Вы находитесь на странице: 1из 452

KFX700

Vhicule tout terrain Manuel datelier

Guide de rfrence rapide


Gnralits Entretien priodique Systme dalimentation Systme de refroidissement Partie suprieure du moteur Convertisseur Systme de lubrification du moteur Dpose/montage de moteur Vilebrequin/Transmission Roues/Pneus Transmission finale Freins Suspension Direction Cadre
Ce guide de rfrence rapide doit vous aider trouver rapidement le sujet ou la procdure qui vous intresse. Repliez les pages de faon voir, sur les bords extrieurs des feuillets, les carrs noirs contenant le numro du chapitre et prsents chaque page de Table des Matires. Reportez-vous chaque table des matires pour trouver la page exacte du sujet qui vous intresse.

1 j

2 j

3 j

4 j

5 j

6 j

7 j

8 j

9 j

10 j

11 j

12 j

13 j

14 j

15 j

Circuit lectrique Annexe

16 j

17 j

KFX700

Vhicule tout terrain Manuel datelier


Tous droits rservs. Aucun extrait de cette publication ne peut tre reproduit, mmoris sur support informatique ou diffus sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit, mcanique ou lectronique, y compris la photocopie, lenregistrement ou tout autre procd de duplication, sans lautorisation crite pralable de Kawasaki Heavy Industries, Ltd., Japon, Dpartement Assurance de qualit/Division des produits ; composants de consommation. Kawasaki sest efforc de fournir des informations aussi compltes et prcises que possible et ne peut tre tenu responsable des imprcisions ou omissions qui se seraient glisses dans la prsente documentation. La compagnie se rserve le droit dapporter des modifications tout moment, sans pravis et sans tre tenue en aucune manire dapporter les mmes modifications aux produits fabriqus antrieurement. Contactez votre concessionnaire pour les informations les plus rcentes sur les amliorations apportes au produit aprs publication du prsent manuel. Lensemble des donnes contenues dans la prsente publication repose sur les dernires informations produit disponibles au moment de la publication. Les illustrations et photos de ce manuel sont destines servir de rfrence et peuvent ne pas correspondre exactement aux pices du modle livr.

2003 Kawasaki Heavy Industries, Ltd.

Cinquime dition (1) : 12 Juillet 2006

LISTE DES ABREVIATIONS


A aprs PMB aprs PMH avant PMB avant PMH C CA CC F F ft g h l PMB ampre(s) aprs le point mort bas aprs le point mort haut avant le point mort bas avant le point mort haut degr(s) Celsius courant alternatif courant continu farad(s) degr(s) Fahrenheit pied(s) gramme(s) heure(s) litre(s) point mort bas lb m N Pa psi t min tr/min PMH TIR V W ch livre(s) mtre(s) newton(s) pascal(s) livre(s) par pouce carr tour minute(s) tour(s) minute point mort haut affichage complet de lindicateur volt(s) watt(s) ohm(s) cheval-vapeur

Lisez le MANUEL DU PROPRIETAIRE avant lutilisation.

INFORMATIONS SUR LES MISSIONS DU VHICULE


Afin de participer la protection de notre environnement, Kawasaki a quip ce modle de systmes de contrle des gaz de carter (1) et dchappement (2) conformes aux normes de lEPA (agence amricaine pour la protection de lenvironnement) et du California Air Resources Board (Comit de lenvironnement atmosphrique de Californie). 1. Systme de recyclage des gaz de carter Un systme tanche de contrle des gaz du carter est utilis pour liminer les fuites de gaz. Les fuites de gaz sont conduites la chambre daration par le biais du carter. Elles sont ensuite amenes au filtre air. Lhuile est spare des gaz, en passant lintrieur de la chambre daration, aprs avoir travers le carter, puis est renvoye au fond du carter. 2. Systme de recyclage des vapeurs dchappement Le systme de contrle des missions de gaz dchappement dont bnficie cette famille de moteurs consiste en des modifications au niveau du moteur pour lesquelles le carburateur a t modifi et pour lequel, avec le systme dallumage, les caractristiques de distribution dallumage sont optimales. Le carburateur a t calibr pour fournir un mlange pauvre et une conomie maximale de carburant avec un systme de filtre air et dchappement appropri. Un systme dallumage sans entretien fournit la meilleure distribution dallumage et permet de maintenir un processus de combustion performant au sein du moteur ce qui contribue rduire les gaz polluants schappant dans latmosphre. La loi sur la lutte contre la pollution atmosphrique (Clean Air Act), loi fdrale en vigueur concernant la pollution des vhicules automobiles, contient ce quil est dusage dappeler les dispositions dutilisation intempestive lgales (Acts tampering provisions ). Sec. 203(a) Les dispositions lgales suivantes, ainsi que les consquences y affrent, interdisent... (3)(A) toute personne de dposer ou de rendre inoprant tout dispositif ou lment de conception install dans ou sur un vhicule motoris ou moteur de vhicule conformment la rglementation sous ce titre, avant sa vente et sa livraison lacheteur final ou pour tout fabricant ou revendeur de dposer ou de rendre inoprant en toute connaissance de cause de tels dispositifs ou lments de conception aprs la vente et la livraison lacheteur final. (3)(B) toute personne engage dans une activit de rparation, entretien, vente, crdit-bail ou la commercialisation de vhicules motoriss ou moteurs de vhicules, de dposer en toute connaissance de cause ou de rendre inoprant tout dispositif ou lment de conception install sur ou dans un vhicule motoris ou moteur de vhicule en conformit avec les rglementations sous ce titre suite sa vente et sa livraison lacheteur final...

NOTE La phrase dposer ou rendre non-oprationnel tout quipement ou lment de conception a gnralement t interprte comme suit : 1. Lutilisation intempestive ne comprend pas la dpose temporaire ou le fait de rendre inoprant temporairement les quipements ou lments de conception, lorsquil sagit doprations dentretien. 2. Lutilisation intempestive peut comprendre : a.Un mauvais rglage des composants du vhicule de telle faon que les normes dmission soient dpasses. b.Lutilisation de pices de remplacement ou daccessoires qui portent prjudice la performance ou la dure de vie du vhicule. c.Laddition de composants ou daccessoires qui ont pour rsultat de mettre le vhicule hors normes. d.Dposer, dconnecter ou rendre inoprant tout composant ou lment de conception des systmes de contrle des missions.
NOUS RECOMMANDONS TOUT CONCESSIONNAIRE DE RESPECTER CES DISPOSITIONS

DE LA LOI FDRALE, LA VIOLATION DESQUELLES EST PUNIE PAR DES AMENDES DE DROIT CIVIL POUVANT ATTEINDRE 10 000 $ POUR CHAQUE VIOLATION.

NE FAITES PAS DE MANIPULATIONS FRAUDULEUSES DU SYSTME DE LUTTE CONTRE LE BRUIT (MODLES US uniquement)
MANIPULATIONS FRAUDULEUSES DU SYSTME DE CONTRLE DES MISSIONS DE GAZ INTERDITES : La rglementation fdrale et la loi de ltat de Californie interdisent les actions suivantes ou les consquences y affrant : (1) la dpose ou le fait de rendre inoprant, par toute personne dans un autre but que lentretien, la rparation ou le remplacement, de tout quipement ou lment de conception incorpor dans un nouveau vhicule, quel quil soit, et dont le but est den contrler lmission, avant la vente ou la livraison du vhicule lutilisateur final ou pendant quil est en usage ou (2) dutiliser ce vhicule aprs quun tel quipement ou lment a t dpos ou rendu inoprant par quelque personne que ce soit.

Ne faites pas de manipulations frauduleuses des pices dorigine associes lmission : Carburateur ou pices internes Bougie Systme dallumage lectromagntique Cartouche de filtre air

MANIPULATIONS FRAUDULEUSES DU SYSTME DINSONORISATION INTERDITES : La loi fdrale interdit les actions suivantes ou les consquences y affrant : (1) la dpose ou le fait de rendre inoprant, par toute personne dans un autre but que lentretien, la rparation ou le remplacement, de tout quipement ou lment de conception incorpor dans un nouveau vhicule, quel quil soit, et dont le but est den contrler le bruit, avant la vente ou la livraison du vhicule lutilisateur final ou pendant quil est en usage ou (2) dutiliser ce vhicule aprs quun tel quipement ou lment a t dpos ou rendu inoprant par quelque personne que ce soit. Parmi les modifications prsumes constituer des cas de manipulation frauduleuse figurent les points suivants : * Le remplacement du systme dchappement dorigine ou du pot dchappement par un organe non conforme la lgislation fdrale amricaine. * La dpose du ou des pots dchappement ou dune de ses ou de leurs pices internes. * La dpose du rservoir dair ou du couvercle du rservoir dair. * Les modifications apportes au(x) pot(s) dchappement ou au systme dadmission dair par dcoupage, forage ou autre procd, si celles-ci sont de nature entraner une augmentation du niveau sonore.

Avant-propos
Le prsent manuel est essentiellement destin aux mcaniciens qualifis travaillant dans un atelier adquatement quip. Toutefois, il contient suffisamment dinformations de base et dtailles pour permettre lutilisateur qui le souhaite deffectuer ses propres entretiens et rparations de base. Lexcution correcte de ces travaux suppose une connaissance de base de la mcanique, de lutilisation adquate des outils et des procdures datelier. Si le propritaire dispose dune exprience insuffisante ou a des doutes quant sa capacit effectuer ces travaux, tous les rglages, entretiens et rparations seront confis des mcaniciens qualifis exclusivement. Pour effectuer les travaux de manire efficace et viter de coteuses erreurs, lisez le texte, familiarisez-vous minutieusement avec les procdures avant de commencer travailler, et travaillez soigneusement, dans un endroit propre. Lorsque lutilisation doutils ou dun quipement spcial est recommande, nutilisez pas doutils ou dquipements improviss. Seuls les instruments adquats permettent deffectuer des mesures de prcision, et lutilisation doutils de substitution peut avoir des consquences dangereuses. Pour la dure de la priode de garantie, nous recommandons que tous les entretiens et rparations prvus soient effectus conformment ce manuel. Toute procdure dentretien ou de rparation effectue par le propritaire dans le non-respect du prsent manuel peut annuler la garantie. Pour garantir votre vhicule une longvit maximale : Suivez le tableau dentretien priodique qui se trouve dans le Manuel datelier. Soyez vigilant concernant les pannes et les entretiens non prvus. Utilisez des outils corrects et des pices de vhicule Kawasaki dorigine. Les outils, jauges et testeurs spciaux ncessaires lentretien des vhicules Kawasaki sont prsents dans le manuel datelier. Les pices dorigine fournies comme pices de rechange sont inscrites dans le Catalogue des pices. Suivez soigneusement les procdures de ce manuel. Ne prenez pas de raccourcis. de tenir un jour Noubliez pasrparations, registre datesdes entretiens et avec les et la mention des ventuelles nouvelles pices poses.

Utilisation du prsent manuel


Dans ce manuel, le produit est subdivis en ses principaux systmes et chacun de ces systmes constitue un des chapitres du manuel. Le Guide de rfrence rapide vous prsente tous les systmes du vhicule et vous aide localiser les chapitres correspondants. Chaque chapitre, son tour, est pourvu dune table des matires dtaille. Par exemple, si vous recherchez des informations sur la bobine dallumage, utilisez le Guide de rfrence rapide pour localiser le chapitre consacr au circuit lectrique. Reportez -vous ensuite la table des matires de la premire page du chapitre pour retrouver la section consacre la bobine dallumage. Les symboles AVERTISSEMENT et PRCAUTION indiquent des instructions respecter absolument. Respectez toujours scrupuleusement les consignes dutilisation et dentretien.

AVERTISSEMENT
Pour viter tout risque de blessure grave ou mortelle, respectez les instructions ou les procdures spciales signales par le symbole Avertissement.

PRECAUTION
Ce symbole identifie des instructions ou des procdures spciales dont le non -respect peut tre cause dendommagement ou de destruction du vhicule. Le prsent manuel contient quatre autres symboles (en plus des symboles AVERTISSEMENT et PRCAUTION), destins identifier quatre types diffrents dinformations.

NOTE Informations prsentant un intrt particulier pour une utilisation plus efficace et plus agrable du vhicule.
tape Indique unefaire. de procdure suivre ou un travail

Indique

une sous-tape de procdure ou donne des prcisions sur lexcution du travail de ltape de procdure qui le prcde. Il prcde galement le texte dune NOTE. Indique une tape conditionnelle ou laction entreprendre sur la base des rsultats du test ou du contrle effectus dans ltape ou la sous-tape de procdure qui le prcdent. Dans la plupart des chapitres, la Table des matires est suivie dun clat des composants du systme. Vous trouverez dans ces illustrations des instructions indiquant quelles sont les pices dont lassemblage requiert un couple de serrage spcifique, lapplication dhuile, de graisse ou dun agent de blocage.

GNRALITS 1-1

Gnralits
TABLE DES MATIRES
Avant lentretien...................................................................................................................... Identification du modle.......................................................................................................... Spcifications gnrales......................................................................................................... Tableau de conversion des units .......................................................................................... 1-2 1-7 1-9 1-12

1-2 GNRALITS
Avant lentretien
Avant dentamer un entretien de contrle ou deffectuer une opration de dmontage et remontage sur un vhicule, lisez les prcautions prsentes ci-dessous. Pour faciliter le travail, des remarques, des illustrations, des photographies, des avertissements et des descriptions dtailles ont t inclus dans chaque chapitre si ncessaire. La prsente section explique les lments qui ncessitent une attention particulire lors de la dpose et de la repose ou du dmontage et du remontage de pices courantes. Notez tout particulirement ce qui suit : Avant deffectuer tout entretien sur le vhicule, dconnectez les cbles de la batterie afin dviter que le moteur ne se mette tourner au ralenti accidentellement. Dconnectez dabord le cble de terre (-), puis le cble positif (+). Une fois lentretien termin, connectez dabord le cble positif (+) la borne positive (+) de la batterie, puis le cble ngatif (-) la borne ngative.

Masse de la batterie

Bords de pices
Soulevez les pices de grande dimension ou pesantes laide de gants afin dviter de vous blesser sur les ventuels bords tranchants de celles-ci.

Solvant
Utilisez un solvant point dclair lev pour nettoyer les pices. Tout solvant point dclair lev doit sutiliser conformment aux instructions de son fabricant.

Nettoyage du vhicule avant son dmontage


Nettoyez le vhicule fond avant de le dmonter. Si de la salet ou tout autre matriau tranger pntre les zones tanches lors du dmontage du vhicule, il peut se produire une usure excessive, ainsi quune diminution des performances de ce dernier.

GNRALITS 1-3
Avant lentretien
Rangement et nettoyage des pices dposes
Les pices dposes sont faciles confondre. Rangez les pices selon leur ordre de dmontage, et nettoyez-les en respectant cet ordre avant de les remonter.

Stockage des pices dposes


Une fois les pices et sous-pices nettoyes, stockez-les dans une zone propre. Couvrez les pices au moyen dun tissu propre ou dun film de plastique afin de les protger de toute intrusion de matriaux trangers avant leur remontage.

Inspection
La rutilisation de pices uses ou endommages peut tre la cause daccidents graves. Inspectez visuellement les pices dposes afin de dtecter toute trace de corrosion, dcoloration ou autres dommages. Rfrez-vous aux sections appropries de ce manuel pour connatre les limites tolres dentretien des pices individuelles. Remplacez les pices en cas de dommage ou si les limites dentretien de la pice ne sont plus dactualit.

Pices de rechange
Les pices de rechange doivent tre dorigine KAWASAKI ou recommandes par KAWASAKI. Les joints, joints toriques, joints dhuile, joints de graisse, circlips ou goupilles fendues doivent tre remplacs chaque fois quils sont dmonts.

Ordre de remontage
Dans la plupart des cas, lordre de remontage correspond lordre inverse du dmontage ; cependant, si lordre de remontage est prcis dans le manuel dentretien, vous devez suivre les procdures indiques.

1-4 GNRALITS
Avant lentretien
Squence de serrage
Lors du montage dune pice avec plusieurs boulons, crous ou vis, commencez les visser dans leurs trous jusqu obtenir un ajustement serr. Ensuite, les boulons, crous ou vis doivent tre serrs selon la squence spcifie afin dviter tout gauchissement ou dformation pouvant provoquer un dysfonctionnement. En revanche, lors du desserrage des boulons, des crous ou des vis, desserrez-les dabord dun quart de tour environ, avant de les dvisser compltement. Si la squence de serrage spcifique nest pas indique, serrez les lments de fixation en alternant diagonalement.

Couple de serrage
Tout couple de serrage incorrect appliqu un boulon, un crou ou une vis peut provoquer des dgts srieux. Serrez les lments de fixation au couple spcifi laide dune cl de serrage de bonne qualit. Bien souvent, la squence de serrage doit tre suivie dun serrage initial et dans un deuxime temps dun serrage final au moyen dune cl dynamomtrique.

Force
Faites preuve de bon sens lors du dmontage et du remontage, lapplication dune force excessive pouvant provoquer un endommagement extensif ou difficile rparer. Si ncessaire, dposez les vis fixes avec un agent de blocage non-permanent laide dun tournevis percussion. Utilisez un maillet tte en plastique chaque fois que des coups doivent tre ports.

Joint, joint torique


Le forage, tassement ou endommagement des joints et joints toriques aprs le dmontage peut rduire les proprits tanches de ceux-ci. Dposez les joints usagers et nettoyez fond les surfaces dtanchit en vous assurant quaucun matriau de joint ou autre ne demeure. Montez les nouveaux joints et remplacez les joints toriques usags lors du remontage

GNRALITS 1-5
Avant lentretien
Joint liquide, agent de blocage
Lors des oprations requrant lapplication dun joint liquide ou dun agent de blocage, nettoyez les surfaces afin dliminer toute trace rsiduelle dhuile avant dappliquer le joint liquide ou lagent de blocage. vitez toute application excessive. Ce qui pourrait provoquer lobturation des passages dhuile et provoquer des dgts srieux.

Presse
Pour les lments tels que les roulements ou joints dhuile ncessitant une pression pour tre mis en place, appliquez une petite quantit dhuile sur la surface de contact. Veillez respecter lalignement et neffectuer que des mouvements non brusques lors du montage.

Roulement billes et roulement aiguilles


Ne dposez jamais les billes ou aiguilles presses, sauf en cas de ncessit absolue. Et, dans ce cas, remplacez-les. Pressez les roulements en orientant les repres correspondant au nom du fabricant et aux dimensions vers lextrieur. Mettez en place le roulement en appliquant une pression sur la bague correcte du roulement, comme indiqu. Le fait dappliquer une pression sur une bague incorrecte peut provoquer la formation dune pression entre la bague interne et la bague externe, et endommager le roulement.

Joint dhuile, joint de graisse


Ne dposez jamais les joints dhuile ou de graisse presss, sauf en cas de ncessit absolue. Et, dans ce cas, remplacez-les. Pressez les nouveaux joints dhuile en orientant les repres correspondant au nom du fabricant et aux dimensions vers lextrieur. Veillez bien aligner le joint lors du montage.

Appliquez une couche de graisse spcifie sur la lvre du joint avant dinstaller le joint.

1-6 GNRALITS
Avant lentretien
Circlips, goupilles fendues
Remplacez les circlips ou les goupilles fendues dposes. Lors de son installation, veillez ne pas trop ouvrir le clip afin dviter toute dformation.

Lubrification
Il est important de lubrifier les pices tournantes et coulissantes lors du montage, afin de minimiser lusure subie au cours du fonctionnement initial. Les points de lubrification sont indiqus tout au long de ce manuel ; vous devez leur appliquer lhuile ou la graisse spcifie, comme indiqu.

Sens de rotation du moteur


Lorsque le vilebrequin est tourn manuellement, la quantit de jeu libre du sens de rotation affectera le rglage. Faites tourner le vilebrequin dans le sens positif (sens horloger depuis un point de vue extrieur).

Fils lectriques
Un fil bicolore est identifi dabord par sa couleur primaire, puis par la couleur de ses bandes. Sauf instruction contraire, les fils lectriques dune couleur doivent tre raccords des fils de la mme couleur.

Appareil de mesure
Utilisez un appareil de mesure prcis. Lisez attentivement les recommandations du fabricant avant dutiliser lappareil. Des valeurs incorrectes sont source de mauvais rglages.

GNRALITS 1-7
Identification du modle
KSV700-A1 - Vue du ct gauche

KSV700-A1 - Vue du ct droit

1-8 GNRALITS
Identification du modle
KSV700-B1 - Vue du ct gauche

KSV700-B1 - Vue du ct droit

GNRALITS 1-9
Spcifications gnrales
lments Dimensions Longueur totale Largeur totale Hauteur totale Empattement Garde au sol : Carter de couple conique Centre du cadre Hauteur de selle Poids sec Poids vide : Avant Arrire Capacit du rservoir de carburant Performances Rayon de braquage minimal Moteur Type Systme de refroidissement Alsage et course Cylindre Taux de compression Puissance maximale Couple maximal Carburation Systme de dmarrage Systme dallumage Avance de lallumage Avance lallumage Bougie Calage de la distribution : Admission Ouverture Fermeture Dure chappement : Ouverture Fermeture Dure Systme de lubrification 1 1 1 1 985 195 170 285 KSV700-A1 A6F, A7F/B1 B6F, B7F/C6F m mm mm mm

160 245 850 234

mm mm mm kg

115 kg 135 kg 12 I 3,2 m 4 temps, simple arbre cames en tte (SOHC), 2 cylindres en V refroidissement par liquide 82,0 66,0 mm 697 cm 9,9 : 1 36,3 kW 6 500 tr/mn 59,2 Nm (6,04 kgfm) 5 000 tr/mn Carburateur, Keihin CVKR-D32 Dmarreur lectrique DC-CDI numrique Avance lectronique De 5 avant le PMH @ 1 100 tr/min 28 avant le PMH @ 5 000 tr/min NGK CR7E

20 avant le PMH 44 aprs le PMB 244 44 avant le PMB 20 aprs le PMH 244 Graissage forc (carter humide)

1-10 GNRALITS
Spcifications gnrales
lments Huile moteur : Type Viscosit Capacit Chane cinmatique : Systme de rduction primaire : Type Rapport de rduction Transmission : Type Rapports de vitesse : Avant Marche arrire Systme dentranement final : Type Rapport de rduction Rapport de transmission total : Avant Marche arrire Huile de carter dengrenage final : Type KSV700-A1 A6F, A7F/B1 B6F, B7F/C6F API SF ou SG API SH, SJ ou SL avec classe JASO MA SAE 10W-40 2,2 I

Convertisseur courroie 3,122 ~ 0,635 1 vitesse et marche arrire 2,416 (29/27 27/20 20/12) 4,285 (16/12 20/14 27/20 20/12) Arbre 2WD 4,375 (35/8) 32,999 ~ 6,711 58,527 ~ 11,904 MOBIL Fluid 424 ou LIQUIDE HYDRAULIQUE DE TRACTEUR CITGO TRANSGARD ou EXXON HYDRAUL 560 900 ml Double berceau, acier tubulaire 4,5 -0,5 12,5 20 mm 1 000 mm 900 mm 10 5,5 10 8,5 Sans chambre AT22 7-10 Sans chambre AT22 11-10

Capacit Cadre Type Chasse (angle de coupe) Carrossage Axe de pivotement Chasse Sculpture : Avant Arrire Taille de la jante : Avant Arrire Pneu avant : Type Taille Pneu arrire : Type Taille

GNRALITS 1-11
Spcifications gnrales
lments Suspension : Avant : Type Dbattement Arrire : Type Dbattement Frein : Avant Arrire quipement lectrique Batterie Phare : Type Ampoule Feu arrire/de stop : Ampoule Alternateur : Type Puissance nominale KSV700-A1 A6F, A7F/B1 B6F, B7F/C6F

Double triangle 236 mm Bras oscillant 200 mm 2 disques bain dhuile multidisque 12 V 12 Ah Faisceau semi-hermtique 12 V 45/45 W 2 12 V 21/5 W CA triphas 25 A, 14 V 6 000 tr/mn

Les caractristiques peuvent tre modifies sans pravis et peuvent ne pas sappliquer chaque pays. US : Modle amricain

1-12 GNRALITS
Tableau de conversion des units Prfixes des units :
Prfixe mga kilo centi milli micro Symbole M k c m Puissance 1 000 000 1 000 0,01 0,001 0,000001

Units de longueur :
km m mm 0,6214 3,281 0,03937 = = = mile ft in

Units de couple :
Nm Nm Nm kgm kgm kgm 0,1020 0,7376 8,851 9,807 7,233 86,80 = = = = = = kgm ftlb inlb Nm ftlb inlb

Units de poids :
kg g 2,205 0,03527 = = lb oz

Units de volume :
l l l l l l ml ml ml 0,2642 0,2200 1,057 0,8799 2,113 1,816 0,03381 0,02816 0,06102 = = = = = = = = = gal (US) gal (imp) qt (US) qt (imp) pint (US) pint (imp) oz (US) oz (imp) cu in

Units de pression :
kPa kPa kPa kg/cm kg/cm cm Hg 0,01020 0,1450 0,7501 98,07 14,22 1,333 = = = = = = kg/cm psi cm Hg kPa psi kPa

Units de vitesse :
km/h 0,6214 = mph

Units de force :
N N kg kg 0,1020 0,2248 9,807 2,205 = = = = kg lb N lb

Units de puissance :
kW kW ch ch 1,360 1,341 0,7355 0,9863 = = = = ch CV kW CV

Units de temprature :

ENTRETIEN PRIODIQUE 2-1

Entretien priodique
TABLE DES MATIRES
Tableau dentretien priodique .......... Couple et agent de blocage............... Spcifications .................................... Outils spciaux .................................. Procdures dentretien priodique..... Systme dalimentation................... Contrle du jeu libre du levier de papillon des gaz ........................ Rglage du jeu libre du levier de papillon des gaz ........................ Contrle de la garde la commande de starter ................ Contrle de la garde du levier de commande de starter ................ Inspection du rgime de ralenti.... Rglage du rgime de ralenti....... Inspection de la propret du systme dalimentation.............. Nettoyage et inspection de llment du filtre air ............... Vidange du filtre air ................... Inspection des flexibles et des raccords de frein ....................... Remplacement des flexibles et du filtre carburant ........................ Systme de refroidissement ........... Nettoyage du radiateur ................ Inspection des flexibles de radiateur et raccords ................. Changement de liquide de refroidissement.......................... Nettoyage du filtre de liquide de refroidissement.......................... Partie suprieure du moteur ........... Inspection du jeu de soupapes .... Rglage de jeu de soupape ......... Nettoyage du pare-tincelles ....... Convertisseur.................................. Contrle de lusure de la courroie de transmission ......................... Contrle de la dflexion de la courroie de transmission ........... Rglage de la dflexion de la courroie de transmission ........... Systme de lubrification du moteur Changement dhuile moteur......... 2-3 2-5 2-11 2-13 2-14 2-14 2-14 2-14 2-15 2-15 2-15 2-16 2-16 2-16 2-17 2-17 2-18 2-18 2-18 2-19 2-19 2-22 2-22 2-22 2-24 2-24 2-25 2-25 2-26 2-27 2-28 2-28 Changement de filtre huile ........ Vilebrequin/Transmission................ Contrle du jeu de la poigne de commande des vitesses............ Rglage du jeu de la poigne de commande des vitesses............ Roues/Pneus .................................. Inspection de lusure des pneus .. Transmission finale......................... Remplacement de lhuile de carter de couple conique arrire.......... Inspection du soufflet de joint darbre de transmission............. Freins.............................................. Contrle de lusure des plaquettes de frein avant ............................ Inspection des flexibles et des raccords de frein avant.............. Remplacement dun flexible de frein avant ................................. Inspection de niveau de liquide de frein ...................................... Changement de liquide de frein ... Purge dair de circuit de freinage . Remplacement du piston de matre-cylindre de frein avant complet et du cache-poussire . Remplacement du joint dtanchit dtrier de frein avant ......................................... Remplacement du cache-poussire dtrier de frein avant ............................ Remplacement des plaquettes de frein arrire................................ Contrle du jeu libre du levier de frein arrire................................ Contrle du jeu libre de la pdale de frein arrire........................... Rglage des jeux libres de la pdale et du levier de frein arrire........................................ Direction.......................................... Inspection de direction ................. Circuit lectrique ............................. 2-28 2-29 2-29 2-29 2-30 2-30 2-31 2-31 2-31 2-32 2-32 2-32 2-32 2-33 2-33 2-34 2-35 2-35 2-36 2-36 2-36 2-36 2-36 2-37 2-37 2-38

2-2 ENTRETIEN PRIODIQUE


Nettoyage/inspection de bougie dallumage................................. Contrle dcartement de bougie dallumage................................. Inspection du contacteur de feu de stop ...................................... Rglage de synchronisation de feu stop ..................................... Lubrification gnrale ..................... Lubrification.................................. Serrage des boulons et des crous Inspection de serrage ..................

2-38 2-38 2-38

2-38 2-39 2-39 2-40 2-40

ENTRETIEN PRIODIQUE 2-3


Tableau dentretien priodique
Lentretien priodique doit tre effectu conformment aux indications du prsent tableau pour maintenir le vhicule en bon tat dutilisation. Le premier entretien est vital et ne peut pas tre nglig. FRQUENCE Premier entretien Entretien rgulier Tous les 90 jours, 1 700 km ou lorsque le tmoin indicateur de courroie sallume (100 h dutilisation), selon la premire chance

Aprs 10 h ou 100 km dutilisation

Tous les Tous les 10 jours 30 jours ou ou 200 km 600 km dutilisa- dutilisation tion

Chaque anne Voir la dutilisa- page tion

OPRATION MOTEUR Usure de la courroie de convertisseur - inspection * Tension de la courroie de convertisseur inspection * Elment du filtre air nettoyage et inspection * Jeu du levier de papillon des gaz - inspection Jeu de la poigne de commande des vitesses inspection * Rgime de ralenti - inspection Jeu de soupapes - inspection Propret du systme dalimentation - inspection * Huile moteur - remplacement * Filtre huile - remplacement * Nettoyage des bougies dallumage, inspection de lcartement Pare-tincelles - nettoyage Flexibles de carburant et raccords - inspection Flexible et filtre carburant remplacement Radiateur - nettoyage * Flexibles et raccords de radiateur inspection * Liquide de refroidissement remplacement * Filtre du liquide de refroidissement - nettoyage


4 ans

2-23 2-24 2-15 2-13 2-26 2-14 2-20 2-15 2-25 2-25 2-33 2-22 2-16 2-16 2-17

La premire fois aprs 1 700 km ; puis tous les 3 400 km


2 ans

2-18 2-18

2-20

2-4 ENTRETIEN PRIODIQUE


Tableau dentretien priodique
FRQUENCE Premier entretien Entretien rgulier Tous les 90 jours, 1 700 km ou lorsque le tmoin indicateur de courroie sallume (100 h dutilisation), selon la premire chance

Aprs 10 h ou 100 km dutilisation

Tous les Tous les 10 jours 30 jours ou ou 200 km 600 km dutilisa- dutilisation tion

Chaque anne Voir la dutilisa- page tion

OPRATION CHSSIS Soufflets de joint de larbre de transmission - inspection * Jeu de la pdale et du levier de frein arrire - inspection * Plaquettes de frein arrire remplacement * Boulons et crous - serrage Usure des plaquettes de frein avant - inspection * Contacteur de feu de stop inspection * Direction - inspection Usure des pneus - inspection * Huile de pont arrire remplacement Lubrification gnrale * Niveau de liquide de frein avant - inspection Liquide de frein avant remplacement Piston de matre-cylindre de frein avant complet et cache-poussire remplacement Joint dtanchit dtrier de frein avant et cache-poussire - remplacement Flexibles et raccords de frein avant - inspection Flexible de frein avant remplacement


tous les 9 600 km

2-28 2-31 2-31 2-36


2 ans

2-28 2-34

2-33 2-27 2-27 2-34 2-29 2-29

2-31

2 ans

2-31

4 ans

2-28 2-28

* : Entretenir plus frquemment en cas dutilisation dans la boue, la poussire ou en toute autre condition difficile, ou lors de transport de charges lourdes ou de remorquage.

: Nettoyer, rgler, lubrifier, serrer au couple ou remplacer les pices si ncessaire.

ENTRETIEN PRIODIQUE 2-5


Couple et agent de blocage
Les tableaux suivants contiennent les couples de serrage des principales fixations requrant lutilisation dun agent de blocage non permanent ou dun joint liquide. Signification des lettres de la colonne Remarques : EO : Appliquez de lhuile moteur. L : Appliquez un agent de blocage non permanent. Lh : filetage gauche MO : Appliquez de lhuile au bisulfure de molybdne (mlange dhuile moteur et de graisse au bisulfure de molybdne selon une proportion pondrale de 10). R : Pices de rechange S : Suivez la squence de serrage spcifie. SS : Appliquez un agent dtanchit base de silicone (Kawasaki Bond : 56019-120). Couple de serrage Fixation Systme dalimentation Vis de bute dacclrateur Contre-crou de limiteur dacclrateur Vis du botier de papillon Vis de montage du levier dacclrateur Vis dassemblage des contacteurs du gauche Boulons de botier de filtre air (M5) Boulons de botier de filtre air (M6) Vis de support dlment de filtre air Vis de plaque de robinet de carburant Vis de couvercle de robinet de carburant Boulons de pompe carburant Systme de refroidissement Contacteur de ventilateur de radiateur Boulon de montage de la pompe eau Turbine de pompe eau Boulons de couvercle de botier de thermostat Contacteur de temprature deau Boulons dassemblage du ventilateur de radiateur Boulons de fixation du radiateur Boulons de couvercle de pompe eau Bouchon de vidange du liquide de refroidissement Partie suprieure du moteur Boulons de botier de culbuteur 55 mm Boulons de botier de culbuteur 130 mm Boulons de botier de culbuteur 30 mm Boulons de botier de culbuteur 25 mm Boulons de culasse (M10), premier serrage Boulons de culasse (M10), serrage final Boulons de culasse (M6) Nm 3,7 3,7 3,7 3,5 3,5 5,9 8,8 4,9 0,8 1,0 2,0 18 9,8 7,8 8,8 7,8 8,8 8,8 8,8 8,8 8,8 9,8 9,8 9,8 25 49 9,8 kgfm 0,38 0,38 0,38 0,36 0,36 0,60 0,90 0,50 0,08 0,10 0,20 1,8 1,0 0,80 0,90 0,80 0,90 0,90 0,90 0,90 0,90 1,0 1,0 1,0 2,5 5,0 1,0 ftlb 33 inlb 33 inlb 33 inlb 31 inlb 31 inlb 52 inlb 78 inlb 43 inlb 7 inlb 8 inlb 17 inlb 13 87 inlb 69 inlb 78 inlb 69 inlb 78 inlb 78 inlb 78 inlb 78 inlb 78 inlb 87 inlb 87 inlb 87 inlb 18 36 87 inlb S S S S, MO S Remarques

SS

2-6 ENTRETIEN PRIODIQUE


Couple et agent de blocage
Couple de serrage Fixation Boulons de support du carburateur (M6) Boulons de capuchon de rglage de soupape (M6) Contre-crous de vis de rglage de soupape Boulons de culbuteurs (KSV700-A1/B1 ) (KSV700-A2, A6F/B2, B6F/C6F) Boulons de tuyau deau Boulons de fixation de tendeur de chane Boulon de bouchon de tendeur de chane crou de pignon darbre intermdiaire Boulons de guide de chane darbre intermdiaire Boulons de tendeur de chane darbre intermdiaire Boulons de pignon darbre cames Boulons de plaque de positionnement Boulons de cylindre 40 mm Boulons de cylindre 30 mm Boulon de guide de chane darbre cames du cylindre avant Boulon de guide de chane darbre cames du cylindre arrire Bouchon de vidante de cylindre Boulons du couvercle de tuyau dchappement Boulons du couvercle de silencieux Boulons de fixation de silencieux Boulons de bride de tuyau dchappement Convertisseur Boulon de poulie dentranement crou de poulie rceptrice Boulons de couvercle de poulie dentranement crous de poids de rampe Croisillon Boulons de couvercle de convertisseur Boulons de conduite de raccordement Boulon de conduite dchappement Boulon de conduite dadmission du convertisseur Systme de lubrification du moteur Filtre huile Contacteur de pression dhuile Boulons de tuyau dhuile Bouchon de vidange du moteur Soupape de sret de pression dhuile Boulon de pompe huile Nm 14 8,8 12 8,8 22 9,8 8,8 22 44 8,8 8,8 12 8,8 9,8 9,8 20 20 8,8 8,8 8,8 20 8,8 93 93 13 6,9 275 8,8 8,8 8,8 8,8 18 15 8,8 20 15 8,8 kgfm 1,4 0,90 1,2 0,90 2,2 1,0 0,90 2,2 4,5 0,90 0,90 1,2 0,90 1,0 1,0 2,0 2,0 0,90 0,90 0,90 2,0 0,90 9,5 9,5 1,3 0,70 28 0,90 0,90 0,90 0,90 1,8 1,5 0,90 2,0 1,5 0,90 ftlb 10 78 inlb 104 inlb 78 inlb 16 87 inlb 78 inlb 16 33 78 inlb 78 inlb 104 inlb 78 inlb 87 inlb 87 inlb 14 14 78 inlb 78 inlb 78 inlb 14 78 inlb 69 69 113 inlb 61 inlb 203 78 inlb 78 inlb 78 inlb 78 inlb 13 11 78 inlb 14 11 78 inlb Lh S R, Lh L Remarques L

R SS

ENTRETIEN PRIODIQUE 2-7


Couple et agent de blocage
Couple de serrage Fixation Boulons de guide de chane Boulon de tendeur de chane de transmission de pompe huile Boulon de fixation du filtre huile Boulon de borne de contacteur de pression dhuile Dpose/montage de moteur Boulons de support de fixation de moteur crous de fixation de moteur Vilebrequin/Transmission crous borgnes de tte de bielle Bouchon de vidange du moteur Boulons de carter (M8) Boulons de carter (M6) Vis de montage de plaque de positionnement Boulon de carter dengrenage conique de sortie men Boulon de guide de chane darbre cames du cylindre arrire crou de levier darbre de slecteur Boulon de positionnement darbre de slection Boulon de ressort darbre de slecteur Boulons de couvercle darbre de slecteur Commutateur de position de point mort Commutateur de position de marche arrire Boulons de levier darbre de slecteur Boulons de fixation de support de cble de marche arrire Contre-crou de cble de marche arrire Boulons de fixation dattache de cble Roues/Pneus crous dembouts de pneus Contre-crous de rglage de barre daccouplement crous de roue crous dessieu avant crous dessieu arrire Transmission finale (Engrenage conique de sortie) Boulons de carter dengrenage conique de sortie men Boulons de carter dengrenage conique de sortie Support de roulement Nm 8,8 25 25 1,5 52 62 34 20 20 9,8 4,9 12 20 8,8 25 25 8,8 15 15 14 8,8 12 9,8 42 22 78 52 265 kgfm 0,90 2,5 2,5 0,15 5,3 6,3 3,5 2,0 2,0 1,0 0,50 1,2 2,0 0,90 2,5 2,5 0,90 1,5 1,5 1,4 0,90 1,2 1,0 4,3 2,2 8,0 5,3 27 ftlb 78 inlb 18 18 13 inlb 38 46 25 14 14 87 inlb 43 inlb 104 inlb 14 inlb 78 inlb 18 18 78 inlb 11 11 10 78 inlb 104 inlb 87 inlb 31 16 58 38 195 L MO S, L (1) L L (15 mm) Remarques

26 26 137

2,7 2,7 14

20 20 101 L

2-8 ENTRETIEN PRIODIQUE


Couple et agent de blocage
Couple de serrage Fixation crou de support dengrenage conique Support de roulement crou de support darbre secondaire Boulons de carter dengrenage conique de sortie Boulons de couvercle du ventilateur du convertisseur (Carter dengrenage final) Bouchon de remplissage dhuile Bouchon de vidange dhuile Support de roulement dengrenage pignons crou de support de roulement dengrenage pignons Boulons de couvercle gauche de carter dengrenage final Boulons de carter dengrenage final Boulons de couvercle droit de carter dengrenage final (M8) Boulons de couvercle droit de carter dengrenage final (M10) Boulons de couvercle droit de carter dengrenage final (M12) Freins Vis de bouchon de rservoir Boulon-pivot de levier de frein crou daxe de levier de frein Boulons de collier de matre-cylindre de frein avant Boulon de fixation de contacteur de frein Boulons creux filet femelle de flexible de frein Boulons de fixation dtrier de frein avant Valves de purge Boulons de fixation de disque Vis de levier de frein de stationnement Vis de joint Boulon de pdale de frein Suspension crous de fixation des amortisseurs avant crous de fixation des amortisseurs arrire Boulons daxes de bras de suspension crous dassemblage fuse de direction Axe droit de pivot de bras oscillant Axe gauche de pivot de bras oscillant crou gauche de pivot de bras oscillant Nm 157 120 157 8,8 8,8 29 20 137 157 49 42 24 49 94 1,5 5,9 5,9 8,8 1,2 25 25 7,8 37 8,8 42 62 42 29 152 20 152 kgfm 16 12 16 0,90 0,90 3,0 2,0 14 16 5,0 4,3 2,4 5,0 9,6 0,15 0,60 0,60 0,90 0,12 2,5 2,5 0,80 3,8 0,90 4,3 6,3 4,3 3,0 15,5 2,0 15,5 ftlb 116 89 116 78 inlb 78 inlb 22 14 101 116 36 31 17 36 69 13 inlb 52 inlb 52 inlb 78 inlb 10 inlb 18 18 69 inlb 27 78 inlb 31 46 31 21 112 14 112 L L Remarques L L L

L L L S L,S L,S L,S

L L L

ENTRETIEN PRIODIQUE 2-9


Couple et agent de blocage
Couple de serrage Fixation Direction Boulons de joint de roulement de colonne de direction crou dextrmit infrieure de colonne de direction Boulons de collier de colonne de direction crous de rotule de barre daccouplement: crous dassemblage fuse de direction Contre-crous de rglage de barre daccouplement Boulons de support de guidon Boulons de bride de matre-cylindre Cadre Boulons de support de fixation de moteur crou de fixation de moteur Boulons de fixation du repose-pied Circuit lectrique Boulon de cble de batterie Boulons de couvercle dalternateur Boulons de couvercle extrieur de lalternateur Boulon de rotor dalternateur Boulons de stator dalternateur Bouchons de couvercle dalternateur Bougie Boulons de fixation de la bobine dallumage Boulons de fixation de capteur de position du vilebrequin Boulons de fixation dallumeur Boulons de fixation de dmarreur crou de borne de dmarreur Contre-crou de borne de dmarreur Boulons de dmarreur Boulons dembrayage de dmarreur Commutateur de position de marche arrire Commutateur de position de point mort Contacteur de pression dhuile Boulon de borne de contacteur de pression dhuile Contacteur de ventilateur de radiateur Commutateur de tmoin de temprature de liquide de refroidissement Boulons de rgulateur/redresseur Nm kgfm ftlb Remarques L

21 40 25 42 29 22 29 8,8 52 62 44 5,9 8,8 8,8 127 13 18 13 5,5 5,9 2,3 8,8 4,9 6,9 4,9 34 15 15 15 1,5 18 7,8 8,8

2,1 4,1 2,5 4,3 3,0 2,2 3,0 0,90 5,3 6,3 4,5 0,60 0,90 0,90 13 1,3 1,8 1,3 0,55 0,60 0,23 0,90 0,50 0,70 0,50 3,5 1,5 1,5 1,5 0,15 1,8 0,80 0,90

15 30 18 31 22 16 22 78 inlb 38 46 33 52 inlb 78 inlb 78 inlb 94 113 inlb 13 113 inlb 48 in lb 52 inlb 20 inlb 78 inlb 43 inlb 61 inlb 43 inlb 25 11 11 11 13 inlb 13 69 inlb 78 inlb

SS

SS

2-10 ENTRETIEN PRIODIQUE


Couple et agent de blocage
Couple de serrage Fixation Boulons de fixation de pompe carburant Boulon de fixation du serre-cble Nm 2,0 8,8 kgfm 0,20 0,90 ftlb 17 inlb 78 inlb Remarques

Les tableaux suivants, mettant en relation couples de serrage et diamtres de partie filete, prsentent une liste des couples de base appliquer la boulonnerie. Se rfrer ce tableau pour tous les boulons et crous pour lesquels aucun couple de serrage particulier na t spcifi. Toutes les valeurs sentendent pour des filets secs et nettoys au dissolvant.

Couples standard pour lments de fixation gnriques des pices du moteur


Dia. de filetage mm 5 6 6 6 8 8 10 10 Marque sur la tte du boulon 4T 9T 7T 4T 7T 4T 7T 4T Nm 2,2 ~ 2,6 12 ~ 15 7,8 ~ 9,8 3,9 ~ 4,9 18 ~~ 22 10 ~ 14 39 ~ 44 20 ~ 24 Couple de serrage kgfm 0,22 ~ 0,27 1,2 ~ 1,5 0,80 ~ 1,0 0,40 ~ 0,50 1,8 ~ 2,2 1,0 ~ 1,4 4,0 ~ 4,5 2,0 ~ 2,4 ftlb 19 ~ 23 inlb 104 ~ 130 inlb 69 ~ 87 inlb 35 ~ 43 inlb 13 ~ 16 87 ~ 122 inlb 29 ~ 33 14 ~ 17

Couples standard pour lments de fixation gnriques des pices du cadre


Dia. de filetage mm 5 6 8 10 12 14 16 18 20 Nm 3,4 ~ 4,9 5,9 ~ 7,8 14 ~ 19 25 ~ 34 44 ~ 61 73 ~ 98 115 ~ 155 165 ~ 225 225 ~ 325 Couple de serrage kgfm 0,35 ~ 0,50 0,60 ~ 0,80 1,4 ~ 1,9 2,6 ~ 3,5 4,5 ~ 6,2 7,4 ~ 10 11,5 ~~ 16 17 ~ 23 23 ~ 33 ftlb 30 ~ 43 inlb 52 ~ 69 inlb 10,0 ~ 14 19,0 ~ 25 33 ~ 45 54 ~ 72 83 ~ 155 125 ~ 165 165 ~ 240

ENTRETIEN PRIODIQUE 2-11


Spcifications
lments Systme dalimentation Jeu libre du levier de papillon des gaz Huile dlment de filtre air Systme de refroidissement Liquide de refroidissement Type (recommand) Couleur Proportions Point de conglation Quantit totale Partie suprieure du moteur Jeu de soupape chappement Admission Convertisseur Largeur de courroie Dflexion de la courroie Systme de lubrification du moteur Huile moteur : Type Viscosit Capacit Standard 2 3 mm Huile de haute qualit pour filtre air en mousse Limite tolre

Antigel permanent Green (vert) Eau douce 50 %, liquide de refroidissement 50 % 35 C 2,5 l

0,20 0,25 mm 0,10 0,15 mm 29,7 30,3 mm 22 27 mm

28,0 mm

API SF ou SG API SH, SJ ou SL avec classe JASO MA SAE10W-40 1,7 l (filtre mont) 1,9 l (filtre dpos) 2,2 l (moteur sec)

Roues/Pneus Profondeur de sculpture de pneu : Avant Arrire Pneu standard : Avant Arrire

AT 22 X 7-10 CARLISLE, HOLE SHOT XC AT 22 x 11-10 CARLISLE, HOLE SHOT XCT

3 mm 3 mm

2-12 ENTRETIEN PRIODIQUE


Spcifications
lments Transmission finale Carter dengrenage final : Huile de carter dengrenage : Type Standard Limite tolre

Niveau dhuile Capacit Freins Liquide de frein avant : Type Disque de frein avant :

MOBIL Fluid 424 ou LIQUIDE HYDRAULIQUE DE TRACTEUR CITGO LIQUIDE HYDRAULIQUE DE TRACTEUR TRANSGARD ou EXXON HYDRAUL 560 Bas du goulot de remplissage 900 ml

DOT 3 ou DOT 4

paisseur de garniture de 4 mm plaquette Levier, pdale et cbles de frein arrire : Jeu libre du levier de frein 1 2 mm arrire Jeu libre de pdale de frein 15 25 mm Circuit lectrique 0,7 0,8 mm cartement Rglage du contacteur de feu Allum aprs 10 mm de course de pdale de stop arrire

1 mm

ENTRETIEN PRIODIQUE 2-13


Outils spciaux
Cl pour filtre huile : 57001-1249 Fixation du support de poulie : 57001-1472

Cl pour bouchon de vidange de carburateur, Hex 3 : 57001-1269

Volant moteur et support de poulie : 57001-1605

Tournevis pour bouchon de remplissage : 57001-1454

Jauge de mesure dpaisseur de la courroie : 57001-1646

2-14 ENTRETIEN PRIODIQUE


Procdures dentretien priodique Systme dalimentation
Contrle du jeu libre du levier de papillon des gaz
fonctionne pro Vrifiez que ledelevier dacclrateur [A] fermeture comgressivement la pleine ouverture la plte, et que le ressort de rappel ferme parfaitement lacclrateur quelle que soit la position du guidon. Si le levier dacclrateur ne se referme pas correctement, contrlez lacheminement des cbles dacclrateur, le jeu libre du levier, ainsi quune ventuelle dtrioration des cbles. Lubrifiez ensuite le cble de papillon des gaz. Laissez le moteur tourner au rgime de ralenti et faites pivoter le guidon fond vers la gauche et la droite pour vous assurer que le rgime de ralenti ne se modifie pas. Si le rgime de ralenti augmente, contrlez le jeu libre du levier de papillon des gaz et le chemin du cble. Arrtez le moteur et contrlez le jeu libre du levier dacclrateur [B].
Jeu libre du levier de papillon des gaz Standard : 2 3 mm

Si le jeu libre nest pas dans la plage spcifie, rglez le cble.

Rglage du jeu libre du levier de papillon des gaz

Dgagez le cache en caoutchouc du dispositif de rglage du botier du papillon des gaz. [A] et tournez Desserrez le contre-crou du papillon des le dispositif de rglage suprieur du cble gaz [B] jusqu
ce que le cble prsente le jeu adquat. Serrez le contre-crou et remonter le cache en caoutchouc.

Si le jeu libre ne peut pas tre rgl au moyen du dispositif de rglage suprieur du cble, dposez le couvercle du filtre air, utilisez les crous de rglage du cble [A] de lextrmit infrieure du cble dacclrateur et tablissez le jeu libre ncessaire.

ENTRETIEN PRIODIQUE 2-15


Procdures dentretien priodique
Contrle de la garde la commande de starter
de richesse [A] re Contrler que le levier de commandecble intrieur couvient sa position dorigine et que le

lisse sans -coups. Contrlez que le levier de commande de richesse revient sur toute sa course sa position de repos. Pour dterminer le jeu du cble du starter au niveau du levier, tirez le levier de commande de richesse vers la gauche jusqu ce quune rsistance se fasse sentir ; la longueur du levier du stater est gale celle du jeu du cble. La longueur de jeu adquate est denviron 3 mm au levier de commande de richesse.
Jeu libre du levier de commande de richesse [B] Standard : environ 3 mm

Si le jeu libre nest pas dans la plage spcifie, rglez le cble.

Contrle de la garde du levier de commande de starter

Desserrez le contre-crou [A] sur le cble de commande de richesse. Tournez le rglage [B] jusqu ce que le cble prsente le jeu adquat. Serrez fermement le contre-crou.
Inspection du rgime de ralenti
en marche et faites-le bien chauffer. Mettez le moteurau rgime de ralenti, tournez le guidon Le moteur tant des deux cts pour contrler si le rgime de ralenti varie. Si le mouvement du guidon modifie le ralenti, le cble du papillon des gaz peut tre mal rgl, mal insr ou endommag. Remdiez ces problmes avant de prendre la route.

AVERTISSEMENT
Des cbles mal rgls, mal achemins ou endommags peuvent crer des conditions de conduite dangereuses.

Contrlez le rgime de ralenti avec un tachymtre adquat.


Vitesse de ralenti Standard : 1 100 50 tr/min

Si la vitesse au rgime de ralenti est en dehors de la plage spcifie, rglez-la.

2-16 ENTRETIEN PRIODIQUE


Procdures dentretien priodique
Rglage du rgime de ralenti
bien chauffer. Mettez lelamoteur en marche et faites-le jusqu ce que la Tournez vis de rglage de ralenti [A] vitesse de ralenti soit correcte.

Ouvrez et fermez un certain nombre de fois le papillon


des gaz pour vrifier que le ralenti se situe dans la plage spcifie.

Inspection de la propret du systme dalimentation

AVERTISSEMENT
Lessence est extrmement inflammable et peut exploser dans certaines conditions. Mettez le contacteur cl sur OFF . Ne fumez pas. Assurez -vous que lendroit est bien ventil et dpourvu de sources dtincelles ou de flammes, notamment de tout appareil muni dune veilleuse. le robinet de carburant en Tournezun rcipient appropri sousposition OFF . viPlacez les bouchons de dange [A]. Dvissez deetquelques tours le bouchon de vidange du carburateur vidangez le systme dalimentation.
Outil spcial Cl pour bouchon de vidange du carburateur, Hex 3 : 57001-1269

la sortie Contrlez bouchon ventuelle dimpurets. le de vidange. Serrezleau ou des impurets apparaissent pendant linsSi de

pection ci-dessus, nettoyez le circuit dalimentation (carburateur, rservoir de carburant, flexible de carburant).

Nettoyage et inspection de llment du filtre air

Dans les endroits poussireux, llment doit tre netAprs

NOTE

toy plus frquemment que recommand. avoir roul sous la pluie ou sur des terrains boueux, il faut le nettoyer immdiatement. De mme, si le matriau de llment est fissur ou sil prsente dautres dommages, remplacez-le par un lment neuf.

AVERTISSEMENT
Nettoyez llment dans un endroit bien ar et lcart de toute source dtincelles ou de flammes, y compris de tout appareil quip dune veilleuse. En raison du danger que reprsentent les liquides hautement inflammables, nutilisez pas dessence ni de solvant point dclair bas pour nettoyer llment en mousse. air (voir section Dpose Dposez llmentdu filtre chapitre laSystmedalimendlment de filtre air du tation ).

ENTRETIEN PRIODIQUE 2-17


Procdures dentretien priodique

Nettoyez llment [A] dans un bain de solvant point dclair lev.

la pressant propre [A]. Ne Schez-la encartouche et dans un chiffon pour la scher, tordez pas la ne soufflez pas

ceci peut lendommager. Recherchez des dommages sur la cartouche. Si elle est dchire, perce ou durcie, remplacez-la. Aprs nettoyage, saturez la cartouche laide dune huile pour filtres air en mousse de bonne qualit, liminez lexcs dhuile puis enroulez la cartouche dans un chiffon propre et pressez pour la scher du mieux possible. Faites attention ne pas dchirer la cartouche.

Vidange du filtre air

ou de lhuile saccumulent dans le tube, vi Si de leauen retirant le bouchon du tube [A]. Aprs la vidangez-le dange, vrifiez que le bouchon de tube et le collier sont monts solidement.

Inspection des flexibles et des raccords de frein

le couvercle de Dposezcouvercle de filtrefiltre air (voir la section Dpose de air du chapitre Cadre ). robinet de Tournez leles flexiblescarburant en position OFF . Contrlez de Si le flexible de carburant carburant [A]. est raill, dform ou gonfl,

remplacez le flexible de carburant. Vrifiez que le flexible est connect fermement et que les colliers [B] sont serrs. Si le flexible de carburant a t fortement tordu ou pinc, remplacez-le. Si les colliers sont desserrs ou endommags, remplacez -les. Lors du montage du flexible de carburant, passez le flexible comme lindique la section Passage de cbles, fils et flexibles de lannexe. Lors du montage du flexible de carburant, vitez les angles vifs, le vrillage, lcrasement ou la torsion et faites passer le flexible de carburant avec le moins de coudes possibles afin de ne pas gner le flux de carburant.

2-18 ENTRETIEN PRIODIQUE


Procdures dentretien priodique
Remplacement des flexibles et du filtre carburant

AVERTISSEMENT
Lessence est extrmement inflammable et peut exploser dans certaines conditions. Mettez le contacteur cl sur OFF . Ne fumez pas. Assurez-vous que lendroit est bien ventil et dpourvu de sources dtincelles ou de flammes, notamment de tout appareil muni dune veilleuse. le couvercle de Dposezcouvercle de filtrefiltre air (voir la section Dpose de air du chapitre Cadre ). Tournez le: robinet de carburant en position OFF . Dposez [A] Colliers Collier (ct rservoir carburant) Flexibles de carburant [B] Filtre carburant [C] Remplacez les flexibles et le filtre carburant par des neufs. Lors du montage du flexible de carburant, passez le flexible comme lindique la section Passage de cbles, fils et flexibles de lannexe. Lors du montage du flexible de carburant, vitez les angles vifs, le vrillage, lcrasement ou la torsion et faites passer le flexible de carburant avec le moins de coudes possibles afin de ne pas gner le flux de carburant.

flexible de sur Enfoncez compltement le [B] aprs lecarburant [A][C]. le tube et montez les colliers renflement

Systme de refroidissement
Nettoyage du radiateur PRECAUTION
Nettoyez la grille du radiateur et le radiateur en suivant le tableau dentretien priodique. Dans les endroits poussireux, ils doivent tre nettoys plus frquemment que recommand. Aprs un passage sur des terrains boueux, la grille du radiateur et le radiateur doivent tre nettoys immdiatement.

ENTRETIEN PRIODIQUE 2-19


Procdures dentretien priodique

Dposez : de radiateur (voir la section Dpose de couCouvercle


vercle de radiateur du chapitre Cadre ) Vis de montage de la grille du radiateur [A] Grille du radiateur [B] (avec le dflecteur [C]) Nettoyez la grille du radiateur dans un bain deau du robinet puis schez-la lair comprim ou en la secouant.

Nettoyez le radiateur.

PRECAUTION

Lorsque vous nettoyez le radiateur laide dun nettoyeur vapeur, observez les prcautions suivantes pour viter dendommager le radiateur. Napprochez jamais le pistolet vapeur moins de 0,5 m du faisceau du radiateur [A]. Maintenez le pistolet vapeur perpendiculaire au faisceau du radiateur. Dplacez le pistolet vapeur dans le sens des ailettes du faisceau.

Inspection des flexibles de radiateur et raccords

Si le circuit nest pas correctement entretenu,

la pression leve qui rgne lintrieur du flexible de radiateur peut provoquer une fuite du liquide de refroidissement [A] ou lclatement du flexible. Contrlez visuellement les flexibles pour dtecter tout signe de dtrioration. Pressez les flexibles. Un flexible ne peut pas tre ni dur ni cassant, ni mou ni gonfl. Remplacez le flexible si vous observez un effilochage, des fissures [B] ou des hernies [C]. Contrlez que les flexibles sont solidement raccords, et que les colliers sont correctement serrs.

Changement de liquide de refroidissement

AVERTISSEMENT
Afin dviter tout risque de brlure, nenlevez pas le capuchon du radiateur ou nessayez pas de changer le liquide de refroidissement lorsque le moteur est encore chaud. Attendez quil refroidisse. La prsence de liquide de refroidissement sur les pneus les rend glissants et peut causer accident et blessures. Nettoyez immdiatement toute trace de liquide de refroidissement sur le cadre, le moteur ou les roues. Le liquide de refroidissement tant nocif pour lhomme, nen ingrez pas.

2-20 ENTRETIEN PRIODIQUE


Procdures dentretien priodique

Dposez : Garde-boue

avant (voir la section Dpose du garde-boue avant du chapitre Cadre ) Bouchon du rservoir Placez le rcipient sous le rservoir de rserve. Tirez le flexible de refroidissement [A] et vidangez le liquide de refroidissement.

un rcipient sous le bouchon de au Placez la pompe eau [B], puis dposezvidange [A] de bas de le bouchon vidange.

le bouchon de radiateur en Dposezdabord le capuchon dans [A] sensdeux tapes. Tournez le inverse des aiguilles dune montre jusquau premier cran. Ensuite, poussez en tournant plus avant dans le mme sens, et dposez le capuchon. Le liquide de refroidissement scoulera du radiateur et du moteur.

ENTRETIEN PRIODIQUE 2-21


Procdures dentretien priodique
le flexible Montezle bouchonde refroidissement [A]. de vidange. Serrez

le vhicule sur un support ou un que les Posezavant ne touchent pas le sol. Cecicric afinla purge roues facilite

Couple de serrage Bouchon de vidange de liquide de refroidissement : 8,8 Nm (0,90 kgfm)

de lair. Remplissez le radiateur de liquide de refroidissement jusqu son col de remplissage [B].

Versez lentement le liquide de refroidissement afin que


lair du moteur et du radiateur puisse schapper. le rservoir de rserve de liquide de refroi Remplissezjusquau repre de remplissage maximum et dissement remettez le bouchon.

NOTE

PRECAUTION
Lantigel doit tre dilu avec de leau douce ou distille (voir les Spcifications du prsent chapitre) dans le circuit de refroidissement. Lutilisation deau calcaire provoquera laccumulation de tartre dans les conduites et rduira considrablement lefficacit du circuit de refroidissement.
Proportion de mlange eau/liquide de refroidissement ( la livraison) Eau douce : 50 % Liquide de refroidissement : Point de conglation : Quantit totale : 50 % 35 C 2,5 l

Choisissez un rapport de mlange adquat en vous reportant aux instructions du fabricant du liquide de refroidissement.

NOTE

2-22 ENTRETIEN PRIODIQUE


Procdures dentretien priodique

vacuez lair du circuit de refroidissement de la manire suivante.

Dmarrez le moteur avec le bouchon de radiateur retir,

et faites-le tourner jusqu ce que plus aucune bulle dair [A] napparaisse dans le liquide de refroidissement. Tapez sur les flexibles de radiateur pour faire partir les bulles dair prisonnires. Arrtez le moteur et ajoutez du liquide de refroidissement jusquau col de remplissage du moteur. Installez le bouchon de radiateur. Dmarrez le moteur, faites-le chauffer compltement jusqu ce que le ventilateur de radiateur tourne, et arrtez le moteur. Contrlez le niveau de liquide de refroidissement dans le rservoir de rserve aprs refroidissement du moteur. Si le niveau est infrieur au repre de niveau infrieur, ajoutez du liquide de refroidissement jusquau repre de niveau suprieur.

PRECAUTION
Ne dpassez pas le niveau du repre suprieur.

Nettoyage du filtre de liquide de refroidissement

le liquide de refroidissement Vidangezliquide de refroidissement ). (voir Remplacement du Dposez le filtre [A] des flexibles de refroidissement [B] de lensemble carburateur. Soufflez [C] les impurets et les sdiments du filtre lair comprim.

Partie suprieure du moteur


Inspection du jeu de soupapes

Contrlez le jeu des soupapes uniquement froid (


temprature ambiante).

NOTE

Dposez : de filtre air (voir la section Dpose de Couvercle


couvercle de filtre air du chapitre Cadre ). Botier du filtre air (voir la section Dpose de botier de filtre air du chapitre Systme dalimentation ) Garde-boue avant (voir la section Dpose du garde-boue avant du chapitre Cadre ) Capuchons de rglage des soupapes [A]

ENTRETIEN PRIODIQUE 2-23


Procdures dentretien priodique

Dposez le bouchon dinspection du calage [A].

Retirez le couvercle extrieur de lalternateur [B].

Outil spcial Tournevis pour bouchon de remplissage : 57001-1454

le vilebrequin le inverse des Tournez dune montre dans unesens sur le boulon aiguilles avec cl du rotor de lalternateur jusqu ce que la marque T-F [A] du rotor de lalternateur soit aligne avec lencoche [B] comme illustr : la fin de la course de compression de la culasse avant.

jeu des une Mesurez le [B], une quatre soupapes avec de la cale dpaisseur la fois, entre lextrmit tige de soupape et la vis de rglage [A].
Jeu des soupapes ( froid) 0,20 0,25 mm chappement : Admission : 0,10 0,15 mm

Si le jeu des soupapes nest pas correct, rglez-le (voir Rglage de jeu de soupape ). inverse des Tournez ensuite le vilebrequin dans le sensplace sur le aiguilles dune montre laide dune cl boulon du rotor de lalternateur jusqu ce que le repre T-R [A] situ sur le rotor de lalternateur soit align avec lencoche [B] comme indiqu : il sagit alors de la fin de la course de compression de la culasse arrire. Mesurez le jeu des quatre soupapes avec une cale dpaisseur, une la fois, entre lextrmit de la tige de soupape et la vis de rglage.
Jeu des soupapes ( froid) 0,20 0,25 mm chappement : Admission : 0,10 0,15 mm

Si le jeu des soupapes nest pas correct, rglez-le (voir Rglage de jeu de soupape ).

2-24 ENTRETIEN PRIODIQUE


Procdures dentretien priodique
Rglage de jeu de soupape
rglage des Dposez les capuchons de[A] et tournez soupapes. Desserrez le contre-crou [B] jusqu ce que le jeu soit correct. la vis de rglage vis de Empchez laau couplerglage de tourner et serrez le contre-crou spcifi.
Couple de serrage Contre-crous de vis de rglage de soupape : 12 Nm (1,2 kgfm)

nouveau le Vrifiez est incorrect, jeu. la procdure de rglage. Si le jeu rptez

Si le jeu est correct, appliquez la procdure de rglage lautre soupape.

Appliquez de la graisse sur les joints toriques [A].

Couple de serrage Boulons de capuchon de rglage des soupapes : 8,8 Nm (0,90 kgfm)

Nettoyage du pare-tincelles

AVERTISSEMENT
Pour viter les brlures, portez des gants pendant le nettoyage du pare-tincelles. Le moteur devant tourner pendant cette procdure, le silencieux devient chaud. le bouchon de vidange [A] Dposezsurface dgage et loignedu silencieux. comSur une bustibles, dmarrez le moteur au pointde matriaux mort. Augmentez et rduisez le rgime du moteur tout en tapant sur le silencieux avec un maillet en caoutchouc jusqu ce que les particules de carbone soient limines du silencieux.

AVERTISSEMENT
Ne faites pas tourner le moteur dans un lieu ferm. Les gaz dchappement contiennent du monoxyde de carbone, un gaz incolore, inodore et toxique. Linhalation des gaz dchappement conduit lempoisonnement au monoxyde de carbone, lasphyxie et la mort.

Arrtez le moteur. de vidange. Montez le bouchon

ENTRETIEN PRIODIQUE 2-25


Procdures dentretien priodique Convertisseur
Contrle de lusure de la courroie de transmission
Linspection de la courroie de transmission doit se faire au moins tous les 90 jours dutilisation du vhicule (avec une moyenne de 20 km par jour) sans dpasser 1 700 km (1 100 miles) ou lorsque le tmoin de courroie sallume (100 heures dutilisation comptes par lhoromtre). Un contrle plus frquent est ncessaire si le vhicule est soumis une utilisation intensive.

AVERTISSEMENT
La ngligence, le mauvais traitement ou labsence dentretien de la transmission peut aboutir une courroie de transmission trs use ou endommage bloquant la transmission et les roues. Ceci peut provoquer la perte de contrle par le conducteur et entraner un accident grave, voire mortel. du convertisseur de couple (voir Dposez le couvercledu couvercle du convertisseur de la section Dpose

couple du chapitre Convertisseur ). Mesurez la largeur [A] de la courroie en plusieurs endroits laide dune paire de rgles rectifies [B] tel quillustr. Si une mesure quelconque est suprieure la limite tolre, remplacez la courroie.
Largeur de courroie Standard : Limites tolres : 29,7 30,3 mm 28,0 mm

Utilisez une jauge de mesure de la courroie [A] de maOutil spcial Jauge de mesure de la courroie : 57001-1646

NOTE

nire faciliter linspection de la largeur de la courroie de transmission.

passer Faitessurface la courroie [B] dans la jauge de mesure [A]. Si la suprieure [C] de la courroie senfonce au-del de la surface suprieure [D] de la jauge, remplacez la courroie. [E] 28,0 mm anormale [B] de courroie [A]. Dtectez toute usure[C] de la courroielaau point dusure Mesurez la largeur anormal. Si une mesure dpasse 0,5 mm, remplacez la courroie.

2-26 ENTRETIEN PRIODIQUE


Procdures dentretien priodique

Recherchez des fissures, des ruptures ou des dcollements sur la courroie.


Si ncessaire, remplacez la courroie par une neuve. Courroie [A] Fissure [B] Cassure [C] Dcollement [D]

Lors

NOTE

du remplacement dune courroie, inspectez les poulies dentranement et rceptrice.

Contrle de la dflexion de la courroie de transmission

du convertisseur de couple (voir Dposez le couvercledu couvercle du convertisseur de la section Dpose

couple du chapitre Convertisseur ). Mettez la transmission au point mort et faites tourner la poulie rceptrice la main pour tre sr que la courroie est engage sur tout le dessus de la poulie rceptrice.

dflexion de Mesurez la rgle rectifiela courroie [A] comme illustr : [B] sur la courroie entre la poulie Placez une

Utilisez

dentranement [C] et la poulie rceptrice [D]. une rgle pour carter la courroie de la rgle rectifie. Poussez fortement, mais sans dpasser 59 N (6 kgf).
Dflexion de la courroie Standard : 22 27 mm

Si la tension de la courroie nest pas dans la plage spcifie, mesurez en premier la hauteur de la partie parallle de la courroie (voir Inspection de la courroie de transmission ). Rglez la dflexion en ajoutant ou en retirant des cales sur le galet. Dans le rglage de la dflexion, moins est mieux que plus. Une dflexion infrieure donnera de meilleures performances plus longtemps car la largeur de la courroie diminue avec lusure normale, ce qui fait saccrotre la dflexion au cours du temps.

ENTRETIEN PRIODIQUE 2-27


Procdures dentretien priodique
Rglage de la dflexion de la courroie de transmission
la section Dmon Dmontez la poulie rceptrice (voirchapitre Convertistage de la poulie rceptrice du seur ). Si la dflexion de la courroie est suprieure 27 mm, dposez des cales pour la diminuer. La mthode empirique donne : un changement de 0,1 mm dans lpaisseur des cales quivaut un changement denviron 1,3 mm de la dflexion de la courroie. Si la dflexion de la courroie est infrieure 22 mm, ajoutez les cales [A] pour laugmenter. La mthode empirique donne : un changement de 0,1 mm dans lpaisseur des cales quivaut un changement denviron 1,6 mm de la dflexion de la courroie.
Entretoises Rf. n 92026-0034 92026-1569 92026-1617 92026-1565 92026-1570 paisseur 0,3 mm 0,6 mm 0,8 mm 1,0 mm 1,4 mm

Montez la poulie rceptrice (voir le chapitre Convertisseur ). la transmission au point et faites tourner la Mettezrceptrice pour permettre mort courroie de revenir poulie la
en haut des roues lisses, avant de mesurer la dflexion de la courroie. Mesurez nouveau la dflexion et rptez les procdures prcdentes jusqu ce quelle soit dans la plage standard. laide du support et de ladaptateur du volant moteur et de la poulie, serrez lcrou de poulie rceptrice.
Outils spciaux Volant moteur et support de poulie : 57001-1605 Fixation du support de poulie : 57001-1472 Couple de serrage crou de poulie rceptrice : 93 Nm (9,5 kgfm)

2-28 ENTRETIEN PRIODIQUE


Procdures dentretien priodique Systme de lubrification du moteur
Changement dhuile moteur
afin soit de niveau latralement Soutenez le vhicule une quil le moteur chaud. et longitudinalement fois le bouchon de vidange du moteur [A] pour Dposez lhuile. vidanger

Lhuile du filtre huile peut tre vidange en dposant le

filtre (voir Remplacement du filtre huile ). Remplacez le joint du bouchon de filtre huile par un neuf. Serrez :
Couple de serrage Bouchon de vidange du moteur : (2,0 kgfm) Huile moteur Type : Viscosit : Quantit : 20 Nm

Versez la quantit et le type dhuile spcifis.


API SF ou SG SAE10W-40 1,7 l (filtre mont) 1,9 l (filtre dpos) 2,2 l (moteur sec)

API SH, SJ ou SL avec classe JASO MA

Bien que lhuile 10W-40 soit lhuile recommande dans


la plupart des cas, la viscosit de lhuile peut avoir besoin dtre modifie afin de sadapter aux conditions atmosphriques de lendroit o vous conduisez.

NOTE

Changement de filtre huile

lhuile Vidangez le filtre moteur. [A] laide de la cl pour filtre huile Dposez huile [B].
Outil spcial Cl pour filtre huile : 57001-1249

par un Remplacez le filtredu filtre neuf. respectez les points huile, Lors du montage suivants.

Appliquez de lhuile sur le joint [A] avant le montage. Serrez le filtre avec la cl filtre huile.
Outil spcial Cl pour filtre huile : 57001-1249 Couple de serrage Filtre huile : 18 Nm (1,8 kgfm)

Versez la quantit et le type dhuile spcifis.

ENTRETIEN PRIODIQUE 2-29


Procdures dentretien priodique Vilebrequin/Transmission
Contrle du jeu de la poigne de commande des vitesses

Mesurer la course de la poigne de commande des vitesses lorsque le bouton-poussoir est enfonc. le jeu Contrlersens. du cble de commande des vitesses dans les deux
Jeu libre de la poigne de commande du slecteur [A] Standard : 0 2 mm

Si le jeu libre nest pas dans la plage spcifie, rglez le cble.

Rglage du jeu de la poigne de commande des vitesses

(voir la sec Dposez la batterie avec son compartiment Circuit lection Dpose de la batterie du chapitre trique ). Vrifier que la poigne de commande des vitesses est au point mort. Vrifiez que le levier de passage des vitesses est au point mort. Le point mort est obtenu quand les extrmits infrieures du cble de slection [A] et le boulon de support du cble de verrouillage de marche arrire [B] sont aligns. Position marche avant [C] Position marche arrire [D]

les crous de rglage extrmits inf Tournezdes cbles de commande[A] desque les cbles inrieures pour

trieurs [B] naient aucun jeu. Tournez la poigne de commande du slecteur de vitesses respectivement de N en D et en R pour contrler que le levier de changement [C] fonctionne correctement. Serrez fermement tous les crous de rglage.

Dgager les caches en caoutchouc.tournez les rglages les contre-crous [A] et Desserrez du cble de slection [B] pour obtenir la garde suprieurs
spcifie. Serrez fermement les contre-crous et remettez en place les caches en caoutchouc.

2-30 ENTRETIEN PRIODIQUE


Procdures dentretien priodique Roues/Pneus
Inspection de lusure des pneus

Examinez lusure et les dommages des pneus. Si le pneu est coup ou fendu, remplacez-le.

Des bosses ou des surpaisseurs sur la bande de rou-

lement ou les flancs indiquent un dommage interne qui impose le remplacement du pneu. Retirez tout corps tranger des sculptures. Une fois dposs, recherchez les fuites avec une solution deau et de savon. laide dune jauge de profondeur [A], mesurez la profondeur de la sculpture au centre de la bande de roulement. Le pneu pouvant suser de manire ingale, effectuez la mesure diffrents endroits.

Profondeur de sculpture de pneu Limites tolres : Avant : Arrire : 3 mm 3 mm

Pneu standard Avant : AT 22 7-10 CARLISLE, HOLE SHOT XC Arrire : AT 22 11-10 CARLISLE, HOLE SHOT XCT

Si une mesure est infrieure la limite tolre, remplacez le pneu.

ENTRETIEN PRIODIQUE 2-31


Procdures dentretien priodique Transmission finale
Remplacement de lhuile de carter de couple conique arrire
chauffer lhuile tourner Faitesque lhuile soulveen faisantsdimentsle moteur, de sorte tous les et se vidange

facilement. Puis arrtez le vhicule. Placez le vhicule de niveau, latralement et longitudinalement. Placez un bac huile sous lengrenage final arrire et dposez le bouchon de vidange [A].

AVERTISSEMENT
Lors de la vidange ou du remplissage du carter dengrenage final, vitez toute projection dhuile sur le pneu ou la jante car lhuile dtriore les pneus. Nettoyez laide dun solvant point dclair lev toute trace dhuile tombe par inadvertance sur ces lments. lhuile montez le bou Une fois vidangecompltement vidange,en aluminium. chon de avec un nouveau joint final jusquau bas du Remplissez le carter dengrenage spcifie ci-dessous. goulot de remplissage avec lhuile
Huile de carter dengrenage final Type : MOBIL Fluid 424 ou LIQUIDE HYDRAULIQUE DE TRACTEUR CITGO TRANSGARD ou EXXON HYDRAUL 560 Couple de serrage Bouchon de vidange dhuile : 20 Nm (2,0 kgfm)

Assurez-vous que le joint torique est en place.

Capacit : 900 ml

Couple de serrage Bouchon de remplissage dhuile [B] : 29 Nm (3,0 kgfm)

Inspection du soufflet de joint darbre de transmission

de transmis Contrlez visuellement le soufflet de larbrepriodique ou sion arrire [A] selon le tableau dentretien si larbre est bruyant en fonctionnement. Si le soufflet est dchir, us ou dtrior, remplacez-le et inspectez larbre de transmission (voir la section Dpose de larbre de transmission du chapitre Transmission finale ).

2-32 ENTRETIEN PRIODIQUE


Procdures dentretien priodique Freins
Contrle de lusure des plaquettes de frein avant

Contrlez lpaisseur de la garniture [A] des plaquettes de chaque trier.


paisseur de garniture de plaquette 4 mm Standard : Limites tolres : 1 mm

Si lpaisseur de la garniture de lune ou lautre des plaquettes est infrieure la limite tolre [B], remplacez les deux plaquettes de ltrier.

Inspection des flexibles et des raccords de frein avant


trace de fuite.

frein Assurez-vous que le flexible de et ne et ses raccords ne sont pas endommags, fissurs prsentent aucune

Si le circuit nest pas correctement entretenu,

la pression leve qui rgne lintrieur du circuit de freinage peut provoquer une fuite du liquide [A] ou lclatement du flexible. Pliez et tordez le flexible en caoutchouc tout en lexaminant. Remplacez le flexible si des fissures [B] ou des hernies [C] sont visibles. Serrez tous les raccords desserrs.

Remplacement dun flexible de frein avant

Videz la canalisation par pompage comme expliqu dans Changement de liquide de freins . les boulons femelle deux Dposezdu flexible decreux filetdposez desflexible extrmits frein puis le du
vhicule. Essuyez immdiatement tout dversement de liquide de frein.

PRECAUTION
Le liquide de frein endommage rapidement les surfaces peintes ; toute trace de liquide doit donc tre compltement et immdiatement nettoye.

Mettez une rondelle plate neuve de chaque ct du raccord de flexible. la section Ache Montez le nouveau flexible de frein (voir de lannexe) et minement des cbles, fils et flexibles
serrez les boulons creux filet femelle.
Couple de serrage Boulons creux filet femelle de flexible de frein : 25 Nm (2,5 kgfm)

ENTRETIEN PRIODIQUE 2-33


Procdures dentretien priodique
Inspection de niveau de liquide de frein
lhorizontale et vrifiez que niveau Mettez le rservoir rservoir est au-dessus de laleligne de du liquide dans le niveau infrieure [A]. Si le niveau du liquide est en dessous de la ligne de niveau infrieure, recherchez une fuite de liquide sur la canalisation et faites lappoint de liquide comme suit :

Dposez le bouchon du rservoir et remplissez le rser-

voir jusqu la ligne de niveau suprieure [A] du rservoir avec le mme type et la mme marque de liquide de frein que celui dj dans le rservoir. Remontez ensuite le bouchon du rservoir.

AVERTISSEMENT
Remplacez totalement le liquide des canalisations de frein si le niveau doit tre complt mais le type et la marque du liquide prsent dans le rservoir ne sont pas connus.

Serrez :

Couple de serrage Vis du bouchon de rservoir : (0,15 kgfm)

1,5 Nm

Changement de liquide de frein

Dposez lelabouchon du rservoir et le bouchon de caoutchouc de soupape de purge. soupape de Fixez un tuyau en plastique transparent lalautre extrpurge de ltrier de frein arrire, puis placez
mit du tuyau dans un rcipient. Remplissez le rservoir de liquide de frein neuf. Remplacez le liquide de frein comme suit : Ouvrez la soupape de purge [A]. Tirez le levier de freins et le maintenir [B]. Fermez la soupape de purge [C]. Relchez le levier de frein [D]. Contrlez souvent le niveau de liquide dans le rservoir, et remplissez-le si ncessaire.

Si le liquide du rservoir se vide compltement pendant


son remplacement, lair entre dans la canalisation et le systme doit tre purg.

NOTE

2-34 ENTRETIEN PRIODIQUE


Procdures dentretien priodique
cette opration Rptez scoule par lejusqu ce que le nouveau liquide de frein flexible en plastique ou que la couleur du liquide change.

AVERTISSEMENT
Ne mlangez jamais deux marques diffrentes de liquide. Sil faut ajouter du liquide de frein et que le type et la marque du liquide sont inconnus, changez compltement le liquide du circuit de freinage.

Serrez :

Couple de serrage Soupapes de purge : 7,8 Nm (0,80 kgfm)

avec force le frein Actionnez quaucun raccord pendant quelques secondes, et vrifiez ne prsente de fuites. Si ncessaire, purgez lair du circuit de freinage (voir Purge dair de circuit de freinage ).

AVERTISSEMENT
Si le levier de frein donne une sensation de mou ou spongieuse lors du serrage, les canalisations peuvent contenir de lair ou les freins peuvent tre dfectueux. La conduite du vhicule dans ces conditions tant dangereuse, purgez immdiatement lair du circuit de freinage.

Purge dair de circuit de freinage

Purgez lair lorsque des pices de freinage sont remplaces ou remontes. le bouchon Dposez frein neuf. du rservoir et remplissez-le de liquide de fois le bouchon du Une de frein plusieursrservoir enlev, actionnez le levier reprises jusqu ce quaucune
bulle ne schappe du liquide du flexible du bas du rservoir. Ceci purge lair du matre-cylindre et du circuit de freinage.

Donnez de lgers coups sur le flexible de frein allant de


ltrier au ct du rservoir et purgez lair du rservoir.

NOTE

ENTRETIEN PRIODIQUE 2-35


Procdures dentretien priodique
soupape de Fixez un tuyau en plastique transparent lalautre extrpurge de ltrier de frein arrire, puis placez mit du tuyau dans un rcipient. Purgez le circuit de freinage et ltrier de frein comme suit : Maintenez le levier de frein serr [A]. Ouvrez et refermez rapidement la soupape [B]. Relchez le levier de frein [C]. Il faut contrler le niveau du liquide plusieurs reprises pendant la purge, et le rtablir au besoin.

Sil arrive que le rservoir se vide compltement pen-

NOTE

dant la purge, la purge doit tre recommence depuis le dbut, car de lair aura nouveau pntr dans le circuit. Si le levier de frein donne toujours une sensation molle ou spongieuse, tapez sur le flexible de bas en haut afin de faire monter lair vers le haut du flexible. Pompez lentement avec le levier de frein comme prcdemment.

Serrez :

avec force le frein Actionnez quaucun raccord pendant quelques secondes, et vrifiez ne prsente de fuites.

Couple de serrage Soupapes de purge : 7,8 Nm (0,80 kgfm)

Remplacement du piston de matre-cylindre de frein avant complet et du cache-poussire

Dmontez le matre cylindre (voirla section Dmontage du matre-cylindre de frein avant du chapitre Freins ). Remplacez le piston [A] et le cache-poussire [B].

Remplacement du joint dtanchit dtrier de frein avant


Les joints dtanchit [A] autour du piston sont responsables du maintien du jeu plaquette/disque correct. Si les joints ne sont pas en bon tat, lusure des plaquettes augmente et le frottement constant de la plaquette sur le disque augmente la temprature du frein et du liquide de frein. Dmontez ltrier de frein (voir la section Dmontage dtrier de frein avant du chapitre Freins ). Remplacez les joints dtanchit.

2-36 ENTRETIEN PRIODIQUE


Procdures dentretien priodique
Remplacement du cache-poussire dtrier de frein avant

ltrier de Dmontage Dmontez frein avant frein (voir la section ). dtrier de du chapitre Freins Remplacez les cache-poussire [A].

Remplacement des plaquettes de frein arrire

le huile interne (voir la section Dsas Dmontezdu frein huile interne du chapitre Freins ). semblage frein les plateaux de pression en Remplacezles plateaux de friction selon acier, les plateaux en acier et la priodicit spcifie.

Contrle du jeu libre du levier de frein arrire


le frein entre en contact.

du levier de Contrlez le jeu librelevier de freinfrein arrire [A]. ce que Tirez lgrement le arrire jusqu
Jeu libre du levier de frein arrire Standard : 1 2 mm

Si le jeu libre est incorrect, rglez-le.

Contrle du jeu libre de la pdale de frein arrire


jusqu ce que les freins entrent en contact.
Jeu libre de pdale de frein Standard : 15 25 mm

le jeu libre [A]. Contrlezlgrement de la pdale de freinpdale de frein avec la main sur la Appuyez

Si le jeu libre est incorrect, rglez-le.

Rglage des jeux libres de la pdale et du levier de frein arrire

Les rglages du jeu libre de la pdale et du levier de frein arrire sinfluenant rciproquement, les effectuer en mme temps.
Levier de frein arrire Desserrez le contre-crou papillon [A] et vissez le dispositif rglage [B] du levier de frein arrire aussi loin que possible. Serrez le contre-crou.

NOTE

ENTRETIEN PRIODIQUE 2-37


Procdures dentretien priodique
dispositif de rglage du levier de frein Tournez le arrire du cble de frein jusqu ce que le[A] de lextrmit levier de frein arrire prsente le jeu correct.

Pdale de frein arrire Tournez le dispositif de rglage de la pdale de frein [A] de lextrmit arrire du cble de frein jusqu ce que la pdale de frein prsente le jeu correct. Actionnez plusieurs fois la pdale pour vrifier quelle revient immdiatement sa position de repos une fois relche. Faites tourner les roues arrire pour dtecter un frottement des freins. Contrlez lefficacit des freins. Si ltat des freins est incertain, contrlez lusure ou les dommages des pices de freinage.

Direction
Inspection de direction
vers la droite Tournez le guidon la direction. et la gauche et contrlez le mouvement de Si le mouvement de la direction nest pas progressif ou si la direction se coince ou accroche avant la bute, lubrifiez le roulement de colonne de direction.

Il faut tenir compte de linfluence possible des cbles et


des fils sur le mouvement de la direction. le mouvement de la direction. Contrlez nouveau roulement de colonne de direction Si la lubrification du ne rsout pas le problme, contrlez la rectitude de la colonne de direction, les brides de colonne de direction et les roulements de barre daccouplement. Si vous ressentez du jeu ou si la direction racle en tournant, contrlez le serrage des boulons et des crous de la direction. Serrez les boulons et les crous desserrs au couple spcifi (voir le chapitre Direction ) et contrlez nouveau le mouvement de la direction. Si le mouvement de la direction ne change pas en serrant les boulons et les crous, contrlez les colliers de colonne de direction, les roulements de la colonne de direction, les roulements de barre daccouplement et les fuses de direction.

NOTE

2-38 ENTRETIEN PRIODIQUE


Procdures dentretien priodique Circuit lectrique
Nettoyage/inspection de bougie dallumage

Dposez la bougie dallumage (voir la section Dpose de bougie dallumage du chapitre Circuit lectrique ). de dans une Nettoyez la bougie dallumage les prfrence abrasives. sableuse, puis liminez toutes particules
Elle peut galement se nettoyer avec une brosse mtallique ou tout autre outil adquat. Si les lectrodes de la bougie sont corrodes ou endommages, ou si lisolant est fissur, remplacez la bougie. Utilisez la bougie standard ou son quivalent.

Contrle dcartement de bougie dallumage

Mesurez lcartement [A] avec une jauge dpaisseur fils.


cartement 0,7 0,8 mm

Si lcartement est incorrect, pliez avec prcautions llectrode latrale [B] laide dun outil appropri pour obtenir lcartement correct.

Inspection du contacteur de feu de stop

Mettez le contact. le Contrlez surfonctionnement du contacteur de feu stop en appuyant la pdale de frein [A].
Contacteur de feu stop : Standard : Allum aprs environ 10 mm de course de la pdale [B]

Sil ne fonctionne pas correctement, rglez-en la synchronisation.

Rglage de synchronisation de feu stop

la section Dposez le protge-pied(voirchapitre Dpose de protge-pied et de support du Cadre ). Rglez le contacteur de feu stop [A] vers le haut ou le bas. Pour modifier la position du contacteur, tournez lcrou de rglage [B].

PRECAUTION
Pour viter dendommager les connexions lectriques lintrieur du contacteur, assurez-vous que ce dernier ne tourne pas pendant le rglage.

ENTRETIEN PRIODIQUE 2-39


Procdures dentretien priodique Lubrification gnrale
Lubrification

Avant deffectuer la lubrification, enlevez tous les points de rouille laide dun agent antirouille et liminez toute
trace de graisse, dhuile, de salet ou autres impurets. Lubrifiez les points lists ci-dessous avec le lubrifiant indiqu.

Chaque fois que le vhicule a t utilis par temps hu-

NOTE

mide ou pluvieux, ou tout spcialement aprs avoir utilis un nettoyeur haute pression, effectuez une lubrification gnrale.

Cbles : lubrifiez avec un lubrifiant pour cbles. Cbles de frein intrieurs Cble de papillon intrieur Cble du starter intrieur Cbles intrieurs de commande du slecteur Lubrifiez les cbles en introduisant lhuile entre le cble et la gaine. Le cble peut tre lubrifi laide dun lubrificateur pour cble sous pression contenant un lubrifiant pour cble en arosol.

cble tant dconnect ses Le dplacer librement [A] dans sadeux extrmits, il doit se gaine. Si le mouvement du cble nest pas libre aprs lubrification, si le cble est effiloch [B] ou si sa gaine est plie [C], remplacez le cble.

Points : lubrifiez la graisse. Extrmits de cble intrieur de papillon des gaz [A] Extrmit infrieure de cble de commande de richesse Extrmit suprieure du cble de frein Extrmits suprieures de cble de commande de slecteur

Points de glissement : lubrifiez la graisse. Levier de frein Axe darticulation de pdale de frein Axe de levier de papillon des gaz

2-40 ENTRETIEN PRIODIQUE


Procdures dentretien priodique Serrage des boulons et des crous
Inspection de serrage

Contrlez le serrage des boulons et des crous lists ici conformment au tableau dentretien priodique. Contrlez galement que toutes les goupilles fendues sont bien en place et en bon tat. Si certaines attaches sont desserres, resserrez-les au couple spcifi en respectant la squence de serrage spcifie. Reportez-vous aux chapitres correspondants pour les spcifications de couple de serrage. Si les spcifications de couple ne sont pas listes dans le chapitre correspondant, reportez-vous au tableau des couples de base (voir Couple et agent de blocage ). Pour chaque attache, desserrez-la dabord d 1/2 tour, puis resserrez-la. Si les goupilles fendues sont endommages, remplacez-les par des neuves. Boulons, crous et fixations contrler Roues : crous daxe et goupilles fendues avant crous daxe et goupilles fendues arrire crous de roue Freins : Boulons de collier de matre-cylindre de frein avant Boulon-pivot de levier de frein crou daxe de levier de frein Boulons de fixation dtrier de frein avant Goupille fendue de pdale de frein Direction/suspension : Boulons de support de guidon Boulons de collier de colonne de direction Boulons de joint de roulement de colonne de direction crous et goupilles fendues de rotule de barre daccouplement Contre-crous de rglage de barre daccouplement Boulons et crous de fixation des amortisseurs Boulons daxes de bras de suspension Moteur : crous de fixation de moteur Boulons de support de fixation de moteur crous de support de tuyau dchappement Boulons de fixation de silencieux Boulon de collier de tuyau dchappement Autres : Boulons de fixation du repose-pied Vis du botier de papillon

SYSTME DALIMENTATION 3-1

Systme dalimentation
TABLE DES MATIRES
clat................................................. Spcifications .................................... Outils spciaux .................................. Commande et levier de papillon des gaz .................................................. Contrle du jeu libre du levier de papillon des gaz ........................ Rglage du jeu libre du levier de papillon des gaz ........................ Dpose/dmontage du botier de papillon...................................... Assemblage/montage du botier de papillon................................. Installation du cble de papillon des gaz...................................... Inspection du botier du papillon des gaz...................................... Lubrification et inspection du cble de papillon ....................... Inspection du cble de papillon des gaz...................................... Commande et cble du starter .......... Contrle de la garde la commande de starter ................ Contrle de la garde du levier de commande de starter ................ Dpose du levier et du cble de commande de richesse ............. Montage du cble et du levier de commande de richesse ............. Lubrification du cble de commande de richesse ............. Inspection du cble de commande de richesse................................ Carburateur ....................................... Inspection de vitesse de ralenti.... Rglage du rgime de ralenti....... Rglage de la vis de richesse ...... Inspection du niveau de carburant dentretien ................................. Rglage du niveau de carburant dentretien ................................. 3-2 3-6 3-7 3-8 3-8 3-8 3-8 3-8 3-9 3-9 3-9 3-10 3-11 3-11 3-11 3-11 3-12 3-12 3-12 3-13 3-13 3-13 3-13 3-13 3-14 Contrle de la synchronisation des carburateurs ....................... Rglage de la synchronisation des carburateurs ....................... Inspection de la propret du systme dalimentation.............. Dpose du carburateur ................ Installation du carburateur ........... Dmontage du carburateur .......... Assemblage du carburateur......... Sparation des carburateurs........ Liaison des carburateurs.............. Nettoyage de carburateur ............ Inspection du carburateur ............ Filtre air........................................... Dpose dlment de filtre air ... Nettoyage et inspection de llment du filtre air ............... Vidange du filtre air ................... Dpose de botier de filtre air.... Montage de botier de filtre air .. Rservoir dessence .......................... Dpose du rservoir de carburant Installation du rservoir de carburant ................................... Nettoyage du rservoir de carburant ................................... Dpose du robinet de carburant .. Installation du robinet de carburant ................................... Inspection du robinet de carburant ................................... Pompe carburant ............................ Dpose de la pompe carburant. Nettoyage du filtre de la pompe. .. Installation de la pompe carburant ................................... Inspection de la pompe carburant ................................... 3-15 3-16 3-16 3-16 3-17 3-18 3-19 3-20 3-21 3-21 3-22 3-24 3-24 3-24 3-24 3-24 3-25 3-27 3-27 3-27 3-28 3-28 3-28 3-29 3-30 3-30 3-30 3-31 3-31

3-2 SYSTME DALIMENTATION


clat

SYSTME DALIMENTATION 3-3


clat
N 1 2 3 4 5 Fixation Vis de bute dacclrateur Contre-crou de limiteur dacclrateur Vis du botier de papillon Vis de montage du levier dacclrateur Vis dassemblage des contacteurs du gauche 6. Commande du papillon des gaz 7. Cble des gaz 8. Levier de commande de richesse 9. Cble de commande de richesse 10. Aiguille 11. Gicleur de richesse 12. Gicleur principal 13. Gicleur aiguille 14. Vis de richesse 15. Plongeur de stater A : KSV700A6F/B6F/C6F (modle amricain) G : Appliquez de la graisse. O : Appliquez de lhuile moteur. Couple de serrage Nm kgfm ftlb 3,7 0,38 33 inlb 3,7 0,38 33 inlb 3,7 0,38 33 inlb 3,5 0,36 31 inlb 3,5 0,36 31 inlb Remarques

3-4 SYSTME DALIMENTATION


clat

SYSTME DALIMENTATION 3-5


clat
N 1 2 3 4 5 6 Fixation Boulons de botier de filtre air (M5) Boulons de botier de filtre air (M6) Vis de support dlment de filtre air Vis de plaque de robinet de carburant Vis de couvercle de robinet de carburant Boulons de pompe carburant 7. Pompe carburant 8. Contrlez la soupape G : Appliquez de la graisse. L : Appliquez un agent de blocage non permanent. R : Pice de rechange Couple de serrage Nm kgfm ftlb 5,9 0,60 52 inlb 8,8 0,90 78 inlb 4,9 0,50 43 inlb 0,8 0,08 7 inlb 1,0 0,10 8 inlb 2,0 0,20 17 inlb Remarques L

3-6 SYSTME DALIMENTATION


Spcifications
lments Botier et cble du papillon des gaz : Jeu libre du levier de papillon des gaz Commande et cble du starter Jeu libre de levier de commande de richesse Carburateur Marque/type Gicleur principal : Avant Arrire Gicleur dair principal Gicleur aiguille Aiguille Gicleur de richesse Gicleur de richesse Vis de richesse Dpression de synchronisation des carburateurs Gicleur de dmarreur Vitesse de ralenti Niveau de carburant dentretien Hauteur du flotteur Pices en option : Gicleur principal : *Altitude : 0 500 m : Avant Arrire 500 1 500 m : Avant Arrire 1 500 2 500 m : Avant Arrire 2 500 3 500 m : Avant Arrire 3 500 4 500 m : Avant Arrire Filtre air Huile dlment de filtre air Standard 2 3 mm environ 3 mm KEIHIN, CVKR32 N 135 N 140 N 80 N 6 NBZH N 40 N 130 Dvissez dun tour et demi cart infrieur 2,7 kPa (2 cm Hg) entre les carburateurs N 95 1 100 50 tr/min 12 1 mm sous la marque du poinon 4,0 1 mm Limite tolre

N 135 (92063-1014) N 140 (92063-1013) N 132 (92063-1076) N 138 (92063-1015) N 130 (92063-1075) N 135 (92063-1014) N 128 (92063-1074) N 130 (92063-1075) N 120 (92063-1073) N 125 (92063-1069) Huile de haute qualit pour filtre air en mousse

* : Reportez-vous la section Informations sur les rglages de haute altitude du chapitre Convertisseur , page 6-24.

SYSTME DALIMENTATION 3-7


Outils spciaux
Jauge de carburant : 57001-1017 Cl pour bouchon de vidange de carburateur, Hex 3 : 57001-1269

Dispositif de rglage de la vis de richesse, A : 57001-1239

Jauge dpression : 57001-1369

3-8 SYSTME DALIMENTATION


Commande et levier de papillon des gaz
Contrle du jeu libre du levier de papillon des gaz
dique . la Contrle du jeu libre du Reportez-vous desrubrique chapitre Entretien priolevier de papillon gaz du

Rglage du jeu libre du levier de papillon des gaz


dique .

la Rglage du jeu libre du le Reportez-vous desrubrique chapitre Entretien priovier de papillon gaz du

Dpose/dmontage du botier de papillon

Dposez les vis du botier de papillon des gaz [A] et ouvrez le botier en tirant. Dlogez lelepare-poussire du dispositif de rglage des cbles en faisant glisser.

Dposez le cache en caoutchouc [A].

du du logement Tirez lextrmit aveccble [A] de papillon desdu levier de papillon des gaz le levier gaz ouvert. Desserrez le contre-crou [B] et desserrez le dispositif de rglage [C]. botier de papillon des : Dmontezlalevis du levier de papillongaz comme suit rondes gaz [D], la Dposez delle darrt et la rondelle plate, puis lever le levier de papillon des gaz [E] et le ressort de rappel hors du botier. Tirez le levier de commande du papillon des gaz [F] du botier.

Assemblage/montage du botier de papillon

Lubrifiez le botier du papillon des gaz et le cble avant lassemblage/le montage. que le Contrlezpapillon ressort de rappel est bien mont sur le levier du des gaz [A]. Montez le botier dacclrateur de telle faon que la saillie infrieure du botier dacclrateur entre dans le
trou du guidon. Serrez les vis du botier du papillon des gaz.
Couple de serrage Vis du botier de papillon : 3,7 Nm (0,38 kgfm)

SYSTME DALIMENTATION 3-9


Commande et levier de papillon des gaz
de commande Faites tourner le leviercarburateur soitdes gaz de telle faon que le papillon du totalement ouvert. Tournez la vis de bute du papillon des gaz [A] jusqu obtenir un espacement denviron 1 mm [B] de la bute de levier du papillon des gaz [C]. Serrez le contre-crou [D].
Couple de serrage Vis de bute dacclrateur : 3,7 Nm (0,38 kgfm) Contre-crou de bute dacclrateur : 3,7 Nm (0,38 kgfm)

Se reporter au manuel du propritaire pour le fonctionAVERTISSEMENT


Lutilisation du vhicule avec un botier de papillon des gaz mal mont peut provoquer une condition de conduite dangereuse.

NOTE

nement de la bute du papillon des gaz et sa procdure de rglage.

le jeu libre du levier de papillon gaz (voir la Vrifiez Contrle du jeu libre du levier despapillon des section de

gaz du chapitre Entretien priodique ). Remettez le pare-poussire du dispositif de rglage de cble sa position originale.

Installation du cble de papillon des gaz

de papillon des gaz avant le montage. Lubrifiez le cblecble correctement comme indiqu dans Faites passer le lannexe.

AVERTISSEMENT
Des cbles mal rgls, mal achemins ou endommags peuvent tre la cause dun accident. papillon des gaz (voir section Inspectez le cble du du levier de papillon deslagaz du Contrle du jeu libre chapitre Entretien priodique ).

Inspection du botier du papillon des gaz

cble du papillon des gaz tant Le papillon des gaz, le levier doit se dconnect du levier de dplacer librement et revenir progressivement par laction du ressort. Si le levier est dur, dmontez le botier du papillon des gaz, nettoyez-le et lubrifiez-le. Recherchez des fissures sur le levier et le botier. Remplacez le botier complet sil est fissur.

Lubrification et inspection du cble de papillon

que le Chaque foistableaucble de papillon est retir ou conformment au dentretien priodique prsent dans

le chapitre Entretien priodique , pensez le lubrifier. Reportez-vous la section Lubrification gnrale du chapitre Entretien priodique .

3-10 SYSTME DALIMENTATION


Commande et levier de papillon des gaz
Inspection du cble de papillon des gaz

Lorsque le cble est dconnect ses deux extrmits, il doit se dplacer librement dans sa gaine.
Si le cble ne se dplace pas librement aprs lubrification, sil seffiloche ou si la gaine est tordue, remplacez le cble.

SYSTME DALIMENTATION 3-11


Commande et cble du starter
Contrle de la garde la commande de starter
dique . Inspection du jeu libre de Reportez-vousde la sectiondu chapitre Entretien priola commande starter

Contrle de la garde du levier de commande de starter


dique .

Rglage de la Reportez-vous la section chapitre du jeu librepriocommande de starter du Entretien

Dpose du levier et du cble de commande de richesse

Dposezle botier du filtre air (voir Dpose du botier du filtre air ). le Dposez lescarburateur de son support. et de carburant. Dposez Dposez les flexibles de refroidissement vis [A] et les plaques Retirez les plongeurs de stater. de maintien.
compri Maintenez les ressorts des plongeurs de startercble du ms et sparez les extrmits infrieures du starter [A] des plongeurs [B].

Dposez : Vis de montage du levier de commande de richesse [A],


rondelle plate et rondelle ondule Vis de montage du botier du commutateur [B]

Librez lextrmit suprieure du cble de commande de richesse [A] du levier de commande de richesse [B].

3-12 SYSTME DALIMENTATION


Commande et cble du starter

Tirez lanneau de retenue [A]. Dposez le cble du vhicule.

Montage du cble et du levier de commande de richesse

Lubrifiez le cble de commande de richesse avant le montage. Montez la rondelle ondule, la rondelle plate et la vis dans cet ordre. Passez le cble comme indiqu dans lannexe.
AVERTISSEMENT
Un cble mal achemin ou endommag peut tre cause daccident.

Lubrification du cble de commande de richesse

Chaque fois que le cble de commande de richesse est dpos, lubrifiez-le comme suit : Lubrifiez le cble avec un inhibiteur de rouille pntrant avec le lubrifiant de cble sous pression.

Inspection du cble de commande de richesse

le de commande de richesse est dcon Lorsquesescble extrmits, il doit se dplacer librement nect deux [A] dans sa gaine. Si le cble ne se dplace pas librement aprs lubrification, sil seffiloche [B] ou si la gaine est dforme [C], remplacer le cble.

SYSTME DALIMENTATION 3-13


Carburateur
Inspection de vitesse de ralenti

Reportez-vous lasection Inspection du rgime de ralenti du chapitre Entretien priodique .


Rglage du rgime de ralenti

Reportez-vous lasection Inspection du rgime de ralenti du chapitre Entretien priodique .


Rglage de la vis de richesse
richesse ncessaire. Rglez la vis de amricainsi(KSV700-A6F/B6F/C6F ), il Pour le modle est ncessaire de retirer le bouchon (voir la section Dmontage de carburateur ). Dposez la conduite de raccordement de lchappement du convertisseur (voir la section Dpose de la conduite dchappement du convertisseur du chapitre Convertisseur ). Vissez totalement la vis de richesse du carburateur [A] jusqu ce quelle vienne lgrement en bute.
Outil spcial Dispositif de rglage de la vis de richesse, A : 57001-1239 [B]

PRECAUTION
Ne serrez pas trop la vis de richesse ou le corps du carburateur sera endommag et devra tre remplac.

Dvissez la vis de richesse du nombre de tours spcifi.


Rglage de la vis de richesse de carburateur Standard : Dvissez dun tour et demi

Inspection du niveau de carburant dentretien

AVERTISSEMENT
Lessence est extrmement inflammable et peut exploser dans certaines conditions. Mettez le contacteur cl sur OFF . Ne fumez pas. Assurez -vous que lendroit est bien ventil et dpourvu de sources dtincelles ou de flammes, notamment de tout appareil muni dune veilleuse.

Dposez le carburateur (voir Dpose du carburateur ).

3-14 SYSTME DALIMENTATION


Carburateur
carburateur [A], Mettezleen place le [C] comme suit. la jauge de carburant [B] et carburant
Outil spcial Jauge de niveau de carburant : 57001-1017

Mettez

la graduation supplmentaire [D] 10 mm au-dessus de la graduation suprieure [E]. Mettez le carburateur lhorizontale et le ct des sorties vers le bas. Connectez la jauge de carburant et le flexible au raccord de vidange du carburateur. Connectez le carburant au raccord dentre de carburant. 210 mm [F] 15 mm [G] Maintenez la jauge de telle faon que la graduation supplmentaire soit lgrement au-dessus de la marque du poinon [H]. Faites couler le carburant dans le carburateur puis ouvrez la vis de vidange du carburateur.
Outil spcial Cl pour bouchon de vidange du carburateur, Hex 3 : 57001-1269

Attendez la stabilisation du niveau du carburant dans la jauge. la Maintenezque jauge verticalement et abaissez-la lentement afin la graduation supplmentaire saligne sur
la marque du poinon.

Nalignez pas la graduation supplmentaire de la jauge sous la marque du poinon. Si elle est abaisse puis remonte; la jauge indiquera un niveau de carburant suprieur au niveau rel, ce qui imposera une nouvelle mesure.

NOTE

Lire le niveau du carburant [G].


Niveau de carburant dentretien Standard : 12 1 mm sous la marque du poinon

Si le niveau du carburant est incorrect, faites lappoint. Serrez la vis de vidange Rptez la mme procdure pour lautre carburateur.

Rglage du niveau de carburant dentretien

AVERTISSEMENT
Lessence est extrmement inflammable et peut exploser dans certaines conditions. Tournez contacteur dallumage sur OFF. Ne fumez pas. Assurez -vous que lendroit est bien ventil et dpourvu de sources dtincelles ou de flammes, y compris de tout appareil muni dune veilleuse. carburateurs et vidangez le carburant. Dposez leschambre du flotteur. Dposez la Dposez la vis [A]. Extrayez laxe [B] et dposez le flotteur [C].

SYSTME DALIMENTATION 3-15


Carburateur
languette Tordez trs lgrement ladu flotteur.[A] du bras du flotteur pour modifier la hauteur

Hauteur du flotteur Standard : 4,0 1 mm

Mesurez la hauteur du flotteur [A] partir de la surface

dappui [B] du flotteur en basculant le carburateur afin que la languette du flotteur [C] touche juste la tige aiguille [D]. ce moment, la tige de la valve du flotteur [E] ne doit pas tre enfonce. Laugmentation de la hauteur du flotteur abaisse le niveau du carburant et sa diminution monte le niveau du carburant. Montez le carburateur et contrlez nouveau le niveau du carburant. Si le niveau du carburant ne peut pas tre rgl par cette mthode, le flotteur ou la valve de flotteur doit tre chang.

Contrle de la synchronisation des carburateurs

Contrlez:le ralenti. Dposez de raccordement de lchappement du catalyConduite


seur (voir le chapitre Convertisseur ) Durite de dpression du robinet de carburant [A] Bouchons [B] du support du carburateur

de la batterie la batterie. Branchez les filsdpression [A]sur raccord du support de Fixez la jauge au carburateur. Dmarrez le moteur et lisez la dpression dadmission de chaque carburateur au ralenti. Si la dpression est en dehors de la plage spcifie, rglez-la.
Dpression de synchronisation des carburateurs Standard : Diffrence infrieure 2,7 kPa (2 cm Hg) entre les carburateurs Outil spcial Jauge dpression : 57001-1369

3-16 SYSTME DALIMENTATION


Carburateur
Rglage de la synchronisation des carburateurs
le Dposez). couvercle de filtre air (voir le chapitre Cadre Tournez la vis de rglage [A] pour synchroniser les carburateurs. Si la synchronisation des carburateurs est impossible par la vis de rglage, recherchez des impurets ou une obstruction puis contrlez les rglages des vis de richesse. Contrlez nouveau la synchronisation des carburateurs.

Ne tournez pas les vis de richesse au hasard pendant la synchronisation des carburateurs. Cela peut compromettre le fonctionnement du moteur bas rgime.

NOTE

Contrlez le ralenti.
Inspection de la propret du systme dalimentation
dique . Reportez-vous la sectionduInspectionde la propret du systme dalimentation chapitre Entretien prio-

Dpose du carburateur

AVERTISSEMENT
Lessence est extrmement inflammable et peut exploser dans certaines conditions. Mettez le contacteur cl sur OFF . Ne fumez pas. Assurez -vous que lendroit est bien ventil et dpourvu de sources dtincelles ou de flammes, notamment de tout appareil muni dune veilleuse. refroidissement (voir la Vidangez le liquidedudeliquide de refroidissementsection Remplacement du chapitre Entretien priodique ). : Dposezde filtre air (voir Dpose du botier du filtre Botier air ) Couvercle intrieur latral (voir la section Dpose de couvercle intrieur latral du chapitre Cadre ) Flexible de carburant [A] Flexibles de liquide de refroidissement [B]

SYSTME DALIMENTATION 3-17


Carburateur

Dvissez les vis des colliers [A] des supports du carburateur. Sortez le carburateur du cadre.

Dposez la vis du cache du cble dacclrateur [A] et le cache du cble dacclrateur [B].

lcrou [A] du cble Desserrezlextrmit infrieuredacclrateur. du cble dacclrateur Dposez [B].

les plaques Dposez les vis [A] etde starter. de maintien [B]. Sortez les plongeurs

Installation du carburateur

Recherchez les fuites de carburant des carburateurs.


AVERTISSEMENT
Les fuites de carburant des carburateurs sont dangereuses. vitesse de ralenti (voir la Rglez la du chapitre Entretien Rglage de). vitesse de ralenti priodique papillon des gaz (voir section Inspectez le cble du du levier de papillon deslagaz du Contrle du jeu libre chapitre Entretien priodique ).

3-18 SYSTME DALIMENTATION


Carburateur
Dmontage du carburateur

Dposez les carburateurs (voir Dpose des carburateurs ).


AVERTISSEMENT
Lessence est extrmement inflammable et peut exploser dans certaines conditions. Tournez contacteur dallumage sur OFF. Ne fumez pas. Assurez -vous que lendroit est bien ventil et dpourvu de sources dtincelles ou de flammes, y compris de tout appareil muni dune veilleuse.

Les carburateurs peuvent tre dmonts ensemble.


richesse Dvissez la vis detorique. ainsi que son ressort, sa rondelle et son joint

NOTE

Pour le modle amricain (KSV700-A6F/B6F/C6F ), re-

tirez le capuchon de la vis de richesse comme suit : faites un trou dans le capuchon et faites levier cet endroit laide dun poinon ou dun autre instrument appropri. Vissez la vis de richesse et comptez le nombre de tours jusqu ce quelle soit en place sans tre trop serre, puis retirez la vis. Le but est de rgler la vis sa position dorigine lors de linstallation. Dposez le couvercle de chambre suprieure [A], le ressort [B] et le piston de dpression [C].

PRECAUTION
Pendant le dmontage du carburateur, veillez ne pas endommager le diaphragme. Nutilisez jamais doutil coupant pour dposer le diaphragme. laiguille du gicleur piston de Dposez tre retire avec le [D] du du ressortdpression. Elle peut sige [E].

Dposez : Vis [A]


Chambre du flotteur [B]

SYSTME DALIMENTATION 3-19


Carburateur

Dposez : Vis [A]


Axe de pivot de flotteur [B], flotteur [C] et aiguille du pointeau du flotteur Gicleur de richesse [D] Gicleur principal [E]

Dposez : Vis [A]


Couvercle du ressort de retour [B]

Dposez : [A] Diaphragme


Joint torique [B]

Assemblage du carburateur

AVERTISSEMENT
Les fuites de carburant des carburateurs sont dangereuses.

PRECAUTION
Nappliquez pas de force et ne serrez pas trop le gicleur, ceci peut endommager le gicleur ou le corps du carburateur et imposer un remplacement. vis de richesse [A] sans trop serrer, Vissez la en faisant le mme nombre delatours quepuis dvissez-la lors du dmontage. Pour le modle amricain (KSV700-A6F/B6F/C6F ), installez le capuchon de vis de richesse comme suit : mettez un nouveau capuchon [B] dans le trou de la vis de richesse du carburateur [C], puis appliquez un agent liant [D] sur le contour du capuchon pour le fixer.

PRECAUTION
Attention ne pas trop appliquer dagent liant sur le capuchon vous risqueriez de coller la vis elle-mme.

3-20 SYSTME DALIMENTATION


Carburateur
sige Montez laiguille du pointeau du flotteur dans le[A] sur de soupape et accrochez le support de laiguille la

languette du flotteur. Insrez laxe de pivot de flotteur [B] dans le support du pivot et dans le flotteur. Serrez la vis [C]. Rglez le flotteur la hauteur standard (voir Rglage du niveau de carburant dentretien ).

laiguille du [A] dans du centre du Insrezde dpressiongicleur placez le le troudu ressort [C] piston [B] et sige sur laiguille.

le trou du piston de Glissez laiguille danssige dudu centre[A] au sommetdpression et mettez le ressort de

laiguille. Tournez le sige afin quil ne bloque pas le trou [B] du bas du piston de dpression. Une fois le couvercle de la chambre suprieure mont, vrifiez que le piston de dpression coulisse progressivement dans les deux sens sans blocage dans lalsage du carburateur.

saillie [A] du diaphragme Montez la la cavit [B] du corps. du piston de dpression dans suprieure mont, Une fois le couvercle de la chambre coulisse progressicontrlez que le piston de dpression vement dans le corps du carburateur.

Sparation des carburateurs

Dposez : (voir Dpose du carburateur ) Carburateur


Boulons [A] et crous de liaison des carburateurs Sparez les carburateurs.

SYSTME DALIMENTATION 3-21


Carburateur
Liaison des carburateurs
carburateurs tre pa Les axes des alsages desverticalement.doiventnest pas rallles horizontalement et Si ce

Synchronisez visuellement les papillons. se ferment proContrlez que les papillons souvrent et
Contrlez visuellement le jeu [A] entre le papillon et lalgressivement sans heurt quand la poulie est tourne.

le cas, desserrez les boulons de liaison des carburateurs et alignez les carburateurs sur une surface plane. Resserrez les boulons de liaison des carburateurs.

sage du carburateur dans chacun dentre eux. Sil y a une diffrence entre les deux carburateurs, tournez la vis de rglage de lquilibrage [B] pour obtenir le mme jeu. Montez les carburateurs (voir Montage des carburateurs ). Rglez la synchronisation (voir Rglage de la synchronisation ).

Nettoyage de carburateur

AVERTISSEMENT
Nettoyez le carburateur dans un endroit bien ar et lcart de toute source dtincelles ou de flammes, y compris de tout appareil quip dune veilleuse. En raison du danger que reprsentent les liquides hautement inflammables, nutilisez pas dessence ni de solvant point dclair bas pour nettoyer le carburateur.

PRECAUTION
Nutilisez pas dair comprim sur un carburateur assembl, le flotteur peut tre cras par la pression et le diaphragme du piston de dpression peut tre endommag. Dposez autant de pices en caoutchouc ou en plastique que possible du carburateur avant de le nettoyer avec une solution de nettoyage. Ceci vitera des dommages ou la dtrioration des pices. Le corps du carburateur contient des parties en plastique qui ne peuvent tre retires. Pour le nettoyage du carburateur, nutilisez pas de solution de nettoyage puissante qui pourrait attaquer ces lments ; utilisez plutt une solution douce point dignition lev adapte aux lments plastiques. Pour le nettoyage des lments du carburateur, nutilisez pas de cbles ou tout autre instrument dur, car cela pourrait les endommager, en particulier les gicleurs.

3-22 SYSTME DALIMENTATION


Carburateur
le carburateur et nettoyez tous les Dmontezsolution de nettoyage de carburateur.lments dans une Rincez les lments dans leau et schez-les laide dair comprim. Schez les conduits dair et de carburant laide dair comprim. vaporisez de la solution Dposez le pointeau du flotteur,de carburant, partir de de nettoyage dans le passage

la surface dappui de la soupape, et nettoyez la crpine (insre la presse) laide dair comprim [A]. Remontez le carburateur (voir Assemblage du carburateur ).

Inspection du carburateur

AVERTISSEMENT
Lessence est extrmement inflammable et peut exploser dans certaines conditions. Mettez le contacteur cl sur OFF . Ne fumez pas. Assurez -vous que lendroit est bien ventil et dpourvu de sources dtincelles ou de flammes, notamment de tout appareil muni dune veilleuse.

Dposez le carburateur (voir Dpose du carburateur ). de dsassembler le ni Avantde carburant (voir les carburateurs, vrifiezcarbuveau Inspection du niveau de
rant dentretien ). la poulie du cble de papillon des Faites tournerassurer que la soupape de papillongaz [A] afin de vous [B] se dplace librement et retourne en position, par la force de retour du ressort. Si la soupape de papillon ne se dplace pas librement, remplacez le carburateur.

SYSTME DALIMENTATION 3-23


Carburateur

Dmontez les carburateurs (voir Dmontage de carburateur ). Nettoyez le carburateur (voir Nettoyage de carburateur ). le diaphragme du [A] ainsi Vrifiez joints toriques sur piston de dpressionvis de rique les la cuve flotteur, la
chesse, le ressort de retour et le capuchon du plongeur de dmarreur. Si le diaphragme ou les joints toriques ne sont pas en bon tat, remplacez-les.

de laiguille Vrifiez lembout plastique [A]sans aucunedu pointeau du flotteur. Il devrait tre lisse, rainure, sans raflure ni dchirure. Si lembout plastique est endommag [C], remplacez le pointeau du flotteur [B]. Poussez la tige [D] dans lautre extrmit de laiguille du pointeau du flotteur puis relchez-la. [E]. Si elle nest pas r-jecte, remplacez la valve du flotteur.

la de dommages Contrlez lusure etde prsencerichesse [B]. sur la partie tronconique [A] la vis de Si la vis de richesse est use ou endommage sur la partie tronconique, cela empchera le moteur de ralentir doucement et sans -coups. Remplacez-la.

que piston de dpression se dplace librement Vrifiezcorpsledu carburateur. La surface du piston ne doit dans le pas prsenter une usure excessive. Si le piston de dpression ne se dplace pas librement, ou sil nest pas assez serr dans le corps du carburateur, remplacez aussi bien le corps de carburateur que le piston de dpression.

3-24 SYSTME DALIMENTATION


Filtre air
Dpose dlment de filtre air

Dposez : de filtre air (voir la section Dpose de Couvercle


couvercle de filtre air du chapitre Cadre ) Clips [A] Bouchon du botier de filtre air [B]

Dposez : main [A] Vis serrage


Maille mtallique [B] avec lment Aprs avoir dpos llment, bourrez des bouts de tissu propres et non pelucheux dans les conduits des filtres air afin de prserver le carburateur et le moteur contre toute intrusion dimpurets.

AVERTISSEMENT
Si des impurets ou de la poussire pntrent lintrieur du carburateur, le papillon risque de se coincer et de provoquer un accident.

PRECAUTION
La pntration dimpurets dans le moteur risque de provoquer une usure prmature, voire un endommagement du moteur.

Maille mtallique [A] et lment [B] spars.


Nettoyage et inspection de llment du filtre air
dique . Reportez-vous lasectiondu Nettoyage et inspection de llment du filtre air chapitre Entretien prio-

Vidange du filtre air

Reportez-vous la section Vidange du filtre air du chapitre Entretien priodique .


Dpose de botier de filtre air

Dposez : de filtre air (voir la section Dpose de Couvercle


couvercle de filtre air du chapitre Cadre ) Bouchon du botier de filtre air lment de filtre air (Dpose dlment de filtre air)

SYSTME DALIMENTATION 3-25


Filtre air

Dposez : Vis [A]


Support dlment [B]

Dposez :de botier de filtre air (M5) [A] Boulons

Dposez :de botier de filtre air (M5) [A] Boulons

: Dposezde reniflard [A] Tuyau Flexible dvacuation dair [B] Flexible de purge [C] Botier de filtre air [D]

Montage de botier de filtre air


conduit. Serrez les vis des colliers.

du le conduit [A], Insrez la raccordsousbotier dans dans la gorge et fixez la projection [B] le raccord [C] du

3-26 SYSTME DALIMENTATION


Filtre air

Installez : vidange [A] Tube de


Oeillets [B] Conduits dair [C]

: Installezde reniflard [A] Tuyau

Flexible dvacuation dair [B] Flexible de purge [C] Insrez le tube dvacuation dair du carburateur [D] dans la fixation [E] du botier.

non permanent sur Appliquez un agent de blocage(M5) [A] et serrez-les. les boulons du botier de filtre air
Couple de serrage Boulons du botier de filtre air (M5): 5,9 Nm (0,60 kgfm) Couple de serrage Boulons du botier de filtre air (M6) [B]: 8,8 Nm (0.90 kgfm)

Serrez :

Installez : du filtre air lment

Bouchon du botier de filtre air

SYSTME DALIMENTATION 3-27


Rservoir dessence
Dpose du rservoir de carburant

Dposez : Garde-boue

avant (voir la section Dpose du garde-boue arrire du chapitre Cadre ) Boulons [A] Support du logement [B]

Dbranchez : Tuyau de reniflard [A]


Flexible de carburant [B] Connecteur de cble de pompe carburant [C]

Dposez :de rservoir de carburant [A] Boulons


Rservoir de carburant [B]

Installation du rservoir de carburant


remplacez-les.

les amortisseurs caoutchouc Vrifiezamortisseurs sontenendommags[A]. dtriors, Si les ou

Installez : du rservoir de carburant [A] Couvercle


Rservoir de carburant [B] Oeillets et colliers Serrez les boulons du rservoir de carburant Raccordez : Tuyau de reniflard [C] Connecteur de cble de pompe carburant [D] Durite de carburant [E] Assurez-vous que le flexible de carburant est bien serr sur la fixation de la pompe carburant.

3-28 SYSTME DALIMENTATION


Rservoir dessence
Nettoyage du rservoir de carburant
le rservoir Dposezrservoir de carburant et purgez-le (voir Dpose du carburant ). Versez un peu de solvant point dclair lev dans le r servoir de carburant et secouez le rservoir pour dloger la salet et les dpts de carburant.

AVERTISSEMENT
Nettoyez le rservoir dans un endroit bien ar et lcart de toute source dtincelles ou de flammes, y compris de tout appareil quip dune veilleuse. En raison du danger que reprsentent les liquides hautement inflammables, nutilisez pas dessence ni de solvant point dclair bas pour nettoyer le rservoir. Cela pourrait provoquer un incendie ou une explosion.

Videz la solution du rservoir. (voir Installation du carburant Installez le rservoir de). rservoir de carburant
Dpose du robinet de carburant

Dposez : de carburant [A] Flexibles

Boulons de fixation du robine de carburant [B]

Dposez : dpression du robinet de carburant [A] Durite de

Installation du robinet de carburant

Raccordez les flexibles de carburant au robine de carburant comme suit :


Flexible du filtre de carburant vers la fixation [A] Flexible du rservoir de carburant vers la fixation [B] Flexible de dpression du robinet de carburant vers la fixation [C] Assurez-vous de bien serrer les flexibles de carburant au robinet de carburant afin dviter toute fuite.

SYSTME DALIMENTATION 3-29


Rservoir dessence
Inspection du robinet de carburant
que Assurez-vousfuite. le joint torique [A] est en bon tat afin dviter toute Appliquez de la graisse au niveau du levier [B]. Serrez :
Couple de serrage Vis de plaque de robinet de carburant [C] : 8 Nm (0,08 kgfm) Vis du cache du robine de carburant [D]: 1,0 Nm (0.10 kgfm)

3-30 SYSTME DALIMENTATION


Pompe carburant
Dpose de la pompe carburant PRECAUTION
Ne laissez jamais tomber la pompe carburant, surtout sur une surface dure. Un choc de ce genre peut endommager la pompe.

AVERTISSEMENT
Lessence est extrmement inflammable et peut exploser dans certaines conditions. Assurez-vous que lendroit est bien ventil et dpourvu de sources dtincelles ou de flammes, y compris de tout appareil muni dune veilleuse. Ne fumez pas. Mettez le contacteur cl sur OFF . Dconnectez la borne de batterie (). Afin de limiter au maximum les dversements de carburant, videz le carburant du rservoir lorsque le moteur est froid. Prparez-vous ce que du carburant dborde ; tout carburant renvers, doit tre immdiatement et entirement nettoy.

Dposez :du logement Support


Flexible de carburant [A] Connecteur de cble de pompe carburant [B] Tuyau de reniflard [C] Dvissez les boulons de la pompe carburant [D] et dposez lensemble de pompe carburant et le joint. vitez tout contact entre le filtre de carburant et le rservoir de carburant. Jetez le joint de la pompe carburant.

Nettoyage du filtre de la pompe.

AVERTISSEMENT
Nettoyez le filtre de la pompe dans un endroit bien ar et lcart de toute source dtincelles ou de flammes. En raison du danger que reprsentent les liquides hautement inflammables, nutilisez pas dessence ni de solvant point dclair bas pour nettoyer le filtre de la pompe.

Dposez la pompe carburant [A] ainsi que le filtre de la pompe [B]. Prparez un conteneur [C] rempli de solvant point dclair lev. le solvant Plongez uniquement le filtre carburant dans salets et et secouez-le afin de dtacher les dpts de
dpts de carburant du filtre. Schez la pompe et le filtre en appliquant lgrement de lair comprim. Installez la pompe carburant (voir Installation de pompe carburant ).

SYSTME DALIMENTATION 3-31


Pompe carburant
Installation de la pompe carburant
le filtre de la Nettoyez carburant ). pompe (voir Nettoyage de la pompe traces de salet et de poussire liminez lesen appliquant lgrement de lairde la pompe carburant comprim. Remplacez le joint dtanchit[A]. Installez lensemble de pompe carburant de telle faon que le filtre carburant ne soit pas en contact avec le rservoir de carburant.

Inspection de la pompe carburant

Reportez-vous au chapitre Circuit lectrique.

SYSTME DE REFROIDISSEMENT 4-1

Systme de refroidissement
TABLE DES MATIRES
clat...................................................................................................................................... Diagramme de flux de liquide de refroidissement .................................................................. Spcifications ......................................................................................................................... Outils spciaux et agent dtanchit..................................................................................... Liquide de refroidissement ..................................................................................................... Inspection de la dtrioration de liquide de refroidissement............................................. Contrle du niveau du liquide de refroidissement............................................................. Vidange de liquide de refroidissement.............................................................................. Remplissage du liquide de refroidissement ...................................................................... Test de pression................................................................................................................ Pompe eau .......................................................................................................................... Dpose du couvercle de pompe eau ............................................................................. Installation du couvercle de pompe eau ........................................................................ Dpose de turbine............................................................................................................. Installation de la turbine de la pompe eau ..................................................................... Inspection de turbine de pompe eau.............................................................................. Remplacement de joint mcanique................................................................................... Radiateur ................................................................................................................................ Dpose de radiateur ......................................................................................................... Dpose de ventilateur de radiateur................................................................................... Installation du ventilateur de radiateur .............................................................................. Inspection du radiateur ..................................................................................................... Nettoyage du radiateur ..................................................................................................... Inspection du capuchon de radiateur................................................................................ Thermostat ............................................................................................................................. Dpose de thermostat....................................................................................................... Montage de thermostat ..................................................................................................... Inspection du thermostat................................................................................................... Contacteur de ventilateur de radiateur ................................................................................... Dpose de contacteur de ventilateur de radiateur ............................................................ Montage de contacteur de ventilateur de radiateur .......................................................... Inspection de contacteur de ventilateur de radiateur ........................................................ Contacteur de temprature deau........................................................................................... Dpose de contacteur de temprature deau.................................................................... Montage de contacteur de temprature deau .................................................................. Inspection de contacteur de temprature deau................................................................ Filtre/soupape de liquide de refroidissement.......................................................................... Nettoyage du filtre de liquide de refroidissement.............................................................. Inspection de soupape de liquide de refroidissement....................................................... 4-2 4-4 4-6 4-7 4-8 4-8 4-8 4-8 4-8 4-9 4-10 4-10 4-10 4-10 4-10 4-11 4-11 4-13 4-13 4-14 4-14 4-14 4-14 4-15 4-16 4-16 4-16 4-16 4-18 4-18 4-18 4-18 4-19 4-19 4-19 4-19 4-20 4-20 4-20

4-2 SYSTME DE REFROIDISSEMENT


clat

SYSTME DE REFROIDISSEMENT 4-3


clat
N 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Fixation Contacteur de ventilateur de radiateur Boulon de montage de la pompe eau Turbine de pompe eau Boulons de couvercle de botier de thermostat Contacteur de temprature deau Boulons dassemblage du ventilateur de radiateur Boulons de fixation du radiateur Boulons de couvercle de pompe eau Bouchon de vidange du liquide de refroidissement Couple de serrage Nm kgfm ftlb 18 1,8 13 9,8 1,0 87 inlb 7,8 0,80 69 inlb 8,8 0,90 78 inlb 7,8 0,80 69 inlb 8,8 0,90 78 inlb 8,8 0,90 78 inlb 8,8 0,90 78 inlb 8,8 0,90 78 inlb Remarques

SS

10. Thermostat 11. Soupape rgulatrice de liquide de refroidissement 12. Filtre de liquide de refroidissement SS : Appliquez un agent dtanchit base de silicone (Kawasaki Bond : 56019-120).

4-4 SYSTME DE REFROIDISSEMENT


Diagramme de flux de liquide de refroidissement
Un antigel permanent est utilis comme liquide de refroidissement pour protger le circuit de refroidissement contre la rouille et la corrosion. Lorsque le moteur dmarre, la pompe eau (raccorde la pompe huile) tourne et le liquide de refroidissement circule. Le thermostat est du type granules de cire, qui souvre ou se ferme en fonction des variations de temprature du liquide de refroidissement. Le thermostat modifie constamment louverture de sa soupape pour garder la temprature du liquide de refroidissement au niveau correct. Lorsque la temprature du liquide de refroidissement est infrieure 69,5 72,5 C, le thermostat se ferme afin que le flux de liquide de refroidissement soit confin lorifice de purge dair, ce qui permet au moteur de chauffer plus rapidement. Lorsque la temprature du liquide de refroidissement est suprieure 69,5 72,5 C, le thermostat souvre et le liquide de refroidissement scoule. Lorsque la temprature du liquide de refroidissement augmente jusqu une plage de 96 100 C, le contacteur de ventilateur de radiateur laisse passer le courant et active le ventilateur de radiateur. Ce dernier aspire de lair travers le faisceau du radiateur lorsque le flux dair nest pas suffisant, bas rgime par exemple. Ceci augmente laction de refroidissement du radiateur. Lorsque la temprature est infrieure 91 95 C, le contacteur de ventilateur souvre et le ventilateur de radiateur sarrte. De cette manire, ce systme contrle la temprature du moteur dans des limites troites o le moteur fonctionne avec un maximum defficacit, mme si la charge du moteur varie. Le systme est pressuris par le bouchon du radiateur afin dempcher lbullition, et donc les bulles dair qui en rsultent et peuvent provoquer la surchauffe du moteur. Lorsque le moteur chauffe, le volume du liquide de refroidissement dans le radiateur et la chemise deau augmente. Lexcdent de liquide de refroidissement scoule par le bouchon du radiateur et le flexible dans le rservoir de rserve, o il est stock temporairement. linverse, lorsque le moteur refroidit, le liquide de refroidissement dans le radiateur et la chemise deau se contracte, et le liquide stock dans le rservoir de rserve retourne dans le radiateur. Le capuchon de radiateur est muni de deux soupapes. Lune delles est une soupape de pression qui maintient la pression dans le systme lorsque le moteur tourne. Lorsque la pression dpasse 93 123 kPa (0,95 1,25 kgf/cm), la soupape de pression souvre et laisse passer la pression dans le rservoir de rserve. Ds que la pression schappe, la soupape se ferme et maintient la pression 93 123 kPa (0,95 1,25 kgf/cm). Lorsque le moteur sest refroidi, une autre petite soupape (soupape de dpression) situe dans le capuchon souvre. Au fur et mesure de son refroidissement, le liquide de refroidissement se contracte pour crer une dpression dans le circuit. La soupape de dpression souvre et laisse le liquide de refroidissement passer du rservoir de rserve au radiateur.

SYSTME DE REFROIDISSEMENT 4-5


Diagramme de flux de liquide de refroidissement

1. Radiateur 2. Pompe eau 3. Bouchon du radiateur 4. Thermostat 5. Contacteur de temprature deau Flche noire : liquide de refroidissement chaud Flche blanche : liquide de refroidissement froid

6. Rservoir 7. Cylindre, culasse 8. Carburateur 9. Ventilateur de radiateur 10. Contacteur de ventilateur de radiateur

4-6 SYSTME DE REFROIDISSEMENT


Spcifications
Standard lments Liquide de refroidissement fourni la livraison Type Antigel quatre saisons (eau douce et thylne glycol plus produits anti-corrosion et antirouille pour moteurs et radiateurs en aluminium) Couleur Green (vert) Eau douce 50 %, liquide de Proportions refroidissement 50 % Point de conglation -35 C 2,5 l (niveau maximal de la rserve, avec Quantit totale radiateur et moteur remplis) Bouchon du radiateur Pression de dcharge 93 123 kPa (0,95 1,25 kgf/cm) Thermostat Temprature douverture de 69,5 72,5 C soupape lvation douverture complte de 8 mm ou plus @85 C la soupape Filtre/soupape de liquide de refroidissement Temprature de fermeture de soupape de liquide de 80 C ou plus @24,5 kPa (0,25 kgf/cm) refroidissement (pour rfrence) Limite tolre

SYSTME DE REFROIDISSEMENT 4-7


Outils spciaux et agent dtanchit
Jeu doutils de montage de roulements : 57001-1129 Tte dextracteur de roulement, 57001-1266 10 x 12 :

Tige dextracteur de roulement, 57001-1265

9:

Kawasaki Bond (agent dtanchit base de silicone) : 56019-120

4-8 SYSTME DE REFROIDISSEMENT


Liquide de refroidissement
Inspection de la dtrioration de liquide de refroidissement

Contrlez visuellement le liquide de refroidissement dans le rservoir de rserve [A].


Si vous observez la prsence de flocons cotonneux blanchtres, les pices en aluminium du circuit de refroidissement sont corrodes. Si le liquide de refroidissement est brun, les pices en fer ou en acier sont rouilles. Dans les deux cas, rincez le circuit de refroidissement. Si le liquide de refroidissement met une odeur anormale, contrlez quil ny a pas de fuites dans le circuit. Cette odeur peut provenir dune fuite de gaz dchappement dans le circuit de refroidissement.

Contrle du niveau du liquide de refroidissement

Contrlez le niveau lorsque le moteur est froid (temprature ambiante). le vhicule vertical pour contrler le Maintenezrefroidissement dans le rservoir de niveau de liquide de rserve. Rservoir de rserve [A] Repre de niveau maximum F [B] Repre de niveau minimum L [C] Si le niveau de liquide de refroidissement est infrieur au repre de niveau L , alors enlevez le couvercle suprieur avant et dvissez le capuchon du rservoir de rserve [A], puis ajoutez du liquide de refroidissement jusqu atteindre de repre de niveau F [B].

NOTE

PRECAUTION
Pour faire lappoint, ajoutez le mlange spcifi de liquide de refroidissement et deau douce. Ladjonction deau seule dilue le liquide de refroidissement et dgrade ses proprits anticorrosives. Le liquide de refroidissement dilu peut corroder les pices en aluminium du moteur. En cas durgence, vous pouvez ajoutez de leau douce. La proportion correcte du mlange du liquide de refroidissement doit cependant tre rtablie dans les quelques jours qui suivent. Sil est ncessaire de rajouter souvent du liquide de refroidissement, ou si le rservoir de carburant vient se vider compltement, il est probable quil y a des fuites dans le circuit de refroidissement. Recherchez les fuites du circuit.

Vidange de liquide de refroidissement

section Reportez-vous ladu chapitreRemplacement du liquide de refroidissement Entretien priodique .

Remplissage du liquide de refroidissement

section Reportez-vous ladu chapitreRemplacement du liquide de refroidissement Entretien priodique .

SYSTME DE REFROIDISSEMENT 4-9


Liquide de refroidissement
Test de pression
avant et le Dposez le couvercle suprieurde pression capuchon du radiateur, puis fixez un testeur du circuit de refroidissement [A] sur le col de remplissage du radiateur.

Mouillez les surfaces dtanchit du bouchon laide


deau ou de liquide de refroidissement pour prvenir toute fuite de pression. prudemment le sous pression jusqu Mettezpression atteignecircuitkPa (1,25 kgf/cm). ce que la 123

NOTE

PRECAUTION
Au cours du test de pression, ne dpassez pas la pression pour laquelle le circuit est prvu. La pression maximum est de 123 kPa (1,25 kgf/cm). au moins 6 secondes. Observez la jauge pendant le circuit fonctionne correcteSi la pression reste stable, ment. Si la pression tombe rapidement, vrifiez sil y a des fuites.

4-10 SYSTME DE REFROIDISSEMENT


Pompe eau
Dpose du couvercle de pompe eau
refroidissement (voir la Vidangez le liquidedudeliquide de refroidissementsection Remplacement du

chapitre Entretien priodique ). Dposez : Protge-pied (ct gauche) Flexibles de liquide de refroidissement [A] Boulons du couvercle de pompe eau Couvercle de pompe eau [C]

Installation du couvercle de pompe eau

Installez : [A] Broches

Nouveau joint Serrez :


Couple de serrage Boulons du couvercle de pompe eau : 8,8 Nm (0.90 kgfm)

Dpose de turbine

refroidissement (voir la Vidangez le liquidedudeliquide de refroidissementsection Remplacement du

chapitre Entretien priodique ). Dposez le couvercle de pompe eau (voir Dpose de couvercle de pompe eau ).

turbine Desserrez laaiguilles de la pompe eau [A] dans le sens inverse des dune montre.

Installation de la turbine de la pompe eau

Appliquezlaune petite quantit de liquide de refroidissement sur surface glissante [A] du joint mcanique et du
sige dtanchit. Installez la turbine sur larbre de la pompe eau et serrez la turbine.
Couple de serrage Turbine de pompe eau : 7,8 Nm (0.80 kgfm)

SYSTME DE REFROIDISSEMENT 4-11


Pompe eau
Inspection de turbine de pompe eau
ges, remplacez la turbine.

Contrlez visuellement la turbine [A]. sont endommaSi la surface est corrode ou si les pales

Remplacement de joint mcanique

: Dposez de pompe eau (voir Dpose de turbine de Turbine pompe eau ) Couvercle dalternateur (voir la section Dpose de couvercle dalternateur du chapitre Circuit lectrique ) Enlevez le roulement [A] du couvercle de lalternateur en utilisant lextracteur de roulements.
Outils spciaux Tige dextracteur de roulement, 9 : 57001-1265 [B] Tte dextracteur de roulement, 10 x 12 : 57001-1266 [C]

[B] de lin Dgagez le joint mcanique [A] et le joint dhuilejeu doutils trieur du couvercle de lalternateur, laide du de montage de roulement [C].
Outil spcial Jeu doutils de montage pour roulement : 57001-1129

PRECAUTION
Si soit le joint mcanique, soit le joint dhuile ou encore les roulements billes sont dposs, assurez-vous de bien remplacer simultanment chacune de ces pices par une nouvelle pice. Veillez ne pas bloquer le trou de contrle avec le joint dhuile. Si le trou de contrle est bloqu, il est possible que le liquide de refroidissement passe travers le joint dhuile et coule dans le carter.

Appliquez de la graisse haute temprature sur la lvre du joint dhuile. lalternateur, De lextrieur du couvercle defond [B] dans appuyez et insrez le joint dhuile [A], la direction
indique.
Outil spcial Jeu doutils de montage pour roulement : 57001-1129

4-12 SYSTME DE REFROIDISSEMENT


Pompe eau
lalternateur, appuyez et in De lintrieur du couvercle de jusquau fond. srez les roulements billes
Outil spcial Jeu doutils de montage pour roulement : 57001-1129

de mon laide dune douille approprie [A] et de loutil nouveau tage pour roulements [B], appuyez et insrez un joint mcanique [C] jusqu ce que sa bride sarrte lpaulement [D] du trou.
Outil spcial Jeu doutils de montage pour roulement : 57001-1129

nouveau joint Nettoyez la surface glissante dundclair lev, etmcanique laide dun solvant point appliquez un peu de liquide de refroidissement sur la surface glissante, afin de donner au joint mcanique une premire lubrification. Appliquez du liquide de refroidissement sur les surfaces du joint en caoutchouc et du sige dtanchit [A] et insrez le joint en caoutchouc [B] et le sige dtanchit dans la turbine en appuyant dessus la main, jusqu ce que le logement atteigne le fond. Serrez la turbine de la pompe eau en tournant le boulon dans le sens des aiguilles dune montre.
Couple de serrage Turbine de pompe eau : 7,8 Nm (0.80 kgfm)

SYSTME DE REFROIDISSEMENT 4-13


Radiateur
Dpose de radiateur

AVERTISSEMENT
Le ventilateur du radiateur est directement raccord la batterie. Le ventilateur de radiateur peut se mettre en marche, mme si le contact est coup. NE TOUCHEZ JAMAIS LE VENTILATEUR DU RADIATEUR TANT QUE SON CONNECTEUR NEST PAS DBRANCH. VOUS RISQUERIEZ DTRE BLESS PAR LES PALES DU RADIATEUR. refroidissement (voir la Vidangez le liquidedudeliquide de refroidissementsection Remplacement du chapitre Entretien priodique ).

Dposez : Garde-boue

avant (voir la section Dpose du garde-boue avant du chapitre Cadre ) Couvercle de radiateur (voir la section Dpose de couvercle de radiateur du chapitre Cadre ) Vis de montage de la grille du radiateur [A] Grille du radiateur [B] (avec le dflecteur [C])

Dposez : du radiateur [A] Flexibles


Connecteur de cble de ventilateur du radiateur [B] Connecteur de contacteur de ventilateur de radiateur [C]

Dposez :de fixation de radiateur [A] Boulons


Radiateur [B]

PRECAUTION
Ne touchez pas le faisceau du radiateur. Cela pourrait endommager les ailettes du radiateur et provoquer une perte defficacit du refroidissement.

4-14 SYSTME DE REFROIDISSEMENT


Radiateur
Dpose de ventilateur de radiateur

Dposez : (voir Dpose de radiateur ) Radiateur


Boulons dassemblage du ventilateur de radiateur [A] Ensemble du ventilateur [B]

Dposez : fixation du ventilateur de radiateur [A] crou de


Ventilateur de radiateur [B]

Lorsque vous dposez et installez le tuyau du moteur


du ventilateur [A], veillez ne pas craser le tube.

NOTE

Installation du ventilateur de radiateur

Installez : de radiateur Ventilateur

Assemblage du ventilateur de radiateur Serrez :


Couple de serrage Boulons dassemblage du ventilateur de radiateur : 8,8 Nm (0.90 kgfm)

Inspection du radiateur

du radiateur. Contrlez le faisceaude la circulation de lair, dposez le En cas dobstruction radiateur et liminez les causes dobstruction. Si les ailettes ondules [A] sont dformes, redressez-les prudemment. Si les passages dair du faisceau du radiateur sont obstrus plus de 20 % par des lments impossibles enlever ou que les ailettes sont irrmdiablement dformes, remplacez le radiateur.

Nettoyage du radiateur

Reportez-vous la section Nettoyage du radiateur du chapitre Entretien priodique .

SYSTME DE REFROIDISSEMENT 4-15


Radiateur
Inspection du capuchon de radiateur
joints de soupape suprieur et inf Contrlez ltat desde radiateur. rieur du capuchon Si un quelconque joint prsente un endommagement visible, remplacez le capuchon. Joint de soupape infrieur [A] Joint de soupape suprieur [B] Ressort de soupape [C]

le bouchon [A] Montezrefroidissement sur un testeur de pression du circuit de [B].

Mouillez les surfaces dtanchit du bouchon laide deau ou de liquide de refroidissement pour prvenir toute fuite de pression.
actionnez lentement le testeur Tout en observant la jauge,pour faire monter la pression. de pression en pompant, La soupape de sret souvre, et laiguille de la jauge bascule vers le bas. La soupape de sret doit souvrir lorsque la pression atteinte est comprise dans la plage de pression de dcharge spcifie dans le tableau ci-dessous et laiguille de la jauge doit alors rester dans cette mme plage pendant au moins 6 secondes.
Pression de dcharge de capuchon de radiateur Standard : 93 123 kPa (0,95 1,25 kgf/cm)

NOTE

Si le bouchon ne supporte pas la pression spcifie ou sil supporte trop de pression, remplacez-le.

4-16 SYSTME DE REFROIDISSEMENT


Thermostat
Dpose de thermostat
refroidissement (voir la Vidangez le liquidedudeliquide de refroidissementsection Remplacement du

chapitre Entretien priodique ). Dposez : Garde-boue avant (voir la section Dpose du garde-boue avant du chapitre Cadre ) Boulons de couvercle de botier de thermostat [A] Couvercle de botier de thermostat [B]

Montage de thermostat

Veillez bien installer le joint torique [A] sur le couvercle du botier.

Montez:la borne du cble de garde [A] comme indiqu. Serrez

de refroidissement (voir la Ajoutez du liquidedu liquide de refroidissementsection Remplacement du chapitre Entretien priodique ).

Couple de serrage Boulons de couvercle de botier de thermostat [B] : 8,8 Nm (0.90 kgfm)

Inspection du thermostat

le thermostat Dposez ambiante. et contrlez la soupape [A] temprature Si la soupape est ouverte, remplacez-la.

SYSTME DE REFROIDISSEMENT 4-17


Thermostat
la temprature Pour contrlerthermostat [A] etdouverture de soupape, suspendez le un thermomtre de prcision [B] dans un rcipient deau, les parties thermosensibles [C] tant plonges la mme profondeur.

Le thermostat doit tre entirement immerg, et le thermostat et le thermomtre ne peuvent toucher ni les parois ni le fond du rcipient.

NOTE

levez graduellement la temprature de leau tout en mlangeant leau du rcipient, afin de rpartir une temprature gale dans ce dernier. Si la valeur mesure se situe en dehors de la plage de valeurs standard, remplacez le thermostat.
Temprature douverture de soupape de thermostat 69,5 72,5 C

4-18 SYSTME DE REFROIDISSEMENT


Contacteur de ventilateur de radiateur
Dpose de contacteur de ventilateur de radiateur PRECAUTION
Le contacteur du ventilateur ne doit en aucun cas tomber sur une surface dure. Un choc de ce genre peut lendommager. refroidissement (voir la Vidangez le liquidedudeliquide de refroidissementsection Remplacement du

chapitre Entretien priodique ). Dbranchez les cbles du contacteur du ventilateur [A]. Dposez le contacteur du ventilateur du radiateur [B].

Montage de contacteur de ventilateur de radiateur

Serrez :

lappoint en liquide de refroidissement (voir la sec Faites Remplacement du liquide de refroidissement du tion chapitre Entretien priodique ).

Couple de serrage Contacteur du ventilateur du radiateur : 18 Nm (1.8 kgfm)

Inspection de contacteur de ventilateur de radiateur


trique .

Inspection de contacteur Reportez-vousde la sectiondu chapitre Circuit lecde ventilateur radiateur

SYSTME DE REFROIDISSEMENT 4-19


Contacteur de temprature deau
Dpose de contacteur de temprature deau PRECAUTION
Le contacteur du tmoin lumineux de temprature du liquide de refroidissement ne doit en aucun cas tomber sur une surface dure. Un choc de ce genre peut lendommager. refroidissement (voir la Vidangez le liquidedudeliquide de refroidissementsection Remplacement du

chapitre Entretien priodique ). Dbranchez le cble du connecteur [A]. Dposez le connecteur [B].

Montage de contacteur de temprature deau

Appliquez un agent dtanchit base de silicone sur les filets du contacteur et serrez-le.
Produit dtanchit Kawasaki Bond (agent dtanchit base de silicone) : 56019-120 Couple de serrage Contacteur de temprature deau : (0,80 kgfm) 7,8 Nm

lappoint en liquide de refroidissement (voir la sec Faites Remplacement du liquide de refroidissement du tion chapitre Entretien priodique ).

Inspection de contacteur de temprature deau

contacteur Reportez-vous la section Inspection delectrique .de temprature deau du chapitre Circuit

4-20 SYSTME DE REFROIDISSEMENT


Filtre/soupape de liquide de refroidissement
Nettoyage du filtre de liquide de refroidissement
section Nettoyage du Reportez-vous la du chapitre Entretienfiltre de liquide de refroidissement priodique .

Inspection de soupape de liquide de refroidissement

refroidissement (voir la Vidangez le liquidedudeliquide de refroidissementsection Remplacement du chapitre Entretien priodique ). Dposez la soupape de liquide de refroidissement [A] du ct gauche du moteur. Inspectez la soupape de liquide de refroidissement temprature ambiante. Si la soupape est ferme, remplacez-la avec une nouvelle. Pour contrler louverture de la soupape, il suffit de souffler dans la soupape.

Temprature de fermeture de soupape (pour rfrence) Standard : 80 C ou plus 24,5 kPa (0,25 kgf/cm)

PARTIE SUPRIEURE DU MOTEUR 5-1

Partie suprieure du moteur


TABLE DES MATIRES
clat................................................. Spcifications .................................... Outils spciaux et agent dtanchit Tendeur de chane darbre cames .. Dpose du tendeur de chane darbre cames ........................ Montage de tendeur de chane darbre cames ........................ Botier de culbuteur ........................... Dpose de botier de culbuteur.... Montage de botier de culbuteur .. Dpose de culbuteur (KSV700-A1/B1)........................ Dpose du culbuteur (KSV700-A2, A6F/B2, B6F/C6F )................................ Montage de culbuteur (KSV700-A1/B1)........................ Installation du culbuteur (KSV700-A2, A6F/B2, B6F/C6F ) ............................................... Inspection de culbuteur................ Mesure du diamtre du culbuteur Arbre cames ................................... Dpose de larbre cames .......... Montage de larbre cames ........ Montage de larbre cames ........ Usure des cames ......................... Usure du roulement de larbre cames........................................ Contrle de systme de KACR .... Dpose du KACR......................... Installation du KACR.................... Dpose de chane darbre cames........................................ Installation de la chane de larbre cames..................................... Culasse.............................................. Mesure de compression de cylindre...................................... Dpose de la culasse................... Montage de culasse..................... 5-2 5-8 5-10 5-12 5-12 5-12 5-13 5-13 5-14 5-15 5-15 5-16 5-16 5-17 5-17 5-18 5-18 5-18 5-19 5-19 5-20 5-21 5-22 5-22 5-23 5-24 5-28 5-28 5-29 5-30 Nettoyage de la culasse............... Inspection de lusure du joint de culasse ...................................... Soupapes .......................................... Inspection du jeu de soupapes .... Rglage de jeu de soupape ......... Dpose de soupape..................... Montage de soupape ................... Dpose de guide de soupape ...... Montage du guide de soupape .... Mesure du jeu soupape-guide ..... Inspection du sige de soupape .. Rparation de sige de soupape (Rodage de soupape) ............... Cylindre et piston............................... Dpose de cylindre ...................... Dpose de piston ......................... Montage de cylindre, piston ......... Inspection de lusure du cylindre.. Inspection de lusure des pistons. Inspection du jeu piston/cylindre.. Alsage et rectification de cylindre...................................... Inspection de lusure des segments de piston et des gorges ....................................... Inspection de la largeur de gorge de segment de piston................ Inspection de lpaisseur de segment de piston..................... Inspection de lcartement entre extrmits de segment de piston......................................... Systme dchappement ................... Nettoyage du pare-tincelles ....... Dpose du silencieux et du pot dchappement.......................... Montage de silencieux et de tuyau dchappement.......................... Inspection du systme dchappement.......................... 5-30 5-31 5-32 5-32 5-32 5-32 5-32 5-33 5-33 5-33 5-34 5-35 5-41 5-41 5-41 5-41 5-43 5-43 5-44 5-44 5-45 5-45 5-46 5-46 5-47 5-47 5-47 5-48 5-48

5-2 PARTIE SUPRIEURE DU MOTEUR


clat

PARTIE SUPRIEURE DU MOTEUR 5-3


clat
N 1 2 3 4 Fixation Couple de serrage Nm kgfm ftlb 8,8 0,90 78 inlb 9,8 1,0 87 inlb 9,8 1,0 87 inlb 9,8 1,0 87 inlb 25 2,5 18 49 5,0 36 9,8 1,0 87 inlb 14 1,4 10 8,8 12 8,8 22 9,8 0,90 1,2 0,90 2,2 1,0 78 inlb 104 inlb 78 inlb 16 87 inlb Remarques S S S S,MO

Boulons de botier de culbuteur 55 mm Boulons de botier de culbuteur 130 mm Boulons de botier de culbuteur 30 mm Boulons de botier de culbuteur 25 mm Boulons de culasse (M10), premier serrage 5 Boulons de culasse (M10), couple final 6 Boulons de culasse (M6) 7 Boulons de support du carburateur (M6) Boulons de capuchon de rglage de soupape 8 (M6) 9 Contre-crous de vis de rglage de soupape 10 Boulons de culbuteurs (KSV700-A1/B1) (KSV700-A2, A6F/B2, B6F/C6F ) 11 Boulons de tuyau deau

G : Appliquez de la graisse pour joints dhuile et joints toriques. M : Appliquez de la graisse au bisulfure de molybdne. MO : Appliquez de lhuile au bisulfure de molybdne. O : Appliquez de lhuile moteur. S : Suivez la squence de serrage spcifie. SS : Appliquez un agent dtanchit base de silicone (Kawasaki Bond : 56019-120). A : Modle KSV700-A1/B1 B : Modles KSV700-A2, A6F/B2, B6F/C6F

5-4 PARTIE SUPRIEURE DU MOTEUR


clat

PARTIE SUPRIEURE DU MOTEUR 5-5


clat
N 1 2 3 Fixation Boulons de fixation de tendeur de chane Boulon de bouchon de tendeur de chane Couple de serrage Nm kgfm ftlb 8,8 0,90 78 inlb 22 2,2 16 44 8,8 8,8 12 8,8 9,8 9,8 20 20 8,8 4,5 0,90 0,90 1,2 0,90 1,0 1,0 2,0 2,0 0,90 33 78 inlb 78 inlb 104 inlb 78 inlb 87 inlb 87 inlb 14 14 78 inlb L Remarques

crou de pignon darbre intermdiaire 4 Boulons de guide de chane darbre intermdiaire Boulons de tendeur de chane darbre 5 intermdiaire 6 Boulons de pignon darbre cames 7 Boulons de plaque de positionnement 8 Boulons de cylindre 40 mm 9 Boulons de cylindre 30 mm Boulon de guide de chane darbre cames du 10 cylindre avant Boulon de guide de chane darbre cames du 11 cylindre arrire 12 Bouchon de vidante de cylindre

13. Collier G : Appliquez de la graisse pour joints dhuile et joints toriques. L : Appliquez un agent de blocage non permanent. O : Appliquez de lhuile moteur. R : Pices de rechange A : Modle KSV700-A1/B1 B : Modles KSV700-A2, A6F/B2, B6F/C6F

5-6 PARTIE SUPRIEURE DU MOTEUR


clat

PARTIE SUPRIEURE DU MOTEUR 5-7


clat
N 1 2 3 4 Fixation Boulons du couvercle de tuyau dchappement Boulons du couvercle de silencieux Boulons de fixation de silencieux Boulon de collier de tuyau dchappement 5. crous de fixation du pot dchappement R : Pices de rechange Couple de serrage Nm kgfm ftlb 8,8 0,90 78 inlb 8,8 0,90 78 inlb 20 2,0 14 8,8 0,90 78 inlb Remarques

5-8 PARTIE SUPRIEURE DU MOTEUR


Spcifications
lments Botier de culbuteur Diamtre intrieur du bras oscillant Diamtre de culbuteur (Modle KSV700-A2/B2 ) Arbres cames Hauteur de came : chappement Admission Jeu de roulement darbre cames : 18 22 Diamtre de tourillon darbre cames : 18 22 Diamtre intrieur de roulement darbre cames : 18 22 Voilage de larbre cames KACR (dcompresseur automatique Kawasaki) : Rgime moteur de fonctionnement KACR Culasse Compression de cylindre Plage utilisable : Dmarreur lectrique Gauchissement de culasse Soupape Jeu des soupapes : chappement Admission paisseur de culasse : 0,8 mm chappement Admission 0,5 mm Courbure de tige de soupape Diamtre de tige de soupape : chappement Admission 4,955 4,970 mm 4,975 4,990 mm 0,5 mm 0,3 mm TIR 0,05 mm 4,94 mm 4,96 mm Standard 12,000 12,018 mm 11,973 11,984 mm 11,983 11,994 mm (missing ) Limite tolre

12,05 mm 11,95 mm 11,96 mm

35,363 35,477 mm 35,622 35,736 mm

35,26 mm 35,52 mm

0,016 0,052 mm 0,020 0,062 mm

0,14 mm 0,15 mm

17,966 17,984 mm 21,959 21,980 mm

17,94 mm 21,93 mm

18,000 18,018 mm 22,000 22,021 mm TIR 0,02 mm ou moins

18,08 mm 22,08 mm TIR 0,1 m

760 30 tr/min

290 520 kPa (3,0 5,3 kgf/cm 290 tr/mn)

0,05 mm

0,20 0,25 mm 0,10 0,15 mm

PARTIE SUPRIEURE DU MOTEUR 5-9


Spcifications
lments Diamtre intrieur de guide de soupape : chappement Admission Jeu de soupape/guide de soupape (mthode Wobble) : Standard Limite tolre

5,000 5,012 mm 5,000 5,012 mm

5,08 mm 5,08 mm

0,09 0,17 mm chappement Admission 0,03 0,11 mm Angle de coupe de sige de 45, 32, 60 soupape Surface de sige de soupape : Diamtre extrieur : chappement Admission Largeur : chappement Admission Longueur de jeu libre de ressort de soupape : chappement Admission Cylindre, piston Diamtre intrieur de cylindre Diamtre de piston Jeu de piston/cylindre Piston et segments de dimensions renforces Jeu de segment/gorge de piston : Haut Deuxime Largeur de gorge de segment de piston : Haut Deuxime paisseur de segment de piston : Haut Deuxime cartement entre extrmits de segment de piston : Haut Deuxime Huile 25,2 25,4 mm 29,4 29,6 mm 0,5 1,0 mm 0,5 1,0 mm

0,34 mm 0,28 mm

41,3 mm 41,3 mm 81,994 82,006 mm 81,949 81,964 mm 0,030 0,057 mm +0,5 mm

39,5 mm 39,5 mm 82,09 mm 81,80 mm

0,040 0,080 mm 0,030 0,070 mm

0,18 mm 0,17 mm

1,030 1,050 mm 1,020 1,040 mm

1,13 mm 1,12 mm

0,97 0,99 mm 0,97 0,99 mm

0,9 mm 0,9 mm

0,20 0,30 mm 0,30 0,45 mm 0,20 0,70 mm

0,60 mm 0,75 mm 1,00 mm

5-10 PARTIE SUPRIEURE DU MOTEUR


Outils spciaux et agent dtanchit
Pinces pour circlips extrieurs : 57001-144 Rectificateur de sige de soupape, 32 57001-1119 28 :

Compressiomtre, 20 kgf/cm : 57001-221

Rectificateur de sige de soupape, 60 57001-1123

30 :

Outil de compression de ressort de soupape : 57001-241

Manche pour support de rectificateur de sige de soupape : 57001-1128

Extracteur daxe de piston : 57001-910

Rectificateur de sige de soupape, 45 57001-1187

30 :

Rectificateur de sige de soupape, 45 - 27,5 : 57001-1114

Rectificateur de sige de soupape, 32 57001-1199

33 :

PARTIE SUPRIEURE DU MOTEUR 5-11


Outils spciaux et agent dtanchit
Adaptateur pour outil de compression de ressort de soupape, 22 : 57001-1202 Adaptateur pour extracteur daxe de piston, 14 : 57001-1211

Mandrin de guide de soupape, 57001-1203

5:

Tournevis pour bouchon de remplissage : 57001-1454

Alsoir pour guide de soupape, 57001-1204

5:

Adapteur pour compressiomtre M10 1,0 57001-1486

Support de rectificateur de sige de soupape, 5: 57001-1208

Kawasaki Bond (agent dtanchit base de silicone) : 56019-120

5-12 PARTIE SUPRIEURE DU MOTEUR


Tendeur de chane darbre cames
Dpose du tendeur de chane darbre cames PRECAUTION
Le tendeur de chane darbre cames est du type non-retour. La tige-poussoir ne revient pas sa position dorigine aprs stre dplace pour corrigez la flche de la chane darbre cames. Observez toutes les rgles mentionnes ci-dessous : Lors de la dpose du tendeur, ne desserrez pas les boulons de fixation en partie seulement. Leur resserrage partir de cette position pourrait endommager le tendeur et la chane de larbre cames. Une fois les boulons desserrs, le tendeur doit tre dpos et rgl comme dcrit la section Montage du tendeur de chane darbre cames . Ne faites pas tourner le vilebrequin tant que le tendeur est dpos. Cela pourrait perturber la synchronisation de la chane darbre cames et endommager les soupapes.

Dposez : capuchon [A] et rondelle Boulon du


Broche et ressort

Dposez :de montage du tendeur [A] Boulons


Tendeur de chane darbre cames [B]

Montage de tendeur de chane darbre cames

cliquet, et poussez Poussez la bute [A] pour relcher ledu tendeur [C]. la tige de pousse [B] dans le corps

Serrez :

: Installez [A] et ressort [B] Broche

Couple de serrage Boulons de montage du tendeur de chane : 8,8 Nm (0,90 kgfm)

Rondelle [C] et boulon de capuchon de tendeur de chane [D] Serrez :


Couple de serrage Boulon de capuchon de tendeur de chane : 22 Nm (2,2 kgfm)

PARTIE SUPRIEURE DU MOTEUR 5-13


Botier de culbuteur
Dpose de botier de culbuteur
Botier de culbuteur avant Dposez : Couvercle de filtre air (voir la section Dpose de couvercle de filtre air du chapitre Cadre ). Garde-boue avant (voir la section Dpose du garde-boue avant du chapitre Cadre ) Couvercle intrieur latral (voir la section Dpose de couvercle intrieur latral du chapitre Cadre ) Bouchon dinspection du calage [A] Capuchons de rglage des soupapes Conduite dadmission du catalyseur, conduite dchappement (voir les sections Dpose de la conduite dadmission du convertisseur et Dpose de la conduite dchappement du convertisseur du chapitre Convertisseur )

Outil spcial Tournevis pour bouchon de remplissage : 57001 -1454

laide dunelecl place sur le boulon de lalternateur, faites pivoter vilebrequin dans le sens inverse des aiguilles dune montre jusqu ce que le repre T-F [A] soit align avec lencoche [B] du regard de contrle et que les bossages de came pointent dans la direction oppose des culbuteurs : il sagit alors de la fin de la course de compression.

PRECAUTION
Veillez positionner le vilebrequin au PMH en fin de course de compression lors de la dpose ou de la pose du botier de culbuteur. Les bras oscillants pourraient tordre les soupapes.

Dposez :de chane de larbre cames avant (voir DTendeur


pose du tendeur de chane de larbre cames ) Boulons du botier de culbuteur [A] Botier de culbuteur avant [B] Dgagez le botier de culbuteur des goupilles dans la culasse et faites glisser le botier de culbuteur hors du cadre.

5-14 PARTIE SUPRIEURE DU MOTEUR


Botier de culbuteur
Botier de culbuteur arrire Dposez : Botier de culbuteur avant Conduite de raccordement de lchappement du catalyseur laide dune cl sur le boulon de lalternateur, tournez le vilebrequin dans le sens inverse des aiguilles dune montre (270) jusqu ce que le repre T-R [A] soit align avec lencoche [B] du regard de contrle, et que les bossages de came pointent dans la direction oppose des culbuteurs : il sagit alors de la fin de la course de compression.

PRECAUTION
Veillez positionner le vilebrequin au PMH en fin de course de compression lors de la dpose ou de la pose du botier de culbuteur. Les bras oscillants pourraient tordre les soupapes.

Dposez :de chane de larbre cames arrire (voir DTendeur


pose du tendeur de chane de larbre cames ) Boulons du botier de culbuteur [A] Botier de culbuteur arrire [B] Dgagez le botier de culbuteur des goupilles dans la culasse et faites glisser le botier de culbuteur hors du cadre.

Montage de botier de culbuteur

arrire puis larbre Installez larbre cameslarbre cames ). cames avant (voir Montage de Contrlez que le vilebrequin est positionn au PMH et la fin de la course de compression.

PRECAUTION
Assurez-vous que le vilebrequin est positionn au PMH de la fin de la course de compression. Les bras oscillants pourraient tordre les soupapes. sur la surface Appliquez un agent dtanchit au siliconela surface suextrieure du couvre-arbre cames [A] et prieure de la culasse [B] tel quillustr.
Produit dtanchit Kawasaki Bond (agent dtanchit base de silicone) : 56019-120

PARTIE SUPRIEURE DU MOTEUR 5-15


Botier de culbuteur
boulons du botier de Serrez les de serrage indique. culbuteur en suivant la squence
Couple de serrage Boulons du botier de culbuteur [1 4, L=55 mm avec rondelles] : 8,8 Nm (0,90 kgfm) Boulons du botier de culbuteur [5 6, L=130 mm] : 9,8 Nm (1,0 kgfm) Boulons du botier de culbuteur [A] [L=30 mm, L=25 mm] : 9,8 Nm (1,0 kgfm)

Contrlez le jeu des soupapes et effectuez un rglage, si ncessaire. Graissez le joint torique [A]. Serrez :

Couple de serrage Boulons du couvercle de rglage de soupape [B] : 8,8 Nm (0,90 kgfm)

Dpose de culbuteur (KSV700-A1/B1)

: Dposezde culbuteur (voir la rubrique Dpose de botier Botier de culbuteur ) Boulons darbre oscillant [A] Culbuteur [B] Rondelles Reprez et notez la position du bras oscillant de faon le rinstaller dans sa position initiale. Les culbuteurs senlvent avec les arbres oscillants.

Dpose du culbuteur (KSV700-A2, A6F/B2, B6F/C6F )


de culbuteur ) Boulons darbre oscillant [A]

: Dposezde culbuteur (voir la rubrique Dpose de botier Botier

5-16 PARTIE SUPRIEURE DU MOTEUR


Botier de culbuteur

laide dun boulon M8 [A], dposez larbre oscillant [B]. Dposez : [C] Culbuteur
Rondelles [D] Reprez et notez la position du bras oscillant de faon le rinstaller dans sa position initiale. Les culbuteurs senlvent avec les arbres oscillants.

Montage de culbuteur (KSV700-A1/B1)


Orifice dans le bras oscillant [B] Graissez les joints toriques [C]. Installez : Rondelles ondules [D] (tel quillustr) Bras oscillants (tel quillustr) Culbuteurs et joints toriques Serrez :

Appliquez de lhuile au bisulfure de molybdne : Culbuteur [A]

Couple de serrage Boulons de culbuteur [E] : 8,8 Nm (0,90 kgfm)

Installation du culbuteur (KSV700-A2, A6F/B2, B6F/C6F )

Appliquez lhuile moteur : Culbuteur [A]

Orifice dans le bras oscillant [B] Installez : Rondelles ondules [C] (comme indiqu) Bras oscillants (tel quillustr) Arbres oscillants Serrez les boulons darbre oscillant [D] laide de rondelles en cuivre [E].
Couple de serrage Boulons de culbuteur : 22 Nm (2,2 kgfm)

PARTIE SUPRIEURE DU MOTEUR 5-17


Botier de culbuteur
Inspection de culbuteur
culbuteur, Contrlez la zone [A] sur ledcolor oul o la came frotte. Si le culbuteur est rafl, endommag, rem-

placez-le. Contrlez aussi les bossages des cames. Contrlez les extrmits des vis de rglage du jeu de soupape [B] l o elles sont en contact avec le systme de soupape. Si lextrmit des vis de rglage est aplatie ou endommage dune faon ou dune autre ou si les vis ne tournent pas facilement, remplacez-les. Contrlez aussi lextrmit des tiges de soupapes. Mesurez le diamtre intrieur [C] du culbuteur laide dune jauge dalsage cadran. Si le diamtre intrieur du culbuteur est plus grand que la limite tolre, remplacez-le. Vrifiez aussi le diamtre du culbuteur (voir Mesure du diamtre du culbuteur ).
Diamtre intrieur du bras oscillant 12,000 12,018 mm Standard : Limites tolres : 12,05 mm

Mesure du diamtre du culbuteur

diamtre culbuteur l o Mesurez ledessus, [A] dudun micromtre.le bras oscillant pivote laide Si le diamtre de larbre oscillant est plus petit que la limite tolre, remplacez-le. Vrifiez aussi le diamtre intrieur de larbre oscillant (voir Inspection de larbre oscillant ).
Diamtre de culbuteur Standard : Limites tolres : 11,973 11,984 mm 11,95 mm

Pour les modles KSV700-A2, A6F/B2, B6F/C6F, notez ce qui suit.


Diamtre de culbuteur Standard : Limites tolres : 11,983 11,994 mm 11,96 mm

5-18 PARTIE SUPRIEURE DU MOTEUR


Arbre cames
Dpose de larbre cames

Dposez : tendeurs de chane de larbre cames (voir Les deux


Dpose du tendeur de chane de larbre cames ) Les deux botiers de culbuteur (voir Dpose du botier de culbuteur ) Les deux arbres cames [A] Soutenez la chane laide dun outil adapt.

Montage de larbre cames

le boulon laide dune cl sur sens desde lalternateur, tournez le vilebrequin (dans le aiguilles dune montre) jusqu ce que le repre T-R [A] soit align avec lencoche [B] du regard de contrle.

cames arrire Larbre dabord larbre [A] dispose dune gorge [B]. cames arrire. Montez

[A] du pignon de Orientez la flche latrale gauche).larbre cames arrire vers le haut (vue la chane de larbre cames Engagezlarbre cames arrire. arrire dans le pignon de sur les Alignez les repres [B] arrire. poids avec la surface suprieure de la culasse

le boulon laide dune cl sur sens desde lalternateur, tournez le vilebrequin (dans le aiguilles dune montre) de 270. Alignez le repre T-F [A] avec lencoche [B] du regard de contrle.

PARTIE SUPRIEURE DU MOTEUR 5-19


Arbre cames
[A] du pignon de Orientez la flche latrale gauche).larbre cames arrire vers le haut (vue la chane de larbre cames arrire dans le pi Engagezlarbre cames arrire. gnon de sur les Alignez les repres [B] arrire. poids avec la surface suprieure de la culasse

Installez :de culbuteur (voir Installation de culbuteur ) Botiers


Tendeurs de chane de larbre cames (voir Installation du tendeur de chane de larbre cames ) Vrifiez le jeu des soupapes (voir la section Inspection du jeu de soupapes ).

Montage de larbre cames

lunit [A] (pignon) Installezce que KACR sadapte sursur larbre cames de faon lunit les broches de larbre

cames [B]. Appliquez un agent de blocage non permanent aux boulons de pignon de larbre cames [C]. Serrez :
Couple de serrage Boulons de pignons de larbre cames : 12 Nm (1,2 kgfm)

Usure des cames

larbre Dposez la hauteurcames. la came avec un micromtre. Mesurez [A] Si les cames sont usesde au-del de la limite tolre, remplacez larbre cames.
Hauteur de came Standard : chappement Admission Limites tolres : chappement Admission 35,26 mm 35,52 mm 35,363 35,477 mm 35,622 35,736 mm

5-20 PARTIE SUPRIEURE DU MOTEUR


Arbre cames
Usure du roulement de larbre cames

Lusure du tourillon est mesure laide dun plastigage,

qui est insr dans le jeu qui doit tre mesur. Le plastigage indique le jeu dans la mesure o il est comprim puis largi quand les pices sont assembles. Dcoupez des bandes de plastigage de la largeur des tourillons. Placez une bande sur chaque tourillon, paralllement larbre cames mont dans la position correcte de faon ce que le plastigage soit compress entre le tourillon et le botier de culbuteur. Installez le botier de culbuteur en serrant les boulons dans lordre correct, au couple indiqu (voir Installation du botier de culbuteur ).

Ne pas tourner larbre cames lorsque le plastigage se trouve entre le tourillon et le botier de culbuteur.
botier et mesurez la largeur Dposez le[A] pourde culbuteurle jeu entre le tourillondu plastigage dterminer et le botier de culbuteur. Mesurez la portion la plus large du plastigage.
Jeu de roulement darbre cames ( 18) 0,016 0,052 mm Standard : Limites tolres : 0,14 mm

NOTE

Jeu de roulement darbre cames ( 22) 0,020 0,062 mm Standard : Limites tolres : 0,15 mm

Si un jeu excde la limite tolre, mesurez le diamtre du tourillon de larbre cames.


Diamtre de tourillon darbre cames ( 18) 17,966 17,984 mm Standard : Limites tolres : 17,94 mm

Diamtre de tourillon darbre cames ( 22) 21,959 21,980 mm Standard : Limites tolres : 21,93 mm

Si le diamtre du tourillon de larbre cames est infrieur la limite tolre, remplacez larbre cames par un neuf et mesurez le jeu encore une fois. Si le jeu est toujours en dehors des limites, remplacez la culasse et le botier de culbuteur.

PRECAUTION
La culasse et le botier de culbuteur sont usins en tant qulments dune mme unit et doivent donc tre remplacs ensemble.

PARTIE SUPRIEURE DU MOTEUR 5-21


Arbre cames
Contrle de systme de KACR
Le Dcompresseur Automatique Kawasaki (KACR) [Kawasaki Automatic Compression Release] ouvre momentanment les soupapes dchappement lors de la compression trs bas rgime. Ceci permet lchappement dun peu de compression, ce qui facilite la mise en route du moteur au dmarrage. Vu la simplicit du mcanisme, aucun entretien priodique nest ncessaire. Il ny a que deux cas de figure problmatiques avec le mcanisme KACR [A] : la compression nest pas relche lors du dmarrage et la compression est relche en marche. (1) Si la compression nest pas relche lors du dmarrage, les poids ne reviennent pas leur position de repos. Dposez larbre cames (voir Dpose de larbre cames ). Dposez lunit KACR. Inspectez visuellement le ressort. Si celui-ci est endommag, dform ou manquant, remplacez-le. Retirez le ressort et dplacez les poids vers larrire et vers lavant. Si les poids ne se dplacent pas librement, remplacez lunit KACR. Contrlez galement la prsence dendommagement au niveau du culbuteur dchappement, et remplacez-le si ncessaire. [A] Position de repos (la compression est relche) [B] Poids [C] Ressort

(2) Si la compression est relche pendant que le moteur tourne, les poids ne pivotent pas. Retirez le ressort et dplacez les poids vers larrire et vers lavant. Si les poids ne se dplacent pas librement depuis la position de retrait, remplacez lunit de systme de KACR. Contrlez galement la prsence dendommagement au niveau du culbuteur dchappement, et remplacez-le si ncessaire. [A] Position de marche (la compression nest pas relche) [B] Poids [C] Ressort

5-22 PARTIE SUPRIEURE DU MOTEUR


Arbre cames
Dpose du KACR
: Dposez cames (voir Dpose de larbre cames ) Arbre Boulons de pignons de larbre cames [A] Unit KACR [B]

: Dposez [A] Circlips Poids [B] Ressort [C]

Ne pas dposer larbre [A] et la broche [B]. Si ces pices sont dposes, elles ne peuvent pas tre
rinstalles.

NOTE

Installation du KACR

Installez : Poids

Circlips Ressort [A] Crochetez le ressort de lextrieur, le ct ouvert du crochet tourn vers lintrieur. Installez : Unit KACR Crochetez les bras [B] sur les broches. Appliquez un agent de blocage non permanent aux boulons de pignon de larbre cames [C].
Couple de serrage Boulons de pignons de larbre cames : 12 Nm (1,2 kgfm)

PARTIE SUPRIEURE DU MOTEUR 5-23


Arbre cames
Dpose de chane darbre cames

Dpose (vue latrale gauche) : (voir Dpose darbre Arbres cames avant et arrire
cames ) Rotor dalternateur (voir la section Dpose de rotor dalternateur du chapitre Circuit lectrique ) Pompe huile (voir la section Dpose de pompe huile du chapitre Systme de lubrification du moteur ) Tendeur de chane de larbre intermdiaire [A] Circlip [B] et rondelle : Dposezde chane darbre intermdiaire [C] Guides
Outil spcial Pinces pour circlips extrieurs : 57001-144

Boulons de plaque de position [D] et plaque de position

Dposez (vue latrale droite) :de couple (voir la section Couvercle du convertisseur
Dpose du couvercle du convertisseur de couple du chapitre Convertisseur ) Poulie dentranement (voir la section Dpose de la poulie dentranement du chapitre Convertisseur ) Poulie rceptrice (voir la section Dpose de la poulie rceptrice du chapitre Convertisseur ) En utilisant un boulon M6 [A], retirez le couvercle [B].

KSV700-A1/B1, maintenez larbre inter Pour le modlelaide dune cl Allen. mdiaire [A]

(KSV700-A1/B1) Dpose (vue latrale gauche) : crou de pignon de larbre intermdiaire [A] Pignon de larbre intermdiaire [B] Guides de chane darbre intermdiaire [C] Chane de larbre cames arrire [D] Chane de larbre cames avant

5-24 PARTIE SUPRIEURE DU MOTEUR


Arbre cames
(KSV700-A2, A6F/B2, B6F/C6F ) Dpose (vue latrale gauche) : Circlip [A] Pignon de larbre intermdiaire [B] Guides de chane darbre intermdiaire [C] Chane de larbre cames arrire [D] Chane de larbre cames avant

Outil spcial Pinces pour circlips extrieurs : 57001-144

Installation de la chane de larbre cames


Chane darbre cames arrire Alignez la gorge principale [A] sur larbre cames avec la ligne estampe [B] sur larbre cames (vue latrale gauche).

[A] du pignon de Orientez la flche latrale gauche).larbre cames arrire vers le haut (vue sur les Alignez les repres [B] arrire. poids avec la surface suprieure de la culasse chane de larbre cames Engagez lalarbre cames arrire. arrire [D] sur le pignon de

les chanes Engagez larbre cames etintermdiaire darbre intermdiaire sur le pignon darbre [A] (vue latrale

gauche). Alignez le repre marqu [B] sur le pignon darbre intermdiaire avec le repre estamp [C] sur le carter.

larbre intermdiaire et Installezlarbre intermdiaire [B] alignez le repre marqu [A] sur sur lcrou de pignon intermdiaire.

PARTIE SUPRIEURE DU MOTEUR 5-25


Arbre cames
(KSV700-A1/B1) laide dune cl Allen, maintenez larbre intermdiaire [A]. Serrez :

Couple de serrage crou du pignon de larbre intermdiaire [A] : 44 Nm (4,5 kgfm)

(KSV700-A2, A6F/B2, B6F/C6F ) Posez le circlip [A].

Outil spcial Pinces pour circlips extrieurs : 57001-144

Chane de larbre cames avant Faites tourner larbre cames (dans le sens des aiguilles dune montre) de 270. Alignez la gorge principale [A] sur larbre cames avec la ligne estampe [B] sur larbre cames (vue latrale gauche).

Dplacez larbre intermdiaire [A] sur le ct droit du moteur. Engagez la chane de larbre cames avant [B] sur le pignon de larbre intermdiaire.

(vue latrale gauche) : Installez de position [A] Plaque Serrez :

Couple de serrage Boulons de plaque de position [B] : 8,8 Nm (0,90 kgfm)

5-26 PARTIE SUPRIEURE DU MOTEUR


Arbre cames
: Installezde chane darbre intermdiaire [A] (avant) Guide Serrez :

Couple de serrage Boulons de guide de chane darbre intermdiaire [B] : 8,8 Nm (0,90 kgfm)

: Installezde chane darbre intermdiaire [A] (arrire) Guide Rondelle [B] Circlip [C]
Outil spcial Pinces pour circlips extrieurs : 57001-144

le Installezsuit tendeur de chane darbre intermdiaire [A] comme : Librez la bute [B] et poussez la tige-poussoir [C] dans le corps du tendeur. Insrez un fil [D] dans lorifice de la tige pour la maintenir en place.

Installez : de chane de larbre intermdiaire [A] Tendeur Serrez : Dposez le fil [C] pour librer la tige poussoir

Couple de serrage Boulons de tendeur de chane darbre intermdiaire [B] : 8,8 Nm (0,90 kgfm)

repre poinonn [A] Vrifiez que le(ct droit) est alignsur le pignon darbre intermdiaire avec le repre estamp [B] sur le carter moteur.

PARTIE SUPRIEURE DU MOTEUR 5-27


Arbre cames
la Orientezles flche [A] vers le haut. avec la surface susur les Alignez de repres [B] arrire. poids prieure la culasse Engagez la chane de larbre cames avant sur le pignon de larbre cames avant.

le couvercle [B] Graissezctjoint torique [A] et installezlece que le trou dans le droit du carter de faon taraud [C] soit orient vers lextrieur.

Installez : botiers de culbuteur (voir Installation du boLes deux


tier de culbuteur ) Les deux tendeurs de chane de larbre cames (voir Installation du tendeur de chane de larbre cames ) Contrlez les jeux de soupape (voir la section Inspection du jeu de soupapes du chapitre Entretien priodique ).

5-28 PARTIE SUPRIEURE DU MOTEUR


Culasse
Mesure de compression de cylindre NOTE

Faites chauffer le moteur compltement, puis arrtez-le. Dposez la bougie dallumage (voir la section Dpose de bougie dallumage du chapitre Circuit lectrique ). le compressiomtre [A] et ladaptateur Fixez fermementde bougie. [B] dans le trou
Outils spciaux Compressiomtre, 20 kgf/cm : 57001-221 Adapteur pour compressiomtre M10 1,0 : 570011486

Utilisez une batterie entirement charge.

le le moteur Maintenezfoispapillon grand ouvert et dmarrezle lanceur plusieurs avec le dmarreur lectrique ou manuel. Lorsque le compressiomtre arrte de monter, arrtez le dmarrage et lisez la valeur affiche sur le compressiomtre.
Compression de cylindre (plage utilisable) Dmarreur 290 520 kPa (3,0 5,3 kgf/cm lectrique : 290 tr/mn)

PARTIE SUPRIEURE DU MOTEUR 5-29


Culasse
Le tableau suivant doit tre consult si la valeur de compression affiche nest pas dans la plage habituelle. Problme La valeur de compression du cylindre est suprieure la plage habituelle. Diagnostique Solution (action) Laccumulation de calamine sur le piston, la culasse et la chambre de combustion, Retirez les dpts de calamine peut tre due un joint dhuile de tige de et remplacez les pices soupape endommag et/ou des segments endommages, si ncessaire. racleurs dhuile endommags (lmission dune fume blanche en serait le signe). Remplacez le joint par une pice paisseur incorrecte de joint de culasse. standard. Ressort de came de relchement de Remplacez le ressort. compression endommag ou manquant. Les poids de relchement de compression Remplacez lunit de relchement ne se dplacent pas librement. de compression. La valeur de Fuite de gaz autour de la culasse Remplacez le joint endommag compression et contrlez le gauchissement de du cylindre est la culasse. infrieure la plage Mauvais tat du sige de soupape Rparez si ncessaire. habituelle. Jeu de soupape incorrect. Rglez le jeu de soupape. Jeu piston/cylindre incorrect : Grippage du Remplacez le piston et/ou le piston. cylindre. Inspectez le cylindre et la chemise puis remplacez/rparez le cylindre et/ou le piston, si ncessaire. Mauvais tat dun segment de piston et/ou Remplacez le piston et/ou les des gorges de segments de pistons segments. Les poids de relchement de compression Remplacez lunit de relchement ne se dplacent pas librement. de compression.

Dpose de la culasse

refroidissement (voir la Vidangez le liquidedudeliquide de refroidissementsection Remplacement du

chapitre Entretien priodique ). Dposez : Carburateur (voir la section Dpose du carburateur du chapitre Systme dalimentation ) Tuyau deau [A] Antiparasite de bougie [B] Botier de culbuteur [C] Arbre cames (voir Dpose de larbre cames ) Pot dchappement (voir la section Dpose du silencieux et du pot dchappement )

5-30 PARTIE SUPRIEURE DU MOTEUR


Culasse
: Dposezde culasse (M6) [A] Boulon Boulons de culasse (M10) [B] et rondelles Culasse [C] et joint de culasse Soulevez la culasse pour dgager les goupilles dans le cylindre et les faire glisser la culasse hors du cadre.

Montage de culasse

Installez : [A] Goupilles

Nouveau joint de culasse [B] Tuyau dhuile [C] Guides de chane de larbre cames [D] Serrez :
Couple de serrage Boulon du guide de chane de larbre cames du cylindre avant : 20 Nm (2.0 kgfm)

les Appliquezetde lhuile au bisulfure de molybdne surque filetages les siges des boulons de culasse ainsi

de chaque ct des rondelles. Serrez les boulons de culasse en suivant lordre de serrage, comme indiqu.
Premier couple Boulons de culasse (M10) [A] : 25 Nm (2,5 kgfm) Couple final Boulons de culasse (M10) [A] : 49 Nm (5,0 kgfm) Couple de serrage Boulons de culasse (M6) [B] : 9,8 Nm (1,0 kgfm)

Serrez les boulons de culasse (M6).


Nettoyage de la culasse

Dpose culasse Dposez la culasse (voir calaminede lalintrieur ). la liminez tout dpt de de chambre de combustion et de la lumire dchappement

avec un outil adapt. Lavez la culasse avec un solvant point dclair lev. laide dair comprim, dgagez les particules qui peuvent obstruer les passages dhuile dans la culasse.

PARTIE SUPRIEURE DU MOTEUR 5-31


Culasse
Inspection de lusure du joint de culasse
culasse (voir Nettoyage de la culasse Nettoyez la rgle travers la surface infrieure de la). Placez une sur face. [A] pour mesurer lespace Utilisez une jaugeetdpaisseur en plusieurs endroits. entre la rgle [B] la culasse
Gauchissement de culasse Limites tolres : 0,05 mm

Si la culasse est gauchie plus que la limite tolre, remplacez-la. Si la culasse est moins gauchie que la limite tolre, la rectifier en rodant sa face infrieure sur une toile meri fixe sur un marbre (dabord n 200, puis n 400).

5-32 PARTIE SUPRIEURE DU MOTEUR


Soupapes
Inspection du jeu de soupapes

Reportez-vous la section Inspection de.jeu de soupapes du chapitre Entretien priodique


Rglage de jeu de soupape
section Reportez-vous la EntretienRglage de.jeu de soupapes du chapitre priodique

Dpose de soupape

la culasse (voir ). Dposezet enregistrez la Dpose de la culassede faon position de la soupape Reprez

la rinstaller dans sa position initiale. Dposez la soupape laide de loutil de compression de ressort de soupape.

Outils spciaux Outil de compression de ressort de soupape : 57001-241 [A] Adaptateur pour outil de compression de ressort de soupape, 22 : 57001-1202 [B]

Montage de soupape

de la tige de soupape. Remplacez le joint dhuiledoit tre utilise, contrlez le jeu Si une nouvelle soupape soupape/guide (voir la section Mesure de jeu de guide de soupape ). Sil y a trop peu de jeu, alsez le guide de soupape (voir Installation du guide de soupape ). Sil y a trop de jeu, installez un nouveau guide de soupape (voir Installation du guide de soupape et Dpose du guide de soupape ). Vrifiez le sige de soupape (voir Inspection du sige de soupape ). Appliquez une mince couche de graisse de bisulfure de molybdne la tige de soupape. Installez chaque ressort de faon orienter lextrmit ferme de la bobine vers le bas. La peinture verte sur les ressorts est oriente vers le haut. Pour les modles KSV700-A2, A6F/B2, B6F/C6F ; la peinture blanche sur le ressort est oriente vers le haut. Tige de soupape [A] Joint dhuile [B] Sige du ressort [C] Ressort [D] Dispositif de retenue [E] Clavettes fendues [F] Extrmit ferme de la bobine [G]

PARTIE SUPRIEURE DU MOTEUR 5-33


Soupapes
Dpose de guide de soupape

Dposez : (voir Dpose de soupape ) Soupape


Joint dhuile de la tige de soupape Frappez lgrement sur le mandrin de guide de soupape [A] pour dposer le guide du haut de la culasse.
Outil spcial Mandrin de guide de soupape, 5 : 57001-1203

Montage du guide de soupape

Huilez lgrement la surface extrieure du guide de soupape. de enfoncez le laide du mandrin de guideque soupape,touche la cuguide de soupape jusqu ce sa bride
lasse. de valve laide de lalsoir pour Alsez le guide mme si lancien guide est rutilis.guide de soupape [A]
Outil spcial Alsoir pour guide de soupape, 5 : 57001-1204 Outil spcial Mandrin de guide de soupape, 5 : 57001-1203

Mesure du jeu soupape-guide


Si vous ne disposez pas de jauge dalsage suffisamment petite, contrlez le guide de soupape en mesurant le jeu soupape-guide de soupape laide de la mthode dcrite ci-dessous. Insrez une nouvelle soupape [A] dans le guide [B] et positionnez un comparateur cadran perpendiculairement la tige et aussi prs que possible du plan de joint de la culasse. Dplacez [C] la tige davant en arrire pour mesurer le jeu entre le guide de soupape et la soupape. Rptez la mesure dans une direction perpendiculaire la premire. Si la valeur mesure est suprieure la limite tolre, remplacez le guide.

La valeur mesure nest pas le jeu soupape/guide de


Jeu de soupape/guide de soupape (mthode Wobble) Standard : chappement : Admission : Limites tolres : chappement : Admission : 0,34 mm 0,28 mm 0,09 0,17 mm 0,03 0,11 mm

NOTE

soupape rel tant donn que le point de mesure se situe au-dessus du guide.

5-34 PARTIE SUPRIEURE DU MOTEUR


Soupapes
Inspection du sige de soupape

Dposez la soupape (voir la section Dpose de soupape ). la surface Contrlezet le sige du sige de soupape [A] entre la soupape [B] de soupape [C].
chine.

Enduisez le sige de soupape avec un colorant pour maPoussez la soupape dans le guide. Faites tourner la soupape contre le sige laide dun outil Retirez la soupape et contrlez la zone dappui du sige
de rodage. de soupape. Elle doit tre dune largeur correcte et gale tout autour. Mesurez le diamtre extrieur [D] de la zone dappui sur le sige de soupape. Si le diamtre extrieur de la zone dappui de la soupape est trop large ou trop petit, rparez le sige (voir Rparation du sige de soupape ).
Diamtre extrieur de la surface du sige de soupape 25,2 25,4 mm chappement : Admission : 29,4 29,5 mm

La tige de la soupape et le guide doivent tre en bon


tat ou ce contrle ne sera pas valide.

NOTE

Si la zone dappui de la soupape nest pas correcte, rparez le sige (voir Rparation de sige de soupape ). laide dun pied coulisse, mesurez la largeur [E] de la partie du sige o il ny a pas accumulation de calamine (partie blanche). Si la largeur est trop grande, trop troite ou ingale, rparez le sige (voir Rparation de sige de soupape ). [F] Bon [G] Trop large [H] Trop troit [J] Ingal
Largeur de sige de soupape chappement : Admission : 0,5 1,0 mm 0,5 1,0 mm

PARTIE SUPRIEURE DU MOTEUR 5-35


Soupapes
Rparation de sige de soupape (Rodage de soupape)

laide de rectificateurs de siges de soupape [A], rparez le sige de soupape.


Outils spciaux - Rectificateurs de siges de soupape : Soupape dchappement : Rectificateur de sige de soupape, 45 57001-1114 Rectificateur de sige de soupape, 32 57001-1119 Rectificateur de sige de soupape, 60 57001-1123 Soupapes dadmission : Rectificateur de sige de soupape, 45 57001-1187 Rectificateur de sige de soupape, 32 57001-1199 Rectificateur de sige de soupape, 60 57001-1123 Support et Manche : Support de rectificateur de sige de soupape, 5 : 57001-1208 [B] Manche pour support de rectificateur de siges de soupape : 57001-1128 [C] 30 : 33 : 30 : 27,5 : 28 : 30 :

Si vous ne disposez pas des instructions du fabricant, utilisez la procdure suivante.

5-36 PARTIE SUPRIEURE DU MOTEUR


Soupapes
Prcautions pour lutilisation des rectificateurs de sige de soupape : 1. Ce rectificateur de sige de soupape est conu pour rectifier les siges de soupapes et les rparer. Le rectificateur ne doit donc pas tre utilis dans un autre but quune rparation. 2. Ne laissez pas tomber le rectificateur de sige de soupape, ce qui provoquerait la chute des particules de diamant. 3. Noubliez pas dappliquer de lhuile moteur sur le rectificateur avant de rectifier la surface de sige. Nettoyez galement laide de gazole de lavage les particules adhrant au rectificateur.

Nutilisez pas de brosse mtallique pour liminer les particules mtalliques du rectificateur. Ce qui enlverait aussi les particules de diamant.
4. Placez le support de rectificateur en position et manuvrez le rectificateur dune main. Nexercez pas une force trop importante sur la partie diamante.

NOTE

Avant de rectifier, appliquez de lhuile moteur sur le rec-

NOTE

tificateur et, au cours du travail, liminez laide de gazole de lavage toutes les particules de rectification adhrant au rectificateur.

5. Aprs utilisation, rincez-le au gazole de lavage, et appliquez-lui une fine couche dhuile moteur avant de le ranger. Indications estampes sur le rectificateur Les indications estampes sur larrire du rectificateur [A] reprsentent ce qui suit. 60 ........................... Angle du rectificateur [B] 37,5 ....................... Diamtre extrieur du rectificateur [C]

PARTIE SUPRIEURE DU MOTEUR 5-37


Soupapes
Mode demploi Nettoyez soigneusement la zone du sige. Enduire le sige de soupape avec un colorant pour machine. Fixez un rectificateur 45 dans le support et faites-le glisser dans le guide de soupape. Appuyez lgrement sur la poigne et tournez-la droite ou gauche. Rectifiez la surface de sige jusqu ce quelle soit lisse.

PRECAUTION
Ne rectifiez pas trop le sige. Une rectification trop importante diminuera le jeu de la soupape en enfonant davantage la soupape dans la culasse. Si la soupape descend trop loin dans la culasse, il devient impossible de rgler le jeu et la culasse doit tre remplace. largissement de la largeur [A] dengagement laide dun rectificateur de 45 Volume rectifi [B] par un rectificateur de 32 32 [C] Largeur correcte [D] Volume rectifi [E] par un rectificateur de 60 60 [F]

coulisse, laide dun pied dappui. mesurez le diamtre extrieur de la surface Si le diamtre extrieur de la surface dappui est trop petit, rptez la rectification 45 [A] jusqu ce que le diamtre soit dans la plage spcifie. Surface de sige dorigine [B]

liminez toute piqre de la surface rectifie 45. Aprs rectification laide du rectificateur 45, appli-

NOTE

quez une fine couche de colorant pour machine sur la surface de sige. Ceci permet de distinguer la surface de sige et deffectuer plus facilement les oprations de rectification 32 et 60. Une fois le guide de soupape remis en place, ne pas oublier de rectifier laide dun rectificateur 45 afin dassurer un bon centrage et un bon contact.

5-38 PARTIE SUPRIEURE DU MOTEUR


Soupapes
Si le diamtre extrieur [A] de la surface du sige est trop grand, rectifiez 32 comme dcrit ci-dessous. Si le diamtre extrieur [A] de la surface du sige est dans la plage spcifie, mesurez la largeur du sige comme dcrit ci-dessous. Rectifiez le sige selon un angle de 32 [B] jusqu ce que le diamtre extrieur soit dans la plage indique. Pour effectuer la rectification 32, fixez un rectificateur 32 dans le support et faites-le glisser dans le guide de soupape. Tournez le support, un tour la fois, tout en exerant une trs lgre pression vers le bas. Contrlez le sige aprs chaque tour.

PRECAUTION
Le rectificateur 32 permet de retirer la matire trs rapidement. Contrlez frquemment le diamtre extrieur pour viter une rectification trop importante.

Une

fois la rectification 32 termine, revenez ltape de mesure du diamtre extrieur du sige dcrite ci-dessus. Pour mesurer la largeur de sige, utilisez un pied coulisse pour mesurer la largeur de la partie 45 en plusieurs endroits autour du sige. Si la largeur de sige est trop troite, rptez la rectification 45 jusqu ce que le sige soit lgrement trop large, puis revenez ltape de mesure du diamtre extrieur de sige dcrite ci-dessus. dcrite ci-dessus.

Si la largeur de sige est trop importante, effectuez la rectification 60 [A] dcrite ci-aprs. Si la largeur de sige se situe dans la plage spcifie, rodez la soupape sur son sige, comme dcrit ci-aprs. Rectifiez le sige 60 jusqu ce que sa largeur se situe dans la plage spcifie. Pour effectuer la rectification 60, fixez un rectificateur 60 dans le support et faites-le glisser dans le guide de soupape. Faites tourner le support tout en exerant une lgre pression vers le bas. Une fois la rectification 60 termine, revenez ltape de mesure de la largeur du sige dcrite ci-dessus. Largeur correcte [B]

PARTIE SUPRIEURE DU MOTEUR 5-39


Soupapes
ce que la largeur Rodez la soupape sur son sige jusquplages spcifies et le D.E. du sige se situent dans les

Placez un peu de produit de rectification gros grains sur

ci-avant.

la surface de soupape divers endroits autour de la tte de soupape. Tournez les roulements la main jusqu ce que le produit de rectification produise une surface lisse et rgulire la fois sur le sige et la soupape. Rptez lopration avec un produit de rectification grains fins. [A] Rodoir [B] Sige de soupape [C] Soupape La zone de sige doit tre marque peu prs au milieu de la tte de soupape. Si la zone de sige nest pas au bon endroit sur la soupape, vrifiez que la soupape est la bonne pice. Si cest le cas, il est possible quelle ait t trop reponce ; remplacez-la. Veillez bien liminer toute trace de produit de rectification avant le montage. Une fois le moteur mont, veillez bien rgler le jeu de soupape (voir Rglage du jeu de soupape ).

5-40 PARTIE SUPRIEURE DU MOTEUR


Soupapes

PARTIE SUPRIEURE DU MOTEUR 5-41


Cylindre et piston
Dpose de cylindre

Dposez :(voir Dpose de la culasse ) Culasse


Tuyau dhuile [A] Guide de chane [B] Boulons de cylindre [C] Cylindre [D] Joint dembase

Dpose de piston

Dposez le bloc cylindre (voir Dpose du bloc cylindre ). et circlip Placez un chiffon propre sous le piston de retirez lepiston. de laxe de piston [A] depuis lextrieur chaque
PRECAUTION
Ne rutilisez pas les circlips : le fait de les dposer les affaiblit et les dforme. Ils pourraient se dtacher et rayer la paroi du cylindre. dextracteur daxe laide de lensembleaxes de piston. de piston (outil spcial), dposez les
Outils spciaux Montage dextracteur daxe de piston [A] : 57001-910 Adaptateur pour extracteur daxe de piston, 14 [B] : 57001-1211

Dposez le piston.

avec prcaution Ouvrez puis poussez surlouverture du segment avec les pouces la face oppose du segment [A]

pour dposer ce dernier. Dposez de la mme manire le segment racleur trois pices avec les pouces [B].

Montage de cylindre, piston

En cas dutilisation dun piston ou cylindre neuf, contr-

NOTE

lez le jeu du cylindre (voir la section Inspection du jeu piston/cylindre ) et utilisez de nouveaux segments de piston.

5-42 PARTIE SUPRIEURE DU MOTEUR


Cylindre et piston
NOTE

le ressort dexpansion de segment racleur [A] Installezgorge de segment de manire ce que les exdans la trmits [B] se touchent. Installez les rails en acier de segment racleur, lun au-dessus du ressort dexpansion et lautre en dessous. Recourbez le rail avec vos pouces, mais juste assez pour fixer le rail sur le piston. Relchez le rail dans la gorge infrieure du segment de piston.

Les rails de segments racleurs non ni haut ni bas.

Ne confondez pas le segment suprieur et le deuxime segment. segment suprieur [A] Installez le [B] soit tourn vers le de faon ce que le repre R haut. de faon Installez le deuxime segment [A] le haut. ce que le repre RN [D] soit tourn vers

doivent tre Les ouvertures de segment de piston rails dacier places comme illustr. Les ouvertures des de segment racleur doivent former un angle denviron 30 40 [F] par rapport louverture du segment suprieur. Segment suprieur [A] Deuxime segment [B] Rails en acier de segment racleur [C] Ressort dexpansion de segment racleur [D] Le repre F [E] doit tre orient vers le ct avant pour les pistons avant et arrire. Positions douverture [G] un nouveau circlip sur le ct du Insrezde manire ce que daxe de pistonsegment [A] ne piston louverture du concide pas avec la fente [B] du trou de laxe de piston. Lorsque vous montez un circlip daxe de piston, comprimez-le juste assez pour le mettre en place, mais pas davantage. Appliquez de lhuile moteur sur lalsage du cylindre et le corps du piston.

PARTIE SUPRIEURE DU MOTEUR 5-43


Cylindre et piston

Installez : [A] Goupilles


Nouveau joint dembase du cylindre [B]

Installez : Cylindre
Collier [A] (arrire seulement) Serrez :
Couple de serrage Boulons de cylindre [B] : 9,8 Nm (1,0 kgfm)

: Installezde chane[C] Guide Tuyau dhuile [D]

Inspection de lusure du cylindre

diffrente Comme les cylindres susent de maniremesure de dans les diffrentes directions, effectuez une ct ct et davant en arrire chacun des trois emplacements (six mesures au total) indiqus sur la figure. Si une quelconque de ces mesures de diamtre intrieur du cylindre est suprieure la limite tolre, remplacez le cylindre. 10 mm [A] 60 mm [B] 20 mm [C]
Standard : 81,994 82,006 mm et moins de 0,01 mm de diffrence entre deux mesures. 82,09 mm ou plus de 0,05 mm de diffrence entre deux mesures.

Limites tolres :

Inspection de lusure des pistons

le diamtre [A] de Mesurez au-dessus duextrieurpiston etchaque piston 5 mm [B] bas du angle droit par rapport la direction de laxe de piston.
Diamtre de piston Standard : Limites tolres : 81,949 81,964 mm 81,80 mm

Si cette mesure est infrieure la limite tolre, remplacez le piston.

5-44 PARTIE SUPRIEURE DU MOTEUR


Cylindre et piston
Inspection du jeu piston/cylindre
jeu de piston/cylindre.
Jeu de piston/cylindre Standard : 0,030 0,057 mm

de celle Soustrayez la valeur du diamtre du piston la valeur du diamtre intrieur du cylindre afin dobtenir du

Si la valeur du jeu piston/cylindre est infrieure la plage de valeurs spcifies, utilisez un piston plus petit au diamtre standard, ou augmentez le diamtre intrieur du cylindre jusqu une valeur standard en le rectifiant. Si la valeur du jeu piston/cylindre est suprieure la plage de valeurs spcifies, utilisez un piston plus large au diamtre standard. Si un seul piston est remplac, il se peut que la valeur du jeu excde lgrement la valeur standard. Mais elle ne doit pas tre infrieure la valeur minimum de jeu, afin dviter tout grippage du piston.

Alsage et rectification de cylindre

Il y a un piston de dimensions renforces disponible. Le


Piston et segments de dimensions renforces : renforcement de 0,5 mm

piston de dimensions renforces ncessite des segments de dimensions renforces.

[A], mesurez le Avant dalser un cylindrerenforces, puis, diamtre exact du piston de dimensions conformment aux valeurs standard de jeu dfinies dans les spcifications, dterminez le diamtre de ralsage. Cependant, si lalsage ncessaire amne le diamtre intrieur dpasser 0,5 mm, le bloc-cylindre doit tre remplac. aucun emplacement le diamtre intrieur du cylindre ne doit varier de plus de 0,01 mm. Mfiez-vous des mesures prises immdiatement aprs lalsage, la chaleur affectant le diamtre du cylindre. Dans le cas dun cylindre rals et dun piston aux dimensions renforces, la limite dentretien pour le cylindre est la valeur du diamtre suite lalsage du cylindre, plus 0,1 mm et la limite dentretien pour le piston est la valeur originale du diamtre de piston aux dimensions renforces, moins 0,15 mm. Si la valeur exacte du diamtre de ralsage est inconnue, elle peut tre grossirement dtermine en mesurant le diamtre la base du cylindre.

PARTIE SUPRIEURE DU MOTEUR 5-45


Cylindre et piston
Inspection de lusure des segments de piston et des gorges

du segment pour Contrlez lassisedusure ingale. vrifier que la gorge ne prsente pas Les segments doivent tre parfaitement parallles la surface des gorges. Si ce nest pas le cas, remplacez le piston et tous les segments. Les segments tant en place dans leurs gorges, effectuez plusieurs mesures laide dune jauge dpaisseur [A] pour dterminer le jeu segment/gorge.
Jeu segment/gorge de piston Standard : Haut Deuxime Limites tolres : Haut Deuxime 0,18 mm 0,17 mm 0,040 0,080 mm 0,030 0,070 mm

Si la valeur du jeu segment/gorge de piston est suprieure la valeur limite tolre, mesurez lpaisseur du segment et la largeur de la gorge comme suit, afin de dcider du remplacement ou pas des segments, du piston, ou de lensemble.

Inspection de la largeur de gorge de segment de piston


tour du piston.

la largeur de la gorge de segment de piston. Mesurezun pied coulisse en plusieurs endroits tout auUtilisez
Largeur de gorge de segment de piston Standard Suprieur : Deuxime : Limite tolre Suprieur : Deuxime : 1,13 mm 1,12 mm 1,030 1,050 mm 1,020 1,040 mm

Si la largeur dune des deux gorges est suprieure la limite tolre en un point quelconque, remplacez le piston.

5-46 PARTIE SUPRIEURE DU MOTEUR


Cylindre et piston
Inspection de lpaisseur de segment de piston
frents points autour du segment.
paisseur de segment de piston Standard : Haut Deuxime Limites tolres : Haut Deuxime 0,9 mm 0,9 mm 0,97 0,99 mm 0,97 0,99 mm

lpaisseur de segment de Mesurezun micromtre pour effectuerpiston. des mesures en difUtilisez

Si lune des mesures est infrieure la limite tolre sur lun ou lautre des segments, remplacez tous les segments.

Si vous utilisez de nouveaux segments sur un piston

NOTE

usag, contrlez labsence dusure ingale de la gorge. Les segments doivent tre parfaitement parallles la surface des gorges. Si ce nest pas le cas, remplacez le piston.

Inspection de lcartement entre extrmits de segment de piston

le segment [A] dans Placez piston pour de piston segment le cylindre, en utilisant le mettre le bien en place. Po-

sitionnez-le prs du fond du cylindre, l o lusure du cylindre est faible. Mesurez lcartement [B] entre les extrmits du segment laide dune jauge dpaisseur.
cartement entre extrmits de segment de piston Standard Suprieur : Deuxime : Huile : Limite tolre Suprieur : Deuxime : Huile : 0,60 mm 0,75 mm 1,00 mm 0,20 0,30 mm 0,30 0,45 mm 0,20 0,70 mm

Si lcartement entre extrmits de lun ou lautre des segments est suprieur la limite tolre, remplacez tous les segments.

PARTIE SUPRIEURE DU MOTEUR 5-47


Systme dchappement
Ce vhicule est quip dun pare-tincelles homologu pour du tout terrain par le service forestier des tats-Unis. Il doit tre entretenu correctement pour sassurer de son efficacit. Nettoyez le pare-tincelles conformment au tableau dentretien priodique.

Nettoyage du pare-tincelles

Reportez-vous pare-tincelles
dique .

la section Nettoyage du du chapitre Entretien prio-

Dpose du silencieux et du pot dchappement

Dposez : Garde-boue

arrire (voir la section Dpose du garde-boue arrire du chapitre Cadre ) Batterie et botier de batterie (voir la section Dpose de la batterie du chapitre Circuit lectrique ) Couvercle intrieur ct gauche Boulons du botier de culbuteur [A] Support de cble [B] crous de support du pot dchappement arrire [A]

: Dposezde support du pot dchappement avant [A] crous

: Dposezde collier de pot dchappement [A] Boulon Boulons de montage du silencieux [B] Silencieux [C] et tuyau dchappement arrire Tuyau dchappement avant [D]

5-48 PARTIE SUPRIEURE DU MOTEUR


Systme dchappement
Montage de silencieux et de tuyau dchappement
[A] ou le Si le couvercle de tuyau dchappementserrez-les. couvercle du silencieux [B] ont t dposs,
Couple de serrage Boulons du couvercle du tuyau dchappement [C] : 8,8 Nm (0,90 kgfm) Boulons du couvercle de silencieux [D] : 8,8 Nm (0,90 kgfm)

support de tuyau Remplacez les joints de[F] par des neufs. dchappement [E] et le joint de collier Installez (mais ne serrez pas les boulons et crous suivants) :

Pot dchappement avant [G] et collier [H] Pot dchappement arrire [I], silencieux et crous Boulons de montage du silencieux [J] Serrez : Boulons de support de tuyau dchappement, uniformment
Couple de serrage Boulons de montage du silencieux : 20 Nm (2,0 kgfm) Boulon de collier du tuyau dchappement : 8,8 Nm (0,90 kgfm) Boulons de botier de culbuteur (avec support de cble) : 9,8 Nm (1,0 kgfm)

Inspection du systme dchappement

le systme dchappement, vrifiez sil Avant de dposerfuite au niveau du joint de support du pot y a des signes de dchappement, de la culasse et du collier de pot dchappement. Sil y a des signes de fuite au niveau du joint de collier du pot dchappement, remplacez-le. Si le raccord entre le tuyau dchappement et le silencieux fuit, serrez le collier. Dposez le pot dchappement et le silencieux (voir Dpose du silencieux et du pot dchappement ). Inspectez le joint pour vous assurer quil nest pas endommag ou quil ny a pas de fuite. Si le joint est endommag ou a donn lieu une fuite, remplacez-le. Contrlez le tuyau dchappement et le silencieux pour voir sils prsentent des bosses, fissures, trous ou des traces de rouille. Si le tuyau dchappement ou le silencieux est endommag ou prsente des trous, remplacez-le pour obtenir une meilleure performance et moins de bruit.

CONVERTISSEUR 6-1

Convertisseur
TABLE DES MATIRES
clat...................................................................................................................................... Spcifications ......................................................................................................................... Outils spciaux ....................................................................................................................... Convertisseur de couple......................................................................................................... Dpose du couvercle du convertisseur de couple ............................................................ Installation du couvercle de convertisseur de couple ....................................................... Dpose de la conduite dchappement du convertisseur ................................................. Installation de la conduite dchappement du convertisseur ............................................ Dpose de la conduite dadmission du convertisseur....................................................... Installation de la conduite dadmission du convertisseur .................................................. Courroie de transmission........................................................................................................ Dpose de la courroie de transmission............................................................................. Installation de la courroie de transmission........................................................................ Inspection de la courroie de transmission......................................................................... Contrle de la dflexion de la courroie de transmission ................................................... Rglage de la dflexion de la courroie de transmission ................................................... Poulie dentranement............................................................................................................. Dpose de la poulie dentranement ................................................................................. Dmontage de la poulie dentranement ........................................................................... Inspection de la poulie dentranement ............................................................................. Rglage du jeu latral des patins du croisillon.................................................................. Montage de la poulie dentranement................................................................................ Installation de la poulie dentranement ............................................................................ Poulie rceptrice..................................................................................................................... Dpose de la poulie rceptrice ......................................................................................... Dmontage de la poulie rceptrice ................................................................................... Inspection de la poulie rceptrice ..................................................................................... Montage de la poulie rceptrice ....................................................................................... Installation de la poulie rceptrice..................................................................................... Informations sur les rglages haute altitude........................................................................... Spcifications.................................................................................................................... 6-2 6-6 6-7 6-8 6-8 6-8 6-9 6-9 6-10 6-10 6-11 6-11 6-11 6-11 6-11 6-12 6-13 6-13 6-14 6-15 6-16 6-18 6-19 6-20 6-20 6-20 6-21 6-22 6-24 6-26 6-26

6-2 CONVERTISSEUR
clat

CONVERTISSEUR 6-3
clat
N 1 2 3 4 5 Fixation Boulon de poulie dentranement crou de poulie rceptrice Boulons de couvercle de poulie dentranement crous de poids de rampe Croisillon Couple de serrage Nm kgfm ftlb 93 93 13 6,9 275 9,5 9,5 1,3 0,70 28 69 69 113 inlb 61 inlb 203 Lh Remarques Ct gauche, ct droit

G : Appliquez de la graisse pour joints dhuile et joints toriques. Lh : filetage gauche M : Appliquez de la graisse au bisulfure de molybdne. R : Pices de rechange

6-4 CONVERTISSEUR
clat

CONVERTISSEUR 6-5
clat
N 1 2 3 4 Fixation Boulons de couvercle de convertisseur Boulons de conduite de raccordement Boulon de conduite dchappement Boulon de conduite dadmission du convertisseur Couple de serrage Nm kgfm ftlb 8,8 0,90 78 inlb 8,8 0,90 78 inlb 8,8 0,90 78 inlb 8,8 0,90 78 inlb Remarques S

G : Appliquez de la graisse pour joints dhuile et joints toriques. S : Suivez la squence de serrage spcifie.

6-6 CONVERTISSEUR
Spcifications
lments Courroie de transmission Dflexion de la courroie Largeur de courroie Poulie dentranement Diamtre intrieur des garnitures du couvercle Diamtre intrieur de la garniture de la poulie rceptrice Jeu latral des patins Longueur libre de ressort Poulie rceptrice Diamtre intrieur de la garniture de la poulie rceptrice Longueur libre de ressort Standard 22 27 mm 29,7 30,3 mm Limite tolre 28,0 mm

27,985 28,085 mm

28,12 mm

37,985 38,085 mm 0,15 0,30 mm 60,4 mm 40,000 40,039 mm 99,5 mm

38,12 mm 40,079 mm

CONVERTISSEUR 6-7
Outils spciaux
Pinces pour circlips extrieurs : 57001-144 Cl pour poulie dentranement : 57001-1474

Support de poulie rceptrice et dentranement : 57001-1412

Jeu de supports de ressort : 57001-1483

Boulon dextracteur de poulie dentranement : 57001-1429

Support de poulie dentranement : 57001-1620

Fixation du support de poulie : 57001-1472

Volant moteur et support de poulie : 57001-1605

Support de poulie rceptrice et dentranement : 57001-1473

6-8 CONVERTISSEUR
Convertisseur de couple AVERTISSEMENT
Un dsquilibre ou un rgime excessif pourrait causer une dfaillance du convertisseur de couple susceptible dentraner un accident grave, voire mortel. Les poulies du convertisseur de couple de la courroie de transmission sont des composants quilibrs avec prcision, conus pour fonctionner dans limites prcises du rgime moteur. Les procdures de dmontage/montage et dentretien du jeu de poulies doivent tre scrupuleusement respectes. Des modifications au niveau du moteur ou des poulies qui ont pour but daugmenter le rgime peuvent tre la cause de pannes.

Dpose du couvercle du convertisseur de couple

Mettez le :contacteur cl sur OFF . Dposezcollier [A] et collier [B] Vis de


Conduite de raccordement [C]

Dposez :de couvercle de convertisseur de couple [A] Boulons


Couvercle du convertisseur de couple [B]

Installation du couvercle de convertisseur de couple

Fixez le joint de garniture dans le couvercle de convertisseur.

Installez la jointure du joint de garniture dans la zone [A]


lorsque vous insrez le joint de garniture dans le couvercle. 10 mm [B]

CONVERTISSEUR 6-9
Convertisseur de couple

Serrez les boulons de couvercle en suivant la squence de serrage comme indiqu.


Couple de serrage Boulons du couvercle de convertisseur : 8,8 Nm (0,90 kgfm)

Dpose de la conduite dchappement du convertisseur


: Dposezcollier [A] Vis de Collier [B] Dposez lorgane de rglage de ralenti de la conduite dchappement du convertisseur.

Dposez le boulon de montage de la conduite [A] et le collier. Dposez la conduite dchappement du convertisseur.

Installation de la conduite dchappement du convertisseur


conduite.

de dchappement Installez le collierserrezlaleconduite de montage de du convertisseur et boulon la


Couple de serrage Boulon de conduite dchappement : 8,8 Nm (0,90 kgfm)

la conduite dchappement du convertisseur Installezconduite de raccordement [B] comme indiqu.[A] dans la

Lors de linstallation de la conduite dchappement du

convertisseur, faites-la correspondre au repre dalignement. Repre dalignement de la conduite dchappement du convertisseur [C] Repre dalignement de la conduite de raccordement [D] En installant la conduite de raccordement, ne pas la tordre ou la dformer. Installez la conduite de raccordement au couvercle du convertisseur. Installez le collier et serrez la vis de collier. Dposez lorgane de rglage de ralenti de la conduite dchappement du convertisseur. Rglez la vitesse de ralenti (voir Rglage de la vitesse de ralenti du chapitre Entretien priodique ).

6-10 CONVERTISSEUR
Convertisseur de couple
Dpose de la conduite dadmission du convertisseur

Dposez : de filtre air et capot de selle (voir les secCouvercle


tions Dpose de couvercle de filtre air et Dpose de capot de selle du chapitre Cadre ). Garde-boue avant (voir la section Dpose du garde-boue avant du chapitre Cadre ) Dposez lcrou de montage de la conduite [A], collier et amortisseur.

conduite dadmission Dposez la de raccordement [B]. du convertisseur [A] de la conduite Dposez la conduite dchappement du convertisseur.

Installation de la conduite dadmission du convertisseur

le joint torique [A]. Graissezla conduite de raccordement et serrez les bouInstallez lons [B].
Couple de serrage Boulons du couvercle de convertisseur : 8,8 Nm (0,90 kgfm)

la conduite dchappement du convertisseur Installezconduite de raccordement [B] comme indiqu.[A] dans la


Couple de serrage Boulon de conduite dadmission du convertisseur : 8,8 Nm (0,90 kgfm)

Lors de linstallation de la conduite dchappement du

convertisseur, faites-la correspondre au repre dalignement. Repre dalignement de la conduite dchappement du convertisseur [C] Repre dalignement de la conduite de raccordement [D] Installez lamortisseur et le collier. Serrez le boulon de montage de la conduite.

CONVERTISSEUR 6-11
Courroie de transmission
Dpose de la courroie de transmission
la Dposez de poulie de transmission [A] (voir Dpose de la poulie transmission ).

Avant de dposer la courroie de transmission, notez les

NOTE

renseignements relatifs au sens [A] (tels que le nom du fabricant et les flches) imprims sur la courroie de faon ce quelle puisse tre rinstalle sur les poulies dans sa position dorigine.

Retirez la courroie de transmission [B] de la poulie rceptrice [C].


Installation de la courroie de transmission NOTE

Assurez-vous que linformation imprime est oriente

dans la mme direction de faon ce que la courroie tourne dans le mme sens qu lorigine. Lorsque vous installez une nouvelle courroie, installez-la de faon ce que linformation imprime [A] puisse tre lue en se tenant sur le ct du vhicule.

est en de la dpose. Linstallationcourroieprincipe linversepoulie rceptrice [C]. Engagez la [B] autour de la Installez la poulie rceptrice (voir Installation de la poulie rceptrice ). la transmission au point Mettez rceptrice pour permettremort et faites tourner la poulie la courroie de revenir en haut [A] des roues lisses, avant de mesurer la dflexion de la courroie.

Inspection de la courroie de transmission

section Inspection de la courroie Reportez-vous dulachapitre Entretien priodique . de transmission

Contrle de la dflexion de la courroie de transmission


dique .

la tension de la Reportez-vous la section duContrle de Entretien priocourroie de transmission chapitre

6-12 CONVERTISSEUR
Courroie de transmission
Rglage de la dflexion de la courroie de transmission
dique . la tension de la Reportez-vous la section duRglage de Entretien priocourroie de transmission chapitre

CONVERTISSEUR 6-13
Poulie dentranement
Dpose de la poulie dentranement

Dposez : du convertisseur de couple (voir Dpose du Couvercle


couvercle de convertisseur de couple ) Assurez-vous de dposer les trois boulons de couvercle [A] selon les positions indiques et dinstaller le support de poulie dentranement [B] dans la position indique. Notez la position relative du support par rapport la flche [C]. Serrez les trois boulons.
Outil spcial Support de la 57001- 1620 poulie dentranement :

PRECAUTION
Assurez-vous dinstaller trois boulons aux endroits spcifiques indiqus. Autrement, les trous tarauds seront endommags. boulon de (filetage Desserrez leen tenant lapoulie dentranement [D]avec son gauche), poulie dentranement

support. Dposez le boulon de poulie dentranement, deux rondelles et la rondelle dcollete, mais ne dposez pas encore le support de poulie dentranement.

Le boulon de poulie dentranement dispose dun filetage gauche. Tournez la cl vis dans le sens des aiguilles dune montre pour la desserrer.
[A] du vilebrequin en Dposez la poulie dentranement poulie dentranement serrant le boulon de lextracteur de [B] dans le sens des aiguilles dune montre, tout en maintenant la poulie dentranement avec son support [C].
Outil spcial Boulon dextracteur de poulie dentranement : 57001-1429

NOTE

6-14 CONVERTISSEUR
Poulie dentranement
Dmontage de la poulie dentranement
la Maintenez le support de poulie dentranement [A] etde poulie rceptrice et dentranement [B] dans un tau faon ce que la surface suprieure du support soit 7 mm [C] au-dessus de ltau.
Outils spciaux Support de poulie dentranement et rceptrice : 57001-1412 Support de poulie rceptrice et dentranement : 57001-1473

Installez la poulie sur le support de la poulie. Dposez :du couvercle de la poulie dentranement [A] Boulons
Couvercle de la poulie dentranement [B]

Dposez :[A] Ressort


Bague despacement

Positionnez la cl de la poulie dentranement [A] sur le croisillon [B] et serrez le boulon [C].
sens Tournez la cl dans leavec lades aiguilles dune montre et dposez le croisillon roue lisse mobile.
Outil spcial Cl pour poulie dentranement : 57001-1474

Le croisillon dispose dun filetage gauche. Tournez la

NOTE

cl vis dans le sens des aiguilles dune montre pour la desserrer.

CONVERTISSEUR 6-15
Poulie dentranement

Dposez : A] Croisillon
Patins [B] crous [C] Goupille de poids de rampe [D] Poids de rampe [E] Roue lisse mobile [F] Roue lisse fixe [G]

Inspection de la poulie dentranement


Si les surfaces des roues lisses [A] semblent endommages, remplacez les roues lisses.

Si le roulement du couvercle est endommag ou us, remplacez le couvercle de la poulie dentranement.


Diamtre intrieur des garnitures du couvercle [A] 27,985 28,085 mm Standard : Limites tolres : 28,12 mm

Si la garniture de la roue lisse est endommage ou use, remplacez-la.


Diamtre intrieur des garnitures du couvercle [A] 37,985 38,085 mm Standard : Limites tolres : 38,12 mm

6-16 CONVERTISSEUR
Poulie dentranement
Si les patins du croisillon [A] sont abms, remplacez-les. Contrlez le jeu latral des patins du croisillon (voir Inspection du jeu latral des patins du croisillon ).

Si les poids de la rampe [A] dans la roue lisse mobile sont endommags ou uss, remplacez-les. Si les goupilles [B] sont endommages ou uses, remplacez-les.

Si les galets [A] sont endommags ou uss, remplacez le croisillon [B]. Si les rondelles [C] sont endommages ou uses, remplacez le croisillon.

Si le ressort est endommag ou us, remplacez-le.


Longueur libre de ressort [A] Standard : 60,4 mm

Rglage du jeu latral des patins du croisillon

: Dposezdentranement (voir Dpose de la poulie denPoulie tranement ) Couvercle et ressort de la poulie dentranement (voir Dmontage de la poulie dentranement ) Installez temporairement : Les goupilles (2) Le couvercle de la poulie dentranement Deux boulons (au niveau des goupilles)

CONVERTISSEUR 6-17
Poulie dentranement
la roue lisse Tournez dune montre.mobile dans le sens inverse des aiguilles rsultant [A] entre le patin goujon Mesurez le jeu lisse mobile au niveau des [B] et lebras. [C] sur la roue quatre Flche [D]
Jeu latral des patins Standard : Jusqu 0,20 mm et il convient de prserver un jeu pour que la roue lisse mobile [E] puisse se dplacer en douceur jusqu ce quelle entre en contact avec la roue lisse fixe [F] grce son propre poids.

Si le jeu nest pas compris dans la plage spcifie, rglez-le au moyen des patins suivants.
(Modle KSV700-A1/B1) Numro de pice Patin standard 49048-1089 49048-1087 49048-1088 49048-1090 Patins de rglage 49048-1091 49048-1092 49048-1093 49048-1094 49048-1095 (Modles KSV700-A2, A6F/B2, B6F/C6F ) Numro de pice Patin standard 49048-1090 49048-1087 49048-1088 49048-1089 Patins de rglage 49048-1091 49048-1092 49048-1093 49048-1094 49048-1095 paisseur 7,5 mm 7,2 mm 7,3 mm 7,4 mm 7,6 mm 7,7 mm 7,8 mm 7,9 mm 8,0 mm paisseur 7,4 mm 7,2 mm 7,3 mm 7,5 mm 7,6 mm 7,7 mm 7,8 mm 7,9 mm 8,0 mm

Si le jeu nest pas compris dans la plage spcifie aprs avoir remplacs les patins susmentionns, utilisez lentretoise [A] (92026-0038) de la pice optionnelle. [B] Patin [C] Croisillon [D] Goujon [E] Jeu

6-18 CONVERTISSEUR
Poulie dentranement
Montage de la poulie dentranement

Installez le poids de rampe [A] tel quindiqu. Serrez :

Contrlez que les poids de rampe pivotent sans -coups.


fixe avec Tenez la roue lissedans [A] tau. le support de la poulie dentranement [B] un
Outil spcial Support de poulie rceptrice et dentranement : 57001-1473

Couple de serrage crous de poids de rampe [B] : 6,9 Nm (0,70 kgfm)

Nettoyez :les filetages de la roue lisse fixe et du croisillon. Installez mobile Roue lisse
Croisillon [A] et patins [B] Alignez la flche [C] sur le croisillon avec la flche [D] sur la roue lisse mobile. Insrez les guides de faon ce que le ct caoutchout (petit diamtre) soit orient vers lintrieur.

Positionnez la cl de la poulie dentranement [A] sur le croisillon [B] et serrez le boulon [C].
la Tournezpourcl dans le sens inverse des aiguilles dune montre serrer.
Outil spcial Cl pour poulie dentranement : 57001-1474

Dposez la cl de la poulie dentranement. Montez la bague despacement. gorge du croisillon. le ressort Positionnezflches [B][A] dans la de la poulie denAlignez les sur tranement et le croisillon. le couvercle Installez : fendues [C] Goupilles
Le couvercle de la poulie dentranement Serrez :
Couple de serrage Boulons du couvercle de la poulie dentranement : 13 Nm (1,3 kgfm)

Couple de serrage Croisillon : 275 Nm (28 kgfm)

Nettoyez la surface des roues lisses laide dun produit nettoyant sans huile.

CONVERTISSEUR 6-19
Poulie dentranement
Installation de la poulie dentranement
tone. Partie filete de la roue lisse fixe [A] Partie filete du vilebrequin [B] parties suivantes laide dun produit net Nettoyez leshuile tel que du trichlorthylne ou de lactoyant sans

AVERTISSEMENT
Ces produits nettoyants sont en gnral trs inflammables et dangereux si on les respire pendant une priode prolonge. Assurez-vous de tenir compte des mises en garde du fabricant de ces produits.

Installez la poulie dentranement, la rondelle dcollete et les deux rondelles sur le boulon de la poulie dentranement, tel quindiqu. Ct vilebrequin [A] Rondelle dcollete [B] Deux rondelles [C] Tte de boulon [D]

de dposer les trois couvercle Assurez-vouspositions indiques etboulons de le support [A] selon les dinstaller de poulie dentranement [B] dans la position indique. Notez la position relative du support par rapport la flche [C].

Serrez :

Outil spcial Support de poulie dentranement : 57001-1520 Couple de serrage Boulon de la poulie dentranement [D] (nouveau, filetage gauche) : 93 Nm (9,5 kgfm) Boulons du couvercle de la poulie dentranement : 13 Nm (1,3 kgfm)

6-20 CONVERTISSEUR
Poulie rceptrice
Dpose de la poulie rceptrice

Dposez : du convertisseur de couple (voir Dpose du Couvercle


couvercle de convertisseur de couple ) Poulie dentranement (voir Dpose de la poulie dentranement ) Courroie dentranement (voir Dpose de la courroie dentranement ) En utilisant un volant moteur & un support de poulie [A] et des accessoires de support de poulie [B], dposez lcrou de la poulie rceptrice [C] et les rondelles. (Lcrou dispose dun filetage droite)
Outils spciaux Volant moteur et support de poulie : 57001-1605 Fixation du support de poulie : 57001-1472

: Dposezrceptrice : Poulie

Dmontage de la poulie rceptrice

de Maintenez le supporttau.la poulie rceptrice et dentranement [A] dans un


Outil spcial Support de poulie rceptrice et dentranement : 57001-1473

Vissez le rail de guidage [B] du support de ressort dans le support.


poulie rceptrice sur le Positionnez la [D] et comprimez [C]ressort rail deleguidage. Serrez lcrou le avec de ressort [E] du jeu de support de ressort. support
Outil spcial Jeu de supports de ressort : 57001-1483 Outil spcial Jeu de supports de ressort : 57001-1483

Dposez le circlip [A] laide de pinces circlips [B]. Dposez lcrou et le support de ressort [C].
Outil spcial Pinces pour circlips extrieurs : 57001-144

CONVERTISSEUR 6-21
Poulie rceptrice
: Dposezde ressort [A] Siges Ressort [B] Plaque de bute [C]

des repres de montage [A] et roues Faites de faon pouvoir les rinstaller [B] sur lesdans la lisses plus tard mme position. Roue lisse mobile [C] Roue lisse fixe [D]

Essuyez la graisse de bisulfure de molybdne. tournevis Dposez les 4 goupilles [A] avec la pointe dun [B]. Retirez la roue lisse mobile de la roue lisse fixe.

Dposez : despacement [A] (pour le rglage de la dBague(s)


flexion de la courroie dentranement)

Inspection de la poulie rceptrice


Si les surfaces des roues lisses [A] semblent endommages, remplacez les roues lisses.

6-22 CONVERTISSEUR
Poulie rceptrice

Remplacez la roue lisse dont lusure est ingale sur les surfaces en contact avec la courroie.
Surface des roues lisses [A] Arte droite [B]

Si les roulements de la roue lisse mobile [A] sont endommags ou uss, remplacez-la.
Diamtre intrieur de la garniture de la poulie rceptrice Standard : 40,000 40,039 mm

si les joints sont Vrifiezsont, remplacez laendommags. Sils le roue lisse mobile.

Limites tolres :

40,079 mm

Si les cannelures [A] sont endommages ou uses, remplacez la roue lisse fixe.

Si le ressort est endommag ou us, remplacez-le.


Longueur libre de ressort [A] Standard : 99,5 mm

Si les spires du ressort sont dformes, remplacez le ressort.

Montage de la poulie rceptrice

la salet accumule sur les roues Nettoyez la graisse ouschez-les avec un chiffon propre. lisses mobile et fixe et Installez : despacement [A] (pour le rglage de la dBague(s) flexion de la courroie dentranement)

CONVERTISSEUR 6-23
Poulie rceptrice
les lvres du joint dhuile Graissez les joints dhuile [B] dans[A]. lensemble Pressez de faon ce que la surface du jointde roue lisse mobile dhuile

soit de niveau [C] avec lextrmit de la roue lisse. Appliquez de la graisse de bisulfure de molybdne sur les surfaces internes [D] des bagues.

lisses, Alignez les repres de montage sur les rouestrou [B] raliss lors du dmontage ; louverture [A] et le correspondront facilement.

de la Appliquezdappuigraisse de bisulfureetde molybdne sur les surfaces [A] des goupilles insrez-les dans les trous de la roue lisse mobile.

roue lisse mobile sur roue lisse Tirez lales ouvertures avec dulabisulfure defixe et graissez toutes molybdne de 1 g [A].

Naccumulez pas de graisse lextrieur des ouvertures.

NOTE

que toriques [A] sont en bon tat. Vrifiezjoints les jointssont endommags, remplacez-les. Si des toriques Graissez les joints toriques.

6-24 CONVERTISSEUR
Poulie rceptrice

Maintenez le support de la poulie dentranement dans un tau. Vissez le rail de guidage [B] du support de ressort dans le support.
la poulie [C] sur le Positionnezplaque derceptrice de faon rail de guidage. bute [B] ce que Installez la(gris) soit face la roue lisse mobile. le ct en alliage : Installezde ressort [C] : 18,5 mm Sige Ressort [D] Sige de ressort [E] : 9,3 mm Circlip [F]
Outil spcial Jeu de supports de ressort : 57001-1483 Outil spcial Support de poulie rceptrice et dentranement : 57001-1473

Serrez lcrou [A] et comprimez le ressort laide du support de ressort [B]. Installez le circlip [C] laide des pinces circlips [D]. Dposez la poulie rceptrice du jeu de supports de ressort. Nettoyez la surface des roues lisses laide dun produit nettoyant sans huile.
Installation de la poulie rceptrice
Outil spcial Pinces pour circlips extrieurs 57001-144 Outil spcial Jeu de supports de ressort : 57001-1483

Nettoyez :larbre de transmission [A]. Installezrceptrice Poulie


Lorsque vous engagez la cannelure de la poulie rcepNOTE
trice avec la cannelure [B] de larbre, veillez ne pas endommager la cannelure de la poulie. En cas dendommagement, rectifiez laide dune lime.

de larbre de de la Nettoyez les extrmitsouvrir lvent. transmission etexcs poulie rceptrice pour Essuyez tout

Essuyez tout dpt de graisse [A].

de graisse.

CONVERTISSEUR 6-25
Poulie rceptrice

Installez les rondelles [A] sur larbre comme indiqu. Ct carter [B]
Tte de boulon [C]

support de volant moteur et de poulie [A] En utilisant unaccessoires de support de poulie [B], dpoainsi que des sez lcrou de la poulie rceptrice [C] et les rondelles.
Outils spciaux Volant moteur et support de poulie : 57001-1605 Fixation du support de poulie : 57001-1472 Couple de serrage crou de poulie rceptrice : 93 Nm (9,5 kgfm)

6-26 CONVERTISSEUR
Informations sur les rglages haute altitude
Spcifications
Altitude m 0 500 m Poulie dentranement Poulie rceptrice : Poids de rampe Entretoise lastique N de rf. 39152-1088 (STD, type C1) N de rf. 39152-1088 (STD, type C1) N de rf. 39152-1088 (STD, type C1) N de rf. 39152-0004 (Type EC-H3) N de rf. 39152-0004 (Type EC-H3) N de rf. 92026-1603 t = 1 mm STD Carburateur Gicleur principal Avant : #135 P/No. (92063-1014) (STD) Arrire : #140 P/No. (92063-1013) (STD) Avant : #132 P/No. (92063-1076) Arrire : #138 P/No. (92063-1015) Avant : #130 P/No. (92063-1075) Arrire : #135 P/No. (92063-1014) Avant : #128 P/No. (92063-1074) Arrire : #130 P/No. (92063-1075) Avant : #120 P/No. (92063-1073) Arrire : #125 P/No. (92063-1069)

500 1 600 m

1 600 2 500 m

2 500 3 500 m

3 500 4 500 m

C1, EC-H3 : marques didentification Reportez-vous la section Poulie dentranement dans ce chapitre et la section Carburateur du chapitre Systme dalimentation pour le remplacement de pices.

SYSTME DE LUBRIFICATION DU MOTEUR 7-1

Systme de lubrification du moteur


TABLE DES MATIRES
clat...................................................................................................................................... Spcifications ......................................................................................................................... Outils spciaux et agent dtanchit..................................................................................... Diagramme de flux dhuile moteur.......................................................................................... Huile moteur et filtre huile.................................................................................................... Inspection du niveau dhuile.............................................................................................. Changement dhuile moteur.............................................................................................. Changement de filtre huile ............................................................................................. Dpose du filtre huile ..................................................................................................... Nettoyage du filtre huile ................................................................................................. Mesure de pression dhuile ............................................................................................... Soupape de sret de pression dhuile .................................................................................. Dpose de soupape de sret de pression dhuile........................................................... Montage de soupape de sret de pression dhuile ......................................................... Inspection de la soupape de sret de pression dhuile ................................................... Pompe huile......................................................................................................................... Dpose de pompe huile ................................................................................................. Installation de la pompe huile ........................................................................................ Tuyau dhuile .......................................................................................................................... Dpose du tuyau dhuile ................................................................................................... Montage des tuyaux dhuile .............................................................................................. 7-2 7-4 7-5 7-6 7-7 7-7 7-7 7-7 7-7 7-8 7-9 7-10 7-10 7-10 7-10 7-11 7-11 7-11 7-13 7-13 7-13

7-2 SYSTME DE LUBRIFICATION DU MOTEUR


clat

SYSTME DE LUBRIFICATION DU MOTEUR 7-3


clat
N 1 2 3 4 5 6 7 Fixation Couple de serrage Nm kgfm ftlb 18 1,8 13 15 1,5 11 8,8 0,90 78 inlb 20 2,0 14 15 1,5 11 8,8 0,90 78 inlb 8,8 0,90 78 inlb 25 25 1,5 2,5 2,5 0,15 18 18 13 inlb L (15 mm) Remarques R SS

Filtre huile Contacteur de pression dhuile Boulons de tuyau dhuile Bouchon de vidange du moteur Soupape de sret de pression dhuile Boulons de pompe huile Boulons de guide de chane Boulon de tendeur de chane de transmission 8 de pompe huile 9 Boulon de fixation du filtre huile Boulon de borne de contacteur de pression 10 dhuile

G : Appliquez de la graisse pour joints dhuile et joints toriques. L : Appliquez un agent de blocage non permanent. O : Appliquez de lhuile moteur. SS : Appliquez un agent dtanchit base de silicone (Kawasaki Bond : 56019-120). R : Pices de rechange A : Modle KSV700-A1/B1

7-4 SYSTME DE LUBRIFICATION DU MOTEUR


Spcifications
lments Huile moteur Type Viscosit Capacit Standard API SF ou SG API SH, SJ ou SL avec JASO MA SAE 10W-40 1,7 l (filtre en place) 1,9 l (sans le filtre) 2,2 l (moteur compltement sec) 480 kPa (4,9 kgf/cm)

Mesure de pression dhuile Pression dhuile @4 500 tr/min, temprature dhuile 110 C

SYSTME DE LUBRIFICATION DU MOTEUR 7-5


Outils spciaux et agent dtanchit
Jauge de pression dhuile, 10 kgf/cm : 57001-164 Kawasaki Bond (agent dtanchit base de silicone) : 56019-120

Adaptateur pour jauge de pression dhuile, PT 1/8 : 57001-1033

7-6 SYSTME DE LUBRIFICATION DU MOTEUR


Diagramme de flux dhuile moteur

1. Filtre huile 2. Pompe huile 3. Soupape de dcharge 4. Contacteur de pression dhuile 5. Filtre huile

6. Tuyau dhuile 7. Vilebrequin 8. Culasse arrire 9. Arbre cames arrire 10. Arbre de ralenti

11. Arbre de transmission 12. Culasse avant 13. Arbre cames avant

SYSTME DE LUBRIFICATION DU MOTEUR 7-7


Huile moteur et filtre huile AVERTISSEMENT
Le manque dhuile ou lemploi dune huile dgrade ou pollue acclrent lusure et peuvent se traduire par un grippage du moteur ou de la transmission, un accident et des blessures.

Inspection du niveau dhuile

Placez le vhicule de niveau, latralement et longitudinalement. moteur, Aprs unetchangement dhuileau ralentimettez le moteur en marche laissez-le tourner pendant quelques
minutes.

PRECAUTION
Laissez tourner le moteur au ralenti pendant quelques minutes afin de permettre une bonne diffusion de lhuile dans le moteur. Emballer un moteur froid peut provoquer de trs srieux dgts. quelques Arrtez le moteur et attendezcarter. minutes afin que toute lhuile scoule dans le de remplissage dhuile Dvissez le bouchon delalorifice dhuile [B], et serrez-le [A], essuyez et schez jauge

dans lorifice de remplissage dhuile. Dvissez le bouchon de remplissage dhuile et vrifiez le niveau dhuile. Le niveau dhuile doit se situer entre le repre [C] suprieur (H) et le repre [D] infrieur (L). Si le niveau est trop lev, aspirez lexcdent dhuile au travers de louverture de remplissage avec une seringue ou tout autre objet adquat. Si le niveau dhuile est trop bas, ajoutez de lhuile par lorifice de remplissage. Utilisez le mme type et la mme marque dhuile que celle dj prsente dans le moteur.

Changement dhuile moteur

section Changement Reportez-vous la Entretienpriodique . dhuile moteur du chapitre

Changement de filtre huile

section Changement Reportez-vous la Entretienpriodique . de filtre huile du chapitre

Dpose du filtre huile

Ouvrez le carter (voir la section Dpose de carter du chapitre Vilebrequin/transmission ). Retirez le filtre huile [A] du carter.

7-8 SYSTME DE LUBRIFICATION DU MOTEUR


Huile moteur et filtre huile
Nettoyage du filtre huile

Nettoyez minutieusement le filtre huile [A] quelle que soit la raison de sa dpose. solvant point Nettoyez le filtre huiletoutelaide dunqui y adhre. dclair lev et enlevez particule
AVERTISSEMENT
Nettoyez le filtre dans un endroit bien ar et lcart de toute source dtincelles ou de flammes. En raison du danger que reprsentent les liquides hautement inflammables, nutilisez pas dessence ni de solvants point dclair bas.

Lors du nettoyage du filtre, contrlez la prsence de


particules mtalliques, ce qui signifierait que le moteur prsente un endommagement interne. le filtre la Vrifiez soigneusementcasss oujointrecherche de toute dgradation, trous, fils manquant. Sil est endommag, remplacez-le.

NOTE

SYSTME DE LUBRIFICATION DU MOTEUR 7-9


Huile moteur et filtre huile
Mesure de pression dhuile NOTE

Mesurez la pression dhuile aprs que le moteur a t chauff.


le contacteur de pression dhuile attachez la Dposez pression dhuile [A] et ladaptateuret[B]. jauge de
Outils spciaux Jauge de pression dhuile, 10 kgf/cm : 57001-164 Adaptateur de jauge de pression dhuile : 57001-1033 Pression dhuile Standard : 480 kPa (4,9 kgf/cm) @4 500 tr/min, pour une temprature dhuile de 110 C.

Si la pression dhuile est beaucoup plus basse que la normale, vrifiez la soupape de sret de la pompe huile et/ou lusure de la garniture du palier de vilebrequin. Si la pression dhuile est beaucoup plus leve que la normale, vrifiez le filtre huile et les autres zones du circuit de lubrification et dtectez toute obturation. Arrtez le moteur. Dposez la jauge de pression dhuile et ladaptateur.

AVERTISSEMENT
Prenez garde au risque de brlure d lcoulement dhuile brlante par le passage dhuile lorsque vous enlevez ladaptateur.

base Appliquez un agent dtanchit dhuilede silicone sur les filets du contacteur de pression et serrez-le.
Produit dtanchit Kawasaki Bond (agent dtanchit base de silicone) : 56019-120 Couple de serrage Contacteur de pression dhuile : 15 Nm (1,5 kgfm) Boulon de borne du contacteur de pression dhuile: 1,5 Nm (0,15 kgfm)

7-10 SYSTME DE LUBRIFICATION DU MOTEUR


Soupape de sret de pression dhuile
Dpose de soupape de sret de pression dhuile

Ouvrez le carter (voir la section Dpose de carter du chapitre Vilebrequin/transmission ). Enlevez la soupape de sret de pression dhuile [A].

Montage de soupape de sret de pression dhuile

lassemblage du Reportez-vous carter du chapitre carter (voir section Ensemble de Vilebrequin / trans-

mission ). Appliquez un agent de blocage non permanent sur les filets de la soupape de sret de pression dhuile, et serrez-la.
Couple de serrage Contacteur de pression dhuile : (1,5 kgfm) 15 Nm

Inspection de la soupape de sret de pression dhuile

la Dposezdunsoupape de sret. la soupape interne laide bois, afin de vous bton de que laenfoncez [A] se dplace liassurer soupape brement et que la force du ressort [B] la ramne dans sa position initiale.

La soupape de sret ne peut tre dmonte et doit


tre examine en tant quune seule et mme unit. Si le dplacement de la soupape ne seffectue pas librement, nettoyez la soupape de sret avec un solvant haut point dclair et liminez, lair comprim, toute particule trangre.

NOTE

AVERTISSEMENT
Nettoyez la soupape de sret de pression dhuile dans un endroit bien ar et lcart de toute source dtincelles ou de flammes. En raison du danger que reprsentent les liquides hautement inflammables, nutilisez pas dessence ni de solvants point dclair bas. Remplacez la soupape de sret si elle ne se dplace pas librement aprs avoir t nettoye. Cette soupape de sret de pression dhuile est une pice de prcision dont les lments ne peuvent pas tre remplacs sparment.

SYSTME DE LUBRIFICATION DU MOTEUR 7-11


Pompe huile
Dpose de pompe huile

Dposez : Rotor dalternateur et engrenage dembrayage du dmarreur (voir les sections Dpose de rotor dalternateur et Dpose dembrayage de dmarreur du chapitre Circuit lectrique ). Boulon de tendeur de chane de transmission de la pompe huile [A] Boulons de guide-chane [B] et collier Guides-chane [C] modles Pour lesindiqu sur KSV700-A2, comme le schma. A6F/B2, B6F/C6F ;

Dposez :de pompe huile [A] Boulons


Chane de transmission de la pompe huile [B] et ensemble de pompe huile [C]

: Dposez[A] Circlip Rotor intrieur [B] Rotor extrieur [C] Arbre de transmission de la pompe huile [D] Couvercle de la pompe huile [E]

Installation de la pompe huile

lhuile moteur : Appliquez transmission de la pompe huile Arbre de

Rotors intrieur et extrieur Installez : Arbre de transmission de la pompe huile [D] Couvercle de la pompe huile Rotor intrieur Rotor extrieur Nouveau circlip

7-12 SYSTME DE LUBRIFICATION DU MOTEUR


Pompe huile

Vrifiez que les goupilles sont en place [A]. la pompe Appliquez de lhuile moteur dans lorifice de huile [B].

la chane la Installez lensemblede transmission de[B].pompe huile [A] avec de pompe huile Serrez :

Couple de serrage Boulons de pompe huile [C]: 8,8 Nm (0,90 kgfm)

Installez : suprieur [A] (orientez la languette [B] Guide-chane


vers le bas). Guide-chane infrieur [C] et collier [D] Serrez :
Couple de serrage Boulons de guide-chane : 8,8 Nm (0,90 kgfm)

Pour les modles KSV700-A2, A6F/B2, B6F/C6F , notez ce qui suit.

Montez le guide de chane [A] et le collier [B]. Serrez :

Couple de serrage Boulon de guide-chane : 8,8 Nm (0,90 kgfm)

Graissez :le joint torique [A]. Installez [B] Goupille


Ressort [C] Joint torique Boulon de tendeur de chane de transmission de la pompe huile [A] Serrez :
Couple de serrage crou de tendeur de chane de transmission de la pompe huile : 25 Nm (2,5 kgfm)

SYSTME DE LUBRIFICATION DU MOTEUR 7-13


Tuyau dhuile
Dpose du tuyau dhuile
Tuyau dhuile du ct gauche du moteur Dposez : Couvercle dalternateur (voir la section Dpose de couvercle dalternateur du chapitre Circuit lectrique ) crous de tuyau dhuile [A] Tuyau dhuile [B] Pompe huile (voir Dpose de la pompe huile) Boulons de tuyau dhuile [C] Tuyau dhuile [D]

Tuyau dhuile ct droit du moteur Dposez : Poulie dentranement (voir la section Dpose de la poulie dentranement du chapitre Conversion de couple de serrage ) crous de disque [A] Disque [B]

Dposez : tuyau dhuile [A] crou de


Tuyau dhuile [B]

Tuyau dhuile lintrieur du moteur Dposez : Culasse (voir la section Dpose de la culasse du chapitre Extrmit suprieure du moteur ) Tuyau dhuile [A]

Montage des tuyaux dhuile

les joints toriques par Remplacezde lhuile moteur sur[A] jointde nouveaux joints. Appliquez le torique avant mon tage. Serrez :
Couple de serrage Boulons de guide-chane : 8,8 Nm (0,90 kgfm)

DPOSE/MONTAGE DE MOTEUR 8-1

Dpose/montage de moteur
TABLE DES MATIRES
clat...................................................................................................................................... Dpose/montage de moteur ................................................................................................... Dpose de moteur ............................................................................................................ Montage de moteur........................................................................................................... 8-2 8-4 8-4 8-5

8-2 DPOSE/MONTAGE DE MOTEUR


clat

DPOSE/MONTAGE DE MOTEUR 8-3


clat
N 1 2 Fixation Boulons de support de fixation de moteur crou de fixation de moteur Couple de serrage Nm kgfm ftlb 52 5,3 38 62 6,3 46 Remarques

8-4 DPOSE/MONTAGE DE MOTEUR


Dpose/montage de moteur
Dpose de moteur

Dposez : (vidange) Huile moteur


Rfrigrant (vidange) et flexible du rfrigrant Garde-boue avant et arrire (voir les sections Dpose du garde-boue avant et Dpose du garde-boue arrire du chapitre Cadre ) Couvercles intrieurs latraux (voir la section Dpose de couvercle intrieur latral du chapitre Cadre ) Silencieux et pot dchappement (voir la section Dpose du silencieux et du pot dchappement du chapitre Extrmit suprieure du moteur ) Carburateur (voir la section Dpose du carburateur du chapitre Systme dalimentation ) Conduite du catalyseur dadmission et dchappement Connecteur de cble dalternateur Connecteur de cble de capteur de position de vilebrequin Protge-pieds et protection (voir les sections Dpose de protection avant , Dpose de protection infrieure du moteur , Dpose de protection infrieure arrire , Dpose de protge-pied et de support du chapitre Cadre ) Support de cble [A] et cble de blocage de marche arrire [B] (voir la section Dpose du cble de blocage de marche arrire du chapitre Vilebrequin / transmission ) Connecteur de cble du contacteur de pression dhuile Capuchons de bougie dallumage

Dposez : dmarreur Cble du


Cble ngatif de batterie Connecteur de cble de contacteur de point mort Connecteur de cble de contacteur de recul Soufflet (enroulez vers le haut) [A] Boulons de fixation du moteur [B] Support de fixation du moteur [C]

le Utilisez duleruban pour protger afincadre. Dplacez moteur vers lavant de dposer larbre de transmission [A].

DPOSE/MONTAGE DE MOTEUR 8-5


Dpose/montage de moteur

Dposez le moteur comme illustr.

Montage de moteur

Enroulez le soufflet [A] en direction du moteur.

Insrez larbre de transmission dans le joint darbre de transmission [A]. Serrez :


Couple de serrage Boulons des supports de fixation du moteur : 52 Nm (5,3 kgfm) crous de fixation du moteur : 62 Nm (6,3 kgfm)

linverse de la Linstallation estmoteur dhuile dpose. (voir la section Remplissez le dhuile moteur moteur Entretien Changement du chapitre

priodique ) Faites lappoint en liquide de refroidissement (voir la section Remplacement du liquide de refroidissement du chapitre Entretien priodique ).

VILEBREQUIN/TRANSMISSION 9-1

Vilebrequin/Transmission
TABLE DES MATIRES
clat...................................................................................................................................... Spcifications ......................................................................................................................... Outils spciaux et agent dtanchit..................................................................................... Carter moteur ......................................................................................................................... Dpose de carter .............................................................................................................. Ensemble de carter........................................................................................................... Vilebrequin/bielle .................................................................................................................... Dpose du vilebrequin ...................................................................................................... Montage de vilebrequin..................................................................................................... Dpose de bielle ............................................................................................................... Montage de bielle.............................................................................................................. Nettoyage de vilebrequin/bielle......................................................................................... Inspection de la courbure de bielle ................................................................................... Inspection du vrillage de bielle.......................................................................................... Inspection du jeu latral de tte de bielle.......................................................................... Inspection de lusure de palier/maneton de tte de bielle................................................. Inspection du voilage de vilebrequin................................................................................. Inspection de lusure de palier/tourillon de vilebrequin principal....................................... Transmission .......................................................................................................................... Dpose du levier de slecteur .......................................................................................... Installation du levier de slecteur...................................................................................... Dpose des cbles de commande du slecteur ............................................................... Montage des cbles de commande du slecteur ............................................................. Dpose du cble de blocage de marche arrire ............................................................... Montage du cble de blocage de marche arrire ............................................................. Dpose de transmission ................................................................................................... Montage de transmission.................................................................................................. Inspection de la courbure de fourche de slecteur ........................................................... Inspection de lusure de la fourche de slecteur/gorge dengrenage et du slecteur....... Inspection de la transmission et du mcanisme de slecteur........................................... Roulement billes, roulement aiguilles, et joint dhuile ....................................................... Remplacement de roulements billes ou aiguilles........................................................ Inspection de lusure de roulement billes et aiguilles.................................................. Inspection du joint dhuile.................................................................................................. 9-2 9-6 9-7 9-8 9-8 9-9 9-13 9-13 9-13 9-13 9-13 9-14 9-14 9-14 9-15 9-15 9-17 9-17 9-18 9-18 9-19 9-19 9-20 9-20 9-21 9-21 9-22 9-24 9-25 9-25 9-27 9-27 9-27 9-28

9-2 VILEBREQUIN/TRANSMISSION
clat

VILEBREQUIN/TRANSMISSION 9-3
clat
N 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Fixation crous borgnes de tte de bielle Bouchon de vidange du moteur Boulons de vilebrequin (M8) 75 mm Boulons de vilebrequin (M8) 110 mm Boulons de vilebrequin (M6) 40 mm Boulons de vilebrequin (M6) 65 mm Vis de montage de plaque de positionnement Boulon de carter dengrenage conique de sortie men Boulon de guide de chane darbre cames du cylindre arrire Couple de serrage Nm kgfm ftlb 34 20 20 20 9,8 9,8 4,9 12 20 3,5 2,0 2,0 2,0 1,0 1,0 0,50 1,2 2,0 25 14 14 14 87 inlb 87 inlb 43 inlb 104 inlb 14 Remarques MO S L(1), S

10. Nappliquez pas un agent de blocage non permanent dans cette zone (2 3 mm). 11. Environ 12 mm 12. Repre blanc : Orientez le repre vers larrire et alignez-le avec le repre du vilebrequin. 13. Orientez le joint du roulement vers la gauche (extrieur) G : Appliquez de la graisse pour joints dhuile et joints toriques. L : Appliquez un agent de blocage non permanent. LG : Appliquez le liquide de joint (Three Bond 1215, gris). M : Appliquez de la graisse au bisulfure de molybdne. MO : Appliquez de lhuile au bisulfure de molybdne. O : Appliquez de lhuile moteur. S : Suivez la squence de serrage spcifie.

9-4 VILEBREQUIN/TRANSMISSION
clat

VILEBREQUIN/TRANSMISSION 9-5
clat
N 1 Fixation Couple de serrage Nm kgfm ftlb 8,8 25 25 8,8 15 15 14 8,8 12 9,8 0,90 2,5 2,5 0,90 1,5 1,5 1,4 0,90 1,2 1,0 78 inlb 18 18 78 inlb 11 11 10 78 inlb 104 inlb 87 inlb L Remarques

crou de levier darbre de slecteur 2 Boulon de positionnement darbre de slection 3 Boulon de ressort darbre de slecteur 4 Boulon du couvercle de larbre de slecteur 5 Commutateur de position de point mort 6 Commutateur de position de marche arrire 7 Boulon du levier de larbre de slecteur Boulons de fixation de support de cble de 8 marche arrire 9 Contre-crou de cble de marche arrire 10 Boulons de fixation dattache de cble

11. Nutilisez pas un agent de blocage non permanent cette extrmit. G : Appliquez de la graisse. L : Appliquez un agent de blocage non permanent. M : Appliquez de la graisse au bisulfure de molybdne. MO : Appliquez de lhuile au bisulfure de molybdne. O : Appliquez de lhuile moteur. R : Pices de rechange

9-6 VILEBREQUIN/TRANSMISSION
Spcifications
lments Vilebrequin/bielles Courbure de bielle Vrillage de bielle Jeu latral de tte de bielle Jeu garnitures de coussinet de tte de bielle/manetons Diamtre de maneton : Repre aucun 0,16 0,46 mm 0,028 0,052 mm 39,984 40,000 mm 39,984 39,992 mm 39,993 40,000 mm 43,000 43,016 mm 43,000 43,008 mm 43,009 43,016 mm Standard Limite tolre TIR 0,2/100 mm TIR 0,2/100 mm 0,7 mm 0,09 mm 39,97 mm

Diamtre intrieur de tte de bielle : Repre aucun

paisseur de garniture de roulement de tte de bielle : Brun 1,482 1,486 mm Yellow 1,486 1,490 mm (jaune) Green (vert) 1,490 1,494 mm Slection de garniture de roulement de tte de bielle : Repre de diamtre dalsage de tte de bielle aucun aucun Repre de diamtre de maneton Garniture de palier Couleur (dimension) Brun Yellow (jaune) Green (vert)

Numro de pice 92028-1963 92028-1962 92028-1961 TIR 0,10 mm

aucun

aucun

Voilage de vilebrequin TIR 0,04 mm ou moins Diamtre de tourillon principal de vilebrequin : 42 Latral 41,984 42,000 mm Diamtre dalsage de palier principal de vilebrequin : 42 Latral Transmission 42,025 42,041 mm

41,96 mm

42,08 mm

paisseur de patte de fourche de 5,9 6,0 mm slecteur Largeur de la gorge du slecteur 6,05 6,15 mm

5,8 mm 6,25 mm

VILEBREQUIN/TRANSMISSION 9-7
Outils spciaux et agent dtanchit
Pinces pour circlips extrieurs : 57001-144 Kawasaki Bond (joint liquide) 92104-1065

Jeu doutils de montage de roulements : 57001-1129

9-8 VILEBREQUIN/TRANSMISSION
Carter moteur
Dpose de carter
: Dposez(voir la section Dpose du moteur du chapitre Moteur Dpose/installation du moteur ). Dmarreur (voir la section Dpose de dmarreur du chapitre Circuit lectrique ) Filtre huile (voir la section Dpose de filtre huile du chapitre Systme de lubrification du moteur ) Bloc-cylindres et pistons (voir les sections Dpose de cylindre et Dpose de piston du chapitre Extrmit suprieure du moteur ) Arbre intermdiaire et chane (voir la section Dpose de chane darbre cames du chapitre Extrmit suprieure du moteur ) Boulon de carter dengrenage conique de sortie men Boulons du carter droit (M6) [A] Boulons du carter droit (M8) [B] : Dposezde positionnement de larbre de transmission [A], Boulon Rondelle, Ressort et Bille en Acier Boulons du carter gauche (M6) [B] Boulons du carter gauche (M8) [C]

Emballez la dentlesur les couronnes [A] laide de ruban afin de protger manchon dans le carter. En faisant levier sur les points [B], sparez les deux moitis du carter. Dcollez la partie gauche du carter.

Dposez : conique de sortie (voir la section Dpose Engrenage


de lengrenage conique de sortie du chapitre Transmission finale ) Engrenage conique de sortie men (voir la section Dpose de lengrenage conique de sortie men du chapitre Transmission finale ) Transmission (voir la section Dpose de la transmission du chapitre Vilebrequin/transmission ) Vilebrequin/bielle (voir les sections Dpose du vilebrequin et Dpose de bielle du chapitre Vilebrequin / transmission )

VILEBREQUIN/TRANSMISSION 9-9
Carter moteur
Ensemble de carter PRECAUTION
Les moitis gauche et droite du carter sont usines ensemble, dj assembles, de sorte que les deux moitis doivent toujours tre remplaces ensemble.

Assurez-vous que toutes les pices sont soigneuseNettoyez les orifices de passage de lhuile lair comAVERTISSEMENT
Nettoyez les pices du moteur dans un endroit bien ar et lcart de toute source dtincelles ou de flammes, y compris de tout appareil quip dune veilleuse. Nutilisez pas de lessence ou des solvants point dclair bas pour nettoyer les pices. Cela pourrait provoquer un incendie ou une explosion. dhuile pour moteur Appliquez une petite quantit les roulements ainsi sur les engrenages de transmission, que la ment nettoyes avant assemblage. prim pour dgager toute obstruction qui pourrait se trouver dans les moitis du carter et du vilebrequin.

NOTE

fourche de slecteur. Assurez-vous que les surfaces de contact des deux moitis du carter sont propres et sches.

appuyez Insrez etfond. sur les nouveaux roulements billes jusquau


Outil spcial Jeu doutils de montage pour roulement : 57001-1129

[A] Roulement billes [B] Roulement billes (partie scelle vers le carter) Insrez et pressez les nouveaux roulements aiguilles de faon ce que les surfaces de roulement affleurent lextrmit du trou. [C] Roulement aiguilles [D] Roulement aiguilles (linsrer de lextrieur). Appliquez de lhuile moteur sur les roulements. Installez : Soupape de sret de pression dhuile [E] (voir la section Montage de soupape de sret de pression dhuile du chapitre Systme de lubrification du moteur )

9-10 VILEBREQUIN/TRANSMISSION
Carter moteur
: Installez du guide de chane darbre cames arrire de Boulon

cylindre [B] : 20 Nm (2,0 kgfm) Serrez :


Couple de serrage Boulon du guide de chane darbre cames arrire de cylindre [B] : 20 Nm (2,0 kgfm)

Insrez et appuyez sur les nouveaux roulements billes [A] jusquau fond.
les nouveaux roulements aiguilles Insrez etpressez les surfaces de roulementaffleurent de faon ce que lextrmit du trou. [B] Roulement aiguilles [D] Roulement aiguilles (linsrer de lextrieur). Appliquez de lhuile moteur sur les roulements. Installez les plaques de position [D]. Appliquez un agent de blocage non permanent aux vis de montage de la plaque de position [E]. Serrez :
Couple de serrage Vis de montage de la plaque de position : 4,9 Nm (0,50 kgfm) Outil spcial Jeu doutils de montage pour roulement : 57001-1129

la lvre [A] du joint dhuile [B] et pressez le joint Graissez mm lintrieur, partir de lextrmit du bos[C] de 3 sage.

que Assurez-vous droit.les pices suivantes sont en place dans le carter Vilebrequin Arbres de transmission et tige de slecteur [A] Tube de graissage [B] Filtre huile [C] Joint torique (graissez) [D] Goupilles [E]

VILEBREQUIN/TRANSMISSION 9-11
Carter moteur
liquide Appliquez un jointcarter. [A] sur le plan de joint de la moiti gauche du

Le vilebrequin doit tre mont dans les 20 minutes suivant lapplication du joint liquide.
un agent de blocage non permanent Appliquez(12 mm) sauf sur lembout [D] (2 3 mm). cette zone [C]

Produit dtanchit Kawasaki Bond (joint liquide) : 92104-1065

Boulon du carter de gauche (M8) [3] Serrez les boulons gauche et droit du carter (M8) en suivant la squence de serrage [1 8].
Couple de serrage Boulons de serrage (M8) : 20 Nm (2,0 kgfm)

[1, 2, 5, 6] L = 75 mm [3, 4, 7, 8] L = 110 mm Serrez :


Couple de serrage Boulons de serrage (M6) : 9,8 Nm (1,0 kgfm)

[A] L = 40 mm [B] L = 65 mm

le tube fixation du carter. Installezla ligne de reniflard [A] sur laavec la marque [B] blanche sur le tube Alignez sur le carter. Orientez lextrmit ouverte du collier [C] vers le ct gauche [D] tel quindiqu.

9-12 VILEBREQUIN/TRANSMISSION
Carter moteur

Appliquez de la graisse sur la bille en acier [A] et sur le ressort [B]. Installez :acier Bille en
Ressort Joint [C] Boulon [D] de positionnement de larbre de slecteur Serrez :
Couple de serrage Boulon de positionnement de larbre de slecteur : 25 Nm (2,5 kgfm)

suivants : Vrifiez les points larbre men tournent librement. Le vilebrequin et

Si lun des arbres ne tourne pas librement, ouvrez le carter pour localiser le problme.

Installez le capuchon de lorifice de remplissage dhuile.

Installez : conique de sortie (voir la section InsEngrenage

Couple de serrage Boulon de carter dengrenage conique de sortie men : 12 Nm (1,2 kgf m)

tallation dengrenage conique de sortie du chapitre Transmission finale ) Engrenage conique de sortie men (voir la section Installation de lengrenage conique de sortie men du chapitre Transmission finale )

VILEBREQUIN/TRANSMISSION 9-13
Vilebrequin/bielle
Dpose du vilebrequin
carter (voir Ouvrez le le vilebrequinDpose de carter ).utilisant une Dposez [A] du carter en presse.

Montage de vilebrequin

Larbre de gauche [A] du vilebrequin est plus long que celui de droite [B]. Appliquez de lhuile moteur sur les deux tourillons principaux. lextrmit droite du vilebrequin (lextr Insrezplus courte) conique carter de droite laide dune mit la dans le
presse.

Dpose de bielle

Dposez le vilebrequin (voir Dpose de vilebrequin ). Dposez les bielles [A] du vilebrequin.
Marquez et notez lemplacement des bielles et des capuchons [B] de ttes de bielles de manire pouvoir les installer leur emplacement dorigine.

NOTE

Dposez les crous de la tte de bielle et retirez la bielle,


le capuchon et les garnitures de palier.

Montage de bielle PRECAUTION


Si vous remplacez les bielles, les garnitures de paliers ou le vilebrequin, slectionnez les garnitures de palier et contrlez le jeu laide dun plastigage avant de monter le moteur, afin de vous assurer de monter les garnitures de palier correctes. de lhuile au bisulfure de molybdne Appliquezintrieure [A] des garnitures de palier : Surface Orientez les repres OUT [B] des deux bielles vers lextrieur du vilebrequin. capuchon de tte de bielle de faon Fixez le[C] du capuchon et de la bielle soient ce que les gorges du mme ct.

9-14 VILEBREQUIN/TRANSMISSION
Vilebrequin/bielle
de lhuile au bisulfure de molybdne Appliquez[A] des boulons du capuchon de la tte: de bielle Filetage

Sige [B] des crous du capuchon de la tte de bielle [C] Serrez :


Couple de serrage crous du capuchon de la tte de bielle : 34 Nm (3,5 kgfm)

Nettoyage de vilebrequin/bielle

dpos les du vilebrequin, Aprs avoiravec un solvant biellesdclair lev. nettoyez-les point dair dhuile Envoyez un jet pour comprim dans les passagesou tout du vilebrequin vacuer tout corps tranger rsidu ventuel sy trouvant.

Inspection de la courbure de bielle

palier de Dposez les garnitures de de la ttelextrmit de la bielle et rinstallez le capuchon de bielle. mme la Slectionnez un mandrin [A] dumandrindiamtre que la tte de bielle, puis introduisez le au travers de

tte de bielle. Choisissez un mandrin du mme diamtre que laxe du piston, et dau moins 100 mm de long, et insrez-le [B] travers le petit bout de la bielle. Sur un marbre, installez la tige de la tte de bielle sur une cale en V [C]. En maintenant verticalement la bielle, utilisez une jauge de hauteur pour mesurer la diffrence de hauteur du mandrin par rapport la plaque surfacer sur une longueur de 100 mm pour dterminer la courbure de la bielle. Si la courbure de la bielle dpasse la limite tolre, la bielle doit tre remplace.
Courbure de bielle Limites tolres : TIR 0,2/100 mm

Inspection du vrillage de bielle

tige de tte de bielle [A] sur la cale Tout en maintenant lahorizontale et mesurez la variation en V, tenez la bielle du paralllisme de la tige [B] par rapport la plaque surfacer, sur une longueur de 100 mm, pour dterminer le vrillage de la bielle. Si le vrillage de la bielle dpasse la limite tolre, la bielle doit tre remplace.
Vrillage de bielle Limites tolres : TIR 0,2/100 mm

VILEBREQUIN/TRANSMISSION 9-15
Vilebrequin/bielle
Inspection du jeu latral de tte de bielle
le de bielle [A]. Mesurezunejeu latral de la tte[B] entre la tte de bielle jauge dpaisseur Insrez et chaque bras de vilebrequin pour dterminer le jeu.
Jeu latral de tte de bielle 0,16 0,46 mm Standard : Limites tolres : 0,7 mm

Si le jeu dpasse la limite tolre, remplacez la bielle et vrifiez nouveau le jeu. Si le jeu reste trop important aprs remplacement de la bielle, vous devez galement remplacer le vilebrequin.

Inspection de lusure de palier/maneton de tte de bielle

garniture de palier/maneton [A] laide Mesurez le jeu [B]. dun plastigage

Serrez les crous au couple spcifi.

Couple de serrage crous du capuchon de la tte de bielle : 34 Nm (3,5 kgfm)

Ne dplacez pas les bielles et le vilebrequin pendant la mesure du jeu.


Jeu garnitures de coussinet de tte de bielle/manetons 0,028 0,052 mm Standard : Limites tolres : 0,09 mm

NOTE

Si le jeu est la norme, aucune garniture de pallier na besoin dtre remplace. Si le jeu est entre 0,052 mm et la limite tolre de 0,09 mm, remplacez les garnitures de palier [A] par les garnitures peintes en vert [B]. laide du plastigage, vrifiez le jeu garniture/maneton. Il se peut que la valeur du jeu excde lgrement la plage de valeurs standard, mais il ne peut en aucun cas tre infrieur la valeur minimum tolre afin dviter un grippage du palier. Si la valeur du jeu excde la valeur limite tolre, mesurez le diamtre du maneton.
Diamtre de maneton Standard : Limites tolres : 39,984 40,000 mm 39,97 mm

Si le maneton est us au-del de la limite tolre, remplacez le vilebrequin par un nouveau.

9-16 VILEBREQUIN/TRANSMISSION
Vilebrequin/bielle
Si le diamtre du maneton mesur [A] nest pas infrieur la limite tolre, mais ne concide pas avec le repre du diamtre dorigine sur le vilebrequin, y faire un nouveau repre.
Repres de diamtre de maneton Aucun : 39,984 39,992 mm

Repre [B] du diamtre du maneton : ou absent.

39,993 40,000 mm

Mesurez le diamtre intrieur de la tte de bielle et reprez chaque tte de bielle selon le diamtre intrieur. Serrez les crous au couple spcifi.
Couple de serrage crous du capuchon de la tte de bielle : 34 Nm (3,5 kgfm)

Lindication figurant dj sur la tte de bielle peut tre

NOTE

lgrement diffrente de la nouvelle mesure en raison dune faible usure.

Repres de diamtre intrieur de tte de bielle Aucun : 43,000 43,008 mm

Repre [A] du diamtre : ou absent.

43,009 43,016 mm

palier [A] adquate Slectionnez la garniture decodes du vilebrequin.en fonction de la combinaison des Couleur des dimensions [B]
Slection de garniture de palier de tte de bielle Repre de diamtre dalsage de tte de bielle aucun aucun Repre de diamtre de maneton Garniture de palier Couleur (dimension) Brun Yellow (jaune) Green (vert) Numro de pice 92028-1963 92028-1962 92028-1961

aucun

les bielles et vrifiez Montez les garnitures neuves sur la jauge plastique. le jeu garniture/maneton laide de

aucun

VILEBREQUIN/TRANSMISSION 9-17
Vilebrequin/bielle
Inspection du voilage de vilebrequin
remplacez le vilebrequin.
Voilage de vilebrequin TIR 0,04 mm ou moins Standard : Limites tolres : TIR 0,10 mm

vilebrequin. Mesurez le voilage du est suprieure la limite tolre, Si la valeur mesure

Inspection de lusure de palier/tourillon de vilebrequin principal

Mesurez le diamtre [A] du tourillon principal de vilebrequin.


Diamtre de tourillon principal de vilebrequin 41,984 42,000 mm Standard : Limites tolres : 41,96 mm

Si un tourillon est us au-del de la limite tolre, remplacez le vilebrequin par un neuf.

Mesurez le diamtre dalsage du palier principal [A] dans les moitis de carter.
Diamtre dalsage de palier principal de carter Standard : 42,025 42,041 mm Limites tolres : 42,08 mm

Sil y a des signes de grippage, dendommagement ou dusure excessive, remplacez les moitis de carter dans leur ensemble.

9-18 VILEBREQUIN/TRANSMISSION
Transmission
Dpose du levier de slecteur
: Dposez garde-boue arrire (voir les sections Dpose Selle et de la selle et Dpose du garde-boue arrire du chapitre Cadre ) Couvercle du filtre air et cache latral intrieur droit (voir les sections Dpose de couvercle de filtre air et Dpose de couvercle intrieur latral du chapitre Cadre ) Batterie et bobine dallumage arrire (voir les sections Dpose de la batterie et Dpose de bobine dallumage du chapitre Circuit lectrique ) Vrifiez que la poigne de commande des vitesses est au point mort. Assurez-vous que le levier de vitesses est au point mort. Le point mort correspond lalignement des extrmits infrieures du cble de commande du slecteur de vitesse [A] avec le boulon de fixation [B] du support de cble de marche arrire.

Au point mort.

1 mm [A] Extrmit du cble de marche arrire [B] Vis [C]

de Dposez les boulons de fixation du support de cbles [A]. Dposez les cbles commande du slecteur [B] du levier darbre de slecteur. du levier Dposez le boulon[D] darbredarbre de slecteur [C]. de Dposez le levier de slecteur de larbre slecteur.

VILEBREQUIN/TRANSMISSION 9-19
Transmission
Installation du levier de slecteur

Installez le levier darbre de slecteur sur larbre de slecteur.


Lors de linstallation du levier darbre de slecteur, alignez

le repre [A] sur lextrmit de larbre avec la fente [B] du levier de larbre de slecteur. Serrez le boulon de levier de larbre de slecteur.
Couple de serrage Boulon de levier de larbre de slecteur : 14 Nm (1,4 kgfm)

de commande du Installez les cblesdarbre de slecteur. slecteur de vitesses sur le levier le support de cbles Installezdu support de cbles. et serrez les boulons de fixation
Couple de serrage Boulons de fixation du support de cbles : 9,8 Nm (1,0 kgfm)

de commande Rglez le jeu librelades cbles Rglage du jeudu slecteur de vitesses (voir section (libre) de la poigne de commande des vitesses du chapitre Entretien priodique ).

Dpose des cbles de commande du slecteur

Dposez : la section Dpose de la selle du chapitre Selle (voir


Cadre ) Batterie et bobine dallumage arrire [A] (voir les sections Dpose de la batterie et Dpose de bobine dallumage du chapitre Circuit lectrique ) Desserrez les crous de rglage [B]. Dposez les boulons de fixation du support de cbles [C]. Dposez les cbles de commande du slecteur [D] du levier darbre de slecteur. Dposez les cbles de commande du slecteur du support de cbles [E].

Dposez la courroie [A] et le collier [B].

9-20 VILEBREQUIN/TRANSMISSION
Transmission

Dposez les vis de la poigne de commande du levier de slecteur [A]. les cbles Dposezcommandede commande du slecteur de la poigne de du slecteur.

Montage des cbles de commande du slecteur

que le levier de vitesses Assurez-vouscorrespond lalignement est au point mort. des extrmits inLe point mort

frieures du cble de commande du slecteur de vitesse [A] avec le boulon de fixation [B] du support de cble de marche arrire. Lubrifiez les cbles de commande du slecteur avant montage. Acheminez les cbles de commande du slecteur comme indiqu au chapitre Annexe .

AVERTISSEMENT
Des cbles mal rgls, mal achemins ou endommags peuvent tre la cause dun accident. de commande Rglez le jeu librelades cbles Rglage du jeudu slecteur de vitesses (voir section (libre) de la poigne de commande des vitesses du chapitre Entretien priodique ).

Dpose du cble de blocage de marche arrire

Dposez : droit (voir la section Dpose de protge Protge-pied


-pied et de support du chapitre Cadre ). Couvercle du convertisseur de couple (voir la section Dpose du couvercle du convertisseur de couple du chapitre Convertisseur ) Dposez le contre-crou du cble de blocage de marche arrire [A].

Dposez la goupille fendue [A], la rondelle [B] et la broche [C]. Dposez le cble de blocage de marche arrire du levier [D].

VILEBREQUIN/TRANSMISSION 9-21
Transmission

Desserrez les contre-crous [A] et dposez le cble de blocage de marche arrire du cadre.

Montage du cble de blocage de marche arrire

Lubrifiez le cble de blocage de marche arrire avant montage. Installez le cble de blocage de marche arrire sur le cadre. Serrez provisoirement les contre-crous.arrire [A] sur le Installez le cble de blocage de marche levier. la goupille fendue. Remplacezbroche, la rondelle et la goupille fendue. Installez la le cble Installezcble de de blocage de marche arrire sur le support de blocage de marche arrire [A]. Serrez le contre-crou du cble de blocage de marche arrire [B]. Serrez fermement les contre-crous.
Dpose de transmission
Couple de serrage Contre-crou du cble de blocage de marche arrire : 12 Nm (1,2 kgfm)

Dposez le levier de slecteur (voir Dpose du levier de slecteur ). Ouvrez le:carter (voir Dpose de carter ). Dposez de fixation de support de cble de blocage de Boulons
marche arrire [A] Support de cble de blocage de marche arrire [B] Boulon du couvercle de larbre de slecteur [C] Couvercle de larbre de slecteur [D] : Dposezdu ressort de larbre de slecteur [A] Boulon Arbre de slecteur [B]

9-22 VILEBREQUIN/TRANSMISSION
Transmission

Dposez : ralenti arrire [A] Arbre de


Entretoise [B] Pignon de transmission arrire [C], roulement aiguilles et bague despacement Slecteur [D] Tige de slecteur [E]

: Dposez[A] Circlip
Outil spcial Pinces pour circlips extrieurs : 57001-144

: Dposezdespacement [A] Bague Ensemble pignon fou [B] et bague despacement Rondelle et bague despacement [C] Rapport suprieur [D]

Dposez : aiguilles [A] Roulements Dposez larbre men [B] presse.

du carter en utilisant une

Montage de transmission

Insrez larbre men dans le carter jusquau fond en utilisant une presse. Appliquez de lhuile moteur sur les roulements aiguilles et installez-les.

VILEBREQUIN/TRANSMISSION 9-23
Transmission

Installez : de bague despacement et de pignon fou [A] Ensemble


Entretoise [B] Vitesse suprieure [C]

: Installez despacement Bague Rondelle dente [A] Circlip


Outil spcial Pinces pour circlips extrieurs : 57001-144

: Appliquez lhuile moteur patte de fourche de slecteur [B] Tige de slecteur [A] et

Roulement aiguilles [C] Installez : Tige de slecteur avec slecteur Entretoise [D] Roulement aiguilles

: Installez de transmission arrire [A] Pignon Entretoise [B]

Installez : ralenti arrire [A] Arbre de

9-24 VILEBREQUIN/TRANSMISSION
Transmission
lhuile Appliquez de [A]. au bisulfure de molybdne sur larbre de slecteur : Installez du ressort de larbre de slecteur [B] Boulon

Ressort [C] Guide [D] Appliquez un agent de blocage non permanent. Boulon de ressort darbre de slecteur Serrez :
Couple de serrage Boulon du ressort de larbre de slecteur : 25 Nm (2,5 kgfm)

installez un joint dhuile [A] dans cou Lorsque vous de slecteur [B], appuyez et insrez le nouvercle darbre le veau joint dhuile de faon ce quil soit bien en contact sur toute sa surface avec lextrmit de lorifice.

Installez : de larbre de slecteur Couvercle Serrez :

Couple de serrage Boulons du couvercle de larbre de slecteur : 8,8 Nm (0,90 kgfm)

Inspection de la courbure de fourche de slecteur

slecteur. Inspectez visuellement la fourche detige de slecteur par Si la fourche est tordue, remplacez la une nouvelle. Une fourche plie risque de provoquer des difficults de slection ou le dsengrenage des pignons en mouvement. [A] 90

VILEBREQUIN/TRANSMISSION 9-25
Transmission
Inspection de lusure de la fourche de slecteur/gorge dengrenage et du slecteur

Mesurez lpaisseur des pattes de fourche de slecteur [A] et mesurez la largeur [B] des gorges dengrenage et
du slecteur. Si lpaisseur dune patte de fourche est infrieure la limite tolre, la tige de slecteur doit tre remplace.
paisseur de patte de fourche de slecteur 5,9 6,0 mm Standard : Limites tolres : 5,8 mm

Si la gorge est use au-del de la limite tolre, le slecteur doit tre remplac.
Largeur de la gorge du slecteur Standard : 6,05 6,15 mm Limites tolres : 6,25 mm

Inspection de la transmission et du mcanisme de slecteur

Contrlez visuellement : Les rapport

Les crabots de bote et le slecteur Sils sont endommags ou trop uss, remplacez-les.

9-26 VILEBREQUIN/TRANSMISSION
Transmission

1. Arbre men 2. Bague despacement (17,3 30 2,0) 3. Pignon de marche arrire (12T) 4. Bague despacement (21,2 29 1,6) 5. Slecteur 6. Circlip 7. Rondelle T = 1.5 8. Bague despacement (28 39 8) 9. Vitesse de transmission suprieure (27T)

10. Arbre de transmission de marche arrire 11. Rapport men de transmission de marche arrire (16T) 12. Vitesse de sortie de transmission arrire (14T) 13. Arbre de ralenti 14. Bague despacement (20,3 33 2,0) 15. Pignon de sortie men (20T) 16. Pignon vitesse suprieure men (29T) 17. Roulement aiguilles 18. Bague despacement (25 32 13)

VILEBREQUIN/TRANSMISSION 9-27
Roulement billes, roulement aiguilles, et joint dhuile
Remplacement de roulements billes ou aiguilles PRECAUTION
Ne dposez pas les roulements billes ou aiguilles, sauf en cas de ncessit. La dpose risque de les endommager. ou dun extracteur, laidedune presseles trois roulements dposez le roulement billes et/ou aiguilles.

En labsence des outils susmentionns, des rsultats


satisfaisants peuvent tre obtenus en chauffant le carter 93 C max. et en faisant sortir le roulement par petits coups.

NOTE

PRECAUTION
Ne chauffez pas le carter laide dun chalumeau. Cela le gauchirait. Trempez le botier dans de lhuile, et faites chauffer lhuile. dun jeu doutils de montage pour laide dune presse etle nouveau roulement billes en roulement [A], montez lenfonant jusquau fond de son logement. Trois nouveaux roulements aiguilles doivent tre presss dans le carter jusqu ce que les extrmits affleurent le bord du trou.
Outil spcial Jeu doutils de montage pour roulement : 57001 -1129

Inspection de lusure de roulement billes et aiguilles PRECAUTION


Ne dposez jamais les roulements pour les contrler. La dpose risque de les endommager.

Contrlez les roulements billes. avec des tolrances Les roulements billes tant conus

extrmement faibles, leur usure sestime davantage au sentir que via une prise de mesures. Nettoyez chaque roulement laide dun solvant haut point dclair, schez-le (ne le faites pas tourner lorsquil est sec), et ajouter de lhuile moteur. Faites tourner [A] les roulements la main pour vrifier leur tat. Si le roulement est bruyant, ne tourne pas librement, ou prsente des endroits qui accrochent, remplacez-le. Contrlez les roulements billes. Les galets dun roulement aiguilles susent normalement trs peu, et leur usure est difficile mesurer. Plutt que deffectuer une mesure, vrifiez que le roulement ne prsente pas de signes dabrasion, de dcoloration ou dautres dommages. Si vous avez le moindre doute quant ltat du roulement aiguilles, remplacez-le.

9-28 VILEBREQUIN/TRANSMISSION
Roulement billes, roulement aiguilles, et joint dhuile
Inspection du joint dhuile
dhuile. Inspectez les joints lvres sont difformes, dcolores (inRemplacez-le si les diquant une dtrioration du caoutchouc), durcies ou endommages de quelque autre faon.

ROUES/PNEUS 10-1

Roues/Pneus
TABLE DES MATIRES
clat...................................................................................................................................... Spcifications ......................................................................................................................... Outil spcial ............................................................................................................................ Alignement des roues :........................................................................................................... Inspection du pincement ................................................................................................... Rglage du pincement ...................................................................................................... Roues (jantes) ........................................................................................................................ Dpose de roue ................................................................................................................ Installation de la roue........................................................................................................ Inspection de la roue (jante) ............................................................................................. Remplacement de la roue (jante)...................................................................................... Pneus ..................................................................................................................................... Dpose de pneu................................................................................................................ Montage de pneu .............................................................................................................. Inspection de pneu............................................................................................................ Moyeu avant ........................................................................................................................... Dpose du moyeu avant ................................................................................................... Installation du moyeu avant .............................................................................................. Montage/dmontage du moyeu avant .............................................................................. Moyeu arrire ......................................................................................................................... Dpose du moyeu arrire ................................................................................................. Installation du moyeu arrire............................................................................................. Montage/dmontage du moyeu arrire............................................................................. 10-2 10-4 10-5 10-6 10-6 10-7 10-8 10-8 10-8 10-8 10-9 10-10 10-10 10-10 10-11 10-12 10-12 10-12 10-13 10-14 10-14 10-14 10-15

10

10-2 ROUES/PNEUS
clat

ROUES/PNEUS 10-3
clat
N 1 2 3 4 5 crous de roue crous dessieu avant crous de rotule de barre daccouplement: Contre-crous de rglage de barre daccouplement crous dessieu arrire Fixation Couple de serrage Nm kgfm ftlb 78 52 42 22 265 8,0 5,3 4,3 2,2 27 58 38 31 16 195 Remarques

6. Barre daccouplement : Installez la partie large contre la face plate de la fuse. R : Pices de rechange W : Appliquez de leau ou une eau savonneuse.

10-4 ROUES/PNEUS
Spcifications
lments Roues (jantes) Taille de la jante : Avant Arrire Alignement des roues : Pincement des roues avant Pneus Pneu standard : Avant Arrire Pression de gonflage ( froid) Avant Arrire Pression de gonflage maximale (pour loger les talons lorsquils sont froids) Profondeur de sculpture de pneu : Avant Arrire Standard Limite tolre

10 5,5 10 8,5 10 10 mm 1G

AT 22 x 7-10 HOLESHOT XC, sans chambre air AT 22 x 11-10 HOLESHOT XCT, sans chambre air 28 kPa (0.28 kgf/cm) 35 kPa (0.35 kgf/cm) 250 kPa (2,5 kgf/cm)

12,7 mm 15,2 mm

3 mm 3 mm

ROUES/PNEUS 10-5
Outil spcial
Cric : 57001-1238

10-6 ROUES/PNEUS
Alignement des roues :
Le pincement est la diffrence de lcartement de lavant des roues avant par rapport leur arrire la hauteur de laxe. Lorsquil y a pincement, la distance A (Arrire) est plus grande que B (Avant) comme indiqu. Le but du pincement est dempcher les roues avant de sortir du paralllisme un moment ou un autre et dempcher tout glissement ou ripage entre les pneus et le sol. Si le pincement est incorrect, les roues avant frotteront sur le sol en rodant et en usant les sculptures des pneumatiques. La chasse et le carrossage sont fixes et ne demandent pas de rglage. A (Arrire ) - B (Avant) = Valeur du pincement (Les distances A et B sont mesures la hauteur de laxe, le vhicule reposant sur le sol ou soumis 1 G).

Inspection du pincement

couche de craie ou Appliquez une paissepneumatiques avant.une ligne de peinture au milieu des dun traoir laidede la couche debec effil, tracez un repre fin au centre craie tout en tournant la roue.

roues mettez le guidon Lesniveau avant tant au sol, la distance entre droit. Au de laxe, mesurez traces ou peintes lavant et larrire des les lignes pneuma-

tiques. Soustrayez la mesure de lavant de la mesure de larrire pour obtenir le pincement. Si le pincement nest pas dans la plage spcifie, passez la procdure de rglage du pincement.
Pincement des roues avant Standard : 10 10 mm 1G

ROUES/PNEUS 10-7
Alignement des roues :
Rglage du pincement
faites pivoter les Desserrez les contre-crous [A] [B] etdu mme nombre barres daccouplement de rglage [C] de tours des deux cts pour obtenir le pincement spcifi.

Le contre-crou [A] de la biellette a un filetage gauche. Tournez le contre-crou dans le sens horaire pour le desserrer. Le pincement sera proche de la valeur spcifie si la longueur de chaque biellette [D] se situe entre 386 et 389 mm (15,2 ~ 15,3 in.).
PRECAUTION
Rgler la longueur de la biellette de telle faon que la longueur de filetage visible [E] soit gale aux deux extrmits de celle-ci. Une longueur ingale de filetage peut endommager la rotule de la barre daccouplement.

NOTE

Contrlez le pincement. Serrez :

Effectuez un test de conduite du vhicule.

Couple de serrage Contre-crou dajustement de la barre daccouplement: 22 Nm (2.2 kgfm)

10-8 ROUES/PNEUS
Roues (jantes)
Dpose de roue
de la roue Desserrez les crousou un cric de[A]. ce que la roue Utilisez une bquille faon ne touche pas le sol. : Dposezde roue crous Roue
Outil spcial Cric : 57001-1238

Installation de la roue

roue de Positionnez lavhicule. faon ce que la valve [A] soit lextrieur du Serrez les crous de la roue de faon croise.
Couple de serrage crous de roue : 78 Nm (8.0 kgfm)

Inspection de la roue (jante)

Examinez les deux cts de la jante pour voir si elle nest pas bossele [A]. Si la jante est bossele, remplacez-la.

Si le pneu est dpos, inspectez les surfaces dtanchit [A] de la jante au cas o il y aurait des raflures ou des entailles. Lissez les surfaces dtanchit avec une toile meri fine si ncessaire.

ROUES/PNEUS 10-9
Roues (jantes)
Remplacement de la roue (jante)
Dposez laleroue (voir la Dpose deroue ). de pneu ). Dmontez pneu de jante (voir Dpose Dposez la valve de gonflage et jetez-la.

PRECAUTION
Remplacez la valve de gonflage chaque fois que le pneu est remplac. Ne rutilisez pas les valves de gonflage usages. Capuchon en plastique [A] Obus de valve [B] Joint de tige de valve [C] Tige de valve [D] Sige de valve [E] Valve ouverte [F]

Installez une nouvelle valve de gonflage dans la nouvelle jante.


Dposez le capuchon de valve, lubrifiez la tige laide
PRECAUTION
Nutilisez jamais dhuile moteur ou de distillats de ptrole pour lubrifier la tige de la valve car ces produits dtrioreront le caoutchouc. dune solution savonneuse et poussez la tige de la valve [A] travers la jante de lintrieur vers lextrieur jusqu ce quelle se mette en place.

Montez le pneu sur la nouvelle jante (voir Installation de pneu ). Installez la roue (voir Installation de la roue ).

10-10 ROUES/PNEUS
Pneus
Dpose de pneu

Dposez la roue. valve pour dgonfler le pneu. de Dvissez lobus dobus de valve correct [A]. Utilisez un outil

les talons du et de Lubrifiezct de la roue pneu uneles rebords de jante de chaque avec eau savonneuse ou leau [A]. Ceci facilite le glissement des talons du pneu hors des rebords de jante.

PRECAUTION
Ne lubrifiez pas le talon de pneu ou les rebords de la jante avec de lhuile moteur ou des distillats de ptrole, car cela endommagerait le pneu.

Dposez le pneu de la jante laide dun dmonte-pneu du commerce.


Il est impossible de dposer les pneus manuellement
parce quils enserrent troitement la jante.

NOTE

Montage de pneu

jante (voir roue (jante) Inspectez lala valve de Inspection de la nouvelle. ). Remplacez gonflage par une

PRECAUTION

Remplacez la valve de gonflage chaque fois que le pneu est remplac. Ne rutilisez pas les valves de gonflage usages. pneu en Contrlez lepneu ). cas dusure ou de dgts (Voir Inspection du Lubrifiez les talons du pneu et les rebords de jante avec une solution savonneuse ou de leau.

AVERTISSEMENT
Nutilisez pas un lubrifiant autre que de leau savonneuse, ou de leau, pour lubrifier les talons de pneus et les rebords de jante car cela pourrait causer un dcollement du pneu.

ROUES/PNEUS 10-11
Pneus

Installez lalejante [A] sur une bquille adapte [B] pour empcher pneu de glisser. le pneu jusqu que Gonflezsur les rebords dece jante.les talons du pneu se posent la
Pression de gonflage maximum (poser les talons lorsquil est froid) Avant et arrire : 250 kPa (2,5 kgf/cm)

AVERTISSEMENT
Ne gonflez pas le pneu au-del de la pression autorise. Un pneu trop gonfl risque dexploser et de provoquer des blessures, voire la mort. lignes de jante [A] sur les Vrifiez que lessont parallles auxprsentesde jante.deux flancs du pneu rebords Si les lignes de jante et les rebords de jante ne sont pas parallles, dgonflez le pneu, lubrifiez les surfaces dtanchit nouveau et regonflez le pneu. Une fois que les talons sont correctement installs, vrifiez sil y a des fuites dair. Appliquez une eau savonneuse autour du talon du pneu et vrifiez sil y a des bulles. Dgonflez le pneu pour lamener la pression indique. Vrifiez la pression du pneu laide dun manomtre.

Kawasaki fournit le manomtre (N de rf. 52005-1082)


avec la trousse outils du propritaire.
Pression de gonflage ( froid) Avant : 28 kPa (0.28 kgf/cm)

NOTE

Installation de Installez la roue (voir leau sur le pneu la roue ). le pneu Essuyez le savon et et schez avant de le mettre en service.

Arrire :

35 kPa (0.35 kgf/cm)

AVERTISSEMENT
Ne faites pas fonctionner le vhicule avec leau et le savon sur les talons du pneu. Ils causeront un dcollement du pneu et une situation dangereuse pourrait sen suivre.

Inspection de pneu

section Reportez-vous la priodiqueInspection de pneu du chapitre Entretien .

10-12 ROUES/PNEUS
Moyeu avant
Dpose du moyeu avant

Dposez :fendue [A] Goupille Resserrez lcrou daxe [B].

la roue (voir de roue ). Dposez ltrier [A] en Dpose les boulons de montage, Dposez dposant ltrier de gauche sera libr. laxe [B] Dposez lcrou de du frein. et retirez le moyeu avant [C] ainsi que le disque Sparez le disque de frein du moyeu avant.

Installation du moyeu avant

disque de Installez lefrein avant frein (voir la section Installation de disque de du chapitre Freins ). Serrez :

Insrez une nouvelle goupille fendue [A].


NOTE

Couple de serrage crou de laxe avant : 52 Nm (5.3 kgf/m)

Lors de la mise en place de la goupille fendue, si les

fentes de lcrou ne salignent pas sur lorifice pour goupille fendue de larbre de roue, serrez lcrou dans le sens des aiguilles dune montre [B] jusquau prochain alignement. Lalignement doit tre compris dans une fourchette de 30 degrs. Desserrez une fois et resserrez nouveau lorsque la fente passe au-del du trou le plus proche.

Pliez la goupille fendue [A] sur lcrou.

ROUES/PNEUS 10-13
Moyeu avant
Montage/dmontage du moyeu avant
semble le moyeu [B] et les boulons. faites pas sortir les [A]. Neun boulon de moyeuboulons du moyeu remplacez enSi est endommag,

10-14 ROUES/PNEUS
Moyeu arrire
Dpose du moyeu arrire
: Dposezfendue [A] Goupille Resserrez lcrou daxe [B].

Dposez : Dpose de roue ) Roue (voir


crou daxe [A] Moyeu arrire [B]

Installation du moyeu arrire

Serrez :

Insrez une nouvelle goupille fendue [A].


NOTE

Couple de serrage crous de laxe arrire : 265 Nm (27 kgfm)

Lors de la mise en place de la goupille fendue, si les

fentes de lcrou ne salignent pas sur lorifice pour goupille fendue de larbre de roue, serrer lcrou dans le sens des aiguilles dune montre jusquau prochain alignement. Lalignement doit tre compris dans une fourchette de 30 degrs. Desserrez une fois et resserrez nouveau lorsque la fente passe au-del du trou le plus proche.

Pliez la goupille fendue [A] sur lcrou.

ROUES/PNEUS 10-15
Moyeu arrire
Montage/dmontage du moyeu arrire
semble le moyeu [B] et les boulons. faites pas sortir les [A]. Neun boulon de moyeuboulons du moyeu remplacez enSi est endommag,

TRANSMISSION FINALE 11-1

Transmission finale
TABLE DES MATIRES
clat...................................................................................................................................... Spcifications ......................................................................................................................... Outils spciaux ....................................................................................................................... Engrenage conique de sortie.................................................................................................. Dpose de lengrenage conique de sortie ........................................................................ Montage dengrenage conique de sortie .......................................................................... Dsassemblage dengrenage conique de sortie .............................................................. Assemblage du support dengrenage conique de sortie................................................... Dpose de lengrenage conique de sortie men .............................................................. Montage de lengrenage conique de sortie de sortie men .............................................. Dsassemblage de lengrenage conique de sortie men ................................................. Ensemble dengrenage conique de sortie men............................................................... Ajustement des engrenages coniques de sortie ............................................................... Contrle des engrenages coniques .................................................................................. Inspection damortisseur came ...................................................................................... Arbre de transmission............................................................................................................. Dpose de larbre de transmission ................................................................................... Installation darbre de transmission .................................................................................. Inspection du soufflet de joint darbre de transmission ..................................................... Inspection darbre de transmission ................................................................................... Essieu arrire ......................................................................................................................... Dpose de lessieu arrire ................................................................................................ Montage de lessieu arrire............................................................................................... Inspection de lusure de roulement billes....................................................................... Contrle du faux-rond de lessieu arrire.......................................................................... Carter dengrenage final ......................................................................................................... Inspection de niveau dhuile de carter dengrenage final.................................................. Remplacement de lhuile du carter dengrenage final....................................................... Dpose de carter dengrenage final : .............................................................................. Montage de carter dengrenage final : .............................................................................. Dmontage de carter dengrenage final ........................................................................... Montage de carter dengrenage final ................................................................................ Montage du joint dhuile .................................................................................................... Rglage dengrenage conique final .................................................................................. Dmontage de lengrenage pignon................................................................................ Montage de lensemble dengrenage pignon ................................................................. Inspection dengrenage conique ....................................................................................... Roulement et joint dhuile ....................................................................................................... Inspection de roulement billes ou aiguilles ................................................................. Inspection du joint dhuile.................................................................................................. 11-2 11-6 11-7 11-9 11-9 11-9 11-10 11-11 11-12 11-13 11-13 11-14 11-16 11-20 11-20 11-21 11-21 11-21 11-21 11-21 11-22 11-22 11-22 11-23 11-23 11-24 11-24 11-24 11-24 11-25 11-25 11-26 11-27 11-28 11-32 11-32 11-32 11-34 11-34 11-34

11

11-2 TRANSMISSION FINALE


clat

TRANSMISSION FINALE 11-3


clat
N 1 2 3 4 5 6 7 8 Fixation Boulons de carter dengrenage conique de sortie men Boulons de carter dengrenage conique de sortie Support de roulement crou de support dengrenage conique Support de roulement crou de support darbre secondaire Boulons de carter dengrenage conique de sortie Boulons de couvercle du ventilateur du convertisseur Couple de serrage Nm kgfm ftlb 26 2,7 20 26 137 157 120 157 8,8 8,8 2,7 14 16 12 16 0,90 0,90 20 101 116 89 116 78 inlb 78 inlb Remarques

l l l l

G : Appliquez L : Appliquez M : Appliquez MO : Appliquez

de la graisse pour joints dhuile et joints toriques. un agent de blocage non permanent. de la graisse au bisulfure de molybdne. de lhuile au bisulfure de molybdne.

11-4 TRANSMISSION FINALE


clat

TRANSMISSION FINALE 11-5


clat
N 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Fixation Bouchon de remplissage dhuile Bouchon de vidange dhuile Support de roulement dengrenage pignons crou de support de roulement dengrenage pignons Boulons de couvercle gauche de carter dengrenage final Boulons de carter dengrenage final Boulons de couvercle droit de carter dengrenage final (M8) Boulons de couvercle droit de carter dengrenage final (M10) Boulons de couvercle droit de carter dengrenage final (M12) Couple de serrage Nm kgfm ftlb 29 3,0 22 20 2,0 14 137 14 101 157 16 116 49 42 24 49 94 5,0 4,3 2,4 5,0 9,6 36 31 17 36 69 Remarques

l l l S L, S L, S L, S

G : Appliquez de la graisse pour joints dhuile et joints toriques. L : Appliquez un agent de blocage non permanent. M : Appliquez de la graisse au bisulfure de molybdne. MF : Appliquez MOBIL FLUID 424 ou une huile quivalente. S : Suivez la squence de serrage spcifie.

11-6 TRANSMISSION FINALE


Spcifications
Standard lments Carter dengrenage conique de sortie Entredent de lengrenage 0,05 ~ 0,11 mm conique de sortie ( la cannelure darbre de transmission secondaire) Arbre de roue arrire Faux-rond de laxe de larbre TIR 1 mm ou moins arrire Carter dengrenage final Huile de carter dengrenage : Type MOBIL Fluid 424 ou LIQUIDE HYDRAULIQUE DE TRACTEUR CITGO TRANSGARD ou EXXON HYDRAUL 560 Niveau dhuile Bas du goulot de remplissage Capacit 900 ml Entredent de lengrenage 0,07 0,14 mm conique final ( la cannelure dengrenage pignons) Limite tolre

TIR 2 mm

TRANSMISSION FINALE 11-7


Outils spciaux
Extracteur de roulement : 57001-135 Jeu doutils de damortisseur : 57001-1475 compression de ressort

Pinces pour circlips extrieurs : 57001-144

Support et mandrin de guide : 57001-1476

Joint dhuile et Extracteur de roulement : 57001-1058

Cl douille, Hex 50 : 57001-1478

Jeu doutils de montage de roulements : 57001-1129

Support darbre secondaire et entretoise, m1,25 : 57001-1479

Cl douille : 57001-1363

Support dengrenage pignons, m1,1667 : 57001-1480

11-8 TRANSMISSION FINALE


Outils spciaux
Boulons de fixation des crous : 57001-1481 Outil de montage de joint dhuile, 57001-1487 47,5 :

Cl douille : 57001-1482

Cl hexagonale, Hex 41 : 57001-1491

TRANSMISSION FINALE 11-9


Engrenage conique de sortie
Dpose de lengrenage conique de sortie

Dposez : (voir la section Dpose du tuyau dhuile Tuyau dhuile


du chapitre Systme de lubrification du moteur ) Boulons du couvercle dengrenage conique de sortie [A] Couvercle dengrenage conique de sortie [B]

: Dposez[A] Circlip : Dposezfou de sortie[B] Pignon


Outil spcial Pinces pour circlips extrieurs : 57001-144

Dposez :de carter dengrenage conique de sortie [A] Boulons


Carter dengrenage conique de sortie [B]

Montage dengrenage conique de sortie

Installez le carter dengrenage conique de sortie. Serrez :


: Installez fou de sortie Pignon Nouveau circlip

Couple de serrage Boulons de carter dengrenage conique de sortie : 26 Nm (2.7 kgfm)

Outil spcial Pinces pour circlips extrieurs : 57001-144

11-10 TRANSMISSION FINALE


Engrenage conique de sortie

Appliquez de la graisse : Joints toriques [A] Installez : Couvercle dengrenage conique de sortie [B] Serrez :

Couple de serrage Boulons du couvercle dengrenage conique de sortie [C]: 8,8 Nm (0.90 kgfm)

Dsassemblage dengrenage conique de sortie

Dposez : Carter dengrenage conique de sortie [A] (voir Dpose


dengrenage conique de sortie ) Inspectez par le trou [B] du botier. Tournez lengrenage conique [C] jusqu ce que la gorge de lcrou de lengrenage conique soit visible.

boulons de fixation [A] (4) Serrez fermement lcrou des de fixation de lengrenage dans les gorges [B] de lcrou conique [C] dans le botier de lengrenage conique.
Outil spcial Boulons de fixation des crous : 57001-1481

[D] Carter dengrenage conique de sortie [E] Roulement billes extrieur [F] Roulement billes intrieur [G] Support de roulement [H] Engrenage conique de sortie

Maintenez le carter dengrenage conique de sortie [A] dans un tau. conique Desserrez lengrenage Allen. [B] en effectuant quatre tours laide dune cl boulon et travers Dposez undu support inspectez au coniquedu trou. viSi la gorge dengrenage nest pas
sible, desserrez les trois autres boulons.

TRANSMISSION FINALE 11-11


Engrenage conique de sortie
du pignon de laide Enfoncez lextrmit jusqu ce quetransmission lcrou dun maillet en cuivre les gorges de

du support de roulement soient nouveau visibles. Resserrez fermement les boulons (4) lintrieur de la gorge du support dengrenage conique dans le carter dengrenage conique de sortie.
Outil spcial Boulons de fixation des crous : 57001-1481

Rptez la procdure ci-dessus et retirez lengrenage conique du carter.


support Dposez le [B]. de roulement [A] laide dune cl hexagonale
Outil spcial Cl hexagonale, Hex 41 : 57001-1491

Si le support semble trop difficile ouvrir, chauffez lgrement pour assouplir lagent de blocage.

Dposez : billes extrieur [A] Roulement


Outil spcial Joint dhuile et extracteur de roulement [B] : 57001-1058

Dposez : support dengrenage conique de sortie crou du


Roulement billes intrieur [A]
Outil spcial Joint dhuile et extracteur de roulement [B] : 57001-1058

Assemblage du support dengrenage conique de sortie

Pressez le nouveau roulement billes intrieur jusqu ce quil soit bien en place au fond.
Outil spcial Jeu doutils de montage de roulements [A] : 57001-1129

11-12 TRANSMISSION FINALE


Engrenage conique de sortie
non permanent Appliquez un agent de blocageserrez-le de telleaux filets du support de roulement [A] et manire que le ct profond [B] soit orient vers lextrieur. lengrenage conique de sortie jusqu ce quil soit Pressezplace au fond. bien en
Couple de serrage Support de roulement : 120 Nm (12 kgfm)

un agent Appliquezdu supportde blocage non permanent aux filets de lcrou dengrenage conique [A] et serrez-le de telle manire que le ct projection [B] soit orient vers lextrieur.
Outil spcial Cl douille : 57001-1482 [C] Couple de serrage Support dengrenage conique : (16 kgfm) 157 Nm

le roulement Pressezsoit nouveauplace au fond.billes extrieur jusqu ce quil bien en

Dpose de lengrenage conique de sortie men

Dposez : (voir la section Dpose de bras oscillant Bras oscillant


du chapitre Suspension ) et arbre de transmission (voir la section Dpose de larbre de transmission ) Moteur (voir la section Dpose du moteur du chapitre Dpose/installation du moteur ). Boulons de carter dengrenage conique de sortie men [A] Carter dengrenage conique de sortie men [B] lgrement larbre se Frappez dengrenagelextrmit avant [A] de en utilisant condaire conique de sortie men

Lassemblage de larbre secondaire dengrenage conique


de sortie men se dtache du carter.

un maillet en plastique.

TRANSMISSION FINALE 11-13


Engrenage conique de sortie
Montage de lengrenage conique de sortie de sortie men

Appliquez de la graisse. Joint torique [A] Installez lassemblage de larbre secondaire dengrenage conique de sortie men. Serrez :
Dsassemblage de lengrenage conique de sortie men

Couple de serrage Boulons de carter dengrenage conique de sortie men : 26 Nm (2.7 kgfm)

Dposez : du carter dengrenage conique de sortie Assemblage


men (voir Dpose dengrenage conique de sortie men ) Maintenez le support dans un tau et placez le carter [A] sur le support.
Outils spciaux Jeu doutils de compression de ressort damortisseur [B] : 57001-1475 Support et mandrin de guide [C]: 57001-1476

Serrez les crous [D] et comprimez le ressort damortisseur [E].


: Dposez[A] Circlip
Outil spcial Pinces pour circlips extrieurs : 57001-144

: Dposez[A] Circlip Support de ressort [B] Ressort [C] Amortisseur came [D] Engrenage conique de sortie men [E]

11-14 TRANSMISSION FINALE


Engrenage conique de sortie
carter [A] avec le support Maintenez lensemble de la bague despacement [C] darbre secondaire [B] et dans un tau.
Outil spcial Support darbre secondaire et entretoise, m1.25 : 57001-1479

Dposez : [D] Joint dhuile

Dposez : support darbre secondaire [A] crou de


Outil spcial Cl douille [B] : 57001-1482

Maintenez lensemble de carter [A] avec le support [B] dans un tau. Dposez :de roulement [C] Support
Outil spcial Support et mandrin de guide : 57001-1476

Si le support semble trop difficile ouvrir, chauffez lg-

Outil spcial Cl douilles [D], Hex 50 : 57001-1478

rement pour assouplir lagent de blocage. Dposez : Roulement billes

Outil spcial Joint dhuile et extracteur de roulement : 57001 -1058

Ensemble dengrenage conique de sortie men

le nouveau roulement billes jusqu ce quil soit Pressezplace au fond. bien en


Outil spcial Jeu doutils de montage de roulements [A] : 57001-1129

TRANSMISSION FINALE 11-15


Engrenage conique de sortie

Maintenez lensemble de carter [A] avec le support [B] dans un tau.


de blocage permanent Appliquez un agent de sret [B]nonserrez-la. sur les filets de la soupape et
Outil spcial Cl douille, Hex 50 : 57001-1478 Couple de serrage Support de roulement : 137 Nm (14 kgfm) Outil spcial Support et mandrin de guide : 57001-1476

carter [A] avec le support Maintenez lensemble de la bague despacement [C] darbre secondaire [B] et dans un tau.
Outil spcial Support darbre secondaire et entretoise, m1.25 : 57001-1479

secondaire [D] Insrez larbreagent de blocagedans le logement.aux filets Appliquez un non permanent de lcrou du support darbre secondaire E] et serrez-le afin que le ct projection [F] soit orient vers lextrieur.
Outil spcial Cl douille : 57001-1482 Couple de serrage crou du support darbre secondaire: 157 Nm (16 kgfm)

Appliquez de la graisse sur le joint dhuile et pressez-le. le support [A] Maintenez carter [B] sur ledans un tau et placez lensemble de support. Installez : conique de sortie men [C] Engrenage
Amortisseur came [D] Ressort [E] Support de ressort [F] Circlip [G]
Outil spcial Support et mandrin de guide : 57001-1476

Installez : guidage [A] Rails de


Jeu doutils de compression de ressort damortisseur [B]
Outils spciaux Support et mandrin de guide : 57001-1476 Jeu doutils de compression de ressort damortisseur : 57001-1475

Serrez les crous [C] et comprimez le ressort amortisseur. Installez : Circlip


Outil spcial Pinces pour circlips extrieurs : 57001-144

11-16 TRANSMISSION FINALE


Engrenage conique de sortie
Ajustement des engrenages coniques de sortie
Lentredent et le modle de contact des dents des engrenages coniques doivent tre corrects pour viter que les engrenages ne soient bruyants ou endommags. Lors du remplacement des pices relatives lentredent, assurez-vous de contrler et dajuster lentredent et le contact des dents. Rglez dabord lentredent, puis le contact des dents, en remplaant les cales. Ces deux ajustements sont dune importance capitale et doivent tre raliss selon la squence correcte, conformment la procdure illustre.

Engrenage conique de sortie (Pices relatives lentredent)

1. Roulements billes 2. Cales dengrenage conique 3. Engrenage conique de sortie 4. Botiers de roulement

5. Engrenage conique de sortie men 6. Arbre secondaire men 7. Cales dengrenage conique men

TRANSMISSION FINALE 11-17


Engrenage conique de sortie
Cales dengrenage conique pour rglage de contact des dents paisseur 0,15 mm 0,2 mm 0,5 mm 0,8 mm 1,0 mm 1,2 mm Numro de pice 92180-1311 92180-1312 92180-1313 92180-1314 92180-1351 92180-1352

Cales dengrenage conique men pour rglage dentredent paisseur 0,15 mm 0,2 mm 0,5 mm 0,8 mm 1,0 mm 1,2 mm Numro de pice 92180-1307 92180-1308 92180-1309 92180-1310 92180-1349 92180-1350

Rglage dentredent dengrenage conique La valeur dentredent est plus influence par la position de lengrenage conique men que par la position de lengrenage conique menant. Dposez le pignon fou de sortie men (voir Dpose de lengrenage conique de sortie ).

un comparateur cadran [A] Placezcannelure de larbre secondaire contre la rainure dune pour vrifier len-

Pour

tredent. mesurer lentredent, tournez doucement larbre dans le sens des aiguilles dune montre et inversement afin de ne pas dplacer lengrenage correspondant. Une tige peut tre insre au travers du trou situ le plus bas sur le botier et en contact avec le pignon men. Cela peut aider le bloquer. La diffrence entre la mesure la plus leve et la mesure la plus basse du cadran est la valeur de lentredent. Si lentredent ne se situe pas dans la plage de valeurs limites tolres, remplacez la (les) cale(s) de lengrenage conique men. Changez trs progressivement lpaisseur. Contrlez nouveau lentredent, et oprez les rglages ncessaires.
Entredent de lengrenage conique de sortie Standard : 0,05 0,11 mm ( la cannelure de larbre de transmission secondaire)

11-18 TRANSMISSION FINALE


Engrenage conique de sortie
Rglage de contact des dents Lemplacement du contact des dents est plus influenc par la position du pignon menant que par la position du pignon men. Nettoyez tout rsidu de poussire ou dhuile accumul sur les dents de lengrenage conique. Appliquez un compos de contrle sur 4 ou 5 dents sur lengrenage conique de sortie men.

Nappliquez

NOTE

quune fine couche homogne, laide dun pinceau assez dur. Si la couche est trop paisse, vous ne parviendrez pas dterminer le modle de contact des dents. Le compos de contrle doit tre souple et ferme, avec la consistance du dentifrice. Des composs spcialiss sont disponibles dans les magasins de fourniture automobile, permettant de dterminer les diffrents modles de dents et de contact des dents. Utilisez ce type de compos pour le contrle dengrenage conique. 3 ou 4 Faites tourner larbre men de inversetours dans le sens de conduite puis dans le sens (retour) en provo-

quant un drapage sur lengrenage conique de larbre de transmission engrenage conique. Vrifiez le modle dentranement et le modle de retour des dents de lengrenage conique. Les deux modles de contact des dents, dentranement et de retour, doivent tre centrs entre le fond et le sommet de la dent, et se situer un peu plus prs de la patte de la dent. Si le modle de contact des dents est incorrect, remplacez la/les cale(s) de lengrenage conique menant et de lengrenage conique men, en suivant les exemples. Effacez ensuite les modles de contact des dents, et oprez un nouveau contrle. Contrlez galement lentredent chaque fois que des cales sont remplaces. Rptez la procdure de changement de cale autant de fois que ncessaire.

Si, aprs le changement de cales, la valeur dentredent


se situe en dehors de la plage de valeurs standard, corrigez lentredent avant de contrler le modle de contact des dents

NOTE

TRANSMISSION FINALE 11-19


Engrenage conique de sortie
Exemple 1 : Diminuez lpaisseur de la ou des cales de lengrenage conique menant de 0,1 mm, et/ou augmentez lpaisseur des cales de lengrenage conique men de 0,1 mm pour corriger le modle reprsent ci-dessous. Rptez lopration de correction de 0,1 mm en 0,1 mm, autant de fois que ncessaire.

Exemple 2 : Augmentez lpaisseur de la ou des cales de lengrenage conique de 0,1 mm, et/ou diminuez lpaisseur des cales de lengrenage conique men de 0,1 mm pour corriger le modle reprsent ci-dessous. Rptez lopration de correction de 0,1 mm en 0,1 mm, autant de fois que ncessaire.

11-20 TRANSMISSION FINALE


Engrenage conique de sortie
Contrle des engrenages coniques
rayures, brchures [A] ou Contrlez la prsence desur les roulements coniques. autres endommagements Si un quelconque engrenage est endommag, remplacez lensemble des engrenages coniques.

Inspection damortisseur came

Contrlez visuellement : [A] Came dengrenage conique

Galet de came [B] Ressort [C] Arbre [D] Remplacez la pice ventuellement endommage.

TRANSMISSION FINALE 11-21


Arbre de transmission
Dpose de larbre de transmission
lhuile section Remplacement Vidangez de pontde pont (voir la Entretien priodique ) de lhuile du chapitre Dposez : [A] (voir la section Dpose de bras osBras oscillant cillant du chapitre Suspension ) Arbre de transmission [B]

Installation darbre de transmission

sur les extrmits avant Essuyez lhuile usagelarbre de transmission [B]et arrire des cannelures [A] de et appli-

quez-y de la graisse au bisulfure de molybdne. Assurez-vous dinstaller le ressort [C] sur lcrou de lengrenage pignon du carter dengrenage final. Installez larbre de transmission en veillant laligner sur les cannelures.

Inspection du soufflet de joint darbre de transmission


dique .

soufflet Reportez-vous la sectionduContrle duEntretiende joint darbre de transmission chapitre prio-

Inspection darbre de transmission

Dposez larbre de transmission (voir Dpose de larbre de transmission ). joint Assurez-vous quenilecoller. universel [A] se dplace librement sans vibrer
En cas de vibration ou de grippage, le joint universel est endommag. Remplacez lensemble darbre de transmission. Inspectez visuellement les cannelures [B] sur larbre de transmission. Remplacez larbre de transmission sil est pli, us, brch ou desserr. De mme, examinez les cannelures l extrmit de larbre secondaire ainsi que le joint dengrenage pignons dans le carter dengrenage final. Remplacez larbre secondaire et le joint dengrenage pignon si les cannelures sont plies, uses, brches ou desserres.

11-22 TRANSMISSION FINALE


Essieu arrire
Dpose de lessieu arrire
lhuile section Remplacement Vidangez de pontde pont (voir la Entretien priodique ) de lhuile du chapitre : Dposezarrire (voir la section Dpose de roue du Roues chapitre Roues/Pneus ) Moyeu arrire (voir la section Dpose du moyeu arrire du chapitre Roues/Pneus ) Protection infrieure arrire [A] (voir la section Dpose de protection infrieure arrire du chapitre Cadre ) Bouchon [B] Boulons du couvercle gauche du carter dengrenage final [C] Support du couvercle gauche du carter dengrenage final [D] Couvercle gauche du carter dengrenage final [E] [A] lextrmit Tapotezpar la gauche. droite de lessieu arrire [B] et retirez-le

Le roulement de laxe gauche se dtache de lessieu.

Montage de lessieu arrire

Aprs avoir install le roulement gauche, mettez en place lessieu arrire partir de la gauche tout en alignant les
cannelures. Appliquez de la graisse. Joint torique [A] Lvres de joints dhuile dans le couvercle gauche du carter dengrenage final

Installez : gauche du carter dengrenage final [A] Couvercle


Support du couvercle gauche du carter dengrenage final [B] Appliquez un agent de blocage non permanent aux boulons du couvercle et serrez-les.
Couple de serrage Boulons du couvercle gauche du carter dengrenage final : 49 Nm (5.0 kgfm)

Installez le bouchon [C].

TRANSMISSION FINALE 11-23


Essieu arrire
Inspection de lusure de roulement billes PRECAUTION
Ne pas dposez les roulements [A] pour inspection. La dpose peut lendommager. billes Vrifiez le roulement tant conu avec des tolrances Le roulement billes

extrmement faibles, son usure sestime davantage au sentir que via une prise de mesures. Faites tourner le roulement la main afin de vrifier son tat. Si le roulement est bruyant, ne tourne pas librement, ou prsente des endroits qui accrochent, remplacez-le.

Contrle du faux-rond de lessieu arrire

Inspectez visuellement lessieu pour vrifier un possible endommagement.


Si un axe est endommag ou pli, remplacez-le. Placez lessieu arrire sur un gabarit dalignement ou sur des cales en V et placez un comparateur cadran [A] au point central. Tournez lentement lessieu. La diffrence entre la mesure la plus leve et la mesure la plus basse au cadran est la valeur du faux-rond (TIR). Si le faux-rond est suprieur la limite tolre, remplacez lessieu.
Faux-rond de laxe de larbre arrire TIR 1 mm ou moins Standard : Limites tolres : TIR 2 mm

11-24 TRANSMISSION FINALE


Carter dengrenage final
Inspection de niveau dhuile de carter dengrenage final

Placez le vhicule de niveau, latralement et longitudinalement. Dposez le bouchon de remplissage.


PRECAUTION
Veillez ne laisser pntrer aucun corps tranger ou poussire dans le carter dengrenage. le niveau dhuile. Le niveau dhuile Contrlez fond du goulot de remplissage. [A] doit atteindre le

Si le niveau est bas, contrlez la prsence de fuites dhuile au niveau du carter dengrenage final, rglez le problme si ncessaire, et ajoutez de lhuile via le goulot de remplissage. Utilisez le mme type et la mme marque dhuile que celle prcdemment utilise dans le carter dengrenage final. Appliquez de la graisse sur le joint torique. Assurez-vous que le joint torique est en place.
Couple de serrage Bouchon de filtre huile : 29 Nm (3.0 kgfm)

Remplacement de lhuile du carter dengrenage final

Reportez-vous lasection Remplacement de lhuile de pont du chapitre Entretien priodique .


Dpose de carter dengrenage final :

Dposez : crous et rondelles damortisseur arrire infBoulons,


rieur (voir la section Dpose damortisseur arrire du chapitre Suspension ) Extrmit du cble de frein arrire [A] (voir la section Dpose du cble de frein du chapitre Freins ) Tuyau de reniflard du carter dengrenage final [B] Protection infrieure arrire (voir la section Dpose de protection infrieure arrire du chapitre Cadre )

TRANSMISSION FINALE 11-25


Carter dengrenage final

Dposez :de montage du cble de frein [A] Boulons


Couvercle du levier de came de frein et fixation du cble [B]

Dposez :du carter dengrenage final [A] (10) Boulons


Carter dengrenage final [B]

Montage de carter dengrenage final :

Installez :[A] Ressort

Goupilles [B] Nouveau joint [C] (voir la section Dsassemblage du frein huile interne du chapitre Freins ) Insrez larbre de lengrenage pignon du carter dengrenage final dans lensemble de disque. Faites tourner laxe de larbre pour aligner les cannelures. boulons Serrez lessquencedu carter dengrenage final conformment la de serrage [1 10].
Couple de serrage Boulons du carter dengrenage final : 42 Nm (4.3 kgfm)

Dmontage de carter dengrenage final

: Dposezdengrenage final (voir Dpose de carter denCarter grenage final ) Couvercle gauche du carter dengrenage final (voir la rubrique Dpose de lessieu arrire ) Boulons du couvercle droit du carter dengrenage final [A] Support du couvercle droit du carter dengrenage final [B] Couvercle droit du carter dengrenage final [C]

11-26 TRANSMISSION FINALE


Carter dengrenage final
: Dposez [A] Cale(s) Couronne[B]

Dposez :de roulement dengrenage pignons [A] Support

Maintenez le carter dengrenage final [A] dans un tau


et dposez le support de roulement laide de la cl douille [B].
Outil spcial Cl douille, Hex 50 : 57001-1478

Si le support semble trop difficile ouvrir, chauffez lgrement pour assouplir lagent de blocage.

Dposez : dengrenage pignon [A] Ensemble


Cale(s)

Montage de carter dengrenage final

Inspectez visuellement lengrenage pignon et la couronne et contrlez la prsence de rayures, brchures ou


autres endommagements. Remplacez lengrenage conique dans son ensemble si lun ou lautre engrenage est endommag dans la mesure o ils sont rods en usine pour obtenir le meilleur contact entre les dents. Installez : Cale(s) Ensemble dengrenage pignon Assurez-vous de vrifier et dajuster lentredent dengre nage conique ainsi que le contact des dents lorsque toute pice en rapport avec lentredent est remplace (voir Rglage dengrenage conique final ).

TRANSMISSION FINALE 11-27


Carter dengrenage final

Appliquez un agent de blocage non permanent au support du roulement dengrenage pignons [A], et serrez-les.
Outil spcial Cl douille, Hex 50 : 57001-1478 Couple de serrage Support du roulement dengrenage pignons : 137 Nm (14 kgfm)

Inspectez : billes [A] (voir la section Inspection de Roulement


roulement billes ou aiguilles ) Joints dhuile [B] (voir la section Inspection du joint dhuile ) Sil est endommag, remplacez le couvercle droit du carter dengrenage final [C]. Appliquez de la graisse sur la lvre des joints dhuile et les joints toriques [D].

Installez : droit du carter dengrenage final [A] Couvercle


Support du couvercle droit du carter dengrenage final [B] Appliquez un agent de blocage non permanent sur les boulons du couvercle et serrez conformment la squence de serrage [1 ~ 8].
Couple de serrage Boulons du couvercle droit du carter dengrenage final (M8) : 24 Nm (2.4 kgfm) Boulons du couvercle droit du carter dengrenage final (M10) : 49 Nm (5.0 kgfm) Boulons du couvercle droit du carter dengrenage final (M12) : 94 Nm (9.6 kgfm)

: Installez arrire (voir Montage de lessieu arrire ) Essieu Couvercle gauche du carter dengrenage final

Montage du joint dhuile

couvercles droit Pressez le joint dhuile sur lessur lillustration. et gauche dans les positions spcifies [A] Couvercle gauche [B] Joint dhuile extrieur [C] 31,5 ~ 32,5 mm [D] Joint dhuile intrieur [E] 21,3 ~ 22,3 mm

11-28 TRANSMISSION FINALE


Carter dengrenage final
[A] Couvercle droit [B] Joint dhuile extrieur [C] 44,8 45,8 mm [D] Joint dhuile intrieur [E] Affleurement avec lextrmit du couvercle

Utilisez loutil de montage [A] des joints dhuile extrieurs


des couvercles droit et gauche.
Outil spcial Outil de montage du joint dhuile, 47,5 : 57001-1487

Rglage dengrenage conique final

L entredent et le modle de contact des dents des en-

grenages coniques doivent tre corrects pour viter que les engrenages ne soient bruyants ou endommags. Aprs remplacement des pices relatives lentredent, veillez rgler correctement lentredent et le contact des dents des engrenages coniques. Rglez dabord lentredent, puis le contact des dents, en remplaant les cales. La valeur de lentredent dpend plus de la position de la couronne que de celle de lengrenage pignons. Lemplacement du contact des dents est dtermin plus par la position de lengrenage pignons que par celle de la couronne.

TRANSMISSION FINALE 11-29


Carter dengrenage final
Carter dengrenage final (pices relatives lentredent)

1. Engrenage pignon 2. Support de roulement dengrenage pignons 3. Couvercle droit du carter dengrenage 4. Roulements billes

5. Couronne 6. Cale(s) dengrenage pignon 7. Cale(s) de la couronne

11-30 TRANSMISSION FINALE


Carter dengrenage final
6. Cales dengrenage pignon pour le rglage du contact des dents paisseur 0,15 mm 0,2 mm 0,5 mm 0,8 mm 1,0 mm 1,2 mm Numro de pice 92180-1423 92180-1424 92180-1425 92180-1426 92180-1427 92180-1428

7. Cales de la couronne pour le rglage de lentredent paisseur 0,15 mm 0,2 mm 0,5 mm 0,8 mm 1,0 mm 1,2 mm Numro de pice 92180-1417 92180-1418 92180-1419 92180-1420 92180-1421 92180-1422

Rglage dentredent Nettoyez tout rsidu de poussire ou dhuile accumul sur les dents de lengrenage conique. Assemblez lengrenage pignons avec la cale primaire 1,0 mm dpaisseur. Assemblez le carter dengrenage final (voir Montage du carter dengrenage final ). Montez la couronne avec la cale primaire. 1,0 mm dpaisseur. Contrlez lentredent lors du serrage des boulons de couvercle et arrtez immdiatement le serrage ds que lentredent disparat. Ensuite, remplacez la cale de couronne par une cale plus mince.

le Montez temporairement lessieu arrire dansfaoncarter dengrenage et mainteniz-le dans un tau de ce que la couronne soit infrieure lengrenage pignon. Placez un comparateur cadran [A] de sorte que le bout du comparateur se trouve contre la partie cannele [B] du joint de lengrenage pignon. Pour mesurer lentredent, dplacez larbre de lengrenage pignon [C] davant en arrire tout en immobilisant larbre arrire. La diffrence entre la mesure la plus leve et la mesure la plus basse du cadran est la valeur de lentredent. Mesurez lentredent trois emplacements galement espacs sur les cannelures.

Entredent de lengrenage conique final : 0,07 0,14 mm au niveau de la cannelure de lengrenage pignon

TRANSMISSION FINALE 11-31


Carter dengrenage final
Si la valeur dentredent ne se situe pas dans la plage de valeurs limites tolres, remplacez la (les) cale(s) dengrenage pignon. Pour augmenter lentredent, diminuez lpaisseur de cale(s). Pour diminuer lentredent, augmentez lpaisseur de cale(s). Changez trs progressivement lpaisseur. Contrlez nouveau lentredent, et oprez les rglages ncessaires.

Rglage de contact des dents Nettoyez tout rsidu de poussire ou dhuile accumul sur les dents de lengrenage conique. Appliquez un compos de contrle sur 4 ou 5 dents de lengrenage pignon.

Nappliquez quune fine couche homogne, laide dun pinceau assez dur. Si la couche est trop paisse, vous ne parviendrez pas dterminer le modle de contact des dents. Le compos de contrle doit tre souple et ferme, avec la consistance du dentifrice. Des composs spcialiss sont disponibles dans les magasins de fourniture automobile, permettant de dterminer les diffrents modles de dents et de contact des dents.
dengrenage Assemblez le carterfinal ). final (voir Montage du carter dengrenage pignons dun tour dans le sens de Tournez lengrenage sens inverse (retour) en crant une lentranement et en rsistance sur lengrenage pignon. Retirez la couronne et lengrenage pignons pour contrler les modles dentranement et de retour des dents de lengrenage conique. Les modles de contact des dents des deux cts (entranement et retour) doivent se situer au centre, entre le sommet et le fond de la dent. Il se peut que le modle dentranement soit un peu plus proche de la patte, et que le modle de retour soit un peu plus long, et donc encore un peu plus proche de la patte.

NOTE

Si le modle de contact des dents est incorrect, remplacez la/les cale(s) dengrenage pignons, en suivant les exemples indiqus. Effacez ensuite les modles de contact des dents, et oprez un nouveau contrle. Contrlez galement lentredent chaque fois quune/des cale(s) est/sont remplace(s). Rptez la procdure de changement de cale autant de fois que ncessaire.

Si, aprs avoir chang la/les cale(s) de lengrenage


pignon, la valeur de lentredent se situe encore en dehors de la plage de valeurs standard, remplacez la/les cale(s) de couronne afin de corriger lentredent, avant de contrler le modle de contact des dents.

NOTE

11-32 TRANSMISSION FINALE


Carter dengrenage final
Dmontage de lengrenage pignon

Dposez : dengrenage pignons [A] (voir Dmontage Ensemble


du carter dengrenage final ) Maintenez lcrou de support de roulement de lengrenage pignon [B] avec la cl douille [C] dans un tau et desserrez larbre de lengrenage pignon laide du support dengrenage pignon [D].
Outils spciaux Support dengrenage pignon : 570011363 Support dengrenage pignon, m1.667 : 57001 -1480 Outil spcial Extracteur de roulement : 57001-135

Retirez le roulement billes [E] si ncessaire.


La

Montage de lensemble dengrenage pignon


couronne et lengrenage pignon sont rods ensemble en usine afin de permettre un contact optimal des dents. Ils doivent donc tre remplacs ensemble. Vrifiez que le roulement ne prsente pas de signes dabrasion, de dcoloration ou dautres dommages. Si vous avez le moindre doute quant ltat du roulement, remplacez-le. Assurez-vous de vrifier et dajuster lentredent dengrenage conique ainsi que le contact des dents lorsque toute pice en rapport avec lentredent est remplace. Pressez le roulement [A] sur lengrenage pignon jusqu ce quil descende compltement. Placez lcrou de support de roulement [B] de lengrenage pignon de faon orienter le bossage [C] vers lextrieur.

lcrou de support Appliquez un agent non permanent sur [A] et serrez-le. de roulement de lengrenage pignon
Outils spciaux Cl douille [B ] : 57001-1363 Support dengrenage de pignon, m1.667 [C] : 57001-1480 Couple de serrage crou de support de roulement de lengrenage pignons : 157 Nm (16 kgp/m)

Inspection dengrenage conique

rayures, brchures [A] ou Contrlez la prsence desur les roulements coniques. autres endommagements Si un quelconque engrenage est endommag, remplacez lensemble des engrenages coniques.

TRANSMISSION FINALE 11-33


Carter dengrenage final

11-34 TRANSMISSION FINALE


Roulement et joint dhuile
Inspection de roulement billes ou aiguilles
Les roulements sont conus avec des tolrances extrmement faibles, de sorte quil nest normalement pas possible den mesurer le jeu.

PRECAUTION
Ne dposez jamais les roulements pour les contrler, lexception du roulement de laxe arrire droit.

Faitesletourner chaque roulementledavant en arrire [A] dans moyeu pour en contrler jeu, labsence dirrgularits ou de blocages. Si vous observez du jeu, des irrgularits ou un blocage, remplacez le roulement.

Contrlez les roulements aiguilles [A] du carter dengrenage final.


Les galets dun roulement aiguilles susent normalement trs peu, et leur usure est difficile mesurer. Plutt que deffectuer une mesure, vrifiez que le roulement ne prsente pas de signes dabrasion, de dcoloration ou dautres dommages. Si le roulement est endommag, remplacez le carter dengrenage final.

Inspection du joint dhuile

Inspectez les joints dtanchit [A]. Remplacez-les si leurs lvres sont difformes, dcolores
(indiquant une dtrioration du caoutchouc), durcies ou endommages de quelque autre faon.

FREINS 12-1

Freins
TABLE DES MATIRES
clat................................................. Spcifications .................................... Outil spcial ....................................... Liquide de frein .................................. Recommandations relatives au liquide de frein........................... Inspection de niveau de liquide de frein ...................................... Changement de liquide de frein ... Purge dair de circuit de freinage . Matre-cylindre................................... Dpose de matre-cylindre de frein avant ................................. Installation de matre-cylindre de frein avant ................................. Dmontage de matre-cylindre de frein avant ................................. Assemblage de matre-cylindre de frein avant ............................ Inspection du matre-cylindre de frein avant (inspection visuelle). triers ................................................ Dpose dtrier de frein avant...... Installation dtrier de frein avant . Dsassemblage dtrier de frein avant ......................................... Assemblage dtrier de frein avant ......................................... Inspection de piston et de cylindre dtrier de frein avant ................ Inspection dusure darbre de support dtrier de frein avant ... Plaquettes de frein............................. Dpose des plaquettes de frein avant ......................................... Montage de plaquette de frein avant ......................................... Inspection dusure de plaquette de frein ...................................... Disques de frein :............................... Nettoyage de disque de frein avant ......................................... Dpose de disque de frein avant . 12-2 12-6 12-7 12-8 12-8 12-8 12-8 12-9 12-10 12-10 12-10 12-10 12-11 12-11 12-12 12-12 12-12 12-13 12-13 12-14 12-14 12-15 12-15 12-15 12-15 12-16 12-16 12-16 Installation de disque de frein avant ......................................... Inspection de lusure des disques de frein avant ............................ Inspection du voilage des disques de frein avant ........................... Flexibles de frein ............................... Inspection de flexible de frein avant ......................................... Remplacement dun flexible de frein avant ................................. Levier de frein arrire, pdale et cbles ............................................. Inspection de la position de la pdale de frein arrire ............... Rglage de la position de la pdale de frein arrire ............... Contrle du jeu libre du levier de frein arrire................................ Contrle du jeu libre de la pdale de frein arrire........................... Rglage des jeux libres de la pdale et du levier de frein arrire........................................ Dpose de la pdale de frein arrire........................................ Installation de la pdale de frein arrire........................................ Dpose de cble de frein arrire.. Installation de cble de frein arrire........................................ Lubrification de cble de frein arrire........................................ Dpose de larbre de pdale de frein arrire................................ Installation de larbre de pdale de frein arrire........................... Frein huile interne........................... Dsassemblage du frein huile interne ....................................... Assemblage du frein huile interne ....................................... 12-16 12-16 12-17 12-18 12-18 12-18 12-19 12-19 12-19 12-19 12-19 12-19 12-19 12-20 12-20 12-21 12-21 12-21 12-21 12-22 12-22 12-23

12

12-2 FREINS
clat

FREINS 12-3
clat
N 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Fixation Vis de bouchon de rservoir Boulon-pivot de levier de frein crou daxe de levier de frein Boulons de collier de matre-cylindre de frein avant Boulon de fixation de contacteur de frein Boulons creux filet femelle de flexible de frein Boulons de fixation dtrier de frein avant Valves de purge Boulons de fixation de disque B : Appliquez le liquide de frein. L : Appliquez un agent de blocage non permanent. Si : Appliquez de la graisse silicone. Couple de serrage Nm kgfm ftlb 1,5 0,15 13 inlb 5,9 0,60 52 inlb 5,9 8,8 1,2 25 25 7,8 37 0,60 0,90 0,12 2,5 2,5 0,80 3,8 52 inlb 78 inlb 10 inlb 18 18 69 inlb 27 Remarques

12-4 FREINS
clat

FREINS 12-5
clat
N 1 2 3 Fixation Vis de levier de frein de stationnement Vis de joint Boulon de pdale de frein Couple de serrage Nm kgfm ftlb 8,8 0,90 78 inlb Remarques l l

4. Goupille fendue de pdale de frein G : Appliquez de la graisse. L : Appliquez un agent de blocage non permanent. MF : Appliquez MOBIL FLUID 424 ou une huile quivalente. R : Pices de rechange.

12-6 FREINS
Spcifications
lments Liquide de frein Type Disque de frein avant : paisseur de garniture de plaquette paisseur des disques Voilage de disque Levier de frein arrire, pdale et cbles Position de la pdale de frein arrire Standard DOT 3 ou DOT 4 4,0 mm 3,3 3,7 mm TIR 0,2 mm ou moins Limite tolre 1 mm 3 mm TIR 0,3 mm

35 40 mm au-dessus du plancher Jeu libre du levier de frein arrire 1 2 mm Jeu libre de la pdale de frein arrire 15 25 mm

FREINS 12-7
Outil spcial
Pinces pour circlips intrieurs : 57001-143

12-8 FREINS
Liquide de frein AVERTISSEMENT
Lorsque vous travaillez sur le frein disque, observez les prcautions suivantes. 1. Ne rutilisez jamais de liquide de frein usag. 2. Nutilisez pas de liquide en provenance dun bidon ouvert depuis longtemps, ou qui na pas t referm hermtiquement. 3. Ne mlangez pas de liquides de marques ou de types diffrents. Ceci abaisse le point dbullition du liquide de frein et risque de rendre le frein inoprant. Cela pourrait galement causer la dtrioration des pices de frein en caoutchouc. 4. Ne laissez pas le rservoir ouvert pendant trop longtemps afin dviter le risque de contamination par lhumidit. 5. Ne changez pas le liquide sous la pluie ou par grand vent. 6. Sauf pour les plaquettes de frein et le disque, utilisez exclusivement du liquide de frein, de lalcool isopropylique, ou de lalcool thylique pour nettoyer les pices des freins. Nutilisez aucun autre liquide pour le nettoyage de ces pices. Lessence, lhuile moteur ou tout autre distillat de ptrole dtrioreront les pices en caoutchouc. Ne laissez pas le rservoir ouvert pendant trop longtemps afin dviter le risque de contamination par lhumidit. 7. Pendant la manipulation des plaquettes ou du disque, veillez ne pas renverser de liquide de frein disque ou tout autre huile sur eux. Ne laissez pas le rservoir ouvert pendant trop longtemps afin dviter le risque de contamination par lhumidit. Nutilisez jamais une plaquette ou un disque sur lesquels restent des rsidus dhuile. Remplacez les plaquettes par des neuves en cas de nettoyage non satisfaisant. 8. Le liquide de frein endommage rapidement les surfaces peintes ; toute trace de liquide doit donc tre compltement et immdiatement nettoye. 9. Si lun ou lautre des raccords du circuit de freinage ou la soupape de purge sont ouverts un moment quelconque, le CIRCUIT DE FREINAGE DOIT TRE PURG.

Recommandations relatives au liquide de frein


Utilisez uniquement un liquide de norme DOT3 ou DOT4 destin un usage de comptition.
Liquide de frein de disque recommand Type : DOT 3 ou DOT 4

Inspection de niveau de liquide de frein

la section de niveau de Reportez-vousdu chapitre Inspectionpriodique . liquide de frein Entretien

Changement de liquide de frein

Reportez-vous lasection Changement de liquide de frein du chapitre Entretien priodique .

FREINS 12-9
Liquide de frein
Purge dair de circuit de freinage
circuit Reportez-vous la section Purge dair de. de freinage du chapitre Entretien priodique

12-10 FREINS
Matre-cylindre
Dpose de matre-cylindre de frein avant
Boulons de collier de matre-cylindre [B] Matre-cylindre [C] : Dposezcreux filet femelle de flexible de frein [A] Boulon

PRECAUTION
Le liquide dembrayage endommage rapidement les surfaces peintes ; toute trace de liquide doit donc tre compltement et immdiatement nettoye.

Installation de matre-cylindre de frein avant

collier de matre-cylindre doit LeUP pointant vers le haut. tre mont avec le repre dabord le boulon de collier suprieur, puis Serrez collier infrieur. Aprs le serrage, il y aura le boulon de un espace au niveau de la partie infrieure du collier.
Couple de serrage Boulons de collier de matre-cylindre de frein avant : 8,8 Nm (0,90 kgf m)

nouvelle Utilisez uneflexible derondelle plate de chaque ct du raccord de frein et serrez le boulon creux filet femelle.
Couple de serrage Boulon creux filet femelle de durite de frein : 25 Nm (2,5 kgp/m)

canalisation de matre Purgez la(voir la section frein aprs montage dude frei-cylindre Purge dair de circuit

nage du chapitre Entretien priodique ). Assurez-vous que les freins freinent correctement, ne frottent pas et ne prsentent aucune fuite de liquide.

AVERTISSEMENT
Ne tentez pas de conduire le vhicule avant dobtenir un levier de frein ferme en le pompant jusqu ce que les plaquettes soient contre chaque disque. Si ceci nest pas fait, les freins ne fonctionneront pas la premire application du levier.

Dmontage de matre-cylindre de frein avant

Dposez : Matre-cylindre

(voir la section Dpose de matre -cylindre de frein avant ) crou de pivot [A] de levier de frein Boulon de pivot [B] de levier de frein Levier de frein [C] Cache-poussire [D] Circlip [E] Piston [F] Ressort [G]

Outil spcial Pinces pour circlips intrieurs : 57001-143

PRECAUTION
Nenlevez pas la coupelle secondaire [H] du piston car cela lendommagerait.

FREINS 12-11
Matre-cylindre
Assemblage de matre-cylindre de frein avant
compris Avant le montage, nettoyez toutes les pices, ydalcool. le matre-cylindre, laide de liquide de frein ou

PRECAUTION
Sauf pour les plaquettes de frein et le disque, utilisez exclusivement du liquide de frein, de lalcool isopropylique, ou de lalcool thylique pour nettoyer les pices des freins. Nutilisez aucun autre liquide pour le nettoyage de ces pices. Lessence, lhuile moteur ou tout autre distillat de ptrole dtrioreront les pices en caoutchouc. Lhuile renverse sur les pices sera difficile laver entirement, et risque dendommager le caoutchouc utilis dans le frein disque.

Veillez ne pas griffer le piston ou la paroi intrieure du cylindre. Appliquez du liquide de frein sur les pices dposes et sur la paroi intrieure du cylindre. Serrez :
Couple de serrage Boulon daxe de levier de frein : 5,9 Nm (0,60 kgfm) crou daxe de levier de frein : 5,9 Nm (0,60 kgf m)

Inspection du matre-cylindre de frein avant (inspection visuelle)

Dmontez le matre-cylindre (voir dsassemblage de matre-cylindre de frein avant ) que la paroi interne [A] du matre-cylindre et Contrlez du piston [B] ne prsentent ni griffes, ni rouille lextrieur
ni rosion. Si un matre-cylindre ou un piston prsente un dommage quelconque, remplacez-le. Contrlez les coupelles primaire [C] et secondaire [D]. Si une coupelle est use, endommage, molle (pourrie) ou gonfle, lensemble du piston doit tre remplac afin de renouveler les coupelles. Si une fuite de liquide est dtecte au levier de frein, le piston complet doit tre remplac pour changer les coupelles. Inspectez le cache-poussire [E] pour dceler dventuelles traces dendommagement. Sil est endommag, remplacez-le. Contrlez que les lumires de dcharge [F] et dalimentation [F] ne sont pas obstrues. Si la lumire de dcharge se bouche, les plaquettes de frein frottent sur le disque. Nettoyez les lumires lair comprim. Contrlez que le ressort de rappel du piston [H] nest pas endommag. Sil est endommag, remplacez-le.

12-12 FREINS
triers
Dpose dtrier de frein avant

Dposez la roue avant (voir la section Dpose de roue du chapitre Roues/Pneus ) filet femelle [A] de lextr Desserrez le boulon creux frein, puis resserrez-le lgmit infrieure du flexible de
rement. Dvissez les boulons de fixation de ltrier [B]. Dtachez ltrier [C] du disque. Dvissez le boulon creux filet femelle et enlevez le flexible de frein [D] de ltrier.

PRECAUTION
Nettoyez immdiatement toute trace de liquide de frein renvers.

Si ltrier de frein doit tre dmont aprs avoir t dpos sans quil ny ait dair comprim disponible, dmontez ltrier avant de dposer le flexible de frein (voir Dmontage dtrier ).

NOTE

Installation dtrier de frein avant


fixation du flexible. Serrez :

lextrmit infrieure du flexible de frein. Montez ltrier etrondelles situes de chaque ct de la Remplacez les

Contrlez le niveau de liquide dans le rservoir de liquide de frein. Purgez la canalisation de frein (voir la section Purge dair de circuit de freinage du chapitre Entretien p
riodique ). Vrifiez que les freins freinent correctement, ne frottent pas et ne prsentent aucune fuite de liquide.

Couple de serrage Boulons de fixation dtrier : 25 Nm (2,5 kgf m) Boulon creux filet femelle de durite de frein : 25 Nm (2,5 kgp/m)

AVERTISSEMENT
Ne tentez pas de conduire le vhicule avant dobtenir un levier de frein ferme en le pompant jusqu ce que les plaquettes soient contre chaque disque. Si ceci nest pas fait, les freins ne fonctionneront pas la premire application du levier.

FREINS 12-13
triers
Dsassemblage dtrier de frein avant

Dposez : la section Dpose dtrier de frein avant ) Etrier (voir


Plaquettes (voir Dpose des plaquettes de frein avant ) Ressort anti-vibrations laide dair comprim, dposez le piston. Couvrez louverture de ltrier de frein laide dun chiffon propre et pais [A]. Dposez le piston en soufflant dlicatement de lair comprim [B] lendroit o le circuit de freinage se raccorde ltrier de frein.

AVERTISSEMENT
Pour viter de graves blessures, ne placez jamais les doigts ou la paume lintrieur de louverture de ltrier. Si vous soufflez de lair dans ltrier de frein, le piston risque de vous craser la main ou les doigts.

Si vous ne disposez pas dair comprim, procdez de la

NOTE

manire suivante en laissant le flexible de frein raccord ltrier. Prparez un rcipient pour le liquide de frein. Dposez le ressort et les plaquettes (voir la section Dpose des plaquettes de frein avant ). Pompez avec la pdale de frein pour dgager le piston de ltrier de frein.

Dposez : Cache-poussire [A]


Joint dtanchit [B] Soupape de purge [C] et capuchon en caoutchouc [D] Joints de friction [E] et support dtrier [F]

Assemblage dtrier de frein avant

le joint dtanchit [A] joint neuf. Remplacezdu liquide de frein sur lepar undtanchit et joint Appliquez montez-le manuellement dans le cylindre. Remplacez le cache-poussire [B] sil est endommag. Appliquez du liquide de frein sur le cache-poussire et montez-le manuellement dans le cylindre.

12-14 FREINS
triers
liquide de frein sur et Appliquez dumanuellement danslextrieur des pistonsne poussez-les le cylindre. Veillez

pas griffer les corps de cylindres et de pistons. Remplacez les joints de friction en caoutchouc [B] endommags. Appliquez une fine couche de graisse silicone sur les arbres de support dtrier [C] et dans les orifices de support [D] (la graisse silicone est une huile spciale haute temprature, rsistante leau). Installez : Support dtrier [E] Soupape de purge [F] et capuchon en caoutchouc
Couple de serrage Soupape de purge : 7,8 Nm (0,80 kgf m)

Montez le ressort anti-vibrations [A] dans ltrier de frein, comme illustr. plaquettes (voir Installation de plaquette de Installez les). frein avant

Inspection de piston et de cylindre dtrier de frein avant

Contrlez visuellement les surfaces du piston [A] et du cylindre.


Remplacez ltrier si le cylindre et le piston sont fortement rays ou rouills.

Inspection dusure darbre de support dtrier de frein avant


Le corps de ltrier de frein doit coulisser librement sur les axes de support de ltrier [A]. Si ce nest pas le cas, une des plaquettes susera plus que lautre, lusure des plaquettes augmentera et le frottement constant des plaquettes sur le disque augmentera la temprature du frein et du liquide de frein. Contrlez que les axes de support de ltrier ne sont pas fortement uss ou dentels et que les joints de friction en caoutchouc ne sont pas endommags. Si le joint de friction en caoutchouc est endommag, remplacez-le. Si un arbre de support dtrier est endommag, remplacez le joint de friction avec larbre.

FREINS 12-15
Plaquettes de frein
Dpose des plaquettes de frein avant

Dposez la roue avant (voir la section Dpose de roue du chapitre Roues/Pneus ) Dtachez ltrier du disque (voir Dpose dtrier de frein avant ). Extrayez le clip [A] et retirez la goupille de support de plaquette [B].
la plaquette Dposez le support [B][A] lextrieur.et retirez la goupille Poussez [C] du ct du piston. vers le piston

Montage de plaquette de frein avant

Enfoncez le piston de ltrier de frein la main, aussi loin que possible. Veillez ce que le ressort anti-vibrations soit bien en place. Installez : de frein Plaquettes
Goupille et clip de support de plaquette Le clip doit se trouver lextrieur des plaquettes.

AVERTISSEMENT
Ne tentez pas de conduire le vhicule avant dobtenir un levier de frein ferme en le pompant jusqu ce que les plaquettes soient contre chaque disque. Dans le cas contraire, le frein ne fonctionnera pas la premire application.

Inspection dusure de plaquette de frein


dique .

section Inspection de lusure des Reportez-vousfreinlaavant du chapitre Entretien prioplaquettes de

12-16 FREINS
Disques de frein :
Nettoyage de disque de frein avant
Un freinage dfectueux peut tre d la prsence dhuile sur un disque. Lhuile doit tre retire avec un liquide de nettoyage sans huile comme le trichlorthylne ou lactone.

AVERTISSEMENT
Ces produits nettoyants sont en gnral trs inflammables et dangereux si on les respire pendant une priode prolonge. Assurez-vous de tenir compte des mises en garde du fabricant de ces produits.

Dpose de disque de frein avant

: Dposezavant (voir la section Dpose du moyeu avant Moyeu du chapitre Roues/Pneus ) Boulons de fixation de disque de frein Disque de frein [B]

Installation de disque de frein avant

doit tre Le disquedirection. mont avec le ct inscrit [A] face la fuse de de blocage Appliquez un agentdes disques. non permanent sur les boulons de fixation Serrez : des disques, voilage. Enle Aprs montage ventuelle de contrlez le les deux faces vez toute trace graisse sur du disque laide dun solvant point dclair lev. Nutilisez jamais une plaquette ou un disque sur lesquels restent des rsidus dhuile.
Couple de serrage Boulons de fixation : 37 Nm (3,8 kgp/m)

Inspection de lusure des disques de frein avant


lpaisseur Mesurezmaximale. dusure de chaque disque [A] au point

paisseur des disques 3,3 3,7 mm Standard : Limites tolres : 3 mm

Remplacez tout disque dont lusure dpasse la limite tolre.

FREINS 12-17
Disques de frein :
Inspection du voilage des disques de frein avant

Levez le vhicule de faon ce que les roues ne touchent plus le sol. Retirez les roues avant et tournez le guidon fond dun ct. Placez un comparateur cadran contre le disque [A] pour en mesurer le voilage.
Voilage de disque Standard : Limites tolres : TIR 0,2 mm ou moins TIR 0,3 mm

Si le voilage est suprieur la limite tolre, remplacez le disque.

12-18 FREINS
Flexibles de frein
Inspection de flexible de frein avant
riodique . la section Inspection et Reportez-vous frein avant du chapitre des flexiblespdes raccords de Entretien

Remplacement dun flexible de frein avant

la Reportez-vousdu section Remplacement dun flexible de frein avant chapitre Entretien priodique .

FREINS 12-19
Levier de frein arrire, pdale et cbles
Inspection de la position de la pdale de frein arrire
[A] Couvercle de convertisseur
Position de la pdale [C] Standard : 35 40 mm

la Contrlez quesur pdale de frein [B] est en position correcte comme lillustration.

Si elle est incorrecte, rglez la position de la pdale de frein.

Rglage de la position de la pdale de frein arrire

Desserrez le contre-crou [A] et tournez le boulon de rglage [B] jusquau positionnement correct de la pdale de
frein. Serrez le contre-crou. Contrlez le jeu libre de la pdale de frein (voir la section Inspection du jeu libre de la pdale de frein arrire du chapitre Entretien priodique ).

Contrle du jeu libre du levier de frein arrire

section Inspection du Reportez-vous la du chapitre Entretienjeu libre du levier de frein arrire priodique .

Contrle du jeu libre de la pdale de frein arrire


dique .

Inspection du jeu libre de Reportez-vous la sectiondu chapitre Entretien priola pdale de frein arrire

Rglage des jeux libres de la pdale et du levier de frein arrire


tretien priodique .

jeux libres de Reportez-vous la section Rglage deschapitre Enla pdale et du levier de frein arrire du

Dpose de la pdale de frein arrire

Dposez : droit (voir la section Dpose de protge Repose-pied


-pied et de support du chapitre Cadre ) Desserrez le contre-crou et le boulon de rglage. Dposez le ressort de contacteur de frein [A]. Desserrez le boulon de la pdale de frein [B]. Dposez : Rondelles [C] Pdale de frein [D]

12-20 FREINS
Levier de frein arrire, pdale et cbles
Installation de la pdale de frein arrire

Appliquez de la graisse sur le bout de larbre de la pdale de frein. la pdale de frein. Montez le repre estamp [A] sur larbre de la pdale de Alignez frein avec le repre estamp [B] sur la pdale.

Installez les rondelles [A]. Serrez :

le Montez la ressort du contacteur de frein [C]. la section Rglez pdale de frein (voir Rglage position de la de la pdale de frein arrire ). de la position

Couple de serrage Boulon de pdale de frein [B] : 8,8 Nm (0,90 kgp/m)

Dpose de cble de frein arrire

Dposez : droit (voir la section Dpose de protge Protge-pied


-pied et de support du chapitre Cadre ). Dvissez les dispositifs de rglage [A] lextrmit postrieure des cbles et retirez les cbles des drivations [B]. Enlevez le circlip [C] et extrayez les cbles de la gaine [D].

le contre-crou frein Desserrezfixez le dispositif molet [B] sur le levier devis. arrire et de rglage [C] avec des encoches [A] du levier du Alignez les molet et du dispositif de de frein, puis contre-crou rglage

librez le cble du levier. Retirez du cadre le cble du levier de frein.

Dposez : (voir la section Dpose de bras oscilBras oscillant


lant du chapitre Suspension ) Circlip [A] Goupille fendue, rondelle et point fixe [B] Cble de la pdale de frein [C]

FREINS 12-21
Levier de frein arrire, pdale et cbles
Installation de cble de frein arrire
antrieures Graissez leslaextrmitsfendue. des cbles de frein. Remplacez goupille Acheminez les cbles conformment aux instructions de la section Acheminement des cbles, fils et flexibles

du chapitre Annexes. Montez les pices dposes (voir le chapitre appropri). Rglez la pdale de frein et le levier de frein arrire.

Lubrification de cble de frein arrire


Chaque fois que le cble de frein est dpos, lubrifiez-le comme suit : Lubrifiez le cble avec un protecteur anti-rouille pntrant.

Dpose de larbre de pdale de frein arrire

Dposez : (voir la section Dpose de bras oscilBras oscillant


lant du chapitre Suspension ) Pdale de frein (voir Dpose de la pdale de frein arrire ) Cble de frein (voir Dpose de cble de frein arrire ) Cble de blocage de marche arrire (voir la section Dpose du cble de blocage de marche arrire du chapitre Vilebrequin/Transmission ) Retirez le ressort de rappel de frein [A] laide de pinces. Dposez larbre de pdale de frein [B].

Installation de larbre de pdale de frein arrire

Appliquez de la graisse sur le bout de larbre de la pdale de frein. Installez :de rappel de frein Ressort
Arbre de la pdale de frein Accrochez lextrmit du ressort de rappel de frein [B] au bossage [C], tournez le ressort dans le sens des aiguilles dune montre et accrochez lautre extrmit [D] larbre de la pdale de frein [E] laide de pinces. Installez : Cble de frein (voir Installation de cble de frein arrire ) Cble de blocage de marche arrire (voir la section Installation du cble de blocage de marche arrire du chapitre Vilebrequin/Transmission ) Pdale de frein (voir Installation de la pdale de frein arrire ) Bras oscillant (voir la section Installation de bras oscillant du chapitre Suspension )

12-22 FREINS
Frein huile interne
Dsassemblage du frein huile interne

Dposez : Carter dengrenage final arrire (voir la section Dpose


de carter dengrenage final du chapitre Transmission finale ) Vis de joint [A] Joint [B] Goupilles fendues [C]

Dposez : de pression acier et plaques dacier Plateaux


Disques garnis [B] Goupilles [C] et ressorts

: Dposezde came de frein [A] Plaque

Dposez : acier [A] Billes en

: Dposezet crou de levier de came de frein [A] Boulon Arbre came de frein [B] Levier de came de frein [C]

FREINS 12-23
Frein huile interne
Assemblage du frein huile interne
FLUID Appliquez une huile [A] MOBIL de frein424 ou une huile quivalente sur larbre cames et lintrieur du

collier. Montez le levier de came de frein en insrant larbre came dans le bras oscillant.

sur le came de Alignez le repre poinonn [A][B] sur levier de came de frein avec le repre poinonn larbre

frein. Montez et serrez le boulon et lcrou de levier de came de frein.

Installez : acier Billes en


Installez la plaque de came de frein et larbre came de
frein [B] comme illustr. Plaque de came de frein [A]

Installez :de pression acier [A] et goupilles [B] (comme Plateau


illustr)

Installez : de pression acier [A] Plateaux


Disques garnis [B] Plaque dacier [C] Ressorts [D]

12-24 FREINS
Frein huile interne

Installez : [A] Goupilles


Joint neuf [B] Appliquez un agent de blocage non permanent sur les vis du joint [C] puis serrez-les. Installez : Carter dengrenage final arrire (voir la section Installation de carter dengrenage final du chapitre Transmission finale )

SUSPENSION 13-1

Suspension
TABLE DES MATIRES
clat...................................................................................................................................... Spcifications ......................................................................................................................... Outils spciaux ....................................................................................................................... Amortisseurs........................................................................................................................... Inspection des amortisseurs avant ................................................................................... Rglage de la prcharge des amortisseurs avant ............................................................ Dpose des amortisseurs avant ....................................................................................... Montage damortisseur avant............................................................................................ Amortisseur arrire .............................................................................................................. Rglage de la force de compression ................................................................................ Dpose damortisseur arrire............................................................................................ Montage damortisseur arrire .......................................................................................... Rglage de la prcharge des amortisseurs arrire........................................................... Inspection damortisseur arrire........................................................................................ Mise au rebut damortisseur arrire .................................................................................. Bras de suspension ................................................................................................................ Dpose de bras de suspension ........................................................................................ Montage de bras de suspension....................................................................................... Dsassemblage de bras de suspension ........................................................................... Assemblage de bras de suspension ................................................................................. Bras oscillant .......................................................................................................................... Dpose de bras oscillant................................................................................................... Montage de bras oscillant ................................................................................................. Dmontage du bras oscillant ............................................................................................ Montage de bras oscillant ................................................................................................. Inspection de roulements de bras oscillant....................................................................... Lubrification des roulements de bras oscillant .................................................................. 13-2 13-4 13-5 13-6 13-6 13-6 13-6 13-7 13-7 13-7 13-8 13-8 13-8 13-9 13-9 13-10 13-10 13-10 13-10 13-11 13-12 13-12 13-12 13-13 13-14 13-15 13-15

13

13-2 SUSPENSION
clat

SUSPENSION 13-3
clat
N 1 2 3 4 5 6 7 Fixation crous de fixation des amortisseurs avant crous de fixation des amortisseurs arrire Boulons daxes de bras de suspension crous dassemblage fuse de direction Axe droit de pivot de bras oscillant Axe gauche de pivot de bras oscillant crou gauche de pivot de bras oscillant Couple de serrage Nm kgfm ftlb 42 62 42 29 152 20 152 4,3 6,3 4,3 3,0 15,5 2,0 15,5 31 46 31 21 112 14 112 l l Remarques

AG : Appliquez de la graisse (graisse de marque Amoco rykon N 2 EP Verte). G : Appliquez de la graisse. L : Appliquez un agent de blocage non permanent. MF : Appliquez MOBIL FLUID 424 ou une huile quivalente. R : Pices de rechange

13-4 SUSPENSION
Spcifications
lments Amortisseurs avant Position de rglage de la prcharge de ressort Amortisseur arrire Rglage de la prcharge de ressort (Position de lcrou de rglage par rapport au centre de la partie suprieure de lorifice de montage) Rservoir de gaz Rglage de la force de compression ( partir de la position ferme, ajusteur tourn au maximum dans le sens des aiguilles dune montre) Pression de gaz Standard Limite tolre (Plage utilisable) N 2 1 ~ 5 (Plage autorise) 94,2 mm 93,2 ~ 104,3 mm

14 clics dans le sens inverse des aiguilles dune montre 980 kPa (10 kgp/cm)

(Plage autorise) 1 19 clics

SUSPENSION 13-5
Outils spciaux
Pinces pour circlips intrieurs : 57001-143 Cl ergot R37,5, R42 : 57001-1101

Pinces pour circlips extrieurs : 57001-144

Jeu doutils de montage de roulements : 57001-1129

Joint dhuile et Extracteur de roulement : 57001-1058

Cric : 57001-1238

13-6 SUSPENSION
Amortisseurs
Inspection des amortisseurs avant
Les amortisseurs avant constituent des units hermtiques qui ne peuvent tre dsassembles et ce titre, seuls des contrles externes sont ncessaires. Si une unit est endommage, remplacez lensemble des deux amortisseurs. Si une seule unit est remplace, le dsquilibre ventuel des deux units risque de provoquer une instabilit du vhicule grande vitesse.

Rglage de la prcharge des amortisseurs avant


Le manchon de rglage du ressort [A] de chaque amortisseur avant comporte 5 positions, de faon pouvoir adapter la tension du ressort aux diffrentes conditions de route et de charge. Si laction du ressort semble trop souple ou trop dure, rglez conformment au tableau suivant.
Action de ressort Position 1 2 (STD) 3 4 5 Forte Dure Lourde Brute leve Force du Rglage ressort Faible Douce Charge Lgre Terrain Sans -coups Vitesse Basse

le dispositif de rglage lamortisseur Tournez dsire laide de la cl deergot [A]. sur la position
Outil du propritaire 92110-1129

Dpose des amortisseurs avant

cric Utilisez une bquille ou unsol. de faon ce que les roues avant ne touchent pas le les roues avant, dposez les Tout en maintenant et suprieur [A], les crous etboulons de fixation infrieur les ronOutil spcial Cric : 57001-1238

delles des amortisseurs. Dposez lamortisseur avant [B].

SUSPENSION 13-7
Amortisseurs
Montage damortisseur avant
quantit suffisante de graisse lintrieur Appliquez unedu manchon et des joints dtanchit. du coussinet, Installez : caoutchouc [A] Coussinet Coussinet [B] Manchon [C] Joints dhuile [D] Serrez :
Couple de serrage crous de fixation des amortisseurs avant : 42 Nm (4,3 kgp/m)

Amortisseur arrire
Pour convenir diverses conditions de conduite, on peut rgler la prcharge de ressort des amortisseurs ou changer le ressort. De mme, la force de compression est facilement ajustable, ce qui vite de changer la viscosit de lhuile.

Rglage de la force de compression

de compression de force Tournez le dispositif de rglage de lamortisseur arrire [A] situ sur le rservoir de gaz laide dun tournevis lame plate. Si lamortissement semble trop souple ou trop dur, rglez -le conformment au tableau suivant.

Position assise : dispositif de rglage tourn compltement dans le sens des aiguilles dune montre [A].
Force de compression Standard : 14 clics

Effectuez toujours ces rglages par petits pas et testez


-en les effets avant de les utiliser en comptition.

NOTE

13-8 SUSPENSION
Amortisseurs
Dpose damortisseur arrire

Dposez : la section Dpose de la selle du chapitre Selle (voir


Cadre ) Garde-boue arrire (voir la section Dpose du garde-boue arrire du chapitre Cadre ) Utilisez une bquille ou un cric de faon ce que les roues arrire ne touchent pas le sol.
Outil spcial Cric : 57001-1238

roues pour retirer fixation Maintenez les et les rondelles desles boulons deinfrieur [A], les crous amortisseurs

et suprieur. Dposez lamortisseur arrire [B].

Montage damortisseur arrire


chit. Installez : Joints dtanchit [A] Roulement aiguilles [B] Manchon [C] Colliers [D] Coussinet caoutchouc [E] Serrez :

graisse lintrieur Appliquez une quantit suffisante de et des joints dtandu roulement aiguilles, du manchon

Couple de serrage crous de fixation damortisseur arrire [F ] : 62 Nm (6,3 kgp/m)

Rglage de la prcharge des amortisseurs arrire

Dposez : Amortisseur

arrire (voir Dpose damortisseur arrire ) Desserrez le contre-crou et dvissez lcrou de rglage pour librer le ressort.
Outils spciaux Cl ergot R37,5, R42 : 57001-1101

SUSPENSION 13-9
Amortisseurs
rgler Pourrglage la prcontrainte du ressort, tournez lcrou de [A] sur la position dsire et serrez le contre-crou [B]. Position de lcrou de rglage [C]
Position de rglage de la prcharge de ressort 94,2 mm Standard : Plage utilisable : de 93,2 mm 104,3 mm. Couple de serrage Contre-crou de ressort damortisseur arrire : 30 Nm (3,1 kgp/m)

Si laction du ressort semble trop souple ou trop dure, rglez conformment au tableau suivant.
Action de ressort Position 94,2 mm Ressort Force Faible 104,3 mm Forte Dure Lourde Brute leve Rglage Douce Charge Lgre Terrain Sans -coups Vitesse Basse

Inspection damortisseur arrire

pivot suprieur. Contrlez ledommage, remplacez le manchon, le rouleEn cas de ment aiguilles ou les joints dtanchit. Joint dtanchit [A] Roulement aiguilles [B] Manchon [C] Coussinet caoutchouc [D] Contrlez le pivot infrieur. Remplacez les coussinets uss, fissurs, durcis ou endommags de quelque autre faon.

Mise au rebut damortisseur arrire

AVERTISSEMENT
Le rservoir de lamortisseur arrire contenant de lazote, ne lincinrez jamais sans avoir pralablement libr le gaz, faute de quoi il risque dexploser.

Dposez lamortisseur arrire (voir Dpose damortisseur arrire ). Dposez le capuchon de la soupape [A] et vacuez la totalit de lazote du rservoir de gaz. Enlevez la soupape.
AVERTISSEMENT
Le gaz sous haute pression tant dangereux, ne dirigez jamais la soupape vers votre visage ou votre corps.

13-10 SUSPENSION
Bras de suspension
Dpose de bras de suspension
: Dposezcreux filet femelle de durite de frein (ct trier) Boulon Roue avant (voir la section Dpose de roue du chapitre Roues/Pneus ) crous de fuse et goupille fendue [A] crous de fuse [B] (de la fuse) crou de rotule de barre daccouplement [C] Boulons daxe de bras de suspension [D] Bras de suspension [E]

Montage de bras de suspension

Serrez :

Couple de serrage Boulons daxe de bras de suspension : 42 Nm (4,3 kgp/m) crous dassemblage fuse de direction : 29 Nm (3,0 kgf m) crou de rotule de barre daccouplement : 42 Nm (4,3 kgp/m)

Dsassemblage de bras de suspension

Dposez : [A] Joints dhuile


Manchon [B] Colliers [C]

SUSPENSION 13-11
Bras de suspension
: Dposez[A] Circlip

Circlip [B] Extrayez le roulement rotule [C] et le roulement aiguilles [D]. crou de fuse [E]
Outils spciaux Pinces pour circlips intrieurs : 57001-143 Pinces pour circlips extrieurs : 57001-144

Assemblage de bras de suspension


Roulement aiguilles [B] [C] = 7,5 0,1 mm Joints dhuile [D] Manchon [E]

Montez les pices suivantes comme sur lillustration. Ct avant [A]

Ct arrire [F] Roulement billes [G] [H] = 13,5 0,1 mm Circlips [J] Joints dhuile [K] Appliquez de la graisse sur les joints dhuile. Colliers [L]

13-12 SUSPENSION
Bras oscillant
Dpose de bras oscillant
une bquille ou Utilisezne touchent pasun cric de faon ce que les roues arrire le sol.

Dposez : Carter dengrenage final arrire (voir la section Dpose


de carter dengrenage final du chapitre Transmission finale ) crou gauche de pivot de bras oscillant [A] Axe gauche de pivot de bras oscillant [B]

Outil spcial Cric : 57001-1238

Desserrez : de joint de friction [A] Vis de serrage Dposez : Joint de friction


Axe droit de pivot de bras oscillant [B] Bras oscillant [C]

Montage de bras oscillant

Appliquez de la graisse de bisulfure de molybdne sur la cannelure de larbre secondaire [A]. Montez larbre de transmission sur larbre de sortie.

agent Appliquez un de brasde blocage non permanent sur les axes de pivot oscillant droit [A] et gauche [B]. Serrez :
Couple de serrage Axe droit de pivot de bras oscillant : 152 Nm (15,5 kgfm) Axe gauche de pivot de bras oscillant : 20 Nm (2,0 kgf m) crou gauche de pivot de bras oscillant [C] : 152 Nm (15,5 kgp/m)

le joint Montezserrage.de friction sur le bras oscillant et serrez la vis de

SUSPENSION 13-13
Bras oscillant
Dmontage du bras oscillant
: Dposez [A] Colliers Joint torique [B]

Dposez : Joint dtanchit [A]

Dposez : rouleaux coniques [A] Roulement

Dposez : Cage extrieure [A]

Dposez : billes [A] Roulement


Outil spcial Joint dhuile et extracteur de roulement [B] : 57001-1058

13-14 SUSPENSION
Bras oscillant

Dposez : Joint dtanchit [A]

: Dposez[A] Collier Joint dhuile [B]

Montage de bras oscillant

la Appliquez de[A] graisse. dtanchit lintrieur des joints Appliquez une huile MOBIL FLUID 424 ou une huile qui valente :

Surface de collier [B] Montez les pices suivantes comme sur lillustration. Joint dhuile de levier de frein [C] [D] = 14,5 0,1 mm Collier (de niveau avec surface) Joint dhuile darbre de transmission [E] [F] = 25 0,1 mm Roulement billes [G] (de niveau avec la surface)

Appliquez de la graisse de marque Amoco Rykon N 2 EP Green :


A lintrieur [A] des joints dtanchit Joints toriques [B] Montez les pices suivantes comme sur lillustration. Roulement rouleaux coniques [C] Joint dhuile (niveau surface) Joint torique Collet [D]
Outil spcial Jeu doutils de montage pour roulement : 57001 -1129

SUSPENSION 13-15
Bras oscillant
Inspection de roulements de bras oscillant
le carter dengrenage final (voir la section D Dposezcarter dengrenage final du chapitre Transpose de

mission finale ) Redressez et abaissez le bras oscillant pour dceler toute friction anormale puis effectuez un mouvement de va-et -vient pour dtecter tout jeu du roulement. Sil y a friction anormale, les roulements sont endommags. Remplacez les joints dtanchit et les deux roulements droit et gauche. Un jeu constat pendant lutilisation peut indiquer un dommage des roulements. Dans ce cas, dposez le bras oscillant et inspectez les roulements. Si lun dentre eux est endommag, remplacez les deux roulements droit et gauche.

Lubrification des roulements de bras oscillant

le bras oscillant. Dposezdun solvant point dclair lev, enlevez la laide graisse dpose sur les roulements puis schez-les. dtanchit Contrlez que les roulements et joints dcoloration ne prsentent pas dusure abrasive, de ou

dautre dommage. Appliquez de la graisse sur les cages extrieures [A] et enduisez les roulements rouleaux coniques [B] de la mme graisse. Appliquez de la graisse de marque Amoco Rykon N 2 EP (Green) lintrieur des joints dhuile. Montez le bras oscillant (voir Montage de bras oscillant ).

DIRECTION 14-1

Direction
TABLE DES MATIRES
clat...................................................................................................................................... Spcifications ......................................................................................................................... Direction ................................................................................................................................. Dpose de colonne de direction ....................................................................................... Montage de colonne de direction...................................................................................... Dpose de la fuse de direction ....................................................................................... Installation de la fuse de direction................................................................................... Dpose de tirant................................................................................................................ Montage de la barre daccouplement................................................................................ Dpose de rotule de barre daccouplement ...................................................................... Montage de rotule de barre daccouplement .................................................................... Contrle de lextrmit de tirant ........................................................................................ Entretien de la direction.......................................................................................................... Inspection de direction ...................................................................................................... Inspection de rectitude de la colonne de direction............................................................ Lubrification de direction ................................................................................................... Inspection de collier de colonne de direction .................................................................... Inspection des roulements de colonne de direction.......................................................... Inspection de roulement de la fuse de direction ............................................................. Inspection de rotule de barre daccouplement et dcrou de fuse de direction............... Contrle de la fuse.......................................................................................................... Guidon .................................................................................................................................... Dpose de guidon............................................................................................................. Installation du guidon ........................................................................................................ 14-2 14-4 14-5 14-5 14-6 14-7 14-7 14-7 14-8 14-8 14-8 14-9 14-10 14-10 14-10 14-10 14-10 14-10 14-11 14-11 14-11 14-12 14-12 14-12

14

14-2 DIRECTION
clat

DIRECTION 14-3
clat
N 1 2 3 4 5 6 7 8 Fixation Boulons de support de guidon Contre-crous de rglage de barre daccouplement crous de rotule de barre daccouplement Boulons de collier de colonne de direction Boulons de joint de roulement de colonne de direction crou dextrmit infrieure de colonne de direction crous dassemblage fuse de direction Boulons de bride de matre-cylindre Couple de serrage Nm kgfm ftlb 29 3,0 22 22 2,2 16 42 25 21 40 29 8,8 4,3 2,5 2.1 4,1 3,0 0,90 31 18 15 30 22 78 inlb Remarques S

AD : Appliquez un agent adhsif. AG : Appliquez de la graisse (graisse de marque Amoco rykon N 2 EP Verte). G : Appliquez de la graisse pour joints dhuile et joints toriques. L : Appliquez un agent de blocage non permanent. R : Pices de rechange S : Suivez la squence de serrage spcifie.

14-4 DIRECTION
Spcifications
lments Barres daccouplement Longueur de barre daccouplement Standard 387,4 1,5 mm Limite tolre

DIRECTION 14-5
Direction
Dpose de colonne de direction

Dposez : Garde-boue

avant (voir la section Dpose du garde-boue avant du chapitre Cadre ) Roues avant (voir la section Dpose de roue du chapitre Roues/Pneus ) Goupilles fendues [A] crous de rotule de barre daccouplement [B] et rotule de barre daccouplement Boulons de joint de roulement de la colonne de direction [C] (droit et gauche)

PRECAUTION
Ne pas desserrer les contre-crous de rglage de la barre daccouplement [D], afin de ne pas modifier le pincement des roues avant. Assemblage du guidon [A] (voir Dpose du guidon ) Vis [B] Collier [C]

Dposez : de filtre air [A] Conduite


Conduit dadmission du convertisseur [B] crous [C] et collier Boulons de collier de serrage de direction [D], colliers de serrage de direction [E] et colliers Joints de graisse [F] (suprieur et infrieur)

Retirez la:colonne de direction du cadre. Dposez fendue [A] Goupille


crou de rotule de colonne de direction [B] Collier [C] Joint de roulement de colonne de direction [D]

14-6 DIRECTION
Direction
Montage de colonne de direction
les rainures pour joints Graissez compltement colonne de direction [B].[A] dans le joint de roulement de Installez : Collet Serrez :
Couple de serrage crou de rotule de colonne de direction : 40 Nm (4,1 kgp/m)

les deux cartez illustr. extrmits de la goupille fendue [A] comme crou de rotule de colonne de direction [B]

blocage non permanent Appliquez un agent dede roulement de colonne desur les boulons dassemblage direction [A].

Appliquez de la graisse de marque Amoco Rykon N 2 EP (Green) :


A lintrieur des joints de graisse Colonne de direction [B] Installez : Joints de graisse Colliers de direction [C] et colliers [D] de serrage [C], boulons de colliers [F], collier [G], crous [H] et rondelles de colonne de direction Serrez :
Couple de serrage Boulons de collier de colonne de direction : 25 Nm (2,5 kgp/m) crous de rotule de barre daccouplement : 42 Nm (4,3 kgp/m)

pincement Inspection du Inspectez le du chapitre (voir la section ). pincement Roues/Pneus

DIRECTION 14-7
Direction
Dpose de la fuse de direction

Dposez : et moyeu (voir les sections Dpose de Roue avant


roue et Dpose du moyeu avant du chapitre Roues/Pneus ) trier de frein (voir la section Dpose dtrier de frein avant du chapitre Freins ) crou et goupille fendue [A] Rotule de barre daccouplement [B]

PRECAUTION
Ne desserrez pas les contre-crous de rglage de barre daccouplement [C], afin de ne pas modifier le pincement des roues avant.

Dposez : fendues et crous de fuse de direction [D] Goupilles


Collier de durite (crou de fuse suprieur) Dposez le porte-fuse [E] des bras de suspension.

Installation de la fuse de direction

rotule Inspectez les roulements excessif[A]. grippage, remplaEn cas dirrgularits, jeu ou cez la fuse [B]. Nettoyez les parties lisses [C] de la fuse. Vrifiez que le joint de friction [D] ne prsente pas de dchirure, de signe dusure, de dtrioration ou de fuite de graisse. Montez le porte-fuse. Serrez :
Couple de serrage crou de fuse de direction : 29 Nm (3,0 kgf m) crou de rotule de barre daccouplement : 42 Nm (4,3 kgp/m)

Dpose de tirant

Dposez : (voir la section Dpose de roue du chaRoue avant


pitre Roues/Pneus ) Goupilles fendues et crous de rotule de barre daccouplement [A] Barre daccouplement [B]

PRECAUTION
Lors de la dpose de la barre daccouplement, veillez ne pas la courber. Ne desserrez pas les contre-crous de rglage de barre daccouplement [C], afin de ne pas modifier le pincement des roues avant.

14-8 DIRECTION
Direction
Montage de la barre daccouplement

Les barres daccouplement droite et gauche sont identiques. Serrez :

pincement Inspection du Inspectez le du chapitre (voir la section ). pincement Roues/Pneus

Couple de serrage crous de rotule de barre daccouplement : 42 Nm (4,3 kgp/m) crous de roue : 52 Nm (5,3 kgp/m)

Dpose de rotule de barre daccouplement

daccouplement (voir Dpose de barre Dposez la barre). daccouplement surplats [A] En conservant les contre-crousur la barre daccouplement, desserrez le [B] et dvissez la rotule de la barre de direction [C].

Le contre-crou proximit de la zone plate de la barre

NOTE

daccouplement a un filetage gauche. Tournez la cl dans le sens des aiguilles dune montre (vu de lextrmit du joint) pour le desserrer.

PRECAUTION
Ne retirez pas le joint de graisse. Il est garni de graisse.

Montage de rotule de barre daccouplement

Contrlez que la lvre du joint [A] se trouve sur la partie lisse [B].

faon ce Montez les rotules delabarre daccouplement desoient face que les surplats de barre daccouplement au bras de fuse, la barre daccouplement la bonne longueur [A] et les deux parties filetes visibles peu prs dgale longueur.
Longueur de barre daccouplement Standard : 387,4 1,5 mm Couple de serrage Contre-crou dajustement de la barre daccouplement: 22 Nm (2.2 kgfm)

Serrez :

DIRECTION 14-9
Direction
Contrle de lextrmit de tirant
visuellement le Contrlezdaccouplement. joint de graisse [A] de la rotule de barre Si des dommages, une usure ou une dtrioration sont dtects, remplacez lextrmit du tirant.

14-10 DIRECTION
Entretien de la direction
Inspection de direction

Reportez-vous la section Inspection de direction du chapitre Entretien priodique .


Inspection de rectitude de la colonne de direction
la colonne Dposez direction ).de direction (voir Dpose de colonne de rectitude de Contrlez la rgle rectifielalecolonne de direction. long de la colonne. Utilisez une Si la colonne de direction [A] est plie, remplacez-la.

Lubrification de direction
lonne de direction ).

colliers direction. Lubrifiez les colonne de colonne de(voir Dpose de coDposez la de direction

Essuyez tous les rsidus de graisse incrusts sur la colonne de direction, les manchons de roulement et dans les joints de graisse. Appliquez de la graisse de marque Amoco Rykon N 2 EP (verte) sur la colonne de direction [A], les joints de graisse [B] et la surface de contact [C] du collier.

Lubrifiez le roulement de la colonne de direction [A]. Dposez le roulement de la colonne de direction.


Garnissez de graisse les lvres du joint de graisse.

Inspection de collier de colonne de direction


cez les deux colliers.

colonne de direction Inspectez les colliers de laexcessif ou grippage,[A]. En cas dirrgularits, jeu rempla-

Inspection des roulements de colonne de direction

rotule [A]. Inspectez les roulementsexcessif ou grippage, remplacez En cas dirrgularit, jeu

le roulement de la colonne de direction. Inspectez les joints de graisse suprieur et infrieur [B]. En cas de dommage, usure ou dtrioration constat(e), remplacez le roulement de la colonne de direction.

DIRECTION 14-11
Entretien de la direction
Inspection de roulement de la fuse de direction PRECAUTION
Ne dposez jamais les roulements pour les contrler. porte-fuse de Dposez le de direction ). direction (voir Dpose de porte-fuse Vrifiez que le joint de roulement [B] ne prsente ni dchirure, ni fuite.

Si le joint est us ou prsente des fuites, remplacez le roulement. Tournez [A] le roulement davant en arrire pour vrifier quil ny a pas dirrgularit ni de blocage. En cas dirrgularits observes ou de blocage, remplacez le roulement.

Inspection de rotule de barre daccouplement et dcrou de fuse de direction

rotule [A]. Inspectez chacun des roulements ou grippage, remplaEn cas dirrgularits, jeu excessif

cez la rotule de la barre daccouplement ou lcrou de fuse. Inspectez tous les joints de graisse [B]. En cas de dommage, dusure ou de dtrioration observ(e), remplacez la rotule de la barre daccouplement ou lcrou de fuse.

Contrle de la fuse
se.

la fuse. Contrlez visuellement le soufflet [A] de remplacez la fuSil est endommag, us ou dtrior,

14-12 DIRECTION
Guidon
Dpose de guidon
: Dposezdacclrateur Botier Matre-cylindre de frein avant Logement dinterrupteur gauche Montage de levier de frein arrire Ensemble [A] couvercle de guidon et unit tmoin

Boulons de support de guidon [A] Supports de guidon[B] Guidon [C]

Installation du guidon
lillustration. [A] : Parallle

le guidon langle du Montezavec langlede faon faire concidercomme sur guidon de la colonne de direction

le support Montezdabord les du guidon [A]. du support [B], puis les Serrez arrire [C].boulons avant boulons
Couple de serrage Boulons de support de guidon : (3,0 kgp/m) 29 Nm

Si le support est correctement mont, il ny aura pas de

jeu lavant et un espacement rgulier larrire aprs serrage. Veillez ce que la cble de lunit tmoin soit bien plac en dessous du guidon [E].

DIRECTION 14-13
Guidon
le logement du contacteur gauche sur Montez avec un angle douverture infrieur [C] galle guidon [B] ou 40 [A].

Louverture du logement ne doit pas excder 40 sous


peine dendommager les pices encastres.

NOTE

Installez : de levier de frein arrire [A] Montage


Logement dinterrupteur gauche [B] Prise [C] [D] = 2 3 mm

CADRE 15-1

Cadre
TABLE DES MATIRES
clat...................................................................................................................................... Selle........................................................................................................................................ Dpose de la selle ............................................................................................................ Installation de la selle........................................................................................................ Garde-boue ............................................................................................................................ Dpose de garde-boue avant ........................................................................................... Montage de garde-boue avant.......................................................................................... Dpose de garde-boue arrire.......................................................................................... Installation du garde-boue arrire ..................................................................................... Couvercles.............................................................................................................................. Dpose de couvercle intrieur latral ............................................................................... Montage de couvercle intrieur latral.............................................................................. Dpose de couvercle de filtre air ................................................................................... Montage de couvercle de filtre air.................................................................................. Dpose de couvercle de radiateur .................................................................................... Dispositifs de protection ......................................................................................................... Dpose de protection avant .............................................................................................. Montage de protection avant ............................................................................................ Dpose de protge-moteur infrieur ................................................................................. Montage de protge-moteur infrieur ............................................................................... Dpose de protection infrieure arrire ............................................................................ Montage de protection infrieure arrire........................................................................... Protge-pied et support .......................................................................................................... Dpose de protge-pied et de support ............................................................................. Montage de protge-pied et de support............................................................................ 15-2 15-6 15-6 15-6 15-7 15-7 15-7 15-7 15-8 15-9 15-9 15-9 15-9 15-9 15-9 15-10 15-10 15-10 15-10 15-10 15-10 15-10 15-11 15-11 15-11

15

15-2 CADRE
clat

1. Modle canadien

CADRE 15-3
clat

1. Couvercle de filtre air AD : Appliquez un agent adhsif lextrieur.

15-4 CADRE
clat

CADRE 15-5
clat
N 1 2 3 Fixation Boulons de support de fixation de moteur crou de fixation de moteur Boulons de fixation du repose-pied Couple de serrage Nm kgfm ftlb 52 5,3 38 62 44 6,3 4,5 46 33 Remarques

AD : Appliquez un agent adhsif.

15-6 CADRE
Selle
Dpose de la selle
larrire. avec suffisamment de Appuyez[A], puis retirez la selle force sur la fermeture de la selle [B] en la soulevant vers

Installation de la selle

les crochets de [A] vers le Faites glisser couvercle du filtrela selle avantlattache [C] bouton [B] du air et vers

du cadre. Mettez les bouchons [D] dans les orifices [E] du cadre. Appuyez avec suffisamment de force sur la partie arrire de la selle jusqu encliquetage du verrou [F].

CADRE 15-7
Garde-boue
Dpose de garde-boue avant

Dposez : Dpose de selle ) Selle (voir


Couvercle de filtre air (voir Dpose de couvercle de filtre air ) Vis et collier [A] Couvercle avant suprieur [B]

Dposez : [A] (des deux cts) Vis et colliers


Vis et colliers [B]

Dposez [A] (des deux cts) Boulons


Vis et colliers [B] (des deux cts) Connecteur de phare (des deux cts) Garde-boue avant

Montage de garde-boue avant

Installez :[A] Oeillets

crou de serrage [B] Amortisseur [C] Support [D] Garde-boue avant Couvercle avant suprieur Couvercle de filtre air (voir Montage de couvercle de filtre air ) Selle (voir Montage de selle )

Dpose de garde-boue arrire

Dposez : Dpose de selle ) Selle (voir


Boulons et colliers [A] (des deux cts) Boulons et dflecteurs [B] (des deux cts)

15-8 CADRE
Garde-boue

Dposez :et colliers [A] Boulons


Couvercle du bouchon de rservoir [B]

Dposez : de rservoir de carburant [A] Bouchon


Garde-boue arrire Montez le bouchon de rservoir de carburant immdiatement.

Installation du garde-boue arrire

Retirez le: bouchon du rservoir. Installez arrire Garde-boue

Bouchon du rservoir dessence Installez les pices dposes.

CADRE 15-9
Couvercles
Dpose de couvercle intrieur latral
filtre air ) Vis et colliers [A] Couvercle intrieur latral [B]

Dposez : de filtre air (voir Dpose de couvercle de Couvercle

Montage de couvercle intrieur latral

Installez : intrieur latral Couvercle

Colliers [A] Vis [B] Couvercle de filtre air (voir Montage de couvercle de filtre air )

Dpose de couvercle de filtre air

Dposez : Dpose de selle ) Selle (voir


Boutons [A] Couvercle de filtre air [B]

Montage de couvercle de filtre air

languettes Insrer les cts). [A] du couvercle dans les encoches (des deux Installez les pices dposes.

Dpose de couvercle de radiateur

Dposez : [A] Vis et colliers

Rivet [B] Couvercle de radiateur [C]

15-10 CADRE
Dispositifs de protection
Dpose de protection avant
Protection avant [B]

Dposez :de protection avant [A] Boulons

Montage de protection avant

la Montezles protection avant. de protection avant. Serrez boulons du dispositif

Dpose de protge-moteur infrieur

Dposez :[A] Boulons

Protge-moteur infrieur [B]

Montage de protge-moteur infrieur

Confirmez : [C] Amortisseur Installez : Protge-moteur infrieur


Boulons

Dpose de protection infrieure arrire

Dposez :(M6) [A] Boulons

Boulons (M8) [B] Protection infrieure arrire [C]

Montage de protection infrieure arrire

Confirmez : [D] Amortisseurs Installez : Protection infrieure arrire


Boulons (M8) Boulons (M6)

CADRE 15-11
Protge-pied et support
Dpose de protge-pied et de support

Dposez : [A] Vis et colliers


Protge-pied [B]

: Dposezet crou [A] Boulon Boulons [B] Supports de protection [C] Repose-pied [D] Pour le ct gauche, dposez le protge-pied [E].

Montage de protge-pied et de support

gauche, montez Pour le ctrepose-pied [A] et le protge-pied. Installez le Serrez le boulon de fixation dule support [B]. et les bourepose-pied [C] lons [D].
Couple de serrage Boulons de fixation de repose-pied : 44 Nm (4,5 kgf m)

Montez le protge-pied [E] et serrez les vis [F].

CIRCUIT LECTRIQUE 16-1

Circuit lectrique
TABLE DES MATIRES
clat................................................. Spcifications .................................... Outils spciaux .................................. Emplacement des pices .................. Prcautions........................................ Cblage lectrique............................. Inspection du cblage .................. Batterie .............................................. Dpose de la batterie................... Installation de la batterie .............. Remplissage dlectrolyte ........... Charge initiale ............................. Prcautions .................................. Remplacement............................. Inspection des conditions de charge ....................................... Charge de rgnration .............. Systme de charge............................ Dpose de couvercle dalternateur .............................. Installation du couvercle dalternateur .............................. Dpose de rotor dalternateur ..... Montage de rotor dalternateur..... Dpose de stator dalternateur..... Montage de stator dalternateur ... Inspection de tension de sortie du rgulateur/redresseur................ Inspection dalternateur................ Inspection de rgulateur/redresseur .................................... Systme dallumage .......................... Dpose de bougie dallumage ..... Installation de bougie dallumage. Nettoyage/inspection de bougie dallumage................................. Contrle dcartement de bougie dallumage................................. Dpose de bobine dallumage ..... Montage de bobine dallumage.... Inspection de bobine dallumage . Inspection de la tension de crte primaire de bobine dallumage .. Dpose de capteur de position de vilebrequin................................. 16-3 16-10 16-12 16-13 16-14 16-16 16-16 16-17 16-17 16-17 16-17 16-19 16-19 16-20 16-20 16-21 16-22 16-22 16-23 16-24 16-24 16-25 16-25 16-26 16-27 16-28 16-32 16-32 16-33 16-33 16-33 16-33 16-33 16-34 16-35 16-36 Montage de capteur de position de vilebrequin............................ Contrle du capteur de position de vilebrequin............................ Inspection de la tension de crte du capteur de position de vilebrequin................................. Inspection de rotor dalternateur .. Test de calage de lallumage........ Configuration du capteur dinclinaison de vhicule ........... Dpose du capteur dinclinaison .. Installation du capteur dinclinaison............................... Inspection du capteur dinclinaison............................... Systme de dmarreur lectrique ..... Dpose de dmarreur .................. Montage de dmarreur ................ Dmontage du moteur de dmarreur.................................. Ensemble du moteur de dmarreur.................................. Nettoyage/inspection du collecteur................................... Inspection dinduit ........................ Longueur de balai de moteur de dmarreur.................................. Contrle densemble des balais... Inspection de porte-balais et de boulon de borne ........................ Inspection de relais de dmarreur Inspection de relais du circuit de dmarreur.................................. Dpose dembrayage de dmarreur.................................. Montage dembrayage de dmarreur.................................. Inspection dembrayage de dmarreur.................................. Inspection du limiteur de couple .. Systme dclairage .......................... Rglage vertical de faisceau de phare ......................................... Remplacement dampoule de phare ......................................... 16-36 16-36 16-37 16-37 16-38 16-38 16-39 16-40 16-40 16-44 16-44 16-44 16-45 16-46 16-47 16-47 16-48 16-48 16-48 16-48 16-49 16-50 16-51 16-51 16-52 16-53 16-53 16-53

16

16-2 CIRCUIT LECTRIQUE


Remplacement dampoule de feu arrire........................................ Systme de ventilateur de radiateur.. Inspection du circuit du ventilateur de radiateur. .............................. Inspection du moteur du ventilateur de radiateur ............. Contacteur de pompe carburant/rserve de carburant ...... Inspection de la pompe carburant ................................... Inspection du contacteur de rserve de carburant (1)............ Inspection du contacteur de rserve de carburant (2)............ Unit tmoin ...................................... Dpose de lunit tmoin ............. Installation de lunit tmoin......... Inspection de lunit tmoin ......... Procdure deffacement de mmoire du mode de problme de la courroie de transmission .. Contacteurs ....................................... Rglage du contacteur de feu stop ........................................... Inspection de contacteur de ventilateur de radiateur ............. Inspection de contacteur de temprature deau ..................... Inspection de contacteur.............. Fusibles ............................................. Dpose du fusible principal 30 A . Dpose de fusibles de ventilateur de radiateur .............................. Inspection du fusible principal...... Inspection de fusibles de ventilateur de radiateur ............ Schma de cblage...........................

16-54 16-57 16-57 16-57 16-58 16-58 16-59 16-60 16-62 16-62 16-62 16-62

16-63 16-66 16-66 16-66 16-67 16-67 16-69 16-69 16-69 16-69 16-70 16-71

CIRCUIT LECTRIQUE 16-3


clat
Page vierge

16-4 CIRCUIT LECTRIQUE


clat

CIRCUIT LECTRIQUE 16-5


clat
N 1 2 3 Fixation Boulons de cble de batterie Boulons de fixation de dmarreur Couple de serrage Nm kgfm ftlb 5,9 0,60 52 inlb 8,8 0,90 78 inlb 4,9 6,9 4,9 34 13 5,9 18 127 8,8 8,8 0,50 0,70 0,50 3,5 1,3 0,60 1,8 13 0,90 0,90 43 inlb 61 inlb 43 inlb 25 113 inlb 52 inlb 13 94 78 inlb 78 inlb Remarques

crou de borne de dmarreur 4 Contre-crou de borne de dmarreur 5 Boulons de dmarreur 6 Boulons dembrayage de dmarreur 7 Boulons de stator dalternateur Boulons de fixation de capteur de position du 8 vilebrequin 9 Bouchons de couvercle dalternateur 10 Boulon de rotor dalternateur 11 Boulons de couvercle extrieur de lalternateur 12 Boulons de couvercle dalternateur

G : Appliquez de la graisse pour joints dhuile et joints toriques. L : Appliquez un agent de blocage non permanent. M : Appliquez de la graisse au bisulfure de molybdne. O : Appliquez de lhuile moteur. R : Pices de rechange

16-6 CIRCUIT LECTRIQUE


clat

CIRCUIT LECTRIQUE 16-7


clat
N 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Fixation Bougies dallumage Boulons de fixation de la bobine dallumage Boulons de fixation dallumeur Contacteur de pression dhuile Boulon de borne de contacteur de pression dhuile Commutateur de position de point mort Commutateur de position de marche arrire Boulons de fixation de pompe carburant Boulons de rgulateur/redresseur Boulons de fixation du serre-cble Couple de serrage Nm kgfm ftlb 13 1,3 113 inlb 5,5 0,55 48 in lb 2,3 0,23 20 inlb 15 1,5 11 1,5 0,15 13 inlb 15 1,5 11 15 1,5 11 2,0 0,20 17 inlb 8,8 0,90 78 inlb 8,8 0,90 78 inlb Remarques

SS

11. Capteur dinclinaison de vhicule R : Pices de rechange SS : Appliquez un agent dtanchit base de silicone (Kawasaki Bond : 56019-120).

16-8 CIRCUIT LECTRIQUE


clat

CIRCUIT LECTRIQUE 16-9


clat
N 1 2 Fixation Contacteur de ventilateur de radiateur Commutateur de tmoin de temprature de liquide de refroidissement Couple de serrage Nm kgfm ftlb 18 1,8 13 7,8 0,80 69 inlb Remarques SS

SS : Appliquez un agent dtanchit base de silicone (Kawasaki Bond : 56019-120).

16-10 CIRCUIT LECTRIQUE


Spcifications
lments Batterie Type Capacit Systme de charge Type dalternateur Tension de charge (tension de sortie du rgulateur/redresseur) Tension de sortie dalternateur Rsistance de bobine de stator Systme dallumage Bougie : cartement Rsistance de capuchon de bougie Bobine dallumage : Distance darc de 3 aiguilles Rsistance denroulement primaire Rsistance denroulement secondaire Tension de crte primaire Rsistance de capteur de position de vilebrequin Tension de crte du capteur de position du vilebrequin Capteur dinclinaison du vhicule Mthode de dtection Angle de dtection Temps de dtection Tension de sortie Systme de dmarreur lectrique Dmarreur : Diamtre de collecteur Longueur de balai Pompe carburant Pression de pompe carburant Contacteurs Calage du contacteur de feu stop Standard Batterie scelle sans entretien 12 V 12 Ah CA triphas 14 15 V 36 54 V 3 000 tr/mn 0,33 0,49 Limite tolre

0,7 0,8 mm 3,75 6,25 k 7 mm ou plus 0,09 0,13 3,8 5,8 k 50 V ou plus 110 140 1,8 V ou plus

Mthode de dtection du flux magntique Plus de 65 5 pour chaque inclinaison entre 0,5 1,0 sec. dans le texte

28 mm 12 mm 17,7 22,6 kPa (0,18 0,23 kgf/cm) Allum aprs 10 mm de course de pdale

27 mm 4 mm

CIRCUIT LECTRIQUE 16-11


Spcifications
lments Rsistance du contacteur de ventilateur de radiateur : Temprature en hausse Temprature en baisse Standard Limite tolre

De la position OFF ON, 96 100 C De la position ON OFF, 91 95 C ON : moins de 0,5 OFF : plus de 1 M

Rsistance du contacteur du tmoin davertissement de temprature de liquide de refroidissement : Temprature en hausse Temprature en baisse

De la position OFF ON, 112 118 C De la position ON la position OFF, 108 111 C ON : moins de 0,5 OFF : plus de 1 M

16-12 CIRCUIT LECTRIQUE


Outils spciaux
Lampe stroboscopique : 57001-1241 Jeu dadaptateurs modle aiguillon : 57001-1457

Support de volant moteur : 57001-1313

Support de poulie dentranement : 57001-1620

Testeur manuel : 57001-1394

Extracteur de volant moteur : 57001-1615

Adaptateur pour tension de crte : 57001-1415

CIRCUIT LECTRIQUE 16-13


Emplacement des pices
Inverseur route/croisement [A] Contacteur arrt moteur [B] Bouton dmarreur [C] Interrupteur dassistance la marche arrire (rattrapage) [D] Contacteur de feu stop arrire [E] Contacteur dallumage [F] Unit tmoin [G] Contacteur de feu stop avant Batterie [A] Contacteur de pompe carburant, de rserve de carburant [B] (dans le rservoir de carburant) Fusible principal 30 A [C] Relais dmarreur [D] Capteur dinclinaison de vhicule [E] Allumeur [F] Bobine dallumage (arrire) [G] Contacteur de feu stop arrire Contacteur de temprature de leau [A] Contacteur de ventilateur [B] Bobine dallumage (avant) [C] Bougie [D] Dmarreur [E] Contacteur de tmoin dalerte de pression dhuile [F] Capteur de position de vilebrequin [G] Alternateur [H]

Contacteur de position marche arrire [A] Contacteur de position point mort [B] Rgulateur/redresseur [C] Relais de circuit dmarreur [D] Fusible de ventilateur [E]

16-14 CIRCUIT LECTRIQUE


Prcautions
Il existe de nombreuses et importantes prcautions prendre pour lentretien des circuits lectriques. tudiez et observez les rgles ci-dessous. Ninversez pas les connexions des cbles de batterie. Cela brlerait les diodes des composants lectriques. Contrlez toujours ltat de la batterie avant dincriminer dautres pices dun circuit lectrique. Une batterie compltement charge est une condition indispensable pour lexcution de tests prcis sur le circuit lectrique. Les pices lectriques ne doivent jamais tre dmontes brutalement, comme avec un marteau par exemple, ou ne doivent pas tomber sur une surface dure. Un choc de ce genre peut en endommager les pices. Pour viter dendommager les pices lectriques, ne dbranchez pas les cbles de batterie ou toute autre connexion lectrique lorsque le contacteur dallumage est en position ON , ou lorsque le moteur tourne. En raison du courant lev, ne laissez jamais le bouton dmarreur enfonc lorsque le moteur ne veut pas dmarrer, sinon le courant pourrait griller lenroulement du dmarreur. Utilisez exclusivement une ampoule la tension et au wattage spcifis dans le schma des circuits. Sinon lhabillage des poignes pourrait se dformer sous leffet de la chaleur excessive irradie par lampoule. Veillez ne pas court-circuiter les cbles directement raccords la borne positive (+) de la batterie la masse du chssis. Certains problmes peuvent porter sur un ou, parfois, sur tous les composants. Ne remplacez jamais une pice dfectueuse sans avoir dtermin la CAUSE de la panne. Si un autre ou dautres lments intervien(nen)t dans la panne, il(s) doi(ven)t galement tre rpar(s) ou remplac(s), ou la nouvelle pice remplace connatra rapidement dautres problmes Vrifiez que tous les connecteurs du circuit sont propres et bien serrs, et contrlez que les fils ne prsentent aucune trace de brlure, deffilochage, etc. La prsence de fils en mauvais tat et de connexions dfectueuses affectera le fonctionnement du circuit lectrique. Mesurez la rsistance de bobine et denroulement lorsque la pice est froide (temprature ambiante). Codes de couleur :
BK BL BR CH DG Noir Bleu Brun Chocolate (chocolat) Dark green (vert fonc) G GY LB LG O Green (vert) P Gray (gris) Light blue (bleu clair) Light green (vert clair) Orange PU R W Y Pink (rose) Purple (pourpre) Rouge White (blanc) Yellow (jaune)

CIRCUIT LECTRIQUE 16-15


Prcautions

Connecteurs lectriques :

Connecteurs femelles [A]

Connecteurs mles [B]

16-16 CIRCUIT LECTRIQUE


Cblage lectrique
Inspection du cblage
visuellement le cblage Contrlezbrlure, effilochage, etc. signe de pour dtecter tout

Si un cble est en mauvais tat, remplacez-le. Retirez chaque connecteur [A], et vrifiez quil ne prsente pas de traces de corrosion, de salet ni de dommages. Si un connecteur est corrod ou sale, nettoyez-le soigneusement. Sil est endommag, remplacez-le. Vrifiez la continuit du cblage. Rfrez-vous au schma de cblage pour identifier les extrmits du cble suspect dtre la source du problme. Branchez le testeur manuel entre les extrmits des cbles.

Rglez le testeur sur la plage x 1 .

Outil spcial Testeur manuel : 57001-1394

Si le testeur naffiche pas 0 , cest que le cble est dfectueux. Remplacez le cble ou le faisceau de cbles [B] si ncessaire.

CIRCUIT LECTRIQUE 16-17


Batterie
Dpose de la batterie
le contacteur dallumage sur OFF. Positionnez selle (voir la section Dpose de la selle Dposez la du chapitre Cadre ) du support [B] de batterie. Desserrezlales boulons [A]support et son compartiment. Dposez batterie, son (-) [C] de batterie en premier, ngatif Dbranchez le cble(+) [D]. puis le cble positif Retirez la batterie [E].

Installation de la batterie

Positionnez le contacteur dallumage surleOFF. Remettez la batterie en place ainsi que compartiment et le support. Branchez tout dabord le cble positif puis le cble ngatif. Appliquez une lgre couche de graisse sur les bornes afin de prvenir la corrosion. Serrez les boulons de support de batterie.
Remplissage dlectrolyte
ce que le nom de collecteur dlectro Veillez corresponde audu modlemodle dlectrolyte [B] lyte [A] nom du de la batterie. Ces noms doivent tre identiques. Nom de modle de batterie : KMX 14-BS

PRECAUTION
Veillez bien utiliser un conteneur dlectrolyte de mme modle que celui de la batterie, chaque type de batterie possdant son propre volume dlectrolyte, avec sa gravit spcifique. Ceci afin dviter tout remplissage excessif dlectrolyte, de raccourcir la dure de vie de la batterie, et daffaiblir les performances de celle-ci. quil ny a pas dcaillage, de dchirure ni de trous Vrifiez tle dtanchit sur le dessus de la batterie. dans la la batterie sur une surface Dposezle feuillet dtanchit. horizontale. Enlevez

PRECAUTION
Nenlevez le feuillet aluminium dtanchit [A] recouvrant les trous de remplissage [B] quau moment de procder au remplissage.

Une batterie prsentant un feuillet caill,

NOTE

fissur ou trou, ou nmettant aucun son daspiration dair exige une rgnration de charge (charge initiale).

16-18 CIRCUIT LECTRIQUE


Batterie
conteneur dlectrolyte de sac en vinyle. Retirez le les bouchons dtanchit sondu conteneur. [A] Dtachez

Ne les jetez pas car ils serviront ensuite de bouchons Ne pas peler, ni percer les zones scelles [B] du conteneur. pour la batterie.

NOTE

le conteneur dlectrolyte lenvers, en Placezjoints sur les six trous de remplissage de laalignant les six batterie Appuyez avec suffisamment de force sur le conteneur pour rompre les plombs. Llectrolyte doit commencer couler dans la batterie.

Ninclinez pas le conteneur, car lcoulement de llectrolyte pourrait sinterrompre.

NOTE

Vrifiez que des bulles dair [A] schappent des six trous de remplissage.
Laissez le conteneur en place pendant au moins 5 minutes.

Si aucune bulle dair ne schappe dun trou de remPRECAUTION


Poursuivez le remplissage jusqu ce que le conteneur soit entirement vide.

NOTE

plissage, tapotez [B] le fond du conteneur deux ou trois fois. Nenlevez jamais le conteneur de la batterie.

coul. Assurez-vous que tout llectrolyte sest bienreste encore comme indiqu plus Tapotez le fonddans le conteneur. haut sil de llectrolyte le conteneur de la batterie. Retirez dlicatementreposer 20 minutes. Pendant ce Laissez la batterie temps, llectrolyte imprgne les sparateurs spciaux et le gaz gnr par la raction chimique schappe.

CIRCUIT LECTRIQUE 16-19


Batterie
les capuchons [A] dans de Enfoncez fermementce quils soient au mmeles trousque remplissage jusqu niveau le dessus de la batterie.

Nutilisez pas de marteau.


laide des deux mains.

NOTE
Appuyez uniformment

PRECAUTION
Une fois les capuchons mis en place aprs le remplissage, ne les enlevez plus jamais et najoutez jamais deau ou dlectrolyte.

Charge initiale
Si une batterie scelle peut tre utilise directement aprs avoir t remplie dlectrolyte, il peut arriver quelle nait pas suffisamment de puissance pour actionner le dmarreur et faire dmarrer le moteur dans les situations prsentes dans le tableau ci-dessous, auxquels cas une charge initiale est ncessaire avant utilisation. Cependant, si la batterie prsente une tension aux bornes suprieure 12,6 V aprs 10 minutes de remplissage (Remarque 1), aucune charge initiale nest ncessaire. Condition ncessitant une charge initiale Mthode de charge

1,2 A 2 3 heures basse temprature (infrieure 0 C) Stockage de la batterie haute temprature et lhumidit. Le feuillet dtanchit a t enlev ou endommag - pelage, dchirure ou perforation. (Si aucun son daspiration Shoosh! na t mis lors de la dpose du joint.) 1,2 A 15 La batterie a 2 ans ou plus ( partir de la date de fabrication). 20 heures La date de fabrication de la batterie est imprime sur le dessus de la batterie. Exemple) 12 10 99 T1 Jour Mois Anne Fab. Emplacement Remarque 1 : tension aux bornes - Pour mesurer la tension aux bornes de la batterie, utilisez un voltmtre numrique. 1) Pas besoin de remplissage Dans des conditions dutilisation normales, aucun remplissage de la batterie nest ncessaire jusqu la fin de sa vie. Il est trs dangereux darracher le bouchon pour ajouter de leau. Ne le faites jamais. 2) Charge de rgnration Si le moteur ne dmarre pas, que le klaxon ou les lampes sont faibles, cest que la batterie sest dcharge. Appliquez une charge de rgnration de 5 10 heures avec le courant de charge indiqu dans les caractristiques (voir Rgnration de charge ). Si une charge rapide est absolument indispensable, respectez scrupuleusement les indications de courant de charge maximum et de temps figurant sur la batterie.

Prcautions

16-20 CIRCUIT LECTRIQUE


Batterie
PRECAUTION
Cette batterie est conue pour rsister une charge de rgnration pratique conformment la mthode spcifie ci-dessus. Toutefois, si la charge seffectue dans dautres conditions, les performances de la batterie peuvent en tre sensiblement diminues. Nenlevez jamais les capuchons pendant une charge de rgnration. Sil arrivait quune surcharge de la batterie gnre une quantit de gaz excessive, la soupape de scurit souvrirait pour prserver la batterie. 3) Lorsque vous nutilisez pas la moto pendant plusieurs mois Appliquez une charge de rgnration la batterie avant dentreposer la moto, et entreposez-la avec le cble ngatif dbranch. Pendant la priode dentreposage, appliquez une charge de rgnration une fois par mois. 4) Longvit de la batterie Si la batterie ne parvient pas faire dmarrer le moteur mme aprs plusieurs charges de rgnration, cest quelle a dpass sa dure de vie utile. Remplacez-la. ( condition, toutefois, que le problme ne provienne pas du dmarreur de la moto.)

AVERTISSEMENT
Tenez la batterie loigne de toute source dtincelles et de flammes nues pendant la charge, car elle dgage un mlange explosif dhydrogne et doxygne. Lorsque vous utilisez un chargeur de batterie, raccordez la batterie au chargeur avant de mettre celui-ci en service. Cette procdure empche la production dtincelles aux bornes de la batterie, qui pourraient enflammer les gaz produits par la batterie. Napprochez pas de flammes prs de la batterie, et nen desserrez pas les bornes. Llectrolyte contient de lacide sulfurique. vitez tout contact avec la peau ou les yeux. En cas de contact, rincez abondamment leau. Consultez un mdecin en cas de contact grave.

Remplacement
Une batterie scelle ne peut fournir tout son rendement que si elle est associe un circuit lectrique adquat du vhicule. Par consquent, ninstaller de batterie scelle que sur une moto qui tait originairement quipe dune batterie scelle. Sachez que si vous installez une batterie scelle sur un vhicule dont la batterie dorigine tait une batterie normale, la dure de vie de la batterie scelle sera rduite. Pour mesurer ltat de la charge de la batterie, mesurez -en la tension aux bornes. Dposez la batterie (voir Dpose de la batterie ).

Inspection des conditions de charge

PRECAUTION
Noubliez pas de dbrancher le cble ngatif (-) dabord.

Mesurez la tension aux bornes de la batterie.


Utilisez un voltmtre numrique [A] pouvant afficher des
valeurs une dcimale. Si la valeur est infrieure la valeur spcifie, la batterie a besoin dune charge de rgnration.
Tension aux bornes de la batterie Standard : 12,6 V ou plus

NOTE

CIRCUIT LECTRIQUE 16-21


Batterie
Charge de rgnration
batterie Dposezlalamthode [A] (voir Dpose de la batterie ). Utilisez une charge de rgnration laci-dessous pour donner la tension batterie conformment aux bornes de la batterie.

AVERTISSEMENT
Cette batterie est du type scell. Nenlevez jamais la feuille dtanchit [B], mme lors dune charge. Najoutez jamais deau. Respectez les valeurs de courant et de temps spcifies ci-dessous.
Tension aux bornes : 11,5 moins de 12,6 V Charge normale 1,2 A x 5 10 h (voir le graphique suivant) Charge rapide 6,0 A x 1,0 h

PRECAUTION
Si possible, vitez les charges rapides. Sil est indispensable de pratiquer une charge rapide en raison des circonstances, faire galement une charge standard par la suite.
Tension aux bornes : moins de 11,5 V Mthode de charge : 1,2 A x 20 h

Si le courant ne passe pas pendant la charge, augmen-

NOTE

tez la tension au dbut (25 V maximum) et rduisez-la ds que le courant commence passer normalement. Si lampremtre ne montre aucun changement de courant aprs 5 minutes, vous devez remplacer la batterie. En cours de charge, la tension de courant a tendance augmenter de manire excessive. Ajustez la tension aussi souvent que possible pour maintenir une intensit de courant standard (1,2 A).

Batterie [A] Chargeur de batterie [B] Valeur standard [C] Le courant commence circuler [D]

Contrlez ltat de la batterie aprs une charge de rgnration.


Critres 12,6 V ou plus 12,0 12,6 V ou moins 12,0 V ou moins valuation Bon Charge insuffisante Recharger Hors service Remplacer

Contrlez ltat de la batterie 30 minutes aprs la fin de

la charge de rgnration, en mesurant la tension aux bornes conformment au tableau ci-dessous.

16-22 CIRCUIT LECTRIQUE


Systme de charge
Dpose de couvercle dalternateur
le liquide de refroidissement (voir le chapitre Vidangezde refroidissement ). Circuit Dposez :[A] et couvercle extrieur dalternateur [B] Boulons Couvercle de pompe eau [C] et turbine (voir le chapitre Circuit de refroidissement )

Dposez : de convertisseur de couple (voir le chapitre Couvercle


Systme de convertisseur ) Retirez les trois boulons du couvercle de la poulie dentranement, lexception des goujons [A] comme illustr. [B] Flche

serrez le support Montez ettrois boulons [B]. de la poulie dentranement [A] et les
Outil spcial Support de poulie dentranement : 57001-1520

[C] Flche

En maintenant la poulie dentranement avec son support, desserrez le boulon du rotor dalternateur [A]. : Dposezde rotor dalternateur Boulon

: Dposez[A] Collier

Montez le boulon M6 [B] sur le collier et retirez-le.

CIRCUIT LECTRIQUE 16-23


Systme de charge

Placez un: bac vidange sous le ct gauche du moteur. Dposez de cble dalternateur et de capteur de poConnecteurs
sition de vilebrequin (dbrancher) Boulons de couvercle dalternateur [A] Couvercle dalternateur [B] Collier [C]

Installation du couvercle dalternateur

du couvercle dalternateur Veillez retirer le vieux joint gauche du vilebrequin. et des surfaces dtanchit [A] sont bien Vrifiez que les goujonsvilebrequin. en place puis posez un nouveau joint sur le Vrifiez que le roulement [B] est en place.

Ajustez les illets [A] dans lencoche du couvercle. Graissez le joint dtanchit du couvercle dalternateur. Serrez

Couple de serrage Boulons de couvercle dalternateur : 8,8 Nm (0,90 kgp/m)

Vrifiez que le joint torique [A] du collier [B] est en bon tat. de la sur le joint torique. Appliquez colliergraissecouvercle dalternateur. Montez le sur le Posez le boulon du rotor dalternateur [C].

Maintenez la poulie dentranement avec son support [A]. Serrez :


Outil spcial Support de poulie dentranement : 57001-1520 Couple de serrage Boulon de rotor dalternateur : 127 Nm (13 kgp/m) Boulons de rotor et de couvercle dalternateur : 8,8 Nm (0,90 kgf m)

Ajoutez de lhuile moteur.

16-24 CIRCUIT LECTRIQUE


Systme de charge
Dpose de rotor dalternateur
dalternateur ) Roulement billes [A]

Dposez : dalternateur (voir Dpose de couvercle Couvercle

Enfilez lextracteur de volant moteur [A] sur le rotor dalternateur. Tenez lextracteur de volant moteur pour tourner lextracteur jusqu lexpulsion du rotor dalternateur lextrmit
du vilebrequin.
Outil spcial Extracteur de volant moteur : 57001-1615

PRECAUTION
Si la dpose du rotor savre difficile, tournez lextracteur tout en le tapotant son extrmit. Ne frappez pas sur le rotor dalternateur. Le choc sur le rotor risque de faire perdre leur magntisme aux aimants.

Montage de rotor dalternateur

Nettoyez [A] lintrieur du rotor et lextrmit du vilebrequin. sur le de faon Montez le rotor [B] dansvilebrequin [C] du moyeuajuster la clavette-disque la rainure du rotor.

le limiteur de couple [A]. Montez le rotor dalternateur [B] tout en tournant lengre Montez nage dembrayage du dmarreur [C].

CIRCUIT LECTRIQUE 16-25


Systme de charge
Dpose de stator dalternateur

Dposez : dalternateur (voir Dpose de couvercle Couvercle


dalternateur ) Capteur de position de vilebrequin [A] (voir Dpose de capteur de position de vilebrequin ) Boulons [B] et stator dalternateur [C]

Montage de stator dalternateur

Serrez :

Installez : de position de vilebrequin (voir Montage de Capteur


capteur de position de vilebrequin ) Ajustez les illets de cble dans lencoche du couvercle dalternateur. illets [A] de cbles dalternateur illets [B] de cbles de capteur de position de vilebrequin

Couple de serrage Boulons de stator dalternateur : (1,3 kgp/m)

13 Nm

16-26 CIRCUIT LECTRIQUE


Systme de charge
Inspection de tension de sortie du rgulateur/redresseur

le chapitre Dposez la selle (voirbatterie (voirCadre ).). Contrlez ltat de la Batterie Faites chauffer le moteur afin de reproduire les conditions relles de fonctionnement de lalternateur. que le contacteur dallumage positionn Vrifiez connectez le testeur manuel estbatterie. sur OFF, et la

Dmarrez le moteur et notez la valeur de la tension diffrents rgimes en allumant puis en teignant le phare. Les
valeurs observes doivent tre proches de la tension de la batterie lorsque le rgime du moteur est bas, et doivent augmenter lorsque le rgime du moteur augmente.
Tension de sortie de redresseur/rgulateur Plage du testeur 25 V CC Connexions Testeur (+) vers Batterie (+) Testeur () vers Batterie () Valeur indique 14 15 V

Outil spcial Testeur manuel : 57001-1394

Coupez le contact dallumage et dbranchez le testeur. Si la tension de sortie du redresseur/rgulateur est comprise entre les valeurs indiques dans le tableau, le systme de charge fonctionne normalement. Si la tension de sortie est bien plus leve que les valeurs spcifies dans le tableau, le redresseur/rgulateur est dfectueux ou les cbles du redresseur/rgulateur sont desserrs ou ouverts. Si la tension de la batterie naugmente pas lorsque le rgime moteur augmente, le redresseur/rgulateur est dfectueux ou la puissance dalternateur est insuffisante pour les charges. Contrlez lalternateur et le redresseur/rgulateur pour dterminer la pice dfectueuse.

CIRCUIT LECTRIQUE 16-27


Systme de charge
Inspection dalternateur
Il existe trois types de panne dalternateur : court-circuit, circuit ouvert ou perte de magntisme du rotor. Un court -circuit ou une solution de continuit dans lun des fils de la bobine se traduisent soit par une diminution de la puissance, soit par une perte totale de puissance. Une perte de magntisme du rotor, qui peut tre provoque par la chute de lalternateur, un coup reu par ce dernier, par la prsence proximit dun champ lectromagntique, ou simplement par son vieillissement, se traduit par une baisse de puissance. Pour contrler la tension de sortie de lalternateur, suivez les procdures ci-aprs. Dposez le garde-boue arrire (voir le chapitre Cadre ). Dbranchez le connecteur dalternateur A]. Branchez un testeur manuel comme indiqu dans le tableau. Mettez le moteur en marche. Faites-le tourner au rgime indiqu dans le tableau. Notez les valeurs de tension (3 mesures).

Tension de sortie dalternateur Plage Connexions du testeur Testeur (+) vers Testeur () vers 250 V CA Un cble jaune Un autre cble jaune Valeur @3 000 tr/min 36 54 V

Si la tension de sortie est comprise entre les valeurs indiques dans le tableau, lalternateur fonctionne correctement et le redresseur/rgulateur est endommag. Des valeurs bien infrieures indiquent que lalternateur est dfectueux.

16-28 CIRCUIT LECTRIQUE


Systme de charge

Contrlez la rsistance de la bobine de stator de la manire suivante :


Notez les valeurs (3 mesures).
Rsistance de bobine de stator Plage du testeur x1 Connexions Testeur (+) vers Un cble jaune Testeur () vers Valeur indique

Arrtez le moteur. Dbranchez le connecteur dalternateur. Branchez un testeur manuel comme indiqu dans le tableau.

Un autre cble jaune 0,33 0,49

Si la rsistance est suprieure celle indique dans le tableau ou sil ny a pas de valeur (valeur infinie) pour aucun des deux cbles, le stator prsente une continuit et doit tre remplac. Une rsistance bien infrieure la valeur indique signifie que le stator prsente un court -circuit, et doit tre remplac. En utilisant la plage de rsistance la plus leve du testeur manuel, mesurez la rsistance entre chacun des fils noirs et la terre du chssis. Toute valeur infrieure la valeur infinie () indique un court-circuit ncessitant le remplacement du stator. Si les bobines du stator prsentent une rsistance normale alors que le contrle de tension rvle un alternateur dfectueux, le magntisme du rotor est probablement affaibli et ce dernier doit tre remplac.
Outil spcial Testeur manuel : 57001-1394

Inspection de rgulateur/redresseur

Dposez : [A] (dbrancher) Connecteurs

Boulons [B] et redresseur/rgulateur [C]

CIRCUIT LECTRIQUE 16-29


Systme de charge
Contrle de circuit de redresseur Contrlez la conductivit des paires de bornes suivantes.

Inspection de circuit de redresseur Connexion du testeur W/R-Y1, BK-Y1, W/R-Y2, BK-Y2, W/R-Y3 BK-Y3

La rsistance doit tre faible dans une direction, et plus de dix fois suprieure dans lautre. Si lun des deux fils prsente une rsistance faible ou leve dans les deux directions, le redresseur est dfectueux et doit tre remplac.

La valeur effective du voltmtre varie en fonction du


voltmtre et du redresseur individuel. Gnralement, les valeurs infrieures doivent tre comprises entre zro et un et demi sur lchelle.

NOTE

Contrle de circuit de rgulateur Pour tester le rgulateur en dehors du circuit, utilisez trois batteries 12 V et une lampe-tmoin (ampoule de 12 V 3 6 W dans une douille avec fils).

PRECAUTION
La lampe-tmoin fonctionne comme indicateur et limiteur de courant pour protger le redresseur/rgulateur contre un excs de courant. Nutilisez pas dampremtre la place dune lampe-tmoin. le Vrifiez quede circuit de redresseur fonctionne normalement avant continuer.

Test du circuit de rgulateur - 1re tape Branchez la lampe-tmoin et la batterie 12 V au redresseur /rgulateur comme sur lillustration. Vrifiez les bornes Y1, Y2 et Y3 respectivement. Si la lampe-tmoin sallume, le redresseur/rgulateur est dfectueux. Si la lampe-tmoin ne sallume pas, continuez le test.

Test du circuit de rgulateur - 2me tape Branchez la lampe-tmoin et une batterie 12 V de la mme manire qu la premire tape du test de circuit. Appliquez 12 V la borne BR. Vrifiez les bornes Y1, Y2 et Y3. Si la lampe-tmoin sallume, le redresseur/rgulateur est dfectueux. Si la lampe-tmoin ne sallume pas, continuez le test.

16-30 CIRCUIT LECTRIQUE


Systme de charge
Test du circuit de rgulateur - 3me tape Branchez la lampe-tmoin et une batterie 12 V de la mme manire qu la premire tape du test de circuit. Appliquez momentanment 24 V la borne BR en ajoutant une batterie de 12 V. Vrifiez les bornes Y1, Y2 et Y3 .

PRECAUTION
Nappliquez pas plus de 24 V au redresseur/rgulateur. Nappliquez pas les 24 V plus de quelques secondes pour ne pas endommager lunit. Si la lampe-tmoin ne sallume pas pendant lapplication temporaire des 24 V la borne BR, le redresseur/rgulateur est dfectueux. Si le redresseur/rgulateur passe tous les tests dcrits, il se peut nanmoins quil soit dfectueux. Si le systme de charge ne fonctionne toujours pas correctement aprs que vous avez test tous les composants et la batterie, contrlez le redresseur/rgulateur en le remplaant par une unit en bon tat.

CIRCUIT LECTRIQUE 16-31


Systme de charge
Circuit de systme de charge

1. Contacteur dallumage 2. Alternateur 3. Redresseur/rgulateur

4. Batterie 5. Fusible principal 30 A 6. Charge

16-32 CIRCUIT LECTRIQUE


Systme dallumage AVERTISSEMENT
Le systme dallumage produit une tension trs leve. Ne touchez pas les bougies dallumage, les bobines dallumage, ou les cbles dallumage haute tension lorsque le moteur tourne, sous peine de recevoir un choc lectrique lev.

PRECAUTION
Ne dbranchez pas les cbles de batterie ou toute autre connexion lectrique lorsque le contacteur dallumage est sur ON , ou lorsque le moteur tourne. Ceci afin dviter dendommager lallumage lectronique. Ne montez pas la batterie lenvers. Le ct ngatif est mis la masse. Ceci afin dviter dendommager les diodes et lallumeur lectronique. Utilisez le redresseur/rgulateur normal, sinon lallumeur lectronique sera endommag.

Dpose de bougie dallumage


Ct avant Dposez : Capuchon de bougie dallumage [A] Bougie dallumage [B]

Ct arrire Dposez : Garde-boue arrire (voir la section Dpose du garde-boue arrire du chapitre Cadre ) Couvercle de filtre air (voir la section Dpose de couvercle de filtre air du chapitre Cadre ) Couvercle intrieur latral (voir la section Dpose de couvercle intrieur latral du chapitre Cadre ) Vis [A] et colliers de serrage Conduite de raccordement dchappement de catalyseur [B]

Dposez : de bougie dallumage [A] Capuchon


Bougie dallumage [B]

CIRCUIT LECTRIQUE 16-33


Systme dallumage
Installation de bougie dallumage

Serrez :

solidement les capuchons de Fixez lgrement sur les capuchons bougie. pour vous Tirez de bougie assure quils sont bien fixs.

Couple de serrage Bougies dallumage : 13 Nm (1,3 kgp/m)

Nettoyage/inspection de bougie dallumage

Reportez-vous la section Inspection de bougies dallumage du chapitre Entretien priodique .


Contrle dcartement de bougie dallumage

Reportez-vous la section Inspection de bougies dallumage du chapitre Entretien priodique .


Dpose de bobine dallumage
Ct avant Dposez : Capuchon de bougie dallumage [A] Connecteurs de cbles primaires [B] Boulon [C] Bobine dallumage [D]

Ct arrire Dposez : Garde-boue arrire (voir la section Dpose du garde-boue arrire du chapitre Cadre ) Couvercle de filtre air (voir la section Dpose de couvercle de filtre air du chapitre Cadre ) Couvercle intrieur latral (voir la section Dpose de couvercle intrieur latral du chapitre Cadre ) Conduite de raccordement de lchappement du convertisseur (voir Dpose de bougie dallumage (Ct arrire)) Capuchon de bougie dallumage [A] Connecteurs de cbles primaires [B] Boulon [C] Bobine dallumage [D]

Montage de bobine dallumage


Ct avant Cble G/W Repre (+) [A] Cble BK/Y Repre () Ct arrire Cble BL/W Repre (+) [A] Cble BK/Y Repre ()

primaires Branchez les cblesillustr. sur les bornes de la bobine dallumage comme

16-34 CIRCUIT LECTRIQUE


Systme dallumage
Inspection de bobine dallumage
la bobine Dposez la distancedallumage. un testeur de bobine dalMesurez darc avec lumage [A] pour vrifier ltat de la bobine [B]. capuchons de Branchez la bobine dallumage (avec les de bougies) au bougie fixs lextrmit gauche du cble testeur conformment aux instructions du fabricant, puis mesurez la distance darc.
Distance darc de bobine dallumage 7 mm ou plus

AVERTISSEMENT
Pour viter de recevoir des chocs de trs haute tension, ne touchez pas le corps de bougie ou les cbles. Si la valeur de la distance est infrieure la valeur spcifie, les capuchons de bobine dallumage ou de bougie dallumage sont dfectueux. Afin didentifier la partie dfectueuse, mesurez nouveau la distance darc avec les capuchons de bougie dallumage enlevs de la bobine dallumage. Retirez les capuchons en les tournant dans le sens inverse des aiguilles dune montre. Si la valeur de la distance est encore, comme prcdemment, infrieure la normale, le problme concerne la bobine dallumage elle-mme. Si la distance darc est normale, le problme est li aux capuchons de bougie. Si aucun testeur de bougie nest disponible, on peut utiliser un testeur manuel pour dceler un enroulement endommag ou fortement court-circuit.
Outil spcial Testeur manuel : 57001-1394

Le testeur manuel est incapable de dtecter les courts


-circuits de couche, ni les courts-circuits rsultant dune rupture disolation sous haute tension. de lenroulement primaire [A] la Mesurezsuit : rsistance comme

NOTE

Branchez le testeur entre les bornes de la bobine. Rglez le testeur sur la plage x 1 .
sens inverse des aiguilles dune montre.

la Mesurezsuit rsistance de lenroulement secondaire [B] comme :

Retirez les capuchons de bougie en les tournant dans le

Branchez le testeur entre le cble des bougies et la borne. Rglez le testeur sur la plage x 1 k.
Rsistance denroulement de bobine dallumage Enroulements primaires : 0,09 0,13 Enroulements secondaires : 3,8 5,8 k

Si le testeur manuel nenregistre pas les valeurs spcifies, remplacez la bobine. Pour replacer les capuchons, tournez-les dans le sens des aiguilles dune montre.

CIRCUIT LECTRIQUE 16-35


Systme dallumage
Inspection de la tension de crte primaire de bobine dallumage

(voir Dpose Retirez les capuchons de bougieles bougies. de bougie dallumage ), sans enlever Mesurez la tension de crte primaire comme suit :au tesBranchez un adaptateur pour tension de crte [A] teur manuel [B] (gamme 250 V DC). Montez les adaptateurs modle aiguillon [C] sur les cbles dadaptateurs pour tension de crte.

Assurez-vous que la batterie soit entirement charge.

NOTE

Insrez un nouvel adaptateur modle aiguillon lintrieur

Outils spciaux Testeur manuel : 57001-1394 Jeu dadaptateurs modle aiguillon : 57001-1457 Adaptateur pour tension de crte : 57001-1415 Type : KEK-54-9-B

du joint du cble G/W (avant) ou du cble BL/W (arrire) dans la bobine dallumage [D] jusqu ce que laiguillon atteigne la borne de la bobine. Montez une nouvelle bougie dallumage [E] dans le capuchon de bougie et effectuez le raccordement au moteur de mise la masse.

AVERTISSEMENT
Pour viter de recevoir des chocs trs haute tension, ne touchez pas les bougies ou les connexions du testeur. dallumage Mettez le contact 5 secondessur ON, faites tourner le moteur pendant 4 au point mort pour mesurer

la tension de crte primaire. Rptez les mesures 5 fois pour une bobine dallumage.
Tension de crte primaire de bobine dallumage Standard : 50 V ou plus

Rptez le test avec lautre bobine dallumage.spcifie, Si la valeur mesure est infrieure la valeur
contrlez les lments suivants. Bobines dallumage (voir Inspection de bobine dallumage ) Capteur de position de vilebrequin (voir la section Capteur de position de vilebrequin ) Si les bobines dallumage et le capteur de position de vilebrequin sont normaux, voir le tableau de dtection des pannes du systme dallumage.

16-36 CIRCUIT LECTRIQUE


Systme dallumage
Dpose de capteur de position de vilebrequin

Dposez : dalternateur (voir Dpose de couvercle Couvercle


dalternateur ) Boulons de fixation de capteur de position de vilebrequin [A] Disque [B] Capteur de position de vilebrequin [C]

Montage de capteur de position de vilebrequin


: Installez de bobine de stator [A] Cbles Disque [B] Capteur de position de vilebrequin [C] Serrez :
Couple de serrage Boulons de fixation de capteur de position de vilebrequin : 5,9 Nm (0,6 kgp/m)

Ajustez les illets de cble dans lencoche du couvercle dalternateur.


illets [A] de cbles dalternateur illets [B] de cbles de capteur de position de vilebrequin

Contrle du capteur de position de vilebrequin

la section Dposez le garde-boue arrire (voir Cadre ) Dpose du garde-boue arrire du chapitre Dbranchez le connecteur de cble de capteur de position de vilebrequin. Mesurez la rsistance du capteur de position de vilebrequin.

Branchez un testeur manuel entre le cble BK/W et le Rglez le testeur sur la gamme x 10 .
Rsistance de capteur de position de vilebrequin 110 140

cble BL.

Si le testeur nenregistre pas les valeurs spcifies, remplacez le capteur de position de vilebrequin.

CIRCUIT LECTRIQUE 16-37


Systme dallumage
Inspection de la tension de crte du capteur de position de vilebrequin

Retirez les capuchons de bougies dallumage sans retirer les bougies. Dbranchez :du cble de capteur de position de vilebreConnecteur
quin [A] Rglez le testeur manuel [B] sur la gamme 10 V CC. Branchez ladaptateur pour tension de crte [C] sur le testeur manuel et les cbles du capteur de position de vilebrequin du connecteur.
Outil spcial Testeur manuel : 57001-1394 Adaptateur pour tension de crte : 57001-1415 Type : KEK-54-9-B Connexions : Cble du capteur de position de vilebrequin Bleu Noir/Blanc Testeur manuel (+) ()

Assurez-vous que la batterie soit entirement charge.

NOTE

Adaptateur Rouge Noir

ON , faites tourner Mettez le contacteur4dallumage sur au point mort pour le moteur pendant 5 secondes mesurer la tension de crte du capteur de position de vilebrequin.

Rptez les mesures 5 fois ou plus.


Tension de crte de capteur de position de vilebrequin Standard : 1,8 V ou plus

Si la tension de crte est infrieure la normale, inspectez le capteur de position de vilebrequin.

Inspection de rotor dalternateur

Vrifiez que endommag

le bossage de distribution [A] nest pas (caillage ou sillonnement dusure par

exemple). Si le bossage de distribution du rotor est visiblement endommag, remplacez le rotor dalternateur.

16-38 CIRCUIT LECTRIQUE


Systme dallumage
Test de calage de lallumage

Dposez le bouchon dinspection du calage de lallumage. Fixez une lampe stroboscopique [A] et un tachymtre en suivant les instructions du fabricant. Dmarrez le moteur et pointez la lampe stroboscopique sur le repre de calage lallumage situ sur le rotor de
lalternateur. Faites tourner le moteur aux rgimes spcifis dans le tableau et notez lalignement des repres de calage lallumage. [A] Repre F ou R
Avance lallumage Rgime du moteur (tr/min) 1 100 et en dessous 5 000 et au-dessus Encoche [B] aligne sur : Repre avanc [C] sur le rotor dalternateur Repre avanc [D] sur le rotor dalternateur Outil spcial Lampe stroboscopique : 57001-1241

Ne confondez pas les repres de calage lallumage et


le repre [A]. Si le temps de calage de lallumage est incorrect, remplacez lallumeur lectronique et le capteur de position de vilebrequin.

NOTE

Configuration du capteur dinclinaison de vhicule


Ce capteur comporte un poids [A] avec deux aimants intgrs, et envoie un signal lallumeur lectronique. Mais lorsque linclinaison latrale (en fait, la chute) du vhicule atteint 60 70 ou plus, le poids tourne et coupe la tension dans le circuit du capteur dinclinaison du vhicule. Lallumeur lectronique dtecte ce changement et arrte la pompe carburant ainsi que le systme dallumage. Circuit intgr effet Hall [B]

CIRCUIT LECTRIQUE 16-39


Systme dallumage

Capteur dinclinaison de vhicule [A] Borne de masse [B] BK/Y Borne de sortie [C] Y/G Borne de source dalimentation [D] BR

Circuit tension constant [E] Circuit intgr effet Hall [F] Circuit de capteur dinclinaison de vhicule [G] Avant [H]

Dpose du capteur dinclinaison PRECAUTION


Ne laissez jamais tomber le capteur, surtout sur une surface dure. Un choc de ce genre peut lendommager.

Dposez : Garde-boue

arrire (voir la section Dpose du garde-boue arrire du chapitre Cadre ) Rservoir dessence (voir la section Dpose du rservoir dessence du chapitre Systme dalimentation ) Connecteur de cble du capteur dinclinaison [A] Vis [B] Capteur dinclinaison de vhicule [C]

16-40 CIRCUIT LECTRIQUE


Systme dallumage
Installation du capteur dinclinaison
capteur dirig vers le haut. Serrez fermement les vis. capteur [A] le Montez lecapteur dinclinaisonetde vhiculeflchavec du cble du larrire [B] le repre [C]

AVERTISSEMENT
Toute installation incorrecte du capteur dinclinaison peut provoquer une perte soudaine de puissance du moteur. Le pilote peut perdre lquilibre dans certaines situations de conduite, par exemple lorsquil se penche en virage, ce qui augmente la probabilit davoir un accident et dtre bless, voire de perdre la vie. Vrifiez que le capteur dinclinaison est maintenu solidement en place par ses supports.

Inspection du capteur dinclinaison

Assurez-vous que la batterie soit entirement charge.


Tension dalimentation du capteur dinclinaison Dposez : Selle (voir la section Dpose de la selle du chapitre Cadre ) Connecteur du cble du capteur dinclinaison de vhicule

NOTE

Raccordez : de cble de capteur dinclinaison de vhiConnecteur


cule [A] (ct du faisceau) Voltmtre numrique [B] I. Branchements au connecteur (circuit 12 V) Voltmtre (+) Cble connecteur BR [C] Voltmtre () Cble connecteur BK/Y [D] Mettez le contacteur dallumage sur ON et mesurez la tension dalimentation.
Tension dalimentation du capteur dinclinaison Standard : Tension de batterie (12,5 V ou plus)

sur OFF Mettez le contacteur cl de batterie,.contrlez les lSil ny a pas de tension ments suivants : Fusible principal 30 A Contacteur dallumage Cblage dalimentation de capteur dinclinaison de vhicule

CIRCUIT LECTRIQUE 16-41


Systme dallumage
II. Branchements au connecteur (circuit 5 V) Voltmtre (+) Cble connecteur Y/G [E] Voltmtre () Cble connecteur BK/Y [D] Mettez le contacteur dallumage sur ON et mesurez la tension dalimentation.

sur OFF Mettez le contacteur cl de batterie,.contrlez les lSil ny a pas de tension ments suivants : Allumeur lectronique Cblage dalimentation de capteur dinclinaison de vhicule Tension de sortie du capteur dinclinaison Dposez le capteur dinclinaison de vhicule (voir Dpose de capteur dinclinaison de vhicule ). Branchez le capteur dinclinaison de vhicule [A] au connecteur du faisceau. Maintenez le capteur quasiment en position verticale [B] avec le repre flch dirig vers le haut. Raccordez : Connecteur de cble de capteur dinclinaison de vhicule [C] Voltmtre numrique [D] Adaptateurs modle aiguillon [E]

Tension dalimentation du capteur dinclinaison Standard : 5 V environ

Outil spcial Jeu dadaptateurs modle aiguillon : 57001-1457

Branchement au connecteur (circuit 5 V) Voltmtre (+) Cble connecteur Y/G [E] Voltmtre () Cble connecteur BK/Y [D] Positionnez le contacteur dallumage sur ON et, le connecteur tant raccord, mesurez la tension de sortie.

le capteur Inclinez la gauche, de 60 70 ou plus [H] vers la droite ou vers puis mesurez la tension de sortie.

Tension de sortie de capteur dinclinaison de vhicule Standard : 0,4 1,4 V (avec la flche du capteur oriente vers le haut)

Le dcalage est de 0,5 1 seconde.

Tension de sortie de capteur dinclinaison de vhicule Standard : 3,7 4,4 V (avec le capteur inclin de 60 70 ou plus, vers la droite ou vers la gauche)

Si la tension de sortie est en dehors des valeurs spcifies, remplacez le capteur dinclinaison.

16-42 CIRCUIT LECTRIQUE


Systme dallumage
Dtection des pannes du systme dallumage

CIRCUIT LECTRIQUE 16-43


Systme dallumage
Circuit du systme dallumage

1. Inverseur de courant 2. Pompe carburant 3. Interrupteur dassistance la marche arrire (rattrapage) 4. Contacteur darrt moteur 5. Contacteur dallumage 6. Connecteurs de rinitialisation 7. Capteur dinclinaison

8. Capteur de position de vilebrequin 9. Allumeur lectronique 10. Bobines dallumage 11. Bougies dallumage 12. Batterie 13. Fusible principal 30 A

16-44 CIRCUIT LECTRIQUE


Systme de dmarreur lectrique
Dpose de dmarreur

Dposez : dadmission du convertisseur [A] Conduite


Conduite de raccordement [B] et colliers

Dposez : dmarreur [A] Cble de


Boulons de fixation de dmarreur [B] Collier [C] Dmarreur [D]

PRECAUTION
Ne tapotez pas sur lextrmit de larbre du dmarreur sous peine dendommager le moteur.

Montage de dmarreur
mis la masse.

et Lors du montage du dmarreur, nettoyezleles pattes [A]est le carter [B] du dmarreur, lendroit o dmarreur

Si le joint torique [A] prsente des signes dusure, est endommag ou durci, il doit tre remplac. Appliquez une petite quantit dhuile moteur sur le joint torique.

CIRCUIT LECTRIQUE 16-45


Systme de dmarreur lectrique

Installez : [A] Dmarreur


Collier de serrage [B] (comme illustr) Cble du dmarreur [C] Serrez :
Couple de serrage Boulons de fixation de dmarreur : 8,8 Nm (0,90 kgp/m) crou de borne de dmarreur : 4,9 Nm (0,50 kgp/m)

Appliquezdede la graisse sur le joint torique [D] de la conduite raccordement [E]. Installez : Conduite de raccordement et colliers [F]
Collier de serrage [G] (comme illustr) Serrez :
Couple de serrage Boulons de conduite de raccordement [H] : 8,8 Nm (0,90 kgp/m)

Dmontage du moteur de dmarreur

Dposez :de dmarreur [A] Boulons


Cache arrire gauche [B] Cache arrire droit [C] Fourche [D]

Pour retirer le dispositif lcrou de borne [B].

de porte-brosses [A], retirez

[A] laide Maintenez le ressort du balai support. de pinces becs fins, et retirez le balai [B] du

16-46 CIRCUIT LECTRIQUE


Systme de dmarreur lectrique
Ensemble du moteur de dmarreur
les joints toriques. Remplacez dispositif de porte-balais sur le cache arrire Installez le droit de sorte que la projection [A] sur le porte-balais

sadapte la gorge du cache arrire droit. Montez dans lordre le joint torique, les isolateurs [B], et la rondelle [C] sur le boulon de borne. Serrez :
Couple de serrage Contre-crou de borne du dmarreur : 6,9 Nm (0.70 kgfm)

les rondelles [A]. Installez linduit [B] entre les balais. Installez

la le cache droit [B] en Installez les fourche [A] sur la fourchearrirecache arrire alignant repres [C] sur et le droit.

Installez les rondelles [A].

Installez le plateau [A] sur le cache arrire gauche [B].

CIRCUIT LECTRIQUE 16-47


Systme de dmarreur lectrique

Alignez le repre [A] du cache arrire gauche sur le repre [B] de la fourche. Serrez :
Couple de serrage Boulons du dmarreur : 4,9 Nm (0.50 kgfm)

Nettoyage/inspection du collecteur
gorges.

ncessaire, surface [A] Si laide de toileponcez lagrains finsdu commutateur les meri [B], et nettoyez

Mesurez le diamtre [A] du commutateur [B]. la limite Si le diamtre du commutateur est infrieur
tolre, remplacez le dmarreur.
Diamtre de collecteur Standard : Limites tolres : 28 mm 27 mm

Inspection dinduit

En utilisant rglage tance entre la plage delames du de 1 , mesurez la rsisdeux des collecteur [A]. Si la rsistance est leve ou si aucune valeur nest enregistre () entre deux des segments, alors un enroulement est ouvert. Remontez le dmarreur. Rglez le testeur sur la plage de mesure la plus leve, et mesurez la rsistance entre les lames et laxe [B]. Si le testeur affiche une valeur quelconque, linduit prsente un court-circuit. Remontez le dmarreur.
Outil spcial Testeur manuel : 57001-1394

Mme si les contrles ci-dessus indiquent que linduit


est en bon tat, il se peut quil prsente toutefois une dfectuosit impossible dtecter laide du testeur manuel. Si tous les autres composants du dmarreur et du circuit du dmarreur se rvlent en bon tat mais que le dmarreur refuse de tourner ou ne tourne que faiblement, remplacez-le.

NOTE

16-48 CIRCUIT LECTRIQUE


Systme de dmarreur lectrique
Longueur de balai de moteur de dmarreur
Longueur de balai de moteur de dmarreur 12 mm Standard : Limites tolres : 4 mm

Mesurez la longueur totale [A] de chaque balai.


Si lun deux est us au-del de la limite tolre, remplacez lensemble du porte-balais.

Contrle densemble des balais

En utilisant la tance comme plage de rglage de 1 , mesurez la rsisindiqu. [A] Boulon de borne et balai positif [B] Porte-balais et balai ngatif Si la rsistance nest pas proche de zro ohm, le cble du balai est en circuit ouvert. Remplacez lensemble du porte-balais.
Outil spcial Testeur manuel : 57001-1394

Inspection de porte-balais et de boulon de borne

utilisant la plage Enrsistance, commede rglage la plus leve, mesurez la suit : [A] Boulon de borne et cache arrire droit [B] Boulon de borne et porte-balais Si le testeur affiche une valeur, quelle quelle soit, lensemble de porte-brosses prsente un court-circuit. Remplacez lensemble du porte-balais.
Outil spcial Testeur manuel : 57001-1394

Inspection de relais de dmarreur


Cadre ) Relais de dmarreur [A]

Dposez : la section Dpose de la selle du chapitre Selle (voir

testeur manuel batterie Connectez ledu dmarreur [C],[A] et uneindiqu. de 12 V [B] au relais comme Si le relais ne fonctionne pas comme spcifi, il est dfectueux. Remplacez-le.
Test de relais Plage du testeur manuel : x 1 Critres : Lorsque la batterie est branche 0 Lorsque la batterie est dbranche Outil spcial Testeur manuel : 57001-1394

CIRCUIT LECTRIQUE 16-49


Systme de dmarreur lectrique
Inspection de relais du circuit de dmarreur

Dposez : la section Dpose de la selle du chapitre Selle (voir


Cadre ) Garde-boue arrire (voir la section Dpose du garde-boue arrire du chapitre Cadre ) Relais de circuit du dmarreur [A] (circuit de freinage et de contacteur de point mort) Les relais de circuit du dmarreur pour les circuits de frei nage et de contacteur de point mort sont identiques. testeur Connectez lede circuitmanuel [A] et une batterie de 12 V [B] au relais du dmarreur [C], comme indiqu. Si le relais ne fonctionne pas comme spcifi, il est dfectueux. Remplacez-le.
Test de relais Plage du testeur manuel : x 1 Critres : Lorsque la batterie est branche 0 Lorsque la batterie est dbranche Bornes [1] et [2] de bobine de relais Bornes [3] et [4] de contacteur de relais

16-50 CIRCUIT LECTRIQUE


Systme de dmarreur lectrique
Circuit de dmarreur lectrique

1. Contacteur darrt moteur 2. Bouton de dmarreur 3. Contacteur de feu stop avant 4. Contacteur de tmoin de frein de stationnement 5. Contacteur de feu stop de frein arrire

6. Relais du circuit de dmarreur (frein) 7. Contacteur dallumage 8. Dmarreur 9. Relais de dmarreur 10. Fusible principal 30 A

11. Batterie 12. Relais du circuit de dmarreur (point mort) 13. Contacteur de point mort

Dpose dembrayage de dmarreur

Dposez le rotor dalternateur (voir Dpose de rotor dalternateur ). le rotor avec le support de volant Maintenezboulons dembrayage de dmarreur moteur et retirez les [A].
Outil spcial Support du volant moteur : 57001-1313

CIRCUIT LECTRIQUE 16-51


Systme de dmarreur lectrique

Retirez la roue libre [A].

Montage dembrayage de dmarreur

la roue Installezgorge [B]librelade sorte que la bride [A] sadapte dans la de cage. Appliquez un agent de blocage non permanent. Boulons dembrayage de dmarreur Serrez :
Couple de serrage Boulons de lembrayage du dmarreur : 34 Nm (3,5 kgfm)

Inspection dembrayage de dmarreur

Dposez : Rotor dalternateur (voir Dpose de rotor dalterna


teur ) Insrez lengrenage dembrayage du dmarreur dans le dispositif dembrayage du dmarreur. Si le rotor dalternateur tourne dans le sens inverse des aiguilles dune montre [A] et que cette rotation se fait librement et indpendamment de lengrenage dembrayage du dmarreur, mais pas dans le sens des aiguilles dune montre [B], alors lembrayage fonctionne correctement. Si lembrayage ne fonctionne pas correctement ou sil fait du bruit, dmontez-le et examinez-en chaque pice visuellement. Remplacez toutes les pices uses ou endommages.

Examinez lengrenage dembrayage du dmarreur [A].


Remplacez-le sil est us ou endommag.

NOTE

16-52 CIRCUIT LECTRIQUE


Systme de dmarreur lectrique
Inspection du limiteur de couple

Dposez : Rotor dalternateur (voir Dpose de rotor dalterna


teur ) Dposez le limiteur de couple [A] et inspectez-le visuellement. Si le limiteur prsente des signes dusure, de dcoloration ou tout autre signe de dtrioration, remplacez-le en entier.

CIRCUIT LECTRIQUE 16-53


Systme dclairage
Rglage vertical de faisceau de phare
phare. ou dvissez la vis de rglage situe sur chaque Vissez de phare, afin de rgler linclinaison verticale du cercle

Avec les feux de route, le point le plus lumineux doit se

NOTE

situer lgrement en dessous de lhorizontale lorsque le vhicule est sur ses roues et que le pilote est assis. Rglez les deux phares au mme angle.

Remplacement dampoule de phare

Dposez : Garde-boue

avant (voir la section Dpose du garde-boue avant du chapitre Cadre ) Vis de fixation [A] Unit du phare [B]

Dposez :de phare [A] et rondelle Boulons


Vis de rglage verticale [B], ressort et crou Corps de phare [C]

Dposez : de phare [A] Connecteur


Pare-poussire [B]

[A] et Appuyez sur le support montre.faites-le tourner dans le sens des aiguilles dune Dposez : Support Ampoule du phare [B]

16-54 CIRCUIT LECTRIQUE


Systme dclairage
en alignant les Insrez la nouvelle ampoule [A] lunit du phare.projections [B] avec lencoche [C] dans

Enfoncez le support de lampoule [A], faites-le tourner dans le sens des aiguilles dune montre, puis relchez.
Il devrait se r-enclencher en position.

Fixez le pare-poussire [A]. [B] vers le haut. Orientez le repre suprieur

Installez : [A] Rondelle


Vis de rglage verticale, ressort et crou [B] Amortisseur, collier et boulon [C]

Remplacement dampoule de feu arrire

Dposez : Garde-boue

arrire (voir la section Dpose du garde-boue arrire du chapitre Cadre ) Connecteur de feu arrire [A] Vis et colliers [B] Ensemble de feu arrire [C] avec cache

CIRCUIT LECTRIQUE 16-55


Systme dclairage

Dposez Vis [A]


Vis et collier [B] Cache de feu arrire [C]

les vis [A]. Retirez la lentille de feu arrire [B] de lensemble de feu Retirer arrire.

lampoule [A], faites-la tourner Enfoncezdune montre, puis retirez-la. dans le sens des aiguilles Assurez-vous que le logement soit propre.

alignant broches Insrez la nouvelle ampoule enles parois les logement.[A] avec les rainures situes dans du Enfoncez le support de lampoule [A], faites-le tourner dans le sens des aiguilles dune montre, puis relchez. Il devrait se r-enclencher en position.

16-56 CIRCUIT LECTRIQUE


Systme dclairage
Circuit de systme dclairage

1. Inverseur de courant 2. Feu de marche arrire (DEL) 3. Contacteur de feu stop avant 4. Contacteur de tmoin de frein de stationnement 5. Contacteur de feu stop de frein arrire 6. Phare (droit) 7. Phare (gauche)

8. Connecteur de rinitialisation 9. Inverseur feu de route/feu de croisement 10. Contacteur dallumage 11. Fusible principal 30 A 12. Batterie 13. Feu arrire/stop

CIRCUIT LECTRIQUE 16-57


Systme de ventilateur de radiateur
Inspection du circuit du ventilateur de radiateur.

Dbranchez les cbles du contacteur de ventilateur de radiateur [A]. laide dun cble auxiliaire [B], raccordez les fils du contacteur de ventilateur de radiateur.
Si le ventilateur tourne, contrlez le contacteur de ventilateur. Si le ventilateur de tourne pas, vrifiez les lments suivants. Cbles et connecteurs Fusible principal et fusible de ventilateur Moteur du ventilateur

Inspection du moteur du ventilateur de radiateur

le connecteur [A] du cble du ventilateur. Dbranchezdeux cbles auxiliaires, alimentez le moteur En utilisant du ventilateur avec le courant de la batterie [B]. Si le ventilateur ne tourne pas, son moteur est dfectueux et doit tre remplac.
Cbles du moteur du ventilateur de radiateur. BL : Batterie (+) BK : Batterie ()

Circuit de ventilateur de radiateur

1. Fusible de ventilateur de radiateur 20A 2. Contacteur de ventilateur de radiateur 3. Ventilateur de radiateur 4. Fusible principal 30 A 5. Batterie

16-58 CIRCUIT LECTRIQUE


Contacteur de pompe carburant/rserve de carburant
Inspection de la pompe carburant
Inspection de la tension dalimentation de la pompe carburant Mettez le contacteur cl sur OFF . Dposez : Selle Connecteur de cble de pompe carburant [A] Connectez un testeur manuel [B] avec les cbles adquats, comme indiqu. Testeur manuel (+) borne de connecteur de pompe carburant (BR) Testeur manuel () borne de connecteur de pompe carburant (BK/R) Positionnez le contacteur dallumage sur ON et faites tourner le moteur au point mort. Mesurez la tension dalimentation de la pompe carburant.

Tension dalimentation de la pompe carburant Standard : Proche de la tension de la batterie

Si la valeur releve est comprise dans les valeurs spcifies, remplacez le dispositif dallumage. Si la valeur releve est comprise dans les valeurs spcifies, vrifiez la pompe carburant.

CIRCUIT LECTRIQUE 16-59


Contacteur de pompe carburant/rserve de carburant
Inspection du fonctionnement de la pompe carburant Dposez : Pompe carburant (voir la section Dpose de la pompe carburant du chapitre Systme dalimentation ) Prparez un conteneur rempli de krosne. Prparez les flexibles en caoutchouc et raccordez-les au raccord de la pompe. Raccordez une jauge de pression adquate au flexible de sortie, comme indiqu. Pompe carburant [A] Jauge de pression [B] Flexible de sortie [C] Krosne [D] Batterie [E] (12 V) Raccordez les cbles de la pompe la batterie, laide de cbles auxiliaires, comme indiqu. Batterie (+) borne de connecteur de pompe carburant (BR) Batterie () borne de connecteur de pompe carburant (BK/R) Si la pompe ne fonctionne pas, elle est dfectueuse. Remplacez la pompe carburant. Si la pompe fonctionne normalement, fermez le flexible de sortie lors de lutilisation de la pompe carburant. Lorsque la pompe sarrte, relevez la valeur indique par la jauge de pression.

Pression de pompe carburant Standard : 17,7 22,6 kPa (0,18 0,23 kgf/cm)

Si la valeur indique par la jauge de pression se situe en dehors des valeurs spcifies, la pompe est dfectueuse. Remplacez la pompe carburant. Installez la pompe carburant et serrez-la.
Couple de serrage Boulons de fixation de la pompe carburant : 2 Nm (0,2 kgfm)

Inspection du contacteur de rserve de carburant (1)

Remettez le rservoir dessence et remplissez-le dessence. bouchon Fermez solidement ledessencedu rservoir de carburant. (voir section Dpose Dposez le rservoir du chapitre laSystmedalimendu rservoir dessence
tation ). Connectez la lampe-tmoin [A] (ampoule 12 V 3,4 W dans une douille avec fils) et la batterie 12 V [B] au connecteur de la pompe carburant [C]. Connexions Batterie (+) ampoule 12 V 3,4 W (un ct) Ampoule 12 V 3,4 W (autre ct) borne du cble BL Batterie () borne du cble BK/Y
Outil spcial Jeu dadaptateurs modle aiguillon : 57001-1457

Si la lampe-tmoin sallume, linverseur de courant est dfectueux. Remplacez la pompe carburant.

16-60 CIRCUIT LECTRIQUE


Contacteur de pompe carburant/rserve de carburant
Inspection du contacteur de rserve de carburant (2)
: Dposez carburant (voir la section Dpose de la Pompe

pompe carburant du chapitre Systme dalimentation ) Connectez la lampe-tmoin (ampoule 12 V 3,4 W dans une douille avec fils) et la batterie 12 V au connecteur de la pompe carburant. Batterie 12 V [A] Lampe tmoin [B] Connecteur de pompe carburant [C] Contacteur de rserve de carburant [D] Si la lampe tmoin ne sallume pas, remplacez la pompe carburant.

Au cas o le contacteur de rserve de carburant est


contrl juste aprs que la pompe carburant a t dpose, il se peut que la lampe-tmoin tarde sallumer. Laissez le contacteur de rserve de carburant connect avec des cbles pendant 3 minutes pour linspection.

NOTE

CIRCUIT LECTRIQUE 16-61


Contacteur de pompe carburant/rserve de carburant
Circuit du contacteur de pompe carburant/rserve de carburant

1. Unit tmoin 2. Contacteur de rserve de carburant 3. Pompe carburant 4. Allumeur lectronique 5. Connecteur de rinitialisation 6. Fusible principal 30 A 7. Batterie 8. Contacteur dallumage

16-62 CIRCUIT LECTRIQUE


Unit tmoin
Dpose de lunit tmoin

Dposez : de filtre air (voir la section Dpose de Couvercle


couvercle de filtre air du chapitre Cadre ) Connecteur de cble de lunit tmoin [A] Cache du guidon et unit tmoin [B]

Dposez :[A] Boulons


Supports de guidon [B] Assemblage du guidon [C] Dposez lunit tmoin du cache du guidon.

PRECAUTION
Ne laissez pas tomber lunit tmoin.

Installation de lunit tmoin

Installez : de cble de lunit tmoin Connecteur


Montage du guidon Veillez ce que la cble de lunit tmoin [A] soit bien plac en dessous du guidon [B]. Installez les pices dposes.

PRECAUTION
Ne laissez pas tomber lunit tmoin.

Inspection de lunit tmoin

Dposez : (voir Dpose de lunit tmoin ) Unit tmoin

CIRCUIT LECTRIQUE 16-63


Unit tmoin
Contrle 1. Inspection de tmoin indicateur laide des cbles auxiliaires, connectez une batterie 12 V au connecteur de lunit tmoin, comme suit :

Tmoin de niveau de carburant [A] Batterie positive (+) Borne borne [1] Borne ngative de la batterie (-) la borne [2]

Si le tmoin indicateur ne sallume pas, remplacer lunit tmoin. Contrle 2. Inspection du tmoin DEL (Diode Electro -Luminescente) laide des cbles auxiliaires, connectez une batterie 12 V au connecteur de lunit tmoin, comme suit :
Tmoin indicateur de point mort (diode) [B] Batterie positive (+) Borne borne [1] Borne ngative de la batterie (-) la borne [3] Indicateur de marche arrire (DEL) [C]: Batterie positive (+) Borne borne [1] Borne ngative de la batterie (-) la borne [4] Tmoin indicateur davertissement de la temprature deau (DEL) [D]: Batterie positive (+) Borne borne [1] Borne ngative de la batterie (-) la borne [5] Tmoin indicateur de pression dhuile (DEL) [E] : Batterie positive (+) Borne borne [1] Borne ngative de la batterie (-) la borne [6] Tmoin indicateur de courroie (LED) [F]: Batterie positive (+) Borne borne [1] Borne ngative de la batterie (-) la borne [7]

Si aucun tmoin DEL ne sallume, remplacez lunit tmoin.

Procdure deffacement de mmoire du mode de problme de la courroie de transmission

le contacteur dallumage sur OFF. Positionnez selle (voir la section Dpose de la selle Dposez la du chapitre Cadre ) Retirez les deux jeux de connecteurs 4 broches [A] du support du logement. Dconnectez les connecteurs 4 broches.

16-64 CIRCUIT LECTRIQUE


Unit tmoin
connecteurs Reconnectez lesnoir et noir avec 4 broches avec leur oppos, gris avec gris.

contact. Mettez levous tournez la cl de contact, la mmoire est Lorsque efface. Surveillez le tmoin lumineux de la courroie [A]. Il devrait clignoter. Tout en surveillant le tmoin lumineux de la courroie, teignez le contacteur dallumage.

mal Dconnectez les jeux de connecteurs 4 brochesavec connects et reconnectez-les normalement (noir noir, gris avec gris) [A].

Mettez le contact.tmoin lumineux ne clignote. Vrifiez quaucun Replacez les connecteurs 4 broches leur position dorigine.

CIRCUIT LECTRIQUE 16-65


Unit tmoin
Circuit de lunit tmoin

1. Unit tmoin 2. Contacteur de point mort 3. Inverseur de courant 4. Contacteur de rserve de carburant 5. Allumeur lectronique

6. Contacteur de pression dhuile 7. Contacteur de temprature deau 8. Contacteur dallumage 9. Fusible principal 30 A 10. Batterie

Pour le circuit de rinitialisation, reportez-vous au circuit de dmarrage dcrit dans la section Circuit du systme de dmarrage .

NOTE

16-66 CIRCUIT LECTRIQUE


Contacteurs
Rglage du contacteur de feu stop

Reportez-vous la section Inspection du contacteur de feu stop du chapitre Entretien priodique .


Inspection de contacteur de ventilateur de radiateur

Dposez : de ventilateur de radiateur (voir la section Contacteur


Dpose de contacteur de ventilateur de radiateur du chapitre Systme de refroidissement ) Suspendez le contacteur de ventilateur [A] dans un rcipient contenant un liquide de refroidissement de sorte que la projection thermosensible et la partie filete soient immerges. Suspendez un thermomtre de prcision dans le liquide de refroidissement.

Le contacteur et le thermomtre ne peuvent toucher ni


les parois, ni le fond du rcipient. et Placez le rcipient au-dessusladune source de chaleurde augmentez progressivement temprature du liquide

NOTE

refroidissement tout en le remuant doucement. En utilisant un testeur manuel, mesurez la rsistance interne du contacteur entre les bornes aux tempratures indiques dans le tableau. Si le testeur manuel naffiche pas les valeurs spcifies, remplacez le contacteur.
Rsistance du contacteur de ventilateur de radiateur Temprature en hausse :

Temprature en baisse :
ON : moins de 0,5 OFF : plus de 1 M

De la position OFF ON, 96 100 C De la position ON OFF, 91 95 C

CIRCUIT LECTRIQUE 16-67


Contacteurs
Inspection de contacteur de temprature deau

Dposez : de temprature deau (voir la section DContacteur


pose de contacteur de temprature deau du chapitre Systme de refroidissement ) Suspendez le contacteur de ventilateur [A] dans un rcipient contenant un liquide de refroidissement de sorte que la projection thermosensible et la partie filete soient immerges. Suspendez un thermomtre de prcision dans le liquide de refroidissement.

Le contacteur et le thermomtre ne peuvent toucher ni


les parois, ni le fond du rcipient. et Placez le rcipient au-dessusladune source de chaleurde augmentez progressivement temprature du liquide

NOTE

refroidissement tout en le remuant doucement. En utilisant un testeur manuel, mesurez la rsistance interne du contacteur entre le connecteur et le corps, aux tempratures indiques dans le tableau. Si le testeur manuel naffiche pas les valeurs spcifies, remplacez le contacteur.
Rsistance de contacteur de temprature deau Temprature en hausse : De la position OFF ON, 112 118 C

Temprature en baisse :
ON : moins de 0,5 OFF : plus de 1 M

De la position ON la position OFF, 108 111 C

Inspection de contacteur

testeur laide du reprises manuel, connexions dans le

vrifiez que seules les tableau prsentent une

continuit (environ 0 ohm). Pour les contacteurs la poigne et le contacteur dallumage, reportez-vous aux tableaux de la section Schma de cblage . Si le contacteur est en circuit ouvert ou en court-circuit, rparez-le ou remplacez-le.

16-68 CIRCUIT LECTRIQUE


Contacteurs
Connexion du contacteur de point mort

[A] Contacteur de point mort


Connexions de linverseur de courant

[B] Inverseur de courant


Connexions de contacteur de pression dhuile*

* : Le circuit de lubrification du moteur est en bon tat.

CIRCUIT LECTRIQUE 16-69


Fusibles
Dpose du fusible principal 30 A

Dposez : la section Dpose de la selle du chapitre Selle (voir


Cadre ) Relais de dmarreur et connecteur de fusible principal 30 A [A] laide dune pince becs fins, retirez le fusible principal [B] du relais de dmarreur.

Dpose de fusibles de ventilateur de radiateur


Cadre ) Couvercle du botier de fusibles [A] Retirez le fusible de son botier. Fusible de rechange [B]

Dposez : la section Dpose de la selle du chapitre Selle (voir

Inspection du fusible principal

llment de Vrifiez ltat deremplacez-le. fusible. de remplacer un Sil est fondu, Avant fusible fondu, contrlez toujours lamprage du circuit concern. Si lamprage est gal ou suprieur la valeur nominale du fusible, vrifiez que le cblage et les composants associs ne prsentent pas de court-circuit. Logement [A] lment de fusible [B] Bornes [C] lment fondu [D]

PRECAUTION
Lorsque vous remplacez un fusible, veillez utiliser un fusible damprage adquat pour le circuit concern. Lutilisation dun fusible dun amprage suprieur peut endommager le cblage et les composants.

16-70 CIRCUIT LECTRIQUE


Fusibles
Inspection de fusibles de ventilateur de radiateur

Dposez le fusible (voir Dpose de fusibles de ventilateur de radiateur ). llment de Vrifiez ltat deremplacez-le. fusible. de remplacer un Sil est fondu, Avant
fusible fondu, contrlez toujours lamprage du circuit concern. Si lamprage est gal ou suprieur la valeur nominale du fusible, vrifiez que le cblage et les composants associs ne prsentent pas de court-circuit. lment de fusible [A] lment fondu [B]

PRECAUTION
Lorsque vous remplacez un fusible, veillez utiliser un fusible damprage adquat pour le circuit concern. Lutilisation dun fusible dun amprage suprieur peut endommager le cblage et les composants.

CIRCUIT LECTRIQUE 16-71


Schma de cblage
Fausse page

16-72 CIRCUIT LECTRIQUE


Schma de cblage

CIRCUIT LECTRIQUE 16-73


Schma de cblage

ANNEXE 17-1

Annexe
TABLE DES MATIRES
Guide de dtection des pannes.............................................................................................. Acheminement des cbles, fils et flexibles ............................................................................. 17-2 17-7

17

17-2 ANNEXE
Guide de dtection des pannes
NOTE
Pas dtincelle ; tincelle faible : Bougie dallumage encrasse, casse ou mal rgle Problme de capuchon de bougie dallumage ou de cble de bougie dallumage Capuchon de bougie dallumage mal ajust Bougie dallumage incorrecte Problme de capteur de position de vilebrequin Problme dallumeur Problme de bobine dallumage Tension de batterie basse Contacteur dallumage ou darrt moteur en court-circuit Cblage en court-circuit ou en circuit ouvert Fusible grill Compression faible : Bougie desserre Culasse pas suffisamment serre vers le bas Pas de jeu des soupapes Cylindre ou piston us Segments de piston en mauvais tat (uss, faibles, casss ou coincs) Jeu excessif du segment/de la gorge de piston Joint de culasse endommag Gauchissement de la culasse Ressort de soupape cass ou faible Mauvais contact de la soupape sur son sige (soupape plie, use ou accumulation de calamine sur la surface du sige) Came de relche de compression (K.A.C.R.) bloque en position ouverte (le moteur cale au moment de sbranler) Faible rendement bas rgime : Bougie faible : Bougie dallumage encrasse, casse ou mal rgle Problme de capuchon de bougie dallumage ou de cble de bougie dallumage Court-circuit ou mauvais contact de lantiparasite de bougie dallumage Bougie dallumage incorrecte Problme dallumeur Problme de capteur de position de vilebrequin Problme de bobine dallumage Tension de batterie basse Mlange carburant/air incorrect : Vis de richesse et/ou vis de rglage du ralenti mal ajuste Gicleur principal de ralenti ou passage dair obstru Plongeur de starter bloqu en position ouverte Filtre air obstru, mal scell, ou manquant

Ceci ne constitue pas une liste exhaustive

de toutes les causes possibles de chaque problme prsent. Il sagit simplement dun guide de base destin faciliter le diagnostic de certains des problmes les plus frquents.

Le moteur ne dmarre pas, difficult de dmarrage : Le dmarreur ne tourne pas : Problme de contacteur de point mort Problme de dmarreur Tension de batterie basse Les relais ntablissent pas le contact ou ne fonctionnent pas Le bouton du dmarreur ntablit pas le contact Cblage en circuit ouvert ou en court-circuit Problme de contacteur dallumage Problme de coupe-circuit du moteur Fusible grill Le dmarreur tourne, mais le moteur ne dmarre pas : Problme dembrayage de dmarreur Le moteur ne dmarre pas : Grippage de soupape Grippage de culbuteur Grippage de cylindre et de piston Grippage de vilebrequin Grippage de pied de bielle Grippage de tte de bielle Grippage dengrenage ou de palier de transmission Grippage darbre cames Pas de circulation de carburant : vent du rservoir obstru Robinet de carburant obstru Conduite dessence bouche Pointeau obstru Moteur noy : Niveau de carburant trop lev Pointeau us ou bloqu en position douverture Mauvaise technique de dmarrage (Lorsque le moteur est noy dmarrez-le en ouvrant le papillon en grand pour augmenter larrive dair au moteur.) Mlange carburant/air incorrect : Vis de richesse et/ou vis de rglage du ralenti mal ajuste Gicleur principal de ralenti ou passage dair obstru Filtre air obstru, mal scell, ou manquant Gicleur de dmarreur obstru

ANNEXE 17-3
Guide de dtection des pannes
Niveau de carburant trop lev ou trop bas vent du rservoir obstru Support de carburateur mal fix Conduite de filtre air desserre Compression faible : Bougie desserre Culasse pas suffisamment serre vers le bas Pas de jeu des soupapes Cylindre ou piston us Segments de piston en mauvais tat (uss, faibles, casss ou coincs) Jeu excessif du segment/de la gorge de piston Joint de culasse endommag Gauchissement de la culasse Ressort de soupape cass ou faible Mauvais contact de la soupape sur son sige (soupape plie, use ou accumulation de calamine sur la surface du sige) Came de relche de compression (K.A.C.R.) bloque en position ouverte (le moteur cale au moment de sbranler) Autre : Le piston dpression du carburateur ne coulisse pas librement Viscosit de lhuile moteur trop leve Freinage excessif Problme dallumeur Huile de carter dengrenage final trop visqueuse Mauvais fonctionnement ou pas de puissance haut rgime : Allumage incorrect : Bougie dallumage encrasse, casse ou mal rgle Problme de capuchon de bougie dallumage ou de cble de bougie dallumage Court-circuit ou mauvais contact de lantiparasite de bougie dallumage Bougie dallumage incorrecte Problme de capteur de position de vilebrequin Problme dallumeur Problme de bobine dallumage Mlange carburant/air incorrect : Gicleur principal obstru ou de mauvaise dimension Aiguille ou gicleur aiguille us Gicleur dair principal obstru Trous de purge du tuyau de purge ou du gicleur aiguille obstrus Niveau de carburant trop lev ou trop bas Filtre air obstru, mal scell, ou manquant Plongeur de starter bloqu en position ouverte Prsence deau ou de corps trangers dans le carburant Support de carburateur mal fix Conduite de filtre air desserre vent du rservoir obstru Robinet de carburant obstru Conduite dessence bouche Compression faible : Bougie desserre Culasse pas suffisamment serre vers le bas Pas de jeu des soupapes Cylindre ou piston us Segments de piston en mauvais tat (uss, faibles, casss ou coincs) Jeu excessif du segment/de la gorge de piston Joint de culasse endommag Gauchissement de la culasse Ressort de soupape cass ou faible Mauvais contact de la soupape sur son sige (soupape plie, use ou accumulation de calamine sur la surface du sige). Came de relche de compression (K.A.C.R.) bloque en position ouverte (le moteur cale au moment de sbranler) Cognement : Accumulation de calamine dans la chambre de combustion Mauvaise qualit du carburant ou type de carburant incorrect Bougie dallumage incorrecte Problme dallumeur Divers : Le papillon des gaz ne souvre pas compltement Le piston dpression du carburateur ne coulisse pas librement Freinage excessif Surchauffe Niveau dhuile moteur trop lev Viscosit de lhuile moteur trop leve Huile de carter dengrenage final trop visqueuse Surchauffe : Allumage incorrect : Bougie dallumage encrasse, casse ou mal rgle Bougie dallumage incorrecte Problme dallumeur Mlange carburant/air incorrect : Gicleur principal obstru Niveau de carburant trop bas Support de carburateur mal fix Filtre air mal scell ou manquant Conduite de filtre air desserre Filtre air obstru

17-4 ANNEXE
Guide de dtection des pannes
Compression leve : Accumulation de calamine dans la chambre de combustion Came de relche de compression (K.A.C.R.) bloque en position ferme Mauvaise charge moteur : Niveau dhuile moteur trop lev Viscosit de lhuile moteur trop leve Problme de transmission Freinage excessif Lubrification incorrecte : Niveau dhuile moteur trop bas Mauvaise qualit de lhuile moteur ou type incorrect Surchauffe du carter dengrenage final : Niveau dhuile insuffisant Engrenages coniques mal rgls Liquide de refroidissement incorrect : Niveau de liquide de refroidissement trop bas Liquide de refroidissement dgrad Liquide de refroidissement pais Problme de composant de circuit de refroidissement : Radiateur obstru Problme de thermostat Problme de bouchon de radiateur Problme de contacteur de ventilateur de radiateur Moteur du ventilateur cass Pale de ventilateur endommage La pompe eau ne tourne pas Turbine de pompe eau endommage Sur-refroidissement : Problme de composant de circuit de refroidissement : Problme de contacteur de ventilateur de radiateur Problme de thermostat Fonctionnement dfectueux du catalyseur Patinage de la courroie : Courroie sale, use ou mouille Poulie dentranement ou rceptrice sale ou use Ressort de poulie dentranement cass ou faible Vitesse dengagement du catalyseur trop faible : Ressort de poulie dentranement cass ou faible Vitesse dengagement du catalyseur trop leve : Courroie sale ou use Poulie dentranement ou rceptrice sale ou use Le contrepoids de la poulie dentranement ne se dplace pas librement Le ra de la poulie dentranement ne se dplace pas librement Bague du ra de la poulie dentranement ou rceptrice use Contrepoids ou roulement de la poulie dentranement us Changement trop rapide : Ressort de poulie dentranement faible Ressort de poulie dentranement faible ou mal rgl (pas assez serr) Passage des rapports : Courroie sale ou use Poulie dentranement ou rceptrice sale ou use Le contrepoids de la poulie dentranement ne se dplace pas librement Le ra de la poulie dentranement ne se dplace pas librement Ressort de poulie dentranement mal rgl (trop serr) Le ra de la poulie rceptrice ne se dplace pas librement Problme de changement de vitesse : Impossible de passer une vitesse : Arbre de slection plie ou grippe Engrenage bloqu sur larbre Poigne de commande de slection endommage Cble de commande de slection mal ajust Systme de verrouillage de la marche arrire mal ajust Les vitesses sautent : Gorge du slecteur use Crabots uss Bloc de slection us Fourchette de slection use Ressort darbre de slection faible ou cass Cble de commande de slection mal ajust Arbre de transmission, arbre secondaire et/ou cannelures dengrenage uss Sur-slections : Ressort darbre de slection faible ou cass Cble de commande de slection mal ajust Bruit de moteur anormal : Cognement : Problme dallumeur Accumulation de calamine dans la chambre de combustion Mauvaise qualit du carburant ou type de carburant incorrect Bougie dallumage incorrecte Surchauffe Claquement des pistons : Jeu excessif des cylindres/pistons

ANNEXE 17-5
Guide de dtection des pannes
Cylindre ou piston us Bielle courbe Axe de piston ou trous de piston uss Bruit de soupape : Jeu de soupape incorrect Ressort de soupape cass ou faible Roulements darbre cames uss Culbuteur us Autre bruit : Jeu excessif du pied de bielle Jeu excessif de la tte de bielle Segment de piston us, cass ou coinc Grippage et dtrioration du piston Fuite du joint de culasse Fuite du tuyau dchappement au niveau de la connexion la culasse Trop de faux-rond du vilebrequin Fixations du moteur desserres Palier de vilebrequin us Problme de tendeur de chane darbre cames Chane, pignon et guides darbre cames uss Rotor dalternateur desserr Bruit de transmission anormal : Bruit de catalyseur : Courroie use Poulie dentranement ou rceptrice use Bague du ra de la poulie dentranement ou rceptrice use Poulie dentranement ou rceptrice desserre Patin de poulie rceptrice us Rondelle latrale du contrepoids ou du roulement use Contrepoids ou roulement de la poulie dentranement us Guides dusure uss Bruit de transmission : Roulements uss Engrenages de transmission uss ou brchs Particules mtalliques coinces dans les dents de lengrenage Niveau ou viscosit de lhuile moteur trop faible Bruit du carter dengrenage final : Niveau de lubrifiant insuffisant Roulements dengrenage conique uss Engrenages coniques uss ou brchs Engrenages coniques mal rgls Bruit de cadre anormal : Bruit damortisseur : Amortisseur endommag Bruit de frein disque : Installation incorrecte des plaquettes Surface des plaquettes vernisse Disque voil Problme dtrier Bruit de frein arrire : Corps tranger dans le moyeu Frein mal rgl Autre bruit : Support, crou, boulon, etc. mal monts ou mal serrs Lchappement fume trop : Fume blanche : Segment racleur us Cylindre us Joint dtanchit de soupape endommag Guide de soupape us Joint de culasse endommag Niveau dhuile moteur trop lev Fume noire : Filtre air obstru Gicleur principal trop grand ou dtach Plongeur de starter bloqu en position ouverte Niveau de carburant trop lev Fume brune : Gicleur principal trop petit Niveau de carburant trop bas Conduite de filtre air desserre Filtre air mal scell ou manquant Maniabilit et/ou stabilit insatisfaisantes : Le guidon tourne difficilement : Pression des pneus insuffisante Roulement de colonne de direction endommag Lubrification du roulement de colonne de direction Colonne de direction plie Rotule de barre daccouplement endommage Le guidon oscille ou vibre excessivement : Pneu us Jante use Faux-rond excessif de laxe arrire Roulement de roue us Collier du guidon desserr Boulon de collier de colonne de direction desserr Le guidon tire dun ct : Cadre pli Mauvais rglage des roues Bras de suspension pli ou tordu Colonne de direction plie Pression des pneus avant ou arrire dsquilibre Amortisseurs avant dsquilibr Absorption des chocs insuffisante : Trop dure : Pression des pneus trop leve Amortisseur mal rgl

17-6 ANNEXE
Guide de dtection des pannes
Trop molle : Fuite dhuile de lamortisseur Ressort damortisseur faible Pression des pneus insuffisante Amortisseur mal rgl Le frein ne freine pas efficacement : Frein avant : Air dans le circuit de freinage Fuite du liquide de frein Liquide de frein dgrad Problme de coupelle primaire ou secondaire Matre-cylindre ray lintrieur Usure extrme ou ingale des plaquettes Huile, graisse sur les plaquettes et le disque Disque us ou voil Frein surchauff Frein arrire : Frein mal rgl Plaques uses Pices de frein uses ou endommages Batterie dcharge : Batterie dfectueuse (par ex. plaques sulfates, court-circuitage d la sdimentation, niveau dlectrolyte trop bas) Mauvais contact des cbles de batterie Charge excessive (par ex. wattage dampoule excessif) Problme de contacteur dallumage Problme de rgulateur/redresseur Problme dalternateur Cblage dfectueux Batterie trop charge : Problme de rgulateur/redresseur Problme de batterie

ANNEXE 17-7
Acheminement des cbles, fils et flexibles

1. Tuyau de reniflard 2. Collier 3. Alignez le repre de peinture blanche sur le tube avec le repre de rglage du carter. 4. Dmarreur lectrique

17-8 ANNEXE
Acheminement des cbles, fils et flexibles

1. Flexibles de refroidissement 2. Colliers de serrage (montez les colliers de serrage avec les pattes dans le bon sens comme illustr). 3. Soupape rgulatrice de liquide de refroidissement 4. Positionnez les repres blancs du tube comme indiqu. 5. Amortisseur 6. Colliers A : Modle KSV700-A1/B1 B : Modles KSV700-A2, A6F/B2, B6F/C6F

ANNEXE 17-9
Acheminement des cbles, fils et flexibles

1. Collier 2. Cble de masse du moteur 3. Montez le collier sur le cble de masse du moteur.

17-10 ANNEXE
Acheminement des cbles, fils et flexibles

1. Tuyau deau 2. Peinture blanche 3. Colliers 4. Flexibles de refroidissement 5. Corps de filtre liquide de refroidissement 6. Filtre de liquide de refroidissement

7. Carburateur 8. Marque 9. Flexible de refroidissement 10. Angle dassemblage (environ flexibles [4] et [9]) 11. Flexible de refroidissement

45,

ANNEXE 17-11
Acheminement des cbles, fils et flexibles

1. Peinture blanche 2. Tuyau deau 3. Collier 4. Flexible de refroidissement 5. Vers le carburateur 6. Tube de trop-plein du carburateur 7. Protecteur de tuyau dchappement 8. Tube

9. Reniflard 10. Couvercle de pompe 11. Marque 12. Vers le radiateur 13. Conduit 14. Face la vis de serrage comme indiqu.

17-12 ANNEXE
Acheminement des cbles, fils et flexibles

1. Gaine de filtre air 2. Colliers 3. Colliers 4. Joints de friction 5. Collier 6. Conduit dvacuation 7. Vers le carter

8. Soupape rgulatrice de liquide de refroidissement 9. Tube de liquide de refroidissement 10. Cble de dmarreur 11. Carburateur 12. Colliers 13. Tube dvent

ANNEXE 17-13
Acheminement des cbles, fils et flexibles

1. Colliers 2. Courroies 3. Bobine dallumage (arrire) 4. Collier 5. Collier 6. Collier

7. Bouchon de vidange 8. Tuyau de vidange 9. Conduit dvacuation 10. Alignez le repre. 11. Ajustez la projection et la rainure de chacun des conduits.

17-14 ANNEXE
Acheminement des cbles, fils et flexibles

1. Commutateur de tmoin de temprature de liquide de refroidissement 2. Rservoir 3. Flexible de reniflard de rservoir de rserve 4. Flexible de refroidissement 5. Collier 6. Durite de radiateur

7. Radiateur 8. En Avant 9. Face au flexible de reniflard du rservoir de rserve comme illustr. 10. Flexible de reniflard du moteur de ventilateur 11. Cble du moteur de ventilateur

ANNEXE 17-15
Acheminement des cbles, fils et flexibles

1. Durite de radiateur 2. Flexible de refroidissement 3. Rservoir 4. Contacteur de ventilateur de radiateur 5. Cble du moteur de ventilateur 6. Flexible de reniflard du moteur de ventilateur

7. Collier 8. Collier 9. Face au repre blanc vers le haut. 10. Vers le thermostat 11. Vers la pompe eau 12. Vers le moteur de ventilateur 13. Vers le carter dengrenage final

17-16 ANNEXE
Acheminement des cbles, fils et flexibles

1. Robinet de carburant 2. Tuyau de dpression du robinet de carburant 3. Collier 4. Flexible de carburant 5. Filtre carburant 6. Vers le rservoir dessence 7. Face au collier comme indiqu.

ANNEXE 17-17
Acheminement des cbles, fils et flexibles

1. Cble de contacteur du frein avant 2. Cble des gaz 3. Flexible de frein avant 4. Cble de lunit tmoin 5. Cble de contacteur dallumage 6. Cble de contacteur de frein

7. Cble de contacteur de guidon gauche 8. Cble de frein de stationnement 9. Cble de commande de richesse 10. Cble de commande des vitesses 11. Cble de commande des vitesses

17-18 ANNEXE
Acheminement des cbles, fils et flexibles

1. Cble des gaz 2. Cble de commande de richesse 3. Cble de commande des vitesses 4. Montez le cble de commande de richesse avec la courroie uniquement. 5. Courroie 6. Vers le devant de la poigne de commande des vitesses

ANNEXE 17-19
Acheminement des cbles, fils et flexibles

1. Flexible de reniflard du carter dengrenage final 2. Courroie 3. Cble de verrouillage de marche arrire 4. Collier 5. Cble de frein arrire 6. Cble de frein de stationnement 7. Collier

8. Courroie (avec le contacteur de feu stop arrire) 9. Passez le cble du frein de stationnement, ct suprieur sur le tuyau transversal. 10. Cble de commande des vitesses 11. Vers la face arrire de la poigne de commande des vitesses

17-20 ANNEXE
Acheminement des cbles, fils et flexibles

1. Cble des phares 2. Connecteur davertisseur sonore 3. Collier 4. Collier 5. Conduit de convertisseur 6. Connecteur de cble de lunit tmoin 7. Raccord de cble de contacteur de frein arrire 8. Raccord de cble de contacteur de frein avant 9. Raccord de cble de contacteur dallumage

10. Raccord de cble de contacteur du guidon gauche 11. Connecteur de linterrupteur dassistance la marche arrire 12. Collier 13. Collier 14. Connecteur de ventilateur 15. Mise la masse (Bloquez avec le boulon de couvercle du thermostat.) 16. Cble de contacteur davertissement de temprature deau 17. Cble de contacteur du ventilateur

ANNEXE 17-21
Acheminement des cbles, fils et flexibles

1. Raccord de cble du phare gauche 2. Connecteur de ventilateur 3. Connecteur du contacteur de radiateur 4. Cble de contacteur davertissement de temprature deau 5. Mise la masse (bloquez avec le boulon de couvercle du thermostat.) 6. Collier

7. Bobine dallumage (avant) 8. Collier 9. Courroie 10. Redresseur/rgulateur 11. Collier 12. Relais du circuit de dmarreur 13. Collier

17-22 ANNEXE
Acheminement des cbles, fils et flexibles

1. Vers la mise la masse moteur 2. Faisceau principal 3. Collier (accessoire du faisceau principal) 4. Flexible de reniflard du rservoir de carburant 5. Vers le feu arrire/stop 6. Capteur dinclinaison

7. Relais/fusible principal de dmarreur 8. Vers le rgulateur/redresseur 9. Vers le contacteur marche arrire/point mort 10. Batterie 11. Botier de fusibles (pour ventilateur) 12. Fusible de rechange 13. Connecteurs de rinitialisation

ANNEXE 17-23
Acheminement des cbles, fils et flexibles

1. Vers le feu arrire/stop 2. Collier 3. Acheminez le faisceau principal sous larrt de selle. 4. Collier (avec le flexible de carburant) 5. Allumeur lectronique 6. Bobine dallumage (arrire) 7. Courroie (face lextrmit suprieure de la courroie) 8. Collier 9. Collier 10. Collier 11. Vers le phare droit 12. Contacteur de feu stop de frein arrire 13. Courroie (avec le flexible de reniflard du carter dengrenage final)

17-24 ANNEXE
Acheminement des cbles, fils et flexibles

1. Collier 2. Collier 3. Flexible de reniflard du rservoir de carburant 4. Flexible de carburant 5. Bloquez le flexible de carburant et le faisceau principal. 6. Passez les flexibles au-dessus du faisceau principal. 7. Collier

ANNEXE 17-25
Acheminement des cbles, fils et flexibles

1. Passez le flexible de frein dans le collier. (Ct gauche uniquement) 2. Passer le flexible de frein dans le collier situ sur le ct gauche du bras de suspension. 3. Ajustez le loeillet avec le collier du cadre.

APPLICATION DU MODELE
Anne 2004 2004 2005 2005 2006 Modle KSV700-A1 KSV700-B1 KSV700-A2 KSV700-B2 KSV700A6F N de cadre de debut JKASV6A14B500001 ou JKASV700AAB600001 JKASV6B1 4B500001 JKASV6A15B514801 ou JKASV700AAB602001 JKASV6B1 5B501801 JKASV6A16B517601 ou JKASV700AAB603201 JKASV6B16B505201 ou JKASV700BBB600001 JKASV6C1 6B500001 JKASV6A17B519001 ou JKASV700AAB604201 JKASV6B17B507301 ou JKASV700BBB600501

2006 2006 2007

KSV700B6F KSV700C6F KSV700A7F

2007

KSV700B7F

:Ce chiffre dans le numro de cadre change dune machine lautre.

Part No.99954-1012-04

Printed in Japan

Вам также может понравиться