que professa na Arrabida., e em S de Miraoda a
um filho e esposa mortos : mas de amor filial escu.
sado inquirir-lhes o cora..o nas rimas. Parece que o
haverem sido um producto physiologico do preceito da
propa.gaiio os isentava. de grandes a.ffectos e respeitos
a quem os gerou. Nio os escandecia. em ra.ptos poeticos
eBSa. vulgar e material alliana. de filhos a paes .

Luiz de Cames achou-se bem, confortavelmente
em Ga.. As suas cartas conhecidas nil.o inculcam nos
182 BOHBMIA DO BSPmiTO
talgia., nem a estranheza dolorosa. do insulamento em
regiii.o desconhecida.. Reacendem o motejo, o sarcasmo
e a vaidade das valentias. Nii.o se demora. a. bosquejar
sequer, com sria. indigna.ii.o, o estrago, a gangrena que
lavrava no decadente imperio indico pt3los termos gra-
ves de Simiio Botelho, de Corra, Antonio Ten-
reiro, Diogo do Couto e dos theologos. Narra de relance
e com phrases jocosas as faanhas d'esses ignorados acu-
tiladios, as basofias de Toscano, a. moderada furia. de
Calisto, e as proezas dC? duellista Manuel Era.
este Serrii.o um ricao de Baaim, senhor de quatro a.l-
das, que fizera desdizer nm bravo da alta milicia. Com-
prazia-se Cames n'estas historias faanhosas, cha.s-
queando os pimpes de l. e os de c, uns que nunca.
lhe viram a.s solas dos ps por onde unicamente podiam
vulneral-o como ao heroe . grego. Acha-se tra.nquillo
como em cella. de frade prgador, e acatado na. sua
fora como os touros da. Mercea.na. Preoccupa.va-o for-
temente a. bravura.. Como a. metropole da. India. portu-
gueza, nii.o havia. terra. mais de feiii.o para. chiba.ntes.
Escrevia. Francisco Rodrigues da Silveira.: Dentro em
Ga. se cortam braos e pernas e se lanam narizes e
queixadas em baixo cada dia. e cada hora., e ni.o ha. jus-
tia. que sobre o caso faa. alguma. diligencia: dando por
razii.o que o ni!.o permitte a India., porque cada qual
pretende satisfazer-se por suas mii.os de quem o tem
aggrava.do. (*)
Depois, as mulheres. As portuguezas cabem de ma
duras, ou porque a. lascvia. as sorvou antes de sazona-
das, ou porq.ae vem ao chii.o de velhas:- opiniativa.
a intelligencia do conceito picaresco. As indgenas so
pardas como pii.o de rala, tem uns palavria.dos que tra.-
(*) MEKoaus D'UJl soLDADO DA INDu., compiladas por A. de
S. Costa Lobo. Lisboa 1877.
..
LUIZ DE CAMES 183
- - - - - - - - - - ~ - -
vam a hervilhaca, e gelam os mais escandecidos dese-
jos. Stio carne de sal onde amor niio acha em que
pegue. Lembra-se das lisboetas que chiam como puca-
rinho novo com agua, e manda-lhes dizer que, se l
quizerem ir, receberi\o das mit.os das velhotas as chaves
da cidade. De envolta com estas prosas facetas, envia
um soneto e uma ecloga funebres . morte d'um amjgo.
Esta. carta encerra a nota melo.ncolica d'uma phrase
de Scipii\o: Patria ingrata, nc1o ters m e ~ t S ossos. 1\Ias a
comparaii.o, paro. niio ser um dislate d'orgulho, era de
certo um gracejo de Luiz de Cames. Que lhe devia. a
pa.tria em 1553? Elle tinha 30 o.nnos; escrevera poemas
lyricQs excellentes, apenas louvados na roda dos pala-
cianos e dos menos cultos. Ferreira e S Miranda fin-
giam que no o conheciam. O bravo que sahira do ca.r-
cere com perdiio de Gonalo Borges a quem golpera o
cachao, ou o toutio, como disseram os pbysicos do
exame, em verdade, confrontando-se com Scipiii.o Afri-
cano, ao desterrar-se, nii.o primava. em pontos de mo-
destia. O seu avn.nto.jado e indiscutvel direito grati-
dii.o da. po.tria era um poema comeado apenas, ou talvez
ainda. niLO tracejado. Cames tem ante si dezeseis annos
para pleitear com Vasco da Gama a imperecedoura glo-
rificaiio que lhe prepara. A patria desconhecia ainda o
seu grande acrdor que se estava germinando no cere-
bro potentissimo d'aquelle seu filho-unico filho que
todas as naes cultas conhecem, e o maximo na. im-
mortalidade que tem de sobreviver terra que cantou.
Os feitos valorosos de Luiz de Cames na Asia. nit.o
tiveram a notabilidade que os chronistas do Oriente e
de D. Joiio III deram a lances insignificantes de ho-
mens obscuros. O difuso author das DECADAS, Couto,
apenas o nomeia n'uma. crise de pobreza convisinha. da
mendiguez. Os antigos biographos e commentaristas
no o condecoram como quinhoeiro nos fastos das car-
nificinas memora.!ldas. Seria grande elogio primorosa.
184 BOBBKIA. DO BSPIBITO
probidade de Cames o excluil-o d'esses canibalismos.
d'essa.
como elle invectiva na esta.ncia xciX do canto IV.
Mas entrevejo na cerrao de tres seculos que o
poeta, na apotheose do Albuquerque terrivel e do Cas-
tro forte, elaborando a epopa que sagrou em idolatria
ele semi-deuses uma phala.nge de pirahs, escrevia com
as mos lavadas de sangue innocente do indio, a quem
apenas os conquistadores concediam terra para sepul
tura como contra a peste dos cada.veres in-
sepultos, quando nii.o exhumavam as ossadas dos reis
indgenas na esperana de que lh'as resgatassem com
aljofa.r e ca.nella (*). Faanhas de CS:mes no sei deci-
frai-as nos seus poemas : elles- os poemas - s6 per si
sobejam na sua historia como a.cOes gloriosissimas .

As suas compos1oes satyrica.s aos festejos do go-
vernador Francisco Barreto parece-me que nunca se-
riam vistas dos offendidos nem explicam odios desne-
cessa.rios motiva.io dos infortunios do poeta. Esse
papel em prosa chegou a Pprtuga.l, incluso na carta
que 1Yinha com a candeia na mllo morrer nas milos do
amigo (**). Os DISPAB.ATBS NA lNDIA no offendem, no
individualisam, nem exprimem nitidamente a feiio so-
cial. So ba.naes.
Nii.o obstante, Camoens tinha fama de mordaz, e
a esse perigoso predicado um poeta coevo attribuia
boa parte dos seus infortunios. Ma.noel Machado de
(*) LENDAS de Gaspar Corra, m, 687.
{**) C.uu u.
J
...
LUIZ DE CA.KBS 185
Azevedo, escrevendo a seu cunhado Fra.ncisco de S de
Mira.nda, aconselhava-o a niio satyrisa.r, e citava. exem-
plos de victimas desse mo sestro :
Hafk tmfrear ma pmnG
Oomo um potro duatado
Quem guer 11er tnGil medrt&do
Que Oamoe"' ov JrYJo tlB MenG. (*)
A Senhora. D. Catha.rina Michaelis de Vasconcel-
los, na sua critica. e ernditissima edio das Poesiu
Franci&co de S de Miranda (Halle, 1885) referindo-se
(pag. 878) carta de Ma.noel Machado de Azevedo a
seu cunhado estabelece que o Oamoem da referencia
niio o auctor dos LUBiadas, nos seguintes termos:
A citai&o de dous nomes juntos -Cames e Joiio de
:Mena-leva naturalmente a crr que se alinde a um
Cames contemporaneo do poeta cesareo e Henrique
II de Castella, e tanto mais que niio achamos nas obras
de Mirando. o menor indicio de haver conhecido Luiz
de Ca.moens. Este ultimo, na. data da carta (depois de
1586 e a.ntes de 1558) bem podia j viver e poetar na
corte farto, querido, estimado, e cheio de muitos fa-
Yores e mercs d'amigos e de damas, mas sem da.r
motivo a uma nota sa.tyrica como a da Carta, e tambem
sem ter at entiio provocado, por composioens de pri-
meira ordem, a atteni&o do velho pa.triarcha. da. poesia
portngneza.
Estas rasoens da. illustre escriptora. niio me des-
persnadem de que o poeta sa.tyrico a quem Ma
noel Machado allude era o nosso Luiz de Camoens.
Em Espanha niio tinha havido poeta notavel de tal
(*) Vida iH Manoel Ma.chatlo iH .A1evetlo por el marquez
de Montebello, 1660. Madrid.
186 BOREM!A DO ESPIRITO
appellido que merecesse ser emparelhado com Juan de
Mena. notaria mordacidade de Luiz de Camoens
attribuia Manoel Machado as poucas medranas do
!JOeta na. patria d'onde se vira obrigado a sahir na
baixa posii.o de soldado reinol para a India, por que,
pelo seu genio caustico, manifestado em poesias que
se nuo conhecem, pelas suas valentias confessadas na
carta em prosa que escreveu da India, e pelas audacias
do seu cortejo a uma dama do palacio regio, alheara
de si a estima dos fidalgos que o considervam, pouco
mais ou menos, como o senhor de Entre Homem e
Cavado. Alm de que, a phrase de Machado de Aze-
vedo nio 1tma nota satyrica, como diz S. Ex., uma
correcii.o judiciosa aos malogrados maledicentes. Ca-
moens tinha 33 annos, quando Manoel Machado mor-
reu (30 de outubro de 1558 *). O senhor de Crasto vi-
vra. na corte e na intimidade do rei e dos infantes. As
rapasiado.s de Camoens, enti.o na flor da edade, a sua.
priso por causa da cutilada no Borges, deviam ser-lhe
notarias. S de Miranda que decerto nunca viu Ca-
moens, que teria dous annos quando o chefe da poesia
classica .recolheu das suas excursoens. Oito annos de-
pois, foi para o Minho, e s d'aqui a cinco annos Ca-
moens se fez notado pela sua primeira deportao. O
velho fidalgo que vivia temporariamente em Lisboa.
communicaria, talvez, a seu cunhado a fama satyrica
do poeta valenti.o que nos dons annos anteriores
morte de Machado (1556-15:.i7) expiava na India a
mordacidade de que Antonio BatTeto se vingava, de-
portando-o, como diz a tradii.o.
Pareceu esclarecida commentarista de S de Mi-
randa que o nome de Camoens ligado ao Joi.o de Mena
(*) Em 15 de maro d'esse mesmo anno morreu Fran-
cisco de S de Miranda.
..
LUIZ DE CAMES 187
indicava. contemporaneidade nos dois poetas. No me
parece isso. Quando digo que Calvin e Voltaire atta.-
caram o papado, ou que Damio de Goes e Paul-Louis
Courier foram victimas da sua maledicencia. ninguem
presumir que eu considere Calvin coevo de Voltaire, ou
Damio de Goes coetaneo de Courier. No cspirito de
Ma.noel Machado havia dous satyristas de seculos di-
versos, quando escrevia :
H ade enfrear 1ua penna
Como um potro de1atado
Quem qui11er l!!r nuzi1 meroitlo
Que Came1 ou Joo de Mena .

Mas o desterro para Macau uma lenda. Nii.o se
desterra um inimigo desprotegido e desvalido com uma
provedoria, cujo triennio afia.na'9'a uma riqueza rela-
tiva.
Provedor dos defuntos e ausentes de 1\'Iaca.u, Luiz
de Cames frua abundantes recursos para. trabalhar
com socego, despreoccupado, estudando a historia e a
geographia o.siatica. nas DECADAS de Joo de Barros,
ao passo que sinzela.va de primorosos lavores a epopa
architecta.da.. O poeta gastava . medida dos proventos
e talvez. o que licitamente podia dispensar sem menos-
cabo da sua rectido. Mariz culpa-o de demasias nas
liberalidades comsigo e com os outros: Gastador, muito
liberal e magnifico, ncZo lhe duravam os bens temporaes
mais que em quanto elle no via occasit1o de os despen-
der ~ seu bel-prazer. Mas nem a enchente de bens que l
grangeou (em Macau) o pde livrar que em terra gas-
tasse o seu liberalmente, e no mar perdesse o das partes
em um naufragio que padeceu terrivel. ()
(*) Vida de CamGes.
188 BOHBKU DO BSPIRITO
Sem umas intermittencias de estouvanice dissipa-
dora, e destemperada desordem de costumes, Cames
seria a excepio do genio. Tem o talento transcendente
crises vertiginosas, doudioes sublimes que o extra'Yia.m
da pauta do bom viver. Elle apreciava mais os gozos,
a magnificencia, as commoes do que os pardos amua-
dos na arca. Sabia que o arranjar dinheiro na India era
facil, excludos os escrupulos. Disse-o elle : Os que se
lanam a buscar sempre se sustentam sobre
agua como bexigas ; mas os que sua opinio deita las
armas M ouriscote como mar corpos mortos praia, sa-
bei que antes que amaduream se seccam (*)
Parece, pois, que nio procedeu com o espolio dos
defuntos e o direito dos ausentes de modo mais zeloso
e exemplar que o commum dos provedores da.s cidades
asiaticas.
Os polticos organise.dores e residentes na India.
aconselhavam D. Joiio m que nomeasse thesoureiro
privativo para o espolio dos mortos, e obstasse a que
os dinheiros passassem pelas miios dos provedores. Logo
citarei um exemplo d'esse alvitre que foi grande parte
na a.ccusaiio que Luiz de Cames soffreu como delapi-
dador dos espolias.
Accusado e chamado a Ga, sob prisio, pelo gover-
nador Francisco Barreto, antes de fechado o triennio
da sua provisio, naufragou e perdeu os haveres proprios
e os alheios de que lhe pediam conta. Recolhido cs.-
da, instaurou-se-lhe processo para o capitularem e
remetterem ao reino.
Francisco Barreto, gabado exageradamente na sua
honra e limpeza de mios pelo bispo D. Francisco Ale-
xandre Lobo e pelo snr. visconde de Juromenha, ha-
via sido ta.mbem concussionario quando, oito a.nnos
(*) Carta L
..
LUIZ DE CAHBS 189
antes, governava. Baa.im. Contra. ordem expressa. d'el
rei D. Joio m desmontava. a.s matas e de milos da.da.s
com o feitor vendia. ao Estado a. madeira. pelo triplo
da. quantia. que lhe custava. o crte- uma. ladroeira
que niio o impediu de ser governador da lndia., assim
como Garcia de S, duas vezes preso como concussio-
na.rio, substituiu no governo o honrado D. Joiio de
Castro (*). Em 1552 escrevia. o vea.dor da. India., Similo
Botelho, a. D. J oiio ni estas graves accusaes de
Fra.ncisco Barreto : O capitio de Baa.im tomou
ta.nta posse com os poderes que lhe vossa. alteza.
mandou, que fa.z mercs em seu nome, como o vice-
rei ; vi-o por dous mandados seus ; fez escrivio da.
fazenda. a. que poz de ordenado cento e cincoenta.
mil reis, sem licena. do vice-rei, e mandou-lhe logo
pagar um anno de antemilo; paga quanto soldo quer .
E comquanto vossa alteza defen6u por sua provisllo
que os capites de Baaim no cortassem madeira, no
o quiz Francisco Barreto deizar de fazer, mas antes
pediu ao vice-rei, depois de a tirar, que lh,' a tomaBBe
para vossa alteza por avaliao ; e custando-lhe a
corja de dezoito at vinte pardos, lh'a avaliaram a
cincoenta e oito 'pardos em que se montou perto de de
uoito mil pardos de ouro, que se fez bem a sua von
tade; e assim tinha certos cavallos seus, e vendeos no
soldo, para que tambem lhe o vice-rei deu licena para
se pagar d'elle, o qual comprou, em que se montou seis
ou sete mil pardos ; e dizem alguns que estavam con
(*) Governadores da India que vieram ao reino"p1-ezos por
abuso de jurisdic!lo, por concussoens e por ladroeiras:
Duarte de Menezes, Lopo Vaz de Sampayo, Nuno da
Cunha, (morreu no mar quando vinha preso) Martim Affonso
de Sousa, Antonio Moniz Barreto, o conde de Vidigueira, Ayres
de Saldanha, D. Jeronymo d'Azevedo (morreu no carcere) o
conde de Vidigueira, segunda vez governador, e segunda vez
preso.
190 BOHBWIA DO BSPIRITO
certados ells e o feitor sobre estes ganhos, e por se agora
desavirem se souberam estas cousas e outras, e mal peW,
fazenda de vossa alteza ... (*) Aqui est o perfil do
to encomiado Francisco Barreto que poz em justia
Luiz de Cmes. D'a.quelle governador diz magnani-
mamente o snr. visconde de Juromenha: homem por
todos os respeitos mui digno de occupar um lugar to
elevado ... E no acha motivo para que o poeta o censu-
rasse apaixonadamente( .. ). Chama-lhe joven, e o snr.
Theophilo Braga ta.mbem adjectiva de joven o gover-
nador. Porque? Francisco Barreto em 1548 sahiu do
reino capito-mr d tres naus. To importante cargo
no era dado a moos. Nove annos depois era provido
no governo da India. Oraria por perto dos cincoenta
annos - uma juventude rea.lmente duvidosa.
Cames estava preso quando cessou o governo de
Barreto. D. Constantino de Bragana deu-lhe liberdade,
quer movido por compa.ix:o do poeta, quer por induc-
es de sua innocencia. Livre d'este perigo, Luiz de
Cames voltou vida dos amores e das suciatas. Um
dia, banqueteava os seus amigos : a primeira cortina do
jantar,_ espiritualmente succulenta., eram trovas. Fez
poesias elegia.ca.s incognita. Dinamene, uma quem quer
que fosse que morreu afogada.
Ah I minha I a&sim 6illJa&t8
Quem nunca BillJar p66 6 qtUrer-tB 1 .
Puderam eiBa& agu,ru 6feniler-te
Q!U Mo wses quem tanto magoa&tB 1 .
(*) CARTA DB Snrlo BoTELHo, pa.g. 82. (Na OoZleOijo ile
monumentos ineilitos para a hiltoria ilas conqui.tas tlo portugue-
e, tom. v).
(**) Edi. J.ur., tom. 1
1
pag. 70 e 88.
--
LUIZ DE CAMES 191
N'esta. dr, porm, deve descontar-se o que vai de
artificio no rhythmo, e de engenho calculado :
" . . . . . Torno a bradar Dina. .
"E antes que diga MeM, ac6rdo e vejo
"Que nem um breve engano posso ter,.
Cantou a. bailadeira. Luiza. Barbora., ca.ptivo,
Da captiva gentil qwu ltm)e e at:Zor11.
Sempre amores.
Diz elle sinceramente :
No M amor viver ohi11
Em variai variamente ardia.
O certo que no ha. vestgios de la.grimas, nem
signa.es d'uma. grande mortificaii.o. Vivia. de empresti-
mos. Miguel Rodrigues Coutinho embargava-o na. ca-
da. por dividas, e elle sa.tyrisa.va. o fero Miguel armado
com a. espada. de fios 1eccos. No cabia a.quelle forte
espirito a. repelles de infortunio. Transigia. com a des-
graa. como quem no pde queixar-se conscienciosa-
mente da. injustia. humana. e da. fatalidade das cousas.
Arrostou os perigos de segundo encarceramento. A nil.o
se darem novos motivos, Cames no pudera. ainda. il-
libar-se da. nota. de peculato, quando o conde de Re-
dondo lhe deu liberdade .

Os snrs. visconde de J uromenha. e doutor Theo-
philo Braga., encarecendo a. estima. que o. poeta. gran-
ge,ra. com o vice-rei conde de Redondo, citam uma.
carta, escripta. para. o reino, em que o conde; falla.ndo

1 9 ~ BOHBMIA DO BSPIBITO
do expediente do seu governo, mostra a consideraii.o
que lhe merece Cames, n'esta passagem: a Remetto-
me a S. Domingos, e mando tirar os prgadores do
pulpito para que venham despachar commigo os fei-
tos; agora me valho algum tanto do provedcwn.&r dos
defuntos.
Este equivoco original.do snr. visconde, como fei-
o nova na historia de Cames, disparatado pelas
incongruencias que suggere. Como se ba de crr que
o vice-rei chamasse ' mesa do despacho um ex-funccio
nario arguido de concussiio no exerccio da provedoria
de Macau, e ainda. nii.o julgado nem absolto, porque,
segundo Pedro de Mariz, devia. vir para. o reino capi-
tulado- accusado em ca.pitulos, ou, como boje se di-
ria, pronunciado! Concedido ainda que o ouvidor geral
de Ga o absolvesse de ambas as vezes que foi preso -
o que se !lii.o prova, porque a sua liberdade foi acto ar-
bitrario e por ventura. equito.tivo de dons governadores
-como admittir que os magistrados se aca.maradassem
com o manchado ex-provedor dos defuntos no expe.
diente dos negocios? Esta incompatibilidade facilmente
se deslinda, e nii.o viria a lume na obra erudita do snr.
visconde de J uromenba, se a.o versado escriptor occor-
resse que em Ga havia. um provedor-m6r de defuntos e
que esse devia ser o provedor a quem alludia. o conde
de Redonbo. E, de feito, esse magistrado era o licen-
ceado Cbristovii.o Ferreira, homem probo, consoante
o testemunho do vea.dor Simii.o Botelho de Andrade
que, em carta de 30 de janeiro de 1552, dizia a el-rei
D. J oii.o ni : ... O ouvidor geral Andr de Mendanba
infamado n'esta terra cerca de peitas: pde ser que
ser mentira: e no mais do seu cargo parece que o faz
bem : o provedor-mr Christovlt.o Fernandes muito
bom homem, segundo dizem, se niio um pouco em-
baraado no cargo: parece que havia de haver thesou-
reiro do dinheiro dos defuntos, porque ser melhor des-
~ -
1
i
. ~
I
"\ .
LUIZ DE CAMES 193
pa.cho para. a.s partes, e andar o dinheiro mais liquido
e certo, quando s6 ntlo houver de arrecadar a pessoa que
houver de julgar. (*) O frade dominicano que o vice-rei
chamava. a.o seu despacho era. esse mesmo Simii.o Bote-
lho das cartas austeras que, depoie de ter sido muitos
a.nnos vea.dor e ca.pitii.o de Malaca., vestira. o habito de
S. Domingos, era consultado por todos os vice-reis,
e acompanbra D. Constantino nu. jornada. de Ja.fa.-
napati.o, em 1560, arvorando frente da hoste um
Christo crucificado. Rodrigo Felner, prefaciando
escriptos ineditos de Simi.o Botelho, mostrou-se peza.-
roso de. ni.o sabe:r o fim d'aquelle homem, um dos
mais illustrados do seu tempo, e alma. .incorruptvel.
Facil era. averigua.l-o, se na. vulgar CHRONICA
DE S. DoMINGOS, por frei L"uiz de Sousa, ou sequer em
Diog do Couto os uHimos actos de tiio interessante
personagem.
Outra hypothese que me nit.o parece admissivel :-
a do provimento da feitoria. de Chaul em Luiz de Ca-
mes pelo vice:..rei D. Antti.o de Noronha. Achou o
snr. visconde de Juromenha. o alvar de Philippe I de
Portugal que concede a Anna de S a tena. de 155000
reis que recebia. o filho fallecido. Diz o alvar : ... ha-
vendo respeito aos servios de Simo Vaz de Cames e
aos de Luiz de Cames, seu filho, CltValleiro da minha
casa e a nt1o entrar na feitoria de Chaul de qU/6 em
provido, etc. D'isto deprehendJu o biographo que Luiz
de Cames fra provido pelo vice rei D. Anto de No-
ronha.
(*) CARTAS DE SnrAo BoTELHo, ps.g. 40 e 41. Este do
veador, sempre homado e muito aceito ao monarcha, surtiu as
cautelas e desconfianas que puzeram ao lado de mui-
tos ros do mesmo delicto, porque sentenceavam o. entlega dos
dinheiros que tornando-os por isso menos U-
quidoa e certo.
lS
194 BOHEMIA. DO BSPIRITO
Cames no regressaria. pobre, empenhado, vivendo
do bem-fazer dos passageiros, se o vice-rei o provesse
na. vaga. d'uma. feitoria. que avultava ao rendimento de
500 pa.rdos, com rendimentos e cargos a.nnexos licita-
mente percebido!!. Esse provimento lhe bastaria como
hypotneca. a. adiantamentos e independencia relativa.
A mim me quer parecer que a feitoria. de Chaullhe foi
dada por provisiio real depois da. publicaiio dos Lusu.-
DAS, ao mesmo tempo que se lhe deu a tena, sob con-
dil&o de residir na crte. A condiiio de residencia. se-
ria. inexplicavel d'outro modo. Logo que a. feitoria. va-
gasse, cessaria a tena.. A condiiio inhibia-o de auferir
a. tena desde que exercesse o officio .

A teno. dot!l 1 5 ~ ) 0 0 0 reis, o apregoado escandalo
da sovinaria dos ministros, niio era., quelle tempo, a
miseria que se nos c figura.. Vejamos e comparemos
os ordenados d'aquello. poca. O ordenado annual dos
desembargadores do cardeal infante era. 30)000 reis, do
copeiro-mr 6'000 reis, do vdor das obras 4:5000 reis,
do guarda-mr 13:5000 reis, e do veador da fazenda.
3 0 ~ 0 0 0 reis. As tenas de 30)000 reis eram apa.nag10
de homens de muitos servios.
Na. conta de receita e despeza de 15;)7 v-se
que o regedor da justia, 45 desembargadores, e os
do pao que niio eram poucos, e os da fazenda. que
eram muitos, todos juntos, receberam dos seus or-
denados 3:777 :)8110 reis. O governador da casa. do cvel,
24 desembargadores, 6 alcaides, 100 empregados e ou-
tros officiaes de justia, todos juntos, receberam dos
seus ordenados 1:664,)200 reis. () Trinta annos depois,
(*) Rebello da Silva, HrsToBIA DE PoRTUGAL, tom. v.

..

J
LUIZ DE CAMES 195
o numerario niio estava mais barato, e os 15;)000 reis
de tena de Cames haviam de parecer um excesso, um
esbanjamento da. fazenda nacional a. qualquer d'aquel-
les desembargadores. Diogo Botelho, ti\o celebrado em
Mrica. e Asia, recebia 125000 reis de tena. (*) Luiz
de Cames niio se julgaria desdourado com os 15:$000
reis, nem essas hypotheses de fomes, e mendici-
dades que se encarecem deve aceitai-as a. critica desli-
gada. de velhos preconceitos.
Eu creio tanto na mendicidade de Homero como
nos peditorios nocturnos de esmola. do Antonio de Java
para. sustentar Cames. Se o poeta chegasse ao extre-
mo da penuria, acharia. no refeitorio dos seus bons ami-
gos dominicanos com quem tratava frequentemente a.
farta. mesa que alli encontravam somenos benemeritos.
No me soffre o conceito que formo d'esse egregio es-
prito que elle quizesse a vida sustentada com tito des-
primoroso& expedientes. a lenda da miseria em que
se comprazem as imaginaes Porque elle
pediu em verso nma camisa em Ga, decidiram que o
poeta niio tinha camisa.. Parece ignorarem que a da-
diva d'uma camisa como ellas por esse tempo se pre-
senteavam era um objecto caro e luxuoso. A fabula te-
cida sobre a fome de Cames originou-se talv.ez d'al-
guns poetas subalternos que entenderam desforar-se
da sua pobreza affrontando a nao que -vira finar-se
no desconforto o prncipe dos poetas da Hespanha..
Consolavam-se assim com a camaradagem e vocifera-
vam contra a ingratido dos parvos. Espanta, porm,
que se niio clamasse com mais justia contra os auli-
cos que deixaram morrer no hospital Antonio GalviLO,
o apostolo das Molucas, e Duarte Pacheco Pereira.
(':') HisT. ot:N. DA CABA RY.AL. tom. VI, 1)ag. 683 e
seg.
196 BOHEMIA DO HSPIRITO
Niio se pde ajuizar que os proventos do poema.
impresso lhe auxiliassem a vida. Os LusiADAS talvez
lhe niio surtissem o equivalente da tena nos oito an-
nos da sua maior popularidade. Devia ser vagarosa a.
extracuo da obra, attentas as calamidq.des d'aquelles
annos -pestes, ameaas de guerra, pobreza do estado,
corrupiLO de costumes, desavenas no pao, a prepon-
derancia dos livros mysticos e o desoahimeuto das letras
profan"'s. A segunda edio do poema, no mesmo anno
de 1572, em vista dos argumentqs plausveis do acade-
mico Trigoso (*), nti.o nem sequer verosmil.
Falsificaram retrospectivamente a data porque havia.
razti.o para recear que uma censura mais severa probi-
bisse nova ediiio sem os crtes das estancias que des-
agradaram clerezia e pudicicia d'uns velhos que po-
. deriam, na verdura dos annos, ter assistido sem pejo
s chocarrices obscenas de Gil Vicente. NiLo se pde
calcular quantos annos intercorreram da primeira
segunda edio; , todavia, provavel que a segunda se
fizesse em do poeta.
Luiz de Cames, se a vida se lhe prolongasse, te-
ria mais abastada velhice. Philippe II de Castella, vindo
a Portugal pouco depois da morte do poeta, perguntou
pelo autbor dos LusuoAs. O intruso concedeu pro-
vecta mui do poeta a tena que o filho rece-
bia. Este procedimento, e a curiosidade benevola do
usurpador o uuico acto honorifico que liga. a biogra.-
. phia de Cames dos monarchas. D. Joo III dester-
r'ra-o, D. Catharina e o cardeal desprezaram-o, D.
Sebastio ouviria novas do seu poema, ll-o-hia com
alguma curiosidade e nilo impugnaria a concessiio da.
teua e do officio na Asio..
(':') HISTORIA E MEllORlAi DA ACADEIUA RKAL D.\S SCIENJIAI.
LUIZ DE CAMES 197
No despreso, se nii.o odio .a D. Catharina
transpira. a do rancoroso, Francisco Barreto
contra quem Cames, liVI'e dos ferros,. dardejaria vio-
lentas, mas nii.o injustas sa.tyras. Barreto, chegado a
Lisboa., vingou-se de quantos inimigos deixra. na ln-
dia. O bravo Gonalo Fa.lcii.o, que logo que elle sahiu
do governo o desa.fira. a combate singular, foi man-
dado carregar de ferros -e conduzir a Lisboa. Pde fu-
gir a. tamanha ignomnia o bravo de Ja.fa.no.patii.o, es-
condendo-se na crte, e conseguiu ser absolvido, o.lle-
gando que os duellos ainda p.ii.o eram prohibidos pelo
concilio tridentino, quando elle 1eptou Francisco Bar-.
reto. Nii.o obstante, a. rainha mandou-o riscar dos li-
vros da. nobreza. e reduziu-o miseria.. D. Seba.stiii.o,
volvidos a.nnos, restituiu-o capitania de Sofla., onde
expirou tomou posse.
Barreto fanatisra. a rainha brindando-o. com uma.
pedra. mi.lagrosa. que levou do. India. O seixo tinha. sete
cos de cres diversa.'!! e uma figuro, de mulher com um
menino ao collo. Era. Nossa SQnhoro., a:chada. nas mitos
d'um bonzo! Agua onde mergulhassem o. pedra sarava.
muitas doenas; mulheres de parto muito bem pariam,
assevera. Miguel Leitii.o de Andrade na MisCELLANEA; e
nas mii.os da rainha. o calhau fasia os mesmos milagres. A
viuvo. de D. Joii.o III, alm d'estes seixos milagrosos,
gostava. muito que os governadores do Levante lhe ven-
dessem bem e pelo maior preo a. pimenta.. E' o que
ella. pedia fervorosamente a. D. Joii.o de Castro e aos ou-
tros vice-reis. A respeito de poetas e viajantes, dava.
tanto por Luiz de Cames como por Fernii.o Mendes
Pinto-riva.es no infortuni, mas nii.o igua.es no mereci-
mento de melhor sorte. Os favores, embora. apoucados,
que Luiz de Cames recebeu da. crte sii.o posteriores
s fina.es desavenas de D. Sebo.stiiio com sua. av.
Esse divorcio fermentado desde 1569 completou-se em
'1571, e o alvar da. tena. lavrado em 1572.
198 BOHEMIA DO ESPIRITO
No vituperemos Philippe I pelo desamor com que
tratou os nossos escriptores. Nit.o cabe a ponto aqui a
lista dos talentos portuguezes protegidos pelos reis
castelhanos, desde Diogo Bernardes, o moo da. toalha,
at 1\fanoel de Souza Coutinho, o inceudiario da casa
de Almada, que, depois de frade, offerecia a. sua. Cbro-
uico. ao terceiro dos usurpadores. Se Cames se ban-
dearia em Castello. como Gabriel Pereira de Castr, Ca-
m i n h a ~ Pereira Brandii.o e Crte Real nito sei; porm,
quando o slir. Theophilo Braga rue nomeia. os amigos
de Cames pa.rcio.es do prior do Crato, e entre elles

est Miguel Leitiio de Andrade, lembra-me se Cames,
vivendo, seria tanto por D. Antonio como o preconisado
Leito de Andrade. Diz o snr. doutor Theophilo Braga
na. sua primeira VIDA DE CAMES e repete na segunda,
publicada ha. dias, que o author da. MISCELLANA esteve
a ponto de ser degolado pelo invasor hespanhol. O snr.
Braga entendeu a passagem do carnaz. Miguel Leitii.o
esteve a pique de ser decapitado justamente porque fu-
gia de D. Antonio para. o usurpador Philippe. Elle
mesmo o refere na. MISCELLANEA, n'estes termos ex-
plcitos: No tempo que o"snr. D. Antnio se levantou rei,
me achei com elle em Lisboa, por ndo poder scusar ser-
vil-o, sendo fidalgo de sua casa. Porm, vendo entregat-
se a fortaleza de S. GlO a Sua llfagestade me pareceu
ir-me para o dito senhor, e indo ja na Gollegan, a meu
parecer fra ja do perigo de morte a todos os que se
fossem de Lisboa, a qual executatJa cruelmente Ma1wel
da Silva fronteiro de Santarem, alli me prenderam, etc.
E conta. depois como pde evadir-se pela. latrina, e foi
mais tarde a Madrid requerer s:om o traslado authen-
tico dos trabalhos que passou para fugir. Tambem o
snr. visconde de Juromenha conjecturou que Cames
estivesse no Pedrogi&o, couvido.slo por Miguel Leitiio de
.A.ndra.de quando foi desterrado para Riba-Tejo. Cames
LUIZ DE CAMES 199
soffreu este desterro em 1546, e Miguel Leito de An-
drade nasceu em 1555. Nilo me parece aceita.vel que
Cames fosse visitar um sujeito que na.sceu nove annos
depois da visita. Que processos tit.o de palpite e phan-
tasmagoricos tem usado estes doutos na biogra.phio. de
Can16es! Se n.o seria melhor estudar o assumpto I
Accusam os jesutas de propulsores da jornada de
Africa, porque a.ferventavam o zelo religioso do pr!n-
cipe fanatisado contra a mourisma. Porque ni&o accuso.m
com maior justia. e sobre provas escriptas Luiz de Ca-
mes'? Affirma o snr. Theophilo Braga que o poetando
sympathisava com a jornada d'Africa. Tanto sympa-
thisava que, ao proposito da. setta. enviada. pelo Pa.pa. a.
D. Seba.stiii.o, lhe escreveu uma epstola recheada de
versos assigna.lados por uma virulenta rhetorica san-
guinaria :
J por orclem do co, que o consentiu,
Tendes o brao seu, relquia cara,
Defensor contra o gladio que feriu
O povo que David contar mandra,
No qual, p o i ~ tudo em vs se per1uittiu,
Presagio temos, e esperana clara,
Que sereis brao forte e soberano
Contra o soberbo Rladio Mauritano.
Que as vossas settas slo na justa guerra
Agudas, e entrarlo por derradeiro
(Cahindo a vossos ps povo sem lei)
Nos peitos que inimigos slo do Rei.
Est revendo a incitadora carta. um cora.i.o qtte
ainda. vibra. hostil como outr'ora o brao valoroso do
mancebo que se estrera. em Ceuta.
Nilo ha que admirar este alento bellicoso em um
homem feito em Africa. e no Oriente; mais para. espan-
200 BOHBMIA DO ESPmiTO
to e censura que o austero philosopho S. de Miran-
do., abraseado na mesma fro.gua de rancor canniba.l
moirisma, escrevesse d'este theor ao infante D. Luiz,
depois da volta de Tunes :
.
Quando ser que io vea unc.t laguna
De sangre vertida d'esa diestra
lo que lo cante al sol, cante a la lun.a 1
Triunfos, quanto a vos, mucho devidos,
De/JeotJ, quanto a mi, atrevidos I

Na corte d'el-rei D. Mo.noel e D. Joii.o III decla.-
mavo.-se um hymno exterminador do rhetorico Gil Vi-
cente:
Guerm, gut;rra, to:lo I
Gzterra, guerr.a m"i cruel/
Que o gran rei D. Manoel
Contra mouro estt iratlo.
Tem promettido e jurado
Dtntro no Beu coratio
Que lh'escaparrio. ('-')
At nas Obras de elevao se nii.o exime de conci-
tar os cavo.lleiros o.o extermnio da moirisma :
A' la guerra,
Caballe1os, es.foraos;
Pues les angeles tJagradotl
A' BOCCOTTO C11 tiet"l"a.
A' la guorra I
(*) Ezlr.ortao da guerra. (T7agicomedia) .



LUIZ DB CAMES
Con armai reaplandccientcs
Vir.nen dd cclo 1Jolmtdo.
Dios y l10mbrc apelidamlo
E" 1ocorro dr. lC18 gentc1
A' la guerra.
Caballero1 c8mcrao1
Pue8 lo8 angele1 1agrado8 .
A'"socorro 80n cn tiena
A' la guerra I
201
Nii.o se condemne, pois, Luiz de Cames por esse
enthusiasmo ; reserTemos porm os louvores da pru-
dencia. discreta e previdente para o bispo J eronymo
Osorio e Martim Gonalves da. Camara.
Se pretendem illibar Cames da nodoa quasi com-
muro dos fidalgos- para que nos dizem que o alque-
brado poeta. escreveu bastantes estancia.s cantando, por
hypothese, o regresso triumphal do coroado imperador
de Marrocos? Essa mal estreada. epopa. condiz n-
dole guerreira de Ca.me1:1-foi a ultima e mallograda.
exploso do seu patriotismo ; todavia, uma. prova. ne-
gativa do seu juizo politico.
Emfim, sempre poeta, e sublime poeta do amor
e das batalhas, foi astro que refulgiu at ao occaso,
apesar dos annos gravados de doena, de necessidades
supportadas com a. impaciencia da velhice, e um pouco
do fel do ciume d'outros poetas eleitos para cantarem a.
Tiiada africana..

Se Luiz de Cames, em pureza de se
livela.sse com a sobr'excellencia. do engenho, seria
exemplar unico de talento irmanado com o juizo. No
se conciliam as regras austeras da vida serena e pau-
tada com as convulses da pha.ntasia.. Amores d'alto
enlevo e .de baixa estfa, o ideal de Catbarina de
Athaide e as carnalidades das ma.la.ba.res e baila.deiras
levantinas- o exalar-se a regies de luz divina e o

'
202 BOHBMIA DO ESPIRITO
cahir nos tremeda.es do vulgo- essas vicissitudes que
o. si mesmo fazem o homem assombroso em sua. ma-
gesta.de e miseria, tudo isso foi Cames, e em tudo isso
foi semelhante aos genios eminentssimos ; ma.s ne-
nhum homem como elle pde redimir-se de suas fragi-
lidades, divinisando os erros da. imprudencia, fazendo-
se amar nos extravios, e immortlisando-se no livro
que, ao fechar de tres seculos, alvoroa. uma. naii.o.
de ns todos esse thesouro legdo por uni homem que
no dia. 10 de junho de 1580 expirava na obscuridade.
J c ~ l l e teve de esmola. a. mortalha.. Permitta a. Providen-
cia. das naes que os LUSIADAS 1lii.o sejam a magestosa.
mortalha. que Luiz de Cames deixou a. Portugal.
lES0-86.
ESBOOS DE PERFIS LITTERARIOS
I
GUILHERMINO DE BARROS
tinha. desoito annos e eu vinte e dois,
se bem me recordo, quando em 1848 nos
preoccupava.mos de romances, e traceja-
vamos de negro as nossas inspiraes
.., ... em -resmas de papel ordinario.
O nosso gabinete de leitura e de escri-
pta. era a bibliotheca publica de Villa.
Reai. Ora, o publico da bibliotheca era. elle e eu. A
fa.llar verd!!.de, a. livraria era. uma. desgraa litterario.,
uma mole indigesta. que nem a traa nem as ro.to.sanas
seculares do extincto convento de S. Francisco tinham
ousado esfa.rellar. Havia. algumas theologia.s moro.cs e
dogma.ticas em edies baratas paro. uso de frades
mendicantes, muitos sermonarios do peior petiodo da
parenesis portugueza, poucos classicos latinos com
valor bibliographico, e de historia. nacional lembro-me
ter visto dois tomos truncados da M ona1chia Lusitana,
204 BOHEM!A DO ESPIRITO
uma edio parda do Portugal restaurado e o fa.llacioso
Anno-historico do padre Francisco de Santa Maria.
Pois meio esterilisador, Guilhermino de
Barros e eu alinhava vamos romances- elle com uma.
ca.lligra.phia que dava ares de idiom_a. semtico, e eu
com um bastardinho correcto que fazia. de mim um
invejavel guarda-livros de uma. mercearia., - sn:nazem
de escripturaes mais alimentcias. Guilhermino . de
Barros inspirava-se da. eda.de media:- cavalleiras,
pontes levadias, pa.gens, menestreis, adais, castellii.s,
cathedra.es, torres de menagem, monges e laminas de
Toledo. Eu ja fisgava osgas nos escombros contempo-
raneos.
Nii.o sei se nos a.dmiravamos reciprocamente. Elle
de certo me invejava o ba.stardinho. Eu de Llm con-
fesso que lhe invejava principalmente os remates dos
captulos, em que ficava suspenso, a vibrar, o punhal
do monge sobre a gorja do cavalleiro spatario; ou Hil-
degonda, a castellii., estava a ponto de se atirar aos
braos do cythardo. Ah ! que saudades eu tenho da.
eda.de-mdia, e da bibliotheca de Villa Real, e do as-
pecto gentillissimamente juvenil do Guilhermino de
Barros de ha trinta annos I
Depois na ladeira d'este nosso rapido resvalar
a morte, encontrei-o apenas tres vezes; mas muitas
outras me detive a. conversar com o talento energico e
possante do meu irmii.o d'armas n'aquelle campo de
manobras da livraria franciscana.
No Instituto, periodico de Coimbra, qua.si desco-
nhecido cofre das gemmas litterarias de tres geraes
de de extremado engenho-eu lia as prosas e
os poemas de Guilhermino de Barros, que foi distincto
nos bancos escolares e nas diverses da litteratura amena.
Recitava-se entii.o enthusiasticamente a. sua. poesia, a
Inglaterra, um trecho da historia de que ressumbram
as das naes pe'luenas acalcanha.das pelo em-
ESBOOS DE PERFIS LITTERARIOS 205
bate do colsso, e a espaos relampejam ironias vinga-
tivas. Brotavam-lhe amarguras de bilis byroniana, poe-
mas subjectivamente dolorosos, uma saudade que se
arranc&.va 1\ pedaos da alma, nas contorses do Hercu-
ls infiltrado da peonha da tunica. N'aquelle tempo, a
poesia subjectiva elegiaca era presta.dia como as lagri-
mas do desafogo das asfixiantes angustias.
Hoje, apesar das caricias reanimadoras do meu
presado viscond de Benalcanfr Poesia immortal,
ella, vacillnnte entre a ode scientifica e a charada,
natural que descambe bandalhonamente e de vez na
tabolet a. do 103 e mais lojas de quinquilharias e co-
mestveis.
Guilhermino de Barros nii.o abrira muo do romance
nem dos enreaos baseados nas sentimentalidades ar-
cheologicas. Impulsionava-o a sua velha affeiilo a
Walter Scott; nilo o inliavam tramoias engenhosas de
Sue e Dumas ; a vida moderna, a baldear a sua lama
dos palacios para as tabernas e dos sales para os al-
couces, nilo o deleitava. Afora os ligeiros romances do
Instituto, Guilhermino de Barros publicou uma uovella
historica de vasto alento, o Castello de M Qnsanto que
eu nii.o hesito em aquilatar o romance-chronica mais
profundamente assignn.lado dos cunhos da vidn. portu-
gueza do seculo xv-este ramo tilo pouco enfolhado
da litteratura nacional.
Todo o drama tragico do reinado d'Affonso v, e o
fel embrionario quCJ ressumou depois no rancor impla.-
cp.vel de D. Joiio II aos Braganas, a historia emol-
durnda nos dois tomos do Castello de Monsanto.
A batalha de Toro, a faanha de Duarte d'Ameida.,
alferes da bandeira, a appariit.o .imprevista e fulmi-
nante do prncipe silo quadros que rivalisam c ~ m as
mais celebradas monogmphias de batalhas, niio direi
dos nossos romances historicos, por que eu no sei
onde elles estilo que niio sejam lardeados de anachro-
206 BOHEMIA DO ESPIRITO
nismos, de inverosimilhanas, ou de caricaturas mo-
dernas como no Arco de Sant' A nna.
Recordo-me de ter lido apenas d'esta obra admi-
'
ravelmente cizelada. uma. aprE!cia.ii.o de Pinheiro Cha-
gas com um criticismo exemplar, mas nii.o imitado
pela. legiit.o subalterna. dos nossos Planches de escada.
abaixo.
O Caslello de Monsanto requeria leitores prepara-
dos com a. disciplina das chronicas lusitanas ; mas hoje
em dia para. o commum dos doutores in absentia, as
chr<?nica.s sit.o consideradas como disciplinas no sentido
de mortificaao. Um leitor consta.'lte e. estreme de
Comte, quando pegar d'um Ferntlo Lopes ser para. se
disciplinar penitenci.almente pelos peccados morta.es
que fez em gramma.tica. e ideologia. D'ahi procede que
a synthese luminosa. de um cyclo da. historia. de Por-
tugal ainda envolto nas brumas medievaes- a esRen-
cia da. va.stissima. liit.o condensada em complexo de
organismos resurgidos e vitalisados pelo talento intui
tivo de um grande pensador, em fim, o Ca.stcllo de
Monsanto desconhecido. Isto, em Portugal, deixa. de
ser triste, por ser ethnologico.
O que nos vale o hcllenismo para dar uma de-
sinencia pomposa s nossas miserias. Se nos alcunham
de idiotas pelo desdem com que offendemos os autho-
res dos bons livros nit.o vulgarisados, em cadernetas de
10 reis, a. resposta. triumphante :-somos portugue-
zes ; esta a. nossa. maneira, a. nossa. ethnologia.
O snr. Oliveira 1\Ia.rtins explica a fereza de Affonso
de Albuquerque, do marquez de Pombal, de D. Miguel
de Bragana, e as manhas de Rodrigo da. Fonseca, pela
bruta ndole po!tugueza, sangunea e dura.. Quem nos
impede de desculpar este boal desleixo indgena em
conhecer os nossos bons livros originaes, se isso nos
vem de jus e herda.lie, n.o se sabe bem se da Ga.llisa.,
se dos mosarabes? Finalmente aqui estou eu a descul-
ESBOOS DB PERFIS LITTERABIOS 207
pa.r aos outros e desculpar-me tambem a. mim,. por que
vim tlo tarde com estas quatro linhas de congra.tulalo
ao meu querido Guilhermino de Barros pela. sua pri-
. morosa. obra, escripta. trinta. a.nnos depois d'aquella.s
saudosas auroras que lhe alvoreceram o engenho na.
pobre bibliotheca de Villa Real.
II
ALVES MENDES
Estes a.ppelidos pertencem, como sabem, ao pre-
gador que ha. dose aunos sustenta em crescente enthu-
siasmo o infa.tigavel assombro dos seus auditorios.
A sua eloquencia nlo se firmou em alguma das
Rethoricas sagradas que ensinam a tecer de mal serzi-
dos retalhos de velhos modelos a pea indigesta e
anesthesica chamada a o sermtio. ''
Tem Alves 1\Iendes elevaes no previstas nos
codigos pareneticos e para as qua.es toda a pauta e
compasso seriam regras absurdas. Tem pontos centraes
d'onde as irradiaes vii.o lucidissimamente attingir
quadros, lances, augustos mysterios da vida sublunar
que a. oratoria antiga desdenhava, confrontando-os cm
as transcendencias da vida eterna. D'esses desvios
pelo vasto campo onde alumia e compulsa as dores
puramente humanas, faz convergir as irradiaes pa.ra.
Deus. Em redor da palavra Religido revolve quan-
tas angustias ala.nceiam os coraes onde estala-
ram fibras dsrradeira:s que a piedade fizera. vibrar. Ao
desgraado sem a f faz-lhe no seu abysmo um relam-

pago e levanta-o n'um raio de esperana. O clarii.o
aberto pelo milagre do talento apaga-se quando o ven-
daval da desgraa. tem lufadas tempestuosamente eter-
nas; mas quem d a. essel3 infelizes uma. hora. de illu-
208 BOHEMIA DO ESPIRITO
siio, d tudo o que o talento pde dar, e esplende um
reflexo da divindade que por sobre o cabos alastrou
torrentes de luz.
AI ves Mendes assim. Arrebata com os seus ra-
ptos, tem a magia dos perodos brilhantes em que lam-
pejam scintilla.oens de lagrimas, unces, arroubos de
piedade, a. fora herculea da imagem ondulada pela
musica dulcssimo. da. phrase.
Grande parte de suas oraes deve ser improvi-
sada.. Nilo lhe pode chegar o tempo para compor e de-
corar. E niio s no pulpito. Alves Mendes appa.rece
em toda. a parte oude a eloquencia possa dar o toque,
o relevo, os matizes de um pensamento caritativo.
Quando elle surge, esperado ou inesperado, faz-se um
estremecimento nos auditorios. Retrahem-se as respi-
raes; e ainda. s intelligencia.s menos cultivadas, dos
olhos expressivos do orador e da. magestade do seu
gesto, reso.lta, communica-se a comprehenso d 'uma
alta ida. que jmais se despe das suas galas para fa-
zer-se mais comprehensivel. Este orador nunca desce
s condies intellectuaes do auditorio: fora. os que
o escutam a subir e. entender.
Alves Mendes author de livros em que se revelia.
grave, artista. apaixonado, pulso inque-
brntavel de critico, talento com todas as. aptides na.
arte da escripta. Como escriptor dos mais escrupu-
losos no purismo, e dos mais colorista.s na uberda.de
eflorescente de riquezas e novidades na elocuiio.
Nrto sei se !lomina uma grande sinceridade reli-
giosa nas multides que enchem as igrejas quando o
orador Alves Mendes. O antigo milagre dos peixes
que emergiam p:tra ouvir o de PaJua po-
dem explicar o successo, sem desaire dos admiradores
do mais preeminente vulto da oratoria sll.cra portugue-
zn., n'estes dias que vito correndo de apa.thia. religiosa.
Quando j ni'o houver pulpitos nem s&mes, no11
ESBOOS D2 PERFIS LITTEBARIOB 209
livros do conego Alves Mendes, ver-se-ho os valentes
hombros que elle poz ao edificio a. baquear-se to-
cado pela. Fatalidade que deixa na. fronte dos gigantes
vencidos um estygma. de honra immortal.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Outro assumpto. Voltemos as costas ao cemiterio
e o rosto para as glorias da vida. E nio das que ru-
tilam e se apagam a que illumina. a fronte do nosso
Alves Mendes. Podemos fitai-a sem desdenhar do pou-
co que duram as refulgencias gloriosas volta de um
craneo que, manhan, um pensador sinistro como Ham-
let contemplar' com o terror de o ver vasio e scuro.
Sabe que lhe escrevo ( ) impressionado pelo dis-
curso que ouvi a Alves Mendes. Essa leitur& foi um exa-
gerado preito de amisade com que eJle correspondeu
minha admirai.o. Quiz o nosso a . m i g ~ que os rumores
do mundo alegre e palpitante de festas cvicas chegas-
sem at choupana. de um quase pa.ra.lytico. Veio elle
trazer-me esses rumores, repartir primeiro commigo o
meu quinho de prazer na. admirao dos que ho de
ou vil-o.
A Patria, discurso inaugural do monumento com-
memorativo da. Restaurao de 1640, remata. por uma
serie de o.pstrophes a Deus. Esse brilhante fecho o que
salva o discurso do reparo de incongruente para um tem-
plo. Notou, de certo, v. ex. a. solercia do oradorn'essape-
rorao ungida de sentimentalidade christan, quanto o
exordio e a. narrai.o realam em eloquencia aca.demica
-a. eloquencia da historia, a. eloquencia das epopea.s,
arrebatados hymnos a faanhas profanamente heroica.s.
(*) Carta ao snr. ;: oa'luim Ferreira 1'.!:outinl10.
14
210 BOHEYIA DO ESPmiTO
Notou como elle descreve os gigantes da Asia. portu-
gueza., e o Portugal desolado dos quarenta. valentes que
o resgataram.(*) Ouviu-o contar, estrella por estrella., a.
constella.io dos grandes epicos e dos famosos chronis-
tas, e disputar aos bravos as coras de louro cvico
para. acingil-as s frontes das valorosas matronas que
ensinavam aos filhos a. honra da. morte nos baluartes
da pa.tria. redivivo..
A espaos, n'esse rapto de talento de grande fle-
go, ha. umas intercadencia.s sonoras a vibrarem na
mesma toada grandiosa.: siio ca.rmes de Ca.moens. Ale- .
gra. ver e ouvir a. ressurgencia. da. alma. que immudeceu
com a. da. pa.tria., no momento em que se celebram as
proezas dos restauradores. Alves Mendes a.vocou o es-
prito do prncipe dos poetas. O grande epico, assim
convidado por um dos prncipes da sua. lngua. tio ama-
da, concorreu com algumas das melhores joia.s do seu
tbesouro, e o grande orador engastou-as no oiro das
suas locuoens harmoniosas como a. poesia mais levan-
tada..
Alves Mendes nunca. foi ouvido em Lisboa.; mas a
pron de mais um auditorio intelligente nii.o lhe neces-
sa.ria. como aferidor do seu_merecimento. No Porto que
elle conquistou o nome que tem; e as ova.oens do
Porto no se barateiam nem se adjudicam a. reputa.-
oens panicas. Porm, eu folgo muito de que o conheam
na. capital ; porque, se elle nada. tem a. ganhar para. o seu
renome, ganhamos ns os que lh'o temos aqui assigna-
lado com os nossos appla.usos. Se entre os milhares dos
(*) Estes parenta, segundo escriptores coevos, oraram
por cento e tantoa. Nilo ha historia de proezas luzas sem mytho.
Verdade b que o brao de Christo, que se despregou da cruz
para abenoar os conjurados, valia por 40 fidalgos, ou talvez
por 41.
ESBOOS DB PERFIS LITTERARIOS 211
que hio de ouvil-o houver uma nota discordante da.
admirao e do louvor, essa nota. no ser ferida por
despeitos polticos, nem religiosos, nem litterarios. O
orador venera todos os melindres, e nem sequer agua
os dardos que desfcha contra a ona do Escurial. Das
tristezas tenebrosa.s dos 60 annos de captiveiro as-
cende s sua.vida.desluminosa.s da religio, e parece que-
rer que o progresso, factor de prodigios, v operar
nas fronteiras o milagre de apertar amistosamente duaa
mos que de punhos cerrados se ameaam ha. oito se-
colos. No sabe o douto orador que dois sanctos como
Jorge e Thiago desciam do empyreo armados at aos
dentes, e vinham dar exemplo dos rancores nos prelios
ensanguentados das duas naes inimigas?
Meu presado amigo, adeus.
Diga. a Alves Mendes que eu conheo alguma coisa
superior a.o seu discurso: a. modestia. do orador; e, acima
d'isso, a sua. dedicao pelos trabalhadores aposentados,
mas intransigentes com a. velhice, como o
seu muito dedicado .
III
MANOEL OE MELLO
O conselheiro Jos FelicifilonO de Castilho, ba. de
haver 15 a.nnos, mandou-medo Rio de Janeiro um livro
incompleto de estudos philologicos, reveladores d'uma
erudio extraordinaria.. Nii.o trazia frontespicio a colle-
co de folhas primorosamente impressas ; mas Casti-
lho dizia-me que o a.uctor era mn portuguez, empre-
gado no commercio, e se chamava Manoel de Mello.
Li e reli as cento e tantas paginas d'essa obra
sem titulo; esperei e pedi a. concluso do livro, que
BOHEMIA. DO ESPIRITO
nunca chegou, porque o auctor o no conclura, des-
confiando da. validade do seu trabalho.
Ha quatro annos, encontrei no Bom:J esus do Monte
Eduardo de Lemos- to querido da colonia brazileira e
to inesperadamente arrebatado pela morte. Pedi-lhe
noticias de Mo.noel de Mello. Descreveu-m'o como quem
o admirava e adorava. Era guarda-livros, tinha uma li-
vraria selecto., conhecia todas as lnguas da Europa, con-
versava com os seus escriptores mais distinctos ; a sua
casa, pequena e artisticamente alfaiada, era uma deli-
cia, em que elle gosava, no estudo, as horas feriadas
do emprego commercial que lhe dava sobejo estipen-
dio para as regalias do esprito.
No meado de junho d'esse anno (18831 recebi em
Seide o cartii.o de um visitante recem-chegado: era Ma-
noel de Mello.
Appa.rentava 40 annos, estatura mediana, muito
pallido e magro, um sorriso bom e uma brandura de
olhar que, nas pessoas tuberculosas, parece uma fadiga
mortificada dos olhos que encaram a. vida canada com
a nostalgia da sande e mocidade perdidas.
Deu-me algumas folhas de um livro seu, intitulado
Notas lexicologicas, e perguntou-me se eu conhecia.
a locuii.o ambos de dous nos nossos escriptores maiiJ
vernaculos. Elle j. tinha encontrado ambos de dous no
Leal Conselheiro e na. Chronica do descobrimento de
Guin, em Casto.nheda, em Bernardim Ribeiro, e em
Camoens. Lembrei-lhe que Heitor Pinto, na Imagem
da vida christan, escrevra to.mbem ambos de dous.
Manoel de Mello fez um gesto negativo de duvida. Ti-
rei da estante uma ediii.o quinhentista e mostrei-lhe a
locuo sublinhada.. Ficou maravilhado - muito con-
tente, porque o seu intento era rehabilitar o ambos de
dous contra a opiniii.o do snr. Theophilo Braga e ou-
tros que chamavam idiota locuiLO, to.mbem usada por
Gil Vicente.
...
ESBOOS DB PERFIS LITTERARIOS 213
Mostrei-lhe os meus manuscriptos. Havia um, do
punho de Francisco Jos Freire, arrolando todas as
palavras e phrases mais cultas e vernaculas do pa.dre
Antonio Vieira. Aquelle trabalho philologico encan-
tou-o. Offereci-lb'o: hesitou em aceitai-o. Comprehen-
di-lhe a delicadeza, e Dii.o insisti. Depois que elle sere-
tirou, mandei encadernar o codice, e enviei-lh'o para
Aveiro, sua patria.
Dias depois, recebi de Manoel de 'M.ello uma carta.
que tra'Jlado, e no peo perdii.o da immodestia com que
o fao, porque realmente me sinto muito vaidoso da
posse d'este quarto de papel escripto pelo guarda-livros,
que, acurvado sobre a mesa esconB& de seu lavor mer-
cantil, era, ahi mesmo, um dos primeiros homens dou-
tos que escrevia em portuguez sem macula.
E' esta a carta :
A vewo 28 de junho de 1888.
.. Snr. Da minha devota peregrinao a S. Mi-
guel de Seide considerava eu recompensa sobeja a glo-
ria de ter visto e ouvido o grande escriptor, cujas obras
perfizeram ha muito o gyro de todas as terras onde se
falia a lingua portugueza.
V. ni.o o entendeu assim. Quiz, em beneficio meu,
privar-se de um manuscripto valioso, e eu, confundido
e captivo, nii.o tive fora para esquivar-me liberali-
dade magnifica da offerta.
Acceito, pois, e agradeo, na expanso do mais
intenso reconhecimento . Por emquanto Dii.o conheo
ao intemerato e ao eztemporaneo, nas accepc;ens alludi-
das, mais alto patrono do que V. cujo exemplo faz ca-
non em assumptos de fuiguagem. (*) Roquette dormita
(*) Referencia a uma questiuncula que tiveramos em mi-
nha casa sobre aquelles vocabulos que elle reprovava na acce-
plo em que vulgarmente se usam, e eu os usava.
214 DOHEMIA DO ESPIHITO
a miudo e d, por exemplo, como puramente franceza.
a locuo de memoria de .homem, que , para niio
nomear outros, do poJidissimo frei Luiz de Sousa.
Quanto ao diccionario de Fr. Domingos Vieira,
V. sabe_ melhor do que eu como essa obra sahiu das
mos de F. . . e da sua confraria.
Em meiados de julho, remetterei de Paris, por
intermedio de Chardron, os volumes publicados da Bi-
bliotheca de sciencias contemporaneas, volumes que me
permittirei offerecer a V. com a esperana egoistica de
que, folheando a Biologia ou a Esthetica, ou lendo as
bellas paginas da Philosophia de Lejvre, o poeta da
Epopea terrestre, alguma vez se recordar do de V.
antigo admirador e agora devedor affectuoso e obriga-
dissimo M. de Mello.

Cinco mezes depois, Manoel de Mello morria em
Halia, onde o mandaram respirar um ambiente mais
tepido. At aos ultimos dias escreveu magnficos rela-
torios das suas impresses de viagem, e expirou sem
conhecer a aproximao da morte.
Eu pedira-lhe, quando elle se despediu de mim em
Seide, que me escrevesse e desse boas novas das suas
melhoras.
- Niio lhe prometto .... disse elle - porque mais
certo no lhe escrever.
Acontece-me agora, quando leio algum dos nove
volumes da Bibliotheca das sciencias, ter a minha at-
teno mais fixa na imagem de Ma.noel de Mello que
na doutrina dos livros.
Parece que elle me est dizendo : D3 que serve
saber isso em vida to curta ?
ESBOOS DE PERFIS LITTERARIOS 215
IV
CARLOS BRAGA
A PBOP03ITO DO DIL\M:A "PADRB HENRIQUE,
. . Sr. Carlos d'Almeida Braga
Afflige-me a certeza de que o seu drama espera o
meu prefacio, e nii.o me consterna menos o receio de
que nii.o chegue a hora de treguas aos meus padeci-
mentos para. poder escrever a inutil apresentaii.o que
V. prcoccupadamente deseja.
No inverno, quando as luas principiam entrovis-
cadas entre brumas caliginosas, e o ceo espapassa a
terra com a sua lama, ro.1o acontece entreluzir uma
hora de firmamento azul lavado e esmaltado com as
lucilantes palpitaes do sol. Por egual theor, no in-
verno da vida, se a infermida.de uma desaggregait.o
preliminar da physiologia da morte, nii.o ha que espe-
rar paragens nem retrocessos na rampa em que res-
. vala miseravelmente o rei da creaiio, tanto mais de-
pressa quanto grande a sobrecarga dos desgostos.
Pois este meu inverno como o outro dos et Luna-
rios perpetuos. O sol nos plenilunios borrascosos e a
saude na minha velhice siio meras hypotheses que vii.o
subsistindo entre o romantismo e o milagre. Verdade
que, s vezes, as preces e as procissoens de penitencia
fazem certa impressii.o nos meteros, pondo o sol ao
servio d'uma ladainha berrada com grande f e gar-
ganta; mas eu nii.o ouso esperar confiadamente que as
ora.oens de um auctor dramatico obtenham, com des-
credito da Pharmacopea, que os ceus piedosos suspen-
dam o meu nervozismo o espao de tempo necessario
.L J
216 liOHEMIA DO BSPIBITO
para. eu acura.da.mente, com adiposas erudioens, escre
ver o prefa.cio do Padre Henrique.
Qua.ndo li o sen drama, parte impresso, parte ma-
nuscripto, lia. a sua idade juvenil na. execuo d'aquel-
las acenas modera.damente ataviadas, desambiciosa.s,
sem vislumbres da impavidez de theorista que resolve
um problema a. luz da ribalta. Quem no conhecer o
auctor do Padre Henrique, adivinha-lhe as primeiras
prima.veras da intelligencia e as primeira.s flores do
abril que lhe perfumaram a fantasia, figurando-lhe uns
amores lyricos, de uma. naturalidade so.n, e que seriam
umas acenas patriarchaes, se ni.o se intrometessem as
durezas da prima-tonsura e da epistola.
Temos ahi a paixii.o do padre que, por ser nosso e
muito minhoto de temperamento, transigir com a sua
ruim sorte, sem fazer os destemperas de um Luther;
temos um fermento de J ocelyn na compleio poueo
infla.mmatoria. de um reportado clerigo. Semelhante
fermento, por isso mesmo, nunca levedar em discursos
aphrodysiacos contra o celibato ; e mais que muito
provavel que esse resignado levita venha a morrer na
sua. rica abbadia., deixando exemplo de bons c o s t ~ e s
a seus filhos, afora o dote.
Decorridos alguns annos, V., se volta.r acena
com outro padre, far obra d'outra espede. Collabo-
rando na. revoluo sociologica, despir-lhe-ha a. batina
e a. sobrepeliz e a cazula e o cingulo, devolvendo tudo
isso, e mais a. coroa. rapa.da., ao paga.nismo aryco,
mystica idolatria da Roma. imperial. Por no palco
um homem com todas as fragilidades herdada.s do a.n-
thropoide, e, por ata.vismo, a.s sensua.lida.des intransi-
gentes do gorilha, nosso a.ncestral, o ma.is ca.nthari-
dado avoengo que se conhece na nossa brutal genealo-
gia.
Ora, o auctor 'd'esse futuro drama que eu venho
apresentar aqui a uma gerao impia, naturalifta, que
ESBOOS DE PERFIS LITTERARIOS 217
exige espectaculos da Natureza. em pllo, e apenas v
no Padre Henrique o crepusculo levantino de um dia.
esperanoso - as balbuciaoens de um talento que
necessita. de um pouco de estudo da. comedia. humana.
e de uma. grande experiencia subjectiva. de dores. No
que isso seja preciso para. fazer pompas de phrases so-
noras ; mas sim para.. attingir a. perfeio pessimista de
expremer esponjas de ironia caustica. sobre Q.':1 chagas
do La.zaro da. sociedade, emquanto nii.o apga n'este
charco de sangue e la.grima.s um novo Budha. ou Christo
que o levante e cure da doena chronica. do peccado
original.
Quer V. saber uma coisa. triste? Quando o sr.
Carlos Braga escrever um drama orientado, didactico,
revolucivo, prerafa.elista., immanente de uma ida. avan-
ada., nio obstante os applausos das platea.s, V. hade
recordar-se saudosamente da singela. candura com que
tirou da. sombra para uma luz forte de mais -para. os
reflectores brilhantemente crus da critica moderna-
este seu ingenuo bosquejo. Eu j nii.o viverei para lhe
ouvir a confirmaii.o d'este vaticinio.
Acontece, pois, que eu vim acompanhar o sr.
Carlos Braga ao alcaar da Arte onde entra, palpitante
elas suas primei:a:as e mais immacula.das alegrias, pelo
amplo portal da Esperana ; - isto na occa.aio em
que eu vou sahir pelo alapo do tedio e entrar no ex-
goto que se derrama glutinosamente no divino e in-
commensura.vel bojo pantheista. E' preciso haver estas
deslocaes geometricas para cabermos todos, vez,
nos jardins de Academus que em Portugal estii.o quase
todos cultivados em talhoens de hortalias.
Finalmente, estas quatro paginas de velha factura
so umas folhas scca.s de arvore carcomida. interpostas
com desgracioso despara.te no ramilhete de primaveras
coui que V. vem festejando a sua juventude.
188(.
218 .
BOHEM!A DO ESPIRITO
v
JOS AUGUSTO VIEIRA
O snr. Jos Augusto Vieira, como observador
ethnologico do Minho, j nos deu exuberantes provas
da sua penetrao naturalista nas Phototypias, na Di-
vorciada e em outros romances de menor vulto, na
Revista dos estudos livres.
Como se us repulula.ssem florescencias de
do seu quilate, a critica. dos noticiarista.s
deu mediana atteni.o aos productos do romancista
novo. Os jornaes agradeciam e promettiam ler e ex-
pender a sua. opinii.o .cerca da. obro..
Ora, como isto da. opinio no coisa que se exa.re
na. columna. de um jornal como se alastra nos marmo-
res dos botequins, succede gente muito honesta querer
dar a sua. opinio sobre uma obra de arte, e nii.o a d
porque a nii.o tem. E, apesar do proverbio latino, os
que teimam em exhibil-a, soffrem entalaes que os
apertam, nit.o diri at lagrima, mas com certeza. at
asneira. Os mais discretos, na sua iguoraucia, si.o os
silenciosos; e, como a discrio entre litteratos um
logar commum, d'ahi procede que a maioria cala-se,
e confia que o talento do auctor no carea de recom-
mendao.
Pois o snr. Jos Augusto Vieira viveu e medrou sem
ella, na zona. estreita que o enthusiasmo nacional traa
aos seus mais queridos e geniaes escriptores. Admirava-
se-lhe a graa desatavia.da do estylo, a perspicacia da
ano.lyse psychica d'uns corpos minhotos em que a. exis-
tencia da alma tinha ares de problema, e sobretudo
-encantavam os tablados das suas acenas, a payzagem
do territorio em que elle dramatisava as paixes da.
.aldeia. N'uma parte relevante da sua obra. annunciava.-
ESBOOS DE PERFIS LITTERARIOS
' 219
se a palta correcta e mimosa que hoje nos d o MINHO
PITTOBESCO.
Aqui o temos, pois, no seu preeminente elemento,
no exerccio da sua mais poderosa faculdade. O MINHO
PITTORESCO o producto de uma vocauo distincta.
Quantas vezes pelo esprito do forasteiro, que per-
lustra a provncia do Minho, ter adejado o pesaroso
reparo de que nem o lapis nem a penna hajam, com
uma larga comprehensi\o, abrangido em grandes qua-
dros a galeria de esplendores que se desdobra. desde
Villa Nova. de Gaya at Melgao ! Temos opusculos,
folhetins, poesias, esbocetos d'essas be1lezas. Algumas
condensou-as D. Antonio da Costa em um estimavel
livro; m!Ls as. tlas eram enormes para tio acanhadas
molduras. Nio tnhamos seniio o assumpto grandioso,
apenas balbuciado por poetas sentimentalistas, por ar-
cheologos pesados, por physiocratas extasiados perante
a uberdade do torriio do Minho; mas tudo isto enthe-
SOUl'ado em magras brochuras que raros collecciona-
dores iam disputando ao esquecimento roancommunado
com a traa,.
Niw haveria engenhos que se enrostassem com a
emprezR. de um livro grande, de uma factura. esmera-
da, ahi escripto em face d'esta Natureza inspirativo.
-que faz sublimes os talentos medianos, e subtilisa as
intelligencias intanguidas na anesthesica inercia cala-
ceira dn. ndole portugueza?
Havia talentos, mas descoraoados pela acanhada
iniciativa dos editores, pelo panico do capital affeito s
.comcsinhas empreitadas do 8.
0
portuguez, n'um papel
economico, com uma tiragem sempre periclitante e sus-
peitosa de que uma invasilo de cholera possa devastar
tres partes dos leitores, e deixar a parte sobrevivente
marasmada, incapaz de cortar com a espatula de mnr-
.fim as paginas da brochura.
Quasi. subitamente operou-se em Portugal uma
220 . :BOHEMIA DO BSPIRITO
transforma.o na. ndole dos editores ; e entre os pri-
meiros transformados e impulsionados por essa impre
vista. evoluo temos o sr. AntQnio Maria Pereira., o edi-
tor do ...Vinho Pittoresco. Quem, ha. vinte e cinco annos,
propozesse ao pa.e d'e&te arrojado e intelligente coope-
rador de o b r a . ~ grandiosas, u ~ a . de semelhante impor-
tancia., encontraria. o sorriso desdenhoso, ma.s de
justia innega.vel em rela.iio epocha. Eu, que fui seu
amigo e dos mais obsequiados e amparados no transito
escabroso das letras, muitas vezes lhe ouvi depiorar a.
sorte dos escriptores nascidos n' este pa.iz, rebota.lho da.
Europa., uma regiti.o em que seria difficil o proprio
Santo Antonio, o tha.uma.turgo, fazer o milagre de vi-
ver pela. penna, tendo ji. feito o outro menos importante
de resuscitar um morto para salvar o pae.
As ressurreies vti.o-se fazendo agora.- os ata vis-
mos do seculo XVI at ao XVIII, cyclo de valentes pul-
sos que tiravam luz in-folios magestosos, parte dos
qua.es va.e derivando ao rio
do negro esquecimento e eterno sono.
Ahi temos, pois um monumento em que as delicias
descriptiva.s se aliam com as do desenho, e os primo-
res typogra.phicos as ina.ltecem a. um grau de perfeic}ti.o
ainda nti.o repetido entre ns, numa. obra. de grande
tomo.
Tenho presentes seis cadernetas que abrangem 192
paginas em 4." ma.ximo ou folio pequeno, a.ta.uxia.da.s de
gravuras nitidissima.s, abertas em formoso papel de uma
suavidade que reparte com o esprito o encanto que d
aos olhos. Nti.o sei que caprichos si.o estes da. intelle-
ctua.lidade moderna que regeita. a. melhor iguaria. ser-
vida. em ba.ixella ordinaria! Um livro mal impresso fi-
gura-se-nos um livro ma.l escripto, e j na. capa nos
parece que estamos vendo a. mortalha. do a.uctor, e no
j
1
I
...
ESBOOS DB PBRPIII LITTEIURIOS 221
titulo o seu epita.phio. Foi o culto das artes plasticas
que nos levou a este desamor aos livroS" encarvoa.dos
pela especulac;ilo de editores ga.fos do mercantilismo
dos Boreis e dos Rolands, de memoria. ti.o parda como
o seu papel.
Qual ser o exito da temeraria empresa do sr. An-
tonio Maria Pereira? A interrogao meramente rhe-
torica. O exito comeou a triumpha.r desde o appa.reci-
mento do primeiro fasciculo. A imprensa. unanime-
mente comprehendeu que Portugal e a grande parte
d'elle representada pelos seus filhos residentes no Bra-
zil, eram dignos da. confiana. do editor e incapazes de
acceitarem a responsabilidade do menospreo da mais
levantada. obra. que ainda. se lhes otTereceu das bellezas
do seu paiz.
E, depois, a. elocuo perfumosa, crysta.lina., re-
passada. de bucolismo com que Jos Augusto Vieira
enfi.orece as suas copias de paysagens. Um exemplo
colhido da. exuberante vegetai&o que enverdece de re-
fi.eX.os a corrente espraiada de um rio :
Ha no Minho paysagena que d.o ao espirito a sm-
sailo da grandeza, O'Utras a da recordao de um idy-
lio, algumas a da melancholia das solides agrestes,
muitas a do sorriso da vegetao e da ezpansabilidade
pantheista da alma; mas pO'UCas, muito poucas daro
como esta que se gosa do velho castello de Cerveira, a
a e n ~ a o castissima da mythica poesia dos lagos, a idea-
lidade profundamente sentida dos beijos amor.osos da
creat;tlo sobre o seio fecundo da ttJ'I'Ta, a boa rrule com-
mum. Comprelumde-se ao Ve'l' aquelle ezttn8issimo lago,
como a luz e a agua podem p1oduzir tudo o que ha dtJ
casto na prodiga e aleg1e natureza.
Ni.o se persuadam, todavia., que Jos Auguoto
Vieira. tem d'estes raptos de eatylo para cada. formo-
sura que se lhe defronta. e que a sua obra. seja um per-
manente arrobo de admiraes adjectivadas a primor.
,
222 BOHEMIA DO ESPIRITO
A sua observao, por vezes, archeologica., indaga-
dora. da vtda, que j. pulsou na.s ruina.s, das existen-
cias e geraes que sepultam os ca.stellos derrocados e
os pala.cios solarengos n'um desmantello triste- de
cousas j agora inuteis, obsoletas, abafadas pela evolu-
o de outros predomnios na. vita.lisa.i\o humana.
N'essa. contemplao demora-se pouco, e discretamente
o faz. _Deus nos livre que o auctor professasse o sestro da.
genealogia e pegasse de nos contlll' o autem genuit dos
bares e senhores de bara.o e ca:ldeira, cujas ossadas
se esfa.rellam n'essa.s semi-gothica.s egreja.s que elle
encontrou nas lombas do Alto-Minho I
Demora-se mais na contemplao dos fidalgos vi-
vos que fasem os seus solares dos arvoredos, e as suas
salas de armas das messes ondulosa.s. Isto, porm, nio
impede que elle se deleite e nos deleite com a narra-
tiva. das tradies lendaria.s, com o cancioneiro do
povo, com as usana.s, vistas ao p, e no trasladadas
de invencionices com que forasteiros fantasistas se
comprasem de architectar patranhas.
Tem uma grande e grave seriedade tudo isto que
eu vim lendo deliciosamente atra.vez das 192 paginas.
Como respondendo minha espectativa dos 4p capitu-
las que a obra ha de prefa.zer, diz o a.uctor: No ou-
tro o intuito d'esta publicao, se no este de percorrer
canteiro por canteiro, o grande jardim de Portugal, co-
lhendo de cada um a nota que nos parece mais interes-
sante e mais adequada, ou seja sob o ponto de vista da
arte, da paysagem, da historia, como da ethnographia,
da estatistica, etc.; mas sem que tenhamos a respeito de
qualquer a velleidade de tentar resolver problemas que
s6 aos eruditos pertencem e que s6 em livros de outro
genero se podem desenvolver com largueza
Felizmente que o sr. Jos Augusto Vieira se dis-
pensa e nos dispensa dos problemas a cargo resolutivo
dos eruditos que, por via de regra, apenas resolvem
ESBOOs- DE PERFIS LITTERARIOS 223
hypnotisa.r-nos. De maneira nenhuma. Tenho a evi-
dencia de que o Minho Pittoresco j niio poder des
viar-se d'esta. brilhante orienta.ilo que seguem os ca-
ptulos impressos. E, quando 11. ultima paysa.gem fe-
char o segundo tomo d'esta. obra incompara.vel, o sr.
Jos Augusto Vieira. e os seus destros collabora.dores
na laminoso. parte artstica, teri&o adquirido gloria.
bastante para. darem d'ella. uma boa parte ao seu edi-
~ o r .
Nem por um esforo de imaginao pessimista. po-
damos suppor que o Minho Pittoresco, mingua. de
leitores, ni&o chegue ao termo do seu vasto progra.m-
ma.. A obra deve considerar-se vingada, e o monu-
mento nacional erguido. Para o editor, concebido e>
ple.no, seria um desaire, receiar-lhe o exito.
VI
AUGUSTO GAMA
(AUTOB. D.'- "COliiBDU A 8ER10
11
)
J l vo trinta. a.nnos.
Havia a.bbadessado no real mosteiro de 8. Bento
d'Ave Maria.. Confluam ao outeiro das grades e do pa
teo do festival convento illuminado poetas antigos, fa-
mosos no soneto arcadico, e poetas da ultima hora, va-
porosos, mais intendidos em brisas que um piloto e
mais relacionados com as estrella.s que um astro-
nomo. Estava o deputa.do-commendador Correia Leal,
de alcunha o Recta-pronuncia que, recebido o mote,.
e improvisava um cento de quadras conceituosas sem
despeg&.r; estava o Xavier Pacheco, redactor do Com,-
mercio do Porto, um poeta. de velha. tempera, in-
transigente, que justificava o seu a.frro s antigas for-
224 BOHBMIA DO ESPIRITO
mulas pela. correcilo elegante e irreprehensivel dos
seus sonetos. Rivtllisava-o Jos Maria Vieira, um an-
cii.o que ainda vive em despremia.da., mas talvez bonan-
osa obscuridade em Villa do Conde.
Entre os rapazes, fiorecia.m Arnaldo Gama, Anto-
nio Giro, os irmos Lusos, Antonio Coelho Lousada.,
Faustino Xavier de N ovaes e mais duas dezenas de
poetas anonymos, trovadores em flagrante delicto, ey-
tha.ristas de occa.sii.o, inspirados fulminantemente pela.s -
meninas do cro e pelas mais selectas creadas das mon-
jas que offereciam mais probabilidades-as ereadas, en-
tende-se-de se deixarem seduzir pelas rimas, at se
esvoaarem d'a.quellas gaiolas s cristas do monte Pa.r-
naso.
Mas o maior e honesto estrago que os poetas alli
faziam era. na. bandeja dos dces e nas capitosas garra-
fas das briosas filhas de S. Bento que se ajudavam dos
vinhos decrepitas para. equilibrarem seu esprito, no
menos antigo, com o dos vates.
Eram tres as noites de outeiro.
A' uma hora em ponto, os poetas graves que usa-
vam fia.nella e cache-nez retiravam-se n'uma. ovao;
e as esposas de Christo enca.tarroa.da.s sabiam muito
\ mesureira.s e attenciosa.s das janellas engradadas, C\Jm
os seus motes e os seus espirros. As lumina.rias arpaga.-
va.m-se; mas no pa.teo ficavam alguns trovista.s, n'um
grupo intimo, aquecido com o seu vinho claustral e
com as suas musas escandecida.s. Nas ja.nellas perma.!
neciam as meninas do .cro e algumas crea.das ladinas
de boa. chalaa. que tinham furtado s amas as colchas
e os pasteis. A peqnena distancia., via-se a patrulha. de
gutta-percha, immovel, n'um espasmo jubiloso, a ouvir
os poetas e a. engrossar o chinfrim com a.s suas garga-
lhadas alvares. Acontecia. ento sahir d'ali ao romper
da. aurora o bardo somnolento, pesado com a pa!iteleria
ESBOOS DB PKRl'IS LITTEBARIOS 225
e com a doura niio menos indigesta de uma paixo
que.si mvstica.

Em uma d'esse.s tres noites do outeiro, em 1852,
Arnaldo Gama e eu fomos convidados a tomar ch em
uma casa fronteira do convento. M.ora.va ali o irmo de
uma das religiosas benedictinas que ainda vive, a se.
nhora D. Maria da Gloria, que era bella n'esse tempo,
e havia sido a ultima freira professa. Tinha duas ou
tres sobrinhas filhas do seu irmio que nos convidra.
Uma d'ellas, ao sahir da infancia, era finamente for-
mosa, idealmente raphaelesca., uma candura infantil,
com a dce serenidade meditativa d'um anjo de Mu-
rillo. Arnaldo Gama travou-me do brao e segredou-me :
Contempla-me a graa d' esta crea.oa!
Volvidos sete annos, o meu saudoso amigo era o
esposo d'aquella senhora, e d'este enlace tantos annos
suspirado nasceu o auctor do livro que vem fazer a sua
apresentaio na gal das lettras portuguezas.
Eis-me, pois, levando o primeiro cartio de fune ..
bre sentimento ao filho do meu Arnaldo, que ha qua-
torze anuos se apartou da esposa e dos filhos estreme-
cidos, com toclos aquelles punhaes de saudade a vasar.
lhe o peito despedaado debaixo do olho providencial
do Senhor Deus.
Eu, por mim, deploro que o snr. Gama entrasse
na posse da herana intellectual de seu pai ; sinto que
no podesse custa de esforos obrigar o seu espirito
a uma degeneraio tal e tamanha que se lhe descer.
rassem de par em par as portas da fortuna. Se eu vi-
vesse, decorridos. alguns annos, poderia. ir abraai-o
Academia Real das Sciencias; mas ah! eu antes queria
entrar hilariante pela sua vasta mercearia, por entre
barricas de assucar e mlillteiga, para o ir abraar no
seu mcho alto de escrivaninha esconsa, quando o snr.
15
226 BOHEM!A DO ESPIRITO
Gama estivesse movendo os esquadres dos victoriosos
algarismos.

certo que dos folhetins que lhe conheo trans-
luz um penetrante e jovial talento de observaii.o; po-
rm, quem assim comea, tanto na :flor da vida, deve
preparar-se para colher amarissimos fructos. Se o snr.
A. Gama entra n'este aruphiteatro de feras bem un-
gido para a lucto., conte com o triumpho, attido omui-
potencia do engenho de mii.os dadas com a justia ; mas
repare que triumphar n'estas batalhas nilo legar aos
seus herdeiros cabedal com que elles erijam uma co-
lumna de gesso sua coragem : - morrer pobre, ho-
nesto e immaculado como seu pai.
Mas ... faz bem. Levante a herana abenoada pela
honra e pelo infortunio com que foi grangeada. 'l'ra.-
balhe para esse ingentissimo edifici& que se ergue in-
visivelmente, e parece construido nas trevas e no si-
lencio da noite. Atire com a sua mocidade ao ethna
d'onde a alma lhe sahir mais tarde em lavas precio-
sas em que a posteridade abrir o seu perfil; todavia, se
lhe fr permittida a infelicidade de ter filhos e chegar
aos meus annos, sempre lhe aconselho que afaste os
filhos para tiio longe de livros e lettras quanto eu affas-
tei os meus, para que ninguem lhes enviasse bilhetes
de pesames quando elles vestissem a tunica de Nes-
sus que em Portugal se tece com mau papel impresso.
J agora, jacta est a lia, snr. Gama; e veja se,
perdidas as chimeras, pde ao menos a sua ale-
gria, e sahir com o seu bom sorriso d'este antro de
Trophoi1ius.
ESBOOS DE PERFIS LITTERARIOS 227
VII
NARCISO DE LACERDA
(CANTICOB DA AURORA,)
-
O meu dezembro i.lgido est ti10 longe d'este abril
florido de Narciso de Lacerda, que mal posso avoco.r
reminisoencias de. mocidade para me sentir viver da
seiva, s vezes de lagrimas, que fez desbotoar essas gri-
naldas. Lembram-me uns versos antigos que silO uma
advertencia sensata i.s almas marasmadas e aos olfactos
em atropbia que deedenbam as florescenciaR e os armuas.
Os versos si'o de Cames, rapaz, aos criticos encane-
cidos:
quando lerdeB,
Enten.ei que 1egu,ndo o amor tiverde1
Terei o entendimento de meu.s verao1.
Um poema lyrico para um velho sinceramente e
conscientemente velho uma esphinge. Se d ares de
percebei-o, o impostor como um surdo que gesticula
de cabea com pretenciosa intelligencia das harmonias
que ni10 ouve.
O que ea ainda conservo -niio direi a percepiio
nitida qos aromas ; mas a dos matizes das :flres, isso
parece-me que sim. Se me ni10 deleita ou penalisa o
pensamento amoroso pela correspondencia que abre
com o meu espirito, applaudo a frma escorreito. ou re-
provo as deformidades. Sou um formalista, ou, se m'o
consentem, um grammatico com certos prudos de rhe-
torico.
Os Canticos da Aurora tem paginas em que a subje-
ctividade, o lyrismo pessoal repta a inflada escla do Ideal
sociologico em nome do romantismo apupado com palha-
228 BOBBM:U. DO BSPIBITO
adas. Em outros lanos do livro, Narciso de Lacerda
communga na iniciailo do Ideal novo, orienta-se
na linha revolucionaria, abeira-se das arestas d o ~ ; ~ ahys-
mos e das ourelas dos pantanos. Eu disse o Ideal
novo sem querer reconhecer e suffragar um defuntis-
simo Ideal velho' N'estas poesias juvenis, arpejadas
na melopa melancolica de. antiga sentimentalidade de
Vigny e Lamartine, vejo o Bello, com a sua formosura
primaveral, sempre enverdecida por maTiosas lagrimas.
ou nol-as d a mgoa propria ou a desfortona alheia. Nilo
ha Ideaes de vitrine nova, nem Ideaes de anachronico
bric--brac. O Bello um. Si vis me flere, se queres que
eu me commova, commove-te. Se me commoveste, o
teu livro bom ; pde dar-me a sensao regeneradora,
a intuscepAo do bem e do mal. Se o teu Ideal revo-
locionario; se, a pretexto de melhorares a minha sorte
e a dos meus irmii.os descontentes, pes Proodhon em
alexandrinos e me envias politica com o carimbo de
V. Hugo, soo a dizer-te, visionario poeta, que a ilha
Atlantida, e a Salento de Fnlon, e a cidade do Sol
de Ca.mpanella. tem mais direito a entrar nos com-
pendios de geographia. que os teus versos nos proces-
sos da perfectibilidade humana .
.AJJ formosas theorias do DEVER, mallogradas uos
honrados livros de J. Simon, nii.o me parece que ta
as refaas e vingues do. indifferena publica, mediante a
sonoridade rhythmica dos teus adjectivos vermelhos e
das antitheses j tii.o podo.s que mais parece"'m ter o
cachet de Gongora que o dos Chatiments. Que lucra-
mos ns, se a too. musa aquilino. se peneira sobre mar-
neis palodosos e faz um grande rufiar de azas estriden-
tes, e depois ella abi vai, nuvens :acima, pelas profun-
dezas do azul, e some-se de modo que ns, os especta-
dores pedestres, temos de coutinuar a fabricar bezer-
ros paro. possuirmos um qualquer Ideal? O que nos
deixam c em baixo, s abas do Sinay, a photogra-
I
~
I
~
ESBOOS DB PERFIS LITTERARIOS 229
phia das cousas hediondas; mas issoque monta? Nem
Baudelaire consentia que em taes condies o alcu-
nhassem de realista.
N.s poesias do snr. Narciso de Lacerda ha uma
qualidade que Silva Pinto, no magnifico prefacio d'este
Jivro, exprime judiciosamente : O poeta, com uma leal-
dade corajota, apruenta-nos no seu liwo a dupla mi-
f'agem de eu esprito : o ZO..bor dependente, mbordinado
a alheio exemplo e o fructo, upontaneo e 'Digorosamente
accentuado, da impiraclo genial.
Mas a inspira.i.o genial a que nos d o quilate
da sua vigorosa naturalidade, e as notas rejuvenescidas
sobre os velhos themas do amor filial- uma das gran-
d.es-a maxima riqueza moral d'este livro. o_ que ahi ha
reflexo dos snrs. Quental e G. Junqueiro, nos seus poe-
mas ataviados ' feii.o das objurgatorias de combate,
isso foi o que me pareceu mais descasado, mais postio
na ndole do poeta. Por amor da escla, vieram ' barra.
os padres ; e, dado que Narciso de Lacerda exceptuasse
a Providencia das suas objurgatorias de Ajax e Juliniano
Apostata, assim mesmo as azas da sua musa que afiam
por vezes ti.o serenamente nos paramos lucilantes
das estrellas beneficas, e baixam a trazer-nos o amor a
Deus e aos homens, parecem arquejar hystericas quando
roam pela batina do clero. Foi a imitaiio. Foi ades-
culpavel vaidade de mostrar que seria muito do seu
teinpo, se o quizesse ser.
Um elegante poeta brazileiro e prosador de pri-
meira ordem, o snr. Machado de Assis, que nii.o inveja
primores de linguagem aos mais correctos, e primores
de bom juizo aos mais reflexivos pensadores, conclue
assim um optimo artigo intitulado a Gtlf'acfo nova,
impresso recentemente na. Revista Brazileira:
"Geralmente, a mocidade, sobretudo a mocidade de um
tempo de renovalto scientifica e litteratia, nlto tem outra preoc-
230 DOHEMIA DO ESPIIUTO
cupallo mais do que mostrar s outras gentes que ha uma por-
llo de couzas que estas ignoram; e d'ahi vem que os nomes
ainda frescos na memoria, a terminologia apanhada pela rama,
silo logo transferidos ao papel, e quanto mais crespos forem os
nomes e as palavras, t11nto melhor. Digo aos moos que a ver-
dadeira sciencia nllo a que se incrusta parn ornato, mas a
que se assimila para nutrillo; e que o modo efficaz de mostrar
que se possue um processo scientifico, nllo proclamalo a to-
dos os instantes, mas applical-o opportunamente. N'isto o me-
lhor exemplo silo os luminares da sciencia ; releiam os moos o
seu Spencer, e o seu Darwin. Fujam tambem a outro perigo, o
de seita, mais proprio das geralies feitas e das insti-
tuilies petrificadas. O esprito de seita tem fatal marcha do
odioso ao ridculo ; e nllo ser para uma gerallo que lana os
olhos ao largo e ao longe, que se compoz este verso verdadeira-
mente galante:
cNul n'aur& de l'esprit, hora nous et nos amlso,
Estas sensatas reflexes nio as trasladei a fim de
insinuai-as no esprito do snr. Narciso de Lacerda. Eu,
na. sua. obra poetica, nio vejo desvanecimentos de sei-
ta, nem o frio proposito de uma orientao concertada
e engenbada a certas frmulas litterarias de puro con-
vencionalismo. Este livro a aurora de um talento
florecido na sazii.o propria; e mais que uma espe-
rana, porque Narciso de Lacerda, muito na flor dos
annos, j niio carece do tempo nem das caricias do. for-
tuna (leia dos favores dos 1wtkiaristas) paro. ser consi-
dera<lo um dos nossos melhores poetas.
A SENHORA RATTAZZI
(NOVI!'SIMA EDIi\0 CORRFCTA)

O assumpto aqui fratac!o- a brochura da snr. Rat-
tazi- tem duas physic11omias: wna pma risos, para
critica sisuda. Se uma das fa-ces 1ws m.!iltea a fronte, a ou-
. tra tem virt11des thcrapcuticas de dsopiler la rate. ten-
tei, pela galhofa pachorrenta, esquivar-me s phrases amar-
gas que a segunda physiotzomia- a seriedade - me
nha.
Se uma dama de m lingua nos belisca, devemos ima-
gittar ella nos faz cocegas; e, em vez de lhe trilzcannos
os dedos que nos estorcegaram a pclle, corre-nos o dever de
imitar quem soffre as cocegas- rir e pernear; mas a mim,
s vezes, succedia-me, quando fazia cocegas a alguem, levar
o meu sopapo involuntario. o q11e pde acontecer a quem
faz cocegas disfaradas em belisc<ies.
UN AMI DE MADAME, no Jornal de Noticias,D cheio
232 BOHBKIA DO ESPmiTO
d'uma paciencia portugueza e muito namorada com 4S le;-
das c'halllfas da Rattazzi, acha que o zangarem-se os
portuguezes beliscados por madame tjaltt1 de esprito.
Assim como, no dizer da princeza de pacotilha, il y a
ventre et ventre, tambem ha e belisciJes, 6
amigo de madame I silo attritos de arminho, caricio
sos, como o roar de dous botes de rosa:ch., em dous de-
dos opalinos com unhas nacarinas, pelos bigoes emalamis-
lrados de s. e:ic., o amigo ' ella e de Peniche i outro&, so
mordentes como tenazes de caranguejo, farjJadiiS de vibora i
e, se mio deixam contuses r6x4S e largas conw pontaps de
gallegos, penetrm os filamentos neroa&os e os tecidos
lares conw uma injecilo kypodermica de vitriolo. Que a in-
jeclo me seja ministrada pela regateira que me vende os
seus carapaus, ou pela princeza que me vende os seus livros
queima-me do mesnw feitio. A cravache de Lola Montes
doa como se a vibrasse o pulso rijo di Roger de Bauvoir .

M ull&er escriptora, por via de regra pouco exceptuada,
Nm homem por dentro. O coralo, que devia ser urna de
suavssimas lagrimas, faz-se-lhe botija de tinta i e 4S dd-
ces penas da alma metallisam-se-lhe agu.adiiS em pennas de
ao. O fuso de Lucrecia e da rainha Bertha desfez-se em
canetas. Em vez de tecerem o seu bragal, urdem intrigas.
Suspiram publicamente em 8.
0
portuguez, 260 paginas i e,
quando nlo suspiram, bufam coleriiS represadas i di%em que
tem idas, que se querem emancipar, muito escamadiiS, na
turalistas, com um grande ar de pimponiiS que entraram no
\
..
PRBAllBULO 238
segredo dos Jwocessos; e, se no batem nos homens, ndo i
IOrque elles o ntJo met'efllm. O .iiGO Dll KADAKE, esse,
tem de apanhar do sexo, mais hoje, mais 4manht%.
Dom Fra1teisco M anoel de M ello tinha rtut%o :-M ulhe
res doutoras, authoras e compositoras dava-as ao diabo.
trisu cousa, prosegue o moralista do HosPITAL DAS LETBAB
-que estejaes com vossa mulher na cama, na tnesa, ou na
casa, e andem l pelas tendas mil barbados perguntando por
llkl.
N do ha feminilidades que se respeitem desde que a mu
lher se masculinisa, e, como escriptora salta as fron
teiras do decoro, sofraldando as espumas das rendas at 4 al-
tura da liga aul1e"tte.
Mau I comeo a ser muito aerio e metapkorico. Por
aqui me fecho.

N'esta ediilo augmentam as inco"eciJes 4 Jwo/Jorilo
das paginas. Algumas "do muito alagartadas de francezias
para que sua alteza perceba pouco que seja do pamphleto.
Se um peritJdo serio 1filo destoasse d'esta brincadeira, eu
lembraria aos.meus que o repellirem patriotica
mente as ombarias dos insultadores estrangeiros llus mais
ai1oso do que esse palavriado de rimas bombasticas e fofas
com que expurgam em golfadas annuaes o seu patriotismo bi-
lioso no Primeiro de d6%embro.
N do obstante o silencio dos vates encartados na hymno
logia patriotica, a maioria da imprensa antecipou-se-me no
vigoroso desforo da justia, e nomeadamente o snr. Urbano
234 BOHEMIA 1>0 SPIRITO
de Castro, um escriptor moderno, com os dons do estylo e
da graa qru seduzem velhos impertitzmtes e glaciaes como
ete e outros infelizeB da minha idade. A favor aa snr. Rat-
tazzi tem sahido uns poucos perio:licos faiantes, sargtas por
onde tresandam os seus fedores as fezes litterarias de Lisboa.
Selo os orgos da ral sarrafaal, uns madraos desencader-
nados que vivem na gandaia politica, engenhando republicas
carnavalescas. tz'csscs pcriodicos de nzixordias plebas at
ao asco que o stzr. Theophilo Braga se cscotzde a escrever,
como em parede de latrina, um desabafos pelintras de quem
tzo acha tta imprensa sria {01ttimlos por onde s11ppurar o
fms. A princeza pde contar com este panegyrista.
..
. '
. . '
I
POIS de estudar os portuguezes e as por-
uguez&.s com frequentes visitas celebra-
'I.S por menus economicos e risos de
i onia. buffa, a snr. Rattazzi concebeu
\ , da.s suas impresses viris e mnsculas um
livro que deu . luz em janeiro, e deno-
minou PoRTUGAL A voL D'OISEAU. Pon-
TUGAIS ET
Eu, creado no velho noticiario, tendo de annun-
cia.r o producto d'uma. dama dado . luz, antes quizera.,
em vez d'um livro bom, annunciar um menino robus-
to. Acho muito mais sympathica. a. feminilidade das
miles pallidas, com olheiras, emaciadas, que aconchegam
dos seios exuberantes a criancinha. rosada, recem-nas-
cida. Nii.o me commove nem alvoroa. o espectaculo de
uma. authoro. que se remira. e envaidece na brochura que
deu luz, obra. entre cinco e sete tostes- 740 reis
com estampilha. Por isso, antes quero noticiar um me-
nino robusto que um oitavo compacto.
23 BOHBMIA. DO BSPIRITO
Principia a snr. Rattazzi por declarar com raro
entono que conta e pinta o que 11iu em fkjeren.cial
puaoaes nem preoccupau do que a seu respeito se
possa dizer ou pensar. Bom iaao. O menospreo que a
escriptora libera.lisa ' opiniio publica. portugueza per-
mitte ' critica o dispensar-se de grandes melindres.
vontade. Soa. alteza. de penteador, ns em manga.a de
camiza.
Se algt.Jm me arguir de ba.ata.nte descosido no
exame do livro, queira ll-o com paciente pachorra, e
ver' que eu bispontei sobre os alinhavos atrapalhados
da senhora. princeza. Se me acharem um pouco em
cuecas e sapatos de moiro, faam-me o favor de vr
que a. shocking irlandeza nos visita. de peignoir de ren-
da.a transparentes e chinelinha de chinchilla .

Calomna., apenas come9a, affirmando, contra. o
caracter d'esta. boa gente portogoeza, que D. Pedro v,
e os infantes D. Loiz, D. Joilo e D. Augusto foram
atacados do typho-arsenical- envenenados. Uns mor-
reram. D. Augusto ficou atarantado, mas com gr&9&
-uma. timidez non tUpourvue de charme; e D. Luiz,
esse, teve fk la cha.nce: -que doas vezes fra. preser-
vado da sorte de Britannicos.
Exceptuados os gremios palurdios d'algumas -bo-
ticllo8 de provncia, ninguem hoje repete semelhantes
atoardas. Quando quizeram, por odio politico, enlamear
a reputai&o immaculada. d'um duque, desembestara.m-
lhe o venabolo ao rosto sereno. O aleiTe cahiu ento,
e levantou-se agora na. indiscreta. obra. mexeriqueira
da. snr. Ra.ttazzi.
Quando a morte fulminou, a curtos intervallos,
na Ita.lia, doas rainhas da Sardenha e o duque de
...
A SENHORA BATTAZZI 237
Genova, madame Marie de Solms, em versos por si-
gnal muito ordinarios, insinuou que o fanatismo trvo
dos padres tinha brandido nas trevas a cruz feiio
de gladio. Na Italia era o clero ; a.qdi foi o veneno dos
Medieis. Acha que os prncipes no podem morrer de
morte natural; e bem pde ser que sua alteza venha
a acabar de doena reles, com pedra na bexiga, hydro-
pica, com lombrigas, com grandes perturbaes flatu-
lentas no seu apparelho digestivo - uma desgraa
para as letras e para a hygiene cazeira.
Avaliando o clero portuguez, manda lr o CBIMB
DO PADBB AKABO. Um romancista habil engenhou um
padre mau que afoga um Q.lho-uma perversidade estu-
pida e quasi inverosmil em Portugal, onde os padres
criam os afilhados paternalmente. Eis, segundo ella, Q
typo da cleresia portugueza...!o padre Amaro. A snr.
Rattazi geme escandalisada sobre a corrupo do sa-
cerdocio, e cita o romance.
A proposito de padres, vou contar snr. prin-
ceza, a voZ d' oi&eau, a historia de um padre seu parente.
Jos FeRch, nascido em 1763 em Ajaccio, era tio ma-
terno de Napoleio 1.", p ~ r ser irmilo de Leticia Ramo-
lini. ()
Entrou no convento de Ajaccio como menino do
cro. Em 1782, quando ia ilha de Sardenha visitar
parentes, foi aprisionado por piratas argelinos. Em Ar-
gel fez-se mahometano, e l se deteve at 1790, exer-
citando o ma.gisterio theologico, como subil interprete
que era do AlcorKo. Podendo evadir-se para Ajaccio
(*) Tio-bisav da snr. princeza Ratta.zzi, filha de sir
Thomaz Wy.ie, cazado com Leticia Bonaparte, filha de Luciano
Bonaparte, ia mllo do imperador.
238 BOHEMIA DO ESPmiTO
----------------------
n'a.quelle anno, abjurou .o islamismo, para.Poiler exer-
cer as funcoens de cura catholico. Dois an'los depois.
renunciou o curato e estabeleceu-se com uma taberna,
que conservou at 1795, auferindo bons lucros pela
concorrencia dos inglezes que occupavam entiw a Cor-
cega.. Cazou ahi com a filha de um caldeireiro. O
cazamento foi celebrado pela municipalidade de Agac-
cio. Teve trez d'esso. mulher.
Em 1796, aconselhado pelo sobrinho Napoleito, ja
glorioso, revestiu os habitos ecclesiasticos ; e
logo que o sobrinho foi proclamado primeiro consul,
foi elle nomeado arcebispo de Leiio. Em 1802 Pio VII
nomeou-o cardeal. Em seguida foi esmoler-mor do Impe-
rio, senador e conde. Repartindo quatro milhoens de
francos por oito ou nove dos seus collegas do sacro
collegio, conseguiu que em consistorio secreto se deli-
berasse a jornada do ppa para coroar em Paris Na-
poleiw.
Ao tempo que o papa chegava a Frana em 1804,
chegava a Leo a. mulher do secretamente;
e no primeiro dia em que o pontfice deu beniio so-
lemne n'aquella cidade, a mulher e os trez filhos do
cardeal lanaram-se-lhe aos pes. Eu sou a legitima
mulher do cardeal Fesch, e estas creanas so nossos
filhos; nit.o peo a restituiii.o de meu marido; mas
quero que elle os sustente conforme as suas posses.
Fesch estava ao lado do papa, e exclamou : men-
tira, mentira, sanctissimo padre! O papa, a fim de
obstar a acenas peores, mandou tomar conta da mulher
e dos filhos; -de modo tal que nunca mais se soube
d'elles.
O cardeal era muito devasso, e correu notaveis
perigos nas suas conquistas. Sabe-se da aventura da
mulher do fabricante Girot em 1803. Ella e o
foram presos, ainda por cima, pelo commissario de
policio. Dubois, e deportados, a. titulo de moedeiros fal-
I
I
..
A SENHORA RATTAZZI 239
-----------------------------------------
sos, para Caenna. (Veja Histoire secrete de la cmtr et
du cabinet de S. Oloud. Lte. 13, 1805).
O Padre Amaro, comparado ao cardeal corso, tio-
bisav da. snr. Ra.tta.zzi, era um exempla.r de pudicicia .

Do clero naturalmente deriva. para. o culto. A res-
peito do S. Jorge da. procissii.o de Corpus-Christi, a.
princeza espirra. fagulhas de eepirito forte, d'um jo.cobi-
nismo scdio com um despla.nte extraordinario em se-
nhora. Nii.o se cohibe de gracejar com o symbolismo sem-
pre respeitavel, quando inculca, seja. como fr, uma. re-
ligiii.o e uma moral-cousas consubstanciaes. Nii.o a. re-
tm a senhoril e prudente moderaiLo de Stacl e Sand,
e sobretudo o feminil decoro de viuva. duplicada., de
mi j de annos bastante serios, embora os atavios fa-
am pirra.a . cbronologia. Moteja. das pompas religio-
sa.s no tom das turlupinades da petrolista Andr Lo,
e arma risada com fa.cecias d'um alumno da. escla.-
militar que leu o TESTAMENTO DE JEAN MESLIER e o
CITADOR de Lebrun.
Moteja. dos Cyrios. Segundo ella, os portuguezes,
tomando a parte pelo todo, chamam s procisses Cy
rios, porque levam velas accesas. Muita chalaa. a este
respeito. 1\Iulber irreligioso. uma. razio perdida no va.-
cuo da consciencia; mas a que faz praa da sua. incre
dulidade cousa repugnante, tanto monta ouvil-a. na
sala. como na. brasserie.
Se a. snr. Rattazzi fosse uma escriptora. circuns-
pectamente critica, ridiculisando o maior santo de In-
glaterra, devia contar a.os portuguezes que Jorge foi um
fornecedor de toucinho (bacon) do exercito romano, e
que em vez de o fornecer, a.botoava-se com os lardos
240 BOHBMIA DO BSPIBITO
auinos como qualquer fornecedor do exercito brazileiro
do Paragua.y. A justia perseguiu-o como concussiona-
rio; Jorge safou-se, fez-se ariano, e levou d'assalto a.
cadeira archiepiscopal de Athan asio. Depois, na capital
do Egypto, a execraio publica encarcerou-o afim de o
processar ; mas o povo, impacientado com as delongas
do processo, atirou-o ao mar. Como que este malan-
dri.m (pergunta Campbell na biographia de Shakespeare)
chegou a ser transformado em S. Jorge, patrono doi
exercitos, da arma de cavallaria e da ordem da J arre-
teira ? Campbell diria senhora princeza : Patricia,
antes de escarnecer as crenas portuguezas, ~ o m b e das
inglezas. O santo nosso, e Deus 11abe que bestialidade
grande praticaram os lusos admittindo um santo da
Gran-Bretanha na vanguarda d'uma jolda. de velhacos
que lhes fizeram ' industria da metropole e 's colo-
nias o que o tal Jorge fez ao toucinho dos soldados ro.
manos.
Ora, se facto q1:1e o sujeito sizava a. carne de
porco das legies romanas, esse devia ser coherente-
mente o santo tutelar d'Iuglaterra. Eu, porm, se-
gundo a minha historia ecclesiastica, muito mais or-
thodoxa e correcta que a de Campbell, pendo a crer
que S. Jorge em um prncipe da. Cappa.docia. que sof-
freu martyrio, imperando Diocleciano, depois de ter
matado um certo crocodilo que queria comer a filha
do rei Aja.. Jorge levou talvez em vista, n'este croco-
dilicidio, plagiar Perseu que matou outra fera que que-
ria comer Andromeda, filha do rei Cepbeu. O que
certo que os saxonios, estes selvagens, incapazes de
produzir um santo, adoptaram o da Cappadocia.. Ns
que niio tnhamos necessidade do santo, dando-se o
caso de mais a mais de sermos ridiculisados por causa
d'elle no livro da snr. Rattl\zzi, princeza que de certo
niio vai ao florilegio como o seu collega prncipe Jorge.
A SENHORA RATTAZZI 241
Sobre a materia intrincada de cultos, presume que
-o enigma poderia ser resolvido pelo bispo de Visens,
Alves Martius. Este nome est bastante corrompido
para se pensar qne o prelado de Visens, um
bispo mosarabe, coevo d) duque de Lafres, com diph-
thongo.
Deturpar nomes de bispos e duques pouco impor-
ta.. muito peor cerca das realengas a.spira-
d'uma. duqueza benemerita. de respeito, umas cho-
-calhices cochichadas nas salas, mas nunca escoadas
pelos tubos da imprensa.. Allude em termos esban-
da.lhados de actriz patusca ao duque, marido d'essa
duqueza, e attribue s barrigas das senhoras portu-
guezas um exquisito predomnio abdominal sobre os
esposos. Esta senhora, que tem apenas a carne indis-
pensavel para se nilo confundir com um fluido, abo-
mina.,metaphoricamente os ventres grandes, as barri-
gas das damas portuguezas fidalgas que nobilitani nas
suas membranas os maridos e os filhos. Pilherias e
ja.rceuse de goguette. Umas bouffonneries de petit souper,
- cancan de sobre-loja entre costureiras que bebem do
fino e teem namoros nas cavalharias do pao.
A snr. Rattazzi ri muito das superfetaes cos-
meticas e oleosas do conde de M. Valha-nos Deus! A
snr. princeza, como objecto colorido, ha muitos an-
nos uma chromo-lithographia das obras do bibliophilo
Jacob. Que Alphonse Karr me niio deixe mentir.
Do duque de Saldanha repete anecdotas chinfrina
que pem gargalhadas sobre a campa do bravo caudi-
lho a quem D. Pedro IV agradeceu a cora de sua fi.
lha. Cont11o um dialogo forte que elle teve em 1851, s
quatro horas da manhil, com a. rainha D. Maria Pia, e
que S. M. mostrra desejos de o ma.ndar espingardear.
lU
..
242 BOHEMIA DO ESPIRITO
Ora., em 18::>1, a. senhora. D. Maria. Pia tinha. quatro
annos.
O duque de Saldanha-conta. a princeza- apre-
sentou-lhe a esposa. no seu palacio d'ella., em Antin.
Assim zomba. R. snr. Rattazzi dos seus amigos mortos
e matraqua Saldanha que a. visitava, quando o Figaro
a. escarnecia e Pelletan lhe desenhava o perfil na Nou-
VELLE BABYLONE
:gst. a caracter quando, annotando um artigo es-
pirituoso do P.impc1o, explica . Europa. o que a. -Perna.
de pau e a. a Horta. das tripas ( J ardin des tripes).
Fa.lla. muito de fagufJtes que a. e diz que
Vm.c o diminuitivo de V. Exc. Investigando a lin-
gustica., observa. que nii.o dizemos o rei, mas el-rei; e
que o el recordaii.o mourisca. e vestgio da. occupa.ii.o
dos arabes. Confw1de o artigo hespa.nhol el (do latim
ille) coin o artigo arabico al, prefixo a. muitas palavras
portuguezas. As Therezatl philosophas Bii.o muito mais
vulgares que as Therezas philologa.s. Diz quP o nosso
ai Jesrts I ta.mbem musuhna.no, e o se Deus quizer
tambem vestgio a.rabico. E' uma. mulher das a.ra.bias,
ellal (*)
Faz rir custa. dos archeiros que tocam o tambor
chamada.. A snr. Ra.tta.zzi nasceu em Inglaterra.
onde hoje em dia se conservam usa.na.s ridculas, rati-
ces que se avantajam muito do archeiro que rufa. na.
(*) Um modernissimo diario da capital, trasladando recei!.-
temente de junho de 1886) a carta da princeza onde realam,
por entre motejos, as observaoens philologicas referidas, acres-
centa: C01/,f611trf1WI esta carta ile Mada.m'J Rattaui maravi-
lhosa como litteratura como Esta critica portugueza
no menos maravilhosa.
-
A SENHORA RATTAZZI 243
caixa. Exemplo : os dous manequins monstruosos cha-
mados Gog e Mo.gog que assistem recepio do lord-
maior no sa.liio Guil-Hall. Depois, mais irrisorias que
os archeiros, as sentinellas da Torre de Lopdres - cha-
pos de velludo emplumados, adaga ilharga., farda
escarlate acolchetando nas costas, e as armas de In-
glaterra com a tenii.o de Henrique VIII matizadas no
peito. E que nos diz a illustre dama s cabelleira.s
Luiz xv, de cachos empoadolil, com que se toucam os
juizes antes de se amezendrarem com offenba.chiana
parlo.patice mo.gestosa. nas cadeiras da magistratura em
Westminster-Hall? E aquelle sumptuoso coche tirado
por cava.llos baios em que se estada o carniceiro opu-
lento, com os braos ns e a camisa arremangada at
s clavculas? Se a Grau-Bretanha nos nii.o exhibisse
estas gargalhadas, teramos de nos remediarmos com 6
producto da ex-princeza Studolmire Wyse que s de
per si tem a vis insita:, a fora ridcula latente das dy-
naruisaes altas.
Penetra na vida intima. dos portugnezes, no se-
gredo dos seus amores castos, amor que s os olhos eox-
primem. Nio gosta. Acha isto semsaboria, e chama-lhe
paixllo e olhadas, para. exprimir bem portuguezmente
a. cousa.. Casa Havltneza, onde se refastelam muitos
dos taes apaixonados das olhadas, chama clubo des
bavards. Diz que em Portugal as meninas de doze a.n-
nos tem olhadas e carteiam-se. Accrescenta que rara
uma mulher galante portugueza ; mas que os homens
sio, na generalidade, bonitos e bem feitos- beaux et
bien jaits. Isto captiva. a gente. Contou alguem prin-
ceza a. historia fresca de um velho par do reino que
se lambia dizendo a paixii.o que inspirra a uma joven
que s beira d'elle sentia o lyrismo e as delicias do
amor. A snr. Rattazzi espantou-se; e do velho idiota
inferiu que em Portugal todos os velhos se lambiam

244 BOBEMIA DO ESPIRITO
d'a.mor. Nilo tanto assim, vamos l. Alguns, quando
veem boas mulheres, nem j se iambem.
.Foi aos touros ; viu os caplhas portuguezes, e os
torreros e os forados (forcados) que ella diz assim cha-
marem-se, forados, porque foram os applausos. Est
em primeira mo esta. sandice. Como successor do conde
de Castello Melhor no garbo e destreza ca.valleirosa. de
toureiro, menciona. Rebello da Silva 'el Castro. Prova-
velmente, do historiador da. ULTIMA CORRIDA DE TOU
ROS EM SALVATERRA fez um toureiro equestre no campo
de Sa.nt'Anna.. Diz que, a pedido da. commissii.o, offere-
cera uma mona 11 - reminiscencia poetica da idade m-
dia. Achou na idade mdia as monas. Sua alteza. achou
tambem um tanto ca.nnibal o prazer das touradas, mas
nem por isso moins (este immenso menor que
o cdmmenso bom). Nos theatrs da. Trini-
dade e do Principo, desagradou-lhe o pessimo costume
de pateader. Diz que as obras do theatro de S. Carlos
foram dirigidas por Santo Antonio da Cruz Sobral. L
fra h a. de cuidar-se que temos um Santo Antonio de
Lisboa para os milagres e outro Santo Antonio da C1uz
para os theatros.
Sobre politica decifra alguns artigos bons do Fim-
pelo e guizO: varias beldroegas de sua lavra.. Entra bem
na. questo financeira, na fiducio.ria., nos Bancos, no es
canda.lo das loterias e do jogo. Faz um moral opusculo
em assumpto de rolta.
Tratando de jorna.es, traslada .. e traduz annuncios
aphrodisia.cos .do Diario de Noticias, e diz que o snr.
Thomaz Antunes moco fidalgo. O snr. Antunes no
fidalgo moco; tem a cedilha: saiba-o a Frana.. (*) Do
(*) Viscl)nde em 1885.
....
A SENHORA RATTAZZI 245
Jornal da Noite, escreve que A. A. Texero de Vasconcel-
los noticiava principalmente anniversarios e nascimen-
tos, dava a lista dos numeros mais premiados na lo-
teria, e d'isso ia vivendo. Assim a.tassalha. a snr. Ra.t-
tazzi n. reputao jornalistica do mais rijo pulso athleta
qne teve a arna dos gladiadores politicas -o rival de
A. Rodrigues Sampaio. 'Nem A. Augusto era outra cousa..
Logo veremos como ella conceitua. socialmente o seu
conviva e po.negyrista.
Menciona como collaborador da Correspondencia
d Portugal o snr. Rodrigues de Treitas. Se lhe chama.
Tretas ao illustrado e honesto republicano, merecia.
uma. descompostura.
Ta.mbem versa o. que stilo cornigera dos gados, des
bestiaux. Louva, ao intento, um Relatorio do snr. con-
selheiro Morres Soares. :Morres? Longe v o agouro.
(*) Desejo que o snr. Mora.es Soares viva muitos an-
nos, paro. nos dar muitos relatorios sobre bestiaux, e
ma.is occa.sies o. que esta princeza se occupe das nos-
sas vBCcas- objecto em que ella a. unica senhora
concorrente com as Jeiteiras saloias.
Em uma. pagina util e talvez a unica proveitosa
aos viajantes, informa cerca dos boteis. Diz que no
Hotel de Lisbonne 11 ha. muitos ratos; no Alliana
persevejos; e no Gibraltar baratos- (no confundir
preos bamtos com ba.ratas ; ou co.rochas ). Depois
d'esta asseverao impugnavel, esteio. a sua. affirmativa
em uma. passagem do Coztsin Ba.zilio onde se l que
em Lisboa ha persevejos. Luxo escusado de erudiilo.
(':') Realisou-se o Yaticinio; porque infelizmente o douto
lloraes Soares morreu pouco depois.
246 BOHEM!A DO ESPIRITO
Os persevejos em Lisboa so d'uma tamanha eviden-
cia. fetida e matbematica que se dispensava o testemu-
nho do snr. Eca de Queroz, de Querioz, ou de Querioze
que vem citado como Plinio para os lacros, e Livin-
gstone para a Tsetse-fly, mosca mortfera da Africa.
Espanta-se dos muitos Burnay que em Lisboa
exercitam varios ramos de industra. Acha que a Lu-
sitania, u'este medrar de Burnay, vir a chamar-se
Bumaisie. Depois escreve: Il faut mentionner, ne fut
ce que pour faire contraste, les Gallegos cot des Bur-
nay. Les uns exploitent, les autres sont cxploits. Esta
com quem o snr. Ramalho trocou o seu fran-
cez parisiense, de certo ouviu dizer ao festejado escri-
ptor que a familia Buruay um grupo de homens hon-
rados e laboriosos que niio se pejam de ser defrontados
com outros homens honestos e trabalhadores embora
procedam da Galliza ; mas nito exploram : trabalham e
colhem, quando lh'o nii.o desfalcam, o &etipendio JIO-
nesto das suas fadigas. (*)
Tem bons chascos quando zomba dos nossos vis-
condes das Ervilhas e do Esper1egado. D'estes viscon-
des saber sua alteza que se fazem as princezas do
Esperregado e das Ervill;as. Se a snr.a Rattazzi se
lembra d'arranjar uin visconde dos Tabacos, sabido
d'um estanco, esse visconde ferido na sua honrada in-
dustria, poderia lembrar neta de Luciano Buona
parte que a princeza Rattazzi bisneta d'um vendedor
Na tourada fidalga celebrada por occasilto do casa-
mento do prncipe, a snr.o. princeza nno conseguira penetrar
n'aquelle templo de selvageria; mas a snr.n condessa de Bu1nay
mandou-lhe oflerecer logar no seu camarote. A snr." de Rutte
acceitou. A recente condessa castigava suavemente os remoques
da princeza, ou envaidecia-se da hospeda? Nem uma coisa nem
outra. Revelava a sua bondade.
...
A SENHORA RATTAZZI 247
de tabacos, pai de sua av, a snr. Blescamb, vi uva.
d'um empregado bancario. Mas os tabacos trahiram-na,
quando, enxovalhando os enormes servios do fallecido
conde de Farrobo causa da liberdade, diz desdenho-
samente que o pai do conde tinha. o monopolio do ta-
bacos e que a sua nobreza era de fabrica.
Esteve a snr. Rattazzi em Pedroncos e Massa. O
leitor que j lhe conhece o processo da orthographia.
geographica, entende que ella esteve em Pedrouos e
Mafra. Exhibe as vulgaridades obriga.toria.s, e d-nos a.
noticia. inedita e lisonjeira de que Byron chamou a.
Cintra. gloriou,s Eden.
Espeta-se na. historia. da. litteratura portugueza,
lamentando que nilo haja um(!. grammatica official. Ha
dez ou doze officialmente approvadas; mas no isso
que a snr. Ratta.zzi pretende: quer uma grammatica
official, uma cousa em que os poderes legislativo e mo-
derador decretem positivamente o que ha sobre o ge-
rundio e o particpio indeclinavel. Para que diabo que-
reria ella uma grammatica. official ? Depois, estabelece
a fileira dos escriptores classicos, e manda lr as Car-
tas de Marianna. de Alcofarrada. Infausta freira.! um
francez atormentou-lhe o coraiio, e uma. itlandeza.
martyrisou-lhe o a.ppellido. Alcojarrada! Credo!

Disseram-lhe que Affonso Henriques teve um aio,
Egas Moniz, o da lenda heroica., o qual era poeta. Teve
ignora.ntissimos informadores que confundiram o aio
Egas Moniz com o trovador Egas Moniz Coelho, fa-
buloso author das conhecidas trovas.
Trata dos AuTos, mysterios christos posteriores
s judarias- uma perfeita judearia d'esta. litterata;-
e conclue que as melhores peas do theatro a moderno 11
248 BOHEMIA. DO ESPIRITO
portuguez siio a Nov.1. Castros de Joiio B. Gomes, e a.
Osmia da condessa. de Vimieiro. Convm saber que o
Gomes e a. condessa estii.o enterra.dos, ha. bons 76 an-
nos. Tem este modernismo.
Em seguida, pe frente do progresso drama.tico
Jos Freire de Serpa, Alexandre Herculano, e mais o
snr. Ennes. Estiio bem postos todos tres.
Entre os oradores especifica. o conde de Thoma,z;
e, como Ma.noel P&Ssos dava. eloquencia. a dons, fez
d'elle dons oradores-um orador Silva, e outro orador
Passos. Diz que Rodrigues Sampaio o primacial do
jornalismo litterario ; niio chega. a attribuir-lhe algum
solo. Quanto a Almeida. Garrett, escreve que era. um
catholico cheio de f e sem philosophia, e por isso ni.o
fez escla. nem discpulos. Idas parvoinha.s do snr.
Theophilo Braga..
Cont que Alexandre Hercula.no viera. em 1836 da.
emigrai.o que lhe inspirra. a HARPA DO CRENTE. Que
Alexandre Herculano, antes de emigrar, estivera. o.o
servio de D. Miguel-qu'il avait servi d'abord. E, no
restante, as ida.s do snr. Ramalho expendidas nas
FARPAS, mas um pouco deturpadas. Aquelle grande ho-
mem, Hercula.no, segundo conta. a snr. Ratta.zzi, visi-
tou-a e levou-lhe os seus livros. Diz ello. que foi a.
ultima. visita que fez o eminente escriptor. Se isto
verdade, foi a. ultima. e talvez a primeira. asneira. da.
-sua. vida.
No seu grande juizo, A. Herculano devia achai-a.
ridcula.. Uma. ingleza. ridcula equivale a. dons inglezes
ridculos. Ora, A. Herculano tinha. escripto : Dous in-
glezes ridculos so incontestavelmente as duas cousas
mais ridculas d'este mundo. Eu creio no contundente
publicista Silva. Pinto- um gra.nde lapida.rio de phra.-
ses causticas, tartarisada.s. Diz elle que Alexandre
A SENHORA RATTA.ZZI 249
Hercula.no nilo a visitou. Elle era mais austero e sen-
sato que o padre Lamennais e o astronomo Babinet,
do Instituto, que, no poente da vida e na aurora da to-
lice, lhe escreviam versos e prosas de pieguice senil. O
velho astrouomo explicava-se assim, paternalmente, ha
dezoito annos :
Sam cesse vous brillez de charmes imprvus ,
Pres de vous on ne peut jamais manquer de verve;
Oar vous a.vez les attraits de Vnus
.Avec les talents de Minerve I (*)
Os attra.ctivos de Venus. Bom proveito. E, depois
esta senhora zomha. dos portuguezes velhos que se ba-
bam d'mor! PudJra ni.o I .Quando nos apparecem bel-
lezas mythologicas, a V enus com a sobrecarga de Mi-
nerva, a gente baba-se irreprehensivelmente.
Contra. Castilho, faz-se ech das inepcia.s do snr.
Theophilo Braga:- que elle conhecia imperfeitamente
as linguas de que traduisait, traduisait, traduisait.
Castilho aos vinte annos fazia versos latinos como
Virglio e francezes como Lamartine. Accusa.-o de ini-
migo acerbo do romantismo. Castilho escreveu a N ITl!l
DO CASTBLLO e Os CIUMES DO BARDO na. afina.ii.o ultra
romantica da. DAMA DO LAGO de W. Scott e dos so-
los !Jormian, o caudilho das bailadas romanticas em
Frana.
Tagarella.ndo contra os cla.ssicos, a boa. da roJUan-
tica diz que surgiram em Coimbra os dissidentes da
velha escla.. Os dissidentes eram Rebello da Silva,
Mendes Leal, Latino Coelho e Lopes de Mendona..
(*) LA VEBIT BUB M. RATTAZZI
1
PAR l'lnconnu.
250 BOHEMIA DO ESPIRITO
Sim, estes innovadores sahiram de Coimbra com o es-
tandarte da rebelliil.o arvorado. Ora, Rebello da Silva,
como o reprovassem em latim, niio voltou a Coimbra;
Mendes Leal e Latino Coelho nunca frequentaram a
u'niversidade, e Lopes de Mendona nuo sei se chegou
a matricular-se em mathematica. D'este infeliz lucta.-
dor, submerso em trevas quando as espancava com
vertiginosa ancia de luz, diz a princeza que elle con-
sumira a maior parte da mocidade em dissipaes. Meu
pobre amigo, tu qne aos quinze annos trocavas por
pH.o escasso os teus primeiros labores, niio merecias
ser apontado como victima de tuas dissipaes.
Contra Mendes Leal, a casquilha poetisa em annos
de prosa ejacula injuriosas calumnias de plagiatos, e ac-
cusa entre os livros d'este escriptor verdadeiramente po-
lygrapho o CALABAR, um romance em que Mendes Leal
declara que parte do seu livro iruitauo. O author da
HERANA DO CHANCELLER, a meu vr, nas suas occu-
paes diplomaticas em Paris, ni.o tem tido vagar para
attender s princezas vadias.
De Rebello da Silva conhece Odio, Velho vra
cauca, e a a Ultima con-ida de touros reas em Salva-
torra . um bom titulo para uma sinmlcadencia
muito forte, peninsular, talvez vestigio arabe. A snr.a
Rattazi, que assim escreve a lingua portugueza, pro-
pe-se traduzir a HISTORIA DA INQUISIO de Hercu-
lano. Em inquisiii.o de torturas vai ella pr a pobre
lngua, que ainda assim possue uma palavra energica
para interpretes d'este quilate. Byron, encantado com
a sonoridade do termo, transmittiu-o como mimo phi-
lologico ao seu amigo Hodgson. Ella que o fareje. Est
na carta 37. da colleciio de Thomaz Moore-bom
documento ethnologico que esqueceu ao snr. Alberto
l
A SENHORA RATTAZZI 251
Telles no seu interessantssimo livro LoRD BYRON EM:
PoRTUGAL.
As insolencias que desembsta . cabelleira de Bu-
lhiio Pato como se explicam? Elia, prefaciando um
drama que peorou com o seu francez, disse que Ale-
xandre Herculano escrevra um opusculo contra. o im-
perador do Brazil, e que o imperador, sem embargo
da. offensa, vindo a Portugal, visitra Herculano. A
snr. Rilttazzi, muito admirada.; perguntou, em Paris,
ao imperador que lhe contra. o caso da. offensa. e da
visita: Visitou Herculano, Sire? E D. Pedro II res-
pondeu com um sorriso fino: 11 Sim, de certo, visitei-o.
Deveria eu castigar-me a. mim por comprazer com o
meu despeito
Leu isto Bulho Pato, e sahiu honro.da. e severamente
contra a. calumnia; e vai c1la agora., no livro PORTUGAL
a vo de pssara, explica. o prefacio da comedia dizendo
que se enganou-porque muita cousa- attribuindo
as FARPAS a. Herculano ; e acrescenta. que o imperador
niio lhe emendra. o blunder, o equivoco desgraado,
ouvindo-a sem lhe corrigir o erro. Mas a. snr." Rattazzi,
no tal prefacio diz que o proprio D. Pe-
dro II lhe cont.ra que elle, offendido, visitra o offen-
sor: Don Pedro me l'apprit lui mime l'htel d'Aquila.
Uma trapalhice I
Bulho Pato emendou a. parvolza da snr. Rat-
ta.zzi; e ella, em vez de se agachar contrito. na humil-
dade das tolas reformadas, ergue-se nos taces be-
noiton, e faz chalaas de estaminet entre dous petits-
verres d'anisette.
Dos meus futeis romances tambem chalaca. e nii.o
anda mal;- que todos os meus livros se adivinham do
252
BOHEMIA DO ESPIRITO
terceiro em diante : um brazileiro, um namorado senti-
mental e uma menina em convento. Cita quatro no-
vellas, e por casualidade nenhuma d'ellas tem brazi-
leiro; porm, quanto a namorados, silo tantos que nem
a. senhora princeza capaz de. ter tido mais.
No merito de Julio Diniz faz os descontos que o
snr. Ramalho lhe incutiu. Conhece os Fidalgos de casa
nourisca, e a M orgadinka dos Canariaes. Tenciona !al-
Iar de Soares de Posses, poeta portuense, cuja elegia.
do diz ella, 2e canta no.s ruas. Exalta o snr.
T. Braga que escreveu a Viso das tempes, e As tem-
pos tades sanaras, a Historia do direitor portuguez ,
e os Tracos geraes da. philosophia. positivia o . No se
sabe se quer dizer Trayos ou Trancos; talvez seja Tra-
tos, ou mais provavelmente Trapos, se nii.o fr cousa.
peor. Seja. o que fr, pertence philosophia positivia.
Conta que elle foi typographo em Coimbra para
pagar os estudos. Nilo havia. de gastar muito se pagou
o que sabe. Diz que o dito snr. Braga philosopho,
mathematico, astronomo, physico, chimico, biologista e
anthropologista -o que se demonstra. nos Tracos aci-

ma.

Consta-me que o snr. Chardron, (*) consente que
este opusculo seja trasladado a francez e bespanhol.
Suspeita-se que a. Allemanha. e o Reino-Unido pensam
em o traduzir com uma grande sde de idas. Pois,
se isto assim , como ntio pde deixar de ser, bom ser
que l fra se leia. em linguagem conhecida. uma opi-
niio ingenua a respeito do escriptor moderno mais con-
(*) Editor d'este opusculo.
A SENHORA BATTAZZI 253
.sciencioso de Portugal, como a princeza, baseada em an
thropologia. e asss biologica., qualificou o snr. Theo-
philo. De si proprio dizia elle com paspalhona philau-
cia no ATHlENEUH de Londres, Bevista do anno de
18'18:
Actualmente a philosophia. positiva conta. muitos
admiradores em Portugal, e os novos espiritos discipli-
na.dos por ella. viio c o n ~ e c e n d o com grande clareza de
que trabalhos este pov precisa. para progredir.
N'este ePpirito acabam de sahir luz os dous pri-
meiros faflciculos d'uma. HrsTORlA UNIVERSAL, que a iw-
prensa. portugneza. tem considerado como uma renova-
do dos estudos historicos em Portugal; a noo posi-
tiva. da. historia. e o esboo da historia. dos egypcios es-
to a par dos (muito pardos) modernos trabalhos da
archeologia. prehistorica. e egitilogica.
o que pensa. de si o egitilogico snr. Theophilo.
J lhe nilo basta. o elogio mutuo. O ora.culo, quando os
catechumenos de c o nilo incensam, trata elle de sal-
var na Inglaterra. a. reputa.ito da critica portugneza., es-
crevendo que a. imprensa. lhe considera as farfalharias
uma renovad.o dos estudos hiswricos em Portugal. Isto
muito dra.stico.
Os livros do snr. Theophilo sii.o uma balburdia., re-
. traos de sciencia apanhados a. dente, mal mascados, um
cerebro atrapalhado como armazem de adeleiro, golfos
do blo ni\o esmodo, cousas apooalyptica.s, muito desa.
*adas, em prosa. deslavada, derreada., enxa.rciada. de gal-
licismos, cahotica., apontoado enxacco de reta.lhinhos
apanhados ta. n'urua canastra de apontamentos bara.-
ra.lhados e atirados a.o prlo. Toda a. fa.rra.gem do snt.
Braga. i isto, creiam-me 01 Pises e a s_nr. Ra.ttazi. A
254 BOHElUA DO HSPIRITO
cabea ta-lhe a vazio, em competencia com a da. sua
admiradora. Todo elle uma bexiga. de gazes maus.
Quando a comprimem, faz-se mister, como para. o por-
tugaison, apertar um certo appendice que ser mencio-
nado em logar competente.
Diz que o snr. Luciano Cordeiro um drama-
turgo original. Parece que a originalidade do snr. Lu-
ciano Cordeiro est em nio ter escripto drama algum.
Reflexionando conspicuamente sobre a nossa de-
ploravel instruciLO publica., sahe-lhe de molde contar
que ns, os portuguezes, a um brazileiro que passa.
chamamos macaca.. Que o bra.zileiro vai passando, e
ns dizemos : una macaca.
No tanto assim ; uit.o se lhe desfigura o sexo
Se a princeza, ao passar, ouviu dizer: una macaca,
isso no era com o brazileiro.
E a proposito de macaco :
Tendo esta dama escripto lisonjeiras cousas da
gentileza e bonito feitio dos homens portuguezes, ex-
ceptuou caprichosamente um criado do Hotel Mon-
dego, o Jos M acaque. Diz que elle tem uma feal-
dade socratica. Eu nio affirmo que Jos Macaco seja
um galan com o perfil db Bathylo de Samos nem
os tres quartos do Cupido de Corregio. Anacreonte
de certo lhe nii.o toucaria as louras madeixas de
pampanos e rosas de Teos, nem me persuado que
Sodoma ardesse por causa d'elle ou de mim. Assim
mesmo, sem algum motivo estranho estetica, a prin-
ceza Maria Letizia, indisposta com Jos Macaco, nii.o
lhe perpetuaria no seu livro, como em um bronze de Eso-
po, a fealdade. Devia de haver uma causal psychica. para
injuria tiLo desproporcionada com a.s culpas arguidas a.
A SENHORA RATTAZZI 255
Jos Macaco. Suo. alteza nio o baldeava zombaria.
dos seculos provindouros pelo delicto de lhe. nio servir
mayonnaise de lagosta la gele, nem mexilhes 11 pro-
Vtt&al. Indaguei, por intermedio d'um meu amigo em
Coimbra, quaes as causa. ingentes dos odios assanhados
pela. Discordiw ignivoma, como diria. Homero, entre
Macaco e Princeza. Tentaria. elle como o hediondo
Thersites da. ILIADA arrancar com suspiros absorventes
os olhos meigos da. nova Pantasilea? Trato de averi-
guar. Se a. resposta DilO vier a. tempo, dar-se-ha em ap
pendice supplementar.
Trata com a.mora.vel equidade o snr. G. Junqiero.
Acha-lhe bella.s cousas no seu Jooii., e que reala.
no estylo menineiro, enfantin. O snr. Junqueiro, se ba.-
corejasse este obsequio, nio mettia. na sua. VIAGEM
RODA DA P ARVoNIA uma. Princeza Ratazana , em toillette
myrabolante, cheia. de pedrarias e plumas. A princeza.
Ratazan. da. fa.ra. d um jantar a. lyricos e satanicos,
e canta.:
E' um paiz ringular
A patria elo malmequere !
Pde-e dar um jantar
Ficando o memo
Mas os convivas, a quatro libras por cabea., - o
snr. Guerra, gratis- pem-se nas :flautas, e ella abys-
ma.-se no buraco do ponto. A troa est impressa.
Guerra Junqueiro vingou A. A. Teixeira de Vascon-
cellos.
Este escriptor, prodigo de ga.bos e cortezias aos
seus collega.s, houve-se cava.lheirosamente com a. prin-
ceza. Fez folhetim heraldico da sua raa corsa, do es-
prito e dos livros que eu apenas conhecia de lh'os vr
cit&dos no DICTIONNAIRE DE L'ARGOT PARISIEN, por

256 BOHEMIA DO ESPIRITO
Lordan Larchey, Paris, 1872. Elia. authorido.de em
giria.
Antonio Augusto achava-lhe talento, e ia jantar
com ella. O escriptor morreu; e a anr. Rattazzi ce-
lebra d'est'o.rte a memoria do seu panegyrista e hos-
pede:
Antonio-Augusto 'l:exeiro de Vasconcellos. O Casa
novo. portuguez. (I') Seria de mais chamar-lhe celebre,
mas notavel por muitas distinces, sim. A primeira
pelos grossos escandalos que datam j de Coimbra,
onde estudava ; depois por grandes fa.rolices de que
uns riam, e outros chora.vam. Por algumas foi aspera-
mente castigado. O que ,elle podia melhor escrever
eram as sua. memorias; com certeza, tinha com que
alvoroar a curiosidade publica. Pensaria n'isso?
prova.vel que sim, mas faltou-lhe o tempo. Como quer
11 que fosse, essas memorias s poderiam publicar-se de-
pois d'elle morto; se as publicasse em vida, correria.
o perigo de o espatifarem o. uma princeza. a. escre-
ver d'um homem fallecido que a. inculcra litterata dis-
tincta. no Jornal da Noite, mentindo gente por um ex-
cesso de cavalheirismo fidalgo que o desculpa, e mais
relevante faz resa.ltar a ingratidi.o da. leitora do Casa
Nova. Crueza e indignidade que uito desafinam das tra-
dies corsas da sua familia; mas que ser difficil en-
contrarem-se em uma senhora de la kaute vie, uma ir-
lande.za de mais a. mais, uma Wyse, fina fir fanada da
Gentry.
(*)Quem houver lido as MEMOBL\S DE CAS., Nov ... , um patife
_no genero Lovelace poorado, tem comprehendido a crueza da
com para.llo.
A SENHORA RATTAZZI 257
A snr. Maria Letizia esteve no Porto, onde viu o
.lindo Riacho, Rio de Viela que atravessa diversas ruas ;
.conversou com a snr. Alveolos, inglezo. gorda que,
por signal, a . no percebe"!!. Conta-nos - digno Plu-
ta.rcho-- a biographin. da. estala.jadeira do Francfmt, e
viu a confraria dos Pnitents rouges a descer da col-
lina para o rio, e parar com tochas accesas t porta
.d'uma casa mourisca com vidraas coloridas, e paredes
esmaltadas de adobes azues. Que diabo de visiio I O
Hoffma.nn n.o veria. isto no Porto sem beber muito de
1815. Os penitentes tJermellJos I
Ta.mbem esteve em Cedeijata e no palacio de
-crysta.l acompanhada. par .le savant docteur Ricardo
Costa. admira.vel como ella, n ' ~ lance d'olhos,
apanhou as linhas intellectuaes e scientifica.s do senhor
-doutor Ricardo Costa I Quantas pessoas andam duzia.s
-de annos. volta d'um sa.bio sem o penetrar I
Na carta. xxm, esta mirifica epistolographa mette
a riso a nossa. pronunc.ia nacional, os sons nasaes, as
desineucias em os e em a, que nos ficaram da lingua.
_galoga, e se pronunciam ouenche, anhon com um
accmto violento de nariz que s bem pde i"mitar-se
pegando n'este sppendice com a miio toda para bem
proferir o. portug!lison Sim, elle preoiso pegar no
.appendicc para bem pronunciar o portugaison .

Vence-me o tedio ; mas no me punge o remorso
~ e ter lido 415 paginas. Tenho, porm, vergonha. de que
um ou outro portuguez, desna.cionalisa.do por despeitos
pessoaes e politicas, se compraza de ver o8 seus conterra-
neos enxovalhados pela snr. Ba.ttazzi, cuja. ma.ledicen-
.cia.. notoriamente europa. O seu renome de esty lista
desbragada sem-ceremonia ganhou-o em Ita.Iia. e Paris a
l"l
258 .
BOHEMIA DO ESPIRITO
ponto de lhe imputarem as brochuras crapulosas do infame
bandido V sinier, um corcqnda. patroleiro que espingar-
dearam em 71. Elle publicra, na Belgica, MARIAGE
D'UNE com as iniciaos M. de S.; em que
muitos decifraram Marie de Solms (LES MEMBRES DE LA
COMMUNE, par Pccul Dehon, po.g. 24i). Outros davam
quinho na torpeza a Schalcher (HISTOIRE DE LA RVO
LUTION DE 1870-71, por Claretie). Era. uma calumnia
que aniLo pungiu grandemente; um dia, porm, o des.,.
pejado amanuense de E. Sue fez confissio publica e
ya.idosa de ter vendido farrapos de baixo alcouce aos.
belgas.
*
A senhora. princeza, se em vez de pufi's usasse cal-
as e voltasse a Portugal, de certo acharia quem lhe
dsse umas. (*) Tem por si o arnez da fragilidade, posto
que as senhoras um pouco durazias, e por isso menos
quebradias, devem ater-se menos rEjsponsabilida.de
das qualidades vidrenta.s. Em todo o caso, a gente ad-
mira-se, porque esta especie de extravagante descom-
postura feminil nii.o vulgar, e s p5de perdoar-se aos
desabalados talentos que a snr. Rl.ttazzi nii.o professa.
Tenha po.ciencia.. muito patarata, a ragged woman,
com uns quindins de mauv:Jis aloi, trcscala.ndo a bou-
doir Ninon, com umas guinadas de verve, bn.rrufadas
u champaglre frapp. De resto, umo. princeza que
nos faz lell\brar, quanto aos saus diplomas principescos,
a rainha Jacintho. de negra memoria; e quanto aos
seus morgadios realengos no nos pe.rece ml.is donato.-
ria que a illustre senhora da ilha das Gallinhas.
(*) A snr. princeza, depois do seu livro, te:n vindo a Por-
tugal duas vezes, sempre te!'tejada pe1a imprensa, e applaudiea
pela suas satyras aos nossos costumes.
A SENHORA RATTAZZI 259
Em concluei.o : o seu livro nio cano de escorren-
cias muito nauseabundas, nem canal de noticias uteis,
tirante a. dos boteis infamados de persevejos; ni.o pois
cano, nem canal ; mas ca.nudo, porque custa. sete tos-
tes e-v de ca.lio - como troa e bexiga, caro.
1880-1886.


SEBENTA, BOLAS E BULLAS
ADVERTENCIA
Nestes artigos contenciosos, a que fui provocado, fa-
l entrever os iusultos e as ignora11cias "' qtte respo11do. Como
aparei em peito os dardos todos, ahi estc1o bem assi-
gnalados, na replica, os estragos do ferro. O leitor compre-
hemkr i! tamanlto da injuria pelo diametro da desaffrotJta.
Reimprimo estas contraditas a libellos crttelissimos, pois am-
biciono que os futuros i1ifelises das lettras aprendam de
HJim a soffrer mas tambem a reagir, a no tombar aos. pri-
meiros encontroens de inimigos endiabrados ou sittist1'ammte
idiotas. Ntmca poderei perdoar aos aggressores, por isso
mesmo mmca os tinha offenclido, ttem se quer os conlu-
a de 11ome, nem me constava qtte o imbecillismo prodttsisse
to mamacos.
1886.
,

I
A DO SNR. DOUTOR AVELINO CKS!R CALLISTO
LENTE DE DIREITO ECCLESIASTICO POnUGUEZ

..
.. - i.
1.
dia. 23 de maro proximo passado, en-
viei ao snr. doutor cathedratico acima.
referido seguinte carta:
DI. mo e Ex. mo Snr. doutor Avelino
Cesar Callisto. Na 27. liii.o lithogra-
pbada, proferida por V. Ex. na aula de direito eccle-
sia.stico portuguez, no corrente mez de maro, l-se o
seguinte :
. E no entanto, a intelligencia do grande Mar-
quez j foi posta em duvida por uma das intelligencias
de maior vulto da nossa mcde1na litteratura. Mas des-
graada intelUgenc_ia! Ella posta em almoeda e ao
servio de qualquer causa em troca de mi.seraveis e mes-
264 BOHEMIA DO ESPIRITO
quinlzos interesses. Intelligencia mercenaria que conve-
nientemente dirigida seria a gloria de um paiz, e d'este
modo a deshonra de Ulna zitteratuta e do paiz a q-ue
pertence.
. V enbo a V. Ex. a a merc de declarar se o
abaixo assignado o escriptor a quem V. Ex.a dirige
as alluses injuriosas do perodo trasladado. S. Miguel
de Seide, etc.
Nii.o respondeu. O silencio do snr. Ca.llisto , a um
tempo, resposta e desprezo. Mau expediente.
O professor escorrra. desboca.da.mente do alto da
catbedra.. sobre os seus a.lumnos essas immundicias da.
ca.lumnia.. Elias entraram-me em casa. com a Sebenta
-uma sargta dos esgotos do corpo docente. A .diges-
to intellectua.l dos ca.pllos em jurisprndencia, l den-
tro, s se pde c f6ra. pela Sebenta. A fama.
d'elles niio sopra pelo clarim cla.ssico de prata. reful-
gente. Assim que transpe as barreiras, aquella fama.
coimbra.n, maltrapilho., de tregeitos garotos, faz da. Se-
benta uma trombeta. e vem corneteando por a.hi fra..
As lithographias, fecundadas pelos doutores, gemem
uns partos sujos que, depois de grudados vinte e qua-
tro horas nos cerebros, em formao e em formatura,
dos alumnos, so sacrificados . Venus cloacina .

Aqui est como eu provoquei os vituperios d'este
. professor :
No Proemio de um esquecido livro que intitulei
O PERFIL DO MARQUEZ DE POMBAL, disse eu, antevendo
profeticamente o exito, que o meu livro nii.o podia
agradar a ninguem- nem aos absolutistas, nem aos



SEBENTA, B O L A S ~ BULLA.S 265
republicanos, nE'm aos temperados. E expliquei o que
eram os temperado no. linhagem politica..
Acrescentei que uiio amava. nem dess.mo.va alguma.
das faces militantes. Dividindo o. politica. geral em
trez escolas regimentares, calculei que a. absolutista. de
certo me rejeitaria. o livro porque eu ni.o participava do
seu odio religioso ao inimigo do jesuta., E assentei que
a religiiw do. dogma.tica infa.llibilido.de do papa que de-
cretou a extincilo da. Companhia. de Jesus ni.o merecia.
que a gente se esfalfasse e indispozesse por conto. d'ella,
nem tinha. um serio direito a queixar-se do ma.rquez de
Pombal, cujas pretenses nilo chegaram at . infa.llibi-
lidade; porque o ministro, ca.lumnia.ndo, matando e ex-
pulsando o jesuita a ponta-ps, era menos reprehensi-
vel que Clemente XIV abolindo q, Companhia depois de
consultar o Esprito Sa.ncto, como se inferia da BuLLA
Do.minw ac Rede1nptor noster. Por causa d'isto, um ii-
lustre cathedratico de tbeologia escreveu na. Civilisru;o
Oatholica que eu ni.o percebia. o que era. Injallibilidade
do papa. Effectiva.mente ni.o percebo : parece-me ser
coisa. mais facil endireitar a. sombra de uma vara torta.
Nilo sou dos crentes ua Infallibilido.de dos homens, por
isso mesmo que a ni.o entendem. Em materia. de f des-
vio-me do singular esprito de To.lleyro.nd, bispo d'Au-
tun, que acreditava na Bblia. porque era bispo e por-
que ni\o lhe percebia pa.la.vra-parce quejen'yentends.
absolument rim. Os que niLo siLo bispos, como eu tenho
a infelicidade de ni.o ser, podem acreditar smente o
que percebem sem offender as conveniencias nem des-
f!orar o pudor o.rcheologico das venerandas Theologins
de Coimbra .
Quanto Democracia, essa confirmou a minha sus-
peita de que me nilo daria o. importancia de ler o meu
livro, -porque nilo o refutou. E' claro que, se o lesse,
refutava-o triumpha.ntemente." Por tanto, nilo tendo eu
por mim a clerezia infallibilista, nem o liberalismo ra.-
266 DOHEMIA DO ESPI!UTO
cionalisto. com um Deus convencional, nem a demago-
gia refractaria a todos os deuses, qual seria o grupo
politico que me comprou a penno., a consciencia e o
trabalho para escrever o Perfil do marquez de Pombal!
Onde iria eu com o ma.nuscripto senii.o ao editor que
me deu por elle a bagatella que lhe pedi, contentando-
me com o rico cstipendio de o ver impresso? E, se a.l-
guem disser que o meu livro foi negociado com um par-
tido, qual poderia. ser o parvo partido que o comprasse?
Por exclusii.o de partes, a bestialidade ficaria a.dstricta
ao infamador, esgarrado do bom aenso, que me irro-
gasse a calumnia.
No mesmo livro, e com a mais san consciencia,
duvidei da apregoada sabedoria. do marquez de Pombal.
Como contrafortes d'essa perigosa passagem, citei fra-
gmentos das suas oraes academicas em que nil.o ha
grammatica nem senso commum. Affi.rmei, auctorisado
por um dos seus mais lisongeiros biogra.phos, o conde
da Carnota, que elle estivera sete annos em Londres,
e nii.o aprendera o idioma inglez. Quanto s suas pre-
conisadas providencias,, mostrei de relance, e mostrarei
prolixamente, se quizerem, que os seus oraculos foram
D. Luiz da Cw1ha, em tudo que rcspeitn. ao sancto of-
ficio pela Carta ao Prncipe ou Testamento politico;
Que o outro collaborador no.s suas reformas inqui-
sitoriaes foi o cavalheiro de Oliveira;
Que Alexandre de Gusmii.o, secretario qe estado
de. D. Joii.o v, deixou cscripto, e j corre impresso,
tudo quanto o marquez legislou sobre companhias da
Amedco., industrias no.cionaes, minas, erario, e distinc-
es odiosas entre christos novos e velhos ;
Que a reforma da Universidade promanou do Ver-
dadeiro metlwdo de estudar do conego Luiz Antonio
Verney, vista do qual a Junttt da providencia litte-
raria, formada de admiradores d'aquelle evolucionista,
organisou os Estatutos da Universidade, sem que a li-
SEBENTA, BOLAS E BULLAS 267
mitada sciencia e o descultivado esprito do ministro
cooperassem com um na obra de homens doutissi
mos e especialistas como D. Fr. Manuel do Cenaculo;
Que, finalmente, o medico hebreu Antonio Nunes
Bibeiro Sanches lhe suggeriu pelas suas cartas, umas
impressas, ouras ineditas, as providencias reformar-
trizes em politica, na economia, na governai.o, nos
estudos medicos, nas escolas de agricultura, na conser-
vao das colonias, na creai.o do Oollegio dos Nobres,
ao qual foi Sanches quem deu o nome quando deu o
alvitre.
Aqui est o que me fez duvidar dos encatecidos
talentos do :inarquez de Pombal como a.cademico e
como ministro, destitudo de todo. a originalidade. E,
se tambem desdourei, como quer que fosse, a sua ca
p ~ c i d a d e diplomatica, niio me esqueceu de indicar de
passagem as provas da sua insignificante representa-
o, com o Quadro elementar vista, nos sete annos
que demorou em Londrss.
Estas divergencias da opinio do snr. doutor Cal-
listo motivaram a brutalidade da affronta a um ho-
mem, ha mais de vinte annos obscurecido em urna al-
aeia, estranho desde a sua mocidade s parcialidades
politicas, e que nunca recebeu estipendio seni.o o que
os seus editores lhe deram por fdvolos trabalhos de
novellas.
Quanto mais doutoral e magistralmente procederia.
este mestre, se, em vez de insultar o auctor do mo
livro, argumentasse victoriosamente contra as ignoran-
cias e aleivosias da obra, para. imprimir no esprito dos
seus discpulos a convico de que eu detw-pra a. his-
toria, detrahindo os talentos do celebrado estadista I
:Muitssimo mais util e fructifero seria isso aos seus
a.lumnos do que illudil-os a contar-lhes, na mesma Se-
benta, png. 238, que o rei D. Manoel se oppozeta a.
Alexandre VI, quando este papa. nomeou arcebispo de
268 BOHEM!A DO ESPIRITO
Braga seu a sobrinho o cardl}a.l D. Jorge, a bispo Por-
tuense , allegando que nii fra ouvido n.a nomeao ;
, e isto tanto mais pa-ra notar (diz o prelector) se at-
tendermos a que D. Manuel foi um reis mais sub-
missos 8 decises da Curia e um dos mais repeitadores
das suas infalliveis vontades.
Tantos desacertos quantas palavras. Deploravel-
mente para especialista !
Este D. Jorge era o cardeal de Lisboa, vulgar-
mente chamado de A lpedrin/z.a, que primeiro renun-
cira a mitra bracho.rense' em seu irmiio. D. Manuel niio
impugnou formalmente a nomeaiio: queixou-se do no-
meado; mas obedeceu, como se v, e Alexandre VI lh'o
agradece no Breve de 8 de julho de 1502.
O caso passou d'esta maneira:
Francisco Lopes, enviado de D. Manuel a Alexan-
dre VI, chegando a Roma, encontrou a expirar o arce-
bispo de Braga D. Jorge, que o havia sido pela renun-
cia. do outro D. Jorge da Costa, cardeal de Portugal-
que o mesmo chamado de L-isboa e d'Alpedrinha. Lo-
pes fez saber a Alexandre VI que nii.o dispozcsse do arce-
bispado vago sem ouvir as supplicas d S. Alteza. Respon-
deu o papa que j. tinha provilo o beneficio no cardeal
de Lisboa, apezar de outro cardeal lhe offerecer 15:000
duco.dos pela mitra. D. Manuel que destinava o arce-
bispado para um membro da sua famlia, em carta de
28 d'agosto de 1501, mostrou-se magoado niio tanto do
arbtrio habitual do pontfice como da condescendencia
de D. Jorge que a nomeao sem o consultar;
e ameaa-o com embargar-lhe as rendas da mitra e
desterrar-lhe todos os parentes, embora tivesse de estar
excommungado vinte amios. Mas, seis mezes depois, eru
28 de fevereiro de.1502, envia-lhe amigavelmente por
Diogo da Gama as Provises para a. posse. Estes de-
correram pouco menos qe estranhos a. Alexandre
VI que nunca se desceu do seu proposito, nem D. Ma-
SEBENTA, BOLAS E BULLAS 269
nuel formalmente e directamente contrariou o ve
lho abuso, seni&o direito consuetudinario, de
qu'em lhe approuvesse, por mais ducado menos ducado,
nas prelasio.s de Portugal. (Quadro elementar, tom. x)
Este incidente, por parte de D. Manuel, nii.o foi uma.
impugnai&o briosa e digna. de outros actos posteriores :
foi meramente um despeito de famlia ferida nos seus
:interesses. Pedia, pelo menos, o rei que D. Jorge
da Costa r;tomeasse coo.djuctor vonta.de d'elle, para
assim arrancar a mitra das ga.rra.s do sa.ncto padre;
mas o arcebispo respondia. que nio, que se sentia. com
fora e sande para administrar doze arcebispados. Ati
nal, o successor de S. Pedro prometteu o. D. Manuel
que, por morte do decrepito cardeal, proveria. no a.rce
bispado quem elle quizesse;- mera condescendencia.
que virtualmente denega.va. reconhecimento do direito
pa.droado. O cardeal, porm, teimou em viver a.t
aos 102 annos, e renunciou, quando quiz, em um so
brinbo, reservando 4:000 cruzados annuaes.
At aqui D. Manuel procedeu humilde e miser11vel
mente. Os actos decorosos do seu governo, as nobres re
sistencio.s hostis ao Vaticano, . mistura com muita
hypocrisia, desconhece-as o snr. doutor Callisto, quando
o reputo. extremado na submisso a Roma. Logo conver
saremos a. este respeito.
Vejamos agora umas miudezas que o pretor descu
rou levianamente. O catbedratico snr. doutor Callisto
denomina bispo Portuense o sobrinho de Alexandre VI.
Ora, o cardeal D. Jorge da Costa foi investido no bis
pado e de Santa Rufina no pontificado de
Julio II, e no o era por tanto ainda quando Alexan
dre VI o nomeou arcebispo de Braga.
Quanto a sobrinho, D. Jorge da. nem era.
parente de Rodrigo Borgia, nem, a titulo de valido do
pa.pa, era sobrinho (nepote) de Alexandre VI, nem ie
270 EOHEMIA. DO ESPIRITO
algum dos cinc:> pontfices que o cumularam de bene-
ficias.
Pelo que respeita. submisstlo de D. Manuel s in
falliveis vontades de Roma, o snr. doutor pa.receme
moderadamente saturado da. de D. M:1.nuel,
a. muitos respeitos, admira.vel prncipe, que se houve
com os papas altivamente quando a. justi,;a e a. hombri-
da.de lh'o impunham. O snr. doutor Callisto sabe de-
certo que os pontfices, antes do reinado de D. Manuel,
faziam a dos beneficias a seu talante, enviando
aos bispos cartas precativa.s e monitorias, obrigando-os
execuo dos seus despachos ; e, se os prela.do,s rea-
giam, sobrevinham de Roma. as c.rtas executorias. Pois
D. Manuel, em 10 de dezembro de l:.S15, fez lei probi
bindo que ninguani podesse impetra.r do sancto padre
beneficio de homem vivo, nem, contraditada. a. posse,
citar a.lguem a responder no tribunal de Roma.. Note-se
o intemerato a.nimq com que D. Manuel dirime e
tora a. j urisprudeucia. a.postolica. dos processos do direito
patrio. Chama. a isto submissilo o snr. doutor Callisto.
Mais. De Roma., nos anteriores reinados, vinham
eleitos beneficiados estrangeiros. D. Manuel, em 3 de
novembro de 1512, por uma. lei extravagante (*) pro-
bibe que os estra.ngairos exeram beneficias em Portu-
gal.
Mais. Quando um cardeal veneziano impetrou do
papa. os mosteiros vagos em Portugal por morte de D.
Joo de Castro, D. 1\Ia.nuel mandou dizer positivamente
ao cardeal que a. cora portugueza no consentiria j-
mais que se executasse e. provisiLo que obtivera : e no
se executou. Outro exemplo de submissclo : x dera
a. D. Miguel Silva. o mosteiro de S. Tbyrso. D"'Ma-
nuel envia zombeteiramente os pa.rabens ao agraciado;

(*) Oabcclo, de Patron, Reg. cap. 22.
SEBENTA, BOLAS E BULI,.AS 271
mas faz-lhe saber que sente muito lhe poder dat
posse, porque j tinha dado o mosteiro a. outro. Ao
mesmo tempo, porm, que ensinava o papa. a. respeitar
os seus direitos de padroado, instava. com Le.o x que
nomeasse o seu filho Affonso bispo da Guarda., aos
oito annos de idade, arcebispo de Toledo, contra a.
vontade e os direitos de Carlos v. (Quadro elementar,
t(>m. x)
Por ultimo. Quando os prelados de Braga e Porto
entenderam que deviam exercer nas suas dioceses ju-
risdic.o absoluta temporal como o bispo de Roma, e
se acostaram s excommunhes com a delegacia do
papa, que fez D. M:1.nuel'? O que nenhum dos seus ante-
cessores havia feito. Por lei de 16 de dezembro de 1516
mandou que os bispos e seus vigarios geraes e ministros
nii.o podassem publicar inhibitorias contra os ministros
rea.es, sem lh'o fa.zerem s:1.ber a elle primeiramente.
De modo que, as providencias energicas e radicaes
da historia. m::t.m,1elina, que o cathedra.tico devia ter
indigitado aos seus discpulos, esqueceram-lhe, ao passo
que abriu grandes relevos n'um episodio particular em
que o pundonor do rai transigiu humilhantemente.
Elle presume talvez que o enviar D. Manuel a.o
papa Leii.o x um elephante e um leopardo e uma pan-
thera. e soberbas baixellas era acto de submisso. Con-
funde com seraphica obediencia uma bizarria oriental
do esperdio.do possess'Jr das riquezas saqueadas em
:Malaca por Aff.Jnso d'Albuquerque. Mas sabem como o
embaixador d'el-rei D. Manuel dep::>iJ que entregou as
joias e as feras, requereu, em nome de S. Alteza, ao
m!l.gnifico x? Que dessem corte os sacerdotes de-
vassido das su H vid1.s e licenciosid1,de dos seus costu-
mes, cingindo-se d.& c<tstid2de e da sancta
modestia. (1) E ao m3smo tempo que envtava repre-
{1) DJ 1'ebur po-: J. O;orio,
272 BOHEMIA DO ESPIRITO
henses asperas ao collegio dos cardeaes, castigava com
severas penas em Portugal dois prelados que andavam
de amores sacrlegos com as esposas do Senhor. (1)
Antes d'esta embaixada, tinha D. Manuel enviado
outra .a Alexandre VI, pedindo-lhe quizesse pr ordem e
modo na dissoluao da sua vida, dos seus costumes, e
expedio de breves, bullas e outras cousas que se t?ata-
vam na crte de Roma, e de que toda a christandade
'recebia esca.?tdalo. Um lutherario psrfeito ! (2) E o
embaixador, para f.zer bem soada a q.dmoestailo, re
aos apostolicos que lhe dessem instru-
mento publico dos protestos que fizera em nome do
2eu rei. E algum tanto jructijica1am no papa estes avi-
sos, (observa o bispo de Silves) porqzte d'ali por diante
governou menos devassadamente os seus Estados, dando
demonstraao de que lhe no fra desabrida a adver-
tencia. (3) Por onde se v que o submisso era o papa.,
nilo era o rei.
.
Seja-me, pois, permittido, assim como duvidei
dos talentos do grande marquez, duvidar agora da sa-
piencia do snr. doutor dallisto em materia que mais
lhe corre obrigailo saber para nilo deshonrar o magis-
terio. E' para lamentar que os q_eus alumnos fiquem
tolhidos em historia patria, se depois de ba.chareis nilo
varrerem dos camarins da memoria o lixo e a graxa
das Sebentas de semelhante mestre. Que os bachareis,
depois de recolhidoR aos seus lares, fl).am barrela
surrada trapagem de Coimbra, onde, d'aquelles velhos
(1) J. P. Ribl3iro, Rejlezes hiatorictU.
(2) Ohronico. d'el-rei D. Manuel, por Damilto de Goes.
(8) Ob. cit..
SEBENTA, BOLAS E BULLAS 273
atavios rhetoricos que lhe deu Cames, somente per-
manecem
.. ajnlil htJra,
e o ltmpt'e tJncle lotlro
porta das tavernas.
Afinal, este doutor mais um dos ignorantes mos
da quadrilha formidavel que me sahiu quaiido eu j ia
no firn da estrada, estropeado, amp.rado no bordi&o do
caminheiro que vem de uma asss trabalhosa peregri-
nai&o. Os acelerados timbram em me ni&o dPixar mor-
rer correctamente com o meu am.ollecimento de cere-
bro!
Se este assalto se desse no tempo em que eu, em
vez do bordii.o de encsto, usava badine de gomo. elas-
tica, nii.o viria a publico com esta cataplasma, um pouco
emoliente, dos meus queixumes. Mas que o diffamador
niLo v pensar, commodamente para. a sua arrogancia,
que esta exposi.o uma. especie de cer-
tido de doena que lhe envio como debilitante pu-
jana do seu musculo. Estou s ordens do infame snr.
doutor Callisto a quem gratuitamente mais este
entre os muitos com q11.e tenho deshonrado
a litteratura e o paiz.
NOTA A 3:' EDIO
A mentalidade heterodoxa de D. },f auoel e D. Jotlo 8.
0
respectivamente aos papas decifra-se satisfatoritcmente 11as
obras thealraes de Gil Vicente, poeta da crte, e mestre de
rlutorica do primeiro d'aquelles monarc!Jas. O odio de D.
M atJoel ao cardeal de A tratJspira na saryra de
Gil YicetJte, Auto da barca da gloria, representada onze
am1os depois que o cardealfvra completaf n.s outra vida oa
18
274 BOHEMIA DO ESPIRITO
cento e dous annos que passara n'esta, intransige1Jte com D.
Joc1.o 2.
0
e com o seu successor no thro11o. O Diabo, pik-
tando a barca do inferno, i11vectiva d'este modo o principe
a egrej que se abeira da margem do rio neKro:
Domim Oardina.lil,
Entre vue1tra Preeminencia,
Irei ver we11o1 iguale
.A' leu pena. injernale1
Ha.cundo ""penitencia:
Pve1 mori1tei8
Llorando porqu11 no jui1teil
Se quier a tlo1 clicu papa,
Y Dio no a.gradici1teil
Vi.nndo cuan bajo 01 1Ji1lei1,
Y en i/upue1 01 di tal capa..
N c7o l1aver milito quem desconhea a apostrophe do
Serafim no A 14to da F eir.t :
A' feira, jei1a., igr11ja., mosteiros,
Pa.tore1 ila1 a.lnaas, a.tlormidol,
Comprai aqui pano, mudai os ve1titlo1
1
Bu6cai "' atnarras dos outros primeiro,
Os antece11oru.
Feirae o caro que truci1 dourado,
O' President11 ela crucificado.
Lembrai-vos ela tJida o1 llmt. pa.tore1
Do tempo pa81ado.
Bem sabem que a insurreit1o de Luther- o escnndak
do a torpe vmiaga das ln:lulgencias.
Os heresiarcas diriam mais que o poeta Gil Vicente 11a ca
pella de D. Joc1o 8.
0
? Roma di:::
A tl"vco a1 estaes
Nilo fareil al!J"'"' pa,.liJo,
E a tr6c-o de pcrdc1
Que thcsouro conccclido
Para quae1qucr remsc., J
SEBENTA, BOLAS E- BULLAS
Oh J.11endei-me a pa11 do4 cetu
Poia tenlw o porM:r da terra.
,A,i que a pu tlo 16 d
A troco de jubileu 1
Replica-l11e }.{ ercurio :
O' Roma, 111mpre 11i l
QUB matta. peccado1 c
E lei:J:al tJtJn' 01 teu1.
E ndo tiJ conaa d11 mi:
Maa com teu poder facun.do
.A11olvea a todo o n1uxo
E no ttJ letnbraa &6 ti,
Nem 1:e1 que te tuia ao fundo.
275
No Auto da Alma o Diabo dirigit1do-se c A lma
timorata pelo receio da mort3 :
Dae-'DOI, ae-t:OI a praur
Que muitaa horaa ha no annoa
Que la 11em.
Na hora que a morte wr,
Como ae quer,
StJ perdoam quant., amno'
A alma tem.
Dizem os bibliographos !Jespa11hoes que o seu calviniskl
Cypriatto de Valera inventara o verbo papar para pe1pa,
assim tomo havia reinar para rei. Bons cincomta a H NOs
autes escrevia Gil Vicente pela boca do Diabo 110 Autt>
d11 Barca da Gloria :
V1, arcebi1po alterado,
Tcneia a c que BUllr :
Moride1 mui deeatao
1
Y en 'Dia ahogado
Com Uaeo1 de "papar."
276 DOHElIA DO ESPmiTO
T{lmbem crco11 o .- bispar . ainda o Diabo que
'l'tjlexioJJa 'l'cspmzdendo ao Serafim :
Se eu /o11e trio mo rapa11
Que ji11e18e jol't;fl a alguem
Era i1110 muito bem;
MGB cada um t:eja o q'U" ja11,
Porque eu ruio f"ro ninguem.
Se me tltma comprar qualquer
CZerigo, ltJigo ou fradtJ
Fal1a11 ma11has th
Jlu.ito por BUa
Senhor, qutJ lh' keitk /tllleT !
E u o qutJ q li.Cr " bispar.,
Ha mi.ter hypocrillia,
E com tJZla quer caqar
Tendo eu to1nta em porfia
PorfJ.UtJ lh 'a htJitk negar!
Em toda a obra de Gil Vicmte reswnbra um desalento
e at direi uma fratJca descrena 11os effeitos da 'l'edempo.
Jesus Oltristo morre como 11m homem s milos dos homeM,
e ao evolar-se-lhe a alma para as regioens altas onde "'lo
chegam os gritos da desgraa hwnana, volta-se para o
Mundo , e exclama:
Quando enttJI'Tado
BtJm campanha nem amparo,.
Que do teu coraqdo tires
8UBpiros com q&CtJ suspires
Minha morttJ tJ dtJ11amparo.
E tuio qusro th ti. mais;
L. reparte ttJUB crtHados
Teus imperio tJ reinados
E tuas mortQ.81l,
Qu'eu ndo 'J.UIITO morgado.
SEBENTA, BOLAS E BULLAS
Seja papa quem qui11er,
Seja 1ei quem tu qui11ere8;
Que o8 imperios e res
.A morte o8 hade pro'IJer,
E tirar a quem 08 dt!re8. (1)

Que baixa temperatura a das crenas dos ho;11ens de
lettras como Gil Viu11te, quaudo o rei ajuutava apras para
accender as primeiras fogueiras do seu sa1Jcto officio ! Mas
o espa11ta que D. Joc1o 8.'\ luctasse com Roma, du-
ra"te largos annos de secretas infamias,paraarrancaraBulla
que implantou a I nquisil1o ! E ria-se com a mesma alma
e a tnesma intelligmcia, da galhofa de Gil Vicettte que os
hereges como Erasmo admiravam e applau.diam!
No Auto da historia de Deus ' ha scenas em que a
descrma desfecha em chalaa.
Satanaz procura tmtar Christo d'este feitio:
Sabes Rio-frio, e toda aquella terra,
.AleaGalega, a Laneira, e Ranginha,
E lU Lavra a Coruche! tudo terra minha,
E amora at Salvaterra,
E M8de .Almeirim bem at H.rra,
E tudo "or alli,
E a terra q1'e tenho de c(lrdos e pe<lras,
Que 'IJae de8de Cintra at Torres Vedra,
Tudo teu. Olha para mi,
Vera como meclras
CHRISTO
"Betro, retro . "
E '' corte a rir s cascalhadas.
Qu.z:zto ao ttascime11to de Deus, um 1n
brgo diz o seguinte:
--------
(1:: Auto da Mloria de Deus.
278 BOHEMIA DO ESPIRITO
Deu.r narrcu em Ertremo11,
E ma me em Arraiolo1,
E S. Pedro no Barreiro,
B 8. Pa1do em Alcouchcte,
"'8. Franci1co em Alegrete
1JJ SanteBpTito em Pombeiro,
E S. Fernando em Punl,ete.
E a corte de D. Jo(1o 8.
0
, o Inquisidor, a rir s es-
cancaras.
O poeta, depois da ressurreio de Christo, faz morrer
Belcal, um dos diabos de primeira ordem. Belial queixa-se
11 L ucifer :
Senhor Lucifer, eu. and.o doente,
Treme-me cz cara e a barba tambem.
E d.oe-me a caboga que tal febre tem,
.Que BOtncz catou itego ordenadamente.
E doe-me 41 cancllaB :
Sae-me a quentura por e11tre 41 arnellar,
E 1egundo me acho muito mczl me 1into,
At a1 minha unha eeto
E continia cada vez mais afflicto o diabo de Gil y;.
unte:
Rugem-me aa arde-me o embigo
E a boca empolacla, como de figos . .
Digam-me se isto nc7o mais claramente pathologic
que 4 unorte de Sata11az , maneira de Victor Hugo:
Bt ron tJoyait dcrotre en ilence Bombre,
Su ulcroa de fcv IOUB uns lcpre d"ombre
Ulcetas de jo{(o sob uma lepra de sombra!
O Lusbel do nosso Gil, em vez de ulceras de fogo,
dores nas canellas e ardores no umbigo, e rugidos MS
tripas, coisa mflito peor de soffrer e de curar que a lepra de
sombra.
SEBENTA, BOLAS ~ DULLAS 279
O lcitcw, talvez nunca meditasse circumspectamente estas
coisas assim escriptas em 152'1. Pois os diabos vieram todos
tncwrendo, hoje um, manhan outro, at que o s t ~ r . Guerra
Junqueiro e V ictcw Hugo deram cabo do ultimo. Pela vida
ngelical que se est vivendo na te"a, claro que j no
ha diabo nenhum que nos imPefa, excepto as Sebentau.
281 BOHBMJA DO BSPIRITO
II
O FQLHE'rO DO DR. CALLISTO
O snr. doutor espalhou o seu folheto gratuitamen-
te. Foi um acto de consciencia; porque o papelucho,
vendido por lU reis, seria uma fraude escandalosa; e
ainda, de graa, uma embaadella curiosidade pu-
blica, qual o folheto dedicado. Como defeza da
sciencia do cathedratico deploravelmente prudhom-
mesco o opusculo ; como justifico.o da sua probi-
dade diagnosis de nevrosismo encepha.lico - ameaa.
de lezii.o eni qualquer bossa. de primeira. grandeza.
O snr. Callisto decli.ua. de si a. responsabilidade da.
redaco da Sebenta.. Quer insinuar que a. sua prelecii.o
foi adulterada pelo discpulo que a redigiu e lithogra.-
phou; mas o discpulo, o. snr. L. de Assis Teixeira,
para fazer bem notoria a circumstancia de que a reda-
cii.o no era sua, mas sim do ptofessor, ao comear o
perodo : -E no entanto a intclligencia do grande m.ar-
quez . -insiste em sa.cudi1 de si a. responsabilidade
das grosserias que vai ex pender, abrindo entre 'irgula.s
este pa.renthesis assaz definitivo: 'DISSE o DIGNO PRELE-
CTOR. O quintanista, honrado sebenteiro, nii.o tinha uma
formula mais caracterstica com que afihmar que aspa-
lavras eram do mestre ; mas cumpre notar que de a.lgum
modo claudicou fidelidade de simples tachigrapho.
O texto era outro, mais brutal. Onde o mestre tinha
dito que a.Iguem se vendia. a troco de miseravefs cobres,
o snr. Assis, a_rtista de mais delicada 1hetorica, linimen-
tou aquelles m.iseraveis cobres com a variante de
raveis interesses.
SEBENTA, BOLAS E BULLAS 281
Um lente honesto, calumnia.do na sua preleco
por um alumno, forava-o a. declarar o punvel abuso
da calumnia. e castigava-o severamente com as penas
ordina.rias ao codigo e as extraordinarias do Fro uni-
versita.rio. senhores. O lente deixa. em paz o dis-
cpulo que lhe deteriora. o. prelecit.o - o desdoura.
como homem de sciencia., que o responsabilisa pelas
inepcias historicas e pelas aleivosias desbro.ga.das- dei-
xa-o em paz, e declara. infame o hypothetico alumno
que me remetteu a. Sebenta.
Pa.la.vrs.s do snr. doutor Callisto no seu opusculo
pa.g. 5 : Mas o snr. C. B., acolhendo em sua casa a.
sebento. com a denuncia. a.nonyma e covarde, engen-
drada. e sebtmtamente comprovada pelo infame que pro-
curo descobrir ... Elle procura descobrir o infame f
Tem mi.o o ca.lumniador; o falsario das sua,s phrass
e niio o incommoda; ni.o se envergonha, porm, de pu-
blicar que fareja. o infame da. denuncio. para. o fim provavel
de lhe bater ou de o reprovar. Mas que rastilho farisca.
a. espionagem do lente para. suspeitar que o delator
d'esse papel clandestino seu alumno ? Qualquer aco.-
demico de curso diverso, e ainda qualquer curioso es-
tranho s facuhladea univcrsitarin.s podia rcmetter-me
esse trapo atirado . rua. como inutil pelo estudante de
historia ecclesiastica portugueza. O snr. doutor Callisto,
a niLo querer desossar a pessoa innoceutissima do snr.
Assis Teixeira e reduzir-lhe as partes molles a almon-
dega.s, devia pelo menos estimulai-o com uma Yergasta
ou com. meiguices a. declarar que a. da Sebenta
era diversa. da preleci10 oral, e que os insultos de uns '
perodos e a.s imbecilidades de outros perodos eram da
responsabilidade do alumno. D'est'a.rte ficaria. justifi-
cado o lente, e estava salvo o bode expitorio, o infame
que o snr. Callisto esgaravato. para a sua vingana. na.
Ipassa. dos quintanistas.
282 BOHEMIA DO BSPIRITO
No entanto, que odio implacavel esse aos denun-
ciantes das doutrinas expandidas excathedra !
E' que o espectro da. erecto pavorosa-
mente na Sophia, ainda galga aos paos de Joii.o 3.
0
, e
exercita l. dentro os horridos do segredo in-
viola.vel, impondo aos estudantes a mordaa, para que
elles, sob pena do labeo de infames, na. linguagem do
mestre, nio venham c fra repetir os mysterios que l
passam dentro n'aquella.s sinistras cavernas do sygillo
em asneiras e calumnias!
Parece que o snr. doutor Callisto s teve conheci-
mento das phrases que a Sebenta lhe imputava depois que
leu as minhas Notas. Deixa portanto presumir que nilo
recebeu a carta que as precedeu, na qual extensamente
se trasladava o perodo em qnestiio. Sem animo de ttmar
a serio, diz elle, as susceptibilidades do popular mman-
cista, em que parte do trecho, que agora leio como no-
tJidade 11 encontrou elle alluslio certa ao nome ozt pro-
du.co que aponta t
Leu como novidade. Nii.o conhecia, pelos modos, a
prelecii.o Jythographada, nem a carta extremamente de-
licada que lhe enviei. Falta . verdade. Eu niio devia
nem podia imprimir as minhas Notas sem as preceder
das formalidades do estylo. Quando as publiquei, ja sabia,
mediante um amigo meu de Coimt\-a, que o
snr. doutor Callisto recebera a minha carta. Nilo fiz no-
taria essa. precauo, porque reservava a publicaii.o d'es-
ses documentos para quando o snr. cathedratico tentas-
se escapulir-se por essa deshoura.da. evasiva. Mas niLo
necessa.rio. Elle mesmo se contradiz, ao que parece, na
mesma pag. 5: Considerou o snr. Camillo o meu silen.
cio sua carta, muito audaciosa e menos delicada como
SEBENTA, BOLAS E BULLAS 283
1'tHposta e desprezo .t Est flO seu dire-ito, e bem haja
pela justia de que se julga digno.
Carta. muito audaciosa e menos delicado. ! Como
diabo quereria esta mimosa sensitiva que as brizas do
meu verbo humilde lhe bafejassem mansamente as ir-
ritaveis petalo.s? Manes de Gongora, desctrlp9.i o roubo
da rhetorica a que me obriga a hysteria intangvel d'es-
te melindroso doutor I Elle queria talvez que eu, genu-
tlexo e suspiroso, lhe pedisse pelas bemdito.s almas q11e
engulisse do modo mais suave para elle e para mim o
doce vomito das suas torpes calumnias?
Perguntou eUe acima onde encontrei eu alluso
cetJa ao meu nome 1 Dou-me pachorrenta. condescen-
dencia de responder a essa banal interrogailo.
Era. obvio e facil interpretar que o insulto apontava
ao escriptor unico que em Portugal duvidou dos talentos
do marquez. Com referencia. ao centenario, conheo dons
eminentes trabalhos: as Farpas do snr. R. Ortigilo, e
uns artigos do snr. Jos Caldas. Nenhum d'esses pode-
rosos escriptores duvidou da intelligencia do marquez
de Pombal. Esse escandalo, confirmado por documentos
irrefragaveis, fui eu quem o deu. Ainda bem que os srs.
Ortigi\o e Caldas niio podem molstar-se com as alluses
do professor covarde que ao mesmo tempo acceita como
seu o insulto e rejeita. como alheia a re9ponsabilidade.
Em confirmo.i\o da minha incapacidade para histo-
riador, allega o jurisconsulto que eu sou um notavel fa-
tejador de chronicas, 1naS sem orientaao superior e cara-
cterstica. Que o meu esprito nii.o tem nenhuma disci-
plina, a qual deverict revelctrse pela synthese e fora ge-
neralisadora, Mo essenciaes s suprMnas manifestaes
da esthetica. Que sou um pessimo critico, ltabituado a
ali-mentar-se apenas de pequenas esquirolas- um nome,
uma data., uma. virgula, um incidente, uma insignifican-
cia, etc. (pa.g. 7). D'onde se tira a. limpo que o snr.
doutor Cal1isto niio homem de pequends esquirolal.
284 BOHEMIA DO ESPIRITO
Elle professa pleonastica.mente o systcmo. historico das
esquirola.s grandes. Despreza as miudezas que em mui_
tos lances da vida das naes siio os fios dehcados com
que melhormente se urdem as telas dos quadros hiato-
ricos. E' ,da escola generalisadora. que faz dos homens
uns manequins provideuciaes, impulsionados por foras
latentes, sem arbtrio, e portanto sem responsabilidade.
O homem, de per si, quer seja Tito, quer seja. Calgula,
S. Luiz ou Luiz XI, D. Duarte ou D. Joii.o 11, nM.o
opera segundo as suas boas ou ms paixes, nem so
sente palpitar e mover por suas genia.es inclinaes. E'
um instrumento, a. manifesta.io de uma. lei predestinada.
ab eterno - a. engrenagem inconsciente da macbina.
social. Usurpam . virtude os seus louros e ao a.
execrai\o da. posteridade. Andam sempre ao lambisco
de causas abstrusas para concatenarem episodios sem
significaii.o ou acontecimentos casualmente estrondo-
sos. Alexandre, Cesar e N apoleii.o so resultados de ela-
boraes seculares que tombaram no seio da humani-
dade hora prescripta.
Eu niLo tenho presumpes de historiador nem in-
sgnias da escola syntbetica nem da escola a.nalytia. nos
meus moc1estissimos ensaios n'essa especie; mas, se a.
podcsse profes:>ar, seria um annlysto. com todas as miu-
dezas que o sur. doutor Callisto desadora. Leria muito
as chrouico.s, e ni\O leria as Sebentas; estudada os idivi-
duos historicos na sua physiologia e na. psycelogia..
Seria tiw realista como os mais A.v:ma.dos na escalpellisa-
o d'!esta sociedade em que o temperamento e a carne
do os principaes documentos da. historia da vida.. Estu-
daria as paixes personalissimas dos homens excedentes
craveira vulgar, como influencias determinautes nos
costumes e nas rotaites do mundo moraL Teria todo cui-
dado em no deixar transparecer na urdidura do. minha
historia umo.s systematicas misses providenciaes, com
que a propria. historia. se v por vezes abarbada pa.ra.
_ _)
SEBENTA, BOLAS B BULLAS
285
lhes distribuir um papel digno nas tragedias do genero
duma.no. Eu seria., por consequencia, um desorientaiW,
incapaz de me revelar pela synthese e fora generalisa-
hora ; mas daria algumas noticias de factos que o snr.
doutor Ca.llisto sape; porque a suo. orientait.o, sendo
uma. coisa bonita quando se manifesta no. esthetica das
StJbentas, tem o precalo da. ignorando. na plastica, logo
que lhe seja. preciso dar uma frma s suas ido.s, quer
discursando para os alumnos, quer escrevendo para o
publico.
No Perfil d,o marquez de Pombal que eu mais
arruguei os supercilios d'estes mestres pedantemente
orientados. Querem elles que se indulgenceicm as atro ..
cidades do ministro, imputando-as Providencia como
fatalidades necessarias. Ora, se o marquez niio era um
factor, mas um cilindro rodado pela mi\o do Incognos-
civel, que merito foi o seu paro. uma apotheose pes-
soal? E, se foi elle o arbitro consciente das proprias
. aces, deixem a Providenci em paz, no recolhimento da
sua magna e do seu arrependimento bblico pelo facto
mal reflectido de ter creu.do o. mJnstruosidade do ho-
,
mem.
Os historiaderes das generalisaes, subordinando
a historia ao seu proprio temperamento, fantasiam cm
mundo em que as geraes humanas sit.o ondas que se
eucapello.m ou desdobram fatalmente sob o. influencia
da. lna.. A historia sae dos seus laboratorios friamente
va:sada em linhas geometricas, e os seus heroes tem um
caminhar preciso e mathematico para um destino in-
declinavel. Um principe devastador ou um artista pa-
cifico, hora designada, recebem a missiio providencial
de despedaar um imperio como Atila, ou crear um
mundo espiritual, um refugio de agonias como Jesus
Se a Providencia suscitou hora competente o marquez
Pombal como instrumento de essa Pro-
videncia depois ferrou-se a dormir nos cincoenta annoa
286 BOHEMIA DO HSPIRlTO
decorridos desde a queda do mo.rq uez at
do conde de Basto. Os supplicios dos proceres em Be-
lem de:.;a.m a sua nota progressivo. de melhoria social
nas forcas da Pra.c;a Nova e do Ca.es do Tojo. D. Mi-
guel 1, em resultado de uma benefica. elabora.i&o provi
dencial, sa.hiu mais estupidamente e desnecessariamente
cruel que seu bis-av D. Jos. A synthese genera.lisadora.
explica. estes a.bsurdos do progresso: revoga os effeitos
infames das paixes dos indivduos, e obriga a. Provi-
dencia a. representar paradoxos atrozes.
E, com referencia. ao mo.rquez, o snr. doutor Cal-
listo, se fosse um sa.bio justo e bom homem, devia lou-
VIl.rme porque eu provei a innocencia. do barbaro mi-
nistro na morte de Garii.o, e a. sua. nenhuma. responsa-
bilidade no castigo dos beba.dos arruaceiros do Porto
enforcados na. Cordoaria. Os disciplinados como o snr.
doutor Theophilo Braga punham o marquez a. matar o
poeta na masmorra do Limoeiro por causa de uma.
tyra. chronologicamente impossvel; e eu com as taes
datas, nomes, virgulas e pequenas esq1,irolas - que o
snr. dr. Callisto parvoamente motejn, pude desencarre-
gar o marquez e ao mesmo tempo a Providencia d'essa.
calumnia. que alguns idiotn.s subalternos continuam a .
sustentar por amor da estlletica.
*
Quanto aos erros historicos do cathedratico, cons-
tantes da. Sebenta, pergunta o snr. C!i.llisto: Quem
falluu em submisso s infalliveis vMtades da Cu,ria!
Respondo. Foi a Sebenta, foi o snr. doutor Callis-
to, emquanto o snr. Assis Teixeira nuo declarar que
mentiu em nome do seu professor. A Sebenta diz:
. . Esta mesma opposi.o encontrou mais tarde Ale ..
xa.ndre 6.
0
em D. Manuel, querendo prover o arcebis-
pado de Braga. em seu sobrinho o cardeal D. Jorge, bispo
SEBENTA, BOLAS E BULIJAS 287
Portuense, allegando o nosso monarcha nilo ter feito a
apresentac;o e nilo ter sido ouvido na nomeailo. E isto
tanto mais para notar, se atte1r.dermos a que JJ. Ma-
nuel foi um dos reis mais submissos s decises da Cu-
ria e um dOs mais 'Tespeitadores das infalliveis vonta-
des.
Quem fallou em submisso s info.lliveis vontades
da Curia? pergunta. o ca.thedratico. Esta de cabo de
esquadra!
Tem interrogaes curiosas, como lego veremos.
Diz que D. Manuel, fazendo saber a D. Jorge da
Costa. que lhe no dava a posse do arcebispado em que
o provra Alexandre VI 'mostrava conhecimento d,o seu
direito e fora para o rnanter. Isso era se o mantivesse;
mas ni&o manteve. Pediu-se o.o papa que nilo. dsse a.
mitra; depois transigia-se com o papa com tanto que
o nomeado pozesse coadjutor; depois transigiu-se com
D. Jorge da Costa mesmo sem coadjutor; e finalmente
o mesmo monarcha., mezes depois da. sua. derrota. mo-
ral, agradece ao arcebispo triumphante os obsequios que
lhe fazia em Roma. A isto chamei eu abatimento e hu-
milhauo do poder regio: o sur. Callisto chama-lhe
.fora.
Outra pergunta de sabat!na.:
Quem authorisou o sur. C. B. a negar a D. Jorge
da Costa o titulo de sobrinho (valido) de Alexandre
VI? . 1
Quem me authorisou? Foi D. Rodrigo da Cunha.
no Catalogo dos bispos do Porto c na. Historia ecclesias-
. tica do Arcebispado de Bra.ga.; foi Onufrio na Historia
dos Cardeaes; foi Chaco De vitiis Pontificittm; foi An-
tonio de Souza de Macedo nas P'lores de Hespanha;
foi Duarte Nunes do Leo na Descripiw do Reino de
Portugal; foi D. Manuel Caetano de Souza. na Collec
o das Memorias da Academia Real da Historia Por-
tugueza; foi o padre Jorge Ca.rdozo no A giologio .Lu-
288 BOBEllri!A DO ESPffiiTO
sitano; foi o padre Francisco de Santa Maria no Ceo
aberto na terra e no Anno historico; foi o padre Joo
Baptista de Castro no Mappa de Portugal; foi o padre
Fonseca na Evora gloriosa; foi o academico Franklin
nas Memorias da Academia. Foram estas pequens es
quirolas. Nenhum d'estes biographos inclue nos tilulos
de D. Jorge da Costa o de Nepote.
Novo. interrogaiLO: Tambem J. P. Ribeiro enten
deria por esta denominao o parentesco natural com o
papa que concede taes honras !
Em que lino de Joo Pedro Ribeiro leu o snr.
doutor que D. Jorge da Costa era nepote de Ale-
xandre VI? Possuo todas as obras genunas d'a
quelle douto antiquaria, e desconheo a pagina em
que elle estampou esse esteta do snr. Callisto. Vejo
a pag. 10 do seu folhetQ attribuida a J. P. Ribeiro uma
Dissertado sobre a inflttencia do.-; nos.os prncipes na
eleido dos bispos do reino e conquistas. Nenhum biblio-
grapho attribue tal escripto a J. P. Ribeiro. Se um
inedito, na lista dos MSS enviada pelo snr. Ayres .de
Campos a lnnocencio Francisco da Silva nii.o se men
ciona semelhante Dissertao. Suspeito que o sur. dou-
tor, transcendendo as balisas permittida.s genernlisa-
iio bem orientada, inventa uma nuctoridade para fazer
o cardeal de Portugal sobrinho do papa, emquanto eu
lhe cito onze auctoridades impressas e negativas de tal
distinciio entre os cardeaes .. E, se quer completar a
duzia, dou-lhe o padre Caetano d ~ Limo., na Geogra-
plu'a historica. (*)
Outra pergunta e ultima. Tendo D. Manuel trausi
gido com Alexandre VI no provimento irregular do ar-
cebispo de Braga, e recusando-se a eguaes transigen-
cia em casos analagos e posteriores quelle, pergunta o
(*)Veja o AptJMIIliu no fim.
SEBENTA, BOLAS E BULLAS 289
snr. dr. Callisto: Que despeitos pessoaes deram agora ao
rei tamanha a.udacia J
No houve despeitos pessoaes: houve uma revo-
luo luminosa nas praxes do direito canonico profes-
sado em Portugal e nas subserviencias do poder real
ao direito consuetudinw:io pontificio. Condensarei uma.
longa. historia para sat-isfazer por 60 reis, o mais em
conta que possvel, a curiosidade do snr. doutor Ce-
sa.r Augusto Ca.llisto. No reinado de D. Joii.o 2.
0
veio
para Portugal um castelhano, hebreu converso, mestre
Estevit.o casado com Branca Esteves. D'estes hebreus
domiciliados no reiao, nasceu Christoviio Esteves, li-
cenciado em ambos os direitos, homem de animo hos-
til s demasias da curia e conselheiro muito attendido
de D. Manuel. Foi Christovii.o Esteves da Esparragosa.
o compilador do codigo e ordenaes d'aquelle 1ei
juntamente com mais tres desembargadores da suppli-
caii.o; mas foi tanto vante nas suasreformas depri-
m e n t ~ s ao velho direito canonico que, na revista. pas-
sada sua compilaiio, os novos reformadores escre-
veram, prefaciando-as: Porque as Ordenaes do Beyno
feytas por mandado' d'El-Rey D. Manuel que sancta
gloria haja por Ch1'istovdo estevez tem muitas cousas
contra Di1eito Canonico, etc. A hombridade, pois, de
D. Manuel deve-se s suggestes de Esparragosa, cor-
rigidas depois no reinado do fo.natico D. Sebastiiio, e
quasi todas expurgadas nas ordenaes Philipinas.
Ainda no reinado de D. Joi'LO III, o conselheiro de seu
pai gosou augmentadas as honras que o condecoraram.
O.fundador do Saucto Officio deu-lhe o gro de doutor
em leis, poz-lhe na cabea com a sua. propria miio o
barrete doutoral, enfiou-lhe no dedo um.annel de ouro
com rubi, fel-o desembargador do pao, e fidalgo de
solar, na sua quinta de Vai de Pinta da Espargosa,
sem emba1go de qualquer defeito que se podesse dizer
havia n'elle ou em seus descendentJs. (sic) Mas, sem em-
19
290 BOHE:U:IA DO BBPIRITO
bargo tambem de tamanhas honras, as reformas que
elle fizera no direito canonico foram abolidas, e eram
essas as que levantaram D. Manuel do abatimento em
que ficara prostrado e escarnecido nas primeiras es-
caramuas com a. cuna..
Se o snr. doutor Co.llist'o quizer saber onde pde
estudar este importante capitulo da. historia de D. Ma-
nuel, ha de dar outros tres vintens. De graa nilo es-
crevo palavra.
..
O folheto do snr. cathedratico tem um epilogo
condigno do exordio. Julgando-se insultadO' porque re-
pelli uma injuria infamante, escreve a. final: O insulto
neTo me chegou p01' partir muito debaixo ; e, para mim,
a doena do snr. O. B. uma attenuante de jO'f'as e
de responsabilidade. F6ra d' ~ s t a circumstancia, creia o
snr. C. que tinha vindo bater a boa p01'ta como Sf diz.
Protesto, que, muito em familia, e sem que lhe yalesse a
tal badine, era muito provavel que perdesse por uma vu
a mania do insulto, pois sei eu de mais a regncia, que
o caso pedia.
Bater a boa. porta., saber a regencia. que o caso
pede, muito em famlia, 'etc. E' o ca.li.o dos pimpes
que resvalam com um piparote gingado o fltro para &
nuca, dilo aos braos e aos quadris o a.lor da investida
afadistada., e batem p frente em arranque de marujo
na expa.nsilo bravia. do seu vinho. Por Coimbra ainda
:fl.orecem d'estes temperamentos por ataviamo que nunca
os verdea.es conseguiram acalmar. No seculo XVIII
houve copia d'estes volteiros no Rancho da Carqueja ;
depois, no seculo seguinte, os Divodignos, e mais tarde
os Lobos de Alemquer e a. malta destemida. do Chico
Ilheu. Eram todavia rapazes de grande pulso, puxa-
dores de fazer tremer o cu e a terra, mas umas bizar-
BEBBNTA., BOLAS i: BULLA.S 291
ras almas que ni'l.o esfaqueavam em covarde segredo as
reputaes de homens inofl'ensivos. Diz a fama o
snr. Cesar Augusto Callisto um destro matador, mas
de coelhos e galinholas que devora. e rumina na. grande
pacifica.iio regalada das intelligencia.s inertes ; - e
muito bem o attesta. nos globulos cruoricos que lhe
adubam os tecidos ; niio consta, porm, que este fra.-
gueiro Nemrod se deleite em esburgar craneos humanos
com as delicias pre-historicas d'um scytha no seu covil.
E pois que s. exc. me niio espanca, eu me felicito
por no ter sido insultado por um Lacenaire que ajun-
tasse ao immerecido insulto a navalhada concludente.
O snr. doutor sabe que ha duas hypocrisia.s: a do ta.r-
tufo do bem, e a. do tartufo do mal. O snr. Callisto
tartufo da segunda especie. No tii.o mo conio se
finge. S. exc., sobre aer muito ignorante, simples-
mente tlo.
APPENDICE
Alguns jorna.es me obsequiaram, divulgando a carta
que transcrevo, ampliada com um perodo tendente a
mostrar o valor negativo do livro em que o snr. dou-
tor Callisto fundamenta. os seus erros.
Na bem fundada hypothese de que n!to se reimprime o
opusculo Notas ao folheto do mr. doutor CalZiato, apresso-me a
corrigir o que escrevi a respeito da d& Jollo Petlro
Ribeiro que o referido snr. allega em abono da sua af-
sobre o parentesco titular do cardeal D. Jorge," so-
brinho,, de Alexandre vx. Reparando mais attentamente no ca-
talogo dos ineditos de Joio Pedro R.ibeiro, communicado a In-
nocencio Francisco da Silva pelo snr. doutor Ayres de Campos,
29!2 BOHEMIA DO ESPIRITO
encontrei no recheio de outros ppeis, uns alheios, outros in-
completos, a DirBertaiio aobre a influencia doa noBic>B Principer
na elBit;o do Bi1pos do reino tJ conquiBtas.
Esta Disse1ta1to est publicada nos DooumtJntoa intJditol
para ltistoria Bocleaia.tica de Portugal, impresso em
1875. Effectivamente, a pag. 75 leio o seguinte: .. "Esta mesma.
resistencia achou depois Alexandre VI no Senhor Rei D. Manllel
querendo prover o Arcebispado de Braga em seu sobrinho o
Cardeal D. Jorge, Bispo Portuense .. " O snr. doutor Callisto,
na StJbenta, reproduz com pouca infidelidade: , Esta mesma op-
posi!lo encontrou depois Alexandre VI em D. Manuel querendo
prover o arcebispado de Braga em seu sobrinho o Cardeal D.
Jorge, bispo Portuense., Claro portanto que o snr. doutor
Callisto n!to inventou a auctoridade nem o estylo. Achou tudo
feito, mas mal feito.
Eu duvidaria que J oito Pedro Ribeiro houvesse escripto o
citado trecho da DiiiBtJTtat;tio, se o snr. doutor Ayres de Campos
no affirmasse que a viu esoripta pelo pulso do notabilissimo
diplomatico. Jolto Pedro Ribeiro foi tllo inexacto na categoria
nobiliaria de Sobrinho que deu ao cardeal D. Jorge, quanto clau-
dicou no erro chronologico de o intitular Portuense. O
cardeal de Alpedrinha, quando foi nomeado arcebispo de Braga,
no pontificado de Alexandre VI, era Bispo Tusculano, e no pon-
tificado de Julio 2.o que foi provido no bispado Portuense.
ProvaYelmente, Jollo Pedro Ribeiro, ppr uma d'estas equivoca-
es nlto raras nos espritos embaraados de nomes e datas, con-
fundiu com o cardeaJ de Portugal outro Bi11po Portuense, nepote
de nm papa e prelado em Portugal; mas este era o cardeal Ale.-
xandre Farneze, bispo Portuense em ltalia, bispo de Vizeu em
Portugal, e nepote, porque era neto de seu av paterno o papa
Paulo 8.
0
Esta Di11ertago de J ollo Pedro Ribeiro seria um dos mui-
tos trabalhos que elle'lllto publicou por imperfeitos. Os editores
de obras posthum8,11 fazem um indiscreto desservio aos aucto-
res quando elles nlto doixam rubricados os seus ineditos com a
nota definitiva de aptos para a divulgalto. Por esse dissabor
tem passado a memoria de Almeida Garrett.
Joii.o Pedro Ribeiro em A.dditamentoa e Erratas corrigiu
algumas das suas obras impressas, e deixou margem ainda a
que se lhe possam corrigir. bem de suppor que elle emendaria
n'est.a DillltJTtatio o lapso de confundir o cardeal Alexandre
Farneze, ambos prelados portuenses, com prelasias em Portugal.
Na lista dos cardeaes portuguezes publicada no tomo 5.
0

SEBENTA, BOLAS E BULLAS 293
da doa Documentoa e da Academia Real t
Hi11toTi<J Portugue11a, ha um Catalogo hi11torico por D. Manuel
Caetano de Sousa ; e entre os 17 cardeaes do rol nlto ha um s
que fosse sobrinho natural ou titular de algum papa.
A auctoridade dos Documento11 ineditoa, cuja leitura o snr.
doutor me recommenda, tllo pouco de acceitar, quanto se de.
monstra por dislates ainda mais grandes que se encontram nas
suas paginas. Antes da Di111ertaqo de Jolto Pedro Ribeiro, le-se
outra do doutor Jo!to Pereira R&ll\PS de Azevedo Coutinho. Slto
d'este sabio as palavras de pag. 2tl : El-rei D. Manuel denegou a
porae do Arcebilpado tk Braga ao Cardeal Junio Jorge, provido
n'elle 111m aeu consentimento por VI em rucceaBtlodo Oar
deal D. Jorge da. Ooata. Seria necessa.rio que Alexandre vt
1
falle-
eido em 1503
1
resuscitasse em 1509, para nomear um successor
as cardeal de Alpedrinha, arcebispo do Braga, que lhe sobrevi-
veu cinco annos. de suppor que o doutor Joio Pereira Ramos
confundis3e Alexandre VI com Leito x, em cujo pontificado
llouve essa resistencia de D. Manuel ao provimento de certos
benefroios portuguezes em um cardeal de Veneza. (Quadro Ekm.
t. 10.)
. A pag. 76 dos referidos Documento ineditoa, em outra Dia-
urtaqo attribuida a Joio Pedro Ribeiro, le-se que, no tempo tk
D. Manuel, vagando Br2ga. por morte do arcebpo D. Jorge, qui.t
VI nomear Julio Jorge (o doutor Ramos diz Juniua)
cardeal bilpo portuenae, promettendo que quando tornaaae a vagar
a o proveria na pea11oa que eUe quisse11111: nr.aa no venceu a jwta
f'Biiltencia. Cresce a atrapalhal!.o dos Junio, dos Joeyea e dos
Julio I De modo que, na Dilsertat;o IV
1
J. P. Ribeiro diz que
Alexandre VI quiz provr a mitra bracarense em seu sobrinho o
oardeal-D. Jorge, bispo portuene; e, na Dilerta(jiio v, diz que
Alexandre VI quiz prove1 o arcebispado de Braga em Julio Jorge
bilpo portuenae. Temos pois dois Jorges bispos portuenses ao
mesmo tempo, ambos providos, ao mel!mo tempo, por Alexan-
dre VI, mesmo tempo rejeitados por D. Manuel!
Poderia suppor-se que Alexandre VI quizesse prover o ar-
cebispado por morte de D. Jorge 1.
0
, irmlto do cardeal; mas,
pela conespondencia de D. Manuel com Diogo da Gama, sa-
be-se que o cardeal de Alpedrinha foi provido immediatamente
morte do irmllo, nlto havendo tempo intermedio para que a
Vontade de D. :Manoel fosse consultada ou a sua supptica at-
tendida. (Quadro Elem, t. 10.)
Duas linhas abaixo, l-se que Pio IV creara a cathedral de
Leiria a pedido de D. Joll.o 8.
0
em lD. Ora D. Jo!to 3.
0
mor-
294: BOHEMIA. DO ESPIRITO
reu em 1557. A pag. 78 fazem dizer ao mesmo Jollo Pedro Ri-
beiro que Alexandre VI concedeu a D. Manuel o padroado de
todas as egrejas africanas por bulia de S d'agosto de 1495. Ora,
a 24 de outubro d'este anno ainda era vivo D. Jolto 2.
0
Aqui ha
necessariamente erros de imprensa ; mas quantos descuidos de
copistas e revisores negligentes nlto haver por estes docnmen-
tos atirados a smo e sem critica para o prlo ! (*) Como quer
que seja, os dois doutores dormitavam algumas vezes. e a gente
v-se obrigada a dormir que os l, e se cana no re-
busco d'estas "pequenas esquirolas. n o que vale.
(J N'ostea Documenta. d-se como iuedita. uma. Bepreseuta.lo de Ale-
:nudre de Gusmio a. D. Joio v. Este (ne4fto eetl fmJnYUO ha. ma.la de qua.-
renta. a.uu01, e por ma.la de tres vez01 em periodioos e livros.
SEBENTA, BOLAS E BULLAB 295
III
A CAVALLARIA DA SEBENTA"
ADVERTENCIA
Neste opusculo, ha referencias ciduladas, pequenas
chot4pas de alfinetes aladas de papel de cores, que no pre-
tendem nem podem molestar o numero ~ a n d e e respeitado
de professores e academicos para quem este desforo indif-
jeretJte e, pelo tanto, inoffensivo. Todavia, nem as declama-
fes injuriosas de uns me inquietam, nem a tacita indul-
gencia de outros me lisongeia.
Declaro que, no titulo meio qua.irupede, meio lit-
terario d'este folheto, nii.o disfaro alguma subtil mali-
eis. zoologicamente hostil a alguem. O meu naturalismo
nii.o vai tii.o longe. Quero dizer que se organisou uma
hoste plumitiva e militante de cava.lleiros conjurados
sob o estandarte da Sebenta.
Por motivos egualmente transcendentes se alista-
ram em Frana. os chevaliers du Crocket, a. ordem de la
Culotte, a ca.va.llaria. des Gobe-Mouches, a. ordem de la
Frivolit, a. dos Lanturelus, a des Marionnettes, a da
Bibalderie, e, com um espirito que parecia. portuguez, a
cavallaria. da. ordem da Palha e os cavalleiros do Cii.o.
296 :BOHEKIA DO ESPIRITO
Na bellicoso. Lusitanio. dos Affonsos e Joes, em
cyclos cava.lleirosos, medraram ao bafejo acre da san-
goeira de Ourique e Aljubarrota a ordem da Ala, a da
Madre Sylva, a dos Namorados e outras referidas no
ManualEncyclopedico; mas, agora em tempos remano-
sos, fa.voraveis s erudies, os cavalleiros aleitamse
nas lercaB mamilares da encorreada filha de J upiter
que est alli . Portaferrea, fecundando abortos como
j. no Olympo gerara o mostrengo Erichthonio. Depois,
os paladinos desfraldam s brisas mephiticas de Que-
braCostas o lbaro do. Sebenta, e elles ahi vem de ar-
rancada de almogavares com o theologo Jos Maria '
frente. Que adaill
*
Nas a Notas Sebenta alludi a um supposto ca-
thedratico de theologio. que, na Civilisao Catholica,
inoffensivamente me capitulou de ignorante sobre in-
fallibilidade do papa. Inoffensivamente, digo, porque
niio me escandaliso se me alcunham de ignorante nas
varias coisas que nilo aprendi, e especialmente n'a-
quella em que revelei incapacidade singular quando es-
tudava theologia dogmatica com um professor, o padre
mestre Jorge, um martyr da minha inaptidiLO, um ver-
dadeiro sancto, um dogma!
Pois, como vinha contando, cuidei que o snr.
Jos Maria Rodrigues era lente, e at iUustre lhe cha-
mei, por vr que elle tratava de parvo a Draper, pro-
fessor da Universidade de New-York e auctor de um
livro europeu-Os conjlictos da sciencia e da religio,-
que li na 6. edio franceza. Este Draper, se niio
tivesse a felicidade de morrer em janeiro de 1882, de-
via a.ffiigir-se cruelmente sabendo que um segnndo-
annista de theologia de Coimbra lhe chamara aparvoe.
Pa.reci:1 mesmo um cathedratico o snr. Rodrigues pelo
desplante. E niio era lente, como se v nas Duas pa-
SEBENTA, BOLAS B BULLAS 297
lavras que me dirige no n.
0
7, 4.
0
a.nno da. mesmR. Ci-
vilisaclo Oatholica. O que elle dar de si, se o chegar
a. ser I
E_. effectivamente, nas Duas palavras, o snr. Jos
Maria. trescala. um odor rapozinho de aprendiz theo-
logo. Faz muito lembrar aqnillo do psa.lmo 68:- Vi-
tulum noveUum cornua producentem et ungulas- be-
zerro ga.rra.io ao qual comeam de sahir as pontas e
a.s unha.u. E este seu artiguinho, como ensaio de
marrada. e arranhadura, snr. Jos 'Maria, um traba-
lho bonito, palavra !
Elle aggride-me por varios modos : Que nii.o per-
cebo o dogma. -Isso j eu confessei: querer arrom-
bar uma porta que eu j lhe abri. Que ni&o distingo
bu_lla de breve. Acha-me suspeito na. corr:queira gro.m-
matica, e at me quer ferir de esguelha como plagia-
rio. Oornua producentem et ()
(':'} A refutalto do snr. Jos 'Maria Rodrigues foi prece-
dida de certo estrondo nos jornaes. No n.
0
1062 do DEz DE
lettse:
11
Um correspondente de Coimbra communicou
11
s Instituiqel que brevemente vai ser publicado um folheto
11
respondendo ao de C. C. B. Consta-me, acrescenta, que o au-
11 ctor, um distinctissimo estudante de theologia, l'le prope pro-
" vnr qud o folheto de C. est cheio de inexactides historicas,
11
que chama bullas aos breves e vice-versa, e que d a enten-
11 der que nllo sabe o que uma coisa nem outra, e finalmente
11
que os livros citados por C. como prova das suas affirmalles,
11
demonstram exactamente o contrario do que elle quer. Ha de
11
ser curioso." A LucTA n.
0
164: "O snr. Jos Maria Rodrigues,
"estudante da faculdacle de theologia II& Universidade de
11
Coimbra vai responder ao opusculo . de C. C. B. relativo A
11
Sebenta do Dr. Callisto. O academico prope-se demonstrar a
11
ignorancia de C. em assumptos ecclesiasticos e provar-lhe que
"os livros e documentos que cita nas suas Notas Sebenta di-
" zem exactamente o contrario do que C. quer."
O snr. Jos :Maria Rodrigues est de todo innocente nas
malfeitoria& que os jornaes lhe aasacaram. Elle nlto refutou
nem sequer citou algum dos expositores irrefragaveis que me
298 BOHEMIA DO ESPIRITO
Direi primeira.meute do plagio. Eu tinha. escripto
nas Notas a. respeito da. infallibilidade do papa:
percebo: parece-me ser coisa. mais fa.cil endireitar a.
sombra. de uma. vara torta . E vai o snr. Jos Maria
escreve conspicuamente : .A comparao no original.
Em Bernardes Silva. de va.rios dicta.mes espiritua.es,
xxx Lu,z e calor, pag. 229 U-se: ... fazer uma. cousa.,
e mandar ou aconselhar outra., querer endireitar a
da vara. toreida Variant do anr. oamillo:
em vez de torcida. torta .
Elle queria poder rasgada.mente a.ccusar-me de
plagio ; mas como eu, com rara esperteza, me acau-
telei com '- sagaz variante, quem ficou torto 'foi o sar.
Jos Maria. Fugiu-lhe a. opportunidade tilo boa. de me
reduzir condiilo miseravel e imperdoavel patifaria.
dos perversos que ousam escrever 11ombra de vara tor-
cida, depois que um clo.ssico usou repetidas vezes a.
phrase inethaphorica de outrD classico I Olhem, . se eu
nilo escrevesse torte." ! . . . Onde quer est um abys-
mo, quando vocabulistas d'esta polpa se encarregam
de almota.ar a lingua da gente I
Todavia, se o homem reca mais um seculo para.
.alm de Bernardes, nas suas exploraes de vernaculi-
dade, pilha-me DO roubo sem variante, nem nada; e
entilo que o theologo, ensaiando-se para levita, me
gUiaram nas Nota11 d Sebenta, contra os dislates historicos do
professor. Citei as leis de el-rei D. Manuel, a chronica de D. de
Goei!, o livro de Jeronimo Osorio, as BeftetJ:iJeB Metoricu de J.
Pedro Ribeiro, pelos quaes complexamente eu quiz demonstrar
que D. Manuel nlto era submisso s vontades infalliveis dos
papas. Todas essas auctoridades escaparam . analyse do theo-
logo, e ainda nlo foram controvertidas pelo proprio snr. dr.
Callisto que deve valer muito mais que o theologo snr. Jos
Maria. O que se acha de alguma apoucada importancia na de-
bil e futil controversia do snr. Rodrigues vai respondido n'este
opusculo.
SEBENTA, BOLAS B BULLAS 299
verberava caritativamente. Porque e. phra.se lidima-
mente torta, como eu a disse, e torcida, como a variou
Bernardes, est estampada desde 1597 nos Dialogos de
D. Fre! Amador Arra.ez, e assim formulada : O go-
vernador primeiro se deve a si ratificar, e depois ao
seu povo; que de outra maneira haver-se-ha como
quem quer endireitar a sombra da 'Vara torta '
Mas diz o theologo : A comparao no originnl.
Ora essa, menino I Comparei a difficuldade de per-
ceber a infallibilidade do papa ao impossivel de indirei-
tar a aombra de uma 'Vara torta. Isto pareceu-me de
originalidade inquestionavel ; mas pelos JDodos o mys-
tico auctor da Nova Floresta j tinha hereticamente
comparado o impenetravel dogma da infallibilidade com
a incorrigvel sombra da vara torcida.
O snr. Jos Maria nii.o sabe o que seja compamc1o,
ii o que . Confunde locues metaphoricas com similes.
Refresque as idas no seu Co:npendio de Rhetorica.
'Aproveitei a phrase, que era expressiva, e formei com ella
a comparal1o que nem o candido bispo de Portalegre,
nem o extatico oratoriano Bernardes eram capazes de
perpetrar contra a ortodoxia da igreja romana. Ser im-
possvel endireitar a sombra de uma 11ara torta - locu-
i\o methaphorica; ser egua1mente impo1sivel comprehen-
der a injallibilidade de um home1n o outro membro da
compa.raiio. Percebeu? E, pitadea.do o incidente, pro-
sigamos, escorva.ndo de novo os dedos para u1teriores
casos urgicos, se preciso fr. Maxima debetur puero re-
"Derentia, disse J nvenal.
Agora, ahi vem n ma correco grammatica.l : Ti-
nha eu escripto nas N ota.s Sebenta: Nii.o sou dos
crentes na infallibilidade dos homens por isso mesmo
que a nt.o intendem O theologo emenda insidiosa-
mente : Supponho que, por erro typographico, est in-
tendem em vez de intendo
300 BOHEMIA DP ESPffilTO
No, snr. O eno meu. Dispenso-lhe a bizarria.
velhaca de o imputar ao compositor innocente. Conheo
essas ficelles du mtier . .. Eu queria dizer o que l est:
que ni.o sou dos crentes na. infa.llibilida.de dos ho-
mens porque a nio intendem. Mas escrevi mal. O verbo
para concordar com crentes devia estar na primeira pes-
soa do singular -intendo. Se o talento d'este joven
theologo se mantiver em semelhante perfeii.o no con-
jugar dos verbos, com a petula.ncia. correspondente, ni.o
estranharei que a U niversida.de o enca.pelle de graa ;
porm, a mim, se eu disser que os crentes n.o inten-do,
e se eu construir muitas d'estas regencia.s para agradar
ao critico theologo, os philologos puristas e biliosos ~ o
capazes de me dar facadas, ta.mbem de graa, pelo
preo que o snr. Rodrigues lobriga o ca.pllo com olho
rutilante de genio e cubia - cubio. de cathedras e bor-
las que, diga-se de passagem, Jesus Christo reprehen-
deu severamente aos pha.rizeus.
Deixa elle entrever que deturpei o sentido da carta.
de D. Manuel para o seu embaixador em Roma, D. Mi-
guel da. Silva., em que lhe d os parabens por ter sido
provido na commenda do mosteiro de Santo Thyrso-
e, ao mesmo tempo, sente ni.o lhe dar posse da com-
manda porque j a den a outro. A isto chamei eu zom-
baria tanto para o papa como para o nomeado ; porm
o theologo quer que seja submissao, ou que ni\o seja. A
fall!l.r verdade, nii.o se percebe nitidamente o que elle
quer.
Mas o que pe no seu artigo uns tons emphaticos
e debaixo do seu nariz conspcuo um leno de alcobaa.
a minha pavorosa ignorancia de chamar a um Breve
uma Bulia. Aquelle uma carta a.postolica., escripta
em italico, ordinariamente em papel de trapo, sem
pream bulos, sellada com cra escarlate e sob o annel
do pescador. Quer dizer que a Bulia tem clausulas
mais extensas, alm de ser escripta em pergaminho, e
SEBENTA, BOLAS E BULLAS 301
chama-se bulla porque tem pendente uma bola de
chumbo. Uns rescriptos apostolicos tem bola e sii.o bul-
las ; outros rescriptos no tem bola e siLO breves. Ques-
tii.o de bolas. qual bola ajunta fulminantemente o
theologo Jos Maria. Rodrigues a esmagadora particu-
laridade de que, se o documento fosse bulia, alm de
ter a. bola, teria. no p1incipio Clemens episr.opus servus
servorum Dei, e nii.o seria. datada sub annulo Pisca-
toris. Estas argutas parafusaes de direito pontificio,
que fazem lembrarpa.sco.ssios tonsurados em cavaqueira
de sacristia, nii.o se podem assaz destrinar sem bar-
rete de troai e grande copia de meio-grosso sobre fo-
lias maximos. A mim ni10 me importou saber se era
breve, se era. bulln o doumento pontificio que aboliu a
companhia. de Jesus. O que importa esclarecer se o
facto historico foi deturpado pela nomenclatura menos
pontual do documento que o contm. Pergunto se
Clemente XIV, abolindo a companhia. de Jesus mediante
a bulia, seria mais cordato exterminando-a mediante
um breve. O ~ u e portanto me impressionou foi a re-
dacii.o iniquisstma e acerba d'esse papel, que o mar-
quez de Pombal festejou delirantemente com tres dias
de luminariaa. Alm "de que, os papas nii.o differena-
vam virtualmente bulias de breves quando extinguiam
ordens de frades e de cavalleiros. Clemente v, em 2 de
maio de 1312, extinguiu os templarios com bulia; e o
papa Urbano VIII e Innocencio x aboliram com breves
as ordens de Santo Ambrozio e da Madre de Deus.
Mas o snr. Jos Maria., no respigo dos bagos esqueci-
dos na vinha. vindimada, insiste caturramente na no-
menclatura. das lettras a.postolicas, que todas so na
essencia a.nalogas, quer expedidas em frma de breve,
quer em frma de bulla. De maneira., que faz lembrar
o velho adagio portuguez : a no me conte bulias com
que os nossos avoengos respondiam s chirinolas e ra.-
bulices dos tr apa.ceiros.
302 BOHEIUA DO ESPmiTO
At aqui, por cortezia e pachorra. do meu tempe-
ramento, quiz eu deixar o theologo no doce jubilo de
me ter filado n'um erro; mas a fici.o nii.o pde conti-
nuar sem ser piegas.
Agora, meu rico pedante snr. Rodriguee, tem le-
gar a pitada gravida de sapientissimos espiiros. Ea.
nii.o me desdouraria de ter errado, illudido por um emi-
nente sabio, antiquario, philologo e canonista, fr. Joa-
quim de Santa Rosa de Viterbo, que no ELUCIDARIO,
.t. I, pag. 128, 1.
8
edi., no art. APOSTOLOS, escreve que-
os jesutas foram extinctos em toda a egreja pelo papa
Clemente xrv pela BuLLA Dominus noster. Mas Viterbo
ni.o claudicava, como logo ver.
Antonio de Moraes da Silva, na Historia de Por-
tugal, tom. III, pag. 208, edi. de 1809: Mas entre to-
das as aces de 8. Magestade n'este anno tem muito
distincto" logar a lei por que aboliu toda a differena
entre christtlos velhos e novos; e a outra em que d
o Regio Prasme BuLLA do Sane to Padre Clemente
xiv para a extinco da Sociedade denominada de Je-
aus.
Na Historia do reinado de D. Jos e da adminis-
trao do marquez de Pombal pelo snr. Soria.no, tom. I,
pag. 445 :. . . .d.ppareceu finalmente a BuLLA que prin-
cipia Dominus, etc.
Nas Memoirs of the Marquis of Pombal by John
Smith, vol. n, pag. 87 : He had long seen the necessity
for the suppression of the Society of Jesuits, and on the
!Jlt of July, 17'18, to the satisfaction of all christen-
. dom, he publislted his famous BuLL for thdt pur-
pose. This BULL, a Dominus ac redemptor noster Je8U8,
etc. o
Agora., e finalmente, o documento official: Carta
de Lei dando o Regio Beneplacito BuLLA Dominus ac
Redemptor da extincil-o dos Jesutas. Segue: Dom Jos
por graa de Deus, etc. E no texto: O sancto padre

SEBENTA, BOLAS B BULLAS 303
Clemente XIV . ordenou a sua BULLA EM FORMA DE
BREVE que prin.cipia Dominus ac Redemptor Noster Je-
sus Ohristus, dada em Santa Maria Mayor debaixo do
annel do Pescador, etc. (*)
Portanto, egregio snr. Jos Maria; uma BuLLA
pde ter a frma de BREVE sem deixar de ser BuLLA.
Um argumep.to de analogia a ver se intende. Supponha
o snr. Rodrigues que eu, por .despiquemenos delicado,
lhe chamava palerma. O snr. Rodrigues, a no me re-
plicar peor, dizia-me: a No sou palerma., sou theolo-
go &. E eu reda.rguia.: E' theologo e palerma.- Aqui
est. a nossa questosinha., n.o acha.? O breve bulia.,
porque , ao mesmo tempo, as duas coisas, aegundo
lh'o ensina fr. Joaquim de Santa Rosa de Viterbo,
uma a.uctoridade iudeclina.vel :-BuLLA. Assin' chamam
hoje a qualquer dipl01na, Carta, BREVE, Rescrito, ou
Letras Apostolicas, etc. (Oh. cit., tom. 1, pag. 210).
J. v o theologo infausto que eu, Bul-
la, escrevi correctamente; e o snr. Jos Maria, impu-
gnando a propriedade do termo, pecca por ignorante ;
ma.s, se tem bulia para o ser sua vontade, nii.o pecca,
acho eu.
Entretanto, a mim me espanta. que um versa.dis-
simo ca.thedratico, o snr. doutor Luiz Maria. da Silva
Ramos, redactor principal da. Civilisao Catholica, nio
pozesse a. lampada. da. sua sciencia diante da.s auda.cias
ignorantes do seu discipulo. Nii.o me parece que os dois
estejam no caso do estafado chiste virgilliano :
. ilrcadea arnbo,
Et cantars parea
Mas isso que n.o passava d'uma. arteirice de cano-
(*) Carta de Lei impressa na Colle9iio Joaepltina.

304 BOHEH!A DO ESPffiiTO
nisto. descamba em denodada e pouco vulgar m f,
quando o articulista se explica d'este theor :
E j que tive de fallar do breve Domintu ac Re-
demptor, nilo vir fra de proposito mostrar o deplora-
vel modo como o snr. Ca.millo Castello Branco adul-
tra o que ahi se diz. Escreve s ... no Perfil'do mar-
quez de Pombal, pa.g. 204 : Como quer que fosse, Sua
Santidade Clemente XIV saturou-se das segttintes con-
vices constcmtes da bulla .. :-que as doutrinas da Com-
panhia eram contrarias f orthodoxtl e aos bons cos-
tumes, etc. - que a Companhia cubira demasiada-
tnmte os bens terrenos, etc. Ora do breve nilo consta que
Clemente XIV se tivesse saturado d'esto.s convices.
Elle diz apenas, referindose ao pontificado d'alguns
dos seus predecessores, que houve muito quem accu-
sasse de contraria f orthodoxa e aos bons costumes
a doutrina da Companhia, que se tinham tornado mais
as a.ccusaes feitas Companhia, principal-
mente sobre a demasiada cubia dos bens terrenos ...
Com que entit.o, minha fir, adulterei o breve? Do
documento nii.o consta que o papo. estivesse saturado
das convices com que aboliu a companhia? Clemente
XIV foi, pois, obrigado a extinguir a companhia de Je-
sus sem estar convencido dos delictos d'ella? Sim, pa-
dre? Tanto peor para a deshonra, para a consciencia,
para a baixeza do successor de S. Pedro. Mas nii.o as-
sim, -digarr..ol-o em honra da cabea visvel de Christo.
O pontfice estava saturado, como vamos ver em uns ex-
tractos d'essa longa exposii.o das causas que o propel-
liram liberrimnmente a expungir da christandade os
opcrarios que mais a tinham servido.
Clemente XIV, procedendo com firtMza de conscllw
prudentes passos, como elle diz, no houve diligencia
nem averiguai.? que nilo fizesse, nem indagaii.o alguma
SEBENTA, BOLAS B BULLAS 305
que niio applica.sse com o fim de examinar e descobrir
desde os fundamentos tudo o que pertence origem,
progressos e estado em que hoje se acha a ordem re-
gular que vulgarmente se chama d ~ Companhia de J e-
sus.
E pde averiguar:
Que desde o principio. comearam a brotar na
mesma companhia varias sementes de discordias e emu-
laes n.o s do11 mesmos socios entre si ; mas tambem
com as outras ordens regulares, com o clero secular,
com as academias, com as universidades, com as esco-
las publicas e at com os proprios prncipes cm cujos
domnios havia sido admittida a companhia .. :
Principia. o sancto padre a saturar-se. Conta. que
o papa. Gregorio XIV, apesar das queixas de Filippe 2.
0
e d'outros prncipes, approvou de novo o instituto da.
Companhia.; mas a.ccrescenta Ga.nganelli :
T.o longe esteve de se fazerem cessar os clamo
res e queixas contra. a Companhia que antes foram cres-
cendo e recrescendo cada vez mais em quasi todo o
mundo, fazendo-se cada dia mais molestas as contendas
sobre as doutrinas da Companhia, impugnando-as mui-
tos comQ contrarias f orthodoxa. e aos bons costu-
mes. Ferveram tambem de novo as dissenes domesti-
cas e externas, e se fizeram mais frequentes as accusa-
~ e s que uns e outros accumularam contra ella e prin-
cipalmente sobre a demasiada cubia. dos bens terre-
nos ...
Continua. a satura.iio, ao que parece; por quanto,
exclama. o sancto padre :
Na. verdade, com grandssima dor do nosso core.--
20
306 BOHEMIA DO ESPIRITO
o, observamos: que para o effeito de se dissiparem e
arrancarem tantas e to graves inquietaes, accusa-
es e queixas, quasi nenhuma efficacia tiveram nem
os sob1editos remedios nem os outros muitos que de-
pois-se foram applicando ...
E refere as diligencias que seis pontfices fizeram
inutilmente para. corrigir a companhia nos disturbios
excitados na Europa, na Asia e na AmArica; e em se-
guido., n'uma grande saturo.i.o crescente, exclama:
Depois de tantas e ti.o grandes tempestades, de-
pois de tantas tormentas acerbissimas, esperavam to-
dos os bons que:ama.nhecesse emfim aquelle suspir:1do
dia, que trouxesse Egreja e aos Estados uma com"'-
pleta. paz e completa tranquilidade. Porm presidindo
o nosso mesmo predecessor Clemente XIII na cadeira
de S. Pedro, foram ainda muito mais crticos e turbu-
lentos os tempos que se seguiram. Porque recrescendo
cada dia mais as queixas e os clamores contra a sobre-
dita companhia; e, o qqe mais , quebrado e quasi to-
talmente roto o vinculo da caridade christi. com as pe-
rigosissimas sedies, tumultos, discordias, e esco.nda-
los, que em varias partes Re levantaram, e com que se
accenderam nos animos dos fieis grandes parcialidades,
odios, e inimizades, chegou o risco, e perigo a tal es-
tado, que at a.quellelil mesmos prncipes, em quem a
devoiLO, e liberalidade para com a companhia parecia
ter passado como em herana de seus avs; e que por
este titulo se achavam louvadas geralmente por quasi
todas as naes, quaes siio os muito amados em Christo
filhos nossos os reis de Frana, das Hespanho.s, de
Portugal, e das duas Siclias, se viram obrigados a ex-
te1minarem, e expulsarem de seus reinos, domnios, e
provincip.s, os soei os da mesma companhia: Julgando
todos ser este o ultimo rcmedio, que lhes 1estava, e o
SEBENTA, BOLAS E BULLAS 307
que lhes era indispensavelmente necessario para impe.
direm que no mesmo seio da. Santa. Madre Egreja. se
desafiassem, provocassem e dilacerassem mutuamente
os povos christi&os.
Chegado a estes termos, o sancto padre pede com
muitoB gemidos e continuas ao pai das luzes
d particular auxilio e soccorro ; e to.mbem pede a
todos os fieis que fa.a.m pios exercicios no mesmo sen-
tido.
E, como se DiLO estivesse j de sobra. saturado,
acolhe-se assistencia e inspirao do Espirito Santc;
e, sob ti&o augusto. influencia., prosegue :
E obrigados da. necessidade em que nos pz o
nosso cargo, que conciliar, fomentar e roboro.r com
todas as nossas foras a paz e tranquilidade da republi-
ca christii., e de remover tudo o que lhe pde servir do
mais leve detrimento : Tendo to.mbem considerado que
n dita. Companhia. de Jesus nii.o s nii.o poder jma.is
produzir o.quelles abundantes copiosos fructos, e pro-
veitos para. que foi instituda. e p9.ra que foi por nossos
predecessores approva.da. com muitos privilegias ; mas
que antes presistindo ella salva. e permanente, ou
muito difficultoso, ou de todo impossvel que se res
titua. e conserve por muito tempo na. Egrejo. a verda-
deira paz: Por isso movidos d'estas gravssimas causas
e compellidos de outras razes de igual peso, que tanto
as leis da. prudencia. como o melhor governo da Egreja.
universal nos suggerem, e que temos muito presentes
e impressas na memoria. : Seguindo os passos dos mes-
mos nossos predecessores, e principalmente os do
sobredito Gregorio x no Concilio geral de Leii.o; com
maduro conselho e ce1ta. scieucia, e com a plenidii.o do
poder a.postolico, e supprimimos a tantas
vezes mencionada companhia. : Abolimos e abrogamos

308 BOHE'MIA. DO ESPIRlTO
todos e cada um dos seus officios, ministerios e admi-
nistraes ; casas, escolas, collegios, hospitaes, "granjas
e quaesquer logares existentes em qualquer provncia,
reino e domnio, de qualquer modo que lhe perten
am: etc.
A Clemente XIV preluziu-se-lhe que o theologo snr.
Jos Maria, depois de cento e dez annos rodados, ten-
taria tirar-lhe a responsabilidade do facto da. extinciio
da Companhia para o encabear nas violentas sugges-
tes dos prncipes. E' por isso que o previsto chefe da
christandade impe silencio ao snr. Rodrigues n'estas
explicitas admoestaes que lhe devem espetar escrupu-
los na alma :
c Queremos porm, e mandamos, que em nenhum
tempo possam as presentes lettra.s ser arguidas do vicio
de sobrepi.o, nullidade, ou invalidade, ou por falta. de
nossa, ou por qualquer outro defeito, ainda que
grande, imprevisto, e substancial, ou seja pelo titulo de
que os superiores, e outros religiosos da tantas vezes
nomeada companhia., e autros quaesquer dos que eram,
ou pretendiam ser interessados nas premisso.s d'esta.s
mesmas lettras, consentiram n'ellas, nem para ellas
foram chamados, nem ouvidos: Ou tambem pelo outro
principio, do que nas mesmas premissas, ou em alguma.
d'ellas se nii.o guardaram as solemnidades, e mais lega-
lidades, que se deviam guardar : Ou por qualquer outro
titulo fundado em direito, ou costume, ainda dos que
se contm no corpo de direito, e ainda que seja pelo de
lesii.o enorme, enormissima, e total ; ou por qualquer
outro pretexto, occa.siii.o, ou causa ainda. justa., raciona-
v!, privilegiada, e tal que para o e:ffeito da validade das
mesmas premissas se devia necessariamente exprimir.
Queremos tambem, que por nenhum d'estes princpios
possam as ser notadas, impugnadas, invalida-
dadas, retractadas, a juizo, ou redu.?.idas,.aos
SEBENTA, BOLAS E BULLAS 309
termos de direito: Que ninguem posso. contra ellas usar,
ou ajudar-se em juizo, ou fra d'elle do remedio deres-
tituiiio in integrum, de aperitionis oris, de reduciio .s
vias e termos de direito ; ou impetrar outro algum re-
medio de direito, de facto, de graa, ou de justia, ou
valer-se de algum modo do que j se tem concedido,
ou impetra.do. Mas antes queremos, e mandamos, que
as mesmas presentes lettras sejam sempre, e perpetua-
mente validas, firmes, e efficazes, e surtam plena, e in-
teiramente os seus effeitos, e sejam para o futuro invio-
lavelmente observadas por todos, e cada um d'aquelles
a quem pertence, ou de qualquer modo pertencer.
E diz o theologo, atirontando a consciencia de Cle-
mente XIV, que do Breve nii.o consta que estivesse sa-
turado das convices que o impulsionaram na aboliii.o
da Companhia de Jesus !
Pois ent.o ainda o queria mais cheio, mais satura-
do de convices ? Que raio de theologo ! Como foi pois
que eu adulterei deploravelmente no Perfil do marquez
de Pombal o que o vigario de Christo exposera no
Breve? E diz elle, grosseiramente, que os meus argu-
mentos silo tristes expedientes .. O snr. Rodrigues, para
theologo, se lhe sobra o engenho, falta-lhe a sisudez, a.
lealdade grave de polemista, a probidade lit&ero.rio., e
expe a perigosas retaliaes a causa que defende .
Seria melhor nilo remexer nos limos estagnados do pan
tano. Se n'esse tremedal ainda ha
sii.o as da putrefacilo que scintilla de noite.
*
Elle intende que s minhas Notas nii.o descabe o
epitheto de cataplasma que lhes dei. Pois como segunda.
cataplasma lhe offereo este novo folheto: deite-a n'es-
ses furunculos que estilo a supurar pus de hypocrisia.
310 BOHEMIA DO ESPIRITO
ca.vilosa. e insidiosa m f- os velhos tabardes que
ulceram e escalavra.m o catholicismo moribundo. Se
precisa. de aguar o intellecto e afiar a lingua, porque
no seu officio de clerigo tem de exercitar essa ferra-
menta, queira ter a delicadeza de nii.o fazer de mim rebl-
lo, nem arremece emphaticos carteis a. quem )he dis-
cuta a. seriedade da sua profissiio; porque--dir-lh'o-hei
com uma grande sinceridade dolorosa- o que ainda.
ampara a religiii.o de R-oma o tres par-
tes do genero humano que at de nome a desconhecem,
e a indifferena de tres partes dos indivduos que dizem
professai-a. Se volta do snr. Jos Maria Rodrigues
esfervilha um grupo que o applaude em raptos de en-
thU'Siasmo boal ou malicioso, esse o auditorio dos
hypocritas e dos idiotas- gente rija. para retezar os
cabos n 'uns tratos espertos de pol ; mas, de resto um
cisco da velha sociedade esboroada que para entrar. no
enchurro nii.o se fazem mister grandes bategas da agua.
lustral philosophia. E' uma questo de vassoura.
E aqui est o que me d Coimbra. Golfam d'ali es-
tes gorgoles de ignorancia, de tartufismo e deslealdade.
Afra isso, a princeza do l\Iondego vai exportar alguns
wagons de bachareis fmmados que ahi .aprenderam a.
humildade abjecta. de escreverem um abaixo-assignado,
protestando que me no mandaram a. Sebenta do pro-
fessor,- como se fosse um vituperio para o mestre pas-
sar c para fra. o que elle diz l dentro. (*)
Enviei ao Primei1o de Janeiro, quando os quintanistas
alumnos do RI". Dr. Calli;;to vieram ju!ltitlca.r o Reu procedi-
mento. a seguinte 11ota, acompanhando a carta dos estudants
que a seguinte:
SEBENTA, BOLAS E Bt:LLAS 311
Nilo ha. exemplo de tiio esponta.neo servilismo, 'de
mais a. mais banl.l.l, desnece3sari>, mcula indelevel de
um curso onde sobram alumnos intelligentes, alguns j
celebrados em gazetas, candidatos immortalidade, e
muitissimo distinctos dos condiscipulos cretinizados.
De alguns d'esses biltres tenho recebido insultos
a.nonymos de uma porcallia. genialmente academica.. Um
que se diz quintanista remette-me um exemplar das
Notas commentado, promette-me chicotadas quando fi-
zer acto do 5.
0
anuo, e estende a sua ferocia de carni-
fica at ao requinte de me fazer pagar sete vintens de
multa pela expediito das bestialidades nuo esto.mpi-
lhadas. O pelintra., se tivesse de gastar 4t) reis para me
insultar, prescindia. d'essa jubilosa garotice, porque se
veria privado por algumas horas de chupar com delicias
"Ill."w ezc.mo B11T.:
"O curso do 5.
0
anno jusidico, sabendo que se lhe at.tribue
o facto de chegar ao conhecimanto do snr. Camillo Castello
Branco a 27 .a preleco de direito tendo na maior
considerallo o modo delicado com que v. sempre o tratou,
julga do seu dever vir declatar que no prat.icou tal acto."
Esta satisfa.llo foi poi11 um acto ingenuo de delicadeza com
o professor urbano e attencioso '! Ento, o snr. doutor Callisto
corresrondeu com uma afftonta cortezia dos seus discipulos.
Por quanto, l1avendo elle recebido essa homenagem epist-olar,
e devendo desde logo mostrar-se convicto de qu nenhum dos
quintani:stas me envi.ra a continuou as suas pesquizas
afim de descobrir o denunciante. Elle o declara : .. "A sebenta
"com a denuncia anonyma e covarde, engendrada e 11ebentamtJn.
"comprovada pelo infame, que procuro descobrir ... "
Se os alumnos repararam n'esta ultrajante ameaa do pro-
fessor, e, nllo obstante, vieram imprensa esclarecer o seu ca-
valheirismo, aqui nllo ha uma segunda baixe:.a: porque pre-
tendem, d'este modo, castigar a grosseria do mestre com umas
frases amfibologicas de ironia que, a falar verdade, custa a per-
ceber por demasiadamente subtil. Mas a intenllo boa e fina.
312 BOHEMIA DO ESPIRITO
de boleeiro um pacotinho dos de l do Miguel Au-
gusto.
Vou enviar esse exemplar commentado, alagartad<>
de syphilides moraes e contagiosas a um paradeiro
onde no contamine. Vae ser archivado no bordel mais
central de Coimbra.. E' a apologia. do snr. dr. Callisto,
e a pulverisauo da minha d i ~ i d a d e e dos meus escri-
ptos. Encontra-se no gyneceu da snr. Anna. dos Ossos
no Terreiro da Herva. A freguezia lettrada d'aquelle
gremio pde alli pela caligraphia reconhecer o Plutarco
e levai-o nos braos de urua ovauo at ao accessit no
5.
0
anno.
Com semelhante tyrocinio de baixeza. e derrea-
mento de espinha, vuo esses licenciados em jurispru-
dencia. e licenciados parvoeires no resto continuar o
nfimo elasterio das suas vertebras debaixo das arcada.s
do Terreiro do Pao, supplica.ndo seis tostes diarios e
a libr de alpaca :ca.s escrivaninhas das secretarias e
da.s alfandegas, ao mesmo tempo que o operario, o ar-
tista, o trabalhador passa. deante d'essa. reles escoria. no
aprumo da sua dignidade, sem, se quer, dobrar-se ao
pezo das fatalidades condicionaes da sua posiKo.
Tal o que Coimbra. nos d, afra os meles e a.s
arrufadas.

At onde te fazem descer, decrepita. universidade !
Como os filhos das tuas entranhas tuberculosas, sevos
parricidas, te apertam as cordoveias da garganta. at dei-
tares c fra a lngua. cheia. de injurias e de parvoces r
L te ias arrastando na. tua velhice, amparada no pre-
conceito de cinco seculos que siio as tuas moltas ; e vem
os teus. filhos, e, a encontres de troa ebria. do Bairra-
da, quebram-t'as, e tu a.bi ests estatellada. no muladar.
E eu, ao perpassar por ti, niio voltarei o rosto na re-
SEBENTA, BOLAS B BULLAB 313
pulsiio do nojo. e, pois j "agora. seria. ex-
tempora.nea. tolice conduzir-te escola., levar-te-hei a
um asylo de invalidas. E como o clinico da. casa te
de perguntar o nome e os achaques, responde-lhe que
s a. Minerva. portugueza com dysenteria chronica.
314 BOHEJl!A DO ESPIRITO
IV
PRELUDIO
Se o adversaria Rodrigues almeja desforrar-se da jus
tia dura e rude com que o incommodo, haja-se por vitrgado
na repugnancia com que lhe replco.
Tenho pezar de haver sacudido com a pe1ma a luva
que me atirou. E11ganaram-me uns fementidos jornaes que
para ahi inculcaram o theologo com a adjectivao encomias-
tica das pilulas de familia. Calumniaram-o. A sua igno-
rancia dava-lhe jus a uma socegada irresponsabilidade em
coisas de lettras. Collocaram-me n'esta attitude de luctador
pimpo, em mangas de camiza, obrigado a defender-me das
pa.ias de ignorante, ao cabo de trinta e seis annos de estudo,
apenas interrompidos pelas dores de toda a especie e pelas
prostraes das lm1gas viglias.
Quizera retirar-me; porm, 11o posso em qf4anto nz.e
inudir a espectativa de que o theulogo aprendiz seja refor-
ado pelos mestres. Fao de conta que para trepar asso-
mada da serra banhada em oxigenio e sol, preciso de pal-
milhar uma viella pedregosa, com sapos e salamandras, la-
macenta e bravia de espinhaes. O Dante encontrou ferozes
alimarias na selva oscura antes de galgar o vertice da
montanha.

SEBENTA, BOLAS BULLAS 315
D-me alento, pois, a esperana de que os doutor.ados
na faculdade, que o snr. Jos Maria Rodrigues por em-
quanto arrisca e me abram msejo de podermos
co11versar sobre assumpto de que o esprito humano
tenha alguma coisa que lucrar. At aqui, frivolidades:-
bolas, bulias, i11fallibilismo, e adjectivos .

Da toada um tanto festiva d' este opusculo "o se de
que o escrevi nas alegrias do artista que offerece
contemplao justiceira ou gmerosa dit. socieddde um bom
quadro, um bom livro, e, sobretudo, uma boa act1o. Pelo
contrario, escrevo com a tristeza dos velllos que, na
tima estao da viagem, olham para o passado e nclo avis-
tam, na via dolorosa, clareira onde tJilo av11lte um grupo
de miseraveis. A Theologia era a 1mica potencia que me ti-
nha deixado passar sem pedrada; mas, afmal, nem essa!-
a scienci.1 das coisas divinas, nascida no Calvario quando
expirava Jesw clementissimo, creada nos braos de Pattlo,
passada depois para os braos dos cardeaes, e ali i estragada.
Ella, depois d'isso, raros filhos desva q1te nr1o vmham ga
fos da ophtalmia puru.lmta q"e os m1o deixa c11carar as
frechas affliclivas da luz. A l{;ttns, porm, conheo com a
ris normal, san, remirando todos os esplendores da scie11cia,
a fito; mas esses sentem pela minha descrena uma benc-.
vola commiseraplo, porque sabem que eu tive alg11ns dias de
co11ietttamento quando nos meus livros, cheios
de lyricas smtimentalidades, dava testcnumho da mi11lla F
no outro mundo. A F -um opportuno pretexto para nc1o
raciocinar - como aquillo bom e barato !
Mas devia caro e amarissimo este desgarro da
estrada chan, onde deixei tantos caminheiros felizes. H a,
nos atalhos, os perigos que estou agora experimentando. Um
d"esses cerdos ignotos q11e l deixei refocil.ulos no Fifo es-
pojadottro da esfblidez dos seus leitores, veio um d'estes dias
316 BOHEMIA DO ESPffiiTO
'
lembrar-me, na Palavra, essas antigas exploses da mi-
nha pia ignorancia. A h I a Palavra no foi para as es-
tantes latrinarias, sem ter presenciado- as minhas lagrimas
azedadas da saudade d' aquellas fantasias impressas conJ que
alguns catholicos jornalistas e oradores sagrados exploram
hoje em dia a estupidez publica sem me pagarem direitO$
de autor.
Quando foi dos festejos do Centenario pombalino
a PALAVRA vendia com a minha prosa e
sem minha licena, para, nas aguas revoltas dos despeitos e
dos enthusiasmos, fisgar alguns tostes. Bom , .Pois, que
haja escriptores mercenarios que a Palavra possa tras-
ladar, mercadejar e roubar. Ella ento foi simplesmente la-
dra : agora, vem com o insulto lembrar-me o meu silencio
e desinteresse tolerante de ento. (*)
(*) Verdadeiramente nlto fiquei silencioso. Sal1i em defeza
dos direitos da Palavra, affrontada no seu Suppkmento, com
uma carta Folha Nova, da qual se trasladam dois perodos
que abaolvem os insultos d.o diario catholico :
11
Ea;.mo Sr. Emygilio il'Olveira.
11
Do seu artigo na Folha Nova de hontem, que li extre-
mamente agradecido, vejo que figurei de um modo inconsciente
e asss ardente no Centena.rio do marquez de Pombal. E' pro-
vavel que queimassem o meu insignificante contingente littera-
rio, aproveitado, falta. de coisa melhor, pela Palavra. no tal
Suppk'T111J11,to; e, se eu cahisse na. inadvertencia de ir ao Porto
assistir s festas, assim que eu visse o meu estylo a arder no
dito a minha unica posi!to frsca e segura seria
na secAo dos senhores bombeiros voluntarios, e mettido em
uma das bombas. O marquez de Pombal, aos setenta e tantos
annos, tambero usava esse pueril desafgo de entregar ao algoz
e s fogueiras os impressos destoantes dos se11s princpios. Os
jovens centenaristas, queimando a Palawa, entraram na, orien-
taAo do decrepito marquez: mas certo que retrocederiam cento
-

SEBENTA, BOLAS E BULLAS, 317
N'este mesmo numero da Palavra em que se applaufte
o doutor Callisto pelas injurias que 'lne dirigiu sobre os. es-
tipendios dos meus escriptos, os belfurinluiros, n'um arrojo
de desprendimento de interesses tnundanaes, pedem, rogam,
instam e obsecram os seus para que lhes paguem
o salario, n'este estylo de frades b"as mendigos: Pedi-
mos o favor de satisfazerem sem ttJais demora. Depois, nq
perodo seguinte, para variarem de frma : Pedimos-lhes o
favor de satisfazerem sem mais demora. EUes tem urgen-
cia da piedade dos assignantes e de meio bife de cebolada.
E com o jubilo de sentirem a evidencia dos sandeus a quem
dirigem as supplicas, concluem, com o palpitante
das prelibaes de meia de Collares: o Temos a certeza de
que nos dirigimos a catholicos. Elles tJunca se dirigiriam
aos assignantes, se, por informaiies muito Prliculares, no
tivessem obtido a certeza de que os assignantes so catholi-
cos. Alentados pulhas na hypocrisia pifia de cangalheiros da
imprensa religiosa I
e dez annos & praa do Pelourinho onde em 1772 foi queimado
o Jui1o sobr a verdadeira causa do terramoto pelo jesuta Mala-
grida, Eu, se tivesse voto de velho e influente nos alvitres da
festeira mocida:le, dir-lhe-ia que nilo queimasse a Palavra,
representativa de uma convicAo, de uma liberdade, de um di
reito, para nll.o se parecer com o estadista que amordaava as
linguas que fallavam, e quebrava os pulsos que escreviam,
quando isso era neceasario como exordio da revolu!to intelle-
ctual que surtiu a tolerante liberdade que act.ualmente preva-
lece. Hoje n!to preciso queimar papeis: melhor combatl-os
ou deixai-os esfarinhar-se sob o raio de luz que fermenta as
- podridoens das coisas mortas.
" Escuso dizer-lhe, meu amigo, que fui de todo est'tanho
reproducl\o dos meus escriptos n'esse Suppltmumto, e que no
conheo sen!to dous ou tres padres (acho que silo s dois) illus-
trados e honestos, cujas convicoens respeito, J>Or que me ha-
bituei a respeit.al-as n'um sacerdote bom que principiou a minha
educalo litteraria. ,
..
318 .BOHEMIA DO ESPIRITO
Estes mandries no so mercenarios. Pedem derrea-
damente que lhes paguem a fria porque no tem outrp mod9
de vida, e no podem ou no querem descer condio ho-
. nesta do sapateiro que tem a certeza do estipendio no men-
digado do seu trabalho. Tripea e dignidade o que preci-
sam estes farcistas que entram na come"ia da religio como
os histries nos Autos sagrados, nas Obras de devac1o de
Gil Vicente.
E, depois, para alegrarem os assignantes e movel-os a
um Pagamento sem demora, dclo-lhes parte de que na Ot'-
dem a. do Carmo ha beno papal para todos os irmos da
mesma ordem, com musica. Alm da beno papal, que tem
todas as nutries fibrinosas d'um chourio de sangue, os ir-
mos da a.a ot'dem encontram na sacristia a doce t'egueifa
cellulosa o bello da Companhia engarrafado de tres tos-
tes.
E is a vida palpitante do Catholicismo em Portugal.
isto, e mais uma alluvio de torpezas clandestiHas, veladas
pelas sotainas e pelas a moires e (Jelos velludos roagantes
da devassido heraldica-fezes que fermentam hoje subter-
t'aneametzte para t'esfolegarem manha n'uma explusifo pes-
tilencial, d'onde ha de promanar, mais tarde, a purificao
do ar e das almas.
'Isto no responder Palavra. Credo I Pala-
vra 11 n.o se t'esponde. Est estabelecido como praxe e direito
consuetudinario ninguem levar argumentos ao porco mostra-
dor d' estes ferureiros da religio verminada com lendeas
varejeiras. O ostume levar chicote -uma suavssima re-
minrscencia que o hristo deixou a estes vendilhes.
*
Finalmente, quanto ao snr. Jos Maria Rodrigues,
petta que elle viesse to tarde para a minha regenerao, e
to cedo para o seu e desbrilho de uma scienc,ia
de symbolos que, desde o seculo XIX em diattte, s pde sub-
SEBENTA, BOLAS E BULLAS 819
sistir na vida petrificada e archeologica_ das s p ~ i n g e s silen-
ciosas.
*
Este presbytero Jos 1\faria, com alguma. pose e uma.
ligeira. camada. de yerniz romantico, podia. dar-se ares do
lenda.rio Eurico entre dois amores violentos- o da Theo-
logia Dogma.tica.- a. Beatrice da.ntesca.- e o de qualquer
Hermengarda da rua. das Fa.nga.s, rica. de ideaes e museu-
los. Elle, porm, pela pedida massada. d 'este folheto das
minhas Evasivas, parece aspirar o. a.lca.truza.r-se a mais
altos destinos. Pretende, ao 'qUe parece, escalar o velho
Olympo, e destronizar, com indisputa.vel legitimidade,
o letha.rgico 1\forpheu, o Rodrigues das manses celestes.
Padre, quando um theologo chega. a. este acume de es-
tafa., a. Theologia uma. faca. de mato, e o direito da. le-
gitima. defeza aconselha o rewolver.
*
Dividirei em pa.ragraphos os topicos essenciaes da.s
EVASIVAS. I, Bolas; II, Bullas; III, As minhas
ignorancias linguisticas e historicas; IV, Ditas theola-
gicas; v, Saturac1o do papa; fi, Deturpaes que
fiz na Bulla.
I
Bolas
Acha-me insufficiente a. respeito de bola.'l, e muito
quem da. ultima. palavra sobre a.s mesmas. Eu, na. Ca-
vallaria da Sebenta, s mencionei bolas de chumbo; e
elle, afra. 'estas, conhece bulias com bolas de prata, de
ouro, d'isto e d'a.quillo. Faz gro.nde al'anzel, e cita. ver-
sos latinos sobre o fabrico das bolas que o poeta faz
chatas. Um theologo que exhibe ti.i.o scientifico e com-

820 DOHEliUA. DO BSPIRITO
pleto conhecimento de bolas, merece ser galardoado com
uma conezia e uma bola de escaravlho.
E a respeito de bolas, se lhe parece, temos conver-
sado.
II
Bulias
Nilo acceita. como indeclinavel a auctorida.d.e do
Elucidaria, na. definio de Bulla. Nomeia como tes-
temunhas para contraditar .a sciencia ca.nonica. de fr.
Joaquim de Santa Rosa de Vite-rbo, o diplomatico
Joo Pedro Ribeiro e o professor Augusto Soromenho.
Estas testemunhas teriam algum valor em juizo, se
depozessem contra a errada definio de Bulla ; mas,
a tal respeito, dizem nada. A auctoridade de J oii.o
Pedro Ribeiro seria respeita.vel; porm, to longe est.
o mestre de diplomatica. portugueza de corrigir Viterbo
no artigo questionado, que at concorda com o frade
em chamar Btf:lltu aos Breves,,como logo lhe mostrarei.
O padre nii.o se lhe importa que a. Carta de Lei diga
Bulla em f6rma de Breve. Reputa isso uma. ignora.ncia
do ma.rquez de Poinba.l- o homem das parvoas calum
nias eatampadas na Deducao chronologica. Tem ra.zii.o
quanto s pa.rvoas ca.lumnias ; mas o marquez nii.o
redigi!i. instrumentos de secretaria, mormente os res-
pectivos a negocios ecclesiasticos. Elle, o marquez, nii.o
sabia nada d'isso ; e, para evitar as ignorancias propria.s,
submetteu o expetliente d'essa ordem de papeis a. D.
Fr. Manuel do Cenaculo, bispo de Beja, e ao celeber-
rimo theologo, deputado da real Meza Censoria, o
congregado Antonio Pereira de Figueiredo, o da Ten-
tativa theologica.
Pergunta-me em que livro de Direito Canonico li
que a um bre'Oe se podia chamar bulla. Eu ni.o leio li-

SEBENTA, BOLAS B BULLAS
8 ~ 1
vros didascalicos de direito co.nonico ; mas estudo os
theologos e co.nonistas que me ensinam a applicai&o
onoma.stica do direito co.nonico que professaram.
As auctoridades que citei combate-as cem o labeo
de ignorantes; e acrescenta, solertemente iro nico, que
no saberia o que havia de replicar-me, se eu lhe citasse
umas Cartas regias, e outras do marquez a Francisco
de Almada e ao papa Clemente XIV. Sem me apoiar na
ignorancia das cartas do marquez, poderia eu citar-lhe
ento, snr. Jos Maria Rodrigues, mais quatorze ou
quinze auctoridades de diccionaristas e theologos es-
trangeiros, de diccionaristas e historiadores portugue-
zes, theologos celebres, cathedr.ticos illustres, prela-
dos, etc. Mas a opportunidade no era entio : agora,
visto que a sua rebelde ignorancia est pedindo carga.
maior. Vou ver se o satro.
Diooionarlstas e historiadores estrangeiros
O Breve considerado synonimamente Bulla lo-
cuio corrente nos lexicons, que sio a sumula das ma-
terias versadas pelos canonistas. Um escriptor, men-
cionando as mais notaveis bullas que fulminaram mo-
narchas, entre a que condemna o divorcio de Henrique
VIII e a de Pio. VII contra N apoleio, aponta o breve
pelo qual Paulo IV defende aos catholicos de Inglaterra
prestarem juramento de fidelidade. Temos por tanto um
breve incluso nas fa.mos&IJ bullas. (*)
(*) Diclionaire universel tl'Hi.toiro et t GogrtJphie ... par
M. N. Beuillet. Paris 1865. Pal. Bulle.
21
322 BOHBMU DO BSPmlTO
Olement XIV promulgua enjin, le !J1 juillet 17'18,.
la BULLB solemnelle Dominus ac Redemptor nos-
teu qui l'abolition rk la BOCit de Jesus,
etc. ()
Um biograpbo illustre do Marquez de Pombal:
Tke !J1t. of July, 1'178, appeared tke muck-uiredBULL,
suppressing tke order oj tke Jesuits. Tkere is reason to
think this BuLL UlaB bargainedfor on GanganeU's ele-
vation to tke Papal chair. ()
Alphonse Ra.bbe, que escreveu um estimado resumo
de historia. de Portugal : E'f!fin, le pape lui-mme, le
vertueuz Ganganelli, qui ocupait la chaire de saint
Pierre sous le nom de Clment XIV, porta le dernie-r coup
la compagnie de Jsus, par la BULLE qui prononait
sa suppression dans tout le mond chrtien. E acres-
centa em nota. : Oette BULLE, en forme de BREP com-
mence par ces mots : Dominus ac &dempto-r noster ,.
etc. ()
Os continuadores da. Historia. de Portugal por
Henri Scbreffer: L'aboliton entiere de la compagnie de
JBUS, ayant t oronne par une BULLB, fulmirie k
!J1, juiUet 1778, par le pape Clment XIV ()
(*) Dictionaire tk la conur1ation et i la lecture... par une
1ocit tk ea11ant1 et de grne de Zettre1. J>arie, 1861, tom u, pal
1
Jemite1.
(**) Lives of cardinal Alberoni, the duke nf Ripperda, ana
llarquis ofPombal. by George Moere. London, 1814.
Rmmi de l'Hietoire de Portugal ... por Alphonee Rabb6.
TToiielnf' edition. Pari, 1827, pag. S81.
Hietoi1e de Portugal par M. Henri Bckoeffer, pro-
fellcur d'kiatoire a i Gicasrcn. Parie, pa.g. 64.8.
SEBENTA, BOLAS !: BULLAS 323
Diccionarlstas e historiadores portuguezes, theo-
logos celebras, canonistas, ca.thedratioos, pre-
lados, etc.
El-rei accordou o seu. beneplacito BuLLA de Cle-
mente XIV (Ganganelli) que extinguiu a ordem regular
da Companhia de Jesus, ou. Jesutas, em todos os esta
dos Catholicos. (COMPENDIO da historia portugueza,
por Tiburcio Antonio Craveiro. Rio de Janeiro,
1835.)
Antonio Augusto Teixeira de Vasconcellos: Le
ministre portugais .Almada se prsenta Clement xiv,
qui le reut le 18 a8ut et le combla d'altentions. Il ac-
corda le chapea.u de cardinal au frre du ministre et
l'archevque d'Evora, et, le !Jl juillet 1'1'18, il supprima
l'ordre de la compagnie de Jesus, par la BULLB 'Do-
minas ac Redemptor noster Jesus Christus L minis-
tre de Joseph ler en mettant le placet royal sur cette
BULLB, etc. (*)
E a. proposito do ministro plenipotenciario ern Ro-
ma Fra.ncisco de Almada e Mendona, cabe aqui men-
cionar um perodo da. sua carta a. Sebastio Jos de Car-
valho, qua.ndo lhe remettia. o documento pontificio da.
extincio da Compa.nhia. de Jesus: Emfim, este grande
fU{!Ocio elt terminado. A CDmf>anhia de Jesu1 acaba de
aer abolida pela BULLA Bdemptor Jeaus t, Agradeo a
Deus ter-me dei:l;ado viver at ao momento d' esta conclu
so pela qual tanto BUBpiro. (**)
(*) Les Contemporains, portugais, es11agnou et brrsiliens, par
.A. A. Tei:reira cZe Vasconccllos. Paris, 1 ~ 5 ! , pag. 602.
(**) Historia ele Portugal nos 1eculos xvm e x.tx e,C1ipta por
uma 1ocicae cZe homen1 ele Zctt1as. Lisboa, T.
0
1.
0
1
pag. 204.
324 BOHElUA DO ESPffiiTO.
O monge benedictino, lente de theologia. na. U Di-
versidade, fr. Joaquim de Santa. Clara, que prgou
o celebre e temerario sermii.o panegyrico _nas exe-
quias do marquez de Pombal, e morreu arcebispo de
Evora, es?reveu e publicou clandestinamente uma. ra-
rssima. carta, corrigindo as Memorias do MtLrqfteZ de
Pombal, hostis ao seu finado amigo e protector. O a.u-
ctor das Memorias arguia o ministro de fazer pr lu-
minarias quando chegou a Bulia da suppressilo da.
companhia. Fr. Joaquim de Santa. Clara responde:
Saiba o auctor que a tal solemnidade da publicw;o
da BuLLA sempre se fez e 1e faz, nada teve particu-
lar. (*)
A carta de Lei citada. na minha primeira resposta
ao snr. Jos Mn.ria Rodrigues, onde se expressa clara-
mente que o rescripto de Clemente XIV era. uma Bulla
em frma de Breve, foi redigida, como todos os docu-
mentos referentes a objectos ecclesia.sticos, pelo presi-
dente da Meza Censoria, D. Ft. Manuel do Ceoa.culo,
bispo de Beja, ou pelo eminente theologo, deputado
Meza. Censoria, Antonio Pereira. de Figueiredo. J lh'o
fiz saber. O bispo de Beja, n'aquelle aono de 1773,
ni\o um momento os negocies concer-
nentes ao ecclesiastico. Em dia dEl S. Simo d'a-
quelle anno fez a. sua entrada em Beja. abandonou
o bispado, e recolheu-se logo crte, onde a sua
presena. era. indispensa.vel no aviamento dos negocies
com a Curia. O seu nome appa.rece inscripto na sen-
tena que condemna a pastoral do bispo de Coimbra
J;>. Miguel da Annuncia.uo, e o seu estylo transluz
Carta Apptrn.sa da :MEliiOII.I.\8 DO ::\bRQUEZ DB PoMBAL III-
cripta por um 11C'Ufral portugue11. Bruuttllu, 1'186 pag. 11 "
SEBENTA, BOLAS E BULLAS 325
de tudo que enti.o se escreveu contra o. Compa-
nhia. (*)
O snr. Jos Maria podia redarguir-me,- se o sou-
besse- que o padre Pereira de Figueiredo traduziu as
LITTERlE in form BREVIS para BREVE do Sanctissimo
Padre, etc. (**) Exige-me talvez que eu lhe apresente
livro impresso e authentico em que o grande theologo
padre Antonio Pereira de Figueiredo chamasse BuLLA
ao BREVE de Clemente XIV. Vou satisfazei-o. Abra o
Compendio da1 epocas e successos mais illustres da kis-
tori(r, geral por Antonio Pereira de Figueiredo, e a pag.
351, leia: No anno de 1778, a instancias do rei Chris-
tianissimo, do Rei Catholico, do Rei de Portugal, e do
Rei de Napoles, extingue o Papa Clemente XIV para
sempre a Companhia de Jesus, pela BuLLA Dontinus
noster do mez de Julho. (***)
Depois d'este nome, eu ni.o devia explanar mais
alguma auctoridade ; mas contino, porque nl'\O tenho
que fazer.
J oilo Pedro Ribeiro tambem chamava aos breves
B ULLAS. O papa Julio III annexra. aos collegios de
jesutas de Braga e de Coimbra os mosteiros de S. J oii.o
de Longovares e de S. Pedro de Roriz que eram dos
(*) Estudos biographicos ou noticia das pessoas retratadas
nos Quadros historicos pertencentes Bibliotheca Nacional de
Lisboa por Jos Barbosa Canaes de Figueiredo Castello Branco
Lisboa, 1854, pag. 113.
(**) Lisboa, na Regia Officina typographica, Anno
JIDCCLXXUI. O snr. Rodrigues diz nas Eva1iva1 que viu esta ver-
so; mas nlo sabe de quem seja. Acha-se como tal mencionada
por F. Jnnocencio da Silva, e por F. M. Trigoso no Cathalogo
da obra impre81al IJ mamucripta. de A. P. de Figueiredo Lis-
boa, 1800.
(**) Reporto-me s.a impresslo de 182.
326 BOHEllliA DO ESPIRITO
conegos regrantes. (*) Estas annexaes foram feitas
por Breves. Joii.o Pedro Ribeiro visitou o Ca.rtorio de
Boliz, encontrou o documento do. annexaio; e, es-
crevendo sobre tal assumpto a D. Fr. Manuel do Ce-
naculo, diz: Acha-se a Ui a BuLLA de unio aos ]emi-
tas; mas niLo tenho a data. (**)
Outro doutor theologo, e professor d'esta faculdade
no convento bracha.rense do Populo, fr. Domingos
Vieira, lexicographo e erudito compilador do THESOURO
DA LINGUA PORTUGUEZA. Diz O que BULL.\
1
ca.racte-
risa. o.s diversas bulla.s e acrescenta. SYN (synonimia)
BULLA BREVE. (***)
M&nuel Antonio Coelho da Rocha, lente da facul-
dade de direito, considerado por Alexandre Herctllano
n'um alto valor pela sua Historia do go'Derno e da le-
gislao de Portugal, um livro que doutos e semi-dou-
tos conhecem:- Muitas das outras crtes da Europa
fizeram, causa commum com a de Portugal, insistindo
perante a sancta s pela extinco da ordem, ao que o
S. Ponti.fice Clemente XIV finalmente accedeu em BuLLA
de 21 de julho de 1778. ("'***)
O desembargador Manuel Ferna.ndea Thomaz no
(*) Chronica da ordem dos conegos regrantes do po.triar-
cha S. Agostinho por D. Nicolau de Santa Maria. Lisboa, 1668,
tom 1.
0
pag. 880.
(**) Carta de 26 de outubro de 1799 inclusa a pag. 16 das
Oa.rla tU Joo Perlro Ribeiro ao Arcebitpo Oenaculo, impressas
por diligencia do snr. Annihal Fernandes Thomas. Coimbra,
1880.
(**) GIWIDB DtccioN.a.BIO PoBTVGUEZ, pelo doutor fr. Do-
mingos Vieira. Porto, 1871.
(*) Ensaio sobre a historio. do governo e da legislaQAo
de Portugal para servir de Introducllo ao Estudo de direito
patrio p!Jr M. A. Coelho da Rocha. Terceira edi9!lo. Coimbra,
lUll, pag. 2'29.
SEBENTA, BOLAS B BULLAS 327
Reportorio geral das leis u:travagantes, tom. 1.
0
pa. 80:
BULLA Dominus ac Redemptor noster foi admittida. C.
L. (Carta de Lei) 9 de "tem,bro 1773. (*)
O snr. conselheiro, par do reino, dt. Antonio Luiz
.ae Souza Henriques Secco, cathedratico, a quem se
.aeve um recente e precioso livro de investigaes bis-
toricas, Memorias do tempo p8sado e presente para
lio dos vindouros, Coimbra, 1880, escreve: Clemente
XIV eztingue a ordem dos Jesuita8, a imtancias dos
reis de Portugal, Frana, Hespanha e Napoles pela
BULLA Dominus Noster (iulho de 1'1'13.) (**)

Das authoridades citadas apenas vive o snr. con-
eelheiro doutor Henriques Secco. E' natural que tanto
s. ex. os seus cumplices em ignorancia sejam
dardejados pelo segando-annista. Se o theolago lhe
desfechar chalaaR immodera.das sua inintilligencia
de diplomas pontificios, haja-se o venerando ca.tbedra-
tico tolerantemente. NMo lhe feche as vavulas ; porque
um theologo intupido, com os sifes obstruidos e a1
torneiras oxidadas, pde deflagrar-se em estilhaos de
asneiras que firam de recochte o Corpus Tkeologire,
barriguda matrona que deu luz tres filhas, notaveis
sertsmas, - a Polemiccl, a Dogmatica e a Lithurgica.
Tambem deu a Moral; mas essa. a Moral dospastores
de almas, desde que elles pegaram de pastar nos cor
pos das ovelhas, bateu as azas e voou, como o negro

(*) 2. edillo de Coimbra de 1848.
(**) No"o' Elogio hitonco do B1ilt Porlugtd,ou PnA-
eipio ir. portu3fHIIJ pa.rtJ u1o tliJI e1chokw. Coimbra,
1866, pag. 164.
328 BOBEKIA DO EBPmiTO
melro da 6antiga, e divaga nas amplides do
em grande reinaiio, com o Larraga o Buzembau e
o padre Sanches.

Agora, captado pela sympathia que me inspiram
todos os ignorantes involuntarios, e pelo desejo que
nutro de concorrer com o.lguma argamassa para a edi-
ficai.o do futuro cardeal Rodrigues, vou dizer-lhe por-
que o breve bulla, e a bulia pde ser ou nilo ser
breve.
O snr. Jos Maria conhece de nome, e talvez de
vista, diversos Bullarios. Tem ahi na bibliotheca da
Universidade o Magnum Bullarium Bomanum de Leo
Magno at Benedicto XIII ; e outro at Benedicto XIV
- 31 vol. in-fdlio, cuja leitura lhe prescrevo como se
fossem banhos de douche. Tem alm disso, o Bullarium
canonicorum regularium congregationis Sanctiasimi Sal-
'Datoris; Bullarium Sanctissimi D. N. BenedictiPapa xrv;
o Bullarium ordinis eremitarum S. o de
Benedicto XIV, com constituies, epstolas, etc. publi-
cado at 17 46. So 7 vol. tambem in-folio. Veja se p6de
adheril-os ao epicraneo como sedenhos revulsivos. Ver
que se lhe abrem auroras novas n'essas escurides ce-
rebraes e eerebrinas, de modo que venha a perceber,
a giorno, o que vou dizer-lhe no. attitude mais pedan-
temente pedagogica que eu puder.
O snr. Rodrigues O.:esses Bullarios encontra. pro-
miscuamente bulias, breves, rescriptos, lettras, diplo-
mas, cartas encyclicas, etc., tudo que respeita curia
romana e ao fro ecclsiastico, porque a todos e cada
um d'esses instrumentos o nome de buUa, como
acertadamente diz o canonist.a fr. Joaquim de Sancta
SEBHNTA, BOLAS B BULLAS 329
Rosa. de Viterbo. Ana.logicamente, o fro civil abrange
varias especies de leis : umas chamadas Cartas de lei, ou
Lei por excellencia; outras, Alvars. Nilo se differen-
ava.m, porm, na fora e v ~ g o r , porque ambas obriga-
vam egualmente os vassa.llos. A differena mera-
mente formalista . .t1 Carta de lei comea por exemplo:
D. Jos por graa de Deus; rei de Portugal, etc., e o
Alvar por: Eu, el-rei, fao aaber, etc. Na Carta de lei
o prncipe assignava: E l-rei; e no Alvar., simples-
mente: Rei. Alm d'isso, a Carta de lei era perpetua, e
o Alvar tinha valor s por um a.nno, quando o rei nii.o
declarava que fosse perpetuo, DilO obstante a ordenaio,
Outras especies de Lei, obsoletas algumas : -Proviso.
Foral, Censual, Posturas, Interpretaea da casa da
supplicao. O agrupamento d'estas leis, diversas na
contextura ou em insignificantes formalidades, cha-
ma-se Legislao; do mesmo modo que a complexi-
dade de diplomas pontificios, ou bulias, chama-se Bul-
lario. Em novembro de 1695 Balthazo.r Duarte foi en-
carregado de reunir todas as lettra.s procedentes da Cu-
ria que se lhe forneceram do real archivo, ~ qne as de-
nominasse BULLARIO do reino. ()
Se isto nii.o claro e convincente, niio sei que
mais lhe possa dizer por uns ignobeis sete vintena e
meio I Estou espantado da pacieucia. do leitor, que nii.o
theologo, e da minha. que niio sou por habito um es-
tafador professo! Se o snr. Jos Maria aiuda nii.o est
saturado, n'esse caso embeba-se d'a,quillo com que, para.
germinar, se satura. a. pevide da. abobora.. E quando o
snr. Rodrigues assumir na cathedra uma colossal cucur
bitacea com muitas theologias iutestinas, entiio me far
justia, porque ter explodido todos os embries da theo-
(*) Reportorio geral das leis extravagantes por Manuel
Fernandes Thomaz, tom. 1.
0
pag. 61.
830 BOHBMIA DO BSPIRITO
logica pevide; -que, por emquo.nto, pevide, snr. Jos
Maria, e simplesmente pevide em terra. de charnecll
mal adubada.
III
As mjnbas ignorancias Unguisticas e historicas
'
A orthographia preoccupa-o e desvaira-o. V-se
que o padre a tem correcta; mas isso nio lhe d di-
reito a causticar a gente. Elle faz lembrar uma nota
alegre que Roqueplan escreveu a respeito das Loretes
du monde: Elles ont de l'orthographe, mais eUes en
abusent.
Observa, um tanto escandalis&do pelos foros da
etymologia., que eu escrevesse primeiramente entendo com
e, e depois emendasse para intendo com i. Tambem nota
que eu protervo.mente supprimisse uma virgula que pri-
meiramente pozera adiante de homens, sendo talvez mais ~
grammatical por-lhes a. virgula. atra.z. Isto, da minha
parte, accusa profundos mysterios de ignorancia na
missi.o incorruptvel da virgula I Mas ha disparates
muito peores que o theologo arpoou nos meus Narcoti-
cos. Elle promette nunca mais considerar erros typo-
graphicos certas coisas, maneira de umas inezacti-
des que tem encontrado nos meus escriptos.
Com um sorriso socraticamente tolo, apoda que eu
escrevesse auctogrctpho nos NARCOTicos, tom. 11, pag.
187. Ora, se eu escrevo auctor, e nii.o autor, segundo a
etymologia latina, escrevo auctographo, e fao muito
bem.
Embirra. egualmente com auctonon&ia. Auto (au-
ts) um prefixo, significando-de si 1nesmo -, e
com elle se f11na autobiographia. Ora eu, assim como
escrevo auctor e nio autor, cujo prefixo grego autl
SBBB:MTA., DOL.AS E 831
o mesmo na. forma.9do da. voz latino. auctor, porque nilo
hei de escrever A.UCTONOMIA -lei propria, - ar,ctori-
dads de lei sua !
Faz questio do y em lythographada.
Na. pa.g. I das Notas Sebenta, escrevi: Na. 27.
licilo lithographada ; e, na. pag. 4. , escrevi : As
lithographia1 fecundadas pelo doutor. Na. pag. 1 da.s
Notas ao folheto, escrevi: O discpulo que a. redigiu e
lithographou. Ahi estio tres exemplos sem o ypsilon.
Porm, o padre teve a fortuna. de foar com solicito
focinho um y a pag. 5 ; e, feita. a ditosa. descoberta.,
concluiu que eu, desconhecendo a orthog ra.phia do vo-
ca.bulo, usava o dialecto beocio. Foi, todavia., um erro
da imprensa. A pagina suspeita do original do meu fo-
lheto est em poder do meu amigo Ernesto Chardron
para quem a quizer examinar. 1'odos os escrupulos si.o
diminutos n'uma. questo de orthographia. com o im-
pude_ntemente prvoeiriio e reles polemista. que se
agarra a tiio miseraveis frioleiras. Quem dir que elle ..
fingindo perceber dialectos gregos, ni.o lhe conhece se
quer os caracteres do a.lphabeto, como logo demonstro.,
rei? Eu niio ousaria arguir de erro digno de nota. quem
voluntariamente escrevesse lythographia; porque os
dicciona.rista.s escrevem lythotomia e lithotomia que tem
a mesma. etymologia grega, >.1 pedra. A petrificada
cabea d'este theologo que est a. pedir lithogra-
phia. barata. para. estudos de a.na.thomia comparada.;
e, alm d'isso, uma. cabeada. de corda. niio seria de
mais.
Ta.mbem mostra suas duvidas em acreditar que
seja. erro de imprensa Henrique In rei de Inglaterra,
servido pelo portuguez Pedro Alvares de Almada.. Ni.o
era. III - era. VI. Na. typogra.phia menos cuidadosa., onde
os N arcotico1 foram impressos, separaram as pernas do
v, e formaram II. Eu escrevi de Henrique VI rei de In-
glaterra., que foi sagrado rei de Frana. em 1430, e
332 BOHEMIA DO ESPmiTO
omitti que era. antecessor de Henrique VII que, em 2
de maro de 1501, fez cava.lleiro da. Jarreteira Pedro
Alvares de Almada. Permitta. J upiter que nas typogra-
phias faam identica. arrelia. a.o implaca.vel theologo e
nunca lhe deixem um v com as pernas unidas !
Depois, aponta. com ddo perspicaz e ares fa.ro-
la.s as seguintes inepcia.s: Lukianos (em logar de Lu-
ciano) na. Bibliographia, 8.
0
a.nno, n.u , pa.g. 83, e
suspeita que eu aprendesse o referido dialecto beocio.
ou estudasse grego com o padre mestre Jorge. O padre
mestre Jorge, Deus lhe fa.lle n'a.lma, niio sabia. grego;
mo.s tambem niio tinha. a. petulante ignorancia. do theo-
logo soez fingindo que o sabe.
O escriptor que os latinos chamam Lucianus, e os
fra.ncezes Lucien, e ns Luciano chamava-se em grego
Lukia.nos. Bellin de Ballu, o mais estimado traductor
das obras completas d'a.quelle humorista da Saruossa-
tia, na biographia anteposta. a.o primeiro tomo, es-
creve : LUCIEN, dont l6 veritabk nom. est LoUKIANOS ..
etc. (*)
Ora. olhe, padre. Este nome, em grego, escreve-se
assim Ainda. que, . primeira. vista., a La let-
tra lhe parea um A, no : um Lambda (L). A 2.
e 3. sit.o um dos cinco dithongos chamados proprio1 :
pronuncia-se u latinamente, e por isso o traductor
francez de Luciano escreveu o seu dithongo ou. (**) A
(*) <Euvres de Lucien traduites du grec, d'aprs une co-
pie vrifie et revue sur six Manuscrits de la Bih!ioteque du
Roi, avec des Notes historiques et 1itt.raires, et des Remarques
critiques sur le texte de cet auteur. A Pariz, 1788, 6 tom. 4.
0
(**)A formula. antiga do dithongo, como se v em Suidas
e em Clenardus, outra, semelhante a um zero com um as-
sento breve latino; mas nllo se encontra. entre os caracteres
gregos das typographias modernas. Vem a. ponto a
SEBENTA, BOLAS B BULLAS 333
4:. lettra um Cappa (k). A 5. um lota (i), ass.s co-
nhecido no universo illustra.do. A 6. um Alpha (a).
A 7. um Nu (n). A 8. lettra. um Omicron (o). A 9.,
finalmente, um Sigma (s). Soletre e leia : Lukianos.
Se niio est. saturado, consulte o Lexicon de Suidas, com
. as explf.!,na.es de Ludolf Kuster, 1705, quanto pala-
vra; e quanto aos caracteres informe-se com Nicolaus
Clenardus, Institltciones absolutissimm in Grmcam lin
guam. Item. A.nnotationes in, nominum verbor.umque dif-
jicultates. NMimbergce, 1668.
Brrrr I Se ni.o intupi gregameute d'esto. vez o
theologo, enti.o . . . bolas !
Convem saber que as christo.ndades execraram
sempre Luciano t. conta de uma biographia. escanda-
losa. que elle escreveu intitulada. Morte de Peregrinus.
O snr. Roqrigues, esse enti.o ganhou tal birra. ao epi-
curista. que at faz troa a. quem lhe escreve o nome.
Ni.o destempero de ignora.ncia. ; - chacota. sagaz de
ca.tholico romano. Mas -se licito qm momento de
seriedade- que esponta.nea. a.bdica.i&o este homem est
fazendo dos seus direitos a. uma. qualificai.o honesb,
entre os escriptores ba.naes e inoffensivamente pata-
ratas!
Porm, o que sobremodo me maravilha o padre,
em tom de la.racha., notar que eu tivesse escripto, nos
Narcoticos, pag. 160, que Carlos Magno o heroe do
bispo de Turpin I. . Eu imaginava. que este homem ti-
vesse copiosa noticia de um livro commum de todos
os doutos e lorpas intitulado Histo1-ia do Imperador
Carlos Magno e dos doze pares de Frana. Antiguissi-
para que o snr. Rodrigues fique entendendo que o helleaista
portuguez Rodrigo Ferreira da Costa manda escrever o di-
thongo de ambas as manehas, sempre com a pronuncia de v
portugnez.
834 BOHE'Il!A DO BSPmiTO
mos monumentos combinam-se em evidenciar a. exis-
tencia d'um bispo Jean cl8 na opinio d'alguns,
arcebispo de Reims, que seguiu Carlos Magno e fez
. chronica. das suas proezas, que so essas mesmas refe-
ridas nas verses que ainda hoje deliciam os sapatei-
ros, e attesta.m a. ignora.ncia dos theologos. Jos
deve ler Scriptores de Renberus (Hana.u, 1619) e a.
chronica. de Filippe Mousker, editada. por Reiffenberg,
e principalmente Ciampi, no livro intitulado De vita
Caroli Magni et Rolan historia, J. Turpino vulgo
buta, Florena, 1822. O snr. Rodrigues a.ffaa.-se a con-
sultar o seu collega e collaborador na Civilisao Oa-
tholica., doutor Luiz Maria. da. Silva. Ramos, antes de
atirar os seus manuscriptos rosa dos ventos. in-
crvel que o ca.thedra.tico no levasse de Braga. para
Coimbra idas muito nitida.s a. respeito de Carlos Ma-
gno e do bispo de Turpin I Consultem entre si as mu-
tuas sa.piencias, porque os considero cada vez mais no
chiste virgilia.no :
respondere parati,
e no caso de reciprocamente se intenderem.
IV
As mJnbas ignoranoias theologioas
Para me curar d'esta infermidade genial, recom-
menda.-me a leitura de certos livros religiosos eapanhoes
e latinos .. Imagino este sujeito um pobre homem de
boa f, collocado em um gremio de cretinos, persuadi-
do de que as questiunculas sobre infallibilismo, fra das
aulas, onde se aprende o officio de padre, podem preoc-
SEBENTA, BOLAS E BULLAS 335
cupa.r as viglias de pessoas que estudam. Eu quero
l saber dos seus livros, snr., desde que vejo que
elles nio lhe ensinam coisa que preste ! Por exemplo,
diz-me o theologo : Quereria. . dizer que nilo dos
crentes na Infallibilidade dos homem, e por tanto na
do Papa porque os proprios crentes a n<1o intendem '
N'este caso commetteu uma inezactiddo doutrinal, pois
oa crentes (fallo dos que sabem dar a razo da, sua f)
intendem a infaUibilidade do Papa.
1 Sabem dar a razi.o da sua f ! Se ha alguem que
saiba dar a razilo da sua f, esse pode expungir a vaga
palavra f, e substitui!& pela formula positiva- razilo.
Pois que f senio o assentimento aos dogmas que
no se petcebem nem se raciocinam? Se alguem po-
desse raciocinar escorreitamente a sua f, ni.o haveria.
con:ftictos entre a F e a. Rasiio. Um acto de f o an-
tipoda de um acto de intelligencia. Para. ter f nlo
preciso pensa.r. O que preciso no pensar. Ame1
mscire : 1 Compraz-te na ignor&ncia aconselha Kem-
pis. E S. Paulo affirmou que a scieilcia inchava. Haja.
vista inchai.o do theologo : uma hydropisia de eru-
<li.o latina, grega e tudesca. O Apostolo das gentes ti-
nha razi.o : referia-se aos inchaos dos absurdos, ba-
zofia dos glutes de glotticas como Rodrigues que pa-
rece n.o ser hospede no ta.rtar-ma.ntchu e em varioa
dialectos chinezes. Rica lingua de padre! Mas quanto
a grgo, senhores, est na grammatica papblagonia ou
capadocia.
Tornando infallibilidade. Os crentes, tanto perce-
bem elles se a infallibilidade est com o papa na sua
alcva como se est na cathedra dos concilias geraes.
Nem distinguem se o Espirita Sancto est n'elle ou nos
concilias ecumenicos. Se a esses crentes explicarem
que houve concilias geraes que divirgira.m das decises
de outros concilias geraes, os ta.es crentes principiam
336 BOHBMIA DO ESPIRITO
a suspeitar que o Esprito Sancto se acommoda com
todas as' opinies. Eu, por mim, tanto percebo a infal-
libilidade d um s bispo como a de muitos reunidos.
Acho que at peor e mais compromettedora para o
Esprito Sancto a pluralidade ; porque, havendo diver-
gencia, nilo facil decidir se o referido Esprito Sancto
est com a maioria., se com a minoria.
E' melhor no saltar para esse campo golpeado de
precipcios, padre Jos. O snr. theologo est com as
legendas tradiciona.es, derivadas deductiva.mente de
transcendencias metaphysica.s ; eu estou com a historia
critica impressa nos anna.e!(do genero humano e com a
revelao da sciencia. Separa-nos a distancia que vai de
Cagliostro a Orfila. O velho Testamento tem para mim
uma importancia menos litterariamente util que o sym-
bolismo da. Theogonia de Hesiodo ; e os Evangelhos,
tanto canonicos como apocryphos, expurgados de ha.l-
lucinaes ana.gogicamente messianica.s, apenas me in-
duzem a acceitar a tradio variadamente escripta de
que, cento e tantos a.nnos antes de serem forjados es-
ses mythos de envolta com os de Similo Mago e Apol-
lonius de Thya.ne, (*) se praticou em Israel a provada
crueldade do supplicio da. cruz na pessoa innocentissima
de Jesus Nazareno, um amigo da a.rraia-miuda onde
estava a fraqueza acalcanhada pela fora. O sancto
idealista escolhera doze discpulos, um dos quaes, ape-
.zar dos o vendeu, e outro o negou, depois de
ter com deshumana injustia cortado uma orelha a um
.soldado do pretorium que cumpria as ordens do centu-
rio e respeitava a disciplina militar. Era muito mais
("") Veja S. Lucas, Act. llv Apo1t. e Philostrato, Vida i
.Appolloni.u i Ty4n6.
SEBENTA, BOLAS E BULLAS 337
eoherente e louva.vel que corta.sse a.s duas orelhas ao
.perfi do Judas. Ni&o acha.?
E da bibliographia d' esses casos,- note l- pre-
firo os evangelhos apocryphos, porque os acho mais in-
-genuos, menos hyper-cos1.0icos, e mais convisinhos da.
tragedia. do Mestre. Nii.o temos, pois, que contender
'em sabbatina. de dogmas. O snr. 'Rodrigues um vi-
-dente hypnotisado por Thomaz d' Aquino ; - um fe-
liz, com esprito sufficiente para. apanhar bem-aventu-
rana.s celestia.es e terrenas. E eu, espertado pelos es-
pinhos da. cruel verdade experimental, sou mo som-
nambulo. Vejo a natureza. e o mundo at onde a scien-
..cia implantou as ba.lisa.s do comprehensivel. para.
dentro, escnreja. o a.bysmo d'onde o snr. Jos Maria.
evoca. a.s suas phantasma.goria.9, se que as evoca.; por
que eu pendo a. crer que o snr. Rodrigues pertence a.
uma. egrejinha. de llypocritas benevolos e cortezes, assim
pittoresca.mente definidos por Ltzelberger .

Ora agora, em outras ignorancias de escada abaixo,
-d'uma. chatza. toda. humana, estou, de muito boa. von-
tade, prompto a entreter os ocios do snr. Jos Maria.
Rodrigues. Por exemplo: Eu na. Cavallaria da Se-
-benta escrevi com miio imperita.: Os papa& no diffe
.renavam virtualmente bttllas de breves quando extin-
-guiam orde"ns de frades e de cavalleiros. Clemente v, em
.JJ de maio de 13l!J, extinguiu os templarios. com bulla;
.e o papa Urbano VIII e Innocencio x aboliram com breves
as ordens de Santo Ambroaio e da de Deus. O
.snr. Rodrigues, n'este lance, franze a testa esca.ntoa.da.,
corisca-me uns olhares de reprovao pelo insulto que
.eu fiz veridicidade histories. d'um facto de primeira
22
338 BOHEMIA DO ESPmiTO
ordem, e exclama graphicamente: -Antes de
nada um pedido. (*)
-Pois ni.o? pde mandar, p..clre !
-Para outra vez ser melhor que o snr. C. C. B_
nilo estropie os nomes d'esta.s ordens. Ordem de S. Ber-
nab e de Santo A mbrosio do Bosque e ordem dos Po-
bres da Madre de Deus das Escolas Pias - como
se chamavam.
Perdilo ! N o fiz o maior ca.zo do Bosque, por in-
tender que Ambrozio era ti.o conhecido pelas suas vir-
tudes que ni.o precisava do para. ser venerade>
em iodo o universo, onde chegar este folheto. Observe,.
porm, o snr. Rodrigues que o papo. Clemenre XIV
bulia. Dominus ac Redemptor diz que quem era do Bos
que era. Berno.b e ni.o Ambrozio, como o theologo in-
culca. Agora o theologo capaz de me regougar muite>
latim para me provar que o Bosque era commum dos
dois sa.nctos, ou os dois sanctos eram co1nmuns do-
Bosque. Expedt'tas litteras (diz o papa) Ordinem Re-
gularem sanctorU1n A mbrosii, et Bamaba: ad nemus per-
petuo suppressit, extinxit, etc. L como quizer. Ora.
agora, se eu supprimi o Bernab emparceirado com o
Ambrozio foi po:sque me persuadi estupidamente que o
facto .bistorioo se podia dispensar da interveno do-
alis respeitavel Bernab com quem ni.o tenho a. me-
nor desintelligencia, nem elle at ao prezente me den
motivos de menos considerai.o. Quanto illipse dos
Pobres e das Escolas pias isso fia mais fino. Apresso-
me por tanto a declarar que a abolio da Ordem d
Madre de Deus, sem os Pobres antes, e as Escolas pias-
depois, Ordinis Pauperum M atris bei sclwlarum pia
rum, daria uma ideia muito imperfeita. de Innocencio x
que a aboliu, e muito ordinaria dos meus cobhecimen-
(*)Textual, pag. 15.

SEBENTA, BOLAS B BULLA.8 339
tos ecclesiasticos. PBiavra. de honra., padre! No torno
mais a. estropear a coisa..


Outro. plpa. de ignora.ncia. em que elle me crava
a. unha. intolerante. Para mostrar a differeno. que vai
de bulia a breve, adduz um argumento da legislao
civil, e pergnta-me : Se alguns jurisconsuos e histo-
t'iadores, por exemplo, se lembrassem de chamar lei a
um decreto, este deixaria de o ser, e passdria a ser
le
. t
'L
Esta inepcia. contraproducente. Ha decretos com
fora de lei. E todos os decretos adquirem fora e vi-
gor de lei geral, desde que tem a regia sanco, (es-
tylo antigo), porque a lei absoluta, e a. expresso
da vontade soberana. Tinham os decretos tal fora
que suspendiam as Cartas de lei, chamadas Lei por
excellencia. Por exemplo, o decreto de 17 de ju-
nho de 1778 aboliu a. carta de Lei e Pragmatica.
que declarava. e ampliava as leis testamentarias. De-
creto e lei sii.o synonimos: qualquer diccionario lh'o
ensina.
. .
O argumento, pois, do snr. Jos Maria parece que
fui eu quem lh'o apresentou para. demonstrar que Bulla
e breve sii.o denominaes do mesmo documento na le-
ca.nonica. O theologo, pelos modos, quiz tirar
umas notas do rabecii.o do proverbial sapateiro. Quem
o mandou tocar ? Em todos os districtos da sciencia,
que perlustra, d6 sorte. encyclopedico no seu genero
infeliz.
340 BOHEMIA DO ESPmiTO
V
Saturao ~ o papa
Segundo Rodrigues, o sa.ncto padre ni&o estava. sa-
turado ; foi por medo das t'ropa.s estrangeiras que abo-
liu a. companhia.. Verdade que a. bulia. reza. coisas dos
jesuitas que s . ponta. de baioneta. podiam ser arran-
cadas do peito do summo-pontifice, a nii.o lhe sahirem
espontaneamente da. consciencia.. Inscreva-se, pois, na
historia. ecclesiastica. e nos Fastos pontifica.es que C l ~
mente xrv ditou bulia. debaixo de uma. trovoada emi-
nente de sacrilegos sopapos e cronha.das d'a.rmas.
VI
DeturpaQes que fiz na Bulla
Concorre ta.mbem bastantemente como prova de
niio estar saturado o sancto padre appa.recer no extra
cto que fiz da bulia o adverbio mesmo depois do artigo
o; sendo a.quelie mesmo na composiii.o latina. o pro
nome- eodem. De mais a mais, d-se a. infa.mia. de
appa.recer ta.mbem alterado em louva-dos um adjectivo
que na. redaco latina louvadas. Por causa. d'este.s
adultercu;es, que eu fiz a.cintemente nos extractos da
Bulia. e por nii.o ter sublinhado 2 etcceterM, me chama
o snr. Jos Maria. Rodrigues faquin litteraire- para
vingar um qualquer enchovedo' da. sua. casta. a quem
Balzac a.pplicou o epitheto. Fagu,in litteraire a mim
SBBBNTA, BOLAS E BULLAB . 341
que at agora tenho resistido ao. justiceiro impulso de
lhe chamar BURRO ! onde pde chegar a descortezia
e a ingratidi.o, j ni.o direi a falta de caridade propria
de um ministro do mansissimo Jesus ! E isso mesmo
de lhe chamar burro hyperbole de que ainda me ni.o
sinto capaz.
Mas o que faz piedade estar eu innocentissimo
n'esta grave a.ccusa.o de deturpador da Bulia. Domi-
nus ac Redemptor: ao passo que Rodrigues a.ffirma. que
eu fiz umas variantes infe1izes e ndo E, se eu
demonstrar que as variantes ni.o si.o minhas, mas de
um illustre e grave ca.tholico-roma.no, ardente
propugna.dor da infa.llibilida.de do papa- como ha. de
o snr .. Jos Maria iudemniear-me das perdas e da.mnos
que soffreu o meu credito com ti.o fulminante calum-
nia?
Ahi vai a historia commovente que ha de jor-
rar bicas lacrimosas de remorso nos olhos do theo-
logo.
O respeita.vel snr. conde de Samodi.es publicou em
1882 um livro intitulado O marquez de Pombal cem.
annos dqJois da sua morte. N'este livro, desde pa.g. 265
at 295, vem trasladado integralmente o Breve Domi-
nus ac Redemptor vertido em portuguez. Confrontei as
primeiras paginas d'esta. versi.o com o traslado "de An-
tonio Pereira. de Figueiredo que se encontra na Collec-
o Josephina, e vi que o snr. conde aproveitra. a tra.-
duco do grande Descansei sobre a. fidelidade
do traslado. E, tendo eu de fazer imprimir no meu
opusculo alguns extractos da Bulia, mandei as paginas
do snr:. conde, sem mais exame, para o prelo.
Quaes sil.o as duas detQrpaes infelizes e no sa-
gazes de que me accusa o snr. Jos Maria.? Elle rompe.
n'estes dizeres:
No segundo extracto de pag. 17 do opusculo do snr.
C. C. B., l-se: Porm, presidindo mesmo . o nosso pre.-
342 DQHEMIA. DO ESPmiTO
decessor Clemente XIII . Ora na. traducilo que tenho
presente : Porm presidindo o mesmo nosso prede-
cesso r Clemente XIII. Uma cousa. presidindo mesmo
-outra cousa. -presidindo o mesmo. At a.q ui R-
drigues.
E Rodrigues tem carradas de razo; mas quem
deturpou o texto que lhe agradea a. piad grammati-
cal. Com vista. pois ao snr. conde de a
pa.g. 281 da citada obra, diz : Porm presidindo mesmo
o" predecessor Clemente XIII .
Prosegue Rodrigues, frcha.ndo-me a segunda ca.-
lumnia: A outra. variante l-se no mesmo extracto:
Que por este titulo se louvados. Louva,u
leio eu na tra.duciio e assim o exige o texto latino'
Segue-se muito rap e latim em ba.rda., um latim
perdido, porque no era. necessa.rio. Tem ro.silo o tneo-
logo; mas que lhe responda. o snr. conde de Sa.modii.es
elhe explique com que inteno ma.levola. corrompeu
o texto da. Bulia., escrevendo a pa.g. 282 do seu citado
livro: i E que por este titulo achavam
etc.
Mas, seriamente, que lucraria. o snr. conde com a
corroptella do text"o a favor do papa, ou que lucraria
eu, se a. praticasse, contra. o papa.? O que eu sei que o
snr. Rodrigues a. mim por causa d'estas variantes cha-
ma-me faquin litterair1; e ao snr. conde de Sa.Ilodiies
sei com qual amabilidade o lisongea.r.
o que a. meu ver certo, em honra do snr. conde,
illustre escriptor orthodoxo- que s. exc. reviu mal
as provas do seu livro ; e em minha. tenho a
alegar que confiei no cuidado que o esmerado escriptor
devia ter na fidelidade de um documento to impor-
tanta.
Ao snr. conde de Samodii.es presto a homenagem
que ninguem denega 4 sua probidade. Quanto ao bes- .
interprete de intenes sinistras d'esses dois erros
SEBENTA, BOLAS B BULLAS 343
.ae imprensa, tudo me compelle a desconfiar que na
-cellula d'este padre se esto formando os embries d'um
futuro e notnvel marto. O aleivoso imprudente, a.dver-
sario da fina cortezia, parece que se empenha em fa-
.zer retroceder a. EloquAncia aos tempos de Homero,
segundo o qual, Achilles, apostrophando Agamemnon,
lhe chama co e bebado. Eu, por emqua.nto ni&o farei
-entrar estas nietaphoras nas minhas prosas.
ReoapitulaQo
Por ultimo, com a mii.o na. consciencia, declaro
que o theologo snr. Jos Maria Rodrigues, em uma
-seco espinhosa da sua obrinha., entrou bem e com
l'ata felicidade: foi na questo das bolns em que elle
mostrou ser. exegeta consummado, d'uma orientaiio
-que seria chata se no tratasse de objectos redondos.
E um triumpho em bolas tanto mais a.dmiravel
-quanto, como diz Voltaire, il est difficile de s' lever
quand le sujet baisse, obrigado pelo pezo do.s mesmas
bolas.
No resto, pelintramente. Nem linguagem que re-
!eve a. penaria. de litteratura, nem sciencia. que indul-
_genceie a elocuo charro., arrastada., d'um trivialismo
pifio, com um rano parenetico de vigs.rio sertanejo,
:Sem resalto que nos d a lucila.o fugidia de um re-
Jampago de habilidade.
Ouvi dizer que este homem possue mais lingnas
-mortas que uma salcbicba.ria. Quanto s vivas, j tro.ns-
poz os penetraes da Europa cata de alpbabetos; e,
quando tiver explorado a glottica dos bemispberios
ambos, tenciono. estudar as elegancias d ~ ~ o lingua po.tria
e mais a rbetorica. do padre Cardoso. Contam que sabe
g r e ~ , e passa. em Coimbra por ser pytbagoricamente a
344 BOHBlri!A DO BBPIRITO
metempsycose melhorada de Ayres Barboza. Elle o de-
monstrou exuberantemente fazendo troa ao nome pro-
prio e ao helenismo beocio de um reportado e
modesto professor do seminario episcopal portuense ...
meu saudoso mestre, que est no sepulcro, e tem .
volta uma grade que veda o accesso aos cites.
Qua.lquer medocre homem de lettra.s, sem tintura.
de theologias, nem a artilharia encravada. das lnguas
mortas, sahiria mais destramente da altercai&o a que
fui provocado pela acrimoniosa audacia, d'um orgulho-
brutal, disfarado em imposturas orthodoxo.s, d'este
theologo pouco superior craveira d'uns parvajolas de
sotaina que o enfatuam e eHpoream n'estas ca.vallaria.s.
Toda a sua controversia compendiou-se em despresi-
veis peguilhas de virgulas, de adjectivos, de Bernabs:
do Bosque, de escolas pias, omittidas e de etcateras nio-
sublinhados : - a prancha podre. de todos os tolos em
naufragio. Tendo de de:flagrar alguma parvoic;ada estre-
pitosa, capitulou desbragadamente Draper de parvo &
o canonista. Sancta Rosa de Viterbo de ignorante em
Bulias e Breves. manhi& insultar Joi&o Pedro Ri-
beiro, Antonio Pereira de Figueiredo, o arcebispo-
Santa. Clara e o cathedratico Coelho da Rocha..
Elle typo muito de molde para exploraes rea-
listas ; mas eu estou fatigado e vencido pelo tedio de
tiio canbestro adversario. Devia ser examinado este
padre pelos processos anthropologicos, mezologica.-
mente, na sua pbysiologia psycbica..
Dois traos para os especialistas.
Foi gerado e nascido em Monsi&o onde consta que-
tambem nascera o grande theologo Paulo Orosio que
o Dante collocou no Paraizo :
Neli' aUra picciolcta luce ride
Quel at:tJocato de'tempi crtiani
Del cui lati11o .Ago1tin 1i protJide.
(Del Paradi1o. Cemto x).
SEBENTA, BOLAS B BULLAS 345
Mas est'outro theologo Rodrigues, patrcio de
Or osio, quanto a parai?.o, pde contar com o que Mil-
ton lhe destinou : o dos idiotas .
. . Limbo large aml broad, I11l'B call'
The Paradise of Foo ls.
E n'uns versos acima lhe explica. Milton o que
o Paraizo dos idiotas:
.. antl many more too long
Embryo's and B1'6111ites a11d friere
lVltite, black, and gray, with all their tr-umpcry,
Here pilgrims roam, tl&at etray'd eo farto aeek
ln Golgoth<1 him dead, wo lives in Heavcn;
And they who, to be eure oj Paradiee,
Dying put 011 the weeds of
Or in F1anciscan tldnk to pass iBguis'd.
A sal bra, lgida. e pouco fiel verSt"io de Targini
diz assim:
Mil idiotas
Hermit,as. frades brancos, pretos, ruSf!OS,
Com a sua escholasticn. sciencia,
Alli vlto; como os nescios peregrinos
Que a milhares se perdem, quando voltam,
De buscar no sepulchro como morto
Quem no ceu ora reina; e os que se cobrem
J da morte no leito c'o uniforme
D'hum Franciscano ou d'hum Dominicano
Para ter um logar no Pn.rn.izo
Crendo que por tal habito l entrem.
Mas aquelles Rodrigues de Milton quando cuidam
que S. Pedro lhes abre as portas do ceo, siio dispersos
por uma rajada. de vento que os despedaa. no espao
346 BOHEMIA DO ESPIRITO
e mais os seus rosa.ri'os, e reliquia.s e dispensas, per-
des e bulias:
o .then migk '!J.O Be8
OowlB, lzoodB, tkcir WtllTtiTB
Aml flutter'tl into raJB
1
then rt!liqu.es, bea-d1,
tlispen1e1, pardom, bulll,
Tkc 1port of winds.
(Book III, P.&.UADISE LosT).
Como se disse, elle de Monsii.o. Alli onde abun-
dam os slhos nutritivos, os saxateis sa.Imes o e as
lampreia.s glutinosas, a encerebraii.o do minhoto Jos
Maria operou-se com muito phosphoro. Se o tivessem
dirigido n'aquelle meio pelas asss conhecidas orienta-
es, no seria grande prodigio, vingando habilitar-se
para mestre de instrucii.o primaria na sua terra, con-
tinuando a subtilisar os seus centros nervosos com
o rico pescado indigena, e a equilibrai-os c:>m a res-
tante engrenagem organica, entregando-se nos bra-
os do matrimonio, a nii.o preferir um lyrico tre avec
s caricias 'de uma esposa fecunda e d'uns pequenos
Rodrigues cheios de meiguices e ranhos. Porm, a tran-
@ferencia da uberrima natureza livre e san das eminen-
cias largamente horisontadas e lavadas de ventos galle-
gos, para. o sotqrno e fetido collegio bracarense de Mi-
'!oerva, onde consumiu a. sua jnventudeo como perfeito e
pedagogo em varios ramos, fez que o desequilibrio das
do ba.o, do pancrea.s e da bexiga. com o grande
sympathico e ganglios supra e infra jacentes, lhe po-
zesse no figado umas irritaes morbidas, j recrudeci-
da.s pela zanga aos pequenos gaiatos collegiaes, j pelas
invejas mordentes da mitra de Joii.o Chrysostomo, e da
parelha e da. libr do primaz, digna- dos saudosos car-
navaes da minha infancia.
De Braga, nas azas do genio ou talvez nas rodas
do comboio, passou o snr. Jos Maria para Coimbra, a.
,
SEBENTA, BOLAS B BULLAB 347
marcar passo para o seu futuro infallivel no episcopado
portuguez ; mas ni\o melhorou do figado e mais visce
ras. As suas secrees hepathicas nii.o lhe dii.o aquella
mysantropia concentrada, silente,- a bilis atra de Per
aio. O que elle tem sii.o derramamentos de theologia.
dogmatica com o azedume da splendida blis da satyra.
de Horacio raiva especial que desde Thomaz
d'Aquino e outros seraphicos doutores da religiii.o ita.
liana, se chama odium theologicum; -um furor, emfim,
que na Grecia de Sophocies e Euripedes, suppurava
pelas furias de Ajax e Orestes; nos tempos de Izo.bel a
Catbolica espumejava nas coleras sanguinarias de Tor
quemada; e hoje em dia, graas aos commissarios de
policia e Constitucional, rebenta em simples
kovoadalil de asneiras.
Tal o theologo que eu tenho de aturar por longo
tempo.
v
E t1LTIIIO
Quando o snr. Jos Maria Rodrigues, mordido na
eua consciencia de escriptor catholico, intender que os
eeus e meus leitores, mais ou menos pios, estii.o suffi
Cientemente chloroformisados com qs nossos folhetos,
ajude-me a. praticar a obra christan e honesta de os
livrarmos das nossas amendoadas. Bem v. V. Ex. e o
enr. doutor Callisto e .eu j' nii.o fazemos com 6
e 30 reis, salvo erro, o desfalque em que temos capi-
tado .. - ia a escrever decapitad.o -os nossos compa
triotas. E' muito 1530 reis de theologia. em um paiz
onde o catholicismo para triumpha.r se dispensa do
latim e do grego. As pingues juntas de bois, que tre
348 BOBEMIA DO ESPmiTO
pam at ao pncaro do Sameiro, expedem de l mais
almas para o azul do que S. Ex. o snr. theologo hade
guindar, convencendo-me de que o Turpin nii.o tinha.
a partcula de, e que as bolas eram preroga.tiva das
bulias, e que Bernab, alm de ser um grande sancto,
era Barnab. N'isto de religiii.o e de restaurantes dou
mais pelos bois, ricos ma.na.ncia.es de bifes, do que pelas
nossas prosas cheias de fecula.s indigestas, d'uma eru-
diiio flatulento. que vai introduzindo a timpanite nas
famlias - velhos habitos do clero minhoto, por outros
methodos mais bucolicos, e, salvo seja, mais opilantes .

O snr. Rodrigues accusa-me de injurias, erros e
mentiras. Quanto s injurias, transige. Est no seu
dever apostolico. O divino mestre manda pr dispo-
sio dos aggressores a. face ainda nii.o esbofeteada dos
seus discpulos. Mas eu nilo injuriei o meu a.dversario;
apenas fiz menii.o dos epithetos aggravantes, mas nii.o
applicados, que eu poderia. frizar com os seus atrevi-
mentos mal legitimados pela. insufficiencia. de conheci-
mentos. Ao passo que S. Ex. se queixa com excesso
de melindre das injurias, o commum dos meus leitores
o.ccusa-me de froixo e tolerante. Melhor assim.
Insensvel, porm, s imagkarias affronta.s, o snr.
Jos Maria. Rodrigues niio me poupa quanto a. Bu,llall
n'um estafador I; depois, Ignorancias linguisticas e
Mstorica1, das quaes frma. o II ; com as Theologicaa
enche o III; as Deturpaes do breve constituem o
IV.
Quanto a. Bu.llas, couta-me o snr. Rodrigues pela.
quarta vez que os Breves tem um sllo de cera verme-
lha. com a imagem de S. Pedro pescando. D'accordo.
' ..

SEBENTA, BOLAS E BULLAS 349
E porque tem um sllo que o breve pde ou talvez
deve chamar-se bulla, sendo que BULLARE signi.fie SCEL-
LER -c' est l' etymologie la plus convenable- escreve
Dura.nd de Ma.illane. ()
Refuta a. definii\o de Viterbo e das vinte e duns
auctoridades que ajuntei quella. Ora, eu ni\o tenho a.
vaidade de me reputar mais instruido que Antonio Pe-
reira. de Figueiredo, e Cenaculo, e o doutor Santa
Clara e Coelho da. Rocha.. Se o snr. desacata.
mestres tii.o illustres, que posso eu esperar, simples cu-
rioso no estudo d' estas bagatella.s?
Demonstra que D. Nicolo de Santa Maria nii.o
era mais iJlustrado que os chamando Breve a
certo. Bulla. Logo lhe dmonstrarei que o doutor em
ca.nones D. Rodrigo da Cunha, o grande historiador
ecclesiastico, tambem chamava breves aos diplomas que
o snr. Rodrigues chama bullas. E' mais uma victima.
que eu o:ffereo sua galeria de ignorantes. A meu
ver o chronista dos cruzios, imitaii.o dos ou-
tros escriptores e professores impugnados pelo snr.
Rodrigues, ni\o fazia. distincii.o entre os dois diplo-
mas.
Parece-lhe que algumas das auctoridades que citei
se enganaram fia.das nos documentos relativos suppres-
8(lo da cO-mpanhia emanados das regioens officiaes. Ni-
colo de Sa.ncta Maria, quando a companhia foi suppri-
mida, j tinha uns 98 .annos de sepultura, e D. Rodrigo
da Cunha, citado agora, 130. Seja. como fr, figura-se-
me temeridade attribuir o erro ignorancia do bi&po
de Beja e de Pereira de Figueiredo. a rlii.o ser igno-
ra.ncia., niio se explica o iniento da fa.lsifieaiio onomas-
(*) Dictionnaire ele Droit canoniqv.e. Lyon, 1787, Bv.llc.
850 BOHBKIA. DO BSPIRITO
tica do diploma. O breve tem tanta fora como as bul-
Ias e at as pde derogar. ()
Observa.-me o snr. Rodrigues que Joii.o Pedro Ri-
beiro nio visitra o cartorio de Roriz, porque o dite>
cartorio estava na Universidade; e se estava na Uni-
versidade, nio estava em Roriz. Isto assim ; mas
Joio Pedro Ribeiro, visitndo o cartorio procedente do
mosteiro de Roriz, nio necessitava de ir a Boriz. O
snr. Rodrigues vai, por exemplo, ao Mweu Britannico.
e a Bibliotheca Harleiana. ou a Cottoniana ou
qualquer outra seco de maiJ.nscriptos provindos de
varias localidades. Isto nii.o quer dizer que S. Ex. vi-
sitasse as terras d'onde provieram esses co.iices. De
egual theor, o antiqaario Joo Pedro Ribeiro, sem ir
a Roriz, visitou na bibliotheca da Universidade o ca.r-
torio do convento de Boriz. O snr. Jos Maria Rodri-
gues, se pensasse dois segundos no valor do -verbo fli-
sitar, dispensaviL-se de escrever uma pagina e consu-
mir logica em refutar a hypothese d'ume. jornada que
eu nio tinha imaginado. S. Ex. nii.o se deve desviar
muito da ree. das bollas e das bulias, que o seu ba-
luarte.
Insiste ne. impossibilidade de haver Bulla em for-
ma d' Breve. No impossvel, por que he..
corresponde a BuLLA. ln forma Brevis, imprime-lhe e.
modifica.ii.o, a. brevidade ; mas o diploma., o rescripto,
a denominao geral da. constituio pontificia ume.
s. Se no, consulte o Dictionarium Lusitanico lati-
num de Agostinho Barbosa, impresso em 161 L, e veje.
o termo iatino correspondente a bulia. BuUa do Papa,
(diz elle) Diploma. Ora Breve que senii.o um di-
ploma?
Resumindo, conclue o snr. Rodrigues, a palavra
(*J Obr. cit.
-'
SEBENTA, BOLAS 1: BULLAS 351
bulla ndo um termo generico que designe todas as con-
pontiticias. Isto diz o snr. a.lumno de theolo-
gia.; mas um canonista respeitado em Frana. escreve o
contrario : BULLE on donne ce non dans l'usage
con1titutions des Papes. (*) ,
O snr. Rodrigues no seu opusculo intitulado Duas
pala-vras ensina-me a. dift'erena.r Bulla de Breve. Diz
S. Ex. que o diploma., que supprimiu a. companhia., s
fosse Bulla, come8.ria. por Clemens episcopus servus
servorum Dei, e niio seria. datado sub ttnnu,lo Piscatoris.
Por tanto, o.m documento em taes condies deve ri-
gorosamente chamar-se bulla ; - isso? Ora., queira. o
, snr. Rodrigues abrir o Ca,thalogo e historia dos bispos
do Porto do arcebispo D. Rodrigo da Cunha., ediiio
de 1623, tomo 2.
0
pa.g. 8, e queira. ler : . . . Consta. o
que temos dito, de um BREVE do papa Paschoal se-
gundo, que est no censual do Cabido, cujo traslado
o que se segue. Traslado do BREVE em latim : Pas-
ckalis episcopus servtu servorum Dei, etc.
Aqui tem a. sua. buUa denominada breve por um
dos maiores sa.bios do seculo xvn.
Agora, leia. a. pag. 9 : a O breve que o papa. Ca.lixto
2.
0
passou contra. Pelagio bispo de Braga. para. haver
de restituir egreja. do Porto as terras que lhe havia.
tomado, o que se segue: Calistus episcopus servus
servorum Dei, etc. (**)
Quer agora. ver que D. Rodrigo da. Cunha. cha-
mava. bulla ou breve aos rescriptos ro-
m:mos?
(*) Dictionna.l'e de Droit canoniquc ... par M. Durand d
llaillo.ne, avocat au Parlement d'Aix. Lyon, 17b7.
(**) Encontra-se. outro ;xemplo a pag. 8. No Imlic tLu
cowaB notatJeis, D. Rodrigo da Cunha escreve: BuLLA. veja-se
a palavra BBEYB.
852 BOEMIA. DO ESPffiiTO
Abra o 2.
0
tomo do citado cathalogo a pag. 129 e
leia : A instancia deste prelado passou um BREVH o
papa Joii.o 22 ... para el-rei D. Diniz, etc. E, depois,
especialistmdo, a pag. 130, alguns trechos que o papa
dirige ao rei, escreve : Diz o papa na BULLA fallando
com el-rei etc. Bata para baixo n'este ignorante, snr.
Jos Maria Rodrigues; apeie do pedestal usurpado a
V. Ex.a estes sabios de cutiliqu para quem os myste-
rios das bolas nunca se desvendaram definitivamente .

Pelo que respeita s minhas ignorancias linguisti,..
e historicas, nada de cerimonias: castigar-me a indis-
crio de me metter com rapazes, alis conspcuos,
mas a passarem de verdes a podres .

Elle diz : A palavra auctor no provm nem pde
provir do prefixo grego auts. Deriva de -augere ( auzi,
auctum). Era escusado citar qualquer auctoridade;
apesar d'isso oia o quP. diz Littr, Dictionaire de k1
Zangue franaise, v. Auteur: Etym. Bourguig. auteu;
proven. auctor, actor; port. author; ital. autore; de
auctorem, de AUGERE, accrotre; radicar sanscrit, 6ja.s,
force. Quem diz que auctor deriva de 1Xbt6t; tambem
capaz de dizer que a. palavra portugueza. canna deriva
do latim canis. (pag. 11)
O motejo final uma. explosii.o de graa pouco
vulgar.
Ainda se nii.o tinha mostrado por esta feiii.o o snr.
Jos Maria. Deve cultivar a chalaa, e ver que con-
segue dispor das grandes gargalhadas alvares das sa-
cristias.
SEBENTA, BOLAS B BULLAB 353
Logo que o leitor poder suster os arquejos hila-
:riantes, queira ler o que ha. a. respeito de dei-
.xando a canna e o canis para outra barrigada de riso.
O diccionarista etymologico mais notavel entre os
portuguezes Francisco Solano Constancio, a.uctor do
Novo Diccionario critico e etymologico da lingua portu-
gueza. Um brasileiro, Manoel Odorico Mendes, helle-
nista distincto e traductor da lLIADA, escreve a res-
peito d'este lexicographo: Para a etymologia,
tancio ; para as usanas classicas Moraes o nosso
melhor Guia
Ora., Constancio, no vocabulo autor, escreve o se-
guinte: AUTOR, AUCTOR OU AUTHOR. Acha-se escripto
destas tres formas. A segunda vem de AUGERE, au-
gmentar, fazer crescer " e fig. (figuradamente) crear,
fazer. impropria; porque o autor opera, faz obra, e
.esta ida s involve a de acrescentamento, por ser toda
obra uma addit1o ao gue j existe feito por homens
.A terceira vem dos compostos gregos de auts , v. g,
a o6Yt1J<: authents u, authentico; mas ad'llertir
que os gregos s convertem o t de txi>t; em 6 th nas vo-
ses em que seguido de syllaba comeando por t t do
que prova evidente o nome qe corresponde ao latim
cc autor e d'onde elle deriva txotopj, autor composto
de tx't;, c proprio , e EpjoY ergon obra, do rad. e pro
mover, agitar.
Mas nem Constancio, nem Littr dizem quandc
-auctor vem de augere, e se desvia etymologicamente do
prefixo grego. Em Roma, o magistrado que propunha
.uma lei, chamava-se legis; ruas ao que na discus-
.sii o desenvolvia, ampliava e desdobrava todas as hypo-
theses inclusas n'essa. lei, disia-se auctor legis. Este
.auctor deriva de augere, augmentar , porque exprime
o augmento e desenvolvimento da lei em discussiio.
este o caso unico em que se concede racionalmente que
..auctor deriva. de augere; porque ahi nii.o se trata .de quem
2l:S
354 BOHEMIA. DO ESPIRITO
fez a lei; mas de quem e. desenvolveu. O snr. Rodri--
gues, se no quer folhee.r Nieuport, Cantelio e Pedro
Burmann, veja a pag. 61 das Nooens elementares da$
antiguidades romanas por Manoel Martinia.no Ma,rre..
cas, Lisboa ljj72. Quanto ao radical sanscrit jas de
Littr, assim como em philosophia o snr Rodrigues
manda fava este sabio, pde tambem mandai-o n'esta.
especialidade philologica: e ir com elle, se lhe parecer.
A respeito de taes erros etymologicos admoesta-me
o srr. Rodrigues com esta superioridade: O snr. C.
C. B., se quizer escrever correctamente escreva aut<r
graplw, autonomia. Se nii.o, escreva como quizer. Mas.
no torne a dizer que faz muito bem escrevendo au-
ctographo, nem torne a perguntar porque no hade es-
crever auctonomia.
Mas poderei, ao menos, perguntar se posso cha--
mar-lhe tolo sem injuria? V,S:lja l.
O theologo n'esta intimaii.o peremptoria, magis.
trai, que faz minha ignorancia, conserva o entono do
antigo perfeito do collegio Mnerva. Se S. Ex. a.lro-
tasse menos ca.nones glosslogos, modifice.ria no seu
perfil litterario as sa.liencias pedantes que lhe desluzem
as graas da ignora.ncia, sympaticas s vezes como as.
graas da Veja se modera o seu genio, snr.
Jos Maria. Apegue-se com Santo Antonio;. e com a.
gramma.tica. grega. ni.o seria. mo apegar-se tambem

Tinha eu dito q,ue Henrique VI fra antecessor de
Henrique vu. Assombra-se o theologo d'este refinado-
absurdo, e escreve que Henrique VII teve por ante-
cessor Ricardo III e niio Henrique VI. Pois que era.
Henrique VI seno antecessor de Henrique vu? O
D. Pedro v, penultimo rei, e o primeiro rei o snr. D.
Affonso Henriques niio eram antecessores do snr.
SEBENTA, BOLAS :til BULLAS 855
Luiz 1? O snr. padre Rodrigues desconhece uns livros
baratos e vulgares que ensinam a escrever a lngua. pa.-
tria. Fr. Francisco de S. Luiz, no Ensaio sobre alguns
synonimos da lngua portugueza, diz : Antecessor, Pre-
decessor. Syn .. Os predecessores podem chamar-se an-
tecessores porque todos foram antes do actttrtl; mas o
antecessor immediato nunca p6de ser nomeado predeces-
sor.
Um examinando de instrucii.o primaria nii.o escor-
regaria. tii.o desastradamente. Eu, com toda a. sinceri-
dade, lhe assevero que chego a a.ffiigir-me pelo snr. Jos
Mar:ia. E' uma dr por procurao.
Agora., a respeito de Lukianos temos ahi uma des-
gra-a que parece precursora de um desvio d. razo.
Que o snr. 'Rodrigues era de todo em todo ignorante
do idioma grego, isso j para mim era um dogma-uma.
verdade apurada como um evangelho synoptico ; espe-
- rava eu, porm, que S. Ex., com tres horas de estudo,
se habilitasse para a. contriii.o das necec;]a.des que tinha
atirado ao prelo. Nilo, senhores. Apesar dos livros que
lhe indiquei para o orientar, recalcitrou peorando !'L sua
infeliz sorte.
Como na imprensa nii.o havia entii.o o dithongo 8
com que se encontra em Suidas e nas suas
obras, tive de o substituir pelas duas lettra.s oo ; mas,
em a nota de pag. 23, fiz-lhe saber que a formula an-
tiga do ditbongo; como se ve em Suidas e Clenardo,
era outra, semelhante a. um zero com um acento breve
latino. E acrescentei, j receoso dos sujos subterfugios
d'este sujeito, que o hellenista portuguez Rodrigo Fer-
reira da Cesta. mandava escrever o dithongo de ambas
as maneiras sempre com a pronuncia do u portuguez.
Disse-lhe eu mais que Bellin du Ballu escrevera Lou-
kianos, porque, sem o ditbongo francez ou, nilo poderia.
produzir o som do u latino, identico ao som do dithongo
grego. Isto era claro, chii.o, ao alcance. de quem nunca.
356 BOHEMIA DO ESPmiTO
folheasse uma. gra.mmatica. grega., nii.o era.? Se o snr.
Rodrigues recorresse de Clenardo ou qualquer outra
encontraria entre os seis dithongos chamadoa proprios
o dithongo 8 com o som de uma lettra. E depois, se
manuseasse o tom. VIII da Historia e da
Academia Real das Sciencias, pag. 126, encontraria nas
regras de Rodrigo Ferreira da Costa -que eu ni.o ti-
nha inventado -o seguinte : O dithongo ou que ta.m-
bem se escreve 8 corresponde geralmente a u latino e
portuguez. D'aqui vem as dices Acustica (percebe,
padre?) bulla, dysuria, ecumenico, musa, museu, musica,
ci1'Urgico, liturgico, thaumaturgo, Urania, uropigio, etc.
E acrescenta : N. B. Nos tres ultimos dithongos
converteu-se o ypsilon grego em u, perdendo no ultimo
o o antecedente. Assim traduzindo todos os seis, como
fica dito, conformemos a recta escripta. com a boa pro-
nuncia..
Quando o snr. Rodrigues, nos seus estudos dos san-
ctos padres gregos, encontra a palavra ( mcu-
nzene) pronuncia oikumne 1 E quando encontra aspa-
lavras lja8; Xptat'o, (Jesus Christos) e em alguns casos
pronuncia Jesus Kristu? Veja se
porque o Luciano em grego Lukianos.
Decerto, o snr. Rodrigues consultou o Lezicon de
Suidas e viu como l estava estampado o nome do es-
criptor grego ; consultou ta.mbem a Arte de C)enardo,
.e viu que era. u a pronuncia da frma litteral do di-
thongo ; consultou finalmente Ferreira da Costa e exa-
minou que era u a pronuncia grega:. latina e portu-
_gue.za do dithongo. E, tendo-lhe eu explicado que, por
falta do dithongo na typographio., era obrigado a em-
pregar duas lettras, onde estava a sua intelligencia ou
boa f para impudentemente serra.zinar com a trapacice
de contar como duas lettras com dois sons um signa.l
unisono que nii.o appo.rece nos modernos alphabetos?
O tra.ductor francez escreveu Loukia.uos e nio Lu-
SEBENTA, BOLAS E BULLAS 357
kianos 1 porque o dithongo da. 1. formula ou sa como
8 e a pronuncia do u da 2. formula exprime um som
diverso. Como l o snr. Jos 1\Io.ria estes va.rios u u
constantes do seguinte trecho? N ous a.vons voulu,
mais nous n'avons pas le pouvoir miraculeux de faire
la lumire da.ns le cerveatt lourd et lourdaud et louche
d"un fou. 1 ( TU1pin. Hist. de C. Ma.gne, 1nihi,
pag. 697). Um francez, ortographando a palavra grega.
correspondente a ouro (;plutos), escreve ploutos para
accentuar o dithongo francez consoantemente ao di-
thongo grego. Isto de uma clareza tamanha que os
objectos avultam ao alcance da mais estupida. presbitia
de presbtero.
Ora pois, a menos que S. Exc. niio seja. maior da
marca, parece-me acertado que estude da lngua grega
o quantum satis para fingir que a percebe. Aprenda o
alphabeto e os dithongos. Ver que em 15 dias com a
sua arrojada petulancia consegue demonstrar que o Lu-
ciano nii.o escrever o seu nome.
Ainda tem o snr. Rodrigues a. contrapr uma. fu-
til eseapatoria, e - que escreve 'Loukianos e l Lu-
kianos. Tambem E quando, nos NARCOTICOS, sylla-
bei a palavra, escrevi-a como ella se pronuncia, para.
que algum leitor de todo estranho sonica dos dithon-
gos gregos niio dsse dois sons s duas lettras. Ante-
cipo assim a. refutao de alguma nova niquice do Bill'.
theologo. Faz.se mister calafetar-lhe todas as gretas .

Nii.o tinha o snr. Rodrigues noticia. alguma. do
bispo ou arcebispo Jean de Turpin, chronista. genuno
ou fabuloso de Carlos Magno, quando fez troa inexd.-
ctid.o dos meus dizeres cerca do heroe e .do seu pa.-
358 BOHEMIA DO ESPIRITO
negyrista. Foi o theologo estudar a. questo, e tirou a
limpo que o arcebispo figura., na Chanson de Roland;
que lhe foi attribuida. a Chronica de Turpi;n; mas que
ninguem, exceptuado eu, acredita. semelhante coisa..
Sim: eu, quando zombeteiramente fallei do bispo e do
seu heroe, nos Narcoticos, dei testemunho da minha.
f na autheniicidade de Turpin e nas proezas de Car-
los Magno.
Pois quem devia implicitamente crer na. veridici-
dade da historia escripta. pel arcebispo ou bispo Tur-
pin devia' ser o snr. padre Jos Maria Rodrigues, visto
que o papa. Calixto II a. declarou authentica. por uma.
bulla de 1122, diz o Dictionnaire de la Oonversation,
onde tambem se aventa. a hypothese de que seja. esse
mesmo papa. o pseudo-Turpiu da. chronica., visto que
elle foi useiro e vezeiro na. falsificao de documentos.
Ahi. vae agora o snr. Rodrigues espanar o lixo de
carunchosos folios para. me convencer de que o papa.
Calixto niio declarou por bulia. alguma. a. authenticidade
da historia de Carlos Magno.
No nos de essa estafa. Eu, sem saber grande
coisa, sei o que hJ!. a esse respeito, e no fao obra.
pelo Diccionario de conversac7o, com quanto me nii.o
peje de coufessar que o consulto, a miudo e proveito-
samente. Eu me encarrego de defender o sancto padte
Calixto d'esta fraude, e o snr. Rodrigues o defender
das outras falsificaes que lhe sobredouram a vene-
rando, memoria.
O verdadeiro nome do tal Turpin, arcebispo de
Rheims, era Tilpin. Sabia? Com este nome se enfei-
xaram as legendas carlovin&Pa.nas que eram estimadis-
simas nos manuscriptos inspiradores de Ma.theus Pari-
siense, que fez uma. historia. de Inglaterra., de Dante,
de Calcondilo na Hi.toria dos turcos, Pedro Veneto no
Catkalogo dos sanctos, e Godofredo de Viterbo no Pan-
theon. Mas no curial que o arcebispo Tilpin, fa.lle
SEBENTA, BOLAS E BULLAS 359
eido em 813, nos referisse a morte de Carlos Magno
acontecida em 814 (*).
Arnaldus Oibenrtus presume que o genuno auctor
ela historia de Ca.rloe Magno pertence ao seculo XII e
era. hespa.nbol. O ma.nuscripto mais antigo vae pouco
alm do a.nno 1200 (**).
Querem vr que o snr. Rodrigues pe
gar-me a. sua. molestia., e me inoculou em algum ven-
trculo do cerebro o virus da. massa.da. ? Tenha pa.cien-
eia., leitor benevolo. V. Ex. ba. ele ficar, por esta
occa.sio, sabendo o que se deve acreditar do gigante
Ferrags e da. formosa Floripes e do rei Pepino, e de
Oliveiras, e de Ferra.bra.z, e do Almirante Balam, e do
Luca.fr, e da. giganta. Amiota., e finalmente das vises
elo bispo de Turpin na morte de Roldo. Tudo isto
.seria certo como o dogma do peccado original, se os
papas ou os concilios o declarassem autbentico. Vos-
sina declara que sim, que o papa. Ca.lixto mandara
acreditar a. verdade d'essas Amiotas e d'esses Ferra-
gozes e Ferra.bra.zes da Alexandria.(***) O ma.nuscripto
reputado pontifica.lmente a.utbentico estava no collegio
de S. Bento em Cambridge, e intitulava-se Liber Tur.;
pini ArcMepiscopi Rhemensis quomodc Crolus Rez
Francorum adquisivit His]Janiam. Mr. du Plessis Mor-
nai, alludindo aos canones de um Concilio de Rheims
eelebra.do em 1119, escreve: para notar o esprito .
movia aquelles bons bispos que n'esse mesmo concilio
authenticaram a Historia de Carlos Af agno escripta
tJelo arcebispo Turpin, fabulosa e ridcula como no ha
(*) Catei, MBf71oire tle Z'Hi1toirtJ de Lo.n!J1Utloc, pag. 545.
Biltoir11 de RMi1rn1, par Flodoard, 1. S. o.
(**) Oihenarti, Notitio. utriuaqUtJ Ycuconim, pag. S97.
(***) Vossius, de Hiltor. Lo.tinil, lib. u, cap. xxxu.
BOHEKIA. DO ESPIRITO
outra, e como tal convencida e julgada pelo propm
Baronius. (*)
Coeffetea.u refuta. o Afystere de Iniquit, negando
que o papa. ou os bispos a.uthentica.ssem a.s patranhas
do Tilpin ; mas concede-lhe que o papa. Ca.Iixto sim-
plesmente so.nccionasse a historia, deixa:Qdo gente-
decidir se o fez porque era. estupido ou porque, tendo
casado um irmilo que obtivera. pela. mulher o condado-
da. Gallisa., com o. sua. capital Compostella., o.pprovra
as fa.bulas para. promover a. lucrativa peregrina.ilo ao-
so.nctua.rio do a.posblo S. Thiago. Vem depois o jesuita
Gretser, e diz que a. historia. de Turpin ni&o lhe pa.r.ece
to mentirosa. que os protestantes a. rejeitem inteira-
mente. Qum tam fabtdosa non est, ut absterreat ipsos
etiam Sectarios. (**)
A tolice d'este jesuita nota.vel. Considera uma fa.-
bulo. aceitavel porque um herege a. no rejeita.
Finalmente, o que se pde liquidar d'este ara.nzel
que a Historia de Carlos Magno a.ttribuida. a diver-
sos ; que o papa. Calixto a. fez correr como certa, mas
no por meio de bulia; nem nas Actas do concilio de
Rheims se acha. meni&o de tal asneira. authentica.d.a.. E
com isto me parece que o snr. Jos Maria. Rodrigues
se pde esquivar superfluidade de defender o papa. e
os bispos por um tostiLo.
*
Malsina o snr. Rodrigues a minha ou
nt f porque escrevi que -para ter f ndo preciso
(*) Du Plessis Mornai, Mystere d'Iniquit, pag. 875.
{**) Gretser, in Examine :Mysterii pag. 875.
SEDENTA, BOLAS E BULLAS 361
pensar: o que preciso no pensar. Cuidava. eu que
as definies da. f. nos compendios de theologia., eram.
pouco mais ou menos, a. pa.ra.phraze da minha. proposi-
o. Segundo a. theologia do snr. Rodrigues, obtida. a. f,
percebe-se o dogma., raciocina-se o mysterio, e in.ten-
de-se. J S. Bernardo, impugnando Abailard, argumen-
tava. que para. comprebender era. preciso ter f ; e, por
outro lado, queria. que se exclusse o intendimento dos
domnios da. religiii.o. Adquirida a. f, percebe-se o pec-
ca.do original tii.o claramente como os peccados trivio.es
que no tem originalidade nenhuma.; percebe-se a. re-
demp.o- o facto mythico de baixar do co o filho de
Deus ao ventre de uma. virgem ca.zo.da. em Na.zareth, e
d'abi passar ao supplicio dos grandes criminosos para
resgatar o genero humano do peccado de Eva, sedu-
zida pelo diabo que a carregue. Toda. a gente na. posse
da f percebe nitidamente os effeitos da redempo,
comparando os vicioa do po.ga.niamo com as virtudes
que distingue o pedo.o do globo em que florejam o.s
christa.nda.des. Os que niio tem f, esses apenas inten-
dem que, 1883 a.nnos depois de resgatados, em vez de
retrocederem ao Eden primitivo, conservam-se, como o
outro que diz, no quartel d' Abrantes- tudo como d'a.n-
tes. A f incute-nos a. evidencia da. transubstanciao
eucha.ristica.. Com farinha. triga e o. benii.o aqui do meu
viga.rio que acabou de a.lmofaa.r a. sua. egua. e as e spa-
fluas no menos nedias do. sua. creado., e com algumas
phrases caba.listica.s, temos o corpo de um deus em
bostias de 10 reis a duzia, um deus por cabea que se
recolhe ao estomago, e se digere com o blo aliment-
cio, mistura com o ba.ca.lho e o puchavante do alho,
n'uma caldeirada interna de tanino philoxera.do, e
n'uma alegria dos anjos. Verdade que um doutor theo-
logo sustenta que o corpo de Christo, naturalmente
comido, fica na bocca. e no desce ao estomago. no
362 BOHEK!A DO ESPIRITO
saber nada do a.pparelho digestivo. (*) Tudo se percebe,
raciocinando como o snr. Rodrigues. E entiio a. infalli-
bilidade do papa, isso deixa. de ser uma privilegiada.
intuiii.o do snr. Rodrigues para. ser um pescanso de
toda. a,_ gente que arranjou a. f como quem compra. um
par de oculos para. ver o Incognoscvel dando o seu
placet s resolues dos concilios ecumenicos, rotao
do globo, e aos destinos de cada um dos indivduos de
7 50 milhea de habitantes da Azia que nada. sabem do
papa., e de 135 milhes de europeus que nada querem
saber do mesmo papa. Vou pensar n'esta.s coisas para
ter f, e darei parte do resultado ao snr. Rodrigues,
com estampilha de 25.
Diz que eu combato o christianismo attibuindo-lhe
doutrinas absurdas, doutrinas que nenhum esprito sen-
Bato p6d8 aceitm.
As doutrinas absurdas que eu attribuo ao christia.-
nismo acham-se manifestadas, pelos modos, na detur-
pao de duas palavras que eu fiz na. Imitao de Christo
as quaes aconselham a. ignorancia.. O esca.ndalo isto.
Em uma ediiio do Oontemptus mundi de 1546 leio A ma
nescire; em outra. gothica de 1548 encontro A ma nes-
ciri, consoante ao exemplar do snr. Rodrimtes. Da. pri-
meira maneira o pensamento de Kempis, de Gersen ou
de Gerson est em harmonia. com a. restante doutrina
do capitulo em que o a.uctor faz o pa.negyrico da igno-
ra.ncia.. Da segunda maneira, ha. incoherencia., acceden-
do aos desejos da. sabedoria., depois de a ter menoscabado
como inutil e perigosa.. Aqui vai um extracto do essen-
(*) Tobie Wagner. Inquisit. theolog. in Acta Henotica.
SEBENTA, BOLAS E BULL!.S 363
do capitulo II da. IMITAO DB CHRISTO: Todos os
homens naturalmente desejam saber; mas sem temor d6
Deus a de que serve t Por certo melhor o rus-
tico humilde, que serve a Deus, que o soberbo philosopho,
que nc1o se conhece a si e observa o movimento celeste . .
Se eu soubesse quanto ha no mundo, e ;ulo estivesse em
gr.aa, & sciencia de que me serviria perante Deus que
me hade julgar pelas obras .I Nao te de1nasies em saber
porque vai n'isso grande distraco e enga.no ... Muitas
coisas 1ur, que pouco ou nada aproveita alma sabel-as ;
e bem louco quem attende a coisas estranhas salva-
o. . Quanto mais souberes mais grarJemente. sers jul-
gado, se no levares vida santa.
Depois d'estes dicta.mes fa.vora.veis saneta. igno-
ra.ncia., nH.o se coaduna o preceito de se fazer ignorado
quem deseJar aprender com utilidade. Si vis uUliter ali-
quid scire et discere, ama nesciri,. Queru nos assevera. que
o desconhecido egoisto. a.uctor da. Imitao quizesse di-
zer: o melhor que-podes saber e aprender no estudar
nada.. A ma nescire? Compraz-te na ignora.ncia.. Por-
que, na. realidade isto o que se adapta. doutrina. do
mesmo a.uctor, do Livro III, ca.p. 48 intitulado Contra
as sciencia.s va.nse. Filho, no te deixes namorar da for-
mosura e subtilesa dos discttrsos dos homens. Nunca las
com o intento de parecer mais sabio ou mais lettrado.
Applica-te seriamente s mortificaes das paixes; por-
que hasde ganhar mais com este exerccio do que com a
sciencia das questes mais difficeis ... Infelises aquelles
que buscam na sciencia dos homens com que nutrir a sua
curiosidade, e ntto curam de saber como me httode tra-
tar. Tempo vir em que apparea Christo, o mestre dos
mestres, e senlwr de todos os anjos a ouvir as lies de
todos, e esquadrinhar Jerusalem com lampadarios. Ento
viro a lume os segredos das trevas, e immudecero os
argumentos das linguas . . . Os livros dizem coisas que
ndo aproveitam a todos. Eu que sou o ifl,t-imo d.outor
864 BOHEMIA DO ESPIRITO
da verdade, o investigador dos coraes, o interprete dCl
sentimento e impulsor das obras.
A apologia. da ignorancia n'este livrinho to co-
nhecido e recommendado eloquente e ameaadora..
Dizem que parece uma obra. divina.; e o snr. Rodri-
gues, se eu reproduso ideas hostis sciencia, insinua.
que a.ttribuo ao Christinnismo doutrinas absurdas que
nenhum espirito sensato pode aceitar. Tem ra.siio. As
ideas sio absurdas e inaceitaveis; _mas bem v que
niio siio minhas: so da Imitaclo de Christo .

Queria. o snr. Rodrigues que eu lhe apresentasse
conclios geraes em divergencia uns com outros. O que
eu sei que os papas dispensavam 'nas decises dos
conclios ecumenicos; e, segundo as necessidades posi-
tivamente humanas e regimentares da egreja, uns con-
clios geraes corrigiam o que outros tinham esto.tuido.
Se me permitte invocar a opinio de uma das suas vi-
ctimas marcadas com o ferrte da. ignorancia, citarei o
professor da. Universidade de New-York. J. W. Dra.-
per: Mttita gente a.ffirma que a injallibilidade, se a }l,
nos conclios ecumenicos. Todavia, esses concilio& nim
sempre estiveram de accrdo entre si. i'ambem muita
gente folga de lembrar que os concilias por vezes depo-
seram os papas, sem se importarem com as suas contes-
. taes nem com os seus clamores. (*) Que o papa desfa-
zia a. seu talante a obra. dos conclios geraes attesta-o
Gerson no Tract. de Refonnat. Eocles. in Concil. unt-
versali, cap. 17. Diz assim: Abstenha-se principal-
mente a. Egreja. de jma.is conceder a.o Papa., sob qual-
(*) Conflictos da sciencia e !la religillo, cap. vm.
SEBENTA, BOLAS E BULLAS
865
quer pretexto, o poder de dispensar nos Estatutos do
Concilio geral, ou de os iuterpret ar ou mudar em ra-
sii.o da. mudana. dos tempos e das circumstancias .
Gerson a.ttesta egualmeute que uns concilies ge-
raes mudavam os Estatutos dos ante1iores: Nc1o de-
vem &er mudados sen<1o por outro concilio que se cele-
bra1 de tempos em tempos para a reforma da Egreja.
Claro , portanto, que j os papas, j os bispos
reunidos tinham em diminuta conta a infallibilidade
dos conclios ecumenicos. E tambem era claro pn.ra.
Gerson, mais claro que o dia, dizia elle, lztce enim cla-
constat, que proporclo que foi crescendo a ava-
reza dos Papas, dos Cardeaes e dos Bispos, se foram adul-
terando e esquecmdo, cahidos no inv-illecimento e no es
carneo, os Estatutos dos quatro concilios principaes e dos
.seguintes pelas reservas dos Papas e pelas Constituies
iniquas da Camara Apostolica, regras de chancellaria,
dispensas, absolvies, indulgencias, etc.
Os concilios geraes erravam ou niio erravam nas
decises da f? Esta que a grande questiio. Alexan-:
dre d'Yre, professor de theologia. no Daupbin, diz que
nos Rentois da !J. sessc1o do concilio Tridentino se l
esta pergunta: Os concilias geraes legitimamente reuni-
dos podem errar nas da f ! Resposta.: E' coisa
duvidosa .. (*) O tbeologo, voltando a esta questiio, mos-
tra que uns doutores affirmam, outros negam, e offerece
um argumento que me no parece despresivel; isto -
que nos concilios de Latro de 1180 e 1215 se tratou
de reformar a. f e os costumes da Egreja. Reformar
quer dizer que a f e os costumes da egrej4 andavam
ma.troca. de uns para outros concilies, com tiio pouca.
infallibilidade como a f e os costumes da casa de cada
(*) Propositions et Moiens, pag. 441.
366 BOBEMI.A DO BSPIRITO
sujeito. Por onde se v que o Altissimo, depois de ha-
ver assistido, mediante uma das suas tres peesoas, aos
concilios ecumenicos, de vez em quando, abandonava a.
barca de Pedro aos vendavaes da razo tempestuosa.
Dir-se-ia que Deus se vingava dos mos papas, depois
de lhes haver outorgado o seu benepla.eito.
Quem explica perfeitamente estas que a
egreja devia esconder no caixo da sua roupa suja,
Bossuet : Os que lerem estes factos ntlo se aproveitem
d'elles para atacarem o poder da Egreja sempre sancta.
No imputem Cadeira as prevaricaes dos homens que
a occztparn. N eque hominum peccata Sede imputent. (De-
fens. liv. X, cap._ VI).
J se v que a infallibilidade ni.o est nos papas:
na cadeira. A infallibilidade da moblia I Boa tolice
que d a medida de um grande talento aleijado I Elle
intende que as dilaceraes da Egreja, e as reformas do
seculo XVI nii.o podiam vir senii.o do inferno, ex inferi,
determinadas por Deus, como vingana. Sed Divina ju-
dicia contremisca,nt, toto que reformationes mpias, se-
quente scer.ulo ex infe1is proditas, neglectce Reformationis
ultrices cogitent. De maneira que voz de Deus, sahiu
do barathro o diabo vinga.dor e produziu a reforma im-
pia. Que vingana! Se o diabo produzisse boas refor-
mas, enti.o que se comprehendia a divina influencia
que o Padre Eterno exerce n'elle.
A respeito da infallibilidad.e, snr. Rodrigues, voltei
a fallar n'ella para lhe dizer isto; e, quanto a f .
fazer deplnder a salva(lo do homem da sua f em coisas
que tem uma parte inquestionavelmente jicticia, outra in-
certa, e apenas uma minma poro averiguada, esta pre-
tensllO de tal modo absu,rda que, hoje em dia, nem
refutal-a. (*)
(*)Strauss -Nouvelle vie de Jesus. Conclusion.
SEBENTA, BOLAS B BULLAS 367

J me admirava que o snr. estudante, n'este ter-
ceiro naufragio, no se abraasse . sua tabua usual das
lettras e das virgulas. Elle c. est, em risco de afogar-
se, agarrado a uma vogal.
O snr. Camillo Castello Branco promette nii.o
tomar a estropiar 'OS nomes de duas ordens religiosas,
como tinha. feito, e aproveita a occasio para dizer que
(S.) Bernab at ao presente lhe tulo deu motivos de me-
nos considerao. S .. , porm, agradece-lhe escreven-
do-lhe o nome incorrectamente. Mas, perdo I Eu re-
tiro o adverbio, alis s ... pde dizer-me que escreva
Bernab e nii.o Barnab, porque esta. palavra deriva do
prefixo Bernards. (Compare-ae auctor, cujo prefixo
auts).
Segundo jacto de arguta. pilheria. ra.belaiseana. que
vem confirmar o natural folga.siLo e um pouco reina.dio
do snr Rodrigues j manifestado na canna e no canis.
O prtjixo Bemards arranca. a. hilaridade violenta das
ccegas. As suas graolas realam salgadas por prefixos
gregos e substantivos latinos. Se nii.o fosse isso, pare-
ceriam gallegas. Pela sua ndole entre sria e pandega,
este padre est na. tradiiio de S. Antonio de Lisboa
e de S. Gonalo d'Amarante e d'outros santos folies,
fa.cetos, moteja.dores de inoffensivas laraxa.s, e tiio san-
tos que mesmo chalaceando faziam chorar.
Porm, quanto a Barnab, S. Ex.a teria raso, se
o propagandista se chamasse assim. O n"me baptismal
do apostolo ni.o era Barnab nem J3emab. Elle cha-
mava-se Jos1ph Halevi. Ora, os christos como elle
prgava. valentemente, poseram-lhe o epitheto de Bar
naba que quer dizer fillw da predica, ou da profe-
'
368 BOHEMIA DO ESPIRITO
cia. Mas o epitheto Bar-naba, corrompido em Barnab,
tinha de padecer o supremo desaire vindo de corruptela.
em corruptela, at ao extremo insulto a que podia che-
gar o santo-chamarem-lhe Bernab! Nunc mais re-
petirei este ultrage involuntario ! A r_eligiiio de Ale-
xandre VI, a piedade s i ~ c e r a do snr. Rodrigues & c., e
a fabrica romana dos dogmas nii.o hiio de soffrer, quanto
em mim couber, com a infanda troca das dull.S voga.es
no nome do respeitavel collabora.dor de Paulo,- os
dois mais activos operarios que envolveram no mytho
o formoso busto de Jesus. Nii.o sei que mais possa.
accrescenta.r para. repr o a onde puz ~ e, e banhar as-
sim de jubilo as entranhas do snr. Rodrigues irritadas
pelo destroo que eu, com uma depravao inconscien-
te, ia fazendo na christanda.de .

Compellido pela justia, confessa o snr. Jos Ma.-
ria Rodrigues que eu fui feliz, replicando ca.lumnil\
de ter deturpado as duas palavras da bulia.; n..o mais,
nas restantes replicas, acha-me sobre modo desgraado.
Ah! eu tenho tido felicidades absurdas n'esta. perigosa.
lucta. com a oligarchia clerical, com a _Faculdade de
Theologia condensada na pessoa do seu alumno- um
morto para a f, resuscitado na hypocrisia. Podia ser-me
desastrosa a temeraria empresa., se eu nii.o devesse a
minha felicidade aos infortunios intellectua.es do snr.
Jos Maria. Mas livre de perigo, a. fallar verdade, ainda.
me nii.o gabo-o perigo da navalhada., uma formula
evolutiva do sancto officio. E' que da beata e devassa
Braga tenho recebido varias cartas anonymas ; e, na
que ha poucas horas me visitou, est a figura esthetica
do snr. Jos Maria Rodrigues burilada com tal amor
de artista que s um esculptor de genio no retratar-se
a si proprio moTeria o sinzel com tanto esmero e ta.-
I
I
I
SEBENTA, BOLAS :& BULLAS
369
manhos calores apaixonados da sua. !ndividua.lidade.
Depois, os insultos que me desfecham estes epistolo-
graphos sem nome sito caricias em comparao das
ameaas. Que esteril dispendio em estampilhas e phro.-
ses arranjads no desbragamento das sacristias, ou nas
Travessas em familia! Se lhes nito seria. mais com-
modo e barato conversarem comigo nas repetidas ex-
curses que eu fao quelles benignos ares de Braga
~ m que a bestidade clerical se espojo. nas medra.nas da
vasta cevadeira que se estende desde a campa de fr.
Joii.o de NeiYa at s fertillissimas charnecas do Sa-
meiro!
Quanto aos desastres do theologo, S. Ex. no
seu primeiro arranque, deu de si um deplora.vel con-
ceito. Mostrou ignorar os rudimentos da rhetorica.,
chamando comparaes a locues methaphoricas. Ad-
verti-lhe que era ignorante em 'coisas trivia.es de
uma regulnr educaito litteraria: calou-se e teve jui-
.zo. Na quest.o de Bullas e Breves leu contra a sua
rebelde ignorancia duas duzias de opinies auctori-
sadas, e prefere a uma. honesta submissilo aos pra-
xistas da sciencia canonica. a. vergonhosa. evasiv. de
um teimoso aprendiz sertanejo do velho Genuense
cm questiunculas com os parvoeiroens da sua laia.. Nas
suas arremettidas ao grego abre um golpho torrencial
de asneiras que obrigam a pathologie. a estar de obser-
vao, e seriam documentos irrefragaveis paro. que o
doutor Senna lhe desse cadeira de lingustica na Cruz
. da Regateira. Em historia. nega. que Henrique VI seja
antecessor de Henrique VII porque entre os dois se in-
terpoz outro monarcha. Da lenda de Cnrlos Magno
nito sabia nada; e, depois que estudou . pressa as abs-
trusas ratices da chronica, teve a soez m f de me attri-
buir a crena. nas patranhas do supposto Turpin. Es-
creveu umas asneiras agigantadas no seu penultimo
folheto. Eu casualmente as vi impressas no ba.lcio do
24
370 BOHBMIA. DO BSPIRITO
editor; tomei nota d'ellas porque eram monstruosas.
Depois expungiu-as nas segundas provas; mas eu con-
servo-as impressas, como curiosidade que se perderia. ati-
. rada . canastra das provas na typogra.phi.a.. E elle com
um descaro exemplar escreve: O snr. C. C. B. refuta o
que no est esc-ripto no meu folheto I O que significa
isto snr. C. 1 Significa. que o snr. Rodrigues, se tivesse
mais juizo que intelligencia., calava-se. A uma tiio ar-
rogante pergunta. e infa.ma.dora da minha dignidade de
contendor, eu devo responder-lhe que tenho aqui im-
pressas e subscriptas por V. Ex. as desmedidas asnei-
ras que engeitou, vinte e quatro horas depois que aa
deu luz. Escuso dizer-lhe que niio tive coragem nem
vagar de o lr segunda vez, porque ainda agora, depois
da petulante interrogaiio, abri as paginas do seu opua-
culo. Se o tivesse lido, com certeza niio praticaria a.
extraordinaria irregularidade de refutar um disparate
que S. Ex. retirra da circulaii.o. Nii.o tem porque ar-
gua o cavalheirismo do snr. Chardron. Eu faculto ao
meu presado emtor a liberdade de mostrar os meus
manuscriptos a quem os quizer a.nalysar antes de ~
trarem no prlo.
J me enoja ouvil-o tantas vezes arguir-me de eu
ter subtrahido . da Bulia de Clemente XIV um logo
quase no comeo de um perodo. Dei to pouca im-
portancia a esta banal recliUUaii.o que s agora, insta-
do pela terceira vez, fui examinar na Bulia o que era.
o tal logo quase, omittido com tiLO gJ;ave escandalo_
Aqui est o que : Clemente XIV diz: Que. log,
qtwse desde o principio comearam a brotar na Com-
panhia varias sementes de discordias e emulaes. E
o que diz a Bulia, traduzido. por A. Pereila de Figuei-
redo. Vejamos agora como eu corrompi as ideas do
papa offerecendo o resumo das suas queixas contra a.
Companhia: Que desde o principio comearam a brota.-
na mesma companhia varias sementes de discordiaa

SEBBNTA, BOLAS E BULLAS 871
emulaes. Ni.o escrevi o logo quase. Mas que impor-
tava o logo quase em beneficio dos jesutas? Que ti-
nha que elles se desa.viessem no principio ou logo qa-
se no principio! Nunca. vi estolidez piegas d'estas di-
menses ! Que coisas grandes poderi.o sahir de um ce-
rebro canhestro e retrahdo no fabrico de taes bugia-
rias ! E est o sujeito, ha. tres mezes, escarranch&.do
n'este ca.vallo de batalha., a brandir o logo quase I Ho-
mem, metta. l o logo quase no perodo deturpado, ou
onde quizer, e diga. o que conclue do logo quase a fa-
vor da companhia de Jesus!
Ni.o cessou tambem ainda de resmungar im perti-
nentemente que eu alulterei os factos relatados no
Quadro Elementar, a fim de contradizer a affirmativa.
do snr. doutor Ca.llisto sobre a. submissi.o de D. Ma-
nuel ao papa.. Eu demonstrei que D. Manuel se ne-
gra a prover na commenda. do mosteiro de S. Tbyrso
D. Miguel da Silva. nomeado por Lei\p x. Foi isto
exacto? Demonstrei que o cardeal de Alpedrinha. foi
provido na. mitra. bracha.rense contra. vontade de D.
Manuel. Citei os documentos do Quadro Elementar
condensando em poucas linhas os. traos dispersos por
diversas cartas que esclarecem o facto. Que diabo quer
este homem que eu lhe responda. 'l
Conolusio
Os amigos da religii\o de Jesus- coisa. muito di-
versa da. religii\o christil.-devem temer pelo final desaba-
mento do christianismo, se os padres a quem compete
escorai-o forem todos da. debilidade intellectual do snr.
Jos Maria Rodrigues. Os levitas intelligentes e alu-
miados pela luz inescurecivel d'este seculo demolidor.
sabem que uma. religii.o fundamentada nos milagres
372 BOHEM:IA. DO ESPIRITO _
apenas pde subsistir esteiada no travejamento podre
do estupido terror dos criminosos ou na. tenebrosa.
cgueira. dos crentes sem discussii.o. A hypocrisia j
no pde ter de p este pardieiro. Mais cincoenta. a.n-
nos, mais duas geraes corajosas de iconoclastas, e
para a memoria de Jesus Christo haver apenas o res-
peitoso assombro e o grande amor humano a que nos
commove a. memoria de Socrates que precedeu o mo-
ralista. da Ga.lilo. quatro seculos. E mister que Jesus
seja um mero homem para que o admiTemos ; porque,
se fosse um Deus, as suas virtudes seriam pouco admi-
ravets.
Este presentimento da queda final da. idade-media.
penetrou na consciencia illustrada dos pottcos sacerdo-
tes que conheo funesta. posiii.o que lhes
deram a auctoridade dos pais ou as apertadas condi-
es da vida. D'esses, uns recolhidos a um silencio
honesto e 91elancolico, captiva.m o meu respeito, e
lastmo que no haja. uma religiiio verdadeira que elles
possam evangelisar; -outros, lanados na lucta e ves-
tidos na escalavrada. armadura medieval, fazem-me
compaixii.o e ainda acatamento quando sabem tudo o
que se pde dizer a favor de uma causa J>erdida. E'
admira.vel vel-os imperterritos, firmes, impa.vidos como
ma.rtyres no meio do templo cujos vigamentos j se
ouvem estalar.
Quanto, porm, aos padres na. condiii.o do snr.
os Maria Rodrigues, esses pertencem ao entulho das
runas de velhas civilisaes; apenas produzem vege-
talidades de folha.ge"m amarellada, e alguns tortulhos
bravos de especie venenosa raja.dos pela. peonha das
velhas inepcias. Porm, sii.o prejud:icia.lissimos reli-
giii.o esses padres porque tem a insensatez de provocar
diante das multides debates religiosos, e foram os
adversarias a trazer para os folhetos a essencia.
SEBENTA, BOLAS B BULLAS 373
das formida.veis questes ventiladas deade os primeiros
heresiarcas, resolvidas ha. um seculo, mas obscureci-
das nos livros do. sciencia. inacessveis intelligencia
popular.
1883.

AOS SENHORES PRIORES
O prior de S. Mamede, em Lis-
boa, tendo fallecido a menor de
cinco annos Filomana Daries, fi-
lha do snr. Gabrifll Daries, nlo
quiz dispensar o pae das propinas
rlo officio, nAo obstante este lhe
haver ponderado as suas precarias
circumstancias, como pobre artista
qne .
FoLHA NoVA, !f.
0
261.
os o que disse o pontfice S. Grego-
rio a respeito d'este prior de S. Ma-
mP.de : Se vergonhoso e indigno pe-
dir paga. para. conceder alguns palmos
de terra. . podrido de um co.da.ver, peor
ainda pedil-a na. occasiiio em que uma
famlia se cobre de luto. Grave nimis est
et procu.l nimis a Sacerdotis offlcio pre-
tium de terra concessa ptdredini ru0!1'e1'e, st lieno luctu
876 DOHEMIA DO ESPIRITO
velle j11cere compendiztm. (S. Greg. L. 7, epist. 66, atl
Janua).
Para que o ministerio ecclesiastico ni\o parecesse
venal e mercenario prohibe que se pea paga no en-
terro do morto. Ne quod valde irreligiosum est, aut ve-
nalis quod a.bsit dicatur Ecclesia, aut vos de ltumanis
videamini mortibus gratulari,. si ex eorum cadaveribtt/1
studeatis rzuerere quolibet modo compendium.
D-se o latim por ser uma. lngua familiar entre
os priores, excepto quando conversam com ... as prio-
lesas.
Graciano informa-nos que no Concilio Vazensep
anuo 529, declarou-se que, em harmonia. com os cano-
nes, se prohibisse exigir a minma retribuiii.o por dar
sepultura ou fazer exequias aos mortos. Porm, se
acaso, ou por piedade, os defuntos houvessem em vida.
legado alguma esmola egreja, ou seus herdeiros a.
quizessem dar, permittido recebei-a..
No anuo 858, as Constituioens Ilerardi Turo-
nense cstatuem : Qzti pro sepztltura n ~ u n c r a exigu.nt se-
veriter pwziantur. Seja punido severamente quem exi-
gir paga por sepultura. No Capitulo de Rheims, anno
852: Que neuhum presbytero exija ou arranque, e.:J:'i-
gat vel cxto1quent, alguma retribuiii.o por enterrar, pois
que o. sagrado. e carionica. auctoridade lh'o prohibe
(cap. 19).
No anno 997, o Concilio de Ra.vena., c. 3.
0
: Se
algum clerigo receber alguma paga por enterro, salvo
o que lhe fr dado espontaneamente pelos amigos ou
parentes do morto, anathema sit.
Anno 1031, Concilio de Bruges : Nii.o se receba.
dinheiro por baptisar, confessar e sepultar, salvo o que
os fieis quizerem dar. Cap. 22.
Concilio Londonense, em 1175: Esta.tuimos que
nii.o se exijo. pago. por baptismo ou sepultura mas que
AOS SENHORES PRIORES 377
os dons gratuitos de Christo sejam gratuitamente. da-
dos. Ca.p. 7.
Concilio Exonense, 1287 : Para. que a avareza,.
que a sacerdotisa dos idolos, no induso. os coraoens
dos ministros da Egreja. ao grande crime de levar di-
nheiro pela sepultura e exequias dos- mortos, damos es-
sas exigencias como simoniacas. 11 Cap. 38.
Concilio de Rheims, 1583 : Os sacerdotes que per-
ceberem paga por funero.es e sepultura sejam havido&
. por simoniacos, se as oblatas no forem espontaneas.
De Sim01tit:icis n.
0
9.
O concilio do Mexico, em 158, onde se recebe-
ram os decretos do Concilio Tridentino, condemna em
grande multa, c em desterro perpetuo, no caso de rein-
cidencia, o sacerdote simoniaco que vender os sacra-
mento ou fizer dinheiro das suas obrigaes gratuitas.
T. 1., L. l, 1.
No Concilio de N e.rbona, 1609 : No permittam
os bispos que os sacerdotes faam nas e"'tequias dos de-
funtos torpes cobranas, sordida1 ezactiones; e, se as
fizerem, que as restituam, irritai fiant. Cap. 24.
Sii.o 45 os Conclios e 7 as Constituioens syno-
daes que mais ou menos prohibem ao snr. prior de S.
Mamede dizer missa por dinheiro, baptisal' por dinheiro,.
enterrar por dinheiro, e exigir emfim que o operario
Gabril D.uies lhe pague o enterro da filha.
O que se collige dos Conclios que a egreja 4e
Jesus niio isso que os surs. priores representam.
Mas o que ahi deixo escripto o que se chama ver-
dadeiramente perder o meu latim. Se os veneraveis ca-
nones conciliares foram acalcanhados na crdula e latina.
idade media, que far hoje que no ha F nem latini-
dade?
Seja como fr, isto monetariamente muito triste r
A gente nasce; e, porque se baptisa, pago.. A gente
morre; e, porque se enterra, paga.
378 BOHBJIIA DO BSPmiTO
Immensa raziio tinha um poeta. francez do seculo
passado, cujo nome me nii.o lembra :
Tout le mond en naissant doit la tJacristie;
n faut payer l'entre et pa.yer la sortie.
Enfin tons lea Pasteurs, par un fatal accord,
Trouvent de quoi gagner la vie et la mort.
1
KERMESSES E CENTENARIOS
, .
I
FEL CONVERTIDO EM BALSAMO
~
"l: .
-
(ALHAMBRA)
" onos os historiadores portoguezes e
hespa.nhoes encarecem a reciproca.
aversiio que, ha sete secolos, impede
que estas doas naes confraterni-
sem e lealmente se abracem como
antiga.s irmana hostis, e j. agora. re-
conciliadas. A critica. da historia po-
deria. verificar que semelhante opiniiio corrente encerra.
muito preconceito inveterado, e niio resistiria ao exa-
me feito nas revelaes das chronicas.
Desde o reinado de D. Fernando I, atravez da
investidura real do Mestre d'Aviz, desde a inorte do
-cardeal-rei at acclamaii.o do duque de Bragana,
Yer-se-ia. que muitos fidalgos portuguezes com os seus
homens d'arma.s a.rvora.va.m os pendes de CA.Stella, de
mesmo passo que na.s hostes lusitana.s milit.vam gra-
dos cavalleiros de Hespa.nha.. Nas phalanges destroa-
das de D. Joiio I de Co.stella, alguns dos que morde-

880 BOHEM!A DO ESPmiTO
ram o p de Aljubarrota. eram portuguezes e irmi.os.
dos mais esforados da Ala dos N amarados 11. Quando
quarenta (?) fidalgos o.cclamo.ram D. Joi.o IV, mais de.
quatrocentos se mantiveram leaes a Filippe IV, e al-
guns dos que applaudiram tacitamente a restauraii.o
para l voltaram ou morreram no patibulo, conspi-
rando contra o rei natural. Estes factos incontrover-
sos com outros da mesma especie demonstram que o.
odio portuguez Hespanha nii.o est radicado e intran-
sigente como o inculcam os livros elementares da. his-
toria.
Se eu podesse subscrever .ao errado criterio d'esses.
historiadores, ser-me-ia. agora. um aprasivel trabalho
mostrar que o adio de portuguezes e hespanhoes um
fel de natureza tiio branda que se dissolve em balsamo
de beneficencia quando os infortunios de l chegam
at ns como um grito plangente. E' ver como esta..
grande alma. portuguezo. est_!'emece commovido. e faz.
recuar as suas fronteiras at onde o brao possa chegar
com a. consolo.o, l onde as victimas d'umo. fatalidade
brutal da. natureza exhoram soccorro a um ceo impas-
svel! Se .odios existem, porque niLO se reconciliariam
a.s duas naes aproximadas pela. miLo da. carid:1de
qu.ndo em 1756 a Hespanho. enviava devastada Lis-
boa as riquezas <1o seu erario? (*) E, se entit.o os tem-
pos eram ainda de condiii.o bravia para que as daas.
naes se reconciliassem, que mais primoroso lance
este de hoje, quando cada. portuguez tiro. do erario da..
sua misericordia o obulo sagrado d'essa enorme affiiiio
que est despedaando com a fome, com a nudez, com
(*) O ministro de Frana em Portugal participava &O
duque de Chciseul que tinham chegado de Hespanha dons car-
ros de dinheiro, dous mezes depois do terremoto rle 175. Pa-
recem ignoral-o alguns jornaes de Lisboa, qua arguam a Hes-
panba de impassivel s desgraas de Portugal.

l
KERMESSES E CENTENARIOS 381
:a saudade os que mais infelizes sobreviveram entre as
ruiuasl
Ah I esta santo. empreza da. esmola. no odio
Hespanha ; o albergue, o leito, a. cobertura., o
pi&o que Portugal envia. a. estranhos com o amor impe-
rativo do. benevolencia. para. com os seus. A desgraa.
desfaz os hmites das naes, e pede como Jesus Christo
-que a caridade seja universal.
lb85,
,
382
.. '-.:_
BOHEMI.A DO ESPffilTO
II
SANGUINARIOS SANCTOS!
THIAGO, por parte de Castella, e S.
Jorge, o inglez, por Portugal, de vez.
em quando, baixavam do empyreo, e
+ vinham como dois condotieri medie-
vaes terar os seus montantes invisi-
1 ' veis, mas devastadores, nos c&.IDpos de
batalha espapaados de sangue. Dir-
se-ia que o Altssimo consentia que
aquelles dois celicolas viessem ca em baixo n'este pla-
neta ce ar antigos rancores na carnificina de duas na-
oens da mesma raa, duas velhas e valentes propu-
gnadoras da civilisat.o sob o labaro de Jesus Christo.
Chronistas e poetas fasiam a Deus a affronta de o ima-
ginarem emparceirado n 'estes <lesmandos facnoras dos
dois sanctos.
A final, um dia, a Providencia, ostentando os mys-
teriosos processos dos seus desgnios, derrubou os es-
tandartes de extermnio entre as duas naes opiladas
de rancor rhetorico, e levantou sobre os escombros da
Andalusia.- o paraso terreal de Espanha- a bandeira.
da caridade. Em vez do estrondo das trombetas de
guerra, fez soar a toada plangente dos gemidos da mi-
I
j
KEBKESSBS B CENTENARIOS 388
seria. E em volta dessa signa de paz n:uniu em um
abrao, ungido pelas lagrimas dos desgraados a quem
soccorriam, hespanhoes e portuguezes que entii.o se re-
conheceram descendentes dos implantadores da sagrada.
cruz na peninsula arabe.
S. Thiago e S. Jorge, que presencearam este lance
la do alto ceo, apertaram fraternalmente as suas san
ctas mii.os, e dependuraram as espadas ao lado da de
S. Pedro ainda tingida de sangue do M:alcus desore-
lhado. Foi bom.
.384
.. .:.
,.
1,.
BOHEMIA DO ESPIRITO
III
NO JESU3
u tinha dez annos quando, pela primeira
vez, fui ao BoM Do MoNTE. Eu,
com outros romeiros, vinhamos de Vigo
onde nos aproara uma tormenta no alto
mo.r. A minha e1eada, muito amante da
vida, fizera uma promessa ao Bom Jesus;
e, no cumprimento da sua. palavra, de
passagem para Traz-os-montes, convidra. alguns com-
panheiros de jornada a subirem ao alto da mata para
agradecerem ao miraculoso Senhor o seu salvamento.
Eu, como disse, tinha dez annos, e estava ta.mbem ajoe-
lhado na capella onde se venera a imponente esculptura..
Emquanto os meus agradeciam com fer-
verosa uncii.o o prazer da vida, recordo-me que scis-
mava., muito em desharmonia com a o.ci.o de graas
d'aquella gente. Pensava eu se me nii.o teria sido muito
mais benigno o Senhor do Monte, deixando-me resva-
lar ao a.bysmo, amortalhado em uma das suas ondas,
menos amargas _que as lagrimas que eu havia. de der-
ramar em nauragios de maiores agonias. Por que eu,
aos dez vinha de perder meu pai quando j nilo
tinha mii.e ; sabia do aconchgo da casa paternal des-
.I
KERiriESSES B t'lENT.ENARIOS 385
feita. como um ninho espedaado por um furaco ; e ia.
para. uma. terra. desconhecida enviado a parentes que
nunca. me tinham visto. Era. por isso que eu, pensando
na infelicidade da. existencia, scismava se Deus me seria
mais benigno deixando-me ir procurar as a.lmas de meu
pai e de minha. me.
Ha cem a.nnos que este Senhor crucificado v umas
poucas de gera.oens proetra.das deante do seu altar-
uns a agradecer, outros a. supplicar. Pois, talvez no
transcurso de um seculo, nenhuma. outra crea.na. de
dez annos deante desta. sagrada imagem, as
palavras de J ob : Quare de vulva eduxisU me .t- Por-
que me deste o nascimento ?t
1HH4.
25
386 '
.;
BOHEllllA DO ESPIRITO
IV
COMPARAES
UANDO ouo as harmonias commoveutes,
i religiosamente inspirativas do orgito
' . do templo da montanha, e os canta-
,- .; res melodiosos do povo festival a res-
soarem nos ecos das encostas herve-
\._ ,
1
cidas, e uma doida alegria trinada. de
passaros a embalarem-se na folhagem
da floresta, o meu esprito retrocede seis seculos e pro-
cura na intuscepii.o d'uns vagos lineamentos historicos
o que era entii.o o MoNTE hoje chamado do SENHOR.
Vejo uns cerrados matagaes oude o veado pula
em suas inhospitas solides, e o javardo estralleja os
troncos dos arbustos fugindo ou acommettendo as ma-
tilhas dos ricos-homens de Lanhoso -os Ozorios ou
Ansores, senhores d'aquelle monte que ento se cha-
mava d'Espinho.
Um d'esses, D. Pero Osorio, ascendente dos Ma-
chados, solarengos d'Entre-Homem-e-Cavado, bandea-
ra-se no partido de D. Sancho II, rei desthronado,
coutra seu irm.o Affonso, conde de Bolonha.
Florecia enti.o arcebispo de Braga D. Egas de
'
KERMBSSES E CENTENARIOS 387
Portocarreiro, acerrimo fautor do Bolonhez, e bravo
caudilho da sua hoste no Minho. Era irmi.o do chefe
da horda, que mii.o armada. roubara a el-rei Sancho a
rainha. Mecia. d'Haro, se que ella nii.o se entregou
com voluntaria perfidia aos raptores.
Um dia, j quando o seu rei jasia. no sepulcro de
Toledo, e sobre o seu cadaver, Martim de Freitas, o
integerrimo alcaide, depunha a chave do castello de
Coimbra, D. Pero Ansor assomou nos seus montados
de Espinho, com balsii.o de guerra, um estandarte de
templario, offerecendo ao arcebispo D. Egas a batalha
da desesperai\o.
D. Affonso chegra enti.o a Braga. para destruir
d'um golpe as relquias rebeldes dos seus adversari0s
-aquelle ninho de falcoens que, de vez em quando,
levuutavam vo assolador dos -penhascaes de Lanhoso,
a cevarem-se na carnagem dos pees do prelado guer-
reiro. D. Pero no retirou quando soube que o guii\o
das quinas ondulava frente da hoste real do usurpa-
dor. Travou-se a batalha desigual entre as pbalanges
aguerridas e os montanhezes indisciplinados na sua
furia. O rico-homem ficou prisioneiro na refrega; e
conduzido a Braga, por sentena d' Affonso ur, rubri-
cada pelos seus ba.roens e prelados, t;Joffreu em praa
publica a decapitaii.o.
Vagra dest'arte o senhorio do Monte d'Espinho,
que passou a ser propriedade do arcebispo D. Egas e
seus successores na mitra, por generosidade regia. D.
Diniz, filho d'aquelle monarca, restituiu os bens aos
filhos de D. Pero Ansor; mas o Monte d'Espinbo
nunca mai11 saiu do poderio dos arcebispos.
*
388 BOHEMIA DO ESPIRITO
Comparemos a grita, a raiva, o praguejar dos en-
furia.dos batalhadores de ha seis centos a.nnos com os
cantares piedosos que hoje se escutam no templo fun-
damentado, ha. um seculo, no chio onde talvez ainda.
a.brolha.ssem as carcomidas arvores sob cujas rama.ria.s
dormiram o somno final os homens d'armo.s do ultimo
senhor do Monte d'Espinho.
188!.
KERMESSBS B CBNT:SNARlOS 10
v
CASTILHO REPUBLICANO
LUMINOSO cego, em 1836, traduziu e
prefaciou as Palavras de um crente do
padre Lammenais.
No longo prefacio, a cada pagina,
resalta.m velhas locues jacobinas, re-
modeladas, pela primeira vez, nesta ln-
gua lusitana, affeita ha oito seculos a
rojar-se em prosa e verso ourela dos tronos.
Escrevia o romantico bardo dos ciumes e dos cas-
tellos medievaes :
' O destino das sociedades, outro nit.o senit.o a
maxima liberdade em republica. A idea de republica
tio inteira vai. contida na de soberania popular, como
a de soberania popular na da ra.sAo, e a da rasilo na
de Deus. . . Ora, sendo pois esta a destinailo terres-
. tre das sociedades, pode-se e deve-se, mo grado aos
que haveriam interesse em ao menos retardar o dia,
premunir e aparelhar os povos para um estado que
infallivel os espera ... pag. 113. E vs ago1a, reis
intendei ! instrui-vos, oh vs que julgaes a terra! Nilo
contrasteis o. corrente de um seculo caudaloso, que, se
muitas ondas populares se quebrarem em espuma con-
390 :!OHBMIA DO ESPIRITO
tra a vossa dureza, alguma por fim vos poder levar
de rojo para o fundo dos abismos do oceano donde se
mais nii.o volve. No sois vs poderosos para. que for-
ceis a mii.o de Deus a. voltar folhas atraz na. historia
do universo. Penetrai-vos a. tempo do esprito do
mundo, conservai com mii.o generosa os vossos sceptros
em quanto a. hora. de Deus nii.o sa em que os heisde
largar. . . pag. 24. Sim, disse Christo que se d
a Ceza.r, o que de Cezar; mas disse elle que se desse
a Cezar o que nii.o de Cezar '? e demonstrado que
seja que o que anda por mii.os de Ceza.r pertence ao
povo, ser o povo inhibido de o revindicar para se tor-
nar elle proprio o Cezar de si mesmo? 11 pag. 35.
*
No anuo seguinte ao emocional advento das Pa-
lavras de um crente, preiaciadas por um dos tres gran-
des mestres da intellectualidade portugueza, amoti-
nou-se a plebe armada de Lisboa, e Agostinho Jos
Freire, o ministro devotadissimo da rainha foi assassi-
nado.
Alexandre Herculano que era cartistlt, mdeiro e
apocalyptico, sahiu ento com a Voz do propheta, afi-
nada pela clave lugentissima das Palavras de um crente.
De maneira que ambos os coripheus das phala.n-
ges lettrada.s, antagonistas em politica e compadres
em casa, se serviram da mesma musica, um para ex-
citar a canalha ao republicanismo, o outro para con-
verter a canalha alterada. monarchia representativa.
E ambos elles, como quaesquer mortaes subal-
ternos, eram dois prophetas de pacotilha. que luziram
uma hora, e n'outra se apagaram. Ah I grandes homens
de cabeas dirigentes, para que vos afa.digaes? Dei-
KERM'BBSES E CENTENARIOB Mi
tae-as em almofadas de plumas bem flacidas, que
manhii. o coveiro vo'l-as por sob a algidez de uma
gleba esquecida.
E a critica da gerali.o que se seguir vossa ter
o mesmo sorriso de mofa para as Palavras de um crente
e para. a. Voz do propheta. Se valia a pena o republi-
cano de 1836 fazer-se visconde, e o monarchista fulmi-
nador da liberdade armada. q ucbrar lanas a favor das
preleces republicanaCJ do Cazino . ..
85.
392
."S>
BOHEM!A DO ESPIRITO
VI
IZZ.mn. e Ez.ma Sr.a D. Maria Amalia V 6 Oa"'aZho.
u dia 16 d'este mez fiz a.nnos. Felicita-
ram-me numerosos amigos, e conheci-
dos e desconhecidos, pela jubiloso. com-
, I moit.o que eu devia. sentir completando
' I
. , 1\J 59. os nomes
1 e a.dmuo ntt.o estava o bnlha.ntissimo
nome de V. Ex.a Esta falta. foi a nota
mela.r.colica do meu hymno em aquelle fausto dia. Fal-
tou-me V. Ex.a a enviar-me parabens por eu entrar no
gozo de uma. bonita. 59 annos a caminharem para.
a. perfeio dos 60; e, d'ahi por diante, uma chronolo-
gia. de pha.ses deliciosas at cachexia senil. Estranhei,
pois, que V. Ex.a me no felicitasse por estar surdo,
quasi cego, tropego, com duas nevroses em cada nervo,
com duas atonias formadas, uma no estomago, outra
no figado, e a terceira a principiar no cerebro: tudo
isto ditosas contingencias dos 59 annos que as pessoas
minhas affeioadas, em uma expansit.o congratulatoria,
pareciam invejar-me.
Nos annos anteriores, quando prefiz 56 e 57, V.
Ex. a saudou a minha felicidade menos completa. Tenho
aqui os cartes que me relembram esses anniversarios
KERMEBSES E CENTBNARIOS 393
em que a minha doce vida ni.o era ti.o docemente crys-
tallisada como esta dos 69 - fructa soa laminada de
a.ssuoar em ponto, ti.o saborosa como rutilante. Parece
que V. Ex. com quem a estupida fortuna tem sido es-
quiva, sabendo que eu n'este ultimo anno cumulra
mais alegria.s do que as admissveis n'um eleito da graa
divina, ganhou certo despeito pela desigualdade na par-
tilha dos prazeres, e deixou por isso de me felicitar,
como se eu tivesse culpa em que os deuses chovessem
sobre os meus 59 annos abadas de flores do paraso ce-
lestial I Esse proceder releva-se s irritaes nervosas
do talento contra uma certa parcialida.de que os cos
tem mostrado a meu respeito ; mas eu niio a desculpo,
minha querida amiga. Por que ni.o ha de regosijar-se
vendo remuneradas em mim providencialmente todas
as calamidades que os operarias do alpbabeto soffreram
em Portugal, desde que Joi.o de Barros lhes ensinou o
a b c na sua cartilha, comeando por A arvore, B bsta ?
V. Ex. sabe que o famoso chrouista da Asia alludia
no exemplo graphico da segunda letra a uma arma de
arremessar setas; mas o meu mestre-eschola, bestifi-
cado pelo meio, dizia bda; e isto a meu ver, tinha
mysterio que os mercieiros ricos tem querido expli-
car-me.
Seja como fr, aconteceu, minha presada senhora,
que a cornucopia olyropica, sobraada gentilmente por
Minerva, est desde 1826 emborcada sobre mim, e
d'esta vez despejou-me as duas nevroses para cada
nervo, varias atonias para diversas vsceras e a sur-
dez, e a cegueira e varias outras deleitaes pelas qua.es
V. Ex. me ni.o felicitou, no dia 16 de maro.
Pois, minha senhora, sendo eu um dilecto dos
deuses, prelibo como elles o nectar da vingana, ni.o
satisfazendo o desejo que V. Ex. tem de estampar no
seu livro caritativo a prosa juvenil, syderal e irisada
d'esta minha inspirada rejuvenescencia. E agora, como
394 DOHEMIA. DO ESPIRITO
deve estar a. nascer-me o dente do sizo, depois da.
morte dos outros, j. mais escreverei prosa. senil, prosa.
de franciscano da. ordem terceira, invocando a caridade
publica.. Nunca mais escreverei seno lyricas e madri-
galesca.s em que a frma e o colorido rescendam o per-
fume dos meus 59 annos.
Alm de que, Ex.m Snr., da maneira como n'este
paiz se est mendigando para. tudo e por todos os mo-
tivos, o collaborador assduo dos Jornaes de um numero
s6 tornou-se o velho mendigo das romarias e das por-
tas dos templos, ga.rga.nteando clamorosamente : pais
e mes da caridade, contempla e. . . etc.
Nii.o seria indiscreta coisa, minha senhora, ver se
os governos podem aguentar-se na sua misso provi-
dente de soccorro . niiseria dos seus administrados
sem a nossa collaboraii.o de Andadores das almas n'uma.
effectividade quasi humorstica.?
1885.
MODELO DE POLEMICA PORTUGUEZA <*
1
I
\ prodigalidade de adjectivos bons e so-
noros com que o snr. Alexandre da
Conceio recheia alguns paragraphos
do seu artigo critico, um ardil rhe-
torico to sedio quanto pouco enge-
nhoso. Elle descamba abruptamente
nas indelicadezas e inexactides.
Assevera o critico que eu, no EusEBIO MACARIO,
tive por intuito confessado a pretenso de lanar o ri-
diculo sobre a escla realista. O snr. Conceio de certo
no pode citar phrase minha que o justifique.
Assevera qne eu me deixei obsecar (queria talvaz
escrever obcecar) por pequenas vaidades de seita at ao
ponto de ter do author do PRIMO BASILIO smente esta
(*) Os escriptos que provocaram estes artigos encontram-se
no Seculo, nas GambiaN"cu, e na Bibliographia port"guella e 611
trangeira de Ernesto Chardron. Anuo de 188 L.
396 BOHEM:IA. DO ESPIRITO
estreita comprehensi.o: de que apenas '"m romancta
ridiculo. No me conformo indifferentemente com esta
aleivosia, porque admiro e releio os romances' do snr.
Ea. de Queiroz.
No CANCIONEIRO ALEGRE, pa.g. 11, digo do Plmf:o
BAZILIO: o romance mais doutrinal que ainda sahiu
dos prelos portuguezes Doutrinal, escrevi como syno-
nymo de moralisador. Em minha consciencia. entendo
que, se j. houve livro que pudesse e devesse salvar uma
mulher casada, na aresta do abysmo, o PRilriO BAZI
LIO. O snr. Ea. de Queiroz fez esse raro milagre, por
que pintou o vicio repulsivo e nojento. As mesmas de-
licias do delicto emporcalhou-as, pondo as angustiBB pa-
ra.llelas com as torpezas.
No Prefacio da segunda edio do Em:iEBIO MACA-
RIO, escrevi: Cumpre-me declarar que ni.o intentei ri-
dicularisar a escis. realista. Quando appa.receram o
CRIME Do P A.DRE AMARO e o PRIMO BAZILIO, e os ro-
mances de Teixeira de Queiroz, admirei-os e escrevi
ingenuamente o testemunho da. minha admirao. Creio
que hoje em dia. novella. escripta d'outro feitio nio
vinga.
Isto ni.o me parece que seja, na a.ffiriiULi.o leviana
do snr. Conceio, considerar o snr. Ea de Queiroz
um romancista ridiculo. Com inexactides d'esta espe-
cie Iii.o que o snr. Alexandre ha. de fazer respeitavel
a sua authoridade, n'uma. idade em que a madureza
dos annos j. nii.o lhe desculpa. as verdes ligeirices.
Assevera que eu negra ao snr. Theophilo Braga
toda a authoridade moral. Isto falso. O que eu for-
mulei no meu artigo GIL VICENTB, fundamentando o as-
serto, foi que o snr. Theophilo Braga nii.o tinha autho-
ridade historica. Com inexactides d'esta. laia que se
perde a authoridade moral; com a errada comprehen-
si.o da htstoria apenas se arrisca a authoridade scienti-
fic3.. A ignora.ncia. um predicado congenial e p6de ser
MDELO DE POLEMICA PORTUGUEZA 397
inoffensivo ; a. calumnia. uma arteirice v.iolenta e nunca
deixa de ser malevola.
O snr. Conceiiio diz que a CoRJA uma ban.ali-
dade. Pis que outra cousa ha. de ser a minha. novella.
seno uma frioleira?
O meu romance no tem o desvanecimento de
avantajar-se s banalidades 11 da sua especie. E' com
effeito uma bagatella. risonha que no ha. de a.ugmentar
o numero dos tolos; nem ti.o pouco estorvar que a. luz
do snr. Conceio penetre as camadas escuras que en-
volvem a ignorancia publica. Nem os futuros livros
scientificos do sonoroso poeta snr. Conceio, nem os
meus romances ba.na.es ho de acrescer nem diminuir
o numero dos parvos -a incommensuravel maioria,
como diz o philosopho Schopenhauer. Acho de uma
grande verdade aquillo de Voltaire: Nous laisserons oe
monde ci au.ssi sot et aussi mchant que nous l'avons
t r o u v ~ en y arrivant.
Niio s banalidade, diz o snr. Conceio do meu
romance --mas bana lida de suja.
Comprehende-se que as impudicicias da CoRJA man-
chassem o pulchro arminho do snr. Conceiiio, dema
siadamente pudendo e donzel em annos pouqussimo
virginaes. Respeito o seu casto enjo, e sinto muito
haver-lh'o posto prova do engulho. Isso raro e
bonito n'um engenheiro, cuja verecundia, se tem expli-
cao, deve ser a da sua cohabitao com a Natureza
san, florestal, nllo gafada das podrides que verdejam
nas minhas novellas. Eu no formava uma. ida. to
crystallina da candura do snr. Conceio. Ha o que
quer que seja n'este pudor ana.chronico,- uma intimi-
dade organica, . sympathica com o seu appellido um
tanto mystico, de sacristia- da Conceio.
D-me vontade, depois d'esta sua averso ao sujo,
ao despeitorado, . deshonestidade, CORJA, lembrar-
lhe que se assigne Alexandre da Conceio Immacu,lada.
398
BOHEMIA DO ESPIRITO
Parece deplorar-me; receia que o meu livro seja
um p'Mnomeno de regresstlo ou estacionanum.to mental.
Outro sentimento bom como appendice ao pudor. Obri-
gado pela sua commisera.o. Se estas linhas vo con-
firmar o seu ingrato diagnostico, a.bi as tem.
II
Foi indiscreto este sujeito, reproduzindo antes do
seu cruel artigo, as mansas reflexes que fiz sua cri-
tica injusta. Deso os olhos dos poderosos cos para a
opinio publica empenhada n'este confiicto, e pergun-
to-lhe se este snr. Conceiii.o nii.o mau homem, d'uma
compleio funesta. O olho inilludivel da invocada opi-
nio universal v a minha innocencia e principia a exe-
crar o snr. Conceio- o fiagella.dor. Ah! bem feito
que a opinio publica o execre com um grande gesto
de extermnio.
Disse-lhe eu que niio alvejava aos ridculos do. es-
c6la realista quando produzia novellas um pouco
mais natuTalistas que o meu costume. Citei o testemu-
nho escripto da minha admirao pelos romances do
snr. Ea de Queiroz e Bento Moreno. Para corroborar
a grande estima em que tenho os bons cultores d'esta
renovada feiii.o da arte, poderia invocar o testemunho
do snr. Julio Loureno Pinto, e do snr. Fialho de Al-
meida que tem um lugar de honra nos postos avana-
dos da nova milicia. Cuidava eu que o snr. Conceio,
ttt.o honesto como intelligente, sentindo-se pezaroso da
injustia involunta.ria que me fizera, me pedisse des-
culpa com o acatamento que se deve verdade e de-
crepidez. O snr. Conceiiio responde que nii.o tinha
obrigao de lr todas as edies dos meus livros. Ora
eu no queria impr-lhe a leitura das minhas frivolida-
l
I
I
MODELO DE POLEMICA PORTUGUEZA 399
des; queria. singelamente que, a. ter de me diffama.r,
me fizesse o processo cO!n provas.
Volta-se o snr. Conceio contra o meu estylo e
carimba.-o de fradesco e obsoleto. Que magnificamente
escreviam alguns frades! e quanto leigo o snr. Con-
ceio a. eecrever! Mas nio tenho que reda.rguir contra.
isto, pa.ra. nio sermos dous os ineptos.
Diz que eu lhe chamra velho. NQ cha.mei tal.
Disse que na sua. idade era. obrigatorio ser-se serio e
verdadeiro. Replica que tem vinte annos bons menos
do que eu. Pois olhe, eu fazia-o mais novo ; suppu-
nha-o mais tenro, muito ma.is criana pelas suas bal-
buciaes da lingua portugueza, as suas meninices em
orthographia.- emfim um pequeno atacado das bexi-
gas doudas do positivismo. Quanto a mim, diz que
irremediavel o meu cachetismo (queria dizer cachexia.
Ca.chetismo uma doena ainda nio catalogada nas
sciencias medicas). Queixa-se de que eu fizesse do seu
nome um trocadilho reles. a.quillo de eu lhe chamar
sera.phicaruente C onceiclo I mmaculada. Chama. elle a
isto um trocaclilho. Retiro o trocadilho, nio s por ser
de botica de aldiia (que o co confunda todos os boti-
carios de alda.l Por causa. d'elles que eu me vejo nas
unhas dilacerantes de s. ex c. ) ; mas porque no adje-
ctiva. correctamente. Na sua Conceillo, depois d'este
artigo injurioso e mina.cissimo, vejo maculas, nodoas
crassas de blis que o apostolo Pedro via nos lombos
da alma dos hebreus, lumbos mentis ; um Conceiio
com todas as originalidades do velho peccado, com to-
das as carnalidades a.uthropogenicas- maculas que s
podem ser lavadas com alguns banhos de douche e
uma lio quotidiana do compendio de civilidade do
snr. Joo Felix.
Pois que eu affirmei que no ridicularisra cons-
cientemente a escla realista, entende que esta decla-
rao uma verdadeira duplicidade litteraria. No per-
400 BOHBMIA DO ESPIRITO
cebo o que seja duplicidade Iitteraria, salvo se quer
dizer que eu sou um scelera.do que escrevo de dons
feitios, com dons estylos e dons processos. Mas pro-
cessos artsticos, os novos, que o snr. Conceio no
permitte minha ignora.ncia.. Faltam-me educa(),
suggestes philosophica1, intuid<J scientifica, a jut,nil
flexibilidade do talento que ndo existe n'um escripw
que passou ha muito o periodo da aua plena flcrescen-
cia. Estes predicados que me faltam fatal que eu no
os possa adquirir. As fontes em que o snr. A. da Con-
ceiilo formou a sua disciplina litteraria sio-me defe-
zas ; os livros que o iniciaram desde que desceu de
Traz-os-Montes para a catechese do snr. Theophilo
Braga sio impenetraveia ao meu esforo e minha ap-
plicai.o.
Ha 17 annos era o snr. Conceio romantico e at
bastante desta, segundo se infere de poemas seus da-
tados. Depois .da A looradas, que o mavioso vate fez
a educao positivista do seu esprito, e ganhou zanga
s religies, aos reis e ao clero de modo que, imita-
o do duque de Choiseul, parece que traz sempre um
padre s cavalleiras do nariz. Pois se o seu atilado es-
prito vingou em novas orthopedia.s sciencifica.s cu-
rar-se da corcova romantica, que razo ha para que
eu irremediavelmente fique toda a vida aleijado? Nem
sequer me concede suggestes philosophicas, as sugges-
tes, uma cousa. que no vale um caracol!
Tenho aqui . mo os livros que orientaram o snr.
Conceio, formei nas academias os alicerces sobre que
no difficil cimentar o edificio novo. Isso que monta?
Veda.-m'o o cachetis'm(). Que raio de doena. estai
Se escrevi EusBBio MAcARIO em 1880, como es-
crevera as ScENAS DA Foz e a FILHA DO ABCDIAGo
em 1853, n'um estylo n, de galhofa, mostrando esp-
doas brunidas de mulheres sem ulceras, e feio por
fei;So a psychologia de alguns argenta.rios, que se de-
MoDELO DE POLEMICA PORTUGUEZA 401
duz d'ahi na. hermeneutica. do snr. Conceiiio? Que te
nho uma. rhetorica atrazada, que sou um.velho catlto-
lico, um litterato authoritario e quinhentista.. Quer di
.zer que as diversas "obras de arte estiio todas subordi
nadas a um principio, ou no quer dizer nada? Taine,
o legislador dos ideaes modernos, no me jarreta as
pernas para eu me ageitar ao leito procusteano de mes-
tre Conceio. Elle diz que toutes les a:uvres d'art sont
ile niveau et que le champ est ouvert l' arbitraire. E
accrescenta: En effet, si l'objet devient ideal par cela
.seul qu'il est conforme l'ide, pe11 importe l'ide; ells
est au choix de l'artiste; il prendra celle-ci ou celle-l,
son gofd; nous n'aurons point de rclamation faire.
Escrevi a.. CoRJA, sem prviamente alinhavar os
personagens consoante os moldes do snr. Ea. de
Queiroz, nem saberia. destrinai-os entre os que ser-
vem obra. evolutiva. franceza. desde Manon Les-
caut at Na na ; e, se cotejo as novellas modernas
com os praxistas socjologicos em que se estriba
a esthetica da ultima. hora, persuado-me que esses
romances podem fazer-se com observao e estylo
sem que aps a.uthores urja a necessidade imprescind-
vel de manusearem a. Biologia de Herbert Spencer, a.
Evoluo humana de Ha.eckel c o Positivismo de
Comte. Para que se ha de assoprar com tamanho em-
pyrismo de sciencias pingues ume, cousa. tii.o ca e futil
-como a. novella? O burguez sensato pde rir-se do
nosso charlatanismo. Sejamos francos. A gente faz
romances sujos porque a. sociedade nas pede a. historia
()Ontemporanea: ella. que faz os nossos romances.
Nii.o partimos de uma renovao de Moral ; emergimos
d'um lodaal de inveterados vcios. Se algum de ns,
politico ou romancista, nutrir o desvanecimento par-
voinho de d;fecar o humor morbido da sociedade com
o sudorfero dos artigos ou dos romances, deve come-
-ar por si a cura com os sedenhos; em vez ds consul
26
402 BOHEMIA DO BSPIRITO
tar Augusto Comte e Hartmann, cinja-se s prescri-
pes de Dagonet e de O snr. Conceio-
sabe.
Se o snr. Conceio, por estimulo de personalidade
OU zelo fanatico dos bons COStq,pleS, me doestasse d&
especulador com a publica ignorancia, como disse com
desabrida incivilidade, eu de certo no o impugnava.
Respeito em uns o desvio do senso moral como lesio
de organismo irresponsavel; e, n'outros, respeito Q
causal psycho-mesologica que nos surte um inimigo
sem que acintemente o Ahi tem s. ex ...
no Seculo o seu collega. Caetano que j duas vezes l
gosmou umas brgeiradas a meu respeito, com uma.
grande garotice impune, triumphal. Qu.er o snr. Con-
ceii.o sondar os arcanos n:iysteriosos da minha. bo n
dade? Quando eu soube que o tal Caetano era. botica-
rio, e que a CoRJA, irradiai\o do pba.rmaceutico E use-
bio, poderia ferir o melindre d'esse refractaria do
almofariz, impuz-me a indulge.tte caridade de no affii-
gir o desgraado que, incapaz de comprehender a alta
miss.o philanthropica. do herba.nario, pretende saturar
das suas jala.pa.s e ma.monas as litteratices que vai
aviando.
Com certeza, o snr. Alexandre da. Conceio dei-
xaria passar sem correciio as minhas novellas, se nilo
fosse a. cohesilo scientifica que o gruda ao snr. Theo-
philo. Niio p6de perdoar-me que eu lhe no admire o
ora.culo, e finge ignorar que a maioria. dos homens es-
tudiosos d'este paiz o refuga.m dos seus estudos, e
cada dia lhe estreitam mais a esphera da suo. a.uthori-
da.de.
Porque leu na Historia do Romantismo uma. des-
denhoso. eommemoraiio de Jos Gomes Monteiro, o.
snr. Concl3i.o reproduz servilmente a injustia. odiosa.
Tambem eu fui injusto com este illustre e modesto ho-
mem de letras: penitenciei-me; e, n'essa occnsii.o o.
MOD:&LO DE POLEMICA PORTUGUEZA 403
snr. Theophilo Braga, com as suas exuberancias de
dependencio. pelintra, encarecia. os dotes litterarios de
Jos Gomes na. Revista contemporanea de
Portugal e Brazil. N'esse tempo, o snr. Theophilo
Braga. annuncio.va ineditos valiosos de Gomes Mon-
teiro. Hoje, elle e o snr. Conceiii.o acham qtte o sabio
lendario da litte1atura. portuense ficou sempre em con-
jecturas erudictas e inedictas: (queria eT1tdit.ts
e ineditas: o snr. Conceiit.o tem a erudiii.o phantasiosa.
dos ce para. andar ao invez do estylo fradesco e qui-
nhentista).
No artigo do snr. Conceiii.o vem um remate que
reproduzo com vergonha e tedio de me ter roado por
tal caracter .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Se porm os assomos olympicos da vaidade irri-
tada do snr. Ca.millo o levarem a replicar-nos em tom
e por frma que exceda as raias da boa. educa.ii.o, ns
nii.o teremos duvida em o seguir a. esse terreno e em
converter esta inoffensiva polemico. no mais divertido
e decotado que tem entretido ha muito a.
ociosidade indgena.. Como temos sobre s .. , apesar
de velhos, a vantagem de menos vinte annos seguros,
afianamos-lhe que havemos de ser o ultimo a fallar,
porque d'aqui a. vinte annos, escrevendo todos os dias,
a.inda teremos muito que lhe dizer.. .
. Percebi-o perfeitamente. J. n'outro lano fallou
auns depauperados Lovelaces e n'umas alcovas suspei-
tas. E' uma. ameaa de invasii.o . vida l'articular. En
tremostra-se o gatuno que se arremanga para. escalar
uma janella. Pde subir que eu hei de preferir o es
carro ao apito. Diga ao snr. Theophilo que lhe
d um exemplar das infamias que ha cinco annos vul-
404 BOHEM!A DO ESPIRITO
garisou contra mim em milhares de exemplares, rubri-
cados por um bandido cujo nome como a petrificao
de um vomito. Faa uns commentarios perpetuos a
esse opusculo e republique-o.
Que ha de ser o ultimo a fallar porque tem m61&0I
que eu vinte annos seguros.
Quem o duvida? L tem o mestre que no livro da
Historia do Romantismo lhe ensina a rojar pelas cana
uma senhora que foi amante de Garrett, e sacode
hilaridade publica .os farrapos da mortalha de outra.
L tem o mestre Theophilo que lhe d o exemplo de
ir sepultura sagrada de Alexandre Herculano, e es-
crever CACETEIRO.
III
O cabedal de asneiras (voili'z. le fin mot) do snr.
Conceiilo j crescido, e o do calii.o malandro tambem
nilo pequeno; mas ainda assim nilo me parece que se
haja, at aqui, excedido a si proprio. Por em quanto
niio lhe direi o quousque tandem do Catilina,
porque niio tenho noticia da sua latinidade, nem s. exc.
rue parece digno das cleras romanas: Elle, desde que
envergou a libr de positivista, obrigado pela horda
a grosserias que imprimem caracter e lhe silo o rotulo
da bandeira hasteada pelos mestres.
N'este canto do occidente nii.o se imagina que po-
drides fermentam l fra na positivista que em
Portugal superou em Theophilo, em Conceiilo e pou-
cos mais furunculos anonymos, a tresandarem volta
d'um bom talento, Julio de Mattos que voeja p(Jr en-
tre as nebulosas sideraes em busca da verdade intang-
vel; e, quando cuida que o positivismo scientifi.co lhe

MODELO DE POLEMICA PORTCGUEZA 405
d treguas consoladoras, sente a. vacui4ade insonda.vel
do positivismo religioso. (*)
A petulante aggressiio a vivos e mortos veio exem-
plificada de Frana. O pontifica d'esta. igreja, Augusto
(*) Esta referencia ao laureado medico e escriptor deu
margem s duas cartas seguintes:
AO SNR. CAlflLLO CASTELLO BRANCO
Em o n.
0
7 da revista semanal, Ribaltas e Gambianas, an-
te-bontem chegado ao Porto, li o seguinte pe1iodo de um artigo
firmado pelo sr. Camillo cotello Branco : "N'este canto do Oc-
cidente nl!o se imagina que pudridlles fermentam l fra da seita
positivist. que em Portugal suppurou em Tbeopbilo, em Con-
ceio e poucos mais furunculos anonymos, a tresandarem
volta de um bom talento, Julio de Mattos, que voeja por entre
as nebulosas sideraes em busca da verdade intangvel; e quan-
do cuida que o Positivismo scientifico lhe d treguas consolado-
ras, sente a vacuidade insondavel do Positivisto religioso
11

Este perodo envolve duas affirmalles, que eu peo ao snr.
Camillo Castello Branco licena para rapidamente commentar
diante do publico que as leu. A primeira que entre os snrs.
Tbeophilo Braga, Alexandre da Conceiclto e todos os outros po-
sitivistas portuguezes a minha individualidade litteraria destaca
proeminente como uma cousa s!l. ao p de productos patholo-
gicos; a segunda, que eu procuro a verdade ntangivel e, desa-
lentado talvez pelas agruras do Positivismo scientifico, me volto
para o Positivismo religioso, onde todavia nllo encontro senlio
o vacuo.
Quanto primeira d'estas a:ffirmalles, corre-me o dever
de declarar que os homens a quem o sr. Camillo Castello Branco
chama furunculos anonymos, silo companheiros meus de tra-
balho-caracteres que respeito e talentos cuja robustez admiro.
Quanto segunda a:ffirmativa, cumpreme dizer que nllo
. voejo na consecuo da verdade intangvel, mas trabalho na
conquista de princpios dt:monstraveis, como discpulo que sou.
406 BOHEMIA. DO ESPIRITO
Comte, morreu em setembro de 1857. Dous mezes de-
pois, a sua dava. um libello contra. o marido de-
funto, accusa.ndo-o de mentecapto, a.teu e devasso.
Littr, o discipul dilecto de Comte, abundava no li:-
bello da. viuva, e asseverava que o mestre effectivamente
era mentecapto, atheu e devasso. O advogado da a.u-
thora., mais ou menos positi\ista., dizia que Augusto
Comte possuis. para os usos da. sua. liturgia. religiosa,
tres anjos: m:Ld. de Vaux, a cozinheira. e a niii.i. Andr
Poey, outro positivista de masso o mona, ainda. em
1879, escrevia. U!U livro para demonstrar que Littr, o
. Positivismo scientifico; igualmente affirmo que a moral d'esta
escla completamente s aspiraces do meu esprito. Na
discussllo estabelecida entre poaitivistas religiosos, que adoptam
como chefe Pierre Laffitte, e poai.tivistas scientificos,
de Littr, expliquei por duas vezes na revista philosop!ca. Po-
a posi:to em que me colloco.
Agradecendo ao snr. Camillo Castello Branco a intenlo
amavel das suas palavras, eu desejaria dever a este escriptor a
fineza de n!io en\"olver mais o meu nome n'uma pendencia lit-
teraria onde me p:irPce que elle , pela sua obscuridade, intei-
ramente dispensavel.
Porto, 17 de fevereiro de 1881.
Jt;t.IO DE MATTOS.
AO S!\""R. JC'LIO DE MA. TTOS
A declarnllo d'este cavalheiro- superfina. para mim-
confirma as excellencias da sua physionomia moral. E' um
aprecia.vel caracter que se affirma e reala quando nos mani
festa a sua obscuridade com estranho desapego de vangloria.
Citei com respeito o seu nome, que um dos mais aureolados
da gerallo nova em lides scientificas; mas, acreditando eu que
o meu louvor de.sauthorisado lhe era desnecessario, n1o podia
'
<
MODELO DE POLEMICA PORTUGUEZA. 407
de Comte, um biltre, de mais a mais . um
rhetorico; e declaro. que, se o outro lhe reguinga, diz
o resto. Aqui est um specimen da escla dos apostolos
da religiiio natural, um caso bonitO" de amor conjugal
entre os missiona.rios do altrusmo. Sii.o estes os que
nos inculcam o sau hu1nallitarismo triumpha.l sobre o
christia.nismo a.gonisante.
Esta. iracunrlia. philosophico. do sur. Cnceio ex-
plica-se: que os c::tthecnmenos serodios, tanto das re-
ligies como das philosophias, sil.o sempre exaltados e
carnifeces. Abrasa-os uma actividade furiosa de propa-
ganda, quando se erguem da Yisii.o que os derrubou na
de Da.masco. NiLo v o Conceiiio cuidar
imaginar ainda assim que lhe fosse incommodo. Isto, porm,
nli.o esfria a. miuha. a.lmirao nem o desejo hone.sto de lhe pro-
porcionar muitail o::c:Lsi:ies em que a Stu\ moue.;;t.ia reluza.; e
que sejam as esquivan<ls e at os dei!dcns do snr .
.Julio de :Mattos, nunca. terei de me I'Urepender.
Mas d.l alguma:'! linhail da sua decla.ra1io peo licena
para umas considerae.s : . Corre-me o dever de declarar que
o()B lwmens a quem o Bnr. Camillo Castl'llo Bra"co chama furullcu-
lo anonymos so compankeiro1 meus de trabalho - caractercB q"e
respeito e tlllmtoa cuja robustez admiro.
Este conceito d a medida. do bonssimo esprito social,
ia. dizer- religioso do snr. Julio de Ma.ttos. Se o Positivismo
pl5e a alma do.s seus adaptos n'um ponto de vista caritativo em
que as qualidades do proximo, sejam quaos forem, se nos figu-
tam predicados estimaveis, eu admiro na Moral d'essa Philoso-
phia sa.ntissima. virtudes do que o christia.nismo se nlto gaba.
praticamente; mas ent'!l.o me qner parecer que esse optimismo
estreme n!lo tanto de Littr como do dr. Pangloss. Eu no
acho, porm, que o philosopho positivista, de11de que formla
de um indiviuuo a melhor opiniito pelo que elle em relalto a
si, devo. considerai-o caracter respeitavel em relaAo aos ou-
tros. "Eu tambem quando se d o lance de ser insultado pot um
determinado alguem, n1!.o a.ffirmarei que esse tal um insulta-
dor commum de todos; mas, se o snr. Julio de souber
408 BOHEJUA DO ESPIRITO
que o adjectivo supra. serodio chamar-lhe velho. Se
eu (v. de hypothese) lhe chamasse velho no vio dos.
seus 40 annos, devia ser com um proposito lisonjeiro.
applicando-lhe este sloca dos Livros sagrado,s de 1\fANU :
O velho ignorante uma criana, e a criana instruda
um velho. J. v a delicadeza toda oriental do in-
tuito : -chamar-lhe velho por s. exc. ser um menino
esperto, insfruido.
Diz elle que eu 1netto o positivismo a ridculo. Ni.o
sou eu : siio os academicos, os professores das Facul-
dades, os democratas, os socialistas, os collectivista.s.
os jornalistas e os racionalistas francezes. Assim o a-
fuma. o mais intransigente proselyto de Com te : M aiB
que eu fui vituperado injustamente por pessoas da sua maior
venerallo, ou a sua venera!to diminue ou a sua philosophia.
tem transigencias menos judiciosas com os maus caracteres.
Se s. ex. a acompanhou a minha desavena com o snr. A.
da Conceillo, de certo notou que eu respondi . critica d'est&
escriptor, rejeitando :
Como calumnia a affirmativa de que eu ridiculisav os
romancistas portuguezes que fazem realismo;
Como affronta, a especulallo mercantil com ~ ignora:t.cia.
do publico;
Como insinualto vil, o diagnostico de um deploravel plle-
nomeno pathologico no meu cerebro.
Pondere o snr. Julio de Mattos que eu n!to dera azo ao
desaflecto e menos ao a:ffrontamento do snr. Cnceilto. Quer
conversando, quer escrevendo, a-.:hava na justia do meu enten-
dimento mais ou menos apto, o praser de lhe elogiar a prenda.
de poeta lyrico, sobremodo romantice, emfim, inoffensivo e
bom. Depois da minha replica de uma mansidlto quasi christll,
sabe o resto o snr. Julio de Mattos:..:..injurias em brda, subs-
tantivos hervados na peonha. dos adjectivos, muito sarcasmo
de esfolar o corpo e a alma, e pouquissima grammatica, por si-
gnal. Aqui tem v. ex.a po-que eu chamei ao homem fu.runcu.lo.
Quanto ao snr. Theophilo Braga, direi da minha justia.
Fui grande admirador do poeta das Viles dos tempos. Fiz-lhe
l
MODELO DE POLEMICA PORTUGUEZA 409
nou$, les positivistes, noua qui suivons Auguste Comte
jusque dans ses dernures conceptions, la Uiche est rendue
particulierement difficile. Les uns traitene nos croyan-
ces de folies, d'autres les plus tolerants, d'e:r;centricits,
de songes creu:r;, d'hallucinations, tous, nou8 n'inspi-
rons que ddain, ou piti. Acadmiciens, professeurs de
Facults, dmocrates, socialistes, collectivistes, journa-
listes et libres-penseurs jont chot"US contre nous.
E, depois, com um desa.lento que iaz d: Desen-
ganem-se, que os positivistas niio siio parvos: sabem
conscienciosamente o que fazem e o que dizem 11: Qtt'on
se dtrompe, les positivistes ne sont point des niais; ils
ont parjaitement conscience de leurs actes et de lettrs di-
res. (l\f. LITTR BT AUGUSTE COMTE par ANDR POEY).
pomposos elogios. Depois, n'outro livro, achei-lhe cousas muito
ordinarias, ano.chronismos, versos errados. Cui-
dando que concorria paro. que o poeta nAo se evolucionasse n'u-
ina terceira manifestalto peorada do seu espirito, fiz-lhe notas
ligeiras de amoravel critico.. Elle tinha formado do meu fino
gosto um tAo luminoso conceito que at me dedicou um conto
n'um livro de prosa. Mas desde que lhe molestei o soberbo
egoismo de poeta reformatriz, fez-se-me um inimigo implaca-
vel, instigador clandestino de piaas; e, quando nito achou
quem deturpasse com estrem:lda impudencia os successos da.
minha vida particular, fabricou o foliculario um opusculo cujos
exemplares inundaram Portugal e Brazil. Ora, se elle para es-
corar o bom juizo que o snr. Julio de Mo.ttos frma de seu ca.-
:ra.cter lhe disser que eu o calumnio, haja alguem que me inti-
me a apresentar as provas.
Aqui tem s. ex." o segundofurunculo. :Xuncaningnem deu
nome to brando a sujeito de tal tomo e casta. Eu devera cha-
mar-lhe pelo menos uma gangrena.
Paro. concluir, continuarei, se me permitte, a. considerar o
snr. Julio de Mattos um cerebro poderosamente animado entre
dons tinhosos com anasarca de orgulho.
410 BOHEMIA DO ESPIRITO
A troa que n.ffiige este positivista contagiosa. O
sorriso portuguez no acha no snr. Conceio motivos
para seriedade. l\Iuito ridculo. Como representante de
versejadura lyrica, tolera-se : oonal, mas correcto; e
at admiravel em alguns 'poemetos. Como pbilosopho
alagartado de rhapsodias, de plagiatos incruados, de
burundangas em vasconso, o snr. Conceiii.o uma tri-
vialidade charra que vai passando e farfalhando como
os enxurras. Se s. elc. soubesse o que finge saber, to-
lejava menos. Isto parece de Calino, mas do gnomico
Publius Syrus: Serpe minzts peaces, si scias qztad tzes-
cias. Soffra este arrto fradesco, com paciencia e com
um Magnzmt Le:cicon nas unhas.
Elle c torna com a sujiJade das minhas novellas.
C. o tenho outra vez Conceir,clo Immaculada, purpu-
reado como um novio arrabido. A fina flr da sua pu-
dicicia retrabiu-se de novo como a sensitiva tocada por
dedo lubrico. Voltemos ao trocadilho, como clle disse.
:M:as o snr. Conceiiw nii.o tem orientao scientifica.
bastante que o norteie na linha recta do trocadilho. Eu,
se quizesse fazer um trocadilho do nome do snr. Ale-
xandre da Conceio, dizia: a snr. Conceillo do ..4.le-
xand1"e . . Percebeu? Aqui, sim, havia troco.; mas no caso
questionado, a cousa rhetoricamente chama-se antono-
nz.asia. Seueca, o Philosoplzo, Platiio, o Divino, Scoto,
o Subtil, Santo Antonio, o Thaumatu1"go, Conceio, o
Immaculada. V?
1\-Ias, se quer continuar a merecer a antonomasia. e
estes afagos semanaes, no minta. Eu niio escrevi al-
guma Vida de Jesus. Escrevi uns artigos intitulados
Divindade de Jesus, annos antes que Renan publicasse
o seu 1ivro. D'esse e10cripto nunca poderei envergo-
nhar-me; e d'este aviltante recoutio com o snr. Con-
ceio hei de afinal pedir desculpa. s galerias. Nii.o diga
q u ~ eu rabeio (argot de tarimba) porque me negou sug-
gestes moraes. O que s. e:x.c. me niio concedeu foi
MODELO DE POLEMICA PORTUGUEZA 411
suggestes philosopkicas. Estas, as philosophicas, e mais
o snr. Conceio, pa1-dessus le 11ta1ch, que nuo valeln
um caracol. E' um tra.palhiw lwrs de ligne.
Por duas vezes classificou de apkrodisiacos os meus
romances. Isto ti.o certo que j se vende a CoRJA nas
pharmacias. Temos visto receitas assim formuladas:
Rcipe: pastilhas de ambfl!' cinzento e almscar 12
Cttpituloa da ColiJA. 3
Mistu1e.
Diversos velhos e at diversas velhas nio silo es-
tranhos a esta evoluo therapcutica, preferindo-a s
carnes salgadas, s tubaras e aos mingaus. A mostarda
e o alho cederam as suas essencias irritantes aos re-
q u e b r o ~ da Paschoela e do Fistula. Calvos ancios im-
prudentes, com a segunda leitura da CoRJA, morreram
"' da morte do poeta Lucrecio, como se tivessem bebido
os philtros de Luclia. Famlias abstemias e castas,
tendo lido a CoRJA antes da ca, foram para a meza e
comearam a fazer visagens e tregeitos lascivos como
se estivessem nas orgias de Trimalciuo. Homens man-
sos, de compleiiw glacial, que apenas conheciam al-
gumas trovas mais chilras das Alvoradas, desataram-se
em dythirambos de Petrouio, pespegando beijos caus-
ticos nas espaduo.s das parentas. As devassides myste-
riosas da deusa Bona e do relaxado deus de Lampsaca
tornaram-se os saraus regulares dos burguezes desde
que os meus romances, afugentando a bisca, se insta.l-
laram no seio das fa.milins como as gotas do Cagliostro
e as moderno.s p9rolas de Jenkins. -Uma desgraa in-
decente que poder remediar-se ainda, se os artigos
emollientes do snr. Conceiuo e algumas immerses re-
frigerantes em decocto de frescas rua.lvas conseguirem
repr as pessoas e as cousas no statu quo.
No entanto, irei protestando contra a iniquidade
412 BOHEMIA DO ESPIRITO
d'este romantico de 1863, esta. creana loura. que faz
dos meus cabellos brancos o seu triumpho. Eu nii.o o
malsinaria de lyrico incorrigvel. Pde-se at detestar o
romantismo como o americano Hoffman, e, dadas cer-
tas condies de lua e de brizas, nii.o reagir, como
aos pulos d'um coraii.o sensvel. Isso acontece a todo
vate e a todo mercieiro dotado d'aquella vscera. ca. Ha
choques de que rebentam os maus versos e outras
Evolues de erothica milcia,
como dizia ha oitenta a.nnos o Alfeno Cynthio. E o eu
positivo de 1881, quando mal se precata, escoucea.do
pelo ignaro eu romantico de 1863, porque os 2 eus so
tii.o antigos que j. frei Heitor Pinto, ha. trezentos ao-
nos, se queixava. de um pelas tolices que obrigaYa. a. fa-
zer o outro.
Mas, dizia eu da iniquidade. Segundo elle, quem
ultraja. a escis. realista sou eu; e l. se dispende n'umn.s
engoia.das mara.valho.s para. mostrar que os romances
d'este sii.o infludos por Littr, e os romances d'a.quelle
so insuffia.dos pelas theorias de Spencer. Com certeza,
os romancistas alludidos ignoravam isto :. estavam como
o J ourda.in de Moliere que nii.o sabia que fazia prosa.
Tornando . iniquidade-Silva Pinto sem tergiver-
saes nem rebuo ridicularisou galhardamente a frmo.
do realismo anguloso e esca.la.vrado como .em Portugal
o exercitam nos livros. Leia os e reveja-se
n'essa. vassoura. que varre o esterco das cavalharias de
Augias. A Silva Pinto defendeu-o o seu diamantino
escudo, a justa. reputao de lngua de prata com uma.
liga. de dyna.mite; a.o passo que- a. mim, neophyto inge-
nuo da nova heresia. litteraria., exterminam-me do adro
do templo, como se eu entrasse no pagode e pozesse
fra. o idolo e os sacerdotes a. pon ta.ps de rhetorica.
obsoleta I l\Ianhosa.s bestas I
. Concluindo:
A pouca. sande e as raras firias de trabalho util
l
I
I
f'
I
\
'
I
I
I
I
MODELO DE POLEMICA PORTUGUEZA 413
nuo me permittem gozar folgadamente a. vadiagem lit-
teraria compativel e precisa a umas sabatinas de cha-
laa com o snr. Conceii.o. Se lhe apraz palhetear vita-
liciamente commigo porque o tempo lhe sobra e as oc-
cupaes dia.rins o niio impedem, e o cerebro lhe espuma
T_Imitos adjectivos sedios, eu talvez niio o possa servir
com uma profusii.o correspondente sua fecundidade.
Pde, todavia, contar commigo por estes dez annos
mais proximos; isto , se n'este transcurso de tempo,
o snr. Conceiii.o me niio deYorar. E nada mais naturn.l.
desde que elle, pondo-me o dedo, me encontrou clteio de
palha. Isto j me aconteceu com outro individuo nas
alturas de Barroso, ha. vinte e oito annos. Deitei-me
n'um palheiro de lavrador; e, como sentisse frio, em-
brulhei-me no feno ; e vai n'isto, um macho que eu ar-
reatra perto de mim, soltou-se; e depois de ter co-
mido n camada da palha que me cobria, principiou a
comer-me um brao, pondo-me primeiro o dente, visto
que niio dispunha do dedo do snr. Conceiio, que me
apalpou e conheceu a natureza graminea, comestivel
dos meus intestinos. Mas admittida a dce conjectura
de eu niio ser comido (Deus me ajude e defer..da !)
pde contar commigo, dez annos, se se sujeitar a uma
condicional suave.
Dispenso-o da syntaxe, da prosodia, da etymolo-
gia, dispenso-o at da orthogtaphia; mas niio o isento
de vestir luvas quando escrever. NiLo imagina a in-
fluencia das luvas nas duas mos do escriptor, ou nas
quatro, conforme a sua especie, como se diz no Gene-
sis. Confie nos dizeres de Hgesippe Moreau: Comme
des gants vous refont un lwm11te I
Mas eu receio que o snr. Conceiiio a final se
cance, porque nii.o ha bestialidade que, por muito es-
tafada, de si mesma se nii.o enoje. Omnis stultitia la-
borat fastidio sui. E com este novo jacto obsoleto de
velho frade quinhentista, adeusinho at outra vez

414
BOHElUA DO ESPIRITO
IV
Abro um parenthesis para uma pessoa discreta que
me vai lr e deplorar. Esta substancioso. controversia
com o snr. A. da Conceio originou-se da injustia.
com que fui accusado de hostilisar pela irriso dous
escriptores que descrevem as cousas e as pessoas como
ellas siLO ou podem ser. Contestei com provas escriptas
que admirava os dous escriptores realistas e outros da
mesma phalange; mas nem me perfilei immodesta.
mente ao lileu lado, nem me gabei de usar os moder-
nos processos com conhecimentq de causa. Pareceu-me
que o realismo se podia exercitar sem estudos prvios,
por ser facil tarefa com observali.o e estylo descrever a.
verdade das cousas physicas e ter das moraes uma in-
tuscepo mais ou menos aproximada da realidade.
Offereci esta opinili.o, e ousei dizer que as minhas ul-
timn.s novellas, tirante os vcios acintosos do estylo
estragado pela imitao, nilo significavam apostasia da.
minha velha escla ; mas sim a reincidencia de um
mau genero que eu tinha ensaiado ha muitos annos
com desagrado do publico. Replicou o snr. Conceio
que eu DilO entendia O realismo, que era um inepto Se
pretendia mudar de systema, alistando-me com os po-
sitivistas, com os evolucionistas, uns porque eram psy-
chologos, outros porque eram physiologistas, e eu no
podia ser isto nem aquillo, porque era um velho ro-
mantico, ca.tholico e quinhentista. Refogadas as cho-
carrices e as toleimas, a. questo isto.
Ora. eu nilo tinha o desvanecimento de formar
hombro a hombro de quem quer que fosse. Fiz esses
dous frvolos livrecos cuidando que sociologicamente
ninguem l ~ e s dava mais importancia do que eu dou
aos romances banaes dos escriptores eminentes ; por-
que eu nli.o creio que M novella.s desde Lucio de Pa-
MODELO DE POLEMICA PORTUGUEZA 415
tras at Emilio Zola tenham feito bem nem mal ao
genero humano.
:Mas o snr. A. da Conceiio, cujo melindre de
escriptor serto.ncj.J eu nunca. beliscra, e pelo contrario
amimei com extraordinarias caricias no CANCIO:SEIRO
ALEGRE, tomou a. peito vingar uns idiotas mais inno
centes do que dle, e nivelou-se barba por barba com
uns enxovedos que eu, de passagem, ia resvalando com
o p s sargtn.s conforme os topava no meu caminho.
Inflado de orgulho e das selvagerias de uma. educaio
reles, este philosopho, que nilo poderia resistir a um
serio exame de portuguez, concebeu do snr. Theophilo
Braga, como de um philopoodico ideal, um vellio ran-
cor vingativo que o poz em grande emprenhidiio, como
diz o fr. Amador Arra.es.
Depois, no parto laborioso, umas parvoiadas sa-
hiram de seu, outras arranquei-lh'as a forceps, e agora
fora me assistir . podridii.o das secundinas que tre-
sandam. Ta.l a minha. triste situaiLo e a do paiz que
assiste, de venta apertada, a. este incidente pathologico.
o peor que nilo pde demorar-se o esprito n'uma.
interca.dencin. de seriedade com o snr. Conceiiio: Quando
assume ares graves, contar com uma aleivosia boal.
Onde leu este homem que eu tratasse de torpe e' inepto
o respeitavel Littr? O que eu fiz foi trasladar a ener
gica arguiii.o de um seu correligionario como doou-
manto do fraternal amor que une e unge os positivis
tas nos seus gapes religiosos: A verdade esta. Andr
Poey accusa Littr de se mancommunar com o. vihva.
Comte no libello dado contra. o marido defunto. Vem
o snr. Conceiilo e diz, na. Figueira, que Poey um
biltre ; mas, se Poey denuncia um facto verdadeiro,
que se ha de concluir? Que Littr foi um caracter ho-
nesto, aca.ma.ra.da.ndo-se com a. viuva. na diffa.ma.ii.o de
A. Comte, e que Poey um torpe revelando os oppo-
brios do hyeropha.nte do positivismo, delatados pos-
416 BOHEMIA DO ESPIRITO
teridade por sua esposa chorosa. Mas eu tambem con-
sidero Littr um caracter de fina tempera, e a viuva.
uma virtuosa senhora, e seu marido um exceilente de-
funto, e a philosophio. de todos tres uma quinta essen-
cia da philosophia. dos honestos, excepto quando o
advo5ado da authora contra o ro j em putrefacii.o,
exclama: M. Comte a trois anges:

Madame de Vauz;
2. o sa gouvernante, ou plutt sa cuisimre; 8. o je n' ose,
M. le vrsident, ajouter que M. Comte compris sa
dans une telle compagnie. Aqui, se nii.o ha infamia que
conspurque os tres personagens do litigio, ha um ridi-
culo que pe em perigo a seriedade philosophica. do
personagem morto e do vivo. Mas, se Comte ca.lu-
mniado, que se dir do calumniador? Decidam e con-
tem com o meu acatamento ao relevante genio de Lit-
tr, concedendo-me que eu seja menos parvo que o pre-
ciso para lhe fazer o criticismo das suas theorias.
Vamos ao essencial dos artigos do snr. Conceio,
e particularmente do ultimo. Principia por tirar bem
bom partido da palha. Eu logo vi. Conta que eu 1tma
noite dormi solta cavalharia do Minho en-
chendo-me alli d'aquellas palhas que me denunciaram ao
tacto d'elle. Parece que est a gente lendo um trecho
rutilante da graa sardonica de Sterne! Tenho-lhe in-
veja a esta retaliaii.o em que o arguto 1moque se d
os ps com a sagacidade do argumento. A graa est a.
pojar da cavalharia que elle fu.z substituir ao palheiro.
O homem teve de inventar o. mo.nja.doura para. masti-
gar o gracejo. Depois, espojou-se. O que certo que
o snr. Conceiii.o, depois. de muito apertado pelas rose-
tas da espora, deitou espirita. J a aconteceu uma. cousa.
assim ao lendario burro de Apuleio, o encantado burro,
que depois que comeu as rosas, regenerou-se, e voltou
. frma humana, chalaceando com as matronas. N'um
arranque de Rabelais, o snr. Conceio chamou-me
Ca11zillo da Sa.marda.m; e, com outro arranque de Swift,

MODELO DE POLE:MICA PORTUGUEZA 417
chamou-me Oam.illo do divino Jesus Maria Jos. Obri-
guei-o pois a. ter ditos agudos. Salguei este enorme
semsa.borio que parecia. manipular as suas ca.ta.pla.sma!i
littera.ria.s no antro de Trophonius. Constituram-me
os deuses o Moyss d'a.quella. cll.bea. de granito. O le-
gislador dos hebreus tocou o penedo com a. vara. e fez
golfar uma. fonte limpida.; e eu, fora. de lhe friccio-
nar o casco do rijo cra.neo, extra.hi-lhe duas crystalli-
na.s chalaas que se perderiam inedita.s, se eu lh'a.s niLo
vascolejasse no cerebro, sacudindo-o pelas orelhas. Na
minha longa vida, DiLO tenho outra faanha de que ruo
gabe. Espremer um tolo at ao ponto de o fazer re-
bentar em phra.ses engraadas, a primeira que me
succede. Bala.a.m nii.o conseguiu tanto fazendo fa.llar o
burro, porque a. Bblia ni\o diz que o burro tivesse es-
prito.
E, se nii.o fui eu que lh'o incuti, onde foi elle be-
ber as finas essencia.s d'a.quella.s dt1as la.racba.s? Diz,
talvez, o ingrato qne ni\o fui eu quem lhe fez suppura.r
o chiste; -que bebra. o seu esprito n'outra fonte, e
aponta-me para estas linhas do seu artigo: O snr. Oa-
millo, raivoso e popletico, correu. para dentro do quarto
e appareceu de novo t janeUa com o seu vaso de noite
na mo.
Bem sei, velhaco, bem sei. Quer dizer que hauriu
o seu esprito no tal vaso. Que lhe preste ; e eu incli-
no-me a. crl-o. Tiio garridas flres de graa attica nii.o
poderia florejal-as o seu talento sem ta.es adubos. Pois
continue a estrumar-se e a florescer custa. das de-
composies alheias, seu porco r
Cavemos um pouco na chalaa. Porque me chama.
elle da Samardam! Quer cxpr-me hilaridade da Eu-
ropa denunciando a minha humilde origem no concavo
d'uma serra transmontana? Tenho pezar em desmen-
tir o parvoeiro. N asei em Lisboa e fui haptisado na
igreja dos Ma.rtyres. Est resolvida a questiw perante
27
418
BOHEMIA. DO ESPIBITO
a posteridade no litigio que ha de correr entre Samar-
dam e Lisboa. Que os posteros desprezem o falso tes-
temunho d'este philosopho de Trancoso.
Segundo elle, eu 8.880mra minha janella com o
tal vaso n'uma grande irritao porque o publico se en-
fastira dB vr' as tolices dos meus romances. Isto es-
creve o snr. Conceii\o n'este mez; mas, no mez pas-
sado, tinha escripto : O mr. Camillo Ca.stello Branco
cujo talento litterario e elevac1o a1tistica so de primei-
ra ordem. . . Escriptor de rtJ1a. . . Um gigante qu.e fi
xou em livros immorreilouros toda a comedia portugueza
contemporanea. Ora, realmente, se eu dsse com o tal
vaso na cabea d'este critico, em vez de lh'o esmolar
como fonte e j t ~ v e n c e do seu espirito canhestro, anda-
ria muito melhor, embora .sacrificasse os 440 reis da
taa das suas pilherias.
Ainda bem que eu agora j. no receio nada abso-
lutamente d'elle. Todo o homem, por via de regra,
tem uma certa e determinada poro de facecias. Uns
despendem-nas em dses moderadas; outros explnem
nas d'um jacto at dons. Este Conceiii.o, chamando-me
Oamillo da Samardam, deitou de uma golfada tudo
quanto podia dar da sua originalidade; e, chaman
do-me depois Oamillo do divino Jesus Maria Jos, ex-
hibiu tudo quanto plagiou na corrente dos satyricos
eminentes desde Juvenal at Henri-Heine. Ah! esta
girandoh do gargalhadas nii.o pde ser d'elle ; Tmncoso
nilo dava. tanto; aqui ha roubo; se nii.o de Cervantes
a cousa.. de Voltaire. Um homem da estatura d'elle
pde duplicar os couces; mas agudezas assim aos pa.res
ni\o podem ser origino.es. Porm, eu acho indigno e pelin-
tra que o snr. Conceii.o ande a respigar facecias im-
morto.es em livros humoristicos para me offerecer em
pabulo . risada publica. J me tinha chamado mordev
temente o e"s de S. Miguel e Seide. Confrangi-me
debaixo d'este ltego de cha.scos, e farejei n'elles o
I
...
'

I
MODELO DB POLEMICA PORTUGUEZA 419
chiste hellenico de Luciano ou de Aristopha.nes ; mas
a pilhagem niio lh'a. atirei cara. por um resto de amor
patrio : custa-me immenso delatar de plagiario um es-
criptor meu conterro.neo- tenho certo orgulho antigo
de boa camaradagem com os parvos, comtanto que el-
les sejam bem nacionalmente typicos. Depois, a pro-
posito de no sei que, exclamou n'outro espirro de es-
prito violento: Accormnoda-te, letlo I Outro abuso de
esprito forosamente plagiado, se que lhe nito occor-
reu certa fabula em que um dos personagens o lei.o
moribundo. O outro com certeza o snr. Conceio
para completar a allegoria.
Quando, a proposito de no sei qu, lhe fallei de
escarro com preferencia. ao &.pito, o homem, a. trinta
Jeguas de distancia, deu-se ares pimpes de ameaado
pelas minhas fanfarronadas de valmt(lo. No pense
n'isso. O escarro e o assobio eram rhetorica. Tudo me-
taphoras. A minha arma esta caneta de 10 reis. Nunca
teremos de nos esgrimir n'outra estacada. O snr. Con-
ceiiio que DiLo usa estylo figurado. Quanto ao apito,
aconselhamos-lhe (escreve) que nr'fo faa uso d'elle por-
qzte se a. policiAl acudir pde lembrar-se de ajustar com-
sigo velhas contas em abe1to.
Ajustar comsigo . Em pronomes pessoa.es est
n'esta miseria o philosopho. Comsigo! O ignorante pro-
vavelmente engranza mais esta asneira nos rosarios que
lana ao pescoo dos innocentcs typographos. Nunca
soube declinar pronomes. Elle dedicou as Alvoradas a
seu pai -o lU. mo snr. (escreve elle) Bernardino Simes
dn Conceit1o , e, dirigindo-se ao mesmo lU. mo snr. seu
pai, com tanto desprezo da democracia republicana
como da grammatica nacional, diz-lhe :
"Eu pJi.; que vejo em Bi a imagem reflectida
De Deus, sol da. minh'a.lma., a. flr d'a.lma. lhe dou,.
Dirigindo-se a.o iii. mo pai nii.o devia dizer em si;
..
420
BOHEMIA. DO ESPIRITO
devia dizer em vossa senhoria. Pde-se asnear nos tra-
tamentos; mas ua. gramma.tca. lavra mais fino. Um pai
pcrda todas as babozeiras que lhe offerta. um filho ;
mas a liugua m ~ i to veneravel como o proprio pai.
Quando relanceio os olhos pelos artigos do snr.
Conceiiio, como quem se disciplino. nos mpetos san
guineos da sua vaidade, noto que as injurias se atro-
pellam com as sandices. Niio me abre uma clareira em
que o esprito se deleite n'uma polemica serena. O que
mais o preoccupa sttO os epithetos com que me espal-
ma, uns galhofeiros, outros tragicos, d'uma ferocidade
cerval, tiio mal encarados que s vezes me sinto pro-
pellido a imitar Homero quando pe Achilles a chamar
ciio damno.do a Ago.memnon, no 1. o canto da Iliacla.
Elle chama-me nomes truculentos desde velho urso at
besta que disptdtt os loros nii.o sei com quem. D'csta.
vez tambem chama-me Golias e Poliphemo, nomes com
que seriamente embirro. Depois, o verdugo, para rue
dar folga das injurias ferozes, deriva ao tom carnava-
lesco. Falia-me da minha tbia perfurante; que me ha
e pr entrolhos de papel, collarinhos de gazeta; que me
ha de pr tisnetcs de cortia queimada e bigodes de es-
tpa. Tal o programma. Projecta o acelerado pr-me
n'este preparo! Com semelhante plano de gaiato que
tenciono. entrudar commigo, vara as insinuaes dcs-
bragado.s. Que tenho contas com a policia, que frequento
akovas suspeitas; manda-me engulir porcarias; e, quando
parece que ulw deve ter mais peonha na alma, vibra-
me o dardo de me chamar Camillo da Samardam, e do
divino Jesus Maria Jos.
Em vista pois das palavradas que elle me tem des
embsto.do, gria de caserna, chacotas de a.rrieiro, e em
fim, csgares de faia em bordel, niio poderei mais cha-
mar-lhe Co11ceir,clo bnmaculacla.
D'ora vante fica sendo a velha CN1eeit1o Capel-
lista de fraque.
J
MODEtO DE POtEYICA i>ORTUGEZA 421
v
Nunca entrou nos meus planos metter este homem
em Rilhafolles. Saibam-no todos. Apresso-me a. decli-
nar de mim futuras responsabilidades. Posso sentir pi-
car-me a vergonha. de ter posto a. chibata. na. cara do
garoto que me fez tregeitos de ga.nda.ia.; nunca
sentirei remorsos quando elle descambe de idiota a. fu-
rioso. Verdade que a. republica das letras, se perder
este philosopho demagogo, lucra um tolo funesto de
menos; mas ainda assim rejeito a presumpio gloriosa
de ter feito sahir os elos partidos d'esta vora.cissima.
tenia. dos intestinos da. Minerva lusitana. Desejo que o
snr. Conceii.o funccione nos alca.truzes da nora. social.
A lei da.rwinista do slruggle for life no me parece bem
necessaria minha. conservao para. que eu destrua de
vez aquelle pobre diabo.
Todavia., eu imaginava-lhe outro pulso. Cuidei que
elle o ela.sterio dos palhaos que se estorcem
com os sonoros pontaps, mas sustentam o equilbrio.
O homem cahiu. Est atascado miseravelmente no es-
pojadouro que fez ; e eu, alargando-lhe a serrilha com
insolito. caridade, concedo-lhe que se rga, qne resfolgu
e rrcobre alentos para. uma rehabilitail.o.
Vou dar ao meu paiz e a. este singular desgraado
a. prova suprema. da minha magnanimidade, respon-
dendo no seguinte trecho do seu ultimo artigo. Concei-
i\o escreve :
Voltando a.o snr. Camillo di r-lhe-hemos que so-
bre este cRI!o das incorreces grammatica.es devia s ..
ser talvez mais benevolente a.ttenta a. incorreciio com
que se mette a. citar phra.ses de linguas estrangeiras .
Largue a ferula. e fique sabendo que se nii.o escreve
hors de ligne; hors de ligne uma tolice de caloiros
diz-se hora ligne .

422 :BOHEMIA DO ESPmiTO
E acrescenta :
Quando pois quizer dizer parvoices, nii.o s.ia para
fra da prosa mazorra. e sorna. dos seus adorados qui-
nhentistas. Etc. 11
O snr. Conceiilo conhece a lingua. franceza pelo
diccionario de Jos da Fonseca; mas nem esse o habi-
lita . desastrada correcii.o. Se ao mens compulsasse
os vulgares Boyer e Cormon, o primeiro
nos idiomas francez-inglez, e o segundo no francez-
italiano, encontraria em qualquer dos dons, no voca-
bulo LIGNE : - Ecrire, mettre hms de ligne, com o si-
gnificado technico da arte typographica d'onde derivam
as applicaes analogica.s. E, depois, se a autboridade
dos diccionaristas o nii.o satisfizesse, devia consultar os
idoneos estylistas francezes; e, no -o.chando exemplos,
emprazarme a que lhe apresentasse um hors de ligne
empregado por escriptor francez author.isado. Eu, en-
tiio, com a minha santa pachorra, perguntava ao snr.
Conceiiw se acaso o satisfaria a authoridade de um
dos primeiros philologos da Europa e um dos mais ver-
naculos escriptores francezes contemporaneos-Eruest
Renan, por exemplo. O snr. Conceiii.o de certo nii.o te-
ria o estupido desplante de rejeitar o texto de Renan ;
e eu entiLo, com a mesma santa pachorra, em vez de
lhe dar com um volume de Renan na cara impuden-
tissima, de um estanhado impenetravel, abria mansa-
mente L'ANTECHRIST do eminente historiogra.pho das
origens do christianismo, e a paginas 125 da ediiio de
1873, onde se trata da educaiio de Nero, mandava-o
soletrar as seguintes linhas : Sneque fit bien plus de
mal . son lcve, par son mauvais g01lt que_ de
bicn par sa belle philosophie. C'tait un grand esprit,
un talent H0RS DE LIGNE, et 11-n homme au fond res-
pctable, et.
Aqui est. pois o snr. Renan escrevendo em fran-
cez uma tolice de caloi1o, segundo a. opiniii.o philologica.
MODELO DE POLEMICA PORTUGUEZA 423
do snr. Conceiiio; e eu, illudido pelo snr. Rena.n, per-
petrei a. mesma. tolice, segundo a. opinio da besta.
acima citada. Ah ! eu peo venia ao snr. Conceio
para. o capitular de besta.; mas quer-me parecer que
me corre m!l.is restricto dever de pedir licena. t\s bes.
ta.s para. lhes chamar Conceies.
Qualquer pessoa, tacteando a desavergonhada
iguoro.ncia de tal adversaria, ma.ndaVfl-0 cavar OS pro-
prios ps, dando-lhe o ultimo bolo de misericordia..
Ni\o fao isso. Necessito do homem, em quanto me nii.o
sa.hir na encruzilhada littera.ria. outro palerma de mais
pujana.. O sur. C0ncJiiio uma. grande plula de a.-
milia, um drastico hebdoma.dario que eu uso como de-
rivativo de ruins humores encruados pelos tedios ru-
ro.es. A minha suave vingana expol-o uma vez por
semana, fazei-o vomitar as cleras de uma. ignorancia
rara, esfolai-o, desfibrar-lhe os tecidos, desarticular-lhe
o arcaboio at lhe pr em espectaculo hilariante a alma
nua,- obrigai-o em fim a exhibir espontaneamente a
indigeucia das suas letras e as porcarias indeleveis da
sua ndole canalha. Isto s o faz quem vive n'uma al-
da., fatigado de folhear livros circumspectos, e pouco
abastado para estipendiar goliardos de profissii.o.
Que ter elle que replicar ao hors de ligne? Agora
que se d o lance sanguinario de eu ser arrebentado
por um ga.llego, porque o snr. Conceiii.o ameaa-me
d'est'arte no seu artigo; quando se me esgotarem os re-
cu1sos da palavra, alugo ahi no Porto um gal/ego e
mando-o a S. Miguel de Seide arrebtntal-o com dous
pontaps.
Pois olhe, infeliz snr. Conceii'Lo, se a sua pessoa,
cada vez menos immaculada e mais capellista, me dis-
sesse cousas de entupir, eu nii.o mandava Figueira
rebenta.l-o gallego nenhum, porque nii.o sou capaz de
gastar 3 coras no processo do seu arrebentamento.
Preparo-me para. o vr estourar por si mesmo como os
424 BOHEli:U DO BSPmiTO
a.bscessos a.postemados. O ga.llego, se eu l o mandasse,
na presena. da sua pessoa, devia sentir-se perplexo
do nojo que sentiu o burro da lenda de Victor Hugo
em frente do sapo. E' o .snr. um ga.z sul-
phydrico expansivo que ha de rebentar n'uma grande
espontaneida(le fetida., e muito estampido, a menos que
o ni.o comprimam por dentro os 3 gallegos que s. ex.a
tem na possilga da sua alma. latrina.ria..
Mas, em quanto o ga.llego seu representante ni.o
chega, ha de permittir que eu, praticando um bizarro
lance de cavalheirismo, desa a aproveitai-o, como um
jogral que entretem meia. hora, e se remove a chicote
quando enfastia.
Vamos esmiuar outro periodo philologico do ar-
tigo do snr. Conceii.o. Diz elle; .
Demonstra-nos que no sabemos declinar pronomes
pessoaes porqzte n'uns versos lw. vinte annos escrevemos
'a. si em vez de ' a vossa senhoria.
Ora, o livro que elle dedica a a seu pae, o III. mo
Snr. Bernardino Simes da. Conceiii.o 11 foi impresso
em 1865. A asneira tem 16 e ni.o 20 annos. Em chro-
nologia atrapalha. muito. A mim d-me elle 60 annos,
como se ni.o fossem bastantes, para minha vergonha
e infa.mia., os 54 que tenho. Concedido, porm, que o
snr. Conceii.o, ha 20 annos, quando escreveu em si,
nii.o soubesse declinar os pronomes, um dia d'estes
quando escreveu comsigo, ni.o estava mais a.dia.nta.do
na declinaii.o dos mesmos. Era o mesmo burro com
mais 20 annos. E admira-se lorpa.mente ironico, que
eu lhe corrigisse o em si em vossa senhoria, nos versos
ao progenitor dos seus dias I Vamos reproduzir os ver-
sos com a emenda a vr como soam :
MODELO DB POLEMICA PORTUGUEZA 425
A MEU PAI
Se tudo quanto vive grat.o ao Deus da vida,
Se a flr deve o perfume ao sol que a fecundou,
Eu, pois que vejo em voBBa Benh'Jria a imagem reflectida
De Dtlus, sol de minh'alma, a Hr d'alma lhe dou ..
A fa.llar verdade, verso da senhoria fica muito
comprido ; mas, por maior que seja, muito menor
que a asneira sacrilega e blasphemo. de imaginar que
aquelle Ill.mo Snr. Simes paterno a imagem refle-
ctida de Deus. Nada de chalaas com o Ente supremo,
snr. Conceio I
E que flr d,'alma elle d ao referido snr. Simes,
reflexo de Deus ! As Alvoradas. Bonitas cousas para
offerecer a um pai I
Ergue os teus seios tremulos
e aB frmas delicadas
de sobre as almofadaB
e adorar.
Outra flor d'alnUl que elle pe na lapella da ja-
queta de Simes.
Pede nm beijo, e prope rapariga, que tem ver-
gonha, um meio selecto :
Em vez d6 vire aqui
ar-me utn beijo envergonl,ado,
eu fico eno o culpado
ando-te beijOIJ a ti.
Com taes vantagens vista,
he1titou, ma. foi cecleno
Recebida esta segunda flor ' alma, o snr. Simes,
se fosse um pai srio, dava-lhe uma surra com um chi-
nelo.
426 BOI1EMIA Do BSPlR ITO
Outra historia de beijo :
Pedi-lhe baizirtho um beijo
e ella CU1'1JOU a cabea,
e depois disse com pejo :
niio couaa que se lJt'a.
Ntio , mas rouba-se. - E n'isto,
etc.
Ora. vejam como o pai do pequeno no ficaria ju-
biloso a cheirar estas flores d'alma que fedem como
fructos pdres do corpo I
Mais tres quadras, que o velho IlJ.mo Snr. Simes
devia receber como tres pastilhas de ca.ntharidas :
Se te fallo de amor tuio me respondes,
se vou part1 beijar-te ri.s cra.ntlo,
e concedes o beijo, ma.s curvando
afronte ao seio, ao11dc tu m'a escondes.
Esconde; olha, eu, por mim, ntio me ancnt!go;
o que te digo que esse teu rerei.o
faz s vezes com que eu te beije o seio,
como enando o caminho - se estou cP-go I
Desterra p'.lra longe esse embarao;
vamos, olha p'ra mim, mas sem tal pejo;
vamos, se ntio c6rares dou-te nm beijo,
se crares enttio dou-te nm abrao.
As Alvoradas, como se v, pertencem ao lyrismo
enervante, comido de vicio, e prudo de lascvia. Es-
fervilha. o diabo no corpo d'este poeta pira..nga que de-
pois se fez philosopho. Assim como a Platiio no bero
lhe pousou nos labios um enxame de abelhas, na bocca
MoDELO DE POLEMICA PORTUGUEZA 421
d'est'outro Platii.o de Trancoso estravou-lhe uma suja
revoada. de moscas verdes. Anda. o ve.te com os beios
enca.nudados a querer beijar tudo. E, volvidos alguns
annos, o homem dizia de si e da. sua versejatura: De-
vemos a essa doena (o romantismo) diversas calttmi-
da.des publicas, e entre ella8 a praga interminrwel dos
poetas sentimentaes e inconr,prehendidos, faltos de cor e
de senso commum, cheios de caspa e de vicios, mala.n-
d-ros e esquipaticos.
O va.te depois esca.rolou a. caspa, purgou-se dos vi-
cios, d e r i v ~ u de malandro a positivista, e pegou a. gri-
tar: precis? limpar rt cnber,a do paiz d'esta caspa re-
pugnt'cnte que ,; neru;a de lhe perfurar o craneo, absor-
vendo lhe os pou:vs miolos que lhe resta.m. E no esgoto
d'estas esparramadas necedades metaphorica.s, conclue:
preciso ir at ao murro e ao pontp. (Veja. nota 51
Viagem roda da Parvonia).
Aqui est como este ma.rrano do romantismo quer
que se expulsem os seus collegas nii.o renegados - a
murros e a pontap8. Elle tocou a barreira de uma fero-
cidade trua.nesca. em que principia. o grande districto
do ridculo immortal. Sente-se a gente va.cilla.r entre o
desprezo e a compaixii.o quando v este homem, volta
dos 40 annos, este confrade brra do conventculo po-
sitivista, vociferando como energumeno contra o ro-
mantismo e reclamando, em nome da sciencia, o murro
e o pontap para uns desgran.dinhos que elle gafra.,
ensinando-lhes o. pedir beijos a. todas as mulheres, e o.
dar-lh'os no cumulo de uma desenfreada concupiscen-
cia I Que traste 1
Diz-me elle n'um assomo sarcastico de republi-
cano da. ultima. hora. que eu sou amigo do throno. Dir-
se-ia que este Ho.rmodius de cutiliqu nunca incensou
os reis, lendo-lhe os insultos que a sua moderna. poli-
tica lhes dardeja. Vejam como elle, ha. aunos, balan-
ceava o thuribulo diante do snr. D. Luiz I:
428 BOHEMIA. DO ESPIBITO
este o rei que eu hoje aqui sauo;
o ltomem que no1 faz do 1ceptro '"cr'do
e do tkrono uma grei;
em que o Jlobre encontra 1empre um brat;a,
e que sabe apertar no mesmo lao
a lib11rdade e a lei.
Salve, poia, digno irmcio d'eBBe monarcha
1
Tito no corar,iio, na alma Petrarcha,
q"e Deus no quiz levar !
Este povo, q ~ t e adora a liberdade,
tambem 1e curva ao ps da Magestade
que a sabe respeitar.
(Alvoratlaa, pag. 77).
E invectiva. o meu o.ffecto a.o throno este doas
vezes apostato. do romantismo e da realeza I
Ora. pelo mesmo desafro a sua probidade Ii& cri-
tica. littera.ria.. Quando Silva. Pinto publicou os seus
Realismos, e lhe enviou o livrinho, Conceio, cm
carta particular, taxam-lhe o formosssimo trabo.lho de
m acl7o litteraria. (Veja. Do Realismo na arte, 3.
edi., pag. 55). e essa. mii acc1o litteraria, consoante o.
opiniilo do mesmo critico impressa no Seculo, soffre o.
seguinte tranfigurailo : Silvn Pinto publicou o pequeno
volume dos REALISMOS tu7o para ridicularisar a escla,
ma precisamente para o contrario, para matraquear
ttns idiots grotescos que lhe andam arriscando o futuro
e n digniib.tcle com umas imites inscientes, ignara e
servis. Quer dizer: Silva Pinto tem o merecimento de
ter sido o primeiro sold<zdo da nova 11tilicia a romper
este fogo em que eu ando empenhado.
Isto mais que descarada leviandade- uma. co-
bardissima. subserviencia, uma pifia abjeciio, porque
temeu levantar contra si o latego como sabe brandil-o
o pundonor do talento e da. justia. Envolvo o nome
__ j
MODELO DE POLEMICA PORTUGUEZA 429
de um amigo que muito prezo n'esta contenda depois
que elle definiu a sua posio na Revista do Norte. O
snr. Silva Pinto sabe que eu lhe pedi mais de uma vez
que me niLo prestasse o seu consenso littera.rio n'este
debate com sarrafaal de tit.o pequena estatura (*).
1\fa.s isto niio vai a. zangar. O que eu lhe niio per
do a. Elle deve-me o renome que est.
fruindo no reino ; e, a. niio me cega.1 a vaidade, talvez
o fao. conhecido no Bra.zil, se a sua apojadura de to-
lices nii.o se exha.urir tii.o cedo, como espero. A mim
deve o snr. Conceio referencias d'esta especie divul
g<Ld:t.s pela' imprenso. da crte. O n.
0
231 do Pimptlo di-
zia: *Alexandre da. Conceiiio Immaculada, no sera-
phico intento de preconiso.r a escla realista, disse ser
eUa o producto, etc. O n." 232 do mesmo Pimpclo,
dizia: Alexandre da Immaculada, infor-
mando o publico cerca. da. arte, etc. E conclua :
Damos um porquinho dce a quem penetrar a letra .
d'este mixtiforio vasconso, a comear pelo proprio au-
thor immaculado '
Elle j anda entoado em endeixa.s fadistas que
gemem nos bordes do Quintclo e da Perna-dc-pa.u.
diz a trova.
Couceitio, Co11ceiqtio I
Ja ntio s immaculaila.,
.Agora B capelliBta, etc.
(*) Depois de escripto este artigo, li a honrada declara.!to,
mas no solicitada por mim, que o snr. Silva Pinto inseriu no
seu vigoroso escripto publicado no n.
0
3 da "Bibliographia ,.
Agora tempo de confessar a uf'ania com que vejo a meu lado
o pulso do rijo escriptor, na esperana de contendores mais di
gnos d'elle.
430 BOHEMIA DO BSPIRITO
A final, qun.ndo eu me deliciava na hypothese de
que elle esvazira o cadoz das larachas, desentranha-se
em mais 3, muito certeiras, frisantes e apropriadas aos
meus notorios costumes. Diz que me eleva . categoria
de Balio de S. Miguel de Seide, bart1o do Casaco, e vis-
conde de V allada.
Quando isto li, deu-me para chorar um grande
choro, com uma compaixii.o enorme por este pheno-
meno monstruoso de semsaboria. Depois, n'um mpeto
de caridade, como nii.o pudesse rapai-o para lhe tarta.-
risar a cabea sandia, lembrei-me aconselhar-lhe que se
sumisse; e, conforme os processos de Helioga.ba.l, es-
condesse a sua vergonha n 'uma cloaca.
VI
O meliante, ao fugir, fede. E' como urna pequena.
besta mansa, carnvora, do Senegal, chamada bombar-
deiro. Quando se v em perigo, aquelle porco bicho
golfa. da extremidade do abdomen um liquido explosivo
que fedorento e queima. O bombardeiro vai fugindo
e seringando : tal Conceio, -o putrido, quando
foge.
A respeito do lwrs ele ligne, viu o Ante-Christ
de Renan, porque ni.o tem o livro; mas persuade-se
que eu falsifiquei o texto para justificar tolice. o
bombardeiro, tal qual. Mito no nariz, e vante.
O certo que eu tenho a satisfai.o de annunciar
aos meus amigos em particular e ao publico em geral,
que o homem nii.o mandou c o tal gallego promet-
tido. Elle tinhll. dito que a.ssim que se lhe
os rewrsos da palavra alttgaria no Porto wn gallcgo
que me viria rebentar com dous pontaps. Ora, como os
recursos da p'l.lavra se lhe esgotaram no transcendente
litgio do hors de ligne, ou elle alterou o mortfero pro-
'MODELO DE POLE'MICA PORTUGUEZA 431
jecto, ou no encontrou gallego que o quizesse repre-
sentar.
Ainda ha, pelos modos, ga.llegos honrados e in-
cruentos.
Mas, venha ou deixe de vir o mensageiro homi-
cida., um de ns deve morrer imprescindivelmente.
Desde que li em Luciano (ou Lttkianos;- todo o me-
lindre se faz preciso com tamanho polyglotta) que dons
poetas, Archiloco e fora. de sa.tyras, con-
seguiram que Lyca.mbo e Bufa.lo se estrangulassem,
concebi o tra.gico proposito de cerrar de perto com o
snr. Conceio a.t elle se enforcar, anavalhado pela.
consciencia. de Judas do Romantismo dos beijos e dos
abraos. Se conseguir este desideratum, eu- vingo a
honra da. gra.mmatica e da. rhetorica. portugueza.; elle
- entra na immorta.lida.de dos Bufa.los pendurados; e,
se da. sua cabea. ni&o foi possvel tirar idas, pde ti-
ra.r-se auneis.
Entretanto, a.percebendct-me para a. sensao atroz
da promettida. morte de estouro, tratei de a.nesthesiar-
me com o chloroformio de dons recentes productos do
.snr. Conceii.o.-o tona.nte, a cargo de quem se a.cha.m
as trovoadas pbilosophicas e os diluvios das asneiras
pa.tria.s. Um dos productos borbulhou ha. dias no Occi-
DENTE, e chama-se Onursery. outro uma carta. es-
tra.vada no Secttlo n.
0
50, com o titulo Homenagem a
Victor Hugo.
Direi da. primeira ca.ta.pl!I.Sma que se chama. O nur-
sery. Elle explica o titulo inglez. Relata. que as soas
cinco meninas tem um quarto na casa., especialmente
seu, chamado o quarto das bri'"cadeiras. Esta noticia.
momentosa. pz os leitores do OcciDENTE n'uma a.tti-
tude de medita.ilo contemplativa.. As fa.milia.s, ouvido
o caso, abriram a.s bocca.s e murmuraram no tom es-
pantadio das revelaes que intupem: As cinco me-
ninas do philosopho Conceii&o tem um quarto chamado
432 BOIIEMIA DO ESPmiTO
da.s brincadeira.s !e A sensa.iio beliscou a. curiosidade pa-
lerma. da.s crio.na.s. Meninas louras com o dello intruso
no bordo interno do no.riz, perguntavam quem eram a.s
princezinhas de quem o periodico dava. to considera.
veis noticias. aSilo a.s cinco meninas de um philosopho
que discorre nos jardins de Aca.demus da Figueira, posto
que Trancoso o visse nascer e garotar. Ella.s tem o seu
quarto das brinca.deira.s. O prelo o divulga., a
o geme; e, em quanto houver quem leia. n'este pa.iz, os
evos iro contando aos evos que a.s meninas do snr.
Conceiii.o tinham o seu quarto das brincadeiras.
Em seguida, vem a. interpretaii.o do voca.bulo iu-
glez Nursery. Diz que devemos a.dopta.l-o com a. ortho-
gra.phia. sonica. de Nursery, e que significa. o quarto da.
ama., e por extenso o quarto das crianas.
Este imbecil macio, de par com uma. trivialidade
muito ensabida., expede sempre uma. tolice gloUica.. O
voca.bula.rio de Va.ldez ensina. a. pronunciar Nors-ori;
Wa.lker e Sma.rt mandam pronunciar Nttrse-ry; o snr.
Conceiii.o quer que sonicamente se dig. Nersery.
Elle de idiomas percebe. No francez o que se
sabe; no inglez o que se v; no portuguez, quando
souber declinar os pronomes recprocos, est prompto.
Dada. a versii.o e a. pronuncia. de Nursery, nunca.
mais se percebe a. ra.ziio por que o conto se intitula as-
sim. O philosopho vai para. a. praia. com as pequenas, e
por l acaba. a. historia. que podia. chamar-se indifferen-
temente Nursery, ou Turd ou Looseness. Beba. nos dic-
cionarios o snr. Concei.ii.o.
Chegados que foram praia, em quanto as meni-
nas brincavam, deitou-se elle de cangalha.s, de papo
acima- postura. de mariola. em J;oalheiro fra de portas.
Estendi-me no areal (diz o bruto) de ventre pttm o ar
como um vadio, pondo as nulos debaixo da cabea em
frma de travesseiro. Ahi o tem no realismo pelintra
de ga.llego porta. da. alfandega. hora. de ssta.. Lem-
MODELO DE POLEMICA PORTUGUEZA 433
brou-lhe entiio um dito de Taine, a respeito da capella
Sextina, escreve elle. O extremado lorpa escreveria Six-
tina, Sistitut ou Xistintt se soubesse que foi Sixto ou
Xisto IV o fundador da ca.pella.
Tanto sabe elle se o Papa era Sixto, como se era
Sexto, como se era Sevtimo.
Estava pois de barriga ao sol como um Diogenes
de bric.:-brac que nii.o usa da pipa senii.o em sangrias
copiosas, quando uma das filhas lhe perguntou quem
fizera o mar. O philosopho respondeu amphibologica-
mente, de modo que a pequena replicou: -- A Gui-
lhermina diz que foi Deus.
Ora esta Guilhermina era filha de um snr. doutor
Nunes, desta ao que parece, que a educra na ida de
que Deus crera o mal'; mas Conceio positivista re-
darguiu : que a Guilhermina. sabe mais do que eu11.
E perguntou menina purpureja.da de pejo: Tu sa-
bes quem fez o mar? Enti.o talvez saibas tambem
-quem fez Deus. E ella, cada vez mais envergonhada,
respondeu ao philosopho cada vez mais triumphante :
Nii.o sei.
Conceio vedcra emmudecendo a criana a quem
deu a primeira li.o de atheismo na presena das suas
cinco filhas que nii.o conheciam a palavra Deus com a
significaiLo de Creador. Que pai, que mestre, que edu-
cador, e que fabricante de esposas e mties! Que plan-
tar elle nas almas em que vai destroando as fl;res do
ideal religioso? Naturalmente d-lhes a lr as Flres
.d'alma que offereceu ao pai Simes. Que o incauto dou-
tor N :unes se apresse a desviar a sua Guilhermina de
tal convivencia, e insista er.1 lhe asseverar que foi Deus
quem creou o mar. Entre Conceiii.o e Rosalina Cau-
dido opte pelo segundo philosopho que lhe exclama ju
dicioso: O Deus dos ignorantes a ptomt mais clara,
.o mais tloqumte, o preg<lv Ulliversal
28
434 :BOHEYIA DO ESPIRITO
altisonattte da verdadeira existencia de Deus. (Luz DA
RAZO, 15.
0
anno, n.
0
1).
Vamos escodeando a crsta ao idiota enfronhado
em philosopho atheista. C est a Homenagem a Victor
Hugo. Elle leu no Swcle os festejos ao grande poeta re-
v-oluciona.rio. Sensibilisou-se hystericamente, chorou e
disse : Escrevo- te com os olhos rasos de agua de indes-
criptivel commoao.
Conhecia-se a agua de Coloma, a agua de Ingla-
terra, a agzta de Labarraque e outras aguas; mas a..
agua de indescriptivel commocio fonte que gorgu-
lhou da sua hydropesia de parvoces. E depois - um
sujeito scieutifico, .um physiologista, chimico, biologo,
morphologo, somatologo, em fim anthropologo nilo
chama. s lngrimas agua. .As lagrima.s sii.o um hu-
mor, uma secreii.o glandular. Este homem, chamando-
s lagrimas agua, capaz de chamar ramella topa-
sios.
Conta elle que se fez em Fran a apothese de
Victor Hugo. Asneira original. Apotl!eose quer dizer
divinisar7o (apotheo, radical theos, deus). a deifica.-
ilo do homem entre as divindades. Faziam-se estas ce-
remonias aos mortos illustres na Cha.lda, na Grecia. e
em Roma. Tiveram apotheose Romulo, Cesar e o1tros
imperadores. Tambem Calgula. e mais o seu cava.llo
apotheose em vida, por excepii.o; mas com
certeza o snr. Conceiuo nio quiz que o exemplo de
Calgula servisse deificaio do cantor .pensionado de
Luiz XVIII- o mono.rchista esturrado.
A Frana ni.o divinisou, festejou o poeta, esta
que a verdade.
Outro sim, diz elle que a apotheose foi feita quelle
assom,broso velho do Victor Hugo. D'esta redaci.o de-
prehende-se que o festejaclo ni.o foi Victor Hugo; mas
sim um velho d'elle -o velho do Victor Hugo. O com-
plemento determinativo do faz do poeta e do velho
MODELO DE POLEMICA PORTUGUEZA 435
duas pessoas. Se eu disser, por exemplo, a besta do snr.
Conceio, ninguem acreditar que o snr. Conceiiio a
besta; mas sim que o snr. Conceio possue uma ca-
valgadura; e, emb"ora se diga que elle frma com ella
substancialmente o centauro, a. grammatica exige que
os dous sejam distinctos, apesar da sua cohesiLo esthe-
tica e plastica. Se eu quizer dizer que o joven mo-
na.rchista Victor Hugo niio o velho republicano Victor
Hugo o nilo serei tiio inepto que escreva: O joven do
monarchista do Victor Hugo nito o velho do republi-
cano do Victor Hugo.
A correspondencia fecha assim: M anelo-te um abrao
cordial porque esta festa de todos ns, de todos os
democratas, de todos os republicanos que tem em V i-
ctor Hugo o seu maior propheta. Victor Hugo o S.
Paulo do novo christirmismo da Justia. Sinto-me tao
e:epansivo n'este momento que, se 1uio receasse ser ta-
:eado de jacobino, terminaria com um VIVA A REPU-
BLICA
Nii.o quer ser taxado de jacobino. O que elle -
bem b sabe a. Europa- um jacar sedento do sangue
dos Braga.nas em chourios, e d'uma fome voraz de
almondegas de jesutas. De resto, como propagandista
de republicas, a metempsychose pithagorica do idiota.
Ma.nuelinho de Evora -a alma penada. d'um tolo que
se lhe alapardou no corpo pelo sitio por onde o gallego
do Garrett se esquivava ao ingresso do diabo, e lhe
est fazendo na epiderme as comiches phreneticas da..
sarna revolucionaria.
Chama. elle prophcta maior a Victor Hugo. Esque-
ceu-se do seu Littr e teve um ataque de romantismo
emph!ttiico e declama torio. Um philosopho positivista
rejeita a. chimera do prophetismo, e niio trata rheto-
rica. e banalmente de prophetas os precursores revolu-
cionarias ou evolucioni!tas. Porm, agora me lembro
436 BOHEMU DO ESPIRITO
-
que A. fund:1.cb n'umas cabalsticas medidas d8
transitio, tambem prophetisou ; mas sobre a. sua me-
mmin. pesa o ridculo d'essas prophecias que fazem
lemb1ar Cardan e N ostradamus. { Y eja. Stuart A..
Comte e o positit"ismo). O christianismo da justia. nii.o
tem Ezequieis nem Habacucs; tem operarios e evan-
gelisadores, tem apostoles, uns tolos como o snr. Con-
ceio e Jean J ournet, l'ApMre por excellencia., de ri-
dcula memoria- e outros intelligentes e previstos
como Yoltaire e Yictor Hugo. Chamar ao author dos
1\fiSER.\\EIS o S. Paulo do novo christianismo da Jus-
tia de primeiranista de theologia coimbrii. Est. 60
annos atrazado na cornprehenso das origens do chr:is-
tianismo. Y S. Paulo como .os mestres do seminario
de Santarem. A critica moderna no d a.
Paulo a importancia prop:1.gandista que o snr. Concei-
o quer attribuir ao prophet:z Victor Hugo. A influen-
cia do converso de as suas desavenas com
Pedro, puzeram algllluas christanda.des em risco de
sossbro. Consulte R:m:1n: Paul tait trop peu sympa-
tique la conscience ]JJpttlaire, et aztSs prJut-tre trop
bien co1wu par tltistoire, pou,r qu:il ptt se former au-
tom de sa t.:te une aurl-ole de fables ... Qzte jttt Paul!
Ce ne fut pas wz saint. Le trait don&inant de SOl& c:tra-
ctJre n'e.st p:-ts lq. bontl>. Il jut .fier, 1oide, cassant .
etc. Yictor Hugo pa.rece-me um sujeito m lis estima.-
vel e mais prestadio que Paulo reformao da socie-
dade. Outra apreciao de Albert Rville: Paul fu,t m-
diocrement compris et encare plus mal soutenu de son.
vivanJ. Une Joule aindices que sa mmoirB
tomba promptement dans un oubli relatij, si mm.e
elle ne fut pa tenne pour suYpecte, etc. (Histoite du
dogme de la divinitJ de J:.sus-Cltrist, 2. ed., 1876.
pag. 34).
O snr. C::mcai:lo n".o s:1b3 m.d3. d'isto. Ma.s ent4o
que diabo l elle? DJ Yez em quJ.nh
MODELO DE 437
alforrecas de palavriado technico da philosophia, as
mesmas em tudo que escreve, quer no artigo de fundo,
quer no folhetim, quer na local. Conhece-se que a sua
sciencia pnroleira se formulou na lambugem de palavras
do VOCABULAIRE DES TEllMES DE LA
LOSOPHIE POSITIYE, de EtJg. Boudet. Quanto ao mais,
uma. ignorancia das cousas trivialissimas da litteratura,
e um tal atra,zo no que mais essencialmente se ventila
em materia de religies que o suppouho de todo estra-
nho .a 1\Iax l\Iller, a Stuart a. Draper e a
Ha.rtmann.
Nito sei se pea desculpa. dos ares serias com que
me ia esquecendo d'esta desmarcada alimaria. E' in-
tracta.vel, e escorrega-me das mitos como uma euguia,
se por momentos dcscnmbo polemica circumspe-
cta.
No remate da carta, scntese ltio cxpansi1.:o que
quer gritar viva a republica! Este homem nito sim-
plesmente um tolo insnlso que abusa da indulgencia
com que uma discreta indifferena lhe concede as ex-
panses. Aqui ha motivo para mais alguma cousa: uma
grande tristeza de par com um grande ridculo. O que
elle aloja no interior do craneo, niio sei ; mas que ntio re-
gela. bem, isso para mim de f; e o snr. dr. Craveiro,
se quizer fallar verdade, diz-lhe o mesmo. Se mudasse de
meio, se nilo escrevesse, se desistisse de aprender por
emquanto a declinar os p1onomes pessoa.es e os reei.;
procos? Mas triste, porque o proprio Bozendo de
Lava.rabos, o cau.sa nostm: letitice, fazia tristeza velha
academia. de Coimbra; e ridculo porque todo o san-
deu que faz praa dos seus desvarios impressos um
dos Grotescos de Gautier, uma extravagancia chas-
quel\da, ridentissima, emquanto ntio recebe no cahe de
um hospital o carirr.bo solemne do caustico. Mas a
zombaria implacavel com os allucina<los piegas que

I
438 BOHEMIA DO ESPIRITO
choram de enthusiasmo e sentem guinadas de gritar,
como os borraches, escandecidos no regresso das hor-
tas, viwa a republica I a proposito de uma apothJse.
Burlescos d'esta laia niio cabem na galeria dos Excen-
tricos de Champfleury, nem na dos Illuminados de Ge-
rard de Nerval, nem na dos Fous porque o.
maluquice do snr. Conceiii.o nunca ha de ter grande
celebridade : falta-lhe o matiz da graota, a pachuchada
que promove os impulsos do riso.
Uma cousa que me de haver ahi algum inno-
cente que me considere sciencia. moderna
na pessoa do snr. Conceio. Isso fazer-me grande
injustia a mim, e dar-lhe a elle uma categoria pnro
Dobro o joelho diante do altar da. Ida
Nova, mas rio-me do sacristiio porque o acho muito
chulo. A sciencia essa invnlneravel e immaculavel :
nem elle a pde sujar, nem eu posso feril-a.
Isto vai srio de mais. Bem se '\' que tenho os
oculos montn.dos, com a pitada do meio grosso engati-
lhada ao nariz conspcuo, sobrejacente ao leno de
Alcobaa.
Venha de l alguma laracha, algum chasco bem
marujo, snr. Conceiii.o I
Ah I eu nii.o o espero I Portugal, quanto a graa,
est symbolisado no velho Theodorico. Smos a crys-
tallisaiio de 1\Ia.noel Mendes Enxundia. Soffra embora
a minha philaucia., confesso que a arteria comica n'este
feracissimo torrii.o de Ribeiro Chiado e Gil Vicente est
exhausta; e, se alguma vez a tunica se dilata e arfa
com violencia, niio vitalismo siio : o sa.cco aneuris-
matico que vai rebentar.
Ha dons annos, quando o Cancioneiro alegre abria
as reprsa.s da chacota eis e trans-a.tlantica,
que do Bra.zil me enviaram chalaas mnito finas, ao
passo que os remoques naciona.es eram achamboados,
d'uma insulsez parra.na, qne s podia ser excedida pelas
MODELO DE POLEMICA PORTUGUEZA 439
actuaes argucias salbras do snr. Conceio: Confron-
tando a superioridade faceta dos bro.zileiros e a desgra-
.ciosa. boalidade mazrra. dos meus patricios, lem-
bram-me uns versos do padre Francisco Manoel do
Nascimento :
O qiUI JCYIJB gaiteiro outorga ao Mono,
Trombudo, o nega a.o Burro.
Parece que o bro.zileiro est na pleno. effcrvescen-
.cia da. sua. animalide jovial, tem sangue juvenil, no
attingiu ainda aquelle grau culminante de perfeio
psychologica de onde principia. o retrocesso. E' aquillo
de Blount : Tudo pende ao suicidio impellido nclo s6
pela Natureza que o conduz su perfeio, mas tam-
bem pela arte e cducaclo que aperjeia a Natureza. O
e x c e s s ~ de esprito entesta. com as aridas charnecas da.
philosophia. assoladora; e qua.ndo o portuguez em de-
cadencia cachetica pensa que a. sua. encere!J1'ao (pa.-
la.vra. de Augusto La.ngel, PROBLEYES) cresce e se
desenvolve n'umo. exubera.ncia. de tortulhos e ~ pan-
ta.no, torna-se um microcephalo em comparaiio das
chala.a.s reinadias dos espiritos intertropica.es. Por
tanto, ns, os lusitanos, qua.nto a. ditos salgados e pu-
lha.s sa.lientes, smos os o.nthrpoides dos bra.zileiros, e
o snr. Conceio um dos exemplares ma.is patgos e
evidentemente desgraa.dos. Hreckel a.presental-o-hia.
ao la.do da vera. effigie de miss Julia Pastrana no livro
da. A.nthropCigenia, como um exemplar do cretino sem
pa.peira que suppura nos jornaes de 10 reis, mas que
os nii.o vale na. obra da. dynamica. social - no processo
evolutivo do genero humano.
Com que ento, adeusinho ?
Leitor, ao despedir-me de v. ex a. quem peo
perdii.o pela parte que involuntariamente tomei no
440 BOHEMIA DO ESPIRITO
escandalo do vergonhoso pugilato, sempre quero que-
veja o estado em que este canniba.l me deixou. E'
que o diz com cynica alegria; e eu, como expiao,.
aqui deixo traslado da triumphante protervia do fac-
nora inexoravel:
. Mns ?uio nos lisonjeam os triumplws obtidos
pelo ferro em brasa. este galeriano na e.'lp-
doa e agora ahi o deixamos de grilheta ao pf, como ttm
misemrcl inoffensivo.

Isto verdade; mas o gabar-se uma jactancia
de feroz martc.
Pois bem! Eu, apezar de esmagado, volto-n1e para
o verdugo, e digo-lhe que no faa das suas magras
letras projectis de lama que lhe recochetam ao rafado
cariio. Seja. um soffrivel apontador de estradas que
para isso lhe basta a sua intelligencia 1udimentar.
Para mais niLO tem. onvenaSe de que niio pde
aguentar-se na lucta com um adversario medianamente
instruido. A vangloria de me ter acalcanhado no o.
seduza. temeridade de tentar desembolado novas cor-
rerias no lamaal de suas criticas. Pde encontrar pul-
sos que lhe faam uma pga de cara e lhe quebrem
para sempre as armas que joga.
Cuide das suas obrigaes estipendiadas.
estiver de cangalhas na prrua da Figueira, niio pense
na capella Sextina, nem desluza a ida de Deus das.
almas das crianas : estude de costas os pronomes e
conjugue um verbo. Incuta nas suas meninas uma si
edncaiLO moral que as purgue da peonha de tal pai ;
encaminhe-as de modo que, ao sahirem do lendario
quarto das brincadeiras, niLO se persuadam que a vida..
uma continuada brincadeira nos quartos.
MODELO DE POLEMICA PORTUGUEZA 44}

O cerdo, rebalsado no esterquilinio, ronca, mas.
ntio sabe. Tenho-lhe atirado batatas, cebolas podres.
Os projectis resvalam-lhe no couro rijo de pachyderme,
e elle, afocinhando-os, grunhe e devora-os. Eu niio sou
Hercules 2.
0
, capaz de dar cabo d'este novo porco de
Etymantho.
D'csta vez vem insultando crapulosamente Do:s" A
SoPHIA AlfELIA. N'estc pseudonymo farejou elle uma.
senhora. Cheirou-lhe a mulher, aspirando-lhe os aro-
mas especificas n'aquelle sitio em que a d'Or-
lan.s, segundo Voltaire, pintava as flores de liz no.
corpo nenio do pagem de Cho.ndos.
Jcmmc prend l'encre, et Btt mnin lui clt!ssin.e
Trois jlezti'B lis, dessous l'chille
Le bnn Denis voyait, se }Jtimant d'aise,
Le li,, fraru;ais sttr une /t!BBe anglaise.
Com o seu nariz esthetico de Cyrano de Bergerac,.
ntio ha escaninho fibrinoso nem epidermico de-
feso ao seu olfato. Se para espirrar uma infamia lhe
fr preciso fazer-se mais soez que o seu natural, burri-
fica-se. Elle bem viu que o pulso que lhe vibrou a se-
gunda to.gantada. nas nii.o podia ser de se-
nhora. Revela-se ahi um brao amestrado nas mono-.
machias duras das controversias litterarias portuguezas.
Rev o estylista e o erudito. E evidente que uma
dama, embora. muito instruida, nito ousaria segunda
vez dirigir-se ao indecente snr. Conceiito. Eu no co-
nheo o cavalheiro que to desinteressadamente veio,.
442 BOHEMIA DO ESPIRITO
por minha causa, expr-se s chuas d'este biltre assim
cobarde quanto bestial; mas, se eu podesse ir Beira.-
Alta, diria ao grande jurisconsulto e litter.to que se
assigna Sopltia Amelia, que o snr. Conceiiio Capei-
lista intenta allicial-o para as suas borgas d'alta es-
de Torres, de radicalismo, de iscas de fi-
gado da travessa das Pretas e de positivismo. Que os
lacaios de Dona Sophia estejam precavidos com os
pingalins para. avergoarem as espaduas d'este alcaiote
que, cheio de invejas, trata de minar a posio social
do Firmino.
Este meu artigo j no bem de polemica: de
correces e retoques biographicos. Em repetidos lan-
ces dos anteriores artigos disse eu que o snr. Concei-
. i.o era de Trancoso. No me lembra quem foi o in-
formador d'esta inexactidiio que ethnologicamente nada.
importa ; mas que aviltante, pelos modos, para a ve-
tusta Trancoso, soberba de heroicidades que remontam
ao cyclo glorioso do Mestre d'Aviz e Nuno Alvares
Pereira.
Chegaram as Ribaltas quella villa archeologica,
heraldica. e veneranda. como uma. chronica. de Ferniio
Lopes. Os prceres da terra. -representantes dos fi-
dalgos que alli morava.m quando o senhor rei D. Diniz
l casou com a senhora. rainha Santa Isabel- maravi-
lhados de que florescesse na Figueira, de barriga para
o ar, na praia, um philosopho seu conterraneo, cha-
mado Conceiao, deitaram inculcas por bcos e alfurjas
onde costumam nascer os philosophos d'esta casta, e
averiguaram a final que, a ni.o ser exposto chrismado,
tal philosopho niio tinha rebentado de ventre conhe-
cido em Trancoso. Reuniram-se, por tanto, na. casa. da
cama.ra, doze descendentes dos ricos-homens, senhores
de pendiio e caldeira., do tempo do senhor rei D. Af-
fonso n, o Gordo, e deliberaram, a um tempo, vitupe-
MODELO DE POLEMICA PORTUGUEZA 443
rar-me e honrar-me com uma missiva que at certo
ponto me apinina, m:1.s tambem m3 envaidece, porque
me abre relaes com appellidos de sujeitos quo parece
terem sabido hontem das cavernas de Covadonga, na
hoste de Pelagio. A carta, com pouca. corrupii.o ortho-
graphica., reza. assim :
Snr. Camillo! N6s, os abaixo assignados, hemos
do em varia.s gazetas que vm.cl a.ffirma que o philosopho
Conceit1o filhote de Trancoso. Passmos a indagar qu,em
fosse n'e.ta villa a famlia d'onde pudesse
saMr esse asss incognito philosopho. Ouviram-se os a1l,-
cidos da terra, os sbios, e inclusiv dous frades
dos, e todos l uma disseram que vm.d ou, fra iUu.dido
na s1ta boa f, ou pretendia Trancoso. No
primeiro caso, peccou por ignorancia, e est desculpad;
no segundo caso, tao asno vm.c como esse philosoplw
pulha que intentam enxertar no tronco oito vezes
lar de Trancoso, cujas raizes prendem trrdo d'onde
bracejou a arvore da monarchia plantada pelo grande
Affonso. Ouviu-se o parecer de D. Fr. Leonardo, que es-
tudou rhetorica e poetica no real mosteiro de Santa Cruz,
e esse disse q1te se o philosoplto Conceiclo aqui nasceu
seria pelo systema do seu collega Platao, que dizem ser
filho de Apollo e de uma virgem, immaculada, e d'ahi
viria appeUidar-se a.ttendendo . maneira ex-
travagante como foi concebido. Suppe o dito sabio
-egresso cruzio que, de feito, o philosopho, visto que tam-
bem poeta, seja filho de Apollo; mas, consultado o
'rnorgcldo de A.gra de Freimas, Calisto Eloy de Sylos de
Benevides de Barbuda, antiga deputado, e muito douto
mythologia, grande egyptologo e rommologo, respon-
deu que dos versos trasladados nas RIBALTAS mais se
(;ollige que o philosopho seja filho neTo de Apollo, mas
sim do Pgaso. Quanto me, quer ella se macheasse
.com o deus, quer com o burro, ninguem d "oticia de tal
444 DOHEliiA DO ESPIRITO
bebeda. Con:o quer q1te seja, ou vm.c fo.<;se enganado ou
debica-r com os cavalheiros de Trancoso, sirva-se
emendar a sua ignorancia, ozt 1ecoll!er o selt espirita em.
que revela -plebezt de baixa extract;tio, mn 11z.esteiral da
arraia-miuda qu,e se finge escudeiro porqu.e usa esporins
de 8 tost1ies e cavalga wn garrano esparar:onado.
Deu.<; g1tarde a vm.c - dos 25 de
do anno da grat;a ele 1881.
n: Stteiro li endcs de Ribtzca.
D. Payo Jlalafaya.
D. Pcro Gutterrcs.
D. Rodrigo Vermuiz.
D Gonalo Trastamires a,, Gaya.
D. Puas .\101tiz Coelho.
D. Jlem de Clzacim.
D. Fafes Go11disahcs de Camvra.
D. Ef.(as Trucuze11dcs.
D. Gil de Briteiros.
D. Fcrm7o de I3errcclo.
D. Faji1io de Ah:amrga.
(Segue-se o reconhecimento)
Aqui est a. piarla que eu abiscontei por cansa. do
snr. Copceiii.o I Oxal que os honrados lavradores da Sa--
ma.rda.m, feridos no santo affecto da. sua. aldea, ponham
a. dignidade doa seus estadulhos na espinha. horisonta.l
d'este filho de Apollo e Simes por collaborac;iio.
J elle, descosendo-me na. genealogia., me tinha.
dito que eu nutria. umas tolas chimcras de fidalgo por
bastardia., corr.o se eu lhe tivesse discutido a. estirpe
do pai ou da. mi\i. Que tinha que vr a. questi1o Iittera.-
ria. com o meu legitimo ou bastardo nascimento? O
meu sangue depauperado por alcva.s suspeitas em que
favorecia. o criticismo do snr. Conceic;iio? Que me im-
MODELO DE POLEMICA PORT't'"GUEZA 445
portaria a mim que o meu contendor nascesse em
Trancoso, se elle me niio rasgasse por cima as catara-
ctas torrenciaes do ridculo da Samardam?
E afinal, quando eu o julgava espalmado pela fa-
talidade topogro.phica do seu nascedouro em Trancoso,
vem os magnates da terra injuriar-me e atenazar-me a
prosapia com umas fidalgas insolencias medicvaes !
1\fas saibamos: onde diabo nasceu o homem?
'filho de Apollo ou de Simes? Nasceu nas fraldas do
Parnnso, ou nas fraldas da miLi ?
Ah! elle niio bem de origem divina, mas proce-
de de uma raa antiqussima que veio para a Lu'>ita-
nio., 1;372 annos antes do nascimento de Christo, acau-
dilhada por Baccho, e estabeleceu-se em Uhavo, se-
gundo diz o meu douto amigo e critico Pinho Leal, no
seu Portugal antigo e moderno, tomo III, pag. 388.
Ora, o snr. Conceio, de raa pelasga, nasceu em
Ilhavo, e talvez descenda de Ba.ccho, digno capitit.o da
canalha intrusa. Eu desejo que elle me prove, e ni&o
lhe ha de ser difficil, que descende do bebedo filho de
Semelle. Tem cousas e escriptos que parecem mais
inspiraes da borro.cha que do spro apollineo. Antes
isso que neto de seno da gleba ou d'algum apanhador
de molio da ria d'Aveiro;- que os bons iustinctos do
plebeu siio mais equvocos e litigiosos que a bondade
inconsciente dos ciles.
Que jubilo satanico me vai na alma. quando posso
sarjar na escampada fronte do snr. Conceio a ven-
tosa. de um texto quinhentista, obsoleto ! D'esta vez o
caustico ha. de ser de Heitor Pinto, um santo frade
que dava ao diabo a gentalha com umas palavras sen-
tenciosas que nunca hiio de envelhecer em quanto a
biltraria que se creou com caldeiradas de caes e
safios se niio adelgaar pelo cepilho de tres ou quatro
geraes, de modo que niio cheire s algas estercora.es
da sua profissiio avoenga. O frade diz assim : As virtu-
446 BOREillA. DO ESPIRITO
des da gente baixa muitas vezes travam, e parece (jUIJ"
sttbem a mad.eira nova e ca&quenta. Ha ahi umas vir-
tudes bravas sem a que 1l!lo achaes doura:
outras scTo assucar refinado: umas sao de baixo cadaro,
outras de jiJJa sda. (DIALoGas). Isto foi escripto ha.
mais de tres seculos. Que diria hoje o preclaro doutor,.
quando ao canalhismo sem educao rudimentar reli-
giosa. se ajunta. uma demti.o de primeiras letras I E' o
mesmo que abrir fra. a jaula da ignorancia para que-
ella faa das ga.rrs.s o seu argumento.
E ento em Portugal! Aqui stt.o dons os elementos
ethnologicos que dominam : a. burguezia. que aspiro..
a fidalga. e a. canalha que aspira burguezia..
O snr. Conceiilo como philosopho republicano
radical d a. medida do ideal da honra. e honestidade
que vitalisa. as instituies novas e transfunde aa.ngue
cruorico nas sociedades cacheticas. A sua boa f em
critica littera.ria uma feitt.o da. sua indole que syn-
thetisa. todas as outras. Logo darei um exemplo recen-
tissimo.
Voltando a Ilha.vo, nii.o lhe direi por em quanto
nada. da mili. Deixo-a de escabeche, pois estamos em
terra de peixe, para um dia. de magro, quando me fal-
tarem iguarias mais condimentosas, e houver necessi-
dade de pr na. meza. as varreduras da. cozinha onde
temos de a procurar - a tal iguaria.. Depois, discuti-
remos a minha bastardia e a legitimidade do snr. Con-
ceitt.o, j que suggeriu essa. especie.
Quanto ao ill.mo snr. Simes, o das Flres d'alma,
esse, um cirurgiiio devoluto de Ilhavo, transferia-se para.
Pinhel em 1854, e l, ganhou sua vida., como o curan-
deiro da bailada. do humorista George Colman :
No man coul better gil a pill,
Or make a bill,
Or milll a raught, or bl66d, or blider,
MODELO DE POLEMICA PORTUGUEZA 447
Or raw a tooth, out of y o t ~ r hea,
Or chatter 1canal by your be,
Or give a olyster.
Nit.o pois Trancoso, Pinhel que se orgulha de
ter recebido os clysteres do pai e os aromas das Flres
d' alma do filho, com grande gaudio da madrasta. Fique-se
sabendo que o snr. Conceii.o nasceu em Ilhavo, ama-
dureceu em Pinhel e apodreceu na. Figueira.
Agora, o exemplo da. sua lealdadl3 em critica litte-
ra.ria.
O snr. conego Alves Mendes, author d'um livro
admiravel intitulado lTALIA, publicou um opusculo de
a.ssumpto restrictamente ecclesiastico sob o titulo O
priorado de Ced.ofeita. Este illustre sacerdote grangeou
na eloquencia sagrada o conceito que o considera sem
lisonja um dos mais elevados e verna.culos ornamentos
do pulpito. Como author da. lTALIA, accentuou mais re-
levantemente os seus predicados de estylista., urdindo
com elocues coloridas d'um accendra.do purismo, 500
paginas em que as peregrinas bellezas da. frma se tra-
vam com a selecta substancia de noticias preciosas e
escassamente conhecidas em livros de viajantes portu-
. guezes. No opusculo O priorado de Cedofeita versou
com proficiencia. magistral uma. questi.o organica. de
praxes e direitos clerica.es, de nenhuma sorte momen-
tosa. para. o commum dos leitores, mas de interessante
alcance na. esphera. em que essa lide andou logo tempo
em agitada controversia.. Pde ser-nos indifferente o
pleito questionado entre o D. Prior e os conegos de Cedo-
feita.; mas esse facto estranho .s nossas preoccupaes
niio nos habilita a julgar banal e ridiculo o livro do snr.
Alves Mendes. Se impulsos de mera curiosidade nos
movem a. lr o opusculo, em nosso animo, at certo
ponto, faz-se um retrocesso a tempos que pareciam ex-
tinctos; por quanto, ns, com os ouvidos amartella.dos
448 BOHEMIA DO ESPIRITO
pelo estridor fabril das officiuas em que se forjam as
ferrarias e revoluteiam as engrenagens e se atarracam
as ferraduras de alguns adais da civilisaio, nuo ouvia-
mos, uii.o sabamos que no priorado de Cedofeita havia
desavenas ruidosas entre o D. Prior e os conegos. Sem
embargo, se podemos aclimar o esprito attento ao liti-
gio explanado pelo snr. conego Alves :Mendes, fora
que nos deixemos captivar da austerl!o dialectica, da. vasta.
sciencia da legislaiio canonica, do estylo castio e do
luminoso retoque de antiguidades esquecidas. Pde ser
que cada pagina debruada de textos latinos como es-
teios ida excellente que os dispensa, nos parea j
agora uma exuberancia um tanto monastica e super-
flua; assim mesmo essas demasias, se nio realam, ta.m-
bem niio deslnzem a obra, boje em aia singular, do ver-
sadissirno professor. O capitulo II, todavia, recamado
de matizes historicos, leitura. de commum agrado e
novidade para muitos.
Enviou o snr. conego o seu opusculo ao snr. Ale-
xandre da Conceiio, como um preito ao homem de le-
tras que se enfileirou nos atiradores da critica. Foi wu
acto louvavel de candura, mas um lapso indiscreto de
boa fi. O snr. Alves 1\Iendes, cujos escriptos arguem
lio de litteratnra moderna, devia. ter lido o que quer
que fosse do snr. Conceio- o bastante para lhe dar
a linha, o perfil d'urna ignorancia primacial de par com
.a indelicadeza de catraeiro vinolento. O philosopho de
Ilhavo correspondeu ao primor da offerta desembs-
tando contra o author umas lerdas pulhas, e fazendo
das formulas um espojadouro de arlequim
pateado nas suas desgraciosaa visagens mascarradil.S de
.gesso e carmim. (SEcuLo, n.
0
63). Mas o que mais des-
braga a mordacidade do critico a fraude, a deturpa-
iLo que faz no trecho unico que extrahiu e exemplifi.-
(:OU para ridiculisar a obra.
O snr. Conceio escreve:

MODELO DE POLEKICA PORTUGUEZA 449
Diz o snr. coneo na nota de paginas 17 e 18 do
seu nota.vel trabalho :
Podia.mos chamar os beneficiados de Cedofeita
conegos de favor, como os podio.mos chamar raoeiros.
Sob a mo, temos d'isto documentos a.uthenticos e ful-
e, em ambos os casos, anda. vamos segundo
o direito e segundo a. historia..
Amargam porm as verdades (molesta est
verita1, siquidem ex ea nascitur odium); e como para.
os vaidosos j a. a.usencia. de louvor vitupel'io, alguem
que viu, n'a.quelle desluzimento, desfechou-nos
logo pela. imprensa. a. flecha. penetrante e ervs.da da. a.g-
gresso pessoal: aggresso dissimulada., artira., baixis-
sima. e, sobretudo, por ser vinda. de
quem vinha ...
De modo que, segundo a. firme a.uthoridade do
snr. conego Alves Mendes, os conegos de Cedofeita
e raoeiros um adverbio
O snr. Conceio bem sabia. que o snr. Alves Men-
des no chamava. adverbio a raoeiros, porque a.lgumn.s
linhas antes do trecho que torpemente adulterou, l
est o adverbio incluso n'estas expresses: .. Ao oc-
cuparmo-nos d'este ponto, escrevemos impropriamente
e imprimiu-se abusivamente Aqui est o adverbio.
Convinha, porm, ao snr. Conceio truncar, decapitar
a nota para abrir margem a estas eha.la.as. Mas sendo
os conegos de Cedofeita. raoeiros e adverbias, o que
vem a. ser o. collegiada? Ser a collegia.da. uma ma.nge-
doura ou uma. interjeio? Ser uma quarta. de fava. ou
uma conjuncii.o? Ser uma fa.cha. de feno ou uma. pre-
posiii.o?
Elle no sabe mastigar um gracejo fra. da. manja-
doura, da. quada. da. fava. e da ga.bella. de feno. Achei-o
sempre infeliz na polemica., se lhe no proporcionava. o
cvo das estrebarias para. se desopilar com alguma chufa
bem excrementcia.
29
450 BOHEMIA DO BSPmiTO
E querem vr como elle conclue o folhetim?
Temos sincera mgoa de s6 por maneira
tnos agradeter a s. exc. a delicadeztt do offerecimento
d'este seu trabalho.
Incrivel ! Se isto no novo, toda. a pouca. vergo-
. nha velha! -
Tenha. o snr. Alves Mendes o injudicioso proposito
de responder ao vilissimo ca.lumnia.dor do seu trabalho,
e ver que elle .lhe deita a bola de strychnina. Deu
agora n'esft. das bolas. Gaba-se de ter deitado muitas
bolas de strych;nina. Elle escusa de gasta.r o ordenado
com as bolas que atira. E' atirar-se a si proprio cmo
grande bolas que . E, se no bola de strychnina.,
pelo ftido parece ser bola de escaravelho-bosteiro, o
Bousier de_ Cuvier. Ora. como o eSC!U'avelho, cuja larva.
vive quatro annos no estrume, soffre metamorphose,
eu espero ainda que o snr. Conceio, findos que sejam
os quatro annos da porca evoluo, com a.lgu,ma gr.am-
matica e com algum juizo, venha a ser um escriptor
pouco menos de medjocre .. Est muito novo na ftr dos
40 : uma criana ; estude os pronomes, e, sobretudo,
muito MANUAL ENCYCLOPBDICO e alguma vergonha. E,
se estes cilselhos no lhe servem, v bugiar.
ERRA TAS
Entre outras incorrecoens que seria superfino indicar
intelligencia do leitor, particula.risam-se as seguintes:
Png.
,
,
20, I.
21 ,
so ,
22 intri119ar,
10 .-uggestoena Bnr.
20 . ltittoria
leia intr&11fiaT.
, suggettoenl o tn'T.
" hi.ato'Tica.

Proambulo
Mad. Paiva.
INDICE
IKPBBBBIONISMO
PAGINAS
6
'i
Duas paginas das minhas memorias d'alem da campa 1 'l
O jasigo de A. Herculano 2S
Os jesuitas e a restaur&91o de 1640 29
Scenas d'um drama intitulado Tenta9oens de serpente 6S
D. Francisco Manoel de M:ello 93
Delicta senectutis me<8 129
A espada de Alexandre 195
Luiz de Cam&s 169
ESBOOS DE PBRFIB LITTBRABIOS
I-Guilhermino de Barros
II-Alves Mendes
m-Manoel de 'Mello
IV - Carlo.s Braga
V -Jos Augusto Vieira
200
20'i
211
216
218
454 INDICB
VI-Augusto Gama 223
VII- Narciso de Lacerda 22'i
A senhora Rattazzi . 281
SEBENTA, BOLAS E BULLA.S
I-A preleclo do snr. doutor Avelino Cesar Callisto,
lente de direito eeelesiastieo portugez 268
IL- O folheto do snr. dr. Callisto 280
m-A, eavallaria !la sebenta . 295
IV-Preludio 814
Aos senhores Priores 876
KBRlllESSEB E CBNTENARIOS
I--- Fel convertido em bl\l1:111mo ,
li-St&nguinarios sanctos!
III- No Bom Jesus.
IV-
V- Castilho republicano
.
VI -JlJ.mD e Ex."' Snr." D. Maria Amalia Vaz de Car-
valho
Modelo de polemica. portuc;ueza 395

DECLARAAO.
O auctor e o editor da Bohemia do Esprito sem
citar a lei que lhes cauciona a sua propriedade littera-
ria, solicitam da imprensa jornalstica a fineza de no
transcrever os artig0s.
; Porto, 20 de agosto de 1&:6.

eamiUo ea:)teUo c$ta.t\Co
ca. Sa.n.to:)

Вам также может понравиться