Вы находитесь на странице: 1из 340

Document Manual de Utilizador Funes Bsicas Manager

Networking Documents.

A Agncia de Proteco do Ambiente dos E.U.A. (EPA - Environmental Protection Agency) implementou um programa voluntrio, o programa ENERGY STAR, para motivar e alargar a utilizao voluntria de energia-tecnologias eficientes, sendo relevantes no local de trabalho, na melhoria do produto e na preveno da poluio. Como scia da ENERGY STAR, a TOSHIBA TEC CORPORATION determinou que o modelo do seu Multifunes vai de encontro aos requisitos da ENERGY STAR, no que diz respeito eficincia de energia. As linhas guia da ENERGY STAR precisam do Multifuno ENERGY STAR de forma a que tenham a funo Sleep Mode (Modo Dormir) na qual, o Multifunes entra automaticamente, nesta funo aps um perodo de inactividade. O Multifunes deve mudar automaticamente para Low Power Mode (Poupana de Energia Automtica) aps um perodo de tempo, desde a ltima utilizao. O Multifunes constituida pelos seguintes requisitos. Modelo do Multifunes e-STUDIO523/603/723/853 (Modelo Base) Poupana de Energia AutomticaO Multifunes consome menos de 205 W (e-STUDIO523)/236 W (e-STUDIO603)/ 282 W (e-STUDIO723)/332 W (e-STUDIO853) na funo Poupana de Energia. Poupana de Energia Automtica Tempo por defeitoO tempo por defeito para a Poupana de Energia Automtica de 15 minutos. Off Mode O Multifunes consome menos de 20 W (e-STUDIO523/603/723/853). Off Mode Tempo por defeitoO tempo por defeito para Off Mode de 90 minutos. e-STUDIO523/603/723/853 Multifunes/Impressora + Fax (Modelo Multifuno) Poupana de Energia AutomticaO Multifunes consome menos de 250 W (e-STUDIO523)/281 W (e-STUDIO603)/ 327 W (e-STUDIO723)/377 W (e-STUDIO853) na funo Poupana de Energia. Poupana de Energia Automtica Tempo por defeitoO tempo por defeito para Automatic Energy Save de 15 minutos. Sleep Mode A Multifunes consome menos de 95 W (e-STUDIO523/603/723/853) em Sleep Mode. Sleep Mode Tempo por defeitoO tempo por defeito para Sleep Mode de 90 minutos. Nota 1- A configurao por defeito para o Sleep Mode e Poupana de Energia Automtica pode ser alterada. Nota 2- Para o Modelo Multifunes, se os dados do Fax ou da Impressora so recebidos no modo sleep, o Multifunes comea a aquecer e imprime os dados Quando se prime no interruptor principal ou no boto da Poupana de energia no Painel de controlo, o Multifunes comea a aquecer. Nota 3- Se a Poupana de Energia Automtica e o Sleep Mode tm o mesmo tempo de configurao, o Sleep Mode tem prioridade. Nota 4- Para os modelos de Multifunes (modelos base), aps ter se desligado automaticamente, no se pode activar o temporizador semanal. Se quiser activar esta funo, contacte o seu representante Toshiba. * A Nota 4 aplicada s zonas com potncia superior a 100 V.

EPA ENERGY STAR (MFD)

De acordo com as linhas guias da EPA ENERGY STAR, esteMultifunes adequada para utilizar o papel reciclado (at cerca de 100% post-consumer content) indo de encontro aos requisitos especificados em ENV 12281 (papel de impresso e papel comercial para fazer cpias de imagens com toner seco ). Se tem algumas questes relacionadas com a utilizao de papel reciclado ou algumas recomendaes do tipo de papel reciclado, contacte o representante autorizado da Toshiba. ENERGY STAR uma marca registada dos E.U.A..

NDICE
AVISO AOS UTILIZADORES ..................................................................................................................5 A QUALIDADE TOSHIBA........................................................................................................................7 PREFCIO ..............................................................................................................................................9 CARACTERSTICAS DO e-STUDIO523/603/723/853 ..........................................................................10 PRECAUES GERAIS .......................................................................................................................11 Instalar ou Mudar o Multifunes de Lugar ........................................................................................11 Quando utiliza o Multifunes de Sistema Digital ..............................................................................14 Manuteno .......................................................................................................................................17 Manuseamento de Peas ..................................................................................................................18 CLUSULA DE DESRESPONSABILIZAO.......................................................................................19 1. ANTES DE UTILIZAR O MULTIFUNES ..........................................................................................21 1. DESCRIO DE CADA COMPONENTE........................................................................................22 Componentes Principais................................................................................................................22 Configurao dos Opcionais..........................................................................................................23 Painel de Controlo .........................................................................................................................25 Painel de Toque .............................................................................................................................27 2. LIGAR/DESLIGAR O INTERRUPTOR PRINCIPAL.........................................................................31 Ligar (ON) ......................................................................................................................................31 Desligar (OFF) ...............................................................................................................................32 3. FUNO POUPANA DE ENERGIA..............................................................................................35 4. CONFIGURAO DO PAPEL DE CPIA.......................................................................................36 Largura e Comprimento do Original e do Papel de Cpia .......................................................36 Tipos e Formatos de Papel de Cpia ............................................................................................37 Papel Recomendado pela Toshiba/Papel Normal e de Arquivo....................................................39 Configurao do Papel de Cpia (alterar o Formato)/Configurao da Cassete para Utilizao Especial ........................................................................................................................................40 Alterao da Configurao do Formato de Papel..........................................................................44 2. COMO TIRAR CPIAS.........................................................................................................................53 1. PROCEDIMENTO GERAL PARA TIRAR CPIAS..........................................................................54 2. CONFIGURAO DE ORIGINAIS ..................................................................................................57 Tipos e Formatos de Originais /Nmero Mximo de Folhas .........................................................57 Colocao de Originais no Vidro de Exposio.............................................................................60 Utilizao do Alimentador Automtico de Documentos de Frente e Verso ...................................62 3. ARRANQUE AUTOMTICO (PR-CONFIGURAO) ..................................................................65 4. INTERRUPO DE CPIA.............................................................................................................67 5. PARAR UMA ORDEM DE CPIA ...................................................................................................68 6. COPIAR NO ALIMENTADOR MANUAL (BYPASS).........................................................................69 Copiar no Alimentador Manual ......................................................................................................69 Copiar no Alimentador Manual com Papel de Formato Standard ................................................70 Copiar no Alimentador Manual com Papel de Formato no-Standard .........................................74 Registar na Memria Formato de Papel no-Standard .................................................................76 3. CONFIGURAR FUNES DE CPIA BSICAS ................................................................................77 1. SELECO DE PAPEL ...................................................................................................................78 Seleco Automtica de Papel (APS - Automatic Paper Selection)..............................................78 Seleco Manual de Papel ............................................................................................................80 Quando se copia Originais com Formatos Diferentes ..................................................................81 2. AMPLIAO/REDUO DE CPIAS ............................................................................................83 3. SELECO DAS FUNES FINALIZADORAS.............................................................................89 Funes Finalizadoras e Finalizadores (Opcionais)......................................................................89 Tirar Cpias com as Funes Separar/Grupo ...............................................................................91 Funo Separao Alternada ........................................................................................................93 Coleces Agrafadas.....................................................................................................................94 Brochuras & Funo Dobrar/Agrafar ............................................................................................96 Unidade para Furar (Opcional) ......................................................................................................99 Unidade de Insero de Capas Mltiplas (Opcional) ..................................................................101

(Cont.)

4. COPIAR NOS DOIS LADOS .........................................................................................................103 5. MODO ORIGINAL..........................................................................................................................111 6. AJUSTAMENTO DA DENSIDADE DE CPIA ..............................................................................112 4. AJUSTAMENTO DE IMAGEM ............................................................................................................115 1. AJUSTAMENTO DO FUNDO ........................................................................................................116 2. AJUSTAMENTO DO GRO ..........................................................................................................117 5. UTILIZAR AS FUNES DE EDIO...............................................................................................119 1. DESLOCAO DE IMAGEM ........................................................................................................120 2. LIMPAR MARGENS.......................................................................................................................126 3. LIMPAR CENTRO DO LIVRO .......................................................................................................127 4. DUAS PGINAS ............................................................................................................................129 5. 2 EM 1/4 EM 1 ...............................................................................................................................132 6. BROCHURAS ...............................................................................................................................135 7. EDITAR IMAGEM ..........................................................................................................................137 Seleccionar/Eliminar ....................................................................................................................137 Imagem Espelho..........................................................................................................................140 Frente e Verso Negativo/Positivo ................................................................................................141 8. ZOOM X-Y .....................................................................................................................................142 9. COPIAR FOLHAS DE CAPA .........................................................................................................144 10. INSERIR SEPARADORES ............................................................................................................147 11. INSERIR HORA & DATA................................................................................................................149 12. NUMERAO DE PGINAS.........................................................................................................150 13.COMPOSIO DE TRABALHOS..................................................................................................152 14. DIRECO DAS IMAGENS ..........................................................................................................156 15. LIVRO - TABELA ...........................................................................................................................158 16. ADF / SADF ...................................................................................................................................160 17. TABULADORES ............................................................................................................................163 18.UNIDADE DE INSERO DE CAPAS MLTIPLAS ......................................................................173 6. ARQUIVO DIGITAL (E-FILING) ..........................................................................................................177 1. ARQUIVO DIGITAL (E-FILING) ....................................................................................................178 2. CRIAR CAIXAS PBLICAS...........................................................................................................180 3. ALTERAR DADOS DAS CAIXAS DOS UTILIZADORES ..............................................................182 4. APAGAR AS CAIXAS DOS UTILIZADORES ................................................................................185 5. GUARDAR DOCUMENTOS NO ARQUIVO DIGITAL ...................................................................187 6. IMPRESSO DE DOCUMENTOS GUARDADOS ........................................................................191 7. APAGAR PASTAS OU DOCUMENTOS .......................................................................................196 7. TEMPLATE (FOLHA MOLDE)............................................................................................................199 1. TEMPLATE ....................................................................................................................................200 2. REGISTAR GRUPOS DE UTILIZADORES E TEMPLATES .........................................................201 3. ALTERAR DADOS DOS GRUPOS DE UTILIZADORES E TEMPLATES ....................................212 4. CHAMAR TEMPLATES .................................................................................................................219 5. APAGAR GRUPOS DE UTILIZADORES OU TEMPLATES .........................................................224 8. ESTADO DO TRABALHO EM CURSO ..............................................................................................229 1. ESTADO DA ORDEM DE TRABALHO EM CURSO .....................................................................230 2. CONFIRMAR A IMPRESSO DA ORDEM DE TRABALHO.........................................................231 Impresso da Ordem de Cpia....................................................................................................232 Lista de Provas para Imprimir......................................................................................................235 Lista de Provas para Imprimir em Privado...................................................................................238 Quando utiliza os Cdigos de Acesso .........................................................................................241 3. CONFIRMAR O ESTADO DA ORDEM DE DIGITALIZAO .......................................................244 4. LISTA DE REGISTOS ..................................................................................................................245 Confirmar o Historial das Ordens de Cpia na Lista de Registos ..............................................246 Registar na Agenda a partir da Lista de Registos .......................................................................250 Impresso de Relatrios (Enviar/Receber Lista de Registos) .....................................................252

5. VISUALIZAO DO ESTADO DE IMPRESSO .........................................................................253 6. CDIGO DE ERRO .......................................................................................................................256 9. QUANDO OS SMBOLOS GRFICOS PISCAM ...............................................................................267 1. O PISCAR DOS SMBOLOS GRFICOS .....................................................................................268 2. VISUALIZAO DA CASSETE NO PAINEL DE TOQUE .............................................................269 3. SMBOLOS RELACIONADOS COM O TONER............................................................................270 4. SMBOLOS DE ENCRAVAMENTO...............................................................................................273 5. SMBOLO PARA CHAMAR O SERVIO TCNICO .....................................................................294 10.QUANDO ESTA MENSAGEM APARECE.........................................................................................295 1. Falta de Toner .............................................................................................................................296 2. Verifique a Embalagem de Agrafos.............................................................................................298 3. Verifique a Embalagem de Agrafos no Finalizador com Funo de Dobrar/Agrafar...................300 4. Verifique o Agrafador...................................................................................................................302 5. Operacional (Verifique o Agrafador)............................................................................................304 6. Verifique o Agrafador na Unidade para Dobrar/Agrafar .............................................................305 7. Operacional (Verifique o Agrafador para Dobrar/Agrafar)...........................................................308 8. Operacional (O Saco de Resduos da Unidade para furar est cheio) .......................................309 9. Falha de Energia .........................................................................................................................310 10. Manuteno Peridica.................................................................................................................311 11. Verifique a Configurao do Formato de Papel no Painel de Controlo para a Cassete N..........312 12. Reinicie o Multifunes................................................................................................................320 11.MANUTENO ..................................................................................................................................321 1. INSPECO DIRIA ....................................................................................................................322 2. RESOLUO DE PROBLEMAS SIMPLES ..................................................................................323 12.ESPECIFICAES & OPES ........................................................................................................327 1. ESPECIFICAES DO e-STUDIO520/600/720/850 ...................................................................328 2. ESPECIFICAES DOS OPCIONAIS..........................................................................................332 3. LISTA DO CONTEDO DA CAIXA ...............................................................................................334 4. MATRIZ DE COMBINAES DAS FUNES DE CPIA .........................................................335 Matriz de Combinao 1/2...........................................................................................................335 Matriz de Combinao 2/2...........................................................................................................336

(Cont.)

AVISO AOS UTILIZADORES

Aviso: Este produto da classe A. Num ambiente domstico este produto pode causar interferncia radioelctrica, logo o utilizador deve tomar as medidas adequadas. Ambiente de trabalho Este produto e os seus acessrios originais elctricos so concebidos para preencher os requisitos EMC (Electromagnetic Compatibility - Compatibilidade Electromagntica) para ambientes, comercial e indstria. A TOSHIBA TEC no aprova a utilizao deste produto em ambientes de trabalho que no sejam comerciais e de indstria. Os seguintes ambientes no so aprovados: Ambiente Indstrial (ex: ambiente cuja voltagem utilizada de 3 fases 380 V). Ambiente Mdico: Este produto no certificado como um produto mdico de acordo com a Directiva de Produto Mdico 93/42/EEC. Ambiente Residencial (ex: uma sala de estar com TV / Radio) Se existirem consequncias resultantes da utilizao deste produto em ambientes de trabalho no aprovados ou cuja utilizao restringida, no so da responsabilidade da TOSHIBA TEC. As consequncias da utilizao deste produto nesses ambientes de trabalho podesm ser uma interferncia electromagntica com outros dispositivos ou mquinas na zona circundante. A consequncia pode ser perda de dados/erro de dados pertencentes a este produto ou outros dispositivos/mquinas com interferncia magntica. Para alm disso, por razes de segurana no permitida a utilizao deste produto em ambientes txicos. 1. No toque na ligao das tomadas quando desligar os cabos dos opcionais. 2. Antes de abrir qualquer tampa ou tirar peas do multifunes, faa a descarga elctrica esttica do seu corpo, tocando numa parte metlica do multifunes. Cumprimento da CE Este produto tem a marca-CE de acordo com as Directivas Europeias, nomeadamente a Directiva de voltagem baixa 73/23/EEC e a Directiva de Compatibilidade Electromagntica 89/336/EEC para este produto e os acessrios elctricos. O responsvel pela marca-CE a TOSHIBA TEC GERMANY IMAGING SYSTEMS GmbH, CarlSchurz-Str. 7, 41460 Neuss, Alemanha, telefone +49-(0)-2131-1245-0. Para ter uma cpia da declarao de conformidade da CE contacte o seu representante ou a TOSHIBA TEC. E-mail: customerservice@toshibatec-tgis.com. Informao sobre o Rudo da Multifunes Ordinance 3. GPSGV: O nvel da presso mximo de som igual ou inferior a 70 dB(A) de acordo com a norma EN ISO 7779 Depois de escolher um local adequado para instalar o e-STUDIO, no o mude. Evite locais com calor excessivo, poeiras ou exposio solar. Coloque o multifunes num local ventilado, porque esta emite pequenas quantidades de ozono.

(Cont.)

As seguintes informaes so apenas para os Estados-membros : Este produto est marcado de acordo com o requerimento da Directiva UE 2002/96/ EC. (Directiva sobre resduos elctricos e equipamento electrnico - WEEE) A utilizao do smbolo indica que este produto deve ser recolhido separadamente. Ao faz-lo, voc ir ajudar a prevenir potenciais consequncias negativas para o ambiente e sade humana. Para informaes detalhadas sobre a reciclagem deste produto, contacte o seu fornecedor.

A QUALIDADE TOSHIBA
Embalagens de toner do e-STUDIO523/603/723/853. Recomenda-se que as peas originaisTOSHIBA sejam utilizadas para se obter os melhores resultados.

(Cont.)

Peas
Segurana de Funcionamento As peas originais da Toshiba esto sujeitas s inspeces mais exigentes, de forma a que todas as peas tenham um bom nvel de desempenho. Produtividade Elevada As peas originais da Toshiba foram concebidas para responder s exigncias do actual mundo competitivo e fornecer um multifunes de alta velocidade e alto nvel de produtividade. Qualidade da Imagem Estvel As peas originais da Toshiba foram desenhadas para oferecer imagem estvel de alta qualidade. Tipo de Multifunes As peas originais da Toshiba foram desenhadas para que o multifunes e as suas peas tenham um bom desempenho. A reduo dos defeitos de funcionamento deve-se ao conhecimento profundo das caractersticas do multifunes, garantindo o melhor tratamento standard. Multifunes Equilibrado Desde o incio, as peas originais e os multifunesToshiba foram concebidas para funcionarem em conjunto. Quando a Toshiba concebe um novo multifunes, tambm concebe um novo toner, produzido unicamente, para aquele multifunes. Ao utilizar as peas originais Toshiba com os multifuness Toshiba, tem garantido um bom desempenho e alta qualidade de imagem.

Toner
Alta Qualidade de Imagem O toner Toshiba foi produzido, utilizando materiais de alta qualidade sob condies bastante controladas, de forma a garantir que o seu multifunes Toshiba continue a tirar cpias com imagem de alta qualidade. Vantagem de Custo O toner original da Toshiba oferece qualidade. S utiliza a quantidade de toner necessria no processo de reproduo, impedindo que o multifunes utilize o restante. Desta forma, tem o maior aproveitamento de cada embalagem de toner. Harmonia Ambiental O toner original da Toshiba foi produzido a pensar no ambiente. Utilizar etiquetas de plstico ou estampadas, sendo material reciclvel. Para alm disso, as poeiras poluentes e os nveis de ozono forma reduzidos para melhorar o ambiente de trabalho. Utilizador Amigo O toner original da Toshiba amigo do ambiente. Antes de aprovarmos o nosso toner para venda, efectumos testes para garantir a sua aprovao nos mais elevados e exigentes testes standard ao nvel da sade. Desta forma, no tem de se preocupar ao utilizar o toner.

Geral
ISO 9000 and ISO 14000 Os toneres Toshiba TEC so certificados pelo ISO 9001 e ISO 14001. Os nossos toneres so de alta qualidade e amigos do ambiente. Vantagens do Servio e Apoio Os Engenheiros do Servio Toshiba esto certificados para manterem o desempenho do seu multifunes com um bom nvel. Garantem alta qualidade de imagem contnua e fornecem o Servio Toshiba autorizado, para desempenharem periodicamente, uma manuteno no seu multifunes.

PREFCIO
Agradecemos a aquisio do multifunes Toshiba de Sistema Digital e-STUDIO523/603/723/853. Este Manual de Utilizador descreve o seguinte: Como utilizar o multifunes Toshiba de Sistema Digital. Como inspeccionar e fazer a manuteno da Multifunes Toshiba de Sistema Digital. Como resolver os problemas mecnicos e de cpias. Antes de utilizar o multifunes Toshiba de Sistema Digital, leia e perceba este Manual de Funcionamento. Para garantir que se tirem sempre cpias de qualidade, e para que o seu multifunes tenha um bom funcionamento, este Manual deve ser lido e tido como referncia futura. Para garantir a utilizao correcta e segura do multifunes Toshiba de Sistema Digital e-STUDIO523/ 603/723/853, este Manual de Funcionamento descreve as precaues de segurana de acordo com os trs nveis de aviso: Antes de o ler, deve compreender bem o significado e importncia destas palavras de alerta. Aviso Indica uma situao potencialmente perigosa, que se no for evitada, pode resultar na morte, danos pessoais graves ou incndio do equipamento ou do exterior. Precauo Indica uma situao potencialmente perigosa, que se no for evitada, pode resultar em danos mnimos ou moderados; danos parciais do equipamento ou exterior; ou perda de dados. Nota Indica um procedimento, que deve seguir para garantir um bom desempenho da tiragem de cpias do multifunes Toshiba de Sistema Digital. Dica Descreve informao til para funcionar com o multifunes Toshiba de Sistema Digital.

CARACTERSTICAS DO e-STUDIO523/603/723/853
O e-STUDIO 523/603/723/853 uma mquina multifunes de sistema digital de alta velocidade, de alta qualidade de imagem e de um desempenho superior. A sua elevada variedade de opes, assim como a funo de rede standard, de uma grande ajuda no seu escritrio. A velocidade para tirar cpias do multifunes e-STUDIO523 de 52 cpias por minuto. O eSTUDIO603 tira cerca de 60 cpias por minuto, o e-STUDIO723 tira cerca de 72 cpias por minuto, e o e-STUDIO853 tira 85 cpias por minuto. (Quando se tira cpia continua na horizontal, de 1 lado do formato A4 o modo separador (non-sort mode) sem se utilizar o alimentador automtico de documentos de frente e verso .) A alta velocidade de digitalizao de 71 cpias por minuto (A4 horizontal: 600 dpi) reduz bastante o tempo de trabalho. A substituio da embalagem de toner quando se tira cpias reala a sua utilizao. As caractersticas de segurana melhoradas garante aos utilizadores um ambiente de trabalho seguro e agradvel. As caractersticas do avanado e-BRIDGE simplificam a operao das configuraes de cpias mltiplas. A unidade de wireless LAN (ligao sem fios Internet) e as opes Bluetooth so implementadas para responder s mais variadas necessidades do utilizador. O toner restante no cilindro fotocondutor pode ser reciclado para reduzir os resduos de toner. O finalizador para o equipamento de alta velocidade finaliza rapidamente a separao complexa de cpias ou a tiragem de cpias em massa.

10

PRECAUES GERAIS
Instalar ou Mudar o Multifunes de Lugar AVISO
Este multifunes de sistema digital precisa de 220 a 240 V AC, 9 A 50/60 Hz de potncia eltrica. Para a verso da Arbia Saudita a verso 100 V, requer 127 V AC, 16 A 50/60 Hz de potncia. NO UTILIZE outra voltagem, seno aquela, aqui especificada. Evite a ligao de vrios aparelhos elctricos na mesma sada. Pode provocar um incndio ou apanhar um choque elctrico. Se quiser aumentar o nmero de sadas, contacte um electricista. Ligue sempre este multifunes a uma tomada com ligao terra, para evitar o perigo de incndio ou de choques elctricos, em caso de curto-circuito. Contacte o servio do seu representante para mais detalhes. Certifique em utilizar uma tomada com 3 sadas de ligaes terra. O Multifunes deve estar ligada terra por razes de segurana. Nunca faa a ligao a uma conduta de gs, de gua ou outro objecto, que no seja adequado ligao terra. Ligue bem o cabo da impressora tomada. Se no estiver correctamente ligado, pode aquecer e provocar um incndio ou um choque elctrico. No estrague, parta ou tente reparar o cabo da impressora. No se deve fazer o seguinte ao cabo da impressora. - Torcer - Dobrar - Puxar - Colocar algo em cima - Aquecer - Colocar perto de aquecimentos ou outras mquinas que deitem calor Isto pode provocar um incndio ou dar-lhe um choque elctrico. Se o cabo da impressora se estragar, contacte o servio do seu representante. Ao retirar o fio da sada, no puxe o cabo da impressora. Segure sempre quando o tirar da sada. Se puxar o cabo da impressora, os fios podem partir e pode provocar um incndio ou apanhar um choque elctrico. Verifique se as sadas de ventilao no esto bloqueadas. Se a temperatura aquecer dentro do multifunes, pode existir o risco de incndio No mude o multifunes para outro edifcio, por escadas ou uma grande distncia. Isto pode provocar danos ou choques elctricos. Ao levantar ou mudar o multifunes, contacte o servio do seu representante. No mude de local do multifunes com o equipamento opcional, tal como o finalizador. Isto pode provocar um incndio ou apanhar um choque elctrico. Ao levantar ou mudar o multifunes, contacte o servio do seu representante. Ao mudar de local o multifunes verifique se desligou o interruptor principal, antes de desligar o cabo corrente. Se o cabo da impressora estiver estragado, pode provocar um incndio ou apanhar um choque elctrico. A caixa de tomada deve estar perto do multifunes e ser de fcil acesso. Tire o cabo da tomada mais do que uma vez por ano, para limpar os dentes volta. A poeira acumulada pode provocar um incndio devido ao calor libertado por uma fuga elctrica.

11

(Cont.)

Precauo
Quando mover o multifunes, no incline mais de 10 graus. Se esta cair, pode provocar danos pessoais. Evite colocar o multifunes num local no apropriado para o seu peso e verifique se o piso plano. Se o multifunes cair, pode causar danos fisicos graves. O peso aproximado do multifunes de 211 kg. Existem 4 ajustadores (traves) na parte de baixo do multifunes (2 na parte de trs, 2 na parte da frente). Depois de instalar o multifunes, certifique se os ajustadores esto colocados correctamente no cho, tal como mostra a figura em baixo. Depois, coloque da mesma forma os traves de segurana.

Ao ligar o equipamento opcional e o cabo de interface ao multifunes, verifique se desligou o interruptor principal OFF. Se no estiver desligado, pode apanhar um choque elctrico. Para desligar o multifunes, consulte Desligar (OFF) na Pg. 32.

12

Outros Pontos
Verifique se o multifunes est num local com espao para facilitar a mudana de peas e a sua manuteno. Se no houver espao, algumas operaes, tais como: com o alimentador manual, tornar-se- difceis de efectuar ou pode chegar ao ponto de partir-se.

2788 mm (109.76") 1024 mm (40.3") 1548 mm (60.94")

1455 mm (57.28")

100 mm (3.9")

Certifique-se se o cabo de energia est bem ligado. As condies de ambiente adversas podem afectar o funcionamento seguro e o desempenho do multifunes. - Evite locais perto de janelas ou a exposio directa luz solar. - Evite locais com temperaturas drsticas, variveis. - Evite locais com muito p. - Evite locais que tenham vibraes. Garanta que o ar circula livremente e que haja um ventilador. Se no houver uma ventilao adequada, o multifunes emite um odor desagradvel, devido ao ozono.

13

(Cont.)

Quando utiliza o Multifunes de Sistema Digital Aviso


- No coloque objectos metlicos ou objectos com gua (vasos, chvenas de caf, etc.) perto da multifunes. No coloque clips e agrafos perto da ventilao do multifunes. Isto pode provocar um incndio ou um choque elctrico. Se o multifunes ficar extremamente quente, se existir sada de fumo ou rudo e cheiro, faa o seguinte: Desligue o interruptor principal OFF, tire o cabo da impressora da tomada e contacte o servio do seu representante. Se o multifunes no for utilizada num perodo superior a um ms, tire o cabo da impressora da tomada, durante esse perodo. Isto pode causar um incndio ou choques elctricos, se se der uma falha de isolamento.

Precauo
No coloque objectos pesados (4 kg ou mais) no vidro de exposio e no o pressione com fora. Se partir o vidro de exposio, pode causar danos pessoais. No coloque objectos pesados (4 kg ou mais) no multifunes. Se estes cairem, podem causar danos pessoais. No desligue ou ligue o cabo com as mos molhadas, pode apanhar um choque elctrico. No toque na unidade de fuso e a zona de metal volta. Como esto quentes, pode queimar-se ou com o choque, pode magoar a mo no multifunes. Tenha cuidado para no entalar os dedos ao fechar a cassete. Tenha cuidado para no entalar os dedos entre o multifunes e o finalizador (opcional). No toque na parte metlica da guia do tabuleiro automtico duplo, pois pode queimar-se.

14

Posio da Etiqueta da Certificao de Marca, etc.

Explanatory label

Identification label

Warning for grounding wire Warning label

Warning for power cable

Warning for high temperature areas

15

(Cont.)

Outros Pontos
Tenha cuidado ao manusear o painel de toque. Nunca o pressione com fora. Se danificar a superfcie pode causar mau funcionamento. No desligue o interruptor principal OFF com papel encravado dentro do multifunes. Pode ter problemas quando voltar a ligar o interruptor principal ON. Consulte, Desligar (OFF) Pg. 32.

16

Manuteno Aviso
Nunca tente reparar, desmontar ou alterar sozinho o multifunes. Pode provocar um incndio ou apanhar um choque elctrico. Contacte sempre o servio do seu representante para fazer a manuteno ou reparao das peas internas do Multifunes. Mantenha sempre a ficha e a tomada, limpas. No devem ter p acumulado. Pode provocar um incndio ou apanhar um choque elctrico devido ao calor libertado, por uma fuga elctrica. No deixe que lquidos como, gua ou leo, tenham contacto com o multifunes, ao limpar o cho. Isto pode provocar um incndio ou apanhar um choque elctrico.

Precauo
NO toque na zona de agrafos. A agulha pode provocar danos pessoais. Verifique o Agrafador na Unidade para Dobrar/Agrafar Pg.305 Verifique o Agrafador Pg.302

Outros Pontos
No utilize materiais dissolventes, como diluente ou lcool, para limpar o multifunes. - Isto pode deformar a forma do multifunes ou tirar a cor. - Ao utilizar um produto qumico de limpeza, esteja atento a todos os seus efeitos.

17

(Cont.)

Manuseamento de Peas Precauo


Nunca tente incinerar as embalagens de toner. Isto pode provocar uma exploso. No utilize embalagens de toner, utilizadas anteriormente. O seu tcnico de servio poder ficar com estas. 3. Smbolos relacionados com o Toner Pg. 270.

18

CLUSULA DE DESRESPONSABILIZAO
A seguinte clusula mostra as excluses e limitaes da responsabilidade da TOSHIBA TEC CORPORATION (incluindo os seus funcionrios, agentes e outros) a qualquer comprador ou utilizador (User) do eSTUDIO523/603/723/853, incluindo os seus acessrios, opes e software integrado (Product). 1. As excluses e limitaes de fiabilidade referidas nesta clusula, devem ser efectivas no que diz respeito permissividade da lei. Para no existir qualquer dvida, nada nesta clusula deve ser excludo de forma a que no se limite a fiabilidade da TOSHIBA TEC CORPORATION relativamente morte ou danos pessoais provocados por negligncia da TOSHIBA TEC CORPORATION, ou de uma informao fraudulenta da TOSHIBA TEC CORPORATION. 2. Todas as garantias, condies e outros termos relacionados com a lei, e no limite, permitidos por esta, so excludos; e estas garantias no so dadas ou aplicadas em relao aos produtos. 3. A TOSHIBA TEC CORPORATION no se responsabiliza por qualquer perda, dano, custo, despesa, queixa ou estrago causados, pelas seguintes razes: - A utilizao ou manuseamento do produto, que no siga as instrues do manual, incluindo o Manual do Utilizador, o Guia do Utilizador e/ou o manuseamento incorrecto ou descuidado da utilizao do produto; - Qualquer causa que impea o funcionamento correcto do produto, que venha ou seja atribuda a determinadas omisses, atitudes, acontecimentos, para alm do controlo razovel da TOSHIBA TEC CORPORATION, incluindo aces de Deus, guerra, disputas, distrbios cvis, estragos propositados ou deliberados, incndios, inundaes, tempestades, calamidades naturais, terramotos, voltagem anormal ou outros desastres; - S os tcnicos autorizados pela TOSHIBA TEC CORPORATION podem adicionar, modificar, desmontar, transportar ou reparar alguma coisa; - A utilizao de papel, opcionais ou peas que no sejam recomendadas pela TOSHIBA TEC CORPORATION. 4. No que diz respeito ao pargrafo 1, a TOSHIBA TEC CORPORATION no responsvel pelo cliente relativamente a: - Perda de lucro; perda nas vendas ou retorno; perde de reputao; perda na produo; perda de poupanas; perda de boa vontade ou oportunidade de negcio; perda de clientes; perder a utilizao de qualquer software ou dados; perda relativamente a qualquer contrato; qualquer perda especial, acidental, em consequncia de, ou perda/estrago indirecto, custos, despesas, perdas financeiras ou queixas para compensaes consequentes; Qualquer coisa ou de qualquer forma, proveniente ou relacionada com o produto, a utilizao ou manuseamento do produto, como o aviso da TOSHIBA TEC CORPORATION sobre a possiblidade destes estragos. A TOSHIBA TEC CORPORATION no responsvel por qualquer perda, custo, despesa, queixa ou estragos provocados pela utilizao descuidada (incluindo: falhas, mau funcionamento, desligar, vrus ou outros problemas) provenientes da utilizao do produto com hardware, peas ou software que a TOSHIBA TEC CORPORATION no forneceu, quer directa e indirectamente.

19

(Cont.)

20

1. ANTES DE UTILIZAR O MULTIFUNES


1. DESCRIO DE CADA COMPONENTE ............................................................................22
Componentes Principais ...................................................................................................................22 Configurao dos Opcionais..............................................................................................................23 Painel de Controlo.............................................................................................................................25 Painel de Toque ................................................................................................................................27

2. LIGAR/DESLIGAR O INTERRUPTOR PRINCIPAL ............................................................31

Ligar (ON) .........................................................................................................................................31 Desligar (OFF) ..................................................................................................................................32

3. FUNO POUPANA DE ENERGIA..................................................................................35 4. CONFIGURAO DO PAPEL DE CPIA...........................................................................36


Largura e Comprimento do Original e do Papel de Cpia ...........................................................36 Tipos e Formatos de Papel de Cpia ................................................................................................37 . Papel Recomendado pela Toshiba/Papel Normal e de Arquivo........................................................39 Configurao do Papel de Cpia (alterar o Formato)/Configur. Cassete para Utilizao Especial ..40 Alterarao da Configurao do Formato de Papel ..........................................................................44

21

1. DESCRIO DE CADA COMPONENTE


Componentes Principais
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. Ajuste do Contraste de Volume Painel Toque Tampa do Toner Tampa Frontal Cassetes Alimentador de Grande Capacidade Alim. Autom. Docum. Frente e Verso (RADF) Bolsa do Manual de Utilizador (parte de trs) Tampa do Alimentador Manual Alimentador Manual Tampa do Alimentador de Papel Indicador do Formato de Papel 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. Tampa Original Escala Original Digitalizador Interruptor Principal Embalagem de Toner Tampa de sada Vidro de Exposio Painel de Toque Painel de Controlo Suporte da Embalagem de Toner Transferncia/Unidade de Transporte

6 7

2 3 4 5 18

8 9

10

12 13 14 15

19

20 21 11

16

17

22

22

Configurao dos Opcionais

4 3 1 5

1. Finalizador com Funes de Dobrar/Agrafar (MJ-1024) Este finalizador permite dobrar e agrafar, para alm do finalizador separado/grupo e de agrafar. (A Unidade para Furar e a Unidade de Insero de capas mltiplas so vendidas em separado e no se podem instalar no Finalizador.) 2. Finalizador (MJ-1023) Este Finalizador permite a finalizao separada/grupo e agrafar. (A Unidade para Furar e a Unidade de Insero de capas mltiplas so vendidos em separado e no se podem instalar no Finalizador.) 3. Unidade para Furar (MJ-6003) Esta Unidade permite fazer furos nas impresses. 4. Unidade de Insero de Capas Mltiplas (MJ-7001) Esta Unidade permite colocar uma folha que no precisa de ser copiada. Pode colocar tambm, uma folha branca. Esta Unidade de Insero de capas mltiplas utiliza-se tambm, para a operao de Finalizador nico sem precisar copiar, s agrafar e furar. 5. Alimentador Externo de Grande Capacidade (MP-4004) Tira at cerca de 4000 (80 g/m2) cpias de formato A4. A cartolina (- 209 g/m2) pode ser configurada neste Alimentador.

23

(Cont.)

As seguintes opcionais so igualmente disponveis. Contacte o seu tcnico ou os distribuidores Toshiba. Unidade de FAX (GD-1170) Impressora (GM-1050/GM-1051) Impressora/Digitalizador (GM-2040/GM-2041) Digitalizador (GM-4010) Data Overwrite (GP-1060) Scrambler Board (GP-1040) Porta Paralela Opcional (GF-1140) PCI Slot Mdulo Wireless LAN (Acesso Internet sem fios) (GN-1041) Mdulo Bluetooth (GN-2010) Antena (GN-3010) Guia de Deslocamento do Finalizador (KN-1017)

24

Painel de Controlo
Utilize as Teclas do painel de controlo para as diversas operaes e configuraes do equipamento.

9 10 11

12

23
1.

22

21

20

19 18

17 16

15

14

13

Ajuste do Volume do Contraste do Painel de Toque Ajusto do contraste do painel de toque com este volume. Tecla [HELP] Utilize este Tecla para visualizar o procedimento que pretende. Tecla [EXTENSION] Qualquer operao com este cone est presentemente invlido. Esta tecla serve para para acrescentar funes no futuro. Luzes indicadoras de comunicao de MEMORY RX / FAX Estas luzes indicam o estado de recepo de dados e comunicaes em Fax. Tecla[FAX] Utilize este Tecla para a funo FAX / Internet FAX. Tecla [e-FILING] Utilize este Tecla para aceder aos dados das imagens guardadas. Tecla [SCAN] Utilize este tecla para digitalizar. Tecla [COPY] Utilize esta tecla para utilizar a funo de cpia. Tecla [INTERRUPT] Utilize esta tecla para interromper o trabalho de cpia e comear outro. O trabalho interrompido finaliza-se se voltar a primir este tecla.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

9.

25

(Cont.)

10. Tecla [JOB STATUS] Use esta tecla para confirmar o estado de impresso, digitalizao ou transmisso/recepo de Fax ( P.230 1.ESTADO DA ORDEM DO TRABALHO EM CURSO) 11. Tecla [ACCESS] Use esta tecla quando os cdigos de acesso estiverem configurados. Se primir esta tecla, prima depois de tirar cpias, o prximo utilizador no pode utilizar a funo de cpia, sem primir o cdigo de acesso registado. Consulte o Guia de Funes do Utilizador para a Gesto de Departamento. 12. Tecla [ENERGY SAVER] Se no utilizar o multifunes durante um certo perodo, prima esta tecla. Prima no cone [SLEEP] neste menu para entrar no Modo Poupana de Energia e prima no cone [SHUTDOWN] para apagar o multifunes. 13. Tecla [FUNCTION CLEAR] Quando se prime esta tecla, todas as funes seleccionadas so canceladas e voltam s configuraes iniciais. 14. Tecla [STOP] Use esta tecla para parar uma digitalizao ou ordem de cpia 15. Tecla [START] Prima esta tecla para iniciar a tiragem de cpia, digitalizao e utilizao de Fax. 16. Tecla [CLEAR] Prima esta tecla para corrigir o nmero de cpias que quer tirar. 17. Luz de ALARME - ERROR A luz de [ERROR] acende, quando ocorre um erro e o multifunes precisa de uma interveno 18. Luz de PRINT DATA Esta luz acende quando os dados de impresso esto a ser recebidos. 19. Tecla [MONITOR/PAUSE] Esta tecla utilizada quando o multifunes utilizada como Fax (opcional). (Veja o [Manual de Funcionamento para a Funo de Fax.) 20. Teclas Digitais Prima estas teclas para dar ordem do nmero de cpias que quer tirar. 21. Painel de Toque Utilize este painel para as diversas configuraes de cada funo do multifunes, digitalizador e Fax. Este painel tambm indica o estado do multifunes, mesmo quando j no h papel ou h encravamento de papel. 22. Tecla [TEMPLATE] Use esta tecla para guardar e ver as diversas configuraes, frequentemente utilizadas para tirar cpias, digitalizar e enviar Faxes. 23. Tecla [USER FUNCTIONS] Prima esta tecla para configurar o formato de papel na cassete, na cassete para utilizao especial ou para configurar/registar as configuraes do digitalizador ou Fax (incluindo uma alterao de configurao.) Consulte o Guia de Funes do Utilizador para as funes activadas.

26

Painel de Toque
Quando se liga energia, o menu bsico para as funes de cpia aparece no painel de toque. O Estado do equipamento igualmente visualizado no painel de toque com mensagens e imagens. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Mensagens Escala de Reproduo Quantidade total de cpias Formato da cassete seleccionada Altura indicadora do papel Data e hora Tecla de Confirmao da configurao das funes ([SETTINGS]) Tecla do Finalizador 9. Tecla Ampliao/Reduo ([Zoom...]) 10. Tecla do modo Original 11. Teclas de ajuste de densidade 12. Tecla nica/dupla 13. Teclas de seleco de papel 14. Indicao do Estado do Equipamento 15. Funo da Configurao 16. Teclas de ndice

2 1 16

7 8 9 10

15

14

13

12

11

Visualizao de Mensagem
As seguintes informaes aparece no topo do painel de toque: Estado do equipamento, instrues operacionais, mensagens, escalas de reproduo, quantidade total de cpias, formato de papel de uma cassete seleccionada, quantidade de papel numa cassete seleccionada, e data e hora.

Teclas de Toque
Prima estas teclas no painel de toque para configurar vrias funes. Teclas de Indce Prima estas teclas para ligar aos menus. O tipo e nmero das teclas do indce dependem da funo do multifunes, scanner e Arquivo-digital (e-Filing). rea das Funes de Configurao Esta rea inclu teclas para seleccionar e configurar cada funo.

27

(Cont.)

Tecla de confirmao das funes de configurao ([SETTINGS]) Prima esta tecla para confirmar as funes de configurao. (Consulte o exemplo abaixo.)

As teclas aparecem em diversos menus, tais como, os seguintes (algumas teclas podem no aparece no menu):

28

Seleco de Funes de Cancelamento


Quando prime a tecla seleccionada, a funo seleccionada ser cancelada. A configurao seleccionada automaticamente, cancelada pela funo automtica cancelar quando o multifunes est inactiva durante um perodo especfico de tempo.

* Funo Automtica de cancelamento: Esta funo activa-se quando passou um perodo especifico de tempo, desde a sada da ltima folha ou da ltima entrada em qualquer tecla. Esta funo permite que todas as outras funes de configurao voltem por defeito sem precisar da tecla [FUNCTION CLEAR]. Quando se est a utilizar a funo de gesto de departamento, o visualizador volta ao menu do cdigo de entrada. Quando esta funo no est a ser utilizada, o visualizador volta ao menu bsico da funo de cpia. O perodo para a funo automtica de cancelamento est configurado at 45 segundos por defeito, aquando a instalao do multifunes. Consulte o Guia das Funes do Utilizador para alterar esta configurao.

Ajuste do Contraste do Painel de Toque


Rode o ajuste do volume do lado esquerdo no painel de controlo de forma a ajustar o contraste no painel de toque.

29

(Cont.)

Configurao das Letras


O menu seguinte aparece quando se pretende inserir letras para efectuar as operaes de digitalizao, Arquivo digital, template e Internet-Fax. Utilize este painel de toque para escrever qualquer letra e utilize as teclas digitais no painel de controlo para dar entrada dos nmeros.

As seguintes teclas so utilizadas para escrever letras. [Space]: Prima para dar espao. [Cancel]: Prima para cancelar a entrada de letras. [ENTER]: Prima para fixar todas as letras. [Back Space]: Prima para apagar a letra antes do cursor. : Prima estes para mover o cursor. [Shift]: Prima para dar entrada das letras maisculas. [Caps Lock]: Prima para mudar as maiusculas em minsculas. [Next]: Prima para aceder s teclas especiais.

30

2. LIGAR/DESLIGAR O INTERRUPTOR PRINCIPAL


Ligar (ON) Abra a tampa do interruptor e ligue-o (ON).

O multifunes comea a aquecer . Aparece a mensagem Wait Warming Up (Espere pelo seu Aquecimento). Enquanto o multifunes aquece, pode utilizar a funo de Arranque Automtico. (3.ARRANQUE AUTOMTICO (PR-CONFIGURAO) Pg. 65)

Cerca de 130 segundos depois, o multifunes est pronta. Aparece no cran READY (PRONTO).

Quando controla a Utilizao do Multifunes com Cdigos de Acesso


Pode restringir os utilizadores ou gerir os volumes de cpias por um grupo individual ou departamento na sua empresa, utilizando os cdigos de acesso. Quando o volume de cpia controlado com os cdigos de acesso, insira o cdigo depois de ligar o interruptor principal. Consulte o Guia de Funes do Utilizador para configurar e registar os cdigos de acesso. Quando o interruptor principal est ligado, aparece o seguinte menu. Este menu tambm aparece quando a tecla [ACCESS] primida ou a funo automtica de cancelamento activada.

Prima num cdigo de departamento registado (5 dgitos). O multifunes ficar pronta para tirar cpias. Se o cdigo de acesso est incorrecto, o menu no se altera. Neste caso, prima a tecla [FUNCTION CLEAR] e depois, digite o cdigo correcto. Quando se finaliza a tiragem de cpias Quando finaliza todas as operaes, prima na tecla [ACCESS] para prevenir a utilizao no-autorizada do multifunes. O visualizador volta ao cdigo de acesso do menu de entrada.

31

(Cont.)

Desligar (OFF)

Certifique-se de desligar o multifunes tal como o procedimento abaixo. No desligue o interruptor Principal primindo o interruptor de energia porque o disco rgido pode danificar-se. Confirme os 3 pontos seguintes antes de desligar a Multifunes. J no h ordens de cpia na lista de impresses. (1.ESTADO DA ORDEM DE TRABALHO EM CURSO, Pg. 230) A luz indicadora de PRINT DATA/MEMORY RX e FAX no est a piscar. (Se o multifunes for desligada enquanto qualquer destas luzes estiver a piscar, as ordens de trabalho, como recepo de Fax sero canceladas). Nenhum PC deve ter acesso mquina, atravs da rede.

1 Prima a tecla [USER FUNCTIONS] no painel de controlo.

toque para entrar 2 Prima a tecla [USER] no painel de[SHUTDOWN]. no menu de configurao e depois, prima a tecla

Aparece a cpia ser 3 certeza quepergunta Esta ordem de tecla [YES].apagada. quer desligar? Prima a

Tem a

Para cancelar a operao Desligar, prima na tecla [NO].

32

Aparece no 4 desliga-se. menu Shutdown in progress. Depois, o multifunes

O interruptor volta automaticamente posio OFF.

Desligar com a Tecla [ENERGY SAVER]


Pode desligar o multifunes da seguinte forma.

1 Prima a tecla [ENERGY SAVER] no painel de controlo.

2 Prima a tecla [SHUTDOWN] no painel de toque.

Para cancelar a operao desligar, prima na tecla [CANCEL].

33

(Cont.)

3 Aparece no menu Shutdown in progress. Depois, o multifunes desliga-se.

O interruptor volta automaticamente, posio OFF.

34

3. FUNO POUPANA DE ENERGIA


Este multifunes concebida para entrar automaticamente na Funo Poupana de Energia para baixar o consumo depois de um perodo especfico de tempo desde a ltima utilizao (=Funo Poupana de Energia). Nesta Funo, aparece Poupana de energia - prima na tecla START . Aps algum perodo de tempo, o visualizador no painel de toque desaparece e a luz indicadora da tecla [ENERGY SAVER] fica verde. Esta funo liga-se automaticamente tanto para dados da impressora, FAX, Internet FAX ou e-mail. O perodo para entrar na Funo Poupana de Energia de 15 minutos por defeito, no momento da instalao do multifunes. Consulte o Guia de Funes do Utilizador para mudar esta configurao. A Multifunes tambm pode entrar na Funo Poupana de Energia manualmente, atravs do seguinte procedimento.

1 Prima a tecla [ENERGY SAVER] no painel de controlo.

2 Prima a tecla [SLEEP] no painel de controlo.

O multifunes entra na Funo Poupana de Energia. Nesta funo, o visualizador do painel de toque desaparece e a luz indicadora da tecla [ENERGY SAVER] fica verde.

Para cancelar a Funo Poupana de Energia Prima na tecla [ENERGY SAVER] no painel de controlo. A Funo Poupana de Energia cancelada e o multifunes est preparada para copiar. A Funo Poupana de Energia tambm cancelada, se primir as teclas [COPY], [SCAN], [FAX], [e-FILING] e [START]. A tecla [SCAN] est activa s quando esto instalados o Kit Impressora/Scanner ou o Kit Scanner (ambos opcionais). A tecla de [FAX] est activa apenas quando qualquer destas unidades esto instaladas Kit Impressora/Scanner ou o Kit Scanner.

35

4. CONFIGURAO DO PAPEL DE CPIA


Largura e Comprimento do Original e do Papel de Cpia
Originais e cpias cujos formatos so A4/B5 podem ser configurados tanto nas direces horizontal e vertical. Nas descries dos formatos dos originais e cpias, consulte ao longo deste manual. Na figura abaixo A largura e B comprimento. (Na figura abaixo, o utilizador fica em frente do multifunes).

Quando B mais pequeno do que A, designa-se colocar o original na direco retrato.

Quando B maior do que A, designa-se colocar o original na direco paisagem.

Neste manual, quando se quer tirar uma cpia de formato retrato, como no formato landscape, coloca-se o original horizontalmente. O seu formato de papel identificado ao adicionar -R no final (ex: A4-R, B5-R)

36

Tipo e Formatos de Papel de Cpia


Alimentador Cassetes Tipo de Papel Papel normal (64 - 80 g/m2) Cartolina 1 (- 105 g/m2) Cartolina 2 (- 163 g/m2) Cartolina3 (- 209 g/m2) Tabuladores Formato de Papel (Formato Standard) Formato A/B : A3, A4, A4-R, A5-R, B4, B5, B5-R, FOLIO, FormatoLT: LD, LG, LT, LT-R, ST-R, COMP, 13"LG, 8.5"SQ Formato K: 8K, 16K, 16K-R (Formato Standard) A4, LT Capacidade Mxima de Folhas 550 folhas (64 g/m ) 500 folhas (80 g/m2) 400 folhas 200 folhas 150 folhas Os tabuladores e o Alimentador Manual podem ser configurados numa cassete, excepto o Alimentador de grande capacidade.*1 3000 folhas (64 g/m2) 2500 folhas (80 g/m2) 2000 folhas 1000 folhas 750 folhas (Formato Standard) A4, LT 4500 folhas (64 g/m2) 4000 folhas (80 g/m2) 3500 folhas 2000 folhas 1500 folhas (Formato Standard) A/B formato: A3, A4, A4-R, A5-R, B4, B5, B5-R, FOLIO Formato LT : LD, LG, LT, LT-R, ST-R, COMP, 13"LG, 8.5"SQ Formato K: 8K, 16K, 16K-R (Formato no Standard) Comprimento: 100 297 mm, Largura: 148 - 432 mm (Formato Standard) A4, LT (Formato Standard) A4 100 folhas (64 g/m2) 100 folhas (80 g/m2) 80 folhas (- 105 g/m2) 40 folhas (- 163 g/m2) 30 folhas (- 209 g/m2)
*1 *2 *1 2

Aliementador de grande capacidade

Papel comum (64 - 80 g/m2) Cartolina1 (- 105 g/m2) Cartolina 2 (- 163 g/m2) Cartolina3 (- 209 g/m2) Papel comum (64 - 80 g/m2) Cartolina 1 (- 105 g/m2) Cartolina 2 (- 163 g/m2) Cartolina3 (- 209 g/m2) Papel comum (64 - 80 g/m2) Cartolina1 (- 105 g/m2) Cartolina 2 (- 163 g/m2) Cartolina 3 (- 209 g/m2) Papel vegetal (75 g/m2) Etiquetas Tabuladores Acetatos

(Formato Standard) A4, LT

Alimentador Externo de grande capacidade (opcional)

Alimentador Manual

30 folhas *1

37

(Cont.)

*1 *2

No possvel tirar cpias automticas duplas. Utilize o Modo Cartolina 2 para as etiquetas. Os formatos mltiplos de papel no podem ser configurados numa cassete. Capacidade mxima de folhas refere-se ao nmero mxino de folhas quando se configura o papel recomendado Toshiba. O formato standard LT s utilizado na Amrica do Norte. K um formato standard Chins.

Abreviaturas para os formatos de papel: LT: Letter (Carta), LD: Ledger, LG: Legal, ST: Statement, COMP: Computer (Computador), SQ: Square (Quadrado)

38

Papel Recomendado pela Toshiba/Papel Normal e de Arquivo Papel Recomendado


Para tirar cpias com uma boa imagem, recomendam-se os seguintes tipos de papel. Se pretende utilizar outro tipo papel de cpia, consulte o seu tcnico de servio. Tipo de Papel Papel Comum Cartolina Recomendaes Toshiba /Fabricante Papel TGIS/Neusiedler (80 g/m2) Cpia a Cores/Neusiedler (90 g/m2) (100 g/m2) (120 g/m2) (160 g/m2) (200 g/m2) Papel Vegetal Etiquetas Acetato * * Papel Vegetal/Ostrich International (75 g/m2 apenas) 3478/Zweckform-Avery PP2500/3M Modo COMUM CARTOLINA 1 CARTOLINA 1 CARTOLINA 2 CARTOLINA 2 CARTOLINA 3 COMUM CARTOLINA 3 ACETATOS

S se pode utilizar o Acetato recomendado pela Toshiba.

Manusear e Armazenar Papel


Tome ateno aos seguintes pontos: Evite utilizar papel especialmente tratado ou previamente impresso em outro multifunes e evite igualmente, tirar duas impresses no mesmo lado do papel. No utilize papel com vincos, amachucado e com dobras; papel muito liso ou papel cartolina. Isto pode causar encravamento de papel. O papel deve ser embalado em papel especial de embalagem e guardado num local onde no haja humidade. Para evitar que o papel fique dobrado, guarde-o numa superfcie plana.

39

(Cont.)

Configurao do Papel de Cpia (alterar o Formato)/Configurao da Cassete para Utilizao Especial

Quando configura ou adiciona o papel de cpia na cassete, faa o seguinte procedimento.

Coloque o papel na cassete

1 Ligue o interruptor principal ON. 2 Puxe a cassete cuidadosamente, at parar.


A: Guia de montagem
No toque na guia de montagem da cassete.

inferior 3 Puxe a parteda seta. da guia de largura na direco Depois, coloque a guia de largura com o formato de papel pretendido (indicado na parte de trs do interior da cassete).

parte da seta 4 Puxe a do formato de(lado direito) daa patilha seleco para destrancar.

40

puxa a 5 Enquantoda seta, patilha verde lateral na direco configure a guia lateral para o formato de papel pretendido.
Ajuste as guias laterais com as duas mos.

6 Puxe a parte da seta (lado esquerdo) para trancar a guia lateral.

7 Coloque papel na cassete(s).

Coloque o papel com a face de cpia para baixo (a face da cpia pode estar descrita no papel) Nmero mximo de folhas que podem ser configuradas, veja Tipos e Formatos de Papel de Cpia Pg. 37. Abane o papel antes de o colocar na cassete. No adicione papel acima da linha indicada na guia. No utilize papel vincado, dobrado, amachucado ou hmido.

Certifique-se que deixa cerca de 0.5 mm de intervalo (menos de 1 mm) entre o papel e a guia lateral, e cerca de 0.5 mm a 1.0 mm (cerca de 1.0 mm a 2.0 mm no total) para a cartolina. Se no houver um intervalo, pode ocorrer encravamento de papel.

41

(Cont.)

8 Quando o formato deopapel diferente do da cassete, altere indicador do formato de papel para combinar com o formato de papel configurado.

9 Empurre o multifunes at parar.


Certifique-se se a cassete est bem fechada. No entale os dedos ao fechar a cassete.

Depois, configure o formato de papel na cassete. No entanto, pode no visualizar os passos 10 e 11 nos seguintes menus dependendo da configurao. Ento, siga do passo 1 ao 4 do captulo Alterao da Configurao do Formato de Cpia ( P.44). Para visualizar os menus no passo 10 e 11, tem de alterar a configurao do multifunes, contacte o seu agente representante.

Quando o formato de papel diferente o 10 [YES]. Quando o formato depapel dodo da cassete, prima dacone mesmo formato do cassete, prima o cone [NO].

Ao configurar o mesmo tipo de formato de papel, no necessrio ir ao passo 11.

42

Prima cone 11 urado eodepois,do formato de papel correspondente ao papel configprima o cone [ENTER].

43

(Cont.)

Alterao da Configurao do Formato de Papel

Se a configurao do formato de papel registado no multifunes no for a mesma do da cassete, pode causar encravamento de papel. Neste caso, substitua o papel correspondente configurao do formato de papel (Coloque o papel na cassete Pg. 40, ou altere a configurao do formato de papel de acordo com os seguintes procedimentos.

1 Prima a tecla [USER FUNCTIONS] no painel de controlo.

[USER] no painel de toque para entrar no menu de 2 Prima o conedo utilizador e depois, prima o cone [GENERAL]. configurao

3 Prima o cone [DRAWER] no painel de toque.

44

do painel de toque correspondente configurao 4 Prima a cassetepapel, e depois, prima o cone indicando o novo fordo formato de mato.

45

(Cont.)

Cassete para Utilizao Especial


Quando configurar papel para utilizao especial (ex. folhas ) na cassete, precisa de configurar esta cassete para a utilizao especial. Se a cassete for configurada para utilizao especial, a indicao alterase no painel de toque. A cassete com esta configurao especial no pode ser usada para cpias normais. Os seguintes tipos de papel so seleccionados de acordo com este objectivo. Tipo de papel Folha de capa Inserir separadores

Objectivo Folha utilizada no modo Copiar Capas Folha utilizada no modo de Inserir Separadores (Pode configurar at 2 cassetes. Primeiro, configure Inserir fonte 1, depois prima a cassete para o tipo de papel de Inserir origem 2, e depois, prima no cone [INSERT].) Papel utilizado para o Modo Tabuladores Papel para imprimir dados do FAX , Impressora, Digitalizador, Impressora/Digitalizador quando estes esto instalados. Tipos especiais de papel (ex: Papel com marca de gua)

Indicao COVER

Referncias P.146 9.COPIAR FOLHAS DE CAPA

INSERT 1 P.149 10.INSERIR (or INSERT 2) SEPARADORES

Tabuladores Papel FAX

Tabuladores F

P.167 17.TABULADORES (Consulte o manual para cada opo.) -

Papel especial

Seleccione o tipo de papel a partir dos seguintes peso de papel. Tipo de papel Cartolina 1 Cartolina 2 Cartolina 3 - 105 g/m2 - 163 g/m2 - 209 g/m
2
2 3

Peso do papel

Indicao

Referncia P.37 Tipo e Formatos de Papel de Cpia Adequados

46

Configurao da Cassete para Utilizao Especial

1 Coloque o papel na cassete(s).

Configure o papel. Configure o formato de papel que pretende. ( P.44 Alterar a configurao do formato de papel) Para configurar Tabuladores,consulte P.167 17.TABULADORES.

2 Prima o cone [USER FUNCTIONS] no painel de controlo.

3 Prima a tecla [USER] no painel de toque para entrar no menu de configurao e depois, prima o cone [GENERAL].

4 Prima o cone [DRAWER] no painel de toque.

47

(Cont.)

5 Prima o cone [MEDIA TYPE].

cassete no painel de toque correspondente cujo tipo 6 Prima na foi configurado e depois, prima o cone que quela a nova de papel indica cassete.
(ex. quando o papel com o peso de Cartolina 1 configurado com uma folha de capa na 1 cassete)

48

Cancelar a Cassete para Utilizao Especial

1 Siga dos passos do 1 ao 4 Setting the drawer for special uses ( P.47).
Prima de toque correspondente quela 2 apagaraecassete no painelcone indicando o tipo de papel daque quer depois, prima o cassete.

A configurao do tipo de papel cancelada e a indicao da cassete volta ao Estado original.

Quando se configura [INSERT SOURCE 1] e [INSERT SOURCE 2], apenas a configurao [INSERT SOURCE 1] cancelada, a cassete [INSERT SOURCE 2] altera-se para [INSERT SOURCE 1].

Acrescentar Papel no Alimentador de Grande Capacidade

1 Puxe o alimentador de grande parar. capacidade cuidadosamente at


A: Guia de deslocamento
Ateno para no tocar na guia de deslocamento

49

(Cont.)

Tire as resmas de papel, separe uma 2 quantidade e coloque-as alinhadas no tabuleiro A e no B, com o lado de cpia virado para baixo.
Para o nmero mximo de folhas consulte P.37 Tipo e Formatos de Papel de Cpia Adequados. Certifique-se de que a altura do papel no excede a linha indicadora na guia lateral. Abane bem o papel antes de o colocar nos tabuleiros. Configure o papel para o tabuleiro A do lado direito,e configure o B do lado esquerdo (o papel pode ser colocado ordenadamente se empilhar gradualmente e alternadamente nos tabuleiros A e B). Certifique-se de que o elevador do centro no est aberto (veja as etiquetas coladas no Alimentador de grande capacidade Tandem). O papel alimentado no elevador do tabuleiro. Quando j no houver papel no tabuleiro A, o papel no tabuleiro B move-se para posio A , e inicia-se a alimentao. No utilize papel vincado, dobrado, enrugado ou hmido.

A B

3 Empurre a cassete do Alimentador de grande capacidade at parar.


O elevador do tabuleiro move-se automaticamente para a posio de alimentao. Ateno para no entalar os dedos ao fechar ao empurrar a cassete. Pode magoar-se.

Configurao do papel no Alimentador Externo de Grande Capacidade (opcional)

1 Puxe o Alimentador Externo de Grande Capacidade cuidadosamente at parar.


A: Guia de deslocamento B: Elevador do Tabuleiro
Ateno para no tocar na Guia de deslocamento.

50

2 Coloque o papel no elevador do tabuleiro.


Configure o papel, com o lado de cpia para cima Para o nmero mximo de folhas consulte P.37 Tipo e Formatos de Papel de Cpia Adequados. Abane bem o papel antes de o colocar nos tabuleiros. Coloque o papel alinhado com a guia traseira. Se houver um intervalo entre a configurao do papel e da guia traseira, a imagem pode ficar inclinada. Certifique-se de que a altura do papel no excede a linha indicadora na guia lateral. No utilize papel vincado, dobrado, enrugado ou hmido.

3 Empurre a cassete do Alimentador Externo de Grande Capacidade at parar.


Feche a cassete completamente. O elevador do tabuleiro vai para a posio de Alimentao de papel. Ateno para no entalar os dedos ao fechar a cassete. Pode causar danos pessoais.

51

52

2. COMO TIRAR CPIAS


2

1. PROCEDIMENTO GERAL PARA TIRAR CPIAS..............................................................54 2. CONFIGURAO DE ORIGINAIS ......................................................................................57


Tipos e Formatos de Originais/Nmero Mximo de Folhas .............................................................57 Colocao de Originais no Vidro de Exposio ................................................................................60 Utilizao do Alimentador Automtico de Documentos de Frente e Verso.......................................62

3. ARRANQUE AUTOMTICO (PR-CONFIGURAO) ......................................................65 4. INTERRUPO DE CPIA.................................................................................................67 5. PARAR UMA ORDEM DE CPIA .......................................................................................68 6. COPIAR NO ALIMENTADOR MANUAL (BYPASS)............................................................69
Copiar no Alimentador Manual.........................................................................................................69 Copiar no Alimentador Manual com Papel de Formato Standard ...................................................70 Copiar no Alimentador Manual com Papel de Formato no-Standard..............................................74 Registar na Memria Formato de Papel no-Standard....................................................................76

53

1. PROCEDIMENTO GERAL PARA TIRAR CPIAS


Aps colocar ou confirmar se h papel na cassete, configure os originais. Ao primir a tecla [START] sem mudar qualquer configurao, as cpias so tiradas com as configuraes iniciais (por defeito). Pode tirar as cpias que quiser, configurando diferentes funes para tirar cpias.

Configurao Inicial (por defeito)


As funes de cpia so automaticamente configuradas, quando se liga o interruptor principal (ON), quando a funo poupana de energia cancelada ou quando se prime o cone [FUNCTION CLEAR] no painel de controlo, designam-se configuraes iniciais (por defeito). Consulte o Guia de Funes do Utilizador. O quadro seguinte tem uma srie de configuraes iniciais aquando da instalao da copiadora. Item Escala de Reproduo Quantidade de Cpias Seleco do Papel Original -> Cpia Ajuste da densidade Qualidade de imagem Funo do finalizador 100% 1 Seleco Automtica de Papel (APS - Automatic Paper Selection) 1 lado -> 1 lado Ajuste da Densidade Automtica Funo TEXTO/FOTO Colocao do original no vidro de exposies: Funo no separar/no agrafar Colocao do original no Alimentador automtico de documentos de frente e verso (opcional): Funo separar Funo de alimentao de originais contnua Configurao inicial (por defeito)

Utilizar o Alimentador automtico de documentos de frente e verso (opcional)

Procedimento de Cpia

1 Coloque o papel na Cassete(s).

Para tipos e formatos de Papel de Cpia Adequados, consulte Adequados.

P.37 Tipo e Formatos de Papel de Cpia

Quando o formato de papel pretendido no colocado em nenhuma das cassetes ou no Alimentador externo de grande capacidade: consulte as seguintes pginas. P.40 Configurar papel de cpia (alterar o formato) / Configurar a Cassete para Utilizao Especial P.50 Configurao do papel no Alimentador Externo de Grande Capacidade (opcional) - 6.COPIAR NO ALIMENTADOR MANUAL Pg. 69

54

o original(s). Veja 2 Coloquepara configurar osas seguintes pginas originais.


P.57 Tipo e Formatos de Originais P.60 Colocao de Originais no Vidro de Exposio P.62 Utilizao do Alimentador Automtico de Documentos de Frente e Verso

Os originais so copiados na ordem de digitalizao.

quer copiar 3 Seleccione as funes de cpia pretendidas. Quandoque pretende. mais do que um conjunto, prima o nmero de cpias

Prima na tecla [CLEAR] no painel de controlo para corrigir o nmero. Repare que algumas combinaes das funes de cpia esto restringidas. ( P.336 4.MATRIZ DE COMBINAES DAS FUNES DE CPIA) Assim que carrega na tecla [START], no pode fazer qualquer tipo de alterao na funo de cpia (incluindo a configurao dos conjuntos previamente divididos de originais).

4 Prima a tecla [START].


Inicia a tiragem de cpias. Quando tira cpias a partir do vidro de exposio (ex: utilizando a funo separar, 1-lado do original para 2-lados da cpia, etc.), siga os passos 5 e 6.

5 Coloque o prximo original e prima a tecla [START].

Inicia a digitalizao de dados. O prximo original ser digitalizado assim que primir no cone [YES] no painel de toque, e depois, prima em [START]. Repita o procedimento acima at finalizar a digitalizao.

55

(Cont.)

6 Quando a digitalizao acaba, prima o cone [FINISHED] no painel de toque.


2

Inicio da tiragem de cpias. O papel sai, com o lado da cpia para baixo. Quando a cassete j no tem papel, a cassete correspondente no painel de toque e o cone [JOB STATUS] pisca. Coloque mais papel nesta cassete ou seleccione outra com o mesmo formato de papel.

56

2. CONFIGURAO DE ORIGINAIS
Tipos e Formatos de Originais/Nmero Mximo de Folhas Tipo e Formatos de Originais
Posio de configurao Tipo de original Formato mximo Comprimento: 297mm Largura: 432mm Comprimento: 297mm Largura: 432mm Formatos adequados para a deteco do formato automtico (Formato Standard) A3, A4, A4-R, A5-R, B4, B5, B5-R

Vidro de exposio *1 Folhas Objecto de dimenses Livros Alimentador Automtico de frente e verso
*2 *3

Papel comum Papel reciclado 1-lado do original 50 - 127 g/m2 2 lados 50 - 104 g/m2

(Formato Standard) A3, A4, A4-R, A5-R, B4, B5, B5-R, FOLIO (210 mm x 330 mm)

*1 No coloque objectos pesados (4 kg ou mais) no vidro. *2 Mesmo se alguns originais so Tipo de original, pode no ser possvel copiar dependendo da qualidade de papel. *3 Certifique-se de colocar o formato original A5 na direco horizontal. A deteco automtica do formato no funciona bem quando o formato de papel LT ou K utilizado para a impresso. (O formato LT de formato de papel comum na Amrica do Norte. O formato K o formato de papel comum na China.)

57

(Cont.)

Os originais podem ter at 100 folhas (50 a 80 g/m2) ou 16 mm de altura, independentemente do seu formato. Os originais digitalizados saem automaticamente em A ou B, dependendo do seu formato. A: A4, A5-R, B5 B: A3, A4-R, B4, B5-R, FOLIO

Quando tira cpias de um grande nmero de originais na horizontal utilizando o Alimentador Automtico de documentos de frente e verso, utilize o travo original para prevenir que as folhas caiam.

58

Nmero Mximo de Folhas


Pode-se colocar at cerca de 2000 folhas, de formato A4 para uma ordem de trabalho ou at a memria ficar cheia. Quando o nmero de folhas digitalizadas excedem o limite, aparece uma mensagem The number of originals exceeds the limits. Will you copy stored originals? (O nmero de originais excede o limite. Quer copiar originais guardados?) Se quiser imprimir os dados dos originais guardados (digitalizados), prima no cone [YES] no painel de toque. Se quiser apagar os dados guardados, prima o cone [NO].

59

(Cont.)

Colocao de Originais no Vidro de Exposio Folhas Originais

No coloque objectos pesados (4 kg ou mais) no vidro de exposio e no o prima ou force. Se partir o vidro, pode magoar-se.

1 Levante oetapa originais do Alimentador automtico de documentos de frente verso (opcional) .


Levante at 60 graus ou mais.

o original face para baixo no 2 Coloque exposiodealinhe-o no canto vidro de e esquerdo.


A: Original

3 Baixe cuidadosamente o Alimentador Automtico de frente e verso.


Quando quer copiar originais com grande transparncia como papel vegetal ou acetatos, coloque uma folha branca, do mesmo formato do original ou maior, em cima do original. A: Original B: Folha branca

60

Originais - Livros

No coloque objectos pesados (4 kg ou mais) no vidro de exposio e no o prima ou force. Se partir o vidro, pode magoar-se.

1 Levante oetapa originais do Alimentador automtico de documentos de frente verso.


pgina 2 Abra na de face que pretende e coloque o original para baixo. Alinhe-o no canto esquerdo.
Quando utiliza a funo copiar dos dois lados, alinhe o centro do original na linha amarela indicadora do vidro. (Livros - 2-Lados de Cpia Pg. 108) (4.DUAS PGINAS Pg. 129))

Baixe cuidadosamente o Alimentador Automtico de frente e verso.


Baixe cuidadosamente o Alimentador Automtico de frente e verso quando o original grande. Pode copiar mesmo se o tapa do Alimentador no estiver totalmente para baixo. Ao tirar cpias, sai uma luz intensa. No olhe para o vidro de exposio.

61

(Cont.)

Utilizao do Alimentador Automtico de Documentos de Frente e Verso Precaues

No utilize os seguintes tipos de originais de 1 a 8, porque podem causar encravamento de papel ou o equipamento ficar estragado. 1. Originais dobrados e enrugados 2. Originais com papel de carbono 3. Originais impressos com fita cola, colados ou cortados com clips 4. Originais com clips ou agrafados 5. Originais com clips ou agrafos 6. Originais hmidos 7. Originais acetatos ou papel vegetal 8. Originais com cera Os seguintes tipos de originais 9 e 10 devem ter um cuidado especial: 9. Originais, que no se descolam com os dedos ou originais de superfcies tratadas (As folhas destes originais podem no ser separados.) 10. Os originais dobrados ou enrugados devem ser abanados antes de serem utilizados.

10

Se o digitalizador e a rea de guia estiverem sujos, podem ficar com manchas pretas, etc... no papel impresso. O ideal, seria limpar pelo menos, uma vez por semana. Leia 1. INSPECO DIRIA Pg. 322.

62

Funo Alimentao Contnua os cantos dos 1 Depois de alinharoriginais com a originais, coloque os face impressa para cima e alinhe as patilhas sua largura.
Alinhe os originais tal como na figura. Coloque os originais na ordem que pretende copiar. Comea por copiar a folha do topo. Esta funo tambm est disponvel para copiar uma s folha. Independentemente dos formatos, pode colocar at 100 folhas (50 a 80 g/m2) ou 16 mm de altura. Para colocar originais com formatos diferentes, leia Quando se Originais com Formatos Diferentes Pg. 81.

Utilize o travo, se necessrio.

Quando o nmero de originais demasiado grande para ser impresso de uma s vez, pode separ-los em partes diferentes e depois, copi-los, continuadamente. Para isso, coloque os primeiros e depois, prima no cone [CONTINUE] enquanto a impresso se efectua, e assim, sucessivamente.

63

(Cont.)

Funo Copiar Folha a Folha


Modo de Alimentao Continua e o Modo de Alimentao folha-a-folha, consulte SADF. P.163 16.ADF /

1 Alinhe as patilhas dos formatos originais pretendidos.

2 Coloque os originaisecom a face patilimpressa para cima endireite as


has.
O original puxado automaticamente. Visualiza-se no menu o passo 3.

3 Se tiver mais originais, configure-os da mesma forma.

Esta operao desempenhada mesmo se no primir no cone [YES].

Depois de todos 4 [FINISHED]. os originais serem digitalizados, prima o cone

64

3. ARRANQUE AUTOMTICO (PR-CONFIGURAO)


Enquanto a copiadora aquece ou tira vrias cpias, prepare a ordem de cpia.

Configurar o Arranque Automtico

1 2 Seleccione a funo de cpia e configure o nmero de cpias.


Coloque o original(s).
A configurao da funo de cpia a mesma, excepto se a alterar.

Prima 3 trolo. a tecla

[START] no painel de con-

Podem-se guardar at 10 ordens de cpias na memria. Quando se coloca a 11 Ordem de cpia no vidro de exposio ou o Alimentador Automtico de documentos de frente e verso e prime-se na tecla [START], aparece Auto Start no painel de toque. Uma ordem de cpia pode ter at 2000 folhas de formato A4, u at a memria ficar cheia. (Nmero Mximo de Folhas Pg. 59)

65

(Cont.)

Confirmar e Cancelar o Arranque Automtico

Confirmar o arranque automtico da ordem de cpia e cancelar a ordem de cpia em lista de espera. Prima a tecla [JOB STATUS] no painel de controlo para visualizar a lista de ordens de cpias que quer confirmar ou cancelar. Para cancelar o Arranque automtico de uma ordem de cpia, Consulte P.232 Apagar a Impresso das Ordens de Cpia.

Cancelar o Arranque Automtico Prima a tecla [ [STOP] no painel de controlo para cancelar a ordem de cpia durante a impresso. Para recomear a ordem de cpia, prima na tecla [START]. Para cancelar a ordem de cpia, prima no cone [FUNCTION CLEAR] . (No entanto, os originais que foram digitalizados antes da ordem de cpia, so copiados mesmo se primir no cone [FUNCTION CLEAR].) Para cancelar o Arranque automtico da 11 Ordem de cpia, prima o cone [STOP].

66

4. INTERRUPO DE CPIA
Enquanto se tira cpias mltiplas, pode interromper e tirar cpias de originais diferentes. As seguintes funes no podem ser utilizados com a interrupo de cpia: Cpia da folha de capa Cpiar com insero de separadores Digitalizar para o arquivo digital (e-Filing)/Guardar como ficheiro

Para activar Save as file (Guardar como ficheiro), necessrio o Kit Digitalizador ou o Kit Impressora/ Digitalizador (ambos opcionais).

1 Prima o cone [INTERRUPT] no painel de controlo.


O cone [INTERRUPT] pisca primeiro e acende depois de aparecer a mensagem Job interrupted job 1 saved.

Quando se prime no cone [INTERRUPT] enquanto os originais esto a ser digitalizados,o cone [INTERRUPT] pisca primeiro. Depois o cone acende, aps aparecer Job interrupted job 1 saved quando acaba a digitalizao.

2 Substitua o original por um novo.


Configure outras funes de cpia.

3 Prima o cone [START] no painel de controlo. 4 Depois de ter acabado a interrupo de cpia, prima novamente o cone [INTERRUPT].
A mensagem READY to resume job 1 aparece e resume-se a ordem de cpia interrompida. A interrupo de cpia automaticamente cancelada depois de um determinado perodo de tempo pela funo cancelamento automtico sem precisar de primir o cone [INTERRUPT] novamente. A ordem de cpia interrompida (= Job 1) resumida depois de cancelar a funo automtica.

67

5. PARAR A ORDEM DE CPIA


Prima a tecla [STOP] no painel de controlo para parar uma digitalizao ou em cpias contnuas.

Prima a tecla 1 trolo durante [STOP] no painel de cona digitalizao ou em cpias contnuas.

2 Quando visualizar o menu direita, prima a tecla [MEMORY CLEAR].

Durante a digitalizao: os dados so apagados. Durante a tiragem das cpias contnuas: os dados so apagados e a operao pra.

Se os dados permanecerem, as impresses comeam a sair.

68

6. COPIAR NO ALIMENTADOR MANUAL (BYPASS)


Copiar no Alimentador Manual
Quando quer tirar cpias em papel cartolina, acetatos, etiquetas ou outro tipo de papel especial, coloque as folhas no Alimentador Manual. Recomenda-se a utilizao do Alimentador Manual para copiar os tabuladores ou papel com formato standard, que no esteja em nenhuma cassete. As seguintes funes esto disponveis (se especificar o formato de papel) no Alimentador manual. Copias de 2 Lados Deslocao de imagem Limpar margens Duas Pginas Para continuar a copiar, abra o Alimentador Manual.

O procedimento de operao do Alimentador Manual varia dependendo do formato de papel. Consulte a pgina correspondente ao procedimento de operao para cada formato. O quadro abaixo mostra essas pginas. Formato de papel Formato Standard A3, A4, B4, B5 Outros formatos Procedimento P.70 P.72 P.74 P.169 Configurao dos tabuladores

Outros (Formato no-standard )

Para configurar os tabuladores no Alimentador Mnaual, consulte no Alimentador Manual.

O Alimentador Manual pra de copiar, quando j no h mais papel, mesmo se houver o formato de papel em qualquer das cassetes. A ordem de cpia concluda quando se repe papel. Quando termina a cpia com o Alimentador Manual, o cone [FUNCTION CLEAR] do painel de controlo pisca. Prima neste cone para alterar, para cpias por defeito, utilizando as cassetes. O Alimentador Manual automaticamente cancelado depois de um determinado perodo de tempo, cancelando automaticamente sem ser necessrio primir no cone [FUNCTION CLEAR]. O Alimentador Manual volta por defeito a tirar cpias, utilizando as cassetes depois desta funo automtica de cancelamento.)

69

(Cont.)

Cpiar no Alimentador Manual com Papel de Formato Standard Copiar no Alimentador Manual com os Formatos A3, A4, B4 e B5

1 Coloque algumas folhas de papel no tabuleiro do Alimentador Manual e alinhe as


guias laterais ao comprimento do papel.
Aparece a mensagem Ready for bypass feeding (Pronto para o Alimentador Manual). As guias traseiras do Alimentador Manual tem um indicador para a altura do papel. Quando utiliza mais do que uma folha, abane as folhas antes de as colocar no tabuleiro. No empurre as folhas para a entrada da Alimentao, porque pode causar encravamento de papel.

Quando o formato de papel maior, puxe a extenso do tabuleiro .

2 Coloque o original(s). 3 Prima o cone do mesmo formato de papel, que colocou no tabuleiro.

Se o formato de papel no foi especificado aqui, algumas operaes como a limpeza, fazem a tiragem de cpias mais lenta.

70

no painel de toque 4 Prima no cone [MEDIA TYPE]for papel comum. se o tipo de papel que colocou no tabuleiro no

tipo de colocou 5 Prima no cone do mesmo[ENTER]papel que quetoque. no tabuleiro, e depois, prima no cone no painel de

Seleccione outras funes de cpia. Se o tipo de papel no for igual ao seleccionado aqui, pode causar encravamento de papel ou problemas na imagem.

6 Prima na tecla [START].


Quando tira cpias em acetatos, retire um de cada vez do tabuleiro de sada. Quando estiverem em pilha, podem sair enrugados.

71

(Cont.)

Copiar no Alimentador Manual com Outros Formatos de Papel

dos passos a of 1 Siga os formatos1A3,2A4, B4P.70 Tirar cpias no Alimentador Manual com e B5

2 Prima o cone [OTHER SIZE] no painel de toque.

3 Prima o cone do mesmo formato de papel que colocou no tabuleiro.

4 Prima o cone [OTHER] para o tipo de papel.

Se o formato de papel no foi especificado aqui, algumas operaes como a limpeza, fazem a tiragem de cpias mais lenta.

72

cone [MEDIA TYPE] no painel 5 Prima otabuleiro sem ser papel comum.de toque do papel que colocou no

cone do mesmo tipo de papel que 6 Prima o prima o cone [ENTER] no painel decolocou no tabuleiro, e depois, toque.

Seleccione outras funes de cpia. Se o tipo de papel no for igual ao seleccionado aqui, pode causar encravamento de papel ou problemas na imagem.

7 Prima a tecla [START].


Quando tira cpias em acetatos, retire um de cada vez do tabuleiro de sada. Quando estiverem em pilha, podem sair enrugados.

73

(Cont.)

Copiar no Alimentador Manual om Papel de Formato no-Standard


O formato de papel no-standard deve ter as seguintes medidas: A (comprimento): 100 a 297 mm, B (largura): 148 a 432 mm

2
B A

papel com 1 Coloque algumas folhas de e alinhe as a face para cima no tabuleiro guias laterais ao comprimento do papel.
Aparece a mensagem Ready for bypass feeding (Pronto para o Alimentador Manual). As guias traseiras do Alimentador Manual tem um indicador para a altura do papel. Quando utiliza mais do que uma folha, abane as folhas antes de as colocar no tabuleiro. No empurre as folhas para a entrada da Alimentao, porque pode causar encravamento de papel.

Quando o formato de papel maior, puxe a extenso do tabuleiro.

2 Coloque o original(s).

74

3 Prima o cone [NON STANDARD] no painel de toque.


2

cada dimenso de acordo com o seguinte procedimento. 4 Configure teclas digitais Utilizando as
Prima no valor do [LENGTH] (Comprimento) e prima no cone [SET] no painel de toque. Configure a largura da mesma forma e prima no cone [ENTER].

Rechamar as dimenses registadas na memria Prima o nmero pretendido do cone [MEMORY 1] ao [MEMORY 4] para rechamar os dados da dimenso registados anteriormente, e depois, prima no cone [ENTER].

O formato de papel maior : 297 mm (comprimento) x 432 mm (largura) Para registar os dados da dimenso na memria, consulte P.76 Registar em memria formato de papel no-standard. Seleccione outras funes de cpia.

5 Prima a tecla [START].


75

(Cont.)

Registar na Memria Formato de Papel no-Standard

1 Siga dos passos 1 ao 3 em papel no-standard.


2

P.74 Copiar no Alimentador Manual

cone do 2 Prima oregistar. nmero (da [MEMORY 1] [MEMORY 4]) que pretender

Digite 3 toque. em cada dimenso, e prima o cone [MEMORY] no painel de

O formato de papel maior : 297 mm (comprimento) x 432 mm (largura) Digite no comprimento [Length] e prima no cone [SET] no painel de toquel. Configure a largura da mesma forma.

76

3. CONFIGURAR FUNES DE CPIA BSICAS


3
1. SELECO DE PAPEL .......................................................................................................78
Seleco Automtica de Papel (APS - Automatic Paper Selection) .................................................78 Seleco Manual de papel................................................................................................................80 Quando se copia Originais com Formatos Diferentes ......................................................................81

2. AMPLIAO/REDUO DE CPIAS ...............................................................................83 3. SELECO DAS FUNES FINALIZADORAS .................................................................89


Funes Finalizadoras e Finalizadores (Opcionais).........................................................................89 Tirar Cpias com as Funes Separar/Grupo...................................................................................91 Funo Separao Alternada ...........................................................................................................93 Coleces Agrafadas ........................................................................................................................94 Brochuras & Funo de Dobrar/Agrafar) ..........................................................................................96 Unidade para Furar (opcional) ..........................................................................................................99 Unidade de Insero de Capas Mltiplas (Ocional) .......................................................................101

4. COPIAR NOS DOIS LADOS .............................................................................................103 5. MODO ORIGINAL............................................................................................................... 111 6. AJUSTAMENTO DA DENSIDADE DE CPIA .................................................................. 112

77

1. SELECO DE PAPEL
Seleco Automtica de Papel (APS - Automatic Paper Selection)
Quando coloca originais de formato comum no vidro de exposio ou no Alimentador automtico de documentos de frente e verso (opcional), o formato dos originais automaticamente detectado, facto que, ajuda a copiadora a seleccionar papel com o mesmo formato do que os originais. Dependendo do estado do papel, a seleco automtica de papel pode no funcionar bem. Nesse caso, seleccione o formato de papel manualmente. Seleco Manual de Papel Pg. 80) Os formatos originais disponveis para a deteco automtica, consulte Tipos e Formatos de Originais Pg.57.

1 Coloque papel na cassete(s). 2 Coloque os original(s).


funo de seleco automtica 3 Confirme seaseleccionada no menu bsico. de papel (configurao por defeito)

A seleco automtica de papel seleccionada por defeito quando se instala a copiadora. Se aparecer as mensagens Change direction of original (Mude a direco do original) or CHANGE DRAWER TO CORRECT PAPER SIZE (Adapte a cassete para o tamanho correcto de papel), execute as aces de acordo com estas mensagens. Configure outras funes de cpia.

Mesmo se a direco da Configurao de papel na cassete seleccionada no seja a mesma do original,o Multifunes roda os dados do original cerca de 90 graus para tirar cpias com o mesmo formato. (S para os formatos de A4 e B5 .) Por exemplo, quando se configura um original na vertical e a folha A4-R colocada na cassete, os dados do original A4 sero rodados e copiados para uma folha A4-R.

Quando no se selecciona a seleco automtica de papel (1) Prima o cone Ampliao/Reduo ([ZOOM...]).

78

(2) Prima no cone [APS].

4 Prima a tecla [START].

79

(Cont.)

Seleco Manual de Papel


A seleco automtica de papel no pode ser seleccionada para os seguintes originais, porque os seus formatos no so correctamente detectados. Seleccione manualmente o formato para estes originais. Originais muito transparentes (ex: acetatos, papel vegetal) Originais completamente escuros ou com pontas escuras Originais com formato irregular, tal como, os jornais e revistas

Quando o formato de papel pretendido, no est configurado em nenhuma das cassetes, pode alterar o formato de papel ou colocar papel no Alimentador Manual. ( P.40 Coloque o papel na cassete, P.69 Copiar no Alimentador Manual)

1 Coloque o papel na cassete(s). 2 Coloque o original(s).

Quando utiliza esta funo no Alimentador Manual, especifique o formato de papel.

3 Prima o cone da cassete correspondente ao formato de papel que pretende.

Pode utilizar a seleco de papel com os cones ( / ) para seleccionar a cassete. Seleccione outras funes de cpia.

4 Prima a tecla [START].

80

Quando se copia Originais com Formatos Diferentes


Pode tirar cpias de originais com formatos diferentes, utilizando o Alimentador Automtico de documentos de frente e verso, primindo o cone [MIXED ORIGINAL SIZE]. Os originais com formatos diferentes esto apenas diisponveis da seguinte forma. A3, A4, A4-R, B4, B5, FOLIO A imagem pode ser deslocada dependendo da combinao.

1 Coloque papel na cassete(s).


Coloque os originais de face para cima.

No possvel tirar cpias no Alimentador Manual.

laterais e depois, alinhe 2 Alinhe as guiasguia da parte frontal. o original com a

Prima o cone Ampliao/Reduo ([ZOOM...]) para 3 de configurao do original ou do formato de papel.entrar no menu

4 Prima o cone [MIXED ORIGINAL SIZES].

81

(Cont.)

Automatic Paper Selection (Seleco Automtica 5 Seleccione APS- -Automatic Magnification Selection (Seleco de Papel) ou AMS Automtica de Reproduo).
Seleco Automtica de Papel. Cpias do mesmo formato do que os originais ( Seleco Automtica de Reproduo Originais do mesmo formato ( P.83). P.78).

Antes de utilizar a Seleco Automtica de Papel, certifique-se se os formatos correspondem aos formatos dos originais das cassetes. Seleco Automtica de Reproduo, as cpias no podem ser ampliadas a partir de A4 (retrato)/B5 (retrato) to A3 (horizontal)/B4 (lhorizontal). Seleccione outras funes de cpia.

6 Prima a tecla [START].

82

2. AMPLIAO/REDUO DE CPIAS
Pode ampliar/reduzir o formato das cpias da seguinte forma. Especificar o formato de papel antecipadamente para que a copiadora detecte o formato original e selecciona automaticamente a escala de reproduo para o formato da cpia (= seleco automtica de reproduo) Especificar individualmente, os formatos originais e os formatos de cpia Utilizar os cones de ampliao/reduo ou os cones de 1 toque de zoom

A ampliao/reduo disponvel varia dependendo se os originais foram configurados no vidro de exposio ou no Alimentador Automtico de documentos de frente e verso. Vidro de exposio: 25 a 400% Alimentador Automtico de documentos de frente e verso: 25 a 200%

Seleco Automtica de Reproduo (AMS - Automatic Magnification Selection)


A Seleco Automtica de Reproduo no pode ser seleccionada para os seguintes originais.Configure as escalas de reproduo de outra forma. - Originais muito transparentes (ex: acetatos, papel vegetal) - Originais completamente escuros ou com pontos escuros - Originais com formato irregular, por ex: os jornais e revistas Para os formatos de originais disponveis da Seleco Automtica de Reproduo, consulte Tipos e Formatos de Originais/Nmero Mximo de Folhas Pg.57.

1 Coloque papel na cassete(s). 2 Prima o cone Ampliao/Reduo([ZOOM...]).

83

(Cont.)

3 Prima o cone correspondente ao formato de cpia pretendido.

3
O formato do papel pode ser configurado se primir no cone da cassete no painel de toque.

4 Prima o cone [AMS].

5 Coloque o original(s).

Quando o original colocado,a copiadora detecta o formato original, e depois visualiza a escala de repproduo mais adequada para o formato de cpia especificado. Se aparece a mensagem Change direction of original (Mudana de direco do original), faa a devida alterao. Seleccione outras funes de cpia.

6 Prima o cone [START].


Especificar o formato original e o formato da cpia, individualmente

1 Coloque papel na cassete(s). 2 Coloque o original(s).

84

3 Prima o cone Ampliao/Reduo ([ZOOM...]).

3
formato original e papel de cpia. 4 Especificar o Prima no cone do formatoo formato domesmo formato do original. Formato original: que representa o
Formato do papel de cpia: Prima no cone do formato representa o formato do papel de cpia.

O formato do papel de cpia pode ser configurado ao primir na cassete do painel de toque. Quando o formato do original e o formato do papel de cpia for especificado, a ampliao/reduo visualizada no painel de toque. Seleccione outras funes de cpia.

Quando o original ou o papel de cpia de formato standard A3, A4, B4 ou B5, precisa de registar este formato de papel nas seleces do cone [OTHER], antecipadamente. Consulte na pgina seguinte, Quando se configura outro formato de papel standart sem ser os A3, A4, B4 e B5.

5 Prima a tecla [START].

85

(Cont.)

Quando se configura outro formato de papel standard sem ser os A3, A4, B4 e B5 Registe o formato do papel colocado no cone [OTHER] com o seguinte procedimento. O formato de papel registado automaticamente seleccionado quando se prime no cone [OTHER].

1 Prima a tecla [OTHER SIZE].


3

2 Prima o cone correspondente ao papel configurado.

3 Prima o cone [OTHER].

86

Utilizar os cones de zoom ou nos cones de zoom de 1 toque

1 Coloque o papel na cassete(s). 2 Coloque o original(s). 3


Prima o cone Ampliao/Reduo ([ZOOM...]).

4 Prima os seguintes cones para configurar a escala de reproduo. A: cones ([ Up] e [ Down])
A escala de reproduo muda cerca de 1% (sempre que primida). Quando prime, a escala varia para cima ou para baixo, automaticamente. B: cones de 1 s toque Pode seleccionar a escala de [400%], [200%], [100%], [50%] e [25%].
Quando se utiliza o Alimentador Automtico de documentos de frente e verso, a escala mxima de 200%.

87

(Cont.)

5 Prima o cone correspondente ao formato de papel de cpia.

3
O formato do papel de cpia pode ser configurado ao primir o cone da cassete no painel de toque. Seleccione outras funes de cpia.

6 Prima a tecla [START].

88

3. SELECO DAS FUNES FINALIZADORAS


Funes Finalizadoras e Finalizadores (Opcionais)
As funes disponveis dependem do tipo de instalao e do tipo de finalizador (MJ-1027, MJ-1028, MJ6003 or MJ-7001).

Tipos de Funo Finalizadora


Verifique as funes finalizadoras de acordo com o seguinte quadro. Sim: disponvel No: no disponvel
Tipo de Funes Finalizadoras Finalizador Separar/ Grupo Separao alternada Colece s agrafadas Separar Brochuras Brochuras & Dobrar e Agrafar Dobrar/ Agrafar Unidade de Furo

MJ-1027

MJ-1027 MJ-1027 + MJ-6003 MJ-1027 + MJ-7001 MJ-1027 + MJ-6003 + MJ-7001

Sim Sim Sim Sim Sim Sim Sim Sim Sim

No No No No No No No No Sim

Sim Sim Sim Sim Sim Sim Sim Sim No

Sim Sim Sim Sim Sim Sim Sim Sim Sim

No No No No Sim Sim Sim Sim No

No No No No Sim Sim Sim Sim No

No Sim No Sim No Yes No Sim No

MJ-1028

MJ-1028 MJ-1028 + MJ-6003 MJ-1028 + MJ-7001 MJ-1028 + MJ-6003 + MJ-7001

Sem Finalizador

MJ-1027: Finalizador MJ-1028:Finalizador com funo de agrafar/dobrar MJ-6003:Unidade para Furar MJ-7001: IUnidade de Insero de capas mltiplas

89

(Cont.)

Nomes de Cada Finalizador (Opcional)


1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Tabuleiros Sub-tabuleiro Tampa Superior Unidade de Insero de capas mltiplas (MJ-7001) Unidade para Furar (MJ-6003) Finalizador com funo para Dobrar e Agrafar Tabuleiro para Dobrar e Agrafar

MJ-1027

MJ-1028

1 2 1 2

1 2 1 2

90

Tirar Cpias com as Funes Separar/Grupo


Para tirar cpias mltiplas, seleccione a funo separar ou funo de grupo. (Exemplo para configurar 5 cpias de 5 pginas de originais) 1. Separar 2. Grupo

1
1 2 3 4 5

2
1 2 3 4 5

1 2 3 4 5

1 2 3 4 5

1 2 3 4 5

1 2 3 4 5

1 2 3 4 5

1 1 1 1 1

2 2 2 2 2

3 3 3 3 3

4 4 4 4 4

5 5 5 5 5

Quando utiliza o formato de papel A3 ou B4 , puxe o sub-tabuleiro. As cpias podem cair ou serem mal separadas, sem esta extenso.

1 Coloque papel na cassete(s). 2 Coloque o original(s). 3 Prima o cone de finalizao no menu bsico.

Quando os originais so colocados no Alimentador automtico de documentos de frente e verso (opcional), a funo separar automaticamente, seleccionada.

91

(Cont.)

4 Prima o cone [SORT] (ou no cone [GROUP]).

3
Seleccione outras funes de cpia.

5 Prima a tecla [START].

92

Funo Separao Alternada


Nesta funo de cpia, como os conjuntos de cpias saem no tabuleiro interno, os conjuntos so alternados - longitudinal e transversalmente - em cima de cada um. Os formatos de papel para esta funo so A4/A4-R. Configure os formatos de papel A4/A4-R,antecipadamente, na cassete. Esta funo no pode ser utilizada com a funo de seleco automtica de papel. Quando est instalado o Finalizador ou o Finalizador com funes de dobrar/agrafar esto instalados, no se pode utilizar esta funo.

1 Coloque o papel na cassete(s). 2 Coloque o original(s). 3 Prima o cone de finalizao no menu bsico.

4 Prima o cone [ROTATE SORT].

Seleccione outras funes de cpia.

5 Prima a tecla [START] .


93

(Cont.)

Coleces Agrafadas
Quando instala o Finalizador ou Finalizao com funo de Dobrar/Agrafar (opcionais), activa-se o agrafador automaticamente. Pode seleccionar 3 tipos de posies. O peso do papel deve ter cerca 64 a 80 g/m2. No se podem utilizar papis especiais, tais como, acetatos ou etiquetas. No se pode agrafar cpias com diferentes formatos. Quando as cpia tm o mesmo comprimento, podem ser agrafadas mesmo se os formatos variam.

(Exemplo da seleco do cone [FRONT STAPLE] )

AB
BA

Configurao da funo Separar/Agrafar

1 Coloque papel na cassete(s). 2 Coloque o original(s).

Ao utilizar esta funo no ALimentador Manual, especifique o formato de papel com antecedncia. ( 6.TIRAR CPIAS NO ALIMENTADOR MANUAL)

A B

P.69

3 Prima o cone finalizador no menu bsico.

94

Prima os 4 STAPLE]).cones [FRONT STAPLE] (ou [DOUBLE STAPLE] ou [REAR

Seleccione outras funes de cpia.

5 Prima a tecla [START].


Se a quantidade de papel exceder o nmero mximo de folhas a serem agrafadas, o Finalizador entra automaticamente em Funo separar.

Nmero mximo de folhas para agrafar


O nmero mximo de folhas para agrafar de uma vez (papel comum 64 a 80 g/m2 ) como no seguinte quadro. Finalizador (MJ-1027) Formato de papel A4, B5, LT A3, B4, A4-R, FOLIO, LD, LG, LT-R, COMP Finalizador com funo de agrafa/dobrar (MJ-1028) Formato de papel A4, B5, LT A3, B4, A4-R, FOLIO, LD, LG, LT-R, COMP Nmero de folhas 50 30 Nmero de folhas 50 30

A capacidade do tabuleiro, consultar P.333 2.ESPECIFICAES DOS OPCIONAIS Pode adicionar duas capas de 64 to 209 g/m2 . Neste caso, as capas so includas no nmero mximo de folhas agrafadas.

95

(Cont.)

Brochuras & Funo Dobrar/Agrafar


Quando se selecciona a funo brochuras, pode-se tirar cpias de 1 lado dos originais e brochuras. Pode-se dobrar e agrafar ao centro um conjunto de folhas quando est instalado o Finalizador com a funo de dobrar/agrafar. Os formatos do papel de cpia para estas funes so A3, A4-R e B4. No possvel tirar cpias em papel especial, como acetatos ou etiquetas. O peso do papel de 64 a 105 g/m2.

Ao colocar o original tipo retrato na funo Brochuras, configura a Direco de Imagem no menu de edio. Seno, os originais no sero copiados com ordem de pginas. ( P.159 14.DIRECO DAS IMAGENS) 1. Quando se selecciona [MAGAZINE SORT]

1 2 3 12

6 4 2

7 9 11

2. Quando se selecciona [MAGAZINE SORT & SADDLE STITCH]

1 2 3 12 6 7

3. Quando se selecciona [SADDLE STITCH]

12 10 8

1 3 5 6 7

Pode seleccionar a funo Brochuras do menu de edio, tal como o menu bsico. Quando esta funo seleccionada do menu de edio, pode ajustar a margem da cpia. Para seleccionar esta funo do menu de edio, consulte P.136 6.BROCHURAS.

96

Configurao da Funo Brochuras & Funo Dobrar/Agrafar

1 Coloque papel na cassete(s). 2 Configure o formato de papel. 3 Coloque o original(s).


Formatos do papel de cpia so A3, A4-R e B4. Para o Alimentador Manual, consulte P.69 6.TIRAR CPIAS NO ALIMENTADOR MANUAL.

Ao colocar os originais no Alimentador automtico de documentos de frente e verso (opcional), consulte a figura ( P.96) para a ordem de cpias adequada Ao colocar os originais no vidro de exposio, proceda como no seguinte quadro. - Quando se selecciona [MAGAZINE SORT] ou [MAGAZINE SORT & SADDLE STITCH]: Coloque a 1 pgina dos originais primeiro. - Quando se selecciona [SADDLE STITCH]: INo caso de serem 12 pginas de originais, configure a ordem das pginas 12-1, 2-11, 10-3, 4-9, 8-5 e depois, 6-7.

4 Prima o cone Finalizador no menu bsico.

Prima os cones 5 DLE STITCH] ou [MAGAZINE SORT] (ou [MAGAZINE SORT & SAD[SADDLE STITCH]).

Os cones [MAGAZINE SORT & SADDLE STITCH] e [SADDLE STITCH] so seleccionados apenas quando se instala o Finalizador com funo de dobrar/agrafar. Seleccione outras funes de cpia.

6 Prima a tecla [START].

Ao colocar os originais no vidro de exposio, proceda da seguinte forma Vidro de Exposio.

P.60 Colocao de Originais no

97

(Cont.)

Condies para a Funo Dobrar/Agrafar


Formato de papel A3, A4-R, B4 Peso do papel 64 - 80 g/m2 Nmero mximo de folhas para dobrar/agrafar 15 Capacidade do tabuleiro Conjunto de 11 - 15 folhas: 10 Conjunto de 6 - 10 folhas: 20 Conjunto de 2 - 5 folhas: 25 Conjunto de 6 - 10 folhas: 15 Conjunto de 2 - 5 folhas: 25

81 - 105 g/m2

10

Pode acrescentar uma cpa de 64 a 209 g/m2. Neste caso, est incluida no nmero de folhas que podem ser dobradas e agrafadas. Quando se coloca papel com pesos diferentes, o nmero mximo de folhas para dobrar e agrafar refere-se ao papel com o peso mximo. Para acrescentar uma capa de 209 g/m2 ou mais de 81 a 105 g/m2, a capacidade de carga do tabuleiro de 5 conjuntos.

98

Unidade para Furar (Opcional)


Quando a Unidade para furar vem com oFfinalizador ou com o Finalizador com funo de dobrar/agrafar (ambos opcionais), pode fazer furos nas cpias. Os formatos do papel de cpia para esta funo so: A3, A4, A4-R, B4, B5, B5-R e FOLIO. O peso do papel para esta funo 64 a 256 g/m2. Papel especial como acetatos ou etiquetas no podem ser utilizados para ser furados.

1 Coloque papel na cassete(s). 2 Coloque o original(s).

Ao utilizar esta funo no Alimentador Manual, especifique o formato de papel antecipadamente. ( 6.TIRAR CPIAS NO ALIMENTADOR MANUAL)

P.69

3 Prima o cone Finalizador no menu bsico.

4 Prima o cone [HOLE PUNCH].

Seleccione outras funes de cpia.

5 Prima a tecla [START].


Quando se instala a Unidade de Insero de capas mltiplas (opcional), pode fazer furos sem precisar de nenhuma operao ao configurar o papel nesta unidade.

99

(Cont.)

Nmero de furos e formatos de papel disponveis


Como o nmero de furos e a distncia entre eles depende de Pas/regio, adquira uma Unidade para Furar adequada para si. Para mais detalhes, contacte o seu tcnico. Nmero de furos e dimetro do furo Formatos de papel disponveis A3, A4, A4-R, B4, B5, B5-R, FOLIO, LD, LG, LT, LT-R, COMP 2 furos: LG, LT-R 3 furos: A3, A4, LD, LT A3, A4, LD, LT

MJ-6003E (Japo e a maior parte da Europa ) MJ-6003N (Amrica do Norte) MJ-6003F (Frana) MJ-6003S (Sucia)

2 furos (6.5 mm dia) 2/3 furos (8.0 mm dia) 4 furos (6.5 mm dia; 80 mm polegadas) 4 furos (6.5 mm dia; 70 mm, 21 mm polegadas)

A3, A4, A4-R, B4, B5, B5-R, FOLIO, LD, LG, LT-R, COMP

100

Unidade de Insero de Capas Mltiplas (Opcional)


Quando quer agrafar ou fazer furos sem efectuar nenhuma operao copiar, coloque as folhas na Unidade de Insero de capas mltiplas (opcional). Tambm. quando quer colocar folhas brancas em pginas especificas, coloque folhas na Unidade de Insero de capas mltiplas. ( P.177 18.UNIDADE DE INSERO DE CAPAS MLTIPLAS) Certifique-se de que cooloca o mesmo formato de folhas no Unidade de Insero de capas mltiplas e alinhe-as. Se o papel alimentado a partir de mais de uma fonte, como a cassete, o Alimentador de grande capacidade, o Alimentador Manual ou o Unidade de Insero de capas mltiplas, configure todas as folhas do mesmo formato na mesma direco. Formato e tipo de papel disponvel na Unidade de Insero de capas mltiplas Formato de papel Tipo de papel A3, A4, A4-R, B4, B5, FOLIO Papel comum (64 - 80 g/m2) Cartolina (81 - 256 g/m2) Papel reciclado Papel especial (ex: acetato, papel a cores) (Contacte um produtor/distribuidor Toshiba para saber o papel disponvel.) 64 - 80 g/m2: 100 folhas 81 - 256 g/m2: Menos de 12 mm de peso (menos de 7 mm no caso de papel especial )

Nmero mximo de folhas

Ateno que alguns tipos de papel no se aplicam na Unidade de Insero de capas mltiplas, devido sua qualidade, mesmo se estiver a utilizar o papel acima descrito. A utilizao de Unidade de Insero de capas mltiplas tem algumas restries para dobrar e agrafar. ( P.95 Nmero mximo de folhas para agrafar, P.98 Condies para Dobrar e Agrafar)

Configurao de papel na Unidade de Insero de capas mltiplas

1 Coloque papel na Unidade de Insero de capas mltiplas e ajuste as guias laterais


largura do papel.
Coloque o papel. Certifique-se de que a parte superior e a do fundo do papel esto bem colocadas e so as mesmas dos originais. Certifique-se de que a altura do papel colocado na Unidade de Insero de capas mltiplas no passa da linha indicadora na guia lateral.

Quando coloca papel de formato largo na Unidade de Insero de capas mltiplas, estenda o tabuleiro, tal como na figura do lado direito.

101

(Cont.)

Utilize apenas a Funo agrafar ou a Unidade para furar


Quando se instala a Unidade de Insero de capas mltiplas, as operaes individuais de agrafar, dobrar/ agrafar e furar esto activas. Neste caso, utilize o painel de controlo da Unidade de Insero de capas mltiplas.

1 Coloque papel na Unidade de Insero de capas mltiplas.


P.101 Configurao de papel na Unidade de Insero de capas mltiplas
Quando se coloca papel na unidade, o cone [START] fica verde.

Quando utiliza a Funo dobrar/agrafar, coloque as folhas no topo e no verso da capa do documento. (Se a folha colocada na Unidade de Insero de capas mltiplas tal como na figura, ser agrafada na posio indicada pelas setas.)

2 Configure cada funo atravs do painel de controlo na Unidade de Insero de capas mltiplas.
Quando utiliza a Unidade para Furar, prima no cone 1 no painel de controlo. A luz acende. Quando utiliza a Funo agrafar ou dobrar/agrafar, prima no cone 2 do painel de controlo. A luz acende.

A funo dobrar/agrafar s est disponvel, quando o Finalizador com funes de dobrar/agrafar (opcional) est instalado. A unidade para Furar e a Funo Agrafar podem ser utilizadas simultaneamente. A Unidade para Furar e a Funo dobrar/agrafar no podem ser utilizadas, simultaneamente.

3 Prima a tecla [START] no painel de controlo da unidade.

A operao inicia e a tecla [START] do painel de controlo da unidade pisca com uma luz verde. Quando finaliza a operao, todas as luzes do painel de controlo apagam-se.

102

4. COPIAR NOS DOIS LADOS


Os seguintes 5 exemplos so possveis de copiar nos dois lados . 1. 1-lado de original -> 1 lado de cpia (configurao por defeito aquando da instalao) 2. 1-lado de original -> 2 lados de cpia 3. 2-lado de original -> 2 lados de cpia 4. 2-lado de original -> 1 lado de cpia 5. Livro original -> 2 lados Pode-se copiar nos dois lados para papel comum (64 a 80 g/m2), cartolina 1 (- 105 g/m2), cartolina 2 (- 163 g/m2) e cartolina 3 (- 209 g/m2).

3-1-13

-12-

-15-

-12-

-13-

-15-

103

(Cont.)

1-Lado de Original -> 1 Lado de Cpia (por defeito)

1 Coloque o papel na cassete(s).


3

2 Coloque o original(s). 3 Confirme se a funo [1 bsico.


1 SIMPLEX] seleccionada no menu

Se no se v [1 -> 1 SIMPLEX], prima no cone simplex/duplex para visualizar o menu seguinte, e depois prima no cone [1 -> 1 SIMPLEX] desse menu.

Seleccione outras funes de cpia.

4 Prima a tecla [START].

104

1-Lado de Original ->2-Lados de Cpias


Quando tira cpia de 1 lado do original tipo retrato para 2 lados, pode fazer brochuras na direco de abertura abrir para a esquerda , utilizando a funo da direco de imagem no menu de edio. ( P.159 14.DIRECO DAS IMAGENS)

1 Coloque o papel na cassete(s). 2 Coloque o original(s).

Ao utilizar esta funo no Alimentador Manual, especifique o formato de papel antecipadamente. ( 6.TIRAR CPIAS NO ALIMENTADOR MANUAL)

P.69

3 Prima o cone simplex/duplex no menu bsico.

4 Prima o cone [1 -> 2 DUPLEX].

Seleccione outras funes de cpia.

5 Prima a tecla [START].

Ao colocar o original no vidro de exposio, siga os passos 5 e 6 do

P.54 Procedimento de Cpia.

105

(Cont.)

2-Lados de Original -> 2-Lados de Cpia

1 Coloque o papel na cassete(s).


3

Ao utilizar o Alimentador Manual, especifique o formato de papel antecipadamente. ( CPIAS NO ALIMENTADOR MANUAL)

P.69 6.TIRAR

2 Coloque o original(s). 3 Prima o cone simplex/duplex no menu bsico.

4 Prima o cone [2 -> 2 DUPLEX].

SSeleccione outras funes de cpia.

5 Prima a tecla [START].

Ao colocar o original no vidro de exposio, siga os passos 5 e 6 do capitulo Cpia.

P.54 Procedimento de

106

2 22

-2- Lados de Original -> 1-Lado de Cpia

Quando se copia um original retrato dos dois lados abrir para a esquerda (Livro), utilizando a funo da direco de imagem do menu de edio no menu de edio [2 lados do original para Cpias de 1 lado], as cpias podem ser ajustadas na mesma direco. ( P.159 14.DIRECO DAS IMAGENS)

1 Coloque o papel na cassete(s). 2 Coloque o original(s). 3 Prima o cone simplex/duplex no menu bsico.

4 Prima a tecla [2 -> 1 SPLIT].

Seleccione outras Funes de cpia.

5 Prima a tecla [START].

107

(Cont.)

Livro -> 2-Lados de Cpia


Pode efectuar cpia tipo livro na mesma configurao de pgina na qual est o original. O formato de papel adequado para esta funo o A4 e o B5.

1 Coloque o papel na cassete(s).


3

Ao utilizar esta funo no Alimentador Manual, especifique o formato de papel antecipadamente. ( 6.TIRAR CPIAS NO ALIMENTADOR MANUAL)

P.69

2 Prima o cone simplex/duplex no menu bsico.

3 Prima o cone [BOOK -> 2].

108

4 Seleccione tipo livro.

3
Prima o cone [RIGHT -> RIGHT] (= configurao por defeito na instalao) se a cpia comea na pgina direita e acaba na pgina direita. Selecciona-se outro tipos de cpia ao primir os cones [RIGHT -> LEFT], [LEFT -> LEFT] e [LEFT -> RIGHT].

ex: Se precisa de copiar um livro da pgina 2 6 que abra para a esquerda, seleccione [LEFT -> RIGHT].

A linha amarela indicadora para a cpia tipo brochuras vai para o centro para o vidro de exposio.

5 Seleccione o formato de cpias A4 ou B5.

S esto disponveis os formatos A4 ou B5. Prima no cone da cassete no painel de toque, ou utilize os cones de seleco de papel ( / ) para seleccionar os formatos A4 ou B5.

Se precisar de margem, seleccione a Funo Margem de encadernao ( IMAGEM) - Seleccione outras funes de cpia.

P.120 1.DESLOCAO DE

109

(Cont.)

6 Abra e coloque a primeira pgina(s) no vidro de exposio.


3
No coloque objectos pesados (4 kg ou mais) no vidro de exposio e no o pressione com fora. Se partir o vidro, pode causar danos pessoais. Centre a Brochura pela linha amarela indicadora.

foram 7 Prima a tecla [START]. Quando os dados das pginas abertasno vidro digitalizados, abra a pgina seguinte e configure a brochura de exposio, novamente.
Repita o procedimento acima at todas as pginas serem digitalizadas. Se a ltima cpia apenas uma, prima o cone [COPY FINAL PAGE] no painel de toque antes de de iniciar a digitalizao desta pgina.

todas as pginas 8 Quandono painel de toque.forem digitalizadas, prima o cone [FINISHED]

As pginas digitalizadas sero copiadas.

110

5. MODO ORIGINAL
Pode seleccionar a funo do processo de imagem mais adequada (= tipo de original) a partir das seguintes 3 formas. [TEXT/PHOTO]: Original com texto e fotografias (configurao por defeito na instalao) [TEXT]: Original apenas com texto (ou texto e arte final) [PHOTO]: Original apenas com fotografias

1 Coloque o papel na cassete(s) 2


Coloque o original(s).

3 Prima o cone do modo de original no menu bsico.

4 Seleccione e prima o cone para o modo de original mais adequado.

Seleccione outras funes de cpia.

5 Prima a tecla [START].

111

6. AJUSTAMENTO DA DENSIDADE DE CPIA


Existem 2 tipos de densidade de imagem de cpia: o modo automtico e o modo manual. No modo automtico, a densidade de cada original detectada automaticamente, e selecciona-se a densidade excelente da imagem. No modo manual, pode seleccionar o nvel de densidade pretendido. O modo de densidade automtica de cpia seleccionado por defeito quando se instala a copiadora.

Modo Automtico da Densidade de Cpia

1 Coloque o papel na cassete(s). 2 Coloque o original(s).


Confirme o cone 3 o , primase cone. [AUTO] seleccionado no menu bsico. o Se no

Seleccione outras funes de cpia.

4 Prima a tecla [START].

112

Modo da Densidade Manual de Cpia

1 Coloque papel na cassete(s). 2 Coloque o original(s). 3


Prima os cones que pretende. ou para ajustar a densidade de cpia ao nvel

A imagem copiada torna-se mais clara se primir o cone Seleccione outras funes de cpia.

e mais escura se primir o cone

4 Prima a tecla [START].

113

114

4. AJUSTAMENTO DE IMAGEM
1. Ajustamento do Fundo ....................................................................................................... 116 2. Ajustamento do Gro ......................................................................................................... 117

115

1. AJUSTAMENTO DO FUNDO
Esta funo permite ajustar a densidade do fundo do original. Evita que o verso dos originais de 2 lados tornem-se visiveis na parte frontal atravs da cpia.

1 Coloque o papel na cassete(s). 2 Coloque o original(s).


4
o cone [IMAGE] para entrar no menu de 3 Prima o cone [BACKGROUND ADJUSTMENT]. imagem e depois, prima

[LIGHT] (ou [DARK]) para ajustar a densidade e 4 Prima os conescone [ENTER]. depois, prima o

Seleccione outras funes de cpia.

5 Prima a tecla [START].


Cancelar o Ajustamento do Fundo Existem duas formas de cancelar a configurao.
Prima no cone [DEFAULT] e depois no cone [ENTER]. Ajuste o nvel do fundo para 0 e depois, prima no cone [ENTER].

116

2. AJUSTAMENTO DO GRO
Esta funo permite-lhe dar nfase s letras e aos contornos de imagens. Se primir este cone [SOFT] que suprime variaes de meio tom. O cone [SHARP], reala as letras e as linhas finas.

1 Coloque o papel na cassete(s). 2 Coloque o original(s).


o cone [IMAGE] para entrar 3 Prima o cone [SHARPNESS]. no menu de imagem e depois, prima

os cones [SOFT] 4 Prima o cone [ENTER]. (ou [SHARP]) para ajustar o Gro e depois, prima

Quando o nvel do Gro ajustado para [SOFT], suprime os meio-tons. Se se ajusta para [SHARP], as letras e linhas finas tornam-se realadas. Seleccione outras funes de cpia.

5 Prima a tecla [START].


Cancelar o Ajustamento do Gro Existem duas formas de cancelar a configurao.
Prima o cone [DEFAULT] e depois, o cone [ENTER]. Ajuste o nvel do Gro para 0 e depois, prima o cone [ENTER].

117

118

5. UTILIZAR AS FUNES DE EDIO


1. DESLOCAO DE IMAGEM ............................................................................................120 2. LIMPAR MARGENS...........................................................................................................126 3. LIMPAR CENTRO DO LIVRO............................................................................................128 4. DUAS PGINAS ................................................................................................................130 5. 2 EM 1/4 EM 1 ...................................................................................................................133 6. BROCHURAS ....................................................................................................................136 7. EDITAR IMAGEM...............................................................................................................138
Seleccionar/Eliminar .......................................................................................................................139 Imagem Espelho .............................................................................................................................142 Frente e Verso Negativo/Positivo....................................................................................................143

8. ZOOM X-Y .........................................................................................................................144 9. COPIAR FOLHAS DE CAPA .............................................................................................146 10.INSERIR SEPARADORES ................................................................................................149 11.INSERIR HORA & DATA....................................................................................................151 12.NUMERAO DE PGINAS.............................................................................................153 13.COMPOSIO DE TRABALHOS .....................................................................................155 14.DIRECO DAS IMAGENS ..............................................................................................159 15.LIVRO - TABELA................................................................................................................161 16.ADF / SADF .......................................................................................................................163 17.SEPARADORES....................................................................................................................167 18.UNIDADE DE INSERO DE CAPAS MLTIPLAS .........................................................177

119

1. DESLOCAO DE IMAGEM
Cria-se uma margem para encadernar. Esto disponveis os seguintes tipos. 1. Deslocao de imagem da imagem original para a direita ou esquerda 2. Criar deslocao de imagem para cima e para baixo 3. Criar uma margem de encadernao no centro (margem interior) Seleccione esta configurao utilizando Livro-2-Lados de Cpia ( P.108).

A Margem do topo e do fundo podem ser utilizadas com a Margem da direita e esquerda ou com a Margem de encadernao.

Criar uma Margem Direita ou Esquerda

1 Coloque papel na cassete(s). 2 Coloque os original(s).

Ao utilizar esta funo no Alimentador Manual (

P.69), certifique-se de especificar o formato de papel.

o cone [EDIT] 3 Prima [IMAGE SHIFT].para entrar no menu editar e depois, prima o cone

120

4 Prima os cones [LEFT] (ou [RIGHT]).

Ajuste a da margem primindo 5 e depois,largura o cone [ENTER]. os cones [2 mm] ou [100 mm], prima

A largura da margem por defeito de 7 mm. Criam-se margens nas cpias de frente e verso e na parte de trs da folha. ( LADOS)

P.103 4.COPIAR NOS DOIS

6 Prima o cone [ENTER].

Selecione outras funes de cpia.

7 Prima a tecla [START].

121

(Cont.)

Criar uma margem no topo ou no fundo

1 Coloque papel na cassete(s). 2 Coloque o original(s).

Ao utilizar esta funo no Alimentador Manual (

P.69), certifique-se de especificar o formato de papel.

o cone [EDIT] 3 Prima [IMAGE SHIFT].para entrar no menu editar e depois, prima o cone

4 Prima os cones [TOP] (ou [BOTTOM]).

122

largura 5 Ajuste aprima noda margem ao primir os cones [2 mm] ou [100 mm], e depois, cone [ENTER].

A largura da margem por defeito de 7 mm. Criam-se margens nas cpias de frente e verso e na parte de trs da folha ( LADOS)

P.103 4.COPIAR NOS DOIS

6 Prima no cone [ENTER].

Seleccione outras funes de cpia.

7 Prima na tecla [START].

123

(Cont.)

Criar uma Margem de Encadernao


Quando seleccionar esta funo, faa-o simultaneamente, com o Modo de copiar frente e verso, a partir dos originais tipo livros ( P.108) . A margem criada no centro (margem interior). Os formatos utilizados para esta funo so: A4 e B5.

o cone [EDIT] 1 Prima [IMAGE SHIFT].para entrar no menu editar e depois, prima o cone

2 Prima o cone [BOOK].

Ajuste a 3 e depois larguraoda margem ao primir nos cones [2 mm] ou [30 mm], prima cone [ENTER].

A largura de margem por defeito de 14 mm.

124

4 Prima o cone [ENTER].

Configure Livro -> 2-Lados de Cpia (

P.108) em cpias dos dois lados.

125

2. LIMPAR MARGENS
Se o seu orginal tem uma extremidade suja ou rasgada, as cpias podem sair com uma mancha preta. Nesse caso, utilize a funo limpar margens. criada uma margem branca acompanhando as extremidades e elimina as manchas pretas. Esta funo utiliza-se apenas em originais de formato standard.

1 Coloque papel na cassete(s). 2 Coloque o original(s).

Quando utiliza esta funo no Alimentador Manual (

P.69), especifique o formato de papel,

o cone [EDIT] 3 Prima [EDGE ERASE].para entrar no menu editar e depois, prima o cone

largura ao primir 4 Ajusteoacone [ENTER]. os cones [2 mm] ou [50 mm], e depois, prima

A largura por defeito da margem de 5 mm. Seleccione outras Funes de cpia.

126

5 Prima a tecla [START].

3. LIMPAR CENTRO DO LIVRO


Esta funo permite limpar a sombra do centro do original tipo livro. 1. Antes do centro do livro ser limpo * 2) Depois do centro do livro ser limpo
Depois do centro do livro ser limpo

1 Coloque papel na cassete(s). 2 Coloque o original(s).

5
P.69), certifique-se de especificar o formato de papel.

Ao utilizar esta funo no alimentador manual (

No coloque objectos pesados (4 kg ou mais) no vidro de exposio e no pressione com fora. No parta o vidro porque pode causar danos pessoais.

entrar no 3 Prima o cone [EDIT] paraERASE]. menu de edio e depois, prima o cone [BOOK CENTRE

127

(Cont.)

largura ao primir 4 Ajusteoacone [ENTER]. os cones [2 mm] ou [50 mm], e depois, prima

A largura por defeito da margem limpa de 10 mm. Seleccione outras funes de cpia.

5 Prima a tecla [START].

128

4. DUAS PGINAS
Ao utilizar esta funo permite que as folhas de capa de um livro ou revista possam ser copiados pgina a pgina em duas folhas separadas ou tirar cpias dos dois lados numa s folha. No precisa de retirar o original do vidro de exposio. Pode colocar um par de folhas de formato de originais A4 ou B5 lado a lado e tirar a cpia em folhas separadas. Os formatos de papel para esta funo so: A4 e B5.

-12-

-13-

-12-

-13-

1 Coloque papel na cassete(s).


o cone [EDIT] 2 Prima [DUAL PAGE]. para entrar no menu editar e depois, prima o cone

129

(Cont.)

SIDE] (ou [2 SIDE]). 3 Prima os cones [1capas de pginas em duas folhas separadas pgina a pgina. 1 LADO: Tirar cpias das
2 LADO: Tirar cpias dos dois lados numa s folha.

A linha indicadora amarela serve para colocar um livro perto do centro do vidro de exposio. Se precisar de uma margem de encadernao, configure as margens direita e esquerda. ( P.120 Criar uma Margem Direita ou Esquerda)

o cone [BASIC] para entrar no 4 Prima o formato de cpia (A4 or B5). menu bsico, e depois, seleccione
Ao utilizar esta funo no Alimentador Manual ( Seleccione outras funes de cpia. P.69), certifique-se de especificar o formato de papel.

Coloque primeiro a 5 vidro de exposio,primeira pgina(s) no e depois, prima o cone [START].


Centre o livro na linha indicadora amarela com o fundo virado na sua direco. ( P.61 Originais - Livros)

No coloque objectos pesados (4 kg ou mais) no vidro de exposio e no o pressione com fora. Se partir vidro porque pode magoar-se.

Vire a pgina, 6 [START]. configure o livro novamente e depois, prima a tecla


Repita este passo at terminar a digitalizao.

130

7 Aps ter digitalizado todos os originais, prima o cone [FINISHED].

Prima o cone [COPY FINAL PAGE] se o ltimo original cpia de 1 s lado.

131

5. 2 EM 1/4 EM 1
Esta funo permite reduzir vrios originais e tirar cpias apenas numa folha. Existem duas formas: 2 em 1, na qual tira-se a cpia de 2 orginais numa s folha; e 4 em 1, na qual tira-se cpias de 4 originais numa s folha. Para alm disso, pode-se utilizar a funo cpias de frente e verso 2 em 1/4 em 1 e pode-se copiar 4/8 originais nos 2 lados da folha. 2 em 1

4 em 1

2 em 1 frente e verso (a: lado 1, b: lado 2) Quando se vira uma cpia, tendo a linha como pivot, os originais so impressos no lado 2 (parte de trs) tal como
na figura abaixo.

4 em 1 frente e verso (a: lado 1, b: lado 2) Quando se vira uma cpia, tendo a linha como pivot, os originais so impressos no lado 2 (parte de trs) tal como, na figura abaixo.

132

1 Coloque papel na cassete(s).


Ao utilizar o Alimentador Manual (

P.69), certifique-se de especificar o formato de papel.

Para tirar cpias em papel que no do mesmo formato do original, prima no cone [ZOOM] no menu bsico para entrar no seguinte menu, seleccione o formato de papel e prima no cone [AMS].

5
Se o formato de papel no se alterar, selecciona-se papel do mesmo formato.

2 Coloque o original(s).
cone [EDIT] 3 Prima o[2 IN 1/4 IN 1].para entrar no menu editar e depois, prima os cones

4 Seleccione o tipo de combinao de imagem.

133

(Cont.)

5 Prima os cones [1 SIDE] (ou [2 SIDE]).

Seleccione outras funes de cpia.

6 Prima a tecla [START].

134

6. BROCHURAS
A funo brochuras permite tirar cpias de 1 lado do original e separ-lo, de forma a que se possa dobrar ao longo da linha central, como por exemplo, as revistas e brochuras. Exemplo de um documento com 12 pginas

1 2 3 12

6 4 2

7 9 11

Ao colocar um original tipo retrato(horizontal) na funo brochuras, certifique-se da direco correcta dos originais. ( P.159 14.DIRECO DAS IMAGENS) Se utilizar o Finalizador opcional com funo de dobrar/agrafar, as cpias podem ser automaticamente, dobradas e agrafadas no centro. Exemplo de cpias com o Finalizador opcional com funo dobrar/agrafar (opcional)

1 2 3 12 6 7

A funo Brochuras tem dois procedimentos; a partir do menu bsico e a partir do menu edio. Se for a partir do menu de edio, a margem pode ser ajustada. Consulte P.96 Brochuras & Funo de Dobrar/Agrafar).

cassete(s). 1 Coloque opapel na com a funo de dobrar/agrafar, Os formatos so A3, A4-R, B4, LD, LG e Ao utilizar finalizador
LT-R, esto disponveis.

2 Seleccione o tipo de original. 3 Coloque o original(s).

Para alimentao da cassete, consulte P.80 Seleco Manual de papel. Para alimentao manual, consulte P.69 6.TIRAR CPIAS NO ALIMENTADOR MANUAL.

135

(Cont.)

4 Prima o cone [EDIT] para ir ao menu editar e depois, prima o cone [MAGAZINE SORT].

5 Configure que o Finalizador com funes para dobrar/agrafar e a Margem de encadernao.

Para agrafar a linha do meio utilizando o Finalizador com funes de dobrar/agrafar (opcional), prima no cone [STAPLE ON] para agrafar o maior nmero de folhas, consulte P.98 Condies para Dobrar e Agrafar. Para ajustar a largura, prima os cones [2 mm] ou [30 mm]. A largura da margem por defeito de 2 mm. Selecione outras funes de cpia.

6 Prima a tecla [START].

136

7. EDITAR IMAGEM
Seleccionar/Eliminar
Pode seleccionar uma parte do original e copiar essa parte seleccionada (s a parte de dentro da rea copiada) ou eliminar (s a parte de fora da rea copiada). Podem especificar-se 4 reas rectangulares num original. Edio de imagem s se pode utilizar com originais com formato standard. Se as configuraes do original e os formatos de cpia no so feitos correctamente, a imagem no pode ser copiada completamente. 1. Seleco 2. Eliminar

1 Coloque papel na cassete(s).

Ao utilizar esta funo no Alimentador Manual, certifique-se de especificar o formato de papel ( 1.SELECO DE PAPEL).

P.78

o cone [EDIT] 2 Prima [EDITING]. para entrar no menu editar e depois, prima o cone

137

(Cont.)

3 Prima os cones [TRIM] (ou [MASK]).

4 Coloque um original no vidro de exposio com a face para cima.


Coloque o original de face para cima com o fundo na sua direco e alinhe o canto superior esquerdo do vidro de exposio, alinhando com as escalas originais.

No coloque objectos pesados (4 kg ou mais) no vidro de exposio e no pressione com fora. Se partir o vidro, pode magoar-se.

original na parte 5 Utilize a escalatopo (interior); e leia a esquerda e no seguinte posio da rea pretendida:
X1: Distncia do topo esquerdo ao topo do canto esquerdo da rea especfica. X2: Distncia do topo esquerdo ao canto direito da rea especifca. Y1: Distncia do topo esquerdo ao canto superior da rea especifca. Y2: Distncia do topo esquerdo ao canto inferior da rea especfica. As marcas da escala original tm 2 mm de polegadas.

138

Entrada como no passo 6 cficas ede valores de distncia[SET]. Configure 5, para as reas espedepois, prima o cone os 4 passos por ordem.

Depois de configurar os valores de distncia, visualiza-se a seguinte rea de sada. Repita os passos 5 e 6 quando especificar outras reas. Para corrigir o valor que foi configurado, prima no cone [RESET]. Se primir uma vez o campo activo move-se para uma posio superior. Active o campo, o qual pretende rectificar o valor, e prima no correcto. Se prime o cone [RESET] enquanto o campo X1 est activo, todos os valores no campo tornar-se-o 0.

7 Prima o cone [ENTER] depois de especificar a rea. 8 Coloque os originais com a face para baixo.
Coloque o original de face para baixo com o fundo na sua direco e o canto superior esquerdo no canto superior esquerdo do vidro de exposio. Seleccione outras funes de cpia.

9 Prima a tecla [START].

139

(Cont.)

Imagem Espelho
As cpias so tiradas com as imagens completamente invertidas ( direita e esquerda).

1 Coloque papel na cassete(s).


5

Ao utilizar o Alimentador Manual, certifique-se de especificar o formato do papel ( PAPEL).

P.78 1.SELECO DE

2 Coloque o original(s).
o cone [EDIT] 3 Prima [EDITING]. para entrar no menu editar e depois, prima o cone

4 Prima o cone [MIRROR].

Seleccione outras funes de cpia.

5 Prima o cone [START].


140

Frente e Verso Negativo/Positivo


Esta funo permite-lhe tirar cpias quer na parte a preto no original, quer na parte branca ou vice versa.

1 Coloque papel na cassete(s). 2 Coloque o original(s).

Quando utiliza esta funo no Alimentador Manual, especifique o formato de papel. ( DE PAPEL).

P.78 1.SELECO

o cone [EDIT] 3 Prima [EDITING]. para entrar no menu editar e depois, prima o cone

4 Prima o cone [NEG/POS].

Seleccione outras funes de cpia.

5 Prima a tecla [START].


141

8. ZOOM X-Y
Pode tirar cpias com escalas de reproduo diferentes para os eixos X (horizontal) e Y (vertical) de 25 a 400%, respectivamente. Quando um original colocado no Alimentador Automtico de documentos de frente e verso, a escala de reproduo varia entre 25 a 200%.
100% 200% 100% 200%

1 Coloque papel na cassete(s). 2 Coloque o original(s).

Ao utilizar o Alimentador Manual (Pg. 69), certifique-se de especificar o formato do papel.

o cone [EDIT] 3 Prima [XY ZOOM]. para entrar no menu editar e depois, prima o cone

142

a escala de reproduo para os eixos X (horizontal) e Y 4 Configurerespectivamente. (vertical),

Utilize os cones [25%] e [400%], configure a escala de reproduo para X e prima no cone [SET]. Depois configure a escala de reproduo para Y.

5 Prima o cone [ENTER]. 6 Prima a tecla [START].

Seleccione outras funes de cpia.

143

9. COPIAR FOLHAS DE CAPA


Uma capa ou contracapa com folhas especiais (por ex: papel colorido) pode ser adicionada a cada conjunto de cpias. Pode inserir uma folha de capa. A contracapa branca. Existem 4 tipos de insero de folhas. 1. Adicionar uma capa em branco ([TOP BLANK]) 2. Adicionar uma capa copiada ([TOP COPIED]) 3. Adicionar uma capa e contracapa em branco ([BOTH BLANK]) 4. Adicionar uma capa copiada e uma contracapa em branco ([TOP COPIED BACK BLANK])

1
3 2 1
RE P 20 ORT 05

3
3 2 1

1 Coloque a capa na cassete.

Coloque a folha de capa na cassete seleccionada para as folhas de capa, ou no Alimentador Manual ou na Unidade de Insero de capas mltiplas. (No entanto, a Unidade de Insero de capas mltiplas no pode ser utilizado com [TOP COPIED] or [TOP COPIED BACK BLANK].) Quando est colocada na cassete, deve configurar o tipo de papel (folha de capat), formato e espessura. ( P.46 Cassete para Utilizao Especial) Quando est colocada no Alimentador Manual, deve configurar o formato de papel e a espessura . ( P.69 6.TIRAR CPIAS NO ALIMENTADOR MANUAL) Quando utiliza a Unidade de Insero de capas mltiplas with [TOP BLANK] or [BOTH BLANK], consulte P.177 18.UNIDADE DE INSERO DE CAPAS MLTIPLAS. Certifique-se se as folhas de capa e as folhas esto colocadas na mesma direco e do mesmo formato.

2 Coloque papel (outro tipo de papel) na cassete(s).


144

Certifique-se de que a folha de capa e a cpia tm a mesma direco e formato.

3 2 1

RE P 20 ORT 05

3 2 1

RE P 20 ORT 05

RE P 20 ORT 05

3 Coloque o original(s).

Os Originais devem ser colocados desde a primeira pgina no vidro de exposio.

o cone 4 Prima [COVER [EDIT] para entrar no menu editar e depois, prima o cone SHEET].

5 Seleccione o cone do tipo de capa pretendido TOP BLANK:


Adicionar uma capa em branco

TOP COPIED: Adicionar uma capa copiada BOTH BLANK: Adicionar uma capa em branco e contracapa TOP COPIED BACK BLANK: Adicionar uma capa e uma contracapa em branco

Quando prime os cones 1-Sided Original to 2-Sided Copy [TOP COPIED] ou [TOP COPIED BACK BLANK], a tira-se uma cpia de 1 lado para uma folha de capa.

145

(Cont.)

cone [BASIC] para menu bsico 6 Prima opapel, com o mesmoentrar no e direco da e seleccione o tipo de formato capa.

Seleccione outras funes de cpia.

7 Prima a tecla

[START].

Quando se utiliza o Alimentador Automtico de documentos de frente e verso, o original digitalizado e inicia a tiragem de cpias. Quando o original colocado no vidro de exposio, siga os passos 8 e 9.

o cone 8 Prima[START]. [YES] e coloque o original seguinte. Depois prima na tecla


Repita este passo at todos os originais serem digitalizados.

9 Depois dos originais digitalizados, prima o cone [FINISHED].


Inicia a digitalizao.

146

10. INSERIR SEPARADORES


Esta funo permite inserir folhas de papel especiais (a cores) em pginas especficas. Esto disponveis 2 tipos de folhas. At cerca de 50 pginas nos cones [INSERT SOURCE 1] e [INSERT SOURCE 2]. Existem 2 tipos de de insero de separadores: 1. Inserir uma cpia dentro de uma pgina especificada. ([COPIED]) 2. Inserir uma folha branca na pgina anterior especificada. ([BLANK])

1
1

4 3 2

RE P 20 ORT 05

20 RT 05

RE

PO

1 Coloque folhas especiais. P.46 Cassete para Utilizao Especial


Coloque as folhas especiais de papel na cassete seleccionada para a insero do separador, ou no Alimentador Manual ou na Unidade de Insero de capas mltiplas. (No entanto, a Unidade de Insero de capas mltiplas no pode ser utilizada com o cone [COPIED].) Quando utiliza a Unidade de Insero de capas mltiplas [BLANK], consulte P.177 18.UNIDADE DE INSERO DE CAPAS MLTIPLAS. Ambas as folhas especiais de papel e o papel comum devem ser colocadas na mesma direco e ser do mesmo formato.

2 Coloque papel normal na cassete(s). 3 Coloque o original(s).


o cone [EDIT] para entrar no 4 Prima [SHEET INSERTION]. cone menu editar e depois, prima o

3 2 1

147

(Cont.)

[COPIED] ou 5 Prima os conesuma folha na pgina [BLANK] COPIED: Para inserir especificada.
BLANK: Colocar uma folha em branco na pgina antes da folha especifica.

6 Prima os cones [INSERT SOURCE 1] (ou [INSERT SOURCE 2]).

7 Digite a pgina (3 dgitos ou menos) e prima o cone [SET].

Quando se selecciona o cone [COPIED] no passo 5, coloca-se uma cpia na pgina especifica. Quando se selecciona o cone [BLANK], coloca-se uma pgina branca na pgina anterior pgina especifica. Podem-se especificar at 50 pginas para [INSERT SOURCE 1] ou [INSERT SOURCE 2]. Ao colocar vrias folhas uma por uma nas pginas especificadas, repita desde os passos 6 e 7. (O template regista at 15 pginas. ( P.201)

8 Depois de especificar a insero de separadores, prima o cone [ENTER].


Seleccione outras funes de cpia.

9 Prima a tecla [START].


148

11. INSERIR HORA & DATA


Esta funo permite-lhe adicionar a hora e data da digitalizao das cpias. 1. No fundo da cpia com formato de retrato 2. No topo da cpia com formato landscape

2
DD.MM.YYYY 14:54

DD.MM.YYYY 14:54

1 Coloque papel na cassete(s). 2


Coloque o original(s). o cone [EDIT] 3 Prima [TIME STAMP]. para entrar no menu editar e depois, prima o cone

a posio 4 Seleccione a direco ([Shorteedge] ou [Long edge]) o cone (UPPER ou LOWER) da hora data; e depois, prima [ENTER].

Seleccione putras funes de cpia.

5 Prima a tecla [START.


149

12. NUMERAO DE PGINAS


Esta funo permite-lhe adicionar os nmeros de pginas s cpias. 1. Nmero de pgina impresso no centro, do fundo da cpia com formato retrato. 2. Nmero de pgina impresso no topo, do lado direito da cpia landscape.

3 1 2 3

1 Coloque papel na cassete(s). 2 Coloque o original(s).


o cone [EDIT] para 3 Prima [PAGE NUMBER]. entrar no menu editar e depois, prima o cone

150

edge] ou [Long edge]) a posio 4 Seleccione a direco ([Short[TOP RIGHT], [BOTTOMeLEFT], [BOT([TOP LEFT], [TOP CENTRE], TOM CENTRE] ou [BOTTOM RIGHT]) da pgina a ser impressa, e depois prima o cone [ENTER].

5 Prima a pgina a ser impressa e depois, prima o cone [ENTER].

Seleccione outras funes de cpia.

6 Prima a tecla [START].

151

13. COMPOSIO DE TRABALHOS


Esta funo permite-lhe copiar diferentes tipos de originais, simultaneamente. A digitalizao faz-se quando se configura o modo original e o ajuste de imagem para cada original (designa-se uma ordem de cpia). Depois de todos os originais terem sido digitalizados, podem ser copiados simultaneamente. Por exemplo, depois de se digitalizarem originais como textos multiplos , A3 , clips novos, fotografias em revistas e fotografias em formatos A4, podem ser copiadas no digitalizador de uma vez s. Os dados digitalizados podem ser guardados no Arquivo Digital (e-Filing).

At cerca de 2000 pginas de originais . Pode-se configurar at cerca de 2000 ordens de cpia.

Existem restries nas configuraes para o JOB BUILD: As configuraes no disponveis para JOB BUILD, configuraes comuns para todas as ordens de cpia e configuraes alterveis para cada ordem de cpia. Consulte o quadro seguinte para executar a configurao. Configuraes comuns para todas as ordens de cpia Arquivo digital/ficheiro Originais com formatos diferentes Formato de papel a copiar Funo separar Deslocao de imagem Limpar centro do livro Hora & Data Nmero de pgina Direco das imagens de cpias dos 2 lados Livro <-> tabela Configuraes alterveis para cada ordem de cpia Escala de reproduo Seleco Automtica de reproduo Formato original Modo original Copiar 2 lados (ou 1 lado) Ajuste do Fundo Ajuste do Gro Limpar margens Duas pginas ADF / SADF

Configuraes no possveis APS -Seleco Automtica Papel Livro 2 Imagem e edio zoom XY Copiar capas Inserir separadores Brochuras Brochuras & Funo Dobrar/Agrafar 2 para 1 / 4 para 1 Tabuladores Un. de Insero de capas mltiplas

152

1 Coloque os originais da 1 ordem de cpia.


Quando se coloca um original no vidro de exposio, uma pgina, como se fosse uma ordem de cpia. Para tirar cpias de originais com formatos diferentes utilizando o Alimentador Automtico de documentos de frente e verso, consulte P.81 Quando se copia originais com formatos diferentes. Seleccione a cassete que quer especificar.

cone [EDIT] 2 Prima o [JOB BUILD].para entrar no menu de edio e depois, prima o cone

Se no visualiza o cone pretendido, prima nos cones [Prev] ou [Next] para ligar ao menu.

3 Prima o cone [ENTER].

Leia a descrio breve de JOB BUILD no painel de toque. JOB BUILD est configurado e visualiza-se o menu bsico.

153

(Cont.)

mensagem Press START button to copy 4 Aparece a execute as configuraes para a 1 ordemafter changing settings, e as configuraes comuns para todas as ordens.

Prima no cone [SETTINGS] para confirmar as configuraes. Para alterar as configuraes, prima no cone [FUNCTION CLEAR] e depois, inicie o procedimento a partir do passo 1.

5 Prima a tecla [START].

Inicia a digitalizao dos originais da 1 ordem de cpia.

Press START copy after 6 Depois aparece a mensagemos originais da button to de cpia. Exechanging settings, coloque 2 ordem cute as configuraes para a 2 ordem de cpia.

Repare que a tiragem de cpias ser executada da mesma forma do que a 1 ordem de cpia se as configuraes no so alteradas. Prima no cone [SETTINGS] para confirmar as configuraes.

7 Prima o cone [START].

Inicia a digitalizao dos originais da 2 ordem de cpia. Repita dos passos 6 ao 7 at todos os originais terem sido digitalizados.

8 Depois de todos os originais terem sido digitalizados, confirme o nmero de cpias no menu e altere se necessrio.
154

9 Prima o cone [JOB FINISH] no menu bsico.

Inicia a tiragem de cpias do originais. Quando se configura cpias e as funes do Arquivo Digital/ficheiro, inicia o armazenamento.

155

14. DIRECO DAS IMAGENS


Esta funo permite-lhe ajustar a direco abrir para a esquerda quando originais A3, B4 so copiados longitudinalmente, etc. e com a funo 1-Lado de Original para 2-Lados de Cpia (ou 2-Lados de Originais para 1-Lado de Original). Esta funo no necessria para copiar na direco de abrir para cima. Quando um original abre para a esquerda (Livro) com formato A3, e original B4, etc. copiado utilizando esta funo com [2 lados do original para 1 lado], as cpias podem ser ajustadas na mesma direco. [DIRECO DE IMAGENS]: 1. Configurao 2. Sem configurao

1 Coloque papel na cassete(s). 2 Coloque o original(s).


2 DUPLEX] (ou 3 Configure [1 -> NOS DOIS LADOS [2 -> 1 SIMPLEX]). P.103 4.COPIAR o cone [EDIT] para entrar no menu editar e depois, prima o 4 Prima [IMAGE DIRECTION]. cone

A direco da cpia ajustada nesta operao. Se o cone que pretende no se visualizar, prima nos cones [Prev] ou [Next] para ir para o menu.

156

5 Prima o cone [ENTER].

Seleccione outras funes de cpia.

6 Prima a tecla [START].

157

15. LIVRO - TABELA


Ao tirar cpias na funo copiar dos dois lados, esta funo permite-lhe rodar o verso do orginal para que seja copiado a 180. Os originais (Livro) abrir para a esquerda devem ser copiados em abrir para cima (Tabela), e a condio oposta est disponvel.

1 Coloque papel na cassete(s).


5

2 Coloque os original(s).
2 DUPLEX]. 3 Configure [2 -> NOS DOIS LADOS P.103 4.COPIAR o cone 4 Prima [BOOK -[EDIT] para entrar no menu editar e depois, prima o cone TABLET].

Os originais Abrir para a esquerda so copiados em abrir para cima e estes so copiados em abrir para a esquerda . Se no visualizar o cone, prima nos cones [Prev] ou [Next] para ir para o menu.

158

5 Prima o cone [ENTER].

Seleccione outras funes de cpia.

6 Prima a tecla [START].

159

16. ADF / SADF


Quando utiliza o Alimentador automtico de documentos de frente e verso (opcional), pode seleccionar ou a funo tirar cpias mltiplas (configurada por defeito), na qual os originais so digitalizados automaticamente um por um depois de se primir na tecla [START], ou a Alimentao folha a folha, na qual um original puxado automaticamemente aps a insero e inicio da tiragem de cpias. Deve seleccionar a Funo de Alimentao de cpias mltiplas para tirar vrias de uma s vez e a funo tirar cpias folha-a-folha para copiar apenas um original.. Para configurar Originais de formatos diferentes, consulte P.81 Quando se copia originais com formatos diferentes.

Funo Tirar Cpias Mltiplas

1 Coloque papel na cassete(s). o cone 2 Prima [SADF]. [EDIT] para entrar no menu editar e depois, prima o cone

Se visualizar o cone [ADF], a alimentao contnua fica configurada. Neste caso, siga para o passo 5. Se o cone de funo pretendida no se visualizar, prima nos cones [Prev] ou [Next] para ligar ao menu.

o original(s) no Alimentador Automtico de documentos de 3 Coloqueverso. frente e


P.62 Utilizao do Alimentador Automtico de Documentos de Frente e Verso

4 Prima o cone [ADF].

Seleccione outras funes de cpia.

5 Prima a tecla [START].


160

Funo Tirar Cpias Folha a Folha

1 Coloque papel na cassete(s).


o cone 2 Prima [ADF]. [EDIT] para entrar no menu editar e depois, prima o cone

Se visualizar o cone [SADF], a alimentao folha a folha fica configurada. Neste caso, siga para o passo 4. Se o cone de funo pretendida no se visualizar, prima os cones [Prev] ou [Next] para ligar ao menu.

3 Prima o cone [SADF].

Seleccione outras funes de cpia.

161

(Cont.)

um original no Alimentador Automtico de documentos de 4 Coloqueverso (opcional). frente e


O original puxado automaticamentee visualiza-se o seguinte menu.

Se no houver mais originais, coloque-os da mesma forma. (A mesma operao desempenhada quer prima ou no o cone [YES].)

Depois de todos 5 [FINISHED]. os originais serem digitalizados, prima o cone

162

17. SEPARADORES
possvel copiar e inserir separadores. Existem seguintes 3 funes . 1. Copiar separadores ([COPY ON TAB]) 2. Inserir separadores antes de seleccionar a pgina ([BLANK TAB INSERT]) 3. Combinao da cpia do separador e a sua insero ([COPIED TAB INSERT])

Antes de copiar separadores, ajuste a largura. ( P.170) Os separadores podem ser configurados em qualquer cassete e no Alimentador Manual, excepto no Alimentador de grande capacidade. (A recomendao est configurada na segunda cassete.) Certifique-se de configurar separadores para a cassete para utilizao especial. ( P.46 Cassete para Utilizao Especial) S se pode utilizar A4/LT nesta funo.

Preparar um original para copiar separadores


Utilizam-se os formatos A4/LT. Ao copiar separadores, a imagem deslocada para copiar o ndice do original na posio do separador.
Ao definir a Larg. Separador e a Alterao de Larg., a imagem deslocada mas mantendo a altura do separador. Larg. Separador Alterao de Largura*

Original

Separador

* A Alterao de Largura a distncia a que a imagem ir mover-se quando copiada do separador.

163

(Cont.)

Configurar separadores na cassete


A ordem da configurao difere quando os separadores esto configurados na cassete e quando est configurado no Alimentador Manual.

1 Puxe a cassete.

Coloque papel na segunda cassete.

Coloque os separadores 2 do A4-TAB (ou LT-TAB). na guia traseira

3 Alinhe os separadores com o original.


Originals Sheets of tab paper front side 1st 1st 2nd 3rd 4th 4th 3rd 2nd

4 Coloque os separadores com a face para baixo na cassete.


1st 2nd 3rd 4th back side

5 Feche a cassete.

Verifique se a cassete para utilizao especial so separadores.

164

Configurar Separadores no Alimentador Manual


A ordem da configurao difere quando os separadores esto configurados na cassete e quando est configurado no Alimentador Manual.

1 Alinhe os separadores com o original.


Originais

Separadores front side

1st

2nd

3rd

4th

1st 2nd 3rd 4th

os separadores com 2 ColoqueAlimentador Manual. a face para cima no

lado da frente

3 Configure o formato e a espessura.


Seleccione os separadores para o tipo de papel. ( UAL)

P.69 6.TIRAR CPIAS NO ALIMENTADOR MAN-

165

(Cont.)

Configurar a largura dos separadores


Para copiar nos separadores, ajuste tanto a largura, como a deslocao da largura para a cassete e para o Alimentador Manual. Esta configurao difere quando os separadores esto configurados na cassete ou no Alimentador Manual.

Prima o cone [EDIT] para 1 os cones [TAB PAPER]. entrar no menu de edio, e depois, prima

2 Prima o cone [TAB EXTENSION].

cone [CASSETTE] para configurar os 3 Prima o cone [BYPASS FEED] para configurar separadores na cassete do no Alimentador Manual.

166

a separadores com a largura da deslocao, 4 Ajuste oslargura do mm] ou [30 mm], e depois, prima o cone utilizando cones [0 [ENTER].
Prima [TAB EXTENSION] ou [SHIFT MARGIN]. O valor inicial configurado de 13 mm tanto para a largura dos separadores, como a largura da deslocao. O valor da configurao pode ser alterado tanto para a largura dos separadores, como a largura da deslocao. Consulte, o Guia de Funes do Utilizador.

Distncia da largura dos separadores e da largura da deslocao difere quando os separadores esto configurados na cassete e no Alimentador Manual. Largura dos separa- Largura da deslocao dores Cassete Alimentador Manual 12 a 17 mm 10 a 20 mm 0 a 30 mm 0 a 30mm

Medida da largura dos separadores e da largura da deslocao A largura dos separadores e da largura da deslocao pode ser medida pela escala do lado esquerdo e na traseira do vidro de exposio. A escala original tem 2 mm de polegadas.

Medida da largura dos separadores Coloque os separadores no vidro de exposio para medir a largura dos separadores.

Largura do Separador Escala Original

Alinhar o Separador com a escala original

Medida da largura da deslocao Coloque o vidro de exposio para medir a largura da deslocao.

Largura de Deslocao

Escala Original

Alinhar o original com a escala original

167

(Cont.)

Copiar separadores
O original copiado nos separadores.

1 Prepare o original para copiar.separadores P.167 Preparar um original para copiar 2 Coloque os separadores na cassete do Alimentador Manual.
5
Para colocar separadores na cassete, consulte P.168 Configurar separadores na cassete. Para colocar separadores no Alimentador Manual, consulte P.169 Configurao dos separadores no Alimentador Manual.

3 Coloque o original(s).
Prima o cone [EDIT] para 4 o cone [TAB PAPER]. entrar no menu de edio, e depois, prima

Se no visualizatr o cone pretendido, prima nos cones [Prev] ou [Next] para ir para o menu.

5 Prima o cone [COPY ON TAB].

168

6 Prima o cone [ENTER].

Seleccione outras funes de cpia.

7 Prima a tecla [START].


Inicia a cpia dos separadores.

Colocao de separadores
Os separadores brancos so colocados antes da pgina seleccionada. Pode-se inserir at cerca de 50 folhas de separadores. No se pode copiar a salincia dos separadores. Registam-se no template at cerca de 15 pginas. ( P.201)

1 Coloque os separadores na cassete ou no tabuleiro do Alimentador Manual.


Para colocar separadores na cassete, consulte P.168 Configurar separadores na cassete. Para colocar separadores no Alimentador Manual, consulte P.169 Configurao dos separadores no Alimentador Manual.

2 Coloque o original(s).
Prima o cone [EDIT] para 3 o cone [TAB PAPER]. entrar no menu de edio, e depois, prima

Se no visualizar o cone pretendido, prima nos cones [Prev] ou [Next] para ir para o menu.

169

(Cont.)

4 Prima o cone [BLANK TAB INSERT].

pgina (3 digitos ou 5 Prima o nmero daprima o cone [SET]. menos) para colocar os separadores, e depois,

Quando se insere 2 folhas de separadores ou mais, repita o passo 5. Os separadores so colocados antes da pgina seleccionada. Pode colocar-se at cerca de 50 separadores. (Registam-se no template at cerca de 15 pginas. ( P.201))

6 Prima o cone [ENTER]. 7 Prima a tecla [START].

Seleccione outras funes de cpia.

170

Inserir e copiar separadores


Os separadores copiados so colocados antes das pginas seleccionadas. Pode-se inserir at cerca de 50 folhas de separadores. Registam-se no template at cerca de 15 pginas . ( P.201)

1 Prepare um original para copiar a salincia dos separadores. 2 Coloque os separadores. 3 Coloque os originals.
Para colocar os separadores na cassete, consulte P.168 Configurar separadores na cassete. Para colocar os separadores no Alimentador Manual, consulte P.169 Configurao dos separadores no Alimentador Manual.

Antes de os colocar, insira um original para os separadores preparados no passo 1, antes da pgina pretendida.

Prima o cone [EDIT] para 4 o cone [TAB PAPER]. entrar no menu de edio, e depois prima

Se no visualizatr o cone pretendido, prima nos cones [Prev] ou [Next] para ir para o menu.

5 Prima o cone [COPIED TAB INSERT].

171

(Cont.)

Digite pgina pretendida (3 dgitos ou 6 car os o nmero da e depois, prima o cone [SET]. menos) para coloseparadores,

Quando 2 ou mais folhas dos separadores so colocadas, repita o passo 6. Pode colocar at cerca de 50 folhas de separadores. (Registam-se no template at cerca de 15 pginas. ( P.201)) Verifique se o nmero da pgina corresponde pgina colocada dos separadores no passo 3.

7 Prima o cone [ENTER]. 8 Prima a tecla [START].

Seleccione outras funes de cpia.

172

18. UNIDADE DE INSERO DE CAPAS MLTIPLAS

Pode colocar uma folha branca na Unidade de Insero de capas mltiplas (opcional) numa pgina especifica (incluindo uma capa e contracapa) do documento. 1. Adicionar uma capa branca (FRONT COVER]) 2. Adicionar uma capa branca e uma contracapa branca ([FRONT & BACK COVER]) 3. Colocar uma pgina branca na pgina anterior especificada (SHEET INSERT]) Podem-se utilizar o cone [SHEET INSERT] com os cones [FRONT COVER] ou [FRONT & BACK COVER]. Pode-se inserir uma contracapa com a parte do verso para cima. Consulte o Guia das Funes do utilizador. Quando quer colocar uma folha e tirar uma cpia, utilize a cassete ou o Alimentador Manual da Multifunes, e no a Unidade de Insero de capas mltiplas. Utilize a funo copiar capas e o a funo Insero de capas mltiplas do menu de edio. ( P.146 9.COPIAR FOLHAS DE CAPA, P.149 10.INSERIR SEPARADORES)

1 Coloque papel nodeUnidade de Insero de capas mltiplas. P.101 Configurao papel na Unidade de Insero de capas mltiplas 2 Coloque os original(s).
Prima o cone [EDIT] 3 o cone [INSERTER]. para entrar no menu de edio, e depois prima

Se no visualizar o cone pretendido, prima nos cones [Prev] ou [Next] para ir para o menu.

4 Prima o cone [PAPER SIZE].

173

(Cont.)

Se no configurar papel na Unidade de Insero de capas mltiplas, no se selecciona os cones [PAPER SIZE] e [MEDIA TYPE].

5 Prima o cone da configurao do formato de papel na Unidade de Insero de capas mltiplas.

6 Prima o cone [MEDIA TYPE].

tipo de media 7 Prima o cone representando omltiplas. configurado na Unidade de Insero de capas

174

Seleccionar [FRONT COVER] / [FRONT & BACK COVER]

[FRONT COVER] 8 Prima os conescone [ENTER]. (ou [FRONT & BACK COVER]), e depois prima o

Quando utiliza estas funes com a Unidade de Insero de capas mltiplas, prima no cone [SHEET INSERT] antes de primir [ENTER]. Seleccione outras funes de cpia.

9 Prima a tecla [START].


Selecionar [SHEET INSERT] Coloca-se uma folha branca antes da pgina especificada.

8 Prima o cone [SHEET INSERT].

175

(Cont.)

o nmero 9 Digite [SET]. da pgina pretendida (apenas 3 digitos) e prima o cone

Coloca-se uma pgina branca antes da pgina especificada. Pode-se especificar at cerca de 50 pginas. Para especificar mais do que uma pgina, repita este procedimento. (Up to 15 pages are registered in the template. ( P.201))

10

Aps ter especificado as pginas, prima o cone [ENTER].


Quando usa o modo de insero [FRONT COVER] ou [FRONT & BACK COVER], prima o [FRONT COVER] ou [FRONT & BACK COVER], antes de primir o cone [ENTER]. Seleccione outras funes de cpia.

11 Prima a tecla [START].

176

6. ARQUIVO DIGITAL (E-FILING)


1. ARQUIVO DIGITAL (E-FILING).........................................................................................178 2. CRIAR CAIXAS PBLICAS...............................................................................................180 3. ALTERAR DADOS DAS CAIXAS DOS UTILIZADORES..................................................182 4. APAGAR AS CAIXAS DOS UTILIZADORES......................................................................185 5. GUARDAR DOCUMENTOS NO ARQUIVO DIGITAL ......................................................187 6. IMPRESSO DE DOCUMENTOS GUARDADOS.............................................................191 7. APAGAR PASTAS E DOCUMENTOS ...............................................................................196

177

1. ARQUIVO DIGITAL (E-FILING)


Esta funo permite-lhe guardar, imprimir e gerir os documentos copiados, impressos no PC, digitalizados, recebidos por Fax ou via Internet Fax. O documento guardado no disco rigdo do Multifunes. Para utilizar documentos impressos a partir de um PC no Arquivo Digital, precisa de ter uma Impressora ou Impressora/Digitalizador (ambos opcionais). Ao utilizar documentos digitalizados ou recebidos via Internet Fax no Arquivo Digital, precisa de ter uma Impressora/Digitalizador (ambos opcionais). Ao utilizar documentos por Fax no Arquivo Digital, precisa de um Fax. Existem dois tipos de Arquivo Digital: Caixa Pblica: Configurada por defeito. Utiliza-se para guardar um documento partilhado, ao qual, qualquer utilizador pode aceder. Caixa do Utilizador: Pode criar at cerca de 200 caixas. As passwords podem ser configuradas para cada caixa do utilizador. Pode criar at cerca de 100 pastas para cada caixa. Podem-se guardar at cerca de 400 documentos em cada pasta. O nmero mximo de originais 1000. (No entanto, pode ser restrito dependendo da quantidade de espao livre no disco rigdo do multifunes).

Arquivo digital.

HDD

1. 2. 3. 4.

Guarde um documento no Arquivo Digital. Adicione uma configurao de impresso ao documento guardado. Imprima o documento. Utilize o document no PC. (Consulte o Guia do Arquivo Digital.) - O documento guardado no Arquivo Digital pode ser descarregado para outro utilizador de PC utilizando o File Downloader. - O documento guardado no Arquivo Digital pode ser importado como uma imagem para uma aplicao TWAIN compatvel atravs do drive TWAIN. - Pode editar e fazer o back up do documento, criar uma pasta, etc. no Arquivo Digital utilizando TopAccess.

178

As configuraes disponveis diferem quando a operao desempenhada a partir do painel de toque desta multifunes ou de um utilizador de PC TopAccess . Consulte o Guia do Arquivo Digital. Quando o perodo de preservao dos documentos especificado no Arquivo Digital, os documentos guardados sero apagados depois deste perodo ter passado. Precisa de imprimir os documentos ou fazer o download para um utilizador de PC utilizando o File Downloader. Consulte o Guia do Arquivo Digital. (Para configurar o perodo de armazenamento dos documentos no Arquivo Digital, solicite ao Administrador de rede.) Certifique-se de fazer o back up dos dados guardados no Arquivo Digital regularmente em caso de falha do disco rigdo. Consulte o Guia do Arquivo Digital. Este captulo explica quando que os dados dos originais copiados so guardados no Arquivo Digital. Consulte o Guia do Arquivo Digital para guardar, imprimir e gerir o documento obtido a partir da ordem de impresso do PC, digitalizao, recebidos por Fax ou via Internet Fax (excepto para tirar cpias) e atravs da rede Arquivo Digital.

179

2. CRIAR CAIXAS PBLICAS


Pode-se criar at cerca de 200 caixas. Para preparar as caixas de Utilizador para objectivos diferentes permite-lhe uma gesto eficiente de documentos. As pastas podem ser criadas para cada Utilizador de caixa. Tambm, pode configurar uma password para cada utilizador de caixa. Pode criar pastas utilizando TopAccess de um utilizador de PC. Consulte o Guia do Arquivo Digital. Configure uma caixa de utilizador como o seguinte procedimento .

1 Prima o cone [e-FILING] no painel de controlo.

6
Seleccione um nmero de caixa entre o 1 e 200, e depois, prima 2 o cone [SETUP].

3 Digite o nmero de caixa.

Quando se prime o cone [BOX NAME], visualiza-se a letra de entrada do menu ( at 32 letras.

P.30). Podem-se digitar

180

4 Escreva a Password e depois, prima o cone [SET].

Certifique-se se a password tem 5 dgitos. Visualiza-se um asterisco * na Password quando se entra. Para corrigir a password, prima no cone [CLEAR] no painel de controlo. Quando se prime o cone [SET], acende o cone Retype Password.

5 Escreva a password em Retype Password.

Visualiza-se o * (asterisco) em Retype Password quando se escreve a password. Para corrigir a password, prima no cone [CLEAR] no painel de controlo.

6 Prima o cone [ENTER].

A caixa do utilizador j est criada.

181

3. ALTERAR DADOS DAS CAIXAS DOS UTILIZADORES

Pode-se alterar as caixas de utilizador e as passwords. No pode alterar o nome da pasta utilizando o painel de controlo deste multifunes. Pode-se alterar utilizando o TopAccess de um utilizador de PC. Consulte o Guia do Arquivo Digital.

1 Prima o cone [e-FILING] no painel de controlo.

2 Seleccione a caixa pretendida e depois, prima o cone [EDIT].

Se no visualizar a caixa, prima nos cones [Prev] ou [Next] para ir para o menu. Para visualizar o menu imediatamente, digite o nmero da caixa.

a password (5 3 Escreva cone [ENTER].dgitos) para a caixa seleccionada e depois, prima o

Se no configurou nenhuma password siga para o passo 4.

182

4 Escreva o nome da caixa.

Quando se prime o cone [BOX NAME], visualiza-se a letra no menu de entrada ( pode ter at cerca de 32 letras.

P.30). O nome da caixa

5 Escreva a nova password em Password e depois, prima o cone [SET].

Certifique-se da password tem 5 dgitos. Visualiza-se um asterisco * na Password quando se escreve a password. Para corrigir a password, prima no cone [CLEAR] no painel de controlo. Quando se prime o cone [SET], acende o cone Retype Password.

6 Escreva a password em Retype Password.

Visualiza-se um asterisco * em Retype Password quando se escreve a password. Para corrigir a password, prima o cone [CLEAR] no painel de controlo.

183

(Cont.)

7 Prima o cone [ENTER].

As configuraes da caixa esto actualizadas.

184

4. APAGAR AS CAIXAS DOS UTILIZADORES


Podem-se apagar as caixas desnecessrias. Todas as pastas e documentos nas caixas de utilizadores podem ser tambm apagadas. As caixas pblicas no podem ser apagadas.

1 Prima o cone [e-FILING] do painel de controlo.

Seleccione 2 [DELETE]. a caixa que pretende apagar e depois, prima o cone

Se a caixa pretendida no se visualiza no menu, prima os cones [Prev] ou [Next] para ligar o menu. Para visualizar o menu imediatamente, digite no nmero de caixa.

a password (5 3 Escreva cone [ENTER].dgitos) para a caixa seleccionada e depois, prima o

Se no se configura nenhuma caixa quando a caixa foi criada, siga para o passo 4.

185

(Cont.)

a mensagem Are you 4 Aparececone [Yes] para apagarsure you want to delete this box? . Prima o a caixa.

A caixa apagada.

186

5. GUARDAR DOCUMENTOS NO ARQUIVO DIGITAL


Os dados dos originais digitalizados podem ser guardados no Arquivo Digital. As configuraes da funo de cpia so guardadas no documento do Arquivo Digital. Pode copiar originais e guardar os dados de uma s vez. Depois de os guardar, pode imprimi-los em qualquer altura. Existem dois tipos de Arquivo Digital, caixa pblica e caixas de utilizadores. Para guardar os dados numa caixa de utilizador, precisa de configurar antecipadamente. ( P.180 2.Criar Caixas Pblicas) Os dados digitalizados tambm podem ser guardados no Arquivo Digital ao instalar o Digitalizador (opcional). Os dados guardados podem ser descarregados para o utilizador PC com ficheiros JPEG, PDF ou TIFF. Para mais detalhes, consulte o Guia de Digitalizao.

1 Coloque o original(s).

Pode criar at cerca de 100 pastas num Arquivo Digital e o mximo de 400 documentos podem ser guardados numa pasta. O nmero mximo de pginas 1000. (No entanto, isto pode ser restrito dependendo da quantidade de espao livre no disco rgido deste Multifunes). Seleccione as funes de cpia.

Prima o cone 2 tal/ficheiro. [E-FILING/FILE] para entrar no menu do Arquivo Digi-

3 Prima o cone [STORE TO E-FILING].

187

(Cont.)

4 Prima o cone [BOX/FOLDER].

Seleccione a 5 prima o conecaixa que pretende guardar o documento e depois, [ENTER].

Se no se visualizar a caixa pretendida no menu, prima os cones [Prev] ou [Next] para ir para o menu.

Quando se visualiza a password do menu de entrada Quando a password do menu de entrada visualizada, a password configurada na caixa seleccionada do utilizador. Escreva a password.

188

seleccionado na caixa. 6 Visualiza-se a lista de documentoscaixa. cone [ENTER] para guardar nesta

Prima o

Para guardar o documento na pasta Para guardar o documento na pasta, seleccione a pasta a ser guardada, prima o cone [OPEN FOLDER]. Visualiza-se a lista de documentos na pasta seleccionada. Prima o cone [ENTER] para guardar nesta pasta.

Se quiser fechar a pastar e ir para a caixa acima, prima no cone [CLOSE FOLDER]. O utilizador do PC pode criar uma pasta utilizando o TopAccess. Para mais detalhes, consulte o Guia do Arquivo Digital.

7 Escreva o nome do documento.

Quando prime o cone [DOCUMENT NAME], visualiza-se a letra do menu de entrada ( entrada at cerca de 64 letras.

P.30) . Pode dar

189

(Cont.)

8 Prima o cone [ENTER].

PRINT 9 Aparece a mensagemimprimir,THIS DOCUMENT?. [YES] para guardar e simultaneamente.

Prima o cone

Se quiser guardar o documento sem o imprimir, prima no cone [NO].

10 Prima a tecla [START].


Inicia a guardar o documento. Quando o original colocado no vidro de expoiso ou no Alimentador Automtico de documentos de frente e verso no Modo de Alimentao folha-a-folha, visualiza-se o seguinte menu. Se tem outro original guardado, prima no cone [YES]. Depois da digitalizao da ltima pgina, prima o cone [FINISHED].

Depois de 11 [FUNCTIONtodos os originais terem sido guardados, prima o cone CLEAR].


Visualiza-se o menu bsico.

190

6. IMPRESSO DE DOCUMENTOS GUARDADOS


Os documentos guardados podem ser impressos. Pode imprimir parte de um documento ou alterar a configurao no modo finalizador antes de imprimir os documentos.

Imprimir todo o documento


Todas as pginas so impressas. Se pretende tirar cpias mltiplas, consulte umentos guardados depois de alterar as configuraes. P.194 Imprimir os doc-

1 Prima o cone [e-FILING] no painel de controlo.

6
Seleccione a caixa a impresso do 2 pretende e depois, que tem cone [ENTER]. documento guardado que prima o

Se no visualizar a caixa no menu, prima os cones [Prev] ou [Next] para ligar ao menu. Para visualizar no menu de aplicao, imediatamente, digite no nmero da caixa pretendida.

Digite em Password 3 prima o cone [ENTER].(5 dgitos) na caixa seleccionada e depois,

Se a password no foi configurada na caixa de registo, passe ao passo 4.

191

(Cont.)

Seleccione o documento a ser impresso.

Quando quer seleccionar um documento na pasta, seleccione a pasta e prima o cone [OPEN FOLDER]. Depois seleccione o documento pretendido.

5 Prima o cone [PRINT].


6

Inicia a impresso.

Para parar a impresso de um documento guardado durante a operao. Seleccione a ordem de cpia que pretende parar o menu de impresso ou o menu de digitalizao, e depois, prima no cone [DELETE]. Para mais detalhes, consulte P.229 8.ESTADO DO TRABALHO EM CURSO.

Teste de impresso
Uma parte do documento pode ser impressa.

1 Siga dos passos 1 a 4

P.191 Imprimir todo o documento.

192

2 Prima o cone [TEST PRINT].

3 Digite no nmero da ltima pgina e altere a primeira pgina a ser impressa, se necessrio.
6

Digite no nmero da ltima pgina, prima o cone [SET] e digite no nmero da primeira pgina. Para corrigir as pginas, prima o cone [CLEAR] no painel de controlo. Para imprimir todas as pginas, prima o cone [ALL PAGES].

4 Prima o cone [PRINT].

Inicia a impresso das pginas configuradas.

Para parar a impresso de um documento guardado durante esta operao. Seleccione a ordem de cpia que pretende parar do menu de impresso ou do menu de digitalizao e prima o cone [DELETE]. Para mais detalhes, consulte P.229 8.ESTADO DO TRABALHO EM CURSO.

193

(Cont.)

Imprimir os documentos guardados depois de alterar as configuraes


As seguintes configuraes esto disponveis antes de imprimir o documento guardado. 1. Fonte de alimentao (prima na rea da cassete da fonte de alimentao). O papel seleccionado na cassete para a fonte de alimentao utilizado apenas quando o seu formato e tipo corresponde ao original. 2. Nmero de impresses (digite nas teclas digitais) 3. Impresso de um s lado/impresso dois lados 4. Modo de Finalizao (a seleco do modo limitada dependendo da opo configurada na copiador.) 5. Sada de papel (pode ser configurada, quando se configura um finalizador opcional) 6. Posio de deslocao de imagem 7. Data acrescentada e a posio de tempo 8. Posio da pgina acrescentada

6 7 8

1 Execute os passo de 1 a 4, da Pg 191 Imprimir o todo o documento. 2 Prima o cone [SETTINGS].

3 Configure os modos de impresso.


194

Consulte os 8 items mencionados acima. Para configurar os items 3 a 8, prima o cone e configure no menu.

4 Prima o cone [PRINT].

Inicia a impresso.

Para parar a impresso de um documento guardado durante esta operao. Seleccione a ordem de cpia que pretende imprimir do menu de impresso ou do menu de digitalizao e depois, prima o cone [DELETE]. Consulte, P.229 8.ESTADO DO TRABALHO EM CURSO.

195

7. APAGAR PASTAS E DOCUMENTOS


As pastas e documentos desnecessrios podem ser apagados. Se apagar uma pasta, todos os documentos na pasta so apagados.

1 Prima o cone [e-FILING] no painel de controlo.

Seleccione a 2 depois, primacaixa onde pretende apagar a pasta ou o documento, e o cone [ENTER].

Se no visualizar a caixa pretendida no menu, prima nos cones [Prev] ou [Next] para ligar ao menu. Para visualizar no menu de aplicao, imediatamente, digite no nmero da caixa pretendida.

Digite em Password 3 prima o cone [ENTER].(5 dgitos) na caixa seleccionada e depois,

Se no configurou qualquer password aquando da criao da caixa, siga para o passo 4.

196

4 Seleccione a pasta ou documento a ser apagado e depois, prima o cone [DELETE].

Apagar um documento na pasta. Apagar um documento na pasta, seleccione a pasta que pretende apagar o documento e prima o cone [OPEN FOLDER]. Seleccione no documento pretendido e depois, prima o cone [DELETE].

Aparece a Are you sure you want to delete this 5 ou Are youmensagemwant to delete this document?. Prima folder? sure you o cone [Yes] para apagar a pasta ou documento.

A pasta ou documento apagada.

197

198

7. TEMPLATE (FOLHA MOLDE)


1. TEMPLATE ...........................................................................................................................200 2. REGISTAR GRUPOS DE UTILIZADROES E TEMPLATES .............................................201 3. ALTERAR DADOS DOS GRUPOS DE UTILIZADORES E TEMPLATES .......................212 . 4. CHAMAR TEMPLATES.......... ...........................................................................................219 5. APAGAR GRUPOS DE UTILIZADORES OU TEMPLATES ..................................................223

199

1. TEMPLATE
A combinao de funes, regularmente, utilizadas podem ser registadas como template e chamadas quando necessrio. Os templates podem ser utilizados com as funes de cpia, de digitalizao ou de Fax (opcional) . Para utilizar as funes de digitalizao, precisa de instalar o Digitalizador ou Impressora/Digitalizador (ambos opcionais). Para utilizar as funes de Fax, precisa de ter a Unidade opcional de Fax. 1. Registe a combinao das funes ao template. 2. Coloque o original. 3. Recupere o template pretendido.

90 %

2004.3.15

2004.3.15

200

2004.3.15

HDD

2004.3.15

2. REGISTAR GRUPOS DE UTILIZADORES E TEMPLATES

O template registado no PUBLIC TEMPLATE GROUP ou no USER GROUP, dependendo do seu objectivo. As passwords podem ser configuradas para limitar a no-autorizao do template. PUBLIC TEMPLATE GROUP (GRUPO DE TEMPLATE PBLICO): Qualquer pessoa pode utilizar o template, quando a combinao de configurao de funes, frequentemente, utilizada pela empresa ou organizao, registaram este grupo. Esto disponveis at cerca de 60 combinaes (templates) neste grupo. De acordo com este propsito de utilizao, pode restringir a utilizao, digitando a password. Ao registar um template num Grupo de template pblico, necessrio escrever a Admin Password. USER GROUP (GRUPO DE UTILIZADOR): Podem-se registar at cerca de 200 grupos. Precisa de registar cada departamento, seco ou pessoa como um grupo de utilizador. Podem-se registar at 60 templates em cada grupo. As passwords podem ser configuradas para os grupos de utilizador.

Registar um template no Grupo de template pblico

Configure todas as funes que pretende incluir na combinao.


Por ex: Configurao da funo de cpia Image shift, 90% reduction e 10 sets of copies. Esto registados no template at 15 pginas para cada configurao SHEET INSERTION, [BLANK TAB INSERT] e [COPIED TAB INSERT] para TAB PAPER e [SHEET INSERT] para INSERTER.

Prima o cone 2 controlo. [TEMPLATE] no painel de

3 Prima o cone [REGISTRATION] no painel de toque.

201

(Cont.)

4 Prima em [PUBLIC TEMPLATE GROUP] e prima o cone [ENTER].

cone 5 Prima o prima [PASSWORD] e em Admin Password (6 a 10 dgitos), e depois, o cone [ENTER].

Visualizam-se os cones correspondentes 6 Grupo de template pblico. Prima na teclado template registados no branca e depois, prima o cone [SAVE].

202

7 Escreva o nome template.

Visualiza-se o cone [NAME 1] na parte superior e visualiza-se o cone [NAME 2] na parte inferior. Quando se prime os cones [NAME 1] ou [NAME 2], visualiza-se a letra do menu de entrada ( P.30) . Podem-se escrever at cerca de 11 letras.

8 Escreva o nome do utilizador do template.


7

Quando se prime o cone [USER NAME], visualiza-se a letra do menu de entrada ( escrever at cerca de 30 letras.

P.30). Pode-se

Escreva a password 9 prima o cone [SET]. em Password tal como pedido, e depois,

Certifique-se de escrever uma password com 5 dgitos. Visualiza-se o * (asterisco) em Password quando se entra com a password. Para corrigir a password, prima o cone [CLEAR] do painel de controlo. Quando se prime o cone [SET] , acende Retype Password .

203

(Cont.)

Escreva 10 [ENTER]. a password em Retype Passworde depois, prima o cone

Visualiza-se asterisco * em Retype Password quando se escreve a password. Para corrigir a password, prima o cone [CLEAR] no painel de controlo.

Seleccione 11 template. se activa ou no AUTOMATIC START ou quando chama

Prima os cones [ENABLE] ou [DISABLE]. Quando se activa [ENABLE], adiciona-se o cone ao template. (A operao das funes de configurao automaticamente iniciada ao primir o cone template com o cone. No entanto, se se configura uma password para o template, precisa de primir quando uma operao quando a configurao do template, embora o arranque automtico seja activado.)

12 Prima o cone [SAVE].

O cran volta ao passo 1, que o menu antes do cone [TEMPLATE] do painel de controlo.

204

Registar o novo grupo de utilizadores Prima o cone 1 controlo. [TEMPLATE] no painel de

2 Prima o cone [REGISTRATION] no painel de toque.


7

Seleccione um utilizadores no 3 200, e depois,grupo de cone [ENTER]. registados entre 1 e prima o

205

(Cont.)

4 Entre o nome do grupo do utilizador.

Quando se prime o cone [NAME], visualiza-se a letra do menu de entrada ( de 20.

P.30). Pode digitar at cerca

5 Entre o nome do utilizador do grupo de utilizador.


7

Quando se prime o cone [USER NAME], visualiza-se a letra do menu de entrada ( letras.

P.30) . Digita-se at 30

6 Escreva a password em Password e depois, prima [SET].

A password tem de ter 5 digitos. Visualiza-se o * (asterisco) em Password quando se escreve a password. Para corrigir a password, prima no cone [CLEAR] no painel de controlo. Quando se prime o cone [SET], acende o Retype Password.

206

Escreva 7 [ENTER].a password em Retype Password e depois, prima o cone

Visualiza-se o * (asterisco) em Password quando se escreve a password. Para corrigir a password, prima o cone [CLEAR] no painel de controlo.

8 Prima o cone [ENTER] .


7

O grupo de utilizador registado.

Registar um template no seu grupo de utilizador

Configure todas as funes que quiser incluir na combinao.


Por ex: Configurao da Image shift, 90% reduction e 10 sets of copies das funes de cpia. Esto registados no template at 15 pginas para cada configurao SHEET INSERTION, [BLANK TAB INSERT] e [COPIED TAB INSERT] para TAB PAPER e [SHEET INSERT] para INSERTER.

Prima o cone 2 controlo. [TEMPLATE] no painel de

207

(Cont.)

3 Prima o cone [REGISTRATION] no painel de toque.

4 Seleccione o grupo de utilizador pretendido e depois, prima o cone [ENTER].

Se no visualizar o grupo de utilizador pretendido, prima os cones [Prev] ou [Next] para ir para o menu.

a password 5 Escrevadepois, prima(5 dgitos) para o grupo de utilizador seleccionado e o cone [ENTER].

Se no foi configurada nenhuma password no grupo de utilizador, siga para o passo 6.

208

6 Visualizam-se os cones correspondentesedo template registados no grupo de utilizador. Prima a tecla branca depois, prima o cone
[SAVE].

7 Escreva o nome template.


7

Visualiza-se na parte superior [NAME 1] e visualiza-se na parte inferior [NAME 2] dos cones do template. Escreva [NAME 1] e [NAME 2]. Logo, visualiza-se na parte superior [NAME 1] e visualiza-se [NAME 2] na parte inferior do cone. Quando se prime os cones [NAME 1] ou [NAME 2], visualiza-se a letra do menu de entrada ( P.30). Pode-se digitar at cerca de 11 letras.

8 Escreva o nome do utilizador do template tal como pedido.

Quando se prime o cone [USER NAME], visualiza-se a letra do menu de entrada ( escrever at cerca de 30 letras.

P.30). Podem-se

209

(Cont.)

Escreva a password em Password e prima o cone [SET].

Certifique-se se a password tem 5 dgitos. Visualiza-se o * (asterisco) na Password quando se escreve a password. Para corrigir a password, prima o cone [CLEAR] no painel de controlo. Quando se prime o cone [SET], acende-se Retype Password.

Escreva 10 [ENTER]. a password em Retype Passworde prima o cone

Visualiza-se o * (asterisco) na Password quando se escreve a password. Para corrigir a password, prima o cone [CLEAR] no painel de Controlo.

210

Seleccione se quer 11 chama template. activar ou no AUTOMATIC START quando se

Prima os cones [ENABLE] ou [DISABLE]. Quando se activa [ENABLE], adiciona-se o cone ao template. (A operao das funes de configurao automaticamente iniciada ao primir o cone template com o cone. No entanto, se configura uma password para o template, precisa de a primir quando se executa uma operao com a funo de configurao de template, embora o Arranque Automtico seja activado.)

12 Prima o cone [SAVE].


7

O cran volta ao passo 1, do menu anterior ao cone [TEMPLATE] no painel de Controlo.

211

3. ALTERAR DADOS DOS GRUPOS DE UTILIZADORES E TEMPLATES

Os nomes registados, os nomes dos utilizadores e passwords do grupo de utilizadores ou templates, e a configurao do Arranque Automtico de um template pode ser alterado. Os dados do grupo pblico no podem ser alterados.

Alterao dos dados de um grupo de utilizadores Prima o cone 1 controlo. [TEMPLATE] no painel de

2 Prima o cone [REGISTRATION] no painel de toque.

3 Seleccione o grupo de utilizador que quer alterar e prima o cone [EDIT].

Se o grupo de utilizador no se visualizar no menu, prima nos cones [Prev] ou [Next] para ir para o menu. Para visualizar o menu aplicvel imediatamente, prima no nmero do grupo de utilizador.

212

Digite a password (5 dgitos) 4 e prima o cone [ENTER]. para o grupo de utilizador seleccionado,

Se no configurar nenhuma password quando o grupo de utilizador foi registado, siga para o passo 5.

5 Escreva o novo nome do grupo de utilizador.


7

Quando se prime o cone [NAME], visualiza-se a letra do menu de entrada ( cerca de 20 letras.

P.30). Pode-se escrever at

6 Escreva o novo nome do grupo de utilizador.

Quando prime o cone [USER NAME], visualiza-se a letra do menu de entrada ( cerca de 30 letras.

P.30) . Pode escrever at

213

(Cont.)

7 Digite a nova password Password e depois, prima o cone [SET] .

Certifique-se de a password tem 5 dgitos. Visualiza-se * (asterisco) em Password quando se escreve a password. Para corrigir a password, prima no cone [CLEAR] do painel de controlo. Quando se prime no cone [SET], acende-se Retype Password.

Prima a password em Retype Password e depois, prima o cone 8 [ENTER].

Visualiza-se * (asterisco) em Password quando se escreve a password. Para corrigir a password, prima no cone [CLEAR] do painel de controlo.

9 Prima o cone ENTER].

Os dados do grupo de utilizador so alterados.

214

Alterar os dados do template Prima o cone 1 controlo. [TEMPLATE] do painel de

2 Prima o cone [REGISTRATION] no painel de toque.


7

Seleccione utilizador no 3 registado e o grupo prima o conequal o template a ser alterado foi depois, [ENTER].

Se no visualizar o grupo de utilizador no menu, prima nos cones [Prev] ou [Next] para ligar ao menu. Para visualizar o menu aplicvel imediatamente, digite o nmero do grupo do utilizador.

215

(Cont.)

seguinte password 4 Introduza a pblico seleccionado. e depois, prima o cone [ENTER]. Quando o grupo
Prima na Password Admin (6 a 10 digitos). Quando o grupo pblico seleccionado: Prima na password (5 dgitos) para o utilizador de grupo seleccionado. (Se no se configurou nenhuma password quando o grupo de utilizador foi registado, siga para o passo 5.)

5 Seleccione o template a ser alterado e depois, prima o cone [EDIT].


7

Se no visualizar o template pretendido no menu, prima nos cones [Prev] ou [Next] para ir para o menu.

6 Prima na password (5 dgitos) para o template seleccionado e prima o cone [ENTER].

Se no configurou qualquer password aquando do registo do template, siga para o passo 7.

216

7 Escreva o novo nome do template.

Quando se prime os cones [NAME 1] ou [NAME 2], visualiza-se a letra do menu de entrada( se escrever at cerca de 11 letras.

P.30). Pode-

8 Escreva o novo nome do template.


7

Quando se prime no cone [USER NAME], visualiza-se a letra do menu de entrada ( escrever at cerca de 30 letras.

P.30). Pode-se

Introduza 9 [SET]. a nova password em Password e depois, prima o cone

Certifique-se se a password tem 5 dgitos. Visualiza-se * (asterisco) em Password quando se escreve a password. Para corrigir a password, prima no cone [CLEAR] no painel de controlo. Quando se prime no cone [SET], acende-se Retype Password.

217

(Cont.)

Escreva a password em Retype Password e depois, prima o 10 cone [ENTER].

Visualiza-se * (asterisco) em Retype Password quando se escreve a password. Para corrigir a password, prima no cone [CLEAR] no painel de controlo.

11
7

Altere a configurao AUTOMATIC START para chamar template.

Prima nos cones [ENABLE] ou [DISABLE]. Quando se selecciona [ENABLE], adiciona-se o cone ao template. (A operao das funes de configurao arrancam automaticamente primindo no cone template com o cone quando se chama template. No entanto, se configurar uma password, precisa de a digitar quando se configura uma operao ligada funo template, apesar do arranque automtico estar activado.)

12 Prima o cone [ENTER].

Os dados do template so alterados.

218

4. CHAMAR TEMPLATES
Quando se chama um template, as funes de configurao registadas do template esto no Multifunes. Se seleccionar [ENABLE] para AUTOMATIC STARTquando se regista o template, a operao das funes de configurao arranca automaticamente ao primir no cone template.

Quando se Chama Template no Grupo Pblico

1 Coloque papel na cassete(s). 2 Coloque o original(s).


Prima o cone 3 controlo. [TEMPLATE] no painel de

4 Prima o cone [PUBLIC TEMPLATE GROUP].

219

(Cont.)

5 Prima o cone pretendido do template.

Se no visualizar o template pretendido no menu, prima nos cones [Prev] ou [Next] para ligar ao menu. Se primir no cone template com o cone, a operao das funes configuradas registadas tem um arranque automtico.

para o grupo 6 A password (5odgitos)[ENTER]. de utilizadores seleccionado e depois, prima cone

Se no configurou a password quando o template foi registado, siga para o passo 7.

7 Confirme se aparece no menu Updated the template setting.

Seleccione outras funes de cpia.

8 Prima o cone [START].


220

Quando se chama template num grupo de utilizador.

1 Coloque papel na cassete(s). 2 Coloque o original(s).


Prima o cone 3 controlo. [TEMPLATE] do painel de

4 Seleccione o grupo de utilizador no qual o template est registado.

Se no visualizar o grupo de utilizador pretendido no menu, prima os cones [Prev] ou [Next] para ligar ao menu. Para visualizar o menu aplicvel imediatamente, digite o nmero de grupo do utilizador.

para o grupo 5 A password (5odgitos)[ENTER]. de utilizadores seleccionado e depois, prima cone

Se no configurou qualquer password quando o utilizador de grupo foi registado, siga para o passo 6.

221

(Cont.)

6 Prima o cone do template pretendido.

Se no visualizar o grupo de utilizador pretendido no menu, prima os cones [Prev] ou [Next] para ligar ao menu. Se primir o cone template a operao das funes configuradas registadas arranca automaticamente.

A password 7 depois, prima(5odgitos) para o grupo de utilizadores seleccionado e cone [ENTER].

Se no configurou qualquer password aquando do registo do template, siga para o passo 8.

222

8 Confirme se visualiza no menu Updated the template setting .

Seleccione outras funes de cpia.

9 Prima a tecla [START].

223

5. APAGAR GRUPOS DE UTILIZADORES OU TEMPLATES

Pode-se apagar grupos ou templates desnecessrios. Se apagar um grupo de utilizador, todos os templates do grupo de utilizador tambm so apagados.

Apagar um grupo de utilizador Prima o cone 1 controlo. [TEMPLATE] no painel de

2 Prima o cone [REGISTRATION] no painel de toque.


7

3 Seleccione o grupo de utilizador que pretende apagar e depois, prima o cone [DELETE].

Se no visualizar o grupo de utilizador pretendido no menu, prima os cones [Prev] ou [Next] para ligar ao menu. Para visualizar o menu aplicvel imediatamente, digite o nmero do grupo de utilizador.

224

a password 4 Escrevadepois, prima(5 dgitos) para o grupo de utilizador seleccionado e o cone [ENTER].

Se no configurou qualquer password quando o grupo de utilizador foi registado, siga para o passo 5.

5 Prima no cone [DELETE].


Apaga-se o grupo seleccionado.

Apagar template

Prima o cone [TEMPLATE] no painel de controlo.

2 Prima o cone [REGISTRATION] no painel de toque.

225

(Cont.)

Seleccione qual o template deve ser apagado 3 registado o grupo de utilizador no [ENTER]. e depois, prima o cone

ISe no visualizar o grupo de utilizador pretendido, prima nos cones [Prev] ou [Next] para ligar ao menu. Para visualizar o menua aplicvel imediatamente, digite o nmero do grupo de utilizador.

a seguinte password 4 Escreva selecciona o grupo pblico: e depois, prima o cone [ENTER]. Quando se

Prima o cone [PASSWORD] e digite na Password Admini (6 a 10 dgitos). Quando se selecciona o grupo de utilizador: Escreva a password (5 dgitos) para o grupo de utilizador seleccionado. (Se no configurou nenhuma password quando o grupo de utilizador foi registado, siga para o passo 5.)

5 Seleccione o template que pretende e depois, prima o cone [DELETE].

Se no visualizar o template pretendido no menu, prima os cones [Prev] ou [Next] para ligar ao menu.

226

para o grupo 6 A password (5odgitos)[ENTER]. de utilizadores seleccionado, e depois, prima cone

Se no configurou nenhuma password quando se registou o template, siga para o passo 7.

7 Prima o cone [DELETE].


Apaga-se o template seleccionado.

227

228

8. ESTADO DO TRABALHO EM CURSO


1. ESTADO DA ORDEM DO TRABALHO EM CURSO .........................................................230 2. CONFIRMAR A IMPRESSO DA ORDEM DE TRABALHO .............................................231
Impresso da Ordem de Cpia .......................................................................................................232 Lista de Provas para Imprimir .........................................................................................................235 Lista de Provas para Imprimir em Privado ......................................................................................238 Quando utiliza os Cdigos de Acesso ............................................................................................241

3. CONFIRMAR O ESTADO DA ORDEM DE DIGITALIZAO ...........................................244 4. LISTA DE REGISTOS........................................................................................................245


Confirmar o Historial das Ordens de Cpia na Lista de Registos...................................................246 Registar na Agenda a partir da Lista de Registos...........................................................................250 Impresso de Relatrios (Enviar/Receber Lista de Registos)........................................................252

5. VISUALIZAO DO ESTADO DE IMPRESSO...............................................................253 6. CDIGO DE ERRO ..........................................................................................................256 .

229

1. ESTADO DA ORDEM DE TRABALHO EM CURSO


Quando prime o cone [JOB STATUS] no painel de controlo, visualiza-se o menu do estado da ordem do trabalho. Pode confirmar a seguinte informao neste menu. Mostrar a lista de impresses, das ordens de cpia de Internet Fax e digitalizaes em espera Mostrar o estado de impresso, transmisso, recepo, registo da digitalizao e impresso. Estado de impresses Pode iniciar, fazer pausa, apagar e mover o trabalho em curso . Para o estado de confirmao do trabalho no Fax, consulte o Manual de Utilizador para a Funo de Fax.

Para fazer a digitalizao, precisa do Digitalizador ou a Impressora/Digitalizador (ambos opcionais). O Fax (opcional) necessrio para a funo de Fax . Para as funes de Internet Fax e de Correio electrnico so necessrios o Digitalizador ou a Impressora/Digitalizador (ambos opcionais). A Impressora ou o Kit da Impressora/Digitalizador (ambos opcionais) so necessrios para a impresso a partir de um utilizador de PC atravs da rede.

230

2. CONFIRMAR A IMPRESSO DA ORDEM DE TRABALHO

Pode confirmar o estado da Impresso da ordem de trabalho. A seguinte informao visualizada numa lista.

User Name: Date, Time: Paper: Pages: Sets: Status: em atraso

Nome do utilizador para o qual o ordem de trabalho estava registada. Data e hora do registo Formato de papel a imprimir Nmero de pginas a imprimir Nmero de conjuntos a imprimir Estado da ordem de trabalho em espera ou do tempo especfico para a reserva de envio

Visualizam-se 4 ordens de trabalho na pgina 1. Podem-se visualizar at cerca de 250 pginas (1000 ordens de trabalho). Quando pretende confirmar a 5 ordem de trabalho e as seguintes, prima o cone [Next] e quando pretender voltar pgina anterior, prima o cone [Prev].

231

(Cont.)

Impresso da Ordem de Cpia


Copiar e imprimir um documento, imprimir uma mensagem electrnica, etc. designa-se Impresso da ordem de cpia. A impresso da ordem de cpia pode ser apagada, fazer pausa, corrigida, alterada e impressa na lista dos ordens de cpia impressas.

Visualizar a lista das ordens de cpia impressas

1 Prima o cone [JOB STATUS] no painel de controle.


Visualiza-se a lista das ordens de cpia.

Apagar a Impresso das Ordens de Cpia

a pretende apagar na 1 Seleccionedaordem de cpia quedepois, prima o conelista de impresso ordem de cpia e [DELETE].

Se no visualizar a ordem de cpia correspondente na pgina, prima nos cones [Prev] ou [Next] para passar pgina.

232

Aparece a mensagem Delete OK?. Prima o cone [DELETE].

A ordem de cpia apagada.

Fazer pausa nas ordens de cpia


Pode fazer pausa na 11 ordem de cpia ou posterior a contar a partir daquela a ser impressa.

fazer 1 Seleccione a ordem que pretende cone pausa na lista da ordem de cpia impressa e depois, prima o [PAUSE].

Quando se prime o cone [PAUSE], a visualizao deste cone altera-se para [RELEASE]. Quando se faz pausa na ordem de cpia, inicia a seguinte ordem de cpia.

Correco de uma ordem impressa Prima no cone [RELEASE]. Quando se faz pausa numa ordem de cpia, esta no ser impressa at primir o cone [RELEASE].

Mover as ordens de Impresso


A 11 ordem de cpia ou a seguinte a contar daquela a ser impressa pode ser movida.

233

(Cont.)

Seleccione a ordem que mover na lista 1 ordem de cpia e depois,pretende cone [MOVE]. de impresses da prima o

Se no visualizar a ordem de cpia correspondente na pgina, prima os cones [Prev] ou [Next] para passar pgina.

2 Seleccione a posio que pretende mover a ordem de cpia. (A ordem de cpia aparece na lista seleccionada.)

234

Lista de Provas para Imprimir


A lista de provas para imprimir uma funo para imprimir apenas 1 conjunto como impresso de prova quando pretende imprimir mais do que um conjunto de documentos de um utilizador de PC na rede, antes de imprimir todos os conjuntos de documentos. Pode verificar esta impresso de provas e depois, seleccionar se quer imprimir o restante documento ou no imprimir para alterar a configurao nas lista das provas de impresso. Se pretende imprimir o restante documento, pode alterar o nmero de impresses. Para mais informaes, consulte o Guia de Impresso.

Visualizao da lista das provas para imprimir

1 Prima o cone [JOB STATUS] no painel de controlo.


Visualiza-se a lista da impresso da ordem de cpia.

2 Prima o cone [PROOF].

Visualiza-se a lista das provas para imprimir.

235

(Cont.)

Continuar a imprimir aps as provas de impresso

1 Seleccione a ordem de cpia que pretende imprimir na lista das provas para imprimir.

Se no visualizar a ordem de cpia correspondente na pgina, prima os cones [Prev] ou [Next] para passar pgina.

2 Prima o cone [RELEASE].


8

Inicia a impresso. O estado de impresso pode ser confirmada na lista das provas para imprimir.

Quando pretende alterar o nmero de conjuntos. Quando pretende alterar o nmero de conjuntos, prima o cone [EDIT] e digite no nmero pretendido. Depois prima o cone [RELEASE] para iniciar a impresso.

236

Apagar Provas para Imprimir de cpia que 1 Seleccione a ordem depois prima pretende apagar na listas das provas para imprimir, e o cone [DELETE].

Se no visualizar a ordem de cpia correspondente na pgina, prima nos cones [Prev] ou [Next] para passar pgina.

Aparece a mensagem Delete OK?. Prima o cone [DELETE].

A ordem de cpia apagada.

237

(Cont.)

Lista de Provas para Imprimir em Privado


Esta funo Private print permite imprimir um documento de um utilizador de PC na rede apenas quando uma password previamente configurada digitada a partir do painel de controlo neste Multifunes. Esta funo serve sobretudo quando quer imprimir documentos confidenciais. Para mais informaes, consulte o Guia de Impresso.

Visualizao da Lista de provas para imprimir em privado

1 Prima o cone [JOB STATUS] no painel de controlo.


Visualiza-se a lista de impresso das ordens de cpia.

2 Prima o cone [PRIVATE].


8

3 Seleccione o nome de utilizador adequado.

VIsualiza-se a letra do menu de entrada ( P.30). Escreva a password, a qual foi previamente configurada pelo utilizador de PC, e depois, prima o cone [ENTER]. Pode escrever/digitar na Password Admini (6 a 10 digitos) ao primir o cone [ADMIN. PASSWORD] em vez de escrever na password, previamente configurada pelo utilizador de PC. Neste caso, as ordens de cpia podem ser apagadas mas no impressas. Visualiza-se a lista das provas para imprimir em privado.

238

Imprimir lista de provas em privado

1 Seleccione a ordem de cpia que pretende imprimir na lista das provas para imprimir em privado.

Se no visualizar a ordem de cpia correspondente na pgina, prima os cones [Prev] ou [Next] para passar pgina. Para selecionar todas as ordens de cpia na lista das provas para imprimir em privado, prima o cone [SELECT ALL]. Para cancelar esta seleco, prima o cone [ALL CLEAR].

2 Prima o cone [RELEASE].


8

Inicia a impresso. O estado de impresso pode ser confirmado na Lista de Impresso das ordens de cpia.

239

(Cont.)

Apagar provas de impresso em privado Seleccione a que pretende 1 para imprimirordem de cpiadepois, prima oapagar na lista das provas em privado, e cone [DELETE].

Se no visualizar a ordem de cpia correspondente na pgina, prima os cones [Prev] ou [Next] para passar pgina. Para seleccionar todas as ordens de cpia na lista das provas de impresso em privado, prima o cone [SELECT ALL]. Para cancelar esta seleco, prima o cone [ALL CLEAR].

2
8

Aparece a mensagem Delete OK?. Prima o cone [DELETE].

A ordem de cpia apagada.

240

Quando utiliza os Cdigos de Acesso


Se um cdigo de acesso no est correcto, esta ordem de cpia ser guardada na fila invlida (= a lista de ordens de cpia com um cdigo de acesso incorrecto ou sem cdigo de acesso) e no ser impressa. No entanto, as ordens de cpia guardadas na fila invlida podem ser impressas quando o cdigo de acesso correcto digitado pela primeira vez. A impresso da ordem de cpia, na qual o nmero de pginas excede um cdigo de acesso especifico, no ser impressa. Neste caso, contacte o responsvel tcnico.

Visualizar Filas Invlidas

1 Prima o cone [JOB STATUS] no painel de controlo.


Visualiza-se a lista de impresso de ordens de cpia.

2 Prima o cone [INVALID].


8

Visualiza-se o menu para a fila invlida.

241

(Cont.)

Primir o cdigo de acesso correcto para imprimir


Quando se digita um um cdigo de acesso incorrecto ao imprimir, pode introduzir o cdigo de acesso correcto novamente para imprimir a ordem de cpia.

1 Seleccione a ordem de cpia que pretende imprimir no menu da Fila invlida.

Se no a visualizar nesta pgina, prima os cones [Prev] ou [Next] para passar pgina.

2 Prima o cone [RELEASE].


8

3 Prima no cdigo de acesso e depois, prima o cone [ENTER].

Inicia a impresso. O estado de impresso pode ser confirmado na lista de impresses das ordens de cpia.

242

Apagar ordens de cpia invlidas de cpia que pretende apagar no menu para fila 1 Seleccione a ordem cone [DELETE]. invlida e depois, o

Se a ordem correspondente no se visualiza na pgina, prima os cones [Prev] ou [Next] para ir para a prxima pgina.

Aparece a mensagem Delete OK?. Prima o cone [DELETE].

A ordem de cpia apagada.

243

3. CONFIRMAR O ESTADO DA ORDEM DE DIGITALIZAO

Visualiza-se o estado da ordem de cpia atravs de SCAN (Digitalizao) e permite apagar a mesma. Para mais informaes, consulte o Guia de Digitalizao. O Digitalizador e o Kit de Impressora/Digitalizador (ambos opcionais) so necessrios para a funo de digitalizao. Prima o cone [JOB STATUS] no painel de controlo. Depois prima o cone [SCAN] no painel de toque para visualizar a lista das digitalizaes das Ordens de Cpia.

Visualiza-se a seguinte informao. Para: Agente: Data, Hora: Pginas: Estado: Localizao dos dados digitalizados Remetente Data e hora (do registo) Nmero de pginas Estado da ordem de cpia

Numa pgina visualizam-se 4 ordens de cpia. Pode-se visualizar at cerca de 250 pginas (1000 Ordens de cpia). Quando pretende confirmar a 5 ou as seguintes, prima o cone [Next] e quando pretender voltar pgina anterior, prima no cone [Prev]. Apagar as ordens de cpia digitalizadas Seleccione a ordem de cpia que pretende apagar na lista das ordens de cpia digitalizadas e depois, prima o cone [DELETE].

244

4. LISTA DE REGISTOS
O LOG (Registo) permite ter uma lista de todas as ordens de cpia que foram impressas, os Faxes enviados/recebidos e digitalizados, Internet Fax e e-Mail. Pode igualmente, registar o nmero de Fax e o endereo do correio electrnico a partir do envio/recepo do Fax, Internet Fax ou a lista de registos das ordens de cpia digitalizadas. O digitalizador ou o Kit de Impressora/Digitalizador (ambos opcionais) so necessrios para a funo de digitalizao. A unidade de Fax (opcional) necessria na funo do Fax. O digitalizador ou o Kit de Impressora/Digitalizador (ambos opcionais) so necessrios para as funes Internet Fax e Correio electrnico. A impressora (opcional) necessria para a impresso de um utilizador de PC atravs da rede.

Quando prime o cone [JOB STATUS] no painel de controlo e o cone [LOG] no painel de toque, visualiza-se o menu de registo.

245

(Cont.)

Confirmar o Historial das Ordens de Cpia na Lista de Registos Impresso dos Registos
Quando prime o cone [PRINT] no menu de registos, visualiza-se o historial das ordens de cpia e a impresso dos registos.

Visualiza-se a seguinte informao. Utilizador: Data, Hora: Papel: Pginas: Conjuntos: Nome dos remetentes das ordens de cpia/impresses Data e hora da digitalizao Formato do papel impresso Nmero de pginas das ordens de cpia Nmero de conjuntos impressos

Numa pgina visualizam-se as 4 ordens de cpia. Pode-se visualizar at cerca de 30 pginas (120 Ordens de cpia). Quando pretende confirmar a 5 ou as seguintes, prima o cone [Next] e quando pretender voltar pgina anterior, prima o cone [Prev]. Visualiza-se o seguinte cone. [RETURN]: Prima o cone para voltar ao menu de registos.

246

EN

Enviar Registo

Quando se prime o cone [SEND] no menu de registos, visualizam-se os historiais das ordens de Fax e Internet Fax. (As funes de Fax e de Internet Fax so ambas opcionais.)

Visualiza-se a seguinte informao. N Ficheiro: Para: Data, Hora: Pginas: Estado: Ordem de cpia registada Nmero de Fax dos destinatrios ou correio electrnico de Internet Fax Data e hora do Fax/Internet Fax da digitalizao Nmero de pginas do Fax ou Internet Fax da digitalizao O resultado visualizado como OK ou o cdigo de erro. (Para cdigo de erro, consulte P.256 6.Cdigo de erro.)

8
Numa pgina visualizam-se 4 ordens de cpia. Pode-se visualizar at cerca de 30 pginas (120 ordens de cpia). Quando pretende confirmar a 5 ou as seguintes, prima o cone [Next] e quando pretender voltar pgina anterior, prima o cone [Prev]. Visualizam-se os seguintes cones. [JOURNAL]: Prima este cone para imprimir o historial das ordens de cpia enviadas (= relatrio). (Para mais informaes, consulte P.252 Impresso de Relatrios (enviar/receber da lista de registos).) [ENTRY]: Prima este cone para registar os nmeros de Fax no registados ou os endereos do correio electrnico na lista de registos de envio da Agenda. (Para mais informaes, consulte P.250 Rre Registar na Agenda a partir da lista de registos.) [RETURN]: Prima o cone para voltar ao menu de registo.

247

(Cont.)

Receber registo
Quando prime o cone [RECEIVE] do menu de registos, visualizam-se os registos das ordens de cpia recebidas por Fax, Internet Fax e e-mail. (A funo de Fax e a de Internet so ambas opcionais.)

Visualiza-se a seguinte informao. N Ficheiro De: Data, Hora: Pginas: Estado: Ordem de cpia registada Nmero de Fax dos destinatrios ou correio electrnico de Internet Fax Data e hora do Fax/Internet Fax da digitalizao Nmero de pginas do Fax ou Internet Fax da digitalizao O resultado visualizado como OK ou o cdigo de erro. (Para cdigo de erro, consulte P.256 6.Cdigo de erro.)

8
Numa pgina visualizam-se 4 ordens de cpia. Pode-se visualizar at cerca de 30 pginas (120 ordens de cpia). Quando pretende confirmar a 5 ou as seguintes, prima o cone [Next] e quando pretender voltar pgina anterior, prima o cone [Prev]. Visualizam-se os seguintes cones. [JOURNAL]: Prima este cone para imprimir o historial das ordens de cpia recebidas (= relatrio). (Para mais informaes, consulte P.252 Impresso de Relatrios (enviar/receber da lista de registos).) [ENTRY]: Prima este cone para registar nmeros de Fax no registados ou endereos de correio electrnico na lista de registos da Agenda. (Para mais informaes, consulte P.250 Rre Registar na Agenda a partir da lista de registos.) [RETURN]: Prima este cone para voltar ao menu de registos.

248

Registo de digitalizao
Quando prime o cone [SCAN] no menu de registo, visualizam-se os seguintes items do historial. Ordem de cpia do Arquivo Digital Ordem de cpia numa pasta partilhada (= SAVE AS FILE) (So necessrios o Digitalizador e a Impressora/Digitalizador (ambos opcionais). Ordem de cpia do Arquivo Digital ou numa pasta partilhada ao digitalizar (= SCAN TO FILE) (So necessrios o Digitalizador e a Impressora/Digitalizador (ambos opcionais). Correio electrnico enviado por digitalizao (= SCAN TO correio electrnico). Necessita de Digitalizador ou Impressora/Digitalizador (ambos opcionais) .)

Visualiza-se a seguinte informao. Para: Agente: Data, Hora: Pginas: Estado: Localizao dos dados digitalizados Remetente Data e hora da digitalizao Nmero de pginas digitalizadas ou de O resultado visualizado OK ou com cdigo de erro. (Para os cdigos de erro, consulte P.256 6.Cdigo de erro.)

Numa pgina visualizam-se 4 ordens de cpia. Pode-se visualizar at cerca de 30 pginas (120 ordens de cpia). Quando pretende confirmar a 5 ou as seguintes, prima o cone [Next] e quando pretender voltar pgina anterior, prima o cone [Prev]. Visualizam-se os seguintes cones. Prima este cone para registar endereos de correio electrnico no registados na lista de registos de digitalizao para a Agenda. (Para mais informaes, consulte P.250 Rre Registar na Agenda a partir da lista de registos.) [RETURN]: Prima este cone para voltar ao menu de registo. [ENTRY]:

249

(Cont.)

Registar na Agenda a partir da Lista de Registos


Pode registar os nmeros de Fax e os endereos do correio electrnico, os quais no tinham sido registados para a agenda a partir da lista do Envio, recepo e digitalizao da lista de registo.

1 Prima os cones [SEND] ([RECEIVE] ou [SCAN]) na lista de registos.

Visualiza-se a lista de registos.

2 Seleccione a ordem de cpia, a qual inclui o nmero de Fax ou o correio electrncio que pretende registar na Agenda.
8

Prima o cone [ENTRY].

250

pelo menos 4 Entre com a seguinte informao. (Precisa de entrarno [E-MAIL].) em [FIRST NAME] ou [LAST NAME], e no [Fax NO.] ou

[FIRST NAME]: Escreva o primeiro nome. O primeiro nome visualizado na lista de endereos no painel de toque. [LAST NAME]: Escreva o apelido. O apelido visualizado na lista de endereos no painel de toque. [Fax NO.]: Digite o nmero de Fax. [2ND Fax]: Digite o segundo nmero de Fax. [correio electrnico]: Escreva o correio electrnico. [CORP.]: Escreva o nome da empresa. [DEPT.]: Escreva o nome do departamento. [KEYWORD]: Escreva a password para poder procurar o contacto pretendido.

Quando prime qualquer dos cones acima, visualiza-se a letra do menu de entrada ( mao com os cones neste menu e as teclas digitais no painel de controlo.

P.30). Escreva a infor-

5 Prima o cone [ENTER].

A informao foi registada na Agenda. Para mais informaes na Agenda, consulte o Guia de Funes do utilizador

251

(Cont.)

Impresso de Relatrios (Enviar/Receber Lista de Registos)


Pode imprimir a lista de registo de enviar e receber do Fax. Os ltimos 40 registos de enviar e receber (1 pgina), ou os ltimos 120 registos de enviar/receber (3 pginas) podem ser impressos. Pode seleccionar e imprimir 1 s registo. Para mais pormenores, consulte o Manual de utilizador das funes de Fax.

1 Prima os cones [SEND] (ou [RECEIVE]) no menu de registos.

Visualiza-se a lista de registos de envio e recepo.

2 Prima o cone [JOURNAL].


8

Imprime-se lista de registos de envio e recepo.

252

5. VISUALIZAO DO ESTADO DE IMPRESSO


Quando prime o cone [STATUS] no painel de toque, visualiza-se o formato de papel na cassete. Quando prime o cone [STATUS] durante a impresso, o cone da cassete utilizado para a Alimentao acendese.

Corrigir erros de impresso


Se o formato de papel no est na cassete a partir de um utilizador de PC, ocorre um erro de impresso. O cone [JOB STATUS] pisca e visualiza-se o seguinte menu.

Siga o seguinte procedimento para corrigir o erro.

Impresso ao colocar papel no Alimentador Manual.

1 Prima o cone que est a piscar [JOB STATUS].

253

(Cont.)

Coloque o formato de papel especifico no Alimentador Manual e 2 depois, prima o cone [START].
Imprime-se. Prima o cone [JOB STATUS].

Imprime-se colocando o formato adequado de papel na cassete.

1 Prima o cone [JOB STATUS].

2 Prima o cone da cassete cujo formato pretende alterar no painel de toque.


8

Pode seleccionar a cassete pretendida com os cones de seleco de papel ( / ).

3 Coloque o papel na cassete correspondente. 4 Prima o cone do formato de papel correspondente quele que colocou.

254

5 Prima a tecla [START].

Imprime-se. Prima o cone [JOB STATUS].

Imprime-se, ao seleccionar o formato de papel j colocado noutra cassete. Quando o formato de papel especificado no est na cassete, pode corrigir o erro ao seleccionar outro tipo de papel j colocado noutra cassete, em vez de colocar o formato especificado de papel na cassete. No entanto, uma parte da imagem pode no se imprimir se o formato do papel colocado na cassete mais pequeno do que aquele que foi especificado. Prima o cone da cassete cujo formato que pretende utilizar no painel de toque. Depois prima o cone [START].

255

6. CDIGO DE ERRO
Se ocorrer um erro enquanto se utiliza o Fax opcional, Internet Fax opcional ou o Digitalizador opcional, visualiza-se o cdigo de erro no Estado de cada registo. Faa o seguinte. Fax / Internet Fax Cdigo de erro Fax 0012 0013 0020 0030 0033 0042 0050 0053 00B0 - 00B5 00C0 - 00C4 00D0 - 00D2 00F0, 00F1 00E8 Internet Fax 1C10 1C11 Acesso ao sistema com anomalias Memria insuficiente Desligue o interruptor principal OFF e depois ligue-o (ON). Execute a ordem de cpia. Se o erro persistir, contacte o seu Agente autorizado. Quando o Multifunes est a tirar cpias, execute a operao novamente, com erro, mesmo depois da 1 operao. Se o erro persistir, desligue o interruptor principal OFF, depois ligueo (ON) e execute a operao novamente. Desligue o interruptor principal OFF e depois, ligue-o ON. Execute a ordem de cpia. Desligue o interruptor principal OFF e depois, ligue-o ON. Execute novamente, a ordem de cpia. Quando se utiliza um template, formle-o novamente. Se o erro persistir, desligue o interruptor principal OFF, ligue-o ON e execute novamente, a ordem. Solicite ao seu Administrador para alterar a configurao do Fragment Page Size (Formato da Pgina de Fragmento) para a funo Internet Fax ou reduzir o nmero de pginas, e execute novamente a operao. Desligue o interruptor principal OFF e depois, ligue-o ON. Execute a ordem de cpia em erro, novamente. Se ainda, no estiver completo, contacte o seu agente autorizado. Desligue o interruptor principal OFF e depois, ligue-o ON. Execute a ordem de cpia em erro, novamente. Se a recuperao ainda, no estiver concluda, contacte o seu agente autorizado. Papel original encravado Porta aberta Interrupo de energia Reiniciar Polling Error Memria cheia Linha ocupada Falha da autentificao para reenvio ou erro no envio Erro de comunicao ou erro nas condies da linha Erro HDD Tire o papel encravado. Feche a porta Verifique a interrupo de energia A transmisso cancelada. (Esta termina com a impresso do encravamento de papel durante a transmisso directa.) Verifique as opes de configurao (Cdigo de Segurana, etc.) e se o documento de polling existe. Verifique se existe memria suficiente, antes de fazer nova chamada Tente novamente a comunicao Confirme o cdigo de segurana do sistema remoto, a password do sistema e a sua configurao. Tente novamente a Comunicao. Pode indicar problema com a linha de telefone. Se possvel mude de linha e tente novamente. Tente novamente a comunicao. Se o erro persistir, contacte o seu Agente autorizado Causa Aco Correctiva

1C12 1C13 1C14 1C15

Erro de recepo de mensagem Erro de transmisso de mensagem Parmetros invlidos

Exceder a capacidade do ficheiro

1C20 1C21-1C22

Mdulo de gesto do sistema com anomalias Acesso ao mdulo de controlo da ordem de cpia com anomalias

256

Cdigo de erro 1C30 1C31 1C32 1C33 1C40 1C60 1C61

Causa Falha na criao de directrio Falha na criao de ficheiros Falha em apagar ficheiros Falha de acesso aos ficheiros Converso de imagem com anomalias Falha total HDD durante o processamento Falha na leitura da agenda Falha na aquisio de memria Endereo do terminal IP no configurado Endereo do correio electrnico do terminal no configurado Endereo SMTP no configurado Erro de inicializao do servidor Erro de ligao ao servidor SMTP Erro HOST NAME Erro do endereo do correio electrnico do terminal Erro do endereo do correio electrnico de destino Erro do sistema Servidor do cliente SMTP desligado(OFF) Erro de autentificao SMTP

Aco Correctiva Verifique se possvel escrever o acesso priviligiado ao directrio armazenado. Verifique se o servidor ou o disco local tem espao suficiente na capacidade de disco. Verifique se possvel escrever o acesso priviligiado ao directrio armazenado. Verifique se o servidor ou o disco local tm espao suficiente na capacidade de disco. Desligue o interruptor principal OFF e depois, ligue-o ON. Execute a ordem de cpia com erro, novamente. Se o erro persistir, contacte o seu agente autorizado Verifique se possvel escrever o acesso priviligiado no directrio armazenado. Verifique se o servidor ou o disco local tem espao suficiente na capacidade de disco. Desligue o interruptor principal OFF e depois, ligue-o ON. Execute a ordem de cpia em erro, novamente. Se o erro persistir, contacte o seu agente autorizado. Reduza o nmero de pginas da ordem de cpia, que tem erro e repita a operao. Verifique se o servidor ou o disco local tm espao suficiente na capacidade do disco. Desligue o interruptor principal OFF e depois, ligue-o ON. Execute a ordem de cpia em erro, novamente. Reinicie a agenda e execute novamente a operao. Se o erro persistir, contacte o seu agente autorizado. Desligue o interruptor principal OFF e depois, ligue-o ON. Execute a ordem de cpia em erro, novamente. Se o erro persistir, contacte o seu agente autorizado Solicite ao seu Administrador para configurar a morada IP do Multifunes. Solicite ao seu Administrador para configurar o endereo correio electrnico do Multifunes. Solicite ao seu Administrador para configurar o endereo do servidor SMTP. Verifique se o servidor SMTP funciona correctamente. Solicite ao seu Administradorr para configurar o nome de utilizador ou a password do servidor SMTP e execute novamente, a ordem de cpia. Verifique se o servidor SMTP est a funcionar correctamente. Solicite ao seu Administrador se existe algum caractere ilegal no nome do dispositivo . Apague o caractere ilegal e reinicie o nome do dispositivo adequado. Confirmar com o seu Administrador se existe algum caractere errado no endereo do correio electrnico do Multifunes. Apague-o e reinicie o endereo adequado e depois, tente novamente. Verifique se existe algum caractere errado no destino do endereo do correio electrnico Apague-o e reinicie com o endereo de destino adequada e depois tente novamente. Desligue o interruptor principal OFF e depois, ligue-o ON. Execute a ordem de cpia com erro, novamente. Se o erro persistir, contacte o seu agente autorizado. Solicite ao seu Gestor para activar o servidor do cliente SMTP e executar a operao, novamente. Verifique se o mtodo de autentificao do SMTP, o nome do registo e a password esto correctos.

1C62 1C63 1C64 1C65 1C66 1C69

1C6A 1C6B

1C6C 1C6D 1C70 1C71

257

(Cont.)

Cdigo de erro 1C72 1C80

Causa Erro POP antes SMTP Falha de transmisso da Internet Fax ao receber o processamento de e-mail Falha na transmisso Onramp Gateway Falha de transmisso da Internet Fax ao receber o processamento do Fax Cancelar a Ordem de cpia Falha de energia Formato de erro MIME Erro no processo do correio electrnico Correio electrnico Parcial desactivado Recepo invlida do e-mail parcial Erro HDD

Aco Correctiva Verifique se as configuraes de POP antes SMTP e POP3 esto correctas. Confirme a configurao Received Internet Fax Forward.

1C81 1C82

Confirme as configuraes da caixa do correio electrnico. Confirme a configurao para Received Fax Forward.

1CC0 1CC1 3A10-3A12 3A20-3A22 3A30 3A40

A ordem de cpia foi cancelada Verifique se o cabo principal est correctamente ligado e se h instabilidade na voltagem. Pea ao remetente do correio electrnico, para lhe reenviar, no formato MIME1.0 Pea ao remetente do correio electrnico, para lhe reenviar o correio electrnico. Pea ao seu Administrator para lhe configurar correio electrnicos parciais e pea ao remetente, para lhe reenviar. Pea ao Remetente para lhe reenviar o e-mail parcial com o formato RFC2046. Solicite ao remetente para reenviar uma mensagem electrnica separando diversos endereos de correio electrnico. Se se der este erro porque no h papel, ou existem muitas ordens de cpia em espera no disco rgido, acrescente papel para activar outras ordens de cpia. Pea ao remetente do correio electrnico, para lhe reenviar, em vrios correio electrnicos separados. Se o erro persistir porque no h papel e existe demasiados trabalhos em espera, armazenados no disco rgido, adicione papel para activar outros trabalhos.

3A50-3A52

3A60-3A62

Alerta completo HDD

3A70

Recepo parcial de correio electrnico

3A80-3A82 3B10-3B12 3B20-3B22 3B30-3B32 3B40-3B42 3C10-3C13 3C20-3C22

Pea ao seu administrator para activar a configurao parcial de correio electrnico e solicite ao remetente para reenviar o Correio electrnico. correio electrnico Pea ao seu Administrator para lhe configurar correio electrniParcial desactivado cos parciais e pea ao remetente, para lhe reenviar. Erro Formato de corPea ao seu Administrator para lhe configurar correio electrnireio electrnico cos parciais e pea ao remetente, para lhe reenviar. Erro Tipo-Contexto Pea ao remetente do correio electrnico, para lhe reenviar, com anexos em formato TIFF. Caracteres Invlidos Pea ao remetente do correio electrnico, para lhe reenviar em formato ISO-8559-1/2. Erro de Cdigo de cor- Pea ao remetente do correio electrnico, para lhe reenviar. reio electrnico Erro de Anlise TIFF Pea ao remetente do correio electrnico, para lhe reenviar, com anexos em formato TIFF. Erro de Compresso Pea ao remetente do correio electrnico, para lhe reenviar, TIFF com anexos em formato TIFF em MH, MR, MMR ou JBIG comprimido.

258

Cdigo de erro 3C30-3C32 3C40-3C42 3C50-3C52 3C60-3C62 3C70 3D10 3D20 3D30 3E10 3E20 3E30 3E40 3F00, 3F10, 3F20, 3F30, 3F40

Causa Erro de Resoluo TIFF Erro no Tamanho de Papel TIFF Erro de Transmisso Offramp Erro de Segurana Offramp Falha de Energia Erro no Endereo de Destino Excede o mximo de Destinos Offramp Unidade de Fax no est instalada Erro de Comunicao do Servidor POP3 Erro de Fim de Tempo de Comunicao do Servidor POP3 Erro de acesso POP3 Erro de acesso POP3 Erro I/O Ficheiro

Aco Correctiva Pea ao remetente do correio electrnico, para lhe reenviar, com anexos com o formato TIFF, cuja resoluo 200 x 100, 200 x 200, 200 x 400, 300 x 300, ou 400 x 400 dpi. Pea ao remetente do correio electrnico, para lhe reenviar o mesmo, com anexos em formato TIFF, que possam ser impressos, em papel disponvel no equipamento. Pea ao remetente para especificar o nmero correcto de Fax e reenviar o correio electrnico. Confirme os nmeros de Fax, que esto especificados na porta de recepo offramp e pea ao remetente para reenviar o correio electrnico, com os nmeros correctos de Fax. Confirme se o trabalho foi recuperado ou no. Se no, pea ao remetente para reenviar o correio electrnico. Pea ao seu Administrador para confirmar se o DNS e o servidor de correio electrnico esto correctamente configurados. Se estiverem bem, confirme com o endereo de destino. Pea ao remetente para especificar at 40 destinos para cada porta offramp. O equipamento pode no processar se forem mais de 40 destinos. Certifique-se que a unidade de Fax est intalada ou ligue correctamente. Certifique-se com o seu Administrador se o servidor POP3 esta correctamente, instalado ou se est a trabalhar, normalmente. Certifique-se com o seu Administrador que o servidor POP3 est a trabalhar, normalmente e que o cabo LAN est ligado ao servidor. Certifique-se com o seu Administrador se o nome do utilizador e password do POP3, esto devidamente, configurados. Certifique-se com o seu Administrador se a ligao (Auto, POP3, APOP) ao servidor POP3 est correcta. Pea ao Remetente do correio electrnico, para lhe reenviar. Se o erro persistir, contacte o seu agente autorizado.

259

(Cont.)

Digitalizao Cdigo Erro 2C10, 2C12, 2C13, 2C202C22 2C11, 2C62 2C14 2C15 2C30 Causa Erro na Ordem de cpia Memria insuficiente Parmetro especfico invlido O tamanho da mensagem excedeu o limite ou o tamanho mximo. Falha para criar um directrio Falha para criar um ficheiro Falha para apagar um ficheiro Falha para converter um formato de ficheiro de imagem Falha para ler a agenda Morada invlida Falha para ligar ao servidor SMTP Falha no envio de mensagem por correio electrnico Endereo invlido do campo FROM (De) Endereo invlido do campo TO (Para) Erro de sistema NIC Servio SMTP no est disponvel Erro de autentificao SMTP POP antes do erro SMTP Falha no procedimento de receber cpia, atravs do correio electrnico Falha no procedimento de receber cpia, atravs do Fax Aco Correctiva Ocorreu um erro de sistema ao enviar uma mensagem electrnica. Tente novamente. Se o erro persistir, contacte o seu agente autorizado. Certifique-se se h memria suficiente para enviar a cpia. Certifique-se se determinou correctamente a as configuraes. Tente novamente. Envia muitos documentos ao mesmo tempo. Envie-os separadamente. Verifique se possvel escrever o acesso priviligiado no directrio armazenado. Verifique se o servidor ou o disco local tem espao suficiente na capacidade de disco. Tente novamente, digitalizar. Verifique se possvel escrever o acesso priviligiado no directrio armazenado. Verifique se o servidor ou o disco local tem espao suficiente na capacidade de disco. Tente novamente, digitalizar. Desligue o interruptor principal OFF e depois, ligue-o ON. Tente novamente, digitalizar. Desligue o interruptor principal OFF e depois, ligue-o ON. Tente novamente, digitalizar. Se o erro persistir, contacte o seu agente autorizado. Desligue o interruptor principal OFF e depois, ligue-o ON. Restaure os dados da agenda e tente novamente. Se o erro persistir, contacte o seu agente autorizado. Pea ao seu Administrator para configurar o endereo IP. Verifique se o servidor SMTP est a funcionar correctamente ou se o endereo deste, foi configurado correctamente. Desligue o interruptor principal OFF e ligue-o ON. Tente novamente, digitalizar. Se o erro persistir, contacte o seu agente autorizado. Confirme se existe algum caractere errado no endereo terminal do correio electrnico. Apague-o e reinicie o endereo adequado e depois, tente novamente. Confirme se existe algum caractere errado no endereo de destino do correio electrnico. Apague-o e reinicie o endereo adequado e depois, tente novamente. Desligue o interruptor principal OFF e depois, ligue-o ON. Tente novamente, digitalizar. Pergunte ao seu Administrador se o servidor est disponvel. Verifique se o mtodo de autentificao SMTP, nome do registo e a password esto correctos. Verifique se as configuraes do POP antes do SMTP e do POP3 esto correctos. Pergunte ao seu Administrador o Received Internet Fax Forward est configurado; se o cabo de rede esta ligado Pergunte ao seu Administrador o Received Fax Forward est configurado; se a linha telefnica est correctamente ligada. Digitalizao para Correio Electrnico (e-mail)

2C31, 2C33

2C32 2C40 2C61 2C63, 2C64 2C65, 2C66, 2C69 2C6A 2C6B 2C6C 2C6D 2C70 2C71 2C72 2C80

2C81

260

Cdigo Erro 2CC0 2CC1

Causa Ordem de cpia cancelada Falha de energia

Aco Correctiva A ordem de cpia foi cancelada Verifique se o cabo principal est correctamente ligado e se h instabilidade na voltagem. Desligue o interruptor principal OFF e ligue-o ON. Tente novamente, enviar. Se o erro persistir, contacte o seu agente autorizado. Verifique se existe memria suficiente para guardar a cpia digitalizada. Verifique se especificou correctamente as configuraes. Tente novamente. Apague os dados na pasta local partilhada no Multifunes e tente digitalizar novamente.

Guardar como Ficheiro 2D10, 2D12, Estado ilegal da ordem 2D13, 2D20- de cpia 2D22 2D11 2D14 2D15, 2D65 Memria insuficiente. Parmetro especfico invlido Existem muitos documentos na pasta. Falha na criao de novos documentos. Falha para criar um directrio Falha para criar um ficheiro Falha para apagar um ficheiro Falha para converter um formato de ficheiro de imagem Falha para copiar um ficheiro Falha na ligao com o destino de rede. Verifique o caminho de destino. O caminho da rede especificado invlido. Verifique o caminho de destino. A ligao com o servidor falhou . Verifique o nome do utilizador e password. Falha em executar a ordem de cpia. Espao insuficiente no disco. O servio FTP no est disponvel. O servio de partilha de ficheiro no est disponvel.

2D30

2D31, 2D33

2D32

2D40 2D60 2D62

2D63

Verifique se possvel escrever o acesso priviligiado no directrio armazenado. Verifique se o servidor ou o disco local tem espao suficiente na capacidade de disco. Tente novamente, digitalizar. Verifique se possvel escrever o acesso priviligiado no directrio armazenado. Verifique se o servidor ou o disco local tem espao suficiente na capacidade de disco. Tente novamente, digitalizar. Verifique se o privilgio de acesso directoria de armazenamento pode ser escrito e se o servidor ou o disco local tem espao suficiente. Depois tente digitalizar novamente. Desligue o interruptor principal OFF e depois, ligue-o ON. Tente novamente, digitalizar. Se o erro persistir, contacte o seu agente autorizado. Desligue o interruptor principal OFF e depois, ligue-o ON. Tente novamente, digitalizar. Se o erro persistir, contacte o seu agente autorizado. Verifique se o ficheiro de rede est partilhado, correctamente e tente novamente, digitalizar. Se o erro persistir, solicite ao seu Administrador para confirmar se o endereo IP ou se o padro do servidor est correcto. Certifique-se que o servidor est a funcionar Verifique se o ficheiro de rede est partilhado. Tente novamente, digitalizar. Verifique se especficou correctamente o nome de utilizador e a password ao efectuar a entrada no servidor do ficheiro. Tente novamente, digitalizar. Apague os dados no ficheiro local partilhado do multifunes. Tente novamente, digitalizar. Solicite ao seu Administrador para confirmar se o servio FTP est correctamente, configurado. Solicite ao seu Administrador para confirmar se o protocolo SMB est activo.

2D64

2D66

2D67 2D68

261

(Cont.)

Cdigo Erro 2DC0 2DC1

Causa Ordem de cpia cancelada Falha de energia

Aco Correctiva A ordem de cpia foi cancelada. Verifique se o cabo principal est correctamente ligado e se h instabilidade na voltagem. Tente novamente, digitalizar. Tente novamente, digitalizar. O sistema no pode guardar a cpia digitalizada. Tente novamente, digitalizar. O sistema no pode guardar a cpia digitalizada. Apague documentos que no precisa no arquivo digital. Tente novamente. Certifique se a caixa seleccionada ou ficheiro existe (Se no, este erro no deveria aparecer). Apague a caixa ou ficheiro seleccionado e reinicio-os, novamente. Se a caixa ou ficheiro seleccionado no podem ser apagados, contacte o seu agente autorizado. Certifique se o documento seleccionada existe (Se no, este erro no deveria aparecer). Apague o documento seleccionado. Tente novamente o ordem de cpia em erro. Se o documento seleccionado no pode ser apagado, contacte o seu agente autorizado. Desligue o interruptor principal OFF e ligue-o ON. Tente digitalizar, novamente. Se o erro persistir, contacte o seu agente autorizado. Desligue o interruptor principal OFF e depois, ligue-o ON. Tente novamente, digitalizar. Se o erro persistir, contacte o seu agente autorizado. Desligue o interruptor principal OFF e depois, ligue-o ON. Tente novamente, digitalizar. Se o erro persistir, contacte o seu agente autorizado. Certifique se a password especificada da caixa est incorrecta. Tente novamente digitalizar; ou introduzir a password e depois, digitalizar. Quando este erro ocorre na impresso de dados do Arquivo Digital, tente com a password do Administrador. Se a recuperao ainda no est completa no caso, da password ser invlida para operaes que no a impresso (abrir ficheiros, etc..), contacte o seu agente autorizado. A ordem de cpia foi cancelada. Verifique se o cabo principal est correctamente ligado e se h instabilidade na voltagem. Desligue o interruptor principal OFF e depois, ligue-o ON. Tente novamente, imprimir. Se o erro persistir, contacte o seu agente autorizado. Desligue o interruptor principal OFF e depois, ligue-o ON. Tente novamente, imprimir. Se o erro persistir, contacte o seu agente autorizado. Verifique a pasta.

Guardar no Arquivo Digital No havia ordens de 2B10 cpia aplicveis. Falha no estado da 2B11 ordem de cpia. Falha no acesso ao 2B20 ficheiro. Espao no disco insufi2B30 ciente. Falha no acesso ao 2B31 ficheiro electrnico.

2B32

Falha na impresso do documento do ficheiro electrnico.

2B50

Falha em processar imagens. Falha para converter um formato de ficheiro de imagem. Memria insuficiente Password especfica da caixa invlida.

2B51 2B90 2BA0

2BB0 2BB1 2BC0 2BC1 2B60

Ordem de cpia cancelada Falha de energia Erro fatal do sistema . Falha para adquirir recursos. D outro nome pasta. J existe uma pasta com esse nome.

262

Cdigo Erro 2B70

Causa

Aco Correctiva

D outro nome ao doc- Verifique os dados que tm de ser guardados. umento. J existe um documento com esse nome. O perodo de armazenamento do documento do arquivo digital vai expirar. Pode guardar no HDD os dados do Arquivo digital Formato de papel incorrecto Falha de energia durante a recuperao. Falha em obter os parmetros da mquina. Atingiu o maior nmero de pginas. Atingiu o maior nmero de documentos. Atingiu o maior nmero de pastas. A impresso no est activa, a Prova ou a Impresso privada est fora de servio Impresso completa para HDD Erro na impresso privada Erro dos dados impressos armazenados Erro no Armazenamento do Arquivo digital Erro no ficheiro de armazenamento local Erro de autentificao do utilizador Verifique o perodo de armazenamento.

2B71

2B80

Apague os dados que j no precisa em HDD.

2BA1 2BD0

O Arquivo digital no suporta este Formato. Verifique o formato de papel. Verifique o cabo de energia.

2BE0

Desligue a impressora OFF e depois ligue-a novamente ON.

2BF0 2BF1

Reduza o nmero de pginas e e imprima-as. Apague os documentos que j no precisa da caixa ou do Arquivo Digital. Apague os documentos que j no precisa da caixa ou do Arquivo Digital. Verifique se a impressora est correctamente ligada. Ou verifique se o perodo de experimentao j expirou.

2BF2 Impressora 4030

4031 4032 4033

Existem muitas ordens de cpia ou impresses privadas e a impresso do cdigo de acesso so armazenadas em HDD. As ordens de cpia, excepto as impresses privadas, no podem ser impressas. No pode fazer impresses quando os dados esto armazenados temporariamente no HDD (Impresso de prova, impresso privada, impresso esquematizada etc.). Execute a impresso normal. No pode fazer impresses quando esto armazenados temporariamente no HDD (Impresso e Arquivo digital, Imprimir para o Arquivo digital, etc.). Execute a impresso normal. No se pode enviar o Network Fax ou Internet Fax quando se selecciona o Local para o ficheiro a ser salvo. Seleccione Remote (SMB/FTP) como destino. O utilizador no foi autenticado ou registado. Autentifique ou registe o utilizador.

4034

4035

4036

263

(Cont.)

Cdigo Erro A221

Causa Cancelamento da impresso da ordem de cpia Interrupo da energia na Impresso Erro no limite de impresses Erro de limite Erro de limite

Aco Correctiva Cancela-se a impresso da ordem de cpia. Tente novamente a impresso. Falha de energia. Tente novamente a impresso. O nmero de impresses excedeu aquela especificada com o cdigo de acesso ao mesmo tempo. Ponha o contador a zero. O nmero de impresses excedeu aquele especificado com o cdigo do utilizador. Ponha o contador a zero. O nmero de impresses excedeu aquele especificado com o cdigo de acesso. Ponha o contador a zero.

A222 A290 A291 A292

264

Relativo ao RFC Cdigo de erro 2500 Causa Erro de sintaxe: Erro do HOST NAME (RFC: 500), Erro no endereo do correio electrnico (RFC: 500), Erro no endereo electrnico terminal (RFC: 500) Erro de sintaxe em parmetros ou argumentos : Erro do HOST NAME (RFC: 501), Erro do endereo electrncico (RFC: 501), Erro no endereo electrnico terminal (RFC: 501) Erro no endereo de destino do correio electrnico (RFC: 503) Erro do HOST NAME (RFC: 504) Aco correctiva Verifique se o endereo terminal e o endereo do correio electrnico esto correctos. Verifique se o correio do servidor est a funcionar correctamente. Desligue o interruptor principal OFF, ligue-o ON e execute novamente a ordem de cpia.

2501

Verifique se o endereo electrnico terminal e o destino do correio electrnico esto correctos. Verifique se o correio electrnico do servidor est a funcionar normalmente. Desligue o interruptor principal OFF e depois, ligue-o ON. Tente novamente, imprimir.

2503

Verifique se o correio electrnico do servidor est a funcionar correctamente . Desligue o interruptor principal OFF e depois, ligue-o ON. Tente novamente, imprimir. Se o erro perssitir, contacte o seu Agente autorizado. Verifique se o correio electrnico do servidor est a funcionar correctamente. Desligue o interruptor principal OFF e depois, ligue-o ON. Tente novamente, imprimir. Se o erro persitir, contacte o seu Agente autorizado. Verifique se o endereo electrnico est correcto. Verifique o estado da restrio de acesso caixa de correio, etc. Verifique o endereo do correio electrnico. Verifique se o endereo do servidor est a funcionar correctamente. Verifique o endereo do correio electrnico. Verifique a restrio da capacidade da Caixa do correio electrnico do servidor. Verifique se existe um caractere ilegal na caixa de correio do servidor.

2504

2550

Erro no endereo de destino electrnico (RFC: 550) Erro no endereo de destino electrnico (RFC: 551) Erro no endereo de destino electrnico/ Terminal (RFC: 552) Erro no endereo de destino electrnico/ Terminal (RFC: 552)

2551

2552

2553

265

266

9. QUANDO OS SMBOLOS GRFICOS PISCAM


1. O PISCAR DOS SMBOLOS GRFICOS..........................................................................268 2. VISUALIZAO DA CASSSETE NO PAINEL DE TOQUE................................................269 3. SMBOLOS RELACIONADOS COM O TONER. ..............................................................270 4. SMBOLOS DE ENCRAVAMENTO ..................................................................................274 5. SMBOLO PARA CHAMAR O SERVIO TCNICO ..........................................................294

267

1. O PISCAR DOS SMBOLOS GRFICOS

5 2

4
1. 2. 3. 4.

Cdigo de erro rea da visualizao das guias Figuras do Multifunes Simbolo relaciona da embalagem de Toner ( P.270 3.Simbolos relacionados com a Embalagem de Toner) 5. Smbolo de encravamento ( P.274 4.Simbolos de papel encravado) 6. Simbolo para Chamar Servio Tcnico ( P.295 5.Simbolo Chamar Servio) Quando um dos smbolos grficos piscam 4 a 6 vezes, tome a medida adequada referente s pginas indicadas.

268

2. VISUALIZAO DA CASSETE NO PAINEL DE TOQUE

Quando a cassete fica sem papel, visualiza-se a cassete a piscar no painel de toque. Adicione papel na cassete.

269

3. SMBOLOS RELACIONADOS COM O TONER

Smbolo da Embalagem do Toner

Nunca tente queimar as embalagens. Pode causar uma exploso. No utilize embalagens de toner anteriormente utilizadas. D-as ao seu Representante tcnico.

Quando ficar sem toner, o simbolo da capa do toner comea a piscar, aparece a mensagem acima. Tem disponveis cerca de 2000 folhas para copiar depois do simbolo de toner comear a piscar. A embalagem de toner pode ser substituida durante o processo de cpia enquanto o simbolo est a piscar. Substitua a embalagem de toner de acordo com o seguinte procedimento.

os seus dedos 1 Coloqueembalagem de no acesso frontal e abra a toner.

2 Puxe a embalagem de toner na sua direco.

270

3 Retire a embalagem de toner vazia.

4 Agite bem a embalagem de toner para espalhar o toner.

5 Segure a embalagem de toner no sentido horizontal e tire o selo na direco da


seta.

6 Insira a embalagem de toner no suporte da embalagem de toner.


Combine a marca (laranja) no Multifunes com o obturador (laranja) na embalagem de toner, e depois coloque-o. Se no consegue inserir a embalagem de toner, rode-a cuidadosamente para verificar a posio e inserir novamente. Se o toner se espalhar, limpe imediatamente.

271

(Cont.)

a embalagem de toner na sua 7 Coloqueoriginal. posio

8 Feche a tampa do toner.

Aparece a mensagem Wait adding toner e inicia-se automaticamente a substituio do toner.

Smbolo da Embalagem de Toner

9
Quando o toner acaba completamente, e j no possvel tirar cpias, o simbolo da embalagem de toner comea a piscar e aparece a mensagem acima. Substitua a embalagem de toner. ( P.270 Simbolo da Embalagem do Toner)

Smbolo de Substituio do Saco de Resduos


Quando o saco de resduos fica cheio de toner utilizado, o simbolo da substituio do saco de resduos comea a piscar.

O seu representante tcnico substitui o saco de resduos. Quando o smbolo do saco de resduos comea a piscar, contacte o seu representante.

272

4. SMBOLOS DE ENCRAVAMENTO
Quando ocorre no equipamento um encravamento de papel, o smbolo de papel encravado pisca nas posies onde o papel est encravado. Siga as instrues no painel de toque para retirar correctamente o papel encravado. O papel encravado pode no estar na posio correcta tal como na figura abaixo, facto que depende de quando se deu o encravamento.

1 (2)

4 5 6

12

11

10

1. Finalizador com funes para dobrar/agrafar (opcional) 2. Unidade para Furar (opcional) 3. Unidade de Insero de capas mtiplas (opcional) 4. Alimentador automtico de documentos de frente e verso 5. Dentro do Multifunes (rea de sada de papel) 6. Dentro do Multifunes (rea de transporte de papel) 7. Alimentador Manual 8. Alimentador Externo de grande capacidade (opcional) 9. Dentro do Multifunes (rea de alimentao de papel) 10. Dentro do Multifunes (rea da Unidade dupla) 11. Dentro do Multifunes (rea de frente e verso) 12. Unidade para dobrar/agrafar do Finalizador com funes para dobrar/agrafar (opcional)

Procedimento para retirar papel encravado


Quando se d encravamento, retire o papel da seguinte forma. Alimentador automtico de documentos de frente e verso ( P.276) Alimentador Manual( P.279) Alimentador externo de grande capacidade (opcional) ( P.279) Finalizador (opcional) ( P.281) (incluindo a Unidade para Furar e a Unidade de Insero de capas mtiplas) Dentro do Multifunes ( P.289)

273

(Cont.)

Separar/Instalar e Mover os Opcionais


Execute o seguinte procedimento para separar, instalar e mover o Finalizador (incluindo a Unidade para Furar e a Unidade de Insero de capas mtiplas) e Alimentador Externo de grande capacidade quando retirar papel encravado.

Ao instalar as opes, no entale os seus dedos entre o Multifunes e a Unidade opcional. Separar/Instalar e mover os Finalizador Quando separa o Finalizador do Multifunes: Enquanto coloca a sua mo (posio A) e primir o cone, retire cuidadosamente o dispositivo Finalizador do Multifunes.
A

Quando instala o dispositivo Finalizador no Multifunes: Enquanto coloca a sua mo (posio A) e primir no cone, instale cuidadosamente o dispositivo Finalizador.

274

Separar/Instalar e mover o Alimentador externo de grande capacidade Quando separa o Alimentador Externo de grande capacidade do Multifunes: Quando prime o boto, separe cuidadosamente o Alimentador Externo de grande capacidade.

Quando se instala o Alimentador Externo de grande capacidade no Multifunes: Enquanto coloca a sua mo (posio A) e primir no cone, instale cuidadosamente o Alimentador Externo de grande capacidade.

9
Alimentador Automtico de documentos de frente e verso

1 Prima o boto do Alimentador frente e Automtico de documentos de


verso para abrir a tampa superior.

275

(Cont.)

2 Rode o boto para retirar o papel encravado.

3 Abra a guia para retirar papel encravado.

4 Feche a guia.
9
tabuleiro 5 Abra oencravado.de alimentao e retire o papel

de sada de grandes 6 Abra oetabuleiro papel encravado. formatos retire o

276

sada de formatos grandes, o 7 Feche o tabuleiro detampa superior do Alimentadortabuleiro de alimentao e feche a Automtico de documentos de frente e verso. Automtico de docu8 Abra o Alimentadorverso. mentos de frente e

patilha para 9 Puxe aos originais. abrir a placa onde esto

10

Retire o papel encravado.

11 eFeche a placa e o Alimentador Automtico de documentos de frente verso.

277

(Cont.)

Alimentador Manual

1 Retire o papel do Alimentador Manual.

Alimentador Externo de grande capacidade Enquanto prime o boto, 1 dosamente o Alimentadorsepare cuidaExterno de grande capacidade.
Consulte opcionais. P.275 Separao/instalao e movimento dos

9
boto do Alimentador Externo 2 Rode o capacidade para retirar o papelde grande encravado.

278

3 Retire o papel da tampa do Alimentador Manual.

4 Abra a cassete para remover o papel encravado.

cassete e 5 Feche a de grandeinstale o Alimentador Externo capacidade no Multifunes.


Consulte opcionais. P.275 Separao/instalao e movimento dos

279

(Cont.)

Finalizador
<Unidade para Furar> Procedimento para retirar o papel encravado na Unidade para Furar. Se a Unidade para Furar no est instalada, no necessrio este tipo de procedimento. <Unidade de Insero de capas mtiplas> Procedimento para retirar o papel encravado da Unidade de Insero de capas mtiplas. Se a Unidade de Insero de capas mtiplas no est instalada, no necessrio este procedimento. <Finalizador com funes para dobrar/agrafar> Procedimento para retirar o papel encravado deste opcional. Se no est instalado, necessrio este procedimento.

1 Enquanto prime este boto, separe o Finalizador do Multifunes.


Consulte opcionais. P.275 Separao/instalao e movimento dos

2 <Unidade para Furar>


9

Abra a tampa da Unidade para Furar.

3 <Unidade para Furar>

Rode o boto para localizar o tringulo dentro da rea da marca.

280

4 <Unidade para Furar>

Feche a tampa da Unidade para Furar.

encravado na 5 Retire o papelno Finalizador. rea de Alimentao ou

6 <Unidade de Insero de capas mtiplas>


Puxe a patilha para abrir a tampa de acesso.

7 <Unidade de Insero de capas mltiplas>


Retire o papel.

281

(Cont.)

8 Feche a tampa de acesso. 9 <Unidade de Insero de capas mltiplas>


Abra a tampa inferior.

10 <Unidade de Insero de capas mltiplas>


Retire o papel.

11 <Unidade de Insero de capas mltiplas>


Feche a tampa inferior.

12 <Unidade de Insero de capas mtiplas>


Abra o tabuleiro de Alimentao para retirar o papel.

282

Abra a tampa 13 do Finalizadorsuperior do Finalizador ou com funes para dobrar/ agrafar.

Puxe o manpulo para 14 depois, retire o papel. abrir a tampa e

o 15 Puxedo manpulo para cima naa parte de trs Finalizador para abrir guia.

16 Retire o papel e feche a guia.

283

(Cont.)

Puxe 17 tampa.o manpulo 2 para para abrir a

18 Retire o papel da rea inferior.

Retire o sada do Final19 izador oupapel da rea decom funes do Finalizador para dobrar/agrafar.

Feche a tampa e tampa superior 20 com funes paraadobrar/agrafar. do Finalizador ou do Finalizador

21 <Unidade de Insero de capas mltiplas>

Coloque novamente o papel no tabuleiro de Alimentao do Unidade de Insero de capas mltiplas na sua posio original.

284

dobrar/ 22 <Finalizador com funes para de capas agrafar> <Unidade de Insero mtiplas> Abra a tampa inferior Unidade de Insero de capas mtiplas.

23 <Finalizador com funes para dobrar/ agrafar>


Abra a placa da guia.

24 <Finalizador com funes para dobrar/ agrafar>


Retire o papel e feche a placa da guia.

25 <Finalizador com funes para dobrar/agrafar> <Unidade de Insero de capas mltiplas>


Feche a tampa inferior da Unidade de Insero de capas mltiplas.

285

(Cont.)

26 <Finalizador com funes para dobrar/ agrafar>


Abra a tampa inferior do Finalizador com funes para dobrar/agrafar.

27 <Finalizador com funes para dobrar/ agrafar>


Rode o manpulo do lado direito, no sentido inverso aos ponteiros do relgio at parar.

28 <Finalizador com funes para dobrar/ agrafar>


9
Enquanto roda o manpulo, retire o papel.

29 <Finalizador com funes para dobrar/ agrafar>


Abra a tampa de sada de papel.

286

30 <Finalizador com funes para dobrar/ agrafar>


Retire o papel.

31 <Finalizador com funes para dobrar/agrafar>


Enquanto 32 Finalizadorprime no boto, instale o no equipamento.
Consulte opcionais. P.275 Separao/instalao e movimento dos

Feche a tampa de sada de papel e a tampa inferior do Finalizador com funes para dobrar/agrafar.

287

(Cont.)

Dentro do Equipamento
<Finalizador> Se o Finalizador no est instalado, este procedimento no necessrio. <Alimentador externo de grande capacidade> Se o Alimentador externo de grande capacidade ino est instalado, este procedimento no necessrio.

<Alimentador Externo de grande 1 capacidade> Prima o boto para separar o Alimentador externo de grande capacidade do Multifunes.
Consulte opcionais. P.275 Separao/instalao e movimento dos

2 Abra a tampa de alimentao.

3 Retire o papel na parte lateral da cassete.

288

4 Abra a cassete, na qual est o papel e retire-o.

5 Feche a cassete e a tampa de Alimentao. 6 Abra a tampa do Alimentador Manual.

7 Retire o papel.

8 Feche a tampa do Alimentador Manual.

289

(Cont.)

9 <Alimentador externo de grande capacidade>


Instale o Alimentador Externo de grande capacidade.
Consulte opcionais. P.275 Separao/instalao e movimento dos

10 <Finalizador>
Consulte opcionais.

Enquanto prime o boto, separe o Finalizador do equipamento.


P.275 Separao/instalao e movimento dos

11
9

Abra a tampa de sada.

papel 12 Retire o de frentenae parte lateral. A: Unidade e verso


B: Placa da guia

No toque na parte metlica da Unidade de Insero de capas mltiplas. Pode queimar-se.

290

Retire o 13 Insero papel do centro da Unidade de de capas mltiplas.

14 Abra a tampa frontal.

Rode o boto da Unidade de 15 sentido inverso aos ponteirosFuso no do relgio para retirar o papel.

16 Feche a tampa de sada. 17 <Finalizador>


Consulte opcionais.

Enquanto prime o boto, separe o Finaliizador do equipamento.


P.275 Separao/instalao e movimento dos

291

(Cont.)

Rode a alavanca no sentido 18 dos ponteiros do cerca de 90 destrancar relgio para e depois, puxe a Unidade transporte.
Puxe a Unidade transporte.

19 Abra a tampa da Unidade de Fuso.


No toque na Unidade de Fuso e na parte metlica volta. Pode queimar-se.

20 Rode o manpulo para retirar o papel.


9

21 Feche a tampa da Unidade de Fuso, cuidadosamente. 22 Abra a guia de frente e verso.

292

23 Retire o papel.

24 Feche a guia de frente e verso.


Empurre a unidade de 25 equipamento e depois, transporte para o rode a alavanca no sentido inverso aos do ponteiros do relgio para trancar.

26 Feche a tampa frontal.

293

5. SMBOLO PARA CHAMAR SERVIO TCNICO

1. Simbolo Chamar Servio 2. Cdigo de erro

Nunca tente reparar, tirar peas ou alterar o Multifunes. Pode provocar um incndio ou um choque elctrico. Contacte sempre o servio do seu representante para efectuar a manuteno ou reparao das peas da copiadora. Quando o smbolo Chamar Servio pisca e aparece a mensagem Misfeed in copier Press HELP , no possvel a sada de cpias. Contacte o seu tcnico.

294

10. QUANDO APARECE ESTA MENSAGEM


1. Falta de Toner..................................................................................................................296 2. Verifique a Embalagem de Agrafos .................................................................................298 3. Verifique a embalagem de Agrafos no Finalizador com Funo de Dobrar/Agrafar .......300 4. Verifique o Agrafador..........................................................................................................302 5. Operacional (Verifique o Agrafador)"................................................................................304 6. Verifique o Agrafador na Unidade para Dobrar/Agrafar...................................................305 7. Operacional (Verifique o Agrafador para Dobrar/Agrafar)" ...............................................308 8. Opercaional (O Saco de Resduos da Unidade para furar est cheio)"...........................309 9. Falha de Energia"...........................................................................................................310 10.Manuteno Peridica .................................................................................................311 11.Verifique a Config. do Formato de Papel no Painel de Controlo para a Cassete N .....312 12.Reinicie o Multifunes.................................................................................................320

10

295

1. Falta de Toner

Esta mensagem aparece para avis-lo de que est a ficar sem toner. No entanto, pode copiar cerca de 5000 folhas at a embalagem de toner ficar vazia. Tenha mo outra embalagem de toner para poder proceder substituio. Substitua a embalagem de toner depois de aparecer a mensagem Install new Black toner cartridge e de o smbolo da mesma piscar. ( P.270 Simbolo da Embalagem do Toner)

Se esta mensagem no desaparecer depois de instalar a embalagem de toner, execute o memso procedimento para apagar a mensagem.

1 Prima o cone [USER FUNCTION].

10

2 Prima o cone [USER].

296

3 Prima o cone [GENERAL].

4 Prima o cone [TONER NEAR EMPTY DETECTION].

5 Prima o cone [YES].


10

297

2. Verifique a Embalagem de Agrafos

Esta mensagem aparece se estiver instalado o Finalizador (opcional). Quando os agrafos acabam, aparece esta mensagem. Adicione agrafos na embalagem de acordo com o seguinte procedimento.

1 Abra a tampa frontal do Finalizador.

2 Empurre a patilha do agrafador para baixo e tire a caixa de agrafos.


10

3 Retire a caixa vazia dos agrafos da embalagem.

298

4 Coloque uma nova caixa de agrafos na embalagem de agrafos.


Pressione a nova caixa de agrafos at fazer clique. No tire o selo antes da caixa estar inserida na embalagem.

5 Tire o selo.

6 Coloque a embalagem de agrafos no agrafador.


Coloque a embalagem at a patilha do agrafador ficar colocada, firmemente.

10

7 Feche a tampa frontal do Finalizador .

299

3. Verifique a Embalagem de Agrafos no Finalizador com Funo de Dobrar/Agrafar

Esta mensagem aparece apenas quando est instalado o Finalizador com funes para dobrar/agrafarr (opcional). Esta mensagem aparece quando os agrafos acabam no Finalizador com funes para dobrar/agrafar (opcional). Substitua a embalagem de agrafos de acordo com o seguinte procedimento.

inferior do Finalizador com 1 Abra a tampa dobrar/agrafar. funes para

2
10

Puxe cuidadosamente, esta Unidade.

300

3 Puxe o manpulo do agrafador da Unidade para dobrar/agrafar para


destrancar. Depois rode o agrafador cerca de 60 graus no sentido dos ponteiros do relgio.
O agrafador est trancado quando est na posio quase horizontal.

embalagem 4 Tire aembalagem. vazia e instale uma nova


Substitua ambas embalagens de uma s vez.

5 Puxe o manpulo do agrafador para destrancar e coloque-o na sua posio


original.
2 1

10

6 Coloque a Unidade para dobrar/agrafar no Finalizador com funes para dobrar/


agrafar, cuidadosamente.

7 Feche a tampa inferior do Finalizador com funes para dobrar/agrafar.


301

4. Verifique o Agrafador

Esta mensagem aparece quando os agrafos no Finalizador (opcional) esto encravados. Para tir-los, execute o seguinte procedimento.

1 Abra a tampa frontal do Finalizador.

2 Empurre a patilha do agrafador e tire a embalagem de agrafos.


10

3 Empurre a guia que suporta o manpulo. A: rea de agrafos


No toque na rea de agrafos. Pode aleijar-se no agrafador.

302

os agrafos 4 Retire todospontiagudo. encravados com um objecto

5 Levante a guia que suporta o manpulo para voltar sua posio original.

6 Coloque a embalagem de agrafos no Agrafador.


Coloque a embalagem at a patilha do Agrafador ficar colocada firmemente.

10

7 Feche a tampa frontal da tampa do Finalizador.

303

5. Operacional (Verifique o Agrafador)

Esta mensagem s aparece quando o Finalizador (opcional) est instalado. Aparece quando os agrafos acabam no Finalizador ou quando os agrafos esto encravados. Corrija o erro de acordo com o procedimento em P.298 2.Verificar a Caixa de Agrafos ou P.302 4.Verifique o agrafador.

10

304

6. Verifique o Agrafador na Unidade para Dobrar/Agrafar

Esta mensagem aparece quando os agrafos na Unidade para dobrar/agrafar (opcional) esto encravados. Para retir-los, execute o seguinte procedimento.

do Finalizador 1 Abra a tampa dobrar/agrafar. com funes para

2 Tire cuidadosamente a Unidade para dobrar/agrafar.


10

3 Puxe o manpulo do Agrafador da Unidade para dobrar/agrafar para


destrancar. Rode o Agrafador cerca de 60 graus no sentido dos ponteiros do relgio.
O agrafador est trancado e fixo quando est quase na posio horizontal.

305

(Cont.)

4 Tire a embalagem.

5 Prima 1 para destrancar e depois, tire o obturador primindo o manpulo 2.


2

os agrafos 6 Retirede agrafos encravados. A: rea


A
No toque na rea de agrafos. Pode provocar danos pessoais.

10
o na sua 7 Coloqueao obturador boto 2.posio original primir no
Verifique se o trinco do 1 est inserido no obturador.

306

8 Coloque a embalagem.

9 Empurre o manpulo do agrafador para baixo e depois, coloque o agrafador na


sua posio original.
2 1

Insira a Unidade para dobrar/agrafar 10 Finalizador com funes para dobrar/no agrafar, cuidadosamente.

10
Feche 11 far. a tampa inferior do Finalizador com funes para dobrar/agra-

307

7. Operacional (Verifique o Agrafador para Dobrar/Agrafar)

Esta mensagem aparece apenas, quando o Finalizador com funes para dobrar/agrafar (opcional) est instalado. Aparece quando os agrafos acabam ou quando esto encravados no Finalizador com funes para dobrar/agrafar. Retire os agrafos encravados de acordo com o procedimento em P.305 6.Verifique o Agrafador na Unidade para dobrar/agrafar. Se os agrafos acabam, siga o procedimento abaixo indicado, assim como o procedimento no capitulo P.300 3.Verifique a embalagem de agrafos no Finalizador com funo de dobrar/agrafar.

1 ao 6 do capitulo P.300 3.Verifique a embalagem 1 Siga do passo Finalizador com funo de dobrar/agrafar. de agrafos no
No feche a tampa inferior do Finalizador com funes para dobrar/agrafar.

2 Verifique os seguintes 2 items para executar um teste para agrafar.


Se o Finalizador com funes para dobrar/agrafar est instalado. Se os formatos de papel A3, A4-R ou B4 esto configurados na Multifunes.

10

3 Feche a tampa inferior do Finalizador com funes para dobrar/agrafar.


Executa-se automaticamente o teste para agrafar. Se a tampa inferior do Finalizador com funes para dobrar/agrafar est fechada sem contemplar o passo 2, no se executa o teste para agrafar. Aps executar o passo 2 e abrir/fechar a tampa inferior do Finalizador com funes para dobrar/agrafar, execute o teste.

308

8. Operacional (O Saco de Resduos da Unidade para furar est cheio)

Esta mensagem aparece quando o saco de resduos da Unidade para Furar est cheio. Proceda da seguinte forma.

1 Abra a tampa da Unidade para Furar.

2 Tire o saco de resduos.


10

3 Esvazie o saco de resduos. 4 Volte a colocar o saco de resduos na sua posio. 5 Feche a tampa da Unidade para Furar.

309

9. Falha de Energia

Esta mensagem aparece quando se interrompe uma ordem de cpia devido a uma falha de energia etc. Confirme o estado da ordem de cpia ao primir o cone [JOB STATUS]. Se esta mensagem aparece durante a recepo do Fax, pergunte ao remetente para reenviar o Fax.

10

310

10. Manuteno Peridica

Esta mensagem aparece quando solicitada a assistncia de um tcnico qualificado. Contacte o seu representante tcnico. A seguinte mensagem aparece tambm quando necessria esta assistncia. Contacte o seu representante. Manuteno peridica (Tela de limpeza da Unidade de Fuso)

A utilizao contnua do multifunes, sem efectuar uma limpeza da Unidade de Fuso, pode causar manchas nas imagens impressas.

10

311

11. Verifique a Configurao do Formato de Papel no Painel de Controlo para a Cassete N

Esta mensagem aparece quando o formato de papel que est colocado na cassete ou no Alimentador Manual difere daquele registado no Multifunes para a cassete correspondente ou para o Alimentador Manual. Verifique o formato de papel no na cassete 1 no Painel de controlo Verifique o formato de papel no na cassete 2 no Painel de controlo Verifique o formato de papel no Alimentador Manual no Painel de controlo No caso de ocorrer papel encravado e uma das mensagens aparece de seguida, pode ocorrer outro encravamento de papel se remover o papel encravado. Faa o seguinte: Anote a posio do papel encravado e o nmero da cassete visualizado na mensagem anterior, porque no se visualiza onde tirar o papel encravado. Esta contagem diferente porque depende onde ocorreu o encravamento de papel durante a tiragem de cpias ou dirante a impresso de Fax ou da Impressora.

Durante a tiragem de cpias (utilizando uma cassete)

1 Desligue o Interruptor principal OFF.


10

2 Retire o papel encravado. P.274 4.Simbolos de papel encravado

312

cassete mencionada na mensa3 Tire aDepois retire todo o papel. gem.

4 Feche a cassete e ligue o interruptor ON.

5 Prima o cone [USER FUNCTIONS] no painel de controle.


10

6 Prima o cone [USER] no painel de toque para visualizar o menu [USER].

313

(Cont.)

7 Prima o cone [GENERAL] do painel de toque.

8 Prima o cone [DRAWER] no painel de toque.

Prima o cone 9 mensagem do da cassete correspondente quela mencionada na painel de toque.

10

314

Prima o cone 10 na cassete. de formato de papel correspondente quele colocado


P.36 4.CONFIGURAO DO PAPEL DE CPIA

Coloque 11 cpia. o papel que tirou e o original e depois, tire novamente a Durante a tiragem de cpias (Utilizando o Alimentador Manual)

1 Desligue o Interruptor principal OFF.

10

2 Retire o papel encravado. P.274 4.Simbolos de papel encravado 3 Tire todo o papel do Alimentador Manual.

315

(Cont.)

4 Ligue o Interruptor ON.

5 Coloque o papel no Alimentador Manual e seleccione o formato de papel.


P.69 6.TIRAR CPIAS NO ALIMENTADOR MANUAL

6 Coloque o original e tente tirar a cpia novamente.


Durante a impresso no Fax ou na Impressora (utilizando a cassete)

1 Desligue o Interruptor principal OFF.

10

2 Retire papel encravado. P.274 4.Simbolos de papel encravado


a cassete mencionada na 3 Puxe Depois retire todo o papel.mensagem.

316

4 Feche a cassete e ligue o Interruptor ON.

a no painel 5 Verifiquede indicao do formato a cassete.de toque para verificar se o formato papel registado para

6 Coloque o papel, cujo formato o mesmo daquele no passo 5, na cassete mencionada nesta mensagem.
P.36 4.CONFIGURAO DO PAPEL DE CPIA

7 A ordem de cpia resumida.

10

Se alterar o formato de papel depois de completar a ordem de cpia, verifique se o formato de papel colocado na cassete o mesmo registado na cassete correspondente.

317

(Cont.)

Durante a impresso (utilizando o Alimentador Manual)


O papel no ser copiado fora do Alimentador Manual durante a recepo por Faxe .

1 Desligue o Interruptor principal OFF.

2 Retire o papel encravado. P.274 4.Simbolos de papel encravado 3 Retire o papel do Alimentador Manual.

10

4 Ligue o Interruptor ON.

318

5 Prima o cone [JOB STATUS] do painel de controlo.

o que a 6 Coloqueno formato de papel correspondente queleBypassmensagem solicita Alimentador Manual Place Paper in the tray :

7 Prima em [START].
10

319

12. Reinicie o Multifunes

Esta mensagem aparece quando o Multifunes no funciona porque h um erro, mas pode reiniciar o Multifunes. Como o Multifunes no pode desligar a partir do painel de controlo, reinicie primindo no Interruptor.

10

320

11. MANUTENO

1. INSPECO DIRIA.........................................................................................................322 2. RESOLUO DE PROBLEMAS SIMPLES.......................................................................323

11

321

1. INSPECO DIRIA
Sugerimos que proceda limpeza semanal dos seguintes items, para que os originais possam ser digitalizados em boas condies. Tome cuidado para no danificar as peas que est a limpar.

2 3 4

1. rea de digitalizao Limpe a superficie com um pano seco (co-packed) ou um pano ligeiramente embebido em gua. No utilize lcool. 2. Vidro de exposio 3. Guia 4. Tapa Originais Limpe a superficie da seguinte forma dependendo das manchas. Limpe com um pano. Limpe com um pano ligeiramente embebido em gua. Limpe com um pano ligeiramente embebido em lcool e depois, limpe com um pano seco. Limpe com um pano ligeiramente embebido em gua e detergente neutro, e depois, seque com um pano.

11

No utilize dissolventes como diluente ou lcool ao limpar a s superfcies. Pode danificar a superfcie ou tirar a cor. Ao utilizar um pano de limpeza que tenhas produtos qumicos, siga as seguintes instrues.

322

2. RESOLUO DE PROBLEMAS SIMPLES


Verifique os seguintes items e se o problema continuar, chame o servio de assistncia.

Quando o multifunes no funciona


Verificar os Items O cabo de energia est devidamente colocado? A tampa frontal e tampa do toner devidamente fechadas? Aco Coloque o cabo de energia. Feche devidamente a tampa. Pgina P.22 1.DESCRIO DE CADA COMPONENTE

Quando o papel encrava frequentemente


Verificar os Items Aparece a mensagem: Verificar a configurao do formato de papel da cassete N no painel de controlo (Alimentador Manual)? O papel colocado passa da linha indicada dentro da guia lateral ? O espao entre a guia lateral da cassete ou o Alimentador Manual muito estreitos? Tirou todo o papel encravado? Aco Combine o formato do papel colocado na cassete ou no Alimentador Manual e aquele registado no Multifunes. Retire algumas folhas e coloque-as de forma a que no passem do limite da linha indicada. Mantenha um espao entre a guia lateral e o papel, e depois, coloque o papel direito ao longo da guia lateral. Como o papel encravado pode no ser facilmente encontrado, proceda tal como se mostra no Painel de toque. Pgina P.312 11.Verifique a configurao do formato de papel no Painel de controlo para a cassete N P.40 Coloque o papel na cassete

P.40 Coloque o papel na cassete

P.274 4.Simbolos de papel encravado

11

323

(Cont.)

Visualizador no se altera quando se primem os cones e as teclas


Verificar os Items O multifunes encontra-se no Modo de Poupana de energia (Modo Automtico de poupana de energia)? Aco Prima os cones [ENERGY SAVER] ou [START] no painel de controlo para corrigir o modo. (Demora algum tempo at o Multifunes ficar pronta.) Pgina P.35 3.FUNO POUPANA DE ENERGIA

O Interruptor est desligado Prima a tecla [START] para OFF, devido s funes do tem- ligar. porizador semanal ? Primiu o cdigo de acesso errado Introduza o cdigo de acesso correcto. Aparece a mensagem Warming up ? Espere at o multifunes estar preparada.

Consulte o [Guia de Funo do Utilizador] P.31 Quando controlar a utilizao da Multifunes com os cdigos de acesso P.31 Ligar o Interruptor Principal (ON)

Funes que no podem ser configuradas


Verificar os Items Existem funes que no podem ser configuradas? Aco Veja a combinao da funo de cpia e o ajuste da qualidade de imagem das matrizes e configure novamente. Pgina P.336 4.MATRIZ DE COMBINAES DAS FUNES DE CPIA

Densidade de Imagem muito baixa

11

Verificar os Items Apareceu no visualizador a mensagem Install new toner cartridge ? A densidade de imagem e o ajustamento de fundo, esto mais claros?

Aco Substituio da Embalagem de Toner. Utilize os cones de densidade manual ou a funo de ajuste de fundo, para ajustar a densidade de imagem correctamente.

Pgina P.270 Simbolo da Embalagem do Toner P.112 6.AJUSTAMENTO DA DENSIDADE DE CPIA, P.116 1.Ajuste do fundo

324

Densidade de imagem muito elevada


Verificar os Items A densidade de imagem ou a configurao do ajuste do fundo, esto mais escuros? Aco Utilize os cones de densidade manuais ou a funo de ajuste do fundo, para ajustar a densidade de imagem correctamente. Pgina P.112 6.AJUSTAMENTO DA DENSIDADE DE CPIA, P.116 1.Ajuste do fundo

Imagens manchadas
Verificar os Items O Alimentador automtico de documentos de frente e verso est convenientemente fechado? O vidro de exposio, o tapa originais e o digitalizador esto sujos? A densidade de imagem est configurada, correctamente? Aco Pgina Feche o tapa originais ou do aliP.57 2.CONFIGURAO DE mentador para no sair a luz.. ORIGINAIS

Deve limp-los.

P.322 1.Inspeco diria

Ajuste a densidade de imagem, convenientemente, com o cone [AUTO] ou os cones manuais de densidade. Como pode ver-se o outro lado do original, ajuste a densidade de imagem, convenientemente (mais clara), com a funo de ajuste do fundo. Coloque uma folha branca com os originais do mesmo formato ou maiores em cima do original.

P.112 6.AJUSTAMENTO DA DENSIDADE DE CPIA

Os 2 lados do original esto a ser utilizados?

P.116 1.Ajuste do fundo

Utiliza-se originais com transparncias?

P.60 Folhas Originais

11

Images escuras
Verificar os Items Os originais esto bem colocados no vidro de exposio? Aco Coloque o original no vidro de exposio ou no Alimentador automtico de documentos de frente e verso e feche a tapa originais, correctamente. Substitua-o por outro papel. Pgina -

O papel est hmido?

325

Imagens Parciais
Verificar os Items O formato original, a direco e reproduo de originais esto ajustados? Aco Seleccione uma cpia com o mesmo formato do original, ou configure a escala de reproduo adequada para o formato de papel. Ajuste a edio de imagem. Pgina P.78 Seleco Automtica de Papel (APS - Automatic Paper Selection), P.83 2.Ampliao/ Reduo de cpias P.120 1.DESLOCAO DE IMAGEM

A margem est correctamente configurada?

11

326

12. ESPECIFICAES & OPCIONAIS


1. ESPECIFICAES DO e-STUDIO523/603/723/853.........................................................328 2. ESPECIFICAES DOS OPCIONAIS..............................................................................333 3. LISTA DO CONTEDO DA CAIXA....................................................................................335 4. MATRIZ DE COMBINAES DAS FUNES DE CPIA...............................................336
Matriz de Combinao 1/2 ..............................................................................................................337 Matriz de Combinao 2/2 ..............................................................................................................339

12

327

1. ESPECIFICAES DO e-STUDIO523/603/723/853

Nome do Modelo Tipo Vidro de Exposio Sistema de Impresso Sistema de Revelao Mtodo por Fixao Tipo de Fotocondutor Sistema de Digitalizao Original

e-STUDIO523/603/723/853 Tipo consola Fixo Mtodo electrofotogrfico indirecto Rolo magntico de revelao de 2 componentes Aquecimento por induo OPC Sistema de digitalizao de superfcie plana (Quando o alimentador automtico de documentos de frente e verso est instalado: Sistema fixo de digitalizao de alimentao do original) Sensor CCD linear Lmpada Xenon 600 dpi x 600 dpi 2400 dpi x 600 dpi (Processo de regularizao) Folhas, livros e objectos tridimensionais Mx. A3 Cassete: A3, A4, A4-R, A5-R, B4, B5, B5-R, FOLIO, LD, LG, LT, LT-R, ST-R, COMP, 13" LG, 8.5" SQ, 8K, 16K, 16K-R (Tandem LCF: A4) Alimentador Manual: Formato de papel com 100 - 297 mm (comprimento), 148 - 432 mm (largura)

Sensor de Digitalizao Original Fonte de luz de digitalizao Resoluo Digitalizao Escrita Originais Aceites Formato de Originais Utilizados Formatos de Papel de Cpia Utilizados

Peso de Papel Cpia Utilizados Tempo de Aquecimento Tempo da Primeira Cpia (A4) Velocidade Contnua de Cpia Cpias Mltiplas Largura de Imagem Excluda Cpia Impressora Escala de Reproduo

64 - 209 g/m2 (cassete e Alimentador Manual) Cerca de 130 seg. e-STUDIO520/600/720 menos de 4.0 seg, e-STUDIO850 menos de 3.5 seg. Consulte P.330 Velocidade de cpia continua. At 999 cpias (entrada da tecla digital) Incio: 3.02.0 mm, Fim: 2.02.0 mm, Lados: 2.02.0 mm Incio: 5.02.0 mm, Fim: 5.02.0 mm, Lados: 5.02.0 mm Formato Actual: 1000.5% Zoom: 25 - 400% (com cerca de 1% incrementos) Para o Alimentador automtico de documentos 25-200% (cerca de 1% incrementos) Cassete: 500 folhas (80 g/m2) Tandem LCF: 2500 folhas (80 g/m2) Folhas para o Alimentador Manual: 100 folhas (80 g/m2)

12
Fornecimento de Papel

Ajuste da densidade de toner Ambiente utilizao normal) Consumo de Energia

Sistema de auto-toner Magntico Temperatura: 10 - 30C, Humidade: 20 - 85% (No h condensao) 220 - 240 V10%, 9 A (50/60 Hz) 110 - 127 V10%, 16 A (50/60 Hz) (apenas para a verso da Arbia Saudita 100 V )

328

Consumo de Eficincia Dimenses ( da copiadora) Peso da (da copiadora) Espao Ocupado Capacidade de armazenamento

Pelo menos 2.0 kW (incluindo equipamento opcional) (apenas na Arbia verso 100 V) 698 mm (W) x 789 mm (D) x 1213 mm (H) Cerca de 204 kg 1401 mm (W) x 789 mm (D) (tabuleiro de sada de papel + Alimentador Manual) Mx. 2000 imagens (1 ordem de cpia) (grfico da Toshiba)

Esta especificao varia, dependendo das condies de cpia ou do ambiente. O tipo de papel mencionado acima recomendado pela Toshiba. Especificaes e aparncia esto sujeitas a serem alteradas sem aviso prvio, para interesse da melhoria de produto.

12

329

(Cont.)

Velocidade de cpia continua folhas/min.


Tipo de papel Papel comum (64 - 80 g/m2) Formato de papel A4, A5-R, B5, LT, ST-R, 8.5" SQ A4-R, B5-R, LT-R B4, FOLIO, LG, COMP, 13" LG A3, LD Alimentador Cassete/ Tandem LCF Alimentador Manual Cassete Alimentador Manual Cassete Alimentador Manual Cassete Alimentador Manual*1 Cassete / Tandem LCF Alimentador Manual Cassete Alimentador Manual Cassete Alimentador Manual Cassete Alimentador Manual *1 Cassete/ Tandem LCF Alimentador Manual Cassete Alimentador Manual Cassete Alimentador Manual Cassete Alimentador Manual *1 Cassete / Tandem LCF Alimentador Manual Cassete Alimentador Manual Cassete Alimentador Manual Cassete Alimentador Manual*1 e-STUDIO523 Face Face para para cima baixo 52 52 45 42 37 37 32 33 28 52 45 42 37 37 32 33 28 52 45 42 37 37 32 33 28 52 45 42 37 37 32 33 28 45 42 37 37 32 31 28 52 45 42 37 37 32 31 28 52 45 42 37 37 32 31 28 52 45 42 37 37 32 31 28 e-STUDIO603 Face Face para para cima baixo 60 60 46 46 38 41 34 36 30 60 46 46 38 41 34 36 30 60 46 46 38 41 34 36 30 60 46 46 38 41 34 36 30 46 46 38 38 34 32 30 60 46 46 38 38 34 32 30 60 46 46 38 38 34 32 30 60 46 46 38 38 34 32 30 e-STUDIO723 Face Face para para cima baixo 72 72 46 52 38 44 34 37 30 72 46 52 38 44 34 37 30 72 46 52 38 44 34 37 30 65 46 50 38 43 34 37 30 46 50 38 41 34 34 30 72 46 50 38 41 34 34 30 72 46 50 38 41 34 34 30 65 46 48 38 40 34 34 30 e-STUDIO853 Face Face para para cima baixo 85 85 50 61 42 52 38 43 34 85 50 61 42 52 38 43 34 85 50 61 42 52 38 43 34 72 46 52 38 44 34 37 30 50 56 42 45 38 37 34 85 50 56 42 45 38 37 34 85 50 56 42 45 38 37 34 72 46 50 38 41 34 34 30

Cartolina 1 (- 105 g/m2)

A4, A5-R, B5, LT, ST-R, 8.5" SQ A4-R, B5-R, LT-R B4, FOLIO, LG, COMP, 13" LG A3, LD

Cartolina 2 (- 163 g/m2)

A4, A5-R, B5, LT, ST-R, 8.5" SQ A4-R, B5-R, LT-R

B4, FOLIO, LG, COMP, 13" LG A3, LD

12

Cartolina 3 (- 209 g/m2)

A4, A5-R, B5, LT, ST-R, 8.5" SQ A4-R, B5-R, LT-R B4, FOLIO, LG, COMP, 13" LG A3, LD

O quadro acima mostra a velocidade do Alimentador Manual quando se especifica o formato de papel; No entanto, quando no se especifica, a velocidade de cpia de todos os formatos est em *1. Os valores acima so feitos quando os originais so configurados no vidro de exposio, 1 lado, 100% e cpias mltiplas no separadas. Face para cima e Face para baixo, na tabela, significa a face com que o papel sai. S se pode configurar papel de formato A4 no Alimentador de grande capacidade Tandem. Esta especificao varia dependendo das condies de cpias e do ambiente.

330

Reversing Automatic Document Feeder Lados das Cpias Nmero de Originais (A4) Velocidade de cpias 1 lado, Duplex 100 originais ou menos do que 16 mm de altura (50 - 80 g/m2) 600 dpi: 71 folhas/min. 300/150 dpi: 83 folhas/min. 400/200 dpi: 79 folhas/min. A3 - A5-R, LD - ST-R (A5 e ST no so aceites) 50 - 127 g/m2 (1 lado do original), 50 - 104 g/m2 (2 lados ) Energia do Multifunes

Originais Aceites Peso de papel Fonte de energia

12

331

2. ESPECIFICAES DOS OPCIONAIS


Finalizadores Nome do modelo Tipo Formato de papel Peso do papel Nmero de cpias agrafadas ao mesmo tempo (MJ-1027, MJ1028) Posio do Agrafador Unidade para agrafar/ dobar Capacidade para agrafar Unidade para Furar Fonte de energia Dimenses Peso Consumo de Energia * MJ-1027 MJ-1028 Tipo consola A3, A4, A4-R, B4, B5, FOLIO, LD, LG, LT, LT-R, COMP 64 - 256 g/m2 64 g/m2 A4, B5, LT 50 folhas A3, A4-R, B4, FOLIO, LD, LG, LT-R, 30 folhas COMP Atrs, Frente, Frente diagonal, Duplo No Yes 90 g/m2 30 folhas 15 folhas 105 g/m2 30 folhas 15 folhas

LD, LT-R, A3, A4-R, B4 64 g/m2 15 folhas 90 g/m2 10 folhas 105 g/m2 10 folhas

Opcional da copiadora 616 (740)* mm (W) x 630 mm (D) x 1023 mm (H) Cerca de 43 kg Cerca de 63 kg 170 W mx. 170 W mx.

Os valores em parenteses so relativos ao tabuleiro inferior.

Capacidade de peso do tabuleiro Unidades de polegadas 7 mm Valores em parntese = nmero 80 g/m2 folhas Modo Tabuleiro n. A5-R, ST-R B5-R A4, B5, LT No Separado Separado/ Grupo Agrafos Papel no colocado Papel colocado com com formatos diferformatos diferentes entes 1, 2 1, 2 Com 74 mm, 500 folhas ou 50 cpias Com 74 mm, 500 folhas ou 50 cpias

12

A3, A4-R, B4, FOLIO, LD, LG, LT-R, COMP

1 2 1 2 140 140 (1000) (1000) 140 140 (1000) (1000) 250 250 250 250 Em 110 mm, 750 fol(2000) (2000) (2000) (2000) has ou 100 cpias 140 140 140 140 Com 74 mm, 500 fol(1000) (1000) (1000) (1000) has ou 50 cpias

332

Hole Punch Unit Peso do papel : 64 - 256 g/m2 Nmero de furos e dimetro dos furos Japo e a maior 2 furos parte da Europa (MJ- (6.5 mm dia.) 6003E) Amrica do Norte 2/3 furos (MJ-6003N) (8.0 mm dia.) Frana (MJ6003F) 4 furos (6.5 mm dia.; 80 mm polegadas) Sucia (MJ-6003S) 4 furos (6.5 mm dia.; 70 mm and 21 mm polegadas) Formato de papel A3, A4, A4-R, B4, B5, B5-R, FOLIO, LD, LG, LT, LT-R, COMP 2 furos: LG, LT-R 3 furos: A3, A4, LD, LT A3, A4, LD, LT A3, A4, A4-R, B4, B5, B5-R, FOLIO, LD, LG, LT-R, COMP

Unidade para Insero de capas mltiplas Nome do Modelo Tipo Formato de papel Peso de papel Capacidade mxima MJ-7001 Tipo consola A3, A4, A4-R, B4, B5, FOLIO, LD, LG, LT, LT-R, COMP 64 - 256 g/m2 64 - 80 g/m2 - 256 g/m2 100 folhas cerca de 12 mm de altura * papel especial: 60% menos do que acima citado Fonte de energia Dimenses Peso Consumo de energia do Multifunes 533 mm (W) x 612 mm (D) x 1072 mm (H) Cerca de 20 kg mx 99 W max.

Alimentador Externo de grande capacidade Nome do Modelo Tipo Formato de papel Peso de papelt Capacidade mxima Fonte de energia Dimenses Peso Consumo de energia MP-4004A Tipo consola A4 64 - 209 g/m2 4000 folhas (80 g/m2) do Multifunes 326 mm (W) x 599 mm (D) x 617 mm (H) Cerca de 40 kg 27 W max.

12

O papel mencionado acima recomendado pela Toshiba. As especificaes e aparncia esto sujeitas a alteraes sem aviso prvio, para melhoria do produto.

333

3. LISTA DO CONTEDO DA CAIXA

Lista do Contedo da caixa

Instrues de configurao Relatrio de configurao Tambor fotocondutor Manual do utilizador Tabuleiro do Alimentador Automtico de frente e verso Guia do verso dos tabuladores Pano de limpeza Bolsa para o pano de limpeza

12

334

Store to e-Filing Front cover 4IN1 (2-2 Duplex) 2IN1 (1-2 Duplex) Nega/ Pos Mask Mirror

Copy & File

Job build

Sheet insert

Inserter Front & Back cover

Tab paper Copied tab Blank Copy on insert tab tab insert

Sheet insertion Copied Blank

Cover sheet Top copied Both blank Top copied Top back blank blank Editing Trim Dual page XY zoom Book centre erase 2IN1/4IN1 4IN1 2IN1 (1-2 (2-2 Duplex) Duplex)

1 - 1 Simplex YES YES YES NO *3 YES NO YES NO NO YES NO NO NO YES YES YES YES YES NO NO NO NO NO NO NO NO YES NO YES YES YES YES YES NO NO NO NO YES YES NO YES YES -YES YES -NO --YES YES YES NO YES YES YES NO -NO YES YES NO YES YES NO YES YES NO YES YES -NO YES YES NO YES YES -NO YES YES NO YES YES ---YES NO NO NO YES YES YES YES YES NO NO NO YES YES YES YES YES NO NO NO YES YES YES YES YES YES YES -YES NO NO NO YES YES YES YES YES YES NO NO NO NO NO NO NO NO NO YES YES YES YES NO NO NO NO YES YES YES YES YES YES YES NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO YES NO NO ---NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO --NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO -NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO YES YES YES NO YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES NO NO NO NO NO NO NO NO YES NO NO YES NO NO NO YES YES YES YES YES YES NO NO NO NO YES NO NO NO YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES NO YES YES NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO YES YES YES YES YES NO NO NO NO NO NO NO NO YES NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO YES YES YES YES NO NO YES NO NO NO NO NO NO NO YES YES NO NO NO NO NO NO YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES NO NO YES NO -YES NO NO YES NO NO NO NO NO NO NO NO YES NO NO NO NO NO NO NO YES YES NO NO NO NO NO NO NO YES NO NO NO NO NO NO NO YES YES NO NO NO NO NO NO NO YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES NO NO YES NO YES NO YES *3 NO YES YES -------NO NO NO *3 NO NO NO NO NO NO YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES *3 *3 *3 YES *3 *3 *3 *3 *3 *3 YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES NO NO YES NO YES NO YES *3 NO YES YES ------NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO YES YES YES NO YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES NO YES NO YES *3 YES NO YES YES YES YES NO NO YES NO YES NO YES *3 NO YES YES -----YES YES YES NO YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES NO YES NO *3 *3 *3 YES YES YES NO YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES *3 YES YES *3 YES *3

YES

YES

YES

YES

YES

YES

YES

YES

YES

YES

YES

YES

YES

YES

YES

YES

YES

YES

YES

*3

YES

YES

*3

*3

*3

*3 YES *3 *3 NO YES YES YES YES NO NO YES NO YES NO YES *3 NO YES YES -----

1 - 2 Duplex

YES

*2

YES

YES

2 - 1 Split

YES

YES

YES

YES

2 - 2 Duplex

YES

*2

YES

YES

Book - 2

YES

YES

NO

NO

Non-sort/Non-staple

*3

YES

*4

*3

Sort

YES

YES

*4

YES

Group

YES

YES

*4

NO

Staple sort

YES

YES

*4

YES

Magazine sort

*3

*3

NO

NO

Magazine sort & Saddle stitch

*3

*3

NO

NO

Hole punch

YES

YES

*4

YES

Saddle stitch

YES

YES

*4

NO

Matriz de Combinao 1/2

Rotate sort *1

YES

YES

*4

NO

Mixed original sizes

YES

YES

*4

NO

SADF

YES

YES

YES

YES

Image direction

YES

YES

*4

YES

Book - Tablet

YES

YES

*4

YES

Edge erase

YES

YES

YES

YES

Image shift

*3

*3

*4

YES

2IN1 (1-1 Simplex)

*3

*3

NO

NO

2IN1 (2-1 Split)

*3

*3

NO

NO

4IN1 (1-1 Simplex)

*3

*3

NO

NO

2IN1/ 4IN1

4IN1 (2-1 Split)

*3

*3

NO

NO

2IN1 (1-2 Duplex)

*3

*3

NO

NO

2IN1 (2-2 Duplex)

*3

*3

NO

NO

4IN1 (1-2 Duplex)

*3

*3

NO

NO

4IN1 (2-2 Duplex)

*3

*3

NO

NO

Book centre erase

YES

YES

*4

YES

XY zoom

YES

YES

NO

NO

Dual page

YES

*2

YES

YES

Mirror

YES

YES

NO

YES

Trim

YES

YES

NO

YES

Editing

Mask

YES

YES

NO

YES

Nega/Pos

YES

YES

NO

YES

Top blank

*3

*3

NO

YES

Cover sheet

Top copied

*3

*3

NO

YES

Both blank

*3

*3

NO

YES

Top copied back blank

*3

*3

NO

YES

Sheet insertion

Blank

*3

*3

NO

YES

Copied

*3

*3

NO

YES

Copy on tab

NO

NO

NO

NO

Tab paper

Blank tab insert

NO

NO

NO

YES

Copied tab insert

NO

NO

NO

YES

Front cover

NO

NO

NO

YES

Inserter

Front & Back cover

NO

NO

NO

YES *1 Valid only for the equipment without the Finisher (optional). *2 The data stored into the file are the same as the ones for simplex copying. *3 The function set later will be valid. *4 The setting cannot be changed from 2nd job or later.

Sheet insert

NO

NO

NO

4. MATRIZ DE COMBINAES DAS FUNES DE CPIA

Job build

*4

*4

Copy & File

NO

Store to e-Filing

335

12

12

336
Edge erase Book Tablet Image direction SADF Mixed original sizes Rotate sort *1 Saddle stitch Hole punch Group Sort Non-sort/ Book - 2 Non-staple 2-2 Duplex 1-2 Duplex 1-1 Simplex Magazine Magazine Staple sort & sort sort Saddle stitch 2-1 Split YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES NO YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES NO YES YES NO NO YES YES YES YES NO NO NO YES YES NO NO -NO NO YES YES NO --NO -YES YES YES YES NO -YES --YES YES YES YES --YES ---YES YES YES YES --YES ----YES YES YES YES --YES -----NO YES -NO NO *3 YES NO NO YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES -*3 YES YES YES YES *3 YES *3 *3 YES YES YES YES --*3 YES YES YES YES *3 YES YES YES YES YES YES YES ---*3 YES YES YES YES *3 YES *3 *3 YES YES YES YES -----

(Cont.)

2IN1/4IN1 4IN1 4IN1 2IN1 2IN1 (2-1 Split) (1-1 (2-1 Split) (1-1 Simplex) Simplex)

Image shift

1 - 1 Simplex

*3

YES

*3

YES

YES

1 - 2 Duplex

*3

*3

*3

*3

YES

2 - 1 Split

YES

*3

YES

*3

YES

2 - 2 Duplex

*3

*3

*3

*3

YES

Book - 2

NO

NO

NO

NO

YES

Non-sort/Non-staple

YES

YES

YES

YES

YES

Sort

YES

YES

YES

YES

YES

Group

YES

YES

YES

YES

YES

Staple sort

YES

YES

YES

YES

YES

Magazine sort

NO

NO

NO

NO

NO

Magazine sort & Saddle stitch

NO

NO

NO

NO

NO

Hole punch

YES

YES

YES

YES

YES

Saddle stitch

NO

NO

NO

NO

NO

Matriz de Combinao 2/2

Rotate sort *1

YES

YES

YES

YES

YES

Mixed original sizes

NO

NO

NO

NO

NO

SADF

YES

YES

YES

YES

YES

Image direction

*3

*3

*3

*3

YES

Book - Tablet

NO

NO

NO

NO

NO

Edge erase

YES

YES

YES

YES

YES

Image shift

YES

YES

YES

YES

2IN1 (1-1 Simplex)

--

--

--

2IN1 (2-1 Split)

--

--

4IN1 (1-1 Simplex)

--

2IN1/ 4IN1

4IN1 (2-1 Split)

2IN1 (1-2 Duplex)

2IN1 (2-2 Duplex)

4IN1 (1-2 Duplex)

4IN1 (2-2 Duplex)

Book centre erase

XY zoom

Dual page

Mirror

Trim

Editing

Mask

Nega/Pos

Top blank

Cover sheet

Top copied

Both blank

Top copied back blank

Sheet insertion

Blank

Copied

Copy on tab

Tab paper

Blank tab insert

Copied tab insert

Front cover

Inserter

Front & Back cover *1 Valid only for the equipment without the Finisher (optional). *2 The data stored into the file are the same as the ones for simplex copying. *3 The function set later will be valid. *4 The setting cannot be changed from 2nd job or later.

Sheet insert

Job build

Copy & File

Store to e-Filing

LISCIC, Sistemas Inform. e Comunicao, Lda.


Rua Professor Santos Lucas, 29 . 1500-511 Lisboa t: +351 217 100 650 . f: +351 217 100 670 info@liscic.pt . www.liscic.pt

Вам также может понравиться