Вы находитесь на странице: 1из 15

ACORDO ORTOGRFICO: O QUE MUDOU COM AS NOVAS REGRAS FAZENDO NFASE AO USO DO HFEN

Maria Jos Araujo Rosa1 Edivania Santos Gonalves Pitanga2 Eixo Temtico 2: Educao, Sociedade e Prticas Educativas

RESUMO

Este artigo teve como objeto de estudo fazer uma anlise sobre o histrico do acordo ortogrfico, enfatizando o uso do hfen, procurando avaliar a importncia que as novas regras do acordo implantado a partir de dezembro de 2008 e em vigor a partir de janeiro de 2009 representam para a lngua portuguesa. A pesquisa desenvolvida procurou fazer um breve histrico sobre a histria da lngua portuguesa e sua atuao nos pases que dominam o idioma. O objetivo principal foi o de procurar identificar qual a melhor maneira de adequar s novas normas do acordo aos diferentes segmentos educacionais e sociais. A metodologia utilizada procurou eleger referenciais bibliogrficos que fundamentassem a pesquisa com embasamento consistente, para qual foram consultados diferentes obras. Teve por finalidade contribuir para o entendimento de leitores e professores que se interessam pelo tema. Palavras-Chave: Acordo Ortogrfico. Novas Regras. Aprendizado. ABSTRACT This article aims to do an analysis on the history of orthographic agreement, emphasizing the use of the hyphen, and to evaluate the importance of the new rules implemented from December 2008 on, and in force from January 2009 represent into Portuguese. The research sought to make a brief study of the history of the Portuguese language and its role in countries that speak that language. The main objective was to identify the best way to adapt to new standards according to different educational and social segments. The methodology sought to
Graduada em Letras Portugus/Ingls, Licenciatura pela Faculdade Atlntico-Aracaju/SE/2009.1. Cursando Ps-Graduao em Lngua Portuguesa e Literatura Brasileira (FINOM Faculdade do Noroeste de Minas Instituto PROMINAS) professora.mariarosa28@gmail.com.br (79) 9964-5438. Rua Arnaldo Dantas, 384, Bairro Santo Antonio Aracaju/SE. Graduada em Letras Portugus/Ingls, Licenciatura pela Faculdade Atlntico-Aracaju/SE/2009.1. Cursando Ps-Graduao em Ensino da Lngua Inglesa (FINOM Faculdade do Noroeste de Minas Instituto PROMINAS) email. vania-pitanga@hotmail.com (79) 9997-9801. Rua Prof Maria Pureza de Jesus, 1425B Coroa Meio - Aracaju/SE.
2 1

elect bibliographical references to fundament the research, and various works were consulted. Its aimed to contribute to the understanding of readers and teachers interested in the subject. Keywords: Orthographic Agreement. New Rules. Learning.

Introduo O interesse pelo tema objeto desse estudo surge pela necessidade de levar ao conhecimento do indivduo importncia em conhecer as novas regras do acordo ortogrfico implantado a partir de dezembro de 2008 e que entrou em vigor desde janeiro 2009, envolvendo o Brasil e mais sete pases que dominam o idioma. A elaborao deste trabalho tem uma significativa importncia visto que o tema permeia toda a sociedade. Dessa forma, pode ser considerado de grande importncia social, profissional e cientfico, por tratar de um estudo que busca encontrar resposta para a problemtica em pauta, o que poder servir de parmetro para outras pesquisas. A problemtica identificada refere-se dificuldade enfrentada por professores, alunos e sociedade em geral, no aprendizado das novas regras gramaticais impostas pelo novo acordo, bem como da sua adequao as prticas existentes dentro e fora da escola. Tem como objetivo principal, identificar a melhor maneira de trabalhar essa realidade nos diferentes segmentos educacionais e sociais. A pesquisa teve por base ainda fazer um estudo sobre a origem da lngua portuguesa e as mudanas sofridas at os dias atuais bem como identificar os pases que integram a comunidade de falantes da Lngua e que aderiram ao novo acordo. Como este j est implantado desde janeiro 2009, se faz necessrio que todos procurem se adequar de forma gradativa. O objetivo geral foi de fazer um estudo de pesquisa procurando identificar qual a melhor maneira de adequar s novas normas do acordo ortogrfico nos diferentes segmentos educacionais e sociais. J nos objetivos especficos explorou fatores como: Desenvolver atividades que levem o indivduo a despertar interesse em conhecer os benefcios; Desenvolver mtodos prticos de incentivo ao conhecimento das mudanas implantadas, para que dessa forma seja possvel assimilar melhor os contedos; A metodologia utilizada foi baseada na relevncia em trabalhar esse tema, devido necessidade de conhecer as novas regras que determinam o acordo

ortogrfico, ou seja, as mudanas em alguns enunciados gramaticais bem como sua aplicao a atividades textuais e relacionadas ao livro didtico, incentivando o indivduo e acreditando que atravs da interao este possa demonstrar interesse em conhecer as mudanas da sua lngua escrita. Incentivar prticas propondo atividades onde todos possam interagir emitir opinies, produzir material com base em orientaes previamente elaboradas. Identificar o nvel de conhecimento dos aprendizes, direcionando-os a pesquisa estimulando o uso de dicionrio, gramtica, leitura de outros livros onde as novas normas j estejam presentes. Realizar ainda, pesquisas com base nos enunciados inseridos na mudana.

Desenvolvimento

Este artigo visa mostrar possibilidades para melhor conhecer a importncia desse tema para a escola e sociedade, assim como proporciona a aquisio de conhecimentos e aprimoramento dos j existentes. O estudo um passo indispensvel nesse processo, dessa forma que o profissional pode contribuir de forma segura para a prtica pedaggica, ensinar estar em constante processo de aprendizado, interagindo com alunos, sociedade e o mundo. Os pases que formam a Comunidade de Pases de Lngua Portuguesa (CPLP) so: Brasil, Portugal, Cabo Verde, So Tom e Prncipe, Angola, Moambique, Guin-Bissau e Timor-Leste. O Brasil se adiantou aos demais pases e, desde o dia 1 de janeiro de 2009, a nova ortografia j est vigorando em todo territrio nacional. Embora as alteraes envolvam apenas 0,5% das palavras utilizadas no portugus brasileiro, tambm j tinha sido acordado que, de incio, as novas regras seriam obrigatrias somente nos documentos governamentais. As escolas ainda desfrutaro de um prazo de transio, que se estende at o final de 2012. Esse prazo foi estendido para que escolas e professores procurem se adequar por conta dos livros didticos que esto sendo adaptados s novas regras. Conhecendo um pouco da histria Primeira fase Fontica

No incio pode-se afirmar que era toda fontica, ou seja, quem escrevia procurava representar foneticamente os sons da fala, o que no era uma representao satisfatria contribuindo assim, para a existncia de vrias grafias diferentes. Nessa poca, pode-se afirmar que cada qual escrevia como entendia, pois o nmero de pessoas alfabetizadas era inferior se comparado aos dias atuais. No existia uma norma, e assim, por exemplo, o som /i/ podia ser representado por i, por y e at por h; a nasalidade por m, por n, ou por til, etc. Aps a inveno da imprensa por Guttemberg (sculo XV), multiplicam-se os livros impressos e tambm a escrita, a leitura, deixando de ser beneficio para poucas pessoas. Nesta fase a grafia fontica pode-se predominar em documentos mais antigos de qualquer espcie. Com o passar do tempo, a simplicidade fontica foi perdendo seu espao por causa da influncia das palavras originadas do Latim. Segunda fase Ortografia Pseudo etimolgica Marcou um perodo de grandes transformaes com o Renascimento, tanto em Portugal quanto no Brasil, desta forma passam a ser valorizadas as formas grficas baseadas no Latim, influenciando a escrita da lngua portuguesa, uma lngua de muito prestgio naquela poca. Resultando no aparecimento de grupos como ph, ch, th, rh que antes no era usado. Nesse perodo, a escrita iniciou uma fase de retrocesso, segundo J. J. Nunes (1945), "por este processo [o da procura da grafia etimolgica] recuavam-se bastantes sculos, fazendo ressurgir o que era remoto, e punha-se de lado a histria do nosso idioma...". A ortografia de origem fontica era mais simples. Contudo, buscavam-se status para a lngua portuguesa. Nos sculos seguintes a influncia dessa corrente prevaleceu, pois a ideia de que a grafia de uma palavra no deve se limitar a emitir apenas som, mas deve produzir noes que permitam a pessoa culta identificar as razes originais de cada palavra e assim reconhecer o seu sentido. Por esta razo que se chama pseudo-etimolgica ao perodo em que esta tendncia se imps. Terceira fase Ortografia simplificada Nesta poca, Gonalves Viana, que apresentou a Ortografia Nacional, em Lisboa 1904. Na ocasio Gonalves Viana sabia que seria um grande desafio, por conta de no saber qual seria a aceitao da populao, mesmo assim, ele

seguiu com seu projeto enfrentando vrias criticas, afirmando que a ortografia etimolgica uma superstio herdada, de um erro cientifico, filho de um pedantismo que (...) assoberbou os deslumbrados adoradores da antiguidade clssica. Para ele a escrita deveria ser privilgio de todos e no para poucos. O autor com esta reforma modifica-se a lngua escrita, aproximando-a da atual. A Academia Brasileira de Letras em 1907, juntamente com Medeiros e Albuquerque, por influncia de Gonalves Viana comeam a simplificar a escrita de suas publicaes. A Nova Reforma Ortogrfica da Lngua Portuguesa O Decreto N 6.583, 29 de Setembro de 2008 em vigor na data de sua publicao, que instituiu o Novo Acordo Ortogrfico da Lngua Portuguesa foi aprovado em 12 de Outubro de 1990 pela Academia das Cincias de Lisboa, Academia Brasileira de Letras e pelos demais pases Angola, Cabo-Verde, GuinBissau, Moambique, So Tom e Prncipe. No Brasil, considera-se um passo importante e essencial para Lngua Portuguesa, para o seu reconhecimento internacional, principalmente para ser includo, como lngua oficial das Organizaes das Naes Unidas (ONU). Alm de favorecer ao intercmbio cultural entre os pases que falam e escrevem o mesmo idioma. As grafias do Brasil e Portugal O portugus de Brasil e Portugal se difere. No Brasil cerca de 0,5% das palavras foram alteradas, estas mudanas recaem sobre acentuao grfica e a eliminao do trema. Nos pases lusfonos a exemplo de Portugal a mudana atingir cerca de 1,6% do vocabulrio total, um nmero superior as mudanas grficas do Brasil. Em Portugal as mudanas mais importantes, consistem na eliminao das consoantes C e P em palavras, em que estas letras no sejam articuladas, como em ptimo e correcto etc. Sendo escritas, assim timas e corretas, alm da eliminao do h em palavras como humidade e hmido, passando a serem escritas como no Brasil, umidade e mido. Pode-se observar que existem palavras como corrupo, ptica, captura, etc. que so escritas da mesma forma tanto no Brasil quanto em Portugal, no se podem esquecer as diferenas na acentuao quanto ao som aberto ou fechado das palavras (no Brasil pronuncia-se idneo ou annimo com a silaba tnica fechada, enquanto que em Portugal o som aberto

idneo e annimo. Sem se esquecer do hfen que um dos pontos principais desta pesquisa.

O que muda com o novo acordo Sempre tempo de aprender, possvel treinar a memria e mostrar-se apto a escrever conforme as regras estipuladas pela unificao, antes do tempo limite previsto para a transio, esse o objetivo deste artigo, despertar o interesse para o aprendizado. Conforme o Manual do Novo Acordo sofreram mudanas os seguintes itens: Acentuao, trema, alfabeto, crase e o hfen. Acentuao No geral, as alteraes mais complexas que sofrem o portugus brasileiro se concentram na acentuao grfica. De acordo com o manual do novo acordo alguns acentos realmente deixaram de existir e as regras atentam para maior observncia no que se refere a tonicidade das palavras e sua classificao. As regras impostas chamam a ateno para alteraes na acentuao das palavras oxtonas, paroxtonas e proparoxtonas. Trema O trema, que desapareceu, e muitas palavras que ainda faziam uso desse sinal passaro a ser grafadas sem o sinal grfico sobre a letra u. A nica exceo se restringe aos nomes estrangeiros e seus derivados, nomes prprios, empresas e marcas com registro pblico. Alfabeto Com o acordo, o alfabeto tambm passa a ter 26 letras, com a incluso de k, y e w, cuja utilizao permanece restrita a palavras de origem estrangeira e seus derivados. Crase

A crase tambm sofreu significativas mudanas em suas regras, exigindo que sua aplicao seja analisada de forma mais criteriosa, conservando, no entanto muito do que j vinha sendo utilizado. Hfen No que se refere ao hfen, objeto deste estudo as regras de utilizao ganharam uma nova sistematizao, sobretudo para simplificar o emprego do sinal grfico, cujas regras destacavam-se como uma das mais complexas das normas ortogrficas at ento vigente. Como anteriormente, essas regras eram determinadas pelo prefixo, a grafia de certas palavras tambm mudou. As regras do Hfen De acordo com as novas regras firmadas pela comunidade dos Pases de Lngua portuguesa (CPLP) que comearam a vigorar em 2009 as novas regras simplifica o uso do hfen. Este assunto pode-se gerar muitas dvidas para os leitores. Para o escritor, Lexicgrafo Evanildo Bechara membro da Academia Brasileira de Letras encarregado da elaborao do Volp (Vocabulrio Ortogrfico da Lngua Portuguesa) cita que o hfen pode-se sofrer alterao futuramente. Dizer que o acordo perfeito, no . Futuramente podem vir mais mudanas para corrigir um ou outro problema que a prtica e o uso da lngua identificarem. O Hfen em compostos, locues e encadeamentos vocabulares 1. Quando nos compostos por justaposio que no contm elemento de ligao e cujos elementos esto representados de formas nominais, adjetival, verbal ou numeral, mantendo o acento das palavras e as que designam espcies botnicas, zoolgicas e reas afins. Arco-ris, ano-luz, decreto-lei, mdico-cirurgio, guarda-noturno, segunda-feira, tenente-coronel, primeiro-ministro, erva-doce, couve-flor, beija-flor, bem-me-quer, abbora-menina. Certos compostos, em relao aos quais se perdeu em certa medida a noo de composio, grafam-se aglutinadamente: girassol, madressilva, mandachuva, pontap, paraquedas, paraquedista, etc. De acordo com o Especialista

Evanildo Bechara, em seu livro, menciona que os compostos com a forma verbal para-, seguiro sendo separados por hfen, conforme a tradio lexicogrfica: parabrisa, para-choque, para-lama, etc. No caso especfico da palavra paraquedas e seus derivados, no se utiliza mais o hfen pois a palavras, pelo uso, perdeu a noo de composio.

pra-quedas -> paraquedas


fonte: www.soportugues.com.br

O novo acordo ortogrfico extinguiu o acento diferencial da forma verbal "para", terceira pessoa do presente do indicativo de "parar". E estabeleceu a grafia sem hfen no caso de "paraquedas" e derivados, como "paraquedismo" e "paraquedista". Mas a grafia sem hfen vale apenas para a famlia "paraquedas". Nos demais compostos com "para", o hfen foi preservado. J o livro do professor Mauricio Silva (2008, p. 42), cita que a palavra pra-choque se encontra no grupo de palavras que perderam a noo de composio, sendo escrita sem hfen, parachoque. O novo acordo pode-se dizer que ainda falta esclarecimento. Cita-se, por exemplo, quais so as verdadeiras alteraes. J que pra-choque ou parachoque, tambm comeam pelo mesmo prefixo de para-quedas ou paraquedas. A mesma regra, pode-se aplicar ao prefixo manda, segue separada por hfen: manda-lua manda - tudo e mandachuva permanecem-se sem hfen. Pode-se concordar com o novo acordo, mas desde que seja para simplificar o seu uso. Pois, o hfen para quem est habituado difcil. Imagine para quem no est. Quando os compostos que indicam espcies botnicas, zoolgicas, no sero hifenizadas quando tiverem significados diferentes no contexto, por exemplo:

Bico-de-papagaio (com hfen) referindo-se a planta. Bico de papagaio (sem hfen) quando referir-se a nariz adunco. 2. Emprega-se o hfen em nome de lugares compostos, iniciados pelos adjetivos, gr-, gro-, ou por forma verbal quela ligada por artigos: Gr-Bretanha, Gro-Par, Abre-Campo, Passa-Quatro, Baa de Todos-os-Santos. Outros nomes de lugares compostos escrevem-se separados sem hfen: Amrica do Sul, Belo Horizonte, Castelo Branco, com exceo j consagrada pelo uso Guin-Bissau. 3. Nos compostos representados pelas formas alm, aqum, recm, bem e sem: Alm-mar, aqum-Pireneus, bem-aventurado, bem-humorado, semnmero, sem-vergonha. O advrbio Bem em muitos compostos aparece aglutinado ao segundo elemento, que este tenha ou no vida parte: benfazejo, benfeito, benfeitor, benquerena, etc. 4. Nas locues de qualquer tipo: substantivas, adjetivas, pronominais, adverbiais, prepositivas ou conjuncionais no se usa em geral o hfen, com algumas excees j consagradas pelo uso, como em gua-de-colnia, arco-da-velha, corde-rosa. Sirvam, pois, de exemplo o emprego sem hfen as seguintes locues: a. Substativas: co de guarda, fim de semana, sala de jantar; b. Adjetivas: cor de aafro, cor de caf com leite, cor de vinho; c. Adverbiais: parte (observa aparte) vontade, de mais (locuo que se contrape a de menos), depois de amanh, em cima, por isso; d. Pronominais: cada um, ele prprio, ns mesmos, quem quer que seja; e. Prepositivas: abaixo de, acerca de, acima de, a fim de, parte de, apesar de, quanto a, etc.; f. Conjuncionais: a fim de que, ao passo que, logo que, contanto que. 5. Usa-se o hfen para ligar duas ou mais palavras que ocasionalmente se combinam, formando, no propriamente vocbulos, mas encadeamentos

vocabulares, tipo a divisa Liberdade-Igualdade-Fraternidade, a ponte Rio-Niteri, o percurso Lisboa-Coimbra-Porto, e nas combinaes histricas, ocasionais de nomes de lugares tipo: ustria-Hungria, Alscia-Lorena, Angola-Brasil, Tquio-Rio de Janeiro, etc. O Hfen nas formaes por prefixao, recomposio e sufixao. De acordo com as novas regras pode-se : a. Emprega-se o hfen nas formaes em que o segundo elemento comea por h: Anti-higinico, circum-hospitalar, co-herdeiro, extra-humano, semihospitalar, super-homem, etc. b. Nas formaes em que o prefixo termina com a mesma vogal com que inicia o segundo elemento: Anti-inflacionrio, micro-onda, semi-interno, contraalmirante, auto-observao, etc. c. Emprega-se o hfen quando o primeiro elemento termina por m ou n e o segundo elemento comea por vogal, h, m ou n: Circum-escolar, pan-mgico, circum-hospitalar, circum-navegao, etc. d. Com os prefixos hiper-, inter- e super-, quando o segundo elemento iniciar-se por r: hiper-requintado, inter-resistente, super-revista, etc. e. Com os prefixos ex (indicando antecedncia ou cessamento), soto-, sota-, vice-, vizo-: ex-diretor, ex-presidente, sota-piloto, soto-mestre, vicepresidente, vizo-rei. f. Quando os prefixos so acentuados graficamente ps-, pr-, pr-, etc. Ps-graduao, pr-natal, pr-europeu, etc. 2. No se emprega o hfen a. Quando o prefixo terminar em vogal e o segundo elemento comear por r ou s, estas consoantes duplicado passando a serem escritas assim:

Antirreligioso, antissemita, contrarregra, contrassenha, cosseno, extrarregular, microssistema, minissaia, microrradiografia, etc. b. Quando o prefixo terminar em vogal e o segundo elemento comeam por vogal diferente, prtica adotada tambm para termos tcnicos e cientficos. Antiareo, hidroeltrico, etc. O hfen deixar de ser empregado nos seguintes casos: Quando o prefixo terminar em vogal diferente da vogal que iniciar o segundo elemento. Exemplos: Estou lendo um livro de auto-ajuda. Ele passou na auto-escola! coeducao, autoescolar, plurianual, agroindustrial,

Estou lendo um livro de autoajuda.


fonte: www.soportugues.com.br

Ele passou na autoescola!

Mais exemplos: agroindustrial, autoafirmao, autoaprendizagem, autoestrada, autoimagem, contraindicao, contraoferta, extraoficial, infraestrutura, intraocular, intrauterino, neoexpressionista, neoimperialista, semiaberto, semirido, semiautomtico, supraocular, ultraelevado, etc.

c. Quando as palavras terminarem por sufixo de origem tupi-guarani que representam formas adjetivas, como Au-, guau- e mirim-, quando o primeiro elemento acaba em vogal acentuada ou quando a pronncia exige a distino grfica dos dois elementos: amor-guau, anaj-mirim, and-au, capim-au, etc. Quando o prefixo da palavra terminar em vogal e o segundo elemento comear com as consoantes s ou r. Nesse caso, a consoante ser duplicada.

Exemplos: Meu namorado ultra-romntico. Comprei um creme anti-rugas.

Meu namorado ultrarromntico.


fonte: www.soportugues.com.br

Comprei um creme antirrugas.

Mais exemplos: antessala, antirreligioso, antissemita, autorretrato, antissocial, arquirromntico, autorregulamentao, contrarregra, contrassenso, extrarregimento, extrasseco, infrassom, neorrealismo, ultrarresistente, ultrassonografia, semirreta, suprarrenal.

TABELA REGRAS DO HFEN HFEN


PREFIXOS TERMINADOS EM VOGAIS E FALSOS PREFIXOS NOVAS REGRAS PASSA A SER USADO: Quando o segundo elemento se inicia por vogal idntica a vogal final do prefixo ou por H. DESAPARECE: nos outros casos TERMINADOS EM B USADO: quando o segundo elemento iniciado por B H, ou R DVIDA: o acordo no deixa claro se subumano passar a ser grafado como sub-humano. USADO: quando o segundo elemento iniciado por H. DVIDA: o acordo no deixa claro se coabitar passar a ser grafado como co-habitar. DESAPARECE: nos outros casos AD USADO: quando o segundo elemento iniciado por: D. H ou R. DVIDA: adrenalina deve continuar igual, mas no est claro de adrenal se torna ad-renal. PASSA A SER USADO: quando o segundo elemento iniciado por vogal e as consoantes H M ou N. DESAPARECE: nas palavras citadas no acordo e nas suas correlatas, provocando aglutinao. CONTINUA: quando o segundo elemento iniciado por H ou R. COMO ERA microondas anti-semita COMO FICA micro-ondas antissemita

infra-estrutura

infraestrutura

subeptico

sub-heptico

CO(M)

NO MUDA: co-herdar

co-edio co-autor

coedio coautor

NO MUDA: ad-digital

CIRCUM

circumurado

circum-murado

BEM

bem-feito bem-querer bem-querido

benfeito benquerer benquerido

TERMINADOS EM R

NO MUDA super-homem inter-relao pra-quedas manda-chuva paraquedas mandachuva

Algumas palavras compostas perdem o hfen

fonte: www.folhaonline.com.br

Entre as mudanas impostas ao novo acordo, as regras do hfen so bastante complexas, exigindo que todos faam um estudo detalhado sobre as mudanas, so coisas que precisam ser aprendidas e no decoradas. H mudanas como o trema e o alfabeto, que so fceis, simples de ser entendido, o mesmo no se pode dizer do emprego da crase, acentuao grfica e do hfen, esse ltimo com tantas particularidades que ainda confunde at mesmo os gramticos. Isso pode ser observado em comentrios postados na Internet, onde questionado at mesmo o novo dicionrio elaborado pela Academia Brasileira de Letras, que apresenta divergncia entre o que foi acordado para algumas palavras e a forma como foi editado. Um dos maiores pesquisadores do novo acordo, Evanildo Bechara, este apresenta diversos comentrios sobre a elaborao do novo acordo e diante das divergncias observadas pelos crticos, no descarta a possibilidade de dentro em pouco se fazer uma atualizao do acordo ora implantado. A lngua portuguesa complexa, e complexo seu entendimento, dessa forma se faz necessrio que escola educadores, estudantes e sociedade, reconheam a importncia de se colocar em prtica as novas regras do acordo.

Consideraes Finais

A pesquisa realizada serve como forma de reflexo sobre a implatao do novo acordo ortogrfico, fazendo com que o leitor faa uma anlise de como essas mudanas influenciaro no processo ensino aprendizagem. Sua implatao preocupante considerando a lentido de como o processo est sendo conduzido por escolas e educadores, a impresso que se tem que esto fugindo da realidade, como se essa estivesse distante, no verdade, preciso ter a conscincia de que no h mais tempo para protelar, adiar o bvio. O agravante que, os maiores prejudicados sero os estudantes, para esses a sua correta aplicabilidade ser cobrada com rigor, mas, como saber, se no foram preparados? Esse um questionamento que deve ser feito aos criadores do novo

acordo ortogrfico, pois se tivessem sido mais enftico quando implataram o acordo, determinando como, quando e de que forma deveria ser colocado em prtica, possivelmente a realidade atual seria outra. Acredita-se que a forma como foi colocado por seus idealizadores deixando um prazo amplo na poca para a real vigorizao, tenha contribuido para que no fosse dada a devida importncia, e, todos vo empurrando com a barriga at que chegue o prazo final, a que est o problema, pois escolas, professores e alunos tero que aplicar na prtica sem ter passado pela teoria ou seja, no se ter o conhecimento necessrio das regras, e o ndice de erros ser grande.

Referncias BECHARA, Evanildo, O que muda com o Novo Acordo Ortogrfico, Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 2008 p.60. BUENO. Francisco da Silveira. Dicionrio da Lngua Portuguesa. Editora FTD S.A. So Paulo. VIANA, Gonalves. Ortografia Nacional. Simplificao sistemtica das ortografias portuguesas, 1904. e uniformizao

NUNES, J.J. Compndio de Gramtica Histrica. Lisboa : Clssica Editora, 1945. Lngua Portuguesa Conhecimento Prtico, Acordo Ortogrfico: Histrico, motivaes, polmicas e expectativas. So Paulo: Escala Educacional, n 15, 2008 p. 57. NACIONAIS. PARMETROS CURRICULARES Introduo. Braslia. 1997. NETO, Pasquale Cipro. O hfen grande vilo do (Des) Acordo Ortogrfico. Disponvel em: http://bloggsspacoaberto.blogpot.com/2009/01/o-hifen-grande-vilodesarcardo.html; acesso em 15 de fevereiro de 2011. PARMETROS CURRICULARES NACIONAIS. Volume 2. Lngua Portuguesa. Braslia. 2001. SILVA, Maurcio. O Novo Acordo Ortogrfico da Lngua Portuguesa: o que muda o que no muda So Paulo: Contexto, 2008 p. 21,22,42,58. www.soportugues.com.br acessado em 06.05.2011 www.folhaonline.com.br:acessado em 06.05.2011

Вам также может понравиться