Вы находитесь на странице: 1из 15

Guia de pronncia

Vogais
a ("ei"), e ("i"), i ("ai"), o ("ou"), u ("iuu")

Consonantes
B [bi]

Ditongos comuns
D [di] E [i]

Dgrafos comuns
O TH pronuncia-se com a lngua entre os dentes da frente, ora com um som "longo" como o SS do portugus (ex. think") ora curto (mother) como no D do portugus.

Placas comuns
ABERTO Open FECHADO Closed ENTRADA Entrance SAIDA Exit EMPURRE Push PUXE Pull BANHEIRO Restroom : Lavatory : W.C. Washroom : bathroom HOMENS Men/ Gentlemen MULHERES Women/ Ladies PROIBIDO Prohibited/Forbidden

FRASES BASICAS
Bom dia. Good morning. ( ) Ol. Hello. / Hi. ( ) (Muito) obrigado. Thank you (very much). ( ) Como est? How are you? ( ) Bem, obrigado/a I'm fine, thank you. ( ) Qual o seu nome? What is your name? ( ) (O) meu nome ______ . My name is ______. ( ) Muito prazer em conhec-lo. Nice to meet you. ( ) Por favor. Please. ( ) De nada. You're welcome. ( ) Sim. Yes. ( ) No. No. ( ) Com licena Excuse me. ( ) Desculpe-me. I'm sorry. ( )

Desculpe. Sorry. ( ) Perdo. Forgive me. ( ) Adeus. (formal) Goodbye. ( ) Tchau. (informal) Bye. ( ) At logo. See you later. ( ) No falo [bem] ingls. I don't speak English. ( ) Fala portugus? Do you speak Portuguese? ( ) H aqui algum que fale portugus? Is there anyone here who speaks Portuguese? ( ) Socorro! Help! ( ) Bom dia. Good morning. ( ) Boa tarde. Good afternoon. ( ) Boa noite. Good evening. ( ) Boa noite. (ao se despedir) Good night. ( ) - [Nota que essa no se usa como salutao.] No entendo. I don't understand. ( ) Onde o banheiro? Where is the bathroom? ( )

PROBLEMAS
Deixa-me em paz. Leave me alone. ( ) No toque! Don't touch me! ( ) Eu chamo a polcia. I'll call the police. ( ) Polcia! Police! ( ) Pra! Ladro! Stop! Thief! ( ) Preciso da sua ajuda. I need your help. ( ) uma emergncia. It's an emergency. ( ) Estou perdido. I'm lost. ( ) Perdi a minha mala [bolsa]. I lost my bag (purse). ( ) Perdi a minha carteira / passaporto. I lost my wallet / passport. ( ) Estou doente. I'm sick. ( ) Estou ferido/da. I'm injured. ( ) Preciso de um mdico. I need a doctor. ( ) Posso usar o seu telefone? May I use your phone? ( )

NMEROS
0 zero ou oh ( ) 1 one ( ) 2 two ( )

3 three ( ) 4 four ( ) 5 five ( ) 6 six ( ) 7 seven ( ) 8 eight ( ) 9 nine ( ) 10 ten ( ) 11 eleven ( ) 12 twelve ( ) 13 thirteen ( ) 14 fourteen ( ) 15 fifteen ( ) 16 sixteen ( ) 17 seventeen ( ) 18 eighteen ( ) 19 nineteen ( ) 20 twenty ( ) 21 twenty-one ( ) 22 twenty-two ( ) 23 twenty-three ( ) 30 thirty ( ) 40 forty ( ) 50 fifty ( ) 60 sixty ( ) 70 seventy ( ) 80 eighty ( ) 90 ninety ( ) 100 one hundred ( ) 200 two hundred ( ) 300 three hundred ( ) 500 five hundred ( ) 1000 one thousand ( ) 2000 two thousand ( ) 1,000,000 one million ( )

nmero _____ (trem, nibus, etc.) number _____ ( ) metade half ( ) menos less ( )

mais more ( )

PARTES DO DIA
Agora now ( ) depois later ( ) antes de before ( ) manh morning ( ) tarde afternoon ( ) noite night ( )

Horasuma hora da manh one o'clock in the morning ( )


duas horas da manh two o'clock in the morning ( ) meio-dia noon/midday ( ) uma hora da tarde one o'clock in the afternoon ( ) duas horas da tarde two o'clock ( ) trs e meia da tarde half past three in the afternoon ( ) meia-noite midnight ( )

DURAO
_____ minuto(s) _____ minutes ( ) _____ hora(s) _____ hours ( ) _____ dia(s) _____ days ( ) _____ semana(s) _____ weeks ( ) _____ ms(meses) _____ months ( ) _____ ano(s) _____ years ( )

DIAS
hoje today ( ) ontem yesterday ( ) amanh tomorrow ( ) esta semana this week ( ) a semana passada last week ( ) semana que vem next week ( )

domingo Sunday ( ) segunda-feira Monday ( ) tera-feira Tuesday ( ) quarta-feira Wednesday ( ) quinta-feira Thursday ( ) sexta-feira Friday ( ) sbado Saturday ( )

MESES
Janeiro January ( ) Fevereiro February ( ) Maro March ( ) Abril April ( ) Maio May ( ) Junho June ( ) Julho July ( ) Agosto August ( ) Setembro September ( ) Outubro October ( ) Novembro November ( ) Dezembro December ( )

NMEROS ORDINAIS

1o : first, 1st 2o : second, 2nd 3o : third, 3rd 4o : fourth, 4th 5o : fifth, 5th 6o : sixth, 6th 7o : seventh, 7th 8o : eighth, 8th 9o : ninth, 9th 10o : tenth, 10th 11o : eleventh, 11th 12o : twelfth, 12th

13o : thirteenth, 13th 14o : fourteenth, 14th 15o : fifteenth, 15th 16o : sixteenth, 16th 17o : seventeenth, 17th 18o : eighteenth, 18th 19o : nineteenth, 19th 20o : twentieth, 20th 21o : twenty-first, 21st 22o : twenty-second, 22nd 23o : twenty-third, 23rd 30o : thirtieth, 30th 31o : thirty-first, 31st

ESCREVER DATA
21 de setembro de 2005, "vinte-um de setembro de dois mil cinco" September 21, 2005, "September twenty-first, two thousand five" 3 de julho de 2006, "trs de julho de dois mil seis"

July 3, 2006, "July third of 2006" Anos antes de 2000 se fala em duas partes de dois dgitos cada.
17 de fevereiro de 1975, "dezesete de fevereiro de mil novecentos setenta e cinco" February 17, 1975, "February seventeeth, nineteen seventy-five

1992 nineteen ninety-two 1983 nineteen eighty-three

CORES
preto black branco white cinzento gray vermelho red ( ) azul blue ( ) amarelo yellow ( ) verde green ( )

laranja orange ( ) roxo purple ( ) violeta violet ( ) cor de rosa pink ( ) marrom brown ( )

TRANSPORTES
nibus e trem
Quanto custa uma passagem para _____? How much is a ticket to _______? ( ) Uma passagem para _____, por favor. One ticket for ______, please. ( ) Para onde vai o trem/nibus? Where does the train/bus go? ( ) Onde o trem/nibus para _____? Where is the train/bus for ______? ( ) Este trem/nibus pra em _____? Does this train/bus stop in ______? ( ) Quando sai o trem/nibus para _____? When does the train/bus for ______ leave? ( ) Quando chega este trem/nibus a _____? When does this train/bus arrive in ______? ( )

DIREES
Como vou _____ ? How do I get _____ ? ( ) ... estao de trem? ...to the train station? ( ) ... estao de nibus? ...to the bus station? ( ) ...ao aeroporto? ...to the airport? ( ) ...ao centro? downtown? ( ) ... pousada de juventude? ...to the hostel? ( ) ...ao hotel _____? ...to the _____ hotel? ( ) ...a uma boate/bar/festa? ...to a club/bar/party? ( ) ...a um lan house? ...to an internet caf? ( )

...ao consulado brasileiro/portugus? ...to the Brazilian/Portuguese Consulate? ( )


Onde h muitos/muitas... Where are there a lot of... ( ) ...hotis? hotels? ( ) ...restaurantes? restaurants? ( ) ...bares? bars? ( ) ...lugares para visitar? places to visit? ( ) ...mulheres?

women? ( )

Pode mostrar-me no mapa? Could you show me on the map? ( ) rua street ( ) Vire esquerda. Turn left. ( ) Vire direita. Turn right. ( ) esquerdo left ( ) direito right ( ) sempre em frente straight ahead ( ) na direco de _____ towards _____ ( ) depois de _____ past _____ ( ) antes de _____ before _____ ( ) Procure o/a _____. Look for the _____. ( ) cruzamento intersection ( ) norte north ( ) sul south ( ) leste east ( ) oeste west ( ) subida uphill ( ) descida downhill ( )

TAXI
Txi! Taxi! ( ) Leve-me para _____, por favor. Please take me to _____. ( ) Quanto custa ir para _____? How much does it cost to get to _____? ( ) Leve-me l, por favor. Take me there, please. ( ) Siga aquele carro! Follow that car! ( ) Tente no atropelar nenhum pedestre. Try not to hit any pedestrians. ( ) Pare de olhar para mim desta maneira! Stop looking at me like that! ( ) OK, ento vamos. Ok, let's go. ( )

ALOJAMENTO
Tem quartos disponveis? Do you have any rooms available? ( ) Quanto custa um quarto para uma/duas pessoa(s)? How much is a room for one person/two people? ( )

O quarto tem... Does the room have... ( ) ...lenis? ...sheets? ( ) ...uma banheira? ...a bath? ( ) ...um telefone? ...a telephone? ( ) ...um televisor? ...a television? ( ) Posso ver o quarto primeiro? May I see the room first? ( ) Tem algo mais calmo? Do you have anything quieter? ( ) ...maior? bigger? ( ) ...mais limpo? cleaner? ( ) ...mais barato? cheaper? ( ) OK, fico com ele. OK, I'll take it. ( ) Ficarei _____ noite(s). I'll stay _____ nights. ( ) Pode sugerir outro hotel? Can you suggest another hotel? ( ) Tem um cofre? Do you have a safe? ( ) ...cadeados? lockers? ( ) O caf de manh/jantar est includo? Is breakfast/dinner included? ( ) A que hora o caf de manh/jantar? What time is breakfast/dinner? ( ) Por favor limpe o meu quarto. Please clean my room. ( ) Pode acordar-me s _____? Can you wake me up at _____? ( ) Quero fazer o registo de sada. I want to check out. ( )

DINHEIRO
Aceita dlares americanos/australianos/canadianos? Do you accept American/Australian/Canadian dollars? ( ) Aceita euros? Do you accept euros? ( ) Aceita libras esterlinas? Do you accept British pounds? ( ) Aceita cartes de crdito? Do you accept credit cards? ( ) Pode trocar-me dinheiro? Can you change money for me? ( )

Onde posso trocar dinheiro? Where can I change money? ( ) Pode trocar-me um cheque de viagem Can you cash a traveler's check for me? ( ) Onde posso trocar um cheque de viagem? Where can I cash a traveler's check? ( ) Qual a taxa de cmbio? What is the exchange rate? ( ) Onde tem uma caixa eletrnica? Where can I find an ATM? ( )

ALIMENTAO
Uma mesa para uma/duas pessoa(s), por favor. A table for one/two, please. ( ) Posso ver o cardpio, por favor? May I see the menu, please? ( ) Posso ver a cozinha, por favor? May I see the kitchen, please? ( ) Ha uma especialidade da casa? Is there a house special? ( ) H uma especialidade local? Is there a local specialty? ( ) Sou vegetariano. 'm a vegetarian. ( ) No como porco. I don't eat pork. ( ) S como kosher. I only eat kosher food. ( ) Pode faz-lo mais "leve", por favor? Can you make it light please? ( ) meia-poro half portion ( ) uma poro a portion ( ) refeio de preo fixo set / deal ( ) a la carte la carte ( ) caf de manh breakfast ( ) almoo lunch ( ) lanche tea / snack ( ) jantar supper / dinner ( ) sacolo grocer ( ) padaria bakery / bread shop ( ) Quero _____. I want _____. ( )

Quero um prato de _____. I want a dish with _____. ( )


Carne Meat ( ) Frango chicken ( ) Bife beef ( ) peixe fish ( )

fiambre ham ( ) salsicha sausage ( )

churrasco barbequed meat/grilled meat ( )


VEGETAIS (FRESCOS) (FRESH) VEGETABLES ( )

batata potato ( ) cebola onion ( ) cenoura carrot ( ) cogumelo mushroom ( ) feijo beans ( ) pepino cucumber ( ) pimenta pepper ( ) tomate tomato ( )

Salada salad ( )
Frutas (fresca) (fresh) fruit ( ) abacaxi/ananas pineapple ( ) banana banana ( ) cereja cherry ( ) laranja orange ( ) limo lemon ( ) ma apple ( ) morango strawberry ( ) pra pear ( )

pssego peach ( )
OUTROS

po bread ( ) torrada toast ( ) massa pasta ( ) arroz rice ( ) gro integral whole grain ( ) queijo cheese ( ) ovos eggs ( ) sal salt ( )

pimenta negra black pepper ( )

manteiga butter ( )
BEBIDAS DRINKS

Quero um copo de _____. I want a glass of _____. ( ) Quero uma xcara de _____. I want a cup of _____. ( ) Quero uma garrafa _____. I want a bottle of _____. ( )

caf coffee ( ) ch tea ( ) suco juice ( ) gua com gs sparkling water ( ) gua water ( ) cerveja beer ( ) leite milk ( ) refrigerante soft drink ( ) vinho tinto/branco red/white wine ( )

com/sem with/without ( ) gelo ice ( ) acar sugar ( )

adoante sweetener ( ) Pode me dar _____? Could you give me _____? ( )


Desculpe, garom! Waiter! ( ) J acabei. I'm finished. ( ) Estou farto. I'm full. ( ) Estava delicioso. It was delicious. ( ) Por favor retire os pratos. Please clear the plates. ( ) A conta, por favor. The check/bill please. ( )

BARES
Servem lcool? Do you serve alcohol? ( ) H servio de mesas? Is there table service? ( )

Uma cerveja/duas cervejas, por favor. One/two beer(s), please. ( ) Um copo de vinho tinto/branco, por favor. A glass of red/white wine, please. ( ) Uma caneca, por favor. One pint, please. ( ) Uma lata/garrafa, por favor. One can/bottle, please. ( ) usque whisky ( ) vodka vodka ( ) rum rum ( ) gua water ( ) club soda club soda ( ) gua tnica tonic ( ) suco de laranja orange juice ( ) Coca-Cola Coca-Cola ( )

Tem aperitivos? Do you have appetizers? ( ) Mais um/uma, por favor. One more, please. ( ) Mais uma rodada, por favor. Another round, please. ( ) A que horas fecham? What time do you close? ( )

COMPRAS
Tem isto no meu tamanho? Do you have this in my size? ( ) Quanto custa? How much is it? ( ) muito caro. It's very expensive. ( ) Aceita _____? Do you accept _____? ( ) caro expensive ( ) barato cheap ( )

No tenho dinheiro suficiente. I don't have enough money. ( ) No quero. I don't want it. ( ) Est a enganar-me. You're trying to cheat me. ( ) No estou interessado. I'm not interested. ( ) OK, eu levo. OK, I'll take it. ( ) D-me um saco? Can I get a sack/bag? ( )

Envia para outros pases? Do you ship overseas? ( )

Preciso de... I need... ( ) ...pasta de dentes. ...toothpaste ( ) ...escova de dentes. ...a toothbrush ( ) ...tampes. ...tampons. ( ) ...sabonete. ...soap. ( ) ...shampo. ...shampoo. ( ) ...aspirina. ...aspirin. ( ) ...remdio para resfriado. ...cold medicine. ( ) ...remdio para as dores de estmago. ...medicine for a stomachache. ( ) ...um guarda-chuva ...an umbrella ( ) ...protector solar. ...sunblock ( ) ...um carto postal ...a postcard. ( ) ...selos (de correio). ...(postage) stamps. ( ) ...pilhas. batteries. ( ) ...sacos plsticos. plastic sacks. ( ) ...corda. rope. ( ) ...fita adesiva. ...adhesive tape. ( ) ...papel de carta. ...writing paper. ( ) ...uma caneta. ...a pen. ( ) ...livros em portugus. ...books in Portuguese. ( ) ...uma revista em portugus. a magazine in Portuguese. ( ) ...um jornal em portugus. a newspaper in Portuguese. ( ) ...um dicionrio de ingls-portugus. an English-Portuguese dictionary. ( )

DIRIGIR
Quero alugar um carro. I want to rent a car. ( ) Posso fazer um seguro? Can I get insurance? ( ) Pare (em um sinal) Stop ( ) Ops! Oops! ( ) sentido nico one-way ( ) estacionamento proibido no parking ( ) limite de velocidade speed limit ( ) posto de gasolina gas/petrol station ( ) gasolina gasoline/petrol ( ) gasleo/diesel diesel ( )

sujeito a reboque tow-away zone ( )

AUTORIDADE
A culpa dele/dela. It's his/her fault. ( ) No o que est parecendo. This is not what it seems. ( ) Eu posso explicar tudo. I can explain everything. ( ) No fiz nada de errado. I didn't do anything wrong. ( ) Eu juro que no fiz nada Seu Guarda. I swear I didn't do anything, Officer. ( ) Foi um engano. It was a misunderstanding. ( ) Onde me leva? Where are you taking me? ( ) Estou detido? Am I under arrest? ( ) Sou um cidado brasileiro/portugus. I am a Brazilian/Portuguese citizen. ( ) Quero falar com o consulado brasileiro/portugus. I want to speak with the Brazilian/Portuguese Consulate. ( ) Quero falar com um advogado. I want to speak with a lawyer. ( ) Posso pagar a fiana agora? Can I just pay the fine now? ( ) Voc aceita um suborno/propina/cervejinha? Will you accept a bribe? ( ) [No se recomenda usar essa no Brasil e nem em pases ingls-falante.]

Вам также может понравиться