Вы находитесь на странице: 1из 13

Actas del VIII Seminrio de Dificultades Especficas de la Enseanza del Espaol a Lusohablantes. So Paulo, 28 de octubre de 2000. Pgs.

86-100

Elaboracin de materiales para la adquisicin de vocabulario en la clase de E/LE Manuel Caldern Caldern, Asesor Tcnico-Lingstico Consejera de Educacin y Ciencia - Embajada de Espaa en Brasil Conocer el lxico de una lengua supone saber utilizarla con eficacia y adecuacin en un determinado contexto lingstico y en una situacin comunicativa concreta. Para ello, el hablante tiene que dominar distintos aspectos del vocabulario que estn relacionados con los niveles lingsticos: tendr que pronunciarla correctamente (nivel fnico de la lengua), conocer su flexin y con qu palabras puede establecer relaciones formales (nivel morfolgico y sintctico), con qu acepcin la usar en un sentido real o figurado (nivel semntico) y en qu contexto lingstico (nivel pragmtico). Todos estos conocimientos, implicados en el uso de una palabra, habra que tenerlos en cuenta a la hora de programar actividades y disear materiales para la clase de E/LE. La elaboracin de tales materiales por el profesor puede ser un recurso til para trabajar componentes lingsticos ms especficos como el lxico, dentro de actividades ms globales. Por otra parte, el vocabulario de E/LE ha de ir amplindose a lo largo de cada curso, para lo cual habra que hacer una seleccin lxica: decidir qu lxico debe adquirir el alumno en cada momento, pensando en sus necesidades personales y del grupo, dentro del entorno al que pertenezcan, y ofrecer, al mismo tiempo, estrategias para que adquieran nuevo vocabulario. Presento aqu una muestra de ejercicios para trabajar el lxico en la clase de E/LE. Todos ellos parten de un texto inicial que el profesor mismo puede elaborar seleccionando unas palabras del espaol que, por su forma, su significado, su inclusin en expresiones idiomticas o su semejanza con el portugus, permitan ejercitar los aspectos del lxico que he mencionado anteriormente. A continuacin, podra redactar con ellas un texto, a fin de contextualizarlas con un significado preciso. Cada uno de los ejercicios que se elaboren sobre ese texto de referencia, partir de una de tales palabras que, al ser extradas de su contexto, nos permitirn establecer distintos sentidos y una red de relaciones semnticas y formales con otras palabras del espaol. Tal como se presenta, este conjunto de actividades recoge todos los aspectos del vocabulario que se haya ido trabajando a lo largo de un trimestre o de un curso. El profesor deber adaptarlos a las necesidades del grupo y al nivel y las caractersticas de los alumnos. Pero tambin pueden ser actividades independientes que permitan desarrollar este componente de la lengua a lo largo de todo el curso. Programacin 1. Objetivos: - Ampliar la competencia lxica del alumno. - Desarrollar las cuatro destrezas lingsticas. - Proponer estrategias para la incorporacin de lxico. - Estimular la creatividad. - Hacer uso en diferentes contextos del lxico adquirido.

86

Actas del VIII Seminrio de Dificultades Especficas de la Enseanza del Espaol a Lusohablantes. So Paulo, 28 de octubre de 2000. Pgs. 86-100

2. Contenidos: - Del sistema formal: el lxico, en sus diferentes aspectos (semntico, morfolgico, ortogrfico...). - Comunicativos: el uso que el hablante hace de ese vocabulario. - Socioculturales: la relacin de algunas polisemias con la cultura. - Aprender a aprender: estrategias para incorporar y utilizar el vocabulario nuevo. 3. Materiales: - Texto creado por el profesor que servir de punto de partida para las actividades. - El diccionario de espaol. - Textos complementarios creados por el profesor. - Imgenes de platos de la gastronoma espaola. - Frases y esquemas para completar. 4. Actividades: - De aprendizaje: para introducir nuevos conceptos (o consolidar los ya vistos) y ampliar el vocabulario. - De cooperacin: mediante el trabajo en parejas y en pequeos grupos. - De uso de la lengua materna: siempre que facilite la incorporacin de lxico espaol, al comparar las dos lenguas. 5. Temporalizacin: - Como se indica en la introduccin, se trata de un conjunto de actividades independientes, aunque se pueden presentar as al final de un trimestre o de un curso, como ejercicio de sntesis. - En la descripcin de cada actividad se indicar el tiempo invertido. 6. Evaluacin: - Se comprobarn las respuestas de cada ejercicio y se comentarn y explicarn los posibles errores. - Al final de todos los ejercicios se pedir a los alumnos que redacten un texto a partir de las palabras (seleccionadas por el profesor) que se hayan ido trabajando en las distintas sesiones. - Tendremos que comprobar que el uso de los trminos sea el adecuado en el contexto creado por los alumnos. TEXTO: La criada de mi abuela hablaba por los codos: en el comedor, en el lavadero y hasta en la cocina, mientras guisaba. Dos das antes de Navidad, se olvid de echar un diente de ajo al cocido y, al levantar la tapa de la cazuela, solt un grito -ay!- de dolor, porque estaba muy caliente. A pesar de su edad y de que haba empezado a servir precozmente, Petra tena an la piel delicada, cosa de la que se senta orgullosa; as que enseguida le sali una ampolla. La abuela le dijo, siempre con sus remedios, que se echara un poco de agua de rosas y ella, entonces, se acord del florista del barrio, un hombre que la pretenda y que pens- era demasiado bueno con ella. Pero como no consegua calmar el dolor, bebi un poco de vino, luego otro poco y otro hasta quedar borracha... Y se durmi. A la media hora, despert sobresaltada recordando que tena que encargar a la pollera el pavo de Nochebuena. Con las palabras subrayadas podramos preparar unas actividades como las siguientes. Junto a cada palabra, indico el aspecto del lxico que vamos a trabajar y la destreza lingstica con la que se relaciona:

87

Actas del VIII Seminrio de Dificultades Especficas de la Enseanza del Espaol a Lusohablantes. So Paulo, 28 de octubre de 2000. Pgs. 86-100 Nm. 1 CONCEPTO Expresiones idiomticas PALABRA O EXPRESIN hablar por los codos DESTREZA Compr. Escrita Expr. Escrita Expr. Oral 2 Relaciones entre campos cocina semnticos (Esp./Port.) fogo, cozinha Expr. Escrita ACTIVIDAD Lectura comprensiva de una lista de expresiones relacionadas por el campo semntico (sdo. y ejemplo) Colocar cada expresin idiomtica en su contexto Cadena de palabras Crear oraciones con las palabras anteriores

La definicin

diente

La polisemia

tapa

Compr. Escrita Analizar las definiciones de esa entrada en el diccionario Expr. y Compr. Elaborar definiciones entre las cuales se ha de adivinar la Orales correcta Comentario sobre las tapas espaolas y su equivalente en Expr. Oral Brasil Compr. Escrita Buscar el origen de otras expresiones Expr. Escrita Compr. Escrita Compr. Escrita Expr. Oral Compr. Escrita Compr. Escrita Completar frases con homgrafos y homfonos Elegir el trmino adecuado al contexto de entre una pareja de antnimos Identificar sinnimos en un texto a partir de una lista Comentar y deducir el significado de trminos derivados y compuestos Completar un texto con unos trminos dados Formar nombres de oficios a partir de palabras y sufijos Aclara y deducir el significado de otras que no guardan relacin con la palabra primitiva Formar palabras a partir de otra ya existente de diferente categora gramatical Completar frases con las palabras anteriores Comparar trminos en espaol y portugus Crear frases con los trminos anteriores

5 6 7

La homonimia La antonimia La sinonimia

ay! caliente precozmente

La familia lxica

agua

Sufijos significativos

florista

Expr. Oral Expr. Escrita Compr. Oral Expr. Oral Expr. Escrita

10 11 12

Cambio de categora gramatical bueno Los falsos amigos Variedades dialectales borracha pollera

Comentario del profesor

89

Actas del VIII Seminrio de Dificultades Especficas de la Enseanza del Espaol a Lusohablantes. So Paulo, 28 de octubre de 2000. Pgs. 86-100

ACTIVIDADES 1. Expresin idiomtica (Tiempo: 20) Comprensin escrita: Lee el significado de las siguientes expresiones idiomticas. Fjate que en todas aparece una parte del cuerpo humano: EXPRESIN Hacer de tripas corazn Carsele a alguien una cosa de las manos Hinchrsele a alguien las narices Ser todo odos rsele a alguien los ojos detrs de algo SIGNIFICADO EJEMPLO Sobreponerse para hacer algo que Haciendo de tripas corazn, cuesta mucho trabajo o repugnancia fui a visitarlos de nuevo Aburrirle o fastidiarle Si le regalas ese libro, se le caer de las manos Como me hinches las narices, te vas a enterar Usted dir; soy todo odos

Llegar a ponerse muy enfadado

Escuchar con mucha atencin Mirarlo con deseo o envidia

Es la primera vez que hago rgimen y se me van los ojos detrs de los pasteles Despus de ese escndalo Ser el asunto del que todos hablan financiero, su nombre Andar de boca en boca anduvo mucho tiempo de boca en boca Fue tan convincente al Creer algo a pies Creerlo sin ninguna sombra de decirlo que me lo cre a pies juntillas dudas juntillas Se ech un chuletn de medio kilo entre pecho y espalda

Echarse algo entre pecho Comerlo o beberlo y espalda

Pisarle a alguien los Ir detrs de la persona de que se La polica anda pisndole talones trata y muy prximo a ella los talones No puedo vivir ms de dos Cambiar mucho de residencia, de aos en la misma ciudad, empleo... ser inconstante soy culo de mal asiento Hablar mucho En el colegio lo castigan porque habla por los codos

Ser culo de mal asiento

Hablar por los codos

Estar hasta el cogote

Estar harto, acabrsele a alguien la Estoy hasta el cogote de tu paciencia mala educacin

90

Actas del VIII Seminrio de Dificultades Especficas de la Enseanza del Espaol a Lusohablantes. So Paulo, 28 de octubre de 2000. Pgs. 86-100

Partiendo del anlisis de las expresiones idiomticas anteriores, se podra elaborar un ejercicio en el que el alumno tenga que utilizar una de tales expresiones en su contexto adecuado. Expresin escrita: Por parejas, colocad cada una de las expresiones anteriores en la frase adecuada, segn el significado: 1 Cuando deje de tomar antibiticos, todo el vino que me apetezca. 2 Aunque , es muy buen hombre y hay que aguantarlo. 3 En su juventud fue pescador y tras el pescado fresco. 4 El segundo le est al que va en cabeza de la prueba. 5 Estoy harta de ser . Voy a instalarme definitivamente 6 Odia ese trabajo pero tendr que si quiere pagarse la universidad. 7 Ese peridico cada vez que intento leerlo. 8 Mientras les cont el caso, 9 Al final, y empez a repartir golpes a diestro y siniestro 10 Entonces ramos muy ingenuos y todo lo que nos decan.

2. Relacin semntica entre palabras y comparacin lxica (Tiempo: 15) No existe siempre una correspondencia exacta entre dos trminos de lenguas distintas. El espaol cocina, por ejemplo, se refiere tanto a la habitacin de la casa donde se cocina (cozinha) como al electrodomstico con que se cocina (fogo).

Expresin oral: Frmense grupos de 5 6 alumnos. En cada grupo, un alumno dir el nombre de un electrodomstico; el siguiente alumno del grupo lo repetir y aadir uno nuevo, de manera que cada vez hay que memorizar ms nombres. Ganar el grupo que, al cabo de cinco minutos, consiga decir ms nombres sin equivocarse. Ej., cocina cocina, nevera cocina, nevera, secador de pelo ...

Expresin escrita: Una vez consumidos los cinco minutos, escribiremos en la pizarra los nombres mencionados y el alumno deber escribir oraciones en las que cada electrodomstico de la lista aparezca en una de las habitaciones de la casa. P. ej., Esta maana la lavadora perda agua y me ha inundado el lavadero.

3. La definicin (Tiempo: 15) Este contenido permite utilizar el diccionario monolinge como recurso para analizar las acepciones de una entrada y escoger la adecuada al contexto.

91

Actas del VIII Seminrio de Dificultades Especficas de la Enseanza del Espaol a Lusohablantes. So Paulo, 28 de octubre de 2000. Pgs. 86-100

Comprensin escrita: La palabra diente en espaol tiene varios significados. Con ayuda del diccionario, el alumno tiene que escoger la definicin adecuada al contexto donde aparezca la palabra. El alumno debe fijarse en que aparecen expresiones idiomticas, despus de las definiciones, donde el diente es el protagonista. Expresin y comprensin orales: Con ayuda del diccionario, los alumnos en grupos de tres han de redactar dos definiciones falsas y colocarlas junto a la correcta. Cada grupo leer las definiciones a sus compaeros, quienes tendrn que adivinar la correcta. Ej., manzanilla, sopln, manirroto... Es un juego que permite practicar la definicin y estimular la creatividad. 4. La polisemia (Tiempo: 10) Como hemos visto en la actividad anterior, hay palabras que presentan ms de un significado relacionadas entre s. En la historia de la lengua sucede a veces que algunos trminos pasan a designar realidades nuevas. Expresin oral: Es el caso de la palabra tapa, que se refiere a la racin de comida con que se tapaba la copa de vino que se serva como aperitivo. En la actualidad, designa cualquier aperitivo que se sirve en los bares para acompaar la bebida. Conoces alguno de los siguientes? (A partir de fotografas) boquerones en vinagre patatas bravas mejillones calamares a la romana tortilla de patatas gambas al ajillo croquetas

Esto da pie a que se comenten algunos aspectos de la cultura espaola, como la gastronoma, relacionndola con la brasilea. Comprensin escrita: El siguiente ejercicio se hara fuera de clase. Buscad el origen de las siguientes palabras o expresiones: meterse en camisa de once varas irse de picos pardos ser ms feo que Picio ...

La seleccin de las expresiones depender del nivel de los alumnos y del campo semntico que se trabaje. 5. La homonimia y la ortografa (Tiempo: 10)

92

Actas del VIII Seminrio de Dificultades Especficas de la Enseanza del Espaol a Lusohablantes. So Paulo, 28 de octubre de 2000. Pgs. 86-100

En todas las lenguas hay palabras que suenan igual que otras, pero que se escriben de forma distinta. Es lo que sucede con la interjeccin ay!, el verbo hay y el adverbio ah (aunque, en este caso, tambin hay un cambio de vocal tnica). Expresin escrita: A continuacin aparece una lista de oraciones en las que el alumno tendr que colocar una de las tres formas anteriores: Deja las cosas por . , qu dao me he hecho! Dice Azucena que no nada. dice que no se puede gritar porque enfermos. Por alguien ha dicho .

Podemos a ampliar la lista con otras parejas de palabras que tambin presentan dudas a la hora de escribir: tuvo/tubo, haya/halla, se/s, baca/vaca, revelar/rebelar... - No si puede hacer (se/s) - Pedro es ms bruto... Quiere llevar la en la del coche! (baca/vaca) - Maana yo las fotos, pero si salen mal, no te (revelar/rebelar) que esperar mucho porque el que haba encargado no lo trajeron hasta la tarde (tubo/tuvo) - Juan se ausente hace un mes. Qu raro que an no telefoneado! (halla/haya)

6 La antonimia (Tiempo: entre 5y 10) Una comida puede estar caliente, como en el texto de referencia, pero tambin todo lo contrario, es decir, fra. Entre estos dos trminos opuestos muchas lenguas presentan gradaciones (helada, templada, tibia...). Comprensin escrita: En parejas, leed el siguiente texto y colocad en cada hueco una palabra de las que figuran en las lista de antnimos que hay a continuacin de la poesa: Joven, yo era un vanidoso .................. Esto va ............ , me dijo un da el espejo. Tienes que corregirte. Al cabo de unas semanas era ............... vanidoso. Unos meses ................. ya no era vanidoso. Al ao siguiente era un hombre ................... . Muy ................ . ......................... . Uno de los hombres .......... modestos que he ................ . Ms modesto que cualquiera de ustedes, o sea, un vanidoso .................. viejo.
93

Actas del VIII Seminrio de Dificultades Especficas de la Enseanza del Espaol a Lusohablantes. So Paulo, 28 de octubre de 2000. Pgs. 86-100

Miguel DOrs

mal / bien inaguantable / encantador (2 veces) ms / menos (2 veces) despus / antes ignorado / conocido modesto / arrogante (2 veces) modestsimo / vanidossimo Fijaos en que, por la posicin de la palabra en el texto, podis deducir si se trata de un adjetivo, de un adverbio o de un determinante.

7. La sinonimia (Tiempo: entre 5y 10) Comprensin escrita: Y ahora, el fenmeno contrario. Escribe, junto a cada palabra de la lista, un sinnimo que encuentres en el texto siguiente: sumergido: descuidado: antes de tiempo: estaba muy lejos: salario: mamarracho: preparado: blando: Los cambios experimentados en mi fsico me hacan sentir como una suerte de esperpento. Se me pusieron cara de mazapn y ojillos de sepia. Porte vulgar y desmaado. Vientre fofo. Rostro cetrino. Pelo grasiento y escaso. Un alfeique, como dean los cursos de gimnasia de Charles Atlas. Adems, cejijunto. Corto de vista sin reconocerlo. Cuerpo precozmente velludo que me creaba un complejo de mona Ramona. Sinustico para los restos. Era, en resumen, un personajillo aburrido y sin carcter como el mundo en que me dispona a ingresar. La retrica de los catorce aos, cuando el espritu se halla inmerso en la velocidad de los descubrimientos, expresaba la profunda esperanza de que, en adelante, la vida sera una pelcula. Me impuse un apasionamiento que mi pequea odisea distaba mucho de justificar. tampoco me ayudaba el absoluto desinters de mis padres. Se limitaron a reconocer que, por lo menos, llevara un jornal a casa. Despus de mis repetidos fracasos escolares, no me juzgaban capacitado para mucho ms; si acaso, esperaban todava menos. Terenci Moix, El beso de Peter Pan (1993)

94

Actas del VIII Seminrio de Dificultades Especficas de la Enseanza del Espaol a Lusohablantes. So Paulo, 28 de octubre de 2000. Pgs. 86-100

Una variante del ejercicio anterior consistira en que los alumnos eligiesen el sinnimo ms adecuado por el contexto entre los varios propuestos para una serie de palabras del texto.

8. La familia lxica (Tiempo: 10) Este concepto es til para que los alumnos vean la relacin que guardan ciertas palabras entre s, por la forma y por el significado. Es una ayuda muy eficaz para adquirir nuevo vocabulario. Expresin oral: Aclarad el significado de las siguientes palabras: paraguas, aguarrs, aguacero, aguachirle, aguafiestas, desaguar, desage, aguado, aguanieve, aguardiente, aguamanil... Qu tienen en comn? Comprensin escrita: A continuacin te ofrecemos una lista de palabras formadas a partir de la palabra agua. En parejas, colocad cada una en el texto siguiente:

Menudo ! Y, como me haba dejado el en la oficina, tuve que ir hasta la parada del autobs empapado de . Cuando llegu a casa de Paco, la reunin ya haba empezado y, al verme tan mojado, me ofrecieron una copita de que, por cierto, estaba . Empec a temblar y a estornudar. Y como me quejaba de lo mal que me encontraba, me dijeron que era un . Charo se asom al balcn y nos dijo que ahora caa una especie de , as que decidimos irnos a casa por si bajaba la temperatura y empezaba a nevar. Vaya fiestecita!

9. Sufijos significativos (Tiempo: 10) El contenido anterior dar pie para trabajar la formacin de palabras. En este caso, se trabajarn los sufijos que intervienen en la formacin de un campo semntico: el de los oficios. En la lengua espaola existen diversas terminaciones para designar oficios. Las ms frecuentes son ista, -ero/a, -edor/a, -or/a, -ado/a; pero no todos se pueden unir a cualquier nombre. Comprensin escrita: A continuacin os damos una lista de nombres y de verbos, y otra de sufijos para que, al relacionarlos, formis nombres de oficios, como en el ejemplo: flor barrer pan leche comercio tienda

-ista

-ero/a
95

Actas del VIII Seminrio de Dificultades Especficas de la Enseanza del Espaol a Lusohablantes. So Paulo, 28 de octubre de 2000. Pgs. 86-100

vender puerta pintar ftbol cantar peluca arte escribir lmpara carta Cul es el sufijo ms frecuente?

-edor/a

-or/a

-ante

Expresin oral: Pero tambin hay otros nombres de oficio que no guardan ninguna relacin aparente con el utensilio, el lugar, el objeto o la materia que utilizan para desempearlo. A qu se dedican los siguientes?

sastre modista mecnico chfer carpintero alcalde veterinario albail concejal administrativo

10. Cambio de categora gramatical (Tiempo: 15) La formacin de palabras, adems de aportar nuevos significados, puede modificar tambin la estructura morfolgica y las relaciones sintcticas de un trmino. El adjetivo bueno del texto de referencia origina en espaol otras palabras que pueden ser adjetivos (bondadoso) o pertenecer a distintas categoras gramaticales, como los sustantivos bondad o bonanza. Expresin escrita: Por parejas, completad el siguiente cuadro siguiendo el ejemplo: ADJETIVO blanco malo ligero til fcil SUSTANTIVO blancura VERBO blanquear

96

Actas del VIII Seminrio de Dificultades Especficas de la Enseanza del Espaol a Lusohablantes. So Paulo, 28 de octubre de 2000. Pgs. 86-100

limpio caliente enfermo grande dulce

Comprensin oral: Y ahora, a partir de las palabras creadas en el ejercicio anterior, completa las siguientes frases (el profesor lee la primera parte de la oracin y los alumnos la completan oralmente): - Si pinto de blanco la habitacin, la . - Ese nio es muy malo, tiene mucha . - Crea que esta carga era ms ligera. Si quiero llegar a tiempo, tendr que - Me gustara ser til, hacer cosas de . - Si los trmites fueran ms fciles, os podra las cosas. - Mira qu limpio lo tiene. La es su mejor cualidad. - A tu padre le gusta la sopa bien caliente, as voy a tener que . - Hace tiempo que no me pongo enfermo. Ojal no nunca! - Este jersey le iba grande; pero con lo que ha crecido, ahora voy a tener que - Ya s que no puedes comer cosas dulces, pero tendrs que no? 11. Los falsos amigos (Tiempo: de 15 a 20) A veces, traducimos una palabra de una lengua por otra que tiene la misma o semejante forma en otra lengua sin saber que significan cosas distintas. En el texto de referencia aparece la palabra espaola borracha con el significado de persona que ha ingerido mucho alcohol y presenta determinados sntomas como prdida del equilibrio, torpeza al hablar... En cambio, en portugus tiene otro significado, equivalente al de la palabra goma en espaol. Sin embargo, una borracheria, en portugus, no es una tienda donde vendan gomas, sino un taller mecnico. Y, a su vez, un taller , en espaol, significa oficina en portugus. Qu lo! Expresin oral: Vamos a comparar algunos de estos falsos amigos, de forma que tendrs que decir qu significan en portugus y en espaol: SDO. EN PORTUGUS mostrador SDO. EN ESPAOL sacada

. tu vida de otra forma,

balcn/balco vitamina vaga polvo copo ligar exquisito aposentar resfriado escoba

97

Actas del VIII Seminrio de Dificultades Especficas de la Enseanza del Espaol a Lusohablantes. So Paulo, 28 de octubre de 2000. Pgs. 86-100

Expresin escrita: Formad una frase en espaol con cada uno de los trminos anteriores.

12. Variedades dialectales (Tiempo: entre 5y 10) Este aspecto del lxico da pie al profesor para que comente las variedades dialectales del espaol. Fjate en la palabra pollera. En el espaol de Espaa designa el oficio de la mujer que vende pollos; pero este significado no es el mismo en todos los lugares de habla espaola. En algunas zonas de Amrica, se denomina as a la falda. Este fenmeno lxico ocurre con otras palabras. Veamos algunas:

VESTIDO sobretodo corpio bombacha abrigo (port. casaco) sujetador (port. suti) bragas (port. calcinha)

TRANSPORTE subterrneo guagua carro metro autobs coche

13. Actividad de evaluacin Al finalizar los ejercicios, cada alumno tendr que redactar un texto introduciendo una serie de palabras seleccionadas por el profesor entre las que han sido trabajadas en los ejercicios anteriores y puestas en un orden determinado. El alumno no podr alterar el orden, pero s la flexin y la conjugacin. El profesor comprobar que el alumno sabe utilizar formal y semnticamente esos trminos en su contexto. Adems de desarrollar la expresin escrita, este ejercicio estimula la creatividad y exige al alumno poner en prctica los conocimientos adquiridos. Una ejemplo podra ser: ojos, lavadora, antes, camisa, tubo, jornal, aguafiestas, albail, endulzar, polvo

Bibliografa: CASSANY, Daniel et al., Ensear lengua, Barcelona, Gra, 1994. GIOVANNINI, Arno, et al., Profesor en accin, Madrid, Edelsa, 1996. MARTN GARCA, Josefa, El diccionario en la enseanza del espaol, Madrid, Arco/Libros, 1999. QUENAU, Raymond, Ejercicios de estilo, Madrid, Ctedra, 1989. SANZ JUEZ, ngeles, Prcticas de lxico espaol para hablantes portugueses, Madrid, Arco/Libros, 1999.

98