Вы находитесь на странице: 1из 14

CXC

Principles of accounts School-Based Assessment SBA


NAME: SUTANYA MCFARLANE SUBJECT: PRINCIPLES OF ACCOUNTS DATE: FEBRUARY 4, 2013 GRADE: 11P

Go home and write a page tonight. And let that page come out of you Then it will be true. 1.I wonder if it's that simple? I am twenty-two, colored, born in WinstonSalem. I went to school there, then Durham, then 3.here to this college on the hill above Harlem. 4.I am the only colored student in the class. 5.The steps from the hill lead down into Harlem, through a park, then I cross St. Nicholas, Eighth Avenue, Seventh, and I come to the Y, the Harlem Branch Y, where I take the elevator up to my room, sit down, and write this page: It's not easy to know what is true for you or me at twenty-two, my age. But I guess I'm what I feel and see and hear, Harlem, 2.I hear you: hear you, hear me - we too - you, me, talk on this page. (I hear New York, too.) 1.Me - who? Well, I like to eat, sleep, drink, and be in love. I like to work, read, learn, and understand life. I like a pipe for a Christmas present, or records - Bessie, bop, or Bach. I guess being colored doesn't make me not like the same things other folks like who are other races. 1.So will my page be colored that I write? Being me, it will not be white. 6.But it will be a part of you, instructor. You are white yet a part of me, as I am a part of you. That's American. Sometimes perhaps you don't want to be a

Theme For English B Literature Notes


LITERAL MEANING The persona's lecturer gave him an assignment to write a page that reflects 'him', or his character. The persona wonders if this is a simple task, and begins to think about his life. Things like his age, place of birth, race and place of residence. Based on these musings, he surmises that he is confused due to his youth. He guesses that he is what he feels, sees and hears, which is Harlem, New York. He continues his musing about what he likes, and concludes that he likes the same things that people of other races like. On this basis, he questions whether or not his page will be influenced by race. He concludes that it will not be white. He admits that his instructor, as well as the fact that this instructor is white, will have some influence on his page. He states that they both influence each other, that is what being American is about. He believes that both of them might not want to influence each other, but it cannot be helped. He concludes that both of them will learn from each other, despite the fact that the instructor has the advantage of being older, white and 'more free'. All of these musings and conclusions become his page for English B.

part of me. Nor do I often want to be a part of you. But we are, that's true! 7.As I learn from you, I guess you learn from me although you're older - and white and somewhat more free. This is my page for English B. Hughs, L. 'Theme For English B' in A World of Prose. Edited by Mark McWatt and Hazel Simmonds McDonald. Pearson Education Ltd, 2005. LITERARY DEVICES 1.RHETORICAL QUESTION

Stanza 2, line 6: The persona ponders the ease of what he is asked to do. This question, in turn, actually highlights the difficult nature of the task. Stanza 3, line24: This question highlights the persona's confusion as to who he is, or his character. He is unsure. Stanza 4, line 32: The persona is wondering whether his race will affect what he writes on the page. This is despite the fact that he concludes that race does not hinder people, in general, liking the same things.

2. REPETITION This repetition emphasizes the profound impact that Harlem, New York, has had on the personality of the persona. IMPORTANT WORDS/ PHRASES 3.'here to this college on the hill above Harlem.' The fact that the college is on a hill, above Harlem, is very important. It highlights the fact that the college is a superior entity. The people of Harlem look up at it, showing their inferiority. 4.'I am the only colored student in the class.' This line emphasizes the persona's 'otherness' in relation to every-one else in the class. He is different. The isolation of the sentence (enclosed by full stops/periods) also emphasizes the

persona's 'otherness'. 5.'The steps from the hill lead down into Harlem, through a park, then I cross St. Nicholas, Eighth Avenue, Seventh, and I come to the Y, the Harlem Branch Y, where I take the elevator up to my room' This line highlights the fact that the college is a great distance from his home. This distance is also metaphorical because it is implied that the experiences that he has at the college are also a great distance from the experiences that he has in Harlem. They are two different worlds. 6.'But it will be a part of you, instructor. You are white - yet a part of me, as I am a part of you.That's American.' This statement reveals the fact that America is viewed as a melting pot by the persona. He believes that different races and cultures influence each other, thereby forming the term 'American' 7.As I learn from you, I guess you learn from me - although you're older - and white - and somewhat more free. This statement, by the persona, repeats his belief that the American society is a melting pot. It also, however, states that not every-one is equal within this society. * It is interesting to note that the persona's 'page for English B' becomes a journey of self discovery that actually does not end. He forms no conclusion as to who he is because his personality is still 'in process' MOOD/ ATMOSPHERE The mood of the poem is reflective. TONE The tone of the poem is also reflective. THEMATIC CATEGORIZATION Racism, places

Le Loupgarou LiteratureNotes
A 5.curious 1.tale that threaded through town Through greying women sewing under eaves, Was how his greed had brought old Le Brun down, 1.greeted by slowly shutting jalouses When he approached them in 6.white linenlinen suit, Pink glasses, cork hat and 2.tap-tapping cane, 3.A dying man licensed to sell sick fruit, Ruined by fiends with whom he'd made a bargain. It seems one night, these 4.Christian witches said, He changed himself into an 7.Alsatian hound, A slathering lycenthrope, hot on a scent, 1.But his own watchman dealt the thing a wound Which howled and lugged its entrails, trailing wet With blood back to its doorstep, almost dead. Walcott, D. 'Le Loupgarou' in A World of Prose. Edited by Mark McWatt and Hazel Simmonds McDonald. Pearson Education Ltd, 2005. LITERARY DEVICES 1. ALLITERATION

LITERAL MEANING This poem tells the tale of old LeBrun, a man that was rumoured by the townspeople to be a loupgarou. Old women would relax under eaves and gossip about Le Brun, while literally shutting him out of their lives with their closing windows. The prevailing gossip, in this poem, is that he transformed into a hound one night, but was dealt a wound by his own watchman. He then lugged his entrails back to his doorstep, almost dead.

Lines 1-3: This alliteration gives the reader a visual imagery of the manner in which the gossip about Le Brun spread. A thread is thin and fine and can weave itself in any crevice, sometimes in a very non-linear and sinuous manner. This describes the way in which the gossip spread. It managed to touch the whole village in an almost insiduous, and complete, manner. Line 5: This literary device speaks to the results of the gossip. Le Brun is alienated from the people of the town. Their fascination with him, however, is evident by the fact that they slowly shut their jalouses/windows. The lack of speed implies that they are watching him, while also alienating him. Lines 17-21: This alliteration highlights the severity of the loupgarou's injuries. You can almost see and hear the wetness of the blood, as well as see the entrails trailing wet through the use of this device.

2. ONOMATOPOEIA The tap-tapping cane is a part of Le Brun's physical description. He appears to stand out, in terms of his physical appearance, down to the use of his cane. 3. PARADOX This statement appears nonsensical at first, but actually makes sense in the long run. The loupgarou is, in fact, a man who is leading a half life as man and beast, so he is not really 'living'. The fact that he can pass on the 'gift' of becoming a werewolf clarifies the fact that Le Brun is actually 'licensed to sell sick fruit', or pass on his sick 'gift'. 4. OXYMORON The words 'Christian' and 'witches', placed together, emphasizes the dual nature of the women in the village. They are good Christian women who mean no harm, but their fear of the 'difference' that they sense in Le Brun (contributed by his mode of dress), leads them to react in an unchristian manner, like witches, in dealing with him. * IRONY It is ironic that Le Brun's own watchman dealt him a lethal blow. IMPORTANT WORDS/ PHRASES 5.curious This word emphasizes the strangeness of the story that is circulated about Le Brun. 6.white linen-linen suit, pink glasses, cork hat (and cane) This outfit would let anyone be seen in a crowd, or other wise. It emphasizes Le Brun's difference , hence, one of the reasons that he would be the focus of gossip. Imagine an individual dressed in the combination below: 7.Alsatian hound, a slathering lycenthrope This description of Le Brun displays the distaste that is felt towards him in his animal form. MOOD/ ATMOSPHERE The mood of the poem is reflective. TONE The tone of the poem is calm and reflective. The persona appears to be simply recounting a piece of gossip. THEMATIC CATEGORIZATION Supernatural

It is the Constant Image of your Face - Literature Notes


. It is the 3.constant image of your face framed in my hands as you knelt before my chair the 4.grave attention of 1.your eyes surveying me amid my 5.world of knives that stays with me, 1.perennially accuses and convicts me of 2.heart's-treachery: and neither you nor I can plead excuses for you, you know, can claim no loyalty my land takes precedence of all my loves. Yet I beg mitigation, pleading guilty for you, my dear, accomplice of my heart made, without words, 6.such blackmail with your beauty and proffered me such dear protectiveness that I confess without remorse or shame my still-fresh treason to1.my country and hope that she, my other, dearest love will pardon freely, not attaching blame being your mistress (or your match) in tenderness. Brutus, D. 'It is the Constant Image of your Face' in A World of Prose. Edited by Mark McWatt and Hazel Simmonds McDonald. Pearson Education Ltd, 2005. LITERARY DEVICES 1. PERSONIFICATION

LITERAL MEANING The persona reflects on the image of someone he cares for. This love interest accused him, with their eyes, of breaking their heart. The persona admits that both of them (he and the love interest) can make no excuses for his behaviour because the love interest does not take precedence over his land, or country. Despite this fact, the persona begs for mercy, pleading guilty for being seduced by his love interest's beauty. This person protects him dearly and he admits that, as a result of this, he has committed treason against his country. He hopes that his country, his other dearest love, will pardon him because he loves both his country and his love interest.

Lines 4, 6-7: The love interest's eyes constantly accuses and convicts the persona. This device highlights the extent to which the persona has hurt this person. Lines 18-20: The persona hopes that his country, his other dearest love, will forgive him for the treasonous act of loving another. This highlights the patriotism that defines the persona's relationship to his country.

2. OXYMORON The term heart's-treachery implies that the heart, something so vital and indicative of love, has committed a terrible crime. It highlights the heartbreak that the persona has caused his love

interest. IMPORTANT WORD/ PHRASES 3. 'constant image' This implies that the persona constantly, or always, remembers his love interest's face. It emphasizes the guilt he feels in relation to this person. 4. 'grave attention' The love interest's eyes display grave attention. The word grave implies intensely serious, so this person is truly hurt. 5. 'world of knives' A knife inflicts pain and destroys. The persona, therefore, is identifying his world with causing pain. 6. 'such blackmail with your beauty' To blackmail someone is to have something over them that puts their will in your control. The love interest's beauty has captivated the persona in such a way that he betrays his country with this person. MOOD/ ATMOSPHERE The mood of the poem is reflective. The persona is thinking about his two loves and how he is torn between them. TONE The tone of the poem is sadness and guilt. The persona is guilt ridden over this love triangle and sadness permeates the words that he uses to describe it. THEMATIC CATEGORY Love, guilt, patriotism, places, desires/ dreams

O'l Higue - Literature Notes

You think I like this 5.stupidness! 6.gallivanting all night without skin, 1.burning myself out like cane-fire 2.to frighten the foolish? 2.And for what? A few drops of baby blood? 2.You think I wouldn't rather take my blood seasoned in fat black-pudding, like everyone else? And don't even talk 'bout the pain of salt and having to bend these old bones down to count a thousand grains of rice! If only babies didn't smell so nice! And if I could only stop hearing 3.the soft, soft call of that 7.pure blood running in new veins, 4.singing the sweet song of life tempting an old, dry-up woman who been 8.holding her final note for years and years, afraid of the dying hum ... Then again, if I didn't fly and come to that 9.fresh pulse in the middle of the night, 2.how would you, mother, name your ancient dread? 2.And who to blame for the murder inside your head ...? Believe me As long as it have women giving birth a poor ol' higue like me can never dead. McWatt, M. 'Ol' Higue' in A World of Prose. Edited by Mark McWatt and Hazel Simmonds McDonald. Pearson Education Ltd, 2005.

LITERAL MEANING In this poem, the Ol' Higue / soucouyant tells of her frustration with her lifestyle. She does not like the fact that she sometimes has to parade around, in the form of a fireball, without her skin at night. She explains that she has to do this in order to scare people, as well as to acquire baby blood. She explains that she would rather acquire this blood via cooked food, like every-one else. Her worst complaint is the pain of salt, as well as having to count rice grains. She exhibits some regret for her lifestyle but implies that she cannot resist a baby's smell, as well as it's pure blood. The 'newness' of the baby tempts the Ol' Higue, and she cannot resist because she is an old woman who fears death, which can only be avoided by consuming the baby's blood. She affirms her usefulness in the scheme of things, however, by claiming that she provides mothers with a name for their fears (this being the death of a child), as well as some-one to blame when the evil that they wish for their child, in moments of tired frustration, is realized. She implies that she will never die, so long as women keep having babies.

setting. ILITERARY DEVICES 1. SIMILE Cane-fire has a very distinct quality. It burns very quickly and its presence is felt through it's pungent smell. Therefore, when the Ol' Higue compares herself to cane fire in her fireball state, it implies that she uses a lot of energy quickly, and is very visible.

2. RHETORICAL QUESTION

Stanza 1,line 4: This rhetorical question highlights the scant regard that the Higue has for the average person. She is thoroughly annoyed that she has to literally waste her energy on them. Stanza 1, line 5: This highlights the fact that, again, she is annoyed that she has to expend so much energy to obtain a few drops of baby blood. Stanza 1, lines 6-8: The Ol' Higue is emphasizing the fact that regular people ingest blood too, just in a more palatable manner. She would not mind if she could ingest it in the same manner as well. Stanza 3, lines 22-23: At this point the Ol' Higue is making excuses for her presence, claiming that she serves an actual purpose in the scheme of life. If a child dies of unknown causes, she can be scapegoated for it. Stanza 3, lines 24-25: 'The murder inside your head' refers to the moments, when out of pure frustration and tiredness, a mother might wish ill on her child. The Ol' Higue is implying that, again, she can be used as a scapegoat if something unfortunate happens to the child. The mother is relieved of bearing the burden of guilt.

3. REPETITION The repetition of the word 'soft' emphasizes the fact that the call of the child's blood has captured and beguiled the Ol' Higue'. She implies that she cannot resist that call. 4. ALLITERATION This device emphasizes the Ol' Higue's dependence, even addiction, to the sweet blood of the baby. IMPORTANT WORDS/ PHRASES 5. 'stupidness!' This is a distinctly Caribbean phrase that highlights frustration or scorn. Therefore, it highlights the Ol' Higue's frustration with her lack of self control. 6. 'gallivanting' This term refers to some one 'playing around', having fun. The Ol' Higue is being sarcastic at this point. She is expressing displeasure at having to fly around to seek prey. 7. 'pure blood running in new veins' Babies are often associated with purity, this is what is emphasized here. The Ol' Higue simply cannot resist the lure of new and pure blood. 8. 'holding her final note for years and years, afraid of the dying hum ...' This tells us that the Ol'Higue has been living this desperate existence for a long time. It also implies that she will keep hanging on, despite her frustration. The final line confirms this point: 'As long as it have women giving birth a poor Ol' Higue like me can never dead' MOOD/ ATMOSPHERE The mood of the poem is reflective.

TONE The tone of the poem is slightly bitter and resigned. She accepts that the cycle of her life cannot change. THEMATIC CATEGORIZATION Supernatural

What is the Quran


The word Quran comes from the Arabic verb, qaraa meaning to recite, to read. According to Mohammed, the command given to him, Gabriel three times in the cave of Hira was to qaraa or read. Mohammad replied, What shall I read? Thus, the word for Mohammads revelation is known as the Quran. The words in the Quran are linked to the 23-years of Mohammads call, from A.D. 610 to his death in 632. The revelations, in the Quran, according to Islam are from an identical book located in Heaven, revealed through the angel Gabriel. What is the Quran The Quran, according to Islam, is the very word of Allah, revealed through Gabriel to the prophet Mohammed. The language of the Quran is Arabic, the dialect belonging to the Quraish tribe, the tribe entrusted with the city of Mecca, and the tribe Mohammads family was a part of. The Quran is divided into 114 chapters, called surah(s), these chapters, with the exception of the first are generally arranged according to length. Surah 2, the Cow is the longest and the last ones the shortest. The chapters of the Quran also have a title derived from a word within the text, these titles do not necessarily have a link to the subject manner in the surah, from which it is derived. The titles have names such as The Cow (Surah 2), Women (Surah 4), The Bee 16 (Surah 16). In the beginning of the Surah is a short introduction prayer, the Basmalah, which says In the name of God, the Compassionate the Merciful. This prayer is at the start of every surah except the ninth. The verses of the Surah, called yah vary in size (pl, ayat) , the earliest are the shortest, the longer Surahs have longer verses with less rhyme. The Quran, in the Arabic is written in rhyme prose, saj, a style similar to the prose used by the khins, or soothsayers of Arabia. The Quran is presented as the speech of God (Allah), who is speaking, first person through Gabriel to Mohammad. Allah refers to himself as We and Mohammed is the one told, to say. Mohammed, directed to tell the message Allah has given him is Allahs final messenger to the world, the seal of the prophets. Here is an example from the Quran Surah 2, the Cow. 35. And We said: O Adam! Dwell thou and thy wife in the Garden, and eat ye freely (of the fruits) thereof where ye will; but come not nigh this tree lest ye become wrongdoers. 36. But Satan caused them to deflect there from and expelled them from the (happy) state in which they were; and We said: Fall down, one of you a foe unto the other! There shall be for you on earth a habitation and provision for a tune. Surah 2:35-36 94. Say (unto them): If the abode of the Hereafter in the providence of Allah is indeed for you alone and not for othersof mankind (as ye pretend), then long for death (for ye must long for death) if ye are truthful. 95. But they will never long for it, because of that which their own hands have sent before them. Allah is Aware of evildoers. Surah 2:94-95[1]

African Tribes List


Indigenous Ethnic Groups of Africa
An African tribes list should include the largest and well know tribes such as the Zulu tribe. In addition, an African tribes list should include some the more interesting and exotic tribes such as the Hamer, Mursi, Himba, Surma, Herero, Erbore, Afar, Bozo, Karo, Daasanech, Bashada, Nyangatom, Bambara, Tsemai, Ari, and Bushmen tribes. Among the largest African tribes one would list the Oromo, Hausa, Yoruba, Igbo, as these are some the biggest indigenous African tribal groups. The Amhara and Somali from the Horn of Africa are also large ethnic groups having over twenty million individuals each. The Bantu people should also be included on any African tribes list as there are over 100 million people who speak Bantu languages. Other well known African tribes include the Maasai from Kenya and Tanzania who speak Maa, a language in the Nilo-Saharan language family. The Maasai number about 900,000 people, however it is difficult to obtain an exact number due to the nomadic lifestyle of the Maasai tribe. One problem with any list of African tribes is that the same African tribe usually goes by many names. A good example is the !Kung who are also called the Bushmen, San, Sho, Khwe, and the Basarwa.

Who is a muslim
A Muslim, also spelled Moslem,[1] is an adherent of Islam, a monotheistic Abrahamic religion based on the Qur'anwhich Muslims consider the verbatim word of God as revealed to prophet Muhammad and, with lesser authority than the Qur'an, the teachings and practices of Muhammad as recorded in traditional accounts, called hadith. "Muslim" is an Arabic word meaning "one who submits to God".

What is a falsetto voice


A falsetto voice is a special way of speaking or singing. If a man tries to imitate a womans voice he does it by speaking in a falsetto voice. When a man sings with a falsetto voice it sounds high like a soprano. Actors do this sometimes, e.g. Robin Williams in the film Mrs Doubtfire or Kevin Clash when voicing the character Elmo in Sesame Street and Barry Gibb of the Bee Gees, with his R&B falsetto.

Вам также может понравиться