Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
COPTIC VERSION
OF THE
NEW TESTAMENT
IN
CRITICAL APPA RA TVS, LITERAL ENGLISH TRANS LA TION REGISTER AND NOTES OF FRAGMENTS
VOLUME
VII
OXFORD
AT THE CLARENDON PRESS M CM XXIV
Oxford
London
University Press
Glasgoiv
Edinburgh
Copenhagen
New
Tori
Toronto
Calcutta
Melbourne
Cape Toivn
Shanghai
Bombay
Madras
Humphrey Milford
IS
v./
Printed in England
1717.4
TenicTo\H uiieTPoc
I.
IleTpoc n&.nocTo\oc
itic
ne^c
eqcg*.! iliictoTif
nigpncooirn iinwoTrTe neitoT gii rtMo iinenn^v encioTiS wTnicTic Jtin nj^oiyar^ Unecwoq nic ne^c.
^2l
2l(3ll)
MS
'
is of a Inscription absent because the Lectionary nexc the Christ] trs. ir^c ihc Bo(rFNP)..om
;;^u
214. .our
Lord Jesus Christ Eth eqcoe^i is writing] cm ^5 &c, Vg &c CTOTHg who dwell] exgi nujejuxio ivho are in the foreign [land) Bo (8*).. cTujon gi &c who abide in &c Bo Eth .. TrapciriST^/xoi? t^ (pref. Ktti t>?*) &c, Vg Arm .. and settlers Syr gii T'a.id.cn(t^ 2 ^)opa. in
the dispersion]
. .
Bo
(ni-sciop
t^
. .
&c,
Yg..who
are
Syr
..
Pontians &c
Eth
..Tt'd.Xe.Tift.
hte n. of Pontos Bo, ttovtov \^ &c, Vg Eth Arm xxn tv. &c and the G. &c] TKe^nni.(o A g) -ai-OKies. '^d.cijv Bo .. yaXaTi(ei)as Kainr.
ao-ias
(om aa. i^*) ^ &c, Vg .. and in G. and in K. and in Asia Syr ,. and Galatians and &c Arm xxn Tfeneeknid. and the Bethania] nexi '^fiH^d.itii, Bo (AB^^rKPs) (fiieHiua. ro .. fiveHni*. t.. fc-!reini> fcTreTTniA. G, N, 13, am harl) .. and plthanins Arm .. and hitdnya Eth .. Kai fiiOvvLa'i t^ &c .. om B* .. and in hithunya Syr
..
^
K^l.T^s.
nuj(a}H
ueAJLi
2l)pncooTu
lit.
according
first
to
the
foreknowledge]
chosen in the
KA.Tis.
ovigopn
ace. to
of knowing Bo
..
((S'oipn revelation
k) Kara Trpoyvwcriv
^^
&c,
Vg Arm
those
who were
anticipation of knowledge Syr,.<o those who were first to know God Eth gJl TTT. &c in the sanctification of the spirit] Bo (Ka^Tiw &c
p)
THE
I.
[EPISTLE) OF PETBOS I
chosen (ones)
the
who
Galateia and
^
dwell in the dispersion and the Pontes and the Kappadokia and the Asia and the
to
Bethania,
according
the foreknowledge of
God
the Father,
in the sanctification of the spirit, unto the obedience of the faith and the sprinkling of the blood of Jesus the Christ
:
^ the grace to you and the peace exceedingly. Blessed is God the Father of our Lord Jesus the Christ, this (one) who begat us according to his great mercy into a living ho2)e
..
Vg Syr Arm
.,
Eth
Arm
Eth
..
of the faith] cis vrraKorjv t^ &c, Vg Bo that they should be unto obedience Syr .. that they should hearken
..
eirco)'^ rinto
a redemption
&c,
sprinkling]
pavria-fjiov i^
na'oujcs'^ the
a sprinkling)
Arm
{and unto) Syr {and unto) .. in the sprinkling Eth nep(^c the Chiist] tc^q^. the grace] Bo .. x/>'s XV i^ &c .. add nenCTc our Lord Bo (a)
i^ to
&c
hhtR
to you]
t>5
&c,
Vg Bo
(o)
Arm
..
trs. shall be
multiplied
6jls.&u)o
^pHiiH the peace] Bo .. ipr}vr) ^ &c exceedingly] Bohairic word .. eire(ilTov K)d.u{dki shall be
m,ultiplied
Bo
'
ns'iirn.
God]
2
..
2
1
31
^,
n-XrjOvvOeiT} ^5 &c, Vg Syr Arm Eth 2^311, Eo Syr Arm Eth .. evXoyr]To<; 5^ &c, Vg iiTsenOT c]^'^ the Lord God Bo (gp) neiioT
the
]''ather]
31
s,
^itoT Eo 2I (31^)
om Bo
..
(n)
Trarrjp
&c,
Vg Arm, OTOg
begat us &c]
ace. to his
this (one)
who
Eth
<:^H
CTC
&c
who according
lit.
..
&c
begat
us Bo,
is
b^
&c,
Vg
2
1
^
Syr
Arm
neqn*. &c
mercy which
axrrov
much]
aur.
&c
Eth
&c,
Kara to ttoXv
\eo<; (eX.
3 31) avayewrjcra^
h5
Vg {magnam
misericordiam) .. k. n&uj&f nxe iteqn*.i ace. to the abundance of his mercy Bo .. in his great mercy he begat us afresh Syr Arm eg, eiro. ecoitg lit. into a hope living] 2 ', cts eXmSa ^waav ^ &c, in spem
B 2
TenicTo\H uneTPoc x
TOTrg*.peg^ epooTT gn t^?"** iinitOTrTe gsTn trictic iano^rcsjvi eTcfcTOiT. en^toTVn efcoX iineoTroeiu} ^ve.
"
n*,!
KOTTi. ewj-se
^
'sseK^.c
HTeTltnscTic
TTi>>iHTr
(2l)(3iO
'31I
'(15)31^
Mi5)3il
live
ei?
^>tVam
Vg
..
Aiitf..
Eth
cXtt.
(pref.
t,wrj<i
and
ro)
..
Bo
9 46,
life
Vc
Syr
..
trs.
(rwnq Bo) of Jesus the Christ out of &c] 2 Bo (eA. giTCit .. sSeit Ffnost) .. Si avaa-Tao-eoi'; lv )^ cfc veKpoiv t^ &c, Vg Arm .. in the resurrection of our Lord Jesus Christ unto &c Syr (om ck v.) in the res. of our Lord Sec from the dead Eth * e-yuX. unto an inheritance] 2 1, Bo (esSorn e.) ..unto his ink. Eth ,. trs. tmfading inheritance Arm fi^wTTe^KO Bo,
rising
.
..
atfiOaprov
&c,
Vg Arm
A.iruj
..which
1
is
is
ne.TT. exxec. and] 31 .. om Bo (b*gp 18) not wont to perish] 31^ .. a/unavTov Kai
..
afjuapavrov
&c,
Vg Bo
s
..
natam
which
(o-yog nd.T\wjuL) .. afxap. km a/xi. ^^, Arm not polluted and not fading Syr ,. which is not
incontami-
is
not fading
it]
Eth
keeping
2XX
^
31
',
TeTrjprjfj.evrjv i^
polluted and eTr(eTe Bo O ,. e^v CtP)o. &c lit. they &c ..which is 2>'repared Syr ixhtH
1,
juin.
for
you
in the heavens] 31
vobis)
Bo Syr.,
vjxa^
&c,
Vg (m
those
n&.i
cTo-yg.
lit.
Arm ..for us and for you in the heavens Eth these whom they keep] sSa. uh cTO-ypcoic epioor
they v:atch over
lit.
under
whom
Eth
..
Bo
(eTOTCitA.
rs)
..
..
rous-^poii-
pov/Mevov^
Sec,
qui-custodimini
the power]
4>P-
Vg Arm
(kept)
since ye were
guarded Syr
gn
ts". in
Syr
. .
trs.
^
,.
&c,
..
a power Bo
th. through
the faith]
faith
Bo
..
Eth
(efcoX giren
t^nei.g'^)
ani in
cis
Syr
,.
by faith
..
Vg .. m the Arm
evoTrs.i>.i
t^
which
is
prepared] Eth
a-wTrjp.
Tot/Ai;i/(ws ^^*)
&c,
PETER
4-7
who
are
<
not wont to perish, being kept for you in the heavens: ^ these who are kept in the power of God through the faith for the salvation which is prepared unto the revelation of
the last time.
grieved
^
now
Vg
{paratam),
lit.
..
to
lives
tvhich {are)
salvation
Ann
en(3'co\n &c unto the revelation of the last time] 55en ni(ni b^fs i8)cHOTr n^ek.e heAng about to he revealed in the last times (time B* &c) Bo .. aTroKaXv(fiOr]vaL ck /cat/jw Arm cdd (oni times) .. that they should he revealed at the (rx- ^ &c, Vg
worthy Eth ro
eqn&.(?'oi)pn efc.
last times
Syr
. .
that (pref.
and
ro)
it
last
time
Eth
..
Arm
ntK\
little
&c
this in
(time) &c] 31
which ye are glad, having been grieved now for a ^ .. ?^h eTeTennev.ee\H\ (add Hjuioq nt) n^HTq
fi(npoc A
26)oTrKO'ir'S.i ^ito-y ic-xe ciye nTCTens'iiiKe.g hoht (om n. k) that in which ye will delight for a little now, if it is right that ye should he grieved Bo .. ev w ayaXAtacr^c, oXljov aprt, et Seov
{f.(rTLv),
\virr}6e.vT<;(as)
\^
&c..in quo
exultatis (cihitis
..
demid
tol)
modicuTTi
ever,
nunc
si oportet contristari
although in this time a little ye will hecome, tvho now a little hecause of suitaf/le things having
in which ye loill rejoice for ye are grieved 8yr ..in which glad
Vg
bee/i
grieved Arm,, and ye will rejoice for ever, hut a little now ye are hut ye, loill rejoice, (although) for a little now, ahout to he grieved Eth
. .
since
it
is
eiru|oie
various] (15
31 ^ ttolkiXol?
of
many
''
&c,
Vg
you
eire^e
^5
lit.
&c,
Bo (Eth)
they should find] (15?) 3i^..trs. evpeOr} ei? cTraivov ..probatio veslrae fidei multo pretiosior sit Yg.. for
the
Bo
proof of your faith more than perishable gold 2^recious is (that the choiceness of your faith should hecome precious)
Arm
..
the
proof of your faith should he seen more precious Syi" .. Eth has that the proof of your faith which is much more precioiis than gold which corrupteth, which in fire they p^-oved (prove ro) should also
TenicTo\H nneTPoc x
nuw^T
eiTTutjvio
giTi3
jjin oTTivio
TCTitJUie
iiAioq.
d.Trto
"sn
TeitoT
itTTiikTr
epoq
b^w.
TCTitnicTeTre
-xe
epoq
eTeTriTeA.H\
^
gn
efeoX HTnicTic.
&.TU) 2vTrgoTgeT
noTT-sdwi
itneTH\]^^H.
eivTrujine
iti>i
enTA-Tapot^HTe-ye
Bo
II
..
'
^eit in fs
..
(15) 3
"
31
'
(11
')
nei.]
ni.
be
found
to be
CTiiewTa^KO
s
..
tov
7roA-
Bu Eth..om Vg (am kc) ..refined Syr iTa.1 eujiwTr. &c] e-yep-^OK. T^e though it is 'proved Bo .. 8ia ttv/dos Se &c ^^ &c ..cm Se 40 al, Bo (rKNOx) e-irTJuiwi(ei 15 31 ^)o n. &c lit. unlo a justification of you and a glory and an honour] 15 3il../or praise and for honour and for glory Syr ..for pr. and for gl. and for
Xvfiivov
&c,
Vg
(fu tol)
h.
Arm
..
vpe$r]
15
{^ABC, Vg Syr
(h)
..
&c (cai TifJirjv Kai So^av K L P &c ..in honour and in praise and in glory Eth .. nfovnexa. oHnoir ^eit oirujOTriyoT &c lit. that they should find you in a boast and a glory and an honour Bo (ohhot >e
evpeOt}
is)
,.
gH
n(?'u)\n
&c
lit.
1531^
'..
Eth
,.
om
Christ
Arm
cdd
nM
lineT. &c
this
whom
queTTi
i^BC,
cum non
videritis diligilis s
Vg..
whom ye saw {see Arm) not and ye love him (om Arm) Syr Arm <^H eTeTeiicioou-H iLsuoq A.it T6Tenep&.f a.n*>n %x. that one whom &c ., he ye know not ye love him Bo .. ov ovk ciSotc? ayarrare
he
..
AKLP
therefore
*.iru)
whom
&c
HM
lit.
and
this
(15'?) 31
..
om
Syr., this
..
now (om
/XT]
'^iiotp
i^
k) ye &c Bo
(eTeTeniie.-s" seeing
b^Tknot)
is
ov apTi
opwvTcs
68,
add
TTicTTcvcTc
Vg (am
s Vg (fu harl tol) Arm [having looked) .. demid)..fmt? until now ye saw him not
Eth ..Eth
TCTitniCT.
ro
-Ske
has and ye believe him while ye know him not &c but ye believe him, being glad] 31 .. TeTeiinA,OT^
1
PETER
I 8-10
faith which
this
is
which
is
wont
perish, to be -proved through the fire, unto justifiglory and honour in the revelation of Jesus
the Christ
*
:
this (one)
whom
him
ye saw not, ye
love,
and
this
^ glad in joy hidden and precious receiving the end of the ^^ salvation of your souls. faith, the Having sought and
who propheded
-^c
Be glad Bo (om -21.6 b*, we believe 5^ &c, Vg .. and in his faith ye rejoice Syr .. but ye believed and are glad Arm .. but ye belitve in him and now ye rejoice Eth.. awe? now (it is) that ye rejoice Eth 10 epoq
..
ee\H\
B*)
eqgHH
A.'si
it
a,.
eqTM(i
Tnot) was
(trs. (is)
Bo
. .
ai/c/cAaXr^Tto
&c,
Vg
Arm
and
^
joy to end)
glorified unspeakable
Syr
,.
glorious
Eth
receive
eTeTit-si receiving]
Aim
..that ye
may
Bo, KOfxi^oixevoi ^5 &c, Yg ,. having received iln'sioK ^yr ..while ye receive Eth
efioX the end] Bo (om eAoX) t^ &c, Vg Arm Eth ..the reward Syr tiTn. of the faith] B, Arm .. t. it. u/xwv t^ &c, Vg Bo Syr Eth .. t. tt. no-y^ak.i nn. the 180, nenita.g'^ our faith Bo (r*) 17/i.wv 96
salvation of your souls]
<r<tyrrjpiav i/^v^wv t^
Bo
(c^ttogeju.)
Syr
(the lives)
Eth
(soul)..
&c,
lit.
"
Vg .. trs.
e&Tiyine &c
of your souls salvation Arm having sought and they searched concerning
eeie c^a^i nogeju. td>.p *.-s'K(0'^ n-seniiip. OTOg Air^OT^eT for concerning this salvation sought (kio-^) tlie prophets and they searched Bo Trcpi tjs o-wrj^pias eie^rj-nja-av Kai Arm., lit. these lives concerning ($7}p(e)avvyiaav Trpo<f>7)Tai N &c, Vg
this salvation the prophets]
. .
the prophets
(om
8yr.. that (concerning this to) and searched the prophets Eth
en(R
I l)T*.Tr.
&c
these
(i
1)
who
which attaches
eTd^qujioni
to
e-.
you]
those
Aen
(iil),.nH eTa^Trepnp. A\ nigJuoT who pr. about the grace which happened
..
among you Bo
Trpo<f>r]Tva-d.vTe^
(^eil nig. o)
i^
13)
)(apiTo<i
to
futura in vobis)..who concerning us becoming grace prophesied Arm ..when they pr. concerning
&c,
Vg
(de
the the
TenicTO\H uneTPoc
iiiy
3i
fioTToeiuj.
CTMJs.ujione
jSne^c.
cpooT TeuoT
CTOTJvdwfe.
giTtt
nenT*wTrTd.ujoesu}
efco\
hhtK
Tne
[
iinenHjs.
]
nTd^TTTiiMooTrq
gn
"(i5)(i0^^^
(III)
CTHa^ig.]
..cirnd.tg. 15 II
'
^M'5)
(^ ^)
to be given to you Syr., those who prophesied concerning your honour Eth " 6Tujine seeking] i^ ii^, h? &c, Vg Bo (;6oT^eT) ^ih...they were searching Arm .. and they examined Syr epe-uj*.'se lit. is
speaking]
cZrjXov
15? il 11
&c,
..
eTev.-c&.-xi
spake
Bo
(igu>ni
lit.
Vg
(Syr)
nenn*.
Unexc
&c
Christ which (was) in them is speaking] 15 ? i l 11^ ..the spirit of the Christ spake in them Bo (Td.) SrjXov to cv aurots Trva ^(y ^ &c, Vg
.
Arm
^v ^ indicateth and witnesseth the spirit of Christ which dwelleth in them Syr .. spake in them the spirit of Jesus
[foretelling) ..om.
. .
Christ
CIS
Eth
-q
cek.ig
Ttva
TToiov Katpov t^
Bo
ep()awa)VTfs niCHOiP searching Syr (in what time?) .. seeking what and when of time eqepjui. ssn. iiuj. bearing witness aforetime] 15
&c,
ilOTToeiuj
what time] 15
1 1
11
..trs.
Vg
..
eir^oTsSeT
iice>.
.. TV A &c)epuj. itepju. he (they a &c) having Bo .. 7rpo/>tapTupo/xi/oi/ l^ &c .. jiraenuntians Vg .. Syr, see above .. who first the suffering of Christ was witnessing Arm .. and aforetime witness having become to us Eth ixii(n i ')juokpc &c the pains which would happen to the Christ] 15 i^ ii^..Ai>, niHKivg JiTe n^c to the pains of the Christ Bo ra eis x*' "^o-OrjiiaTa eas quae in Christo sunt passiones Vg l<% &c that would he the sufferings &c Syr .. that which was about to siffer Christ Eth .. the pains of the Christ Arm Ain tieooTr Sec and the glories (glory Bo fps) which would happen after them] 15 i 1 1 1, Bo (eenHoir H. rn^i which
')
..
ekq(B*irGORT
. .
come
after these)
..
Arm,
et
posteriores
PETER
I ii-ia
"
them was speaking of, bearing witness aforetime to the pains which would happen to the Christ, and the glories which
^^ These (prophets) would happen after them. was manifested, that they were ministering the
to
whom
it
(things) not
to
themselves but
to
(^)^)
to
which were
to
[
you now by those who preached holy spirit which was sent out of the heaven
shown
you the
2
glorias
Vg
. .
and
ro
his glory
after
which
it
{is) after
. .
them Syr
. .
Eth
Eth
n^l.s
lit.
iiT&rj.
&c
to
lit.
these to
they
whom
revealed
it
was manifested] 15
(pref. ju.h
M)
II ^..
those
whom
Bo
not
aTrKa\v<f>dr]
^
"se
&c,
Vg Arm
{to
whom
iiei
also),,
and was
o) ., otsrevealed to
ap]>eared
')
thevn
all
whom
it
Eth
xxmxoo-s- (juuui&ir
11
&c
lit.
that they were ministering them not to themselves but to you] -se newiripi Jujuoc hcoott &.n iie>.irep'^ie>.Ko(u))nin -^e (om -ak-e Fnot) juLjulcoot nojTen that they were not doing it for themselves, but they
ministering them to you Bo., on 01;;^ cairrots vixiv (^/aiv) 8c aura ^^ &c, Vg Arm {ministers they becam,e) .. otl Kav)(^acrOe ovx eavrov v/xlv 8e Kat Sir]K. a. I ^ ..because not for themsehes they were axking but for us indeed they were prophesying Syr .. and not for
were
hirjKovovv
ministered this (om ro) Eth &c, Syr (vg) Syr (h) Eth.. rjfitv Arm na.1 nTe^uT. &c lit. these which they showed to you now] 15 il (iil)..iiaii ^tiOTT eTe.irT(eTetiT. we show k) ep; these now
themselves
but
because
of you
they
hhtR
to you]
t^ABCLP, Vg Bo
tohich Sec
but Fs) a vvv avrjyyeXr] v/xiv i^ &c, Vg Syr {revealed) you) .. which they announced to you Arm cdd .. which now &c by those who i we announce to you Eth l)T*.Tr. g. nen(n,
Bo (add
to
Arm (om
preached
to
you]
it,
finHeT>,irgiiy.
(15?) i^ 11^].. those who declared Eth... k. through those who jjreached good tidings to you Bo
juneniiew eT. the holy spirit] i 1, Trvev/Aart ay. 13, Vg Arm.. ^en ovnne. eq. in a holy S2nrit Bo, ev trv. ay. J^CKLP &c, Syr Eth nTe^TTTn. &c lit. they sent him out of the heaven] i 1 ..
A.TroTopiiq
^^ &c,
AB
&c
lit.
Vg .. who was
airoa-TaXcvTi airo
&c
10
TemcTo\H nneTPoc x
^^
ne;)(^c.
TeTng
OTTJva^fe
neTu.nT*.Tcoo7rii.
iic?inenTJwqTgiSTH'yTri
^^
^>>\'\^^
K^^.T^w
ee
Tq-
TTiiujo>ne gujTTHTTH
'^
fl
"(i5)fl
"(i5)f'
nenT.] i5..niiT.
fl
eTeTnuj.]
cT^e IT. because of this] and now also Eth civTeTnAiovp hiioit gi-xnil(n6n fJ)'^ne having girded the loins] epeTcnsSeK (e's)eii &c lit. arming you on &c Bo (ea^p. having armed &c Bapop
'*
RT
i8)
..
avat,o}(rafievoL
lit.
ras
ocrcf).
^ &c, Vg Arm
..
..
Eth
AineTngHT
{7ninds)
t^
of your heart]
Bo Eth
31
t.
Vg Syr
i/T^^on-es
Arm
[mindd)
eTeTiinHc^e(H
al
..
f)
being sober]
having been
git
geXniTe
&c
lit.
e^pigeXnic hope {ye) Bo Eth .. and hope Syr eTep(ie>.pic &c lit. for the grace wh. they will bring to you] Bo (enigAioT .. muoT to them fs) .. ctti rqv <f)epofjivrjv vfjLiv x-P'-^ ^ ^^'
&c,
.,
Arm
Vg (quae offertur vobis) ..for coming to you the grace Arm ..for the joy which cometh to you Syr ..for that which cometh to you joy Eth nH(e f ')Tn to you] niooir to them Bo (fs) gix &c in the revelation of Jesus the Christ] Bo .. ev airoK. iv x" ^^ &c, Vg Arm .. in the
rev.
^*
of our Lord &c Syr, in the appearing of our Lord &c Eth l ujHpe lit. son] f .. ga,nuj. sons Bo Vg Syr Arm Eth..TKva
June.
lit.
J^
&c
Vg Arm..
&c
lit.
obedient Syr.,
nTCTn-xi
a^it
not
?)
..cpeTenoi niyc^Hp ixcaiot e.n (om 26) il^pHi ^e ni(g&n fs)eni^. nTe ujopn hh ene^pcTen juaxwott ^en o-yjueTA.TejuLi lit. being
not
(cTa^p. ye
(om 26) conformed in the (om fs) /ormer lusts which ye were having had fs) in an ignorance Bo .. /xr/ avcrxqtJ^. rats irpoT. ev rrj
cTri^u/Atats
ayvoia u/xwv
i^
&c,
Vg
[ignorantiae vestrae)
Arm
{your
PETER
13-17
11
Because of this having girded the Joins of your mind and being sober, hope perfectly for the grace which will be brought
^'
to
but
{b>)
according as
is
holy he
of
who
life
;
manner
because
written,
Become ye holy
because I
am
holy.
^^ And if he who judgeth each according to their works without acceptance of person ye call him, Our Father, then
lusts)
and
be not partakers
again in former
lusts
which ye were
to
Syr
..
your former
..
error which in ignorance ye lusted after ^* &.X\ak] Eth .. and now also Eth ro
Eth
K&T&.
ee
CTq. (15
eq.
&c according
as is holy
&c] 15
..
vynas ayiov
..
Vg Arm
he
who &c)
Juld^pH'^
COTA.UIOC ne iyu)ni gcoTeit epcTenoTra^li as he (om rs) who called you (om rs) is being holy, become (add T^e Tgnopt) yourselves also holy Bo ..be holy in all &c as is holy he wito
you holy is, so (lit. and) become &n.CTpoc^H manner of life] (15) f 1, t^ &c, Vg .. -xinjuou}! walking Bo. .your walking Syr Arm ..your character Eth " s.e &c because it is written] (15?) f^ on ycypaTrrat i^C, Vg (quoniam) Syr Eth .. om i3..'seoTHi r'&p (om gp i8 26) cc^hottt Bo, 810TL ycyp. ABKLP &c .. add in the scriptures Bo (fs) ..because you Syr
..
culled
as he
who Eth
called
of which &c
saith
Arm
om
^5
-xe 20]
15
1,
Eth
..
&c
ujOi>ne
(ek
Bo Syr Arm Eth..aytoi yeveaOe KLP &c .. ay. eaea-Oe i^ABC sancti estote Vg (am hail tol) Antonius .. s. eritis Vg (fu demid)
because 30] f 1, Bo, ort &c, d^KOK I] f, fc^, Vg Syr
13, -se
Vg Arm Eth
[quia)
..
Slotl t^
,.
KaOws 60,
Arm .. d^noK gco I also Bo (om gu> fs) Syr .. om A &c '^01^^^^J^ I am holy] f 1, Bo, ufxi ayios A'CKLP &c .. sanctus sumYg (Syr) Arm (Eth) Antonius .. om i/xt ^^A*B
"
Syr
^ndk
..
i^-via
(om Bo FKs) eiy^se and if] 3 f .. but if Eth .. and if it is neiKpine fec he Avho judgeth &e Our Father] 3 f (Bo c^h neondk FS)..7raTpa cTriKaX. tov aTrpocrwTr. Kpivovra &c N &c,
1 * ^
xxnovi,. &c each according &c] 3 1 .. noTa, Vg (Syr) Ann (Eth) n. xxxxi>iia. each of you fl (om ace. &c) i.(e fi)'sii -sigo lit.
12
TeniCTo\H iineTPoc x
"xe neneitoT. eie
TCTHAAOTTe cpoq
julneoToeiuj
juoouje gn oTgOTC
^
eTTWujoon
5ineiA*jv.
eTCTKcooiru
oTTnoTfe
o7r2*.T euJ^.qT^).KO
eTeTHTTTM.
neTKg&HTe ^^ i^Wiw
nccHoq
eTTJs.iHT
UTC
neoieifc
jLieii
-j^e
iinei.] 3I
..
gH
nei. f 1
'*
(m)
^
(.3 ^)
(V ^) f
'
^^^l
fl
3^..om
fl
ncTn your]
7
'
3,1
i'^ ..
ne.n our 14
14 3I (y
1)
oieiA] geeife
and
spotless 14
^143'
(7i)fi
without
receiving face]
Tov
3'
fl..trs.
^en
oirjuLeT&T'xo-!ru}T
ego
to his
Kara to eKaarrov epyov ^5 aTrpo<T(t)TroXr](^fji)TrT(j}'; Kpivovra [works) ..him before whom there is not acceptance of person and he judgeth each according &c Syr him who jvdgeth, while person he accepteth not, according to every work of each Eth hi7n &c
.
.
works Bo
&c,
Vg Arm
. .
. .
accepteth not
and
irarcpa cTrtKaA..
work Eth ro ye call him, Our Father] 3I f^, Bo (>.peeie xiooiye &c t^ &c, Vg Syr Arm Eth
1
?)
f1
.. lit.
..
ev (fiof3w-
avacrT/Da<^r/T
&c,
Vg Arm
(pref. then)
Eth { fearing
l
..
accejriing
and
&c fearing ro)..Bo, see below jDl(giI in f ')ne(om 3')o-!roeiiy the time (in) which ye are being here] 3 1 f .. tov tt;? TrapoiKias v/xwv
&c, of your pilgrimage the time pilgrimage Arm cd .. incolatus vestri tempore
Xpovov
Arm
Vg
it
..
of your time
tlie
sojourn Syr
..
ii^HTq
tlie
Aen ovoo^
of your
^*
the time
in a fear
in
days
life
walk in
Eth
they did not redeem you in a gold or a silver
..
niwcctf. &c
which corrupt]
. .
(3 1)
-ou t^*
Arm)
apyvpLw{ov l^*) rj xpv'^'-^ eXvrpwOrjTe t^c &c, Vg Arm [golden and not in that which corrup'eth silver and gold [was) that in silvern) which ye were redeemed Eth .. not in silver which grew old and not in
PETER
18-20
13
walk
^^
in fear at the time (in) which ye are being here: knowing that ye were not redeemed with gold or silver which is wont to corrupt out of your vain works which your
fathers delivered to
you
" but
(a.)
of the pure
lamb and
tvorld,
but
or] 3
f
1
f
..
..
nejui
Bo
(a)
and Arm
which will
eTujOTrei-
Eth &c Bo
eujei.qT.
,.
which
t^*
efioX
git
it.
out of your works which are vain which your (o-5-i fathers delivered to you] 14 3' 7M fl ..from that which is useless
i4)t &c
the your work which was delivered to you by your fathers Eth {of ro 'locus corruptus Dillmaun) .. ck r>ys oppressors of your fathers t^ &c, {Yg) ..from your ^aaratas v/xiov ava<Trpo4>y}<i TrarpoTrapaSotou
'
Arm
..
efcoX
gsw
neTeifsinjuouji eTiijOTCoo-y
which
is
uTen ^HnoTT ii'seiieTeitiox /^om your walking vain which delivered to you (eTen fps) your fathers Bo ..
conduct
(plural)
from
^'
your
vain
which
ye
received
from your
which
fathers Syr
on
necitoq eTTM(ei
3^7^
f^)H'!r
&c
is
&c
precious of the lamb Syr ..(tw C 31) rt/Aiw aifxan ws afxvov Eth ro.. in the precious blood of Christ as &c Arm Eth
^
,.
&.c,
Vg
Te.-yceT
oHnoTT efioX giTen ou-cnoq eqTMHOiTT JuLc^pH'^ noTgiHfe lit. they eTO-!rei.e.& redeemed you through a blood precious as of a lamb Bo &c lit. who is pure and stainless, the Christ] 14 &c (7 1) .. in ivhom
blemish
and
j^ollution is not,
..
^v
5^
&c,
Vg Bo
spotless
. .
a/xMixov kul
acnnXov
Arm ..as
of a lamb
e&.-irujpn. Juien(juLU
14)
14 &c
(7
1)
&c, Vg Bo (om juien Fs) irpoeyvwo-/xvov fx-ev t^ .. he who was before separated for this Syr .. aveyi^. t^*
before that {not yet ro)
..
Arm
who
&c Eth
Vg
Syr (Eth)
..
icsett
from Bo
^
of the world]
{creation)
14 &c (7
'?)
Bo, t^ &c,
Vg
Arm
..
world Eth
&c
om
14
TenicTo\H imeTPoc
TfeTHTrTn
cnttoTTe
2c
^i
efeoX
n e2vH nneoToeiuj.
efeoX
i^^^i
ctnjwi
nicTCTTe
giTooTq
JSnequjHpe.
itTi^qTOTrnocq
efeoX
WHTC.
TTi?JJiepe
ItCTItepHT
2w'S
lO-Xn
OTgHT
efcoX]
giTii 14
om Bo (fks)
*^
"
14 (3^) (f^)
14 (7I) -vVvx"] "^VX ^^ ewit 14 (7 1) not] om 14 by error gvnoR.] 7l..gHnoK. 14 Bo r &c..een>T. AFS..qn.T. B* .. ecna^T. K ciga^qT.] eqw.T.
'
Bo
&c,
{b^)
Arm Eth
..
add TenOT 3
f^
..
trs. rotv
oR -e-a^H Vg Bo Syr Eth {us) .. because of that Eth ro end of the times] 14 &c .. ctt co-xarot' twv x- ^ &c, Bo (en^a^e) Syr
Arm
^^
. ,
novissimis temporibus
Vg Eth
81 17/Aas
al
^
..
thosf
^eov i^CKLP (hh) &c tlwough him Bo .. tovs St avTov TricrTCvovTa? ts &c, Syr Arm (by him) Eth {by him Eth ro) .. tov? 81 aurou Trtorous &c n.\ nTa^q. &c this (one) who raised him] AB, Vg {fideles estis in) Vg Syr Arm, tov ytpa(o t^*)i'ra avT. t^ &c.. Bo has ei^^ eL giTorq eTi.qTOTrocq e&. &c God through him whom he raised &e
xk(^H
him a glory] 14 f ^ Vg Syr Arm .. a.q n.(en. 14) lit. he gave to .q'^ he gave glory to him Bo..8o^av avrw Sovra 1*5 Sec., glory he gave to faith and your hope] 14, him Eth g(ocT('^ i4)e &c so that your
that &c Syr .. wo-re rr/v iriariv vfxwv Kai eXirtSa t^ &c .. ut fides vestra et 110(14 apesYg Arm .. and noio also your faith and your hope Eth 14, .. nee 3l)igojite (14 .. ujoon 3 1) &c should become toward God] Arm odd .. iiTOTujcuni ^en c^'^ should be (plural) in God Bo Vg Arm .. eivai CIS Oiov ^5 &c,. should be on God Syr .. is in God Eth
I
2^
PETER
1 21-23
'5
times,
these
who
believe
who
him
raised
him out
^^
of those
God through his Son, this (one) who are dead, and he gave to
and your Aope should become
your souls in the obedience
toward God.
Having
purified
of the truth unto a brotherly love, in which is not hypocrisy, without failing in a pure heart. (see) that ye love one another
2^
wont
Because ye were not generated with a generating which is to corrupt, but (a.) with an incorruptible (one) through
ras
purified your souls! 14, Bo (TCTcnV^r. A,) &c, Vg Arm .. since are become holy your
..
souls ro
14 (7
1) ^^
cdd Eth
carrVa<?
Vg
..
add
8ta TTVfvyxaTos
Bo Syr Ann
of
is
the spirit
Arm
tju.Rtju.
1
&c unto
not hypo-
crisy] 14 7
..
it^pHi
eoip. (e^.
eoT. FS
in fraternitatis amore simplici Yg..and are full of love which respecteth not persons S jr.. that ye RxeTiiAiepe may love your neighbours, being not hypocritical Eth
love without hyj)ocrisy Bo, t^ &c,
..
Arm
in &c] 14 7 1 .. ^en (see) that ye love one another without failing oirgHT eqoTrA.[ Aienpe ncTenepHOT s5cu ovjuiOTrn. efcoX in a pure ck KaOapa<i (om A B, Vg) Kap8ia<; heart love one another perseveringly Bo
&c
. .
akXrjXovs ayaTrrjo-are eKTevws S^ &c, Vg from pure heart loving firmly (om cdd) one another Arm .. and from a heart pure and perfect ye shall
. .
in fullness of your heart love that which is be loving one another Syr in truth among yourselves intensely Eth *^ "se &c lit. because they generated you not out of a generating which &c] 14 .. eew-s-sneTHTnu .n e&oX gn &c lit. they having not
. .
&c 7 .. eA-TJueceHuo-y ^en OT'sinci'^ a, 11 ye having been not horn from, a sowing which &e Bo .. avaovk k criro(^<pdo t^AC)pa9 <f>6apTr]s N &C, Vg ycyevi/T^/xevoi (yEVOyu.. 31) Arm {corr. seed) as men who were regenerated not from, seed which
^
. .
decayeth Syr
..
as
men who
eii. perisheth Eth..?/6 vjere generated not from &c Eth ro oir*.TT. &c lit. out of an uncorrupted] 14 .. oitR ot&.tt. through
gn an
unc.
5<5
..
^fe'it
&c,
Vg Arm
0"irAieTd.TT&>KO from an incorru2)tion Bo .. a^^aprou ..from that which decayeth not Syr Eth {perisheth not)
giTii
Bo
..
8ta
&c through the word] 14 (7I) Bo (k) e^o\ giTOTq Ainicaw-xi \oyov i^ &c, Vg .. in the word Syr .. in the commandment Eth
16
TGnicTo\H uneTPoc
eTOit^" s.trw eTigoon.
dw-yoo
^*
:\
nsxi.
SnnoTTTe
g^pHpe
-se
c&>p^
cto
j.Troi
iiee noTr^x^opToc.
eooT uiai
-^
ttT2s.'y
See
Aj.ne-
julne;)(;^opTOC.
d^qujooTre
ri(3^ine^opToc.
neqg^pnpe jvqcpoqpq.
Kpoq
iuax
MAX.
nee
ng^eitigHpe
ujhaa
ea.T'snooT
TenoT
iigHTq.
Rpoq
e.qAj.(^.
r &c
(3) 14
^
14
Bo
14(13^
..
juLnnoTTe &c of Arm has b^/ the living everlasting vjord of God God who liveth] 14, Bo .. TiTet^'^ ou-og eTon^ of God, both who liveth Bo (r not) .. ^oj vTos 6eov ^ &.C, Syr {word living ofGod)..dei vlvi t^vm eTujoon and who abideth] 14, Vo- .. om who liveth and Eth
Bo,
&c,
^*
t^ABC
Vg (am
13,
tol)
Vg
lit.
(fu
..
demid
harl)
Syr
(h)
..
add
is
cts
tov atwva
KLP
Syr
who
is for ever
Eth ..who
always Eth ro
(dkU'iii^pH'^ Rots-a-s
eiro fiee
Bo
&c,
Vg Eth..om
i^^A
all
13,
Vg
Arm
cdd
..
as grass is
Arm
eooT &c
glory of
lit.
i5ABC,
avrov &c,
fc^*,
Bo
KLP
up]
Arm
20]
(k) Syr (beauty) Eth {honour) ..tt. 8. linex- of the grass] of the field Syr
pref.
which t/Eth
Eth
(am
{off)
ro
.T)(iJ
and
&c,
om Bo (b^gp
neqopHpe
his
flower]
fu)
CKLP
Syr
..
(TeqgpHpi) Eth.,om avrov t^AB 13, Vg i.qcpoqpq shook off] e^7reo-v t^ &c, N^.. shook
Vg Bo
Arm
'i.e
e.cgei
..
.k,
the flower
"
3 14,
Jan's,
Eth and Syr Arm iiToq lit. he] Bo (BarGKPS 18) ..om t^ &c, Vg Bo (aTnot) Syr Arm Eth Did of the 14, Bo .. Kvpiov V< &c, Vg Syr Arm .. tov Otov
Syr
shaheth off his flowers
lo]
14, t^ &c,
Vg Bo Eth
..
Lord]
PETER
liveth
all
24
II 2
2*
17
the
jlesh is as grass,
glory of them as the flower of the Dried up the grass, and his flower shook off: ^^ but grass. the word indeed of the Lord abideth for ever. But this is the
Because
all
word which was preached to you. II. Having therefore put down all malice and all subtlety and all hypocrisy and all envy and all slander, ^ as young
children having just been born, (see) that ye love the reason
Theophyl, Eth
ro
.,
eneg
&c,
lit.
age] 14
..
iTM
Vg
Bo
lit.
..
om
-^^e
Bo
(r*rKS 18*) .. and this Syr Eth .. namely/ word 2] i4.,oin A. .his word Eth
preached to you] 14
..
Arm
&c
ncy&.'xe the
this {with)
we spake
to
&c
..
iiAioq sSen
^hot
lit.
evangelizatum est in vobis Vg.. lohich among you was jyreached ^ eewTeTHKUJ &c lit. having put therefore down] ^>5 &c, Vg
..
Arm
Bo
(Aj)
om
ovv
Bo
..put
away
therefore
henceforth
(jtieTujoAi)
Arm
..
2'''("
from you Syr Eth .. away removing i4)noKpi(H I4)cic niju. all hyp.] Bo
..
vTTo/cpto-tv
N^B, (Eth)
Syr
v7ro/(ptoris i^*
&c,
Arm
..
s/tow-
lutiones
iii&ctt
Vg..
..
respect of persons
\a, nixi
all
envy] c^e^onoc
..
Bo
^^(om
B)oi/ovs b^ &c,
Vg
..
(f)6ovov
slandering ^t\i
Tracras
t^*..
/caraXaAtas
..
&c,
slander Syr
^
..
7rao-i;s
k.
..
iie-e
as
them now]
e&.irjuiACOv '^hot) .. ws apnyevcdd,.andl be as in/ant children SjY..and be as those who are just born infants ^th.. and be &c infants, those who were born, those in whom is no malice Eth ro
ii*w\coOTPi
Bo (kou-xi
^5
i/(om A)r]Ta
ftpefjiy]
&c,
Vg Arm
trs.
to Xoy.-ewnroOrjo-aTc i^ &c,
(iiwTXpo^ (3'iujujtoOT JCiAJioq) Arm .. and yearn after the word as milk pure and spiritual Syr ..and love the milk rational and in which is not mixture Eth .. and as milk in which there is not mixture,
Vg Bo
thus love
Eth
ro
nepooxe &c
lit.
is
not subtlety] 14 13 ., niepco'^ nXor-iKon na.TXpo<^ i^^ milk reasonable without subtlety Bo ..to XoyiKov aSoAov yaXa ^ &c ..to \. Ktti 3 al, Vg (am tol) Arm, Isaiah .. see above Syr Eth Arm joins
1717.4
18
TenicTo\H nneTPoc
^.TeTii'si'^ne
-se
:\
2 *
eiyse
^^.l
oT^pHCToc ne
nosoeic.
ctctK'^ iineTHoTroi egoTit epoq. nwne erong^ io\ giTOOTOT nnpcojue. iiIt^s.2^p5i eivTrTCToq uien
^
nwoTTe
-^e eqcoTfi ^^.'^rlo eqTd.iHT. mt(otu gtoTTHTTit ROOT aajuicotH gioc coite eqoiig^ othi JiinweTuiJKTiKOM eTd.Ao eg^pa^i wglte'^rcI^^. TrujiSj eqo7r>.&.fi. AAnueTrjuj^TiKon eTrajHn iS.nHOTT giTw ic n|)(^c.
e
2ie
eic
gHHTe
"^n^-KU)
git
een^.]
^i4jiil(i3i) e^. 14
^^(3)14 X1I13I
(^) (3) (9) 14 (11
1)
;8(3)(9)i4(xii)
1)
(13
-xeKewc
&c
gpa.i tig.
..
&c that ye
avirjOr/Te
should grow in
t^
it
tva ev
avrw
&c
.. ^
(a^uxidr]T
31 38)
Vg Syr Arm
^
Eth, Isaiah
eTOTT'Xd.i
nHTii
..
Bo
ts
awTrjpiav
&c,
euj-ise if] /?
..
&c, Bo,
..
Vg awe? behold Eth m Ats Eth ro Vg Bo Arm Eth i/e perceived Arm cd.
..
Vg Syr Arm Eth om L al sat mu, et J5*AB, Syr Arm ..ctTrep S^ &c,
..ye tasted
Isaiah
si
tameu
and
ye saw Syr
,.
o'!rp(^pH(i
is
i4)cTOc(5(^pc
^
..
11
13
')
the Lord]
est
Bo (orxpc)
xp>70"tos o
&c
,.
..
xpiaTo^ &c
..
dulcis
dominus Vg
Arm
..
good
is the
Lord Syr
&c,
J5
the
(3)
na.! e.
iineTnoTroi(ei
/S
&c
(tt^os ov)
..
Vg {ad quern aecedentes) Bo (c^h eTCTeititHOT gA.poq) to whom ye have drawn near Arm and to him {is)
nione cTong
lit.
(3
3 &c,
Bo Arra..Xt^ov
rejected
^wvTtt t^ &c,
\g..who
which
&c]
^5
is
Eth
(3)
indeed
/3
airoSeSo KLfjLaa-iJLevov
..
&c,
&c, Bo..u7ro (aTro C) av9pu)irwv fiev Vg, vjhich though by men rejected Arm
. .
rejected the sons of men Syr eeiwircToq ju.ii having been rejected indeed by the sinners 14 but with God] ^ &c. niievopJu[(il /3 14) nnoTTTe -^e (om -^e ^11^) TTupa 8e 6euy i^ &c, a deo autem Vg Arm .. and with God Eth .. qcoxn
fjiev
om
^ih ..which
ei.
gi fiiipqepnoAe
PETER
II s-6
able milk in
which
is
ye come up, the living stone, having been rejected indeed by the men, but with God choice and
this (one)
toward
^
whom
honourable,
sjyiritual
ye also build yourselves as living stone, for house unto holy service, to offer spiritual sacrifices
^ Because it is acceptable to God through Jesus the Christ. written in the scripture, Behold, I shall lay in Si5n a chosen
xe (om
choice
1 1
*2^e fs) n(gi a) Ten c^'^ but and honourable with God Syr
he is choice with
God Bo..awrf
14.
eqcoTn
^
t^Tia eqTdki(ei
is choice
')Hir choice
and honourable]
y8
13
..
qc.-qT. he
and
he is
hon. 14 11^..
'E.tYi ..
t/cXcKToi/, evTiiMov 5^ &c electum, et honorificatum Vg and honoured is Arm ..Syr, see above .. oirog q(eq)TMHOTTT and he is {being) honoured Bo iiTtoTii gojTT. ye also] y8 11 ^..nr. -xe but &c I4 .. >cat avroi g. and ye Arm .. and also ye Syr Eth \^ &c, Vg kwt Jx. gcoc tone
. .
elect
..
eqoitg
lit.
;8
3 14
..
1 1
',
Arm
cdd
..
w?
A.1^01
^coj/Tcs (7r)otKoSo)u.i(T^e
&c,
Vg
Syr
Arm
ws Ai^os ovtcs
ctt. 5<^* ..
build as stone spiritual Eth .. ujoani D.e^pH'^ ilge.n(>3iii eiron^ (evcwTn chosen k) eperenKcoT iiJuioTeit lit. he as stones living ye noTTHi Q.nne-irJULdkTiKOii(ri!KOii y8 14 n ^) lit. building you IBo a house spiritual] j3 3 14 11 ^ Bo .. oikos Trvev/xartKos i>5 (Trvev/xaTo? J^*) &c, Vg .. temple sp. Arm .. and become temples spiritual Syr .. lit. and become an ark spiritual Eth eircgSIuje eqoTd^ekfc lit. unto
a service holy]
/8
3 14
(iiM).. eoTAxeTOTTHA
ay lov i^ABC,
eco-y&.fi.
unto a priest..
hood holy,
tepar.
CIS leparevfia
Vg
(tol)
ay.
..
KLP
&c,
Vg Syr
/?
{h.)..into
Arm
(9
?)
eTes.\o
\{^^^
TiKOii 9 ..iinRiKon
14 (11
TTV. 6v(jia<i
AB
Bo (enoiinini enujcoi unto the offering up) (av)evy/<a(. (fee, Syr (vg cd) Arm, Marcus .. om Trvev/xaTLKa-i 5^, Syr
(vg)
..
that ye
CTig. may present and offer sacrifice spiritual Eth to God] ^ (3) (9 1) i^ {11^) ..which God accepteth of
* "xe qcHg because it is written] yS 3 14, Bo ("xeoTri .. add xre^p B^p i8)..8toTt Trepicx^i ^^ &c, Yg..for thus it is written Eth.. /or gH Tetp. in (yap) it is said Syr .. because it standeth indeed Arm the scripture] /3 (3) (9?) 14, Bo, KLP &c..om Eth..i/ ypa<f>r]
C %
20
TenicTo\H nneTPoc
epoq
^
x
<S^
nicTeire
epe nT&.io
wes.Tit&.gTe
entoue.
nTd^TTTCToq
eio\
&.!
ilcg'ineTKOOT.
w.h.\
is.qig(one
eT&>ne
riKOO.
xd>.\oii.
ea^TTKev&.TT
*>Trto
enujjs.'se.
^k.e
eiro
it*>.Tn*LOTe.
nd.i.
nTOOTH
OTTAlttTppO.
OTrjmnTOTHHfe. OTTgeOttOC
OTT-
'
(3
(5) (9)
1411^
'
'
(13
')
(/5)
3 (5) (9) 14 (I
(/3)
(3)(9)i4
J>5AB
13,
Syr
Arm
^I's-
..
7;
ypacjirj
C,
Vg
..
^e
(fks Cons)
iioTioiie iiKOOg
')
iic. lit.
3 (9) (3
iio-ycoite
iicioTn
itKoog
eqccoTn
il-xco-jt
nXivKg eqTev.iHO-!rT {oni eqT&.iHOTT A 26) a stone being chosen of head of corner honourable Bo Arm XcOov aKpoywvtaiov, c/cXe/crov 5>5 &c, lapidem summain angularem, electum Vg Eth (0/' corner) ..
. .
stone approved
and]
/3
3 (9) 14 13
..
14, o Tna-revtuv
epe nTM(3 ^ ^ becoming to you (epioTii 9)] 3 (5 '?) (9 '?) 14 1 1 (13 ^) nT&io ovsi evqiyon nwTert the honour therefore became to you Bo (^a, nn e^^ii.)..
vfj.Lv
who will believe] ;3 3 13 .. neTn. he &c, Syr ..qui crediderit Vg Arm Eth 13 ^..ei 14 11 ')o &c lit. the honour therefore is
TieTnis.n.
he
ow
7}
Tijxrj
^^c
{rjixiv
*) &c,
hooiour Syr.,
to
you
5
is the
{is
..
stone precious
a.e
Arm
ii^
Ng..to you therefore tvas given the honour Eth .. to you therefore the believing is the stone precious cdd) precious cdd
. .
en i4)&.Tn^gTe but those who are unbelieving in the stone] aTrciOovcriv Se AKLP &c .. airiaToxxriv Se i^BC, Vg Bo (nie.-aua.g'^ -J^e nocoor) Syr Avm.. but to those ivho denied enutiie n(eii 3)TA.'yTEth .. but they who denied {the stojie) Eth ro (35 n "Om i4)cToq &c in the stone which they rejected, namely those who build] XlOov ov uttcSok. i5*C^KLP &c, Eth ro At^os ov aTT. ^^cABC*, Vg Arm Eth..om \l6ov ov-ywvia<; Syr(vg)..Bo has rie^woT imoiii eTv.iru}oujq n-sLeiiH ctkwt they, the stone which hm this] 3 5 14 i^^ .. and it Eth despised those who build
nexo
11(3
'
..
PETER
"^
II 7-9
21
corner stone, being honourable : and he who will believe him The honour therefore is being to you, will not be ashamed. those who believe but those who are unbelieving in the stone
:
which they rejected, namely those who build, this (stone) became a head of corner, ^ and a stone of stumbling, and
a rock of offence to these
who stumble
But ye, ye unbelieving, having been put unto this (thing). are a chosen race, a kingdom, a priesthood, a holy nation, a people unto salvation ; that ye should declare the wonders
Kttt
XiOo's irp. i^
.. it
Airw OTione &c and a stone of stumbling] 3 (5 ?) (9 ?) 14 ii l, &c, Vg.. om nexx and Bo (fk) Syr Eth ro {stone <fec
is therefore stone
1 1 ',
indeed)
Eth
i<5
xxH
&c,
o-s-neTp^.
Bo,
Vg
1,
8jr. {stone)
Arm
{stone)
nna.i
these
&c
to these
who stumble]
3 9, his
and &c
&c,
Vg
Eth..
..
Hdwi
&c
&c
(31
14 11
ot (oo-ot) Trpoa-KQirrovo-iv t^
Bo Arm
Syr has and they stumble at it because they are not obedient ero nes.Tn*.gTe being unbelieving] 3 9 14 1 1 ?, to the ivord aTTio-TowTcs B, Vg {nee credunt) .. aTrei^ouvrcs J*5 &c .. evoi ni^.T'^AiA'^
^
being unconsenting
and
o
they denied
Bo .. having been rebellious against the word Arm .. him Eth eek'sK^>.*>T &c lit. they having put them
yS
?
9 14
..
ec^H CT&.irepnKefx;*^''"
enOrjo-av i^ &c,
it is
Vg
{in quo)
Aim
..
om
/cat
Syr
Bo,
..
ct?
by {in
10)
*
whom
-j^e]
om Bo
{j3)
3914,
ile^WTen
Bo Arm
..
om
Bo
t^
i^
914,
9 14,
Bo Arm
Vg
ovaii a priesthood-kingdom Bo (rGNOKx) .. ^aa-iXnov icparev/xa t^ &c, .. which fimctioneth as priest to the kingdom Syr .. and ark of king
Eth
Bo,
oirgeenoc eq.
i.dvo<i
lit.
&c..populus sanctus Vg Syr .. ?-ce holy Arm.. OTr\kOC enwng lit. a people unto the and people fure Eth a peo]>le unto a vivifying Bo life] /8? 3 9 I4..ot\a.oc CTTe^ngo
ayiov
"i^
(fnot)
boasteth
..
A.aos
is
Trepnrotrjo-Lv
. .
5^
Yg..a
people special
Arm
and a
?)
people which
Eth
..
oir\is.oc
(for
eAXiioq
a people ichich
22
TenicTo\H mieTPoc x
Xivoc eniong^. seKa.c CTeTtte-xio witeujnHpe *iniiT*.qTe^AATHTTTn cfeoX gift nKJvne eneqoToeiii RignHpe.
^^ njs.1
nTeTK
^^
nTVivoc
^s.
^n>,pis.Kes.'\ei
iJUiuiTTT
gwc
iyIijLO d^TOi ^toc piiwg'oiXe eTpTnc&.^eTHTrTiT efeoTV. ttnenieTJUiSi nci^pRiROM. w&.i eT^^ oirfie Tev^r-y^H.
^2
eTttTHTU
iiuid.Tr
itgeenoc.
'"
'seRd.c
giS
14
neioipoeiig]
..
14
..
"
^ (3
(5
(9) 14
pjSn(S'oi\e] 14
-ei\e
;8
yS
(3) (9) 14
g]
giTcn
Bo
(g p Cons)
justified
was
[model) Bo
(/? ?)
eTeTne(d>
3 9
14
.,
Bo
..
&c,
Vg
(virtutes) ..ye
..
should preach
called
the praises
Syr ..ye
Arm
&c
of
him who
you &c]
Eth
..Tov
eneqoiroeiii
into his
liglit
iligt^.
which
is
of wonder
Bo
i>^
&c,
Vg Arm.,
to his light
exceeding
Eth
these ye being not the people at this iiH cTe no-y\a.oc d.n ne iio-ycHoir lit. those
lit.
who a
at
a time Bo
..
01 ttotc
ov
Xaa
i^
&c,
Vg Arm
..
formerly were not reckoned a people Sjr ..having formerly not become his people Eth nTCTii nX&oc ye are the people] /? 1 3
those ivho
(5
?)
14
5^
..
>.p(ep
Xaos
to
&c,
ye became a people
3)noirne. ne^-y
lit.
Bo
..
those
whom
?)
14
..
iih eTenei.Tn&.n*ki
ii(jk)OTr
au
those to
whom
Arm..5^m non
\g
nor were mercies upon them Syr .. having (pref. and ro) formerly .'!rn& &c lit. they were merciful to you] )8 become not pitied Eth 3 (5 ?) (9 ?) 14, Bo .. were poured upon you mercies Syr .. mercy ye find
..
. .
Arm
eXerjO^vTes i^
&C
PETER
II lo-ia
23
of
him who
^
:
light
you out of the darkness into his wonderful these (who) were not the people at that time, but now
called
God
those to
not
shown, but
to you.
My
beloved
(ones), I beseech you as strangers and as sojourners for you to abstain from the carnal lusts, these which fight against the
soul; '^having your raanner of life good among the Gentiles, that in that in which ye are slandered as evil-doers, they
"
i^
njLs.ep&T6
&e, carissimi
Syr
..
..ayairrjToi
our brothers
jS..
beloved
Eth
ro
..
^ne.pA.K.
I beseech
you]
/?
(5) (9)
4
..
. .
TrapaKaXu)
i<?
&c,
Vg Arm
..
-^TCofeg
xxxsnnien
)8
TrapeTrtSrjixov^ t^
. .
&c, advenas
peregrinos
Vg Arm
Bo {sojourners and strangers) as sojourners and as wearied Eth (add and as travellers ro) cTpe (^ 9.. add tc 14) tS. &c for you to abstain] air^x'^a-Oai J^BK &c (aTrf.-)(<Ea6i KCLV) Kxm .. abstinere von Vg..geit &HnoT e&o\ ge^ abstain ^0 ..separate you Syr. .ye shall remove the lusts ^th .. remove the lusts Eth ro iineni(H I4)e^. nc&,pK(/3..r 9 i4)iKoit the carnal lusts] Bo .. twv aapKLKwv e-n-. ^ &c, Vg Arm .. all the lusts of the flesh Syr .. the lust of your flesh Eth ^ ovLe lit. give against] f3 9 14.,t^hk which are armed Bo..
(TTparevovraL
&c, militant
Eth ro
your souls
14,
Tex^TX"
ft
the soul]
..
Eth..rtse up
Syr
..
neTn\^.
^^
Arm
t-^v
"
e-v{eov
avaarp.-cxovTes
&c,
neTeifxiiuuiouji xi&peqiy. your walking let it be &c Bo. .and your conduct good let it be Eth.. awe? shall be good your conduct
Vg
..
(plural)
Syr
eTn&.n;oTC
ev r. eOv.
&c
lit.
yS
9 14
..
e;(ovTes KaXrjv
KLP
al..
all
men
Syr
..
among
the nations
Bo..i'
Tots edv.
good
let it
Arm
14, iva
v
Yg..in the midst of the peojdes be Eth .. your conduct among the heathen making respectable TseK&c &c lit. that in that in which they slander you] ft 9
1
t^AO
3 al,
o)
KaraX.
vfi. i^
&c,
..
Vg Arm ..
gina.
that they
may
^^p.
that if they
(om r) eujcon (om k) a^ir (e>.Trui&.n spake against you Bo. .and those who
24
TenicTo\H nneTPoc x
eTrit&.T efeoTV.
git
iteTngfeHire
nujme.
^^
n-soeic fiTe
oTppo
'*
TCipe
16
iinneeooTr.
T*ii
enT2s.io
'2.e
rinpeqpneTKexitoirq.
-se
Te
ee
iinoTruiUj
iinnoTTe
eTeTueipe
TAiiiTivTcooTit WTeTuujTd^jui epeii juinneTite^woTq uiieiiveHT iipcoine. ^^gioc piSge. UTUtnTpiAge ujoon
13
iS
(a
1^)
,.
''
TP
yS
14
"
(a) {/3) (9)
epeit]
(9) 14
Bo (AB^rKs)
" a
egpen
words Syr
ococ
evil-doers] /? 9 14, Bo (g&.nceiwJuineTga)oir) eirn&.T efioX gn(n 9) &c seeing, out of your &c]
4) ro
'^e
B^NPT Cons
.,
eTenekTT o)
..
ck
toji/
KaAwv
. .
AKLP
&c)
known Arm
your good
&c, Vg (considerantes) from your good works having eireu&.T eiieTn. they sludl see your &c 14, Syr .. and work they see Eth .. om and your good work Eth ro
t^
..
&c, Vg Bo nce-^. should glorify] j3 14, neg. &c in the day of the visitation]
Arm
j3
..
pref.
gH
..
(3
1)
14,
e:ncrKoirr)<; t^
&c,
Vg
(visitationis)
Arm
tt^Ao
{visitation)
them Eth
y8
..
Eth
pref.
..
obedient become ye
Arm
add ovv
KLP &c,
lit.
..
and Syr
;8
(vg)
to every creation of
man]
itTe
(3 ?) 14,
Eth,
lit.
THpq
<^JLieTpu)Ju.i
the
creation of the
humanity
Bo..7rao-77
men Syr (vg) God Vg Syr Eth eiTe ovp(ep 14) po whether a king] /? 14, J5 &c, yg..and to king also Eth .. to kings Syr ,. iTe noirpo whether the king Bo gcoc eq-soce
av6.
(om
Vg Arm
Arm
..
as being exalted] /3 14, Bo, ws v7rpe;(ovTt J5 &c, quasi praecellenti Vg, Arm .. because of their dominion Syr .. because all {is) his Eth
"
eiTe]
Tjyefiocriv i^
,.
gHcejutoii
lit.
governor]
/3,
(Eth)
..
nigHt.
also
the
governors Bo
OTgHf. a governor
14,
Bo
(k)
..
and governors
Eth
einn-
PETER
^^
II
13-15
25
seeing, out of
day of the
visitation.
Humble
yourselves to every
human
creation because of the Lord, whether a king, as being exalted ^* or governors, as (those) who are being sent (above others),
through him unto vengeance on those who do the evil, but ^^ unto the honour of the good-doers. Because thus is the
will of
these senseless
God, doing the good, that ye silence the ignorance of men ^^ as free, (let) nut the freedom become
:
noo-y
g.
who are being gent] eTTewOiro Bo .. evoircopn Bo (fs) eio\ through him] Bo .. ora it. i.e. sent out Bo (fs) .. trs. St avTov Trefx-rr.
&c,
i^
Vg
{ab eo)
Arm
..
because froin
..
because he indeed
/?
serideth
them Eth
K8LKr](Ttv
eT(om
i4)'siki&.
unto a vengeance]
that they mai/
14,
Bo,
is
fjiev
add
do the
to the
Eth .. KaKOTroiwv N &c, Vg Syr Arm .. nniceiJULneTg. men of evil Bo (afks) .. juLniCd^jui. to the man &c Bo euTdkievil] /3 14,
e-TraLvov
(ei
&c,
Vg Bo
and
/3,
Eth
RitpeqpneT.
of
i^
lit.
Vg Arm .. nne'^pe
..
UnneTnawiioirq of those
..
who do
good 14 Eth
ilnicdju..
the
JuLnicekJu..
"
T*>i
&c,
Vg Syr Arm
Eth.. add
written
Eth
ne
this is
Bo
doing the good, that ye silence] y3, Bo (k) .. exeTneipe xx\i. exeTit. the good silencing (or should silence) 14 .. eipi iin. ixTeTeiiju&iyeeiJUL to do the good and silence Bo, ayaOoirouiv Kai (piyLOvv 13,
&c doing
e-apeTenipi Bo (b^)
..
eepcnipi-nTenii}. for us
to
do &c Bo (o)
,.
aya^oTTOiowTas (add n/^as C 31) ^tyu,ow ^5 &c. things) .. ut bene facientes obmutescere faciatis Vg
vjorks ye might stop the
their
Arm
..
mouths Syr Eth ..Eth ro has that he stoppeth mouths in behalf of those who do good TJUHTevTCOOTn nite-
(om
men] a
1
14, Bo(itie.TKe).'^)
i^ &c,
..Tr]v Toiv
ayvoxrtav {epyaaiav 96
the foolish those
42 Clem)
Vg
{inprudentium!)
{foolish
^^
Arm
of
men)
tos
..
but foolish
men
knoio 14
it
..
{ones) Bo,
Vg
Arm..
(let)
and (om
Eth
26
TenicTo\H nneTPoc x
^'
nnoTTTe.
epHTT.
1*
WTeTKxiepe iteTW-
fiTTwpgoTe
nppo.
WKooTre on eTc^ooxie. ^^ n*.i ir^^p oTrgAioT ne. euj-xe T& OTCTnei'XHcic iiTe niioTTTe ottH oTr&.
ii*.qi
g*.
S<3'onc.
^u
^yj ^T^p ne
"
14
"
2<*
14
f
1
(f
at
genX-s-nH]
gnXvnH
..
gn\HnH
14
14
not the freedom become to you as form of the malice] (9 1) 14 (pref. a>iFU) and) .. RtaiHt. &c gEc (^e) wo< &c as covering of the malice a .. oiroo (cm o. fs) epe (om cpe a) '^juterpejuge UTen ^Hnoir iic^pH'^ *.n noiTKekXTAiAid. iiTe '^Kjk.KiJw and (om fs) having the freedom not as a
covering
&c Bo
. .
Kat
fxr)
w?
&c,
Vg Arm
aw<i wo^ as
their
freedom
the
. .
Bo,
ALP
God] a 14
&c,
m Vg
Syr
we <o whom is made and not as those who .\\. &c lit. but as &c but as servants &c servants of God Eth .,
nTTnT&i(ei a i4) &c (see) that ye honour all] Ju.T.ie otoh niien honour aU Bo .. 7ravTas(es t^) Tifj^ria-aTe ^ &c, Vg Syr {all men) Arm Eth fireTitju.. &c that ye love one another] i4..nT. neTncHHir that &c your brothers a .. lit. the ^iueTAXdwicoii
jueitpiTc
"
i^BCK, Arm
fraternity love
brothers love ye
it
Bo
..
..tt^v aSeXcftoTrp-a
Syr
and
Arm
..
your
iiTeTnp
(cp 14)
before
g. &c lit. that ye fear before God] jvpigc^ sSa^TgH j3l(^^ fear God Bo..tov 6eov <^o/?er^e t^ &c, Armband from God fear and God also fear him Eth that
xx6.j. n.
Vg Arm
him Eth
18
{kings)
..
and
the
tJie
nTeTHTa.i(ei 14)6 np. ye honour &c Bo ..rov ySao-iAea rifiare ^ &c, king honour Syr .. and the king also honour
=,
ngAige.\
also
lit.
servants
Eth
..awe?
servants] t^ &c, Bo, servi Vg Aim ..and ye those servants who are among you
Syr
PETER
II 17-20
27
you as form of the malice, but (*w) as servants of God. ye honour all, that ye love one another, that ye ^^ fear God, that ye honour the king. Servants obey your masters in all fear not only the good and the fair, but {bJ)
to
^^
(See) that
who
because of conscience of
^^ For this is acceptable, are perverse. God there is one (who) will bear
^^
For what
is
your glory,
if
ye
(add
Arm
fear] v ..
epeTen(^o n-xioTen heAng subject Bo, i>^ &c, Vg except am fu) ., obedient being Arm., obedient be ye neTR-s. &c your masters in all cdd.,6e subject Syr Eth
estote
.
Bo .. om all Syr .. cv TravTi ^o/Sw tois SecrTrorais A &c, Vg Arm &c SecTTT. v/Atov i^, Vg (harl tol) your masters while ye fear Eth l\\& &c but the others also who are perverse] &\\d^ nejm niKebut also the others &c Bo.. aXXa /cai (om 31) tois 5(|^(joo"irni eTKioX-x otkoXlol^ t^ &c, Vg Syr Arm .. but {and to) to the evil also Eth ^^ HA,! &c lit. for this is a grace] 14, Bo, haec est enim gratia Vg .. for even (om odd) this true (om cdd) grace of God is Arm tovto yap
.
xo-pii i^
&c
. .
add
7ra/Da
Tw
$w C
3,
for
to those there is
grace
before
for
this is the
eu^'s.e
lit. if
honour which is given to (add -a-e aB''^fs) etSie OTCirnei'^H(cHinr^-s' i4)cic nje nno-yxe because of a conscience of God] 14 f^, Bo, t^A'BKLP &c, Vg
.. et
God is given to him &c Eth ., him whose work is good Eth ro
(Eth ro)
Arm
(Eth)
..
8.
o-.
Oeov ayaOrjv
A*
who because of good conscience Syr..^o him who because of good work Eth..<o him who because of God Eth ro OTii(en 14) o-s-e*. ne.q(i 14)1 &c there is one (who) will bear griefs]
13.. <o those
v7ro^epc4 Tis
Avxas
fc^
&c,
Vg Arm
..
OTOn
RgHT lit, there is one (who) will receive {receiveth B*rs) to him in griefs Bo .. are patient under griefs Syr .. is to him who is patient under grief, being patient under grief Eth patient Eth ro qign(fin 14)2. &c suffering wrongfully] 14 fl, {^ &c, Vg Arm eq^HOT n-sonc. wrong being done to him Bo .. which come upon them with iiijusiice ^^v ..being pained with injustice Eth (pief. and ro)
epoq
iigpHi ^eit gdwniiKakTg
.
.
..
a^uj c.p &c for what is your glory, if ye should sin] f .. d.uj &c cTeTnepnoAe what is your glory, sinning 14 .. auj r-^p (om B &c) itc niujOTfigoi? ic^te TeTenepno&i for what is the praise Bo (but if k) ., iroiov yap kXcos, i a/AapravovTCS kui 5^ &c (add KaKOTrotovvrcs 3 1*)
"^^
'
28
TemcTo\H imeTPoc %
nXAn eiyse TCTneipe juinneTM&.noTq. cegioire na^i WTeTtt(5'eT. ne iinivg^pijt epcoTn. OTgxiOT ^^ nnoTTTe. KTJvTTegAiTHirTii ^?^^.p enevi. "se nG;)(^c noircjuiOT. guioiq .qujrigice g*.pcoT. Gquw itHTn
Tri<5'(0.
"xeKa^c
eTeTiieo'5*e2THTrTn
OTT-^e
Sciv
^^
weqoiooTre.
n.i
eTeiinqpnofc.
2"
iinoTrge
Kpoq gn
TeqT2s.npo.
njs.1
e'^rc^>.go^^
iiiuioq.
itnqcd^OT.
equ^ngice.
q-
(a ) 14 fl -oc 15 .. -occ f
"
-^
a 14
fl
-'
a 14 (15) f
-a.iKMCoc]
a 14
est, si peccantes et Vg.. and what is ^our praise if sinning Etli (but if 10) .. but those tvho because of their faults are jiatient under afflictions, what glory is to them Syr ..for what kindness
it be Arm ncegi. &c lit. that tliey beat you, and ye abide] OTTOg eV'^Keg nioTeit TeTeiicoov iigHT and they are buffeting you ye are long-suffering Bo .. Kai /coXa^t^oyacvoi (KoXa^o/Aei'ot b^^P) DTro/xevetTe (/Aevcre 5^ 31) b? &c, Vg (suffertis) .. ye are patient (in) your beating
may
Eth (even in your ro) .. Syr, see above .. ye should be tortured and ye should be patient Arm d.\\A. (cm e.\\d. f ^) &c lit. but if ye do the good, they beat you and ye abide] evWa^ epeTempi &c but doing
good and taking pain ye hold on vnth ijou Bo (TeTestdkJUoni nTcrt ohhot) aAA aya^o;rotouvTS /cat (Arm cdd) 7rao-;)(ovTS virofxeveire
the
t
{fievere
31)
i^
&c, Yg^sustinetis)
is
Arm
and
be patient)
patient Syr
,.
good and they afflict you and ye are but while good ye do if ye are patient (in) your injury
Eth
(ak)
&c,
Vg
(Syr)
Arm Eth
..add yap
13,
Bo
otojuot ne ii(om 14)11. ti. lit. a grace is with God] est gratia apud deum Vg.. o-ygjuoT ne etoX giTen (^-^ a grace is from (or by) God Bo..;;^api? -rrapa Oeoi ^ &c, Arm (add is) ..this is your then incnaseth your glory with God Syr praise with God Eth
.
*'
iiTakir(e&.T
Bo
a)t.
&c
..
lit.
you unto
this]
.,
a &c,
tovto
Bo (eTAveakOeja ohhov
yap (add Kat ye &c Eth
2U)U)?j also]
7
eT^k,Teak.2A)leq he
was
called Fs)
. .
Vg Syr Arm
and
i>5
because of this
o
nc^c
a 14, Bo,
t>5
al..om
&c
A, Syr (h)
PETER
II 21-33
(it) ?
it,
29
and be beaten, and abide and abide good, (and) ye are beaten, ^^ For ye were called unto God.
should
sin,
but
(a<)
if
this is acceptable
:
ye do the with
this
leaving to you an example, that ye should follow his ways ^^ this (one) who sinned not, nor was ^^ this (one) being reviled, found subtlety in his mouth
:
reviled
not
suffering,
it
he
is
not
being
will
angry
but he
:
was committing
to
him who
judge righteously
&c,
Vg Bo Eth
(h)
..
atreOavev ^,
vrrep {irepi
Syr (vg)
f^,
A)
vfiMv-
i^ABC
&c)
..
31
al,
Arm Eth
(because of
you
ifuffered
to
Bo Syr
you
left)
he he
left
1, 13 al, Vg (fu) relinquens vobis Vg.. eqcoo-sn leaving Bo(B*rGOT) ., ^qcwxii Bo (afknps 18) .. eqKco egp>.i e putting down for 14 .. v/xlv
KLP
{rjfitv) vTroXifj.-n-avwv
i^
&c..and
he
left
to
might leave to you Eth ,. and to you he left Arm example] a &c, Bo (oTgTrnoT7pa.Aj.U)ii, on B^rNOT)
this type
otcjuot an
Vg
.,
iexemplurn)
.,
Syr
(translit.)
Arm
..
sign
(lit.
seat)
Eth
eTeTiieoiregT,
(o)
&c Bo
nren
that tve
&c Bo
ntqgiooire
lit.
his roads]
a &c
..
^ &c, Vg
who did
{footstep)
..
-neq 14
lit.
Arm
..
Vg
..
as
AJno-yge
npoq
Bo AB* 18 (xH ^e
&C..X" n^HTq
was found Syr
cvpc^T/
8oAos
&c,
Vg Eth Arm
..
neither guile
*' nb.1 &c 5inq(eq i4)c. lit. this, they reviling him, he reviled ? not] a &c 15 ,. e-yoiDo-yuj epoq na.qo. e,n ne they reviling him he was not reviling ^o ..while they revile him he reviled not Eth ., os
A.ot8o/3oi;/Avos
OVK avTAoiSo/3t ^^
&c, Al
. .
he
who was
reviled
and
J*^*,
qui
cum
malediceretur,
non maledicebat Vg itqno<3'c ah he is not heing angry] 14 .. riqnos'c .n ne 15 .. neqno(oT f^)(3'c A.11 ne he was not heing angry a f^, Bo ("siout) .. ou/c rjireiXcL i^ Sec, Yg.. and not threatening Syr {and he suffereth) .. he was not keeping threatenings Arm {rancour cdd)
.,
Eth has and while he suffereth he 2)repai-ed not vengeance ^e xx{a 14 15 .. e fl)njuLew &c lit. he was (is 14) putting
itequco
(or leaving
30
TeniCTo\H nneTPoc
xeRN.c
e^.ltJ^JlO'y
:\
csiJL nige,
gn
CJS.UJ.
T-xiKa^iocTWH.
25
njvi
l'^>wp
nTA.TeTtiTiw\(yo
neq-
ncTeTiTo
ne
itoe
niteiecooTr eTcopiS.
iv'\*\&.
TeitoT
awTeTiiKeTTHTTK
enujwc
nenicKonoc
witeTri\]y-Tr^H.
III.
eireMio j5.jioot
ilMeirga^i.
^*
a 14 15
1
f
cwpH
(a)
1
"
(a)
14 15
fl
iteiec] 14 15
..
mec. a
'
copjii]
'
&c
itne-v]
14
(15) 8
enev 14
it) at
ihe place of
TrapeSiSou S{t
juliti
him who
C)
(o)
..
tw
KpivovTL 8icaiojs
iini(om ga.n
.. cm jk.e 14, Bo &c .. ites.q'^ -^e JunigAH was giving tJie judgement
to the truejtidge
Bo
..
was committing
of
righteousness Syr
hut (aXAa) he caused to return to him who judgeth .. trad ebat autem iudicanti se iniuste Yg ..laivfuUi/
Arm
this (one)
..
"
HM
ii(eit a)Tekq.
&c
who
eTei^qeii
nennofcs
eiiujioi
i^ &c,
(egpni Tnot) Bo
B) auro?
has
avr)VyKv
Vg
..
and
Syr
..
Arm
who our
up on
the cross
. .
and
because of our
body upon the wood] t5 ^gi,^ g,, j^*^ &c, Vg.. ns.eit (gi-xen a) niuje efio\ osxen neqctoxix ujjon the wood through his body Bo Eth (m) .. and he lifted them in his body to the cross Syr
1 ny.gpii nnofi.e lit. having died with the sin] a 15 f ., oxx n. having died indeed in the sin 14 .. e&.njuioir (add juien k) efioX oa^ iiinofci having died {indeed k) from the sins Bo ..rat? a/xapriais {rjfuav A) aTroyevojiicvot t^ &G..peccatis mortui Yg ..peccato
hanged Eth
gpa^i
(om
c
gpe^i f^)
gU
neqccojUA.
eewitAJLO-y e. juiii
moriamini quidem Isaiah .. having been dead to the sin Syr,, that toe should be saved from those sins Arm., he should cause us to go out from our sins ^th nTiiioiig gii T'^!KA,ioc-ir(H i4)nH we should live
&c] a
15,
Bo (add
fl
-^e
Tnot)
..
e^iicong -xe
&c
but
we
iiTno-sioiig
Vg
. .
by error., trs. rr] SiKaioa-. ^rja-w/xev ^5 &c (ctdv^. C) and in his righteousness in his righteousness we should live Syr
. .
PETER
II
24111
31
^'^
this (one)
who
bare our sins in his body upon the wood, we should live in the
this (one) in whose wound ye were healed. For ye were being as these sheep which stray but (&.) now ye returned unto the shepherd, the bishop of your souls. III. The wives likewise being subjected to their husbands;
;
Jie
..
and
I4)t.
be
of righteousness partakers
lit.
Arm
n&.i
&c
this in
14) were healed] c^h exd^peTeiiT. eio\ giTen whose stripe ye were healed Bo
al) laQ-qTt. t^ &c,
(^en k) neqep^oT
..
ov tw /awAwTrt avroi;
(om t<5cABCK 13 31
healed
Arm ..fm- in his stripes ye were healed Syr .. lit. for in his stripe ye were healed your stripe Eth ^^ neTeTH(eit a 15)0 &c for ye were being as these sheep which rjre yap ws Trpo^ara TrAavw/ACVoi i^ &C, stray] (a) &c, Bo (as sheep)
. .
Vg Arm
..
om
rjre
yap
..
Vg
(tol harl)
..
who
d.\\> were loandering as sheep Syr ., vjhile as sheep ye strayed Eth TenoT &c but now ye returned] a &c, Arm .. and now indeed return
Eth
.,
w.
..
aXX
eTreo-rp.
vvv
..
&c,
Vg Bo
t.
ye returned
T. e&.T.
now Syr
.\\&
..
..
a.7id
<^
shepherd]
t5
&c,
Vg Bo
Syr
1
(visitor)
Arm
^
{inspector)
Eth [guardian)
neTii(5I
a)\y"5'(H
4)^x1** of
t^ &c, Vg Syr Eth ., t. \p. rj/jLOiv L 31 al neg. the wives] a &c 15, ai y. b?cCKLP &c Bo (K)..niKeg. the wives also Bo.,om at i>5*AB, Yg..ye wives Syr Eth {ye also)
oit nTei(n'^
t^ &c,
&c 15
ywaixcs
Vg
..
(fu harl)
tol)
lit.
(am demid
Aio
Syr {thus also) Arm .. ofx. Kat ai Bo (nd.ipH^^ on, add ire A, itiKeg.)
Vg
cir^fe(efe 14)-
Eth
o(eo a)Trn(n 14) ooi(ei a)iie that if there are some] a &c 15, Bo (om oiroit k) Eth, tva ct rtves B .. that if there should be Arm .. iC'xe OTOn gd.oiroii if there are some Bo (Aj) .. iva
-xeKeiC eigcone
Kai
et
Tives
t^ALP
Syr
&c,
Vg
..
CK
.,
hs.TC.
airctOovcrtv {^ &c,
Bo (Scc^juek'^
Arm
..
qui
32
TemcTo\H nneTPoc x
^
OTgoTC.
ttd.i -ib-e
iinpTpeq^cone
h*.-t iis'inKOCJuioc
Td>>i
civp
nne] nnne 15
dneTpq
'
r4
1
14 (15) 8
word) nce'^. jm. A.(e 14) sit (en 14 15) gain them without word through &c] 8ia tt;? t. in your good characters y. avacTT. aveu Xoyov Kp8r]0r](rovTaL ^^ &c, Vg
(this
&c
lit.
that tbey
may
ivithout toil ye
may
..
nxe.
nigiOAii itTO-s-seAigHOT JuJu.too-9- i^t^ne Ok-t^i through the walking of the wives they viay gain them without word Bo (add to subject them k) ..on account of the conduct of wives and (om cdd) without the word
they will he gained
wives they
^
may
&c
see
lit.
eirnis.T
Arm ..lit. from the beauty of their works of the and without denial they may gain their soul Eth seeing your manner of life which is pure in a fear]
..
eTrorrreva-avTC^ TTqv ev
<fio/3(x)
ayvr)v
when they see that in fear and in modesty ye are conducting yourselves Syr knowing with fear your modest conduct Arm and while ye fear make beautiful your character in chastity Eth .. and ye wives while ye fear make beautiful your character
&c,
Vg
..
. .
. ,
Ethro..om
which
^
is
n*wi
ayvqv 18 al .. TCTeifitiitjuiouji eTxe^iHOTT your walking honourable Bo (k) -Jke (om -^e a) &c but these let not become to them the
ornament &cj
^en
n*.i
&c in
Bo
..
&c,
Vg
(cultus)
a7id be not
ornamented Syr..
Eth bas not that ye shoidd please the eye of man in plaiting of your and not in ornamenting thus of gold and silver and not in clothing thus in garments of great price CTgifcoX &c ooi(ei a)Te which is outward of plaiting and gold and garment] o eiwdev
hair
(om C) kul [r] C, Vg) Trepi^eo-cws ;^pvcrtu)v rj evSvaeui's &c, Vg., eTCikfioX iiTe ni(oe,it GP)ieA (add itgire.KTrnomon b*) ngcjXK (ilgoXK wn Fs) Rtc itiqcoi neju. iiiiefi nno-yji le ^en oiroerc(o ii'^^iwtot ecce\cu>\ which is outside of the (om
fj.TrXoK7]s
Tpt^^cov
i/AttTtwv
Koaixa
PETER
III a-5
33
they
life
3
may
manner
of
seeing your pure manner of life in fear. But these let not become to them the ornament which is
of the wives
;
^ but (ev) of the outward of plaiting and gold and garment hidden man of the heart, in the incorruptibility of the meek and tranquil spirit, this which is before God, which is
^
precious.
Gp) broideries of plaiting of the hair (plural) and the broideries of gold or in a raiment of putting on them which is adorned Bo .. in ornaments external of plaitings of your hairs or of trinkets of gold or of garments
more
excellent
whom
shall be not
outward
2)laiting
Arm
lit. of the man which is ii(eii i5)Te ng. hidden of the heart] nipwjui eTg. sSeit irig. the man which is hidden in the heart B0..0 KpuTrros ttjs KapStas avOpwrro's J5 &c, qui absconditus cordis est homo Yg.. hidden of heart the man Arm..
ju(ii a)iTpcoJu.e
cTgnn
ornament {yourselves) in
secret heart
the
man
the
of
man Eth
on
which
To> (om t^*) a^^a/jrw i^c &c, Eo {m&.'VTi.Ko) .. of not corrupted Eth .. v tw cfiOaprw A* 104 .. Syr has in the npJSpdwUj e.ira) cTgopiR lit. spirit meek which is not corrupted meek and which is tranquil] tov Trpaeo{<a)<; (Arm cdd) Kai 7]crvxi-ov -nrev-
Vg Arm..cv
is
that
Arm cd &c. Arm {of submissiveness and tr.) .. om tranquillity eTPOTrpwoT oTOg iipcAipekiruj which is tranquil and meek Bo, 170-1;;^. Kttt irp. B, m Vg ,. and of that which soundeth not, the spirit holy Eth .. ii*.! eTnneju(iI 14 81)to &c this which is before Syr, see above
lxaTo<i 5^
..
cTTis^moTT juLnejuoo k) iic^'^ is precious] (^h eTeJuLn. (<^h itoireo npH'^ that which is {precious k) before God of many kinds Bo Arm {multiple) .. ccrriv evwTrtov tov Oeov TroXvreXcs i^ &C, quod est in connpectu dei locuples Yg ..an ornament more excellent before
God which
God Syr
^
T*.i
,. which is before God of great esteem Eth ^&p Te ee e(om i5)iieTr. &c lit. for this
is
the
way
(in)
which were adorning &c] 14 15 8 1 .. n&.ipH'^ noTTCHOT ii(om rKN0s)ni2. &c lit. /or this way
holy
t'e.p
{it)
ne (om ne vs)
a time of the
they
is at
women
..
(ABCKLP
al
..
ovtws yap Kat at ayiat ywatKes ai eXTn^ova-ai ets &c (Arm) .. trs. pref. tov ^ &c) ckoct/x. eavras
ywaiKS
1717.4
evrt r. 6.
i^
juinei(Aini
l5)oT.
34
TenicTo\H nneTPoo x
eT0Trjs.2s.fe
^
ncf'iiiegiOAJie
ncA.
weTTges.!.
nee
KCis.ppjs.
eTctoTli
d.fepjvgj>.AJi
ecuioTTTe
epoq
Td.TeTitujtone wd.c
Mujeepe.
eTeTiiexpe
jutnneTit&.no'yq
'
ilTeTupgoTe
js.
gHTc
n\is.js.ir
itiAJJl2vTr
figooTT on
ilTTH'<^
-se
itTCige WOTTTIAJIH
eTTRiyoon
nTH-
iojjie
g(Loc
cueiroc
Ris'iofe.
we iiTe^d^psc
iincLmg^.
iioHT eit 14
14 (15)8!
gHTc
ft]
15..
lit.
Vg Arm Eth
.,
rore
lit.
i>5
who
&c,
Syr
Eth
..
om
..
16
al
trs.
ay.
l,
y.
tts
&c
ABC
Bo Arm,.7rt
e-yccoTSI
&c,
Vg
iicA,
Eth has adorn themselves vnth subjection &c ' nee as] 14 15 81.. add 'ca.p Bo (a) .. add
iicak
Arm
enecc.
8l,
31,
m Vg
1,
subject)
Arm
{for &c)
(h)
..
&e,
Vg (am) Syr
14 15 8
e(ora
Syr
Bo, Tw
a/3paafjL i^
&u
ecjuLOTs-Te
lord] 14 15 81, Bo, and teas calling him my lord saith to him, Eth .. and her lord was calling him
Kakovaa
i^
&c,
Vg
[her lord)
tm
&c
lit.
the daughters] 14 (15) 81, Syr ..oh eTd^peTeiiepujepi ne.c lit. that to whom ye were daughter Bo .. 775 eyev{vv K)ri6'r]T reKva t^ &c, Arm .. cuius estisjiliae Vg .. aTid ye also her daughters become ye Eth .. since
ye became daughters Eth ro
eTCTneipe &c lit. doing the good] 14 15 81, Bo (epcTempi) ayaOo-rroiovaat t^ &c, YQ..good wm'hers they were being Arm .. in good ivorks Syr Eth .. of works of peace Eth ro nTeTnp.(ep. 14 81) &c and fear not any fear] 14 .. pref. awira) and 15
8
1,
Bo,
J^
&c,
Vg {perturbationem)
.. lit.
terror at
Eth
..
a?ic/
they are
Arm
PETER
III 6-7
35
the holy
women who
^
:
husbands
him,
"^
as Sarra
:
My
lord
hojje in God, being obedient to their was being obedient to Abraham, calling this (woman) to whom ye became the
good and fear not any fear. Men, likewise, abiding ye with them according to knowledge, and giving honour to your wives as weak vessels
daughters, while ye do the
life,
iig.
lit.
the males]
oi
(om B) avSpes
t^ &c,
Vg Arm
..
..
(gcooTTT a) the
men
{males a) also
Bo
..
Eth
on
on nTei('^ 14)2^ lit. also thus] oyLoiw<s "i^ &c, "Vg ..na.ipH'^ also Bo .. thus niKep()Aii(gU)0-!rT a) thus also (om Fnot) the men e (S 14)Syr .. thus also men Arm .. and thus ye also men Eth
n.
TCTnuj.
avvofxiXovvTes 5^*
ivives
lit.
Eth
..
abiding ye with them] Bo .. o-woiKowre? t^c &c, Vg .. .. live with your wives Syr .. while ye live with your Ka^Tdk oir. with wisdom they shall live with them, Arm
t^
&c,
Vg
..
in knowledge
..
Syr
97*,
epeTenejui
k)
'2
knowing
that
&c Bo
om
^^*
your wives nreTR'^ noTrTi('^ i4)ju.H Szc lit, and giving an honour to your wives] trs. tw Bo Syr [in honour hold them) yuvat/ceiw a7rove/xovT9 rifx-qv {? &c, Vg
shall not despise
wives) Arm {they should do honour to wives) gcoc CKeTp(cKe i4..CKir 15)00 ills', lit. as weak vessel] epeTitejuii se OTTCKeTTOC itekceenHC ire (om ne FS..ne are k) iii9ioju.i lit.
. .
knowing that a weak vessel is the women Bo Kara yvwo-tv, ws aa&eveas vessels weak (TTepo) crKVL (/tepet 13) tm yvvaiKeiw ^ S:c, Yg..and in honour &c Syr .. as weak vessel they should do honour to wives Arm honour your wives because &c Eth ,, because their nature is weak:
error) Hp. &c because joint-heirs they 14 15 ..gwc evoi Sujc^Hp (om -B^) RkX. (add neAiWTen a) &c as being fellow (om -B^)-heirs (add with
-se
gencTitK\(genoTt\ 14 by
life]
you a) of &c Bo
al,
. .
(05
Ktti
5<?
13 31
(eohpTedi)
Vg
(coheredibns)
Arm
life
. .
you are
Syr
. .
ws
/cat
o-vyKXrjpo'
&c
ACKLP
..
al,
life]
14 15
lifp)
..
xapiTos
^wm
(h)
BC*KLP
D
m Vg
and
pref. TroiKiXr}?
many
kinds)
Bo Syr
36
TenicTo\H mieTPoc
iteTiTepHTir.
^
^
uoTrneeooT
noTrci07r.
pJll^s.IcoH. epujetteg&.
nTTitTioioie
fiOTTneeooTT.
"^e
il^oTro
en2s.i.
UToq
enui*..
MTj^TTTeglATHirTTi
'^seKJs.c
^T^^.p
oTioaj
I4(i5)
'14(15)
iigo'^'o "^e]
iS-ngo^e
14
-"14
15
your prayers Arm..ts &c Trpoo-vxa.<i ^ (fcc-.^in*. -xe RueTeitTewgno sSen &c and that ye should not he hindered in your prayers Bo Syr..w< ne inpediantur orationes vestrae Vg Eth (^your prayer)
14 15 B,.^Aai no hindrance
..
is
to
/at;
ey(i/,
k) KOTTTcarOai rais
may
he to
n-xcoK
-^.e
efioX
iAf?
ite
but
tlie
end
is]
14
i5..n'S(0K
..
therefore
To)
62*^
ewe?
Bo, to Sc tcAos
^^
&c, Syr
Eth .. in fine autem Vg .. and the head of all Arm e(om i5)po-ygHT &c to be all of one heart] 14 15 .. epcTenoi iiO-yjuLe-yi itovwT THpoT heing all of one thought Bo .. TravTes ofji.o<j)pov<; i^ &c, Vg ,. add ecrecrOe
I^Ij.. that ye should he all in
unanimity Syr.,
that
of one mind ye
should he
Arm
..
Eth
epcTeiioi fiigc^Hp
he heioig fellow- sufferers Bo .. o-u/xTra^cts t<5 &c, Yg..and while ye suffer the suffering of suffering with those ivho suffer Syr
. .
..
subject to the
same passions
..
Arm
ep(eep
14)-
..pref. OTTOg
Bo and Bo (b^gp) .. ^tAaSeA<^ot ^^ &c, Arm ..frati rnitatis amatores Vg .. and loving one another Syr ..om Eth e(om i5)pepereitoi jujulmcoh
ujeiiegTHq
to
be
compassionate]
14
15
..
niij&.ejUdk^T
te7ider-
hearted Bo, evcnrXayxvoi &c, Vg {rnisericordes) Arm .. he mercifd eofifiieTHTTTu to humble Syr..om Eth yourselves] 14 15..
epeTeiideAiHOTT being humble Bo .. Ta7reivo<^poves ^5ABC al, Vg (am fu dem id) ..7mm6?e Arm., and humble Sjr..and while ye are not
PETER
^
III 8-IO
37
from your prayers. But the end is to be all of one heart, to suffer with one another, to have brotherly love, ^ to be compassionate, to humble yourselves not repaying evil for evil, or reviling for reviling, but rather indeed
to desist
:
because ye were called unto this, that ye should blessing ^^ inherit the blessing. For he who wisheth to love the life,
;
and
to see the
good days,
let
him
proud in your
TaireLvo(f}p.
heart
Eth
..
om Eth
ro
..
<^tAo^poves
KP
al
..
(fnXo^tpov-
al,
modesti humiles
lit.
m Vg
(tol) kuniiles
mod.
Vg
(hail)
nTeTiiT.
&c
evil
i^ &c, Vg, Bo {^ giving- At>. for an evil) .. and to man evil for ye shall not repay Syr ..not evil in return for evil to repay Arm .. and while ye repay not evil to him who did to you evil Eth h &c
15
14 15, rj AoiS. avn X. ^ &c, Vg OTTve &c nor a reviling {^dS) for &g Bo .. and while ye revile not him who revileth you Eth ng. &c but rather indeed] Towavnov
lit.
Arm
he.
t^ &c,
Bo
(neToirfiHq -^e hut that which is contrary) .. sed of those) Arm ..lit. hut to your adversary bless
contrario
him Eth..
Vg
lit.
^0 hless
Arm
..
be blessing
Syr
..
bless
him Eth
-xe nT6.irT. e.
gcofc thing)
ABC K
13,
m Vg
Syr (yap)
Arm
Eth..
iSoT<s
I5)k\. &c
^
xeK&c (om Kd.c 14) eTeTne(ak &c, Syr (h g) that ye should inherit the blessing] 14 15, Bo Arm .. iva
LP
Vg
(om
[hereditate jwssideatis)
r.
neTOTTWiy
life]
t'e^p
the
14 15, Bo {a life o yap ^eAwv ^wrjv xat ayaTicov 22 60, qui enim vult vitam diligere et cupit &c Vg (tol harl) .. he who wisheth therefore for life and
Syr Eth Bo fs) &c for he who wisheth to love ATNOt) o yap 6eXo}V ^oirjv ayaTrai/ t>5 &c,
Vg Arm
loveth
..
lusteth)
(to see
a^Td)
to see the
good days]
cTjLie iinekT
Vg Bo
good days
days good
to
see,
lusteth to see
good days 14 .. and loveth days good Eth and his days
. .
to see in goodness
Arm
ju.d.peqTa.XtS'e
from the evil) ..TravcraTO) rrjv yX. airo KaKov ABC 13 &c i^KLP &c, Vg {coerceat) Syr (he shall guard)
y.
(Jie
avrov
shall
Arm
38
TenicTo\H nneTPOc x
iinneeooTr.
eiio'X
iicd^
nqeipe
ticuic.
inneTii.ttOTrq.
^^
wqujiiie
^pHitH. itqnoiT
e'svT
-xe
epe
nfed^X jutncsoeic
(^ixiuyf
h-^lIknioc.
jvtco
neqiJi&..'se
eneTconc.
^2
^.Tjrco
n0
eTpd^KTC uiineeooTr.
eT^^e
niju
^eT^^veiSKeTH^^TIl
1^
js.'X'iVi*^
eTeTKujji^ttppeqKaig^
na.c<d.eoM.
eujtone
15
on eTeTnujngice
-Jke
gHTc
"
15
^*
''
oTT'xe
iinpujTopTp.
e&oX
n-soeic
ne|)(^c ju*^Tfc-
14(15)
(S'ooujt]
5 14
(rt)
15 .. efioX e 14 .. ca.o\ J5. Bo '''(5)14 " -xoTigr Bo (k) .. ccsoTigT Bo 5 14 (15) eujtone] icxe Bo on exern.] TeTenepnue Bo., om nne B**
jui]
14 15
..
5 (6) 14
silence)
Eth
neqcnoTOT
LP
&c,
Vg Syr
lit.
(vg)
Eth
..
om
pea^ Bo,
lit.
^5
&c,
Vg
(fu)
Syr (h)
rGPs)Kpoq
*'
a subtlety] a
let
lie
Eth
.,
lie
and
Bo
let
jULekpeqpe>.KTq
him
incline
him]
&c,
14 15, Ju.d.peqpiKi
him
shall
t^C^KLP
and
the
pass over). .he shall turn aside he shall incline Eth iinn(om
good]
14 (15)
Bo
..
KaKov-ayaOov
.
.
nqeipe and do] 14 (15) Bo (oirog) Arm .. and he shall do Syr Eth nqu|. and seek] 14 .. and he shall seek Syr .. he shall seek Eth ro .. Aji&.pequj, let him seek 15, Bo, t^ &c, Vg Arm Eth ^pHnn the peace] 14 15 oirgipHnH a peace Bo, t^ &c, Vg Syr Arm Eth nqnwT ii. and pursue it] 14 15, Bo {ovo^).- and he shall run after it '^jv..and he shall follow it lith
..
i5)eeoo-y-inneTn. the evili^ &c, Vg Syr Arm Eth Aia^peqipi Bo (a 26) b5 &c, Vg
. .
Kttt Sicu^aTO) t^
'^
&c,
Vg
[et
sequatur)
..
let
him go
ol o(f)0.
after
it
..
Arm
om
01
ilfie^X
al,
al
i^ABC*
..
KLP
15
is
..
Vg
r.
Syr
Kvpcov t^ &c,
his
14 15, Bo
1
of God Eth
n-i.in.
the righteous]
Eth
15, Bo, ^5
&c
.,
14
eTp*.RTe
iicek.
&c
14, cepd^Ki
BerjcTLv
avTwv
i^
e. &c inclining unto their suppl.] 15, pone e &c they incline Bo {their prayers r) ,. 19 {rrjv) &c, Eth ..in preces eorum Vg Arm ..to hearing theiii
PETER
III 11-15
^^
:
39
let
and
him turn
aside
from the
pursue
(e'sit)
it.
and seek
and
Because the eyes of the Lord are looking upon the righteous, and his ears are inclining unto their
(is)
against those
will
(e^)
who
do the evil
if
^^
(things).
And who
(is)
he
who
^*
harm you
if also
:
nor be troubled
^^
;
But
ngo -^e &c but the face of the Lord] 5 &c, Bo, t^ &c {Kvpiov) and the face &g Syr .. the face of the Lord Arm the face of God Eth 14 15) nee. those who do the evil nTei('^ i4)pe *!( (things)] 5 &G .. TroiovuTa^ KaKa ^ &c, Yg..the evil {ones) ^jv ., evildoers Arm .. KH CTipi JinineTgiooir those who do the evil Bo Eth ^^ d>.TCo neTna.e5lKeT. he who will and] 5 14 15 .. om Bo (fs) harm you] 5 14 15 ? .. eena.uj'^IlKe.g iiWTen who will be able to give
Syr
Vg
.,
..
pain to you Bo, o KaKwo-wv u/xas i^ &c. Arm .. qui vobis noceat Vg ..who will do to you evil ^yr..who evil vnll wish to you Eth eTeTHUje^ri if ye should] 514, eav i>5 &c, Bo (eujcon e^pexenigawH ..
ora
uje.It
k)
..
p(P
t5ABC
13,
KL
P &c
enskp. unto the good] 514, enineen.jteq unto the good ^o.. of the good {things) Syr ..tou ay adov {. y. &c. Arm .. ^0 do
good Eth
"
.\\a.]
t^*BCKL(P)
&c,
Syr
J^
CT^ie T':^iKekiocT(H
Vg Bo Arm..S ^^cA 13, Eth. .and i4)nH because of the r.] Bo.,8ta 8i/c,
..
&c,
Vg
{proj)ter)
Arm
{because of)
in
r.
Arm
cdd
..
lit.
for face of
o-ighteousness
neviik.TTHTrT
Bo Syr Eth, fiaKapioL ea-re i^ 25, Arm ., om eare A &c -^e Bo rs) &c but their fear fear not] t^ &c, Vg Bo Arm but he vjho terrifieth you ye shall not fear Eth and ye shall OTr-^e Jump. (ep. 14) nor be not fear those who terrify you Syr troubled] Bo, fx-q^e rapa^. ^ &c, Vg Arm .. and ye shall not be troubled
blessed are ye]
-^e
TETgoTe
. .
(om
. .
SyrEth..omBL
^^
43
t^
&c, Vg Bo..aAAa Syr Arm Eth..om Eth ro iiex^ the Christ] 5 14, tov x^ J^ABC 13, Vg Bo Syr..Tov Biov KLP &c .. Arm has the Lord himself and Christ .. Eth has but sanctify God in all your heart {conduct ro) AiakTl^ioq &c lit. sanctify him
i.e]
14,
40 fcoq
TeiiicTO\H nneTPoc
itoifoit
vs.
Xoii^id.
iaaaootIi
iinuj2s.'2:e
CTfie
eeXnic eTugHTTHTTTi?.
JUIU OTTgOTC. GTrnTHTll
^.Wd. gu
0TrAJittTpi5pjs.iy
SLXJLXbSS'
itOTTCTHei'XHCIC eii*>.tioTc.
uyinc n(5'iitTcuiiyq UTTtt*^nis.cTpod^H eTttJs.noTc eTgSi ^^ ndiitoTc c*is.p inneTit*>.no'yq CTeTueipe ne^c.
eTCTnujiTgice. euj'se n^i ne noTiowj iinitoTrTe. figoTO
poc
16
1
eTCTrieipe
''
^^
iinneeooTT.
^*
-se
ne|)(^c
d^.quio'tr
() 5614
..
()
5 6
14
36
ngovo] a
..
iigoye 14
36
egoTe 6
(a) 5 6 14
36
in your hearts] 5 14, t^ &c, Vg Bo Arm .. but sanctify in your hearts eTeTncfc. being prepared] 6 % &c, Bo (epcTeitthe Lord Christ Syr
Vg
iijLKDTen 'preparing you) .. ctoi/aoi l^BC, 13, m add Se A &c, and become prepared Syr., and (om Arm) prepared become Arm Eth n(en i4)oiroeiiiy ias. lit. at every time] 6? &c, aei i^ &c,
cofc'^
..
..
Vg Bo
Eth, Oisiesius
..
om
A
..
defence] 6 &c,
ytav i^ &c,
T*.iTei (6
Arm
..
[answer)
123, Syr C'^d.TioX. lit. to give that ye should ansioer Eth .. Trpos airoXo-
Bo (eTTd^noXonek) Syr Rottoh hiai who ask 3'ou the word &c] 6'? &c, Bo (eeiidwepeTin who will ash a word) ^ &c (Aoyov) Vg (^rationem) Arm .. every one who asketh you the word Syr .. to those who ask you Eth .. omnibus Sec Orsiesius eTfee ^eXnic &c concerning the hope which (is) in you] (a) (61) &c, Bo (om which x) ..about the hope of
Vg
{satisfactionem)
'^
..
Ti 5
14)
&c
to all
the faith
this
et
spe
Vg
..
about
&c,
Vg
..
..
which
is
about
your hope
'
Arm
a &c,
d^XXft.]
^^ABC
13,
Vg Bo
lit.
Syr
(h)
Arm
om
KLP
&c,
1)
Syr (vg) .. and Eth gn &c Bo Syr Arm /xcra &c ^^ &c,
. .
in a meekness
. .
and a
fear] (a
&c,
Vg
in your meekness
and
in fear of
..
OTn
..
I4)t. ii. ii(en i4)o-!rcip(a 5 .. h I4)neiei a .. t I4)cic en. having a good conscience]
..
(a 1) &c, Bo Syr .. o-wetS. c;(0VTe9 ay. J<^ &c, Vg tion sweet Arm .. make good your conduct Eth in which they slander you] (a
(h)
1)
&c,
Vg,
cv
Syr
Arm..V
(a
KaraXaXwa-iv vfiwv ws
Ka/co7roia)v
AC KLP
&c,
Vg
PETER
III 16-18
41
sanctify in
your
defence to all
the
in you, ^"but (iw) in meekness and fear: having a good conscience, that in that in which ye are slandered they
(is)
which
should
manner
be ashamed, namely those who abuse your good ^'^ For it is good to of life which (is) in the Christ.
do the good (and) suffer, if this is the will of God, rather than ^^ Because the Christ died once for our sins, doing the evil.
.. those who speak against you as against evil men Syr (vg) .. who speak against you as men of evil Bo ,. if there are those who slander you as for your evil works Eth eTe-siuj. &c they should
(to! harl)
those
&c
Syr
i5 &c,
..
Vg Arm
they
may
slander &c
STOvcj'iujini
n-xeRH
eTCd^-xi
^e^pcoren
jQ.^^pH'^
oirog ers'ii.OTra) they may he ashamed, namely those who speak against you as evil men and ivho ahuse &c Bo they may be ashamed, those who slander you from the goodness of your
ngek.ncA.As.TieTgojoir
. .
nTeTRe^nevCT.
manner
of
life
which
(is) in
Arm
..
v/xwv T. ay.
v (ct? )(V
S*)
;^co
avaarpoffirjv
i^
ABP
&c,
Vg
..
t.
ev
C)
dv.
CKL
..
good, ye suffering,
if
KaKOTT.
KpeiTTOv yap ayaOoiroiovvTas, i OfXoi to OeXrjixa tov Oeov, Tratry^eiv &c, Vg {voluntas dei vclit) Aim {they will with God's will)
,.
nA.nec
\HJULek.
re).p
ei(&.q
it
rs)o"!r()ui
is
tt-xeniee-
nTe
do
doing the evill^ {cYiCjeni^i &c doing the good b^^gp 18). ./or it is prqfitahle for you v;hile ye do good work that ye should endure evil if therefore thus is the will of God and not while ye do evil ^yv ..for it
is hetter
suffer,
'*
the will
ne^c
^^,
Vg
(liarl)
..
pref.
&c,
Vg Bo
for
(gwq) Syr
sins]
Arm Eth
[Christ also)
e>,qjuLOT
our
5 &c..d.qjuioT noTCoir ee^^e t^iioAi egpHi e-sion died once hecause of the sin for us Bo (om for us k*) .. once died for our sins
Syr. .once for sins for your {our odd) sake died
Arm
..
a7ra|^
Trepi
42
TenicTO\H uneTPoc
^
nes.i
His.i
'seK2>.c
gS
neniti^.
^^
giS
^'
e^s.qfeaiK
eTgiX neujTCKO.
nTis>Tp-
.Tca>Tii iineoiroeiuj.
KU)
fco\
T*wi UTJv
eTrT.AAio
nxKifitOTOc.
epoc
d^TOTT'SJs.i
enuiooT.
enn.]
e^^ Bo
(fks)
..
56
14
36I
KllCOTOc] 6
^^
""
at
enepe)
afiaprtdiv
(add
j^/^twi'
..
C*,
Vg
.,
add
virep rj/xoiv
A) aTre^avcv (t>5AC
al
..
CTra-
died because of the sins of man Eth, continuing and because of us he died the just for our sins tt-^ik. the righteous] a &c .. add -2^6 Bo(Ars) npeq-sti RcS'oiic the iniquitous] 5 &c, nio'si
^ev
BKLP
&c)
ooice
Bo
.. aSt/cwv i>5 &c, Vg Arm {unrighteous) .. sinners Syr .. Eth, see above x. eqcTpeTit. (TpeTCTR. 5 6) &c that he should cause us to approach
God] a &c..iva rjjxa^ (vfjias B 3 1, 8yr \g) Trpocrayayr] to) dew ^ &C (om TO) $0} B) Arm (us c(\d).. ut nos offerret deo Vg .. nTeqeitTeit &c tliat he might bring us to God Bo Eth (cause to come) ee^qjuiOT
having died] 5
6,
..
Bo {eqAxoT
o)
. .
.qjuLOT he died a
1 4,
Syr
(pref.
^avarw^ets ^5 &c, mortijlcatus Vg ., he caused to be om killed himself Eth vo (his flesh) xxe.\\(xxn 14) indeed] a &c,. he lived] a &c, A*, Vg(Hm fu) Syr Eth ..for even ^/ Arm ei^qtotig
and)
Arm Eth
..
qon^
J^ &c,
&c, vivificatus
he liveth Bo., that he should vivify Eth ro .. nenlid*. the Vg but he is alive Arm
. .
spirit]
'^
a &c
.. TTv.
Arm
..
gn
ee^qfiioK
ne.1 in this] a &c, Bo .. om S^r Eth .. cv w i^ &c, Vg &c havirg gone (away), he preached &c] 56.. e^qfecoK &c he
..
Vg
harl
Syr vg)
TTvevfJiaariv
Vg Arm
{were in,
.. niKenridw ex^en niujieKO &qiy6 nt^q a>,qgiujeiinoTrqi ntooT the spirits also which are in the prison-he went, he preached good tidings to them Bo ..and he preached to the souls those
PETER
III
19-20
43
the spirits which were in the prison ^ these whiqh were disobedient at the (former) time, while the long-suffering of God was putting off in the days of Nohe, while the ark was being
;
fled, (and)
which were held in Shaid Sjr..mfZ he went imijri^oned remaineth and jrreadied to them Eth
^"
to
those
whose soul
Hdwi
n(n
a &c,
(eitikV.
iiH eTdkUrepe^TetoT
5 6)T*wTp(ep i4)a.TC. these whlcli were disobedient] ngHT lit. those u-ho were nnpersunded Bo
..
r) (Syi)
Vg
..
..
aTreiOrjcracriv
1
..
&c.
to
those
lit.
who
vjere perverse
Eth
at
Sic
iine(i4
a time Bo,
Syr (Aim)
iini 5 36
Hn
a 6) or.
at the time]
uo-vchot
ttotc ^? &c,
Vg Eth
{formerly)
a)
..irs.
e(om i4)nepe(om
TAinTg^p^gHT (ujenegTHq 14) &c while the long-suffering of God was putting off] a &c ore axe^ {aira^ 3 1 al) eScx^TO tov Oeov fiaK. l^c &c, Vg Arm {was indulgent to them) Eth {and waited for them)..
rj
eTe.c(eTey,q FGs)(5'igo
R'se'^JiAeTpequjo-y figwf
the long-suffering
of God Bo
..
aTrtl^.
quando expectabant
Vg (harl) .. Syr has in the days of N. commanded that should he made the ark &c .. pref. those hope of their repentance gii &c in the days] a Arm .. who were Eth ro ntoge] 5 &c .. iiwe Bo, ^5 &c, Vg .. noye cTTe^JUiio &c lit. they making the timM Syr Eth .. add ne (fl) an ark Bo (ee^q. ark] (a T) &c .. eTi.qoe.AJ.io noTKirficoToc who made B^rs 18 .. KaTaaKevaCofjivr]<; kl^mtov 4^ &c, cum fahricaretur area Vg,. when he maketh the ark Eth in which the ark he was fashioning Arm which a few fled, Td.1 M(en 5 6)Td. geit(gix i4)k. &c this into
cum
sustinerent dei jmtientiam
the long-suffering
when
of God
..
in
which
&c.. cTe -^h Te ct*. g*.uK. (cTe oh eTe (rt) A .. efioX S^htc k) that nogeju. ii^htc (efcoX giTOTC a few were saved Bo..is t/v oAiy 01 (at &c)
CKLP
Arm.. Syr has and eight souls 'only entered it and lived and were saved in it (om in it ro) eight souls, a few from water Eth enjuooT from the water] 5 6, Arm Eth .. Bo (eioX ^en) giTil iTJui. through the water a 14, 8t vSaros t^ &c, Vg
3io-w6'>jo-av J^
&e,
Vg
. .
{jmuci)
44
TemcTo\H nneTPOG x
CTTOT'SO AAO-IOTW TeitOT.
gll
TlCJULi<
OTeiCO
2)^11
^o7V
eTitftwitOTc
2^
nTUiOTTii itic
ne^c.
^
uiKi
IV.
21
ne^c &.
56
14
14 14 36I
^^
d..qigiTgice
gn
..
TCd>.p^.
fiTiOTSt
gtOT-
(a)
ncS'op'x n]
(rt)
5 6
I
eneitiS'op'x
en 14
nnd.2pju.j
56.,
'
n.Te
5 6 14
1
36
gvno.] onno. 14
(a) 5 6
17^ 36
Syr..om Bo (k)
I4)5(^h
(^oin
lit.
eight souls] (a 1) &c..eTe h ju\^Tr^H ne which were 8 souls Bo, trs. tovt ea-nv OKroi ijrvxai, 8te(r(o6.
they
filling
iie
p)
8l vS. ^5
&c,
Vg Arm
'^^
..
fiyr
and Eth,
see above
6)tt(h i4)n. &c according to the type of the baptism which saveth you now] {a ?) &c .. w /cat u//as ('?/Aas) ai/riTUTroj/ wv
K<k.T&.
n(ii
(Tui^ei jBaTrTiCTjjxx
minusc
mu
..
ba2>tism
Syr..o
. .
Kai v/Aas
{r]/Ji.)
wv
crw^eL /SdTrr.
t^*=ABCK
..
LP, Vg
Kttt vfjM.<;
[similis formae)
Arm
[ace. to the
same pattern
vivifieth bapt.)
&c ^^ * and we also now he saved us in his form, in baptism Eth ., and ive also now, he saved us in his outward sign (lit. the form of the entering into the church) of dipjn'ng Eth ro ., na.ipH'^ iidcaTeit gWTeit ^noT qn*>n&.2eAi e^Hiiov ^Seit otttroc nie ottwaac thus ye also noio lie will save you in a type of a bajJtism Bo JutAJiojTii you] juLai.. renOT a &c, ^5ABP 31, Vg Bo Syr .. i^yoas CKL &c, Eth you now] (a) &c ../cat vfx{rjfx)a<s avrtTurrov wv {?ABCLP &c, Vg Syr TCitOT now] avTiT. wv A &c .. (h) ., avTtT, wv /cat v/x(7y/x)as K al wv avTiT. i^, Vg.. om wv 4 al, Bo (s*) Syr (vg) Arm gn oireKo (. 14) &c not in a washing away of filth of the flesh] al &c, Eth [flesh from filth) .. not when the flesh ye wash from filth Syr .. ov crapKo'i
aTTo^co-ts
pvTTov \^ &c,
TCei.p<^ not
piitting
Vg..nov^(x) e^pHi *. itxe OTe^ioXefe htc down of the filth of the flesh Bo ., not of fiesh the
filth filth
(i
Arm
. .
Eth ro
E[noirwu}!(q
14 36 1) iiTeTC-!r(H i4)itei(H a)T^HCT. &c by the answer of their good conscience no'iru)ig& &c the answer of &c with God 6 14 ..
rt
PETER
III 21
:
IV
^^
45
the water, amounting to eight souls according to the type of the baptism -which saveth you now, not in a washing away
of filth of the fiesh, but
(b^)
by the answer
of their
good
conscience with God, through the rising of Jesus the Christ ; 2^ this (one) who (is) on the right hand of God, having gone
into the heaven, the angels having been subjected to
him and
the authorities and the powers. IV. The Christ therefore having suffered in the flesh, ye
the
answer of
Oeov ^5 &c,
c-5-tiH-a>ecic
Yg
good conscience a .. crvveiSrja-ew^ ay. eTrepwrrjfia is of good mind the evidence to God Arm..^eri os-eneknec en-xiriTioJig ii(^'^(e(^'^ B*^) in a good conscience
their
..
to
God Bo
..
when ye
confess in
God
in pure conscience
believe
may
teach us in
that
we
in God
&c through the rising of Jesus the Christ] Eth giTjLi(ii 14) a &c, Bo (efioX giTCK nTtonq) .. 81(a) avao-Tao-etos iv x^ l^ &c, Vg Arm Eth .. add our Lord Eth ro .. and in the resurr. of Jesus Christ
Syr (making not-conscience a parenthesis) " ii.i cToi. &c this hand of God] (a) (one) who (is) on the right 56.. eqpi &c being on &c 1 4 os ccrrir ev Sc^ia tov Oeov i^^ &C (om
. .
Tov i^*B)
Vg
(fu)
Arm
..
c^h
ctx"
who
is
sit at &c Eth .. trs. he who was put at the right &c Bo .. who was to exalted to heaven and is on the right &c Syr .. add deglutiens mortem into the heaven] a 5 6, &c Vg (am &c) eA.qfeo)K &c having gone
Tropv6eLs
1? ovpavov i^ &c, Vg Bo (add enujO)! up b^gop 18) Arm went up into heaven Eth .. om 14 (heaven) ..8 jr, see above ,. tt-Zio been subjected to him 5 6 36 I) a. ne.rv. &c lit. the angels having e(om
with the authorities with the powers] a Sec. (pief. o-yog and Tnot) neju ga.n'soxi ,T(e.Mr rGKs)<3'ne'xu)Oir ita.q n'sega.n-neju. g*.ii e^. with auth. with powers Bo vn-orayevTaiv subjected them to him angels and were subjected to him angels auTO) ayycAwv /cat &c t^ &c, Vg Arm
. . . .
nexc
..
<3'e
e(om
14
36l)ft.<q.
-i^e
&c
BC, Vg
add
wep
77^wv
^5cAKLP
nxc
oirn cTa^qig.
s5en TCd>pe egpHi e'xcon the Christ therefore having suffered in {jg\ k) the flesh for us Bo ..if Christ therefore suffered for us in the flesh Syr
(vg)
Christ suffering by flesh for us Arm {in svffering odd ..having was crucified in his flesh for us Eth suffered cM) ..but if Christ
..
iiT.
g.
t^
&c,
Vg Arm
..
oirog \\&. g.
and ye
46
TeiiicTo\H nneTPoc
2vq'\o giS nito^e.
riiipiojue.
^.\'\^s.
2
:\
^n Tc&.p^
eTiSTpequjoine
(3re
g)^
RenieTJUiiv
iineqcoitgl gl
oeiog
noTfoiUj
nT^.qoTreiite
e2s,TTneipe
Mxn ii'SHp
'^
JLiu ilc(ocoq
jmK iijuinTpequjiiiijeGi'^to'Xon
1
(a) 5 6 14 17
Bo
36 SRo.] enito, 14
(a) 6 14 17
gu] Bo(ro)
..pref.
SsSpHi
also
Bo Bo Eth
Syi'
. .
Eth
gtoK &c
lit,
&c,
evvoiav oirXia-acrOe
Vg
izi/i.
this
form ho
..in
om Bo
(nt)
o iraOoyv
lae ixe(om
i4)HT&.qxiOTP because
&c,
Vg Bo Arm
crapKi t5
a &c,
KP &c, Vg
Arm
..
..
..
..
AqXo
Vg
Syr
gjti
..
Arm
(am fu) was free from Eth nnoAe lit. from the sin]
..
ABCL, Vg
(al) &c,
sins
*
Bo (efeoX
a
apapriais i>5B,
peccatis
Vg
a/xapnas i5*ACKLP &c.. Arra.. /ro??i aZZ st/ts Syr ..from his
Eth
eTilTpeqajOiTte (S'e for him not to be any longer] 5 &c, Bo., cm <ge a, Bo (26) ,. ets TO fjLTjKeTL b? &c, ut iam non Vg .. that he should no
longer-live Syr
Arm
..
any
longer
Eth
17
1
(ro see
below)
iten 14
..
gH n(om 5)em(ei
7rt^up,tats t^
..
nn(5
,,
36
..
in lusts of man
&c
(trs.
C)
Vg
Syr
{to
&c)
..
according
human
Eth ro ep(ep (i 14 ^7 ^)n- &c e^We^] om a rest also of the days of his life] (a) &c..iiceni uTe neqcon^ 55en
TCe>>p=^
it
Eo..tov
aapKL ^tcuo-at )(povov J^ &c, quod reliquum est in came vivat temporis Vg ,. he should live the rest of the time Arm .. Syr has
iTTiXoLTTov ev
as
much
Eth
..
that ye
PETER IV
^
2-3
;
47
also
arm
because he
to be
who
died in
in
the flesh ceased from sin ; the lusts of the men, but
him not
any longer
days of his
life
spend the rest also of the ^ in the will of God. For it is sufficient for
(&.)
away
the Gentiles, walking in the pollutions and the lusts and the drunkennesses and the revellings and the defilements and the
should
flesh
live the
Eth ro
remainder of your days as long as ye are being in your gil noT. xx. in the will of God] a &c, Bo (Syr) .. trs.
Beov Tov iinXonrov
BtX-qiicLTi (tow)
voluntate fu *)
^
Aim
fu
..
it is
sufficient] 6 &e,
,.
add
rjfjuv
C K L P &c
ro)
add
v/xiv ^5*,
it
eneoiroeiuj
(en
ea^T. (ex.
14) &'c
JuiTUCHo-y
at the time
''^
o TrapcXi^Xv^tos
XP^^^'^
/SovXr/fxa
1 3, &c .. Vg ,. o tt. x- '''^v (3iov to OeXyjfia &c Karupyao-OaL t^ the time which passed in which ye worked the will of the profane Syr.. the time which passed in which ye worked {while ye work ro) the will
ABC
KLP
of
the peoples
Eth..
the
(lit.
the heathen
Arm
Bo
7r(om ^)iropivix.vov<i i5 &c .. qui amhulaverunt Vg Arm..om Syr Eth..i. which &c Arm odd n-scogju the pollutions] a? &c ..
ga^nts'to^eju. pollutions Bo, ao-eXyetats t^ &c,
Arm
..
luxuriis
Vg
five
..
dis-
soluteness
xxn and]
times
&c Eth
..
om
Vg
nenr(ei
17I..H
(aihuj
a? &c.. om Syr
(TnOv/xiat^
..
&c,
Vg
the drunkennesses] 6
&c
g&,n-&i^i noT-ao
roop 18) upH'^ drunkennesses of many kinds Bo .. oivof^Xvytaiq Vg Arm in drunkenness Syr drunkenness Eth ii'XHp the revellings] (a ?) &c.. om 14 .. KuyfjLOLs i^ &c, Vg Bo Eth 1 ..in impurity Syr Arm (plural) nctocoq the defilements] 6 14 17 ..defilements Bo.,7roTots t^ &c, Vg Eth? (add immoral)., in revelling Sjr..with intoxications Arm juJULliTpeq (pq i4)ui. lit. the idolatries which are &c Kttt aOefxiTOis eiSwAoAarpeiats t^ &c, Vg Arm (om polluted] d Ktti) g^noo O.6o<^ JuLxieTiydJULujei'2vcu\o many profane idolatries
&c,
..
..
..
..
Bo ..
..
lit.
loving gods
Eth
48
TenicTOiVH imeTPoc
*
%
.it
ex's^.g^iS.
gift
n*.i
eiij.TrpjnHpe
ilTeTitnHT
eTSijN.'^iVot^oc
juiooTT.
xeKd.c
pwxte on
((1)61417!
^(0)61417!
(a)
6 i4
12I
(17!)
6i4i2i(fJ)
gii n*.i eujd.Trp(ep 14)13. lit. in this which they are wont to w ^evi^ovrat ^$ &c, Arm [having become wonder] (a 1) &c .. strangers) .. CTe c^H ne ctoitoi utyeiiaio Rs5ht?| lit. which is that which they are strange in it Bo .. Syr has and behold now they are astooiished and
i/
blaspheme you..'Eth has take heed therefore (om ro) (that) into this work n(eji 6)TeTnnHT ah that ye run not with them] a Sec, Bo.. firj (TvvTpexovT(j)v vfxwv ^ &c, Vg .. not with you they conduct themselves Arm .. Syr has in that ye are not lustful with them .. Eth ro has
(that)
ye run not, he stranger from that way and from that work which is immoderate and those indeed who blaspheme ..'Eih has (that) ye run not &c-immoderate, and behold men of them wonder at and
you
they
tJiey see
you
gtl
neg&H-ye
n.
itce. in the
works of
dissoluteness,
n.
H.
ce-xioira.
t.p
in the works &c for they ci? rrfv avrrjv Trj<; ao-wrtas blas;^eme 14.. avaxva-Lu, (3Xaacli7]fiovvT<; ^c Sec, in eandem luxuriae confusionem, blasphemantes Vg, csSotth enic^con e^o\ pw fiTe '^uieTd.TOT'Xd.i eirxeoT*. into the same effusion of the unhealthiness blaspheming Bo.. is &c Ktti l3\da-(f>r]fiovcrLv i^*C*, Arm (pref. but they are cd).. in the
na.1
eT^^..'^\ovoc
these
who
(nH
those
&c)
OL airoSwa-ova-iv
PETER IV
4-7
49
with regard to which they are wont to wonder that ye run not with them in the works of dissolute^ these who will give account to ness, and (they) blaspheme
polluting idolatries
:
him who
who
prepared to judge those who are alive and those are dead, ^ For because of this the gospel was preached
is
man
Bni
God
in the spirit.
the end of
all
approached
God Syr
who
is
prepared to judge] a
&c.
Bo (c^gd.n
e)
Vg .. tw
is
&c, Arm..T<o
iT.
KpivovTL
BC*
..he
who
who
alive
Eth
&c, Bo,
J>5
&c,
Vg Arm
17I,
iineTong &c those who are Eth the dead and the living
. .
r.p] 6
1,
t^
ATreTyakUiT. lit.
Bo Vg Syr Eth.. cis t^ &c, Arm om 14.. and Eth Ke.i c.p 1 2 ^ they evangelized] 6 &c, Bo (dkTgiiyenno-irqi) .. ceeTrd^f.
&c
&c,
Vg Bo
Syr
Arm
. .
. .
they evangelize
14
..
..
evrjyyeXicrOr}
J5
&c,
Vg Syr
ro
..
{announced)
offered
..
they
announced
Eth
he
announceth
eTrcKpine H. ct. juen xi. 6
Eth
lit.
..
also] 6
Arm
1
17
i,
..
ev.
xxn 14
K&T& p. &c Kpi^coo-t(v) /Av t^ &c, Vg the flesh] 6 &C 17^, Kara avOpwirov <rapKi 16 al .. K&T& ip. ^eii TC^pKi Bo .. Kara avdpwTrovi aapKi J^ &c, Vg {in came) Syr {sons of men in to man Eth iicewng &c but flesh) Arm .. in their flesh according
epcooT Bo,
live ace. to
God
..
in the spirit] 6
live
&c
l,
Bo
i^
spiritu)
Arm
spirit
and
God in
^
'jk.e
ed.H
&c
lit.
n-xWK
Bo TTavTwv (tos Arm) Se reXo's rjyyiKev i^ &c, Vg Arm (om hut arrived the end of all Syr ..for (pref. and ro) approached the end of all Eth ^5S(eju. f 1) &c lit. find your heart] 6 &c f ',
ing nt)
8c)
..
s..3LXKi).-^ find
understanding Bo
..
..
awcfipovrjcraTe i^
&c,
estote
prudentes
Vg ^y V
12
1
..
awake
&c,
f^
t^
<^e
therefore] 6
of this Syr..':^e 14
J717.4
50
TenicTo\H nneTPoc x
uji.pe
9
T^v^^).^H
g^ioic
efio\
e-xn
oTjutHHuje
ititofee.
ne^j^picxtjs^ a.e nrt. noTre. no7r2.w -xiTq eTeTn-xi*.Koitei jutAioq nMeTiTepHTr gioc omonouioc en^.ttOTq ^^ neTUjd.'se. WTe^evpic AAnitoTTTe eTigofee.
10
gwc
ne. neT'xid.KOiiei. gtoc cio\ gri Tf^osjL CTepe nnoTTTe '^ jSjuoc. 'SK^xc epe nnoTTTC
^enjjv2S
fiTe
nnoTTC
6i4i2lfl
12
1
6i4i2lfl
jDl
"
(6)
fl
fl..enTe. 6
..
14
"
I4(i2l)fl
fiTiv]
14 12
1) sober] conjunctive tense 6 &c fl..ovog and watch Bo Vg Syr Eth .. be vigilant Arm .. Kai vYj\j/aTe t^c &c, Marcus ..cm kul ^* eneuj. unto the praj^ers] 6 &c f 1 (nuj.).. ^en ninpocfc-TFXH in the prayers Bo .. m orationibus Vg..6i? ras
itTeTiiiiHc^e
('h
and be
pojic
Trpoorevxas
al, to
KLP
&c,
Arm
..
cis Trpocr.
i5AB, Marcus
harl tol)
..
cts
sSeit '^np.
7rpoo-epxi?v
13
18 26)
Arm {first of all) .. demid) Bo (igopn) Syr (h) Eth..pref. and Syr (vg)..Eth has but from all that which is first
gew^H before]
14
&c,
13,
t^AB
add
KLP
1
Vg (am
&c,
m Vg
eTr(OT 12 l)n(n 14
ayaTrrjv
iKrevr]
-rqv
et<;
cavTovs
Vg {mutuam in vosniet ipsos) ..love constant having to one another Arm ..love &c shall be to you Syr.. Aid.pe '^d^re.TTH igioni (om uj. r) ecjuiHw (add eiioX Fs) s5en eHnoT
c^ovtcs i^ &c,
let the love be continuous in you one to another Bo .. love one another in the fullness of your heart Eth. e,(e 12 1) -sit to-sn without failing] ccaxhh continuous Bo Yg..Krvrj i^ &c.. constant
e(n Fs)neT,
Arm
love
..
lit.
is
..
Arm
^
(fe.f .)
sfiarp Syr .. in fullness &c Eth, see above ui.pe &c the wont to cover] ^a.^'. ige^cgcofcc Bo .. KaAvTrret ABK, Vg Syr extinguisheth Eth .. KaXvij/eL t^LP &c Ta.t. the love] Bo minusc permu ., om 97 i^ABKLP &c
be being
<jiL\o$evot i^
eTCTno &c being hospitable] ujconi epeTcnoi &c, Yg.. hospitable being Arm., and
fl)'2tn R.
love stranger
Bo Syr.. Eth
^(e 12!
Syr Arm .. epexenoi fie^TXpeJupeA*. being murmurless Bo harsh Eth .. avcu yoyyva-fuav KL P &c
m Vg
'
not being
"
f1
I
^
PETER IV
8-1
51
unto the prayers before all things having the love toward one another without failing, because the love is wont to cover
:
being hospitable toward one another without murmuring ^ but the gift which each one received, ministering it to one another, as good steward of
multitude of sins
:
:
over a
the grace of
God which is various ^^ he who speaketh, as he who ministereth, as out of the (saying) words of God power which God giveth that God should be glorified in all
;
; ;
..CKacTTOs Ka6u)^
{ev
to
L)
Vg Arm
..
mou-iwi
niOT, K&.T& nigAiOT eTdwqa'iTq each one according to the gift which he received Bo .. and each one of you the gift which he received from God
Syr
..
and
all
..
-j^e]
om
it
t^
&cj
Vg Bo Arm
e(it i4)TeTU'^.
&c ministering
to one
another] 6 14 (17
f1
..
cis
Vg Arm..
epeTenujcAiuji (pref. n^pHi fs s) n^HTq ^ek.pi ^a^ptoTen ministering in it among yourselves Bo he shall minister in it to his neighbours Syr
. .
Eth
2I.
..
steward who
is
is
good] 6 14
oiKo(to fl)nojuioc enekito-yq lit. Obs.this shows that the anarthrous noun
ga^itoiKonoAioc enes.neT lit. stewards KaXoi olk. J5 &c, Vg .. stewards good
who
Syr
is
Bo (om
of
&c k)
..
1 nxe^. &c of the grace of God which end.no-yq good f 1 f^.. of the grace of God of inany kinds Bo.. 14 12 various] &c, Vg (multiformis) Arm .. grace divine of voiKiXrji; x<^pi^To<: Oeov
om
(lit.
reward) from
will speak
neTuja.'se he
who
speaketh]
<:^h
e&^n.\Ci^'s.i
he
who
Bo
rts AaAet i^ &c, Vg Arm .. and (eTC. 18*). .every one who speaketh Syr ., to those also who teach Eth gtoc egen(gn i4)u}&.'2e &c lit. as being
words of God] 14
f*
..
om ne
12
l,
ws Xoyta 6eov
i^
&c,
Vg
{sermones)
God oracles) .. as word of God he shall S2)eak Syr .. teach the word of God Eth neT-jk. he who ministereth] ^h c^n&uj. he ivho unll minister Bo .. and every one who &c Syr .. and he. also who &c Eth .. u n? Sta/c. i>^ &c, Vg Arm gcoc efioX gn TcS'ojul
Bo
(ce^-xi)
Arm
(of
as out of the
Syr
Arm
..
let
power &c] as out of a power Bo, w? c| i(txvo<; him {he shall ro) minister in the power Eth
i^-\ ntKcek-ihijc
i^
&c,
Vg
will
eTepe
that which
6eo<;
God
&c,
Arm
KLP)
i^
Vg
to
him Syr., of
God which
he gave to
him Eth
God should
2,
52
TenicTo\H nneTPoc x
gtofe
'sieooT gn
itiju
giTH
ic
ne^c.
m><\
ere ntoq ne
pd^TC.
mhtK
1^
guic
CT^tofe iifcppe
nTTjs.go iiAiuiTtt.
gjS
nij'to'Xn
^iV.'\a>
ee
pi^u}e efeo\
MHTW.
'2iKd,.c
TeTepwUj
^'^
iSneqeooT
eTCTtiTeAH^.
eiyse ceno^ite^y
'^
(a
1)
14
12
THgo]
"
Bo
12
1
"
juJUOKgc]
(aM)
14*
TCiuigo 14 .. nipcoKg the burning (a^) 14 5I 12I fl Komcoitei] -ma. 12 1 fl..AJUUi. 5 1 enejuuLi. 14 c
. .
(ai)i4(5')(i2i)fi
be glorified in
(Jionorijicetur)
fflorijied
all
things] iva ev
(cS'iioot)
Tracriv So^a^rjrai o
6eo<i
t^
&c,
Vg
Bo
..
Arm
..
<Aa< in all
which ye do should he
God Syr
God Eth
giT
13,
ire is] through] 8ta t^ &c, Vg Bo Syr Arm ,. in Eth iieooT julR njvJULd>gTe the glory and the might] Bo,
om A
b5
Eth
{et
&c,
..
Vg
imperium) Arm .. om ncAi niei.juie.gi and honour 8yr .. qlo7-y ^th,. power Eth ro
the
might Bo (a)
uja.
glory
lit.
and
unto
.. ..
neieneg
these ages] 14 12 l .. iga. eiteg neiteg wnio age of age f 1, Syr Eth ct? Tovs ai. Twv at. t^ &c, Vg Arm cdd .. in saecula Vg (am fu) Arm
om
Ttov ai.
31
al,
unto age of
o*.juiHii
all
Bo (BaFGKPE 18 26) .. iga. eiieg nre nieiteg THpoT the ages Bo {at). .unto age of the ages Bo (pnos)
(fu tol)
my Vg {carissimi) Arm
ni.Jucp&.T6
"
Amen] om Vg
..
Bo Syr
..
ayaTry/roi t^
1
&c,
ii.np(ep 14
&c,
2 l)p.
wonder
-eHnoT
not]
14
&c,
Syr..yLtij
Vg Bo
(juLnepep
which
^en
{strange coimt not) Eth is among you, which happeueth to you] 14 ^HnoT which will happen among you Bo
^^
Arm
CTngHTT. &c
&c
.
..
e-eii^ujioni
v vfjuv-v/xiv
tt;
yivofx(.vq
&.C
..qui-vohis fit
aH
Vg Arm... which cometh to you Eth &c unto a testing, as unto a new thing, &c..om gwc ergcofi fl..7rpos irsLpaa-fjiov
Vg (oto aliquid) .. eo"5-nipe.CAi.oc ncuTeit Juc^pH'^ iioTgoofi nujexiAxo eevq-^seAS. -Hno-y unto a trial for you as a strange thing which found you Bo .. at the temptations which
v/xiv yivofx.
ws ievov
i^
&c,
PETER IV
12-14
53
is the glory beloved (ones),
and the might unto the ages. Amen. wonder not at the burning which
^^
My
is
among
you, which
happeneth to you unto a testing, as unto a new thing, that which befell you. ^^ But (dk.) according as ye are sharing the
sufferings of the Christ, rejoice for yourselves that also ye should rejoice in the revelation of his glory, being glad. ^* If ye are reproached because of the name of the Christ,
;
blessed are ye
something strange befalling you, because that for your at the trial which cometh to you, as that a strange thing fuippened among you Eth at &c, as that Jie trieth you and ilmt which ye are not accustomed to will corns to you Eth ro ..
happen
to you, as
. .
. .
which for
'^
trial to
Ka^Te. -ee
you will be, as if strange things you befall Arm eTeTn.(ee ctk. f^) &c according as ye are sharing the
Christ, rejoice
for
sufferings of the
j'ourselves]
aM
&c..ii<^pH'^
nex^
taking of the pains of the Christ rejoice Bo Eth, Kado (ws) Koivtovetre T. Tov x^ iraO-qiiacnv, xatpere t^ &c communicantes Christi passionibus gaudete Vg Arm (as sharing^ rejoice because ye are sharing in &c
. .
Syr
&c,
t^
xeue.c
on (om on a M) eTeTne(i4
.. e^
12
l)pei.tije
&c that
1
1)
Vg..om fl..gina, sSen iiiKe<3'copn ei. nre neqojoT nTeTenpd.igi ^en o-ire-e\H\ that also (om Ba-GKP) in the revelation
&c,
of his glory ye
shall be glad)
..
may
rejoice
in a gladness Bo
Arm
may
(Jiaving rejoiced ye
that so also in
&c ye may
rejoice
and
be
rejoice
glad Eth
aL\..and
12 1, Bo (rFKNOsi) &c, Vg .. oAX et Kai 69 Bo (ab^gp 26) Arm ji.e if Syr Eth..om fl.,acld ceuo3'ne(5l i2l..om I4)(3' &c lit. they reproach you because of ^ (ien in Bo) the name of the Christ, blessed are ye] (rt M) 14 5 12 Bo (juLrtCTC of the Lord a) Syr Arm {ye are reproached) .. om f 1
eiy^^c if]
"
14 5
'^
..
oveiSL^eaOe
..
ev(om
^v
the
fjiaKapioL t^c
&c,
Vg
{beati eritis)
there are
name &c haj)py ye are Eth "se &c because the spirit of the 1 ^ ^ ort to ttj's Soirjs koi glory and the power of God] ((I M) 14 5 1 2 f &c .. al, Syr (h) .. om k. 8. 8wa/Aea)s xai to tou 6eov irvevfia
AP
BKL
54
TenicTo\H nneTPoc
tc^omjl
x
Sjuioq
UevT^.
AineooTT xxn
e-siiTHTrTii.
wtc nitoTTC
AACtt
^^
^.qiiTOii
RJs.Ti>.
pooT
ce-siOTTd.
Ai^ivTr
poq.
jDlnpTpe
cd>.p jukxiioTii
h Speqguiqf h tipeqpnneeooT ujTTgice gcoc t^otieirc H AAUidwi neTwnooq jvm ne. ^^ ewjoine "^e gtoc XP**^"
Tijvnoc iinpTpequjiiie.
e'sii neipjvn.
^.W*. xi^.peq'^eooTr eiittOTTe ^^ -se a^ neoTToeiuj ujtone WTe eop2>.i efeo\ gii nni iiniioirTe. euj-se qit&.png&.n Js-px^* ie ot Te e&.H itiieTo na^TcoiTiJi ujopfi "^e iiiAoit.
itTe
nn.] juTm. 5
14,
epo<^]
14
^"^
epooir (a
14 (5
1)
^)
..
epo iSnitOTTC 5^
14..JUTT.
eq-si.] fl.,q'Xi.
'' ''
Bo
iipeqgwqf] -gioiT 5I
enn.]
5
1,
14
5I
iinpTpeq.]
s^.-Junex,
14
Bo
145^
xe c^MmoOT neju '^soju. &c because that of the glory and ike power and the spirit of God Bo (trs. the pov)er and the glory k) .. because the glory and the ])ower of God and his spirit Eth .. the glory and of power the name and of God the spirit Arm ,, because the spirit glorioiis of God Syr because that of the glory and that of the power of God and his .qj{i(eAi I4)toii ^c lit. rested him upon you] holy sjnrit Eth ro al?i4 5^l2lfl, Bo,, resteth &c Syr Eth .. e(/> u/Aas avaTrauerai ^? &c, K*wTa, poov ju.en (d 1 ,. Aiit 14 f *) &c lit. by their mouth Vg Arm indeed they blaspheme him, but by your mouth he is being glorified] 1 (aU) 14 (5M) f (evxi) Bo (om -i-e) O "^, Kara //.cv (om Vg) avTov<i
. .
l3\ao-cjirjiJ.LTaL
KLP
&c,
Vg (am
(h*)
^^
..
om t^AB
Vg
(fu
demid) Bo Syr
Arm Eth
for let not any of you juLTip(ju.ne i4)Tpe Xewe^ir rekp &c suffer] 1 14 (5 1) t^ &c (ris yap al) Vg .. juLneitepe oireki "^e ujenilKAg but let not one of you suffer Bo (om i^e rs) .. let not any of you suffer Arm ..
only not any of you as &c shall be suffering Syr .. there is not he who &c Eth .. Is there he who suffereth &c Eth ro sxffereth among you as
owe
<^.
H-H-H
as
&c..as (pref
as-or
murderer or-or-or] 14 5I, Vg..a)s <^. rjrj-r] ws A Eth) a murderer (peqjiACooTT 26) or as-or Bo (Syr) Arm Eth t^oneu-c] add rj \oi8opo<: 31
as
le or
lit.
1,
ito-irpeqep-
(k)
KaKOTroios
^^
Sec
. .
KaKovpyos
69
al,
PETER IV
:
15-17
65
is
hy their
is
mouth indeed he
^^
blas-
For let being glorified. not any of you sufier as a Tnurderer or thief or evil-doer or ^^ lover of that which is not his but if as Christian let him
:
not be ashamed
^^
but
(i<) let
him
glorify
God over
this
name.
Because the time happened that the judgement may begin from the house of God but if it will be first of us, then what
:
is
who
God ?
noirc&JuneTgcooT a
(ncTe. 5
1)
man
of
the evil
is
Bo
which
..
&c
not his] 14 5
ncdw TieTec^ioq
ewnne a
looker on
..
that
is not
Tpi(o)7rta-K07ros ^5 &c,
Vg
husyhody
Arm
and
coveteth
Eth
..
om Syr
(vg)
"
T^e]
Bo (b*fgk(p)t 26),. Bo .. Krlstyono Syr .. Khrisdoneai Arm.. Xpto-Ttavos t-^cBc &c, Vg k\\.] Syr Arm Eth .. om Eth ro .. 8e N &c, Krestlyandvi Eth him glorify] 14, So|^a{eo-^w 13. .add uToq JULA.peq'^. let Vg Bo rather (lit. he) 5 1 egp.i iltsJx over] v t^ &c, Vg Bo Syr Eth
5^ B*
..
!>CP*(* 5 ^)cTi&.ttoc]
neip&n this name] Bo, tw oj/o/xan toutw i^AB 13 31, Vg Syr Arm Eth ,, TO) /Afpet T. KLP &c " *k TieoToeiaj ^coixe nie &c the time happened that &c] ncHO-y ne e^^peq epgHTC the time is for to begin Bo Arm., the time is that Syr..o(om i>5A) Kaipo's tov ^% &c, tempus ut\g..came the time of retribution that Eth .. the time of retribution came Eth ro nxc
ngd^n a^pxeJ that the judgement
may
begin] for
"i^
it
to begin, viz.
tlie
Kpifxa
&c,
Arm-.M^
14)
lit.
incipiat
eioX
first
23ii(
out of]
from Syr
if it will
Arm Eth
be
lyopn
if
"S^e
Hjuoit but
31,
you first Eth ro .. but from us it beginneth Syr ,. icse -^e (om -ZkC A 26) a^qitev (om na^ Pko) epgHTC efioX itsSHTen nujopn but if it tvas to begin out of us us the beginning Eth ..for iffirst from first Bo .. but if hap2)ened from eie &c then what is the end] Bo (le e^uj ne h-xcok) Syr us Arm
{vfxdiv J^*
A^
Eth
ro) {^ &c,
Vg
..
Arm
neTO
..
Tt TO
ildwTC.
TcAos ^^ &c,
lit.
Vg
who
..
ro) the
end Eth
those
nn
exoi nd^xeioT
t^
itgHT those
twv aTrciBowTwv
58
TemcTo\H iineTPoo x
n'xiR2s.ioc
nftwOTT'xei.i
cpe
t(o.
noTTiouj
jutnitoTTTe
nTrv!y^;)(;^H
cse
TnHTTHTTH
oTg-
"
^
14(5^)
(a) 14
"
14
'
npecAvT.] npec^HT. 14
14
neira>,tTn. Sin. the .. qui non credunt Vg .. those who deny Eth gospel of God] Bo, Arm odd Eth ,. tw (Aoyw 5^*) tov Oeov tuayy. t^ &c,
&c
dei evangelio
^'
Vg Arm
14
a^irco
and]
lit.
hardly the
righteous] 14 (5
M)
..
Vg Bo
(S-sottc)
Syr
Arm
Eth
t^ &c,
he saved] 14 (5
{will live)
Eth
..
liveth
Syr
Arm
^AB'KLP
(Bo) Syr (Eth) .. o Sc eie of the Tisch. cites cop aut peccator ', hut the Bohairic le Sahidic, which is here united with the preforraative epe eiepe aiR lit. with] i4..*<at ^5 &c, Bc.om Bo (b^gp) then vnll &c npeq. the sinner] 14, i^A .. om o B &c (Bo) .. trs. nipeqepnofii oirog
&c,
'
Vg
Bo (nogeju) Vg .. o-w^crai n.ceiHc the ungodly] 14, ao-cyST?? B* 137, Syr(h) Arm
1)
al,
Eth
LXX
ex
{^ al
pane
na.orwng &c
Bo, trov
lit.
(jtaveiraL
&c,
. .
nbi
2)(i'>'ebunt
Vg
where
is he found
Syr
Arm
^
{will he
found)
plural
Arm
cdd
{so that) .. gwc (S'e nKOOTC lit. the others] Kttt 01 ^5 &c, et hii Vg Arm cdd Eth .. uh those Bo Syr .. they who Arm Aia.poTtS'oiXe n. let them commit their souls] Bo Eth .. they shall comavTwv mit to him their souls Syr .. ttictto) ktkttt} TrapaTiOio-Ooia-av ras
1
by
gojCTC wherefore] Bo, > &c, itaque Vg ei'ror .. because of this Syr ,. and Eth
Arm
tf/.
i^ &c,
Vg Arm..om
tt.
aurwv
kt.
B
13,
enpeqcwnf
xxn.
lit.
unto the
creator faithful]
t^AB
Vg Arm
Eth..pref. ws
KLP &c,
T
^^
PETER IV
i8
57
hardly will the righteous (one) be saved, then where ^^ ungodly and the sinner be manifested? Wherefore those also who suffer according to the will of God, let them
if
And
will the
commit
V.
I exhort therefore
the elders
who
are
among
you, as
and witness of the pains of the Christ, and sharer ^ Tend the flock of God of the glory which will be revealed.
ieWoYJ-elder
which
is
among
you, not
necessarily,
but
(*>.)
willingly,
(Syr)..w?i<o
God
the creator
who
is
faithful
Bo
&c,
OTAinTpeqp.
(ep.
14)
lit.
t^BKLP
Arm
cdd
al,
n-jsinipi
AJLHine-aii. the
Vg Arm
*
. .
doing the good Bo Eth .. aya^oTrotciais A 13 in works good as to a creator faithful Syr
henefactis
^na.pikK. &c I exhort therefore the elders who are among you] a 14 .. but I ask of the elders &c Syr .. TrpccryS. ow tov? ev vfjuv (om rows &c
Arm)
t^AB, Vg (obsecro) Ai'm {I pray) .. and those also who you I beseech Eth .. om ovv KLP &c .. nmpec. er^en eHitoT '^'^go epcooT(Ten a) the elders who are among you I beseech them {you a) Bo owe &c as fellow-elder and witness] (a ?) 14, ws &c ^5ABKL &c, consenior et crufxirp. &c P, Syr(h) Arm., o (Tvfx{v)Trp.
irapaKaXoj
testis
Vg
..
&noK nexenuj^^Hp
and witness Bo
..
/ your
fellow-elder
/ the elder your fellow and witness Syr ^th (their) .. in right of elder and as he who is witness Eth ro n(en i4)iiAAOKgc S. of the pains of the Christ] 14, Bo Syr Arm .. twv t.
XV
iraOrfixaTMv
\^
\ g .. concerning (pref. even ro) the {this ro) &.iru) itK. &c and sharer of the glory which Eth will be revealed] 14, ^o..and sharer of his glory which is about to he revealed Syr o xai tt^s /i,XAou(r?^s airoKokvimaOaL ^o^7]<i KOLV(avo<i ^^ &c, Vg Arm {glory to be revealed 3 other variants) ., who is about to appear in his glory that ye should be his sharer Eth ^ om Bo (^qewAJLOni Bo b*^) os.e] juinoge &c the flock of God which is among you] Eth ro {and feed) .. to ev vfxiv iroiixviov tov deov H &c, Vg Arm {is of God) Eth .. iiiiiogi CT^eii e-Hitoir Stc ^^ the flock which is among you of God Bo ..the flock of God which is
&c,
suffering of Christ
. .
delivered to
you Syr
ai/ayKacTTCDS t>5B..pref.
oil OTgT. a^it lit. not in a necessity] /xri peTen(^i iinoiriiiini taking the visiting them
Bo
{not in
coacto)
Arm
a force) cTrwrKOTrowrcs &c, providentes Vg {non .. pref. and work spiritually Syr {not in obligation) .. Eth
AKLP
38
TGmcTo\H iineTPoc X
a.M.
Top
jvW^. egitHTu
KixT!)^
nnoTTc.
oTrxe
gn
^w. *,XA&. najTVoq OTjuiHTJui*.igH'T gn oTOirpoT. ^ gtoc eTCTKo ^.n R-soeic eiieuAHpoc. d.W*v eTCTli-
ttjoon fiTTrnoc
i.noe.
K<3'inno^
juieqgcocfi.
itujuic.
^
eTCTite'si
ujhju.
itenpc!TrTe[poc],
iiujHpe itTioTK
Tencjv
-xe
THpTn
seTVe-sTHTTTiT
-^
^
oirfee
iiit'Si^.ci^HT.
q^
*>>
-xe
MTeMlHT.
eMieTHTTTri &.
T(3'I'S
14
M4
Mi4)
14
e|ii.
willingly] cKova-iws i^ &c, sjpontanee Yg Syr (m will)., in a wish of heart ^0 ..in justice ^th K&Tk iinoTTe according to God] Bo,
t^AP
Bo,
13 31,
Vg Syr
(b)
Arm Eth
Syr
..
om
BKL
AL,
&c Syr
(vg)
oT"2ke]
gii
ixrjSe
t^BKP
lit.
&c,
Vg
{h)..fxrj
otxiHt. &c
&c,
Vg
making {taking
ro)
Syr..^eii OTrjueTa^q-sip in a greediness Bo.. in a gain of them Eth gii oiroirpoT lit.
. .
readiness] irpoOvfjiwi t^ &c {fxaKpoO. 31) voluntarie Vg Arm..ii a readiness of heart Bo zn fullness of your heart and in joy Eth . /rom aZ^ your heart Syr
.
as ruling
owe &c not as being lord] not as lords Syr .. not not subjugating Eth .. not despising Eth ro .. /at^Se w? Kara/cvpieuovTcs t^ &c, neque ut dominantes Vg .. OT-^e Ju.t^pH'^ (om juL. "xe (om -xe p) epeTenoi nac wor as (om a) iAai! ye are lord Bo a)
verse
om
Arm
..
lots]
lot
eniK\. Bo,
to>v KX-qpwv i^
&c
..
in cleris
Vg
Arm
(lots).,
of
the
Arm
cdd..o/
facti
&,\\d.]
om Eth
ro
ex. uT('2k.
formae
..
Vg
. .
.piT-!rnoc be
Eth animo Vg
*
JuLnoge
to
the
flock]
-seKe^c
&c
that,
Ktti
(f>avp(i)OevTo?
. .
[revealed)
Eth
..
(eujton a.quja.iilit.
OTongcj
add
eh. a)
u-xe-
I
to
PETER V
^-6
59
(is.)
according
^
God
not as being lord unto the lots, but (zk) becoming ^ to the flock that, when should be manifested the example great shepherd, ye should receive the crown of the glory which
readily
;
is
Young
you cleave ye to one another: because God resisteth Humble the proud, but he giveth grace unto the humble.
but
TiiQsio'x
head of the place of sheep Bo .. row a/)xi7rot)u.evos .. the master (rat^) of shepherds Syr.. eTeTne-si the lord of shepherd Eth ro the lord of shepherds Eth Bo ye should receive] Eth .. add from him Syr .. KOfiuLoSe ^5 &c, Vg JulneKXoju. &c the crowu of the glory which is not wont to fade] Syr
GAtawitecioOir
tlie
{fadeth not)
Eth {fadeth
not)
..
tov afiapavTivov
rr;? Boirjs
a-n^avov
iiuj. uj.
on
nTei('^ 14) 2^
^i^-
I4..0/A01WS vccoT/3oi
S^
&c,
Vg Arm,
..
the
youths Bo
.,
o[j,.
Se vewr.
S*
13
and thus ye
youths Syr
ccotax nee. obey] 14 .. vKora^yyT^ '^ &c, the elders] (14) rots 7rp. J^, ni^eWoi the old
men
..
another]
nTtoTn &c lit. but ye all ye cleave one to you Eth i4..fi<oTen -i^e THpov -xeX ^huott juni^e&io itgHr e^o-yn eneTen epnoir but ye all clothe you with humility of heart one toward anotlier Bo..7ravTs 8e aXXr]\oi<; tt/v TaTreivo^poa-vvfjv
^yKOfjufioiaao-Oe
t^AB
13,
Vg
shall
have. .hum.
humility of
aXXrjXoL's
mind
KLP
to
selves
Eth
&c, Syr (h) ..and all of you learn the humbling youroir&e &c lit. giveth against the proud] 14, Bo .. is
-^
adversary
i.e
those
..
humbleth
the
proud Eth,.
om
q'^ {contrary existeth) &c lit. but he giveth a grace to those who are humble] 14, Bo .. -^e Bo (a) A.vm..and he honoureth those who humble themselves
..
Vg Arm
Eth
TttTretvots 8c
Muicnv xaptv
i^
&c,
Vg
..and
to the
humble he giveth
ex.
lit.
grace Syr
(^e therefore]
Bo (r?KNT)
(eTd.At6.2i
..
om Bo
tcS'i'x
the hand
it
which
is
strong]
Bo
&c
60
TenicTo\H mieTPoc
''
x
-se
's.e.
THpq.
KToq neTqipooTuj
neTnaLitTi'^iuoc
Aioouje
eqe'XgHAt.
^
ilee
njvi
nneiuioTi.
equjiite
ojxik iineTlTv^Tr^H.
TeTtt2.gepjs.TTHTTtt
eTeTncooTn
iiiteigice
iioTrcoT
TnicTic.
Tii
nKOCJjioc.
" nnoTTTe
Bo
'14
qi] ii 14
14
14
and
at e&re.
Syr
..
trs.
..
Tr;v
/cparaiav x^'P^
*c,
Vg Arm
gSI neoiro.
THpq
ev /caipw
^^BKL
&c,
Arm
..
in
AP
13,
Vg Bo
(Sxe ni'seAintgini of
visiteth
you Eth
eTCTiin.
lit.
epoq
casting all your care] nerenpcooirtg THpq OTi.gq all your care add it unto him Bo, Traaav rrjv /xepifxvav vfi.
&c
e7rip(p)ii/'avTs ^^
&c,
Vg
(proicientes)
Marcus
(cTrt^evTcs)
..and
all
your
epoq unto him] Bo, in eum Vg Arm .. evr avrov i^ &c, Syr Eth .. upon God Eth ro, ctti tov $01' Marcus s.e &c lit. because he (is) he who taketh care] Arm .. 'xeoTTHi cepjuieXm (-AieXi Fgos) n&.q because it is a care to him Bo Syr, OTL avT(i> /xeXct (yueAAct LP 31) J>5 &c, Yg ..because he indeed thinketh Eth avrw yap Evagrius oakpioTn of you] Bo, Trcpt vfjLwv
(^thought)
. .
Arm (om
and) Eth
J^c &c,
Vg
(de)
Syr
Arm
Eth..7rpt
yjfjiwv
i^*
13,
Evagrius, .rfe
&c,
omnibus
*
m
v-qxpar^ yprjyoprja-aTe i^
Vg
epeTenpHc oTOg .pin-yjuL(^in be watching and be sober Bo .. be watchful and remember Syr ,. be wise therefore and make wise <2te your heart Eth because] 5^cL 13 31 &c, Vg Bo Syr Arm Eth .. om S*ABKP, Marcus neTnjs.nTi('^ i4)'^ikoc your adversary]
ujtoni
i>?
Arm
&c,
Vg Arm
..
nexcii'xei.'si
demon Eth
Traret ^^
juoouje
lit.
n-^id.ii. the your enemy Bo Syr Eth Marcus .. /S'atew Syr Arm.. walking] quiouji walketh Bo Syr, irepi-
om
eqeXoHAi &c
roaring as these lions seeking] trs. qAXOuji Julc^pH'^ no-SAio-yi eqgejugeju. eqKW^ walketh as a lion roaring, seeking Bo ..
PETER V
"^
7-IO
61
yourselves therefore under the strong hand of God, that he exalt you in all the time casting all your care unto ^ Be sober and him, because he it is who taketh care of you.
may
keep
vigil
(is)
walking
(about), roaring as the lions, seeking to swallow up your souls ^ this (one) resist being strong in the faith, knowing the
:
same
(is)
in the world.
he
who
called
trs. (OS Xewv wpvofivo<s, TTipLTvaTiL ^T/Twv fc^ &c, Vg, tts u HoTi rouTelh and (om Arm) walketh and seeketh Syr Arm .. roareth as a lion and seeketh fie*. coAiK Eth ilneTn'^/ir(H i4)5(^h to swallow up your souls] lice. ejuLK oira.i lit. to swallow up one Bo (pref. Ke another s^t) .. riva
KaraTTLeiv
SKLP
nva
31
(^Kar. t.)
..
3 80
al,
Marcus
'
..
KaTairirj
Ap. patrum
iiAi this]
t^A.!
therefore
against
steadfastness
Bo (k) .. c^H that Bo .. w b5 &c, Vg .. Syr has stand him being confirmed Eth has strengthen ye the TeTnA,oe. &c lit. standing ye, being strong unto him]
. .
eT(p A)eTennek(ora
a-repioL t^ &c,
yuk
Vg
{fortes)
Vg
S3'r ..TT]
TT.
&c,
Arm Arm in
(om
-xe
the accmnplish/ment
of
Bo
k)
. .
ciSores ra
avra
rotv
iraOrjfJLaTdiveTTLTeXeKrOaL
&c, scientes
{ye shall
know
accomplished, infin.
Arm
these
same sufferings occur ^yv ..knowing that the sufferings of &c will occur to &c Eth .. knowing the sufftrings of&c Eth ro STeTnAiiiTC.
&c
for
(is)
in the world]
rr; cv to)
(^^B
,.
om
&c)
vfiwv
(om L, Syr h)
Vg
eT(om ex K)^en tiik. to your brothers who {are) in &c Bo (om \i ab^fgr) ..to your brothers who are in the world these &c Syr of this world-to all your brothers, and strengthen ye love Eth .. of this world, and strengthen &c Eth ro "^c] and Arm .. om Bo (gp) ngJUOT nijix of all grace] Bo, Arm .. m all honour Eth..om all Syr iraarj'i x<^/)itos ^^ &c, Vg nenT^qT. he who called you] Bo Arm Eth .. o KaAecras ujaas h^ABLP,
(Arm)
niteTenctiHOir
. .
62
TenicTo\H imeTPoc
3l
TegJuiTHTrTn egoTTit encqeooT uji^ eiieg. ct^jGE ne|)(^c ic. e.TTltuifiice TenoTT ilKOiri riToq qttj.ctTTHTTiT.
itq'^fS'OAi.
"
CTenajq ne neooT
cottXi^^moc nniCTOc
juTiTpe
's.e.
neon.
eI^^wp^s.K^^.'\I
eviroi
eiepTd.!
Td^i
Te
T^&,pic
^^
iiuie
ciyitte
julnnoTTe.
TeTHis.gepNTTHTTri RgHTc.
^'
eptoTn uerieu-
^cuTe] TiCHTe 14
13
14
..
"
^
14 (9
1)
genKOTTi] giiK. 14
14 9
eptoTii]
14
epwfi 9
by
error
Syr
(li).,o.
uje..
K.
rjfj.a-;
&c,
Vg
(i^o
called)
Syr
(Ae
7io
&c)
neqeooir
eiieg
lit.
neneo
his gl. of
age Bo .. tijv aiuiviov avrov Bo^av i^ &c, Vg Arm .. his glory which ({) for ever Syr., which {is) for ever his glory Eth .. rrjv &c fSacnXeiav kul
S.
..
his
own
age
and
his glory
Eth
ro
CTgix
Tie5(;^c ic
which
is
in the Christ Jesus] in the Christ Jesus Bo, cv x^' iv Syr (h*) Arm Eth ro .. in Jesus Christ Arm cdd Eth
AKLP &c,
..
Vg
through Jesus
t{':^
Christ
Syr..v
x<^
^^B
(t<>)
Syr (h)
ee.TeTRujn(<3'i GP)g.
now
(a)
little]
Bo
to
(Rottkoit'xi,
cm
now).. oXiyov
little
7raOovTa<; ^5 &c,
svffer these
troubles Syr.,
us while
vje
suffered Eth..
with
whom for a little he ye felloio- sufferers Arm om Syr qna^cfiTCT. &c lit. will prepare you and
you and give foundation
to
KLP
&c)
(TT-qpi^et
a9ev(oaeL ^e/xeAtwo-ci t^
eqece&Te
to
eHnoT
RTcqcejuine
you and
&c .. Karap. <tt. <t6. AB, Vg .. eqe-^-soAi ncureit eqeoiceu'^ Hsettle {con/trm b) you, he shall give power
-a.
to
you Bo
..
make foundation Arm .. lie will perfect you and he will strengthen you and he will instruct you Eth .. that we should be strengthened and confirmed and established in him for ever Syr " CTencoq ne whose is] c^coq ire his is Bo ..airro) t^ &c, Vg Arm iteooT &c the glory and the might] t^LP to whom Syr Eth {is) .. &c, Vg (demid harl tol) Eth .. rj 8o$a K/aaros K ..to Kp. k, -q Zo^a 13 31, Bo (ju*>gi) Asm., the glory and the might and the honour Syr
(vg)
..
TO KpaTos
AB
23,
Vg (am
fu)
Eth ro
.. rj
Bo$a 45
ige.
eneg
PETER V
11-13
63
you into
his glory eternal, which is in the Christ Jesus, ye having suffered now (a) little, himself will equip you and give ^^ whose is the power to you and give foundation to you,
Amen.
^^
As
the faithful brother, exhorting and witnessing that this is the ^^Saluteth you true grace of God, this in which ye stand.
cis
tov?
at.
t^AKLP
eiieo
Arm Arm
trs.
uitK
Vg..uj. iiieneg unto the ages Bo (fnt) B, unto age Bo .. tonto age of age Eth ^ajuhh Amen]
&c,
Arm
eii.o\
to
" h^e
&c
Ut. in the
Mc;6.i nwTeit
manner which I thought I wrote &c] 14 .. giTOTq nci\oir&.itoc &c gcoc eiAieiri ^en
S.
pA.nKoir'si
..
wrote
you through
St
&c as I
Bo
8ia
(TiA..
..
&c w5
Xoyit^o^JLai
oXtywv
eypaif/a i^
&c,
Vg Arm
[soTue-
few (words) as I think I wrote to you through &c Syr.. I thought briefly I wrote to you Eth co-ir\i*.noc] 14 ..(TiXovavov '^ &c, Vg Bo Syr Arm {seluianos ..siluanos cdd) Eth miiCTOC iic. the faithful brother] 14, Syr .. nencon juniCToq our faithful brother Bo Arm Eth .. vjxlv tov itkttov aS. i^ &c, Vg ., v. a8. t. tt. 13
lohat)
these
with S. &c as
eina.p>K. exhorting] 14, Trapa/caXwi/ i^ &c.. ei'^iioxi'^ comforting Bo ^.tto) Xrra ..and I exhort ^yv ..beseeching you "^{h and] i4..om Bo (a) Eth ro eiepjuLttTpe witnessing] 14, Bo, ^TrifxapTvpwv \^ &c,
contestans
Yg Arm {upon
..
this loitnessing)
..
witness ^yr
..
I become
is
vntness
truth
Eth
Eth ro has
which
is
''"o^
in
tlie
glory of
God in which
ye stand
t&.i
&c
this
the true
i'^^ ^S)
grace of God] 14 (9
Oiov i^ &c,
M)
(/cat
aXrjOrj X'^P*"
Vg Arm
[was) Syr
of God in a truth
Bo (Rtc (^\ ^en OTUie-aJULHi) .. in truth the glory of God is this Eth ugHTC lit. in it] 149 ', Bo, in qua Vg Syr Eth .. ct? -qv ^5 &c, Arm ^' cujme lit. she saluteth] 9 1, Bo, ao-Tra^erai ^^ &c, Vg Syr Arm Eth {she) .. ceujine they salute 14, Bo (ko*s) u(3'ie(om 9 l)K\eKTH &c Eklecte who (is) in the Babylon] 77 cv (Sa^vXwvi a-vveKXcKTr] ABK LP &c, Vg (fu) Syr (h) .. add iKKXrjcna. t<^ 4 s 33 s, Vg (am demid
harl) eccl.
bobell
quae
..
est
in bab.
Vg
(tol) the
is
in
Syr (vg)
Arm
is
..
which in j^apelon the (om cdd) fellow-chosen church is R-xc^igc^epi (iiiigt^Hp k plural) ilcoTni (om k) eT(om ct which
fiA.fiTrXton
A2GP)^eit
the fellow-chosen
(feminine) which
{is)
in
64
TeniGTo\H nneTPOG
:x
TenicTO^H iineTpoc
14
14 9I (19
1)
nei] ni 9
Ma^ = Egypl
Bo
(nqc) adds
hdhilon Eth
..
"
>cna.7e
Masr ..the house of Christians, chosen, which (ts) in she who {is) bdhtlon, chosen Eth ro ri(*.cne.c it 9 l)neTne. (ee. 9I) &c salute one another
^
in a kiss]
14 9
.. lit.
kiss
Eth
ndkfdwnH of
love]
14 9 ^
(vg)
'^p.
ayairrj's
. .
^^
&c, UT
Vg Syr
(k) F Ks)
0/ holiness
Arm
. .
of the love Bo Eth .. aytw 2* al, eeo'y*.& Rtc &c Ao?y 0/ </ie love Bo
^ew'c.
Bo (nejuKoxen with you lit. you all 9 l .. gratia vobis omnibus Vg Arm cddi.. peace with all of you Syr ..and ne')Qc the Christ] 9 \ Bo (a,*2) x^ agree together all of you Eth &c the peace
vfitv
..eiprjvY]
iracnv i^ &c,
Arm
..
om THpTn
PETER V
14
'*
65
Salute
Eklecte
who
(is)
in the
Babylon and Markos my son. The peace to you all, those who love.
einstle of Petroa
The
AB
those who in Christ are Syr .. Ut. those 13, Vg (fu demid havX).. who in Christ ye were Eth ..add ic Jesus 14 19 1, Bo, ^^KLP &c, Vg Bo (a^ i"s fs) Syr (am tol) Arm ..add a/^ti^v J^KLP &c, Vg (not am) Arm Eth (not 10) 1 1 9 neTpoir Subscription TenicToXH ,iiiTTpoc the ep. of Petros] cniCToXH Bo (g) .. Trerpov d ^^ AB, Bo (a) .. tt. Tn<TT. TrpuiTrj 115 126
. .
.. TT.
airoa-T. eir.
.. tt.
ctt.
KaO. a
40
..
r.
ay. a-n:
tt.
Ka$.
ctt.
a'
..
en. neTpo'y(c k) eL ac-xiok efi. epistle of Peter I was finished Bo tou (fks) .. TtXos T>7S a KaO. ir. eir. lOI .. tt/owtt^s ypacfirjs 7re<:j>0aKe rep/xa
gentis
prima Vg (am) ,. f.'Kp. e/>. sci. p. ad was the first epistle of Peter the apos'le the end of some is put of Syr,. Arm Zohr. gives no subscr., but at Peter the epistle was written from Rome, of others the conipletion in God
n-erpov
95
..
prima Vg
of the
first
first epistle
Eth
1717. 4
TemcTo\H nnexpoc r
I.
js-TOi
ndwnocTo\oc
ic
noTTUiT
Tne.
^
gn
T'XiKd.iocTTttH iinett'soeic ic
aaIT
ne^c
mhtii
nenccoTHp.
i\j)^
ic^y^iK^pic
^pHMH
^
eced^uja^i
goic
nijLt.
<.'^JX^P*S^
eT-si
n<^^
e^oTn
encoMg^
M4
fiTenge] iiTnoe 14 fl
14 (restored)
14
giTit] pref.
eAoXfl
TAiiiTpeqiyil] -115eju.fi
epistle of Peter]
..tt. eir. y8
Inscription
19I.. en,
ireTpov
^ ^^AB
13,
Bo
(AB-'^r
GNt) .. TT. err. Sevrepa K 31 .. tt. ett. KaOoXiK-q Seur. 22 al .. Ka^ooXiKOit eniCToXH TieTpoc fi Bo (p) .. tir. Ka6. S. r. ayiov air. Trerpov L .. mcijnt inc. ep. sci. p. secunda (fu) .. inc. ep. p. sec. ep. j)etri ap. II Vg (am) ,. ., the epistle (demid) ..the epistle which {is) the second of Petws Syr (b) of Petros the second Arm Eth (add from Peter the apostle ro) * cdd ..sem'dn Eth o-vfjiewv b^AK ciAxcon] B 13 31, Vg Bo Arm LP 8zc .. shem'un Syr (b) shinaion Arm .. om C .. pref. /ro7?i Eth ro d.-yu) na^nocT. and ncTpoc] J>5 &c, Vg Bo Syr (b) Arm ..kefd Eth &c om Syr (b) the eqcoawi is writing] om t^ &c, Vg
..
apostle]
&c T^i(ei 14 f l)o to those who received the faith and the same honour as we] itnH eroi noircoc nTd.10 eAxe.!t sSeit c^itd.g'^
nnenTa.-5"2ii
CTa^qcon
epon
to those
who
us Bo,
Xaxovaiv
tticttiv
&c,
Vg Arm
..
to those
(b)
..
faith equal in honour with us were to those with whom we share honour in (and
who of
Juneugn in] ets ^? ro) the faith which he imparted to us Eth &c of our Lord Jesus the Christ our saviour] tov Oeov (nn
{Kvpiov t^)
7//X.
/cai
crwT.
s.)..
li; x^ ^ &, Vg Bo {our saviour) Arm {our of our Lord and our saviour Jesus Ch. Syr (b)
s.
..
II
Simon
is
Christ,
writing to those
who
honour as we in the righteousness of our Lord Jesus the Christ ^ The grace and the ;peace shall be multiplied to our saviour.
-^ since you in the knowledge of our Lord Jesus the Christ he granted to us by his holy power all things which relate to
;
the
"^
life
om
jull
^pHnn
ecea.md.i(ei
'^^' grace aud the peace &c] Bo (uTOTra.u}M) Syr (b) .. trs. x'^P'-'* '"H-'-^ ncooTii Arm Eth {loith you ro) TrXrjOvvOeLT] ^% &c, Vg ip7}vr]
iinerf^i.
iico-ireii c]^'^
&c the knowledge of our Lord Jesus the Christ] Syr (b) ,. neju. &c the knowing God and our Lord Jesus the Christ
al
..
Bo (afos) 69
5^AL, Bo
(am &c)
'
7rtyi/(Do-t
r. 6.
'"
^3'
^S
^^0
''"
''
Vf^-
Arm
.. ctt.
t. 6. k. lv r. k.
.. the Ten. of our God and to gioc i>.qx.' ^^ since he granted (ed.qx* -^^ having granted 14) us by bis holy power all things which relate to the life and the
BCK
eTTty.
godliness] gcoc
noTT'^ esSoTTii
since all
his deity
to
mien; ujtoni nekH ^eit ^'xojul iiTe TeqAie^ees. gcofe enton^ nexi ^jaeTCTcefiHc oh eTa!,.TTHic ii.H ii'^sin-xH things became to us (add fiTdwio of gift o) in the power of {leading) tovjards the life and the godliness which was given
yjfiiv
Tr/s
us (om to us Fs) freely Bo .. ws ra (t^A 13 .. om B &c) wavra ^ta5 Suva/^ews avTOv ra Trpos (add tov Oeov Kai ^*) t,oir]v Kai
SeSw/DT^/xevvjs
evcre-
/3etav
(/Ava
K) quomodo omnia
nobis
et
divinae
jii^tU'tem
virtutis
{wisdom
sunt
(est
Arm cdd) suae quae (om Arm) am fu * harl) Arm {having been
ad vitam
granted)
..
donata
things which are of the power divine (leading) to life and fear of God .. he who in the povjer of his deity gave to us every thing vjhich leadeth to life and righteousness is he who &c Eth .. as all,
{which is) ours of his deity and his power, which (leadeth) to life, {is) in his worship which was given to us in the knowledge of him who &c
Eth
ro
1,
Sta
&c,
omEth..eio\
out
of 14.. F 2
Vg Bo
Eth
ro
Arm
i.
..
the
68
TenicTo\H nneTPoc b
eTTdiiHTT.
'xeKi>.c
giTii
ttivi
eTeTwcujcone
efiioTV.
uKOinoinoc
UTenieTixiJs,
na^i
giS
"xe
oii
on TnicTic.
Kp^>vTI^^.
js^TTto
T.pTH.
"^
Tet?}i
-^e
g^pivi
.peTH] jwpHTe
fl..
14 fl
^
cTCTne] 14
14
f
1
enH^. 14
14 fl
knowledge
..
of]
..
ncou^en
the
knowing Bo
..
nconc
the consolation 14
f 1) AS.n(e f 1)
om Bo
liira
jCk.TienTe^<:iTd.2(iJLnnTei.2
of
who
Vg Bo Syr
julR
(b)
Arm Eth
in
Teqe^peTH neqeooT (b*) Arm cdd P 1 3, \g .. in his own glonj, and of virtue] iSia 80^77 kul aperr) J^ virtue Syr (h) .. sSeit (esSoTii e into ak) neqcooir neJLi '^d^peTH in his glory and the {his rs) vrrtne Bo .. into his glory and into {his Eth)
gS
AC
comeliness
*
Arm Eth
..
BKL
&c
d.n(nHTn 14) &c these through which he granted to us (you 14) &c] 8t oiv-SeBijop-qTai ^ &c, Vg Syr (b) Arm ..per quern
iiM iiTe^qxlit.
{quam m Vg am) Vg (fu deniid harl) and through Bo, see below .. Eth,
u(eii
..
neju.
e^oX
giTeit rie.iniuj'^
&c
see
below
rmei(ett
f l)iiO(5'
i4)epHT
eTT*.i(ei 14 fl)H-y
rifjua tj/xlv
Tifx..
lit.
are precious] ra
^^(B)KL
&c..Ta
honours
ixey.
Kai
7]/xlv
&c
(b)
ACP
..
3 31,
to
was
to
us
Arm
m^i
itiuj'^ ilcoov
us of gift Bo
his
. .
and
promise
xeKd.c which he granted us Eth {which he proclaimed to us ro) &c that through these ye should become &c] i^ &c, Vg Bo Syr
(b)
this ye should .. that by these-we should become Arm .. that through nuom. fiTet^-!r(H I4)cic eTOTd.a.fc become Eth (lit. become ye ro)
lit.
is
holy]
Oeia<;
kolvwvol ^ro-ew? ^5
{0.
</>.
{9.
(f).
K.)
&c Vg,
K.
c/,.
e.
k.
i")
..
fiuje^Hp
e{a. AK)Tt^ircic
Titc
PETER
4-6
^
;
69
and his virtue these through which he granted to us the great promises which are precious ; that through these ye should become sharers of the holy
called us in his glory
nature, having fled from the lust of the corruption which is ^ And beside this indeed also having brought in the world.
all diligence, (see) that ye supply the virtue in the faith and ^ but the self-control in the the knowledge in the virtue but the patience in the self-control ; but the knowledge
;
Bo
{ova.
become sharers
Arm
..
sharers of his
(add Aien indeed fl) &c having fled from the lust of the corruption
which
is
in the world]
..
Bo (epexenc^HT Cd.Ao\)
/cat <j>6opa<;
aTrocj). ttjv
cv
tw
k. ctti-
6v[x.iav (fiOopa<; b5
(rrys
&c
13)
ev tco k. CTrt^u^ia?
..
rr/s ev t. k.
7n$vfj.La<s
<f>6opas
..fugientes eius quae in mundo est concupiscentiae corruptionem Vg .. while ye fly from the corruption of lust which is in the world Syr (b) .. having fled from the lust of the tvorld and from corruptions Arm .. while
ye flee from the lust of the corruption of this vjorld Eth (om the lust of ro) ewirco g5I iiai "i^e (om 14) on lit. and in this indeed also] Kai
BC*KLP &c .. k. a. 8e t. i^C^ 13, Syr (b) .. k. avrot Se OTOg Fi^pHi 55eit c^d.1 anti in this Bo .. cmc? to this same Arm .. and ye also Eth vos autem Vg eA-TCTit. &c having brought all diligence] 14 ..add egoirii in fl .. ea^peTen. e^. &c Bo(rFGNOPST) .. epeTeiinti e^OTii &c bringing in all haste Bo (ab'^^k 26) ..o-irovh-qv
avTO TovTO Se
.,
. .
Tracrav TrapetoreveyKavTes
^^
&c,
Vg Syr
e'w
(b)
Arm om
. .
-jracrav
C,
Vg
tt.
cttt.
137..
aZZ
s^eefZ
&c
nt.
(see) that
vestra
..
&c Td^pHTe
ye supply the virtue in the faith] 14, om l eope^i gn TeTuniCTic {see) &c your faith f
Eth
C)
tt^v apeT7]v i^
&c,
Vg
'^e.peTH
^en
Arm
^.-iroi)
&c and
ii^pHi ^eii
t^ &c,
Bo .. cv Se t-t] ap. rrjv yvcocriv and in {from your ro) virtue knowledge Arm Etli Te^Kp&.Ti('^ 14)^^ "^e op. &c but the self-control in the kn.] iisS. -^e (om ab*k 26) ^en ^^rit. <^exTK. but in the kn. the self control Bo, ^^ &c, Vg Syr (b) .. and in {from ro, thus passim) Arm Eth {not
-^eik.
Vg
Syr
(b)
fornicating
= eyKp.)
eiru.
2^.6
&c
f)
70
TemcTOiVH nneTPoc r
gn eTnouiotiH.
TJLinTpequjSiiijeno7rT. TiviT2i>.nH ^ *>i -^e eirujoon hhtK js.Tru)
xe gn
TxiUTjjiiwicoit.
Kis.pnoc
^
eooTit
c^ivp
encooTii
AAnewsoeic
s^w
ic
ne^c.
nTHd^i
ditt.
lyoon
iia^q
07riAA.e
e&o\
10
ees-q-si fioTrefewje
iinTMo
ne.
eT^ie
nb<\
itecitHT.
cnoTr'i.js.7e
seKiv.G
iieofiHTTe
eTitiwitoTToir
eTeTiie-sno iihtK
''i4f^
re^pn. 14
t'l
..
c'x. K. fl
i4fl
ewxu. Ka.pn.]
cnou-Zk..]
14
,.
ncn.
but the patience in the self-control] n^. -awe (roNOPT ..omAB'^rKS 26) &c Bo, J^ &c, Vg Syr (b) Arm (and) Eth (a^icZ) TJunTpequjil (eJiA f 1) &c but the godliness in the patience] ti's. as before Bo {-i^c
FGKPT
"^
..
om A &c)
^5
&c,
Vg Syr
{fear of God)
..
Arm
TAiIiT.
TJuviTpeigejUL.
f 1*)
as before
TGNPT.. om ab^tks 26) Syr (b) Arm {and-and) Eth (and-and .. and hrotherliness in place of brotherly love) ' na.1 'Ji.e lit. but these] J>5 &c, Vg (add omnia Bo [k]) Syr .. hm "i^e but these Bo (a 26) evn. r'e.p Bo .. and this Eth .. om couj. Arm lyoon n. lit. becoming to you] Bo .. (ev 25 al) vf/.iv vwapxavra {irapovTa A) ^5 &c .. of these- ye being possessed Arm .. si vobiscum adsint Vg (om demid) Isaiah .. if it was with you Eth .. cum vobis praesto sint (tol) ..
&c,
Vg Bo
(-^e
..
found
to
you Syr
..
atu)
erp. (ep. 14) and abounding] om and Bo (gp).. om Eth .. add ^eii ^HiiOTT in you Bo be !ine-!r(eite"!r i4)itd.'2:. lit. they would not taking you] c(Rc Aj 2 6)end.ep. lit. they will not make you Bo .. ovk-
&c (omitting r/xas) .. non-vos constituent Vg Syr (b) Arm a.-xH you cdd) Isaiah .. these would not become to you Eth gu)& &c without work nor without fruit] u&.piToc ei.n o-s":i.e nawTOTTTevo not idle nor (and A 26) fruitless Bo, not idle and fruitless Arm ..ovk
KaOiarrja-iv 5^
(establish
idle
apyov^ odSc aKapTTov; KaO. ^ &c, Vg Syr (h)..ye would not become (men) and ye would not become those who {are) without fruit Eth
eg.
&c
lit.
..
in the
PETER
''
7-10
71
but the brotherly love in the godligodliness in the patience ness but the love in the brotherly love, ^ But these (things)
; ;
being yours and abounding, ye would not be taken without work nor without fruit toward the knowledge of our Lord
^ For he to whom these things are not is blind and not seeing plain, having taken forgetfulness ^"^ of the cleansing of his former sins. Because of this,
kn.
&c Syr (b) cts rrjv t. k. rjfx. lv x" eTnyvtocnv ^ &c, Vg Arm (om our Lord cdd, in margin of some, coming in place of knowledge) ' neTititd.! x7A.p &< (om a.ii fl*) lit. for he to whom these become
. .
not] c]fH -jve ere n&.i ujon itd^q (om n. become not Bo (om -j^e ak).. but he who
b'^) e.n.
but he to
this
whom
work
these
..
was not in
(b)
,. o)
Etli
for he for
i^
whom
..
are not
found
these
Syr
yap
firj
&c,
Vg
but to
whom
Arm
. .
nq(eneq
eio\
Arm
not seeing out] who seeth not Syr (b) /xvwTra^cov J^ &c, {dim-sighted) .. et manu temtans Vg, eq-xoAi-xeu feeling {his
a.it lit.
way) Bo, who goeth by feeling {his way) Eth taken a forgetfulness] 14, Jio ..Xrjd-qv XajSmv
taking
ed.q-xi
V^
&c
lit.
having
(fec^eq-a:! noirfitije
&c
..
to forgetfulness
oblivionem accipiens Vg.. and he forgot Syr (b) Eth .. JuLnxfi. &c of the cleansing having gone back Arm
{tiahv)
of his former sins] Bo, t. KaOapLO-fj-ov twv rraXat avrov ajxapTrjp.aTiav ^ &c, Vg {delictorum) (Syr b) Arm {faults) Marcus {afxapTiaiv 1, a/xapTTjfjL. 2^) ..the purifying himself from his sins which grew old
'
J>5
necnuir
brothers
lit.
Syr (b)
..
a8eX<f>0L
&c,
Vg Arm
,.
&c,
Bo (jue^Won) Syr (b) .. add /xaXXov Vg -seKewc &c lit. that through the works
Syr..om
eTeTKe(&.
BCKLP
f l)'S'no
i^ 8, Vg Arm., iva 8ta t. k. v/jlwv tpywv A al, &c..*Eth has that in ftrrnness of your work nHTn nTCTiiniCTJC &c ye should get for you your
..
14 f^ (fiTeTuniCTic corrected)
n.TCTenTjs.'xpe neTeiielection
e-cogexi
&c
Bo
..
pcf^atav
vfJiO)v ttqv
{irapa
fie/S.
Vg Arm
{keep)
..
A) &c
al,
make Syr
your
72
TenicTo\H uneTPoc r
eTeTiteipe axxxoot riTeTH*.oe jmi eueg.
nujd^
^^
i7iwp
^T^s.p
t*wI
RfcoiK
CTJUinTepo
'^
eneg jutnen-xoejc
ic
nc^c
iwjUL
nejiccoTHp.
eTjfee n*.i
'^u^.rjipooTriy uoTroeiaj
iti>.i, Kdwinep neTeTTTcooTi? ^^ "^e Tjue cTUjoon. iieTeTHTis^'spH'y gn -^"soi) ^eIJUl^v *2e oTT-^iKNiOit ne. iutxioc. r:^ocoii eigIS
eTpeTupnjueeTrc CT^e
ivTta
'^
eicooTU
^'
juiii
"
TeTnuLHTC.] fl.. nTeTiiAJLiiTC. of your election 14 " '' i4fl 14 fl M(b)fl pnJUL.] ep. 14
14
I'l
calling
yoiir account
Eth
iia.i
these] Bo, t^ &c, Vg Syr (b)..anc? <A?s also Eth..om conjunction Arm fiTeTnA>oe &c lit. ye will not fall ever] ov /at; Trco-T^re Trore
I
..
ou
)u,i7
TTTatcTT^Te TTore
..
astray
Eth
om
TTore
non j^eccabitis aliquando Vg .. not ever 73, Eth .. add as to his riclies Eth ro
will ye sin
Arm
..
"
TM
^i^p Te
ee (om
tc
ee
lit.
for thus
they will give to you in a richness the way of going into] ovrtos yap
ttAouo-icos eTn-)(opr]yrj6r](TiTai v/Jiiv
rj
^^ &c,
Vg
. .
(Syr b)
Arm
..
ne.ipH'^ X7a>p ^en &c eirecegne niJucoiT esSoirii nooTeii iiTe/or thus in a richness they shall sujyply the loay in to you 0/ Bo and will he given
you a broad way which leadeth into life which is for and thus let tliem follow you by the way into Eth ro
to
TTjv atoiviov
ever
(it
and Eth
..
i4)Tju.n-
Tep(Tpp 14)0 n(om f^)ta*. en. the eternal kingdom] Bo (lieneg) (om 38, Bo k) ^aaiXeiav ^ &c {^irovpaviov 5 14*) Vg Syy JuLnen.(b which is for ever) Arm ..the kingdom Eth (see above) of our Lord Jesus the Chi-ist our (nit I4)'2s. &c neii(TTS I4)c. saviour] Bo (t) t. k. tj/jl. k. cruiT. iv x^ ^ <^^> ^S Arm .. of our Lord and our saviour Jesus the Christ Bo Syr (b) .. t. k. k. o-wt. 7;/xa)v iv x^ A .. om K. o-wT. 32 al, Bo (n) .. om our Lord and Eth .. of God and our trs. Jesus the Ch. saviour Jesus Christ ivhich is for age of age Eth ro and our saviour Bo (t)
. .
'-
Bo
..
810 t^
&c,
Vg Arm..pref. and
Eth ro
shall
^itd.fj(i
and
&c I
remind Bo..
2
for
PETER
11-14
73
:
firm,
ye
given to you richly the way of going into the eternal kingdom ^^ of our Lord Jesus the Christ our saviour. Because of this
I
shall take care
things), although
always to remind you concerning these ye were knowing and ye were confirmed in
^^ the existing truth. But I say that it is a righteous (thing), as long as I am in this abode, to arouse you by the reminding ^* knowing that I shall lay down my body quickly, according
;
fieXXrjo-w-^TTOfxifxv.
b^ABCP../
..
shall provide
Arm
{v;e
shall cdd)
this
..
{con-
KL
&c, Syr (b
Vg (tol)
aet
..
(e i4)o-!roeiuj
&c
lit.
remember]
vtt. vfi.
69
al,
reminding yon
vyu,.
aet vtt.
..
&c
..
aet v/xas
vttoixl/jlv.
(S)BCKL,
om
i5*
Vg Arm
.,
..
om
v/xas
ncTemc. &c ye were knowing and ye were conc Eo firmed] 14 f [ye are knoiving and ye are})^ihoTa<; Kai ecrTrjpiyyLievovs t^*' &c, Vg [et quidem) Arm (conscious and confirmed having been made) .. although well also ye know and are striving for Syr (b),. this (which) ye know and (in which) he established you Eth ro ., of this command ye are firm Eth gu TAxe ex. lit. in the truth which is being] f^, Bo (jue-o^AiHi) .. ev ttj irapova-q akyjOeia 5^ &c, Vg Eth,. for this truth Syr (b) .. Eth I'o has and ye do not withdraiv from his
besides
1
Arm
..
git
is
being 14
,.
having arrived at the truth Arm '^ <^'su> &c but I say that &c] ora to
Steyetpctv ^^*
..
^xieiri
2k.e
but
me that &c Eth ,. trs. SiKatov 8e Bo, l^ -^..e] yiyovixai ^? &c, Vg (it was thought by me Syr b) (Arm) OT-aLiK. ne &c, Vg Syr (b) Eth .. om Bo (b^fs) ti>p Bo (a) Arm lit. a righteous it add /or me Eth (not ro) oiFgoofi. IJtJULHi ne lit. is] a work righteous it is Bo e(jDL 14)?^. as long as] t^ &c, Vg Syr Arm Eth .. pref. t^d.i e'^jue-yi epoq -xe this which I think that Bo I
think that
&c Bo
..
but
it
seemed
to
..
..
iiuj. lit. this place of abiding] Bo .. toutoj tw a-Krjvw/xaTL S &C) in this body Syr (b) Arm .. in this my body Eth np(ep 14)..om ttj njixeeire the reminding] 5^ &c, Vg Bo (oirjuieTri)
neiJUek
..
Vg
BCKLP
t^
Syr (b) Arm reminding of him Eth " cicooTH knowing] Bo (eiejmi) eiSws
. .
&c,
Vg
(certus)
..
I know
74
TeniGTo\H uneTPOc B
xe o
iinetisoeic
ic
ne^c
juili
Teq^^,po^^cl^s..
ivW^v
e^wMitivTr
"
i4(b)fl
juLnp]
ee.-5-T.]
gFiuj. 14 fl
nnep 14 14 8l..*.Trr. fl
''
"
M
I4
(al)(8l)f^
genuj.]
8lfl
Arm
since
I shall lay
aTTo^co-is
. .
because
g.
lay
<^nd>K(x)
..
eg.
r;
Taxtvr] eortv
Vg
the
(depositio)
(Arm)
..
qnaiicoX efioX
t"i'xena>iju&.
iiiyconi
nx'^^eju.
ivtll
be dissolved
my
Eth
ako)
place of abiding
being Syr (h)
..
quickly
swift is
Bo
.. lit.
dejmrture of
my
body quickly
{is)
my own
Hne
f 1)
iine>,ccoAiev
gR OTS'eTiH
(b)
..
(14 b
? ..
ray
body
in a quickness] 14 (b) f 1
Syr
my
&c,
Bo
(ti^coXeju.) tod
crKT^vcoyiiaTos fxov 5^
k. ee nTd>qTe.Ju.oi of this body Arm .. Eth, see above according as showed to me] 14 b] f^, (Arm odd) Eth .. Ka^ws Kai &c Fig'inen. &c our Lord Jesus the Christ] J^ &c, Vg Bo Syr Arm
Vg ..from me
14 (b)
f1
..
etb,
nenCTC ihc
to
n^c
me
g)
Te.JULOu(oi g)
the Chri><t
^?
showed
us
{to
Bo Eth ..ok.
ts
^^ cSr/Xwo-ev
)u.oi
&c,
''
Vg
Syr (b)
Arm
fi)e.'^e
-^n^cnov-^i-T
&C,
al,
ABCKLP
..
Vg Bo
Syr
(b)
31,
(Arm) Eth
..
. .
crTrouSacraTe
on;] 8e
/cat
t^
..
&c, but
f
^
Vg
..
om
37 con-
Junction
&c
after
Eth
and Eth ro
Ainitce.
e/A7jv
^o8ov ^5
trs.
jiienencd.
ne!>.JU.ioiT
my
going (lit. out remembrance of these ye should make Syr., you to excite that after my going out from the world ye should make remembrance of these Arm
e&oX always that ye should remember these after vjolking) out Bo .. always that also after my own going
TpeTn(TeTix 14 fl)Kio nHTii &c for you to have always the remembrance &c] see above for ^5 &Cj Vg ^o..that also continually should
PETER
15-17
^^
75
as showed to
me
But
I shall
be diligent also, after my coming out, for you to have always the remembrance of these (things). ^'' For we followed not
of our Lord Jesus the Christ
words which were fabricated, we manifested to you the power and his presence, but {h) having
^"^
:
be to
you
&c Syr
..
you
this
com-
mandment continually and that ye should rem,e7nber it after my passing away and thus do Eth .. continually that ye should be as I, and after ms and my jpassinrj aivay ye should remember this and thus do Eth ro ^^ fiT&.uo-y. &c lit. for we followed not words which (om f ') they fabricated] 14 &c ., ga^nigqcx) K^a^p (r. om a) d>ii xxxxeiceh. ue (Tnt ..
ne Ao
..
om
o-(rocf>La-/uLvoK fxvOoi^
am
it
fu harl*
..
indoctas
demid harl**
commentitias
tol)
Arm
were we going
14 &c
away Syr
we followed Eth
..
AnoTrcono &c
we
Vg Arm
..
e(om AK)d.-
TdkAicoTeit
efmoxx having shown {vie showed ak) to you the power Bo .. that I shoidd make known to you the power Syr (b) .. and we taught you in it the povjer Eth.. Eth ro has v^e made known to you every
thing
vision
and the essence indeed of our Lord Jesus Christ, hut even the iinen-x. &c of our of him happeneth to us of his greatness
Lord Jesus the Christ and his presence] 14 &c, Eth (Azs coming).. oirog (e Aro)TTT&.poTrci&. jQnen. &c and the presence of our Lord Jesus the Christ Bo .. and &c Lord and our saviour Jesus the Christ
Bo (18)
l^
..
TT^i/
T. K.
..
7]fx.
Lv
^v (om P)
Svvafjiiv (te
&c,
Vg Arm
the p)Ower
and
the
Syr
greatness
Ket,vov
<kWiw &c but having seen the greatness of that (one)] a^ Fs) &c but we were seers of the aXXa eiroTrrai yevrjOevres n^'? {presence f s) of that one Bo
.
.
ixeya\eioTr]To<i i^
&c,
Vg Syr
Eth
{his
own
we
ourselves
^^
saw
his greatness
ea.q'si
who
received Eth..
lit.
nno-s-Te
having received] Arm cdd .. add T'e.p Bo, 5>5 &c, the God] Beov i^G al .. rov 6.
he received
Bo {at).,
76
TemcTo\H uneTPoc b
oTeooTT. civTreine ttd^q
kotcjuh
n2s.wjHpe
giTJS
nis.1
n\\o<3f
ueooT.
CTescjuiH
"sse
tuks
ne
n<AAepiT.
^^
AwTTO)
evwoit
d>.ncaiTii
e&>cei
efco\ on Tne.
^^
itujoon
niiAiie)>.q
gi*
rtoott
eTOT^v^.&.
*.7rto
iinenpo^HTHc
flK^s.Ke.
eqTA.'spHir.
nevi KevXoic
fiOTTOHfec
eqAJioTT^
gu
OTJUi^.
UJ^vllTe
negooT
18
14 8
fUii
"
(12) 14 (81) fl
ii
noTrTik,io &c lit. from God and from (om and from cdd) Father an honour and a glory] i>5 &c, Vg Syr (b) Arm Eth {his glory ro)..
trs.
iiovTd.10 nesx
otwott e6o\
11.
iTeit
from&c Bo
lit.
CAwireine
il(en
I4)otcjuh
<^(uv/s
(.v^x6e.La-rj<i
..
avTia ToiacrSe
A,
&c,
Vg
[delapsa)
..
om
atirw
,.
trs. t. a.
(om Sx. B^) and a voice this kind (om o/&c B^) Bo .. when a voice came to him, (such) as this Syr (b) having come such a voice A rm and (om ro) a voice which (om ro) descended upon him Eth oiTiii(it 14) njiO(3' n(en i4)eooir by the great glory] viro Trj<s /xeyaXoTrpeTrov? Sofr/s 5^ &c, a magnijica
OTCJULH
I
nevq JuLn&.ipH'^
. .
. .
gloria
Vg
..
lit.
Syr
(b)
..
efio\
giTeit ni(nek.i fs)uiuj'^ ntooT eena^^q from the (this ys) great glory tvhich is grand Bo ..from, the great splendour Arm cdd ., of the majesty
of that glory Arm ., Eth has which was full of glory and highness .. whence out of the greatness of his glory Eth ro xe] Bo, that Syr
(b)
Arm
.
..
om
5^
&c,
Yg
..he saith
Eth
na,i
&c &c
this is
^5A
&c,
/J-,
[x.
eariv
nei^i
. .
ovtos
outos eortv
this
gpe>.i
f
l)
jvhok (om ne^i &.nOK f ') (om op. 81 i 1) ugHTq lit. this in
ets
ilTek(
whom
1
my
became]
ov (ev
w 13
al)
v8oKr](ra J^ &c,
Tti'^jiiA.'^
(add ipsum audite demid) c^&.i cgpHi e-stoq this with whom, I, I am contented Bo,
Vg
3 al)
A.n,
this
a) in
whom I (om
^*
h)
(b h)
a.ti.
Arm
81
..
whom I
Eth
fl)cjuiH
auc.
fl)
eTci(i4 8
..
-^
PETER
18-19
;
77
such a voice having been to him by the great glory, This is my Son, my brought beloved, this in whom my wish indeed became (fulfilled)
^'^
having come out of the ^^And we heaven, being with him in the holy mountain. have the word of the prcqihet firm, to this well ye do to take
this
voice,
it
dark
place,
until the
day
and we, we
ikiico^juiec
{ice
and
. .
indeed^
it
we
heard
Eth
e&cei &c
heard Syr (b) this voice we, vje having come out of the heaven] Arm ..
. .
&c coming &c Bo .. c^ (e/c tov t^ A) ovpavov V)(6e.ia-av b? &c, Yg ..from heaven which caine to him Syr (b) ..from heaven it descended to hi7n Eth en(ii f ^)ig. &c lit. being with him in the mountain
ecttHOir
is holy] e(eTr s)5(;^h neAAa.q gi(e Fs)'seii &c being with him wpon &c Bo.. (Tvv avTO) ovres ev rtn opei rco ay. (tw ay. opei BC* 1 3) >5 &c, Vg (cum essemtis cum i^^so) Syr (1) ivhen we were being with him) Arm (who loith him indeed were at the holy mountain) Eth {while we were with him in his mountain of his sanctuary) '^ ek.Tio OTrii(eii i4)Td.n(-5' 14) &c and we have-firm] 14 8^ fl.. OTOg eqTi^-spHoyT nToren u'seTiice.'xi and firm {there is) with ns
which
Vg (Arm) .. and there word Syr (b) ,. and we have further that vihich than this also is older &c Eth xtnuidk'se sinenp. the word of the prophet] 14 8 I f l, Arm odd Eth ro .. the word of the prophets Bo Eth .. the words of the prophets Arm .. rov !rpo(f>r]TiKov Xoyov J^ &c,
the
..
word Bo
/cat
is to
us which
Yg
..
Syr
(b)
and
14..
(u
^5
&c,
Vg Arm Eth
CTeTU'^O' ("2- ^ ^) cpoiy ht. this well ye do it attending to it] ^b.i Te Kd.\coc TeTenpd. iijuioq epeTeu'^ooHTeit nd.q this which vjell
ye do attending
to it
Bo Syr
Eth
ro
(b)
..
Yg
this
..
to
which if ye attend
saith
tcell
..
ye
ivill
do
Arm
..
ro) very well ye do in doing, namely (om in d. ro) those who look at it itee &c lit. as a lamp burning in a place of darkness] {12 1) 1^ 8^ i^ .. as a lamp (^hic) enlightening in &c Bo Eth .. ws Xv;^vw (ftuivovTu ev av(ora A)_^as in a lamp &c Syr (b) .. as a candle which firjpoi TOTTw t^ &c, Vg ..
Eth ..which
yiveth light
&c
Arm
uis.!iTe
78
TenicTo\H nneTPoc E
iiijui
^i
ni?fp*w^H
KT-j^-yeiKe
11.
^s.^^lyto^e
*xe
U(3'ieMnpot^HTHc KitOTot
niicyas: iid^wjcone
K^.T^.
n^.i
ee eTeTrn
geiics^^^
ngHTTHTTu.
f
. .
-Tia.
-" '^ TTCOt] 12 14 fl ii .. TICIOT f i (12 ) 1.4 "' 12 &c (i2)i4fJ npot^HTeie.] -^ik 1 4
..
-Tia^ f
UpOt^HTCIik] ^ iinei-
oifo.] 14
^
jmneoTO.
and at
^ oiTJiij f 1
..
giTii
14
(12) 14
6wT(jo f
..
c fl, ^5P 13 31, Arra.,om )7 &c, Vg Syr (b) enlighten] (12) 14 ttjawTeqciroing efioX n':seniegooT$" until is manifested the day Bo ..
Tvxe &c lit. and the star of morning you day Eth 14c fl, Kai ^(e 6o,)wa-4>opo<s avaTeiXr] 5^ &c, Vg Arm [shine forth) .. and the sun arise Syr .. and dawn for you the morning
until enlighten
arise]
(12'i
star Eth..
to arise
heart
"^^
OTOg niOTCoini ujekqujes.! nreqc^ipi and the light is loont and break forth Bo gri neTiigHT in your hearts] your Eth
12 &c, b5 &c, Vg..t^ewi
-i^e
tmk\ this]
..
Arm
12
nevertheless this
Eth
..
and
this
Syr
eTeTneiJuie knowing]
ep(T G)eTeneJu.i Bo, ytvojo-Kovres J^ &c, intellegentesYg .. sinceobsermnt ye shall ^e Arm .. s.piejuii know Bo (k) ye Jcnovj Sjv {h)
,
.
.
12 &c, Eth..eTeTne ye shall know 14 ni^pey^r^H of scripture] i^ &c [ypacfir] 7rpo(f)rjTLa<; 69 al) Vg..nTe nuTpei^c^H of the ypa<f)7]'s scriptures Bo .. iiTe ^vp. of the scripture Bo (r) .. tvhich is in scripture Eth ,. om Syr (b) Eth ro Aiepe &c its interpretation is not wont
to become for itself alone] 14 fl..nA.pe noirfecoX ujon (add efioX 26) (ii^HTOT oiTOTOTT A 26) xxxxd^TiKTOv e>>ii their interpretation
out of (or through or in) them alone
(aTO
Bo
..
iSias
7ri(8ta
interpretatione nonfit Vg .. the interpretation of its writing becometh not Syr Arm cdd .. of its writing interthere is not of (lit. upon) it its interpretation pretation hath not Arm Eth .. Eth ro has that all prophecy from the will of man &c becometh
ov yiveraL
. .
^ &c, 2>'>'opjria
not for
him
PETER
20
II
I
^^
79
;
first
this enlighten and the morning star arise in your hearts knowing, that (as to) every prophecy of scripture, its
interpretation is not
wont
to
become
^^
For
the prophecy was not brought in the (former) tim_e by wish of man ; but [is) spake the holy men, being moved by the holy
spirit.
II.
false
false teachers
*'
ftTei^Teme
f
1
&c
lit,
for
&c] 14
ptoAii
..
OTT
(add
-2.6
A 26)
^en
lit.
c^OTWtiy
^^(om afs
. .
26)-
d>ii
.TFmi noirnp.
wish of a
avOpwTTOv
man
&c
theij
/or not [neither A 26) in the od yap OeXrj/xaTi brought a prophecy at a time Bo
fioircHOT
BCKP
&c,
13 31,
(b
given)
..
ov
ttotc Trpo^.
to
b^AL
Vg Syr
from
will of
man
being Eth.. /row the will of being, ivho expoundeth, beeometh not for
man and
him Eth
moving them by the spirit which is holy] 12 1 f .. vtto &c ot aytot avOpinTToi 180 .. add ilxe wnovxe, from God 14 ,, dwrcdk-xi ii'sePd.npcaju.i e&. (om A 26) ^eit c^OTPOJtg '^^'^ ii^pHi ^en &c lit. spake men out of [in a) the wish of God in the spirit which is holy Bo vtto Trvev/jiaTO? ayiov
'
. .
spake the
men who
(BP
al..ot ayioi
J^KL
i^
&c
homines
Vg Syr
(b)
..
God sjmke holy men having been sent from God Eth ,, having been sent, holy men who [icere) from God
-jwe Bo (a).. nevertheless there were Eth
lit.
Syr), locuti sunt sancti by spirit holy carried aivay spahe inen from
[drawn
Dei
ro
e.Truj.
-2^.6
lit.
"i^
Bo..om
cyei'oj'To
Se Kai
Vg (Bo
(b)
..
k) Syr (b)
..
Arm
12 &c,
..
geti(i2..gti 14 f^)np. n.
y\fe.v^oTvpo4>. t^
Bo Syr
&c,
Vg Arm Eth
^5*
prophets ueiTA
X. e/cetvw
ee according
137 Syr h)
as]
^^ c
_ pref.
ev
tw Aaw
&c
..
(ei/
tw
Vg Bo Arm
Eth
pref. in the
world
eTeT(oT 12 fl)n(en 14) geit.(gn. 12 &c) &c lit. will be teachei's false becoming among TO-!rn.tij. ^en you] iit^pH'^ on eHitOT u'xeoe.itpeq^ciiO) fin. as also will become among you (om am.
Syr
(b)
80
TeniCTO\H TIIieTPOC B
eTeme
eg^pxi e-xoiOT
o7^T^^.KO
AAn-xoeic nTe^qujonoTT.
ii*.i
3
iteTTctxicoq.
eTOTTitjs.'xioTr*.
eTfeHHTOT
aajl&ojtTi
eneooTT
geit-
TiTJJinTepo.
A.-yo)
cenivpeienigtOT
..
-is.ipHcic
f
^
iiTA^quj.]
enr. 12
14 fl
-wioq 14
j/ow B^) teachers false Bo .. cos Kat ev v/i-tv eo-ovrai i/^euSoS. i^ &c, Vg as those {magistri mendaces) Syr (b teachers false) Arm (aZso now) who became with you and among you who false (om ro) teach Eth
.
.
HM
1)
&c..
otrtves TrapeLaaiovcTLv
itd.1111
&c
5>?
&c,
Vg
..
na^i
ctot(fiiio-y
e^orn Hovg^pecic
s)..aTOC?
U&.17C0
&c a
heresy
&c Bo
their
&c
(om
which
is
of
2)erdition
who having slipped in introduce &c Arm e.iru) &c and denying the Lord who bought them] (12) 14 .. A,-!rd.pn4. &c they denied &c t^..and the lo7-d {nnii) who bought them denying him Bo
Eth
..
(Syr b Lord)
..
Kat rov
..
ayopaaavra
&c,
and they deny their Lord who bought them Eth.. awe? wJoom the Lord bought him they denied Arm e-yeine bringing] 14 fl, Bo (cTeiiti k) eirayovres ^ &c, Vg {superducentes) .. while causing to come Syr (b) .. they bring upon Aim .. and he causeth to come Eth egpa^i e-^s. lit. upon them] 14 f^ Eth, auTots B* 31, sibi Vg, rtcooT to them Bo..avTois t^ &c. Arm .. ev
Vg (dominum
negant)
. .
avTois 2 al
..
upon
themselves
Syr
(b)
n(en
(nne lit. a
i^ &c,
^
a destruction in a quickness] 14 f 1 .. RoTd^i^to n5(^u)\eAx. destruction of speed Bo .. destruction quick Syr .. ra-^wrjv a-n-wXeiav
f
1)
lit.
Vg Arm
and]
(Eth)
iswiru)
om Bo
(b^'^egps 18)..
OTon
there
is
tude
Bo (os)
OA.HJUHUJ eircioK
Bo
..
uj^i
walk after Bo (o
g)..7roAXot efaKoAov-
i^
&c,
Vg Syr
2
heresies of destruction,
PETER
II 2-3
81
^ And them, bringing upon themselves a destruction quickly. there are many (who) will follow their defilements, these
because of whom will be blasphemed the glory of the kingdom. ^ And they will make merchandise of you with lying words in iniquity: these from whom the judgement withdrew itself
men
ro)
will go after
Arm
i^
neu-ccocoq their
defilements]
BcatiTwr
ao-eXyetats
Vg
of
Syr (b)
..
Arm
..
and
they
blaspheme
pauc
nd.i
&c
lit.
these because
e-yxeoTek.
lit.
whom
eio\ giTOTOV
Sec,
Vg
en(it i4)eooir iiTJULnTep(p 14)0 the glory (glories 14) of the kingdom] 7] 080s TTys aXrjOaas ^5*BCKLP &c, Vg Bo Syr (b) Eth..o/ truth the way Arm .. 7] Sofa tjjs aX-qOeia-; 5^"^ 9, Eth ro [his truth)
'
ewiru)
..
and]
om Bo (b^fops
18)
cenekpeien(eiepen i4)tyco-
(14
coio
&c
lit.
iniquity]
12? &c..ev
Aoyots u/xas efiTropeva-ovrai i^ &c, in avaritia Jictis verbis de vobis negotiabuntur Yg..with avarice by
K)
petitions words they will make you tixinder Arm .. il^pHi sSen; gd.xxeTc^i n-xoiic (iniquities) iin\e>.CTOii iicd.'xi eTepieiiuja>T JiJucoTen
Bo (Syr b raving words) ..Eth has ihey will dispute with word which nt>.i ete they themselves invent and with it they will cause to go (om
i2)jDLne
&c iijopn(en
kit
14'') lit.
these from
whom
is
drew
itself
not from at
these
first]
qKopq
not done
oh away Bo
(will not be
ovK apyei
&G fks 26) Syr (b) .. ots to Kpifxa eKiraXaL (om Palladius) &c (ov Karapyrj 31) Vg (iam, olim non cessat) ..whose
is
judgement naturally
not idle
Arm
. .
is
ro)
from
(of the vjorld ro) (is) that which resteth not Eth om e^TTto Hit. &c and their destruction will not forget] (12?) fl 141".. oTTOg TOTes^TTio c (om AB* 2 6)es.giuiJUL dkii and their destruction
the creation
.
air.
avrwv ov vv(TTa^L
&c,
Vg
Syr (b)
Arm
cdd,
and (add may ro) their perdition (is that Eth .. be that ro) which sleei^eth not Eth and their destruction not in vain will
Palladius
..
. ,
arrive
Arm
82
TeniCTo\H uneTPoc B
e.qito*2soTr
*.qTes.d<Tr
^
oH
enecHT ennoTn
g^is.pe
epooir
TeKpicic
CTTKoTVa.'^e Hmjloos',
ivTroo
iineq-^co en-
KOCO.OC
is.qivpeg
ndwp^x^ivioc.
d^'Wiv
enuie^ujAioTrit
ne nio^e
epoq
AAnoXeic
TfSis.xoo'y
Rcook.oAiiv
git
jlivi
i70Ju.opp&,
^s.qK^.^.^^
d.qpoKOTr. ei^qi\MeTit*>p-
oTTiyopiyp
Ajuutjveitt
(12) 14
-p|^ 14
(b) pit.] i2..epii. 14 (12) 14 (b) Kd.Te^K\.] iloTJULCooT riKei.Td.K<x . u Water offlood
'
fiKTrpT^]
Bo (b^T
"g
GPS 18)
*
(12
14
iiTie
the angels
?)
14,
Bo {^^
ju.neq'^a.co
hh,
cm
not
riH
ak
Vg
angels having
transgressed
God spared
Arm
12 14
(B^rFNOT) J"? &c, Vg Syr (b) Arm ..trs, (agkp) .. hut God Eth e^qiio'soT &c he
c^'^ t-a.p
cast
trs.
i4..ns5pHt
^eu
gAwitcnd^Tg iiuot]^oc s5eii niT&.pTe,poc A.qTHno-?r in hands of darkness in the Tartaros he gave them Bo, o-et(o-i 5^)pats{pots
^^ABC)
^^*A) Taprapwaa? irapeSwKev h? &G rudentibus inferni detractos in tartarum tradidit Yg..in chains of darkness he hurled
tp^ov\oi<i
. .
them
and committed
litem
Syr
..
having
into
he cast them (them) into Tartarus he gave {them) Arm torment of judgement of burning and committed them Eth
cast
.
2*-pe2 &c
761
CIS
lit.
..
them] 14 b?
to keep them unto the judgement, they punishing eepove^peg epcooT enoa^n (add OTOg a) eepRo\^l.to
.G.Ai{j)OT
/or
to
punish them Bo
..
^A
13,
KLP
harl)
..
Vg
(fu)
.. e.
k. Trjpovfjievov?
B*C
..
31,
Syr
(h)
..
Vg (am demid
to
keep {them) for judgement Arm (omitting KoXat,.) judged and remain in torment of judgement Eth
^
*.ir(o
&c n(en[
14
I4)jkp5(^.
lit.
ancient]
(b?)..0T02
ni^pxtoc
epoq
PETER
II 4-6
*
83
For if not aforetime, and their destruction will not forget. God spared not the angels when they had sinned, but (iK) he
them down unto the abyss in endless darknesses, he gave them to be kept unto the judgement in punishment ^ and
cast
;
he spared not the ancient tuorld, but (b>.) the eighth (man) Nohe he kept him for herald of the righteousness, having ^ and the brought a flood upon the world of the ungodly
;
cities
of
conderaiied
them
and
10
who
the ancient
world he spared not Bo, koi ap-^. k. ovk c^cto-aro ^5 &c, .. and the world also of our predecessors &c Eth
&.\\a. &c lit. but, being .. but the world of the predecessors &c Eth the eighth, Nohe he kept him for herald of the righteousness] 14 (b ?) .. ek.\Xe. itwe niJui&gH nKirpi^ n-ve -^xxe^. (ni^JHHi nt) i.(ea>. nt)-
{righteous
((f>vXa^ev
qA.peg epoq but Noe the eighth for herald of the r. he kept Bo ones nt) Syr (b}..aA.Xa oySoov vwe StKatocrwr;s Krjpvi<a
&c,
Vg Arm
..
but he
left
Nohha
loho kept
Eth &c having brought a flood upon the world &c] (12) 14, Bo (ffnost) .. <v.qini &c he brought &c Bo (ab'^gp i^..and he brought the food K)..KaTa/cX. K. acr. Traias ^ &c, when a flood upon &c he caused to come Syr (b) but other me^i impious he sent a flood upon them Eth .. but the others of the world he forgat and sent a flood upon them Eth to ..by flood the
in) righteousness
e&.qeme
noTrKe.TdiwK\-ir(i2
..
I4)cjuloc
e.
tik.
world of impious (m^w) having carried {away) Arm tik. niies^c. (12 .. HK. eitoskC. 14) the world of the ungodly] (12) 14, Bo .. koctjxw ao-e/Soiv ^ &.C, Vg Syr (b) Eth, see above., add &,qTa.Koq he destroyed
it
Bo (saop
*
18)
).Trio
and] 12 i4..omSyr(b)
^. the cities of
'
Jtiii
also
Sodoma arid G. Bo.,7roAeis croSo/^wv Kat yofioppa? ^ Sec,, cities of Sodom and of Gomuro Syr .. civitates sodomorum et gomorraeorum Vg Kim... the cities sadom also and gamora Eth e^qpoKgOTP lit. he burned them] 12 14, Bo Eth..7te burned Syr (b)..ed.qp. Bo (rs)
T(jip(j}(ras ^5
Vg Arm
(trs.)
ed.qT^S'&.i (ei 1 2
overthrow] 14 .. KaTacTTpocfir] Kare/cptvev t^AC^KL &c, Vg Syr (b h) .. and overthrew them and thus judged them Eth .. om Karaarp. BC*, Bo Arm
gli
i4)ooT
12
Eth
ee^qK.
G 2
84
TemcTo\H uneTPoc b
^
juuutoq.
ne
oTT-xiKdwioc
2.P*^*
'(Td.p
ne
gJuE
neqcuiTli. eqoTHg^
[oTTgo^oTT.
eTTjLiOTrKgl
gfeHTe
Rdkitouton.
gii
o'S-<^o'S'
n-soeic
coottw eiiegiS
nplini.e
noTTe
1"
STopi^H
gi
eKoXdw-^e
Hjulootp.
nd^goT
Mneirci).p^
gn
14
(14)
14
"
M
who
will be impious]
1
14
he
..
{and
&c
aae/Sea-L
i5
for an example to the ungodly who will be Bo .. vttoS. /xeW. nO. B P, Vg Arm vTroSeiy/xa /AeAAovrtoi/ acrefieiv re^ei/cw?
, .
as example he put them for the last time {for the end of the world ro) to sinners Eth d.ino &c and the righteous Lot] Bo (niouiHi) Kat SiKatov Awt
..
a^icZ
1$
B*,
Vg am
fu)
J>5
tlie
righteous Lot
less
1/
Eth
who
(are) in a defilement
twv a^co-yawv
a nefandorum iniuria acrcXycta avaarp. eppvcraro i^ &c, oppressum ivho was offended hy the conversation which conversatione eripuit Vg
. .
were tvithout law he saved Syr (b) {vMs) in impurity of those who
..
troubled by disorderly pollution ofivays {oflfe) &c Arm .. n:ho is {ivas those who sin in work of their fornication he saved him ro) oppressed by
Eth-.trs.
ei.qjtd>ojuLeq
e-ys'i
juiJULOq
{an Fs)
evil
ne &c
lit.
him being wronged by example of their defiled tvalk {in life) Bo for he was a righteous (one) in his seeing and his
hearing, dwelling
i/(y)<aToiKct)v
among them] 14
. .
^AeyuyttaTt
,.
yap Kat
aKo-q o 8icatos,
ev ai^rois t^ &c,
Vg Arm
trs.
^en
OTTCCOTexi
rtjs.qtyon
n^pHi n^HTOir
n-ztenieJiXHi for in
a gazing
and a hearing was abiding {abode Fs) among thein the righteous Bo.. for in &c ivhile was dvjelling the righteous among them Syr (b) ..and the righteous and living tvith them Eth lohile seeth and heareth
[iioTplooTS'
eh.,
gii
[orgojo-y
lit.
for a
Tj/xepav
2
will be impious
'^
PETER
II 7-10
85
works of the
delivered.
^
laivless
and the righteous Lot, being hurt by the (ones) who (are) in defilement, he
his
seeing and
his
hearing, dwelling
day out of day the soul ^ of the righteous being distressed by lawless works the Lord (is) knowing (how) to deliver the godly in a day of temptation,
among them,
for
punish them
but the iniquitous to keep unto the day of the anger to ^ but especially those who went after their
;
rjfxepas
..
..
diem de die
Vg
..
and day from day Eth erju.. &c lit. they are paining the soul &c] 14 .. ovog (om o. b^fgps 18) na.T'^jGtKA.g noi5-(nT A tDg)\^T5(^H noTe(fiTeni a Jiig)juHi &c and they were 2)aining a {the a) soul of a {tlie a) riyhteous &c Bo .. tliey ivere paining his righteous soul &c Eth ipvxrjv SuKatav avo/x,. epy. e/8ao-aj/t^ev 5^ &c animam iustam &c cruciabant Vg his righteous [Jioly Arm) soul &c he was joining Syr (b) Arm &c lit. in lawless gii oeii. (gii. 14) works] 14, Bo Syr (b) avofi. epyois i^ &.c ..iniq. op. Yg..by their lawless courses Arm .. in wickedness of their work Eth
da9/ by
Bo
day
Arm
..
. .
ix-soeic
the
c.
the Lord
. .
(is)
knoweth
Lord Bo
the
otSev Kvpio<;
SjT..knoweth
Lord
in a
Aim
knowing] qcwoTn ^iip n-senac for ^ &c, Vg was knowing the Lord ..F>th has behold there/ore loe knew that
. .
God
the
is able
..
is
able
enegU &c
lit.
to deliver
eii.
men
of
God
^en ni(om
Bo
p.
. .
ni AjB^ro)nip.
ci;(re/3ts
&c!,
ck Trcipacr/xwi/ pveaOai
J^*
ck
TTLpao-jxov
5^c
(b)
Vg (Arm)..io
deliver
from
affliction
.. to deliver from temptation the righteous {ones) Eth fipeq. but the iniquitous to keep them unto the day of the anger to punish them] iito-^si 2.e en(eqe A 26 .. eq B^K)d.pe2 epojoT enegooT ii.Tig6wn eepKo\dk7iii Hjhioot but tlie wicked {he knoweth) the keeping
Syr
&c
lit.
them unto
the
is
day of
the
judgement
..
to
shall keep
i^*) cis
A 26. .he
rj/xep.
keeping b^k)
a8iKov<s Se
7re<^uXaKto-/x,evoi;s
Kpia-eu><;
Vg
8jr
{h)
. .
the
to be
tormented Eth
and
the
ngOTo
i^
lit.
(fee,
..
jLtaXto-Ttt
Eth
-^e]
om Bo (aPfnst
&c
those
who went
uh
86
TeniCTo\H uneTPoc b
^)i
iineooT
JtgHTq
e-ysioird..
^^
ttO(5'
gtt
o'S'fSOjLX juiii
^^
juin
oTrT2i.KO.
eir'xioTrd^
eni-.] enne. 14
"14
"14
those
wlw walk
&c,
of defilement Bo {which
defile
a)
..TOv<i OTrwro)
ju-evoDS i^
..
aapKO's tv
CP, Syr b h)
fxiaajxov -n-opevo-
Vg
Arm
Eth e&irK. &c having despised the dominion] cai KvpLorrjTos Karac^povovvTas (s A) t^ &c, OTOg -^AxeToc eTepKei.Td.(:^ponm juIaxoc Bo (om and FS
those
who follow
and
and add
..desjpisers
b^igp \^) .. dominationemque contemnunt Vg Syr (b) of dominion Arm., and they despise their creator Eth ege!ipeqT(':^ i4)o\A*.dwue eTAiuTe>"!rod.'i.(T i4)hc lit. being venturous
-^e
self-will]
unto the
eirepTo\ju.cy.n e'^(ni
A)jui.eTes.-yejs>.THC
venturinj
the self-will
Bo
. .
ToAjHT^Tat, aw^aSets i^
..
Vg
Arm
and
them
{daring, headsti'ong)
obstinate
Eth
audacious and arrogant Syr (b) .. audacious Ficecx. &c they tremble not before the glory]
tremble not before
iiiwoir
ceceepTep
..
]5o
before
{lit. from) the glory they tremble not to blaspheme his glory
..
who
Eth ro
(omitting
/3Aao-<j!),)
..
TiAXA. &c iioHTq lit. usual rendering of ottou, e(om r)c^Aidk e(n. rNs)Te
"
glwies) to blaspheme Arm the place in which the angels are great] the
me.r'iT.
Siijioq
..
^^(t k)oi
the angels
iliiity'^
Bo
..
Vg
iohere
who-are great than they Syr and where the {his ro) angels who high are than they Eth .. and where his angels strong and a great on o-s-(S, &c lit. in a power power are, and upon them &c Eth ro
and a strength] Syr {and in) Eth [and in) not ro ., ^en nexx lyys.oxx in a strength and a power Bo (rioir their for
except
et
oirnoAJi'^
oir
i**
all
ANT
26,
B^FGNS
i8)..to-;^vi
lit.
virtute
Vg
iieTeme-iioTe*,
them
PETER
II II-I2
87
flesh in
a lust of defilement, having des2nsed the dominion. Being venturous in self-will they tremble not before the glory, ^^ where the acgels are great in power and blaspheming
:
strength, they
ment.
(fit)
'^^
for
were bringing upon them a blasphemous judgeBut these having been born as these natural beasts capture and corruption, blaspheming the (things)
not, will be corrupted in their corruption,
out before
judgement of blasphemy] Obs. ne is absent ; an n may have fallen ite-y and alter ova., which would give the negative
(f>povcriv
kut avruiv
&c
t^ &c,
it(om
b*fg
PS i8)ceini A.n {'iL.e &.n rs) noTTgekn (add &, k) &c they bring not a judgement &c Bo, cause not to come upon them &c Syr non portant
. .
adversum
returneth
se
&c Vg
. .
and
judgement
lit.
of
their
Eth ro
them Bo
(see
above)
&.
ftoirgekn fioirak
nns.e.OTiK
k)
^d^pcooir
..
/3\acrcj)r]fjiov
them a judgement of Kpia-iv A 13 al, Vg (execrabile indicium) ., upon blasphemy Syr upon them a judgement of their bl. Eth and upon them returneth &c Eth ro..pref. -jrapa Kvpnoiov) ^^BCKLP &c, Vg
. . . .
(tol)
*^
Syr (h*)
na.! a.e
'2k,e
..
nA.1
but these] 14, A &c, Vg Syr .. avroi 8e i^, Eth {therefore) eai.T'xnooT iie^e iineic^-!r(H ne^tooT ovtol 8e avTot Bo
they having generated them as these natural beasts] 14
eTe, ed.T)epJIc^pH'^ nga^tiTeAncoo-iri ujk.TCd^'xi egewitc^Tspeechless beasts, being natural {ones) Bo., ws aXoya
i4)c.
..
&c
lit.
&.ir,
ce(eir,
ciKOit
ne are as
^(i)a yyev{i')r]jjiiva cj)vo-LKa{w<; 95*) i>5ABCP 1 3, velut inrationahilia &c..who as animals pecora naturaliter Yg .. <j}<; &c ^vcri/ca yey. dumb are in nature Syr (b) .. these as dumb brutes according to natural manner for extinction and coiTuption Arm .. as an animal which hath
KL
is
produced Eth
egpA.i
&c
(fit)
for capture
and
{perniciem) .. to slatighter and to corru2)tion Syr .. enrekKO neju. nqto'^ efioX unto the destruction eTr-xioT*. eiicTnand the extermination Bo Eth .. Arm, see above
corruption]
ets
&c,
Vg
lit.
e-5"xeoTd. ^eii
n.dk.i
blaspheming those which they know not] 14 a.. exenceeuii epcoo-y d.it blaspheming in these lohich
(ayvoowrcs
(3Xa(Tcf>r]-
Bo
. .
S)
S"?
&c,
Vg 8yr {ivhile
those)
Arm
him whom
they
know
Eth
ceni.T&,KO
&c
will
88
TenicTo\H nneTPOC r
Tr-2*^gIi!
1*
eTTpirt^H
jjieg^
*.it
eTroTiioq
IJP^^
'^
^.ttco
lle^^^s.lT^.^H.
epe
ue'y6dv'\
iAjuITTitoeiK.
iiceKCO
TOOTOTT
feo\
giS
nuoi.
eT^.n^.Td.
ftitev^j-TT^H
^^
14 a
^H-ivonH]
g-5"2k..
Tpirc^H]
i4..-c^s. a
^''
14 a
-vlj/ifx."]
a.,\^/HXH 14
genJunTpq^i]
be corrupted in their corruption] 14 a.. ii^pHi ^eit noTfTei.KO eireT. in their corruption they shall he corrupted Bo, ev T-q cfiOopa avrwv Kara&c, m Vg Syr {h) .. and to them in their reward of their iniquity Eth .. and they perish in that which they receive {as) reward of iniquity Eth ro (Eth confuses with next verse) .. / T-q (fi9. a. Kai (^tOap-qa-ovrai t^*ABC*P, Vg (am
(fiOaprjo-ovTai
t^cQ^KL
the
corruption
{is)
fu harl*)
^^
Syr
(h)
Arm
iic^fiexc "t^ n(n Gv)ov(g\
their iniquity
it'xoiic they shall
CKL
receive the
a^LKovixivoi
reward of
/jLicrOov
Bo
the
(pref.
and a) Eth,
see above..
aSiKtas
J^*BP,
have
Arm
those
in
whom
is
iniquity
eiroin
revelling which
pleasure] eTipi iiiTiOTriioq eT^eu iriegooT noTrgTr-^onH making the delight which is in the day for a pleasure Bo rjSovrjv -qyovfjievot rrjv ev
. .
Tjfxepa
them
hy enjoyment which is done in the daytime Syr pleasure, hy day voluptuousness, they reckon Arm .. and they think it delightful to revel in drinking in (lit. of) their day Eth CTToXiiak &c polluted and
Tpv{o
Ii.)<f)r]v
t^
&c,
Vg
the
defiled, revelling
(fcic)
1*4
..
e-y^oXjuid.
&c A.nek.TH poUuled &c deceits a., eiroi n^kiS'ni ovoo (om o. b*g KP) eTOwXefi eiroTnoq ii^pHi (om n. k) ^en nOTTdknevTH OTOg eiroipnoq nejuicoTen heing stained and polluted {coinquinati et covimaculati Vg tol) revelling in their deceits and delighting with you Bo
(add being sliepherds unto them Aj)
Arm
2
^^
PETER
II
13-14
89
having received a reward of iniquity, reckoning the revelling which (is) in the day unto a |:>Zeasure, polluted and defiled,
their eyes unto a delight in their love-feasts being full of adultery, and not desisting from sin, deceiving the souls which are not firm, having exercised their heart unto
^*
revelling
. .
CKLP
and
&c, Syr
ayaTrais
A^B,
m Vg
{>5
Syr b h
Eth)
avruiv (add
..
/cat
o-TrtAaSes
C*)
(rweuw;;(ov/xevot
v/x.iv
&c,
Vg
befouled
full of
(lit.
and iwlluted, they ivho are not satisfied with defrauding in their love, and they boast to their and they eat, being stained and neighbours as if for good work Eth polluted, they who are not satisfied in the love which they love, that which is not profitable for them, and they boast &c Eth ro ** epe &c their eyes being full] eoTonTOJOT (add iiAie>.T gnpt)
Syr (b)
..
and
. .
S26wnfie,.\
t^
&c,
Vg
,.
eTJueg having eyes full Bo .. o<^6a\jxov<; c^ovTes /accttovs eyes being to them Syr .. and full in their eyes Eth {hearts
have
like adulterers
and
Arm
. .
xxaxn-di. of
Vg Syr
(b h)
Eth
/^otxaXtSos
BCKLP
. .
&c (Arm)
jrav (ira
eTPO)
&c
lit.
and they
desist not
B) cttovs a/tapTtas (-lais i^) J? C K L P &c^ ra Vg (fu) Arm neJUl OTTAAeTdLTKHu fiTe c^tfo^i lit. With an unceasingness of the sin Bo,
Vg (am
is
Eth
(^and sin in
which there
tol) Syr (b h and sins unceasing) not that which causeth to cease) .. Bo
(except B^) adds eirmi iicoot no-ye.^'Ci) n^toXexi (add ovog nt) s OTTOn o-!r(2e>,ii NT)xiHig nd^oTra^goir Sea*. iioirnofii(c(oq r ^s no t) bringing to them a swift perdition ; {and) there are many who will
eTAnd^Ta. deceiving] SeXea^ovres ^5 &c, Vg (eirepgd^X) Syr Arm., they disturb Eth e(nue a)TnceT&'s. which are not firm] 14 .. rice(nH CTeiice k) &c they are not firm
Sy^"
(1j)
Bo
e^it
Bo
acrr7]piKTov<; ^5
&c,
Vg Arm
..
Eth has
soul of
man
ea^reir^'HJULn.
rTr(H
i4)jLin.
jGineTgHT
is
&c,
Vg
..
. .
a heart which
eoTOHTCoois- (add juju*.t nt) noirgHT eqepr'TJuitewTecee sSeii ii(o'y ak)(3'i ii'xonc having a heart exercised in an iniquity Bo ., who have a heart j^Tactised with avarice Arm whose heart is eximnded {and
Syr
. .
90
TeniCTo\H uneTPoc r
TegiH
iifcjs.TVevgd.ju
nujHpe
^^
n^ieoop. nettT^^qAJiepe
-xe
nieK
iAn-si
Tks'oiic.
d^q-si
juitjioq.
Aine-snio
n2k.p2>wnoju.id.
iiuiin
oTTfiiiH
njvTUj^.'xe
nptoAie t^HTHc.
ivTro)
ei>.qo7rtoujfc
1^
iiivi
'xe
iie
gewniqe
^^qKCO^Tre iiTjtiHTJveHT gennm^H ne. ejuv? jlxootp itgHTOT. epe oTg&.THTr gioTe ucwott. njs.s
UTeqgn iinenpo-
^^
14 a
ns'oitc]
3".
"14
^^
14 a
and
Eth
egert(n 14)15.
&c
lit.
sons of
{JUii)
tlie
,.
of curse
to their
'^
Aim
sons
..
Karapas rcKva
i^
&c,
Vg
lit.
Eth
a.-ynXevna.
left
e(om
..
i4)ek'!rKCo
is
&c
14)
straight]
and
they went astray, having (they they went astray from the
&c,
left
Vg
the
Bo
(ndwirctopeAJ.
Tp
..
nA-TccopeJU.
18)
they
road right went astray Syr e*.iroT. &c having followed the road] ^5 &c, Vg Arm Eth.. e(om b*fgnpst)*.taiouji s5en c^jucoit having fia.\jwoei,jL. walked in the road Bo and they ivent off in the road Syr
. .
Balaham] ^aXaafx
t^
&c,
Bo Vg Syr Eth
..
fiaXafj. P,
Arm
..
ySaaA.
31
nujHpe
the son of Beor] Syr (b)..Toi; ySewp B 81, Vg Arm .. c^ewfiAi^cop Bo (k)..tou ySocrop l^cACKLP &c, Vg {ex (tol) neiihosor Bo (c^a.tocop) .. tot; (Siwopcrop i^* .. sen of hdsor Eth
nfietop(i:' a)
lit.
he
who
this [that
(Jiis in.
ro)
..
OS
fjLLO-Oov
&c,
Vg
fx.
a.
r]yaTrr]<Tav
B,
Arm
he
who
^^
the
own
e.q'xi -^e iine'2tni(ei 14)0 &c but he received the reproof of his trespass] d.qcS'i '2k.e fioircooi iiTe TqjuieT(om jul. B*)n&.pd.iiOAioc but (om a) he received a reproof of his lawlessness Bo .. eXeyfiv 8e ecr;(i'
Vg
.
and
but a reprover became to {vesaniae) he reproved Balaam for his sin Eth
. .
. .
him who
reproofs of his impiety obtained Arm {and reproofs &c e(om a)ekCjOT. a speechless beast among the
&c cdd)
OTTfiiiH
a)
PETER
II 15-17
;
91
^^ they tuent astray, iniquities, being children of the curse left the straight road, haviug followed the road of having
of Beor, he
who loved
but he received the reproof of his own trespass, a speechless beast * among the men having answered forbade the senseless^"^
these for
words ot
uja^-se
have
fallen out,
which
answered] o-yeto (eoTf.O) A ..eveoi rs) newTCdk-xi a^cepoirCk) (add njv.?| k) noircAJiH fipcoAJLi (pref. and Fgnopt) a speecJdess ass answered {to man Bo .. VTrot,vyLov a(f)wvov, cv avOpwn-ov cfxovr] hirn) with a voice of
<f)OeyiaiJivov t^ &c,
Vg
speechless ass,
tuith
..
the ass
dumb,
human
man Aim
and
ro)
which
sjieaketh not,
an
ass in
word of human
k] Tewgiio)
being sj^ake with ijmri) (uttered voice 10) Eth &c forbade the senselessness of the prophet]
ekqKU)\T5'e(\H 14)
Bo
(d.c [ee>.c
5*?
Syr {folly)
..
-rrpocfirjTov
Trapacftpovtav
&c,
Vg Eth
Arm
"
\^
Kvm
lit.
&c,
Vg Syr Arm
..
&c,
Bo
(iid-.ejuiioo-y)
Vg
{sine
oeii(gii
ofxtx^^at
Bo
Syr
(b)
{?ABC 13 om to end
{oiiix^r]
31,
Syr h Eth)
lit.
Arm
ve(/)eAat
&c,
K
. .
epe &c
them]
OTCei.pes,-e-HO-y
14 (oTTTHir a wind) a e-y^iopeju. juaaojott (iiccoott a) eii. gixeti being beckoned on by a tempest Bo (add ge^ncioir ctco..
vtto
&c, Syr
'Eth.
..turbinibus exagitatae Yg .. which the ..lohich sc. the wind Eth ro.. driven by tempest
()i)
ii,
wind
scatter eth
n*>i
Aim
Fs)T\'Xi^^^
lit.
these for
whom
being
(iteAi
felt]
iiM
eTe>.TJe.peg
nwoir (epcooir k)
B^FS 18)
for
whom
"^^^..ots o
I'y,
&c, (Eth) Arm (plural) .. they keep Eth ro .. they &c darkness which
r^rrjpiqTaL
ACLP
of darkness they
is
92
TenicTo\H uneTPoc b
eTTUjOTreiT.
^r^>.^^s.T^s.
RgetiJuinTg^po'tro
git
iienio'!rjuii&.
itTca^p^ op*>.i
Il^v^r
gw genccocoq.
lteltT^.^^^lx>T
efioA fiOT-
uoiruiviTpiAge.
ott*.
nexepe
^^
ces.p
euj-se
*>.Trn(jaT
i^d^p
ncooTTn iineii'xoeic
ic
ne^c
neitcuiTHp. i^TrtyTVouiAiS
^*
14 a
oTrTT\ei.nH] a..-iia>
20
Bo (agk)
(14) a
j^ ^
^^
^*
e"5"xco
\i.
r'is.p
..
14)-
eTAiies.
lit.
^en
ga^uxieTet^
Xhov
Bo
..
e'y(3'oci
eiroi
H^toK sSen
Pik.nenieirju.iA. eTrptooT
Stc
Tces^p^
answering in exalted
aapKo^ ao-cAyeiais
of thejlesh
VTrepoyKa yap /xaraioTTjTos (f)6eyyofjiVOL SeXea^oucrtv ev eTnOv/xiai? i^ &c, Vg {carnis luxuriae) ..for when ridiculous
{^for
vanity they speak, they allure in lusts of uncleanness of flesh Syr .. cdd) boastings of vanities having uttered, they deceive with wanton
Arm ..for great (things) of error they spake they stupefy through lust of fornication of their Jlesh Eth.. /or &c they stupefy them with their error and with the error of their fornication aiid with their lust of their Jlesh Eth ro Hii(om i4)enTek'irn(x)T
and
&c
rt(en;
14)0-5-. n.
UTd^iTAi..
&c
lit.
these
who walked
little,
B*''rG
toi^ oAiyws aTroc^evyovras tous ev TrXavrj in errore converava<7Tpe(fiOfjievov<i ^5 &c, qtti paululum effugiunt, qui santur Yg .. those who quite a little escaj^ed from those tvho in error
walk Syr
(b)
..
those
who
Arm
they returned into error Eth .. and they also tvho {were) a feio [of them) and escaped but they in tlieir error go 13, aivay Eth ro n(eii i4)oTKo-!ri a little] Bo, oAtyws
..
who a
little
esca2>ed
and
5^AB
i^CKLP
&c,
Arm
eek.TepHT
(14?) a.,eTWiij
itoiio-y
\\Q-s^xx.^'\yf)^xx'9&
PETER
II 18-20
^^
93
whom
to be felt.
boastings they are deceiving, in the lusts of the fiesh by defilements, those who fled away a little from these who walked in
^^ having promised to them freedom, but themselves being servants of corruption for of that by which (any) one ^ For if they fled from the will be subdued is he servant,
error
by the knowledge of our Lord Jesus and they were entangled again by
Bo
..
&c,
they promise
Syr
..
to them, freedom
they promise
of freedom, teach Eth ..cmcZ in m,anner of freedom they teach Eth FiTOOT T^e &c lit. but themselves being servants of the corruption]
avToi SovAoi vTrapxovre.<;
t. <f)Oopa's i^
&c,
Vg Syr
. .
(b)
..
eg*.rtAwK necooT
ne Rtc
Bo
..
and
they
iT6>p
Arm
and
a^irZ they themselves teach (are) subjected to perdition Eth.. themselves are subjected to perdition Eth ro iieTepe
and
oires.
UA.(om
nei.
a)(S'OL)(o
will be (is a)
a)Tn n(om a)gHTq &c lit. for to that in which one subdued he is servant] 14 a., c^h f*.p (2k.e k) eTeoirore
o-y.i (S'pHois'T
there is one
to
whom
subdued
(lit.
yap Tis TjTTTjraL tovtw SeSouXwrat N*B..w &c tovtw Kai 8. Macaiius .. a quo enim quis superatus est, huius et servus est Vg (Arm).. /or to him by whom one is subdued to this one also is he
Bo..
CO
t-^c Sec,
to
whom
is
he
was
'subjected he is enslaved
to
conquered
Kai
euj-xe
(tivyovT<; t^
e.
&c
&c,
for
they
fled]
Vg Bo Aim., and
as for those
al)
yap
airo-
fled
Eth ro
riu(eneri
i4)'2s:togii'
^
b*
&c,
^b.
Vg Bo
(efi.
Arm
the sin
Eth
gJuC nc.
Bo
(a,
Lord]
ev eTrtyvwo-ei
..
Arm Eth
..
om
rjpnav
BK
&c
ne%c !!(
our saviour] Kai o-wrrjpo? lv -xy i^ &c (add 7]fjiwv al) Vg Arm ,. and our saviour Jesus Christ Syr (b) Eth..om Kai crwr. L, Eth ro .. e^o-yn
enco-yeit
nenac
ihc
n^c
into the
lit.
Bo
tkVi^\oAx\'xx{exx a) &c
knowing our Lord Jesus the Christ but they were entangled again in
94
TemcTo\H nueTPoc B
^^irge.
^i b^s-ix^
is.
ccotr c^.p
njs>7r
TCOXH UT^IK^>iIOC1^H Tl^OTTO eTpeTTCOTUiilC flCCKTOOTT TenToTVH eTOTri^js.fc fiTdw'yT^^d.c eTOOTOTT. efioA g
2^
xe
.qei e^p2!<i e-jscaoTr fics'inujd.'jie riAin2s.pgoiJjii&. Juuut.e., 2>.qKOTq eneqH2v!o\. JvTUi oTeujo^
oTTotrgoop
-^
14 a
T-^IKd.IOC'S'IlH]
-HUH 14
"14
evTrs*. '2i.^
on
edkToe 6'i
tJtey
were entangled
i4..nA,\i -^e (om -a^e ro) on ixTOTS'XeJULXcoAio-y u^pHi ^eti n&i ced.(3'po eptjooT but again they entangled themselves in these^ they will conquer them Bo .. tovtols 8e TraXtv t/xTrXa-
^ &c, Vg ,. in them having been entangled again, being conquered Syr (b) .. and again by the same having been entangled they should be beset Arm .. and they returned again and were entangled and they were subjected to him Eth .. they whenever they were entangled in
Ke.vT<i 7]TT(avraL
*.iroi)
&c
lit.
and their
last (states)
became bad] \ ^ b.viM-ms.v e-yooo-ir and &c to them bad a.-OTFOg (om o. nt) cena^tyajni fi'xeuoTr(ni r*NOT)^&e'ir T(ek.T B^^rGKNO p*T 1 8) TOO itojoir and tvill become their {the) last (states) worse to
them Bo
became their end which
)(^eipova ^ &c, Vg Arm (singular),. worse Syr(b)..anf/ becometh to them their last error {more) than the {error) which afflicted them before Eth eneirujopiT than their fii'st] Bo (k) ., eiiiuj, tha7i the first Bo (tgno
..
p*t)
..
Bo
former Bo (ap
. .
Arm, twv
TrpooTwv i^ &c,
ccoTfi
tek.p
HA.is>
for
..
it is
ne
njvitec
n.
m for
..
it
Kptiacrov
yap
rjv
avTots (aurots
AP
31)
Vg
{melius) Syr (b
Arm,
lit.
Orsiesius {erat
if
t^
illis)
om
yap Eth
eneiino's-co'5n(eit 14 a)
..
they
knew
not] if th<iy
om ene Bo
.. /at;
cTreyvwKcvai
altogether
&c, non cognoscere Vg .. that they should not know Syr (b) .. if they had not been notified of the way &c Arm iigOTO rather
..
(than)] a
it
14
..
eooTC than
Bo,.i^ i^
&c,
Vg
2
these, then they fell
:
PETER
and
^^
II 21-22
95
became
to
if
them
they
first.
For
it is
preferable for
them
had not known the way of the righteousness rather (than) for them to know it, and turn out of the holy comma7idinent
which was delivered to them.
of the true
^^
the
word
piwerbs
A dog
Syr
..
(b)
ro
eTpe-yc. for
it
them
to
..
know
(h)
..
it]
nTovcoTTwnq
agnitionemYg
know
it
Bo
(k)
Arm Etb
i^ &c,
om Eth
a.,
ro
CTdkircoTionq having
known
Bo,
e-n-iyvova-iv
Byr
post
riceKTo(KOT
..
14)0-5- lit.
add
cneswOOT back 14
[reverti) ..back
that they
. .
BCKLP
Vg
..
ra
oincro}
^A
.
^
o.
. .
retrorsum converti
..
cts
otticto)
eirLcrTpeij/aL
Bo (k) from Bo (b^fs) airo J^A 13, ah Vg Syr Arm Etb, Orsiesius Tn(il 14 a)To\H &c lit. the commandment which is holy which they delivered to them] Bo Syr (b) Arm tt^s TrapaSoOeLo-rj? avrois aytas cvtoA-t/s ^^ &c, Vg Etb ^^ *>qei eg. e-x. came upon them] crvfjifSelSrjKev aurots 5^*AB, m Vg (am) Arm .. pref. and Etb .. o-. Se a. ^^CKLiF &c, Syr (b) .. a^ci Ud.p e-sojoT for came upon them Bo, contigit enim Vg (fu demid &c) fi(5'inuj. u5Xnd.pgoiJuiJk iiJULe the word of the true proverbs] 14 .. n(S'inii}. IiTTiTi*.pgoiiu.iewCTHC xjixxe the word of the true proverb137 .. cTTio". eiioK on out
Ttt
9 69
e/<
oirog
ft^TTTikCeo
and
they returned
of]
Bo,
BCKLP
&c
..
e.h.o\
^a.
speaker a
..
the p>^overb
Bo., to
t?;?
proverb of wisdom
2te]
t^ &c o-iro-5'goop(gop a) &c lit. a dog having turned him] kvwv eTricrTpet/zas ^5 &c, canis reversus Vg.. a dog turneth again Arm., a dog which turned Syr (b) .. OTOTrgop(tx)p AK
Bo Syr
(b)
Arm Arm om
., ..
Vg
18)
ek.qKOTq
eneqKis^fioX
his return)
lit.
a dog turned "Qo.. which saith a dog turned Eth unto his put forth] ad suum vomitum Vg Syr (lit.
,. ctti
Arm Eth
to tSiov e^cpa/Aa
..
5<^
&c
(c/xctov 137,
Marcus)
ed.cxcoKSi
having been washed] a, Bo (k) t^ &c, Vg Arm ^ih... which was washed, lit. washed itself Syr {h) .. es^cx. it was washed 14 .. d^c-ziOKAAec
lit. it
washed
itself
Bo
gju &c
lit.
96
III.
e-t^COdwI
TenicTo\H nneTPoc b
eic TxiegcttTe
wenicToXn Te
m%.\
eTOTjs-d^^!.
^
t2vi.
ll^vJuep^s.Te.
AAJUOC
HHtH.
e^TOTUOC
eisoX
giTii
g^pis^l
it^HTOT
MOirpiujieeTre
itiiujev'xe
iineTU^HT
eTpeTttpn-neeire
eiiTes.Tujpn'xo ott
rtenpot^HTHc
^ nevi iiujopn CTeTueiuie epoq -se ceitHT nenccoTHp. on n2veeTr tieoToeiuj ncyigenpeq'SHp gvi oTiuiuTpg^-A
cp&,i 2
ciiTe]
2
^
14 &c
,.
cettTe a
C'^cge^i] ctci-
eo. 14 fl
ccoTHp] a
2
1
ciop
f^
(9) a 2
1 ge^eeire] ge^ee-y f
..
gi^ieeire
G"-] 2""
volutabro
&c Vg Syr (b)..ets kuXict-juov (//.a) (3op^opov i^ &c .. TTev,\iii on ekCCKepnep n^pHi ^eit necXcoioi again rolled in her mires Bo.. returned upon mire Eth .. ^o /ie mire having rolled Arm ^ eic &c behold the second epistle is this, my beloved (ones), which I write to you] 14 a 2^ .. om eic f ..ravrrjv rjSr], ayaTrr/rot (trs. ay.
^
77877
K), SeuT.
oH-2k.H
vfji.
my
beloved, epistle
which
is
second,
this
M
26)
C'^c^ies.i
ak (add Te a) ejuid.2fc'^(cnoTr'^ To) ileniCToXH Te (om n.. itcoTCii my beloved {ones) this now {is) the second
which I ivrite to you Bo., this to you, beloved, second epistle Arm., and this is, my brothers, my second, which (om ro) n*.! &c these in which I arouse a wrote to you, epistle Eth these in remembrance] 14 &c .. n*.i ctc n^pm n.iHTOT eieTOirnoc which I will arouse Bo, cv ai<; Steyeipw b^ &c, Vg Syr (b) Arm (singular) juLneTiioHT eTOTr&.&.fi ..that I may arouse you in remembrance Eth eT. of &c .. iiTe ncTn. lit, of {or for) your heart which is pure] 2
epistle is
I /
write
n. ..
Une-ixxAXiKTSis
of that
. .
f1
..
neTengHT
eTTO-!rfi.HOTT
yotir
heart
which
Vg
your
^
&c, vfxwv v VTrofxvrjcrei rrjv eiXiKpivrjv StavoLav purified Bo in remembrance in remembrance your firm inind Arm {vestram) and that ye may keep in your heart the mind beautiful Syr
. .
. .
(b)
truth
Eth
..
and ye may
it
may
eTpe(eTe a &c)Titp(ep
..
for
t^
&c
to be
Vg
to
bear
PETER
III 1-3
97
III. Behold, the second epistle is this, my beloved (ones), which I write to you these in which I arouse a remembrance
;
for you to remember the words by the holy projiJiets, and the cotyi^ this first 'niandTYient of the apostles of our Lord our saviour knowing, that are coming in the last times deriders with a
m mind Arm
Vg)ig. &c
lit.
nfiHj. eit(it
MSS)ta.t(a.i
cf.
who
(eH
the words which they said before through the prophets are holy] a 2 ^ .. nnic&.Tsi (add nn To) eTa.TT'xoTo-y icseti ujopn k) iioseninpoc^. the words which said aforetime the jyrophets &c Bo
Arm (om ay. irpocf). {^ &c, Syr (b) cdd)..om ivhich are holy fl, i6 al.. eorwm quae predixi verhorum sanctorum proph. Y<i..the word of the former holy prophets which they say Eth that which we spake before to you the word vjhich d^Trto Ten(u f 1)to\h &c and the say the holy prophets ^i\\ lo
.
.
commandment
c.
,.
and
the
of of our saviour f .. and the c. of the holy apostles of our Lord Jesus the Christ our saviour a .. Kai Tr)<; tojv airocrToXwv vfiwv
the apostles
(om
29,
Vg harl*)
/cat o-wtij/jos
i'^
&c
..
et
apostolorum
(om of the ap. k*) of our Lord (add Jesus t) and our saviour (add Jesus the Christ fgkps) Bo .. and the commandment of our Lord and our saviour which is through the apostles Syr .. and the c. of our Lord and our saviour Jesus Christ
vesirorum, praecepdorum domini et salvatoris &c lit. unth the commandment of the apostles
Vg Arm
..
neju. '^ciitoXh
conwmnded for us to the apostles Eth and the commandment the Lord Jesus Christ and our saviour Eth 10 ^ ITA.1 ntyopfi &c this first knowing] a &c, J5 &c, Vg (Syr) c^ei^i T^e ituj. epcTeneAxi epoq hut this fec Bo (nt) .. c]^ei>i &c es^piexii hut this first know Bo Arm (pm. first cdd) .. and this also first know {know ceiiHT &c lit. are coming in the last times deriders in first ro) Eth
v:hich he
. .
of tlie apostles of
a deception]
..
f 1) iig.
OTJULUT(peq fl)pgd.\ are coming in the last days deriders deceiving in a deception a f 1 .. sSeii iiiegoov il^ei^e CTei ^eii oirctofie ii-iiegekiipeqcu)^! in the last days shall come in a mockery
gli
Tiiockers
CT f')pgek\
Bo
..
eAevo-ovrat
eir
..
eo^aroiv
ev
{-Toy
G*
..
-tov
KLP
..
&c)
ev
t.
yjfxepwv
5 1 06) &G..venient in novissimis diehus in deceptione inlusoresYg ..in last days will come despisers, mockers Arm .. will come in the last
cfXTratyfJcovrj
fv
(>?AB
al
om
c/att.
KL
&c,
Bo A
om
CP
epLiraiKTat J^
1717.4
98
TenicTo\H nneTPoo b
iiijLioc.
eT-xca
-xiHT^-
cse
iieneiOTe
c<i.p
^lTeq^^wpo^^cI^v.
\\\mjl
<7*>.p
jlh\\
e&o\
^ nb^\ iiTeige -xiit T.p;)(^H iinctoitT. eTQSoo AAXioc. rs.e iinHTre iteTujoon
^hh epooT
fiujopTT.
jvttco
^
ne
sm
A.Trio
^lT^v
e&o'\
it
i.niioTrT.
.^o\
Mwi
iiTjv
RKOCAtoc
juLneioTToeiiy
9
f
1
at
nTeq and
f
1
at -xiitTd. a 2
giTit a 2
^
f^
eqTojii] qr. a
f'^
{9) a 2
*
eAoX giTn]
..
OTAxoor 2] add ne
15 a
2lfl
of days deriders deriding Syr (h) .. are about to come in the last day deriders to deride Eth ..e a .. ip 2 ')eTAiooiye k. ne"yeni(9
(9
?)
&c
al
.,
om
XX. ii.
Bo
..
Kara
r.
walking according to their own lusts] tSias avrwv (om avT. 214, Vg) cTrt^vyaias
(SA
.. eTT.
avT.
EC
&c)
TTopevofievoi
Sec,
Vg Syr
(b)
Arm
..
who go
saying]
in the lust of their heart Eth * iMsw and] om Vg Bo (b^^fokps 18 26) ct-sco 1 they say Eth .. nei5"x. they were saying 2 .. they said Arm
iiTeqnev.p.''pp, a 2
1
Si.
nepHT
f 1) the
neq-smi Ae promise of his coming Bo Syr (b) Arm ..promissio, aut adventus eius Vg .. his word tvhich saith that he is about to come Eth
for since] icsen-^a.p Bo..a<;6 >ys yap J^ &c, ex quo enim ^^,for since after Arm ..for from when Syr (b) ., behold, neiiei. our from when indeed Eth fathers] Bo, 69 137 214, Syr (b) Eth .. om ij/Aojj/ J5 &c .. add (pref. ro) ancient Eth a)KOTK
'Sin('xe!t fl)Ta.-v&p
R(n
slept] Bo,
t>5
&c,
Vg Syr
. .
(b)
Arm
..
died
Travra ^5 &c,
these all
Vg Syr (b)
juiHit
Bo
they
..
ccAAHn &c
f1
..
&c
..
ouTws
SiafjLivei
^
..
&c,
Vg Syr
juLtt.
(b)
Arm
..
as
it
was Eth
ro
t^ &c,
^
Vg
Syr
Arm
the beginning of the creation] Bo, the creation of the world Eth
tj^p^h
iTa.1
&c
for this is
..
iii(ndwi this
26)g(ui?i ra.p
ceoi fid^TeAxi
epoq e(om
a)c^j>.i (pref.
TieTOu-OTeskUjq for the thing they are ignorant of: this is that which
PETER
III
4-5
99
* and saying^ deception, walking according to their own lusts, Where is the promise of his presence^ for since our fathers
hidden from them, saying. The heavens were becoming aforetime, and the earth became out of water and through water by the word of God ^ through these the world at that time was drowned by water, it perished
creation.
For
wish Bo and this was forgotten by them who this wish Arm ..Xav6avi yap avrovs tovto (om lOo) OeXovra's i^ &c, Yg .. lying hid from them this while they wish Syr {h) .. and they know not this in their wish Eth ite-yujoon ne (om ne 15 a 2 ^) were becoming]
the?/ also
. .
t^
&c, erant
..
Yg ..became Arm
..
ceujon are
's.m
becoming Bo
nig.
lit.
..
..
gH from beginning Bo
^
Arm
jsm-d.Tio 20] 9 &c.. om f Eth ..prius Vg &c lit. and the earth became out of a water and through a water] 9? &c .. oirog n(i)Kekgi eA. (om 26) ^eii ovni FS)jULa)OTr iteju. elioX giTeii o-s-xt. a^qogi epd^Tq and the earth out
cKiraXai
&c,
dwirco
of a
Ktti 81
(the)
{yj) yr]
e* rSaro?
vSaros
i5*, (rat
K,
onys
B)
J^
&c,
Vg {consistem)
Syr
(b)
(b*")
Arm
[were,
om
odd, established) ..ova and through a toater the earth also from water and in water
Bo
vms
the earth also from water created it and estabEth ro gH (om gJuE f l) Txig. iin. lit. in the word of God] a 2 1 f I, Bo Syr (b) Eth ..Tia t. 6eov Xoyw t>^ &c, Vg Arm .. the word of God Eth ro (subject of sentence) * efcoX giTii ne.1 through these] iia.1 eTe (n.i -^e but these k 26)
ee&HTOT
them Syr
iiTd. TiK.
lit.
these
..
(b)
81
wv
uhich because of them Bo .. lit. these ivhich through i^ &c, Vg Arm... a7id-in it Eth..a?KZ Eth ro
&c
f 1)
.. e^
lit.
gn in 15
a water a
a water,
the world of this time was drowned by (oitIi 2^.. 1 it perished] a f .. om of thi^ time 15 .. om by itk. nTe niCHOT ctth a^q-xooXK e^pHi (om e. 26) ^eii
OTXicooTT e.q(eej G .. ee.q K)Td.KO the world of that time was submerged in a water it perished Bo (olrog d.q and &c a) .. o rore k. vSa-rt KaraKkvo-Owi aTTcoXeTo {^ &c, Vg Syr (b was submerged in water and).,
the
to
time
Arm
former
former world
it)
Eth
ro
m
eneoooTT
^
TenicTo\H nnexpoc B
juu ^T^).KO Hitpcjouie UdwCcfjHc. noTrojT. Ui^AApi<Te. iinpTpeqgwn epcoTn. se oTTgooTT fioTTWT UMdwg^pIi H-xoeic jo qo nee Ro-yuiT. upoAJine. ^s-^^a) ajo npoiAne eiro fiee
nTCKpicic
neiuj*''2
Rot^oott
Jvii.
ooiite
exfee-
thtttIi.
^(9) 15 a 2I
fl
Kpicic]
lit.
2I,
01
Bo (A2)..nic^HOTi
Sc
-i^e
but the heavens now] a fl ..ora a.e 15 nre 'J-noT 6m ^Ae heavens of now Bo..
vw
noil)
ovp. ^^
&c
..
cae'^
awiem
5'M^
and
(ora sunt)
..
Kvm..and now
heaven Eth
ne(om I5)iu}a.'2e iioirajT lit. in this word one] 15 &c.. fi^pni ^eii nMCiw-xi pu) in this same word Bo..tw avroi VoAoyw Arm Jith .. tw avTov Aoyw t^CKL &c .. in his own word Eth
oU
ABP
(b)
Syr
a)o-y2 eg. are being gathered in] a &c .. T6r](ravpL(rfi.evoL 55 &c .. repositi sunt Vg Syr (b) Arm Eth ..
ro
eve to (o
om
15
15
..
cegODO-yi
c^OTTK
lit.
Bo
gJuC
hk.
Ht. in the
n^QptoAx in the fire Bo..ev irvpi Q*V ..irvpi ^ &c, Vg Arm Eth .. Syr (b) has since for fire they are kept evg. ep. e(ii 15 a)neg. lit. keeping them unto (for 15 a) the day] 15 &c, Bo (sSen n.
^en
flame]
&c
..
B^GP i8..om
kept
until the
en. 26)
Trjpovfjievoi
ets
rj/xepav
5^
it
&c,
Vg Arra..am^
ju.it
day Eth..
&c,
Bo
..
k/dio-cws ^^
&c
m.
and
the destruction] (9?) &c, Bo.. /cat aTrwXetas ^^ &c, Eth .. in which will he destroyed Eth ro u(om
Vg
Syr (b)
Arm
the
(b)
..
fire
Bo,
"
ne(om
(Syr)
..
9)101.
t^d^i
Vg
&c, Vg Arm .. sinful men Eth itOTioT this one word] ev 8e tovto{(o ji.e ^w^ <A/s Bo .. and this further Arm ..
13) l^ &c,
and now
let
2
"^
PETER
III 7-9
101
but the present heavens and the earth by the same word are
being gathered in for the fire, being kept unto the day of the judgement and the destruction of the ungodly men. ^ This
let it not be hidden from you, being as (a) thousand years and (a) thousand years are being as one day. ^ For the Lord of the promise will not delay, as some say that he will delay but
one word,
my
beloved (ones),
is
the Lord
(i) he
is
this
let it
n&Ai.. jOLnpTpeqg. ep. only Eth not be hidden from you] trs. A. vfi.
(jl-tj
&c my
{tjijl.
C)
&c,
Vg Syr
Bo
..
forgetful,
my
beloved
..
jDlnepujconi epeTenofiiy epoq be not let it nol become in you hidden beloved
oirg.
Arm
Syr
..forget not
..
..
om Vg
noTOJT one 15
(b)
om
oiregooT
n.
a day Bo (b*)
fxia
tjfi.
^?
&c,
being as thousand years] iic^p. iioirujo ftp. as a thousand years Bo, t<5 &c .. as thousand years is Syi' &.TW ujo &c lit. and thousand (b) Arm .. a^ ten hundred years Eth
lit. is
Arm Eth
eqo &c
years are being as &c] and a thousand years as (b) Arm ..and ten hiindred &c Eth
*
&c Bo,
&c,
Vg Syr
ju(om 2 l)n'soeic &c for the Lord of the promise will not delay] &c i5..oiro2 qite^wcK &. n-xenoc iiTe '^end.^'i'eXid. and will not delay the Lord of the fromise Po, ov (3paBvvei (o) Kuptos tt^s eir. t^ &c ..nan tardat dominus promissis Vg (am &c ..promissum Vg tol) .. delay eth not the Lord in his promises Syv.^ivill not delay the Lord the promises Arm .. delayeth not God the word which he spake Eth nee Te(ee i5)pe ^oine -xw juajloc &c as some say that he will delay] 15 &c .. ju.c^pH'^ exe (add oifoit rFXCSx) ges.uoTFoit xxevi as there are some thinking &c Bo .. <ds tivcs (SpaSvTrjra rj-yovvTat ^ &c, Vg
9
(tol)
Syr (b)
Arm
81
..om
Vg (am
for
&c) ..for there are who* say &c Eth .. ro eTieT. because of
(b h) Eth
..
you] 15 &c,
^5A
13,
Vg Syr
ets
BCKLP
Sq(2
^5
lit.
1
&c,
Bo
13
Arm
ij/^a?
m Vg
Bo Syr Arm
..
KL
&c.,i^ABCP
..
neq 15
/3ovXo/i.evos
&c,
for
Vg
..
Syr (b)
Arm Eth
expe
gome
some]
15 &c, Tivas
^^
Syr
(b)
Arm Eth
'^)
for
Bo (gXi) them to
102
TenicTOAH nrieTPoc B
i
jueTJvnoei THpoir.
negooTT "xe JSn'soeic nht itee noTpeq'xioTre. eTepe iinHTre it^n*.pNiTe itgHTq oTT^enH. iiecToi^ioM -xe tievpcoKg^ itcefeto'X efco'X. giT
na^i
diTTio
^.it.
paiTii
jLin
uge
glr
^^
negfeHTe
eTO'T*>.jvJ&
iiuinTpeqiyiSujeitoTrTe.
cTeTttigrenH
eg^oTii
eTCTWts'toujT
efeoX
i-
i,T(o
Tn*>.poTrci^
iinegooT
(9) 15 a
1
*'
(9
^*
at ei
15
eie then]
om Bo
^uie\
9 2
..
euj. a
15 a
Arm.,
all to be
Arm
for
all to
cdd..eq(a>q roT)oirtouj eop(tlT a)otpi THpoTS- eTAJteTi loixldng come to a repentance Bo that they should repent, to all men
. .
(om aWa) ye repent all Eth ro ^^ neg. i.e &c but the day of the Lord (is) coming] 15 a.. rj^et 8c B C) rjfxepa Kvptov l^ &c, Vg Bo Arm coming (is) the day of t] (om the Lord Syr (b) .. Eth has but the day of God suddenly cometh {com.
..
until
-xe]
a,
Bo
..
om Bo
13,
(k)
..
ra^p
Bo
(b^^gp)
Bo,
i-^ABP
m Vg
Bo
Syr (b)
Arm Eth
15
a,
CKL
om
]>o
OL
i?KL
Bo,
lit.
5? 13,
(n)
iigHTq
ABC
(t^M exe fi^pHi n^HTq) cv rj ^ &c, Vg Syr (b) Arm Eth ..lit. on o-ycj'enH through it Bo (A 26 ii) ,. Eth ro has and the heavens lit. in a quickness] (9) &c, Arm .. pot(/3v, pi; prj)t,y]^ov Vi Sccmagno imjyetu Vg..^eit ototoi lit. in a rush Bo., quietly Sjv ..vjithout
'noise
o-s-og
see above
a.e]
&c
..
om Bo (ak
18)
.,
26)
..
Bo
(eTrnckp.
t^
b^gp
..
Kauo-ov/Acm
Arm
om
i.iroi)
AB
below
&c,
m Vg
(tol)
Arm
..
t^,
Vg (am
fu harl)
Bo
Vg
nK.o
(am
the earth] Bo, CP 31 68 .. om Vg jun neg. &c and the works which are
..
PETER
III IO-I2
^^
103
any to perish, but (is.) for all Lord (is) coming as a thief;
"will
to repent.
this (day) in
dissolve,
All these (things) therefore thus having dissolved, then how is it right for you to be in holy works and godliness ? ^^ expecting and hastening toward the presence of the
be found.
t^ &c,
lit.
Vg Arm
[whatever) ..ora
..
Vg (am
ilc.
epoq
ivill
found Syr
Arm..om Vg (am
cTepcoKg
(ceitd^p.
. .
evpeOrjo-erai
b?BKP,
..
AL
&c,
8h(dl be reproved
all creation (thus
which was of
old,
(om "
ro)
and
(3'e
all the
in burning offire will be dissolved and the earth also work which is upon it will be burnt
these therefore all thus having dissolved] 9 &c, 1 .. T. O. OVT. TT. a. 7 al .. TOUT, ovv
n&.i
&c
&c,
lit.
X.
5<?AKL
Vg {cum
..
haec igitur)
tt.
Bo
X.
(n&.i oirit
(when
al
tovtwv outws
al
..
t.
8e outws
been dissolved
b?
eA.irfiu)\ e. having dissolved] 9 &c .. Xuo/Aevwv &c, Syr (h) .. dissolvenda sint Vg .. eire).fc. being about to dissolve Bo .. Eth, see above epwTn for you] 9 &c, Syr (Eth) .. om i^ &c Vg Bo TpeTn(TeTn 9 a 2l)ty. for you to be] 9 &c, virapx- u/^as ^^^AC
KLP
rj/jLa's
&c,
Vg Bo
..
(ilTeTeiuuLOigi walk)
i^* al
you
to find
Arm
negfc. eT.
9 &c, Eth
..
Vg Bo
Syr (h)..but in holy and devout order Arm AJtAin-rp. lit. and the worshippings of God] (9
J^
&c,
12
Vg Bo
(gAitAieTCTCe^Hc)
..
aw(i
see
Eth
..
Arm,
above
&c
^^
lit.
o-TTcvSovTas t^
&c,
Vg
Eth..pref. tous
31 ..om Kai
o-tt.
t^*
..
epeTencoAic
e&.
en oitihc sSeiwTgH gazing out in haste forward Bo and ye yearn 8yr (Jo) .. while ye exjyect and ye flee
to reach Arm (Jd) ..hastening egoim eTn*.p(pp 15 a)oTCi*. &c toward the presence of the day of God] juLniegooT
104
TemcTOiVH uneTPOc b
nb.\
nnoTTTe.
erepe
jvtro)
juinH-ye
ii;*.fiito\
.Sio\
woHTq
uceJ&to'X
eirpcoHg^ iiAAooT.
itecTOi|>(^ion iiJs.ptoKg|
weqepHT
KJvIOCTTIIH
Juiis.pw^oiii[jT
efcoX
OTTHg^ nOHTOTT.
^*
js^tto)
n^wT':to2iS
gu oTeipHiiH.
^vTu)
"XJvi.
"
a
(9) 15 a
^*
^"''"O''']
^m
15
eTepe]
(9) 15 a
at K*.Ta.
day k) nxe noc {^-^ God rs) day of the presence of the Lord Bo ..rrjv Trap. t. tov 6eov rjixpa<; 5? &c, in adventum diet dei Vg (fu harl) .. to the coming of the day of God Syr (b) .. ttjv &c tou Kvpiov CP, m Vg (ain tol) Bo, see above .. the coming of the day of the Lord Arm .. to the day of the coming of God Eth iloHTq lit. in it] in which Syr (b) Arm Eth efioX
ftTe
to the
rjfx..
giTOTq lit. through it Bo, 81 rjv {5 &c, Vg burning them] trs. irvpovfji.evoL XvO-qaovTai
nce'^oirio
dissolve
eirpcoKg
t^
sx.
lit.
they
&c,
Vg Bo
he
(cena.p(jOKo
efcoX)
Arm Eth
{will
take fire
and
dissolved) ..will
licefeoaX
efr.
when
n.pu)Kg
will be
C(P)
will
i^ABKL
fec
. .
edwirp.
burnt vnll dissolve Bo (b^^egps 18) Arm cdd " oennHve &c lit. but heavens new &c] (9) &c. Bo
Kttt Ktttv.
..
Kaivov% Se ovp.
y7/v i^
A,
Vg (Arm)
(Eth)
..
k.
Se ovp. Kai
yqv Kaivqv
BCKLP
..
om Bo (ab*^) Arm .. &o .. but heavens new and earth Syr (b) -^^e] xxn 20 lit. with] /cat A, Vg (am &c) .. om Eth Kara and Eth
l<5
&c,
Bo Vg
(tol)
Syr
Ttt
Arm
Arm 5^ A 5, Vg Bo
(b)
neqep.
..
his promises]
9 &c,
(enekfireXiek,)
Syr
(h)
..
om
(b)
avrov
BCKLP &c,
Syr
..
(b)
om Eth
jma.pns'.
&c
lit.
them] 9 &c
TrpoaBoKoyfxev
&c,
Vg Syr
Eth..
PETER
III 13-15
105
dissolve, being
^^
day of God,
this in
eler)ients will
But
earth and his promises let us expect, ^* Because of this, these in which the rigJdeousness dwelleth.
new
my
be found for him unpolluted and undefiled in peace. ^^ And the long-suffering of our Lord reckon unto salvation, according
as also our beloved brother Paulos wrote to you according to
cTems. &c
for
lit.
Arm
{let
us &c cdd)
which we look out for thmi Bo .. havvttg looked we wait n^i &c these in which the righteousness
dwelleth] 9 &c, Bo (eTe-iyon) Syr .. v ots 8iKatoa-vvr) KaT{ev in which dwelleth righteousness Eth oiKL ^^ &c, Vg Arm
. .
13)-
"
e-vixe iid.1
..
Slo
&c,
Vg Arm,,
add ^e
therefore a
(b)
..
and noiv
t>?
also Etli
..
ne^ju.
my
beloved (ones)]
..
Bo Syr
Eth
ro
ayaTTTjTOL
&c,
Vg Arm
m?/ brothers
Eth
our brothers
n&i these] trs. efcoX ^.TgH nn&i Bo. .this Eth eyefn^. &c expecting] epcTencoAic Bo (k) .. encoAic we are expecting Bo cttott-^'t 2'^e>.7e be diligent] pref. eie then a eTpcTge &c
lit.
for
them
to find
you
for
him &c]
ao-7r. k, afx..
avrw
(cup. cv auTto
Ap. patrum)
avTio to
evpeOrjvaL t^ &c,
Vg Syr
(b) ye shoidd be
..
found
end). .that he
na>Tev.(S'ni
eo^poTT-xeju
epcTenoi
him AB") &c (afxwfxoi A 1 3) Syr (b) ., inmac. et inviolati Vg .. unstained and unspotted Arm.. Bo, see ^^ho\Q ..without ^^oUution and without error Eth oR &c lit. in a peace] Bo, J^ &c, Vg Syr Arm .. while ye are at peace Eth '^ i%rs-hi juLnen-x, of our Lord] 15, tov k. and] 9 &c .. but Eth rffjLwv ^ &c, Vg (trs. dom. nostri longanimitateni) Bo Eth .. om rnxuiv P, Bo (ak) Syr Arm. .add ic Jesus a, Bo (fs) ..add ihc t\')qc. Bo (k) Antonius.. add and our saviour Eth ro nTCTnonc eir. lit. reckon (conjunctive tense) it unto a salvation] one epwTeit ^vovis.w reckon (imperative mood) it unto you unto a salvation Bo .. o-wrrjptav rjyeicrOe i^ &c, Vg Syr (b) Arm .. that lie may give to you salvation Eth he will lead you Eth ro ncnxiepiT our beloved] 15 a.. whom we love Eth nTk-cga>.i &c wrote to you according &c] 15 a, Eth .. K.Ta,
fxrjTOL i^
..
oifog RewTecoXefi for them to Jtud you him and unpolhited Bo (add JuLnequLOo before n&.TT. &c unpolluted and undefiled] ao-7rtA.ot kul a/xiniiejuev,q
106
TemcTo\H nneTPoc b
ItHTU
Oil
K2>^Ti>,
CgJvI
TCOf^IA.
nTd.TrTiS.2s.C
^''
\l&.q.
itOC
IteniCTo'XH THpOTT erfcc It*..!. OTH giw^ TqUJd^'2S u^^>w'se ngHTOTT eirjjioKg^ uitoei aaaaoott. iijwi
Tp
ujpncooTrH g^^peg^ epcoTii. 'seK&.c iiueTT'siTH'yTn gn TenTVd^nH nnis.ttOJuioc. WTCTUge efeo'A. giS neTnTd.'spo.
^*
&.Tr^&.it
"xe
gn Te^.pic
iinen-
'
15 a
'
neTiice] itcTence a
"
(15)
&c
IvP
&qcs5dki
t>?
&g,
Vg Syr
(b)
nT.ir.
al,
&c
lit.
Vg
to hirn]
15
a,
Arm J^ABC
L &c
gave
{to
*
the
.. Eth has according to that which granted wisdom to him by God Arm
iiee CTq(eq a)iye.'se n nen(ni en. 15) &e as he speaketh in all the (these 15) epistles concerning these (things)] 15 .. it^e &c
as &c this {thing) a..(us Kai ev tt. t. ctria-ToXais, AaXcov ey aurats Trepi TovTMv N &c, Vg Bo (k .. neq his ep. A &c) .. as in all his epistles he spake in them, concerning these Syr., as also in all the
ne.!
(ois
A)
epistles he
Arm
. .
as
it
was
ovn
genujA.'jte
gA.g
ng. in which there are words 15 .. ev at9(ois) aTU'(et(jiv)-Tiva l^&c.m quibus sunt quaedam, Vg .. newi exe gekHOTOn n^HTOir tliese in which
fire
&c there
are
many words
them] a..ei5-n
Syr (b)
some Bo (cTeoiron Vk's^ot) .. those in which tliere is something is found something Arm .. Eth has but that which .. in which
men spake who understood them, but who have not the who understood not {understood them not and ro), they turn the word of scripture {to their own mind ro) as they turned many scriptures to their own mind (om ro) and corrupt {them) CTAiOKg nnoei (01 a) jii. difficult to be understood] juoKg (pref. ct nt) fiejuii epwoT
those {learned ro)
doctrine,
PETER
to
III 16-18
107
the
him
^^
;
as he speaketh in alt
the epistles concerning these (things) there are many words in them difficult to be understood, these which the unlearned
:
and those who are not firm are perverting, as they pervert the ^^ But ye, rest also of scripture into their own destruction.
my beloved, foreknowing, keep yourselves, that ye should not be led in the error of the lawless and fall out of your firmness.
^^
difficult
of knowing them
Bo
..
Sucn/oTjra
t<5
Vg
Syr
(b)
Arm
nee
the rest also of scripture] iic^pH'^ julnceni nn^pik.<^H as the rest of the scriptures Bo., tos Kai ras AoiTras yp. ^ &c, Vg Syr (b) .. as also all
egp&i &c into their own destruction] tt^os ttjv Vg Syr (b) Arm [their own) .. aovni).coKOTj- K&T& noir(TOT rNOT)a.^io jQ.juie.-yd.TOU'' which will draw them
tlie
scriptures
Arm
iStav
avTwv
aTrtoAetav t^ &c,
along
to their
a,
"
-Jke]
see above
1 5,
ovv
$>}
&c.
Bo Vg Syr
(b)
Arm
fratres
nJUL.
Vg
..
beloved] Syr .. ayaTTT^roi J^ &c, Arm..om 214 .. tiA.cnHOT mj/ brothers Bo .. nencn. our brothers Bo (sars
my
18)
Eth
eTeTHiyp(ep
2 l)nc.
foreknowing] 15
irpo
lit.
a,
Bo
.,
as fore-
knowing Eth
**^]
Arm
a
..
..
trs.
Trpoy. ayair.
..
om
'seK&c
iineiT'^siT. gii
&c
31 ..be before to know and that they should not take you
^en Tn\. lest by any means ye should go astray &c Bo Eth .. lest when ye go after the error &c Syr (b) ,, iva fjnq rr] tojv aO. TrXavrj avvaTraxOevres i^ &c, \g..by
(^5)
gJn*^
juLHnwc uTeTnccopeAX
wariton error having been infected Arm Te^\ei.nH itiiawrt. the error of the lawless] 15 a, H &c, ^jr {h) ..insipientium errore Vg th\. niiia.TgHT the error of the senseless Bo .. in the doctrine which is un. .
jyrofitable
nTeTiioe &c and fall out of your firmness] for you Eth Bo ([)ref. oirog) ,. (.Kirea-qre. tov ihiov crTrjpiyfjiov i^ &c, Vg Syr (Arm) Eth {that ye fall not)
2
1,
^^
'2k.e]
om P
xo-i-
69 214,
Arm
lit.
Eth
gn Texi-P'C &c
in the grace
and
in the
knowledge]
Bo
..
31) t^ &c, Vg Syr (b and in) ..in our Lord and in thanksgiving Eth juneifx. &c of our Lord Jesus the Christ our saviour] t. k. rjp.. k. ctwt. iv ;^u ^^ &c, Vg Bo {our saviour)
ev x^P'T'
yvu)o-i (TTto-Tet
Arm
(om
s.
odd)
..
add
Syr
(b h)
..
to
Jesus Christ
108
TenicTo\H uneTPoc b
ic
xoeic
ne^c
neitcoiTHp.
neooT
js.q
csi
tcwot
TenicTO^H iineTpoc
our saviour Eth
i? &c, to 5^
..
TreooT
n.q
lit.
?;
8o|a
Vg Arm c^h ctc c^ioq ite nuoo-y he whose is tJie glory Bo ,. whom the glory Syr Eth -xin TenoT from now] Bo.,Kai vdv &c, Vg Syr Arm Eth..om Kat K al, Arm cdd enegooTr
a)eiie2 unto the days of age (the ages a)]
u(nS
M'/ifo
15 a..is
rjfjiepav
aiwvos t^ &c,
i/ie
Vg (m
die[m])
Arm
(ages)
day of the age Bo (B^TrNST) .. cdd .. and in all times and to days of age Syr (b) .. to age of ora age Eth g>Ai.Hii Amen] i<5 &c, Vg Bo Syr (b h) Arm (Eth) .,
KP)
uj*.
Arm
10 III, Vg(harl*)
PETER
Amen.
III 18
109
Jesus the Christ our saviour. The glory (be) to him from no-w"
age.
The
epistle of Petros
cf.
cm a, Subscription tchictoXh juineTpoc the epistle of Peter] 15 ., .. al plu nil subscriptum habent ,. Trerpou f^ 5<5 irerpov KaOoXiKr}
AB
..Tov ay.
ttTT.
TT.
7r.
2)etri
secuncla
Vg (am)
.,
exjd. ep.
mncti petri II
neTpoc fe dwCscoK fc ncTpoc Bo (o) ..was finished the ^yr.. was completed the epistle of glory &c ro)
(a,g) 40 al
efe.
tiictoXh
the ojpostle
of Petros
Petros,
the second
TemCTO\H
I.
H11U3:\HHHC
:)i
ITeTWjoon
^iit
wujopn.
neitfj^.'^.
newTi^ticcoTAJi
js-irio
epoq.
Jw
^
neiiTA^ititevTr
iieiis'i's
epoq gn
efeo'A..
i^tieiopgq,
(j^U^ytouiq
2s.qoi5^o>o
f T^e
nwji.'se
2vmid^Tr
iinioiig^.
^^^^^
nioii^
epoq.
'
(7) (15 ^) ^
^ (3
7
^) ^2
1
.
Kens',
1
(^Jx.']
..
iien(5'. e^TS'jUL,
1
&c
{4) (7)
15 a (3
1)
12
ncong] -neo 12
15 thus again
iinojng]
om
ju.
ujd,
eiieg] ilene^
Bo
neiwx] hjcot
Inscription
(ArGP)
AB
,.
e.
irpoiTT]
31
..
tw.
c.
KaOoXiK-q
a ^
CTT.
al
..
CTT.
Kad. T. a.
a-n: tw.
no.
..
L(o.
l^
..i'ncipit epistula
iohannis
prima Vg (am) ..further the letter of John the apostle Syr (b) .. epistle of John the first Arm tJoe letter of Yuhanes the apostle, son of Zabedovos, the first Eth ^ ncTujoon &c that which is from at first] 7..neTiy. is.i\v
. .
TepOTeiTe
sc-xen
vjhich
initio
that ivhich is from the first 15 a (3 1) i2l..c^H eTujon gH that &c from before Bo (AK),.(i]^H enei.qiyon 1. gn that was being from beginning Bo ,.0 rjv air apxn<: N &c, quod fuit ah Vg Arm... we declare to you that which was being from the
..
beginning Syr
before
loe declare
to
you concerning
that
Eth
..
this is first
Eth ro
^ &c .. pref. and Syr Eth 3I &c, Syr Eth..nneni&\ Bo, eye-witnesses we became Arm
(7) 15 3
I. That which is from at first, that which we heard, that which we saw with our eyes and we beheld, our hands handled it concerning the word of the life ^ and the life
it,
we
bare witness to
it,
but we
to
you
t^ &c,
Vg Bo Syr Arm
^
a.neiopgq(pe2q 12
&c, pers2)eximns
.
..
pq
15)
(7
^5 3
*^c, eOeaa-afjieOa 5^
Vg Bo
(c^h eTe.iicoju.c)
Arm Eth
..
pref.
that
we saw Syr &c our hands] 7 15 (3 ^) &c, Bo {b^ 18) &c, Vg Bo Syr {we handled in our hands) Arm ..and which handled our hands Eth eiiie &c concerning the woi'd
..
Kttt
t<5
of the
the
^
life]
Vg Arm Eth
..
that
which
is
word of
e^Trto]
Syr
(7 ?) &c,
Eth vo
..because
Eth
d^qoTiwitg
was mani-
Vg Bo Syr Arm., add nb,x\. to us a, Eth A.iie.ip we saw] 7 15 a, Bo (b^fps) pref. OTOg and Bo, ^5 &c, Vg Syr Arm Eth om we saw it Eth ro Kai o eopaKajxev B 40 epoq it] 7 &c, Bo (a) Eth ora i? &c, Vg Bo Syr Arm e^np. we
fested]
7
15 12
(ed.q) ^? &c,
,.
..
..
..
and we bear witness 1 5 &c, Bo, 5^ &c, Vg and witness we became Eth JuLjuoq to it] 7 .. om 15 &c tS-xio -^e xxxx. hhtu gcor. lit. sKi^ &c, Vg Bo Syr Arm Eth hut we say it to you also] 7 ^.-irto tu-xu) hhtR and we say to you 4? &C 3I, Kai a-TrayycXXofiev v/jllv t^ &c, Vg Bo (xekAlo show) Syr n,s.i (jjreach) Arm .. and we announce to you, to yott also Eth this which was being with] 1 ..m>.\ eneq(nq eJtfc-q5es.Te i5)ii}oon ge>Tii(it 15) this which was existing with 4 &c 3 I, Syr., r^ra rjv irpo<i "i^ &c, Vg Arm Eth .. ?^h eTujon g&, that which existeth with Bo (pref. 'se B^GV 18) 6.qoTongq lit. he having manifested it] 7 .. e^-yco e.qoKCoug and (om Bo b^gp 18) it was manifested 15 &c 3 l, ^? &c, nawit to Vg Bo Syr Arm Eth us] 7 15 12 .. add a.iine.T epoq we saw him a
hare witness] 7
. .
e.Tru)
Tiip.
Syr
Arm
..
'
112
^
Ten[CTO\H HIIU8:\HHHC
j>witccoTJS
juiuioq TeTHeilItOne eTTlTTHTlt eptOTll gtOTTHTTTH. KOiv\tom2i^ ulAjuiA.it. iiTe TCiiKoincoHics. gi oTTcon ujione
"SeKi^C
nenn^nwixT epoq.
poq
TiT-soi
AAu
neicoT
i^Tro)
juiu
nequjHpe ne
sc
ne^c.
ttjs.i
e'n]cg^&.i
eq-sHK
ffcoiV.
efcoTV.
^.Tto
nis.i
nujjs.'^ie ^lT^s^^c<JliTii
epoq
giTOOTq.
eiiTi^TTo
AAAioq
eptOTvT.
iiRd>.Ke
"se
nitoTTe
OTToem ne.
^
2vTra)
iiAAii Xev&wTr
oTjiTi^ii
ewajdwii'sooc. "se
KOiHaitti2s.
4 (7)
15 a
*
nnAioii 15
nTe.n.] cut. 6 OTOToein 12 1
(3 1) 12 4 (7) 15 a
1
eptoTii] 7..nHTii 4
&c
nju.ju.es,n]
(3!) 12!
7
..
'
4(6)
^
(7) 15 a 3^
12'
..
eptoTii]
*
nHTii 6 &c
(3
)
o-iroein]
Bo
(b<'^st)
Bo
(4) 6 7 15 a
12
njuAid^q] -oq 15
'
&c,
..
nenT. that which we saw] (7) &c 3 1, Bo (eren. b^fnt present) Vg Arm .. and that which we saw Syr .. and we saw it (cm
ro)
trs. o aKr]K. k. o
Eth
ewpaK.
.nc. ep.
lit.
we heard
it]
..
ATTCO lit. and ive heard it 4 &c 3 1, Bo, Kat aKrjKoa/xev A &c, Vg Syr Arm .. and. we heard it (om ro) Eth Tii(eii a 3 l)'2sw Sx. lit. we 1 say it] 7 ? &C 3 a7rayyeXAo/ti/ t^ &C, Vg Bo (giwiui) Syr Arm., ocdtt. also] 7 &c (3 l) t^ AB pref. Kttt ^5, Vg (am) Arm cdd Eth CP 13, Vg (harl) Syr (vg h*) Arm Eth .. om 12 1, KL &c, Vg Syr eTeTne(4 7 a i2l*..om 15)13. eT(oT i2l)iiTH(e 15)(h) Bo tR KO!nconi(ei I2l)a. ye should become having fellowship] 7 &c (3 M) Bo (k) Syr (vg)..Kai uyaeis kocv. exrire t^ &c, Vg Arm Bo
&c
. .
(uecoTeii gbJTeii itxe o-yjueTujc^Hp ujconi moTeii) Eth (lit. should become a fellowship with us) nre TeiiKOirt. g. ujcone juu(n51 7) ne(om 4 7 i2 1)i(jot and our fellowship together become with the
Father]
8e
sit
.. ft^iru)
Teii(4 a
..
n 15
'
(om C*P 13, Vg Syr h) r} yjixerepa /Acra r. Trarpos ^? &c, Arm &c Vg, et &c est &c Syr., (otoo Tnot) Tenju.eTU}c^Hp -^e
i8)5<;^H iieajL t^iooT but
et
&c
c(e.c
BaGKP
Eth Eth
..
our fellowship
'
{is)
Bo
&c,
Vg
Syr
Arm
and
the iSon 4
&c 3
..
Vg (am*)
Bo
(neju.)
JOHN
I 3-6
^
113
that which
you also, that ye should become having fellowship with us, and our fellowship together become with the Father and with his Son Jesus the
saw,
heard,
we
we
we
declare to
Christ:
these (things)
fulfilled.
^
should be
we And
from him, we are uttering it to you, that God is light, and there is not any kind of darkness in him. ^ If we should say
n&,i e[n^cg. &c these (things) we are writing to you] 7 .. &.t(d ^k^on encg. nn&i and we, we are writing these 4 &c (3 1).. Kai ravra
ypa(fiOfJLv
rifx(.i<i
b^A*BP
t.
13,
Vg
(hail*)
..
OTOg
Syr
iie.1
Teiic^*.i jujucootp
..
yp. vfiiv
AcCKL
&c and
these
I write
Vg
oirog ne.!
joy should be fulfilled] 7 &c 3 1, i<5BL 31, Vg (am &c) Syr (our joy in you) .. rj x- v/ao>i/ rj ttcttA. AC(add ev 7//*iv)KP &c, Vg (demid) Bo (nre
neTenpe.iyi) Syr (h)
^
Arm Eth
&c 12
1
ewTOj
and 1]
7
"^e
..
om
..
12I*,
Bo (b^gp
18)
tiai
this is]
ea-Tiv
13,
co-Tiv avrr]
t^BCKLP
the
31,
Syr (h)
Vg Syr (vg om ne is a
-q
h ms)
Arm
ne Eth ..
..
nepHT
CP 13 31, Syr (h).. -^ ayycAia J^^ABKL &c, Vg Syr (vg) Arm Eth {which we heard formerly) Eth ro {which ye heard, om from him) enT.iro xl. we are uttering it] (7) .. dwTco (om ew-yw a) Tn(4 6 a 12 1., Ten 15 a 3^)'Xto A. and we declare it 4 6 &c .. Kai (om Bo except
i5.(om 7)Tros) avayyeAXo/xev ^? &c, Vg Bo (giioiuj) Syr Arm Eth xxn \d..T &c lit. there is not any one (thing) of darkness in him]
{T
1)
..(TKOTta ev
aurw ovk
ccttlv ovSefjua
i>5ACKLP
&c..
(tk.
ovk cortv
tv avTO) ov8.
there is
13 31 .. JLin \e.eii.T iiK&.Ke ujoon gpft^i "(g" 6)gHTq not any darkness being in him, 6 &c..ju.ju.on g\i fi5(^A,Ki
. .
and no darkness at all there is not any darkness in him Bo him Syr .. but darkness is not tvith him in the least Eth .. lit. and darkness in him is not, and not one Arm * enujawtt-x. if we should say] 4 &c 3', tav citt. i^ &c, Vg Bo (eujcon d.nu)dwn) Arm .. eav yap &c K..and if Sec Sjr..and if we OTnTa.n (add iiA.A.T n 4 3 M 1 2 .. add should say to you Eth
n^HTq
is in
jajutoo-s-
ii
6 15) KOin. (7 a
lit.
..
otk. a
f.
15 3I 12
..
tk. the
i^
f.
4)
we
have fellowship]
in us fellowship
a)jui.
Arm
1717,4
ekTio
nTn(en
ex-
&c,
1,
Vg Syr
&c 3
Bo ^oto^
114
TeniCTO\H HIIU8:\HHHC X
"^
WTJue.
eitujd^iiuioouje
ik.e
eie
js.T(jo
necitoq
uic
neqignpe
iiTXie
no&e
ilg^HT
epoii.
eitpo2v\
9
iiAAon
[lJl^vT]^v^.tt.
^.too
&..
eitiijs.HooA&o\oi?ei
OTnicTOc ne
jwTto
ottjuc
wToq
(4) 6 Ticitoq 6
'
(7)
15 a
12
Komconiiv]
-eia.
)
12
necoq] epe
4 (6) (7) 15 a
(4) (6
(7) 15 a
eiiJUi.)
Syr..Kai
ev
tu
ctk. Trcptir.
^^ &c,
Vg Arm Eth
eii(ri
Z
15
i2^)'si<^.
we
are lying]
Bo (eifxeuLcenoT'x A).,Teif2, we
TroLovjxev
rrjv
Bo
{b^ &c) i^ &c, Vg Syr Arm Eth not the truth] (4) &c 3 ^, kul ov
&c,
Vg Bo
and not in truth going Syr enujk.n(om 7)ai. &c but if we should walk indeed in the light] 7 ..trs. eujcon -^e nroq eu(it 12 l)m. &c 4 &c.. eujton -^e s.nuj&.n juLOiyi &c Bo .. cm -^e Bo (ako) .. eav 8e (om 29 60* Vg harl*) v rw nee ilroq e^v^7repLTraT(oiMv ^ &c, Vg Syr Arm Eth (om 13) (4 7 ..ereq 6 &c)oii.(ii 7) &c as he himself is in the light] 4 &c ws aiJTos o-Ttv (om L) &c b? &c, Syr Arm (m light is) Eth (m (7 ?) Zt^A< ?s) .. iit^pH'^ g'J'^M eTeqiyon(AJLOuji walketh a) &c as he also is in the light Bo, sicut et ipse est &c Vg .. as also he is light Arm cdd eie &c then we have a fellowship] (4) &c 7 ., OTonTA.tt iioir(Tempi)
''
Arm Eth
[the straiglit)
..
<l>.
..
AieTUjc^Hp we have a fellowship Bo Syr., k, cxo/acj/ i^ &c, Vg Arm juii nenepmr with one another] (4) &c 7, partakers we are Eth ^^Ac &c, Vg Bo Syr Arm Eth ../act avrov A*, Vg (tol) Arm cdd..
c%mx deo
Vg
(harl)
..
between us with
him Eth
ro ro {the
fiic
of Jesus] 4
&c
X^)
7,
i^BCP, Vg
(fu)
Bo
(a) Syr
Arm Eth
irequj.
n.(qn*. 4 I5)t1. will cleanse us] (4) e&. Ka6apit,u i^ &c, Vg Syr Arm Eth
Lord Jesus) .. add his Sou] (4 ?) &c 7 .. om Eth &c 7, Bo (qne^) 5 al, Arm ..
git
out of]
1
47a..
noie
eft.
gi
from
Bo
Vg Arm
sin]
7 a,
Bo, t^ &c
tojXajl jwllution 4 6 15 12
JOHN
7-9
115
that
we have
fellou-sld])
but if we should are lying and doing not the truth walk indeed in the light, as he himself is in the light, then we
we
have
felloivshiiJ
Son
With one another, and the blood of Jesus his ^If we should say that
us,
^
there truth
is,
(is)
If
we we
are deceiving ourselves, and the should confess indeed our sins, he
faithful and
6)
if
we
should
say]
&c
7,
Bo
(eu}U)n *.nujd.n'soc) eav ciTrw/tcr l^ &c, Vg..pref. and Syr Arm cd.. pref. but Eth and ro ., add to you Eth ro Jul(om 7)A*.n nofce eposi
there
&c,
is
..
5ifiT&.n
noie
Sjlxx.a.'v
we have not
sin 4
ovk
cxo/jl^v
J^ &c,
Vg Arm
enpgeikX
we
deceiving ourselves] (7) .. eie enn\d.nak a*) iijiion a .. ennX. HAiiit 61 .. enn\. juAxon are deceiving us 4 15 .. Tcnepga^X juLiion Hju.&.'ven.Ten Bo Eth
(om
juL.
htjuic cavTors TrXavwfxev i^ &c, Syr Arm .. ij>s{ nos seducimus Vg ngHTH &.11 the truth (is) not in us] (7) .. >/ aX. ovk eariv ev r)[xiv i^BL
.,
ilTJiie
(e^juiHi
igoon .n gpe>.i no. the truth is ujon nsSHTen &.\\.)..7] aX. cv ly/u,.
OVK
co-Tiv
ACKP
..
13 31
if
*,
m Vg
Sj'r (h)
Arm
^a^'
enuje^ng.
5^ &c,
nToq
Vg Arm
Bo
we should
Syr
ofioXoyoifiev
we should confess
&c Eth
4
(6)
(oiriong
Arm
odd
..
OTniCTOC ne
is]
*.-irO)
o-5-Aie(juee 7)
a true
ot^ikawIOC ne
a faithful
is
and a
qnooT OTOg (om o, k) o-vejuHi iie he is faitlifitl and a righteous is Bo faithful is he and righteous Arm ttio-tos ecrrti/ eTpeqKU) &c for to forgive (om t<5*) Ktti SiKttios i^ &c, Vg Syr Eth
righteous is 4
(6
?)
. .
&c
. .
. .
our sins] 7
4
..
-seKikC eqeftco
nitenno&e
nTeqXii>^ nennoiii (x^""" forgive them k) ^^s.n ei. that he should forgive our sins to us Bo iva a(f>r} rjfMLv ras a/xaprtas &c .. add -qfjiwv i^C, Vg Syr Eth {sin ro) .. to forgive to us our sin
. .
&c (6])..gme^
Arm
,.
(om
to
us cdd)
e>,irco
&c
6 (7)
..
(om C)
&c,
and
..
to cleanse
us
Arm
aTro b?
eAoX gn
&c
I
out of]
467
AC^ 13 Bo (bTfgk
OP)
116
^^
TeniCTO\H HIUI3:\HHHC
-xe
x
Speq-
eniga.ii'xooc
Ainwpiiofee
eiteipe
iSjuioq
II.
nd>.ajHpe.
js.Trto
eicgjvi
khtH
ot&.
nttdwi.
-xeKJvc StteTnp-
tiot.
iin'xiKJs.ioc
'-^
piiofee.
oTllT^wn
neiioT. ic
HxxiKT
n;)(;^c.
ttius-^pli
d>.-Ta)
iiToq
ne nnco e6o\
is.Wa..
TtteiJLie
^
itneititofce.
iieqconc exfee
itOTTii
"
juid.7r*.es.
exfee
il^s>^ROCA.oc
THpq.
d>.Trto
giA
njs.1
-se
js^wcoirioitq
eitiyjs.2^p2^
eiteqeriTOiVH.
'"
^
(4) 6 (4) 6
(7) 15 a
(7) 15
'
FaF
46715
'"
nncT
enujakn-s. if
we should
&c
enuj. if
a,
say] (7 (4) 6 15
?)
Vg Bo Arm
eaju>ne
"t^c
&c
and
if &c Syr
..
..
n(p 7)peq'xis'o\ liar] (4) 7 &c .. itCAAxee. Bo .. trs. xj/eva-rrjv ttoiov/xcv aurov
.. ..
Vg Arm Eth
igoon
..
liiiequj.
e>.n
gpa^i
nequj. fec his word (is) not in us] 7 ngHTii his word is being not in us (4) &c
e^n Bo, b5 &c,
neqce.'xi ujon
n^HT
rjjJL.
Vg
(h)
Arm Eth
TCKvta fxov
{with us)
^
trs. ev
ovk ear. 69
al,
Syr
n&u}.
lit.
my
ik
&c ..my
Z^7i/e
Bo
Siyr ..Jllioli
mei
Vg Arm
..
eic^a.!
&c
(things)] 7 .. it.i eico. juLaioot hhtu iAese (4) 6 &c, Bo (^c^d.i) ravra ypa(jiu> vfxiv
Vg
Syr
Arm
(<7i?s)
Eth
(this)
ewTs-u)
Tt? a/x.
cp(p and] 4 &c 7 ,. om Bo (fks) .. sed et Vg if one sliould sin] 7 .. pref. cigtone 4 &c, Bo, cav
Arm
[should sin
any
,.
one)
..
plural
lit.
Arm
cdd
..
if
indeed there
righteous
'2icoit
01rnTd.1t
oiriiTekU
&c
who
. .
beseecheth for
t*5
us (4)
Sic
cessor
TrapaKXrjTov exo/J-ev
&c,
Vg Eth
OTOnT&.n
is to
Ju.JU.e)wT
us the
fl(4 7 ^5
7
om
..
6 a)n&.gpii(ii 7
tvith
..
God Arm
&c,
the righteous
Bo
(ni^^JUHi)
ii^c nenat
JOHN
^^
1 lo
II
4
that
117
us out of
not,
all iniquity.
If
we should say
and
his
we
sinneii
we
are
making him
sin.
liar,
word
(is)
not in us.
II.
My
children, I
should not
am writing to you these (things), that ye And if (any) one should sin, we have the who beseecheth for us with the Father, Jesus
is
he
is
not
beseeching concerning ours alone, but [is) concerning the (sins) ^ of the whole world. And in this we know that we recognized him,
if
we
He who
OTOg ni^.
i^ &c,
the Christ
..
the righteous
Vg Syr
tliat
righteous
*
and immaculate
and]
J^
Arm
e.T(o
&c,
above
&c
is
Vg Eo Arm ..yap Syr..om Bo (nt) Eth, see cm Bo (b*^) add gcoq also Bo (o) ne hku)
7 ..ne
ncw"^
fiTe
nenn.
is the
redem2)tiun
of &c Bo..iieTConc er&e nennofie he who beseecheth concerning our sins 4 &c .. lAacr/Aos eo-rtv Trepi t. a/xapnuiv rjfxtav b? &c.. eariv iXao-fj.. &c A, Vg Arm (0/ &c) .. is the propitiation which (is) for
&c Syr.. Eth, see above neqconc &c he is not beseeching concerning ours alone] 7 .. eT^ie noTit a.e ju.es.ire.awii A.n; lit. but concerning ours alone not 4 &c, Bo, i>5 &c, Vg Syr [and not) Arm [and not) Eth
Ai&ird>.e.ii [and not) i.\\&.] alone] Bo, B al .. /xovov t^ &c Arm., add neju. lit. with Bo, Kat t^ &c, Vg Syr Arm cdd (Eth) n&.iTK. &c the (sins) of the whole world] Bo ., oXov tou k. b5 &c, Vg
Syr
^
Arm
iKVhi
..
the
om Bo (18) &c ..because of Eth gjD[ in] 4 7 we know] 4 7 &c, Bo Vg {scimus) Arm Eth .. TeiindkejuLi we shall know Bo (afs 26) .. ytvwcr/coyaev t^ &G..we perceived Sj'r &.ncoircoiiq we recognized him] 4 (6) (7 ?) &c, Bo, eyvw/ca/Aev avrov {^ &c, cog7tovimus eum Vg Arm .. we knew him Syr Eth eittyd>,ng. if we should keep] 7 a .. pref. eujwne 4 (6) 15, Bo, cav i^*^ (<^uXaand]
Tneijuie
$oifjiev*)
&c,
eneqen(ii 15 a)To\H
..
his com.]
rrjp.
(6)
&c.
ras
(vt.
av.
&c,
Vg Arm
* ncT-xio &c he who salth] 4 (6) &c, Bo Arm, o Acywv on i^ AB../or he who saith that I Syr..om on CKLP Sec. hut he ivho saith, I Eth .. qui dicit se Vg eq(enq 4 .. iiq 15 .. eiieq a)o(oni
7)*'P^2 ^'^
eneqen(n 15
a)T. not
&c..
118
TemCTO\H
HIIU8:\HHHC
gis.pe^ js.it eiteqewToAH. oTppeq'SKg'oX ne. a^Tto iiTAAe ^ "xe eneqajd^'se eTj)^i:*js.nH neTttd.ojs.pe2^ gii n^.! <it.
neT'sca aaaaoc. "xe ^ ng^HTq. ^uje TMUjoon n^HTq. njvjueepoq ejAOOige nee iiTJs. nn juioouje iSjuioc.
'^
'
p&.Te.
*v?V.'\d>.
fJoTenToXH
evit
TewTO^H
Hes.c
njs.c
Hxxoc hhtm.
-ssiit
uujopTT.
tcuto'Xh
ne
WTi^TricuiTAl
epoq.
6
'
noTeiiT.]
I
ottiit.
(0
fl
(7) 15
n76.,]
euTd.. 4
-tR] 7 i5..TeTii
&c
kej)t
a.
/xr^
not
^o..ond
TTjpwv ^^ &c,
and] 4 6 &c,
NBCKL
AP
13
oU
na.!
ek.n
lit.
the truth in
tliis
uyoon a^n gSi na.! iAe <nt^/i z's not being in this 6 &c being in this not Bo (pref. os- b'^^gops) .. nTAie j. jswit gpa^i noHTq the truth is not being in him i, Bo (b^pjsIS 18),. ev tovtm rj aX. (add &c (om cv tovtw t^ .. ev arrto g*^') .. the Tov Oeov t^ 8 25) ovK (rTiv
truth in
him not
is
Arm
..
there is
ncTiiAg. he
who
will keep]
i,
4 (7 ?)
&c
i
15,
Bo
(7)
..
os 8 av
..ne-rg. he
7
..
who
keepeth
Bo
lit.
e.
(b'*'
18)
Vg
Syr
Arm Eth
..
om
ro
a,
Bo
(a)
&c
his
-^e]
Eth
7
..
eTd.iTv\TiH
&c
God
oJx newi
of
efc.
&c
15,
Bo
{in
him k)
..
aXrjOo}^ ev rovro)
&c
was
(trs. Oeov
ev TovT(j}
31)
Vg
.,
trull/
in
..
in this was
perfected
upon him Eth gH ireigwA in this tiling] 7 ,. e^irco gH hm and in this I? &c 15, Eth..ei/ tovtw t>^ &c, Vg Bo Arm ../or in this Syr TiteiJULe we know] i ? &c 7 15, ^^ &c, Vg Bo (bgnpt 18) Syr Arm Eth .. Teiuiekejui tw s/<a?Z ^w. Bo (aTpkos) -se Tuujoon ngHTq that we aie being in him] 7, Bo .. Tn(en a)ig. gpM ilg. (i 1) &c (15)
..
on
(.V
avTUi ecrfxev
&c,
Vg Syr Arm
(Eth)
JOHN
II 5-7
his contimandments,
^
:
119
is
saith, I
liar^
but he
who
(one).
^
will keep
thing
I
we know
that
In
this
he who
saith,
"^
am
in him, he ought to
walk as that (one) walked. My not a new coTnmandment (is) that which
(&.)
it
is,
this
first
is
the
'
TieT-xto
&c he who
7 ..-se
am
in
him]
-se ^ ng. saith] i &c 15 .. but he &c Eth '^igoon (qujon Bo k) gpa-i iio. I am being (or &c (15) Bo (om eopM) .. that in him I am Syr.,
fieveiv
i^
&c,
Vg Arm
{to
dwell)
^u}e epoq cjul. lit. it is right for him to walk] 7 .. ^. e. gcoioq exx. it &c him also &c 4 &c 15 .. cejULniy*w-nTeqAxoti}i gwq iindwipH'^ it is worthy-that he should walk also thus Bo .. o^eiAei-Kut auros ovrtu'^ TrepnraTeiv t^CKP &c, Syr (h) .. o<^. &c om outojs AB, Vg .. om Kat &c
..
Syr has
it
it
is suitable
ivalk..
is desirable that
for him according to his walkings that he he should go, as went that (one) Eth ..thus
ought
to
walk as
Arm
..
&c
jul.
Jul.
walketh 4
fi-Teq.
&c 15
..
jQ.(K*k.Te.
gp i8)f^pH'^
CTe.
&c as {according as GV 18) that one walked, that he &c Bo (add ii^HTq. in him after wjiioq fs) Ka^ws e/ceivos TrepLeiraTrjcrtv Kat auros &c b? &c, Vg .. Syr Arm Eth, see above nd.AX. my beloved (ones)] (i) &c(7) Bo Syr ..ayair-qToi ^^ABCP, noireiiT. Vg Arm .. aSeXcfiot KL &c .. our brothers Etli .. om 219 &c not a new comm. (is) that which &c] (7) r. a.n n(6 7)ippe T novenT. iiAppe d.11 xe (om Te 15) &c (i) &c, Bo (om Te) Eth .. ovk
^
Vg
Syr
Arm
it
is,
{new
this
the old
f 1)t,
comm.
oiren(u a
a f l)n.TH(e 15 f ')Tnc(nec 4 15 i'^) from, the beginning i &c .. o-yeii. u*.n&.c Te oh en.a.cuTii-HnoT icxeii H an old c. that which ye were having from before Ijo, evroX-qv iraXaiav,
r]v
tx^T
air apxr}^ t^
&c,
Vg
we
Arm
Syr., an old com. which from beginning .. commandment old which {was) in you
Ten(u 15
f 1)t.
nL(eu a)dkC
&c the
120
^
TeniCTO\H HIOiaaHHHC x
eTTUie
^^vAIIt
TTa.1
on OTenTO^H ne ngHxq
js-TTuj
iifeppe
jvttu)
Te-^cg^zvi
aajlaoc hhti\.
-xe
ngHTTHTTTn.
nK>.K
ifa.njs.pi.ce.
9
noToeiit iliULe qpoToeiit 'siit TeitoT. neT-soj iiiiAOc. -se -^ujoon 2^p&>i oiS noiroeitt. *.Tra)
iineqcoii.
1"
qiJiocT
TOT.
^.TTto
ncTJUie
neqcoit
nKjs.Re.
eqAjioouje ^iS equjoon gii nqcooTTn ^n ose equioouje eTcon. -se *> nK^^RC
ncTxiocTe
*-
1 (i) 4 6 (7) 15 a f
gpd.i]
om
I ,.
eg.
fl
"
OTcnT.]
(i
)
o-irnr.
a f^
f
'
'
(4) 6 (7) a
gSi]
twice ..pref.
gp..(4)&c
"
(i)(4)(6)(7)afl
is the word which ye heard] 7 15 f', t^ABCP 13, TenT. -^e &c but the comm. &c i &c, Syr Arm {and the old &c) Eth (/or <Ae comm.) .. add ctt apxq^ Ac'^enToXn n^nd^c (add
old
coram,
Vg
..
KL
Fs) nic&.'si ne (om ne a) eTa^peTeiicoexieq the old c. the word is which ye heard Bo .. Eth ro has but (aXAa) the commandment old is
Te
is
this
*
word
v)hich ye heard
Tc^cge^i
&c (7)..om on Bo. .aci again Eth which I v)rite Bo (ne i &c 7 '^c^ei>,i n>i eT(oT a f l)A.e c^. k) Eth ro .. ypa(f)0) S &c, Vg Syr Arm Eth lit. this which is a true &c] l &c 7, o eo-rtv aXr}6e<s ev avria ^ &c {ev avr. aX. A) Vg Syr Arm {truly) Eth ro.. anc? it is true Eth.. oh cTeoTTon oTJueeJUHi ujon R^htc that in which there is a truth Bo i.irii) ngHT.(om tht i^)in and in you] (i ?) &c, Bo (neAi) Kai (.v vfiiv t5BCKL &c, Vg Syr (vg h) Arm Eth .. k. ev rjfxiv AP 31, Vg (tol) Bo (k) Syr (h ^s) n6.n&.p6.^(K f l)e will pass away] (i ?) 7 &c, Bo (cini .. a^qcini passed k) Trapaycrat ^5A (o-Kta) &c, Arm .. transierunt Vg Syr Eth ..Eth ro has that passed the darkness. .add ngHTTHVTn in you i^ q(eq..om 7)po"ir. &c shineth
newXiii
on
again]
it is
which I write]
. .
from now]
i^
7..'sin
..
T.
qp.
to
from now
be
shineth (i)
&c,
r]8r]
<f)aivei
Syr. .now appeared Eth (lit. Jlnished appeared, finished and app. i'o)..tr8. o-yDg (om o. a) niov&c,
Vg Arm
began
seen
JOHN
^
II 8-II
121
this (thing)
light shineth
because the darkness will pass away, and the true * He who saith, I am in the lights from now.
and he is hating his brother, he is in the darkness even unto now. ^ He who loveth his brother is being in the light, and
there
is
^^
He who
walking
is
darkness, he
is
walking,
<omi
nTAwc^juLHi
the true
light
now
Xxymv
enlightenelh
Bo
add
hct'sw &c he who saith] Syr .. hut he &c Eth
i
om
verse 7
..
&c
15, Bo, o
&c,
Vg
..
therefore
15,
-xe
&c
am
in the
&c
Bo
Vg Syr
{he is)
Arm
Eth e.ira) e(om a)qjii. &c and he is hating his brother] (i) (4) &c 15, Bo Syr, [Jllctwv t. aS, avr. Palladius Kai Tov aS. avT. /xiatDv b? &c, Vg {odit) Arm {hateth) and hateth his neighbour Eth (thus passim) ^{^^ f l)ujoon gii (pref. gpe^i a) &c he is in the darkness] (i) 4 &c 15 *.qn^pHi &c he was in the git
{he is)
, .
..
darkness Bo.,cv
if/ev(rTr}<s
T17
a-Koria
ea-riv
&c,
Vg
Syr,
Palladius
..
pref.
ea-Tiv
Kai
al,
and
ro)
15, uj,
Bo
..
om Bo
i
(k)
..
Arm diligit Vg
still
Syr
&c ., pref. but Eth q(7 f q 4 &c)ig. is being] Bo (k) .. e^qig. was Bo .. cv ^wn yiicvei t^ &c, Vg &c O.A)i(4 .. om 15. 7 &c)u -spon (cKd.n-^a.Xoit 4 &c) &c there is not occasion of stumbling being in him] (4) (7) &c .. crxavS. ovK ecTTiv ev avrto i^AC, Syr (vg) Eth {with him) ..ctk. ev avrta ovk
..add
1 ..
Arm
oi^e
nroq
{hut
he
indeed)
'
ea-riv
BKLP &c,
" neTJU. he who hateth] 7, Bo., add -jve 4 ? 6 &c, t^ &c, Vg Bo 1 (roT) Syr Arm Eth eq(7 f .. q 6 a)uj. gJS (pref gpa^i 4 6 a) &c is being in the darkness, and he is walking &c] (4) (6) &c .. A.q^eii&qAiou]i &c was in &c and walked &c Bo .. cv rrj cr/c. co-tiv Kai &c in darkness he goeth Eth TTcpiTrarci J5 &c (/x,vci Kat P) Vg Syr Arm
. .
Vg
Syr (h)
Arm
nq(eneq
K<=) e,ii
f l)c.
is
-se
cqAAOotye
ex. (7
..
fenK 4 &c) he
knoweth not
whither he
walking (going 4 &c)] 4 &c.. OTOg iiqccoo-yn (qcAii <se &qAxou}i eecon and knoweth not whither he walked Bo..
122
TeniGTO\H Hlin3:\HHHC %
ueqfcjv\. uiieTmto^e
1-
TUiAA
evTuco
-^cg^Ni
iiHTW.
RiijHpe
^^
ujhui.
's.e.
eT^e
neqpA.iT.
-"^cgNi
-siii
ht.
-^c^**.!
ncTUjoon
RujopTF.
^* ttHTn. tlgpujipe. "se i^.TeTli'spo ennoiiHpoc. iiHTn. iiujHpe wjhjui. -se js.TeTncoTu neicoT.
i>.icg.i
^s.Icgi^I
itHTtt.
^.Icg^vI
neTtyoon
rs.\\\
Tiiyopn.
ujoon
^^
iiHT. nopujipe. "se TeTiiaoop. d<Tto nujivse ngHTTHTTn. js^TTu) d^TCTU'xpo ennoitHpoc. iinpAJiepe nKocxioc cy^e neTgSS nKOcuioc. eujoine
otTis.
puj2).it
jLiepe
^'^
nKocAAoc.
riT.cis.nH
iineicoT
ugHTq
"
dwii.
(i)4(7)afl
'*
M0(4)(7)aandat^2ofl
at d.ic. 30) (4) (7) (16) a 2"] *>eico,
f
1
Sgp.]
fl
)
i
iigep. a
(^
js^icg.
at jvic. 2" 3
*'
hckot] nicoT 4
(7) 16
puj. f
1
gpuj.] gepuj. a
f^ fl
(i
4
..
aiid at eujoone a
"
Axepe] juiepi
7
epuj.] epeuj.
Kai
ovK
oiSej/
TTov
VTraycL
t^
&c,
Vg
i
(eat)
Syr
hardened]
'^
147
lit.
..
&c,
Bo
..
e-nxfiXwaev
&c,
Vg
..
iiujH. uj.
the sons
Bo
rc/cvta
&c
7,
TiOAX
..
uitgnpi
.,
10 40
27 al
..
sons Syr
iw-yKto lit. they put Bo(p)..i2/ little owes Eth 7.. add hhth e^o\ to you away i &c .. ceu&.5(^ew-ntoTii (iiway)] eio\ lit. they will put-to you away Bo., a^eoovrai vixtv (d/xwv L 31)
^5
&c,
^'
Eth
J^
Vg (remittuntur) ro (singular)
ileioTe
lit.
Arm
Syr
YAt\\
..remittentur
tobis
Vg (am)
(4) 7
&c Bo..7raTfps
Syr {loas being) first] 4 7 &c ,.
&c
4 7 &c,
Bo Vg
(est)
Arm
&c,
Arm
..
ixtgopn at
^^
TeooTeiTC
heginning (iV)
apxq^
&c,
Vg Bo
(gn) Syr
i ]
Arm ..
&c, Bo,
Tov irovrjpov
'*
Eth A &c .. to
I
ennoiiHpoc the
ttov. t^
evil (one)]
(4) 7
95,
eninonHpon Bo (nt)
Bo,
AicgM
wrote] 4
&c,
J^ABCLP
lit.
..
al,
Syr
Arm
Eth..
ypa^o)
al,
Vg Arm cdd
&c, infantes
is
nig. u}.
&c
..
TratSia J^
Vg Syr Arm
7
otui Suj.
him who
fi'om at first]
?)
from
the
beginning (i
4 &t'..t^H
who
if/io
is
zV
JOHN
II 12-16
123
Young
because the darkness hardened his eyes. ^^I write to you, children, because your sins were forgiven because of ^^ his name. I write to you, Fathers, because ye knew him
is
Young men, because ye wrote to you, Young children, because ye knew the Father. I wrote to you, Fathers, because ye knew him who is from at first. I wrote to you,
first,
who
from at
I write to you,
^*
conquered the
evil (one).
Young men,
in you,
(is)
abiding
^^ and ye conquered the evil (one). Love not the world nor the (things) which are in the tuorld. If (any) one
^^
should love the world, the love of the Father (is) not in him. Because every thing which (is) in the world lusts of the
from
before
Bo
..
tov {to B)
avr apx>?s ^^
&c, Sjr
i
Arm
..
qui ah initio
est
Vg
..
Eth
6eov
&c,
7
Vg Bo Syr Arm
..
add tov
(^ ^) (4)
5^
&c,
Vg
Arm
o-!r'^(T i6)e neTg3u[(n 7) nn. nor the (things) which are in the world] 4 7 &c .. o. ueTujoon &c nor the things which are being &c i, Bo (hh tTUjon) .. fjLtjSe ra tv rw (om 31 al) k. S &c, Marcus .. neque ea quae in mundo sunt Vg Arm (singular) .. and not that which is in
^^
the
world Eth
sunt Isaiah
Arm
then
I
..
pref.
and not whatever there is in it Syr .. quae ex mundo eujcone &c if (any) one] i 7 a, ^5 &c, Vg Bo (rK) e^Trco and f ^ .. add -a^e 4 16, Bo ..for he who Syr .. but he
..
wAo Eth
I
ii(oni
4 6
16
')Ti.\:'ATiH(e
f)
the love] 7
..
pref. eie
&c..
Eth
7, i^BKLP &c, Vg Bo Syr Arm, Isaiah. .tov Oeov 13 .. of God Bo (Ba*rG*Ko) Vg (harl) Eth ., CLc^'^ c^icot of God the Father Bo (s) ..t. 0. k. tt. 15 al iigHTq e^n lit. in him not] 7 .. ev
&c
AC
a^^
avTo)
t*^
&c,
Vg Eth
&c
is
(e f l)gp<M
ecTTtv
^^
not in
him
&c, P, Syr
..
pref.
31
..
not is in
him
the love
Arm
on
7,
-se because]
ixKis.
4 7 16 fl. Bo,
Syr
max
{this
every thing]
..
ora a
..
yap
l>
u. 4 16 a f
(is)
Bo
(ic)
(Syr)
',
..
jrav i^ &c,
Vg Arm Eth
t^
eTgJ5.(u 7) which
in]
4 7 16 f
Bo
world o) to v
&c,
Arm
{world
is).,
..
quod
est
in
Vg
Syr Eth
geiieni(4
..17 16 f ')-e. lusts] 7 Ten. -^e but the Vg Bo Syr Eth .. lust is (om cd) of flesh
124
TemCTO\H
HlllJ8:\HHHC
X
*>.n
we.
nKOCAtoc
ite.
^^
d^Tto
nKOCAAOc
iti^n&.pis.?e xtH nKe-yenieTjuiies.. nexeipe -xe iinoTtouj iinnoTTTe qttevujaine ^^x eneg. k^.tjv ee eTepe nH ^^ ujoon uji>. etteg. it&.ujHpe. ea.H noTitoir Te. evTOi
R^.T*w
ee
k
TdwTeTnctOTJD[
"se
n&.tiTi^picToc
iihtt.
TenoTT
njvi Tweiuie 2^(^ niievMTi^piCTOc ujione. ^^ xe eavH itoirnoTr Te. fiTd^Tei efioA jwWjw itgHTin.
gS
nxe]
1 (16) f
..
it
1 4 i6 f
iw-yw]
7
7 twice ..xxn 4 16 f
tg*.
l,
Bo
^^4
"
4 (7)
**
nexeipe] nc^pe
eneg
i^]
uja.
eneiteg 7
(7) (16
(7) (16
t^)
and
at gii
ivTe^TeTitj enT.
47
at ene) f ^
Arm
..
om
..
is
of eyes
Arm,
Isaiah [carnis
lit.
est)
..
geiioir<souj
Ten.
lust 4 16 f
1,
Bo, J^ &c,
Vg Syr Eth
t^
7,
Eth
&c,
TJuixTuj.
arrogance Bo,
anxiety Eth
aXa^oveta
t^
&c, superbia
Vg Arm
Syr,
(add
odd)
,.
niioc the
this
life]
,4716
the
fl,
Vg Eth
genefc.
..
nakifiioc
life
Bo.,
loorld
nei(i 7)u)t e^n ne out of the Father (these) are not] 7 .. ngeii(gn fl)ei. A.n ne gjii neicoT 4 (16?) fl..n*.i ga^nefioX 3une these are not (things) from the (^en B*GOP 18 .. giTen k)<^.
gU
Father Bo
..
ovk
co-tiv ck t.
tt.
i^
&c,
Arm
Syr, Isaiah
..
from
the
..quae non est ex patre Vg Father (^God the Father ro) Eth
l.
Bo
co-tiv t^
&c,
Vg Arm Eth
..from
this they
a.-vio
(n&.cini)..o
the
-irapayeraL ^^ &c,
itself
Vg Arm Eth
nKeiFeni(4
4 (16
1)
world also)
i^
..
world
Sjr
its
7,,Teqen,
lust
f.
Bo,
&c,
Vg
Syr, Isaiah.,
om
..
avrov
13,
Arm ..ac?
v6)
JOHN
II 17-19
125
ilesh
they
life,
are,
of the
and lusts of eye they are, and the vain-glory out of the Father (these) are not, but (i^.) out of
^"^
but he
And the world will pass away, and who doeth the will of God will abide
^^
My
;
and according as ye heard that the antichrist (is) coming, now many antichrists became in ^^ this we know that the last hour it is. They came out of us,
children, the last hour
it is
:
noTOJig
lit.
lit.
the wish] 7
the lust
Eth
Kd.Te.
to OeXrjfia
tih
^
uj*.
&c,
Vg Sjr Arm
..
lyoon
K6.T&, ^e that (one) abideth for ever] (7 'J) as that [one) who abideth &c 4 (16 juineuj) f 1, sicut {^quomodo Cyp) et '" ^^ ,, quomodo deus manet Aug tract ipse manet in aeternum Cyp Lcif "' Aug tract ^^\^om in aeternum Vg (tol) Cyp &c, Vg
,
UnH
Bo Syr
'^
Arm
ndwty.
lit.
.
my
sons] 4
&c
. .
7>
Syr..7rat8ia t^ &c.
Utile ones
it is]
Bo (me^Xtoovi
the children)
.jilioli
lit.
Vg Arm
est
my
o-y
J^
7)OTr Te
e.H
co-xar?/
iioT (om
wpa
last
co-tiv
. .
Vg Arm
Eth ro
. .
hour
16
the last is
Eth
hour
-se
and Eth ro
16
last
fl.
is
hour
and] 4
..
om
that] 4 7
Bo,
t^BCKP
&c,
Vg
nwnTixP*(4 "C* 7)cTOc(xpc 16 f^ Bo) the antichrist] 4 7 16 fl, i>?cAKL &c..avTtx- b5*BC, Vg Arm (nem) ..messiah false Syr..
khtt (is) coming] 4 7 16 fl, Bo, epxerai false messiah N^th xenoT Vg Arm Eth ro .. trs. cometh messiah &c Syr Eth
7 16 f 1,
Sec,
Vg
..
pref.
Ktti i"^
&c,
also
Bo (rxo) Syr Arm .. add "^e Eth aw gA.g &c many antichrists
now] 4 Bo (fs)..,
became] 4 7 (16 ?) f .. avr. ttoX. yeyovaa-LV i^ &c, Vg Bo (otaihu}).. became many &c Syr Eth .. came Arm gJu. ne.i in this] 4 7 (16) this Eth fl, Bo., from this 8yr..o6v J^ &c, Vg Arm ,. awe?
THeiAie
Bo
know know Arm " n(eii 4)Td.Tei &c they came out of us] 4 7 (16 ?) f 1, Bo (pref xe because k add *^e o) .. c^ yjix. eirjXO. i^ &c, Vg Syr Arm.. a.We. itgenL.(n. f ') &c but out of us they because from us &c Eth are not] 4 7 (16 1) fl. Bo Syr {were they) ..aW. ovk rjo-av $ rj/x. i^ &c, Vg Arm {of us)., they who were not however from us Eth
4 7 (16) fl,
..
we know]
able to
Bo (nt)
..
we are
..
126
TeilICTO\H HIUJ8:\HHHC
neTiiJs.s'co
:\
lie.
itiSxtakU
ne.
js.'Wes.
'xeR2s.c
eTreoTro>ng|
20
efio'X -se
ne.
glTtt
jiTOiTn
neTOTr&.a.fc.
COOTK
se
^^ TeTUCOOTTll THpTtt. UT.ICg2>.I mhtH d^tt. "se nTTnJKtt UTXte. i^Wis. 'Se TeTMCOOTVl AAJLIOC. b^Tixi
&o\ max
na^i
n^enefeoX
cijjihti
Jvtt
lie
gn ta..
-xe
^^
m^x ne
^.n
npeq'siS'o'X
ne;)(^c.
^^
neT-sco
aajuioc
nic
ne
ne
nignpe.
2U
(4)(7)i6fi
7
..
^'
(4) (7) 16
..
fi
^^
(4)(7)i6P
"
(4) (7) 16
6IJU.HT1]
eiAic-rei 16
..
ciaih 4
eiinX e Bo
CTApna.] i6..neT.p. 4
e(oin
Bo A)ne
^,
gen. &c
t
lit,
for
(om Bo ak)
if
lis
{of us) .. but iffrom Eth [and thei/ if &c ro) .. ei yap -qa-av $ r]fx. t^AKLP neviiaw. &c they would have remainefl &c] 4 7 (16) f^, &c, Vg t^ &c, Vg Bo Eth .. ivifJi us they vjould have remained Syr Arm (pref. eireo-iriono eA. they should be manifested] 4 7 16 f 1, Bo Arm then) Eth .. (ftavepiiiOr) 69 214, Syr (vg h ^^) ngen.(n. f ') &c out of us all are not] 4 (7) 16 fl, Bo (a &n ne) .. ga.nefio\ nsSnTen ne (om ne a) THpoir &c Bo .. g. ii. ne &c Bo (k) .. g. n. .n ne &c Bo (t).. ovK to-iv TravTfs (om 69 214) ei rjfi. ^^ &c, Vg Arm [all they) Eth
7 (16) f
Bo,
yap ci
rj/xuiv
-qcrav
they [were)
..
not
from us
..
they were
Syr
ye also] 7
Bo
..
(t)
Syr
Arm
.,
pref.
y,Tio
..
and ye
Syr
also 4 &c,
Bo
..
sed vos
Vg Eth
Bo
TeTn-xi ye receive] 7
trs, ^pia-iia c^^ctc J^
&c,
Vg
Eth efioX giTii nex. from those who are holy] 7 .. efii. frmn him who is holy 4 &c, aTro rov ayiov ^ &c, Vg Bo (ei. tctRc. t. lit. ye know all ye] (4) (7) &c, ^en) Syr Arm Eth i>?BP 9 .. OTOg Texenccooirn ng. n. and ye know every thing Bo, Kai (om B) otSaT TravTtt ACKL &c, et nostis omnia Vg Eth .. and ye know all persons Arm .. and ye discern every man Syr .. nt ipsi vobis manig. TieT.
festi sitis
Arm
Aug
^'act
JOHN
;
II
20-23
127
but (^) out of us they are not for if out of us they had been, they would have remained with us but (is.) that they should be manifested that out of us all are not, (they went out).
:
Ye
all
also,
ye
truth,
ye receive an anointing from those who are holy know. ^^ I wrote not to you because ye know not the but (*.) because ye know it, and because no lie is out
:
Jesus
the liar except him who saith that This is the antichrist, he who denieth the Father and the Son. ^'^ Every man who denieth
of the truth.
is is
^^
Who
wrote not] (4) 7 &c .. / said not Arm cdd because ye know it] (4) (7) &c, Bo, on otSarc avrrjv ^^ Syr Arm .. Vg has quasi ignorantibus-quasi scientibus earn .. Eth as that (om ro) ye know it not-as ye Tcnoxo it ,Trto and]
fiTAicgivi I
juL.
21
"xe
TCTitc.
&c,
has
4 7
&c
..
om Bo (afs
iJ/evSo'i
..
(S'oX niju.
..
lit.
Tvav
5^
&c,
lit.
Vg
..
Syr Eth
cakXie-enoTr-x
7,
lie] (4) 7 &c, every liar Bo was not from the truth
tiiAj.
every
Syr
^^
Arm
niju.
(is)
Eth
om ue E*G
liar]
18)
ne
(4) &c,
Bo
(iiejuHi A.,
Vg
npeq. the
o 13 69,
who] 4
16, o
pref.
47
xpf.varri'i \^
&c,
Eth
.
ro
not the Christ] 7 ncTa^pite. -xe ic that Jesus is not the Christ (4) 16, \^ &c, Vg Bo (-sioX eiioX) Syr Arm .. he who denieth and saith that Jesus was not messiah Eth .. he
.
Syr &c him who saith that Jesus is d.n ne ne^c him icho denieth
Lord Jesus was not Messiah Eth ro n^i this] and Syr Eth .. pref. but Arm iia,TixpKei 7)ctoc the antichrist] (4) 7 16, Bo (ro) t^ &c Arm {nern) .. -x.^c Bo..'
toho denieth that the
4 7 16
..
pref.
messiah false Syr.. /aZse messiah Eth denieth the Father with the Son] (4 ?)
the
neT^pne). &c
..
lit.
he
who
n. jQ.n.
e.-yco
nuj. he
&c and
Vg Arm
"
(/cat t5*) tov iraTtpa kul tov vlov b?** &c, Eth..c]^H (pref. -xe a) ct'xcoX J5i^icoT efi. q-xcoX oit XiTiiKeujHpi Ae who denieth the Father denieth also the Son Bo Syr
Son
TTds ^? &c,
Vg Arm
..
man] 4I..0T011 hiai every one (4) 16, Bo, and every one Bo (atnot) .. and he Syr .. and
ijid.T Ju(om 4 i6)juLnTe.q oit J5inKe(7 .. om ne 4 i6)eK0T also he hath not the Father] (4) 7 i6,.niKeia)T utotj Father also he hath not Bo.. ov8e tov *>,n. the Trarepa ex^ i^ &c, Vg Arm {receiveth) ..neitJier the Father he believeth Sjv ..and (om in
ro)
128
TeniGTO\H HIUI3:\HHHC
iiutJvTr juLnRceitoT.
iksjLii^T iuinueeKjiiT.
^^
X
oweujtone
-sin
on
neTgOAAoXoi'ei iinajHpe
Ta^q
iiTUJTit neitTa^TeTrictoTiS
epoq
'Sin
iiujopn
uii^peqcyto
RgHTTHTTn.
(5'inTis.TTncuiTi5 epoq quJ^s.^(JO ngHTTHTTTn TeTn^-jyoi gooTTHTTTn ne gii neicoT b^ipia iiigopn.
2^
gS
nojHpe.
i.Tru)
n&.i
ne nepHT enra^qepHT
^e ^^
JuiAioq
exfee
j^j^j
^icga^icoTT
nHTn
2^3*0)
nTWTn
nrtogc nT*.TeTn-
q^oon ngHTTHTTn.
epe
o^^^s.
PXP*^
"
j>.n.
'xen^.c
^"'^ ^* "'^-
^)
^*^
eujcone
..
ng.]
twice
..
pref.
gpM(4)(i6)a
cioTit
(4)
epoq]
1
7 (16)
(i6)a
7(i6)afl
^
(4) (V)
"
&c
..
F and
at
7 (t6)
tJie
ncTg. he
who
confesseth] (4
?)
16
XX.
pref.
&M
Arm
Bo
. .
i^
&c,
Vg
tJie
Arm
2*
ireceiveth)
..and also
the
pref.
ntg.
twice)
Bo (afs) ^5ABCP 13, Arm. .add -2^6 a, Eth.. -sin also Eth ro ovog and Bo Syr .. add ovv KL &c ..a^id ye from at first] (4) (7) (16) a .. icxeii 2iifrom before Bo ,.r?K. {uKrjK. ^ &G ..from beginning Syr Kvm .. formerly Eth a^r
Rt. ye] 4 7 16,
apx*?s
&c let it remain in you] (7) .. jui. igwne let it abide in you t^ &c, in vobis 4 (16) a, Bo Eth {with you) .. trs. v(om 5<5*) vfi. /^evcrw Vg Arm {will dwell) .. will remain with you Syr Eth ro permaneat
ju*.peq(S'co
in you &c] (4) 7 ? 16 a, eimone(om euj. 7 '?)equj. &c if should remain Bo (rrNOSx) ..eig. -Jk-e &c Bo (ak) euj. r'd.p Bo (b^gp 18) Syr.. cav v D/Aiv /Aetv?/ &c J^ &c, Vg Arm {for if) .. but if that &c should -xm ntg. from at first] 5^, Vg (harl) Bo Syr remain with you Eth
..
(vg)
will
Eth
..
trs. aTT
remain also]
a,
(4) 16
Bo (epcTene)
TeTn.(3'w gtoTT. ne ye apx- V^- A- &c, Vg Syr (h) .. nTtoTii ^cott. xerne^igcone ye, ye also will abide &c, Syr Eth (pref. and) .. xat i;)u,eis-/AeviTe
JOHN
II 24-27
:
129
the Son, also he hath not the Father he who confesseth the Son hath the Father also. ^* Ye, that which ye heard from
at
If should remain in you that first, let it remain in you. which ye heard from at first, ye will remain also in the ^^ And this is the promise which he Father and in the Son.
us,
promised to
the
life
eternal.
^^
you concerning those who cause you to go astray. the anointing which ye received from him abideth
ye need not that (any) one should teach you
;
And
ye,
in you,
(jv)
and
but
as his
Vg Arm
Sonl
&c,
^^
{dwell)
7, t^ al,
TOi
A.Trco
cot &c in the Fatlier and in the gii! nei(ni 7) Bo (k nexx nujHpi) Syr (vg) Eth .. gJDE ttu|. ew. gH &c 4 v B, Vg Bo) TO) TT. A &c, Vg (dcmld) Bo Arm VLO) Kttt v (oBti ne is] (7 ?) 16, Bo, t^ &c, and] (4) 7 16 a .. om Bo (a)
Vg
Syr
f;
Arm Eth
16
a,
..ora 4 a
4 (7
juLxioq that
Syr Eth..t^H nToq (om c^h n. b^fgks 18) eTe^qiouj n&.vi to which he himself promised Bo, h5 &c, Vg Arm
..
a us] 4 (7) 16
v[xiv
31,
Vg
(;>m fu)
..add iteoq
Bo
(k)
nwuo
life eternal] 4 (7) (16) a, Bo (niooiisS fietieg) tyd.(nuid. 4) ent-g the the life which is for ever vitam aeternam Vg Tr]v C T-qv ai. ^i &c,
Arm
Syr Eth
2
..
the life
which he promised
4
to
us which
is
KM
..
Ht. these]
this
&c
16,
i^icg.
..
&c,
I
Vg Arm
Syr
(vg)
and
Eth
lit.
wrote them]
Bo
(evic^HTOir)
ypa\l/a t^ &c,
Vg Syr Arm
eicoes.1
Hjuoott /
am
(16)
..
we write Eth
t. irXavtavToyv v/tas i>5 &c..de his qui astray] (4?) 7 (16?) Bo, -n-ept seducunt vos Yg.. because of those who lead you astray Syr Eth .. that not
any
^"^
one you should lead astray Arm .. e. ncTC. cone, him who &c Bo (r)' fiTOjTn ye] 4 7 16 fl.. e^-yco and 1] 4 7 16 &c ..om Bo (fs)
add gcoTen
&c
also Bo (fgops) Syr ..hut ye Eth nTtogc ri'eit 4)t. the anointing which ye received from him ahideth] (4) (7) (16)
&c, ^5
&c
(xapLa-jxa
it
B)
the
18)
anointing in you vjhich ye received frovi him Tioht. ahideth ^th .. if ahideth with you the anointing &c Syr in you] 4 (7) 16 &c, ^5ABCP 13 31, Vg Bo Eth {with) .. trs. ev vp..
Arm
{let
dwell)
..
fjLvet (/AevcTO)
13 31,
Vg Syr
h)
KL
(7) 16 (7
1)
&c..om Syr
t^
sck&.c &c
lit.
a^too and 20] 4 &c, Syr (h) that one should teach you] 4
,.
t6 &c,
&c,
Vg Syr Arm
you or Bo
pref. ec^6.i
i^
moTen
1717 4
le to write to
nee
as]
47
16 &g,
&c,
130
TeniCTO\H Him3:\HHHC x
neqTUigc ^cfeco
khtIT
CTfce
otiifc
Tp
eiTiuie
niA*.
2x^10
ne. ejutjjin (^o\ ujoon itgHTq. KiKTis. ee erqitHT. cyto g^pjvi JtgHTq. ^^ TeiTOT <3'e. ll*iUJHpe. -^cfiio ujione 2yix\ TigHTq. -seHxc qiya<woTrain|^ efeoA eite'si noTrn*ippHci*.. jvirio tlTUTil'siujine efcoA ^iTOOTq gn
^'^
Teqa^-poTciis..
iui
ose oTToit
itiju.
eTeipe
i\T'i>.iu*>.iocTrH ilTJvTT'snoq
efco\ ngHTq.
III. Js-HivT -se
oTris.j
nge t
Ti>.c**.nH
iiT&.
neiioT
CTcpe]
(no)
(7)
7,
"
16
exe Bo, eT>. Bo (b**fks 18) ..ax 4 16 18 &c, iixe Bo ^ fi 18 a 4 4 (7) 16 ujwne] 7, Bo .. cg-io 4 &c (16 1) fl exeipe] e-^pe *] ..ye shall know (18) a
Arm
'
cdd
4(7)(i6)(i8)a(i6
0(22l)(fl)
UT*.]
ertTe.4 7
erepe Tieq his] 4 Vg Bo Syr..om B, Eth avTov i^BCP, Vg Eth Arm.. TO avTo AKL &c,
(gp) ..which
5^*=
16 (i8?)&c, to
Bo..ne!.i this
Bo
7,
is
&c,
Vg Syr Arm
16
irva
(vg)
25 81,
..
Bo Eth
^5
^^cfeco
teacheth]
Bo..pref. eq 4
teacheth
18? &c
e^irw
SiSaorKct
&c,
Vg Arm
ne
lit.
Eth..?'se?f
is
Syr
(0416
18 &c)irjuie
and
being
a truth]
ewTio a,
47
16 f,
&c, 18)
Vg Bo Syr Eth..
ciujuit
anc? truth is
lie
Arm
..om
..
Bo (B^^rFGPS
in it] 7
a^TW julH S'oX ujoott gpa>^J no. and there is not lie in it 4 16 18 &c .. and there is not in it lie Syr .. oTCi.JULeeitOT's es.n ne a lie it is not
Bo (afs) oirog OTCA. &c Bo .. Kat ovk ea-riv if/ev8o<; ^ &c, Vg Eth .. kjs.tjs. -ee and not false Arm according as] 4 7 16 18 &c, A, Bo Arm Eth cTq^^cfico it teacheth] (afs) pref. Kat i^ &c, Vg Bo Syr 16 18 (nT&qeTq sic) &c, t^ &c, Vg Bo 7 .. n(en 4)T6.q'^. it taught 4 s'u) remain] 7, [jbevere Syr will teach Arm .. your doctrine Eth
.. .. ..
(ujioni) Syr Arm Eth..e(om 4)TeTn(5'eeT ye are &c abiding 4 16 18 &c .. .. /xeveiTe ^* Teno-y <3'e now therefore] 7. .Ten. oit noiv also 4 &c..o'yoo '^noT and now Bo, km vvv ^ &c, Vg Syr Arm .. ^iioir Bo (fs 18)..
i^ABCP, Vg Bo
KL
Bo
OTTOg -^uoTT
&c,
also
(a)
Eth
nawU}.
lit.
my
Sec ..Jilioli
Vg Arm. .iny
little
JOHN
lie
II 28
III
131
all things,
it
and
is
being
being no
it.
^^
in
it,
according as
remain in
that
if
Now
therefore,
my
he should be manifested
we should
^^ not be ashamed from him in his presence. If ye should know that he is righteous, know that every one who doeth
the righteousness was begotten out of him. III. See what kind is the love which the Father gave to us,
6qigd>u
&c, (k)
Vg
. .
if &c] 7 &c, cav t>5ABCP 13, Bo (*.quj.n) Arm..oTav enecsi we should take] 7 &c, n.Tena'i Bo (cwm) Syr Eth
KL
e(cr);^w;u,ev
^^
&c,
Vg Arm
Bo
(a)
..
..
nTexeitcS'i ye
NOT
18)
..
TeTennei.3'1
TCTeti^i
Eth iiOTrnkpp. a holdness] 7 &c, ashamed from him hut that thus should
ek,TPU3 itTii.
should take Bo (B*r Bo (FGPs)..tre should find Bo..trs. that we should not he
he
to
tts
confidence
Syr
kui)
(en. 18)
.. e.-irto
Arm Eth
him]
7
and not be ashamed] 7 &c, i>5 &c, njeTn, and ye should not &c O, Bo
Vg Syr (om
efcoX
g.
from
..
&c
AB
a*
&c,
Vg Bo
(nTOTq)
Arm Eth
..
trs.
om
gR Teqn*>p(pp 16 a
i^^) OTCiew in
his presence]
Vg Syr Arm
-21.6)
when
he co7nelh
Eth
"
CTeTiiig. if &c]
Arm
-2^6
-eiAie
..
pref.
&c (7?)
i^BC
al,
Vg
..
(scitis)
7,
Syr
Arm
..
AKLF &c,
Eth
eiAie
know]
understand
..
Arm
(h)
Vg Syr Eth
know
&c,
BKL
',
tol)
Bo Syr
Arm Eth
..
pref.
on
&c
18 16
otl nai
Vg
it (en 4)TA.ir'2inoq lit. tliey begat him] (fu demid) Syr (vg) 4 &c 7 18 i6l .. i^ref. OTTTiiKawioc ne righteous is 16 .. eTek,TSJUd.cq lit. they hare him Bo .. trs. e$ avrov 'Yeyev{v)r]Tai i^ &c, Vg {jiatus est) Arm
Eth
^
. .
from him
is
Syr
. .
ex deo Isaiah
fl,
e.ne^'v see]
4 7
16 18 a 16'
Vg Arm
..
pref.
Roe what kind] 711 .. e.iy ilpH'^ what manner Bo (B'^r*FGKO*PS 18) .. ot&.iij hiS'ot (ge usually represents pH'^) ^ohat sine 4 16 18 a 16I f', nd^uj Haimh Bo (ArmgNomgx)
oird.uj
Te &c
is
i6ai6^fl..
31
al)
o iraTrjp t^
&c
{vfJLLV
BK*
na>ii
Vg
Arm
{granted) ..o^bsy.
iid^iy-eT
(om ct a) a^qTHic
%
fi-xec^iioT
132
TeniCTO\H HIIU3:\HHHC
2s:e
T&.A.C nd.it.
*.Tco
ivitOH
d.n.
eTeutOTTe epon "se SujHpe iinnoTrTC. nequjHpe. eT^je n2vi nKOcjjioc coottH
iinqcoTuittq.
2
nNAAep^vT. TeitOTT ujHpe iinitoTrTe. *.Tto iini).TqoTr(jaito" efcoTV. -xe eitttiwp dwuj ilg^e. TttcooTn -xe -sse eqiyd^itoTrion^ e6o\. Tttitd^igoine eneine iSjAoq. ote TKit*.nd.7r epoq itee
A.no
iiAiou
"xe
TqRgHTC.
jwTUi
OTTort
(4
(7) (16
P^
at tRc.) 18 a
F =S
4 (7) (16) 18 a 22
what-love gave to us the Father Bo ,. what his love which gave to us the Father Eth ..how great is the love of the Father toward us Syr
nei(ni 4
16
f1
..
iruoTTe God
16
se] 7 should
6'eoi>
..
'xcKei.c
oina. Bo, t^
l
call
us Ac] 4 (7) 16 a 16
&c
K\7]6wfitv
&c,
Vg Arm (add
. .
us, also he
made us Syr
l
that sons
l
f l, V.o,filii
Vg
Syr
..
Arm Eth
6.iru)
..
fiujHpe reKva
lit.
&c
we
*.non ne and we
22
fl,
^at ea-fi^v
t^ABCP
*^0"
..
13
al,
Vg
simus
am demid) Syr
(h)..oiro2
Arm
KL
etke because] 4
16 a 22
7?/xa?
fl..pref.
a7id
Eth
iiAioii us]
47
16 a 22
fl,
Bo,
Eth has
iiiiq(4 7
desired us not
.,
the
1
world
..v/xa'i
eq 16 18 a 22
..
f l)c.
knew him
tyj/wre
Syr
t^
Bo Syr .. ayaTTT/rot &c lit. we are the sons of God] 4 7 (16 1) 18 a 22 .. yoii ga^nuj. &c we are sons of God Bo .. sons we are of God Syr ..Jilii dei sumus Vg Arm .. rcKva Oeov ea-fiev ^5 &c, Eth .. deov t. e. P 31 .. children of God ye are Eth ro AiniwTq(4 7 ..eq 16 18 a 22l)oTr. e&. it was not yet manifested] 4
4 7 16 18 a 22',
Arm Eth eyvcoKare P 192, ^ n^Aiep. my beloved (ones)] &c, Vg {carissimi) Arm ..our
Vg
lOO
brothers
l
Eth
e.noii
(7) (16) a 22
1,
Bo, ovTtw
e(fiavepwer] ^^
&c,
us Eth
..
it
p(ep 22
1)
was not revealed until now Syr &c in what manner we are about
..add
to
JOHN
III 2-3
135
that
we
God
and we are
not,
his children.
(is)
knowing us
because
it
knew him
My
manner we
shall see
is
are about to be
but
we know
that
if
he should
be manifested,
we
shall
is.
become being
^
we
him
as he
And
every one
who hath
this trust
wont
to purify himself
(one)
rtn
p
..
e^ui
fipH'^
Bo..Tt
ecro/xeOa
to
t5
&c,
Vg (Arm) Eth
{shall
become)
a.e]
7,
ivhat
we are about
be
..
KL
(h)
&c,
Bo Syr
(vg)
Eth
equj.
ro
al,
Vg Syr
7
Arm, Isaiah
1,
elk. if
16 a 22
Bo, eav
(jiav.
^^ &c,
Eth (add
Vg
TundkUj. estei(ni 16 .. ei i8)iie &c we shall become Syr Arm being like to him] (4) 7 16 a,. .in his likeness we shall become Syr., as he ive shall become Eth ..ofxoioi avrm ecrofxeOa ^ &c, Vg (Arm) ..
TiiJtAnAir Teitne^ep neqpH'^ loe shall become {in) his manner Bo ep. vne eTq. lit. we shall see him of the manner in which he is] 7 ..
ee eTq(4 18 .. eq 16 a 22 l)ujoon ilgHTc (4 16 18 22 shall see him according to the manner in which he (i ii*>t &c we shall become seeing him being 4 16 18 22 ,. TniiAigcone &c a .. oi/'oyu.e^a avrov KaOwq ccrriv l^ &c, Vg Bo {k^ta, <^P'^ CTeqci
Til.
ep.
KeikTiSk
'
..XXX3LOC a)
we
Arm
1
[even as)
Eth [even as
ro)
evTOJ
and] 4
16 a 22
XX.
16
18 a 22l)Ti.q
eTeTH(eTeoTu 4
this trust]
'
.,
ex. ju.
uTei2e\(om i8)nic who hath this hope 4 16 18 a 22 .. eie Tj^igeXTric UTOTq ivho this hope hath Bo (a 26)..eTe TakigeXnic iiTOTq egpHi o e;^wv ttji/ cATrtSa Tavriqv ct e-xioq who this hope hath vpon him, Bo avTUi (cv avToi 31) i^ &c .. qioi habet spem hanc in eo Vg Arm .. he to whom there is upon him this hope Syr ., who trusted him, Eth {in him uje^qT. &c is wont to purify himself upon him] 4 (7 ?) (16 1) ro) 18 a 22 .. uj. Ti^pHi n^HTq is &c in him Bo (a[k] 26) uj. lit. is wo7it to purify him Bo. ayvi^ci caurov ^^ &c. Vg Syr Aim Eth
. .
..
KdwTek
22
et
is
&c according as that (one) is pure] add xxxxoz (4 1) 16 ? 18 a Bo (f^pH'^-iiAAOq) KaOisi'i Kivo^ ayvos ecrrtv J*^ &c, Sjr .. sicut ille sanctus est Vg Arm .. as that (is) pure Eth .. as this also pure Eth ro
1,
134
TemCTO\H Him83LHHHC
o-y&..fe.
^
JK.
nH
oToit
fiTKJs.HOAiJv
JwTTto
e6oA.
iiiAt
^
'seK2s.c
^
eqeqi
oToit
eTpiiofee
it^-T
Aivs^TT
nX^.iiiv
iinqiinpTpe
^iKi^ioc
*"
ne.
uA.Ti<
ee
iineTijiJuiivT
oTr*2k.iKdwioc
ne.
-siit
(4) 7 (16
18 a 22
(4) (7) 16
i8 a 22
*
(7)..riT*.-OT. 4
&c
eqeqi]
e?ji
18
sic
(4) (7)
e.[q]oTwn2] 16 18 a
Bo
F
^
follows a lacuna
eioX
18 a
oH
ilnrjc] 4 7.,iineqc. 16 a, Bo .. jDliiis.qc 18 a 7 has [ita.]igHpe Aj[np, then verse 9, where the page number th-jv occurs
ot-:^ik.
lit.
CTT^iK. 4
(4) 16
at
CTie 18 a
* OTon (om 16 a*) 11. every one] 4 &c (16) i5 &c, Vg Arm .. pref. cTei (c^ 7)pe ju. OTOg and Bo (0) Eth .. but (8e) everi/ one Syr who doeth the sin] 4 &c (16?) Bo .. o ttoudv ttjv (om 31) a/xapriav t^ &c, Vg Syr Eth..wAo sin worketh Arm {worketh sin cdd).. w/io c?o//t ew7 Eth ro qeipe on &c doeth also the lawlessness] (4) &c ttoici t5 &c .. ei iniquitatem (16 ?) Bo (TKe&.iioju.. k) .. Kai TTJV avofiiav
facit
Vg Aim
5^
/(??
..
..
also he doeth
16,
Eth
iniquity he committeth Syr .. evi7 aZso </jW Ae Eth .. ro e.Trto &c and the sin is the lawlessness] 4
(iniquitas)
..
smj.
&c
&c,
Vg
and
Arm..^n.
evil sin is
.p
the sin
/'or
Syr.. /or
Eth
^
and
sin also
evil is
Eth
ro
e.Tb>
and] 4
&c,
Bo (BaGp).."^e
(fs)
TeTiic. ye
Syr Eth.-Tiic. we
TieTJu. that (one)]
because of this
7,
Arm
appeared that (one) Eth ..he eqeqi &c he should take away our sins] 4 &c ras a/x. {r}fi(ov} afrrj ^ &c, Vg iincunoiie our
. .
Vg Bo (aTknot) Syr Arm Eth..om know] 7, ABCKLP &c, Vg Bo al, Vg (tol) Arm &c, Bo (a 26)
5<5
(^h
Bo
..
trs.
..
nmo&i
there is
ABP
13,
Vg
Syr (h)
7
Arm Eth
..
&c and
1
*
JOHN
III 4-8
135
Every one who doeth the sin, doeth also the ^ and the sin is the lawlessnessAnd ye know that (one) was manifested that he should take away our that
is
pure.
lawlessness,
sins,
(is)
him
is
every one
who
My
you to go astray he who doeth the righteousness is righteous, * he who doeth the sin according as that (one) is righteous
:
not
/cat
&c 4 &c
a/x.
1/
.. Ktti afji.
ovK
ccrrtv
v avTOi i^
..
him Eth
..
avT<i>
ovk
A
(4)
&c,
Vg Syr Arm.,0T02
him not Bo
Bo, Tras
(is)
^^
7,
f^no&i ujon
ii^HTq
ek.n
and
o-soit n. every
one
1]
&c
&c,
Vg Arm
..
pref. oirog
him] 7 .. cTujoon gp*.! ilgHTq who abideth in him (4) &c, Bo (cTiyon n^HTq)..o ev avria Eth {remaineth) .. in him was established fjLeviuv J^ &c, Vg {manet) Syr Arm JLieqip. is not wont to sin] 4 &c 7 .. JuLne^qepit. is not wont
(k)
to
and Bo
Syr Eth
cTitgHTq who
in
sin
^5 &c,
38
..
al,
Vg Vg
Bo..qipi Ju^ofii doeth not the sin Bo (k) ovon 20] 4 &c 7, Bo, Syr Arm Eth
Syr
..
od;(
aixapravet
..
i^
&c
j^ref.
..
Kat
Arm Eth
who
e.
ro
..
pref. because
Eth
eTp(7 16
ep 4 a
CTeip 18 sic)nofie
..
sinneth]
Bo (0)
Bo
..
o a/xapTavayv J^ &c,
a)iid.ir
Vg
[peccat)
.. exipi iic^. who doeth the sin Syr Eth {sinneth) iinq(4 7 ?
eq 16 18
^
..
Ain&.qn.
Bo
(b^fos 18)
nd^ujHpe
lit.
my
al,
sons] 4
&c
(7)
Sjr
g)
..Jilioli
..
Yg, Isaiah
lit.
..
reKvta
t^BKL (fee
Bo
..
..
TraiSta
ACP
13
al,
Syr (h
n\d.\(Moyi
the
youths
.,
add
/jLov
15
who
will seduce
you Eth ro
T"i.iK. the righteousness] 4 &c, Bo, b^c &c .. om Trjv \^* k&.t. ee according as] 4 16 18, /ca^ws i^ &c, Bo..iiee as a .. om KaO.ea-riv Isaiah neTii. that (one)] 4 &c, c/cctros S &c .. c^h that Bo Eth..
et ille
is
Vg Arm Eth ro ,. also himself Messiah is righteous Syr (;^pta-ros always rendered thus, Eth has always krestos) ^ nereipe he who doeth] 4 &c, cj^h eTipi Bo (b*fst 18) o ttolmv
&c,
Antonius. o Se ttokdv A al, Vg (tol) Eth, Isaiah .. Bo (agnp) ncTeipe a.e 18, Ttexipi ':^e Bo (ro) c^h -xe Tipi Bo (k) ..and he who &c Syr Arm 2**^(" 4) n'jk.iA.fe. of the devil] 4 &c, K T. 8ia)8. ^^ &c, Vg Bo ../row Satan Syr Avm ..from the demon {gdnen) Eth 2im(ne 16) TegoT(i6 18 .. go 4 a)eiTe from the beginning] 4 &c .. ic-sen gH lit,//-om before Bo .. air apxr}%
Vg
{facit)
2k.
e^H eTipi
136
TemcTO\H
jv
Hiin3:\HHHc
pnofce. CT^e
:\
zs.
TegoTiTe
n'a.i2)>.fco'\oc
m^x
nignpe
otom miaa UTi^T'snoq efco'X gfemre iin'^i&.fco'A.oc. i3 nnoTTe juieqpnofce. ose neqcnepjti^. ujoon 2.^^\
'^
tlgHTq
^.TTO)
ijujin
<^ojl
iiiJioq
epiiofie.
-se
UT^<'^^-
itfjiiTujHpe
itijui
iinnoTTe
nexenqxie
Aiit
*wii
RujHpe
ii^'XI^.feo*\oc.
^v
^^
oToit
TeItoir'2kiKJvioc
ft^TTto
ne. iioTrio\
gJS nitoTTTe
-se
n*.!
ne.
ntyaw-se nTd.>ncu)Ti5
ne
"seKdwC
ee-
ofiHTe] -H]o-!re 4
'
(4) (7) 16
uj(5'.
18 a
4 18
at
oH
lo] ii
2'^]
Bo (fnos)
eo\
om
gii
and
.,
nn. ne] 4
..
.n
Bo(BarFGOPs)
erior
"
ne gJu
nil. a
4 (7) (i i) i6
8 a
i6..omaby
^^ &c,
a, Vg Syr Arm ..first Eth (om 18 a) n-i.. (add a.q 18 a) p. the devil sinned] 4 &c, Eth [Saytdn) ..oh. a/xapravet ^5 &c, Vg Bo {sinneth from the heginnivg) .. Satan sinneth Arm .. Satan himself
sinner
is
Syr
exfee
nei>i
Arm
nuj.
..
aicZ
because of this Syr Eth ,. ets touto t^ &c .. in hoc Vg Son of God was manifested] 4 &c..c^avp. o rtos JuLn-iwies.^i. of the Syr Arm Eth devil] (4) &c,
&c
t^
&c,
Satan Syr
Arm
..
OTon
n. every one]
&c
. .
..
pref.
and Eth
lit.
n(en
4)Tes.T'x. lit.
whom
they begat]
^^
is
&c
eTes.-yjuid.cq
whom
..
they
bare
Bo
. .
-yyv(v)r7/xj/os
&c,
Vg
Trotet
(waizis)
Syr
..
Arm Eth
7
jueqpnofie
to sin
om
Bo
..
afiapTiav ov
&c,
Vg
Syr
Aim
on
Eth
-se
neqcnep(p
Syr
cnrep/xa avrov
..
^ &c,
(is)
Vg [ipsius)
OT-xpcx
Arm Eth
7,
..
om
7,
-se oiroit
lyoon &c
&c,
Vg Arm
I
is
JOHN
9-ri
137
sinned.
out of the devil, because from the beginning the devil Because of this the Son of God was manifested, that
^
devil. Every one who was begotten out of God is not wont to sin, because his ^eed and it is not possible for him to sin, (is) abiding in him because he was begotten out of God. ^^ In this are manifested
:
the children of
God and
is
every one
who
is
not righteous
^^
his brother.
Because this
the
Eth..m him
eTdw-s-JuekCq
is
lit.
Syr
nre^-ys.
lit.
..
Bo
Vg
^
Syr
Arm Eth
in]
gn
4 7 16 18 a, ^5 &c,
Vg Bo Syr Arm
. .
..
and
a,
because of this
efi.
Eth
ce(eiMr a)oTo(4 7
. .
18,
Bo [A]..to 16
Bo)n2
aie
manifesti sunt Vg Eth.. cjyavepa co-rtv J<5 Szc manifested] (7?) &c clear are one from another Arm .. are distinguished Syr iiiyHpe lit. the sons] twice 4 (7) 16) 18 a, Bo Vg Syr ..ra rcKva ^ &c, Eth
juit
and] 4 (7
^?
1)
16 18
a,
Bo (neju)
..
Kat
&c,
Vg Arm
Eth
ro
{demon) ..from
Bo, Tras
lit.
iijv
{Satan)
is
oiroii
iiiju.
every one] 4
^''<^,
&c,
pref. Kat
C*
CTenOT.
wv
8t/catos
who
a lighteous
/xr]
s)
Or &c..
o
fir]
Bo Arm,
ttoimv
{qtoi
{rriv
ACKP)
facit &c)
Si/catoo-wT^v i^
&c,
Vg
(harl tol)
non
&c
noTrefc. &.n
gH
nuoiTTe &c
k t. Oeov a. Bo (nexi c^h) ovk ecmv became not from God, and thus he who loveth not his neighbour Eth .. became not from God, he and he who (fee
4 7
16 (18)
..
&c,
Vg
{de deo)
Aim
Eth
"
ro
..
trs.
and
prom,ise 4 &c,
&c, Vg .. nepHT the Bo (wig) Syr (h "^") .. mandatu/ii nTdwnc. which we heard] 7 (eii) .. n(eti Vg (harl) Syr Arm Eth 4 &c)Tes.TeTnc. vhich ye heard 4 16 a, Bo (om c^h B'^fs) t<? &c, Vg otin nuj. from at first] 4 &c 7 .. ic-xeiv gH Bo Syr.. Syr Arm Eth air apx'*?? i^ &c, Vg Arm ..formerly Eth eiieiJLepe(i 7) ne. we should love one another] 4 7? (11?) &c, i^ &c, Vg Bo (fs) Eth.. nTeTeitJuenpe ncTen. ye should love one another Bo Syr (vg) Arm
iiuje.'xe
the word]
-q
..r]
ayycAia
al,
ABKL
cTrayyeAia
SCP
138
TeniCTO\H HIUJ8:\HHHC
12
:\
j^-y^^j j^^g j^j^ itRj^in irefco\ ojui jmepe itenepHT. nnoiiHpoc ne. eis.qKtonc n&.fie\ neqcow. ^)>,^ru) eTfce
OT 2vqKOcq,
-i^e
-se
neqgfeHTe
ilTJvnntotone efeoA. gii nutoT egoTit entotig^. -se TiSuie iineitcnHTr. neTenqiJie is. lineqcoii equjoon
njAOTT.
1^
^U
OTTOM
ttiju
pcajue
ne. ^.Tto
TeTucooTn
peqgeTfeptoAie
niui
12
II
18
16
eirefe.]
eefie
TilAie]
Titxxe 4
&c
'^
'^
e^vio
itee
d.it
e^it
and not
as]
7,
nKdwTe.
ee
not according as 4
as
Bo (k)
..
kuOm-;
&c,
VgBo(KevTd.c^pH'^)Syr Arm
of the evil (oiie)J 4 &c 16 K Tov TTov. rjv i^ &c, Vg ..
{is)
..
..
the evil
..
slew 4
from evil Eth ro ee^qutoitc having slain] 7 ii(eii 4)Ti.qK. he &c 16 .. /cat eo-^a^i/ b5 &c, Vg (occidit) Bo (^coTei) Syr {killed) Arm Eth {killed) .. om awi Bo (rNOi) ne^feeX Abel] 7 ora 4 &c
..
16, ^^ &c,
7 (16)
e.-5-to exfte and Vg Bo Syr Arm Eth Bo, 5^ &c (xaptv) Vg Syr Arm Eth, Orsiesius
because of] 4
{quare)
..
&c
om
a,o?
..
fipH'^
anc?
in what
manner Bo (k)
om
neqg. &c lit. his works evil were] 4 &c (7) (16) Eth .. neqg. ne,.Tgu)OT ne his works were being evil Bo (cegtooir are evil FKS ..om m^s- r) t^ &c, Yg..hut because that evil were his
works Syr
*^e
B'*^) .,
t>5
itewn^eqcoln
"i^e.
^^.e
negi.
but those of his brother] (7) Bo (om &c 4 &c 16, ra 8e tou aSeX(j>ov
brother Syr
Vg .. and those &c Bo (k) .. and of his and that of his br. Eth of the brother Arm ne were 20] 4 &c 7 16, Bo (Eth) .. om l^ &c, Vg Syr Aim " Bo (ffknot) ABC^KL &c, Syr (h) iinp. wonder not] Orsiesius {non admiremur) Isaiah {nolite) ..-prei. /cai ^?C*P, Syr
avT.
. .
JOHN
III
12-15
^^
:
139
at
first,
that
we should
being out of the evil (one), having slain Abel his brother. And because of what slew he him ? Because his works were
evil,
my
we removed
our brothers.
the
death.
He who
*^
is
Every one
who
hateth
his
abiding in brother is a
Arm Eth
nd^cn. my brothers] Bo, .. add -^e Bo (ab^gps 18) &c, Syr .. onr brothers Eth .. om fxov b^ABCP al, Vg Arm, Orsiesius Isaiah (carissimi) -se that] Bo (fks).. et J^ &c, Vg Bo (icxe) Syr
KL
Arm Eth
fi'xenK, hateth
you
nu. &c the world hateth us] Eth .. qAi.oC'|- juiAWTeit the world Bo (i,qiui. o) t^ &c, Vg Syr ,. the world
?
you "
4
hateth
Arm
16'?)
tlTek.niiiocone(ne!ie
we removed]
s.e
..
&.nTi.
we removed
&c
II,
Bo
(oTtoTefe)
because] 4
7 &c,
Bo,
on
t?
&c,
Vg
Arm
.non we Bo (b^)
..
unenc. our
brothers] 4 (7
Bo (rrNOST) Syr (vg) om r//x(Di/ A &c, Vg ?) &c, t^, Bo (ABi^OKp) Arm Isaiah our neighbour Eth ncTeitqAxe ivn he who loveth not] 4 (7 ?) .. ne-ritq 16 18 .. hm CTnq. this who loveth not a but he &c Eth .. pref. and Bo jDineqcoit liis brother] (b^^gp 18)
.. ,.
(7 ?) a, P,
Syr
13,
..
tov aScX^ov
CKLP
Sec ..his
neighbour Eth
..
om
4 16
e(om 4 i6)qiij. gii:(gpwi gJuT 4 &c) &c is abiding in the death] 4 7 &c, Bo (o) /xcvci v tw Oavaroi ^? &c, Vg darkness Bo (^^qtgon abode) Ethro..fH death abideth Syr Arm ..
18,
t?AB
Vg Bo Arm
abide th Eth
^^
OTO
&c
4
n.
who
hateth]
7,
Bo
(pref.
..Tras o
fx.i(ro)v
&c,
Vg
(odit)
Arm
{hateth)
Eth..-*-!!
but
&c
&c Syr
Uneqcoit
man
killer
is]
&c,
of soul
Syr Eth
4
fec,
d^Trio
and] 4
&c,
Bo (b*gp
Vg Bo Arm om 18)
.. ..
. .
Eth
ro
tctRc. ye know]
7,
otSare ^5 &c,
P*^M2"
(eii a)c.
(-Tek.q
we know
Bo
"'"
J>5-(or'^
a .. om 4 .. -Tq 11 16 18 [eq] ) ixxxi^T JDLnwng (iincoitg 111*. t 4 II i6,.OL)n2 jui. 18) lit. all murderers have not (every murderer hath not) the life] 4 7 11 &c .. ^.Teip. nii. iiAJ.oit cong ileneg
him Bo (them
140
TeniCTO\H Hiaf8:\HHHC %
nis.1
^^
gli
d.itcoTru
Teq^-^T^.^H.
-se
neTiS*&.Tr
ne-
TA.qKco ttTeqx^TT'^H oK.po. ditfoii "i^e goown on ^lye ^^ epon Kto nTiiv^7r;^H gs. tteitcitHir. ^eTe'^^TlT^vq
iijuii^T
ujis.Js.T.
iinfjioc
iineiRocuioc
^>.poq.
nqnakT eneqcoii
n&.uj
^^
eq-
iiqTiiiyvigTHq
uge
TJs.c*^nH
AAnitoTTTe
ujoon
g^p^i
ugHTq.
ii&.ujHpe.
iinp-
jutn
^'^
^.Trco
gS
igd.
en.] pref.
..
it.
i6
^^
(4) 7 ii
i6
and
at
d.on
4)
onj
(18)
om
&c 18
^uje] eujiye 18 a
"
(om
(?)
(18) a 16 )
"
eqtyd^dkT.]
7..eq(q 16
..
i8)p<3'pwoq
1 geit] gli f
&c (18)
(16) (18)
(4)(7)
i6Fi8Fafi
juLH]uil7
^^4)
(n)
a f1
e^noii] (7) a
e.n 4 16 18 fl
a)
&c,
2P3>^
iigHTq in him]
..pref.
ev
is
eq(q i6)iyoon
..
is
arrw
/xevovaai' i? &c,
Vg
for ever
Eth has
is
(om
4
ivhich is ro)
established
Arm
&c 18 .. pref. and Eth ekUCOTii Jit. we reccgnized] loe knew 4 &c (18) eyvooKa/ifv 5? &c, Vg Arm Eth ..
Teqa.f. his love]
7,
gjii in]
7,
Bo., a^iieijue
we know Syr
tJie
Vg
(tol)
Syr Eth..eTd.r'.
&c (18) l^ &c, Bo Vg (fu) Arm .. add t. 6tov 52, Vg (am demid harl) Bo (saoKP 18).. add toward us Syr nenTa^qKO) he who laid] 4 &c (18) Bo (k) eO-qKev ^ &c, Vg Bo (a. ?^h x^"^) .S'i"e Syr Arm., delivered top Eth g.pori for us] (4) &c (18) Syr Arm Eth .. trs. vrrep rj/x(Dv rrjv avTov virep rj/xwy avrov edrjKev J^ &c, Vg ..
love (4)
if/,
ij/.
T^/jL.
&c but we also] 4 &c 18.. Kai 5^ &c, Vg Bo (oTOg d^noit gcon) Arm .. and also we Syr Eth .. CKto iiTeii. (tR. 18) &c lit. to lay our life &c] o<f>' Kai rjfjiL? Marcus 7 18, Bo .. cKCo itnen. our lives &c 4 &c, Bo (k) .. uTen^j^i^U) &c e-xeii OnvaL t^ &c, nenepHo-y that &c one another Bo .. trs. vrrep rcov a8. ras
^7;kv Marcus
viton 2k.e(Te 16)
i/'.
yg ..for
our
lives
our brothers,
to
lay ourselves
Arm
..for
our brothers
to give
Syr
..
to deliver
up our
life
JOHN
III 16-19
141
life
murderer
eternal in him.
(one)
In this
we knew
but we also, we is he who laid (down) his life for us ^^ He who ought to lay (down) our life for our brothers. the goods of this ivorld, and seeth his brother lacking, hath
for him,
how doth
the love of
My
God word
nor
we we
in the tongue, but {is) in the work and the truth, because ^^ And in this we shall know that are out of the truth.
we
shall
" iieTe-y(oT 4 11 16 a)!iT*.q(Tq 18) he who halh] 4 &c (7) 11, Bo (b^fokps 18) Vg Arm .. pref. awe? Syr Eth .. os 8 av exn ^ &c, Bo juln^ioc lit. the life] (4) &c, t^ &c, Arm .. iinton^ the (atnot) a life Bo (ak) .. OTnKdw 1 1, suhstantiam Vg Syr life Bo .. iioTTCon^ Eth ilne(om i6)ik. of this world] (4) (7) 11 &c, Bo Eth ..tou Bo (fs) Syr Arm nqit. and seeth] 4 7 11 a. Bo Kocr/i,. ^^ &c, Vg
'J
(pref. oirog)
/cat
^ccupet ^5
&c,
Vg Syr Arm
&c,
Eth..qn*.ir he seeth 16
711
Bo
..his neighbour
^ih
nqTjEI-
4 a) ^.(eo. 18)
and hath not compassion] 4 7 &c &c, Vg Bo Syr Arm {his meretj) Etli
.. egpe^i e-x. upon him 4 &c (18) .. Bo Syr Arm Eth t&tt. &c the love of God abide in him] (4 ?) 7 &c (18 ?) i^ &c, Vg Bo {will abide) .. is there in him the love of God Syr ahideth the love of God upon him Eth love of God in him is dwelling Arm " iid.ujHpe lit. ray sons] (4) 7 &c, Bo Syr {\g) ..filioli mei Vg Arm .. TKvia /Aov KL &c, Eth .. om /xow i5 ABCP, m Vg (am) Syr (h)
avTov
\^
&c,
Vg
. .
juLnpTpen(om Tpeit fl)ju.e let us not love] (4) 7 &c, Bo, ^^ &c, Vg.. we should not loi:e Syr Eth OT"2k.(T i6)e] 4 7 &c, Bo .. fx-qSe &c, n\*.c the tongue] 4 (7 ?) &c, nee Vg .. Ktti i^, Syr Eth
A ABCKL
&c
al .. trs. not in words and in tongues let us love Arm .. om T17 t^P gSi in 30] 4 (7 1) &c, t^ &c. Bo Syr {word and tongue only cdd) -xe d^tiott (vg) Eth .. om K al .. but with works and with truth Arm
&c because we
i
..
om
&c
&c, Syr (vg) Tnnd.eiju,e we shall
a^TTio
and] 4
16 18 &c. Bo (k)
t^CKLP
Eth
Arm
Eth
ro
..
om
7
AB
know]
16 18
..
but
Bo
Arm
..
142
iijs.neiee
TeniCTO\H HIUJ8:XHHHC X
iineM^HT iineqilTO
(^n^piKe
epoit.
cse
efeo\.
ii*.e
-^
^o
^^ epujMt
enengHT. epTii
noTrni^p-
neitgHT
i^Tto
niioTTTe
qcooTTn
Rocofc
num.
--
iti^jii.p&.T.
ncMgHT
oirnTd.n
Haxkip
Tg*.peg^ eiieqenToXH. ^^ ^.Trio Tweipe ii.neTpd.it2vq iineqiiTO efeoA. TiK\ Te TeqenTO^H. sseKs^c enenicTcire enpjs>n iinequiHpe ic ne^c. ji.Trio nTnjuiepe uenepHT K^.T^v ee
fiTivqgcoit
e^o\ giTOOTq.
-se
CTOOTtt.
21
j>,Tjo:)
^eTo^s-pe^
eneqeiiToXH
neiee] nie. II
,.
^"
(4) (7)
..
1 1
s'li 7
16
1 qcooTii] eqc. f
nqc.
i6 (i8) a f 1 7 by error
(3'n]
"^
&c
)
..
^m
18
(4
-'^
(7)
1 1
a fl
(5'ju.xj. 7 epon] pon a (4) (i i) (16) 18 16 18 a (11) (16 ) 18 a f^ pe^nes^q] 4..fp. fiiT.] ni. 18 a iineq] eneq 16 iiTn] Stcii a Kd^Te.] ii Bo (fs) gtoii] ^^ 18 a fl ouHon 16 4 (7) II 16 cutoXh] Tit. 16 afl
i6Fi8afl
(^it]
"4
&c, Vg Syr Eth ireiig. our heart] (4 ?) (7) 11 16 (18) &c, Bo, A*B, Syr Eth .. ras KapSia<; yj/jl. i^ &c, Vg UneqilTO eio\ before him] (4) (7) 11 16 (18?) &c..om eko\ Bo..trs. /cat avTov TreLcrofxev Sic &c, Vg (m conxpectu ems) Arm {display) e/jLTT.
yivixXTKOfji^v
KL
Eth
^^
..
Syr has ant^ before that he comefh ive persuade &c -se ep(p i3..ei fl)uja,u because if] 4 (71) &c, Bo
ei.peiij&.n
{B^)..'s.e
eiyion
i^
&c,
Vg
,.
but if Syr
Eth
..
because Eth ro
(7)
nengHT &c our heart should find fault with us] (4) 2i)..neoHT epue^.T^T'iniocKivi CL. our condemn us Bo Syr KarayivwcrKT; t;/xo)v t] k. i^ &c, si
also in verse
, .
re2)rehenderit
Vg Arm
7,
,.
[hearts)
tis
shoidd convict
shoidd convict us our heart of our our heart and burn us for our sin Eth
..
-xe because]
on
..
t^BCKL
..
om
&c
13
7,
God]
Bo
J<?
(oTiuuj'^ ne
(fee,
(^-^
..
(^-^ otth.
Syr
"^
ne k) .. fxit,wv ea-Ttv o 6eo<; (ku/jio? C) God om- heart Eth.. Coc? who is great
[hearts)
..
om our Arm
sukxx.
my
Arm
.,
ayawrjTOL
&c,
1
^
JOHN
if
III 20-34
143
before hira.
Because
because
things.
God
^^
is
My
greater than our heart, and he knoweth all beloved (ones), if our heart should not find fault
boldness with
with
ask
us,
we have
God
^^
;
shall
from him, because we keep his command^^ And ments, and we do that which is pleasing before him.
we
shall receive
this is his
his
commandment, that we should believe the name Son Jesus the Christ, and love one another, according
'^^
of as
he ordered us.
And he who
carissimi
epTSI lit. if not] eujton &.peiyTeju. if not Aim Eth .. epu}e.it if 7 by error eavfJir) i^ &c, Vg Syr neitg. &c, Vg Bo Syr Arm (hearts) .. trs. burn us heart] 4 7 &c, t5C hearts Eth..om t^/xcdv 1 13, Vg (fu)..om -qfuav 2^ BC
..
Vg
aSeXe^oi ^?
fl, e-ilx
..
16,
epcTii II
18
a.,
cpe ii
1 ..
Bo,
our
KL
our
68
AB
oirn.
&c
iiwirco
lit.
we have
prjo-iav (X'^H-^^
'^'^
Vg
..
(Syr)
Arm Eth
..
andalso'Eth
-se becausef^
neTn&.(nitdw
we shall ask] (11) 16 &c, Bo, o (e)av aLTWfiev i^ {fjLcOa) &c, Vg Arm Eth (add of him) .. all &c Syr .. add he will hear us Eth ro Fnnik'2\Tq we shall receive] 4 (16) &c, Bo efcoX giT. Vg Syr (h) .. Xafi/Savofjifv \^ &c, Arm .. pref. and Eth ro from him] 416 &c, airo J>5 ABC 13, ab Vg Syr Arm Eth .. Trapa KL &c, Bo (uTOTq) Eth ro Tug. eneqeR(n 16 &c .. om eii 4)t. we keep 4 16 &c, Bo {we shall keep fks) Syr ..trs. ras vt. a. rrjp. ^^ &c, &c] attio tR (4 16 ..Ten a) &c and Vg Arm Eth (Jiis commandment) we do that which is pleasing before him] 4 16 a, Bo (om efcoX.. ^ nTenipi gp) Eth .. om to eiiToXH verse 23 homeotel f .. Kai ra apeara
18 a
fl)e.iT.
that which
tvojTT.
a.
-iroLoviJ.ev
t^
&c,
Vg
{ea
Arm ..and
good
(things)
him Syr .. add uchot niAen always Bo (k) '^ enpe^it &c the name of his Son Jesus the Christ] 4 11 1 16 &c, ^^BCKL &c, Vg Bo Syr Arm (only Son odd) .. tod ov. avrov iv x^ A.. TO) vioi a. Lv x^ 13 f-l) Eth it(4 ,. en ii)Tek(o i8)rjo. eTooTu(ov
we do
before
f')
lit.
also he teas
commanding Arm..8ajKev evroXr]v tj/jhv ^ &c, Vg Bo (iiTOTen vs) Eth (gave to us &c) .. om rjntv KL al .. Bo (k) has Kek,Ta. nnienToXn eTes.qTHiTOTT ne>n according to the commandments which he gave to us " e.-iru) and] om Bo (rs) neTg. he who keepeth] 4 16 18 f ', o TTjpoiv i^ &c, Vg Syr Arm Eth (but) .. iTeTn&.g. lie who will keep 1 1 a,
144
TeniCTO\H HmJ8:\HHHC x
2.P*"*
qujoon
RHTq.
^vTto
qiyoon
2^p*>.i
flT^vqT^.^.q
njs.it.
IV.
ttJs.Aiepis.Te.
iinpnicTeTe
eiie
rttui.
js.Wjs.
ite.
i^OKijjiis'i^e
itttenii*^ "se
eJQoA ote
KOCjLftoc.
js.
2^^ iinpot^HTHC
^
ei
g^p&.i
enxs.n
ftic
gS
nevi
cotJJ.
ntiis.
nenvt^.
iintiOTrTe
nenvT^.
nTn\^itH
-se Js.qei gtt
nri&.
itijji
"se
ttiAi
eTnA.gouio'Xoi^ei
itic
ne^c.
^
Tc.p^ oTre!o\
dwirix)
eTe\tqitJs.ooAio'\orei
ne^c
UTd>q]
1
enT.q 47..
r )
itToq 18
(7) (i
16
F (18
and
F)
a
..
(3
J)
enud.]
7,
^
Bo
..
nilis 4
&c
on]
ii
Bo
e^oX
-xe] 7 (18 1)
-se 4
&c
4 (7) 16
at -se
lo 18 a
'4
(7) 16
at e.Tto 2
18 a
c^H eei.ispeg
p.eveL ^5
&c,
Bo Vg Eth
quj.
,.
?'
&c
al)ideth in
., z'w
avro)
//?w^ is
kept S^'r
him was
established
Ai"m
fiToq g. qng. be himself is in hira] 7 .. auros v avTta t>5 &c, Vg Arm .. lie also in him Eth ,. nToq oojtoq qoiTHg op*'* iig"''^^ ^*^ himself dwelleth in him 4 &c, Bo (qujon) Syr gSi nawi (juLna.! 16) in this]
Bo (Fs)..pref. Kai t^c &c, Vg Bo Syr Arm Eth al, &c we know that he abideth in us] 7 &c, ^5 &c, Vg Bo (rNOT) Arm [had dwelt cdd) Eth {with us)..tve shall know &c Bo (ab"'FGI's) .. TeiiccooTn we recognize &c Bo (k) .. we understand that he dwelleth in us Syr eiio\ g3I out of] 7 &c, e/c b^ &c, Bo .. eL XX from 4 11 18, Bo A (eia. giTen) de Vg Syr? Eth? neqnna. his spirit] 7, Syr Eth .. nenliiv the .spirit 4 &c, t>5 &'c, Vg Bo Arm nai.It to Eth ro us] 7 Sec, Bo, t^K 31, Vg (am demid harl to!)
7
&c,
i^*
Tiieiuie
Syr
1
Arm
it*.Ai.
Eth..trs.
tjixlv
tSw/cei/
ABCL
&c
&c,
Vg
(fu)..add ojulot
ayair-qToi 5^
e)(apicraTO
Bo (k)
my beloved
trs.
fx-q
(ones)] 7 11 18
(3
1)
Bo Syr
..
&c,
Vg Arm
(3
1)
Bo
TT. TTi/.
TTio-T. ^^ t&c,
Vg
Syr
Arm Eth
aLOKiJULd.7e
JOHN
IV 1-3
is
145
he himself
in
him.
In
this
we
know
to us.
IV. My beloved (ones), believe not every spirit, but (*.) prove the spirits, whether they are out of God because that ^ In this know the many false prophets come into the world.
:
spirit of
God and
which
is
out of
God
^
:
and every
spirit
which
prove]
7 ii
i8 &c(3
1)
separate Syr
Arm
Antonius
^^
. .
pref.
navra K,.
spirit
Eth
18. ."^te
&c,
Syr .. \|j-eir-2k,onp. Bo (add nno-yx o) N &c, Vg Arm Eth ei egpeki e come into] 7 .. e^Tri c came unto Bo Eth .. 61 efioX e come out unto 4 a f 1 .. ei (om ei 18) eh. gG come out of 16 18 .. e^cXi^Au7
1)
xe le &c (3
Vg Eth ,. &c 3 >, ^^ &c, Vg Syr, -se ene whether] 7, et ivhether Bo (b^fkocst)..
iiit.
npoc^.
lit.
prophets of false]
Vg Syr {went out in) Arm gix n.i in this] 7 &c .. pref. awc^ Eth
coirji(ii 4
3/e
..
and
we, hy this
we Tcnow
al..
Arm
epcTenc.
Jcnow
al,
&c) know]
&c,
ytvcocr/ccTc
t^ABCL
Bo
..
Arm
&c
..
K
..
al,
Vg
i^
Syr (vg)
&c,
Bo
&c,
(0)
om
J>?
confess]
Bo.. CTg. wliich confesseth 4 &c, Bo (a) t"^ &c, Vg Syr Arm Eth mc ne5(^c me A.qei &c Jesus the Christ that he came &c] 7 &c ..s.e
iHC
..
ix5(|^c
a>.qi
x^ ^ co-px^iJesus odd)
Lv
Xy]Xv6oTa{6evaL B)
oirefi.
&c,
Vg
is]
{venisse)
(7) &c,
Arm
Bo
{Christ
&c
lit.
one out of
God
(Ju.t^'^
a)
Syr Eth ..from God is he Arm ' erenqnekg. &c which will not confess Jesus the Christ] 7 .. eTenq(neq a)g. &c which confesseth not &c 4 16, t^ &c, Bo (nmc efioX
t^ &c,
Vg
es.n)
Syr
L &c tov lv AB 13, Vg (fu hai'l tol) Bo Syr Arm cdd..om Ethrciv Kvptov J^..add tv aapKt eXrjkvO. 5^KL &c, Syr
..
nex^ Arm
Arm Eth.. qui solvit Vg, Ir i^i* Or'n* Socr (o Avet) Tiic Jesus the Christ] 7 &c, Bo (ko) iv )^v al, Vg (am deniid)
Tov
tv
x''
,.
1117.4
146
TemCTO\H
^
HIIU8:\HHHC
X
j^ttio
nKOCJLtoc.
UTtOTtt nTCTii
uujHpe iSniioTTTe.
^.TeTn-spo epooTT. -se ottiioc? ne ncTHgHTTHTTTn e^oTC ^ iItoot genefeo'X. giS nKOCAioc eneToii nKOciAOc.
lie.
Tfee
nsvs
eTujj^.'se
efcoX
oH
nKOcxioc.
^.tw
epoit.
neTcH-
35 niioTTTe iiqciOTS
Tweijue
^
enen2s.
MTuie
sLxn
oS
MiwJuiep.Te.
jLt2vpnAiepe
neiiepmr.
-se
Ts.r'd.nH
18 a
a^TeTii-x.] TCTencS-po
Bo(fks)
by error
"^
(4) (7)
^
16 (16
18 a
at
eT^e
nKOCAXoc
2"]
om
(4
aioc
(4) (7)
and
at ojS) (18) a
qcWTJS]
^
uje^qc.
)
Bo
Arm Eth
A.n
(om
ro)
noTrefc.
is]
e.it
iwrt
16)
ne
lit.
God
(7
1)
&c, o(pref.
n B^^rFNOST
e/c
i8)T$-e&. iic^'^
ne Bo, ck t. Oeov ovk eariv i^ &c (om God Arm .. is not from God Syr Eth Vg Bo Arm Eth .. hut iaXka) Syr
this
o-Ttv
is
KL
al)
Vg
..not is he from
(7) &c, i^ &c,
e.irco
and 2]
newi
ne nei.nTixpi(^' 7)ctoc
Messiah Eth..TovTo
..
..
is false
TO Tov avTix- 5^
is,
^g Arm
{the
nerin
vierm cdd)
this
from
Messiah
the false
nenr. (enr. 7) whom ye heard] 7 &c 's.m &c from now in the world] 7 ..
TenoTT qujoon gju[ nK. aicZ /ro??i now he is being in the world 4 &c .. ovoo '^noir q^en niu. ^h-^h and now he is in the world already Bo (om ^ht^h k) Kai vw ev tw Kocrfioi ecmv rjSr) ^ &c,
. .
Syr
*
..
et
est
Vg Arm
the
{already indeed^
..
and now
,.
also {but
now
ro) he hath
7
nTioTn ye] 4
ye indeed Eth ro
7
..
&c,
Vg Arm
lit.
add
-xe a,
Syr Eth
ituj.
iinn.
lit.
gU
nn.
16 18 a
^eu
. .
of God Bo
from God ye
JOHN
:
IV 4-7
and
147
the Christ
is
whom
^
now
in
the ivorld.
:
Ye, ye are the children of God, and ye conquered them because greater is he who (is) in you than he who (is) in the
luorld. They out of the tuorld are because of this they are speaking out of the tvorld and the world (is) hearing them. We, we are out of God he who knoweth God heareth us
: :
he
who
is
not out of
God
In this
we know
the spirit of the truth and the spirit of the error. '^My beloved (ones), let us love one another because the love out
:
^5
OTno(3'
Vg Arm
is]
4 (7)
lie
ncTrigHT. he who (is) in you] 4 (7) (16) 18 a .. with you Eth eneTgXi tck. than he who (is) in the world] 7, o ev TO) K. t^ &c, Vg Bo Syr Arm (add is) .. e(om e i6)neTUjoon &c he who is being in See 4 16 1 8 a, Eth ro he who in the world is
he is great Etli
who
is
. .
being
*
Eth
ilTooir they] 4 7
i(Tiv \^
&c
(18)
..
ne
t. k.
are]
4718
they
&c,
&c, Bo,
&c,
om Bo (afs)
trs.
c/c
e-yuj.
XaX.
7,
i^
Vg
..
Syr
Arm Eth
..
iicuioir
them]
Bo (k)
epooT them 4 &c 18, Bo Arm Eth .. trs. aurwv aKovei ^ &c, Vg Syr *.noii we lo] 4 (7) 16 (18?) a, Bo, 77/Aets b^ &c, Vg Arm .. add 2.e Bo (rKo) Syr Eth .. pref. e^noti we are] 7, oTog and Bo (nt) Bo (iS.:^'^) i.n we are 4 &c 18 ..trs. eK t. 6. ccr/xev b^ &c, Vg Syr Arm Eth ireTc. he who knoweth] 4 (7) 16 (18) a, Bo, t^ &c, Vg * Arm Eth ro pref. and Syr Eth neTeRoT. &c lit. he who not out of God is] (4) 7 (16) 18 ..n. .n ne gSi nn. lie who not out is of God a ..he who out of God is not Bo .. os ovk eorTiv k &c J$ &:c .. pref. and Syr Arm Eth .. om csrjfjiwv AL al gii n*.! in this] 4716
..
. .
18
a,
Bo, A,
Vg Syr ..and
in this
Eth
..
k tovtov
^?BKL
Scc.by
4
7
this
Arm., and
because of this
Eth ro
TneiJixe
we know]
16 18 a
.. Tenne>.coiren: we shall know Bo .. yLvo)a-KOfj.v i^ &c, Vg {cognoscimus) Eth ..we understand Syr nxxie of the truth] 4 7 16 a, Bo .. God Bo (b^gp 18) ..om the spirit of truth and Eth ro ju.c^'^ of
nekJUL.
..
Arm
4 (7) 16 a, Arm cdd .. of deceit Syr Arm beloved (ones)] 4 7 &c, Bo Syr ayaTrrjTot ^ &c, Vg our brothers Eth juiekpii. (47.. en. 16 18 a) let us love] Bo, L 2
my
. .
148
TeniCTO\H HimSIXHHHC X
gH
..
oTrefcoX
nnoTTTe Te.
e^irio
oToit
wijul
eTi.cis.n*.
MT^.T'snoq
^
efioTV
gli nwoTTe.
e^ii
jv
s^ttco
qcooTn
iinnoTrTe.
neTcnqAAe
^
nqcooTrit
^^vI
AinnoTTe.
-se nitoTTTe
ne
TA.i?d<nH.
giS
-se
is.
efcoA
MOHTtt.
eg^p*.!
1*
nwoTTTe
-se
TiTnooTT
iineqiyHpe
efioTV
noirtOT
enKOcxioc.
T&.i5d.nH
ewewng^
epe
iiiniioTTe
nenTiwiiJUiepe
is^TOi
11
nnoTTTe.
d^qTHiiooTT
gii mxu 's.e. d^Wes^ fiToq neitTJ^qxiepiTn. Kto efeoTV nweiiwofee. iineqiyHpe
i.
iii.uiep*.Te.
euj-sG
gn]
i
S Bo (ant)
&c i8..0TrwT
"
(4) (7) 16
7
:2ie]
(18) a
Tiotcot] 4
7..'2ieKe>.c
&c
eiie]
nne 16
4 (7) 16 (18) a
4(7) 16
Fa
s^(o and] Bo (ffnost ive should love Syr Arm eTa.^d.Ti*. who loveth] 4 18 a..eTA*e1? Bo (ABaGKp) i8)..om eTJuieiiTd.ve.n. of 16 seems a iieqepHTP who loveth his fellows 7 ,. confusion of eTAie and eT&.t'&.na. .. ttus o ayaTrui' i^ &c, Vg Bo (oTOit mien eTepe.T'd.iTd.n) Syr Arm Eth .. add tov Oeov A .. add fratrem Vg &c .. 4)Te.T'2LTToq lit. they begat him] 4 7
J^
&c,
Vg Eth ..
(demid
tol)
ti(e
eT.TrAJLe.cq
lit.
they hare
him Bo
..
y6yev(i')r;Tai
t^
&c, natus
est
Vg
Syr
Arm
^
. .
7 &c,
&c,
om
J^* al,
Vg Bo (pref. and 3*0? 18) Arm (pref. and) Eth (pref. Arm cdd Eth ro..trs. because God is love, and he
&c Syr (vg) ..o jx-q ay. ovk cyvw/cev t^^, omitting tov Oeov add jdneqcon his brother Bo (18) kis neighbour Eth,/m<ret A 13 al, Syr Arm Lcif 188 iiqcooirn e.n knoweth not] (4) {7) &c,
Eth
..
eyvta
5^
31
ne
i^
*
Te.v. is
&c
..
OTe.nft.nH
ne a
&c,
Vg
(Syr)
Arm Eth
e.
Arm ..pref. [iwJTrco 16, Arm Eth gjS in] (4) 7 18 a.. 6ecaMse 0/ TAV. &c the love of God was manifested in us] (7) Bo (add S^pHi
iifS'iTes.r. xxn. was except B^o) .. .coirtog e.L ngHTn (TH-yTit 16) t. manifested in us {you 16) the love of God 4 &c (18 ?) ..c0av. rj ay. Beov ev rjfjLiv l^ &c, Vg Arm {his love cdd) .. was made known the love of
{tijoon us)
-se
*.
nit.
JOHN
He who
^
IV 8-1 1
loveth
149
of
God
is
God
is
the love.
God
Son
^ The love of God is being through him. in this that it is not we who loved God, but (a.) he it is who loved us, and he sent his Son for forgiveness of our sins.
that
we should
:
live
^1
My
beloved (ones),
if
God loved
us thus, then
we
also
ought
his only
ei.qTn.
&c
&c 18?..
his only/jLovoyevrj
AqoTtopn XineqAJ.onot'enHC nujnpi eniKOCAioc il-see^'^ se.nt Bo .. tov vlov avrov rov hegotten Son unto the tvorlcl God
aTrearakKev o
6eo<;
..
Vg Syr {onlt/ Son) Ann [only Smi) his only Son he sent into the world Arm cdd Eth .. trs. e^qo-iriopn ii'sefi^'^ sent God &c Bo (b^^ 18).. om fi-xec^'^ God Bo
(om 15
al) tts t. Koa-fiov
&:c,
(fks)
eite
(in&
'"
nTeit.)
..
&c we should live through him] 4 we should become hy him alive Arm
being the love of
is existing
(7)
&c 18
?,
Bo
o.
epe &c
t<5 ..
lit.
God
in this] 7
..
..
&c
T.
&c
&c (18)
Syr
..
cv todto)
ayairrj rov
6eov
c^e.1
..
om
Oeov
&c,
Vg
Arm
-xe
..
*>pe ^d.t'e^nH
^a.^r.
n^pni ^eu
Bo (k)
i6*)enT. &c
Bo
-0^1
xe
and
God Eth
cnoit
tt(
that
it
not
s.e
we who
(om
-se
OTX
God
OTi
loved God] 4 &c (7 injured and uncertain).. k 26) es.nori e^iuixenpe t^'^ not that we loved
Arm
he
Bo, ovx OTL r]fjiL<s 7]yaTrr)(Tafxv t. Oeov t^ &c, Vg {non quasi) Syr .. not {and not ro) we who loved him {God ro) Eth Rtocj &c
is
it
who
loved us]
rjix.
i6..pref. nrtoTTe
ipse)
God a
(-xe
..
on awo?.
..
(e/ctvos
&c,
Vg {quoniam
e6o\
lit.
Bo
Fi-oq)
add
Arm
iiKio
..
loved us
..
eucw^
unto a redemption
Bo
iXao-ftov ^^
oi^for
a/ji.
Eth 416.. itTe &c of our sins Bo l^ &c ..pro &c Vg Syr rjix.
" n.ui.
my
Bo Syr
. .
ayaTrr/roi ^^ &c,
Vg
Arm
..
iiu. ju.epi(e
(7 1)
ilTei (eei 7)26 thus] 7 &c .. i^ &c, Vg Bo .. loved us God Syr Eth o Oeos t^ &c, Vg Syr juna.ipH'^ Bo ..trs. if God thus Arm ..trs. ovtus eie then] 7, Arm .. om Bo .. e^iton we 4 .. thus loved us God Eth
150
TenicTo\H Hiiu8:xHHHc
ejuepe neviepHT.
eiie^^.
:k
i^j^jitoTTe
iine
M^HTq.
^.TTto
13 nevi TweiJuie "se THO'!r[H] op2<i cse i.q^ m^n iiToq qoTTHo opj^i u^^htK.
^*
^^
iviroi) d.n\i.Tr a^TO) e^npiAWTpe. efcoX glA neqnud.. s d. neioiT THViooT iinequjHpe ttOTr-xj^i jinKOCAioc.
15
*xe
ic
ne
a^irto
nujHpe
iiToq
iinoTTe.
qoiTHg^
iigHTq.
gS
i'4(7)i6a
ii!U)T
..
'^'V
^^^
^ (^)
&c,
'^4(7)i6a
'^
'^
4 (7) i6
neicoT]
4 (7) 16
e a
&c,
it is
Bo
(0)
..
Ktti ^^
Vg
7
..
Syr EtTi
cexiuje. gioii
..
^uje ga)io(om
iC ^s
7)11
v)orthy that
we
we
a.HO
fv
gwcon ^uje
Wgr//^
/or
?is
&c
..Ty/Acts
o^ciAo/acv ^5 &c,
Vg
Syr
Arm Eth
(b=igk)
{we also).,
om
gcon we also
Bo
(r)..cejuL.
itd^it
gcon
Bo
e(om 7)juiepe uenepH-y(|oT 7) to love one another] 7 &c, tliat we sh. &c Bo Eth .. aAA. ay. t^ &c, Vg Syr Arm '" line &c lit. not any saw him ever] (7) &c, Bo ovSeis TrcoTrore ever any not saw him Syr ., TeOearai t^ &c .. nemo vidit umquam Vg lit. of any one ever there is not having seen Arm .. there is not who saw
.
.
..
him
at all
eujione if &,
Eth Bo
eiiuiewit(om
..
7)ju.epe if
we should
Syr Eth
Vg Arm
(ud.uion)
ev
rjfjLLv
..
nn.
no.
God
Bo
eie nuoirTe
t5
o 6eo<;
/xVt
&e,
Vg
Arm
..
Eth
awirco
*.irtJO
of
God God
B*FS
ev
gpM ng. (neju1e.1t with us 18) and his love is perfected in its 4 &c ,. Kai rj ay. a. TeTeXeiw/xevrj L &c Syr Kai rj ay. a. k. t] ev rjfjiLV aTLV b? B ay. a. t. carLV ev y^jxiv
Teq.^. oshk e (added in niargin)^o\
.
. .
rjfj..
T.
eaTLV
31
al,
Vg Arm
. .
..
Kat
rj
ei'
<TTiv 1 3
and
was
^^
gn
in]
&c,
Bo Vg Arm
..pref.
OTOg and Bo
(k) Syr
Eth
JOHN
^^
IV 13-15
ever. If
151
God
^^ will be perfected in us. In this in him, and he himself dwelleth in us, because he gave to us out of his sinrit. ^* And we saw and we bare witness that
Son
^^
He
(is)
who
will confess
that Jesus
God
Til
Arm Eth
(en a)eijue we know] (7) &c, Bo (knt) .. yivwo-Ko/xci/ .. Teim&.ejui we shall know Bo .. intellegimus Vg
in
^^
&c, Syr
Tnoi5-[H2]
&c we dwell
(Tenujon it^HTq)..
Arm
&c,
(ive
him] (7)..Tnujoon &c we abide &c 4 &c, Bo ev avrw fievojxev ^ &c (add Kai r]fj.L<i 13) Vg Syr have dwelt) Eth {with him) iiToq qo-s-Hg &c lit. he, he
7 .. ii-aoq g(joq q(^q a)u(oon &c he, he also abideth 4 Bo (qigon) Syr (om also) Eth {also with us) .. avr. cv 17/ttv b? &c, Vg Arm -xe es.q'^ &c because he gave to us out of his spirit] (7) Sec, Bo (eTAq rN0T)..0Tt cK T. TTv. avTov SeSwKcv -qfjiiv t^ &c, Vg Syr..
dwelleth in us]
ro)
his
(om
add
tohich
he gave to us
d^TTO)
and
lo]
(7 1)
..
b?
..
&c,
Vg
Syr
5*5
Arm
&c .. &c .. om a i>,np(ep a)xiiiTpe we bare witness] 7 &c, Bo (ffnost) Eth .. /xapTvpovfiev ^ &c, Vg Bo Syr Arm .. A.mwcrcTs-e we believed 16 Uneqig. his Son] (7) &e, Bo Syr Arm .. tov viov b? &c, Vg Eth noTTidki for salvation] 7, Syr.. e-BOT-x. unto salvation Bo (cco'^ redemption Fs)..ncojTHp Sah iinK. of the world] 4 7, tov k. 4 &c, aoiTYjpa 5^ &c, Vg Arm Eth i^ &c, Vg Arm Eth .. enK. unto the world 16 a, Syr
also)
ek.tin(ora a)e.ir
d.TPU)
Eth {we
we saw]
(7
?)
&c
reOea/xeOa
eOeaa-a/xeOa
al
and
2^] 7
1'
ncTHd^g. he
who
is
will confess]
e-yery
&c, Bo, os av
o/aoA,.
t^ &c,
Vg
o.e tvho confesseth Syr Eth (pref. and) &c] 7 &c, h^ &c, Vg Arm Eth (<Ae Lord Jesus ro)
Jesus the Son of God is Bo (add c^m </ws fs) .. add ;^s B, Arm cdd .. in Jesus that he is &c Syr OTHg &c lit. dwelling in him, and be himself dwelleth in God] (7) .. ujoon-qigoon gpa^i &c
^/ia<
abiding-he himself abideth in God 4 &c .. ujon it^HTq OTOg ii^oq gcoq quj. ^en (^^ abiding in him, and he himself also abideth in
God Bo
abideth,
..
cv
avTw
fievei, /cat
avros ev
toj
deta
,.
i^
&c,
Vg Arm
.,
in him.
and
he himself abideth in
God Syr
and he
also with
God Eth
152
TeniCTO\H HIIU3:XHHHC X
CTeTrriTc
T^v^?^s.^H
nnoTTe
g^p*.i
ngHTW. nttoTTe ne
^^
nnoTT.
^^.^ru)
gii n*.i
iiee
i\o'!rnd>.ppHciJv
gjuE
negooT
fiTRpicic.
gu)ion
-xeKJvc
Tepe
FiToq
iiTnujoon
^H
neiKOCAioc.
eoTe otutawC
iijuijs.Tr
16
(4) (7) 16 a
"
(4) (7) 16
"
(4) (7) 16
16
&.T(o
&neiJL3L6
Eth
..
and lo] 4 7 &c .. om Bo (BarGKP*s i^) ..hut Eth &c we knew and we believed] 4 7 16, ^5BKL &c, Vg Bo yvcoKa)u,i/ k. Triarevofjiei' A 13, Vg (am tol) .. we believed and we
kneio Syr
witness,
gpa.!
Arm
..
e^neijue
we
believed a
(om
is
gpM
\^
^eos tv
yjixiv
eTeTr(oT 416 a)nTc(TekC 416 a) nitoirTe 4 &c) ngHTii which God hath in us] (7) &c, y]v cx' o &c .. nre c^'^ eTeitsSHxen (cTujon iisS. fks) 0/ 6^ocZ
..
which
in ms Bo
which
there is to
..
which he hath
toward us
Arm
.,
nno-iTTe
ne
Tk.r.
God
..
the love] (7) &c ., o ^cos ayair-q (TTiv i^ &c, Vg Bo (o'5-e.ca.nH pref. -se because fs) Arm .. G^ocZ indeed love is Eth ../or God love is
is
Syr
&c,
Bo (om oirog k)
'Eiih
..
neToiFHg he who dwelleth] 7.,neTigoon he who abideth 4 o /xevwv t^ &c..he who existeth A\m..he also
every one
who abode
who
abideth Syr
qoTTHg gAA(tt
7)
dwelleth in] 7 .. qigoon gpe.i gJS abideth in 4 &c, Arm ..hath dwelt in God Arm .. cv tw ^tw /^evei J>? &c, Vg Syr .. with God abideth Eth
ATPio
(is)
Sec,
Bo
(is abiding)
(om J^) 6eo% ev avTuy fievei 5>5BKL al, Syr (h) Arm ,. om fievei A al, Vg Eth {tvith him) " d.cscoK &c was perfected gSi in] 4 7 &c .. pref. and Syr Eth
om Syr
(vg) homeotel
Kai o
the love with us] 7 ..ekCs. eA. n(3'iTe>.f*knH(e 16) juLniiovTe n. was perfected the love of God with us 4 &c .. TereA. r] ay. fxcO rj/xu)!/ ^ &c,
JOHN
IV 16-18
153
we,
" And dwelling in him, and he himself dwelleth in God. we knew and we believed the love which God hath in us. God
is
who
" In this was God, and God (is) dwelling in him. perfected the love with us, that we should take a boldness in the day of
the judgement, that as he, we also ^* There is not fear being in the love
is
may
:
be in this world.
wont
but (.) the perfect love because the fear hath punish-
Syr Arm {his love, in us cdd) Eth .. om [x^6 rjfji. al .. add ev tj/miv ^^.. ^.r. (add nTe ^^ fs) sco(h gp)k eiio\ n. the love {of Godrs) was perene-si noTr(noir a)n. we should take a boldness] fected with us Bo
Vg
(7
?)
..
..
&c
iiTen-xiAii
e(n i6)iieuiU)ne eoirnT&.n juuieKT &c we should be having &c 4 &c we should find &c Bo Eth .. nTenjuouji eoironT&.it
(fs)
..
&c,
Vg
{^
Arm
g(om
KdwTaiw
i6)jii
ev rr)
ayavq
'scK&.c
nee cTcpe
(7 ?),.'seKe.c
Tepe(epep
t/iat
we hh ujoon Haioc
(TfJi.ev
also
may
be]
dwiion gtotoit
6e 4
?
{one) is being
we also should
&c
..
oTt
KaOws
Kivos
-xe
e(TTtv
Kai
7//xets
Vg
{quia)..'SiC
(om
is
k)
Kd^Te.
c]^pH'^
world k)
&non
..
gioit because
according as he
namely
we
also
Bo
k.
c^.
eTd.
^H(m
also
so
s)ujon
jQ.Ju.oc
.n, g.
STenujCovti that aec. as that {one) because as was lie {also that one is
was we
Arm)
(om
Bo, t^ &c,
Vg
Syr
neiK. this world] (4 ?) 7 {we were} ., hk. the world 16, Bo (afs) ,. fi^SHTq
in
him Bo
^^
(k)
ii(om 4 7 &c)juLn &c there is not fear being in the love] (7) &c, Bo .. ^oySos ovK ea-Tiv v tt) ay. J^ &c, Vg Arm .. and there is not fear &c Eth ..fear in love is not Syr eT-xHK eA. lit. which is perfect] 4 7, Bo .. om 16 .. ec-XHK e!x. being jperfect a. Bo (p) .. tj reAeta ayaTrr] ^? &c, Vg..Zove(add indeed Eth) jjerfect Syr Arm Eth..om rcAeia uje.cn. &c is wont to cast out the fear] (7) &c .. is Ap patrura wont to cast the fear out Bo .. c^w /3aXXci tov 6. t^ &c, Vg {mittit) Syr Arm Eth OTrnT*.c &c lit. hath a punishment] (7?) &c..OTfon fiTe '^gO'^ iioTTK. iiiXATf hath the fear a punishment Bo ..fear is with torment Arm..KoA. ep^ei t^ &c, Vg (poertaw) Eth {beating hath)..
. .
154
TeniCTo\H Hiai8:\HHHc X
"
^^
T^ii^jwnH.
j^i^ou
d^quie-
piT.
Jvtt
AAocTe iineqeott.
oTrpeq'XKS'oTV.
iineqcon
eTqita^TT
iSnnoiTTe
^^.^t'XITc
Teqiiis.-y
ne. neTeiiquie 'C'js.p epoq. jSuiIT ^oma iiiuioq ejtie ^i ^-y(J^) TeieviTO^H epoq *.n.
seKJs.c neTJLte
iinnoTTe eqe-
(4) (7) 16
a
'^'
exeqn. 16 a
and at neTe a
e-rqitei.K]
fear
^e
6e^
perfected] (7
?)
..
is
Bo
(qcsHK
d.u)
..
..
ou rereXetajTai ^^ &c,
Vg Syr
Krui
&c Eth
*^
^^BKL
Arm
..
add
ow A
13
7ri(eii a)eijuie &c we know (vg) .. and we also Eth that he himself first loved us] (7 ?) .. tH. &c nenTa^qAiepiTn we know that he himself (is) lie who loved us (4) 16 a (iiToq fiToq a bj^ error) .. &ti6Aii -se iie-oq fiigopn d^qiuienpiTeH we knew tluxt he himselffirst
31,
Vg Syr
loved us Bo (fs) .. xenjuiei iic^'|- -se n^oq A.qju.. ilujopn we love God because he himself loved v^ first Bo ayaTrw/^ev tov 6f.ov on arros
. .
i^ al,
Vg
&c
(harl)
Syr
.,
ay.
A al KL
al
. .
ay. ai;rov
on on
o ^eo? Trpwros
avros Trpwros
&c &C
&.C ..diligamus quoniam, deus prior &c Vg (fxx) ..diligamus devjm quoniam &c Vg Aim {he first) .. diligamus invicem quoniam &c Vg (am)., we should love one aaiother and we should love God
Eth ..we
loved
God
because first he
Arm
cdd
epujis.n
&c
OTreki
lit.
if
&c
if
Fs) iav ns
-^le
^?
&c,
Vg Arm..
eqjiiocTe
Bo
6igcon
iiTe
?^,
&c, Vg Syr Arm .. xe] 4 7 &c, Bo, jQ.. while hating his brother] (4 1) (7
om
?)
Aug
..
&c,
Bo
(fs)
..
pref.
OTOg and
Bo
..
Ktti
fii(Trj{t)
S^
&c,
Vg
Syr
Arm
and
he hateth his
JOHN
IV 19-21
155
in the love.
If (any) one
:
ment
^^
We, we know
loved us.
should say, I love God, while hating his brother, he is a liar for he who loveth not his brother whom he seeth, it is
impossible for
this
him
to love
God whom he
seeth not.
^^
And
commandment we
who
loveth
God should
neighbour Eth nerenqjuie r&,p &c for he who loveth not his brother whom he seeth] 4 7 &c, (Bo) .. o yap /j.r] ayaTrtov t. aS. avr. ov e<j)paKev i^ &c, Vg {diligit-videt) Arm (om for, then loveth, seeth) Eth
(neic/hbour) ..for he
who
his brother
who
e>it
is seen, loveth
not Syr
..
ic-xe
qjuiei
lijuoq
(S'ojul
him
not
Bo
(f^s)
Haiu
him
epoq
to love
niiOTTTe eTeuqitiKTP epoq d.11 aiH (^. f<eeth not it is impossible for him to love a..nn. eT3u[nq(eq i6)iidkTr epoq xxn &c God whom he saw not &c 4 16, tov Oeov, ov ovx ewjoaKev,
God whom he
ov Swarai ayavav
udkUj'sejuL'soAX
to love
t^B al .. e^'^ eTeJu[neqvi&.-y epoq ncoc q(om a)Aixienpnq God ivhom he saw not, how will he be able Bo, AKL &c (tto)? Swarai) Syr {is not seen) Vg {videi) Arm
^-^
eTeqite.-y
{seeth
cdd)..na}C
epoq
e.
OTon
uj-xoju.
HiULoq
exjienpiTq hoiv God vjhom he seeth not is it possible for him to love Bo (FCs)..Eth has for he who loveth his neighbour whom, he seeth, God also he wiU love, but he who loveth not his neighbour whom he seeth,
he love
and] 4
TeienT(TeinT
&c, Vg Syr Arm Eth.. a)o\H this commandment] 4 a, Bo, tcutoXh the commandment 16..O6.1 tc ^eiiT. this is the co'snmandment Bo (fs) e.ii'siTc lit. we took it] 4 a.. iiTAii. ivhich we took
16, eTdwiKS'i
Eth, exo/xiv
Beov A,
eeJUiei
Vg
..
Syr .. nT(eTeiiT K)oTeu toe have Bo, efioX giT. from him] 4 &c .. airo tov neTJue he who luveth] 7 &c, ^h (am demid harl tol)
(fs)
..
Bo
we
received
i^
&c,
Vg Arm
Bo (FS)..t^H
eTepis.Cikiiis>.ii
Bo, o ayaTrwv
^5
&c,
Vg
(diligit)
Arm
con
every one ivho loveth Syr eqexiepe neq(iJie Uneq 1 6)shoukl love his brother] (7) &c, nTeqAJienpe neqcoii Bo (b*
18)
Eth
roop
13 34,
Eth
{his neighbour)
..
iiTeqju.
neqKecoit should
love his brother also Bo, ayaTra Kat tov aS. avr. 5^ &c,
Vg Syr Arm
156
TeniCTO\H HIIU8:\HHHC
x
^
2snoq
je>.qAJiepe
nenT&.TT-xnoq
^v7^a)
.^o\ iigHTq.
gil
enujivnjLiepe
^
nwoTTTe
TJs.ra>.nH
UTneipe
nneqettToXH.
^s.tt.
T2><i
^es.p
Tc
AinitotTTe.
'2eR^^.c
eiieqetiTo'XH. d^Tto
neqesiTo'XH Rce^op^
tte2&.peg ^"se
OTOit
wiAi
itT^^Trotnoq
j^.tio
^
e6o\ gJS
niiOTTTe
ujdi.q'spo
enKOCjLioc.
ne-xpo
nT^.q'spo
enKOcjmoc
ne
TenniCTic.
nijui
nT-
4 (7)
c and
at
*.irio
4 (7) 16
16
..
'
OTOii] pref.
OTOg
a??*?
Bo (k)
ro
ic
ne Jesus
tlie
is]
&c
1)
..
om ne
Bo
(a)
..
pref.
iJie
Lord Eth
nexc
Bo
Christ] (7
&c, 5^ &f,
Vg Bo ..
(7
?)
Messiah Syr
..
Arm Eth
lit.
ne r) .. trs. 6k t. ^eov .Ta) yyi/v7;Tai t^ &c, ex deo natus est Vg Syr Arm Eth and] om Bo (gp) juneitTAq('S' 4)'2noq hira who begat him] 4 &c 16 .. -sno him who heyat a, tov yevvrja-avTa t^ &c, eum qui gcnuit Vg the begetter Syr Arm {parent) Eth .. ix^w. eTei>.qAi.ici Am who produced Bo uja^cjAiepe is wont to love] 4 &c qxiei Zove^A Bo, ayaira ^ &c, Vg nenxawT. &c lit. him whom they begat] 4 &c, tov (to Syr Arm Eth
OTTjuici
birth is
.
.
&c
ne
i^
31)
^
yeycvi'.
13,
Vg.,
also)
pref. Kat
t^AKLP
&c,
Vg
(harl)
Bo (on)
Syr
Bo,
N
lit.
..
&c,
TiieiAie -xe
tRaic
d.Tco
and
4
7
1
4 &c, Syr
Eth
we
love]
Vg
love
-xe
Syr
Arm Eth
Tennivejuii s.c
Tene^^.
vje shall
know
that
Bo (ant)
..the reading of 7
love
TnAie that we
T.
uncertain and peihaps omitted iinu}. juLnii. lit. the sons of God] 4 7 ? &c,
t^ &c, natos dei Vg, the sons of God Syr .. juniiyHpi iixe c^-^ <Ae aSoot. 0/ fi'oc? Bo (fks) Arm Eth .. God Eth ro (this may have been the reading of 7 xnAie iinrtoirTe) gOTA.n nig&njuep6 nnOTxe when we love God] 4 &c, enuje^Aie iDLnnoTre
Bo, TO TCKva
Oeov
?,
eigcon
.nujei.itjueiipe (iiTenjuiei
t^
jQ.
k)
i^-\
Bo Eth {when)
al)
..
orav
&c
(ev
Vg Syr Arm..
JOHN V
1-5
157
V. Every one who believeth that Jesus is the Christ was one who loveth him who begotten out of God: and every him is wont to love him out of whom he was begotten. begat In this we know that we love the children of God, when we ^ For this is the love love God, and do his commandments. and his of God, that we should keep his commandments * Because every one who was com^niandments are not heavy. the begotten out of God is wont to conquer the world and
'^ :
:
^ is our faith. Who (is) conquest which conquered the world the world except him who believeth he who (is) conquering
when we
love him Eth ro .. the reading of 7 may have been enuj&jue i>.T(M nTil(eii a)e. &c and do his nnequ}Hpe when we love his sons B al, Vg (am commandments] 4 &c, Bo Syr .. Kai ras evr. avr. Trotw/xev &c) Arm., and we did his commandment Eth,.K. t. 6. a. TTqpoijxev J^KLP &c, Vg (tol cav).,trs. and we keep &c Bo (fs 18) ' .. om a, Bo ene(a.. (gkps) ve.p] trs. haec est enim Vg Syr enite^ 4 ,. niie i6)2&peg neqen(n 16 a)To\H we should keep &c]
Bo Eth {commandment)
..t. evt.
*.it
a. rrjpwfxev
i^
&c,
are not heavy] 4 a .. ce &c 16, Bo single not at all heavy Arm.. negative ..ySapctat ovk cktlv i^ &c, Yg..are not heavy Syr (omitting etcnv) ..and his commandment also was not
Arm
cdd
ilcegop^
heavy Eth
u(e 4 7)Td>-s-xiToq lit. whom they begat] (7 ?) &c .. to yeyevvrjfi. Syr Arm 'Eth ..natum est Vg, eT*.TrJULe.cq lit. which they bare Bo uja^q-xpo is wont to conquer] (7 1) &c, Bo .. viKa i^ &c, Vg Syr ei^isrco Arm Eth ixeotpo the^ and] 4 &c.. om Bo (ks) Eth ro
*
J^ &c,
conquest] 4 7
a,
Bo
(s)
..
avrrf
<ttlv
rj
vlktj i^
&c,
Syr
Arm Eth
{his
conquest) ..-nefs-^o
that
u(en 4 7)Te>>q'2s. which conquered] (7 1) &c, Bo Syr Eth .. rj viKrja-aa-a we Ten(Tn 16 a)n. is our faith] 4 &c 5<? &c ..quae vincit Vg Arm is Bo ..?; tticttis rj/MMv i^ &c, Vg Syr Arm.. .. TTeiid.2ir "^ ^^** faith L al, Eth IT. r] vfji. n\xx who] Bo (26) .. niAX :^e Bo (k) omitting ne .. tis eo-rtv AL &c, KP 13 al. Bo Syr (h)..Tis ca-nv Se B, Vg (cav Vg..Tis 8e (TTLv demid tol) ..for who is Syr (vg) .. and who is Arm Eth ncT-xpA^16 6 1, Bo .. iieT-ispo who con(o 4)eiT he who (is) conquering] 4 .. ei i^ &c 16 61.. eieiiHTei firj quereth a eiuiHTi] 4 .. eiJuiHTei neTniCT. him who believeth] ixe^^iid^g^ Bo, ..eiiH\ e except Bo
'"
a.
158
TemCTOAH
oTTiAOOTT
HIUI8:\HHHG
^
X
^eT^!iqeI
gJuE
nicTCTre -se ic
ne niynpe iinnoTrTe.
AtH OTCttoq
a^w.
jiiiVX*.
n&.i
^itH
5>.7rto
AJ.U
<^Ai
oTnvi<.
ne|)(^c.
nAAOOT
nujoxiKT
jvTco
ilJl^s.Te
nennis.
neTpAAnrpe.
^
-se
nennjv ne taac.
-xe
pjutttTpe.
oiriv
nentt^. aau
^
niAOOT
AJtvi
nectioq.
neiujoA*nT
ne.
TAJinTJLinTpe jutnnoTTTe. cie ^)>.qpJ^JlnTpe *. neqwjHpe. ^ neTnicTe-jre enujnpe iinnoTTe o-ynTi>.q aajuuvit
(4)16 a 61
^4
16 a 61
8(4) 16 a 61
'
(4) 16
16 18 a .. n.a.c 6 1 (18) a 61 itSp.] nenp. 18 ne>.*.a,c] 4 iieqig.] '" and at nex (18) a at ovR 6 l 4 &c 18 .. Tiqig 61 (4) 16
o TTicmvoyv ^5
&c
^5
o TricrTef eras
..add
iTfxic </te
Christ
Sob] Bo (a)
Bo (fs) x? ^3 56, Arm cdd &c, Vg Arm Eth .. Son is Syr .. trs,
this (is)
Bo
^
..
om
nei.1
is
Bo
(b^)
iieiiTeswqei
..
he who came] 4 6
..
TI6.1
this
came 16 a
..
Vg [venit) Bo
(efi.
(c^^i
giTit
ne
c]^h
lit.
eT*>qei
om (^H k) Syr Arm .. and that he came Eth a water and a blood and a spirit] 4 &c, Bo
&c
through
gixeit
e.
^en
b^o)
5>5AP 13 al, Vg (cav tol) Syr (h) .. h rS. Kai Trveu/Aaros /cdi ai/Aaros 5 68 83 .. in loater and in blood and in spirit Eth .. in ivater and in spirit
and in
blood
Arm Eth
IS
ro
..
BKL &c, Vg
..
Syr (vg)
..
81 uS.
Ktti TTvevfji.
54 103 104
Jesus 4 &c, x?
KP
al,
ne^c
ic iAe Christ
&c,
Vg (Bo) Syr
(vg)
Arm Eth
..
is
o x? al,
Syr
(h)
xxxxt^rxe only]
4 &c, /aovov i^
t^
&c
..
..
aXX*.] 4 &c,
&c,
Bo
(fs)
add
Kat 5 al, Syr (h) Arm Eth (also) ..add iicjul and Bo julii necnoq and the blood] 4 &c, i>?K &c, Vg Bo (k 26) Syr../cai ev tw ai/x.
ABLP
and
13,
Bo
tJiat
..
also
and in
it
ivhich
witnesseth
the
(om
probably erroneous, and the reading would be but cf. Bo (b*k) nexi iiinne.. otoo
ninna. &c..
31* 38,
..
Arm
..
ev
tw
vS.Trvev/jiaTL
al
^e
(is)
l x? 34, Vg .. om ne the 6 neTpxi. that which beareth witness because] 4 &c, Bo .. ecrnv to fi-apr.
16 &c,
Bo
JOHN V
God ?
6-IO
^
159
(is)
that Jesus
is
the Son of
This
he
;
who came
through water and blood and spirit, the Christ not in the water only, but (2v) in the water and the blood. And the
spirit
(is)
"^
is
the
truth.
(are)
:
bearing witness,
and
we
God
is
great
because this
^
is
to his Son.
He who
and
oTt ^5 &c,
Yg
Arra
..
the spirit
above
^
-se nigoAiiTT
..
Tpeis OL fxapT. i^
&c because the three (are) bearing witness] otl oi -^seoTHi t^ ne hh CTepjue-ape because ^ are those
TpeL<;
etcriv
who bear
Syr (vg)
are
.,
ot jxaprvpovvT^'i ^>
&c,
Vg
{dant)
(nm
ev tco
ro)
(cav
Arm
..
add
who are witness Eth .. those three oup. &c 34, airo rov ovp. &c 162, Vg
&c
..
ni^ ces5eu
to ev
OTes,i the 5
are
tres
in one
Bo (moTr.
sunt
if]
one b*gp)
lit.
.,
ot x/oeis
cis
eto-tr
i?
&c.,
unum
..
Vg Arm
4
Syr Eth
receive &c] 4 16 6 ^
euj-se
&c
,.
but if 'Eth
&c we
:^e
..
Bo
TCTH-xi
]/e
receive a, Te
(t.
may
represent
as in
trs.
Eth
of
is
..
T. a. XafifS.
t^*'
Ocov *) &c,
Vg Syr Eth
men some
witness
we have
Arm
God
Eth .. -^AxcTAAe-ape iije t^^ o-yniig'^ Te ngoTro lit. great is more Bo .. pref. le then Bo (b*gp) .. ti's. itgoiro Te Bo (fks) ,. Tov 6eov /xi^wv ea-riv l>5 &c, Vg hoiu much more the witness rj fxapT.
.
of God which is great Syr ..then of God the witness great would be s.e. because Arm i^] 4 &c 18, Bo, on ^5 &c, Vg.. om Bo (k) Arm -xe that 2"] 4 &c 18, Bo, otl ^^ &c, ,. OTTOO and Bo (k) Syr Eth
Vg
&c. Arm Eth Syr? Arm cdd..?;)' Son] (4) &c 18 .. add Jesus Christ Arm odd ^ ncTTtiCT. he who believeth] (4) &c 18, o
KLP
neq(nq
6l)uj. his
Trto-Teuwv ^5 &c,
Vg Bo
is
Arm Eth
him
him
..
..
every one
of witness in
v
oTiiTe^q
&c
lit.
there
to
&c (18)
is
..there
to
Arm
e^. T.
TOV deov
&c
A al,
m) Vg Bo
n^HTq
n-se-^AieT-
160
TeniGTO\H
HIllI8:\HHHG
^.n en^p^.i iigHTq. neTenqnicTeire iiTjutnTAiHTpe iinttOTrTe eqeipe iinnoirTe iipeq'XKS'oA. 'se ujHpc
iSnqnicTire eTJUtiiTjuiiTTpe ut^. nttoTTe pjuiiiTpe " 2vTto t^\ Te iiuioc i\ nequjHpe. TAAnTiAnTpe. ose
neTGTrKT^^q jSaajvit iiequjoon ^pi nequjHpe. HjuukS' AAnoiitg^. neTejuiTJs.q ikxxiK'S' nujHpe OTrRTJvq ^^ hjm iinujHpe iiniioTTe uivlTd^q ixAXisrs' 5inaiiig|.
^^
UT.5cgiMCOTr
nHT.
|*w
js."y(o
^'^
xeKJs.c
jSjutJvT iiniottgl
ite. nexnicTeTre
*injHp
iinKOTTe.
Tbn
Te Tn&.ppHcijv
i8
'^
TTrKTi.iTc
-Tsi(3'.]
-'xe<3'.
nqu}. 61 61 18 a
16
" (4) i6 CTui.] nTJU. i6 16 at neTCAs.. 18 a 6 1 {4) htm] enT. 4 cTCTne] eTexna. 18
i6
a 6
irequj.]
"
4 16
and at nex
..
eTee 16
"4
(18) a (61)
ixewppHc]
Ti*.ppo-!rc.
16 (18) 61
ctct.] CTe(om
i8)oTii 4 &c(i8) 61
Aieepe
fire c^'^)
nexe
(oin
Trio-Tevouv t^ who believeth not] (4) &c 18, o &c, Vg Bo (pref. otoo and BaGP) Arm Eth (but he) .. evert/ one who believeth not Syr e(5i i6)n^. Hn. the Son of God] 4 &c 18, Bo (AB^rKS 26) 56 .. ^ts Son Eth .. TO) uto) A al, Vg Syr (h ms) Arm cdd .. Tw 0w ^^BKLP &c, Bo (fgnopt) Syr ..iesu christo (m) .. om Vg e(om i8)qeip &c lit. is making God for liar] 4 &c, (m) .. (am*)
i8)nq(eq 6 l)n. he
i{/va-Tr]v
Vg
(facit)
liar
Syr
Arm
(maketh) Eth
4
..
&.qi.iq ilce.AieenoiT'a:
mac?e
Amw /or
Bo
-xe because]
&c
iinq(4
Eth
bare
Arm
eq 16 18 &c)n. he believed not] 4 &c 7rto-Tuo-v A al, Vg Bo Syr Arm cd Eth ii(eii 4^)itK nn. &c which God
juLaioc R'xec^'^ that witness] 4 &c 18. .^h eTei.qepjuiep which bare witness God Bo, 7]v fjiefxapTvprjKev o ^eos (^5) &c, Vg Syr
Eth
..
om
o ^eos 4 al,
e.
" -se
imoiTTe
t,(iyr]V
-^
Eth ro .. who witnessed about his San Arm cd &c lit. that God gave to us a life for ever]
cScokci/ Tjfxtv
4 &C..OTI
auDViov
o Oeos
t^B
Vg
noT(ni rNOT)(jiins5 iieneg ii'xec^'^ that gave to us a {the) life for ever God Bo .. of God that {which ro) he gave to us life which {is) far ever Eth equjoon &c is existing in &c] (4 1) &c ..
Arm
..
JOHN V
who
11-14
161
witness in himself: he
Son
of
God
is
making God
(with) which
(a) liar;
God bare witness to his Son. ^^ And this is the God gave to us a life eternal, and this life is ^^ He who hath the Son hath the life existinof in his Son. he who hath not the Son of God hath not the life. ^^ These (things) I wrote to you, that ye should know that ye have the life eternal, those who believe the name of the Son of God.
witness that
;
^*
And
A.qs5eit
t^
..
ev
tm
v.
avr. eo-riv
(om
ea-TLv
100)
&c,
Vg Syr
which
rj
t,u)7)
ev
rw
v.
avr.
A
..
. .
and
this is
the life
(is)
in his Son
Aim
which he gave
to
us with him,
o
the Son,
Eth
ro adds
"
neTe(om
the
i8)-ir(oTr
4 &c)n. &c he
x<ji)v
who hath
the Son]
16 &c, c^h
Vg
(hahet) he with
whom
was
..
Son Eth (ro, see above) .. every one who is holding the So7i Syr he who receiveth the Son Arm .. add ii[Tio-!rTe] of God (4 1) 8 al,
(s)
4 &c, ncojisS nTOTq Bo, c^et r. ^. him life Eth .. is holding also life Syr life Arm... Son in Jiim life Eth ro, see above neTe(om i8)jULitTawq &c he who hath not the Son of God] 4 &c, o firj 6XWV &c ^5 &c, Vg (am* &c) Bo (t^H [pref. ovoo and b^gv 18] ere nty. Hc^'^ iiTOTq hkh) .. om xx(^-^ of God Bo (f*gps*) Vg (am ^ demid) Arm odd ..but he who was not with the Son of God Eth .. and every one who is not holding the Son of God ^yr ..receiveth not the Son of God Arm Ju.nTa..q &c lit. there is not to him life] 4 &c, there is not to him life Syr Eth (m him) .. ttjv I. ovk ex^i- i^ &c, Vg, ncoit^ uTOTq d.n. Bo .. also not the life receiveth Arm " na.1 iihtK to you] J^AB 13 ^^, Vg Bo these] and this Eth Syr Arm Eth.. add rots TrtcrTeuoucriv &c KLP &c o-yiiTH(e 16 18 6l)Tit &c lit. there is to you the life unto age] OTOn ii.TU)(o)Ten.
life]
Bo
OTitT.
Yg
..
lit.
in
jDuu.dk.ir
Ro-ytonsS ixeiieg
the7-e is to
you a
..
life
AB al,
Vg
Syr (h)
^. at. e^.
t^KLP
al,
Arm
[we
have cdd)
life
eternal there is to
believe] Bo,
^^A 13 al, Eth .. J^*B, Syr ..qui creditis Vg ,. Kat tva iria-Tf.vr}T. " ciwirto &c and this is the boldness which
4
ncrn. those who you Syr (vg) pref. sSi. lit. under Bo (fs) ..rots ttlctt.
KLP
&c.
Arm
this jpai-ehsiyd
&c
61,
Bo (g&poq,
efe.
g.
k)
J>5
&c,
Vg
Axm... and
1717.4
162
TenicTO\H Hira8:\HHHc
epoq. "xe epon.
^eT\l^s.^vITeI
^''
:k
egoTTtt
qtta.ccoTJu[
gix neTiiivi^iTei
iien&.iTHAiv
'^^
AiuiooT
efioX
oiTOOTq.
is.it
ttOTtoitg^.
eneqcou eqpnofce RoTiio^e egOTit enjjioTT. JL.is.peq<iTei nce^ iie^q ottH nttCTncepnofie js.n eq-xi egoTM enAioir.
q(eq i8)ne.ctoTJu[] u}d.qctoTejuL Bo (Obs. eg ^^ and at tHc. 2 (18) a ncton Bo (fs) (4) 16
precedes)
iiAia^Tr]
epoii]
..
Bo (fs)
cm Bo
18 J5juoo-y] AxlxiAxa.-y ^^ 16 and at nneT. 18 at ncTnce a epuja^n] 16 18 .. puj. a ., 16 ,. d>iTi 18 nxe Bo d.iTei] d.i^ d.peujd.n Bo (fs) ..
uTiwn] 16 a
..
e.
4 18
a.iTei] -ti 4
there
is
to
..lit.
and
this
is
with
Mm Eth
A..OTL eav
iteTn(itit 4 a,
which we
shall ask]
&c (18) Bo
13
1
..
Arm,
av
at.
al
..
i^a^ that
t^BKLP
him)
^
&c 18
26)
which we shall ask Bo (k) Syr {of .. ovo/xa aur. A, Eth {in)
..
16, eigton
Bo
(b^^
..
Vg
..
..
pref. *.irco
and
..
4 (18
?)
a,
Bo
(eigtjon
ic-se k)
Syr
that if
Arm
but if
Eth
..om Kai-^fxwv
oiSajxev
^*A
&c,
scimus) Bo (k Teneju.1) Arm .. tSw/xcv t^^^ we should see Bo, we saw Eth .. we are persuaded Syr gjS ncTn*.. Bo (fs).. {nntK 4 16 18 a) &c in that which we shall ask] 4 &c,
BKLP
Vg
{et
xx{^en Fs)c^H &c of that &c Bo .. o ()av aizMfxeOa ^ &c .. about whatever tve ask of him Syr .. that that which we asked he heareth us Eth THC. (TenejuLi Bo fs) we know 2] 4 &c 18. .pref. ^Aew Arm..add
therefore
5^ &c,
o-yitT. J5.. we have] 4 &c, exojxiv trust Syr Arm (add juLAHvir fs) Eth .. we received Syr ..we receive nnendwiTHiAA, our requests] 4 &c, Bo .. ra air. ^5 &c .. the requests Arm
Eth.. we
Vg Bo
the
request
Arm
AKLP
odd Eth.. owr request Eth ro 18, aTro i^B 13 al, a6 Vg Syr &c, Eth .. add Xin-xoeic the Lord a
eii.
(repeat a)
..
Arm
iiTOTq Bo,
"
eiywne
if] pref.
18)
Eth
it*.ip
see]
etSt]
JOHN V
15-16
'
163
:
we shall ask according to his will he will hear us ^^ if we know that he heareth us in that which we shall ask, we know that we have our requests which we asked from him.
that which
^^
If (any)
him
may
give to
him
life,
to those
sin
who
There
is
which belongeth
am
not saying
13,
(ep
his fellow
Eth
^^{^ i6)p-
peccare
Yg
..while he sinneth
Eth
who
sinneth
Syr
a^ii eq(q 16 .. es.n; ne i8)'Xi &c lit. not taking r*N0* 18 2 6)(^juLO'ir ek.it ire {ivhich) is not unto
Arm {into odd) .. eqS'i tt/oos Oavarov t>? &c, Vg taking not unto the death Bo (rg) .. eq^t ec^Axoir taking unto the death Bo (f s) by error . ivhich is not condemned to death Syr jmes^peq. let him ask] Bo "Eth [God) .. aiTrjcreL i>? &c,
Bo Eth
ne
..
fx-q
ec^Aioir e.n
lit.
petet
Vg
give to
shall
Swcret
ro ixce-^ &c lit. that they may OTOg evc'^ &c nn eTepitofei and they give to him a life {for) those who sin Bo {Jife for ever Fs) .. /cai auTw (cm Arm cdd) ^wt/v rots afxapravovcriv i^ &C, Bo (p) Arm
Syr
..
and
he asked
Eth
him a
life to
those &c]
{^who sinneth)
..
et
dabitur
ei vita {et
dahit ei vitam
et
am
Vg
(tol)
ad mortem peccant
that
and
{will) he given to
to those
Sec
Syr
(om
{those
who
a)
(om
ro) sinneth Eth {sin ro) those who sin not taking
i.it
into
ju.^&.c^JULOT
(eqcS*!
ne (om ne Fs)
a//,
those
(rots
who
[tr)
afxapriav fxrj A) firj 7rpo5 not as for death sin Syr ..who sinneth {sin ro) a sin (om ro) which was not for death Eth OTit-enjULOT lit. there is a sin which taketh into the death] a.,om 16 homeotel .. ottou
a/x.
Oavarov
&c..who
no&i
eqs"!
et^AAOT there
is
sin
..
taking unto
there is sin
the
death Bo..to-Tii/
is
&c,
Vg
which mortal
Arm
..
for there is sin of death Syr Eth .. otoh tti&eit eqe(om b'^)<^\ ec^juoT every one is being (or shall he) liable to the death Bo (b^^gp) probably
nei(nni i6)'sco &c I am not saying that he should beseech concerning that] nd>i'xepe('xeep p) c^h creJxxx.&.is- ivn (om aii fs) gine^ uTeqTCofig eofiHTq I am not saying that [sin), that he should
by error
pray concerning
it
Bo
..
ov
rrepi
cxetvij? Af-yco
iva
epojrrja-t]
Sec,
Vg
164
TeniCTO\H HIIU8:\HHHC
:\
Hofie.
efcoTV
efcoTV.
gii
ges-peg^
1^
iuiepe
nnortHpoc
'^^^
epoq.
nKOCJUioc
s^ttw tITcoottIi -se 2v opi nnonHpoc, AAnHOTTTe es. ^^q^^- wivst fioTrAtviTpiAngHT. "xe nujHpe
THpq eqKH
eiiecoTTn TAte.
is.7rw
Tuiyoon
oTi
taji
op^-i
giineq-
eqeconc] qc. i8
^*
^'
i6
(fs)
a
..
egoirti e] e
-si
Bo
..
JuL
Bo (b'^TFOs)
wont
to
i6
i8 a
-xe]
-j^-e
Bo
i8
(fs)
Bo
lo]
-pn.] -epn. a
sSeit
..
on: 2"]
iS
sSeit
Bo
Bo
'^
i6
iSa
gSi
eiie]
18 a
Bo (fs) iine 16
..
Bo
THpq] om Bo (26)
""16
(18) a
(cav fu e)
..
Ktti
ov
-n-epi
&c 13
it
..
ov
&c
epcoTT/o-T/s ^^'',
Bo (26
itTCKTCofig)
Arm
6'AaZ^
..ov
&c
Vg
(ro^e< gjws
am demid
it
harl)
Syr (vg
and
{for) which
I say
Eth
"
cdd)
r&i
..
&c
lit.
all
Vg Arm
(lawlessness
/or
a?Z
Eth
OTit. Tie
a sin
is
1]
aixapria
ecmv
&c,
ne
t^
the sin is
Bo
..
(ora
ne gkp)
oirnofie
&c,
Vg Arm
there is
ottoh noii (oyon nifien every one by error Aj*rs) sin Bo Syr .. there is error Eth eq-si &c lit. taking into the
Bo
Vg Syr (h) Bo (a 26) Eth ro, Tert.. ou Trpos 6av. t^ &c, which not of death is Syr
..
(vg)
^^
..
Trpos
Oavarov
Arm
(lit.
of death
measure
Eth..
TncooTFU (Bo FS
pref.
exx\ Bo)
we know]
otSafxev
&c,
Vg Bo Arm
and Syr
5^
o yyv(v)7jp.j'os ^^
n(i6 18 a)'rd.-s^s.. lit. whom they begat] &c, Syr Arm Eth .. q^d natus est Vg Bo (juLa^cq)
..
aWa.]
begat] o
Bo,
&c,
Vg Eth
^?
yap Syr
neuTA.ir's.
..
lit.
he
the
..
whom
r^ypet
they
avrov
yevvr]6(.i<;
fjeneratio
Vg
Arm Eth
is
nAS.ici lit.
birth Bo..
wont
to
keep him] Bo
JOHN V
17-20
^'^
165
:
and a
All iniquity is sin that he should beseech concerning that. ^^ sin (there) is belonging to the death, We know that
every one who was begotten out of God is not wont to sin but (w) he who was begotten out of God is wont to keep him^^ We know self, and the evil (one) is not wont to touch him.
that
we
is
lying in the
evil (one).
^''And
we know
that the
Son
of
God came, he
the truth, and
know
we
Christ.
This
is
the
t^
is
&c, Vg .. Jceepeth himself 8jr Arm Eth not wont to touch him] 16 18, ju.nd.pe
evil
(one)
itmonHpoc
s'l
nejuLe^q the
evil
one
is
Vg
&c spo epoq the evil-to leadeth him not astray Eth "^ Titcoovn we know] Bo .. Tenccooirn "^e Bo (agkp) oi8a/Aev 8e .104 216 e^ngeneA. we are out of] js.non gekUefi. Bo trs. ck t. 6eov ea-ficv ^? &c, Vg Syr Arm Eth eq(Bo b-** 26 ,. e.q Bo)kh &c lit. being put in the evil one] Bo (roKOP ^en nineTgcooT .. ab^f
.
him Bo .. o irov. ov^ a-n-TeraL avrov t^ &c, to him approached not Arm..juepe conquer him a. .and evil (masculine) also
NST 26
positus
^^
^es.
under
Sec)
.. e.v
{errL
est
Vg, in
the evil is
placed Syr
Eth
Syr Arm ,. om LP al, Bo (sa) Etli &c the Son of God came] 18 &c, l^ &c, Vg Syr Arm Eth n-xe &c came the Son of God Bp ei.qi 18 &c..pref. Kai b? &c, Vg Bo Syr Arm Eth dwq'^ he gave] noTTAiitTp, a discernment] 18 &c .. iloirejiii a knowing Bo Syr,. hiavoiav ^ &c..sensum Yg ..mind Avm.. heart Eth TAie the truth] 18 &c ..Tov a\-q6ivov t^cBKLP &c, Bo (Fnot) Syr Arm., to aX-ifjOivov IS*, ^Juee-juiHi the tmth (feminine) Bo (fs) ,. eum qui verus est m ,.T. ok. 6iov A 13 al, Vg Bo (niA.XH-&iuoc uno-y^) .. God who is in truth Eth TviujooTi we are] 16 a, Bo Syr, ccr/xev ^? &c .. nTuigoon oii 18, iiTeniyioTTi Bo (fs) o/acv 34, simus m Vg, we became Eth
a.TCo
and] 18 &c,
al,
m Vg
nuj.
..otSa/Aev 8e ^? &c,
Bo
e.
. .
TJLie in
the truth]
that
16 18, ev tw aXrjOivw
is
J^
&t',.Arm, in vero
Vg
Syr..
om Bo
&c
Toj
. .
which
truth
Eth
in his Son]
18 &c,
..
^en
2P*>' 2-*^ ircong in the life a nequj. Bo, cv tw vho avrov i^ &c.. om ei'
. .
gH
33
al,
Vg Arm
166
TemCTO\H
ic
HIUJ8:\HHHC
iijuie
X
ntong^
ujjv
ujHpe
ne^c.
mK.\
ne nnoTTe
js.Tru)
2^
16 (18) a
</te
?(/
and
this life
was in
tv
his
i^
Son Bo (fs)
&c,
ic ne^^i^c
Jesus the
^w
Vg (am
&c,
fu harl)
..
pref. in
Eth
is
(demid tol) Syr .. om A 162 niiOTTe jujuie the true God] (18 1)
m Vg
Syr,
ninovTe
riiio-iTTe)
nTekc:^JUHi
(ni&.\H^.
Arm
7;
(add
Bo (fs)..o a\y]6tvo<i Oeo^ ^ &c, Bo odd) ..he who in truth is God Eth..
77
om
rj
6cos
m Vg
(am)
LP
^wr; al
..
77
^0077
31 aL.^coT^
aL.^wT^
5^AB
13
al,
Vg Arm. .pref. we
have Eth
JOHN V
^'
21
167
life
eternal.
lit. my &c,JlUoUYg sons] (i8?) &c, Bo Sjr ..reKvia withal {in it) my children Eth epooTii lit. you] (i 8) &c, Bo Vg Arm cd ., (.avrairovi) t^ kc, yourselves Syr Arm Eth e. lit. against &c] a .. e&o\ gn out of i6 i8 .. efeo\ 2,^ from Bo, aTro J>^ 13 al,
"
ttewUj.
..
Arm
AB
nei-s^. the Vg Syr Eth idols] 18 &c, Bo simulacris Vg gods Eth idolatry Arm ..fear tion Arm cd add a/xr/v KLP &c, Vg (fu harl)
.. ..
..
(nii-i..)
twv
etS. t^
&c,
Subscription John i] 16 18
Te(Ti
..
ioi)&,rtnoT
Bo
(fs) P..iojavvoii a
^ K^
p{rima)
Vg
{dim) ..finished
was
the
pleted
was the epistle God of the former ejiistle of John Arm cdd
former epistle of John the a2)ostle 'f^jr ..comof John the former Eth (not ro) .. completion with
TeraCTOAJI HIIU3:\HHHC B
nenpeciiTTTepoc
HecujHpe.
2
eqc^2s.i
e^^juie
ReuTVeKTH
ikiULOOTr
KTrpis^
oirjLie.
aau
^-ym
i\b.\
*wiiOK
gH
eT^ie
TJLie
eTUjoon
^
^.P**-*
ngHTri.
e>wTr<jo
cnj>viyoL)ne
OTTJuie
aaK
1
07^^vCc^>.^H.
F
1
gp*>j]
19
'
but OTJue
lost
(i6)a4l(i9l)
Inscription Te(Ti i8)niCTo\H nicogd^iinnc fc the epistle of John 2] 16 18] twavvou y8 i^B .. ^TTLO-ToX.-q unavvov /3 P al, Bo (kNT) .. icoavvou al. .rov ay. aTr. CTT. P 13 al, Bo (ab^FfGS) .. twav. ctt. KaOoXiK-q (3
mcipit epistula iohannis secunda Vg ..inc. eiusdem ep. secunda Yg [fu),. epistle which {is) second of (di,\\\) John Syr (b) ejnstle of John, second Arm Eth (add the son of
twav. T.
^oA.
eir.
Sevrepa
al
. .
Zebedee ro)
^
nenp.
&c,
eqc.
the
elder
is
writing]
(16) 18
a..o
ir
senior
Vg {senior) Bo Syr (b)../rom </ie eWer Arm Eth neK\e(H 18 .. ir a)KTH(T 16) Kirpi*. Vg (tol)
18
a,
^o/ia?^nes
to eklekte
kyria] 16
iAe chosen
eKXenrrj
Kvpia i^
..
Sccrrj
ck.
..
k.
73
..
n'^ccoTn(ni o)-
lady Bo
..
kX. t-^ k. 31
electae
dominae
Vg
.,
<o
to elect glvreai
and to the lady Eth iiecuj. lit. sons Syr .. t. tekvois avrrjs i^ &c, Vg a.k these] 16 19I &c .. hh </iose &c ..to the sons Arm cdd d.vio &c and not I] 16 18 a, ^^BKP &c, Vg Bo Syr (h) Eth Arm ..
cdd) .. ^0 ^/ie chosen her sons] (16) 18 a, Bo..io her (natis) .. to her children Arm Eth
Arm (-rm
Bo
om
Bo
16
(k)
..
ovK
eyo)
8e
73,
. .
Syr
(b)
.. /cai
18
a,
Syr
1
(b)
a,
Arm
all]
iijuid.ires.T
JOLxiewTe
!f^
only]
e>.\\*.J
16
Syr (b)
Arm
cdd
add
?)
&c,
Eth
OTTOu
iiiJUL
16 18 (o-yn
trs. all
II
whom
and
it
I love in truth;
^
;
and not
who know
in us,
the truth
The grace
shall be
with us and the mercy and the peace from God the Father
Christ, the
Son
and
love.
"^
Arm
and
1
Etb
cTtgoon
lit.
8 &c, eTujOTt
V0LK0V(Tav
Bo
..Ti]v fjievovcrav
. .
Vg Syr
Eth
Eth..
see
TTjv
TJjv
ovcTav 13
65. .01X1
below
&c
that
lit.
in us] i6 i8 &c .. with us gp&.i (om g. a) ng. will become with us] (161) &c, Bo (om o-yog
cn&uj.
rjiJiiiiv
ecTTai
&c,
Vg Syr
it
{is)
. .
Arm
has which in us
also with
you
might
be,
and ye for
TX
.
.
shall be
])
&c
J^B
&c,
eveu^ixijii
mercy,
LP
al,
Vg (am
&c) Bo
sit)
and
shall be toith
..
&c
a deo &c) ., om eo-rat (rs) Syr (h gratia vobis et pax Vg (fu see above efioX gixR &c from God] (4^) 19 ^ fx^O vfiwv A, Arm, &c the iTei(ni 19 l)oi)T xxn Bo, aTTO Oeov \A* al .. Trapa Oeov ^5c &c
Father and Jesus the Christ, the Son of the Father] (4 U) (19 M)
AB al, Vg Syr (b) ..O.-ir. {6(.ov avTOV rx^ &c ^5 &c, Vg (tol) Bo (Fnot .. our Lord A &c)..om God the Father and 16 ?i..from God from (om cdd) Father and from Lord Jesus Christ, Son of Father Arm ..om Kvpiov AB al, Vg Syr (b) .. the Father and from Jesus Christ, the Son of
6eov Trarpos Kai irapa
IT.
iv
^u &C
5^*)
Ktti
Trapa Kvpiov tv
the
..
Father ro)
gp*>i
&c
lit.
in a truth
be with
in
&c in
love
Syr Eth
..
add shall
you
Arm
'ff
170
^
TemCTO\H
JLie>.Te
HI[U3:\HHHC
B
fioTrenToXH
*wip2viye
e-yjuioouje
efeoTV
gn
ottjuc
on woTrwjHpe
giT5I neicoT.
coc
eicgi.!
ite
*.irto
<
KTrpidi.
uigopn.
-seiiivc
eneuiepe
nettepHT.
KdwTis-
jvirai
Td>.i
Te
Tis.Ud.nH. senjs.c
eneutooiye
neqenTo'X.H. t*i.j Te TenToTVH. -senivc Kd<T&. ee nTivTeTnccoTii -siin nujopff iiTeTnuioouje op*.i sigHTC. "se jvTJuiHHiye AinTVi^noc ei efioA ennocjuioc. neTcn^
ce20Jtio\oi:ei
^
is.n
n\c
-xe
ne^c.
vi]
itfi)
-se Jvqei
gn
.,
TCi>.p^.
nis.i
(i6
a 4I 19I
^
Bo (ffknost)
a
(ABaGp)
(4) (16
ep*.x7e.nd.
at
4I 19I
^
Bo (ffos)..
Bo
4 (16
juiepe] 4 and at
tm 2)
a (4
1)
W(i6)a4l
*
of]
16
&c..om some
t^
&c,
Vg {de) Bo 8yr Arm Eth n(om 4 l)oi$-uj. lit. thy sons] 16 &c, ctajl. walking] Bo, Vg Bo Syr (Arm) .. t. tckvwv croi; ^5 &c, Eth who walk Syr Arm Eth iio-5'en(n 16 a TTcpiTraTowTas f^ &c, Vg trs. evroAr^v eXa^o4 1)to\h lit. a commandment] om noir Bo, Eth according to the commandment fjLv A &c (cAa^oi/ ^^ 13 28) Vg Syr which we received Arm e&o\ g. from] 16 &c, aTro A 73, Vg
..
.,
..
Syr Arm..
fiTe It
. .
from Bo,
-rrapa
^?
&c,
Eth
nei(TTi
191)107 the
the
b5
&c,
Bo &c
..
add TeK.K\HCia.
church
oit also]
ac &c, Eth
..
om
a*, t^ &c,
Vg Bo
Syr
Arm
beseech
^conc Bo (g)
KTrpi*.] (16)
Bo Vg (domina) Syr {quriya) givreai(la odd) Arm .. lady Eth to thee not a new .. my lady Eth ro gcoc &c lit. as writing commandment] (16?) &c .. JuLc^pH'^ -sie overtT. Juifiepi ei.it e^^cgM Si. ite lit. as that a neiv commandment not which I ivrite to thee Bo .. ovx tos iVToX-qv Kaivqv ypacfxav croi i^A 13 31 al, ov^ ws evToXr]v o-ot Kaivr]v BKLP &c, Vg .. not a com. new I write ypa(}i(x)v {(fiu) 64 &c) to thee Syr Eth {and-which I &c) .. as not a new comm. I vmte to you Arm Ta.1 this] 4 &c .. oh that Bo Syr .. (.vToX-rjv i^, Eth ,. evroXrjv
iraXaiav Syr (h*) .. om A &c, Vg eiieT(oT 4 16 a 4 l)nTd.nc JuLxAd^T which we were having] 4 (16?) &c, Bo (endkCnTOTen) Syr Eth {in
2
*
JOHN
4-7
171
walking in truth, according as we received com'^nandment from the Father. ^ And now also I beseech thee, Kyria, not as writing to thee a new commandment, but (^) this which
we were having from at first, that we should love one another. And this is the love, that we should walk according to his commandments. This is the commandment, that, according Because many as ye heard from at first, ye may walk in it. deceivers came out unto the ivorld, those who confess not
'^ '^
fiesh.
This
is
the
us)
Tjv
Vg
(habuimus)
otin n.
Arm
4
{we had)
1)
Arm
cdd
(om
&c from
at first]
gH from before Bo .. a7r apxqs i^ &c, from ro) {kVim &c and this is the love] 16 &c 4 1 .. om Eth ro ..and this is our love ^th s.eK.ti.c enejui. (iiiiejuL. 16) that we should walk] Bo ., om gm. Bo (k) 16 &c 4 1 iieqeit(4 .. ii gina. iiTenjuLOiyi 16 &c 41)to\h his commandments] according to the commandment Tei^i this 20] 16 &c (4 1) .. pref. Syr .. in his commandment Eth Te Te(Tn i6)to\h is the commandOTOg and Bo (a) Arm Eth harl tol) Arm., rj evroXr} ment] 16 &c 4 1, Bo, b^LP &c, Vg (demid (TTiv ABK 13 31, Vg (am fu) Syr (b h) .. add avrov b?, Eth ro
(pref.
..
-e-e n(en 4)TKTeT(om tct 4'^)Tic. that according as ye &c 4 1, b^A 31 73, K 13 al, Arm .. that that ivhich ye heard &c Arm cdd..om tva BLP &c, Syr (b h) .. Eth has that ye should itTeTuxi. &c ye may walk walk in this which toe heard formerly
'seKi.c Kd^T*.
heard] 16
in it] (16) a 19
1,
Bo
..
CTeTUJui
iva
&c walking in
it
4 4
..
uTeiiAJi. that
(om
{in
it
^)
^?
&c,
Vg Syr
e^o\ came
Bo
..
AB al,
..
Vg
Syr (b h)
..
om
eJttoX out
world
world 4
1
..
Eth has v)ho came into the enu. unto the world] (16) &c, Bo ojd nn. {out) of the in the icorld Syr n(om 19 l)ic nex^ "^^e &c Jesus the
&c,
..
KLP
Arm
came] 16 &c, Bo (ab^) Eth {in Jlesh of man ro).. &c, Vg Ai'm..'xe ihc w^qc e.qei (hat Jesus the nd.i this] 16 &c..pref. and Eth Christ came Bo Syr (b)
Christ, that he
IV
x^
epxofJ-^vov
b^
e^iiTixpicToc]
16 &c,
..
Bo (B^^rFNT
nern
26)
..
d>iiTixpc
Bo (agkops)
Arm
..false
Messiah Eth
172
TemCTO\H
Him3:\HHHC r
ottow itiui
TU2^.p-
ujopTT
iinp'xiTq
^^
eneTUHi.
^^
ivirco
Ainp-xooc
iiju.&.Tr
2e ^dwipe.
neTn2vcsooc
nis.q. -sse
e-yj^,^
^^.ipe. eqo
g^^g
fiRoiitaiiioc
eneq^fcHire eeooir.
&c Bo
irenX.]
416..
*
n\ei.itoc a
..
(s)
&,irco]
neju.
Bo
a 4I
4 16
(4) 16
and at neT. a 4I
"
(4) 16
"4
16 a 4I
"
cyo]
16,
Bo (BaGp)..qo
&c
KOinwnoc] -onoc 16
(4)(i6)a(4l)
*
epioTii
lit.
to you]
Bo (cojuc e!xo\)
..
..eavrov;
J^ABP
&c, vosmet
ipsos
Vg
Syi' (b)
Arm Eth
avTovs
KL aU
iitieTuctopix iinegfi.
n(en 4)Tevnn(om
works which
did] 4 16 4I, B.. nrteTucwpJu on neTiictopil gn negfe. &c that ' ye should not err in your errors in the works which we did a 1 9
we
. .
fiTeTeu}TejuTe>.Ke c^h eTA.peTeiiep20i)& epoq that ye should not lose, that vjhich ye worked Bo., iva /jltj aTroXecn^re a eipyacraa-Qe i^A 13 al,
(b) Arm [what) Eth .. iva fiyj aTroXeo-w/xev a eLpyacrafjieOa s.e that] utYg .. om t5 &c, Bo Syr Arm Eth eTeTiie-si 31 &c ye should receive] 44^.. eTeii(om a)'xi 16 a, aTroXa/SrjTe ^^AB 13 al,
Vg Syr
KLP
Vg Bo
irXiqprj
Syr (b h) Eth
is
JDLnfieKe &c lit. 31 &c a7roAa/3w/i,ei/ complete] Bo (orke^e a reward) .. trs. fjnaOov trs. ye should receive jt;er/eci &c, Vg Syr Eth
..
. .
1
KLP
reward
^
Arm
(rewards odd)
OTTOit n.
lit.
who
every one] 4 &c., pref. and Eth ro eTna^pujopn will be first] 4 &c .. een&.(om n*. a)juiou}i exgH who will
j^^'aecedtt Vg (am fu harl) Eth ro..o 7rapa/3aLV(i)v KLP &c, Sj'r (b h),.qiu recedit Vg (demid .. Wto is TecAco the doctrine i^J 4 &c .. hypocritical Eth tol) TTj ayairrj 13.. Eth ro has in the doctrine of Christ, that he came xiilTq &c hath not God] 4 &c.. Oeov ovk e;^et J<5 &c, Vg .. God then is not in him Syr (b) (Eth with him) OTikTitOTr'^ ne a godless [one) is Bo neTnek(5'oo he who will remain] 4 &c, Bo (b^knt) .. o yaevwv
. .
JOHN
^
8-12
173
to yourselves that
deceiver
and the
antichrist.
Take heed
but (2v) that ye ye should not lose the works which we did, ^ one who will go on, should receive the full reward. Every and not remain in the doctrine of the Christ, hath not God
:
he who will remain in the doctrine, this (one) hath the Father and the Son. ^ He who cometh unto you and bringeth not
to
you
him not
^^
into
He who
Having many
Eth
55
&c,
Vg
Syr (b)
.,
add
-ake
i6,
Bo
(ogi)
20] 4 &c,
^^AB
&c,
13,
Vg Bo
Ms Syr
(b
h*)..add
Tov
;(v
KLP
Bo
o-yriT.q
and the Son] (4) &c .. t^itoT the Son Bo Syr (h) .. Kai t. -n-arepa Kai t. Syr (b) .. Eth has in Father and in Son
irarepa
xet
H. il(e i6)n. &c Lath the Father fiTOTq iteju. nujHpi the Father hath and
viov ivas
c^"
..
/cat t. v.
(om 31)
&c) Arm " neTiiH-y he who cometh] 4I 16 4 I, Bo..neTit^ei he who will come a .. and he also who cometh Eth ., et tis epx^Tai S &c, Vg Syr (b)
13 31 68,
Vg (am
Arm
nqT3[(fi i6)eine and bringeth not] (4) &c .. OTOg itqmi om oirog (rFGK0P*s 26) m (eqini ab'^k) &c and bringing not Bo .. iiTeiHHTit to you] (4) &c, Eth ro .. om ^^ &c, Vg Bo Syr Eth
(fi'^ i6)cfeco
this doctrine]
4 &c,
Bo
..
ov
<^epi.L
&c,
Vg Syr Arm
..
[hath) take
Eth
iinp(ep
tijp
a)'2:iTq receive
him not]
(4)
&c
iinepoXq
..
..
him not
1
Bo..ju,i7 Xa/x/3avere
avTov \^ &c,
Vg Syr (b) Arm cause him not to 416 a, Eth ncT. your houses 4
..
enter
..
Eth
oiklov
&.-yio
&c,
you Bo (k)
and] 4 &c,
&c.
Bo
(p)
Syr
to
(b)
Vg
i^rj
ju.np'x.
Bo
..
)(aLpiv avTio
Xeyere b5 &c,
Vg
(dixeritis)
to
Arm
and
(.say
Arm
..
thee
hail ye
and
him Eth
xTa.p
"
neTuesw-sooc he
who
will say]
Bo
(B''irG"o
o
Bo Eth..
cdd
Xeywv yap
Vg
na^q to him]
om
4
K
a,
al
neqg. his
works] negfe.
*^
the
works 16,
lit.
Arm
eT(o-y 4
16 a)n'^
many having]
16
Bo..7roAXa
e^^^v
J^cA^BKLP &c, Vg Syr..oirn'^ ge^o H. I have many 4^..TroXXa A* al, and (om ro) many I have Eth much I was having txoi t^*
..
174
TeniCTO\H HIUJ8:\HHHC B
hhtH
StniOTTiouj
ecgs^icoTT
C^.lco^r
whtw
is,Tra)
Ta^ujiv-jse
n&.pis.Hje
ecgeswico-y
..
lit.
to write
them
to you]
..
4 16 a 4
1,
Bo Syr
vfjLLv
ypa(fiLv
&c,
Vg
ju.Tn(4
ei
16 &c)o. I wished
16 a 4
j^.e
Eth
..
add
write to
o-yjuie\&,
^^
t^ &c, Bo (b^pgo ps) Syr .. pref. oTOg and Bo (k) I, Bo (ant) but I ivished not Arm ecgei^icoir hhtii to you] i6..om i5 &c, Vg Bo Syr Eth..om hhtu 4 a (4 ') &c lit. an ink and a pajaer] 4 16 a..xapTov Kat /xeXavos
&c, Vg Syr {hartis) Arm (khardisiv) Eth [kertas) ..a.dd to write Arm cdd &c, Syr (b h) ..yap A 13 al, Vg Bo e^Wei.] 4 (16) a, Arm Eth eei to come] 4 16 a, Bo (k) eXOetv KLP &c, Vg (tol) Syr (b) Arm {myself to come) Eth yevecr^at b^AB 13 al endwir to
i>5
..
..
see
Bo
a,
T(nT 4
a)e>uj.
..
to
you mouth
to
mouth]
(16)
Bo (oTOg
e.)
/cat
\a\, 5^ &c,
Vg Syr Arm
3
to you, I
JOHN
13
175
;
but
{is)
wished not to write to you through ink and paijer hope to come unto you, and speak to you mouth to
mouth, that
my
fulfilled.
^^
Salute thee
Eth
h)
iTd.pev.iye
.. 17
my
..
??
x*
'r}l^^v
t5KLP
&c, Syr (b
end) ^' iicymuj. neK\e('!r a)KTH(HC 4) lit. the sons of eklekte(es 4) thy sister] (4) &c .. n-seniu}. nne. Tectoni ee eTccio(o)Tn the sons of thy sister she who is chosen Bo (nTeTCAiAAAwT of your mother o*) Arm (sister
x- ^^/^wv
Arm
AB
Vg Bo Eth
(trs. to
chosen^
Eth
Tr)<;
{sister chosen^
..
ra tckvu
t. aS. crov
..
Tr}<;
ckXcktt^s t^
&c
..
T. T. T. a.
eKK\r}(TLas
5 26,
Vg (fu)
om
ckA. 73
add
T175 er e</)eo-co
114 ,. salute thee the sons of thy sister chosen Syr (h) Eth ro {children) ..add 7] x'^P'-^ H-^^ vfjLwv {(Tov) 68 69 103, Arm {you) ..add grace and love with you Eth .. add afj.r]v &c, Vg (fu) Syr (b h) Eth (not ro)
KL
Subscription TenicToXn iiioooA.nn:HC Si the epistle of John 2] 16 a, F "jg 126 .. iu)av{v)ov /3' .. tw. eir. ^' Bo (AjG) .. ico t. $eoX. ctt. 7r. i(i>. /3' KaOoXiKr] lOI ..r. ay. tco. ctt. /3 78 80 137 .. TeniCToXn uitogewnitHC
..
explicit
John
the apostle
the second
Vg j^am fu) ..finished is epistle the second of om the apostle) .finished is the letter of John
.
TenicTo\H Hmi8:\HHHc
TUIH
potrei
Ks.TJs>
COOTTTU
gIT
lx)l
IlIJLl.
JvTTCO
eTpeHO^^'X^S.I K.Td.
H<3'ineciiHir
is.Tro)
ee UTOK eTKJLioouje gn
4 (i6 6 a
F)
4 (i6) a
'^ujXhX] 4
*
..
'^tg'W 16 a
eAid^Te]
4a..
iijuLa.Te 16
c the epistle of John 3] 4 16, Inscription TeniCToXH nitooe^nnHc Bo (knPt) .. Lwav{v)ov y ^5B .. np(?)iU)e).nOT v^ Bo (o) .. iw. evr. y C 13 t. aTrooToXov al, Bo (AB'''rrGs) ..tw. KaOoXiKr) TpLTi] 195 ..tov ay. to),
/
y 73
..
77.
iw.
'
'
Ju
..
tou aurou
tw.
ett.
y 330
.. tco.
ctt.
Trpos yatov
68..mapi^
Yg
[am),.incipit
eiusdem
{is)
'
epist. tertia
Yg
Yg
{demid) ..epistle
vMch
third of
John Syr
(b)
epistle
e(om Tienpeci. the elder] 16 Sec. .from the elder Arm Eth i6)qce.i is writing] 16 &c..om 5^ &c, Yg Bo Syr Arm Eth vMoc] 16 &c, Eth {ga.^yds) .. iKVtoc Bo (r*) .. i.V6.ioc Bo (t)..
yegayus Eth ro
l^
&c,
Yg Arm..om tw
njuiepiT the beloved] (16) &c, iiid>^d.iTHToc Bo, Palladius .. m?/ beloved Syr., to our brother
Eth
^,
HM
nd,Ai.
my
Vg Arm
..
owr
beloved Syr (b) .. expe (epe Bo fs) &c (om ro) m?/ brother Eth for tliy way to be (well) directed] 16 &c, Bo (b^'FO 18) ..for thy ways
&c Bo
..ere
evohovaOai
i^
&c,
way Eth
Vg [})rospere te ingredi) ..for thee that ..for thee, both (ora ro) that thou shouldest
to^ n.
lit.
oR
in every thing] 16
&c
..
trs.
III
I love in truth.
elder is writing to Gaios the beloved, this (one) whom ^ beloved, I pray for thy way to be
My
is
and
for thee to
^
be in health,
(well) directed.
I rejoiced greatly
have
&c
eope neKxicoiT concerning every thing for thy ways iravTwv evxofiaL' ere &c ^^ &c, Vg {de omnibus) Eth Arm has (/ pray for thee) Syr {in every thing I pray for thee) concerning all thy things for prosperity and health inayer I make
ee-fee
goofi
niAeii
Tre.pi
Bo..trs.
. .
fee
..
&c Bo Syr (b) Eth (lit. live) ..vytaiveiv ^ fee, Vg.. Arm, see above eTepe &c thy soul is (well) directed] i6 &c .. ere nen(ni b** 2 6)jutoiT &c the ways of thy soul are vjell directed Bo .. evoSovTaL crov rj ij/vxv
^? &c, Vg {prosper e agit) prospereth thy soul Syr (b) ..as also for the prosperity of thy soul Ann .. that it may be pleasing to thy soid Eth
*
&c,
al,
Vg Eth
..
add yap
ABCKLP
aSeA^wj/
&c,
Vg Arm
i.TrpAj..
Palladius
ee^TpuL. having
borne witness
,.
4,
Btr)yovfji.ivo)v
Palladius
TT]
ak-qOeia t^
Syr (b) Arm ga^poK oR ixxe of thee in the truth] crou &c, veritati tuae Vg Arm, ^a, TemuieejuiHi to thy truth
Bo
(eTe>,'ypx)i,) fxaprvpovvTwv
&c,
Vg
Bo Syr (b).. ^6, -vev.a.x^i^xw to thy love Bo (b^) Eth Rtok thou] om Bo (k) a 37 eTK(eK 16 a)jLi. &c lit. thou walkest in a truth] Bo Arm .. a\7}6. TrcpiTrareis ^5 &c, Vg Syr Eth {and that ro) .. jxoi on
1/
I have
not
grace
x^-P"'
^
lit.
35>
Vg..add
is
t'e.p
Bo
(except B^)
e(n. i6)nd.&,(ek6.i>
J717.4
4 i6)q
which
178
TeniCTo\H
ow TXie.
eviujIij.o.
efcoTV
^
Hiiii8:\HHHc r
eqvtgOT neTKis.7rto
jutoooje
^^s.JUlepIT.
oTg|Aifc
g^ottii
eiiecttHTr.
^^>.I
on eOTn\
juLnejjiTO
"
itd^i
riTeKa.TTi>.nH
Ka<js.j>.c
^
eevKenooTT eSioX
c&.p
efeoTV
^
ilTe.7rei
ois.
np2s..
Rtootott iinfiitevs
^eeiioc.
d^ttoit
UTei-
4 16
and at
'
i6a
4 16
at na^i a
(19!)
yje]
4..
eujuje 16 a
..
ceAinujaw
Bo
(26)
being great
Eo
..
/xei^orepav J5 &c,
Bo Syr
fieit,.
(b)
Arm
exM
not to
Eth
X-
..
toutwv
^?
TovT. ovK
is
joy there
nifi)
'Eth.
have not
Arm
Eth ..tj wa 69, Vg -se &c lit. that] ^5 &c, Bo Syr Arm that mjr sons (are) walking in the truth] 4 a .. -xe &c oirAie a truth
xcK&c
16
..
^. OTJUie concerning
ev t>7 (oni
in a truth
Bo..Ta
e/xa re/cva
iraTovvra i^ &c,
Vg
.,
Arm
^
{children)
(ambulare cav) .. that in truth are vjalking my (oni 10) children Eth
5^
my sons that they walk 5?G^KLP &c) aXrjO. Trepimy sons in truth walk Syr
&c,
Hd>X3L.
..
Arm
lit.
my beloved] niek.T'. lit. the beloved Bo .. ayairrjTe our beloved Syr (b) .. (om ro) my brother Eth
(is)
Vg
that
oirg.
true
thou doest a .. OTs-owfi (add juLjulhi o-yog juiniCTOC eTeqipi tx. a faithful work {is that) which &c
Bo
Arm
{that
which)
..
ttig-tov
Troiet?
^5
&.C ..fideliter
fads Yg..in
faith thou doest Syr {h) ..faithful {is the) work that which &c Eth shalt work GOP)giofi neTt'Kndi.ev&.q that which thou wilt do] eKep(eKe
thou art working Bo .. o av epya(r{t, A)?? i^ &c, quicquid operaris Vg, that which thou workest Syr (b) .. that tohichever thou didst Arm .. that
eg. e.
toward
!<>]
ne.1
on
eg.
this also
JOHN
^
5-8
'.,
179
this,
my
children-
My beloved, a faithful work (is) walking in the truth. that which thou doest, that which thou wilt do toward the
brothers, and this also toward the strangers
^'
these
who bare
''
witness to thy Icwe before the church: these, well thou wilt for they do, having escorted them in the worthiness of God came out for the name, they took not any thing from the
:
Gentiles.
We, we ought
we
should
OTog
c^eski
^eii niuj.
and
this
in the strangers
Bo
..
/cai
tovto ^cvov?
J^ABC
Yg
. .
and
especially {those)
who
are
this strangers Syr (b h)..this also toward strangers Arm ..and as work to the strangers Eth .. Eth ro has and this even a stranger witness
..
/cat ei?
row
iieki(nH
Bo GP) H(en.
fJiapTVp7](rav
4)t.
to
thy love]
{con(ro see
Bo
(^a.)
01
aov
ayairt] t^
&c,
Vg Syr
(h)
Arm
cerning
&c cdd)
lit.
Eth
above)
iioireKK.
eKKXyjaia's
iine(om
before
^5
i6)jii.to
fiT.
a church Bo
(fiiioir.
. .
&c,
Vg Arm Eth
before
the
church
Syr
(h)
n(n
do,
i6)dLi K.
Kiiei.e.es.(om
a)c e.Keiiooir
7roLr}creL<5
these, well
t^
thou wilt
&C,
{nb.1 e-xe
Trpo-rrefjuj/a's
..
Vg Bo
C,
xx. escorting)
.. ..
Eth
ods
to
k. Troirjo-as
Vg
(b)
Arm
whom
Syr
God]
eTPAJinujA.
..
T[e(om i6 a)juLnu}d. &c in the worthiness of &c unto a worthiness &c Bo .. a^tws t. $eov 5^ &c, Vg
g^
Arm
'
as is ivorthy of
t'e.p]
..
Eth
..
..
(b)
..
that
which
is
&c Eth
j^i^'o
oe.
for] vwep
&c,
Vg Bo
..
(e-xeit
Syr name] Bo, J<5 &c, Vg Arm ..add avrov al, Vg xxnovmi \. they took not any (demid) Syr (b h*) Arm cd Eth and took nothing Bo..trs. e^rjXOov fxrjSev Xa/xthing] nce(3'i o\i
giTeri
Pi'sen B*
26)
Arm, through
or because of
Eth
after
(b)
npd.11 the
<>,
f^avovTa
they take
T.
J^
&c,
Vg Syr
from any
&c
Arm
&.C,
nJt(om i6)oeeiioc
gentibus
eOvoiv
KLP
(rtie-eiiiKOc) gentilibus
*
Vg
&tton we] 16
..
add
Vg (am demid) Arm ..peoples Syr Eth <3'e therefore 4, b5 &c, Vg Bo (add
(fu tol)
gcon also K
eujoon (add
Arm
.,
add
-^e a,
brothers)
180
TemCTO\H
HIIU8:\HHHC T
Tpe^Hc
jULOOTsr
nqujoin
iiiAOii
epoq
j^n.
i"
exfee
n^.!
eiuji^nei ^njs.TpeTiipnjieeTr
csoiii.
uneq^feHTe eTqcipe JutOH geiiwjjs.'sse eTTgooTT. eqo iiiyoTriijoTr eg^p^.! iKiTiki e-sw \iK\ iinqgoi epoq. otrok.e UToq
uqajton epoq js.k uiiecnHT. ^s.7^a) qKOi'X'Te ou neTiijton iiAAOoTT epootr. d>.Troj qiioiT'se sjlxxoots'
eiie]
ne 16
1)
1
-tytoite]
^
16 a
(19
{4) 16
4 16 19
..
u}es.pooTr
on
(4) (o "^s) pgio^i] peqepg. Bo (r) at o-y2k.e a iSja.ooT epooir] (19 l) epoo-y a
Bo
and
(e
16) epo
lit.
Arm Eth
a)-
&c, suscipere
Vg
nuj!(iHp i6)p(Hpeq2
..
pgcolk
fellow-workers]
jivoifjieOa
trs.
crwepyot
..
n(Bo GO
e Bo)TJULe of the truth] 4. veritatis Yg..T7] akrjOeia Arm Eth .. gii &c in the truth 16 a .. T77 eKKXtjo-ia ^5*
e.Kcoes,i
^^
A
..
4
..
&:c,
B, Bo
..
eypai/^a
J>5
&c,
Palladius
to
..
13
al
scripsissem forsitan
Vg
write
Syr
(h)
al
..
Ti
t^ABC
that] 4
8,
..
se
&c
ii.
and I vjrote Eth noTotoJci a thing] 4 &c, Bo, Arm..om KLP &c, Vg Syr (b h) Eth, Palladius aXXa ^^ &c, Bo Vg Syr (b) Eth has and I began, but
..
iijue>ipig.
rev(j)v
among them]
4 &c, o cfuXoirpM-
avToiv
is
&c,
Vg
who
[in eis)
loveth
Arm
to
add
cdd)../ie
be first
'i.iOTpet^HC
ncj[^coTT(iiequjon Bo r*s*) among you Bo Eth {chief over you) &c lit. receiveth us not unto him] 4 &c, Bo (rK^o) qiiyio(o A2B'iN)n &c Bo, ovK eTTtSexETat 77/xas 5^ &c, Vg Syr (b) Arm Eth .. receiveth not you Eth ro .. Eth ro has confused text which Bode translates et scripsi domui Christianorwm, sed rectus fecit ut praecedat eis; verumtamen ob incredulitatem suam guidon non suscipit vos '" CT^e because of] (4) &c .. pref. and Eth ciujevnei if I should
d^iuje^ni
Bo, (e)av
eX.6<a
&c,
6'^
venero
Vg Arm
..if
it
coine
'^n&.TpeT(Te 4 &c)tip.
JOHN
9-IO
'*
181
Thou wrotest a thing lover of precedence among them, '^^ Because of this, if I should Diotrephes, accepteth us not. come, I shall cause you to remember his works which he
become fellow-workers
of the truth. to
doeth, in evil words, glorying over us and with these he was not content, neither himself accepteth the brothers, and he forbiddeth also those who accept them, and he casteth them
:
I shall cause you to remember] (4) &c.. '^ndwopeqepc^. I shall cause him to remember Bo, virofjivrja-a) avrov ^^ &c, Vg .. / shall remind (Jiim)
of his works
CTq. (4 19
1 ..
Arm Eth
worked) over us] (4) &c..Aoyois TrovT^pois <j)Xvapo}v {ea C) rjixas ^5 &c, verbis malignis garriens in nos Vg .. with evil words of loquacity he troubleth
.. him ro) .. remember [thou) Syr itneqo. 16 a) &c his works which he doeth] Bo (add evil 0) (work) ..ra epya a ttoici ^^ &c, Vg Syr {those which he gii-niyoTigoT (om 4 16 a) &c in evil words, glorying
us
iijuLOii
rj/j.a';
Palladlus
R)ce.'xi
..
..
eqep(:^\T(oi
aTfoks,.!
B^)ekpin
[the r) evil
is
words Bo
ju.nonHpon(c gp) prating against us i'n which in evil words he doeth to us Syr ..for he
. .
not content that he should speak evil words against us Eth having spoken evil that which he speaketh against us, sufficeth &c Eth ro
A.TOi>
e-xii
..
iievi
lit.
these)
and
1
and upon these] 416, e-rn rovrois ^^ &c. Bo {in Arm .. add on also a .. om Eth (see above)
lit. it
/at;
jQ.nq(i9
trs.
1,.
apKovfievos
toutois t^
these
&c
..
qtiasi
non ei ista svfficiant Yg..ivhen sufficed him not him not this even Eth ro .. contented is lie Arm
iiqigcion neither
^jv
..sufficeth
ot'2l(t
i6)e fiToq
himself accepteth]
16
Vg Syr
ilqigcon
him nor accepteth a...* and himself indeed receiveth not Eth ro itnecnH-y the brothers] 4 &c .. our brothers Eth tKVM (ik,\\&. 19 J) qutoXire (om 16 19') on (om a) &c and he forbiddeth also (om a) those who accept them] (4) &c 19^.. Kai tovs eTrtSexo/xcvovs <-CLiAi>a C
that he receiveth not
{not himself) Arm {not himself) ., add ijuuiou lit. neither himself accepteth us not unto
epoq
o-s"2k.e
Eth
..
al,
Vg (demid
tol cav)
Syr (b h mg)
ev.it
Arm
and
..
oirog
{ois-i^e
b-'^kk)
kk
those
..
who wish
to receiv>e
J^ABKLP &c, Vg
(am
fu)
Syr
(h)
Eth
ro {those also)
Bo
(ci'^)
(k)
..
182
TeniGTO\H HnU8:\HHHC T
on tchkTVhci^..
^^
efcoX
^^s.AJtepIT
iinpTnTconc* en-
neeooTT
jv'Wjs. enneTita^itoirq.
is.TrpjL.nTpe
U'2i.HA.HTpioc
is.Ta>
efeo\
it
i^.Tw efcoTv.
i>v^cja
ostu Txie.
d.o
'i^e^
on
il-
Tnp*jtUTpe.
kcoottu gcaooK
o^^g^
cse
TewAJiuTJuiUTpe
hji^k.
oTjue Te.
-^oTcoiy
dwtt
^^
ottIT^
ecoi..ico7r
eco2s.icoTr
^^.W^.
ui^K gxTU
oTTAJieTVjs.
xxn oTrK&.j.
"
16
and at ne-reipe i" a (19') gH] ii Bo (rros) (4) i6 at e^Tr(o a -^hjul.] 4, Bo (Prs) .. -ikirju.. 16.,'^iju..
]
^^
(4)
a,
Bo
a
TeviAiiiT.
TUJULttT. 4
&c
^^
(4) 16
at
uu&K
"
4 16
K-ai
{ck)
T77S
eKK.
cKySaAAct ^? &c,
Vg Arm
also
{he even
from
the
the
church
castelh)
efiioX
Palladius
{f.K)..and
/<
casteth
out
of
{de)
church Syr
gu out
..
ABCKLP
Bo
.,
&c,
Vg
[from)
"
om
..
Arm
beloved] 4 &c,
ro) ?n?/ brother
ayairrjTe l5 &c,
nciwUiepiT
my
Vg Arm
..
our
beloved Syr
evil
est)
(om
&c] 4 &c, Bo, /XT} fjufjiov to Syr Arm .. be not as the doer of
evil but
irereipe (ueTipi Bo b) iinn(ora 16) ex. &c lit. he who doeth the good out of God is] (4) &c, t^H eTipi &c Bo Syr., o aya^OTroiwv /< tov Oeov earriv &c, Vg {bene facit) Arm ..for {but ro) the doer of good &c Eth
.. eq 16 a) en. he who doeth the evil saw not God] (4) &c, Bo (kn) o /caKOTroiojv &c S^ABCKP &c, Vg {videt am) Syr (h) Arm {evil worketh-never seeth) Palladius .. <^h "^e CTipi &c but he &c Bo, o 8e KaKoir. &c L 31, Vg (tol) Eth {seeth not) ^&c lit. they bare witness to 1). by every one] (4) &c, Bo di.-ypA3i.
(giTeil
..
eix.
g.
k)
..
hiiixy]TpLM fxe/xapTVprjTaL
..
vtto TravTOiV t^
&c,
Vg Syr
.. d..
{there is witness)
Arm
and concerning
e^irw
Eth
ek. g. TJuie
o.
Bo
kul
..
&c,
Vg Eth
{and
,.
&c
A"^
,.
JOHN
II-14
183
(*.)
^^
My
doeth the good is out of God he who saw not God. ^^ Witness was borne to Deme:
who
by
all
witness,
^^
and by the truth and we indeed also, we bear and thou knowest also that our witness is true.
(things) to write to thee, but
(..)
have
many
wish not to
write to thee through ink and a reed. ^^ I hope to see thee quickly, that we may speak to one another mouth to mOuth.
Kttt
VTT
avT7]%
T.
kk\.
k.
t.
uX. C,
4,
i<?
Sjr (b h
&c,
i^s)
Arm
(oiii
atir^js)
ik.Tio
d.nou
'2^c
and we indeed]
Vg
we
16
a,
Syr
..
on
also] 4
OTOg &.n. and we Bo Vg (am &c) Arm .. om and Bo (k) Etli om t5 &c, Vg Bo Arm &c, Bo (r gcon) Vg (e) Syr Eth
. .
A.-5-C0
4 &c, Bo,
^5ABC
Bo
(k)
..
al,
..
Yg
..
oiSare
KLP &c,
announce
Syr (b h)
to
Arm Eth
lit.
..
k. otSa/xei/
38
4
al,
pref.
and we
Arm Eth
vntness,
^^
gwcoK
also]
&c
&c
om
h? &c,
Vg Bo Syr
a truth is] 4
. .
Eth has
right is our
cf.
c-yejuiHi
Bo (rFNOPST)
o-s-ii'^
ne
(oni
TToXka
(om 16) 2A,g I have many (things)] (4) &c .. eoTon'^ &c ne gkOp) having &c Bo (ab^gp) .. neoTori'^ I had &c Bo,, Lxov ^ &c, Vg ijiabui) Syr (b) Ann Eth (pref. and)
II
ecodwicoT
to thee
(mi i6)*.k
lit.
to write
them
Arm Eth {which 16 ..Bo knt)'^. I wish &c, nolo Vg (tol) Syr (b) Arm Eth .. ovk e(3ovXrj9r]v ecod^icou^ nei^K lit. to write them to thee cdd
Vg
Syr (b h)
KLP
n(om
&c
..
20]
fji.
&c
..
&c
3
1
to write to thee
through &c
Bp
&C
trs.
8ia
K.
KaX.
ypa<f>eLV
t^ABC
al {ypaij/aL
KLP
&c)
..
Sta
(b h)..to thee not with &o to write lit. through an ink and a reed] 4 &c, Bo Syr [through) 2}-vn &c K6>uj nejuL OTTJixeXe*. Bo (k) Arm .. lit. in ink and in reed Eth
yp. (Tot
13 73,
Vg Syr
Arm
..
"
'^g.
I hope] 16
ene.Tr
iSeLv
..
add
-2^6
a, i^
&c,
Vg Bo Syr Eth
(aAAa) ..for
Arm
Eth..cr
epoK
31
to see thee]
al,
ABC
416, Bo, ^^KLP &c, Syr Arm d Vg..ei uje^pon to come U7ito thee a
iSeiv l5
a)ii[j.
gn &c lit. in a quickness] trs. ci;^ecos en&.ir Bo Syr Arm Etii nTn(en one another] pref. OTOg and Bo., /cat
&c, ce>.TOT(oT r*Fs)&c that we may speak to o-ro/Aa &c XaXrf(To{w)iJiev {^ &c,
thee).,
Vg
thee
{loquemur) Syr
Arm
{to
speak
to
and I
shall speak to
Eth
i?4
TenicTo\H Him8:\HHHc r
TJs.npo
cetyiiie
i
^"'
iienepHT
iiIiiULdN.K.
T*^npo.
-^pHtiH
eceujcone
epoK
nts'meujfceep. ujine
iieiieep
"
416
'
16
a,
Syr.,
ne>>K '^p. e.
the
thee 4
eiprjvr]
aoi
&c,
Vg Bo
{the j^eace)
Ann
&c salute thee the friends] and salute thee our brothers ujine &c salute the friends] 55 &c, Vg Bo Syr Arm .. and salute our neighbour Eth {thy n. ro).. ou-og uj. hichhot a7id s. the Kek.T&. pd>n according to brothers Bo (k) name] 416, Kar ovojxa
Eth Eth
3
^^
JOHN
15
185
Salute thee the friends.. The peace shall be with thee. Salute the friends according to name.
^^ &c,
in his
names a, Bo .. every one name Arm .. severally by their names Etli Subscription TeniCToXn iiiio2A,nnHC ^ the epistle of lohannes 3] 16, P 126 .. iwav{v)ov y 5^AB 137 .. iw. ctt. y C 40, Bo (A,rFGs)..
Vg
{per)
.,
name Syr
..
each
bi/
TOn ay.
CTT.
10).
CTT.
y 73
.. ctt.
y'
96
L t. ay. Vg (am)
,.
tco.
t.
evayyeAiCTOu
..epistulae iohanis
epistle
III
is
which
is third)., om.
Eth
ro
TGmCTO.VH Hi:\KlUBOC
I.
I^vKCofsoc
jiO)LJi.ois.\
iinHOTTTe
ir:^7r\H
a^TOi
ncsoeic
ic
ne^c
eqc^&wi UTAiuTcriooTTc
2
eTgu T'^isvcnopjv.
itjs.cuH7r.
^
^^^IpeT.
onq
CTitoc^'
np^s.uJ.
eTeTsT-
eTeTUcooirK
eTr^7rnoo.oiiH.
Juumb^'S'
jvTTto
eirnoAioitH
-^^.e
AAa^peciytone eTviTs^c
UTeAeion.
sseKs^c eTeTiieujoane
nTcXeioc
fioT^wfe eTCTit-
'1416^(39^)
(39
1)
^4
16
391
eTeTiie]
'4i639l
-nA.391
*4i6
TeXeiottJ -\101139l
Inscription
TeniCToXn
..
iii&.KU)i!ioc
39
1,
preceded in both
MSS
by TeniCTo\H
avr. ta/cwySov
epistle of St,
John
taKw/Sov eTrto-roAr;
KaOoXiKT]
])0
.. CTT.
(a,)
..
Kd.^o\iKon
Kd.e. ^evi.
i&,koj6oc
enicToXn Bo (go)
..
Bo
(A2FS)
..
iis.K.
Bo (b^)
Kd.e^.
en.
ie.K,
a.
Bo (^k)
^ neni..
ctoXh
the epistle
iiKd^eoXiKOit ^gOTCi'^ '^en. Tu&.k. 7 catholic of lakubos Bo (p) .. incipit epistula iacobi
..
Vg
(am)
epist.
iac. (harl)
..
the epistle
of James
the apostle
Syr Eth
'
..
epistle
liKKtoUioc]
of the holy apostle James Arm pref./roi Eth ro ngSl. &c the servant &c]
..
&c
39
1,
Bo Syr Eth
^eov-xpio-rov
SouXos
J>5
&c,
Vg Arm
e>>Tru)
i &c (39l)..Kat Kvpiov ^ &c, Arm..neju Lord Bo Eth, et domini nostri Vg Syr Arm odd om x^ 47 IC nexc Jesus the Christ] i &c (39 ^ ?) Bo .. ti; x^' ^ <^^ e(om i6)qcg.i is writing] 1 &c (39l)..om N S:c, Vg Bo Syr Arm Eth cTgR T(om i6)-2>. which (are) in the dispersion] i &c (39?) Bo (fs) .. eTp(^H ^eii &c ivhich are in &c Bo Vg .. rats cv ttj 8. S &c
ro) our
Syr has tribes which (are) dispersed in the peoples .. Arm has tribes which in the dispersion are (2^ plural) .. Eth has j^cople of deyus pora peace to you Eth ro has peoj)le of deyuspord which (is) in interpreta..
. .
God and
writing to the twelve tribes which (are) in the dis'persion, hail ! 2 Reckon it unto great joy, my brothers, if ye should come into various temptations; ^knowing that the proof
is
of your faith
is
become having
tion to ID
But the patience, let it working patience. perfect work, that ye should become perfect
brotliers,
t>5
X*^jpeTe]
..peace
^
and 2 who {are) dispersed. Peace to you, I &c (39 1) Bo (xepeTe fks) .. ^aLp^iv
..
&c
..
Syr (Eth)
lit.
..
salutation
it
Arm
iraa-av xapai' r]yr](Ta(T6e
onq &c
ujcoiti
reckon
^ &c, Vg
ro
..
of all joy vjorthy, reckon {it) Arm .. all rejoicing make Eth ^eit pe^uji nsAeii be in all joy Bo ^ih ..all joy let be to
uf>.cn.
you Syr
brothers be
my
..
Vg Syr
..
brothers
Arm
if
..
&c Eth
Eth
above
eTeTnuje^rtei
&c
ye
should come into] Syr .. orav ireip. Trepnreo-rjre ^^ &c, cum in temt. var, incideritis Vg, when in various temptations in the midst ye fall Arm ..
eujwn e.perenujei.upd.OTS'O &c if ye should fall into &cBo..Eth has when tem2>tation cometh to you, trial (om ro) various geiiiTei(ni 4
39^) p. &c kinds Bo ..
tions great
^
lit.
iioir-e-o
iipH'^
t.
of many
..
Tretpao-ynois
Vg (Aim)
tempta*
above
eTCTnc. knowing]
&c,
Vg Bo
&c
(onr
of your faith formed Arm .. om v/xiuv 470, Syr working a patience] Bo (.cep) Karfpya^erat
^5
&c,
Arm,
Syr..
2)<^iience
-e-irn.
&c
become having
a work perfect]
perfect become in
&c 39 1,
rj
Sc
vtv.
^g. a.e JUL*.pe oirgioii eq-XHK. eii. it Bo .. but to patience itself let be a work perfect Syr .. but patience {jKitience indeed ro) a work 'perfect hath Eth iiTeXeioc
cpyov reAeiov e^cTco ^? &c, Vg Arm .. tyoom ii^htc but &c let a work being
188
TeniCTO\H Hi:\KlUBOC
nnoTTC. eT'^
^k^^a)
q<^
nevq.
eiiqok.iis.Kpine
n*^.^v^.'^r
j>.h.
ncT'xii^Kpiiie ci^p
eqo
iiee
^.1^a)
woTgoeiJLs. UTee^^?V.^vcc^)..
equjcotofg'e
epe nTHT
poogT iijuioq
i:js.p
iiAioq.
"^
iinpTpeqAeeTre
qujTpTtop
':^e
iltj'inpcauie
npcojuie
'
FigHT
cii^.tt
THpoir.
jjid.peqiijoTrujoTr
4 i6
(39
'
1)
efi
2tjul] -Tit 4
..
Ten Bo
..
..
nxe Bo (fs)
16
''(4)
..
xx
Bo
(knot)
(39I)
^(4) 16
(39!)
enq-^.] 4
nq-2^.
16(17)
(4) 16 ^ 17
HS9')
"416(17)39^
(Xioc 39
1)
eikTu)
(on)
e^Tto
39
1)
eTeTUTtHK
efc.
perfect
and complete]
^5
Arm
..
..
epereii'XHK
complete
4)TeT.
efi.
OTog epeTeitoTO-x
and perfect Syr .. om n(eii &c lacking not any thing] 4 16 (39 M) .. nTCTen-xopg itgXi a^n Bo .. CK fxrjSevL Xenrofxevot ^ &c, Vg, and in nothmg whatever are ye deficient Syi- Arm, there being nothing which ye lack Eth * euj'xe-'xe &c but if there is one of you] 4 16, ei 8e tis v/ov t^
&c,
Bo Eth
Vg
..
..
there is one in
is
any one from you Syr Arm .. hut if there jULft^peqeaTei let him ask] 4 16, Ax&,peqepeTm Bo,
Bo
hut if
he
aiTciTw 5^ &c,
nnoTTe er^ God who 2)ostulet\g Eth../ie shall ask Syr Arm giveth] 4 39 1, Ttn. neT-^ God, he who giveth 16, Bo Syr, rov 6eov rov
61S0VTOS
^5
Vg Arm
{abundantly^
. .
&c .. tJie giver God who giveth Eth en(n i6)qnO(5'iie(om 16)^ An reproaching not] 4 16 39 l, Bo (AjB^^eks 18) Eth ro .. km /xr] {ovk) ovl8l^ovto's b5 &c, and rep. not Bo (gnopt) ..et non inproperat Vg Syr Eth ro e.-!rco .. and qitd.'^ and he will give] 4 16 39 (om not) they shall give Bo (add A.tt not o) .. Kai hoOrja-eTai ^ &e, Vg Syr Arm Eth 16 39 ^ .. and Eth .. om Bo (fs) il oirn. lit. in a -jwe] 4 faith] 4 16 39 1, ^en OTnevg'^ Bo ,. ei/ Tna-ret ik &c, Vg Arm. ..while he believeth Syr Eth u(om 4)\d>e.-!r any thing] 4 16 39 ^ .. om Bo (01
'
JAMES
5-9
^
189
But if there is one of and complete, lacking not any thing. you lacking wisdom,, let him ask from God who giveth to all ^ But let simply, reproaching not, and he will give to him.
him ask
is
'^
in faith douhthig not any thing for he who douhteth being as a wave of the sea, the wind smiting it and tossing it. For let him not think, that man, that he will receive
:
^ the doubting man is confused in any thing from the Lord ^ But let him glory, the brother who is humble, all his ways.
;
ngHT
is
16 39 1, Arm Eth .. om Syr t'e.p] 4 fc) Syr being of the manner] 4 16 39 1, Bo 'Eih {hecometh as)
eqo iiee
..
lit.
eot/cev i^
&c,
similis
estYg Syr
ro
..
novgoeijui
lit.
Vg Eth
epe was smiting Arm qui a vento movetur Yg .. the wind (39I).. a;/e/AiCo/>ieva) ^5 &c, them Bo., lit. which disturbed them the wind Sjr ..lit. which taking
1
waves Syr
..
Arm Eth
the
to.
&c pwgT
XX. the
wind smiting
it]
.
(4) 16
nepe &c
(39
a.v(jo eq. s5l. and tossing it] 4 Eth &c and tosseth it 16 .. Kai ptTrt^o/xevw t>5 &c, Arm .. et juIjucoot and circumfertur Vg.. otoo (om oirog rFKNOS^^gT) eqini and wplifteth it (om ro) Eth bringing them Bo .. om Syr .. ' 16 (39 1) Bo (b) J^ &c. Arm J5iip. let him not think] (4) ..non-existimetY Syr Eth [imagine) .. nM ne^q to him Bo
smifeth
1)
it
(om
..
a.TCo
nq.
{expect)
it.
Bo
..
..
ergo
Vg
(pref.
ft
\^e.T any
ABC^'KLP
..
Vg Bo
Eth
Arm Eth
Tov
*
..
om
K.
&c,
JuLn^oeic
gnp
npwAxe &c
&c,
..
the
man
two hearts] 4
..
16,
Bo (Ffkost)
avr/p
8n/a;xos 5^
Vg
{duplex animo)
mind Syr
avrip
Arm Eth he who is divided in his &c but the man who is of two hearts Bo
..
. .
on
1^
Arm qiijTp(ep 39l)TCop is confused] 16 yap &c 33, Syr h* 4? 17, movable Eth.. pref. and Syr aKaTacrraTos t? ujTpTOop
Vg
..
&c, inconstans
ovewTceuLni ne without foundation is Bo Arm 16 17, Syr Arm .. his way Eth ueqoiooTS-e his ways] "4 -2^6 ii. (jDuuioq a.e 16) lit. but let him glory him] 4 iULivpequj.
&c 17
Syr
Bo (om
-j^e
r)
..
Kauxao-6'w t^
&c
4
..
pref.
and Eth
..
glorietur
Vg
Arm frater Vg
190
J&iHTT
TeniCTO\H Hi:\KUJBOC
g^pis.1
OjS neq-xice.
qitdwOTreme
S(3'inpH
JLitt
js.Trco
npiLi.AA^.o
^^p^^i
^31
neqeMio. 2g
^^
d^qujiv
<?is.p
d.qTpe
ne^op-
Toc
Teqg^pHpc ^.qcpoqpq. nc2s. iineq^o T^i giowq TC ee iinplijutjivo eqiiis.oui<5^6 gn i^qTivKO. ^^ itivi.Tq ii.npcoxt. eTit^.qi 02s. oTneineqgiooTre.
-se
ns^i
ujooTTe. d^TTto
P2VCUIOC.
juintong^.
d^qtycone
wcuiTn.
qiis^-xi
iineK'XoAi.
niteTUie A&ajj.oq iiT^s.qepHT i.jioq. '^ \&.jvTr ssooc "se eirneiiinpTpe eirneip^.'^e iijuioq. AAuioi efcoX giTiS nitoTTe. nitoTTe r^^^p A^eqpi^'^e
neipj^.'^e fi^d.dwT
enneeooT.
^0416391
eansk.
iTd.i]
"(4)i6(39l)
4
*^
'^4i6F(i7)
CTne.] c^H
Bo
c^H
Ji 2^^]
Bo
"*
evTCo
and] Syr
rich
Arm
be
..-xe Bo,
i>?
&c,
ricli]
he
who
may
Arm
qnes,.
Eth [fruit
passed
b"'
5^ &c, Vg Bo (edkqcini having 1) ..w<i av6o<; x^Rtov TrapeX. i8) Syr {thus he passeth) Arm " <>.qujA rose] 4 16 39 1, Bo, averetXcv b5 &e, Vg Arm .. risei^ Syr..
16 39 ^
Vg Bo
Eth
e^qTpe
&c
..
it
Arm
&c,
..
it
causeth to dry
Eth
Kai
e.q-
&c,
Vg Bo
(d^qTUjoirie)
1) b?
cpoqpq(eq
off
Vg
1,
Syr Etli
..
shook
77
Arm
the beauty] 4 16 39
[decor)
..
evTrpe-rreia
&c,
Vg
avd perished
Arm
..
pref.
oiroo
4
16,
and Bo (add
Bo, i^ &c,
2.e a) i^ &c,
Vg
Vg Arm.,
its
Syr Arm Eth neqgo its face] appearance Syr Eth..om avrov B
16 [^g^l) ..perisheth Syr Eth Ta^i gwcoq &e a.qT*.KO perished] 4 thus also] 416.. thus therefore-also Eth (pref. awe? ro) ^'^(^ 16)the rich (man) be withering] 4 16 .. ei/rats &c fxapavO-qa. na.g. &c will
JAMES
in his exaltation
^^
:
I 10-13
:
191
and the
because
he will pass away as a flower of grass. ^^ For rose the sun with the scorching (heat), it caused the grass to dry up, and
its
flower
fell
ofl",
the beauty of
its
face perished
thus also
Blessed
is
^^
the
man who
because he became
life,
crown
of the
this
which he
promised to those
being tempted, I
^^ Let not any (one) say, who love him. am being tempted from God for God is not
:
wont
to tempt
evil,
he
is
5<5
&c,
^^
Vg Bo Eth (Arm)
all
..
tvithereth
&c Syr
..
add THpoir
16 Bo
,.
Arm
d^qujcone
(tc.
416, Bo
Arm, Orsiesius
4
avOpw-n-o^
16
*wqujft.nep
still
Sec., cum probatus fuerit Vg ^? Syr.. yevofjievo? OTCcoTn if he should become a chosen [one) ^0.. if chosen he be found {he shoidd be cdd) Arm n(eii 4)TakqepHT which
..
So/ctjuo?
he promised] 4 16 (17) i^AB, Bo (Arm cdd) .. add o (om C) Kuptos &c, Syr (h) .. add o ^eos 4 al, Vg Syr (vg) Eth .. trs. promised
CKLP
"
Lord
Arm
will
who
love him]
nn
e^ite.juLenpiTq those
who
&c Bo
TTUp.
let not any (one) say &c] 4 16 (17) Bo Syr .. ;u,7;8eis let not any one who is in temptation say Arm Xeyerw t^ &c, Vg ..and (om ro) if there is he who is tempted he shall not say Eth xe eTneip(nip 16 17) &c lit. that they are tempting me from God] that God is he who tempteth me Bo., on 4 17 ..-xe (^'^ neTepn. xx.
AATxpTpe &c
. .
ttTTO
(i;7ro
..
&c,
Vg Syr Arm
..
God
tempteth
me
Eth
-^e
eTe &c
for
i6)ip.
..c^'^
&c
God
nnoTTTe fd.p JULeqne(om not wont to tempt any unto the evil] 4 16(17?)
>.
&c 16
en OA^mreTg. for God (God indeed ro) Bo Eth (to evil) .. o yap 6eo<s aireLpao-ros tempteth not in evil (things) ecTTLv KaKoiv ^ &c, ^yr ..deus enim intemtator malorum est Vg Arm
i^'d.p
(ri)qepn.
(est
malorum)
lit.
he
is
but he teinpteth, he, not any Bo, Tretpa^ei 8e avros ovZeva J^ &c, ipse autem neminem temtat Vg .. and himself tempteth not any Syr .. temjHeth
he even not
any Arm
..
any
at all
Eth
192
TemCTO\H
iijutiit
Hi:\KlUROC
e^r^)^^^s.T^.
juiijs.
jSAioq.
eaiq-swH
2vcnHTr
efcoX
uja^qjuiice
jSniAOT.
^^
ii.npn'XNnJs^.
itdiJLiepjvTe.
itiiA
xtopon enecHT
ito.ifeec
"
n\MX
giTi3
neiooT
iiiioTroein.
n^.i
^^
CTeiAii
Ajs^^vt
ujifce
h pn\e
^x2THq.
fiTepeqoTriowj
'*
4 i6
1^
4 i6
^
Tenm.] Tenei^. i6
"
4 5 i6 IP
Ja
>^
4 5 (16) (17)
5(i6)(i7)
om Eth ro..aXXa Syr Eth
4
i6)ipei>7e it.
lit.
'*
-^e]
ij/Awv
J>5
&c,
Yg
. .
(vero)
Bo
..
. .
cKao-Tos
Ap. patrum
lit.
..
eTne(om
theij
they tempting
qepnipes.7itt is
4,
him] 4 (ni) Bo
Treipa^erat ^5 &c,
Vg Arm
Bo
(r)
..
evepyetrai
Marcus
giTii
by]
Bo
(b'^^i'GN
..
PST 18)
..
eAoX
..
2:
16,
Bo
..
viro
^
&c,
&c, a
in Eth
neqeni(ei
ciriOvfj-niDV
own
tmv
18.
..concup.
J^
Bo
Bo
(k)
..
Vg Arm
OTOg (om B''^fgnpst 18) ecconcen ilAxoq it away and (om B^ &c) it comforting him Bo (eifconc. he goeth along with it k) .. lusting and lie is drawn away Syr .. and and he is stupefied Eth .. and it causeth him to go out and he &c Eth ro '^ Arm {then from that time).. eiTd.] ^^ &c, Vg {dehinc) Bo (it*.) ea^cco having conceived] avXXaand this {lust) Syr .. but (8e) Eth it should conceive Bo l^ovaa 5^ &c, Arm .. ei^ciijevitepAoKi if {ov when) uj&.c'xtio is wont to produce] Vg Eth ,. conceiveth and Syr
eccijoK xx.
drawinij him
u{.cjLJL6C is
wont
to give birth to
p>a'>'ii
Vg Syr
{yoldo)
..
Arm
also
{sins
it
Eth
i.e]
and Arm
and-
Eth
e.q-s.
perfected]
4, aTroTcXecr^eio-a ^5
&c
..
&c was
wont
Vg Eth
uje.q'xc^o is
uje^qjULice is
to
perfected 16 ..if (or when) it should be perfected Bo wont to give birth to] airoKveL i^ &c ..
Vg
..
Syr
Arm
the same
word as before
JAMES
tempt any
^*
:
14-18
19S
but each (is) being tempted by bis own lusts, ^^ Then the lust having being drawn away, being deceived. conceived is wont to produce the sin: but the sin having been '^^ Do not err^ perfected, it is wont to give birth to the death.
my
brothers,
is
my
perfect gift
beloved. Every good giving and every from above, coming down from the father of (one) with whom there is not any shadow or
^^
^^
change or declining.
When
..
^^ ixTipnX. do not err] fx-q TrXavacrOe i^ &c .. nolite itaque errare Vg jQnepciopejui go not astray Bo Syr ., he not deceived Arm .. they shall not lead you astray Eth n^.cnH'v ray brothers] our brothers Eth
nd.Axepd.Te
"
Vg
my beloved] Bo.. ayaTT-qroi ^ &c, Vg Syr Arm Eth niju &c OTre&oX every good giving &c is from] 4 5 16, ^^ &c, (Syr Eth) ../or every &c from above are Arm..Td.io nifieii &c
'^
g.itefio\ all good gifts &c from above are Bo ^ \\.\ix &c akirtu 2^00(0 4) poll niAi &c every good giving and every perfect gift] 4 5
&c Bo, 7rao-a Socris ayaOr] Kai ivav ^wprj/jia omne datum optimum, et omne donum j^^rfectum Vg o-yefcoX g" &c lit. (Arm Etli) .. every gift good and perfect Syr an out of the heaven is] 4 5 16 (17 ?) .. ge^neAoX juLntijtoi ne from above are Bo Arm .. avw^ev ecrnv ^^ &c, Vg Eth.. /roi above Syr eqn. en. coming down] 4 5 16(17]) Bo (plural) .. it descendeth Eth ..having descended Arm..om Eth ro.. it cometh down Bo (fs)
16, T*.io
neJUL '2k.iopoit
&c
reXeLov t^ &c,
giTJuL
from] 4 5
16
17,
eA.
g.
al,
neicoT the father] 4 5, t^ &c, Vg Bo Syr Arm Eth.. imoTTe the god 16 nSoToem of the lights] 4 5 17 1 t^ &c, Vg Bo Syr.. UOTTO. of light 16, Arm Eth njwi &c lit. this with whom
Marcus
not shadow &c] 4 5 (16) (17) .. c^h eje juiion ujiA^ d.2p*.q le (oir"2>.e ak) ottcaiot iiTe otsSiiiAi ce.ccini that with whom is not
there
is
..
nap
ovK
evi (eoTti/
^^P) irapaXXayr}
rj
Tpoirrj'i
a7rocrKtaoryu,a ^5 est
&c
..Trap
&C
Tpo7rr]<i
aTToa-Ktaa-fxaTo?
i^*li'.. apiul
quern non
transmutatio, nee
vicissitudinis obumbratio
Vg
7ior
whom
^^
there is not
change
any
Syr {shadow of change) Arm., he with thing which Jtyeth away Eth (ichere
4 5 16 (17)
there is
&c
ro)
5)o-iru)U|
UTepeq(pq
deiiiid)..
..
(om A
Arm
yap
voluutarie
/3ovX.
Vg
add yap
Vg (am
O
tol)
..
duros
40. .he
1717.4
194
emcTo\H
iajuoit
HirxKUJRoc
UTJUte.
jy^q-^sn
git
nujis.'^se
^^
eTpeitiycone
-xe.
eT-
dwnd.p;X;^H
FiHeqcoinT.
euj^v'se
TeTcooTrri
n;5'ipcjajLie
ttJs.citHTr
nixx eq(3'nH
^o
ecaiTiS
^Ti^p
eqcocK
eqgop^
enoTr<5'c.
^ropii^H
iJtnpcoiAe
juecpgcofe
eT-SkiK^-iocTTttH;
lannoTTTe.
\\\JUL
opa^i
gn oTTJUiuTpiSp^aj
npeqexpe
ajcon
epcoTsT JL*nige.'2e
-2
lycone
2k.e
iiniy^.-^se evTio
npeqccoTiI
jii-
"45i6F(i7)
16
"
-eou-H 4 5
4 5 (16
neTe-ynJ 16
'^4516
5(i6)(i7)
u,con]-ne
(5) 16 17
v^
..
tot-xo] -s.e 16
na.i)
"4
^^
(later
hand)
and at
(17
i?i
/Mst"z7ZEth
Bo (e>q Fs) Vg Syr [and) Arm Eth .. a7rKi;77o-cj/ J^ &c .. eTrotiycrcv oil &c lit. in the word] 45(16) (17) Bo Syr Eth .. Aoyw ^^ 69 al iiTAie of the truth] 4 5 1 6 1 7, Bo .. &c, Vg Arm cdd (the word Arm)
Vg
Syr
Arm
..
expenuj. for
cdd)..
liOTrakii.
eis
lit.
to etvat
unto a
firstfruit]
45
17?..
of a firstfruit 16, ^0 airapxijv nva (om 81 95*) ^^ &c, Vg, Macarius ..^rs^rwtis Syr Ylth. ..a certain fruit Arm ,. Eth ro has as
those
whom
4,
Bo
..
Twv avTov
..
creaturae eius
Vg Eth
TeTiic.
-i^e
but ye know] 4 5 16 17
..
Bo (BaFGKNPSx)
(add 8e)BC,
also
om 42
Vg
[scitis)
Eth
..
wo-re
KLP
know a) ..cm -^e J^*) i^^A Syr (h ^^s) Arm .. and ye Syr (vg) .. and now iid.cn. ^c my brothers, my &c, Syr (h)
?,
Bo
(ive
..
47,
Eth
ro (Walton)
iorTe((o
fxov ay.
i>5
&c,
Vg Syr Arm
..
..
owr brothers
Eth
-2.e
..
20]
4 &c. Bo,
Arm Eth
Kai ccrrw
i^BCP*, A, Eth ro
&c
..
m Vg om KLP^
ii(S'ip. 11.
&c.
Bo
(p)
..
Syr add
i6)o'!r(5'c to
hear, tardy to
eqei.cu)Texi eqoopig (add -jwe Fs) eqne.cci.'si eqpopuj eqnev'XijouT about to hear, sluggish about to speak, is to aKova-ai, ySpaSvs eis to X., j3p. eis sluggish about to be angry Bo
. .
JAMES
the
19-23
195
firstfruit of his
word
become a
creatures.
But ye know (this), my brothers, my beloved. But let every man become quick to hear, tardy to speak, sluggish to anger: ^for the anger of the man is not wont to
work the righteousness of God. ^^ Because of this having forsaken all pollution and all Dialice, in meekness accept the word of the truth, for which it is possible to save your souls.
'^^
But become doers of the word and not hearers only, leading
^^
yourselves astray.
Because
if
there
is
autem ad loquendum, et tardus ad opyyjv ^ &c, ad audiendum, tardus iram Vg.. to hear, and slow to speak and slow to anger Syr Arm {to to hear and he shall be slow to speak Eth ro he angry) Eth
. .
AAecpg. &c
CTfee n.
is
..
&c Bo (npt)..
^^
&c,
atul
now
because of this] 4 5 (16 ?) Bo Syr, Sto i^ &c, Vg Arm.. also Eth eiwTeTnKO) he. having forsaken] 4516, airo&c, Vg, having driven {driving cdd) aivay
OejxevoL
lit.
Arm
,.
9(^d.-e^pHi
K6.Kiek,
2JM^ dozen
all
Bo
..
niUL
malice]
in a
4516,
Eth
Trepto-creiai/ {aevfjia
Vg Arm,
otjulIit.
iigOTO ixTt
lit.
P
eqpHT
Ainiij.
i^
&c,
gre
cro^ta?
nic^.'si-
word newly grown tip Bo, toi/ e/xcf^vTov Aoyov J^ &c, insitum verhum Vg.. the word innate Arm the word ivhich vjas soivn Eth ro ., the word which was planted in our nature Bjv..the tuord which was soivn in your heart Eth niieT5i(u i6)\^. your souls]*
jufiepi the
.,
Vg Syr Arm
..
Bo(p) "
-^.e]
4 17,
Bo (roNOT 18)
ro
..
&c,
Vg
Syr.,
om
16,
105 478,
..
Vg
C^^
(harl)
Arm Eth
ovv 9
18
,.
and Eth
Eth
upeqc. ii(om i6)jui. hearers only] 4 16 17, B, ff Vg Bo Arm Eth.. yu.ovov aKpoarat t^ &c ., om fxovov 69 al ((3'icju.h) Syr eTCTRnX. jOL. lit. leading astray you] 4 (5?) 16 17 .. 7rapa\oytt,ofjievoL
S &c, fallentes vosmet ipsos Vg Bo (nTCTeite^pgivX and deceive and ye shall not had yourselves astray Syr think of your own selves Arm Eth {think then) .. pref. JGLuoit otherivise Bo (a) ^^ -xe euj. &c because if there is one being a hearer &c] 4516 O 2
eavTov^
k)
.,
..
196
TeilICTO\H Hi:\KUJBOC
ne.
OTiv
etrpeqctOTli enuj^wcse enoTpeqeipe iingaife iM ne. ndwi eqTliTcaH eTpcojme eqn*.T en^o nTawTosiioq 24 iloHTq g OTeijy.X. j^qi^a^Tj- ix^^p epoq. 2>.qitoi\ es.Tto ^^ iiTeTTHOT j>.qp ncofcuj nee eiieqo iijuioc. neitTj^q-
(?ai}T -xe fiToq enitOAioc eT'iSHK e6o\ riT-9JiIiTpi5oe. .. J^qp ncoii!^. JvWd,. js.q(5'ai uoHTq. UT^vqccoTiS
MT*.qeipe Alngcofc.
^^
nis.\
qiiJvujcone
neqgoife.
0Trpequj5Aiye
eiiq;)(^Sv'\moTr
AineqAevc.
s.A'\2>.
eq^)v^^.T^.
iineq-
peqeipe] pq. i6
^^4 5^6
=^M
''
(s) (i6
4 5
f^
(17?) (rts ea-TLv) .. OTL ec tis aKpoarrj<; Xoyov eo-rti/ 5^ &c, Vg Arm {hearer only) ..for (yap) if any one should he hearer &c Syr .. om on ..if there is he who heareth the word 'Et\\ (^n eTe ovpeqg'iCAiH ne iiTe nicei.'^i he who a hearer is of the word Bo (cj.-xi ne ffos) .. c^h fd>p./br he who &c Bo (n) eqiti^r seeing] 4516, who seeth Syr..
. .
KaTavoovvn
&c, Vg,
e(om FKs)d.q'^.
iiia^Tq
saw Arm
in it]
ri(en 4 5 i6)Td.T'2. fig. &c lit. which they produced him 4 5 16 ..T7JS yevecrews avrov J^ &c, nativitatis suae Vg Bo (iiTe
neq'sinju.ici)
Arm
..
om
..
Eth has
the
fashion
^*
(lit.
Karevoiyo-cv i^ &c,
Vg
he
saw Arm .. and'having contemi^lated Eth epoq lit. him] Bo Eth .. ^avrov ^^ &c, Vg Syr Arm e.qi(i>K he
went]
an-
.eX7]XvOev
&c,
he passed hy
immediately]
'"
Vg Bo..om Eth vo..and he passed hy Syr Arm.. Eth e.-5-(o nTe-ynoT and] om Bo (fs) Eth ro 5? &c, Vg Bo Arm om Syr Eth
..
nenTd.qtS'.
&c
(^H
i.e
(om
-2^6
but he who looked himself at the law] 4 5 16 .. t) eTd^qcojuc ec^nojuoc hut he who gazed at the law
lit,
Bo Eth..o Se TrapaKvij/a? ets vo/jlov every one who looked at the law Syr
(16
al)
?)
h5
Sec,
nTJutitT. of
rrj^
Bo, lihertatis
Vg
Syr
Arm
..
tov
Arm
..
which
setteth free
Eth
ei.q<3'03
n. he
it
remained in
it] 4 (5)
..
16
..
OTOg
fiTcqooi R=5HTq
and stayed in
Bo Vg (am) Syr
kul irapa-
JAMES
24-25
197
the word, being not a doer of the work, this (one) is being like unto a man seeing the face with which he was born in a mirror ^* for he saw himself, he went (away), and imme:
at the perfect
he remained in
he did
^^
He the work, this (one) will become blessed in his work. who saith of himself, I am a server (of God), bridling not his
tongue, but
(bJ)
(is)
juetvas ^^ &c,
persevered
..
it stayed Arm... and ivho (om Eth) he heard not, he forgot] 4 (5 1) (16 1) Ju.neqeppeqtS'iCAJ.H iipeqepntofi^ he became not hearer {and) for-
Eth
&c
lit.
getter
Bo
(iinev?|
6)..ovk aKpoarr]^
..
TrLXr)a-fj.ovrj<s
{einXrjcrfxuiv
l*'^
al) yevofievos
NABC, Vg
, .
o-uros
ovk
. .
&c
KLP
&g ..became
not this
Arm
forgotten Syr
and
Eth
riTe^qeipe
[uiorks)
is
..
16
..iroirjTr]';
of the work Bo 13
iTewi
Eth
. .
&c
become
sSeii
blessed
in
woik]
5?
i6..c^d.i
eqeep
..
OTAAes.Kev.pioc
neTeqipi jGLAAoq
this
this shall
Arm
avTov
^
^5
ivill
Eth
neT'xco
who
..
1
thinketh of himself
Se T. 8.
religious to
ik.e e&Axevi epoq hut lie Bo (om -^e r) ,. ei ns So;et b^ABKL &c, Syr (h) CP, ff Vg .. and if thinketh a man Syr if any one wisheth become Arm .. and if there is toho imagineth Eth .. Eth ro
&c he who
..
has and if there is ivho serveth .. et rt? yap ^t^cti Cyr ioh 295 e>.iit* &c I am a server &c] -se oirpequj. ne that a server he
6prj(TKo<i tivat i^
-xe
is
ABCP, m
ff
Vg Arm
..
that he serveth
f
God
ro)
..
add
ev vfiiv
KL
&c
enq(eneq
BF, propriam Antonius i") Vg Bo..pi-ef. and Bo (b^'^gp 18) Eth ..awe? restraineth not &c Syv Arm (bridleth) .. add that one Eth ro eqevn. deceiving] i5 &c, Vg e^XX*.] and Eth Syr .. Jie deceiveth Arm Eth ..he deceived Bo .. seducit cor sutim Ant. 2<*
tongue]
i^
&c
{jeavTov
iineqoHT
his heart]
45.. AATieqKeg.
..
KapSiav eavTov
198
TemCTO\H
eTo ues-TTCoXS
Hi:XKUJBOG
niioTTe nexcoT ne
ue^^^^Hpis.
op^>.I
vi
^.TTOi
MttJ>.2^pIt
yuki,
tctt-
epoq
JuinpKto
2
hhth
fiTnicTic
ne^c
oTT
OTTJUHTpeq'sxgo,
TeTucTnd.iT(x)cH.
^.TTto
puj*.n
gtt
cs^e
''
'
1 4 (5) f
(4
(5
^
&c 20
) 15 15 20
fM
'
15 (20
at nqei)
gn
OTTgfc.
2] gen
at riTCTii 3 c
BC
(is)
..
ira.!
&c
Oprja-Keia
&c,
Vg
Syr
vain
is the service
of
Antonius
juLi^eki
''
Bo Syr
4 5
. .
huius 1, eius 2) ., oTCf^XHo-y ne of such vain is the religion Arm Eth (Jiis)
{et
nujejuLciji
-2.6]
fl,
ff
Vg (am) Bo Syr
eTO.
l^
(h *)
Eth ..om
is
BCKLP
holy
&c,
f
'
Arm
&c which
&c,
unpolluted] 4 5
..
na.T-aoi)\efi
Vg Arm.,
Syr..om
Eth {that [om ro] which is with) neiioT the Father] 4 5 f 1, 99 al, in Bo (b^*) Syr .. pref. Kai ^^ &c, Vg Bo Ann ixe niM is this] 4 5 f 1 .. avTT] ea-Tiv ^ &c, Vg Bo Syr Arm Eth ecS'Junuj. to vis^it] 4 5 f 1, Bo, b^ &c, Vg Syr (Arm) .. that ye should protect Eth ilSopc^. &c the orph. and the widows] 4 5 fl, Bo ..opcji. kul x- ^ &c ^% ^y^' Arm Eth .. om nexx ni9<^. Bo (b) 18 Te-yeX. their tribulation] 4 5, Bo (noTgo-xoe-x) Arm.. ncTd. their trihidations fl, Bo (fs) Syr 1 .TOi> eTpeqg. epoq lit. and for him to keep him] 4 (5) f .. e&.peg e. to keep him Bo Arm {himself) caurov rrjpeiv i^ &c, Vg and for man to keep himself Syr and that ye {thou ro) should keep yourselves eTcoXSi from being polluted] 4 5 f 1 (add n\xx) .. {thyself ro) Eth
. .
. .
. .
eqoi
fie.Td.s'ni
t. i^
&c,
f
1
Vg (Arm)
airo >5 &c,
..from
Syr Eth
Syr
gii in] 4 5
.. e/c
..
Vg
^
{hoc saeculo)
Bo (eio\
ge^)
Arm Eth
CP
JuLnpuu) hhtii
ndwCitHT
lit.
&c
brothers] 4 5 &c .. owr 6r. Eth put not to you] 4 5 &c, Junep^ek-iiTen
my
eHnoT
lit.
put notSyr
..
with you Bo
..
fx7]-x<^Te i^
&c,
Vg Arm
,.
let
not-yon
he holding
JAMES
vain.
^'^
2711
is
:
3
is
199
But the
religion which
unpol-
luted with
God
the Father
is this
orphans and
him to keep himself from being polluted in the ivorld. II. My brothers, have not the faith of Jesus the Christ in
the widows in their tribulation, and for
For if a man should come into your with rings of gold on his fingers and in bright synagogue clothing, but should come in also a poor (man) in dirty ^ and ye look at him who weareth the bright clothing
acceptance of person.
^
;
not he-your faith Eth uthictic nic ne^c the faith of Jesus the Christ] f 1.. Rtti. iineooT JuLneii'soeic &c the faith of the glory of our Lord Jesus the Christ 4 5 ? 15, 69 73 al, Bo ^yr ..T-qv ttkttiv
sJiall
Tov
K.
7].
Lv
X"
''"'75
80^775 t^
Lord Jesus
to
Christ ivho
is tJie
Lord of glury
is
Arm
..
om
tt^s
8o^t?s
13 Antioch 11 75
Cass 145
glory Eth
..
whom
f
^ ..
(be) sSeii
15
ev 7rpoo-w7roXT/(/A). .
^x^r
i^
&G,
Vg Sjr Arm
ep(p
a
fl)igskrt
t'.
o-yptojue T^^p ei
&c
for if a
man
should come
into] euj(on
come intoeTeTnc-irn.
man
Bo, i^
(fee,
for)
Eth
(as if)
your synagogue] 15 fl, Bo, eis (j-qv) crvvay. vfi. i^ See., in conventn, vestro Yg..to your assembly Syr Arm (plural cdd) Eth (into)
epe 2en(n f^)^.
to his
n,
&c
lit.
epeoTOrt OTujt^oyp
who
finger Bo .. xp'^o-oSaKrvXio? ^ &c .. aureum anulum habens Vg.. should have a golden ring Arm ..ivhose rings (are) of gold Syr .,
tvhose
ring
(is)
of gold Eth
f
1
t^voi
gii
twice) icjoot lit. in a clothing being bright] 15' f 1, Bo (ect^opi) S^ &c, Vg Eth ro .. whose costly clothes (are) beautiful Syr., and clothes gay Arm .. whose clothing (is) clean Eth *i^(e^
oirgfecco
ecnpe(om
&c but should come in also] 20 (om on) fl, i^ &c, Vg Bo ototoq on also 15 .. and should come in Syr .. and entered Eth .. should enter there also Arm (also there cdd)
fl)ei a.e
..
om
*
nTeTn(e!t
Kat
e7rt/3A.
.,
i^)<^.
1
and ye
3
look]
J^AKL
om
nai
31 &c,
Syr (h)
Arm
Bo (b^gnpt i8)..pref. OTog Bo, (vg) Eth .. eTrt^X. Se BCP, ff encTc^. him who weareth] ec^H eTe
Vg Syr
200
TenicTo\H Hi:\KmROc
k.x'\coc.
cjsjiooc AAne\JL&^.
nonc^^xon.
^
eie
dwTeTiy&T
uoHTTHTTTn.
neutrxctic
Ti^qctOTii
jvTa>
nengHue
iinuocjuioc. npAiA.5.o
'^
gii
T5<i TiT^qepHT iiTAAUTepo. iiK^HpoiiOAtoc UTtOTU -^e ^^TeTUCcoigq MiteTJUie iiAAoq. ii-jLtoc ilnoHKe. JiAH npi.^o j>wii ueTcsx iAAiuiTu U(5^ouc.
fiTOK
^
15
20
* 15 20 fl eoTon] eiroTOit 20 Bo(k) ctonT 20 by error 20 iieiio.] futeg. 20 oR] gen cloTitJ upU.] nepSi. 20 15 20 ctoujq] -tyfe 20
2]
-d.K 15 ..oin
4oeico)-TOi
given
gitoTcJ
lit.
Bo
ne(Tg
2o)fic(jo
him on whom the clothing which is bright is &c lit. the clothing being bright] who is clothes Syr .. who is clothed with deem [clothes)
&c,
Eth
ff
n.q
sit
to
him]
KLP
Arm
Vg Bo
coSe
J>5
Yg
(fu harl)
Sjr (h)
sit
Syr (vg) Eth .. om ^ ABC 13, guiooc xxn, sit here] oejuci n&.K.
&c,
sit
Sin.
Ka.\coc (15 f
best
..
oc 20)] Bo,
nTeTiiTi.
&c,
Vg
{thus indeed) .. thou indeed omitting here Syr .. in honour Arm .. in the
also to the poor (man)]
Vg Arm Eth
place
Eth
..
Bo
rw
TTTaJX^ enrrjre
&c, Syr
Arm
..
paioperl
auteoit,
dicatis
Vg Eth
..
and
look
on
the
poor
also
>gep.
stand] B, fF..add
there
c/cet
&c,
Vg Bo
there
(gd.[cdw1jULnH)
Arm
&c
(add thou
there
cdd)
1
thou
indeed {thou
ro)
C='KLP &c, Bo Syr (vg) Eth H (om f .. Kai C) nt^g. or sit here] e-xii ro .. om wSe AB(add eKei)C* 13, sede illo ff Vg Syr (h) Eth ^0 kxm. ..before Syr cTTt B^P 13, Syr (h) .. ^eiwTeit at (It 15) upon]
(vg)..i)7ro
vTTOTT. [xov
&c,
..
Vg Eth
feet
n&grn.
my
footstool] to
A {o-ov)
13
{fj-ov)
Vg
{scabello
Syr..Po has
(^AXdw
fi^.^
(om eie then e!>.-r. 20) d.TeTnujfiT(tijii 15 c) &c then (om 20) difference between one and another (lit. ye changed being unto being)] julh JuLneTenx*' OTTigifi'^ did ye not put a difference Bo
eie
ye
made
JAMES
II
4-6
201
clothing, and say to him, Thou, sit here well, and say also to the poor (man), Thou, stand, or sit here upon my footstool.
*
Then ye made
difference
^ you, and ye became judges of evil reasonings. Hear, my is not God he who chose the brothers, my beloved, poor of the world, (but) rich in the faith and heirs of the kingdom,
which he promised to those who love him? ^ But ye, ye dishonoured the poor (man). Are not the rich those who wrong you? Are not they those who draw you unto places
this
(ju.H
RdtoTeii ikTeTen k)
..
ov
(om B*
&c,
ff)
SieKptOrjTe ^5
..
AB^C
..
13,
nonne
iudicatis
Vg
.,
/cat
ov
..
&c
KLP
Arm
cdd
Kat
..
&c 27 29
ivere
did ye not
make
division Syr
Arm
ye not therefore
partial
2o)THirTiI ht. in you] fl, Bo .. tv eavrot? &c, apud vosmet ipsos Vg, in yourselves Syr Arm .. yourselves Eth .. noKTOv in them. I ^ ft^-yw e>.TeTuu}. and] om Bo (b^gnpt 18)
Eth
n2HT(om
ye became] 15 20,
^^
Arm Eth
(plural)
.,
UTeTnuj.
&c, Vg Bo (ewpeTcnep .. e.p. b^gnt 18) Syr and become f ^ nnpiTHC lit. of judge]
t^
&c,
Vg
f
Syr {dividers)
Arm
etro.
..
partial
Eth
n(e 20 fl)geii(ou 20
(thoitght)
..
&c
u^Spni
^en
&c
.,
gekitiieTri
in
evil
Bo
me Arm
iia>.cn.
Bo
,.
aS.
/J.OV
ayaTrrjTOL
1
&c,
Vg Syr Arm
is
AXH &c
not
God he who
AiH
6eos
e^'^
^swIl
&c
i>^
&c,
Vg Eth
..
did not
the
KLP &c,
K.
ff
Arm
..
om 113
..to,
^^ABC*, Syr
(h)
..
cv
..
rw
but
27
al,
Vg
Vg
a^Trco (Se) rich Syr Eth [his faith) .. who are rich Arm heirs] Bo, Kac KXrjpovofxovs t^ &c, Yg..that they should be that they should inherit Rk\. fellow heirs
uk\. and
lieirs
Syv,
Bo (rs)
the
i>5
&c,
Vg Arm..m
the
kingdom Eth (add of the heavens ro) .. eirayyeXi{eL fb.1 "(15 20) T. &c this which he promised] -an
5^
&C5
Arm
'Eth..
quod
j^romisit deus
Vg Bo
Arm
iict's:!
202
JUIH
TemcTOiVH Hi:\KmBoc
' juh MTOOTT ivM WeTCtOK AAAICOtTT CenjL12s. ^'^O^s.^. i>wii neTosioTiv enps.li eTiixiiOTrq UT2.TrT2vT07rq
iiTOOTT
eopis.1
e'suTHTTV?.
eiyse TeTiT'swK
AJieit
efioX iinito-
AAOc UTiLtltTpiioe
TeT'2si^o
AAJLlCOTil
lu
neT-
oTTHofce
juljuoc.
eiyse cTcsnio
e6o\
g\Tii
gOOC
^S.p^^fe^>wTHC.
sooc
^T^.p.
"se
uTOo-y] 20 c
.. fiTi.'S'
Bo
^
''
(9) '5
20
iieT'x.]
1
cT-s,
Bo
eope.i] 9 15,
Bo
(o)
..
om Bo
P^SCmO
20 f nrcKoe] 9 15.. neToiTOTCDK] TineTo. 20 .. neTgioircoK 15 -gufl TeTn(eii 2o)eipe] 9 14 l,Bo .. eTCTiteipe 15, Bo(b''>^) .. TeTenp*. A 26 jQuloc] jlijuoc| 9 15 20 14 fl TeTil.] TeTen. 20 twice
1
20 neuT.]
'"
20
14
fl
"
(9) 15
20
at eujione 14I f
Karayou] CTOi u-xtopi eptoTeit who tyrannize [over) you Bo Arm, 8vva(TTvovaLv vfx<xtv{as) i^ &c, opprimunt vos Vg Eth ..who exalt themselves over
eoenxxb. you Syr xiH-iwrt] o-yog Bo cts Kpitrjpia \^ &c, ad iudicia places of giving judgement] Bo Eth ro .. <o tlie house of judgement Syr .. add and circuits Eth
. .
&c unto
Vg Arm
utoot they] 15 13, Syr (h) Eth who Arm cdd eTuekUO-yq (b 20) lit. which is good] 15, Bo Syr ..to KaXov ovo/xa ^ &c, honum nomen Yg Arm .. name great Eth "(15 2o)Td.'!rTe.vo-yq(oq 20) lit. which
^
julh] 15,
Bo, ovK
&c
..
Kai
..
ne^uoTeii ye
Bo
(fs)
..
are they
they uttered]
5^
1
..
Bo
..to etnKXrjOev
&c, Syr
*
Arm
Fs)
jxevTOL J^ &c,
Vg
..
aoid if
Bo (add
o-yit
TeTn-s.^ye
fulfil]
9,
Bo
..e.TeTU's. ye ful/iUed f
of the freedom] 9 &c.. iiOTpo royal Bo, /SacriXiKov i^ &c, Vg Arm.. of the kingdom lE^th .. 8jr has the law of God in this ye fulfil .. Tlth.
iiet^p.
the scrip&Cj
Bo Vg Arm..Te^T.
..
as saith scripture
Eth
-se]
9 &c,
Bo (k) Bo Syr
JAMES
of giving judgement ? the good name which
fulfil
7-1
203
"Are not they those who blaspheme was uttered over you. ^ If indeed ye freedom according to the scriptures, Thou
:
^ but shalt love thy neighbour as thyself, then ^uell ye do it if ye accept person, a sin (is) that which ye do, being convicted
by
^^
^^
whole
but
fall
in one thing,
became guilty
of the whole.
For he who
said,
Commit not
..om
^
i5
i^ &c,
eie
1 ..
om
-xioo
Eth..
-xoTTiijT
(roop 18)
Arm
&c a sin (is) that which ye do] ayaapr. epya^ea-Oe J5 &c, Vg Syr Arm Eth .. Te-renepotoA ec^no&e ye work the siri Bo eTTos. &c lit. they convicting you by the law] epe c^noxioc cogi juLjuitoTen the law convicting you Bo,, eXeyxo[JievoL vtto tov vofxov ^ &c, Vg Arm .. and ye are convicted by the law Syr .. and convicteth Bo Eth irapayou the law Eth nevpa.fid.THC lit. transgressor] /Sttrat ^5 &c, Vg Arm {law breaker) .. as transgressoo' of the laio Bo (a)
(cdd)
.
as tranttgressors against the law Syr " t'6.p] but Eth od^peg &c keep the whole law] (9) &c. Bo &c, (om THpq a) Eth (doeth) oXov t. vo/a. Trjprjcrrj (TrXrjpuiaeL A)
..
. .
Vg
v.
o. t.
..
TTTaia-r}
Vg Arm
gH
^^^^
i'iyWl
f,
transgress)
Eth
o-y*.!
15 &c
..
^en
^o-'(uoir 2o)gioi
n(im
one Bo,
i?
&c,
Vg Arm Eth
transgress Syr
a.qtg, eq(5'H(e 15 2o)n &c lit. he became being caught unto the whole] 15 &c .. a^quj. eqoi iteito^Q^oc juljuliooit THpoT he became being guilty of them all Bo (tie^quj, vs) .. yeyovev
Vg Arm
{all the
laws)
Eth
.,
Syr
14
1
Vg Eth
Bo Syr Arm .. om l^ &c .. om 's.e 15 i^] 15 &c, iinp(ep 20) pn. commit not ad,] 15 &c, Bo (b) .. RneKepn. thou shalt not &c Bo, t^ &c, Vg Syr (vg) Eth .. firj <f)ovev(Tr}<; on also] 15 14 1, Bo ,. om f 1, Syr (is he who said) C, Syr (h) Arm -se 2] 15 Arm cdd Eth .. it-aoq on e^q-xoc he also he said Bo (a)
re).p]
f
J
"
&c,
Bo Syr
..
Arm
.,
om
i^
&c,
Vg Eth
P, Bo,
J^
iTip(ep 2o)g,
&c,
kill not]
..
15
14
uneKg. thou
Vg
Syr Eth
fir] [/.otx-
204
TemCTOiVH HICXKIUBOC
iiTeige. gcoc
eTtts.upme Sjucjotu
^^
efeoTV
oitIS nuojuioc
nTJUtnTpStoe.
Teupicic
i^is^p
07rjs.Tii^.
tc iineTeli;e-xIT
nqeipe iinus..
^^
n\\b<
aj2>.qigo7rujOTr
iiajioq
Te-
Kpicic.
OTT
ne noHT.
na^-ciiHT. epiyji^ii
ot^
':s.ooc.
KlieofcHTe. JLtHTI
iieofiHTre.
^^
OTH
(5'OJUl
eujcone
ct^^p
eTKH
"
15
R^.2H^^
&.Trco
eTrujjs.JvT
9 15 20
^^
i4lfl
-pUge]
1
-pejuL.
(9)
20
and
at nna. 14
JuLneTeSl]
oi^^in
1
fl
..
juLneTil 9
)
15 20
e f
1
-Tiq.]
ii
9..T[eq. 15
&c
e-xli]
..
'^
(9
..
15
20
F
^'
epujisu]
i ii
15
..
puj. 9 fl
epeuj. 20
eujton fiTe
Bo
1520
eTKH] eTKHH 15
igd.d.T]
ujj^t 15
C, Syr (h)
J5
Arm
euj.
Aie(H 20)11
?/
if
&c,
Vg
Arm
..
om
-^e
Eo (ab^)
f l*)tte.p. e.(o
ad.,
-2^.6
(om
i.e
but
kill] 15 &c,
8e ixoLx^v(Tei<; <^oveua-eis
K(LP)
. .
&c,
Vg
Syr../xoi8e
?)
Xei'ets
^or. 8c
not 10)
(fiovevei'S
fi-oix-
15 70,
&c,
Arm
(cKOi)
^^
Bo
^5
&c,
Vg Syr Arm..
iiTeioe
ttje^-xe
speak
thus]
Bo
..
..
Arm
iiT.
Eth
..
Marcus has
Troietre Kat
odtws AaXeire
ovT.
eTM;pme
Syr
&c
lit.
..
they being
8ia
v.
Bo (^2*^n eptoTen)
(as
cX.
Vg
{incipientes)
..
mm
w/io
the
the
law &c)
lit.
law ye should
be
judged
^'
Arm
T('2i.
..
OTTdwTnew
fi)e
tvithout ni.
is
Syr
aveXea)(o)s ^^ &c,
Vg Arm
..
not mercy
..
Bo
(9)
eXeos ^^
..
Eth ro &c
Bo .. was is] 9 &c, in judgement indeed there jGLnii*. the mercy] 9 &c,
is
meicy
wont
&c
ujei^pe
t^iie.1
. .
&c for
the
(v)
mercy
is ivont to
judgement Bo
KaraKavxcTaL eXeos
/cpicrews
i^
BKL
^^^A
Xaa6w &c
13 ..Kat
/caraK. Se
13,
Vg
(s^t;;er-
JAMES
If
II 12-15
205
indeed thou wilt not commit adulteiy, but kill, thou becamest transgressor of the laiv. ^^ Speak thus and do thus, as being about to be judged thiough the laxo of the freedom. ^^ For the judgement is without mercy to him who showed
not the mercy
nnent.
^*
the mercy is wont to glory over the judgethe profit, my brothers, if (any) one should the works 1 is it possible say, I have the faith, but not having ^^ For if there for the faith to save him without the works
:
What
is
"?
is
exultai)
..
Syr has ye were exalted in mercies over judgement .. Eth has day of judgement he who showed mercy ..for
highly glorieth mercy over judgement Arm 1^ TigH-y the profit] 9 &c, J^AC^KL &c,
Bo..om
to
BC*, Arm
^ brothers] 9 f ..our hr. Eth .. add Hei.Aiep6>.Te my beloved OTTdw "sooc lit. cue say it] 9 &c, tis Aey. AC, ff Vg Bo Syr 15 Qse oiruT*.i &c I have the faith] 9 &c .. (Eth) ,. X. Tts ^? &c, Ai-m xe OTTOii'^ OTru6>2'^ xxxx.is.-y I have a faith Bo, there is to me faith Syr
6.cnHT
my
faith [is) in
i<5
me
JLib...
faith having
Arm
. .
TrtcrTtv
Xeyeiir)) tls
;(eti/
&c,
Vg
lit.
ii)
&c
lioe^iiofs.
^ ^ eiJL(om exx 9 15 .. om ju 20 f i)As.itT6>q ik.e (om -^^.e f hut he having not the works] (9?) &c .. A5.xion(u)Te.q -^e but he hath not works Bo., and loorks are not to him Syr..
and work good is not with me Eth .. cpya Se [xr] e)((.i{rj) "i^ &(:, Vg Arm OTu (3'ojuL n.T. (iiJULoq for juiHTi(ei MSS)] (9 1) &c .. JULH Bo, ^5 &c him and om iiTniCTic f ii) eTOTrrsioq (om q f 1 i) is it possible for the faith to save him (om fl i)] (9 1) &c, Bo (iiTe nm. itekgxieq) i>^ &c, Arva ..fides sola ff m...that it should vivify him Sjr .. his faith ^th. iK's.n neo. without the works] 15 fl, Bo (d.<S'iie ab^fpcs 18 26.. X^pic Ko) .. om ^5 &c, Vg Bo ( gnp*t) Syr Arm Eth ff m Bo Arm Eth .. 2>.e Bo (a 26) A &c, Vg ^e>p] om l^B 13 31, o(e 2o)Tlt &c there is a brother or a sister Syr (h) .. atid Syr(vg) &c] Bo ., aS. rj aS. yv/xvoL virap^oiOLv {ovcnv 3 1) i^ &c, Vg Syr {should be
1 ^
naked)
Arm
{any
brother)
..
of our
al,
sisters
who naked
eirige>.d.T
are
Eth
ff
d^Trco
and]
wcrti/
t^
&c,
Vg Bo Syr ..y
Arm Eth
Bo)Teope
&c, victu
Arm Eth
..indigeantYg,
ii,
..
add
ALP &c
..
e(Ft 15 f^
&c
the
lit.
the food of the day the day] n(T)^pe fiTe niegooTr the food of
..
of their
day Eth
cotidiano
Vg Arm
206
16
TemCTOiVH Hi:\KlUROC
iiTeTKgJLiOAA
on oTeipHUH
nneTOTivoe
UTeTuci. nqTj5-^
^'
'2k.e
iT2vTr
nis.Tr.
ot ne n^mr.
Tis.i
oh Te ee
UTniCTic. eujoone aavTt&,c aaia^^tt uttegfemre. ccaaoott ^^ i>.Wiw OTTlT OTTis. Vta^CSOOC. "Se flTOR KJS.Td< pOC.
otIitjwk
iijLi2s.Tr
fiTnicTic.
s^noK
goo
oTrnTSwi
Hasl^kS'
uiieo^HTre. ai^^tottoi iiTeKnicTic i^csu neg&HTre. *.iiok ^^ tor oo) T^vTOTrtoK eTJj^nicTic efioX Hj>.g!HTre.
eRnicTeTre '2e
oTTiv
ne nnoiTTe.
n^.TVuic
eRejpe iiuioc.
16
(9) 15
fl
20
fl
ii
FioHTTH.] itoHTH. 20
es^-yco
on] gen 20
'^
eipniiH]
-ne
ii
itTeTlici] pref.
20
..
OTOg
ci
Bo
iiTCK.]
^^
(9) (15)
20
20 has OT ne grnr
9
uTei>.i
running on into
this verse
cxx. ecju..]
20
'*
(^5)
flTa^T.
^'
"
1 Ald^TOTTOl] -ei f
20
..
T6kT.]
20
-OTTCOk]
-OTOK 20
(9)
5 20 f^
20
eueipe] Keipe 20
Rtc OTd>
-jke
oTisi
OTes.!
"2^6 &c but one say to them out of you] 15 20, ixTe &c Bo (aTno) .. om i.e f l, uTe otta.! Bo (fs 26) .. OTOg iiTe &c Bo (b^'^OKP 18 Cons) .. ctTTT^ 8c ns auTot? ef i;/i,(ov ^5 &c ..
dicat
cdd)
illis Vg Arm (om autem .. to them of you and say to them man of you Syr .. and there is vjho saith to them, of you Eth {and if there is ro) .. b}'t {and) one oitt of you say to them Bo Oep/xaivea-de itTeTug. and be warmed] 9 &c 5^ &c, Vg Bo (^juloul) Syr Arm Eth "^(eq 9 f ^)tII'^ -i^e but be 1 give not] 9 15 f ii .. and he give not f i Eth .. iiTeqiyTeAj.^ {-^e k) and (but k) he give not Bo (fcks) .. ixrj Score 8e t<^ &c,* Vg Bo (fiTCTeitlit. those iiiieTOT. ujTCAi'^) .. and ye give not Syr Arm Eth ro
..
&c
13
.,
which are wanting to them] 9 f 1 i, that which they require for their need Eth .. add lire nctoAia. of the body 15 20 f ii, ra eTrixTjSeia tov cr.
1
^?
&c,
Vg Arm
..
..
ra
r.
o-.
ctt.
31
..
nre nic.
the
..
ngHT
1
om
TO
^^
eigcoTte
&c
if it
hath
..
eav
/X17
exf]
epya ^^
ABCK
13 31,
OL Vg,.
JAMES
^^
II 16-19
in peace
207
day,
and be
warmed and
the faith,
^^
be satiated, but he give not to them the (things) what is the profit ? ^^ Thus also to them
;
But
(iv)
there
faith, I also,
is being dead by itself. one (who) will say, Thou, thou hast the I have the works: show to me thy faith without
show
to thee
my faith
is
out of
;
my
works.
^^
God
tvell
the
demons
also believe
fj^y] epya c^ij L &c, Arm .. eujoon JGLjuoit gcofi n^nxq if there is not work {cjain fs) in it Bo .. ^/' it hath not work good Eth .. without Ke^T*. poc by itself] 9 15 f 1, Kad eavrrjv ^? &c, works Syr
cav
sSd^pi
;6d>pot|
b^/
itself
itself
^th.. alone
Syr
i
Arm
a.\\.] 9 15
f
1,
Bo,
Vg Eth
..
ro
..
ora
Eth
..
yap Syr
..
Eth
has if there
say]
is
he
who
saith to thee
but perhaps
Arm
na^-xooc will
n&.(o
t^
rt? t^ &c, Vg Bo (qitd.'xoc u-seoTres.!) Syr Arm., add -se htok Thou] 9 15, Bo .. o-u 2o)k to thee 9 20 fl, Syr Eth th. the faith] 9 &c, Vg Syr {to thee) Arm Eth .. add xxen f 1
i5..pet
15
..
tticttlv i^
&c
evtt.
gw
and
I also]
to
9 15 f
..
1,
Kayn) ^5 &c,
I,
ego
Vg Eth
..
Bo
..
1
me Syr
and
works do
Arm
e^*^
fi,
..
iigewvig^HOTi works
Bo Syr..6pya
without] 9I 15
Yg..work good Eth dw(e 15 fl)'2ili ABCP 13 31, f Vg Bo (x^^P'c) Syr Arm Eth
'^^'
ec
iiegA. the
works] 15
d^noK.
1,
Bo,
J^ABP
13, ff
Vg
Syr..
also,
&c,
Eth
gw
b^
Td.Toiroi)(o
I (will)
Sei^o)
show to thee
(o".
8.
my
f.K
faith out of
epy.
my
&c,
works] 15
o-ot
B
I
31)
Twv
&c
Vg Arm
..
riTd^TSkJUL.
but I,
will shoiv
my faith &c Bo
..
but
will show
(om
loill
show
&c
my faith Eth
om
/aou
CTd^nicx.
AKLP
(eit
&c,
Vg Bo
Syr Eth
^^BC
Syr
13,
my ff Arm
..
faith]
15
f^
oil
eAo\
..
K t^ &c,
fl,
Vg
iidwofiHTe
my
works] 15
Bo, t^ &c,
f1
ff
Vg Syr
''
(h)
fl,
Bo,
t^
oire. ire
..
Vg
Syr (vg)
Arm
Eth
ets
(om B)
BC, Syr
(h)
..
ets o Oeo<i
208
TemCTOiVH Hi:\KUJBOC
^o nKe'X2^iJLtouion ^ioott nicTeire jvTTco ccctcot. jvoTOiuj jk-e eeijue oi npoj-iAe eTUjoTeiT cse trictic js^csu
sieofiHTre
co
efsoX
Hicsvd,.H
<
nequjHpe
2vC'2iUiK
C'sli!
^2
nee-!rci&.eTHpsosi.
^.irto
;
Ri^j^-jp
se TnicTic
iieqgfcHTe
efeo'A.
iiecpgoifii
ne aau negfemre.
e^o\ gn
niCTTre ennoTTe. ivTonc epoq eTT'^^^iKd^iociniH. ^.tco ^4 TeTiiu*.Tr a^.-yjutoTTTe epoq. "se newj^Hp iiniioTTe. se epe npu)Ae ni^TAAd.io efcoX on iiegfiHire Js.7ra> e6o?V.
Bo
(26)
fl
15 20
9
fl
KOTCOUj] 9
Bo
^^
(g)
(9
fl
-rniCTic]
niiei.
i5..pref.
f^
m.]
20
K.p6..
2'>]
"
20
15
16,
(9) (15) 20
^*
" 15 (16) 20 fl ^ps..] on] oen 20 eii. 20 e.TU>] 9 &c..om Bo (b* 18) 18) .. pref. ne Bo
16
(9) 15
Bo (b^fs
ff
Eth
&c,
^''
ro
..
6^eos eis
e.
(K)L &c
f^,
nKe'2.d.ixio(o>
Bo Eth..
also the
Bo (b'*^) Syr Arm Eth e(om 15 20 fl)eiJULe &c Syr Eth eTUj. empty] Bo, Keve ^ &c, i^{g ..615 f l)'2in without] inanisYg Arm .. weak Syr ..foolish Eth sine Vg Arm Eth .. which hath not Eth ro co(eco XWjOts i^ &c, Bo,
-^.e]
al,
Vg Arm om 100
to
know]
that thou
fl)
n(nn 2o)6.puon
. .
is
idle] apyrj
eo-rti/
BC*,
ff
Vg (am
&c,
'^
fu
demid)
Arm
^^
is
ecrriv
^^AC^KLP
Vg Syr Eth
I5)p- n..
Abraham our
..
father]
&c,
Bo
julh
d^TTOTT
2o)tax&.i(i5
&c)oq
..
lit.
justify
him] (9
?)
20 21
ovk e^ cpywv
..
&c,
Vg Syr Arm
&c
lit.
{his
not they
who
justified
e^n
wat^
ea>.qTd.\o eg.
9 (15?) 20 fl, aveveyKas 5^ &c, offerens Vg, eTa.qen(ini b^'^fks Cons) having brought Bo ..because he offered Syr..
JAMES
^^
II 20-24
209
faith without the not he out of the works justified, having offered up Isaak his son upon the altar ? ^'^ Thou seest that the faith was working
^^
know, man, who (art) empty, that the ^^ works is idle. Abraham our father, was
to
with the worlds, and out of his works was perfected his faith and was fulfilled the scripture which saith, Abraham believed
;
was reckoned unto him unto righteousness', and he The friend of God. 2* Ye see that the man will be justified out of the works and not only out of the faith.
God,
it
was
called,
when he
^^
offered
Eth
..
he offered Etli ro
.,
having
lifted
u^ on
. .
the altar
Arm
9 &c, Bo, ^AcTrets b? &c, &c .. om Eth ro
seest]
Vg
Syr
seest
thou
Arm Eth
faith]
-xe that] 9
t(ut
f l)nicTic the
9 &c, ^^ &c, Vg (Bo) Eth .. his faith Syr Eth ro (om 2o)ecp. &c was Avorkiug with the works] 9 &c .. iiis.pe niriikg'^ epocofc ueAi itigJJiHOTi the faith was working with &c Bo ..faith became co-operator
Arm .. a-vv-qpyei rots epyois avrov ^5 &c, Vg Syr [to his &c) .. helpeth him to work Eth (om to work ro) .. avvepycc &c i^* A, ff s eSio\ gii out of] 9 15, Bo, e/c t^ &c, Vg Syr Eth ro .. om eto\ f, Bo (a) Eth {in) neqgfcH-ye (om fl) his works] 9, his ivork Eth.. f iiegi. the works 20 ', Bo, twv epywv i^ &c, Vg Syr Arm [his works
of his works
cdd)
eh.,
e^cxcoK
his faith]
15
&c
..
e.
nmes.g'^ -xtoK
the faith
was
Trto-rts
ereXeuoOrj ^5 Szc,
Vg
x\rm
..
his
faith
^''
was &c Syr .. complete and perfect became his faith Eth eT-xco H. which saith] 15 &c, Bo (pref. aH)..om Bo (a 26) .. Eth has that which saith the scripture a.fcpA.2d.jui &c Abraham
believed]
15 &c, Bo (fs
ff
Cons)
.,
a.qnei.g'^
tTrtcrreuo-ej/
il'see^fcpei.evix
hdieved
&c e>.ironc Bo .. pref. Kai ^ &c, Vg Bo (rros Cons) lit. they reckoned it] 15 &c, a.irco ATjmoTTe &c lit. Syr Arm Eth and] 15 &c .. om Eth they called him, The friend of God] 15 16 &c, Bo, he was called Arm
Abraam
Bo, L,
..
Se i^
..<jii\o<s
6eov eKXrjOy]
&c,
"
..
do ye see
Arm Eth
cv'c .. lit.
Arm
cdd
..
add
tolvvv
KL
&c
npcoxae iid^TJULM-
(15 20.. ei
*,Tite.-eju&.ie
8lk.
&c
Sec,
to
&c Bo
eh.,
..
..
cf epywv
avOp.
Vg Syr Arm
Bo
,,
..
Eth
oli
&c out
ck Tno-rews
&c,
Vg Syr Arm
in faith
Eth
210
gvi
TeniCTO\H Hi:\KUIBOC
TnicTic AAAAdwTe
ixii.
-^
uTeigc on
g^pjs.jvii
TnopiiH
?2s.p
nnq^^iigine
.cKA.5vTr
efeoX
^^
gi
negiH.
tjs.i
nee
iiTqiAooTTT. nicTic is.csli iieg^HTTe cjuioott oj^pi Od^poc. ujvcnHir. CTeTivcooTrn III. AAnpujcone i\g*.g^ ficdwg.
iinctoAijv ^.-sn
nri&>
Te ee gcocoq
ose
eTCTtte'si
f'^^^ori'
Rotiio^ UKpiAAa^.
eujoine eoTsT
ott^,
^'^2.
igjs.'sse.
eie
njvi
oirpiojuie
ilTeTVeioc
2]
geit
20
25
^^^
..
jg j5
giTeii
20
i.ii]
on 20 by
^^
error
Bo (agp
18)
9 (15) (16
at euj.) 20
gn] 20
(9) 15 (16
at euj.
ro
..
iiJL&ekTe only]
/xovrjs
15 16, fxovov
^^
&c,
Vg Syr
thus)..
Arm
-*
jQ.Ai&.Tes.Tq
Bo,
4 al,
Eth
o/Aoicos ^?
&c,
OL Vg
on
also]
13,
Vg
(tol)
Syr
Arm
Eth {and thus-also) .. ^e Kat ^ &c, Vg Bo (rFNs) gpe^a^fe] aih 15 &c, ^ &c, p.*.fi Bo Vg Eth.. pd^x^^ So (k) Syr Arm not she justified out of the works] nTa.cTJues>i(i5 20 .. ei 16)0 &c was
1)
(9
&c,
Bo (n [om
Arm
(not therefore)
..
eSi/c.
^^
&c,
Vg Syr
e&.cujO;>n(ne
15 16) having accepted] 9 &c .. e-rei^ciyen Bo.. u7roSe^a/x.evi7 5^ &c, ..because she received Sjr ..lohen &c Eth-.a^c? received Eth
Vg
ro
nnq(ii
I5)j>.iii5ine
fF
K8'L,
Syr (h)
the spies] 9 &c, ni-xHp Bo, rov? KaracrKOTrous G Syr Arm Eth [men of eye) .. t. ayyeXon? ^? &c, nuntios Vg *.CKd.ft.T ek. &c she dismissed them &c] 9 &c..oiroo
a.C'^TOTOir
eo\
^
&c,
&c and
she helped
(she sent
oSoj
cK^aXova-a
{she
^^
Vg Syr
out)
them out)
Arm
Eth
made them go
Vd.p] 9
Arm
i^
S^ &c, Vg Bo Syr (h) Isaiah .. om B, Syr (vg) nn*. spirit] 915, Unn*. Bo (nt) 7rvevfj.aTo<; autem ff neofe. the works] &c, Vg Arm Eth .. tov ttv. 13 31, the spirit Bo ACKLP &c .. om twv ^B, Arm .. good work Eth 16 ] B05 T(ov
15 16,
Eth
..
epy.
JAMES
2^
II 25
III 2
211
justified out of the
Thus
also
Hraab the
harlot,
works, having accepted the spies, she dismissed them by another road ? ^ For as the body without spirit is dead, thus
also the faith without the
III.
works
is
dead (being) by
brothers,
^
itself.
Be not many
times.
teachers,
my
knowing
fall
condemnation.
For we
all of
that ye us
many
is
If there
it
a perfect man,
is one not falling in his word, then this being possible for him to bridle his whole
IS
dead (being) by
ccttij/
itself]
t^
&c,
Arm
^
Eth
9 (15
?)
iuinpu}. be not]
ro (and
let
us not
&c, juLnepep. Bo, Eth {and let them not he let not-be among you Syr be)
. . . .
nivcn. my Vg (jiolite) ., (wish) not-to become Arm Eth eTCTlIc, brothers] 9 15 &c..om my Arm cdd.. owr brothers knowing] 15 &c. Bo, i^ &c, Yg ..ye know Eth but be knotving Syr .. CTeTne-xi &c ye shall receive &c] (15?)., ye shall know Arm
&c,
..
TeTenne>.(TeTeii r pres.) ye will receive &c Bo .. fiiiiew &c we shall receive &c 16 20 .. jjl. 73i ^S
'
/jLet^ov
Kpi/xa XTjiJ/ea-Oe
k. Xrj{fji)il/o[X6a b?
&c,
liable to)
Arm Eth
n(im
2o)oiriiO(3' riKpiJu*.
a great condemnation] 15 &c, itOTinuj'^ (om oirii. a) noa^n a greed judgement Bo, ^? &c, Vg Syr (trs.) Eth {judgement which is greater).. add THpn we all 16 20
^
we
fall
all
of us
many
Bo (om THpov B^^) .. Tn(eit 2o)g. &c tH^Ti for we fall &c all of us 15 2 0..xoXAa yap Trrato/xev a7ravTs t^ &c, Vg (m multis eiyoiiTie offendimus) Syr (we slip) Arm {we transgress) Eth {we err) e(om 16 2o)o"!rIi &c if there is one not falling in his woid] 9 ? &c (i6?)..t Tts v Aoyw ov TTTaiei ^ &c, Vg Arm..t^H (add Ud.p B*G NPT 18 26 .. *^e e) ere &c he who is not falling in a word Bo .. every one who in word slippeth not Syr but he who erreth not in his word Eth neqiga.'se bis word] 9 &c (16 ?) Eth .. Aoyw 5^ &c, Vg Bo
times] 16,
. .
eie (om 16 20) nM tben tbis] c^e^i this Bo, J^ &c, Vg Eth OTpioAxe uTe\eioc(\ioc 20) ne lit. a man po)Aii Bo, reXetos avqp 5^ &c., perfect is] 9 &c (16 ?) .. ottcXjoc ferfectus est vir Vg, is a man perfect Syr Kvm i^erfect is Eth 16 .. eTTOT 20)11 (^oix &c it being possible for him] 9 &c (16) e"s-(o-!r
Syr
Syr
Arm Arm om
..
. .
Bo, Swa/^evos
^^
..
Suvaros
..
who
is able
Syr
212
TemCTO\H
Hi:\RUJBOC
eTqoTTi^igq H<5'inTpgi5!AAe.
Tivx
guicoq xe
hojs'
ee iAnXd^c.
eic
oTKOTi OHHTe
jutAfteAoc
WJS^p
ne
js-ttio
eq-xe
niga.'se.
OTTKOTX
KUUJgT
"SCpe
OTTUO^?'
HgrTVH.
'
1
(9) 15 16
f
^
20
S"''".
Ff
f
^
'
gTtOlop]
geiiKOTTi]
2^"'''']
15
f
1
16 3
ponjixe] epgjue 20
at eic
Arm
Syr
..
..
ora
juLnequec.
..
&c
his whole
body
also] 9 &:c,
Vg .. iiniuec. THpq
the vjhole
the
Arm
cdd
..
Ids whole
^
eic g. behold] 9 &c, iSc CP, Arm,. /or behold Syr, awe? behold YAh.. and further Eth ro..i Se t^(* add yap)ABCKL, OL Vg.. icxe -j^e Bo (om *2k.e ak 18 26) Tn(eit 2o)noT'se (om 15 &c) &c lit. we cast the bits &c] (9?) &c, Teif^ ""'X-('^X' ^^^'S. 18 26..
cS'i^d^.
rs)
lit.
&c Bo ..twv
(^mittimus)
itt.
tous x^A-
cts
ra or. (to
their
e.irco
mouth {body
/cat
put)., bits in cast Syr.. 0/ horses also we cast to them a bit in of horse bits in mouth we 2iut Arm ro) Eth &c,
Vg
Arm
cdd
(?f;e
^ also] 9 15 f
..
om ue
also 16,
..
Eth
oXov TO
cr.
avTiMv
(om
30) /Aerayo^tev
i^
&c,
Vg Syr Arm
iinoTrctojua,
THpq and we
eic behold] 9
..
Syr
pref.
&c, Bo, t^
which are
J^
.. gnnne eic Bo, iSou ^^ &c, VgArm..om nKee(om 15 16 2o)'xht the ships also] 9 15 om kc also Bo (a) cto iItck^'ot &c, Vg Syr Arm Eth so great] 9 15 &c, Bo (eTeiiTd>.iJu.e!>iH) Eth ..TrjXiKavTa ovra
15
&c
and Eth
,.
&c,
cum magnae
and]
9
sint
Vg
. .
strong Syr
. .
d.-yco
15
&c,
Bo (rrKORs)
..
b^
&c,
eTpo(jj(o i6)t
(eircoi)K
Bo
AijuiU)Oi$- lit.
&c,
Vg
JAMES
body
*
III s-5
213
also.
Behold,
we put
horses, for
to obey us, and we turn their whole body also. Behold the ships also which are so great and being driven by rough winds, they are turned by little rudders unto the
them
side
steereth.
Thus
little
member
is,
and
is
Behold,
Arm (very great loinds) when lead them winds rough Syr hy power of wind they are driven and turned Etli (^turned and driven ro) geii(ou f )tht evn. lit. wiuds rough] 915 &c, b^BO ceKTO &c lit. they turn KP, OL Vg Bo Syr .. cr/cX. av. AL 13 &c
Ivmncnfur)
. . . .
them by
are vjont
little
ik.e
rudders] 9
15
16 20
..
.,
u}d.TenoT
to
(om
-^e
bring thetn
TT-qSaXiov ^^ &c,
Vg Arm
.
.
rudders cdd ..hy a little [piece of) wood and tumeth them a man with a rudder heing so
a thing Eth .. and tumeth it a man who steereth {with lit. being) enc. eTq(eq 16 20 f ^)o. &c unto the side so little a thing Eth ro
&c..o7rou
7/
opfxr]
tov evOvvovro^
epoq
eTeqnd.oT(jouj c^ juLiteqcTOi n'xenipeqepgexJii unto the place unto which will wish to give his
&c,
Vg Arm
..
etj^Aiiw
^0
which
of him
who guideth Syr .. and he causeth them to go into the harbour tvhere he wished Eth .. and he causeth it to go into harbour at {the) harbour tvhere he wished Eth ro
Te.1 fec
?)
16 (3
M)
..
f^
..
ovTWi Kai
little]
\^
Vg
Syr
KNT
A
little
OTKOiri a
Syr
eq(Bo
lit. is
qc^.'Xi
i^ &c,
Vg {magna
M',
i^
exultat)
Arm
.,
/x.eyaX(a) ati;^et speaketh greatnesses Bo .. exultefh Syr .. and its sound is great
Eth
15
I
Eth
has also
15 16 3
eic
..
^
behold]
aiid
6 3
&c,
Vg Bo
om Syr which
kindle]
fire is
little
pre!',
Eth
ujiKpe
&c
lit. is
wont a
little fire to
'
..
ottkot'^sli
n^^^pojJUL
avaiTTei
e(om AroB)qpcoKo a
Vg., oAtyov
a great
OTTnocS'
burning Bo
&c,
..
-qXiKrjv -rrvp
^A^BC*?,
&c
the
..
7rvp-av.
A*C2KL
3
OL
..
Syr
Arm
(Eth)
wood] 9 &c 15
vXrjv t^
Syr (h)
noTo-y\H
THpc
all
plural
Eth
&c,
2H
"
TemCTOiVH Hi:\KlUBOC
gtxjtoq
nXjiwC
oTKtogT
ne.
nKocuioc
^lT^.'^IKI^v
ne
ivTOi
s^irca
eirpwKg^
nneeHpioii
(9) (15) 16
20
*
'
1
(9
cjei
15
(20) 3I fl 16 20 16
iiT.]
gu] gen 20
3
1
ixge^X.]
neg. 20
juLuio.]
..
il-x.]
ue-x. 20
-qe]
i5..fce
iter.
20
1
cwxi
..
cioai julo. 20
..
(15) 16
20
at
HM
eie]
16 3
om
15
ei
20
ueoq Bo
n\.
..
g.
915
&c,
Bo
.,
Kai
rj
Vg Syr
and the tongue also Eth otk. ne is a fire] nuocjuLOC n-re.'ji.. 9 &c (15 ?) Bo Vg Syr Eth ..irvp ^ &c, Arm (20) the world of the iniquity is] 9 15 &c .. o k. t>7s aS. ^5 &c, ^/mvemias zmgwf^aizs Vg .. ncoXceX n-re Td^-^LiKiek. lit. ^Ae ornament of &ic Bo Arm .. and the world of sin as the wood (i.e. matter) is Syr nX. gn nSlAi. (16 .. ..of {which is of ro) the world of iniquity Eth
nejuLU.. 9 3
1
Arm
om
..
XiJu..
15
f ') the
among
members Bo, beginning another section \h ..rj yXuiao-a Ka^to-rarat T. OL Vg Arm .. and the tongue indeed being fx. TjfjLwv i^ABCK,
.. .,
and
behold the
little
Eth
pref. ovtws
LP
&c
(om ro) tongue also was n&i ct-x. &c lit. this
which
ucd.
defileth the
it
1
whole body]
..
(9
?)
15 &c,
&c and
{et,
nius
sed
0,
inquinat) lO 30
i^*
.,
staining our
ivhole
scorcheth {a-Ki.Xovaa)
our body Eth .. and all the body defileth Arm ^.tco CTTilgo &c and which setteth on fire] (9?) 15 &c, ou-og qpwKg and it burneth Bo
(rFKNOKS
..
26)
et
..
om
o-yog
Bo (ab^gp 18)
lit.
the wheel
of the begetting] (9 1) 16 &c .. jDlniTp. iiTe ni-sinAiici the wheel of the birth Bo .. tov rp. Tr]<s yeveo-cws t^ &c, Arm .. rotam nativilatis ff .. add
nostrae Vg .. rotam geniturae ra .. the lines of our families which run us wheels Syr .. secretly our creation (Eth) e^Tj-u) evpoDKo &c lit. and they are setting it alight by the Gehenna] 9 15 &c.. orog qpioKg
JAMES
a
little fire is
is
III 6-8
^
215
wont to kindle a great wood. The tongue also the tvorld of the iniquity is the tongue among our members, this (tongue) which defileth the whole body, and
a
fire
:
which setteth on
set alight
fire
it is
being
beasts
For every nature of the ivild and the birds and the creeping things and the fishes
by
the Gehenna.
they tame them and they tamed them in the nature, namely the men but the tongue however it is not possible for any
:
man
to
subdue
this
which
is
confused, which
is evil,
which
^T^eenndw and
it
&c .. injfammata a gehenna Yg .. mid kindled with burning from Gehenna Arm ..and it burneth also indeed in the fire Qyr.. and it burneth from gahdnam ^ih...and it burneth from g. and it setteth alight our secret nature Eth ro ^5 &c, Vg c^TTCic &c for every nature] 9 &c, Bo, iraaa yap Eth om /(?? Arm nue-a(ne 15 2o)h(t 16 20 3^)p. &c of the wild beasts and the birds and the creeping things and the fishes] (9 ?)
vtto tt/s ycevviys b^
"^
cf).
. .
iiejui
miS'A.Tqi
neAi uh eT;^eu
thone
of
the w.
and
the birds
and
the cr.
and
which are in
Kai evaAtcoi'
,.
..
the seas
t^
Bo Arm
birds
(sea^ drjpLtav re
et
/cat
ttctcivwv,
epTreriuv re
&c
..
bestiarum,
volucrum,
beasts
and
and
Eth
serpentium, etiam cetercrum Vg creeping things of the sea and dry land Syr
et
of
of
animals
also,
of birds
the S'^a
and
and that ivhichfiieth and quad&c they tame them and they tamed them in the nature, namely the men] 9 1 (15) .. ceccoAj. &c giTii tc?^. fiitp. lit. they tame them &c through the nature of the men 16 20 (geii
quadrupeds
also
,.
of animals also,
cectojui
le?^.)
3^, ^api.
Ktti
8e8a/;i.
tt]
cjivcrei
tt]
avOpuyTrtvr]
i^
&c,
Vg Arm
..
n-xojOT ii'^c^TCic TiTe ^Aievp(joxii they subdue them, and they are subjected to the nature of the humanity Bo ..are subjected to the nature 0/ man Syr Eth
ceep'^^d.juLATiii AJLJULOJOTT Q-yog
cetS'ito
^
-xe] 15
it is
&c
..
om P
..
and Eth
xxJi
(3'oju.
&c e(om
idy'^a.Ju.dwTe xx.
subdue] 15 &c .. JuLiioii gXi uptojuii uje^po juLjuLoq ecs'ue'xcoq not any m,an is able to make it subject to him Bo. .man is not able to subdue it Syr Eth .. nemo hominum domare
not possible for any
to potest
ff
man
Vg..ov8is Suvarai
8a/xao-at avOpoiTroiv
Sap..
t^AKP
is
31
..
ov. Sap.-
Svv. av6.
Ann
BC, Syr (h) .. ou. Svv. avd. n.i &c this which is
can tame
15 &c
.,
confused, which
216
TeniCTO\H
eeooTT.
Hi:\KllIBOC
TiyTpTtop
^
eopdwi
neiiie
tt^HTq
ilnuoTTe.
iia^i
efeoTV.
eTpe
ujuine UTesoe.
julhti ujd<pe
Oiifce
t^s-tto
fiKUTe
M'S) eeoor] 15 3 .. ero. 16 ujTpTCop ee.] ajToprp eTo. 20 *" and at ^lye (3 1) 20 at and at .Trco 20 3 (15) 16 16 20..'^ 15 pco Bo iioirtjjTj ^uje noT.] nnoT. 20 Tei]
^
16
11
15 16 20
uj 16
ooiifie] 2^"?.
20
Bo..om
20
erpcT
i^]
^'^
Td^oire 16
inquietum
malum Yg
..
OTre^Tceiuni
ne
eqgcooT
not
'not
lit.
an
unsettled
. .
A B P, inconstans m. ff
limit
a/cara-
CKL
is
which
(is)
is
and hath
Eth
eTJueo
n peqiuo (aiott t6
2o)ovr
deadly] (15
..
Oavaryjcfiopov J5 &c,
Vg Arm
.,
ivhich killeth
Eth
uTe c^JuoT of the death Bo Syr ' e(om 20) gpei.1 &c lit. in it we bless] 16 3 l, b^ &c, Yg Arm Eth. ./or in it we bless Syr .. &.(Ten rs)cAJio-ir &c eixoK juLiioq toe bless God and. the Father from it Bo ennoiTTe n(orQ i5)ioi)T God the Father]
(15?) &c, Eth ..Tov Oeov
Kttt
(om Bo k)
it.
-tt.
KL
&c,
Vg Bo (apks
13, ff
26)
Bo (B^rGN OPKT 18) Syr (vg) Arm Zi^Z 2o)piwi no. &c lit. in it we curse] (15) &c, t^ &c, Vg Bo Syr Arm Eth ., e&oX n.^HTq &c out of it &c Bo (a 26) nd.1 iiTew-s-T. &c lit. these whom they made according
Antonius (om
Kat Trarepa).. tov Kvp. k.
i^ABCP
eTA-qeikXiitooT ii'xec^'^ eiroiii juiAioq tliose whom him, Bo tods KaB o/jlolwo-lv Oeov yeyovoTas t^ &c
. .
fashionfd) Eth
^
{facti sunt) Syr [were fashioned) (created) Antonius (quos creavit deus)
13)
Vg
Arm
{were
pref.
out of] 16 3
l,
Bo,
e/c
t>^
&c,
Vg Arm
Eth,,
qnmr
eix.
cometh out] 15 16
3I, J^ &c,
Vg
JAMES
is full
^
III 9-12
217
and with
With it we bless of deadly poison. it we curse the men, these who were
to the likeness of
God
^^
:
out of
God the Father, made according the same mouth cometh out
is
^^
It the blessing and the cursing. for these (things) to become thus.
sweet and
^^My
brothers, is
it
nor
shall salt
{procedit)
Eth
..
(joroceed)
Arm
rls'i-
Vg Arm (plural) Eth .. cursings and blessings Syr ^uje v.it not right] (15) 16, neTuje a.it -se (om -xe nt) ne (om ne b^xt) Bo, ov XPV *<^> **^** oportet Vg Syr Arm Eth .. is it right ? Eth ro
&c,
it is
brothers] 15 16 ..our br. Eth thus] 15 16, Bo (iiTe) .. ouTw? yivecrdai b? &c, Arm .. thus our br. not to be Eth .. thics our br,
ues.cn.
my
ujcoire iiT. to
become
Vg Syr
to
"
AiHTi(i5
..
ei 16 20) ujA^pe
&c
is
(a) fountain
wont
to send
up &c]
15 16 .. JUH'^ ujewpe '^AioTJU.i Saeki jQ.neTooX'x nexx neeAJ.o\g eiioX s5eu nes.1 (om ti. o) OTCoTen pto (om pto B*) iloTr<ji)T is the loell wont
to
pour forth
that
which
&.C
from
the very
Trrjyrj
eK rr^s avrrj?
&c
t>?
&c,
Vg Arm
(naturally/
rj
it
possible
from &c
&c 8jr
is it possible that
^en
Bo, eK
avTfj'i otti]^ 5?
&c,
Vg
out of the same one opening ..from one {flace of) going out Syr..
jQ,nju.oo-ir from one fountain and from one well springeth Eth eTg. &c the water which is sweet and that which is salt] xoater sweet and bitter Syr ., that which is sweet and that &c Bo, to yXvKv km to -n-iKpov
&c, Krm.
al,
..
didcem
et
TriKpov Kat to
yXvKv
16 69
ivater bitter
and water
Eth
.. jx-q
^^ iia>cn. &c my brothers &c] 15 16 Po Arm Eth {our br.) .. can the Jig. viy
t^
&c,
..
Vg
br.
Syr
juh] 15 16
pref.
or Syr
TToi-qcrai
\i>.ve
\^
&c,
..
Vg
(16. .0 15) send lo] 15 i6..riTecipi make Bo, -soeiT lit. Syr Arm {bear) .. bear fruit Eth
olive]
15 16
oevix-xmiT olives
Bo.,
tis.
cAaias
Trotrjo-ac
lit.
t^
&c,
Vg Syr
Arm Eth
(15)
2
..
H eTpeT(H
&c
TAwOve KiiTefeoX
Te
ot
ilxe OTrfeu)
..
that a vine 16
le
ottjEiOi)
(20
16)
16
20..nTecipi
218
TeniCTO\H Hi:\KlUBOC
efeoA.
OTTTC.
KViTe
'^
Htte
^.ttoj
jLicaTVgl
nijui
ne
^c^s>Ie
jk-e
eqcdiUje gi
d^TTtO
neTiTgHT
dwirco
ZijUlCOTU
TCO?:^IiS.
flTeTK-2SI(5'o'\
TRG. *.Wjs.
OTTG^loTV.
^^
gii nKd.^ T
iin^/Tr^iKOii iiAAUTpequjoop.
ujuns.
^^
i6
(20)
gn OTAX.]
^^
gen otxx. 20
on] gen 20
^^
^^
linepiij.
20
(i)
20
20
(i) 20 at qjui.
AiTipiij.]
should make Bo
.,
om
OTTe]
16,
ABC*,
J5 &c, Vg Syr Arm ..of Jigs bear fruit Eth Syr (h) Arm..pref. nd.ipH'^ <Ams Bo, ovtws l^C^
ottc &c] ovre &c, Vg Syr (vg h*) Eth (thus therefore) aXvKov &c t^(ov8e)ABD 13 .. ovSefiia Trrjyrj aXvKov &c &c, Syr fine JULCoXg p AX. eqg. lit. shall salt produce water sweet] 16.. (li)
KLP
KLP
fine
ne^^AioXg ep
..
which
is salt
2)roduce a
water sweet Bo
Vg
..
&c, salsa dulcevi potest fa cere aquam vMters salt are able to 'produce sweet {waters) Syr .. Eth has thus
a\. yX.
vSwp
5^
become not sweet and luatefs also sweet become not bitter &c ro) ..from the salt p>lace water sweet to produce Arm " niJUL Tie &c who is the wise &c who is amoug you] 16 .. niAi licdwAe &c lit. who of wise &c who (is) among you Bo (om ct 26) .. niJUL :i.e &c Bo (p i8)..Tts (ci tis 7 al .. om tis K al) ao(fios-ev vixiv i>5 &c, Vg Arm (wlio may be) .. who of you who {is) &c Syr .. and (om npnligHT the prudent] 16, ro) who (is) wise of you &c Eth Bo .. disciplinatus Yg Syr Eth eina-Trjfjiwv ^ &c, uKeii.TgHT intelligent ro ..proved Eth juewpeqoir. &c lit. let him be manifested in his
manner of
gen
nne^geAmre e6o\ fks) eneqgfiHOTi eii. ^en neq^iiiijuiouji e^n. let him shoio to us {to me fks) his toorks out of liis walking which is good Bo..Ze< him show his works in good conduct
life
which
20
is
good] 16
..
[ijid.peqoTrC)i>ng]
Teq&,na.CT.
..
Aid>peqTe!>.JULon(oi
(plural)
Syr
..
ra epya avrov
..
^?
{operationem suam) Arm {from, his good conduct) his ivork in Sec from beauty of his conduct Eth
that he
jun
oircoc]^iey.
and a wisdom] Eth {and in) .. itTe OTi.Snn of a wisdom Bo, S &c, Vg Arm .. in wisdom meek Syr
o-o<^ias
JAMES
produce water sweet.
^^
III 13-15
219
is the wise and the prudent him be manifested in his good inanner of life, in meekness and wisdovi. ^^ But if there is bitter jealousy in your heart and a strife, glory not, and lie
Who
who
is
among you
let
^^
This
;
is
not the
(b^)
down
but
of the
psychical, of devilry.
^*
^^
is
jealousy
euj-se oirn
-^e OTToit
&c
lit.
but
if
icxe
Bo
..
om
Tie
Bo (k)
et
Vg Syr
strife
(there is in
Arm
has but if jealousy and bitterness and gii TieTu(eu 2o)gHT &c in
cS^c
ye should have in your hearts your heart and a strife] in you and
..K.
.
(i)
..
/cai cpt^.
iv rr/ k.
vju..
A &c
v rats
K.
vfjL.
i^ al, ff s
strife
in your hearts
.. ^eit -HitoT nexx. (le Fs) ui(o-yiii. rFG*K0S 26)(?'nHn ngpHi &.-!ru> sSen neTen^HT in you and (or fs) strife in your hearts Bo (om i) &c and lie unto the truth] Bo (e rs .. ^e. against) /cat if/evSea-Oe
Syr
t7]<s
aXrjOcLa's
..
Vg, iVntonius
Arm
&c, Syr (h).. et meoidaces esse adversus has boast not of giving the lie to the
truth
'
..
{Kara ^5c)
tj;? aAij^etas
Syr (vg)
wisdom which &c] (i) 20, ovk co-tiv avTT] Tj cro^ta^ &c >^ &c (yj crocfi. av. C al) non est ista sapientia &c Vg Arm, Antonius.. Tiv.ic!(i) (add -^e B''gnpt 18) Hd^cnHOir enecHT a.it Te efe. Ainujiol this wisdom was not coming down from above Bo (om
itTd.1
&c
enecHT
not
d.11
ne
T*^
a) ..because
that this
Syr
down
auwOev
above
lit.
KaTef)XOfJi.vr]
^ &c, Vg
Aim
(Eth)
Bo Syr see above .. having descendedfrom ovek. &c lit. an out of the earth is] e-ekTiKawi Te is Bo .. is earthly Syr (Eth) .. cTrtyetos J*5 &c, Vg
..
Arm
&c, Junv^-ir^QiKOii of the psychical] juL-v^-ypQ^iKH Bo, ^vx'-xrj jujulut. of Arm from thoughts of soul Syr
.
.
Vg
^
Syr,
gi '^TOJit jealousy
and diabolic Arm ..from spirit of demons Eth and strife] ^r]\o<; Kac eptOeia (epets C,
Syr
..
c/ois
(pref. OTT r)
&c,
le
Vg
\^.
xog
(pref.
ott
jealousy
Arm
ff s
jealousy or strife Bo (a 26). .strfe qUjuLoo-y there is] &,q5ix!iik,-ir Bo (k) Eth ., ckcl
and
BC
al,
KLP
&c,
Vg
Syr (h)
Arm
..
e).pe-iiJU.T
Bo
..
exei
Kai
^^A 13
Syr (vg)
xxxxi>.v
220
TenicTo\H Hi:\KmRoc
^
'
TCOtl^V '^. TCefsoX TOpTp AlU Otofe IMtX ^OOOT. Tne viujopTT jmen co^^^^.^!vfc. juuucuic OTreipHiiiKOii gn
TG. ngs^K. rtpeqenieTTAjtei
gi
weTnoH'^onH.
JUtn &OJtX
iij^i
TCTpj>wTeTre
on neTitJvTTOi
d.ii.
TCTUKOig.
iSuitOTH
JUB.JlJS.Te.
TCTHJU-IUje
riTeTlT&.iTei
TeTpno'\eA.oc.
jusitsI
ikAAb^-y.
cse
*'
20
(20)
^^
(20)
2
"
20
(l) 20
the conf.
is
being
there
.
there is confusion
Arm
Bo..eKt a/carao-Tao-ta b5 &c, Vg (Syr).. add and heresy Eth gwii niju. e-e-. every
work which
is evil
^^
is
evil]
..
pravum Vg
&c
. .
Syr
2.e
Arm
'^cAco
&c lit. but the wisdom that which (is) out of the heaven] CTe ovefioX iinujcoi Te (om tc a) lit. hut the wisdom which one from above is Bo .. but ivisdom which (is) from ghove Syr .. r;
Tcot^id.
avoiOiv
(ro(j)La
he.
^ &c, quae
Arm
':s.e
i>?
autem de sursum
est
sapientia
Vg Eth
..
but
li
Bo(om
kr)
i5
&c,
..
Vg
..
nuj.
Bo
(s)
pure] Bo
ayvy]
..
ecmv
&c,
wards]
Syr
..
Bo om Eth
iTei.
cTreira b5 &c,
Vg (pzidica) deinde Vg
..
Syr
coTd>d.fe is
iiRiiccoc after-
..
atid then
Arm Eth
is]
ro
..
and
OTeipHui(H 2o)KOtt Te
is
lit.
a peaceable
&c,2)acifica
o-ypeqep..full
oipHitH Te a 2)eace-m,aking
ofpeace Syr
e7riet/o;s
5*5
Bo
eipyjviKyj J^
Vg Ann
it is
Bo
(a)
.,
&c, modesta s
Vg (am)
s
..
..
add
Vg
Bo
..
e<
verecundiae consentiens
tol harl)
. .
demid
ecjueg
full] j^ref.
and Syr
. .
singular, Bo Eth aya^wv J^ &c, Vg Syr Arm to doubt] aStttK/aiTos ^5 &c non iudicans Vg
. .
e{n. 2o)ndkii.
and which
juecg.
it is
is
uncritical Syr
is)
..
euStaKptros
100
al
i<5ABCP
13, s ff
JAMES
and
evil.
strife,
^'^
III 17
IV
221
there
is
tlie
confusion and every work whicli is out of the heaven, first (is^
is
indeed
is
peaceable,
fair,
desiring the
mercy and good fruit, being not wont to doubt, good, ^^ But ihe fruit of righteousit is not wont to be hypocritical.
full
of
ness is begotten
IV. out
of
^
your
lust
i^leasures,
these
which
kill,
war
members.
it is
Ye
impossible for you to obtain ye fight and ye make war; have not, because ye ask not. ^ Ye ask, and ye receive ye
Vg Bo
jpersoH
(add
is)
Syr (h)
Arm
..
pref. Kai
..
not accejiting
Syr
.,
"
al,
-^^e]
Syr
of righteousness]
20,
J5ABCLP
&c,
B0..0/
20
..
the peace
and
the
it]
..
Syr
^
(in quietness)
Ann Eth
uj^Trce^Tq
(eo\
rs)
they are
wont to sow it in peace Bo [out of peace rs) gri(en 20) iieTu(en: 2o)gH(Tr 2o)'::^oiih out of your pleasures]
20, ^^ &c,
Bo
..
ea?
concupiscentiis vestris
..
Vg
Syr
Arm
(pref.
such) (Eth)
which war] 20
5^
&c,
^ TeTng. ye kill] Bo, cf>ovevTe ^ &c, Vg Arm .. pref. and Syr .. add ^e Bo (fs) TCTUKCog ye are jealous] km ^rjXovTe 5>? &c, Vg Bo &c xxn s'oju it is impossible] Bo (an 26) .. /cat ov hwau-Qe. J^ &c, TeTUAJiiige Vg Bo &c .. Syr has and it cometh not in your hands ye fight] [xax^crOe i^ &c. Arm .. TeTenu}o(oL) Fs)nT (ujs'nHii A 26) ye strive Bo Syr (pref. aoid) Vg (litigatis) t^visi TeTnpno\e(H 20)JULOC and ye make war] Kai TroXe/xeLTe ^ &c .. om and Bo (a 26) Arm and war ye make Syr aiRtu iu.JU*.T. -xe ye have (?/e quarrel) ..
ABKL
13,
Vg
(fa tol)
..
ovk
al c^. Se 8ia
..
AiAioii fiTto(o)Teii c-o-fse -se and you have not because that Bo et non hahetis .. Kttt OVK c;^. Sia b^P al, pro-pter Vg Arm, and there is not to you because Syr .. om because ye auk not Eth ro nTeTn(nn
2o)A.iTei
OTOo
vn ye ask not]
..to
/xr]
TCTetiepeTiit
ek,ii
Bo,
non postulatisYg
add
Sc
Syr
*
Arm
aLTua-Qai i^
&c
(om 20 twice
..
TeTu(ii 20
twice)d.iTei
e^iTi
20 i) ye ask]
222
TenicTo\H Hi:\KajBoc
dwit
iiTeTiicooTru
-xe
epiy^Hp enKOc^
juoc qd.iyu)ne
u-sd^csG
eniioTTe.
eTeTUJUieeTe
fgo-irn lo]
Bo
(fs)
P31
..male
.rifiK.Xcoc
o<
'2ieKaw(e.es.
Vg Arm
..
oiita,
^pleasures ye should
io
^eii neTenoir':^onH n.TeTeits'o ek. that in [out of or through A 26) you7' spend Bo .. that ye may nourish your lusts Syr ..
iinoeiK
lit.
the
adulterers] in
20 this word
is
joined by the
..
SaTravrjo-rjTe />ioi;^aXiSes
i*?cKLP &c, Syr (h) fornicatores ff, adulteriYg Bo Syr (vg) Arm Eth ., /x.ot;)(aXtSe? alone J^* AB 13 .. trs. know, fornicators Eth ro UnK. of the world] Bo (iiTC niKOC.) ABKLP &c, Syr (li) Macarius, Isaiah., add tovtov ^ 68, Vg Syr (vg) Arm (om OTJULUT'x&.'se lit. an enmity] Bo, LP &c, Syr Arm, cdd) Eth
/AoixaXtSes
.
ft"
Isaiah
..
iK6pd
7,
inimica
..
ff
Vg
(Eth)
is
re
nnnoTTe
est
lit. is
to
God]
&c
Te iiTe
c!^'^
of
GodBo Eth,
dei Vg, is
toward
God Syr (vg) Arm, Macarius (eortv eis $eov) Isaiah .. cis Oeov o-tiv 47 ..Tov Oeov ecrriv &c, ff neTiiekOTOJUj (5'e he who Avill wish
ABKLP
&c, ff Vg Syr .. c^k -2^6 eeoTTOouj but he therefore] Bo, os ()av ovv who wisheth Bo (a) ..for whosoever wisheth Arm Eth .. om conjunction
L
J>5
13
al.
Bo
(fs)
epujfiHp to be friend]
to
love
above
&c
saecidi huius
Vg
e(ii Bo Fs)iTKOCii, unto the world] tov k. Syr Eth qn*.u{. &c lit. he will become enemy
&c]
qiid^uj.
T.
eqoi
Rts.js.'xi
&c
enemy &c Bo
..
exOpo'i
to
(a ^^*)
Vg Eth
..enemy he became
God
Syr
. .
God Arm
JAMES IV
not, because
*
4-8
223
'pleasure.
is
Adulterers, ye
to be friend enmity to unto the tvorld will become enemy unto God. ^ Or are ye thinking that in vain the scripture is speaking ? In envy it But it giveth is wishing for the sjnrit which dwelt in us
'^ '?
know not that the friendship of He who will wish therefore God.
the ivorld
a great grace.
^
Because of this
it
saith
he will
flee
from you,
**
or] ^^ &c,
an Vg,
u5a.11
Bo Syr
..
Arm
..
ei
13
eTeTuAxee-ye are
ye thinking]
think ye Syr
Bo (roNOPT
18) SoKeire
Arm
(pref. that)
B^ om
dwn)
-xe en'2sin'::iH
is
epe TeK'(K
Kevcos
r]
speaking]
on
ypa(f>rj
Aeyci
5>?
&c,
Vg (Etli)
Syr
..
what
Arm..i.pe
ec^XHOT
Obs.
it is
^eit
o-ir(i^e.
the scripture
A al
which dwelt
tjixlv
KLP
&c,
flf
Vg
(vobis)
Eth
{you)
..
in us Syr..ie s5en o-sc^eonoc. qg'injujcooT fi'xeTnnne*, c^h (om k) CTiyon ii^HTen or in an envy. Yearneth the spirit that which abideth
in us Bo ..for ivhich longeth the spirit ivhich dioelt in us Arm ^ &c but it giveth a great grace] q^^ C'^'^e no-!r(nnoTr 20) n.
&c
but
he giveth a great (niuj'^) grace Bo .. fxet^ova Se StSoxrtv x^P'^ *^^5 Vg.. giving more grace Arm .. but grace more abundant gave to us our Lord
Syr
h? &c,
God] (20 1) 8lo Aeyct, o ^eos ^. q(eq gnpt i8)'2iW jS, al, Arm, Marcus q^^ &c lit. giveth against the proud] (i ?) Bo (q'^ e^oirn egpen nis'd.cigHT) .. Eth humlle.th the haughty Syr VTrpy]4>ai'0LS avrtTacro-erat t^ &c, Vg
eT^ie
:
&c because
of this it saith
Vg
eo-.
. .
has the great {ones) disregardeth God {disregardcth the great ones God, who are qn*.'^ 'ik.e &c lit. but he will give a gi'ace to those ro)
humble]
hf.
i 1
..
nn
FS by
error) ntoon-
noToxAOT but
to those loho
to those
who
StStocnv x'^P'^
'^^'
^S
are humble he will give a grace Bo, raTreii/ois ^''^'^ i^ ^^6 humble he giveth grace Syr .. but
Eth
224
TemCTO\H HIMIIUROC
nTeTUTMo
JwTtco
vipeqpitofee.
'
iineTnoHT.
figHT
cnd^T.
T^TVd.xnopei
coofce
^^
eMieTHTTTii iinejJiTO
^^
.^o\ iin'2soeic
iinpK>T&.'\is.'\es
fiTis-peq-si^-
CTHTTTH.
siiwCttHTr.
fitteTHepHTT.
neTKJs.TJ>.?Vs.\ei
i\t<Ti>J\iK\.i
iSntiqcon
-^i-e
xknwoAxoc
^v'^'\^^
Js-Tco
eaj-xe
iv
euKprne
5iniiojioc.
julnuoAAOC.
Fith oTTupiTHc.
20
'
^^
20
" 20
PHf
ii
eie]
e^iru)
eie 20
..
le
12
(20) f
^
i ii
nTA.peq. that
lie
may appronch]
Tfifeo
kul cyytet
b?
&c,
Vg Bo (om
20)13'.
Arm Eth
your hands] Bo
heart
emundate Vg, purify Syr Arm Eth Arm cdd Eth ;)(eipas t^ &c,
. .
riiieTu(eu
Vg Sjt Arm
..
..your
Eth
ro
Fipeqp.
lit.
the sinners]
Bo
a/AaprcoAot b^ &c,
Vg
nTeTn(en 2o)Tfi. &c and cleanse] kul ayviaare i^ &c, et purificate Vg Eth .. o-yog juievTOTr^e and cleanse Bo (rKO 26) ., om and Bo Syr {sanctify) .. and make right Arm ijneTugHT your hearts Bo Syr .. KapSwis t^ &c, Vg Arm .. heart] Eth .. neTengHT yotir ilgHT cnd.Tr lit. the hearts two] iu^ht fi Bo .. your hands Eth ro
Syr
Arm Eth
Sti/'wot J^
&c
.,
duplices
animo Vg
..
,.
two-minded
Arm
..
</<ose
ivho doubt
Eth
^ he wretched T6.\6.i(\e 2o)nopei be wretched] d.pjT&,\enwpsit Bo, TaXai-n-wprjaare t^ &c, miseri estoteYg Arm... be humiliated Syr
Eth
i.pjpHfii
BKLP ^A
and mourn] oirog (om o. b^gnpt 18) uTeTRpiAie and weep] Bo (otoo pijue) Kat KXavo-are &c, ff Vg Syr (h) Arm Eth .. om 15 al, Syr (vg) .. KXavaare itself unto a mourning] Bo., jUL*.peqKOTq &c lit. let it turn
evTTU)
nTeTJipo.
Bo
BP al, Vg Syr Aim .. into ets TTCV^os fieTaarpacji. J5AKL &c, -Tpainfjrtx) a.Tra) neTu(eii 20) p. and your joy] Bo Syr mourning turn it Etli Arm Eth (add also) .. om and Bo (BaoNPT 18) .. Kat 1? x"P<=^ ^ ^^> ^S evixiKxx lit. unto a sadness] into sadness turn it back Eth
^
-alfiieT. lit.
TaTreLvw6-i]Te
&c,
Yg
Syr
Arm ..add ow
56
juLn'soeic the
Lord]
&c,
Bo
JAMES IV
9-12
;
225
and Cleanse your hands, Sinners approach unto you. ^ Be wretched and mourn cleanse your heart, Doubleminded.
and weep
your laughter
^^
^^
let it
Humble
My
yourselves before the Lord, that brothers, slander not one another.
is
He who
judging
:
his brother,
is
slandering the laiv, and is judging the larv but if thou art judging the law, then thou art not a doer of the law, but (d^)
thou art
Si
judge.
^^
But one
is
(rrNOST)..om
itTeqs'ec
e-.
Tov
b^ABKP
may
ivill
13
al,
Vg
Sjr Arm,.
Si c^^
God Bo
FiT&peq's. that he
exalt
may
Bo (gp
18)
eqe.(5'.
Vg
Syr
Arm
..
and
you Bo (a 26 ii) .. and he shall &c Bo (b'Tfkno 26 exalt you God Eth
e.
^5
&c,
br.
" ne.cuH'y my
brothers]
Bo Syr
&c,
aSeA^oi i^ &c, Vg Arm Vg Bo Syr Eth add giH*w may not judge you Bo (AjK)
.. ..
..
our
fiTOTTUj-
iinp-
Vg
{detrahere)
Arm Eth
juLnepcew-xi itce.
neTeiiepHT
speak not against one another 'Qo ..ye shall not he sprnking against one neTK^Ta^X. he who &c] o KaraXaXutv t? &c, Vg Arm another Syr
..
yap
..
Kar.
38
al,
Bo Syr Eth
Bo Syr
..
Arm
f
1
aSeXfjiov
^
&c,
&c,
Vg
.,
his fellow
f
l
Eth
..
add slandering
(le)
his brother
e.Tto
ii
i,
N ABP, Vg Bo
Eth
quarrelleth
Syr
Arm
is
and
KL
OL Vg
(floriac)
e(oin 26)qKp.
judging]
lo
toho reproacheth
him Eth..wjAo
law and]
br. f
Arm
^
cdd
..
om Arm
..
!]
f1
ii
..
juneqcoit his
if]
ct
by error
add of
.,
God Eth
rtwi ^/"Syr
..
euj'xe-'^e but
8e S^ &c,
Vg Bo
om
2.e 20,
Bo
(b^'^fops 26)
eKK.(oin
Vg Bo .. vo/xov /cptj/cis 5^ nT(om 20; il o-ypeq. e^n. iinn. thou art not &c junm. thou &c of the law Bo (k) trs.
..
o-s-p.
..
TToiYjTr]?
i^
&c,
Vg Arm
..
{not
a doer &c)
thou
&c Eth
..
oukcti
t tt.
Eth
..
n(om
o-s-ak
fl i)TK
thou art]
P 37 om
..
o. it. tt
K,
a.\\e^]
and
t>?
&c,
Vg Bo
&c,
Arm
v.p
"
-^e
om
J^
Vg
Arm..O'5-dki
1717.4
226
TemCTOAH
i>.Tr(jo
Hi:\RlUBOC
eKKpine AineT^iTOTrcoK.
AAlAOC.
^^
iioo
13
nTOOTK
TCIIOTT
lteT-2tO
"Se
AXnOOTT
H
&.it
p2s.cTe
TTtttd^fecoK
ikiULKr*
UTnp
eigoiT
HTu^gHir.
UTeTHcooTri?
se
OTT
nTn&-ujcone iiuicoTiT
fipevCTC.
epe neT*.Qe
oTTKOTn. cevp o Fiee noTe'Xgcjoq. eqoTroiig^ efjoTV npoc ^^ enjtis. iiToq fiTeTUSooc. -se "ike jmniTctoc HqT*.KO.
neTeTTst] TieTeoTu f
f
1
"
(20) fl
ii
^^
egoirn] fli..e2pd.i
ii
1*
20
ii
eXgwq] -gw^ 20
20 f l
i ii
..
&m<
/oree Eth ro
neKpi(H 2o)thc and the judge] 20 f 1, Kai Bo Syr Arm Eth ,. om /cat Kp. KL al eT*.ngo Kp. i"? ABP al, &c i^ lit. to vivify] 20 fl, Syr ,. ctotj-xo &c to save &c Bo, orwcrai &c, Arm ..per dere et liberare Yg ..lit. to destroy and to save Eth Rtk &c who art thou] f 1 i, Bo (ab^fks 26 i) ..av ns et minusc mu, 1 Syr (h) Arm ., utok -^vc utk iju. hut thou who &c f ii, crij Se &c ^ &c, Vg Bo (fgnopt 26 ii) Vg ^yr ..thou therefore &c Eth
o
d^roi)
om
BP OL Vg
eKKpine (om ne
f^
ii)
judging]
l,
o Kpivmv
t^ABP
13 31, os
/cptvets
KL
..Tov
Vg Syr Arm
Eth
..
lit.
judgeth
Bo ..who
reproachest
Syr
irXrjo-Lov
^^ABP,
OL Vg Arm
..
tov erepov
KL
&c
..
eneKujt^Hp
thy fellow
&c
al,
^'
&c ye therefore now^ those who say] f^, e^xTe '^rtoT who say Bo, aye vvv, ol Aeyoi/rcs t^ &c .. ecce nunc qui dicitis Vg behold there are who say Arm but what shall we say h or] f 1, i<^B 13 al, of those who say Syr .. as those who say Eth
&c go
now
those
. .
. .
OL Vg
Bo
(te)
Syr Eth
.. /cat
Tniiei.ficoK-FiTHp-iiTn(e
al, Bo (b^ neju.) Syr (h) Arm 2o)p-nTn(eit 20)^^ we shall go and spend-
AKLP
and-and]
20? f,
7roir](TOfJiv-iJi.TropevaofJie.9a-Kep8r]aoiJiv
(r(a{ji.TroLr](T(i>ix.eiJ.7ropevao}fJi.Kep8r]a-(DiJiiV
K(L)
al
CTeinoXiC to
this city]
Bo (om
ei>o-!rn)
Vg
JAMES
he for
thou,
IV 13-15
preserve and to destroy
:
227
but
whom
it
is
possible
tx)
now,
^^ art thou, judging thy neighbour? Ye therefore those who say, To-day or to-morrow we shall go into
who
this city
ye know
'
and spend a year there, and trade and gain ^* and not what (is) that which will happen to you to:
morrow.
for a
For your
little (time),
life is being as a vapour, being manifested but afterwards perishing. '^ Instead rather
Etli .. the city that which is Syr .. such a city Arm nTiip oirp. jjS. and spend a year there] Bo, J^ABP, OL Vg .. om cKa A 13 .. add cva KL &e, Syr Arm .. and dwell in it Eth .. and dwell in it a short time Eth ro iiTup emoi)T(tou>T f ii) and trade] 20 fl, ^$ &c, Vg Bo
^
(epiefitgwT) Syr
..
om and Arm
..
add in
it
ii)
.ii
ye
know
..
not]
Eth ro and
they
know
not Syr..
Vg Arm oiT. ov/c eTrtcrTavTat P, Bo (iiK -se ot ncTitei^aj. &c what (is) that which eTencectooTj-it) Arm cdd will happen to you to-morrow] om Hai. to you Bo, quid erit in crastinum Vg Syr Eth to Tr]<s avp. ^5KL &c, P.. ra T17? avp. AP 13
oiTtves ovK eTTto-racr^e ^5 &C,
..
..T7]s avp.
being (o
vfjLwv
., ft.cg ;
cpe neTna.(iteTeiid. 20)^6 &c for your life is a vapour] Trota yap (om J^*B, Syr h) yj ^uty] eare (ccttiv L al) J^ &c (om ar/xis &c J^ .. om yap A, Bo) aTf]Li<s yap re.p ne neTeittonsS *.q5it^pH'^ ftOTTUjcoiaj for (om O 26) wliat
B,
f
Arm
eqo
..
f ^ ii) as
is
est
your
life ?
it is
as a vapour
is
Bo
Vg
../or
what
our
it
life
except
life? for as
a wind
is
Arm
quae enijn est vita vestra ? vapyr a vapour Syr .. what may he your ../or what is your life? are ye not
..
^
a vapour
ii)
eqoTo(tj> f ii)"2 ^^* ^P' *''"'"being manifested for a little (time)] Bo..^^ (om
?
Eth
(<^
"P*
O'S'K..
f^
BP)
Trpos oAiyov
(}}aivop.vr]
^
al,
&c,
Vg Syr Arm
Etii {for
..
a moment)
cTretra Kai
{^ABK
et
ett.
Se Kai
LP
31
..
and
(fu tol harl) ST>. Bo Syr (h) .. afterwards Eth.. awe? then Eth ro.. and
36
Vg
deinceps
Vg
(am &c)
&c,
Syr
Aim
it
peri'<hed
20
..
atpavL^ofievrj
nq(nq Arm
.. uj^qxa^KO it is wont to perish Bo .. it (destroyed) .. exterminahitur Vg perisheth Eth .. it vanislieth Eth ro .. Syr has vanisheth and ceaseth ^^ enxxb. HToq instead rather] 2 0..njuiev "^e V\. hut instead
rather f ^
..
avn
i^
utctR'XOOC saying] Bo
(lit.
&c, er^ixt^ Bo Arm ..pro eo Vg Syr .. uho ought Eth .. tou Xcyciv u/xa? ^^ &.c ..ut dicatis Vg .. to say
ye should say)
Eth
..that
Q a
228
TemcTo\H Hi:\KmBoc
nTnccmgl TiTit&.ipe iind^i
17
gOOT. lieTnO.WT'SiJvCI^HT. ajOTUJOTT HIJUl uTeiuiiiie neTCooTTH "^e up ^^Ttt^s.^o^^q fiqeipe iixioq *..
oTtiofee ni<q ne.
V. TenoTT
Aj.*.o
(5'e
uepiAJiA.2s.o
[ ]
MGTKT^s.'^.^s.I^opI^v
]
uhtt
T*.u[o
*]
ep^a.n]
OHT
^
fl
ii ii
nM
20
^"
''
20
ii
fl
i ii
julRt]
20
f
20
iiqeipe] eiieq"
1 eipe f
(20)
(20)
eiiAs.d.d.'se] ititJu.As.iv&.'se
20
at ai^TeTnc.
nrs..
p(ep 2o)gnj.q
..
^
si
Arm Bo, Vg
lit.
^'
Lord should be willing] Bo (wish) ^ &c, God Eth nTn{eit 2o)a)ng and we .. OTrog (om e*p) itTeiioJn^ Bo .. Kai ^t/o-w/xcv KL &c .. vixerimus Vg.. and we lived Eth .. Kat t,r]crofjiev t^ABP, Bo (k) cdd .. we shall live Arm Tnnft.eipe(Tennd.p 20) we shall do]
if
the
if should wish
Syr
Arm
i^e
cdd Eth
..
Arm
neiKeoTei.
Vg Bo
(c^h)
TiioT
..
Syr
Bo,
om
-^e
Arm
.,
om
20, ye glory
i^ &c,
Vg Eth
20)2. in your vauntings] neTeiuuieTpeqginpo youo' ^ih ujOTUjoir niiu. lit. all lifting the face Jio .. in your action
2o)juuT'2.i!.ci(e
gloiying]
uj. TTd^p
Bo (fks) J^ &c, Vg Syr Eth .. uj. -^e Bo (aTo) al pauc ., Bo (b^gnpt 18 26) al pauc .. add ow 16 al goo-y (is)
evil
JjO ..Trovrjpa
evil]
cegojOT are
evil is
eo-nv b5 &c,
Vg
{maligna)
Arm
Eth ..from
f
1
Syr .. sin are Arm cdd " 20 fl i. Bo (ro) Eth rc.om Bo (ak) Arm..(5'e therefore -a^e] c f ii, i^ &c, Vg Bo .. and Syr Eth ftp n(om 20 i)neTn. to do
1
,.
KaAov ttoulv
&c,
Vg Bo
(fioTrneort&.nq ea^iq)
..
JAMES IV
this or that.
^^
16
229
and we live, we shall do But now ye gloried in your vauntings all ^^ But he who knoweth to do the such glorying (is) evil. and doeth it not, sin to him it is. good,
saying, If the Lord should be willing
:
V. Now therefore, Rich (men), weep and cry out over ^ Your wealth is your wretchednesses coming upon [you]. and the corrupted p *] that which ye defrauded crieth out cries of those who reaped went into the ears of the Lord
:
Sabbaoth.
Ye
lived delicately
:
yourselves to pleasure
upon the earth, and ye gave ye nourished your hearts unto the day
ora Tvoteiv 22
al,
Syr
Arm
Kd.q
ne
to
him
&.i7e
it
is]
Bo, i^ &c,
est
illi
Vg
^
Syr
Arm Eth
..
agite
TenoTT (5'e.now therefore] 20, Arm rich men nunc Vg.. Syr has
..
^no-y Bo, aye vvv ^ &c. piAxe &c weep and cry out]
(20)
Arm
..
Bo
(pref.
and
K)..ploraf.e
ululantes
lament and iceep Syr .. /cat KXava-. &c Marcus &c upon you] 20 1 e-sen eHnoir upon yo^i Bo Sjt Arm
Vg
ff
..
egp&i
..viiiv
AB
KLP &c,
*
..
oni
Bo
(n) ^?
al,
Vg Eth
itT&.Tii(eii 20)2. that which ye defrauded] 20, Syr., c^h exqH'x Rxen. eHitoir that which is defr. hy you Bo, o a7re(o KL)crrepr;/>tvo?
u/Awv AB^KLP &c, Vg Arm .. o a4>va-Tepr]ixvo<; &c t^B* .. Eth has and ye robbed and acted unjustly to their wages and those also whom ye robbed Eth ro has ivhom ye robbed and acted unjustly to, the wages ntteitTa^ir. of those who n&,igK.*.K the cries] hicjulh the voices Bo
a</)
. .
reaped] 20,
b^
&c
..
ipsorum
Vg
..
Cd.]ies>co0^]
20
..
aajSawO
t^
&c,
and came)
of powers
Arm
..trs.
aa^.
ticreXrjXvO. i^
Vg
(introivit)
Syr (singular)
epulati estis Vg,
delicately
5^
&c, Arm Eth, e.TeTn(ett 2o)Tp. ye lived delicately] crpvcfirja-aTe ATeTcnoirnoq ye were in deliglit Bo.. /or ye lived
Syr
ekiro)
e>.TeTncn.
..
to pleasure]
&c, Bo (A.noiti
AFKOs)
om
Kai
73,
diverted yourselves
Arm
..
et
in luxuriis
Vg ..
and ye despised and ye fared well Eth ye nourished] J^ &c, Vg Bo Arm pref. o-yog and Bo
ro
. .
..
(a)
Vg
Arm Eth
ras
40
73,
230
TeniCTO\H Hi:\KUJBOC
^
js.TTr[(3'2vio. ^.TCTn^coTfii
Tn2s.po'!rciJs.
AAneii-isoeic
eic
gHHTe
eqo<piy
eTTis.e5HTr fiTe
ly^^.^Tq'2ITq
riUJOpn ivTOJ
TJS.'XpO
*..
MTngHT.
^
"Se
egOTW
esc
fl(3'ITn^.pOTCIJv
n*.citHir.
iinett'Sioeic.
iinpivujivgoui
jDLuitoTit.
^^
eiteTuepHT.
^eK2vc
iiiteTKpiiie
^hhtc
neKpiTHc
it^cnHT.
20
Agep^-Tq
20
^ipiS
'^
npo.
2C
^
"ss
iinecAOT.
gHTq]
and
(20) fl
at eic
fl.. figHTq
^
juHK.] nKiipii. 20
30
f^ nd^poTTCia.] na^ppoTS-cidk
3^ f^
f1
ff Vg (m (^^em) eneg. unto the day] Bo .. ev ijyu,. i5* A(-pais)BP 13, Bo (k) .. OS ev >;. H^KL &c .. as for the day Syr Arm .. Eth has as Ae who fatteneth the ox for the day of slaughter .. cm Eth ro
ye condemned] KaTcStKao-are t^ &c, Syr.. Bo (*.peTen BarGKPs)..om Bo {o)..ye Eth defrauded Arm ..adduxistis Yg .. and ye transgressed against occidistis Vg .. pref. oirog and Bo e.T(Bo BfirNT)eTii2. ye killed] Bo, slew Arm siq^^ OTS-jEie. &c (AB^^r) Syr (vg) Eth .. e<t>ovev(raTe i^&c ..ye he resisteth you not] J5 &c, Vg Bo Arm cdd (Eth) .. and &c Syr who
ei>TeTnT(om
2o)<3'e>io
A.TCTeit'^gd.n
ye judged
..
he saith to
he saith not to
Vg
&c be long-suffering therefore, my brothers] 20, t^ &c, therefore Bo (wot ngHT) Arm .. but (8e) ye my brothers nwcn. my brothers] Bo Syr .. aScA^ot ^^ &c, be long-suffering Syr uje. until] Bo, cws i^ &c, Eth .. usque Vg Arm .. our brothers Eth
opouj
(3'e
(Eth)
..
om
ad Vg Syr Arm..om Eth ro Tn&p(pp 2o)o-!rcid. the presence] jQ.neii's. of our 20, Bo, T7]<i Trap. t>5 &c .. adventum Vg Syr Arm Lord] 20 ., Tov KvpLov J^ &c, Vg Bo Syr Arm ., Eth has unto (om ro)
the last
ro)
20
f1
f
..
1,
&c,
Vg Bo Arm
Syr
q-xoirujT expecteth
expecteth
eic g. behold] when cometh your Lord .. as Syr Eth (S'coujT &c expecteth] 20 Bo (rr o* 26) Eth ro .. eq-a:. ts expecting Bo ..
wAo
f
Eth..
Arm
&c
lit.
patient
expecteth
eTT(om 2o)e.e(om
1,
2o)ih-5"
which
is
Bo
t. yrjs ^^
Vg Arm../rMi
0/
</ie
JAMES V
of the slaughter.
(one),
^
6-10
231
killed the righteous
Ye condemned, ye
"^
Be
of
long-suffering therefore,
my
the
brothers,
the presence
our
Lord.
Behold,
and
last.
Be
and confirm your hearts, because ^ Groan not at one the presence of our Lord. approached
ye
long-suffering
also
another,
my
Behold,
Take
my
earth precious
Eth
..
eona^neq
iiTe
&c which
is
is
good of
it]
it
the
earth
f>, i^
Bo (k)
&c,
ff
20
Bo Eth
OTTOg qcooH
eir
&c and
ro
f
long-suffering for
uja.riTeq'siTq
Bo
(a 26)
avrw
Vg Eth
^,
..
&c
it
until
he
and
last] (20)
ecus
Xaf^r] Trpo'ifj.ov
Kai
oij/Lfjiov
(31)
Vg
Eth
{temporaneurn)
..
Aim
irp. k.
evening
and morning
..
until
ripen
&c
cos
A. Kaprr.
o{{/.
9, ff
u}&.(e.n GNp)Teqi3'i
Siniigopn
Bo.,
itOTTTei.g
neju
Tii^is,e
and
the last
ews A. verov
*
7rp. k. o\p.
AKLP
&c, Syr
also]
gp.
&c be ye long-suffering
20? f,
ABKP &c,
ff
Vg (am
demid
.. fxaKp. ow kui v/acis i^L, Vg (fu tol) Eth ro (om hail) Bo also Eth) ,, thus also ye he long-suffering Syr nTCTilT. &c and confirm
Arm
f ',
oirog (om k)
Vg Arm
n.T. and confirm your hearts Bo cdd Eth (heart) ..and your hearts confirm
'se ei^cgcon &c because npproached SjT.. confirm your hearts Aim the presence of our Lord] hec. app. &c the Lord ^0 ..because app.
the
on
^
..
13 3!)
OL Vg
&c
..
and groan
not,
our
ABP
..
dis-
please not
brothers
Arm
&c,
nd.cn.
my
brothers]
om
aL.aSeA^oi
&c,
i5
Yg..our
br.
Eth
KpiOrjre
J^ABKLP
Vg
behold] t^ &c, Vg the door] 'Qo {the doors) ..Trpo twv dvptav
eic g. Syr Arm Eth .. KaraKpiO. minusc pauc Bo., add yap Syr Eth *^2^P- <^c standeth at
ea-rrjKev
i^
&c,
Ana., ante
ianuam
waiteth
""
adsistit
Vg Syr
..before the
Eth
-SI
&c take
my
..^i
232
TeniGTO.VH Hi:\KUIBOC
uitenpor^HTHc.
^^
it*.i
n-
^55
npsvu
iincsoeic.
eic
gHHTe tw-
oTTWjiTgTHq ne n'xoeic
2).Trto
oTnii>.HT ne.
n\d.i.Tr.
^^
gj^en
oTT-^e
'2we
ngco^
oTT'ik.e
niiut.
Hs^citHTT.
oTr'2^
iinptopK
Tnc
-xe
RKNg^
\w2)<Tr
s^ttlo
tt^v\l*.l^.
AJl^).peqJOi^e
ftiiAs.ott.
U(3'ineTlice
nee
neTuiiajioit
seKJvc
npoi^.]
^'
c^poc^. fl
1
newi]
ii
eH.(it.
ic
3I
fl)
..
Te^T.]
hh
cTa^v.
Bo
ii
20
3I 42
eic]
Bo (ro*)
42
1
om Bo
.na^HT] n*.iHT
i
20
" 20
..
and
at JUd^peq 3I
at jute^pequjcone fl
neTnJ twice
neren 20
iloTfcxioT iiWTeii
&c
take
an example, my brothers, of the &c Bo .. (om ABP, OL Vg Syr h Aim) Tr;s &c
the propJiets take to you,
t^ &c,
Vg
,.
om
Xaftere
i^ ..the example
my
&c Syr., an example indeed, our brothers, of the prophets Eth jungice &c the toil patience in your need ye have aiid the loug-suffering of the prophets] htc '^JtieTpequjen^ici &c of
br.,for the long -suffering
the suffering
&c Bo
..
tt^s
minusc) Kai
t.
Vg (am
fu
malis passimiihus
Bo,
harl ..patientiae exitus mail et longanimitatis tol .. de et de patientia ff) ..for the long-suffering of your
above
..
^5BP
31,
OL Vg
Syr
Aim
.. ctti
tio
ov.
40
AKL
julti-x. of the Lord] f, Bo, 13 al .. in the word of God Eth juLneu's. of our Lord 3^ .. Kvpiov t^ &c " eic Tnju.d.K. we count happy] f ^ ., behold] add yap Syr
g.
TeTiixi.
ye &c 20
endured]
fc^ABP,
OL Vg Bo
e.(e*.
KL
..the patient
Arm
uei.p
20)
AsarFGOS
and
..
a^peren
vtt.
kn
mfi
PT 18) Syr..pref.
rjKova-aTc 5^ &c,
Bo (b^gnpt)
..
pref.
'Eth. .tijv
Vg Arm
the
iAe
endurance of Job.
And
ye heard
&c
Eth
e.Tio
oirog iTixwK
..
&c and
end of the
&c and ye saw the end &c] Lord ye saw Bo (e>.p. gknt 18
ep. p)
.. Kttt
Vg Arm {see)
JAMES V
brothers, the toil
II-I2
233
who spake
hajjpy those
in the
and the loDg-suffering of the i^rophets, these ^^ Behold we count name of the Lord.
:
who endured
^^
lob,
But before
my
brothers,
swear not by any thing, neither the heaven, nor the earth, nor any oath: but let it be namely, your yea for yea and
.. and the end which made for him the Lord ye saw Syr ., and ye saw how finished for him God Eth .. and ye hmrd how finished &c Eth ro
xe o-ircyn(ig.n 3 f 1 i)2(^2 3^)''""'^ "^^ ^^^- *'^^^ compassionate is the Lord and a merciful is] -xe otiuuj'^ ujd.tteJuiei.^T exie^igto ne
'
'"'
not
OTTOg OTpeqcooT
is
long-sufftring
Bo,
is the k.
Lord and
Kat oiKTipfio)v
&c,
Vg
for great
is the
Arm ,. [misericors-miseratar) Syr (merciful -compassionate) Eth .. and ye sav) pity of God and he is merciful
ro
how
^2
great
a.e]
&c Eth
Bo,
t^cABLP
Ud.cn.
(Ba)
lit.
&c,
if
Vg Bo Syr..om K, Arm..juLen Bo
all
hut
from
which
is first
my
Vg Syr Arm
our
br.
Eth ..om Bo
fl ii)\. swear ju.np(ep 2o)u)pK n(om 3^ 42 make not oath Bo, /xr] ofivverc 5^ &c, Vg Syr
Arm Eth
&c not and not Eth
three times ^5
T.
ou^'2i.e]
..
three times fl
..
^^
..
..
/xyire
Arm
..
not
and
not
and Eth
not
and
ro
y-qv
S
..
Aim?
&c,
in heaven
Tne-nK.a.g the heaven-the earth] rov ovpin-in Syr nK&.gi Bo, per-per Vg,
Arm
cdd Eth
\*.d.-y
rid.nd.ui
op/coi/
t^
Vg Arm
..
Syr Eth (om not) .. Eth ro oath and not in other oath., add swear not at all
other oath
&c,
B*,
Vg (fu
let
harl)
Arm
..
om
Aie.peq(pq 42l)uj. -^e but let it be] rjroi Se -^e 20 42 l .. add o Aoyos i"^*, Vg Bo {but,
om
he
Arm
cdd Eth
{but,
om
ro,
one shall
your word)
/cat
yea for yea and your nay for nay] v/xmv to vai
&c, Syr
TO ov ov
Arm
..
om
Kat 13
OL Vg
Bo
..
your word
xeKd.(e.ak 2o)c &c lit. that they yea yea or nay nay Eth should not judge you] gina. uTeTenujTejuiujtoni ^a. o-ir2d.n that ye should become under a judgement Bo .. tva /at/ vtto Kpicriv Trea-rjTe 5>^AB,
either
234
TeniCTOiVH Hi:\KlIIROC
^^
fiiteTKpine AiAAiOTK.
neTUjn^ice ngHTTHTTTn
^*
juij.-
iiceujiVHX e^^pjvi C'stoq. s<TTd>.2cq iiOTneg^ ^^ *.T(o neuj^H^ aavi thictic o5i np^wii iin'xoeic. ii&.T0T'2e neTuju>iie. A^Tto n-xoeie itJs.T07rnocq. kjvh
iy(jL)ne
*>.qp
g^eituettofee
cendLH&.is.T
H&.q
efsoA.
'^
20
42
1
35
"P
42
f1
ii
iii
itgHTTH.] ngHTH. 20
Aia.peqvjj'.]
-pqv|[/
v^A.Wei]
f
'
vJ/A.Xei
20
" 20
xx.
^
35I 42I
fl
ii
iii
ligHTTH.]
irpecCiTTepoc]
-THpoc
'^
''
(20)
at 2_^)
35
at
(42
')
ii iii
TOTr-se]
fl
i
tot'xo
iii
35
(20
ii
iii,
and
^
ii
nneTuep.]
Bo..eneT. 42
i,
Bo(k)
OL
Vg..lit. that ye should not he condemned under judgement Syr.. judged or come into judgement Eth ii/a /xt; cis
. ,
vTzoKpicnv TTCcrr^Tc
KLP
Arm
&c,
Ann
&c he whosuflfereth among you]
KaKoiradeL
"
T19
neTU}n(en 20
v
vfjiiv
f^ iii)g.
.
(om ^e k) OTOit oTi.i (S'l^ici ^en ennoT but (om k) if there is one svffering among you Bo .. and if one from you should he in affliction TieTp. he who is Sjr ., if {and if 10) there is one who grieveth Eth
&c,
.
. .
Vg
icose -^e
cheerful]
cvOvfjuei tis
cTOTJ-uoq figHT he
..and if
there is
^5 &c, Arm .. c^h (add -a.e rNOT..neT fkp) who is joyful of heart Bo .. and if he rejoiceth Syr who {and he vol) rejoiceth Eth .. Vg has oret aequo
animo "
b5 &c,
et
psallat
(Arm
iig.
has psalms he
sliall
say)
acr^evei rts
-Jve
ncTiycone
he
who
is
sick
among you]
2^e
v r/ttv
infirmatur
q^iis
in vobis
Yg ..ics-e
(om
b-'^gknpt 18)
oTon
Bo,
i^
OTA.! tytoni
Arm
..
inducat
Vg
Eth
nTeKK(om
iiceujX.
who
and
them pray] conjunctive tense .. oirog (om o. fs) Aie^poTs-TojEig let them pray Bo, 5? &c, et orent Vg Syr Arm Eth {make
JAMES V
your nay
suffereth
for nay, that
i3-i5
^^
235
He who
among
'praise.
you,
^*
him
him 8ing
He who
in
oil
among you, let him call them pray over him, having the name of the Lord ^^ and the save him who is sick, and the Lord
(let)
:
pray. is sick
He who
is
cheerful, let
will raise
him
be forgiven to him.
(up); even if he committed sins also, they will ^^ Manifest therefore your sins to one
over
him prayers)
egpwi
(ora
..
Bo)
e-^tcoq
1
over him]
i)
ctt
avTovi i^*
&c lit. having anointed him with an oil] Bo, t5AKL &c (om avrov BP, OL Eth ro)..awZ they shall anoint him with oil Syr Eth (the oil of 2)rayer) .. they shall anoint Arm JuLn-s. of the Lord] ^5KLP &c. Bo Arm .. om rov A, OL Vg .. om B .. our Lord Syr Eth .. tv xv 6
f jei^gc ilonr.
"
neujXHX
Aiit Tn.
(iic^.
P
hiTn
the prayer] f 1 .. TiTCofeg Bo, -q ev^^ b^ &c.. 77 irpoa-evxr} with the faith] i^ ..by faith Arm .. tt^s -mo-Teux; ^ &c,
..
fiTet^n^g'^ b^fks) Syr Eth..nTe c^h e^ud.g'^ 0/ Bo (rGNOPT 18) nawTOTf-xe (o 3uL 20) will save] f^ (Tcocret t^ &c, Vg Bo (eqenogeAJi) .. t7vy?eiA Syr Eth neTuj. him who is sick] (42 1) &c, Syr Eth .. juL^H(nH those r) eexioKg he
Vg Bo
who
helieveth
who
na.T.
K. i^
is
n-soeic pained Bo, tov /ca/tvovra ^^ &c, Arm, infirmum Vg the Lord will raise him (up)] (42 1) f 1 i ii c iii _. eyelet avTov o
(adleviahit)
&c Vg
Bo
Arm
l)
..
raiseth
B*)
sin
sit
..
om
..
ees.q. 1)
&c,
Bo
&c, Bo (pref. oirog Fnot .. om eigcon Aqp geii(gu ii iii)Ke. he committed sins also] (42 1 (rros).. Aq(e!.qiad.n B'^p)ipi oji^nnofei sins Bo .. he had
rj
Eth
a/xa/3Ttas
TrcTrotT^Kws t^
Vg.. sins were done by him Syr 1 &c, ac^eO-qcrovTai forgiven to him] 42 a(j>i6r]crTai ^ &c, Arm cdd Eth
31,
OL
"
<^c therefore]
..
35
&c,
J^ABKP, Vg Bo
Syr (h)
om L
..
&c,
OL
ra
Arm Eth
Se 107,
Syr (vg)
1)
nueT(riTe'r sin
Bo
sins to one
another] (35
a\X.
TrapaTTTwfxaTa v/jnov L,
OL
Vg
(pecc.)
Arm
[sins,
om your)
Eth
J
{sins)
..
Ttts
a/iapr.
t^ABP
13 ..aXA. ra irapaTrTwfiaTa
1
&c
HTeTnujX. and pray] conjunctive tense f ii iii .. pref. 1 42 f i .. oirog Tiofig and pray Bo, Kai (7r/3oor)ei;xeo-^
e.-iru)
t^
236
TeniCTO\H Hi:\KlUBOC
ii.n'^iKdwioc
lie
nconc
(^Ji(^OAx
eA**.Te
^>.7^to
"
eqeiiep^^ei.
ottujTVhX j.qaj'\H\ eTiftTpe Tne oi^^oT. jvttco iinec^aiOTr eg^pa.! e-xiS nKt\o nujojuuT upouine Mxn cooir uefcuiT.
oTTpoiJuie
glT
1^
oH?Vi^,c
ne
iiTUge. d^Trw
julTKcaic
OH
^i^qu]'\H\.
ev ^>
Tne
uitec^iooTr.
*.
nii^.^^
oTrev
'^OToi
itevcuHTT,
Tjjie.
epuja^ii
gvT
utc
oiri*^
KToq.
ge.
qeuprei 35
(42
'*
42
1
..
qstwp'^ei 20
lie
^)
(43i).fl
1
iii
20 42 epeuj. 20
1/e
43
f 1 iii
" 20
ovp.] iieTOirp. 20
(42
1)
20
^
43
iii
epuj.] pty. 42
..
(6e
iieTiiep. for
praying) Arm Eth, Ap. pati um (om -n-pos) gov (e-xen Bo) one another] 20 &c ..for your neighboitr Eth eireKCo
lit. they shall forgive to you] (35 l) &c .. LaO-qre ^ &e, Syr Arm .. salvemini Yg, ftTTeiiov2M ye may be saved Ho. .ye may live Eth n(iin ii iii)conc &c lit. the supplication of the righteous findeth
&c
is
working] (35 l) &c .. oiroii otiiiuj'^ h-soai sSeu is a great poiver in the prayer of the
ScT/crts
SiKaiov evepyovfjievr) ^^
&c
..
OTOit
OTTitioj'^ i7d.p
multum
for thus is &c Eo (b^gkp 18 26).. enim valet deprecatio iusti assidua {frequens OL) Vg,./or
u-xoju
Sec,
great is the poicer of the prayer that iihich the righteotis prayeth Syr..
greatly helfeth the prayer of the righteous, it is potent and it is efficient Eitli..very strong are the prayers of the n'^A^eows (plural .. singular,
cdd) in co-operation
^''
Arm
^
&c Helias was a man as we (are)] 42 1 f .. H\ia.c ne o-8-pa>ajii gioq ne upequien3u[Ka,g julnenpH'^ Elias was also a man suffering as we Bo also E. was a man liable to suffering as we
2.^{v
f
')\iA.c
. .
are Syr
..
>jAt(6i)a9 avOp.
rjv
o/xoioTra^rjs yj/jnv
&c
..
Vg Ann
{as we)
..
e{e)lyds who, as
we
{are), is
man and
as
loe
suffer he suffereth
Eth
..
om
rjjXLv 1)
Serapion
1
e.Tio
43
..
Kat -n-poaevx^]
Vg.. oirog a^qTiofsg n(^eii Fs)o-5-npoceT5(^H and he prayed with a prayer Bo s, 26) .. om iioirnpoc. Bo (b* (A, fs, r r*GKNOPT '8),. and he prayed Syr Arm .. and a prayer he prayed
JAMES V
17-19
237
another, and pray for one another, that ye may be forgiven. The supplication of the righteous availeth greatly and is
^'^ Helias was a man as we (are), and in a prayer working. he prayed for the heaven not to rain and it rained not upon
;
^^ Afterwards again the earth for three years and six months. he prayed the heaven gave her rains, the earth yielded his ^^ My brothers, if one among you should trr from the fruit.
;
Eth
..Tov
(ab^fns 18
[xr]
eT5lT(Te 20) pe Tne g. for the heaven not to rain] (42 1) f 1, Bo 26) ..add gi(e)'2seit iiiKd.01 upon the earth Bo (roKOPx)
Ijlueret
/3p^at ^5 Sic., that it should not rain rain Eth .. w< non super terram Vg .. that should not descend rain upon the earth egpa^ I 8yr .. he caused not to rain (add rain cdd) /rom heaven Arm e-xju: TTK. upon the earth] 42 ^ 43 1 f ', t? &c Bo Eth .. oni Vg Bo (k)
iliyojuLivT Syr {and it descended not) .. om and it rained not Bo (n) 20 42 1 ., iTe 43^)-cooT(cot)Te 42 ^) neico(o 42^ 43 1)t three years and six months] Bo (^-?) Syr Arm Eth .. cviavrov; rpets Kat
fjLTjva-;
'*
(uiriTe
e$ ^5 &c,
Vg
oiroo
and
Bo
..
rains] f
Tne
the
'^
..
heaven gave a
rox) water of
heavens
rain
Bo
..
^)
verov
^A, Yg..the
Sec., and gave the heavens gave rain Sjr..Kat o ovp. ver. cS. rain Arm .. that it should rain and gave the heaven her rain Eth .. k. a. o ovp. e^pe$v Serapion nKd.g &c lit. the earth sprouted his
BKL
fruit]
Ktti
7]
O
yr]
..
is.
nKikgi
pWT &c
tov
et
Bo
..
el3)^a(TTrja-ev
/cap.
Sec,
Eth
.. e.
nu.
'^
Unq.
..
the
earth gave
&c 42
its
',
terra dedit
fructum suum
Vg
Syr {fruits)
and
fruit
Arm
Bo,
my
brothers]
t^ABKP, OL Vg
Syr
Arm..om
Sic.our
br.
Eth
1
n\a.d. noHTT. 42
S^htt. among you] fl, J^ &c, Bo..trs. (43^)..ora Eth ro..n\a.n. eAo\ iigHTHVTii
Vg
(h)
Syr
Arm Eth
..
-xxxe
the truth]
l)
..
ABKLF
c^juLCioiT
&c,
OL Vg
the
Bo Syr
^
Eth
pief.
Stc
Arm
iiTe
a,7id
&c
and one turn him] (42 M) f him one Bo, Kai ^mcTTptx^r}
a
oTog
avrov
ilTeqTe.c-aoq ii-xeoTd.!
^^
turn
tis
&c,
Vg Arm
man from
his error
Syr
..
if there is he
who
turneth
him
from
his error
238
20
TemGTO\H
Hi:\RlUBOC
20
20 (42l){43l)fJ
iii
""
ncTiie^KTo
-i^e lit.
but
lie
who
will turn] f
..
om
^ic
20 42
43
'
..qui
converti fecerit
ff..pief. ytva)o-KTw
-jse
.,
on
quoniam) Bo
(ju.d.peqeAi!
Tnpt
..ii. ii'se
Arm
efe.
(/te
sliall
know) Eth
pref. yti/wo-KCTe
&c,
[scire debet
20 (42 ^) on(en 20) TegiH nxeqiiX. out of the road of his error] erroris via ff..K TrXavijs oSov avToi (43 1) fl, Bo (g*. rKNOT)..c?e qna^Ti^ &c, Vg (a6) Syr Arm, Isaiah (ah) ..Jrom his error Eth ou-xo (42
e
1
..
^
from 42
i//.
JAMES V
truth,
20
239
2
;
he
who
out of the road of his error will save a soul out of the death,
sin.
(anim. eius) Bo
BKL
B,
ff
&c Eth
eqeg.
..
Syr Arm, Isaiah {suam) ..himself Eth .. om avTov 1 niAOv] 42 fl, Bo.. Oavarov i^ &c, Isaiah .. add avTov 1 1 ivq(eq f )g. efe. e-^tri and cover over] 20 42 43 O ..
he shall
OTOg
ff
&c and
&c Bo
..
(qttak.
will
Arm
operit
Vg (am
&c) Syr
he covered
A 26) Eth
..
kul Ka\vif/i
^ &c,
ovxx. iinofee a
multitude of sin] 20 (noTd.i) 42 1 (43 1) f l, Bo .. -n-X-qOo? a/xapriwi/ i^ &c Vg Arm, Isaiah .. the multitude of his sins Syr .. his many sins Eth ..
afirjv
40
al,
Syr (h)
Then Subscription TenicToXn [nid^Kcofeoc] the epistle [of James] The other in MS 20 the inscription of the Epistle of St. Jude follows
MSS, being
of Lectionaries, have
no subscription
TGniCTO\H
HIOT2i:\C
es^Too
Tes.i?e^nH
jliIT
=^
-^pHHH.
eTpd^coi^i
ns^AtepevTe.
eieipe
rid.n2s.TooT
oi
exji\Te
2v
hhtK eT^e
iiis-i
neuoTr's:&.i
oTTcon.
neTeujige
ujtone
eTpNCJs.i
uhth.
..
{20) a -T&ikT
P
20
'^
(20) a
20 20
at nenoTTSJs.! a
n6>TTA.TOOT]
CAie^Te] a.-xiAiA,.
Inscription
(ttoXt] L0v8a
xeniCToXH
..
(20
?)
..
ctti-
96
ACK
SL
(AjTp)
,.
lOTT,
dl.
en.
Bo
..
(b*)
..
iot. en.
iov:^ak.c
en. lOT.
T. ay. air.
Bo
(rs)
..
en.
loir.
Bo
(t)
.. ctt.
i.
tov airoaToXov 73
^tt.
(am)
..
en. Kes.-o\iKH 31 al ..incijnt epistula iudae Vg inc. liber iudae Vg (demid) .. epistle qfJude the Apostle Catholic
i.
\oir.
Arm
^
..
the epistle
Arm
..
cdd Eth
io-y:^d.c]
Bo,
&c,
Yg
lv
..
yehildo
Syr
{h)
Bo Syr Eth
(demid
tol)
x^ SouXos
b^ABL
eqcgdwi
(ones)
&c,
Vg Arm
^^
..^v
&c,
8.
KP
al,
Vg
neon
Se
-i^e
beloved writing] om t^ are in God the Father] iiuH eTft^TJuienpiTOT sSen &c lit. to those ivhom they loved in God the Father Bo rots cv 6e(D -n-arpi rjyairr]-
Eth
who
/aevots
{>5AB
al,
Vg
..
..
trs. to
peojyles (cf. 27
God
the
to
nations ivho in
..t.
ev. 9.
&c
tt.
are beloved
qyiaa-fxevoLS
Arm
to
God
the
Father Eth
lit.
KLP
&c
neTT*.oii: eioir.
&c
those
who
are called,
whom they keep in Jesus the Christ] OTOg .Trd.peg epcooT nine n^^^c nH cx&b.oe.xx lit. and they kept them for Jesus the Christ, those who
lakobos,
you concerning our salvation together, upon me for to write to you, exhorting
are called
Bo
..
/cai iv
)((t)
tctt]prjixevoi? kAt^toi? t^
&c,
Vg
..
om Syr
..
(h)
,.
in Jesus Christ
kejyt
Syr
(b)
.,
in J. C. kept
named
and
^
Eth
the mercy shall be multiplied to you and the love with the peace] (20?) a .. eXeo? vpav Kai (om al) eip. (add cv Kvpua
imdw &c
lit.
Vg Arm (om
Kai)
Arm
odd
..
Tg,
neju
^a.it.
(om
n.
<^ew.
26) nTOT&.iges.i
ittoTCu tie
(om witJt the love 26) may th'^j he you Bo .. mercy and peace in love will 65 multiplied to you Syr (h).. peace to you and love and mercy will he multiplied vnth you Eth
(eve they shall
he 26) inultiplied to
*
na^juiep.
my
beloved (ones)]
Bo
Syr.. ayaynqToi
\^
&c,
Vg Arm..
my
lit.
ei(om a)eipe &c lit. I am doing the (things) of hand very much for to write] 20 a, cttott'^.h ni&en c^pA. iixicooT rracrav o-ttovStjv ttolovall diligences which I do I am writing Bo
. .
ju,vos
ypa<^uv
t^ &c,
Vg
{scribendi)
lit.
write
Eth
us
nenoT-x. &c
^^(add Kat
Arm
rjfiwv a<x)Tr]pia<;
^(0179)
ABC
al,
the life of
tvrite to
koivtjs v/jlidv
lit.
ctwt.
Vg Bo
(evcon)..
KLP &c
^
&c,
e.
&c
it
me]
..
20
..
*.cepkn.TTKH epoi
x}\p for s)
(b)
avayKYjv ((rxov
171T.4
Vg
(Jiabui)
me Syr
Arm ,.
242
TenicTo\H
iiAJiuiTK
hiot:x:\c
cxH
trictic
ein&.p2s.KJs>\ei
eTpeTiTuiiiye
wa^i
poojLae i7jvp
oujoT egoTit.
i\T*."!rTO(3ro-!r
e&oTV siit
RujopTi
e^IKpIUl^..
ic
^js.pic juLnnoTTTe
RTHp^j newsoeic
ixe
ne^c
.^o\
Trd.pr[js.
iixioq.
wk**.
"^ottojuj
eTpeTnpnJuiTre
nXivoc
eTCTKcooTrH
gii
nnd^g^
iujl.
-se
ic
A.qTOTr'2ie
MRHAAe
itoTrcon.
20
oujot]
^
(20
om Eth eeik &c that &c Jutving become a IiAiOiyTn you] Eth .. om &c, Vg Bo Syr CTpeTn. for to contend] eirayoivt^ecrOai i^ &c, Vg
.. J"^
itTTenepekTTCi)ni7ecde that ye should &c Bo Syr {agono make) that ye should labour Eth to pray that ye should labour Arm e(gi 2o)'xii TnicTic &c lit. upon the faith which they delivered to those who are holy at a time] trs. noircon eTOOTOT at a time to those &c
..'s.e
. .
and
. ,
20 .. ^eit nin^g'^ eTa^TTHiq noircon (eiroTrc. B'^GOP..trs. -eHnoT CTOTTC B^ 26) nTen ^nnoir At, nidk^'ioc in the faith which they delivered at a time to you, nam,ely (lit. under) tlic saints Bo .. tt; aTra^ Trapa8o6ei(Trj t. aytois TTtcTTct J<? &c, Yg ..for the faith that which once
tvas delivered to the saints
to the
Syr
. .
saints-the faith
Eth
Eth
(b) Arm,. /or that which was given ro has confused text which Bode
&c
lit.
for
men
e^ovn epon
vapeLcreBva-av
for slipped in
intruded them] d.iFCi^AxxoT xre^p noseges.npwju.i men into us (trs. into us m,en Fn) Bo..
yap rtvcs avOpoiiroi ^ &c, Vg ..for obtained m,en entrance Syr ..for insinuated into the mind some Arm ..for were joined with you n&,i n(om 20)m.en Eth .. entered you into your heart men Eth ro
TikTTOc^oir elioX -sin
first]
they
those
whom
ot TraAai
Trpoyeypap.fjt.evoL t^ (ot
Vg
..those
who from
the beginning
.
aforetime had been p)erfected Arm . impious {ones) written before Eth eneiK.p. unto this condemnation]
who
who
. .
judgement Bo
(gcofi
thing
K 26)
JUDE
you
for to contend
4-5
243
those
who
about the faith -which was delivered to * For men intruded themall).
set forth aforetime
selves, these
who were
God unto
defilement,
only universal lord, our Lord Jesus the Christ ^ But I wish to cause you to remember, though denying him. ye know every thing, that Jesus saved the people out of the
and the
ungodly] eiroi
Syr.. Eth (see
a defile-
God unto
xapLv{TaAW) /ACTart^cvTcs eis a(reXytav t^ &c, dei nostri gratiam, transferentes in luxuriam Vg .. of our God the grace who the grace of God turn into U7icleanthey turn into disorder Ann
ment]
TjfXiov
. .
Tov 6cov
ness Syr.,
who remove
the grace
nenov
their fornication Eth.. eoirctoq changing the grace of our e.ira) &c and the only universal lord, our
of God into
Lord &c] OTOg t^nnfi JEiJu.A,ir&.Tq nencFc ihc xi^qc (om n. b^fs) CT-xcoX Hjuoq eio\ and the master alone our Lord &c Bo .. kcll tov
fiovov Sea-TTOTTjv KUL Kvpiov
T]/x<ji)v
Lv
^ apvovfx.voi J^ABC
fx.
al,
Vg
{domi-
natorem)
Arm
(^the
one only)
..
k. t.
8.
O^ov Kat
&c
KLP
&c ..and
him who is the only lord God our Lord Jesus Christ they deny Syr.. and they deny him who is alone king our Lord Jesus Christ Eth .. and they deny that only God Jesus Christ Eth ro
<^OT.
"a^e
eTpe(eTe
re-
/ wish &c to know Bo (ab* 26) .. but I wished to remind you of all Eth .. vTrofivrjaat Se (om 8e 36, Bo ab* FS..OW C, Arm) vyuas /SouXo/tat l5 &c, Vg Syr (b) Arm. .and to remind you I wished Eth ro eTexnc. nKik n\xx though ye know
member] 20
a,
/ wish &c Bo
every thing]
20.,g(ji)C
epcTenciooTit
ii(eAJ.i
e rKNOT)20i)fc
^3)
ni&en
{all
Bo
. .
eiSoTtts
(add v/^as
^g Syr h
20
a,
ro..eTeTnc. ena^i
Bo,
al,
though ye know
13,
this a,
KL &c
t^C*KL
&c,
..
AB
Vg
Eth
Vg Eth ..
Syr
(b)
trs.
..
on
o Oeos
C^
(tol)
Arm
to
k,qTOu~xe saved]
20
a,
Bo (. ihc
itogeju)
..(Two-as
end
t^
Vg..trs. separated to end Syr (b) Xaov \^ &c, Vg Syr (b) Arm ., iineqX.
lit.
once Jesus
Bo Eth Bo
novcon
..
ovcon
&.
litc
ABC L
&c,
Vg
E a
244
TeniCTo\H
rii.cre'\oc
hiot:x:\c
epoq
^>iqT^>wKOO'^^.
^ulegcficn^^.^^
^
ueTcilnoTrniCTeTe
^^.-yoi
egoTTii
jmn
70j.oppjs. juil
epooT
Qtllt
eiv-ynopneire
gcooT
gi3
eC2vp^.
CCRH
eg^pivl
flUJOpfl
^
UCAAOT.
^.Tr'^2vn
Oa*oicoc iteiRooTe
ce'soogiui
tirnepe
p2vcoT.
iic&.p^
iuieit
iijuiooT
a
00AJ.010C 19
'
(19
..
at
e*.i>'^)
..
goxiikicoc a
(20) a oojud^ioc 20
^ 19 20 a Axen] xxn 20
gOAioicoc]
Eth
..
trs. OTL
KvpLo<; aira^
&c
5^ 68,
Vg
(tol
Arm
TO ^(.vTpov
J*5
&c, secundo
in k)
*
Eth
k) Syr (b)
*>irco
Vg Syr (b) Arm add 2^.6 Bo (pref. s5ert om 5^ &c, Vg Bo {who were unbelieving
..
Arm
..
Eth
.,
ayyeAoDs tc
S^BCKL
Bo
(except
fks
om
Ke)
..
ayy. 8e
al,
Vg Bo
CTeir.
T7/pi;cravTas rrjv
CTeiinoirg. eavTwv
^y (b) Arm Eth {their creation) .. iinoT*.peo ctot. &c Bo ..add aAAa airoXiTrovTas to ihiov OLKrjTrjpiov i^ &c, Vg Bo (d.irxw they left) Arm {left) Syr (b) Eth {rank) not ro dw-yoTnoT &c lit. they shut them iu unto the judgement of the great
u-PXW
iheij
^^t
^^
kept not
day
in eternal
bonds
in a
gloom]
e.tje>peg eptooir
e^o-yn ^a^
n^Q^ikKi
^e
&c he
tlie
tinto (e)
judgement of
I
the great
day Bo
t,o(f)ov
..
ets
3) aiStois vtto
Terrjp-qKcv i^ &c,
Vg
.
(inagni
.
diet
fu)
Arm
{Ji^e
kept in darkness
having
&c cdd) .. unto judgement he placed them and they were bound for the great day to which they indeed subjected themselves Eth n-ee &c as Sodoma] 20 a, Eth ro.. and as Sodom also Eth n(ne 2o)Keno\ic the other cities] 20 a, Bo Eth {cities also) ..om CTKCoTe ep. which were around them] 20 a, other i^ &c, Vg &c
kept
''
Bo Syr ..at -n-epi avTas ttoXeis which were with them Eth
t^
&c,
Arm
..finitimae
civitates
Vg..
ed^irnopit.
also in
JUDE
6-8
245
^ not he destroyed. And the angels were shut in unto the judgement of the great Ijrincijpality As Sodoma and Gomorra day in eternal bonds in a gloom.
"^
cities
manner
followed other flesh, are put down aforetime for example, ^ Likevjise these having been sentenced to an eternal fire.
also
flesh
indeed they
defile,
the domina-
the sarae manner] 20 a .. eT4.irepnopiieTiii Ht^pH'^ \\nt^\ who fornicated as these Bo., tov ofioLov rpo-n-ov tovtols (trs. t. rp. &c) &c, m, which in the likeness of these fornicated cKTropvevcTaa-at
KL
NABC
form
fornicated
Y,t\\
. .
simili
modo
exfornicatae
Vg .. who
after the
Arm
ilea,
eek.iroTrA.gOT
tkc. having
(om Bo k)
(cm Bo Fs) ^5 &c, Vg Bo {flesh plural ,. oe^iic. ilujejuuio strange flesh k) Syr {flesh plural) .. and they followed them in lust of cckh (add tT&,p 20.. fornication Eth .. after comf anions flesh K.vvii
a-apKo<; erepa<;
TTpoKuvTai 8e
t>5
corr^ eope,i
Bo Syr ..
TrpoKctvTat h?
&c
..factae sunt
first]
Vg ..
19
lit.
from at
19 20 a.. cep^^H are 2)ut he put them Eth x(u'x 20 a .. 7rpc(/<tvTat) 5^ &c..
hcjulot
om Vg Bo Syr Eth
20
a,
..
lit.
stand before
Arm
&c
for
ere. unto
an example Bo,
hetyixa
&c,
Vg Arm Eth
..
example] om Syr
ea.iT'^ge.n
&c
lit.
an eternal
fire]
they having judged them in (gli 19 20 .. giTri hy a) 19 20 a..nTe ni^pcojut neneg eirrid.'^i noiro&.Ti of being about to receive a judgement Bo (eiretS'i fs) Trupos
Slktjv vrre\ov(TaL
BCKL
&c
(vTrepc^.
A...ovk
..
xovG-Lv t^ c)
Vg
{ignis aeterni
to
poenam
sustinentes)
. .
judgement Syr {example) of judgement of fire were delivered to jtodgement Eth .. of eternal fire
Arm
also] nes.ipH'^ oii
gojuioicoc
(om
on
o) nd.iKe5(^oooiriti
et
similiter
hii
Vg
Bo..o/xotws /xevT06 Kat ovtoi t^ &c (o//wi; A).. Syr {in the same likeness) Arm .. and thus those also
a) pA.co-y
who Eth
flesh (plural)
i^
eT(T i9)nepe(neene
indeed they defile]
&c
dreamed
Arm
..
carnem quidem
246
jujuinT'soeic
TenicTo\H
ce^veeTI
hiot:i3lc
weooT
ceotioTdw
jSjaoott.
Ain
n'^ijs.feoXoc.
nTepcqsi^n
nIiJL)i&.q
exfie ncoiJLi*>.
AAJUUiTCHC
g^pes.i
iinqTO?V.iJi*w
eTpeqeiiie
noTgits.n
noT^s.
TiAiiw
K&-I
"^^e
ce'sioTTjv epooir.
neTOTcooTn
^pa^.X
iinecit&.Tr.
TtgHTOTT.
OTTOI
(6) 19
toXjua.]
"
Unq]
at
..
eq 19 20 a
20
lioirg.]
nnovg.
(6) 19 a
Tfin.] TJtit. 19
gii 20]
^'
(19) (20
gn Tn\)a(iol)
gn
gen 20
Vg .. ceccoq (add Axen Tgnpt) nToirca^pe sSeit n(om b^' rs)c^cop iiTe gewiipA.coiri they defile {indeed) their flesh in the dreaming of dreams Bo .. who in dreams enticed the flesh indeed defile Syr .. wlio
viaculant
in their dreams
defile their flesh
Eth
..
jQajliit's.
jk.e
HjuiiT's.
the
ce 19
domination they
reject
Bo
(0)
Arm
and
[despise)
KVfHorrjTa 8e aOerova-Lv
&c,
Lord Eth
-ake
&c 19
a,
Bo
.
not).. Sofas
8c PX. 5^
&c..Sofav
Se J3X. 3 al,
Vg
{maiestatem)
OTOg niiooT &c and &c Bo (BaGP) Syr..a7ic^ they blaspheme his glory Eth " JULi5(^. -^e &c but Mikhael the archangel, speaking] 19 20 a, Bo o ap)(^. ore t^ &c .. o re (ore 1) fx. o (eq'Sto) .. o 8e ap;^. rore B .. and M. also the archangel when &c Eth cuvn m. arch, cum, d. disjmtans Vg.. while M. &c when with &c Axva...hut M. the arch, he who with &c when he spake Syr e^HJ- *J'-S lit. speaking with] 6 ? 19 20 a .. eq-xco OTT^ie lit. saying against Bo .. talked with Eth .. tw 8. Sia/cpivojatvos t^ &c Vg (disputans) Syr {judging vnth &c) JUL(om I9)n n-^. lit. with the devil] 6 19 20 a, tw 8ta/3. t>5 &c, Vg Bo Syr., with the devil Satan Arm. .. with Satan ^ih nrepeq. &c when he had pleaded with him] 6 20 &c ,. newqce^-si iwas speaking Bo (eqc. fs s. b*^fgps).. SieAeycTo ^^ &c, altercaretur Vg, i<;as pleading Syr .. om Eth .. Arm
fJL.
. .
JUDE
9-1 1
^
247
But Mikhael
the archangel, speaking to the devil, when he had pleaded with him concerning the body of Moyses, dared not for to
The Lord
bring a judgement of blasphemy upon him, but (ik) he said, ^" shall rebuke thee. But these (men) the (things)
:
which they know not they blaspheme but the (things) which they know, in the manner of the example of the beasts,
^^ Woe to them because they they are corrupted in them. walked in the road of Kain, they were dissipated in the error
!
has was giving answer concerning Moyses' body juloottchc] (6) 20 &c, Bo, J^BCL al, Arm .. /xwo-ews &c, Vg Syr Eth erpeq-
AK
eirte
&c
for to bring a
judgement of blasphemy] 6 19 20
Kpicnv cirevcyKeiv p\a<j4>y]jxia<s
.,
eeiite
&c
..
to bring
&c
a,
&c,
Vg
that he should
of blasph. a judgement to support Arm .. a word of blasphemy that he should speak Eth a, Eth (Ae safi^A) .. ne-x^q ftTe^q's. he said] 6 19.. add na^q to
bring against
. .
Mm
a,
said he Bo,
iidkK
etTrev ^5
&c,
Vg
Syr
epe
n-s. eniTiiAe>.(einiTeiAi.es,
eTriTi/Arycrat crot (o)
19)
(^os
Vg
1
(imperet)
Kvptos
"
but these] 6
19, i^ &c,
Vg
Syr
Arm Eth
..
..
error therefore a by
iteTeiicec.
a,
&c the
(things)
add Jiieii 19 (om e>>n) {understand) ..^ih. has but these are those who blaspheme, they sin in that which they know not ..Y^Va. ro has hut these who blas2)heme {are) these who sin in &c neTO-ycooTfii -^e &c but the (things) which they know, in the manner
Bot they blaspheme] 6
..ocra fxev
Syr {in
those which)
JULen)
&c
^5
&c,
Vg Bo (hh
Arm
of the
cb-5-ciRw(o
example of the beasts] a..nH -^e CTOTCiooirn juLjulojot Fs)c Jut^pH'^ niTeiit. newTCe.'xi but the things which they
as the beasts speechless
know naturally
^wa,
Bo
..
ocra 8e </)vo-tKw?,
..
ws ra aXoya
but those {things) with which naturally as animals they are well acquainted Syr .. but thoughts the flesh they know as animals Eth .. and their thought indeed of
7rio-TavTat t^
&c,
Vg Arm
{other things)
of
the flesh
cexei^KO &c they are corrupted in them] a.. ceT6-KHOirT in these they are corrupted Bo, ev rovrots Arm .. and in it they perish Eth (bOeipovTai i^ &c, Vg Syr ^^ e^TPxi. &c OTOi njs.T woe to them] a ..woe is to them Arm
&c Eth
ro
n^pHi
i5ii
na.1
KAin(Kd.em a 10
.
.
')
1)
Bo
(gi)
Ti]
oSo)
Tov
KCLLv cTTo/acv^TjcTav ^?
e.iT's.
ei.
248
TenicTo\H
MKope.
hiot:x:\c
Ts^tiTiiVoc^iis.
genpeqKpiSpil
^^
upq(3'js.piK,
MeTcs^^gp^
eTAioouje
juLiAOOT.
R^.T^s
iieTrenieTjuiis..
\\b.\
neTHd>.?&.nH eTToirnoq
nJSuiHTli d^-sn
eiriiioTreiT
OTe etr'saioii
egeitK^ooTVe
He.
epe
geiiTHT
nsiTRjs.pi'
ue
noc.
e2vTAA0'T
KKecon
gn
neTTHoiTHe.
itgoexjut
eTs.uiT
lieRe]
nTeeis.iV.es.cc2v
eTrTJs.Tro
efco\
iineTHjine.
a
eTs-ujovwoTr]
-KH 20
eni-a.]
^^
enee. a
(19) 20
^'^
(6)
(19)20
20 a..
eTrujoo-ire
19
ujine] ujinH 20
&c they were dissipated in the error of the reward of B.] a .. pref. and 19 (ioM)..o-yog jw-yc^ion. efioX giTeii &c lit. they loere 2>oured out through &c Bo ,. Kai ttj irXavrj tov f3. fiLcrdov e^exvOrjo-av i^ &c, Vg Syr [they transgressed?) .. and according to the error of
oil
ATii)
Balam
file
Arm
..and in
the
reward
0/
Eth
i&.\d.gA.Ai]
20 a (loM).. /SaXaajx
d>TT*>KO &c they &c, Vg Bo Syr Arm cdd, see above, Eth of Ko(o 20) re] 20 (gen) a (loM) Bo perished in the contradiction airuiXovTO ^ &c, Vg Syr {rebellion of qurokh) ..TT] avTiXoyia tov Kope
^5
Arm
{according to) Eth {denial) 2enpeqKpii:(20 ., cjul a)pil 20 ., e a)-. murraurers,' ripeq(3'u(en 2o)a.pi(om 2o)Ke(ei 2o)-eTTi(ei finders of fault, walking according to their lustsj 20, Bo (fo'^ss) ..
oenp. ne &c murm. they ai'e &c a .. ovtoi eto-iv yoyyva-rai, fji^ixx^ijxvpoi Kara ras CTri^u/Atas avrwv 7ropevofjLi'oi ^*C^ ..these are detested ones,
slanderers coming after their own lusts Arm .. om i^ c &c Vg Bo Syr Eth .. Arm continues in their love-feasts (lit, loves) with fraud (om with fraud cdd) they become with you {los cd) sharers of joy
clo-lv i^ &c, Vg Syr (b h) gn(en 20) &c those who are defiled in &c] (6?) &c I9?,.hh exoi nek(3'ni s5en &c those who are ivith stain in &c Bo .. 01 ev &c o-TrtXaSes J^'^ABL 13 al ., om 01 K &c, Yg.. these who in &c being defiled Syr (b h) Arm, see above
^^
neTn(en
suis
(Syr b h)
Vg
your love-feasts] (6?) 19 &c, Bo, b^BKL &c, (Vg) (Eth see below)., t, airaraLs v[x. AC al (ai>Twv A**, eiroTnoq &c lit, delighting with you Syr (b h) Arm)
2o)t>.v.
Arm
without
eTTOi
fear, defiling them] (6?) (19'?) &c .. eiroTrnoq nejuiioTen aijuewnecwov epcoOT xxxx&.Tb.jOT ^en oTxicTdLTgO'^ delighting
JUDE
12-13
249
of the reward of Balaham, and they perished in the contradiction of Kore. Murmurers, (and) finders of fault, walking
according
in
to their lusts.
^^
These
(are) those
who
are defiled
with you without fear, defiling themselves being empty clouds beaten about by winds, and trees dried up they are, fruitless, having died another time
your
love-feasts, delighting
;
from their
forth their
roots.
^^
shame
o-wevco-
(add
v/xiv
C
..
(b)
Arm
(see above)
a^OjSws eavrovs Trot/xatvovres ^5 &c, Vg Syr Eth has they who in love love you that they may
al)
you (om that &c ro) strenuous for their sin and they go en in their lust and who without fear pasture themselves egeitKX. eirujOTreiT ne lit. being clouds empty] (6) (19) &c .. oe,n(3'HTii lid^ejutooTT ne clouds waterless they are Bo .. as (om ro) cloud they are (om ro) in which there is not rain Eth .. ve^eAai avvZpoi J^ &c, Vg Syr (b) Arm epe &c lit. winds are beating after them] (6) 19 &c.. epe (pref. oirog and a) neHOT <^i JdAJicoo-y oirog (om o. kg) eqini iiiicooT lit. the wind is taking them and bringing tlbem Bo..t;7ro
seduce
avfjL(j)v (TravTt
Vg
{c[uae
ventis")
..
vjhich by
winds wander By r ..wind-tossed Arm .. ivhich are shaken by wind Eth a,iroi> genuj. and trees dried up they are] 61 19 &c .. SevSpa <f>OivoTrwpiv{K ^*)a ^^ &c, arbores awiwwmaZes Vg .. g&.nigujHii
iiTe
trees
n^^inonopon ne (om ne k)
trees
of the
autumn
of which withered the fruit Syr (b) continuing without fruits ..trees barren without fruit Arm .. as (om ro) trees also (om 10) they are (om Eth) dried Eth ed.TrAi.OT nnecon having died another
time] 19 &c
airoOavovTa
..
e(om
&c,
e Fs)*.TJUoir
^
r
Vg Aim
neon ix having died twice Bo .. 8ts ..which died twice Syr (h)..ivhich twice
lit.
died
Eth
on (en 20)
s) neju.
neirn.
in their roots]
19 &c.. ed.irqo'xo-s-
(d.Tio'so'y
TO-irnoTni
lit.
root
Bo
..
KpL^o)9evTa i^
&c
(pref.
..
which they plucked up with their xai 2 al) Vg Arm .. Syr (b) has and
they were uprooted
and
Eth
2^.n2t>mJ waves Bo, Kv/xara i^ &c, Vg Syr (b) Eth eTn*.(o i9)njf lit. which are rough] 19 &c, aypia A &c, Bo (ne^rpion) Vg .. trs. aypia KVfiaTa i^ .. strong Syr.. unruly waves Arm .. Eth has waves of the sea they {which ro) are fierce
ngoe(om 19)1x1
the waves] 19
&c
..
&c
..
250
TenicTo\H
^*
hiot:i:xc
ttj^T
wu}*>'
WTs.TcofeTe
euco^x^ -xe
eiieg
iinK<Ke eTgriATWAi.
.qnpo^HTe7re n-
neiKooTTe enAiegcd^iyq ne -sin ^v'x^s.Jl. eq-xo) iiuioc. se ic nosoeic &.qei g iteqTfcis. njs.^?c*e'\oc ^TOT^b.^.
15
e>.Trco
nq'snie
\:^Tr|)(^H
gcofe
nix
^^vI
lie
npeqRpi5pJ5
..
nujew]
cei^ujelj
i9 20..igd.a
(19
..
20 a
'^
..
(20) a
(20 F) a -xmit 20 ..
itnei] 20
"ssi
niii 19 a
^*
19
(6) (19)
CTgice^Hi'^
nitOTTUjini
foaming out
their
Vg
foam manifest their shame Syr {h) own shame Arm nc. en (it
astray]
..continually/ they
their
their
19 &c)t. the
stars
which went
acrrepe^
19 &c
..
gdwiic.
TrXavrjTaL i^ &c,
[erraniia) Syr Arni.. and as obscured stars Eth na^i en(ii 19 &c)t. &c lit. these for whom they prepared for ever the
Vg
is
darkness which
(epojOTT
..
ev{eiKT rN0ST)&,pe2
ntooTS"
neneg lit. they are keeping for them the darkness of tJie eternal gloom Bo .. ots o ^o<^os tov o-kotohs eis (tov K al) atwva TerrjprjTaL ^^ &c, quihus procella tenehrarum &c Vg Syr ..for whom an abyss dark eternal was kept Arm .. whom, the perfectio7i of their darkness awaiteth for ever and ever Eth .. Eth ro has who go away after (lit. in) star wandering and they trust in darkness
Fos)
en9(^evKi tiTe 'T')Q_exs.c{rc o)
" ena)5(^ i^e e^q. ftuei (20 .. iii 19 a)K. &c but Enokh prophesied of these also, being the seventh from Adam] 19 (20 ?) a .. Trpoe^T^r. 8e
/cat
vo))(^
^
is
&c (om
seventh)
cone,
*Kai)
Bo (on
/ie
who
(om
Arm
..
eq-js. jS..
and
saying] 19 (20?) a &c, Bo, i>5 Sec, saith Arm Eth ms., the Lord] 1 9
..
Vg ..
a, t^
Vg Bo Syr Arm
(?'s)
God Eth
j^qei
came]
a.
Bo
(e.
not
. .
o)
nHT
co/ftM?^
. .
19 (2o1)..trs. rjX6ev k. t^ &c, i;emf Vg Arm cometh God Eth gn &c lit. in his myriads of
JUDE
whom was
^*
14-16
251
prepared for ever the darkness which is gloomy. But Enokh prophesied of these also, being the seventh from Adam, saying, Behold the Lord came with his myriads of
!
^ for to ^o judgement upon all, and convict every holy angels, 80ul concerning all things in which they were impious, and concerning all the hard words which said unto him the
ungodly
sinners.
'^^
angels
who
are holy] 19 a
ga^nefeak
..
cv fxypLacrtv
ayuiiv ccld)..55e
itjiwft'. eiroird.fi.
Bo (afs) .. ev aytais /xvpiacrLv avrov ABKL &c, Vg .. ev /x. Bo (B^^roKNO*?!) .. myriads of saints Syr (b) .. in his myriads of saints Eth " eTpeqeipe for to do] 6 19 a, Bo (fs) Troi-qaai i^ &c, Vg Bo (0) Arm .. that he should do Syr Eth .. eqipi doing Bo (afknt) .. eqeipi e^irio he shall do Bo (b^gp 18) ..add and should repay ^th .. nq-snie and convict] 6 19 a..o. ecogi and to reprove Bo .. o. eqc. 61 19 20 a, ^5, Bo (fs) .. Bo (e) -v^TTixi" "*" every soul]
angels of his
ayt. avT.
al,
nniek.ceC!HC
THpoir
all
the
ungodly Bo,
..
ABC
al,
Vg
(impios) Syr
(b h)
Aim
..
all sinners
Eth
KL
&c
?)
g.
?
it,
19 20
..
T.
epy. avTwi/
wv
rjcre/S-qcrav
g. n. iiTe
noirgfiHOiri juJULCTd.-
of their ungodly works in twv epyojv acre^etas avroiv wv &c, Vg .. all their works of impiety Syr (b) .. of their rj(Te/37]crav works which they impiously did Arm., all (om ro) the work of their sins {sinners ro) which they sinned Eth .. all the works in which they
cefinc eTd^Trepe^cefiHC
S^htoit
..
all things
TravTcov
ABKL
were ungodly, tliese are the sinners ungodly, murmurers Bo (fs) see verse 16 n(im 2o)ig. THpoir eTitd.ujT lit. the words all which are
hard] 6 20..7ravTwi/
t.
uKXrjpuyv
gcofi
Xoywv J^C
al,
Vg
Arm
(TK.
..
om
T.
THpo-y
all
..
TravTwv
A..)
..
(TKXrjpwv
ABKLP
Kar
. .
&c,
Vg
{omnibus duris)
i^
..all (omitting
Eth
itTeikir.
&c which
avrov
said unto
a[j.apT(oXoL
sinners]
20
ojv
eXaX-qaav
&c,
Vg Arm
{sinners
and impious)
. .
ungodly {and ungodly k) ^o ..which spake the sinners who {are^ impious Syr (b) which they spake against him {them ro) Eth iiT.
. ,
ep. ncS'inpcojuii
16
iidwC.
the
men impious
n(ne 2o)peqKpJu[pii
252
T6mCTO\H
eirxioouje
17
HI0T2i:\C
tte7renieTrjui2v.
^c^s.
s^.tco
ripeq(3'js^piKe
kikts.
eccsi
jmnTg^poTco.
HTtOTvT
'i^e.
eirpiynHpe
iiivAAcp^vTe.
^eiigo
ft.pinAi.ee'Te
juinei\'20ie \c
-sitt
ne|)([^c.
^*^
Xoc "SOOT
nigopn.
oi^n
e^H
K^s.T^.
iirieoTroeiuj
oewpeqsHp
iihtt.
^^
eTrxioouje
iienieTjLMA. uneTJLivtTujd^qTe.
n*vi
He
itex-
iS'n]
s'emi 20
e-s-p]
-soocir sic 19
-xiuj
il-xin
20
"
sooc]
(6^ 19 20 a
19
Vg
20
ras
(b)
20 a, Bo (nipexP- npeqqij.piRi) ., yoyyva-rai, fxe^if/ifxoLpoL ^ &c, Syr (add in every thing) Arm (m. awe? slanderers) .. those who
for they have given
avT. vopevo/j.. t^
u])
murmur
..
hope Eth
to their
eirju.oouje k.
lusts]
t.
6.
neTeni(ei
e a)eTrJuiiw
eTriO.
walking according
ABK
&c,
Vg
k.
19 1 &c, cavrwv
Bo
..
Kara
CLP
al,
Syr
[having gone) ..who walk in the Tt'TTd^Tipo their mouth] 20 a .. add also Eth
is
Arm
lust
.,
ptoo-y their
i^
mouth Bo
ec'si(e a)
(b)
saying]
19 &c..
cas^-xi
&c,
Vg
Sjt
Arm Eth
&c
..
.^eti
otooto
an
&c Syr
{fs) ..superbiam Vg Arm Eth .. maZec?ic<zo7i Eth ro a gain] (19) &c, Bo (fs) Bo (om ot) Vg (quaestus) Syr (gains) Arm .. wqieXeias i^ &c..Eth has a.(Z ^/iey covet riches and
ngo pnc?e Bo
oiyoHT
lit.
flatter persons
and
all tliis
(om and
rtd^Ax,
which they do
[it is)
that they
my
beloved (ones)]
juLnert.
Bo
&c
Sj-r (b)
lit.
..
ayaTrrjTot i^ &c,
Vg Arm
..
of our
first]
(t. Trp.
Christ, these
which
from the
iv
X"
t^BCKLP &c
prjfxarwv
..
al)
Vg Bo
Syr
(b)
iiTe
nenac ihc
-wyi^l
ite.i
Arm Eth {which we spake to you before) CT&.q'xoTOT nneqa.iT. of our Lord Jesus
Bo
(fs)
eiio\ -se
ewT'2i00c(T
because that they said] 19 Sic.r&e iLuioc iiCjiixeu ne because they toere saying to
a)
yjjxiv
K)
{^ &c,
Arm
..
JUDE
fault,
17-19
253
walking according to
:
their lusts,
and
their
mouth
is
saying boasting
^'^
gain.
they are admiring persons for the sake of But ye, my beloved (ones), remember the words
which
aforetime
because that they said that in the last of the times there are deriders coming, walking according to the
;
'^
lusts
of their impieties.
^^
who
separate.
-jse qui dicehant vobisYg Syr (Eth) 2] ora a) -o^iKH in the last] 19 &c, ev eaxarw
on b^BL*
&c,
gii(A.T2n
(b)
KLP
Vg
Eth
(Bo)
..
CTT
(rxa.Tov ^5
ABC
13 al
,,
ctt
ecrxo-TOiv
68
al,
Syr en^*.e
(Arm)
at the last
niteovoniCHOT tis5is.e lit. in the times last Bo (fs) 20..neio'!ro I9)eiig of the times] (19) &c, rcor xp- 6 al, Bo &c..Ta) x- P> Syr (b)..Toi; x- ^-^ ^3 ^l.-XP^''^^ ^^ aL.xpovw otH genpeq-s^Hp n. there in novissimo tempore Vg Syr (h) Eth
..
55ett
(iieiro
KL
are
deriders
coming]
19
&c..eTei
it'segA.npeqcioiii
shall
come
mockers
deceivers
e/xTT.
Bo (rs).,eirei U'2te2d.ii(ni the K)peqepg6.\ shall come Bo Eth cAevo-ovrat c^uTrai/cTat is^'AC^ 13 al, Yg .. eaovraL
. .
i^*BC*KLF
ueni(nene
AieTe^cefiHC
{despisers)
eirxiooiye k.
Bo
B*''rGPs)d^.
&c
walking
b^k
26)
..
eTAicuji &c
i5.juieT&.c.
(0/ impiety)
5^ &c,
. .
Bo
(fs)..
eTridyfitas TropevofievoL
twv
aa-e/Setuiv
Yg
..who
go after impiety Syr (b) having gone tuho teach in lust of their heart ace. to their lusts of the impieties Ai and seduce in their sins Eth
according
to their
own
lusts
. .
^'
ndwi
ne these are]
are 19
&c
6, Bo, i^ &c, Vg Syr (b) Arm Eth..om ne ncTn. ek. those who separate] 6 &c, Bo, ot aTroSiopi-
^ovTcs t^ &c,
Vg
(fu)
Syr (bh)
..
ipsos
Yg
..
awaif ^th... they who cause to tinue in their error and they cause
al .. qui segregant semet have defamed Ana... they who draw stray Eth ro..then Eth (and ro) conto
add eavrovs C
being psychical] (6) &c .. iJi(om b^go animates Vg Syr (b) Arm PE)\\rTf;Xl*Koc(cjoc) Bo, if/vxi-KOi t^ &c, eJULUT. &c having not spirit] (6) &c ..Trvev/xa /x.t/ exovrei t5 &c, Vg..
egen\^irxj(
6)Koc(ti a)
rte
juLJULon
CTexiAxon nn\
there is
spirit is
in them Bo (fs) .. nH not spirit Bo, in whom not spirit Syr(b)..w/iO the spirit have not Arm., ami holy not in them Eth
nRd.
254
TeniCTo\H
hiot:i:\c
eTCTtio'coiyT efcoX
gHTq
^^
ii^^^s.
Gnewsoeic
ic
ne^c
efeo\
gn
Tcjs.Te
TTnn>.
il^eT'SI^v^
feo\
gn oirgOTe.
g
CTeTriJuiocTe
mtcujthii
eT-xa^gli
Tc&.p^.
-"
*'
(6
19
19
"
20(a) 19 20
"
19 (20 19 20
at
CTCTn)
ntg*.
eneg] 20
..
om
^^
nekAX.
RtiotR ye] (6) &c a .. t^/acis C, Arm -^e] om Bo (r 18) eTeriiKCoT Haiiotu building yourmy beloved] see above
selves] 6
&c
a, cTTotK.
Arm
TT.
..
KCT
OHnoT
avTov<; i^ABC 13 al, Yg ..building otirselves build you Bo, build yourselves Eth.. trs. Tq ay. v.
cTToiK. cav.
KLP
C
in
ttj
&c,
Vg ..
^en
(b)
Eth
TTv.
Tjixixiv
eo'ird.&(oTO's sound e) in your faith holy Bo Syr al .. om pronoun 96 al, Eth ro .. with holy faith Arm
Vg Eth
..
anew in holy
spirit holy,
^^
pray
lit.
Bo (epeTertTtoAo) ,. (pray).. Syr (b) has be built epereiiTioAg -2^6 &c Bo (fs) .. in
let
us be praying
Arm
keep you in the love of God] 19 (20)
^?
..
cavTovs
&c,
Vg Eth
..
eavT.
&c
TT^jprja-iofiev
liC* ..but ourselves &c we should keep Syr (h) .. ju*.pen>peg epon ;6en OT*.^a.nH iiTe c^'^ lit. let us keep us in a love of God Bo .. keeping
ourselves
eTerncS'. efu ^(eg &c Arm ..keeping you &c Bo (fs) &c lit. expecting the mercy of our Lord Jesus the Christ unto 2o)HTq an eternal life] 19 {life eternal) 20 .. en-soTrujT &c we expecting &c
Bo (except rs)
which
is
..
om Vg
(am)
..
our
life
Syr
(b)
..
life
for age of age Eth *^ &.Tra) goiite CTeTn. (e. 20) Xi. e. gn(eii 20) Tca.(o 2o)Te and some, dragging them out of the fire] and [some) of (lit. from) them
JUDE
20-33
^^
255
But ye, my beloved, building yourselves (up) in your very holy faith, praying in ^^ the holy spirit. Keep yourselves in the love of God, expecting the mercy of our Lord Jesus the Christ unto eternal
life.
And some, dragging them out of the fire, ^^ having on those who are judged in fear, hating the garment mercy
^^
indeed
al,
from
Vg {et
hos)
o. gd^itoiron
Syr (b) .. /cat ovs /tcv eXcyxere AC* 13 xxcn epc Teitcogi axjulwot lit. and some
Bo (om and afps) ..for there is whom thou and to whom mercy shall he shown Eth.. and some ye shall be reproving Arm .. Kai ov<s fjiev Xt(a t>5BC'')Tc {^ &c add eTrep-^iak.. add Stafcpivo/Aei/ovs t^ABC al, Vg (iudicatos) Arm., = SLaKptvofxevovs Bo .. Kpiniit juLjuwoir lit. they distinguishing them repenting Syr (h) ..add SLaKpivo/juvoL KLP &c..Eth ro has for tJiere is he whom they shall correct in the word which was said ^^ exeTnii*. nneT-xigd.!! gn OTPgoTe lit. having mercy on those who are judged in a fear] when they repent have mercy upon them in fear
indeed ye rejyroming them
A B (cm ors Se) C 13 epexennogeAX axaiioot epcTcnArm {and some).. gwXeju. ijAACooT efcoX giTen otxP^**-) ^J^ (h) add ovs 8e cAeare ovs Se V <J3o(3(j) (Tio^ere e/c tov it. aprr. KLP &c Bo Arm (and some)., add v c^o^cd ^o/3a) ^^AB 1 3 al, Vg (eXceiTc)
Syr
(b)
. .
al,
Vg
[illos vero)
Bo
(g&.no-rron
a^.e
. .
j/
C, Syr(h)..
Orsiesius)
..
om
addition
KLP
8cc..et hos
Eth has and there is whom thou shalt {he shall also ro) save from the fire and thou shalt snatch him and there is whom he shall save eTCTRju.. TeujT.-gn (gen 20.. having feared and having repented pixen Bo Fos .. itTe Bo TGNPt) tc. lit. hating the garment which is defiled out of the flesh] ig ..hating even &c Bo /aio-owtcs ku tov
. .
airo
Tr]<;
crapKos
cr7riXw/tevov ;;(iT(Dva i5
&.C
. .
odientes
e^
(om am)
earn
the the
quae carnalis est maculatam tunicam Yg ..while ye hate even garment which from the flesh is defiled Syr {h) ..judging even
. , . .
garment which from &c Arm ereTnAi. nneujT. &c hating the garments &c 20 ..om airo T. cr. Orsiesius Eth has and there are those
are hating of their former error the garment of pollution of their fornication .. Eth ro has tliere are those hating their former error even
who
as they
see
in
tJieir
garment
tJie
256
21
TemcTo\H
nqT.^tOTU
oTis.js.q.
hiot:xjVC
QspHT
epdiTTHTTTVi
gii
julneuiTO
efioX
^^
i.-
neqeooTT.
neitciOTHp
eTeTiToTr&..fe
oTTTe^H^.
.Sio\
ntioTTTe
neooTT
u.q
gixn
ic
ne^c
24
'^^
19 (20
AinCAlTo]
JU.TTJU8..
IQ
9 (20)
** neTeT(eo'!r 2o)n (S'oxi ii. he for wliom it is possible] 20, Bo (kr 26).. add -^e 19, c^h i.e ct. Bo, tw 8e 8wa/x. t^ &c, Vg Syr (b) and to (ora cdd) that {one) Arm c^'^ i.e er. 6w< God for whom &c Bo (fs) awcZ es a6^e God Etb (add owr saviour not ro) eTpeqg. for to keep] 19 20 .. eei.peg <o keep Bo, i5 &c, Vg Arm Eth ..that he
. . , .
..
al,
Vg Syr
(b h)
Arm
Bo
Eth
..
ry/^as
4**
..
aurovs
KP al
..
ereTiiTes.'x. stedfast]
19 20,
..
aTrrato-Tovs t5 &c,
Bo
(ivd.TcXa.'^)
acTTrtXovs
al
, .
sine peccato
Vg Eth
{error)
spotless
and
stainless
Arm
Eth
nqT. and set you] 19 (20) .. Kat crTrjcrai t^ &c, Vg Arm cdd eqeTivge eHitoir he shall set you Bo {&).. having set Ai'm.. Syr has without slijiping and without spot and that he may set you vrithout stain continuing {he alone God our saviour through Jesus
..
pure]
19 (20)
..
a/AWyuous
..
5^
&c
..
a/xe^Trrovs
immaculatos
..
Vg Bo
(itd.Te>.(^ni stainless
itnoTre nencioTHp
..
oTe.is,q
19)
Bo (fs)
..
om
^-^ neitc. <^h eo^OTe>.& God our saviour who is oircke.q alone 20 .. t^^^ iiJUL*>TA,T?| TreucwrHp-nKooT
al
is his Bo .. fiovm Oeu) crwr. &C KLP &C.. /a. &C w Sofa t^* Vg (am) .. Syr (b) see above .. to the one God and our saviour Jesus Christ our Lord glory Arm (om our and our Lord cdd) ic ne5(^c efi. g. &c through Jesus the Christ our Lord, and the power] 19 (20 ?) Bo
r]fji.-^o$a
t^cABC
.. fjLOvo)
(ro<fna
^'S-
^^i" JGi**.
nenc. ei.
it.
g.
ic (trs.
neiiac
ic
b*g
nenot
nicooir
&c neju(om
ke)
'^Ju.eTitiuj^
JUDE
which
for to
is defiled
24-25
^*
257
for
He
whom
it is
possible
keep you stedfast, and set you before his glory, being ^^ God our saviour alone the glory (be) to pure in gladness, him through Jesus the Christ our Lord, and the power and the
all
now
the ages.
Amen.
al(So^a, /xeyaAoicrwr;)
..
t^ABCL
om
Sia tv
KL &c(8ota fcai/xey.)..om throvgh Avm, see above, .trs. through our Lord
and our saviour Jesus Christ who hath glory Eth omitting fxovoi ^ew.. Eth ro has and this is the only God our Saviour Jesus Christ who hath &c ewTW iT^Aei.oTe and the might] 19, Bo(ABaK 18) om nexx and Bo, t^ &c, Vg [imperium) .. Syr (b) has glory and might and honour and great7iess ,. Arm has power and sovereignty .. Eth has glory and greatness and might and power xxn id. and the authority] 19, neju.
..
x^
t- k. rjfi.
niepiyiuji Bo..Kat
c^.
i<5
&c,
et
and
ante
Arm
^^.-aH
&c before
all
the ages]
-n-po
nieneg THpq
ABCL
al,
omne saeculum Vg Syr (h) Arm ..before all the creation of the world Eth .. om KP &c, Syr (b) ..add unth his Father the good, the d.Tto -xin TenoT and merciful, and the holy s'pirit the vivifier Eth ro from now] 19 20 ? .. Kai vvv J>? &c, Yg Bo (iteju.) Arm ,. also now Syr en(nn I9)a>ioon t. unto all the ages] 19 .. iieju. u}ew eneg (b) Eth UTe nieiieg and unto age of the ages Bo .. il. uja*. nieiteg Bo (r) .. n. uje. eneg Bo (k) .. add THpo-y all Bo (fnot 26) .. iieAi uj&. eneg and unto age Bo (fs) .. ets Travras tous aiwvas A &c, Vg Arm Syr .. om Travras ^? al .. add aitavdiv L 13 al, Vg (demid tol) .. and to all ages which come Eth Arm Eth (add and amen g*.iLiHii Amen] 19, Bo, S<5 &c, Vg Syr (b)
ro)
.,
om
6 66**
Arm .. lOT-ak&c eniCToXn S. Bo (AjTgt) then Ke^eoXiKon eniCToXH 7 en ipniiH tco ku> ekJUHn (om a) Bo (aTgt) .. louSa ^5B .. iovha CTncrToXr] A .. ctt. LOvBa aTToaroXov P .. louSa errKTroXr}
Subscription ora 19,
KadoXiK-q
ex2)l. ep.
..
T.
ctt.
..
iudae
Vg
(fu)
..
amen feliciter
qui legis
Vg
(am)
..
was
{K)
the epistle
completion of all the catholic epistles Arm cdd-.e^cstoK eio\ KdwO. enicT. 7 en ip. tu) ko3 e.jiiHii was completed catholic ep. 7 in
..
Bo
(o)
,.
was completed
of Jude
1717.4
the brother
of James Eth
TanOK:\\T'PIC HIUJ8:\HHHC
fleUK'\HCI^s.
10*^
2s,7rco
Tgn T2s.CIJS.. [Te]^ivpiC UHtK JUtU '^pHUH [\tH] ncTqujoon neTcnequjoon [neTjviHT.
[
neepo[iioc.
JutjneilTO efeoTV
ic
ne^c
n[Aji]KTpe
n*.p];)(^a)ii
e^-yu>
[gR neTXiooTTT
THpoir
jOLnK^.^]
neT[d^q*jiepi]Tn
ilTne.
eic
?jv'\
iiiju
gx-xu wcKTVooXe
]
rlceitGgne
eg^pjvi
e'stoq
'
(2)
{2)
2 cit
Kjogft^nuHC Tohannes]
^ih.
. .
2, Vg..t(oavv7;s
A&c, Bo
..
twavj;?^^
..
yohanes
is
yukhanon Syr
..
writing] 2
om ^^
Arm cdd., /row yolianne Arm &c, Vg Bo Syr Arm..Eth has wldch wrote
CTgn
t*..
eqcgA.i
&c
..
Eth
the Asia] 2, Bo (d*z) Arm cdd ., hh ctx" (01^ which are placed in the Asia Bo ., rais ev tt; a. ^^ &c
X"
..
h*)
^^^
''"^-
^^"^^
those
which {are) in
tlie
..
Arm
Tex^'PJC <^pHitH
grace-
..
noiuoT &c Bo
..
xf^P'-'s-^i-PWV
Syr ..
airo tov o
Vg
wi/
B al
..
Kvpiov o tor
..from,
neTCiteq. &c he
who was
being,
he [who]
lit.
is
(2
?)
.,
&c Bo, Kai o 7]v {is Arm) Kai o Eth has he who was and he who is and he who Cometh Eth ro has Jie who was and he who is and he who came and lie who cometh ..om Bo (f*g*) d.TU) and] 2, J^ &c, Vg Bo
with
being with
pxoficvo<; i^
Vg
Syr
Arm
writing to [the] seven [The] grace to you and the peace from him who is being, he who was being, he [who] is before the throne ] coming and from the seven spirits [
I.
is
the first[and] from Jesus the Christ, the [faithful] witness, born out [of those who are dead], the ruler of the kings ^ Behold he is coming he who loved us and [ ] [ ]
upon the clouds of the heaven, and every eye seeing him and lamenting about him all the tribes of the earth[ ]
nce.ujq juL. the seven spirits] Syr (ph) Eth .. om Syr Eth ro 2. .the seven powers of the spirit Arm ne-&p. the throne] (2)
..
(neju.)
Bo, 35
add avTov
..
t^
&c,
Vg Syr
is before)
28
(not transliterated) Arm {which al..add of Jesus Christ Eth {of the
Lord &c
^
ro)
. .
nujpn jujuicethe first-horn] (2) TrpwroroKos ^^ &c, Vg {primoAe earliest Syr, the eldest Arm. .he ivus genitus) Bo (iiiigd.ju.ici) .. eio\ &c out of] (2 1) ck i al. been Eth before, first-born having
if
Arm
''
{in)
Eth
..
twv
is
t^
&c,
Vg Bo Syr
2
cit,
equHir he
coming]
it
il-aoq
..IL^Ta
ne-anHOT he ^5 &c, Vg Bo
^5
is
who cometh Bo
Syr
(iteAx)
Arm
in Eth
cit,
&c,
Bo
.,
Arm
eye
cdd,
Ephr
. .
itTue of the heaven] 2 cit, Eth om Twv 35 Rtc &c and every om ^^ &c, Vg Bo Syr Arm
2
seeing
him]
J^
I
il's.efiek.X nifceii
and
12,
cit-.o-irog CTeitd^ir epoq THpoir (om they shall see him all, namely every eye
eyes)
..
t.
on)
..
Bo
kul
a.
oxbovTai
&c
i) Tras ofjiO.
ABCP
CTT
(om
ctt
shall see
2
cit
him
..
all
nations
Arm
(om
Kat Koij/ovTai
avTov (om
47*)
^5
&c,
Vg Syr Arm
cdd.. and
S 2
260
T:\nOKa\T^IC HIIU3:\HHHC
THpOTT iiUKd^g^.
itoojs-HiiHc
iliS'IIie^^TXH
*.AAH.
^
[
]
nCT-
Mjoon
"
neTeiiequjoon
neTitHir.
nnjvTOKp&.T(x)p.
i^won o(o
neTHcoit
jwTTto
js.7rco
neTujfcHpKOJ-
iKiOitoc
on
TeeTViViric
gu tuhcoc eTOTJtioTTe
is.Trui
epoc
cse nxTAJtoc
eTJ^e
2s.irw js.iujcone
gjui
nenvtiK
iinegooTr nTUTrpia^KH.
.TOi
s^icoiTiuE eircjuiH
^ind^goT
(2) (a)
(2)(a)
-(2)a
(om
. .
Arm
pierced him, everybody of the earth, and they shall lament (lit, strike) about him .. OTrog e"!ren*.T epoq a^id they shall see him Bo probably with Koi/fovrat, cf. et videbit ilium omnis terra Primconfusing
oi/^ovrai
as com
fi-xeiiic^.
it(5'me(^,
THp. &c
at
all
..
THpoir
of
&c Bo,
-rrao-ai
<^. T179
t^
&c,
Vg Syr
..
&c Eth
Eo .. pref. ce cit. rai b? &c, Vg {etiam) Syr Arm Eth .. yea and Syr (ph) Eth ro .. om Arm (cd i) " ncTig. &c he who is being, he who was being, he who is coming] 2 a'?..c^H eTujon nexx t^H ena^qajon nejui c^h eeiiHor Bo (om
geJu.Hii]
2. awJULHii
iteju.
and
l^ a) o
wv Kat o
rjv
Kai o epxofx.evo'S
Syr,, who is and who is and vjho combing is is unto ages and who is coming Arm (cd i)
2
^ Arm
&c,
Vg
[qui
est
&c)
Arm Syr has he holding all Eth has he who possesseth all., pref. Lord Arm (cdd) " ei^noK ne / am Bo e^nOK / Bo (c) cyw es.noK gto I myself] a 5a>o.itnHC lohannes] (2) (a) Vg N &c, Vg Syr Arm and I Eth Arm yohanes Eth icod^imHC Bo, A &c icaavijs J^ yukhanon Syr
a
1,
Bo,
t^
&c
..
om
28,
..
..
..
..
..
..
..
,.
(Tvv(y)Kotv,
..
t^AB
CP
(ph)
&c..Kotv. 6 7 8
. .
17 41
47 91 95 98 100,
. .
Arm
ncTertujc^Hp
t^
&c,
Vg Bo
(t)
Syr
.iru)
Arm
..
nioo'^2.^':s.
TJUiri-
Tepo and the kingdom] (2 1) a, t^ ABC al, Vg Bo Arm ,. cv rrj jB.V 1 7 49 al .. om Syr Eth ro .. and in your kingdom Eth .. Bo (a) has -sc &c ivT^en iHc because the kingdom and the perseverance were in Jesus
8-10
being, he
2Q1
he
who
.
is
being, he
who was
who
^ I myself, lohannes, your brother coming, the almighty and your fellow sharer in the tribulation and the kingdom
of our
Christ, I
idand which
I
is
and because of the witness of Jesus the Christ. became in the spirit on the day of the Kyriake, and
And
I heard
-yn.
fjiovrj
om
the patience] 2 a .. ni.juioiii nxoTq the perseverance Bo .. vtto&c, Vg Aim., in the patience Syr ..in your patience Eth.. Arm (cd i) iinen(it a)'soeic ic np<;;^c of our Lord Jesus the
Christ] 2
..
1/
iv
J^*CP
..
..
38,
is
\g (am
&c) Bo
..
uMch
i
(is)
in Jesus
Syr (ph)
(harl)
..
fv Lv yo}^^<^
which
Arm
(which
is)
om Arm
^w
^^
^ ^\ Vg
..
28 al
and
the patience
lit.
I became] 2
Bo,
eyevo/Aijv
J>5
&c,
Vg Syr
Arm
lit.
(add /)
..
add
call]
2>.e
which they
..
/ was Eth
KaXovfievr] ^5
cToirAx. e.
&c
{Xeyofievrj
Syr .. which being named is called Arm s.e it6.tjhoc] 2 a, (om being named cdd).. whose name (is) Eth se ii&.ejULOC Bo (bz* 1) .. -xe n*.-&juiu) Bo ..j^athmos Vg .. Trar/^w 5< &c
40)
om
..
which
(is) called
..petmo
ewTfU)
^ih.
eT^ie
(-^h)
a,
the
tjuiit. the witness] (2) a, Eth., 9 28 31 34 37 38, Vg Bo (nejix) name Eth ro .. Arm has because of the word (add of God cdd) and
because of
nic iTe5<^c (s<ipc a) of (om because of cdd) the witness Jesus the Christ] (2) a, Bo, tu ^^ 5^<^B &c, Syr Arm (om Jesus 28 36 79, Vg Arm (cd 4) Eth .. of the Lord Jesus cd i) .. Lv t^*
ACP
Eth
^^
ro
d.irco
ii^iiyoone
a,
and I became]
..
1,
t.-s-M
and
Eth has
Bo Arm cdd, eycvojjirjv i^ &c, Vg came upon me the spirit Arm (cd 1)
me
gH
nenne. in the
Bo
..
^eii 'ovnudw
in a spirit Bo (afg*n) ev TrvevfJiaTL i^ &c, Vg Syr Arm JuLnegooT Rt. on the day of the Kyriake] 2 ? a, Bo (^eii) (Arm cdd).. ev rr} the first Eth .. in day of KvpiaKT] rjfjiepa i^ &c, Vg Syr Arm .. in day of
first
eircjuiH &c a voice behind me] in week Syr (ph) voice Bo .. orr. fiov </>. juieugHi eoTfniu}'^ iicxiH behind 7ne a great i^CP &c, Vg Syr Arm cdd .. 0. fi. oTnaSev jxov 38, Arm (cd i)
a,.iicai.yaey.
Eth
262
T:xnoK:x\T4TO Him3:\HHHc
KTcpeiKTOi
1^
d^TTio
d.iHi.Tr 'ii.e ecjvujqe uXtx"**^ fuioTrfe. neiiie KOTrujHpe ripco*jie fiTAiHTe nn\7r;)(;^Hi*.
(2) a
'^
(2) a
''
miX.] neii\.
..</).
7 8
..
13 14 17 29 82 87 95 lOO,
the voice
Arm
nee
Eth
ro
as]
&c,
Arm
cdd
add
Arm Eth
cdd
..
..
after trumpet
continues
and
as thunder
corpse
..
" ecsco
90 g^
..
AX. saying]
a, ^^
Vg Arm
^wvoucrr/s 38
..
XaXovcrr/s
-rjxov(Tr]<;
12. .om
..
..ivhich saith
Syr
add khi
to
me Bo..
..
and
n
saith to
me Eth
(om
ivhich
was saying
(2 1) a,
to
me Arm
..
tieTCKii. ep.
/JXctteis
Vg Syr Arm
see
(Eth)
ne
eTeKttd.ne.ir ep.
the
the
{things)
ichich thou
loilt
Bo (cH*)..nH eTeKue^co^AxoT
ct/Ai-eo-xaros kui
i
36 38
49
al,
eyo)
lit.
et/xi
aA<^a
&c P
7,
Arm (om
cdd)
xx\\ neTeKnA.it*.is>
..
epooT
..
om
t^
&c,
Bo
t5
..
ypai}/ov i^ &c,
Vg Bo Vg Syr
unto
evis.. lit.
s /3i;8Atov
Arm
Tre/xi/^ov
..
&c,
send them Bo
TCiKUiqe
om
Vg Syr (Arm) Eth otoo oTopnoT and Bo (a*n) e(Bo bchz it adfgnt)..
..
to
churches seven
Eth
which (are) in Ephesos] (2) a, Arm., ets ecfxaoi' i^ &c, cTgii ec^ecoc Vg (am &c) Syr Arm cA([..that of Ephesians Eth.. rats ev acria ets
sunt in asia, ephesum Vg clem .. (ji. 1, quae Te which {are) in the Asia, ichich Ephesos
cT^en
is
'\-d.cia.
eTe ec^ecoc
Bo
d.Tio
cxnrpHd>
trs.
and Smyrna]
94,
a,
19
Bo
(ttcjui)
-A
et
zmyrnam Vg (am
ph)
Vg
tol)
/cat 619
(C)/t.
..
Arm
{zmirnla)
..
Ovareipa
tf^.^
and
11-13
(things)
263
me
as a trwrni^et,
^^
saying,
The
which
thou seest and the (things) which thou wilt see write them in a book, and send them unto the seven churches which (are)
and Smyrna, and Pergamos, and Theatira, and ^^ And I turned to and Philadelphia, and Laodokia. But when I had see the voice of him who speaketh to me.
in Ephesos,
Sardis,
turned
^^
;
of son of
man
wrapped
kul
..
is
Trepya/zov t^ &c,
to
Arm
of pergamon Eth
V>o ..et
es.-yco
and
-H(-5')e.T('2k)i(H)pek.
thyatirant
c.
..
Vg
..
Arm
-pa?
{tlnadria
1
..
12
..
and
^uarctpav
ABC
6 8 14 34 91
..
k. e.
and
that
xiu
Bo Vg .. om fc^* ., Kai cts crapSeis A &c, Syr Arm xxR c^i\e.'2k.fc-\c^i&. [sartlge .. sartls cdd) .. and that of Sardes Eth and Philadelphia] 2? a, Bo Vg {philadeJphiam) .. km et? <^. J^ &c Arm (phlladelphea) .. and to Ph'dldafta Syr .. Phlldlfla Syr (ph) ., and ju.it \d>0'2k,0Kidk and Laodokia] a .. neix that of Jeledelfya Eth
c^p-^Lic
and Sardis]
XdwC^miak Bo,
&c)
t^
et
&c,
and
to
laodiciam Vg.. Kai et? XaoSi/ctav (t^AC al .. etav BP atid to lavotigea Idlkia Syr (ph) Idudlkla Syr
. . . .
Arm
^^
{laidofiga cd i)
e).Tio
..
and
Eth
..
and]
a, t^
'<"''
&c,
add ckl
91 92 94
95 97 98 ^1 ..ut viderem
(cd i)
..that,
^'*"
3^
see] a, ^Xeireiv
Vg Eth
.. ji.inei.ir
I saio Bo by
a,
error
1 ..
Bo,
rrjv (f)u>vr]v i^
etiivcca.'si
7}.
iiiTeTujd.'se of him who speaketh] a..-o-H Syr Eth that which was speaking Bo, r/r's eAaXct t^BC al, Vg Arm ..
ekaX7]a-
Pi
7*
al,
Syr (ph)
.. r].
XaXcL A, Syr
Arm
ccoTCJU.
2
epoc
..
Kai J5
S2)eaking
.iit*.T
..
en6.i-
-xe]
ciSoi/
I saw]
,
Bo,
5^
&c,
Vg
Syr
Arm
2)
{in
..
my
turning
..ova.
cd
behold
see
Eth
(i V) 2 7 cit
..
"
there
a.irco
ne(om
me
epe neine
being the
likeness
likeness
..
KaL-oy-oLov t^
{oiJ.oi([xa
..
OTOg-oirmi and-a likeness Bo uoTujHpe &c ii(2n a)TA.Hin the midst of the lampstands]
(cit
HH
i)Te n.
lit.
of a son of
man
264
T:\noK:\\T4>ic HimarxHHHc
enecHT iiueqeKifee hottq<3'oo\e woTTiyuTO. equinp 1* ttnoT^!. epe Tcqi^ne oTTofi^ sxn neqqo) Tiee juo-sg^
MOTTcopT noTofjoj ^.TTio See fio-!r;>^iaiii. epe iieqfcd.\ ^^ o Ree noirig2>.2^ itKoogr. ^p^ ueqoTepHTe enie noTTooAAViT fifcivpo^T eqnoce gn oTopto. epe TeqcxiH
Hoe iineg^pooT
civiyq ucioTT
jULO-xg]
ug^eriAiooTr
end.ujo30T.
^^
etrn
hhtt e^o"\
AiO'sgq a
^^
23
at
epe 2>
(a) cit
o]
om
23, thus
^'
verses 15, 16
23
(a) cit
orepHTe] -hhtc a
(0
23
1 ?
at epe a
23 &c,
l^Bi 78
ACP
&c
., ix(tov 5^) tojv Xv^viov ofxoiov vlu){ov fjiecrw (e/x./>teo-a) 14 17 2831 3541 82 94, similem filium Vg am) avOpwirov I 28 38 45 100, Vg (am*) Bo (oirmi Rtc a likeness of) Syr
ev
AC
(w7iO zs
Z?7fe to)
Etli (as
..
human
&c
being)
..
ev
[x.
twv
cvrra
&c b^B
&c
as
above,
Vg Arm
ev
fjceaui
Av^vicov
Vg (demid)
&c
a garment
of gold Eth ro
..
ec]c3'oo\e
in a linen-cloth] 23
ivith
eoTfoit o's-noT('^
to the
down
and
Vg Arm
is clothed
..
po[a ro)dere Eth ,, om reaching to feet Arm (cd i) ..and clad (in) apudo Syr (ph) eqiULHp enecHT n(e a)neqeKi(ei a) ike being bound at his breasts] 1 1 23 &c..the word
he is clothed with a cloth
enecHT probably meaning to the ground is tianslated at, but it may have been displaced from before eqjuiHp, where it might represent .. TToSrjp)] 0T02^ eqjULHp eoieii neqjuiO'^ &c and being bound upon his
breasts
&c Bo
..
trs.
being
35 38)
rots
bound &c ^tpon his breasts Bo (fgt) .. irepu&c i^ &c, Vg (ad) .. he was bound at fx.
Syr girt at the breasts &e a girdle of gold Eth
.
.
a zonln
Arm
"
. .
epe TcqA.ne
his
head being]
23 (a1)
..
reqi.c^e
-^e
but his
head Bo, rj Se Kt^aAr; avrov ^^ &c, Syr .. caput autem. eius Vg .. and his head Arm .. Eth has and ivhite {is) his head and his hair as .. Eth ro
has and the hair of his head as (omitting white)
juri
oto (w
cit)
6^
T[eqq(& cit)o) white and his hair] 7 &c a../cai at rpixe? \evKa i^ &c ..et capilli erant candidi Vg .. nexx neqqooi eiro-yofiuj and his hair white (plural) Bo., and hair white (plural) Syr {his hair sin(cd i) has
gular ph) {and hair cdd..a(? the hairs) as wool, ivhite Arm ..Arm and on his head as wool tuAiie .. Eth see above norc.
I 14-16
265
girdle.
bound at his breasts with a golden His head being white and his hair as white wool
;
;
^^ his eyes being as a flame of fire his feet being like to fine brass being refined in a furnace his voice ^^ there being seven stars being as the sound of many waters
and as snotv
no-!ro(co
cit)A^
**)
Kat
&.tco n-ee
lit.
and as a snow]
ws
x'<"' ^^
&c
a,
36,
Vg (am
..
Arm Eth
{and as)
..(ptov XevKov
&c,
Vg
Syr
eptov
OTs-p(^iU)ii
lit.
ws ;^twv 8, Syr (ph) .. Hc^pH'^ Rottc. iioiro. nexx as a wool wJdte and a s7iow Bo ., om as snow Arm (cd
I &c) epe &c his eyes being as a flame of fire] 7 &c (a) .. otop neqA. ceoi JuLcj^pH'^ iioiruj. np^^pcoAi and his eyes are as &c Bo .. Kat
ot offiO.
^
anTov cos (om 2 7) <pXo^ rrvpo^ i^ &c, Vg Syr Arm Eth epe &c his feet being like] 7 &c a .. OTOg tteqcg'd.Xek.'yx lic^pH'^
and
his feet as
Bo
..
&c,
Vg
{similes)
Syr
[which are like) Arm {likened) noToojULnT(20JULT 7) u(om 7)Ae.ptoT lit. to a brass of brass] 7 &c (a) .. noTX*>^-o\iid.noc Bo, xaA.KoAi/Savo) J^ &c .. au{o)richaJco Yg,.to brass libanian Sjr..to brass of
llpanan
Arm (cd i &c) .. to brass Arm .. to brass {beret) ofllbmios Eth eqxioce git oirgpto being refined in a furnace] 7 &c a..eqt^oci gli OTPp(^pa)Ju. Bo {Jire) .. which they burn in fire Eth .. cos ey Ka/xivco tte-
trvpwfxevw
16 46,
Yg
{ardenti)
..
{is) in
a furnace Syr ..which is heated in furnace Syr midst of a furnace fiery Arm .. ws-TreTrvpw[xevoi
fiivr]?
..burviing in the
BP
&c
7
..
w's-Treirvpoi-
AC, .cm
97
epe
&c
&c
Syr
a..o-iro2
TeqcjuLH juLt^pH'^ and his voice as Bo, t^ &c, negpooTT the sound] 7 &c, a .. tcjulh the voice Bo,
Vg
t^
Arm Eth
Syr
&c,
Vg
Arm
v8.
lit.
Eth
TToXXwv
oeit(oii 2 3)aj..
i^
&c
lit.
midtitudes
^*
eTn(eou'n
there is to
a) there
e^coi/
^^cgcp
Scc,
and
him Syr..om
. .
Eth
41 ..Kat ct^cv t^* 34 36, Vg Arm..a(Z ce.ujq itcioir gR seven stars in] 7 &c, 7 itciOT s6eit &c
7 stars in &c Bo trs. ev &c aarepa^ eirra i^ &c, Yg Syr {seven stars TeqoTnd,AX his right (hand)] 7 &c, 10 28, Vg..;^et/3t ph) Eth avTov TT] Sc^ta B, Syr Teq(3'i'x FiOTn.UL his hand right a, Teq'xi'x
. .
noirmd.JUL
79,
a)
Bo Eth..8e^ia
..
x-
avrov fc5ACP 14 17 31 32 35 36 46 48
x- i
Arm
{stars seven)
S. a.
38 100
of his
mouth &c]
266
T:\noK:\\T^>ic hiui3:\hhhc
on pcoq ecTHAA iin^o cii.Tr. epe neqgo o iiee iinpH " riTepiHJs.T -^e epoq *.ige eTpoTToeiit ou Tq(?oiJi. uee nneTAiooTTT. b^To^ 2vqT&.'\e o>, NqoTrepHTe
Tqo7rn*.x)i
esc
ecstoi.
eq-isco
.toc. -se
julnppgoTe. ek.noK
^.7^to
gHHTe ^ong^
jew
ene^^ uviieneg.
epe uujoujt
iingo]
cxtuei
'" I
..
23
,.
JuLt^o
^^
(i) (7
at e^nou) 23
7
&c a
eTSWi]
egpes.1 e-scoV 7
&c
TTg*.e]
&c
i
..
c^ei.e
'^(i)723a
(i) 7
23
AxniiCis.] juJULuiices.
ecgioTTi
lit.
and a sword
&c,
mouths coming
48,
&c Bo
I
..
T.
cTTOfjL.
(om 46
.
Arm
cd
&c)
K7ropevofj.vr]
i^
Vg Syr
{sharp tivo-mouthed)
two-mouthed
sharp
mouths Eth
.. and goeth out' from his mouth a sword sharp of tivo epe neqoo &c Syr (ph) has went forth sjnrit sharj) his face being as the sun which eiilighteneth in his power] (i 1) &c ..
Arm
cdd
..
JuLt^pH'^
rj
sun
ly
/cai
oi/'ts
&c and his face enlightening as avrov ^atvei ws o t/Aios ev &c J^..
in his
&c A &c, Vg Syr Eth {bright which appeareth T^X. and appeareth in ro) .. and his face as the sun beaming was appearing Ann Syr (ph) has and his look as sun manifesting in
oi/'.
ws o
</).
..
bright
his
power
uTepi(ei a)nd.T
eTewindwir e.
*2k.e e. but when I had seen him] i &c 7, otoo and when I saw him Bo, t5 &c, Vg Syr Aitu Eth .. I fell at his feet] (i) &c 7, i^ &c om and Aim cd i ^.ige &c (7r/3os..ts i^ 13) Vg Syr {at., upon ph) Arm Eth..A.ioiTT enecHT (esSpHi BD)^6.pdk.TO"5' Siieqc^e^XoT-x lit. I threw myself down under iiee as] i &c 7, t^ &c, Vg Syr Arm .. OTOg (om o. bn) his feet Bo itncTJuioOTrT as those who ^lepJue^pH'^ and I became as Bo Eth are dead] i &c 7 .. noTpeqAxtoois-T a dead {man) Bo, j/c/cpos t^ &c, mortuus Vg Syr Arm Eth {corpse) ei.qTji.\e &c he laid his right hand upon me] (i) (7) 23 a (s'i'X hott.) Bo (six novme^ju.) (e7r)e^77Kv ^ ^8 91 92) &c .. he laid upon me his T-qv Se|tav avrov (add X'^'-P- ^^
^'^
ooTe
hand which
is the right
Syr
Arm
{his right
hand)
ro)
..
he took hold of
e^ps..
me
?)
saying] (i
I 17-19
267
his face being as the sun which enof the two edges ^'^ But when I had seen him, I fell lighteneth in his power. And he laid his right at his feet as those who are dead.
hand upon me, saying, Fear not, I am the first and the last, ^^ he who is alive, and I died, and behold I am alive unto age of the ages, and I am having the keys of the death and
Amente.
^^
and the
(things)
Write therefore the (things) which thou sawest, which are being, and the (things) which will
&c
7,
b^ABCP
cdd {and
al,
Vg Bo(BCDrGT)
..
..
gerundive ph)
Arm
saith)
saith)
add
jnot i,
ilnp(ep 7)p.
the
fear not]
Bo (hnz) Arm {and saith) Eth {and Arm cd 3 a have (i) &c 7 .. om i^* ..
/ am
^*
beginning and I am the end .. add because Syr (ph) I died] (i) &c, Bo (bchz) ncToiig &c he who is alive and
is alive)
el
..
Eth
{et
{who
..
Vg
(defgnt) Syr {he who {is) living and who became dead ..who {is) living and who dead became ph) .. Eth {but I, I became as dead) and I am life and I the same ivho died Arm (om the same eic g. behold] cd i) ivirco and] (i) .. add he saith to me Eth I &c, Arm cdd om Arm cd i '^ong I am alive] i &c, Bo ('^loit^ / live except b, ottsS) .. sum vivens Vg Arm .. ^wv et/xt t^ &c, Syr Arm cdd Eth eneg niueneg age of the ages] (i 1) &c, Bo (d).. eiieo iinieneg age of the age Bo Eth ., tovs ai. twv ai. ^^* ACP 36 38, Vg to ages of ages (Syr) ,. add a/xrjv i^^B &c, Syr Arm {now and always and .. om now and alivays cdd .. om noio and always &c cd i) ept" nuj. nxooT I am having the keys] (i ?) &c.. niujoujT-ne.-!rXH "tot lit. the keys-were being to my hand Bo (e^TrpQ^H were efghtz) .. there are
vivus,
fui) Bo
..
. .
to m,e the
"ras
kAcis (/<Xet8as
*..
al)
Vg Arm
..
with
me were
I 1
the keys
Eth
juLnJuio-y jmii
of the death
and Amente]
{hell)
..
&c, ^5
&c
(tov aSou)
Vg Syr
Arm
trs.
of the death (hoth abyss c) were being trs. TOV aSou Kai &c I 28 36 " i &c, eg. s-e write therefore]
pref.
my
ABCP
&c,
ovv
Vg Bo Syr Arm
Eth..
cd 4
nnTd.Kn.
Bo
(b z)
the (things) which thou sawest] (i ]) &c, b^ &c, Vg that which thoit saicest Syr Eth ro .. iinH eTeKtt&.nekT epoioir
Bo (acdn
seest
i
..
eTeunewT thou
seest
efg ht)
Eth
{seest
or wilt
see)
..
what thou
Arm
A.!i(nii i) iieTujoon
cicriv i^
&c, Kai a
&c,
Vg Syr Arm
268
'^^
T:\noK:\\T4Jic Him3:\HHHc
iincavUjq
itcioir
njLATrcTHpioit
fiT^.Kttd.T
epoov on
II.
cgi<i
i.njvece?V.oc
UTeKiiXHciiw
CTgn
er:^ecoc.
ncioTT o
TeqoTTHSwJU. neTJUioouje
gn TAJiHTe fiTCivjqe
^''
(0
(7
7
23
5.
iiTawK]
(i)
5.
&c
^
..
euT. 7
7
..
iih eTe>K
Bo
..
M^
cdd
2
F)
23
3^
a If
(23
AxitJ twice
nH
cd
om Bo
..
Arm
the (things) which will happen after these] (i) &c .. fietooTT en&u}. those ivht'cJi will happen Bo .. Kat a /xeXXu yevea-Oai i^c &c, Syr (om a ph) Eth {tliat which)., a Sei fieXXetv b^*C..
iwirw ncTHd^ig.
&c and
..
and
ivhat in future is to
happen
Arm (add
i
after
n (altered from
7)Ajiir(H
a)cTH(T
&c, ev
a) p. the mystery]
..
&c, Bo,
^5
&c,
Vg
Arm
Trj
Eth
oil Td^oTT. in
my
on
right hand]
rrys
8e$La fxov
A,
Vg Syr Arm
Eth
{his
ro)..en-t
iio-s-mevjui lit.
my hand
..
Bo
..
Kai ra's
i>^
&c
Kat
&c i^BCP &c (Bo) Syr (ph) .. gi Te.-xioi a.Tra> and right Bo 1] (i) &c.. nexx t(ov 97 .. and this seven Eth ro .. and of seven
i
Eth
iiiiOTS-fi lit.
of gold]
..
&c,
Bo Syr .. which
{were) gold
ctcrtv
Eth
19
..
..
ra?
Xpuo-as ^5 &c,
97, Syr (ph) .. add ravra cd 2 has seven stars which thou wast seeing in my right
Vg Arm
om
Arm
golden lampstands
..ayy.
.
ncekUjq
5>5''
t. evrra
kk. etcrir
..
hand and seven &c the seven angels of the churches] (i 1) (om etcriv fc^*) &c, Syr Arm .. ayy. eto-tv t-
ne itfieK. the seven a. are of the churches (7 ^) ncdwujqe itakfiT. ne iiTCekUjqe hckk. the seven (7 Bo) angels are of the seven {j Ho) churches a, Bo., Arm cd 2 has seven stars of seven
K.
..
97,
Vg
nc,
iid.T'.
23
churches angels are and seven I. seven ch. are Eth has these seven stars angels are which {are of) seven churches and these seven lampstands
. .
. .
Eth
tc. iiX.
add ne are
23 a
..
Kat at Xvx..
crrTa cTrra
e/cK. eto-tv
ABC, Arm
Kat at
(om
I 20
II 2
269
thou sawest in
my
right hand,
The seven
seven churches.
These
Write to the angel of the church which (is) in Ephesos, (are) the (things) which saith he who holdeth the seven
^
:
who walketh in the midst of the I know thy works and thy toil.
J^*
CTTTtt
..
KK. CLCTiv i^
38 &c
..
Kai at X.
at cTTTtt as
&c P
79 91
and
the 7
z)
/cat
at A.
(p^) ^^^^ ^^^ lampstands seven of gold, those which thou saivest, seven are churches
at cTTTtt CKK. etcriv 7
97" ^J^
angel
&c write to the angel &c] (i) &c, Bo .. and write to him to &c Eth ., tu) ayy. &c ypaif/ov ^ &c, Vg Syr (pref. and ph) Arm utckkX. &c of the church which (is) in Ephesos] (i ?) &c .. tt/s (tw AC) v ecj). ckkX. ^BF &o of the church which (is) inJEj)h. Syr Arm cd 4 .. ftre -^eK. nxe ec]^. o/i7ie church of Ephesos Bo .. tt;? e4>ecrov kk. 16 .. riys
eg*.!
. .
e(t>e(rL(ov
Yg
Bo
..
iidwi
e/c/c. II ^8.. of the church of Ephesians ^ih. ..ephesi ecclesiae of Ephesians church Arm... which is in church of E. Syr (ph) neTq(eq 23 a)'s. ju.. these (are) the (things) which saith] i 1 &c
..
(f)
n.d.1
ne nn &c
i^ese are
i/ie
.,
{things)
&a Bo
to
..
raSe Aeyet
&c,
Vg Syr
neTd^Ju..
a(XTf.pa<i
..
thus saith
Arm
Syr (ph)
thus saith
7
thee
Eth
</ie
n(g\-
&c he who holdeth the seven stars] &c, Vg Syr (ph) Eth .. n(S'in'2:oeic
a,
neTiwJu.
&c
XonZ Ae
wAo &c
{he
Kvpios o KpaTMv
&c 34 90 gS
he holding all
the 2}oioerful
Arm
..
and
those
and
Greek
he
^en.
Teq-xi-ii
vjho
Vg
i
Syr
..
Arm
cd
Eth..Sef. auT.
lit.
x^V
right
^^*
a,
x-
ut.
35,
Arm
&c,
cd
Teq<^i'x
HOTuekAX
his
hand
Bo
in his
hand Syr
(ph)
on taah-
(hh a)Te
ph)
in the
midst] 7 &c,
in ro)
..
Bo
..
v{ix) [xecru)
iiTC.
^
lit.
cttl i
&c
Arm
a,
cd 3
..
twv
eirra X. t.
&c,
Vg
^
T. X. T. cTTTa x- 1
om
t^
cTrra
38 69,
23
Arm
'2se
Arm
'^cooTTu I cd 2 Eth
know]
23
&c,
toil]
Arm. .pref.
7
a,
ncKgice thy
270
jLin
T:\noK:\\TJi^ic hiiu8:\hhhc
TeKgrrnoAAOHH.
js.Trto
-se
i**j.n
(Soma suLmjlow
eqi
js.tion
geitj^nocToTVoc.
eitgoiiie
^
i^it
ne.
j>.Trai
&.Kg
jviro)
ottutjs.r
i5.uiis.Tr
wot^tt^
njs.pjs.it
euinK^ice.
HTi\evi?'&.nH
2v'\'\d>.
^.KKto
*.pinjuieeTr
are -se
ficojK
nrteipe
nneKOjopri
-^hht
juLxiok]
om
..
6>Koe epooir] 7
a,
e>K'2.ejuov
^
Bo
..
d.Tf's.exxoT they
iJuieke>>T
found them
a
qi
they xvere
7
..
(MSS)
(7) a
iiiji6,-ir]
^7aat
a-ov
eujoone
plural)
Syr
Syr
Eth..
om
ACP
7
10 2S 36 46,
a,
jk,TCo
and !]
23
b^BCP
i
&c,
Vg Vg
a,
a,
ro
..
add / know
Arm
cd
ii(om
7
ijojlx
&c
it is
23
bearest not
Arm
jv-s-ti)
cd
..
Ko-Kovi b^ &c,
Arm Arm cd
7
..
neeoo-y the
i
..
evil
(men)]
evil
723
(one)
noTneToiooT an
Bo
eswKnei.
and thou
&c,
triedst]
tTretpacras
i^
Vg
Syr
Arm
cd
RneT-x.
JuL,
those
om i, who say]
23
a,
..
tods Xeyovras
i*5
&c,
iijULOc
epcooT some,
(om on
7) gend^n.
gekn&.nocTo\oc
vie that-apostles
they
Bo .. caurous aTrocrroXoD? i^ACP al, Vg (am, se dicunt apostolos) Arm Eth (add we ro)..add ctFat t^ccB al, Vg..lit. to them that en (7 " apostles they are Syr {saying [0/] themselves that &c ph) a)oome awti ne lit. some not being] 7 a .. otoo eoe^jioTTon ey.n ne and some not being Bo (om oirog cefg) .. Kai ovk clctiv i^ &c, Vg Syr Eth egennoTT-x ne being false] 7 a.. (//euSets i^ &c, Vg Syr .. that they lied ^th .. e2i><m>-noc'fo\oc nnoTT'x ne being false apostles ^0 .. Arm {imd cd 3) has and not they are, and hebrews and they lie Arm cdd has apostles being and not they were, and thou foundest them false
are
. .
..
om Arm
3
cd
o-ynTewK &c
lit.
II
3-5
271
and thy patience, and that it is not possible for thee to bear the evil (men), and thou triedst those who say, We are ajjostles ^ being not so, and thou foundest them being false; and thou
:
hast patience thou barest because of my name, having not wearied. ^ But {^) 1 have against thee, that thou leftest thy ^ first love. Remember therefore whence thou fellest, and
:
first
works
if not, I
come
to thee
and
OTd.jULO!ti
to
i^*'
itTOTK
JULJULd^T
*.irto
an holding oa
'^"'-
thy &c,
barest these
..
Bo
. .
vTrofjLovrjv
^x^'^
eySao'Tao-as
Vg Syr
i^*
.-
[there is to thee)
i
Eth
..
..
thou wast
Kai OXnj/i^
patient
7rao-as
(oni
and
grieved cdd)
add
c/Sao-racras
Kai
vtt.
1
..
e)(eL<;
28 38
49
..
..efiacrr.
vrro/x. e^cts
/xe
Kai
&c
88
&C
c/Jaoracra? 34
'j
37
exx.-
1 ..
AC)s
Vg Eo Syr Eth
I.,
..
/cai
KCKOTria/cas
KaiKOTTiaKas
and
art
not
tormented
Arm
reproach
*
Arm
cd 4
epoK lit. I have unto thee] 7 .. add genKOTi a few a .. I have against thee Bo., c^w Kara crov ^ &c, Vg Syr [there is to me) .. there is that [and ro) / blame thee Eth (add of them but I say to thee Arm cd i e.KKto &c thou leftest thy first ro)
ois-nT>.i
OTTOiiTHi oe^poK
[t. irp.
cr.
ay.
A) a^i^K(a)s
love,
(^A.re.nH iiTeujopn) Syr Arm., and unto thy first thou didst leave me Arm cd i (ge therefore] now Arm cd 3 ..om Syr (ph) Primasius
Vg Bo
the
nTA.Kge
cfeoX
TOJit
lit.
thou
fellest
from where]
Syr Arm..
fellest
TTo^. eKTre-n-TioKa'i
thou wentest
..
why
thou
iiT^jULeTevit.
Bo
works]
..
nt^.
tiiieKgfiHire iiuj.
first
K0.1 to.
Syr
Arm
[thy)
..
8e ^7) \^ &c,
Vg
..
Eth
11&.K to
Syr [upon
thee
h^ACP, Vg gigas Bo (g.poK efg*t) Arm cd 4 ph and om from its 2>lace) Eth om Bo (n gloss) 12 96,
thee]
272
t:\iiok:\\T5pic hiuj8:\hhhc
uwrgfeHTre
nrisKo"\2viTHc.
n&.i
gco
e-^iAocTe StiAooT.
nTepe
-"^itjs.^
nenTidv
'sco
iijuioq
KneRKXHci**..
nTJv'2tpo
iincovtg|
^
Md^q
eTpeqoTTcojLi
e6oA gJS
nu|Hvi
eTUTAAHTe
n2s.<7'C'e'X.oc
Hmjloo-t
dwqiong^.
(i) 7 a
n(5'injopTf
^
ngd^e.
ne\tTewqj.o7r
jvttco
^cooTu
I
fiTGKeAix^ic
ck a
oto]
i
axK TeRAinT^HKe.
a.. gioioT 7
'
-se k]
7 .."se
(i) 7
jujue^-y]
juLndw.
i ..
and
at ^rid.'^ (15) a
AXAJLoq
-2k.icoc
"if
1 15
FaF
ngeiwe] 7
15 ..noa,H a..
c^.e
(i) (7) 15 a
Arm
cd
eTCKX.
tliy
(r*G*T)
Eth..add raxv B &c, Vg (harl *) Syr {to thee) Arm lampstand] Bo (ad*n .. fiTeKX. CEHz)..n'^X. the I. Bo eKTilJuieTd.noei(oi a) unless thou repentest] pref. eujcon
M &c, Vg
Syr
Arm
..
oTnTK(*.K a) &c thou hast this] which thou hast Bo (e]^H d*egt) tovto
&c..t^M eTeitTOTK
lit.
this
cxfts ^^ &c,
Vg
Syr
Arm
cd 4
Eth
THC
..
om Eth
ro (Eth have oe for aXXa) .. Arm has noio this do that .. Arm cd i has this I will do &c niKoX*.!(ei 7)-
of the Nikolaites] (i) &c (S nii of the) ..n'xe umoX&,iTHC of Nikolaites Bo..Ttav vi/coXairwi' i^ &c, nicolaitarum Vg, niklltH Syr,
nlgolagosl
Arm.,
J^
..
m (am
Yo)koldveyda{ylyan ro)
i
Y^ih.
..nakollta Syr
(ph)
nki
/Atcro)
gw &c
&c,
Bo
(h
these)
..
Kayw
I,
Arm (cdd)
I
^
&c, Yg,. these lohich also I Syr ..tchich also I, I hate which I, I hate Arm .. because I hate Eth .. lit. those which
Aieke^-xe ear] (i) &c, ovi i^ &c, Vg Eth .. aures Vg (demid harl*) ott Syr x\rm .. add ectoTeJui to hear Bo, audiendl Vg (al) Arm cd 2 Eth rtexepe what (is) that which] i 7,Bo .. n t>^ &c,Vg Syr (spea^e^A ph) Arm
Eth
..
churches]
..
Tats
OT neTepe-juAioois- lit. what those which a iineKK. to the i &c, 5^BP &c, Vg Bo Syr Ai-m {spirit holy) Eth {spirit holy) cTTTa K. A .. rats k. t. CTrra C ncTn.A.'xpo he who will conquer]
II 6-9
273
But
{h.)
thou hast
this,
of its place, unless thou repentest that thou hatest the works of the
"^
Nikolaites, these
which
I also hate.
He who
is
hath
ear, let
(is)
saying to the
He who
will conquer, I shall give to him for to eat life, which is in the midst of (the)
^ Write to the angel of the church paradeisos of my God. of Smyrna, These (are) the (things) which saith the first and ^ I know thy tribulation the last, he who died and he lived.
Arm
..
cd 3 (conquereth)
..
tw
4
..
viKoyvri h5
and to Mm who conquered^ih na.q to him] (i) &c, Bo. A Ac, Vg Syr Arm Eth .. om t^ 10 46, Vg(harl eTpeqoTCoJui for to eat] (i) &c, Bo (efg) <j)ayeiv t^ lipss) Syr (ph) &c, Vg Syr Arm .. itTeqoTrcoAi that he should eat Bo Eth .. trs. of life to
Mm who &c
Syr (ph) eTn(2ii 7, Bo)taih(hh 15 a)Te &c which is in the midst of (the) parad.] 1715a (pref. na^i this) Bo (pref. ^h) ev fxca-w Tov (tw) TrapaSeto-ov (w) (^?cP) I 28 35 36 49, Arm .. cv tw tt. J^*ABC
eat
al,
Vg Syr Arm
&c Bo, TOV
36,
coe.1
cd
Eth
[gardeii)
al,
iine.n. of
my God]
..
&c
15,
fixe
6iov fxov
Vg Syr Arm
i
cd
Eth
om
fxov
t^ACP
and
128
"
Arm
Syr (ph)
to the angel]
&c write
TO)
&c,
Bo Eth
..
pref.
o-yog
Bo (cDHz)..Kat
(ph)
&c
&c,
Vg Syr Arm
StKK
Eth (samernes
CAx. to the
eTgR
5^,
I,
Smyrna] i, Bo (iiTe'^. .. \y^. h) Syr semdrnes ro) .. s{z)myrnae ecclesiae Vg .. utckk. church which {is) in S. 7 &c, Syr .. tt^s (tw A) ev cr{^
..
am
{u.)iJivpvY){<;
A)
KKXr](Tia's
^ Arm
&c,
Arm
ni>,\
cd 4
..
tt]^
ckkX. o-ixvpvaLwv
&c these
which
Arm
cdd)
first
..
saith] (i) &c, Bo {these are)..Tah Aeyet h? &c, Vg {haec) Syr thus saith Syr (ph) i &c, ii'S'iitui. &c the first and the last]
. .
t^ &c,
Vg Bo (eAi) Syr the unheginning and Arm cd i ..who is beginning and end Arm
the last
the
unending
2
..
{infiaite
cd
and
..
Eth
29 32 48 51 82 91 95
Eth
for
^
and
lived
the
church
Arm cd Arm cd i
(pref. -xe
alive
Arm
..
ivho became
'^coo-s-ii
il(om i5)TeK^. I
..
know thy
thy)
19 47,
Kttt T.
Vg Bo
ACP
and
(i)
6Xn{/Lv
Arm
cd
/ saw
thy works
the affliction
1717.4
Arm
Ain(nju[ 1)
274
T:\noK:\\T<pic hiiu3:\hhhc
Jtiuioc.
"se
CT-isio
2knotf
js.Wav
TCTTUdvcaif^H
nd>.He'2
p*.':^
Oie itgHTTHTTK
iiJuiuiTiT.
a^irw
oitKthtH
iioTe'Xivyic
uj^-g^piki
enuioT
d.'yto
"(i)(7)(i5)a
fiiieTK] nixeTen a
"
(i
)
15
at neTii*. a
&c,
Vg Bo Syr
&c
lit.
(ph)
Eth..Kai
rr/v
Trrwxeiav
t^
&c,
Syr
Arm
&\\ei.
15*^ a, Bo,
aXXa
TrAoucrtos ct
^^ABCP
who
saj']
&c,
Vg Syr Eth
. .
(q/' ^/ie
I al^.-Arm has hut thy &c the blasphemy of these P i 28 36 69, Eth jSXacrc]}. twv Aeyovrcov blasphemy [of those) who say themselves
ttAouo-ios Se tt
TJuiiTpeq-s.
Jews Arm.,T.
OTTes.!
who say of them Bo by error blasphemaris ab his, qui se dicunt I has and the blasphemies which the Jews wrought against "se e^non (d.11 i ? 15) &c We are Jews] i ? 15 a,. thee do I know Jews we are Eth .. -se (add e..non: bcdhz) odkrtiOTTTk.A.i ne (cm ne CD HZ) that they Jews are Bo .. ioDSaiovs(cov i^*C) eivat eavrous i^ &c ..
these
Vg..Ann
canT.
I.
t.
28 79,
Arm
..I.
eavr.
ei.
36
al
..om eavTov? 16
..
of them
that
Jews
Yg
may
be
something
Arm
..
Eth
ro has
who say of
i
..
Jews
apostles
i6)ne
Kat ovk
Bo
&c,
Vg Syr Eth
i
(^were not)
and
not are
any Arm a
..
but they
it is]
are
&c
Arm
Tcirn.
&c
lit.
&c a synagogue of the Satanas it is Bo (ne d'^Sn) ..crwaywyj; tov o-arava ^ &c, Bo (c) Syr Arm 1 .. cr. t. a. to-iv ^^''c .. sunt synagoga satanae Vg Eth (s. of s. they are) ..Eth ro has these who of the synagogue of satan are ..people
7 a.. na.Tc.
&c
&c 15
,.
OTrcirn.
of S.
Arm
II ic-ii
275
but
(is)
are Jeivs, being not so, but (.) it is the ^ Fear not any of the (things) synagogue of the Satanas. wilt suffer which thou behold, the devil will cast some
say,
:
who
We
among you unto the prison, that ye should be tried and ye have a tribulation of ten days. Be faithful even unto the
;
crown of the
life.
^^
He
is
who hath
ear, let
(is)
^ iinppg. \.d.(om i)ir gHTOT &c lit. fear not any of the (things) which thou wilt receive] [l 1) (7) &c .. /j-rjSev <fi0^ov a /neXXei? 7ra-
o-^civ
b^P &c,
Vg
[nihil
shalt thou
(jio/3ov
.. fx-q
horum tinieas) Arm a {thou wiliest to suffer) &c .. in any thou &c ph) Eth {any thing con&c ABC 8 38 49, juinep. (add oirit b) ^ek.TgH
nniJuKd^irg eTeKnei>(3'iTOir fear not the pains which thou wilt receive Bo ..fear not for although they are about to torment thee Arm i eic
gHHTe (om
o.
15
..
add
^5ACP
7
al,
14 35 36
Se Syr..
38 51 79, Vg, Bo
pref. because
Arm
i
?
Syr (ph)
ii'^iev.fi.
..
add
817
6 8 29 49 95
Eth
Vg Syr
Bo
{will
I
Arm
cast)
al
..
a.. Satan
Arm
Eth
7
15
Bo (efg)..
o SiafS.
(3. y8.
cf
ei
v.
38,
o SiafS. e$ vfj.wv
to cast
&C,
Vg
..
..
vjj..
o 8ta/3. ^5
of you
Arm
S. willeth to cast
some of
eirenei-
you
(a
..
Arm
ni
I
to cast
(some)
7)pd.7e
H.
lit.
TreLpaa-Orjre
into trials
icat
excTc
they should try you] i 7(15) a, Bo (rice) .. Syr Arm a ye should be offended Eth and e>,TCo OTnTH(e 15)71! &c and ye have &c] (i ?)
. .
. .
e^ere
..
OTOg
they should
you Bo,
Kat
cx'*?'''^
&c
AP
36 ..and into straits of tribulation Arm i 715 a, Eth, 10 days Bo .. r]ixepwv{a<;) SeKa
Arm
Eth
(i ?)
'^
..
ujcone be] i 7 15 a, Syr {be ye and to you ph) .. pref. and e^TO) &c and I shall &c] stand thou firm, and Arm i 7 15 a ..om Arm i
pref.
..
TieTeTn(o-yn 15
eoTn
a)Tq(e.q a) he
who hath]
&c.
Bo
&c.
(c^H CT. XX. iAJuoq) .. o e^wv i^ &c .. he (om ph) to jueKek-xe (add ju.juid.-y qui habet Vg Arm Eth
whom
1
there is Syr,
i
''
a) eai-]
Arm
ear
(without
I
addition
/?
3)
..
add eccoTii
to
hear
a,
Bo,
Vg
(lips *)
Arm Arm a
a Eth
..
aures
Vg
(demid harl**
(is)
276
T:\noK:\\T'PiG Hiiu8:\HHHe
ncTq-xw aLlioot eTTHAi iingo cns^TT. TCHqe us^ineTeTrttTa^q 13 Tcon. nii.2s. eTepe neepoitoc -^coottK -se eROTTHg^ ijincb^TiKnb.c ftomq. ivTio Ki^JUii^^Te iin*.p*.n. eiuinKtcku^Vhci*. iinept?*.AAOc.
juuui2K.Tr
-jse
nb.\
nTpeqUtOTOTT
''
iin&wlAUTpe
JUiniCTOC
ev^TTHTTU.
i
(0(7 1^^)
Bo
dwK&Ax. a,
"(0
(15) a
i
K^ui^oTe]
7 15
gj^gre]
..ga^Te 7 a..ga.Tit 15
Ti
TO TTva Xcyet
&c,
Vg
Syr
zs
{spirit speaketh
ph)
what saith
..trs.
spirit
holy
-SO)
Eth
..
what
spmV
Arm
who
he
Syr, qui
will conquer] (i) &c, t^H eetii.(5'po Bo (efg)..o vlkmv i^ &c, r e>p ee. for he ioho will conquer Bo because vicerit Vg
. .
f^H
. .
who conquereth Syr(ph)..Ae who conquereth Arm a., but he who niieTbe found victorious Arm i conquered Eth .. they who shall not hurt him by &c] i .. nneir. &c eio\ giTU utiTq &c lit. they shall &c through &c a .. ilneir. &c efioK gll &c out of &c 7 15, ou /at/ aSLKyjO-rj K Tou &c J^ &c, Syr {injured., hurt ph) (Arm a is not hurt)., non laedetur a morte s. Vg .. iiiieq(DHT .. ot a &c)(3'iTq iiTionc n'xe(s5ert)niJUOTT JUL. lie {they A &c) shall not hurt him namely {in c e f g) the second death Bo .. will not die the second death Eth .. shall not be afraid Arm i
iijixo-s-
..
niAioir
iiAA.d.2fi
Bo,
5^
&c,
Vg Syr
..
second death
Arm Eth
eT2n(n Bo (bhntz) -juojc Bo (a) Syr..-Ai(uK Bo Eth.. -Axon Bo (d*) .. Trcpya/Aw t5 &c, 2>^'>'gami Yg Arm a.. (cefg) n<5.i n(om i5)eTq'xu) &c prgmd Syr (ph) .. the pergeans Arm i these (are) the (things) which saith] i &c .. na.i ne riH CTeq's. these are
Pergamos]
i &c, Bo (an) .. Kai T^li ayy.-ypai(/ov i^ &c, Vg Bo a {angels i) Eth cTgit &c who (is) in the church] i, Bo Eth ,. who is in of Perg. the Syr (ph) ., itTeK. of the church 7 &c, iinepTT. church Arm..T>/s ev-KK\. i^ Sec ..pergami ecclesiae Yg i .. of i5)n. which {is) in Pergamos (7) &c, (Syr)
"
cga.! write]
Syr
Arm
nepfdjuoc]
(7) &c,
..
the {things)
^^
xx.
&c,
Vg
Arm
he
who hath]
neTeoiriiTd.q xx. 7
II 12-13
277
He who
^^
;
by the second
death.
Write
who
(is)
Pergamos These (are) the (things) which saith he who hath the sword which is sharp of the two edges. ^^ I know where thou art dwelling, the place in which is the
in the church of
not denied
my faith,
and thou boldest my name, having and thou stoodest (firm) in the days in
;
my faithful
witness
among you^
the
hahet Vg Syr Arm .. TieTO-s-ilT*.q Jujuooir 15..0 e;^wi' t^ Sic. .qui ctthjul Eth..c^H eTe -^CHqi itTOTq he who the sivord hath Bo ii(e 15 a)noo cne^Tf lit. which is sharp of the two faces] (i ?) 7
2 mouths
B0..T17J/
oiecav i^ &c,
Arm
Vg
&c
[shaiyened)
..
Eth
1^
. .
'^coo-s-H I
know]
15,
Arm
i ..
pref. -se
Bo
..
saiv
Arm
KaTOLKL<; t^
ACP
Arm
is
38, Vg Sjr (ph) Arm i Eth .. pref. ra epya aov nxxtK &c the a {and that thou art dwelling) the throne &c] i ? &c (15 ?) .. niAie> exe meponoc
&c
t^
XH juAioq
&c
is set
(nAidw-y
at
it
throne
{set
the 2)lace
which
the
cr.
ubi sedes
est
satanae
Vg Arm
having
nek.p*.n
my
name]
&c 15..T0
ov.
aov ^^*
JULnKes.prt&,
not denied] i 7..inK. thou deniedst not 15 a..OTOg juLneK'seX efcoX and thou deniedst not Bo, i^ &c, Vg Syr (trs. my faith thou
deniedst not ph)
stoodest] (i
1)
a^-s-co
a.Ka>g. lit.
/cat
and thou
al
?
AC
91
Syr
oirog ^en iiiegooT ak'^ e^OTii egpeii niAXd^pT. and in the days thou opposedst the martyr misunderstanding avTetTTtts (cf. Arm 4) .. in the days thou opposedst (emended from wast in the days] i &c, t^ &c, Vg Bo Syr Eth .. seen) Syr (ph) gii iieg.
(ph)
Vg
Eth..
Bo
has
gH neg. in t^cPi735
my
which they
the
ais
B
i
gJuC
&c
..n(ii
&c
lit.
(in)
&c
15a
Tt.
(cf. ais
i^*
Syr
my
witness
and
my own
tvitness
278
njuis.
^^
T:\nOKa\T5PIC HIIIJ8:\HHHC
CTGpe neepoitoc iincswTis.ii2..c OTHg^ figHTq. i^Wa. 0TRT^>^I Uv\koti epoK. ^e 07rI\TU ^ome
^^
Tpe7roTjLi lyootoT iiGi'xtxjTv.on ^vTOi ilcenopneTe. Tdki Te ee gcaiou eTnTK goiwe e^^^wJLl^>^oTe uTec6o>
^^
KitiRoTVdiiTHc.
jueTes-Hoei
<3'e.
^*
(i)
15 ^
niluj.]
gome] goeine
nentg.
e. '^
ottiitk] -s^k a
i
juneAiTo]
ju.-
hHto
''
(1)7 15 a
(1)7 15
nicp.J a
i5..niCH\ a..nic\ Bo
faithful pli
the
..
eHitoT
martyr
the faithful he
whom
you Bo
is
,.
in which
Antlilbas
my
of
me faithful,
..
for witness-believer
nesses faithful,
fjiov
om a 3 Arm a Arm i has in these days, all icho are witwho for my sake died among you Eth see above om
was
hilled
..
are where
Arm
..
..
I" 12
36
..
om
fiov
2*5
t>5BP
&c
,.
faithful, he
&c.
nxxii^ who from you (Trap v/xujv 95) was killed Syr (ph) the place in wliich the throne of the Satanas is abiding] i a., om neepoitoc juL the throne of "j 15, ^^ &c, Vg Bo (ujon iiAioq .. ^en
niiUL&. f)
,.
trs.
..
Arm
..
Arm
among
some of you
'*
om
I
38,
..
Syr (ph)
&.Wd.]
&c,
Vg
7
Syr
crov
n(om
..
and a o-ynT^).I I have] i &c, Bo, c^w J? me) Arm a .. there is Eth .. / say to thee Arm i &c)2enK. &c lit. few unto thee because thou hast some] i &c
&c
e^TTio
{the7-e is to
Kara
(om
..
k. a. ^5*)
oXiya (om
Arm
l)
Vg
a few things because ph) .. om otl C Vg (am fu harl* tol has thei'e is that which I Maine thee for, because they lips'*) Syr ..Eth were there, those &c..Bo has OTrort Sthi ilgi.nKeKOir'xi np&n g>poK
Syr (a
lit/le
(ti"s.
gek.poK iipdwit
efgt)
eTrewJuoni
..
Arm
also
thee
..
(om
a
c)
little
15 a
ia.\ek.&,AJi
ph
1)
m
THE APOCALYPSE OF JOHN
place in
[is)
II
14-16
279
which the throne of the Satanas is abiding. ^^ But have a few things against thee, because thou hast some
holding the doctrine of Balaham, he who taught Balak to cast siuvibling -block before the sons of the Israel to cause them
to eat (things) slaughtered for idol
and fornicate.
^^
Thus
thou also thou hast some holding the doctrine of Nikolaites. ^^ Repent therefore if not, I come to thee quickly and contend
;
pref. 70V
13 36 38
I
TienT.(nd.i enr. 7
t^e>.i
..iie>.i
ut. 15 a) he
who
taught]
&c,
Bo
(<^H,
I
..
efgt,
eTd.q) os cSiSa^e
al,
Syr Arm..
i
OS iSiSaaKcv
J^ACP
7
28
1/
al,
Vg
/5.
..
the teacher
..
B
/3.
..
TO) /?.
AC
95
Toj
18
Tov
13.
i^c
Eth &C
id.\is.K]
..
&c, Bo,
.. bolok Syr .. halak Eth ,. halek Eth &c .. Rottck. a stumbling-block Bo .. iiniCK. the stumbling -blocks Bo expeiroireA*, (z) .. Eth has and they throw &c (eTpevcoJU. i) to cause them to eat] i &c.,^ayeij/ i>?ACP al, Vg
P ..
;8aAaa/c
ro
cK&.n'2k.e.\on] (i)
(ph)
Aim
ujiocdt
..
/cat lit.
</>.
al,
Syr
Arm
&c
..
Syr Eth
Arm
om Vg
fornicate Bo, Tropvevaai \^ of the aliens Arm i " Ta.1 Te oe gwtoK thus thou also] i &c, ne^ipH'^ gcoK Bo (acdn) ..TM Te TcKge oojK a, nei.ipH'^ iieoK gcoK Bo (b &c) Arm i a Syr ph {to thee also) ovrws-Kat av J^ &c, Vg Syr {also to thee) ..thus
. .
ucen. fornicate] i &c, Eth .. eepn. &c, Vg Syr Arm a .. add with the daughters
saith the
Lord Arm
these
were with
thee,
they
who
e(o
..
&c, OTro(ii)uTd.K
ik.Ju.A.ir
Bo Arm
Kparouvras b^ &c,
&c, Vg Syr gome &c some holding] i &c, Vg Syr {who hold) Eth {they tvho hold) eqawjuorn om Arm holding Bo niu(om 7 i5)Ko\d.i(ei 7 15).. ..
&c,
Bo
(c)
..
ABC
ofjiOL0i<s
al.
t^P I 7 28 38 91 .. of Nicolaus Arm i al, Vg Syr .. add o /xto-co i 92 "^s, Arm a .. add 38, Eth omit the additions .. Syr, see below
a
..
Twv
V.
add
Arm t^ABC
P
17
..
o/x,otws o /xicrw
juLeTA.noei(7 15 .. noi i a) repent] Syr joins similarly repent to verse 15.. Syr (ph) joins likewise, repent therefore to verse 15 ..Vg (S'e al. Bo Syr (ph).. joins s. r. to veise 16 therefore] 17 a,
ABC
t^
now Aim..
minus Vg
.
.
a7id
now Eth
..
om
15,
i
^5P
.. ei
14 91
8e
fir]
al,
eujcone IiAion(juLn
i) if not]
&c
..
&c,
a7id if Se not
Syr Eth
jujuon otherwise Bo
&c)
..
ovoo
280
T:\nOK3l\T'FIC HIIU8:\HHHC
oTT^renH
T^^.A*.IUJ
n&.K gn
Te>wnpo.
nJlsuLi^.^
"
Tcnqe
nTe*.-
neTeTTttTq
ju.as.^^'se
iiuioq. jues-peqcuiTii
i5 nAAJs.it*w
CTgHn.
bjv(si
'^iii*.'^
iid^q
eTgn eTr.Txp*L.
"
(i) (7) 15
cit
''
-se
&,
at ncTiid. a
7
(cit
Canon)
i
Axjuoq]
ciaihti]
i
7 7
15
..
..
..iCiJuioc
nippe]
(i
15
a..Mppe
eiAiHTei 15
a cit
)(7F^)(i5F)aF^
&,r to thee] i &c, Syr Arm 4 .. cm 14 38, Arm ., a7id Bo (an) Tes.Atiiije and contend] i &c .. orog nTe>.iwTC upon thee Syr (ph) and fight Bo .. /cat TroAe/xT^crco ^^ &c, et pugnabo Vg Syr Arm .. trs. and n3u[AHs.ir with them] i, Bo, i^ &c, Vg Syr fight them quickly Eth Arm Eth .. nilJuiek,K with thee 715 a, tecum Prim .. with him Arm 2 3 " a..OTr
iieTe-y(eoTr 7
..
15)1174(1
2
i5..omTq7
ju.a.e.'se
CTeoiron Bo
pref.
ear]
Arm
..
add cccotXi
is
to
hear
Bo, audiendi
i,
ot &c what
OTT
spirit
']
Bo.,'2:e epe nenitd. -se oir fiiieKX. the 15 ..-xe epe nennek. xto Haioc -xe ott
\_it'\
what
to
&c a
..
rt to irva Xeyei
i
&c
i^
&c,
Vg Arm
Syr Eth
what saith
the spirit
(add holy
Arm
Eth)
to the
churches
what
i
Syr (ph)
neTnaw-stpo he
who
will conquer]
Bo(Gz)..Ae who conquereth h.vra. ..riji vik. ^5 &c, Vg Syr [to him who) Eth (to him who) .. add indeed ro .. that to him who Syr (ph) .. ^h rk.p ee^iia., for he who will conquer Bo .. they
&c,
victorious
..
Arm
J>5
n*.q to him]
&c, Bo,
ABC
Vg
6
Syr
8
Arm Eth
i
om
92,
Vg
(tol)
Syr (ph)
eTpeqo-irtojui
for to eat]
BC
al,
iTAia^nna..
et.
&c, P i 7 28 49 (tov <f)ay. 13 14) Syr Arm., om i>5A Bo Syr (pli)..trs. t. /xawa cjtayeLv 35 e&oX gJSi lit. out of the manna which is hidden] i 7 &c, Bo, S
/J..
36 91, Syr,
92
al,
ttTTo T.
T. K. I
fi.
28 49
k.
al
..
tov
fj,.
AC 82931
..
35 38 51
Arm
[hiding) ..to
to
B, fxavva 14,
i
..
food
from
Arm
Vg Eth
airo tov
II
17-18
^"^
281
He who with them with (gH) the sword of my mouth. hath ear, let him hear what is that which the spirit saith to
the churches.
He who
manna, and
except
new name being written on it, him who will receive it. ^^ Write
(is)
church which
in Thyateira
These
(are)
him]
(i)
&c
Syr
(7)
I
..
om
Swo-w avrw t^ 38
..
and
there is to
him Syr
(ph)
noT\|/H(7
(itoTTdwX)
..IT
..
Bo 15 a cit)t^oc a pebble] i ? (7?) &c, i^ &c, Vg the writing Arm .. a book Eth (ro 1) ..a testimony white
&c,
Arm
cit,
Bo, XevK-qv
Arm
I
epe
(oireit
= OTrfi cit)
ifr.
Vg Syr
.,
om Syr
white] i &c .. noTrcoA^ of light Eth .. of holiness &c a new name being written on it]
ecoTO&y
(ph)
..
&c
cit..Kat
CTTi T7JV
ovofJLa
Katvov yiypajxfx.
Jf^
.&c,
Syr,
et
in
calculo
&c Ng..and in {on bcdn) the pebble being a new name written on it Bo .. and written a new name in the writing Arm a .. and on that booh written (om ro) name nevj Eth Syr (ph) has guard of name neio, &c lit. there being not exi(ju.jii. i5)n of writing {bookl Scripture 1) any knowing it] r 7 &c cit .. o ouSeis etSev 46 88, Sine o\i ne^ir epoq
.
not
any one
will
who
^5
&c, qui
(om i^*) ouScis oiSev ^^<' &c, Vg Syr Aim .. who knoweth it Eth neTnes.-siTq him receive it] i 7 &c cit {s.i nTC'v^irc^oc) Bo Eth .. o Xajxf^aviav Arm i has and I ivill give him the accipit Vg Syr Arm ..
sato
it
Bo
..
there is not
loriting of holiness
and
name
saints
who
hold
my name
" &c write to the angel &c] (i) 7 15 a, Bo (an) .. pref. orog cgd.1 and Bo Eth .. Kai tw ayy.-ypai/^ov ^5 &c, Vg Arm {angels 1) .. Syr has and to that angel and church .. Syr (ph) has and to angel ivho {is) in
church which
{is)
in
FiTe
in] (i) 7
cKK\rjaLa<i
&c
{is)
TO)
&c
e-ir&.Teipd.]
aies.Teipe!.
..
-o^eewTipak
i^
..
6vaTiprj{Tr]pr]
B)
14
41
7 14.. 82 al ..
ph)
&c ..thyatirae Vg .. thlvatlras Syr {-rd Syr newi neTq(eq a)scj> &c these teydteron Eth which saith the Son of God] (i 1) 7 a .. ne.i ite hh (are) the (things) &c these are the {things) &c Bo .. raSe Acyct o rtos &c &c, Vg {haec)
6vaTL{Ti.. Ty})poLs
..
t^
ACP
thivadroj
Arm
. .'
Syr (ph)
Arm Eth..om
the
Son of God Bo
(d*)
282
T:\noK:\\T*ic hiiu8:\hhhc
neqoirepHTe
euie
HOTr2^ojuiTii).piA)T
epe
eqnoce
gn
OTTnpod^HTHc.
ec-^cfctja
ecn\*.i. fma.-
'^
(i) (22) a
Aiit
TeK-ji..]
..
..
dw-irto
TCK-i.. a
lit.
end.d.ir]
i ..
->.a.*.T
22
'"'
a.,eend.6.T
(i) (22) a
Bo (adnt)
eona^neTr
i
good
Bo (bcefghz)
e3'es
o^jiO.
are being]
a,
Bo
Arm Eth
whom
fioTiad.2
^x^v
..
Tov<i
aurou
t^BCP
om
avrov A,
..
Vg
^Xoya A &c, Vg .. <j)Xo^ 5<5, Vg (fu) (pHHxe o iiee) .. oirog neq(3'. ii. and his feet as Bo Syr (ph) Eth .. Kai ot ttoS. ai/r. o/xoioi i^ &c, et pedes eius similes Vg Syr Arm fioir20JUT(i 7 .. oojuiiTS a)ia.pioT lit. a brass (of) brass] i (7) a .. no-irx^XKo\iiei.noc Bo, 5? &c .. orichalco Vg .. brass libanian Syr {as &c ph) .. brass of lebanan Arm i
of a flame]
i^
a,
Bo Arm
(7) a
..
brass smelted
Arm
Eth
eqnoce &c
om
a, 5^
&c,
eqc^oci being refined Bo (hz) ^* -^coovu I know] {i 1) a..pref. -xe Bo..pref. and Eth ro .. I saw Aim a nneKo, &c thy works and] (i ?) a .. om 12, cop apud "^ .. Wtst, Epiph thy love and thy vjorks Arm i .. om thy love Arm 4
jult TeKd.!^. xxsi
TeK(TK
1) a,
ministry] (i
?)
(22
2 2)n. &c and thy love and thy faith and thy Bo Syr (ph) Eth .. Kat ttjv &c omitting o-ov
i^BF
&c,
I
Vg Bo Syr Arm
Kai
t.
Arm
95
..
..om
StaK. i^*
I
Kat rrjv
Alii
(om C)
7rtcrriv-ay.-StaK.
AC
48
Kai-ay.-Sia/c.-TTio-Tiv
(22
crov
?) a,
Bo,
ABCP &c, Vg
TeKg-yn. and thy patience] (i ?) Syr {and also .. not ph) Arm i Eth .. om
(demid) .. in patience Arm a neg&. noe>,e"5'(eOT i) the last W'Orks] i .. neng. no. thy last works (22) a, Bo, ra epya a-ov
49,
Vg
II 19-20
283
Son
of God, he
I know thy works and thy love and thy faith and tliy ministry and thy 2Mtience, and the last works are greater than thy first. ^ But I have against thee that thou permit-
tedst this
woman, namely
my
Ttt
ccrxara ^5 &c,
Vg
Syr Eth
..
tis.
more
is
thy last
toil
i
Arm
(om
last
TrpwTwv 5^
n(e 22)neKuj. than thy &c, prior (bus \g Bo Syr {are than
i)
first]
..
touv
^\\)
Eth
{tlian even.,
than 10)
&c, epoK lit. unto thee] i (22 1) a, ge>poK Bo .. Kara aov Syr., that for which I blame thee Eth ..add ttoAv t^ 17 36, Syr (l^h) TToAAa 28 .. hut I say to thee [I have against thee Arm 4) much Arm a 4 (om much Arm i) .. add oAtya i, Vg (Hps * ) &kkco thou
^^
ABCP
Vg
permittedst]
22
a,
Arm
a,
..
a^ets 5^*
&c
add
iiTeicgixie this
woman]
al,
iiTecg. the
woman
Trjv
yvvaiKa S^
.. ..
CP
(Tov
36 38 95
al,
Vg Eo Aim
i
silent abotit)
AB
Syr
Arm
*e\icd.fee\]
i{e io)lezabel
.
.
Eth
eie. .
..
hiezabel
i^*
Yg
ec-xooi
&c this who saith a, Bo (en) rj Xeyet B al, Syr who was saying Arm .. ttjv A. {"^^p j ^6 38 al ., -se eiiit^ that I am] i, quae se dicit Vg., woman who saith Eth Bo .. epoc cse e.nt* of her that I am a .. avr-qv ^5B 7 40, Syr .. eai^Tv^v ACP &c, (Vg) Arm Syr (ph) Eth npoc^H(T a)THc] i a. Bo,
saying]
i
..
ts^i
.. 7]
Xeyovaa
J^*
AC
..
Trpo(fir]Tr]v
BP
36 87 96*,
Arm
..wpocfirjTiv
t^(add
e..
etvat J5,
Syr ph)
AC
Eth .. otoo npeq^^cfcco OTTOg ecciopeJUL(ccofii EF*G*) and teacher and she is seducing (rnocking) Bo,,docere et seducere Yg.. and was teaching error Arm i a {teacheth) is.Tin uceo-!re(to i)jli and eat] i a .. Kai ^ayeiv ^5 &c (om Kai i 36) ^5 &c..
trs.
etS.
</)aytv
iii-iw.
36
to
..
juu(oTS-og
AN
..
om BD*)
iiiujooT
and
manducare
de idolothytis
she
Vg
..
and and
eat
causeth to fornicate
. .
my
of the things of idols Syr .. Eth has and servants that they should eat {things)
sacrificed to idols
Arm
284
T:\noK3y.\T*iG hiuj3:\hhhc
ii.ncjuieT&.noei
efco'X
2v.Trco
Tecnopnei^..
22
^j^
ecTHtlitec-
gK
^3
itecgfoHire.
T^nd^juoTOTT
THpoT
^tt2s.'^
'2te
d^tioK
ncTgoT^T
nOTTiw
niie<3''\oTe K*.T&.
xxn ngHT
2*
^.Tto
HHT
nOir2
eTg
-itie>>
eTTiwTeipd.
a
(i) (7) a
I
^^
nopiiei*.]
..
gfeHire]
g&HJoire
21
at ^nei.'^
gOTgTJ -gex a
"(i)(7)a
.. oirog a.i'^ and I gave Bo, i^ &c, Vg n&c iioToei(oi i)uj to her time] (i ?) a, i^ &c, Vg Syr Arm i Eth .. iloic5(^poiioc n&.c a time to her Bo ., to "xe &c that she should them (nnd their f. afterwards) time Arm a repent] (i ?) a, Bo (cefghtz) Syr ..0/ repentance Syr (ph) Arm 2 d^TCo ilnc. &c and she 3 .. om I ..to repent Bo (abd*n) Ax-m a
a.i')^
-Jke
but I gave]
i)
Syr
Arm
(om and
Eth
repented not]
a,
Arm
4
..
..
om
i,
Vg Bo
fjiev
Syi'
Arm
deXei
&c 38
g.
kul ov jj-eTevorjaev
..
ei
not
Arm
i,
*'
eic
behold]
a.,
add
cyw
'^nekitoT'xe
(om
17
ySaAw t^c(KaAto
*)BP
38.,/3aXA.w
AC
&c,
Vg
(ee^THic b) daho Tert, I 17 a, cf. alia translatio luctum pro lecto posuit
the bed
(m?7to).. ^nekTHic lit. / shall give her Bo commit her Eth eirujcone into a sickpess]
Prim
..
en^s'Xo'x
i7ito
..
Bo
..
ets
kXlvtjv i^ &c,
furnace
Arm
..pains of a
i
{her bed)
).irw
..
^vXaKiqv
ii.
ncTO
and those
(22?)
Vg Syr
Arm
Ktti
Eth..nejuL
hh
eTeskirepiiioiK
and
those
TODS
fjLOLx^v(rai'Ta<;
cominitted adultery
Arm
14 92 ..and her fellow-vjorkers tvith whom she a eujtone -^e but if] i 7 (22 ?) a, Bo
(h
c)
..
om
Sc t^ &c,
i
?
Vg Bo
(7) 22
Syr
?
Arm
56,
Eth
ecTJLi:AieTe.noei(oi 22)
a,
Bo
(e^ciyTCJU.)
Eth
..
eav
/at;
yacra-
a,
eio\ &c lit. out of her works] &c) Bo Syr Arm 4 Eth r. c. aurcov
..
al,
Vg (demid
i
harl** lips
*)
Syr (ph)
Arm
evil
Aim
II
21-24
285
But
she should re^pent, and she repented not of her fornication. 22 Behold, I shall cast her into a sickness and those who
commit adultery with her unto a great tribulation. But if ^^ I shall put to death her children she repent not of her works, also with death, and will know all the churches that I am he
and the hearts, and I shall give to each according to his works. '^^ I say to you, the rest you, also who (are) in Thyateira, those who have not this doctrine,
search eth the reins
who
"
(i 1) (7
&c lit. I shall put to death her sons also] '^n&,AJ.oT(om a)oTrT a .. ^juoT. I fut&ic (22 ?) .. and I kill her children Eth,. nec1)
'^iid^^oe^feoir
litr
u]Hpi
sons
I shall kill
a
..
Bo,
A
&c
..
(Arm
24..
lit.
avTUiv
46 88,
i
Arm)
'?)
d.7ro\.
?
i^B &c,
Vg
{Jilios)
..
Syr
36
..
(7
22
^avaro) ^^
6viiu>
ve^pons
..
/cai
hnetS'XoTe &c the reins &c] (i ?) tie(3'\ooTe a KapSias J^ &c, Vg Syr Arm a .. the reins and the heart
Syr (ph)
heart
and
..
the reins
Bo Arm
you
i ..
and
'^iid^'^
et
iihtiI
and I
a
(i V) a, t^ &c,
dabo
Vg Bo
each]
* "
and I
..
give to
Arm
noire, hoita.
iiTOird>.i
noTaki to
t^
i
&c,
a,
Syr
Vg Eth
works
Bo,
38,
Arm
in
a..K. ra epya
^^*
,,
vfiuiv i^*'
tl)
&c)
.,
their
Eth.,om
pronoun
"^^
margin and I
^'sco
according to the wickedness of your works Eth ro.. add shall chaHise you according to your works Syr (ph) &c I say to you] i ..-^'su) -^e &c but I say to you a.,
"^e -^stu ix. ittoTeu lit. but ye I say to you Bo, v/xlv 8e (om Syr ph) Xeyw ^^ &c, Vg Syr Arm .. and to you also I say Eth (add to TTKeceene &c the rest also who (are) in] (i) a (cctth) .. ^ts. you ro)
ueioTen
lit.
under
the rest
..
rois
v t^ &c,
Vg (am
Eth
..
fu deraid lipss) Syr Arm 4 .. to those who who in Th. are Arm .. who believe Arm i
..
i ..
e^eiawTeipes.
TTj
e^-yekTHp*.
OvaTeipr]
6vaTL[TL
AC,
al)pots t^
..
&C
..
thyatirae
Vg
..
ihwatiras Syr
i
teydteron
Eth
..
Thivadireans
&c,
Arm
a, {^
Vg Arm a..nH
..
iiTOTOT
not
.it
..
have not Bo
all those to
whom
is
&c Syr
286
Teicfcui.
eTOTTcstjo
2)
T:\noR:^\Tiic hiiu8:\hhhc
^.TTto
eAi-noTcooTn litteenn
ii^.Tjs.Xe
i5.nc&.T^.n2s.c
nee
iiuioc. ose
Keg^pnoje e'suTHTTn.
kXhh
neTsiTeTHTTn
^-jji^-gre
iiuioq
ujjs.n^ei.
'^tt^s.^
26
ujjs.feo'X.
M.q
gn
^' 27 KOTe'TOTcid*. ecsvi n^eettoc. wqAAOOiie aaxioot iineiiine fiee eujw'TOTrco(3'n uitecKcyH oirarepiofe
-^
i.nKepjs.*jiGirc.
knt&.
^iiev-*^
ee
gco
fiTd^.i'sciTc
efeoA
oitIa
2
)
njveicoT.
*.T(U0
Ud^q
jutncioTT
"se
ngrooTre.
ot
neTepe
add
iiAia.*.Tr
(i) (7) a
i nTe.i] eiiTe>.ei
"
"
(i) a
" neTiiTeTH.] iteTnTH. (i) (7) ^ I {^) (7) ^ Uje>.Troirco(S'n] euja^iriD^n ^^ i ..nei^icoT a (i) a nei.eio)T]
this
i
to
doctrine
Arm
..
neTeirnTOT &c
by error
ewTrco
e(om know
who knew not] i a..nH eTeAj.noireju.1 those who a)ju.n. and not Bo, oinve? ovk eyvcoo-av ^^ &c, qui non &c Vg Arm Eth .. those men who hnov) not Syr., ye ivho know not Arm a., om Eth ro
iineeHn the
altitudines
secrets]
..
a,
Arm
Vg
Bo
..ra ^aOcaiOrj) t^ &c, Syr Arm a.. ne^e as] i a.. .. the craft Eth
..
which
that
Arm Eth
-xe
n^ &c
.,
Bo
c)
b^B
14
al,
Vg (mittam) Arm
ov ySaXXoj
ACP
^
al,
i
Syr Eth?
..neg.
d.it
(pref.
and)
a\. (3apo?
&c,
Vg Syr
Arm
e-xioTn (7) a, Bo (e-xeit oHitoir) ..c^ {burden other ph) Eth .. on you a burden a {however-other fi) ..on you burden more &c
uje^n'^ei until I
Arm
^
a,
Bo,
al
*^
have mercy Eth .. axpi<; avotfco .. Arm i has more than what ye have and is with you until end jkitio neTiid.'s. and he who will conquer] i (7) a, Arm i (om
.. KttL
come]
and)
(cm
..
7 al
..
et
qui
vicerit
Vg Arm
him who conquered Eth "^(^^ ^)2.- ^^^ keep] {conquereth) and who will keep Bo. .will keep Arm i .. I (7) a .. oirog eene.e!kp. Ktti o Trjpwv t^ &c, Syr ..e< qui custodierit Yg .. and keepeth Arm a., &c lit. my works unto out] i (7) a, Bo Eth and kept Eth eitd^gfi.
but to
(continually)
..
my
Arm
..
om
unto
the
II
25-29
287
and who knew not the secrets of the Satanas as they say, that ^s I will not lay other burden upon you. Nevertheless that which ye have hold until I come. And he who will
^"^
my works unto the end, I shall give to him 2' and he (will) tend them with authority over the nations an iron staff, as the vessels of the letter are wont to be (gtt)
conquer and keep
;
shattered,
^^
my
Father
and
I shall give to
ear, let
him the morning star. ^^ He who hath him hear what is that which the spirit is saying to
the churches.
..
a-^pi
TXov9
him]
i^ &c,
Arm
Bo
..
Vg Syr
..
the
works &c
Arm
n&q
(i) (7)
5<
Roire'^.
lit.
an authority]
ctti
Bo
&c,
gentesYgAvva {heathen
THpoir
^''
4)
..
Syr Eth..om
t^*..add
all
nq(eq a)jLi. ii. lit. that he tend them] i (7 ?) a .. otoo eqeakiioiii XX. and he shall tend them Bo, b^ &c, Syr Arm a [they Arm i) Eth .. et them Syr (ph) il-ee &c lit. as they are wont reget illasYg .. to tend
to shatter the vessels of the potter]
i (7'?)..oto2 (om o. aed*) iicbpH+ noTTCKeTOC uKepakiueTrc eqe^eju^coAioTr and as a vessel
vessel)
..
ws ra
crKivr]
ra
&c
. .
tamquam
be shattered Syi' .. fringentnr Vg .. and as vessels of potter they shall as vessel of potter he sltall crush them Arm a {they Arm i) .. e^irio
neqoTroigqoir
Kd^Ti. -ee
nge
eujjs.-soTtos'i!
nnecKeiTH
juLtik.
uceoTOiyqov
and
of the potter and break them in pieces according as n .. Syr thus also I, Syr having (ph) has ye shall crush by error, adding for as that also I
the vessels
"^^
vokXIs.
om Eth
ao-repa tov
gco I also]
a,
Bo
.,
Vg
i
juLncioT(conoTooire
Trpio'ivov i^
the star
of morning]
{to
i? a..Tov
them
a)
is ivont
&c, Syr
Vg Eth Arm
him
2 /3) {to
iTTicioir eu}d.qujd>i
to rise
^^
in the morning
i
Bo
he who hath ear]
i,
TTeTeir(oT
a)iiTq(es.q a) Ai&.&.'se
to
Arm
..
hear
a,
Bo
(jQ.ju.oq)
of hearing
to
Eth..o e^wv
Syr
Yg ..he
is
Arm
{who hath)
ot &c what
288
T:\noK:\\T<i>ic Hmi83y.HHHC
WW
neTqcsoj ixAxooir
it^s'ineTeirTiTq
nc.u}q[
ilntTis.
Rtc nitoTTTe evTUi nc.igq itcioTT. -^coottTi itGK&HTe se ottHtk OTrpjvtt 's.c Rong| eKAiooTTT. ^ ujcone eKpoic
uc^Tevxpe nueceene. wjvi evi2vxioir ne. iinige i72s.p ^ &.pineiteKgfeHTre eTr-sHR iinejLtTO ^o\ iinnoTTe.
(i) (7) a
i
e
^
p^]
(i) a
add S-xxh^t
a,
Bo
i
'^
(i) a
g^Hire]
a-.-HJo-ye
is
saying]
i,
holy
'
Arm
coA^i
i /3
Bo .. rt to irva Xeyei i^ &c, Vg Syr Arm .. Eth .. -xe epe nenuA, xto xiaioc -xe
..
saying what a
what
Syr
&c,
(pli)
&c write
Bo (an)
..
pref.
OTOg and
Bo Eth..Kat Tw
ayy.
&c
ypaif/ov
1
J>?
1)
Vg
&c
..
7vho is in sardis
Syr
..
who
..
is
in
{^\\)
..
ecclesiae sardis
Yg ..ii-ve
..
-^eKK.\. Titc
Cd.p'i.i(H
h)c 0/
</ie
f;/t.
of Sardis
i
Bo Eth
{sardes
sardesan ro)
ite^i
0/ the
Sardicans^ church
Arm
(Sardians a)
-se
these (are) the (things) which saithl (r ?) a ., -xe nes^i Bo .. raSe Aeyet b? &c. haec dicit \ g Syr .. thus {and thus ro) saith (add <o thee ro) Syr (ph) Eth neTe"!r(eOTr a)nTr| &c he who hath &c] i
(7 ?) a
..
&c
5(1" JtTOTq he
who
the 7 spirits
Bo
..
&c
^5 &c,
Vg
Arm
a Eth
..
om
iiTe nil. of
Arm
God] i (7) a, Bo, J5 &c, Syr .. which are from God Eth.. i^TOi &c and the seven stars] has grace of the spirit of God I (7 Eth .. neAJ. hit uciot and the 7 stars Bo Eth ro ^cootii 1) a, I know] I a, Arm i .. pref. Ts.e Bo.. / saiu Arm a OTnTK(eK i ..
I
d.K a)
i
..
a, ottoii
n(om fg)tak
living Etli ro
-xe
fio-ypdwU AiAAei.Tr
the
Bo
(trs.
Arm
..
Yg.. and
..
vjhich is to thee
to thee
Syr (ph)
..
thy
name
that the
name name is
..of a
that ph)
..
Arm
Aim
Kat
(,rj<;
al
..
liniOTr'iieki
xe
Bo
eiuLA.
being dead]
III 1-3
289
;
These
Write to the angel of the church which (is) in Sardis which saith he who hath the seven
:
spirits of
thou hast a
God and the seven stars I know thy works, that name that thou art alive, being dead. ^ Become
I
watchful, and confirm the rest also, these which are about
to
^
die
for
Remember
therefore
found not thy works fulfilled before God. how thou receivedst and heardest, and
(i) a
..
oTog
et
Bo
..
et
mortuus esYg
Arm
Arm
t^
&c
..
a,
&c,
Vg
ujtoni
Eth
Eth
..
and become watchful Syr (ph) .. awake Syr.. oiru eupHC elc!o\ become therefore vmtchfid Bo .. watch therefore ^T. and confirm] i a .. Kat (TTr]pia{$)ov i^ &c, Vg Bo Arm a K. TTjprjcrov g 13 25 28 30 36 40.. and set up Syr,, and fill up
[esto)
i
Arm
..
Arm Arm
those
ne>.i
a,
Ta XotTra
t>5
&c, cetera
Vg
..
that
who are left Syr .. tliat which lacJceth Arm i .. henceforth Aim a ennAAioir ne these which are about to die] i .. n&.i ette-s-ud^Aioir ne these which were about to die a, a cfitWov a-n-o9avi.Lv t^ &c, quae
moritura erant
loilt
Vg Syr
(01)
Eth
Hjuori
5(^iiekAs.o-ir
otherwise thou
a ep-eXXes B al .. Syr (ph) has the rest of them because thou wast about to die ..for thou art about to die Arm a .. Arm i has
die
Bo
..
which was put in thy mind, the transgressing ju.ni(i ?..ei a)oe I found not] (i ?) a, S &c, Bo Syr Eth .. non enim invenio Vg .. I find c-s-shk fulfilled] 1, add eio\ a, Bo, TreTrArypw/xeva thee not Syr (ph)
5^
&c,
Vg
^^
om
(jih)
94
iine(om
.,
a)juLTo
loith
&c, coram
al,
Vg Syr Eth
s5ei.Teii
eio\ Bo
before]
a,
God]
^
I, I
Syr
2
Arm
i
..
juLne^n.
my God
a,
Bo Syr Arm
(3'e
4 Eth
therefore
1]
a,
ABCP &c,
Vg Bo Syr
14
is.e Syr (ph) Arm i Eth {and remember) nT&.K'si(ef i) &c lit. thou receivedst and heardest in what manner] (i) a., as thou &c
Arm
>K06i
..
7rco9
iX-r]<f>a<;
Vg Bo
(utoc
e^K'S'i
&c..
OTOg ekKCOi)peju thou receivedst and thou wentest astray a) Syr Arm 4 Eth .. how thou heardest and receivedst Syr (ph) .. om /cat Eth .. om and heardest Arm
fellest
1117.4
&c thou
and thou
heardest c..t^K<^\
290
T:\noK:\\T*ic Hiiua^iHHHc
^hhtt eiwHT
i.Tco
Mc^gjvpcg^ iicA.TJs.uoei. eujtone are eRTiSpoeic. nee noTppeq-siooTe. i^Tto iiciiA>eijuie ^vll "se
iiiwiy
nwd^T
11
eop2s.i
e-scoK.
js-Wj*.
OTnTK oTc?on
RptOAAe
nigjv.
c^.p'xic.
euinoTTtoTvli!
nneTgoiTe.
ceitJvAAOOtye mHjlijs.1
on
(i) 7
(i)
7 a
at
.ir(o
20
..
om
heardest
Arm
a
&c,
n'po(om
i)ei,peo
lit.
and keep]
..
ou-og
T-rjpn i^
and
Vg Syr Arm a (om and i) ..be on thy guard om Bo (bdz) Eth continuing repent therefore
1
a..0T02
d^psAieT.
Bo (om OTOg
if]
i
CFGHNz)
^^ &c,
t^
&c,
Vg Syr Arm..Etli,
see above
eujione
a,
om
5>?
Bo..pref. OTrog Bo (ghtz) Syr ..few^ if Syr (ph) Arm Eth,, c <5'e therefore &c, see below eiy. otii a^Kuj. Bo (r*) 5<? 2"] i,
&c,
Yg Syr
,.
-j^e
a,
36,
Prim
,.
om Bo (ghtz) Syr
^17 ixTavor]crr]<:
i^*,
Eth
I
(see above)
eKl'eKujei.ii a)Tii:poeic
a,
h^c &c,
Vg Syr Arm
Bo
tol lips")
*
Eth..
Arm
4,
Prim,,
and
not ivatch
^hhit
Bo
.,
Arm
lips
^)
Syr
i
come] i ..rjioy ACP i 12 28, Vg a., add e-xwK upon thee a, ctti ae / come to thee suddenly Eth ., om Eth
I
uj a)eiju.e
ro continuing as a thief
Vg Bo (om ii>n B by error) .. -se einmr ACP I al, Arm 2 ..no one understandeth Arm a yvtos UA.li} nn&.'y (iliiAignATir i) &c lit, that I am coming at what hour upon thee] i -xe eiuH-ir nAU{ noe &c that I am coming in what
(add be able to a) know]
,,
e.n
manner upon thee a .. 7r(om ^^)otal' wpai' t^^co ctti o-e 5^ &c, Vg {ad te) Syr Arm 2 Eth .. c^o-ynov e'^UHOT e'stoK juljuloc the hour at which I come upon thee Bo (om e'xtoK h*) ., Arm i has thou art outside as the robbed vho knoioeth not &c aWa] (T)7a, ^5&c.. om 1, Arm a o-ynTil &c lit. thou hast a
*
handful of men]
lit.
i?&c..OTOn gAUKe(om ACDN)KO'y'2i tipAn iIthi a few names with me Bo., there are to me a few
oA.tya
;(is ovoixara
28 38
al,
habes
pauca nomina
B al c^ets oXiya oi'o/x. i>5ACP Vg Arm, there are to thee a few names
..
III 4-5
291
and
repent.
and thou wilt not know at what hour I am * But (ev) thou hast a few men in Sardis upon thee. coming having not polluted their garments, and they will walk with
come
as a thief,
me
He who
Syr., in thee a few men Eth .. oAtya ovofx. (-^eic 7) in Sardis] gii c&,pci in sarsi
sardis
t;^.
6 14 98
..
gii
cei.p'ji.ic
ev
..
o-apSecriv i^
/cat i,
&c..iii
Yg Bo (acdn)
..
FGHTz)
Eth
{sardes)
pref.
ue Bo (be
..
of sartians
n&.i
Arm
17a..
Bo .. ot ovk efioXwav i 17 28 38, Vg Arm Eth ., a ovk e/x, nneirgoi(a .. ei 7 .. o i)Te their garments] i &c .. add nexx i.irco nil(ju.n and] om Bo (bd) cgijue with women Bo Eth Arm i .. with thee Eth .. om Ann a 4 gii i)Ai.es.i with me] i &c, &c
e-s-OTO
..
gengficu)
(noircosig)
Ay (eirofiig
&c,
i),
lit.
in
vestures
white]
..
&c,
Bo
&c,
ev Aeu/cots t^
Vg Syr Eth
..
{in clean)
me
-xe
are worthy]
..
&c,
Vg
Syr
..
-se c. K'e.p
om
of which
Arm
who
and
Syr (ph)
Bo .. o vikwv J^ &c, Syr {who conquereth) Arm a .. qui vicerit Vg .. and to him who conquered &c lit. will clothe him thus] (i) 7 ^jia, Sic I shall Eth qit*>'^ &c a .. ouTws TreptySaXetrai (/?aXA.Tat C) i>^*AC al, Vg Syr (present) ., Une.ipH'^ ^^'^^'^ gitoTq thus he shall clothe hiin Bo (eve a) .. shall they put on white (garments) Arm a .. Eth has and thus clothing clean for him who is worthy .. ovTo<s TrepiyS. i^^BP &c..who shall put on garments &c Arm I ngengficco eu-oiro A (eirofi i)^ lit. with vestures white] (i T) &c, ^en ges.ng&coc nOTTiofeuj Bo (c)..^. 2^ii(5'iofccoc n. Bo .. ^, OTTgeAcco ft. in a vesture white Bo (dt) .. ev lyaariots Aeu/cois
will conquer]
&c,
..
A.Tr(i) and Vg Syr (om in ph) Eth, see above 1] (i) &c, n(om 7, single negative)Vg Syr Arm Eth ro .. om Bo Eth e^(a7r)aA.e(,i/fw S &c, Vg Syr '^ne.qcT-a.n I shall not wipe] i &c, ov
i<5
&c,
..
5^
&c,
/jlt]
Arm
blot
Eth..ov fx-q eiaXenj/uxri 2 1 104* .. iliiOTTceX'Js: they out Bo .. shall not be blotted out Arm i .. trs. his name
2
shall not
shall not
&c
Arm
i
..
&c,
i^
&c,
Vg Arm
noTpci.li their
no-yp. their
292
T:\noK:\\T<Fic hiu[8:\hhhc
ceAoc.
"^
neTeTU
ut^wA^'xe
iiAtoq. jutevpeqccoTli
'2s:e
ot
ueTepe
oujT
nuj-
fi'^A.Trei'ik.
aaaiu
?V^.^.Tr
ii2v^ju)tIa.
iiTiejLiTO
1]
junjuiTO a twice
TT<s.eicoT]
^
Tia^iuiT
a
^
f>.is-(o
30] nejii
(i) 7 a
(i
F)
Fc
aF
Ti-xcotojuie
the
book]
i
different
words
e^TW and
his
2]
i
&c
..
om Bo
a
..
Arm
has remember
i
..
iiTTeqpes,n
name]
..
&c,
lias
..
Arm
their nam^e
Bo Arm
their nam,es
Bo (fg
Hz)
^
Arm
ne'reT$"n (i
eoTii 7 a)
ear]
jULd.uj'x
PMTS Sju-
Of OT
"^
&c, Vg Bo Eth .. -se hear Bo, of hearing Arm i Eth neTt'pc &c what are the (things) which the spirit saith] i 7 ..-se neT. &c what is that which &c a, Bo, rt to irva Acyet i^ &c, Vg Syr
iiJLioq
Eo
ju.es.d.'xe
&c, od?
t^
Arm
. .
add
ectjoTeJU. to
(^speaketh ph)
cgdwi
Arm
a {spirit holy i)
..
what
Eth
church
church of
Avhich
&c ilTeKK\H(T 3^)ciiy. &c Write and (om an) xorite (is) in] (i) &c ..
38,
angel of
tlie
Bo Eth..Kai (om
ph.
ecclesiae
Prim) tw ayycAw
ttj?
e.v-ypa\pov t^
i^
&c ..angelo
scribe
Vg
. .
to
angel (angels
church write
is
Arm ,. and to angel of church &c omitting church write)., and write to the churches Eth ro eT25l(!ii a 3I) c^. which (is) in Philadelphia] (i) &c, Syr-.Tij? ev
in
4
<fitXaSeX<f)i{u)a{<;) eK/<A7ycrtas
i*5
&G
i
..
philadelphiae ecclesiae
..
Yg
..
of
the
uTe c^i(an .. tt b &c)\e.'xe\c^ik Tse n*.i nexepe these (are) the (things) of Ph. Bo Syr (ph) Eth which] (i) 7 ..'216 n.i ne hh exeq. these are the {things) which Bo..
a
&c, haec dicit
l)eTO-s-ei.is.6
Arm
TttSc Acyet t^
Eth
ii(nn 3
Vg ^jr .. thus {avid thus ro) saith Syr (ph) &c he who is holy is saying] 17.. neTeq-xw
III 6-8
293
angels.
name out of the book of the life, anl name before my Father and before his He who hath ear, let him hear what are the (things)
sjjirit
which the
"^
which he who
if
in Philadelphia These (are) the (is) is holy is saying, the true, he who hath
is
any (who)
Behold, I gave
julAiooT u(^inneTOTres.wA
lit. the
Bo
(u'xeneeoTA.fi) Xcyci o ayios ^^ &c, Vg Syr Arm Eth B &c, Syr Arm a true] I &c, TiiejuHi Bo .. o a\r]6Lvo<i o ay. h?A ..Kvpio<; o ay. Kai aXrjO. 35 87 .. e^ verus Yg
nxxe the
. .
ti s.
o aX?;^.
neTe-!rnTq(eoTUTq
&c, o
73^..
eo-s'ItTei.q
a)
xwv
he
TTjv
(cm N*)
the
kXeiv (KXetSa) ^^
I Eth &c be who hath the key] i &c Vg Syr .. c^h CTe niigoiy. .
Arm
nroTq
{tov)
who
i^
heys-hath
Bo (Syr ph)
nni
loith
whom
1)
abideth
i
(om
&c,
Eth
\\-^t>,TZ\'i>.{n'^'k'^
of
Daveid]
garden
SavaS
&c,
..
Ann
a.. iiTe
David Bo Eth
equjd.it
0-5..
Arm
2 ^ ..the
Aim
ion
if
he should open]
ivill
open Bo
..
o avoiywv
om
Arm
is
&c, Syr .. Kat avoiyojv ^ .. qui aperit Vg Arm 2 Hxiu (ejixjun i .. xxn 7 a 3 ^) la.. Eth, see below not any (who) will be able to shut] i &c ., juLjuioii g\i
any [who) will shut Bo (pref. OTOg and fgh Tz)..Kat ovSeis /cXeto-ei t^ &C..K. o. KXetei I 6 36 49 al, Vg Syr.. /cXctwv 28 79 .. Etli has there is not he ivho openeth and there is not lie
n*.ujea.JU there is not
toJio
shutteth except
I
him,.&M
pref. *.tu)
avr-qv
B
Bo
al
..
equja^stiyioTJu if he
/cat
should shut]
..
and
3
1
7,
jcai
(om A)
/cXeiwv
^^AP
al,
Syr
1X7]
..
jkTCo equj.
and
if
&c
..
KXaei
. .
any (who)
any {who)
will open
al,
^^B
al
I
..
K. o.
avoiytt
ACP
{t 1)
36
Vg
Syr
Arm
..
..
..
Ann
^
'^coou-it I
know]
&c
..
/ saw Arm a
om
Arm
i ..
pref. -se
Bo
(b)
iliieKofc.
epya aov) &c, opera tua Vg eic g. behold (a repeats)] thy faith Bo
thy works] i &G..crov ra epya ^ (ra Syr Arm Eth.. add nejui neKnei.g'^ and
i
&c
..
pref. awe?
Syr Eth
294
T:\noK:\\T'Pic hiuj3:\hhhc
*.no
eic
^emoTrok.^.i.
eitgoiiie
is.n
ue.
2s.Wi.
cysi^'OiV.
gHHTe
UtteuoTTepHTe.
1"
ilceoTuiwjT
-xe
iinejuiTO
e^rtoK
efeoX
^.luiepiTK.
<ttOK
g^o)
"se
ivK^^-peg^
ilT2s.2TrnoiJiottH.
gii
'^Mi.gdwpeg^
epoK
TCTttoTr
iinneip^.cuioc
eqoTHn]
UnejuLTo]
'"
-coit
e).Kgey,peo]
^)
.,
e^Ke^p. i
i
(i) 7 a
at eic 20(3!)
iice-y,
i
oHHTe] twice
(i) 7 a 3
1
a {3
gHHTie
i
thus always
iiceoT.]
^
HnnTO
3I
oirepHTe]
o-ypHTe
3l..oirpHHTe a
..
e^KgAwpeg] e.Kd.peg
JuLnneip.] xinni. 7 a 3
iinip,
i a .. ejmit 7 3 ^) \. itd.uj(etij 3)3'. &c there is not any iiiULit(eju.ju.!i (who) will have power to shut it] i &c .. iiAJLon lysojuL nie g\i lye&AX jQ.Ju.oq it is not possible for any to shut it Bo..r}v ouSeis Swarai Kkeiaat avrrjv {^) &c, Syr Eth ro Arm 3 .. /cat ovS. &c I al, -xe Eth..om auTT^v i^ 49, Vg Arm a.. for no one &c Arm 2
o-!rKO-5-i(ei i)
&c
lit.
hecause a
little is
..
-xe o-yoit
..
power Bo
;^t
8.
I
Vg Syr
..
ov
yit.
e. 8.
38 79
a little thou hast of power Arm .. little thy pov:er Eth 3 i)nK(eK a)d>p. having not denied] i &c, Bo (bdn) .. OTog (om o. bdn) juLneKxeX ei. and thou deniedst not Bo, t? &c, Vg Syr Arm
Eth.. Syr
^
91 eju.(ii a
tra.
and
&c
my
pref.
word
thou
keptest
and
my
word
i
eic g. behold]
..
d>i'^
I gave]
&c,
shall
8e8w/ca 5^..8t8co(/xi)
ABCP
&c, Syr
Arm
(/ say i)..'fna.^
give
d>noK / cghtz) dabo Vg Eth {and behold I give) .. add Bo Arm a 3 Eth .. add to you Arm i n(om 7)goi(ei 1 om ^5 &c, Vg Bo Syr {from those) Arm Eth 3 J^ne some] i &c 3 .. e&. gii &c out of the syn.] i &c (3 ) Arm 2 4 ,. a synagogue Arm i
Bo
(pref.
Hak.K to thee
III 9-T0
295
before thee an open door, there is not any (who) will have power to shut it because little is thy power, and thou keptest ^ Behold, I gave some my word having not denied my name.
;
out of the synagogue of the Satanas, these who say, We are so, but (b^) lying behold, I shall cause them and thou (wilt) know to come and worship before thy feet
Jews, being not
that
; ;
I,
loved thee.
'patience, I also, I
Because thou keptest the word of my shall keep thee out of the hour of the t^'ial,
^^
a
those
..
1)
Jul.
these
who
say]
..
&c
(3
1)
Bo
i^
(itH
Vg Arm
twv X^yovTwv
-xe e>nott (a .. e.Ji i 7 3 from those &c S^r Eth (pre.f. and) we are Jews] i &c 3^..'se gA.niOT-^ek.i ite that Jews tliey are Bo.. cavTors lovSatous eivat i<5 &c, Yg .. of them that Jews they are Syr {of themselves -ph.) ..themselves Jews we [are) l^th .. themselves Judaeans
&c .. *) &c
la., th. Hebrews Arm 2 3 en(ri a)goi(ei 3 ') rie d.11 iie lit. not some being] (i) &c 3l..OTrog gei^noTron v.n tie lit. and some they are not Bo .. /<at ovk etcrtv ^^ &c, Vg Syr Aim a .. add Judaeans
Arm
cm Arm Eth I Eth eic o. behold] i &c .\\e).] i &c 3l..om Arm a Eth .. /<at i 12 49 ^ites.TpeTei &c I shall cause them to come and worship before thy feet] i &c iroi-qa-oi aurovs iva
Arm
r]^u>(^ov)aiv
Kai irpocTK,
ei'WTrtoi'
t.
ttoSwv
crov
i^
&c,
Vg Syr Arm
..
eieopoiri &c
thee (ora
they will
know]
and I will cause them to worship they shall throio them down before thy feet Bo., and e^irco nt^eiJixe and thou worship before thy feet Eth (wilt) &c, /cat yvwo-r/ t^ 14, Arm 4, Prim .. /cat yvwcriv ABCP &c,
cause them to come
..
Vg
Bo
Arm a Eth OTOg eireeixie THpov and they all shall know om Arm i e.noK I] i &c, Bo, eyw t^ &c, Vg Syr Eth .. om B al. Arm i d.ijut. I loved d^ttoK ne eT&iJULenp. / am thee] i &o he who loved thee Bo ..for I loved thee Arm i 's.e /cat A, Arm a 4 Kat ort 38 ilTd.0. because] i &c, Arm i of my patience] i &c, J^ &c, Vg Syr ena.c&.'xi nexx Tdwg. my word
Syr
.. ..
^
..
..
. .
<s.iiok
oio '^ita^ga.peg
epOK I
also,
d.noK gtoioT
Teirito-ir
a (gio)
Kayw ae r-qprjcrw A &c .. om Trjprjcro) ^^ .. A.Tra) 3I (gto) &c, Arm i a..e&iie newi &noK ga
dkiA^peg e. because
of
i
this
I
i^
also,
kept thee
Bo
..
and
because
&c Eth
the hour]
&c,
&c,
Vg
Syr
Arm
[season 4)
Eth
..
om Bo
296
eTitHTT
T:\noK:\\T*ic hiiu3:\hhhc
eg^p*.!
e-stt
TOiKOtrjueiiH
THpc.
eneipjv'i^e
i^Aid^gre i5.neTliTOOTK.
-xi
jutneK-
kAoaa.
^-
^eTlt^w'spo '^i>.*.j!<q
AAnis-noTTTe. iiqTiSei
uotcttAoc
e^joX.
2s.T(x)
g^pa^s
gS
nepne
iiOTTTC
^e
e!io\
iifeppe
^^ttio
e2pe>>i]
Tft.5<^T]
7..gpd.i a
(i)
7
..
'
Td^X"
'^(1)7*3'
3
I
1, ..
Bo (efght)
1
eiXfiju. 7 3^..
avTO) 2o]
noT^TTXoc] I iIcttWoc Bo
Hfippe]
1
-cttWoc
i
.
eiepo-yce.XHjui]
npe
nJJippe
7 a 3
neAx Bo
"
(i) 7 a 3
. .
who
c|^h
.
een&i
that
which will
est
Vg Syr Arm
Eth
..
when I
{he
2 3) shall
come
i
Arm
THpc upon
all
&c,
word)..m
orbein uni-
Arm Eth
..
THpq
eneip(njp i 7 3l)e>.7e to try] i &c, i^ &c, Vg Bo Syr Arm .. that it should trtj Syr (ph) Eth fmeTO-yHg those who dwell] i &c, Syr Eth {in),.Tov<i Kar. t^ &c, Vg.. noTOu
itifcen eT9(^H
Bo
every one
who
is
Bo (cm
X"
EFGHTz)..aZZ
dwellers
Arm
2
..
the inhabitants
" ^nHT I come] I &c, Bo, ^?ABCP i al, Vg (am tol) Syr Arm &c,.pref, l8ov 28 36 al, Vg (fu demid harl lipss) Arm i a Eth AAiewOTe hold] i &c. Arm 4 a.. pref. be strong and (pref. and) i Arm I 7, Bo ii(en i 7)ne Xaw*.ir -xi lit. should not any take]
/AT/Seis
Xaftrj
i^
..
&c,
Vg
Syr
Arm
i
Ann
'-
a.,
fxr]
Xa/Srj rts
raxv 7
..
une
Xis>Jk.ir
ge efioX
&c, Bo
..
lit.
add from
thee
Arm
i
who
will conquer]
o vikwv t^
vicerit
ever
(jjref.
..
and) ph
Arm
a.,
^itd>.*wq (7
iee.iq
^HA.evq
a 3
1)
I shall
will
avrov
t^<^
&c, faciam
III 11-13
297
who
dwell upon the earth. ^^ I come quickly, hold that which thou '^^ He who will hast, that no one should take thy crown. I shall make him a pillar in the temple of my God, conquer
and he
the
(will)
and
I shall write
upon him
name of my God, and the name of the city of my God, the new Hierusalem, which cometh out of the heaven from God, and my new name. ^^ He who hath ear, let him hear what
ilium
Vg
i
Syr
Arm
Eth
temple]
HHi
the house
Sahidic version in a gloss at this word viz, JX^a Sahidic, sancxxm>.n. of my God] i &c..om fxov 29 36, Syr (ph) tuary)
i &c iiq(eq a)TJuei (5'e e^o\ lit. and he (will) not come more out] eio\ Tie (3'e 7 a 3 1) Eth {nwre out) .. o-yog (om o. b) ilneqi and he shall not come out any more Bo ., Kai c^w ov fxr] eieXOrj ert ^5 (om
(efio\
55 &c, Ti) &c, Vg Syr Arm e-xtoq upon him] 17a (pref. eopa.i) Vg Syr Etli .. trs. the name of my God upon him Bo (gitoTq) om C 28 iiTnoXic &c lit. of the city of my God the Hierusalem new] i &c, and of Jerusalem new Syr ^5 &c (rr?? KtttvT/s Lpovaa\r]fji) Vg Arm a
.. ..
of his city of new Jerusalem Eth .. and the name of city new Jerusalem Syr (ph) .. it'^^es.Ki ju^iepi fiTe nMU)T $\hjul of the city new of my Father Jerusalem Bo .. the name of my God, and will give to them
,.
my
Arm
<^,
&c, Trj<s KaTa(3aLvov(r7]<s ^5 quae descendit Vg Syr (om out of heaven ph) 'Eth.. which shall come down Arm i a (om out 0/ heaven i) nitoiTTe God] 17.. na.n. my God a 3 1, Bo, J^ &c, Vg Syr Arm Eth ..
om
Syr (ph)
..
n*>pe.ii
&c,
Arm
3 4
2
..my
his
oion
om
/xov
al,
Vg
(fu)
Bo (efgt) Arm
ear]
(fu
i
..
name
Arm
"
5^
a (om /
sJiall
iieTeTS-Ii(eo-5'ii
aurem Vg Eth
ecciJTeui, to
qui
h.
aures
. .
Vg
demid
is
"
lips
i
')
. .
Syr
Arm
to
add
hear Bo (juLiioq)
-xe
of hearing Arm
lit.
Eth
and
(ph)
the spirit
ivhat is that
which
Bo
(ne,
..
om ne
c,
eTe)
..
Vg
Arm
(a 3
add holy
i)
what saith
spirit holy
Eth
298
T:\nOK^i\TJI5IC HIIU8:\HHHC
^l^I^^.AAHIt
ncuiiiT
nju-iiTpe
iinicToc iijue.
negoTeiT
.-
iiniioTTe.
*.ji
ii^op^
"
IS
ckkXh.] ckkXt. 3I
(i) 7 a
"(iF)7p7aFr/
ottc]
i
Bohairic has
..
h
\
(i) 7 a
"
passim
oi5-2i,e
Eo
(i
at
a.-8-co
n.) 7 a
"
co&.\
&c write
&c, Bo (an)
..
pref. oirog
i
and
Bo
&c,
Eth..K-a( Tw
e.
ayy.-ypailfov
&c,
Vg Syr Arm
i
{the
angels)
nTCKK.
of the church
..
which
(is) in]
</te
&c, Syr,
rr/s ev-eKKXr/crtas i^
Arm
hTe '^eKK.
iiTe 0/
church
7
I,
o/Bo Vg
.
.
(fu)
i
..laodiciae ecclesiae
Vg
\is.o-a.iKH>.]
\dkO':M(3'i&.
2
Xes^o-^OKidk
&c,
Arm
..
XaoSiK-ewv
A]-m
.-
0/ <Ae Fhrygians
raSe Aeyet
n.&.i
&c
..
nA.1 ite
HH
i^
&c,
haec dicit
Vg
rKS'inoa^juLHn the
Amen]
(f*)
the Bo (i 1) &c, Bo, o a/A>yi/ i5 &c, ille amen m Syr..om niiitTpe the Yg..he who is amin Eth, gwi est amen Prim witness] i &c .. niJULd.pTirpoc Bo, o fxaprvs ^5 &c, ^es<?s Vg Syr .. pref. UniCToc jujuie faithful true] i &c .. Ktti i>5* .. and is witness Eth ninicTOC nid>\He-inoc the faithful the true Bo (efghtz) 7 14 28, Syr Arm 4 .. nin. ottoo niev.\. the f and the true Bo (abcdn) i^C 2 ..
TTto-Tos
1
Ktti
aA?7^.
ABP
&G,fidelis
7 a)
et
verus
Vg Bo
(c)
i
Syr (ph)
Arm
..
a Eth
negOTreiT(i ..Te
&c, Syr
..
the beginning]
..
7]
apxn
Syr (ph)
qui
est principium
Vg
i
and
..
is before all
Trj<i
Eth
ilncwnT &c
of the creation of
God]
&c, Bo,
Vg Syr Arm
{creations)
&c
&c 94..
om Arm
"
'^c.
4
I
know]
opera tua
Vg
aov
Ttt e/aya
nneKg&. thy works] i &c. Bo pref. -se Bo (b) Syr {works thine as usual) Arm Eth {work as usual) .. -se OTTe nt^opy &c that neither art thou cold ^^ &c
III 14-17
to the
29? angel of
Write
These
which
saith the
Amen,
^^ I know thy works, that neither ning of the creation of God art thou cold nor art thou hot it (would be) good if thou wast being cold or hot. ^^ Because thou art lukewarm water,
:
neither art thou cold nor art hot, I shall spue thee out of my mouth. ^'^ Because thou sayest, I am rich, and I was made
nor art thou hot] (i) &c, Bo (oT^ke Kg. &c single negatives) .. nor cold neither hot Arm, Eth (preterite) .. on (ora 28 152) outc ij/vxpo<; ei (om t<?*) &c ^? &c Vg .. not cold art and not hot Syr (ph) .. try. ovre
'^
^eo-Tos
ovre
ij/.
46
..
.,
Arm
i
iia^iiOTC
{it is)
&c
lit. it is
good
thou wert
&c
..
hid
iiJLtoirgco's
ne
le
nes^ufiepfiep
would
that
thou wert
being cold water or thou wert boiling Bo .. o(w)<^Aov ij/vxpo'^ ?s, 17 ^co-tos J? &c, A^g Syr .. thou oughtest to be cold or hot Arm a .. it were better
&c
Syr (ph) Eth ..add na.ipH'^ thus Bo, on ourws b5.. ovTws on A &c, ^jr..sed quia Yg..and Syr (ph),.om ovtws 36 S"^ ovjuLOirnc'A.go lit. a water lukewarm] (i) &c JuLuiOTrceXgo ivater lukewarm Bo..trs. yXiapo'i ei i^ &c, Vg (tepidus) Syr (Arm a) Eth
4
..
om Arm
..
would
^*
-xe because]
&c
36,
{medium)
..
owe
ovn
&c
. .
ij/vxpo<s
^eoros
AP
al,
Vg..
ou-'Zk.e
koi
xxx3loto(mts.
. .
A.n
neither art
Bo
t^BC
al
..
and
..
not cold
and
nor cold
Arm
om Eth
&c
..
'^e).K.6o\
&c
my mouth]
CEFGz)
(i)
^en (abn
ii
d &c)
heart
geHi otherwise I
../xcAAco
from my
ctt.
heart
^5
Bo (g-oHK thy
/Aecrat
k tov
to
evomere &c
Vg
.
..
..om Eth
thee out
Traiicrc
Arm
123
of thy month " -xe K-xto XX. because thou sayest] i Sec., and thou sayest Eth se 20] I &c, Bo, AC al, Vg Syr., om t^BP al, m Arm Eth ivti^i orpSJ. lit. I am a rich] (i) &G..rich thou Syr (ph) by error
A.TIJ1}
ei.ippnAid.o
and
i,
Bo homeotel
300
T:\noK:\\4^Tic Him3:\HHHc
ci
&.IT
VLTOK
ne
nTe>wA*.intopoc ilefeiHtt
*<Troi
n^"*^^
oirnoTrfe
Rtoot eqnoce ^u
ottrcoot. 'seKs.c
CKeppii-
at
ik-irco
o-yn.
TA.'^.]
iiTe.'^.
1
a itqTiiJ ne^TJu!
'^
'^
OTOg
1
iiwpiJuieTekoiit
Bo
Axerevnoei]
-rioi a 3
(i) 7
(14) a 3
eurc.(n^c.
not Bo,
not
I)
Kttt
..
7)
knowing not]
oiSas i^ &c,
i
&c
..
ov/<
Vg
Syr
thyself kiiotvest
Eth
om Arm
et
htok ne
nTd.\es.i(
i
&c
ei
..
cru ci
ii\..tu es miser,
miserabilis Vg..TaX.
Kai tX.
..cru ei
&c
xat
o eA.
AB
al
..
abdn)
a weak and wretched Bo Syr ..thou ar-t A.iru> vKak Arm i (om and, weak 2 Siv, a) ..poor and needy art Eth above .. OTOg ugHKe and poor] i &c, J^ &c, Vg Syr Arm .. Eth, see Bo (om c) iieoK OTUta.TAJieeite,.i uohki and thou art a beggar 2^oor e.TOi) ui(fci i) A\e eKKH k. and blind, being naked] i &c, Bo (acn)
.. /cat
trs.
Bo (om Ka.i 1 abn) Syr Arm i ., Tv<f>\o<; Kttt yv/xvos i^ &c, Vg and naked and blind Arm 4 a Eth .. om and blind Syr (ph) '" &c .. pref. and now hear thou me ^xiuj. &c I counsel thee] i
i
and Arm
I
..
a (recommend)
buy]
&c,
add ovv 38, Bo, igitur suadeo .. and now I say to thee Eth
4
..
tibi
Vg
(demid
lips ^)
Arm
to
Vg Bo Arm
,.
ayopao-at
5>?
Eth
ayopao-ov 38
i
take,
buy
al
Arm
Trap
a
XP-
OTnoirfc frrooT
lit.
a gold
from me]
(from,
t^
&c, Bo,
BP
..
e/x.
^^^
V)
..
'^^'
^
..
^S Syr Eth
TrcTrupw/Aevov
me my own)
'Jijv
I
eqnoce
refined] (i
&c,
Arm
Retried
&c.
in fire
mh
S
gii in]
Bo
i
Eth
..
ck
om
Arm
i&c.add
me Eth
n(om i)otco(o
a)fiy
III 18-20
SOI
and I need not any thing, knowing not that thou art the wretched, miserable and poor and blind, being naked.
^*
I counsel thee to
buy gold
of
me
refined in
fire,
that thou
shouldst be
made
clothe thyself,
and white garments, that thou shouldst and (should) not be manifested the shame of
rich,
thy nakedness
and salve
^^
I,
those
whom
I love, I
am wont
:
to
Be zealous
therefore,
garments white]
&e
..
Arm
is
i
oc,ngioac(QeAcu) efg) eirc^opi garments i .. with garments which are mine clothe
clean
Eth
-xe ckct.
..
&c
.,
to he
covered Syr
julhitoit g.
give
themupon
fested]
I
thee
Bo
&c the
&c,
Bo
Arm
OTnevgpe C'^ &c lit. a salve to give unto thine eyes] (i '?) &c..koXAv(ou AP)pioj' eyxpi-crat t. o(f>. aov t^AC 7 18 28 36, eyxpto-oF P I 49 "jg .. collyrio inunge oculos tuos
Vg
eyes
lit.
it
to
thine eyes
Bo
..
.. /c.
tva eyxpicrrf
i
..
al
..
Arm
om Arm
. .
om
thine eyes
Syr (ph)
se
,.
eKen*.-*-
eAo\
Bo (iiAoX)
Vg Arm a
Syf (ph)
I
that thou
7,
Bo
(b)
i>5
mayest become seeing Syr .. om 36, Arm i a .. add res.p a, Bo.. <fcc, Vg Syr Arm
those
to
nc^jixe
xx.
whom
love
I love]
..
&c..nH
eu}.i-
am
wont
Arm
I
Bo whom if I
love
Syr ..whom I
ujdwi's.
i
love
lit.
am wont
acdn)
&c
&c
..
eXeyxoi Kat
TraiSeuo) ^^
o.
&c,
Vg
Arm
Eth
{teach)
to
..
uje.ice.giooir
ujewi'^ciQa)
iicooir
to chasten
them Bo
..
be
zealous therefore] i &c, {^ &c, Vg Syr Eth {in repentance) ..tvs. be zealous in repentance therefore Eth ro ..be zealous now and Arm a ..
that
which
i
is
..
eic
behold
7
a 3
1,
&c
<^iid>awg.
. .
stand]
..
'^A.g.
I stand
io-rrjKa i^
&c, Syr
Eth
g^pj"^ at]
302
TanOK:\\TJPIC Him8:\HHHC
MiiAi.is.q
*.Tr(o
FiToq
itHiAJwi.
^^
^eTtt^v'2tpo
'^ni>w'^
eTpeqgjuiooc ^itottcoi ^i ndwepoiioc. iiee goitOT RTJs.i'spo dvTTto Jviguiooc oitotIT n^^eioiT i neqepowoc.
n.q
22
neTeTiiTq
AA2s.Jv'se
iuLXXb.-r.
jui^peqcwTiA
-xe
oir
iteTcpe nenlTjv -so^ iijuioov u^leKK'\HCI^v. IV. uinnc*. i\is.\ iKUib.'s- cTpo eqoTTHix gn Tne.
TUjopTT
iicAiH
>>Tto
fiT.icaiTiI
epoc
nee
woTc&.Xnir^
..
21
(1)7 14 a
3
..
iiTeki]
en.
i ?
giTOTn n.]
Tie>.eitoT]
e. 7
oiTo-yH n. 14
i
..
CTOirii n.
14 a.. ne^VcoT
"
kk\h.] eRK\T. 3I
F7
i4lP(i9)aF3M
(<//,?/
I
..
&c,
Bo (abcn) ad Vg Arm
7ri
(^oor i)
dwirio
gi-xen (d)
.. ik.
^5
'^T.
and I
Syr
l
1
..
t^
&c,
Vg
Arm Eth
6pu]is,ti
ovog ^KOoXg ano? / hiock Bo, Kat Kpovw ov\ &c lit. if one should hear
t7]<;
my
voice]
(^.
fxov t^
&c,
{and
T.
ro ^/ there is who) .. c^h eoiiA^cioTeju. he ivho will hear Bo ' iiq(eq a)oTCx)ii &cand open the door] (i ?) &c .. e>.irco nq. 3 .. Kai avoii-q
^. ^?
om
&c,
Vg
to
Syr
(avot^ci
ph)
Arm
..
and
open
&c,
the
door
..
me Bo (om
julnipo b
..
me Eth
let
AP
al,
Vg Bo
..
t^B
al,
Syr (ph)
(ph)
Eth Bo T(nT 7)&.ot(ov|ot 3l)(x)x. n. and eat with him] (i) &c 14?, Bo (oTOg, om o. bcd, itTd^oirtoA*. iiejULes^q) .. Kat Arm .. and I rest with him Eth .. Benrvrjaoi /xer avTov i^ &c, Vg Syr and I will dwell vnth him Arm i {and he with me in my kingdom) ^^ neTH^-xpo he who will conquer] i &c, Bo (d) .. c^h r'A.p &c Bo o vtKwv i^ &c qui vicerit Vg and he v:ho -aii&.(^po for he and {but ro) to him who conquered conquereth Syr {and who ph)
uj6.poq unto him] ., nejud^q with hitn
&c, Trpos avrov ^5 &c,
Vg
Syr
..
om Syr
. .
. .
. .
Eth
I
..
he loho conquereth
i^
&c,
eTpeqg. for to
sit]
..
Eth ..om
..
Arm
oi(e
i)TOTrOL)i(7
a S^.-ei i)
i
yuer efiov f^
&c,
which has in
my
21
IV
303
(any) one should hear my voice and open the door, I shall go ^^ in unto him and eat with him, and he with me. He who
will conquer, I shall give to
him
me
on
my
and I
ear,
sat beside
my
Father on his
(are) the
He who
hath
let
which the
and the
IV. After these (things) I saw a door open in the heaven, first voice which I heard as a trumpet speaking to me,
kingdom, as I conquered and sat downon the right hand of my Father on the throne of glory Ti&.e-. my tliroiie] nie-p. the throne Bo
(f*g*)
I sat] (i)
''^
gcocoT]
..
gco
(ph)
e^Trco
a,ig.
and
om
e^TU) a
i &c)ilTq xx. xxxxb^T he who hath] i &c..o e;;(a)v juLdwik-xe qui hahet Vg, he to luhom there are Syr Eth ear] I &c, ous t^ &c, Vg Eth .. aures Vg (fu demid lipss) Arm Syr .. JUL&Ly^i juLJUoq ecioTCJUL ear to hear Bo ..add of hearing Arm i a (om 2 /3 y)
neTe'y(eoT
l^ &c,
Eth
is
-xe
i
o-y
(are)
saying]
&c
what
Arm
^
is that which the S2)irit to Trra Aeyet i*? &c, Vg Syr (holy i)..what saith spirit holy ^th.. suith the spirit Arm a..
ne (om ne saith Bo .. rt
Syr (ph)
i
(ii JUL
line A. after]
n6>
lit.
&c
19,
Arm
4 ..pref.
OTog and Bo
(c)
Arm
add
Eth
all
Vg Bo
..a
Syr
Arm i Arm
Arm
i
,.
these] i &c 19 .. this Arm Eth .. add -^e Bo .. e).in*.-!r I saw] i &c 19, Eth .. add Kai tSou J^ &c, om Kai Bo (acn) eirpo a door] i &c 19, Eth ..
OTpo a door
dome
r]{a)vewyixvr]
Vg Syr Arm
lit.
..
doors
i
Arm
&c
i
a
19,
2 3
qoirHii(a)n 7 19)
&c,
being open]
Bo
19,
i
^^
Vg
Syr
Arm
Arm
Bo, ^? &c,
&c
Arm
TU}opn(ne
tlie
nc. the
xj
first
-q
voice] (i)
Trpwrr]
&c
(19)
Eth
..
-<^cjulh
figoTi'^
cf>wvr]
which I heard
Arm
..
A &c, Vg Syr., pref. iSov ^,.a Arm a has and a voice of the
1
trumpet which I heard the first .. om first Syr (ph) u(eii i)Te.i. &c which I heard as &c] i &c 1 9, ^5 &c, Vg Syr [as a trumpet which speaketh
..as
&c it spoke ph) Arm 4 .. / heard as voice (om ro) of trumpet &c Eth (add antZ as voice of a horn it jtroclaimed and ro) ., endkCC&'xi nejuLHi -H eTd^icoejuLCC &c which was speaking to 7ne that which
304
T:\noK:\\Tipic hiuj8:\hhhc
ueTtt&.ajaine
utiiTtciv
TA.TCd.fcou
nb^u
nTeTnoTr
jwiujcone gli
nendw.
ftLTto
eic
eqKH
2
eop^s.I
neepoiioc.
ncT^AAOOc eqeiiie ueopjs^cic iioTtoHe iii2vcnic dwTTOJ nc^vpxlwoc. epe oToeiit ROiTe eneepoMoc eqo See iineine iioTCA.js.pd>.i:'^oc. * is-irco epe 'soTT&.qTe
dvirco
(i) 7 14
(19
7
a 3
..
(i) 7
i,
at
epe 14
&c (19)
*
a 3
Cd.p^emoc
ca.p^k.inoii a
(i) 7 (14
/ heard
to
me Bo (om
..
the voice of
i>^,
ecujd.'se speaking] XaXovo-r;; A &c, Vg BEFGt) Prim .. Aeyoucrr/s 33 40 93 WcA speaketli Syv {it
..
AaAoDcrav
spake
speaketh
Yith.
om
..om with me
al.
K.
Arm
to
ecsco
b)
..
H..
saying]
&c
..
19, Xcyova-a
J^cP
Bo (add
keyova-a
to
nm
/aoi
me
Acywv t^*
saith)
..
AB &c,
ova
15,
Vg
i
Kai Xeyovay]<;
716..
36,
Eth
{it
Arm
a
4..
it
Syr.,
a?icZ
sa?oJ to
i
me Arm
&c
19,
Sj^r PJth
-se jkjuo-y
(-se
nei(m
jQitewi)
..
come up hither]
Bo
.,
e^xiOT
avaPa{-q6i
t(ut
pref.
i4)ei.Tce.iliOK
A) iti^ and I
^?
&c,
Vg
(will)
show to thee]
&c
19,
Bo
(xckJuoK..
OTOo ACDN)..Kat Sei^o) (rot ^5 &c, Vg Syr,, awe? / (om ro) / show to thee Eth eneTit*.uiODne the (things) which will happen] I &c 19, Bo ..a {op-a A) Set ycvecr^ai t^ &c, Vg Syr {that which ph) n&.i these] i &c 19 .. ^/w's Eth .. Arm has in the future time Eth
(om time
^
a)
n(gli
3^)TeTUOT immediately]
(i)
&c
19,
^5AB
al,
Vg (am
..
&c)
Syr
..
pref. Kai
I
7 al,
Vg
(demid)
..
Arm
o-yog
and
gJu!
Bo Arm
(omitting
evOeoy'i)
om
oirog
Bo
cv^ew? 8e ^^
TienR*. in the spirit] i &c 19, Arm a 2 (/ioZy) ., pref. adorned arrived imto me the spirit became in me spirit holy Arm i .
.
Eth ro
. .
Arm
ue-5-n(eoTn a) there was] i &c 19 .. om i? &c, Vg Bo Syr Arm Eth .. / saw Eth ro.,Bo has ovoo i^im^s- (add ovog d) gmne ic and
down
and I beheld Arm i eq(om eq 7 a &c (19 1) .. eq^eit being in Bo .. eKUTO Vg Syr Eth {in heaven is placed) .. in heaven set
..
in]
IV 2-4
305
and I (will) show to thee the (things) saying, Come up hither, which will happen after these. Immediately I became in
the spirit: and, behold, there was a throne put down in the ^ And he who sitteth is heaven, one sitting on the throne.
of sardinos being like to the sight of a stone of iaspis and a light encircling the throne being as the likeness of a sma* And twenty-four thrones being around the throne ragdos.
:
Eth ro
{was
'
the throne]
that it stood Arm i epe &c one sitting on om Bo..Kat ctti t. 6p. KaOr]fjL(vo<; ^ &c, Vg Syr om Eth 2 3 4 ..om he sat Arm i a [om ph] sitting) Arm {he sat)
..
there
Arm
&c
..
..
..
A.-irt*)
ncTgAJL.
..
and he who
i
sitteth]
al,
throne
sitteth
a, Bo Eth ..
om
i
6 8 14 31 38
sitting
..
Arm
eqeine
is
being like]
&c..o/i,otos
t^ &c,
Syr
Arm
a
similis erat
ite
Vg
..
lit.
Eth
..
Bo
vision
Arm
was being of light of., the likeness of a neop&cic &c to the sight of a stone of iaspis] (i)
Yg Syr {yasphun
&c ..add
Kat a-fj-apaySa}
B
..
and sardlno Eth .. /cat crapSiw i^AB al, Syr Arm {sdatlon i, sardion a) epe &c a light encircling the throne] I &c 19 ] .. and the light which encircleth that throne Eth .. oirog '^ipic and the iris encircling the throne Bo, Kat tpts ecKCO'^ eniepoitoc KVKkoOev Tov 0. t^'^BP &G .. et iris erat in circuilu sedis Vg .. Kat tepcts &c t^*A 28 79, Arm., and the priests who encircle that throne Eth
b)
Bo ..as (see above) *>Trto &c Arm a Vg ., Kai o-apSivo) P Bo (oTOg ucek.p'^.
getn oflydspld
nc*.p-2k.inoc
I
Eth
Arm
i) yash'is
and
of sardinos]
oir
36
al
..
iiejo.
oir(om
&c
..
op^oLa
&c 31 47*^ 49
,.
cm
the
op..-6povov
^*
homeotel
..
o/a. op.
of
appearance of
Vg Arm
{zmrkhdi)
*
..
resembleth
its
Syr
&c 14 (19
ct^^i^h
306
T3^nOKa\T<PIC HIUJ3:\HHHC
iiepoitoc juinKuiTe iineepottoc. epe g^ewnpec^TTepoc gjuooc 1 n'soTTTA.qTe itepoitoc. eTr^yooXe HgewgoiTC
fioTo^i^.
^
epe
jLi
gettKXojji
UMOTrJfe
gi-sn
iieTT^.nH'ye.
^s^7^to
neTHHT .^o\
^51
neepouoc
M(3'i2eitfeipH^e
Mxn
gencAAH geitg^poirMd^i. epe c&.jqe WKiogT JUioTg^ inejLiTO efco\ iineqeponoc. eT 11^.1 ne MenHd^ iSniioirTe. ivirco iinejuiTo eio\ iine"^
RTVi^AiinNc
tt2a.f!ek(5'Hei
eceine fioTjlivi
utxiht iuineepoiioc
at
neqKcoTe
i
''(i)7i4i9
gene&p.
"Wd^jLin.
*
aud
epe a
i
oeufcpncs'e]
1
714.. genMp.
7
..
19
I
(i)7l4
I
nXdwiun.] juLncAiTo] iinjuE. 19 a 3I UnixoirTe] iite nn. a and at neirri 2 and t^voi 20 (19) a aud at e^irco 2 3 1
opo-irMe).i]
. .
14
gpo-irfid.!
g&.!d.(5'Hein]
..
iid,.
a 3
..
A.iii>.'^i^eni
14
..
fiew-xHiiii
Bo
KpTCTi>\-
Xocj
-e.\oc a
julhtc]
juhhtc a
kvkXoOcv iinKco'^ iSni-^. being 24 thrones set around the throne Bo Tov 6p. i6povov<; t^A 34 35..otBP &c) eLKoa-t (add Kat 7 ^l) Tecraapas (cs ^5A) ^^ &c, in circuitu sedis sedilia &c Vg Eth {that throne tv^enty
. .
and four thrones) Eth ro (20 and 4) ..around the throne (transl. thronos Syr not ph) seats twenty and four Syr Arm {throne thrones) .. cm thrones Arm i epe &c elders sitting on the twenty-four
thrones] (i) a., epe
elders sitting
'2kO-yTe>.qTe
iinp. ojuooc
oi-xii
OTOg
(add
&c and 24
upon
the thrones
Bo
..
Kai
ctti t.
&c,
Vg
ciSoj/
ph)
. .
Kttt
(om 32)
Trpta-jivT^pov^
KaO. {^
32.. Kat
tous
etK.
t(70-.
17 18
and on
twenty four
thrones
sit
Arm..om all except elders Arm i ..and upon those eirs'ooXe twenty and four {20 and 4 ro) elders Eth
n(2Ti I9)oenooi(ei 7)Te n(om i a)oi5'o(7 14 a., oj i 19 3 ')fi^ lit. arrayed in garments of white] (i) 7 14 19? a, Bo (^en) TrepifSe/SXr]28 79) lyLtar. (om i^ Arm 4) XevKOLs ^ &c, Vg Syr jxevov; ev (om
AB
Arm
and
they have
epe
i
g.
uoirA(q 3
(19)
1)
&c
14
a..nejui
gei.n5(;^\oju.
their heads
Bo
nnoTrfe eTCToi enoTrekt^HO-s-i and crowns of gold given to . , Kat ctti ras Ke^aAas avTmv crrei^avors -ypvaovi i^ B P
s-^
S07
elders sitting on the twenty-four thrones, arrayed in white ^ And garments crowns of gold being upon their heads. were coming out of the throiie lightnings and voices and
;
thunders.
Seven lamps of
fire
which are
there
was a
Vg Syr (ph has different word for heads) Eth..aw(^ on &c they had crowns golden Arm i (om they had Arm 34 a) ^ iieirnHT &c were coming out of the throne] i &c, Bo (e&oX g&,
&c,
gi)
. .
/c
T.
6p. eKTTopevovTaL
{were 'proceeding
Arm)
t^
&c,
Vg Syr
xxvi
{seats ph)
Arm
{that throne)
Eth
{that throne)
fiiS'igenfe.
Vg .. lightnings and voice and voices Syr (ph) .. ao-rp. /cat ySp. Kai ^wvat i 29 38 95 .. lightning and thunderbolt and thunders Eth ., om and voices &c Arm I epe Cd.ii}qe (om 14) &c seven lamps of fire burning before] (i) &c .. OTOg 7 fiX. ii^pcoAi CTKCO'^ and 7 lamps offire encircling Bo ., KOI cTTTa &c Kato/xevaL evwiTLOv i^ &c, Syr {which burn) Arm {flaming) .. et septem lampades ardentes Vg Syr (ph) .. and before that throne they kindle {burn ro) seven lamps Eth neqep. his throne] I 19, B al, exe na.i ne Syr .. neep. tlie throne 714 a, Bo, i^ &c ne(om ne i)n!id. which are these, the spirits] i &c .. exe ita.! ne
and
lightnings
nc*>ujg juniid. which are these, the seven spirits a .. a(at) eicrtv (ecrrtv A) Ta (om B al) ETTTa Trvevfj-aTa t<5 &c, Vg {quae, qui) Syr (n. .. f. ph) Arm a {of God) .. /cat Ttt TT. 14 92 .. eTe ni7-ne which the 7 spirits of God
.
are
Bo
. .
Arm
Vg
{spirit
of
God
"
Unee.
I.
{that throne)
t^
&c,
Syr
Arm Eth
neir-
c^'^
of God Bo
^^
(eoT
a)H
was]
&c.
Arm
and
i ..
om
put
&c,
Vg
the
Syr
Arm
5>5
iinie-.
is
before
i
..
throne
Bo
&c,
ice
Vg Bo
Syr
..
o-!rei!.\(\\ a)*.c. a sea] i &c (19) i 94 al, Arm Syr., a sea as glass like to beryl Arm 4
o/Aota
..
pref. ws
Eth has as of
omitting
&c
is like
ofj-oia 5^
&c, simile
to the whiteness
of crystal
likeness of ice
.. eqoi being Bo (cefgh) .. Arm has like Syr has like to krUstalos .. Syr (ph) has a xxn neqKioTe and around it] i &c (19 '?) .. om Bo .,
Vg
..
308
iteTTri
^
T:\noK:\\T4Jic hi[U3:\hhhc
qTOOTT R'^oiOK eTTjueo rii&.\ oioh
fi'^coon
2)^7ro>
ginivooT.
nujopn
eqeine
eqeine
noTjuiiivce.
nuiegajojuiuT
eqeiite uoTTi^eToc
eqgnX.
juiJuiooTr
d>.Tru)
neqTOOT
ii'^tooii
COOT
ttTiig 'siK
neTTeieifs
io\ iGtnegooTr R!2s.\ iineTr^oTrH. jvTtu) JU.e7^K^l^TOOTO^^ AilT TeTU|H eTT-sto ijAioc. "xe qoTTd^^^fc qoTas.&.! qoTr2vi>fe
nAd.\] Efi.\
a
..
I
.. JiieswC
(i
at njueguj.) 7
(4) 14
(4) (19
qoTrd.ei.fe]
4)
1
AJ.*.ce]
tjoves.!
I
&c
^(i)7i4i9a
Vg Arm
it
4 a Eth ..om 28 29 30 98, Vg and before the throne Syr ite-yli there were] eoiroit there are Bo qTooir four] i &c (19?) ..'S, Bo Eth ro CTAieg full] i &c, 19?, Arm 4 a., and full they were Arm 2 &c Arm I Eth gien &c in front and behind] i &c (19 .. behind and before Arm i a and Tiujopn &c the first &c] (i) &c, 19 1 .. Otoo ni7too iigo-yiT the beast first Bo, i>5 &c, Vg Syr (om and ph) Arm .. and the first Eth
Kttt
(harl*)
Arm
..and around
'?)
''
eqeme
&c]
juiju.
I
fi
noTULOiri (ei i) like to a lion] (i) &c 19, o/xoiov Xcovti t^ &c, Bo (eqoni) like Syr .. as Eth TiAieg. &c the second
..
&c 19
Kat TO
ZevTpov
Arm
and Eth
eqeine like
like
i
t>5 &c, Vg Arm 2 a.. ovog hit. Bo Syr {second) .. and the second 20] (i) &c 19, o/x. ^5 &c, simile Vg Bo as Eth nAieoigoxivt(i9 a .. om i
t,oiov
&c 19
..
Kat to rp.
I,.
J>?
&c,
..
Vg Arm
..
XX.
living being
lit.
..
y^
(om
and
^5
the third
OTOg Eth
being as a face]
to
14 191a,
Arm
..
3
to
e;(a)(o)i'
him
partsilpo
man]
&c
Syr (ph) .. avO. B al .. 0/ a son of man Bo, as son of man Syr offspring of mother of living Eth as usual nAAegq. &c the fourth &c] i &c 19 .. Kai to
al
. . . .
n(p i)face Bo, is like as face Eth ws avOpMirov A 11 13 36, quasi hominis Yg cos (om 35) o/jlolov avOpwirov i^ .. ws avOpw7ro<s P
..
rerapTov
^.
(om ^wov B
al) J^ &c,
Vg Arm
..
..
^''^^
Syr {fourth)
and
the
fourth Eth
eqcine
7-8
309
"^
The
first
like to
living being having as a face of man, the fourth living being an eagle flying. ^ And the four living beings had each
of them six wings from their claws around them, full of eyes within them, and they are not wont to leave off in the day
and the
is
holy,
is
God
riOTr&e(i 14 a)T('^
19)00
an eagle]
..
simile aquilae
Vg Bo
o\xi
(eqoni)
Arm
4
likeness of eagle
an
^
eagle
is.-5-(x)
Eth
..
flying
Arm
a) &c the four neqToo-y U7. ne-y(eoTP 7 i4)nTe(iteT living beings had each of tliem] i &c .. /cai (om Syr ph) ra (cm B al) Tecrcr. ^wa, v KaO i.v (cv CKaarov ^5 38) avToyv e;^co(o)v (ctX'' ^) ^ ^^
Vg
him of
six
wings around)
[habehant) Syr {every one of them there is .. rwos-t).! niovd^i xxxxoiOT each one of
Bo .. to these four {4 ro) beasts to each (to 4 ro) of them their six wings apiece Eth ..of the four beasts there were six six wings Arm i .. coov itTng -Jtin: qf&c there were for each of them six w. Arm 2 a
them
n 19 .. i ?) iie'yeiei(om ei 14 a)fi. iine-yKCoTe e-s-Aieg .. (6 i)iii>.\ JuLneTgoirii six wings from their claws ai'ound them, full of eyes within them] i &c (19) ., ava Trrcpvyas (ywv B) cf KVKXoOe.v kul ea(i)6ev {kvkX. e$o)$ev Kai eaoiOev 14 .. kvkX. /cat e$. Kai eatiOev B) ye/jLOv(7 a, -sen 14
ft
(TLv o(^6aX}jn3iv
^ &c, alas
om and
senas
et
in circuitu
et
Vg, (Arm)
.,
within
Arm
..
encircling them, from Bo (a* &c) (eiTK. ep. ic. noTie^ oirog moTdwi nio-y<s.i e ilTeitg encircling-claws and each one 6 wings A mgDmg ^^jixz) .. and within full of eyes Syr.. Syr (ph) has and there is to him from his claws and above, six wings around and within and on all sides of them full they are of eyes Eth they are full of eyes dw-s-O) ju.e-!rKes,T. &c and they are not wont to leave off in the day and e juinieg. the night] i &c (r9).,o-yo2 ne.-5-AiOTeit jQaicoot wit &c and they were not resting them in the day and the night Bo Arm i
their claws inside of them, being full of eyes
. .
HjutooT eiTAieg
a (adding not twice) .. Kai ava-Trava-iv ovk e)(^ova-LV rjfxpa<s kul vvKTa {ovK e^ oaav 5^*) &c, Vg {die et nocte) Syr {and rest there is not
t^
to
Arm
that
..
and
there is not to
them
rest
e-s-xu)
Jul. saying] i &c. Bo, J<^ &c, Vg which they are saying Syr .. and said
Arm
1
..
..
as
Eth
tjOTA,e.i
&c
is
holy &c]
&c,
Bo (om
n-se b)
ayios
310
T:\noK:\\T*ic Him3:\HHHc
niioTTe nnNMTOiipNTwp. neTitjoon.
ncTitHTT.
''
R(5'in'2oeic
js^ttco
neTenequjoon.
's55
^.Tto
epujNii
ii'^uioii
^"^
neepottoc.
eTO^
^^
u^is.
i\\\\e^ finieneg.
iy2vTr-
nd.gTOT
tt(3'in'so'yTevqTe
iinpec&TTepoc
RceoTrooujT
^^
UnejUTO
i.neTOiig|
efcoX iineTgiAOOC gi
neeponoc
eTT'su) iijuioc.
-se
kjS.-
n<^i]
om
a,
Bo
'
(b)
(i
) 7
14
(19) a
Bo
CTong]
pref. c^h
Bo
"
gi]
(i) 7 14
i
and
at
e.Tra)
itce (19) a
iineJULTo] 14 (19) a
iinnTO 19 twice
at -xe 2^1
a.-oiTsii 7 14 19
"
(i) 7
&c
al,
J^
&c,
Vg
Syr
Arm Eth
Arm
38 40.. twice 12 51
Lord God] (i) &c..Kvpios o-afiawO 7 al, Arm i {of hosts) .. God the niTfiwnTo(u) i)k. the almighty] god of gods Eth ..om God Arm i Arm (i ?) &c, o (om S* 36) TravTOKpaTiop ^ &c, oinnijyotens Vg, Syr 2 a.. om Eth neTiyoon &c he who is being, and he who was being,
he
he
who cometh]
..
14
..
19
a,
/cat
17 31 36 38 49** 94,
o
Vg
(lips*)
Bo (om
o. (^H enawquj. b)
o rjv
wv Kai o
epxo[J.vo^
&c,
Vg
{venturus est) Syr..om o. c^h eeuHOU" Bo (N)..Ae who became and he who becometh Eth ..is and is to come Arm 4 ..is and liveth unto
ages
'
and who is to come Arm 1 .. wlto art and art to come Arm 2 a &c when the living beings give] i &c..etg(on &.peujA.ii E 0)70)011 ^ lit. if should the 4 &c give Bo..oTav TTi(e.i c)=^ n(om
epuja^n
2 al) 8o)o-ou(a) J>?B al)oriv (Swo-i
&c
darent
living
iieooTS"
Vg Arm
..
when should
give those
thus
&c .. cum &c Syr ..when gave the four say those beasts and give Eth
jan iiTM(ei 7 14)0 aiR TeT5(;^i>p!CTi('^ &)^ the glory and the honour and the thanksgiving] i &c .. nd>i-Ti&.i-nd.i this &c Bo
(igengAiOT acceptance of grace)
^?
..
&c,
Vg
Eth
grace)
Arm
him who
ni(ei 14)-
(i)
714,
tovs-tojv
&c,
IV 9-1 1
311
who is being, and he who was being, he who And when the living beings give the glory and the honour and the thanksgiving to him who sitteth upon the ^^ are wont to throne, who liveth unto the ages of the ages, themselves the twenty-four elders before him who prostrate sitteth on the throne and worship him who liveth unto the
Cometh.
^
their crowns before the throne, ages of the ages, and cast " Thou art worthy, Lord our God, to receive the glory
saying,
Vg Syr
unto
ujes.
'"
Arm
add
the ages a,
Arm
..
afxiqv
a. .to age of age Eth .. uja^ iieneg 'ik 32 95*, Arm 2 a Syr (ph)..
eneg nre nieiteg unto age of the age Bo are wont to prostrate themselves] i &c .. ujeikirgiTOT u}d>-irnd.gTOir enecHT e-xen noTgo are wont to throw them down upon their face
Bo
..
Treo-owTtti
&c,
Vg
xat
Syr
Arm
4 ..were falling
dovm Arm
a
i ..
they
prostrate
Eth
..
pref.
..
ora fell-four
Arm
nts'in-x.
ii-
him who sitteth npeciirTe(H i9)poc &c the twenty-four elders before B al) Vg.. &c] I &c (19) i^ &c [eiKoa-i km 38 al, Syr Arm..K^
&c those twenty and four {20 and 4 ro) Eo (adhn omitting before him &c) Prim .. the 24 elders before the throne Bo (omitting him who sitteth) Arm .. om Arm a iiceoirojujT &c and worship him who liveth unto &c] (i) &c &c Vg {-abunt e) Syr .. that one who liveth &c 19, i^ Sec ..et adorabant Eth (omitting and worship) .. OTTOg uje^TOirioiyT iineAxe-o Ht^H exon^ &c and they are wont to worship before him who liveth &c Bo .. Syr (ph) has and worship for age of ages amen him who liveth ui\ nieneg
before that (one)
who
sitteth
elders
Eth
..
the
24
elders
Arm 2 .. om of ages Arm i a .. add a//7/v ^5 32, nceno-y-xe (om a) &c and cast their crowns (add of &c 19, i^ &c {/SaXova-Lv i^ gold Eth ro) before the throne, saying] (i)
&c] (i) &c 19 as above.
2
e^TTO)
Arm
&c
Vg {mitlent) Syr Eth {bring) .. OTOg igd.TXt*J e^pni ju.neju.eo iinieponoc &c and they are wont to lay their crowns down before the throne, saying Bo {and say to him, Arm i {saying 2) .. Eth) .. and were laying their crowns &c and said ewTCo &c Ju.neTgJU.ooc gi ne-aponoc and cast &c before him who sitteth
..
rinoTp(;j^\ojm.
on
the throne,
saying a
19,
"
-xe]
&c
i
Bo Syr
19, a^tos
..
om
..
i>^
&c, Vg
art worthy]
lit.
&c
ci t^
&c,
is
Vg
Syr
KJunuj*. thou
..
iieoK eTejunuta.
a., to
tliee is
it
worthy for
Arm
312
T:\noK:\\T*ic HiuiaixHHHc
-SSe
T(?OJLl.
UTOK
2n.T0)
eTTUJOOH
JS.T(LO
gi
neepoiioc.
eqcHg^
gioH
2vT(x)
injs.^07r.
eqTOofiti
(yojti
iiijui
eqKHpTcce
^
Fi-'^ott
neon gn
line
\&>dvir
oTrno(5'
2>.t(o
hcjuh. "se
eJ&co'X
efco*\
niieqc?^p2s-cic.
euj(3'i5(3'OAJi
OTrxe
om
ra
al
ireKOirioig]
neKO-ywtye
14
(19
'
(i) (3) 7
(19
KHprcce]
^
Bo (defgh) ..eo-ywn Bo
(i) (3) 7
worthy Eth
n-xoeic (n-xc a)
Kvpii.
God]
3 (a)
&c, Bo,
o Oeo? rjixwv
ne(om i9)nnoirTe lit. the lord our P al, Vg (fu &c)..tt2. nn. lit. the
/c.
God 7, Eth .. o Kvpio<s (pref. Kvpa i^) Kai o 6to<i rj/xoiv t^ A &c, Arm /cat o 6. rjp.. Lord God Arm i .. our Lord and God Arm 4 .. o o ayios B al, Syr .. owr Lord and our God Syr (ph) .. add o ovpavio<; &c 19.. om Eth i S'j..Kvpie I all e(il a)'2ti to receive]
lord the
..
power]
the honour and the iiT*.i(ei 14)0 &c the glory and &c (19) i^ &c (om tt/i' 20 J?..om r-qv 3 A) Vg Bo Syr -se because] 1 &c 19., {glory, honour, and power) Eth .. om Arm a e.irco eiruj, *>. nTei.irciunT(ujcone 7 19) &c and they pref. Kai 14
jQ.neooT
jutii
and they were created because of thy will] (i) 7 {became) 14 (19 became) a .. kui 8ia to OeXrjfjia o-ovrjcrav Kai eKTiOrja-av 5^ (A) &c, Vg .. and &c they vjere fashioned and stand sure Arm i a .. Kat &c etcrt
are being,
P
..
al
..
Ktti
and &c ^Aey were and are Arm 4 .. Kat &c &c omitting T^crav Kat 36, Vig Prim .. om
ovk
rjo-av
14 38 51
Kat eKTLcrOrja-av
..
OTTOg TTeTegrte.K d^qujcoiti oirog o^Tcwnf a9^cZ thy will was done (]it. became) and they were created Bo ,. and in thine own will existeth
(plural) all that which
hand
..
vms created Eth .. Syr has lit. and in thine own and because of thy will they were being and were created Syr (ph) has lit. and in hand of thy will they were and were created ^ ikVUi and] i &c 19 .. add then Eth e-yjiiocoAie a book] i &c
they are
"
1-3
313
and the honour and the power, because thou, thou createdst all things, and they are being, and they were created because
saw a book in the right hand of hirn who sat on the throne written in front and behind, sealed with seven seals.
-
And
'proclai'ming
five
times in
Who
is
he
its seals ?
who is worthy to open the book ^ And no one was able neither in
19
..
trs.
7rt
rr^v
&c
fSijSXiov yeypafxfj..
J>5
&c (om
(that he
/3.
y. b5*)
Vg Bo Syr
i)
Arm
i
had a book
,.
Eth
&c
19,
Vg Eth
ecru>6ev
ctti
ttjv
Se^iav
&c, Syr
Arm
..
Cd.oirind>Jui
I
the throne
Arm
gie^H in front]
ABP
&C,
Vg Bo
oTTiaOev 5^
gin. and behind] i &c 14 a\..and in the side Syr..nejui cekjfeoX and
it
outside
Bo (add Hjuoq of
bcefghz)
it)
k. eiuiOev
BP
&c,
Vg
{/oris)
Arm
qTOo(nm a) fie sealed] I &c 19, t<5 &c, Vg Arm a ..which is sealed Syr.. OTOg eqToA and nc. &c with seven sealed Bo, i^ c j ^ i>j^ _/^rin i Syr (ph) Eth seals] I &c (19) Bo {with 7) Arm Eth (7 ro) .. crcfipayLa-iv cTrra h^ &c,
Vg Syr Arm
^
eqiS*!!.
&c 19. .add aXAoi/ 35 87 And powerful] (i) &c i9..eq'xop strong Bo, laxvpov
n'^(lost
I
Syr (ph)
A&c.trs.
3)oT neon five times] i 3? a,.om 7 Eth gn in] i &c 19, Bo Syr {high -xe nsAA Avho] i &c ph) Eth (pref. and saith not ro) .. om P al, Vg 19, Arm 3 4, .pref. eq-xu) ikjuoc saying Bo (a "Scdefghtz) .. pref.
Krjpva-cr. icrx- 5^
14 19,
t^
&c,
Vg Bo
Syr
Arm
and
saith
Eth
ro
..
pref.
Arm
ncTilnujei.
lit.
who worthy Bo .. afto? .. is h?AP 38 al .. who icorthy Eth .. eariv a|ios I, Vg Syr .. aftos ccrriv B al xx{e 7)n's. the book] I &c (3 ?) 19, t^ &c, Yg., book Syr..Ain.i -xoijui this book Bo Eth ..that book e&. e&. to unloose] 5*? &c, Eth ro .. om the book and to loose Arm 4 Vg.. nTeqoTCon that he should open Bo nneqc?^. lit. his seals] I &c 3 (19) Bo (iineqTefcc) .. iiTeqTeJic his seal Bo (z) her seal Eth ^ oirT(i .. "^ 7 &c, AP al)e gii xne neither in the heaven] i &c 19 .. om oiTTe 3, t^ &c, Vg Bo Syr .. not in heaven Arm .. add avw B al,
i
he who worthy]
&c
the
earth)
trs.
and
not to see
it
not in
314
T:\noK:x\T4Jic hiiu3:\hhho
nKa^g^
oiTTe
^^^necHT
*
iinK2^2^
h enj^T cpoq.
e7Vw&.-y
^
d.0R
-xe d^ipiAie
AA^Te.
saiooiJie
"se
iinoTT^^e
etiJvT
epoq.
-se
gii
SnppiAAe
Tec:^T'\H
gHHTC
uin
s.q'^spo
uiott':^*..
TUOTrne
w-
eTpeqoTTcoii
^
AAn-siotjOAJie
Teqc*.iJijqe
iictbpxuic.
js^TTco
dwittJs^T
vlTJLiHTe
jSneepoiioc xin
neqTOOT
J.TCO
fi'^cooii
^.TOi
UTiAHTe
d.i
eirgieife eqs.g.'^pd.Tq.
e.TrROitcq.
ci.igq
iifci.'X.
eTe
lie
ncjvujq
a
Gnn.
UTe
jun^.] en's. 3 19
19,
a,
(i) (3) 7
I
..
(i9
nOTTWit] 3 7 14
en-s.] xxn. 3
Bo (d &c) ' Bo
a
..
CTwn
(a.)oTWit
Bo (abcn)
7^4
(i) (3)
^
14
c^tWh
(i) (3) 7 14
c^tXh]
Bo (eh) .. cm OT-2we ovT('2k 3 &c, gi-xen HKd^gi nor below the eartli] i &c 3 (19) Bo (c^^necHT) Syr al)e ge^necHT xx. Arm 2 a..om ^^ 12 49 94, Ann i Eth..trs. avro ovtc ftXeireLv i,
AP
H Bo Syr Arm
And*
en6.Tr or to see]
&c
19
..
oi;t(8)
^XeTreiv t^ &c,
Vg
..
{look into)
it
..
and &c
not
Arm
2
i
a
6.noK
om
I
verse
98
but I]
3 &c..e.TOi)
i
and 14
19,
i^P
12 36, Bo
Arm
eju. I
wept greatly]
Syr Eth .. Kat eyw B &c, Vg Arm &c (3) (19) .. cKAaiov {eKXaav i^*)
d.ipiAs.e
S:c,
ttoXv ^5c
all
Vg
Syr
..
Arm
i ..
nek.TpiJu.i
THpoTT
Arm
a.,
many
{were) they
Eth
om
TToXv
Or Are Hil
{6r](TeTaL*)
JunoTge &c lit. they found not any I9..iini &c I found not &c i4..ou8eis a^ios &c, Vg (Syr Eth)..iine gXi (e)Ainuja. no one
h or] was worthy Bo .. add Kat avayvwvai I 36 49 91 al, Arm a loose its I &c 3 19 .. ov^e Bo, ^ &c, Vg Syr Ai-m .. and Eth .. and to seals Syr (ph) .. aut solveret &c Primasius epoq it] om Bo (r) ^ ne^ie &c said one to me &c] i &c 3 1 6 ( 1 9 ?) and saith to me one out of those elders Eth .. o-yog e. OTd.i &c e.qi gii^poi ne-sa.q nni and one &c came to me, said he to me Bo Kat ts eK t. irp. Xeyet fioi
"!
. .
. .
..
om
to
me Arm a
4-6
315
the heaven nor upon the earth nor below the earth to open
But
I,
wept
:
greatly, because
it.
^
no one
to
Said one to
me
out of the elders, Weep not behold, conquered the lion out of the tribe of luda, the root of Daveid^ for to open the
book and
tJtrone
its
seven
seals.
And
of the
and the four living beings and in the midst of the elders a lamb standing, having been slain, having seven horns and seven eyes, which are these, the seven spirits of God,
HAio-yi Bo, o Aewi/ ^^ 14, Syr (ph) Arm ..add o &c, Syr Eth .. add o wv I Tnoirne the root] i &c 3 16 19, t^ &c, Vg Syr.. eA. sSeit en. out of the root Bo Arm ., who is out of the root Eth eTpeqoTrcott for to open] i &c (3) 16 (19) .. eewo-ycon to open Bo, avoiiat i^AF al,
Vg Arm
cTTTa
. .
o avotycov
al
. .
avoi^et
3,
. .
that he should
..
open Eth
lit.
xxn &c
lit,
and
&c 16 {19)
Syr
Kat ras
..
&c,
Vg
Arm
neju.
Bo .. and her seal Eth .. pref. Avo-at i^, Vg (demid lipss) .. Arm i has and he is worthy to open the book and loose its seals Syr (ph) thus lit. he will open the book and to loose its seals ^ d.iu.T I saw] (i) &c 3 ..om Arm a iiTAXHTe in the midst i"] (i) &c 3, ^en ejLiH'^ Bo, ev(/x) /AecrcD ^? &c, Syr (ph) Ai'm Eth .. pref. Kai ihov A 35, Vg.. pref. and Syr june-p. &c of the throne and the four living beings and in the midst] (i) &c (3) .. om Syr (not ph
iieqTeiic
and
his seals
. ,
nnenpeciT(e
a)Te('^ i9)poc
&c &c
{s'i)
..
ococ as 7
14 19 3^,
^5
&c,
Vg Syr Arm
[like to
a lamb as slain
Arm
4)
eT(i 3
Eth {standeth a lamb as pierced .. standeth a lamb and &c ro) .. eoT 16 a)liTe>.q(i .. Tq 3 16 c a) having] i 3 i6<'a3l..
gj'stoq Bo, (X'^)v{ov)
eoTu(n
eir5(;^H
1,
eo-yoit-epoq
it
Arm
la., which &c Arm 2 .. to whom there in him Eth ccv.iyq riTd.11 seven horns]
,,
Syr
..
lit.
&c
3,
Eth
7 nTeiwn 7
horns Bo Eth ro
cei^ujq n(eit Kcpara c-rrra i^ &c, Vg Syr Arm 14 .. fc i)ie.\ seven eyes] (i) &c (3) Arm a Eth .. 7 eyes Bo Eth ro .. eTe ud.i ne which- are ocfiOaXfxov? cTTTa t^ &c, Vg Syr Arm i
these] (i) &c (3).. e-re-ne which the 7 &c are Bo qrii sunt Vg, these which are Syr .. and this is Eth
..
ol (a) etcriv
&c,
316
t:mtok:\\t5>ic hiiu3:\hhhc
iin'^iuxjoxie
jvirui
^.qei.
^q*si
iineTOJLiooc oi neepoiioc.
^^^.2T0^^
fi^yineqTOOT
ji'i^tooii
e-sii nKd^g^
iine^ieife.
oTrKje&.p*.
eiruieg^
^
gttt^i2.'\H
uiioTrfi
iiuj?Vh?V. uiieTOTiwevf!.
i<Tto
iicyxw
iin'saitojLte
j>.7rw
fifcppe ctt'sco aajhoc. -se KiSnujis. it'si >.tu) eoTcoii "se 2vTrK0itcK iiiteqct^pis.cTic.
g^p*>.i
js-Rujonii juineniioTrTe
''(i)37i4i6a3l
*
^i^^ei]
(0
(3)
eTo-irdke.fl]
16 14 -OTd.i a
(19) a 3I
''
(0
(s) 7 ^4
^^
(^9
^ 3
eo-yton]
eir(on
(l 16
^.
TT.
.. JuL
i)
t^B &c,
&c) nn. the seven spirits of God] ra e-n-ra ttv. t. 6ov (t. Vg (am c &c) Syr Arm a .. the 7 spirits of God Bo ..
12,
om
God Eth .. the seven &c lit. which they sent out] (i ?) 16 c .. eTdkiTTekOTriuoTP e^SpHi which they sent down 'Eo .. CTo-s-x, &c lit. which they send out 3 &c 16* .. a7reo-TaXju,eva(ot A) t<?A 38 49 .. ra ttTT. I 79 aTToaTeXXo/xeva B &c ..ra airoaT. 7^9 ^3
eTTTa
i
Vg
(am*
fu harl*)
..
the spirit of
(om
2)
powers of the
spirit
Arm
CTe.T'is.
16
..
mmt Vg Arm
16,.
..
^/iese
i
Arm
CIS
..
5^
(om ph) which were [are ph) sent Syr .. which was sent Eth e-xiS over] i &c &c, Vg {in) Syr Arm Eth.. Arm i has
unto
''
all the
e^q-si
ends
&c he took the book] (i) &c, Bo (coXi) .. a.irqi &c lit. they away &c 3 .. tiAi^^ev to (3l/3Xlov i**nig ^ ^6, Vg (am** tol lips ') Syr .. received from Arm 2 a.. took from Arm 4 .. ^e received it Eth .. LXricl>v AB(add Tr/v)P &c Vg (am* harl* lips^") .. trs.
took
6povu} TO (3l/3Xlov 38, (i
?) *
Vg
(fu
demid)
hand]
&c
the
it]
(i 1)
&c
3 19 ..ore eXa/3ev
TO /3i/3Xlov {^ &c,
that book)
..
Bo
Arm Eth
(received
cum
ajyeruisset
lihrum
Vg
a.irne.gTOTr
$1)70 lit. prostrated them &c] (i) &c (3) enecHT the 4 &c iArew the7n down Bo, ra recro-. (fourfold
Arm
^wa
7-9
317
took the book out of the right hand of the throne. ^And when he had taken
selves the four living beings
prostrated them-
and the twenty-four elders before the lamb, having each a harp and vials of gold full of fragrance, which are these, the prayers of those who are holy. ^ And
they sang a
new
song, saying.
its seals:
Thou
art
worthy
to
take the
open boughtest us for our God with thy blood out of every tribe
book and
to
&c
that
Tr(ra{o)v i^ &c,
Vg Syr Arm
and 4
..
lit.
Mm
n.
to
lamb
ro) elders
and
7
those
..
Eth
e'!r(eoT 16
i
Rtc 14 16 3
t^) i^ &c,
lit.
being-each]
singuli
Tiio-s-e.1
&c 19
Xovt(.<;
e/cao-Toq
(e/c.
i)(ovTe<;
habentes
having each Arm .. eoiron-iiTert (tiTe H*) JuAiwoTf having-each of them Bo Syr .. and they hold OTKie-uin oeJt(oii i6)c^ia.\H(e i) &c a harpall of them Eth
\g..they
%vere
niovev.!
and
vials &c]
&c(i9'?) Bo (om
&c,
0a.1t
EF-.o-s-t^. g)
..
Kt^apav(as
Syr {kithoro and phlyalds) ..harp and vial &c Syr ph .. a harp and a censer of gold &c Arm .. vials which are niyoirgHe(H 3 1) of full of incense and a harp of psalm Etb
al) Kai <^taA.as i^
Vg
i &c (3) 19, ncooino-yqi Bo Eth .. ^v/xta/xarwv ^^ &c, Vg ctc &c which are these] i &g (3) (i9).,eTe Syr {fragrances) which Bo (ae) .. eTc-iie Bo .. which is Arm a .. at eia-iv i^ &c, Vg Syr this is Eth .. which loere Arm i iteuj. {these which) Arm 2 .. and
fragrance]
the prayers] i &c 3 19, t5c al, Bo .. om ai i>5* al ' d.TM ATT-xco noiT'stio n(! i)Appe lit. and they sang a song new] in a new song Eth .. na^-ygioc (i 1) &c (3 ]) (191).. OTTOg and they sing
ABP
^en
OTrg(jo'2i.H
new ode Bo
cantant
.,
Kai aSovaiv
et
novum canticum
..
Vg
..
new Syr
A &c) Syr Eth
eir-xco ax.
saying] 3 &c
i
while
n-xi to take]
Vg Bo
the
lit.
(US'!
CD
..
es*!
Arm
..
om Bo
lit.
(f*)
iiu-xi
nneqcc]^.
his seals]
loose
its
and &c
itnece^.
seals
1I
and
(3)
..
to
seals
dkiTKOncK
&c
and thou wast killed Eth ro AKUjoiiii(eii 16) thou boughtest us] Bo Syr Arm ..om I &c 3 ? rjyopaaa<s rjfias i>5BP &c, Vg {redemisii) Uneimo-yTe for our A 44, Eth ..trs. ly/Atts to Oiw 16 34 al ijjLias
318
T:\noK:\\T^ac hiuj3:\hhhc
uoTAAnTepo jutnenitoTTe
csJx
^^
juiAjiott
d^iroi
noTTHHfe.
^.ttcjo
ivTw
s^mes-T
d^-icoiTiS
it*.ujtooTr
iinKCOTe iin'^toon.
neeponoc axn wenpecfiifTepoc jmu TeTHne eipe ugeiiT^i^. hT^is. xin genujo
AAAAOc
gv?
epe
eT'sco
ilojo.
^^
OTTiiocy
U'2i5
HCAAH.
UT^^'OJLI
qlinujes.
ii(3'ine2^iei6
nTJS>7rROItCq
IAU
" and
TJJlTpiAAlJs.O
I
JLxn
on
.TU) 2
t^.]
&C..OR
1
t^.
14 a 3I
(3) 7 14
16
a
"
(i) (3) 7
14
at
7
epe 16
14 16 a
i^vLo 16
ii'xi]
"
nTd>ir]
God]
&c
3,
Tw
(9.
7//XWV
44 ..Tw
i ..
^eo)
i
,
t5
&c,
Vg Bo
. .
(lic^'^)
Syr
Arm
Arm
cm
Vg
God Syr
e.cne
t^
(ph)
translation
our God
c^tXh
(i
niJii gi
'?)
&c every
&c
3,
&c,
Vg
Syr.,
cm and
and
Arm
and
i..lit. peox>le
and
2)eoples {peoples
2>Gople
and
tribe
regions
Eth
..
c^ttXh
every
in the
uj\o\
nifiert nzxx.
\a.oc
nifieri
and every tongue and every nation and every people Bo other MSS there is confusion between Xevc and Xivoc
^
(a)
d.K.eipe juJULon
^,
16
a,
Arm
..pref.
a9^c?
*.-!rco
and
3 7 14 3
Vg
(fu
&c)
thou madest
them Bo,
I
Kttt e-n-oL-qcra'i
avTov<; \^ &c,
placedst of them
priest]
Eth
..TO)
Vg (am) Syr Arm 4 a.. and thou uovjuiuTepo &c a kingdom for our God and
7]fJLwv
&C 3?
Oew
.. (neuL our God priests and kings and kings in the earth .. om Unen. for our God 3 1, A ,. om and priests our God Bo (t) Bo (h*) ..neniiOTT'^ our God Bo (efg) .. 10 nenn.
geiwiiOTrH^i)
Syr {kings)
^aa-iXetav /cat lepet? t^BP &c, Vg Bo Arm 4 ..priests of our God Arm i of Arm a .. Eth has for kingdom of God priests
see
e^Tio
above.,
2>'>'iests
&c
?,
J5P
EFGt)
(demid above
Ktti
^
(3aaLXevov(nv
^)
lips
Arm
I
i,
AB al, Syr Arm 4 .. k. /3ao-iXeucro/Aev ?, Vg regnavimus Prim .. to reign Arm a .. Eth, see
3
..
"
tKittiKy
I saw]
&c
Vg Bo
Syr
Arm
..
om
lo-ia
319
and nation.
;
Thou madest us
a kingdom for our God and priest and they will reign over the earth. ^^ I saw and I heard as a voice of many angels
around the throne and the elders and the living beings, their number making the myriads of myriad and thousands of
thousand
^^
;
is
was
riches
Eth,.
Arm
has
I was
hearing
seeing
nee
as]
..
&c
3, i
l^B**al, Syr..omAB*P i 14 49 79 al, has round the thr. voices of angels many
CTCjuiH
a,
<jiO)vr]v
Vg Bo Arm Eth
Arm
no-ycAXH a voice]
lit.
i ..
i^
&c,
..
Vg
Syr Eth
. .
Bo
(eTCJULH)
Arm
voices
Arm
of
c angels who are many] (i) &c (3) 16 .. uotaihuj ite.u^T. lit. of a multitude of angels Bo, many angels Eth ro .. ayy. iroXXiov &c, Vg Syr Arm Eth .. n-e-e n2en&,TTXT. as of angels a .. Arm a has many who
&c 3 .. trs. t. ^. k. Eth ,. om Kai t. irp. i epe TCTHne eipe their number making] (i) &c (3) .. oTog epe tothhi Bo (d '"s) .. Kai rjv o aptO/jio? avrwv ^5 &c, Vg Bo (ne TOTTHni lie) Syr .. but their number Eth n2eti(gii i6)Tia>. &c myriads of myriad and thousands of thousand] (i) &c (3?) Bo (efghz, bhtz, c, dn) ,. ne neiA gkn*>nu|0 nge^ne^niijo myriads of myriads gSkSiefii). ngaitfidw they are and thousands of thousands Bo (a) 5^ &c, Arm ,. Syr has myriad of m. a7id thousand of thousands .."Eth has ten thousand and ten thousands and ten thousands of ten thousands .. om fx. p.. Kat i, Vg
stood
round &c
&c,
neiipec.
&c the
T. TTp. ^?
Vg Bo Syr Arm
{priests a)
(MSS)
'^
..
om
Kat X- X-
3^
^^^
^'"'^
e-y-sco
saying]
&c .. Xeyovrojv 38 95 97, 3, say Syr ..and they say Syr (ph) .. and they were on they say Eth ..who were crying out Arm i
Bo, Xeyovres t^
i
&c
&c
in a great voice]
..
&c
3,
Bo
{sound)
..
(fxavr]
p-eyaXr] ^5 &c,
Vg
Syr {great
Arm Eth
qSJnujeiw
{in voice)
s.e]
i
(i)
3,
Bo Syr
..
..
om
&c,
Vg Eth
lit. is
worthy]
&c
&c 3, Bo Eth
a^ios(v)
o-Ttv ^^
Arm
iiTcg'ojUL
&c, dignus est Vg, Syr {worthy art thou ph by erroi') Jtill the power and] 137, Arm 2 ..praise Arm i a ..
UTAxnTnocS' JLin the greatness and 14 16 the riches] (i)&c 3, Bo(cdef6Tz) tov
a
ttX.
T(om
3 i4)Ai.nTp3u.
al
..
ttXovtov i^ &c,
Syr
Arm
and
..
divinitatem
the
might)
'^xieTOTpo the kingdom Bo (abn) .. the riches kingdom Bo (a ^s with Arabic gloss Sahidic the riches and the Axii tcoc]j. *.toi) &c lit. with the wisdom and the might]
Vg
..
320
TanOK:\\T4qC HIIU3:\HHHC
^^
necxioir.
^wTTW
ciomt
iiiai
CTgH Tne
i>.Trto
gi-sSS
^e
IteTngHTOTT THpOTT. 2vTrC0 &.ICtOTiI CpOOTT eT'XCja AAJUOC. necJUOTT iuinTAiooc gs neoponoc a. negieifs
^*
nuietteg.
d^Trto
neqTOOT
^^
(i) 7 14
i6
and
at
ei^-yto
.ic.
"
(i) 7 14
at d.vm
20 a
&c
.. Kttt
'^coc^iA. wi7/i
(To^iav Kai taxvv i^ &c, Vg (fortitudinem) Syr Eth ,. nexx ^/ie wisdom Bo .. trs. anc? strength and wisdom and riches
i
Eth
I
ro
..
om wisdom Arm
..Tifx.r]v
&c,
^'
Bo
&c
^5
&c
nTMo(eio 14 16) &c the honour &c] Alii neooT lit. with the glory] 0111
Bo (efgt)
ctonT('7toon; 16) itiju
T(om
. .
being 16) which (is) in the heaven] vjhich {are) in heaven Arm add eoriv
{that
al,
quae in caelo
est
Vg
Syr
&e)..aU v;hich was created which (is) in heaven Eth ev-yco oi-siJ nu. and upon the earth] i &c, Bo (nejui) t^ &c, Vg Syr {in ph)..awc^ which {is) in the earth Eth..^l.-5w ne eions.. &c and the {thi7igs) which {are) upon the earth Bo (cdhtz) .. ev T17 yj; I al, And Prim a.tio ga^necHT JuLnK. and below the earth] (i) &c,
which
is
in
ABP
ora ^5
&c,
12
Vg Syr Arm
.,
and
that
which
{is)
under
the earth
Eth
..
Vg (fu) Bo (a has Arabic gloss Sahidic the earth and what is under) Arm e^irco &k\&.ccek and the sea] (i) &c 7rt rr}v 6. 38 Kai ev tt} 6. t^, Vg Bo {with the things which are .. Ktti being, om being bcdefg, in the sea) Arm Syr .. and thai which is in the sea Syr (pb) Eth kui &c a{ocra 34) ecmv B al Kat &c ea-nv A al
14 33 47 95,
.. .. ..
with the (things) which (are) in them all] {i 1) &c (Bo B).,neju. itn THpoT (om t. efg) eTe n^pni (ng. b) n^HTOT with all the things which &c Bo Syr .. kui ra v avrois Travra
36
xiii iieT.
&c
lit.
t<?
&c
..
om
36
..
Vg
has
et
Arm
quae sunt in mari, et quae in ea ..and all i ,, and all which is in them Eth .. and
all 3)
them
is
Arm
a (add
THpoir.
e.Trco
a.ic.
&c
lit. all,
and
I heard
them saying]
87 98) Kai
rjKova-a
al,
om
e^Trco
14 16
a,
6 32 90
Bo
13-14
321
and the might and the honour and the glory and the blessing. And every creature which (is) in the heaven and upon the earth and below the earth and the sea and all the (things) which (are) in them, I heard them saying, The blessing to him who sitteth on the throne, and (to) the lamb, and the
honour and the glory and the might unto the ages of the
And the four living beings are saying, Amen. the elders prostrated themselves, they worshipped.
^*
ages,
And
(bdht)
8 37 38
..
12
..
and I heard him who sitteth on the throne who saith Syr .. Syr (ph) has lit. and I heard that they say to him who sitteth &c and 's.e necjuoir &c the blessing to hira to the lamb .. they say ^th who sitteth on the throne, and (to) the lamb] (i) &c .. juic^h eTogJuci oi'seii nie^ponoc -se nicjuLO-y ^toK ne to him who sitteth upon the
al,
Vg
..
(om and &g saying, To the lamb shall be given blessing Syr (see above) .. and on the lamb blessing and honour and glory Arm 4..Eth has iJiey say glory and honour and power and blessing to him who sitteth upon the Arm i has the lamb blessed, throne and to (this his 10) his lamb i^vix) nTd.i(ei i 14 exalted, and glorified 16)0 &c lit. and the honour with the glory with the might] (i) &c, Bo .. /cat rj r. Kai 8. Ktti TO K/jaTos i^ c &c (Ktti TravTOKpaTopo<i ^*) Vg [potestas) Syr .. Eth, see above .. trs. the glory with the honour &c 16, Bo (an) .. om with the ujes. nierveg &c unto the ages of the ages] (i) &c, glory Bo {y*)
throne,
. .
is
Bo
tw
KadTQfj^evw
ein
tw
Opovoi Kai
..
t^^A)
TO)
evXoyia
. .
l>^
&c,
Vg
Syr., nujd. erieg iieiieg unto age of age i6, l^th ..unto
of age a .. ajd. eneg fiTe iiieneg unto age of the ages Bo (ad) Syr (ph) .. unto age of the age Bo .. om of ages Arm 2 .. add a/jirjv B i
the ages
al,
Arm
^*
Eth
..
om Eth
ro
.,
iri^
i ?
Bo
..
trs.
and say
Xeyovra
..
Eth
eiT'xa) xx.
a,
are saying]
7 14, Bo,
al.. neiTQSto
..
were saying
Aeyov(v)
i^AP
al,
i
dicebant
Arm
Sec,
lit.
J>5AP
al,
"xe gA-uiHit
Amen]
&c,
Vg Syr Bo om -se
elders]
i
^^ABP
a],
Vg (am
ful to!)
Vg (demid
. .
harl lipss)
eTs.cM
e^Trne^gTOTP
prostrated themselves]
those elders
&c
e.TrgiTO-y
TVi.(ja{o)v 5^
&c,
Vg Syr
ov
i)-
Arm
..
..Tro'v(om
1717.4
322
TanoK:\\T4iic Him8:\HHHc
ft^ictOTiX
Kiiecr:^p&.?ic.
em>,
ineqTOOTr
xkAxoc,
fi'^woti
nee
RoTcju-H
2
js.injs.7r
ng^poTAlne
dvTTOi
eq-sco
-se
j>.jLftOT.
eic
ott^to
eqoTrofe^.
jstt-^
^
nTOOTq
AJineTJs'\e
epoq.
js^ttco
*.Trto
is.qei eiflo^
eq-spsseiT
jsq-spo.
nTepeqoirion -^e
nTAiegcIiTe nct^pd.irsc. jsictOTii enxiegcnjsTT n'^oion ^ ^^ttio jsqei efcoTV nfyieq^ui AAAioc. -se js-jliott.
''
at
a.TfU)
(i) 7 20
14
and at
e.ic.
16
at e.ic. a
(i) 7 14
16
nexewXeJ neTT6.\HT
16a
^(i)7(i4)i6fca
Vg Bo Syr Vg (lips ^)
*
^(i)7(i6)a
coigT they worshipped]
i
&c,
Bo (adn)
^tovrt
..
Arm
i..add
eis
tous
ai.
r.
at.
&c ., Aieitences, nei>i after these Bo (abn) .. oiro^ ai. iiTepeq. &c lit. having opened the lamb] i &c .. ootc CTd^qOTTtoit n'xe. ivhen having opened the lamb Bo .. ore Tjvoi^ev to a. ^5ACP I al, Vg (demid) Syr Eth (that lamb) .. and when he opened
d.irco
and]
n.
and &c Bo
Arm
..cm
a
I
..
oTt
&c B
n(e
i
al,
Vg
twv
(am &c)
eTtrd
Arm
i^c
n(om
i o-<^.
i)o-yei one]
&c
cr0. 2
&c,
Bo
..
ck
twv
I al,
Arm
..
ck
a(f>.
(om
*) &c,
Vg Syr Arm
Eth (7 ro) AictoTH I heard] i &c, 7 36, Bo .. jjref. Kat b5 &c, Vg Syr Arm., om Eth eT(eoTr 7 &c)a. iiiieqT. one of the four] i &c, ^^* 91. Bo .. eoTis. oU &c lit. one in &c a .. evos ck twv t. b^** &c, il-ae &c as a voice of Vg Syr Arm a,, in the midst o/Arm i thunder, sajdng] (i ?) 7 a..e^e iiTecjuH noTg. as the voice of a thunder, saying 16 ..saying [to me B) as the voice of a thunder Bo..
AeyovTos thunders
th.
tos
..
(^covry
/3p.
BP
S*5 ..
&c,
Vg Syr
<f>-
Xeyovrwv &c
ws
(B.
Arm
a..
Eth
add
[who saith)..^jr (ph) has Xeyovros A, Arm 2 .. as voice of has and saith to me one (/ ro)
Kat iSe
from
(am)
^
Arm
^xxois..
come] i &c, Bo, AGP al, Vg S^B al, Vg Syr .. add see
Eth which
Kttt
ei.iii6.ir
{ejiSov
Syr (ph)
and I [thou ro) heard his voice as thunder &c..om B al, Vg (fu demid barl* tol lips^),. J^ACP al, Vg (am &c) Bo Syr Arm Eth .. add arid I heard .iru) eic and behold] i &c oirog gnnne and behold
. .
VI 1-4
32?
And
I saw,
I heard one of the four living beings as a voice of thunder, ^ I saw, and behold, a white horse, he who saying, Come.
him having a bow and was given to him a crown ^ he came out conquering and he conquered. But when he had opened the second seal, I heard the second living being,
rideth
;
saying. Come.
And came
and
to
him who
Bo (b) Kai lSov H &c, Vg Syr (ph) Arm .. gnnne ic behold Bo Eth .. and there was Syr epe &c he who rideth him having a bow] i &c ..oirog t^H eTgejuici gioiCjoq eoroii otc^I'^ tvTOTq and he ivho sitteth upon him, being a bow in his hand Bo (a has Arabic gloss Sahidic the rider) ^ &c, Vg (sedebat-habebat) Syr Arm {was mounted-was having) Eth (a bow he holdeth) tn^v^ &c lit. they gave to him &c] i &c, Bo Eth .. eSoBy] &c i^ &e, Vg Syr Arm &.qei he came] i &c, Bo and came (an)., pref. e.irco and a, Bo, t>^ &c, Vg Syr Arm i a Eth
..
Arm
e&oX
out]
&c,
Vg
(exivit)
Syr Eth.. om
a.,
Aim
&c,
(2) a
vcKiav i^
Vg
Arm
36
..
Syr
Arm
3
..
..
o vlkwv
A.,
to
conquer
js.q'spo
'xcKei.c
Arm
and
he will conquer
i
Arm
3
..
om Eth
ekTU)
and he conquered,]
v.
a.
Bo,
^?,
&c..
vinceretYg
and
d)
..
lie
nTepeq.(pq.
a) -^e
conquered and that he should conquer text doubtful lit. but having opened] (i) &c, eT&,qoT(jon -akC
or^ TjvoL$ev i^ &c,
i
Bo (om
-ike
K-at
S^ACP
al,
Vg Bo
i
continues and
Vg Syr Arm Eth n(e 7)B &c Arm 3 Eth rrjv cr^. r. Sevr. aefgnt ii-^ chz E bd) Syr Arm Eth
&c,
..
..
..
,.
me
the
second &c
enAi.
il7.
the
second &c]
being
&c,
&c,
Vg Arm
Syr
..
(pref.
from)
^?
..
eniT.
JGLiu. the
living
2nd Bo
.
.
(jute^gfi)
i
the second
from among
the beasts
Eth
&c.
Bo Vg, Aeyovros
om Eth
epxov
i8e i^
*
that he
al,
was saying
fu)
Arm
..
&c, Syr (lit. which saith) .. -se &.xxot Come] i &c. Bo,
..
ABCP
34
al,
es.q.
Vg (am
Syr
/ come Arm
Bo
(z)
..
om Arm
..
add kuc
Vg (demid
e. e.
come, see
Eth
dwiru)
OTTOg
e.
d^ineuTT d.qi
..
Bo
Ktti iSov,
(i) &c 16, A &c, Vg Syr Arm Eth.. and I saw, came out Bo (abn) .. o. &.. OTOg. e>.qi a horse] i &c 16, tSou e^rjXOiv t^ 34 ^(S'lO-yg.
Y a
324
TAnOK:\\T*IC HIUI8:\HHHC
OTTgTO
eqTpeujpcowj. *.-yto neTJs.\e epoq A.tr'^ ttis.q CTpeqqi fi^pHUH efeoX gi-sH nK2s.^. seRi.c eTcgtOTfe
iiiteTepHTr.
iwiTto
d^-T^
ttjs.q
hottmoc?'
iicHqe.
Rtc-
peqoTajit
A>icaiTi5! fict^pi^i^ic. FiTAiegujouiTe ^v7rui enjuegigoijittT ii'^cjaoit eq-sco aajioc. -se *.Aio7r. eic OTTOTO nKSwAie jmlt iiCT^-Xe epoq eirK noTruuvoje
^
-^e
gu
Teq(3'i*:.
js-iciotS
cttcjuih
-ate
UTJUiHTe iGLneqTOOir
eT-xo) n'^iooii.
Saioc.
o7r<5'i!wni'2e
ncoTo
g2>vTrca^-
Teepe.
^Trco
ujojuiTe n(y^v^i'S
(i ^) (7
a
a,
nK6.juie]
Bo (abhn)
..
fiKa^iAH a,
Bo
xxn] nJS
as
usual
iiT,]
..
^.TTCo
a.,
^en
Bo
Bo Arm
Sj'^r
(ph)
,.
pref.
aAXos
i^
&c,
Vg Syr Arm
a Eth [second)
eqTpeujpooig red] i &c 16, irvppo's t^C al, rufusYg Syr Arm 2 a i al .. ii6.0-5-a.1t Eth.. add in likeness of fire Eth ro..7n;pos
ABP
u(oTf
..
ni)5(;^p(jojLi
Arm
I
of colour of [a .. the) fire all Bo .. grey TTeTd.\e(iieTT*.\HT 16 a) epoq lit. he who rideth him]
THpq
lit.
i6..(i^H cTgeAici ^i-scoq he who sitteth upon him sedehat super ilium Vg Arm {tvas mounted) tw (ev toj A)
. .
&c
^o..qui
KaOyjfjLevoy
eTT &c 16, avTov{v) H &c, Syr e.T'^ jt. lit. they gave to him] (i) Bo..e8o^T7 avToi 55*BCP &c, Vg Syr Arm .. cSo^v/ i^A..the?/ comm,anded him &c Eth eTpeqqj-e&oX for to take away] i 1 &c 16,
ecoXi
Bo Eth
i
{that,
..
Syr
..
Arm
ttTTO
I
om ro, om Arm 2
0/
I ],
c/c
he should)
..
Xa/3tv
e^. oi'xil
efioX
..
gJuL
0M
al,
46
36
/rom Syr
eireg.
..
Arm
yr/s
i^ "
..
add THpq
all
Bo
16
?,
xeKii.c
ii.
&c
Bo
{slay)
Eth
to
Kai iva
&c,
Vg Syr ph Arm)
a\Xr}\ov<;
(r(fiaiw{ov
I
AC
36)criv ^5
ACP
him
to take
Vg [interficiant) Syr Arm 4 a,. Arm a great sword with which he will slay
all inhabitants
riCHqi Hikq)
noTiios' n. a great sword] i &c, Bo (trs. A, Eth {they delivered to him) .. avrio /^ax- fJ^ey. i^ &c, Vg Syr Arm ..Bo (d ^s) states that some copies omit that they should slay one another &c
of earth
fiey. [xa)(.
nTepeqoTwu
lit.
i^
&c
..
ore rjvoiyt] 28
VI $-6
325
I
rode him was given for to take away the jjeace from the and was given to earth, that they should kill one another him a great sword. ^ But when he had opened the third seed,
I heard the third living being, saying,
a black horse
his hand.
^
beings, saying,
midst of the four living measure of wheat for a stater, and three
for a stater;
measures of barley
but the
oil
7 a, t. rp.
crcf).
36 38
al,
Bo Eth
nTJucotyoAiTe
..
iic.
ii'^TeAc
JuLju.d.otf'^
enjuegiy. n-z. jrd Bo, t. cr(f>. t. rp. ^? &c, Vg Syr Arm the third &c] i (7?) a, Bo, ^^ &c, Yg..the living being third Syr Arm 2 ..from the third beast Arm i a .. Eth has saith to me the third
a,
Bo Vg,
4
Xeyovros
ekAxoir
i
said Arm.
..
om Arm
..
xe
(i ?) a.
Bo,
A
4
&c,
..
Vg Syr ph
see
(omitting -se)
/ come Arm,
that he
..
came
Arm
add
Vg
Syr
Kttt
come
..
that thou
mayest
Syr (ph)
tSou
OTTOo
ci>i.iia.ir.
gnnne
lipss)
i ?
a,
Kat
(c)tSoi',
J>^ACP &c, Vg Syr Arm 2 a .. om Kat tSou B al, Vg (demid oitoto a horse] i a .. i .. and came out Eth eTn(eo-!rit a) &c lit. being a balance in his hand] i a, Bo, c;(wj/ &c J^ &c, Vg (Jiahebai) Syr Arm {was having)., there is a balance Syr (ph).. z/^as having in his hand a yoke Arm 4 ..a balance he holdeth Eth * enrcjuH a voice] i a, B &c, MC. I heard] pref. kui i>^ &c, Bo Syr Arm Eth .. add ecnj.ui'^ harsh Bo .. pref. ws i>5ACP 6 12 17, Vg iiTAiHTe &c in the midst of the four &c] i a, .. add great Eth ro cv /AEcro) &c i^ &c, Syr Eth. .//-om among the &g four Syr (ph)
harl tol lipss) Arm pref. another Arm
eys-Oi xx.
saying]
plural
(b)
i.
Arm 4..om
..
a. ..
Xeyovo-av i^ &c,
Vg
{dicentem\i.um\)
,.
Bo
Bo Eth {and
XOLvi.^ i^
saith)
measure]
a,
Bo Eth
..
&c, kunlkUs Syr .. kaba Syr (ph) .. bilibris Vg i a .. c&.eepi Bo .. S-qvapLov ^ &c (om a) cewTcepe stater lo] denario Vg, in a dinoro Syr, for tenar Arm Eth {dinar)
g3kir(ois.OT
8. 2
12 14)
>.Tru)]
om
Bo
(b)
iieicoT of barley] a
..
i'loT i
lit.
Syr (ph)
iineg
nk.e
rtToq
KpiOwv b^ACPal .. KpiOrjsTi &c, but the oil, that] i a..imie2 -^e.
..
326
T:\noK:\\T<pic hiiu8:\hhhc
js^iciOTii
nTiutegf^Toe ^ ^.m^-TT Js-troj TOOTT fi'^tooii. eq-sto Hjuloc, -xe b^MAOT. OTTOTO eqoTreTOTTcoT sLxn neTiv\e epoq eneqpj)>.it ic
"^
ne
njiAOTT.
epe ^.uinTe
r^^eficocoii
M2s.q
Rtsui-
OTTCHqe
JLxvi.
(i)
qToe] a..qTO
(i) a
(i)
xxJi
!] OTOg Bo
i ..
neTi.\e] a .. nigKO Bo
&c Bo
c^efitou)ii]
ngefi.
cm
UT.
Bo
. .
Ktt!,
TO
cX.
i5
&c
Vg) Syr
Arm
. .
om and Arm
iiTtpT*.Koq destroy it not] i .. -Td^KOOir destroy them not a..iinepepa."2^!Kin; juLakoot injure not them Bo ../xt; a8iK7j(Tr]<; i^ &c (36 otvoi/
Ktti
eX.)
..
Vg (vinum
et
oleum')
oil
oil)
Arm
Arm
..
iAey shall
not
''
lit.
opened Bo
I
a,
Eth kul ore rjvoiiev ^^ &c, Vg Syr ^ .. trs. t. 38, Eth, And a(J3. t. rerapTT^v t^ &c,
i
Arm
uc^pik.n. seal]
a,
^^A
al,
Vg Arm
a,
Vg Bo
on of .. om BCP al, Bo Syr Arm i JuinJULegq. n7Co(o a) the fourth &c] l a, rov rtraprov ^. ^^ &c, Vg..TO rer. t,wov C .. Bo eniiUL^2=5. n7. the Jcnirth &c Bo {abcn) ..the living being fourth I heard)
Syr .. om the fourth Syr (ph) ..from the fourth beast Arm eq-xco xx. Xeyoucrai' i .. saying] (i) a (ecsi.) Bo .. Xeyovros ^5 &c, Vg Arm 4
. .
. .
that
it
said
Arm Arm
, .
which saith
to
me
the fourth
from
i
Eth
I
..
which &c
the beast
fourth ro
4
..
-xe es.AxoT
..
Come]
thou
a,
..
Bo,
ACP
Kttt
al,
Vg (am
fu)
/ come Arm
add
see
*
i8e
tol)
..cowie
that
may est
Eth
ewiudw-y
dw-yco
I
(e)iSoi/
b^A
al,
Vg (am
Eth
..
fu)
Bo Syr Arm
.irco
3 a..
and
a, t^
a,
..
om B
6 14 38 &c,
eic
and
i
behold]
&c,
Vg Syr Arm
.;
om Syr (ph)
om and
Bo,
Arm
7-9
327
not.
"^
Come. ^ I saw, and behold, a grey horse, and he who rideth him, his name being the death, Amente following him. Was given to him the authority over the fourth part of the earth,
to put
them
to death
..
.,
om
a
behold
Arm
..
add another
lit.
Arm
..
add
vjent forth
Arm
&c,
eqoTreTOT(om ov a)a)T
3
xAwpos
J^
Arm
eneqp. ne his name being] i a, Bo..TTeqp&it ne his name is Bo (AN)..ovo/Aa avTM t>5 &c, Vg Syr..trs. death his name ^th ..was
having
ivas to
Arm
a., the
sitteth
i
him Arm
1
nnoT
i
the death]
a,
..
name
&c..
ABP
^avaros i^C
6* 37 49 95 96,
Vg Syr Arm
evju.en'^
a..oirog
Amenti
al
to
..
all
drawing
after
avr.
ACP al) Vg
3
a^ir'^
(after him,
him ph)
..
Arm
Eth
..
om followed Arm
they gave]
a
I
pref. o-yog
a,
&c,
avrots t5
ACP
2
the authority]
..
fioTe^.
i
gave authority
him Bo
eiovaia ^^ &c,
om Arm
no-yii nq.{no-ynq.
..
a.,nipeSuTe
them
nK&>gi Jio
a. ..
quattuor paries
Yg
Bo
euLOOTTOT &c
{.o&iiOif)
a-TTOKT.
..
to death] (i ?)
aTroKreLvat i^ &c,
that
he should
I
make them
o-yc.
kill
ein to TerapTOv
a once,
i,
three times
A &c, Syr
i
Eth
a,
a sword]
po/A<^ata
Arm
a,
Bo
v Oavaroy i^
&c
..
Bo (a)..c^aiot
beasts] i a, TO TerapTov
^
TTgo'sge-x
Bo
v-rro
(n)
i^
Vg
Bo., pref.
Arm .. pref.
A
-a^e lit.
fiTepeq.
eT&.qov.
and having
but having opened] i a .. otoo (add ooTe bcdn) ojyened Bo..Kai ore -qvoi^iv ^? &c, Vg Syr Arm
fifth
Eth
(am
fu)
seal]
a,
cABCP
i
&c,
Arm
Eth
^
..rrjv a-fftpay.
rqv c?
i
Vg Vg
(demid
tol lips
")
Bo Syr Arm
&itt&T I saw]
..
add Kat
328
T:\noK:\\T4^ic hiiu3:\hhhc
^.ttio
CT^e tiawott
2vtt
eifsco
aaaaoc. -se
ujj>.tiTe
ujione.
n-soeic neTOTd.*.6.
1^ *.Trio
ncKpnte
noTTjs.
iine-
d^TT^
K*.Tr
noins.
uottcto'Xh
aaaioott
itoTtofe^.
jv-y-sooc
MdwTT.
"seRivc
eTreJSTOii
UKeKOin
v^;tX]
^^
..vV's^Xoo'^e
..
"
i
(0>
ncTOTHg]
(i)
.,
-ovHHg
(i) a
no-yiofi^] a
OTwfiy
C, pref. 14
Tcov avOp.
nn(p
J^P
I al,
"cn a)piojae of the men] i a, iIt eitip. Bo, I Eth re. om ABC &c, Vg Syr Arm 4 Eth ..all
i a, interfectorum Vg lit. whom they killed] men Arm a FiTewTg. Eth .. o-<^ay/i.eva)v &c, Bo (s5e\s5(o\oir) Syr Arm 4 a..a7i: sealed
Arm
om
al,
,,
feminine, referring
i,
to souls Syr
(ph)
..
evTCo
CT^e and
{nexx)
..
because
of]
t^BCP
(tol)
i
&c,
juit
and
a,
Bo
8ia A,
Vg
..
tjulHt.
a,
eTe-!riiTevirc(eiteoT!iT.
tyjv fxapr.
..
a) the witness
cixoi'
Bo
(ene.cnTOTOir)
-qv
J^ACP
Vg
(Syr)
law Eth
'^ju.eTju.ee-pe
&c
the witness
had Bo (f*) 34 35 87 .. of Jesus the Christ which they which &c Syr (ph).. add tov apviov B &c, Syr
Arm
^"
3 ..his witness
e.-!rft.tt}.
&c
Arm
4 a..
i
om
a,
Arm
e.
I
i
(Kpa^ov
al,
Vg
Syr..ty^o
cKpa^av i^ &c, Bo Syr (ph) Eth .. were crying out Arm ^..who were
lit.
saying
Arm
on ot.
Eth
..
in a great voice]
a,
Bo
(niuj'^)
..
^wvq
fL(.yaky]
t^ACP
i
..
al,
Arm
(f)wvr)v
al
eiF'xw
ju..
Syr
(ph)
what happen]
..
uje^enA-T s.e
how Eth
long yet
Bo
..
if2ioei(oi i)c
{the
ews Trore i^ &c, usque quo Vg, until when Syr Arm o hca-n-oTyj<; t^ &o, domine lit. the lord] i a,
Vg Syr
lord ..lard
ph)
Arm Eth..nermHi
our master Bo
lo-ii
329
killed
saw below the altar the souls of the because of the word of God, and because
which they had. ^ And they cried out with a great voice, saying, Until what happen, Lord, thou who art holy, thou judgest not and avengest not our blood from those
who
^^
And were
a white robe
selves
it
was
themtheir
little
more time,
until
should be
fulfilled
who
will be put to
neTO'ydk&.&
lit.
..
{and) true a
he who is holy] i .. TineTOvaka^fi ixxxe he who is holy c^h e-eoT.i! niejuHi he tvho is holy, the true Bo, 35 ..
Syr
..
30** 87
al
..
o ay.
k.
a\,
e^ri
&c,
Vg Arm
thou
^ih.,. holy
i a,
and
Bo
true
^^ &c,
Syr (ph)
iii^(enr'
a)Kp.
..
ov
k/jij/cis
Vg Bo
i
(k'^ 2*>n)
Arm
5<^ii&'^
ekit
loilt
not judge
(b)'..ou Kptvei<; al
e>.ir(o
ux"2i
jDLne'siKfiiv,(iineKfie> a)
and avengest Bo, nai ckSikcis Kai avengest them not and thou judgest them not Eth efeoX ojTit from] i, airo P I al .. efioX gH out of a, Bo,
Ainujittj
.
cK-St/cTjo-eis
e/c t>5
i^
&C;
Vg
{de)
'^
Eth
A.TT'^
gi-xil
upon] Syr
..
&c
lit.
they gave to
gave them
ro
..
trs.
Eth
..
datae
sunt
illis
singulae
i ..
Yg
..
eSoO-q
avTOL<;
al,
Ai'm
4
them
lit.
Arm
eSoOr] e/cao-rw
i
24
.,
II 12 19,
dLT-x.
Arm
d.-ysooc
a.
iid.'S'
e^irco
it.
and &c
Bo Eth..Kat
iioir.
..^.tl
epp(.6r}
lit.
fiiK.
Vg
Syr (om
time]
to
them ph)
?)
Arm
nKCKOTri
little
(i
a,
Bo (chot) 36 47
xp-
&c,
XP-
Eth
ro
..
(demid harl) Syr [until a time joh) Eth..om c" /J-i-K. A, Vg (am fu tol) .. om fxiKpov B al .. om ert
Vg
x- /*
Arm
servants]
and ph) their brothers Syr.. &c .. om Kai l B, Vg .. ii-xe noirxArm i) .. om ujc^Hp iieAid^iK neju novcitHOv Bo Arm (om avroiv 2^ 36 38.. om and their brothers Bo (c).. their &c and also their hr. Bo (efghtz) .. tfjAo as they, servants of God and their brothers Eth
I
..
330
TanOKaA.T*IC HIIU3:\HHHC
js.in*w'y iiTepeqoTooK itTJUieocoe ficc^pd^i^ic npH &.qKAtoiA nee Soircj'ooTrne. ^w'^^(Ja noog^i^-qpcitoq. ^^ nciOT
iiTne
ivTrge
e^^pa*.!
e-sii
nKd^g^
nee
mott^ko
nRViTe
ecnoT'se
epoc.
efcoX
1*
Riiec(5'ca(jL>iae.
epe
oTrnof?"
nTHir usaa
eq(5^H7v..
lieTTAlis..
TOOT
HXJU.
"(i)(io)a
nd.1
"(i)a
put to death]
i
&c
lit.
these
whom
they will
a..iiH
&c
&c ^o..qui occidentur gigas..ot (/cat ot B al) /i.eXAovTcs a-TTOKT. i>5 c &c (add utto avrwv t^*) Vg Syr Arm Eth gwoif itTeiroe lit. also of their manner] i a, Bo (pH-^) .. ws /cat avrot ^^ &c, Syr,, om Kai 29 38, Vg (tol) Eth " e.ind.ir I iiTcpeq. saw] i 10 a .. om 18 29 40 90 93, Eth ore lit. he having opened] i a .. gore eWejoir. when he opened Bo,
{^o^hos-)
those
7)voL^v
&c
..
Kttt
ore
rjv.
al,
Vg (am)
..
iw^ew
/ie
error
il'^Teiic
nxjuegcoe (om
xxxxts^
a.
Bo (an) Eth.,
Arm
Vg Syr npn a great earthquake happened, the sun (10) a..Kai (km ihov A, Vg harl** lipss) o-eicr/Aos (</)0)s Syr ph) ;u,eyas eyei/ero (cy. /x. A 31, Vg am &c Arm 4) Ktti o T^Aios ^5 &c, Vg Bo {great earthquake) Arm 3 happened a great earthearthquake great and the sun Arm i a happened again i (10?) a, Bo Arm 4 .. quake Eth a.qK((3' a)juiOju. was blacl^ened]
the seal sixth Bo, T-qv a4>pay. r. eKrrjv t^ &c,
i
..
npH
the sun]
e.Tr(oi5'
io)noc3'
ukjulto ujcone,
..
..
eyivero /AcXas
ACP
al,
Vg Syr Arm
,,
a.,
was turned
the
into darkness
Arm
..
/xeXas ey.
i^B 6
al
was darkened
sun Eth
n^e nov-
a sackcloth] (oiritq i ?) 10 a ,, iitl^pH'^ noTCtoK iiqcoi as a sackcloth of hair Bo, us o-a/c/cos rptxtvos i^ &c, Vg {saccus cilicinus) Arm a
(S'OOTJ-Ke as
., ..
gloomy Krm. i .. as sackcloth black Arm 4 .. om Eth the sun as sackcloth (lit. bottle) of hair black became
noog
iTiiog
moon became blood] i loa, Pi34 3568al.. moon all became blood Bo..tj aeX-qvr] oXr) eyev. ws aLfxa i^ &c, gigas Vg Syr {became to him ph) the moon wholly became blood Arm i a .. and the moon also as blood became the whole of him Eth
ei^qpcitoq the
THpq &c
the
. .
^^
,.
ottoo nicioT
and
13-14
331 the
And
^^
I saw,
was blackened
;
and the
moon became
the earth, as a
is
blood
upon wind
shaking
it.
rolled
up
as a
book rolled
Vg
(fu)
,.
pref. Kai
..
i>5
&c
{rov dcov
stars
and
Eth
Vg
^0
&C, a, Syr (ph) .. eirearav ei? (tTrt ^5 47) t. y-qv {super) Syr (in the earth) Arm 4 ., evirqopqep enecHT e&o\ ^en the earth Tc^e cgpHi e-seii niKd^gi shook down out of the heaven upon
..were shaken
down
to
i
earth
Arm... fell
from
the
al,
heaven Eth
(SaXovcra 2 al,
ecnoT-xe
(ora a) casting]
..
(10
2
..
1) a,
/SaXXovcra
^16
I
..
airofSaXovaa 38
79, casteth
om Bo, Arm
/JaAAei
A BCP
i
Arm
4, mittit
Vg
..
Arm
iiiteca'cotoJJie lit.
a,
(Arm
a)., tous
lit.
oXwwhile
av.
Oovs avTT}?
Vg
epe &c
14) av.
a great wind
shaking her]
fiey. (/u.ey.
al) (rLOjXvr]
it
&c
{craXevo/jievyi
12)
because
shall be violently
shaken by
from wind strong when it was shaken Syr (ph)..e(om af(in)6. oirnjuj'^ &c a great wind having shaken down her unripe figs Bo (a has Arabic gloss Sahidic her leaf) .. as leaves of a fig tree (add which fall ro) when shaketh her a great wind Eth
shake
down her
leaves 2 ^)
Tne the heaven] i a pref. km i^ &c, Vg Bo Syr {heavens) Arm execs' u)\ was rolled up] i a .. (add all 3) .. and the heaven also Eth eiTKCoX Ixxxoc lit. they are rolling it up Bo .. a-n-exo^pi-o'Orj ^ Sec,
. .
"
recessit
like
I
..
Vg .. were separated Syr .. was dissolved Syr (ph) Arm 4 .. trs. a parchment was rolled up and vjas removed from the midst Aim like a parchment book was rolled up Arm 4 a ..was rolled up as
rolleth
a kertds which
t5 (-V05)
up Eth
iiee
.
.
&c as a book
Syr .. as a book Bo and as a book were rolled up Syr Too-y mountain] i a. Arm 2 ..pref. /cat (ph).. Arm, see above ^5 &c, Vg Bo Syr .. and movntains also and islands Eth .. trs. islands hhcoc island] i a .. /3ovvo<; and mountains Arm i a .. om Ann 4
&c,
Vg
i^
..
insulae
Vg
Syr
Vg Arm
..
Syr
^.tkiajl
a,
Bo Syr
(ph)
..
om
i
i^
a.
&c,
of their places]
Bo
(befgh)
gloss Sahidic
332
TanOK:\\TJPIC H1UI3:\HHHC
itecnH'A.iiioii
xin ncifcf
Jtin
viTOTreiH.
^^
eTT-sto
nTTri^onvi
^vTTOi
JuinejjiTO
tio\ iineTgiuiooc gi
^"^
neeponoc.
e&oTV giT
TopcH
iinegxesfii.
ilgooTr
MTeqop^TH.
\i\jlx
nTU2s.^*.g^epjvTq.
-xe
pjs.TOTr
eneqTOOTT UROOg^
ii^K^s.^.
'^
(i)
16
I
'
nTOTeiH]
a
utoov
i 1 ..
nenTOTpein a (omitting
juiii)
"
(i) a
(0 (m)
their places)
6r}(jav
..
95)
all
Vg
removed
^^
&c the kings of tbe earth] i a (iippcoo-y) ., add THpoir itnocS' and the great a, kul 01 /xeyto-raves t^ &c, Vg Syr Arm Eth R^- &c the khiliarkhs and the rich] i a, Bo, ^^ juit il-xiocope &c, Vg Syr Arm Eth .. ot ttX. Kai ol x- i 36 38 al and the strong] i a, Kai ot (om ^^ 50 95) tcrx- ^ &c, Vg Bo Syr {the 2)0wers ph) ,, om i 12 ^G ..the rich and great Eth .. great and the rich Eth ro.. rich and mighty Arm 2.. magnates and mighty Arm i a jskiru) &c and every servant and freeman] i a, ABC &c, Vg Syr {son of free) Arm i Eth..iteju. fccon n. nipejuLoe-s- THpoT and every servant and all the freemen Bo .. Kai tt. 8. k. vras (Xf.vO. 'i^'^V i al, Arm a .. om k. tt. cX. S*, Arm 4 git in] i a, Bo Vg Syr .. cis ^5 &c, Eth? !iecnH(T a)\. &c the caves and tbe hills and the mountains] i? a.-nifinfe nexx myio\ iiTe nincTpa. the caves and the holes of the rocks Bo (akcdhnz) Arm, add of mountains Arm 4 .. ni &c nxe nKe.gi the caves and the holes of the earth Bo (EFGT)..Ta
iiepcooTF
. .
all
Bo
add
juix
..
twv opeoyv ^ &c, Vg {et 2)etris) Syr in mountains and caves Eth ro
Kai Xeyovcriv i^ &c,
..
,.
in caves
ens-'s.M
fi..
saying]
to
them)
and
VI
15
VII
333
And
and the
^^
strong, and every servant and freeman hid themselves in the caves and the hills and the mountains
rich
and the
Fall upon us, and saying to the mountains and the hills, hide us before him who sitteth on the throne and from the
^^
who
is
he
who
VII. After these (things) I saw four angels standing at the four coi-ners of the earth, that wind should not blow upon
mountains and the hills] i a .. tois opea-iv (iienTooT a) xxR uc. to the Kai rats Trerpats i^ &c, Vg Syr {and rocks ph) Arm 2 Eth .. unmeTpa. neju. niTUiOT to the rocks and the mountains Bo Arm 4. ..to rtiountains
Arm la
npo from
wTTov
ttTTO
-xe
the
e-xcon upon us] add Syr (ph) .. cm on ^5 &c a junejui(nn a)TO efio\ before] eAo\ gdw face Bo (a has Arabic gloss Sahidic before) airo Trpoa-
ge
fall]
i
Arm
&c,
Vg
Syr
a
(translit.,
to
end
Arm
d.viM
not ph) Arm i Eth {his throne ro) .. om fio\ oil and from] iiejut eA. s5*.toh and
Arm i Eth {his lamb) .. em i^* .. from before Bo ., airo ^5 &c, Vg Syr om him who sitteth on the thronos and from the ivrath of Syr (ph) " nnO(3' the (i) a, Bo .,-7 (om 38) T^/AC/oa rj fiey.
ngooT
9 14
a,
great day]
(om
T. o.
rj
fJiey.)
frs-
his auger]
avTwv
ABP ^C 38, Vg
\g
..
their
iiTeqoprH of wrath i ?
n-is.
arrived ph)
Arm
..
ure
of the
anger Bo (efg)
poterit stare
neTne.^. &c is he who will be able to stand] i a, Swarat err. t^ &c, Bo Syr Eth {resist it) Arm i .. who
4 a
&c
^
to live before
him Arm
these (things)]
yu-era
i a,
I
AC, Vg ..
juettencd^
..
Bo
3
..
Kai
ravTa
..
al,
Vg Syr
/cat
fxera
TovTo
^^
ABC
&c,
Arm
..
after this
eneqTOOTT
the
(also
(gi-s.
Bo
i
a,
4 Bo
2
ADN
a,
TOM
reo-cr.
&c,
Vg Syr Arm
-sc that]
4
i,
uKOOg
corners]
Syr (ph)
5"^
Syr transliterates
Arm
^HOT
Eth..pref.
tlie
eTrft>JULa.gTe
a,
.. eTd.Aioiii iiiTiqTOT holding the four poinds Bo, 38, And*,.Kai KparovvTa<i tovs t. iiue thtt &c 28 73 94, Syr (om rr^s yr/s with 38) T. y. avcfjiovs
four winds of
earth
&c,
that wind should not blow] i a .. nTOTUjTejuitiqi n-senieHOv that should not blow the winds Bo ., tva /aij Trvr]{7n'V(rrj i^ 87) ave/^os t^ &c
334
T:\noR:\\T'i^ic hiiu8:\hhhg
iinpH. epe
jvq-isiujKiwii
o7rcr:^p*.i?ic
eio\
gn
otuos^
TCgiie.
jwTTUi
^.sca>TiA
THne
niienTevTTTOofio'y
e6.\d.(3'(5'eiL]
A om
tt^?
..
t^iojui
i
Bo
..
(i)
14
iiTe]
14 a
.,
cTe
I
..
(i) 14
Tooiioir]
(i) 14 a
14
neiigii a
(o av.
C
. .
14
al)
..
ora
wind
re
Arm
C)
h-h
&c,
or-or]
..
14 a
o"5"2i.e-o'8"2ke
/xi^Tc-ju-r/Te
(om
3
,.
J^
Yg Arm
and
e-xit
not-not
Arm
om
ctti
A
&c,
nuj.
upon any
tree] (i ?) 14 a,
ti SevSpov
BC
Vg
{in)
..pi-iieit (e-s.
..
7ri
irav.
Bcz) niujigHtt upon the trees Bo Syr Eth.. 7rt SevSpoi/ 8ei'8. i^P I al, Syr (ph) .. pref. ou-2ve e-xen (gi-xen Adn)
mi6>.pcooir nor
^
upon
i
the rivers
Bo
e.ine.TP
e.TTCo
..
and !]
looked
a
..
..
om
14
Arm
Eth
eki-soirujT a.md.ir
i
I saw] looked
&c,
i>5
&c,
..
Vg Syr
/
looked
I saw Bo
i
and I saw Eth ro eqnH-y coming] {who was Sec) ..ei^r\\ having come Bo,
Bjr ..who ascendeth Syr (ph)
another angel
avaroXiDv
..
Arm
avajSavra.
..and he ascended
from
Syr (ph)
iiiueii
,.
came Bo (befght) .. Eth has came &c the places of rising] i &c, Bo..
90,
avaToXiys t^ &c,
Vg
Syr Arm...
the
dawn
Eth (omitting of the sun) epe &c having a seal] i .. eoirn &c 14 a, eoTTon &c Bo..xovTa ^5 &c, Vg Syr {to ivhom there is) Arm 4.. acZ he teas having Arm., and he holdeth Eth otc?^. a seal] i &c CTong lit. who liveth] i &c.. add /or ever Eth ..signum Vg Aq'xiiyKd.K ei. he cried out] (i ?) &c .. e..qcou} efi. Bo (efgh) .. icai Arm .. and he saith Kpat,ev AP .. Kttt Kpa^ev ^ &c, Vg Bo (a fec) Syr
to
them Eth
oil
ovnoc^ nc.
.,
lit.
great
sound Bo Eth
^wv??
/xcy.
^^
..
&c,
Vg
eneqTOOT
epg)
g) the
angels
Bo
..
Vg Syr Arm
VII 2-4
335
^ the earth or upon the sea or upon any tree. And I saw another angel coming out of the places of rising of the sun, having a seal of the living God he cried out with a great voice, saying to the angels, those to whom it was given to
:
sea
^ destroy the earth and the sea, Destroy not the earth and the and the trees, until we seal the servants of God upon their
>
foreheads.
And
I heard the
number
of those
who were
{beasts 4)
Eth
14
n...
..om
aurois i^
&c
And
..who had received authority Arm i a eep6.'2>iKi!t to injure Bo (a has Arabic gloss
i^
&c, nocere
Vg Syr
{that they
&c)
Arm
i
Arm
a., to scourge
Eth
juii e.
and the
sea]
..
om Arm
-isf.
juLnpTd^Ke
..
om
14
homeotel
pref.
a^eq-sco
Ju.ju.oc
ikooit, oie
iinepepdw-ikiKiit juniKei^gi nexx ^\oxx saying to them, Injure not the earth and the sea Bo (a has gloss Sahidic corrupt not) ,. Xeyoiv, jxr}
abiKiqcnqre rrjv yqv, firjTe (/cat
&e) Bo (b
neither sea
OTT'Si.e)
Arm
A 37 38 41, Vg am &c) ttjv OaX. Vg (fu Syr {and not)., and he saith, hurt ye not earth a .. hut he saith to them, afflict them not (add therexxn
fiig.
fore ro) now not (om ro) the earth and not Hie sea Eth and the trees] i &c, Bo (an) .. /x'>jt(S ^5)e ra 8. i>5 &c,
Vg
Syr Bo
{oT-^e)
..
..
also not
&c Syr
..
and
i
also not
ig(pref. -se
we
seal]
&c, ^^ &c,
Vg Syr
Bo..
Arm
ujei.(d>it
Dz)TeTeuTeA until ye
until
t.
seal
Bo
(b)
Eth
..
I shall have
J^
sealed
God]
.. ..
&c, uTe
^^
Bo,
O^ov 28 47 90 95,
yjfxoiv
Arm i a Vg (lips *)
4 Syr..
junenrt. of our
God
a,
add
&c
Arm
?
Bo
&c, Syr
Arm
..
..
in
Vg
..
om Syr
(ph)
Arm
I
Eth
..
tcttt. their
forehead a
Arm
*
e.-yco
&.G
(om of the servants) &c lit. and I heard the number of those whom they sealed] ..and-those who were sealed Syr Eth..om A .. Kai-roiv eo-</>pa5^B &c,
yia-fievwv
Vg Arm
..
add
Bo
33G
T:\noKXVT'*ic HimaixHHHc
xiuTCttooTc
nujo
eTTOofie.
efcoX
opoTfcHu
AAtiTcnooTC nujo.
cHooTc
fiigo.
effoTV.
gu
^
Tet^TT^H
jmuTCitooTTC
Hujo.
eio7V.
on
juKtciiootc Rujo.
cwooTTc
^
eio\
iio\
lT
Tet^Tr'XH
iligo.
tc^^ttAh
ii'^i.fjoTr'^uiW
citooTc
incpe.H\]
..niH?i.
14
..nem^
a
it
'
(i
M
^^
a
i
small capital e for eloX 12 times, a has ' three times) 14 a times 14 a (i
11 times
'
14 lias three
(^
^-
3'')
Ma
&c..
Ktti
C
al
B1
Eth
ro
,, pSS^ Sigo 144 thousands and four thousand Eth .. 10 and 40000 and 4000 ekoK gii (gii a) &c out of every tribe] i Sec. .from all
tribes
Syr (ph)..pref. nn
eTd.irToioi$-
</iose
whom
Vg Syr Arm I a..pref. those who were ea(f)payi<7{jiivoL uiiig. of om every Arm i a om tribe Eth sealed Arm 3 4 Eth iiiuj b)..vlo)v S &c, Vg..om the sons] i 14 (jtenuj.) Bo (neiiuj.
&c, s?^wafo"
..
..
..
Syr
^
Arm 24..
eio\
i
children
Eth
I
.,
..
o//sraeZzYes
Syr
the
git
out of]
&c.
pref.
those
who Eth
article t^
Tec^.
tribe]
14 a
(c^tWh) Bo
(tc^.)
Arm,.om
&c passim Vg
t5
julut.
AC
Arm
..
e-s-Tooie
om
14,
Bo (abcdhnz) Syr
..
pref. Kat 7
pref.
Bo (efgt) eo-c^paytcr/Aei/ot (ai) t^ &c, Vg Syr., eio\ gri out of] i &c.. (ph) Eth of Hruben] and those who Eth passim iigpoirfiHii
a,
VII 5-8
337
Out
twelve thousand are being sealed out of the tribe of Hruben twelve thousand out of the tribe of Gad twelve thousand
:
sand
out of the
thousand
twelve thousand
out of the tribe of loseph twelve thousand out of the tribe of Beniamin twelve thousand are being sealed.
:
&c (om 91) Bo (ora n) Vg (ruben) Arm .. rubil nujo thousand] (i) &c, Arm 3 .. add sealed Arm I a nr*.*^ of Gad] (i) &c, Bo Arm 3 a? .. 8av 9 passim 13 16, Arm I .. shmavon Arm 4 .. seme' on Eth ro
I
&c
..
povl37]{i)v{fji.)
Syr
..
robel
Eth
i4..om Te a n&CHp of Aser] i &.c ..levi Bo nii(om 1 4) ec^e.\iJUL of Nephthaleim] i &c, A &c (-t/x P al, Vg Arm),. vc^^aAt t^, Syr.. iijuevn&.ccH of nefialem 'Eth zdbelon Eth ro .. Isachar Avm 4 Manasse] (i) &c .. /xavvacrar} A .. fiavaar} ^..manashe Syr ..mendse Eth .. out of the sons of Joseph Arm i .. zabulon Arm 4 .. n-^d^u 0/ Dan Bo .. om Arm 23a.. Isachar Eth ro
i
Arm
..
lewl
Eth
ro
..
net^e&XiJu.
. .
''
nciPAiecoii of
manasseh
of
the
Arm
a,
&c,
..
Bo,
A
ro
&c,
..
aser
Eth
om
house of manasseh
i
Benjamin
t>5
Levei]
..
a, iiXe-iri
Bo, Av(e)i
&c,
Arm 4 Vg i^yr
Eth.
Na2)hthalem Arm 4 .. neftalem Eth ro .. niccd^x^P ^f issakhar 14 .. trs. after Isakar Syr (ph) nic(cc a)a,p(^ei>p of Isakhar] i a, Bo,
BC
*
n\. of Levi
&c, icra-axap i^AP 7 al, Vg Arm a, Isokor Sjr yesdkor Eth.. 14, Levi Arm i a .. Gad Arm 4 .. Joseph Eth
. .
Vg Syr Arm a Arm i has of the house of Issachar mendse ro ..Aser Arm 4 nicocHc^ of loseph] i &c, im(rr](j> A &c, Vg Syr {yauseph) Arm 3 a Eth ySevta/xtv J^ 28, Eth ro nd.ccH(e i H)p of asser Bo Arm 4 ..Zabulon Arm i n(6 i)6esiiAJULin of Beniamin] I &c, A &c, Vg Syr Arm 13a.. uacry]^ ^ 28, Bo Aser Arm
Eth Eth
..
Issachar
..
..
..
..
..
..
1717.1
338
TAnOK:\\T*IC HIIU3:\HHHC
gi
A.cn
iineepoitoc
jutii
ncAiTO efco\
-sse
noTTosd.! juLnettnoTTTe
^'
exgiAooc
neepoiioc xxn
negieife.
^.gepevTOir jutnKiOTe
a.
ftevi^c'e'Xoc
'
(i) 14
a
e's.e.n
AiTiejuiTo]
gi'2teii
Bo
..
Bo (fgt)
'"
(i)
^4 *
gO
..
Car?
Eth ro
fiTiu
AJLJUOJOTT
eirToofie are being sealed] i a .. eT&Tepc(^p&rvhom they sealed Bo eo-<;/)payicr/x.voi (ai) t<5 &c, Vg
. .
isignati)
Arm
3 4
Syr (ph)
..
om
14,
Syr
..
these therefore
xiunCA.
It.
lit.
after these] (i
1)
14, b? &c,
Vg Syr Arm
..add
this
this
"2ke
..
pref. oirog
Arm
a Eth ..ancZ
and Bo .. and afterwards Syr (ph) .. and after then Eth ro .. Arm i lias and I saw after all
A.Trio
i^\n\v I saw] (i ?) 14, Bo, A, Vg Syr (ph) Eth.. add behold a, ^^ &c, Syr Arm., add lSov C .. om Bo (h*) a multitude] (i'?)..add ene^ujajq which
eic
and
e-yjuHHiye
was much i4..ox^ov ttoXw A, Vg [magnam) .. men many Eth .. men onuch Eth ro .. otiiO(3' Haa. enA-ujcoq a great multitude which was much a .. eoTixiuj'^ i3iju.HU] juaaH \. ms.^. a great mult. Bo ..o^A-os ttoXvs i^ &c, Syr Arm &c lit. there is not any will be able to number it] i 1 .. iijuoii (euj. a)
uj-xoAX nie o\i
(3'ihtii
iixioq
it is
of it Bo (iiAitooT them
fght) Eth
(which-qf them)
ovSets e(^r])8vvaTO t^
A (pref. Kai A
,.
4 a
..
..
Arm
i
i
et. oil
&c, i^ &c,
Vg
and
{pmn. gentibus) Bo
peoples Syr ..from and language] i &c, Syr {anl tribes and tongues) .. and every tribe and every people (\.oc) and every tangue (X.c) Bo (trs. \e>-oc-c^. efghtz) .. Kai (fivXcDy (^uXi;? Syr ph) Kui Xawv Kai yX<j)cr<Tu)v i^ &c, Vg Syr (ph) Arm 4 ..and from all
gi
c^.
Arm
&c and
tribe
VII 9-1 1
339
/
After these (things) I saw a multitude no number it, out of every nation and tribe and language standing before the throne and before the lamb, arrayed in
to
^
;
in a great voice, saying, The salvation to our God who sitteth ^' All the angels stood on the throne and (to) the lamb.
around the throne and the elders and the four living beings and they prostrated themselves upon their faces before the
;
all
i
stand Eth
Slneju,.
1)
eL
before]
&c,
races and all tongues and &c..who stand Syr., the ^? &c, Bo (cm eiio\) .. ctti A
i/
&c.. and they are clad Syr (ph) Eth., while they xxn il(om i)oip. white] i &c.. shining Eth i km (f)oieiifc&.[fc6nii]e gen&dk and palm branches] 14 a .. nSi
"?,
vLKa{e)<;
(palmae) Syr Eth {palm branch) .. e(pe)oTron gewn(om p&.n EFGT)oT(jomi harps Bo (a has gloss Sahidic palm branchei<)
&c,
Vg
gR n. in their hands] i &c, Bo (e, epe, o-voii &c) .. Syr (ph) has and in their hands palms Eth has and they hold in their hands palm, branch .. pahns in their hands Arm 3 a
. .
A.TTd.uiKe.K f.
..
/cpa^owcriv t^ &c, Syr Eth .. clamabant ^g..and with voice great they were saying Arm i gn &c in a great voice] i &c, Bo Arm a Eth ro .. (^navq /xey. t^ &c, cv. juL. saying] i &c, Bo..amZ Yg.. in a voice great Syr Eth they say Syr (ph) ^th.. vAile they say Syr ..they were saying Arm
e.
crying out Bo
Kai Kpa^ovres
.. /cai
et
2
7).
juLireim. to
A
..
38
to
..
c^A,n.
..
Tie n.
b^
&c,
Vg
Bo
Syr
,.
Arm Eth
KaO.
..
tov
i
..
$.
Bo
sitteth
eTg.
who
sitteth]
&c,
qui sedet
^5*
Vg
too
^ c &c om
Syr Eth .. and to him who s. Syr (ph) neg. the lamb] i &c, Bo .. tw apvms (S) A &c, Vg Syr Eth {Ids lamb) .. too Arm I has our God who ap. i^'' ., add eis t. aiwvas twv ai. afxrjv t^* .. sitteth on the throne (add and a) of the lamb (om 0/ the lamb 2) " dk &c all the i ..dwiro) itd.T't'. t. ner. and all the
him who
angels stood]
Bo Arm .. Kat Travre? ot (ora t^*) ayy, 1 4 a, Syr.. Eth has and stand all angels and elders ilneiULeo juLTiKwre around] (i t) &c, kvkXco i^ &c, Vg Syr Arm Eth see above.. aM^ xx.n. nen. and the before Bo elders] 14 a.. Eth,
angels were standing
L(rrr)Kei(rav i^
&c,
Vg
Arm
b.vn.
&c
lit.
z a
340
TanOKIWT^IC
efcoX
HIIU8:\HHHC
diTroTUiigT
AincAATO
1-
iineepoMoc.
aaw
AinnoTTTe.
Tco^iiw
^^
TeTr^&.piCTi*>.
nTd..io
nA.AA*wgTe
AAnemtoTTTe
nt^'ioTa^
ujiv
cne.^
iieneg
js.qoTrtoiy&
efeoTV
lt
AAAAOC
lt&.5.
-Se ItlAA
tlJWl
efioX
'' " 14 a eTX^'P^CTid.] -Teiaw 14 a 23 a (i) 14 "(i)i4 and at ne-xA.q a b^ (c^) npecfiT.] npecike. a om ne a .. lie eT 14
b^
(c 1)
ne hct]
face before
n(n
l)
H)o-yg,
&c they worshipped] 14 a..A.-ygiTOT en, e(gi ADN)'seii &c thei/ threw them down upon their face{s h) &c and
..
iDOrshipped
Bo
eTrecra{o)v evwir. t. 6.
(add udtou
al
.. ^/te
lamb
Arm
(ov
..
Syr
(/'s throne)
the
Arm
Eth has
before
'*
tJtrone
of God., om.
Vg (era c/eo tol) ^Aey worshipped on (lit. m) <^e^V /ace on their faces Arm i .. om and they
&c,
CTotco
JUL.
saying] Bo,
..
Arm
ju.it
Tc.
a.v(jo
Teir5(^.
4 ..trs. Kai
k.
t]
r)
aocf). k.
rj
8o$a 26
&c,
(om
lit.
^5 *) ev;^.
^5
Vg
[gratiarum
Eth
..
iiex*.
niujenguiOT
Eo Syr
grace
{a7id)
iie.Juii.2Te
lit.
Arm
the grace Bo (eg t) .. and praise-giving Arm 4 jun with the migiit] Arm 4. .and authority Arm ^..and ilnenn. to our God] ^5 &c, Vg Syr Arm a .. om Bo
Eth .. na.nemi, ne of our God are Bo .. <o our Lord Arm i .. the Lord our God Ann a cg<s. eneg iieneg unto age of age] Eth .. ujd. eneg nxe ni(ni BCHN)eneo unto age of the age Bo (om of &c
234
VII 12-14
341
The blessing throne, they worshipped God, saying, Amen. and the glory and the ivisdom and the thanksgiving and the honour and the power and the might to our God unto age ^^ Answered one out of the elders, saying to of age. Amen.
me,
Who
are these
who
(are)
^* and whence came they ? Said I, Lord thou art (he) who knoweth. Said he to me, These are those who come out of
washed
f)
..
is
Tov?
at,
Twv
ai. i^
&c,
Vg Syr Arm
..
to
..
add
^'
all
Bo
(b)
e^qov. aDBwered] 14
&c c^
Syr
..Kai aneK.
4,
N
om
Vg Bo Syr. .and
eio\
git
saith to
me Arm
1,
a Eth
.. 0111
Arm
see below
..
out of]
14 &c
cq-xo)
Bo,
&c,
to
. .
Vg
{de)
Arm Eth
c/c
t^
91
..
.,
&c saying
fxoi
me Syr..om Arm
saying Arm 4 Tivs cKTiv ^ &c,
io-tv
na^i said he to
Vg
Syr
112, Tuki
who are these] (i) &c, Bo..oi/roi &c omitting nvcs eicrtv Eth .. om t(t Tuki)<s'. &c who (are) arrayed &c] (i ?)
Arm
..
these
oL
TTcpiftil^XrjixevoL
&c
t^
lit.
&c,
Vg
Syi-
Arm Eth
..
ere
no.KS'igiiioc
upon whom
given
Bo (om
(J"!
an)
with these
{shining)
robes white] i 1 &c (Bo) ras aroX. ras XevKas .. ras XevK. aroX. 28
&c,
"
ne-xdwi said I]
&c.
Vg Bo Syr Arm
(na^i)
(2 a..
Bo (acdn).. cat uprjKa {enrov B al) {^ &c, I say i y) Eth (/ say) .. add nekq to him 14 a
..
the Lord]
n'soei(oi i)c (-xc a) lit. Vg Syr Arm Eth A i, Arm i Eth ne>>ac my lord Bo .. eTCOoTrn (he) who knoweth] add fjiov t^ &c, Vg Syr Arm 234 add iiJatooT them, Bo 1 &c. Bo &c, Vg Syr Eth (neT CDz) oiSas nex^q said he] (i) &c, Bo (b) .. pref. Kai S &c, Vg Bo Syr Arm Eth
Bo, auTw
i
t^
&c,
&c,
Bo
(d) Kupte
..
fc^
.,
ijie
saith)
ne.i to
me]
&c ..om
t^
cTHHir
who come]
(ph)
&c,
the great 1 &c (c ') Eth .. niniuj'^ ilg. ea^ireico having Bo .. t. 6X. ti?s /ucy. t^ &c, Vg Syr Arm I washed] l &c .. Kat cTrXwav i^ &C, Vg Bo Syr Eth .. /cai eTrXarvvav 2 al e^TTli. they cleansed them] i (add efro\ out) a (c M) Eth ..
Syr..5'wi venerunt
Vg Syr
Eth
pref.
tkViii
14
..
(om
..
al,
Arm
..it l)
^?AP
al,
Vg
Bo
342
TAnOK:\\T4>IG H11U8:\HHHC
^^
Tfee nb.\
ceiSneAATO efco\
Atw iineepoitoc iinnoTrTe eiriyiiige ii*^q iinegooT iX neqepne. jxTio neTguiooc neepooc TeTTujH
^i
^^
qitj)wp*.ifeec epooTT.
xiit
nc*.^KO
d>.ii.
ucenjveifce ^vw
TenoTT.
2s.Trai
npn jun
uj^tjajs.
hiaa
Miv^e
f^pjKi e-xcooT.
qitjs^juiootte
iineepoHOC
e-xn
AJumooTT nq-xiAAoeiT
gHTOT
aarhi^h
"
(i) 14
and at
d>Tto a
b1
at
.irco
(c 1)
6 at *.tw
ne^p.]
''
epoou>] e-sioo-y Bo neqepne] neqpne i ncTop. I hk. 14 bl c (d at Avto) Ka.Trjiie.J 14 a bl (cl) (dJ
'
(0
(i)
"
1)
14
a(bl)cl (dl)
they loere sanctified
of the lamb]
i i
and
">
jiinegieifi
e-riie
because of]
&c &c
..
(c 1)
&c,
Vg
{ideo)
Syr
..
pref.
Kai
are before] B* 28, Arm Eth Ge5i(ejui c ')neju(nn b 1)to they I &c .. cep(;^H j5. lit. they are put before Bo .. eiortv cvwTrtov t^ &c, Vg e-ytg. serving] i &c, Bo (c) .. Syr Arm., they arrive before Eth serve Bo, ^5 &c, Vg Syr Arm Eth {praise) oirog cety and they and the night in his temple] (i V) ^ &c, iinegooir &c in the day Vg Syr Arm Eth .. om in his temjyle Eth ro trs. in his temple in &c e. will overshadow them] i ? &c, Bo (eqeepsSHifci) Bo
..
qne^poMfcec
Mh
them
^^
. .
(TKrjvuxrei
t^^c
&c, habitabit
.
Vg
Syr
{shelter) ..is
dwelling in
Arm
{shall dvjell 4)
neoq ejep^.
himself
{is he)
who
over-
shadoweth them
ncena^g.
>
Bo (efghtz)
they will not hunger]
ou TreLvaa-ova-iv crt
i &c c^, t^ 36, Bo (iiitoir) and any more they will not iicene>.eifie &c lit. Eth 1 i .. pref. ov-^e Bo (efgtz) nee &c a, Bo they will not thirst from now] i 14 c^ dl..o-5"^e crt t^AB &c, Vg Syr ..wor any more shall (ititOTr) ovSe Sufz-qaovcrtv P al, Bo (ch) Syr (ph) Arm i a Eth they thirst Arm 2..om ert Airw &c lit. and the sun and all heat will not fall upon them] i &c
..
A &c
..
cM
x-eo-T/
(d
1)
7r
kiax all i4..ov8e {ovh ov B &c) /x,r/ .. encerea^ge omitting avTOvs o y]\io<i, ouSe irav Kavfxa t^AP al, Vg {ullus) Syr ., and
. .
sun upon the^n will not fall nor all heat Syr (ph) and the heat of the sun will not reach tliem Eth..OT'2ke (om ou-a.e f) nnoT^ici or-j^e
VII 15-17
343
him
and he who
sitteth
shadow them. ^^ They will not hunger, they will not thirst and the sun and any heat will not fall upon henceforth because the lamb which (is) in the midst of the them throne will tend them, and lead them to ih^ fountains of the
;
^'^
water of
life
and God
(will)
(Byes.
nne. sSnifct
sluill
eoiiooir
o-y"2k.e
Kdw-ircwii
toil
nor
shadow come over them nor all scorching heat Bo (a has Arabic gloss Sahidic and the sun and all heat shall not fall wpon them) .. nor shall harm them, cold and heat Arm i {sun nor heat 4 a) " -xe Arm i &c b' .owe? Arm i a
d', 3 4. eT(ii because] c1)tju.h(hh a)Te which (is) in the midst] (i) &c bl c' d^, to avathrone except 4).. jjxa-ov J^ &c, qui in medio-est Vg Syr Arm {his which {is) before Eth eT5(;^H jdnejueo lit. which {is) 'put before Bo,
q(om
14 a b
cl d l)ne>.Aiooste
ii.
will tend
them]
illos
(i ?)
14 bl c^ d
1,
Arm
he
Eth, reget
iiJu.0i)OT
himself
{is)
who
will tend
..
Arabic gloss Sahidic will tend them) himself is walking with them Bo (an)
iteoq
eqjuLOuji
..
iies^juioouje
ii5lAJLe.Tr
itq(q 14 a d
&c and
(S'lJUloiT
(bM)
c^
a.
KIOOT Bo,
*)
Ktti
oSrjyqa-eL
Vg (am
114
fountain Bo
I
..
to the
38 79
life
al)
Vg
{ad)
fountain Eth .. ctti ^wi^s TTT^yas vSaroiv 5^ .. unto of life fountain of water living
Arm
..
JuLnuLO-y n. of the and unto fountains of water Syr (ph) water of life] i c 1, Eth (om of the water ro) .. jSjuloot fio^iig of waters nre of life 14 a, Bo Arm i .. of waters living Syr (ph see abo\e) niiOTTTe qcoTe and God (will) wipe] 14 a b 1 .. oirog epe q'^ qa)'^(qeT he shall wipe Bc) and God is wiping Bo (adhn) .. OTOg eqeqio'^ and
unto
Bo (gt) Arm
..
xat e^aXeL^/^ei o
6f.o<i
'i^
&c,
itxe nil.
qi
{remove.,
{will) take
npn(exi bl)eiH n. every tear] 14 a bl..ilepjuiH niju. every tear Bo, vav SaK. ^^ &c, Vg Syr.. eio\ gii out of] 14 a b 1, e/c Travra ra 8aK. 14 .. tear Eth &e,
Vg
..
eio\
^.''^-from.
Bo
..
2^ from
i, airo 5^ 7 al,
Syr
Eth
344
T:\noK3^\T^ic Hira8:\HHHc
WTepeqoTTioit
g^p^-i
2*^
VIII.
-xe
nTji2Cj>wigqe
wd^Tr^ic
iict^pw^ic.
^
&.TrKJs.pu)oir
^>.m^^.^^
Tiie
oTrttcy.
^-y^o
encjwujq
-yA>ep2ikTOir. d.TT'^
ticjsigqe ttC2s.7VnnT^,
d^Tio
uitOTrfe
fiTOOTq.
js.T'^
ii^.q
ngett-
illtOTTfe
CtHeg^pa^i
iineepoitoc.
e^irto
ivq-sice
(I
14
14 b'
(bl)
'
1
^
(i) 14
(cl)
(i)
')
Ma(ble)cle
i a,
)
CTiwge.] cTiKge. a
a (b
c'
e-sll 20]
*
Bo
l)
(e &c)
..egpM
..gi-sen
Bo (abcdn)
(14
a (b
HTepeq.
-Jke
lit.
cl..kira) nr.
14 b',
OTOg
eTek.qoirco
AC)
-qvoi^ev ^5 &c,
Vg
Syr
Arm Eth
nTAiegc. nc. the seventh seal] i &c b^ c^, Eth ., tt'^Tefic xx. the seal &,^^K^l.po^)0s lit. they yth Bo, T. a-ffi. T. ^. t>5 &c, Vg Syr Arm held their mouths] i a .. ekTrK.a.p(*)q ujcone lit. a holding his mouth
1 happened 14 b^ c .. cyevcro criyr; l>5 &c, Vg Syr Arm ., was silent all which is in heaven Eth (add and which is in earth ro) .. &. OT^piooT lyioni a noise happened Bo (a has Arabic gloss Sahidic silence) con-
fusion of
*.Tr5(;^kp(jL)Oip
lit.
with AOT^pioOT
about an half hour]
nek.ir(nei.ov
i 1
14 a
&c,
cl)(5'ic
oir(itoir cl)no-!r
&c
',
t^
Vg Syr
Arm
*
Eth
(until half
an hour)
..
..
ujik
ovoiriioir unto
an hour Bo (ha
abo7U b)
witt&ir
I saw] 14 a c'
om
and
cTiine(om 14
b^,
a) JU.TO
eviiiiriov
&c who
(are) before
God
standing]
&c
Bo
(eT9(^H)
..
01
Tov Oeov ea-TrjKaaiv J^ &c (cio-TT^KCKrav 38, (m]Kcrav 6 9 13 27) Arm 3 a {(he throne 4) .. stantes in conspectu dei Vg .. those who
before
A-s"^
God were standing Syr Eth [stand) who stood before God Arm i &c lit. they gave &c] i a..pref. &.iru) and 14 b^ c', Eth .. Kai
..
eSodvaav
^
t?
&c,
Vg
*.qei nS'lKeii.riT.
the east
(i)
&c
b'.
Arm
..
add
from
Eth ro
t? &c,
Vg Bo Syr Aito
3 a..
VIII 1-4
seal,
^
345
they held
at
I saw God standing were given them seven trumpets. ^ And came another angel, he stood Was given to him much the altar, having a censer of gold.
And
who
before
all
incense (plural), that he should offer (it) with the prayers of those who are holy upon the altar of gold which (is)
before the throne.
*
hand
om
t<5
angel Syr
^5 &c,
..
(j>h)
A.(e
..
Kat
ctti
iCTTaOrj
&c, Syr
upon]
&c
b^,
..
55.Ten at Bo
Arm
right
I ?
t^
a censer of gold] o/Eth ro eir(eoTr a b^ c^ V)n &c having &c b 1 .. eOTon o's>\ii>noit anoirfe ht. Bo, ;^cov XipavoiTov xpva-ow &c, Vg {turibulum) Syr {and there is to him) Arm (fcranslit.) .. and
a ..pref.
.iroi)
..
d.T'^ lit. they gave] ofjire ro) Kat eSoOr] ^^ &c, Vg (plural) Syr
(plural)
Arm
Yg
lit.
iroXXa i^ &c,
{incensa) Syr
Arm
nceoinovqi
THIT01P
Bo
..
8o)o-r/(t
So))
t^
Arm
&c, Vg Syr Arm 4 ^th ..should offer xxn neiyX. with the prayers] i a .. just
')
c^
..
ilc*.
Bo
..
rats Trpoaevxai^^
&c,
Vg Arm
prayers Syr {Y,ih) ..the prayers Arm., lit. in the prayers Syr (ph) nnoT^i of gold 20] (i) &c b ^ c 1, Bo Vg {aureum) Syr Arm Eth .. ro
Xpva-ovv ^^
(is)
hefore]
e-rxx{cxx
c^)nAx{nxi a)TO
e.
which
to
eT5(^H
ijin. tliat
Arm
&c..t^H
om
l^,
Arm
*
a Eth
iwTOi) a^q-xice eg. lit. was and] 14 a b 1, Syr (ph) .. om Syr exalted up] 14 a b' .. &qu}6 n&,q entyo)! went up Bo (a has Arabic gloss Sahidic caused to rise) avc/S?; t^ &c, ascendit Vg Syr Arm Eth .. om Arm 2 nK&n. the smoke] 14 a b^ ..om o i^* nn(neii a
b^)uj.
nice^.
lit.
of the fragrances]
14
(iiit
&c,
Vg
..
iiTe
xxn &c with the of the sweet odour Bo, of that incense Eth prayers of those who are holy] 14 a b^, neju. ninpoc. Bo (add THpoT
346
T:\nOK3S.AT*IC Hima^LHHHC
otitfepH(?
AAU OTTKilTO.
^.TTOi
ncd>.ujq
nivf^K^eTVoc
CA-An^e.
CTpeTTepe Tc&.ujqe Mc^^."^.^I^7^ ^ nigopn d.qcjs.'Xni'^e. js.tio ^.qujwne ii<3'ioTTevXiSne Jtin ottkco^t' eqTHg^ Axn oircHoq iwTr0'2sq
nTOOTOT
d>.TcSTtoTOTr
geit(on i4)opo(oT i4)iinK] a Bo ca^Xnit'f oc Bo (an) eTper] c.\thv'|J (i) &c, ' at .q.) a lice (iiTOTr bc) Bo (i) 14 (19
(14
(i)
i
14
(fecgniA.
all
..
iiTe itinpoc.
&c of
the
prayers of
i
)
. .
all saints
Bo
t^
(om
all)
Arm
Arm
rais Trpocr.
twv ay.
&c
Arm
i ..
prayers
Sic
Vg
i^i-s. ixnikX^x^. the hand .. in the prayers of the saints Syr (ph) of the angel] 14 a b', Bo Arm..xt/3os tov (om 38 97) ayy. 5>5 &c,
juLneAi{that angel) .. tJie hands of the archangel Arm i (nSI 14 a bl)TO &c before God] 14 a bl, t^ &c, Vg Syr Arm (except 4 om God) Eth .. c^h ct^" JunejuLoo (^^ he who {is) put before God
Syr Eth
Bo
c^H
*
..
who
{is)
put
before
CT^H iineqjueo
aw
0/ God he who
{is)
put
a,
before
Bo
Arm
..
tiXr](f)v o
ayy. J? &c,
Vg Syr
i
&c
..
the angel
Arm
Bo
(ni\iie.noit)
Bo, J^ &c,
TTu/oos
e.qjue>.g^c
he
filled it]
14
a,
Bo (abcdn)
fire
,.
pief.
OTOg and
14 a
.,
Vg
Syr
K Tou
he filled
it ..fire
Tou 0. J<5 &c, Vg Bo Syr Arm, Eth omitting and of Gehenna Arm 2 ..from the fire wJiich is on the altar A.qiiO'sq he cast it] 14 a.. eXu/3ov avTov A .. misit Vg ..
it
to
descend
Vg
..
{in)
Syr
a,
(in)
Eth Eth
egpd>.i
..
e-xii upon]
14
a,
Syr (ph)
..
eis
e^pHi
e's.en
down upon Bo
Bo,
ro
J>5
d.-yigu)ne
happened] 14
ph) Eth
voices]
pref.
a,
/?/3.
&c,
Vg Syr
(singular
juit oeiicJUH
and
14
Bo, kul
K.
i^B
al,
Vg Syr
(ph)
..
Eth
..
trs.
aaT.
cfiwiuL
16 38, Syr
trs.
k. jS. k. aa-r.
VIII
$--]
347
he
And the angel took the censer, of the angel before God. filled it with fii'e out of the altar, and he cast it upon the
:
earth happened thunders and voices and lightnings and an ^ And the seven angels who are having the earthquake. '^The seven trum^pets prepared themselves for to sound. first sounded, and happened hail, and fire mingled with blood
was
cast
upon the
earth,
of the earth
was
&c,
Arm
singular)
Arm
Bo (b AiH gen (add a)ApH<3'e and lightnings] 14 a, ovKiiTO a (singular) Eth (singular) .. om Eth ro
14
**)
a,
..
an eaithquake]
(deraid
'
lij)ss liarl
om
different word).,
..
add magnus
Vg
(z)
ge.njuLonAs.eit earthquakes
Bo
Eth
&c and the seven angels] 14 a..ano? the seven angels also and the angels 7 also Eth ro erepe &c who are having the seven trumpets] i 1 &c, eTC &c Bo (d*) cxovtcs ^5 36, Arm 4 .. nn Te &o Bo ,. OL c;(oi'Tes ABP &c Syr {to whom .. upon whom ph) .. ivho
>,iru>
,.
were having
rjToijxaa-av
r/T.
Arm
A.ircBTCoToir
avTovs
^* A, Syr (who
lit. prepared them] i &c, Bo, prepared not ph) .. om auTov9 Eth..
eavTovs t^^^BP &e, Syr (ph) Arm {to sound the trumpets, om the trumpets 4a).. Syr (ph) has to sound instead of that they shoidd sound nuj. the first] i ..pref. *k-w and 14, J5 &c, Vg Bo Syr,.pief.
''
..
a,
Bo, ayyeAos
28
Vg Arm
thunder
(except
Arm
i>5
4)
of heaven]
i.e.
14 a.. o-yi^X
i
(om
JuLne)
..;)^aAa^a
Eth OTre^XjuLne lit. a pebble Bo .. OTgpo-yiiTTe lit. a sound of &c, Vg Syr Arm Eth eqTHg
ixefuyfivov{vr])
. .
mingled]
i, eciAj.o(ir)'ST
Bo (cefg)
S^P 12 37 38 46,
Eth..eirTH2 (plural) 14 a, e-yxi. Bo /A/xiy/>(,va AB &c, Vg Syr xxn OTC. lit. with a blood] (i) &c, Bo (cd*) Eth (trs. tvith blood mingled) .. aifian 1 al, Vg (demid harl*) .. v ai/x. t5 &c, (Vg) Bo (nicnoq
an) Syr
lit.
and [with
3) blood ^ningled
Arm
^.-yno-aiq
they cast
[missum
est) ..it
14 a..diq. he cast it 19 .. Kat e^XrjOr] ^ &c, Vg descended Eth ..kqi e/SXrjOrjo-av 34, Syr {upon ph)..
Bo
..it fell
Arm
19,
add
fi i
i9)iyojuLn(om
i'?)t
third (second
Arm
ottoo
part of the earth was burned] (i 1) *.qpu)K2 ii-xe &c and was burnt the &c Bo
&c
..
om Arm
i
..
om
Tr]<; yr)<;
35,
Bo (bt)
Arm
a.,
add
neju.
e^per
CTOTeTOTTWT and
green Bo
(trs.
the
nniiyiyHn OTrog e^qpioKg nciju. nifien third part of the trees and was burned all grass
..
exoT. a^qp^Kg b)
add
348
T:\noK:x\TJFiG Hiin3:\HHHc
wtoott eq'scpo oTKuigr ^v^^ltO'2q i^.Trto noTnujOAiinT ^vqpcHoq.
ri(5'inoTrT?jOA*nT
itfictoitT
iioTrnofy
^^.P*^*
^
cxn
e^.\^wcc^s..
jvirto
js.TJLioTr
eTon
ea.A&,cc*..
jvtco
noTriujoJUinT nRe-sHir
*.qe
efeo'X
Kto^f. iK^.^
(i) 14
at
*.irto
lO 19
at d^Tio
!<>
eakXevCc*.] twice
..
w\X.
a
I
(i) 14 (19) a
(fecawTTT. 19
I
lyojuLT
"
cTgii]
cTegn x?..n of 14 19 a
19
ii
i
TTtt? xop'"*'?
X^*^P^ KaTCKar]
i^
&c,
Vg
Arm
tJie
earth instead
of g^-een).. om k. to rp. t. 8. Kar. B*, Arm 3 (om was burned up).. add awe? was burned every tree and grass green Eth .. add and was
burned
Eth ro
. .
has
it
Arm
'
a.qc*.\n.
a..pref.
t^s-ia
and 14
Arm .. OTOg niawt*. jaAJi6,g^ ^l.q, t^viti and when sounded the second angel Eth and] i &c .. om Bo n^e n(nn i)orno^ (a*) Eth ..Kttt cytvcTo ws &c 95, Syr (ph) &c lit. as a great mountain kindled in a fire they cast it] (i) &c 19 (ewq-xepoj) Bo (ii5(|^p(x>Ai eqAJiO vnthfire burning) .. ws opos /u,ya irvpi
al, Vg {missus est) Syr (/eZZ ph) Arm (fell) 24.. Syr (ph) Arm (fell) i a., descended into th^. sea afire egpki e's.n upon] (i) great as large as a mountain burning Eth ? l5 &c, Vg {in) Syr {in) Arm Eth 14 I9..e2p.i e into a, Bo, noirn(i4 .. add n i &c)igojuiit(om i)t the third part] (i?)..add ne&\. of the sea 14 (19 1) a, Bo i>.qpcnoq hecame blood] (i) &c.
Kaio/jL. ff3Xr)6r]
Vg Syr (om
t5AP
om
TTvpi
al,
Bo
^
..
trs.
yevTo to rptTov
..
ph)
Arm
also tt/s 0. aifia i^ &c, Vg Syr {became became blood the third part of the sea Eth
1 1
..
not
i4)t
lit,
1)
&c (19)
VIII 8-10
349
Sounded the second angel, and as (it were) a great fire was cast upon the sea, and the ^ and died the third part of the third part became blood creatures which (are) in the sea which have life and the third ^^ The third angel sounded part of the ships was destroyed.
mountain kindled with
:
and fell out of the heaven a great star kindled with fire, it came upon the third part of the rivers and the fountains of
..
TO rpiTov
fiepo<i b?
35 36
,.
om
yu,cpos
&c
ntl(nn
a)coi)nT of
the creatures] i &(', t. KTicr/xarov t^ &c .. atld THpoT all Bo (abdn) .. add niiien ever^/ Bo (cefghtz) 8yv .. creaturae Yg..of animals
Arm
is
the sea
.. of {things) swimming Arm i a .. Eth has of that which is in which was created eTeT(oTP 14 19 a)ii &c lit. which there
soul in
..
Bo
them] i &c (19).. those which there is soul of life in them which hath soul of life Eth .. ra e^^^ovra ifru^^as ^ {^vxtqv) &c Syr
is to it
{which there
soul ph)
..
tis.
Vg
(fu
(lemid lipss tol) .. om t<ov ev t. Oa\. i 12 Vg (am had) Arm i a.. which were having breath living perished Arm i a., which in the sea irnre having breath Arm 4 noiru(i4 a .. add ii i9)tgojun(om i)t
&c the
tinie'2.
&c 19
(d>.irT.)
..
c^per'
the
jrd part of
..
the
ships were
destroyed
Bo
..to
t^AP
r
al) J5 &c,
Vg
{ship ph)
^
Arm
Eth
om Arm
i a, t^ &c, Vg Syr Arm luuLegujoJuiiT na.t. the third angel] Eth..0T02 nie^x^c iijuiei.gl^ a7id the angel jrd Bo..pref. e.iru) 14
19, {^ &c,
<vT(x)
Vg
(i)
Syr (om angel ph) Avm.. and when sounded &c Eth
and]
&c..om Bo
..
(c)
^^2!^
fell]
&c,
fell
i^
&c,
Vg Syr Arm
ii.
descended Eth..&.qgei
?)
enecm
Bo (n mg) down Bo
U(3'iOTno(3'
a great star] (i
&c,
Bo
,.
aarrrjp /xeyas t^
&c,
Vg Arm
a,
Syr
(pli)
I
eq-xepo
kindled in
Kaio-
a fiie]
eq-x.
nee
HO-y\d>AAnA.c kindled as a
lamp 19
Vg {ardens tamquam facula) Syr {while burning as lamphldo) Arm ..which burnt as aflame Syr {ph) .. burning as uoir\akJuni.c ilp(|^pa)Ai. burning as (om F*) Jire Eth .. eqiJiog Jucj^pH'^
fjLvo? cos Aa/ATras t^ &c,
larrip
burning b) Bo
e.qei
it
came]
&c
I
..
kul
..
Vg Bo
e-seii
ujwn Bo,
(v 14 19 a,)vH
Arm Eth eg. eTs.xx. upon] into Vg Arm Eth ctti ^^ &c, Syr julu jQ. (n and the fountains] i &c, Bo Arm (Eth) Kat
(os^qgei)
Syr
.,
&c
i)itH7rt
.,
ras
350
T:\noK:\\Tjpic hi[U8:\hhhc
"
np&.ti iinciOTr eTTjAOTTe
12
skS-ii^
iinHcH nGAAOOT.
Qse d^nciiteion.
js.TTjuiHHiye iipcojute
d.TOi
noTTMUjoJUUT xinpH
noTnujojuiiT iinoog^ aau noTruiyoju.uT nncioT. sk&,c qepK&.Ke fi(5'inoTrHU}OJuITT. Jvirto negooT nqTiipoTToeitt iineqoTrnuioAiHT xxn TeTujH o WTeige.
1^
eTr5.TOc
^^
eq^H^
Rtjuiht
iiTne
and at e.Tru) 20) (i) (5) (14 )(i9 iTovnujOAxnT] 5 times (5) 14 19 (4 times) a..noTrR nujojuT (i) 19 (ujOAittT) once e.iro) 20] i ..juii 5 &c 19, Bo (neju) niicioTr] " iienc. a iiqTii] 15 i9..neqTXi: 14 a nTeige] S'^ge a (1) a If 19 (5) 14
(i)(5)i4^^ta,Trio(i9)a
51
"
TT.
of the waters]
19,
a,
Arm 24..
Bo
name] i a..pref. wif(o 14 19, t^ &c, Vg Bo Syr Arm iinciOTr of the star] i .. add eTJuAie^v thai 14 19 a .. 0/ that utar Eth e-s-xi. e. lit. they are calling it] i 14 19 ., Xeyerai 5^ &c,
npe.li the
"
Eth
dicitur
Vg
Syr..iie
is
a,
..was
Arm
..oxa
Eth.. Bo has
ns.e
a\^.
c epenq say, apsinthion, to name it *.nc.(e.\\/. 1419 a) apsinthion] 1 &c 19, Bo (6.\^.) t^* .. o ai/^tv^osABP &c, Syr ai/^iv6'os Nc I al,
. .
Arm {wormwood
ta,r
..
bitterness i a)
i,
Eth
*>ir(j>
dwirco
and]
aphsitna Syr (ph) .. agu{ue vo)sBo (b) Arm 1 2 3* a ..pref. a.TU) noTriiand the third part of the waters were hitter
..
..
pref.
TTO-!rn(add
il
19)13.
\\.xx.
d^Trtgoone e-s-ek.\|^ineioii
..
and
i
the
al)
third
Vg Syr
(a
asphlt-
nyon ph) (Arm ^)..and became agu {tie 10) star the third part of the waters with whirlwind Eth.. pref. ovoo iiiiijuioo-y
c^pel^
awu-epen-
iy&.uii
iic^pH'^
ATfju.
iioiTAWoH
lit.
awc^ the
bitter
?)
as an alloe
.. ottju..
Bo
*.TrAiOTr
lit.
&c
a multitude of the
..
men
died] (i
(5)
&c
oii
14 19
a,
out of] (i
.,
?)
av6l.
^?
Arm &c Vg
..
a
{de)
eio\
Syr (ph
see
the
Arm
has
of the vmters
..
7n
-xe a^irciuie
because they were bitter] (i) &c 5 19, Bo (ATcpenujawiyi they became
t^
&c
{cTriKpavOrjaav)
..
Vg
Arm
..
made
bitter the
11-13
351
:
the waters ^^ the name of the star is being called, Apsinthion and many men died from the waters because they were ^^ The fourth angel sounded, and the third part of the bitter, sun was smitten, and the third part of the moon, and the
third part of the stars
part,
;
and the day should not enlighten its third part and the ^^ I saw and I heard an eagle flying in night likewise.
'^
njuieg.
5 14 19
a,
the
angel 4th
&c,
Vg Bo
Syr
(pli)
dk?jigcoto(om
i^)(^e
was
smitten]
5 14 19 a
..
a^qjuLiuji \\t.
fought Bo..trs.
eTrXrjyrj
to Tpirov
. .
&c
Arm i i^ &c, Vg Syr {swallowed up 1) Arm 4 (was wounded) Eth a has he wounded the third &c but Arm i omits the third part before
stars
moon and
xcka.c that] i (5) (14) (19) a.. Kat 35 87, Arm a)T3uL. &c should become dark the third part, and
its
7)
(TKOTia-drj
rjfx. jXT]
1)
Tfj.
(5?)
avTrj?
..
14
19 a..
al,
J^AP
(Vg)..Kat
87
Syr (ph)
Arm Eth
nTo-yep^AKi
dark
to
..o-kot.
UTeujTejui noirpev^
and
day Bo
t]
to rpirov
14 al)
fiyj
(ftaviq
(om
98)
rjfjupa
al
. .
{that) the
should be darkened their third part and they were darkened and day should not shine its third part Syr lit. and they were
. .
darkened their
third,
its
third
and
night likewise
Syr (ph)
not
. .
Arm
..
was darkened the third part of them and the day appeared .. was darkened tJie third part of them Arm a omittiug and
Eth has shoidd not enlighten {ova sh. not enl. ro) and the third part xxn tev. &c lit. and the night also thus] of the day and of the night I (5 ?) 14 19 a, t^ &c, Vg Bo (na.ipH'^ on) Syr ..om na.ipH'^ on Bo
&c
(b) then
and the third jtart of the night likeBo (a) begins new section ne.ipH'^ on " AinewT I saw] i (5?) &c. Bo (cefghtz) Arm i .,om Bo (p*) Eth which has and I heard .. add Sk.e Bo (cz) .. pref. Kai ^ &c, Vg Bo (adn) Syr Arm .. Eth ro has and I heard and I saw .. and I heard Syr (ph) e-s-&.e(d.i 14 a)Toc an eagle] i &c, Bo (e^^ojAi) acTou i^, Arm 34.. pref. cvos A &c, (Vg) Syr {add) Eth .. ayyeXov P al,
ovog
n&.ipH'^
and
thus.,
..
wise
Arm
Arm
an
. .
ayycXou
tos
eagle
Arm
ro
i
..
eqgnX
itfiieth
flying]
&c, b5 &c,
..
ftying
Eth
Eth
..
om Bo
uTJUHTe &c
lit.
of the midst
352
T3inOK:\\T4JIC HlUia^LHHHC
i3 nnegi-sAA nni^g^ efeoX fines.^c*e\oc. m&,i TiiCJw\ni'^.
itiwi^c'e'Xoc
ceene iineg^pooir
IX. nAi.e;^o7r
eTTCioTT
ivqcd^Xni'^e. jvttu)
i.iitiwTr
a^T'^
fcg^p&,i
efio^ gw Tne eg^p*.i e-sS nKii^g. js.Tru> ed>,qg ^ AAnitoirti. j^7r(o ^.qei e)>.q juLnujoujT itTiyoiTC gn TUjtoTe ncJiOTTK nitoc iig^pto nitOfS". i>.qpK*>K
UJOAJLIIt]
'
igOAJLT
I
^
(*) (5)
{i9)a
{5) (14
19 a
i &c.. gn TjuHHTe in the midst &c a, Bo Arm ..per medium caelum Vg .. between heaven and earth Eth .. cv /jLea-ovpavrj/xaTL ^ &c .. in the middle of the tail having blood (deriving /xco-. from )u,o-os eq-xio &c saying in ovpoL aifia) Sjr..in the heaven Syr (ph)
of the heaven]
a great voice]
&c, Acyovro?
<f>wvri
/tey. t^
&c,
Vg Syr
{while saying)
saith in great
Arm
voice
..
that
..
it
voice great
Arm .. and
it
Eth
Aey.
rpis
^en
(trs.
B..om saying t).. which saith Syr (ph) Tsc OToei(oi a) &c Woe three times, woe to those &c] (i) a .. -se OToei oiroei Woe, woe 19, Bo (b) i, Syr., woe Arm i ., "se otoi oiroi OTTOi Woe, woe, woe 14 .. ovai, ovai, ovat 1*5 &c, Vg Bo Arm Syr (ph) ., v;oe to them, woe to them Eth nueTovH(HH a)g to those who dwell] I (5) &c .. iinH CTujon Bo .. tois Karoi/covo-iv AP i 7 al, Vg Syr Eth ..
Tovs KaTOLKovvras i^B
^5 &c,
lit.
al,
Syr
Arm
I
Eth
..
in
oi-sSl upon] Syr (ph) Arm 1 Vg Eth ro .. 0/ the earth Syr (ph)
K i^ &c,
5 &c, Bo,
ck. ^xx.
out of]
5 &c, Bo,
shall be
Bo {c)..when
sounds]
I
Arm
Vg
..
eofee because of
be fulfilled
KeceeTie(cenH a) nneg(itn2 5 14 19
5
lit.
&c..nceni
o-aXTrtyyos i^ &c,
Vg Syr
(Eth)..
a voice of yet
three
{the 3) three trumpets Arm .. the remainder of voice of trumpets Avra 4 ..from the voice of the trumpets of the three angels Syr (ph) nn(om 5 a)e.x?t'. &c of the angels, these who will
IX
1-2
353
the midst of the heaven, saying in a great voice, Woe three times, woe to those who dwell upon the earth from the rest
also of the soundings of the angels, these
who
:
will sound.
saw a star ha.ving fallen out of the heaven upon the earth and was given to him the key of the pit of the abyss. ^ And came up from the pit a smoke of (a) great furnace became dark the sun
fifth
;
IX. The
angel sounded
and
sound]
of
the
15a..
11&.1
Tn.cek,\ni7e
o-aATriyyo?
trumpet
the
of the
three
angels
these
14
19..
rr;?
which wish
fxeWovTwv craXTrt^civ J>5 &c, Vg Bo Syr Arm 4 Eth ., add hereafter in the future angels to sound Arm i a
. .
Arm
^
Tiiueg.
it.
Vg Bo Syr Arm
fifth angel
the fifth angel] (i) 5 a.. pref. e^irco and 14 19, ^5 &c, .. om angel Syr (ph) .. Eth has and when sounded the
.ifio
&m.ir and
e-ycioir
I saw]
(5
?)
(19
?) a,
Bo, i^ &c,
Vg
Syr
(it
Arm
fell
..
om Eth
a) out of
e(om a)e.qge &c a star having fallen the heaven] (i ?) 5 &c 19, Bo 8 jr {which fell) ..
"
a(TTpa K Tov ovp. TTCTTTWKOTa h^ {aaTpa<sKOTa<s t^*) &c, Vg {oecidisse) Arm a .. descended a star from heaven Eth .. a star from heaven to earth
fallen
Arm
i
?)
(5)
&c 19
..
..
e(gi
ADN)'sen
iiniyoujT
Bo,
7ri
cts ^^
&c, in
Vg Arm
Trpos
29
(5)
&c 19 .. nniiy. the keys Bo &c (19?) Bo, tov (f>paTo<; rr/s
afSvaa-ov i^ &c,
Vg Syr
4
.,
Arm
..
the depths
of the abyss
Arm
lit.
'
A.qei
&c
lit.
harl* tol*)
juLnn.
Bo Syr
(ph)
and came up in] i 5, Kat avejBy] ^B al, Vg (am Arm Eth.. pref. d.iriu a^qoTton Tituj.
023
and
he opened the pit of the abyss 14 19, Kat rjvoi^iv to ^p. t. afi.
i
AP
jSn.
al,
Vg Syr Arm
{depths of &c)
..
pref.
*.-irw
nrepeqcTrtou
itTuj.
and when he had oj)ened the j)it &c a 41 87, Bo (b) .. nee Roitk. as a smoke &c 19
a smoke (5
I
n(3'io-irK.
..
^)
(^4) ^
trs. /cairvos ck t.
(f>.
W5
KaTrvo<;
35 41 87 Bo
al,
[b]) (Ktt/Aivos
..
N*)
36
Syr ph
k.
KaLOfxev-q?
Syr
Arm
4)
Vg
{fornacis)
Bo
{of the
pit-as a [</ie adn] smoke) Arm Eth {from that depth ro) itopu) nnO(^ lit. of furnace great] i (5 1) .. om i 35 41 87 .. trs. noirniig'^ nopio Bo
.qpK. became dark]
1717.4
i
&c
..
pref.
ovog and A a
Bo,
i>^
&c,
Vg Syr Arm
354
T:\noR:\\T*ic hiujsixhhhc
Wd^ir
ii[0'^^'Xo^^cI^.
nee
"^
TeTrTOTr
^^tt-sooc
Teao7^CI^>
'seu^.c
wijw..
iijutivTr
fiiteTT-
it^moTToooe iinKJvo.
Ti<K
tia^ir.
ne^opTOC
CtnKNO
^.too
ujiiit
eitiHTi
iiAAJvir
AinnoTTe
TOTT.
j>.Tr(o
ivW&>
neTTTKJvc
eqo nee
*(i)(i9)a
iAneTKis.c
'^
noTOOoe. ecuj&.HxeKe.c]
i
^(i)(l9)a
..and
air (5
it
(i) (rg) a
i
..
19
..
-se a
covered
Eth
ancZ
7i
?)
&c, ^5 &c,
the
ii
Vg Syr Arm
as cloud thai
smoke of
gn
^
(efcoX
efioX iised for air) depth (the word for clovd can be de Vg Syr Arm (by) 3 (4) 5) out of] i (5) &c, ck ^ &c,
..
om Arm
..
&c, Bo,
i^
&c,
Vg Syr
*.
..
.. *.
the
efi.
oen(gn I9)I. &c &c efioX eopM (om eop&i 19) e-xju. HKei^g locusts came out upon earth 19 a, Syr (ph)..Mri fi-xeo&niyxHOT egpni e-xen iriKd^oi ^e nixpe-"-'''^ cami locusts upon the earth out of the smoke Bo
t.
ck-kul verse 3 b5* homeotel locusts came out of the smoke of the pit]
om
-/tjv
^5
&c,
Vg
&c lit. they gave to them a.iT'^ Syr Arm {out of the jnt t a) Eth an authority] i 19 a, Eth..a.ir'^ epujiuji ncooT they gave authority
to
them Bo
..
Vg
{illis
fotestas)
Syr
Ann
19 a)nTOT{e.Tr 19 a) T(om 19 a)e^. ii. ii(3'm(om eTe-!r(eoTr the authority the scorpions lit. as have i)oTOOQe(oTrcj)oe a) jDLtt. of the earth] i (19) a, S &c, Vg Syr {upon the earth) Arm 4 .. iic^pH^ nni(?'\H eTeoTonTOTT epuj. iiJu.d.T oi-sen TXKdwgi as the scorpions which have authority upon the earth Bo .. which there is to scorpions of
iid^e
the earth
Eth .. like the Syr (ph) .. they become as scorpions in the earth their stings i) of a scorpion Arm (pref. and stings * i a.TT's. II. lit. they said to them] 19 a.. pref. oTog and Bo .. xat
ppe{7])0r}
avT. ^5 &c,
Syr
Arm
..
et
praeceptum
est illis
lit.
i Syr (19) a, t5 &c (aStKrj.) Vg not to injure Bo (an) {corrupt) .. eujTejuiep*.-^iKin and every tree] (i) a .. nexgrass of the earth
Bo
Arm
{sin against)
nex* &c
lit.
"
ois-i^e
o-yoToveT
19
..
nijUL
ov^e
of the
e.
nor
all
green nor
tree [all]
^-5
355
pit.
And
locusts
smoke of the
t\\Q
pit
to
them
poiver the scorpions of the earth. ^It was said to them, that they should not injure the grass of the earth and (not)
;
any tree hut {only) the men who have not the seal of God ^ And it was not given to them for to upon their forehead. them to death, but (jv) that they should torment them put five months, and their torment is being as the torment of
ouSc Trav yXi^pov, ouSe irav (om i &C, Vg Syr . . ) ScvSpov ouSc Trav )(\u)pov 5^, Vg (harl *) Arm (add of earth except 4) .. grass and not (add all ro) greenness and not all trees Eth .. iinicjULeg Tvxe nKek,gi OTT-^e ujigHtt nj^cit OT-^^e eu5(ia>^J niAeit CTO-s-eTO-ircoT the
T. X- )
Arm
om
grasses of the earth nor every tree nor every thing ivhich is green the grass of the earth and all green, nor trees Syr
Bo
. .
(ph)
ei
19 a) n(p i)p.
lit.
a,
/xr]
SA
BP
a
..
Eth
..
add
fjiovov^
eTeAJiRTe>.ir
CErG)eTe-.ri Bo .. oitu/s ovk ex^vanv t^ &c, Vg {qui) JuLniiOTTe Syr Arm {who) i Eth {who) .. who shall not have Arm 2 a of God] 119 a, Bo, b5 &c, Vg Syr Arm 234 Eth ..om i 12 17 28
nH(om
ixh
47 79,
I
Vg (harl
Bo Eth
*)
Arm
a., of Christ
Arm
B
(fu demid lipss) Syr {upon house of their eyes .. [on] house of their eyes ph) .. t. /xer. i^AP r 12 28 79, Vg (am harl* tol) ^ DinoTT. II. lit. they gave not to them] (i) 19 a.-a^TTHic n, lit. they gave to them Bo.. eSo6r) avr. ^ &c, Vg Syr Arm 4 ..they commanded them Eth .. was given to them a com,mand Ai^m eTpeTJu..
19
a,
..Tcov fierwTrwv
avrwv
&c,
Vg
for to
sSo-e-fioTT
put them to death] i 19 a.. ginew (om g. that they should not kill them Bo, iva
efght)
imyj
iiTO-yujTexii>?
airoKT. avr.
&c,
a,
Vg
I
Syr
Arm
Eth
torment them]
119
f3a<ravr]au)(rLV avr. 7?
Vg
(lips *)
..
Bo Arm Eth
Eth
..
fia(Tavt(r6r](rovTaL
ri'^-OTr
^AF
nefs.
/SaaavLa-Owo-t
..
B &c, Vg
five
(e)
Vg
Syr
..
Arm
niiiKewg n-re noTTgCAiKO tJie pain of their torment Bo., their torments Arm eqo ilo^e is being as] i a .. eqetytoni equiOK^ it^. shall become paining
their)
a, h^
&c,
as
Bo
..
(OS
&c, ut
(TKopTTLov b^
&c,
iio-irooge of scorpion]
i,
ec(uj
ujivii-xeKe
lit.
should
it
Aa
356
T:\noK:\\T^Jic hiiu3:xhhhc
nceeniiiptojie MJs.ujie ncd. nAioT ttceTiige epoq. ' neine "xe eTAiei eJUOTT. utc njuoT nioT nqu.2v-y. Tro nee iineine ngeitgrcop eTTcfiTCOT iiiteoj'XH'y
ennoTVejjioc.
eig'se
neTqio
gx-sijaoTr
(i)a
'
(i) a
MO
^^
sting]
should sting
euj.
.. eigwn ei.ciga.n'seKg if if eujwn ei.irujft.n'2teK2 if they should sting Bo (abn) ., Bo (c) orav Trata-rf i^ &c..or. irXrjir] lO 26 41 A.-yujekii'SOirKg n
..
Bo
..
42 43
*
. .
cum
..
man Arm
gpdwi
Arm 4 Etli..w/Mc/i striketh a percutit hominem Vg Syr man Syr (ph) wlien it falleth (ttco-tj Traiarj) upon a
"j^e
gn but
{day
i)
in]
..
oirog
il(ip
iig.
Vg
a,
Syr
Arm
Eth
i)p(ojuLe
and in Bo,
i>^
&c,
i
men
t^
will seek]
(a,
. .
om
lo
Kw^
(a
man
and
will seek
Bo
tpqT-qa-ovaLv at avOp.
Arm Eth
(harl *)
man)
lr]Tov(TLv 01
e.
av6p.
8
i
i
19
27
fjirj
42
50,
Vg
iiccTiige
al,
find it not]
a..Kac ov
evpyja-ova-iv
al,
avrov i^H
Vg
Ifnvenient)
Arm (om
it
a) evprjo-oio-tv
evpoiaiv
AP
12 17
28 34 46, oirog nnoT-xeAiq anc^ ^Ae^/ s/i/^ not ^nd it Bo., and he nceenioTJuei cjuot and desire to die] i, Kat will not find Eth airoOavtiv ^ &c, Vg Syr Arm 4 a Eth (Ae ^<;^7^) .,
CTnOvfirja-ova-iu
iiceeneo.
enjuLO"y
and
of
the
ctt.
tov Oavarov 7
from
the
strokes
locusts
Arm
(will)
t'A.p B)..add add from the stroke 2 flee and leave them] i a
. .
Kttt
(fivyrj
..
xai
<^u^Tat
aTr
avT.
6.B
al,
Arm .. Kat
(^cuyti o ^. a7r a.
AP
al,
Vg
Arm
'
(wi7Z ^ee)
iTei(ni i)iie
4..OT00 e^xiov eqec^coT eb.. g*.p. (ik jukjoou-) and from tlism Bo .. and will flee from him death Eth "Swe but the likeness] i ..oirog neme and the likeKat xa o/AOtw/xara ^5 &c,
ness
a,
..and
this is the
Vg (Arm
4)
add eTUAicvT
Bo Syr
ii.
nneuj-sHT of the locusts] (i) a., Eth 1 e-yo iie-e &c they are
is
eqo
6-8
3^7
^ But in those days the scorpion, stingeth a man, men will seek for the death and find it not and desire to
;
die,
(will)
flee
"^
But the
they are being as the likeness of horses prepared unto the war, as it were crowns of gold upon their ^ their hair upon heads, their faces being as faces of the men
;
them being
women
nee)
ofioioi
Arm
If^)
..
Bo (Arm
similes
..
Vg
. ,
o/xoiw/i,aTa
A.,
lit.
likeness
Syr
gTCop(T(ou)p a) of horses]
nuigecop
to
as the likeness Syr (ph) .. as Eth (see below) ngeiti a .. ittttois i^ &c, Vg Syr (Arm 2) Eth ., the horses Bo., of horses Syr (ph)..o/ a horse Arm
a twice) aioc unto the war] i a, Bo .. cis ttoX. 5<^ &c, Vg horses which are ^;rej?aj-ec? &c they are like Eth eiyxe epe &c as it were crowns upon their heads] i a .. eo-you OTT^XoAx eqToi e-seu Te^t^e Unicve.! nioird.i iiAJitooT lit. being
enno\e(T
Syr
Arm
..as
a crown given upon the head of each one of them Bo .. Kat eTrt ra? K<^aAas avTuiv ws aTe<f>avoL i^ &c, Vg Syr [crowti) Arm (^crown) .. and
on
nrtoirfc of gold]
i
..
..
juaiooot
o-re^avot
of colour of gold Bo
cos
xp^o"'^
i
t^AP
al,
Vg Syr
[as
crown of
likeness of gold)
..
Arm
-^
{crowns)
w? ar.
XP'"^^'-
^'^
(Arm
a
.,
3)
faces
Kai
Ttt irpo(r.
man Syr
ph)
J^ &c,
Vg Syr
(translit.,
..
OTOg
ixo-ygo
eqoni juLngo
ngawnpcojuLi
and
men Bo Arm
{face) ..om
*
Arm
epe ne-yqo) &c their hair upon them being as the hair of the Kat being hairs upon them &c a
. .
Lxo{a)v Tpixp-'i tos Tp. yvvaiKoiv 5^ &c, Vg .. and their hair as the hair of women
Syr (ws being .. is ph) Arm 4 Arm Eth .. trs. oirog itoirn&.'xgi
evoni
OTOg epe
noirqtoi oiti
iit^ev.-
itigiOAJii
and
and
their hair
being like that of the women Bo epe iteTrofcge (om i) iioe (o iiee a) nndwitei(a .. ni i)ju.oiri(ei i) their teeth being as those of the lions]
1
..
(om
t^o".
73)
..
^^^
^S
^J^'
(om
-qo-av
ph)
..
and
Eth
and
their teeth as
of lion
Arm
(0/ lions 4)
358
T:\noK:\\TJiqc Him8:\HHHc
Gneuine. epe neg^poo^r
iigeng^jvpAAiv
gojK
pooTT
i^'
fitteiTTttg^
o ftee iineg^-
enis^ajiooTr
eirnHT
ennoAeJuoc.
epe
eiXOTTOTTT
cTTtt
gllIl6
OTHtOT
^^
iineTrppo
(i) a
at gwpAJ.d.
'"
(i) a
"
e-yn
&c having-breastplates]
{breastplate ph)
i ..
(gcocou)
..
&c,
Vg Syr
iron
Arm
a Eth (helmet)
and
of
Arm
tlieir
and
N &c, Vg Syr [of epe &c the sound of their wings being as] i a.-OTOg '^cjuh hte noiTTeng xx^^^h^' and the voice of their wings as Bo, J5 &c, Vg {vox) Syr Ann .. and the sound of their
plates of iron]
iron)
Arm
..
om
95
feet
Eth
ngengd.pA,j\ &c of
eiies.ujcooir
many
cliariotsj
i,
Eth
..
ilgeiig. juli
oengTwoop
TToAA. t^ &c,
of chariots and
i ..
many
4
..
horses
9, ..
apfxaruiv
ltt.
Vg Syr Arm
nTe
g>iigd>pju.d. iiTe
ge^ngeiop of chariots
(u)
..
Arm
..
om Bo
of chariot
"
e-ir(oir
OTon-epcooT having Bo
exovaiv t^ &c, Syr
i
(b)
..pref.
OTOg and Bo (eOTon bcb) .. Km Eth .. Kat et^ov 38, Vg Bo (neoTTOn) Arm CTO nee &c tails being as those of the
scorpions
Arm
(om and
2)
i
oence^T-
scorpions]
tails
&c tails being like to those &c Bo (bcd) .. ^5A 14) crKopTriois ^ &c, Y g (scorpionum) .. tail as tail of a scorpion Eth ., tails which are like to {as likeness of ph) to that of
..
Bo
gd.nc.-eTOiti
ovpa<s o/xotas(ois
scorpions {scorpion ph) Syr .. tails like unto a scorpion Arm {in the likeness of a) .. Arm 4 has and they had a likeness to d^Trco scorpions
geiieieifi
epe
gn and claws being in] i, i 7 28 34 al, Vg (am tol harl*) Arm 34.. Kai Kcvrpa Kai ev t^ ABP &c, Syr {and stings Set in &c ph) ,. neju gev.ncoirpi OTOg lit. with stings and Bo..e.Tto oeneiA. on ncTCdwT -ii-e lit. and claws in their tails but their authoTe-ye^OTTCie.
rity
a.
gn
i,
J5ABP
&c,
Vg
Syr.,
a, see
9-1
359
the sound of their wings being as the sound ^ of many chariots rushing unto the luar having tails being and claws being in their tails they as those of the scorpions,
; ;
have the power to put to death the men for five months. ^^ They have their king, the angd of the abyss, the name
being Abaiton in Hebreui, but in the Greek,
He who
destroyeth.
above
..
t.ipHi
^en n(n
ev t. o. avr.
Bo
..
Km
36 47 79
al,
Vg
(harl lips *^) Syr (ph) .. and the stings of their tails Arm i a {the sting) otHtot tc-X. lit. they .. Eth has a7id in tlieir tail they have stings
i,
Syr
..
{there is to them)
..
e^ovo-tav exova-Lv
&c,
al exova-ai 51
tlieij
..
om
may 2>ierce men {man ro) .. Vg..Syr (ph) has in their tails, and their authority ..were having authority Arm i ..and in their tails was axUhority Axvx 2 .. eixovos-i n!i(p i)p. to put to death and they had auth. Arm a the men] i .. eAXOTTKg nenpcoAie to ])Qin the nun a ., eepak-xiKirt ftip. to injure the men Bo, {tov) aSiK-rja-aL rovs avd. ^ &c, Vg Sj'r to torment men Arm i a ..to hurt &c Arm 4 .. with which theif {liurt^ .. jI'^ot ii(nii i)eiioT for five mouths] i a. for j" pierce men Eth months Bo, Eth {j ro) .. /Awas Trevre J^ &c, Vg Syr ^^ OTrnT&.T &c they have their king] (xai) expva-iv ctt ain-wv jSacrtXea 5^AP al Xov(rai l^acr. e avr. B &c .. ef /labebant super se regem Vg .. and there is to them a king over them Syr .. and they were having a king over them Arm a .. and they have a king Eth .. eq(edwq b)p(^h oi-^iojo-y ii-xenoTpo is being over them the {their cefg) king Bu (pref. and CEFGHTZ/ .. Syr (ph) has and there is over them angd. angel of
that
in their tail thpy ho.ve stings so Bo, see above .. rj eiovcrta avruiv
b^AP
al,
..
ne.i^t'. the augel] Bo, tov ayy. i>5(A)P al .. om tov B &c the abyss ..regem angelorum ab. Vg (am* harl*).. the k. of angels of the abyss junitoTn of the abyss] julc^julott oftlie death Bo (b .. Arabic Arm I
gloss of
to
cn^b.n ne the name being] i, nomen Yg Syr..om Eth ro .. w ov. avro) i^..ovo/xa avTdi A &c .. eneqpivn. ne his name being a .. c^h exe neqpjkit lie whose name ^0.. whose name Syr (ph) ,, Ais name Arm 2.. and his &fi&.TTU)ti iijuiiTg. Ahatton in name Arm i a Eth Hebrew] i ..
has Sahidic the death)
ovofxa.
18, cui
is
Button a
..
cjSpaicrTt
a^a88u)v
t^AP
51
al,
\g
..
Syr..m
360
T3y.nOK:\\TJlJIC HIllf8:\HHHC
AAJtittTOTeieMitt
-xe
-se
fcpjs.ioc.
ncTTd^KO.
^^
ic
oToei
juiiinc^.
nxiegcooTT
efeoX
na.r'i^e'Xoc
cjs.TV.ni'^e.
e^TTW ikictOTiA
pioti
wiioTrfc
ecxio
iJMOc
TOOTq.
iiniLiegcooTr
-se fccoA
n^.<Tce'\oc
efeoTV.
^^
at AMinci), a
^5
P &c
c/8.
'^
(i) a
"
(i) a
eiepo] a..'iepo
(i) a
. .
Arm
3, ay8/3a8So>j/
is
Hebrew Hebrew
4 92
..
Arm
a^..
ju.juieTg(om
is
mak{(j)ed6n
in
Greek]
ev 8e tt;
..
cXAt/vikt^ (viSi
t^)
&c, graece
yaunoyo Syr
al,
Kai
v T-q eX. t^
tliey
..
AP
awc? in tsere'e
Eth
..
eiyd.iroTd.2Aj.eq
einin
they
&c B
who
..
is called
destruction
him in Greek Bo .. euj. T^e Ju. but &c ^Ae Greek Bo (d) .. Arm i has in Armenian .. and in Ionic destroyer Aim 4
is called
in Hellenic
Arm
s.e
neTT&.KO
He who
destroyeth]
xe c^H eTTdwKO Bo .. ovo/xa e^eL (ex^i ovofia i^ 36) a7roAA(om 49 98)vwv ik &c ..apollion Vg (am fu) apollyon Vg (demid harl &c) adding et latine habens nomen exterminans name there is apollyon Arm 3 to him apDlUn Syr .. apeleyun Eth .. apolon Eth ro .. name to him there
. . . .
is
shdra (looser) Syr (ph) " eic oiroei(os a) one woe] nigoiriT iloiroi the first
ovai
. .
ivoe
Bo Syr
.. 7]
Vg Arm I a 6.qoTeine passed away] e^qcini And a Arm Eth airrjXOev t^ &c, Vg Syr Arm
..
&c .. oval jxta i^*, ovai rj fiia t^ Eth has and in this passed one affliction
7}
/Ata
. .
Bo, rraprjXOev 28 79 80
4
om
Arm ..Arm 4 has behold, tlte second woe cenHT lit. they come] 38 &c, Vg Syr epx^rai ^?*A 7 14 91 95, Bo (eqiiHOir) ipXOVTat BP Arm a has and woes two are to come Eth has is left two affliction
I
..
..
..
lit.
After these]
these
ii'senijuid.gfe iioiroi.
IIenenc&
7
..
ne^i the
second woe.
Bo {aun) Sevrepa
ovat
//.era
ravra
ii'xe
&c O-yog
&cu}Co!ie xxeiu
12-15
361
behold,
After
these (things) ^^ the sixth angel sounded, aud I heard a voice out of the horn of the altar of gold which (is) before God,
saying to the sixth angel who hath the tru7)ipet, Unloose the four angels who are bound at the great river the ^^ And were unloosed the four angels, these who Euphrates.
^^
It
it
Bo
..
cti
Svo ovai
ft.
r.
^^
Vg
Syr..
Arm
to
..
8 al have
it
Arm Tavra B
Syr
. .
have
/tcra
Tai;Ta
{after
Arm
"
^5
1 4 have Kai [XTa ravra nAiegc. &c the sixth angel sounded] (i) a, Bo (om e. d) &c, Vg Syr [angel who is in ph) Arm., when sounded the sixth
e.
*.iru)
and]
i a,
Eth ro
a,
<^.
Bo, 38 (om
1
jxiav)
. .
(fi.
fJieyaXrjv
om Bo (efg) Eth eircju.H Arm (om 4) c^. yatav i^ &c, Vg Syr 34 35 87 om fiiavKepaTwv t^* om
..
..
..
..
nTe>>n &c the horn of tiie altar of gold] i .. nT*.n 14 92 &c the horns &c a. Bo, 5>^cA 28 79 (these two t. k. KCKpayoros) Vg (am fu harl lips * tol) Syr Eth .. Eth ro has horns of altar of the throne of
&c
&c,
Vg
(demid lips
Syr (ph)
Aim
{(tnimals 2 a)
..
om
tov xP'
to^'
28 (92)
Arm
..
of gold
Arm
eTiine(om 4)ju.to &c which (is) before God] i &c, Syr Arm Eth ro .. quod est ante oculos del
the throne
i
Vg.. t^H CT^o^H &c that which is put before which is before the throne [altar a) of God Arm
of
God Bo..
a,
Eth
^^ ec-xco saying] i a. Bo, Xeyovo-av P i 7 38 91, AeyoDcriys ^^ c _ eq-xw Bo (abdn) Aeyovra i5* A, XeyovTos B 14 95 .. saying Arm 4 .. that saith Syr .. tJcat it said Arm .. and he saith Eth itjuegc. the
sixth]
a.
Arm
Eth..om
A..ti'S.
to
the
Arm
eTepe &c who hath &c] (i) a, o c^. t^ &c (tw CTc) Syr .. om Arm i .. who holdeth &c Eth
a)
i^
c^.
34 35 87)
Vg Bo (c^h
&c
lit.
who
are
Vg {in flumine magno) Syr {phrdt) (a has Arabic gloss 2)eculiar to the Sahidic: to the six angels in whose hands were the six trumpets, Loose the four angels bound upon the great river Al Frat. And they were loosed) .. om
(cTTi,
&c
Arm
Eth (m)
om Bo
TO) /xeyaXtt)
^^
Arm
lit.
iv.irco-.rr\oc
a (om
362
T:\noK:\\T4>ic hiuj8Ahhhc
nefioT xin TtpoAine. -seudx eirejutoTroTrT
^^
iifipcoAJie.
*.TUi
THne
RnecTp*.-
*kirix)
T*.i
ee
UTA.itt*^T
eneiiie
unegrtop
aau
g^i
oioiOT g^eiigoou
njs.nHTre
rid^"5rd.it
iiuoigT
g7r*.uinexon
gi
enn. epe
niiegroip o ilee
julottoitt]
julooitt a
nilp.] iipp.
i ..
itenp. a
'^
i'
(i) a
e&o\).,Ka6 (XvOrjaav ot Tccrcrapes ayyc/W J^ &c {eXvirrjOrjcrav A) Vg ne^i &c Syr ..om Bo ,. and when he unloosed those four angels Eth
these
who
(are)
piepared]
a,
ijrotju,.
&c..om
ot 5^
41 90 98
Jixn
a,
Bo, 28 38 49 79 91
B al, Syr {and to month ?/. and the month and the day Bo ju-il nefioT-Tep. and the m. and the year] Bo {the night-the (b) scKen.c that] year H*) .. Kat (om Eth ro) fxrjva Kat cvtaurov t^ &c
96
..
om
i5
I .. /cat Tjfjiepav
..
A ul
..
and
to
year)
cis ti/v
77.
14 95
trs.
a ..add
fxrj i
by error
a,
5^
part three]
^*
Bo
..
&c,
Bo
(c)
Arm
..
jGLnicTp. of ihe
army
4
..
..
So
workmen
a)p
om Eth
niie2TCo(io<jo
Arm
3
iiTe
Etli .. niginniKon of the horse{men) Bo, tov nnnKov t^ABP i 7 14 38 al, Tov nrirov 9 1 95 al .. equestris exercitus Vg .. of cavalry Syr .. of horsemen iie &c is a ten thousand of ten Syr (ph) .. of the mounted Arm
thousand]
4dh.iK
.,
b.
..
ne
fins,
nfiit.
..
g&,n-e-&ak
I
..
ne
tioo ten
om Arm
Syr
(p,vpta8as)
al,
..
Stcr/AuptaSes
2
p.i;pta8wy
AP
*
. .
p,i;pta8S /xup.
..
14 38 91 95
Arm
a..vicies
milies
dena milia
I heard]
*
a.ic(ji)t5I
ten
..
thousands Eth
11 ..et
i;Kovo-a 8e
audivi
^^
Vg
(lips
harl)
iT>.p /o?'
/ heard Bo
&c,
jwTfU)
saw] (i)
a, t5
Vg Arm
om
,.
ovTojs 38,
Arm
..
trs. juLna^ipH'^.
Oirog
A.iitd.T thus.
eneme
.. om Syr (ph) .. and thus the appearance Eth uue2Tto(o)o> a)p the likeness of the horses] 1I a..s5ert
16-17
303
month and (are) prepared unto the hour and the day and the the year, that they should put to death the third part of the
men.
^^
And
the
number of
is
a ten
number.
^"^
And
ride
who
them, having breastplates of colour of fire and hyakinthinou and sulphur the heads of the horses being as the heads of the lions coming out of their mouth flame and smoke and
:
the horses Bo ..in &c ofthe horses ^gopikCic enigeop in the vision Bo (anz) ^^ &c (ittttikoi;? B 14) (c)..tr8. the horses in the vision Vg Syr Arm .. a horse in the vision Bo (b) .. cm in the vision Arm i
Bo
Eth
I
om Syr (ph) neT&Xe ep. those who ride them] Arm Eth..nH eToejuci oi'swoir those who sit upon them Bo, evR &c lit. 5^ &c, Vg {qui sedebant) Syr pref. and Syr (pli) being breastplates on them] i a..e;;(ovTas 6wpaKa<; ^? &c, Arm 4 .. who were having Arm habebant loricas Vg they have Eth (/ saw)
(iTTTTi/covs)
..
a,
..
..
..
..
that
there
gd^it^eXiliig
nxP^*>A*-
^o*
oiioToir
lit.
there is
breastplate offire
I
Syr (ph)
..
nxpt*>-J>- offire
Bo Eth
..
ph)
I
Arm
..
gi g-y*.Kinei(ir a)
OTrgira.K.
a)n iiKtogT of colour of fire] Vg Syr {of fire non &c and hyakinthinon and sulphur]
nawird.(e..
nexx
Vg
and krkdna of sulphur Syr (ph) .. hyacinths aflame with sulphur Arm 2 a., hyacinth and sulpkurious Arm ^..and tail aflame with Eth epe ne.nH-!r(oir i)e sulphur Arm i .. of colour of hyacinth a)p o iiee n(om i) Jva.nHi$-e iiiiju.o-iri(ei a) &c
Syr
..
(ne-ye a) iiuegTco(oja>
a.-o-yog
nnumOTri and the head of the iinig^iop iit^pH'^ hTe.^e horses as the head of the (om abcn) lions Bo Arm 4 .. Kat at /c^. t. Arm a Eth tTTTTwi/ ws Ke<^aXat XeovTwv ^5 &c, Syr {their horses ph)
{iTnriKwv) ..et
capita
Arm
GT)..amZ
out
equorum erant tamquam &c Vg (Arm 3)..om out of their mouth] (i) a, Bo (cef from their mouth &c Eth .. eqiiHOU- j^.e &c Bo
(abdhNz) Kat CK T. a-TOfxaruiv avrmv eKiropiveraL (e^eTropevero 38) mouth fire was i? &c, Vg {de ore) Syr Arm 234.. and from their
going out
Arm
OTTKAwnii.
&c
lit.
a..
364
T:\nOKX\T*IC HIUI8:\HHHC
wTjLoTr
AAnAHiTH
R^yinoTuiyojutuT
ililptOAJie
gl
nKiogr jun nK*.nnoc juw neoHii eTitHtr eio\ gu ^3 ptooTT. epe Te^oTTcid. uti>.p uttegroop gn piooT 2s.'ya> iteirciiT. neTCi^T ca^p neTO uee ugeiigoq. epe g
2enjs.nHTe iijuiooTr. ^.ttw
^^
nKeceene
iinpuijuie
negfiHTre
iiiieirts's's
eTiS-
'*
(i) (6) a
..iipp.
I ..
noTnuj.] a
..
i
noTRiiuj.
(i) (6) a
6
at
igojiiiiT]
ujoait
nap.] 6
(12) a
nenp. a
epe
2^
"(0(6)
at eTJS
aud gojuiiT
^*
eioX
I
gii lit.
out of]
a..oTog
efc.
sSeit
..
fl?ic?
om
^.
o/Bo,.Kat
airo i^ &c,
vTTo
Syr Eth
Arm
..
om eAoX Bo
(b)
oin
eL
Bo
(a*)
i
..
ku
(6'^) a,
Eth
{affliction)
Syr (ph)..Tptwv
TrXr^ywv rorrcuv
&c,
Arm 4,.om
a.TJU.O'V died]
i ..
om
7rA.7;yajv
38
..
om
..
these
Syr
lit.
rfiec?
(singular)
Eth
4
7
Arm
i
air^KTav-
&c
(rav^i/ 38)
Vg Syr Arm
&c
..
in]
..
efeoX
^en
Eth
ow< 0/ Bo,
..
k t^
arro
14 95
.. 6?e
Vg
..from Syr
Arm
(z*)
awe? /rowi
Syr (ph)
om Bo
HKei^nitoc the
*
(lips
..
om
smoke] i 6 a, Bo .. rov k. 5^ &c .. ck t. k. CP i 6, Vg harl **) Syr .. trs. and from sulphur and from smoke Syr (ph) Arm i nee^Hn the sulphur] i 6 a, Bo .. tov Ohov t^ &c .. ck
I
T. ^.
6,
..
Syr
Arm
a,
Bo (cefg)
..
Syr (ph)
TOV eKirop.
Vg Eth
{cometh out)
twv
HH eeiiHOT those which come Bo Syr, quae jirocedebant Vg (lipss).. om Arm 4 pcooT their mouth] (i) 6 a, Bo, tov ctt. auTwv om Arm 4 tojv ctt. avr. ^^ &c, Syr 91, Vg Syr (ph) Eth
eKirop. 38,
.. ..
^^
epe Te^.
v*.
niTegTa)(ojio 6 a)p
a,
lit.
..
is
being] (i) 6
iTnrwv-ea-TLv
&c,
Arm Vg
{was being)
om
for 3 (Eth)
..
-q
yap
I ..
$.
twv
Syr., at yap
c^ovcriai avTOiv-eta-tv
nepuj.
r.
nte nigecop n.qx" pioov ne for the authority of the horses was being in their mouth Bo om ea-Ttv Eth (ittttikodv) in &c-and their tail Bo (novcHT twice) .. Syr (ph) has because that the authority of tJie horses in their mouth (omitting ecrn) and also in their tails gn pioor (omitting the rest of the verse) .. and the auth. is Arm a
. .
.
^"
18-20
365
these three plagues died the third sulphur. part of the men by the flame and the smoke and the sulphur which Cometh out of their mouth. ^^ For the of the horses is
power
:
tails
were
xhe rest also of the men who died not by (g) injuring, these plagues repented not even out of the works of their
&c
o-T.
in their
Kai ev
mouth and
(om Eth)
in their tails]
6 (neceiwT) a
..
..ej/
tw or.
avT.
ea-Tiv,
&c
avT. coTTiv 38 ncTO iiee were being as] a..nd.qoni ne vjas being like Ho., were being
I
like
Arm
B
6
i..o/Aoiai
(ot
49)
S^
&c..om C*
ngengoq
..
serjyents
..
their tails as
7,
o0co)v
Arm
o^eo-iv
t^ACP
14 38 91,
Vg Bo
Arm
heads Syr
epe having heads] i 6 a, Bo, exovo-ai k0. .. and they had heads Arm i a .. lit. and in them
6
..
heads
Eth gpa,! ugHTOT lit. in them] i Bo (n*.i) .. sScn t^.i m <A{s Bo (abn)
in them
..
a,
cv aurai?
{>?
&c
m his Vg
iiniptoAis
Bo
..
with which
Arm
..
eir-xi ncs'onc
6 a.. aSiKovcriv
&c, Syr
rjSiKovo-av
38
n&,Tep&.'2k.iKiii
ne
ne
..with which
they
may
I
injure
..
Arm
'"
{all 2)
n(jiin
men five months 'Eth.. they shall destroy the many they ivere destroying the unjust Arm a i)Keceene (cenn a) the rest also] i (6) a..O'yog nceni
Syr, nai ol Xolttol i^ &c,
iiiip. (6
..
and
2^6
the rest
icere left
Bo Eth
ilpp.
i ..
which
..
pref.
but 6 a
eTeAinoTAJLOTr
who
..
aiTiKTavdrjaav
&c,
Vg
oii
Syr
Arm
died not] (i) (6) a, Bo.. 01 ovk junoTjuo-s- died not Bo (adhn) ..
(6
1) a, ev
nei(ne a)n\H(T a)uH lit. in these (the a) (om 38) rats ttA. (add avrwv J5) raw. t^ &c, Vg
Syr
..
^en
that
i
Bo ..from
i
..
these
plagues
Arm
..
from
even]
plague Eth
iinoTrAieTe!wnoei(oi a)
Syr {and
Arm
the
Eth has and there are those who were punished in worship of work of their hands for they repeiited not {those) who subjected
I ..
themselves, ivorshipping
iteg. tlie
works]
their
works Bo (f)
i
..
the
?
eTn-rpeiroTrtoujT for
them not
to worship]
366
T:\noK:\\TJiJic hiiusixhhhc
jmn
juh Ruje.
eTjuiri (^ojui iijuiooTr
^i
OJJiHt
tit2>.Tr
ncotie
it*wi
efeoTV
eccoTli
ejuoouje.
oT-^e iinoTT-
HeTTnopHeiftw.
6 12 a
Mi)(6)(i2)a
that they should not tv. Bo, i^ &c, ..pme). rtTO-irujTeAs.oircou}f wo?-^- ph) Arm 4 ..from the worship Arm i a
(</ie
Vg
{ut
non) Syr
(12
rin-^.
(neii'ik&.ixiio. a)
f)
the demons]
. .
..
the idols
Bo, ^? &c,
..
Eth
ro
their
Vg Syr Arm add and gods Eth idols Arm i (omitting of demons
trs
and)
tw
SaifiovL
38
&c of gold &c] 112?, Syr {of wood and of stone ph) Arm 3 a Eth {of wood and of stone) .. of gold and of silver and of stone and of wood Eth ro .. nmo-s-A &c the gold (plur.) &c the wood (plur.) and the
nno-yfi
stone (plur.)
Bo
..
ra
^^puo-a
k.
ra
4
..
a.
..
k.
&c,
Arm
om
K-
ra
X.
.,
..
ra
95
om xxn
irs.
Arm
n*.i
&c
lit.
to hear or to walk] (i) 6 12'? Arm {nor) .. ovre (3XeTrLv Svva{v)TaL (om Syr ph) ovre aK. ovt {rj Syr ph) Trepi-TrarcLv ^^ &c, Vg Bo {to see
nw
n*>i ere &c e&o\.,iLiR nuje Trepi. Bo (d^^s) Syr.. eTe xxn (^oxx xxxxoois- eccoTii h ejuiooiye these for which it is
not possible to see out ; and of wood, these for which it is not possible to hear or to walk a .. which see not, nor hear nor walk Eth
^^
OTT-Jie
iAiioTJuieT2>.noei(oV
rest of the
i 6 12 ., juLnoirjuLe a, omitting the word) neither did they repent] Bo (cefghtz) .. oTog
ilnoirepju.eT.
i^
and
&c,
Vg Syr Arm ..
they repented not Bo (abdn) Kat ov fieTevorjaav xxn neTJuRT. and. they repented not even Eth
i ..
&c
6
..
and
their fornications
xxn
iieirgiK
th^ir
ovSkC
ekoK ^en
^. no-s-
21
367
hands for them not to worship the demons of gold and of silver and of brass and of stone and of wood, these for which
it is
not possible to see or to hear or to walk. ^^ Xeither did they repent out of their murders and their adulteries and their
for Plications. X. I saw another powerful angel coming out of the heaven, arrayed with a cloud, a light being upon his head, his face
nopuse, iiejix no-yccoq ovh.e efi. 55. \\ot(^\ov\ nor out of their potions of sorcery nor out of their fornications and their defilements nor out of their thefts Bo (Eth ro) .. ovre k twv ^a/D/AaK(e)iwv {<i>apf^'MKOiv
^5C 6 14 95)
oxiT
avT(ji)V
t^*A)
Vg
their sorceries
and from pb) Arm 4 {divination) (Eth) ,. and of their sorcery (om 2) and of fornication and of their theft Arm 12a.. om and from their
thefts
'
Syr (ph)
saw]
i
d^ind^ir I
..
pref. e^roo
12 Tuki, t5 &c,
Vg Bo
i
Syr
..
Eth
ne another]
..
6 12
a, i^
AC
Arm Eth om BP i 6 14 91 95, Arm 3 eqa"!!. om powerful] 1612a.. icrxvpov t^ &c, Vg Bo Syr Arm great Eth Syr (ph) Arm i trs. after heavens Arm 4 eqitmr coming] i 6 12 a..ee.qi having come Bo Kara^aLvovTa i^ &c, Vg Syr Arm 2.. that he descended Arm Eth, pee above eq(5'oo\e Rot. arrayed
Vg Bo
Syr
..
..
..
..
'
..
with a cloud] 12 a (add gicoq on A?m) .. epe OTKXooXe ? i .. eirri oTKXooXe gicocoq being a cloud on him 6 .. eoTOii o-s-cS'Hni Toi
gicoTq
lit.
him Bo
..
TrepL^ejSX.rj/xei'ov
i
..
v(f>\r]v
&c, clouds
i^
om Arm
Arm
epe
his
6 (12?) a..OTroo
^ipic
ec^H
gi-sen
Tcrjei^c^e
and
the
the
the
iris
being put
upon
head
Bo .. Kttt yj (om P I 7 38) tpts and the bow of the cloud {of Eth..om Arm 3 .. om and
^
4
&c,
Vg (m
capite)
Arm
rainbow
Arm
as the sun] 6 (12) a-.o-yog Tieqoo eqoi (add noirojmi b) Ju.c^pH'^ jiic^pH and his face being as the sun Bo {being of light as b) .. /cat to Trpoa-wirov avTov ws o (om 38) i^Xto? i5 &c, Vg {erat ut) Syr {his aspect
ph) .. and shining his face as tJie sun Eth epe neqo-!repH(HH a)Te 12 a, Bo)oc Sk. his feet being as pillars of &c ctt\(6.. fire]
:m
on
T:\nOK^i\T4aO HIUI8:\HHHC
^
ii^eiiCT'y'Xoc nncogr.
Teq<5'i'2s.
jvirto
^-^-^ oT'scocoAjie
eqnop^
^
efeo\
e^qnto
nTeqoTepHTe
i
noTrnSiUi
on
e^^'^.^^.cc^s.
^K^^co
Teqgfeoirp
iiicjutH
efcoTV.
nRpo.
il(5'iTCd.u|qe
^^q^><UJK^s.K
peq^vo^K*^u
-ikC
*
d.Trujjv2:
i?opo7rM*vi
on
TCTTdwcne.
iviei
itgpoTrMivi.
efioX
git
xne ecsu)
juumoc.
"se
Ttotofie
epn
itenTexir'soo'y
nsiTceviyqe
"
eqnopu}] 6 a
..
-wpuj 12
e&\.]
e>.W. a
(6)
*(i)6(i2)a
(6) {12) a
..
Bo (adnt)
38
..
oirog ne^<^. evov &c awe? his feet being as pillars of fire, and his feet as &c Bo (bcefghz) {>5 &c (o-tvXoi .. o-ruXos
fu Syr Arm Eth ro) Vg Syr {coals offire ph) Eth evR &c lit. being a book spread out in his hand] 6(12 epe oir) a OTOP oiron: ott-xcoju. nsSpHi ^eii Teq-si'x and there is a book in his hand Bo (an) .. KaL ex^^ ^^ '''V X- avrou /3t/3Xapt8tor A ., kul exw cv rr; x* - i^^ avTov Syr, not pb) ^ifSXapi^iov (/3iy8At8apiov C* 7 ^4 38 91 .. l3i/3Xiov B 6 95) 7(a)v(oy/x.)'ov i5 &c .. Kai cix^v &c I 7 91, Vg Syr {there is to him) Arm .. ovog OTon o-yxtoAi eqoTTHit it^pni ^eit xeq-si-x and there is a book open in his hand Bo.. Arm i has n book ; lie opened and set &c .. and in his hand he holdeth a book open 6 a.. he trod with his foot which is the Eth !.qK(o &c be put &c] on in] 6 a, Eth .. cttl noirneikXi right] 6 a .. om C right Eth ^.tw &c and his left] 6 a, (Eth) ,. Teq'x.(?'H ^5 &c, Vg Bo Syr Arm ^e but his left Bo, tov 8e cvcow/aov t^ &c, Vg Syr., om ^..e Bo (ab)
Vg am
..
nenpo
^
the shore] 6
a,
Vg
Syr
^5
&c,
Vg Bo
Syr
Arm Eth
Vg
Syr
oil OTti.
it.
&c,
Arm Eth eq^gHJu roaring] 6 a, Bo Eth ro .. ^ &c, Vg Arm 23.. roared as a lion Arm i a Syr has
..
. .
as roareth lion
uT.
2k.e
having
Eth.. as lion which roareth Syr (pb) 6 a..OTOg eTe^qcouj eftoX and lit. but having cried out] cried out Bo.. Kai orec Kpaiev i^ &c, Vg Syr Arm (add with
ivhich roar eth
2-4
369
being as the sun, his feet being as pillars of fire, '"'a book spread (open) being in his hand and ho put his right foot in the sea and his left on the shore ^ he cried out in a great
;
but when he had cried out, spake voice as a lion roaring the seven thunders in their voice. ^ I was preparing to write
:
and I heard the (things) which said the seven thunders a voice out of the heaven, saying. Seal up the (things) which
:
^5cAC
14 38 &c. Bo Syr
Arm
.,
cm
in their grt TeirA.ciTe lit. ngpoTcMAi thunders] 6a..^wvatS* language] 6 .. gn neirk. lit. in their languages a .. rais caurat? ^wvais J^ 7, Arm 4 a., in their several {om ro) voices Eth ..in their voices Syr (ph)..om Arm i ..ra? cav. <ji. A &c, Vg Syr.. Bo has & ^7 n25.p&,fc6>i &T'^ tiToircjuiH the 7 thunders gave their voice Bo (a has
words)
..
Arm
continues
Aiei
&c
lit.
I came being about to write the (things) which said .. i^iei -^e &c hut I came &c a..
ncS'i
&c
&iei eitt*>cg.[i]coTr
and
..
to write
enH
CTdw
^7
n^Apes,id>i -xotot
o-yog e^iccoTCJU and I luard the things which the 7 thunders said (trs. which said the 7 th. adn) I was being about
uekiiid^c^HTOTT
also to tvrite
on ne
..
/cat
efxeWov ypa^uv'
j3p.
7]Kov(Ta t^,
Arm
rjixeXXov
&c
&c,
Vg
Syr (/ was prepared ph) (Arm a I wished) I wished to write Arm 2 3 ..Eth has
to be
vmtten.
And I heard
it,
saying a word
and I
desired to write
and
from heaven which saith .. Eth ro has and thunder while I wrote. And I heard &c
a, i^ &c, Vg (am fu) heaven, or voice ph)
sevem lightnings
and
their
ecxw
ju.
saying]
1612
i.e.
Bo
(b)
..-prei.
of seventh,
Eth {which saith) Arm .. add hhi to me Bo Vg Ttoiofie &c seal up the (demid) (things) &c] i 6 a, o-^paytcrov a J^ &c, Vg Syr Arm Eth .. Tofco-y iinepc^e kh etd.'s-. seal them, write iteiiTd.-yxooTr the (things) which not the {things) &c Bo said] i 6 a ..a (ocra i^) cXaXrja-av t^ &c, Vg Bo Syr {that which ph) Arm Eth
{uttered)
1117.4
..
nn
cTd.tcev.'xi those
which
it
spake Bo (efgt)
TC&,uiq^e
B b
370
TanOK:\\T^IC HIIUS^^HHHC
gi-xn
ejv'X^^cciw
epoq
iieg^
noirna.iJi eg^p<i
nitieiteg^
is.'Tco
eTn?.
gi^jjiHn.
SLxn
neupo.
i>.qoopK
gHTc
nudig^
uiK MCTngHTq.
*2
aaTi
KeoTToeiuj
uiegciviyq iiL^v^T^Te'\oc. equjevttnoTr ec^v'\^I'^e. qnd.'sioK efeo\ ucs^inAJiircTHpioit iinnoirTe nee UT*.qeTrd.i?'i?'
(i) 6 (i2
^e.\6.c.] ea.\\. a
'
(1)
(6) a
JULTTCTH.]
AlHCTT. a
&c the seven th.] i 6 (12) .. negp. tJie thunders and write them not] I 6 (comcot) 12 1 a .. Kai
(Sjr)
^
a,
fj.r]
C
avra
iit^TJScakgoir
ypaif/r]<;
&e,
Arm
Eth..Bo,
see above
a.irOi>
..
and]
and do not write it Syr (ph) i &c 12 ..but Eth n(i2 a..eii
..
6)Ta.i. e.
whom
trod
I saw]
t>5
I,
30 31* 38 97 98
&c,
..
V^ Bo
ph)
(Arm
4)
..
who
Eth
upon] (i ?) &c 12, Bo, t^ &c, Vg xxn neupo and the shore] i &c (12?).. Syr Arm., mio Eth nexx gi-xen niKe^gi Bo, xat ctti t. yrj<; ^ &c, Vg Syr {dry land ph)
ivho set his foot
oi-xit
Arm
Arm
&c Eth *.qqi lifted] i &c 12, )7pv t^ &c, Vg Syr Arm Eth .. ^l.qccoo-yTe^ stretched Bo Teqt^i^i it. I &c 12, Bo (efgTjZ) Trjv x- olvtov rrjv 8e|. S &c, Syr {which is right) Arm Eth {which is right) .. Tet^ovxm^xx his right A i, Vg Bo (cd) Syr (ph),. Bo A {hand) Bo (ABN)..om rr/v Sc^tav
..
and
into
Bo Syr
tvith his right hand. egpA.i e up unto] i {ad) Syr (o) Eth .. enujwi e wp unto Bo he sware] i 6 12, Arm 24.. pref. e;.TU) am/ a, ^^ &c, Vg d^qcopii. UneT. by him who livetli] i 6 a, tco ^wrrt t^*B Arm Eth
?
a,
is t^
&c,
Vg
14 38 95,
Bo
..
v T(o
C-
^^ACP
men.
iini.
(ph)
tcov
..
Arm
i
Eth..
&c,
6, t^
12 47 ..age of age Eth..itieneg neneg the eneg htc nieneg ((ge of the age Bo (a has Arabic gloss,
ai.
i
..
from ages
to ages
kxm
age of the ages Bo (b) Syr (ph) ..from ages Arm .. oe^AiHn Amen] i a, 16 36 ..om 6, t? &c, 2
Vg Bo
Syr
Arm Eth
(is)
in it] i,
Syr (ph)
5-7
371
the angel
not.
And
whom
sea
hand
he sware by him who liveth unto the ages of the ages Artien, he who created the heaven and that
which
it,
in
it,
(things)
which
(are) in
when God
.. eT. plural 6 a, ra ev avrw ^ &c, Vg Syr .. and all which (is) in it Eth ., Bo (a has Arabic gloss giving the additions as Sahidic) Arm i Eth ro have the heaven and the earth and the sea and all the {things) which {are) in them (ora in tliem Bo A*) A.ira) nK.g &c and the earth and the (things) which (are) in it] (i) 6, l^* 38, Arm 4 a, Syr (ph) .. om A I 12 .. add dkirio -ed^WawCCaw julIi neTngHTC wnd the sea and the xxix (things) &c a, ^5cBCP &c, Vg Syr Arm Eth (adding all)
k((S'
a)eo-5-(eTr
i)oei(oi i)uj
(5'e
n.uj.
lit.
there
is
any more will be] (i) 6 a..n.ne chott igcone s.e time shall not be any more Bo, ^. ovk ecrrai en i 79' Vg..;^povo9 ovKert co-rat i^*' &c, Arm 4 Syr..;^. ovk^tl eo-riv i^* ^o..and there is not any more day
Eth
he
'
..
lit.
that
no longer
I
he other time
Arm
..
tliat
Syr (ph)
&.\\&.]
6
a..om
..
^. nieo. in the
Eth..wo< Syr (ph) by error i^ &c, Vg Syr Arm nxecxiH day Bo (adn) Arm i .. the day Eth
"Ro.. except
i
a,
a,
tov e^S.
&c,
Vg Eth
.,
equje^nnoTT ecev.\n.
fjiXXr){i) o-aXTTi^eiv
Syr .. om of the voice Syr (ph) when he should come to sound] i (6) a, orav
r.
ay. t. eySS.
5^,
&c, Syr.,
cum
(om
e.
abdn)
e.qige>nepcd>\Tii7iii
when
he should
mystery of God]
(6)
will be
efi.
finished &c) .. Kai er. J^AC &c, Vg (am) Syr ,. Eth has and in it he finished the mystery of God .. om Kai 91 Vg (fu) .. reXecrOri B (^ei) i 7 nee n(a.. e en i 6)T&.q. &c as he evangelized to his servants 91
(i) (6?) a,
TTp.
I
Eth (and
Syr
i?)
to his pr.)..(ji<s
evrjyyeXia-ev
cv.
i
al,
(his servants
avTov (om
5?AB
B b 3
372
T:\noiia\T*ic HiuJ83y.HHHc
IAN
i.s
iin'scjatOAJte.
ne'sa.q
\\k\.
cse
ssi
ilAioq
^v'X^^>.
n ^htk.
^"
TKT2>.npo Rec
*
iioTTefeiu).
ivi-si
iin-
npoc^H.] npot^T. a
I
(0
(^
(^2) a
ne-xd.c] neTia^q a
(12) a
'"
(i)a
..as
was &c Arm 3..j5^pH'^ e-re^qgiwiui eAoX oixeit neqe&iMK ntnpo. as he preached through his servants the prophets Bo (abdn .. Arm 3 a (<o I 2 4) .. which (or who) evangejuTipo?^. CEFGHTz) Yg
lized his
*
i^TOJ
me]
61 12
ne and the heaven was speaking to me Bo .. Kai k tov ovp. ^ &c, Yg (am &c) Syr Arm Eth .. y] (j)uivri fjv rjKovaa Kai 7]Kov<Ta (fiwvrjv &c 7, Yg'^^^.. and voice I heard &c Syr (ph) it (he a) ecujis'se nHjui&i &c speaking to me out of the heaven, said to again to me] 1 12 a.. na.cce.'xi ueJUiHi ne ecxio Sx. vms speaking
eL
^n
me saying
91
,.7r.
Bo..7raXtv XaXova-av /u.eT e/^ov, Kai Xeyovcrav ^^ABCP 7 14 it spake {was speaking) XaAoro-a-Xcyovo-a I 6 38 gr^.. again and said Arm ..again which speaketh with "me and saith ^yr ..connt^-si and take] i 12 a, (cat X.a/3 6, Vg versed again with me Eth
(demid
Arm
2 3 .. (S*! take Bo, ^^ &g, Yg {accipe lihr.) Bo Syr Hn-xwcoime the book] 112 a, Bo, to (3i/3\iov AC 6 14, Yg Syr Eth .. /3iySXa/3i8tov t^P i 95 .. /Si^XiSapiov B 7 38 91 .. and open the book Eth ro Tno((D I2)py eiioX which (is) spread
^
lips
^)
Arm
a Eth
(open)] (i) 12 a
J>?
..
eeOTTHii ivhich
(ro see above)
{is)
.. i
open Bo Syr, to
open
r){a)v<jiyfji.euov
&c,
Yg Arm Eth
gn
T(5'i'x
trs. liath
(ph)
in the
hand]
2 a,
&c,
.
..
om Syr
T'Xi'S tliat
which
4
{is)
..
in the hand Bo
C,
(eft.
b)
manu Yg Arm
om
of
a,
Arm
&c
..
that {one)
the angel
who &c Bo Syr Arm 4.. tov ea-ruiTO's who trod Eth .. and lie standeth Arm
..
upon]
(12)
Bo (abcdn
e-s.
efghtz)
t^
&c,
Yg Syr Arm
8-10
373
me
the voice which I heard speaking to out of the heaven, said it again to me, Go and take the
And
book which
(one)
who
(uj*^)
in the hand of the angel, this (is) spread (open) ^ standeth upon the sea and the shore. I went
unto
me
the book.
bitter
and
eat
it,
and
it
will
become
mouth
..
Vg Eo
ncKpo the shore] i (12 1) a, Arm .. ctti tt^s yr?? i^ &c, into the earth Eth..trs. upon the (gi-xen) Syr Arm ^..and earth and wpon the sea Syr (ph)
into
Eth
airr]XO{a)ov ^5 &c,
a..oTOo ewiuje hhi and I went Bo, Kai 4 Eth .. Arm i a have I having come to ne-xA.! n*.q the angel I asked for the book of him .. om Syr (ph) said I to him] i t2 a (nc'Sd.tj n&.i by error) Bo..pref. ou-og and Bo (d^Gst) .. awe/ / sai/ to him ^th..ivhile I say to him Syr..
&ii(jK I went]
I
(12)
Vg
Syr
Aim
ax*, give] 112 a, Bo, 809 P XeytDv avTO) t5 &c, Vg .. oiii Syr (ph) 1 38 91 ..8ovvaL i^ &c, ut daret Vg Eth, to give Syr..om Syr (ph)
na.1
iin. to
..
me
the hook]
112a,
^ot to
..
ySi/SA. i^
&c,
Vg Syr Arm
Eth
he]
me Bo
om Syr
(ph)
12 a.. pref. oivog arcd Bo, Kat Aeyet t^ &c, Vg Eth .. xi Hjuioq take it] i ..-siTq take
ii*.K take it
12
a,
t>?.
for thee Bo
it]
..
\a/3e
&c,
Vg Syr Arm
.. om Syr nFo-yoAxq and eat (ph) Bo (c^z) Syr Arm a Eth .. Kat Karacfiaye
I .. om Bo (a has Arabic gloss, Sahidic, take it and eat it) .. om avro i^* qn.^. &c it will become Intter in thy belly] i (12?) a..eqeep
TCKne-si 6pu]A.iyi
KOikiav (/capSiav
it
it
Ho
A)
Vg Arm
bitter
..
it
shall be
made
i
in
&c
bitter to
thy belly
Eth
es.\\es,]
a, t^
lit. it
&c,
Vg
Syr
Etli (8e)
qiUkgXos' &c
will he
sweet in thy mouth as an honey] i 12? a., eqeujcjoni eqgoX-x ^eii ptoK iic^pH'^ &c it shall become sweet in thy motith as an honey Bo .. ev Tw (TTOfxaTL (Tov co-Ttti yXvKv (om Syr ph) ws fxeXi ^ &c, Vg Syr
Arm
1"
.. i'lt
Arm
..
thy
mouth
sweet
let it
become
to thee
Eth
..
i.i'si
I took] (i) a
pref.
otoo and
Bo, ^5 &c,
Vg
Syr
Arm Eth
374
T:\noK:\\T*ic hiuj8:xhhhc
ne
Tioe
uoTrefeito
^^
i^Tco iteqgoA.^
g
jui
T&.T.npo. iiT-
pioTTOJuq
"^i-e
*.qciiye
(3'iht.
^.nc
on eTpeunpor^HTe-re
oeiiivcne ju.n
e'xH nXi^oc
geitgeeiioc jmit
eiipptootr eites.ujtooT.
i>^q'^
XL
2w'yu)
K*>*
OTrK^.uj.
eqeine itoT^epcofe.
j5.niio-TT
^
nepne
g^pjvi
jutii
JLt
neTOTTtoujT
RevdwC
en&.20Tr
ligHTq. ncTiIujiTc.
d^TTto
"
'
gA.nc] ok,ges.nc
)
npo^^HT.] -c^tt. a
..
nepne] npne a
iiiipne 3
''(i)(i2at
e^-s-to
2)
a 3
AioTTOAiq I ate
pref.
Arm
i a, Bo (bc) Arm i {swallowed) .. om. Bo (an).. it] and Bo (deghtz) .. Kat Kare^ayov avro ^5 &c, Vg Syr oirog a.irw neqg(om i)o\5' &c lit. and it was being {ate 3 4) Eth
sweet as an honey in
my
moutli]
a..oTOg (om
it
o.
eqgoX-s ^en
pcoi
became sweet in
my
d) &,qiyconi mouth as
an honey Bo Eth .. Kat rjv {eyevero 87) ev rw (TTOfxari fiov ws /u^eAi yXvKV ^ &c {yXvKa^wv 7..yAuKu ws /xcXi AB 36, Arm 3 a) Vg Syr..om i a..om Arm I 34 35 riTepi.(ei. a) &c lit. but having eaten it]
87
..
efjtayov
avro
t^
&c,
Vg
Arm 34a Eth {devoured) om Arm i 2 e^qciuje n<5'i2. was bitter my belly] i, A &c, Vg Syr a.qc. AgHT it was bitter to my d. Te.ne'xi epuj&.uji (lytoni ecoi it made bitter my belly Eth belly a KoiXta fiov fc^* iiuj. Bc) my belly became bitter Bo Arm a eyefucrdt] (add TriKpia'i \^^ gigas Arm i) Arm 2, Primasius
Syr
.. .. ..
.. rj
and said he Bo (cgt) .. Kat Acyct P i 7 .. dixit demid lipss) 8yr {saith) Eth and .. oirog ne-siooir and said they Bo (a has Arabic gloss, Sahidic, on (add ne a) again] he said) Kat Aeyouo-tv ?^ &c, Vg (am* harl) ora Arm 2 Eth ro .. trs. tt^oc^. TraXiv 38 .. Syr (ph) has was given to
^^
OTOg
**
n.
38 91 95,
Vg
{dicit
am
fu
Arm
thee
again time
Bo,
= 8et
ae
TraAti/
..
gewii\ft>oc
peoples
Aaots ^5
&c
Aaov 95
Eth]. .Kat
edvea-iv
t^AP
38
..
eO.
14 91 95, Syr..Ain
ii
XI
375
is necessary and again for thee to prophesy over the peoples and nations
eaten
in
^^
my
mouth
Said he to me, It
staff, saying, Rise and measure the temple of God and the altar and those who worship in it. ^ And the court which (is) without the
temple leave
it
it
not, because it
was
ilg.
and
the nations a
..
trs.
peoples
23a
gen-
Bo Syr (ph) yAwo-o-ats ^? &c, (git i)e.cne languages] gd.n\.c tongues genppwoir Vg .. to regions Eth .. to strangers Eth ro ..princes Syr
eit.
lit.
many
. .
kings kings Bo
who
..
are
many]
a
1,
geiixAJLHUj
Vg Arm
Arm
i
ite>.i
Bo .. eSodtj {delivered) .. d.iT'^ they gave Bo me] trs. unoTfe hhi of gold to me 1 eqeine n. nOTKa.iij a reed] i a 3 .. add nitou-fe of gold Bo Eth like to a staff] i a 3 1, o/totos pa/BBoi ^ &c, Vg (similis) Bo (eqoni) Arm .. ws pa/38os 38 .. eqoi n. being a staff Bo (a* is Syr
e.q^ he gave]
a 3
Eth
i^
&c,
Vg Syr
to
bd*n)
,.
the likeness
i
Syr (ph)
(plural) to
eq'xoj
juL.
saying]
',
Bo
l<?c
(t)
eT-xco ii.
..
me
a.
Bo
*)
..
..
&c,
..
Vg
and
et
dictum
Vg (demid
Kttt
lipss
and
36
me Eth
saith
Arm
pref.
2
o ayycA-os eia-TrjKei
t^^^*
14 91,
Arm
Arm
and standeth the angel while he saith Syr nt^uji and measure] conjunctive i a 3 l, Kai
i
^^
&c,
Vg Syr Arm
i
Eth..
uji
junnoiTTe of God]
opa,i
^
Bo) hgHTq in
it]
i
i
Arm
d.-!r(o
and
!<>]
Vg
..
Sj^r
(is)
Ann
(3
2)
Eth
T?7s avXy]<i ^?
CTgifioX which
lit.
without]
i
(12
..
])
the extremity
Eth
o-a)(9v i^ I,
Syr (ph)
iinep(p a
of the temple]
Kd.e.c en. leave it behind] I (121) &c, Eth ro .. om Eth .. Xaov ^* &c .. giTC efco\ (c&fioX ph) cast it out Bo, cK/3aAe f(jo(^ev) b? .. Kai ck.
<ra)
t^* (o-w6'ev P)
nt^TJuuj.
and measure
..
/X17
,^76
TanOK3l\T*IC HIIU8:\HHHC
iin*..JunTpe
T-feco
cvtjvT
eTpeTrnporl^HT^Te
T?VTr^nijs.
iijjitiTcnoo'yc
il-xoeiT
cuTe a.u
ct
^
T&.2ep*.T0Tr
iiineATO
C'SITOT
efioX
iin-xoeic
OTTKtOgT
U(50HC
ii2a3l
Bo
nTakVT.
it
'
(i)(i2)a(3')
MO (i^) a
Arm Eth
t.
lit.
they gave
error)
..
it]
gave
Bo (adn by
Eth
(12)
eSoOrj
Vg
Syr
..
Aiig-
(neng. a..ng.
peoples Syr
is
I
(12I)
kui
e6.
i^*..to the
&c
lit.
and they
which
holy]
&c
..
(aW orog
b) eTCgioxii
it
u^htc
Bo, kul
(^that
it
lit.
and
the city
which
S &c
(fieTprjcrovo-Lv
A) Vg Syr
?)
Arm
they shall i)
..
Eth has in
and
iigAxe citooTC ri(nn i)eAoT forty-two months] (i ii^liOT Bo .. ixr]va<i Teaaa{e)paKOVTa Bvo ^?P 14 38 91
yu,.
njuife
T.
Kat 8uo
AB
(/x'
KUL
/3')
95,
Vg
(fu)
Syr
ro)
it]
give
t^
&c,
Vg
Syr..
*AaZZ
command Eth
eireepnp. they shall iiAiRTC. .. Eth has my two righteous ones that they shoidd prophesy &c twelve hundred and sixty days] uottujo hc iteju.^ ileg a thousatid
5
etpeTn. for to prophesy] Syr (ph) .. prophesy Bo.. Kat 7rpo(f>. i^ &c, Vg Bo (c) Syr
200 and 60 days Bo .. rjfjiepas ;(tAias SiaKocrtas (om 14] e^rjKovra i^* &c * ^ Vg Syr {and twice) Arm 3 4 a .. add Trevre I^c* i^ Arm 123 Eth ten and two hundred and sixty (ro 10 and 200 and 60) epe
&c
\^
lit.
while with
eOTOn Eth
. .
&c,
*
WW
lit.
12 a 3
..
oevi
Te -^kbi
trs.
ciiOTT'^ l^'t)
ii-^
two of olive Bo
i>^
(5
Ji ..
h)
..
&c,
Vg Syr
s-5
377
given to the nations and they will trample the holy city ibrty-two months. ^And I shall give to my two witnesses for to prophesy twelve hundred and sixty days, sackcloths
* These are the two olive being upon them. two lampstands which stand before the Lord
^
trees
and the
of the earth.
He who
(is)
that which
:
Cometh out of
he who
(om
article)
. .
om m-Kai
?)
*
. .
pref.
(om t>5*) 8vo A. ^5 &c, eTA.o. iinejUL(niI 12 a)TO &c which stand before Syr (om article) the Lord of the earth] i (12'?) a, Arm 4 a {God) eTX,H evooi epi.TOir junejuo^o xxnoc lit. tvhich are put standing before the Lord
lampstandsj (i) (12
1)
a (3
Bo (abn) .. cvwTTtoi/ T. K. T. J. eCTTwre? ((Tat t^ccp 14, Vg Arm 3 eirogi ep. xx. Iatictc standing
..
17
before the
at cvwTT.
&c
ABP
Arm
f^
I ..
Eth has
Syr
lord of the earth) which iincsoeic the Lord] i 12a {"^c) Bo,
(lit.
God
&c,
^
Vg
Arm
..
t.
6eov
i,
Arm
a (Eth)
ncTnek,.
&c he who
them]
&c,
12
a.. Kai
et
,.
rts
Vg
{voluerit)
Syr
and
he {they i) who loill desire to injure them Arm., and when he seeketh that he should htirt them Syr (ph)..Eth has and {as for) him who wished to injure them from among their haters conieth out fire from
their
their
enemies
..
ovoo
c^h
eTOTroirek.ujq
iieojoir
shall
a7id that
do
Bo
I
mouth]
a,
oirjxipwju.
which they toish, themselves (om D*) that which cometh out of their (is)
(pref. oiroo b)
Bo (defghtz).,
t/<
pwoy {and
come oiU
mouth Bo,
avTwv
eqou".
5^
14 92,
fire
i
Vg Arm)
t.
(TTOfxaTos
&c,
Vg Syr
..
will
&c
lit.
&c Syr (ph) ..Eth, see above .. neq. &c ivas eating &c a..
eqeoTTioui
Ktti
ii(iice.
abn) nois-xa.'si
avTwv
^5
it
^o
..
KaT(.cr6i(.L T.
-^.
&c,
i
Vg Syr
a.,
neTne..
e^o-yoiiy
&c he who
eep&'^iKiii
pli)
will
wish to
iujui'e
them]
ovoo
c^h
lie
JGixiOJOTT
and
he
who wisheth
to
injure {that
Arm
kul
et
tls 6e^ii{r](rr])
378
T:\noK:\\Tjpic hiuj8:\hhho
TeTrnpo-
eg^pjvi
(i) a
OTTiiTOir]
I ..
-T&.T a
'^
(i)
(i)
28
al)
&c
(avT. deX.
?) a,
36 49) Syr
t^
..
xat
&c
ahiK-qaai avTovs i^
Ti.1
..
Arm Eth
will put
{and thus)
om
ourws
&c,
Vg Bo Syr
which they
eTO-yiiOwJui. lit.
him to death] (i) a .. cen&.^oe^eq(fio-5' a) they vnll kill him (them a) Bo .. Set avTov airoKTavOyjvai S &c, Vg Syr .. shall he destroyed Arm .. will die those who injure them Eth ., lit. thus it is given to them
to he killed
^
Syr (ph)
i
m>.\ these]
a, t^
..
&c,
Vg
Syr
..
-xe because
Bo
..
and
they Syr(ph)
..rr/v
..
Arm
e|^.
e'^ovcits. authority]
a (add xxsxiKv)
^5
&c,
i
Vg Bo Syr
ACF
Arm
..
a (ceujx) Syr
e^. KAetcrat
tov ovp.
14
38)
J^ACP
B
191, Vg {claudendi) Bo
95
s.e
(euiea^AJ.)
it
/cAeto-ai
6 7
nitecgcooT that
iva
^in& UTeujTejuL juLOTngtoo-y i eopHi not come upon the earth Bo (Arm 4) ..
t^
rain should
i/^P^ '" 95) rain not i)
ueros f^p^xv
&c, Syr (descend rain ph)..ne 2)luat Yg for all the days] i a, Bo .. cv rats iiiieg. T.
rjp..
Arm
rjp..
(theij
i,
Sjr ..diebus
Yg .,
om
Ttts
J^
a,
&c, Bo,
Arm
T. Trp.
..
om
all
^?
Bo
(c)
pr.]
avTwv
&c,
i
Arm
Syr (ph)
3
..
avrutv r.
irp.
I ..
Syr
a..epujiuji authority
Arm
&c,
i
Vg Syr Arm
..
Syr (ph)
CTTt
..
pco
on
them
to
91)
ts
ai/xa t^
&c,
Vg
{conver-
XI 6-8
to
379
death.
wish to injure them, thus will he be put These have authority to restrain the heaven, that it should not rain for all the days of their 'prophecy and they have the authority to turn the waters into blood and to smite the
:
earth with every plague as often as they will wish it. they should finish their witnessing, then the icild beast
"^
When
(is)
he
the abyss and contendeth with them and conquereth them and putteth them to death. ^ And their
turn them) Arm 23a.. pief. over earth tendi) Syr (that they should iiiiXH(Tr a)^H of all plagues ; and they have authority Avra i 4 nixsL lit. with plague every] i a, Traa-r] TrXyjyyj B, Vg Ai-m i ..trs, Bo Arm 3 a Syr {humble OeXrjcrwa-Lv Tra(T-q irA. 6 7 14 .. cv tt. ttX. ^? &c,
the earth with all plagues
ph)
..
..
oni
Arm
iiTevnc
S<?
&c
as often as {as
&c,
Vg Syr
many
Arm
eujii.is-oire.ujq
..
eTOT(o-ir)a.u)q
themselves
^
Bo
eirujdwn.
jikiru|A.n'stoK-npoc^HTie!k
eAoX &c when they should finish &c] i a .. otoo eujO)n e&oX and when they finish &c Bo .. Kai orav
{fulfilled
&c
J^
&c,
Vg Syr
their
ph)
I
Arm
a,
{propftecy for
test.
Arm
2)
Eth
and
cm and when
Bo
but the
&c Bo Arm
,.
nio. Bo (h)
&c,
Vg Arm
Eth
..
and
ncTn. Syr .. add TerapTov A .. the beast Syr (ph) fec he who cometh up &c and contendeth with them] (i) ..hctu. (is) &c qn&ju.iu)c nJS. he uho &c vjill contend with them a .. e^nHOir enty.
the beast of tooth
who cometh &c shall make efc. ^. c^n. eqeipi uoirfitoTC nejuLCooir a war with them Bo, i 36, Eth {contended) ..to ava/3. &c TrotT^o-et /xer &c (rore ^5*) Vg {adversus) Syr Arm., which avTwv TToXefxov J^ cometh up from the sea Syr (ph) nq(neq a)'2Lpo e. and conquereth
them]
I a, oirog eqes'po e. and he shall &c Bo..om nqjuoo-yTOir and putteth them to death] (i 1) a., otoo (om
Bo
(c*)
kill
them Bo,
J^
&c,
Vg Syr
(ph)
..om
12 36 41 87 97,
Syr
i
a
I
..
Bo
(bcghz)
2
..
38 91,
body Bo
Vg
380
T:\nOK3S.\T5JIC HIIU8:\HHHG
TOTrjuioTrTe
epoc nneTrjuis.TJKaic
-se
co'^^oxshk
*wTio
KHJUie.
njn^.
on
enT^.'S-c^oT
JulneTr'xoeic
itgHTq.
Hoeeitoc
ceu^^T
MceTiJKis.is.Tr
^(i)(i8)a
'(i)
{i2)(i8)a
ai>T(jL>v
ABC 6714
I
95,
(Ann
3 a) (Eth)
..
cast]
a (hh-x
eio\
cast out)
epe-jgwni
..
is
ujU)ni shall be
Bo (abn)
co-rat i^'^''*
eacrei
28 37 43
tol)
..
'jg
..
iacebtmt
** (demid lips**, lips'*, after magnae am * lying Arm i a .. cm ^^ &c, Vg (am fu) Syr
Vg
Arm
Bo,
..
sA.
remain
Eth has
ort,
he caused to
ctti b5
remain
broad
their
body
i)d,
Ten\i.Tei (ti
i i,
a,
Vg Eth
..
..
gi
&c, Syr
rr/s TrAar.
city]
a,
TT.
Bo
'^feft.K.i
2 a) TT/s
lit.
r]Tt<i
T. iXyaX.7]'S
Eth
..
iinoXic of the great Bo (hz) Arm {of their add arac^a 2879 Ta.1 &C
Rtiiocs;
1 a .. (om t.i) Bo Eth has whose name (is) evirto KHAie Trora/Aos i>^
..
this
which they
call spiritually,
Sodoma]i
{)
KaAeirai
ttvcv/x. crohofxa
J^* &c,
Vg Syr
fetemo secretly eadom,.. add kul eyyus o and K. (Egyjjt)] i a .. /cai atyt'Trros J^ &c,
..
..
add
anrf
36
(r) a
7 14,
&c
lit.
Babylon Arm i 2 (4) .. Kat yo/toppa in which they crucified their Lord]
i^A &c, Syr .. (om Kat b?*^ I Bo jljuoq Syr ph .. o k. rjfxwv 1 .. o KvpLos i^*) ekTTco &c and out of &c they see] (i 1) a (ceitek.ii&.T tvill see) .. kul jSXeTTova-Lv eK &c ^5 &c, Syr (Eth) .. et videbunt de &c Vg Arm (add them I ..him 3 a)..OToo eTe*.ir en(HTZ..n A &c)o-ycioju&. efcoX j6e &c eircxoTiyT eoien. noTCtojue^ and they shall see their bodies out iiXd^oc xxn ne^. the of&c [and b) they shall look at their bodies Bo peoples and the tribes] (i) a .. rwv Aawv Kat (tcov B) (j>vXa}v A &c, Vg Syr Arm 3 .. \d.oc nifieii ittju. c^ttXh iiifieit every people and every tribe Bo (b) .. trs. tcuv <^vXcoc Kat Aawv t^, Vg (am) Arm (add all tribes) .. tribes and 7iations Syr (ph) .. every tribe and every people Bo
oTTov Kai
9-10
381,
bodies (will) be cast in the street of the great city, this which is called spiritually, Sbdoma and Kerne, the place also in which
was
And
tribes
and the languages and the nations they see their dead bodies for three days (and) a half, and permit them not to
bury their bodies in the tombs.
^
And
those
who dwell
ivill
see
them
xs-n
peojiles
fig.
n.cne
t<5
and people and foreigner (ora ro) the languages and the nations] i a..
k. f.0. i
..
&c,
K Tu'v
(.6.
after avrmv
adding
XikC ni&eii
nejui
ujXoX
iiifien
..
every tongue and every nation ^o..and nations Eth, see above .. and tongues and peojdes Syr (ph) their killing] i .. pref. ii<3'iltgeonoc namely the nations
..
compare
as above
a.
Eth..Ta
TTT.
P
iig.
nigojULn(om i)t
a half]
I
38
Vg
i
(corpora)
a,
Syr (ph)
Arm
Syr
Eth,
n^
iieg.
tres dies
Vg
. .
OTr(S'oc
B
..
67
14 38 91 al
/cai ry/Aio-u
Arm
to
to
4 Eth
om Ann
nceTiiKdkd.ir cTJSc
e5(^&, &c and they shall not permit any to put their bodies in the sepulchre Bo..Kai ra ttt. a. ovK a<^iou(nv (atjirjarovaiv B &c) reOrjvai ct? /xvr]fjia t^ &c, Vg {sinunt) neve. &c their bodies in the tombs] i (18?) a, Syr {shall not)
bury &c] i, (Eth) .. TiceTilKak \A.d.T bury &c a .. oirog (om o. b) finoir^^^A. g\i
95 ai, Vg Bo Syr &c and permit them not ctcjuic &c and permit not any
l5ACP
..
? /xr^/xara
t^c p8,
Vg
Syr (ph)
..
..
fivrjixa J^
Arm
&c those who dwell &c] (i ?) (18 1) a, t^ &c, Vg Syr Arm Eth .. e1rep^vl^II THpoT &c they shall rejoice all, namely those who dwell &c Jio oi-xii upon] I (i8'?)a..om 28 79, Vg
iieTOTrHg(HHg
(inliAibitantes)
Syr (ph
for
inliabitants of)
(12
]) a,
Vg
Syr
Arm
xaipouo-tv
&c,
Arm
{are
glad)
CTT
xiAiooT
i^
awois
&c,
Vg
them] (i) 12 18 a.. egpni e-siooTP over them Bo, Syr Arm Eth .. ev arr. 28 38 79 ..om Arm 3
i
nceoirit.
sliall be
and be delighted]
delighted Bo, kul
I
12 (18
?) a,
v4>pav6r]cr.
..
&c, 4
Vg
Syr..Kai
ev(f>paivoi'Tai
^
t<
ACF
95,
Arm
{and
rejoice)
om Arm
Eth
nce'jiOO-y('2te'!r
382
TAnOK:\\T^IC HIUI8XHHHC
itgooTT OTTcs'oc
^s.7^^iT^s.
uujttg!
^*
b^<^^v^^-
,.7rikOepjs.TOTr
iVcAAH
^pis>i
.^o\
gii
neiA*^.
js.Tr!toK
Tne ecxu) iiAioc nivir. "se i>.iJiHiTn cTne oiT oiTKXooXe. e2^pj>.i
"
'^
'
(i)(i8)a
(i)(i8)a
(i) (i8
(20) a
18) and send] i 12 (18 ?) a, OTog eireoTCopn and (oni bc) thet/ shall send Bo..Ka(, 8wpa Tre /xif/ova-iv ^^'AC I 91 95, Vg Syr..Kat Swpa Tr fjLirova-Lv i^*P 28 36 79, Arm 3 .. and gifts and qferings send Arm
2
..
K.
I
8.
8a)crovo-iv
Arm
a
l
-se
&c, (Eth) .. so as ^?/<s and offerings to bring Tiinp(nenp a)oc^H(Tr a)T. en. lit. because the
?
prophet two]
(l 2) 18
..
a,
on o. 01
-n-p.
ol
8vo
5>5 ..
on
o. ot
Suo
-rrp.
A &c,
because of the two pr. who Syr (ph) .. evns.is) ixxxoc se n&.i ne mnpoc^HTHC fe saying, These are the prophets 2 Bo 18 ? a, t^ &c, Vg Syr Arm 2 Eth .. *.ip&d.c('7 a)es.n. tormented] i 12
s/;a/Z
tormetit
Ai-m
..
hh
^^ 18 a)c lit. after ju(iiJUL i)nnce. iyoAi.n(om i)t iig. OTr(3'o(ek three days a half] i i8..junucd. ujojuliit ^i.e &c hut after &c a.. Ktti fxera Td<j (om ^5 P i 91, Syr ph Arm) rpets i?/^. ^ai (add to C) 7;/t.
(rpeis Kttt
ly/xi.
jy/x.ep-
28 79
^pcts
rjjx. 7]fxe.
14 38)
J^
&c,
Vg Syr
shall
[these
i
three)
Arm
3 a
Eth..om
three
t^
Arm
..
om and a
half Arm
2..
arac^ it
&c
a spirit of life
i(Tr]X0ev
God,
T. ^.
it
a..7rvv/xa ^wr/s
spirit
k t. ^eou
the living
i^
&c
(eto-.
ex
avTois
C)
Vg Syr .. a
of
God
shall enter
Arm
i ..
spirit living
Arm
3 a.. ou^og
c)
(om
o.
and a
i
spirit
egovii
cv aurois
Arm Eth
..
epooT
into
a, ets
avrovi
e/r
aurovs 49 53 91
anTois
11-13
383
send gifts to one another, because the two 'prophets tormented ^^ After three days (and) those who dwell upon the earth.
a half a
spirit of life
it
went
stood upon their feet a great fear fell upon those who see them. '^ I heard a great voice out of the heaven saying to them, Come ye up unto this place. They went up unto the
^^
In that
a)epH(HH a)Te they stood &c t^ &c, Vg Syr..OTog e-yeogi ep^kToir e(gi ACN)'Xn novi^isK^vs. and they shall stand &c Bo, 38 their feet Arm i a .. and (xat (TT-qaovTaL) .. they shall rise up, stand on they stand on their feet Eth .. and they stand erect on their feet Arm 3 .. add and spirit of life fell upon them Syr (ph) by error ek.-yito^(eg&i a) exit &c a great fear fell upon those who see them] i a ., kul
akTr*.g.
CP17121738
feet]
e.
neT(e-!rOT
upon their
a..Kat
ea-Trjcrav
<fio/3. /-(.ey.
(e7r)7re(7v
7^^
CP
(viderunt) Syr Arm a .. ovog oirniuj'^ iigO'^ ecei e^pHi e-xeii oiron niieii eeiid.is' ep. and a great fear shall come upon all
17)
Vg
(om an)
those
who
see
see
38 (cTrtTreo-etTai) (Arm 2) .. and awe and on dwellers of earth Arm i .. and fear great became ujwn them Syr (ph) .. and was fear great (om ro) tipon those
i
who
^"
them Eth
I heard]
..
mccotH
,.
Kai rjKova-a
..
t^*
ACP, Vg Syr
i
K.
aKovcrovTaL 38
..
/cat
rjKova-av
eirno^ n.
&c,
a great voice]
a,
Bo..om
to them]
..
great
i
Arm
om
Eth..^a)v.
jney. ^5
Vg
ye
Syr
ye]
tip
Arm
I
nd.Tr
a.,
28
e.juHi(ei i)Tn
come
a, ei.JUicoin.i
Bo
ava^a{r])Te.
&c,
Vg Syr Arm
i
..
Eth
..
rise
Arm
..
3 ..rise ye
..
up and
corns
up Arm
hither
egp&.i e.
up unto
went
..
this place] a
enujcoi
ejutnek.!
up
Bo
i ?
w8e i^ &c,
ewirficoK
Vg Syr Arm
eg. they
Eth
up]
eio\
gH
neiJUdk. out
of
this place
a, ^^
I .. A.-s-oj
they rose
&c,
Vg Bo Syr Arm
Eth
and
git
otk\.
ev TT)
in a cloud] i a, gn oir(3'LHne] 18, ^eii OTcS'Hni Bo Syr Eth .. Sic ..on clouds Arm ctS'. &c looking at them their v<f).
enemies] i 18? a .. orog eveiidwir &c and shall see [saw dn) them, their enemies ViO .. Kai eOewprjo-av {paw 38 97, Syr ph) aurovs 01 ex^. auT. t^ &c, Vg Syr (saw, not ph) Eth (saw)., and all their enemies
beheld their rising
13
up Arm
. .
and
i,
them 3 a
14 38,
Arm
384
iKirnof^
A^TCii
T:\noK:\\Tjpic hiuj8:\hhhc
nKAATO ujcone. bjno noTHAAHT WTnoXic ^.qge.
gJ5
iKTAxoT
nKHTO
n(3'icd^uiq
nujo
iipcoAie.
d>.Trw
1*
nueceene
*.7rpgOTe.
^.'^^^eoo^^
jutnitoTTTe
WTne.
gTT
js>qfca)R
oTT^enH
fioToei.
^^
e^
nx.G2C2vvyq
2.P*"*
2."
jv
TJtiitTepo
iinuocujis.
uioc p TJs.n'xoGic
'*
neq^c.
jvirto
jvqpppo
eneg^
(i)(i2) 20 a
..
OToei 1] Soiroi 20 a
I
^^
20 a
thisi
ujojULT
OToei
(i
tikocJ niu.
world 20
CT. 6m<
&c (18
I
1)
a,
Tuki
..
Kai ev ckclvy)
tt]
rj/ju.
(B) &c,
Arm
..
k. See
wpa
i5ACP
95,
jvirn.
&c a great
..
earthcyevero
quake happened]
(TLcrfx.. ft.
a,
(Arm
a)
.,
is.
5^ &c,
Vg
Syr Eth
{cjrent
earthqriake)
vms judgement
,.
great
and earthquake Eth ro..epe ek-vnmj'^ .QxioiiAieit ujioni a great ivas in earthquake is happening Bo .. shall he &c in tliat hour Arm 2 that hour &c Arm 3 atco and] i 18 a...wcrT C noTliJuiHT
the tenth part]
i
pars Vg
yd. Bo
Arm Eth
ft^'yge
18, to hiKarov &c, decima one from ten [parts) Syr .. to rpiTov B, ^pet^ the I 18 a, e^qoei Bo, 7reo-i/ t^ &c, Vg Syr (plural fell]
ph)..trs.
fell
i
the
tenth
a,
Arm
Eth
.
..
wo^s
swallowed
5^
up Arm
^k5AAO'V died]
n(5'ic*>tgq
18
Bo Arm Eth
aTre/cTav^ijo-ai/
&c,
Vg Syr
iiujo
n(p
..
i)pioAi.e seven
seven thousand
Arm
thousand men] i a, men (oxn i) u-se? iityo itp<vn iiptojuii 7 thousand of naines
of men
Bo
..
Syr ph)
a)
;;^iXia8es CTTTa
i>^
&c,
Vg
soul
seventy hundred
lit.
ro)
..
iiKeceene(cenH
e>>-s-ju.og
they feared]
fear and
a
01
nceni
were full of
Bo
Xonroi
fx{v)(f>o/3oL
.,
Syr
god of heaven
Eth, heavenly
Arm
..
toho is
80) A &c Eth has and were and (om ro) they praised and thanked the the heaven] i 20 a, ^5 &c, Vg Bo Arm 4 in heaven Syr (ph) .. om Syr
eyevovro [yevofxevoL
..
2879
"
a^qfttoK
&c
lit.
^ivrepa ainqXOev
&c
1;
away Bo (abdn)..
(om
t^c
87) ovai
rj
8.
TraprjXOev i^,
Arm
4..
14-15
385
day a great earthquake happened, and the tenth part of the and died in the earthquake seven thousand men city fell and the rest also feared, they glorified the god of the heaven.
;
behold cometh quickly the the second woe The seventh angel sounded and happened great voices up in the heaven sayiug, The kingdom of the ivorld became the (kingdom) of the Lord and his Christ and he
^*
Went away
^^
third woe.
pref
..
Je/ioZc^
Arm
. .
pref.
OTOg gnnne
ic
two woes passed Syr (ph) .. txiottoi xx. ewqujooni the woe second happened Bo (efghtz) ..and in this passed away the second affliction
behold,
Eth eic g. behold] i 12 &c, (t^) &c .. om 6 7 33 35 46, Vg (fu) Bo (cEGHTz) Arm .. pref. ou-og and Bo (adfn) Vg (am) Syr (ph) 12 &c.. Arm 4 qiiH-y &c cometh quickly the third woe] (i) nioiroi jujuewgt^ qitHOT ri^Q^wXeju. the woe third cometh quickly Bo
(iiAAek,gt^
noTOi
the third
i
woe
cefghtz)
rj
ovat
rj
rp.
{rj
rp. ovai
28
{is
ACP
.. rj ..
38,
77
Vg
(veniet)
ovai
Syr {came at once ph) Arm Ta)(y B &c .. iSov ep\. r] ovat rj
third affliction
ftwis-a)
Tp.
Bo
(b)
left the
i
a., pref.
and
12 20,
&c,
Vg Bo (abcdn)
..OTTOg ni&,TT^. AiJULi.g7 and the angel y*^ Bo (cdef when the seventh angel sounded Aim 2 a {seven angels
the seventh angel
2
Eth
gP^J g
up
in]
i ..
&c
..
t^ &c,
a..
e&o\ ^en
. .
out of
Bo
Arm
Eth has
came
voice great
from heaven
eT'xto
juL.
om
TXJLivT.
&c, Vg, which say Syi-, &c the kingdom of the world became]
saying] i (18) &c, Bo, Aeyovres e> which said Arm, which sailh Eth
i
18 &c,
..
a.
-eAieT.
juLiiik..
SiniKoc. ujtoni Bo (cdgt) ^AxeT. JuLn. ft^cUjconi Bo (an) of the w. Bo (efh) 28 al.. cyevero 7} (3ao: tov Koapov
om
i^
&c, Syr
Arm
3 {all the
kingdom
a)
Arm
/?.
a)
i
Eth ..factum
7
..
est
regnum huius
t.
lit.
k.
om
tov
koct.
Arm
And*
^^
&c,
..
Syr (ph)
that of the Lord] i 18 &cq,..tov Kvpiov ..tov 6eov rjfiwv 28 .. and of our God
iieqixiP*^ ^>
Arm
Arm
(ph)
I
..
Arm
neq^^^c his P^-- n^Q.^ ihe Christ Bo Eth ., lv x^ 28 {tov) 'jg, Vg(tol) i^qpppo he reigned] i 20, Syr
^5
our God Bo
Syr
Arm
. .
1717.4
Eth .. qn&.pppo he will reign 18 a, add upon earth Arm i add over all Arm G C
. .
&c,
Vg Bo
ig&,
386
T3inOK:\\TJPIC HIUI3:XHHHC
neTreponoc iineuiTO efcoX iAnnoTTe
cse
THe7r;)(^2vpicTei
*.Tr-
juooc
gi
ijuoc.
n*.K.
n-xoeic
nwoTTTe
<5^ox
nn*.nTOKpa.TOjp neTUjoon. -se s.h'jsi nTeKnofy ^^ ^.TUi a.TnoTTfS'c SfyiHoeenoc awTO) jvRpppo.
ws'iTeRopiTH jJiH neoTToeiiy
"
20 a
20 a
i^cei
^K'^rto
nupme
iliieTuiooTrT.
iipecfnr.]
nei^nTOK..]
"(i)
(13) 20 a
(18) (20) a
eiieg
13
..
eueg
..
iieiteo
{the ages d)
uja.
a, Eth ., unto age of the age Eo the ages of the ages 18 ni(ei 2o)nni(ei 2o)e. unto
at.
Twi/ at.
&c, Syr?
Arm
tol)
Syr (ph)
"
Bo
Bo (except an) Arm 2 &c .. om 01. i^* A, n-xoTrTe^qTe the twenty-four] (i) (13?) (18) B l 7 .. eiK. Kat ncro: 30, Syr .. etK. Teaa. i^ &c, Vg .. irS Bo. (a)
..
add
afxyv i^ 38,
Vg
(demid
Arm Eth
ev^xx.
&c
sitting
(13
?)
20
i 7 14 95) evwTrtovTov (add Opovov 18 a .. ot (om ..eTgJu. who sit fec I 7 ^4 rov B 6 7 14 38, Syr, not ph) 6i.ov ot KaOrjVTai {Ka6y]ixcvoL
AB
AP
3
cTTt
Arm
..
ctX"
iiTieJULeo ii?^'^ CTrgejuci giaten nieponoc wAo (are) 2^^<^c^d before God sitting upon the thrones Bo .. qui in eonspectic dei sedent in sedihus
suis
sit
Vg
1
..
before
(i) 13
who sat on their throne before God Arm (a throne i) ,.who a.Tnft.oTO-y prostrated themselves] God in tlieir seats Eth &c, Bo .. eTTca-av A &c .. koi ctt. i^ 95j Vg Syr Arm ..prostrated
cTreo-av-^ew
Eth..om
(13?) &c,
Arm
&c,
Bo (cHz)
t^
Vg
Syr
e-xn neirgo upon their faces] i noiroo (translit., not ph).. e-xen
upon
God]
their face Bo Eth .TOT(om ott i)coiyT they worshipped] i juLnnoTTe &c, Vg Syr..om Eth (13) &c, Bo, 87 ..Kat Trpoo-eK.
(13?)
a,
Bo, Tw
e^eo)
t^
&c,
juLniiTO
eio\
juLnitOTTTe before
God
20,
3
the
Eth..
Lord
saying] i (13 ?) &c, Bo Arm .. while saying Syr ..lit. say pointed for preceding verse Syr ph .. and they say Eth .. said Arm I TiieTX*'P*CTi(Ti i ..tot 20 a) n&.K we give thanks to
thee]
I
&c, xentgengAioT
htotk Bo,
Vg Syr
16-18
S87
And
God
prostrated
^^
themselves
upon
saying,
We
is
^^
give
thanks to thee, Lord God the almighty, he who because thou tookest thy great power and reignedst.
being,
Were
angry the nations, and came thine anger and the time of judging those who are dead, and of thy giving the reward
A &c, Vg
n-soeic
lit.
iin*.itT.
i ..
the lord] (i) &c. Bo, Kvpa the aim.] (i ?) &c .. om o i^*
dLirio
r/v
add
neTe(ora 2o)neqigoon
wv Kat o
^5
is
being
and thou comest (who cometh e) Bo .. o ijv kul * those who ro) .. o tov Kat o rjv Kai o ep^^ofjuevos 2891 95, Vg (lips ") .. which is unto ages Arm i ..ivh. is and art u7ito ages Arm 3 a se because] i 13 &c, on ^^cc &c, ^yv ..who Syr (ph) ? qui Vg (am demid tol) ,. pref. koi i^*C, Vg (fu) Bo (d) .. Arm i has who clothedst
thyself with
Bvv.
Trjv
&c .. c^h eTujon o. e^H and he who was being o wv 91, Eth (he who ..
power great
fxey. {^
..
&c
..
ttjv
aov
TTfjv
&c,
Vg Syr Eth
..
ii'^'xOAi the
iJ.eyaXr)v)
om
great
Arm
4 a
..
&c were angry the nations] i 20 a Kai ra 6vr) (apyia-O-qa-av (om crav b^*) ^^ &c, Vg Bo Syr {the peoples) Arm {the peoples i) Eth i.vto and i 20 a .. -xe Secawse Bo {the peoples) jo] FKS'iTeKop.
Airn.
"
thine anger]
20 a.. add
ctt
avrovs 38
..
..
Arm
1
enemy
neovoeiuj (20 a
neToeitg
C
i
..
18 20 (aiottoitt 20)
et
tempus
iudicandorum mortuorum
Vg
(harl)
veKpwv (e^vwv 38) KptOrjvai ^5 &c, Vg Syr Arm a ..of the dead that they should be judged Syr (ph) Eth .. iiTe '^KpHCic e-^gd.n enipeqAicooiTT
of
the
judgement
ip.
to
judge
the
dead Bo (abdhn).,
ft'^Kp.
nte nioe^n
nTe
Arm
of the judgement of the judgement of the dead Bo (cefg).. has and season of judgement that it may he condemned .. Arm 2
the
enemy
condemned
reward] (i)..
evTto
*.Trb)
Vg Bo
Syr
Arm
(2) 4 (Eth)
judgement that he may he and that thou sh. give the give &c 20 a, /cai Zovvai &c t^ &c,
s
lit.
thou givest
&c
Arm
..
and thou
C C 2
388
TanOK3i\TJI^IC HmJ3:\HHHC
ltTpOTe gHTK
T2s.KO
efeoTV
JLlIl
OTrft.Js.fe
2s.TrU>
Ko^.
JS.TCO
MttenT2>.TrTes>Re nRivg.
ft.qoirton
FK^inepne iin0TrTe
ntS'iTKifecoTOc
ft^Trujuine
fe2vi
jmn oTTRiATO
XII.
Js-Tto o-!ntO(5'
iiuiNein A^qoircow^
efeoTv gii
Tne.
OTcgiJue ec(3'oo'\G
19
es.necHT
nnec-
(20
nepne]
<3'ifio'^oc
twice
..
..
ktAcotoc Bo
(i) 3 (20
eiioX] enujcoi
up Bo (cn)
..
figpni
Bo
(b)
shalt give
to
&c Bo (gt) Syr (ph) .. and I shall give &c Bo (ef) ititcKg. thy servants] i 20 a, J^ &c, Vg 8 jr Arm {his 4) Eth..om 14.. iiTe ncKcAieiwiK tiMOT of thy servants to them Bo ueunpoc^H. (ir. a)
.. nmp. the proph. Bo .. tois 7rp. t^ &c, Vg Syr Arm xxn Eth..nenp. the ])roph. 20..1JLU nenp. and the prophets a nenneTOT. and thine holy ones] i 20 a, 38 ..neju itia.t'ioc and the *.-!rto Kat rots aytots(ov A) S B &c Vg Syr Arm Eth saints Bo iieTp. gHTK &c and those who fear thee and thy name] i ..ei^iruj {xxn 20) those who fear thy name 20 a..Kai rots iieTp. QHTq JumeKpakit and (om h^) (fio^. TO ovo/JLa aov i>5 &c, Vg Syr Arm (om and i a) Eth .. nejuL itH THpoT eTepoc^ s5es,TgH iineKpd.ii and all those who fear iiKO-iri AJ.it &c the small and the great] i 20 a, thy nam.e Bo
Bo..Totis jxiKpovs
great ph)
a,
&c J<5*AC,.Tots
(singular)
fJUKpoL?
&.-!r(o
{with
Arm Eth
120
Bo (fghtz) Kttt (om A) 8ia(^^eipat b5 &c, Vg {exterminandi) Syr Arm oTOp (om A, Arm 2) eneTiiwKO a7id thou shalt destroy Bo (ab CD en) Syr (ph) .. ancZ destroyest Aim 3 a., and that thou shouldest il(om 2o)iienTei.TTe>.Re those who destroyed] 1(18'?) judge^th.
..
C 7 91, Vg Syr (who destroyed) (20) a, Tovs Sta(^(9eipavTas CTdwKO those who destroy Bo, b5 &c, Eth {corrupt)
'
..
nnn
was opened] i ..pref. ewTCo aoid (18) 20 a, ^^ &c, Vg then Eth nepne the temple] i 20 a.. the pref. and juniiOTTe of sanctuary Eth .. the house of tlie sanctuary Eth ro
a^qoircou
Bo Syr Arm
..
19
XII
389
and thine holy ones and those who fear thee and thy name, the small and the great and to
;
destroy those
who
temple of God of the covenant of the Lord in the temple and happened lightnings and voices and thunders and an earthquake and
;
^^ Was opened the destroyed the earth. out of the heaven, was manifested the ark
hail.
XII.
And
woman
efeoX gR out of] (i) a .. gpe^i gii in God] I 20 a .. om Syr (i^h) 20, ngpHi ^eit Bo (abdn) t^B i 6 7 91, Vg Syr .. CT^eit which {is) in Bo (cErG..oi]Q ct h) ACP 14 38 95, Arm Eth Tne the
heaven] (i) 20 a. .add avw t^* I es.u-co and 20 a, Bo, Kai ?) .. pref.
lit.)
e^coiriong
wcfiOr]
efi.
&c
{tZoOrj
C)
nT-j^idwO^H
a,
ACP
Syr
2Jx
3,
l"^
(translit.)
Arm
i..S.
rov
Oeov
^5,
Arm
Gb)
git
.. ..
a,
Vg
(cod ap.
ar
in the
ttmple]
20
a,
Bo Syr (ph)
&c,
Vg
in his temple
cyevcTo J^*,
Syr Arm 4 a Eth ro {sanctuary) Arm i Eth {sanctuary) i d.-yttj. happened] 3 20 Arm 3 c om Arm i 3*.. came Eth geitcjuH
,.
&c
voices
neju.
and thunders]
*wncjuiH thunders
20
a,
5*5
&c, Arm..trs.
gd.n^A.pe.Ad.1
and
voices Eo,
k.
14 38,
..
Arm
4 {thunder
and
..
Vg..om
xxn
^wvat 6
..
Tii]ii
Eth has
voice of thunder
..
and an earthquake]
..
20, b? &c,
Vg Syr Arm 24a Eth om B 6 7 14 91, Arm 3 geiiK. earthquakes 0"yei.\3 a, Bo (juonuien) Arm i ..and fire Syr (ph) by error Ju.(ejuL 20) Tie lit. a pebble of heaven] i c.. omo^ n&\ a great hail 3 20 a, )(aXa'C,a. fxeyaXr] ^ &c, Vg Syr Arm 4, Arm {very great) Eth ..
gd>n6.\ juit^e pebbles of heaven
'
Bo
ic (ic
..
o-rjfx,.
d.Tto
and]
20 &c..add gnnne
i
gnnue abn)
ficya
behold
Bo Bo
&c
20,
Bo
&.
&c,
Vg Syr Arm
&c
20,
.qoTP.
i^
bfg)
Arm Eih
..
cafjiOrj
&c,
Yg
(i 1)
ec(3'oo\e
is clothed ^ih.
i
TrepilSXeTro/jievr]
epe
&c (2o)..o-!rog
iiiiog
eq(om eq an)
390
T3LnOR:\\T5PIC Him3:\HHHC
iicioTr
noTKAoAA
e-sii
ec^T^ f\i<c eTpecjLtice. js-qoTrtong^ efeo\ n(3'iKejit^.eiii gn ic Tne. &.7rio otwo^ n-xpjvKUin eqTpeujpcouj. epe Rivne Siuioq. smn jhht itTd^n. is.TOi cjs.iijqe cd^ojqe
R(3'pHne
gi'sin
^TTto ec'^njs.^.Ke
neqa^nHTe.
iincioT iiTne.
ivTco
neqcjvT
eqcoiR
c.'sJx
jLAnoTTnujOAAtiT
i^.qno'soTr
eg^ps*.!
OTepHTe] -HHTe a
*
Tec.ne] -nn a
MO 3 (20
1320
(ujojuRt)
is
MO
20) a
3 ('3) (^o) ^
at *.tio
iiricio-y]
noiruujoju.IiT]
itOTrii iiujojuiT
neitc. a
ces.necHT
(ttjv
and
the
moon
being
&c
Bcxai
..km
rj
(om
a-Xr)vr]v *)
&c,
Vg Syr Arm
Etii
rj
creXrjvr]
epe julIit. &c lit. twelve stars (Aqc&.n. t) upon her head] i &c 20 .. and a crown of stars (lit. thorns by error) tvielve upon her head Syr (ph) .. eoTon (om eoTOtt abdn) 0-5-5(^X0*1. Toi(eqToi ABDNz) e-seu xece^c^e ii(om CErG)i& Rciot lit. being a crown given upon her head of 12 stars Bo .. /cai ctti tt;? KeffiaXr]<; avTr]<i
(rTe<f>avo^
Vg
Arm Eth
{te7i
and
i
tivo stars)
^
e^iro)
and 1]
.,
(b)
ec'^n^a.Ke travailing]
eceeT being pregnant 20, Bo (ecHfeoKi) Syr (ph)..v yaa-Tpt exovcra i^ &c, Vg Syr Arm 4 .. eceeT eC'^n&.ei.Ke being pregnant, travailing a .. eceeT eC'^TKd.c being pregnant, being in torment 3 .. she
13,
Bo
(b)
was pregnant
eii.
Arm .. and was pregnant that woman Eth ecd^tyK. &c crying out and being in torment] (i ?)..pref. /cat ^^C 95, Vg Syr (ph) Eth .. ecdwig. eA. ec^T. crying out, being &c 13 .. Kpa^et mt
wSivouora
..
tol)
..
ec&uj.
efe.
Vg (am
CKpa^ev
lips^)
0)8.
Bo
I
(eciouj
7
95,
..
38 gi
..
Kpaiev
coS.
14,
Arm
2..eCA.ig.
e.
ecniii>d.Ke
*.iro)
and
being in torment
torment Syr
..
20 ..was (om ph) crying out and (also ph) travailing and being in cried out in travailing and in many pains Arm i a .. she
she groaneth
and
i
she is in torment
Eth
expeciu..
lit.
to cause her
to bring forth]
i<5
&c, Syr
..
Eth
..
eiiice to bring forth 3 20 a, {rov 95) Tcxeii/ ecnd^Aiici being about to bring forth Bo ..ut pariat
13
..
Vg
she
Arm
..
om Arm
2-4
;
391
^ and feet, twelve stars being for a crown upon her head out and being in torment for to bring forth. travailing crying ^
Was
and behold
a great dragon being red, having seven heads and ten horns and seven diadems upon his heads. * And his tail drawing
the third part of the stars of the heaven, cast
e^qoTTCong (Bo BEFG..ongq A &c) efioX (Bo ErGHTZ..om A &c) was manifested] (i) 3 (is?) a pref. ei.-y(o and {20) .. kul wcfiOrj
. ,
'
&c,
Vg Syr Arm
&.qo-!r. efe.
i
{4
. .
a2)peared
KextHini
and another
aXXo
sign
trs.
OTPOg
KejuLekCin
another sign]
13, Bo,
ar]fx.eiov
&c,
Vg
Syr
i
Arm
Eth..
&c 20 .. om Bo i &c (efgh) (13 1) 20 .. OT'^p&.Kcon nftwOT> nxp<J^^-A eqo* (b &c..e adn) oirniig'^ ne ejuLekiyco a dragon of colour of fire, being great exceedingly Bo (a has
o-5'Ai*.em(i.i*ii 3)
a sign 3 (20 1) a t^vixi and !] OTno(^ &c a great dragon being red]
Arabic
gloss,
Arm
..
SpuKwv
91
Trvp. yacyas
t^BC
(ph)
6 7
Trvp.
AP
..
95,
Vg Syr
7
Eth
red
irvppo';
^?AP
i
&c, Yg..
and
Eth
ro.. fiery
Arm..om Arm
Trvpos
BC
14 95, Syr..o/
colour offire Bo .. and red in likeness offire Eth (not ro) epe &c having seven heads] i 3 13I (Eth).. eoT(ip a) it cewUjqe itekne(H a) ftJULoq being seven heads to him 20 a, eoTon ? n&.t]^e epoq being 7
heads
to
him Bo
,.
Arm
i
..
Vg Syr {which hath)., which hath seven heads Syr (ph) julii &c 13? 20, Syr (ph) and 10 horns Bo,
and
RiS*.
Eth
..
&c,
Vg Syr Ai'm
c.itjqe
&c seven diadems upon his heads] (i) &c (13?) 20 .. eoiroit 7 iip(^\oxi &c being 7 crowns (Arm 3 4) upon his heads Bo (e-xeii
defh)
*
..
7ri
Ttts
..
K.
avTov{-T<i}v
I
87)
cTTTtt StttS.
t^
&c,
Vg Syr Arm
avrov
i ..
[head) (Eth)
om
cTrra
12
neqce^T his
tail]
(i ?)
&c
Vg Syr..om
..
his tail
eqccoK drawing]
a,qcwK drew 3 20
a,
away Bo
..crvpei
&c,
Yg
[trahebut)
Syr
nxne of the heaven] i &c 20 .. which are in {gore .. grsh ph) Eth heaven Syr (ph) e.qii. cast them] i &c 20 .. oirog ^>.qg^To^r enecHT lit. and he cast them doivn Bo.. Kai e/SaXev avrovi i^ &c [efiaXXev 14)
Vg
{misit)
to
Arm
has
swept
away
egpd>,i e's.xi.
hk. upon
392
T:\nOK:X\T*IC
evTto
HIllI83y.HHHC
JGLneuiTO
-se
nK2<2.
^
ne'xp&.Ka)n
^^.q^s.2ep^)^Tq
efeoX
fiTecoijuie.
d>.Tr(o
Ti>.\
eTnd.JU.ice
iinujHpe
eqeoTTOJuiq.
eTii^-JUOone Tiw^eejs.Tto
uoc THpoTT gM
necujHpe
'i.e
lyjs.
oTT^epoife
iinemne.
Js-TTTCopn
"^
*.-
niioTTe
*.toj uj*^
neqeponoc.
Tecgiute
2.cno>T
eg^pwi eTepHjtoc. eTJua. e*.7rciT(OTq Wivc nnoTTe. -se eTreci^noTriac iigHTq juIjuut^
js-irai
s^qujoine nt^ioTr-
(i) 3 (20) a
(i) 3 (20) a
i
.cno>T] -ncoTe
'^
epHjmoc]
-ejuoc 20 ..-iTAioc a
ngHTq] iigHT
(i) 3
20
the earth]
&c
(20)
&c,
..
e-xen (b &c
..
gi-x,
(ph)
ci^q.
Arm
..
eis r. yvyv i^
Vg (m) Syr (m
<Ae earth)
junexi(iinju[ 3 20 a) to &c the dragon stood before the woman] i &c 20, ^5 &c, Vg Bo (a has Arabic gloss, Sahidic on the right of the
woman who
that
wished to bring forth) Syr (was standing) Arm and stood Te.i &c lit. this who dragon Eth (omitting before the woman) will bring forth the son, that he should eat him] i .. Ta^i eT(ec 3). .
necujHpe eqeoTOJULq(oxiKq 20) this toho &c 3) that luhen she produced her
(om
son he should eat him 3 20 a {he should swallow him) .. -aH eoiid^juiici -an een. abdn) oiita. eujcon (om befght) ev,ctye.njULici jGLtiiujHpi ilTeqoAiKq n-xeni'jk.p. that who will bring forth, that when she should bring forth the son might swallow him the dragon Bo (a has Arabic gloss, Sahidic her son) ., tt/s fieXX. reKetv, {that she should bring
forth
J^
Syr ph)
tva
orav
reKr]
she brought [she should bring ph] /or<^, it should eat her sow) ..Arm has who wished {was about 4 a) &c that wlien &c her child he might devour him, he the
dragon (om 34).. Eth has when she brought forth, it should eat her child ^ d^CAWce she brought forth] i &c 20, Arm ^ ..brought forth the
woman Arm
(-eva, appeva,
itoirujp^oOTT
lit.
a son male]
..
(i ?)
&c
apva)
i^
&c, Vg Syr
Arm Eth
male Bo
yxatveiv t^
iteyi
who
will tend]
&c 20
?^a,i
..
os fxeXXei ttol-
&c,
Vg
Arm
4 a (Eth)
ne t^H eanewe.-
Aioni
this is he
all]
the nations
who will tend Bo (Eth ro) nil(nenL a)g. THpo-y lit. i &c 20 .. Travra ra eOvr] ^ &c, Vg Syr {peoples) Arm 3
XII 5-7
this
393
who
will
^ And she bring forth the child, that he should eat it. brought forth a male child, this who will rule all the nations
with a
staff of iron
unto God
and unto
his throne.
unto a place which was prepared for her by God, that they it for twelve hundred and sixty days.
And happened
uur
in the
heaven
Mikhael with
his
4 a
git
Eth {peoples) .. his 2>eoj)le Arm i &c lit. ill a staff of iron] i &c 20,
..
Bo
Vg Bo
Syr {rod pli) Eth .. cm ev i 95, Arm a^TTCopn jCiTTecuj. lit. they carried off her son] i &c 20 .. r}pTrao-$r}{ay7)) to tkvov {iraiSLov 38) avTt]^ (om 21 al) b5 &c, Vg Syr Arm .. b.votoXexx Qniuj. enuju)i lit,
they carried off the son ??p
throne]
Trpo?
^ I
,
&c
Arm
Bo Eth a^Tto u}*> ireqe. and unto his Bo (t) ., nexx ge. neqe-. Bo, km tt/oos &c J^ &c .. om ay., Eth has and hrovght him to God and to his throne
20,
Tecg.
CTAi*.
-^.e
1)
&c 20
..
kul
rj
ywrj
the
i^
different
word
for desert)
Arm
..
and fled
&c
,.
lit.
&c 20
eniAJi*.
unto a place which they prepared for her by God] (i) eTjk t^'^ ceATooTq n.c to the 'place which God prepared
^ ^ ^4 .^8 for her Bo .. ottov e^et (etx^ 3^' ^g f^ ^'P^" %') ^'^^'- (o Vg Syr not ph) tottov y]Toi[xa(TjX(vov utto {vtto B 6 7 I4 38) tov Oeov 5>^ &c .. where was her place [place for her 2 a) prepared hy God Arm i
{which hath there &c a)
Eth
,.
-xe
.. and to a place vMch prepared for her God &c that they should nourish her in it] (i) &c 20 .. oiue.
nceuja^noTujc
{avTov *) &c,
for twelve
SLJuiiT. &c Syr (ph) ,, that she shoidd he gttarded there Eth hundred and sixty days] i &c 20 ., r]fxepa<; ^''^tas Sta/coo-tas * Arm e^rjKovTa ^ &c (;)(tA. Sia/c. $^B .. acr^' 28 al, Arm a ,, add vrcvre ^>
e/cet
1234) Vg, days thousand and two hundred and sixty Syr ,. all the days ten {2000 ro) and two hundred {200 ro) and sixty {60 ro) days (om ro) Eth ,. noTujo nejix c (ui on, ujeitT d) n^ negooir /or a thousand 200 go days Bo (om go cn)
'
a.qu|. fi(S'ioirno\e
&c, J^ &c,
Vg Syr Arm
^en
Te^e a great
war happened in the heaven Bo .. et factum est jiroelium magnum gigas has fought {it) in heaven the serpent 3IlkaM and his angels .. Eth
394
T:xnoK:x\T*ic hiiu83^hhhc
gn Tne. JUI^^vH\
juin
noTVejLtoc g^p^^i
n^^^<tJ^\oc
iSnoTr^yiS neTJuev g
Wttos'.
Tne.
evTnoT'xe
iine'ai.pjs.KOiH
n^oq
ni^p|)(]^evioc.
neroTrjjioTrTe
epoq
se
n'Xi2vfeoAoc
js.Trco
^c^<T^>.^s.c. neTn?V.is.na>>
eg^pjs.1
wToiKOTTjuienH
THpc. is.Tno'sq
I
e'sJx nud^g^
at e>TOj 10 a
js.ira)
eq js.it ireXoc
3 (20) a
(i) 3
20
AiiX- &c Mikhael with his angels are contending with the dragon] I 1 (evjuiuje jliix- "exi neqjk.T'. e(eTr h)uncertain) &c, Arm 4
. .
fctuTC
otSic
against the
jxrja-ai
Mikhael with his angels to war {are warring h) Kai 01 ayy. avrou (tou) TroXedragon Bo.. 0(0 re A, Syr)
TTi'^p.
yu,.
{tvarring ph) /xcra (/cara I 94) tov 8p. 5^ &c, Syr (pref. anc?, not ph) .. mich. el angeli eius proeliabantur cum dracone Vg Arm tie-^p. &c lit. the dragon with his angels are contending] 3 &c.. ne-a^p.
&c eqAxiuje
A.qfe.
the
is
contending
i ..
OTOg
ni*2k.p.
and the dragon, warred (was warring c) against them tuith his angels Bo .. o SpaKwv e-n-oXf/xrja-ev Kai OL and the dragon and his angels ayy. avrov h^ &c, Vg [pugiiabat) fought Syr Syr ph has with dragon second, and his angels fought by error of Tpo'mts ..fought them the serpent with his angels Eth ..arwZ
(nA.qA. c) oirfiHOTr nexx neqe-r*.
. . . .
the
and
Kttt
dragon together with his angels was fighting against them the dragon was tvarring together with his hosts Arm a * Airio juLno-y^(3 .. euj i Si)sJI. and they prevailed not]
ovK
..
Ann
i
i ..
&c
20,
i(r)(V(rav
}>?(add Trpos
avTov)CP
95,
Vg
Syr
..
ouk Lcrxvov
14
e-^
Kai OVK
i(r)(y(Tev
6 7 91,
Eth
..
OTOg
JuLnequj'xejuL'XOxx
ovihotp
neAicooT and he prevailed not against them to fight them Bo .. OTOg xxue. ni-^kpewKcon uj-x. and the dragon prevailed not Bo (b).. and they were not able to vjithstand Arm OT*2k.e ^^^^^^^^[(ii a)
nor found tliey their place in the heaven] i 3 juns. end>.T gii Tne sit TenoT nor found they place for them, in the heaven from now 20 .. ouSe tottos evpeOrj uvtmv
ne-yjULe.
git Tiie
lit.
a.,OT'2k.e iinoirt^jff
en
v T(o ovp.
ABCP
..
14 38 95,
t.
Vg
ov8e
evp. arrois ev
[eorum amplius) Syr {not their to ovp. i^^c ly gg^ Syr (ph) ..
awe?
</ie2/
7 28 73 79 ^S^) &c 6 {7) 9 1 al .. ouSe rare oirog iinoirp(^&. jud. n*.q -se enujcoi 55en Tc^e pwf not place for him any more up in the heaven Bo .. and
Tt
(om
&c
i^*
..
XII 8-9
395
angels are coctending with the dragon; and the dragon and ^ and they prevailed not, nor was his angels are contending
;
Was
is
who
The
devil
and
leadeth astray the whole inhabited cast upon the earth and his angels with him.
..
who
(om
and
2)lace
' a.-irnoiF'xe (oin a) iine'jk.p&.KCoit n(om MSS) noes' &c cast the dragon great, the serpent ancient] (i) 3 a..pref.
they
dwirio
20
..
Kttt
epXr]6r] o
SpaKwv o
fieyas, o (ora
t^
l)
o(/)is
o ap^^aios i^
and &C ..
OTOg A.-ygJOiri juni-^pe^KCoit niniuj'^ itgoq (ABDX..nigoq niiiiuj'^ CEFGTz) &c and they cast the dragon the great serpent {the serpent the ^he serpent ancient h) Bo .. draco ille great) the ancient (mgoq ne^px* magnus, serpens antlquus Vg and was cast dragon, great that serpent,
..
a?icZ was cast that dragon great, that and fell the dragon great, the serpent ancient, who is called Arm .. Eth has and fell to the earth that serpent great, but the ancient ro) neTOTTJUL. serpent great who is ancient [who is Satan &c nc.T. (cei.-^. 3) lit. he whom they call The devil and the Satanas]
Syr (ph),.
Syr
.,
(t) &c,
o-aravas t^ &c,
(om B67143891) and Satan) ..devil and S. Syr (ph) .. who is called by the name Beelzebub and Satan Arm ..Eth continues who led astray the whole world, whose name is Satan (om whose &c ro) neTn\>new &c he who leadeth astray the whole inhabited earth] i
Bo (om and)
..
Vg Syr
{deceiver
&c,
J5
orbem above
Vg
&c, Syr {deceived all the earth ph) .. qui seducit universum .. c^h eTCoopeju. iiniKocjuioc THpq he icho leadeth astray
the whole
&c
49
lit.
..
all the world Arm .. Eth, see they cast him upon the earth and his
e.-s-no-xq
&c
&c neqev.^tT. ekTrncsp-y nij[Ai&.q him 3 &c .. e/SXrjOr) el's {upon Syr)
/3Xr]$r)(rav ^5
&c,
Vg
*
..
{missi sunt)
fxeT
Syr
I,
(pref.
and ph)
..
..
om
26 28 79) ^^id
om
avrov
enecHT enuevgi oirog (om o. adn) ewTgioiri niteqKe(om kc b)*.^^'. enecHT nexia^q they cast him doucn to the earth and they cast his angels also (om b) dovm with him Bo .. Arm i
i^Tj.gj7q
And tiav
fell to earth
..
and
and
him
him .. Arm a has with him, and his angels also fell with with him ro) Eth
396
iiAAUis^q.
TanOKa\T5PIG HIIU8:\HHHC
^^
jvictOTli
7rno<3'
hcjuih efcoX
gu Tne ecxoo
*.Troi
TJUittTepo
AAneitnoTTTe
^picToc,
cnHTT.
-se iKTPwoip's.e.
neTKd^THKTopes
AAAt-ooTT
iinejutTO
^^
efcoTV
xx-
T^e
^ly^)^.'2e
euinOTAAGpe
^j^j
eTrr:^pi>.e.
TeTTV^T^H
iinHTre
jtii?
ujjvg^p^.!
tj
iteTOTTH^^
"
(1)3 20 a IP
^^
Aifi TcS*.]
nJln<^.
iiiteiicnH-y] nc.
'^
20?
Kd.TH-
ropei] -pi 3
JuineAJLTo]
liniiTO a
(i) 3 20 a
2k.e
a^TCo
2]
iieAi.
Bo ee^W.
^
(i) 3 20 a
OToeiJ
o-s-oV 3
a ..add
Bo
(cz)
e*.\.]
e^iccoTii I
heard]
..
&c
(a has
d>.ircoJT5i)
..Kai -qKovcra
&c,
Vg
Bo Syr
Arm
Eth
rjKova-av 95,
And*^
evit.
&c a great
voice out
of the heaven] (i) &c .. cf). fjL. k t. ovp. 95, Arm .. om great Arm 4 .. eoirniiy'^ iicaxh enujcoi ^eii Tc^e a great voice up in the heaven Bo
.. (fi(x)vr]v
fxeyaXrjv ev
2 3
t>5
(c/c
tw
ovp. J^ &c,
Vg
4
Syr {from
ph)
{i
1)
Arm
&c,
..
Eth
&c,
..
om
41 42,
Vg
(tol)
ecs.
ii. saying]
Vg
Arm
i,
Eth (which
a."!PU}.
saith)
lit.
Arm
..
trs.
Aey. ev
tw
o.
And^
they became] i .. e^quj. lit. he became 3 &c, cyevcro ^^ &c, Vg Syr {now ..behold, became safety different word ph) Arm Eth (om aprC) .. trs. A. niOT'Si^i ujojTii the salvation became Bo .. trs. poioer and salvation
kTrco
Arm
and
b.s-ijd
and
1]
lit.
20 a..
3,
Alii
lit.
with
3,
Bo (nexi)
ef. t.
2]
20 a..AJLii
with
Bo
(itejUL)..om Kai
x^
a..
JuneqpQpiLTOc] (i)
. .
3 20,
Arm
,.
jineqxpc
ekTrnoT-xe
enecHT
lit.
C of his anointed Syr Arm Eth they cast down] i &c .. Kare/SX-qOr]
Bo
..
(om
49 91,
And P..
e/SXrjdrj
^^
&c,
i
Vg
&c,
{jproiectus)
Sjv..hefell
Eth
Syr
brothers]
Bo
. .
o /carr^yopos b5 &c,
A .. betrayer Arm 4 Rneitcit. of our of brothers 20 by error, but om 17/Awv 14 .. add neTKAT. JuL. he who accuseth them] i eniKikgi unto the earth Bo &c .. om avTwv (-rors) 32, Bo (exa^q AH .. euje^q B &c) J5.nnoTTe
Karrjywp
&c
,.
iicn.
XII 10-12
397
Now
became the salvation and the power and the kingdom of our God and the authority of his khristos: because was cast
who accuseth them God in the day and the night. ^^ And they^ they conquered him because of the blood of the lamb, and because
the accuser of our brothers, he
before
down
of the
word
of their witness, having not loved their life even ^^ Because of this be delighted, Heavens and
who
dwell in them.
Woe
to the earth
God] I 20, I 14, Bo Arm Eth .. juLnennoTTe our God 3, ^5 &c, Arm 34.. add and the Lord Jesus Christ Ai-m i .. add and our Lord Arm 2 Uneg. &c in the day and the night] (i) &c. Bo .. >j/i.epa9 /cat vvKTos ^5 &c, Vg Syr Arm Eth .. Syr (ph) has the traducer who was traducing them nigld and day before our God '^ i &c, ^^ &c .. -xe 6ecat<se Bo d^TTCo and nTooir e.ir'spo lo] epoq they, they conquered him] i 3, Bo (fiecooir) avroi {ovtol J^) VLK. avTov A &c, Vg Syr (om him ph) Aim trs. they conquered him, CTAe-eTfce because of^ they Eth .. nToq es.q, he, he conquered him a
, .
&c, 8ia-Sia
..
t>5
&c, pro2)ter-jpropter
.,
in-in hand of
ovo/xa
tt^s
Syr (ph)
nttjev-se
6?/
Arm
necnoq
the blood]
&c..to
28 79
/xapTvpias
..
Arm)
t^
&c
..
rrjv jxapTvpiav
ncnoq
of their marhjrdotn
Bo (a
has Arabic
(i)
&c,
xeoTTHi
tliey
because
e(ora a)AinoTJULepe having not loved] juLnoTJueitpe because they loved not Bo., iweferred not Eth .. Kat ovk rjyaTrrja-av J^ &c, Arm 4 .. and
I'e.p
Arm
Vg
a
(cl)
tcs-vL-.
&c,
Vg
(am)..Tas
\^.
avrwv 35 87,
lives')
And c, Bo
a has Arabic
CTt^pd^ue
gloss,
Sahidic their
be delighted the heavens] i &c, v4>p. ol ovp. A I 91 95, Bo (a has Arabic gloss Sahidic shall rejoice the heavens) .. v<f>p. ovp. h^ &c, Vg Syr Arm .. heavens be glad Syr (ph) .. Eth has and because of them rejoice ye, heavens (ro adds and earth) neTkn.
lit.
ovh(hh
a) 2 ng. those v
tt.
who dwell
in
them]
&c,
hh eTujon
jDinKawg
ii.
Bo,
..
OL KaTot/cowT65 01 ev avT.
{^,
Vg Arm Eth
&c
&c
..
to the
(eis t^)
Bo Vg Syr
I A,
KaTOLKOVCn
TT/V
&C
H*^.
&C
tllB
398
T:\noR:\\T^Jic hiiu8:\hhhc
1
feoXoc
e^pjs.i uj&.pcoTH
^^ se KeKOTTi itoTToeiuj neTTrHTe>wqcq. nTpeqtt*^T xe n(3'I^exp^.K0i^ ose d.TriiO'2tq enecHT enK.g. jvqntOT
^* &.7rC0 ^.TT'^ TCCglAie, TNI MTiVCJUieC niypgOOTTT. iiTugl c2s.Tr s3Lnno(^ ri*.eToc. -xe ecegto'A. itTCcgiAie efeoX eTepHJJioc. eneciuia,. eTOT^*.c^vMo^^uJc SgHTq.
\\Cis.
noToeiuj JULvi g^vioToesuj utw Tn*.uje uoToeiuj ii^^ jvTto neuiTO efcoTV. iingoq. ngoq 2s.qno"y-2ie vtoirAiooTT
efeo'X
gin2s.ujoT FiTe-
egpi.i]
enecHT a
-xTTe
3 20 a
at
ficei.
t&.i]
om
'^
3 20 a
xiec
a
nujp]
..
nujp
320
"
(i) 3 (9)
20 a
(i) 3 9 20
came down
came down unto you] (i) &c .. >.qi enecHT gi^pcoTen n-xeniTk,. to you the devil Bo .. KaT/3rj o 8ta/3. Trpos v/i.as t^ &c, Vg .. descendeth tlie deceiver [devil to them ph) o you Syr .. descended Satan xxH ovit. to them Eth ../eZ/ ^/te dragon to you Arm (adversary a)
devil
with a great wrath] (i ?) &c, Eth.. eo-jron ou-niuj'^ niifeoit being a great wrath in him Bo .. cx<j^v Ovfxov fxeyav J^ &o, Vg .. who hath wrath great Syr eqc. knowing] (i ?) &c, Bo (exii) ..
n^.
lit.
n^HTq
since (because
(3 a..ei
little
..
he
i
saw Arm
2 3
KeKOVi
i) Jioiroei(oi i)iij
neTe(add o
Bo..oXiyov Kaipov
i
. .
little
time
is left to
him Eth
Arm
little
Arm
time
(postqvMm) Syr
&c hut when had seen] i &c, Bo /cai ore etSev i^ &c, Vg Arm Eth A.-yno'xq &c lit. they cast him down] 1 &c .. e^TgiTq lit. they cast him Bo .. e/3X7]6->] i^ (trs. c^XrjOrj o BpaKwv enK. unto the earth] t^ca^ &c, Vg Syr Arm 4 ..he fell Arm Eth I 3, is T. y. t^ &c, Vg Arm Eth ., e-xJuLii. upon tlie earth a, Syr i ? &c, Bo .. tov vlov t. app. 26 107 .. apcr{p)va iiujpg. lit. tlie son male]
iiTep.
t^
"
&c,
Vg Syr
(ph)
Arm
..
the
male child
Arm
a..
the child
male Eth
HTeco.
. .
the child
Arm
"
jk.T'^
lit.
yvvaiKL
nes.c lit.
N* &c
i ? ..
(e^odrj ^5
to
they qave
they gave to the woman] (i) &c .. eSo^T^o-av rt} Arm) Vg Syr (was given ph) Eth..es.T'^ her Bo ixTng cite.Tr &c two wings of the great
<'
eagle]
iiTng
cnT
nudweTOC (3 9
..
ei.eiTOC a)
two wings of
the
XII 13-15
399
great wrath,
^^ But knowing that yet little time is that which he hath. when had seen the dragon that he was cast down unto the
woman,
this
who brought
forth the
male
child.
^^
given to the woman two wings of that she should fly away unto the desert, unto
And were
her place in which she will be nourished for a time and times and the half of a time before the serpent, ^^ And the serpent
cast water out of his
mouth
woman,
.. it.
e.
20
i 14 38 91, Syr (om ai ph) ., tivo wings of great eagle Eth .. itTeng fi iif^pH'^ itttek(om n&. BCD)oTek^tojuL 2 wings as those (om those bcd) of an eagle Bo, Prim .. wing as
hvo TTTcpDycs Tov ttCTou T. /x.yaAov at hvo TTT. Tov (om t^) a. t. /x. ^5B
ACP
7 95,
Vg Arm (om
great i)..
20 a) ecegwX eAo\ (om e6o\ away (om 3) unto the desert] i &c 9, i^ &c ..om 6is rrjv ep7]/x. I 12, And*., gmji nTecgloX enu|*.qe ti'se'^cgiAii that should fly unto the desert the ivoman Bo enecjue. &c lit. unto her place in which they will nourish her] (i) &c 9 .. ec^jud. eTOT&.ujA.noTujc juLjulo?! (om H. abn) tvhere they will nourish her Bo., tov
of great
3)
-xe (seKe.c 3 9
fly
(om i^) TOTTov a. oTTov Tp. c/ci J^ACP I 6 95, Syr Arm (shall be fed i .. was fed 2 a)..ubi alitur Yg ..and into the place where she will be guarded Eth .. ottw? rp. ckci B 7 14 38 9 r al .. to be nourished there
noToei(oi i)u} for a time] i &c 9, noircHoir Bo, Kaipov Syr {time times omitting km ph) .. om t^* ., /cai Kaipov i^c ..per tempus Vg .. in all days a time Eth .. trs. times and a time Arm i ..
Syr (ph)
A &c,
&c
9,
Bo
.,
yjfjiLo-v
om
1
/cat
tj/jl.
Kaipov
C
ngo
juinejuL(nJu: 20
a)TO
the
&c a..e&o\
Trpoawirov
the
ga.
jiinigoq
t^
from
Bo,
airo
tov oc^ews
&c,
Vg Syr
Arm
..from before
the serpent
and flew and pursued her the serpent Eth .. andjled the woman from before the face &c and flew &c Eth ro '" nooq d.qiio-5-xe (om 20 a)-OTreiepo (oTepo 20 a) &c lit. the serpent cast a water out of his mouth as a river behind the woman] i ? &c .. ni-2vpekK.ioit(goq serpent an) e^qgioTi eAoX ^en pwq Xic^pH'^ ftOTi&.po HuLiooT t)ie dragon cast out of his mouth as a river of water &c Bo .. e^aXev o<^ts e/c t. ctt. avrov ottio-w t. y. vSwp to?
of
400
T:\nOKA\T<PlC HIIU3:\HHHC
^^
coiAJie. 'seKd.c
eqeTpecuijjic.
nK2s.g^
d.Tto
*.
nvib.<^
fiOHeei
eTecgiJLie.
^^
2.
eTcpe ne'^p*.KCO
oTton
nptoq.
dL ne':xpdwKaiH ^ioht erec^utie. d.qiCOK eeipe FioTno'A.euioc uiIT nKeceene .neccnepju.5v. ii&.i
eTO*>,peo
riic.
XIII.
i^iii2s.T
7reHpion equHir
"^
(i) 3 9 20
at
20 a
neiepo] a..Tiiepo
Teq.] nreq. a
i
&c
20
oe^pe
^^
^
no"5"xe] no-5"2L a
oR
"
cTepe] uta 9
gd^peg]
i
..
(i) 3 9 20 a
..
ci^peg
8.-5-1)0]
..
uri 9
a,
neju Bo
,. CTS..
om Arm
(l) 3
2''^-]
^^ (aBCN
20 a
DEFGHTZ)
(i) 3 9 (20) a
enpion]
-a-yp.
TTOTajxov (trs.
ott. t.
y. ck t. ctt. a. i) J^
..
many
i)
caused
&c Vg {misit) Arm (poured .. add to go forth from his mouth the
. . . .
serpent water much (add as river great ro) which (was) behind the woman as river great (om as &c ro) Eth om cos ttot. Arm a om v8o)p xcKei.c eq. that he should cause her to be i &c 29 30 98
drowned]
..
om Bo
it
..
iva
&c, (Vg) Syr (carried off by river) .. that carried off (by) water he might make her Syr (ph) that he inight engulf her Arm .. that should take her away its rushing
avTYjv {ravTrjv
7) Trora^ot^op-qTov
Troiiqcnf]
(water)
'^
Eth
js.
e.TOi)
(om 20)
n. fio (e.c
Bo 20)
h. e.
woman] l &C .. om Bo .. efSorjOrjcrfv -q yq rrj yiij/aiKt t>5 &c, Vg Syr Arm 20 (om 9) &c the earth opened his Eth mouth] 13.. pref. t^vm and 9 (ttk. i>><^.) Kai rjvotiev yj yij to a-TOfj-a avTrj<; {^ &c, Vg Syr om V yV 34 35 36 4 4^^ 42 al, Arm i .. otoo nKe^gi es.qo-!rcoii fipioq and the earth opened his mouth Bo and ope7ied her mouth the earth Eth
.
..
. .
ek.qu)AJ.K
river
mouth]
&c
..
om Syr
..
de Dieu, Gutbir
Kai Kareiruv
c/c
(to vSuyp
A)
edd
ov (Syr
ph has
r. err. a. J^
&c,
Vg Syr
dragon
Arm
(poured)
gic^&.goir n'^cgijui
Jie
swallowed
. .
which
the
xvoman Bo
and
she
drank up
the
XII
XIII
401
helped the woman, the earth opened his mouth, he swallowed ^'^ the river which the dragon cast out of his mouth. The
And
I stood
sea.
v.ihich
caused
to
that
was given
A.
to
(3'.
Eth
*?
was angry] i 3 a., pref. ewTO) and 9 Bo (efghtz) .. OTOo dLqcswHT it-seTii-awp. and was angry the dragon Bo (abcdn) l^ &c, Vg Syr Arm 2 a Eth {serpent) om Arm i c &c, Bo (fgh) rrj yw. C, Eth .. ctti ttj y. execg. with the woman] i t? &c, gi'2s(e'S BCDTz)it Bo Syr..m mulierem Vg A,qAu)K he went] oTOg (om o. c) e>.qiye nek.q and he went Bo eeipe to make] I &c .. nKeceene ,qeipe he made 3, Bo (efg, t) .. trs. iroX. iroi. b?
ne-^p.
20,
..
"
(cenH
(ph)
..
a) the
those
i
rest
also]
&c..nceni
Bo-.todi/ XoLirtav
&c, Syr
..
om Arm
..
which (were) the rest of her seed Syr .. twv iineccn. of her seed] r. a-nr. avrrj^ ^ &c,
c7nXoi7ro}v ^^
Vg Syr Arm
woman
iincnepAXA. R'^cgiJULi the seed of the Bo.. Eth has those who were left, her sons..-prei. with the
..
by error
vjoman and
Arm
ne.i these]
hh
those
Bo
enenxoXH
the
a.to> [xxii 9 20 com.] I &c.. eii'Ji.iKMCOAiik the ordinances 20 a) txiRt. R. and the witness of Jesus] i &c, Arm 3 a., add xpi-o-rov ?, Vg
them
i, Prim .. rov Oeov J^*, Oeov 98 .. and there is to Jesus Syr .. in whom is &c Arm .. and abide in the truth of Jesus Christ {of our Lord Jesus ro) Eth " om verse Ai-m 2. .for chapter-beginning cf. 36, Vg And""
(tol lips *)
Bo
(c)
Arm
the witness of
I stood] i &c, Bo, ea-TdOrjv i 6 38 al, Bo Syr (ph) 4 a.. (TTa6ri {?AC, Vg Syr Arm i Eth ^ A.me>.TP &c lit. I saw a wild beast coming up in the sea] 3 &c, Bo., /cat {e)i8ov eK t. OaX. Orjpiov avafSaivov \^ &c, Vg (hestiam) .. and I saw that went forth a heast of the tooth (not ph) from the sea Syr
A,id.gepe.T
BP
Arm
.. and went forth a heast (the Eth eiru-iijuioq having] (i ?) &c, eoTon-oi-xtoq lit. being upon him Bo .. exw(o)i/ b? &c, habentem Vg (Syr) .. whose horns {are) ten and seven his heads Eth
Arm {from
same word
the sea
heast,
add great
i)
as for serpent)
from
the sea
1717 *
Dd
402
TanOK:\\TiFIG HIIU8:\HHHC
iiT&.n
AAHT
iixioq
dwirai
cevujqe
Wis.ne.
e'2iri
epe
ju-Htc
ii^ypHne
gi-xit
^eq^s.^H'Te
neenpioH. iiTd.itt&.Tr epoq. pe neqoTrepHTe o uee iln*.eqeiiie wo7rnjvp'^Jv?Vic. in*wp^. epe pioq o iiee Fipcoq rioTJUioTri. jvTTuj ne-^p^vKum Jvq'^' nb.^ rtTeq<3'OAJi jun neqepoitoc jui?
o'yitO(3'
^
n^ioTTpa^it n-xioTTi..
^-yto
ne^oTfci*..
e^irto
oTei efeoX
gii
Heq2vnHTe
euj'se nTJvTgOT&ec eniAOT. is>Tto TenXni^H iineqjuiCTr ixTPTbJK&oc, iK nwiK^ THpq piynnpe gind^goT juine-
iiwne]
4.TIH
egP*'']
'
om
3 (9
e-sti]
Ro (efght)
..
giBo(ABN)
nXrt'H 13 a
(0
)(i3) a
"(039
juHT &c ten horns and seven heads] (i 1) &c, Syr (ph) .. i nTd.n-eAji 7 iiekcbe lit. 10 horns vjith 7 heads Bo .. Kepara Se/ca Kat K0aAas eTrra
J^ &c, Syr Arm 3 4 (Eth) cornua decern Vg Arm i a
.,
e;^cov
Ke^aXas
CTrra
i..ca}nta septem
et
his
horns] (i ?) .. epe &c neqewUHire ten-heads a../<ai auTor (avTwv h5* V) Se/<a Sia8. ^5 (StaST/. 8.) &c, Vg Syr
his heads ro)
..
t.
Keparwv
Arm Eth
{and-
upon
his
eoTon ^ n'xKosiX gi-seii HeqT&.n lit. hemg 4 croims horns Bo eqcHg &c being written upon his heads a name
of blasphemy] (l?)&c..Kai ctti Ta9 '<^c</)- avrov ovo/xara /3Xao-(f)r]i.ua<; i^AB 6 7 14 38 91, Vg (am &c) Syr ., Kai (om Eth ro) &c ovoixa ^X. and upon his head I 95, Vg (fu tol demid) Eth (add written ro) ..
CP
a name of blaspheme/ Syr (ph) Arm..eoiroii OTpes.n c^hottt 01 Arabic gloss neqakC^HOTi being a name written on his heads Bo (a has
Sahidic,
*
awTTco
3)t.
saw
is
(ojaotov yjv
9,
upon his heads) &c and the wild beast which Bo (n*.qoni was being like) \^ &c
i
written
Arm
a)
Vg Syr (was
Eth i &c
9
being like
..
the
likeness
was ph)
Arm
..
and
epe ncqor..
epH(HH
01 TToScs
a)Te o (om 9) n^e his feet being as] avTov (OS S &c, Vg Bo (iicl^pH'^ .. eir5I.
nai
(om Bo
Syi'
..
c)
adhn)
i
Arm
as of
Eth
^^ &c,
n(om 3)nAni(ei
(b)
&c
apK(T)oi'
..
Vg Bo a bear Arm
Syr Eth
Bo
epe puoq-jmovi
ei 3) his
mouth being
as the
XIII 2-3
4Q3
ten horns and seven heads, ten diadems being upon his horns, ^ And being written upon his heads a name of blasphemy.
is
being as those of the bears, his mouth being as the mouth of a lion and the dragon gave to him his power and his throne
;
^ And one out of his heads (was) as and a great authority. if it was killed unto the death, and the stroke of his death was healed the whole earth wondered behind the wild beast.
:
&c 13 ? .. Kat (om otoo Bo abn) to o-rofj^a avTov &c, Bo (oni like) (XcovTwr J>5 14 92, Syr) Arm 3 4 ne-^p. &c {as of a lion i a) Eth {as of lion) Syr (ph as of lioness) the dragon gave to him his power] (i) &c (9 ?) 13'? Arm 2 a..om the power and his throne and Arm i .. *. iii-^p. ^ fiTeq'xoju. na^q dragon gave his power to him Bo.. eSco/ccv avrw o (om i^*) SpaKwv ri]v gave to him that first beast SvvafjLiv avTov i^ &c, Vg {virtulem) Syr aau &c xxn neqe. and his throne] om Bo (b) his power Eth and a great authority] (i) &c 9 (13 1) Bo..Kai c^. /aey. i^ &c, Vg author it i/) Eth .. om {potesiatem) Syr Arm (except i which has only
mouth
of a lion]
0)5 (TTO/xa
AtovTos
. .
30 50 93
^
..
add
ehdiKcv ain-w
A**
OTei(eie i) efioX gix one out of] (i ?) &c, /xiav ck t^ &c, Syr Arm Eth.. i8ov /jlluv ck 95, Vg (fu demid lipss) .. om ck B* i 36.. Bo has ()oiro oTrep^oT gi (abn .. gi-xen CD-.e-s. E &c) neqhorn b) being a wound on his heads, Bo A has .c^HOTi(ekC^e AN .. Td>n
x'^rabic gloss Sahidic, and his head had (a wound) as of one who was struck with a stroke of death eujose nTes^Tg. en. lit. if they killed
it
unto the death] i &c 13 ? ..iic^pH'^ iloir^oX^eX (ep^OT wound as of a slaugMering for the death Bo (adnz .. itTec^ts OavaTOV ^ &c, qvMsi JULOTT CEFGHT .. et^JULOTT b) .. ws ccTJ^ay/Aevr^v
BHTz) Ht^juLOT
occisum in mortem
Yg Syr
Eth
..
Arm
4.. which
was
was (om 2) wounded unto death Arm i 2 a Eth has iJLneqjuiOT of his death] i &c (13 ]) .. Bavarov Oavarov 5>5* .. but the wound of his death nK&g &c the whole earth wondered behind the wild beast] (i) &c 13 1 Arm {at the beast) .. OTOg e^qepiyand wondered the t^Hpi n-xenKawgi THpq (om t) c*.t^*.gOTr iSnie^.
smitten in death
*>.
tJie
oXrj
rj
yr] ottio-u)
38)
T. 6.
&c
T. 0.
Vg Syr
AC
..
at
him
all the
beast
D d
404
T:\noK:\\T55ic hiiu8:xhhhc
*
enpioH.
2>.'no
d^irotrioujT
iine'^p2vKtAiri.
^.TroTPooogT
's.e.
^s>q'<^
neTTnTOiw eneenpioti h ttijut ^ neTCTit uj^yoAA iijuioq euiiuje itStJUd^q. -i^e Jn^t-^
iiewq
s^Toi
iineeHpioit.
MO"!rTis.npo
*2ke
ecxe
noes'
ftuj^.'se
iigjuie
^v'y(JO
ecsioTTi^,
d^TTTivd.c
**
\\^>.^
eTpequiiuje
e-sioiri^
"^
cnooTrc
uefeoT.
^.qoTuitt
itptoq
enp*.!! iinnoTrTe
*^ira)
juii\
Teq-
CKHMH jmn
^
ncTOTTHg^ liTne.
d^T'^
nd^q iiTe-
'^
TC^.] 9 a..
..
'^
^"^>:
(n)
3
1 ^
neTCTn
^
ig*?*.]
iieTe*
oirniga'. 9
ncTeoirut?'. a
i
eTeoTPonig-x, xx.
(0
(9) a
9 a
ripioq]
&c
..
eppcoq
?,
epoq Bo
(i) 9 a
ft.irto ikTOTTCoigT (i omitting e^irti) has aitcoujt) &c and they worshipped the dragon because he gave the authority unto the wild
heast] (l
7
1)
&c 13
^?
&c
(oTi eSwKev
^5ACP
..
95
..
toj
SeSwKort
6
3
Vg Syr
{he worshipped
..
ph by
error) Ai'm
(ioAo g'ove
om Po
i
.
Arm
the
the
Arm
12
..
Liroira>u}T iinedH(-ir
mg (3
?) Scc,
&c,
Vg Bo Syr
Eth
..
om
om Syr which
is
the tooth
and who
niju. or
has because he gave authority to this beast of able &c eTTe-. unto the wild beast] 19..
.. epoq to him who] i &c 13, Arm 2 a.. kul ti? J^ &c, Vg Bo Eth .. Tis 6 7 .. Arm I has no one is like &c or is able &c ^ a.T'^ "xe &c lit. but they gave to him a mouth] (i) (q) a .. oirog (om o. d) a.TT'^ pcoq na^q lit. and they gave his mouth to him Bo..
enaiie^. to this
ec'se(i
i)
Vg Syr Arm Eth .. OJii a-To/xa Arm i &c saying great words, and blaspheming] (r) 9 a..
loquens
to
magna et blasphemine Vg (fu) .. cxco iigek.n.niiy'^ n-seoTak say great {things) of blasphemy Bo Vg {am.)..XaXovv jxeyaXa Kat
t5C 38 95, Vg (demid tol Syr Eth {that he should speak) ,, A.
fi.
(3Xa(T(}>r)fXLa<;
lipss)
/x.
Arm
2 {great blaspJiemies
i)
X.
Kai /SXaafftrj/xa
12 28 34
..
Ktti
ftXacriprjfiiav
8o6r)-ftXa<r(j). I
14 91, Syr (ph) Arm 3 a..om /cai .irTA.e.c -^e na^q &c lit. but 31 32, Primasius
6
7
BP
they gave
e-'^OTcia^
it to him for to contend] (i) a..A.Trtu .ir'^ iia^q novCTpeqAJuuje and they gave to him an authority for to contend
XIII 4-7
405
the dragon,
:
authority unto the wild beast beast, saying, Who (is) he who
is
him ? ^ But was given to him a mouth saying great words, and blaspheming but it was given to him for to contend fortytwo months. ^ He opened his mouth to blaspheme the name of God and his tabernacle and those who dwell (in) the heaN'3n. And was given to him the authority over every ti^ibe and
or
who
(is)
he for
whom
it is
"^
(9?)..
I
Ktti
cSo^r;
TrotJjcrat
t^c(add o (9A.6i^*)
ACP
Vg Syr Eth {to do the signs which he wished) .. and was given &c to work, to war against the saints and overcome them and was given to him victory Ann l (3).. Kat &c iroXeixov iroLrjo^ai B 6 7 38 91 .. Kai &c TToXifjirjcraL 14 92, OTOg e.T'^ epujiuji n*.q eAwTC and they gave authority to him to tear Bo .. and was given to him authority months -two Arm 2 nguic forty-tV)o Arm a .. and &c to work victory forty &c forty-two luontlis] 19 a, iinfe il&.fcoT 42 months Bo ..forty and B 28 36 two months Syr Eth .. fxrjvas rea-a: Bvo ^?CP &c, Arm .. fi.
95,
/ji,/3'
79 al
^
Vg
16 95, Vg (fu) Syr .. om months Arm 2 a^id he opened 9, Bo, 5^ &c, e.qoTu)ii he opened] i a .. a>.t(jj 6>.q. cxiOTd. to blaspheme] Bo .. t/s Syr .. and then he 02)ened Eth
,. /A. T. Kttt
Svo
(3Xaa-4>r}fJi.La?
AC
95,
Vg .. cis
fiXaa-fjuq-
fitav TTpos
TOV 6eov
BP
ad deum Vg (am)
blaspheme Syr (ph)
his
Arm
,.
,.to blaspheme
God, that
it
shotdd
name of God] et^-^ iieju. e'xeove^ name Bo .. tt/jos tov Oeov, /SXaa-tjiqavTov ^?c &c, Vg Syr {the name ph) Arm 3 .. God and /x-qa-at to ovo/jia * against God blasphemed his name Arm i a Trpos t. 6. ftX. avTov t^ xin TeqcKH(-!r 9 a) hh and his tabernacle] and against his name Eth om C, Vg (tol*) Bo, Kttt &c t^ &c .. and the dwelling of those Syr (ph) xxii &c and those who dwell (in) the heaven] Bo (neju. nn extyon
neqp6>ii
enpek.ix ixn.
to
the
blasj^heme his
. .
. .
..
ilgpHi
^en
Tc^e)
..
Kttt
tovs ev
I
to)
ovp.
o-Ki^vowras (res i^
. .
olkovvtu<;
t^B*P
..
38,
Vg
24
&c
in heaven
(i)
lit.
&c
406
T:\noK:\\TJiqc hiui8Ahhhc
iinegieijfe
'
gn OTTcHqe cena^gOT^eq
^
glT
oircHqe.
*
njs.i
ne
njudN.
9 a
OTOn
hiai]
..
THpoT Bo
]
9 a
*"
9(i3)a
nd>i
ceno^iiTq]
..
ceuek.qiTq a
cenek-xiTq
n&i ne nAie.] a
..
nAi.
913
ACP
I* 14 92
..
epojov and they gave to him to tnahe a war with conquer them Bo, ^^B7 38 91 95, Vg Syr (ph) Ann 4 (see also verse 5) Eth .. Syr adds the omission after e^vos uTec^oircia. the authority] i &c .. cfouo-iav t^* e^ouo-ia J?c &c..trs.
and
to
. .
A.T'^fc-pujiuji
iie^q
him Bo
ecsii <^.
i 1
mxx &c
eiri
over
&c,
iraa-av
&c i^ &c, Vg Syr Arm 3..om Kai Xaov(ovs C) i 91 ..e-seii THpoT neju \e)>c luAeii mxx. ujXoX niAen over all the tribes and every tongue and every nation Bo .. over all peoples and people and
iiic^.
regions
tribes
and foreigner Eth {irs,. foreigner and regions i) and tongues and 2>soples Arm .. over nations and tongues and peoj^les Syr (ph)
(^souls
*
and
na^q avTov
lit.
to
him] t?P
14,
ABC
ov
6
cov
Vg
l>5ca j
noTpe.n Bo,
ov
&.n
38 91 95, Syr Arm Eth.. juAioq Bo, ncTe xxn. those whose name] hh ctc ^g^ Yg Syr Arm Eth .. om Syr (ph) .. ov ov
i
(A)C
..
CHg
&c
lit.
trs.
yeypaTrrai
to
ovofxa
written not unto the book] Bo (gi n-xojjii) 6 7 ^4 3^ 9I, Syr ,, avTOv
ABC
ov
y. Ttt ovofiaTa
..
Arm Eth
avTov (-twv ^5 95, Syr Arm) (S)P those indeed who are not written Syr (ph)
95,
e
Vg
lit.
msiocoxie unto] Eth .. gi on Bo, e-rn B .. ev ^5 &c, Vg Syr Arm the book] Bo, tw ^t^Aw i^^^..Tr) (om *) /3i/3Ao) hi* i ..tw (om C) &c.. Syr (ph) has the book of life that of the lamb killed /?iySAiw
u(en 9)TAirKoncq lit. whom they slew] Bo (<:^h Tat^.)..t. eacfyay. i^ &c .. T. ea-(j>payi(Tix. I 38 .. om of the lamb slain Arm r .. Arm 3 has
life,
2tiii(nn a)
..
lit.
since]
Bo
(icxeit)
airo ^^ &c,
ab
before
Syr (ph)
TKd.T.
XIII 8-10
407
will worship him all name is not written in the book of the life of the lamb which was slain from the ^ He who hath ear, let him hear. foundation of the ivorld. ^^ He who leadeth into captivity will be led into the captivity he who will kill with sword will be killed with sword. This is
And
who
are holy.
'
is
in
him ear
Eth
if
he
who
there are to
him
Arm
c^^'
(lie
^'5
who
hath)
234..
man
there are to
him
ears Syr
ns
^^
Arm i has they who have ears of hearing let them liear 9..om a .. add ectoTCJu to hear Bo (iijuoq) audiendi Vg * (lips **) Arm Eth " TieTe.i5(^. &c lit. he who leadeth into captivity they will bring tis atxAtaAwrt^c atx/^aAwTTyo-et 36 .. (lead) him into captivity] 9 a ..
aurem, Vg..
iiAj.ei.Tr]
t 1
i<?BC 38 95
..
..
e^OTit
o-y(T d) e5<^Aia.\cocid. JUA^pequje he who will go into a (the d) captivity let him go Bo .. he who in captivity leadeth away, in capt. he goeth away Syr (ph) .. if in captivity he leadeth away, e
EFGT..^eii abcdn)
in captivity he goeth
away Syr
..
ct
(om 33) a^xpain captivitatem, vadit in capt. Vg (am) qui in capt., in capt. vadit (fu) .. qui in capt. duxerit, in capt. vadet Vg (demid tol lipss) .. Eth has and caused me (us
;^i aixpaXwa-Lav vjrayct
..
ei Tis
ns P
is
6 91
ei
rts cis
Awcriav a7r(7r
35)"yt "?
atX*
^^^^yci
33
35
.. 5'^^^
my
thought
..
..
Arm
who
shall be
Arm
who
?)
goeth into captivity will kill with a sword they will kill
4 has he
who
a, Bo {njCHr\\) .. and he who in sword in sword he shall be killed Syr (ph) .. gladio interficietur gigas ..
li-o-X'
Tts
avTov ev
fJ-o-X'
o.TroKravdyjvai
..
&c,
Vg
(^qui)
Arm
4 (qui)
et
tis
v fiax- Set
avTov aTTOKTavOrjvai 6
38
..
but he
vnth sword to) it was for him to die with swoi-d Eth .. Arm i has there are some who in themselves shall destroy themselves .. Arm a has and
there are
the
sword and
n&,i
tliere
are some
who by them-
selves shall
who
&c
vTTOfjiovrj
TrtcTTis (^\i^//'is
38)
'w
aytwv
^^
&c,
Vg Syr Aim
3 a..
408
T:\noR:\\T*ic hiiu3:\hhhc
xxn
TnicTic
nneTOTTftwd^fe.
UTgrnoiiioHH
iijuioq
^^
"
*.iit&.T
iiee
noirgieife.
eqwja.'xe
nee
iine*^p*.K(A>tt.
eqeipe
nTe^oTrcia.
ii-
neqiiTO efcoTV. Swirio .qTpe nKi^g^ juin weTOiTHg^ figHTq oTtoujT iineeHpion fiiyopTT. ms.\ ii[T^s.'TT^s.\(^re Ten^Hi^H
^"
iineqjuioir.
*.T(jo
To-vn.] -airn. a
niCTic] nic^c a
"
(3) (8)
'Ms)
^ 9 (^S) *
" ^
(13) a
(9) ^
and
and
the faith
of
the saints
of blessedness {blessed
ones ro)
and
cefgh)
wondering at Satan Eth .. c^h -^e (om CTe ^girn. ilTOTq nexx &c but he who hath the patience and
{the state of) not
the faith of the saints, blessed is he Bo .. Arm i has but patience and faith ivill be granted to the saints of God here is faith and patience of saints Syr (ph)
. .
"
*Liites.T
up] 9 (13
lit.
?)
{()i^ov
. .
aWo
Orjpiov avajSaivov
ill
oji ph) Arm and then went out another beast Eth the earth] 9, k Trjs yr;s t^ &c, Vg Bo Syr Arm Eth
lit.
eTrn-Ju.JU.oq
Bo (efght).. neoTroit-gi-xtoq ne was having Bo (acd Nz) .. OTTOg neoiron &c and was having Bo (b) kul eixev i^ &c Td.n cud^TT lit. horns two] (3 1) &c 13, Bo (T.n 6 .. fc ftTikn an) Kepara
8vo 5^ &c,
om
hvo
6,
Vg Syr Arm Kep. op., apv. 8uo 38 two horns Syr (ph) .. Arm 3 8e/caSuo 12 fc nT&.n 2 horns Bo (an) a?ic? <if;o
..
..
..
..
..
Eth iid^e as i^] 9 a .. eq(T ABCN)oni being like Bo.. which was ZiA;e Syr (ph) .. o/Aoia t^ &c, Vg Syr .. ovo/xa Q ..like unto Arm .. awd /ie is like as a lamb Eth novgieifc lit. of a lamb] 8 9, Bo J^ &c, Syr Arm 12.. [ii.]negieii of the lamb 13 a, tw apvuM 7, Arm 34a., apvLov I, agni Vg .. nii&,ovg. to those of a lamb Bo (c) cqig.
his horns
&c speaking
o)s Bp. i^
'^
as the dragon]
3? 8 13
(fecoirog (om
o. b)
/cat
eq (ev.
cAaAet
speaking Bo (cdefgh)..
&c,
Vg
eqeipe &c
{loquebatur) Syr (was speaking) Eth (as <Ae 6easf) lit. he is doing all the authority &c] 3 ? &c 13 ? ..
om
THpc
all a.,o"!P02
..
jieHpion (abdn
c &c) oirog
(om
o.
abdhn)
iie^qipt
11-13
earth,
409
beast
having
^^ as a lamb, speaking as the dragon. He is exercising all the authority of the first wild beast before him;
two horns
it
to worship
wild
^^
beast, this of
whom was
death.
And he
JuLJULOq
will
do great
(d.qipi
efg)
him
lie
gave
it
it to
he
was doing
{he did
efg)
Bo (cd*[a.tpt.Jefghtz) .. ovog (om an) neqepuj. before A.qii(epii N)c^pH'^ iini &c a7id his authority -was as the first &c Bo (abn) .. Kai TTjv eiova-iav {and authority all his Syr, not ph) tov irpwTov
OrjpLov (t. 6. T.
Syr..
TToirjcret
&c, Syr
Arm
IT p. 14, Syr) Traa-av {iravro^ Syr ph) ttoici (eTroiei 38, Vg 34 35 87, Syr ph emended pass by *) evw-n-iov avrov b5 i {all the auth.) a {all &c) 3 (cm all Arm 4 .. om before
him Eth
i)
..
and in
the authority of the first beast he doeth all hefm'e him e.qTpe &c he caused the earth &c to worship] 8 &c, Bo (ab
all c &c) fecit-adorare Vg .. TrouiKpoaKw^Lv t^ .. ttoul 14 38 91, Syr, not ph which has Troii^o-et with 34 35 87)
. .
..
add THpq
(cTTotei
B6
&c
TTjv yr]v
iva irpoa-Kvvqa-.
&c,
it]
Arm
8 &c,
{he
itgHTq in
Bo
Vg
{in ea)..gicoTq
..
Bo (ADN)..trs.
it.i
v avrr] kutoik.
(not ph)
Eth has he
who
worship
this (of)
!l(eii 8)Te.TTd.\(3'e
Te(om 9)n\.
lit.
they healed the stroke] 8 &c .. c^h eTA.qou-'s&.i n-seiieq(ni ABN)eps5oT he {of) whom was healed the {his abn) stroke Bo, ov eOepairevOr) rj i^ &c, Vg Byr ..who was healed
TrXrjyrj
(lit.
whom
lived)
from
the stroke
Eth
avTov
Oavarov
**
A om
..
iineqjULOT of his death] 8 &c, Syr .. om tov 14 ..Arm I a have until shall be healed Ids
eqeipi Bo (an)
he
a. ..
wound of death
qn^eipe he
will
do] 8 9
a,
ph..7rotet
N
xx.
&c,
Syr..n&,qipi
ngennocs'
crr)fXLa fiey. t^
&c,
Vg Syr
Eth..
a)e nre hk. ei so that the fire should come] 891.. that he should cause to come down from heaven fire Eth.. g. nqjpe &c so as to cause the fire to come a, ..iva /cat irvp tt. k. t^
itge^nAiHini signs
2.^cf{'2^
Bo
ACP
38
95.
..
Vg
Syr (om
14
..
..
Kai
Syr ph)..
i
k t.
o.
Kara/Saivr] {ei)
6 7 91
TTvp iva
gin*.
fire to
come Bo
Ai-ra
nTeqepe OTTXpwju i that he should cause has and he caused fire from heaven to come
to
down..
Avm
410
T:\noK:\\Tjpic hiiu8:\hhhc
efcoTV
iineeHpioH. eq-xto iixioc niteTOTTHc) g^ps^i gi-sSi nKA^g. -se JUI&.T&.AAIO fioTTgiKain iioeeHpioii. neTcpe
TenTVHi^H itTCHqe oiwcoq. ^.Trco d^qoing^. ii*.q CTpeq^ nud. fieiKwu
llI^.'2s:
^^
^^^^^
j^-^^
UneeHpioH.
'seKjs.c
ece-
RcjieiKOiii
iineeHpion.
ivn
iieTe
ncitd.oTrtoiyT
nemcou liineeHpiou
e^re-
nnpw.]
'"
iieitpu).
)
a.
'*
n\r. 15
Tne coTne out of the heaven] 8 9 a .. i enecHT &c come Bo (om out &c n) KaraySatvciv e/c &c ^? 95, Syr e-xli upon] 89 a, Bo,. (Eth)..K T. o. Kara/?. AC I 38, Vg gi-xeii ?/j9(m Bo (an) Syr Eth, ctti B 6 7 14 38 91 .. cis SACP i
ei
efeoX
gii
down
1*
OTOg
2
a.
nq(eq a)n\, and he (should) deceive] 8 &c, Kai TrAava ^^ &c .. eqectopeA*. and he shall lead aatray Bo, Vg Syr (w^pe o^ph,
(Etli)
..
by erroi)
and
a.
to lead
astray
dwell]
lit.
Arm
8
i ..
and
he led astray
c/xovs
Aim
6
RneT.
..
those
who
e&js.T
&c..pref. tous
to
J^
n(a
3
?
en
8,
i)
9)TA."!rT.
..
him
&c,
to
91 do them]
&c
Bo
TSii)!
(Arm
him
to
do
Arm
B*, Syr.. eTe^iTTHiTOU" na.q eeikqa^iTOT wJdch they gave to him having done them Bo (adhn) eq-sw saying] (3 1) 8 &c, Bo, Xeywv t^ &c, Vg .. lit. to say Syr ph .. and say to him Arm (om and 3 4a).. and saith to them Eth -se Aie.(om jula. 8 &c, Arm ..
a)Ti.Ajiio
Make]
. ,
&c, TroiT^crat uoirgiKton &c an image of the wild beast] (3) 8 ? &c .. gi(ir ANT)KCoit xini^. image of the wild beast Bo Eth .. 6iKova Tfc) 6r]pi(D i^ &c, Syr.. eiK. to 6r]piov 14* n(om a)eTepe &c
xe
should make
Bo Vg Eth
Syr
Arm
..
Kat
tt.
t^
he on
in
. .
TrXt^yT^s
t^)
nXrjyrjv
?)
91 95, Syr (not ph) rrjv (om (i^)A &c.. which was wounded Eth
&c,
iwqiong
lit.
he lived] (8
&c
Vg
Syr Eth
..
add
XIII 14-15
411,
^*
heaven upon
men
and
he (should) deceive those who dwell upon the earth because of the siofns which were given to him to do before the luild beast, saying to those who dwell upon the earth, Make an
image of the wild beast, he on whom is the and he lived (again). ^^ And was given
spirit to the
to
him
for to give
image
of
image of the wild beast, that should speak the the wild beast, and he will settle that those who will
ttTTo
Tr)<;
/Attxatpas
..
6 7
..
Arm
it
lived
Arm
&c
a has f7'om the wounds of the sword have wounds of the sword and
shall live
'^
eiwTo.)
lit.
..
om and Bo
Tri^a
(a)
..
AC
CTpeq'^
i^AP
6 14
95,
Vg
..
jmt)
(8)
daret ph) Arm {that he should give) Eth {to {ut daret) Syr {ut neiKCon to the image] TTva Sovvai B 7 38 91 .. om 8ovvai C
15
..
c^giKtoii Bo,
T77
it
eiKovL
V^
&c,
Vg Syr Arm
image of
Kai
it
..
Eth has
{that) he should
put
into
beast
-xeKAC &c that should speak the image of the wild beast]
Kttt
(8?) 9 a..iva
XaXrjo-rj
&c
b^
&c..om
38 95,
Arm..om
should speak with that e.-irio beast Eth qud.c(qne.qcc 8)juiriTC and he will settle] 8 9 that the image of the (15?) a .. om Bo (a has Arabic gloss Sahidic, beast should speak and ratify it) .. Kai Troirja-rj [crei S 14 95, Syr) {? &c,
15 homeotel
Vg Syr
Ktti
..
om Arm
..
..
and
he
&.
iroi.-6r]piov
28
9)jui.
that those
who
not worship the image of the wild beast ? (15) .. om n^mtun the image a .. tva (AP
f*^
^y^"
^^
^^
3^ 9^'
^S
firj
TrpocrKwiqa-ova-iv
iK. T. 6. (iva
191)
a-rroKTavOwa-iv ^5 &c,
Vg Syr
{all
who)
..
Bo has
eTencend>(om iidi,EFGHTz)oirtoiyT akiiiiiTioHpioit iieJUL TeqpiKwn and to kill those who vnll not worship the wild beast and his image .. Arm i a have and that may wcrshi2) him all inhabiOTTOge^coTefi
tants of earth
tliiH
and
that those
who
he
made
all
of them {those)
the
image &c
412
T:\noK:\\T*ic hiiu8:\hhhc
^^
2v'!rtO
AlOOTfTOTT.
qtt&>TJ^d.C flOTOIt
e^^
necg^jvi
jLAneenpion
iiAJtoq.
i?d.p
juineeHpioit.
c..Tis.ce..
THne
iioTTpiouie
'^
T.
iiceipe ilceuje
''
16
8 9 (15) a
at neT.) a
16
dwTU)
and] 8 &c 15
..
om Eth
ro
qjiei>Td.6.c
n-oirjo-f.i "i^^,
lit.
he will give
it]
(fee
15
TToiei t^
Vg Syr Arm,.om
niKOTT-xi
all
(Eth) ,. all the small] 8 &c (15) ^^ &c, Eth which has his small and his great..
Vg Syr Arm
jnii ninoiS' and the of them Bo fipIX. xxn great and small Arm 4 great] 8 ng. the rich and the poor] 8 &c, Syr (ph) Eth .. iieut nipe>JULd.oi &G nexx nig. and the rich and the poor Bo, Kai tovs ttA. Kat t. ttt.
Arm.,
/cat
t.
tttwx-
'<:'.
r.
ttA..
t^
servants] 8
&c
..
ftpSioe &c the free and the the servants nig. and tjie free and
Bo
(iu)k) t^ &c,
Vg
Syr
Arm
..trs.
and
free
a., the
Piasters
and servants Syr (ph) .. Kai t. SovX. k. t. tXevO. 36 39, Eth xeKdkC &c that they should give to them writings] 8 &c, iva Swaiv
^apay/Aara
(Swcret l) auTots
6 7 ^4 91
i-vc.
8. a.
^apayfxa
t^ACP
38 .. iva AaySwcri to ^(apayfJLa avTov 26 g^ ..that should be given them a mark Syr Arm 4 a.. habere caracter Vg .. that he should give
them his (om
2) sign
to
to
Bo has eqeujoXgOT he shall mark them C'xn &c upon their right hand] 8 &c, ctti &c t^ &c, Syr {hands) Arm .. Eth has that they should write on their hand which is right .. ^en in &c Bo H e-xn TCTT. or upon their foiehead] 8 &c, t<5 &c {tov /x.
..
Arm
their eyes
a.
..
[io]
Arm
Eth
..
Kai
fTT
avTo to /xt.
38
..
r]
ctti
twv
91,
Vg Arm
i ..
their forehead
Bo
Vg
(tol)
Syr (om
is
SvvrjraL ph)..
Kat t^
&c,
Vg Arm
,.
Eth
,.
and no one
e^^^
able
Arm
cti
/Ar/
(a)
and Syr
cixihti]
9
eS\.
to sell]
add
35 87,
^^
Syr (ph)
Andc
..
eiAiHTei
8 a..ct
&c
XIII 16-18
and the
413,
great,
And
he will give to
all
the small
the rich and the poor, the free and the servants, that they should give to them writings upon their right hand or upon " that no one should be able to buy or to their forehead
;
sell, eoccept
name.
mind,
beast
;
^^
let
him
the place of the wisdom. He who hath number the number of the name of the wild
is
for the
number
of a man,
(and) sixty-six.
8 a) him who hath] 3? 8 &c 15.. e^H igo>\g-Toi (om toi cefgt) giioxq lit. Mtti on whom is mark of the beast given Bo., those who written are with mark of the ^^ ^^"* P^) ^^"^ name of the beast Eth .. o cx^" ^^ ^ *^^' (^^ ^"'*
neTeir(eoir 8 a)KTq(ei.q
eTCOTTOit
^y
&c
Arm
n(n 3)ecg.i
thhi
Ain.
?)
neqp*.it the
uio(to
abn)\o nTe
iiie.-ie Tieqp&.ii le
iiTe
beast-or his
name
or the
d) to
* t. ov. avrov 1 Vg (lips ") .. to xXapayfia rj to ovojuia t. d. 7) tov apidfiov Tou 6. rj (cai 36) TO ov. av. rj tov &c ^^ 36 38 .. to x- to ovo/xa t. 6. (add I 6 7 14 91 95, Vg am TOV apiOixov t. 6. B) rj tov up. t. ov. 77
ABCP
{nomine).. TO
x-
tov
beast
(fu tol lips').. iAe mark of the of the tooth (om ph) or the number &c Syr Eth .. the
ovop..
&c C, Vg
and his name Arm i ..the stam,p of the vyriting and and number of his name Arm 2 a this is the place of the wisdom] 3 (8 ?) &c 15 .. epe (om abn) ^cod^iA. (CEFGHTZ .. '^c&io abn) i.Tiewiiuk the wisdom is being (om is being abn) here Bo .. wSc rj aoffita co-tiv i^ &c, Vg Syr Arm 4 a ..here is wisdom Syr (ph)..om Arm i ..but he who wise is Etii neT'!r(eoTP 3 15 a)R gHT ix. lit. he who hath heart] 3 (8?) &c 15, cc Sec, Vg Syr (pref and Bo, o xwv {to him Syr in him ph) vow ^ TOV vow I 87 .. o c. ov<s i^* .. Eth has and in whom is heart ph) .. o
sign of the beast
beast
. .
.
the number of the beast because according to a man THne &c the indeed his number six hundred and sixty-six
knoweth
is
und.
number
of the
14 36 92
Bo,
name] 3 &c 15 .. tov apiOp-ov ^ &c, Vg Bo Syr Eth .. to ovofia THne xTd^p &c lit. for the number of a man is] 3 &c 15,
.
o-Tiv t^ &c, Vg Syr {son of man) Arm api6p.o<i yap avOpoiirov is son of man Syr(ph) .THne {number of the name i) ..lit. number yap of Tki lioirpiojue tc the number is this of a man 9 by error nceipe
nceuje
ceTik.ce
414
T:\noK:\\Tjpic hiuj8:\hhhc
XIV. 2s.iitJs.T. dwTTio eic oToieife eqjvgep^iTq g^i-SAA nTOOT iicio). j>.Trio AAHT^^qTe fiT^ev Axn qTOOir itiyo
iiIftAjt^q.
eiriTT^iTr
iiutjvTr
Aineqpis>w
juH
^
npa^ii
csn T7rTiie,
jvicoiTJui
ujcooir.
dw-yto
iiee
nTCcuiH
epoc.
TeciAH
iiT*.icaiTj3
eco
Ree
^
eTrKiej>.pi'^e
H^^KIe^vp^v.
evtrto
' 8 9 (15 ) a (3) (8 ) (9 ) (15 ) a 3 8 15 .. gpoiriki 9 a Kieekpco'2.oc] <3'i-&. 3 a.. -pcoTOC 3 15 ^(3) 8 (9) 15 a gn] 9. .113 8 15 a
Ms)
gpoTM*..]
..
-po*^oc a
..
5(^1^
cceipe ncooTT niye &c making six &c 3 .. eceipe nceir uje ce T*>ce c making six hundred sixty-six 666 a..ovog TeqHni 5C5^ '*^ (om e Fz) and his number is 666 Bo (a has Arabic gloss Sahidic,
instead of Hni number^ Kai o api^/^os aurov x^?'
95,
^o-tlv
name
38 91
the
CP
..
Vg (am
fu)
..
and
his
number
2
is six
and
have
4 a) this is i^i
..
Arm
(2 a
..
660)
'
om
C,
t>5,
Syr (ph)
om
Kat,
6 7 14
$aKoaia
Sc/ca c^
Arm
&c
4
I saw,
e.ines.TT
and behold] 3
..
lBov i^ &c,
OTTg.
Vg Syr Arm
oiroo
a,
e.in<\,Tr
and I saw Bo
..
..
a lamb]
t^
389
stabat
15
Pi
jjh]
91,
TO apvtov
lamb
cp.
cq*wgep. standing]
..
389
..
&c
Bo Syr
Vg Arm
stood
Eth
gi-sJS nTOOir
mountain]
t^ &c,
38915a,
..
Vg Syr Eth
Sion]
389
15
a,
e's(pi's. ACDN)eii niTWOT Bo, add eeoTe.fi holy Bo (b) .. om to C nxe cicon Bo Syr Arm Eth .. a-nav t^ &c,
7rt
nciton of
Vg
..
om C
I5)q and-with him] 3 8 9 15 a (e-ynii. being with him) .. nejUL-eirX" eAi6wq and-being put with him Bo .. Kai fier avTou J>5 &c, Vg Syr Arm Eth juLnTe>.qTe & fourteen ten thousands and
AwTOj-nJuTjuey (o
four thousands]
putts'
9 (15?) a.. pJu'S, nujo 144 thousand Bo, 14 91.. eKaTOV rtarcrapaKOVTa TecrcTape<; ^lAtaSt? i^ &c, Vg .. pref. apt.6fjio<; B 7, Syr (not ph) .. 10 and 4000 arid 4000 Eth (add children ro) .. 144000 Arm ^^(oir a MSS)nTe.-!r &c having his name and the name of his Father written] (3) 8 9 15 a,
3 8
^lAiaSes
1-3
415
XIV. saw, and behold, a lamb standing upon the mountain of Sion, and fourteen ten thousands and four thousands with him, having his name and the name of his Father written
upon
their
forehead.
And
and as the voice of and the voice which I heard, being as harpers ^ and they sang a new song before harping with their harps
many
:
nejii
them
..
&c eqc^HOiTT gi tottt. his name and &c heing (om 14) t-^ovcraL to ov. &c t^ &c, Vg on them ph) .. who had (om 2) his name &c Arm 23a..
avTov Kat to ovo/xa P I ..om to ovojxa 2 7 ^^ 9^ ..who {have) written on their forehead his name and the name of his Father and
om
the
name (om
(om
2
Eth
. ,
and
the
name of
(3)
his Father
loas
a) written
,.
&c Arm
i
..
eqcHg written]
yeypa/x/Acvov t^
8915
a,
eqc^HOTT Bo (an)
Kttio/tevov
I
c^HOTTT Bo
TeTTT.
their forehead]
3 8 9
Eth
. .
"^
..
Tuiv ixeTuiTTvjv
Vg Syr
Arm
T. /A.
aVTOi t^*
^ictoTlI I heard] 3 &c 15, Bo, i^ &c, Vg Syr Arm .. came Eth UneopooT as the sound] (3) &c 15 ..w? (f>u)vr)v i^ &c, Vg Syr Arm Eth .. om ws (f>.KaL Bo (a has Arahic gloss Sahidic, as the sound
ile^e
the
sound)
fio^e
itTecjuH
&c
as tlie voice of
great thunders] 3 ? &c (15 ?) .. Ju.t^pH'^ noisitiiij'^ n^*.p&.fces,i as of a great thunder Bo., w? <f)(Di'rjv fSpovrrj's /xEyaXi^s b^c &c (om /j.eyaXy]'? S*) Vg Syr Arm 2 a Eth .. ora 28 79 ., and (ora i) as it were a voice of
thunder great
Arm 134
oskira)
tccjulh ri(i5 a
..
en
3 8 9)t.
&c and
the voice which I heard] 3 &c 15, ^5 &c, Vg Bo Syr (om kox ph) .. xat P I 91 .. Eth has and as voice of harps when they harp ffnovrjv riKova-a eco ilo^e ngeitK. heing as harpers] 3 &c 15.. with their harps
as harpers Bo (abcdhnz) t^ &c, jDLt^pH'^ itgA.npeqepoTccoini h. not pli) .. as harper who striketh in his harps Syr (ph) ..
Vg
Syr
i
(0/
Arm
were voice of harpers that they struck .. Sx(^. as of harps Bo (a Jg efgt ., A has Arabic gloss Sahidic, hgd.iTK-!re*,pA harpers harping with their harps) e"yK(<3' 3 a)i^. &c lit. harping
it
in their harps] 3
&c
15, t^ &c,
Vg Syr [who
strike)
Eth..om Bo..
om
*
avTOiV
i^vhi
C
and
lo]
&c 9..om Bo
3
a,
aSovonv i^ &c,
Bo
(e-ygtoc)
Syr Eth.,
..
cantabant
Vg Arm
{throne of
God
3)
ju 3)-
416
T:\noK:\\'PTic hiui8:\hhhc
jjilt
AkneqTOO-y R'^woti
uj(5'0JLi
nXd^js^TT
eeiiAG
eiAAHTi
enjuittT*.qT
efeo'X
UTfejs.
Ain neqTooT
*
lt^s.I
iiiyo.
itetiTd^Trojonoir
Jtin
gU
nK>>g.
CTeiinoTrTCoXii
it*.i
c^iuie.
eettoc
iT2s>p
ne.
ii*wi
eTJUioouje
aii?
geiins^penA**^ negieife
CTqwa. epoq.
f\oTrjvns.p^H <yo\ iinoTge
iiTJs>7rujonoTr
efioA.
gn
i\pu)A.e
^
AinttOTTTe
gli
uiii
negieife.
i>.7ra>
TeiTTe^npo.
n^Tiioie
<(7d.p
ite.
owirto
20] 9
.. JUL
3 &c,
Bo
juncAXTO 2"]
*
iiajito
3*
..
eieuie
15
ujonoT] igoonoir a
(3) 8 9 (15) a
(9) (15)
fcppe
lit.
a song new] 3
wS.
k.
&c
9,
i
^^
&c,
Bo
{en
ovocot^h
jufe.)
ijv
Syr
^5*
Arm
Eth..ws
AC
95,
..
Vg Syr
Kat
.Trco
(9
..
xxn
and
his
lamb Eth
i
&c 9
..
om
C,
Arm
.. *cat
&c (9) .. om 13 38 39 ()].. his sxR nenpecfnr(e a)T. and the elders] 3 evcdttiov t. np. ^, gigas Syr (ph) Arm 2 a
know] 3 15, Bo Arm a Eth .. fxaOeiv i^ &c, Vg Syr Arm ^5 &c eiiUHTi (3 &c 9,.-Tei a) except] ei c(om a) HAiitT. &c the fourteen &c] 3 &c 9, at ckotov &c A &c, Syr {and hundred
eeijue to
fjirj
ph,
by
error)
..
om
at t^ 7
P/^^ X'^*
..
^'(o-tov
fj.S'
x- ^
xfo-o-apcs
..
70 and 4000 and 4000 Eth .. on mount Sion who were virgins
the earth] 3 &c
*
enipH^S nujo ^/ie 144 thousand Bo ., add who vjere standing around tlie lamb
Arm
9,
iia>,i
&c
these
who were
ovTOi
., add 0/ Egypt Eth not polluted with woman] 3 &c (15).. Arm om yrvaiKtov ovk efioXvv6r)aav ^ &c, Vg Syr
Arm
{liberated
from
the earth)
. .
CTeJuiTTOTrewXefc iinoTgfitoc nesLx coijui these are those who defiled not their garments with woman Bo (pref. OTOo and cefgt) Tert Hier .. they who are pure from, women as they
ovTot
A..naki ne
nn
om
..
95,
Arm
Arm
I
ne
are] 3
i^ACP
01
Vg Eth
toho
(pref.
otoo cefgt)
iih)
..
iteTJu.
etcriv
these {are)
walk &c
15,
Bo
(ne^i lie
ourot
&c,
Vg
(fu)
4-5
417
the throne, and before the four living beings and the elders, and it was not possible for any to know the song except the
who
were bought out of the earth. ^ These who were not polluted with woman for they are virgins. These who walk with the lamb unto the place unto which he goeth. These (are) those
;
who were bought from the men for a,firstfruit to God and the lamb. ^ And was not found lie in their mouth for sinless
:
..these
(ph)
..a/ic?
are they who followed &c Syr. .those v)ho followed &c Syr in every hour they shall follow &c Aim i ..these follow
2 a enxiA, eTq(eq 9 a)n. epoq unto the place unto which he goeth] 3? 8 15 a..enAid. nTeqei epoq unto &c he cometh 9 .. enixta. Teqnd.uje ne.q epoq iieoq (om n. abn) unto the
&c Arm
lie will go away himself Bo .. ottov (e)av virayrj^ei) i^ niKi &c, qtiocumque {ab)ierit Vg Syr Arm .. where he went Eth iienTi.T. lit. these (are) those whom they bought] 3 &o (15) Bo {\\\i
ne
these
are
..
ovog
\i&.i
ne cefg)
..
Arm
MSS
Vg
..
ovtol riyopaaOrja-av ^5
ACP
vtto tv
95
who were
first
redeemed Eth
lit.
..
add
eL
{-ph)
men Syr
noiira.n.pxK
airapxq
for a firstfruit]
&c
i5..nii.TT.
Vg Arm
..
aTr
apx^s
foreheads the
..Arm 12a have these were written hy men upon their name [sign of God 2) of the Father and (om 1)0/ the xxn neg. and the lamb] 3 &c 15, Bo .. kul tco apv. i^*^ &c, lamb Vg Syr Eth (his) nai ev tod apv. J^*
see above
. .
'
e^irco
JuLnoTToe
1)
..
&c
(9) (15
&c lit. and they found not lie Bo (gXi Hxxe^novs. any falsehood)
/cat
in their
..
lie
in &c
Eth
ev TO)
..
ov;^ evp. ev
tw
ctt.
38..Kai
(guile 2)
o-T. a.
ovx
ivp.
\l/vSo<;
^^ACP
91 95,
Vg Syr Arm
lie
Syr
(ph)
macula
t'd^p]
Vg Syr ,.
&c 9
(am*
&c
a/xw/Aot
l^
Sic..sine
Bo ..pure
they are
Eth
15,
&c,
Vg (am**) Bo
might
be
ACP, Vg
fu)
that they
MS Vg (demid
]
lipss)
..
add
add ovtol
eiaiv 01 aKoXovOovres
tw apvtw 33 35 48
E e
418
TAnOK:X\T4>IC HIUJ8:\HHHC
TOOTq
itujis.
A.t^ire'Xioii
eiteg^ eTd^ujeoeiuj
niieTgjuiooc
ncjuiH.
-se
gi
2te
i^cne ^i 7V*.oc.
'^
oirito^?'
UTeTlt^eooir
itj>.q.
nTiwqTis.jiie
OTTdigq
Tne uiu
nKi^g^
xiR
e^^'X.jvccev
xiii
ncwq
8 (9
)
Jwcge
jvcge U(3'iTitO(5'
^3
(15) a
(b
'
(3) 8 9 (15) a
^.tto.
uTeTu-
OTftoujTj
oTOg
oTTCoiyT
Bo
*389i5a(bl)
..
MHA^TT I saw] 8 15 a b^
^5 &c,
tt.TiM
{xxR 3)
{!>.inA.T
and I saw
3 (9)
eT^'ct'. an angel] Syr Arm .. and then came Eth I 6 7 14 38 .. aXXov ayyeXov t^ccACP 91 95, Vg (3) &c (9) 15, t^*B Bo Sj^r Arm (Eth) eqgnX flying] {3) &c 9 (i^) h^ ..while he
Vg Bo
Syr (ph)
..
of the heaven] 3 8 9 15
v fjieaovpayr]/xaTL
&c,
Arm
..per
medium caelum Vg
lit.
the
middle
of heaven Syr (ph)..m heaven Syr ..from Jteaven Arm i ..between heaven and earth Eth eir(oTr 15 a b ^)n oireT. (om er. a b ', Bo an) (fee lit. having a gospel of unto age] 3 &c 9 15, Bo (eoTon oireTewuiT.
neiieg iiTOTq)
e-^ovra.
gosi^el eternal
Arm
..
and
ivayycXiov aiiaviov t^ &C, Vg..Ae was haviny he heareth the gospel Eth .. lit. vjho in blood
(translit.,
him the gospel Syr him upon him &c Syr (ph)
there is to
not ph)
..lit.
cTAUje. to preach] 3
t? &c, Syr Arm a..ut evangelizaret Vg Eth.. vayyf.Xiaai{(Tao-6ai) eqpiujennoTqi preaching good tidings Bo., and being come (om a) he iinfT. to those who sit] 3 &c 9 b ^, rots KaB. was 'jospelling Arm
38 97,
Vg Arm
Eth
..tovs
Ka6r}iJievov<;
B &c
..
ctti
Tov<i
k.
^^(A)CP
33 35 upon the sitters on Syr (ph) ..t. Karot/cowr. A 14, Bo (a has Arabic gloss Sahidic, they who sit) Syr Arm a Eth .. t. KaOrjfx. r. (/cat Arm 123 e-xii ^{^2. ^ ^ ^)e^ri. n. upon 36) KaroiK. I 36) ..om
every nation] 3 &c 9 b
every people Syr (ph)
.. 1,
i^
&c,
Vg
Syr
..
to all races
ctti
i
Arm
i .,
upon
^0
all peoples
Eth..om
28 36 79, Bo
(uj\o\) 9 b M, t^ &c,
2}
^'^^^
Syr
^'^
Vg
Arm
a HE
they are.
^
5-8
419
I saw an angel flying in the midst of the heaven, having an eternal gosjjel to preach to those who sit upon the earth, and upon every nation and tribe and language and
people saying in a great voice, Fear God and glorify him ; because came the hour of his judgeynent : and worship him
"^
who made
the heaven and the earth and the sea and the
^
Another angel,
fell
and
all
the
\&oc and
and
tribe
and people
neju
two
lines)
..
neui f^TrXn
.,
nifiett
\ei.c
and
trs.
tribe evert/
people evert/
oni
\a,oc-\&.c (an)
tribes
eq-SL. XX.
Arm
(pli)
i ..
and tongue every Bo (om n. c^. 11. B.. and tongues Arm 2 a.. and nations
and
''
Yg Syr (ph) who saith Vg (am)..Ae said Arm Bo ev 3 a gii oth. ilcjLiH in a great voice] 3 &c /xey. ^^ &c, (CAAH EFGHTZ .. ^pcooT sound abcdn) Syr Arm 3 a Eth trs. and with voice great he said Arm i serve Syr (not ^pig- fear] 3 1 5 &c
saying] 3 &c. Bo, Xeywv
&c,
i,
Eth..om
t^
..
Aeyovra
..
<f).
..
ph)
iiniiOTrTe
..
God]
3 &c. Bo,
^?ACP
91 95,
Vg (am
11.
fu)
lit.
Syr
that
Eth
ye
illi
Kvpiov
6 7 14 38,
Vg
nTe(om xe
9)Tii'^eooTr
may
him Bo
give glory to him] 3 &c .. ottoo jula, too-y n\^ and give glory to Sore So^. avrw 28 38 .. kui 8. avro) 80$. t^ &c, Sj'^r ,. date .. Kai
. .
honorem Vg
../cat
and
glorify
him Eth
. .
om
3
aurw
Arm
ti]v
ju.it
c^iojui
Bo, Kai
6aX.
b^B
36,
'14 38 91
6a\.
ACP
6 95, Syr?
Arm
Eth?.,om ku
Vg
Arm i 2 Eth ro xx{n. a)nH(ir 15 a)x7H ilxLM.oov ') the fountains of the waters] 3 &c 15, ra? tt. twi/ v. 14 .. 7r-qya<; vZaruiv t^ &c, Vg Syr Arm 2 a ., neju. nijuicooir and the waters Bo (a has
Arabic gloss Sahidic, and the fountains of the waters) rivers and .. and all which is in them Arm 13*
. .
Kea^riT.
7 91,
xxxx.
lit.
i-^ccCP 6
Bo Syr Arm a
another angel second] 3 &c../cai aX. ay. S. .. k. a\. 8. l 38, Arm .. k. aXAo? ay.
AB
..
ayy. 14, Vg Eth'.. k. aXAos 8evTpo<; &c ..followed (o-y 3) followed him] 3
t>5*
him Syr
ivas following
eq(T 3 by error)'2:. &c] 3 &c b 1, Bo, 5^ &c, Vg Eth .. and said Arm i a .. and saith Syr (ph) .. om
a.coe e^cge
2
Xeywv-rjKoXovOrja-ev i^*
.,
CTrea-ev
ro)., fell
3 &c b ', AP i 91 95, ^^cBC 6 7 14 28, Bo (abc three times Arm i n^iTno<
fell, fell]
E e 2
420
T:\noK3v.\T5pic Hima^LHHHo
d^Toj
A.
ufe&.fe-y\oiH.
itoeenoc
^
THpoT
gn
gjui
nHpn
-se
iinaraittT ttTecnopitei**..
*.
kcuigoujouiTit ri*.!?ce'\oc
oTrnos'
OT^.2^ nctooT
neTnes-OTtoajT
itneqcg^,!
catDq
n&.i
e-xIT
eq'2tco
aijuoc
mcuih.
jvtco
^^
JuineeHpion h TeqoiKcon
nq-si
TeqTee h
gli!
e-sn
on qu.coi eio\
JuUiooTT
nHpn
gn otkio^J
Jtin
oireHit
ii-
Rfid.'C'C'eTVoc
eTOTd.ivfe
Atn
negieifc.
2xx]
a
(
3
-air.
nopnei*.] 8
15
..
-ixia.
&c
'
(s) (8) 9
^5
^^
(b
^)
enpion]
9
15
at
a.-s-to)
1 (8) Tegiie] -nnbl nq-xi] neq-xi a b and &c a (bl at a.u>co) iineAiTo] nSlTO 15
ri(nT bl)fe. the great Babylon] 3 &c b 1, 77 /xey. ftafi. i, H-seA. ^niuj'^ Bahi/lon the great Bo, ^aj3v\<DV r] /xeyaXrj i^
Arm
&c,
all
i ..
Vg
the
Syr
Arm
3 a
Eth
the
..
add
7?
ttoXis
c%
Eth ro
a.irco
&c and
wine &c] 3 &c b' .. efioX (pref, orog and b) ^en. HHpn Rtc TTCAifiou nxe Tecnopiiie. *.Toei il-xenieenoc THpov out of the wine of the wrath of her fornication fell all the nations Bo,
nations
fell in
K Tov otvov
&C
TreTTTto/car
Travra ra
c^i'tj
^^ c
12
(Arm
4)
.. rj
(om Eth..
{'peoples)
on
TrerroTiKev Travra
ra
iOvrj
&c,
Vg Syr
Eth {cup of wine ro) .. Arm has from wine of drunkenness and (om 2 who made a) /rom wrath and (om 2 a) from {of 2) /ier fornication drunk all the Gentiles., ora tov oivov Syr (ph) * third angel] 3 8 &c bl-.o^og i. KCAJiepig. &c lit. another
KedkiTiT. XiJULikO^^
^ &c,
..
Vg (am*
aXA. ayy.
,.
fu &c)
?
Arm
Arm
*
Kai
TpiTos ayy.
I
MS Vg
14 92
..
(demid
am **
lit.
lips
after
Bo (bcefg) Arm 123 pS OTitoiS'. iic. lit. in a great voice] (3) 8 &c b ., om Bo ., cv ^. ftcy. ^^ &c, Vg (voce neTn.. &c He who will worship &c] (3) magna) Syr Arm Eth 8 &c b 1, Bo (bh) Arm .. he who worshipped the beast Syr (ph) Arm 3
om
3 ..avTii) A, iicioq
a Eth
..
HH &c
those
..
ct
rts Trpoa-Kv-
Vg Syr ,. ei Tts to 0. ncAi arwi Bo, Kai t^ &c, Vg Syr {received ph)
Arm
Eth
TeqgiKWii
9-10
421
\iQv
fornication:
Another, (the) third angel, followed them, saying in a loud voice. He who will worship the wild beast or his image and
receive
^
his writings upon his forehead or upon his hand, he himself also will drink out of the wine of the indigna-
tion of God, this which is rrCingled unmixed in the indignation of his anger and they will be tormented in fire and sulphur
;
&c b
..
r. cik.
avrcov
a^TCo
and] 3 8 &c b
1
..
om
C 14 Arm
(his)
a)neqcg*.i his writings] (3 ?) S &c b .. his vrrithuj I .. TO ^apayfjia 28 35 36 95 .. xap^y- 5^ &c, Vg {caracterem) Syr .. the stamp of his seal Arm a .. Eth has and he on whose forehead
u(om
mark
..
his forehead
l^
&c
2
Aim
Bo has OTOg fiTeqTofiq eTeqTegni and seal h e(om i5)'2iu t. or upon his hand] (3 1) le Teq-si-x Bo (abn) Arm 4 Syr Eth .. or upon his a..om avrov 14 92 ..om upon Bo .. nexx Teq-xi-ai
..
..
and
'
his
hand Bo (cdefghtz)
om Syr
(ph)
Arm
15)^ gtoco(om a)q on he himself also] 8 &c bl..neoq Jie himself Bo..Kat auros t^ &c .. et hie Yg..also he Sjv ..he shall drink he also ^i)i.. he aho shall drink Eth ro.. such a {man) Arm XinnOTTTe of God] (8) &c b 1, Bo Syr ,. om Arm i .. t. 6eov avrov 14
nTo(ek.
38
.J
Bo
9
(b)
..
mingled unmixed] mixtus est mero Vg.. (8) &c bl, Tov KeKepaafXivov uKparov J^ &c, qui which is mixed akraton Syr (without mixture ph) .. c^h ctoht nHpn ne.Kp6.Ton that which is mingled with {the b) vnne unmixed Bo (add
9 a..
.in7 i5)pe>.Ton(toit
na.i
eTKe(T
is
a) pa. na>K(^
which
eqong living cdefgtz) ..Arm has poured out from the unmixed cup (om 2) of anger .. Yith. has which is infused into the cup of the wrath which was not mixed gii i\(^{-s. a) con? fiT. (om iiT. a) in the s5en ni*.c]^OT indignation of his anger] 8 &c bi..ei. (om e6. abd) nxe ixeq-xwnT out of tJie cup of his anger Bo .. ev tw Trorr/ptoj &c i^ &c,
Vg
Bo
Syr
(different
.. e/c
tov
tt.
ttjv
opyrjv
avrov
cen>fi6ca.(om c. 9)n.
(eire shall)
..
l3aaavLcr6r]crovTaL A.
(3a(ravLa6r]aeTaL J^ &c,
Vg
oiTKiogT
an indignation 15
nn(om
a fire] (8) &c b 1 .. o-!r<3'tonT lit. 8 15 &)i.x^v^. ex. lit. the angels who are
lit.
B &c ..
aytcov ayy.
..
4,
Vg..TO)v ayy. A,
Bo
Syr
ayy. ayicov
..
i^CP 38
xxvi.
95,
his angels
Eth
..
Arm
om
negieifi
422
T:\noK:\\T*ic hiui8:\hhhc
fieneg.
riceTiA-xi
iS-Toit
ee^
M<5'irteTii2s>OTru>igf
iSneoHpion
^^ ncTH^.'si ii^AA^veI^ jutneqpdiM. j^^^^j p^g njuev neTnoAAOHH i\T0Ti<2vfe. iteTgjvpeg^ eneitToXH juLnnoTrTe
Ain TnicTic
flic,
'
i^icwTiS
eircxiH
ecxto juuiaoc
^^
(8) 9 15 a
)
jQ.njuie>.eiu]
njuoein 15
a (i
1)
'^
8 9 15 a
"
(8
)
(9
^5
^^^
^t iieTiiivjLio-y
-xin TeiioTs-]
8?
iS-.-itiii
iiTenov a
and the lamb] 915.. xxn xxnJIto efe. juLneoieifc and before the lamb 5:^ &c, Vg Bo Syr (ph) Arm 3 Eth {his) .. and before the throne Syr.. Arm I has before the lamb and before his holi/ angels .. before God and
a,
lamb Arm a " itTeTrfcA.c. of their torment] (8) &c, i>5 &c, Bo Syr Eth (Judgement) .. tormentorum eorum Vg Arm 3 .. tov fSacr. avrov 7 41 49 .. 0/ them Arm i .. of him Arm 2 a itd.-xice eopa.! &c lit. will he
the
ujd>
etieg
uxe
nieiteg shall go up %mto age of the age Bo (om nTc &c d* .. tyes. ei!io\ ascendit in saecula saecw/orw?i Vg (lips *) Ann .. lit. unto out K's.)
. .
Eth has and went up the smoke of their judgement to age of age {to age and to age of age ro) .. et? aiwvas anaimv ava/Saivei i^ &c, Vg Syr
[ascended, age of ages ph)
Arm
..
ets
atcova
atwi'os
(P
14
hct5j[. &c and they take not rest in the day and the night atwvwv) those who &c] (8?) &c..'2ie (oirog and cefg*) jujutonToir Htoii xi.xxis.T-n's.e hh &c because they have not rest {namely) those &c Bo
(efghtz)
is
..
-se
(om b) iiiuioit iiTon SiJu.e>.ir-iiTe hh &c because there &c Bo (abdn) .. and there is not power for them to
ovk
e;!(ovcrtv
rest
(trs.
Arm
..
/cai
ava7rav(rtv
rj/xepa's
Kai vvkto<; ol
&c
^5
&c
vvKTos
avttTT. OL
ud.oT. those
who
niS'iiieT38) Syr {there is not) Arm a (Eth) will worship] 8 &c, Bo ..01 n-pocrKwovvTe's i^ &c..
. .
qui adoraverunt Vg
Arm to (om ph) those who tvorship Syr Eth has juLneoH(i$' punishment they will find, they who worship 1 Aiii 5) p. &c the wild beast and his image] 8 &c..Tri eiKovrj 7 TiTn*w. and he who will] 8 &c, Bo .. juit iie(uH ee)Tnei. and those tvho
. .
and
this
will
..
5,
Bo (c D G h) who
Kat
ti
received
Arm
&c
..and
om Syr ..
rts Xafj-ftavei i^
11-13
423
^^ and the smoke of before the holy angels and the lamb their torment will be sent up on high unto age of age and they take not rest in the day and the night those who will worship
;
the wild beast and his image, and he who will receive the ^^ This is the place of the patience of sign of his name. those who are holy, those who keep the commandm-ents of God
^^ I heard a voice, saying out of the and the faith of Jesus. heaven, Write, Blessed are those who will die henceforth in
sign &c] 8
&c
..
iiniujcoXg &c
i,
the
Syr (ph)
..
om
TO
And
..
ora
Syr
mark &c Bo, to y(a.payfxa &c ^5 &c, ., Eth has and they who write the
mark of his name .. the writing of number in (om number in 2) his name Arm 12.. his stamp and name Arm a., seal and stamp of his name Arm 3 *^ na.1 &c tie(To 9) v. &c this is the place of the patience &c] Arm 4 .. wSc r) VTT. Twv ay. ecrTiv t^ &c, Vg Syr {here is &c ph) ..t] 8e vir. 14
..and endurance of
ilTOTq nejui iiTe
the
saints is here
ie>^'ioc
Arm
a..f^H
will
-jke
een*>js.Ai.oui
(bcefgt)
.
but he
who
the saints Bo (a has Arabic gloss Sahidic, this is the place of the but those who endure and have not in thempatience of the saints) selves his seal they are those &c Arm i 3 ..and this is the jyaiience of the saints Eth n(om pyeTge^peo those who keep] ot Tr/powTes t^
.
&c
Syr
wSe ot Tr]p. 1791 ..those who kept (twv TT/powTwv t^ 36 38 95) .. are those {saints 2) who kept Arm..nH ^iid.&p62 {^\\)..t}y.y
those
,.
who
the
neiiT. the
commandments]
the
law
p
Arm
JuTinovTe of God]
om
i.
And
iiic
,
of Jesus] Eth,. add n^c tJie Christ Bo, xp>-crTov 21 28 79 al, And Arm 12.. add further wot niek.Tq blessed is he Bo (b) .. of the Lord
Jesus Eth ro
" a^icwTS I Bo Syr Arm .. heard] 8 9 15 a .. pref. kul l^ &c, Vg eu-cjuLH a voice] 8 (eoir) 9 &c, <f}wvr]'i Eth has and came a voice t5 &c, Vg Syr Arm .. eoirniuj'^ fi^pojOT a great sound Bo .. CKeniuj'^
FtsS.
Bo (abn)
ec-x.
heaven]
a,
89
15, 5^
38
..
cfe.
gn Tne
ec'sto
jul.
Arm {which was Bo, CK T. o. Xeyovo-r?9 A &c, Vg Syr {winch saith) add /xoi 1 38 91, Vg (demid tol) Arm saying) Eth {which saith).. -xe cge>i Write] 8 9 &c .. om 18 31, Bo (an) .. Eth (except 4) neTiid^xiOT &c lit. those who will has write now blessed they who
die from
now
in the
Lord]
8? (15?) a
..
itnipeqAiioou-T ^eii
not
424
TanOK:\\T^5IC HIUJ8:\HHHG
o3a
n-soeic.
ce.
TenoTT
ne-si^q
FKyinennis..
"seKivc
n-soeic]
15
e^ne]
"
8
(8) 15 a
TCKXooXe] -k\oo\
15
a (i
A.-yujai.njuoir
dead in
from now Bo
ot
a7r(o 21) apTL J^ &c, Vg Syr Arm (c?recZ in our Lord Syr (ph)..w//o died because of God Eth..nnip. &c .iru|6.iiTU)OTrnoT icxen -^noir the dead &c if they should rise &c Bo ce &c yea, (ant) ..add and attained not to this hour Arm 12'
Lord if they should die God Syr) aTrmOvqa-KovTi^ ..fell asleep a) .. who departed
the
CP
..
'
. .
q-xco
..
Hjuoc
n-xenennjs. he saith,
namely,
vai {kul
33 88) Aeyi to
Trva
Arm,.
iX.
lit.
Vg
..
add TO ayiov 95
Arm 123..
6 7 14 91 ..iam dicit spiritus yea, thus saith the spirit holy Eth
1 they should rest them] (8) i &c, J^ &c, Vg Syr Arm ^th. ..because they should rest Syr (ph)..add from now Bo nevgice their toils] 8 &c, i5 &c, Vg Syr Arm 4 a (labour) Eth
CTeJuCTon
{trouble)
..
their
many
trials
and [many
toils
2) labours
Arm
..
n(om
neirgiiHTFe &c for their works will follow them] (8 1) &C..Ta yap epya avrwv aKoXovOei jxer avTwv t^ACP 38 95, Vg {sequuntur illos) Syr (Arm 4)..Ta 8e &c B &c.. eirejuiotai nejuioao-y lit. they shall walk with them Bo .. evexx. ilcoooir they shall follow them Bo (an) ,, but alone their works have gone after themKvva. i .. and
.. om Syr (ph) homeotel .. and from that work Eth ro..add oTOg ixTe cits'! axo) it ^e.'swoTr csSpHi eoTTAXo-yjuii jujucooir iicjonsS and that he may guide them down unto a fountain of water of life Bo
their
14-15
425
the Lord. Yea, said he, namely, the spirit, that they should rest themselves out of their toils, for their works will follow
them.
1* I
upon
the cloud the likeness of son of man, having a crown of gold ^^And upon his head, having a sharp sickle in his hand.
^*
A.ine.T
&c
I saw,
and behold]
20 2)
..
(8 ?)
&c
.. /cat
Vg
Syr
OTOg
*.mk-ir
and I saw Bo
ottkX. lit. a cloud Syr (ph) ..Eth has and came a cloud shining d^Tio &c nei(a .. 3 i5)ne and sitwhite] (8) &c .. KecjiaXrjv 14 38 &c .. kul ittl ttjv vecfi. Ka6-r]jxvov{%) ting upon the cloud the likeness] (8 1)
ofioLov{i)
..
^ &c, Vg
Syr {who
is like
..
the likeness
o/ph)
Arm
{was
sifting
^^hhi na^qgejuci n-xeovivi eqoni lit. and up upon the cloud he was sitting, namely, one being like Bo m,an Eth (eqg. he is sitting Abdn) .. and on that cloud sitteth a son of noTTitj. ii. of (lit. or to) a son of man] (8 V) &c, Bo {to &c) vwi av6pwi).. OTTOg jGLnujo)! e(gi)'xeii
TTov
om
6 7 38
I
(tto))
91 95,
Vg Syr Arm
a)n
lit.
.,
vlov a.
26
..
vtov a.
..
b^AB
i
14
..
vtos a.
eTr(oiP 15
being
ora
1]
8 &c,
Bo
xwv(oi/Ta
&c,
Vg
Arm
was having)
..
and
Arm Eth
gi-xit Teq*..
his head] gi-scoq U2)0n him Bo eT(oir 15)" lit. being 2**] 8 &c, Bo (abdn).. oirog eoiroii and being Bo .. Kai J^ &c, Vg Syr hand he was having Arm ,. om and {in .. upon ph) Arm 4 .. and in his Eth (ro) OTo(&. i5)2c &c lit. a sickle being sharp in his hand]
upon
OTOg (om and abdn) OTcaqi ecgioiri &c lit. and a svjord hand Bo (a has Arabic gloss Sahidic, and in his hand a sharp sickle) .. Eth has a sickle sharp in {upon ro) his hand .. kul ev
8 &c
..
striking in his
oiv ^ &c, Vg Syr {white ph) (Arm) another angel] (i ') &c, Bo, aXAo<; ayy. b^ &c, Vg Syr Arm out another angel from his sanctuary/ Eth .. ayy. aX. 31 38 .. and went 8 15, Arm i ..came A,qei &c came out of the temple, he cried out]
rr]
X- O.VT.
Spe-rr.
"
Kejs^rr.
out
4
a, ^^rjXO. ck t. v.
..
Kpa^wv
ck
Arm
i^,
c^t/A.^.
Kpat,o)v
Syr(ph)
avTov
24a.. add
the temple] 8 &c.. ovpavov i 7, Arm OTnocS' ii. in a great voice] 8 &c, Bo
(^pcooT sound)., ev /xey. rrj 4>. i .. ev 0. /^cy. t^ &c, Vg {voce magna) Syr (Arm) Eth (m voice great) .. Arm i adds before him and saith
426
T:\noK:\\T*ic hiuibxhhhc
's.e.
aa2*.'2soo'T
ii-se
neKOgc
H^co^c.
-xe
A.cei
Scs'iTeTTiioTr
^^ ^s.Ta)
iinoioc.
neTgjiiooc
iineqogc
ojS
piott
eTUTq Te^oTci*.
odcsS
and reap Bo
(8
'^
15 a (i
e-srt a,
Bo
(e)
(i
dw-ei] *.qi
1
Bo
..
'^8i5aat
and
at
evii
.qjuLOVTe)
15
a (i
evcid>CTH.] -TV. a
enex. (nT,
a)
cloud] 8 &c,
&c,
Vg Syr (Arm
3 4). .add
iiAioc iit^H cTgeAxci gi'xeii '^(3'htii Arm i ..and saith thou who .. om
who sitteth upon the and saith Eth .. eqiico saying to him who sitleth &c Bo
sittest
on the cloud
Arm
i5)gc &c send-earth] 8 a, Syr (ph)..om Syr..om -xe a.cei-J5.Ticogc because came the hour of the harvest 15 -xe &.cei &c because &c] 8 a, horaeotel ..om and reap Arm 2
xe
Aiiv-xooTF iineKo((x)
5>5
&c,
*
Vg Bo
..
&c
on
7],
al
Syr (ph) Arm Eth .. on rjXOev (roi iintogc of the harvest] 8 a, Bo, tov OepKr/xov
A &c, Vg {ut metatur) Syr (ph) -se add iinKi>gi of the earth Bo Aqu|o(u) i5)oire &c because was dried up the &c] 8 &c, t*5 &c, Vg (Arm 4) Eth..om Bo Syr ..ancZ {for 3) has come &c Arm
95..^6picrat
Eth
reap)
..
of harvest
Arm
..
a
verse
" om
Arm
a,
homeotel
2
ewvcu ev.qnoir'xe
(om 15
a)
lit.
and
but
he cast] 8 &c,
he
&c,
Vg Syr Arm
3 ..trs.
OTOg ^h eTgcAici
the cloud sent
i
. .
gi-xeii
'^(S'Hni A,qo-ira)pn
and
he vjho sitteth
upon
Bo
..
trs.
who
teas sitting
upon
on
Arm
and Eth
&c
he who sitteth upon the cloud] 8 &c, Syr (ph) om Syr &.irto &c and be i-eaped the earth] 8 i5..om a homeotel, Bo (a has Arabic
. .
16-18
427
upon and reap because came because was dried up the harvest of the earth. ^^ And thrust he who sitteth upon the cloud his sickle upon the earth and he reaped the earth. ^^ Another angel came out of the temple
sickle
; ; ;
him who
sitteth
which
^^
in the heaven, he also having a sharp sickle. (is) Another angel came out of the altar, having the authority over the tire; he called in a great voice unto him who is
..
kul iOepia-O-q
tJie
yj
yi]
&c,
Syr
I
Arm
4 7A\\..and
lie
reaped
(all
2)
dwellers of earth
Vg Arm
2 3
" om
verse 14 90
e.
Kea.rK'.
..
..
Kai
aXXos
and went out another angel Eth .. Kai I nep(Tip 15 a)ne &c the ayy. aAAos 26 34 .. trs. ovpavia ayyeXos temple which (is) in the heaven] 8 15, l5 &c .. om toi; 2 7 40 .. om
ayy. t^ &c,
Vg Bo Syr Arm
est
npne
a..
in caelo Vg Syr Arm [temple of God 4) Eth CTgil taihtc the temple which (is) in the midst A has Arabic gloss Tc^e out of the heaven .. Bo
Sahidic,
sanctuary which is in heaven itTo(A. 8)q g. i5)2c &c lit. he also having a sickle sharp] 8 15
I
(iiTOOTq eqTHAi)
{to
..
;^a)v
/cat
Vg Syr
whom, also
there is)
Eth
(beareth)
CTrii oirgd.\KO-!r
TxTOOTq ccthax
having a sickle sharp a .. eoTon. oircHqi iiTOTq ecgioiri having a sword striking Bo .. lit. and upon him there is a sickle sharp Syr (pli)
.. and (om 2) he was having a was &c Arm a
sickle
i ..
and he
also
Vg Bo Syr .. and
.. Kot aXXos another angel] 8 &c i ayycXo? ^5 &c, went out another angel Arm .. om $r]XOev A, Vg (am &c)..and another angel followed him from the altar Eth of the fire] 8 eTr(oTr i5)nTq(TA.q 15 a) &c lit. having the authority
.
^*
Kea.r'f.
OTr^^j^pcoju
ctti
of afire Bo
hahet
..
(o
AC)
;^wv ^^ovaiav
(ora
of
who was having power over the fire of the altar (om he .. who is iiovierful over fire Eth ek.qjLio-irT Bo (aiot) Syr {cried) Arm (2 called] 8 &c .. /cat <f>wvr]crv H &c, Vg 4 .. voiced I a) Eth gli &c in a great voice] 81 &c .. cv Kpavyq 6 7 8 14 29 al, Bo (niuj'^ nsSpiooir) .. Kpavyrj fiey. CP &c, Syr... fiey.
&c Vg
Syr,
the altar 3 a)
Arm
428
T:\nOK3s.\T2PIC Hiai8XHHHG
Aijs.'soo'y
MCJU.H eneTepe noge JtTOOT^ cttIS eq'sco juLaioc. -se iineKogc ctthjui it^-soitoXe fmecjutivg^ utju)
nswi^ireiVoc
>.
noiT'se
iineqcogc
eg^pjs.1
e-xii
nR^.^.
iiTe-
jvq'xcoa>'\e
UT^iui
iie'XooTVe
ii^K^s.2.
i^TtXi
^
j
evquo-soTT
CTeg^pioT
g^puiT
^wTJ^gojo.
i
nfeoX
ttTno'Xic. b^To^
a.
necnoq
e6o\ gK
nt^'scocoXe]
OTOg
(S'eX
Bo
"
15
^"
15 a
^tavT]
jLiey.
^5AB
38 95,
Vg Arm Syr
lit.
(ph)
Eth
(e&\KOT
unto him
who
is
^ *^^' ^S ^y^" sickle sharp] 15 a, tw ex'^^'- '''^ ^P' '^^ {beareth) ..e{xx cz)t^H exe ^cnqi exgiOTri nTorq unto him who the sword which striketh hath Bo ..unto the angel who was having &c Arm i a
^^^
(tinto
him &c
Send thy sickle which is shai-p] i5..'xe xy.tK's.oov uTeKgjvXKoir Send thy sickle a .. -xe oirwpn RTCKCHqi exg. Send thy sword which striketh Bo
14, Syr (ph)
.,
15
a,
Arm
..
Xeyo) t^*
lit.
..
cm
-se
sxi^ns..
&c
..Trefiipov o-ov
to Spe-rravov to o$v
i^
Vg
{falcem
Arm
Eth..om Arm
Arm
the cluster
15 a, nicxid-g Bo (efgt) ..nicjui. has Arabic gloss Sahidtc, the hunches of the vine of iixiia) &c of the the earth because her grapes have ripened) Eth
3
uiiecAjid.2 the clusters]
Bo (a
vine] 15 a,,
om
i,
xe e^Tnwg &c
aTa<f)vXaL avTr]<;
Tr]% yrj<i
lit.
Arm i .. vineam Vg Syr {the vineyard) Arm Eth because arrived her grapes] 15 a, oti rjKfiaa-av at
38,
t^AC
Eth
Vg Arm
(her grai^e)
..
..
otl TjKfxao-ev
..
rj
aTacf)v\rj
om Bo
..for
great is
^*
its cluster
i. iTd^xTt'. noTT-xe (om 15 a) lit. the angel cast] Bo (giovi) .. (c^ 7) e/SaXev o ayy. i^ &c, Syr Arm..?nm< angelus Yg ..and took up that angel his sickle and caused {it) to come down into the earth Eth
15 a (nTeqg.\RO-ir) t>5 &c, Vg Syr Arm.. nxeqcHqi his sword Bo (a has Arabic gloss Sahidic, and he senf^ ctti ttjs y>?s i^ 38 97, gpawi &c upon the earth] e-xeit niKd^gi Bo,
..
Syr (ph)
Bo (abd)
ets
t.
y.
&c,
Vg
{in
19-20
429
because reached
^^ And the angel thrust his sickle upon (ripeness) her grapes. the earth, he culled the vine of the earth, and he cast them
Was unto the great winepress of the indignation of God.' trodden the winepress outside of the city, and the blood came out of the winepress, even unto the bridles of the horses about
^"
^\ ABD
na^XoXi
Arm Eth
j^q-x.
he culled] OTOg
e^q. (<3'0)\
O.
Bo
..
(S'^k\
it)
Arm n) and he culled Bo, /cat erpvy. 5? &c, Vg Syr ntina it. lit. the tree of grape] rrjv afxir. i^ &c ..
i ,. it Arm nicAieg grape Bo [B)..vineam Vg, tth.o ne^X. the
the
the cluster of
Arm
J^
..
cTCgpioT rt(om &c, Syr Arm .. misit Vg .. js^qgirq he cast it Bo a..T i5)nO(3' &c lit. unto the winepress great of the indignation of unto the great God] Arm 4 .. c^niuj'^ nopwT nTe nejufeoit xxi^^
winepress
I
&c Bo
..
Oeov 34 35 87,
eis rrjv
(tov
al, Syr., ttjv X. &c Tr/K 91) X-qvov TOV Ov/x. T. Oeov tov /xeyav i^ 7 28 al, Syr (|)b)..m lacum irae dei magnum Vg Eth fj.yaXr]v
ABCP
[winepress
great 3 a)
^
..
om
great ro)
..
God Arm
(add the
dw-yotojuL
it
in
the
HTegpcoT &c lit. they trode the winepress] a .. they trode winepress Eth..Ae caused to tread it in &c Eth ro ..
OTOg
{in
&c)
the winepress 15, Bo Arm i &.q2U)Ai iiTeopoiT and he trode Arm (3) 4 a .. Kat cTraTrjOr) {eTiOr] i) 77 Xr)vo<; t^ &c, Vg Syr
lilioX
&c outside
t.
ttoX.
k
i<5
&c,
Vg
{extra)
Bo
itecnoq i eL gH the blood came out of] ei.qi efcoX R-jieoTrcnoq ^eii came out a blond of Bo, eirjXdev aifxa ck i? &c, Vg Syr (ph) Arm 4 Eth .. trs. went out of
(c*.fioX)
Arm
the
winepress blood
Arm
a., went out blood Arm 2 3..om Syr Arm 23.. add and came Eth iy&.gp&,i Eth axpi t^ &c, usque ad Vg Syr Arm 4 a
i
oiji
..
123
much and
it
reached even to
ne')Q^,
&c
the bridles &c] the bridle of the horses Arm 4 a Eth I'o .. the bridle of the horse Arm i Eth n.. &c about sixteen hundred stadia] airo
o-TaStwv
x'-^'-'^v
6 14 38, per
430
T:\noK:\\T45ic hiuj3:\hhhc
Jvitx*.7r
XY.
Tne.
euetto^
iijuid.em
uujnHpe
^pd.i
gii
c^>.lyq Ra^i^cteXoc
25:e
uo.H.
g^pjvi
iteTit2v'spo
6o\
gju!
neoH-
TeqgiKioii
uiii
THne iinqp2s.H
neTrd>.gepjs.-
15
^i5a(il)
'
{9){i5)^{i')
Vg..noTigo
a.
cr.
neju.
and 600
..
stadia
Bo
..
x- ^ta-Koa-nxiv 5?*
CT. X- c^aK. ^ Aud*, a;^^-' 79 .. the length of it 1600 parasangs Arm a (awcZ &c) ..a thousand and six hundred furlongs Arm 3 ..and flowed unto ten and six stadia Eth (70 and 6 ro) .. tipon thousand and
a.
of
wonder
in the
heaven] eKeniuj'^
Juljulhitii
up in
the
aWo
2
crr]iJ.iov
..
ceiwiyq
v tw ovpavw fx.eya Kai Oav/xaa-rov t<5 &c, Vg Syr Arm another sign great in heaven Arm i (add and marvellous 3) h. seven angels] Bo .. ayy. eirra ^5 &c, Vg Syr Arm .. om
.. se'^;e/^
jQn\H(T
plagues
15 a)t'H
&c
angels who bear Eth (i/te?/ bear ro) lit. seven plagues last] nir nep^OT
c.
c*.uiqe
n55ek.e <Ae
..
38
..
om
cTrra
36
..
om
last
Eth
TrAT^yas
cTTTa Ttt? eo-;^aTas ^? &c (om t. co". A*) Vg Syr ,. lit. rcpon whom there are plagues seven other Syr (ph) Arm i has sign that angels seven betokened the end angels seven which had wQunds seven betokening the end Arm 2 ..angels seven &c seven {of) the end Arm a -xe &c
. .
. .
because in them] Bo
Sj'r
..
on
rai^rais 17
28
'jg
Eth
^
ro
iMitdkir
I saw]
1)
&c
..
uee
as] (i
&c,
Arm
a.,om Arm
i..
1-3
4^1
saw
as a sea of glass
mingled with
beast
fire
his name they were ^ singing standing upon the sea of glass, having harps of God the song of Moyses the servant of God, and the song of the
and
his
Aiix OTTKtogT
lit.
..
with a
fire]
&c,
Vg Arm
lit.
and
it
fire
Bo Syr
i
..
irvpi
iieTiia..
&c oh(t
'
15 a)pioit
those
who
&c..
HH THpoT
who conquered
.
the
Tov's viK(DVTa<s eK T. 6.
&(;,
Syr (conquered)
3,
Vg Arm
and
Ktti
/c
and
those loho
et
&c Eth
julH
Teqg.
his image]
K T.
T7;s
LK.
avT.
A al,
..
ciKovos Kai eK
avTov
^
14 92 al
the
name] i &c, Bo, Vg Eth .. /cat k t. ap. &c J? &c, Syr Arm (and of &c) 12.. km ck tov )(apayfxaTO's avrov Kai eK r. ap. &c I 35 36 79 a\,.and of the number &c aiid his stamp Arm a it they were standing upon] i &c, Arm i a (and ne-s-d.^. 2i'x('x a)
number
of his
&c
2)
..
eiTTwras t^ &c,
Vg Bo Syr
sea]
..
stand
Eth
a,
e&\. the
m^are
15
b?
&c,
Bo Arm Eth
&c
o-!red.\-
\&cces. a sea
Vg Syr
&c
lit.
^..epe
geit.
lit.
harps
^([^h
nxoTOT
lit.
being harps of
hand of God a .. epeoTOii ge>.iiKired.p&. iixe t^'^ God jmt to their hand Bo ,. exovTas{Ta<i
(Kvptov 6eov)
Sec,
Vg Syr
(and
there is to
them
and
harp
(Jiarps 2 a)
of God
Arm
^
..
and
a
God Eth
evs.hi(ens.^ a)
&c
lit.
..
God] 15
ii'^W'^H
? ..
om C
/cat aSoi/Ttts
saying the song of Moyses the servant of &c t>5, et cantantes &c Vg .. eT'S(o
tlTe c^'^ Ht.
nTe nigiH&
song of the lamb (the song of God b) and Moyses the servant of God Bo (a has Arabic gloss Sahidic, they sing the song of Musa &c) .. om the servant of God Bo (efgt) .. /cat a^ovo-iv rrjv ioSt^v /xw. tov (om
saying
the
al plu) 8. T. Oeov
&c, Syr
Arm
4 (were singing)
i
..
and
..
they were
God Arm
a (by error)
432
t:miok:\\tjijic hiui8:\hhhc
tw^h
iinegieife eTr-sio
Guioc.
nnoTTe
u
nnswVtTOKpA^Tcop ^enokiKa^iocyitH
*
iKiro^
^eiijue
mijui MCK^iooTre. nppo riites-iaiw. neTnqpooTC gHTK wii. n-soeic. ^.TOi fiq^^eooT ii.nKp2s.. -jse ktok
-se
jv
iteu-
junnoTTe] junoTTe 15
a
*
ms..] n-itc a
ne^uToup.]
. .
iiA^itTCOKp.
15 a
15
thet/
Muse
the servant
of
God
juR
TOo'^H XX, and the song of the lamb] 15 a, Kat -njv u)8t;i/ {4>(Dvrjv 2435 the song &c Eth .. and the 87) T. a. t^ &c, Vg Syr Eth ro .. songs of
the
..
lamb
Arm
4 a..
cm Arm
i ..
and
before the
lamb
Arm
2 3
by error
15 a, Arm 4 a. .and they say Syr (ph) Eth ..while theij say Syr., and were saying Arm i se geriKOiS' &c lit. Great (things) and wonders are thy works] 15 a, Syr .. )u.y. Ktti daviJL. ra epya aov t^ &c, Vg Arm I [how great) a Eth ..
xe gd>,niiy^ ne iiengfiHO-iri ovoo ceoi nujHpi Great (things) are thy works and they become wonderful Bo gen-ikiK. &c lit. righteousnesses and truths are] (9 ?) {15) a .. SiKaiai km aXyjOivat ^ &c, Vg Syr Arm,.^rwe and right Eth.. Bo has iti^ulhi OTrog (om o. Abdn) ncKJUicoiT THpoT (om cefg) gek.nA*.eeju.Hi ne lit. the righteous [one). And (om abdn) all (om cefg) thy ways truths are (a has Arabic ncKPioo-ire gloss Sahidic, and thy ways righteousness and equity)
thy ways] 915.. neKoEiHire jun neKoiooire thy works and thy ways a .. thy works Syr (ph) nppo lit. the king] 915, noirpo Bo .. om
a
..
jSaa-iXev i^* al
I
..
o /3a(TtXcv<; t^ c Sec,
of tinepcooT of the kings 15 .. iiTe nieonoc of the nations Bo, Twv eOvwv J^ &c .. of all heathen Arm i a ..of ages and all heathen Arm 2 .. caelorum Vg (am) .. omnium gentium Primasius .. twv ayiwv ?
9,
Arm
nn.uon
of the ages]
^*C
a., pref.
Lord
..
nna.i
es^iton
these ages a
..
..
{in)
all peoples
who] ovog Hixi and who Bo (ceg) kui tis 36, Ann a Eth neTnq(i5 .. nerenq 9 .. nexeneq a)p. &c (is) he who feareth thee not,
nijkx
Lord] ov
/XT}
<j>o(irj6-q
ere
38 9 1,
Vg Syr
Eth..o-e ov
fjiO^rjO-q
{<5
4-5
433
lamb, saying, Great and wonderful are thy works. Lord God the alTThighty ; righteous and true are thy ways, King of the * Who (is) he who feareth thee not, Lord, and glorifieth ages. not thy
thee
righteous
;
because
all
the nations
alone art the holy (one) and the come and worship before
^
After
these (things)
95
..
ov
jxrj cfio(3r]6ri
&c,
Arm Eth
junar
ro
.,
(add
A-irto
A,ii
EFGHTz)
a)'^.
s5e!.TgH
{is he)
who
not) the
Lord Bo
Ju..
TT'2:oeic('2ic a)
Lord]
om
14,
Vg
(demid)
Arm
oirog
ilq(iieq
&c and
glorifieth
Eth
..
and
-jse
glorifieth thy
name Bo (abn
^^
8o^acrei(T?) to ovofxa
aov
&c,
Arm la
&c lit. because thou alone art he who is holy &c] &c ^^ACP I 38 (pref. ei) Vg ., o. /x. aytos &c B 6 7 14 91 95 (these two add et) .. because thou only kind art &c Syr (om
ph)..om Bo (a has Arabic gloss Sahidic, for thou only art the and the righteous) ..for thou alone art holy and woi-thy of worship Arm I a (om of worship 2) .. Eth has for thou only righteous art and t. all the over all f copies iig. nations] powerful art (add and ro) B 6 7 14.. Bo, t^ACP I 38 91, Vg Syr {peoples) Arm..7ravT9
art
holy
TravTtt
..
95
HT come]
eirei shall
come Bo,
-q^ovaiv S^ &o,
'i^
Vg Syr
juLneKSlTO before Arm om Eth Arm I., add Kvpie. A 95, Arm a
thee]
..
evinTriov a-ov
&c,
Vg
Syr
Lord,
all
(kc i5)coAid.
iineKpe>wn thy name Bo., add ncK-Si.iKi.ithy work {the work of thy Viands ro) Eth thine ordinances] ra 8tK. ctov &c, Vg Syr (not ph),.
..
has since thy righteousness shall a has v)hen &c shall be manifested
..Arm
has because thy righteousness {is) from ages to all the world ..because right {art) of earth ..Eth has because appeared thy judgement
2
ajlHR.
It.
lit.
ix.
t.
&c,
Vg Bo Syr Arm
a)
{this)
a) tabernacle] 9 a.. was opened the sancwitness which is in heaven Eth ., vms opened txiary of the tabernacle of his sanctuary which is in heaven Eth ro .. e>.co-irion il(3'iTecKTrnH was
(tt.
htcckh.
^ 15
vacs
riys aKr}vr]<; J^
&o,
Syr
/ saw
that
{and
2 a)
Arm
1717.4
Ff
434
T:xnoK:\\T5pic hiuj3:\hhhc
^
js.Tto ^.ttci
KTOOTOT.
efeoX gAA nepne. epe gengficco giuioir eTOTTofc^ eTTTMiHTT. CTiAHp e-xu TeiTuieceHT ngit^
Aicsg^ nHOTrfc.
neqTOOTT u'^wovi
unoTrfc.
2vq^ Ainc2s.ujq
^
H2s.<?^e?Voc
wc2s.u|qe iAr:^id^'\H
^.ttco *. nepne jtioTTg^ efsoTV. giS nK&.nnoc Kmeiieg^. i.ne juLneooTT iinnoTrTe uin efeo'X gu Teqt^ojut. ivTro)
and
at
15 a..
nii^.T-r'.
^9i5a
iiTe
^9
jun] junn 15
a..d>ittekTr
onnne
es.qoTioti
noseniepc^ei
<^CKTrnH
scao,
was opened the temple of the tab. Bo .. vidi, et ecee apertum est templum tab. \g .. I saw and behold the temple of the booth Arm 4 Unjuii. of the witness] (Dmitting was opened) .. om tt^s a-Krjvq% 91 oii Tne in the heaven] 9 15. .(e) 9 a.. iiJuinT. of witness 15
behold,
jDLTiujtoi
Arm
*
..
Bo
..
which
{is)
in heaven Syr
ncS'incd.iijq
&c
J<?BP
I,
the seven] 15 &c..om Arm 2 Eth ro exepe tc. who are having the seven plagues] 15 &c, e-^ovn'i habentes &c Vg .. ot ex^^'''^^ ^^ -^ "^^j "" ^"^^
"'Z,
iiep^OT iiTOTOT Bo, Syr ..who were having authority {1 ..command 2) of the seven plagues Arm i 2 ..who were having the seven efio\ 5S nepplagues Arm 4 a.. who bear seven plagues Eth
of the temple]
15 &c,
^^ACP
^^^^'^
95,
Arm
3
..
B61434
''
35 38 8 7,
'''^'^
Vg Arm
Syr
i
vaov
01 t^^oi/rts
temple
25 58 70 78 84 94, Bo Syr (ujyon them ph)..trs. clothed from the Arm a epe gengficio guooT lit. being vestures on them]
?)
(15
&c
..
given on them
Bo
..
ci/StSv/xevoi \ivov
(B)P
(7)
38 91 95,
Vg Syr
(ph)
(Arm) .. 01 -qo-av ev8e. &cB6 7 14 38 91, Syr Arm .. cvScSd/acvoi \i6ov (t^)AC 38 "^s, Vg (am in). .they are clothed with pure and bright Eth (omitting Atvov or XiOov) eiroirofiy eis-T. white, pure] (15?) &c ..pure and ivhite Arm 4 .. evt^opi splendid Bo .. KaOapov Xajx-n-pov ABCP I 7 38 91 95.. KaOapovs Xlvovs Aa/A7rpovs J^ ..mundo Candida
6-8
435
And came
who
are having the seven plagues, out of the temple, vestures being on them white, pure, bound upon their breast with
girdles of gold.
'^
And
of the living
was
filled
the ages of the ages. ^ And the temple with the smoke of the glory of God and out of his
God unto
Vg
..
clean, splendid
Syr
..pure
and
glisteni^ig
Arm Arm i
(pli)
..
7re/Die^w(T/Aevot ^^
&c,
Vg Bo
erju-Hp bound] 15 &c, Bo, (b) Syr Arm 4 .. and they were girt
Kat
..
Arm
and
7rt
of gold Eth
103, Syr (ph)
e-sii
21 28 62 63 72 73 79
..iottJarcZ
Syr Eth
..irept J^
&c,
Bo
Te-yjuiec-eHT (jiiecTngHT a) their breast] 9 (15 ?) a. (TOTJuecTenoHT cefgtz) Syr .. ra o-T-qOr) \^ &c, Vg .. their breasts
..
Vg Arm
Arm Eth
gloss Sahidic,
their breasts)
^5 &c, Vg Arm OVA. one] Arm 4 cm b5 i 7 ..by one Aim 3 % Arm a ..in the midst Arm i 2 lit. iieqTOOT the four] n^^. 15 ni=S Bo e.q"'^ he gave] Arm 4 was given Arm he delivered Eth nca.ujqe seven] om ^^, Vg (fu)..U'^^ the 7 Bo Syr (ph) juLt^ies^XH vials] Syr transliterates ..zabure dishes Syr (ph) tlnoirfc of gold] Arm i om Syr (ph) Arm 2 a Eth ro, Primasius cTOiig lit. who liveth] Syr
Syr (zonas)
''
. .
with girdles] 915? Bo, ^wvas uoTJuo-x^q with a girdle a, Syr (ph)
..
..
..
..
..
..
..
Tou ^wvTos
5^
&c
..
who
is
life
Syr (ph)
uje. ni(itei
I5)eneg &c
Syr.. uj. nieneg iteneg unto the ages of age a .. uj*. etteg iiTe nieneg unto age of the ages Bo (Syr ph) .. ujd. &c nieiteg unto age of the age Bo (cefgt) cis atwva Tov aiwvos 23 55 ..add afjirjv t^ 12 28 46 59 88 loi, Bo Syr (ph) .. to
15,
&c,
Vg
..
to
age Eth ro
a)TTe juo-yg the
temple was filled] ^v.qJu.og Rtlcwas filled the temple Bo, (.ye^ia-Orj o vao<s ^ &c, Vg Syr Arm (add of God Arm 4).. and then was filled (add in ro) his sanctuary
A.
nep(Tip 15
Tiiept^ei
Eth
e&o\
(ph)
gju[ TTK.
..
lit.
14,
Syr?..
glory]
KaiTvov \^ &c,
Vg Arm
trs. kclttvov
juneooT of the
a maiestate
the glory
Bo Syr
Arm
2 a..
tt??
Vg Syr Arm ..
of God Eth ro
of the anger Eth .. of the anger of efioX gn T. out of his power] Bo,
God and
t^ &c,
de virtute eius
Vg Syr Arm
F f 2
436
TIXnOKCWT^PIC HIUJ8:\HHHC
efeo\ ws'iTCi.ujqe Ain^HtTH iincd.iyq nd^^^c^eAoc. XVI. JvictjOTJut eTrttO(3' iicjjih efeoX ^u Tne ecsco
iijAOc
i.nc3<iyq
fid.c^'c^eXoc.
-se
^
ficoK
ftTeTMntogr
riitet^ii."\H
Ain(5't)cmT JuLnnoTTTe.
^qfeo>K
^mujopn.
u<3^ioTc*.uj
nAJiSwem
efcwK]
nfc.
nXHt'H] hXt. 9 15
a
at jwtco
'9i5a
I
N(i5)a
Arm
a
'
{powers)
..
of his poiver
(ill
is
^ (euj
15
a)(3'.
to
go iuto &c] Bo
134
Arm
'
Etli..7;S.
2
&c,
Vg Syr Arm
..
Arm
ventured
the seven]
a.ic.
Eth
eirn.
who was able &o ju.nca.iyc| of Vg Syr Arm Eth .. cm eirra P 38 91 e^ic. and I heard Bo, J<^ &c, Vg Syr Arm..
not
his sanctuary
Bo
(niuj'^)
ABC
ei.
14 95
..c/)wv. /tcy.
t^P
38 91,
Vg Syr Vg
Arm
I
Arm
9 15,
saith Syr
t^
,.
Arm 4 om B 6 7 14, Syr Arm 3 Vg Syr (ph) Arm a., in the temple ec-x. ii. saying] Bo, Xeyouo-ijs ^5 &c, Vg Arm 4 ..which iinc. n. to the seven angels] <7ia< z< was saying Arm &c (cm Tots 7) Vg Syr Arm Eth nne).ff. to the angels a,
^)
..
gR Tne out
of the heaven]
ACP
38 91 95,
..
Bo (a has Arabic
Eth
ro
Aojk St.
ckx- t^ &c,
om
KOI
7 91,
the vials]
^ia\as
4.. add
Pi
t^ &e,
Bo Arm i .. om iU)k itTeTu go and a ^l^ec^I^).\H neTenc]^Trd.\H your vials Bo..Tase7rTa 91, Eth ro jSnnoirTe of God] Arm Vg Syr Arm .. the vial Eth
. .
into all the ts TTjv yqv i^ &c, Vg Syr {in ..upon ph)..add Eth. .Bo has neTen?^. enecHT Rtc nejuAon ul^^ your vials This meaning unto the unto the earth of the indignation of God. earth has been suggested by Prof. Sethe for the adverb enecHT which
earift
is
1-3
^37
should be finished the seven plagues of the seven angels. XVI. I heard a great voice out of the heaven, saying to the seven angels, Go and pour (out) the vials of the indignation of
God.
Went
the
first,
happened a
sore, evil
he poured his vial upon the earth, and and bad upon those who have the mark and those who worship his image. ^ The
:
it
translated
liveth
by the Arabic
is-jdl
the
who
^
ii^qficoK lit.
he went] 15 &c
..
..
kul
aTrrjXOev
^^
15
&c,
the
first]
35 36 59 73
first
Kttt
Vg Syr Arm oui Kai-yrjv i^* homeotel &c, t^c &c, Vg Syr Arm 34.. add ayyeXos 12 79 80 87 100 103, Bo Arm i a Eth re. trs.
poured] 15 &c, Bo (d^q-xwui
{cast forth)
jQ...
n(S'inuj.
21 28 34
the angel
Eth
^^^x-
&.qn. he
*^^'
^g
^y^
Arm Eth
Arm
Vg Syr Arm 3 a.. howl the first Arm egp. e-sju nK. upon the earth] 1 5 &c, eiri
..
..hov)l
i
t. y-qv
Bo
ets
r.
y.
i^ ^
&c,
Vg Syr
(in)
Arm Eth
a) bad]
(om
K.
ew.
a) eq.
happened a
sore, evil
and (om
9 15?
a,
y. (X.
IT.
K.
5<5* ..
sore
Vg {saevum ac pessimum) Syr (evi7 and 2)ainful) om om /cat KaKov 119 .. ew OTOjekUji eq^cooT igwiTi a bad happened Bo .. happened plagues grievous Arm i a (add oncZ
123*
..
sufferings 2)
vjritten
..
Eth has
a?w:?
2<
ca?/ie
with the
mark of the
(eis
beast
ivere
e-jsii
the
T. 6. i^
191)
i ,.
7)
Vg
8jr{upon
[om ph]
of men)
Arm
CTTofe
(writing
HH bcefg)
34a).. ^en nipcojui hh (om cnie^Hpioit lit. in the men those who are sealed Bo neTOTioiyT nT. those who worship his
image] 9 a, Bo, ^5 &c (rr} .. riyv b5 17 1 19 123) Vg (m eos am) Syr.. worshipped his image (him 2) Arm..Tovs rrjv eiKova '7rpoa-KvvovvTa<; avTov I .. Eth continues and came upon them an evil sore
'
&,
..
njLiegc.
\g
and poured
n. the second poured] a.,Kai o Sevr. e^. t^^ACP 95, the second his vial Eth ..om S* .. a. Tuixegc. iid,Tt.
c^.
6 7
e.
143891, Bo
ctti
egp.
upon]
59 91
438
T:\noK:\\TJiic hiuj3:\hhhc
juioTeiooTre eq'xoo
cse ivTncooT efcoX
iaaaoc. -se
Rtk
o'y'2>.iKd.xoc.
neTttit.i.
lyoon ncTeiiequjoon
*^
neTOTrjs.a^fe.
2s:g
s^KKpiiie
iineciioq
fmeTOTres.&.C!
Axn iienpo-
at dwTU)
..
fixi.oir-
eiooTe] 9
niiJixooT a
9 a
104, e-xen
it
Bo Arm
..
eis ^^
&c,
Vg Syr
(in)
Arm
4 a
Eth
e^qpc.
became blood] a
became
.. a.-s-io
.q.
mf &c
a
9, b? &c,
ncZ
Arm
who
..
man Bo om 0)9
om Arm i Eth veKpov J^ &c . tos at/^a veKpov 7 i>.Txxov &c lit. they 3 a ..as dead Syr (ph) died, namely every soul living] 9 a.. died (sing. Eth, plural ro) every soul of life Eth .. v^f'8"5(^H nifien CTon^ e.-!rAJLOT every soul which liveth
ws
(w(ri ^5)
.
. .
46,
Arm
they died
liveth
..
Bo
. .
^^BP
38 91,
Vg
i/'.
Syr {which
a7r. 6 14 34 ^wt^s air. AC 95 ,. tt. (Arm a) .. tt. 35 87, (Bo cefg) (Arm i) gn ed.\.(\\. a as before) in the sea] BP &c, Syr {of 9 a, Bo (c^iOAx) Vg .. v (pref. ra AC, twv 95) tt?
living ph)
<?.
not ph) Eth {that which is) .. trs. ev rrj 0. aireOavev 21 28 73 79 100, Bo (b) .. 7rt Tri<s 0. i^ .. ^est numcooTr in the waters Bo (cefg) 55. c^iojui niAxcooTT </i sea {of) the waters Bo (t) .. which were
those
which
are,
in the sea were destroyed Arm i {was a) * ik, nxieguj. the third] /cat o rpiros
fc^ABCP
a^
6714
95,
Vg Arm
and
the
34.,
trs.
and poured
the third
Eth
..
oirog
TiiJULa,gt^
Se.t'i^.
i
j" angel Bo, Kat o rp. ayy. i 38 91, Vg (lips *) Syr Arm e-xii angel third Syr (ph) upon] Bo, ctti ^^ 18 31 100,
&c, Syr (in)
1?
a ..and
cts
Vg ..
Arm
Eth
ei.Tpc.
67
xxn and] itejix Bo, KatSACP 91 95 .. Kat Syr {in) Eth .. nejui e-xen and upon Bo (b)
at/^a
36 56 95 100, Syr
4-6
439
of those who are dead and died every living soul in the sea. * The third poured his vial upon the rivers and the fountains
and they became blood. ^ I heard the angel of the waters saying, Thou art righteous, he who is being, he
of the waters,
who was
*
being, he who is holy, because thou judgedst these because they poured out the blood of those who are holy
Arm
ai/Att
^
2
l<5
Eth
&c,
..
cyevero
Vg Arm
Eo (abdn)
i^
..
es.ic.
I heard]
of the waters]
i
&c,
Arm
4 ..om
i,
Arm
a..Tov e-m
.,
vS.
95
i^
e^^s..
H. saying] Bo
vjas saying
lit.
Xcyovros
Vg
(dicentem)
i
.
..
who
saith
Syr
..
who
Arm
..
that
he
&c
Arm
*
n.TK ot-^.
Bo (n-OK
OTre-JUHi)
^)
Si/catos
Vg
(lips
Eth
is
..
iie-OK oir-e.
existeth
u (om 7) J^ &c, ^yr ..iustus es domine not thou art righteous Lord Bo (g) ..
. .
righteous is he
existeth
and holy {is) Arm i right, is he vjho neTujoon he who is being] c^h TujoiT Bo, o oiv ^? &c .. he who is Syr .. qui es Vg .. and right, thou who wast Eth neTeitequjoon he who was being] 9 ..pref. e^rto and a, OTOg c^h en*.qujon and he who was being Bo Syr, Kat o(os B 14) rjv i^ &c .. et qui eras Vg .. and thou who will be Eth n(nn
who
and
holy
Arm
a)eTOTdkd.i he
o
00".
I
i^P 6 91 .. om o A &c, Vg.. Kat pius Primasius .. awe? kind Syr .. om Bo (a has Arabic gloss Sahidic, the holy) Eth.. add /cai o aytos 56 .. -xe &c because thou judgedst add ev Tois cpyots o-ov 59 Arm a
who
is
holy] o
ocrios
..Kat
OCT.
95..
e<
jiw
on ravra Kpii/as t^ &c, these] Bo (jkK'^gA.n eiidki) .. and thus thou judgedst Eth .. thus thou judgedd them
he judged
Vg Syr Arm
Eth
4..
ro ..for thus
Arm
'
a
., n(i)ciioq-.-!rc^onq ero\ out Bo, ai/x.a(Ta)-^e;;(av i^ &c, Vg Syr Arm
A,vncogf
..aL/xa
&c,
Arm
niaki^ioc neju. .. aytwv Kat Trpo(J3r]TU)v l^ &c, Vg Syr .. iiTe of the saints &c Bo {ciefgi) .. of saints and the blood of fr. I a... of thy saints and thy prophets ^th ,. of prophets and of
Arm
..
martyrs neT-
440
T:\noK:\\T^Jic hiui3:\hhhc
JswK-^
t^HTHC. &.Tto
'
ri-iKdviocTTMH ite
MeKi\n.
*.
njuieoqTooTr ujs^cc^eXoc
^.7^lo
j^tt^ nj>.q
eTpeq-
ncTeTTUTq
'
Te^oTS-cits.
iux^tlKh^h THpoT.
n&,nTOi)Kp. a
js.TTto
iinoTr-
nes.nTOKp.] 9
..
^9a
^9aat
d^vxioTik
nXHrn]
hXtx^h a
o'vek.d.fi Ain those who are holy and a a^Tto e.K'^ &c lit. (npoc^iTT.) and thou gave&t to them a blood to diink] Kai eSwKas avrots aifxa
truiv
14 92, Ai'm
,.
aW
(om adn)
thov,
40) ai/ma avrois (8)e8a)Kas Jr(t)etv &c, Vg 8yr .. Kat at/xa cSwKas avrots 7^^elv ^5, Syr (ph) .. f^ow gavest them to drink their blood Eth Aim i has poured out the impious,
&c Bo
km (om
. .
holy gave to them blood to drink (tlierefore hath he given &c a) -xe ce3u[(ceeAs. 9)nuj. because they are worthy] Bo, on a|. 10-1 16 36 39 69 102, Syr Eth, Prim {quoniam) ..digni enim sunt
therefoi'e the
..
ut digni sunt
Vg (am
lips)
..
oirep ai.
e.
^?
..
..
a^ioL
eicri
..
om Arm
i ..
according to
evic.
ene-e.
&c the
I heard] o-yog &.ic. and I heard Bo, t^ &c, altar saying] tov 6vo: Aeyovros t^ &t',
Vg
Vg
i
Syr
Arm Eth
{altare dicens
fu) Bo (abcdhn) Syr {which saith) .. eK tov 0. X. B that it said Arm i .. cotcjulh efi. ^en nijudi,. ec-x.
altar saying
cle
^
Bo (efgtz)
Eth
(jiwvrjv
..
ck t.
6.
36,
1,
Arm
aXXov eK
t. 0.
^)
..
Vg
_ alterum dicens
*)
..
Vg
(am
lips
Vg
(lips
Eth
ro has
i>5
and
Eth ,. om a Lord the god ^eo? t>5 &c, domine deus Vg, Lord God Syr Eth God a, Bo Kvpte Eth ro geiijue &c lit. truths are and righteousnesses are thy judgements] aX-qOivai Kat (om 14) SiKaiai ai Kpia-w; a-ov ^ &c, Vg,, true is and righteous thy judgement Syr truth and righteousness thy
e.ge yea] vai n'xoeic noTTTe
. .
&c,
lit.
Vg (etiam) Bo (ce) Syr Arm the Lord god] 9..ii's. nit. lit. the
. .
. ,
7-9
441
to drink
to
them blood
Lord God, the almighty, true and righteous are thy judgements. ^ The fourth angel poured his vial upon the sun, and
was given
of God,
scorched the
And were men with great heat they blasphemed the name he who hath the authority over all the plagues and
to
him
men with
fire.
judgement Eth
..
ni^JUHi
neKj>e.Ti
all
AGHn)
Bo
(g&.itgd.n
A.ivsi i
Aulhi
{judge-
judgements of truth efgt) ..just and true are thy works ments a) .. om almighty, just and Arm 2
* aw
OTOg
nijuei.g^
*
ii*..
and
the
4^''-
angel Bo,
34 35 38 87 91,
Vg
(demid
7
&.iroi)
lips
'')
Kxm..the
3
angel fourth Syr (ph)..om ayycAos 4 .. Eth lias and four ed the fo^irth his vial
ABCP
14 95,
Vg Syr Arm
and
to to
they gave to him] Bo (e^iTTHic).. OTrog e.TT. ncooir and they gave them Bo (b) .. Kat e8oOr] avro} S &c, Vg Syr Arm .. and was given
him
for
heat
to
KavfxaTicraL
Vg
Arm
{hum
that ro)
niip. (nenp. a
..
git
c^sen
cv
81)
Trvpi
^5
mp.
Arm
..
^eii OTnity^
nKes.TJUt.dw
in a great heat
Bo
om
v TTvpi 18,
Arm
..
(noTrniuj'J-
cv TTvpLavOpoiTTOL
A.-!riyu)ig
&c
..
Arm
100
a Eth
om
,,
grrm^ 9*,
Arm
i .. cKavfj-aTLcrOrja-av ol
av6p.
Kavjxa fi^ya t^
&c
ek. oi a. KavfJiari
yaeyaXw l8 21
28 73 79 80 81
103,
Vg
(a^s^M
ekirepKft.irjuLis.
men Bo
a.it'xi.
they blasphemed]
Bo
oirog evTr-xeoTrco
blasphemed Bo, /<at c^A. i<^ &c, Vg Syr (ph) Arm .. w?i<i7 they blaspheme Eth.. add n-xenipcojui namely the- men Bo (cefgtz) ot
areo? ^/i^y
avOpiDTToi
TO
ov.
28
a
..
Arm
14 91, Syr (not ph) enpAn: the name] cts o. 95 .. to ovofxa 5^ &c, Syr Eth .. cvwTrtov A .. om exert e^'^ against G^oc? Bo (gtz) the authority]
..
6 7
Kara
t.
fc^AP 91 ..om
Trjv
BC
&c,
Bo (ep
ujiuji)
tc^. ilnenX.
t. lit. the
442
T:\noK:\\T*ic Hmi8:\HHHc
eg^pswi
itTeqd^ii^\H
Riie'y'Xd.c
e-sil
neeponoc iineeHpioH.
^^
dwirca
efeo\ giS neuiK^-g. evTroi iieTr'sioiri)^ ne enitoTTTe fiTne efco\ g\i eTrTKis.c Jixn iieTcd^iy. a^iroi ^2 AAnoTJuieTivuoei efioA gii iteTrg^HTre. ^ njnegcooir
Sno(3^
neirci^pd^THC.
^^
nneppoooTT
e^o\ gn
gli
iljuid.
uujjv
iinpH.
jui
J^JJ^^^^
eTTiiHTT eSio\
pwq
^
AAne-^^ps.KWii
pooq iineeH^^
jui.eTd.noei]
-noi a
9 9
..
e^np.] eirp, a
9 a
"
"
itneiepcooT
of the
rivers a
by error
ep^OT over these plagues Bo iid^q lit. to him] Bo (CEFGT) (Eth) ,, trs. avT(a Soiav i^ &c, Vg Syr (Arm 2 4) .. iuc^'^ to God Bo (abd*hnz) Arm i .. Arm 3 a have unto the glory of God " 6. wix. the fifth] Kai o Tre/ATrros 55ABCP 67 14 38 95, Vg (am fu tol) Syr Arm 3 4 Eth .. Kai o tt. ayyekos 35 36 49 79 87 91 96, * Vg (lips ^) Bo Arm i a..Kai ayyeAos i..and angel fifth Syr (ph which has seat) Teq. &c his kingdom became dark] ei^cepx^*^* li'xeTeqAieTO'irpo became dark his kingdom Bo eyev. iq j3aa: aurov eo-niierX. their tongues] e-seu &c KOT0ifjLvq J^ &c, Vg Arm Eth Syr vpon their tongues Bo (efg*) .. Eth has until gnaio their tongues men eh.. &c out of the pain] Bo [pains b) ck t. irovov A &c .. airo &c t^ 17
e>,
. .
Eth ..from
violent anguish
Vg Arm Arm 4
,.
hsiS
..
neTF-s.
t^
Bo,
&c,
iiT.
.
Vg Syr Arm
God
.
they were blaspheming] Bo (b) awT-s. they blasphemed .. Eth has and (om ro) until they blasphemed
. .
emi.
of the heaven]
Bo
..
Syr (ph)
lord of heaven
Eth
their sores] efi. ^. niJuKe^g neis. e. i>, noTgfiHoiri out of the pain and out of their works Bo (add evil b) .. ck t. ttovwv (t. ttot/ou avrwv
56 62 63 72
c. a.
..
om
/c
T.
cAkwv
a.
&C
..
om
Kat
K t.
i^
..frae doloribus
vulneribus suis
Vg
from
I
their
wounds Syr
..
Arm
their
a., in bitterness of
pain
Arm
..om
Arm
4 ..from
pain of
10-13
443
The fifth poured his they repented not for to glorify him. vial upon the throne of the ivild beast; and his kingdom
became dark
;
the pain, ^^ and they were blaspheming God of the heaven out of their torments and their sores; and they repented not
^^
vial
upon the
great river the Euphrates and was dried up his water, that should be prepared the road of the kings out of the places of
rising of the sun.
I saw coming out of the mouth of the dragon and the mouth of the ivild beast and the mouth of the
^^
Eth e^vco ju[noTrju.eT&.noei(iioi a) &c and they repented not out of their works] om Bo (b) .. add cTgcjooir which {are) evil Bo .. ora K T. epybiv auTwv J>? 43 67 87 ..repented not &c Eth ro.. they ceased not from &c Syr (ph)
sores
^^
e.
njuiegc.
&c
^^^('S"
his vial] 9 a
..
Kai
&c
i^
&c,
Vg
al,
Syr
Arm
^
Kat o
kto5 ayyeXos
^.
&c 28 35 36 49 79
sixth
8791 96
neT.
lit.
Vg
(lips
demid) Bo
Arm
..
and angel
Syr (ph)
..
and poured
(om
great
i)
Eth
iTei(ni 9
..
AC
it.
Bo (t) t>5B(c^) Eth (0/ efrates) nt^'ineq. his water] 9 a, J^ &c, Vg Syr Arm (waters a) Eth .. om avTov 1 12 36 46 59 67 eirec. &c lit. that they should prepare] i^Teq-coA'^ 81 88 114, Bo e^o\ &c out of the that he should j^fejpare Bo .. eTOLjxacrOr] {^ &c places of rising of the sun] 9 a.. e(ii)Tca nijuis, fiujeki nTe t^pn who toji/ aTro avaroXwi/ i^Xlov A i are on (the) side of the places &c Bo 6 38 91 ..from risings of the sun Syr (ph),.T. a. avaroAr^s y}\- i^BG &c Bo
c^.
38 91,
Arm
{ephrad.)
. .
7 14, Syr Eth.. a6 ortu solis \g .. Arm has that might be prepared a path of the king of the rising of tJie sun (he might prepare a) ^' dLinevT I saw] OTrog iKim>,v and I saw Bo, Kat ()i8oi/ &c, Vg
Syr
^^
..
Kat e8o6r] J^
..
and
there
eu-nHT coming]
om
..
&c,
went forth
Arm
i>^* .,
above
&c
om G
27 39
..
om
Sp.-0-qpLov Kat
om
ck
t. <tt. t. 0.
beast and out 36, Bo (h) Arm i .. Eth has out of the mouth of the first of the mouth of the lion and out of the mouth of the false prophet.. xxn pcoq xinee. Eth ro omits and out of the mouth of the lion
444
T:\noK:x\Tjpic Him3:\HHHc
jLivT
pion
iintt.
pcoq
g^enn2>. ne. cTreipe rigettAAJs-eiit. CTpeireiite c*.p efco\ niieppcooTT itTOiKOTruieuH THpc. ecooirgoTr egoTH ennoXejuoc iknixcx^ gooTr UTe nitOTTTe nn*.ttTOKpi>>.s"l&.K^ve^s.pTOtl
R'ik.js.iJuioHion
1^
u^yiujojuiHT
i*
Tcop.
ic gHHTe ^KHTT fiee fioirpeq'xioTre. iiJs.i*.Tq iineTpoeic eTi\pe2^ eneqgoeiTe. -xeKd^c iivieqiiiooige ^^ js-ttw equH Kd^gHT. uceit&.7r enequjine. d^qcooirgoTr ennoXeiJioc CTOTTuioTrTe epoq juiijiHT2^e!pjs.ioc goTrn
npoc^H.] npotjjT. a
'seKd.c] -xe a
^'
"9a
HdwUTO.] n&.uTio. a
^^
9 a
iteju. efi.
s5.
p.
mouth of &c Bo
spirits unclean]
..
om
pcoq
..
nc3'ityoju.u(oni
..
Bo (e c) Eth [demons)
to?
Trva rpia
a. i^AC
38
3
i
91 95'
^S Sy
lit.
,.
14,
Arm
..
nee
I
.. ^ ..
&c,
ctwcrt i"?*
..
wan J^c
,.
o/xoia i**
..
om
ngenupoTp
of frogs] Bo,
Syr Arm,
/3aTpaxov<; t^* 38
..
/Jarpaxois
om
I*
/Sarpaxot
i^^AB
6 7 14 91 95
in
modum ranarum Vg
tres
TTopevOevTa 28 47 79
'*
Vg
k-
geitnite.
&c
lit.
for spirits of
yap
TTva. haip-oviuiv
(Sai/xovwv
Vg Syr
Hz)
7rt(ts
demon they are] Bo (iiisS) ..eto-tv 28 36 38 91) t^ &c (add aKaOapTwv 95) Arm {devilish) ..l^th, see above eireipe
which do Syr (ph)
..
doing] TTOLovvTa
Tpe-y.
5*^
&c
..
those
pref.
and Bo (cefg
^^^B^^at
I* 95..
J>^*
&c
/c7ropcue(ov
38) Tovs
&c, Syr
..
eKTropeuccr^ai
procedent
Vg
{am)..et procedunt
Yg..and
lit.
nioirptooTr
they go out upon all the out among the kings Bo,
omitting
cKTrop.
..
and
..
they
came
to the
kings
Arm
{to all
&c a
..
upon
out)
the
kings 3)
ui^on all the kings Eth ro (omitting and they go iiToiK. T. lit. of the inliabited earth all] t? &c, Vg Syr
..
Bo
..
r-q^ yrj's
T. OIK.
I** ..of
Arm
om Ai-m
14-16
^*
445
spirits of
demon, doing
in)
unto
war
come
^^ of the great day of God the almighty. Behold, Blessed is he who watcheth, who keepeth as a thief.
And
walk naked, and they (should) he gathered them together unto the
the
.
world Eth
Syr
day]
^^
Arm
..
T17S fjicyaXr]?
. .
ennoX. unto the war] Bo, J^ &c .. om rov i 36 43, Eth junnO(3' no. of the great A 95, Bo .. t. rj. fxey. ^^ 14 38 92 95 .. ad diem,
,
B i 6 7 9 1 Syr ? eic g. behold] Syr (ph) Arm ^..and behold Syr Eth.. /or thus said the Lord, behold Arm i 2 (saith) a., om behold 3, Primasius magnum Vg
t. t^/a. ckcivt^s /xcy.
Arm
'^nHT
^**
&c, venio
Vg Syr
(coming I as usual)
Arm
(/ come I) ..I come suddenly Eth .. epx^raL i^* 38 47, Syr (ph) ., 3 .. qui venit suhito Primasius iiois-p, a thief] Arm
..
34a.. add ra^ 36 add of night Arm i he who watcheth] /xaKap. o (o re ^?*)
4
n.ei.ie^Tc|
t'
Sx. blessed
yprj-yopayv J^
&c,
Vg Syr
Eth (and) .. coot m.Tq Hc^h eo-ne^pcoic blessed is he who loill watch Bo (nie^TO-y by error) .. blessed are they who be watchful Arm i
{who
'will
Arm
be 2 a)
..
Arm
..
exg. eiteqgoei-
(01 a)Te
1cee2)eth
eviro)
..
a*)
/cat
Vg
his
(custodit)
Arm
..
OTOg nTeq&.peg
and
keej)eth
garments Bo ..and vnll keep their garments Arm Eth (nnq a)ju.. he should not walk] Bo (nTequjTeju.) Eth .. trs.
TrepLTraTrj i^
nneqp.-q
yv/xvos
&c,
Vg Syr Arm
lit.
..
Arm
itcena.T
cneq.
shame] Bo (oirog
iiTOiriieKir)
jpitud.)
Eth
^^
. .
Kat /3Ae7rco(ov I 28 36 ']g)(Tiv t. aaxv- ^ ^ "^c, Vg {turSyr (exposure ..shame ph) Arm 4 ..and not appear his shame and shoidd appear their shame Arm
them, (Tvvrjyayev
akqcooTg. eg. lit. he gathered them in] &.qe^oT0)TOT he collected he will gather avrov; &c, Vg Arm 2 4 Eth
. .
them
Arm
Syr (ph)
..
gather them
TTOTtt/AOV
'J
Arm
tS
..
rov TOTTOV
I shall
cis
I
rov
tS
TOTTOV t^
4 62
2, in locum Vg Bo (e-yjuLes. adn) Arm Eth 63 which they call it] Bo (erjii. abn) .. rov KaXovixevov
eTO-yjUL. e. lit.
t^ &c,
qui vacatur
446
T:\noK:\\Ty[5ic Hiur8:\HHHc
hcxtM
ecsii n&.Hp.
js.Tr{x>
b<'S'i\0(^
ei
efco\ ^iS
d>.cujcone.
nepne
^^
aaaaoc.
"ste
d.T-
ujione n(5'ieefcpH(5'e aiH gencjuH xxn geit^^poTrMes.! jLiit o'TttC(3' RkIato. ejune oiron ujwne UTeig^e 'siitTA.T'sne npiouie oicsSa nK.^ oTitO(5' ukaato nTe^yoT. " Titos' julnoTVic 2)>.cpiyiATOTrcoH. jun iinoAic lingeeitoc
"(i)9a
Vg Syr Arm
Armakedon]
..
. .
^MOpa
which is named Arm 4
epju.&.Ke-a.ion
. .
(i)(9)a
whose name Eth
*wpx.&.Ke'2k.o>ii
,.
Bo
..
hermagedon
I
Vg
..
(am)
dp/xayeScov
lipss)
35 37 38 39 87 95..ap/AaySwj/ i^A
Juei.Ke-2i.coii
7 91,
Vg(demicl
Syr
,.
Bo (efg)
.,
Arm
&c
.,
Kat o cfS^ofMo?
i^*' i
AB
6 7 14 38,
lips
Vg
*
k. o. e.
ayyeA.os
91,
Vg (demid
')
and poured
the seventh
.. /cat
Eth (add angel ro) .. angel csH upon] i &c, Bo, ctti t^ &c,
Syr
Arm
..
cis i
14 91,
Vg
&c)
({?i)
ek'!rno(3'
voice
Syr (ph in) Arm i (ends at m>)Eth came out of the temple] i &c..
/xey.
v.
t.
12 46)
Vg
{de)
Syr
Arm
Eth
(/'s sanctuary)
e^.
^.
yu..
otto t.
tou oupavoD
B &c
from heaven
Arm
a..
OTOg
e,qeuj(co[i}
efgh
Tz) oirniig'^ n^pcooT ei. ^. niept^ei and he cried a great sound out of the temple Bo (a has Arabic gloss Sahidic, and went out) giTju
(e^o\
T.
o,
&c,
Bo (eAo\
oe,)
ahhn,
aTro
Opovov
&c, a throno
Vg Syr
(ph) Arm .. 0/ (ror? 5^ .. and from throne Eth .. e. g&. irgo xi.ni&. from the face of the throne
{kursys) ..from before the seat Syr the throne Arm 2 a ..and from his
Bo (cdefg
tz)
ecxd)
li.
sajnug (feminine)]
..
i
..
&c,
i5
&c, Yg{dice7is)
Arm
om Arm
i
..
eq^s. xx.
..
saying (masculine) Bo
(masculine) Bo, yeyovev
the
happened (feminine)]
&c
e^quj.
..
Vg
om Arm
add
end of all
Arm
&c,
..
&.iriyu)Tie
happened]
happened
9,
i^
Vg
Bo Syr Arm
.,
and
Eth
U(5'i2eite(6 i)fc.-
Arm
genopoirMd.i lightnings and voices and thunders] i ? a, A 95, Vg 2 ..I. V. and th. Arm 3 a,. oenipH(3'e xxn genopovfi&i light-
17-19
^'^
447
is called in Hebrew^ Armakedon. The seventh poured his vial upon the air and a great voice came out of the temple from the throne, saying, It happened, ^^ Happened
lightnings and voices and thunders and a great earthquake none having happened thus, since the men were begotten
:
upon the
^^
The great
city
nings and thunders 9, Arm 4, Syr (ph) .. (Bpovrai Kai aar. Kai (fiMvai Kai /SpovTai ^*..th. and I. and voices Bo..^. k. ftp. nat acrr. I.,
n'xega^n^ikpd.fid^i nexx. oi^ncxxH nexx oeknceTefepH-x th. and v. and I. 6 Bo (abk) a. K. /3. K. 14 38 91, Syr., liyhtning and voice of thunder Eth .. aor. kui <f>u>vaL B jun &c and a great earthquake] i &c .. /cat <Teicrixo<i /^eyas B 6 7 38, Vg (fu) .. OTOg OTrniuj'^ jULAioitJueii e>quj(oni and a great earthquake happened Bo .. Kai cretcr/xos tyevcro
.. (f).
'J
/xeyas
b5A
14 91
95,
Vg
Arm
Syr (different word, ph) Arm ^..and 2 a., and came great earthq^iake Eth
any having not happened in this manner] line any happened of his manner Bo .. xxm oiroit iiTeqge ujwne not any of his manner happened 9..eTeAine OTon iiTeqge ujtoTre not any of whose manner happened a .. ocas {ol';
lit.
&c
S &c, Syr., qvalis numquam fuit Vg.. as {such as &c) hap2)ened not 4 ft &g .. which there was not ever such an earthquake great 2,. which ]iapp>ened not, ^/ms Eth (add earthquake great
..
ro)
om Arm
9
a
i
..
&c
lit.
men
on the earth]
..sin (add
ic-xert
11
a)Te>.-5"xne
pioxie
&c
erri
man &c
4
ft
CTa.
pioju.1
became upon
a^
ov av^pwTros cyevero
&c
(38,
man Arm
Vg
the
&c) .. ic. eTdk nip. &c since the men &c Bo (dhtz) i^ (om 01) i 7, Syr {sons of men) Arm 2 .. om Arm a .. since was created man in earth Eth oirnocs' &c Tei.('^. a) lit. a great earthquake of this
I
..
size]
&c
..
om Po Arm
..
TJ/A-tKonxo? o-eio-yuos,
outws jneyas
^?
&c,
Vg
Syr
..
snch an earthquake great Arm 3 4 /3 &c Eth .. Arm 2, see above such Eth ro (trs. earthquake great after thus) .. add happened Syr (ph) ^ Tno(3' &c ty3u[T(i .. ujojuRt n 9 a) the great city became (in)
.cujOi>ni
il'se'^uiiy'^
jGiiiekKi
cz
..
om efght)^^
r]
iiToi
77
and became
e(ABDN.. ^^ar^^ Bo
Eth..
..Kai eycvero
the city
7roA.ts
fieyaXr] cis
rpia
&c,
Vg Syr
{and
was made
Arm 34a
t^
cities]
19
a,
Kai at
.. r]
&c,
Vg Bo
(ie.Ki
abdn) Syr
(ph)
Arm Eth
Syr
nri(nen
448
T:\noK:\\T*ic hiui8:\hhhc
ilTqopC*H.
21
20
f^-^i^
HHCOC
iti<\iine
IWSUL
gl
TOOTT
AAnOTTg^e
epooTT.
oTTiTO^
qtt.p
eg^p^.!
OTr(3'iC(3'm<3'top
e-sH Rpwuie.
XVII.
^.qei
il(5'ioTd.
ua.i^^e'Xoc
SnejuLTo] iiniiTO a
^
-"a
"^
hXhuh]
nX-y. a
(i2
IIH
at
nJD[Ju.e!.i)
(21
at ewAxov) a
eTe-flTOTOT Bo
a)
19
lit.
i>5
a,
twj/
e6vwv
evToe
^
fell]
&c,
i
Bo Arm, gentium
9
i
Yg.. of
'^niuj'^
peoples
Syr Eth
a)no(5'
a.-eTrccrcv
J^
TfeakA-s-Xcon
it(om
..
id.nr\u)ii
city
Babylon
great
Arm
2 ..the great
Babylon
^?
&c, Vg Syr {Bobel) Babylon the Arm 34a.. Eth has and Babylon
d.irpnecAi.
lit.
also
brance] Bo Eth
/AV77o-^?7
memoriamYg
JuLn'so}
Sowai
&c,
Vg Arm
..
c?are
Primasius
of the wine]
a,
&c
..
iroTrfpiov oivov
nnpn
anger]
the
a,
cup of wine Bo
xxn<^.
&c
..
Arm 4 .. 0/ the fury of his wrath Syr (and of his wrath ph) Arm 2 3 a .. Eth has the cup of fury of wine of the anger of God .. Eth ro the cup of wine of fury of his
Vg
..
A &c,
om
T17S opyiys
14 92,
anger
*
..
om
avrov ^,
Bo gigas
i
ewTio
and]
om
..
itHC. n.
(f)vyev ^5
&c,
Vg Syr
every island] add a^irel^coT they fled .. Arm 2 has all islands to
all islands
g*
fooT
and mountain they found not them] oirog vhtwot xxnoTos.exx noiTJUL*. and (om b) the mountains they found not their place Bo .. Kat
&c
lit.
opy] (Ktti
28 79) ovx
vpe67]aav i^ &G,
Vg Syr Arm
the
Eth (mountains
also)
..
midst
Arm 23a
" otthos'
&c
lit.
a half talent of weight] o-yog ge<ne>.\ ikc^pH'^ ngei.n'smc^'top Fiiyi lit. and pebbles as talents of measure Bo .. xai ;(aAa^a ixeyaKyj ws (om
20
XVII
449
;
fell
and
the great Babylon was remembered before God, to give to her the cup of the wine of the indignation of his anger.
^^
And
^^
great hail, (every stone) being about to be a half talent in weight, rained out of the heaven upon the men and the men
:
plague.
out of the seven angels who have the seven vials, he spake to me, saying, Come, that I should show
XVII.
Came one
^^* 18
40) raXavTtaia ^^** &c, Vg (talentum) Syr (talent) Arm {as if of one talent 3a).. trs. and fell from heaveii
upon men {upon the men from heaven ro) great hail as large as talents Eth talenti ponderis Primasius, omitting cos ^^Z ^^ rained out of the heaven upon the men] d^Tgei enecHT &c fell down (om abdn)
. .
out of heaven upon the men Bo, Kara^aivu &c 5^ &c, Vg {in homilies) .. ^k^^I ei. s5. Tc^e came out of the heaven Bo (adn) ,. became from heaven &c Syr .. descended Syr (ph) .. Eth, see above iip. &c the
Arm
eiw
men blasphemed] Bo
et
..
c^Xaacfirj/jirjo-av
01 avd. b?
&c, Syr
Arm
Eth..
2
..
ennoTTTe God] Bo, J^ &c, hlasphemaverunt Vg God in heaven Arm 3 /^ a..the name of God Eth
of]
Bo, iK ^ &cc,from Syr Arm ..pi-opter Vg Syr (ph) Eth nTe5(^. of the hail] itTeniewX Bo, rr/s x- ^ &c, Vg Syr Arm (om of the plague 4) Eth.. nAS. n\t,.\with the hail Bo (cfgt) -xe &c lit. because
a great very
i^ &c,
is
Syr
(different
co-tlv
. .
rj
ttX. avrrj's
(om B)
7
a-cfioSpa
otl-y] ttA.
avrr] cr^.
14 38..
Arm
is
was
the stroke
and
violent
Arm
..
3 a., since
eju.d.ujco
Arm
&c,
exoig
which
much very Bo
o-s-og
5^
Vg
Syr
(b) eirjXOev
n(g'IOT^l.
one] Bo,
J^
&c,
Arm
..
..
oirog
Vg
Syr
Arm
and (om
12 21
me Eth
et
dixit
mihi Tichonius
Bo,
SABP
Gg
6 7 14 38 91 95,
Tich,
Vg
Syr{while
saith
Arm ..Eth,
inn
450
T:\noK:\\T*ic Him8:\HHHc
'
TCTgijiooc
eg^pa^i
geiiAtooTr
eiid^igcooTr.
JSnKjs.^^.
tvI
fiT*.Trnopn'ye
nJuums-c
n(3'ippoiO'T
e^iru)
^ 2s.q'siT efi[o\ glE nennjv eTepnuioc. ^.too nopiteiaw. *.iii2s.7r eTrciJLie ecTA-XHT eTreHpiow iakorkoc, eqxieg^
Fipevit iioTTdi.
^
CTU
cis.ajqe
^.tcjo
'^(i2)2ia
epHJix.] epTJui. a
sVoTTd. 21, 2ieo-!^^
^I2
enp.]
and
e-yp. a
*
at
ev.Tra)
a
a..
Bo
12
i^xxov n. Come, that I sliould show to thee] 12 21 a, Bo 1 (TdkAAOK) .. Sevpo, Seiiio (TOL ^^ &c, Vg Syr Arm 4 Eth .. come hither and I will shoiv to thee Arm 2 a.. come after me, I &c Syr (ph) utuoc^
jiioi
of the great]
12 21
a,.
Bo
..
(iiiuj'^)
Arm
..
&c,
e.
Vg
lit.
Syr Eth
{that great)
om
gi-xeii (e-iten
efghtz)
oa.it(oir efght)julhii| juLjuioot lit. upon multitudes (a multitude e &c) of waters Bo .. ctti -uSaTwv ttoAAwv J^AP i 95, Vg Syr Arm Eth .. CTTl TWI' vS. TWV TT. 667143891
^ h. ti(5'iIip(om I2..ep 2i)p(jooT Jxn. this with whom Teiwi Fit. fornicated the kings of the earth] (12) &c .. ixe9 r}s e-n-opvevcrav {eTroirja-av
iTopviav
^^)
01
/^ao-tXeis
t.
7775
i*5
&c,
Vg Syr Arm
Eth.. -en
eTew
niOTs-pwoT (add THpo-y) itTe hka-oi epnofii nejuid>c oiroo a^vepnopncTreiii she who the kings (add all efghtz) of the earth sinned with
her
and
they fornicated
Bo
(trs.
and
they
*.irco
d.Tr'^-(2i
who
T 12)26 ri(5'iiieTOi5-H(HH a) 2 &c and were drunken those dwell upon the earth out of &c] 12 &c, 5^ &c, Vg Syr Arm Eth ..
..
and were
ivho inhabit the earth Syr (ph)..oiroo (om adn) iTHpn HTe Tecnopii>k n-seriH CTujon oi'xett nKdwgi and (om adn) were drunken out of the wine of her fornication those
dr.
all
.T^is5i ei. ^.
who
i,
Eth
ro
nHpfi ixTecnopnei(ui
2-4
451
sitteth
harlot^ she
who
upon many waters, this with whom fornicated the kings of the earth, and were drunken those who dwell upon the earth out of the wine of her fornication. ^ He took me out in the
spirit unto the desert
scarlet
:
wild
beast, full of
*
;
names
and the
the loine
'
&c
..
tod oikov
t. tt. a.
t^*
..
iienit*^
out in the
spirit out
spirit]
. .
ei.q'2siT
gJGi
21a..
eis epyjfjiov ev
&c,
Bo
..
Vg
Syr
e.
Arm
..
and
then led
desert
Eth
eiwirco
and] Bo
(abdntz)
spirit to the
ecT&.\HT
mounted on] 12 &c, (Eth) .. ecgexici e{gi)'2te sitting upon Bo, she sitteth ..who sitteth ph)(Arm).. Ka6y}iLi.vrjv i^ &c, Vg Syr {while om Bo (f) a)-iiAioq having] 12 (13 1) &c .. eoTone-5'n(eoir
lit. being upon him Bo cd^ujqe uek.iTe(H a) seven heads] 13 &c, 7 iie^c^e Bo (ga^nT cz) .. loho seven his heads Eth .. and 7 Ms om i ju.il julht heads Eth ro kc^. cTrra ^^ &c, Vg Syr Arm 12 13 &c, Bo Eth {ten his horns).. Kai nTe.li and ten horns]
pi-xcoq
12.
. .
. .
Kepara
^
Se/ca t^
Arm
Syr (ph)
Te(om
2) CO,
the
ccxhX Bo..Tec2.
neCfS*.
the
-^coijui
^cgiju.i
&c,
Vg
Syr
Arm
no'y(om 21
a)'XH(S'e lit. of a
(om 21
12 (13?) &c,
I
n-opcjivpa'i
Vg
. .
7rop^i;po
^5
ph)
Avm
..TTopcfivpdv
..
purple Bo
Eth has
urith
uoirgficoc
iicj'H'xi
KOKK. and
coccino
noirfc
scarlet]
12 a..
7
rtu.
21
..
nejui ottk.
..
and a
I
scarlet
I
. .
Bo
..
xat
i5
14 38 g$
KOKtVOV
6 9
KO/CKtVO) ?)
Vg
..
awd
scarlet Syi'
Arm
..
a?i(^
which hath
scarlet
Eth
gi
and
..
and gold] 12 (13 ?) &c .. OTOg ecoi ilieJt finoT^i s5en t^iioTrfi being sewn with gold in gold Bo (s5eit c^itOTit in the abyss a*ef) 6 7 14) 5>5 &c, Kat (om BP 6 14 91 95) Kexpyo-c^P-^vr] ;^pi;o-w(tw
AB
Vg
Syr
{gilded, plural
ph)
(Arm
2)..
Arm
G 2 2
452
T:\noK:\\T<pic hiiu8:\hhhc
eqjuieg^ nfeoTe
^
Tec(5'i'x.
xiH
rid^Kd.ei)vpciis.
iiTecnopnei^*.
JULW
efeoiV.
gii
dwTTco
necnoq
nitGTOTA.d.!
ilic.
fiTepittJs.Tr
juiii
nfioTe]
21, at
nfco).
a., iicioq
Bo
(12
)
(i2)(2i)a
(21
)
c'xit]
^
12 a. .e
at e^TCo 20
12
and
a. .cm Eth
&c
..
gi e(to 2i)ne3u:AJie lit. and stone of truth] 12 (13) nejunitoiii cTTd^iHOTT and the stone which (is) precious Bo, Kat
Ti/^iw i^
At^w
aw;?
&c,
Vg
,.
a/ic?
.. k 12 13 2i)d>piTHC and pearl] 12 (i3?)&c..Kat /Aapyaptrais i^ &c, Vg Syr {margonyoto) Arm 2 3..an(Z 7narine Eth ., neju. ge>n6.n6.JU.Hi a7id
^em
precious
Eth
..
stones precious
Syr
Arm 23.,
4 a
gi Ai.<spr'(a
pearls
(lit. stones of truth) Bo .. aiic? precious stones (a..eoirn 12 21) lit. being] 12 &c, Bo..xovcra
Arm
i^
4 a
eiru
&c,
Vg
Syr
{to
and was having Arm 2 .. and she beareth 'Eth.. and beareth the tvoman Eth ro..om exovaa to end P oir-xco n. a cup of gold] 12 (13 1) &c, Bo (.c^ot) iroT-qpwv xp^^-ow i^ &c, Vg Syr {upon her hand ph) .. xp- ttot. 191.. trs. in her hand a cup of gold Arm Eth eqjueo full] Bo, yefiov b? &c .. and full
there is)
..
whom
Arm
and &c ph
..
xxn n(om i2)a.Kd>e. fi(nT a)Tecnopnei(ni 12 13 Syr (ph) &c)e. &c and the uncleannesses of her forn. with those of the earthi 12 (13?) &c..nTe MK^io^exx (niccoq tlie defilements ADN..nicnoq the
bloods b) n-re -vecnoptub, nexx nKe^gi THpq of the pollutions of her fornication with all the earth Bo (a has Arabic gloss Sahidic, the B 6 14, possessors of the earth) .. km ra uKaOapra ttj? Tropvetas r//s
7775
(Arm
3)
..
KM ra
a/c. t.
irop. aurr^s
38 91 95
Vg (Arm
2)
..
and
uncleanness of her for^iication {with) the earth Syr .. (0/) uncleanness and abomination of her fornication Syr {^\i)..and pollution of her
fornication Eth.. aKaOapTrjro's aimjsl ..ra aKaOapra
Kai
Tr]<s
Tr]<s
Tropvtas avTrj<s
all
yr)^ i^
Aim
4 a.,
and
impurity
fornication Arm 2 ^ eT(eoT 12 2i)n oirp. j5.xnrcTH(HCTT a) p. CHg e-sit (om -sn 21) T. lit. being a name of mystery written &c] 12 21 a.-eou-on o-ypAii (q)c^HOTT gi TecTegni -xe niAiircT. lit. 6em^ a name written on her
and
Iter
S-7
453
and scarlet, and gold and precious stone and pearl, having a cup of gold in her hand, full of abomination and the uncleannesses of her fornication with those of the earth ;
^having a name of mystery written upon her forehead, The great Babylon, the mother of the fornicators and the abominations of the earth.
of the blood of those
witnesses of Jesus.
"^
And I saw the woman drunken out who are holy, and the blood of the And when I had seen her I wondered.
^
Why
ctti
wonderest thou
/xerio-n-ov
am
he
to
Vg
Syr
Aim
..
(om name
in her forehead names mystery Eth here upon the house of eyes) -^se
om
Tfi.
rj
a,
fSaf^vXwv
/AcyaAr?
..
of the (om
efg) Babylon Bo
12
21
a,
&g ..of
2
harlots
Syr
Arm
a Eth
..
Arm
n(ne
&c,
Vg
t>5
Bo
..trs.
Arm
Vg Syr? Arm.. e>nt, eoTTCgiAii / saw a woman Bo,, was dninken the woman Eth eA, gii nee It, &c out of the blood of those who are holy, and the blood
cTecg. I saw the
woman]
?) a,
ck
Vg
the
Syr
..
om
Kat
(om t<BP 614) tov at/A, &c i>?c &c, ncn, nte nia^noc next e&o\ s5, ncn.
nre niuiakpTTpoc out of the blood of the saints and out of the blood of martyrs Bo (om of the saints and out of b) Arm (^all the witnesses
..
a)
TO) ai/jLan
and from,
Christ Bo (c &c) e^ira) nTepi(2i a.. &c and (om Bo b) when I had seen her I wondered] 12 om ivhen I had seen her Bo .. /cat eOav/xaaa, lSojv avrrjv (om 14 92) 6av/ji.a fjLya 5^ 38 {0. fx. avrrjv) A &c, Vg Syr Arm. .and I wondered at her, and (om ro) vj/ien I saw her greatly was I astonished Eth ., e>iepiyc^Hpi ^en OTniu}'^ iiigc^Hpi / wondered in a great wonder Bo (cefgtz) .. marvelled when I saw that wonder great Arm 2 .. trs, / wondered wonder great while I saw her Syr (ph) ' ne-s&q &c said he to me, the angelj (21 1) &c .. xat cittcv fioL o
Christ
[xaprvpwv J^ 38 ..from of the righteous ones also Eth iiic of Jesus] 12 21 a, fiTe ihc Bo (abdn) 36, Arm a alone .. the lord Jesus Eth .. of
the blood
atyu,aros tcov
I2)n, (21 ?) a ..
ei
454
T:\noK:\\T4>ic hiuj8:\hhhc
enunrcTHpiou
eTepe Tcevujqe
flT^)^Rtt^s.T
xiOK
is.poc.
^
UTecowjie
fii^ne
neeHpion
js.Tto
epoq iiequjoon ne
uqujoon
w&.i
&.tt
eqHHTT
J>iit
eg^pj^i
d.TU)
ncepiynHpe
CTe
2^*
ncsuiixijuie
iincangi
"sm
-^se
TKd>.T2s>-
eTTiid^tr
eneenpiou.
itequjoon
(13) (21
gwpOc] XlAlOC Bo dMc] JULTCTHp.] AJlHCTirp. a Bo (b) ., pvef. eiio\ Bo a ) gAi] 21 &c,
..
is.J\H
(12)
CHg] c^hott
Bo
C^HTOTT Bo (f)
ayy. b5 &c,
mai.t'TT. iiHi
Vg Syr Ann
[aoid saith)
me Bo
Rp.
why wonderest
thou?]
12
Eth {and saitli) o-yog ne-xe .. om to me Bo e.opoK (d*) 21? a, Eth (at vjhat) .. e&iie ott
..
esLKcpujc^Hpi because of
8ta tl eOavfj.aa-a<i t^
&c, Syr
will
Arm
cyo)
(w;/<2/)
..
g'ware miraris
Vg
show
2
to thee]
Bo Eth,
cpw
crot
AB
Arm
14 91,
11
a,
Arm Eth
&c]
.,
om and Eth
ro {beast
/say ^0 </iee Syr juH ne-eH(T a)pion: Bo (iieAi).. Kat tov $. i^ &c, Vg Syr erepe &c which is having also)
Vg (am
CEFGHTz)
12 (21?) a..c^H((^d.i this EFGTz) exe-gi'scoq (ABDN..epoq that upon which are &c Bo .. Kat tou c;(ovtos &c 1 .. tov e^.
i^ &c .. Kat tx- 3^ 9"^^^ Aate< &c Vg Syr (both have to her) Arm ,. which seven his heads and ten his horns Eth (7,10 ro) TCA.ujqe
&c
a.
Bo
cTTTtt
&c
2
t^
&c,
Syr
Arm
a..ca2)ita
se'ptem,
et
cornua decern
Vg
Arm
*
neeH(T
(pref.
a twice) p. Rt.
e.
ro
Arm
Bo
and
a)
..
and
being] 12
it is
a, rjv i^
&c, Syr
nequi. ne
being
it
..
was
quj.
1) a,
Bo (an)
..fait
Vg Eth
it is
not]
12 (21
Bo
not
455
show to thee the mystery of the woman and the which beareth her, which is having the seven heads and the ten horns. ^ The wild beast which thou sawest, it was being, and it is not and it is coming up from the abyss, and wonder those who it was going unto the destruction dwell upon the earth, these whose names are not written in
;
:
the book of the life since the foundation of the world, seeing
it
was
being,
and
it is not,
and
it
will be.
Arm
ora a7id
Eth ^.toj e(om a)qnH'!r eg. and it is coming up] 12a.. Bo Syr (ph) .. kui yueXAei avafSaiveiv i^ &c, Vg [ascensura) Syr Eth Tino-yit the abyss] 12 a, Bo .. the sea Syr (ph).. c^iio-iru
3 a
neqfitoK
it
&c
&c and
(ibit)
is
going
..
&c,
Vg
Syr Syr
Arm
was going unto &c] 12 (21 ?) a .. orog &c Eo, Eth,.Kai cts aTrwAetav vTrayetv J<? ^ Are Irii^t /cat-u7rayet A I2, Syr (ph) And
it
Primasius
i^ Sec,
dwiro)
iice.
Vg Bo
[drja:
ph)
of it ^th
the dwellers
n<3'ineTOTH(HH a)g those who dwell] 12 a, Arm 2.. Syr (ph)..add THpoir all 21 ..pref. THpoT all Bo, Arm
gx'xJuC
..
Primasius
95, Syr
n. upon &c]
12 21
a.
Arm Eth
Trjv y-qv
14 38,
a,
Vg Arm
ov.
ne.i
e-yp. these
..
whose names] 12
wv-ra
5^P
6 7 91,
Vg Arm Eth
those)
wv-ro ovo/xa
AB
14 38 95, Syr Arm 2 .. lit. those who not written their names Syr (ph) gn IT'S, in the book] 12, ev t. /?. 95.. ev ft. 79, Vg Syr (ph)..en. lit. unto the book 21a, Eth .. ewt to i 6 91 .. ein tov j8. B 7 (3. t^AP
(m
Syr
a,
ph)
..
gi n-s.
Vg
{constitutione)
..
Arm
on the book Bo (gi-seit b) 12 (13?) 21 a.. aTro KaraySoXr^s {beginning) ..which is since the
tJie
creation
eirn.e.T
Eth
..
dawn of
4
..
creation
Bo
seeing]
Vg Arm
..
eiT'zsOTrujT
i
looking
Bo (abdn)
i^
ere-x.
Bo
ySAcTrovrcs
91 ..ySAcTrovTojv
Sjr..who
see
whom
ujoon
TO
it
neqiyoon
Orjficov
7 14)
not] 12 i3..nqiyoon ne A.Troi> was not being 21 a,..r]v (trs. r]v t^ &c, Vg Syr Arm 4 a.. qujon oirog
is
it
q(eq cz)ig.
a,ii it is
and
not
Bo
..
he
..
456
T:\noK:\\T4-ic hiuj3:\hhhg
eTeTUTq
e.
iing^HT
iiTOOTr
c;s.iijq
^
'
ivTco
c.jq nppo
iinswTeqei.
ne.
-^ot
ft.irge.
noTi^
lyoon.
nueoTe*.
^^
j^ttco
equjd,.nei
qnj!v(3'(Ai
rioTTKOTi.
d.-ya)
TieeHpiou eTeiteqajoon ne es.Tto TeitoTT fiqujoon d.it. FiToq ne njuegujxioirn. oTd. efcoTV. giS nci>.igq ne.
(bfghtz)
a
..
12 13, Bo (abcdn) (13) (21) a gi'xtoOTr] ^ 12 (13) (21) a ilTid.Teq] -Tq 13 a " 12 etyion *.qujd.ni Bo (13) (21) a 12
..
e-scooT
a,
Bo
12
equja-nei]
which
(13'?)
is
and
is
not
Arm
e.i$"io
qne^igwite and
7
..
it
ABP
..
14 38 91 95,
awe?
/ie
Trapeariv ^^^
s ??ear
approached Syr
..
acZ
Arm
..
cm Vg
Etli ro
while he
to
was Eth
he fell Bo .. awe? which was passing hy next verse et hie est sensus
^
perdition
Arm
Vg
begins
om
ne njULe.(TTe ju*. 12) IS.. eTeir(2i .. eoT 12 a)n. t(i3 21.. 12 a)c. lit. this is the place of the heart which hath the (om 12 a) Arm 4 (trs. Avisdom] 12 (13'?) 21 a.. wSe o vovs o c^wv o-o^iav l^ &c, wisdom-intelligence a) ..om wSe B joining Trapeorat with o vod?..I4
HM
29 93 94 97 98 join Trapeo-Tat with wSe.. et hie est sensus, qui habet sapientiam Vg .. here (ts) mind to him, who hath wisdom, Syr., to him who hath heart and wisdom, (there is) understanding of this Eth.. Bo has (^H cTeoirovt gHT HjULoq iteju ciioj (oTciia) a) jmi^peqKek'^ c^?
heart and (a a) wisdom let him understand the wise in intelligence shall understand, that Arm 2 jkTCo TCs,ujqe &c lit. and the seven heads seven mountains are] 12
Re^cj^e
he
.
who hath
7 heads
(13
i^
man
?)
(21
?)
&c (om
CTrra
a., at (Kai 95) CTTxa K<f)aXai CTrra oprj {oprj CTrra l) ecaiv 14 92) Vg Syr [seven are mountains ph) Arm .. but of
heads seven mountains are Eth .. Bo has Ju.d.peqKa.'^ ^1 "A'^c -xe 7 iiTWOT ne let him understand the 7 heads that (om BDn) 7 (om that 7 A, 14 92) mountains they are 7(13 a .. om ct 12, Bo)epe Tec. gju. gi'xtoor (egpa^i e'xioo-y a) upon which the woman is sitting] 12 (13 ?) 21 1 a, Bo (om sitting z) Arm 2 {was sitting)..
this beast his seven
oTTov
7]
4) avTwv i^ &c,
Syr
Arm
{was sitting
9-1 1
457
^ This is the place of the mind which hath the wisdom. And the seven heads are seven mountains, upon which the woman
is sitting.
^^
And
one
(is)
being, the other came not yet ^^ remain for a little (time). being, and
will
And
was
is
a) super quos mulier sedet Vg .. those on which sitteth the seven kings they are Eth (see below)
^^
woman and
etcriv
..
ek-yu)
..
CA.uiq
ne.1
J<,
Eth
7 iio-ypo
&c and seven kings they are] 13 &c, Kai cTrra jB. ne (om e c) these 7 kings they are Bo
Kai
/Sa(TiXi<:
7rTa cicrtv
AP
i<5
there)
..
e-rrra
14
-^Oir
..
Jive
and Jive Eth ro iTOTdk the one] (13) 21 &c, o eis t^ &c, Vg] Syr Arm .. and one alone Eth ..Kat o ets 138, Syr (ph) .. oirog nix^f ^'^ t^^ other Bo .. Hi5(^eT the other Bo (cefgt) .. nixeT "^e ^^^ ihe other Bo (c) ..o Se ets 96 ujoon (is) being] 13 &c, (ttlv t^ &c, Vg Syr .. stood Arm a .. was Eth ..qujon e^n is not Bo (abdn) .. ne^quj. .n was not being Bo (efghz,
a, TTie
Bo,
01 Trevre
&c, Syr
Arm
but Jive
Eth
..
t)..
d.n is
(c double negative,
but
it
is
?)
possible that
(efg)
13 21
fjiivai
?
Syr
..
Vg Arm
&c
..
he
oX.
(21 1) Sec, Bo OTog niKeoTdwi and the other Bo, et alius he will remain for a little] qtt*.(^to &c lit. vnll stay a little Bo Eth .. oXtyov avrov 8ei
AP
14 91 95
..
Set
avTov
him ph)
t^*
..
it
behoves him,
fjLLve.
a
a
little to
abide
o.
avT.
Set ^^c
..
little
time
B 7 38, Syr {it is given to Arm 4 oXvyov avrov fiive ^ci he hath Arm 2 a
)U,.
..
d.iroi TTeeH(-ir a) p. and the wild beast] 13 ro.. awe/ the beast also Eth.. awe? the dragon
&c .. but the beast Eth and the 6eas< Syr (ph) Airco TenoTT nq(2i..iteq 12 a)igoon a>.ii and now is not being] (21 ?) &c .. and henceforth is not Arm 2 .. 6.TW nqujon d.it and is not being Bo (om li abdn) Kat ovk eanv J^ &c, Vg Syr Arm a ..and he was not Eth .. and no more is Arm 4 .. Syr (ph) has which is and not
?
"
is
I
tiTOq
&c he
is
the eighth] 21
est
&c
..
14 gi,
5<5
et
ipsa octava
Vg
60-Tiv ^^(om Kai)B 7 Bo (a gcoq ne a7i angel himself is (or he also is) OTd>-n (om ne a) has Arabic gloss Sahidic, he the eighth and one) one out of the seven he is] 21 1 &c .. Kai k twv cttto ecrTtv J>5 &c, Vg
(o. oyS.
,.
32 41 42)
AP
Arm
Eth
oire>.x7X7e\oc
Syr
Arm
is [those
om
he is
45g
T:\noK:\\T*ic hiiii8:\hhhc
Rppo
ite.
epooir JUHT
iin&.TOTr'si
riTJui.nTpo. jv'Wjs.
Mxn neoHpioit.
fiTeTr(3'Oiui ju.it
^^
tti.i
ced.p ot^ht
uottcot Hce"^
^*
jLtiuje
juu
nis.i ceii^.TeTre^oTTcii^ juineeHpiott. d^.trio FiTe negieife. negieife -xpo epooTr. cse
n-soeic uu'soeic
ne
b^ipiki
nppo
iiFippuiOT
ne.
js.tto)
'^
(i)(i2
12
21
(21) a
"
genpp;] gupp. 21
..
geiiepojOT
^^
(i) 12 21 a
s.Trto &c and he is ro) Etli..eJEio\ s5eit ni"? out of the 7 Bo going uuto the desti'uction] 21? &e, Bo {he goeth) kul eis arr. virayei t^ &c, Vg ivadet) Syr (ph) Arm 4 ..and unto destruction he is Syr ..
. .
to proceed Arm 2 a.. unto the dest. Bo (f) .. he Eth .. they will &c Eth ro ^^ d.irw and] (12) a .. and this also Eth ro .. but these Eth mt^n julht &c lit. ten kings they horns] (21) a .. cm 12 .. his horns Eth are] 12 21? a, Se^ca ySacrtXets hctlv t^ &c, Vg Syr Arm 4 Eth ..I no-ypo lie 10 kings they are Bo Eth ro .. haiht &c the ten kings tliey are a an authority a) &c they reiSn&.TOT. &c e^o-y. (oire^oir
unto perdition
is
about
will go to destruction
ceived not yet the kingdom, but (&) they are about to receive authority for one hour, as kings] 12 (21 ?) .. otrtves {SaaiX^Lav outto) (odto) t<5*.. ovK A, Vg fu) eXajSov, aXXa $ov(TLav (e^oucriv 5^*) ws jSaaiXeis //.Lav topai/
XafjifiavovcTLv i^
&c,
Vg Syr
{these
and
word for receive) Aim 4 (om aXXa) who &c received hut they receive and stand rulers for one hour Arm a .. iia.i CTeSinekTOTr(S'i fi'^JU.eToirpo e^Wa. eTretS'i iloTepujittji iit^pH'^ ngd.noirpii)OT iioTj-oirnoTr tliese who received not yet the kingdom but (&,) they shall receive an authority as kings for an hour Bo (ceftz) .. om U'^julctoirpo ewWdk CTrecS'i Bo (abdghn) horaeotel .. om /or one hour as
different
kings a
xxTi
nee. with the wild beast] i, /lera t. 6. t^ &c, Syr eewTTOirekgoir ju.eence. nio^Hpioit having .. Eth has whose kingdom not yet was estab. .
and
13
wild beast
1221a
ceii{;.p
iiM
&c
lit.
these will
&c
..
om
verse
12^14
459,,
^^ And the ten is, going unto the destruction. horns which thou sawest are ten kings, they received not yet the kingdom but (b^) they are about to receive authority for
and he
is
one hour as
kinsrs
beast.
^^
(of) one mind, and give their power and their authority to the wild beast. ^* These will contend with the lamb, and the
lamb (will) conquer them, because he is the lord of the lords and the king of the kings and those who (are) with him are
;
those
who
(are) called,
(are)
chosen
2^.^
faithful.
..
oiron fiTe
ns.i fioirr'rtioju.H
uotwt
Ixxxb.'s^ these
Bo (abcdfnt)
Arm
and
{mind 4
these
..
ovTOi [xiav yvw fjirjv exovcriv J^AP I 91 95, Vg Syr will a) .. ovt. /xtav e^. yv. 7 14 38 .. OTOg oiroii &c
&o Bo (eghz)
..
their counsel
ilcc^
&c
and give their power and their authority &c] i &c .. Kai ttjv SwafiLv Kai TTJV e^ovaiav ai;Twv {eavTwv I al ?) tw Oijpio} SiSoacrLV (Swcrovcriv 1 8
79, SLaSwuovcn 33) ^^ &c,
Vg
(tradeat, tradunt
to the beast
am) Syr
they give
{their
own
2 a..
power ph)
..
Arm
and
Arm
..
ilxiekir
b) tot-xoa* ceri&.THic
it
to
jDinieHpion lit. a7id an authority. the wild beast Bo., and their power
and "
Eth
cen&JULiige
,,
war Bo
with the lamb] i &c, eu-eAooTc shall add neju nigiH& with the lamb Bo (a) Eth {his lamb) .. fjura
&c
will contend
Tov apvLov TToXifirjo-ovcnv ^5 &c, Vg Sj'r Arm 4 {ivar 2 a) &.irto (om e.ira) a) &c and the lamb (will) conquer them] i &c 1 2 (over erasure)
Bo {eve
shall) ^^ &c, Vg Bo Syr {will injure ph) Arm {conquereth a) .. eqiS'po epcoou" he is conquering them Bo (an) .. and will conquer them,
his lamb
Eth
n'xoeic(':ioic
is]
.."xc a)
nn(itit a)'soeic
..
iie
lit.
Vg Syr
Eth
..
Arm
nppo
Arm
a,.
lord is he of lords
lord is he
Arm
nnepp a)iooir ne lit. the king of the kings he I &c, Eth .. om ire lie is Bo .. is] ySacrtXevs ySao-iXewv t^ &c, Vg Syr Arm tkVio heT. ne &c and those who (are) with him aie those who (are) called] I &c .. om ne are a .. ixeju. nn eTee>.gJii. neAJ.*.q and those who are called with him Bo..Kat 01 /act avrov kAt/toi J^ &c, Vg {sunt, *.ir(x> vocati) Syr Arm {a, .are they 2 4) Eth n(om i2)eTCOTn ii(neAx. i2)niCToc and those (om a) who (are) chosen as faithful] i
firipp(niiep
i ..
460
Tav.noKa\.\T4Jic Hira8:\HHHC
epe TnopnH
juTT
jLxn
^^.c^e.
omjlooc ^i-xwott. u'Xivoc lie iaTi ner^Tr^H ^^ j>wTrco nuiHT ilTd^n UTe!<K\i.T epooT
neenpioit
KJs.gHTr.
ceitjvuiecTe
ilceoTroiui
^^
TnopviH
ficev2vc
iK'S'uy
^t'2^vIe
CKH
juLiioc
iittecc&.p^.
'C'^s.p
ficepooK^^
oTTKCOgT.
nttoTTe
jvTto)
CTpeTeipe iineqoTrcjauj
Hce-^
riTGTTJUviTepo
AAneeHpioit
efeo\
'^(i)i22ia
12 a..enT.
i
iiTei^R.]
eitT. I
"
(i) 12
(21) a
uT*.Kn.]
^^(i)(i2
21 a
..
L"yco-neJU.
niCTOC awi
rc/to
cKXeKroi
Kttt TTia-TOL i^
&c,
I
Bo Syr
..
Arm Eth
k\.
eZecii, etjideles
Vg Arm
..
OTt
kA.
&c
om
Kai
l
38
..
khi ckX. 35 79 ^7
^^
Vg Syr Ann
..
Aeyet i^ &c,
Arm
a..om
Aeyet
/^ot
Eth
i &c, ra vSara &c, Bo Arm 2 Eth .. a^'was Vg Syr Arm 4 (pref. awJ 2a).. iAe water Arm a .. ravra a i^* ..raura ra vSara a i?cc epe &c upon which the harlot is sitting] i &c, Syr (ph,
waters]
..
woman
is sitting
Bo..
2a)..
gi'X.
ov
7}
(om
&c,
Vg
Syr
Arm
{ivas sitting
among which
(\ i)\d.oc ne jun iiet^.(iit]^. i) &c lit. U2)on which the city Sco, a the peoples they are and the tribes and the languages] i &c .. (kqi i*5) Aaot Kat o;(Aoi ctcrtv Kat iOvrj Kat yAwcrcrai ^5 &c, Syr (tongues are ph)
Arm
..
om
Kat o)(\ol
oa,\d,oc
(.utiv ^g .. populi sunt, et gentes et linguae Yg.. e nexx geswiiAiHuj ile-eiioc peoples they are and multitudes
of nations Bo (ABDHN)..add neju. ga>.u\&>c and tongues Bo (cefg Tz) .. Bo A has Arabic gloss Sahidic, and tribes {septs) and languages
..peoples
ro)
and men
are
^^
Eth
Aiit
Ktti
^ *
TO
..
6. t^
*)
to
neeH(ir a twice) p. and the wild beast] i 21 &c, Bo (neju) &c, Vg Syr ..cm Vg (cd) Arm 4, Beda .. in bestia Vg (lips the beast Syr (ph) .. of the beast Arm a .. ctti to 0. 1 Vg cl ..
Arm
..
horns and
this
15-17
461
The waters which thou sawest, upon are the jJ^oples and the tribes and the languages. ^^ And the ten horns which thou sawest and the ivild beast will hate the harlot, and make her desolate ^^ For (and) naked, and eat her fiesh, and burn her in fire. God gave it unto their heart for to do his will and be (of) one
said he to me,
is sitting,
And
mind and
give their
kingdom
to the
wild
beast, until
should
hpxist
also
i ..
nt^i c. these
(&.! ere) Syr (will visit ph, by error) Arm 2 {they shall see the harlot and shall hate her a .. tJieT/ shall judge 4) .. the^/ will hate her Eth ro .. tliey will lay wait
itccd^AC
&c,
Vg Bo
&c
lit.
(i) 21 &c..(oirog b) ceiid^ujioq iixioc (oTOg c .. iice b) ce6.5(^ek.c ecfiHii}(igHq b) {and b) they will desolate her, they {and they bc) will
{desolate b)
Eth
..
Kai
T/pr;/xa)/x,V7;i/
..
-q.
Troirjcrova-iv
tt.
avrrjv
(cm Arm
2) yv[j.vr]v i^ &c,
(Tova-LV avTTjv
B
..
nig** al 30,
a. /cat
i
y. ttoiij-
text
2 3
31 33
36 40 43 97
(ph)
cm Arm
&c
..
iiceoiroDAs.
]
lit.
her Syr and eat her flesh (plural) and burn her iu
will
cetia.
and naked
make
afire] (i) 21
b) CTrepoKgc
{and
..
tliey will
b)
Bo Syr
ph)
<^ayovTai,
avryi/
KaraKavaovcnv ev (om
i^BP 35
{flesh)
87)
Trvpi
&c,
Vg
{et
Arm
a,
2)
Syr
Aim
..
{flesh)
4 a Eth {will eat her flesh) " ene-ygHT unto their heart]
12
Bo (egpni
e)
Eth
eis
ras
Kaphas
will]
I
avT. t^ &c,
Vg
..
Aim
illi
juLneqoirioui his
12
a,
Arm
defg) mind
Bo, J5 &r,
Syr
quod
2)lctcitum est
Vg
..
om
(of)
to do his will
Arm
..
om Eth
ewTr(x)-n(om i)oiro)T
and be
one mind] i 12 a..oirog (om o. b) eepoTujiuni ^eit &c and for them to be in one mind Bo Arm 2 .. Kai TroLrjcrai fxiav yv(Dfj.r}v ^ {yv.
yx.
79, Vg .. k. tt. yv. avrwj/ 35 87, their S>'r Arm .. om (ph) .. that they should join in one (om ro) counsel Eth 12 16 a .. c^ <o give Bo .. xat SovvaL i^ &c nTCiriice'^ and give] AinTepo their kingdom] (i) 12 a, Bo (ftOTAxeTo-ypo a kingdom A*)
&c) &c,
l^ {avTov
14 92 ..avTw of tooth
..
A om
..
Vg
Syr {to
the beast
to beast this
the
kingdom Arm
2 a..
462
T:\noK:\\T5pio hiiii8:\hhhc
TttOfS"
epoc Te
AinoTVic. eTepe
XVIII.
uiiilTciw
KJ>.s
i^mbiTS-
eqitHTr
gU
d^ce
niju Sjs.RCs.e2>.pT0M.
a
2s.Troi
Juiuiis.
iiujtone
nenpioii
eiruTakq
a,.
" i6
^
i6
git]
a..gju[
^
eTrRxq]
a
eoTnTq
. .
eoTTon-uTOTej Bo
the
(i6
4
kingdoms
Arm
n<5'iRujeiw'se
. .
?)
a,
Bo,
ol
Xoyoi b^ &c,
wr6 Vg Syr ra p-q/jiara ? ^/ie word Arm, Eth 18 the woman] rj yvvr] B &c, Bo..om 77 b^ 25 51 58 70 TecgiJLS.e Te &c is the great city] ^^ &c, Vg Syr Arm 2 a 78 84 90 94 95
ecTTLv
..cm
Syr(ph)..?'s a
citi/
great
Arm
great city is
kingdom] 16
is being the &c, qtiae habet regniim Vg Bo (OH eTeOTTOHTec AxeToirpo) Syr Arm .. ex^^vaa fS. ^ 25 51 95 .. ctoi Eth .. ftoirpu) which becometh queen Bo (cefgt) .. which reigneth over
.. citi/
Bo
great is
Eth
..77
exova-a ^acnXeiav
epe
TJLtuTp5Jjuid.o iigHTc lit. being the riches in it a of the kings of the earth] 16 a .. ctti tcov ySaoriXecov (add
niip. &o.
ctti
lit.
7) rrj% yijs
&c,
Vg Bo
Syr..e'seii iiiJULeToirpcooT
the earth
THpoT
Ai-m
..
iiTe
kingdoms of
Bo (abn)
.. ctti
twv
/SacriXetcov
all
^
Arm
over
34 35 38 87 91,
Vg Bo
95, Syr
Arm
a.,
.. K-at
fiera
Bo,
92,
^5ABP Arm 4
ro
34 35 38 87 95,
Vg
Syr
Arm
om
aXAov
14
Eth
i^ &c,
..
Vg Bo
eqn. coming] eTd.qi who came Bo {a n) .. Kara/SaivovTa (eTdwqi enecHT having come down bdh .. ei.qi e. c &c
a.qi e. z)
Syr
Arm
2
efi.
o-s-nocS'
fiepujiiiji)
Eth {and
he hath)
om
eius
great
Arm
&c
e$ovcnav fiey. i^ &c, Vg Syr Arm 4 a.. out of his glory] b^ &c, Syr Arm .. gloria
..
glory
Bo ..from
the light
neju. neqcooT lit. out of Ids face and his of his face and from his glory Eth
i8
XVIII
463
thou
And
is
the
woman whom
the great city, in which the kings of the earth. XVIII. After these (things) I
saw another angel coming out of the heaven having a great authority, and the earth was enlightened out of his glory. ^ He cried out in a great
Fell the great Babylon, and she became the dwelling-place of the demons and every spirit unclean, and the abiding-place of every luild beast and every bird unclean
voice, saying,
dkqd>u}K.K
e. lie
cried out]
16 a
..
/cat c/cp. ^^
&c,
Vg Bo Syr Arm
Eth
..
a great voice] 16 a, Bo (itiu}'^) Syr (ph) Eth ^eit OTTttiu}'^ ii^pwoT in a great sound Bo (abcd*n) .. ev Kx^vpa
gri OTrno<3' nc. in
(jiiavr)
91
Vg (am
(jiu>vrjv
..
fu)
1
..
icrx- <^- t^
. .
&c
..
add
fxeyaXyj
..
add
/cat
/x,ey.
36
..
lo-^upav
vSyr
Arm
and
16
m
..
in fortitudine Vg {to\) .. in voice strong voice great Arm a ..in his great voice Arm 2 eq-x.
6 id
ii. saying] 2
..
16
om
..
a,
-zie
114,
saith
a,
Eth
fell]
Bo (adhn) Syr (ph) .. and said Arm Bo (ef) A.cge lit. she Arm a Eth .. eTreo-ev twice A i 7 91 95,
nts'iTfe.
-q
Vg
^^
Syr
&c,
Arm
lit.
a) not?
ft
(om 16
Ju&dwKi
/xcy.
14
.. /5. 77 /u,ey.
Syr
lit.
Babylon great
jB. ^/te grrea^
Arm
Bo
.. ..
nTse
id.iir\u)it
'^iiiuj'^
(noXic Di"g)
fio-ywg
resting
Bablldn city great Eth iijud> for place of dwelling] 16 a .. ixxxts. ilejuTon for place of
city
Bo
..
JuAie.
neiiuoT/or
2)lace
of sleeping Bo (abn)
..
..
KaroiK-qTrj-
Vg
..
caw Syr by
.. ..
error
nit(iten
demons] (16) a
il.
8aijU,ovtwv
b^AB
95,
..
Vg
a,
..
Sai/xovtoj/
P &c
fcat
Toji/
haiiiovwv 31
t>i
iiuicsS. q/^/ie
demons Bo
0/
demons Syr
Arm Eth
..
niiew niju.
and every
spirit unclean] 16
Bo (efg)
cjivXaKT]
custodia omnis
iiiAeri iiA^K.
spiritus
TravTos &c i^ &c (add kul ^e/xto-rj/xevou A) et inmundi Vg Syr..neAX Aie^ iiujconi junndk
(t 16 a) p.
and place of abiding of every spirit unclean ^o ..where i.-y(o jujud. Sty. iieHevery demon unclean Eth niju. &c lit. and for place of abiding of every wild beast
and every bird unclean which (is) abominable] 161a (niAi 01 d.K&.-&ei.pTon by error) .. neju. jud> iluj. ilgawX. ni&. erccoq (add OTog cefgt) juLjuLecTOir(coo-ip bdgt) and place of abiding of every bird unclean {and) hateful Bo .. Kat cfivXaKr) Trai/ros opveov aKadaprov Kat fxe/xLcrrjixevov t^ ike ..a prison of every spirit impure and hated Syr (ph) Arm 2 .. om
464
T:\nOKa\T4JIC H11U83iHHHC
nnpn
i5.nc5'a)iiT
gli
AwTto
iiTecnopnei^.
iinRd.^^.
es.7r^e
fltymoeenoc
ni[iji*.c.
THpoT.
ik-yto
itppcaoTT
JvTnopneTre
Fieuinopoc iinK2v2^ ^s.^^ppiIJu^s.o e.^o'X gli t^oju. ^ ^^^^^^ d^iccoTli KcjtH efioX git Tne juLnecsHp.
RtteTttKoimoitei
etiecwofee
es.7ro)
FiweTn'xi
uj^^g^pi^i
^
efcoA
oIT
iiecn^Hi'H.
A>
rjje
itecnofee -sice
exne.
d.Tr(x)
Fks'oiic.
Tto(j^)j
^^^e
(i6
at akTCo twice) a
awu-u)]
twice., neju
js.irw)
Bo..neju. 20
a at gii
Bo
(adn)
cf).
*(i6)a
(i6
at
TT.
op. aKaO.
7
TT.
14 38,
OrjpLov
/cat
Vg
ttAc.
(tol*)
Ktti
Vg (am
a/c. /cat
fu)
</>.
..
K.
({i.
TT.
Orjptov
a/c.
/jLe/xLo:
Syr (pb).. om xat />ie/Ar. 7 14, A, Syr (not pli) .. k. <^. tt. o. 34 .. awcZ a prison of every ghoul
ixe/jLLo:
spirit
impure
and hated Arm 4 (a) .. and the seat of every bird impure and hateful Eth (add for it is the seat of every beast impure and hateful ro) ^ efi. &c out of the wine of the indignation of her fornication] J<5 &c, Vg (demid lips^) Bo (c) ..ck t. dv/x. tov otvov (add of drunken-
Arm 2) T. TTopv. avTrjs (om Arm 2) P i 35 36 87 91, Bo Arm 2 Eth (add and her temptatimi ro) .. c/c t. Ov/jl. t. iropv. avr. A, Vg (am &c) Bo (egt) .. e/c T7^9 TTopv. Tou ^u/A. C ..fvom wine of her fornication Syr (ph) e.irge lit. they fell] ^^ &c, Bo Arm 4 Eth .. 7re7ro/cj/ P i, TrtTTOKacrt 38, biberunt Vg Syr,.^jer6 intoxicated Arm 2 a., she mixed to Syr (ph) fipp. the kings] om and the kings Bo (f*) .. add also Eth .. add THpoT all Bo (ant) Airn. n. lit. they fornicated with
ness
Vg Syr Arm 4 .. hh (om hh (om c) who fornicated with her Bo Eth, 01 /u.eT aw. TTopveuo-avTcs 16 69 102, Arm 2 a nejui(i6 .. nxx a)n. &c the merchants of the earth] (16 ?) a ,. add /act arT7?s ciropvevo-av t^* .. add
her] (16
?)
..
/act avrT/?
7ropveuo-av ^^ &c,
also
Eth
a
.. c/c ..
A.-!rppiI.
TTjs
&c became
(16
{estrlno
^ &c, Vg Syr madness ph) Arm 4 a.. eio\ ^eit n(it F)ec'sep'2:tp d^irepP&JUL&0 0M 0/ Aer luxury {-ies r) <Aey became rich Bo, 59 (om tt/s
1)
iirXovrqarav
8vvaixi(D<;)
..became rich
of her sins
Arm
I.
..
{power of her
ro)
from the riches of earth and from t/ie power who became rich from her power and her luxury Eth
XVIII 3-6
465
abominable.
indignation of her fornication fell all the nations and the kings of the earth fornicated with her, and the merchants of
^ And the earth became rich out of the power of her luxury. I heard another voice out of the heaven, saying, My people, come out of her, that ye should not share in her sins, and that
because her sins ye should not receive out of her plagues were exalted even unto the heaven, and God remembered her Repay to her according to the (things) which iniquities.
:
a,
aXXrjv{r]s
C) ^.
^^
Arm
a. 38,
Syr.,
a,.
cm
aXXrjv 104,
ecTs.hi Jul.
saying] (16?)
.which saith
..
people,
&jii[oir
. .
efio\ ngHTc]
&c] come
n*.
fx.
out of her,
d.xitoini efii)\ people 1 6 ? na>\d.oc come out of her those of my people Bo 7 14 91 95, Vg Syr Arm 2 (from them) 4 a
my
u^htc n4k(om
..
g)
$.
$ avr. o X.
Ali
{my
peoples) ..eieXOare
9I 95 ..-eX6e BC 7 14 38) o Aaos fiov e^ aur. J^CP 38, -se rine(iieTe a)TiiK. &c that ye should Eth .. ^ avTr]<; I 8 12 not share in her sins] a..om Bo (an) ..AiHncoc itTeTeu(add ujTeAi
{-eXOere
P om
Hz)epiyc^Hp eitecn. lest ye nTeTenujTeAi &c Bo (d) .. iva t^ &c, Vg (delictorum) Syr Eth
be
fj.r]
sharers
&c Bo (bcefght)
..
ginw
{sin)
necep^oT
sScoTcfc her
her plagues
^0
murders Bo
Syr
Xa/3r]Te ^5 &c,
^
Arm
a
..her plague Syr (ph) Eth, gigas .. necep8 (d g*) .. trs. Kai ck twv irX-qyiav avTr]<s iva fir] 2 {plagues also of their sins) 4 .. om Aim a
e.
om
verse
Arm
a,
(.KoXX-qOrjcrav
ai
a^pt
t.
ovpavov
&c,
Bo
{i-.TfOXXOV
epoc ADHNz) Syr {adhered) Aim 4 Eth (the verb originally meaning to adhere usually means to follow) .. reached her {their 2) sins and
approached &c
reached
raised
Arm 2 a pervenerunt peccata &c Vg Bo (a^Tc^og bcefgt, a has Arabic gloss Sahidic, because her sins were &. nitovTe &c God remembered her up) iniquities] 16 1a,
.
Bo
2)
. .
e/jLvrjixoveva-ev
/iv. avrrji;
o 6eo<i ra
aSiK-r][jiaTa avTrj<s i^
&C,
Vg
Syr
Arm
{their
..
Eth
which she did]
he took ven-
T(jou)ie
&c repay
Vg
Syr
..
and
geance on her as she herself took vengeance double doubled as she did Eth..
1717 4
Hh
466
T3inOK3l\T5PlC HiraaiXHHHC
Rc.7r.
itecwjoTujoTr
sxvL
necsHp
eT*.cujion
(i6)a
(i3)(i6)aatTiJu.oir
lO
and
Eth
ro
..
axoi
n&c
iic^pH'^
pensed Bo
add
vfXLv
to her as she recomb) cTd^c^iyefeico CiAioq give Arm 4 .. Arm 2 a have and he requiteth her
191,
*.-irU) &c lit. and her works repay them to her twice] {thus 2) &c B al) Kai (om ^? 2 3) St7rX(oo-aTe {ra 5>^C 14) StTrAa (add ws Kai avrrj Kat
avTr]<i 5^
..
&C,
Vg Arm
o.
..
Kat
8.
avriy 8i7rXa
&c
koAot ha^c 7 91, Syr {as ..upon ph) Bo .. Arm 2 KawTei. necg. and double them to her according to her works has and they shall give double according &c .. Arm a has and she shall
oirog (om
efgh,
^?)
&c
tw
TroTrjpno
&c, Vg Syr Arm 35 38 40 56 87 1 14, Bo .. om avTr?s Arm a .. and the cup which 4 Eth .. ancZ the cup in which she yningled unto them Arm 2 Kcpa. na>c ncne.T they mingled shall be mingled
^B
7 14
t^ &c, Vg Syr (ph joins mingle to her double] Kepacrare avrrj SnrXow double with following words) .. Bo has juLc^pH'^ CTa^ceoTq Kofiq iiac
as she mingled
the
''
it
double
it to
her
(u)?
eKepaaev 38)
..
Eth
(ro) has
and in
cup
oo-a
which she mingled mingle to her double doubled as she did necuj. &c her gloryings and her luxuries in which she was] a., Arm ...quantum eSoiacrev {e)avTr]v Kat ecrrprjvLacrev, too-ovtov ^5 &c,
{in)
fantum
Vg
..
much as
and was luxurious so much torment and how much she was pleased to be dissolute, altogetlier
Syr..oiroo (om
and
the glory
afflicted
o. adn) nicoo-y eT*.cujwni ii^HTq itcAx ni-xepTtep in which she was and the luxury Bo ., and as much as she na.c and lived in luxury thus Eth a) &c '^ epoo-y iih.d.c.{x^.
,give for
them
to her
XVIII 7-8
:
467
in her cup
which
Her gloryings and her she mingled, mingle to her double. luxuries in which she was, give for them to her torment and mourning because she is saying in her heart, I, I shall not
:
^ Because of being (a) ^vidoiu, nor shall I see mourning. in one day come all her plagues, the death and the this
sit
and she
(will)
be burned in
fire,
itgHT nejui gH^ii' lit. give it to her of pain of heart and mourning Bo .. hoT avTT] ^aaav LO-fjLOv kul irevOo's J^ &C, Vg Syr (om 8oTe avrrj ph)
..ye shall requite to her torment and sorrow om Kai tt. 1*91.. them, t. and s. Arm 2
. .
Arm
afflict
heart] a,
2
i
.. ci/
saying in her
Xeyet i^ &c,
Vg
Syr
Arm
-xe
om
t?
widow] a
..
2] a..om 1 7, m Vg Bo (cefg) &c I &c, Vg Bo Syr Eth '^ne..g. ^n&.geju.ci eioi iioTrpto oirog &uok
and I
..
am
not a
widow Bo..
14 22** 92)
(add ws 46 97 or Ka^ws 23 55 56
Ka^iw
/SacrtAicrcra
Ka6o}<; jBacr.
^^' ^S ^J^' (^aaiXevoucra C) kul XVP'^ ^^'^ ^'Z^' ^'f^'2 8 29 go i\\ .. I sit a queen for ever (om 2) and widow no more am (will be a) Arm 4 .. / reign continually and I shall not
&c
be tvidoio
Eth
OT-Jwe
&c nor
..
OTTOo &c
iSco 5^
*
and I
lit.
&c,
Vg Syr Arm
in a
..
om
a
?) a,
gii
&c
Syr
a
..
Arm
4
ev
/u.ta
eirci they
shall
..
Arm
(efg)
Eth
ro
come Bo (abcdhntz) rj^ova-tv ^ &c, Vg Syr add upon her Syr (ph) Arm 2 d Eth .. ^.tti came Bo
plagues]
n(3'iecn\HTTH her
all]
^th
..
plagues
..
Syr
(pli)
THpoT
&c
16
..
om
lit.
i*^
&c,
Arm
4 has shall
.. Arm 2 a have plagues of {om. a) death the death and the mourning with the famine] o-yjuoT neju. OTTgH&i nesA. o-ygKo lit. a death with a
&c
&c,
Vg
Syr [pilague ph, by error) Arm Eth..^avaTou ttcv^os Kai Xl/xov B ncep. &c lit. that they burn her in a fire] a, Eth .. ovog ecepwKg ^en ni(oT a G)5(;^pu)JUL and she shall be burnt in the fire Bo .. Kai cv
TTvpi
KaTaKavOrjariTai
&c,
Vg
(igni)
H h
Syr 3
Arm
a.,
and
fire shall
burn
468
-sc
^
T:\noK:\\Tjpic hiiu3:\hhhc
oT'suxope ne
wpptooTT
n-scoeic.
nnoTTe eTupine
uceitegne
^^
ajljuloc.
*iTrto
iinK<^
ceii&.pijuie
eopa.i
a.T'jtHp itju[xa,c
T-
Tecfejs.c*.Hoc eTT'sto
egp&.i
e'2taic.
-se
^"(13) a
"(8)
(16) a
her
Arm
..
fire
est
Arm
2
..
-se
"xe
&c
lit.
because
is
a strong
is]
a,
quia fortis
Vg Syr Eth
q-sop because
n's. nn. lit. the lord the strong Bo .. on i(Txvpo<i i5 &c god] 13 ? a ('xc)..n'xe not t^'^ (placed after the verb, see above) .. cv/3tos o
6io<; ^5
c
&c,
Syr
Kvpios 6 38,
Syr (ph)
Arm o Arm 2
..
^eo? o Kvpto?
J<5*
..
o ^cos
95,
Vg Eth ..
?) a,
cTKp.
6,
JuL.
who judgeth
her] (13
Arm
2,
o Kptvoji/ auT7;v
J^<'
..
o Kpivas a.
92 95,
*
Vg Bo
it
(c^H cTa.q'^gd.n)
Syr {who
38 91
taketh
and lament over her] (13?) a,, (cat KXavaovTai (t5A i ..-crovn-tv B &c .. add avTT/v P I, Syr ph) Kat (Bo cz .. om A &c) KoxpovTai ctt avTTii/ 01
^ao-iXeis T. y7^9 J^ &c, Vg Bo (add alt) Syr {weep and mourn and lament ..will weep for her and lament over her ph) Aim [kings of the
and
<fec
will tveep over her the kings of the earth Eth these Avho fornicated and were luxurious with
her] (13
iieAi*.c
1)
a.,
nn
eTakirepnopne-Tiit n6JUL&,c
(THpoT
avrr}?
all A]sr..THpoir
c.
with her
nexijvc
THpoT
d.T'xep'sep those
. .
who
fornicated
kul
01
ix.^t
Trojoi'cuo-ai'Tcs
(rrpr}via(ravTe<s
Kai
and
sported
who
should they
saw Eth
..
t^, Vg Syr Arm 4 .. or. fSXe-n-Mo-iv A &c .. anz) kVU}wtinekT lit. if they should see Bo., and when and they shall sigh when they see Arm 2 a enKe^n.
1
ju. the
a, ^?
&c,
Vg Bo
Syr
Arm
{furnace
2)
Eth
Ko-pirov
1 ..
tttwctcws t^*
9-1
^
469
because strong the Lord God who judgeth her. And the kings of the earth will weep and lament over her, these who fornicated and were luxurious with her, when they see the
smoke of her burning, ^" standing afar off because of the fear of her torment, saying, Woe, woe to the great city, the Babylon, the city which is firm : because in one hour came
her judgement. " The merchants of the earth will weep and mourn over her, because no one any longer buyeth their
'"
-!r*.g.
Sxtx.
standing afar
off]
13
a,
Bo
(b)..
ecrrrjK.
of Bo
..
awo /xaKpoOev
stand opposite Syr (ph) ..far off^ they stood Eth ..far off they shall stand Arm a riTeciek.c. of her torment] (13) a ..for dread of her Arm 2 a ..from fear of her torment Syr (ph)
Vg
Syr
Ann
..
lohile they
..tormentorum eius
J^
Vg Arm
e-s-s. ju..
saying] 13
a,
Bo, Xcyovres
and
Arm
2 a,.
and they say Eth .. om Arm 4 -zte oiroei(oi a) o. Woe, woe] 13 1 a, t^ &c, Vg Syr Arm .. om ovat 2 36 40, Arm 3 .. woe, woe, woe Syr (ph).,'xe OTOi ne.c oiroi ne.c Woe to her, woe to her Bo Eth {ivoe to Jier and &c iiTn. Hn. to the great city] (13) a. ..to city Eth .. ro) '^itiuj'^ iuin. the great city Bo .. 77 iro\. r) fity. t^ &c, civitas ilia magna
Vg, city
the great
Syr
Arm
tA.
the B.]
a.
Bo, 35 49 87
..
(3a/3vXwv t^ &c,
which
is
firm]
a.. .7}
tt.
la-xvpa {^
&c (oxvpa
2
..
21
ilia fortis
Vg
Arm
great city
and strong
Ann
great,
to
the city
strong
lit.
..
-^n.
luxurious Bo
-jse
-xe gil
&c
Bo (cn) .. ^eit ovotuot in an hour Ro (acdn) ,. on cr fi. wpa i 38, Syr Arm .. on jx. w. ^^ &c Vg .. OTi fjiiav wpav A 95 .. Eth has because came the hour of her Bo Eth^iy /cpto-is crov judgement fKS'inecg. her judgement] a,
because in an hour of one]
Bo
om
i^ &c, Vg Syr Arm [upon thee 2) Arabic gloss Coptic, her fall)
.,
"
&c, merca-
cen&p. &c
4
..
lit.
(Eth)., niujO'^ Bo, negotiatores Vg they will weep and mourn over her] 8? 16 1 a, nXav-
Syr
Arm
r dvrrjv^'i)
(avrovs) 7 92>
Vg Syr
(ph)
Arm
.
over thee
Arm
.,
cauTois) 91
95
470
TixnoKrwTjpic hiiu8:\hhhc
gi
cipiKO
gojuiiT
gi
gi
uoKKOc
gi
uje
ueTeinoit
niui
^^
gi
CKCTTOC
MIA*.
ueXet^jvUTiitoii
gi
a^AJitouioii
cKeiroc
gi
wuje
gi
eqTA.iHT
gi
neuine
gi
JL,^s.plJl&,poIl
cin2s.AJia)Juioii
ujoTgHiie
gi
ctoi
gi
"
(8)(i6) a
"
(i)(8)(i6)a
w?7/
mourn
over her
Syr
. .
and mourn
they shall iceep, they shall mourn over her Bo ..Jlehunt plangentes earn Primasius ,. KXava-ovcnv cir avrrj Kai TrevOovcriv 38 jQ.(om 16 a)iji.it
\*>e."S' (5'e u}con(oon a) Sine'!rd.Tke>wn(&.-yeiii 16) &c no one any longer buyeth their cargo] 16 (add ah) a..jun \&,d>TP ujton juLneTrdw-s-eiit nt one huyeth their cargo {%).. xxxyon. g\i n*.ujen((on) siottttoaioc
fiTOTOT wo
07ie
will
buy
Bo (nnoT efgt
Syr
singular)
1
Eth
91,
(^merchandif^e)
..
Vg
and
^^
..
T. 7. a. o.
ABC
who
a,
35 87
al,
Arm
..
buyeth again
ora
Arm 4, merces Vg Syr (ph) .. a has and goods which are from thee shall no more be xiiiTenoT lit. there is not cargo from now (81) (16 ?) .. jujulR a.iroem ..and not again cargo Sjr ovKert joined with the following words
a cargo
yojxov t^ &c,
Eth
Arm
ABC
7 (Ktti o.)
a, t^
..
29 31 35 40 41 47 48 90 92 94 95
..
al
nn. of
gold] 8 16
&c
xpya-ovv
CP
gi gd.T
..
and
silver] 8 16 a,
Eth
..
cm Arm
lit.
Kat apyvpov
&c,
Vg Syr
k.
apyvpovv
CP
..
nexx noT-
voxxoc n^^ii^t and their cargo of silver Bo and stone of truth] 8 16 a, Kai Xi^ou eTT. an(i f/i(? sione &c Bo (ef) .. k. Xi6ov^ t.
. .
gi e(u) 8
ti/xlov
CP
..
and
Syr ..and gem precious Eth .. ntxi uicoiti eT(q Bc)Tik.iHOTrT and the neju. noTwni &c and their stone &c sto7ies which {are) precious Bo 8 i6)ApiTHC and pearl] 8 16 a, Bo (bcefg) Bo (g) gi Aiek.p^(K
..
nexx
nijui.
and
the pearls
Bo (an)
k.
..
k.
/napyaptTas
CP
..
k.
fiapyapiroiv
^
..
Arm
and
a,,
/xapyapirais
..
..
k.
fiapyaptrov
&c,
Vg
<Ae j^^arZ
Bo (dhtz)
01 (iieju.
Bo)
ujltc
..
fine linen] 8
Hiujeiic
Bo
(t)
Ktti
Pva-(j{iv)ov
A &c, Vg
nexx niujenc
lit.
XVIII 13-13
47A
cargo, cargo of gold and silver, and precious stone Sind pearl, and fine linen and purple and silk and scarlet, and wood of
thyeinon, and every vessel of ivory and every vessel of precious ^^ and sinamomon and wood, and brass and iron and nnarble,
amomon and
Bo (adhz) .. pvcrcrivwv \^ gi 'SH(S'e and purple] Bo Eth .. n. nKS*. and the purple Bo (T)..n. n\(^. and the purples Bo (dhz) .. Kai Trop^vpas t^C 7 35 95, \g Syr.. Kttt irop<jivpov BP &c..om A gi cipiKon and silk] 8 16 a., /cai
vjith the fine linens
(SH's.i
(Ti{y])pLKov \^
&c, et serici
silk
94
al,
and of
of ph)
..
/cat
avpiKov 31
35 36
..
and
silk
Eth
..
oXocipiKori Bo, nicipiKon the silks Bo {DB)..an<l of gold thread Arm a gi kokkoc and scarlet] (8) 16 a, Syr Eth ,. om Bo (cefg) .. neju KOKKin(K T)on Bo .. Kai kokkivov t>5 &c .. et cocci Vg..
nejUL
gi uje iie-yeinoit
Kat
-rrav
$vXov
(cr/ccvos
A)
Ovivov ^^ &c,
and
all
iti&en ileirinoit
Bo
..
gi
wood of sweet smell Syr Arm 2 a..om 69 .. trs. neju uje and every wood of thyinon after the precious woods uje gi eTreiitoii and wood and thyeinon (8) 16 by error
ne\. and &c
gi
of ivory] (8?)
gi CK.
vessel
niJUL
of tooth
and every vessel of precious wood] (81) 16 a. Bo cTKcuos (.K ^Xov {X160V A, Vg) TL/jnoiTaTov ^? &c, Vg
precious
cious (8
. . . .
woods)
km
irav
{pretioso)
Syr (rery
Eth
of wood, precious ph) and all furniture which hath gem pre8 i6)t &c and brass and iron and gi goju.n(om marble]
16 a, Bo (iteju) Eth .. k. xo-Xkov &c ({^) &c, et aeramento &c Vg ?) Arm., and of brass &c Syr (om o/ph)..ora of iron Arm 2..om
K.
)Lt.
57
a)in;(nit
^'
gi
c((S'
a)eJuia)(o a)ju.oii
kunlmon ph) Eth {qandnemo) .. k. and amomon] {SI) 16 a, t^*ACP 6, Vg Syr Eth ,xi.u)(o a)Aion {abdmd, ahemd ro)..om t^cB i 7 14 38 91 95, Vg (demid) Bo Syr gi igoirgHne gi ctoi and incense and perfume] (8 1) (ph) Arm
Kai dvfiiafLaTa (om to I 95) Kat p.vpov ^ &c, Arm {oils 2) .. n.. cooinovqi n. ccsen and sweet perfume and ointment Bo .. odoramentorum et ungenti Yg.. and incense and of ointment Syr .. om gi uj. and incense 16 .. om Kat fivpov C .. and perfume and muron (meron
a...
472
^ifea^noc
gi
TanoR:\\TjpiG Hiraa^iHHHc
1
Hpn.
gi
iieg^ gi
c2vjuit gi
Tdnn
gi
ecooT
'*
gro
is.Trco
jvti
1'
epooTT.
nejunopoc.
n*.i UT*.Tppi5jiid^o
ngHTc.
"
(i)(8)(i3)i6a
^(i)(i3)i6a
gi npii
14 92
6 32 48
gi c*ju.it
B
i
8] 16]
similae
itcoiro
Syr
{seniido) ..n.
drjue-^akXion Bo,
o-e/tiSaXii'
t<5
&c,
..fine jlour Eth ..trs. k. crc/x. k. otv. /c. eXatov 35 87 ..add of wheat Bo .. add anov, (tvtov 39 69 .. Kat ctitov ^ &c, Vg Syr (not pli) Arm Eth gi TfinH and beast] 8 ? a, xat KTrjv-q
\g
KA
CP
al
..
B
..
al
horse] a
(8) (16 ?) a,
ne*x geo Bo
{16
1)
..
om
t^
i
gi
gTo and Kat nnrov<; 95, Syr Arm- 2 Eth .. ju.d.cnopK and mule-colt] i (8) gi (3'a>ju. gi gUg. and camel
..
om Syr
(ph)
gi
and servant]
gi
(g,
gi fipc^ooTT gi gii,
chariot
and
servant (8
1)
(16
t^
?)
..
14 92) Kat
j/zv^as avOpmiTiiiv
&c..
e<
redaru7)i
et
mancipiorurn
et
animarum
hominum Vg
and souls of men Syr Arm 4 .. and redan and slave and soul of man Eth .. nexx ciojuidk nexx y^v^H Bo (a has Arabic gloss Sahidic, itpiojuLi and body and soul of man and mules and camels and carriages and servants) .. Arm 2 has and Arm a has and chariots and what horses and all which profiteth men
..
and
chariots
and
bodies
, .
profiteth bodies
and
souls of
men
To(TOir? i6)nu)(i 8..0 a)pe.(i .. pia, 16) the harvest] r 8? 13 B &c ..17 (om C) oiroipa aov thy harvest 35 87 95 .. 2)oma tua Vg .. Bo has nexx c(e EF)nopdk .. the fruit Syr ., thy fruit
(16
]) a,
"
SACP
2
..
Syr (ph)
..
thy fruits
Eth
i
..
the season
Arm
..
(8 ?) t^ &c,
Vg Bo
Syr
om Arm Arm
nTeni-
nToirne^ of
of their ixTeTrx^r. thy desire & ..the desire Syr (ph) .. om Bo (f) Eth soul 16 a, t. \p. aov B &c, Syr Arm ., r-r}% soul] 113.. HTOifv^. of thy
ij/vxn's
SACP
t^
95,
Vg Bo
Syr
..
..
om Eth
ekcfiWK
lit.
she went]
thee
13 16
^0
..a-n-rjXOev
aov
&c,
Vg
Arm
[shall depart 2)
..
from
her
Bo (et)
are taken
away from
thee
Eth
14-15
473
fine flour, and beast, and sheep, and horse, and muleand camel, and servant. ^* And the harvest of the desire of their soul went (away), and thy many great delicacies
colt,
^^ and they will not be found any longer. The merchants, these who became rich from her, they will stand afar oif because of the fear of her torment, weeping and mourning,
and
perished,
thy great delicacies wliich are many perished] (i ?) (13?) 16 a.. vavra ra (om 14 92) X(p i^)i7rapa (add aov 95) Kai ra (om t^C 79)
Xafxirpa a7rtoA(ov t^ 7
^^
9^)'''^ "^""^ <^ov (aTrr/X^ev a. a.
&c,
Vg
Syr
Arm
4 (a)..
ne(ni
the
CDHZ .. iiecc^eiwSS. her potions eft) ^.ttt. efi. and thy splendour perished from thee Bo..aZZ which is fat and glorious went away from thee Syr (ph) all is lost from them. Arm 2.. all thy fatness and thy brightness was obscured Eth .. trs. and thy brightness and all thy fatness was obscured Eth ro k,ira) ncenei^ge &c lit. and they will not find them any longer] 113?
(an
.. ^ikSSpi potions gd>po all thy fatness
. .
16
..
om
,.
(^e
any longer
a, /cat
ovkcti ov
I
/jltj
..
Kai ovKCTt ov
fiT] fvprjar)';
aura
amplius ilia iam found not cefg) rs.e n'seneigO'^ and shall not find them, any more thy merchants Bo and not again will find them the tnerchants of those {things) Syr ., Syr (ph) has and not again wilt thou see tJtem and will not find them the merchants &c .. and will not find any longer thy merchant this within thee Eth .. Kai-evprjaovcrLv 01 efXTropot
92 95
e<
{xxnovs..
. .
TOVTOiv
pevarj 6 II 31
*^
35 36 51 87 90 ..add ouT if/vxo.<; avOpiiiiruiv tou Xoittov cfjLTro47 .. o more shall thou {could they 2) find it Arm 4
i
ot efitropoL TovTdiv 01 t^
(13'')
&c..
above)
..
merchants by
Aim
..
and
all
by
hh
T^.8"
because
who Syr (see traders who (om a) these are those who
Bo
.. Eth continues and they stand afar off FigHTc lit. in her] i 13 &c.. efeoX xxxxoc from her Bo (gt) utt aurr;? i"? &c, Vg Syr Arm 4 .. efi. iiJULO from thee Bo (a has Arabic gloss Sahidic, from her)
Arm
.. eb..
juljuiiooir
Arm
cen.&.o. they
will stand] l (13 1) &c. Arm 2 a., trs. airo p.. arrrjaovTai ^5 &c, Vg Syr (same as above, ph) .. afar off standing Arm .. cirogi &c standing CT&e because of] i &c 13, Sia J>5 &c, because {of) Syr.. afar off Bo
TecAa.c.('^. a)
her torment]
13 &c
..
tormentorum
474
T:\nOK3lAT5PIC H1IU8:\HHHC
Ters'ooXe nujKc
i
i
iiTno(5' iino'Xic.
sHfj'e gi
^^
kokkoc
-se
git
gi
noirfe
eneiSjuie
JUd^pir^-piTHC.
jvtroi
iteiepiooir
aau
ii-
iiiieeq Atii
eev\dkCCd.
^vT^vgGp^>.TO'!r
(i)(8)(,3)i6a
"(i)
(8)
(i6)a
eius
Vg Arm
(om
hei-)
torment Eth
e-yp.
I
a {thy) .. and of her torments Arm 4 ..of thy &c weeping and mourning] (i) (13'?) &c, Bo
(ce)
i?ACP
(om
Kttt
98)
Vg Arm
..
pref. Kai
7 14 92 ..eirep.
&c ph)..aMZ
saying]
i
they
and (om an) they shall will weep and they vnll mourn Syr weep for thee and mourn for thee
Eth
^'
ev-s.
juL.
(13?) &c, Bo, t5AC i 14 92, Syr {while they i 12 16 39, Arm 2 .. Xcyoucriv B .. <Ae?/
6 7 38 91 95,
Vg Arm
Eth
her
{they say)
..
&c
..
ovai, ovai
^
..
&c,
Vg Syr Arm
&.c
11.
oiroi
n.
11&.C looe to
&c Bo Eth
Eth..
{and woe
77.
to
her ro)
..
o.
it.
o.
i
..
o.
Bo
..
(b)
ovat thrice 35 87
?>%
7;
{i-^T) &.c
/xey.
r;
/xcy.
..
38,
Bo
(^niuj'^ iin.)
tt.
t^
&c,
i
civ. ilia
magna Vg
..
Syr
..
city great
Arm
&c
..
nujnc in
fBvcra-ov
..
fine linen]
(8) 13
..
&c
/Svcra-ivov
{fivcrcrvvov i) t^
om
ph)
Arm
Eth
byssino
"x.
Vg (am
..
&c)
i
bysso
..
..
Vg (lipss)
juniiyenc in
Bo
..et
gi
and purple]
&c
4
xai Trop(f>vpovv{pav
P 35
87)
&c, Eth
purpura
8
]
Vg om Arm
iiejuL
and of {om ph) purple Syr ..2)urples Arm purple Bo gi kokkoc and scarlet] i
the sc.
&c..
niKOKKOc and
KOKKivov i^ &c..
om
oTwi
Kttt
48,
Arm
Arm
o/(om
-ph) scarlet
. ,
A
Syr ph)
gi iioirA
and
gold]
Arm
..
xat
(om
i,
Kexpva-wfxevrj
16-17
475
in
saying,
fine linen
Woe, woe
^^
and
'pearl,
and gold and precious stone one hour was desolated this great
wealth.
rivers,
And
who
sail in
the
and the
est
awro
Vg
..
eToi
and gold
broideries
Arm
2 a..
which
lit. and stone of traded in gold Eth truth] gi eite(tone i6)5lJULe 1 &c .. iieju niconi eitd>iye ncoTenq and the stone which is of great price Bo .. /cat XiOta TLfiito J^ &c, Vg .. om ti/aiw B.. and in (om ph)
stones precious
Syr
i
Arm
&c
..
..
and
in
neuL
niju..
gi Aidwpr.(K.
..
Kat fjiapyapiTrj
l^ACP 95, Arm 4, Primasius {-ta) k. Syr Arm 2 a.. and in marine (gem) Eth
"
1
yLtapyapirais
&c,
Vg Bo
(z)
gn OTTOT (om OT a) HOT n(om i)otiot lit. in an hour of one] i Bo (d "^s, a has Arabic gloss Sahidic, one) otfoit (om ot a) hot an hour Bo .. fiia wpa N <S'C, Vg Syr {was emptied ph) Arm a Eth .. one
6
a,
. .
ii(S'iTeino<3' xx. this great day Arm 4.. one day hour Arm 2 wealth] (i) (8?) (16) a (^) Bo (muj'^) .. o toctovtos ttXovtos t^ &c, add of thee Arm 2a.. tantae divitiae Vg Arm 4 riches such Syr her wealth lEith P^MPg- "'"^ every helmsman] (i ?) [81) 16 a,
, .
. .
KvyScpvTjTi^s ^?
&c, Syr
(a
..
guiders of ships Syr (ph) 8 16) and those who sail in the rivers]
..
all
jmri iieTC(3'.
i
f ii
itei.
ni.
81 16 a
..
nie
c^ioju.
nejui
OTon
niiieit
eTepgwT ^en
t^iojix
[helmsman) of
7rt
. .
the sea
and every
Bo
..
Kat Tra? o
Arm
..
..
(o)
..
0/A6A.0S I
Vg Syr (singular) and all goers in Syr (ph) .. and all (om 2) who unto places navigate cTTt Twv ttAoicjv ttXcwv P6 12 36 49 79*' ^""^ "^^^ ttXoiwv o and all workmen of ships Eth juR iineeq(i 8 .. nneq a
sailors
sea]
18]
16 a (^a\\.)
those
Kttt
shipmen ph)
Vg
Syr {in
{nets a)
the sea)
work
Arm 3 {in the sea) ..and Arm 24a.. for Bo and Eth
off]
i
see ahove
16 a., ct.
11.
standing
XX. shall
stand &c Bo
&c,
Vg
Syr
Arm
{shall stand)
Eth
476
T2v.noR:x\T*ic HIIIIS^iHHHC
eTT-soi
Tb^\
po)K^
juLiAoc.
-xe
wiaa
neTTnTu>n
CTeino^y
iino\ic.
nTivTrppAAAAdvO
h^htc
S(3'm^s.p^t0it
u^htc
tc-
cse
ti
ovotthot
noTtOT
^^cp'SJwie.
"
(i)(8) i6
at nijiia
(4 *) i6
and at
ottoi a
i6a
18
e-s-xiuj.
e.
..
crying out]
cKpa^ov t^B
(n)
..
e-8>d.ujKekK e.
(8?) 16
..
e.Td.ujK..
e.
b) crying out
..
Bo (ABz)..Kat
Kai c/cpa^av
..
ACP
(om
95,
Vg Bo
Syr Eth
o. eireioui
&c Bo
and
eu-na.T 4) shall cry out Arm. .and wept for her Syr (ph) seeing] i 8 16 a, Bo Arm .. ^SAcTrovTes ^^**ABCP 6 14 38 91 92 95 .. optovres I, vi denies Vg .. Acyovrts i^* .. while they see Syr .. when they
saw Eth eniv. Xin. the smoke of her burning] i (8 ]) 16 a, t^ &c, Bo Syr Arm .. tov tovov &c A 10, Vg ., of their furnace Arm 2 .. the
burning of his
^5
city
..
&c,
Vg Arm
that)
Eth evx.. xk. saying] i (8 ?) 16 a, Bo, Xcyovrcs while they say Syr .. shall say Arm 2 .. and they say hctt. (is) that which is likened] 16 a., eroni {is
like
Bo
..
..
o/jLoia t^
&c, similis
Vg
.,
..
{is) that
which
is like
like is
Arm
is like
Eth
eTeinot?
uTikiiiiuj'^
ravTrj
&c, Syr Eth .. city this great Arm this in which became rich all the rulers] 16 a .. om t^ &c,
Vg ..TT)
TT.
TT) /x.
t<?
Arm Eth
*^
ncT.
euR
a,
efiaXXov ^ouv
cTrc/^aXov
29,
7re/iaX\ov x-
95
Eth
{dust)
x-
miserunt pulverem Vg e^TTTAXe Ka.gi they placed earth Bo., they cast dust Syr Arm 4 .. they shall cast dust Arm 2 a ncTakHHTe
(a..om e 16)
their heads]
16
a, ctti
A
59
&c,
Vg Syr
cir*>ui
Arm Eth
(eifsiui
..
TO-y*.c^e their
a)KAK
a,
ctwuj
eii.
Bo
..
and
XVIII 18-20
477
off,
What
(is)
crying out, seeing the smoke of her burning, saying, that which is likened unto this great city, this in
^^
And they were casting all the rulers'i mire upon their heads, crying out, weeping, mourning, saying, Woe, woe to the great city, she from which became rich those
who have
their ships in the sea out of her wealth, because in
^'^
Be
delighted,
cried out
eirp.
Heaven, over
Ktti
cKpa^ov
t^BP &c
4
..
,.
&.ifu>ttj
thei/
AC
35,
Vg Syr Arm
8
16,
om Arm
saying]
Bo
(iefg) ..weeping
/cai
Trcv^owres, Xeyovres t^
kX. k. tt. Kai AeyovTcs BP 6 7 38 91, Vg [am) ..while weeping and mourning and saying S'jr ..tvith voice great, weeping and mourning and saying Arm 4 .. and mourning shall say Arm 2 a.. a7id they weep OToei oiroei for her and thev m.oum for her and they say Eth * a &c .. (oi-oei 4 .. oV-oV 16 a) &c Woe, woe to the great city] 4 ovoi ni.c ^niiy'^ iinoXic Woe to her the great city Bo .. ovau -q tt. -q *' al .. ovai, ovai &c A &c (ovat thrice 36 87) Vg Syr fiey. t^ 40 95
Arm
woe to her and woe to her to the city great Eth {city great) Teii(4a..Tn i6)Te.T. RgHTC lit. that (fem.) in which] 4* i6..Te>i nTev,T. it. this (fem.) in which a..-H eTa^T. cfe. (om b) n^Hxe that
. .
(fem.) out of which Bo, from which Eth .. v rj t^ &c, Vg Syr Arm n^meTeTrfoT 4* i6)nTOT ner. those who have their ships] 4* 16 .. n(5'iiteT eoirnTei.ir hcxht those who have the ships a .. those who there
is to
Syr (ph) .. hh eje noTreosHOT those whose ships [are) ra (om I 35 79 87 al) TrXoLa i^ &c, Vg Syr Eth all we who went hither and .. all (now 4) we who had ships Arm 4 a .. thither Arm 2 gH ee.\. (W. a) &c in the sea out of her wealth]
them
shi])
Bo
..
7ravTS
OL e^ovres
^ &.C
..
ev TTj 0.
K T. TLjXiOTTjTo^ avTT]^
&c,
Vg
{price ph)
Arm
Eth..m &c
Arm
Syr a.,^eit
in the
in
efi. ^e t^iOAj. ed.Tr(e'!re ErG..i.T H)epp*Ju.ei.o sea they having becom,e rich out of her honour Bo hour of one] 4 * &c, Bo .. in one hour Syr Arm
hcctmo
gH &c
Eth
..
lit.
lit.
an
&c,
fiia
mpa
Vg
..
^en OTTOTnoT
irc^.
in
an hour Bo,(acdn)
"^^
&c
lit.
OTnoq xkxxo
J>5
(iijuLioTen
dh) &c
..
{heavens) exulta
Anonym
(Hoskier)
..
v^.
ctt
avr?; ovpave
let
&c,
Vg
and
Syr
{rejoice
let
{and
heaven
(Arm
Eth
a^Tru)
neT.
&c and
those
who
are holy
478
T:\noKa\TJi5ic Hiraa^iHHHc
sixn
ii&>nocToAoc
tienpor]^HTHc. -xe
i^
nvioiTTe
npine
*>qqi
uo-TCOtte
iiee
wottmo^
ncoite
nitOTTT.
d.qttO'sq
Te ee ctott-
uceTiige epoc.
^2
j^^^^
cxih RKied.pco-xoc
gi juiott-
"
"
and
at
e^irco 2
(4 *) (8) a
16
ei.Xa.c] ee.X\.
ot
ayioi Kat 01
(om
Acat
Kai 01
C
o>.
i,
Vg demid
56
..
&c
^5
&c,
ap.
Vg (am
and
fu)
Arm
..
add
..
Travrc?
ay.
ant?
holy ones
and
j)rophefs
Syr (ph)
prophets ^yr..and holy ap. and pr. prophets and apostles Eth .. nexx itid>^. THpo-y nexx niMi. nexx ninp. lit. with the saints all with the apostles with the prophets Bo (om
nidwfioc
h?
T.
and angels and apostles and, Arm., and (ora ro) holy ones
neju.
n)
e^
nito-VTe
k.
God judged]
eKpivev
Oeo^
&c,
Vg Syr
{Tph)
..judge th
God
iiyv ..took
(om fght) ttoc d^'^ (om d) *.q(iyevq ..om CDH)ipi &c lit. the Lord God (om d) did Bo iir(eTnoe>.n your judgement] a, JuneTene).n your judgement Bo, to Kpifxa v/xwr ^? &c, Vg Syr Arm {their 2) ..lit. " eAoX ngHTc your vengeance Eth ., iuLueng. our judgement 4 16
out of her] ef avT.
&c,
Arm
..
/ter
Bo (a has
her)
ott
hath
in
91
oir&.fr.
(ek.Td.T't'.
16)
&c
a 16
Arm
..
r/.
..
add
noes' n. great a
ayycXos
stone
icrxi^pos
XiOov S^'c
&c,
Vg
6.
up one an gel a
Syr
..
took
up
mie
angel powerful and strong a stone great Eth .. r^pcv ts ayyeAo? A.i^oi' laxvpov ^* .. took up one from the angels strong Syr (ph) .. e. ota'ct'. eq-xop a.qeuj (add oirniuj'^ u a great efgtz) OTsSpcooT eio\ otoo
A.qe\ OTrniuj'^ nconi and an angel being strong cried a sound out and
he took
up a
great stone
*
Bo
16
..
iiee
nornps'
itcone ilnoTTT
lit.
as
..
XVIII 21-22
479
;
apostles
because
And
strong angel took up a stone as a great millstone, he cast it Thus will be sent down suddenly the
city
and
(will)
not be found.
^^
And
voice
ws fivXov /xiyav
BP
6 7
,.
&c
ws
..
ws yurXtvov
fx.
fi.
..
magnum
..
Vg Arm
(om quasi
2)
..
/j-vXikov
C
. .
as the
as a mill{stone)
Eth
. .
J5.jUHp(^AitH of mill
Bo
*
. .
Syr (ph c)
stone
great
millstone
Syr
(8 1) &c .. /cai t/SaXev 5^ &c, Vg [et misit) Syr Arm Eth .. &.qfiep&opq he hurled it Bo eq-x. juL. saying] 4^8] &c ..vjhich he saith 8jr .. and saith Syr (ph) Eth cse Td.i &c
e^qno-xq he cast
it]
Thus] 4*
oTi
(8) &c,
Bo
(-se nes.ipH'^)
on
2
ovtcos ^5
&c,
Vg
(/ioc
(ioiyri
ph)
..
Arm
4 a
^
Eth
..
Te>,T(a
Arm
om
outojs
91
eTOirne>-
&c
lit.
/3.
(8
1)
&c
..
l3Xr}6r)(TeTai
which they will send down the Bahylon] i^ &c, Syr Eth .. mittetur &c Vg .. ciid.gei
&c
will fall
Bo Arm
lit.
4 a ..shall be swallovjed
in a sudden] 4
(8)
up &c
Arm
gii
OTiiic(cuj
citikgei
..trs.
a)ne a fall
16
will fall
Bo
&c,
..
^.
o. A.cgei
in a fall fell Eo
(defghz)
op/jL-qixari.
ftXrjO. i^
Vg
{impetu) Syr
(m
riis/i)
Arm
..om
Eth
iL
the B.] 4
8 &c,
Bo
..
(3a/3vXwv
&c,
Vg Bo (abhn,
Eth
has Arabic gloss Sahidic, the city, the great Babel) Syr Arm Tu. xxn. the great city] 4* (8) &c, 77 /xcy. tt. b^ &c, Vg
Bo..c?<?/
e. lit.
^/ie iice^reai Syr, city great Arm 2 Eth that they find her not] 4 S' 8 &c .. Kat ov /xrj evpeOr) crt Eth..e^ ultra iam non invenietur Vg Arm 2 a., add
..
Arra..om
Tiige
}?
&c, Syr
there
Aim
Bo has OTOg
and
ceitdwgiTC
s.e
OTTop
'^iixui'^
iifi&.Ki rmoTT'xejuLC
lit.
down unto
more
any
"
e.TU)
and
i^]
8 &c,
&c,
..
om
^5 i
..
ov-^e Bo
nK((3' a)io.pto-a>(oT
(fxuvr]
ju.o-5-ciku)(o
4^8
a)ii
and minstrel]
Syr
{har2)
KiOapwSoiv kul /xova-iKiav i^ &c, Vg 4 a.. tis. will not be heard within her
..
voice of
tcjuh iloiroToomi
the voice
of
480
T:\noK:\\TJiJic hiuj3:\hhhg
wiui nTe;)(;^itH ii^HTe SIM TCttOT. ^wT(o Te;)(^itiTHc niAA rieT^nTOT itgHTe siu TenoT. 2s>Tro> SneTceTiA 07rxe ciah g^pooTT ii*jiH^a*.itH iigHTe -xiit TeiioT.
AAnAwTUjeXeeT
-se
wjeTVeeT.
^^
oT-aLe
nnGT'SGpe gnfec
ilcyingeenoc
^p*.i
gtt
24
itoiruiH7pn*.^p
J^^p^^
d<"yn'\2s.ii&.
THpoTT.
iiT&.ire
enecitoq
4^ (13) i6
ilitenpor]^HTHC
"
!te-s-(3'HTOir]
-(^emov i6
"
at nito<^ a
(13) (16) a
..
Arm
01 peq-sio
and
..
and a flute-player Bo (abdn flute-player] 8 &c .. nejis. oirpeq-xco et tibia canentium Vg Syr .. of npeq-sci) C &c) .. Kai avXrjroiv i^ &c,
and of trumpeters and trumpets Arm 4 {all) sorts of singers Syr (ph) .. ..and voice of drum and trumpet Arm 2.. and of trumpeters and 8 &c.. neju otc. and drum Arm a gi Cd,\nic5 and trumpet]
a trumpet Bo .. Kai o-aXTrtyycuv t^ 35 87 90 .. Kat craXTna-Twv A &c, Syr ..and of musicians Syr {ph)..et tuba Yg..and voice of horn Eth continuing vnll not be heard within her and evert/ craftsman and every
craft will not be voice of
found within
her,
full
point after
and
of every
nite'!rc.-'xiii(nii a) t.
found in her every craftsman lit. they shall not hear them
now] a
2
..
Arm
., iin. &c ngHTc they &c in her from now (8 V) &c, nnoTFCcoTCJU. eoTOit usSh'^ -xe they shall not hear
..
any
Syr
in thee more
Airco t.
Bo
ov ^r] aKovcrOrj ev
o-ot
en
5^
&c
lit.
(pref.
(cat
38)
Vg
mxx
ri(xiu
lit.
and every
crafts-
man
thee
&c,
(neJu)..om Kat
14 92,
tcxvij? 5^
A, Bo
2] a, ^^ &c, Vg Syr Eth .. FigHTC in her 4^ 16 ceTii gp. iiJULH(e 4 * .. 1 16 .. dw a)^- "g* '2tm(nn a) T. lit. and they &c .. OT*^e tcaih shall not hear sound of mill in thee from now] 4
*"
noT(ii A)juLO-ir\con nitovccoTCAi epoq n^H'^ -se lit. nor the voice of a (om a) mill they shall not hear it in thee more Bo .. Kai <f><DVY] fivXov
ov
fxr]
aKOvcrOr] [evpeOr]
"'i
B
4
..
<f}avr]
om
^5 al
Syr
Arm
Eth
'^
6) ev croi ti ^^ &C, Vg (Arm 2 a)., o-y^^e cjuh &c nor voice of the
..
i^l &c
trs. after
en
i<^
in verse 23 t^ &c,
Vg Bo Syr
..
the
XVIII 23-24
481
of harper and minstrel and flute-player and trvi/nii)et shall not be heard in thee henceforth and no craftsman of any craft and shall ]iot be heard shall be found in thee henceforth
;
sound of a
forth
m^ill in thee
^^
;
henceforth
nor
lamp
in thee hence;
the great (ones) of the earth were trading with thee ^* And because in thy sorceries were deceived all the nations.
voice of bridegroom
and (om
ro) not
..
t/ie
within her
nn.-ngHTe sin (tin a) t. lit. nor shall they kindle lamp now] a.-cy^e &c itgHTc -xinTenoTr nor shall they kindle lamp in her from now 4 * 16.. kui (om B) <^w? Xv)(yov ov ^avr] (V (om C) (TOL en, xai () 38) (jxDvri vu/A^tov Kai (add ^wvyj C, Syr ph) wfx(f)r)<; (om k. v. Arm 4) ov /xtj aKova-Orj cv (tol en t^ &c, Vg (lucehit
o-y-^e
"
ngHTc in her
in thee from
/jltj
tibi,
..
adhuc in
te)
OTT-^e OTOircoini
Syr {will not appear in [to ph] thee) Arm 4a.. om ii^HAc iltieqepoirtoini S^H'^ -xe. Ov^e tcjulh
nTe oir(n r)ne!>.Tiye\eT nexx oirujeXeT iiitoircioTeAi epoq(ADN.. coo-y B &c) ft^H'^ 'xe n-jieneiyo'^ &c nor a light of lamp shall enlighten in thee more.
Nor
the
the voice
more
of a (the r) bridegroom and a bride merchants and the kings of the earth and the
iinocS' iItg
UKAg
n(rin 4
i6)eTO neujwT ne(iiH 16) the great (ones) of the earth were trading with thee] 4 * 13 ? &c .. on (om 38) 01 (om A 95) e/x7ropo6 crov (om 36 79) rjoav 01 /Aeyto-Tavcs ttjs yiys i^ &c, Vg Syr Arm 4 .. add who loere
delighted in thee
the
Arm
..
Eth has
because thy merchants (add also ro) whom thou leddest astray in thy
Arm 2 has and voice of mill he will not hear bridegroom and of bride will no longer be heard out of her, her glorious ones who were being delighted ujjon the earth by whose sorcery of her drug-giving were being led astray all heathen
sorceries with all &c..
there
and
voice of
uoitjulRt.
TOTJUL.
a,
in veneflciis tuis
Vg
thy sorcery
4*
16, J? &c,
a,
Bo Syr Arm
t^
ra
eOvrj
Arm
Eth
nT&.Tge-npotH(-ir a)T. and] 13 (16) &c.. om Bo (d) they found the blood of the prophets in her &c] (13 ?) 16 &c eKVxexx ncnoq uitinpo. nejix niei^xr. u^htc Bo .. in her was found the
e^u-oj
"
&c
lit.
..
ACP
38,
Vg Syr Aim
..
all
482
T3inOR3l\TJiqC HIIU8:\HHHC
XIX. AAimciw
\\b.i
wee noT-
AiHHUje eiti^^ujq gv? Tne eT-sio iiuioc. -se .^\hXoTTiJw. noT'Si.i Mxn neooT uiii t<3'ojji iinemtoTTe.
2
"se oeiiiAe
ne
jwqKpme
o^s.\
nTiio<3'
2w'Tto
iinopitH.
2s.q'2si
^
rb.\
nTJs.cT*.Ke
Tecnopnei*..
efioX g
iineRfeA-
nec(3'i's.
a>.Tio ne's&.TT
iiiuj.gcencjvTr
)
(13) (16
(4
*)
^6 a
.q.
Ihe blood
Arm
..
ai/xara
&c,
B 6 7 14 91 92 95) Trpo^Tyrtov Kat (tw 19) Vg Syr Arm awc^ was found upon thee blood Eth
..
who
(are) holy]
(trs.
ayiwv
^^
&c,
Vg
Syr
Arm
saints
. .
all those
Eth
ro has of prophets
and
all
&c lit. whom they killed upon the Eth .. eTe.irs5e\^co\oT &c whom earth] (13 ?) 16 &c, Vg {interfecti) &c Bo, twv 60-<^ay/i.evwr &c i^ &c, Syr (om xai TravTwv they slaughtered
n(en 4
a)Ta.u-goTfiOT
ph)
Arm
2
2)
tJie
land of
Kat
it i
life
Arm
1
a 13
?
junncft. after]
16 &c, Bo (an)
{this)
..
b^
&c,
Vg
Syr
..
fiTa
36
38 91,
after
Arm
oTog
a^cujioni ju.
and
happened
evn. n. n<e a great voice as] 16 &c..a)9 ixDv-rv fxey. i 7 38 91, Syr Arm a {voice in (ti^piooT sound) .. om ws heaven great 4) .. trs. ws <f>. o. tt. ixeyaXtjv 91 .. om fieyaXrjv i 40 79 .. was heard a voice great from heaven as of Eth {in heaven ro)
Bo
&c,
Vg Bo
noTTULHHUje (om i6)itewia. lit. of a multitude which is much] (13?) 16 &c, iiTe ovAXHUj eqouj of a multitude numerous Bo, ox^ov ttoXXov
^
j5.
&c, turbarum
lipss
muUarum Yg
2
(fu al)
Syr (ph)
..
..
<M&arwm mult.
Vg
(am
&c)
Arm
of many
men Eth
eins..
&c, Vg Syr {who say).. saying] (13?) 16 &c, Bo, Xcyovrwv 8 .. which said Arm 2 .. and they say Eth XeyovTos 1, Arm .. Xcyouo-av &c, -xe 16) a.] (13?) 16 &c,'Bo .. aXXy]XovLa
.\\(om 4a)H\oiri(ii
^
..
Arm
..to aXXrjX.
57 80
no-y'sa^i
crtJTrjpLa t^
&c,
Vg
(fu tol)
Syr
Arm
laus
Vg (am demid
lipss)
JULii(om
a) ne.
1-3
483
was found the blood of the prophets in her, and that of those
and
all
who were
killed
upon the
earth.
these (things) I heard a great voice as of a great multitude in the heaven, saying (plural), Alleluia ; the salvation and the glory and the power of our God ^ because
XIX. After
true and righteous are his judgements because he judged the great harlot, this who corrupted the earth in her fornication,
;
and he avenged the blood of thy servants out of her hands. ^ And said they the second time, Alleluia and her smoke (is)
;
power] 13
16 &c, t^c
AC P
3
..
38,
Vg
Syr (ph)
..
xai
rj
8uv. xai
rj
So^a
and glory Arm 4 .. k. 17 So^a k. tj TL^rj k. Svv. I, Bo Arm 2 a.. and j^ower and glory and honour Syr .. Kat rj 7] hwafxa i^* ..for glory and salvation and power Eth {power and s. ro) iin. of our God] i6 &c, tov 6. rj/x. i^ &c .. ne.neiinoT'^ those of our God Bo .. TO) ^. t;/^. 36 47, Vg Syr Arm 1 Eth " gen(git i6)Aie &c lit. truths are and righteousnesses are his judgements] 4^ 16.. gen &c ncKg. lit. truths &c thy judgements a
6 7 14 91 92 95,
Arm
. .
Vg
Arm
Eth
{truth
2
..
and
in justice
and
truth are
neqgei.n gi^nxiee^JuiHi ne otoo ^en OTrg&.n fxULHi his judgements truths are, and in a judgement of righteousness
&c
Arm
Bo
thou a
T. /x. 5^
he judged]
4^^
..
16, t^ &c,
iudicavit
Vg
..
e.q'^g&.n he judged
Bo
-xe
iiTiioiS'
harlot] 4
16,
Bo Eth
..
t. iropv.
&c,
..
t. ttoXlv
T.
/A.
14 18 46 47 49
who
..
corrupted]
4* &c,
14 38 ^7 ^^
T^Tis ecfiOeipev
J^CP
eKpivev
95,
91 g2
,.r]T,
Arm {because she 2) Eth ijt. BicffiO. B 7 A 9 om rjTi^-avTrjs Bo..om ryrts yr/v 59
..
114, Arm a .. Bo (a) has injured Arabic gloss Sahidic, this who corrupted [the earth] in her fornication ilneKgjS. of thy servants] 16 a .. niieqg. of his servants 4 ^, twv 8. avrov S ^ {avrrj'i ^5*) &c, Vg * ? cb.. Bo Syr Arm Eth {all his) git neccS'i-x out of her hands] 4
..
cK (rr^s
191) x^'P5
aurr^s
i>5
&c, Syr
Eth
..
at her
hands
Arm
Bo
'
Yg
..
ciio\
JGLajioc
{her
hand 1 an) ..
Arm
his servants
ne-sa^ir
ci7ro(a)v
iiTTJuegCn(cn a)c. said they the second time] Sevrepov 38.. (ck) Scdt. cipi^Kav (acriv 92 95) t^AP I 1 4, iterum, I i 2
484
T:\nOK3l\T*IC HIttJ83lHHHC
*
eneo
iieneg.
*ji
1
i^Trco
n'so'yT2vqTe
juinpecfiTrTepoc
ivTrnd^groTT
eTgjLiooc
noc
T'suj
juLjuoc.
enwoTTTe
iteqgligjs.'X
i>.icuiTJu[
CTcjuiH
wee
noTrHO(3'
iiuiHHuje
^.tio
Tiee
^4aa
dixerunt
8.
^4a(i3)a
(i) (4
(13) a
and at
^.ttio
30
ipriKev
Vg B
Syr (om
a?^c?
ph)
Arm
{'praised a,
sang
2,
awe? said)..
c^AXivofi e.q.
6 7 91, ^jnd.gconi ei^q-xoc the 2nd time he said Bo.. the 2nd he said Bo (an .. iTiAidkg. b) .. thei/ say again Eth
. .
se JvW. (om 4^) Alleluia] Bo aXAvyAoma i^ Sec., to aXX. 23 hhtt eg. (is) coming up] necK. her smoke] om aurr/? i 47, Eth ava(3aLVL i^ &C .. ave/Saivev 35 38 87, Ann .. ave/?}; 21 50 73 79 80 100 103, Syr (ph) .. eqeuje enujcoi shall go up Bo uje. eneo fie.
unto age of age] oja. eneo fiTe nie. iinto age of the age Bo .. uj. e. ii. nie. unto age of the ages Bo (htz) .. cts tovs at. Ttov at. J>^ &c, Vg Syr
Arm
*
..
to
..
which
is to
67r0-av(ov) ot
npea-^.
ABi
.. ctt.
791
their faces
2)
ot Trpeo-/?. ot
t.
^5CP
14 38, Vg Syr {twenty and four) .. is.if^iTOv enecHT n-xeniR'^ Unp. threw them down the 24 elders Bo .. worshipped the twenty and four iuii neq(qq 4 '^)t. ny. lit. with the four living elders Eth beings]
Bo
God
(iieJUL
.iroTC)jiyT
F*)
^^c &c..om ^wa N*, B?> (c*) worshipped] Bo (B)..oiroo a,T. and they w. Bo (om ^^ i5 &c, Vg Syr.. Eth, see above ..^Aey were v:orshipping
nv%.)..Kai ra Teaa. ^wa
Arm
Bo
Tw
(b)
..
juinn.
God]
..
iuneuii. our
evrt
God ^^
2} ne-a.
tw
{tov) dpovw i^
&c
.. cttl
6. T.
ovpavov 14
super thronum
Vg Syr Arm
eifx. ii. saying] Bo, Aeyovrcs i^ &c, Vg Syr {vjhile they say) Arm... and say Syr (ph) Eth..om saying-throne Bo (f) honieotel -xe o)>AiHit &c Amen; all.] a .. -se a^AAHii 4 ", Bo .. a/xT/v
t^
&c
'
&c,
om
verse
a Eth
a^irco
..
om Arm
..
om amen Arm
/?
&c and
voices
came out
of the throne,
4-6
485
And the twenty-four elders coming up unto age of age. prostrated themselves, and the four living beings worshipped
God who
^
sitteth
Alleluia.
And
voices
came out
his servants
I
who
of the throne, saying, Bless fear him, the small and the great.
God
^
all
And
c/c
t.
6.
Xeyovcrai
^^*..OTOg ottcjuh
wCI
saying Bo,
Kai
^txivrj
5>5c
..
and a voice came out of (^from) the throne, and a voice came from the throne which saith Syr ..
ir]X$ev Xeyov(ra
K T. 0.
&c,
Vg Arm
..
om Arm
..
Bo
A has Arabic
error
^en
..
Bo
(g)
by knowing the Sahidic gencjuH ., om *.ci came and went out a voice Eth .. and a voice from the throne which
gloss Sahidic,
if
ottcaxh as
saith
Syr
(pli)
efe.
e/c
^5P
6 91, Eth,
deYg.. awo
ABC
38 92 95, Bo {cL g*. an) eponoc] ovpavov B 14 92 -xe caxot &c lit. ..from heaven from in the throne Eth (not ro) Bless the god] -se cjuou- enenitoT'^ Bless our god Bo, atvcirc tw 6.
7 14
rjiL.
J^ABCP
all
9.
rj.
&c,
Arm a..laudem
neqg. &c
lit.
dicite deo n.
Vg
God Arm
who fear
. .
his
servants
who
him] 4
I'^'i a,
iieqii&.iK
^dwTeqgH
lit.
CP
neqeA.
ser-
tt.
ot 8. a. Kat 01
AB
&c,
Vg
qui timetis)
Syr
..
his servants
.. /cat
Bo Syr Arm a
..
small Eth
(i 3 ?) a,
"
pref. all
jun
&c, Vg
ft. lit.
Kat&c
t^
Arm
..
om
Arm
2
"".
4* (13
cfio)vr]v
..
ws OX'
Arm
many men..
as
ii^pH'^
a great voice of a
voice great
great multitude
Bo
..
jac^.
fioirrviiy'^ juLaihuj
Eth
ft.
ro has
i
many men ..
d^TTW
ws (om
t^
&c,
Vg Syr
juLneg. ftgenAxoo-y
as the
12 31 35 37, Arm a) cji. o^' (add e a) eit. lit. and 4* (13 1) a .. nejix JQ.c^pH'^
of great
EFGHTz)
..
xat
cos
(om
6)
(f>iDvqv vBaTij)v
iroXX. i\ &c,
Vg Syr
486
T:\nOK3l\T^IC HIUI831HHHC
*wUjtooTr.
ijneg^pooTT ngenjuooT
Mgettttocy
ewTO) ttee
WTecjuH
-xe
2^poTrM&.i
e^^s.uJlooT
u}2s.
^
eT'sto
aajuoc.
AwTVAH'X.OTri*.. -se
i^qpppo
eiteg^ neiieg^
itfS'in'soeic
nitoTTTe
nnewitTORpiwTcop.
^.ccofiTe iixioc.
iJijs.pRpjvuje
itTHTe^HX
eTpec-
TcqujeXecT
j^ttio
jwt-^ n2vc
(S'ooAec noTTujHc
eqoTro6^ ena^itOTq
eqo^^^s,^^6. nujitc
'13(1 3)
atio] nexx
Bo
'
(0
Arm
,.
om
xat
Arm
A.Trio
it.
iiTec.
ii.
ugpoTrM(om 13)^ en. lit. and as the voice of thunders which are * many] 4 (13 ?) a, Vg (magnot-um) .. nexx Hc^pH'^ SItcaih iioirAiHuj n^&p&iei..i and as the voice of many thunders Bo..nejUL tc. nre
giiwiisS.
einsop and
the voice
Syr
..
of thunders strong Bo (acn) .. /cat ws (f>. Bo (a) has Arabic gloss Sahidic, very
CT-xto
I
..
many
. .
Eth {thunder
a
.. ..
great)
juL.
Arm N om Arm 4
7
14 91,
Aeyovras
XcyovTotv
3
..
AP
13 saying] 4 6 38 95, Vg
..
a,
..
Xeyovres
Xeyovawv
..
saying again
Arm
Eth
,.
and
they say
Eth
ro
e.\\H.] a
*wqp(om
a)ppo because reigned] 13 a, i>? &c, Vg Syr Arm 2 {reigneth) a Eth .. om -se Bo .. and Arm 4 .. add among us Arm 4 ig. eneg it. unto age of age] 13 ? a .. om b? &c, Vg Bo Syr Arm ii(3'in'xoeic('sc a) the Lord] a, Bo .. Kvpics i^ &c, Vg Syr Ai:m..ora i 8 12 36, Eth, Andreas nno-yxe lit. the god] i 13, A i 95, Bo Arm 2 4 Syr (ph c) Eth .. om Bo (f) Syr (ph*) .. neitit. our god a, BP &c, Vg Syr
Arm
'
..
o 6eo<;
Kvptos
rjfjLoiv
i^*
nTnTe'nTen'^ a)\H\ and be glad] 13 &c .. oirog nTCite^eXHX OTTOo ixTen. Bo .. Syr (ph) Arm have aozd (om 2 a Syr ph) toe rejoice and exult uTlt(nTeii)'<^. &c lit. and give glory to him] 13? &c,
Kttt
hoifxiv Trjv
Soi-
avT(i>
i^* (aurtov)
{avrov) 6 7 14 38 91 95,
2
Vg
to
Bo (Arm 4)..Kai Soiao/mev &c ^5cAP (co/acv) Arm him glory Eth .. we shall give to him glory Syr (ph)
a. .and give
-xe a^qei
&c
7-9
487
Alleluia
because reigned unto age of age the Lord God the Let us rejoice and be glad and glorify him almighty. because came the marriage of the lamb, and his bride pre"^
pared
herself.
And
it
was given
:
acts of those
who
are holy.
And
Arm
a..
Arm
came unto
Sec. .his
lamb Eth
axjTov i 7,
iinegieifi of the lamb] (13 ?) Tec^ig. his bride] i &c, 7] vvfji(l>rj avrov t^^c,
lamb
uxor eius
Vg
.. 77
om
Arm
the
woman
of 7iim
crev
Arm
4 a
*.ccoiTe xijuoc
a, rjToifjia-
avTTjv t^ &c,
.,
Vg Syr
. .
Arm
4 a-.e^irc.
thet/
..
him Bo
&c,
is she
Eth
lit.
Arm
2
(.hodrf avr-q i^
nekC
&c, Bo.,
Vg
eTpec(S'oo\ec lit. for her to array her] I &c, Arm ^ ..to put on Arm a .. iva TrpL/3a\{\)r]Tai i^ &c, Syr .. ut cooperiat se Vg .. gina. fiTeC'^ gicuTc that she should clothe her Bo
Syr
Arm
4 a Eth
om Arm
Eth
{be clothed)
i
..
Arm
i
noTuj.
lit.
with
a fine linen]
&c,
Bo 8yr
'i
..
(Svo-o-lvov
Vg Arm Eth
&c
eqoT.
n*.no'5'q(! i) eq.
lit.
..white, bright,
pmre
Arm
Bo
..
white, pure,
(pref. eqcd*.'^
sewn b)
Xa/j-irpov
KaOapov
1
NAP
39 45 91 95 102,
mundum) Arm 2 ^th .. splendens candidum Vg .. A. Kat k. B &c, Syr .. Ka6. kul (am luxov) .. splendenti et candido Vg ne &c lit. are the ordinances of those who are holy] A. I, Syr (ph)
gigas {splendidum
I
ways ph) .. ne niuLeoAiHi &c lit. are the Bo (c).. itijii. ite itxe me^xTioc the r. are
al
of the saints
saints are
Bo (ntz)
(b)
the r.
of
the
Bo
J^ABP
6 7 14 38 91 92 95,
Arm
{is)
..
4 ..lit. righteous-
num. nxe
nid>,t.
the r.
Bo (adefgh),
{is) the
righteousness of saints
Eth
which
Arm
and
lo]
I
i
niki said
he to me]
ne-sd^q
t^
&c,
Vg
488
T:\noK:\\Tii>ic hiui8:\hhhc
UnejuiTO
ne'2s:js,q
efeoTV.
uiteqoTrepHTe eTpd^oircaiyT
efioTV..
iis^q.
js.tcl)
it2vi.
-se
gi2js.\ juu
inc.
OTTUJUJT
ose
2>.ii^
neKiyfcplllC
eTOTruTOT TuiUTAiIiTpe
ITevp
AAniTOTTTe.
TJUUTAlUTpC
YIC
10
ju.neJU.To] juitju. a
Arm
cge.1
.,
Eth
..
om Aim
i
2
..
..
om
tJas
nA,i to
me
..
-xe
i,
Write]
&c,
Bo
ypatf/ov t^ &c,
om
,.
And ^
01 cis
TO
&c
2
KeKXrjfxevoL
Bo Eth
trs.
ph)
Arm
..
all ivho
&c
Arm
1
en-^ei.
&c)
fiTU}.
&c, to(tov)
SetTTi'ov
Tou yafiov
2
i^^A^
a Eth
Vg
the
om
ne-x. n. said he to
i^
me]
(i)
&c ..om
to
^^*
36 38 98, Eth
..
..
Kat Aeyct
/u,oi
&c,
Vg Arm
..
ancZ
/te
said
me
Syr
&c
lit.
"se peii(ju i)jue ne-xe^q hhi and said he to me Bo lit. Truths are these words] i ftc-.-xe nMCe.'xi gakitJueoJUHi iie I'/tese words righteousnesses are Bo (om iie d) .. ovtoi 01 XoyoL (add
OTOg
4 48, Syr ph
?)
akyjOivoL ^^ &c,
Vg
Syr (ph) Arm 4 (ire are) .. these w. are true and just Arm 2 .. <Zte6e words mine true Syr.. /or </s word of truth Eth..om Arm a n(eii I 3)Ta.i'x. &c lit. which I said, and those of God they
are]
&c .. uTe (^^ of God Eo Arm .. OTOg nicei.'si iitc ^'\ and the word of God B s Bo A has Arabic gloss Sahidic, then he said to 7tie this vjord which I say, and it is the word of God .. tov Ocov ticriv ABP 6 7 14 92, Vg (am deraid, fu) Syr Eth {of God is). .tov Oeov aXrjO.
I
. .
eia-tv
t^c
95 98,
Vg
(tol lipss)
..
38 91
..
om
Arm
1"
a
4.ines.gT
lit.
lo
489
who were
which
said,
And
I prostrated before his feet for to worship him. And said he to me, Look not out: because I am thy fellow-servant and (fellow of) thy brothers, these who have the witness of Jesus worship God: for the witness of Jesus is the spirit of the
:
for to worship to
i"?
him]
(3) a
..
7ro-a(ov)
&c
Trpoa-Kvvrjcrai
avTw(ov)
&c
77.
(ttoS.
..
&c
/cat
..
avTw
2 {that
&c)
ftll
Arm
4 a
Mjjei JuLnejueo
itneqcS'd^Xev.ir-aE
JuLxioq
(a has Arabic gloss Sahidic, that I should worsJiip) ne-xa^q n. said he to me] 13 a, Bo, he said to me yr Arm 2 .. Aeyet fxai S &c, Vg Arm a Eth .. said to me one Eth ro .. he saith Arm 4 -xe iiiip. ei. Look not out] i 3a*.. JuLncop
hefore his feet,
(S'coujT
I worshipped him Bo
efioX not
so,
..
s.e
Ht^ojp
JVot so
Bo (a has Arabic
Syr (ph)
..
32 95,
{see,
Vg
{feceris)
opa jx-q "i^ &c, Syr Arm 4 .. o. yu.^^ 7701770-7/9 take care not to worship Eth .. om Eth ro .. obei/
2).
down
before
me Arm
thy fellow-servant] (i) (3) a.. se e^iiOK OTTcyt^Hp iJi^coK fiTewK because I am a fellow- servant of thine Bo (Arm).. /or / also am a servant as thou with thee Eth..
(Tvv8ovXo<;
se &c
am
aov
i
cl/xl
..
i^
&c,
Vg Syr
xxn iteK.(KlK.
i)
lit.
with thy
brothers]
^^
(3)
neju. neKCiiHir with thy brothers Bo, Kai tcdv aS. o-ou
&c (om Kttt 9i..om crov t^* 6. .add Kai i) Vg Syr Aim..juLu neKKeciiHT lit. with thy brothers also a... and with thy brothers Eth
itdki ^^^(add oT)nTOir (i ., eneoTrnTo-y a .. eirnToir 3) &c these who have (were having a) the witness] i (3) (9 1) a, Bo (nH-iiTOTOir) twv cxovTwv &c i>5 &c, Vg Syr {to whom) Arm .. they who keep the law Eth
Ric of Jesus]
9,
b?
&c,
a,
add
..
4
..
Eth
ro
..
om Arm
..
TOV
6 35 al
..
God] I 3 9 a, Bo .. Tco ^. irpoa-K. t^ &c, Vg Syr (plural) Arm 24a God we worship {the Lord God).. God worship rather Syr (ph)..6w tju-Rt. &c for the witness of Jesus is] i (3) 9 a, Bo, all of us Eth 5^ &c {tov lv 6 38 91) Vg Syr Eth (om co-rt) ..for the law is of the
490
T3inOK:\\T5^IC HIUI831HHHC
"
jviiti^Tr
nennd^ itTenpor^HTeid..
ic
oTgTO
MOTTtofi^.
CTJuioTrTe
eqtt2.Kpiite
poq
-xe
gst
nnicToc
21.T10
nAte.
nq4j.ije
gi-jsii
Teq<ne. eiruTq
iajihti ilToq.
eqcHg.
e.n
\jv2iiT
cooirH iSiioq
"
(i) 3
and c 9
..
(13) a
OTTtoii^
I
at
..
noTTofi^ a Bo (g)
(9) (13) a
9.
Bo
(b)
..
*M0
..
(o)
eiAXHTi]
139..
-TCI 13 a
giatn]
Bo (acdn)
e-seit
Bo
ro
nennei.
3 9 (13 1) a, b? &c,
tJte
Vg Syr Eth
the spirit of
Bo (a has Arabic
gloss Sahidic,
.. Avxa. 4 prophecy) 80* text ..gi gas has spiritus est et prophetiae has /or by the certainty of Jesus is pro2)hecy ., Arm 2 has /or testimony of Jesus is the sjnrit holy which is in the prophets .. Arm a has of Jesus
thy vision and spirit of lyrophecy ..TwYi, Rud. p. 516, gives the following version e^ina^gT eTpawOvioiiyT iineAiTO efio\ finoTepHTit iindktTeXoc eTTCd^feo iixioi enM ekTio ne-sd^q na.i -xe iinujp / instructed prostrated for to worship before tlie feet of the angel tuho me in these (things) and said lie to me, Not so. This is in illustration
is
of the
word
juLniop
I
Arm
(i)
saw] I &c 13 .. Skirw MnewT and I saw 9, t< &c, Vg Syr and after these oirog (om o. acdn) jLienence. riM e.inek,T Eth ec(ec|c 9)oTHn lit. being open] {things) I saw Bo .. and then
is.iit&Tp
..
"
Arm .. was opened {aperti(,7n) Syr and behold, a horse] i &c, ^5 &c, Vg Syr Arm .. OTOg e.iiid.-y eoTgeo and I saw a horse Bo .. and tvent out e-s-AiOTTe eneTevXe (i .. en.Te.\e 9 .. eneTTe>\e a.. a horse Eth
&c
13, a{r])vOiyfiivov
e.vco eic
&c,
Vg
heaven Eth
ot.
lit.
neTTe>\Hu- 3) cpoq
faithful]
I
&c
lit.
&c
.. Ktti
o Ka6r}ix.
they calling him who I'ideth him, The ir avTOv TncrTO'i kuXov/x. J5 .. k. o *c. ctt a.
4
..
KttA. TTicTTOs
Jidelis
B 7 38 Vg Syr Arm
91 95,
2
Arm
et
Eth {who
11-12
491
'pro'phecy.
being called he who rideth him, The faithful and the true, being about to judge and contend in righteousness. ^^ But his eyes were being as a flame of fire, having many
horse
;
t^H
sitteth
Tgejiici
upon him,
6,
AP
true
Arm
gi-xwq eiTAioir'^ epoc| -se niniCToc lit. and he who om /caXou/xcvos they calling him, say, the faithful Bo a njixe lit. the truth] i &c 13 .. ILu.e of truth 9 ..
. .
Vg
a^irw
(add vacatur
am
Bo
eqn&K.
&c,
nq(iieq
i
a)ju..
fu) Syr Eth .. neJuiHi the &c being about to judge and
contend in righteousness]
TToXcyMfi b5
&c
Vg Syr
(different
OTOg
jum
Arm 4 a Eth (and who) .. ^en ot^ikcocipiih lit. and a righteousness Bo .. om and in righteousword ph)
CD)ge.it
i
iieqfieskX -jke
9 a.,
..
om
^^.e
..
ot 8e o<J36a\.
avrov
oirog nskpe ncq&&\ and his eyes were being Bo and his eyes Eth neiro n^e Rot. were being as a flame] i 9 13 .. eiro &c being as Sec 3 a .. n. neq. oni ne fioirijuAg
(t^)
&c,
Vg
&c Bo
i^^BP
..
cos
fiery)
lit.
Eth
..
<j)\ot
&c
ei.ne(H a)
being a multitude of diadems upon his head] (1)3 9(13?) a, Bo (^XoAl crowns),, kul ctti (cv 14) t. KetfiaXrjv avrov SiaS. TroXXa J^ &c, Vg (m) Syr Arm 4 (crowns) a .. and upon his head a crovm Arm 2
(diadem) Eth
written]
is to
l
cTHTq
(i
3 9
13?..
-Te>.q a)
(3) 9 (13?) a,
c;^4ov ovoytta
OTpakH c^HOiTT
him name written Syr (ph) and he was having a name Arm a .. and written on his diadem names Eth .. c;^. ovofxaTa
.
written
t^8 9 13 16 27 39.-
-)((MV
38 91 92 95, Syr (who hath) ..which was having names many of them 2 CAin &c lit. which there is not any knowing] i (3) 9 (13?) a..iiju.on uj-xoai nTC g\i exii epoq it is not possible that
Arm
any know
it
Vg Syr Arm
and
Eth
there is
avTo<i \^
..
.. which no one can know Arm 4 ,. o ovSets oi8ev J^ &c, a (Eth) .. that which knoweth not except &c Syr (ph).. not who knoweth it Eth ro njoq himself] 13913a,
Bo
2
&c, ipse
..
Vg Syr..neoq
aZowe
epoq
Am
Bo (an)
Bo Arm
492
^2
T:\noK:\\T4>ic Hima^^HHHc
noTrgoeiTe
eq-sHS"
g
eqg'oo'Xe
oTcitoq.
j^.ttco
MecTpdwTeTTJUijs.
Tn
Tne
eTTi^Xe
Sw-yto
eirgTo
noTTcofe^.
eir<5'oo'\e
ngenujHc
eTTotrofi^.
xckjs.c
*.7rco
geeiioc THpoTT.
OT^epcofi iinemne.
13 I
^.ttio
(3) 9 (13) a
"
^'
(i) 3 9 (13) a
erofcuj
fiOToiiui
Bo
(c)
(i) (3) 9
^t e.TU) 20 a
e^iru) 2
and 30
eqiS'ooXe noTooei(oi 1^3 i3a)T being arrayed with a garment] 3 13 &c ,. eq. gR ou-. ftemgr arr. in a garment 9 .. Kai TrpL(3fSXr]fxevo<s
ifjiaTLov
^'
t^
&c,
Vg
..
{vestiius)
Syr
Arm
{clothed) 4
a Eth (Ae
is clothed
with)
..
e(epe B
ne
(ova.
a garment given
acn) on
Mm
Bo
(pref.
OTOg bdefghtz)
(^ef^a/x/jievov
..
/ie
was
6
7
clothed
38
eq'SH(3'(3'e 9)
..
dyed] 3 13 &c,
AB
eqno(o-ir)'s.^ sprinkled
Bo
Sahidic, dyed)
TrepipepauTLo-fji. b^
aspersam
Ht)
13
(13
..
cv aifiaTi 6
32 48,
Vg Syr Arm 2 3 Eth .. dipped Syr (ph) ^en ncnoq in the blood Bo (ni ?) &c awTco and] 3 Syr Eth ., at/xaTi i^ &c, Vg
1 .,
&c..om Bo (bd)
1)
A^TTJULOTTe en.
lit.
&c
..
38 92
Arm
..
/caXetrat to ov. a. i
91
..
Syr (ph) .. and they named his name Eth ., ctjuiot'^ epoq lit. the^/ are calling him Bo (a has Arabic gloss Sahidic, his name) .. eu-exi. ep.
Vg
nujdw-se the word] (3 ?) 13 &c, nicd.-si they sJmU call him Bo (gtz) Bo, o Aoyos N &c, Syr .. nce^-si Bo (abdn) .. Xoyos 100, Vg Eth .. add and captain of heaven Arm 2 continuing and went after him horses
neCTp. the armies] i 1, itiCTp. Bo, Ta arparevfjiaTa ^ &c, Vg Syr {forces ph) Eth 1 .. arpaTev/xaTa 14 .. Ta arpar. avTov 32, Origen ,.
^*
neqcTp. his armies 13 &c..iiicTp. ^/ie arm?/ Bo(AN)..art(f captains of heaven and troops of heaven Arm 4 a eTgii Tne which are (is)
in the heaven] (i) &c (13) Syr, ra v tw ovp. 91 95 (om to).. i 6 7 38 .. of heaven Syr (ph) Eth ,. qui sunt in caelo Vg .. cv t<o o.
AP
NB
om Bo
iieiro-y(om oir
lit.
&c
..
13-15
493
knoweth except himself; ^^ being arrayed with a garment dyed in blood and was called his name. The word of God. ^* And the armies which are in the heaven were following
;
him, riding a white horse, being arrayed with fine linen (gar^^ And there was ments)., white, and they were being pure.
a sharp sword coming out of his mouth, that with it he should smite all the nations and he (is) he who will tend them with
:
(g)
(is)
he
who
iti^TAiouji
auTO)
b?
I
..
38,
ncwq lie lit. they were walking after him Bo, rjKoXovOovv Vg (om auTw) Syr Eth [they follow him) -qKoXovOci avrco
..
e-TTewXe CTPgTO it(om i)o-y(i)f!^ lit. they are riding a horse white] i .. eTrT*w\Hir egetigTO no"!rio(o a)fi^ they are riding horses white 3 &c ,, c^ ittttois Acv/cois J^ &c, Syr
..
&c
^en
gd^ngeiop
eiroiriDfcu}
(noTofeiy c)
lit.
&c being arrayed with fine linen (garments) white, and they were being pure] i .. eiffS'. &c eTrrfi. they are &c being pure 3 &c ..eoiron gAUUjenc eirt^opi toi giioTo-y lit. being fine linen {garments) shining given on them Bo (abefgn) .. eoiron;
equis albis
eTra*.
Vg Eth
gewngficoc eir?^.
gd.ngfecoc
nigeitc CTt^,
&c being garments shining &c Bo (cdghz) .. eoTOn &c being garments of fine linen shining &c
i8 20) Kai Kad.
..
Bo
(t)
..
t^BP
38 91 92,
Vg (om
Kai)
toho are
and
it
is clothed
with
Eth ..upon horses, robed in fine linen, white, pure Arm 4 a {pure and white) 2 (ptire) " neT>n(ne-5'|o'!rn 9) &c lit. there was a sword sharp coming out of his mouth] (i) 3 &c .. ck tov a-rojx. avrov eKiropevirai po/xi^ata o^eia t<5AP I 38, Vg Arm {was going out) .. ck &c Stcrro/ios o^eta B 6 7 14 91 95 Vg (tol lipss) Syr (of. 8l(tt. not ph) ..goeth out from his mouth a sword sharp Eth..cnHOT efi. s5. pcoq (efg .. piooir their mouth
Syr (ph) Arm 2) ii-xeoircHqi ecgiort cometh out of his mouth a sword striking Bo (a has Arabic gloss Sahidic, his mouth) seKAwC gpe>i &c riiig. (neng. a)T. lit. that in it he should smite the
ABCDHNTZ
nations
all]
(i ?) 3
&c
it
..
giiia>.
.,
Bo
Eth
he
which
YO peoples) &c, Vg Syr {peoples they will kill ph) Arm ..with atio nr. iteTnikJu.. &c and lie should smite the peoples Eth
(is)
he
who
will tend
them]
3 &c,
Arm
{was tending)
..
OTOg
494
T:\nOK^i\T4JIC HIUI831HHHC
ilTopc^H iini^'ionT
irw oirpi^it cHg^ ^'smL
jlnHpn
1^
nppo
j>.iniv'y
e6o\
RTne.
^^ *."!ru> RiteppiooTT jwirai n-soeic itii'sicooTre. eKe2s.c*ce\oc eq^^g<ep^s.Tq (^-sJi npH. q^>uJR^>>>K eTgnX iiTJUHTe gK oTitos" RcjuiH ena<\jvT
"xe
^^
&.iJiHiTn
cojott^^
en'^einitoit
nrros'
ilT
nnoTTe.
SiteppcooT juIT
nekHTOup.] 3 9 ..newHTioKp.
"
(13) a
(') 3 9
(13) ^
rin-si-
cooTe]
neit-s. a
..
"
(0
3 9
'MO
(3) 9 (13) a
eTCTne] 3
eTCTiia. 13
&c
efg) 6qes.JULOnt aLjulwot and he, he shall tend them (om (thus also eqegoiiJULi he shall tread) 5^ &c, Vg {reget) Syr (pli) Arm 4 a Eth.. and he, he will tend the peoples Syr juLnHpti nTopcH
ite^oq
.
Bo
ju.nfS'tonT
God
9) the
&c,
Bo (niexi&on nxe
the furi/
ni-sojitT)
..
Vg Arm
Syr
Arm
..
4 a.-nxe
oivov
t.
ninpn
opy.
xi.n's.ijjnr
..
of
wine of
I
the
anger Bo (adn)
t. 6. r.
95
t. 01. t. 0.
Kat T. op.
^
95,
Arm
..
Syr (ph)
&c
eir(eoT 9)n OTpp&.n CHg(eqcHg a) lit. being a name written] .. OTTOg 0"irp*.n eqc^. aTid a {the) name written Bo .. Kat c;^et ctti-
&c Arm
..
OTOg
nip. eq.
and
the
name
written
Bo
(h)
,. Kttt
Yg..
ex^L-To ov. y. I al .. g^ habet in &c scriptum (omitting ovop-a) and he hath upon &c names which {are) written Syr ..and &c
name written Syr (ph) .. and &c a writing written Arm a ,. and written e-xii neqgoi(ei 9)Te upon &c a name which saith Eth ., om Arm 4 AiH upon his garment and] i &c..gi neqg&coc neju. Bo .. ctti to LfiaTLov Kat i^ &c..om A Eth ro {on his thigh) .. cttl to /xctcottov 95 juii neqAXH(e a)poc and his thigli] i &c, J^ 12 62 63 72, Bo (eq
A &c, Vg {et in) Syr .. upon his garments, .. koi cttl tov p.. upon his thighs Syr (ph) .. Eth has upon his garment and on his thigh .. and U2)on his thighs and upon his right hip Arm 4 ,. upon his right s.e nppo nneppiooT &c The thigh a name of his authority Arm 2 king of the kings and the lord of the lords] (i) 3, Bo ..-jse np. itn.
his plural t)
kings he
is
and
the lord
&c
9 a (-sc) ..ySacriAcvs
Kvpiwv
&c,
16-18
495
almighty
his thigh,
wine of the anger of the indignation of God the and having a name written upon his garment The king of the kings and the lord of the lords.
^^
"And
in a great voice unto the birds which fly in the midst of the heaven, Come ye, gather unto the great supper of God
"
that ye should eat the fiesh of the kings and the khiliarkhs
^^
a.Tto
eiwin.
one angel
&c and I saw &c] 1 1 &c (13 ?) eKea^vu. aiiother angel] 3 (13)
4 a
.,
..
then stood
a,
Syr (ph)
95,
Arm
,.
Vg
(Eth)..
CTd.r'^'.
an angel
9,
ayycXov
AP
73891 Arm 2
in Bo (a has 3 9 13 a) upon] i &c 13, Arm 4 a.. ^en Aiabic gloss Sahidic, upon) ^ &c, Vg Syr Arm 2 {at) Eth eqawig.
gi-sJuL (e-xJS
e.
crying out]
e.
K.
&c, eqioiy
efc.
Bo
..
es^TO)
eq.
e.
OTOg eqwty
Ktti)
Bo (defght)
Kpa(ev
Eth ro
..
95
..
and
..
he calleth
cv
4>. ft.
Eth
i^B
7
voice] 3
<ji.
&c (13?) Bo
&c,
(sSpcooir)
in voice high Syr (ph) eitg. unto the birds] 3 9 .. neng. to the birds i3..eq'xio iiAioc eng.\wA.Te saying unto the birds a, 95, Syr (ph) .. Xcywv Trao-iv rots opvcois b^ &c, Vg Syr {v)hile he saith..and he saith ph) Arm 4..om Xeywv I., and saith to all the
[X.
Vg
..
..
saying,
fly in
in the midst
cojOTTg
I
Bo Come ye,
Come ye Arm a cTgnX S(om 9)tjulh(hh a)Te the midst of the heaven] 3 &c 13 .. om all which fly -se ajuhi(i3 a .. ei 3 9)711 (h) Arm 2 (has all)
gather] 3
&c (13
?) Sevre,
..
avvaxOrp-e t^
al)
,.
Bo has
eq-xco
niod.Xa.'^ THpoir
ergnX ^eit
e^Ju.H'^
All the birds which fly in the midst of the heaven come, assemble (h, see
Sihove)
lit.
..and saith, All ye birds Arm 2 eni'2i.ei(-^i i &c)iTnori &c unto the supper great of God] 3 9(13?).. egOTii en. into &c a,
CIS
Syr
6eov i^ &c, ad caenam magnam dei Vg To(v) oeiTTvov TO fjieya tov Arm 4 {great supper) into the banquet of God great Eth ^e
. .
. .
niiuj4 Bo (om
(lips )
^'
n-^iTinott
Arm
55en nmiuj'^ n) 2 a
to
8.
36 49 79?
..
Vg
nit(nen a)c.p5
the
flesh
(plural)]
&c,
Bo
( ititi)
o-ap/ca?
xxn nx- and the Vg Syr ..^e5^ (singular) Syr (ph) Arm Eth Stc ^IX'^^'a>pi 49, Arm a..neju. khiliarkhs] 13 &c..om nicei^p^
^^ &c,
496
T3.noR:\\Tq[Jic Hiin8:\HHHC
jLxn Tv'scocope
n^iXiJvp^oc
1^ 2K.T10
Jtxn n^pi^^'K.
eneeHpioii aa
cTpes-TeTTtAjs.
e^v^^coiO'yg^
Td.'\e
i.'y<3'uine
juiN.Tr.
jvtio enegro noTriofc^ julh iteqcTp&.TeTjui&.. juK nenpor^HTHc ititoT's TiAiineeHpioit nttT.qeip iietiA.2vei juneqiATO efeoA. ttevi
ilT^vq^'^.^s.M&.
19
RgHTOT
nKettTevT'si
junecgjs.!
iineeH-
(i)9(i3)a
^"(0(9) a
the flesh (plural)
of the khiiiarkhs Bo
..
..
kul aapKas
ari<f
Syr (Arm
2
. .
4)
..
ei
carnes tribunorum
Vg
of the
Arm
and flesh of
..
princes Etli
Axn
R-x.
and the
of
eju.
mc&pq
..
..
&c,
Vg
Aiit
Syr
Arm
Arm
negTCocop and the horses] 9a..neiJi Bo Eth .. k. o-apKas flesh of the horses
(steeds)
..
and of
the flesh
of
the horse
Arm
htc uigetop anfZ i/ie t^ &c, Vg Syr Arm 4 aiu neT(T i3)A.\e
who
sit
and
those
who
13? &c..nejui nn eToejiici gi-xwoir upon them Bo (a has Arabic gloss Sahidic, the riders)
ride them]
who
and of him &c Arm 2 .. and of those &c and the free(raen) and the serRtc nipejuger nexi ifiu)K and the flesh vants] 1 1 g .. iiejUL nice.p5 of the free(men) and the servants Bo Kai crapKa<; iravTtav (om i al, Syr
i^ &c,
Vg Syr Arm
4 (mounted)
..
ride them
Eth
xxn
itp.
.,
(sons free .. free plural ph) 4 (Eth)..JuiR iigSi2.\ Aiii iipiige and the servants and the a.. and offlesh of men bond and free Arm 2 xxn. iik. free{7neri) 13
t^
&c,
Vg Syr
Arm
&c and the small and the great] 1^13 &c, Bo .. k. {xik. kul tmv /Acy. 95 .. Kai (om ro) fiiKpoiv KaL //.eyaXwi/ A &c, Vg Syr Arm 4 Eth .. Arm i great and small
t"^
^*
nexx
rtio-ypooo-ir
yrj<i
nxe
&c,
tlie
/3acr. tt^s
l^
Vg
Syr
Arm
(and all
..
Eth has and then came that beast and Syr (ph) has and his forces and the kings of
i)
..
the
the
6,
and
2
..
their soldiers
xxn neqcT.
lit.
9,
Arm
Arm Eth
Vg Bo
(iiCASi
with his
19-20
497
and the strong (men) and the horses and those who ride them, and the free(men) and the servants, and the small and the
^^ And I saw the wild beast and his kings and his armies having gathered (together) to make a war with him who rideth the white horse and his armies. ^^ And were
great.
and that false prophet, he who did signs before him, these in which he deceived those who received the
Sahidic,
army a..neAi mcT. with the armies Bo (b.,a has Arabic gloss and his kings and his armies) ed^irctoo-irg having gathered
Bo
..
noTno\e(ip a)juoc a war] (i) &c. Bo, TToXefiov P I 6 38 91 95, Syr Arm ..tov ttoX. S^ &c .. Eth has that neTa^Xe (neTTe>.\Hir a) him who they should war rideth] i &c, who was mounted Arm Eth c^h eTgeJuci him who sitteth Bo, tov
..
o-vvT/y/xeva ^^
&c,
Vg
(Syr)
qui sedehat Vg Syr {sitteth) enegTO u(om i) ovco(o a)Ag[ lit, the horse white] i &c, Eth .. gi nigeo iioirioitg on the horse white Bo (a has Arabic gloss Sahidic, dazzling) Arm 12.. upon a horse white Arm a .. 7^^ rov nnrov ^ &c, in equoYg Arm 4, upon the
KaOrj/xevov i^ &c, illo
horse Syr
.. ^
his armies] 9,
Syr
(soldiers)
Arm Eth
a.
<fec,
Vg
..
Alii TieqCT.
lit,
and
his
army
Bo
d^Tcycone
(om ne
i)
iineeH(T
a) p.
(i ?) 9 a,
Bo
(ek-yTe^ge
Vg Syr
{is)
{snared)
Arm
ne.) Eth {and then) ,. ^Triaa-Orj to O-qpiov i^ &c, xxn nenp. iiii. ex. lit. with the prophet
vf/evS. 32 41 10 21 36 62 lig, Yg Arm {prophets i) 24., pref. they who were Arm i a .. Kai o fuera tovtov f BP &c ..and the prophet of false who {is) with him Syr (oni who ph) ,. and his false jirophet Eth neuTe^q. itg, JuLneqixTO (AieTO i) e&, he Avho did &igns before him] i ? 9 a (pref. jull and fiuiJUHiui a)
nenp. nit, eTitilAJi.q and the prophet false who him 9 ., xxn. ninxxxx&.q xxn nenpoc^vTHC nnoT-x eTnUAi&q. and those ivho are with him and the prophet false who is with him a .. ncAinH ee^neAi&.tj nexx nivH/eircikonpoc^HTHC and those who {are) with him and the false prophet Bo .. kul 01 A ,, /jlct uvtov o
false that] (i) ..xxn.
with
if/evSoirp.
t^
Arm,,c^H Te.qipi n^pHi n^HTOT juneqil-ao he who did the signs in them bf>re him Bo .. o Troirj(ra<s ra a-7jfxia evtoTrtov avTov, ev ois &c, Vg {quibus) Syr
i<?
{in which)
Eth
{sign ro)
ne^i
n(9
..
en
i)t.
&c these
in
which
he deceived] (i) .. ev o6s 7rXavT/o-v ^? &c, Vg {quibus) Syr Arm 4 Eth {deceiveth ro) ., wliom he led astray Arm {and whom a) ,. Bo, see below
nttetiTew-y-isi
1717.4
of &cj
19
a,
Arm
..
Kk
498
piosi
T:\noK:\\T'Pic hiiii3:\hhhc
Axn
eiiT*.TroTrtoujT jtTeqgiKton.
d.TUO-soT iineoTreHii.
CHdiT
21
CTTOVigl eg^p*.!
eT^iJUinH
r\cj>.Te
eT-sepo g
iineTJs>\
d.TW nneceene
i^TTjuioir
gn TcHqe
enegro.
gn TcqTivnpo.
ivTio
2^.'\^vTe
THpoT
XX.
d^iiidwir
eRea.c^c'eTVoc
(i) (13) a
and at
e.irco
20
Mi)(i3)a
Tovs Aa/3ovTas (TrXavcovras 44 52 82) to xapo-y/Aa tov
..
^. b5
&C,
Vg
Syr
and caused to receive the writing {stamp a) of the beast Arm .. those who were written {with) the seal of the name of &c Et,h .. these. And the seal &c Eth ro..e&TCcon2 nitn eii^v(^i the?/ wrote the name of
ii4Teic uTe nie. they having bound those ivho received the seal o/&(3 Bo (acefgn) .. ed.q(T T)ccopeJU. &c he {they) having led astray thone &c who were led astray &c Bo (z) .. evcto.. &c Bo
pt'AA
eTe^-srciopejuL
led astray
&c Bo
(d)
nenTivis-oir(om
ot
..
i)coigT those
a,
jih
eeoTioujT
toiis
&c,
Vg
&c
{adorant)
Ann
a,
Bo
^5AP
B ..the
and
Arm
(mistrans-
lation of ^wvTcs)
..
Am
eT\i(ir
fire
a)jui.
is
&c
lit.
i^vno-s.. Hit. eT. eo. image Eth the lake of they cast them the two alive into
which
"^" i^ ^) ^"" ^^*'^2/ ^*' e^X-yxinH eeJULo(e)2 iiXP^*^-"down, the two, alive unto the lake which burneth with jire awl Arabia gloss Sahidic, the fire burning with sulphur) sulphur Bo (a has
e-yonsS
the7ii
..l.
(iXr]6r)(Tav {f3\y]6r](TOVTaL
36 38)
d.
I
01
8vo
eis t. Xl/x.
tov irvpoq
rr/?
35 36 49 79 87) .. vivi missi sunt hi duo in stagnum ignis ardentis sulphure Vg ..and being alive they were thrown, ttoo of them, in the lake of fire which burneth in sulphtir
KaiO[Xvr]v{<s
^AP)
V Oiua (tw
Syr
..
them and they were Syr (ph) has and they descended the two of which burneth and of sulphur .. they cast them
.. they cast {will into the (a 2 4 a) lake offire burning with sulphur cast ro) them alive into the lake of fire tvhich burneth in sulphur Eth *' nKecenH the rest i, e^. e^TTW TiKeceeire and the rest also]
Arm
also
rest
Bo..Kai
01
XonroL
^5
&c,
Syr Eth..ancZ
others
Vg Arm
ai
XX
4,99
and those who worshipped his image were cast the two alive into the lake of fire which is they kindled with sulphur ^^ and the rest also died by the sword
: :
of
him who rideth the horse, this which came out of his mouth and all the birds were satiated out of ihe'ir fiesh. XX. I saw another angel coming down out of the heaven, having the key of the abyss, and a great chain in his hand.
;
ewTTAioir
died]
a,
Arm
ew-y^oefio-v
Arm
a,
..
them Bo., lit. they killed gii &c they killed them Eth
Bo, t^ &c,
Vg
(gladio) Syr
Aim
{in
him who rideth] i (13'?) a, Arm 2 a Eth ..Tov Ka6r]fjivov in i^ &c, Vg.. iicl^H CTgeJULCi of him who sitteth Bo Syr., of those mounted Arm i 4 enegTO the horse] i 13a.. ora Arm i 4 ..e-m tov itttt. ^5 &c, Vg Bo (gi nigeo) Syr Arm 2 a Eth Td.1 ii(en i)TawCei &c this which came out of his mouth] [white) Arm i I (13 1) a, Bo (en-ptoq) .. rrj eiiXOova-r) J^ &c .. qui procedit Vg ..with that which goeth out Syr Eth (add svjord sharp it is .. ro consword)
AiTieT(TT
a)A\e
of
tinues
and
those
who are
ei^Tto
ivith
sword
Arm
tigew\e>.(d.e.
him) ..from whose motith went out the a)Te &c lit. and the birds all were
(om
..
satiated out of their flesh (plural)] i 13 ? a .. ovog niga.Xe.'^ THpov otc. and the T. c) fiTC Tc^e ATTOTftoJu. e&. (om efe. efg) ^en
birds all
(om c) of the heaven ate out of their flesh (plural) Bo (abcn) OTOP &c awTci &c and &c were satiated &c Bo (defghtz) ,. Kai
ra
opvea
Travra
(ora preposition)
Syr
k twv (rapKwv avTu>v{-TOV 87) Vg eyppracrO-qaav Arm .. Kai ra opvea e)(op. Travra ek &c avrov 59
..
om Arm
Eth
..and were
from
their flesh
I saw] (i ?) 13 ? a .. /cat (c)t8ov ^5 &c, Vg Bo Syr Arm .. cKCiv^iT. another angel] then descended another angel aXXov ayy. i>? 32, ayy. aAAov 16 39 I02, Syr (ph) Arm (Eth) ..
*>ina.Tr
e'ye.x:'(eo-ird.T^
Bo)ve\cii an angel 13
a,
Karaen. coming down] i ( 1 3 ?) Syr [who descendeth) Arm [that he was descending) down Bo (b) .. .. ee.qi en. having come dozen Bo .. A,qi en. he came e^. &c out of the heaven] i (13 1) a .. om ^^* equH-y coming a
&c,
eqnHT
(13 ?) a, Bo, e^ovra ^5 &c, Vg Syr [to him .. on him has and he holdeth the keys of the sun .. and he was
junnoirit of the abyss]
i
(13)
i
a,
Arm
?) a.
..
of hades
Arm
oirnO(3' ngd^Xircic
a great chain]
(13
Bo
(niu]'^)..
Kk
500
TAnOK:\\T^IC HIUI331HHHC
ii*wp|)(]^js.ioc.
ngoq
*.7r(x)
eTe nevi ne
^'2k.I^s.feo\oc
^
nc&.T &.&..
jvcjAAopq
iiujo
Rpojmne.
2s.Tru)
js.qiio'xq
^s.qTtocofee
enecHT
^e witgeenoc.
itd.1
uj&.itT
e!o\.
jLiHttcJs.
(i) (13) a
(1) (13) a
(i) a
at *.ine.ir 20
and
at
ewTCo eriie
and ^.TCong
ewTW
Vg Syr Arm gli &c in his hand] r 1 3 a, Bo, ^g Sy -^1^ Eth tTTi T. x^tpa a. A &c and lo] 113 a ..om Bo (efgh) Aine-svp. iigoq n.p^.
&c,
38'
..
^ ^
lit.
o(f>iv
the dragon, the serpent ancient] (i) (13) a, Bo .. toi/ 8paKovTa, tov TOV apxaiov J*5 &c, Vg Arm.. Eth has that beast which is ancient
8.
..TOV
o o<^ts o apxaios
(om
articles as usual,
i
Satanas]
t3
A, juni-i.. nigoq nid>p5(^eoc Bo (adn) Syr eTe &c which is this, the devil, the ph) a,, eTe m-^. ne nc. which the devil is, the satanas
Bo
{deceiver
44) co-Tiv Sia/3oAo9 Kai o (om I 7 95) o-ar. &c, Syr accuser ph) ., os (o) cortv o Sta^S. k. oo". ^^ 14 18213856 77 97 106 .. tii^o zs Beelzebul himself and Satan Arm (i/ie accuser and
..
OS
(o
..
S. a)
..
add
7 14
..
and
*
he is the
ewirco
and 2]
om Bo
(b)
(a) thousand years. He cast him] i 13 1 a .. om J>^ d.qno'xq en. he cast him down] i 13? a, ewqgiTq e^pni Bo (ac Gn) .. Kai e/SaXev avTov A &c, Vg (misit) Bo (0-5-og ^.^. e^.) Syr .. and caused him to fall Eth enii. unto the abyss] i a, et? t?^!/ af3. i^ &c
nujo &c
..
T.
OaXaa-aav 30 98
i
..
d^qiyTAAi eptoq
lit.
a,
Bo
(epcoq, npcoq,
epoq)
..
Syr Arm.. /cat e8r]a-ev 3 12 79 .. k. eSrj. avTov I.. Eth has 7ie shut ewTio A.qT. e. lit. and he upon him with (om ro) a seal, that &c
sealed its
mouth]
it
..
ovog
^qTCofii Cd^nujcoi
above on
K.
<3'e
.
Bo, Kat ecrfj^payKrev eiravo) avTov i^ &c, Vg Syr Arm 4 .. and sealed Arm i 2 and sealed him Arm a avTov A fxfi.evu)<i
. .
.
.
un(nen
a, /xr} TrXavrjcry]
{va
B al)
cti
2-4
601
And he
this,
laid hold
is
on the dragon, the ancient serpent, which and he bound him for (a)
cast
it
He
it,
after
(years) he will be unloosed for yet I saw thrones and they sat upon them, and
:
(a)
j
little
time.
udgement was
given to them and I saw the souls of those who were put to death because of the witness of Jesus, and because of the word
l^ &c,
1
Vg
Syr
(^peoples)
..
Arm
(men
..heathen 2)..om
en
40 80
14,
Bo Eth
{peoples)
2)eoples
ujdwiiTe
Syr (ph) has that not again he should deceive all &c np(pp i )ojune &c until the thousand years should
be finished]
finished
tJie
..
year)
these
Eth
i
i a .. uje.-roT'swK efe. ii'xeniiyo np. until should be thousand years Bo, i>5 &c, Vg Syr Arm {the thousandth &c after these om Syr (ph) homeotel 1 xs.(jujul i)nRcw
(years)]
a,
i5AB 7143892
xx.
95,
after
Vg Bo
tliese
(b)
Syr (ph)
i
.,
Syr..o-yog
{this)
n*.i
and
Bo,
91,
Vg
(demid lips
Arm
loose
Eth
i
{this)
cent^ii.
&.
lit.
..
they will
is
loos^e
him] (i)
..
a,
he will
him
Arm
..
goj'^
ne RTOirfcoXq efioX
avrov Xvdrfvai
\^
Set
&c,
Vg Arm
Eth
{they
should loose him ro) .. they loosed him Arm 2 .. Syr (ph) has he gave to iiKeKOTi ii(om i)o-s-oei(oV i)ig for yet (a) little time] loose him
.. fiiKpov xRovov i^ &c, Vg Syr Arm Eth saw thrones] i a., oirog A,iui.ir egevne^. and &c Bo, J^ &c, Yg {sedes) Syr {seats) Arm (a throne 2) .. and then I saw seats e.iru) dw-ygju., gi-s. and they sat upon them] i a, l^ &c, Vg Eth
a,
*
liKeKOU-si
Rchot Bo
^kInA.^p
&c
Syr
4 a. .them who sat &c Arm i ..ea^rgexici gi'xoooT upon them Bo .. and sat upon them a son of man Eth &c lit. they gave to them a judgement] i a .. e.iT'^oa.n ncooT ^^.^r'^ and c z) Kai Kpifxa eSoOrj they gave j'odgem^ent to them Bo (pref. oirog a.-5-U) avTOi's i^ &c, Vg Syr ., and he rendered to them a sentence Eth iiwinekTr eii(T a)e\][r. and I saw the souls] (i) a, 56 95, Arm (om and i and to the souls Syr.. 2)..Kat Ttts i/f^xa? ^^ &c> Vg Syr (ph)..lit. ee^&e ni\^ir5(^H concerning the souls Bo Eth .. to choose the souls Arm
Arm
{it)
nreenx.
lit.
of those
killed
whom
..
hh
exa.'S'^. those
..
tvhom they
ljivo)v
Bo Eth
..twu
viTreXeKia-fjitvoiv h^
&c,
Vg
Trcr-oXc/AT/i
A ..of
them tortured
Arm
Arm
2..
Syr
cTfce
of the
502
T:\noK:x\Tjpio hiiu8:\hhhc
i^Trto
b^TFixi
nnoTTTe.
iteTelinoTroTrtoajT
iineeHpion
xxn
TeqojKcoM.
ne^c
HUjo
iipoAine.
nneceene
-^e
uiieTAiooTT
liavHivCTiiCic.
eg^pd^i
eosvi
*2
ttis.i.
(i) a
npoiAne] ppo.
{i) a
word
iiTe c^'^
God] (i) a, b^ &c, Vg Bo (b) Syr Arm 4 a.. nexx nicdw-si and the word 0/ God Bo .. om 59 .. Aim has the witness a^ira) {name 4) of Jesus and of the word of God (om of God 4) iieTeJu[noiroT(om i)oju}t and those who worshipped not] i a, Bo (iieju. itn) Kai oltlvcs ^5 &c, and those men v)ho 8yr., and of those ivho
of
Syr (ph)
I
Ju.neeH(T
a) p. juilt
..
jGLnie. ott-xc
TeqgTKCou
(mark)
..
the
Teqo. the wild beast and his image] wild beast nor his image Bo, t^ &c,
e.TCo
neTeJu[noir'si
a) iineqiJiA.eiu
hh eTeUnoT^i
Bo
..
with
those
who
Ms
seal
/cat
add Tov
eius
Orjpiov
Vg Arm
ovk eXafSov to ;(apay/xa (add avrov 59 .. &c, Syr Arm 4 .. nee acceperunt caracterem
the writing
of his
(0111
i)
emblem
Arm 12..
mark Eth xeiTTeg. their forehead] (i) a, Bo (eTOT.) I 91, Vg (tol) Arm Eth Syr {house of eyes ph) .. om avToiv h or] i a, Vg Syr ^ &c, Vg Syr {house of eyes) .. twv /AeTWTrwv 7 e-sii (ph) .. iieiA and Bo, /cat ^^ &c, Syr .. nor Arm .. and not Eth ueT(3'i'x upon their hands] i 1 a, Syr (ph) .. in manibus suis Vg Eth 7ri Tr]v .. Ktti Xtpa avTU)v i^ &c, Syr Arm 4 .. TO-ysi-x their hand Bo .. nor upon their hand Arm 2 .. nor upon their right hand Arm i a those lived Eth ,, Km e^rjaav i^ &c, Vg Syr e.-S'toiig they lived] (i) a., Arm a .. and those lived Eth .. es-irajn^ ueAXd^q they lived with him, Bo
nor wrote
..who
lived
Syr (ph)
i
,.
Arm
ne5(^c
the Christ]
fiujo
(xpc)
Bcomrou
errj
..their anointed
i
n(p i)poAxiie
e-
for (a)
-^^ikia
..
thousand years]
i^A
Vg Syr
(ph)..
X-
38 95, Syr
5-6
50,3
of God, and those who worshipped not the wild beast and his image, and those who received not his mark upon their fore-
head or upon their hands they lived and they reigned with ^ But the rest also of those the Christ for (a) thousand years.
;
who
years.
This
is
the
first
resurrection.
Blessed
is
he and
:
holy, namely, he who hath part in the first resurrection because the second death hath not authority over these but
;
om
I
TiKeceeiie(cenH a)
-j^e
..
also]
..
but others
Eth
the
..
Kai ot A.
B
i
i
..
38 91 95, Bo
A,
Vg
and
after that
from
dead
Arm
and
Arm
who
2a.. and
the
Arm
nncTui. of those
. .
are dead] i a .. nnipeqAioooTT of the dead Bo av^pwTrwv B &c, \g..ovK avet,y](Tav 1..ovk iinoTrcong lived not] 1 a, Bo,
avecTTTjaay
T&,i
Eth
is]
i
..
. .
shall
no one
(edwi)
live
..
Arm
shall
no more
[this is)
live
..
Arm
Te this
a,
Bo
I
Vg
avrrj i^ &c,
Syr
and
this
?V
oTi auTT/
..rj
16 39 104
first res.]
'^ei.iiewCT.
*
a.
Arm
avao-racris (ai/aTraucris
Vg
Tiyopn ne.ne.CT*.cic the 56 67) r; Trpftirrj t^ &C, Syr Arm 2 a.. the first life Eth
(looir ftie^Tq) Syr .. /Aa/capto? i>^ &c, Yiih..and blessed Eth ro.. blessed are they and holy Arm 4.. blessed are the holy Arm eqoTivekfi holy] (i ?) a .. oTd>.TTioc fixe
a.
Bo
Vg
t^'^
a saint of God Bo
1492
I 1
..
.. aytos t^ &c, Vg Syr Eth (Jioly is) .. om Kai ay. n(?ineTeir(eoTr a)nTq namely, he who hath] a ,. us'ineTUTq c^H eTeoTronTq-AUUL>,T he who hath Bo, o ;;^wv ^5 &c, qui habet
Vg Syr
..
jiiepoc]
(lit.
i,
Bo, /xepos
first res.]
irp.
&c,
..
Vg
Syr
'^*.n.
..
dead ph)
.. ou-jul.
a jmrt
a,
gn &c
in the
^eit
^5 &c,
Vg Syr Arm
is first to
ngoiri'^ in the res. first Bo .. v rrj av. r-q in the res. which is first to come Eth .. in that
-xe
day which
..esSpHi
come Eth ro
i
..-se juitTe
&c because the second death &c e'xil n*.i over this a
e-xen na.i iineq-xeui epujiuji egpHi e-sioq R'xeniju.o-y iiAiA.gi over these shall not find authority over him the death 2nd Bo (confused reading) .. ctti toutcov(-tov 29 79 92 .. -tov 46 88 lOi .. -tw
14) o Seurepos ^avaros (o
6.
8.
i)
ovk
e;(ei
(.^ovaiav J^ &c,
2,
Vg
(in his
Arm
[and over
(add
men
ro)
. .
trs.
any more again authority of death and over these there is not authority
Eth
death second
504
T:xnoK3v.\T*io hiuj3:\hhhc
' ceud^pppo HiAAji*.q wtujo RpoAtne. gOTd^w :^ etrefioTV iks'itujo npoxine. Cn&.fcai\ iinc*lg^s.Il'2stOK
Td.*iC
Sio\
gn
weqjuippe.
itqei
e^o\
e^'^.^.H^v
eooTTii
^
ennoXeuioc.
^.ttci
^pjs,i
ctouj
e-sii
jwtw
eTn^^peiuifioXH nneTOT&.i<!
'
(0
(3) a
..
(i)
3 a
e^\*>c.]
i
e^W.
MO
nnco'X(3'J 3
nT[U>(3''X
..
nco'iiK
Syr (ph)
to)
ewWaw]
I
..
because Etli
j'''^^^^^
otth.
SS.. lit.
priest of {or
God]
of {or to)
God
Bo, tepct?
Vg {dei) Syr Afm Eth ..priests of Jesus Aiii ne^c and the Christ Arm 4 Christ] i, Bo..jun neq^^^pc and his Christ kul tov x" ^ <^c, Vg Syr (Azs anointed and to the and of the Lord Jesus Christ Arm anointed ph) Eth ewipio cend^p.
Tou deov
(to)
^.38
a, ..
ph)
..
..
and they
.. K.
will reign]
i
..
..
Bo
^aa-iXevovaiv
i
A om
a,
iiTiyo ii(p
thousand years]
92,
.. no-s-iyo h) .. ra x- ^t^ ^^B 14 38 Syr (ph) Eth .. om Arm a ' gOT&.n -^e but whenever] i a..e cumYg..KaL orav 5^ &c, Bo (oirog [om o, c] eujcon) Syr Arm 4 Eth ., Kai fxera B 7 14 92 .. Kat ore I 152, Syr (ph) ..and after the thousandth year Arm 12a e-v-
Bo
(ilniiyo
Syr
..
;^tX. err)
&c,
Vg
uje.H'stoK
efi.
are finished]
Vg
[con-
YX\x ..com2)leted a)
lit.
Syr
Arm
cena^ficoX
&c
(eAoX
unloose the Satanas] 13a.. eirefie\(Au)\ Kx c) nc. they shall unloose the satanas Bo .. XvO-r^cr^Tat o crar. ^5 &c, Vg Syr Eth .. Ae ivill loose S. Arm..S. will be loosed
Xince^T.
they
will
Arm
(3)
..
ei.-gngenju. out
..
of bonds a
T. <l>vXaK7]^
efi..
avTov
sSeii
..
i^ &c,
Vg Syr
niigTeKO out of
will go out
expel
Arm
and he
bonds
8
Arm
4
(will)
come out
to deceive]
&c
..
koi c^eXeuo-crai
7-9
605
they will
become
priests of
God and
him for the thousand years. 'But whenever are finished the thousand years, will be unloosed the Satanas out of his bonds, ^and he (will) come out to deceive the
will reign with
inhabited earth, to gather (together) Gog and Magog out of the four corners of the earth unto the war, beins numerous
as the sand of the sea.
^
And
camp
of those
who
are holy
TrXavrjo-ai \^
Kttt)
..
&c, Syr
Arm
^ ,.et exihit,
et
seducet
Vg Arm
a (om
eqeciopeju. and he shall lead astray/ Bo .. and he will go out that he may lead astray Eth nxoiK. the inhabited earth] (i)
OTOg
&c
..
&c,
Trai/Ttt
eO. i^,
Arm
{the races)
..
ntiiefiiiwiK the
{nnet^. his c) ecwoirg nviax^ Aiii (nSi i) As.e.^iot (om lav i) &c to gather (together) Gog and Magog out of the four corners of the earth unto the war] i .. eccooirg ego-yn Fittcot' xxn xi.w(x>v &c no\e(Tr a)ju.oc lit. to gather in &c 3 t^ al,
servants
Bo
Syr ph)
tt;<s
yrj'S
(om
t.
y. i^*) tqv
a..Ta(om (om
terrae,
t^*)
ywy (om
Kai tov
I
(om
^5
t^*
cis
tov
et
38)
et
TT.
&c, Syr
gog
congregahit eos in proelium Vg who {are) in the four corners of the earth, and he will assemble gd{u ro)g and magd{u vo)g and he shall cause them to fight one another ^ih ..unto the four regions of
magog,
earth,
and (om
them
i)
through
all
the forces
gog and magog he shall take in hand to muster unto war Arm .. nejii nieenoc ^eit
niqTOTT \e.Kg (eHOT efghtz) htc ttk*.2i rioT^ neju. e^.^'cor' ereeoTioTOTT eninoXejuoc and the nations in the four corners {winds) of
the
earth
wa
war Bo
01
e-rouj being
these
numerous] 13..
Bo,
CTe
TOTTHni
01
(om
cdf)
whose number
quorum
nulnerus
at
est Vg.,<Dv o apiO/xo^ ai^rwv t^ &c, Syr Arm (i 2 add end innumerable) ..but their number Eth .. etjo nee &c being
as
'
&c a
iKTisi ti.Tei e.
OTOo
eirei
&c and
and they came up] i &c, Bo (abchn) .. om 14 92 .. they shall come &c Bo .. and they shall go out Arm
{they went 2)
by error
the camp]
junKa^g of the earth] 3 a.. rte&\wcc&. of the sea (i) e^TKioTe they encircled] pref. exna^p. ovog and Bo &c iineT. of those (i) &c..the city of the camp Syr (ph)
506
T:\noK:\\Tjpic hiuj8:\hhhc
js.-yto
^^
&.qoTroju.oTr.
n'^id.6o\oc
ikneeHpioH epoq
iutn
nenpo-
10
(0 3(^3)
"
(i)3(i3)a
Kat r-qv ttoAiv t. ayttoi/
(i ?)
who
are holy]
lit.
(i) &c..adtl
97
the
th.
city the
iijuiepiT
the
t.
city
beloved]
&c,
3..Tn.
iinju..
beloved
a,
t.
tt.
rjyaTr. ^^
4)
..-^ii.is.Ki
Hfeepi
e>,TrK.
the city
T^^e
holy Eth
(i)
Vg Syr Arm 2 (a(^ 0/ i a .. and with new Bo..t. tt. t. fjnyaXrjv 100. .the city &c but a fire came out of the heaven from God]
^en
Ti^e itTeit c^'^
..
3.,om
-^e a
..
from Cod Bo
tov ovpavov
4
..
(gixeii bz)
om
iiTen.
k. irvp
KaTe/3r] irvp ck
18 21 80
ck t.
o.
.. k.
Vg Syr Arm
k. k. tt.
avro t. ^eou
&c, Syr (ph) Arm (shall i a) .. k. k. tt. ck t. O^ov a. t. o. i 17 19 ,. awcZ <Aen descended fire from heaven from, with God Eth (from h. and
ate
..
^.qoTOJUiOTr
ai;T.
t<5
ate them]
&c,
&.-?rco
..
(om Bo)
Kat Kareipay.
&c,
Vg Arm
"
a {shall) .. and s/iaW devour them and their cptain led them astray Arm i {deceived 2 4)
i
&c..o-iroo m-^.
..
and
&c,
ju.
Vg
{that saytan)
i
Arm,
see above
who
them]
&c,
a,
Sjr.. their
(b giTq)
. ,
deceiver
e.-!rgiTq
Syr
(ph)
e.TUOQsq
cast
Bo
esSpHi they
him down Bo .. ejSXrjdr} i^ &c, Vg {missus est) Syr Arm 4 .. e.qno'xq he cast him i ..and he shall cast them Arm i a., he cast them Arm 2. .they thrust him Eth uk. of fire] (i) &c, Bo
(riXPWAJt)
Vg
Syr
Arm
..
om Bo
(b)
..
tou Trupos b5
Oeiov
&c
gi
i .. /cai
enn
0.
and sulphur]
^^
(i) &c,
ABP
tov
13 18 35 47 49
95, Syr..eeAJiog neHii ioA?c/i burneth p(^p. anc? ^re b) tj/v Kaiofjievrjv /fai ^etou
. .
nAx& n(eii 3)Td.-!rn.oir'xe (om a) iineeH('!r a)pion epoq lit. 32 the place unto which they cast the wild beast] (i, om epoq?) &c..
lo-ii
607
city: but a fire came out of the heaven from God and devoured them. ^^ But the devil who deceiveth them
was cast unto the lake of which were cast the ivild
they will
^^
age.
it,
and sulphur, the place unto and the false prophet, and be tormented in the night and the day unto age of saw a great white throne, and him who sitteth upon
fire
beast
before
whom
the place in
which
wild beast Bo
..
pi,
Vg
(fu tol)
&c,
Vg
(am) Sjv ..where was the with the prophet false] i &c
i(/.
nejix Tii\|j'eT'^onpoc^HTHC
..
&c
Bo, Kat o
&c,
Eth
i
..
om Km
..
kul ottov o
xp.
^
..
..
where
vjas
lit.
(om 4)
the beast
and
Arm
ce\\&.ii.
Hajloot
e^TrepfeA,-
&c
^aa-avicrdr^a-ovTai t^
&c
cekHiTin JuLjuLtooT they tormented them Bo ftTeir. &c in the night and the day] (i f) &c .. iinieoooT nejumie'siopg in the day and the
night
II.
Bo (bcefg)
r]fjicpas
..
iinieg,
itie'^s.
and
age]
in the days and the nights Bo (a has Arabic gloss Sahidic, uj*. &c unto age of they shall jmnish them night and day)
I
3 13,
Eth
cis
.. ..
ilceTJuE'si
ty*,
at.
ixTon &c
ti(!i
ai.
lit.
that they
may
eiieo fije
T)ieeg unto
(om
t. a.
Bo
..
.,
tovs
47 119)
&c,
Vg
Syr
Arm
..
om Arm
"
*.ind.Tr
Arm
om / saiv Arm
I saw] (i) &c, Bo (AN)..Kai ()i8ov J^ &c, eirn. &c a .. and then I saw Eth
a,
Vg Bo Syr
lit.
a great
Bo
(niig'^)
..
e-jrep. eq.
b^ABP
6p. X.
jx.
7
I
ph) Eth ro
A.Trio
..
al
50,
Arm
(neju.
i
..
Eth
ncTg.
g. lit.
and he who
upon
it]
&c,
Bo
eiie^q
sitting c) Kat tov KaOr]fxevov eir avTov[v) A &c (cTravw aiTov Syr)., and upon the throne {one) sitting Arm i .. and upon it ea^ &c sitting one Arm a .. and from him who sitteth vpon it Eth jit. who the earth fled with the heaven befoie him] (i) 3 (13). .om e v)ho a .. c^h ctc nKe^gi c^ojt efco\ ^ei^TgH juneqgo iif ju. Tc^e lit-
v:?w
was
^? 38,
he
who
from
Bo
..
ou
r)
a-jro
Tor (om
7 91 al pier) Trpoo'unrov
r}
e<fivyev
yrj
yr]
gi,
Vg
Vg Syr
(transliterates
{destroyed
2)
and 2) from, awe of his face xoere afraid and fled (om and fled 2) heaven and earth Arm ., they
508
T:\noK:\\T<i>ic hiuib^ihhhc
12
i\ttO(5'
TOTT
OneAATO
d>.Tto
efioA.
e^TKpitie
RiteTuiooTrT
gn
wctch^
i^.T'^
eiT'siotouie
gHTC.
d^TTO)
nJU-OTT
lAU
Js-JUriTe
ittteTAAOOTTT
eTHgHTOTT.
"
pHI
Jled
dwirco
^s.^^RpIIle
aaaioot
noirjs.
noTe^
Kes.Td>.
(0 3 (13) a n^HTOT Bo
from
^^
(i) 3 a
exngHTOT] Bo (an)
..
eTens5(g b)-
and
earth
Eth
jultiot. aia.
J^
&c
lit.
they
found not place for them] i &c (13 ?) .. iinoT'seju. found not place of them Bo .. tottos ov^ evpedrj aurois
Atcoot they
&c,
Vg {ab
..
eis)
Syr (ph)
^^
Arm
..
and place by
Etli
this
they
enexAi. those
Arm
who are dead] i &c (13) .. enipeqAitooTT THpoir dead Bo..tous vc/cpors ^^ &c, Vg Syr Aim 4 (add and) a.. has and I saw thrones mighty and the dead who were standing
..
Arm
has and
I saw
the
dead and
the
mighty ones
i) the
all the
dead Eth
a,
13
tods
yu.ty.
Vg
Syr
Arm
a Eth
..
Kai /Aey.
&c
J<5*,
Arm
..
niKOTcsi neju niniuj'^ Bo, tods fti/c. k. t. /^ey. K. T. fiey. 4 26 31 32 48 ..pusillos et magnos
trs.
a-TuiTa<i
i
r.
ixlk.
m..om
al
ATAg.
a,
Vg Syr {while
who stood Syr (ph) ,. om 1492, Arm 2 .. wAo were standing Arm I 4 a., and they stood Eth 5ineAi(nii a) to ek. before] junee. (i 1) &c 13, evwTTtov A &c, 7rt i"^*, Arm.. tvwTrtov fTrt t^*' the throne] (i) &c (13) ^5 &c, m Vg Bo Syr Eth ro .. his throne Eth
..
Oeov
I
..
al
ikTrn.
I ?
13
awirnpu}(nep[g a) gen-s. efi. lit. they spread books out] genKe-x. they spread other books out 3 a.. o-yog A,iroircon
2
ngakH-xtojuL
and
^L^kia
Ktti
r}voi$av
they opened books Bo (oirong manifested BT).,Kat 8 29 40 41 51 94 97.. k. ft. rjvoL^e 9 1 3 16 27..
ySiySAta T]voLxOr](Tav
*v,Trio
&c,
books Eth
fti/3Xiov
and 20]
(i) 13 a.,
t^
i
&.TOTf(om
Vg Syr Arm., and were opened all the om 3 om rjvotxOrjcrav /cat aXXoi' OT i)u)n n(e 3)Ke'x. lit. they opened
..
another book]
13-13
509
not found place for them. ^^ And I saw those who are dead the great and the small, they stood before the throne were
:
spread books out, and was opened another book which is that of the life were judged those who a.re dead out of the (things)
:
The
who
are dead
who
(are) in it
and the
them.
who
are dead
who
(are) in
the
i
al)
Arm
ora
Arm
i
of the
life
is]
o co-Ttv TT/s
o co-Tiv
Sec,
Vg
Syr
(different
a ..of those whose names are written in the hook of life Arm I ..Eth has and the hook of life hy itself alone they opened., which is of judgement Syr (ph) a^iTKp. &c lit. they judged those
Arm
who
are
OTO?
eTC.
&.'5"^g&.n
dead out of the (things) which are written] i? &c 13?.. enipeqju. &c and they judged the dead &c Bo (eitH
Kttt
d)
..
(.Kpidrja-av
oi
vcKpoL
tfie
c/c
riav yeypaixfi.
{it
i^
&c,
Vg Syr
en's..
Arm
lit,
. .
dead as
3,
Bo
(b)
..
gi ni-s.
on
the
book Bo, in the book Syr (ph) on this book Eth..j/ rots
neirg. their works] Vg Arm i 4 Vg Syr Arm 4 a.. his work Eth .. the Arm I their several works Arm 2 " om verse Arm i e. e*.\.(\X. a thus again) '^
{l3i(3XoL<s ^5) i^
(3l(3Xiol?
(i 1)
&c, Bo,
works of each
the sea gave]
(i 1)
&c
..
oirop
^.
c^iouL
'^
and &c Bo
&c
..
..
xat cSojKev
all
rj
OaXaacra
&c,
Vg
&c
Syr
14
Arm 24a..
who
..
dead Eth
the
SneTxi.
those
are
dead]
(i)
nnipeqjuLWOirT
dead Bo.,
om
cTngHTC who
Tou?
v avrr)
I
(are) in it] (i ])
Bo (eTcit^pHi S^SHTq)
Syr Eth
v avT>7(o^s i) vc/cpors
^ &c .. qui in eo erant Vg Arm 4 .. trs. tou5 e^Tio &c lit. 49 96 al .. her dead Arm 2 a
(i 1) &c, Kai o davaros Kai
a8r]<s
5^
&c,
Yg
Arm {hades) .. Slol and death Eth.-OTOg (inferus) Syr (shayHl) (bnovn. nejuL d.juien'^ and the abyss and Amenti Bo .. Arm 2 4 omit
i-v^ &c
V)
lit.
who
are dead,
who
(are) in them] (i
&c,
Vg
Bo (nnipeqAioooTT
with them ph) .. tovs ev avrots veKpov; 1 49 al, Eth {gave hack) .. their dead Arm a .. Eth adds and gave hack the earth those who were in her noTra. (a.TrKp. iinoTa. 3) &c lit. they judged dead a^TTRp. jujiioot
510
T:\noK:\\T^ac hiiubixhhhc
T\iJLi.ifH
eg^psvi
uciiTe.
^^vI
^^
ne njnoir
iixie2cnjs.Tr
^.to)
neTcIinoTr^e epoq
eqcHg^ en'2toa)AJt
XXI.
dwirio
diUiekTr
nujopTT
Txk^is.^
^v^^o^^eIMe
js^ttio
"(0 3a
'
"(0
'
3 a
(i
3 (13) a
(i) 3 (13) a
to his
works]
3 ..i^TKp.
jDlTioire.
..
noirak
K*>Tis.
works a
avTov
Kara ra epya avTwv A &c, Syr {every one) Arm a..Kp. 7 14 92 al..ei iudicatum est de singulis secundum opera
Vg .. Eth has and were judged all according to their works.. and was judged one one from them as their ivorks Syr (ph) .. ottoo ew-s-^gekTr epcooT K.Ta>. noTpfiHOTri lit. and they gave judgement unto them according to their works Bo '* nAiOT the death] i ? 3, Bo (c) ^^ &c, Syr Arm nnoTrit the abyss a, Eo .. trs. inferus et mors Vg .. Eth has and they cast Siol and
ijosorum
lit.
. .
death
(see above)
hell
julH ewAi.
lit.
with Amente]
above)
,.
i
i
&c, Bo.,
/cai
o aSr;? t^ &c,
Vg
Syr Eth
(see
Arm
i
has
Arm
&c,
has he delivered
(in)
&c.
ets
t^
Vg
Syr
fiie]
{in)
add
add eejuiog gi -aHit cojuiog ile^Hit which burneth with SMZ^;/mr Bo nA.i ire &c lit. this is the which burneth and sulphur Bo (an)
death second, which the lake
f)
is
ea-riv,
Xtfjivrj
T.
TTvpos
ABP
14 35 87 92
est,
stagnum
ignis Ng..ovT,
eanv o
6.
h.
A. t.
tt.
18 25 31 41
is full
8r*94 97
Syr (ph)
114,
Eth has
15
lake of fire
fire is
. .
which
of sulphur.
of (om ro)
dkTTto
neTeJunoTT. e.
and he
whom
&c,
14
XXI
2
^*
611
and they were judged each according to his works. And the death and Amente were east into the lake of fire. This '^ is the second death, which is the lake of fire. And he who
in the
book of the
life
was
east into
XXI. And I saw a new heaven and a new earth for the heaven and the first earth passed (away), and the sea is not being any longer. ^ And I saw the city, which is holy,
:
first
Bo
est
(neju.)
..
Kat
Tis
ov)(^
inventus
Vg Syr
(ph)
Arm
?)
&c, Syr ..et qui non vpOrj{<rTai i^*) ^5 4 a (shall not &c Arm i) .. and every
one who was not found Eth unto the book of the Hfe] ( i
eqcHg ems. Juln. lit. being written Eth eq. gH &c being written in &c
. .
Bo
..
j/
TYj jSi(iX(ii
yeypafx.fji.vos
l^
&c,
eis ttjv /3l/3Xov 80) tt^s (tw /?ty8Aiw B 14 92 Vg Syr Arm who was marked in &c Syr
..
. .
^w*/?
(ph)
ekTHcxq
lit.
. .
..
them
a,
Bo
(d^TrgiTOTS-)
Vg
. .
him Eth
lo]
i
..
a heaven
i Sec. .and then Eth e-yne n&(fi& i)p. lit. &c, Bo, ovpav. Katvov \^ {Kevov, Kevrjv) &c, Vg Arm
heavens
new Syr
aiii
&c
Ht.
&c, 3 a. Bo, Kat yyjv Kaivqv Tuj. &c for the first heaven] 1
Vg
1
Syr
Arm Eth..om
&c,
Vg
trs.
Syr
/or
first
Arm
..
om Arm
..
Bo
..
..
Eth
itKAg
lit.
with the
earth] (i V) &c, Kai t] irp. yrj earth first Eth .. ttexi niKA.gi
&c,
Vg
..
and
earth first
Syr
r;
and
also
lit.
y?;
13 29 65,
(i ?)
Arm
92,
{and)
I
es.iroTreiiie
(d^ireine
passed (away)]
..
&c
..
7rapr]X6ev
7* 9I
..
mr-qXOev P, abiit
Vg
(Eth)
airy^XOov^av)
SAB
38
Bo
(dkTUje itcooTr)
is
Syr
&.tu)
^.\. iic(ec
a)uj.
.ti
^e and
the sea
not being any longer] i &c (13?) t^ &c, Syr Arm la.. oirog iiAXOii louL -xe and there is not sea any longer Bo..e/ m,are
est
iam non
'^
Vg
..
and
was
abolished henceforth
Eth
..
rrjv
. .
om
tvas
no more
(i)
Arm
&c
13,
Bo
..
Kat rrjv
&c
Kaivrjv
{)i8ov ^^B
Arm
I ..
Kat eyw
Vg Syr Arm 4 (Eth)..om city new eiSov &c 1, Vg (lipss) .. om / saw Arm 2
holy
..
trs.
512
T:\noK:\\T4JiG Hiuja:\HHHc
fifippe
eroTb^iKii eIepo'yc^v'\HA.
ecH7r enecHT
'yiio<7
efcoX
gu Tne
efeoTV.
ecT&.j.iHir iinecgivi.
^.ictoTii
iicxiH efcoA
gH Tne
iiptOAAe.
iiXd^.oc.
qitdwOTTUig^
ixJjLjLXb^T
nis.ir
iiToq
quevuitone
finoTTe.
jvirco
uqjuili
qtOTe
upileiH
ttiui
oTT'Sk.e
!o\
gn
gfifce
tieTfcN\.
o"ya.e
uiH
juu
d.u|Kd..K.
(13) a n'xoeic
(^)(3) ujeXeex] n^-v^eKc-r bridegroom Bo {EFG'z)hj error 3 ends after CKHnH-iip.] 3 CK.-pp. i .. cKir.-np. a
*
'
(i) a
Jerusalem I saw
I
Arm
a
])
oiep.
..
n6(fifii
..
Arm
i)p. lit. the Jerusalem new] has city new holy Jerus. ,. iXhai
lo
e&o\ i&epi Bo .. om Arm i ., new lyarusdlem Eth (add ivhich ro) &c out of the heaven from God] (i) &c (13'?) Bo (c ..om eiio\
A &c) t>5AB 7 38 92, Vg Syr Arm i Eth (descended) ..a. t. Oeov ck t. o. P I 91 .. Syr (ph) has that she descend eth fro'in heaven from with God,
..
om
a.
T.
6. ?)
41
..
from,
1)
eccfi.
prepared] (i
&c (13
b?
&c,
Yg ..adoi'ned Arm
12.. W7e prepared Syr (^Aai s7ie ^s prepared ph) .. aiz<^ prepared is ecT. fashioned] (i ?) &c .. Eth ..trs. adorned arul 2)repared Arm a ecTCA,itHir adorned 13, t^ &c, Vg Bo (ecceXcioX) Syr Eth ..decoi-ated
Arm
*
(om as) 2 &c I heard &c saying] (i ?) &c i3?.,o-!ro2 eo'ytiiu}'^ &C Bo..Kai rjKOvcra (f)(jivr}<; fjLeyaXr)<;Xyovcrr]<; ^^
I
tK\c.
ev.ic(j.)TCJu
&c,
Vg
Syr [which
I
saith)
it
i
(Arm a w/cA
/cat
s.) ..
om
grrea^
Arm
a (<Aa<
I
said 12)..
^wviy
&c
..
the heaven]
-xe]
&c, Bo,
ic
BP
&c, Syr
t^
Arm Eth
&c,
Bo (om
T)..om
&c
men] i &c, i^ &c, Vg Syr Arm {among except :()..the sanctuary of God with m.en Eth .. ^CKTitH iiTe ?^'|ec5(^H iiejui itipioxii the tab. of God is being put with the m^n Bo,. the sanct. of God dwelt with men Eth ro qiie^o-irtog he will dwell]
(ojue the tab. of
God with
the
(i)
&c,
Arm
..
Bo
..
o-Kr^vwcret
5^c
&c,
Vg
3-4
513
new Hierusalem,
coining
down out
for her
husband.
heard
a great voice out of the heaven, saying, Behold the tabernacle of God with the men, and he will dwell with them, and they
to
become to him for (a) people and he, he will become them for God * and he (will) wipe every tear out of their eyes and death will not become any longer, nor is there
(will)
;
:
(hahitabit)
..
a-Kr}vwarev ^^*,
and
..
Vg om
..
z^
/cat,
avTotv
Eth ro
nceuj. n.
..
n(^
i)\*.oc and they (will) become to him for (a) people] (i) a
tice.
o-yog netooT gcooT eTeujtDTTi u. e(ii b)OTr(eT)\kOC and themselves also shall become to him unto a people Bo {nov\. for a people b) .. Kat avrot Xaoi {t^A 1 79 92 al .. Xaos BP 7
n. e-yX. {unto
a people) 3
..
38 91, Vg Syr Arm Eth) avrov ea-ovrai ^ om Km Syr Eth {will be to him people)
&c,
Vg Eth
ro {will be &e)
he,
..
d.-yiu
he
will become to them for God] i .. Skirco iiToq n-^ioeic rtequjoine sukV nitOTTTe and he the Lord {will) become to them for god 3 ? a .. Bo (a) has Arabic gloss Sahidic, and the Lord himself will be to them as
God ^05
..
38 92
he
.. /c.
(om
fjL.
i^
etrrai
K. a.
a. i^ I 91,
Bo (abcn)
avTcuv ^cos
..
k. a.
o ^cos ca-rai
a. Oeos
65) a. o avrwv
T
I
..
6. fi. a. eorrai
A,
Vg .. and
God of
them,
Arm
a..OTPOg iieoq c^'^ eqeujcone itcooT nnoiT'^ and he, God, shall shall become to them for God Bo .. and he also he tvill become to them their god and will be God with them Eth .. and he, God with them, will
2 be to
*
nq(q
..
them God Syr {and will be &c ph) a)qcoTe and he (will) wipe]
shall
eqeqeT and he
wipe Bo,
.,
t^BP
Arm
Eth
t^
is
and
vdll fail
Syr
and
(om
lit.
everi/ ro)
a,
.. Kttt
.. ttTTo
e^aXenj/ei o Oeo's
I,
BP
38 91, ab
Vg Vg
Bo, ck
xxTi
xxov &c
and there
and
not death any longer will become] i ? a .. OTOg fine juott ujwtii -xe not shall death become any longer Bo, /cat 6av. ovk earraL en b5 38 0. &c &c .. and 47, Syr (different word, ph) Ai-m a {existeth) .. kul
there is not to
him {them
xxn
ro)
any more
death
is
juin a) gHJae o.
is
e.iy('siuj i)Ka.K
nor
there
cry
Bo
(pref.
1117.4
a^oinve gnfii o-y-aLe ot cz) A &c, Vg Syr (different word, ph) Arm Eth.. L 1
Eth
oir'^e juii
514
OTT'^e ui
OTreiite.
T:\noK:\\T*ic hiuiso^hhrc
oxce
^
iia^ujoone
-sin
TeitoT. oie
&.
Hujopn
neots.q n(3'inTAi.ooG gi neeponoc. xe eic gHHTe ^a.TJ>..JUie ilKjs. ihai nfeppe. &>tw nc'Xi.q
i>.Trco
IIJS.I.
'se
cA.i. Qse
tie.
tieiuji^'2s:e
FiT^.i'sooTr
2)^iujuine.
genngoT
*.Tto
enAie
nc'XJs.q ms.i.
2s:e
*.ok
u&.TVt^is.
'^
"^
(i)
(i) (13) a
at e.iiOK
om
not mourning Arm 24.. oure Kpavyrj, ovre Trev^os t^ OT'jk.e aaH g. n. '2sin{nu a) Teiioir(TeTrnoTr i) lit. nor is there labour will become from now] (i) a ., ftne ^Sici ujojni ote wo^ sAa^Z labour become any longer Bo .. outc ttovos oi;: ecrrat crt A &c .. om oure ttovos t^ 65 ..
neque dolor
not be
erit ultra Vg Syr (Arm) Eth 1 .. and not fain and it ivill -se a. &(j any longer Eth ro..add and not care Arm i
because the
first (things) passed (away)] (i 1) a, Arm a .. eni-i^n nigOTTA'^ ATTCini gHnne <:enA.6pfiepi THpoT since the first {things) fussed- (by) behold will become new all (things) Bo (om h) .. on ra Trpuira
airqXOov
6a{p)v
B (^cv) &c Sjr ..quia jyrima abierunt Vg ra A P.. OTL ra TrpofSara a7r7]X6ev ^* (om ert before
..
Trpwra a-mqXotl)
..
because
passed away that which (was) the first order and behold was made new all of them Eth .. Arm i 2 have for it is removed and has fled from
their fresence
faces.
^
..
be
xiifon
A nd I went away
and i^] i? a.,om 2 29 41 90 94 e>.Troi) ne'Xi.q U(3'ineTg. said he, namely, he who sitteth] (i V) a-.Tie-xe c^h erg. said he who sitteth Bo, eiTrev o KaO. &c, Vg Syr (add to me ph) Arm (add to me
4 a) Eth
gi n.
..
Eth
ro has
and
on the throne]
(i T) a.
csen
IT. upon the throne Bo Syr Arm .. ctti tw 6. ^ Sic .. eiri rov 6. i -jse eic 49 al ..upon his throne Eth gHH(om i)-Te Behold] (i) a.. HHi "216 gHnn to me, BeJiold Bo .. [x-oi iSov 56 .. Kai ihov A, Syr ., lSov
(ph) Eth ^iiK&.T&.Jutie r\K.\ nax rii(M i)ppe make every thing new] i ? a, Arm (/ make) Eth .. ^newa^iTO-y iifeepi THpov lit. / shall m,ahe them new all Bo (a has Arabic gloss ScJiidic, behold I create every thing new) ..Kaiva ttoiw iravTa t^AP 38
i^ &c,
Vg Arm Syr
I shall
91,
.
k.
ttolw
7 92,
Syr
..
k.
tt.
ttoiw i
ne-sekq
(fa lipss)
a,
BcAeyct
/xot
t<5P i
38 91,
Vg
5-6
515
become hence^
because the
namely, he
who
And said he, passed (away). sitteth on the throne, Behold, I shall make And
said he to me, Write, because these
words which
shall give to
I said, faithful
are.
Said he to
I,
me, I became, I
am
alpha and
the
first
him who
fountain of the
Syr (ph)
Arm Eth
..
om Arm
..
om
/xot
AB
92,
Vg Syr
se
eg.
&c n(en
..'s.e
i)Te>.i.
word)
C55d.i
nn&iCd.-SLi
geungOT i^Tbi ^^iixxe {xs.ee (Arm) ..fidelissima sunt et vera Vg .. lit. they are faithful and truths they are a, cengOT orog oes^nuie-eAXHi iie they are faithful and truths they are Bo ., aXrjOivoL Kai ttlo-tol eia-iv P I 91, Arm a .. a\. k. tt. tov 6eov eio-iv B al ..faithful and ttue they are Syr (ph) ..faithful and true of God they are Syr.. Eth has faithful, thai which in truth is, that
ypatf/ov ovtol ol Xoyot.
on
i)
ne
faithful
&c,
which will happen ne-JSL. n. said he to me] i a .. OTOg n. n. and &c Bo, Kai arrcv /xot A &c, Vg Syr..Kai Xeyet /x. ^ dwiujtone I became] (1) yeyovu
J^*BP
38,
al pier,
t^''^
..
Vg
..
Eth has
that
which becometh
n&.\c^d. I
aX<f)a (a
am
alpha]
Vg)
&c,
a,
i .. &.. ne &,\(^. / am alpha Bo (t) .. eyw cl/xl to Bo Eth .. om cyco ci/xt I 9I 92 .. om et/At t>5BP
..
n6.\t^*> alqiha
..
Arm
4 a..eknoK Tekp5(^H
ro
ekiru) o3
/ am
I
the
13
because
I am alpha Eth
Syr
..
and 0]
13,
Vg Arm
beginning 4 a
Eth
nico)
..
and
tatt
a7id
om and
a
..
khe
Arm
.. evirco nw a .. ko-l to w i^ &c, Bo (ncAs. I am tau Syr (ph) .. Arm i has ajp and kite iiego-!reiT(Te a) &c the first and the end]
^&p5(^H nexs. ni-xcoK efioX (om eA. abcn) with the end Bo, -q o-PXV '^^'- "^^ reXos t^ &c Kai
I
. .
lit.
r}
the
beginning
.
ap-^yj Sec 7
om
and to P
..
initium
et
finis
Vg
Syr
and / (om
unto aeons
and I {am) the first beginning and for the future and
4 a
..
Arm
i 2 adding and now I am {and unto subsequent aeons I am 2) &noK &c I, I shall give to him who thirsteth] i a .. ei.noK ne (om ne efgt) c^h (om c^h b) e^ne.'^ &c / am he who will give &c Bo .. trs. eyco tw 8n//a)VTt Swo-oa ^^ &c (add avTw P 92 Syr ph*) Vg Syr L 1 2
Arm
516
TAnOK:\\T<IJIC HIUJ3:\HHHC
gn TnH<cH jutnjuooT iincong^ kosin'sh.
qwiwKiVHpoitojuiei nnd.i.
evira)
^
"^
feo\
neTM2s.q
ii2s.'spo
^Mexujcane
-ake
uitoTfTe.
nqujcone
w&.i fiujHpe.
itcyjs.figHT
Rtoot
itpequjiliyeei'xcoTVoit
Ma>.iy(x>n
peq'si<5'o\
niJU.
epe
TeTTTO
eT-sepo
git
oTRCOgr
uiiT
oTenit.
'(i)(i3)a
(0(^3)
(24) a
Arm
and
a)
$?
a Eth (but I)
they
,.
trs. to
him who
thirsieth, I,
shall give
i
who are
thirsty
will give to
them
Arm
rh &c
&c
life
..
life]
e&.
^e
-^AiOTAii Sajucdot
of
living
..
cZrtw^..
tvater of life to
Arm
. .
om
to
drink 4 a
Swpcav i^ &c .. Swpeas i^*, gratis Vg neTH*.. he who will conquer] i (13 ?) a, Bo (e^H ex) .. qui vicerit Vg.. o viKwv ^ &c, Syr (pref. and ph) Arm 4 a {conquereth) .. hut he
13
a,
"^
..
they
who
are
found
victors
Arm
qnjk.K\H-
eqeKXHponoAim shall &c Bo, i^AP I 7 9 17 37 38 47 49 79 91 al, Vg {possidebit) Syr {he, lie &c ph) Eth ..Swo-w avTOi B &c nrn^i lit. these] 113 a, Bo, t^ &c,
poiiOAii(3uii a) will inherit] (i) (13 1) a,
Vg Syr Arm 4 {this) Eth {this) ..iravra I Arm ne>.q to him] i 13 a.. avrwv A
(will)
53 62 63 72 80
..
all this
nq(neq
a)uj.
&c and he
be to
me
for son]
(13) a
..
A, Syr(ph)..
(091)
utos t^
..
oirog
be to
..
eTU|.
efgh)
fxoi
&c {my son Syr Arm 4) .. Syr (ph) om .. I 2 a have and I will he unto them {him
avrot eaovrai
2)
/xol viol i
Arm
me a 'peo'ple
'
{sons a)
&c but the weak-hearted, indeed] i a .. nn "^e ee^ne.epujXAg iioHT hut those who will he doubtful Bo .. tois 8c SetXots J^ (cos SeiAois *) &c..8iAots 8e I, timidis autem Vg Syr {despairing ph)
U(g'ekfigHT
Arm
a.,
trs.
a;r.
SetX.
Arm
Arm
7-8
517
He who
^
and
I shall
for son.
become to him
God, and he
But the weak-hearted, indeed, and the unfaithful and those who are abominable and the murderers and the fornicators and the sorcerers and the
become
to
idolaters
me
and
portion
is
which
is
kindled with
this,
the
who
ti*.T^!KOc and the iniquitous (13) (24) ..Eth has hut those are afraid of him while they believe, Eth ro but &c, adding and xxn RdwiricTOC and the unfaithful] i do not his commandment
I ..
add Ain
a,
Bo
(nie.Tna.g'^)
..
/cai
aTricrTots
^^AP
..
i,
m Vg
(incredulis)
..
a/xa/3TwXots
i
38 91 92, Syr
(d^iru)
Aiii ncT^i.
iteju.
are abominable]
24 a
xiii iieT^i.)
Bo .. Kai (om i) e/SScAvy/xevots 5^ &c, Vg {execratis) Syr .. om Arm a .. and they who pollute themselves Eth .. Syr (ph) has e.ir(o n.(p and unfaithful and iniquitous and polluted i)pq2. and the murderers] i (is"?) a, Bo (nejuL)..om 2^.. and they kill Eth Axn. unopiioc (nonnpoc i) and the fornicators] 113 (nonpoc) 24 a, xxn iiecj^^pAiewKBo .. Kai TropvoL<; t^ &c.. and they fornicate Eth
the heart polluters
1)
(24) a
..
Kat ^a/)yu,aKots
i^&c
..cm
'Bo.,
and
they practise
sorcery
sorcerers
Arm..trs. sorcerers and fornicators Syr (ph) n(p i)peq.(q. a) lit. and the worshippers of
neju. niuj&.juujei^.
(ev.-!rio
24 a) 24 a..
and
the worshippers of
niju. ht.
demons Bo..
liar]
Kat ciScoAoi
Xarpais t^
a,
&c
xxTi
peq^xic^oX
the
i
and every
(13
..
?)
Eth..Kat
(i^evcrTat?
A)
t<5
&c,
Vg
Syr
24 neiA
nice^Axeeiio-yx
and
liars
Bo
epe
t.
nei.(enes.
a)uj. their
portion
shall be
is
going to be]
..
Bo
(24) a .. noTAxepoc eqeujconi their portia)i to /tcpos avrwv i^ &c, Syr ..pars illorum erit Yg..and
(om Eth)
lit.
Eth
fire
kindled in a
X. ttj Kaiofx-evrj
Vg Arm
Bo has
'^XirjuinH iiTe
nixpwui nexx
nieHn the lake of the fire with the sulphur (b has nxP^-"- offire) .. ctc Eth has gahanam of fire and sulphur .. om fire and Kvm i na.1 Tie &c which is this &c] 24 a.. exe n*.! i .. exe nxioir xx. ne which the death second is Bo .. o to-jiv 0^.0 Scdt. ^^ &c (0. S. Oav. 1 .. 6avaro<; death Eth P) Vg Syr Arm .. and this is (om ro) the second
518
T:\noR:\\T<pic hiiu8:\hhhc
** ncjvujq efeoTV ^.qei eTeTTUTOTr Tca^Kiqe aac^uvXh eTJtte^ uiiei^Tixi
^
i!ilJlegcH^v7r.
fid.irrte'Xoc
u^i07r2>.
js^qcsiT
gli ^e^^^>.
C'svi
otttoott
eq-soce.
d^qTC^feoi
CTnoAic TOTiKb.Si eiepoTTc^.'XHJui ecwHTT enecHT eJ&o\ ^^ oil Tne e6o'\ eirliTJvc 5iju2s.7r ii^itIa nnoTTC. neooT iinnoTTe epe necoiroeiii eme RoToone iijue eqTd^eiHTT. nee uoTOiue fiievcnic. eqeine uoTTKp-y-
e^o\
s5en
Bo..om Bo
a
"
(i) (24)
(b)
t^wTc]
gii] oil 24
''(13) (24) a
^^___
(1) 24, Bo, ^5 &c,
..
fis'ioT*. one]
87
..
KoiPd>, another a
I
oS
out of]
24
a,
om
e/c
35 38
the seven
have]
eTeir(eoT a)nTOT who 24 a.. HH (om hh cefg) eTe-RTOTOir i/iose who have Bo Syr (wpow them ph) Arm .. twv cxo'^twv ^^ &c, Vg .. those who bare Eth
!]
(il) 24,
(i
?)
ng. of the last plagues] 124 (iieg e&o\ it) a .. twi/ (om Syr) eirra TrXrjywv t. cr;^aTa)v t^ &c, Vg Bo (tti7 .. om full b) Syr {other pL ph) Eth .. Arm 12a haveJiUed with the seven ends with the
al,
nnenXH. (-y. a)
fulfilments
t^ &c,
evquj.
he spake]
4
(24)
ivith
a,
Bo Arm
a.,
/cat
eXaXrja-ev
Vg
Syr
Arm
Eth {spake
me and
saith to
me)
eruj.
ToiAie (om a) ii(Bo..uTe n. an)it. the bride, the wife of the lamb] I 24 a, t<5 33 35 38 87, Vg Bo Syr Eth {his lamb) .. the bride and
AP
the wife
of the lamb
Arm
..
t.
vvfi. t. ap. t. y. i
79 al
..
t.
y. t. v. t. a.
91 92,
Arm
^" d^q-xiT &c he took me &c] i 24 a.. a^qoXr &c he took me away &c Bo (add enuj. tqi d) aTn^vcy/cev /xe &c ^5 &c, Vg Syr (/c? me awa^/) Arm if, .he took and carried me kxxa ..led me away the spirit Eth nenueK the spirit] (i) 24 a. Bo (achz .. ou-nna. a sp. bdefgnt).,
T-yivfiaTL
&c,
trs.
great
holy (om 2)
CTT
&c,
and (om i ) in the spirit a, ctti i^A 35 56 59 87, Eth .. enujcoi (om e. d)
u2)on b)
ou-tooit
,.
e'xeii
up
lit.
U2)on
(eTiiges.qe
c?eser<
eq-2.
mountain great
Arm 2
ottooit
9-11
519
And came
who
;
he
spake to me, saying, Come, that I may show to thee the bride, the wife of the lamb. ^ And he took me in the S2nrit upon
an high mountain, he showed to me the city which is holy, the Hierusalem coming down out of the heaven from God, ^^ having the glory of God, her light being like to a precious
noes' eqTS.
59 65 114
a mountain great being high 24 a, opo? fieya v\j/rj\ov 12 46 .. oirnitt}'^ Rtcoot eq-soci a great mountain being high
i
Bo..opos
great
Arm
Kttt
d.qTc&.6oi he
Bo
24
eSci^cv fioL
TTjv
a,
Bo,
(/cat
ay tar
Vg i5ABP 7
&c,
Vg Syr Arm 4 Eth,.m. high and showed to me] 24 a a.qT&,[uLOi] i 1 eTOTTiwdwA which is Syr Eth holy]
. .
38 92,
Vg Syr
Arm...
aytar I, Arm a) I 65 91 I14 I19 123 eiepoirCd.XHAS. (ei'\HA5L 24) the Hierusalem] 24, eie'A.HjuL a .. i'Xhjo. Bo .. upova-aXyjjj,
ayiav
the
Vg Syr Eth {lyarusalem) .. the high Jerusalem and mountain of peace Arm i ..the city of peace Arm 2 efcoX oitH from] 24 a, Bo (b) Eth {^from with God, m,y god ro) .. gireii
&c, hierusalem,
from Bo, a-jTo {^ ABF al, Vg Syr {from with ph) Arm ., om from God Bo (d) .. ck B al {atro T. ovp. e/c 1 1 31 al) " eT(oT 24)nT. &c having the glory of God] 24 a, t^ {airo r. 6eov
a deo gigas) &c,
Vg
(claritateiii)
Syr {while
there is to her)
Arm
..
Syr(ph)..om A 30 35 98 104 .,^h eeoira.&,& eeAieg nwoT she who is holy, who is full of light {glory acn) Bo.. and the glory of God upon her Eth epe iiec. (neq a) eme her
and
there is to her
necoircoini
jk.e
light being
..
Bo
I
(om cqoi
al,
it
ErH)..o
*
Yg
Kai o
&C
Vg
(demid
lips
^) i
Syr (ph)
..
..
and
there
was in her a
brightness of
stones precious
Arm
..
Eth
as light of splendour which is like Syr .. and uo"yo)tte &c lit. to a stone of truth being
TLfiLoyraTO) J^
Ai^w
tiCDitti
of light jyrecious Bo .. lapidi pretioso Vg Syr {as likenee &c as a stone ness of stone precious) .. as gem precious Eth
nidn,cnic eqxe.iHO-yT (oircuini light A'EG'Nt)
of iaspis, being like to a krystallos] (13'?) 24 a., lic^pH'J- iioTwni eqoi fi<x_. as a stone of iaspis
Bo (a has Arabic
KpvaTaXXt^ovTt
^^
gloss Sahidic,
and her
..
brilliance is like the light of the stone of the jewel the precious)
Xi.6<j}
ws
(om
CDS
A,.
38)
tao-TTtSt
&c,
tamquam
lapidi
520
T:\noK:\\T4sic Hmj3:\HHHc
citooTTc
^2 -yj^ oTTcofiT AAJuioc eq-xoce. eTn aawtCT.\^oc. iimr^uin iixxoc. epe iuiriTcitooTC njvC'i^eTV.oc
gi'sH AimrXcoii. epe geitpd^n cHg^ epoc K^.T^. ttTAAiiTcitooTc iir^TiV.H iiriujHpe JUinicpis^HX.
iipjywit
^^
epe
enpHc.
12
^^
ii.ncof i\Tno\ic.
"
(13) (24) a
^^
(13) 24 a
24 a
iaspidis, sicut
cri/stallumYg
.. lit.
..
is like to
krustalos Syr
as nashphoh as
whiteness
of
the stones
I
..
Arm
living
^^
as snow (or crystal) Etli jasper and sardion and crystal-gleaming and luminous like unto stones precious, a rock jasper crystal-seeming and
is
. .
of krustalos Syr (ph) .. and the and white as ptearl Eth ro and
Arm
e-yR
51. eq.
lit. having a wall being high] a..eoTli oirnoc?' iico&T having a great wall being high (24) Bo (eoTOii iiTe^c noTuiiy'^)
&c
(om 18)
4
..
vxp.
(;(ovTt)
is
&c
..et
habehat
murmn magnuin
Syr [and
great
et
altum
it
there is to
Vg to ph) Arm
. .
which there
wall great and high and her walls were very (oni a)
i
a) high
Arm
..
e(eo
2 4)irii
;^oucra(i/)
TrvXcovas ScoScKa
Vg
(habens
am
. .
&c)
..
exovras ^5* (-ovcras t^'')..<o which tliere is porches twelve Syr {and and it hath ten and two porches Eth nexx ifc there is to it j)h)
.
juimrXcon
with 12 porches Bo (nnii the tivelve a) .. and she had in herself porches twelve Arm i a (oni in herself) epe aiTit. &c lit.
lit.
24
. .
Kat
et
ctti
tous
tt.
(rots
BP
38 91) ayyeXowi
8co8e/ca t^
..
in portis angelos
duodecim
OTTOg
Vg Arm
viiss^v.
Eth
(Jier
om
A,
Vg
(fu)
Syr
..
\\\\ii
I
gipeii nin.
and
Arm
Vg
cpe-epooT
being
..
12 angels at the gates Bo., om being names written on it] (13 1) a..
the
..
Kat ovo/Aara
7rtycypa/x/Aeva
&c,
[inscripta)
upon them Syr .. iteAi wntten Ho., and written names Eth
(are) xvritten
Arm
KevT&
several
to the
12-14
^^
:
521
having gem as a stone of iaspis, being like to a krystallos a high wall, having twelve porches, twelve angels being over the lurches, names being written on it according to the names ^^ three porches of the twelve tribes of the sons of the Israel
:
looking unto the east, and three porches unto the north, and ^* three unto the west, and three unto the south. There are
city,
being written on
of the sons of the Israel Bo (a has Arabic gloss Sahidic, and wpon them names written) .. a ecTTiv TCDV SwScKa <f)vXiov vtwv icrparjX J^(i^')P I 9 1., a ecrr. (Ta)
juinicTV.
ii'^ifi
juLc^itXh
tribes
utc ncnu)Hpi
the
12
ovofiara twv
&c
AB
&c (cm
9I..T01;
to-.
32 79 94)
Vg Arm
(om
twelve)
..
those
which are
1
..
the
to the twelve
tribes
of Israel Ai'm
of the
^^ epe ujOAin(om 24)7 &c enei{eei 2 4)eT three porches looking unto the east] (13 V) &c .. ce.neie&T t^ JunTXcon on the east ^ porches Bo .. o. the east side porches three Arm .. airo avaToXijs(a)j/ B 7 38 91
92) IT. rpeis t5 &c (ttTT I .. Kai otto 92) Vg Syr., awe? in the porches e^Trco {porch ro) eastern three Eth and] thrice 13 &c .. om orog !
Bo Eth
on
the
ro
..
om thrice
i,
Vg
(fu tol
demid)
Arm
Hn.
i ..
aoid
on
the west
2
and
north
Arm
24)
eneju.(nSI
4)giT and
three porches unto the north] (13?) &c .. ca^pHc jujuloc r juln. on south of her j porches Bo .. kul airo jSoppa ttvX. rpeis i^ &c, Vg Syr..
K. ttTTo
Svcr/xoiv
TT.
T.
Ami and
. .
west three
Eth
aw-yco
uj, (ajlt
(om ro) in the porches [porch ro) 24) eneAinT(Te 24) and three unto
c&,(om ACDN)nejULenT
^noXic
TT.
t' juin.
Sva-fxwv
Tp.
p)orches
Bo
..
xat aTro
I,
Vg
it.
t.
fc^cBP
7 38,
Vg
(fu)
Bijr..and in
three
Arm
t^
..
porches south three Eih.. on the north side porches and in the porches north three Eth ro e.iru) ujojuinT
the
enpHC and
nejugiT
xxn.
three unto the south] 24 a.,o-!rog (om o. efht) c&,and on the north j porches Bo,, kul airo Svcrfx. ir. t.
t^^BP
38,
Vg
,.
Vg (am) Arm
and in
..
i 91, (fu) Syr.. Kot airo votov {p.ea'^/Sptas i) tt. t. the porches north three Eth .. and in the porches
Arm
..
Bo
(a) has
"
^-.-7^
e-s-n (eoTTii
24)
522
T:xnOKX\T*IC Him3:\HHHC
tt(3'mp&.r[
cTCHg^ epooTT
iinjuiUTcnooTrc nd<nocTo\oc
^^
evirto
troXic weco
ilTe-
axvl
necoTtoujc. jvtco
^^
(24) a
'^
(24) (25
at
eswTCo
20) a
at e.T(o 20
the wall &c] OTOg nico^T fiTC ^ttoXic eoToit ifi ticeii^ liaAoq and the wall of the city having 12 foundations Bo .. Kai to Tct^os t. tt.
Xwv(ov
i^
Vg
&c
..
and
the
there is
91 .. t;(e 38, Arm a) OefxeX. 8a)8e/<a t^ &c (om c^wv i^*) wall of the city to which there is &c Syr .. and the wall to it &g Sjv {])\\) and tJie walls of the city foundations
. .
vmU
ro) i, and tvjo foundations of the eircHg &c lit. being written unto them, namely, the names &c] OTOg eircsSHOTT gicoTO-y ii^xec^pakii iiniife
(om
2) twelve
&c and
name &c Bo
. .
kul
e-n-
avTiav
Vg) 8wS. (om i 7) ovo/iara T. 8oi8. aw. T. apvLov ^ &c, Vg Syr Arm a and written on them the names of ten and two apostles of his lamb Eth .. according to the names of the apostles of the lamb Arm .. and upon them the twelve names of the apostles of the Son Syr (ph) ^^ e.iru) &c and he who speaketh] (24) a, Kai o XaXwv ^ &c ..et qui loquebatur Vg Syr .. and that {one) who talketh Eth ne-yii-nTOOTcJ had] a .. eo-yn &c hath (24) Bo..i;(6v i^ &c, Vg (habebat) Syr {to him .. upon hion ph) Eth {beareth) oiTKd^uj nno-yfi-ntyi a I'eed of gold for measuring] 24 a.. harundinem auream ad mensuram Prima91 92
..
(t^ABP 38
om
..
Kat ev avT0L<s1
. .
c .. a reed of measure of gold Syr (ph) .. fjurpov KaXaixov{v ^5 27 31) ;^i>crow i>5 &c, Vg Syr .. om fierpov I 79, Bo (a has Arabic gloss Sahidic, in his hand the reed of the measure) Arm a {in Jiis hand) Eth .. a reed of gold as long as a rod Eth ro .. a measure (add of gold 2) in
sius
his
hand Arm i 2 Aiil itecn. and her porches] a, Bo (necujeoAi) .. om and Eth ro .. om aoid her porches Syr (ph) Arm 2 .. necn. juiii neccofiT and her her 2)orch 24 wall] 24 a, Bo (g) /cat to ret^o? avTr]<; t^ AL &c ,. et murum Vg .. neccoix her walls Bo Arm .. om B 7
Arm
91
al
15-16
^^
523
of the twelve a2MsUes of the lamb. And speaketh to me had a reed of gold for measuring, that he should measure the city and her porches and her wall. ^^ And the city was being square, her length being equal with
who
her breadth.
And he measured
the city with the reed unto and her breadth and her
:
" t>.vbi T(nT. 24)u. neco nTeTp.rco(o a)no(oi> 24) rt and the city was being square] (24) (25) a, Arm a {for the lie of the city Arm i) .. OTOg '^fidwKi rie OTTeTp&.TTa)non tc and the city was being a square
Bo
..
/cat
rj
..
TToAis
K.
rj
TTpayo)vos
auTT/s
/cetrat
&c,
Vg
{posita
{squave)
est) is
literates)
TT.
TTp.
K. i^
. .
uud fouT
Eth
epe Tecuj. &c her length being equal with her breadth] (24) (25) a., oirog is.t^pH'^ nTCCigiH ne.ipH'^ on (om on c) ne tccoithujci and
as her length thus also is her breadth Bo .. om i .. Kat to fxr]Ko<; avrr]^ (om J< Arm i) oaov (add /cai A) to TrAaros (add auxins 718 39) i5 &c, Vg {tanta est quanta et latitude) .. and her length as {much) as also the
breadth Syr {her length as breadth Syr pli)
Jier
. .
aiid as
)
was
the length
of
(om 1)0/
the
her breadth
as
much
measured the
the
d^Tto her length and her breadth Eth city with the reed] 24 (25) a, t^
&c
i)
Vg
{de harundine)
Syr {in
the reed)
measure
Arm..om Arm
ucT('2k
Eth,. and he measured the city with a..ora with the reed Bo uja. ulut.
25)1.
11.
iiigo(e
a..c 25)
25)e.'a.(T
(hundred a) stadia of length] 24 25 a .. a.q'xeAJ.c &c he found her being ou ^5 ^^ 12 thousand stadia of length Bo eTrt crraSiovs {(nv i^ P i
. . . .
8a)Se/<a ;^iAtaSa)v
(add ScoSeKa
al) to
ixr]KO'i
&c
(/cat
to
fj.r]Ko?
38)
..
above
stadia
tivelve
tivelve
and
stadia of twelve thousands ^yr.. above tioelve thousands the length Syr (ph) ., and the measure of her length was
2
(add thousand
?i)^parasangs
Arm
..
ten
and
two hundred {100 ro) Eth e.-5-io nee. &c e-yiy. (ne-yuj. 24) &c and her breadth and her height are (were 24) being equal with one another] 24 a.. nejuL TecoTHigci itejix TTeC(3'ici evoi n(add ot AN)gTrcoc and
her breadth
Sahidic,
..
and her
the city
and
was
square,
avTr]<;
and her
vi{/o<;
Bo (a has Aiabic gloss length equal with her breadth) laa co-tlv ^? &C, Vg Syr .. her length
2
and
2
..
her breadth
and her
a) breadth
and
height the
same (om
..
add kiwos
= cube./?, Andreas)
a)
Syr (ph) .. and (add her 2 4 measure Arm (om and height
trs. d^-yco
necsice
xili Ttecoinoiijc
624
T3.nOK:\\T*IG HIUf8:\HHHC
1^
weTTepHT.
1* is.TTto
A.Trai
s.quji
neccofif
riige
gJLiGTJs.qTe
neccofef
equHT
ni&.cnic.
*.Trco
Tno\ic gckht
eqoTNJvfe.
i\07rfi
e2viioTq eqeme
iicKTe
ii07rA.6iv(5'Hem
itiuL.
TOjopTT
eceine
ui>.cnic.
TJuegcIiTe
fi-
'^
18
(24) 25 (24) 25 a
a
i
neccofiiT]
a..AincoT
(24)
..
xtneccoif
25
(24
cTig.
&c
her breadth
and her
height eqvxd
..
her length
and
"
d.qiyi
est
he measured]
for
tixos)AP
al,
Vg
{mensus
then).,
murus am
om B
est
dimensus
{who also 4) Eth [and they measured Bo .. micrus autem il(om 25)uje &c lit. of hundred
Syr
Arm
P &c, Vg.. forty-four] 24 &c .. cKarov recra-a^c A.)paKovTa Tecraapwv Kat KaTov &c A.. cKaTov /i.8' t<5 .. p/xK B I 7, Arm .. hundred and forty
and four Syr Eth .. ev.T'xeju.q eqipi np5i=S they found it making 144 Bo .. hundred and forty cubits Syi- (ph) ju[Ai..ge JDLnuji iioirp. lit. of cubit of the measure of a man] (24) &c .. 7ry7;^w(w t^)v jnerpov
av6pij)Trov
Vg Arm
4 a.. measures
of cubits of son of m,an Syr cubits according to the measure of men Arm 12.. in cubit of m,an Eth .. in measure of man Syr (ph) .. itigo ctc &c nuji JioTpwAii lit. of thousand, the measure of a man Bo
which
is this,
..
ere
cj^a.oirevr'iTeXoc
ne which
that
of an angel is Bo .. o ecmv ayyeXov i^ &c, Vg Syr {that which) Arm .. which is one (om ro) in cubit of angel Eth that which is of angel
. .
Syr (ph)
'^
dL-vo)
lit.
built of
iaspis]
(24?)
&C..OT02
iTKU)'^
juLtticoAt.
^giovi nceii'^('^ceit'^
itooTi'^ the foundation first'&VG'RTZ) nd.coi iic^pH'^ noiri&.cnic ne and the circuit of the wall-The first foundation was being as an iaspis Bo
the stone
of
tlie
crystal)
evSw {o)p.r}o-L? tov tlxov<s avTr]<; tao-Trt? i^A &c .. k. tjv v huyfiacn tov tlxov<; i^* .. et erat structura muri eius ex lajoide iaspide Vg (Arm a) .. and the dumsyiltho {diimso ph) of her wall lyaspls {nashphh
7]v
rj
17-19
525,
^'^ And he measured height are being equal with one another. her wall (a) hundred (and) forty-four cubits of the measure
of a
man, which is this, an angel. and the city built of good iaspis
:
^*
And
^^
precious stone.
The foundations of the wall of the city fashioned of every The first foundation being like to iaspis
and the building of those {her 2) walls of stones 'precious of of 2) jas2)er Arm i ..and the roof of the wall of jasper stOTies Arm 4 .. and in head of wall of that city (it is built) with jacinth (om d.Trco Tn. and the Eth) and with gem ofiaapis Eth city]( 24) &c .. ipsa vero civitas Vg Eth has and resembled her city as that which (is)
ph) Syr
{om. pr.
..
. .
6Ckht &c
lit.
&c
21
..
xpvcrtov KaOapov
&c,
KaO.
73 79
ilnoirii eqo-ydwfe
whole city
of gold jmre
Arm
&c
lit.
(24]) &c
is like)
. .
&c (om
Ka6. P)
Vg Syr
{which
(om
c)
..
Axt^Y^H^ no^^(^s.)^^.'XHmI eqais>d.i as a glass being pure Bo like to pure and (om p. and 2) white glass {abagvoi) Arm ..
25
91,
a,
01 Oe/x.
J^*
eTT6.Ai. (neTTa.It. 25) gi e (a .. co 24 25)ne5IJULe n\u. lit. being fashioned on every stone of truth] (24 1) 25 (a)..eTKHT eAo\ (ora eA.. c) ^en (add ni f) ujni ni&en CTTekiHOirT being built out of every stone which is precious Bo..7ravTi XiOio Tifxita KeKoa-fjLrjfxeuoi (om 92)
Jf^
&c,
Vg
Syr
..
of
all
stones precious
Arm
..
..
Eth has
gem
as glass white and (om Eth) adorned with Tujopn iic. the first foundation] (24) a. Arm
(eis J^) t^
^ceu'^ iigoiri'^ the foundation first Bo .. o Oe/x. Trpwros fundamentum primum Vg Syr (pref. and ph) .. and her eceine nid.cnic })eing like to iaspis] (om Yo) first foundation Eth 24? a..ne OTiev.cnic xe was an iaspis Bo .. lao-Tris t^ &c, Vg Syr {nashphh ph) Arm .. in iaspis Eth .. of iasjns Eth ro TJuegciiTe
2)
..
and
&c,
..
-^iid.gfc'^
the 2'"^
and
to
end ph)
Arm
(pref.
and
to
'i^
&c,
Vg Syr
Eth
the second
(thus to end) nce^nnipoc to sappiros] (24 t^ipoc Tc a sapphiros is Bo .. o-a7r<^()ipos 5>^ &c,
..
Vg
526
T:\noK:\\T4'iG Hiiu3:\HHHe
TAjieiyojUTe
^'^
cevnnipoc
^loii
ri|)(^dvp^H*^ijo
TJUiegf^Toe
ncjujs.pa.iT'xoc
n^pTcoXieoc
epe noTdw
noir*.
ujoon
efio*\
gn
OTrJLies.piTd.piTHc
iioTTtOT
20
(24) (25) a
"
(25)(a)
sapMlo ph)
TptTos
fi9(|^(K
Arm..m
..
sanper Eth
&c
24)&.px""^'-'^"('2>>'oii a) to
kharkhedOn]
24 a
..
o-irK*.pfxi"~
2k.u)n(TU)n
df) Te a karkhedon
Kap)(r]Swv
I
is
Eo
(KdwXttjH-ikCoii
b) ..karkedno
Syr
{\)h)
..
T^aXKiSwv
29 98
..
25 68 .. xo-^Kr]8(ov i^ &c, chalcedony Arm 4 a.. kailddn Syr .. i?i kelkedon Eth ,. turquoise Arm i
a,
o TcrapTos
&c (thus
to end)
(abefgn) ,.
smara{om
^
24)oc to sniaragdos] 24 a ., oircju.6.pe.K(TT cg)'^oc Bo OTC. Te Bo (cdhz) .. o-/i,apay8o? i^ &c, zmaragdus Yg,
gdo Syr
..
-ph.)
zmartihhd
Arm
..
in zamaragd
Eth
ncei.p-2k.oms-^ to
sardonix
Vg
. .
= aapSovvxi-ov
bduz)
..in
sardonekes
'Kih.
. .
zentnakhar
Syr (ph)
ncev(o 2 4)p'^ion
91
.. aapSiov 1>^ABP 92, Arm (sartion) .. a-apSios 1738 ph.)don Syr^. sardinus Vg .. sardonius Vg (fu) .. oircck.p^iiioii a sardinon Bo (add Te is dhz thus to end) .. in sardyun Eth
24 a
..
san(om
n^pTTCoXieoc to khrysolithos] 24 25 ? .. -Xnieoc a o-!r|xipj(H c)coXineoc Bo .. OTT^picoXiooc Bo (b) J^ &c, cry solitus Yg .. krtsothllos Syr ., stone gold Syr (ph) .. in krestllobe Eth .. goldstone Arm a ..
..
siidag
Arm
nfe-yprXXoc
hirillos
H)piXXoc a
1
..
Bo .,
..
l3r]pvXXio<;
..
B7
92
to byryllos] 24 ? 25 ? a ., ovA-y(i efg ., ySijpiXXios /^qpvXXo? i^ 38 91 .. yST/piAXo? (SfjpvXXLov P .. heryllus Vg .. herulo S^'r ..plvrel
Arm
in hirdlo Eth
? ..
liTon&.-ii.ioit to
topadion] a
..
..
rl'^on*.'2ion to
dopagion 24 25
ovr^oni.'^ion
OTTone.Tio
..
Bo (dn)
o-5"2i.ond.Tion
Bo (beghz)
OT-a.e.no^ion
Bo
{v)
..
..
20-21
;
527
the second to sappiros the third to kharkhedon the fourth ^^ the fifth to sardonyx the sixth to sardion ; to smaragdos
;
the seventh to khrysolithos the eighth to byrjdlos the ninth to topadion the tenth to khrysoprasos the eleventh
;
; ;
to hyakinthinon the twelfth to amethystos. And the twelve ]Jorches were being of twelve pearls each i^orch being
^^
; ;
TOTra^tov
&c ,. tojpazius Yg ..topadion 8jr topandid7i Syr (pli) ^5 ..dbazion Arm... in vardvero Eth np(^pTConpe.coc to khryso. .
..
D)conA.pcoc Bo (defhz)
and
Arm
T^puo-oTrpao-os
J^*BP 38
-Trao-os 2,
(i\i)
. .
91,
Vg
(demid)
13
..
..
-o-io?
b5c, -a-ov
A,
-TTpaa-Lvo's
chri/ssoprassus
Vg
(am)
. .
chrysoliprassus
Vg
krisoprosios
Syr
krusprso
a
Syr
(ph)
tahanag
.. i
Arm
{dark
ng-ya.Kinemoit to hyakinthinon]
24
..
o-y6.iTine.
..
oirgird.KT(ABCDH
EFGNz)neioii
. .
^0
&c, iacinthus Yg..yukntos Syr ("ph) huydkmthds ridvAAeo-s-CToc to amethystos] Syr ..jaginth Arm .. in ydkent Eth 25? a .. 0-ye.Ajie^iCTOC Bo (bcdhz) .. OTTe^AxeeiTOC Bo
. .
vaKLvOo<s
^?
(aef*g*)..
a/j.eBva-TO's
ABP, Yg
..
..
. .
amillhJstos
7
o-Ttvos i^*
in amethestlnos Eth
ajxeOvcro-s ^^^ i
i
Arm
^^
Arm
2..yakath [agate
Arm
iiju.
..
pearls]
25? a
Syr ph)
ScoScKa fjLap-
yajOiTttt b5
(/?')
&c,
Vg
..
..
and
of twelve pearls
pearls
(Yii.
Arm
and her
and two in
ten
and two
ttuAwvcs fiapyapeirai
^*
65..
iiAxa^pi^ApiTHe (S)otm (ii)o-ya.j lit. and the 12 of porch of pearl each one Bo .. e< duodecim portas singulae ex
OTOg
niTfe julmrXcoii
epe
c/.s
of one pearl]
[jrvXuiv
a..a(tA 35)va
no-yei. &c each porch being out (add Kat P) ^Kaaro-i rmv ttuAwvwi/
. .
38 97) 77V (ws B 79 92) e^ tj/os fxapyapiTov per singulas, et singulae portae erant ex singulis margaritis Vg .. lit. one one every one from the gates, and one from one 2)earl Syr one to one and every
. .
one from the gates was being from one pearl Syr (ph) ,. and each one gate one pearl Eth .. and one by one a portal each of a single pearl
Arm
I ..
and of them
a single pearl
528
T:\noK:\\T45ic hiiu8:\hhhc
n-soeic
23
u'i.p
nttoTTe
Hecp|)(^pi*>>
ne
d^ii
necepne
iaw
negieifc.
^.TToj
Tno'Xsc
SnpH
OToesn epoc. neooT r^i^p iinnoTTe poToeiit epoc ^4 ^7^^) wgeenoc njs.uiooaje k.7rw necgnfec ne negieife.
ilnoTrfc]
OTHOirfe
ne Bo
'*
^'^
**
(25) a
necp. &c] 25
..
a,
(Bo b)
..
nekCepRxP**^ iif^pH
d.n
ne Bo
poTToeiit] a
^.qepoTtoInI
Bo.-eqep. Bo(F)
Arm
and
a
the street
e^irco
street] kul
tj
wXarua
fc^
&c,
Vg Bo
..
broad Syr .. and the street indeed (Se) Syr (ph) eco a .. om J5 &c, Vg Bo Syr .. as Eth .. xpva-Lov Ka6. ^ &c, fi. is being of] nee &c lit. as a glass purified] of gold pure Syr (ph) Primasius (a) .. cos vaXos Siavyrjs ^ &c, tamquam vitrum perlucidum Vg ., as glass
clear Syr Arm a .. Ju.c^pH'^ noT&, (om cefg *h) A&.-xHini eqepoircoini as a glass enlightening Bo ,. and it shineth through it as crystal Eth., which shineth as through crystal Eth ro .. luminous as beryl Arm i ..
there is in
it
by error
&c but I saw not temple] OTOg iinin.i!r eepc^ei and I saw not temple Bo Eth {shrine) .. km vaov ovk [e)i8ov J^ &c, Vg Syr Arm .. and I saw not as it were shrine Eth ro ngHTc in her] om Eth n-x. &c for the Lord God] nac x^a^p (om r^e^p b E f) (^-^ Bo (a has Arabic gloss Sahidic, God ike Lord) .. o yap /cvptos o 6eo? A &c,
juLnin.
dominus enim deus Vg Syr (ph) Arm 2 a., for the lord Syr because God Eth ..ori o KvpLos 6eo<s i^* (o yap o k. 6. i^c)
is
Arm
i ..
^e &c
nigjH^
(o
omnipotent
is
her temple
and
the
lamb Bo,
o TravTOKparoyp
92) eanv (om e. 7*) Kai to apviov 5^ &c, Vg Syr (omitting o ^eos).. Eth has because God who all rulet.h is her shrine, and his Zam6..Eth ro has because God &c {is) in the shrine of his
A)
vao<s avTr]<s{-Tr]
..
om and
the
lamb Bo (c*)
. .
her
and
the
lamb
Arm
4 a
Son (om
2) of
God
(is 2) altar
of holiness
Arm
..
himself
And
to the
lamb and
need of sun
22-24
529
and the street of the city is being of gold, ^^ But I saw not temple in her pure as glass which is clear. ^^ for the Lord God is her temple and the lamb. And the city
:
was not needing the sun and the moon for to enlighten her for the glory of God (is) enlightening her, and her lamp is the lamb. ^*And the nations will walk through her light: and
:
the kings of the earth are bringing their glory into her.
"
ewTCo Tn.
and the
city] a. .add
auxTj
1
38
g'j
Eth
a,
Bo
Arm
(cm 100)
..
Eth
OTT-^e
Vg Syr (ph, see above) Eth and moon Arm .. ovSe Trj<; creXr]vr)<; J^ &c, Vg Syr niioog nor the moon Bo Arm 4 cTpevp. e. for to
rjkiov i^ &c,
a,
..
may
her
<{)aLvo)criv
..
gi^
Yg .. iva
yap
77
^. avrr/ {-Tr]V
al
..
om
Arm
God
..
add continually
Arm
neoo-y
a,..r]
x^a^p
&c
(is)
enlightening her]
25?
avTTjv ^^
&c
(for
al see
iwirto
the
lamb]
{his
25?
a,
Bo Vg Syr (ph)
Arm
apviov
(was., add of
God
&CC
..
and
th^e
lamb) .. Kai o Xv-xya awTjs to lamp of his lamb Eth ro ..and her lamps the
i)
Eth
lamb Syr
"
13
?
s.irOi)
ng.
..
will
light] (i ?)
t>5
25
Kttt ircpiTraTrjo-ovaiv
eOvrj Sta
&c,
Vg ..
her light Syr ..and are ivalking the peoples in her light Syr (pli) .. a7id will walk the peoples in her own light Eth.. and were walking the heathen in light of her
and
will
walk
Arm
aova-L
..
om Arm
ra
edvrj
..
tw
cJudti
avTrjS TrepnraTr]-
8ia tov
necoirtoini nTs.e
light the nations
oiroo cyeJULOUji eCioX ^eii nieenoc and shall walk through (lit. out of) her
avTrj^
I
..
(abcefgn) .. oirog &c THpoT and &c all Bo rippcooT(itenptooir i) &c and the kings of the earth are bringing their glory into al, Aim 4.. her] i 13'? 25? a, K. OL p. T. y. tfjepovcTLV avTO)!/ So^av Kat Trjv (om B al) TLfJuqv twv eOvwv ets
(dhz)
Aj.It
Bo
SAP
avTTfjv
nKes,oi
e-yemi iincooT
niiieeiioc nesx ^tijuh e^oim epoc and the kings of the earth shall bring the glory of the nations and the honour into her Bo {their honour
1717.4
530
T:\nOK3l\TJPIC HIIU3:XHHHC
e^oTw
^^
^s
ftineTreooT
epoc.
aaajiH
j^-g^fj^
ucew^uJlOTi5
j^n
fiecmr\co
m.MJLb^'S'.
iineoooir.
wcecsi
27
egoTTtt
rieMoc.
iiijui
j),-y(j^)
niieTrfetoK
egovn epoc
txn
jine^ieife.
n(3'io"iron
eT-^sevg^S
Juli
nexeipe
n-iscocojuie
ri&OTe
Speq'xis'o'X
XXII.
"
eqonj eqoTo6^
(i) (13) 25 a
(13) 25 a
"
M0(25)a
honours EFG)..ei reg^s terrae adferent gloriam suam et honorem in illam Vg and the kings of the earth bringing their glory and honour of the peoples in her Syr .. and the kings of &c bringing to her the glory Syr (ph) .. and the kings of the earth also slmll bring their honour into her Eth..anf? the kings of the earth clothed were
B.. their
. .
Arm
they will not shut her porches] (i) (13
1)
lit.
25
Eth
ro
(add
juLjuLtocy
i^
necn. iliiOTUje*.*! her porches they shall not shut Bo tliem cefghz) .. 01 (om 46 88 101) ttvXwvcs avTr]<i ov jx-q
..
KXeia-Oojo-Lv
&c,
Vg
Syr., will not be shut her gates Eth .. portals shut, but open were being continually Arm
i
Arm
(13)
Bo Syr ..
rjfiepa^ i^*^
..
&c
..per
diem
Yg
Aiit
Primasius
Anonym
i/u/ctos
100 ..add
TCTUjH and the night 25 a..nejui nie-xiopo and the night Bo (p) Arm a Eth .. om Arm i 2 ii(om a)Ain &c for there is not night ahout to become there] (i) 13? a .. Tine e-scopg ra.p ujojni ju.xia.T lit. for not shall night become there Bo (ovoo ime eac. uj. and &c A
.
om
T-^p Cn)
.,
ecrrat
is
Kt
^5
not to
Vg
night no more
26
they will take 13 25 a, Syr., but they will bring Arm 4 .. Bo has ncAi &c shall bring eireini(eirei by error A*) S-xemeenoc iSnoirojOT the nations their glory and their honour &c .. will cause to come their
iice-xi
Kttt
was {is 24) being in her Arm and they (will) take] i .. cena>.Ti
oLcrovcriv
&c,
Vg
honour and
iiTsee-. nexx
e-yei
with their glory vnth &c idiom) .. Arm i has but only illumination and glorifying and (Arabic costliness transcending all stones precious .. Arm a has but glory and honour of the nations eg. ep. &c TiTd>i(i i) o fifig. (neng.) into
noTCooT &c
shall
come
the nations
25
XXII
:
531
And
day
:
for there is
not night about to become there. ^^ And they (will) take into her the glory and the honour of the nations ^7 and shall not
defileth
:
who
are written
(13
?)
25
..
..
om epoc
to
Syr (ph)
..
rrjv Soi.
&c
t9
avT-qv t^ &c,
Vg Syr
add
iva cto-eA-
BijiCTLv
"'
38 92
Om
verse 26
i,
Bo
(b)
and] i 13 &c .. /cat ov /a>; S &c, Vg (wee) Syr Arm Eth .. om Bo niieirL &c lit. they shall not go into her all who defile] i (13]) (feciine g\i eqctoq uje e^orvt epoc lit. not shall any thing
*.-yto
..
ou
/xr;
Vg
I
..
Eth [which
t^c
is defiled)
..
lit.
and
common Syr
^?
<^
(ph)
77010)1/
neTei(ne'^ i)p
those
i
who
Syr
..
do]
&c,
B0..0 (om
al)
&c
(irotouv
BP
91)
faciens
Vg and lie who doeth Syr (ph) .. o 7rot|ajo-ct b^*, quod facii gigas Arm i has all of evil will, lest he pollute her with his falsehood
n(nen a .. fe i)iOTe the abominations] i &c .. /SSeXvyixa S &o, Vg jun it(p i)peq. Syr Eth .. ge^nccoq defilements Bo ..jwlluted Arm a and the liars] i 13 &c .. Kat if/evSa b5 &c, Vg Arm a Syr (ph) Eth..
?
i e^o-yit epoc not shall falsehood come Bo (abcefgn) .. nne g\i JulAiee^. &c not shall any falsehood ei 13 25 a) &c lit. except those who &c Bo (dhz) eJAiHTi(i are written] i &c, et fx-iq ol (eyy. 31 47 84) yeyp. ^ &c, Vg {n->'si) Bo
om
Syr..Riie jmeeno-s-x
into her
..
(cAhX enn ct) .. except the {things) which are written Syr (ph) .. lit. and who (are) written Syr .. and not is written &c Eth .. but only they &c Arm a hut shall go into her those whose names &c Arm i gjui
. .
IT'S,
in the hook]
a,
the life
1
25,
..
&c,
Vg Bo
(gi)
..
Syr
tov
Arm Eth JuLnegieifi of the lamb] ovvov ^ of the Son of God Arm i
i
&c
&c,
a.qTC6.fioi(ei i)
he showed to me]
25 a
.,
/cat
eSetfev
fjioi
i^
Vg
Syr
Arm Eth
..
pref. KaOapov
they showed, to
eTrei.
me Bo
1
(a has
a river]
i
25 a..
a,
i
38 91
iuAiooTT of water]
25
Bo,
a,
vSaTos t^ &c,
Vg Eth
.,
of waters Syr
..
Arm
Bo
2
lit.
eqong
living]
i
25
Vg
(vivae)
Syr (plural)
^wijs J^ &c.
(iicoit^)
Arm
Eth
i
..
Arm
a,
eqo-s'ofiy
Mm
being white]
25
Eth,
532
ftee
T:\noK:\\T^^ic Hmr3:\HHHc
^o^^Rp^rcT^.\'\oc.
equHT
efeoX
gl
neepoitoc
epe oTTigHn itcoiig^ gi neicd. jtin na^i iineiepo. eqeipe SjuiHTcnooTrc nKd^pnoc eT'^ iAneqKd.pnoc g^p efeoT. epe iteq(3'(oaifee tyoon eTeepj^neid. itng^eenoc. 2 a.TOi Suitt XevjvTT (3'e ilioTe njvujuine. qita^ujtone
i.e
2^p^vI
ngHTc U(?ineeponoc
jutniioTTTe
julvl
neoieife
(i)(25)a
gp] I. .ope a
'
(i) a
at qita.
Xafxirpov
candidum Piimasius Vigil Taps (Fulgentius) ..om 38 40, Anonym .. ^ &c, splendidum Vg Bo (eqc^opi) Syr {shining) Arm I ..Arm a has 0/ crystal appearance .. pure also
bright
Syr (ph)
KpTCT^^\\(om a)oc] -*.\oc Bo (bcefghz) Syr (transliterates).. -d.\\oit Bo (an, d) KpvaraXXov ^? &c, crystallum Yg..ice (Syr pli) or snow Eth ck i^ &c, eqn. &c coming out ofj i 25 a,
cktto/).
Syr (ph)
iie^. the
o-To/AttTos
..
and
it
goeth out
i
from Eth
..
eqit.
throne]
25
a,
Bo Syr
(transl.,
not ph)
..
om
tov
..
tow
^^
and the lamb] (i) 25 a, Bo ., ^at tou ap, &c, Vg Syr Arm 4 a.. af? iAe ;;oi(;er of his lamb Eth .. om Arm i ^ CTiiTAiH. u. which is in the midst of her street] (i) .. eTnTAiKHTe
92
n.
xxn
fiTenXe^-reie!.
fiTnoXic which
is
d.TCo
&.G
TAiHTe flTenX. SthoXic and {in) the midst of the street of the city 25 .. 5en OAiH'^ iinecujoeg OTOgniid^po in the midst of her street
the river Bo, ev
/teo-o) t. ttA. avrrj's.
and
Kac t. TroTa/xov
^ &G
..
Vg has
..
in
medio plateae
..
tree of life in the midst of her broad street and upon the river Syr .. in the midst 0/ her street Arm 4 .. and was proceeding in the midst of her streets Arm i
..
ex utraqibe parte Jiuminis lignum vitae has in the midst of her street on either side ujmi the river the
eius, et
Syr (ph)
city
Arm
..
and itfloweth
in the middle
of her street Eth, epe otuj. it. gi Tiei(ni i 25) ca. &c juiiei(m i)e. lit. a tree of life being on this side and this of this river] (i) 25 ? a .,
c&.As.iij^i
(hh cdhz)
neju. cewAiiiA.1
o-yigujHit
tree
Stc
life
of the
Bo
38,
. .
91..
evr. k. eKciOev
^.
AB
Syr
Arm
^om
f.
t,.)..hinc et
3-3
533
a krystallos, comiDg out of the throne of God and the lamb, which is in the midst of her street. A tree of life being on this side and that of the river, making twelve /rui^s, giving
fruit for (each) month: his leaves being unto an healing of the nations. ^ And no abomination any longer will there
his,
be
and
inde gigas
..
Arm
Vg .. on this side of the river and on that and along the hank of the river she was having &c eqeipe &c lit. making twelve fruits, which givetli his fruit
ex ntraque parte
Eth
..
ii(ni Az)I& noirTd>g e6o\ OTre.i ^&,p, bringing {the Az) 12 fruits forth one for month Bo .. 7roiow(a>v A) KapTrovs 8co8. Kara yu,?yi/a(v A) (eva I 7) CKatrror aTroStSors (v) (trs. eKaarov here B 7 92) t. Kapirov avrov i^ (tods
for (each)
(K&,Te.
month]
..
eqmi
EFGHz)
2k.fioT
lit.
month giveth
which maketh fruits twelve which (and ph) in every Syr .. which was having fruit twelve times {fruits a) one by one (add month a) it gave its fruit Arm i a .. and it maketh fruit ten and two for each month Eth (add and it giveth
K.)
&c, (Vg)
fruit ro)
and
the leaves
..
also ro)
Kai
epe &c his leaves being] (i) a .. oTog ni(ne!i)'xco6i &c of the tree Bo, A &c, Vg Syr Arm i 4 Eth {leaf add Ttt <;^. twv $v\u)v t^, Arm a .. and its leaves for healing of
eTr-aep&.nei(ni
a,
ts
i
a)&. iliio.
unto an healing of
&c
t^
(om twv)
&c,
Vg {sanitatem)
Eth
..
Syr {peoples)
Arm
^
an healing of
i)L
n.
lit.
the eyes
is not any thing any longer of abomination will be] (i ?).. jun \. n&. n. *2tinrtTenoTr there is not any of abomination will be henceforth 9. .. Cis^r^ nifcen nneqigioni -se
jujun \.
<3'e
ii(l
there
lit.
-rrav
cTi(eKi I 7 38 9I5 Syr ph) i<^c &c, Vg {maledictum) Syr (ph) .. ac^ curses were no more in them Arm i a {there) .. all falling {of leaf ) will not he any longer Syr, hy error .. there is not any longer defilement at
all
Eth
qn*.uj.
i
&c but
will be in her
the throne of
God and
the lamb]
nioponoc htc c^'^ ncju niginfi God and the lamb {his lamb Arm a) shall be in her Bo, 18, t^ (om o) &c (ev uvrr) eorai) Vg {sedes-in ilia erunt) Arm {because 4 a) Syr {throno8-in her will be) .. and was in her the seat of God and his {the
534
T:\noK:\\T^ic hiiu3:\hhhc
neqpi^ii cHg^
ujujne.
e-stt
^
p
(5'e
iteTTe^^ne.
3'e
fiTeT5I
OTrojH
liceTiip^peiJs.
"se
iinoTroem
ii^^Hfec
jun
noTToesn jGLnpn.
f pooTT.
^>.Tai
n-ssoGic
uj**.
niioTTe neTitivpoToeiii
*^
iicepppo
eiie^^
fieiieg.
ne-s^^q
ncsoeic
nttOTTTC
nHis.
riiinpor:^HTHc
d.qTa.Tro
(i) a
(i) a
(i) a
npot^H.]
i ..
-c^-y.
a again verse 7
ro)
lamh Eth
{jov Oeov 7
d>ira)
a, i^
&c
47 92,
Arm
i)
Vg Syr Arm
[ministered
a)., ottoo
and and
Eth
*
uiieqiyooni it'xen'scojiT. ik\Xiik iiieAiMK iiTe ?^'^ eireiijexiuji iixtoq shall not be the anger. But the servants of God shall serve him Bo ..
will not be anger
upon the servants of God, those who serve him and was not year upon the servants of God and the servants also of God will serve him Eth ro
..
jicenek-y
irp.,
not ph)
Arm
t^
&c,
Vg Bo Syr
,.
..
(translit.
Arm
and I
beheld
Arm
epe &c his name being written] i a, (Eth his name Bo, 5<^ &c, Vg Syr Arm Eth
cTTt
ro)
OTOg
neqpe^ii
and
c'sii
&c, Syr
(i ?) ^5 &c,
their eyes
a,
le
.. TevT. their forehead a, Bo Eth .. upon house of Syr (as usual, ph also) ^ nTCTJu (om tH i by error) &c and night (will) no longer be] i et nox ultra non erit Vg .. iine e-soopg ujwni -se lit. not shall night any longer Bo, Kai vv$ ovk ea-rai cri t^AP 2 19 35 56 65 68 108**,
Arm Vg Arm
..
in
Vg Eth
..
kul
em
Arm 4 .. and there is not to him any longer 7iight Eth .. and there not to them night Eth ro ., Kai vv$ ovk co-rat B 38 92 .. and night not will be there Syr (ph) .. and night was not there Arm a .. Kai v. o. tcrrat
Syr
is
cfcei
Xpei(pi
OT-ik-e
91 ..and night no more was becoming Arm ncexSipI a)^ (S'e and they (will) not need any longer] i a, Eth ro.. itno-yepxpi*' '^o^ shall they need Bo .. and not will be necessary
7
..
Xp.
ovk e^ova-iv xP^iav A, Vg (Syr) Eth .. k. ovk exP I 91 ., k. ov XP'a ^ 7 38 92, Arm i a iino-yoein n(iien a)gHic the light of lamp] i a..^ioc Xv^i. 21
to
/cat
Arm
..
K.
xp- o. ex-
Vg Bo (bdhz) Eth-.^wros
4-6
535
his servants will serve him, and see his face; his name ^ And night (will) no being written upon their foreheads. be and they (will) not need any longer the light of longer
;
light of the
who
age.
Said he to
sun because the Lord God (is) he and they (will) reign unto age of me, These words are faithful and true
;
:
me
his
Aux..
Arm
..
Xv-^ov
BP
7 91,
..
Arm
noT(oTro'!r c)u)ini hsShtc light in her Bo (fu) .. of light and of lamp Syr (ph) by error
(acefgn)
Aiii
P al, Syr (ph) .. xai ^wtos rj. the light of the sun] i a, Kat ^ws 77. l^ I 38 91, Syr .. OTT^e o-yoTrcoini fiTe c^pn nor a light of the sun Bo,
neque lumen
solis
Vg Arm
i ..
Bo
(b)
n's.oeic]
-se because] om 4 Eth .. om t/Xiou B 7 92 n-xc a .. om Eth ? Eth ro has the light of God
i
iieTiid.poiroem ep. he who will enlighten them] he shall enlighten them Bo, <^a)Tt(o-)i avrovi
^
a..eqeep. epcooT
..
BP
&c
cfiWTL^u avr.
31
32 48 79, Vg (am tol lips ^) Syr .. <^. ctt avr. t<?A 18 35 68, gigas a.-yto Eth, Primasius Ambr. Anonym ..was illumining Arm i a itcepppo (Scepepo i) and they (will) reign] i a .. oirog e-yeepo-ypo
a7id they shall reign Bo,
reigning
(i)
a,
Arm
..
i ..
their
Eth
ujA
e.
5>5 &c, Vg Syr Arm 4 a Eth ..and they were ig*. en. a., unto age of age] king Syr (ph) ilxe me. unto age of the age Bo .. ets tovs a. tojv a.
J% &c,
Vg Syr Arm
4
..
Syr
Arm
a. tov a. 12 40 .. to age of ages Syr (ph) oirog n. and said he Bo, xai etTrev t^ &c, Vg xat Xeyei B 7 38 91 92, Arm i a Eth -se] (i ?) a,
..
eis
.
tov
Bo, 56 108**. .om J5 &c genitgOT *.-!ru) geM(AJL i)Ai.e ne lit. faithful and truths are] (i ?) a .. ttlcttol Kai aXrj$ivoi J^ &c, Syr Arm 4 a .fidelissima et vera sunt Vg..aA. k. ttictt. 12 21 73 79 100 103,.
.
Eth has
ceoirawfii
word
{is)
(oirog
efghz)
e^Trco
ga^njuLee^JULHi
of truth and faithful ., ceiiooT oirog ne they are faithful and they are
Arm
(-zsLc)
and 2^]
..
om Bo
..
(c) Kupios
Bo
(ixac) o k.
^?A 35 58 72 92
niicnttd^
BP
lit.
the god]
i^
om Bo
(b)
nnenp. of the
fiar.
&c, Bo Syr {spirit) Arm 4 .. twv aytwv l 79 al, Arm a .. tidv irvevTwv ayiwv 34 35 68, Syr (ph) .. Arm i has who through the holy spirit showed unto his prophets ..l^th. has our Lord God the {our ro)
I a,
god of
the spirits
of the propihets
..
Vg
536
T:\noK:\\Tq[Jic hiui8:xhhhc
itTes-jtone
^
gn
^
o'y(3'enH.
eic
iinT22s.pe2
js.nou
evTujjv.-xe
HHTe
-"^mht
itogJviiitHc
neTccoTS
etiM. iiTe-
epooir d.injs.gf eTpjvOTtoujT piccoTii *.Too s^injs.T .nJs.cce\oc TTc>.feo aajlioi iinejuiTO feo\ iioTepHTe
eii&.i.
^
i\irco
ne'jsjs.q
mjvi. -se
iincop.
jvtic*
neKujEp-
he
who
(i) a enuj.] iluj. a ^eTg^wpeg] a ..neTd^peg i .. ^h een&>pfc'g * vnll keep Bo at e.in, (i) a (i) a (b^)
potens frophetarum
a&juoi
mej
Syr (we)
..
om
t^c &c,
Vg Bo
{he
Arm
a has
<o his
servant to show
eneTne>.itj. oit
eTceAxnuj^,
y^vi-o-Oai
raxei i^ &c,
i
he)
Eth
^
..
Arm
right ..is given ph) Arm {is to has whatever is to be hereafter .. om that they should
Vg
Syr
{it is
behold]
18.
a,
gnnne
..
Bo, lBov
35 38 79 91
al,
Vg
(demid)
1) a,
Arm
t"?*
Kai
&c,
'^hhtt I come] (i
p;^cTai 12,
Bo,
Arm
rti.'XiT
(h a) quickly]
n^Q^.
behold,
i a .. in speed Syr (ph) as before .. add gnnnc ^nnoT I come quickly Bo (adhnz, a has Arabic gloss [m]
Sahidic and some of the Coptic there is not repetition of Behold, I come quickly) .. add suddenly as a thief l^th ro iiTeinpoc^HTeiak
(Tia.
I
a)
&c of
book]
i^'^
a,
Bo (ni'xwui
b)
..
riy?
7rpo(f)7]TeLa<i{-Ta<;
&c,
Vg Syr
Eth..
om
of
this
proph.
Bo
{n)
propliecy
they
*
Arm
1]
.,
verba libri 2>Tophetle huius gigas ..this word of this w. of pr. of this writing Arm 4 .. Arm i has
..
who
will listen
I,
and
&noK
oco
Vg (am
keep the words of this writing fu lijis ^) Syr (ph) Arm /?..
&noK ne I am
(92)
et
I also a, Kayw J>^AB 38 91, Kai eyw I 7 Arm 4 a Eth .. and also I Syr .. because I Arm 1 lohannes, am he who heareth and who seeth these
Bo..k.
ttoavv.
ego
Vg
&c
a,
iwg. nexc.
(things)]
..
..
o aKOVwv kul (o
I
..
&c, Syr
^5
iw. o
^AeTrwv
o ySAeTrwv
aKovwv ravra
iohannes, qui
en,i
c^h
ioawwes he
these
Bo (efghtz)
..
iio.
7-9
637
who
heareth and
who
When
had
myself for to worship before the feet of the angel who showeth to me these (things). ^ And said he to me, Not so 1 am thy fellow- servant and
:
OTOg t^n ctc. ne^i he who saw and he who Bo (acdn, a has Arabic ^o^s, Sahidic, hearer and the looker).. Yuhanes wlio saw (first person) this and who heard (first person) Eth .. who saw and heard these Syr (ph) .. heard and saw all (om 4) this Arm iiTepic. &c when I had heard and I saw them] i a .. TOTe Tewinei.Tr en*.! then having heard and having seen these CTd^ic. oirog Bo (oTPOg *.ind.ip n) .. om totc ct. Bo (f) .. om en&.i these Bo (h) .. Kai
eTd.qnek'v (eTjwin&T b)
heareth
(/cat
cySAcTrov
..
al) b5 &C,
Vg
Syr {r]K. eyw) Arm 4 a .. om Eth ro .. Kai ore etSov 92 .. and that time when I saw and I heard this Eth and when I saw and heard Syr
. .
(ph)Arm
&igiT(T)
^,1IT.
&c
&c,
adorarem) Syr../ worshipped Eth..7/e^Z down and worshipped Arm I a (add before the feet &c 4) ,. Eth ro has and who heard; jQucjul (nJS a)TO e. and I fell under his feet and I worshipped
Vg
{ut
e/xTrpoa-Oev
a)
x\i.
a,
Bo,
..
ttoSojv t.
Vg Syr Arm
Eth
eTT(om i)ca,Ao
to
(A)B
. .
Scc
SLkvvvto<s
/x.
t. J^ 7 'd
..qui
who showed
(om
'
to
me
this {that
was (om ph) showing to me these Syr .. who showed to me this all Arm ro) Eth
..
all 4)
a,
Bo Syr
Xcyct i^ &c,
Vg Arm Eth
me and
,.
Arm
a have Thou
I
..
worship, for [also a) am a fellow-servant and brother of thee {of thy brethren a) Eth has thou shalt not worshij) m,e, beware not {to do it). Servant
before
man (om
a) fall not
down
of thy lord I
servant]
am
.n.^
neKU}fcp(u}!Hp a)g.
jujCiidk
am
thy fellow-
nT.R I am a fellow-s. of thine Bo (ABCN)..'xe ei.noK &c because I am &c Bo (defghtz) Primasius (g'ma) .. cTvvhov\o<; (tov eifii i^AB &c .. a. a: eifii eyw 4 20 31
(i) a..*>noK
oiruj?^Hp
3a 34 48 74 106
.. 0-.
or.
yap
climlI,
Vg
(hps
*)
Aug {nam)
..
am I not
538
T:\noR:\\Ty[>iG hiuj8ahhhc
^^
Rnuj2V2e
<^o\\c,
neoToeiuj
ftwTTU)
AiJs.peqp'SwiRJs.iocTriiH
on.
AiJvi
^^
eic
gHHTe ^hhtt gn
noirev
wTx-
C'^ AiiioTrd>.
K^s.T^.
neqgoife.
es.itOK
ne
(i)
^<'(i)a(bl)
"
(r)a(bl
ate.Trco lo)
''{i)a{h^)
"
abl
xxn nencn. lit. witb thy brothers] i, Bo..Kdt(ora i) Twv aSeX^wv t^ &c, Vg Syr Eth..juLn iteKKecii. lit. with thy brothers also a nenp. the prophets] i a, Arm 4 .. om Aim a .. om tcdv i .. and who prophesied Arm I JuR ueTg(om i)thy fellow-servant Syr (pb)
&c and those who keep the words of this book] i bH.. UnnOTTTe worship God a .. Kai (om 191) twv rrjp. tods A. t. ^. T. Tw 6'(jd Trpoa-Kwrjo-ov i^ &c, Vg Syr (iAesg words ph) Arm Eth (ftwi </?oi*, God worship .. and the commandment of God, hut thou &c ro) .. * K. T. T. T. A. T?7S irpo<f>T)TeLa<; t. ^. &c 38, Vg nejLt hh (lips ^) enice^-xi (add iiTe ne^inpoc^HTie^ g) hte ha.i'xojjul o-ytoujT edn&.jypeg iic^'^ and those who will keep the words [of this pro. g) of this book w. God Bo .. Arm i has who prophesied and kept the word of this writing ..loho shall keep the word of prophecy of this writing 4 (tlie words) a '" e^vto ne-xd.q aud said he to me] (i) a (b ') Bo Syr .. Kai Acyet ^ot i^ &c, Vg Arm (add again i a)..om Aeyci fxoi Eth .. om Kttt I JuLnpT. seal not] (i ?) a b^ ? .. pref. -xe a, Bo ,. pref. bind
d.peg enig.
add
OTPioujT
..
ek.i
not nor
Tou?
Arm
a b
?,
nice.'si
Bo,
^5*
Vg Syr Eth
(the
word) ..tovs
I
A.
tovtous
')
. .
a (b
Bo..t7?s
i^
&c,
Vg
Syr
Arm
Arm
junei-x.
wo7'ship
God Bo
(b)
i (om this 4) Eth..om Bo (v) prop)hetic of this book] i a (bl'?)..add o-ycoigT *i<^'^ -xe neo'ir(neTf i)oei(oi' i)ig xr^p lit.
because the time for] i a (bl?)..o /caipos yap t^AB 7 38 92, Vg Bo Syr .. o yap k. 2 18 40 79 .. on o k. i 49 91, Eth ^^Z ^2* approached] i a (b M) .. d^q^oonT Bo Syr (ph)..eyyus eo-nv t^ &c,
prope
est
Vg Syr
. .
and
" neTTti
n(^. lit.
who
is
68,
1
ncs'onc
2]
..
add o
still a,
Bo
..
pref.
on b
10-13
539
the ijrophets and those who keep the words (of) thy brothers ^^ And said he to me, Seal not the words of this of this book.
2)rophecy of this
book
" He who
and he who is defiled, let doeth wrong, let him do wrong him be defiled still and the righteous, let him do righteousness still and he who is holy, let him sanctify himself still. ^2 Behold, I come quickly and the reward with me, to give
: :
to each
according
to his
work,
^^
am
alpha and
6,
the
first
Thus Sahidic (a bl) agree with Greek Vg Syr (trs. Tt aSt/c. before the verb throughout ph) in having crt four times, Bo (except acdn) and Eth have en 1 20, Sahidic (i) has crt 20 30 40, Bo (acdn) and a^iru) and] three times Arm 4 have only ert 1, Arm i omits en
(i) a (bl)
..
om Bo
e^TU)
neT(nT
a)'x.
is
defiled, let
A
(i
..
20 21 33 35 68 97
a (b
xia.peqp-i.iK.
Troir/o-aTw
?)
H) ..
I
SiKatocrvi/Tji/
lit. let
t^AB
Eth
8.
ph)
Arm 4 Vg (lips
is
JULd.peqeJULd.ioq
^
'')
Mm justify him
be righteous
Arm
him
a.,
let
him
&c he who
holy, let
eeo-ye.fe xie.peqTO-s-^oq
is
Bo
let
..
o aytos ayLacrdrjTw
be
about
ro)
ic
to be
let
made
holy,
him
..
(om
'^
him, he
pure Eth
i)
gHHTc'HHne
behold]
i,
a b
'
..
&c,
Vg
Syr
Arm
the
..
Kat iSov
Eth
Arm
revmrd,
and
reward of each
i
is
according
works
Arm
b^ nx^^-^A*- Bo, ta^.^ Tuki, S &c, cito Vg Syr (different word ph) Arm 4 a Eth ..suddenly, quickly Eth ro Eth om Bo (acn) a.s-bi n!ie{v and] i a b^, t^ &c, Vg Bo Syr
gii OTiS'enH quickly]
..
a bl..nd.feex.e
2/
Arm 4 a.. gloss Sahidic, the reward) o yntcr^os /tov ^? &c, Vg Syr &c to give to each Eth has and my reward also with me is -\
according to his work] (1) (b )..e'^ &c iteqcfcH-ye to give &c his works a .. ^iiak'^-neqgfiHO-s-i I shall give &c his works Bo., and
man
aTroBowai
cAcao-ru)
Kara ra cpya avrov 21 73 79 lOO 1 03 airoBoOrjvai e/cacTTW ws to epyov (TTLv avTou t^* .. aTToSowai K. cos TO epyov ea-Ttv avrov t^^A 38 (airrov
&c eo-rat avrov B 91 92, reddere (ut reddam gigas) ca-TLv) .. ttTToSowai unicuique secundum opera sua Vg Syr {as is his work) Arm 4 a.. Eth has that I may repay to each one and judge him according to his work 13 fu** tol lipss) dwiiOK ne I (i) a b', Bo, ego sum Vg (demid
am]
540
,\f;^^.
^^
T:\noK:\\T*ic Hmi8:\HHHc
aK-TTto to.
nujopTi
bjriti
no>.e.
TJvp^H
2s.'yoj
nxtoR.
tid>.i&.TOT
i\iteitTes.TrTMo
iltieTcToXH. -se
epe tctt-
^e efeoX
jLxn
wiju.
ilpeqgcoTfe
eTipe
^w^^oi
iin(3'o\.
^^
dk.noK
ic i^iTri-
MOOTT
ii.nN'CfciV.oc
TpeqpAiTpe
s.e
mhtH
"
itdwi
gii
"
at
(i) a b^
o-yoit)
'*
and at
'
and
,-!rco
..
(i) (a) (2
^)
(b^
i ..
and
-roc
^
xxn
1
np.-iip.] no
(^
MS
pp.-pp.
t^ev.pAJi&.ROc]
I
(2
^^^
^^ a^iiOK 20
pxiiiT]
..
epjuL.
Syr
with
TO
(1)
Arm Eth
0)
5^
..
&\c^dw b^vhi
om ci/xi J^AB i 7 38 91 92, Vg (am) Syr (ph) alpha and 0] (i) a b^, Arm 4 a Eth (alef vocalized Bo, to aX<f>a kul nieik\<^a. nexx itito lit. the alpha with the
..
to
91
..
TO
&c
AB
&c,
Vg
khe
..
I tau Syr
first
am
Arm
SB
&c, Syr
om Bo
A,
I
Vg
91
..
..
ro) first
and I (om
ro) last
trs.
after tcXos
(i
?)
om Aim
form)
first
..
apxlast
K0.1
TcXos
al,
end Bo (om i>^ &c, Syr (pref. and ph with different Eth .. / aTn beginning and I am end .. add
the beginning with
tlie
and
Arm
. .
Eth
ro has beginning
ment of days and end .. add saith the Lord Almighty Arm " nnenTdk-yTfi. n. those who cleansed their robes]
7rXuvovTs
nifien
Ttts arTo\a<i
&c
..
ot
avTiov
nn (om nn bc)
do
{Jceep
I
Vg Eth {who cleanse) ..no von eenA.ipi(e.pe2e bfg) nneqenToXn every one,
^k.
7 38,
bfg)
92,
his
tvToXas avTou
B
i
Syr
Arm
ttoiouvtc? Tas
Ai'abic gloss
law
..
Arm
gine.
-xe
who j^^^i'ified their garments ..tvho call upon epe &c that their authority should be toward]
that
their
..
&c
authority
rj
may
be over
Bo
..
tva
ea-rai,
rj
rj
5>?
&c, Syr
Eth
Lva eerrai
f^ovcna avToyv ws 8e
e^ovarta
eorum in Vg..
Arm
Syr (ph)
i^Tio
&c and
(to)
their authority {to eat of a) ..will be go in through the gates into the city]
14-16
6^1
^*
who
city.
cleansed their robes, that their authority should be toward life, and (to) go in through the gates into the
But they
and the
sorcerers
and
all
and the
I,
idolaters
and
love the
lie.
you of these
I a b' (nir\u)it portals) .. oto2^ eireuje (eirei cz) c^fea^Ki iTeit ni(ni acn) mrXcon and they shall go (come) into the city through the portals Eo (giTeit b .. eAoX giTen FGHZ..efeo\ ^en ACDN)..Kat in gate Tois trvXoia-Lv eta-eXOcocTLv ets t. ttoXlv i^ &c, Vg Syr {in gates
. .
ph)
and they will enter through ro) .. and they enter {and to enter Arm I a (om of God a) '^ CnA.no-yse jk.e &c but they
..
the gates to
a) by the
b^l
..
..
^0)
01
Kwcs
J^
and shall go forth dogs Arm a.. and will go forth oiUside five, dogs Eth {om five ro) .. niOTrgtop -^e cewio\ but the dogs outside Bo .. Arm i has sorcerers, murderers, idolaters, adulterers .. Arm a has and sorcerers, murderers, and idolaters eTeipe &.tco ctajlc iin(S'o\. who make and who love the lie]
I
k. ?
foris autem
Vg
(lips'^)
(2
H)
(b '?).. TToiwv
..
Kttt
TT.
(jyiXwv
K.
o.
v/'d8os i^..o
TToi.
K.
tfi.
4 20 31
32
amat gigas .. ^lA. K. TToiwv AB I 7 38 91, qui amat et facit Vg Syr .. and all who walk and converse in falsehood Arm i ..all those who love work of lie Eth..Tipi n'^xieenoTT'x who maketh the lie Bo, i8, Arm 4 {and all) (Bo G trs. ni nopuoc neju. nic^d>piuie.roc) .. awrf all who love falsehood Arm a .. Syr (ph) has and fornicators and killers and idolaters outside and jwlluted and sorcerers and every {one) who seeth
34 48 64 74 106
o.
(f>.
et
and
^^
doeth
a.n.
lie
Arm
..
julnek.vr'.
a-yy. /aou
i 2 1 b ', ^? &c, Vg Syr Arm i a..om Jesus Lord Jesus Eth .. &tiOK ne ihc I am Jesus Bo the angel] i b 1, Bo (b aitti) .. iine>.ev.TTXT. my angel 2 1, Bo, tov iiJ^ &c, Vg Syr {that he should witness in you ph) Eth
ic I,
/,
Jesus]
the
2I bl..gii
{this)
m>.i
in these
,.
i,
by error
..
rciUTa
&c,
Vg Syr Arm
git
Eth
{this)
iine.ic^'si
i
Bo
iieKKXH.
(t.
^)
in the churches]
Arm
I ..Tttis
6kk.
542
T:\noK:\\T*ic hiiu8:\hhhc
b^xxoT,
^Tto
&.Aiotr.
ncTofce Ativpeqei.
noiiigl
fi'2sin'2H.
neTOTTtoui
juiiwpeq'2i
jutooT
^puiuTpe
evHCf fioTott
neTiievOTiog^
eg^p*.!
e-xwq
fiiten\H<?H
'''
(i) 2
(b^
a.iriJ0
neTc] nexx
(^h ctc.
Bo
^*
(i) ('3)
2^
Eth
., e-TTL
Tttis
K.
^B
&c
..
/o ?/ou
churches
Arm
..
Bo
nc
and
&c, Syr (translit.) .. lit. aw^ A.^s tribe of David arid his people Syr (ph) ; this addition and his people is unintelligible., neju. nir. Bo..trs. mxrenoc nexx '^itoirni the race
and
8.
I
the root
Bo (fg t)
..
Eth has
the root
which
a
is from the
^d.-vei'i.]
family
i
i
..
'
and
rov
the offspring
7
..
the seed
^k-ya)
Arm
'
..
(2
M)
b^, 7
34 35 49 68 79
the stars
Syr
I
iiiin&.-y
2
1
lightened]
bl
..
Bo (neju) Syr (ph) .. om /cat t^ &c, Vg Eth ., as &c of the hour of morning, which is eneu{d.quj&.i hTOOTi which is vjont to rise in the
morning Bo .. o Xa/xTrpo's o Trpwtvos J^ &c, Arm 4 .. o Trp. X. 4 32 33 40 48, Syr (ph) .. o Trpwivos 18 .. splendida et inatutina Vg (Arm a)..
bright {of) the
morning Syr
..
Eth
..
of
^
dawn
^,
Arm
^'
dwirco neiines,
&c
lit.
and the
..
spirit
(i) 2
Kai
TO
TTV.
Kai
7]
vvfx<f>r]
A &c
Kai
TTv. K. V. i^,
Vg Syr
..
and
spirit holy
and
bride Eth .. sjnrit holy of bride Eth ro .. Bo has neju ni(om ni an)rmiK neAx '^ujeXeT. OTSOg cexu) lit. vnth the spirit with the bride. And they say ..Arm i a have and spirit {holy om a) and the bridegroom
who am
i^
&c say, Come] (i) 2 b', Xeyovaiv, epxov him come) .. om come Arm 4 .. and he saith, let him come Eth ro .. and she is saying Bo (z) ju.ei.peq'xooc &c let him 1 b ', Bo, i>5 &c, Vg Syr Eth .. J^Jl^swpo-!^'s.. let them say, say, Come] i 2 Come Bo (abdn) .. Ze< him come Eth .. Arm a has and he that hear eth,
to
come
ceTs..
&c,
Vg Syr Eth
{let
17-18
543
am
the root and the race of Daveid, and the star of the hour
of morning,
which
is
enlightened.
And
he
who
^^
heareth
:
He who
who who
is
thirsty, let
him come
^^
And
of
life freely.
all
add upon
it,
God
will
saying,
Come
i)
..
nexoAe he who
oirog c^h eroiii
juta^peqei
2
'
is
thirsty]
2^ b^, qui
sitit
Vg
(am) (Arm
and
Syr
Aim
4 a
i
&c
let
&c Bo, Kat o 8nf/(t)v i^ &c, Vg him come and he who wisheth, let
he
:
him take]
iui*>peq(3'i
',
33 46,
Vg
4
(fu lips
..
*)
Syr
..
Bo,
b5
&c,
Arm
Eth
..
Arm i has and shall desire to come Arm a has let him come and whoever
take
let
..
Syr (ph)
of life]
i^ &c,
life
bM
.,
Vg Eth Arm 4 a
water living
Arm
..
..
water of
n-xm-xH
e.11^ lit.
freely]
M)
..
om Arm
Bo,
-q
,.
Vg
(tol)
'^pjuuTpe
t^
..
I bear witness, I] (i
?)
fxapTvpu)
eyw
fiaprvpo)
eyw
m Vg
..
(am
. .
fu)
&c
Syr, witness
-^e
lips
*
am
(om 4 a) /Arm ..awe? / am witness Eth '^epAxee^pe contestor eyw ewtm. (PHTz) .. contestor enim Vg (lipss
^')
ahok Bo
enuj.
the words]
b^, emces.'xe Bo, tovs Aoyous 5^ &c, enek.1 c. these loords Bo (b) .. the word Arm i a Eth
i
Vg
Syr
Arm
..
iiTeinpoc^H-
Teie.(Tie.
2 1) of this
prophecy] (i)
i
1,
Arm
a..om Arm
will
add upon
add to them Bo Syr (ph put upon) .. cav rts &c eir a^ra (}^) &c. Arm 4 a .. si quisad haec 7ri6r/ CTT avTd) 98 .. eav Vg .. that if a^iij one should put upon them Syr .. Arm i pref. that no one may add therein and that no one shall take away therefrom if he nitOTTe &c n\H(T I3)'^h God will add upon added upon it Eth him the plagues] i ( 1 3 ?) eTri^T^crci ctt avrov (om ctt a. A*) o 6e.o<;
epojoTT that he vjho will
.
(o ^eos
7r
avTOv
al,
91)
irXiqya<; (i^)
&c,
Vg
God
shall
add
to
e^c <^^ TOTgo epcooT uiti(2A.n rG)ep^oT them the (om fg) plagues ltio..will add [and
the [all the
i
m,ulti])ly i)
..the seven a)
plagues
Arm
Eth [plague)
5U
T:\nOKA\TJPIC HIIU3:\HHHC
nitoTT
iin'stotOAJie iiTeinpot^HTeiis..
tt^s.ql
neqxiepoc
neTpAiiiTpe
&.!
-xe ce
-^hhtt
^H
oTr(5'enH. 2s.JuoTr.
wito22wnHc
CipHWH TOIC
enei's.] jun. 13
..
2
01 na^i-s.
1
Bo
'^
(i) (13) (2
^^
)
1) i
(b
(2
^)
efcoX
(b
1)
on] eL
^'
gi
Bo
(i) (2
at *.JuioTr) (b
1)
a.TCo neTnei.qi(i ..ei 13) and he who will take away] (i) (13^) (b') .. c^H 2i.e (om 2i.e b) ee^ii^'sco'X but he ivho will cut off Bo .. Kat av Tt? acf>e\7){LTai B) J^ &c, Vg {diminueri) Syr {diminished) .. and
if
any one shall take away a word and withdraw {it) Aim i a ., and efeoX qH liuj. out of the words] (i) (om ro) if he took away Eth
13
t^
?
(b
M)
Bo,
..om
Arm
ttTTo rwv &c, Vg {de) Xoycov a.. from the word of this hook
Syr
Arm
i ..
add
rovrtav
Eth
of
the hook
..
Eth ro
iin-s.
&c
of the
book of
JuLnei'X.
ilre Tdkinp.
iiTenp. of this hook of the prophecy (b X) .. iiTe na.i'scoAi of this book Sec Bo..nTe Te^nrpo. fiTe hm'sioas. of this
this
prophecy of
Tov ^l^Xlov om Arm a
book Bo (c)..Tr?s
Tavrrjs
-n-p.
t.
(3.
t.
79 94,
m Vg
(am)
(lips*)..
t. Trpocf).
&c
..prophetiae huius
.. i
Vg
Arm
i ..
irnoirTe ita^qi (i
b'
..
ei 13)
&c God
will take
away
his portion] i (13 1) (b U) .. epe c^'^ eqeeX (wXi ii bfght) Tieqjuepoc God shall take avmy his portion Ho .. acjieXei o Oea to /x.
avrov
&c,
Vg Syr
{urill
{loithdraio)
Eth
t^ &c,
cjfe.
(13
?)
(b
?)
aTro rov
^vXov
m Vg
Vg
Arm
{wood 4) Eth
And
p libro
(fu lips
tree)
{et
lit.
de)
Bo (a has Arabic gloss Sahidic, d^Tia eSx. gli and out of] i 1 3 ? b M, Kat e/< t^ B &c, Vg ita.i &c Syr Arm Eth .. om et m Bo (f*) .. om A 10 38, Bo
^)
Primasius,
eL
gi n-xiox*
01 ndki-sWAX
these which (are) written unto this book] (i) 2 which [are) written on this book Bo
H bM
Arm
..
ctc^hott
Eth
.,
4 a
twi'
19-21
545
book
^^
:
and he who
will take
away
out of the words of the book of this pro-phecy, God will take away his 'portion out of the tree of the life, and out of the
^^ Said he, holy city, these which are written in this book. he who beareth witness to these (things), Yea, I come quickly.
Come, Lord
all
Jesus.
^^
The grace
Artien.
of our
Lord Jesus
(be)
with
those
who
are holy.
Peace
to the saints.
rw
/3. t. t>?
&c, Syr
{cities holy,
ph, by error)
Arm
*
..
de his) ne-xa.q u(3'i. &c said he, he who beareth witness to these (things)] "ne-xe nxinTpe nn6,( said the witness to these 2 1 ., q-sco (add T'ek.p
I
.
.
pref.
/cai 1,
Vg
{et
b) he
he saith, ti-xec^H eTepjLieepe nn.i -xe cena^igcoTii {for b) beareth witness to these that they will happen Bo, Xcyet o [xapa Tvpdiv TovTa J^<^ &c, Vg Syr (he saith while witnessing ph) Arm {spake) Eth {this) ,. he spake who witnessed all tlds Arm i .. Acyet o fj..
xi.3LX.oc
who
TttVTa civat
S*
..he speaketh
who
na.i
wilnesseth this to he
c
?
*?
|
Arm
he,
..
has
icho
neTte^q
ScS'ineTpju.nTpe
se
-Jte
^hh-v said
he
I come
-xe ce ^iihtp
i
..
&c Yea,
Tuki
.,
-xe
vai* ep^^ofxaL
raxv
Arm
Eth .. yea, behold I come quickly Arm 4 .. a. .yea, I come quickly, I come Arm i thus ending the book.. OTOo cenHo-y up^^^coXeju and they come quickly Bo, by error
tKXXov. n-x. ic come,
^^piore
..
aix-qv epxov,
b?.
Kvpu
(ph)
iv
&c,
4,
ap.yiv
Bo Syr
Arm
neiioc ihc n^^^c come, our Lord Jesus the Christ Eo (a has Arabic gloss Sahidic, Come, our Lord Jesus. The grace of our Lord Jesus he with all the saints, Amen) .. Amen, came the Lord
ekUtOTT
Jesus Christ
tinues exeit
^'
Arm
..
come, thou
..
Bo con-
itJA.T7ioc
THpoTT u2^on
below
a
om
1)
verse Primasius,
al,
Arm
JuLnen-s. ic of our
rjfiMu i^
(2
30
add
.. 10 26 41 42 47 53 .56 107 108**.. x"^ UHTiJ JULu '^pHn[H] juinen-x. ic n[xc] to you and the peace of our Lord Jesus the Christ b 1 .. tov x" i^ 20 31 32 49.. of Jesus Christ Eth ro 1 xxTx &c with all those who are holy] i 2 (b ') /xera iravTwv t. ayuov
26 &c,
Arm
..
Aim
4 a {upon)
5^
..
../x.
TravTwv A,
1
Vg
(am),.
lipss)
vnth
of you, Eth
..
/x.
r.
aytwv
fx.
tt.
vfxwv
Vg
(fu
demid
Amen] i 2 1 b^.. om A 21 58* 59 Bo has d^xio-y nenac ihc wxs 2:eii itid^noc N U
gskjuiirn
546
T:\noK:\\T5pic Hira3:\HHHc
uj. eneg nre ni{ni
THpoT
ABCN)eneo
the Christ,
upon
unto age of
abcn) Amen
Peace
to the
..
airoK.
t. airoK, t. a.
i.
r.
cuayy. 2 95
teAos
t.
t.
ay.
i.
OeoXoyov
6ca<;
aTroKaXvij/eo}<;
g8
. .
i^nOKi>.\vxxy\fiC
icoakiiiiOTT
AUioT
i<ji)ek.nnoT T.
epo\or'o-y en ipHitH tot ue d^JUHn Bo (c) .. eiwir. tot e. Ke eTd^n^eXiCTd. en i. tco kuJ &JUHn Bo (b) ..
Aq-scoK efioX iis'in-xioioAie nTivnoK&XTAiv^^ic oii oTejpnnH 06>juiHn ' finished was the hook of the ajpokalympsis in a peace Amen 2 .. explicit apocah/psis sancti iohannis feliciter Vg {^\x) .. explicit liber apocalypsis
sancti iohannis apostoli
et evangelistae Deo gratias Vg (am) exj)licit &c. Jncipit prologus septem epistolarum canonicorum Vg lips ^ Cf. i which continues with the first Epistle General of Sahidic
. .
MS
.. was finished the revelation of Yukhanan evangelist and all diyathlka, translated into the tongue of Syrians Syr ..here was finished the vision of Yuhanes abu kalamsis (add amen ro) which is to say, that which he saw in his life {as) a vision Eth (add and it was
St.
John
the
new
God
ro)
..was finished
evangelist,
the apostle
and
his prayer
upon
who wrote
it.
Amen
lo
James
20 beginning
(^c.
22 neTeTli] nsTeoTn 24 e.qna.T r*.p 23 [eTpjtoAJLe e'q nskT [enoo &c e.TU) [nJTeTttOT small section <^{joti}[T] -swe itToq [enno]juoc 25
*.n] A. added above 26 small section
epoq]
ii.q&co[K]
neiWT [ne n&.i &c eTpjeqoa^peg 27 [e]To CTCuXix] eqtoXH ii I small section KU)[nH]Tn nTniCTic [juneoJoTjunen-xoeic lE nefxic 2 small section
ocotoq on] om 3 HTeTn'so o]c
[gjxxooc
nTe[Tn]9COOc
gco[{n)q
&c
6'xju
n^^oTnono-xion
4 u}!t]
ujfe
OTon eOTo[n]
nnKpiTHc] niipiTHC
5
sm;vll section
JuLnnoTTe *.n] d.uinnoTT&.q nengHKc] nitgHne dwTO) iinKX.] om ewTto iiKXHponojuiocj -noAie iiTawq] enTd^q
6 n(5'onc] il-xottc
it6Tcu)R. JOUicoTlI [egejn
fragment ends
547
REGISTER OF FRAGMENTS
The Catholic
Papyrus
a British
I
Epistles.
Museum
iii
1
coll.
2,
11.
(26),
(23-5)
(15)
Feter
Parchment
Bodleian e-^, 12-7 X 10 iJohnii 4-1^ James iii 14, 15, iv 3, 5, 6 a Vienna 60 iii 4, v i i Peter ii 15-17, 21 3 Bodleian (Rev. G. J. Chester), coll. 2,
I
e J^, coll. 2,
11.
(10)
11.
30,
18-3 x(ii)
Peter
25,
ii
4-13
coll. 2,
11.
10,
30,
John 1-15
i
17-8x13 James i i ii
10, ii
i i
John
v 15
5 Paris 132.2,
coll.
f.
25
Peter
ii
7, 8,
I
Peieriiii2
iv 2
6 Pakis
f.
105
i
I
ii
Peter
iii
15
iv
i
10
f.
129
John
II
Paris
29.11,
18-20
i
Berlin 408,
7,
ff.
9-21, 24
Ptter
John
8,
10
iii
/5
British
I
Museum
ii
(59), coll. 2,
11.
35, 25-5
15-3
3-6, 8-15
f.
109,
f.
coll. 2,
11.
{18)?
iii
ii
17
iii
Pe<er
3-5, 7-11,
13-15
Paris
132, 133
James
11.
10 Ghizeh Museum,
II
coll. 2,
Manchester
I
(Crawford
iv
i
17),
coll.
2,
11.
(22),
(i5'7)xi6-7
John
iii
11-17, 19
De
Ricci)
Peter
2c
ii
i,
3-6
i
coll. 2, 11.
35-37, 26-8xi8-5
Peter
f.
108
coll.
2,
Pakis
ii
29.1
1, f.
106,
32-37, 22-3Xi7'5 N n 2
Peter
23
548
iii
REGISTER OF FRAGMENTS
13
Paeis 12 9. II,
f.
f.
no
i
i
f.
Peter
9
iii
6-18
ii
John
iii
Pakis 129.11,
128
John
ii
134
James
17
1
12
122-127,
James
23
iii
25
i6'5Xi2-5
13
3,
coll.
2, 11.
17 Bodleian Coptic g
9, 12, 13,
(15), (13)
x
11.
(17-2)
Jam^s
i
7ii
18
Vienna
27
coll.
2,
32-37
John
iv 10,
V 9
b,
John
11.
2
coll. 2, 11.
9146,
38
coll. 2,
32-35
James
volume conii
coll. 2,
22
2 Peter
12
iii
18
2 John 1-13 Johi i ii 16, 24 V 21 3 John 1-15 Jude 120 b Paeis Weill (per De Ricci) 2 Peter i 14, 15, ii 4, 5
549
Museum (Kennard)
19, black portfolio
2
Peter iv 12-14
i
Munich
Peter
16
Parchment
ji
2I
i i
Peter
10-12
f.
1-4
i
45
f. f.
2 Peter
iii
1-9
3I Paris
49
Peter
Cairo 45
f.
28, 24
18-5
f.
17-21 Paris
62
61
4I Paris 129.19,
21-5
Jo/m 3-12
i Peter iv 12-18 5I Paris 129.19, f. 58 i John v 5-14 61 Paris 129.19, f. 70 7I British Museum 140, Or. 3579 6(55),
coll. 2,
11.
(13),
(i8)x
16-19
Peter
iii
1-6
Peter
i,
13-5x8
Peter v 12-14
.
Parchment
10
II
1
Jiule 11
Peter
2,
10-12,
11.
ii
3-8
coll.
28,
29,
22-5x19
Peter iv
6-14
13
14 16
1
1
1
Heidelberg Univ. Library 2 i Peter ii 2-4, 6, 7 Vatican 95, coll. 2, 11. 27, 29, 24 x 19-5, f- i James ii 8-13 Paris 129.19, f. 20, 18-5x10 i John i 1-7 (change the
figures in apparatus)
17
Paris 129.19,
f.
33
1)
Peter iv 1-6
f.
44
John
ii
29
iii
5 (collated as 2 2
19
Paris 129.19,
23
31
1
1
35
36
177
John 8-11
i
Peter
3-9
17
James \ 13-16
(see
^)
i
170
Peter
iii
iv 2
550
1
Paper
9
f
1
'
(see above)
(see above)
Feter
13-21,
ii
i
ii
19-25, iv 7-14
I
8-12, 13-19, 18
iii
3,
iii
1-7
ii
John
iii
ii
I,
18-24
James
26
4,
8-23,
551
REGISTER OF FRAGMENTS
The Apocalypse.
Parchment
1
f.
55, col.
i, 11.
i
ir,
13,
5-2,
ff.
80 contain Apoc.
2,
I,
xiii 7,
xxi 10, 24 13-18, xix 6-17, 19 (Rev. G. J. Chestei) 142, Or. 3518, fF. 32, contain xi 17 V 14, ix I 2, 3, X 7 8-10, iii 7
2
16
ii
i,
Bodleian (Flinders
i,
11.
(18),
(9)X9-7,
xi
4-5,
7-13 3 Paris i 29.11, f. 139, v 2-12, fF. Strassburg 107, xiii 11, 12, 14
11.
141,
142,
19
fF.
xiii
2, coll,
4
2,
Vatican
xxi 3
89,
31, 19-5
XX
11.
4 Paris
129. ii,
143,
coll.
2,
31,
18x13,
xiii
17
xiv
4' Vienna 88, pp. 331,332,0011. 2,11.33, 28-5 x 23.5, xviii 19 xix 6 ix 2 5 Bodleian (Chester), coll. 2, 11. (27), (18) x (9), viii 11 6 Bodleian (Chester), coll. 2, 11. 31, 18-5 x 14, ix 18 x 8 ii 7 Paris 129. ii, fF. 136, 137, coll. 2, 11. 33, 20-3 x 14-8, i 13
18
coll. 2,
British
11.
Museum
fF.
Or.
ii
11.
6954.70 (Cairo
21-27,
33,
iii
Patriarchate),
17
1,
(ii)x(i2-3),
4, coll. 2,
iii
Paris Louvre
5
118 (Hyvernat),
8
vi
Paris 129. ii, ff. 144, 145, coll. 2, 11. 32, 24-3 x 16-7, xiii ii British Museum Or. 6954.68, 69 (Cairo Patrixiv 18
archate), coll, 2,
11.
Vatican
14
f.
88,
fF.
3,
pp. 39-44,
20 x 15-1,
3
xii
Paris 129,11,
149,
150,
xv
xvi
19
coll, 2, 11.
Museum
1-5
6,
f.
151,
coll. 2,
11. 32-36, 25 X 1 8-5, xvii 1-17 13 Bodleian e -'jS- (Griffith), xi 15-17, xvii 3, 4,8-11, xviii 8-10, xix I, 5-7 e -'2S xii 2, 3, xiii 2-4, 10-12 e '^^-, xix 14-16, 22
552
REGISTER OF FRAGMENTS
10-14, 16-19, 21
6-8, 11-13, 24
XX 3
"^3^-,
e '^, xxi
14 Vatican 87, ff. 2, pp. 279-282, coll. 20 vi 3 ff. 2, pp. 285-287, vii I 15 Paris 129. ii, xvi 2 16 Paeis 129. II,
vi 4
ff.
31-34, 27-5
20-5,
iii
ix 2
f.
138,
ii
7-18
ff.
146,
147,
148,
xiii
14
2,
11.
37,
11
26-5x18, V 5
xix
2
11.
7, 8,
18 British
Museum
coll. 2,
(14), (16)
x(24), xi 9-1X, 13-16, 18, 19 19 Edinburgh (Rev. A. Sayce), coll. 2, 11. 27, 22X15, iii 22 V 9 f. pp. 27, 28, viii 7 ix 5 f. pp. 17, 18, iv 10 xiii i 20 Vienna 85, xi 13
21
iv 9
Vienna
87, coll.
2, 11.
37, 34-5
25, xvii
2-16
22 Bodleian (Chester), ii 19-20, 22, 23 23 Paris (Ceuguey) 102 palimpsest, uppev writing
col. I,
11.
ff.,
pp. 5, 6,
7, 8,
17, 21,
13
ii 2,
vii
13
24 Vienna ^5 Vienna
89, xxi
8-20
Paper
a British
LECTIONARIES
Paris 129.19, f. 89, xiv 13-18, xv 2, 3 2I British Museum (Griffith) 143, Or. 3579 11. (32), (26) X 19-5, xxii 15-21
I
1
[31],
f.
57, coll.
2,
3I Vienna 164
19
coll. 2,
11.
35-37,
iii
7-13,
iv I5 2-6,
V 6-iOj xi 1-4
Paper
f. 106, bi Paris 129.19, f. loi, coll. 2, 11. 30, 26 x 17, xiv 6, 8-10 f. iii 20-22 107, iii 19-20, iv 6 (nothing recorded from these two leaves)
Paris 78 (Ceugney),
c^
ff.
viii
4
viii 3
Leyden
90, coll.
f.
2, 11.
18, vii 13
dl Paris 132.2,
CITATION
Tukii7, 13-15
553
NOTES ON THE FRAGMENTS OF THE EPISTLES OF ST. PAUL, THE CATHOLIC EPISTLES, AND THE APOCALYPSE
For preliminary remarks on the Fragments of MSS. the is referred to pp. 377, 378 in the fourth volume of the
student
With regard
divisions have been kept separate, and have been placed in the following order Pauline Epistles, Catholic Epistles, Acts
:
and space
where the
and
14,
The century number follows every fragment. Class i 1 Large fragment of more than fifty leaves bought in Cairo by Mr. Gilmore, and sold to the British Museum after his death. Forty-four leaves were in the original
binding, the outer cover being lost the rest were detached, and all the leaves with a line or more of text had suffered
:
injury
no initials are seen nor ornament, except the slight enrichment of dividing lines between the Epistles, and simple section marks. Early orthography is used, e.g. Teei for tgi,
:
sometimes before n, and ^peg^ for ^^^peg^; y i^ Greek words appears with two points nia often occurs for *JiK VI. 2 Simple enrichment between the Epistles, VI. 3 Writes
ii
;
eei and
later
(?)
sRkc
and
iln, VI.
writing with
pp for up, early section mark, VI. 5* Contains text of Epistle to Philemon, placed at the end of the small book containing the Apocalypse and the First Epistle of
St.
554
Epistle.
NOTES ON FRAGMENTS
The larger part of the MS. is preserved in the Royal Library at Berlin, while a few leaves have reached the
British
Museum, V.
6 Initials of the same size as the rest of the text, but partly in margin, and one red section mark, VI. 8 Initials rather
larger than text,
and quite
in margin, VI.
Bought by British Museum from Mr. Graff, initial marginal, VI. 9* Contains quire number i^ and pages pu'^,
9
pH
fifii
for
itfe
initials
same
size as text
:
in 191 1, VI. only one ornamented line between the two Epistles single column, VI. 12 Initials not seen, VI. (3 Bilingual bought of Ali of 11 Early
mark, and
;
some
Class
larger
tials
pKH
again
initials slightly
and half marginal, section mark occurs, VIII. 16 Ininot large but marginal, VIII. 17 Signed and paged
;
initials
first
four
may
belong to another MS. sequence of Corinthians, Hebrews, Galatians shown, the several Epistles being separated by
numerous interrupted
lines
initials
not quite marginal, X. Class iii 21 Writing thin, leaning back with letters projecting into margin and small final letters very rarely seen half-vowel line sometimes reddened, usually marking jun
instead of
Sin
first e, final o,
^v
and o
marked
initials of
two
sizes.
NOTES ON FRAGMENTS
555
-(
slender coloured arabesque at initials, which are decorated Sections numbered later. with interlacing work. Epistles lines and usual punctuation marks, separated by interrupted
XI.
22 Text injured and patched in former and recent time.
letters
and
TT
andT sometimes
half-vowel line very small, and joined to following letter o, to, and middle O placed over first *^ and , final s, point
,
reddened.
Ornament, well-drawn arabesque with large and small initials, reddened section numbers, XI.
23 Writing rather tall and compressed, though T not joined. Ornament, coarse red and yellow arabesque at lections, marked
e'SH
*vni.
Pamin
the
solitary,
'planting,
d^n^.
iiKepoc Ju.nTiOf^' for the season of the ecsu js.njs. n^ytoX for Apa Pghol, e-sn neneitOT
uienoTTTe for our father Apa Shenoute, showing probably provenance from the White Monastery, XII.
24 First e marked point reddened. Ornament, rude arabesque, reddened and occasionally an unusual blue colour is used Epistles separated by lines interrupted by dots, points,
;
and sinuous
no large
colourless
as in 23,
vertical
lines
ornament or
marks as in 23, and also delicate quotation marks XL 27 Thin regular compressed writing; half;
first
middle
middle
sizes,
and
final
^ marked
and of two
(S are not joined to other letters, and no far-projecting letters are seen except tt into upper margin initial, only one seen, very large and ornamented in red with section number "t^, XI.
;
29 Writing small, very close and regular, slightly leaning back T not joined, but letter prolonged in margin initials of two sizes, and occasionally occurring in middle of text.
;
;
thin,
Ornament, very slight traces, XI. 31 Writing medium-size T sometimes joined, letters prolonged in margin half;
556
vowel, curved
XII.
NOTES ON FRAGMENTS
line,
with
coloured green, yellow, and red, and birds and animals rather Dr. Wessely gives adequate tracings of the well drawn.
initial letter
and ornament of the Vienna fragments, which are chiefly of eleventh and twelfth centuries, in his excellent
lithograpl ileal
Studien zur Palaeograiyhie und Papyruskunde. For remarks on the Fragments of Lectionaries the student
is
iii
of the Gospels.
TenscTO^H
f.
i\itood.niiHc
TcnicTO^H
(Ghizeh),
i\iN.uaifeoc
numbered 20
which has
TenicToA. followed by lacuna, after which in the next Jude lOTr-x, broken off; and con-
tinuing in the next column the Epistle of Jude. No different order can be derived from the other fragments excepting
fragment a (see below). The Council of Carthage in 419, Jerome according to Cassiodorus, Bar Hebraeus, Eugenius IV (1444), and the Council of Trent (Sessio quarta celebrata die
viii
Jude.
mensis April, md.xlvi) give this order Peter, John, James, It is remarkable that the positive decree of the Council,
:
which says 'ad Hebraeos, Petri Apostoli duae, loannis Apostoli tres, lacobi Apostoli una, ludae Apostoli una, should be
followed by the next decree of the same Council requiring the use of the Vulgate, which has the accustomed order of all
Greek codices
NOTES ON FRAGMENTS
(I
557
margin
initials
and long
slightly larger than text and half marginal no ornament seen. Class i I, 2 Thin white leaves, ruled vertically with only one (lower) horizontal line, and the writing unformal one
;
section
mark
seen, VI.
p. 378,
4 For note see Gospels, vol. iv, Before the third epistle is the heading
the virgins, VII.
7 See notes
/8
No. 9 in Class
i.
TniCTo\H ilioig^'mtHc
to
on Pauline
Epistles,
fragment
5*,
VI.
;
good writing with irregular ruling small and not marginal, unusual special mark over H. ment, delicate green and red at some initials, green
Bilingual of
initials
Ornaline at
The Greek begins at ii 7 o^e small final letters. The Coptic begins at ii 3 continuing to eTeeHC&.ii. and continues with lacuna to end of verse 8. The Greek
others
;
^leoc
begins again at verse 9 Tjmeic and ends 2vi?A.eO|^noiOTitTe]c. Then Coptic verse 9-15, VIII.
Class ii 9 Writing the same as Acts ix initials not large but marginal. Ornament, elaborate uncoloured arabesque, IX. II Initials not large, sometimes marginal, X.
;
tional, chiefly
100, gives quire number 6. Writing transicompressed but round letters occur; T sometimes joining and wj with peculiar tail half- vowel line long, but seldom used initials large and encroaching on text, with
Class
iii
14,
f.
if
supplying their
Oiiiament, compressed arabesque at dull coloured initials. Liturgical notes at foot of pages, rough and later,
month
of the
TOifee
bride,
22, at
head of a page
ciSie.
ujeXeT because
&.pTepoTr ?, XL reddened 15 Writing not much compressed, T not joining half-vowel line but seldom used point with long line at
OTTROiaiC
burial,
ott
paragraph initials small and marginal, quotation mark -7. Ornament, reddening of initials and points, a red and green
:
palm branch.
Of the
558
NOTES ON FRAGMENTS
of Peter
no, end
(20)
(40)
;
K^ (23),
Vif^
(24)
XL
16 Paged
^^
;
writing regular, rather square letters, but compressed initials large and marginal. half-vowel, very small line
(6^), &c.,
:
Ornament, reddened point, abundance of coloured, excellent drawing of animals with one human figure badly drawn, XI.
17
marked; number
half- vowel, point and h small and nearly marginal, later section at verse 22, where there is no initial, XI.
That book
This codex must have kept the Vulgate order, and is therefore not a guide to the Sahidic order indicated in the other Nor is it a sure guide for the order of the fragments.
divisions, Acts, Catholic, because the paging must have begun again for the Catholic Epistles, XII. Class i I Small book of 117 written leaves, numbered
KT^ (27) to
yn
which they were brought by the The whole has been published in
lithograph by M. Goussen in Studia Theologica i, 1895. The ordinary measurements are given in the Register; 8-6 x 7-2 is the measurement of the whole leaf 55. There is the usual
ruling of the flesh side, below the letters for every line, the punctures being apparent at 0.3-4 from the vertical line.
The margin
;
is torn with more or less injury to the text. has rather broad letters of the so-called square appearWriting ance the half-vowel is a line thickened at the left end, and
;
punctuation is the usual two section marks of the rectangular colon, but rarely seen plain early sort are used neither initials nor ornament occur
; ;
comma
Orthography pp,
W,
ife
NOTES ON FBAGMENTS
for
659
Epistle of
wp,
i\K,
fe
and
iiju.
for jlxw.
The
first
John
following immediately upon the Apocalypse has many variant readings, which have been taken for the ground text as giving
The
Epistle to Philemon
dis-
comes
ordered at this point from f. no to the end. 2 Upper and lower parts of two single columns.
of
medium
lowest stroke of "S. and "^ 3 Writing large and close projecting into margin words are not separated by accent, but *<, o, C5 are marked, and there are small final letters;
;
initial
marginal
;
graceful section
marks with
later inserted
numbers half-vowel thickened at both ends, VII. 4 Writing thin medium-sized, probably by same hand as 142, but smaller
;
half-vowel, thin line open-topped graceful section marks without numbers, VII. 5 Writing large lower stroke of ^ prolonged; half- vowel, line, or line
round
letters
graceful section
Ornament, delicate arabesque uncoloured, VIII. 6 Writing large and close, page number KO (29), half-vowel small final letters lower stroke line thickened at both ends
marks.
;
7 Writing medium-sized, thick prolonged, VIII. withdrawn lower stroke of "S. projecting, upper part of
of
thickened line;
initials
number.
above
initial
section
mark, a
thickened at both
words separated the writing of the two fragaccents *k, O, ^ marked by ments seems now quite dissimilar, but the text continues, IX.
half-vowel small, and larger line thickened
;
;
Class
iii
lines, vertical
Three leaves paged ^e (3g)-AA&. (41) riiling and upper and lower half-vowel, long line
;
; ;
not large and not quite marginal 12 Writing directions occur in the margin, XI. liturgical close and leaning back, <^ rather square half-vowel, point or
small final letters
initial
; ;
560
small line
;
NOTES ON FRAGMENTS
final
^
marked
initials
2^,
and
final o, lO
marked,
initials
small and
marginal. 18 Pages
large
initials,
XI.
^e
(35),
Ac
Ornament, reddening of initials, XII. has unusually long form, *. sometimes profirst and initials small and reddened jecting into margin final there is one correction, XII. 23 Pages (5), pointed
and marginal.
19 Writing,
e (6), "^ (7), H (8). Writing rough and leaning slightly forward, y has late form, but 3' is early initial encroaching upon the
;
text
being
large
a The 36 leaves are paginated c^-O*^ (3-74), the first and last The paper is thick and is not ruled. Writing lost.
and
margin;
close in letters and lines, prolonged far into half-vowel seldom used, but there are the usual
;
abbreviating lines
;
phrases are separated by spaces without Ornament point initials, two large with slight red ornament. at chapter xii probably meant to represent the woman described, consisting of a face and twisted body without feet
showing, referring to the words rolled up in the sun black The codex bought of Mr. Rustafjaell was coloured with red.
'
',
published by Sir Ernest A. Wallis Budge in Coptic Biblical Texts for the British Museum, XII.
561
MSS
add
t^
&c
Page number,
number
Romans
36 for
(b)
6 n 2
add 36 after (12) 7 n 21 Ionian for Greek 22, 23 n 15 Bo' for 'B' 8 n 6 add Bo after 36 21
|
|
'
lot 10 add
M after
|
Eth
I
add Bo after kind] I5ni8dele comma after 17 1 9 tr law italic n 25 add Vg before Arm 21 n 20 add Bo after children 27 tr 3,
' '
[ |
10 'as' roman
1
20, 23
|
add
after 37
law
I
32 n
33 n 6 add
v.
|
comma
31 n 23 add before Bo
|
Eth
after
37 tr 7 'grace' roman
|
35 n 21 u 15 add
|
n 13 lawlessnesses n 29 38 n 11, 14 add 37 after 13 Dcfor D 39 n 11 Do for D>" n 22 'the' for 'a' 4on 3 add 37 after 41 n II add &c after 17 37 (31) 43 n 9 add &c before 'father' n 19 dele ( before who 45 n 8 dele 'given' 46 n 16 add plu
37 after 13
I
'
'
after
48 n 22 dele 37 peace' italic, 6 'grace' roman 51 ir 9 add 'the' before 'death' n 28 add 'the' before 'death' 52 n 2 alter 30 to 31 throughout 54 n 16 dele om ', transpose J^
'
'
al
47 tr 5
'
'
56 n 22 trans57 n 18 add (^^(i^c) after Bo i" 58 n 17 dele 60 n 13 r* for r* 61 n 1 1 Bo Arm trs ', transpose av6p. a-vvea-r. 62 n 3 add fl after 38 2 68 t 10 xer (M) for '^ 73 tr 6 'flesh' italic 80 n 18 add &c after G 81 n 27 add ' &c after C 82 n i
&c,
'
Arm
n 21 add
Bo..
I
pose 37,
'
'
'
add L
85 n 14 avrot for rj/x. 88 n I add 19 after verse number 29 103 n 9 add &c before &^c III u 23 'Bo' for 'B' 128 n 5 add 112 n 2 add 37 after {i ^)
after 'cit'
i
|
84 n
add 36
after 19
|
(18?) 24 before Bo
133 tr
'patient' italic
|
134 n 3 in verse 11
|
add
'cit
2
139 n
'judge'
Leyden' 135 tr i 'lust' italic 136 n 3 add BM after cit add i" after Kpine 142 n 13 transpose ] 17 143 tr 4
|
italic
|
145
|
tr 11 'offended' italic
|
149 tr 4 'hope'
tr
italic,
5
|
'persuaded'
1717.4
italic
n 24 dele
comma
|
151
9 'Gentiles'
italic
o o
562
n 12 add
al
n
1
4 add verse 6
1
number (14)
'
comma
|
after
Bo
|
156
tr 2
'
wise
italic
|
comma after 18 167 tr 9 'preach the 169 tr 5 'wisdom' italic n 2 dele comma 185 n 13 i86 n 2 add cit after f 1 lo add Syr (vg) after 37 187 n i add &c after 37 207 tr 2 spirit' italic 208 n 12 for ju n 20 add
1
gospel"
'
'
'
211 tr
j
'
devote
|
'
&c
|
after (39)
'
'
|
n
]
add
n 13 add
|
Vg 214 n 15 add (vg) after Syr 217 tr 229 tr 9 authority' 227 n 5 add b &c after ] italic 233 n 18 add (vg) after Syr n 24 dele comma after L u 26 add ..to God-(f Chri&t Syr (vg) after (sinner) 244 n 16 add ra
u 15 dele
|
'
7 'authority
I
italic
eOvrj after
om
254 n
add 13 before 17
tr
]
P
|
263
italic
tr
I
265
tr 7 'spirit'
'B &c
as above'
|
293 tr 9 'unbelieving' italic 'prophesy' italic 297 tr 9 'prophets' italic, 10 'peace' italic 298 n 5 dele brackets of 3I 299 tr 8 'apostle' italic 304 n 2 22 for 24 305 n 7 add
after 31
285
tr 7
1922
Syr
2
I
after
]
i
310 n
I
306 n 9 add 19 22 after ] 307 n 5 add (vg) after add (12) after (i) n 12 dele E 311 tr 8 'beseech'
| | ]
italic
Corinthians 315 tr 4
I
'wisdom'
'
italic
|
j
n 8 add bracket
after
|
Arm
329
'
317 n
add Bo
italic
|
after
God'
325
tr 2
'ink'
345
tr
'according'
OTio. dele e
italic, 7
'people'
[
347
tr 8
'troubled'
|
italic,
10
349
four times
I
391
tr 9
'
patience'
italic
17 tr 6 'chief for 7 n 3 add {kut ap^a?) after &c, 20 n i 18 n 3 add 37 after 25 lo 19 n 21 add &c after P add 37 after 25 21 tr 4 spirit' italic 22 4 add 13 before (18) n 4 dele 2 33 n 23 32 t II transpose eio\ 32 n 3 dele 5 2
Hebrews
I
'high'
'
dele
'
'
|
34 n 15 add
after 'because'
|
after vircp 35 tr i dele 'away', 44 n 4 dele 41 n 16 add &c after 17 ^ 53 n 2 add 39 after 37 52 n 2 4 39 for 4 (37) n 5 (39 ^) after 37 n 6 39' after 37 59 tr i
\
|
C^Dc &c
law'
italic
|
I
64 n
'
2 (8^) for 8^
'
65
[
tr 5
'ark'
i
italic
|
70 n 22 24I
'
for 24
verse 17
add (9
|
before (13) in
'
91 tr
1 1
faith
italic
|
563
|
comma
38
I
aftei-
38
'
for
130 n 4
Bo 96 Dc for D
|
11
13
t^*AD*
17 for t^
&c
no
^
Galatians 133 tr 5 'cliurches' italic 142 u 10 6 for o 145 tr 4 ' tr 10 'Gentiles' italic italic 147 n 13 J^c for j^g n 4 IV for ts 150 n 17 dele Bo 152 n 3 add 19 after 18 158 n 2
| |
worked
dele
'
19
'
177 tr 7 'law'
|
italic
|
add 29
after
24
193 tr
spirit
italic
italic
|
after ex.
italic
|
'think'
198 n 26 eKXrjOr] fiev 213 tr 215 tr 6 'growing up' italic 217 n 5 add 219 n 18 add ABCD*FGP al after 55 223 tr 9 224 n 2 add i before (8 ) 233 tr 2 'body' italic]
|
\
241 tr
for ^5
I
'anger'
I
italic
|
249 tr
I
'according'
|
n 13 add 21 &c, before Bo 245 n 4 t^c italic 250 n 16 add i &c .. after ]
| |
255
tr
'soul' italic
n 25
ev
(om
ev
B
|
17)
7 'fellow' italic 269 tr 10 Philippians 267 tr 6 'gospel' italic 275 tr 2 'body' italic 273 n 22 transpose &c 19, 'gospel' italic 1 ^ for 28I n 2 dele 28 287 tr 282 n 4 27!* for 28 &c 284 n I 27
|
|
6 'world'
italic
|
294 n
|
add
italic
300 n 24
outtw
302 n
twice
I
add 3
307
tr
after (i)
i
n 26 13
'
|
for 3
1
j
305
'
tr 9 'beseech' italic
|
313 tr i tribulation' italic ' 321 tr 9 faithful' italic 336 n 15 339 n 3 add &c after P 356 n 17 add &c, before Bo 13 for 52 before C 365 nil add
'beseech
Colossians 320 n 3 19 for 15
I
|
italic
j
375
21
tr
'contest' for
|
'conflict'
10 'gospel'
|
italic
|
377 n 11
|
for
&c
383
tr
1 396 n i 18 for 29 'according' italic 2 Thessalonians 413 tr 7 'revelation' roman after A 431 tr 5 'peace' italic twice
|
Timothy 438 n
add
|
24 after
n 14 add
italic
24 after
|
441
tr 9 'Faithful'
italic
I
445
tr 6 'discipline' italic
457
tr
tr 3 'pre-
siding'
italic
I
'forbidding'
italic
|
475
tr 5
465 'widows'
|
4
|
'faithful'
italic
|
487
tr 8
potentate
2
italic
|
488 n
add aStKw
j
after ttXoutw
Timothy 503
tr 3
tr 8 'fruits' italic
|
523 n 13 am**
'
for
am c
tr 5
2
'
city
italic
|
|
539
'grave'
itilic
|
549 tr
|
'grace' roman
i
]
550 t 5 *>pi &.n. for &.pii!iwn. Philemon 564 n 9 add M after (3 Acts 26 n 4 transpose 45 l (cit Cairo)
\
n 8 add a before 10
]
I
42 n
33 tr 8 'flesh' italic 34 38 n 2 add (i) before 10 n 15 add (i ?) after add (i) after a n 13 add ..d^iySuTiyo ftp ojAie about thi'ee
|
564
thousand men
italic
I
82 n
add
|
Eth 66 n i add (i) after rt 8i tr 4 'spirit n 30 add (i 1) after rt 35 tr 4 (i) before (21) 100 n i, 2 add (i) after rt 93 tr 7 'believe' italic
|
| |
| |
'
after
rt
twice
|
120 n
a
|
add
(i) after
2
|
rt
|
126 n
add
n 20 add
I
(i 1) before
136 n
italic
add
(i) before a
2
tr 6 'spirit' italic
155 tr 6 'spirit'
(i) before 3
i
|
158 n
(3)
160 n
I
add
|
163 tr 7 'spirits'
|
add
(i) before 13
i
183 tr 7 'spirit'
|
italic
\
196 n
add
(i) before a
|
222 n
204 n i add (i) before 18 218 n i add (i) before (3) 228 n i add (1) before a
|
230 n
add
232 n i add (i) before a 234 n i add (i) before a, (i) before a verse 31 244 n i add (i) before a 248 n i add (i) before a 254
|
| |
add (i) before a, verse 14 256 n 2 transpose (i) a 264 n i add 266 n 2 add (i) before a 268 n i add (i) before a (i) befoie a 296 n I add (i) before 10 297 n 2 add omitting aurots .. trs before 304 n I add (i) before 10 twice 306 n 3 add (i) before 10 Tfjv
'
'
316 n i, 2 add (i) before 10 318 n i 324 n i add (i) before 10 338 n i add (i) after (i) before 10 <* 339 ^^ 3 'dissension' italic 343 tr 8 'spirit' italic 352 n i add a before 9I 359 tr 4 'prophets' italic 360 n i add (i) before
313 add
I
tr
'sabbath' italic
|
(2)
add
add (i) before (2) 366 n i add (i) before (2) 382 n 2 384 n i add (i) before 7 386 n i add (i) before 17 390 n I add (i) before 17 410 n i add (i) before 9 lo 411 n 30 rt for a 2 414 n 26 9 for 21 418 n i add (i) before 9 420 n I add (r) before (9) 430 n i add (i) before 17) n 24 add
I
362 n
(i) before 7
'disputabat'
before (20)
|
Vg after al, n 26 add (am) after Vg 440 n i add (i) 446 n i add (i) before 20 458 n i add (i) before a 459 n 10 add i before a i^ 472 n i add (i) before (9) 476 n i add (i) before a 480 n i add (i) before a twice 486 n i add (i)
|
transpose (i)af492 n2 add (i) after (rt) 504 n I add (i) before 10 506 n i add (i) before a 510 n i add (i) before a 1 512 n i add (i) before a 514 n i add (i) before a 3
before a
|
488 n
516 n I add (i) before a 518 n i add (i) before (10) 20 522 n 2 add (i) before 10 2 524 n i add (i) before 10 lO 528 n i add (i) before (10) n 2 add (i) before (10) n 7 add i ? before a* 530 n i add (i) before (10) n 2 add (i) before a 2 532 n i add (i) before
| [
|
(10)
538 n I add (i) before 10 540 n i add (i) before (10) 542 add (i) before 10 546 n i add (i) before 10 552 n i add (i) before 10 554 n i add (i) before (10 ) 556 n i add (i) before 560 n I add (i) before (21 ) 562 n i add (i) before a 566 (21 )
I
|
565
(21)
by error 570 n I add (i) after add (i) before (21) n 2 add (t) before (21) 578 n i in 17 580 n i transpose (i) from verse 15 to 16 and add before (12) add (i) before (21) i" 582 n 1 add (i) before 21 20 586 n i add 590 n i verses 7, 8, 9 add (i) before (21) verse 12 (i) before 21 before add 598 n i add (i) before (20) 604 n i add (i) )
add
I
574 n
(i)
(20
|
606 n 1 add (i) before (20) 30 608 n i add (i) before (20) 20 before 21 1 633 tr 2 'let down' italic Catholic Epistles: i Peter 7 tr 7 'souls' italic 2 Peter 74 n i
|
| |
transpose
fel
after
14
verse 16
|
John
no
'
|
n
^
|
i,
16
for 12
'
|
1 1 122 n i, 2 dele fl for 12 1 114 n I 16 for 12 I, 2, 4 16 1 thrice 132 n i add 22 after 130 n 22 remaining' for abiding n 7 came for come tr 6 came for come a 149 n 27 145 add &c after (7 1) 164 n i add 18 before a James 198 n 3 add
112 n
'
'
'
'
'
'
'
'
'
'
'
'
after 3 230 n i add 199 n 25 add 10 before 15 Apocalypse 302 n 4 add (i) at 'beginning of verse 1 316 n i add 19 3 after a 312 n 3 add (i) before 7 n I add i before 14 344 n 3 add i before (14 )
1
|
| |
after eic
|
306 n
before a
add
346 n
340 add i
|
before (14
&c
|
PRINTED IN ENGLAND
AT THE OXFORD UNIVERSITY PRESS