Вы находитесь на странице: 1из 206

CAMILLO fASTELLO BRANCO

ROMANCE
O livro hade ser do que vai escripto n'elle.
B. RIBEIRO- Jltienina e moa
.!'\'
'
~ ~ ~
TERCEIRA EDIO

LISBOA
PAHCERIA ANTONIO MAHlA P.EHEIHA
LIVRARIA. EDI'rOilA
Rua Augusta-. 44 a 54
-
1 ~ 1 2

.
PREFACIO
Os livros antigos liberalmente a quem os atura.
No ha velhice mais dadivosa e agradecida do que a d'ellcs.
Sentam-se comnosco sombra de arvores, suas coevas, e
contam-nos coisas que viram os rlantadores das arvores. Nos
silencios das noites giadas dos nossos janeiros, elles, que os
contam aos centos, aconchegam-se de ns e conversam com
o mesmo affecto das tardes estivas, embora o frio lhes esteja
. orvalhando os pergaminhos das capas. Optimos amigos que
nem quando nos adormecem se agastam, e at soffrem ser
ouvidos sem ser escutados I .
Referem elles, volta de passagens deleitosas, casos mor-
tificativos. De hortos enverdecidos e jardins recendentes, a
subitas, vos transferen1 aos agros das gandras e ladeiras fra-
gosas em que sentis o dissabor do Que faz
isso ? Mandae-os calar; folheae, volta e olhos para as ameni-
dades d'onde saistes ou ide em cata d'outras; que elles, os
soffridos velhinhos, vos no ho de, por despeitados, sonegar
ao inventario, todo vosso, as de de sempre altis-
simo quilate misturadas com outras despreciadas e desluziaas
pelo atrito dos seculos.
Dos amigos vivos, mais lidos, sabedores e inventivas, quan-
tos tendes que vos enchessem oito dias de palestra alternada
de ridente comedia e penetrativa tristeza de catastrophes?
Mas no ides mais de vontade para o escrutar de gfandis-
simos infortunios, que vos fazem e mostram de cinzas esque-
cidas uns vultos viventes e apaixonados?
O que ahi vae por chronicas de frades, por livros menos
lidos do que as chronicas, bons para historia, optimos para
phylosophia, e, melhor[ de tudo, balsamicos e vivificantes
6 Prefacio
coraes despegados do hoje em dia e do nubeloso ma-
nh que a sciencia, a cada hora, vae innoitando mais, a pa-
gando-lhe esplendoreJ que j n'um tempo entreluziram es-
piritualidade do santo ou candidez a do poeta !
O Presente este sincero desgost.J de muitos e intermit-
tente embriaguez da felicidade de poucos. O Futuro um
descuiJo do maior numero e uma affiico de poucos espiri-
tos que vieram sos a um mundo cheio de aleijados. O Pas-
saJo, o passado, j agora o unico, segu_ro e abenoado re-
fugio de quem pde ir por trevas dentro a bater azas de luz
e a poisar-se l sobre ruinas, onde no chega a pedra d' estes
fundibularios que tem seus arsenaes nos enxurdeiros das ci-
. dades florentes.
O Passado, que no coisa morta, que ainda pulsa muita
vida em arterias de marmore e refrigera os ossos requeima-
dos do sol de dois mil annos na corrente do Tibre; o Pas-

sado, que tem su1s noitaJas festivas no theatro de Pompeu e
. no circo de Domicia; que se banha nas thermas de Aureliano
e Constantino; que se esfria dos ardores italicos sob os por-
ticos de Fauuina e de ou aromatisa o sangue nos
jardins de Celonia Fabia e de Julio Cesar . Oh! abenoado
este degredo das almas condemnadas c! Alm como
.casa de saude e convalescena para enfermos d'estas lagas
pontinas almiscaradas por drogas e essencias da Civihsao,
que bufarinheiros pregoam no intuito de fazerem sua cum-
plice nobilissima neta de Plato, filha dilectissima de Je-
sus, me estremecida de J Jo de Deus restaurador de en-
fermos, e de Vicente de P c1ulo redemidor de creancinhas !
Abenoado degredo, o Passado, para todos; mas ainda
prestadio e humanissimo para os que o ignoram ou desde-
nham, quando os desterrados so Castilho, e, como elle nas
horas de repatriados, se sentam, infinitos, no fuste
das columnas que j sustiveram grinaldas de Virgilio, e d'alli
desferem toadas das reminiscencias que trouxeram.
Ah.! quem podra viver a viJa do p:>eta, sabedor de quanto
h a dito e feit l e destruido a ! Ir con1 elle ao exilio 4o
Passado, com elle que tem na sua individualidade o espirito
vital e intellectivo do cyclo de que ainda vos do a
medir seu tamanho pela de ruinas! Que me
Prefacio 7
Deus livrasse 'de me haver com Heinsios e Grenovios, com
exumaores de deuses a milhares e de pe-
regrinos jarres da Etruria! Com o meu Castilho que eu
me queria em Roma, na Roma que elle v e palpa, com a
mo de Ovidio na sua, com os oJhos de Virgilio nos seus, com
<> talento e almas de ambos no amar e sentir, no entender e
conta r mysterios convisinhos do empyrio, volupias e azedu-
m cs do corao, alegrias e do campo,-as bel-
Jczas d'este mundo, unicas em que Deus parece estar-se re-
vendo ainda !
1\las no chegam J impulsos de vontade. Demanda longa
catequeze e mui provadainiciao o remontarse a tanto quem
<> melhor dos annos bordejou n"uma sciencia de costeao que
a melhormente negociada nas feitorias d'estes chatins de c:
sciencia que vem a ser a minha, bem feitas as contas, contas
que, aoezar de bem feitas, no cana quem m'as glose.
Tambem tenho o meu refugio do passad{'. Algumas duzias
de livros levantados em crco volta de dez palmos de ta-
boado de pinho sem alcatifa nem xadrezado, marcam as fron-
teiras das minhas delicias. E' o que tenho. dentro d'isto,
n'uns dias de saudade do meu querido Castilho- que ainda
alli se me figura dizendo-me como Virgilio teria poetado se
houvesse nascido em na d'elle continuei
a ouvil-o, na locuo diamantica de Ferno Mendes e Bernar-
des. Era um desabafar saudades com elles que tinham corte-
Castilho n'este recinto, como a bom amigo que os an-
dara apresentando e recommendando com urbani-
-dade e primor de phrases muito saboreadas, como muito suas,
-
dos dois velhos.
Ao compasso da conversao ia eu desconcertando e ra-
bulando a meu modo algumas das sisudas e concertadas no-
ticias dos meus consoladores. Queiram elles descoi:nar-me
da culpa de nimi1mente facto na publicidade das praticas
que tivemos; e me perdoem, se alguma vez me esqueci d'el-
les entretido com uns seus antipodas, que tambem os tenho
<:,. para me ajudarem a parvoejar quando necessario,
S. Miguel de Seide,
'.J de setembn, de 1866.
CAMILLO CASTELLO BRANCO.
I
As moscas
O demonio que tem em si espiritualmente
todos os rr os costumes da mosca, quiz tam-
bem ter a sua exterior figura.
P.o M. BERNARDES- Flor. 2.
0
pag. 26.
Este introito vem, ao que parece, descabido n'um li-
vro que entende em coisas antigas, posto que as mos-
cas no sejam modernas.
Desculpem-me a impertinencia do motivo.
Escrevo nas angustias em que o Phara escreveria
n'aquelles dias da excruciente praga dos mosquitos.
Zumbem volta de mim em legies que irrompem das
carvalheiras visinh:ts das minhas janellas.
De cada ferroada dolorosa, espirra uma gota do suor
do phrenesi. Trespassam-me com os seus estiletes at
I
ao cerebro. Est como sujo e sevandiJado d'ellas todo o
laboratorio das minhas idas.
Salta-me de repente a idf.a explicativa da mingua de
escriptores n'este plliz das moscas. No ha cabea de
ferro que vingue resguardar d'ellas os camarins do pen-
10 Catar
sarnento. Ao quarto estio, como que os mais viosos e
esperanados engenhos sorvam-se e apodrecem conspur-
cados por estes demonios, como judiciosamente lhes cha-
ma o meu oratoriano Bernardes.
Que fez a antiguidade, que fizeram as civilisaes em
favor do genero humano contra as moscas?
Aqui vem o justificado encabeamento d'este assum-
pto em materias muito mais levantadas, mas certo me-
nos aconchegadas dos padecimentos da humanidade.
O que fizeram as civilisa,es contra as moscas? Boa
pergunta ! No fizeram nada. Milhares de inventos e
aperfeioamentos nos diversos systemas de matar a gen
te, isso sim. Quanto s moscas, estamos como no prin-
cipio: niatamol-as como Eva matou a primeira que lhe
ferrou nas suas bentas nalgas: s bofetadas.
Li, pouco h a, o Dicclonario de Conversao, reposi-
torio de toda a sciencia sobre tudo, inclusas as moscas.
Que diz? Manda-nos fazer gabelas de fetos, pendurai-as,
esperar que as moscas se impoleirem n_oite, e apaflhal
as n'um saco. Que progresso ! Este systema insecticida
data da inveno dos fetos e dos sacos.
Ha uns papeis impregnados de pe,onha que as ma-
tam; mas que e sujidade! As moribundas vem
espernear sobre a carta anilada que e5creveis visinha,
escabujam agonisantes no vosso tinteiro, e outras vezes
morrem vos nas orelhas ou nas fossas do nariz, quando
se vos no agarram, nas da morte, a uma pes-
tana.
Tamanho medo e horror cobraram os antigos das mos-
cas que se apegaram a um deus que os defendesse d'el-
las. Myiodes e Jupiter apomyio eram as divindades elei-
tas para a destruio das insolentes sevandijas. Beelse-
but., diabo e mosca tudo um. Beelzeut quer dizer

CuvJr em ruinas 11
<<dolo das moscas>>- nome posto ao i dolo dos Accaroni-
tas, conta dos enxames d'ellas que referviam sobre a
sangoeira das victimas immoladas ao dolo. Um dos ti-
tulas mais rasoaveis que o _demonio tem o de Princi-
pe das moscas.
E, toda via, perversissi mos talentos escreveram a a po-
logia da mosca. Estes scelerados chamaram-se n'este
mundo Luciano e Leo Baptista, sujeitos que eu nunca
li, nem viria a conhecer de nome, se o padre Manoel
Bernardes m)os na:o apresentasse para que eu os mande
n'este livro eterno da posteridade.
Heliogabalo presenteava os seus amigos com moscas
vivas. Que mimo! e que amigos elle tinha!
Imperadores podem dar moscas e coisas peiores que
tudo lhes ser encarecido.
J um adulador palaciano disse a um rei que as mos-
cas que o mordessem e participassem do seu real san-
gue seriam de melhor casta do que as outras. A meu
juizo,_ a mosca cevada na anca de um gordo onagro leva
vantagem que desangra algum costado arganaz de rei.
Reis e onagros eguaes perante a mosca. N a:o h a bes-
tinha fera mais democratica do que esta!
E mulheres chamadas <<moscas)>? Era sobrenome in-
signe e amoravel de poetisas em Thebas e Sparta. Mos-
ca se apellidou uma filha de Pythagoras, e outra em
quem o meu Bernardes desfaz com justssima di-
zendo que <<foi assim chamada por que era famosa me-
retriz amiga de se pr nos corpos para lhes tirar o san
gue>>. Santa Maria Egypciaca, antes de santa, foi
das melhores moscas; depois um padre Theophilo Ray-
naldo querendo nobilitar com foros celestiaes a mosca,
denominou-a santa: <<mosca Ql.Te
Theophilos!

12 Cavar ent ruirias
O diabo mosca.
A poetisa mosca.
A meretriz mosca.
A santa mosca mystica.
Em verdade, a mim h o j ~ , n'este ardentissimo 16 de
agosto de 1866, tudo me parece moscas, e todas, sem
excepo das mysticas, remetto ao demonio, como a
prncipe d'ellas.
Eis um caso em que o demonio para ser pessoa de
bem se transfigurou em mosca. Hade ser contado pJr
quem fez da lngua portugueza a mais graciosa do
mundo:
<<. Chuniberto, rei dos longobardos, retirando-se a
um seu aposento interior, consultava com um ministro
seu cnfidente, a morte de outros dois que lhe eram adio
sos. Veio alJi n'este tempo uma mosca que o rei quiz ma-
tar com um canivete que acaso tinha na mo; mas es
capou-lhe' e smente lhe cortou um p. Vieram depois
aq uelles dois homens a palacio ignorando o mal que con-
tra elles estava determinado. Porm, sem se saber como
nem por ondt=!, appareceu-lhes alli um coxo, que trazia
um p postio de po; o qual os avisou que se retiras-
sem logo, por que estava el-rei determinado a os matar.
Elles assim o fizeram, recolhendo-se egreja, ao couto
de S. Romo martyr. Admirado Chuniberto de se revelar
um segredo que no tinha passado do seu peito mais
que noticia d'aquelle conselheiro, o qual se no tinha
ainda apartado da sua presena, mandou perguntar aos
omisiados por que causa haviam fugido; e, confessan-
do elles a verdade, se entendeu que aquella mosca do
p cortado-era o mesmo coxo do p de po, isto o de-
mania j _em uma, j em outra figura, conforme para a
sua malicia e frudulencia lhe foi necessario.>>
,
Cavar em rttinas 13
.
Notem, leitores, que o demonio alguns anjos
infelizes d'este mundo: at na pratica das boas ac,es
so maliciados de fraude e trapacice. O padre congrega-
do, conta a historia, veracissima como todas as suas
querendo fina fora menbscabar aquella me-
ritoria aco do infernado principt, pondera:
<<No faa duvida que. o demonio o que atalha
homicdios, se no o que induz a elles: por que no se-
ria esta a unica vez que Deus obriga a este seu inimigo
a desm.anchar. as mesmas teas que tinha ordido; e assim
bem podia achar-se na consulta da morte, e depois na
revelao do segredo.>> ( 1)
Que logica ! No se pde ser demonio honrado, nem
desgraado bom n'este mundo!
Tornando s moscas, o inferno estava despovoado, se
estas, que eu vou matando a murros, fossem diabos.
Quem podesse ser elephante n'este mez de agosto !
O elephante, assim que a mosca lhe toca, arruga o
coiro e esmaga-a. Que carniceira a dos felizes
d'este mundo incoirados como eJephantes ! umas caras
.que a gente v capazes de se enrugarem e entalarem
no s moscas, mas peras que pousassem n'ellas!
Por ultimo, leitor que soffre moscas, o que vossa ex-
cellencia me pede, remedio que as desime e afugente?
Eil-o ahi extrahido de Aldivrandus, no liv. 3.
0
de Inse-
.ctis: Pendura-se no tecto a cabea ou a cauda d'um
.lobo.
E mais nada.
A difficuldade achar lobos: n' estas terras onde eu
vivo os lobos comidos pelas moscas.
(1) Flor. vo]. 2.
0
, pag. 2j.
'
-

I I
Frades, urses e um duque de Bragana
.. J nas brutas feras, CUJa mente
Natura fez cruel de nascimento
. viu a gente
Terem to piedoso sentimento
.
CAMEs- Lus. C. 111 Est. cxxv1.
I
Aconteceu estar, uma vez, o padre S. Francisco em
orao mental, e ver uma estatua, parecida com outra
que Nabuco vira sonhando. Eram de ouro a cabea, de
os braos e ventre, os joelhos cobre, parte dos ps
ferro e outra parte barro.
O santo no entendia aquillo, e ficou enleiado. Eu,
peccador, se similhante estatua visse, e podesse colhei-a
s mos, vendia-a toda at aos joelhos; e, se Me e lia
saisse um lgro de e sombra, quedava-me a calcu-
lar quantos marcos de prata me daria o ventre real e
tangivel da estatua e quantos de ouro pesaria a cabea.
Confiteor. Deram comigo n'esta bruteza de instinctos

16
economistas. A vida moderna vae assim mareada de cal-
cuJos vis. D'isto procedem as <<tristezas modernas>> de
que os poetas se deploram, e eu d'ellas e d'elles.
S. Francisco, o seraphico fradinho, ao ver a estatua,
entrou em afflictivas conjecturas sobre o entendimento
de tal symbolo. Eis lhe acde um anjo peritissimo a ex-
plicar o mysterio. s differentes metaes, disse elle, si-
gnificam as mudanas que na tua ordem se ho de fa-
zer at ao fim do mundo. Do ouro, em que foi fundada,
descer- a prata, e assi.m ir desmerecendo at pobreza
e fragilidade do barro.>> At aqui andou bem o anjo e
melhor o chronista do caso. De feito, quem hoje tem
cincoenta annos, pde gabar-se de ter visto realisada a
profecia no desfazer-se o barro dos ps da esta tua, da
qual apenas ficaram os _calcanhares, por serem ferro. A
barriga, que era prata, e a cabea, que era ouro, essas
bem sabemos onde ellas param, e quantas barrigas ve
nerandas e cabeas regeneratrizes se refundiram d'ellas.
Dos calcanhares no fizeram cabedal os salteadores.
Agora pagam elles o erro, por que uns couces, que l h ~ s
batem na consciencia, quem lh'os d so os calcanha
res de ferro da estatua que viu o glorioso padre S. Fran-
.
CISCO.
O. anjo interprete? continuando a explicar, asseverou
que a ordem franciscana seria eterna e honrada por va-
res perfeitos. Falhou n'este ponto; no mais adivinhou
como quem era. A omn.ipotencia do saber novo! A eco-
nomia politica desfez, ha quarenta annos, o que estava
planeado no co em tempo de S. Francisco! Foram-se
de vez os franciscanos; desfez se, refundiu-se a esta tua
em palacios, alegres, estrondosos como prosti bulos da
Roma cezra; tudo levou sumio, afra os calcanhares
que eram de ferro, ferro forjado e batido na incude da
Cavar e1n runas - 17
providencia, por causa d'aquelles couces mencionados
.
actma.
A ordem de S. Francisco, aqui ha coisa de tres secu-
los, deu visos de estar apostemada interiormente nos
dois reinos da pennsula hispanica. Fr. Joo de Guade-
lupe, frade castelhano, lembrou-se da estatua que vira
o patriarcha, e julgou-se na prevista poca do barro.
A perta os rins, sae do convento, com a alma incendi-
dissima de zelo, e clama nas pra,as de Tolosa: <<Venha
comigo ao dezerto quem q uizer salvar a religio sera-
phica !>) No foi ningue1n. Os frades ma is claustraes e
observantes encolheram-se sombra da disciplina con-
ventual ; e os estragados, offendidos por aq uelle brado,
conjuraramse em guerra solapada a frei Joo.
Parte o fradi nho para Roma, e volta com um breve
para a fundao de frades reformados. Os padres, cha-
mados <<observantes>> solicitam e obtem outro breve, com
que embargar o de frei Joo; e vae frei Joo solicita e
obtem, de pancada, dois breves contra o breve dos ad-
versarias. E todos estes breves foram dados pelo mesmo
Alexandre V I. Em que andan,as o pae de Lucrecia Bor-
gia, Rodrigo Borgia, o viga rio de ... (oh ! blasfemia !)
trazia os franciscanos e o espirita sant9 !
Fr. Joo de Guadelupe fundou as primeiras casas
chamadas dos <<Capuchos,>, em Castella, e logo delibe
rou vir fundar uma etn Portugal. Optima lembrana !
Tirante Castella, no havia no globo torro mais de me-
drana para fradarias que o de Portugal, nem para a
nova sementeira reinado mais propicio que o de D. Ma
noel!
Entram frei Joo e um companheiro at Lisboa.
Precede-os um anjo, se no .foram dois-um anjo para
cada frade. Chegam crte; e ao atravessarem o Ter-
18. Cavar ent ruinas '
reir"> do Paco, encontram uma vistosa companhia de fi-
sobre seus fogosos frizes s upas e recuadas.
Era D. Jaime, duque de Bragana com os seus palaA
ciaros e criados. O sobrinho d'elrei D. Manoel d
d'olhos nos dois capuchos e repara com estranheza no
habito nunca visto.
Pra, faz parar a comitiva, contempla os fradinhos
descalos, aq uelles habitos rotos e curtos, os ca pellos
agudos, os bracos recolhidos, as faces maceradas, aquilio
tudo que bradava penitencia.
Chegam os frades, que vo seu caminho, d'olhos em
terra.
-.Quem sois e a que vindes? lhes pergunta o du-
que.
__:Somos, respondeu frei Joo, frades reformados da
ordem dos IUenores, e vimos de Castella por certos ne-
gocies de im portancia a esta corte.
E logo o duque, tocado desde o alto, volveu com santo
enth usiasmo :
-Padres, recebereis uma casa n'este reino, se vol'a
offerecerem e fizerem de boa vontade ?
-Essa nos traz, senhor, a elle, disse frei Joo, e pro-
seguiu suspirando: e pois Deus assim ordena nossas
coisas, sem duvida que a mesma deve ser tambem a
sua.
-No ha tempo agora para mais-tornou o duque
-depois de jantar ireis a minha casa. ( 1)
Foram os frades aos paos do duque, psalmeando de
caminho um alternado Glorza zn excelszs ; e referiram
( 1) E' o dialog > trasladado da Glzronica da Pr( v."ncia da
Piedad1 por Fr. de Monforte, pag. 1S.
'
19

..
ao principe a historia da sua intentada reformao em-
peada de trabalhos, cdios e suggestes de Satanaz.
O duque, apoz ouvil-os com edificado animo, disse:
-Pois Deus vos trouxe a Portugal em tempo que
para com perfeio o servir, heis mister amparo, estae
certos que achareis em mim sempre affectuoso patroci-
nio. Eu vos tomo minha conta. E para que saibais
quanto assim, ponde-vos a caminho para Vi lia-Viosa,
e n'ella vos mandarei fazer convento, onde experiencia
vos mostrar que no so minhas obras differentes das
palavras.
O .duque de Bragana, que assim fallava aos capu
chos, era moo de vinte e um anl)os, gentil, formoso,
porm triste e quebrado de olhar como quem para la-
grimas smente os tivesse, e cansados d'ellas os fechasse
s alegrias d'este mundo. -
1 I
E to triste, porque ?
Querido do rei ~ do povo; mais rico, mais fastoso que
o rei, e mais que elle amado da nao, aos vinte e um
annos, por que se fugia do mundo, nas florestas da sua
Villa-Viosa, o filho d'aquelle D. Fernando degollado em
l:vora ?!
Que lhe faltava para os regalos da vida, da alma e
das delicias que aromatisam o ar do peito e decompe
a luz do sol em raios encantadores?
No tinha elle de esposa a mais formosa menina de
Hespanha, D. Leonor de Mendona, filha dos duques
de Medina Sidonia?


. .
20

Na:o era ella a mais opulenta das herdeiras dos dois
'
reinos?
Era tudo: de formosa fazia esquecer que era rica; e
de rica diminuia os gabos formosura. Assim mesmo, o
duque no amava Leonor.
Amaria outra quando sua me, e seu tio el rei D. Ma-
noel o constrangeram a esposar aq uella ? No o dizem
os chronistas. Damio de Goes dejxa entrever a violen-
cia do casamento e a mortificao do duque, n'este di-
zer: <<Dom Jaimes, duque de Bragana, filho do duque
<<D. rernando, foi homem prudente e muito dado re-
<digio; mais desejoso de n'ella servir a Deus que no
~ < e m outro estado. Pelo que contra sna vontade e com
<<desgosto, por comprazer a e l-rei e rai!lha D. Leonor,
<<seus tios, e duqueza D. lzabel sua me, posto que
<<n'aquelle tempo andasse muito doente de humor me-
<<lancolico, cazou em edade de vinte e um annos .. com
<<D. Leonor de Mendona .. moa sem ainda ter eda-
<<de para se entre elles poder consummar o matrimonio,
<<do que o duque desgostoso etc.>> (1)
Do historiador o que podemos, pois, averiguar que
o duque, ao tempo em que o casaram, andava muito
doente de humor mela1lcolico, e no melhorou com o
casamento, antes se lhe azedou a blis de se ver cazado
do n1odo mais descommodamente imaginaria que podia
ser, D. Leonor era uma galan.tissima menina, affeioada
a bonecas e a borboletas, mui festeira de gatos e peri-
quitos d' Africa: o que eu esgaravatei em papeis ine-
ditos, que ho de vir a lume, quando em Portugal se
escrever historia sinceramente phylosophica.
Se o duque fosse um homem vulgar, folgaria de ir
(1) Cltronica d'el rei D. Maaoe( pritntira parte cap. r..xa.
(-:avar em runas 21
esperando em quanto a esposinha ia crescendo com as
suas adoraveis creancices, e, ao mesmo tempo, deixaria
que flor dos alvos seios das damas de sua crte se
andasse volitando o cora,o, sem offensa de Deus nem
maior escandalo do proximo.
No era moo d'isso o n o ~ s o impolluto D. Jaime. A
virtl!de, j rara n'aquelle tempo, levou-o da mysantro-
pia ao ascetismo. Ora, a esposa, quando elle se dobra-
va no genutlexorio aveludado do seu oratorio, cortava-
lhe o enlevo da orao, trazendo-lhe os gatinhos recem-
nascidos da gata predilecta, ou outra historia de gatos
que se peoravam en1 tigres no peito do devoto.
Tal era o estado .moral de D. Jaime, quando se en
controu com os capuchos no Terreiro do Pa,o.
I I I
Chegou frei Joo de Guadelupe a Villa-Vi,osa, e logo
o duque lhe mandou eleger o local do convento. Cons-
truiram os capuchos umas cabanas na cerca, pelas quaes
.
se repartiram solitarios em orao. O duque mandou
tambem fazer sua cabana pelo molde das fradescas, a
qual se ficou chamando <<oratorio do duque>>.
Deixemos a frei Manoel de Monforte o goso de nos
referir o viver do marido de D. Leonor entre os seus
fradinhos:
<<N'elle (no oratorio) gastava muitas horas em ora
<<o mental, nos tempos que se exercitavam n'ella os
<<religiosos, e juntamente se achava nas communida-
<<des que faziam assim do cro e officios humildes, co-
mo outros exercicios monachaes. Com elles comia no
-
22 Cavar em .runas
<<refeitorio, no s as vezes que os queria honrar com a
<<presena da sua. pessoa e recreai-os com as iguarzas
<(da sua ntesa, (1) se na:o tambem outras muitas que que-
<<ria mortificarse a si mesmo, contentando-se de comer
<<dos manjares grosseiros dos frades... No faltava pela
(<meia noute s matinas, fazia no refeitorio as peniten-
<<cias, dizia prostrad'l por terra suas culpas como se fra
<<o mais humilde novi,o . >>
' .
Aqui, se ala o frade chronista a eminencias de mais
puchado estylo e exclama : << . A quem na:o edifi-
<<caria, ver um to grande principe em a flr de slia
<<edade e primavera dos annos, quando estes esto in-
fluindo vaidades e altivezas, arrojar por terra as sedas,
<<arrastrar brocados, ajoeUJando-se aos ps de uns pobres
<<frades descalos?>> ( 2)
E a duque.zinha Leonor que fazia? Brincava com os
seus treze annos, ganhava medo cara do extatico es-
poso, fugia-lhe como filha assustada das carrancas pa-
ternas, e via-se no espelho com um terto ar de quen1
encontra nos olhos algum revrbero de fogueira que la
vra e queima nos nervos do peito como em farripas de
algodao em rama.
IV
Um dia, o duque desappareceu de Villa-Viosa e dei-
xou uma carta ao rei, dando-lhe conta de sua firme re-
(I) Ah! bons patuscas de_ capuchos! ... Nota do compo-
sitor.
( 2) (:Jzronic.:. da Pied. pa g. 3 r.
Cavar em 'rllinas
23
soluo de fazer-se frade capucho, em cujo proposito vae
a Roma a pedir dispnsa do anno de a pprovaco, e pro-
fessar. Pede a D. Manoel que faa merc de sua casa
e honras a seu irmo D. e da esposa no diz
nada. ( 1)
Esta carta foi deixada a um dos capuchos, sob cJau
su la de ser entregue, volvidcs dias; o frade, porm, te-
mendo-se da ira do rei, entregou a carta no dia seguinte
ao da saida do duque.
D. Manoel carregou o sobrolho ao frade, e no mesmo
ponto despachou fidalgos em cata do sobrinho por quan-
tas estradas levavam a Roma.
Dos enviados os felizes foram uns que pozeram
o fito em Callatayud, no reino Arago. D. Jaime,
aquartelado n'uma estalagem d'aquella cidade, sabendo
que era procurado, avencou-se liberalmente com a esta-
lajadeira para que ella o sonegasse. A cavilosa, porm,
avisada do premio que os fidalgos offereciam a quem
descobrisse o duque, denunciou-o. Tem graca e ao mes-
mo tempo faz pena o despeito erdito com que o chro-
nista dos capuchos exprobra a deslealdade da estalaja-
deira. Escreve elle: c Se o duque quizera manifestar-se, .
<<no podra buscar meio mais accommodado que o que
<<tomou para mais segurana, descobrindo em segredo
<<sua hospeda quem era; pois este to difficultoso de
<<guardar que Chilon, phylosopho antigo, o avaliou pela
<<mais ardua cousa do mundo; e assim disse Aristoteles
<<que s aq uelle o poderia guardar que na bocca podes-
( 1) Damio de Goes suppe que o duque intentava tomar
habito de religio em Jerusalem, e aqui passar todo o
curso de sua vida. Clzronica de D. Manoel, 1. parte, cap.
LXJ.
24 Catar e1n rtLinas
(<Se consentir uma viva braza de fogo: por tal julgava o
segredo. Mas, sendo esta a q ualiaade do segredo par a
<<com todos, ainda nas mulheres mais periga: por cuja
<<causa de tres cousas de que se arrependeu em
<<.a vida, foi uma d'ellas descobrir segredo a mulher. No
sentiu tanto Sanso a entrega que d'elle fez Dalila;
<<nem Sizara (a na:o perder a _vida) sentir mais a
<<traico de Joel, como o duque sentiu a falsidade da
<<que o
Forcado pelas su pplicas dos fidalgos e maiormente pela
carta d'el-rei, desandou D. Jaime para Portugal e aco-
lheu-se mais carregado de humores mos aos seus pa-
cos de Vi lia-Viosa.

Entretanto, os capuchos levavam tunda brava dos
seus confrades em Castella. Os franciscanos de S.
Thiago, os mais tracistas de todos, urdiram taes intri-
gas aos seus irma:os, filhos do mesmo S.
que poderam obter dos reis catholicos ordem de prisao
dos capuchos. Esconderam-se os fundadores em casa
de D. Alvaro, irma:o do justicado duque de
,a, e tio de D. Jaime, at que outros compra-
dos no balca:o do pontifice Borgia, os desapressou pro-
visoriamente.
Mas, d'ahi a pouco, os inimigos conseguiram que de
Roma se expedisse novo breve contra os capuchos.
Frei Joa:o de Guadelupe saiu para Roma, e morreu no
caminho.
Frustrado o engenho d'este frade, .conspicuo chatim
das mercadorias da Santa S, a ordem capucha perdeu
o esteio e vacillou. O mesmo foi ordenar D. Manoel
q os frades incontinente sassem de V H la-Vicosa. D.
Jaime saiu contra a ordenanca de seu tio; o rei replicou-
Cavar em ruinas 25
lhe com o breve em que o papa mandava extinguir a
congregao da Piedade.
Os capuchinhos abaixaram a cabea humilde e d'ali
..
se foram a emboscarse na serra d'Ossa, asperrimo e
deserto valhacoito de ursos e outras alimarias. Dos mui-
tos ursos, em castelhano ~ o s s o s > > tirou aquella serra o
nome d'Ossa. Embrenhados por cegos matagaes, esta-
vam os frades cuidando em formarem choas das rama-
rias, quando o rei, aporfiado inimigo d'elles, conta de
lhe aliciarem o sobrinho para a ordem capucha, os man-
dou desentranhar-se dos bosques e sair do reino.
Se h a lance digno de pincel que obedecesse a dois
impulsos grandiosos-genio e piedade- este:
Ajuntaram-se os frades e desceram do viso da serrat
despedindo-se lagrimosos das penhas e arvores em que
tinham passado alguns dias e noites de orao. Ao com
passo que iam descendo, saiam de suas furnas os ursos
e paravam a vei-os passar.
Os frades iam cruzando grandes benD:os sobre os ur-
sos, e as feras inclinavam as suas cabeas compadeci-
das diante dos pobres desterrados.
'
O' ursos mais catholicos do que o proprio papa,
honrados ursos, se ainda hoje a vossa posteridade flore-
cesse na serra d'Ossa, quantos homens de bem iriam
demandar a vossa conviYencia ! quantos eleitores vos da-
riam seu voto ! que esperanas nD:o teria ainda Portugal
de se ver regenerado por um ministerio de ursos da vos-
sa casta! L os tenho visto, apanhados nos matos do
parlamento; mas, justia vos seja feita, da vossa linha-
gem na:o eram !
I
,.
I
f
- 26
Q/
Cava'l' etn 'I'UnaB
v

Agora passemos dos ursos aos frades, e depois de-
vota besta-fera chamada D. Jaime de Bragana.
Os perseguidos foram a Roma, e voltaram com um
breve que lhes mandava restituir as suas casas.
Roma!. . que devassidlo era .aq uillo !
Estava o duque em Guimares. Escreveu desde ali
aos frades victoriosos assignando-lhes tres casas em Por-
tugal: uma em Chaves, outra em Thomar e a terceira
em Barcellos. Vieram os frades, e o duque exultou, con-
siderando-se promotor d'aquella santa rriilicia, ante quetn
as legies do profundo iam de vencida. Ora imagine-
mos como andaria em palminhas de cherubins a alma
de D. Jaime, glorificada e recommendada ao seu crea-
dor por tres communidades de capuchos! A mim. me
quer parecer que s oraes dos frades deveu D. Leonor
de Mendonca achar graa nos olhos de seu marido, coi-
sa provada pelo nascimento de um menino que se cha-
mou Theodosio e de uma menina chamada Isabel.
Assim mesmo, nlo obstante os filhos e as jaculato-
rias dos agradecidos frades, a tristeza abhorrida do du-
que no viver domestico, no se desvaneceu. D. Leonor
ainda ajudada com as graas dos filhinhos no ganhou
o corao do marido. No meu entender, a esposa repul-
sada das caricias licitas, procurou-as menos legitimas, e
por ventura as menos deshonestas. Pde ser que, por
mera garridice hespanhola, se deixasse adorar puramente
do gentil e fidalgo mancebo dos seus paos, chamado
Antonio Alcoforado.
Posto este nome, j celebrado em. solos, romances e
Cavar em ruinas 27
tragedias, recorda-se logo o leitor de que, na madruga-
da de 2 de novembro Je I 5 I 2, o duque D. Jaime,
.aquelle devotissimo das cinco chagas, que se mettia nas
cabanas a orar com os seus capuchinhos, entrou a al-
cva de D. Leonor, e a matou a punhaladas, depois de
haver mandado um negro cortar a cabea de Antonio
Alcoforado com um manchil da cozinha.
Os historiadores conclamam a innocencia da duque
za, fundados no testemunho de um Tristo Guedes de
Queiroz, genealogista da casa de Bragana. (1)
Leu o leitor a nota? Achou cabalmente justificada a
innocencia da duqueza e do fidalgo? Se sim, tambem eu.
Bandiemos a nossa urbanidade com a dos historigra-
phos do successo. Seja-nos facil admittir assassinos de
esposas innocentes na casa de Bragana; que menor in-
famia vae n'isso que duquezas adulteras. His
toriadores mais delicados ainda que os propugnadores da
innocente Leonor, ne!Jl se quer disseram do facto. Da-
mio de Goes, por exemplo, chegado morte da du
queza, diz: <<Depois da morte da qual senhora, elle o
<<(duque) se casou no de 15 20, com uma darna formo-
( 1) Diz assim o atrapalhado explicador do tragico equivoco
do duque: .... A causa do ciume, com que este duque D. Jai
me matou a foi que havendo dado algumas joias
duqueza, deu uma das que lhe havia dado a uma dama do
pao, a qual era galanteada de um moo fidalgo do mesmo
duque; e como a dama d:;se a joia ao seu amante, e o duque
lh'a visse no chapo, perguntou duqueza por ella, que por
lhe parecer que o duque .soffresse mal que ella a houvesse
dado dama, lhe respondeu que em seu poder a tinha como
as de mais: mas o duque estimulado do ciume havia feito a
pergunta, lhe pedisse que lh'a mostrasse, confirmou sua te-
meraria suspeita, e matou a innocente matrona .. et.
28
<<sa, prudente e discreta por nome D. Juanna de Men-
dona ... >>
Tabaquiemos e discutamos: este Damio de Goes,
chronista mr do reino, . o mais antigo historiador do
caso, e quem melhormt .. nte podia referilo. O chronista
orava por doze annos, quando a duqueza foi assassina-
da. Se elle q uizesse ou podesse ser sincero, Qv estava
eu aqui a levantar desconfianas sobre a innocencia de
D. Leonor. Muito puridade: o silencio d'elle a respei-
to das boas. qualidades da duqueza, os gabas ao duque,
e as louvaminhas prudencia e disrio da segunda
mulher do real assassino, no arguem alguma coisa me-
nos decorosa memoria da primeira?
E, demais, quem contestou o auto do summario que
o duque mandou escrever s duas horas da madrugada,
ali face dos dois cadaveres ainda quentes? {1)
( 1) J corre impresso o auto no Roma-nceiro do meu amigo
lgnacio Pizarro de A-1oraes Sarmento, pag. 202 do 1 vol. Ara-
ridade d'este liyro, desculpa a do auto, que o
seguinte: Anno do nascimento etc. Aos dois dias do mez de
novembro, 1S12, duas horas ante-manh pouco mais ou nle-
nos, em Vllla- Viosa nas casas do Reguengo, onde ora pou
sa o senhor duque ce Brasana, foi chamado o bacharel
Gaspar Lopes, ouvidor de sua senhoria e Joo .Alvares Mou-
ro, juiz ordinario na dita villa. Pelo dito senhor duque etc.
foi dito ao dito ouvidor e juiz, perante mim tabellio, que elle
tinha morta a senhora duqueza sua mulher D Leonor, e assi
Antonio Alcoforado, filho de Affonso Pires Alcoforado, moo
de sua casa, por os achar ambos, e achar que dor-
miam ambos, e lhe commeuerem adulteri ; pelo que o dito
ouvidor e juiz se foratn a uma camara, onde a dita senhora
sohia dormir; e ahi jazia morta a dita senhora duqueza, e
assi o dito Antonio Alcoforado, junto na dita camara, um
junto do outrc, o qual foi vista a di r a senhora por o dito
Cavar e1n 1uinas
'2!J
Afim de justificarem o remorso do duque nas publi-
cas demonstraes de suas penitencias, dizem os chro
nistas que elle as fizera rigorosas, incluindo n'ellas uma
romaria a S. Thiago de Galliza, e accrescentam que el-
rei D. Manoel quizera prender o duque e o obrigou a
retirar-se, at que, mediante o discorrer do tempo, lhe
perdoou.
Os invencioneiros a si mesmos se desmentem.
Em novembro de I 5 I2 matou D. Jaime sua mu-
lher, e logo em agosto de I 5 I 3 D. Manoet lhe deu o
commando de dezoito milinfantes e dois mil e quin':en
-ouvidor e juiz, e Gonalo Loureno, tabellio, que era pre-
e eu Alvaro Pacheco; e tinha uma grande ferida por
b.xo da bat ba, degolada, que cortra o pescoo cerce to-
do, c outra ferida por dctraz, na cabea, que lhe cor-
tava a cabea quasi toda, que lhe appareciam os miolos; e
junto com a dita ferida tinha outras tres muito grandes feri-
E o dito Alcoforado tinha o pescoo corto; e em a cama
da dita senhora estava um barrete, dobrado de voltas, preto,
que diziam esses que ahi estavan1 que 'ra do dito Antonio
Alcoforado, e o dito ouvidor, e juiz mandaram fazer este auto,
para por elle perguntarem algumas testemunhas sobre o dito
caso, c mandardm ao dito Gonalo Loureno e a mim tabel-
lio, que assignassemos este auto; a qual dita senhora du ..
queza estava vestida, e tinha uma cota de velludo negro bar-
rado de setim preto, com uns perfiles de tafet amarello, e
um sainho de velludo negro, e uma cinta de setim raso aleo-
nado, e assi o dito Antonio Alcoforado estava vestido; e ti-
nha um gibo de fusto prateado, com meias mangas,e colar
e pontas de velludo rxo, e umas calas vermelhas, e uns bor-
pretos, e apatos, e um saio preto, e uma custa de
coiro preto com uma guarnio de prata : e antes que se aca-
basse este auto de fazer, chegaram Diogo de Negreiros, es-
crivo, deante o dito ouvidor, e viu os na dita ca-
mara jazer mortos: etc.
30 C
.
alxtr ent Mtlnas
tos cavallos para conquistar a cidade de Azamor. Ganhou
a cidade, consolidou o dominio dos portuguezes em Africa,.
e voltJu a Portugal, onde foi recebido com estrondosas
festas, a tempo que Leo _X dizia missa pontifical ern
aco de graas e mandava n'um sermo exaltar as vir
tudes e proezas dC? duque de Bragana.
Ora vejam que penitencias fazia o duque!
E, em prova da m vontade que o rei lhe tinha, en-
contrmolo pouco depois com o honroso encargo de i r
receber nas fronteiras a rainha D. Leonor, sua terceira
mulher.
Em 1 5 20 casou com D. Joan na. Deu!"se bem com
esta, quanto podemos inferir da copiosa prole com que
nobilitaram e ~ t a boa terra de Portugal. D'esta senhora .
saiu aquelle D. Constantino, viso-rei na lndia, que no
deu por trezentos mil cruzados o celebre dente do bugio,
e o mandou pizar n'um almofariz! Este feito christianis-
simo basta para contra-pezar na balanca do supremo juiz
todos os peccados do pae, do av e dos netos. Como se
gloria eterna de D. ,Jaime n ~ o sobejasse ter dado este
discreto filho, accresceram mais uns tres que seguiram a
carreira ecclesiastica; um d'estes foi arcebispo de Evora,
e outro conego regrante; o qual para dar a seu pae ne
tos illustres, fez filhos e filhas que viveram com a her-
dada pureza delcostumes. Alm d'estes ainda o duqu'e
D. _Jaime se perpetuou em mais cinco filhas legitimas e
duas bastardas.
E assim andou o duque penitenciando-5e t aos cin
coenta e tres annos, em que foi cingir na fronte ducal
a cora dos anjos, abonada pelos capuchinhos, de quem
eJle sempre foi liberal protector.
D. Jaime era digno de um co melhor do que este
em que a gente falia todos os dias ! Que bom homem !
Cavar em ruinas tll
Devemos-lhe nada menos que a fundao da ordem dos
franciscanos da Piedade, n'um tempo em que os capu-
chos em Portugal tinham smente por .amigos- os ursos
da Serra d'Ossa e elle.

. .
III
O primeiro inquisidor portuguez
Um toltrante e illus
trado.
ALEXANDRE HERCULANO- Da origem
e estabelecimento da inguisiao.
Graduou-se Diogo da Silva em ambos os direitos, na
universidade de Coimbra, com taes primores de sabio e
discreto, que das aulas passou logo 'o desembargo do
pao e bancos dos conselheiros de el-rei D. Joo 111.
Era caso novo cumular-se tanta honra e ganancia em
annos to verdes ! Onde iria parar a velhice de moco to
prosperado ? Vel-o-iam no mais verde da mocidade sen.
tado no escano dos secretarias de estado? Que singula-
rs dons tinham influido to imperativamente no animo
do rei?
Isto perguntava a inveja assombrada, quando o joven
desembargador Diogo da Silva, por noite alta, sentado
. sua banca despachava autos e revolvia papeis concer-
l).entes aos negocios do estado.
Em uma d'essas noites veladas em pr e servio da
.
justia, viu elle subitamente diante de seus olhos espa


I,

i
I
I
,
..
lJ4 Carar enJ. 'rttinas
voridos uma grande bandeja cheia de cabeas, mos,
pernas, braos e orelhas de homens justiados. Ergueu-se
de salto, quiz fugir do espectaculo hediondo; mas a ban-
deja avanava quanto elle se i'etrahia d'ella. N'isto, sa
uma voz distincta, que dizia assim: <<V ahi, Diogo, qual
tua vida !
Calu,.se a voz e sumiu-se a .bandeja.
Quedou o desembargador aturdido e cogitativo no en-
tendimento das estranhas palavras e viso . Cau logo no
sentido d)ellas, entendendo que Deus o no queria para
sentenciar criminosos morte, e o chamava a dar vida
a almas anniquiladas pelo crime. Reflectiu, e disse de si
para com sigo: <<Se taes so as iguarias dos desembarga-
dores, d'aqui me dou por despedido d'el-rei, da crte, do
senado e de tudo quanto pde dar o mundo.>>
Ao outro dia, foi em demanda d'el-rei, renunciou nas
reaes mos os officios, e saiu da crte.
Asperrima e rigorosa de vida era a ordem franciscna
reformada da provinc1a da Piedade. Foi-se a Borba, ba-.
.
teu portaria do cont'ento do Bosque, entrou e vestiu
o habito de novi,o.
A h i entra o demonio com elle !
Estava, uma vez, Diogo orando na sua cella, e vae o.
patife, em figura de cD:o assanhado, entra por alli dentro
.,
a ladrar, atira-se a elle, apanha-lhe a cabea entre os
...
colmilhos espumantes, que at que a fi ...
nal o deixou. Cruzes e santo breve da M1rca !
D'outra feita, ia o ex-desembargador com outro Diogo,_
frade leigo, por uns valles fra, e ouviram uma toada
pungentissima que dizia: farei, triste de mim?>>
A' terceira lastima, estavam os caminheiros beira
da voz, que proseguiu em tom plangente: <<Que cami-
nho fazer? Mal-aventurado o que d testerRunho.
Cavar cnt ruinas 35
falso!>> E foi-se em vapor, estrondeando horrendamente
por esses ares fra.

Esta coisa no era demonio; mas regulava por isso :
era, explicou o outro Diogo, uma alma condemnada ao
inferno, a qual devia saber, pouco. alterado o verso de
Bernardim Ribeiro:
Triste de mim, que farei ?
Perguntava ella: caminho heide fazer?>> V-se
que tinha perdido o caminho de casa. No valia a pena
affligir .. se com isso, visto que as saudades no podiam ser
desesperadas. Em quanto ao estrondo que fez ao ir-se
para onde quer que foi, isso de todas as al-
mas condemnadas fazerem muita bulha para nada, como
diria Shakespeare.
O demonio desenganou se e deixou-o. A gente rega-
la-se de ver tamanho mariola burlado por um desembar-
gador! Que tempos aquelles! Hoje_ cada desembargador,
excepto quem me l, se o , tem dez demonios e mais,
em si, e outros dez fra de si a parlamentarem com as
partes. Por maneira que a bandeja, que appareceu a
Diogo da Silva, se se mostrasse a dos de hoje e fosse
de prata, elle deitava-lhe .. as unhas.
Professou e ordenou-se o nosso honrado moo e su-
biu logo ao pulpito, onde grangeou creditas primaciaes.
D. Joo III nomeou-o seu confessor, e pouco dep>is bispo
de Ceuta. J levantado a tao atta jerarchia deu notavel
exemplo de humildade. Estava n'um co_nvento conver-
sando com outro frade. A pparece o guardio, e reprehen-
de-os de quebrarem o silencio. No contente com isto,
impelhes a penitencia de entrarem no refeitorio, ao ou-
3fl Cacar 'l'ttinas
tro dia, caja um com seu tramblho na bocca. O bispo
le Ceuta entrou de acha nos dentes e recebeu submisso
a admoestao.
Qe bispo de Ceuta passou a inquisidor geral d'este
reino, e foi o primeiro. No ganhem j odio ao frade.
Este homem vira uma bandeja de orelhas e cabeas, ha
via annos. A isto hade historia attribuir a moderao
humanitaria do primeiro inquisidor, no tempo em que o
seu real confessado o atiava carnificina.
O senhor A. na:o attribue viso da ban-
deja o animo compadecido do bispo de Ceuta; sem em
bargo, poupa-o e at o louva em muitos pontos da sua
historia da Origem e estabelecinzeJI,to da inquisifo.
Em honra do meu personagem, trasladarei os fragmen-
tos que lhe nobilitam a memoria .. <<Pelo que, porm,
respeita ao inquisidor-mr,. existe o testemunho insus-
peito dos proprios conversas que, segu.ndo j vimos, o
reputavan1 homem honesto e moderado.>> (1)
<<. . Ao mesmo tempo o bispo de Ceuta recebia or-
dem para delegar os seus poderes no bispo do Porto, em
cuja severidade el-rei, segundo parece, confiava mais do
que na de frei L)iogo da Silva. Sem que, porm, re-
cusasse obedecer, o inquisidor-mr ponderou ao monar-
cha a possibilidade de ser aquelle attentado obra dos ini
migos dos conversos, e a prudencia com que cumpria
proceder em tal caso.>> (2)
Reporta-se o insigne historiador no attentado
a umas proclamaes affixadas na cathedral e egrejas de
Lisboa, annunciando a chegada do verdadeiro Messias
-----
(a) 2.
0
Vol. pag. 176.
( 2) Pag. 207.
Cavar ern ruinaa 37
e o embuste do christianismo. D. Joo III e a gentalha
queriam para logo hecatombes de judeus que ameigas-
sem a divindade offendida, e o inquisidor-mr contra-
riava suavemente o rei n'este seu dizer em carta, lano
que aproveitamos de fazer conhecidas a probidade, a lin-
gu .!gem e a orthogra phia do douto bispo: <<Se deve mtlito
olhar a emteno com que kos taes escritos se /Jtueram,
se per ventura se fez por indi1tar V. A. e setts oficiaes
e os do padt e satz to e os povos cont1a lzos ckrt:stos no-
vos, e per pesoas de pouca prttenia, ou se lzo feze-
ram e r ~ ; e s . > > (1)
Estas judiciosas reflexes. no ponderar do senhor Her-
culano <<no s provam que frei Diogo da Silva no era
um fanatico, mas indicam tambem que, supremo juiz do
tribunal da f, conhecia por experiencia as calumnias e
artificias que se inventavam para fazer condemnar os
christos novos.>> Finalmente, frei . Diogo, evadindo-se
pela unica vereda por onde podia levar sua alma lavada
de remorsos, pediu que o demittissem do encargo.
Assim lh'o outorgaram, e logo o transferiram ao arce-
bispajo de Braga. Acceitou e foi doente de tristeza, ai
quecrado de lutar contra o brao do rei, contra o brao
d J papa, do nuncio, dos seus collegas mythrados que o
compelliram a fugir para onde no ouvisse o estallejar
dos ossos dos hebreus no potro e na fogueira. No inten-
to de apagai-as parece que elle tinha chorado lagrimas
de sangue; por que, ao fim de nove mezes, expirou.
Foi sepultado na S bracharense.
Volvidos annos, o arcebispo D. Agostinho da Cruz
desejcu saber onde estava o cadaver de D. Diogo da
( 1) Fragmento da carta publicada pelo sr. A. H.
38 Catar ern ruinas
Silva; e no havia encontrai-o. At que o conego Fran-
cisco da Costa, i n s i n u a n ~ o a mo n'uma sepultura, to-
pou o cordo de S. Francisco cingido cintura do pre
lado. D'alli foram aq uellas venera veis cinzas trasladadas
para a ca pella de S .. Geraldo.
Diogo da Silva foi o mais honrado e bemquerente ho-.
mem d'aquella gerao infamissima de reis e. papas e
bispos e cortezos. Elle, que podera, com a benca:o do
esprito-santo, levantar uma horrenda celeuma de gemi-
dos e abrir cachoeiras de sangue, no .fez chorar uma
lagrima que lhe no custasse muitssimas das que afo-
gam no corao os rebentos da vida.
No foi canonisado. Esta honra de mais a mais !
....
'
IV

Uma epistola de ~ r r e t t e o Porto
Vs\ facundos engfnhos, cuja gloria
Contra os golpes do tmpo permanece
Para brazo vivei da eternidade.
J. DE sousA-Obras posthumas.
Garrett, aos vinte annos, estava no Porto d'onde es-
crevia em verso a um seu amigo. Filinto Elysio minis-
trou-lhe a epigraphe da carta, que diz assim:
Vejo, ~ a s longe, vir surgindo um dia,
Que h ade pr entre. mim, entre estes getas
Terra em meio.
Garrett quiz uma vez representar no parlamento o
Porto, sua patria. O candidato adversaria e os seus, sal-
taram descabreados ao jardim juvenil de Garrett, e apa-
nharam l uma flr que picara a vaidade dos portuen-
ses. Sairam com e lia praca: ~ r a a epistola de Almeida
Garrett de vinte annos. Comecava assim :
Em que pensas, amigo, que se occupa
N'este granJe aldeo que chamam Porto
O teu G . amigo t
I
I
r
40 Cava'r em ruinas

Chegou ao conhecimento dos eleitores que o author
de Frez Luzz de .Sousa tinha atirado ao Porto a injuria
de grande aldeo. Isto bastou; que o restante da ode no
no entenderam. Garrett ou desistiu ou perdeu a eleio.
Todos aquelles alvares assentavam os ps de cima so-
bre os refgos da barriga e regougavam :
-Chamar ao Porto gra?Zde aldeo I
Ora acontecia que o poeta, na mesma epstola, tiqha
. .
dito:
D'aqui d'onde houve nome
O velho Portugal; seu nome ainda
Honrado surgir. Presago vejo
Na gerao crescente ir despontando
As feies renovadas .
Com que a antiga famlia portugueza
. -
Se distinguiu outr' ora : o brio, a honra,
Os sos costumes, puro amor da patria,
A singela franqueza,
A nobre independencia de outras eras
Resurgiro d'aqui.
No perceberam. A gerao_ crescente, presagiada pelo
vate, era pontualmente a gerao de eleitores que es-
coucearam da urna o author de D. Branca. l''omem l
poetas como videntes !
:Na carta, verberava Garrett os fidalguznlzos e mtl
. .
medra. Os fidalgos do Porto. queriam-no para seu repre-
sentante, os de geraclo, de sangue e de brios. Os ou-
tros, que se tinham germinado no ldo e sangue das
g u e r ~ a s civis, repulsaram-no. Estes que verdadeira-
mente eram:

fidalguinhos de m' medra .
Cavar em f'Unas
Mudadas duas lettras da ultima palavra do hemisty-
chio, saiam melhormente definidos.
A justia infallivel! Garrett pagou cara a offen-
sa aos velhos, e a lisonja geraco amantilhada em su-
jas faixas!
Dizia o poeta :
E ento o aspecto
D'esta formosa terra,. ho;e encuberto
De nevoeiros britannos
Resplender co'a natural belleza
Que villes... . . . . . . ...
Cocknys, caixeiros, frades ignorantes
Acora lhe deturpm.
Cocknys caixeiros ! conclamaram os calas de coirot
cocknys. . quer dizer. . quer dizer que os caixeiros
tio Porto so .
-No, senhor, atalhava o mais lido no Periodico dos
Pobres. Eu digo o que cocknys. E' que poz ao
p'ra traz, metade da palavra que devia estar na dian
teira. A palavra s direitas neysccks. O que elle quer
--. dizer que os caixeiros do Porto so Maneis Ccos.
-Apoiado! isso que elle quer dizer I ulularam os
eleitores da rua das .Congostas.
Um aprendiz de inglez, filho de um dos javardos, ob-
servou que cock,nys caixeiros, queria dizer cazxeiros de
Londres.
O pae _envergonhou-se da do filho, e bateu-
I h e com as proprias orelhas na cara.
Garrett, como deputado pelo Porto, estava perdido.
Contra conventos vocifera tambem o poeta. Quem
lhe tomaria a serio as iras! Elle, que no saa de locu-
-42 cavar em runas
torios e grades de freiras! Verdade que as paredes dos
pombaes, onde arrulhavam as rlas franciscanas ou ben-
tas, eram altas e inexpugnaveis a trabucadas da lyra.
Lembram-se bem d'aquelle soneto dos seus dezoito an-
nos d'elle, obrigado a mote, e remessado como ariete ao
muro do convento e virtude de uma qualquer freira
rebelde?
Esses muros que amor, raso despreza,
Que erguem do fanatismo a voz trovosa,
Deixa, Nise gentil, deixa os vaidosa
De es,utares a voz da natureza, etc. ( 1)

N'aquelle tempo, 1817, era mania de todos os poetas
enfiar a voz da natureza nos ouvidos das amadas, pela
acustica do soneto. E coisa digna de reparo que os so-
netos, sem exceptuar os de Garrett, bem que suggeridos
de to magestosa essencia como a natureza, saam chil
ros e iados da farragem dos oiteiros. O porqu bem no
sabem. A natureia, como fonte de desejos, m inspi-
radora ; vilesce os anhelos, materialisa-os, pende-os a
uma certa bruteza de erotismo.
Nos annos da juventude, faltou a Garrett o anjo loi-
ro do ideal, a gra&:a do co, o raio de luz purssima que
no se esplha nas lagas c debaixo, embora a natu.
reza lhe enverdea e enflore as margens:
Ou ento, estaria elle j canado de avoejar n3s altas
regies da ida-anjo,_ e se deixou car na mulher frma,
obedecendo s prescripes da natureza ?
Foi isso. Eu tambem j de l venho.
Garrett, quando sonetava s freiras, tinha dezesete
( 1) Vol. xvu, das Obras, pag. to6.
Cavar en1, 'luina8 43
:annos. Desculpe-se. Assim ; mas, aos quinze, em 18 r 4,
dizia elle n'um soneto, escripto em Angra, que j tinha
soffrido desenganos a centos. Aos quatorze annos!
S eu, com desenganos cento e cento,
S eu, por Dlia sempre desprezado,
. Teimo cada vez mais no meu tormento. ( 1)
D'esta arte, pde entender-se o car nas paixes da
natureza animal quem no podia sonetar espirituahnen-
te como Ferreira e Uiogo Bernardes, Miranda e C a m e s ~
As santas musas do puro amor, nunca se avieram
muito com o author das Folkas cadas. Se lhe sorpresa
vam a alma com a inspira,o das Azas, era momenta-
neo o arrobo.
Eu tinha umas azas brancas,
Azas que um anjo me deu,
Que em me eu cansando da terra
Batia-as, voava ao co ..

Garrett, nos derradeiros dias da vida lembrava-se
d'esta poesia, e com a voz. q ue.brada a repetia e affaga-
va como. a filha das mais amadas e mais para saudades.
ao despedir-se.
Tornemos epstola e ao Porto.
As inglezas e inglezes, os fidalgos e os caixeiros co
cknys eram lancetadas que lhe repuchavam golfos de
bilis.
Oh ! quando te heide eu ver, patria querida,
Limpa de inglezes, safa de conventos,
E varridas tuas ruas da immundici.!
Do fiJalguesco lixo I
(1) Vol. xvn, pag. 101.
44 Cavar eut ruina.,
Ir com elle a sordida
E o seu teimoso b, nasal resfol'go
Que arripia, nausa,_ aturde e zanga ;
Ir co'esses gallegos
Coachar no lodo vil d'onde a mofina
Nos trouxe o sestro bracharo maldito
Que o rotundo fallar da nossa origem
To feio corrompeu.
,
lngle1es ainda o Porto os tem. Primeiro do que elles
se acabarlo mosquitos em adega. As inglezas perderam-
se no revolutear d'aquelle immenso gentio: nem j h a
.
distinguil-as pelos ps! A sordida lgnorancta, d'essa no
ha v'estigios, nem do , nem do resflego 1zasal. Nariz
e beicos levaram grande volta. Hoje predomina o v. Tudo
vom e vonito. As damas mais commu-
nicativas com as de Lisboa, j penduram uma chroma
de sons de cada palavra interrogativa. Passou vem Este
vem um zunido, que dura o tempo necessario_ para o
interrogado responder com a historia de uma anasarca
em si e duas hepatites chronicas na famlia.
O sestro rackato nzaldiio, diz Garrett. Desgraciosa
calumnia ! Em Braga, tirante a gente miuda, faliam o
portuguez limpamente as pessoas de mediana leitura, e
em perfeito gro as instruidas. O da Filha do
mayquez fina forca queria que os bracharenses fossem
gallegos. Por isso lhe patearam a comedia em Lisboa.
Na:o lh'a patearam os braguezes: foram os ps da pro-
vi jencia e da justic;a. Em Lisboa. folgam as platas de
ver que os miqhotos sejam naturalisados em Galliza no
theatro. Minhoto portuguez absurdidade que escanda-
. lisa a basofia dos lisboetas. O insigne actor Roza, por
sustentar em scena o meu Morgado de Fafe, agalle-
gou-o. Com que de coraca:o via eu as graco-
Cavar e1n. f'Uinaa
45
las portuguezas do meu jovial personagem injuriadas
pela pronuncia, como se a graca fosse exclusivo de Gal
liza, ou lisboetas s de chalacas gallegas podessem rir !
Garrett sacrificava os seus e seu bom siso
hilaridade dos de Lisboa.
Outra coisa.
Como trajariam as damas portuenses em 1817 ? Diz
o poeta:

Enfronhadas fora, ,. fora gbas
Desairosas bonecas!
Arrojai-me no co'esses trajos,
Portuenses donzellas! -Quem
Pleitear comvosco em formosura e graas
Se q1.1aes sois mostrasseis ?
Frmas que \penus para si tomra
D'essa mortalha de invenco fradesca

Quem as libertar / Bioco negro
De donde mal vislumbra
Raro lampejo de celeste face
Oh ! quem o rasgar ?
...
Deviam de ser as mantilhas. L se foram, sena:o to-
-das, de certo as que embiocavam celestes faces. Algu-
ma reformada mestra de meninas, ou tia de janota da
rua dos Mercadores, ainda vae missa d'alva ou Laus-
perenne com sua mantilha de sarja. Ai ! eu ainda conhe-
-ci mulheres formosas de mantilha. A graa com que
.ellas as apanhavam e refegavam na 'Cintura ! Como as
nalgas se relevavam redondas debaixo do lapim ! E o
bamboar dos cabellos sob o docel negro e ar-
.q ueado da cca ! E no vae longe isto. Ainda so bellas
muitas das mulheres que eu via mostrarem o pe en-
-cruzado de fitas por debaixo da orla da lustrosa manti-
46 Cava1' etn ru,inas
l ~ a . Quando ellas tornarem, saiba o seculo .Xl que fui
eu quem, n'esta anarchia de modas francezas, comme-
morou com saudade a magestosa veste com que nossas.
avs se fizeram queridas de seus maridos e d'outros.
Parece que na mocidade de Garrett os frades tinham
desafinado o org:o vocal das damas do Porto.

Quem lhe hade restituir o som canoro
Que torpes fradalhes dasaffinarAm
C' o enainoignorante .........
Pobres senhoras ! nlo tenho mais que dizer a este
..
respeito .... Pobres senhoras !
Ainda bem que, repulsa a fradaria, o som canoro se
abemolou por afinaco ta:o doce que j hoje doze se-
nhoras portuenses, a fallar n'uma sala, d:o ida apro-
ximada das orchestras eternas da bemaventurana. E
parece-me que o que lucramos com o acabarem-se os
frades.
Ora, quem diria que o author da epistola impressa
a pag. 118 do XVII volume, viria a escrever Cames,
..
O alfageme, D. Branca e Frez" Luz"z de Sousa .tR
Como aquelle juizo e corao se depuraram e refize-
ram no desterro, no estuoo e na_s dres intimas, dolo-
rosa bigorna em que aos bons anjos do infortunio com-
praz retemperar a alma !
v
O mosteiro de Lessa
Desoonsolado y triste me qued en
aquella soledad. .
ANA YA, Auroras de Diana.
A' ponte de Lessa, acha vossa excellencia uns bar-
quinhos que o levam rio acima at crca do convento.
Apre alli onde os salgueiros saem a recebe-lo sob
um pavilho de ramas.
Suba por essa vereda pedregosa e ladeada de sbrei-
ros e carvalhos sem folhas, sem frondes, sem casca,
mortos,. ou vivos o necessario para que saiba que o sue--
cesso r dos frades no senhorio da mata um sujeito que
esgalha as arvores para lenha, e as esfola para vender
a casca aos tintureiros e artifices de rolhas. Quanto
bolota, a que no pde vender, come-a, ou vende a que
no p de comer.
V subindo rente, e ao longo d'esta parede que se-
para o bravo das hortas e pomares. Aqui tem uma
porta. Entre, que o convento da Conceio de Matosi-
nhos deve estar aqui dentro. .
-Mas esta portaria de padieira lisa com portadas
48 C
.
uvar e1n ru'tnas
vermelhas e uma aldraba de cabea de javali, porta
indicativa de convento franciscano? !
-No, senhor. A porta que esteve aqui, est hoje
na quinta do sr. conselheiro Anthero Albano, em So
Payo alm Douro, defronte de Sovereiras. Comprou-a
por quatro moedas. V vossa excellencia l vl-a, se
quizer; que o dono da quinta urbano quanto se es
pera do mais estremado cortez0. V que, se o no en-
levam contemplaes artisticas no bello rendilhado de
portadas manuelinas, prometto-lhe duas horas de poetico
scismar, se supir aos adarves da casa meio gothica meio
arabe do senhor conselheiro Silveir: Pinto. Mas nem
por isso deixe de relanar olhos s columnas que en
quadra(ram a antiga porta da Conceia:o. Aquelles rele-
vos, bem que modestos, e arabescos, dado que despri
morosos, tem que ver. E depois ha ahi muito menos
para ver que para pensar.
Por debaixo d'aq uelle arco passou .
No antecipemos.
Estamos ainda em frente da porta vermelhaa que
foi substituda outra.
Vossa excellencia reparou na aldraba em frma de
javali. O meu parecer que o dono d'aquillo tem o seu
busto porta; e, como pessoa utilitaria, d que fazer
ao busto, fazendo-o aldrabar.
Pois aldrabemo&.
Vem abrir uma mulher vestida. de sergui1ha e lama.
-Muito bons dias.
-Viva vossemec, quer comprar pcegos ou mas?
pergunta a pomareira.
-No, senhora: queriamos pagar-lhe o favor de nos
deixar ver o convento.
-Qual convento?! volve ella espantada.
Cavar eJR ruinas 49
-O convento da Concei,a:o.
-C no ha nada d'isso ha muito . Aqui dentro o
que ha a casa do senhor fulano. Onde vo os
frades ! . . . Nem eu j me lembro d',elles
Diz isto a sorrir da nossa ignorancia a mulher.
-Bem sabemos que no ha frades l dentro; mas a
casa que elles deixaram ...
-Isso foi-se. O senhor fulano comprou isto ao senhor
sicrano, e j no achou c convento nem onde elle
. .
estivesse;
-Nem onde elle estivesse! . Or3 ess:1!
-Isto um modo de fa1lar. L que elle esteve, esteve;
mas isso foi l no tempo de minha me que ainda c
veio desobriga c' um fradinho muito santo e bom homem,
no desfazendo em ninguem. Olhe, vossemec pde en-
trar, se quizer, que eu mostro-lhe onde foi =b convento.
-Pois, sim, vamos, se d
C estamos. Se esta mulher nos deixasse! Aqui
nos hade vir aos olhos uma lagrima e preciso que ella
.a no veja ... Felizmente batem porta .. E' um ran-
Cho de senhoras do Porto que pedem ... pcegos e mas.
So poetisas que vem scismar no paraiso ter real e comer
do iructo que sua av comeu tripa forra para ns o
estarmos agora pagando. L vae a mulher. Deixai-a ir.
Eil-a que volta o rosto contra ns e diz:
-0 que ha que ver ahi est. O convento era alli, e
.a egreja acol.
Rimou e despedi u-se.
Onde ella disse a/li era um casaro com algumas
<luzias de janellas architectadas fei,o das da rua Au-
-gusta, assim vistosas e pittorescas.
Onde' e lia disse acol era um palheiro, com quatro
janellas, duas frestas e duas portas.
50 Cavar ruinas
Bem. Sente-se vossa n'este beiral da
e conversemos.
II
Ha quatrocentos e e quatro annos que um
frade .de nome Gonalo Marinho, cavou en-
tre rochedos umas paredes de cella, cobriu-as de palha
e acolheu-se a ellas com alguns companheiros. V alm,.
ao norte, uma ermida s cavalleiras de um rochedo em
que batem e espumam as ondas? Chamm alli S. Cle-
mente das Penhas. Foi l! ao p d'aquella ermida, que
se ajuntaram conventualmente cinco frades, com umas
coberturas -ae burel e picote, as quaes, estenqidas sobre
tabuas, lhes davam o dormir regalado do espirita que
se deleitava nas dres dos ossos.
No vero caa sobre elles o fogo do sol. No inverno,.
as ondas, afogando os penhascos da defeza do conven-
tinho, alagavam o mosteiro e levavam na ressaca as po
bres alfaias dos anachoretas.
E elles, assim que o mar de Deus abatia, cobriam de
esmolado colmo os cenobios, mendigavam as mantas e
tabuas do leito, carpintejavam o oratorio e louvavam o
Senhor.
E, [quando no louvavam o Senhor em cro ou em
contemplativo silencio, adoravam-no ainda escrevendo
de engenho proprio ou trasladando do alheio livros mys-
ticos.
Alli chegaram mancebos de illustre gerao a pedir o
habito. Dos mais afflictos e desesperados da vida, contar-
vos-hei de um que soube amar e morrer de amores d'este
Cavar em , .. uinas
,
51
mundo nos braos de Deus. Era um moo da camara
de D. Joo I : chamavase Fernando Rebello. Tinha sido
muito feliz. A mulher rnais peregrina que seus olhos
viram, amoua. Pediu-a, deram-lh'a, santificou a sua ter-
nura e creu que os anjos deviam invejai-o. E os anjos,
de feito, invejaram-no; por que um dia, desceram at
onde estava a esposa do rival e Fernando
paz as mos, e ficou no spasmo da sua dr, a alternar
um olhar de louco, entre o co e uma sepultura. O co
azul, sereno, estrellado. A sepultura pedra, frialdade,
silencio. Nunca mais !
Quando este brado se lhe acordou da lethargia d'alma,
espertada pela mo de ferro da razo, Fernando sau de
. /
Torres Vedras, serranias, dez dias e dez noites,
chegou alm quelle penhasco e amortalhouse.
Chorou e esperou, sempre vestido para a viagem.
Afinal, alli ou n'outra parte, a esposa o viu, e, descendo,
l se foi com elle co dentro, e l esto, se que o
alen.to d'elles no suspira na aura que baloia esta bonina,
ou n() aquella borboleta que sacode o ouro de suas
azas na taa de um jasmim. Seja o que for e onde for:
devem ver-se e entreadorar-se. Deus nn:o podia fazer o
corao, o amor, a dr, a morte e o anniquilamento. Os
homens que eram capazes de fazer isto. Peior do que
isto que no.
-No divague. Diga-nos do convento ...
- Ahi vou, e aproveito o lano de pedir a vossa excel-
lencia que me v mo, quando o sabor do romance,
esta ervilhaca do po da sciencia e dos espritos cir-
cumspectos, entrar ob e subrepticiamente na minha nar-
rativa ..
O convento esteve alli oitenta e tres annos. Elegan
temente escreve um chronista da ordem: <<Oitenta e

C
.
uvar em
tres annos sustentmos esta praa de S. Cle1nente das
Penhas.>> Alli se deram batalhas forrnidaveis contra a
natureza humana, chamada em vulgar <<demonio>>. Era
fome e sde, a revezes com orao e disciplinas. Fallar
em jejuns n'aquellas tocas, seria pleonasmo. A verda-
deira penitencia d'aquelles santos devia ser, comer uma
ou duas vezes por semana. . sei... J vossa
excellencia m quer r mo ...
-Visto que se interrompeu, lembro-lhe que d'este
convento da CJnceio que eu desejo saber ...
-No que este convento veio d'alm
.
-Ento pde ser que tornasse para 11.
-No, senhor ; se para l tivesse ido, estaria agora
feito em therma de algum brazileiro ; e vossa excellencia,
indo l, em vez do frade vestido no seu habito, encon
trava o brazileiro com os cales e camisola de banho,
sentado no penedo a calcular quanto elle faria de azeite
se lhe viesse dar porta urna baleia desmaiada. Agora
me por causa da facecia de vossa excellencia ...
Estamos no convento da Conceio. J sabe que foi ali i.
Este logar era uma qunta, chamada da Granja, que
pertencia ao balio de Lessa. Dois bemfeitores compra-
ram isto e deram-no aos frades de S. Clemente.
D. Affonso V demorava ento por Zamora a entender
n'aquelta infausta batalha com Castella. Um dos frades,
chamado frei Pedro Po-e-Agua (veja que unco de
nome !) foi a Zamora pedir licenca ao rei e ao balio de
Lessa para fundar convento aqui. Mandaram-no aguar-
dar opportunidade. Logo adiante voltou o rei <<gastado
e desgostado da guerra>> como diz o chronista frei Ma-
noel da Esperana.
Estava no Porto em 1476, d'onde enviou Pero de
Sousa a avisar Luiz XI da sua ida Franca. Calcule
Cava'r em runa., 53

vossa excellencia quaes seriam os desgostos e paixes
de A ffonso V ! Pois, no obstante, veio aqui ver esta
quinta, concedeu a licena, marcou o local do conyento,
das hortas e pomares, mas dinheiro .no deu, por que
no tinha um espadim. (1)
De volta de Frana, a posio monetaria do rei na:o
melhorou. Diz o frade chronista, que el-rei Affonso V,
quando veio, ackou acesas eni tanto fogo as armas qtte
de pa1-te a parle se vendi'a11J e comprava1n os przs-lonez-
1-os como se todos foram ntottrls. Se vossa excellencia
tolerasse uma effuso.ou diffuso historica, eu diria quem
dava o exemplo dos conluios e veniagas infames che-
gada do filho de D. Duarte .
-V l isso, mas no se demore.
-Quem se vendeu a Castella foi Lopo Vaz de .Cas
tello Branco, que se levantou contra o seu rei com a
villa de Moura de cujo castello era alcaiqe. Bandearam-
se com elle outros fidalgos, que se passaram a Affon-
so V, quando viram o caudilho voltar costas a Castella
e vender-se ao rei que tinha atraioado. O principe, que
j tinha sido e foi depois D. Joo II, como pessoa dos
bons figados que vossa excellencia sabe, olhou roda
de si procurando gente capaz de bem lhe executar uma
traa digna de prncipe -que a historia cognominou per-
feito-- e viu Joo Palha, Mem Palha, Pedro Palha e
Braz Palha-um palheiro completo-e Diogo Gil e Ruy
Gil. <<Vo vosss, disse-lhes o prncipe, finjam um ar
ruido; e, como quem foge minha justia, peam a
Lopo Vaz que os receba no castello, e depais vo com

(r) Moeda de cobre mandada cunhar por Affonso V. Tam-
bem correram de prata com o mesmo nome.
54 Car.ar e1n runas
elle a folgar no escampado e No se enga-
nou com os fidalgos. Foram. Lopo Vaz acolheu-os, co-
meu com elles, deu-lhes suas camas, e, para divertil-os
de tristezas e sustos, levou-os a regalar n'uma cavalgata
esplanada. O hospedeiro alcaide. . . (Ruy de Pina
diz tudo em pouco) fiandose d'elles o mataram.
No sei se o dinheiro do rei foi para os Gis, se para
es Palhas, se para quem foi; o certo , que elle muito
a custo espremeu por entre os dedos uma esmolita
para os frades comearem o convento, e mais tres alve-
neis dos que andavam trabalhando no mosteiro da Ba-
talha.
Erguidas as paredes a meio, cantaram missa, e des-
continuaram a obra, mingua de recursos. N'isto, mor-
re D. Margarida de Vilhena, mulher de Joo Rodrigues
de S, alcaide mr do Porto, e lega ao convento as suas
joias, que importaram .duzentos mil ris. Cresceu a fa-
brica, e acabou-se o convento. Em 148 I estava po-
voado.
111
Era j cerrado e de seculos o arvoredo da grande mata
que devia ser tudo isto que vossa excellencia v enver-
decido de milhares. Os chronistas gabam as suas apra-
ziveis abobadas de ramagens e as capellinhas entranha-
das por devezas e bosques. Das ruas ser ainda por
ventura uma que l passa em baixo, com sua enorme
mesa de pedra onde as senhoras portuenses esto co-
mendo as mas. Capellinhas ha uma ou duas, desabri-
Cavar ruinas
55
gadas de arvores, em terra esmoutada, desgraciosas e
que no dizem coisa de nada nem a devotos nem a
poetas. Os passarinhos tambem fugiram, uns passari-
nhos domesticas, os quaes, dizia frei Manoel da Espe-
rana, que lhes iam comer mD:o, representando de al-
gum modo n'estes bosques a grande felicidade do pa-
raizo da terra onde os brutos mais feros mansamente
guardavam obediencia a nossos primeiros paes. E acres-
centa: <<E posto que isto nasa da criao que lhes da-
. .
mos, considerada a santidade da casa, o attritmem a
mysterio muitos seculares graves. Tanto era myste-
rio, que, veja l, se ouve rouxinol, calhandra ou pinta-
silgo!
poucas avesinhas que por aqui passam es-
voaadas da espingardaria dos caadores, escondem-se
l em baixo nos amieiraes do Lessa, por que aquelle
ainda o rio do tempo dos frades; sereno como
ia, espelha ainda o co no mesmo crystal. O padre Es-
perana tem uns dizeres maviosos &erca do seu Lessa.
Ora attenda: <<Toda esta formosura nos reala a visi-
nhana de Lessa, o qual cortando vagaroso por muitos
prados alegres d suspeitas de qs ir deixando por vio-
lencia. Chegado a esta casa, parece que se esquece de
continuar seu curso, fazendo diffic1:1ltoso nosso em
querer determinar para que parte caminha.>>
-Bonita imagem a do esquecer-se o rio de continuar
o curso, e a outra de ir violentado.!
-So sem duvida; mas o padre Esperana,
sendo capacissimo de inventai-as, como as encontrou in-
ventadas, copiou-as de D. Rodrigo da Cunha, que as
dera luz dois annos antes. O bispo do Porto escreve
assim do rio Lessa: <<Lethes . ql:Je com mais proprie-
dade se lhe poder dar este nome pelo muito que se es-
56 Cavar 6111. ruinas
quece de fazer se1t curso, caminhando sempre to soce-
gado que pde dar suspeita, vae forado, por ventura
por se lograr mais de vagar dos Jogares to frescos por
onde passa. (1)
D'este esquecimento do rio tambem se no esqueceut
vinte e dois annos depois, frei Nicolo de Santa Maria.
L vem tambem o Lessa correndo to manso e qulelb
que parece se esqtecce de fazer se11, cterso. ( 2) E o acade-
mico A'ntonio Cerqueira Pinto, na historia do Senkor de
Matotinhos tambem imagina que o rio vae levado por
forca e contra vontade.
-Ento o primacial na fo!inosa ida foi D. Rodrigo
Pinheiro provavelmente.
-Provavelmente na:o foi. Esta ida nasceu com o pri-
meiro homem, como vou provar-lh'o.
Diogo Bernardes, muitos annos antes de D. Rodrigo
da Cunha, sonetando inspirado pelas aguas do Monde-
go, escrevia :
Parece que tambem foradas descem
Segundo se detem em seus rodeios. (3)
Antes de . Diogo Bernardes .
-Se faz favor ..
-A h ! tem vossa excellencia de me interrm-
per, que o meu plano era atravessar com vossa excellen-
cia as geraes at ao para lhe provar que j
( t) Catlzalogo dos bispos do Porto-2. parte, pag. 204, edi.
1742
(2) Chronica dos conegos regrants de S. Ag lstinhn,liv. vt,
pag. 270.
( 3) Rtmas ,arias, son. xx1x edi. de 1770.
Cavar em ruinas
nos ineditos de Ada:o se encontraram as mesmas idas
applicadas ao Eufrates.
Recolhamo-nos ao assumpto; mas deixe vossa exce!-
lencia que eu lhe repita u1na bonita copia de uma can-'
o de Francisco de S de Menezes a este rio :
O' rio Lessa
Como corres manso !
Se eu tiver descano
Em ti se comea.
IV
A fabrica do convento era pobre. Os arquinhos do
claustro eram de tijolo, sem barandas por cima. Tinha
capacidade para vinte e quatro moradores, vinte e qua- -
tro cubculos feio d'outros que vossa e_xcellencia
ainda pde vr nos arrabaldes de Vianna, em S. Fran-
cisco do Monte. Da Conceio, diz o chronista : <'Tudo
aqui santo e devoto, por que at as paredes, onde
parecem mais toscas, esto gotejando alentos de santi
dade.>>
J \ ~ a i s miuda relao do convento no na encontrei
ainda. Da egreja direi o que me lembrar das chronicas.
Esteve aqui uma imagem de pedra de oito palmos em
alto, esculptura do celebre Diogo Pires, santeiro, a quem

D. Affonso v a mandou fazer em Coimbra por preo de
sete mil ris e pouco mais de tres mil ris de pintura.
Esta preciosa antigalha, aqui ha vinte annos, esteve es
condida na alcova d'um lavrador de Matosinhos. No
sei onde pra.
58 em ruinas
Por conta da imagem, refere-se o caso de um carpin-
teiro, esprito forte do seculo xv. Quando a Senhora da
Conceico chegou barra de Matosinhos, repicaram os
sinos. O carpinteiro perguntou que era aquillo. Respon
deram-lhe que era Santa Maria que vinha para o mos-
teiro. O bargante, que estava carpintejando, blasfemou
d'esta frma, cuidando que a santa era de po: To
gorda galll11.ka n:vera eu como assra com ella I Pala-
vras no erarn ditas, cau-lhe a enx sobre um p, do
qual manquejou -toda a vida.
- Que historias me est contando! Faa-me a merc
de basculhar da pratica esses aranhios milagreiras.
-Milagreiras, diz vossa excellencia! Milagre seria
car enx de gume sobre o p do carpinteiro e no o
ferir.
Milagres, se vamos a isso, eram duas peles de jaca-
rs, que estiveram penduradas nas paredes da egreja,
como ex-voto de uns sujeitos que lhes fugiram dos col-
milhos por intercesso, da Senhora. Estes coiros, descon-
fio que o animalao, comprador d'esta casa, fez d'elles
uma robe-de-chambre.
Agora dir-lhe-hei quem esteve por aqui.
-Diga; mas na:o conte com auditoria; se me d li-
cena, vou vr quem est a comer os pcegos. Ora que
me faz a mim saber quem esteve por aqui?!
-Eu vou j interessar a sua rebelde curiosidade.
Aqui veio do Porto por seu p D. Joo 11 e mais o filho.
No sei se que fez degolar o duque de Bra-
gan_a, se depois que apunhalou o duque de \'izeu.
-Viria para empenhar as oraes dos frades de santa
vida no bom successo do assassnio de D. Fernando da
Silveira em Franca.
-Seria isso: o sabido que veio, que resou muito
Cavar ein rttinas 59
e refrescou a alma aos ps do seu confessor frei Joo da
Povoa que era d'esta casa.
Este frei Joo ..
- Vae contar-me a vida de frei Joao?
-No, senhor. Tocarei de fugida umas especies im-
..
portantes para a historia. Este frei Joo foi quem proveu
de relogios nove conventos de franciscanos.
-Que noticia !
-Ahi vae o melhor d'ella. N'aquelle tempo em Por-
tugal existia unicamente um relojoeiro. Era frei Joo da
Commenda, leigo d'esta casa. Fez treze relogios, e ai."
guns a pedido do rei. Aqui viveu e morreu. O relogio,
que elle aqui deixou, duzentos annos depois, regulava
ainda, e pedia meia noite um pater por alma do arti-
fice. No acha n'isto uma certa Quantas len-
das cuida vossa excellencia que teria feito a raca teu-
tonica d'este- frei Joo da Commenda?
-Eu conheco de relogios umas poucas de
lendas, j tratadas tambem por modernos portuguezes
acervejados de germanismo.
- Tambem vi isso. No eram bem lendas; eram ten-
dias que fervilhavam e mordiam nos miolos da gente.
-Leva rumor! Vamos ao frei Joo da Povoa. Que
fazia elle?
-Livros i Iluminados: era o primeiro copista caligra-
phico d'estes reinos. Foi elle quem escreveu as primei-
ras chronicas da ordem franciscana e as deu ao con-
'
vento de Alemquer. A lenda dgs santos martyres de Mar-
rocos mandou elle escrever. Recopilou os milagres de
Nossa Senhora das Virtudes. Era amantissimo de livros,
e mandava-os comprar s feiras de Castella. Nove ve-
zes foi a capitulas geraes por esse mundo fra, descalo
e mendigo. Quando voltava ao conventinho, vergava
6'2
,aria de saracoteios que as ossadas subterraneas dos fra-
des estremecem.
E eu, d'ahi a nada, derivando na serena agua do rio
..
triste, vinha repetindo a cano do author da Malaca
conqut:stada:
O' rio de Lessa,
Como corres manso !
Se eu tiver descano,
Em ti se comeca .

O meu cahique levava desfraldada uma bandeirola
com o nome de um meu filho. Deu-me nos olhos, que
se levantavam para o azul do co de agosto. Vi o nome.
l_embrei-me dos anjos e esqueci os frades.
VI
frei Joio Lopes
.. fttnd.zdo ao ceo por raiva e en-
gano de \lma malvada femea.
FR. L. Dli SousA- Chron. de S. Do-
mingos. T. 3 ... , pag. :171.
Em 1590, frei Joio Lopes, natural de Aveiro, era um
gentil frade, rosado, d"olhos azues, sorriso aberto de can-
dida alma, mocidade com muita saude: e, como realce,
muitas lettras e grande prgador.
Quiz servir a Deus quanto em si cabia, e para tanto
se passou ao convento dominicano de Goa. Quando su-
bia ao pulpito, desbordava o templo; e-singular coisa!
-as mais formosas mulheres de Goa concorriam e acea
tovelavam-se defronte da tribuna sagrada.
Uma sobresaa e se avantajava a todas. Era viuva de
fidalgo portuguez, rica, mal servida da fama, naquella
sas!o da vida em que o amor uma espora, e as pai-
x ~ e s do couce na honestidade. Estava entre os trinta
64

e tril)ta e seis annos, todavia, succada, bonita, rija, gar-
rida, taf la; e farejada pelos melhores fidalgos que por
l se andavam nas lndias piugada de qualquer boa
fortuna suja ou limpa.
Esta mulher amou frei Joo Lopes desatinadamente.
Ouvia-lhe os sermes, ouvia-lhe a miss3, andava-lhe
no rasto assim que os vigias lh'o denunciavam na rua,
saa lhe de rosto, sorria-lhe, cortejava-o ; e el!e, se levan-
tava do cho os olhos, e os enviezava pelos d'ella incen-
didos e fulminantes, fugia com os seus para o co, e
dizia l no seu intimo: Et 1ze nos 1:nducas i1Z tentatidne111,
-na:o nos deixeis cair. em tentao.
Frei Joo tinha confessadas suas, as mais guapas mo-
cas de Goa. Ouviam-no como a um deus de bella e im-
pollta carne, cofre de oiro de um brilhante esprito. A
dizer dos amores do co, o frade levantava a mente por
taes rnaviosidades e espirituaes deleitaes que era um
envolar-se a alma em vaporaes de magico enlevo. As
confessadas s.1am-lhe do supedaneo com os olhos con-
templativas e o seio em palpitaes ainda compassadas
pela voz harmoniosa e cadente poesia das phrases d'elle.
E levavam-no no esprito, e viam-no em sonhos, como
a anjo suspenso_ entre cair s delicias da terra ou alar-se
e sumir-se nas do co. Mas e lias no queriam que elle
voasse to alto que se lhes escondesse.
A viuva, vencida a resistencia que lhe punha o te-
mor do sacrlego proposito, foi tambem confessar-se a
frei Joo Lopes.
Ajoelhou, benzeu-se, balbuciou a confisso e entrou a
solucar.
-Grande peccadora ! -disse entre si o frade-grande
dr lhe embarga as vozes!
E ella a soluar.
Cavar em 'l'uinaa 65
-Dizei, filha; desafogae murmurou frei Joa:o. N'es-
sas lagrimas de contricco j o mais negro e amargo da
culpa vae delido. Que o pejo vos no tolha o impulso
.a graa. Fallae ao indigno ministro do Senhor das mi-
sericordias. No tendes mais testemunhas que Deus e
os seus anjos que descem a festejar-vos as lagrjmas. Vae
grande alegria no co, quando o demonio se contorce
queimado por cada bagada de peccador que rebenta das
fraguas do corao acceso em graca. Fallae, e seja eu
quem leve presena de Jesus, do compassivo, do justo,
as vossas lagrimas, embora sejam de Maria Magdalena
ou Margarida de Cortona. Que vexames de peccado vos
pesam mais na alma ? dizei ..
-Oh! .. meu padre! . tartamudeou a vi uva.
-Dizei ..
-Os meus enormes peccados .
-Devem ser pequenos em confronto da misericordia
do Altissimo. Dizei, rogo-volo com instancia, anteci-
pando-vos a certeza do perdao. O rei santssimo da glo-
ria no hade querer que vades desconsolada d'este tri
bunal. As vossas lagrimas so fel ; no lagar d'ellas sen-
tireis a doura da confiana nos thesouros da egreja de
Nosso Senhor Jesus Christo.
-Senhor, frei Joo . balbuciou a matrona. Eu pra-
tiquei a maior imprudencia da minha vida
E ficou engasgada .
;_Pois qu? volveu o confessor.
--Terrvel passo dei
-Em despreso de qual mandamento est a vossa im-
prudencia, filha? Dizei-m'o j e sem rebuco.
-Em qual mandamento ?
-Sim.
-Oh! e arquejava a dama, tapando com s mos
~
6'6 Cavar e1n ruinas
brilhantes de anneis, e pulsos alvissimos enroscados de
manilhas d'oiro, a cara enchuta. E proseguiu a vozes en
trecortadas: Eu no devia aqui vir . no devia ... Mas
no pude conter-me. . . A minha paixo de morte .
-Se tendes uma grande paixo, accudiu o frade com
boa sombra, no vos. atormenteis,. que as paixes so a
marca de que Deus usa no graduar o quilate do our()
da nossa fora para a renuncia do que ellas tem de fu-
nesto, e para a conformidade com os preceitos divinos.
A egreja santa no se teme de deixar incuraveis as mais
canceradas chagas do corao, irm. Se a vossa paixo
ruim, mal intencionada, imos j cortai-a pela raiz. Ora,.
dizei, filha. . Estaes affeicaada de amor muito forte ..
isso o que chamaes vossa paixo ..
-Sim, padre.
-No . paixp adultera ? .
-No, que eu sou viuva .
.
-Nem a homem casado vos affeioastes? ...
-No, padre.
-Nem a parente em gro que implique incesto?
-No, senhor.
-Supponho, p ~ i s , que cega do vosso illicito amor,.
haveis faltado ao preceito da castidade ..
- Tambem no ... Ah !-suspirou a dona.
-Ainda bem, minha filha .. Tendes um grande amor
a qualquer mancebo. . No vos encareo a grandeza
d'essa culpa, que no ha para qu, irm. Honestae a
forte inclinao, santificae esse affecto com o sacramento.
do matrimonio.
-E' impossvel! exclamou el!a com vehemencia de
.
suspnos.
-Pois o mancebo vos regei ta? Ahi o ponto de sar-
des por vossa dignidade: esquecei-, voltae d'elle olhos
Cavar ent , .. uinas
67
e alma para a pureza da virgem santissima; pedi-lhe co-
migo ferventemente que vos desate d'esses vinculas in
.dignos de quem vos no faz respondencia a to malo-
grado amor..
- N.o posso .. atalhou a confessada.
-Podereis, filha. Quem no pde ahi furtar-se con
tem plao de um canteiro de flores terrenas para se pas
cer olhos e deleitar corao no dos eternos e im-
mensuraveis jardins do co?! Amores da terra que mon-
tam ? Tanto como a esperanca, hoje verde,
scca, nunca mais reverdecida, embora lagri-.
mas d saudade. Depois, p, tudo p, despojo de chi-
meras, em que smente ha de real e verdadeiro o cho-
rar!. . Quereis vs, minha filha, apagar a vossa sde
de amor em aguas de corrente pura e nunca minguada
pelo queimor das paixes, nem empeonhada por ingra-
tas perfi dias ? Subi ao monte santo onde est a divina
fonte; ahi o dessedentar sdes d'alma. Subi: esposae
o divino amor, abri o seio aos requebros de que se ge-
ram todos os affectos santos e inefaveis ternuras. Amae
o meu Senhor Jesus Christo que vos creou e remiu,
que de amores de vs e de mim se deixou atormentar
e morrer. Ahi. o tendes amantissimo com tantas provas
de seu amor j dadas de antemo. Saide-lhe ao cami-
nho, que elle j de vs se avesinha. Ide para elle, e
volteis mais olhos saudosos ao corao duramente hu-
mano que vos fez penar indignas penas. Que me res-
pondeis, irm?
A viuva que levantra olhos, contra o bom costume
das penitentes, face do confessor, abaixouos subita-
mente e respondeu gemendo maviosamente. Instou o
frade pela resposta :
-No vos chegam ao corao as minhas adverten-
68
Cavar eut 'rltt1lalJ
cias? me dar o Senhor vozes que vos com movam
a sacudir o jugo d'esse funesto e malogrado amor?
-E' impossvel ! ... disse ella, enclavinhando e estar-
cegando os mimosos dedos que estalejavam como usam
meninas contar os namoros que ho .de ter, contagem
que s vezes regula para os namoros que tem.
-Meu Deus, meu Deus! murmurou o frade, que ce-
gueira a das vossas creaturas ! . . . Quando tereis minis-
tros que bem sai.bam accender a luz de vossa graa em
coraces escuros e reveis ! . .
,
E," corridos dois minutos, proseguiu:
-Ora pois, filha ... Vejamos o que convem obrar
em remedia da vossa melancolia. A' misso do sacer-
dote marcou Deus afastadas balizas. Convem operarmos
nos caminhos travessias dos falsos bens, e aplanar os
atravancas que podem volver-se em abysmos quando
mos imprudentes os querem Ha casos em que
baixamos do nosso altssimo ministerio a entender nos
negocias mundanaes. Se vos praz, minha filha, ir-me-
hei em demanda do homem que vos desama, e con-
tar-lhe-hei de vossas paixes, a fim de que se elle com-
padeca e vos recompense com affecto legitimado pelos
laos do matrimonio. Isto vos quadra ? quereis que eu
tome a peito o vosso empenho, j que vos desceis
d'essa pertinaz inclinao?
-0' meu Divino pae do co! em que aperturas me
vejo l exclamou a viu\'a.
-Pois qu ! vos ai li via a minha interveno ? .
Ser inutil que me eu faa vosso medianeiro?. . nao
quereis .
-Vs .. senhor padre Joo ! ... atalhou a penitente.
-Sim, eu, filha; do meu melhor animo e agrado de
Deus irei solicitar o vosso remedio.
Carar ern 'luinas 69
-A quem? ..
-Ao mancebo a quem tamanha affeio ganhastes.
A quem irei eu dizer que vos pague com egual amr?
Dizei-o .
--A quem o ireis dizer ?
-Sim ..
-Dizei-o a vs! tartamudeou a viuva, e deixou car
o rosto para o seio.
-Como?! exclamou o frade. Que dissestes, senhora?
-Que vos amo ! soluou ella.
-Santo Deus! murmurou o padre erguendo-se de
golpe, e escoandose para a sacristia.
II
No desespera ella.
Ftt. Lu1z DE SousA, log. cit.
Era paixo damnada de inquebrantavel concupiscencia
a da vi uva! Credo.!
Passados mezes, j quando frei Joo Lopes, presumia
ter apagado aquelle luciferino incendio da matrona, o
prior do convento, a pedido de um fidalgo bemfeitor da
casa, mandou o frade fugitivo d ,aquella segunda e peor
Hiempsal, ouvir de confisso uma dama illustre, enferma
de humores merencorios, e em perigo de morte.
Frei Joo foi, bem que, desde aquella affronta, lhe
repugnasse confessar fidalgas em Ga, por que j de
todas se temia e desconfiava.
Levaram-no a uma antecamara de palacio, cujas donos
\
70 Cavar e1n runas
elle desconhecia, posto que de mis sabia que a impu-
dica impenitente, que o affrontara, demorava por aquella
paragem da cidade.
Entrou o frade. Viu uma dama quasi no escuro, sen-
tada sobre almadraques, ventilando-se com uma ventana.
No a reconheceu.
-Louvado e adorado seja Nosso Senhor Jesus Christo,
disse elle.
-Para sempre seja louvado, murmurou a possessa
do peior demonio que leitores conhecem, demonio que
ainda hoje todo o oceano benzido no afogaria; demonio
que faz cantar o rouxinol enamorado e a calhandra se-
denta de ninho; demonio que se faz ouvir no rincho
dos poldros e na lyra de Anachreonte; demonio que d
convulses baleia e abemla o zumbido da ablha.
--Enviou-me o nosso padre prior a requerimento de
vossa senhoria, motivou o frade.
-Sente-se aqui, senhor padre Joo.
Disse a vi uva, indicando-lhe um tamborete ao p de si.
Afizeram-se os olhos do frade luz quebrada da ante-
camara, e por egual lhe saram da meia-escuridade as
feies da mulher, quando j se havia sentado.
Estremeceu frei Joo e encommendou-se a todos os
confessores, martyres, doutores, apostolas e virgens do
rei no do co.
Teve impulsos de erguer-se logo; lanou mo d'elle,
todavia, a conjectura de se ter arrependido aquella enor-
missima peccadora, e ser chegado o ensejo de ouvil-a,
dirigil-a, penitencial-a e arrancai-a legio de demonios
sucubos e incubas que a obsediavam.
Creio, murmurou elle enleiado e tremente, creio que
vim a ouvir-vos de confisso, senhora ...
-Sim .. . balbuciou ella.
Cavar em runas 71
-Ajoelhae, pois, se estaes preparada
-Preparada. . accudiu a impudica, prepard_a para
.
morrer de amores por ti, meu querido, meu amado, meu.
adorado J oa:osinho !
Aqui, se ha phrase energica com que possamos dar
uns longes da situao afflictiva do dominico, a de
frei Luiz de Sousa relator do caso. Diz elle : Levanta
se o frade e foge como se dera com vibora.
Porm, ao levantar-se, j ella se lhe tinha atirado ao
pescoo, de maneira, ajunta frei Luiz, <<que nlo pde
ser com tanta pressa que a miseravel lhe no lanasse
mo ao capello, e lhe ficasse n'ella o preto.>>
Este preto era a parte escura do habito, correspon-
dente ao cachao.
Que importava o capello? Salve-se a alma e o corpo!
Frei Joo pela escada; e, quando chegou ao
pateo, viu car-lhe aos ps a parte do habito pollta
pelas mos da deshonesta. A fidalga mandara-lh'o ati-
rar cara, no refinamento ae sua raiva.
Oh ! que frade ! e que homem I
I II
Assi acabou o bom Padre feito victima
de honestidade e limpeza.
L. DE iog. cit.
O rancor, novo demonio feito e abrasado nas lavare-
das da frustrada lubricidade, passou ao lagar do outro.
e opprobrio no vingaram abafai-o. Raivava
72 Cavar em ruins
a ancia da vingan,a, o desejo atroz de matar aq uelle
gentil crpo, cuja alma accelerada no pod'ra manchar.
. Fez e desfez planos. Cogitou em mandai-o matar a
tiro, a ferro, a po. Prevaleceu a tra,a de envenenai-o.
Como, com que peconha e por mediacao de quem
que a veracissima historia de S. Domingos nlo diz.
Certo e miserandamente certo que frei Joio Lopes
adoeceu quatro dias dpois, e ao oitavo estava mortot
ficandolke, diz Sousa, ficandolke por todos os membros
mantfestos signaes delta (da pe,onha) em grossas p-in-
tas negras.
Ao' tempo que o martyr da castidade era pranteadot
gabava-se a dissoluta da sua protervia, folgando com a
.
vtnganca.
'
A ordem de . S. Domingos e o genero humano que
desaffronta houveram d'aquella perversissima mulher?
Suspeito que nenhuma. A dama devia de ser das mais
illustres do reino, irm d'algum dos fidalgos vendidos a
Castella. A inquisi,o de Ga, sem embargo da sua
omnipotencia, no tinha que ver com christans velhas,
embora ellas se pendurassem no pescoo dos inquisido-
res.
Ne sei ..
O que piamente sei e creio ~ que o capello despre
gado nas mos lascivas foi documento com que frei
Joo Lopes entrou no reino da gloria; e no menos te-
nho de sciencia: certa que a viuva despejada e fradeci
da range os dentes no inferno per omnz"a secuia secu-
lonem.
Amen.
...

..
VIl
A vida picaresca
E como o sol grande e realengo,
Porque lhe dei bordalos de prezente
Logo me fez poeta bordalengo.
DioGo CAMACHo-Jornada
Do nascimento e fim de Diogo de Sousa, ou Diogo
Camacho no curaram os teceles de patranhas, aquel-
les panudos que faziam volufuacos e sabencas de tu-
do, salvo de coisas prestantes e servicaes. Ver como um
chronista de frades contava as voltas que deu moribun-
do no catre o irmo leigo, os seraphins que lhe assisti
ram morte, o c ~ e i r o que elle tinha antes e depois,
caso edificativo e para muito carpir-se a gente de ter
de acabar sem seraphins : mas no deixa de ser feia e
indecorosa a negligencia dos muitissimos lrpas das aca-
demias que sujaram papel capaz de queimar o oceano,
e no nos deixaram sequer elementos com que possa-
mos concertar a biographia de poetas que lustraram e
emparelharam a patria com as mais lettradas e enge
-nhosas naes.
74 Cauar em ruinas
Do author da jornada s crtes do Parnaso# poema
singularmente divertido e recheado de bons apodos aos
poetas mascavados do tempo, sabe-se ou presume-
se que nasceu em Pereira, _villa visinha de Coimbra, e
exercitra n'esta cidade a profisso de advogado. Duas
vezes, no Hospital das lett1as, D. Francisco Manoel de
Mello, eminentissimo critico do seu seculo, o nomeia
com louvor, dado que, na qualidade de poeta, o author
das. Tres Mttsas, haja gongorisado sobejamente para in-
correr nas de Diogo Camacho. D. Francisco
Manoel, citando em aggravo de outro poeta o verso de
Camacho que diz:
Poeta at o embigo, os baixos prosa,
d como apontada a satyra a Fra_ncisco de S de. Mi-
randa. A meu juizo, errou o douto fidalgo. No S de
Miranda, mas S de Menezes foi o alvo do certeiro tiro.
Assenta de molde a critica no estylo espalmado e froi-
xezas metricas da Malaca conquistada , ao mesmo tem
po que os escriptos de S de Miranda, muito philoso
pho e nada poeta, no consentem que. seu author tenha
poesia, nem no umbigo nem em parte nenhuma. As
prosas metricas do amigo de D. Joo Ill so boas para
experimentar vocaces que propendem leitura de re-
latorios.
Quanto ao poema da conquista de Malaca, posto por
uns barba a barba com os Lusiadas, e por outros no
calcanhar das epopeas lusitanas, d'esse direi que ainda
se hade crear a santa alma que leia dois cantos sem te
mer encontrar-se no reino da gloria com semelhante
estafador!
A estes e outros da mesma laia, conhecia perfeita,
'
Cavar em t"uinas 75
mente Diogo Camacho; mas o que mais para assom-
brar e louvar est no denodo com que o intemerato
sejador os ata ao- pelurinho e os deslomba, mais face-
ta mente que Cervantes aos fabulistas de cavallarias.
Quem no tiver li1o, regale-se na leitura da jornada
ao e diga-me se Diogo de Sousa no foi quem
primeiro atirou maior fendente destragada escla de
Gongora, peiorada pelos imitadores portuguezes ; e veja
se, na historia da nossa litteratura, o vulto apoucado de
Diogo Camacho no deve ser posto na vanguarda da
phalange que resgatou as boas lettras, ou, quando me-
nos, tornou amaveis a locuo lusitana e a fidalga sim-
plicidade de Antonio Ferreira e Cames.
Jos Maria da Costa e Silva, no Ensa-io
a .que elle tambem presumpcosamente chamou critico,
podendo a fallar verdade chamar-lhe quanto a seu ta-
Jante q uizesse, diz e lamenta que smente sasse dos
prelos a Jornada s crtes do estando sepul-
tada nas bibliothecas de alguns curiosos a maior parte
dos esc ri ptos de Diogo de Sousa.
Costa e Silva ignorava que em 1812, no jornal poe-
tico publicado por Deziderio Marques Leo, appareceu
um poemeto em oitava rima assim intitulado : DES
CRIPO DA VIDA PICARESCA DE DI(JGO
author da JORNADA AO PARNASO. (1)
Estou quasi convencido de que Diogo de Sousa conta
os successos primeiros de sua vida n' este poemeto. Abre
( 1) A fachada do jornal diz assim: Jornal voetico ou col-
leco das melhores composies em todo o genero, dos mais
insignes poetas portugueres, tanto impressos como ineditos,
offerecidas aos amantes da nao. A pag. 209 est a Vida pi
caresca.
..
7fJ carar eln 1uinas
o . canto, renunciando a Corte Real, a Cames, a Ber-
nardes e a Luiz Pereira a gloria de cantarem faanhas,
navegaes, amores e desgracas de portuguezes. O poeta
prope o argumento com este desempeno e conciso:
Que eu no canto de amor nem gentilesas ;
Mas chorarei miserias e tristezas.
Comeando pelo principio, relata-nos o seu nascimento
e destino s mavorcias lides:
Depois de nas :er nu, sendo creado
Em tal pobreza, qual me no convinha,
Passei da vida o pueril estado
Em sarampo, bexigas, sarna e tinha :
Depois ao juvenil sendo chegado
E querendo provar a sorte minha,
O reino desprezando e patria terra
O exercicio segui da dura guerra.
Conta que andou sete ou mais annos, os melhores.
da vida, sevando esperanas com enganos, affrontando
destemidamente perigos e morte;
Por quanto tudo passa sem receio
Um h v ~ e peito de pobreza cheio.
D a entrever que por l o assoberbaram philaucias
de algum fidalgo e phantastico escudeiro,
Que tem por honra s na estribaria
Um quasi morto e misero sendeiro.

Carrega a mo nos villanazes que vingaram com tor-
pezas nobilitar-se, e volta a referir o que passou l por
fra.
Cavar e,n, ruinaa
A vida de continuo arriscando
Por terra em esquadres, por mar em frotas;
Comendo um dia, muitos jejuando,
Ora despido nu,. ora sem botas,
At que de miserias enfadado,
tomar um novo estado.
O novo estado foi tal que diz elle :
.... fra-me melhor na sepultura
Estar da humida terra j coberto :
Por que uma fon1e com mofina pura
Me tem cercado e posto em tal aperto,
Que vivendo todo o homem por que come,
Eu vivo s por s morrer de fome.
77
Pelos modos, o novo estado, em que a fome par.ecia
ser a qualidade essencial, era a vida de estudante.
E' de crer que lhe escasseassem recursos, por que, em
verdade ou contra razao, lhe attribuiam ou assacavam
grandes travessuras. Elle mesmo escreve o libello que os
inimigos lhe forjaram:
I
Um jura que me viu forar donzellas,
E outro que me viu roubar altar:es,
E meu delicto tem cem mil querellas,
Todas as noites homens mato a pares.

Ainda mais:
Outros me tem por nescio impertinente,
Outros por infame emmascarado,
E juram no ser licito e decente
Emmascarar-se um homem, se avisado.
Dos condiscipulos ha um que lhe faz grande raiva.
E' um enfatuado em cortezanias, mui prodigo
'18 Cava'J" em ruinas
. . em dar preceitos,
E s por estudante e bom letrado
Fallar por geringonas com mil geitos ..
E acrescenta o bargante :
E' para mim um caso to pesado,
Que me tem bofe e figados desfeitos,
,
E assim que a fome pura e o tal madrao
A vida me tem posta no espinhao.
A fome! a fome a musa que o inferna, o estilete
de fogo que lhe tira gemidos do ventre e versos pouco
menos de magros da cabeca.
Confrontando-se com o estudante corteso e senten-
cioso que est farto e cheio, exclama:
Se tivera este tal seu aposento
Qual tenho o meu sem banco nem cadeira,
E passra, qual eu, com meu tormento
Servindo-me de cama rota esteira;
Se lhe faltra em fim o mantimento
Comendo, como eu sempre lazeira,
Houvera de fazer mil desatinos
Corrido a cada passo dos meninos.
E eu a tudo isto ando pairando,
l\1as tudo por de mais, que quando entro
Na pobre casa, entro suspirando
Por no ter que comer da porta a dentro :
Ento com grande angustia vou buscando
Da engilhada bola o fundo centro,
Se topo algum vin.tem, com alvoroo
Nas mos o metto do fdminto moo.
O qual com ligeirc sa no usada
Me traz quarto de po pelo costum ~ ,
Seis d' ovos, com mais dois d'uma sellad 1,
E dos ovos se foi um pelo lume :

Cavar em ruinaa
Contemple a alma devota em tal jornada,
E todo o que de sabio se presume,
Que far com tal po e ovo e meio
E um grande ventre de agua fria cheio ?
-
79
Outras vezes, diz que vae o criado e pede taverneira
......... em puridade,
Que nenhum dos circumstantes o entenda
de carne me dai, senhora minha,
E enchei bem a tigella da cosinha .
E o estudante de si diz que no tendo por que pou-
par a vida,
A carne co1ne logo da tigella
E sorve a agua chilra que vem n' ella.
Vae comer a casa dos amigos, e qualquer pequena
conoada lhe parece um banquete; para elle tudo ser-
ve, e nada lhe faz mal, nem faz caso da natureza da
comida,
Pois fome que a outros mata a mim d vida.
Fatigado d'este viver, delibera fazer-se astrologo por
uma razo plausivel de medidas. Diz elle:
,
Os olhos porei sempre no estrellado
E cristalino ceo sereno e puro ;
L medirei de sol curso e caminho
Pois. c medir no posso po nem
A vida passarei contando estrellas
Por no ouvir de mim mil falsidades;
Satisfarei a fome s com vl-as,
E com gosar de suas claridades.
80 Cavar em runas
Receoso, porm, de que nem assim os inimigos o des-
infamem, d-lhes um alvitre com que podem desfazer-
se d'elle. E vem a ser:
A vez primeira que mui be:n fartarem
Este meu ventre de comer indino,
Desta presente vida logo parto,
Que eu no posso morrer seno de farto.
E assim acaba a Descripfo da vida picaresca.
Foi isto phantasia cornica do poeta ?
Vislumbram n'essas pilherias lanos de uma vida de
todo ou q uasi em ttido ignorda ?
Pendo a crer que sim, ao menos no tocante prece-
dencia da vida militar de estudante, e s culpas
de que o arguiam, bem pde ser com algum funda-
mento, como deviam esperar-se de quem, como elle con-
fessa na est. IV, andra por esses reinos loztvando da
vida a liberdade. Respectivamente fome, a coisa nlo
inverosmil nem nova.
Na Macarronea lattnoporlugueza, a cada pagina, se
vos deparam lastimas de estudantes famintos. L dizia
o outro a D. Carlos de Menezes :
'Sperar da pana <? recreio,
-E eis que apenas o as horas,
Vir da ama sem demoras
De mo caldo um pucro cheio ;
Vir nadando pelo meio
Deste plago um s quarto
De galinha, com que farto
A voraz que me consome,
E por disfarar a fome
A ralhar c o' moo parto.
Cava,. ('m ruinaa
Na Cmmbra de hoje em dia j nDo ha fome.
Gra,;as a Deus !
Bl
Ainda no meu tempo. ha dezoito annos, se a mezada
se desfazia em creme no Pa;o do Conde ahi at ao dia
1 ), a gente sentia at ao dia 30 um p e d ~ o de Diogo
Camacho nos intestinos pelo menos.
Hoje nilo.
A Allemanha abriu estalagem gn:ztis para todos os
famintos no Penedo da nud:ilafo, no da Smtdade, e na
Lapa dos esteios, entre os sinseiraes do Mondego. Um
academico vae alli e enche-se de boi ideal, de almonde-
gas syndereticas, de asceses refogadas com repolho, de
timbales de symbo/ismo, de croquetes de antro}omor-
pkismo, com uma lauta sobremesa de SJinf!uses. llymno
logias, legendas e genlses.
Hegel e Vico se chamam os tOSinheiros. Um rapaz
come d'aquillo farta, e vae para sua casa fazer uns
poemas que ainda hoje sacodem os ossos de Diogo
Camacho mais dolorosamente do que a fome lhe tinha
sacudido os nervos.

VIII
O bispo e a Misericordia do Porto
Eu canto o Bispo e a espantosa guerra.
D1N1z - O Hyssope, C. r.
Estava o bispo vista do Porto, no alto da. Bandei-
ra, s 5 horas da tarde do primeiro de maio de 1743
la hospedar-se ~ o convento de Vai de Piedade. Um re-
gimento de infanteria, depois de abater bandeiras e
apresentar-lhe armas, feita a cortezia de esporit-o pelo
coronel e officiaes, rompeu a marcha. ::
E o bispo atirava incancaveis benos aos infantes,
cavalleiros, ,desembargadores, chanceller, camara, c"abi-
do, governador militar, frades, auditoria ecclesiastico, e
mais quinze mil pessoas populares que o acompanha
vam.
A' portaria do convento de Vai de Piedade atropei
lavam-se religiosos de todos os mosteiros do Porto.
O bispo, porta da egreja, apeou do seu pacabote
puchado a seis urcos; ajoelhou, beijou a cruz que lhe
apresentou o guardio, lan,ou da navicella o incenso no
thuribulo, deixou-se defumar, ergueu-se, entrou para
84
debaixo do p l i o ~ e caminhou at ao altar, ao compasso
dos canticos Te Deunt laudamus e Etce sacerdos nza.
gnus secundum otdinem Melchisedeck.
Recolhido aos seus aposentos, por tres ias e tres
noites esteve o bispo recebendo visitas. O Douro n'es-
tas noites era obra de fadas. Cruzavam-no barcas e tor-
rees de fogo, arcos fluctuantas de luminarias, grinaldas
tuJgurantes de navio para navio, estrellas de 1 uzes de
diversas cres nas vergas embandeiradas.
A procisso da entrada do bispo nos seus paos por
tuenses devia comear portaria das religiosas de Mon-
chique, seguir at Porta nova, e ahi receber sua ex
cellencia o annel.
Para o qual effeito, n'este logar se construiu um am-
phitheatro de cem palmos de comprido sobre quarenta
de largo : os panos lateraes eram de raz, e o sobre-co
de variegadas sedas. Sob o toldo erguia-se um throno
com seu sitiai e docel de damasco branco, com sebstos
e sanefas de tesum de oiro vermelho, guarnecido de ga-
les e franjas, primores que o bispo trouxera na sua
guarda-roupa cornprada em Roma. Lateraes ao throno
estavam duas credenciaes, n'uma das quaes resplande-
ciam seis testeiras de veludo carmezim com seis my-
thras episcopaes, todas do bispo, uma de pedras precio-
sas, outra de aljofares e peroias, a terceira bordada a oiro,
a outra tambem bordada a oiro em canutilho sobre bro-
cado branco, a quinta de brocado de prata e oiro toda,
e a sexta de oiro lisa.
Na outra credencia fronteira, fulguravam os paramen-
tos do bispo: sobrepeliz, amito, alva de rendas finissi-
mas como vapores, cruz de diamantes, capa de asper- .
ges de lhama de prata e oiro, formal de joias, annel
inestimavel e outra mythra superior s seis j conhecidas.
Cat'a1 em ruinas 85
O banco de espaldar preparado para o cabido era for-
rado de raz precioso ; nas costas d'este, outro banco sem
espalda, pertencia aos quatro fidalgos que deviam servir
o bispo cauda, ao fiador e s estribeiras.
A' porta da S as tarimas e thronos sobrepujavam
tanto em sumptuosidade s j descriptas, que, por min-
gua de nossas expresses, ficam por descrever, como
inacessiveis ao encomio.
Em Miragaia, uma ponte de cento e cincoenta palmos,
primorosamente alcatifada e ladeada de seda, havia de
ir encontrar no rio o esc a ler do prelado ; o qual escaler
de sessenta e cinco palmos tinha popa um toldo fir
mado sobre seis columnas de seda, renda e oiro, r e m a ~
tando-se em pavilho da mesma seda, com sete pyra-
mides doiradas. O pavilho era interiormente guarne-
cido por uma primavera a matiz de prata e oiro, com
orlas de gales, franjas e borlas.
O setial, formado popa, era de prata, com cadeira
pontifical doirada. As almofadas circumpostas no ca-
marim eram de damasco azul guarnecido de oiro. Os dez
remadores vestiam. de encarnado, barretes de veludo
verde, orlado de veludo vermelho, com seu cocar de plu-
mas brancas e esc:trlates.
As ruas do Porto rescendiam flores e espadanas sobre
postas a camadas de areia; as tapearias das janellas
pleiteavam primasias entre si. Turmas de fidalgos estan-
ceavam nos quarenta Jogares em que o bispo havia de
mudar de um para outro dos quarenta plios.
Saiu o bispo do convento de Vai de Piedade n'um
domingo, 5 de maio, por volta da uma hora da tarde,
entre muitas e varias dignidades. Entrou no escaler, e
vogou por entre duas fileiras de navios, compostas de
oitenta e seis de diversas naes, embandeirados de tla-
86
Cava'r en't runas
mul.as e galhardetes. Fulminaram todos a um tempo a
sua artilharia ; e logo o forte da Porta nova, as fortalezas
da Foz, Quejo e Matosinhos augmentaram o pavoroso
ribombo. Tres vezes se repetiram as salvas, ao passo que
o bispo chegava a designados pontos.
Desembarcou em frente. de Monchique. Sentou-se
n'uma cadeira e foi levado aos hombros no sabemos de
quem. Apeou portaria do de religiosas, foi
incensado, e levado sob o plio, e com suavssimos hym-
nos das freiras at ao altar, d'onde abenoou pontifical-
mente as multides.
Feito isto, entrou sacristia, despiu os trajos viato-
rios, envergou a sottana e mura, subiu a um throno, e
despiu a mura, e consentiu que um seu gentil-homem
lhe lanasse a capa; cobriu-se com o chapo pontifical;
desceu do throno, saiu ao pateo, e tornou a na ca-
deira de transporte. Ao fundo da caladinha de Monchi-
que, o bispo saiu da cadeira, subiu a um escatello de
dois degros de seda verde e cavalgou uma m ulla branca,
quadrupede que teve a honra de ser eleito no Cert"mo-
nial dos bt"spos. Ao lado da mu1la e do bispo, iam dois
conegos; a traz d'estes a cadeira de mos, dois coches a
seis cavallos cada coche, e uma rica liteira.
Na vanguarda vae a bagagem do bispo, guiada pelo
sota-estribeiro a cavallo. So seis cargas cobertas de re
posteiros com seis criados de libr; tres carros cobertos
com tres baleeiros de libr e tres lacaios.
Deps estes ia a nobreza do Porto. Ia bem incravada;
porque de ps a nobreza faziam garu padas e gales tres
cavallos destra, um dos quaes era branco e destinado
entrada do bispo na cidade; depois, marchava pacifi
camente uma mulla com o escabello de montar coberto
de seu reposteiro; em seguida o auditoria ecclesiastico
87
e a Rela,o a cavallo; depois a sala do bispo tambem
montada com suas librs ; da sala um lacaio com
a ombrella; e no remate d'e.sta .secco o decano dos la
caios vestido de capa e volta.
Agora entravam na procisso os officiaes da despensa,
copa e casinha, e outros moos com varias miudezas,
como eh a po de ]ornada, habitas .viatorios, etc. Depois,
os ajudantes da camara e o computista do bispo vestidos
cortez, e quatro clerigos da capella, e oito ca-
pelles, e quatro gentis-homens, e o mordomo e o mes-
tre de camara em habito de crte .

E finalmente o bispo na mulla branca.
Chegaram ao amphitheatro da porta nova: Aqui orcam
por cincoenta os indivduos que despiam e vestiam o
bispo com cento e cincoenta ceremonias. Depois de que,
o prelado, da extrema da tarima, escarranchou-se na sela
de um cavallo branco, coberto de nobreza alvissima,
peada de galo, borlas e franja de oiro. Sustentou-lhe o
estribo Joo de Almada; e dois principaes fidalgos se-
guraram o escabello.
Chegado fr. Jos porta da cidade, o senado ajoe-
lhou, e o vereador mais velho, em nome da cidade, of
fereceu ao bispo os coraes de todos ; o prelado aben-
oou-o, e os musicas entoaram o Ecce sacerdos magnus.
E logo os camaristas empunharam o plio debaixo do
qual ia tambem encaracolando-se o cavallo branco, as-
sustado e inquieto, coisa que alvoroou grandemente o
povo ; todavia, o bjspo no q uiz mudar de besta : e
o que devia.
Dez m ii e oitenta praas, desde a porta da cidade at
S, guarneciam as ruas; afra o regimento de partido
que a dando salvas, repartido em esquadras.
Por entre repiques, coberto de flores e vivas, chegou
88 Cavar e1n runas
o bispo S. As cere.monias ahi deitaram noite. Com
a noite recomeou um mais estrondoso dia, alumiado por
universaes lu minarias. _A esta seguiam-se mais _duas noi
tes de outeiro, encamisadas e cantatas.
Magnifico, explendidissimo successor de S. Basilio, de
S. Silvestre e de D. Julio Domingues na cadeira epis-
copal do Porto !
II

Agora, leitor, colhamos alguns pedacinhos de oiro de
outra descriplo, que haveis lido muitas vezes, referindo
a entrada de outro prelado na sua egreja :
<<A c3:sa e acompanhamento com que partiu fez tio
pouco estrondo que no sabemos pessoa de importancia
que levasse com sigo mais que o padre frei Joio de Lei-
ria. . . Mais levou com sigo alguns da ordem que nlo po-
dia estar sem elles, e seculares poucos. A recamara no
passava d ~ alguns livros e nlo muitos, e uma pobre cama
da ordem, sem cousa comprada de novo para fazer apa
rato, ou ao menos para um pouco de mais gasalhado e
melhor tratamento de sua pessoa, do que usava na or-
dem. Assim fez brevemente o caminho. . Da camara
em que se recolheu e do concerto d'ella mostrou conten-
tar-se, porque era a seu modo e por ordem sua n;esta
frma. Uma cama. tres ta boas mal lavradas atraves-
sadas sobre dois banquinhos do mesmo lavor. Sobre este
leito. . . lanado um enxergo de palha, e em cima seu
colcho de 11, coberto com duas mantas brancas de pano
grosso... Junto da cabeceira, no ho, um vaso de agua
que era uma escudella branca .. etc.>>
Este prelado
dos Martyres.
O do Porto
Evora.
Cat'ar mn ruinas
89
de Braga chamava-se D. Bartholomeu
. '
era D. frei Jos Maria da Fonseca e
Um sara para Braga do pobre. convento de Bemfica;
o outro viera da faustosa Roma para o Porto.
I I I
O franciscano frei Jos Maria da Fonseca tinha ido
para Roma com o embaixador marquez de Fontes, e l
se graduou em ambos os direitos. Leu differentes cadei
ras at se distinguir na de prima no seu convento de
Ara Creli. Foi secretario geral, procurador, commissario,
e superior geral de toda a familia seraphica ultramontana;
visitador e reformador apostolico de toda a ordem ; dis-
creto perpetuo, ex-geral e primeiro padre d'ella. Eleito
chronista latino da ordem, reimprimiu e continuou os
Annaes de Wadingo. Escreveu vidas de santos e fez ca-
nonisar sete. Foi orador em todas as linguas e poeta
eminente na latina. Foi academico de todas as acade-
mias, e deputado da universal inquisica:o suprema de
. .
Roma. Foi examinador de bispos e arcebispos, e juiz ar
bitro em contendas de Franca, Hespanha, Sardenha e
Polonia, ministro plenipotenciario de Portugal, e mais um
centenar de titulas que mais seriam se elle no houvesse
regeitado mythras e purpuras italianas. ..
O jesuita portuense Alexandre Duarte, residente em
Roma, escrevendo aos seus patricios, por occasia:o da
vinda do frade eleito b i s p ~ do Porto, dizia:
Figurem vv. mercs um sujeito na tl0r da sua edade,
90
Cava'l' 6rn ruinas
de boa presenca, com agradavel trato, e magni-
fico em tudo, de um gosto muito particular na eleio
.
das cousas, com um coraco cheio de bondade, de reli-
giosos costumes, verdadeiro no que diz, sincero no que
promette, amante da justica e dos pobres, e este sem
encarecimento algum o nosso bispo. . E em fim com
todas as condifes e requisitos que o apostolo requer em
um pastor sagrado.>> (1)
Concorriam em frei Jos Maria todas as condies do
bom bispo, requeridas pelo apostolo, exceptuada uma
que outros bispos seguiram no rigor do preceito. O apos-
tolo manda no Cap. 3.
0
v. 2 da I.a a Timotheo:
logo que o bispo seja irreprehensivel, esposo
de uma s mulher, sobrio, etc.
E no v. 4.
0
:
<<Que tenha seus filhos em sujeio, com toda a hones-
.
tidade.
Frei Jos Maria da Fonseca, na grande bagagem com
que entrou no Porto, nao trazia mulher nem filhos.
Aqui, pois, est o jesuita Alexandre Duarte a estabe-
lecer contlicto entre S. Paulo, que dava uma mulher a
cada bispo, e o Espirita Santo, que depois de S. Paulo,
deu o inferno ao bispo que tivesse m.ulher.
A pomba presidente dos concilias, e S. Paulo convi-
sinhos das doutrinas de Jesus, dado que se contradigam,
devem de ser de boas avenas l onde esto : porm, os
bispos, levados pela carne para o santo, e pelo esprito
para as decises ecumnicas, oscillavam e s vezes clau-
( 1) Col!eco dos applausos. . . consagrada a . .. fr. Jose
Maria da Fonseca e Evora, pag. 38.
..
Cavar em ruinas 91
dicavam no lapso de se procrearem, imita,!o de Pedro
e de Timotheo.
Frei Jos, bispo do Porto, que n!o ; pelo menos os
seus biographos e poetas n!o no dizem.
Pois elle tinha poetas?
Eu lhes digo quantos, metade dos quaes, se n!o fosse
eu, morriam para ahi embocetados no grosso livro que
elles cuidaram lhes seria nicho no templo da memoria,
nicho que o meu amigo e douto investigador lnnocen-
Cio Francisco da Silva n!o descobriu, ou descobriu s
metade.
Tres livros em quarto maximo, impressos a primor
nos typos da academia real, sairam em louvor do bispo:
O primeiro, quando elle vindo de Roma, chegou a Evora;
chegada a Lisboa outro ; e o terceiro entrada no
Porto. Pde dizer-se que as musas tres principaes
de Portugal entreteceram a cora dos immortaes
para a fronte de um dos mazores komens do seu, tempo,
como disse o academico Filippe Jos da Gama, um dos
seus biographos.
Mas, pacientissimo Apollo, que corOas! Dir-sealn
de mangeric!o, alfadega e alcachofas ! Que
farfalhudos labyrintos de versos, redondilhas pungentes
como sovellas em ouvidos, endecassylabos traspassadores
como espetos ao travez da alma !
Dos poetas de Evora n!o dou noticia, por que me
falta minha livraria a joia que se imprimiu.
No livro de Lisboa, acho sonetos do conde da Eri-
de frei Antonio de S. Caetano, de Joio Gomes
Ferreira, de Joo Fradique de Mello e Caya, de Fran-
cisco de Sousa e Almada, de Serafim Pita:-ra e de ou-
tros. Frei Joo de Nossa Senhora fez um romance. An-
92 Cavar e1n rtti1las
tonio da Silva Figueiredo um canto herqico. Fazem ida
do que um canto heroico? Ahi vae amostra:

S quero n'este assumpto o riso em prata
Ou o choro risonho dessa fonte,
Que do aerio quadrupe a veloz pata
L do cume rasgou do sacro monte.
Pois o liquido aljofar que desata
E' bem que no louvor a musa o conte
Porque seja o' meu verso em docil rastro
Chorada prata em golfos de alabastro.
Quem tiver entendimento de entender que entenda.
Eu de mim s percebi que se trata de um quadrupede
e de uma pata, cabendo na o i ~ a v a as quatro vontade.
Henrique Jos da Silva Quintanilha escreveu um ro-
mance tambem heroico. Sabem o que ? Imaginem
pela invoao. Pede o poeta ao luminoso Delio que
mande
.. rasgar em veas de alabastro
Da candida Hyppocrene o doce argento,
Por que possam das liquidas sangrias
Dimanar a diluvias os conceitos.
O Delio fez-lhe a vontade. Os conceitos inxurram
que nem aloques rotos.
Frei Luiz das Neves glosou um soneto, cujos tercetos
so assim puchados do sacco:
.
Brilhai, pois, e luzi, sol soberano,
Em Roma, em Portuga1, e em todo o Mundo
Nesse habito de sacco Franciscano.
Cavar em runas
Que se em luzir no sacco mais fecundo
Se hade ver no juizo o sol e_ ufano
Sois vs sol no juizo o mais profuaJo.
Pude entender apenas que ha ali dois saccos: um
franciscano, e outro mais fecundo; tambem ha tres soes:
um sol soberano ; outro juizo no sol, e um terceiro sol
no juizo, que certamente na:o era o de frei Luiz das
.
Neves.
Frei Manoel de Nossa Senhora do Monte do Carmo
fez um panegyrico. E' o mais escorreito dos poetas, e o
menos empestado do seu tempo.
O mestre de rhetorica Jos Caetano escreveu um
poema latino, embrechado engenhosamente de versos de
Virgilio, Ovidio, Juvenal, Ausonio e outros; coisa que
n'aquelle tempo denotava talento, e em nossa edade se-
ria testemunho de absoluta inaptido.
Antonio da Silva Figueiredo tirou do peito ainda uma
Sylva que um espinhoso silveiral, e quella sylva cha-
mou Suspiros na mo/estia e paraens na me/kora. Que-
rendo dizer-nos que o Tejo estava sentido da molestia
do bispo, escreve o homem : A triste Elysia
.... perturbando o liquido socgo
A corrente lhe muda em triste rgo
Ao claro Tejo, porque a ailcia dobre
Do vidro azul no pramo salbre,
Pois a agua quando sem morrer discorre
Muito mais sente porque nunca morre.
Antonio Felix Mendes latinisou em prosa; Gaspar Si-
mes em verso. Filippe Jos da Gama escreveu um pa-
. negyrico dignissimo de ler-se, perdoados os acrobatismos
de locucD:o. Um sr. Ganhoteiro discreteou n'um romance
94 Cava1 ern 1uinas
heroico. Este sim que poeta capaz de rythmar um rol
de lavadeira. Vejam com que musica elle d conta dos
companheiros do bispo:
Acompanham tambem ao sacro bispo
Muitos particulares cavalheiros,
Um Nicolo de Brito, um Pedro Lobo,
E o nobre Joo de Sousa e Vasconcellos.
Faz lembrar o soneto. do lente da universidade que se
auto-biographou e remata assim:
o o E queres saber quem seja ?
Bernardino Joaquim Silva Carneiro.
Na:o foi menos feliz o Ganhoteiro qando cathalogou
os bispos oriundos de Evorao Ahi vae um quarteto que
atia o desejo de ver os outros:
Dom frei Affonso Pires de Carvalho
E Patalim foi bispo mui perfeito
E o grande dom Martinho Gil de Brito
Viu da cra o milagre do seu tempo.
No tempo do poeta Ganhoteho nem j de cebo se fa-
ziam milagres.
Deus te perdoe, Ganhoteiro.
O desembargador Joio de Sousa Caria nD:o se ficou
atraz. Ejaculou um romance heroico que pe os outros
s canhas. E' todo agua este desembargador. Tomem l
este banho de chuva.
Oh ! quanta exaltao cobra no arrolo
Doce a liquida prata do aqueducto,
Que em borbolhes de jubilas inflada
Faz isnea voz do candido suzurro.
C a va'l' em rui nas
Das ambulas dos jaspes despedido
O argento doce em tortuosos fluxos
Alpheo vos beija o p, justificando
Do amor o incenso nos humildes duetos.
{jij, .
Estas quadras sD:o o que o desembargador diz n()
. quarto verso da primeira quadra : canditlo suzu:rro.
Aquelle suzurro, tirada a primeira syllaba, dava melhor-
mente o fio do conceito aos charadistas.
Basta de poetas de Lisboa. Esses l ~ e m a sua gloria
prosperada pela ventura de poetarem ali i no centro das
Iettras, na tribuna das academias. Relembremos os do
Porto, deslusidos por uma antiga e iniquissima emula-
'D:o dos lisboezes, da qual at se contagiou o meu amigo
lnnocencio que nD:o os inscreveu no seu tolerante Dzc-
cionario bibliograpkito.
Antonio de Deus Campos, conego magistral de escri-
ptura na cathedral do Porto, escreveu um certamen pa
negyrico, gymnastico e dialogico, no qual Roma e Evora
altercam sobre qual das duas hade possuir frei Jos Ma-
ria. Diz elle na dedicatoria ao bispo_:
<<Ha muito que a minha ida est vendo com os olhos
da raciocinacD:o nos espacosos CAMPOS do pensamento
o presente ce,tamen. >>
Poz CAMPOS em versaletes porque elle chama-se
Campos. O diacho do conego tinha mais engenho que
todo o cabido!
~ i 1 J Lucano tinha dito, e provavelmente vaticinando
este conego:
Compicit in planos hostes descendere CAMPOS
O homem sublinhou ainda o Campos para que se en
f
9f}
f'Y
\_.,avar tnn rutnaB
tenda que o verso era com elle. A Virgilio tambem lhe
palpitou a prebendada besta:
O' decor ! 6 CAMPI dulces, 6 gloria creli!
No livro bblico da Judith tambem previsto o poeta
portuense : Omnes montes eJ colles et CAMPI 1:n conspe-
clus /u,o sz"1tl. E no psalmo 103 :. Ascend1tnt montes et
descendu1lt CAJ)\PI.

Um homem assim no devia esquecer. E' CAMPOS
que devem ser adubados por todas as gera,es at ao
fim e desmancho d'este globo, onde nasceram, renascem
e ho de renascer d'aq uellas coisas.
Segue-o a pinotes eguaes o protonotario apostolico
Ma11oel de Oliveira Ferreira, com o seu M u ~ e u tripky-
lactz"co. No trz"pkylactico parece querer dizer filou, tres
vezes as mais desmarcadas asneiras de que teve conhe-
cimento o auctor. Blasphema o padre chamando cata-
plasma .Noltes atzcas.
Verseja em portuguez, castelhano, latim e ifaliano, e
d sonetos que tem de cada lingua seu bocado, como
em guisado de badulaque. Sentiu o padre uma guinada
na consciencia quando na dedicatoria ao bispo, escreveu:
Se bem disse um discreto que enlouquecer em occa
sies diante de prncipes era mostrar ser sabia, cotno est
reputada por defez"to de Juizo a poesia e o parecer a
presente composta em quatro idiomas, mas com um s
animo, espirita e valentia, lano mo da occasio, etc.>>
No foi lanar mno da occasio : foi atirar-se a ella
com quatro ps e esperar que os evos o apozessem ao
varal com o seu collega e amigo Campos.
EJJes ahi ficam .

Cavar em 97
A coisa mais bonita d'este volume slo as decimas
sadas por Jos Carlos Pinto de Azevedo, as quaes, diz
o modestao, expDe censu1ra no prelo. sem que o ;"usto
temor da crih"ca lke uzurpe o credito da o!Jediencza.
Deram-lhe este mote:
Confunde o gosto o conceito;
O poeta, ao cabo de quinze dias, com o seguinte
. .
ImprOVISO:
Quando pondera o empenho
A grandeza do motivo
Confundese o discursivo
Na affiico do desempenho.
Logo, quando vista tenho
Senhor, o vosso respeito
No me noteis o defeito
De suspeno tiio notoria ;
Pois pasma o discurso a gloria,
Confunde o gosto o conceito.
Bravo, senhor Jos !
E que me dizem do senhor Manoel Ferreira Leonardo?
No lhes posso dizer nada eu.
Tem aqui oito labyrintkos, que se me figuram, em lin-
guagem de alveitaria, oito espraves do Pgaso, compli-
cados com o mormo real do auctor.
Quem mais sisudarnente foi o conego Martinho
Lopes de Moraes Alio. Tem oitavas que pesam como
arrobas, e versos contra os quaes se podia descalavrar
uma no da India, como dizia D. Francisco Manoel nos
Apologos.
_Ahi vae um pedacinho mais ao humano, de envolta
.com seu quadrupede:
,
98 Cavar etn runas
I
Continuava o cabido suavemente
Sempre psalmos e hymnos entoando
E logo em um cavallo nobremente
O sacro numen coraes pisando.
(O sacro numen o bispo que a da Porta nova para
casa.)
O Porto com affecto reverente
Os coraes aos ps lhe ia prostrando
Das ruas pretendendo, com portento,
Bordar de coraes o pavimento.
Que phantasia de fressureira!
Venha agora o nobilissimo Thomaz Antonio de Noro-
nha e Menezes. Temos musas fidalgas de empoado ra-
bicho. Aqui ha que ver grave e achumbado. O descri-
ptivo a indole d'este poeta. Quer elle dizer que um
Carlos Jos procurador do senado vae pegando nas bor-
las da bandeira da camara? No o assustam atravancas
do rythmo. Ahi vae:
Nas borlas, que pendiam, vae pegando
Carlos Jos procurador contigua
Que acabou, e dos homens principaes
Da cidade de governo, e natalicio.
Parece que o procurador Carlos Jos, que acabou, deu
a ossada na procisso. O entendimento outro : a meu
juizo o Carlos Jos j no era procurador.
Este suJeito explicava tudo o que sabia, e o que n()
sabia dizia-o logo. Aqui est um louvavel ex em pio :
Desta mesma libr tres cavalleiros,
Cujo nome no sei nem seus officios,
Airosamente am de campanha
Da propria comitiva no exercicio.
Cavar em ruinas 99
Cabendo-lhe tudo em verso, confessa ainda honrada-
mente que no se arranja com a descripD:o das ceremo-
nias:
No me cabem no verso as cercmonias
A cada passo, nem os seus ministros,
ln da que fosse em syllabas mui lcngas
Que ferissem o p mais desmedido.
Chamase isto probidade Iitteraria.
Para no metter um caval!o branco no verso, chama-
lhe aninzado arn1inho. Muito bem! No como os seus
collegas que fizeram de cada oitava uma estrebaria.
Aos lacaios, palavra desfrisante em verso heroico, cha
ma-lhe argonautas. Optirro !
A's senhoras das janellas com requebrada galanteria
lisongeia d'este feitio :
Parecem as janellas ramilhetes
De rosas, aucenas de lirios,
Bemmequeres, jasmins e varias flores
Com amores perfeitJS enxeridos.
Galantissimo ! Fidalgo s direitas!
No me detenho a empurrar para dentro da eterni-
dade a varias poetas e prosadores que se ho de resurgir
de seu olvido, quando renascer o affecto de
.
latinidade. Mais tarde ou mais cedo todo o mundo hade
cor.hecer o padre Jos de Sampayo, Luiz de Sousa de
Mendona e o guardio de S. Francisco frei Salvador
da Guia.
A minha ternura vae toda aquecer a glida memoria
de sujeitos, que escreveram na lingua lusitana, amea-
cada de morte macaca por fados esquerdos e tortos. E
100 Cava'J" e ~ n ruinas
mais me desvelo ainda acariciando o reparo do leitor para
um anonymo, que no tem parelha n'esta rcova de
poetas.
Descreve o povo alvorotado chegada do bispo:
Pela rua amotinada
A gente das casas foge,
E sem ter socego a chusma,
Olha, salta, pasma e cospe.
E cospe! E' boa! A chusma cuspia de pasmada.
Cuspir a suprema expresso do espanto! Os versos do
sujeito fazem tambem cocegas nas glandulas salivares.
Os fidalgos galopam em cavallos ferozes, os q uaes,
diz o poeta:
Espumando aljofres brutos
E pisando Ofir a couces
Despresam rubis, diamantes
De ouro fino arrastam froques.
Descreve em descida para Vi lia Nova:
A comitiva que inclue
Seges, liteiras e coches,
Carga, bestas, reposteiros
~ o m malas, bahus, e alforges.
Este genio no se dedigna de commemorar os seus
congneres no poema: s bestas chama bestas.
E no lhe sabe a gente outro nome seno o da es-
pecie.
C'av<Jr em ruinas 101
IV
Agora, serio. Embrulha-se o estomago de anojado de
tamanha podridlo!
Crerse-ha que taes sevandijas da nossa tacanha his
toria litteraria lerdm Cames e Ferreira, Caminha e
Bernardes, Mosinho e S de Miranda?
Como se fez aquelle baquear e enxurdar-se d'uma
geraclo tio visinha do periodo aureo, breve sim, mas
copiosissimo de exemplares e estmulos com que os bons
espritos avoassem a melhores e mais puras regies da
arte, da belleza intellectiva e do optimo discernir!
Como medraram aqui, sobre as cinzas de Gil Vicente
e Bernardim Ribeiro, uns escalrachos chctmados Violante
do c-o, Jeronimo B a h i ~ , Chagas, e Barbosa Bacellar?
-Os Filippes, os jesuitas, a inquisilo !-conclamam
os estafadores dos Jogares communs.-Quaes historias!
Nem inquisilo, nem jesutas, nem Filippes nem as le-
gies todas de demonios que andavam d'antes nos se-
vados da Judea, todos a collaborar na Fenix renascida
seriam idoneos a tirar tanto luz perpetua do nosso op-
probrio. E' aquillo que pareceu antes um como arjo de
bestidade.
E quem devra racionalmente esperar que, dobados
cincoenta annos, saissem luz da redemplo Torres,
Quita, Francisco Manoel do Nascimento, Diniz, Tolen-
tino, Garlo e Ribeiro dos Santos!
Que saltos de gigantes tiveram de dar aquelles bene-
meritos dos estudos classicos por cima de monturos tio
altos!
.102 Cavar em ruinas
E, depois, o espantoso n'isto, mais que tudo, o revo
tutear das geraces; o fundir da estatua apollinea, que
nossos paes idolatravam, para nos sair refundida em
monstro bestial que nossos netos ho de reverenciar.
Quem sabe o que est para vir! Os escaravlhos j
por ahi andam a com pr e a tornear a sua bola. A gente
de juizo passa com um elixir desinfectante no nariz;
mas os escaravlhos so contum-azes e e s ~ paiz bom
para medranas n'aquelle seu officio d'elles. No durmam
os que se pejam de compatriotismo dos Mendes e Ga
nhoteiros,
v
Revertamo-nos ao bispo do Porto.
Lembram-se das bizarras festas com que os portuenses
receberam o seu prelado? O enthusiasmo e devoco com
que elles, no dizer do seu poeta, desejavam matisar de
coraes as ruas por onde ia jogando as sonoras patas o
cavallo branco do bispo?
Ora, quem diria que, volvidos tres annos, D. frei Jos
de Santa Maria da Fonseca estaria a ferro e fogo com
os portuenses !
Um homem amado de quatro papas, respeitado de seis
monarchas, visitado por alguns no seu cubiculo de Ara
cceli, onde havia de ser defraudado nos respeitos que se
deviam s suas virtudes, lettras e nascimento? No Porto,
precisamente no Porto, latibulo especial das feras cha-
madas injuria e petulancia.
Succedeu assim.
Cavar em ruinas 10'3
O bispo irnpetrou do pontifice dois jubileus plenis-
simos com absolvio geral de culpa e pena para cada
anno, em sete egrejas do Porto.
Santo homem ! Elle bem sabia que as almas incar-
didas d'aquelle gentio estavam carecidas de enorme bar-
rela.
Mandou o prelado aviso s sete egrejas
para a visitao. Uma d'estas era a da Misericordia, na
rua das Flores.
Em seis egrejas foi o bispo recebido com aparatosas
honras e adequadas reverencias. Na ultima, porm, que
era a da Misericordia, nem o receberam debaixo do pa-
lio, nem lhe saram ao encontro os nem os
irmos da mesa, nem lhe tocaram orgo, nem lhe can-
taram Te Deum laudamus, nem se quer o acompanha-
ram com tochas estando a egreja s escuras.
Recolhe-se o bispo sacristia e desfecha a &ua ira na
cara do capello-mr. Depois, vem ao arco da egreja
e a declara interdicta pela summa desattenco e offensa
feita sua pontificia dignidade, em na:o ser recebido .
n'ella com o respeito que de obsequio se lhe deve.
Os fieis, que desbordavam do templo, escoaram, pai-
lidos e trementes, aos encontres e de roldo, por quan-
tas portas se offereceram ao seu sagrado pavor.
Ao outro dia, foi afixado na porta da egreja o inter-
dicto, e dobraram a finados os sinos da Misericordia.
A mesa da santa casa escreveu ao bispo em termos
brandos pedindo-lhe que levantasse o interdicto. O pe-
riodo final da breve carta diz:
<<Temos soffrido com paciencia este castigo sem en-
trarmos a investigar a causa d'elle, s porque v. ex.
se satisfizese das queixas que publicamente proferiu da
capella- mr deante de auditoria to numeroso e grave ;
104 Car:ar em ruinaB
porm,\ esta materia tem em si consequencias tD:o gran-
des como v. ex. melhor sabe : pelo que se nos faz pre-
ciso supplicar-lhe, com o mais humilde acatamento.
queira dignar-se levantar o interdicto a esta egreja e a
. suspensD:o a uns pobres capellD:es que firmam toda a
su bsistencia no exerci cio das suas ordens, sem que
para este favor recorramos mais que piedade e gran-
deza de v. ex., esquecendo-nos (como v. ex.a nD:o igno-
ra) de que nos podera justificar, pois s queremos seja
especial merc de v. ex. a quem novamente
de favor o que da rectidD:o de v. ex. a podramos de jus-
tica esperar, etc.>>
Esta carta que por astuciosa e velhaca faz honra ao
senhor Antonio Jos da Silva, Aranha, Berredo e outros
signatarios, foi novo beliscD:o na vaidade santa do pre-
lado, santa, a meu entender, quanto j tinham sido
santas, cOrtes de Thomar, as philaucias de prim
sia de D. Bartholomeu dos Martyres com
os arcebispos de Lisboa e Evora.
O bispo responde mesa com uma carta sapientis-
sima lardeada de notas extrahidas dos praxistas em di-
reito episcopal e confirmativas da justica com que inter-
dictava fazia sobreestar interdicta a
Um paragrapho summaria toda a resposta: <(Os pro-
cedimentos. j teriam cessado se vossas mercs pela
sua parte tivessem logo cumprido com o que deviam, e
lhes mandmos insinuar, de que sendo publica e pes-
soal a offensa feita ao seu prelado, ao seu pastor e mes-
tre, e ao vigario de Deus nesta diocese, egual e corres-
pondente devia ser tambem a satisfacD:o d'ella.;,
Os mesarios redarguem com mais aceradas ironias.
Em uma junta (escrevem elles) das que o nosso com-
promisso chama magna, foi aberta e lida a carta com

Cavar em 'runas
105
que a benignidade e grandesa de_ v. ex.a nos quiz enri-
quecer e auctorisar: e ao mesmo tempo que todos e
. cada um engrandecia e louvava o amor e piedade com
que v. ex.a paternal e magistralmente nos ensina e
admoesta, ficamos trespassados de magoa e dor, vendo
se sem o suspirado despacho a su pplica .. >> Confes-
sam que o no receberam com as honras costumadas
por se considerarem isemptos da jurisdicco or_dinaria,
por que a casa da Misericordia se orna com o soberano
timbre de uma tmmedtata proteco real. Pelo que, avi-
,
sam o bispo de q u ~ vo representar a sua magestade.
Representaram.
Respondeu o bispo; e se o latim com que vem em-
brechada a resposta podesse atemorisar o senhor A nto-
nio Jos da Silva e outros, a mesa estava encovada.
O procurador da corOa, mandado responder ao con-
curso, mostrou que no se acovardava sobranceado pelo
latim de frei Jos, sendo de parecer que sua magestade
dsse provimento ao recurso dos mesarios.
Cae o bispo sobre o procurador da cora e espalma-o
debaixo de vinte e quatro RejlexDes.
Vem carta rogatoria do juizo da cora ao bispo para
que levante o interdicto.
O recorrido responde: <<No podemos nem devemos
cumprir a presente carta rogatoria.>> E frecha o procu-
rador com dez paragraphos de latim.
'
O juizo da corOa envia segunda carta rogatoria. O
bispo responde com a reserva de praxistas que tinha de
sobrecellente para as ultimas, mas no cumpre.
A corOa manda lavrar a derradeira sentena em que
s justias seculares se ordena que no cumpram sen-
tenas, mandados, nem procedimentos do bispo ; nem

106 Cavar eu, runas
evitem os recorrentes nem lhes levem penas de excom-
mungados.
Venceu a santa casa. No sei o que disse o bispo_,
nem o que fez. Contentou-se com appellar para o des-
embargo do paco, e d'aqui para a posteridade? Se foi
s isso, aqui estou eu barra do meu seculo, pedindo
s senhoras e aos homens que leiam o in-folio que o
bispo afflicto mandou imprimir para que vossas excel-
lencias o lessem e dessem a ler sua descendencia.
O titulo diz tudo isto : Procedlmentos do excelle1lt-is-
sz"mo e reverendz"ssz"mo bispo do Porto, contta os z"rmos
da Miserz"cordz"a d,aquella cz"dade, por lhe faltarem
reverencia e honras devt"das em o dt"a I2 de nzarfo' de
17 46, indo em proct"sso e com capa magna visz"tar
aquella egreja para ganhar o santo ;"ublleu.-Recurso
dos mesmos itmos ao da cort1a, e respostas
tanto quet"xa, quanto s cartas rogatonas d,aquelle
ju:zso, sobre as quaes se lzade tomar assento no desem-
bargo do Pafo. A cu;os e nobz1z"ssimos se-
nadores offirece o procurador da mitra do Porto, em
nome de sua excellencia, as razes em que o
mesmo senhor se fu.ndou para assim obrar tzo caso de
qtte se trata. Porto: na officlna episcopal de Manoel
Pedroso CoZ:mbra MDCCXLVII.-Com todas as lz"cen
.
as necessarzas.
A alma d'este frade mytrad.o foi cruelissimamente
anavalhada pelos portuenses.
So assim. Quem os visse, to poucos annos antes,
pela boca dos seus a invejarem a sorte da mula
.
branca, do anz"mado armz"nho que levava escanchado" o
.illustre bispo!. . Que mudanas! Bem o dizia o Di-
niz, cantando d'outro bispo :
Cavar em "tinas
O' gerao humana, e quanto s facil
No meio da bonana a engrimpinar-te
Sem temer que a pellada,m Fortuna
Lubrica, estravagante, caprichosa
Te vire as costas e te mostre a calva!
A calva ainda no o peor que ella mostra.
107
IX
O habito de frei Diogo
Quem a seu adversario teve em pouco,
Vimos a suas mios ficar rendido.
JER. CoatTE REAL.- Bucc. do Seg.
Cerco de Diu, O 3.
A provincia da Piedade teve um convento no Cabo
de S. Vicente. Aquillo que era deserto, fome e peni-
tencia.
Alimentavam-se. de po esmolado e algum peixe que
pescavam cana os. filhos de S. Francisco. E assim
mal comidos e mal dormidos, os pobres homens muitas
vezes tiveram de defender, escopeta e lanca, o con-
ventinho das investidas traicoeiras de herejes e piratas.
Um dia, porm, no an no de 1 58 7, sobresaltou-os cor-
sa rio de grande porte, nada menos que o breto Drak,
ou Draque, senhor de grossa armada, que ordem de
Isabel de Inglaterra infestava os portos de Hespanha.
O corsario, como no podesse romper a resistencia
que o rechacou de Lagos, voltou sua furia contra as
fortalezas de Sagres e S . Vicente. Os capites comba
teram em quanto o inimigo os nlo ~ s s o b e r b o u com for-
110 Cavar em runas
cas irresistiveis. Os frades fugiram com a reliquia do
martyr S. Vicente caminho de e quando volve-
ram o derradeiro olhar saudoso sua casa, viram o ro-
xo-negro das linguas de fogo que irrompiam do tecto d(}
convento. Algumas horas depois, o que restava do con-
vento da Piedade e das magnificas casas contguas, que
o bispo D. Fernando Coutinho mandra fabricar, e am-
pliar el-rei D. Sebastia:o, era um acervo de cinzas fume-
gantes.
Esta catastrophe muitas vezes tinha sido prenunciada
aos vigilantes franciscanos. Assaltos de piratas e luthe-
raros annos decorriam sem que elles os soffres
sem e rebatessem com excommunhes, e balas mais
operatorias e efficazes do que as excommunhes. De
uma vez, foram sorprendidos tanto de golpe que ape
nas tiveram tempo de commungar e fugir com a inse
paravel reliquia de S. Vicente para a torre do farol,onde
se acastellaram e donde saraivaram sobre os lutheranos
certeiras surriadas de espingardaria. Eram frades; mas
portuguezes que elles eram princi pai mente, digamos
isto inflando as bochechas. Tomramos ns agora para
o que der e vier um exercito assim de cinco mil frades!
Advertido por este caso, mandou D. Joa:o III robus-
tecer a fortaleza torreando-a por mais alto, e cortando
no estreito uma grossa muralha de mar a mar.
Logo adiante se experimentaram os previstos benefi-
cies d'estas novas fortificaes. Sete ou oito gals de
turcos imbeiaram com a praia de noite, emboscou-se
a soldadesca, e ao romper d'alva se foi em magotes
porta do convento, sob disfarce de romeiros que iam
em peregrinaa:o ao santo martyr. Deu-lhes rebate o
coraa:o aos frades quando j estavam com as ma:os nas
trancas da portaria.
,
Cavar e1n ruinas ~ 111
Cairam em si e logo sobre os turcos com arcabusa-
das de que ficaram mortos muitos e fugiram os viv9s.
fJ." Joo III, mais_ previsto ainda depois d'este successo.
mandou capito, soldados e artilharia para defenso dos
frades.
Sem embargo, os piratas no descorocoaram. No sei
que lgro lhes promettia o conventinho to pobremente
alfaiado! Era em odio da religia:o que elles se assanha-
vam contra a santa guarida dos contemplativos capu
chos. O que elles mais queriam era espedacar o sacrario
e espesinhar o po dos anjos; ou, para variar de proter-
via, roubar os romeiros que confluam sepultura de
S. V.icente.
N'este segundo proposido, uma gal moirisca despe-
jou em terra o mais dos tripulantes, os quaes se em-
brenharam nos matos para darem de salto sobre os ro-
meiros.

Acontecera ir fra do convento frei Diogo, vigario
d'elle, a pescar cana com o capito da fortaleza.
Os turcos rebentam-lhe de chofre d'entre umas moi-
tas, arrastam-nos gal, e fazem-se ao mar contentissi-
mos da preza.
Ora, um moiro, o mais farcola de todos, fez despir o
habito a frei Diogo, vestiu-o com grande applauso dos
circumstantes, e entrou a dar pinchos e sarabandas, de
modo que o proprio frade a custo soffreria o riso, se a
sua piedosa indignaco no fosse tamanha. o capito
que sob capa se ria das truanices do turco. N'este come-
nos, frei Diogo ajoelha, enfia ao co deplorativos olhos e
diz no secreto do peito : Meu padre S. Francisco, accudi
pela honra do vosso habito : Meu padre S. Vicente, vde
que vos levam o capito da vossa fortaleza, e o vigario
do vosso convento I
112 Cat:ar em 'J'ltinas
O' maravilha !
Palavras na:o eram ditas, desenham-se no horizonte as
, .
velas de quatro gales portuguezas. O patife do mouro
que, no dizer do chronista, andava fazendo entremezes
com o habito, em vez de se despir e converter, c o n f u s ~
e alumiado pelo milagre, continuou a foliar com o habito
de frei Diogo, e a zombar dos que se temiam das gals.
De feito, sem segundo milagre a veleira gal mourisca
na:o podia ser preada. Mas foi-o, graas vos sejam dadas,
nossos padres Francisco e Vicente!
Frei Manoel de Monforte, rematando o caso memora-
vel, escreve: <<Os nossos, muito mais cedo do que elles
cuidavam, lhe deram alcance, tomando-os a todos e fi-
cando em triste captiveiro os que de contentes pouco
antes faziam entremezes.>>
O chronista foi modesto na conta que nos d da vin-
gana. Tenho serias aprehenses de que o farola foi
logo enforcado em holocausto a S. Francisco, e o res-
tante da tripulaca:o esquartejada em desaggravo de S. Vi-
cente.
A visvel protecD:o, que os santos davam aos seus
servos em perigo, com o lapso dos annos caiu de moda,
e j enta:o os santos tinham suas negligencias, at certo
ponto indicativas de que l onde elles esta:o na:o regulam
sempre os mesmos principias de intervenca:o nas questes
i nternacionaes.
Muitas vezes, eram os mouros que enforcavam os fra-
des benemeritos; outras vezes os indios assavam-os e
andavam intoiridos com elles nas sacrilegas barr.igas.
Era conforme.
Frei Diogo foi um dos mais felizes capuchos que cai-
ram em gals turcas.
X
Os sinceiraes de Coimbra
Ditosos os pastores
Que em s a n t ~ emulao, doce porfia,
Soltam sombra tria,
Recostados em flores,
Bucolicas canes em teus louvores.
MANOEI .. DA VEIGA-Laura de nfriso.
Tambem os frades e graves chroniqueiros dos tempos
graves do carrancudo Portugal, .sentiam e celebravam a
poesia que recende dos sinceiraes de Coimbra.
E' que por alli passara a mocidade d'elles, a sasa:o do
esperar, do scismar, do crer em mais e melhor que o
prescripto na legislaca:o dos concilias.
Tinham sido mocos bons e amantes aquelles que j
:aos vinte annos comecavam a envelhecer a dentro dos
habitas glaciaes, e das togas e becas, tudo mortalhas do
.corao.
Em quanto a falsa religiosidade lhes nlo seccava no
.peito as flores e fontes da mocidade, ou a hypocrisia
lhes nlo queimava nos labios os innocentes risos e vo-
.zes de saudaca:o natureza, esposa sacratissima de Deus,
~

114 Cavar en1 ruinas
os mancebos, a quem o Mondego contava mysterios e-
os sinceiraes psalmeavam musicas nos tympanos da al--
ma, bebiam a tragos aquella poesia, que ao depois nos.
claustros e salas de reis empestados dos frades, se es-
vasiava, para deixar todo o peito peconha do fana--
tismo.
L mesmo, em verduras de annos, na Coimbra inspi.
radora, n'aq uelle co de estrellas tantas vezes contadas.
pela Castro ao travez das rchas de sua cella, faz p e n a ~
ver como a turba de poetas submettia a cabea ma:o
esterilisadora do tonsurado mestre, do frade, cujos olhos
davam quebranto aos nascentes enlevos da mocidade .
Dois livros, formados em grande parte das poesias de
mancebos, que estudavam em Coimbra pelos annos 1625.
e 1630 se me offerecem para podermos aquilatar o.
estro e o levantar-se d'aquellas juvenis musas. Um livro-
um certamen poetico dedicado ao nascimento de Bal--
thasar, filho de Filippe III, e mandado imprimir pelo.
reitor Francisco de Brito e Menezes. ( 1)
O segundo outro certamen poetico, dedicado e con-
sagrado canonisaco da rainha santa Isabel. (2)
No certamen de santa Isabel sete poetas portuguezes
sairam com suas canes em vernaculo; muitos poetaram
latinamente, outros em castelhano, e na lingua de Pe-.
trarcha, sem desaire, alguns poucos.
Mas que lastima! que rara inveno, que intanguidos
( 1) Augustissimo H1spaniarum Principe, .recens 11ato, Bal-
thasari Caro/o Dominico, Phelippi /zoe ltomide Ia, Lusitanire
Regis, F1lio expectatissimo, l{atalicium libellu1n dedicai Aca-
demia Conimbricensis etc.
(2.) Santissime Regzne Elisabethe Poeticu11z certanzen dedi--
ca/ et consecrat Academia Coninzbricensis.
(J avm e1n 'ruinas 115
engenhos, que atrophia a d'aquelles cerebros com as suas
idas pautadas pelo penhascoso e escalvado sermlo de
mestre frei Jorge Pinheiro!
Noventa e dois mil ris de premios se arbitraram aos
. melhores poetas. Os premios adjudicados nlo nouve
. .
poeta que os levantasse. Foi uma desistencia conscien
ciosa que lhes faz honra aos premiados. (1)
Nos louvores do principe, filho do usurpador, cresce
o pezar, seno o desdouro. Doze poetas portuguezes ba
lanceiam o thuribulo da lisonja em estiradas canes, em
pi fios sonetos, cousas em que os relevos do servilismo dlo
realce ao outro nlo menor indecoro da charra e ingu-
lhenta poesia. Era ainda o prgador afamado, desde o
auto de f de 162q, frei Jorge Pinheiro que lhes afinra
os plectros pelo tom do seu abjecto discurso.
Querem uma amostra do engenho d'este dominico?
Diziam que o principe tinha nascido com a mio na
barba. Optima clausula para o discurso ! O frade na:o
homem que esconda dos seus discipulos a luz debaixo
do meio-alqueire da cevada que lhe atiram os racoeiros
das cavallaricas de Castella.
Eil-o ahi est_ no pulpito:
<<E se verdade o que outros dizem, que vinha este
prncipe com a ma:o posta na barbl, digo que era signal
de ira e colera, com que j aos inimigos ameaava, e
bastou isto, para que elles atemorisados se rendam ao
nosso principe, e se na:o, diga-o o embaixador de Ingla-
terra, que j vem a pedir pazes e mui cejo vi_ro o s ~ d o
turco e de toda Africa, etc.>>
() Veja Vida de S. Isabel, pelo bispJ do P..>rto, Fernando
Correia de Lacerda.
JJ(j Ca,ar eu, 1'1liuas
Tudo isto porque o rapaz vinha com a mo na barba!
Parvo de vinte e quatro qu,ilates! E era este frade
um dos mais graduados mestres da mocidade de 1629!
Ora porque o principe trazia a m ~ o no queixo, vejam
como um dos laureados poetas remodelou a poesia pela

prosa do mestre :
Vs claro, altivo, forte e valeroso
Dos lees de Hesjlanha novo leo nascido
Fostes o Gallo real que o leo temia,
Vindo aos lees africanos temeroso,
E em ser de lees e gallos procedido
No tendes j contraria sympathia
Pois que toda a valia,
De gallo e leo vos deu a nature'za
Em extremos de grandeza,
Que em vosso ser, por mais fortificai-o,
Deu um Carlos leo, e um C3rl\ls gallo.
Ahi est o poeta creado pelo frade. Excede o mestre,
se possvel.
Vejam que tristeza de gera co aq uella ! Se aq ueHes
patriotas entrariam na revoluco, que nos deu patria,
dez annos depois! Oh ! se entraram ! .... mas smente
chegada a hora de pastar com as musas pacificamente
sem os espantos da artilharia. Na primeira noite de de-
zembro bem de suppor que elles estivessem agucando
conceitos para fumigarem o nariz ministerial de Miguel de
Vasconcellos ...
Mas que t ~ o arredado vou dos sinceiraes de Coim-
bra!
Os mancebos qu.e levavam da princeza do Mondego,
enthesouradas no fundo seio, joias de saudade das som-
bras, das fontes, das ramagens, alli postas como azas
Cav.lr em 'fuinas 117
verdes de esperanca para espiritos voadores, esses ante-
cederam aquella cancerada geraca:o dos discpulos de frei
Jorge.
Os outros chamavam-se Jorge Ferreira de Vasconcel-
los, Heitor Pinto, Pedro de Mariz, D. Rodrigo da Cunha.
Quer o auctor da Etefrosina dar berco alegre, leito
de flores, com docel de ramas e estrellas sua heroin?
L vae engenhar-lh'o no den d'onde o coraclo de moca
lhe est acenando, e diz assim: <<Na antiga Coimbra,
cora d'estes r e i n o ~ , sombra dos verde$ sinceiraes do
Mondego, nasceu a portugueza Eufrosjna, que se inter
preta Alegria ..
Quer Heitor Pinto, o honrado portuguez envenenado
e morto em Castella, escolher remanso onde dois philo.
sophos placidamente contendam ?
L vae aos murmurios do Mor.dego, onde o chamam
saudades da mocidade: Indo praticando pelos sinceiraes
de Coimbra ao longo do Mondego dois amigos que sai-
ram da cidade >>
Quer Pedro de Mariz que um peregrino escute de
bocca lusitana louvores de Portugal? Colloca-os l onde
a natureza estivesse segredando ao portuguez os termos
arrobados do seu patrio amo!: <<Em uma tarde do cal-
moso estio um estudante portuguez, versado na liclo
dos philosophos e historiadores antigos e modernos, de
pois de satisfazer s obrigactses de seu estudo, se saiu
da cidade de Coimbra, e ao longo do rio Mondego (que
aq uella cidade rega) se foi passei ando por baixo de ver-
des sinceiraes que da parte do meio dia e occidente lhe
fazem alegre companhia com muitas e eleitosas som
bras, etc.
Quer o circumspecto bispo do Porto, D. Rodrigo da
Cunha aformosear os motivos que teve o seu antecessor


118 (/avar e1n runas
Rodrigo Pinheiro para votar no restabelecimento dos
estudos em Coimbra?
Vale-se das bellezas nativas da localidade :
<< As sadas e frescura do Mondego to accomoda-
das ao allivio de cabecas cansadas de estudar ; a agua
d"aquelle rio de quem se podia affirmar conservava e
apurava os engenhos .. >>
O' inspirativos 6 ramarias por onde fronte
de mancebos se filtrarR pensamentos de anjos 1 heide eu
crer que debaixo de vossos pavilhes um poeta excla-

masse:
Deus no pde durar mais que alguns annos !
/
..

XI
O Forra-Gaitas
Perto de quarenta mil processos res-
tam ainda para darem testemunho de
scenas medonhas, de atrocidades sem
exemplo, de longas agonias.
ALEXANDRE HERCULANo-Da origem
e estabelecimento da infuisio .
I
O hebreu Francisco Gomes Henriques, mui
ha dois seculos, em Lisboa, pelo cognome de Forra-
gaitas, e por sua riqueza herdada e augmentada no com-
mercio de sedas, orcava por quarenta annos em 165 3
Era solteiro, modelo de vida honesta e. bemquisto de toda
a gente, sem impedimento da nota de. judeu irrecon-
ciliavel.
Os fidalgos de mais christlo e estremdo sangue
abroquellavam-no do odio do santo officio, louvando-lhe
os costumes inoffensivos em desconto das pecas de seda
co.m que se vestiam, sem intento de pagar-lh'as na hy.:.
pothese raciona.l de que, no dia do juizo, o hebreu
ousaria citai-os ao tribunal do juiz crucificado pelos avs

120 Cava,. ~ m ruina8
d'elle. A arraia miuda tambem lhe nlo queria mal, re--
conhecida ao animo caridoso de proximidade com que
Francisco Gomes a christlos e judeus desvalidos bene-
ficiava.
Liberalmente accudia o hebreu com recursos a uma
familia israelita empobrecida desde que o seu principaL
esteio, Manoel Fernandes Villa Real, consul portuguez-
que tinha sido em Paris, fOra queimado em Lisboa, no
auto da f de 1652. Era uma franceza e duas filhas
menores que o infeliz escriptor trouxera de Paris. (1)
A franceza, fugitiva e amaldicoada dos seus, nlo pOde
voltar Franca, depois que o santo officio, confiscados
os bens de Manoel Fern .. andes, a reduziu extremidade
de acceitar a generosa esmola de Francisco Gomes Hen-
riques. Tinha duas filhas que pediam pio e choravam
pelo pae e pela abundancia com que tinham sido creadas.
A esmola nlo a humilhava. Era a franceza nova e for-
mosa ; e conta d'isso a caridade cto hebreu corria mal-
sinada pela maledicencia dos visinhos.
O bemfeitor desaffrontava-se, entrando pureza de
sua consciencia, onde o bem-fazer medrava de p a ~ com
a virtude do perdlo das injurias.
(1) Manoel Fernandes Villa Real publicara em 1643, em
Paris, um livro excellente intitulado Antz Carantuel, o de{1na
dei manifiesto dei reyno de Portugal contra D. Joio de Cara-
mueJ. Pagaram-lhe o patriotismo com o supplicio do fogo.
Foi. este se"ial portuguez, quem fez estampar cinco livros
de uma decada de Couto, com a seguinte fachada : Cinco li-
vros da Decada dore da Historia da Ind1a, trados d lur pelo
capit() Manoel FernandeJ Vi/la Real, cavalleiro fidalgo da
casa do serenissimo senhor q)_ Joo IV, Rei de Portugal, re-
sidente na crte d1 Paris, t consul da nao portugl4era nos
reinos de Frana. Paris, 164S.
Cava,. tm runas 121
Um procere da cOrte de D. Joio IV viu a franceza e
gisou no ocio de suas .cogitacCSes hav l-a como cousa
que muito devia gloriar-se de ser pretendida. Solicitou-a
por medianeiros que nlo se envergonharam nem apie-
daram das lagrimas da mulher, que chorava o pae de
suas filhas, assassinado cinco mezes antes.
Francisco Gomes, avisado das pretencSes do
aconselhou a franceza a sair de Portugal com as
e passar-se Franca com a certeza de ser soccorrida.
Aprestou-se ella para a viagem. O fidalgo, que, ultra-
jado em seu orgulho, a espiava, com aquelle amor e
odio, infernal mixto, de que, bem informado do coraclo
do homem, fallava o satyrico romano, assim que soube
da proxima fuga, ameacou-a com o santo officio.
meu ella; todavia, o protector reanimou-a, e pressa
aos preparativos.
Enganara-se Francisco Gomes. A' hora da sada, dois
familiares da inquisiclo, pedindo venia ao. ricasso he-
breu que devia acompanhai-a, intimaram a franceza a
seguil-os ao sallo do paco dos Estos. O amigo de Ma
noel Fernandes Villa Real apertou a mio da conturbada
mulher e disse-lhe : V descancada. As suas filhas fi-

cam comigo.
Ao outro dia, Francisco Gomes, munido de dois pa-
peis dobrados em cartas, conseguiu entrar preserica
do inquisidor geral.
Inquiriu dos ntotivos juSt9S da prislo de uma estran-
. .
geira, que nlo podia ter offendido nem a religilo nem
os costlmes do paiz onde vivia, ha anno e meio, cho-
rando.
O inquisidor geral oviuo com insolita bondade e
mandou-o voltar ao outro dia.
O Forra-Gaitas, no intervalo das vinte e quatro ho-
122
Cat:ar em ruinas
ras, deixou fallar a sua .clera com azedume desacostu-
mado. Os amigos ensinavam-lhe prudencia e cuidado
com sigo.
Voltou ao inquisidor que lhe disse :
-Foi denunciada a franceza como hereje.
-Co1no hereje, senhor ?
-Sim.
honrada que seria.
- N.o entendo.
-Como honrada.
-A. inquisico no_ castiga honrados.

-Aceita-os, quando prversos os infamam. A france-
za rebateu as to.rpes aggresses de um grave e grande
fidalgo. Eis aqui a heresia, senhor D. Francisco de Cas-
. tro. A vossa senhoria, neto do grande viso-rei da
pde -assim afoitamente o plebeu accusar um desdoura
do fidalgo. Eis as provas, senhor.
E passou s mos do ancia:o duas cartas escriptas
franceza.
O inquisidor reconheceu a authenticidade d'ellas; e,
lidas, disse:
-Deixe-me rasgar isto, por amor de paes e avs d'este
homem, que foram d'aquelles que meu av mais esti;.
mou.
E, rasgando-as com o silencioso consentimento do he-
breu, disse :
-V, e espere em sua casa a presa. O meu secre-
tario ir acompanhai-a hoje mesmo.
Palavra de neto de D. Joio de Castro. Ao entarde-
cer, as filhinhas de Manoel Fernandes de Villa Real -
lavavam as faces nas lagrimas de sua me.
E, corridos tres dias, a franceza com ellas e com o
hbreu velejavam para Franca.
Cavar em 123
II
Nunca tu voltasses ao acougue onde tinhas nascido,
alma christianissima de judeu !
O fidalgo vexado em secreto por uma reprehenslo de
D. Franisco de Castro, adivinhou quem fosse o porta-
dor das cartas. E' admiravel esta esperteza no estu pido
que as tinha escripto e deixado na mio da hereje !
Planeou vingar-se.
Mas a victima estava ainda em Fran,a.
Voltaria o hebreu a Portugal ?
Andava elle, por terceiros, n'esta averiguac:to quando
o hebreu chegou.
As testemunhas estavam vendidas, corrompidas, ao-
ciosas por vomitar, na presenca do Christo da sala da
audiencia do snto officio, a peconha em que se con-
vertera o ouro do grande senhQr da cOrte de D. Joio I V.
Porm, o inquisidor geral era empco. Em seguida e
tio proximamente do facto da franceza, qualquer accu
sacio seria suspeita ao bispo da Guarda.
Ventou a felicidade ao fidalgo.
No primeiro de janeiro de 165 3 morreu o nquisidor
geral.
O fidalgo desatou os a,ames dos seus molossos.
Manoel de Magalhles de Menezes, o mais facinora
dos tres inquisidores era um como criado da
sua casa. Luiz Alves da Rocha um mo homem, que
,..
teria sido carrasco por inclinaclo, se nlo existisse o
santo officio; Pedro de Castilho um septagenario fana-
124 Cavar em rttinas
tisado, que no deve confundir-se com o doutissimo
bispo do mesmo nome. ( 1)
Instaurado processo a Francisco Gomes Henriques.
as testetnunhas eram s dezenas, uniformes, de vagar e
habilmente instruidas. Os depoimentos d'ellas, melhor
do que eu, dir a sentena.
O Forra-Gaitas andava estremecido. Incutiam-lhe des-
confiana t..ins amigos; outros, os devedores, assegura-
. vamlhe a inviolabHidade de suas notarias virtudes.
Oscillava na determinaca:o de ficar .ou expatriar-se,
quando foi preso na noite de 20 de marco de 165 3
I I I
Saram por elle alguns amigos desvelados e todavia
receiosos.
Intimidava-os fi desgraa em que caram, da crte e
dos frades, os amigos do consul Villa Rea1.
Muitos dos poderosos, os devedores das pecas de se-
da, acantoaram-se, cuidando judiciosamente que o pro-
cesso mais comesinho de saldarem contas com o judeu
co.rria no da inq uisiclo.
A final, uns e outros davam como perdido o Forra-
Gaitas.
Correu o anno de 165 3, sem a festa do advento, o
auto da f, o canibalismo christa:o com que a piedade
festejava o primeiro domingo dos quatro anteriores
vinda do Messias.
( ) Era sobrinho neto d'elle.
Cavat- em ruiizaB 125
\.
No seguinte anno, aos dez de outubro, ainda Fran
cisco Gomes na:o tinha visto restea de sol. Viu-a no dia
onze, quando o levaram, na procissa:o d auto da f, do
carcere para a visinha egreja de S. Domingos.
Feitas as cerimonias no templo, e ouvido o sermlo do
franciscano Antonio das Chagas, que importa na:o con-
fundir com o vanltojano do mesmo nome e de melhOr
indole, o hebreu ouviu ler a seguinte sentenca : ( 1)
<<Accordam os inquisidores, ordinario e deputados da
santa inquisico que, vistos estes autos, libello e prova
da justica, a contrariedade e defeza do ro Francisco
Gomes Henriques x. n. (christlo novo) homem de ne
gocio, de alcunha o Forra-Gaitas, natural e morador
n'esta cidade de Lisboa, ro preso que presente est,
por que se mostra que sendo christlo baptisado, obri
gado a ter e crer tudo o que tem, cr ensina a santa
madre egreja de Roma, e a sentir bem do tribunal emi- .
nistros do santo officio, e na:o detrahir d'elle, nem per-
1urbar por modo algum seu justo, recto e livre procedi-
mento: elle o fez pelo contrario, por que houve informacao
na mesa do santo officio qu o ro se jactava de saber
seus segredos e por suas traas e 1:ntelligenczas t1:nka
desfeito a prova que n"ella kavia cont'a certa pessoa
presa por culpas contra 1zossa santa e para esse e .fiei/o
tralra falsamente de provar e p,ovdra certa razo de
z"nim1:zade e commette'a outra pessoa pa'a faztr o mes-
mo; ( 2) e que, por observancia da lei de Moyss, fazia
o jejum do dia grande:
( 1) Trasladada de uma colleco de sentenas e papeis ra-
ros, sob o titulo de Memorias de Francisco Soares Nogueira,
d'onde j extrahi a sentena de Fernandes Villa Real,
publicada no OI .. HO DE VIDRO.
(2) Alluso rebuada ao livramento da franceza.
126 {'ava'l' em ruinas
Pelas quaes culpas, sendo o ro preso nos carceres do
santo officio, e com caridade admoestado as quizesse
confessar para descargo de sua consciencia, e merecer a
misericordia da santa madre egreja, disse que as nB:o
havia commettido; e por sobrevir nova informao que
o ro, depois do novo perdo geral, vivra apartado da
nossa santa f, tendo crena na lei de Moyss, no
crendo no mysterio da santssima trindade, nem em
Christo nosso Senhor, no o tendo por verdadeiro Deus
e Messias, antes achando-se em certo logar com certa
pessoa, . e fallando-se nos mysterios da nossa santa f.
com temeraria soltura e ousadia disse que a f dos
Christa:os era patarata a maior do mundo; que smente
havia Deus de Israel, negando as duas pessoas divinas
do filho e do espirita santo.
E quem fizera a f, e sendo-lhe respon-
dido que Christo nosso Senhor e a santa madre egreja
alumiada pelo espirita santo, o ro zombavadizendo que
Christo Senhor nosso no era filho de Deus; e que era
forte coisa quererem os christos sustentar ao dito Se
nhor por Deus e filho de Deus, e que nascera, morrera.
resuscitra e subira aos cos; e que todas estas coisas
eram coisas como pintadas a respeito do Deus verda- ...
deiro e que era s de Israel; perguntando mais por modo
de zombaria quem dizia que elle era filho de Deus: e
sendo-lhe allegado o texto do santo Evangelho que trata
do baptismo que S. Joo fez ao Senh:>r, e da voz do pa-
dre eterno que foi ouvida, e figura do espirita santo que
foi vista: o ro tornou a affirmar que nenhuma d'estas
coisas fra ver Jade; e por modo de pergunta, fallando
do mesn1o Senhor, dizia tambem: <<Esse Deus que coi-
Cavar em ruinas 127
sas fez? que sol ? que lua? que estrellas? no achou j
tudo feito ? >>
<<E tanto aborrecimento tinha o ro a Christo nosso
Senhor, que nem olhar queria para as imag.ens do mesmo
Senhor; antes, sendo-lhe mostradas, virava o rosto com
desprezo ; e com o mesmo, em certa occasHio, fallando-
se de certa imagem do mesmo Senhor, .a que o povo
christo trata com particular respeito e devoo; o ro,
estando em p e abrindo os braos e abaixando o rosto,.
se pz muito carrancudo e triste, dizendo que tal era a
postura e semblante d'aquella imagem, reprovando ge-
ralmente a venera,o que se costuma dar a quaesquer
outras imagens do mesmo Senhor e dos santos; dizendo
dos apo5tolos sagrados que todos levaram mo fim, tendo
particular aborrecimento ao sacrosanto e inefavel myste-
rio do santssimo sacramento da eucharystia, a respeito
do qual dizia: <<Deus na S, Deus em S. Domingos,
Deus em S. Roque, Deus em S. Julio, tantos Deuses!
pois Deus na:o mais que um s>> no querendo adorar
ao Senhor nem ajoelhar-se, quando era levado pelas.
ruas, jactando-se d'isso com dizer, se alguem reparava
em elle ro, se na:o pr de joelhos, que o no podia fa-
zer pelos trazer apertados com occasio de achaques; e
que determinra em certa occasio fingir-se doente para
mandar vir o po, que assim nomeava este mysterio; e
que enta:o com fingida devoo havia de repetir aquellas.
palavras: qut: manducat hu,nc panem vivet in Etertl1t1Jt,
as q uaes o ro disse ento por modo dt! .escarneo.
<<E querendo certa pessoa na mesma occasia:o fazer
uma devoco em obsequio do mesmo mysterio, o rO-
impediu e impossibilitou a mesma pessoa, para que a.
1:!8 ()uvar e1n ruinas
na:o fizesse, dizendo mais contra o mesmo sacrosanto
mysterio e contra a pureza singular da virgem Maria
Senhora nossa ta:o impias blasfemias e hereticas pala-
vras que causariam grave horror se se referissem e se
.calam por nao offender nem escandalisar os ouvidos dos
fieis:
<<E tratando outras vezes os mesmos e similhantes
mysterios por modo de ludibrio, chamava missa misca,
-e dizendo que elle ro e certa pessoa a no ouviam des-
-culpando-se umas vezes com negocias e ante
.as pessoas de 4 uem podia ser notado, e outras vezes de
mez em mez ia elle ro egreja e se detinha n'ella es-
pao que se podesse dizer uma missa, gastando aquelle
tempo em se rir comsigo de tanta gente que vivia en-
ganada, entendendo isto fieis; e chamava con-
fissa:o colljiscao, e dizia que aq uella se havia de fazer
smente a Deus e na:o acs clerigos; e que elle ro se
no confessra muitos annos, e que em certa occasia:o
se confessra por certo respeito, fingindo grande com-
puna:o de que o confessor ficra muito edificado.
<<E fallando-se cerca da cruz de nosso Senhor, dizia
que de certa parte recebia elle ra cartas, e que a me-
lhor coisa d'ellas era no trazerem o signal da cruz nem
o da virgem Maria Senhora nossa; e por opprobrio da
mesma cruz esgaravatava e alimpava o ro as unhas dos
ps a que trazia nas contas de rezar; e quando to-
mava estas nas ma:os o fazia em frma que com os de-
-dos ficava dando figas mesma cruz; dizendo mais que
O edital da f que se costumava publicar no primeiro
domingo da quaresma era uma coisa do inferno, e por
-esta causa se saa das egrejas toda a gente quando este
Cavar em ruinaB 129
se lia; e que o livro dos evangelhos era um livro que tinha
lettras negras e vermelhas, mas que no tinha authori-
dade alguma; e que o juramento para fazer mal no
obrigava; persuadindo algumas pessoas com estas falsas
doutrinas: a que vindo 4 mesa do santo officio negas-
sem sempre n'ella aquillo por que fossem perguntados, e
que elle ro assim o havia de fazer ainda que lhe tiras-
sem a lingua pelo toutisso; diffamando do procedimento
e justia do santo officio, e dizendo que a ira de Deus
e seu castigo havia de vir, por que s a lei de Moyss
era boa e verdadeira; e que no outro mundo se veria
qual era melhor; e se prezava o ro de lhe c h a m a ~ e m
judeu, dizendo que o fra e era e havia de ser se1npre;
e que mofinos eram, os que no eram judeus. E que es-
tes tinham palavras certas com que se saudavam e co-
nheciam por taes; e que entendendo elle ro de certas
pessoas, por aquella frma de palavras e saudao, que
tinham crena na dita lei, as animava e exhortava a
perseverarem n'eJla, dizendo-lhes que fizessem como hon
rados.
<,Dizendo mais o ro que elle e certas pessoas profes-
savam a crena da mesma lei, e por sua observancia
guardavam os sabbados, como em effeito o ro fazia,
comeando a guarda d' elles da sexta feira tarde, ves
tindo ento roupa lavada e estando no dia seguinte sus-
penso de todo o exercicio, e ainda de fallar e conversar
at tarde, no querendo fazer a barba; e dizendo que
aquelle era o dia que Deus fizera santo, e que por cere-
monia e solemnidade d'elle fazia que se acendessem na
noite de sexta feira maiores luzes das costumadas, e. pu-
nha ento em alguma parte algum ramo verde que quei-
mava na manh de sabbado.
130 .
Cava1" em ruinus
<<Dizendo outrosim que no permitisse Deus que cer-
tas pessoas eixassem a crena da sobredita lei e se
perdessem; e que tinha grande lastima de certa pessoa
catholica por ver que se ia ao inferno, seguindo a
crena da egreja romana, porque s na dita lei havia
salvaco.
<<E tratando de persuadir aquella pessoa que se pas-
sasse a esta dita crena lhe dizia o ro que muitas pes-
soas eram de suas opinies, e que antes de certos annos
havia de ser toda a gente de certa cidade professora da
mesma lei ; e que, se elle ro se achara com aq uella
pessoa em certo logar, lhe fizera mais cJaro que a luz ser
smente verdadeira e boa a lei de Moyss ; e que o
maior milagre que Deus fazia ra sustentar na dita ci-
dade a gente que guarjava a dita lei entre bispos inqui-
sidores, familiares e christos velhos; e tambem era mi-
lagre o haver nas occasies em que se celebravam,
autos de f, e que os inquisidores o no queriam assim
entender ; e fazendo-se em certa occasio procisso de
preces para que nosso Senhor fosse servido de dar chuva,
disse o reo que melhor_podia Moyss s dar a chuva que
quantas procisses de religiosos se faziam; e replicando-
se-lhe que, pois assim era, pedisse elle ro a Moyss que
a dsse, o ro respondeu que a no queria pedir, porque
no cuidassem os que iam na procisso que elles faziam
o milagre, e continuando em instruir a dita pessoa nas .
ceremonias e preceitos da dita lei dizia que no se resava
a oraco da Ave Maria, nem a do Credo, mas smente
a do Padre Nosso que o ro resava e os psalmos de Da-
vid e outros mais, todos vertidos em linguagem vulgar
sem Glorla Pattz no fim; e que se haviam de faztr al-
guns jejuns em differentes tempos e dias que apontava,..
Cavar em ruinas 131
chamando a um d'elles o do capito que se continuaya
por oito dias, e outro do di'a grande, dizendo que aquel-
les eram os verdadeiros jejuns, e que se haviam de fazer
com grande pontualidade, porque enta:o estava Deus
julgando a caqa um conforme o estado e1n que o achava;

e, dando outrosim, instruco do modo com que se pode-

riam fazer e os faziam com effeito muitas pessoas sem
serem notadas nem entendidas; e o ro os fazia tambem,
preparando-se no dia antecedente, lavando sobre a tarde
o corpo todo e cortando as unhas dos rs e mos, e es-
tando desde aq uella hora sem comer nem beber at sai-
rem as estrellas no dia seguinte, gastando muita parte
d'aquelle tempo em resar a dita orao e psalmos na
frma referida, e em fazer outras deprecaes como eram:
Adonay padre nosso, Adonay miserz"cordza conl piedade,
e outra na frma seguinte: No tempo de ento havia
exaltao e t"ncurtuao (l) e repre:;entao/ e agora por
1neus peccados no h a exaltao, nem incurruao, ne1n
representao, se no derreter esta nzt"nhtil car1le, este
nzeu ce'vo, e der?'"amar este meu sangue sobre as costas
de Aro, para que se;a aptesentado este Jejunt conzo sa-
crificio de Abraho. Gloria seja a vs, Deus de Isaac:
gloria se;a a vs, Deus de Jacob, gloria seja a vs,
Deus de Israel. Outra deprecao mais, fazia o ro na
frma seguinte: Poderoso Deus que anlanhece-is e anoi-
teceis, e do dia fazeis not"te e da noite dia, pesa-me de
vos no haver conhecido e de haver zonzbado da vossa
let", e firmemente p1ometto por intercesso dos Machabeos
a quenz tonzo por advogados de ser firme enz vossa l e i ~
para que guardando seus santos preceitos me deis honra
e bens tempo1aes, com que vos possa servir sent haver
1nister vossos t:nimt"gos c no finz da vida tne d(is. ~ ~ o s s a
132 Cavar a1n '11t ina.'j
sa11ta gloria para que fui C1"eado, vossa imagem e se
nzelha11a, que sois nzcu Deus.
<<As quaes oraes e deprecaes o ro dizia estando
de joelhos ou em p olhando para o co, e fazendo al-
gumas vezes zom baas e outros meneios . de corpo em
signal de reverencia e devoo; e antes de comear a
comer, descobrindo a cabea dizia :
Louvado se;a o nonze de Deus que c1eo1t o co e a
le1ta c as areas pa1a .senzpre dos se1npre e 1nais se1n
ji11z ete1natnente enz sua gloria que para senzpre dos
semptes pos 111e deu enlendinzeuto para o conhece1 ...
<<Dizendo mais o ro que assim como por observan-
cia e cerimonia da dita lei se faziam aquelles jeJuns e
abst:nt n :i as tambem por a mesma causa e observancia
e;n outros dias os professores d'ella comiam carne assa-
da, e ervas amargosas apressadamente e estando em p;
e que, segundo os ritos da mesma lei, o modo de lan-
ar ben;os, era pondo a mo na cabea da pessoa a
quem se dava a beno, correndo-lh'a pelo rosto, dizen-
do : A be11o de Abraho, Isaac e .facob, e a 1niuha te
cubra jJa1a senzp1e. E que elle ro e certa pessoa as
lanavam e davam na frma referida. Dizendo mais o
ro que os professores da dita lei, quando morriam,
eram amortalhados em mortalhas novas, que para este
effeito tinham preparadas, e se lhe:; mettiam gros de
aljofar na e eram sepultados em terra virgem e
que assim se fizera a certas pessoas que nomeou, e
que uma d'ellas para expirar no dia em que
n'aquelle anno corria o jejum do dia grande, dissera que
ia mui to consolada por acabar em tal dia; e que ento
certa pessoa por razo de outras que estavam presentes
Cavar eut ruinas 133
advertindo o sentido com que a pessoa enferma dissera
aquellas palavras, declarara que a consolaa:o da dita
pessoa consistiu em fallecer ao sabbado, que enta:o tam-
bem era por ser dedicado Virgem Maria nossa Senha
ra, e mostrando o ro ultimamente a averso que tinha
aos christos velhos dizia d'clles. que era gente infame,
e que os judeus antes queriam casar com judias orfans
e pobres, que com christa:s velhas ricas e bem dotadas,
e que assim o fizera certa pessoa, -e que elle tinha ten-
o de dotar pelo casamento algumas orfans servas de
Deus; declarando que por servas de Deus e n t e n ~ i a as
que tenham a crena da dita lei; .e que eram boas as
terras em que cada um vivia como queria, e que para
servir a Deus sem sobresaltos determinava ir-se d'este
reino para certa parte, e que este intento e teno de
clarara aos amigos, e aos que o no eram dava outras
causas, jactando-se de que elle- e certa pessoa haviam
embarcado certas pessoas para as partes do norte, por
temerem serem presas pelo santo officio se residissem
n'este dito reino.
<<E, sendo o ro admoestado na mesa do santo officio,
que confessasse n'ella as ditas culpas, arrependendc-se
muito de corao de as haver commettido por ser o que
lhe convinha para descargo de sua consciencia, salvao
de sua alma e seu bom despacho, por as negar todas e
affirmar que fra sempre firme e fiel catholico: o pro-
motor fiscal do santo officio veio com o libello criminal
accusatorio contra elle que lhe foi recebido, e o ro o
contestou por negao e veio com contrariedade e de-
fesa que tambem lhe foi recebida, e por ella se pergun-
taram testemunhas e ractificadas as da justia na frma
de direito se lhe fez publicaa:o de seus ditos conforme
134 C'ava'l" e1n runas
ao estylo do santo officio ; e veio com contraditas que
'OUtrosim lhe foram recebidas e no provou. E guarda
dos os termos de direito, e feitas as diligencias necessa
rias, seu feito se processou at final concluso, sendo o
ro, no discurso da causa, sempre admoestado que abrin-
do os olhos d'alma reconhecesse seus erros e os confes-
sasse para assim merecer a misericordia que a santa
madre egreja manda conceder aos bons e verdadeiros
confitentes: o que o ro, usando Je mo conselho o no
quiz fazer.
<<E, sendo visto seu na mesa do santo offi-
cio, se assentou que pela prova da justia estava con-
vencido do crime de judasmo, heresia, e apostasia e
por hereje e apostata de nossa santa f, negativo e per-
tinaz, foi julgado e pronunciado; e para que o medo e
severidade do rigor e execuco da justia obrasse no
ro, o que se havia alcanado por meio da piedade
e brandura das ditas admoesta,es, e confessando as
ditas culpas, se arrepenelesse d'ellas todo o coraD:o,
lhe foi dada noticia do dito assento, e depois
para ir ao auto da f ouvir publicar sua sentena pela
qual estava relaxado . justia secular perseverando o
ro sempre em sua negativa e contumcia.
<<0 que tudo visto e bem examinado a sufficiente
prova da justia, authoridade, numero, e qualidade das
testen1unhas, e como o ro na quiz confessar suas cul
pas nem pedir d:-ellas perdo e misericordia, tornando-se
f de Christo nosso Senhor, de que se havia aparta-
do, sendo muitas vezes. para isso admoestado, exortado e
requerido de que se colhe claramente querer permane-
Cavar em 'ruinas 13
<:er em seus erros e damnada crena da lei de Moyss
-com o mais que dos autos resulta.
<< Christz jesu, nomlne t:nvocato, declaram o ro Fran-
-cisco Gomes Henriques por convicto no dito crime de
heresia e apostasia, e q\le foi e ao presente hereje e
a posta ta da nossa santa f catholica e que incorreu em
sentena de excommunho maior e confiscaco de to-
dos os seus bens para o -fisco e camara real, e nas mais
penas em direito contra os semelhantes estabelecidas; e
-como hereje, a posta ta convicto, negativo e pertinaz o
-condemnam e relaxam justia secular a quem pedem
<:om muita instancia e efficacia se haja com elle beni-
gna e piedosamente e no proceda pena de morte e
effuso de sangue. -Luis Alves da Rocha, Pedro de
Casllllzo, Manoel de Magalhes de Menezes.
A justia secular, bem compenetrada da sinceridade
e das ss entranhas com que os inquisidores lhe pediam-
instante e efficazmente que se houvesse piedosa com o
ro, proferiu a seguinte sentena:
<<Acordam em Relao etc. Vista a sentena dos in
quisidores, pela qual se mostra ser e ro Francisco Go-
mes Henriques julgado e declarado por hereje, e apos-
tata da nossa santa f, e como tal relaxado e remettido
justia e cu ria s ~ c u l a r : e, tendo obrigaco de viver na
f de Christo se apartou d'elJa e passou lei de Moy-
ss, vivendo e guardando n'ella os ritos e ceremonias
judaicas, no que incorre nas penas em direito e na or-
denao estabelecidas contra os herejes e apostatas. O
que visto condemnam o ro que com barao e prego,
pelas ruas publicas e costumadas, seja levado Ribeira
136 Carar en., 11nas
d'esta cidade, aonde morrer morte 1E! garrote,.
e seu corpo ser por fogo feito em p e cinza para que
d'elle nem de sua se;>ultura fique memoria, a qual da-
mnam com seus filhos e netos, os quaes por in
fames e inhabeis, e o condemnam em perdimento dos .
seus bens para o fisco e camara real, e nas custas. Lis
boa 11 de outubro de I54 A. So'isa, A1tdr Vascon-
ce/los, Monterroy, Dias, Azevedo, Donzingos Rt"bet:ro,.
escrivo dos autos.

Francisco Gomes Henriques ouvira ler ambas as sen
tencas. com impassvel semblante. Perguntaram-lhe os
mi.nistros de S. Domingos de Gusmo nas escadas da
forca tinha que confessar e declarar mais alguma
coisa. O hereu sorriu e respondeu:
-Declaro que todos mentistes nas sentenas. Eu na:()
neguei minha f, e morro convencido de que. no ten-
des nenhuma. Ora, se quereis fazer-me uma merc em
paga do recreio que vou dar-vos a escabujar no garro-
te, dizei ao senhor marquez de *** que a honra da me
dos filhos de Manoel Fernandes Villa Real vale bem a
minha vida, e que eu, n'esta hora, o cito para diante
de IDeus. '


XII
Versos a Joanninha e Lua
No meado do seculo XVII floreceu no Porto um ver-
sejador chamado. Francisco de Frana e Costa. ( 1)
Nada se sabe nem indagaram bibliophilos da vida
d'este homem. Pouco ha quem o conhea ou d noticia
.
do jardt:m de Apollo, dado luz em Madrid, e depois
- \
em Coimbra no anno de 1658, com as poesias do mais
famigerado poeta Paulo Gonalves de Andrade.

Francisco de Frana escreveu em castelhano, e no
estylo corrompido do seu seculo. Sem embargo, devia de
ser um dos mais abalisados poetas do seu tempo, attenta
a camaradagem que lhe deram como auctor da excel
lente ode ao Ouro. E' a licena do santo officio, as-
signada por frei Antonio da Espectaa:o. Diz o revedor
do livro : <<pde servir de uma hora de allivio aos que o
querem tomar. nas molestias d'este desterro licitamente.,>
No inculco ao leitor como tal o jardi11t de Apollo.
O que era allivio para o frade, avergado sob o peso de
( 1) Ascendente por ventura do general e po_eta Pauli no da
.Frana, av do actual conde de Fonte Nova e do finado Sal-
vador da Frana ?

138 Cava'l" e1n runas
bacamartes theologicos, seria carga para leitores versados
a volitarem de flor para flor de poetas predilectos. O leitor
mariposa, e o bom do frei Antonio da Espectao era
propriamente uma tartaruga.
Da leitura paciente do jardim tira-se a limpo que o
poeta portuense amou uma Filis e uma Nize, que lhe
merecessem trovas.
No ha exemplo de egual commedimento e parcimo-
nia ! Filis foi-lhe ingrata; a outra fez-se freira carmelita.
Elogia mui devoto a segunda, e queixa-se da outra, que
provavelmente o immolou a esposo menos do co. Fez
versos a velhos ridculos, ao Penedo das lagrimas nas
ribas do Douro, a uma Joanninha e lua.
Vou tentar, mas duvido que possa dar-lhes na verso
a graa hespanhola do romance de Joanninha. O mere-
cimento principal est nos equvocos raro trasladaveis de
uma para outra lngua, embora irms. No ha simul
cadencias nos romances d' este e dos poetas seus coevos:
so em toantes, fealdade que eu desejaria encobrir. na
trad uco. v como fr :
Que linda que s, Joanninha!
Desde que eu te vi, Joanna,
Com febre e ancia condnu1
Esta minha alma se inflamma.
Pobresinho sou, mas claro
Como a estrella da manhan;
Se alegre humor no paga,
Dinheiro nfio tenho, irm
.
Com mui fino amor te quero ;
Mas a dama, em teus apuros,
Muito mais que ao amor fino
Prefere grosseiros duros.
Cavar em runas
J no se importa Cupido
Do arco mas sim da arca ;
O dinheiro melhor flecha
Que os sonetos de Petrarcha.
Para r ~ n d e r - t e quizera
Haver mais reinos que um mappa,
E ter mais almas que o inferno,
Mais indulgencias que o papa. ( 1)
. . ~ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Como a tua cara linda,
Deixar cara afiagar-se ;
Que no ha graa na crte
Que de graa queira dar-se.
Graas tenho ! Da guitarra
Sei tirar divinc s sons
Mas os sons da prata e oiro
Isso que sim, que so bons I

Pedir remedio a teu peito .
diligencia baldada;
Que nos hospitaes smente
Se cra sem levar nada.
139
( 1) Em desagravo da orthodoxia e papismo do poeta, con-
fesso que alterei o quarteto por no poder d'outro feitio ama
nhar-lhe as rimas. Em espanhol diz assim:
Para rendirte quissera
Tener mas reinos que um mappa,
Ms libertades que 1-rgel,
Y ms que el infierno' almas.
. 140
Cavar eut ruuu.ts
De terceiros me valra ;
Porm, se a fama no mente,
Os quartos so os terceiros
Que subornam toda a gente.

As reticencias indicam as partes do romance incom-
petentes em livro srio, ou desgraciosas na traduc!o.
Vejamos agora a originalidade dos versos lua. Nem
antes nem depois de Francisco da Frana a doce amada
dos poetas foi to posta a riso :
A ti digo, Dona Lua,
Que nos lagos te retratas
Pareces olho de cego
Coberto de cataratas.
Tem paciencia, se o vate
Taes apodos te arremessa;
E, se tens vergonha, esconde
Entre as nuvens a cabea.
Pois que s tu ? candeia enorme
Que passeias polo a polo
Servindo brancos e negros
A' merc d'esperto e tolo.
Do ta fui, que ganha e perde, .
E' s uma cpia selecta ;
Por que, se agora tens qu .. 1rtos,
Logo no avezas cheta.
Ao alcatruz d'uma nora
Te comparo, 6 lua, quando
Ora em cheio, ora em vazio
Vais -essa bola rolando.
Se com pouco te contentas
Oo .pouco fazes embofia;
Pois, em quatro quartos
Ficas de. basofia.
C ava1 .. em 1uinas
Ao escrivo cheio e farto
l)e roubos' feitos ao tolo,
Te co;nparo ao ver-te cheia
Da roubada luz de Apollo .

e e e e e 8 e e e e e e I I e e e e e I e e e e e e 8 e e
I.,altam-te os tens pontas;
Cllmo algum marido ests,
Que tambem, se os quartos faltam
Em capricornio se faz .

141
Aqui teen1 o genero dilecto do versista portuense. ln
daguei, quanto pude, o destino d'este s.ujeito, a linha-
gern, a descendencia, a figura que elle faria h'aquelle
rurgo portuense de 1 6oo a metamorphosear rythimica-
mente maridos em Baldou-se o esfor,o de
- .
quem todo pulso invida na escavao de glorias do Porto.
N icolo Antonio, na Biblio(heca ?lO'l'a, escreve:
Frantest"us de Franza, lusitanus, portuenses, sc1i
psisse dicitur: Rimas varias.
Jorge Cardoso diz o mesmo, e mais nada.
Barbos1, na Bibliot. Lusit. chama-lhe o mais suave
CJ'Sne do }Jarnaso.
O padre Antonio dos Reis no Euthusiasnzus poeticus
encarece em versos latinos de pandas bochechas a fa-
bula do Penhasco das lag1i1nas que Frana dedicou a
D. A n na Sande, tneniua de la Reilla nuest1a se11ora. (I)
D. Francisco Manoel de Mello, no Hospz"tal das lei
tras, escreve o seguinte:
( 1) lrzv1a blandisono 1esonat nzodula1nine
Culmina Prana, /e,,es calanzos Tlzalia
Qure caput inte.\t Peneide virgine cingit
Lrera sui vatis.

142
<<Author. No sei se vem a boa hora e occasio Fran-
cisco da Costa e Frana e Antonio Lopes da Veiga a se
curar com suas poesias.
<<Bocalino. Quanto ao primeiro d'esses, deve de ser
poeta ethico, segundo a magreza d'esse seu livrinho.
<,Quevedo. Pois crde que assim nos ossos como est,
apoucado de sonetos e empobrecido de romances, foi um
dos mais polidos engenhos do nosso tempo.>> ( 1)
Este dizer foz parece indicar que Francisco de Frana
tinha morrido ao tempo que D. Francisco Manoel com-
punha o Hospital das lettras. Posto que o livro foi pu-
blicado cincoenta e quatro annos depois da morte do
auctor, J estava o anno de 165 7 datando o manuscripto.
N'esse anno, pois, se prevalece a conjectura funda-
rr.entada, n'aquelle preterito foi, devia j ter fallecido o
poeta portuense. Para nos certificarmos de que elle j
mo!'to, no folheemos mais livros.
I
O meu amigo Innocencio Francisco da Silva, desca-
roado com portuguezes que escreveram em castelhano,
apenas diz que existem versos do Frana app>ensos aos
de Andrade.
Meu rico e desJembrado poeta, vem c. Aquece ao sol
d'este seculo a tua cabea, levanta-a d'essa algidez e
escuridade de duzentos annos de sepultura e esqueci-
mento. v'em, e sabe que j Thomaz Ribeiro, o poeta de
D. Jaime, te recitou, e Antonio Feliciano de Castilho, o
grande entre os maiores, o mestre dos futuros sacerdo-
,
tes de melhor altar, ouviu teus versos, riu s gargalha-
das, e assim dardejou um raio de luz na tua obscuridade.
( 1) Tambem na Carta r da Centuria tv, D. Francisco ~ t a
noel o louva de ccconcertadissimo poeta.
'
XIII
Aviso aos adulteros
Discreto pois, e ditoso aquelle que
da ruina alheia faz firmeza propria, e os
p e r i g o ~ do proximo converte em cau-
tela sua.
P. M. BEHNARDES- N. Flor., 3.
0
Os generos que mais importamos da Allemanha so.
bonecas e pliiJosophia. Isto faz cuidar muita gente que
,
na AJlemanha tudo philosophos e bonecas. No tanto.
assim: tambem ha adulteras l.
O padre da Congregao Manoel Bernardes leu no.
Speculum do padre Joo Mayor um caso que os minis-
tros do sacramento do matrimonio deviam repetir aos
noivos no acto das benos, e os Dia,rios de not-ic-ias de-
viam reproduzir de quinze em quinze dias, antepondo-o
aos incorrectos annuncios de amoros com que a s mo-
ral se agasta e a grammatica solua.
Era um so!dado allemo casado.
De noite, como estivesse no licito aconchego do toro
conjugal, comeou a gemer.

]
144 Ca?Jar enl 'ruinas
-Que tens, homem? ! perguntou a esposa sobresal
ta da.
-O oe-me a barriga. Tens enxundia de gallinha na
I
porta?
-No, menino, esfreguei hontem as cruzes com o ul-
timo migalho.
-Ento deixa-me levantar que vou pedir um bocado
ao compadre.
-No vs, homem; eu vou l.
-Deixa-te estar, menina. Pde ser que me faea bem
andar!
-Ento agazalha-te, e no fiques por l a dar aos
ta leigos.
O soldado vestiu-se, foi, andou por l meia hora, sem
.dr de barriga nem curar de enxundias.
Diga-nos Bernardes o que andou fazendo o impostor
por fra: <<Commettida a transgresso do direito divino
e humano, e violados os thalamos d'elle com sua con-
sorte, e d.a sua alma com o Esprito sal)to, voltou logo
para casa.>>
A mulher estava j inquieta e receiosa de que o ma-
rido, peiorando do ventre, se ficasse untando em casa do
-compadre. J tinha o saioto enfiado pelo pescoo, quando
sentiu passos.
- E's tu, menino?
-Sou.
-Vens mais alliviado? Q ~ e demora foi essa? !
-Mezinhei-me l, e estou 1nuito alliviado.
O dialogo correu em quanto elle subia a escada. As
somou ao limiar da alcova, cheia de brilhante luar.
N'isto, a mulher expede um grito estridente, e entra
a fugir de um canto para outro, trejeitando esgares de
horrorisada, com os olhos cravados no marido.
Cavar ruinas 145
-Que tens, mulher?! exclamava o adultero, querendo
tomai-a nos braos, que a esposa repeli ia com recres-
-cente pavor.
A os gritos e estrondo dos saltos que ella da v a, accu-
diu a familia numerosa.
Entram de tropel no quarto, encaram no homem, e
irrompem mais de dez pessoas n'um alto clamor, acon-
-chegando-se uns dos outros, transidos de espanto e me-
-do; at que, cobrados do primeiro stupor, se poderam
escapulir, e mais a esposa, a grandes brados.
Que fra aquillo?
Foi que o adulterQ, em castigo de seu peccado, trans-
figurara-se em bicho. Que bicho? Nern jacar, nem hip-
poptamo, nem bazilisco, nem animal conhecido desde
o orangotango at ao philosopho. Diz o padre Manoe1
Bernardes que era u1n monstro infernal.
O homem, como se visse ssinho, entrou a malucar,
<:au em si, e disse com os seus botes : (<Querem ver
que o demonio me poz algum enorme nariz que pe medo
.a esta gente ?
Apalpava o nariz, e achava um nariz de passaporte,
nariz regular, um dos muitos narizes que acabaram com
-os passaportes, por que tudo que era regular se vae aca-
bando.
- que que eu tenho? ! perguntava elle, apal
pando-se desde as orelhas at ao queixo inferior, desde
.a ultima vertebra lombar, suspeitando 'alguma excre-
-cencia retorcida, at aos ps, receioso de se ter diaboli-
-camente transferido familia dos bodes.
E como se visse limpo e escorreito, entendeu que todo
.aquelle berreiro da mulher e da familia era negocio pa-
N'estas desconfiancas, um raio de luz de cima
Jhe sorpresou o animo, eivado da philosophia da sua
146 Cavar em runas
terra. O homem finalmente convence-se de que est
medonho, seja l como fr. J lhe quer parecer que o.
nariz se lhe rebitou, que as orelhas ganharam uma certa
lanugem e feitio, que em verdade o no priva de ser
ministro de estado ou bispo, mas tambem o no dispensa
de ser burro, com o devido respeito de quem o ouve.
lsto incommoda-o seriamente. Acocora-se a um cantQ..
da alcova, apalpando os ps, j imaginando que as cas.
carias se engrossam, j cuidando que uma felpuda calva
se lhe enrosca s pernas. E assim passa o restante da
noite a chorar os seus peccados.
Ao abrir da manh, sae de casa em direitura a um
convento, no proposito de reconciliarse e haver das mos.
reparadoras de algum frade a sua cara primitiva.
Topa um rebanho de ovelhas que o:ham contra elle-
e despedem desgarrada por aq elles montes a berrar ;
mais adiante mugem as vacas e desfecham <ie cauda
revolta, e couces a ps juntos pelos almargeaes fra, que-
n ao havia horror para maior encarecimento.
-Isto agora de mais ! disse elle entre .si. O diabOz
pregou-m'a d'aquella casta ! Ora deixa estar, cao tinho-
so, que eu assim que encontrar pia d'agua benta fao-te
o que d'aqui a tres seculos o poeta portuguez Garrett
hade contar que te fez um gallego!
Entrementes, chegou portaria do convento.
A' porta da egreja estava um frade rezando no seu
breviario. Repara no homem que chega, levanta-se de
golpe, benze-se, .. quebra as cangalhas, pe as costas a o ~
alizares da portaria e d com ella na figura hedionda do.
consternado penitente.
-Tu, quoque B,-utel-exclama o adultero que sabia.
isto do seu Suetonio.-Tambem tu, frade!
E, amargurado at aos tutanos dos ossos, o monstro.
C ava1' r'ln ruinas 147
bateu com o indescriptivel nariz na porta, e levantou
uma choradeira tamanha, confessando suas culpas, que
o frade condodo, encapellando a cara para n!o ver o
penitente bicho, saiu ao adro, escutou-o, penitenciou-o
e absolveu-o. E !ogo (clama o meu Bernardes)-6 mara-
vilhosa virtude da divina graca-foi restitudo sua na-
tural frma.
V de-vos n'este espelho, meus amigos. Quando vos
doer a barriga, no vades fra em cata de enxundia.
Que Deus se amerceie d'este paiz na hora tremenda
em que a sua justica decretar que os adulteras se trans-
figurem em bichos. A nossa terra seria um museu vivo
de zoologia infernal; e o costume de nos vermos assim
monstruosos, a final, faria que nos rssemos uns dos ou-
tros, e andassemos por esses montes e valles a espantar
cabras e vacas.
XIV
Outro aviso
Hic se prrecipitem tecto dedit.
HoRACIO- Saty. 2., lib. t.
0
, v. 41
. . . Estas cosas solo pido a quien las
leyere las lea de suert qui elcredito que
les diere les sea provechoso para no ex-
perimentar ni ver estes lugares.
QUEVEDO- Las raburdas de Pluton.
I
Um dos interlocutores, figurados por Manoel Gomes
de Lima Bezerra nos Estrangeiros no L-ltna, falia d'esta
frma, respeito a estudiosos de genealogias: <<No pos-
so soffrer que haja no mundo homens tq desgraados
que se martyrisem com o estudo da arida e fastidiosa
genealogia.
De mim, lavado nas lagrimas do martyrio, digo que
sou um d'aquelles desgraados! Ao principio, lia ma-
nuscriptos genealogicos para adormecer; depois, entrei-
me do goso de saber das vidas alheias; finalmente, pa-
guei cara a curiosidade, convertida em paixo viciosa ;
e agora, sou chegado ao periodo de martyr. Ando a Qe-
150 Cavar t1n rui nas
di r a toda a gente, que teve avs, o favor de me dei
xarem saber a vida d'elles, se a escreveram.
O peior que dos nossos avs, raro foi o que escre-
veu de si, por que, tirante os nossos avs frades, ne-
nhum sabia escrever; e por cada um que perpetuava
sua memoria, gracas ao milagre da escripta, outros mor-
riam estupidos e inteiros aos milhares, contra o non
. omnzs moriar do lyrico romano.
Conheo muita gente que saiu d'este mundo ha oito
seculos, ha seis, ha tres, ha seculo e meio. Converso
com ellas e com elles nas recamaras, na lareira, .nas ba-
talhas, nos mares, em ~ o d a a parte, com os raros esca-
pados do inferno, onde desceram pela escada traioeira
que tinham aprumado ao co.
E' um pasmar-se a piedade das almas que se perde
ram nas edades d'oiro, das epopeas christs, da espada
apostolica em pulsos rijos .que ladrilhavam de ossadas
de infieis a estrada do reino da gloria ! E virtudes cvi-
cas? e patriotismo? que lances ! que milagres de intre-
pidez! E heide eu cuidar que D. Nuno Alvares Pereira,
o donato carmelitano, vestido de gris, depois que tinha
dado aos ricos uma grande parte do Portugal que sua
era, repartindo de sua tena pelos indigentes,
sua spa
Maila sua rpa
Mai-lo seu dinheiro.
como lh'o cantavam os pobrinhos porta do seu con-
vento-hei de eu cuidar que D. Nuno Alvares esteja ar-
riscado a no entrar no co primeiro que os seus netos
D. Manoel e D. Joo III !
Estas minhas incertezas geraram-se n'um abscesso de
..


Cava1' em rui1Zas 151
philosophia que se me formou nos miolos desde que, de
par com as chronicas dos grandes- vares, vim lendo e
<:otejando .as genealogias d'elles escriptas e no impres-
sas. E mesmamente as chronicas e epopeas d'elles, s
vezes, fomentam a duvida sobre o destino das almas de
seus heroes. Aqui tenho um caso mo: Quem mais
que Francisco Rodrigues Lobo cantou para o alto e para
o eterno louvar das geraes o condestavel? Na 2. a est.,
do cap. 1.
0
vos diz :
De Dom Nunalvres canto, o valeroso
Claro. libertador da patria terra,
Que immortal fez seu nome e glorioso
Em armas, em justia, em paz e em guerra,
E com triumpho m9is alto e mais
De todos os que o mundo breve encerra,
Em batalha a si proprio se venceo, _
Conquistando depois da terra o ceo.
A visada mente andou o poeta invocando auxilios ce-
testiaes para dizer de to estremada personagem. No
se contenta com o favor dos anjos ou dos santos: im
ptra a graa da virgem Maria; e, na est. VII, allega a
justia de seus rogos, lembrando rainha do ceo quem
haja sido D. Nuno:
Este o capito que s6 triumphava
Dos armados contrarios que vencia
Quando ante vossas aras pendurava
Os famosos tropheus que adquiria :
Este o os altos templos fabricava

Todos ao nome santo de MARIA.
Vae a gente discorrendo pelo poema alm; e ora es.:
pantado das faanhas, ora edificado das virtudes, chega
.
~
"
1
.
~
I
i


;
-
I
'
l
;
I
a
t
..
I
.
.
..
.
..
!
..
~
~

..
..
-

152
ao canto XVIII. E, quando crmos que no pde haver
....
para a nossa admiran:o mais proesas de brao ou de
virtude, tpa com o argumento do canto que reza d'este
theor: Entra Dom N unalvres Pereira por Castella :
<<qttelma e roua os arrabaldes de Carceres e os gados
<<e presos de toda a comarca; saqueia Arroio dei Puerco-
<<e volta com grande preza a Portugal. Volta-se ()
condestabre rouf!ando termos e Jogares por onde pas-
<<sa, . etc.>>
,
Aqui temos o heroe# no curto espao de treze pagi-
nas em quarto, saqueando uma vez, quezmando outra
vez povoados, gados e presos, e roubando duas vezes os
logares por onde passa. A' primeira vista, parece que
seria indiscrio convidar a virgem Maria para inspirar
versos dignos do assumpto; sendo que os actos de rou-
bar e incendiar nem eram singulares nem demandavam
grande furia sonorosa. Salvo, se o adjutorio se fazia ne-
cessario para que os versos sassem assim escalavra-
des:
Entraram o arrabalde no outro dia,
Sem valer aos de dentro resistencia ;
Roubaram tudo quanto n' elle havia;
Traz isto lhe poem fogo com violencia ;
Em labareda grande a terra ardia,
Que com isto pagou sua imprudencia

E accrescenta :
No lhes dava ao caminho mais licena
A copia do gro roubo com que vinham,
Ora . ahi est como dos ruges-ruges se fazem os cas-

(
y
./ a.va1 em 1uznas
11)3
caveis-releve-se-me o plebeismo em to sublfmado
aranzel. A gente, que no rouba nem incendeia, e mes-
mo assim teme de ir ao inferno, pga a duvidar que
o santo condestavel seja realmente santo. Estas suspei-
tas no podem defraudar a bemaventurana do justo,
verdade; mas desmoralisam, para assim dizer; e j eu
admiro que os causidicos de salteadores, nos tribunaes
no tenham subornado o animo dos jurados
com exemplos d'aquelle porte, pedindo no j uma epo
pea para os seus clientes, mas a absolvio e indulgen
c ia, afim de no offender a dos que fizeram,
com as mesmas bulas, farta grangeara de gloria, de
.
poemas e-o que mais -renome de santos!

11
Voltando ao estudo da genealogia, as minhas cancei-
ras nem sempre tem sido despremiadas. coisa
se lucra, dado que precioso tempo se perca. Historias
de amores poderia eu ll-as mais enfeitadas nas novel-
las; catastrophes desastrosas, no as ha to de serapan
tar o animo como na tragedia; passagens de rir, o me-
lhor catai-as na comedia, no entremez e nos discursos
do palacio de crystal do Porto; historias de roubos, sa-
ques e incendios entretem muito mais no B1lg-Jargal
que no Condes/abre do Lobo. A verdade, porm, a ver-
dade, essa onde est s e pura-e tal que muitos se
empenham em escondei-a- nas genealogias inditas,
sonegados repositorios dos segredos das familias.
Um grosso manuscripto me veio mo, com esta fa-
chada: HISTORIA CHRONOLOGICA E GENEALOGICA
154 Cavar en1. ruinas
DA CAZA DA LEBRE, SUA FUNDAO, E ADMINISTRA-
O . PELO SENHOR DOMINGOS DE FREITAS GUIMA
RAENS- 1680. Li 267 paginas de folha, e suspendi a
leitura para contar ao leitor uma historia que l vem,
deixando no secreto outras que implicariam desdouro
aos representantes d'aquelles appe1lidos.
III
Gregorio de Oliveira, cavalleiro professo na ordem
de Christo, familiar do santo officio, e moedeiro dos de
numero da casa da moeda do Porto, morava n'esta ci
dade, em 176c, na sua casa da rua das Flores, e mais
sua esposa D. Marcellina Antonia Luiza Barreto Coei-
lho.
Que sumico levou esta familia de que en-
to eram appellidos de primeira plana? D. Marcellina
representava os senhores d antiqussima capella da ca-
bea santa, si ta na egreja de Santo Eloy ; a qual se
denominava capella de S. Gon,alo, ao tempo que a es-
posa de Gregorio de Oliveira a possuia como adminis-
tradora. A meu ver, ser to difficil achar hoje os Coei-
lhos como a capella da cabeca santa, como a egreja de
Santo Eloy. Foi-se tudo.
E', porm, de saber que D. Marcellina descendia de
Lourenco Marques, o descobridor da ilha de
car, chamada hoje de S. Louren,o. Nas suas casas da
rua das Flores campeava ainda o brazo que el-rei D.
Manoel dera ao illustre descobridor: um escudo partido
em duas faixas; na primeira uma a guia vermelha em
campo de oiro, na segunda um castello de oiro em am-
J
Cava1' em 'Tuinas
po de prata. O quarto av d'esta senhora, Gonalo Ro-
drigues Marques, cavalleiro professo na ordem de Chris-
to, familiar do santo officio e capito de ordenancas ti-
nha ido como procurador dos portuenses s crtes de
I 68o : honra, de que a neta se no desvanecia menos
da que lhe dava a bahia de Lourenco Marques.
Tinha ella de seu marido em I 760 dois filhos ambos
profssos na ordem de Christo, Jos de Oliveira Barreto
e Antonio de Oliveira Barreto; e uma filha de nome
An-na Luiza Barreto.
N'aquelle anno, celebrou-se o casamento d'esta me-
nina com Luiz Antonio de Freitas, cavalleiro professo,
morador no bairro da Bandeirinha, extramuros da cidade,
em suas casas contiguas ao mosteiro de Monchique. A
noiva foi dotada com dez mil cruzados em dinheiro, uma
morada de casas na rua da Bi:tuinha, as quaes serviam
de estalagem, e outra na rua das A Idas, avaliadas am
bas em doze mi I cruzados, de fra parte o casal de .Cam-
panh. Um grandssimo dote em summa. O noivo foi
dotado por sua me, a morgada da Lebre, com duas
quintas no Douro, armazens em Gaya, casas na rua do
Bello-monte, e miudezas l}Ue vinham a sommar um dote
egual ao da noiva.
A me do esposado pediu de emprestimo seis mil
cruzados para festejar o casamento de seu filho, nas suas
casas de Monchique.>> Assistiram, diz a Historla genea-
logzca, mais de setenta pessoas das principaes da
a um magnifico jantar, ceia e baile. Nada esqueceu por
fazer este festim brilhante e raro. Foi n'esta occasio
que a senhora D. Francisca Joanna de excedeu
aquella mesma grandeza e sumptuosidade que lhe ,era
natural, e, com toda a justia, lhe tinha adquirido o nome
da mulher mais generosa seu tempo.)) E' de crr que
Ji)6
ern rui11a.,
o haja sido, em vista da prenda com que ella brindou a
nora: um peito de diamantes! E ao mesmo tempo a
menina recebia da mo do noivo um ramo de flores com
cinco flores de brilhantes, e quatro flores de pedrarias
atadas com uma fita de bri'lhantes, e uma joia para o
peito, a qual se desfazia em doze flores para a cabeca_,
de preco de um conto duzentos e setenta e quatro mil
, .
re1s.
Quanto a Gregorio de Oliveira e sua senhora, deve-
mos suppr que eram sovinas, no tanto por que deram

ao noivo um annel que valeria umas escassas oitenta
moedas; mas muito principalmente por que D. Marcel-
li na censurou agremente as despezas que D. Francisca
prodigalisra nas bodas, e revelou a sua zanga at ao
excesso de no concorrer s festas. Diz o manuscripto :
<<Esta celebre func,o e sua desmedida grandeza nlo foi
gostada do .senhor Gregorio de Oliveira e de sua mulher
que cujos discursos picantes, chegando ao
conhecimento da senhora D. Francisca, foram o primeiro
motivo do seu desgosto, o que diariamente se augmen-
tou, e lhe fez amargosos os poucos dias que durou.>>
O certo que o casamento foi em 1 8 de maio de I 760,
e D. Francisca, na edade de trinta e tres annos, baixou
sepultura aos 16 de novembro do mesmo anno, devo-
rada de continua febre.

IV
Luiz Antonio de Freitas adorava sua mJe e odiava os
paes e parentes de sua mulher exceptuado seu .cunhado
Antonio Barreto. Por submisso de bom filho casra
C'avar e1n ruinas 17
constrangido, quer amasse outra, quer lhe no quadras-
sem as qualidades d,alma ou as graas corporaes de
D. Anna Barreto. Como quer que fosse, fallecida a me,
Luiz Antonio mostrou esposa o desaffecto que andara
atabafado em respeito da consternada e arrependida se-
nhora.
Sem embargo do desamor, em maro de 1762 D. Anna
deu luz uma menina, que se chamou tambem Anna
Lucinda, a qual foi baptisada pelos c o n d e ~ de Penna
Gui<;>, na egreja. de S. Pedro de Myragaia. Reserve-se
aquella recem-nascida para uma historia n'outro livro,
que a tem curiosa.
Luiz Antonio, insensivel s caricias da menina, pro-
curou pretexto para se afastar da esposa. At ento o
contivera seu cunhado Antonio, moo de sua creao,
adverso ao procedimento da me com o amigo, qual o
rapaz se mostrava tio amoravef' que nlo seria absurdo
nem desaire d'elle suspeitar-se que apaixonadamente lhe
queria. Barreto passava o mais do tempo na. casa de
Monchique, no tanto por affeioado irm como ao
cunhado, e muito a p_ezar de. Gregori.o de Oliveira.
Vencido emfim da inquebrantavel forca que o impel-
lia, Luiz Antonio agarrou a occasio pelos cabellos. De-
clarouse n'aquelle anno guerra entre Portugal e Cas-
tella. O abastado fidalgo offereceu a el-rei D. Jos
levantar e armar sua custa uma companhia de cavai-
los, e servir com ella na patente de capito. Mez e meio
depois, Luiz Antonio de Freitas aprestou quarenta e.
dois cavallos montados por trinta e quatro soldados,
quatro cabos de esquadra, um furriel, um alferes e um
1t:nente, que era seu cunhado Antonio.
Do Porto sau para o quartel general de Thomar, e
o'aqui para Bragana. Entrou em batlha junto do Fun-

158 C'avar ern ruinrzs
.do ; e com quanto retirasse assoberbado .. por foras.
maiores, levou comsigo um official francez prisioneiro,
agarrado por um de seus. soldados, chamado Verissirno-
a quem galardoaram com a espada do prisioneiro. N'esta
refrega lhe mataram cinco homens e dezesete cava llos
Em seguida adoeceu de febres teras, das quaes se
derivou gravissima doena incognita aos medicas por
tuenses, que se ajuntaram na casa do fidalgo j restituido
saudade de sua mulher. Quando toda a esperana de
salvalo estava exhaurida, appareceu um prodigioso me-
dico, chamado Joo Hingston, escassez de nao, que o
salvou.
Apenas convalescido, Luiz de Freitas saiu para Lisboa,.
d'onde voltou para Traz-os-montes como ajudante de or-
dens e secretario particular do general Duarte Smith.
Este general encarregou-o de ir disfaradamente espiar
em Castella o estado das tropas e praas fronteiras. Luiz
de Freitas, delatado por desertores portuguezes em Ciu-
dad Rodrigo, fugiu a quarenta cavallos que lhe vinham
na pista.
N'este ensejo o foi visitar a C h ~ v e s D. Anna Luiza .
Saiu a esperai-a toda a guarnio, e salvou o castello
com tres salvas de vinte e um tiros.
Presumo que esta senhora curtiu amarguras grandes
em Chaves, bem que a Ht.storia genealogica se no de-
clare.
Passados alguns mezes sairam para o Porto os espo-
sos ; e to depressa chegaram, logo o marido se transferiu
a Lisboa.
D. Anna deu luz outra menina em outubro de I 767,
e morreu em dezembro, com vinte e um annos de
edade.
,
Diz o manuscripto que <<era de estatura alta, cr mo-
'
159
rena, grosseira de feies e muito picada das bexigas.
Tinha genio credulo, melancolico e secco, e desagrada-
veis maneiras ; mas estes defeitos se a.chavam recom-
pensados por uns linds olhos, bom cabello, e corpo
gentilissimo e airoso ; era modesta, e n'esta virtude nin-
guem a excedeu; fidelissima a seu marido que ella amava
e zelava no ultimo excesso; tinha alma nobre, corao
-
virtuoso e espirito honrado.>>
Pobre senhora! com tantas virtudes devia morrer.
v
Antonio de Oliveira Barreto, inseparavel do cunha-
do, residia em Lisboa, gastando o avultado patrimonio
que liquidara por fallecimento. de seu pae Gregorio de
Oliveira. Era um galhardo m o ~ o , alto, trigueiro, rosto
comprido, olhos coruscantes, e com a graa e fatal ma-
gia de ser amado. Frequentava a miudo a crte Gnde
tinha muitas primas, mocas da camara da rainha; apel
lidadas Locios e Seixas Lacerdas.
Luiz de Freitas sabia que seu cunhado, captivo de
uns amores inconvenientes e illicitos, gastaria em Lis-
boa todos os seus haveres. Instou no afastai-o, os peri-
gos e pobreza que o ameaavam. Antonio de Oliveira
renunciou ao amigo, cujos conselhos o importunavam.
D. Marcellina adorava este filho, e toda a sua alma
encheu de ternura d'elle, quando maltratada pelo outro,
homem de pessimos costumes, foi compeli ida a fugir .
para uma quinta com suas netas, filhas de Luiz de-
Freitas.
Aventurou-se a extremosa me a procurai-o na capi
,,
.
I
..
o
-
10 Ca1.:at em ruinas
tal, pediu, supplicou que sasse d'aquella infernal per-
diclo de Lisboa . o moco, que n!o amava sua mae
nem se considerava infernalmente perdido, deixou-se
ficar.
A mulher, que o manietra com as tranas loiras da
sua formosa cabea, era casada com o desembargador
do paco, Jos Fernandes Nunes. Ha nomes que resu-
mem e encerram a mais comprida historia de uma mi:
Jos Fernandes Nunes! que fatdico des-
tino tem os nomes! mas tambem que ms entranhas
fermentam e apodrecem em peito de Fernandes Nunes!
Aquelles amorios tinham comeado nos corredores do
paco, onde D. Margarida Loureiro era moa da real ca-
mara, e solteira ainda. Nunes, amigo e escravo do mar-
quez de Pombal, requestava, j avelhentado, a peregri
na moca, que o despresava. Soccorreu-se o desembar-
gador do marq uez. Margarida obsediada pela princeza
D. Maria e por sua mesma parentella, casou, deixou-se
algemar quelle Fernandes Nunes, promettendo a si e
s! moral vingar-se.
Com quanto resguardo se podia, continuaram mui
secretas intelligencias entre Margarida e Antonio Ba.rreto
as quaes duraram nlo sei em qual gro de castidade,
desde 1170 at 1777.
Em. 24 de fevereiro d'aquella segunda data morrera
D. Jos I.
O desembargador Jos Fernandes Nunes pernoitava no
pao, obrigado de sua posiclo official, desde o dia '\ia
morte do rei; e Antonio Barreto pernoitava em casa do
desembargador Jos Fernandes, fazendo votos pela suc-
cessiva extincc!o de toda a famlia real, em quanto as
praxes obrigassem os a pernoitar no
pa,o.
C
f
ava r e1n rtttnas 161
,\\argarida no tinha sombra de receio a inquietai-a.
Da confiana do marido estava segurissima, e Antonio
Barreto esse ento entrra ao quarto d'ella, na noite de
30 de fevereiro, com destimidez s egual do desem-
bargador no seu proprio quarto.
E' o demonio, no Deus que enlouquece aquelles
.que quer perder.
Caam as duas horas da noite, quando Margarida cor-
reu porta da sua ante-camara e ajustou o ouvido ao
reposteiro.
-Oio passos ! disse ella tremente.
-Sero as c r i a d a s ~ .. observou Antonio Barreto.
-Ouves ? tornou ella, ouves meu marido a tossir?
E' elle ! . . . Estamos perdidos. . . foge !
-Para onde?
-Para onde ? . . . No sei. . . Para o telhado. . . e
j, j, qe elle j sobe as escadas do terceiro andar.
E Fernandes Nu:-tes subia esbofado e asthmatico.
Bateu porta da ante-camara com fora, e ouviu cor-
rer uma vidraa.
Margarida, fingindo-se estrouvinhada do somno in-
terrompido, abriu a porta, e viu o esposo com duas pis
tolas aperradas; e ao mesmo tempo cuidou ouvir um ai
cavernoso seguido ao baque de um corpo e ao quebrar.
de telhas.
Ouvira bem. Antonio Barreto escorregra do telhado
humido da chuva, na altura de tres sobrados :s lages
da rua.
O desembargador, relanando a vista a.os cantos da
alcva, descobriu uma espada. Sorriu-se e murmurou:
-O rei da Suecia mandava a bota; c este rei dos
mariolas cuidou que lhe bastava deixar a espada ..
E voltando-se perfida, disse :
\\.
162 Cavar e n ~ runas
-A'manh, convento, mulherinha. Arrange a baga-
gem. . . Em vez de convento, devia ir para uma ilha ;
mas. . quero respeitar o meu nome e os apellidos de-
,
seus avos.
Margarida tiritava, e fitava o ouvido : cuidava estar
ouvindo gemidos e rumor de vozes.
Assim que o marido saiu da camara, abriu ella sub--
tilmente a janella. Escutou. Vinha de longe a toada de
passos e vozes.
Debruou-se no peitoril, chamando Antonio a meia
voz. N'isto, abre-se a porta do quarto, surge-lhe Nunes
debaixo do reposteiro, expede uma gargalhada bruta e
regouga:
-Ias dar-lhe a espada ? D-lh'a, e que entre!
E, atiado por impeto de raiva, cresceu para ella com
as pistolas engatilhadas, vociferando :
-Faze o acto de contrico!
-Mate-me, mate-me! exclamou Margarida.
-Queres, infarr.e?
-Quero, algoz, quero! Mate-me que eu perdoo-lhe-
a morte!
-Mui to obrigado . disse o sarcastico selvagem. Pois.
no te mato ! Has de morrer hora a hora n'uma rigoro-
.sa priso !
-Pois mato-me eu! bradou ella, atirando-se ao pei-
toril da janella.
O desembargador repuxou-a pelas trancas, e bramiu:
-E' c para dentro !
E levou-a de rojo at. uma sala, chamando criadas a
quem a entregou com responsabilidade.
Carar em ruinas

VI
Isto que marido com dignidade e fi gados !
Pois ainda os houve de maiores brios. A joia de ma
ridos, a nata, a quinta essencia de maridos pundonoro-
sos achei-a tambem n'um livro de geneal0gias. Vem nas
L'z"nhagens do conde D. Pedro. Chamava-se elle D. Ro
drigo Gonalves de Pereira, que por tal signal morreu
aqui meu visinho ha mais de seiscentos annos, na quin-
ta de Pereira de Esmeriz. Hade ser o conde O. Pedro
quem narre o caso :
<<Este dom Rodriguo GomalJvs foy cazado com do-
na Enez Samchez. Elia estando no castello de Lanhoso
fez maldade com huum frade de Boyro, e dom Rodri-
guo Gomallves foy desto certo e chegou hi e ,ercou
as portas do castello e queimou ella e o frade e ho-
meens e mulheres e bestas e cees e gatos e galinhas e
todas cousas vivas, e queimou a camara e panos de
vis ti r e camas e nom leixou cousa mouill. E alguns lhe
pergumtarom por que queimara os homeens e mulheres,
e el rrespomdeo que aquella maldade avia XVII dias que
sse fazi(l e que nom podia seer que tanto durasse que
elles nom emtendessem alguuma cousa em que poses-
sem suspeita, a quall suspeita elles deverom desco-.
brir. (1)
Isto sim ! Horrendissima faanha que se resgata com
( 1) Trasladei da magnifica edio da Academia real das
sciencias dirigida pelo senhor Alexandre Herculano, e publi-
cada entre outros escriptos enfeixados com o titulo Vonu-
1nenta historica.
16'4
Cavar en1.
a magestade do espectaculo ! O castello de Lanhoso a
vomitar lavas, coroado de fuma_rada negra. O frade a
correr de sobrado para sobrado com o lume j no habito
venerabundo! Os gatos assanhados a saltarem e a mia-
rem de encontro aos ces. As bestas raivejando a cou-
ces com as ferraduras em braza. As gallinhas esvoaa-
das a cacarejarem. Os homens e mulheres i pilha do
frade, pedindo o milagre da extinco do fogo; o frade
bebendo a impiedade no fumo e vociferando blasfe-
mias. E, primeira luz do quadro, D. lgnez Sanches, a
caste ll, estendendo os braos eburneos ao co como
para suster o ruir do travejamento esbraseado. Sublime
inferno peiorado com as exultaes satanicas do marido
c fra !
1 Ora, em comparao de Rodrigo Gonalves Pereira,
av do fundador da casa de Bragana, o desembargador
Nunes foi um marido quasi ridculo.
V li
Antonio de Oliveira Barreto foi transportado a casa
por dois alabardeiros da ronda. Levava ambas pernas
quebradas e um brao tambem. No disse d'onde ca-
ra, e comprou aos soldados o silencio sobre terem-no en-
contrado.
Ao outro dia, mandou chamar Luiz de Freitas,
demorava em Lisboa. Contou-lhe o successo, pediu os
sacramentos, por que sentia a morte, e ditou um breve
adeus a Margarida. '
Luiz de Freitas levou-lhe frades para a alma; e em
seguida os cirurgies mais entendidos em soldar fractu.
Cfavar em runas
ras. No havia curai-o. Estava entranhadamente
daado. dias se debateu em excruciantissimas d
res. Ao quarto, expirou nos bracos do cunhado, pedindo
segredo inviolavel ao amigo e recommendandolhe que
fizesse constar a sada d'elle para Franca.
<<Seu corpo foi sepultado no mesmo dia em que fal-
leceu>> diz a Historia e accrescenta: <<Assim acabou seus
dias o senhor Antonio de Oliveira Barreto, professo na
ordem de Christo, na primeira flor da sua edade. Este
cavalheiro tinha muita bondade, e excellentes qualida-
des .. >>
Pelo ue respeita excellencia das qualidades, o des-
embargador no concordava com o Plutarco de Antonio
Barreto, nem provavelmente o leitor catholico.
Margarida quatro dias depois da catastrophe, entrou
no convento hora em que o seu cumplice entrava na
sepultura. Os desmaios consecutivos in1pediram-na de
ir mais cedo. Ignorai-o-ia e11a ? Chegou a receber o adeus
do moribundo? O manuscripto no o diz nem eu o in-
ventarei.
Est, porm, certificado que a enclausurada no re-
colhimento de Nossa Senhora da Conceic!o e Carmo, a
Rilha-folles, debalde rogou rainha, cuja moca de ca
n1ara fra, a transferencia para menos rigoroso carcere.
A fanatica D. Maria 1 poderia reprehender-se de ter or-
denado o casamento da bella fidalga com o repulsivo
desembargador; mas ainda assim, no iria despenar a
adultera das agonias, que a Providencia abreviou com a
morte, dentro em poucos annos.
Jos Fernandes N por intermedio da intenden-
cia, informou-se indirectamente do destino de Antonio
Barreto, e soube a hora pontual em que morreu. Cal
lou-se como lhe convinha, e ria-se por dentro quando
166 Cava1 .. en1 'ruinas
ouvia dizer no paco, que o fidalgo portuense fra para
Franca dar cabo dos ultimos cruzados da legitima pa-
. terna.
VIII
D. Marcellina, me de Barreto, levta para
si as duas netas, filhas de D. Anna. Luiz de Freitas,
nimigo da sogra a quem, segundo dissemos, elfe attri-
buia a morte de sua me, tirou-lhe as meninas e con.
fiou-as da vigilancia e virtude do seu capello residente
na quinta da Lebre. Marcellina, resentida e rancorosa,
bandeou-se com os inimigos de seu genro, e promoveu
perante o regedor das justicas do Porto uma prova de
perdulario e dissipador contra o genro, dando como em
risco a honra da sua neta Anna Lucinda, menina de
doze annos, em companhia do capello desmoralisado.
Conjunctamente, a viuva de Gregorio de Oliveira
pl&nejou casar o filho Antonio Barreto com a sobrinha
arriscada em companhia do in.duzindo a isso o
moo com mui tas consideraes attendiveis, comecando
riqueza e formosura de Anna Lucinda e rematando
com os minguados bens da fortuna que restavam ao
filho.
A carta de Maicellina a B .1rreto, foi dar mo de pes-
soa que devia remetter-lh'a para Frana, onde a me e
todos o imaginavam, ex:eptuados Luiz de Freitas e Fer-
-nandes Nunes. A pessoa, encarregada de transmittir a
carta, levou-a a Luiz de Freitas para que a
J o pae de Anna Lucinda sabia que sua sogra re-
Cava1" em runas
167
querra ao regedor das justias, e o regedor mandra in-
formar o chanceller do proceder moral de Luiz de Frei-
tas. Suspeitoso por isso de que em tno volumosa carta
viessem especies que o esclarecessem sobre os projectos
de sua sogra, abriu-a e leu o convite para o casamento
com a neta, convidando o filho a desfazer-se do funesto
amigo que lhe dera exemplos de prodigalidade e o con-
taminra de seus vicios.
Deu-se pressa Lui.z de Freitas em accudir ao Porto a
destramar as traas da sogra. A urdidura era j tal e
to habilmente intrigada, que Luiz de Freitas, conhe
cendo-se fraco para a lucta, curou de buscar entre os
sujeitos mais grados da justia do Porto, marido para
sua filha de doze annos.
O indigitado foi . o desembargador Joo Mendes da
Costa e Freitas, cujo trigesimo segundo av tinha sido
D. Joao Affonso Pimentel, senhor de Bragana e conde
de Benavente.
D'este casamento, diremos n'outro livro.
Contrariada pelas justias do Porto, D. Marcellina
Barreto Cocilho deliberou ir a Lisboa queixar-se aos se-
cretarias de estado e propriamente rainha.
Foi, e de primeiro consultou as suas parentas do pao,
que a enviaram com cartas ao desembargador Jos Fer-
nandes Nunes que valia muito com Jos de Seabra,
desde que se prestra a jurar contra o desterrado mar-
q uez de Pombal, seu antigo protector e casamenteiro.
Jos Fernandes leu as cartas e dos apellidos da apre-
sentada inferiu que uma parenta de Antonio Barreto lhe
vinha implorar seu valimento.
Perguntou-lhe de m sombra o que pretendia. D. Mar-
cellina expoz diffusamente as razes que tinha contra o
genro. Ditas poucas palavras, de sobra sabia o desem-
168 ()avar em ruinas
bargador com quem fallava. Proseguiu a fidalga contan-
do os seus intentos, e chegou ao ponto de mostrar a
vantagem de um casamento entre sua neta e seu filho
Antonio de Oliveira Barreto.
O desembargador fez-se amarello, proferido aquelle
nome. Guinou d'uma cadeira para outra; assoprou va-
poradas do incendio que lhe ia l na caverna do peito,.
levantou-se e exclamou :
-Onde est seu filho?
-Est em Frana.
-Est no inferno ! ululou o magistrado.
-No inferno? accudiu espavorida a velha. Benza-me
Deus ! Pois meu filho ...
-Est no inferno, j lhe disse ! Seu filho era um in-
fame!
-Santo nome !
me interrompa, senhora ! Seu filho prostituiu
uma mulhe.r casada, e o peito do marido
que amava a esposa do seu Seu filho, aquelle
villo, ao fugir da casa que deshonrou, caiu de um te-
lhado rua e morreu!
-Ah! exclamou O. Marcellina levantando-se, com as
mos afincadas na cabea.
-Morreu ! volveu o irado ministro, batendo o soalho
com ambos os ps a um tempo. Morreu ao fim de tres
dias de dres horrendas, e d'estas passou s dres eter-
nas do inferno! Que quer de mim agora? proseguiu elle, _
escabujando vertiginosamente com os braos. Que quer?
deixe-me ! deixe-me ! A me, que deu tal monstro ao
mundo, deve metter-se n'um covil de fc!ras, e an-
dar a lembrar gente que teve tal filho!
Marcellina tinha desmaiado. O desembargador cha-
169
mou dois criados espadados que pegaram da senhora
e a transportaram liteira.
A me de Antonio Barreto, quando, passados nove
dias, se apeou porta da sua casa da rua das Flores,
~ e u nos olhos da familia com extravagantes visagens e
meneios, risos e desenvoltura de palavras. O cpella:o,
que a tinha acompanhado, acercou-se da familia; e, lim-
pando as lagrimas, disse: \
-lndoudeceu em Lisboa.
-Por qu? exclamaram todos.
-Dizia que lhe mataram o filho; mas depois que in-
sandeceu, est sempre a perguntar quando elle chega
de Frana.
IX
Doida viveu ainda oito annos D. Marcellina. Desam-
parou-a o filho unico e odiavel que ella ti.nha. Experi-
mentou as tenazes da fome; faltava-lhe, porm, o en-
tendimento para enxergar a profundidade de sua mi-
seria.
No termo da vida, accendeu-lhe ~ Providencia por
poucas horas, a luz da razo. Ento disse que seu filho
tinha sido assassinado: pediu perdo ao genro que a no
viu gonisar, e morreu amaldioando o filho que a dei-
xava morrer n'uma alcva esmolada por uma bemfeito-
ra, sua antiga criada. A senhora da capella da santa ca-
bea foi sepultada no carneiro da sua famlia na egreja
de santo Eloy. Luiz de Freitas mandou dar-lhe uma
170 C a v a 1 ~ en1 runas
mortalha, por lhe dizerem que a me de sua mulher ia
ser sepultada no involtorio de um lenol.
'
Assim acabou a representante de Loureno Marques,
descobridor da ilha de Madagascar, a senhora portuense
mais rica do seu tempo ..

XV
Um sermo de Santa Maria Magdalena
IGREJA. Venha a primeira iguaria.
GIL VIc.-Obras de devoo.
I
O dominicano Diogo Ximenes Arias de Alcantara,
hespanhol de nao, estava no convento de S. Domin-
gos, em L is boa, aos 1 o de maio de 1 55 2, dia em _que
datou a dedicatoria a D. Joo III de um livro em 8.
0
,
intitulado Enchir.Zdlo1l, o Manual de doctt .. ina chrzstia-
na, impresso em A ntuerpia no anno de 15 54
Escrevia e prgava em castelhano galhardamente este
frade; e posto que frei Luiz de Sousa, historiador minu-
dencioso da ordem dos dominicos, omita na lista dos
prgadores celebrados o frade hespanhol, ahi ficou, di-
gno de vida eterna, um seu sermo de Santa Maria
Magdalena,, adjunto ao Manulll da dou.trzna chrz"st.
Na carta dedicatoria, acha o leitor elegantemente des-
cri ptas as virtudes de D. Joo III, se as no conhece.
<<Quem ha ahi (escreve frei Diogo) que lhe no saiba
da humanidade e mansido como de homem de povo e
172
authoridade mais que de rei? Aquelle propiciar a todos
e no impecer .a ninguem? Aquillo que ser principe
s direitas! A clemencia que mais que tudo faz amado
os principes ! Ouvidos, bolsa e entranhas to abertas
s miserias alheias! Zelo to incendido na honra de
Deus e divino culto! To soberbos edificios e custosas
reparaes de templos, mosteiros e sustentao de pes-
soas a elles dedicadas ! Reformao de costumes no se-
cular e ecclesiastico do seu reino ! Aquella sua paz to
armada e armas to pacificas quanJo no so precisas!
Aquella concordia e lealdade de matrimonio! Justia
to misericordiosa e misericordia to justiceira ! A tnor s
lettras e favor aos que as cultivam ! Aquelle rastrear a
virtude, por mais que se e lia esconda no virtuoso, para
apremeal-a ! 6 principe nascido para Deus e homens,
e digno de nunca morrer!>>
Lido isto, o senhor Alexandre Herculano_, em assum-
ptos de historia, perde a confiana da gente. Quem
acreditaremos ? Alexandre Herculano que nasceu hon-
tem, ou o frade que tratou de viva voz com o rei pie-
doso? O primeiro aguazil que o auctor da Hi'slorta da
inquZ:sifo hade encontrar no vestibulo do tribunal do
ultimo juizo, ser frei Diogo Ximenes, com o primeiro
tomo d'aquella impia obra na mo, aberto a pag. 172,
e ler: <<0 que certo que, ou por distraco ou por
incapacidade, nunca pde (D. Joo III) aprender os ru-
dimentos das sciencias e nem se quer os da lingua la-
tina.. . Fosse resultado do curto engenho e da igno-
rancia, fosse viio da educao, D. Joo III. era um fa-
natico.>> E, quando isto succeder, com que pesar e la-
grimas, ns, os portuguezes pios, veremos ir filado por
frei DiogJ, de abysmo em abysmo, o poeta do Eu,rico
e o sublimado prosador da Harpa do crente I
Cav .. u .. en1 ruinas 17:J
11
A joia litteraria do dominicano o Scr1no1l 11zuy de-
voto, y de provccho de la bendilissima .Magda/ena. Basta_
dizer-lhe que frei Jeronimo d' Azambuja um dos mais sa-
bias vares do seculo XVI, cognominajo Oleaster, exa-
minou o sermo, por ordem do cardeal infante, e disse
d'elle maravilhas.
Vamos quinhoar do prazer que deliciou nossos avs
no templo de S. Domingos de Lisboa, no de Portalegre,
em muitas egrejas portuguezas; que frei Diogo, onde
quer que ia, prgava o sermo de Magdalena. Elle o diz
na dedicatoria, gabando-se de o ter prgado em muitas
partes.
O sermo tem sessenta paginas em 8.
0
, no faiadas,
.caracter meio gothico !
Ahi entra o leitor a assustar-se!- Ir o homem dar-
nos a verso da cataplasma concionatoria ?-perguntam
vossas excellencias.
No, senhores. Deus me defenda. Vou dar-lhes to
smente umas p a s s a g e ~ s to cheias de graa do co e
flores de linguagem que, se desagradarem, nao sei que-m
possa apimentar-lhes o gosto insensitivo. Isto um ver ..
dadeiro perrechil para paladares botos e saudavel espora
de prgadores rameraneiros.
Ahi vae .
Do nascimento e costumes da santa, diz frei Diogo :
<< Foi Maria Magdalena irm de L azaro e Martha,
filha de bons paes e bom sangue, senhora de rendas e
vassallos, pois que era d'ella o povo de Magdalo, d'onde
174 Cava1 eut ,,.uiuas
se chamou Magdalena, mulher moa, sem pae nem me,
beila mulher, e to valente de corpo e entroncada quanto
agora o esto mostrando os ossos de seus braos e ca-
bea que se mostram em Marselha. Consta que era pec-
cadora na cidade. Porventura, sel-o-ia em Jerusalem ou
outra da Galilea. Cr-se que Magdalena era mulher na-
moradia, dar trela a todos, que fazia anatomia
de coraes, que principiaria por pouco, dando prazer a
um ou dois, os quaes o contaram a outros; e assim foi
de mo em mo at perder-se e perder a vergonha do
mundo, e andar em boccas de toda a cidade ; posto que
no fue ramera delas del partido. (1) Dizem que viveu
doze annos infame vida. 0' riquezas, liberdade,.
nobreza, mocidade, formosura como costumais precipi-
tar !>>
Aqui se abre o frade em moralisaes tiradas da fu-
nesta formosura de Magdalena.
<<Queria eu, exclama, que as mulheres que usam es-
pelhos tomassem o conselho que Socrates dava aos seus
discpulos :. e era que, se se vissem feios, entendessem
em recompensar as falhas do corpo com formosuras da
alma; e, se bonitos, procurassem que no bello corpo no
estivesse alma, que o afeiasse .. A muitos desvaneceu
e perdeu a nobreza da carne: no attentaram em que
vale mais uma ona de espirita do que dez quintaes de
carne e sangue. . . A honra e fama nas pessoas o que
a casca na pra; que sendo coisa to delgada conser-
va a fruta em quanto est n'ella; e, tirada, a fruta apo
drece m tres horas. . . ()_uando vestis um- fato novo,
nos primeiros dias andais muito acautelado, remirando.
(r) Os delicados ouvidos da crte de D. Joo III.
Cavar em ruinas
17/)
onde vos sentais, e fugindo de toda a sujidade; mas,
assim que elle principia a surrar-se, j se vos no d
de assento sujo ou limpo, tanto faz que seja estrebaria,
como cozinha. Assim, quando trazeis a consciencia lim-
pa, tudo so cuidados d'ella; eil-a suja, e logo tanto vos
fazem oito como oitenta. Item, quando garrocham um
tro, doem n'elle muito as primeiras varas; mas, quando
o carregam, j no sente nenhumas.>'>
Tornando biographia da santa, continua:
coisas agravam a culpa d'esta peccadora:
.
primeira, por ser culpa vilissima de peccados carnaes,
que, posto no sejam da maxima culpa, so da maxi-
ma infamia; segunda, por que foi a culpa mui notoria,
na cidade, e pelo tanto escandalosa; terceira, por que
peccou muitas vezes; quarta, por que tinha sete demo-
nios no corpo, os formavam uma universidade de
peccados.:)
Depois, vem o frade com a peccadora contricta porta
do pha rizeu que hospedava Jesus, e clama:
<<Entra por meio de todos, vencido o pejo. Coisa por
certo, segundo o mundo, affrontosa esta mulher comet-
te! Mas, como diz o anexim grego: <<A quem precisa,
a vergonha no serve de nada.>>
Aqui, invectiva frei Diogo contra os peccadores que,
de envergonhados do mundo, recalcitram na culpa.
<<Oh!-bradou elle-quantos a gritaria do mundo
afugentou da virtude! que o mundo a gritar peor
de soffrer que o martyrio. Dizem uns: <<Fulano
uma mosca morta !)) Outros : <<Anda a roer santos e
no jura seno como frade ! etc. Que forte peito se pre-
cisa para rebater a grita do mundo!>>
Acompanhemos a formosa arrependida :
<<Entra de roldo, tremente, espantada, e sem saudar

I !
~
',
~
....
.... '
i
"1
'
'<
I"
j:

I
. ~
r
.
}
,
i.

r
I;
:.

176 Cavar ent 'I'Uinas
ninguem. Tinha j perdida aquella desenvoltura que
usava de ter entre homens. No traz presente algum a
-to insignes convidados: o Senhor do co com os sena-
dores da terra. No cura de saber quem est nem o que
ha no banquete, cura s de saber como ha de convisi
nhar de Jesus. Nada pergunta, nada lhe perguntam.
Porque esta chagada traz unguentos com que sarar a
alma; e por que de pt!ccados enormes e publicos j fede
mais que seu irmo L azaro, traz aromas ... Christo e
os outros comiam, ao modo judaico, recostados sobre
certos estrados levantados do pavimento em redor da
mesa, aos q uaes subiam por degros ... Assim, pois, es-
tando Christo voltado mesa, com os ps sobre a es-
caleira, Magdalena, soltando o dique das lagrimas, la-
voulhe os ps. Doces lhe eram quando corriam, e a
Jesus agrada veis pela causa d'onde manavam. No -con-
fessa a culpa seno com lagrimas, e estas so mais que
muito eloquentes. Palavras enganam; lagrimas no. 0'
chuva de prantos! A outra chuva baixa do co e reju-
bila a t ~ r r a ; tu vais da terra ao Senhor e alegras o co!
Ha ahi fogo que com agua se apaga; e fogo que n1ais
com agua se inflamma. O' agua de lagrimas que ests
matando o fogo infernal, e espertando o do amor ! Es-
forca-te, pois, santa mulher que choras! por que o
amador das lagrimas, Jesus Christo, prometteu conso-
lar-te !>>
No meu entender ha ahi imagens que modernamente
enfeitariam os discursos dos mais celebrados oradores
sagrados. No so vulgares nos mais farnosos sermes
d'aquelle seculo, passagens d'aquella energia e belleza.
Figura frei Diogo Ximenes a peccadora enchugando
as lagrimas com cabellos, olhos e labias .
Optimo ensejo para admoestar labios, olhos e cabel-
Cavar en" runas 177
los das suas ouvintes : <<As mulheres vs e perjid as
principalmente offendem de tres modos, attrahindo a s
os perdidos e vos: com olhos, cabellos e bocca. Com
<>S olhos guinando ( 1) e fazendo senhas, e amando lu
xuriosamente; com os cabellos, enfeitando-os e curan
.
do-os para mo fim; com a bocca, beijando e proferindo
seus costumados requebros.>> .
Respeito postura de Magdalena aos ps de Chris-
to, vem o frade com umas comparaes boas para rir:
<<Acontece muitas vezes um jubo de tercio
pllo, do qual, depois de muito usado, fazeis uns bons
sapatos ou chinelas. Assim tem f)eus muitos, os quaes,
usados com peccados, logo que no podem servir de in-
nocentes, pois perderam o lustro da graa, os faz andar
pelo cho humildes como sapatos. Tal foi a mulher que
se est agora aos ps empoados de Christo.>>
Outra comparao ao mesmo caso :
<<Perdeu-se-vos um cavallq de feio; e quem o achou
{)U furtou poz-lhe albarda e cilha, e trouxe-o ao carreto;
quando vol-o restituiram, vinha escangalhado; e no po-
dendo j servirvos para outra cousa, ponde-o a uma
nora de alcatruzes para que regue a horta. Assim faz
Deus com os homens. Tinha um justo que era o seu
.avallo de sella; o diabo levou-o, e plo a carregar pe-
<:cados. Volta para Deus; e j que para innocente no
serve, serve para penitente. Pelhe Deus uns entro
lhos com que lhe cega a tendencia carnal, e ta-o roda
da obediencia dos seus mandamentos. Tira agua da no-
ra das entranhas pelos alcatruzes dos olhos com que
rega o jardim da consciencia para produzir flores de bons
(1) Imaginosa, propriissima e palavra!
178 Cava1' em ruinas
desejos e fructo de boas obras. Tal era esta santa pec-
cadora occupada em sacar agua e fazer outros pios offi ..
cios. O' conversao de enamorados melhor do que a
passada ! o, ps do meu bom Jesus mais dignos de ser
beijados que os do papa .. !)>
Jesus devia honrar-se muito com esta primasia dos.
ps ! Gsto do frade invectivando o phariseu desgostoso
do atrevi menta da peccadora :
<<Que fizeras tu, se esta mulher te cahisse aos ps
supplicante! Temo que lhe desses tamanho pontap
que a atirasse a meia legua de distancia, e te lavasses
muitas vezes para te limpares do seu conta,cto conta
gioso !>>
E accrescenta, inspirado de christ caridade:
<<Ha muitos parecidos com aquelle, hoje em dia, os
quaes se alguma coisita boa fizeram, ainda que conta-
minada e desmerecida por algum peccado, andam com
uma campainha por todo. m ~ n d o . Isto reina principal-
mente em mulheres que timbram de castas, quando
inxergam os erros das outras; e praza a Deus que no
entrem n'esta dana as religiosas que se gabam de jus-
tas. Grande remedio ser, para no olharn1os as faltas
manifestas dos outros, reparar cada um nas suas escon-
didas. Dos manifestos e grandes peccados mais depres-
sa se arrependem os homens do que outros mascarados
e com visas de sanctidade ... >>
Jesus Christo volta-se para o accusador de Magda
lena, e diz :
simo, vs esta mulher a que chamas 'peccadora?
V l-a chorosa, desgrenhada, prodiga de seus aromas,
prodiga de seus beijos e prostrada . ? Ahi tens provas
do grande amor que ella me tem. Quanto mais a si se
aborrece mais me ama. Peccadora veio; mas sarou ao.
Cavar em 179
contacto do medico. Olhas de resto a culpada; ests
de ti contente como justo; pois olha, a piedade desta
peccadora leva grande vantagem tua justia. Vim a
tua casa; no. me lavaste os ps com agua; e ella m'os
lavou com lagrimas e limpou com seus cabellos. No
me beijaste, e ella, desde que entrou, no cessa de bei-
jar-m'os. Nem com azeite me ungiste a cabea; e ella
verteu-me unguento sobre OC) ps. Em tua casa nem
sequer o vulgar beneficio de me lavar os ps com agua
me fizeste, sendo ella to facil de haver; e esta, lavou-
me os ps com lag.rirnas to caras de chorar ! . . . Pelo
que, te digo que muitos peccados lhe so perdoados por
que muito amou. No examines quanto ella ha pecca-
do: seno considera quanto ama. No por que resou
muito, nem jejuou muito, nem observou muitas leis dos
phariseus; amou-me muito, e por isso lhe so perdoados
muitos peccados que a caridade log-ra encobrir.>>
Louvando a soledade que santa Maria Magdalena
procurou para penitencia, diz :
Grande bem a solido e fortaleza de seguro para
almas dedicadas a Deus; e algumas vezes mais se-
fiar-se o homem das feras no deserto que dos ho-
mens em povoado. Todo o tempo que Ado esteve s-
sinho, esteve em paraiso, querido de Deus, e temeroso
ao demonio; logo, porm, que lhe deram companheira,
relacionou-se com o diabo, e perdeu muito.>>
Este argumento a favor da solido no mo, e apre-
goa a castidade de frei Diogo Ximenes.
Est o leitor ancioso por chegar s tres Ave Marias
finaes da sacra parlenda, e zanga-se por ter pago ser-
mo que no encommendou ao dominicano nem a mim.
Tenha paciencia. Deus lh'o descontar na falta em
180 ~ a v a r e1n runas
que tem incorrido menospresando os apostolos do seu
tempo. ..
Tenho para mim que o padre inquisidor frei Diogo
Ximenes queimaria alguns prgadores meus contempo-
.
raneos, se os ouv1sse.


\

XVI
O que so os ventos?
Ora v f6ra de pulha ! ..
JoRGE F. DE V A ~ c . - Eufro:;ina.
Aos I 5 de outubro de I 7 3 2 passou sobre Portugal
um formidavel furaco. No pouco tempo que se deteve
sobre a praa. de Monte-mr, conglobando nuvens e in-
flam mando-as de coriscos, arrasou oitocentas e trinta e
duas casas, feriu duas mil pessoas e matou trezentas
e trinta e seis. De tamanha tempestade encontra o lei-
tor larga noticia, em estylo tambem tempestuoso, no g.
0
vol. do Gabi1lete ht"slortco de frei Claudio da Conceio.
Observo-lhe, porm, que o atabalhoado frade lhe d a
.
tempestade em setembro, falsidade desmentida por um
escriptor coevo. Frei Claudio, rabiscador do principio
d'este seculo, se nao est perdido nas trevas eternas por
causa do muito que mentiu, salvou-o a ignorancia da
lingua e de tudo, a sua muita pobreza de esprito que
recommendao rara cs bens terr1poraes e para os
eternos egualmente.
Sciencia astrologica idonea e capaz de tratar de fun-
damento a causa d'aquella ingentissima tempestade, um
homem unicamente a possuia em Portugal no seculo
passado. Nem sequer lhe minguou exemplar modestia
L
182 ern ruinas
a sobredourar-lhe o talento. Este homem, que bem po-
dra o nome para desaffronta de injurias de
estranhos, no quiz, atirou s rebatinhas o ouro da scien-
cia com a mo escondida, fulgurou cegando-nos, e foi-se.
Ninguem que eu saiba ainda vingou desvelar ao certo
o nome occulto no anonymo que deu estampa um fo
lheto com o seguinte titulo :
A FENIX
DAS
TEMPESTADES
RENASCIDA
No dla 15 de outubro de I732
Co1n um dzscurso sobre a
origem dos ventos,
composta e
P(JR UM ANONYMO
Lisboa occldental
Na officz"na de Jos Anton-io da Silva
lnzpressor da Academ-ia Real.
. M. DCC. XXXIl
Com as licenas necessarlas, e Privilegio Real .
Cavar e1n runas 183
A primeira parte d'este opusculo, cuja raridade plau-
sivelmente procede da sada que teve para os gabinetes
scientificos e laboratorios europeus, discorre cerca das
principaes tempestades, comeando no diluvio universal
e acabando na de Portugal em 15 de outubro de 1732.
No cuidem, porm, que o anonymo historia secca-
mente sem intrometter alguma passagem edificativa ou
curiosa. Assim que, descrevendo a inundao de Pa-
lencia, no anno 450, nos que as heresias dos pris-
cilianistas, amaldioados por S. Toribio, attrahiram a
vingana do Senr.or n'aquella tempestade; por maneira
que todos se afogaram. A gente l isto, commove-se, e
sente vontade de pedir a Deus que disponha algurna
vez de tempestades que afoguem os tolos.
Relativamente grande tempestade de Veneza em
I 3 39, nos conta o anonymo um succedimento bonito
trasladado do Ramalhete espt:ritua( de frei Joo Bau-
tista.
Foi o gro caso que tres mancebos, ao parecer vene-
zianos, entraram, durante o maior da tormenta, no bar-
quinho da um pescador e saram ao mar aparcelado.
No queria o barqueiro affrontar os vagalhes; mas os
mancebos vingaram resolvl-o com promessas. Levada
a barquinha de abysmo em abysmo, rompeu mar den-
tro. Ento se mostra vista pavida do pescador um
quadro horrente: "era uma no carregada de demonios,
da qual saam todos aquelles ventos e D'isto
se convenceu o velho, quando deu tento de se irem
benzendo os tres sujeitos, e imprecando os demonios a
que se retirassem d'alli. Os tratantes, porm, resistiam
s cruzes e ccnjuros, ao passo que os mancebos se afer-
voraram em exorcismos e signaes. A t. que os demonios
amedrontados levaram ancora, fugiram, e o mar ficou

184
Cat'ar eut 'ruinas
de rosas e a athmosphera serena e limpida. Vae a gente
a saber quem eram os tres indivduos, primeiramente
imaginados tres ousados paraltas da rainha dos mares.
e encontra nem mais nem menos que o evangelista S.
Marcos, o glorioso S. Jorge e S. Nicolo.
Entre varias tempestades nocivas a Portugal conta o
anonymo a peste de 1438, da qual morreu el-rei D.
Duarte. E entre as tempestades de Hespanha menciona
uma praga de gafanhotos em Toledo no anno de 580.
No sei se este meteorologista incluiria nas tempestades
um andao de dres de barriga. Das tempestades intes-
tinaes seria rasoavel adjudicar os effeitos a to conspi-
cuo astrologo.
Em seguida, entra na segunda parte dando a raza:o
do titulo : Fenzx das tempestades. Diga o homem :
<<Se conforme Plnio, no liv. 10, cap . . 2, fallando na
ave Fenix, diz que nasce no oriente na Arabia Felix, e
que vive seiscentos e sessenta annos, depois dos q uaes.
entre balsamas, mirrhas, cinnamomos, gomas, incensos.
hervas, e outros odoriferos lenhos, batendo as azas, ac-
cendendo os aromas, agonisa entre as chammas abrazada

do sol, e que depois renasce das mesmas cinzas, servin-
.
do-lhe a pyra de bero e o tumulo de talamo; esta de
que tratamos, nascida no occidente, que consta de de-
soito seculos, acabando n'este anno de 1732, no dia 15
de outubro, deixando por cinzas n'aquelle dia os vapo-
res condensados na regio . etc.>>
Para clareza J basta. A propriedade da analogia na:o
s nos salta aos olhos, seno q nos escouceia o en-
tendimento.
Entremos na parte scientifica. Agora nos apparece o
seareiro que andava lanando terra sementes para pro-
veito dos Gay-Lussac e Aragos.
I
'
18r-;
O que sa:o os ventos ?
Ventos sa:o uma exhalaa:o clida e secca sem ne-
nhuma viscosidade, que a faa incender. Quando o mo-
vimento d'elles excede o natural so espiritos malevolos
que os agitam. Permitte a Providencia que estes esp-
ritos excitem furaces, pelo que a egreja ordenou con-
. tra elles especial exorcismo. ( 1) A serva de Deus, Ma-
rianna de Jesus, da terceira ordem de s. Francisco, viu
os espritos, concitadores dos ventos, em figura de be-
souros e mosces. Um religioso exemplarissimo tambem
affirmara que, no dia 1 5 de outubro de 1732, vira o
.
Tejo cheio de bois e sobre cada boi um macaco s ca-
valleiras. Estes casos condizem com o asseverado por
S. Francisca Romana, a qual relatou ao seu confessor
que os espiritos que seguiram a Lucifer por malicia pro-
pria foram fechados no inferno, do qual nunca sem
sena:o quando alguma vez por disposico divina se ha
de fazer r.o mundo alguma notavel ruina ou calamidade
por causa dos peccados dos homens, e aquelles demo
nios so pessimos e por extremo malvados.
Vejamos agora como se espalharam no ar os scelera-
dos que sopram os furaces. Comeou d'este feito a
patifaria :
Terminada a formidanda batalha com o drago, des-
cripta no apocalipse, foi expulso do co o draga:o com
os seus parceiros, e caram no espao, ou <<pelo ar>> como
diz o anonymo. Uns demonios ficaram voando e hou
veram nome de aerz"os; outros estancearam entre os
planetas e chamaram-se celestes; outros caram c em
baixo, e dizem-se terrestres; cs que e n t r a r ~ m no seio
( 1) Assim temos a egreja a impecer s ordens da Provi-
dencia. Feia aco !

186 cavar en, 1 ~ t i n a s
da terra so subterra1leos; d'elles no tem paragem fi-
xa, e chamam-se vagos; os que vivem nas casas so
caseiros; os que apparecem de dia, diurnos, de noite,
nocturnos ; se accomettem ao meio dia, meni:lianos .: se
andam na agua, aquatiles; se nos montes, 111ontanos,
sylvanos, faunos, satyro_s, egypaJles, lamtas, onocentau-
ros, hypocentau1os, onocrocalos e vellosos. Tambem ha
demonios penates e lares por que presidem nas casinhas
e chamins. Ao todo frma esta canalha dez classes
desde o limbo at ao centro do inferno. Lucifer est no
\centro, e volta demoram os luxuriosos, gulosos, ira
cundos, avaros, soberbos, traidores, preguiosos e van-
gloriosos.
Como operam estes ma.landrins nas tempestades ? E'
assim : o officio dos demonios aerios, cam licena de
Deus, levantar ventos, arrojar pedras, fingir cometas,
formar exercitas e dar pelo ar grandes vozes e alaridos.
Os aquatiles alborotam, emborrascam e redemoinham
os mares para confundir e sepultar os navegantes; e,
quando mais no podem, para os enganar, de que ha
muitos exemplos.
Os subterraneos fazem terramotos e outras bregei-
.
nces.
Os terrestres andam comnosco fazendo-nos caretas e
molestias, phantasmas e pirraas de toda a casta.
Aqui tem, pois, minha mais que todas dilectissima
leitora, uma noticia que deve inquietai-a. Fica sabendo
vossa excellencia que h a uns demonios que fazem aq uel-
las ventanias de que a sua pudicicia se afflige, quando o
p breve se descobre debaixo da barra do vestido enfu-
nado; e se o demonio, feito com a curiosidade peccami-
. nosa dos peralvilhos, sopra um pouco mais rijo, l se
escurece a belleza do p deslumbrada pelo espectaculo
Cavar e1n runas 187
de outras bellezas. Isto sim; creio eu deveras que
,a de demonio; e j observi que a anjo da guarda,
n'estes lances, para afugentar o vento endiabrado,
selha s damas a cruzarem, quanto passivei, <<as lisas
columnas>> de que falia o pico. me benzo em de-
feza de outras diabruras; porque, em comparao d'aquel
la, todos os naufragios e terramotos brincadeiras
.
Como quer que seja, aqui deixo no altar das glorias
litterarias da minha terra um punhado de incenso a fu-
megar nas ventas anonymas do auctor da Fenix das
tempestades. Chego ultima pagina do folheto, e vejo
com alegria que o nosso portuguez teve portuguezes
contemporaneos que o comprel1endessem. Entre varias
sabias que licenceiam o opusculo avulta o guarda-mr da
Torre-do-tombo Joo Couceiro de Abreu e Castro. No
tocante parte scientifica do folheto, diz que <<scien-
tifico por fa11ar na astrologia, na astronomia, e de seus
primeiros inventores, e no menos por definir os ventos,
e descrever suas causas, materia to difficultosa como
ignorada; e catholico (accrescenta o academico censor)
porque, reconhecendo de tudo as causas segundas, con-
fessa que os seus effeitos so infludos da causa primei-
ra, e que muitas vezes as grandes tempestades so mo-
vidas pelos espritos diabolicos aerios, em observancia
do que Deus lhes ordena para castigo dos peccados dos
homens que sem duvida so mais onde so
mais repetidos os estragos.'> Estas poucas linhas do
guarda-mr da Torre-do-tombo delatam a corpulencia
bestial dos antigos guardas d'aquella 'Torre!
O anonymo da Fent"x, em todo o caso, um elo da
cadeia que principia em Aristoteles e por ora termina
em Humboldt. No tempo d'elle, a sciencia meteorologica

188
das academias europeas no ia muito adiantada nos-
sa. Depois de 17 5o que Demaison estudou os phe-
nomenos da co;ngelaao, e Saussure escreveu as suas
sobre as nuvens, chuvas e formao de va-
pores. As auroras boreaes, o raio e a electricidade fo-
ram tambem depois examinadas por Franklin. e Mairan.
Dufay e Volta estudaram o orvalho e a saraiva.
Apezar d'isto, sejamos lisos e modestos: o auctor da
Fenzx das tenzpestades foi o asno mais desmedido do
seu tempo.
NOTA
O ancioso desejo de descobrir o nome do astrologo, pde
tanto que me fez entrar em novas averiguaes para
maior satisfao do leitor e minha. licena concedida pelo
guarda-mr da Torre-do tombo, encontro que a licena
requerida por Antonio Corra de Le1nos, in1pressor de livros
e {fa;eteiro do Reino. O requerente, porm, no diz que
auctor : declara que quer imprimir.
Recorro ao meu douto amigo Innocencio Francisco da Silva,
e acho a pag. 11S e 116 do 1.
0
vol. do Dicc. bibliog., Antonio
1 Corra de Lemos, supposto auctor de umas noticias de procis-
ses de tu('cos, do almanak de 1731, este sob o pseudonymo de
Fabifil) Francez, e aquellas em nome de Joo Carlos Antonio.
E' -lhe tambem attribuida a :renix. Este inspirador escripto
suggeriu pelos modos ao benedictino Victorino Jos da Costa
o aborto de outro folheto, intitulado Pennas que cahiram de
u,na das a;as ao celebrado Fenix das tempestades, que po-
der servir de segunda p3rte. No tenho esta segunda parte;
mas vou jurar que no desmerece da primeira. Do-n'o tam-
bem ao tal gazeteiro como auctor do Systema politico da Eu-
ropa.
Se foi elle, no me cabe o corao no peito a pi notes de ale-
gria ! Eu. que tn m h em fui poderei ainda atirar
cara dos infamadores d'este officio com o meu ex-collega que
definiu os ventos, e dividiu em dez familias os ... que
provavelmente o levaram .


X VIl
Mephistopheles e Maria Antonia
I
Na aldeia do Seixo, comarca da Villa da Feira, vivia
ha cento e cincoenta annos um abastado lavrador, Ma-
noel de Oliveira, chamado. Assim que a barba lhe pin-
tou e o corao lhe pediu seio de mulher que lhe tem-
perasse o calorico impertinente, casou com a sua guapa
visinha Maria Antonia, moa de boas manhas e pura
corno as estrellas.
Davam-se como Deus com os anjos. Os bens cres-
ciam a olhos vistos. Raro anno se passava sem que Ma-
noel de Oliveira comprasse cortinha, lameira ou mon-
tado. Por feio que o primeiro lavrador do Seixo era
elle, apezar da inveja de seus visinhos que murmura-
. vam, sem poderem atinar com o segredo d'aq uelles ra-
pidos augmentos.
Sabidas as coisas desde a raiz, o segredo era facil de
achar. Manoel trabalhava e Maria economisava. Dor-
miam e comiam pouco. Antes da luz da alva j elles
moireJavam nos campos; e por noite fra, em quanto
elle enchia as can&las do fio do novlo, estava Maria

j{}0

tecendo a teia, com que as suas arcas se iam enchendo
de alvissimo bragal.
Vividos dez annos de doce vida, Maria, sem qu nem
para qu sabido ao menos, cau n'um ar triste, a seis-
mar, a desgostar-se do marido, a no fazer caso do go-
verno, a deixar ir tudo pela agua abaixo. Manoel anda-
va como areado, a resar por egrejas e a consultar frades
e mulheres de virtude, bem convencido de que invejo
sas lhe tinham inguiado a companheira.
Esta certeza lhe abonava a mulher com a sua repu-
gnancia em ir a egrejas, em resar contas e as c o ~ t u m a
das saudaes Santissima Trindade, dizendo que no
tinha f nas tres pessoas divinas nem nos padres.
De mal em peior, apezar das benzedeiras e exorcis
tas, Maria Antonia deu em bater no marido. A pacien-
cia do pobre homem foi-se; Por fim, j elle tambem por
sua vez lhe ia batendJ n'ella com o cabo da sachola.
Aquillo tornou-se um inferno, depois de um paraiso ter-
real de dez annos. Os -dl-reis rara noite se no ou-
viam n'aquella casa. Maria Antonia fugia para os pa-
rentes e voltava ao outro dia com o proposito de ata-
nazar o emparvecido homem. Por fim, depois de alguns
annos de semelhante vida, a jl!stia interveio na des-
ordem; e, como no houvesse filhos, Manoel ficou em
sua casa e Maria levou o seu dote e sua parte nas bem-
feitorias para onde quiz.
Affastou-se a mulher a viver n'uma choupana que
fez raiz de um monte, com sua horta espaosa que
ella cultivava por suas mos. Ninguem a via fra d'alli,
nem missa, nem nas feiras, nem romarias.
Um dia, certa pessoa de boa vida e incapaz de infa-
mar a1guem, foi ter-se com Manoel de Oliveira e dis
- se-lhe:
\
..
Capar ern 'l'uinas 191
-Tua mulher tem outro homem. Ao dar da meia
noite na torre, um sujeito vestido de jub_o preto at
aos ps, abre a cancella da horta, e vae l para den-
tro.
-Quem viu? accudiu Manoel engriphando os de-
.. dos.
-Eu, com estes que a terra h ade comer.
-Todas as noites ?
-Umas por outras.
Logo na seguinte, Manoel de Oliveira carregou um
bacamarte com zagalotes, e ao dar das onze estava em-
buscado por detraz de uns espinheiros, com a bocca do
bacamarte apontada cancella.
A' meia noite, fitou a orelha e esbogal h ou os olhos.
Soava a ultima das doze pancadas, quando claramente
viu um vulto avisinhar-se da cancella, distancia de
quatro passos d'elle.
Desfechou sem pavor nem de consciencia. O
pundonor enfurecera-o. Correu ao lagar onde devia es-
tar o moribundo ou o cadaver. Ia contente, jubilava fe-
rozmente na esperana de conhecer o fidalgo do solar
visinho, ou quem sabe se o reitor da freguezia!
0' no viu nada! viu as buxas da clavi
na que fumegavam ardendo no lagar onde estivera o
vulto !
Os ces, de tres aldeias, alvorotad'Js pela detonao
do tiro, latiam e remettiam aos caminhos. O lavrador
emergiu do seu atordoamento; e, sem saber dar-se conta
do que lhe succedera, fugiu amedrontado como se no
encalo lhe fosse um avejo.
J a distancia, ao transpor um comoro insilvado, ou-
viu um cascalhar scco e rspido. Estremeceu e que-
dou-se traspassado da morte.
C ava1 en1, rui nas
Era Maria Antonia, que l em baixo branquejava na
horta, s a l ~ a n d o e Patendo as palmas.
Que zombaria infernal diria aquelle rir ao animo es-
tonteado do marido ?
I 1
Manoel de Oliveira contou de madrugada o successo
pessoa que o tinha avisado. O amigo foi de caminho
ao sitio onde morava a Maria Antonia, e viu cravados
na cancella seis zaga lotes. Voltou e disse ao lavrador :
-Os balotes l esto mettidos na cancella. No lhe
acertaste, e, emquanto dste volta por detrs dos espi
nheiros, quem quer que era fugiu, e tua mulher apu-
pou-te por ver que lhe no feriste o amigo. Deixa pas
sar alguns dias que havemos de l ir ambos.
-Que os leve o demo, accudiu o lavrador, que l
no torno eu ! Olha que fiquei tolhido, homem! Alli ha
marosca do dfabo, Deus me perde !
-No mo diabo o que l vae . Eu te mostra-
rei os ps de cabra e mais as pontas d'elle. . . Fia-te
.
em m1m .
O sujeito era destemido.
Foi como promettera e levou tres homens que poz de
vigia volta da casa em sumidouros diversos.
Deu meia noite. rodos quatro viram chegar can-
cella um vulto negro de muita galharcdaria e meneios
afidalgados. .
Entenderam que era um fidalgo de apellido de Perei-
ra Forjaz, senhor da Feira.
O amigo de Manoel teve d de matar o supposto fi-
Cavar em rui nas
dalgo. A tira, no atira, deteve-se irresoluto, e deixou-o
entrar casinha de Maria Antonia. Reuniu os compa
nheiros e consultou-os. Todos uma convieram em que
o melhor era assustai-o e ameaai-o de o matarem, se
elle tornasse a casa d'aquella mulher.
Esperaram que sasse. Maria Antonia atravessou com
elle a horta, uma hora antes de repontar o dia, e des-
pediu-se cancella. -
N'isto os quatro membrudos correm para o vulto, e
o vulto espera-os.
-Fidalgo ! disse o amigo do lavrador, isso no bo
nito ! Essa mulher casada. Vossa senhoria, se aqui
volta, no vae por seu p para casa.
E o vulto qudo.
Um dos tres companheiros, chegou-se ao ouvido do
zelador d ~ 1 s honras dos seus visinhos e segredou-lhe:
-O fidalgo na o .
-Ento quem diabo ?!
-Isso agora! .. O melhor botar-lhe as unhas, e
depois saberemos.
-V dito e feito ! E' agora, rapazes!
Remetteram todos ao vulto com foices no ar e clavi-
nas a pontadas.
E o vulto immovel !
-Diga. quem , ou atiro-lhe j !-bradou um.
Nem palavra.
O mais possante dos quatro arrojou a fouce e cres-
ceu sobre elle com os braos abertos; mas ao fechai-os,
como quem cuidava entortar-lhe as costellas, no achou
nada.
-Jesus! exclamaram todos.
E, palavra Jesus, ouviram um como grunhido aba.
fado, e sentiram uns vapores fedorentos de enxofre.
t3
1..CJ4
Fugiram, o credo. E, quando principiavam a
puchar ao peito um ar menos sulphuroso, ouviram a
gargalhada asperrima de Maria Antonia.
-Tua mulher tem pacto com o diabo ! ftli dizer O
amigo a Manoel de Oliveira. Trata de a metter no santo
officio, se lhe queres salvar a alma.
III
O lavrador no aceitou o conselho. Tinha pena da
mulher e medo do demonio, o mais respeitavel rival que
pde ter um marido.
Calou-se de envergonhado, aterrado e tambem com-
padecido. O homem tinha amado deveras a ingrata
que lhe preferira o co tinhoso, maldito que pa-
recia saborear-se no infernal prazer de passar s pessoas
honestas os adornos de precto com que os pintores ca--
tholicos lhe infamaram a cabea. No importa.
inquisio, elle, que to feliz e amado tinha sido, no
podia. Alm de qu, Manoel de Oliveira antes queria
ser enxovalhado do demonio que do fidalgo ou do rei-
tor. Mal por mal, trado por trado, antes pelo espirito
ftido do demonio que pelo corpo odorifero do fid:tlgo.
Por que em fim, esprito, bom ou ruim, sempre espi-
rita. O corpo que dois diabos a um tempo, um por
que carne, outro por que espirita.
Entretanto, comecou Maria Antonia a ganhar credi--
tos de benzedeira, sem embargo de correrem conta
d'ella atoardas. Muita gente nao passava de
noite . porta 'd'ella sem levar um ramo de louro ou mur-
Cavar ern runas

lO
tas embebido em agua benta; mas de dia, era um cor-
rer continuo para casa d'ella.
Uns iam cortar o bixo. Ou(ros o queixo. Al-
guns a espinhela. Muitos pedir rezas ou chamai-a para
assistir a partos perigosos. Bastantes famlias desavin-
das para se conciliarem. As mes com seus filhos a pe-
dir-lhe remedio para a molestja da moleira e lombrigas.
Molestias de bois e outros animaes tudo curava. E mi-
nistrava tambem segredos para homens seduzirem mo
.
,as e moas homens ..
O que e lia fazia ou di1ia no acto de suas curas pro-
digiosas no infundia suspeitas de pacto diabolico. Eram
palavras santas acompanhadas de gestos inoffensivos da
s religio dos seus doentes. Ainda assim, as pessoas
que ella curava, em prova de seu re-.:onhecimento, di-
ziam c fra que a mulher tinha agulheiro de bezouros.
Se Belzebuth l ia ou no meia noite, como d'an-
tes, ninguem affirmava, porque ningem se affoitava a
espreitar a tal hora tamanho facinora.
As curas prodigiosas de Maria Antonia chegaram
noticia dos inquisidores de Coimbra. Um dia foi ella
notificada para comparecer na sala do santo officio. Res-
pondeu que iria voluntariamente apresentar-se confiada
na sua innocencia.
Foi.
Das portas do tribunal a dentro no sei o que pas-
sou, a no o inferirmos da sentena -de sua condemna-
ao.
Entre o leitor na egreja em que lhe vae ser lida a
sentena e escute : ( 1)
( 1) E' trasladada das Metnorias de Francisco Soares No-
gutJra.
-

JD(}
<<Accordao os inquisidores, ordinario e deputados da
i nq uisio que, vistas as culpas, actos e confisses de
Maria Antonia casada com Manoel de Oliveira, lavra-
dor e natural da freguezia de Valega, morador no logar
do Seixo, comarca da Villa da Feira, bispado do Porto,
r preza que ao presente est : porque se mostra que
sendo christan baptisada, e como tal obrigada a ter e
cr r tudo o que tem, cr e ensina a santa madre
de Roma, e execrar o demonio como esprito de maldade,
e a detestar seus venenosos enganos, e no usar de fei-
tiarias, sacrilegios e superstioens encontradas pureza
de nossa f e religiao catholica e de nenhum modo
adquadas para os fins qu pretendia; ella o fez pelo con-
trario, e de certo tempo a esta parte esquecida de suas
obrigaoens com pouco temor de Deus, damno de sua
ahna e ruina total de sua consciencia, sem saber lr
nem escrever, nem aprender sciencia alguma, curava
todo genero de enfermidade de quaesquer pessoas ou
animaes que se lhe offereciam, lanando_ dos corpos de
outras indemoninhadas espritos malignos; fazia unir as
vontades discordes entre os casados; levantava os quei-
xos da bocca aos que lhes cahiam, e fazia parir com bom
sl:lccesso as mulheres pejadas; observando para os effei-
tos das ditas cousas especialmente as quartas e sextas
feiras da semana por os ter por mais proporcionados
para os fins que procurava, usando para elles smente
de palavras, oraoens, beno, agua benta, terra de
adro, de nove ervas, de cruzes que fazia nos bracos dos
ditos enfermos ou alguma cousa dos mesmos es-
tando ausentes, mandando encher em rios ou fontes
nove vezes uma quarta de agua, afim de que vasadas
as oito servisse a nona para remedio dos ditos males.
Para a cura dos quaes primeiro estremecia e se espri-
Cat'aJ em ruiJZas
197"
guiava e fazia visagens com a bJcca, cobrindo-a. Di
zia q ~ e em e lia tomava os males e ar dos ditos enfer-
mos, aos quaes mandava que passassem por pontes es-
curas para traz. Dava cartas a que chamava de tocar
para fins torpes e deshonestds, mandando-as metter pri
meiro escondidamente debaixo da pedra de Ara sobre
a qual se dissesse missa. Fazia supersticiosamente de-
vooens armando uma mza de trei ps para cima, pon-
do em cada um sua vella ou candeia acza, e no meio
uma imagem de S. Arasmo, dando passos ao redor e
fazendo rezas, e finalmente chamava pintos, os quaes
logo visivelmente lhe appareciam negros, e os consul-
tava para saber d'elles como havia de fazer as ditas cu-
ras, e, dada a resposta, desappareciam.>>
At aqui as denuncias contra Maria Antonia, ante-
riores ao libello offerecido pelo promotor do santo offi
.
CIO.
Vejamos agora como a r se defendeu no primeiro in-
terroga to rio.
IV
Prosegue o arrasoado da sentena.
<<Pelas quaes culpas estando a r delatada na meza
do santo officio, se apresentou n'elle voluntariamente.
E, sendo com caridade admoestada quizesse dizer toda
a verdade d'ellas para descargo de sua consciencia e
remedia de sua alma disse e confessou que para effeito
de fazer as ditas curas, depois de fazer trez cruzes em
os braos dos enfermos, dizia as palavras seguintes : Enz.
1Z011ze do Padre, do Filho e do Espirz"to Santo / eu pec-
198 C atar en1 rui nas
cado1a indzgna cont 1nuita hu1nildade benzo e cerco este
bicho e bichoso sent tazere (.,) sarna e fogo com que o
corpo de. . (nomeando o enfermo por sen nome) seja
so e salvo conto d hora e1n que foz" nado, pelo poder de
Deus, de S. Pedro, S. Paulo e S. Thiago.
<<E para levantar o queixo de qualquer pessoa dizia:
Braz brazi11o, Padre Filho e Espzrt:to Santo e Abra
ho te levante o leu, assimilo.
<<E que para parirem, unir vontades e desfazer dis
cordias entre casados, dizia : Eu te desato e desligo pelo
poder de Deus, de S. Ped1'0, S. Paulo e S. Thiago.
<<Mandando se lavassem trez vezes com agua benta,
lhes ensinava disse3sem em quantu se lavavam as pa-
lavras seguintes : Desato-nze, dezencanho-
nte, desinfeitifo-me pelo poder de Deus, de S. Pedro,
S. Paulo e S. Thiago.
<<E que, para curar do achaque da a qual-
quer pessoa, tomava um pucaro de agua fervendo e o
-
deitava em qualquer vazilha, e, pondo-a na cabea do
enfermo dizia : Que te ergo ., O enfermo respondia : Mo
/eira com seu nzilo. Ento dizia a r: Pelo poder de
Deus e de S. Pedro moleira e 11tilo te leva1tto. E, dito
isto, tornava a perguntar a r : Que te alfo? E o enfer
mo respondia : Moleira, terregido e vago. E ento tor
nava a dita r: Pelo poder de Deus e do Espirito Sa1t-
to, molezra e 11tilo te
<,E, para curar os que tinham a espinhela cahida e
ventre, dizia: Ent nonze do Paire, do Filho e do Espz'.
rito .. Sa1Zto, Jesus, Jesus. E, ditas por trez vezes estas
palavras continuava dizendo : Assim conto as ondas do
mar fdra vo saliar (salgar?), assi11t torne o teu ventre,
rosca e taboleta a seu logar para servio de Deus,
A1J1e11.
199
<<E, para effeito de curar bois e quaesquer outros ani
maes, usava de ervas dos adros e de terra de Jogares
sagrados, e fazendo com estas coisas um cosimento, e
lavando com elle o boi dizia : Assim como te lavo com
esta terra e e1va de sagrado, assim te desato, deslz"go,
desenca11ho e dcs-bzfeii'io, pelo poder de Deus, de S. Pe-
dro, S. Paulo e S. Thiago.
<<E, para curar os meninos de lombrigas, dizia: Bichos
que te talho pelo poder de Deus e de Sa1zto lnofre e de
S. Gualdo(1e, que tu sejas so e salvo como hora enz
que foste nado para servio de Deus, Anze1z .

<<As quaes curas feitas em a sobredita forma e por
meio das ditas palavras confessou outrosim que produ-
ziram os effeitos que pretendia, e com ellas saravam to-
dos os doentes os quaes para este fim a procuravam, e
que ella no tinha feito pacto com o diabo, nem por
virtude d'elle fazia as ditas curas, porque as obrava s
por meio de palavras santas e virtuosas.>>
At aqui o. summario do primeiro interrogatorio. Ma-
ria Antonia foi conduzida ao carcere, e volvidos dias
ou mezes, consoante a grande ou pequena ceifa dos in-
quisidores ceareiros do co, voltou a r a perguntas, que
lhe foram feitas em presena do apparato instrumental
da tortura.
Com referencia a esta segunda sesso, contina a
sentena :
<<Porm, resultando deste extraordinario modo de cu-
rar,. e da prova da justia, a presumpo que elle pro
cedia de ter a r pacto com o diabo, a cujo diabolico
poder se haviam de attribuir os effeitos, quando os re-
medias no so adquados para o dito fim nem as pala
vras institudas para elle, antes quanto mais santas so
e mais chegadas ao auctor da santidade, fica a dita pre-
200
Cava1 ent rrtinas
sumpD:o sendo maior, pois o demonio procura com elia
ser honrado com a semelhana de Deus; e outrosim se
confirmar com a r as proferir sobre cousas dos ditos
enfermos, os quaes tambem saravam estando elles dis-
tantes-o que nD:o podia ser sem o auxilio do mesmo
demonio, pois todo o remedio para curar com effeito se
deve applicar por contacto formal ao dito enfermo, e
nD:o a cousas suas estando elle distante, e que a r ma
liciosamente encubria o dito pacto. Foi preza em os car-
ceres do santo officio e veio o promotor da justia com
libello criminal accusatorio contra ella, e lhe foi recebi-
do; e a r com sua defeza ; e se lhe fez publicaD:o da
. prova da justia, a qual veio com contradictas, e uma
e outra cousa se lhe recebeo, e a r deu sua prova.
<<Em estes termos sendo benignamente admoestada
em a meza do santo officio, pois Deus Nosso Senhor por
sua infinita misericordia a trouxera adonde podia tratar
da descarga da sua consciencia e remedio de sua salva-
o, para o que s com paternal affecto. em ella se de-
.
seJava.
<<Disse e confessou que para fazer as curas que tem
declarado sempre precedia a devoo, que chamava de
Santo Arasmo, a qual fazia com a forma seguinte: Pu-
nha e armava a dita mza de trez ps que ficassem
para cima, e em cada um, em signal de culto e vene-
rao, punha uma vella accsa, e em meio d'esta mza
uma tabua em a qual estava pintado Santo Arasmo, e
aos lados do mesmo dois demonios, e, ornada d'esta
forma a dita meza, resava a orao seguinte: Sa1zto
bispo, arcebispo, capello e confessor do mett
Senhor jesus Christo, papa em Roma, esses a1dores
e fervores que tivestes ent vosso santo corao quando
vi'sles estes crueis z"nimigos s vossas t.lhargas para as
C
f
at'ct,. t'Jn 1utnas
vossas tripas vos tit'a1e11z, e em 'llnz canclcz"ro as e1lca1te
/arem, e em o 11tar salgado vl-as botarem, assim, santo,

fazei isto que vos peo.
<<E que, dita assim esta orao, da qual tambem usa-
va em casos graves e urgentes, declarou, lhe apparecia
s vezes uma pga preta e branca, e, em outras, dous
ou trez pintos pretos ou pardos, os q uaes, s vezes,
vinham voando pelos a r ~ s at porta da casa em que
a r vivia, e por ella entravam por seus ps at o logar
onde a r estava; e que ento lhes perguntava ella como
havia de fazer a cura que intentava; e ento a dita
pga ou os pintos lhe respondiam com voz humana e
intelligivel, mas no muito clara, a forma em que a r
a devia fazer; com esta differena que se a pga lhe
apparecia era signal de que o mal havia de ter reme-
dio; e, se os pintos, era signal de maor difficuldade.
E que, feita a pergunta e dada a resposta, tornavam
logo a desapparecer as ditas aves, voando da mesma
sorte, mas com vultos maiores, como transfigurados em
outras cousas, que a r nunca pJe comprehender; e
que sempre o successo das ditas curas era aquelle que
a pga ou os pintos lhe tinham dito.>>
N'este ponto, o fiscal do santo officio requereu a tor-
tura para a r, visto que os meios doces, brandos e be-
nignos no conseguiram que ella dissesse a verdade in-
teira. Maria Antonia ouviu o requerimento, e logo foi
conduzida ao carcere.
Ao fim de algumas semanas, reconduzida ao salo
dos tormentos, a feiticeira do Seixo, antes de ser aposta
ao cavalete, disse o que nos vem informado no prose-
guimento da sentena por este theor :
E, sendo outra vez com a mesma benignidade admoes-
tada, em a meza do santo officio, que pondo de parte
20:& ()avar ruinas
quaesquer humanos respeitos que a podessem impedir,
abrisse os olhos da alma, e, pondo-os s em sua salvao,
confessasse inte!ramente suas .culpas, toda a verdade
d'ellas, vista a prova da justia e os urgentes indicias
que contra ella resultavam:
<<Disse ultimamente e confessou que haveria o tempo
que declarou em a meza do santo officio, estando em
certa parte que tambem declarou, lhe appareceu de re-
pente um mancebo bem afigurado, vestido de panno
preto, comprido, o qual lhe disse que logo havia de pas
sar por aquelle logar um doente, o qual ella curaria fa-
zendo-I h e certos remedias que declarou e com elles sa-
raria. E perguntando ella r ao dito mancebo quem era,
elle respondeu que era um homem que por ali passava.
E com isto se foi, e no passou ento mais nada com
elle. E que o dito doente com effeito logo viera, ao
qual curou e sarou com o.s ditos remedias que o dito
mancebo lhe ensinra. Depois de passados alguns dias,
sonhou uma noite na cama que fallava com o demo
nio. Levantando-se de manh e fra de casa,
lhe tornou a apparecer o dito mancebo do proprio modo
e mesmo vestido que da primeira vez lhe tinha. appa-
recido, e em elle advertiu ento que cobria os ps; e es-
tes no eram como os de homem, mas como de bode
ou cabra. E ento lhe perguntou o dito mancebo se
curra aquelle doente e como se achra; ella r lhe
respondeu que sim curra e com effeito sarra, e elle
disse ento que era o demonio e se Belze-
buth; e que, se e lia r q uizesse fazer curas, sarar en-
fermos e fazer outras cousas preternat,uraes e extraordi-
narias, impossveis ao poder humano, elle lhe ensinaria
o modo de as poder fazer; porm em signal de sujeico
lhe havia de dar uma gotta de sangue seu tirado de
Cava?' en1 ruina.fiJ 203
uma mD:o ou dedo e qoe por sua conta e louvor desse
uma esmola a um pobre e que sobretudo havia de crr
em elle, e no em a f de Christo Nosso Senhor, a qual
havia de deixar de todo o corao, esperando em elle
que lhe appareceria em figura de pga ou pinto para
a aconselhar as vezes que o invocasse por meio da de-
voo de S. que havia de fazer em signal de
venerao e culto seu.
<<E que persuadida e lia r com o dito ensino e dese-
josa de fazer extraordinariamente as ditas curas,. cega e
precipitada respondeu ao dito demonio que estava em
tudo pela conveno, excepto dar-lhe seu sangue; e, com
esta resposta, se fra o dito demonio, e observou-lhe os
ps e entao viu mais claramente serem como de bode
ou cabra, no obstante fazer elle, ao parecer d'ella, ai
guma deligencia pelos encubrir. E que com effeito em
virtude do dito pacto e conveno deu a esmola ao pobre
em louvor do demonio, creu em elle e no em a f de C h r isto
Senhor Nosso, a qual detestou e abnegou de todo o seu
corao, e em o dito tempo o invocra quando fazia a
devoo de Santo Arasmo; e elle lhe apparecia em fi.
gura de pga ou pinto, em "Virtude do pacto, para a
aconselhar o verdadeiro modo com que havia de fazer as
ditas curas, e que esta era a razo por que ellas tinham seus
compridos effeitos. E que em aquelle tempo cria
outrosim em o mysterio da Santissima Trindade, nem
em Christo Senhor Nosso, nem cria tambem em os sa
cramentos da egreja, nem os recebia, nem fazia as mais
obras de christan por no deixar o sobredicto pacto e ami-
sade que tinha com o demonio, perseverando em estas
trevas at o tempo que declarou na meza do santo of-
ficio.>>
204 (}avar enz

Maria Antonia, encarcerada outra vez, esperou o dia
do resgate e perdo, porque vira no aspecto dos inqui-
sidores um sorriso de santo jubilo, como de homens que
tinham desatado os vinculas do demonio com aquella
alma arrependida. Chegado, pois, o dia do auto de f,
Maria Antonia ouviu ler, em remate da longa exposica:o
de suas culpas confessadas, a sentena, que dizia assim :
<<0 que tudo visto com o mais que dos autos consta,
declaram que a r fi hereje e apostata da nossa santa
f catholica, e que incorreu em sentena de excommu.
n ho maior, e em confiscao de todos os seus bens para
o fisco e cam'ara real, e as mais penas de direito contra
as semelhantes estabelecidas. Visto, porm, como a r,
usando de saudavel conselho, confessou as suas culpas
em a meza do santo officio, com mostras e signaes de
arrependimento, pedindo d 'ellas perdo e misericordia
com o mais dos autos consta e resulta:
<<Recebem a r Maria Antonia em o gremio e unio
da santa madre egreja catholica romana, como pede, e
lhe mandam que v ao auto da f na forma costumada
com carocha e rtulo de feiticeira, e em elle oua sua
sentena ; que abjure publicamente seus hereticos erros
em forma; e em penitencia d'elles lhe assignam carcere
e habito penitencial perpetuo, e ser aoutada pelas ruas
publicas d'esta cidade, citra sangu:lnis e.ftusz"onem, (1) e
a dgradam para sempre do logar do Seixo, e por tempo
de cinco annos para o reino de Angola. E ser indus-
triada nas coisas da f necessarias, para a salvao da
sua alma, e cumprir as tnais penas penitenciaes e es
( J) Sem que lhe faanz sangue.
C
f
af!ar eu-, rut'IUlS
pirituaes que lhe forem impostas; e mandam que da
pena de excommunho tnaior em que incorreu seja abso
luta bt forma ecclesice. >>
v
Chegou comarca da Feira a noticia e cpia da sen-.
tena. As freguezias convisinhas do Seixo reuniram-se
volta da cabana em que Maria Antonia tinha vivid9,
com o fito de a queimarem, arrazarem e sumirem o ui
timo vestgio d'aquelle prostibulo de Satanaz. A maior
parte das pessoas inflammadas de to santo zelo tinham
sido beneficiadas por Maria Antonia em si, nos seus
affectos, nas suas enfermidades, nas dos seus filhos e
nas do seu gado.
Dois rapazes mais affoitos acercaram-se da choupana
com fachuqueiros accesos para incendiar o colmao do
tecto. A chamma devorou depressa a cobertura do pe-
queno quadrado de paredes toscas.
Alguns homens com alavancas derruiram os muros, e
logo um sacerdote exemplar accudiu com asperses de
agua benta a enxotar algum demonio pequeno que se
escondesse no entulho.
Estava o povo apinhao volta do exorcista. Um mais
destemida da chusma subiu ao pedregulho, e exclamou
-L est a mo de Satanaz!
-Credo! Anjo bento! - exclatnaram centenares de
vozes.
O padre demonifugo subiu com o hyssope provido,
beira do denunciante da mo diabolica e disse:
- ~
..
20

- Aq uillo no mo de Satanaz, de gente!
De feito, era uma ensanguentada mo humana que
saia d'entre as pedras derruidas.
-Vamos tirar pedras, at descobrir o que -ajuntou
o padre, dando o exemplo ao gentio que se no movia de
aterrado- Vinde comigo, moos!
Alguns o seguiram, e em seguida contra von-
tade das mulheres que se afastavam benzendo-se e res-
muneando suas oraes.
Removidas algumas pedras, desentulharam a poro
posterior de uma cabea esfacellada, aposta ao brao
pertencente mo que tinham visto.
O sacerdote, vencido o horror de tal espectaculo, to-
mou entre mos a cabea, e voltou-a de lado o bastante
para lhe ser vista a face.
Vira1n e. bradaram todos:
-E' o marido da feiticeira ! E' o tio Manoel !
-Como assim?! - clamou o padre - foi ento o de-
monio que para aqui o e aqui lhe tirou a
vida!
E, dizendo, despejou a panella da agua benta sobre a
cabea do cada ver, e recitou a brados esta apostrophe:
<<Fornalha infernal ! Lucifer soberbo! Apresenta-te alli
com todos os que em tua cauda trouxeste do co!
Traze-os alli logo em tuas entranhas! E com elles
posto em <;ima d'esta cabea, adora o Deus Espirito
Santo! Na:o me ouves? Sim, ouves ! Mas para que
obedeas sempre, rebelde espirita! e sempre preso sem
vontade, para obedece minha! ... 0' cD:es!
por todos! Pizae aqui bem esta cabea ! Fazei-a em
cinza, se tendes para isso ordem! lgne11z sui anzons#
accendat Deus t"1l cordibus 1ZOS tris.
Catar e1n ruinas
-Amen !-disse o povo traspassado de religioso ter-
ror. t 1) ,
Continuaram a Todos disseram uma ser
o cadaver de Manoel de Oliveira, o qual ninguem mais
vira desde que chegou a nova de ter sido condemnada
a aoutes e degredo, com habito perretuo, sua mulher.
V!
roi, pois, a saudade, a paixo, a demencia que levou
para a choupana de Maria Antonia o homem que dez
annos com ella gosra a summa felicidade d'este des-
terro. Para alli entrou, porventura, a morrer de fome,
apoz as longas agonias que o incendio e o ruir das pa-
redes lhe abreviou, se j no estava morto, quando as
pedras .lhe esmagaram o cada ver queimado.
Assim me quer parecer isto; que o demonio, pactario
de sua mulher, no sei eu por qu nem para qu o fosse
ali i matar!
A ida que eu frmo do mancebo galhardo que seduziu

Maria Antonia, com quanto no seja to boa que recom-
mende aos maridos, at certo ponto abonatoria do seu
caracter.
Um demonio que ensinava a levantar queixos caidos
e espinhelas, a cortar o bicho e a facilitar partos, a ma-
( 1) A orao est' a pag. 37 do Jardim anltno de frei Jos
da Purificao, leitor jubilado, qualtficador do sentrJ cffi.:io,
etc., edic. de 17S2.
208 Carar e1a 'Jttinas
tar lombrigas e a amistar esposos discordes, a curar mo
leiras e a doena dos bois: um tal demonio, sobre ter
sciencia no vulgar, era sujeito de caridade, com uma
gentalha, que lhe andava sempre a fazer figas, cruzes e
arremeos de agua benta cara. Quando os queixos
me cassem e o bicho entrasse comigo, nD:o se me dava
de receber em minha casa um tal facultativo, que opra
sem ajuda de boticario, nem me incommoda a explicar
. .
me as articulaes da mandbula inferior, nem o que
seja em grego aquillo que ns, em vernaculo, chamamos
bicho.
Alem de que, so tantas as virtudes do rival de Ma-
noel de Oliveira, contadas por pessoas de insuspeita vir-
tude e indeclinavel auctoridade, que eu me dispeno do
peccado de juiz do diabo, abundando no testemunho de
graves e santos .. historiographos. Um cas9, analogico do
presente assumpto, vou referir, e o leitor, se quizer, ben-
za-se:
O cura de Bargota, em Castella, foi grande magico.
Mephistopheles levava-o onde elle queria. Um dia, lhe
contou o diabo que o papa Julio II, amancebado com
uma senhora casada, ia ser inevitavelmente assassinado
por um irmo da dama, vingador da honra de sua fa-
mlia, visto que o marido, empregado prosperamente no
palacio pontifical, transigia com a collaboracD:o do sue-
cessar de S. Pedro .
.
O padre pediu a ~ seu infernal amigo que o levasse a
Roma para assistir ao enterramento do papa adultero. O
diabo entende a velhacaria do padre e mesmo assim
leva-o. Ora, se elle no sabia que o intento do manhoso
era avisar o papa ! Pois levou-o! E o papa foi avisado pelo
cura, e escapou-se da emboscada do irmo da sua dama,
e absolveu o padre das culpas de endiabrado, e fez que
Cavar t.m ruinaB
20.')
os inquisidores de L o g r o g ~ o o mandassem livre e em paz
quando lhes caiu nas garras ! ( 1)
E o demonio riuse do cura, do papa, e dos inquisi-
dores; mas riu-se com um ar de bondade, que nlo dei- .
xava nada a desejar. E Julio II foi-se embora de Roma
para a celestial Jerusalem sem ter canonisado o diabo,
pelo menos aquelle quelhe levou a Roma o cura s ca-
valleiras!
Ent!etanto, do bom porte do anjo rebelde, em ver-
dade, licito duvidar no modo como elle procedeu. com
Maria Antonia! Deixou-a acoitar em Coimbra e morrer
em Angola, podendo e devendo levai-a a um paiz sadio,
. florente e expurgad de inquisidores. A meu vr vin-
gou-se como am.ante zeloso e atraicoado. Maria Antonia
foi revelar aos frades a palestra que tivera com elle, e
expl-o a ser mal tratado na sentena em pessimo estylo
n'uns perodos engulhosos e suffocativos. Satanaz que,
no seu genero .. conciso, correcto e bem fallante, ano-
,
jou-se, deixou a mulher de Manoel de Oliveira des-
crica:o das bestas-feras, e reservou para si o vingar-se
dos insultadores signatarios da sentenca, obrigando-os no
inferna a lerem-n'a todos os dias do infinito dia chamado
eternidade.
Eu, de mim, se pequei, estou absolvido pelos mritos
e heroismo da paciencia com que trasladei a sentena.
( 1) LLORENTE. Historia critica da inquisio d1 Espanha,
tom. 2.
0
, pag. 48 e 49
..
XVIII
O. meu condisciputo
I
H a vinte e dois annos!
Lembranas da minha vida de ha vinte e dois an
nos!
Isto que um tris.te e verdadeiro cavar em rui-
nas ! ...
Estudava eu chimica na aca'iemia do Port{).
De dois condiscipulos smente me recordo bem. Um
e r ~ o melhor estudante ; o outro, ultimo da lista, se:-ia o
peior do curso, se eu l no estivesse .
.
O primeiro era pharmaceutico: chamava-se Francisco
Pereira de Amorim e Vasconcellos. O outro era alferes de
infanteria, filho de gente notavel do Porto, duelista, pe-
ralta, gal de muito boas tretas: chamava-se Antonio
Augusto de Macedo Passos Pimentel. O seu mais amigo
condiscipulo devia ser o mais inimigo da chimica: era
eu. O nosso lente, o senhor frei Joaquim de Santa Clara
de. Sousa Pinto, nunca teve o gosto de nos ouvir. Quando
nos chamava, ou n ~ o nos via, ou ns nlo tinhamos vis
212 Cavar 1m runas
to o compendio, que por signal se chamava o Lasagne,
parece-me que era: pela orthographia do nome na:o fico.
Fugiamos da aula de ccoras, quando o sol de Deus
nos estava incitando rebellia:o. Com que tristeza eu via
o sol e invejava a minha vida l das serras d'onde viera
a estudar o sesquioxido de ferro e o bicarbonato de soda
n'aquellas frias salas do convento da Graca r O meu
condiscipulo Passos abundava nas minhas idas lyricas
cerca do sol. E por isso fugiamos s recuadas, quando
o nosso condiscipulo pharmaceutico tinha absorvidas as
attences com a sua eloquencia recamada de pro/os, de
deutos
1
de !ris, de sesqul, de pzlkas, de retortas, e va-
rias coisas com que os homens entretem a vida para
na:o morrerem de tdio.
Ainda me lembro d'outro condiscipulo, homem feito,
j medico-cirurgico n'esse tempo, sujeito graye que no
nos dava importania como quem receiava pegar-se da
gafa de nossa vadiagem e rapazice. Era o senhor Jos
Barbosa LtrD:o, hoje j duas vezes secretario
geral do governo de Mo,am bique, pessoa de muito juizo,
muita prudencia, e bom amigo de toda a segundo
entendo.
Na:o me lembra j se o alferes fez acto de chimica ...
Eu fiz ! O meu ponto era o Kermes mineral e no sei
que mais. Tirei-o com outro infeliz da minlia em
chi mica. Fui para um quarto andar onde eu morava na rua
dos Pelames. Do quarto andar subi ao telhado com o
compendio e uma viola. A mulher, que eu amava, vivia
n'uma trapeira da rua do Souto, e estava l a mondar
manjerices. Vi-a, sentei-me na espinha do telhado, e,
ao arpejo da viola chuleira, cantei-lhe umas trovas, que
eram a nega,a:o de toda a ou se pareciam com
as theorias da em formarem no o polo
Cavar em runas 213
positivo. com que as correntes electricas se haviam de
estabelecer, dado que a visinha se constitusse pelo ne-
gativo: como de facto.
Assomou ao telhado o estudante emparelhado comigo
para a hecatomba do dia seguinte : ia estudar, commu-
nicar-me os seus conheimentos e participar dos meus.
Que chalaca ! Traduziu pessimamente os prologomenos
do com pendi o, e foi-se convicto da sua perdico e da
minha.
Ao anoitecer, ainda eu no sabia a que pagina do li-
vro estava a materia do ponto. Deliberei s nove horas
da noite no fazer acto, e fui ouvir a musica porta do
quartel general.
Estava eu embevecido na aria da Norma, quando
senti no hombro pousar-se-me amigavel mo.
-0 senhor por aqui?! perguntou-me alguem.
' .
Voltei-me e vi o meu sabio condiscipulo Amorim de
Vasconcellos, o estudante premiado, que, n'aquelle tem-
po, devia orar pelos seus trir.ta annos, e j era admi-
nistrador da botica do hospital da Trindade, se bem me
.. lembro.
-Por aqui em vespera de ponto? ! tornou elle.
-E' verdade ..
-J estudou ?
-Nada.
-Ento?!
-No vou fazer acto.
-Por que no sabe o ponto ?
-Justamente.
-Venha comigo, que eu ensino-lh'o. Venha, que
uma desgraa perder um anno !
E levou-me pelo braco.
Escutei-o at s duas da madrugada. Quando sa,
214 Cavar e1n runas
o ponto, sabia os da chimica, sabia a
historia e a philosophia da sciencia, conhecia Berzel ius,
Gay Lussac, Orphila e no sei quem mais.
Adormeci como um justo e acordei com a cabea
mais pesada que uma egual poro do kermes do ponto.
Soou a hora do acto. J de antemo os condiscipulos
me davam psames : dizia-se que eu, alm de ser um
parvo chimicamente fallando, tinha quarenta e oilo fal-
tas, afra vinte e duas abonadas, sete negas e cinco fu-
gt"das.
O senhor Santa Clara estava na presidencia com ar
funebre. O meu consocio do holocausto entrou como
moribundo que n!lo podesse morrer sem fazer acto de
Eu ia alegre com a minha sciencia e trez cali-
ces de licor de canella.
Que acto eu fiz! Desenruguei a fronte do lente, en-
chi de jubilo os arguentes, espantei os condiscpulos e
fui approvado ne1nin,e discrepan,le. E o que mais , sal-
vei o meu condiscipulo, que tinha sido menos boal do
que eu, e frequentra exemplarmente ... os bancos da
aula. Se eu no fui reprovado, fra escandalosa a repro-"
vao do outro. Deram-lhe um r, que elle agradeceu
com o corao nos labios, no maculados de uma s pa
lavra escorreita em materia de chimica.
Amorim abraou-me, levantou-me altura da sua
optima cabea e disse-me:
-Se no fossem as negas e as fugidas, o premio de-
via ser seu!
Radiava de alegria o bom homem ! Tinha razao: fi-
zera-me elle o assombro de todos; creara-me a reputacao
em quatro horas, com a sua linguagem tersa, clara, in-
sinuante e amena como devra ser o methodo de quem
ensinasse chimica a senhoras.
Cavar em ruina3 215
II
Dois annos depois, cursava eu as aulas de Coimbra,
e soube que tinha morrido tisico o meu condiscipulo
. .
Passos Pimentel.
Amorim e Vasconcellos no tornei a vl-o seno cinco
annos depois. Consulteio sobre as minhas precoces en-
fermidades de velho, e achei-o esquisito, assim com
. .
umas divagaes incoher.entes por coisas de telhas aci:
ma, com o rosto amarello como crestado. ao reverbero
das retortas de Paracelso, desvariado por espiritualidades
e methaphysicas onde eu cuidava. que ninguem podia ir
serri passaporte para o reino da sandice. O sandeu, no
desfazendo em ninguem, verdadeiramente no era elle.
Hoje em dia, vo ta:o altaneiros os tolos que j mo-
destia no dizer a gente tanto como elles.
Interpunha-se anno e mais sem que nos vissemos.
Fundou-se em 185 3 a creche de S. Vicente de Paulo
no Fizeram-me vice-presidente, fiscal ou no sei
que governana d'aquillo. Achei-me com Amorim de
Vasoncellos, eleito secretario da creche. Conversmos.
Estava elle com uma febre cerebral de homrepathia.
Explicou-me lucidissimamente as theorias hannemani-
cas e facil gloria grangeou em converter-me. A mo rim
entendia o mysterio das dynamisaes infinitesimaes.
No duvidava ass.egurar-me que dez gotas de nux lan-
. adas das Berlengas ao mar podiam converter oceano
num remedia bom para dQres de estomago, de <::abea
e outras. As demcnstraes saa1n-lhe claras e irrecusa-
veis como uma operao algebrica.
216 Cavar em ruiftQ,8
Por occasio da cholera-morbus, em 18 57, Amorim
escreveu judiciosas consideraes sobre as epidemias, e
polemicou virulentamente nos periodicos com os contra-
dictores de suas doutrinas. Escreveu tam bem sobre ho-
mrepathia na gazeta especial d'aq uelle systema. Era
violento nas refestas: qualidade inseparavel dos aposto-
los incendidos sua f; todavia, pugnava com enge-
nho e cerrada dialectica.
Em 1858 abundavam-lhe os bens de fortuna. Come-
'ou ento a amartelai-o o pensamento casar-se .. A
edade j no era muito para lyrismos conjugaes; alm
de .que, o pharmaceutico, desangrado pelos vampiros do
spiritismo, estava feito um. grande osso envolto em pe-
liculas.
A mim, injusto apreciador das damas talvez, pare-
ceu-me qu& a mulher dedicada quelle sujeito assim n
de tecidos vitaes, levava em mira desarticular-lhe os os
sos e apanhar-lhe o peculio. Argumentei contra o ma-
trimonio, dadas certas circumstancias, e gabei-lhe as
nupcias com o ideal, as deleitaes mysticas do intelle-
cto com a sciencia. No affirmo que estas farfalhices o
desandassem do intento matrimonial : certo que no
casou.
N'este tempo, bem que serodiamente, andava elle
ainda scismando com as de p de galo movidas
pelo impulso magnetico dos dedos. Explicou-me a todas
as luzes o phenomeno, que eu fiquei percebendo perfei-
tamente .

Passados dois encontrei-o afanado em experien .
cias de somnambulismo. Tinha elle achado uma so-
mnambula lucidissima. Era uma actriz do theatro de S.
Joo, chamada Jesuina, creatura que orava pelos qua-

Cavar em rui1zas 217
- renta, se no boa para magnetisao, optima para dor
mir tanto quanto havia feito dormir platas. Tres
.vezes assisti a de somnambulismo de Jesuina,
magnetisada pelo sujeito que era de si um grande tul'o
. .
de fluido electrico, um electrphoro, uma pilha voltai-
ca, um enorme agulheiro de co.riscos e faiscas. '
Jesuina, por no ter coisa melhor que fizesse, ador-
meceu refestelada n'uma poltrona. Chamada .
da psyche pelo impalpavel pharmaceutico, no deu
mor de si. A primeira e unica prova, que ella dU
da sua lucidez somnambula,_ foi ressonar pelas fossas
nasaes entupidas de rap vinagrinho. D'ahi a pouco es-

pertou atarantada, fallou orelha do magnetisador, e
este communicou.-me puridade as causas impediti-
vas do somnambulismo. Quando seja. preciso, hei de di
zel-as tambem ao ouvido do leitor.
Inferi deste irrisorio espectaculo que o meu pobre
Amorim era industriosamente logrado pela actriz, pec-
cado que, a meu ver, lhe no ser carga no outro mun
.
do, onde est, nem n'este lhe deve marear a memoria
.
D'aquella verdadeiramente pde que viveu do
seu espirito, quando a materia pertencia j aos parado
xos anatomicos.
Entretanto, Amorim de cada vez mais
subtil e etherio, comeava a descrer da existencia da
.
molecula corporea, e a dar-se tacitamente como
pio da veridicidade de abstrusa opinio.
Em 1859 encontrei-o triste, recolhido e translucido_.
Trocmos curtas phrases, das quaes apenas me lembra
duas das suas. Foi isto :
-0 Jogar dos espiritos no aqui.
-No Porto ? perguntei.
-No: no globo sublunar.
.
IJ

218 Cava'l' t!'ln ruinas
Apertou-me friamente a mo e caminhou.
Volvidos ppucos dias, Francisco Pereira d' Amorim e
Vasconcellos debru,ou-se n'uma janella do terceiro an-
dar da sua casa na rua do Bom Jardim, inclinou-se o
bastante para destruir o equilbrio do corpo sobre o pei-
toril e deixou-se cair. Minutos depois estava morto.
Tinha feito o seu testamento muito de espao e ju-
diciosamente.
Parte dos seus bens legou botica homrepathica,
parte creche de S. Vicente de Paulo e parte aos pa-
rentes.
Entre os legados menores deixava duzentos mil ris
sua somnambula Jesuina.
Depois que entendi cabalmente o sentido das pa-
lavras: <<O lJgar dos espiritos no aqui.>>
Amorim era doutissimo na sua especialidade, e, sem
favor, o primeiro chimico experimental do Porto. Era
disertissimo e correcto; bemfazejo, liberal com os pobres,
e c.omsigo, austeramente economico e abstinente. Devo
sua memoria esta noticia em paga de me elle ajudar
a fingir uma vez que eu sabia chimic.
FIM

Вам также может понравиться