Вы находитесь на странице: 1из 2

qeo,j, ou/, o` and h` God, god a term generally used in the ancient world of beings who

have powers or confer benefits that lie beyond the capacity of mortals. In translation the capitalized term God refers to a specific deity and ordinarily to the One God of Israel.I. God of Israel, as opposed to other so-called deities Gal 4:8; as revealed to the Patriarchs Lk 20:37; as Creator Mk 13:19; as the Father who sent Jesus Christ J 17:3; as Father uniquely of Jesus Christ Ro 15:6; as the Parent of believers 1:7; avstei/oj tw|/ qew|/ very beautiful (lit. beautiful in the sight of God) Ac 7:20; o` qeo,j as a vocative O God! Lk 18:11.II. Other than the God of Israel1. of nonmortals, nonspecified so-called gods 1 Cor 8:5 (in the heavens); Gal 4:8; God Raphia Ac 7:43; h` qeo,j the Goddess (Artemis), who is unique from the perspective of the non-Christian and non-Jewish Ephesians Ac 19:37; the Devil, the God of this age 2 Cor 4:4.2. of human beings, nonspecified J 10:34f; 1 Cor 8:5 (on earth); Herod Ac 12:22; Paul 28:6.3. of a thing, the belly Phil 3:19.III. of Christ J 1:1, 18; 20:28; Hb 1:8 (vocative o` qeo/j); 2 Pt 1:1. [pg 89]
KJV

Matthew 5:8 Blessed are the pure in heart: for they shall see God. Matthew 5:8 "Blessed are the pure in heart, for they shall see God. Matthew 5:8

NAS

BGT

maka,rioi oi` kaqaroi. th/| kardi,a|( o[ti auvtoi. to.n qeo.n Maka,rioi oi` kaqaroi. th/| kardi,a|\ o[ti auvtoi. to.n qeo.n

o;yontai
BYZ

Matthew 5:8

o;yontai
KJV

Matthew 5:8 Blessed are the pure in heart: for they shall see God. Matthew 5:8 "Blessed are the pure in heart, for they shall see God. Matthew 5:8

NAS

BGT

maka,rioi oi` kaqaroi. th/| kardi,a|( o[ti auvtoi. to.n qeo.n Maka,rioi oi` kaqaroi. th/| kardi,a|\ o[ti auvtoi. to.n qeo.n

o;yontai
BYZ

Matthew 5:8

o;yontai

yn"doa]qeo.n
NAS BGT

KJV

Matthew 5:8 Blessed are the pure in heart: for they shall see God.

Matthew 5:8 "Blessed are the pure in heart, for they shall see God. Matthew 5:8

maka,rioi oi` kaqaroi. th/| kardi,a|( o[ti auvtoi. to.n qeo.n Maka,rioi oi` kaqaroi. th/| kardi,a|\ o[ti auvtoi. to.n qeo.n

o;yontai
BYZ

Matthew 5:8

o;yontai
ACF

Matthew 5:8 Bem-aventurados os limpos de corao, porque eles vero a Deus; Matthew 5:8 Blessed are the pure in heart: for they shall see God. Matthew 5:8 "Blessed are the pure in heart, for they shall see God. Matthew 5:8

KJV

NAS

BGT

maka,rioi oi` kaqaroi. th/| kardi,a|( o[ti auvtoi. to.n qeo.n

o;yontai
BYZ

Matthew 5:8

Maka,rioi oi` kaqaroi. th/| kardi,a|\ o[ti auvtoi. to.n qeo.n

o;yontai
ACF

Matthew 5:8 Bem-aventurados os limpos de corao, porque eles vero a Deus;

Вам также может понравиться