Вы находитесь на странице: 1из 300

LES MARTYRS TOME II

Les Martyrs TOME II

T TR RA AD DU UI IT TE ES SE ET TP PU UB BL LI I E ES S P Pa ar r lle eB B.. P P.. D DO OM MH H.. L LE EC CL LE ER RC CQ Q M Mo oiin ne eb b n n d diic cttiin nd de eS Sa aiin ntt-M Miic ch he ell d de eF Fa ar rn nb bo or ro ou ug gh h
Imprimi potest FR. FERDINANDUS CABROL, Abbas Sancti Michaelis Farnborough. Die 15 Martii 1903.

LGENDE DE THODOTE D'ANCYRE.

Thotecne avait obtenu le gouvernement de Galatie. C'tait un dbauch, cruel par instinct, mchant par nature ; de plus, il tait apostat. Il devait sa place sa rputation de mchancet et s'tait engag procurer l'abjuration de ses anciens coreligionnaires. Avant son arrive, la terreur de son nom dpeupla les glises les fugitifs remplirent les solitudes et couvrirent les sommets des montagnes. Ses courriers, qui le prcdaient, rpandaient des menaces de plus en plus prcises jusqu' ce que l'on connt le texte de la commission qui donnait au gouverneur les plus larges pouvoirs. Les glises seraient dmolies, les prtres et les fidles mis ne demeure de sacrifier aux idoles. Les obstins seraient mis en prison ainsi que leurs famille, et leur supplice abandonn l'arbitraire du prsident en outre, leurs biens taient confisqus au profit du trsor. Pendant ce temps la province tait livre l'abandon. Tandis que les chrtiens les plus en vue taient arrts et mis en prison, des bandes envahissaient les maisons qu'elles pillaient ; toute rsistance, une simple plainte contre ces violences, constituaient le crime de rbellion. Les chrtiens se tenaient cachs, les chrtiennes s'attendaient aux pires outrages. Des calomnies et des trahisons achevaient de rendre le sjour des villes insupportable. La fuite prsentait d'autres prils ; dans certaines rgions Ies vastes solitudes n'offraient aucune ressource pour vivre, ou bien la grossiret des aliments qu'elles fournissaient aux fugitifs faisait prfrer ceux-ci les chances du retour dans leurs maisons.
1. Cf. Pio Passau DE CAVALIERI, I martiri di S. Theodoto d'Ancira e di S. Adriadne, dans les Studi e testi, publicazioni della bibliotheca Vaticane, fascic. 6, anno 1901.

Dans ces circonstances, Thodote s'ingniait secourir les fugitifs et les prisonniers ; il ensevelissait les cadavres des frres malgr le pril qu'on encourait pour cette action, enfin son cabaret servait de lieu de runion plusieurs. Son zle ingnieux dguisait, sous prtexte d'affaires, les dmarches de sa charit. Thotecne avait ordonn de souiller par des rites idoltriques tout ce qui peut servir d'aliment, le pain et le vin surtout, afin que les chrtiens ne pussent dsormais offrir l'oblation eucharistique. Thodote achetait directement ces denres des chrtiens et les leur revendait au fur et mesure de leurs besoins; ainsi la maison du cabaretier servait tout la fois de lieu de prire, d'hospice pour les voyageurs et d'glise pour l'oblation du sacrifice. Vers ce temps-l, un ami de Thodote nomm Victor fut accus par les prtres paens d'avoir dit qu'Apollon avait viol sa propre soeur, Diane, devant l'autel de Dlos ; crime inou que les hommes, qui n'oseraient cependant le commettre, honoraient dans celui qui s'en tait souill. On s'effora d'obtenir l'apostasie de Victor, mais Thodote le visitait pendant la nuit et fortifiait son courage. Le martyr se montra d'abord intrpide dans la torture, les fidles lui appliquaient dj comme un titre son nom de Victor (vainqueur) lorsque, au dernier moment, on le vit hsiter ;

il demanda un dlai pour rflchir. Aussitt les licteurs cessrent de le frapper, il fut ramen en prison, o il mourut de ses blessures, laissant une mmoire douteuse. Thodote fit alors un voyage Maltes, qui est un bourg situ quarante milles d'Ancyre. La rivire d'Halys passe en cet endroit, o elle est fort profonde et imptueuse les bourreaux venaient d'y jeter le corps du martyr Valentin; que les gens de Mdrion avaient brl aprs lui avoir fait subir de nombreux supplices. Thodote put retirer le corps du saint et alla se cacher dans une grotte ouverte l'Orient, d'o sortait un des affluents de l'Halys, deux stades environ de Malos. Dieu permit qu'il rencontrt des frres qui, aprs l'avoir salu, le comblrent d'actions de grces comme le bienfaiteur de tous les affligs. Ils lui rappelaient en dtail quelles obligations ils avaient sa charit ; comment, arrts et livrs au prfet par leurs parents pour avoir renvers un autel de Diane, il les avait, avec beaucoup de peines et de dpenses, dlivrs de leurs chanes. Thodote, regardant cette rencontre comme une heureuse occasion de mrite, les pria de partager son repas avant de continuer leur route. On s'assit sur l'herbe ; car il y avait l du gazon et tout alentour des arbres chargs de fruits mls aux arbres des forts. Ajoutez-y le doux parfum de mille fleurs, les joyeux accents du rossignol et de la cigale au lever de l'aurore, et les chants varis des oiseaux. Il semblait que la nature avait runi dans ce lieu tout ce qu'elle a de splendeurs pour embellir une solitude. Ds qu'on fut assis, le saint envoya au village voisin quelques-uns de ses compagnons, pour inviter le prtre venir manger avec eux et bnir les voyageurs; quant lui, il ne prenait jamais son repas sans qu'un prtre l'et bni. En entrant dans le village, ceux qu'il avait envoys rencontrrent un prtre qui sortait de l' glise, aprs la prire de l'heure de secte. Ce prtre, les voyant harcels par des chiens, aida les carter, et, saluant les trangers, les pria, s'ils taient chrtiens, d'entrer chez lui, afin qu'ils pussent jouir ensemble des douceurs de la charit mutuelle qui les unissait dans le Christ. Ils rpondirent : Nous sommes chrtiens ; et c'est pour nous une joie de rencontrer des frres. Alors le prtre murmura en souriant : O Fronton (c'tait son nom), les visions qui s'offrent toi dans le sommeil ne t'ont jamais tromp ; mais combien celle de cette nuit est surprenante ! J'ai vu deux hommes qui vous ressemblaient et me disaient qu'ils apportaient un trsor ce pays. Puisque c'est bien vous que j'ai vu en songe, allons, remettez-moi le trsor. Ils dirent: Vrai, nous avions mieux que tous les trsors, un homme d'une vertu singulire, Thodote, que tu verras si tu veux. Mais auparavant, pre, montre-nous le prtre de ce village. Fronton rpondit : C'est moi. Mieux vaut l'amener dans ma maison ; car il ne convient pas, dans un lieu o il y a des chrtiens, qu'on laisse un homme dans les bois. Il vint donc trouver le saint, le salua par le baiser aine que tous les frres, et les pria de venir dans sa maison. Thodote s'en excusa, parce qu'il avait hte de rentrer Ancyre. La carrire, disait-il, y est ouverte aux combats des chrtiens pour leur foi je dois tre prt secourir des frres menacs.

Aprs le pas, l'athlte du Christ dit au prtre avec un lger sourire : Que ce lieu me parait convenable pour y dposer de saintes reliques ! Qui peut t'arrter ? Le prtre rpondit : Charge-toi de me procurer l'objet du travail que tu m'imposes (il parlait des saintes reliques) ; ensuite tu accuseras mes retards car il faut d'abord les avoir, avant de songer leur lever un temple. Thodote dit : Cela c'est mon affaire, ou plutt celle de Dieu, de te fournir des reliques; mais toi d'apporter tout tin zle la prparation de l'difice. C'est pourquoi pre, ne laisse pas languir ce travail, je t'en conjure, mne-le sa fin le plus tt possible ; car les reliques t'arriveront bientt. En parlant ainsi, il dtacha de son doigt un anneau, le remit au prtre et lui dit : Que Dieu nous soit tmoin toi et moi que bientt tu recevras des reliques. Cela fait, il s'loigna et revint la ville. Il y avait Ancyre sept vierges formes la vertu ds l'enfance. On leur avait inspir l'amour de la continence , et la crainte de Dieu. Thotecne les fit arrter, et ne put jamais par les tortures les faire tomber dans son impit. Enfin, dans le transport de sa colre, il ordonna qu'on les abandonnt de jeunes gens, pour outrager leur pudeur, au mpris de la religion. Conduites devant ces bourreaux d'un nouveau genre, elles disaient : Seigneur Jsus-Christ, tant qu'il a t eu notre pouvoir de garder intacte notre virginit, tu sais avec quel zle, nous l'avons prserve jusqu' ce jour ; mais aujourd'hui ces jeunes dbauchs ont reu tout pouvoir sur nos corps. Pendant qu'elles priaient et pleuraient, celui de la bande qui paraissait le plus impudent prit part la plus ge de ces vierges, nomme Tcusa. Mais Tcusa, lui embrassant les pieds et versant un torrent de larmes : Mon fils, dit-elle, qu'espres-tu gagner avec moi ? Quelle jouissance te flattes-tu de goter avec une chair dj morte, consume, comme tu vois, par la vieillesse, les jenes, les maladies et les tourments? Elle avait, en effet, dpass sa soixante-dixime anne, et ses compagnes taient peu prs du mme ge. Il vous serait honteux, continuait-elle, d'aimer une chair que la mort, pour ainsi dire, a dj frappe, et que vous verrez bientt dchirer par les btes sauvages et les oiseaux ; car dj le gouverneur a prononc que nous ne recevrions pas la spulture. Que dis-je? notre place recherchez le Seigneur Jsus-Christ ; il rpondra votre amour par de grandes faveurs. Ainsi parlait Tcusa, en pleurant ; soudain elle dchira son voile, et montrant au jeune homme ses cheveux blancs : Ah ! du moins, mon fils, s'cria-t-elle, respecte l'ornement de ma vieillesse. Peut-tre as-tu une mre dont la tte a blanchi sous le poids des annes ; que son souvenir, vivante ou morte, nous dfende. Laisse-nous pleurer et garde pour toi l'esprance que notre Sauveur Jsus-Christ te rcompensera pansa grce ; car ce n'est pas vainement qu'on espre en lui. A ces paroles de Tcusa, les jeunes gens, calms et compatissants, se retirent en pleurant. Thotecne, ayant appris son chec, renona ce moyen ; mais il ordonna qu'on les fit prtresses de Diane et de Minerve. En cette qualit, elles devaient laver tous les ans les images des desses dans un tang voisin.

On touchait au jour anniversaire de cette purification des dieux. Chaque idole, selon l'usage, devait tre porte sur un chariot spar. Le gouverneur, en tte du cortge, fit conduire l'tang les sept vierges pour y tre laves de la mme manire que les statues. On les avait contraintes se tenir debout, toutes nues, sur les chariots, afin qu'elles fussent plus exposes l'insolence de la populace, Derrire elles venaient les idoles. Les habitants de la cit se prcipitaient en foule leur spectacle. Au milieu de cette multitude, on entendait les sons des fltes et des cymbales; on voyait des troupes de femmes courir les cheveux pars comme des bacchantes. Le bruit confus des pas branlait la terre, et se mlait aux clats retentissants des instruments de musique. Cependant les idoles s'avanaient, et le peuple accourait en foule pour les voir, quoique le plus grand nombre fussent attirs par le martyre des vierges. Les uns avaient piti de leur vieillesse; quelques-uns admiraient leur constance, d'autres leur modestie; tous, en les voyant couvertes de blessures, versaient des larmes. Thotecne, fruit impie d'une race de vipres, fermait la marche. Cependant Thodote, le martyr de Dieu, tait agit d'une grande inquitude au sujet des saintes vierges ; il craignait que quelqu'une d'entre elles, par une faiblesse trop ordinaire son sexe, ne vnt dfaillir dans le combat. Il demandait donc Dieu, dans une ardente prire, de vouloir bien les assister l'heure du danger. A ce dessein, il se tint renferm dans une petite maison prs de la Confession des Patriarches, et appartenant un pauvre homme nomm Thocharis. Polychronios, neveu de la vierge Tcusa, Thodote le jeune, fils d'une de ses parentes, et quelques autres chrtiens s'taient runis lui dans ce rduit. Ils taient en prire depuis les premires heures du jour, et l'on tait dj l'heure de sexte, quand la femme de Thocharis vint leur annoncer que les vierges venaient d'tre noyes dans l'tang .A cette nouvelle, le saint se releva un peu sur le pav o il est prostern ; puis genoux, les mains au ciel et le visage inond de larmes, il s'cria : Je te rends grces, Seigneur, de n'avoir pas voulu que mes larmes fussent inutiles. a Il demanda ensuite cette femme les circonstances du martyre, dans quelle partie de l'tang, si c'tait au milieu ou sur le rivage, qu'il avait eu lieu. La femme de Thocharis, qui, elle aussi, tait sortie de la ville avec les autres, et s'tait trouve prsente au lieu mme du supplice, rpondit : Les conseils et les promesses de Thotecne ont t inutiles ; Tcusa le re-poussait avec mpris. A leur tour, les prtresses de Diane et de Minerve, ayant voulu leur offrir la couronne et la robe blanche, supposant que ces vierges allaient participer leur sacerdoce en l'honneur des dmons, furent rejetes de mme. Alors le consulaire a command qu'on attacht des pierres au cou des sept vierges, et les a fait conduire sur une petite barque jusqu' l'endroit o les eaux de l'tang sont le plus profondes. Cest deux cents pas environ du bord ; c'est l qu'elles ont t noyes. L-dessus, le saint demeura dans sa retraite jusqu'au soir, dlibrant avec Polychronios et Thocharis sur le moyen de retirer de l'tang ces prcieuses reliques. A la tombe du jour, un jeune homme vint dire que Thotecne avait plac des soldats prs de l'tang pour garder les corps. Le saint en fut trs afflig ; car il paraissait vident qu'on ne pourrait les recueillir qu'avec

beaucoup de difficult, soit cause de ces soldats qui les gardaient ,soit cause de la grosseur des pierres, telles, assurait-on, que l'attelage d'un char aurait eu peine remuer chacune d'elles. Quand la nuit fut venue, Thodote, laissant ses compagnons seuls dans leur retraite, se dirigea vers la Confession des Patriarches ; mais les impies en avaient mur la porte, pour empcher les chrtiens d'y entrer. Il se prosterna donc rentre, prs de l'abside, et pria quelque temps. De l il se rendit la Confession des Pres, qu'il trouva galement mure, et il pria prostern. Mais tout coup il entend derrire lui un grand bruit ; il croit que ce sont des hommes qui en veulent sa vie, et il revient la demeure de Thoeharis. Il s'y endormit bientt ; mais, aprs quelques instants de sommeil, la bienheureuse Tcusa lui apparut et lui dit : Thodote, mon fils, tu dors, et tu ne sembles pas songer nous. As-tu donc oubli le soin que j'ai pris de ton enfance et comment, contre l'attente de tes parents, je t'ai form la vertu ? Pendant ma vie, tu m'honorais comme ta mre et tu m'entourais d'affection ; mais aujourd'hui que je suis morte, tu as oubli qu'un fils doit servir sa mre jusqu' la fin. Ne laisse pas nos corps devenir au fond des eaux de l'tang la proie des poissons, d'autant plus que, toi aussi, dans deux jours tu auras un grand combat soutenir. Lve-toi donc, et va l'tang ; mais garde-toi du tratre. Et elle disparut. Thodote se leva, et raconta sa vision aux frres. Tous partagrent sa douleur, et demandrent avec larmes Dieu d'aider le saint retrouver les corps. A la pointe du jour, ils envoyrent, pour reconnatre plus exactement les lieux, Thocharis avec le jeune homme qui avait annonc la prsence des soldats sur les bords de l'tang. Ce jeune homme tait chrtien; les deux envoys devaient examiner ce que devenaient les soldats ; car on souponnait qu'ils s'taient retirs cause de la fte de Diane, que les impies clbraient ce jour-l. Thocharis avec Glycrius (c'tait le nom du jeune homme) partirent, et revinrent bientt annoncer que les soldats taient demeurs leur poste. C'est pourquoi les chrtiens passrent tout le jour dans leur retraite. Le soir seulement ils sortirent ; tous taient encore jeun. Ils taient arms de faux tranchantes, avec lesquelles, s'avanant au milieu de l'eau, ils devaient couper les cordes qu'on avait attaches au cou des vierges pour les noyer. Il faisait nuit noire, sans lune ni toiles. Cependant ils arrivent au lieu ordinaire d'excutions, lieu d'horreur par o personne n'osait passer aprs le coucher du soleil. Il tait rempli de ttes coupes et fiches sur des pieux, de restes de cadavres consums par le feu et qui jonchaient la terre. Les chrtiens furent saisis de frayeur; mais ils entendirent une voix qui disait : Approche sans crainte, Thodote. A ces mots, leur frayeur redouble, chacun marque son front du signe de la croix. Tout coup une croix lumineuse leur apparat, lanant ses rayons en traits de flammes du ct de lOrient. A cette vue, la joie mle la crainte; ils tombent genoux et adorent, tourns vers le lieu o leur apparaissait la croix. La prire acheve, ils reprennent leur route; mais l'obscurit tait si grande qu'ils ne se voyaient pas l'un Vautre. C'tait pour l'entreprise une grande difficult, qu'augmentait encore une pluie abondante ; car sur la terre dtrempe et gluante ils ne trouvaient partout que des sentiers

glissants, o ils avaient peine se soutenir. Ainsi, au milieu des tnbres, la fatigue m'tait pas moindre que la crainte. Ils s'arrtrent une deuxime fois pour prier ; car ils sentaient le besoin d'implorer le secours de Dieu dans un si pressant danger. Bientt une lumire clatante parut leurs regards et leur indiqua le chemin. En mme temps deux hommes vtus de robes clatantes, beaux vieillards la baie et aux cheveux blancs, se montrrent et dirent : Courage, Thodote. Le Seigneur Jsus a crit ton nom entre les martyrs ; c'est la rcompense de la prire que tu lui as faite avec larmes pour recouvrer les saints corps. Il nous a envoys pour te recevoir ; c'est nous qu'on appelle du nom de Pres. Va donc l'tang ; tu y trouveras saint Sosandre, qui par l'clat de son armure pouvantera les gardes. Mais tu ne devais pas amener avec toi un tratre. Suivant donc la lumire qui les prcdait, ils arrivrent l'tang. Ce flambeau ne cessa de les guider jusqu'au moment o ils eurent enlev les saintes reliques. Voici comment le fait arriva. Les clairs se multipliaient, le tonnerre grondait, la pluie tombait par torrents, le vent enfin soufflait avec une telle violence, que les soldats prposs la garde des corps saints prirent la fuite. Il est vrai que la tempte n'tait pas la seule cause de leur fuite. Une vision les avait saisis d'effroi. Ils avaient vu un homme d'une taille gigantesque et couvert d'une armure terrible; le bouclier, la cuirasse, le casque et la lance jetaient de tous cts la flamme. C'tait le saint et glorieux martyr Sosandre, qui par son aspect avait pouvant les gardes, et les avait rduits chercher un asile sous les cabanes voisines. D'autre part, la violence du vent avait repouss l'eau de l'tang sur le rivage oppos, en sorte que le bassin tait sec et laissait voir les corps des vierges. Avec leurs serpes ils couprent les cordes, tirrent les corps et les mirent sur des chevaux. Ils les portrent ainsi jusqu' l'glise des Patriarches, prs de laquelle ils les ensevelirent. Les noms de ces sept vierges taient Tcusa, Alexandra et Phaine. Ces trois premires taient nonnes. Les autres taient Claudia, Euphrasia, Matrona et Julitta. Le lendemain, ds la pointe du jour, toute la ville s'occupait de l'enlvement des vierges car la nouvelle s'en tait promptement rpandue partout. Aussi ds qu'un chrtien paraissait, on le tranait la question. Un grand nombre furent ainsi arrts pour tre dchirs par la dent des btes. Thodote en fut peine instruit, qu'il voulut se livrer lui-mme ; les frres l'en empchrent. Cependant Polychronios, voulant se renseigner, se dguisa en paysan et vint au Forum. Il fut pris et amen au gouverneur. Battu de verges, menac de mort, il ne put soutenir la vue du glaive dj tir contre lui, et cda la crainte. Il avoua que les reliques des vierges avaient t retires de l'tang par Thodote, et indiqua le lieu o il les avait caches. Les corps saints furent donc retirs de leur spulcre et brls. Ainsi nous smes que Polychronios tait tratre, et que c'tait de lui que l'apparition avait dit : Prends garde au tratre. Quelques-uns des ntres annoncrent Thodote l'action de Polychronios et ta destruction des reliques des vierges. Thodote dit adieu ses frres, les exhorta ne point cesser leurs prires, mais demander pour lui avec instance la couronne des vainqueurs; et il se prpara aux supplices dont il tait menac. Les frres ne le quittrent plus. Aprs avoir pri longtemps avec eux, il s'cria tout

coup : Seigneur Jsus-Christ, esprance de ceux qui n'ont plus d'espoir, accorde-moi d'achever cette carrire de combats, et reois l'effusion de mon sang comme un sacrifice d'agrable odeur pour le salut de tous ceux qui sont perscuts cause de ton nom. Allge leur fardeau, apaise la tempte, afin qu'ils jouissent tous du repos et de la paix. Les larmes se mlaient la prire. En l'entendant, les frres pleuraient; ils se jetaient son cou et lui disaient : Adieu, trs douce lumire de l'glise ! Thodote, adieu ! chapp aux douleurs de cette vie, tu vas tre reu au sein de la lumire cleste, dans la gloire des Anges et des Archanges, dans l'immuable clart de l'Esprit-Saint, et de Notre-Seigneur Jsus-Christ, qui est assis la droite de son Pre. Ces biens seront la couronne du glorieux et grand combat que le ciel te prpare. Mais pour nous, condamns demeurer au milieu des incertitudes de l'avenir; ton dpart de cette vie ne nous laisse que les regrets, les gmissements et les larmes. Le saint embrassa tous les frres et leur recommanda, lorsque le patre Fronton viendrait de Malos avec l'anneau, de lui donner ses restes, s'ils pouvaient les drober: A ces mots, il marqua tout son corps du signe de la croix, il se rendit au stade. Il rencontra en route deux citoyens qui le pressrent de s'enfuir an plus tt, en lui criant : Sauve-toi ! Ils taient de ses amis et' croyaient le servir en multipliant leurs instances. Les prtresses de Minerve et de Diane, et le peuple avec elles, lui disaient-ils t'accusent devant le consulaire, parce que tu dtournes tons Ica chrtiens d'adorer des pierres inanimes ; ils te chargent en outre d'autres crimes sans nombre ; Polychronios, en particulier, dit que tu as furtivement drob les corps saints. Puisqu'il en est encore temps, sauve-toi, Thodote ; ce serait foli de te livrer de toi-mme aux tourments. Le martyr leur rpondit : Si vous vous croyez de mes amis, et que vous voulez me faire plaisir, ne n'importunez pas par vos prires et n'accusez pas mon zle. Allez plutt dire aux magistrats : Voici ce Thodote que les prtresses et la ville entire accusent ; il est la porte En parlant ainsi, il prenait les devants, et bientt se prsentait ses accusateurs. Il se tint debout sans trembler, et regarda avec un sourire les instruments de torture : un grand feu, des chaudires bouillantes, des roues et plusieurs autres instruments de supplice. Loin d'en tre effray, le martyr montrait la joie dont il tait rempli. Thotecne lui dit : Tu chapperas tous ces tourments, si tu te laisses persuader par mes conseils. Si tu consens tre sage et sacrifier, tu seras dcharg des griefs dont la ville entire et les prtresses t'ont accus devant moi. Tu jouiras de mon amiti plus qu'aucun autre, et tu seras chri de nos victorieux empereurs ; ils te feront l'honneur de t'crire et de recevoir tes lettres au besoin. Seulement abjure ce Jsus que Pilate, lorsque ni toi ni moi n'tions encore au monde, a fait crucifier en Jude. N'hsite pas prendre le conseil que te dicte la sagesse. Tu parais tre un homme prudent et expriment ; et c'est le propre du sage d'agir avec prvoyance et maturit ; renonce donc ta folie, et en mme temps dlivres-en les autres chrtiens. Ce faisant, tu deviendras un grand personnage; car je te ferai prtre d'Apollon, le plus grand des dieux, cause des biens qu'il prodigue aux hommes, soit en leur rvlant l'avenir par ses oracles, soit en gurissant leurs infirmits par son habilet dans la mdecine. C'est toi qui consacreras les prtres, toi qui nommeras aux diffrentes charges et dignits, toi qui porteras aux pieds des magistrats les

voeux et les prires de la patrie, toi enfin qui, pour les grands intrts de la cit, enverras des dputations aux empereurs. Avec la puissance en main, tu verras venir toi et les richesses, et les nobles clientles, et les grands honneurs, avec les splendeurs de la gloire. Veux-tu des trsors? Je t'en donnerai. A ces paroles du gouverneur, le peuple acclamait, flicitant Thodote, et le pressant d'accepter ces offres. Mais le saint rpondit Thotecne : Avant tout je demande au Seigneur Jsus-Christ, mon matre, que tu viens de traiter avec mpris comme un homme vulgaire, la grce de rfuter tes erreurs sur les dieux, et ensuite de t'exposer en peu de mots les miracles du Seigneur Jsus-Christ et le mystre de son incarnation ; car il est propos que je prouve ma foi en prsence de nombreux tmoins, par mes paroles et par mes oeuvres. Et d'abord, pour les actions de vos dieux, il est honteux de les dire ; je les dirai nanmoins votre confusion. Celui que vous appelez Jupiter, et que vous honorez comme le principal de vos dieux, a pouss son outrage contre les enfants et les femmes un tel excs de dbauche, qu'il mrite bon droit d'tre regard comme le principe et la fin de tous les maux. Votre pote Orphe dit, en effet, que Jupiter tua Saturne, son pre, pousa Rha, sa mre, dont il eut une fille, Proserpine, qui fut elle aussi l'objet de ses infmes amours. Il pousa encore sa soeur Junon, comme fit Apollon, qui viola sa soeur Diane, Dlos, devant l'autel. Mars s'abandonna aux mmes fureurs contre Vnus, Vulcain contre Minerve : toujours des surs victimes des passions de leurs frres. Vois maintenant l'ignominie des dieux que tu honores. Les lois ne puniraient-elles pas l'homme coupable de ces excs ? Et cependant vous osez vous glorifier des hontes de vos dieux ; vous ne rougissez pas d'adorer des corrupteurs de la jeunesse, des adultres. des empoisonneurs ; et vos potes nous redisent leur histoire avec orgueil. Mais la puissance de Notre-Seigneur Jsus-Christ, les miracles et le mystre de son incarnation, tout cela a aussi t crit, et longtemps davance, par les prophtes et par des hommes que l'Esprit-Saint clairait ; mais on n'y trouve rien dont on doive rougir : tout y est chaste. Ces prophtes sont les tmoins de ce que nos temps ont vu s'accomplir : un Dieu descendant du ciel pour apparatre au milieu des hommes, et par de merveilleux prodiges, des miracles ineffables, gurissant les malades, rendant les hommes dignes du royaume des cieux. Sa passion, sa mort et sa rsurrection ont t pareillement dcrites avec la plus grande exactitude par les mmes prophtes. Les Chaldens, les Mages. les plus sages de la Perse, en sont les tmoins, eux qui, instruits par le mouvement des astres, ont connu sa naissance selon la chair, et qui, les premiers, l'ayant reconnu pour Dieu, lui ont offert leurs prsents comme un Dieu. Il a fait d'ailleurs des miracles sans nombre et des plus grands : il a chang l'eau en vin; avec cinq pains et deux poissons, il a rassasi cinq mille hommes dans le dsert ; sa parole gurissait les malades ; il marchait sur les eaux comme il et fait sur la terre ferme. La nature du feu a reconnu sa puissance; sa voix, des morts sont ressuscits ; d'une seule parole il a donn la vue des aveugles de naissance ; il a rendu des boiteux prompts et agiles ; il a rappel la vie des morts

ensevelis depuis quatre jours. Quelle parole pourrait suffire raconter tous les prodiges qu'il a faits, et par lesquels il a dmontr qu'il tait Dieu, et non pas un homme ? Pendant ce discours du martyr, toute la multitude des idoltres s'agitait furieuse comme aine mer dmonte Les prtres dchiraient leurs vtements et, les cheveux pars, mettaient en pice leurs couronnes. Le peuple braillait, accusait le consulaire lui-mme d'oublier les droits -de la justice contre na homme qui avait mrit la flagellation et la mort, pour avoir ouvertement blasphm contre la clmence des dieux, avec l'impudente ostentation d'un rhteur. On devait sur-le-champ le faire tendre sur le chevalet, et venger par son supplice les dieux outrags. Thotecne, surexcit par ces clameurs, ne se contient plus; il ordonne d'levs le saint sur le chevalet ; lui-mme descend de son tribunal, pour torturer de ses propres mains le martyr. Au milieu de ce tumulte, l'athlte du Christ est seul tranquille. Il attend debout, on dirait que ce n'est point contre lui, mais contre un tranger, que, la tempte est souleve. Cependant tous les instruments de torture sont mis en uvre ; on n'pargne ni le feu, ni le fer avec ses ongles dchirants. De tous cts la fois les bourreaux se sont jets sur Thodote, l'ont dpouill de ses vtements ; puis ils l'ont tendu sur le chevalet ; aprs quoi, se partageant en deux bandes, ils lui dchirent les flancs ; chacun y met toute sa force, sans craindre la fatigue. Le martyr, d'un visage joyeux et avec un sourire, les regardait faire. La douleur des tourments arrivait son me sans y causer le moindre trouble ; ses traits n'en taient pas altrs, et il ne cherchait pas se soustraire aux cruauts du tyran ; car il avait pour aide et pour soutien NotreSeigneur Jsus-Christ. Cependant les bourreaux s'puisaient frapper ; mais quand les uns taient hors de combat, d'autres les remplaaient. L'invincible athlte demeurait immobile, l'me attache au Dieu de l'univers. Thotecne fit verser sur ses flancs dchirs un vinaigre trs violent, puis il y fit appliquer des lampes ardentes. Le saint, dont le vinaigre irritait les plaies, et auquel arrivait d'ailleurs l'odeur de ses chairs que la flamme avait brles, laissa voir ses narines un lger frmissement. Aussitt Thotecne, descendant de son tribunal : Eh ! Thodote, lui dit-il, qu'est donc devenue l'indomptable fiert de tes discours ? je te vois cder aux tourments avant d'avoir t vaincu. Certes, si tu n'avais pas blasphm les dieux, si tu avais consenti adorer la toutepuissance de leurs bras, tu n'aurais pas t soumis tous ces supplices. C'est bien toi surtout, simple cabaretier, dans une condition vile et mprisable comme est la tienne, que je dois conseiller de ne plus parler contre les empereurs, qui ont droit sur ta vie ! Le martyr rpondit : Ne te trouble pas d'un frmissement de mes narines ; il est d uniquement la fume de mes chairs que tu brles. Excite plutt tes hommes accomplir tes ordres avec moins de mollesse ; car je m'aperois qu'ils relchent. Invente de nouveaux supplices, des machines nouvelles pour la torture, afin d'prouver ma constance ; ou plutt reconnais que c'est le Seigneur qui me soutient. Par sa grce je ne vois en toi qu'un esclave, et je mprise tes sacrilges empereurs : tant est puissante la force dont le Seigneur Christ a rempli mon me ! Si c'tait pour mes crimes que tu m'eusses arrt, j'aurais pu trembler ; la crainte aurait eu ses droits ; mais aujourdhui, prpar, comme je le suis, tout souffrir pour la foi du Christ, je ne puis redouter tes menaces. A ces

paroles, Thotecne lui fit broyer les mchoires avec des pierres, afin de lui casser les dents. Le martyr disait : Quand tu me ferais couper la langue et tous les organes de la voix, les chrtiens n'ont pas besoin de parler pour que Dieu les exauce. Cependant les licteurs s'taient puiss dchirer son corps; le gouverneur leur commanda de descendre Thodote du chevalet et de l'enfermer dans la prison, o on le rserverait pour une nouvelle torture. Mais comme on lui faisait traverser le Forum, il montrait ses chairs en lambeaux, et donnait ses blessures comme le signe de sa victoire. Il invitait tous ses concitoyens venir voir ce spectacle pour apprendre dans ses souffrances la puissance du Christ. Voyez, disait-il, combien est admirable la vertu du Christ ; comment, ceux qui s'exposent aux tourments pour sa gloire, il sait donner l'impassibilit, rendant mme la faiblesse de nos corps inattaquable la flamme ; il inspire des hommes de nant le courage de mpriser les menaces des princes et les dits ports par les empereurs contre la pit. Et cette grce, Dieu, le Seigneur de tous les tres, la donne sans acception de personnes tout le monde : aux hommes sans naissance, aux esclaves, aux hommes libres, aux barbares. En parlant ainsi, il montrait les plaies dont on l'avait couvert, et il ajoutait : Il est juste que ceux qui croient au Christ lui fassent les sacrifices qu'aujourd'hui j'offre sa gloire ; car c'est lui qui le premier a souffert pour chacun de nous. Cinq jours aprs, Thotecne fit dresser son tribunal au milieu de la ville, en un lieu expos aux regards de la foule, et il ordonna qu'on lui ament le martyr : ce qui fut aussitt excut. En le voyant s'avancer, il lui dit : Approche-toi plus prs de nous, Thodote. Je vois que tu n'as pas t sourd aux leons qui t'ont t donnes, que tu es devenu meilleur, et que tu as renonc ton premier orgueil. C'est contre toute raison que tu as attir sur toi de si affreux tourments, quoi que je fisse pour t'y soustraire. Maintenant donc, dposant cette insensibilit d'un coeur opinitre, reconnais la souveraine autorit des dieux tout-puissants ; et que je puisse enfin te faire jouir des bienfaits que je t'avais promis tout d'abord: Je suis prt encore te les accorder si tu sacrifies. Choisis donc ce qu'il y a pour toi de plus avantageux : tu vois ici d'un ct des flammes dj allumes, un glaive aiguis pour toi et les gueules des btes qui s'ouvrent pour te dvorer. Crains de t'y exposer ; ton premier supplice n'est que l'ombre de celui qui se prpare. Le martyr rpondit sans trembler : Eh quoi ! Thotecne, espres-tu inventer contre moi quelque chose d'assez fort pour rsister la puissance de Jsus-Christ mon matre? Quoique mon corps ait dj, comme tu le vois, t mis en lambeaux par les coups dont tu l'as dchir, prouve de nouveau ma constance ; applique ces mmes membres de nouveaux supplices, afin de voir jusqu' quel point, tout briss qu'ils sont, ils peuvent encore souffrir. Alors pour la seconde fois Thotecne fit tendre le saint sur le chevalet ; et des deux cts les licteurs, comme autant de btes sauvages, se mirent sonder les plaies des anciennes blessures, plongeant plus profondment leurs ongles de fer dans les flancs du martyr. Mais lui, levant la voix, confessait gnreusement sa foi. Le gouverneur, voyant que ses efforts taient

inutiles, que les bourreaux taient puiss, le fit descendre du chevalet pour le rouler sur des morceaux de briques rougies au feu. Ces fragments embrass, pntrant dans les chairs, causrent Thodote une douleur trs aigu. Seigneur Jsus-Christ, s'cria-t-il, esprance de ceux qui ont perdu tout espoir, exaucez ma prire et adoucissez-moi ce supplice ; car c'est pour votre saint nom que je souffre. Thotecne comprit bientt que l'preuve des briques embrases n'aurait pas plus de succs que les prcdentes ; il fit suspendre de nouveau le martyr sur le chevalet, et largir de plus en plus ses plaies. Mais Thodote tait devenu comme insensible ; il lui semblait que les bourreaux n'appliquaient plus srieusement leurs tortures, que ce n'tait qu'un jeu. Cependant de tout son corps la langue seule tait reste intacte ; les impies la lui avaient laisse, esprant qu'elle serait instrument de son apostasie. Ils ne savaient pas qu'ils lui laissaient bien plutt le moyen de rendre un hommage plus clatant la vrit ; car cette langue louait Dieu sans cesse. A la fin, incapable d'inventer de nouveaux supplices, et voyant d'ailleurs ses bourreaux fatigus et impuissants, tandis que la contenance du martyr semblait se fortifier de plus en plus. Thotecne pronona la sentence. Elle tait ainsi conue : Thodote, le protecteur des Galilens, l'ennemi des dieux, a refus d'obir aux ordres des invincibles empereurs, et a mpris ma personne. En vertu de mon pouvoir, je veux qu'il soit dcapit, et que son corps, spar de sa tte, soit brl, de peur que les chrtiens ne le recueillent et ne lui donnent la spulture. Quand cette sentence eut t prononce, une foule nombreuse d'hommes et de femmes sortirent de la ville avec le martyr, pour voir la fin de ce drame sanglant. Arriv au lieu du supplice, le martyr commena une prire; il disait : Seigneur Jsus-Christ, Crateur du ciel et de la terre, qui n'abandonnez jamais ceux qui esprent en vous, je vous rends grces d'avoir daign m'appeler tre le citoyen de votre cit cleste et participer votre royaume. Je vous rends grces de m'avoir accord de vaincre le dragon et d'craser sa tte. Donnez enfin le repos vos serviteurs, arrtez en moi la violence de vos ennemis. Donnez la paix votre glise, en l'arrachant la tyrannie du diable. Il dit Amen, et se retournant, vit les frres qui pleuraient : Frres, leur dit-il, ne pleurez pas ; glorifiez plutt Notre-Seigneur ,Jsus-Christ, qui me fait achever heureusement ma course par le triomphe sur l'ennemi Bientt au ciel, je prierai Dieu pour vous avec confiance. Comme il disait ces paroles, sa tte tomba. Alors on leva un vaste bcher, et les bourreaux y jetrent le corps du martyr, prenant soin d'y runir de nombreux aliments pour la flamme. Mais, par un effet de cette providence divine qui veille avec amour sur les hommes, on vit tout coup au-dessus du bcher une lumire qui l'enveloppait d'un si vif clat, que ceux qui devaient y mettre le feu n'osaient approcher ; ainsi le corps resta intact au milieu du bcher. Des soldats prvinrent Thotecne de ce prodige ; il leur ordonna de demeurer au lieu o le corps descendu du bcher avait t plac, afin de le garder. Ils demeurrent donc.

Sur ces entrefaites, le prtre Fronton arriva du bourg de Malos, selon la promesse qu'il en avait faite Thodote. Il portait avec lui l'anneau que le saint martyr lui avait donn en gage pour obtenir des reliques. Il amenait en mme temps avec lui un bidet charg d'outres de vin vieux : car ce bon homme avait une vigne qu'il cultivait lui-mme. Comme il approchait de la ville, la nuit tombante, le bidet fourbu s'abattit au lieu mme o tait tendu le corps du saint martyr. Les gardes survinrent et dirent au prtre : O vas-tu si tard ? Il fait nuit. Viens donc et demeure avec nous ; ton ne trouvera ici largement de quoi patre; l'herbe est abondante; mme, si tu veux le laisser aller dans les champs cultivs, personne ne t'en empchera ; reste donc avec nous, tu y seras mieux qu' l'auberge. Cdant leurs instances, le prtre dtourna son ne de la grande route, et entra sous une hutte que les soldats s'taient construite le jour prcdent avec des branches de saule fixes en terre et rattaches entre elles par des, roseaux. Prs de la hutte tait le corps du martyr, sur lequel on avait tendu des rameaux et du foin afin de le couvrir. Cependant les chefs des soldats, revenus du bain, se mirent boire, mollement couchs sur des tapis qu'ils avaient dploys terre sur un lit de paille. Ils invitrent le prtre boire avec eux. Mais lui, de son ct, aprs avoir dcharg son ne, demanda un vase, le remplit de son vin et dit aux soldats : Gotez et dites ce que c'est que ce vin ; peut-tre ne le trouverez-vous pas mauvais. Il accompagnait ces paroles d'un lger sourire ; en mme temps il leur prsentait le vase plein de vin. L'arome, le got de la liqueur, les transportent, et ils demandent au vieillard combien ce vin; d'annes. Cinq ans , rpond le vieillard. Les soldats ajoutent : Permets-nous d'en boire encore ; nous avons grand soif. Le vieillard reprit avec gaiet Allez-y gaiement, buvez autant que vous pourrez. A ces mots, un des plus jeunes de la troupe, nomm Mtrodore, laisse clater un rire joyeux, et dit: Des coups pareils ! jamais de ma vie je ne les oublierai, pas mme si l'on me faisait boire dans les eaux du Lth. Les tourments runis de tous les chrtiens ne sont pas comparables aux coups qu'il m'a fallu endurer l'autre jour, cause de ces femmes qu'au nous a enleves de l'tang. Mais toi, gnreux tranger, verse largement de cette excellente eau du Maron ; avec elle je boirai l'oubli de mes douleurs. Fronton dit : J'ignore quelles sont les femmes dont tu parles ; quant la fontaine de Maron, je sais qu'elle est l tout prs. Mtrodore, dit un autre soldat nomm Apollonius, prends garde que ces eaux de Maron, comme tu les appelles, ne te causent quelque grand malheur. N'oublie pas que tu dois garder cet homme d'airain qui avait enlev les femmes de l'tang. Le prtre alors dit : J'ai eu tort de ne pas amener avec moi un interprte qui m'expliqut votre langage. Je ne comprends rien encore ce que vous dites. Quelles sont ces femmes arraches un tang ? Quel est cet homme d'airain que vous gardez? Avez-vous apport une statue en ces lieux ? ou vos paroles ne sont-elles que des nigmes par lesquelles vous vous jouez d'un rustique ? Mtrodore voulait rpondre ; mais un troisime, nomm Glaucentius, le prvint et dit : Ne t'tonne pas homme d'airain est juste. D'airain ou de fer, peu importe, cela veut dire un homme plus dur et plus fort que l'airain, ou le fer, ou toute autre matire. Le fer et l'airain

cdent au feu; le diamant lui-mme. Mais nous avons un homme que ni le fer, ni le feu, ni les ongles n'ont pu entamer. Je ne comprends pas encore clairement, rpondit le prtre, ce que tu veux dire : est-ce d'un homme ou de toute autre chose qu'il s'agit ? Je n'en sais rien, dit Glaucentius ; mais si c'est un homme, jamais autre n'a soutenu de pareils combats. Il tait notre concitoyen, nous avons ici sa maison, sa famille, son bien ; mais les faits ont montr qu'il n'avait pas la nature humaine. Battu, mis en pices, brl dans tous ses membres, il ne rpondait pas une parole ceux qui le tourmentaient; mais il demeurait ferme dans sa rsolution, comme un roc. Cet homme s'appelait Thodote ; il tait chrtien, et jamais aucun effort n'a pu l'amener changer sa religion. Sept vierges avaient t noyes dans les eaux de cet tang, et l'ordre tait donn d'y laisser leurs cadavres ; Thodote les enleva secrtement et les ensevelit. Mais quand il sut qu'un grand nombre de chrtiens avaient t arrts cette occasion et livrs au magistrat pour tre condamns, il se livra lui-mme et avoua tout ce qu'il avait fait. Il ne voulait pas que d'autres souffrissent des supplices qui n'taient que pour lui, en mme temps qu'il craignait que la peur ne les fit renoncer leur religion. En vain le gouverneur lui offrit des richesses, des dignits, des honneurs, au point de lui promettre la souveraine sacrificature, s'il voulait abjurer la foi des chrtiens et sacrifier aux dieux ; Thodote s'est ri des magistrats et de leurs honneurs, il a insult les dieux, foul aux pieds les lois des empereurs, et n'a pas daign rpondre une seule parole au gouverneur. On l'a flagell, tortur ; sous les coups il paraissait insensible, et lui-mme nous affirmait qu'il ne sentait aucun mal. Il se moquait de ceux qui le frappaient, leur reprochant leur mollesse ; quant au gouverneur lui-mme, il le traitait de vil esclave. Tandis que les bourreaux s'puisaient le tourmenter, lui, comme si les coups lui eussent donn une nouvelle vigueur, chantait des hymnes, jusqu' ce qu'enfin le gouverneur lui ait fait trancher la tte et ait ordonn de brler son cadavre. Pour nous, dj malheureux son occasion, nous craignons beaucoup qu'il ne nous attire encore quelque msaventure. Quand le bcher a t allum, il s'est tait autour des flammes des signes prodigieux qu'aucune parole ne saurait raconter. Nous avons vu une grande lumire dfendre les approches du bcher, et la flamme n'a pu atteindre le corps de Thodote. Alors on nous a donn l'ordre de le garder, de peur des chrtiens. En achevant ces mots, le jeune soldat montrait au prtre le lieu o tait dpos le cadavre. Fronton comprit que c'tait Thodote mme qu'il cherchait ; il rendit grces Dieu, et le pria de l'aider enlever le corps. Radieux, il offrit encore de son vin aux soldats, les invitant puiser eux-mmes largement et sans crainte, jusqu' ce qu'enfin ils roulrent ivres-morts. Le prtre se leva alors, prit avec respect le saint corps, le mit sur son ne et dit : Maintenant, martyr, accomplis les promesses que tu m'as faites En mme temps il lui mit au doigt son anneau ; puis il replaa les branches d'arbre et la paille dans l'tat o elles avaient d'abord t mises pour recouvrir le saint, afin que les gardes ne souponnassent pas qu'on et rien dplac. Au point du jour, le prtre peine lev se mit chercher son bidet. Il faisait un grand bruit ; il disait, en frappant dans ses mains et en pleurant : J'ai perdu mon bidet ! Les gardes, qui ne savaient ce qui s'tait pass, crurent qu'il parlait srieusement ; et ils taient d ailleurs bien

persuads que le cadavre du saint tait encore sous la paille. Mais pendant ce temps l'nesse, conduite par un ange, s'en allait au bourg de Malos par des chemins dtourns; elle s'abattit sous son prcieux fardeau dans le lieu o est maintenant la Confession du saint et illustre martyr Thodote. Cependant des chrtiens venus de Malos au-devant du prtre lui annoncrent que son nesse tait arrive seule apportant de saintes reliques, et ils lui indiqurent le lieu o elle s'tait arrte. Alors le prtre, qui jusque-l avait feint de pleurer la perte de son nesse, revint lui-mme Malos, tandis que les gardes restaient leur poste, toujours dans la persuasion que les restes du saint taient encore sous la paille. Ce fut ainsi que les reliques du glorieux martyr furent transportes Malos. Dieu, voulant glorifier les combats de son serviteur, avait tout conduit de cette manire merveilleuse. Tous ces dtails, Nil, le dernier de vous tous, les a recueillis avec le plus grand soin pour vous les transmettre, mes bien-aims frres. J'ai t en prison avec lui, et j'ai connu par moimme chacune des choses que je vous ai racontes. Avant tout j'ai voulu tre vrai, afin que, recevant ce rcit avec confiance et pleine certitude, vous mritiez d'avoir part avec le saint et glorieux martyr Thodote, et avec tous les saints qui ont combattu pour la pit en Jsus-Christ Notre-Seigneur, qui gloire et puissance avec le Pre et le Saint-Esprit dans tous les sicles ! Amen. Tel est ce prcieux rcit, digne d'avoir t racont dans les foyers chrtiens de Malos, de Cos ou de Samos. Nous sommes dj loin du temps o les littrateurs faisaient suivre leurs citations de quelques exclamations destines en relever le prix. Le rcit de Nil se passe sans peine d'un pareil commentaire et nous en apprend plus sur la vie chrtienne de cette poque que bien des livres gros ou petits. Et c'est dans la plupart des actes que l'on trouverait de ces traits et de ces renseignements de premire valeur pour l'historien ou le critique. Mais encore une fois leur lecture a un intrt plus haut. L'glise, ds les temps les plus reculs, donnait rang dans sa liturgie, parmi les offices sacrs, aux actes des martyrs: c'est assez dire la vertu qu'elle leur attribuait pour l'dification des fidles.

MARTYRE DE SAINTE APOLLINE ET DE QUELQUES AUTRES A ALEXANDRIE, EN 249 ET 250

Ce document est d'une authenticit inconteste. Il fut adress l'vque d'Antioche et nous a t conserv par Eusbe. Les premires victimes dont il parle furent massacres non en vertu d'un dit de perscution, mais pendant une meute, sous l'empereur Philippe, auquel succda Dce. Alexandrie est une des villes o les chrtiens ont le plus souffert. (EUSBE, Hist. eccl., VI, 41.)

FRAGMENTS D'UNE LETTRE DE SAINT DENYS, VQUE D'ALEXANDRIE, A FABIEN D'ANTIOCHE, SUR LE MARTYRE DE SAINTE APOLLINE, ET DE PLUSIEURS AUTRES, A ALEXANDRIE.

La perscution ne fut point la consquence de l'dit des empereurs, car elle le prcda d'une anne entire. Un mchant devin et mauvais pote excitait contre nous la populace. Entrans par lui, les gentils, libres de se livrer tous les crimes, pensrent montrer une grande pit envers leurs dieux en gorgeant nos frres. Ils saisirent d'abord un vieillard nomm Mtra, et lui ordonnrent de prononcer des paroles impies; sur son refus, ils le rourent de coups, lui enfoncrent dans le visage et dans les yeux des roseaux pointus, et l'ayant entran dans le faubourg, ils le lapidrent. Ils voulurent aussi forcer une femme appele Quinta adorer les idoles d'un temple o ils l'avaient entrane; comme elle refusait nergiquement, on la saisit par les pieds et on la trana dans toute la ville, dont le pav est form de cailloux aigus; on meurtrit son corps avec de gros quartiers de meule, on l'accabla de coups de fouets, et on la tua enfin coups de pierre dans le mme faubourg. Tout le peuple se jeta sur les maisons des chrtiens; fussent-ils des voisins, on les chassait de leur logis, on les dpouillait; les choses les plus prcieuses taient emportes, les objets plus vils ou qui n'taient que de bois, on les jetait pour tre brls dans les rues; on et dit une ville prise d'assaut. Les frres s'enfuyaient ; ils voyaient avec joie, comme ceux dont parle l'aptre Paul, la perte de leurs biens. De tous ceux dont on s'empara, un seul, ma connaissance, fut assez malheureux pour renoncer Jsus-Christ. L'admirable Apolline, vierge et dj vieille, fut saisie; on lui fit sauter toutes les dents en la frappant sur la mchoire. On alluma ensuite un grand feu hors de la ville, et on la menaa de l'y jeter, si elle ne disait des paroles impies. Elle demanda quelques moments; les ayant obtenus, elle sauta dans le foyer et fut consume. Srapion, qui avait t pris dans sa maison, fut tourment de mille manires, et quand tous ses membres eurent t briss, on le prcipita du dernier tage. Enfin, on n'osait se montrer de jour ou de nuit dans les rues ; car on criait partout : Celui qui refusera de blasphmer le Christ sera tran et brl . Ces violences durrent longtemps; il n'y eut qu'une guerre civile qui put les faire cesser ; car pendant que nos ennemis se dchiraient les uns les autres, et tournaient contre eux-mmes cette fureur dont nous avions t les victimes, nous pmes enfin respirer un peu de temps. Mais bientt on nous annona que ce gouvernement plus favorable avait t renvers, et nous nous vmes exposs de nouvelles alarmes. Parut alors cet dit terrible de l'empereur Dce, si cruel et si funeste qu'on pouvait croire que la perscution annonce par Notre-Seigneur allait svir contre nous, et devenir mme pour les justes un sujet de scandale. L'pouvante se rpandit parmi tous les fidles; et quelques-uns des plus considrables, saisis de terreur, se rendirent

aussitt; les uns, qui graient les affaires publiques, y furent amens par une sorte de ncessit de leur administration; les autres, que des parents ou des amis entranaient, se voyant appels par leur nom, sacrifiaient aux faux dieux. Quelques-uns y venaient avec un visage ple et dfait; et quoiqu'ils parussent dans' la rsolution de ne point sacrifier, elle tait toutefois si faible et si chancelante, qu'on aurait plutt cru qu'ils venaient comme des victimes que l'on va immoler, aussi on ne pouvait s'empcher de rire en les voyant si peu rsolus ou mourir ou sacrifier. D'autres se prsentaient avec hardiesse devant les autels, et affirmaient hautement qu'ils n'avaient jamais t chrtiens. Ils sont de ces hommes dont le Seigneur a parl, quand il disait : Le salut leur sera difficile . Le grand nombre, enfin, ou suivait l'exemple de ces premiers, ou prenait la fuite ; plusieurs aussi furent arrts. Parmi ces derniers, il y en eut qui souffrirent courageusement pendant plusieurs jours la prison et les fers, mais qui faiblirent avant mme l'heure du jugement; d'autres supportrent hroquement les premires tortures, et manqurent de force lorsqu'on vint les redoubler. Mais enfin il se trouva de ces hommes bienheureux, de ces colonnes fermes et inbranlables, et que la main du Seigneur avait elle-mme affermies, qui se sentirent assez de courage et de gnrosit pour rendre un glorieux hommage la puissance souveraine de JsusChrist. De ce nombre fut Julien. Il tait fort tourment de la goutte, qui l'empchait de se tenir debout et de marcher. On l'amena devant le juge, port par deux hommes, dont un renona aussitt; mais l'autre, appel Cronion, ayant avec le saint vieillard Julien confess hautement Jsus-Christ, on les fit monter sur des chameaux, et on les promena ainsi dans toute la ville, fort grande, comme on le sait, en les accablant de coups. Ils furent enfin jets dans un grand feu, en prsence d'une multitude immense. Un soldat nomm Bsas, qui assistait leur supplice, empchait qu'on les outraget; les gentils crirent contre lui, et le conduisirent au juge; ce gnreux athlte de Jsus-Christ, ne s'tant point dmenti dans ce combat entrepris pour sa gloire, eut la tte tranche. Un autre, originaire de Libye, nomm Macaire ou Heureux, mais plus heureux encore par les favorables dispositions de la Providence son gard, n'ayant jamais voulu renoncer Jsus-Christ, malgr tous les efforts du juge, fut brl vif. Aprs eux, pimaque et Alexandre, aprs avoir essuy pendant plusieurs jours toutes les horreurs d'une. prison obscure, les tortures des ongles de fer, les fouets et mille autres tourments, furent jets dans une fosse pleine de chaux vive, o leurs corps furent consums et disparurent. Quatre femmes chrtiennes eurent le mme sort. La premire se nommait Ammonarium; c'tait une vierge trs sainte. Le juge la fit longtemps tourmenter pour l'obliger prononcer certaines paroles de blasphme; elle dit ouvertement qu'elle n'en ferait rien, et, ainsi qu'on l'en avait menace, on l'envoya au supplice. Les trois autres taient Mercuria, respectable par sa vieillesse; Denyse, mre de plusieurs enfants, qu'elle n'aimait pas autant que le Seigneur ; et une autre, Ammonarium. Le prfet, honteux d'tre vaincu par des femmes, et craignant d'ailleurs l'inutilit des tourments, les fit prir par le glaive, la vierge Ammonarium, leur tte, ayant eu seule la gloire de souffrir pour ses compagnes. On prsenta ensuite au juge, Hron, Ater, Isidore,

tous trois d'gypte, et un jeune homme g seulement de quinze ans, nomm Dioscore. Le prfet s'adressa d'abord celui-ci, persuad que par de belles paroles il surprendrait sa jeunesse et son inexprience, ou que par des tourments il triompherait certainement d'une complexion tendre et dlicate; mais ni ses discours artificieux ne purent rien gagner sur ce jeune martyr, ni les tourments l'branler. Les autres, cruellement flagells, supportrent courageusement ce supplice, et furent jets dans le feu. Pour Dioscore, le juge, ne pouvant s'empcher d'admirer la sagesse de ses rponses et le courage dont il avait brill tous les yeux, le renvoya, lui donnant entendre qu'il lui accordait, en faveur de son ge, quelque dlai pour revenir de meilleurs sentiments. Cet admirable jeune homme est avec nous, Dieu le rservant pour un combat plus long et plus glorieux. Un autre gyptien, nomm Nmsion, avait d'abord t faussement accus de faire partie d'une bande de voleurs. S'tant justifi devant le centurion de cette accusation, dnonc comme chrtien, il fut amen devant le prfet. Ce juge inique le fit tourmenter deux fois plus que les voleurs, et le condamna ensuite tre brl avec ces sclrats. Ainsi fut-il honor par une ressemblance plus frappante avec le Christ. Tout un dtachement de gardes compos d'Ammon, de Znon, de Ptolme, d'Ingnues et du vieillard Thophile, se tenait auprs du tribunal. Un chrtien tait alors accus devant le juge, et dj l'on voyait qu'il allait renier le Christ; ces gnreux soldats qui l'entouraient se mirent alors l'encourager par des signes de la main, de la tte, de tout le corps. On les remarqua bien vite; mais avant qu'on penst les arrter, ils s'avancrent eux-mmes au pied du tribunal, confessant hautement qu'ils taient chrtiens. Le prfet et les autres juges furent pouvants de cette manifestation; car ces nouveaux coupables semblaient trs dcids braver tous les tourments. Les juges n'osrent les faire saisir, ils tremblaient eux-mmes ; et ces braves soldats sortirent du prtoire pleins de joie, et couverts de gloire par cette gnreuse confession, qui avait fait triompher la foi de Jsus-Christ. Mais dans les autres villes, dans les bourgs, dans les villages, les gentils firent prir encore bon nombre de chrtiens ; je n'en rapporterai qu'un exemple. Ischyrion faisait les affaires d'un magistrat de la province. Son matre, voulant l'obliger de sacrifier aux dieux, et ne pouvant l'y dterminer, l'accabla d'abord d'injures; le voyant persister dans son refus, il le maltraita de toutes manires, sans lasser sa patience; enfin, il saisit un norme pieu et le lui enfona dans les entrailles. Qui pourrait dire maintenant combien de fidles, durant cette perscution, ont pri dans les dserts, les montagnes, o ils erraient en proie la faim, la soif, au froid, toutes les maladies, aux brigands, aux btes froces? et s'il en est quelques-uns qui aient chapp tant d'ennemis, ils ont t rservs pour publier partout les victoires de ces gnreux combattants. Nous n'ajouterons ici qu'un seul fait pour montrer l'exactitude de ce rcit. Le saint vieillard Chrmon tait vque de Nilopolis; s'tant enfui avec sa femme dans les rochers d'une montagne d'Arabie, ni l'un ni l'autre n'ont reparu. En vain les frres ont fait une recherche exacte, l'on n'a

mme pu trouver leurs corps. Plusieurs autres sont tombs dans cette montagne entre les mains des Sarrasins qui les ont rduits en esclavage; on en a rachet quelques-uns grand prix ; ' les autres sont encore dans les fers. Je t'ai rapport tous ces vnements, frre trs cher, afin que tu puisses apprcier quels maux nous avons soufferts ; mais ceux qui les ont prouvs le comprennent mieux encore. Sache aussi que les bienheureux martyrs qui sigent maintenant ct de Jsus-Christ dans son royaume pour juger avec lui toutes les nations, ont reu avant leur mort quelques-uns de nos frres qui taient tombs et avaient sacrifi aux idoles; voyant en effet leur sincre conversion et leur pnitence, ils les ont admis auprs d'eux, ont pri et mang ensemble, pour imiter Celui qui dsire la conversion plutt que la mort des pcheurs.

LA PERSCUTION DE DCE A ALEXANDRIE, VERS 250.

Eusbe a possd un recueil de lettres de Denys dont il a fait une des principales sources des livres VI et VII de son Histoire ecclsiastique. L'authenticit de ces pices est hors de question.

FRAGMENT D'UNE LETTRE DE SAINT DENYS, DANS LAQUELLE IL FAIT LE RCIT DE CE QUI LUI TAIT ARRIV DURANT LA PERSCUTION DE DCE.

Je parle en prsence de, Dieu, et il sait que je ne mens pas. Ce n'a point t de mon propre mouvement, et sans un ordre particulier de Dieu, que j'ai pris la fuit. L'dit de perscution donn par Dcius venait peine d'tre publi, que Sabinus, l'heure mme, envoya un frumentaire, avec ordre de me rechercher. J'en fus instruit, et je restai quatre jours dans ma maison l'attendre. Mais lui, fouillant tous les lieux l'entour, parcourait les routes, les canaux et les champs, partout o il souponnait que j'aurais pu fuir et me cacher. Il tait frapp d'un tel, aveuglement, qu'il semblait ne pouvoir trouver ma maison il est vrai qu'il ne souponnait pas qu'tant poursuivi, j'eusse os y demeurer. Enfin, au bout de quatre jours, Dieu, malgr mes rpugnances, m'ordonna de chercher un refuge ailleurs; et il se fit lui-mme mon guide d'une manire toute miraculeuse. Je sortis donc, accompagn de mes serviteurs et d'un grand nombre de frres. La suite ne tarda pas montrer que rien de tout cela ne s'tait fait que par une providence spciale de Dieu; car notre fuite ne devait pas tre inutile au salut d'un grand nombre. Vers le coucher du soleil, nous fmes arrts, moi et tous ceux qui m'accompagnaient, par des soldats qui nous conduisirent Taposiris. Quant Timothe, Dieu avait voulu qu'il ne ft pas alors avec nous, et qu'ainsi il ne partaget pas notre sort. Revenu ma maison peu de temps aprs mon dpart, il l'avait trouve abandonne et garde par des soldats; c'tait alors seulement qu'il avait appris notre arrestation...

Mais quelle fut l'admirable conomie de la Providence divine notre gard ! Timothe avait aussitt pris la fuite ; il tait troubl. Un paysan qui le rencontra lui demanda la cause de son empressement et de son trouble. Timothe lui raconta ce qui tait arriv. Le paysan, aprs avoir entendu ce rcit, continua sa route. Il allait une noce, qui, selon la coutume de ces sortes de runions, se faisait durant la nuit. A son arrive, il raconta ce qu'il venait d'apprendre. Ce fut comme un signal; tous s'lancrent la fois et accoururent, en poussant de grands cris, au lieu o nous tions dtenus. Ils eurent bientt mis en fuite les soldats qui nous gardaient; alors, sans nous donner le temps de reprendre nos vtements, ils nous arrachrent des misrables grabats sur lesquels nous nous tions jets. Dieu sait quelle fut ma premire impression; je pensai d'abord que nous tions assaillis par une bande de voleurs qui venaient nous piller. Je n'avais sur moi qu'une simple tunique de lin; je restai donc sur mon lit et leur offris le reste de mes vtements qui taient auprs de moi. Mais ils me pressrent de me lever et de sortir au plus vite. Alors je compris le dessein qui les amenait, et je commenai les supplier avec de grands cris de se retirer et de nous laisser. Que s'ils voulaient faire quelque chose qui me ft agrable, je les conjurais de devancer les bourreaux qui m'avaient arrt et de me couper la tte. C'tait l mon seul dsir et toute ma prire ; les frres, les compagnons de mes souffrances en ont t les tmoins. Cependant, malgr mes cris, ils m'arrachrent du lit par violence. Alors je me roulai terre, mais ils me prirent par les pieds et par les mains, et m'entranrent dehors. Caus, Faustus, Pierre et Paul, qui avaient t tmoins de toute cette scne, me suivirent. Ils me prirent sur leurs bras, me portrent hors du village, et, m'ayant fait monter sur un ne, ils m'emmenrent.

FRAGMENT D'UNE AUTRE LETTRE DE SAINT DENYS, ADRESSE A DOMITIEN ET A DIDYME, SUR LE MME SUJET.

Eusbe, l. VIII, c. XI. Il serait inutile de vous marquer ici les noms de ceux de nos frres qui sont morts martyrs;. le nombre en est trop grand, et aucun d'eux d'ailleurs ne vous est connu. Mais du moins il est bon que vous sachiez en gnral que, sans distinction d'ge, de sexe ou de condition, hommes et femmes, jeunes gens et vieillards, soldats. et citoyens, tous vainqueurs sous les coups de fouets, sous le fer des bourreaux ou au milieu des flammes, ont conquis la couronne du martyre. Plusieurs cependant n'ont pas eu le temps encore de mriter cette. gloire devant Dieu, et je suis de ce nombre. C'est pourquoi sa Providence a rserv mon jour pour une poque que lui seul connat, selon ce qu'il a dit lui-mme : Je t'ai exauc au moment opportun, et je suis venu ton secours au jour du salut. Mais puisque vous m'interrogez, et maintenant, je rponds votre demande. prisonniers, Caus, Faustus, Pierre, Paul et soldats et ses serviteurs, quand des paysans que vous voulez savoir dans quel tat nous vivons Vous avez appris comment nous tions emmens moi, bien gards par le centurion, ses officiers, ses marotes, survenant l'improviste, nous arrachrent,

malgr nous, de leurs mains, et, parce que nous ne voulions pas les suivre, nous entranrent par force avec eux. Aujourd'hui, seul et priv de la socit de nos frres, et n'ayant avec moi que Caus et Pierre, je vis retir au fond d'un affreux dsert de Libye, trois journes de Partonium. Cependant des prtres demeurent cachs dans la ville pour visiter secrtement les frres : ce sont Maxime, Dioscore, Dmtrius et Lucius. Pour Faustinus et Aquila, ils parcourent l'gypte, sans craindre de se montrer au grand jour. Trois diacres seulement, Faustus, Eusbe et Chrmon, ont survcu aux ravages de la peste. Eusbe en particulier a t revtu, ds le commencement, d'une force surhumaine ; car Dieu lui avait donn pour mission d'assister gnreusement en toutes manires les confesseurs dans leurs prisons, et de donner la spulture,souvent au pril de sa vie, aux bienheureux qui avaient consomm leur martyre. Jusqu' ce jour, en effet, comme je le disais plus haut, le prfet n'a pas cess de poursuivre par les supplices ceux de nos frres qu'on lui prsente. Ou il les fait prir par le feu, ou il les dchire dans la torture, ou il les laisse s'puiser dans d'affreux cachots sous le poids de lourdes chanes, ne permettant personne de les visiter; et il surveille avec cruaut l'excution de ses ordres. Toutefois Dieu, par le zle et la charit de nos frres, soulage et adoucit leurs tourments.

AUTRE FRAGMENT D'UNE TROISIME LETTRE DE SAINT DENYS D'ALEXANDRIE, SUR LA PERSCUTION DE VALRIEN.

Eusbe, mme livre, mme chapitre. Forc de rvler l'admirable conduite de la Providence notre gard, je crains qu'on ne m'accuse de cder un sentiment de sotte vanit. Mais l'criture nous a appris que s'il fallait louer celui qui garde le secret du roi, il y a, au contraire,. de la gloire publier les uvres de Dieu. C'est pourquoi je veux braver les calomnies que Germain s'apprte inventer contre moi. Je ne comparus pas seul devant milien; j'tais accompagn du prtre Maxime et des diacres Faustus, Eusbe et Chrmon. De plus, un de nos frres de Rome, qui tait alors Alexandrie, se joignit nolis ds notre entre dans le prtoire. milien ne me dit pas au premier abord : Je te dfends de tenir des assembles . Ce n'tait l qu'un point secondaire et de peu d'importance; il avait hte d'arriver au fait capital. Car il s'inquitait peu de nous voir tenir nos runions ce qu'il voulait, c'tait nous faire renoncer notre nom de chrtiens. Il m'ordonna donc d'abjurer, persuad que mon exemple serait suivi de tous les autres. Je fis en peu de mots la rponse que je devais : Il vaut mieux obir Dieu qu'aux hommes . Puis j'ajoutai, de manire que Mon tmoignage ft entendu de tous ceux qui taient prsents, que j'adorais le seul vrai Dieu, et que je n'adorerais jamais que lui; que ma rsolution tait inbranlable, et que rien ne pourrait me faire abjurer mon titre de chrtien.. Sur cette rponse, il nous envoya dans un village nomm Kfro, qui touche le dsert. Au reste, voici les paroles. mmes de nos interrogatoires telles qu'on les lit dans les actes publics.

Denys, Faustus, Maxime, Marcel et Chrmon, ayant t introduits, le prfet milien a dit : Ce n'est pas seulement par crit, mais de vive voix, que je vous ai fait connatre la clmence dont nos princes usent envers vous; ils ont remis votre salut entre vos mains, la seule condition que vous renoncerez un culte contraire la nature et la raison, et que vous adorerez les dieux sauveurs de l'empire. Songez ce que vous allez rpondre. J'espre que vous ne vous montrerez pas ingrats pour tant de bont, puisqu'ils n'ont d'autre dsir que de vous ramener dans la bonne voie. Denys a rpondu : Tous n'adorent pas tous les dieux; chacun n'honore que ceux qu'il reconnat pour tels. Quant nous, nous n'adorons qu'un seul Dieu, le crateur de tout ce qui est, celui qui a donn l'empire aux trs sacrs empereurs Valrien et Maxime. Nous lui offrons de continuelles prires, pour qu'il affermisse leur pouvoir contre tous leurs ennemis. milien S'il est vritablement Dieu, qui vous empche d'unir son culte celui des autres dieux? Le dcret ordonne d'adorer les dieux, c'est--dire ceux que tous reconnaissent comme tels. Nous ne reconnaissons et n'adorons d'autre Dieu que le ntre. Je vois que vous tes des ingrats, insensibles la clmence de nos augustes empereurs. C'est pourquoi je ne vous laisserai pas dans cette ville ; vous serez envoys au milieu des dserts de la Libye, dans un lieu nomm Kfro; c'est celui que j'ai choisi par l'ordre de nos augustes empereurs. L, il ne vous sera permis, ni vous, ni aucun autre, de tenir des assembles 'ou de frquenter les lieux que vous appelez cimetires. Celui qui disparatra du lieu que je viens de dsigner, ou qui sera trouv dans une assemble quelconque, s'attirera des chtiments svres. La justice ne manquera pas son devoir. Partez donc sur-le-champ pour le lieu o je vous envoie. Quoique je fusse malade, il me fora de partir sans vouloir m'accorder le dlai d'un jour. Cependant les fidles purent encore se runir, et nous-mmes nous ne fmes pas priv du bonheur de prsider encore en personne des assembles chrtiennes. A Alexandrie, en effet, c'tait encore moi qui les runissais l'glise comme si j'eusse t au milieu d'eux; car, quoique absent de corps, mon coeur tait toujours rest avec eux. D'un autre ct, Kfro, je vis bientt une nombreuse socit de fidles se former autour de nous; un grand nombre de frres nous avaient suivis de la ville. Les autres accoururent des autres parties de l'gypte. Ainsi Dieu a voulu, mme dans ces lieux, nous ouvrir une porte la prdication de l'vangile. D'abord, il est vrai, nous fmes poursuivis, on nous jeta des pierres; mais, la fin, un grand nombre de gentils abandonnrent leurs idoles, et se convertirent au vrai Dieu. Ils n'avaient point encore reu la semence de la parole divine, et nous fmes les premiers la rpandre parmi eux, comme si Dieu ne nous et envoys l que pour accomplir cette mission. En effet, ds qu'elle fut acheve, il nous fit dporter ailleurs.

milien rsolut de nous faire transfrer dans un lieu plus solitaire et plus triste, et qui retracerait davantage encore toute l'horreur des dserts de Libye. Il nous envoya donc l'ordre de nous rendre dans la Marote, et il assigna chacun le village qu'il devait habiter. Pour moi, il me plaa le plus prs de la voie publique, afin de pouvoir plus facilement me prendre; c'tait videmment le but qu'il se proposait par cette mesure. Lorsque j'avais t envoy Kfro, quoique j'ignorasse entirement o ce bourg tait situ, et que je me rappelasse peine l'avoir entendu nommer, j'y tais all sans trouble et mme avec une vritable joie. Mais quand on m'annona qu'il fallait partir pour Kolluthion, mes compagnons furent tmoins de la tristesse que j'en ressentis. Je le dirai ma honte, au premier moment, j'en fus profondment afflig. Ce lieu, il est vrai, tait plus connu, mais on disait qu'on n'y trouvait ni homme vertueux, ni frres; que sans cesse on y tait importun par les voyageurs ou assailli par des bandes de voleurs ; mais ce qui fut pour moi une grande consolation, ce fut d'apprendre de la bouche des frres que nous nous rapprochions d'Alexandrie. Il est vrai qu' Kfro il y avait habituellement un grand concours de frres qui venaient de toute l'gypte, en sorte que nous pouvions y avoir des runions nombreuses. Mais ici le voisinage de la ville nous donnerait la consolation de voir plus souvent nos amis les plus chers et les plus intimes ; car ils ne manqueraient pas de venir me voir,et ils feraient mme auprs de moi quelque sjour. En un mot, je me flattais de pouvoir y tenir des runions particulires, comme nous l'aurions fait dans un faubourg loign de la ville. C'est ce qui arriva.

PASSION DE SAINT PIONE ET DE SES COMPAGNONS, A SMYRNE, LE 12 MARS 250.

Quand clata Smyrne la perscution de Dce, les chrtiens, amollis par une longue paix, furent abandonns par leur voque Eudaemon, qui sacrifia et parat mme avoir reu un sacerdoce paen. Dans la foule qui assistait aux apostasies, les Juifs se distinguaient par leur turbulence et leur haine des chrtiens. L'odieuse race n'avait pas chang depuis le temps du martyre de saint Polycarpe, et le mot de Tertullien continuait s'appliquer la lettre : Les synagogues sont les sources d'o dcoule la perscution . En la circonstance, le flot immonde des Juifs se distingua plus qu'en aucune autre rencontre : on le retro{tve partout o il peut souiller de ses manations l'atmosphre radieuse des martyrs. Les Actes de Pione sont contemporains, ou fort anciens, mais la traduction latine parat avoir embelli quelques dtails. Toutefois Eusbe, qui les a connus, les rsume, sans omettre ce qui, premire vue, semble moins authentique, c'est-dire les discours de Pione sur la place publique et dans la prison. Le rcit ne nous apprend pas ce que devinrent les compagnons de Pione, Asclpiade et Sabine. Les vraisemblances font croire qu'ils furent martyriss avec Pione ou peu de temps aprs lui. Cependant un doute poignant subsiste. On se demande avec motion si les menaces profres contre tous deux auraient t accomplies, si l'un fut agrg un ludus gladiatorius, l'autre mene de force dans une maison de

femmes perdues. Peut-tre, satisfait d'avoir fait de la mort de Pione un exemple pour les chrtiens et un spectacle pour les impies, le proconsul laissa-t-il les deux confesseurs en prison, et purentils, comme tant d'autres Rome, Alexandrie et Carthage, y attendre la fin de la perscution .
BOLL., 1/II. Febr. I, 37-46. RUINART, Act. sinc. p. 123 suiv. LUCCHINI, Atti sinceri, II, 131-141. Voyez EUSBE, Hist. eccl. IV, 15. - ZAHN, Patr. apost. ( 3 [8]) D. L. 164, 165. LIGHTFOOT, Apostolic. Fathers. ( 3 [8]), J. 622-626 ; 695-702. P. ALLARD, Hist. des Perscutions, t. II, p. 373 suiv. et p. 212. KRGER, Gesch. d. altchr. Litt., p.241, 106. RENAN, Origines du christianisme, t. VI, p. 463-4, note. O. DE GEBHARDT, Das martyrium des heil. Pionius, dans l'Archiv. f. slavische Philologie XVIII, p. 164.

PASSION DE SAINT PIONE.

L'Aptre nous enseigne qu'il est bon de rapporter les combats des saints et qu'il est ncessaire de s'en souvenir, parce que la mmoire de ces luttes courageuses embrase les justes de charit, principalement ceux qui s'efforcent d'imiter ces saints illustres. C'est pour cela qu'il ne faut pas ensevelir dans le silence la passion de Pione. Pendant qu'il jouissait de la lumire des cieux, il dissipa l'erreur d'un grand nombre de frres, jusqu'au moment o, par le martyre, il remplaa la doctrine par l'exemple. Le deuxime jour du sixime mois, 23 fvrier, c'est--dire le quatrime des Ides de mars, le jour du grand sabbat, en l'anniversaire du martyr saint Polycarpe, Pione, Sabine, Asclpiade, Macedonius et Lemnus, prtre de l'glise catholique, furent victimes de la perscution. Comme le Seigneur dcouvre tout la foi vritable, il accorda Pione le don de prophtie, comme aussi la prvision des supplices qui lui taient rservs, encore qu'il ne les craignt pas. Or donc, comme le jour anniversaire du martyre de Polycarpe approchait, tandis qu'il priait avec Sabine et Asclpiade, et prolongeait ses jenes, il vit en songe qu'il serait arrt le lendemain. Comme il n'en pouvait douter aucunement, tant la vision tait prcise, il se passa une corde au cou, et fit la mme chose celui de Sabine et celui d'Asclpiade, de la sorte les geliers qui allaient apporter des chanes, les trouvant tout enchans, sauraient qu'ils ne venaient accomplir rien d'imprvu, et comprendraient qu'ils ne devaient pas les mettre sur le mme pied que les apostats qui prenaient part aux sacrifices ; l'imposition volontaire des chanes serait le tmoignage de leur foi et la marque de leur volont. La synaxe acheve, aprs la rception du pain et du vin consacrs, le nocore Polmon c'tait un officier municipal entra dans l'appartement, accompagn de quelques gens chargs comme lui de procder la recherche des chrtiens. Ds que le nocore aperut Pione, il dit: Vous n'ignorez pas le dcret imprial, qui vous ordonne de sacrifier? Pione dit : En fait de dcrets, nous ne connaissons que ceux qui nous ordonnent d'adorer Dieu.

Le nocore : Venez sur la place publique, vous y verrez que je ne vous trompe pas. Sabine et Asclpiade dirent haute voix ; Nous obissons au vrai Dieu. Tandis qu'on le menait sur la place, le peuple vit les cordes que les martyrs s'taient passes autour du cou, et (comme il arrive au peuple, dans son impatience, d'avoir l'explication de ce qui l'intrigue) il s'en tonnait grandement, de sorte que l'on s'attroupa et bientt unes foule compacte suivit les accuss. Ds qu'on arriva sur la, place, une immense foule l'envahit, s'emparant de tous les espaces vides et couvrant jusqu'au toit des temples paens et des maisons. Les femmes taient en nombre incroyable, car c'tait jour de Sabbat, ce qui donnait relche aux Juives de la ville. L'immense cohue tout entire voulait voir; ceux qui taient trop petits montaient sur des escabeaux, sur des coffres, s'ingniaient de toute faon suppler leur disgrce. Quand les martyrs furent au milieu de la place, Polmon dit : Pione, il faut obir comme les autres, et te conformer aux ordres de l'empereur pour viter les. supplices. Pione tendit la main, et le visage tranquille, joyeux mme, s'adressa au peuple : Habitants de Smyrne, qui aimez la beaut de vos murs, la splendeur de votre cit, la gloire de votre pote Homre, et vous aussi, Juifs, s'il eu est ici, coutez-moi : J'entends dire que vous tournez en ridicule les chrtiens qui, spontanment ou cdant la force, consentent sacrifier; vous vous montrez svres pour la lchet des uns et pour la folie des autres; laissezmoi vous rappeler la parole d'Homre votre matre qui dit : Ne vous rjouissez pas sur ceux qui sont morts, n'attaquez pas un aveugle, ne combattez pas contre un cadavre Et vous, Juifs, le prcepte de Mose vous devrait suffire : Si le boeuf de ton ennemi tombe dans la fosse, il convient que tu l'en retires, ensuite tu passeras ton chemin ; et Salomon ne dit pas autre chose : Tu ne te rjouiras pas si ton ennemi fait une chute, et tu ne t'enorgueilliras pas du malheur d'autrui . Voil pourquoi je prfre subir la mort, et les supplices, et toutes, les angoisses plutt que de contredire ce que j'ai appris et ce que j'ai moi-mme enseign. Et maintenant, vous, les Juifs, quelle raison avez-vous mourir de rire? vous riez de ceux qui sacrifient spontanment, de ceux qui cdent la violence, et de nous-mmes en criant comme vous le faites que nous avons assez longtemps oui de la libert. Nous sommes des ennemis, c'est vrai,mais nous sommes des hommes, malgr tout. En quoi avez-vous vous plaindre de nous? Est-ce que nous vous avons trans au supplice ? Avonsnous dit du mal de vous? avons-nous poursuivi de notre haine quelqu'un des vtres? en avonsnous, avec une avidit de bte froce, forc un seul sacrifier? Leur crime eux est loin de ressembler ceux que la crainte des hommes fait aujourd'hui commettre; car il y a une grande

distance entre celui qui cde la contrainte et le pcheur volontaire ; chez l'un c'est la circonstance, chez l'autre la volont qui est la raison du crime. Qui obligeait les Juifs s'initier aux mystres de Belphgor, s'asseoir aux banquets sacrilges des, morts, et manger la chair des victimes qu'on leur immolait? Qui les a forcs au concubinage avec les filles paennes et au mtier de filles de joie? Qui les obligeait brler vifs leurs enfants, murmurer contre Dieu et dire du mal de Mose? Qui les forait oublier les bienfaits? tre ingrat? regretter l'gypte ? taient-ils donc contraints, lorsque Mose demeurant sur ia montagne, ils dirent Aaron : Fais-nous des dieux et un veau d'or? Et ainsi du reste de leur histoire. Vous peut-tre, qui tes paens, ils peuvent vous tromper en nattant vos oreilles par des mensonges ; mais nous jamais aucun d'eux n'imposera ses fables. Demandezleur plutt qu'ils vous lisent leurs livres des Juges et des Rois, et l'Exode et les autres; qu'ils vous les montrent, et vous y verrez leur condamnation. Mais vous demandez pourquoi de nombreux chrtiens vont d'eux-mmes sacrifier, et cause de ces apostats vous insultez au petit nombre qui persvre. Reprsentez-vous une aire que remplit une abondante moisson. Le monceau de paille n'est-il pas plus gros que celui du grain? Lorsque le colon avec sa pelle ou la double dent de sa fourche retourne les gerbes, la paille lgre qu'il soulve s'envole au vent ; mais le grain pesant et nourri demeure au lieu o il est tomb. Et quand le pcheur jette la mer ses filets, tout ce qu'il en retire est-il bon? Or, sachez qu'il en est ainsi des hommes que vous avez sous les yeux, que de la mme manire il y a chez eux mlange du bien et du mal, du trs bon et du trs mauvais ; mais si vous voulez les mettre en regard, la diffrence est frappante, et la comparaison fait connatre alors ce qui est bon. Vous avez des outrages pour la fidlit comme pour l'apostasie. A quel titre donc voulez-vous que nous subissions les supplices auxquels vous nous condamnez? Est-ce l'injustice ou l'innocence que vous voulez frapper? Si c'est l'injustice, et que cependant vous n'ayez aucun fait pour motiver vos poursuites, vous vous montrez par l mme plus injustes que ceux que vous prtendez punir. Si au contraire c'est l'innocence, quel espoir vous reste donc vous, puisque, votre tribunal, les justes doivent souffrir de tels tourments? Car si le juste a tant de peine se sauver, que deviendront le pcheur et l'impie ? La menace d'un jugement pse sur ce monde, et des signes nombreux nous avertissent qu'il n'est pas loin. J'ai parcouru le pays des Juifs, et j'ai voulu tout connatre par moi-mme; aprs avoir pass le Jourdain, j'ai vu cette terre dont les ruines attestent la colre de Dieu contre des monstres qui, foulant aux pieds le respect de l'homme et les droits de l'hospitalit, tuaient ou prostituaient leurs htes. Oui, je l'ai vue cette terre dvore par le feu de la vengeance divine; jamais frappe de scheresse et de strilit, ce n'est plus qu'un amas de cendres encore fumantes. J'ai vu la mer Morte, qui a trembl devant Dieu et chang sa nature; j'ai vu ses eaux qui refusent, je ne dis pas de nourrir un tre vivant, mais mme de le garder dans leur sein. Si un homme vient y tomber, elles le rejettent; comme si elles craignaient que l'attouchement de cet homme ne ft encore pour elles une souillure ou la cause de nouveaux chtiments. Mais pourquoi chercher si loin des tmoignages et vous rapporter des faits qui sont

loin de vous, quand vous-mme avez sous les yeux un vaste incendie, et que vous nous racontez comment des torrents de flammes s'chappent en bouillonnant des flancs d'un rocher? Rappelezvous encore les feux qui dans la Lycie et dans de nombreuses les sortent comme un fleuve des entrailles de la terre. Et si vous n'avez pas t tmoins de ces merveilles, rappelez-vous du moins ces eaux qui la nature, et non la main des hommes, a communiqu la chaleur ; contemplez ces sources brlantes qu'anime un feu qu'elles devraient teindre. Et d'o pensez-vous qu'il vienne ce feu, s'il n'a pas son aliment dans les feux de l'enfer? Vous dites que sous Deucalion, nous disons au temps de No, la terre a t ravage, et par le feu, et par les inondations ; car la vrit catholique est connue du moins en partie chez tous les peuples. C'est pourquoi: nous vous annonons le jugement que le Verbe de Dieu, Jsus-Christ, va venir exercer par le feu. Quant vos dieux, nous ne les adorons pas, nous ne vnrons point des images d'or; car la religion ne voit en elles rien de sacr : leur matire seule a quelque valeur. Il dit encore d'autres choses, car il parla longtemps et n'en finissait plus. Polmon et toute la foule prtaient l'oreille avec tant d'attention que personne n'osait le troubler. Nous n'adorons pas vos dieux, disait-il, et nous n'avons aucun respect pour leurs statues d'or. Comme il achevait ces mots, on l'entrana dans un des dicules qui bordaient la place. L, chacun, et Polmon luimme, entourait Pione. On s'efforait de lui faire entendre raison : Pione, coute, tu as bien des motifs d'aimer la vie. Tu es digne de vivre, puisque tu es pur et doux. Que c'est bon de vivre et de respirer cette douce lumire ! On disait encore bien d'autres choses, et Pione rpondait : Oui, oui, il fait bon vivre et s'enivrer de lumire, mais nous autres nous dsirons une autre lumire. Non pas que nous mprisions ces dons de Dieu, mais nous y renonons pour en chercher de meilleurs, dont la possession nous fait mpriser les autres. Vous me jugez digne d'amour et d'honneur, je vous en flicite, mais n'y a-t-il pas quelque chose l-dessous ? la haine ouverte est moins inquitante qu'une mensongre flatterie. Un homme du peuple, nomm Alexandre, esprit chagrin, dit Pione : Je pense que tu couteras ce que nous te rpondrons . Pione lui dit Tu ferais mieux d'couter toi-mme, parce que je sais tout ce que tu sais, et toi tu ignores ce que je sais. L'homme reprit en riant : Pourquoi as-tu une chane ? C'est afin que, rpondit Pione, en traversant la ville, personne ne s'y trompe et croie que nous allons sacrifier, ou bien c'est pour qu'on ne nous prenne pas pour d'autres et qu'on nous conduise dans un temple, et aussi, comme vous pouvez le voir sans plus de discours, nous allons de notre propre mouvement en prison. Pione ne parlait plus, mais la foule continuait ses instances ; le martyr rpondit : Notre rsolution est prise, elle est inbranlable . Et il gourmandait vertement ses plus proches voisins, leur rappelant le pass et prdisant l'avenir. Alexandre l'interrompit : A quoi bon tous tes discours, puisque vous ne pouvez vivre; bien mieux, puisqu'il vous faut mourir? Cependant le peuple se disposait se rendre l'amphithtre, afin qu'install sur les gradins il pt mieux entendre toutes les paroles du saint martyr ; mais quelques personnes

insinurent Polmon que s'il permettait Pione de prendre la parole, il fallait s'attendre quelque meute. Polmon dit alors Pione : Si tu ne veux pas sacrifier, viens au moins au temple . Pione : Il n'est pas bon pour vos temples que nous y entrions. Tu es donc but de telle manire que l'on ne peut te persuader quoi que ce soit? Plt Dieu que je pusse, moi, vous persuader de vous faire chrtiens ! Des voix ricanrent : Gardes-en-toi bien, pour tre brls vifs ! Pione rpliqua Il est pire de brler aprs la mort. Pendant cette discussion,Sabine ne put s'empcher de rire ; on lui cria : Tu ris ? Elle rpondit : Oui, je ris, car, s'il plat Dieu, nous sommes chrtiens . Les voit reprirent : Tu souffriras ce que tu ne veux pas. Les femmes qui refusent de sacrifier sont envoyes dans une maison de dbauche, en compagnie des courtisanes et des souteneurs. Sabine rpondit : A la volont de Dieu . Alors Pione dit Polmon : On t'a ordonn de persuader ou de punir; puisque tu ne persuades pas, punis. Polmon, froiss par le ton sur lequel avait parl le martyr, dit : Sacrifie. Non. Et pourquoi non? Parce que je suis chrtien. Quel Dieu adores-tu ? Le Dieu tout-puissant qui a fait le ciel et la terre, la mer, toutes choses et nous-mmes ; nous recevons tout de lui et nous le connaissons par son Verbe le Christ Jsus. Et si tu sacrifiais l'empereur? Je ne sacrifie pas un homme. Le greffier ayant pris ses tablettes de cire, l'interrogatoire commena. Quel est ton nom? Chrtien.

De quelle glise? Catholique. Ce fut au tour de Sabine. C'tait Pione qui avait instruit cette jeune fille et lui avait impos son nom de Thodote, de peur que son nom vritable ne mt sur ses traces son ancienne matresse, qui l'avait autrefois relgue dans une chiourme en plein pays de montagnes. Les fers aux pieds, elle menait l une vie qui ne se soutenait que grce la nourriture que les fidles lui apportaient en cachette. Quel est ton nom? Thodote et chrtienne. Puisque tu es chrtienne, quelle glise appartiens-tu? A l'Eglise catholique. Quel Dieu adores-tu? Le Dieu tout-puissant qui a fait le ciel et la terre, la mer et toutes choses, et que nous connaissons par son Verbe Jsus-Christ. Asclpiade, se tenant l auprs, fut interrog. Il rpondit : Je suis chrtien. De quelle glise? Catholique. Quel Dieu adores-tu? Le Christ. Quoi donc? c'en est un autre? Non, c'est le mme Dieu que nous avons confess tout l'heure. On les reconduisit la prison; la foule roulait derrire eux, la place Martha regorgeait de monde. Pendant ce temps la face glabre de Pione avait pris de vives couleurs ; on en faisait la remarque : Qu'est-ce que cela veut dire, lui qui est toujours blanc comme linge, le voil bien rose? Et comme Sabine, craignant d'tre spare de Pione par les remous de la foule, s'accrochait lui, une voix dit : Tu tiens son vtement comme si tu avais peur d'tre prive de

son lait . Une autre cria trs fort : Qu'on les punisse, s'ils refusent de sacrifier. Polmon dit alors : Nous n'avons pas les faisceaux et la hache, nous n'avons pas le droit de glaive. Un plaisant montra Asclpiade : Petit bonhomme sacrifiera. Non , dit Pione. Quelqu'un cria : Tel et tel ont sacrifi . Pione : Chacun fait ce qu'il veut. Je m'appelle, Pione et je ne m'occupe pas des apostats ; se joigne eus qui voudra. Au milieu des interpellations se croisant en tous sens, un homme dit Pione : Comment toi, un savant, tu t'enttes courir la mort ? Pione Iui rpondit: Qu'importe la mort, je dois demeurer fidle mes commencements. Souvenez-vous de tous ces deuils, de cette famine affreuse, de tant de maux supports ensemble . Tu as souffert de la disette tout comme nous, rpondit un assistant. Oui, dit Pione, mais l'espoir en Dieu me soutenait. Il y avait une telle cohue que les hommes de garde eurent peine entrebiller la porte de la prison. Les prisonniers y trouvrent un prtre catholique, Lemnus; une femme appele Macedonia et un montaniste, Eutychien. Ils n'taient runis que depuis peu de temps lorsque les fidles commencrent les visiter: Mais Pione refusa les soulagements qu'on lui apportait. Je n'ai jamais t charge personne, il est bien tard pour commencer. Les geliers, qui n'autorisaient ces visites que contre des prsents, se fchrent de cette austrit) et mirent Pione et ses compagnons au cachot et au secret, dans des fosses puantes, o ne pntrait pas la lumire mais les martyrs alternaient le chant des hymnes avec la mditation silencieuse. Cependant la colre des hommes de garde finit par se calmer, ils firent remonter les prisonniers dans le prau ; ceux-ci dirent : Seigneur, nous ne cessons de vous rendre gloire ; ce qui s'est pass est pour le mieux. Ayant reu l'autorisation d'employer le temps comme ils l'entendraient, ils passaient les jours et les nuits en lectures et en prires; ainsi leur foi se fortifiait et s'clairait pour affronter bientt les supplices. Comme l'attente se prolongeait, bon nombre de paens vinrent la prison, dsireux de convertir Pione; mais c'taient eux qui avaient peine se dfendre du charme de sa parole. Ceux qui, trans de force devant les idoles, y avaient sacrifi, venaient aussi, pleurant chaudes larmes, n'interrompant plus leurs gmissements, avivant leurs douleurs au bruit de leurs propres sanglots, ceux-l surtout dont on avait jusqu' leur chute admir la vertu. Quand Pione vit ces malheureux en cet tat, il leur dit, pleurant lui-mme : Voil un supplice nouveau, dont je souffre autant que si j'tais cartel, en voyant les perles de l'Eglise foules aux pieds des porcs, les toiles du ciel jetes terre d'un coup de la queue du serpent, la

vigne, que le Seigneur avait plante de sa main, ravage et pille suivant le caprice de tous les passants. Mes enfants, que j'enfante une fois encore jus qu' ce que le Christ soit form en vous, mes pupilles chris, ont suivi d'pres sentiers. Les jours de Suzanne sont revenus, lorsque entoure par les misrables, circonvenue par des vieillards impies, qui la dpouillent pour se repatre de sa beaut et portent faux tmoignage contre elle. Nous revoyons Aman plein de menaces et gorg de bonne chre, et Esther avec toute la ville dans l'angoisse, puis encore la faim et la soif, non par le fait de la disette, mais de la perscution. Et voil que, toutes les vierges s'tant endormies, la parole de Jsus s'est ralise. Si le Fils de Dieu vient sur la terre, on trouvera-t-il la foi ? On me dit que chacun dnonce son corligionnaire, afin que s'accomplisse cette parole: le frre livrera son frre la mort. Mais quoi! parce que Satan a demand nos mes,et qu'avec son trident de feu il purifie l'aire du pre de famille, pensez-vous que la saveur ait abandonn le sel de la terre, et qu'il ne soit plus bon qu' fouler aux pieds des hommes ? Non, mes enfants, ne le croyez pas. Dieu n'a pas quitt le monde ; c'est nous qui avons quitt Dieu. Il a dit : Mes mains pour vous dlivrer ne se lassent point, mes oreilles n'ont jamais t fatigues de vos cris. Ce sont donc nos pchs qui nous loignent de Dieu; et, s'il ne nous exauce pas, ce sont nos infidlits qu'il faut accuser, et non point la duret de Jsus-Christ, notre Seigneur. Car enfin que n'avons-nous pas fait contre lui ? nous avons dlaiss Dieu. D'autres l'ont mpris, quelques-uns ont pch par avarice et par lgret ; ils se sont accuss, ils se sont trahis mutuellement, et ils meurent victimes des coups dont ils se dchirent les uns les autres. Et cependant nous avons un prcepte qui nous oblige plus de justice que n'en ont eu les scribes et les pharisiens ! J'apprends encore que plusieurs d'entre vous sont presss par les Juifs d'aller la synagogue. Gardez-vous de ce crime, le plus grand que vous puissiez commettre, celui pour lequel il n'y a pas de pardon, parce qu'il est le blasphme contre l'Esprit-Saint. Ne soyez point comme eux des princes de Gomorrhe, des juges de Sodome, dont les mains sont souilles du sang des innocents et des saints. Nous, du moins, nous n'avons pas tu les prophtes, ni livr le Sauveur. Mais pourquoi m'tendrais-je davantage ? Rappelez-vous ce que vous avez vous-mmes entendu. J'ai appris que les Juifs vomissaient d'affreux blasphmes ; qu'ils disaient, dans leurs vaines impostures, et rptaient partout que le Seigneur Jsus-Christ, comme un simple mortel, avait succomb la violence et n'avait pu chapper la mort. Mais, dites-moi, quel est le mortel qui a succomb par faiblesse la violence, et dont les disciples cependant . ont chass pendant tant d'annes et continueront encore chasser les dmons ? Quel est ce matre impuissant contre la violence et la mort, et dont pourtant les disciples, et aprs eux tant d'autres fidles, ont affront les supplices avec un joyeux empressement ? Faut-il rappeler les miracles qui ont t faits dans l'glise catholique, des hommes qui ne savent pas encore que celui-l seulement meurt honteusement victime de la violence, qui, rejetant le bienfait de la vie, attente ses jours librement et de ses propres mains ?

Ce n'est point encore assez pour ces mes sacrilges : ils ajoutent leurs crimes de nouveaux blasphmes; ils expliquent comment le Seigneur Jsus-Christ est remont au ciel avec sa croix, en disant qu'il a t voqu du sjour des ombres par la magie. C'est ainsi que, ce que l'criture leur enseigne, eux aussi bien qu' nous, sur le Christ et le Seigneur, ils le tournent en blasphmes et en impits. Ceux qui tiennent un pareil langage ne sont-ce pas des pcheurs, des perfides, des misrables ? Je veux redire ici ce que souvent les Juifs m'ont enseign dans ma premire enfance ; et je les convaincrai de mensonge. Il est crit : Sal interrogea la pythonisse et lui dit : voquemoi Samuel le prophte . Et cette femme vit se dresser devant elle un homme revtu de la robe des prtres. Sal crut que c'tait Samuel, et il l'interrogea sur les choses qu'il voulait connatre. Eh l quoi donc, cette magicienne pouvait-elle voquer Samuel? S'ils conviennent qu'elle le pouvait, ils avoueront par l mme que l'iniquit est plus puissante que la justice ; si au contraire ils nient que cette femme ait pu voquer une ombre, il faudra bien qu'ils demeurent convaincus que la rsurrection du Seigneur Jsus-Christ n'a point t une vocation magique. C'est ainsi qu'ils se voient rduits l'alternative, ou de s'avouer vaincus, ou de trouver leur condamnation dans leurs prtentions mmes., Quant l'explication du texte, la voici : Comment le dmon d'une magicienne pouvait-il voquer l'me d'un saint prophte, qui, dj transport dans le sein d'Abraham, y jouissait du repos du paradis, puisque c'est une loi que toujours le plus faible soit vaincu par le plus fort ? Faut-il donc dire, comme plusieurs le croient, que Samuel a t rappel la vie ? Nullement. Mais que penser alors de cette apparition ? De mme qu'autour de ceux qui portent Dieu dans un coeur pur, les anges s'empressent pour les assister, de mme les dmons obissent aux devins, aux enchanteurs, aux magiciens, et tous ceux qui, sous prtexte de divination, vendent dans les campagnes cartes les prtendus secrets de leur fureur prophtique. Si donc l'Aptre a dit que Satan se transformait en ange de lumire, il n'est pas tonnant que ses ministres aussi se transfigurent ; ainsi il est parl d'un Antechrist, c'est--dire faux Christ. L'me de Samuel n'a donc point t voque ; mais les dmons ont revtu les traits du prophte, pour le montrer cette femme et Sal prvaricateur. C'est ce que fait voir la suite mme du texte sacr. Samuel en effet dit Sal : Tu seras aujourd'hui avec moi . Comment un adorateur des dieux et des dmons aurait-il pu se trouver runi en un mme lieu avec Samuel ? Et n'est-il pas vident pour tous que Samuel ne pouvait tre avec les impies ? Si donc il n'a pas t possible d'voquer l'me d'un prophte, comment s'obstiner croire qu'on ait, par des enchantements, voqu du spulcre le Seigneur Jsus, quand ses disciples affirment qu'ils l'ont vu monter au ciel, et souffrent avec joie la mort pour soutenir leur tmoignage ? Mais si ces vrits n'ont point de prise sur vos mes, allez demander aux prvaricateurs et adorateurs des dmons de vous apprendre devenir parfaits. En finissant il leur commanda de sortir.

Aprs tous ces longs discours, Polmon vint la prison ; il tait suivi de son escorte et de la foule : Votre vque, dit-il aux martyrs d'un ton rogue, a dj sacrifi, et l'autorit vous ordonne de venir tout de suite au temple . Pione dit C'est l'usage que les accuss attendent dans la prison l'arrive du proconsul. Comment osez-vous usurper la place d'un autre? Reus de la sorte, les magistrats s'en retournrent, puis revinrent la charge, et reprirent le chemin de la prison avec une suite plus considrable. Un certain Hipparque essaya d'entortiller Pione : Ceux qui viennent d'entrer, lui dit-il, t'apportent les ordres du proconsul qui a ordonn de vous diriger sur phse sa rsidence . Pione rpondit : Ds que son re-prsentant sera ici, nous sortirons aussitt . Entra un officier de cavalerie : Toi, dit-il, situ refuses d'obir, tu apprendras ce que vaut un officier de cavalerie . Et tout en disant cela, il prit Pione la gorge, si bien que le vieillard commenait d'trangler. Alors il le jeta aux gens de police pour qu'on l'emment. On emmena tout le monde sur la place publique. Sabine criait tue-tte : Je suis chrtienne ; et comme font les gens rcalcitrants, ils se couchrent par terre, ce qui ne hta ni ne facilita la marche. Il fallut six appariteurs pour porter Pione. Quand ils furent fatigus, les paules dmontes, prts lcher prise, ils lui envoyrent des coups de pied dans les ctes, afin de le dcider marcher de lui-mme. Rien n'y fit ; il se faisait plus raide encore, il semblait que sort corps se fit plus lourd des coups dont on le bourrait. Voyant cela, les porteurs rclamrent des renforts, car ils n'en pouvaient plus ; lui Pione tait radieux ; enfin on le dposa devant l'autel, comme s'il et t la victime ; l'vque apostat (de Smyrne) y tait dj. Les juges dirent: a Pourquoi ne sacrifiez-vous pas ? Parce que nous sommes chrtiens. Quel Dieu adorez-vous ? Pione : Celui qui a fait le ciel, qui l'a embelli avec les astres, qui a affermi la terre et l'a orne d'arbres et de fleurs ; qui a enclos les ocans et pos lents rivages. C'est celui-l qui a t crucifi, dis-tu ? Je dis que c'est celui que le Pre a envoy pour le salut du monde. Les juges se dirent entre eux : Forons les autres renier le Christ, afin que Pione puisse entendre mais il les interpella a ,Rougissez, adorateurs des dieux, et obissez vos lois. Vous outrepassez vos pouvoirs. Vous avez mission non de contraindre, mais de tuer Un sophiste, appel Rufin, orateur renomm, entra en scne : Tais-toi, Pione. Pourquoi rechercher la futile gloire que donnent les vains discours ? L'histoire te l'apprendra, dit Pione, et

tes livres te le diront. Socrate n'a-t-il pas reu de la part des Athniens le traitement que vous m'infligez? Socrate cependant et Aristide et Anaxagore n'taient pas des crtins ; ils n'taient .pas faits pour la sottise militaire et pour la guerre plus que pour les lois ; ils taient d'autant plus loquents qu'ils professaient de plus belles doctrines. Ils ne mettaient dans leurs discours ni emphase ni vanit, lorsque, grce la philosophie, ils taient parvenus l'quilibre de leurs facults. Ainsi, autant la modration dans les louanges personnelles est recommandable, autant la jactance est repoussante.. Rufin semblait foudroy et, dsormais, il se tint coi. Un personnage considrable de la ville cria : Pas de phrases, Pione. Pas de tyrans, dit le vieux martyr ; entasse le bcher, nous nous y mettrons. Je ne sais qui cria : C'est son ascendant et sa parole qui empchent les autres de sacrifier . On voulut mettre sur la tte de Pione une de ces couronnes que portaient les apostats; il la mit en pices et en jeta les morceaux devant l'autel. Le prtre des dieux, ses fourchettes en mains, fit mine d'approcher avec des viandes, mais soudain il changea d'avis, n'osa aller plus avant et se mit manger lui seul ce qu'il avait apport. Nous sommes chrtiens , criaient les trois martyrs, et on les ramena en prison, entre une haie de peuple qui les souffletait. Quelqu'un dit Sabine : Tu ne pouvais donc pas mourir dans ton pays ? Mon pays ? fit-elle. Je suis la soeur de Pione . Un entrepreneur de jeux, disait en dsignant Asclpiade : Quand tu seras condamn, je te rclamerai pour les combats de gladiateur . En passant le guichet de la prison, un homme de garde assna un coup de poing sur la tte de Pione, mais avec tant de force que, du coup, la main et le ct enflrent. Une fois renferms, les martyrs entonnrent une hymne d'action de grces au Seigneur pour leur persvrance dans la confession de son nom, de son glise et de sa foi. Quelques jours plus tard, le proconsul rentra Smyrne. Il fit comparatre Pione : Ton nom ? Pione. Sacrifie. Non. Ta secte ? Catholique. Catholique, quoi ?

Prtre de l'Eglise catholique. Tu tais le matre de ceux-ci ? J'enseignais. Docteur en sottise. En pit. Quelle pit ? Pit envers Dieu qui a fait le ciel, la terre et la mer. Allons, sacrifie. J'ai appris adorer le Dieu vivant. Nous adorons tous les dieux, le ciel et ses habitants. Qu'as-tu regarder en l'air ? Mais sacrifie donc: Je ne regarde pas l'air, mais bien Dieu qui a fait, l'air. Qui cela ? C'est un secret. Tu dois convenir que c'est Jupiter qui est au ciel, avec lequel rgnent les dieux et desses. Sacrifie donc celui qui rgne sur tous les dieux du ciel. Pione ne rpondit plus ; voyant cela, le proconsul le fit tendre sur le chevalet, comptant tirer par la souffrance l'aveu qu'on lui refusait. On commena la torture. Le proconsul dit : Sacrifie. Non. Beaucoup l'ont fait, ils ont vit les tourments, ils vivent. Sacrifie. Non. Sacrifie. Non.

Ton dernier mot ? Non. Fanatique, va ; courir ainsi la mort ! Obis. Je ne suis pas fanatique ; je crains le Dieu ternel. Qu'as-tu dit ? Sacrifie. Tu as entendu je crains le Dieu vivant Sacrifie. Impossible. Le proconsul dlibra longtemps avec son assesseur, puis se tournant de nouveau vers Pione : Tu y tiens ? tu ne te repens pas ? Non. Je vais te laisser du temps, autant que tu en voudras, pour rflchir et te dcider ? Non. Puisque tu es press de mourir, tu seras brl vif. Et il fit lire la sentence : Nous ordonnons que Pione, sacrilge, chrtien avr, soit brl vif, afin d'inspirer la terreur aux hommes et satisfaire la vengeance des dieux. Le vieux martyr, exemple des chrtiens dans l'avenir, ne ressemblait pas aux condamns ordinaires qui tranent les pieds, dont les jambes flageolent et le corps se glace. Il tait calme, rien ne le retardait, plus ; il marchait d'un bon pas. Quand il arriva sur la place, avant que le gardien l'en et prvenu, il enleva son vtement et voyant son corps demeur pur et chaste, il leva les yeux au ciel, et rendit grces Dieu de l'avoir conserv tel. On le hissa sur le bcher que le peuple venait d'lever; il se prta ce qu'on clout ses membres au poteau. Quand le peuple le vit en cette posture, il fut pris de compassion Pione, cria-t-on, repens-toi, promets d'obir, on te dtachera. Je suis clou, dit-il, j'ai bien senti cela ; et aprs une pause J'ai voulu mourir, afin que tout le peuple comprt qu'il y a une rsurrection aprs la mort .

On dressa les poteaux o Pione et Mtrodore (le prtre marcionite) taient attachs. Pione avait sa gauche Mtrodore ; il tenait ses yeux et son me fixs au ciel. On apporta les mches, et la flamme s'lana avec un joyeux crpitement. Pione avait ferm les yeux, il priait en silence pour reposer dans le bonheur. Peu aprs, son visage s'claira d'une vive joie il dit amen et rendit l'me comme un lger souffle; recommandant son esprit celui de qui il attendait sa rcompense, et qui a promis de faire justice lui-mme aux mes injustement condamnes, il dit : Seigneur, recevez mon. me . Telle fut la mort du bienheureux Pione; tel fut le martyre de cet homme dont la vie fut sans reproche et sans pch, dont la simplicit avait toujours t pure, la foi inbranlable et l'innocence constante. Son coeur avait t ferm au vice, parce qu'il l'avait tenu ouvert son Dieu. Ainsi, travers les tnbres, il a couru la lumire ; par la porte troite, il a gagn, d'un pas rapide, les vastes plaines de la gloire. Le Dieu tout-puissant voulut mme nous donner quelques signes de la beaut de sa couronne. Tous ceux en effet que la compassion ou la curiosit avaient amens au lieu du supplice virent tout coup le corps de Pione tel, qu'on et pu croire que tous ses membres avaient t renouvels. Ses oreilles taient dresses sans roideur, sa chevelure plus belle, sa barbe mieux fournie, tout son corps offrant l'apparence d'une agrable jeunesse. Ainsi ces membres rajeunis par le feu attestaient la vertu du martyr, et donnaient l'ide de la rsurrection. Son visage semblait sourire avec une grce toute cleste; on y dcouvrait un reflet de la beaut des anges ; et tout ce spectacle inspirait aux chrtiens la confiance et aux gentils la terreur. Ceci se passa sous le proconsulat de Jules en Asie, Proculus et Quintilianus tant magistrats ; sous le troisime consulat de l'empereur Dce et le second de Gratus; selon les Romains, le quatre des ides de mars; selon les Asiatiques, le douze du sixime mois ; enfin, selon notre manire de compter, un samedi, 10 heures, sous le rgne de Notre-Seigneur Jsus-Christ, qui soit honneur et gloire dans les sicles des sicles. Amen.

ACTES DU PROCS DE SAINT ACACE, VQUE DANTIOCHE DE PISIDIE, EN 250.

Ce personnage fut trs probablement vque d'Antioche de Pisidie, colonie romaine. La pice originale a d tre en langue grecque ; mais on ne la possde que dans la traduction, laquelle prsente d'ailleurs de solides garanties d'authenticit. Le procs de saint Acace est trs remarquable parce qu'il est clos par une grce impriale.
BOLL. Act. SS. 31/III. Mort, III, 903-905. RUINART, Acta sinc., p. 139. EDM. LE BLANT, Recherches sur l'accusation de magie dirige contre les premiers chrtiens (1869). La sexe, Note sur les bases juridiques des procs dirigs contre les premire chrtiens (1866), p. 8-13. P. ALLLARD, Hist. des persc., t. II, p. 412 suiv.

ACTES DU PROCS DE SAINT AGACE, VQUE ET MARTYR.

Chaque fois que nous rappelons les actions illustres des. serviteurs de Dieu, nous rendons grces Celui qui protge le patient dans la souffrance et qui couronne le vainqueur dans la gloire. Martianus, consulaire, ennemi de la loi chrtienne, se fit amener Acace que l'on lui avait signal comme le refuge et le bouclier des chrtiens d'Antioche. Quand Acace eut t introduit, Martianus dit : Puisque tu vis sous les lois romaines, tu dois aimer nos princes . Acace rpondit : Eh qui a plus coeur de le faire et qui aime mieux l'empereur que les chrtiens? Nous prions assidment pour lui, demandant Dieu de lui donner une longue vie, un gouvernement juste, un rgne paisible ; nous prions pour le salut de l'arme, la conservation de l'empire et du monde. Je te flicite pour ces sentiments, mais afin que l'empereur en reconnaisse la sincrit, offre-lui avec nous un sacrifice. Je prie mon Seigneur, le grand et vrai Dieu, pour le salut du prince ; mais celui-ci n'a pas le droit d'exiger de nous un sacrifice, ni nous n'avons le droit de lui en offrir. Qui donc peut adresser son culte un homme ? Dis-nous alors quel Dieu tu offres tes prires, afin que nous aussi nous l'honorions. Je te souhaite de connatre mon Dieu qui est le Dieu vritable. Comment se nomme-t-il ? Le Dieu d'Abraham, le Dieu d'Isaac, le Dieu de Jacob. Sont-ce l les noms de ces dieux ? Ce n'est pas eux qui sont Dieu, mais celui qui leur a parl ; et c'est lui que nous devons craindre. Quel est-il ? Adona, le Trs-Haut, qui est assis sur les chrubins et les sraphins. Qui est-ce sraphin ? C'est le ministre du Trs-Haut et le plus rapproch du trne sublime. Cette fausse philosophie t'a fourvoy. Mprise les choses invisibles et reconnais Ies dieux vritables qui sont sous tes yeux.

Quels sont ces dieux auxquels larve= me faire sacrifier ? C'est Apollon, notre bienfaiteur, celui qui, repousse loin de nous la peste et la famine, et par qui le monde entier est gouvern et conserv. Ah ! oui, un dieu que l'on a tu, car c'est bien ce que vous dites de lui ; un dieu qui, pris d'une fille, poursuivait l'aventure, ignorant qu'il perdrait la proie avant de l'avoir saisie. Un tel ignorant, c'est clair, n'tait pas dieu ; l'tait-il plus quand une autre fille le trompa ? Il en eut bien d'autres souffrir, la fortune lui rservait de plus cuisants chagrins. Il aimait les petits garons: pris d'un certain Hyacinthe, il brlait d'amour pour cet enfant; et le pauvre dieu qui ne savait pas l'avenir, tua d'un coup de disque celui qu'il vulait possder. Un dieu, lui, qui, au temps jadis, se fit maon avec Neptune, et ensuite garda les troupeaux d'autrui, est-ce a lui que je dois sacrifier? Ou bien tu prfres peut-tre Esculape qui mourut foudroy, ou bien encore Vnus, une adultre, ou les autres monstres. Ainsi ma vie est en jeu si je n'adore pas des coquins que je me garderai bien d'imiter, et je les mprise, et je les accuse, et ils me font horreur ; si quelqu'un les imitait, on le mettrait en prison ? Vous adorez ici ce que vous condamnez l. Martianus dit : Les chrtiens n'en font pas d'autres, il leur faut dblatrer sur nos dieux. C'est entendu. Maintenant je t'ordonne de venir avec mai au temple de Jupiter et de Junon, nous y ferons un bon 'souper et nous rendrons aux immortels l'honneur qui leur est d . Acace dit : Je ne puis cependant pas faire un sacrifice un individu qui est enterr dans l'le de Crte. Ah , est-il ressuscit ? Martianus dit : Sacrifie ou meurs . Acace reprit : Moeurs de Dalmate. En ce pays-l, il y a des brigands qui font mtier de voler, ils s'embusquent le long d'un chemin dtourn et tombent sur les voyageurs. Vient-il un passant, on l'arrte: la bourse ou la vie. Nul ne demande de raison, mais considre la force de l'agresseur. Tu leur ressembles. Tu commandes le mal, ou tu menaces de mort. Je ne crains rien, je n'ai pas peur. Le droit public se charge de punir la dbauche, l'adultre, le vol, la sodomie, les malfices et l'homicide. Si je suis coupable de, ces crimes, je suis le premier me condamner ; si, au contraire, j'adore le Dieu vritable et qu'on me tue, ce n'est plus la justice, c'est l'arbitraire.. Le prophte a raison de s'crier : Il n'y a personne qui fasse le bien, tous se sont relchs, ils se sont rendus inutiles . Ainsi tu ne saurais faire autre chose que ce que tu fais. Nous lisons dans nos livres : Comme tu auras jug, tu seras jug toi-mme , et ailleurs : Comme tu auras agi, l'on agira envers toi . Martianus : Je n'ai pas t envoy pour juger, mais pour contraindre : si tu mprises le commandement, tu seras chti .

Acace : Et mon commandement moi est de ne pas renier mon Dieu. Si tu sers un homme chtif et charnel que la mort atteindra bientt et qui, tu le sais, deviendra la pture des vers, combien plus dois-je obir Dieu dont la toute-puissance est ternelle, et qui a dit de lui-mme : Celui qui m'aura reni devant les hommes, je le renierai devant mon Pre cleste, quand je serai venu dans ma gloire et ma force juger les vivants et les morts ! Martianus : Tu viens de dclarer l'erreur de votre doctrine que j'tais, depuis longtemps, avide d'entendre. Tu viens de dire, n'est-ce pas, nue Dieu a un fils ? Oui. Et quel est ce fils de Dieu ? Le Verbe de grce et de vrit. Est-ce l son nom ?Actes du procs de saint Acace Tu ne me parlais pas de son nom, mais de sa puissance. Eh bien, son nom, maintenant ? Jsus-Christ. Qui fut sa mre ? Dieu n'a pas engendr son fils, ainsi que font les hommes, de l'union avec une femme, mais il a form de ses mains le premier Adam, car il ne faut pas croire que la majest divine ait eu des rapports avec une femme mortelle. Dieu donc a fait de terre le corps du premier homme et l o il a dj mis sa parfaite image, il ajouta l'me et l'esprit. De mme, le Fils de Dieu, le Verbe de vrit sort du coeur de Dieu, ainsi qu'il est crit : Mon coeur a profr une parole parfaite. Alors c'est un Dieu qui a un corps? Lui seul connat la forme invisible que nous ignorons, mais nous adorons sa force et sa puissante. S'il n'a pas de corps, il n'a pas de coeur, car le sens exige l'organe. La sagesse ne nat pas avec des organes, elle est donne par Dieu. Quel rapport y a-t-il entre le sens et l'organe ? Vois les Cataphryges ; leur religion est ancienne, cependant ils l'ont abandonne pour la ntre, aujourd'hui ils sacrifient aux dieux. Fais comme eux. Rassemble tous les catholiques et suis avec eux la religion de l'empereur. Ton peuple, je le sais, se laisse conduire, par toi.

C'est Dieu, non moi, qu'obissent les chrtiens. Ils m'couteront si je leur enseigne la justice, ils me mpriseront si je leur conseille le mal. Donne-moi leurs noms tous ? Leurs noms sont crits au livre de vie. Comment des yeux mortels pourront-ils dchiffrer ce que la puissance du Dieu immortel et invisible a crit ? O sont les magiciens qui t'aident dans tes artifices, ou ceux qui t'ont enseign tes prestiges ? Nous avons tout reu de Dieu, et la magie nous fait horreur. Vous tes des magiciens, puisque vous avez invept une religion. Nous dtruisons les dieux crs par vous et dont vous avez peur. Quand l'ouvrier manque de pierre ou que l'on manque d'ouvriers, vous n'avez plus de dieux. Le Dieu que nous craignons, nous, n'est pas de notre fabrication, c'est nous qui sommes crs par lui, car il est le Matre ; nous sommes aims de lui, car il est le Pre, et comme un tendre pasteur il nous a arrachs la mort ternelle. Allons, les noms, ou tu meurs ! Je suis devant ton tribunal et tu' demandes des noms? Crois-tu donc venir bout des autres, alors que tu te laisses vaincre par moi seul? Mais, tiens, tu veux des noms, eh bien, je m'appelle Acace et on m'a surnomm le Bon Ange . Fais ce que tu voudras. Martien dit : Tu seras ramen en prison, les pices du procs seront transmises l'empereur. Il dcidera de ton sort. Dce, ayant lu toute la procdure, s'intressa cette controverse, et mme il ne put s'empcher de sourire en la lisant. Peu de temps aprs il donna Martianus la lgation de Pamphylie. Quant Acace, qu'il admira fort, il lui fit grce. Telle fut la conduite du consulaire Martianus, sous le rgne de Dce, le quatre des calendes d'avril.

ACTES DE SAINT MAXIME, A PHSE OU A LAMPSAQUE, L'AN 250.

Le martyr Maxime s'tait livr lui-mme ; mais on ne sait pas au juste dans quelle ville il fut mis mort. Le proconsul d'Asie, Optimus, parat tre arriv Ephse, capitale de la province, en avril 250. Presque aussitt aprs, il entreprit dans sa province un voyage d'inspection, au cours duquel il visita Lampsaque; et las indications fournies par les actes ne prsentent rien qui puisse trancher le litige entre l'une ou l'autre ville. Les Actes ont une authenticit absolue.
BOLL. Act. SS. 31/III, Mart. III, 903-9055. RUINART, Act. sinc., p. 143 et suiv. BARONIUS, ad. ann. 254, n. 24 et suiv. Les actes de saint Maxime disent seulement qu'il souffrit apud Asiam, mais indiquent le 14 mai comme la date de son martyre. Or, la mme date, les saints Pierre, Andr et Denise fuient mis mort Lampsaque. (RUINART, p. 149.) A moins de sup. poser une erreur, soit dans la Passion de ces derniers martyrs soit dans celle de saint Maxime, il faut admettre que celui-ci souffrit dans la mme ville. Cependant plusieurs anciens martyrologes mettent au 30 avril la fte de saint Maxime. Si cette date est celle de son martyre, il peut avoir eu lieu quand le proconsul tait encore Ephse. P. ALLARD, Hist. des persc., t. II, p. 393 et suiv. KRGER, Gesch. der Altchr. Litteratur, dans Grundriss der Theologischen Wissenschaften, IX partie, p. 242, propose Ephse.

LES ACTES DE SAINT MAXIME.

L'empereur Dce rsolut d'opprimer et d'craser la loi chrtienne. Il dcrta que, dans l'univers entier, tous les chrtiens abandonneraient le Dieu vivant et vritable et sacrifieraient aux dmons ; ceux qui s'y refuseraient seraient torturs. A cette poque, un serviteur de Dieu, d'une vraie saintet, nomm Maxime, vint se livrer lui-mme. C'tait un homme du peuple qui grait un commerce. Il fut donc arrt et traduit devant le proconsul d'Asie. Comment t'appelles-tu ? Maxime. Quelle est ta condition ? N libre, mais esclave du Christ. Quelle est ta profession ? Homme du peuple, vivant de mon ngoce. Tu es chrtien ? Oui, quoique pcheur. N'as-tu pas connu les dcrets rcents des invincibles empereurs ? Lesquels ?

Ceux qui ordonnent tous les chrtiens d'abandonner leur vaine superstition, de reconnatre le vrai prince qui tout est soumis, et d'adorer ses dieux. J'ai connu l'ordonnance impie porte par le roi de ce sicle, c'est pourquoi je me suis livr. Sacrifie aux dieux. Je ne sacrifie qu' un seul Dieu, qui je suis heureux d'avoir sacrifi ds l'enfance. Sacrifie, et tu seras sauv ; si tu refuses, je te ferai prir dans les tourments. Je l'ai toujours dsir : c'est pourquoi je me suis livr afin d'changer cette vie misrable et courte contre la vie ternelle. Le proconsul le fit battre de verges. Pendant ce supplice, il dit : Sacrifie, Maxime, et tu seras dlivr de ces tortures. Jsus-Christ n'est pas torture mais plaisir. Si je m'loignais des prceptes de mon Seigneur, que j'ai appris dans son vangile, je n'viterais pas des tortures, vritables celles-l, et perptuelles. Le proconsul le fit suspendre au chevalet. Pendant ce supplice, il dit : Reviens, malheureux, de ta folie, et sacrifie afin de sauver ta vie. Je me sauve la vie si je ne sacrifie pas; si je sacrifie, je la perds. Ni les verges, ni les ongles de fer, ni le feu, ne me font souffrir parce que la grce de Dieu,qui sera mn salut ternel, demeure en moi ; et cela grce l'intercession de tous les saints qui, combattant un pareil combat, ont triomph de vos inepties, et nous ont laiss les exemples des vertus. Le proconsul dit alors : Puisque Maxime a refus d'obir aux lois et de sacrifier la grande Diane, la divine clmence a ordonn qu'il serait lapid, afin de servir d'exemple aux autres chrtiens . Les valets de Satan s'emparrent de l'athlte du Christ, tandis qu'il rendait grces au Dieu et Pre par son Fils Jsus-Christ, qui l'avait jug digne de vaincre le diable. On le conduisit hors de la ville, et il rendit l'me, tu coups de pierres. Maxime, serviteur de Dieu, a t martyris dans la province d'Asie, le deuxime des ides de mai, sous le rgne de l'empereur Dce et le proconsulat d'Optimus Notre-Seigneur Jsus-Christ rgne ; Lui soit la gloire dans les sicles des sicles. Amen.

PASSION DES SAINTS LUCIEN ET MARCIEN, A NICOMDIE, PENDANT L'HIVER DE L'AN 2550-251.

Il faut faire deux parts dans les actes qui vont suivre. La premire est de peu d'autorit: c'est une lucubration pieuse, et n'a, au point de vue de la vrit historique, que la valeur douteuse de ce genre de compositions. La deuxime partie est d'une authenticit certaine et parat emprunte une source originale. Il y a peu de fondement faire sur les noms que cette pice donne au proconsul, car la libert des rdacteurs de seconde main allait, sur ce point, jusqu' l'invention pure et simple. Nous rsumons la premire partie des Actes afin de ne pas mlanger dans ce recueil la lgende avec l'histoire. Lucien et Marcien taient deux spirites dont on ne comptait plus les oprations criminelles. S'tant pris d'une jeune fille chrtienne, ils tentrent d'user de malfices pour l'attirer eux. Ce fut en vain, et ils apprirent, dans une vocation des esprits, que leur entreprise ne pouvait avoir de succs, cause de la fidlit de cette personne Jsus-Christ. Les deux compres paraissent, l'aide d'un raisonnement tout fait logique, s'tre convertis peu aprs, et ils y mirent quelque ostentation. Ils menaient depuis lors une vie toute de pnitence et d'apostolat lorsque le peuple, scandalis de ce revirement, les arrta un jour et les livra au proconsul.
BOLL. 26/X, Oct. XI, 804-819. RUINART, p. 150. P. ALLARD, Hist. des persc. II, p. 406 suiv. ASSMANI, Act. SS. Orient et Occident (1748), 47.54. Bibl. gesch. deutsch. Nat. Liter. (1852) A. XXXII, 25-52. FLOREZ, Espana sagrada (1774), XXVIII, 209-27. LUCHINI, Att. sinc. II, 183-187. TILLEMONT, Mm. III, 338.

ACTES DU MARTYRE DES SAINTS LUCIEN ET MARCIEN.

Le proconsul Sabines dit Lucien : Ton nom ? Lucien. Ta condition ? Jadis perscuteur de la vrit sainte, aujourd'hui, quoique indigne, prdicateur de cette vrit. A quel titre, prdicateur ? Chacun a qualit pour arracher son frre l'erreur, afin de lui procurer la grce et de le dlivrer de la servitude du diable. Le proconsuls Marcien Ton nom ? Marcien.

Ta condition ? Homme libre, adorateur des sacrements divins. Qui vous a persuad de quitter les dieux antiques et vritables qui vous ont t si secourables, et vous ont procur la faveur populaire, et de vous tourner vers un dieu mort et crucifi, qui n'a pas pu se sauver lui-mme? Marcien : C'est sa grce qui a agi, comme pour saint Paul, qui, de perscuteur des glises, en devint, par cette mme grce, le hraut. Le proconsul : Rflchissez et revenez votre ancienne pit, afin de vous rendre favorables les dieux antiques et, les princes invincibles, et de sauver votre vie. Lucien : Tu parles comme un fou; quant nous, nous rendons grces Dieu qui, aprs nous avoir tirs des tnbres et de l'ombre de la mort, a daign nous conduire cette gloire. C'est ainsi qu'il vous garde , en vous livrant entre mes mains ? Pourquoi n'est-il pas l pour vous sauver de la mort ? Je sais qu'au temps o vous aviez votre bon sens, vous vous rendiez secourables beaucoup de personnes. Marcien : C'est la gloire des chrtiens, que perdant ce temps que tu crois tre la vie, ils obtiennent par leur persvrance la vie vritable et sans fin. Dieu t'accorde cette grce et cette lumire afin que tu apprennes ce qu'il est et ce qu'il donne ses fidles. Le proconsul : Mais on le voit bien ce qu'il leur donne, puisque, comme je l'ai dj remarqu, il vous livre moi . Lucien : Je te le rpte, la gloire des chrtiens et la promesse de Dieu consistent en ceci, que celui qui aura mpris les biens de ce monde et qui aura fidlement combattu contre le diable, commencera une vie qui n'aura plus de fin . Le proconsul dit : Commrages que tout cela ! coutez-moi et sacrifiez, obissez aux dits, et craignez que, justement irrit, je ne vous condamne d'atroces souffrances . Marcien : Tant qu'il te plaira, nous sommes tout prts supporter tous les tourments que tu voudras nous infliger plutt que de nous jeter, par la ngation du Dieu vivant et vritable, dans les tnbres extrieures et dans le feu ternel que Dieu a prpars au diable et ses suppts . Voyant leur attitude, le proconsul pronona la sentence : Lucien et Marcien, transgresseurs de nos divines lois pour passer la loi ridicule des chrtiens, aprs avoir t exhorts par nous sacrifier afin d'avoir la vie sauve, ont mpris nos instances.

Nous ordonnons qu'ils soient brls vifs. On les mena au lieu des excutions et pendant la route leurs deux voix se confondaient en une seule action de grces: A Toi, Seigneur Jsus, nos louanges imparfaites, Toi, qui nous as tirs, vils et sclrats,de l'erreur des paens, et qui as daign nous conduire ce supplice glorieux afin que nous rendions gloire ton nom, et que nous entrions dans la compagnie de tes saints. A Toi la gloire, Toi la louange, Toi notre corps et notre me. Ds qu'ils eurent fini, les valets du bourreau mirent le feu, et ce fut ainsi que les saints, achevant leur combat, mritrent de participer aux mrites de la passion du Christ. Lucien et Marcien ont souffert le 7 des calendes de novembre, sous le rgne de Dce et le proconsulat de Sabinus. Notre-Seigneur Jsus-Christ, qui revient l'honneur, la gloire, la force, la puissance dans tous les sicles, rgne glorieusement.

LES ACTES DE SAINT CYPRIEN, VQUE, A CARTHAGE, L'AN 258.

Pendant les cinq ou six sicles de son existence, l'Eglise d'A-frique n'eut pas de plus grands hommes que Tertullien, saint Cyprien et saint Augustin ; et l'on peut dire que la postrit n'a rien ajout la renomme dont ils ont joui en leur temps. Ce fut cette renomme qui dsigna saint Cyprien aux perscuteurs. Valrien rendit, l'an 257, un dit d'aprs lequel, pour la premire fois, la communaut chrtienne tait traite en association illicite. D'aprs divers indices, on constate que la question religieuse est au second plan, car la nature de la peine inflige ceux qui refusent de sacrifier est l'exil. L'dit rserve ses svrits pour ceux qui feront revivre l'association dissoute. Conformment cette lgislation, Cyprien, ayant refus de sacrifier, fut envoy Curube; mais il est probable que l'dit fut insuffisant, car on l'aggrava l'anne suivante. L'dit de 258 dclarait que tous les vques, prtres ou diacres, qui refuseraient d'abjurer, seraient sur-le-champ mis mort. Ce fut donc comme sacrilge, conspirateur et fauteur d'association illicite, que Cyprien fut condamn. Le procs-verbal de la comparution est une pice d'une valeur inestimable.
BOLL. Act. Sanct. Sept. 14. IV, 191-348. RUINART, Acta sinc., 243-264. HARTEL, Opp. Cypr., p. CX-CXIV. SAMUEL BASNAGE, Annales politico-ecclesiastici (Rotterdam, 1706), t. II, p. 392, et GORRES, Christenverfolgungen, dans Kraus, Real Encyklopcedie der christl. Alterthmer, t. I, 289, a disent que la pice que nous possdons, bien que compose de matriaux antiques, n'est pas la relation originale; mais ils n'apportent point de preuve srieuse l'appui de cette assertion . P. ALLARD, Hist. des persc., t. II, p. 56 et suiv., 112 et suiv. DODWELL, Dissertationes Cyprianicae (1682). Voy. CHEVALIER, Rpertoire, FOTHAST, et les travaux gnraux sur l'Afrique, SCHELSTRATE, MORCELLI, CAHIER, etc. Enfin P. MONCEAUX a donn dans

la Revue archologique (1900) une tude de la Vita et des Acta proconsularia dont plusieurs conclusions sont dfinitives. Cfr. D. CABROL., Dictionn. de liturgie et d'archol. Paris, 1902. Fascicule 1 er, au mot : Actes des Martyrs.

LES ACTES PROCONSULAIRES DU MARTYRE DE THASCIUS CAECILIUS CYPRIEN.

L'empereur Valrien tait consul pour la quatrime fois et Gallien pour la troisime. Le 3 des calendes de septembre (30 aot), Carthage, dans son cabinet, Paterne dit Cyprien : a Les trs saints empereurs Valrien et Gallien ont daign m'adresser des lettres par lesquelles; ils ordonnent ceux qui ne suivent pas la religion romaine d'en reconnatre dsormais les crmonies. C'est pour cette raison que je t'ai fait citer : que rponds-tu ? Cyprien : Je suis chrtien et vque. Je ne connais pas de dieux, si ce n'est le seul et vrai Dieu qui a fait le ciel et la terre, la mer et tout ce qu'ils contiennent. C'est ce Dieu que nous, chrtiens, nous servons; c'est lui que nous prions jour et nuit, pour nous et pour tous les hommes, et pour le salut des empereurs eux-mmes Tu persvres dans cette volont? Une volont bonne, qui connat Dieu, ne peut tre change. Pourras-tu donc, suivant les ordres de Valrien et, de Gallien, partir en exil pour la ville de Curube? Je pars. Ils ont daign m'crire au sujet non seulement des, vques, mais aussi des prtres.. Je veux donc savoir de toi les noms des prtres qui demeurent dans cette ville. Vous avez trs utilement dfendu la dlation par vos lois. Aussi ne puis-je les rvler et les trahir. On les trouvera dans leurs villes. Je les ferai rechercher, et ds aujourd'hui, dans cette ville. Notre discipline dfend de s'offrir de soi-mme, et cela contrarie tes calculs, mais si tu les fais rechercher, tu les trouveras. Oui, je les trouverai, et il ajouta : Les empereurs ont aussi dfendu de tenir aucune runion et d'entrer dans les cimetires. Celui qui n'observera pas ce prcepte bienfaisant encourra la peine capitale. Fais ton devoir. Alors le proconsul Paterne ordonna que le bienheureux Cyprien, vque, ft exil.

Il demeurait depuis longtemps dj dans son exil, lorsque le proconsul Galre Maxime succda Aspase Paterne.Il rappela Cyprien du lieu de son exil et ordonna qu'on le ft comparatre devant lui. Cyprien, le saint martyr choisi de Dieu, revint donc de Curube o l'avait exil Paterne; il demeurait, conformment, l'ordre donn, dans ses terres, o il esprait chaque jour voir arriver ceux qui devaient l'arrter, comme un songe l'en avait averti. Il s'y trouvait donc lorsque soudainement, le jour des ides de septembre (le 13), sous le consulat de Tuscus et de Bassus, deux employs du proconsul, l'un cuyer de l'officium de Galre Maxime, l'autre palefrenier du mme officium, vinrent le prendre ; ils le firent monter en voiture, se mirent ses cts et le conduisirent Serti, o Galre s'tait retir en convalescence. Celui-ci remit la cause au lendemain. On ramena Cyprien Carthage dans la maison du directeur de l'officium, laquelle tait situe au quartier de Saturne, entre la rue de Vnus et la rue Salutaire. Tout ce qu'il y avait de fidles s'y porta ; mais le saint, l'ayant su, ordonna de faire retirer les jeunes filles; le reste de la foule stationna devant la parte de la maison. Le lendemain matin, dix-huitime jour des calendes d'octobre, ds le matin, la foule immense,sachant l'ajournement prononc la veille par Galre Maxime, se transporta Sexti. Le proconsul dit Cyprien Tu es Thascius Cyprien ? Je le suis. Tu t'es fait le pape de ces hommes sacrilges ? Oui. Les trs saints empereurs ont ordonn que tu sacrifies. Je ne le fais pas. Rflchis. Fais ce qui t'a t command. Dans une chose aussi juste, il n'y a pas matire rflexion. Galre, ayant pris l'avis de son conseil, rendit regret cette sentence : Tu as longtemps vcu en sacrilge, tu as runi autour de toi beaucoup de complices de ta coupable conspiration, tu t'es fait l'ennemi des dieux de Rome et de ses lois saintes ; nos pieux et trs sacrs empereurs, Valrien et Gallien, Augustes, et Valrien, trs noble Csar, n'ont pu te ramener la pratique de leur culte. C'est pourquoi, fauteur de grands crimes, porte-tendard de ta secte, tu serviras d'exemple ceux que tu as associs ta sclratesse : ton sang sera la sanction des lois.

Ensuite il lut sur une tablette l'arrt suivant : Nous ordonnons que Thascius Cyprien soit mis mort par le glaive . Cyprien, dit : Grces Dieu . Ds que l'arrt fut prononc, la foule des chrtiens se mit crier. Qu'on nous coupe la tte avec lui . Ce fut ensuite un dsordre indescriptible ; la foule cependant suivit le condamn jusqu' la plaine de Sexti. Cyprien, tant arriv sur le lieu de l'excution, dtacha son manteau, s'agenouilla et pria Dieu, la face contre terre. Puis il enleva son vtement, qui tait une tunique la .mode dalmate, et le remit aux diacres. Vtu d'une chemise de lin,il attendit le bourreau. A l'arrive de celui-ci, l'vque donna ordre qu'on comptt cet homme vingt-cinq pices d'or. Pendant ces apprts, les fidles tendaient des draps et des serviettes autour du martyr. Cyprien se banda lui-mme les yeux. Comme il ne pouvait se lier les mains, le prtre Julien et un sous-diacre, portant, lui aussi, le nom de Julien lui rendirent ce service. En cette posture, Cyprien reut la mort. Son corps fut transport quelque distance, loin des regards curieux des paens. Le soir, les frres, munis de cierges et de torches, transportrent le cadavre dans le domaine funraire du procurateur Macrobe Candide, sur la route de Mappala, prs des rservoirs de Carthage. Quelques jours plus tard Galre mourut. Le bienheureux martyr Cyprien mourut le dix-huitime jour des calendes d'octobre, sous le rgne des empereurs Valrien et Gallien. Notre-Seigneur Jsus-Christ, qui soit gloire et honneur, rgne dans les sicles des sicles. Amen.

Ce deuxime rcit, qui complte les actes proconsulaires sur plusieurs points, est l'ouvrage de Ponce, diacre de saint Cyprien. L'authenticit de cette pice est hors de question. On ne donne ici que ce qui a trait au martyre de l'vque de Carthage. Cfr. P. MoNcarua, loc. sup. cit.

Le premier jour que nous passmes Curube (car la tendresse de sa charit avait daign me choisir, entre ceux qui composaient sa maison, pour partager volontairement avec lui son exil ; et plt Dieu; que j'eusse pu partager aussi son martyre !) : Je n'tais pas encore tout fait endormi, me dit-il, lorsque m'apparut un jeune homme d'une taille extraordinaire; il me conduisit au prtoire, et me prsenta au proconsul, qui tait assis sur son tribunal. Celui-ci m'eut peine vu qu'il se. mit aussitt tracer sur une tablette une sentence que je ne pouvais connatre ; car il ne m'avait pas fait subir l'interrogatoire accoutum. Mais le jeune homme, qui se tenait debout derrire lui, par une indiscrte curiosit, lut tout ce qui avait t crit et parce que de la place o il

tait il ne pouvait me parler, il m'en expliqua le contenu: par signes. En effet, tendant la main et figurant la lame d'un glaive, il imita le coup ordinaire du bourreau sur sa victime. Ainsi il m'indiquait, comme s'il me l'et dit, ce qu'il voulait me faire entendre. Je compris que la sentence de mon martyre allait s'excuter. Aussitt je m'adressai au proconsul et lui demandai un jour de sursis, pour mettre ordre mes affaires. Je rptai longtemps ma prire ; enfin, il se mit crire de nouveau sur sa tablette, mais sans que je pusse savoir ce que c'tait ; cependant il me sembla, au calme de son visage, que, touch de la justice de ma requte, il y avait fait droit. Le jeune homme qui, tout l'heure, par son geste, mieux que. par la parole, m'avait rvl mon martyre, se hta. de replie les doigts les uns sur les autres, et de rpter plusieurs fois ce signe pour m'apprendre que l'on m'accordait le dlai que j'avais demand jusqu'au lendemain. Quoique la sentence n'et pas t prononce, le sursis me causait un vritable plaisir ; cependant je tremblais d'avoir mai . interprt le geste de mon compagnon ; un reste, d'pouvante prcipitait encore les battements de mon coeur, que la crainte avait un moment domin tout entier. Quoi de plus clair que cette rvlation? quoi de plus heureux que cette faveur ? Devant lui s'tait droul tout . ce qui devait plus tard s'accomplir ; car. rien n'a t chang aux paroles de Dieu, et les saintes promesses n'ont t en aucune manire amoindries. Reconnaissez vousmmes dans l'vnement le dtail de toutes les circonstances telles qu'elles ont t prdites. Certain de la sentence qui a dcrt son martyre, il a demand un sursis jusqu'au lendemain, pour rgler ses dernires dispositions. Mais ce lendemain qu'il demandait, pour Dieu qui le lui accorda, fut une anne que le bienheureux vque devait encore passer sur la terre, depuis le jour de cette vision ; c'est--dire, pour expliquer ma pense d'une manire plus prcise, que l'anne qui suivit cette vision, pareil jour, Cyprien reut la couronne du martyre. Il est bien vrai que, dans les Livres saints, le jour du Seigneur ne dsigne pas prcisment une anne ; mais nous savons qu'il signifie le terme des promesses divines. C'est pourquoi il importe peu qu'un jour ait t donn ici pour une anne, parce que plus le temps est long, plus est admirable l'accomplissement de la prdiction. D'ailleurs le dlai a t figur par le geste et non exprim par la parole ; le fait, mais le fait accompli seulement, devait avoir son expression dans le langage ; comme il arrive d'ordinaire pour les prophties, la parole humaine les explique quand les signes qui les annonaient sont accomplis. Aussi personne ne connut le sujet de cette apparition, que lorsque le saint vque eut t couronn plus tard, au jour mme o il l'avait eue. Dans l'intervalle nanmoins, tous tenaient pour certain que son martyre n'tait pas loign ; mais le jour, personne ne le dterminait, parce que Dieu avait voulu le laisser ignorer. Je trouve dans l'criture un fait analogue celui-ci. Le prtre Zacharie, pour n'avoir pas cru la parole de l'Ange qui lui promettait un fils, tait demeur muet. Lorsqu'il fallut donner un nom son fils, il demanda ses tablettes, afin de reprsenter ce nom par les signes de l'criture, ne le pouvant faire par la parole. De mme, le messager cleste eut recours de prfrence au geste,

pour annoncer notre pontife la mort qui le menaait; par l, il fortifia son courage, sans lui ter le mrite de la foi. Cyprien avait donc demand un sursis, pour mettre ordre ses affaires et rgler ses dernires volonts Qu avait-il rgler en ce moment suprme, sinon les affaires de lglise? Il n'accepta le sursis que pour prendre en faveur des pauvres tous les soins d'une tendre charit. Et je ne doute point que ce n'ait t l le motif le plus puissant, le seul mme qui ait engag cder sa demande les juges mmes qui l'avaient banni, et qui se prparaient l'gorger. Ils savaient qu'au milieu de ses pauvres il les soulagerait par une dernire largesse ; disons mieux, qu'il leur lguerait tout ce qu'il possdait. Enfin, il avait termin ses pieuses dispositions et rgl tout par les inspirations de sa charit : ce lendemain, qu'avait annonc la vision approchait. Dj un message venu de Rome avait annonc le martyre du pape Sixte, si bon et si doux. On attendait dd moment en moment l'arrive du bourreau qui devait frapper la trs sainte victime dvoue depuis longtemps la mort. Aussi peut-on dire que chacun de ces jours, renouvelant sans cesse le sacrifice d'une mort toujours prsente, ajoutait la couronne de Cyprien le mrite d'un nouveau martyre. Un grand nombre de personnages distingus dans le monde par l'clat du rang et de la naissance vinrent le trouver ; au nom d'une ancienne amiti, ils le conjurrent de se cacher ; et, pour que leurs paroles ne fussent point un conseil strile, ils lui offrirent une retraite sre. Mais le saint vque, dont l'me tait tout entire attache au ciel, n'coutait ni le monde, ni ses flatteuses insinuations. Un ordre seul de la volont divine aurait pu le faire cder aux instances des fidles et de ses nombreux amis. De plus, ce grand homme dploya dans ces circonstances une vertu sublime, dont nous ne pouvons taire la gloire. Dj l'on sentait grandir les fureurs du monde, qui, enhardi par ses princes, ne respirait que l'anantissement du nom chrtien. Cyprien, au milieu de ces dangers, saisissait toutes les occasions de fortifier les serviteurs de Dieu, en leur rappelant les paroles du Seigneur; il les animait fouler aux pieds les tribulations de cette vie par la contemplation de la gloire qui les attendait. En un mot, tel tait son zle pour la parole sainte, que son voeu le plus ardent et t de recevoir le coup de la mort en parlant de Dieu et dans l'exercice mme de ses prdications. C'tait par ces actes chaque jour rpts que le bienheureux pontife prparait Dieu une victime d'une agrable odeur. Il tait dans ses terres (car, quoiqu'il les et vendues au commencement de sa conversion, Dieu avait permis qu'elles lui fussent rendues; et la crainte de l'envie l'avait empch de les vendre une seconde fois au profit des pauvres) lorsque, par l'ordre du proconsul, un officier avec une troupe de soldats vint tout coup le surprendre, ou plutt se flatta de l'avoir surpris. Quelle attaque en effet peut tre une surprise pour un coeur toujours prt? Il s'avana donc, bien sr cette fois de ne pas chapper au coup depuis si longtemps suspendu sur sa tte, et se prsenta donc; la joie peinte dans ses traits exprimait la noblesse de son me et la fermet de son courage. Son interrogatoire ayant t remis au lendemain, il fut transfr du prtoire la maison de l'officier qui l'avait arrt.

Le bruit se rpandit tout coup dans Carthage que Thascius Cyprien avait comparu devant le tribunal. Tous connaissaient l'clat de sa gloire, mais surtout personne n'avait oubli sa sublime abngation durant la peste. Toute la ville accourut donc pour tre tmoin d'un spectacle que le dvouement de la foi du martyr rendait glorieux pour nous, et qui arrachait des larmes aux paens eux-mmes. Cependant Cyprien tait arriv dues la maison de l'officier, et il y passa la nuit, entour de tous les gards ; tel point qu'il nous fut permis, nous ses amis, de rester auprs de lui et de partager sa table homme de coutume. Mais la multitude, qui craignait qu'on ne profitt de la nuit pour disposer son insu de la vie du saint vque, veillait devant la maison de l'officier. Ainsi la divine Providence lui accordait un honneur dont il n'tait vraiment digne ; le peuple de Dieu faisait veill durant la passion de son vque. Peut-tre demandera-t-on pourquoi il avait t transfr du prtoire la maison de l'officier ? On prtend, quelques-uns du moins, que ce fut que caprice du proconsul, qui ne voulut pas l'interroger alors. Mais Dieu ne plaise que, dans les vnements rgls par la volont divine, j'accuse les lenteurs ou les ddains de l'autorit. Non, une conscience chrtienne ne se chargera pas d'un jugement qui serait tmraire : comice si ls caprices d'un homme avaient pu prononcer sur la vie du bienheureux martyr. Mais enfin ce lendemain que la misricorde divine avait annonc, il y avait un an, c'tait bien le lendemain de cette nuit. Enfin le jour promis s'est lev, le jour marqu par les dcrets divins; le tyran n'aurait pu le diffrer plus longtemps, quand mme son caprice l'et voulu; c'est un jour de joie pour le futur martyr, jour qui s'est lev sur, le monde dans toute la splendeur d'un soleil radieux, Sans ombre et sans nuage. Cyprien quitta donc la maison du ministre du proconsul, lui le ministre du Christ sois Dieu, et il fut aussitt environn comme d'un rempart par les flots presss d'une multitude de fidles: On et dit une immense arme qui voulait avec lui marcher au , combat, pour dtruire la mort. Dans le trajet, il fallut traverser le stade : il tait convenable en effet qu'il parcourt l'arne des combats, celui qui courait par la lutte sanglante du martyre la couronne de justice; le rapprochement tait si naturel, qu'on pouvait croire qu'il avait t mnag dessein. Arriv au prtoire, comme le proconsul ne paraissait pas encore , on permit Cyprien d'attendre dans un lieu plus l'cart de la foule. L, comme il tait inond de sueur cause du chemin qu'il venait de faire, il s'assit; or, il y avait par hasard en ce lieu un sige recouvert d'une tenture, comme si le martyr et d jouir des honneurs de l'piscopat jusque sous le coup du bourreau. Un. soldat du corps des Tesserarii, et qui avait t autrefois chrtien, sous prtexte que les vtement de l'vque taient tout humides de sueur, lui offrit les siens qui taient plus secs;, il n'avait pas d'autre pense, en faisant cette. offre, que de recueillir les sueurs dj sanglantes d'un martyr sur le point de s'envoler vers Dieu. L'vque remercia en disant : Ce serait vouloir appliquer un remde des maux qui aujourd'hui mme ne seront plus. Mais dois-je m'tonner qu'il se montrt suprieur la fatigue, lui qui mprisait la mort? Achevons. On annonce l'vque au proconsul; il est introduit, on le place devant le tribunal, on l'interroge : il dclare son nom. Puis il se tait.

En consquence, le juge lit sur les tablettes la sentence, cette mme sentence qui n'avait point t lue dans la vision. Elle tait telle qu'on peut dire sans tmrit que l'Esprit de Dieu l'avait dicte ; sur cette sentence, vraiment glorieuse et digne d'un tel vque, d'un si illustre tmoin de Jsus-Christ, il tait appel le porte-tendard de la secte, l'ennemi des dieux; on y disait que sa mort serait pour les siens une leon, et que son sang serait la premire sanction donne la loi. L'loge tait complet, et rien ne pouvait tre plus vrai que cet arrt ; aussi faut-il reconnatre que, quoique sorti d'une bouche infidle, Dieu mme l'avait inspir. Du reste, cela ne doit pas surprendre, puisque nous savons que les pontifes ont coutume de prophtiser sur la Passion. Oui, notre bienheureux martyr tait un porte-tendard, puisqu'il nous apprenait . arborer l'tendard du Christ; il tait l'ennemi des dieux, dont il ordonnait de renverser les idoles il fut pour les siens une leon,; car, entr le premier dans une carrire o il devait avoir de nombreux imitateurs, il consacra dans cette province les prmices du martyre. Enfin son sang a vraiment sanctionn la loi, mais la loi des martyrs : car, jaloux d'imiter leur matre et de partager sa gloire, ils ont donn eux-mmes leur sang, comme une , sanction de, la loi. que ce grand exemple leur imposait. Lorsque l'vque sortit du prtoire, une. garde nombreuse l'accompagna, et pour que rien ne manqut son martyre, des centurions et des tribuns marchaient ses cts. Le lieu choisi pour son supplice tait une vaste plaine entoure de tous cts d'arbres touffus qui offraient un superbe coup d'oeil. La distance tait trop grande pour que tous, dans cette confuse multitude, pussent contempler le spectacle; c'est pourquoi beaucoup de pieux fideles montrent sur les branches des arbres; pour ajouter la vie de Cyprien ce nouveau trait de ressemblance avec le divin Matre, que Zache contempla du haut d'un arbre. Dj le bienheureux pontife s'tait band les yeux de ses propres mains il htait les lenteurs du bourreau charg de l'excution et dont les doigts tremblants, la main dfaillante, soutenaient avec peine le glaive. Enfin arriva l'heure o la mort devait ouvrir le sjour de la gloire ce grand homme; une vigueur descendue d'en haut raffermit le bras du centurion, qui dchargea de toutes ses forces le coup mortel. Heureuse l'glise, heureux le peuple fidle qui s'est, uni aux souffrances de sou illustre vque par les yeux, par le coeur, et, ce qui est plus gnreux, par l'expression publique de ses sentiments ! Aussi, selon la promesse que lui en avait souvent faite le saint pontife, ils en ont reu la rcompense au jugement de Dieu. Car, quoique les voeux que tous formaient n'aient pu tre exaucs, et qu'il n'ait pas t donn tout ce peuple de s'associer au triomphe de son vque, quiconque, sous les yeux du Christ tmoin de ce glorieux spectacle, a fait entendre au martyr le dsir sincre de souffrir avec lui, doit tre sr que ses dsirs, recueillis par une oreille amie, auront trouv un digne interprte auprs de Dieu. Ainsi se consomma le sacrifice; et Cyprien, qui avait t le modle de toutes les vertus, fut encore le premier Sui, en Afrique, teignit de son sang les couronnes piscopales; car avant lui personne, depuis les aptres, n'avait eu cet honneur. Dans cette suite d'vques qui avaient sig Carthage, quoique beaucoup eussent dploy de rares vertus, jusqu' lui on n'en cite aucun qui soit mort martyr. Il est vrai que l'obissance et le dvouement Dieu, dans des hommes consacrs

son service, a droit d'tre regard comme un long martyre; pour Cyprien cependant la couronne fut plus complte, Dieu ayant voulu consommer son sacrifice, afin que, dans la cit. mme o il avait vcu d'une manire si sainte et accompli le premier tant de grandes et nobles choses, le premier aussi il embellt, de la pourpre glorieuse de son sang, les ornements sacrs d'un ministre tout cleste. Et maintenant que dirai-je de moi-mme? Partag entre la joie de son sacrifice et la douleur de lui survivre, mon coeur est trop troit pour suffire ce double sentiment, et mon me est accable sous le poids de ces deux impressions qui se la partagent. M'attristerai-je de n'avoir pas t son compagnon? Mais sa victoire doit tre pour moi un sujet de triomphe. D'un autre ct, puis-je triompher de sa victoire, quand je pleure de l'avoir vu partir sans moi? Toutefois, je vous l'avouerai avec simplicit (mais vous connaissez dj toutes mes penses), sa gloire m'inonde de joie, d'une joie trop grande peut-tre ; et cependant la douleur d'tre rest seul l'emporte encore.

LE MARTYRE DE SAINT FRUCTUEUX, VQUE A TARRAGONE, LE 21 JANVIER DE L'ANNE 259.

Tarragone tait, pour la province dont elle tait la capitale, le centre du culte de Rome et d'Auguste. C'est dans cette ville que ce culte avait pris naissance, et la population s'y montrait trs assidue. Nanmoins le christianisme s'tait implant Tarragone et y rencontrait une bienveillante tolrance. La communaut chrtienne tait dirige par l'vque Fructueux, qui tous sans exception accordaient un respect affectueux. Il avait eu l'occasion de signaler son zle pendant la terrible peste qui ravageait encore cette poque les provinces de l'empire. Les Actes de saint Fructueux et de ses compagnons sont certainement antrieurs au quatrime sicle, car on les trouve reproduits dans une hymne de Prudence (qui en donne le calque, la fois trs exact et trs potique, Peri Stephann, VI), et l'Eglise d'Afrique les lisait publiquement au temps de saint Augustin, qui les cite lui-mme en deux de ses sermons (Serm. 213, 2, et 273, 3). Rien n'empche de les croire peu prs contemporains des faits qu'ils racontent. Tout y respire le parfum des temps antiques. La simplicit et la gravit du langage, certaines expressions comme fraternitas pour dsigner l'ensemble des chrtiens, in mente habere pour se souvenir , dnotent le troisime sicle de prfrence tout autre : on se sent transport au temps o crivait saint Cyprien (cf.Ep. 40), o les vieux plerins gravaient les premiers proscynmes sur les murailles de la crypte papale au cimetire de Calliste. Le dbut des Actes montre plus clairement encore leur authenticit. Ils commencent ainsi : Valrien et Gallien taient empereurs, Emilianus et Bassus taient consuls. Le dix-sept des calendes de fvrier, un dimanche, furent arrts Fructuosus, vque, Augurius et Eulogius, diacres . Or, pendant tout le rgne de Valrien, le dix-sept des calendes de: fvrier tomba une seule fois le dimanche, et ce fut

prcisment l'anne 259, o Emilianus et Bassus taient, consuls. Cette note chronologique parat d'une trop grande prcision pour avoir t imagine, un contemporain l'crivit certainement. (P. Allard )
BOLL. Act. SS. 21/I Janv. n, 339-341. RUINART 220. P. ALLARD, Hist. des persc. t. III, p. 98 et suiv. TAMAYO. Martyr. Hisp., vol. I, 21 Janv. FLOREZ, Espana sagrata, XXV GAMS, Kischengesch. von Spanien, t. I, p. 265 et suiv. (Cf. LESLEY, Pref. in Missale mixtum , n 210, et GAMS, ouvr. cit, 275.) TILLEMONT, Mm. IV, 198-208, 645-6.

ACTES DES SAINTS MARTYRS FRUCTUEUX, VQUE DE TARRAGONE, AUGURE ET EULOGE, DIACRES.

Sous le rgne de Valrien et de Gallien, sous le consulat d'Emilius et de Bassus, le 17 des calendes de fvrier, un dimanche, Fructueux, vque, Augure et Euloge, diacres, furent arrts. Fructueux venait de se mettre au lit,, quand des soldats arrivrent chez lui. Ils se nommaient Aurelius Festucius, Aelius, Pollentius,Donatiuset Maximus. L'vque, ayant entendu le bruit de leurs pas, sauta bas du lit et vint jusque sur le seuil de la porte. Les soldats lui dirent : a Viens, le gouverneur te fait appeler avec tes diacres. Fructueux rpondit : Partons. Voulez-vous me permettre de me chausser? Comme tu voudras. On les conduisit en prison. Fructueux exultait la pense de la couronne qui lui tait offerte, sa prire tait continuelle. Toute la communaut venait le voir, on lui apportait des vivres et on se recommandait son souvenir. Un des jours qui suivit l'incarcration, il baptisa un catchumne, qui prit le nom de Rogatien. Les accuss demeurrent six jours en prison. Le septime jour, XIIe des calendes de fvrier, un vendredi, ils comparurent. Le gouverneur milien dit Introduisez Fructueux, vque, Augure et Euloge . Les huissiers : Les voici. Emilien dit Fructueux : Tu sais les ordres des empereurs ? Non, mais je suis chrtien. Ils ont donn ordre d'adorer les dieux. J'adore un seul Dieu, qui a fait le ciel et la terre, la mer et toutes choses. Sais-tu qu'il y a des dieux? Je n'en sais rien. Tu l'apprendras.

Fructueux leva les yeux au ciel et pria en silence. milien : Qui donc sera obi, craint, honor, si l'on refuse le culte aux dieux et l'adoration aux empereurs ? milien dit Augure, le diacre : N'coute pas ce que dit Fructueux. J'adore le Dieu tout-puissant. milien Euloge, le diacre Adores-tu Fructueux ? Je n'adore pas Fructueux, mais j'adore le Dieu que Fructueux adore. milien Fructueux : Tu es vque ? Je le suis. Tu l'as t ; et il ordonna que tous trois fussent brls vifs. Pendant le trajet jusqu' l'amphithtre, le peuple s'apitoyait sur Fructueux, car tous, chrtiens et paens, l'aimaient. C'tait le type accompli de l'vque tel que l'avait reprsent le Saint-Esprit par la main du vase d'lection, du docteur des Gentils. Les frres, qui songeaient la gloire qui l'attendait, taient plus enclins la joie qu' la tristesse. Plusieurs d'entre eux, prsentrent ceux qui allaient mourir une coupe de vin aromatis. L'heure de rompre le jene n'a pas encore sonn , dit Fructueux. Il tait dix heures du matin. Les martyrs avaient clbr solennellement en prison le jour de station le mercredi prcdent, et ils s'avanaient joyeux et calmes, afin d'achever la station de ce jour-l, vendredi, avec les martyrs et les prophtes dans le paradis que Dieu a prpar ceux qu'il aime. Au moment o on arrivait l'amphithtre, un. homme s'approcha rapidement de l'vque. C'tait son lecteur, Augustalis, qui, les larmes aux yeux, lui demanda la permission de lui dnouer les souliers. Retire-toi, mon enfant, je me dchausserai moi-mme , dit le martyr, tranquille, joyeux et assur d'obtenir la promesse du Seigneur. Quand ce fut fait, l'un des ntres, Flix, prit la main droite de l'vque, le priant de se souvenir de lui. Le vieillard dit alors d'une voix forte : Il faut que je pense l'glise catholique , rpandue de l'Orient l'Occident. Comme le moment approchait o le martyr, allait marcher la gloire plutt qu'a la souffrance, en prsence des frres, sous le regard attentif des soldats qui purent entendre ces paroles dictes par le Saint-Esprit, Fructueux dit : Vous ne serez pas privs de pasteur, la bont et la promesse du Seigneur ne vous manqueront pas, et maintenant ni dans l'avenir. Ce que vous voyez. est la misre d'une heure. Ayant rconfort les frres, les martyrs s'avancent vers le lieu qui doit tre leur salut,graves et radieux au moment d'obtenir le fruit que promettent les critures. Semblables aux trois Hbreux, ils faisaient ressouvenir de la Trinit. Au milieu de la flamme, le Pre ne les

abandonnait pas, le Fils les secourait et l'Esprit-Saint se tenait au milieu de ce brasier. Quand les cordelettes qui leur liaient les mains furent brles, libres de leurs mouvements, ils s'agenouillrent, dans l'attitude ordinaire de la prire, assurs de ressusciter, et rappelant par, leur attitude le trophe du Christ ; ils ne cessrent de prier jusqu'au moment o ils rendirent l'me. Les prodiges divins se manifestrent alors; le ciel s'entr'ouvrit, et deux de nos frres, Babylas et Mydonius, appartenant la maison du prfet, et la fille mme de ce fonctionnaire, virent Fructueux et ses diacres, le front couronn, entrant dans le ciel, tandis que leurs cadavres taient encore attachs au pilori. Ils appelrent milien: Viens, regarde tes condamns ; vois comme, suivant leur esprance,tu leur ouvrais le ciel. milien accourut, mais il fut indigne de jouir de ce spectacle. La communaut tait dans la tristesse, comme un troupeau priv de son pasteur; l'inquitude oppressait tout le monde, non que l'on plaignt Fructueux, on l'enviait au contraire. A la nuit tombante, les fidles se rendirent en hte l'amphithtre ; ils emportaient du vin destin teindre les ossements demi carboniss dans le brasier. Cela fait, chacun prit pour soi quelque portion des reliques en cendres. Un autre prodige vint exalter la foi des frres et servir de leon aux plus jeunes. Il fallait que Fructueux tmoignt dans sa mort, et la rsurrection de, sa chair, et la vrit de ce que, en ce monde, lorsqu'il enseignait par la misricorde de Dieu, il avait promis dans Notre-Seigneur et Sauveur. Il arriva donc qu'aprs son martyre il apparut aux frres et les avertit de restituer sans retard ce que chacun, par dvotion, avait emport de ses cendres, afin qu'elles fussent rassembles en un mme lieu. Il apparut encore milien; il tait accompagn de ses diacres et tous portaient le vtement de la gloire ; il gourmanda rudement le juge, lui montrant l'inutilit de ce qu'il avait fait, car ceux qu'il voyait dans cette gloire taient ceux-l mmes qu'il croyait dans la terre. O saints martyrs, prouvs par le feu. comme l'or prcieux, couverts de la cuirasse de la foi et du casque du salut, pour prix de votre victoire sur diable dont vous avez broy la tte, vous avez reu un diadme et une couronne imprissables ! O saints martyrs, qui avez mrit une demeure au ciel, vous vous tenez la droite du Christ, bnissant le l're tout-puissant, et son Fils, Notre-Seigneur, Jsus-Christ ! Dieu a reu ses martyrs dans la paix pour leur fidle confession. Gloire et honneur lui toujours. Amen.

PASSION DES SAINTS JACQUES, MARIEN ET PLUSIEURS AUTRES, A CONSTANTINE, LE 6 MAI DE L'AN 269.

La perscution de Valrien procura la gloire du martyre Jacques et Marien, l'un diacre, l'autre lecteur. Ce dernier ne tombait pas sous le coup de l'dit qui condamnait d'office les seuls vques, prtres et diacres; mais on se persuada qu'il cachait son titre vritable, et il fut misa la torture. Une fois de plus l'immoralit de ce procd d'enqute nous apparat; la torture n'obtint ni mensonge ni apostasie, en consquence Marien fut tenu pour convaincu. Les actes que l'on va lire rapportent les faits avec assez de dtails pour que nous soyons dispenss de donner d'autres indications. Les actes, crits par un compagnon des martyrs, sont excellents. L'auteur ne respire que le martyre, et sa plume semble tre trempe dans le sang. Son style imite assez saint Cyprien et donne lieu de croire qu'il tait un de ses disciples. (Tillemont.)
BOLL. 30/IV Apr. III, 745-749. RUINANT, Act. sinc. p. 224 et suiv. TILLEMONT, Mmoires, t. IV, art. sur les ss. J. et M. P. ALLARD, Hist. des persc. t. III, p. 130 et suiv. AUB, l'Eglise et l'Etat dans la seconde moiti du troisime sicle, p. 406. Rapprochement d'une inscription trouve Constantine et d'un passage des Actes des martyrs fournissant une nouvelle preuve de l'identit de Constantine et de Cirta, par M. Canette, dans les Mmoires prsents par divers savants l'Acad. roy. des Insr., 2 e srie. Antiq. de la France, t. I, p. 206 et suiv., Paris, 1843.PIO FRANCHI DE CAVALIERI, La Passio SS. Marinai et Jacobi dans Studi e Testi, pubblicazioni della Bibl. Vaticana, Roma,1900.

LA PASSION DES SAINTS JACQUES ET MARIEN.

Chaque fois que les saints martyrs de Dieu et de son Christ, impatients de parvenir au royaume du ciel, recommandent Passion des saints Jacques, Marien et plusieurs autres 123 mandent quelque affaire avec plus d'instance leurs amis, ils se souviennent de cette humilit sur laquelle est fonde la vritable grandeur, et plus ils mettent de modestie dans leur demande, plus celle-ci est efficace. C'est ce soin de leur gloire que nous ont confi ,les illustres martyrs de Dieu, Marien, qui nous fut chier entre tous, et Jacques, auxquel m'unissait, vous le savez, en dehors des relations communes du Sacrement et de l'habitude de la vie, une affection particulire. Au moment d'affronter les assauts du sicle et la fureur des paens dans un combat glorieux, ils ;me donnrent l'ordre d'crire le rcit de cette lutte o ils ne s'engageaient qu'avec l'assistance du Saint-Esprit, non qu'ils voulussent que la gloire de leur triomphe retentit . sur cette terre, mais parce qu'ils souhaitaient fortifier par leur propre exemple le peuple fidle. Ce ne fut pas sans raison que leur affectueuse confiance me chargea de ce rcit. Qui pourrait douter que j'aie connu et partag Iea secrets de leur vie? Nous vivions ensemble dans les liens d'une troite amiti, quand la perscution nous surprit. Il arriva donc que, suivant notre ancienne habitude, ayant traverser la Numidie, nous faisions route ensemble. Nous arrivmes en une bourgade nomme Maguas, qui est dans la banlieue de Cirta, ville importante dont les habitants, transports d'une aveugle fureur, s'agitaient comme les vagues du mal, et la rage du diable tenter la foi des justes s'exhalait dans leurs

sanguinaires clameurs. Marien et Jacques virent en cela les signes assurs et tant souhaits de la misricorde divine qui les amenait dans ce pays l'heure o la perscution battait son plein et o, l'aide du Christ, ils venaient cueillir leur couronne. En effet, la brutale et aveugle passion du lgat employait les soldats l'arrestation des chrtiens. Sa folie furieuse ne s'exerait pas seulement contre ceux qui avaient travers sains et saufs les perscutions prcdentes et vivaient en libert, mais le diable lui inspirait d'appesantir sa main sur ceux qui taient retenus en exil et dj martyrs vritables, sinon par la mort, du moins par la volont. Ce fut ainsi que deux vques, Agape et Secundinus, furent tirs d'exil et traduits devant le lgat. On les conduirait non d'un supplice un autre supplice, ainsi que le croyaient les paens, mais de la gloire la gloire, d'un combat un autre combat. Il tait impossible que ceux-l fussent retards dans leur victoire que le Seigneur tait impatient d'avoir avec lui. Il arriva donc, mes frres, que Agape et Secundinus, se rendant, par l'ordre du lgat sans doute, mais surtout par la volont du Christ, au lieu de leur dernier combat, acceptrent, leur passage Muguas, notre hospitalit. Ces saints personnages taient si pntrs de l'esprit de vie et de grce, qu'ils estimaient peu de chose leur propre martyre, s'ils n'en amenaient d'autres, sous l'inspiration de leur foi, au mme bonheur. Leur charit et leur tendre bont l'gard des frres furent si exquises qu'elles eussent suffi confirmer la foi des frres. Ils rpandirent sur nos mes la parole du salut comme une rose, cleste ; ils ne pouvaient se taire, eux qui contemplaient la Parole ternelle du Pre. Rien de surprenant ds lors si, en ce peu de jours qu'ils furent parmi nous, leur contact embrasa si fortement nos coeurs, puisque, dans l'blouissement de la grce dont ils taient remplis, le Christ lui-mme semblait dj apparatre travers l'clat de leur martyre prochain. En nous quittant, ils laissrent Marien et Jacques, faonns par leur exemple et leurs paroles, prts s'engager dans la voie qu'ils s'apprtaient suivre eux-mmes. Deux jours ne s'taient pas couls que la palme tait aussi destine nos frres bien-aims Marien et Jacques ; et cela ne se passa pas l'ordinaire, c'est--dire par le moyen d'un agent de police, mais par le moyen d'un centurion. Car une escorte de gens armes et la plus vile canaille taient venues la ville que nous habitions, comme devant un boulevard de la foi. O invasion bnie ! tumulte aimable et consolant ! Tout cela s'est pass afin que le sang innocent de Marien et de Jacques ft trouv digne de Dieu. A peine pourrons-nous, ici, mes frres, contenir notre joie ; peine, depuis deux jours, des saints se sont loigns de nous pour aller leur glorieuse fin, et nous avons encore avec nous des frres qui vont tre martyrs. Comme l'heure de la misricorde divine approchait, elle daigna nous donner nous-mme quelque part la gloire de nos frres ; nous fmes conduit de Muguas Cirta. Derrire nous venaient nos frres aims Jacques et Marien, marqus pour le martyre. Leur amour pour opus et

la misricorde du Christ les guidaient sur nos pas ; car, fait digne de remarque, les derniers venus devaient tre les premiers partir. On ne les fit pas longtemps attendre, car, tandis qu'ils nous exhortaient dans l'emportement d'une sainte allgresse, ils se dclarrent chrtiens eux-mmes. Interrogs peu aprs, comme ils persvraient dans la confession au Christ, ils furent conduits en prison... Depuis ce moment, ils furent livrs aux svices de l'agent de police, charg de torturer les saints ; ce personnage se fit aider par les magistrats municipaux de Cirta, c'est--dire par les prtres de Satan. Comme si la foi pouvait tre brise par la dchirure des membres chez ceux qui mprisent leur corps, Jacques, vaillant entre tous, qui avait triomph dj du temps de l'empereur Dce, se dclara non seulement chrtien, mais il avoua sa dignit de diacre. Marien, de son ct, fut soumis la torture parce que, conformment la vrit, il ne s'avouait que lecteur. Quel supplice nouveau et raffin trouva-t-on ? Marien fut suspendu pour tre dchir, et nanmoins la grce qu'il reut alors fut telle que sa souffrance tait vraiment son exaltation. On l'avait suspendue non par les mains, mais par l'extrmit des pouces ; de plus, on lui attacha des poids aux pieds, afin que, disjointe par ces supplices divers et disloque par la tension des entrailles, la charpente entire de son corps ne ft plus suspendue qu' quelques nerfs. En vain on le suspendit, on meurtrit ses ctes, on arracha ses entrailles. Marien, plein de confiance en Dieu, sentait grandir son courage en proportion des tortures. Lorsque les bourreaux furent lasss, on le ramena en prison tout enivr de la joie de sa victoire rcente, dont il rendait souvent grces Dieu, ainsi que Jacques et les autres frres. Et aprs cela, paens, que direz-vous ? Croirez-vous que les chrtiens redoutent la prison et ont horreur des tnbres, eux en qui rside la joie de la lumire ternelle? Vous cherchez pour lieux de supplice les cachots ignors et cachs, avec toutes les horreurs ; mais pour ceux qui mettent en Dieu leur confiance, il n'y a pas de lieu abject, ni de jour lugubre. La fraternit du Christ soutient jour et nuit ceux qui appartiennent au Pre. Aprs la torture, il arriva que Marien eut un songe qu'il raconta ses compagnons son rveil. Je vis, dit-il, la plate-forme suprieure d'un tribunal trs lev ; l se trouvait un personnage qui remplissait les fonctions de juge. L'estrade comportait plusieurs degrs, elle tait fort leve, on y amenait les groupes de confesseurs que le juge condamnait mort. J'entendis une voix retentissante qui disait : Au tour de Marien . Je gravis l'estrade, et voici que subitement j'aperus Cyprien assis droite du juge ; il me tendit la main et me fit monter au plus haut de l'estrade. Il me dit alors avec un bon sourire : Viens t'asseoir ct de moi . Ce que je fis, tandis que d'autres groupes se succdaient l'interrogatoire. Enfin le juge leva la sance et nous le reconduismes au prtoire. Il fallait passer par une prairie ravissante, parseme de bouquets de bois tout verdoyants, parmi lesquels les cyprs se dressaient dans leur impntrable noirceur et les pins semblaient s'lancer vers le ciel, tellement que l'on

aurait cru que la verdure formait l'entour de ce lieu comme une immense couronne. Au centre tait une grotte, d'o dbordait une eau cristalline trs abondante. A ce moment nous cessmes de voir le juge. Cyprien prit une coupe dpose sur la margelle de la source, l'emplit l'un des ruisseaux et but, l'emplit de nouveau, me la prsenta, et je bus de mme, plein de bonheur. Je voulais rendre grces Dieu, mais le bruit de ma propre voix m'veilla. Ce rcit rappela Jacques qu'il avait t l'objet d'une faveur semblable. Quelques jours auparavant, il voyageait avec Marien et moi. Nous tions tous trois dans la mme voiture. Vers midi, un endroit o la route tait mal empierre, Jacques s'endormit d'un lourd sommeil ; nous l'appelmes, nous le poussmes ; enfin il s'veilla : Oh ! fit-il, j'en tremble encore, mais c'est de joie, rjouissez-vous, vous aussi. Je viens de voir, nous dit-il, un adolescent d'une taille prodigieuse; il tait vtu d'une robe dont la blancheur clatante blessait le regard; ses pieds ne frlaient mme pas la terre, tandis que son front se cachait dans les nuages. Il passa devant nous comme un trait et nous jeta deux ceintures de pourpre, une pour toi, Marien, l'autre pour moi ; je l'entendis qui disait : Vite, suivez-moi . O sommeil meilleur que toutes les veilles ! l'heureux sommeil de celui qui veille dans la foi ! Les corps seuls sont enchans, car il n'y a que l'esprit qui puisse voir Dieu. Que dire de la joie et de l'entrain des martyrs qui, au moment de souffrir pour la confession du nom de Dieu, avaient entendu le Christ et l'avaient vu ? Rien ne l'avait arrt, ni le cahot bruyant de la voiture, ni le plein midi, ni la chaleur torride du soleil cette heure. Il n'avait pas. attendu le silence de la nuit, et, par une grce spciale et toute nouvelle, il avait fait choix pour se rvler d'un moment o il n'a pas l'habitude d'accorder ces sortes de grces. Il n'y eut pas que Jacques et Marien recevoir ces faveurs. Emilien, chevalier avant sa conversion, partageait la prison des autres chrtiens. ll avait la cinquantaine et n'avait cess de vivre dans la chastet. Depuis qu'il tait en prison, il redoublait d'austrits : c'taient des jenes et des oraisons ininterrompus. C'est l et dans l'Eucharistie qu'il trouvait la seule nourriture qui, tous les jours, soutenait son me et la prparait au combat. Lui aussi s'endormit vers le midi ; son rveil, voici ce qu'il nous raconta: Comme je sortais de prison, je rencontrai mon frre, qui est encore paen. Il me demanda grossirement ce que nous devenions, comment nous nous accommodions de l'obscurit et de la faim. Mais,. lui dis-je, pour les chrtiens la parole de Dieu est lumire parmi les tnbres et nourriture exquise pour la faim. Eh bien, dit-il, que tous les prisonniers sachent que les obstins auront la tte coupe ! Je n'y pouvais croire, je flairais un mensonge, me dfiant de voir mes voeux combls de la sorte Vrai, dis-je, nous mourrons tous? Il confirma son dire. Bientt, ajouta-t-il, votre sang coulera. Puis il ajouta : Dis-moi, vous tous qui mprisez ainsi la mort, recevrez-vous des rcompenses gales ou bien des rcompenses diffrentes? Je rpondis : Je n'en sais pas assez pour donner mon avis l-dessus. Tiens, regarde donc le ciel ; tu vois l'innombrable arme des astres.. Ont-ils tous le mme clat ? tous cependant sont lumire . Il

insista : Puisqu'il y a des degrs, quels seront donc les prfrs de votre Dieu ? Il yen a deux entre tous, rpondis-je ; je ne te dis pas leurs noms que Dieu sait. Il voulut en savoir plus. Eh bien, dis-je pour en finir, ce sont ceux dont la victoire est plus difficile et presque sans exemple ; leur couronne est d'autant plus glorieuse qu'elle est plus rare. C'est pour eux qu'il a t crit : . Il est plus facile un chameau de passer par le chas d'une aiguille qu' un riche d'entrer dans le royaume des cieux. Aprs ces visions, les confesseurs demeurrent encore quelques jours en prison; puis on les traduisit de nouveau devant le tribunal, afin que le magistrat de Cirta, non content des premiers chtiments par lesquels il avait honor leur gnreuse confession, pt les adresser au prfet. A ce moment, un de nos frres, ml la foule des assistants, attira l'attention de tous les paens. Il ; allait bientt confesser sa foi, et dj les traits de son visage prenaient la splendeur du Christ lui-mme. Les paens, furieux, lui demandaient s'il tait de la religion des martyrs, s'il portait leur nom ; aussitt il confessa sa foi et mrita d'tre runi eux. Ainsi, pendant qu'on faisait les apprts du supplice, les martyrs gagnrent Dieu de nombreux tmoins'. Enfin on les envoya au prfet ; la route tait longue et difficile, ils la suivirent avec joie. A leur arrive, on les prsenta au magistrat, puis on les conduisit pour la deuxime fois la prison [dite] de Lambse. Une prison, voil l'unique logement que l'hospitalit des paens nous rserve. Pendant plusieurs jours on massacra des frres ; la rage folle du prfet ne pouvait arriver jusqu' Marien, Jacques et les autres clercs; les laques seuls suffisaient, l'occuper, car il avait spar les ordres de la hirarchie, esprant que les laques, une fois spars des clercs, cderaient aux tentations du sicle et leurs propres terreurs. Aussi nos deux amis se dsolaient, et tous les clercs avec eux, de ce que les laques les eussent devancs au combat et la gloire et qu'on leur mnaget une victoire si tardive. Ce fut vers ce temps que Jacques eut une nouvelle vision pendant son sommeil. Agape, l'vque dont nous avons parl, avait depuis quelque temps dj souffert le martyre avec deux jeunes filles, Tertulla et Antonia, auxquelles il portait une tendresse paternelle. Souvent il avait demand Dieu de les associer son martyre, et Dieu avait rcompens sa foi en lui disant : Pourquoi demandes-tu sans cesse ce que tu as mrit depuis longtemps par une seule prire ? Agape apparut donc Jacques. En effet, au moment o il allait mourir, on n'attendait que l'arrive du bourreau on l'entendit qui disait : Je suis bien heureux ! je vais rejoindre Agape, je m'assoierai avec lui et tous les autres martyrs au banquet cleste. C'est bien Agape que j'ai vu cette nuit ; parmi tous les prisonniers de Cirta, il semblait le plus gai au banquet solennel et joyeux qui les runissait. Notre charit nous attirait, Marien et moi, ce banquet comme l'agape, lorsque je reconnus un des petits frres jumeaux qui, trois jours auparavant, avaient souffert avec leur mre. On lui avait pass autour du cou un collier de roses, et il portait dans la

main droite une petite palme d'un vert tendre. Il me dit: O courez-vous? rjouissez-vous, soyez bien content, demain vous mangerez avec nous. Le lendemain le prfet pronona contre Jacques et Marien la peine capitale. On conduisit les confesseurs au lieu du triomphe : c'tait une valle encaisse que traversait un fleuve dont les berges s'levaient en pente douce et semblaient former les gradins d'un amphithtre naturel. Le sang des martyrs coulait en, rigole jusqu'au fleuve ; et cette scne avait son mystrieux symbolisme pour les saints qui, baptiss dans leur sang, allaient recevoir dans les eaux comme une nouvelle purification. C'tait un spectacle trange que celui du stratagme adopt pour l'excution. Le bourreau, ayant tout un peuple frapper, disposa les victimes sur de longues files, en sorte que ses coups volaient d'une tte l'autre, sous une impulsion folle. S'il et frapp tous les martyrs la mme place, les cadavres se fussent bientt accumuls en un immense charnier, le lit du fleuve, bien vite obstru, n'et pu suffire. Suivant la coutume, on banda les yeux des condamns avant l'excution ; mais nulles tnbres ne pouvaient assombrir leurs mes, o se rpandait une ineffable et blouissante lumire. Un grand nombre, malgr le bandeau qui leur drobait l'clat du jour, racontaient ceux qui les entouraient, aux tmoins de leur supplice, les choses merveilleuses qu'ils croyaient voir ; ils parlaient de blancs cavaliers monts sur des chevaux blancs. D'autres martyrs entendaient le hennissement de ces chevaux et le bruit de leurs sabots. Marien, rempli de l'esprit des prophtes, annonait sans hsitation que le jour tait proche o le sang des justes allait tre veng. Il prdisait les plaies de toute sorte dont le monde tait menac : la peste, la captivit, la famine, les tremblements de terre, les invasions de moustiques dont la piqre donnerait la mort. Quand tous furent tus, la mre de Marien, joyeuse comme la mre des Macchabes et assure maintenant du sort de son fils dont le martyre tait consomm, le flicita de son bonheur et se rjouit d'avoir eu cet enfant. Elle baisait ce corps sorti de son corps dont il tait la gloire, elle baisait amoureusement la section du cou. O heureuse Marie, heureuse mre d'un tel fils, heureuse de porter un si beau nom ! Qui ne croirait pas au bonheur qu'apporte avec lui un nom si grand; en voyant cette nouvelle Marie recevoir une pareille gloire de son enfant ? Oh oui ! la misricorde de Dieu et de son Christ est ineffable l'gard de ceux qui ont mis leur confiance en son nom. Non seulement sa grce les prvient et les fortifie, mais encore, en les rachetant de son sang, il leur donne la vie. Qui pourrait mesurer la grandeur de ses bienfaits ? Sa paternelle misricorde opre sans cesse et rpand sur nous les dons que la foi nous montre comme le prix du sang de notre Dieu. A lui soient la gloire et le pouvoir dans les sicles des sicles. Amen.

LA PASSION DES SAINTS MONTAN, LUCIUS ET PLUSIEURS AUTRES, A CARTHAGE, EN 259.

Dans l'Afrique proconsulaire, la mort de saint Cyprien donna le signal de la perscution. Le proconsul ayant provoqu une meute par sa frocit, affecta, comme jadis Nron, d'y voir l'ouvrage des chrtiens. Parmi les victimes se trouve un groupe de martyrs dont nous avons des actes trs curieux et dignes de toute confiance, mais dans lesquels, comme dans ceux de Jacques et Marien, le mauvais got littraire du temps a prodigu l'obscurit et la dclamation. Nous n'avons pas pens que ces taches, qui peuvent intresser vivement dans l'tude de l'original, dussent tre reproduites dans la prsente traduction. M. de Rossi a rapproch une phrase de la lettre crite par les martyrs leurs frres de quatre vers hexamtres du pote Commodien qu'ils citaient fort exactement.
BOLL. 24/III, 454-459. RUINART, Act. sinc. p.132 et suiv. DE ROSSI, Inscript. christ. Urb. Rom. t. II, p. XXXII. P. ALLARD, Hist. des persec. III, 116 et suiv. DE ROSSI, Bullett. di arch. crist. (1880), p. 66-68. TILLEMONT, Mm. IV, 206-14, 647-9. PIO FRANCHI DE CAVALIERI, Gli atti dei SS. Montano, Lucio e compagni, dans Romische Quartalschrift., VIII,1898, et Anal. boll., 1899, p. 67.

LA PASSION DES SAINTS MONTAN, LUCIUS ET DE LEURS COMPAGNONS.

Nous vous envoyons, frres bien-aims, le rcit de nos combats ; car des serviteurs de Dieu, consacrs son Christ, n'ont pas d'autre devoir que de penser leurs nombreux frres. C'est une raison de fraternelle tendresse et de charit qui nous a ports vous envoyer ces lettres, afin que les frres qui viendront aprs nous y trouvent un tmoignage fidle de la magnificence de Dieu, de nos travaux et de nos souffrances pour lui. A la suite de l'meute qu'excita la frocit du pro-consul, et de la perscution qui vint aussitt aprs, nous, Lucius, Montan, Flavien, Julien, Victor, Primole, Renon et Donatien, nous fumes arrts. Donatien n'tait encore que catchumne, il fut baptis dans la prison et mourut aussitt, passant ainsi du baptme au martyre. Primole eut la mme fin. Toutefois on n'eut pas le temps de lui administrer le sacrement, sa confession lui en tint lieu. Ds que l'on nous eut pris, nous fmes confis la garde des magistrats municipaux; nos gardes nous dirent que le proconsul voulait nous faire brler vifs ds le lendemain. Mais le Seigneur, qui seul appartient de garder ses disciples de la flamme et entre les mains de qui sont les ordres et la volont du prince, dtourna de nous la cruaut du proconsul, et, par nos prires incessantes, nous obtnmes ce que nous demandions dans l'ardeur de notre foi; le feu dj presque allum pour nous consumer fut teint et la flamme des bchers embrass fut touffe par la rose divine.

Eclairs par les promesses que le Seigneur a faites par son Saint-Esprit, les fidles croiront sans peine que les miracles rcents galent ceux d'autrefois, car le Dieu qui avait fait clater sa gloire dans les trois enfants, triomphait de mme en nous. Ainsi donc, Dieu aidant, le proconsul, revenu de son dessein, donna ordre de nous conduire dans les prisons. Nous y fmes mens par une garde de soldats et nous nous montrmes assez peu soucieux de l'obscurit ftide de notre nouveau sjour. Bientt la prison toute noire fut claire des feux du Saint-Esprit, et au lieu des fantmes de l'obscurit et des ignorances aveugles qu'apporte la nuit, la foi nous revtit d'une lumire semblable celle du jour, et nous descendions dans la gele la plus douloureuse comme nous serions monts au ciel. Les mots nous manquent pour dire quels jours et quelles nuits nous passmes en ce lieu. L'imagination se refuse concevoir l'horreur de ce cachot, et la parole ne peut suffire en dcrire les souffrances. Mais la gloire de celui qui triomphe en nous se mesure l'preuve elle-mme : ce n'est pas nous qui combattons, la victoire est celui qui combat pour nous. Qu'importe la mort au fidle, cette mort dont le Seigneur a triomph par sa croix, dont il a mouss l'aiguillon et fait, par son supplice, vanouir l'horreur? Mais on ne parle d'armes que pour le soldat, et le soldat luimme ne s'arme que pour le combat ; ainsi nos couronnes ne sont une rcompense que parce qu'il y a eu combat : on donne les prix la fin des jeux. Pendant plusieurs jours nous fmes rconforts par la visite des frres, de sorte que la joie et la consolation des jours faisait oublier l'horreur des nuits. Renon, l'un de nous, eut une vision pendant son sommeil. C'taient des hommes qu'on menait mourir. devant chacun desquels on portait une lampe ; ceux qu'une lampe ne prcdait pas taient abandonns. Il nous ,vit marcher prcds de nos lampes ; sur ces entrefaites, il s'veilla. Quand Renon nous raconta sa vision, nous fmes bien heureux, nous savions maintenant que nous tions dans le bon chemin, nous marchions avec le Christ, lumire de nos pas et Verbe de Dieu. Aprs une telle nuit, on passait le jour dans la joie. Prcisment, ce matin-l, nous fmes subitement traduits devant le procurateur, qui faisait l'intrim du proconsul, mort depuis peu. O jour de joie ! glorieux liens ! chanes dsires ! fers plus glorieux et plus prcieux que l'or ! bruit des anneaux qui sursautent sur le pav ! Nous parlions de l'avenir et de peur que notre flicit ne ft retarde, les soldats, ne sachant o le procurateur voulait nous entendre, nous menrent dans tout le Forum ; enfin nous fmes appels dans son cabinet. Mais l'heure de mourir n'tait pas arrive. Ayant vaincu le diable, nous fmes renvoys en prison ; l'on nous rservait une autre victoire. Vaincu cette fois, le diable combina de nouvelles embches, il tenta de nous vaincre par la faim et la soif. Cette nouvelle preuve se prolongea longtemps, et nos corps puiss n'obtenaient mme pas un peu d'eau froide de Solon, l'conome.

Cette fatigue, ces privations, ce temps de misre taient permis de Dieu, car celui qui voulut que nous fussions prouvs, montra qu'il voulait nous parler au sein mme de l'preuve. Voici donc ce que le prtre Victor apprit dans une vision qui prcda de peu d'instants son martyre. Il nous l'a raconte ainsi : Je voyais un enfant entrer dans cette prison; son visage tait resplendissant au del de ce que l'on peut dire; il nous conduisait toutes les portes, comme pour nous rendre la libert, mais nous ne pouvions sortir. Il me dit alors : Encore quelques jours de souffrance, puisque vous tes retenus ici, mais ayez confiance, je suis avec vous . Il reprit : Dis-leur que leurs couronnes seront d'autant plus glorieuses, car l'esprit vole vers son Dieu et l'me prs de souffrir aspire aux demeures qui l'attendent . Connaissant que c'tait le Seigneur, Victor demanda o tait le Paradis. Hors du monde , dit l'enfant. Montrez-le-moi. Et o serait la foi? dit encore l'enfant. Par un reste de faiblesse humaine, le prtre dit : Je ne puis m'acquitter de l'ordre que vous m'avez donn : laissez-moi un signe qui serve de tmoignage mes frres . L'enfant rpondit : Dis-leur que mon signe est le signe de Jacob . Maintenant voici ce qui a trait notre compagne de captivit, la matrone Quartillosa, dont le mari et le fils avaient t martyriss trois jours auparavant, et qui ne devait pas tarder les suivre. Elle nous a racont sa vision en ces termes : Je vis mon enfant martyr venir la prison et il s'assit au bord de l'eau; il me dit : Dieu voit votre angoisse et votre souffrance . Alors entra un jeune homme d'une taille extraordinaire, portant dans chaque main une coupe de lait ; il me dit : Courage, Dieu toutpuissant s'est souvenu de vous . Et il donna boire tous les prisonniers, mais il n'y paraissait pas, ses coupes ne diminuaient pas. Soudain la pierre qui bouchait la moiti de la fentre du cachot sembla s'crouler, laissant voir un coin de ciel; le jeune homme posa les coupes droite et gauche : Vous voil rassasis, dit-il; cependant les coupes sont encore pleines et mme l'on va vous en apporter une troisime . Il disparut. Le lendemain, nous tions dans l'attente de l'heure o l'administrateur de la prison nous ferait porter, non la nourriture, il ne nous en donnait plus et depuis deux jours nous n'avions rien mang, mais de quoi sentir notre souffrance et notre privation, lorsque tout coup, ainsi que la boisson arrive celui qui est altr, la nourriture l'affam, le martyre celui qui le demande, de mme le Seigneur nous rconforta par l'intermdiaire du prtre Lucien qui, forant toutes les consignes, nous envoya deux coupes, par l'entremise de Hrennien, sous-diacre, et Janvier, catchumne, qui portrent chacun l'aliment qui ne diminue pas. Ce secours soutint les malades et les infirmes ; ceux-l mmes que la frocit de Solon et le manque d'eau avaient rendus malades, furent guris, ce dont tous rendirent Dieu de grandes actions de grces. Il est temps de dire quelque chose de la tendresse mutuelle que nous nous portions. Montan avait eu avec Julien d'assez vives discussions au sujet d'une femme exclue de la communion, qui s'y fit recevoir par surprise. La dispute finie, une certaine froideur ne laissa pas que de subsister entre les confesseurs ; mais, la nuit suivante, Montan eut une vision. La voici

telle qu'il l'a raconte : Je vis des centurions venir nous, ils nous conduisirent, aprs une longue traite, dans une plaine immense o Cyprien et Lucius vinrent nous. Une blanche lumire baignait la campagne, nos propres vtements taient blancs, notre chair plus blanche que nos vtements. A travers la chair transparente les regards pntraient jusqu'au coeur. Je regardais ma poitrine, il y avait des taches. A ce moment je m'veillais et Lucius entrait. Je lui racontai la vision : Sais-tu, ajoutai je, d'o viennent ces tches ? De ce que je ne me suis pas tout de suite rconcili avec Julien. J'en conclus, frres trs chers, que nous devons mettre tous nos soins conserver la concorde, la paix, l'entente entre nous. Efforons-nous d'tre ds ce monde tels que nous serons dans l'autre. Si les rcompenses promises aux justes nous attirent, si le chtiment rserv aux impies nous pouvante, si nous souhaitons vivre et rgner avec le Christ, faisons ce qui y conduit. Adieu. Ce qui prcde fut crit par les martyrs dans leur prison, mais il tait indispensable que quelqu'un recueillt de ce martyre tout ce que la modestie des confesseurs s'ingniait tenir secret. Flavien m'a confi la charge de suppler tout ce qu'ils avaient omis ; j'ai donc ajout ce qui suit : Aprs plusieurs mois d'une dtention pendant laquelle ils souffrirent de la faim et de la soif, tous les confesseurs :furent amens un soir devant le nouveau proconsul. Tous confessrent le Christ. Flavien s'tait dclar diacre, mais ses amis prsents dclarrent, pousss par une affection intempestive, qu'il n'avait pas cette qualit. Quant Lucius, Montan, Julien, Victor, ils furent condamns sur-le-champ. Flavien fut ramen en prison. Encore qu'il et tout sujet de s'affliger d'tre spar d'une compagnie si sainte, cependant sa foi et sa charit taient si profondes qu'il n'y voulut voir que la volont de Dieu. Ainsi sa pit modrait son chagrin. Pendant que Flavien regagnait la prison, les condamns se rendaient au lieu des excutions. Une cohue norme, o les chrtiens roulaient ple-mle avec les paens, suivait les martyrs. Les fidles en avaient vu un grand nombre dj, mais jamais avec autant d'motion et de respect. Le visage des victimes rayonnait de bonheur, leurs paroles taient brlantes et fortifiaient les fidles. Lucius, naturellement doux et timide, puis par ses infirmits et le sjour de la prison, avait pris les devants avec quelques amis, car il craignait d'tre touff dans les remous de la foule et de perdre l'occasion de rpandre son sang. Pendant le trajet, il s'entretenait avec ses compagnons et ne laissait pas de les instruire. Ceux-ci lui disaient : Vous vous souviendrez de nous ! C'est vous, rpondit-il, vous souvenir de moi ; car son humilit tait si profonde qu' cet instant mme il ne se prvalait pas de son martyre. Julien et Victor recommandaient aux frres avec instances la concorde, le soin des clercs, de ceux-l surtout qui souffraient en prison les horreurs de la faim. Joyeux et calmes, les confesseurs arrivaient au lieu du supplice.

Montan tait de haute taille, intrpide et habitu jusqu'alors dire toute sa pense sans mnagement. Exalt par la perspective du martyre tout proche, il criait pleine voix Quiconque sacrifiera d'autres qu'au seul Dieu sera ananti . Et il rptait sans se lasser qu'il n'est pas permis de dserter l'autel de Dieu pour s'adresser aux idoles fabriques. Il s'adressait ensuite aux hrtiques : Que la multitude des martyrs, leur disait-il, vous apprenne o est la vritable Eglise, celle dans laquelle vous devez entrer . Aux apostats il rappelait que la communion ne leur serait accorde qu'aprs la pnitence. A ceux qui n'avaient pas faibli il disait: Tenez ferme, frres, combattez avec courage. Les exemples ne vous manquent pas. Que la lchet de ceux qui sont tombs ne vous entrane pas dans leur ruine ; loin de l, que nos souffrances vous excitent gagner la couronne . Apercevant des vierges chrtiennes, il adressa la parole chacune d'elles, les exhortant garder la chastet. A tous les fidles il recommanda d'obir aux prtres ; aux prtres il demanda de garder entre eux la bonne entente qui,disait-il, est prfrable tout. De l'exemple qu'ils en donneront, dpendront l'obissance et l'affection du peuple envers eux. Voil qui est vraiment souffrir pour le Christ et le reproduire par l'action et par la parole. Quel exemple pour le fidle ! Le bourreau tait prt, sa longue pe dj suspendue sur le cou des condamns, lorsqu'on vit Montan lever les bras au ciel, et, tout haut, de manire tre entendu des paens et des chrtiens, il demanda Dieu que Flavien, spar de ses compagnons par l'ordre du peuple, les suivit dans trois jours. Et comme pour donner un gage que sa prire tait exauce, il dchira en deux morceaux le bandeau mis sur ses yeux et prescrivit qu'on en gardt la moiti pour servir Flavien. Enfin il recommanda de rserver la place de celui-ci entre leurs tombeaux,afin que la mort au moins lui rendt leur compagnie. Nous avons vu de nos yeux s'accomplir la promesse faite par le Seigneur dans l'vangile, que rien ne sera refus une demande inspire par une foi vive. Deux jours aprs, Flavien fut excut. Comme je l'ai dit, Montan ne voulait pas que le retard impos Flavien le spart de leur compagnie dans le tombeau ; il me faut maintenant raconter sa fin. A la suite des rclamations qui s'taient produites son sujet, Flavien avait t ramen en prison ; il tait fort, intrpide et confiant. Son malheur n'avait pu entamer la trempe de son me. Un autre peut-tre et t branl ; quant lui, la foi qui l'avait prcipit vers le martyre, lui faisait mpriser tous les obstacles humains. Son admirable mre, qui, digne par sa foi des anciens patriarches, rappelait ici Abraham lui-mme impatient d'immoler son fils, se dsolait que Flavien et perdu la gloire du martyre. Quelle mre ! Quel modle ! elle tait digne d'tre la mre des Macchabes, car qu'importe le nombre ? puisqu'elle offrait Dieu l'unique objet de son amour.

Mais Flavien lui disait : Mre que j'aime tant, j'avais souvent dsir confesser le Christ, rendre mon tmoignage, porter des chanes, et jamais cela n'arrivait. Aujourd'hui mon dsir est accompli; rendons gloire au lieu de gmir . Quand les geliers vinrent, ils eurent peine ouvrir la porte malgr leurs efforts ; il semblait que la prison elle-mme rpugnait recevoir un hte dj marqu pour le ciel ; mais comme ce sursis tait dans les desseins de Dieu, le cachot, quoique regret, reut son hte. Que dire des sentiments de Flavien pendant ces deux jours ? son esprance, sa confiance dans l'attente du martyre ? Le troisime jour sembla non celui de la mort, mais celui de la rsurrection. Les paens, qui avaient entendu la prire de Montan, ne cachaient plus leur admiration. Ds que l'on sut donc, le troisime jour, que Flavien allait mourir, tous les mcrants et impies se rendirent au prtoire, afin de voir comment il se comporterait. Il sortit enfin de cette prison o il ne devait plus rentrer. Quand il parut , la joie fut grande parmi les spectateurs, mais lui-mme tait plus joyeux encore, assur que sa foi et la prire d'autrui lui procureraient le martyre, quelque opposition qu'on y ft. Aussi disait-il tous les frres qui venaient le saluer qu'il leur donnerait la paix dans les plaines de Fuscium. Quelle confiance ! quelle foi ! Enfin il pntra dans le prtoire et attendit son tour d'appel dans la salle des gardes. J'tais ct de lui, ses mains dans les miennes, rendant au martyr l'honneur et les soins dus un ami intime. Ses anciens lves l'importunaient afin qu'il renont son obstination et qu'il sacrifit; on l'et laiss faire ensuite tout ce qu'il et voulu. Il faut tre fou, disaient-ils, pour ne pas craindre la mort et avoir peur de vivre. Flavien les remerciait d'une affection qu'ils tmoignaient leur manire et des conseils qu'elle lui valait ; cependant il reprenait : Sauver la libert de sa conscience vaut mieux qu'adorer des pierres. Il n'y a qu'un seul Dieu, qui a tout fait et qui seul est d notre culte . Il disait encore d'autres choses dont les paens convenaient malaisment : Mme quand on nous tue, nous vivons, disait-il ; nous ne sommes pas vaincus, mais vainqueurs de la mort ; et vous-mmes, si vous voulez savoir la vrit, soyez chrtiens . Reus de la sorte, les paens, voyant que la persuasion ne russissait pas, usrent d'une trange misricorde l'gard de Flavien : ils s'imaginrent que la torture viendrait bout de sa rsistance. On le mit sur le chevalet et le proconsul lui demanda pourquoi il prenait indment la qualit de diacre : Je ne mens pas, dit-il je le suis . Un centurion apporta un certificat qui prouvait le contraire. Pouvez-vous croire que je mente, dit Flavien, et que l'auteur de cette fausse pice dise vrai ? Le peuple brailla: Tu mens . Le proconsul revint la charge et lui demanda s'il mentait ; il rpondit : Quel intrt aurais-je mentir ? Le peuple, exaspr, hurlait : La torture, la torture ! Mais Dieu savait assez, depuis l'preuve de la prison, la

fermet de son serviteur ; il ne permit pas que le corps du martyr dj prouv ft dchir. Flavien fut condamn tre dcapit. Maintenant qu'il tait sr de mourir, Flavien marchait plein de joie et causait avec une extrme libert ceux qui l'entouraient. Ce fut alors qu'il me chargea d'crire l'histoire de tout ce qui s'tait pass. Il tenait en outre ce que le rcit des visions qui avaient occup ses deux derniers jours ft consign avec quelques autres plus anciennes. Peu aprs la mort de saint Cyprien, nous raconta-t-il, il me sembla que je causais avec lui, et je lui demandai si le coup de la mort est bien douloureux, futur martyr, ces questions m'intressaient . Il me rpondit : Ce n'est plus notre chair qui souffre quand l'me est au ciel. Le corps ne sent plus quand l'esprit s'abandonne tout entier Dieu. Plus tard, ajouta-t-il, aprs le supplice de mes compagnons, je me sentais sous le coup d'une grande tristesse, la pense que je demeurais seul ; mais pendant mon sommeil je vis un homme qui me dit : Pourquoi t'affliges-tu ? Je lui dis le sujet de mon chagrin. Quoi ! reprit-il, te voil triste, toi qui, deux fois confesseur, seras demain martyr par le glaive ? Et ceci arriva de point en point. Aprs une premire confession dans le cabinet du proconsul, et une autre en public, il fut reconduit en prison, puis, traduit de nouveau, il confessa encore et mourut. Il nous raconta une autre vision, qui eut lieu le lendemain de la mort de Successus et de Paul. Je vis, dit-il, l'vque Successus qui entrait dans ma maison,le visage radieux, mais peine reconnaissable cause de l'clat cleste dont brillaient ses yeux. Cependant je le reconnus et il me dit : J'ai t envoy pour t'annoncer que tu souffriras . Aussitt deux soldats m'emmenrent en un lieu o une multitude de frres taient assembls. On me conduisit au juge, qui me condamna mort. Soudain ma mre se montra dans la foule: Vivat, vivat ! disait-elle, il n'y a pas eu de martyre plus glorieux . Elle disait vrai ; car, outre les privations de la prison, imagines par la rapacit du fisc, Flavien savait encore se priver du peu qu'on lui donnait, tant il aimait pratiquer les jenes prescrits et s'abstenir du ncessaire pour en faire part autrui. J'en viens aux circonstances de son martyre. Tout en parlant, Flavien habitait dj en esprit ? dans le royaume o, dans peu d'instants, il devait rgner avec Dieu ; ses entretiens en avaient la dignit sereine. Le ciel lui-mme avait pris parti pour nous. Une pluie torrentielle avait dispers la foule, les paens curieux taient partis,comme pour laisser le champ libre aux consolations et afin que nul profane ne ft tmoin du suprme baiser de paix. Flavius remarqua que la pluie semblait tomber afin que l'eau et le sang fussent mlangs,ainsi qu'il arriva dans la passion du Sauveur. Aprs qu'il eut fortifi chacun et donn le baiser, il quitta l'table o il avait cherch un abri et qui touche au domaine de Fuscium et monta sur un pli de terrain ; d'un geste il rclama le silence : Frres bien-aims, dit-il, vous avez la paix avec nous si vous restez en paix avec l'glise ; gardez l'union dans la charit. Ne mprisez pas mes paroles : Notre-Seigneur JsusChrist lui-mme, peu avant sa passion, a dit: Je vous laisse le commandement de vous aimer les

uns les autres . Il termina donnant ses dernires paroles l'apparence d'un testament par lequel il dsignait le prtre Lucien comme le plus capable, ses yeux, d'occuper le sige de saint Cyprien. Puis il descendit l'endroit o il devait mourir, se lia le bandeau laiss par Montan cette intention, se mit genoux et mourut pendant sa prire. Oh ! qu'ils sont glorieux les enseignements des martyrs ! qu'elles sont nobles les preuves qu'ont subies les tmoins de Dieu ! C'est avec raison que l'criture les transmet aux gnrations venir ; car, si nous trouvons dans l'tude des ouvrages anciens de prcieux exemples, il convient que les saints qui ont fleuri de nos jours deviennent galement nos matres.

LE MARTYRE DE SAINT NICEPHORE, A ANTIOCHE DE SYRIE, L'AN 260.

Tandis que les Perses, les Borans et les Goths menaaient sur une tendue immense la frontire de l'empire, les magistrats continuaient veiller l'excution de l'dit de Valrien contre le clerg chrtien. Le lgat de Syrie prenait place ct des froces proconsuls de l'Afrique. Nous possdons les actes de plusieurs de ses victimes en Asie-Mineure, parmi lesquels ceux de saint Nicphore. a Ces actes, dit M. Allard, ont t crits dans un but d'dification. Le narrateur a voulu montrer par un exemple saisissant le devoir de pardonner les injures. Il ne suit pas de l que les faits soient invents, comme le veut Samuel Basnage, car le rcit n'offre point de circonstances invraisemblables. L'interrogatoire de Sapricius ressemble ceux que nous lisons dans les pices authentiques, et peut tre rapproch sans dsavantage des interrogatoires de saint Denys et de saint Cyprien; ce sont les mmes ides, le mme accent, c'est le cachet du mme temps. On peut admettre que cette partie de la narration a t reproduite d'aprs une source contemporaine. Deux faits seulement dans toute la passion paraissent singuliers : la torture inflige Sapricius, dont la qualit de prtre n'est pas douteuse et qui devait tre excut tout de suite, aux termes de l'dit de Valrien ; la condamnation sommaire de Nicphore, sur l rapport d'un officies, sans comparution de l'accus. Mais il faut se rappeler le lieu et l'poque. La situation tait des plus critiques en Asie vers 259 ou 260 ; au nord, l'est, les envahisseurs gagnaient du terrain. Vieilli, us, Valrien dirigeait la guerre avec imprudence et mollesse tout ensemble. On sentait dans l'air un dsastre prochain. Dans ces moments, les politiques deviennent aisment cruels. Faire souffrir leur semble le moyen de se montrer forts, ils prennent la violence pour l'nergie; de l, peut-tre, l'inutile torture de Sapricius. Pour Nicphore, l'explication est encore plus simple : il s'tait offert lui-mme la place du rengat, proclamant son mpris des dieux, sa dsobissance aux empereurs. Comme son acte constituait une sorte de rvolte, le lgat put se croire autoris le rprimer sur-le-champ, en dehors des formes rgulires.
BOLL.. 9/II, Febr. II, 283-288. RUINART, p. 243 et suiv. P. ALLARD, Hist. des persc., III, p. 136-139. Voy. CHEVALIER, Rpertoire, col. 1621.

LA PASSION DE SAINT NICPHORE.

Il y avait, Antioche, un prtre du nom de Sapricius qui avait le laque Nicphore pour ami. Ces deux hommes s'aimaient en frres, on les et cru forms dans le mme sein, tant leur mutuelle tendresse tait profonde. Cette amiti tait dj ancienne quand le dmon souleva entre eux un sujet de discorde qui alla jusqu' leur faire viter de se rencontrer en public. Une haine diabolique les animait maintenant l'un contre l'autre. Cela durait depuis longtemps, quand Nicphore, rentrant en lui-mme, comprit que la haine est oeuvre du diable. En consquence, il chargea quelques amis de se rendre auprs de Sapricius et de le conjurer en son nom de pardonner et d'agrer son repentir. Sapricius refusa. Nicphore renouvela sa dmarche. Sapricius refusa encore. Nicphore tenta une troisime fois d'obtenir son pardon, car il est crit que toute parole doit tre appuye du tmoignage de deux ou trois personnes. Mais le coeur dur et implacable avait oubli la parole du Christ.: Pardonnez et il vous sera pardonn , et Si vous ne remettez pas aux hommes les offenses qu'ils vous ont faites, votre Pre cleste ne vous remettra pas les pchs que vous avez commis contre lui . Sapricius demeura donc inflexible. Alors Nicphore vint lui-mme la maison de Sapricius et se jeta ses pieds en disant : Au nom de Dieu, mon Pre, pardon ! Sapricius le repoussa. Il manquait son devoir qui tait de faire la paix alors mme qu'on ne l'en et pas pri, car il tait chrtien, il tait prtre et engag au service du Seigneur. Sur ces entrefaites, la perscution s'alluma dans Antioche. Sapricius fut arrt et traduit devant le lgat qui lui dit : Ton nom ? Saprice. Ton nom de famille ? Chrtien. Prtre ou laque ? Prtre. Nos seigneurs les Augustes Valrien et Gallien ont ordonn que ceux qui se diront chrtiens sacrifient aux dieux immortels. Si quelqu'un mprise l'dit, qu'il sache qu'il sera tortur et condamn une mort cruelle. Nous autres chrtiens, rpondit Sapricius, nous avons le Christ Dieu pour roi ; il est le seul vrai Dieu, crateur du ciel, de la terre, de la mer et de tout ce qu'ils renferment. Les dieux des nations sont des dmons : qu'elles disparaissent de la face de la terre ces vaines idoles qui ne peuvent faire ni bien ni mal personne, puisqu'elles sont l'oeuvre de la main des hommes

Le lgat donna ordre de placer le martyr dans un appareil en colimaon auquel on imprimait un rapide mouvement. Sapricius dit : Tu as pouvoir sur mon corps, tu n'en as pas sur mon me. Jsus Christ seul, son crateur, peut quelque chose sur elle . Il supporta longtemps la torture, jusqu' ce que le lgat, voyant qu'il n'obtenait rien, fit lire la sentence : Sapricius, prtre, ayant mpris les ordres des empereurs, et refus de sacrifier aux dieux immortels pour ne pas abandonner l'esprance des. chrtiens, sera dcapit. Je l'ordonne ainsi . Aprs le prononc de la sentence, Sapricius se htait d'aller recevoir la couronne, lorsque, en chemin, Nicphore, averti, courut lui, se jeta ses pieds et dit : Martyr du Christ, pardonne-moi, j'ai pch contre toi . Sapricius passa son chemin. Nicphore prit une rue de traverse et, un peu au del du lieu de leur premire rencontre, tomba de nouveau aux genoux du martyr : Martyr du Christ, suppliait-il, grce ! pardon pour l'offense que la faiblesse m'a fait commettre, puisque tu vas tre couronn par le Christ que tu n'as pas reni, que tu as confess au contraire en prsence d'un grand nombre . Sapricius, tout sa haine, n'eut pas une parole, pas un signe de pardon. Les licteurs qui voyaient cette scne disaient : En voil un imbcile ! Jamais cela ne s'est vu. On va lui couper le cou, qu'as-tu encore lui demander grce ? Vous autres, vous ne savez pas ce que je demande de lui, disait Nicphore, mais Dieu le sait bien. Nicphore suivit jusqu'au lieu de l'excution, il s'approcha de Sapricius et dit : Il est crit : Demandez et on vous donnera, cherchez et vous trouverez, frappez et l'on vous ouvrira . Sapricius demeura sourd. A ce moment les licteurs dirent Sapricius : A genoux, pour qu'on.te coupe la tte . Pourquoi ? fit Saprice. Parce que tu as refus de sacrifier aux dieux et mpris l'dit des empereurs pour demeurer fidle un individu nomm Christos . Arrtez, j'obis, je sacrifie. Nicphore entendit cela, il cria : Frre, ne pche pas, ne renie pas le Seigneur Jsus, ne l'abandonne pas, ne perds pas la couronne obtenue par tant de souffrances . Sapricius n'coutait plus. Voyant cela, Nicphore se tourna vers les licteurs : Je suis chrtien, moi, je crois en Notre-Seigneur Jsus-Christ qu'il a reni. Tuez-moi sa place . Les licteurs n'osrent le faire, n'ayant pas ordre du lgat. Nicphore rptait : Je suis chrtien, je ne sacrifie pas aux dieux, je n'obis pas aux empereurs . Un des licteurs courut faire son rapport au lgat : Sapricius promet de sacrifier, mais il y en a un autre qui veut mourir pour Christos, il braille : Je suis chrtien, je ne sacrifie pas, je n'obis pas . Sur-le-champ le lgat porta cette sentence : S'il ne sacrifie pas aux dieux, comme I'ont command les empereurs, qu'on lui coupe la tte . Ce qui fut fait. Ainsi mourut Nicphore, qui monta recevoir au ciel la couronne de la foi, de la charit et de l'humilit.

LES ACTES DE SAINT MAXIMILIEN, PRS DE CARTHAGE, EN 295.

Sous le consulat de Tusque et Anulin eut lieu en Afrique nn tragique pisode, o parat la prvention contre le mtier des armes, particulire certains chrtiens de ce pays et inconnue dans le reste de l'glise. Bien que, au troisime sicle, les armes se recrutassent surtout de volontaires et que les leves de conscrits fussent rares, la loi imposait aux enfants des vtrans, en compensation des privilges accords ceux-ci, l'obligation de servir. Cette hrdit du service personnel entretenait dans les armes romaines l'esprit militaire, mais pouvait tre, pour quelques-uns de ceux qui y taient soumis, la cause d'une vritable oppression, en violentant leur vocation et leur got. C'est ce que montrent les actes du conscrit Maximilien, dont la sincrit, la grandeur de la foi et le courage ont mrit l'admiration de la postrit chrtienne. Mais on verra difficilement dans son procs un acte de perscution. En ce moment mme, comme le lui avait rappel le proconsul, beaucoup de ses coreligionnaires entouraient les quatre empereurs, faisaient partie de leur cour ou de leur arme. Maximilien n'est pas puni cause de son culte; on n'essaie pas de lui faire abjurer ses croyances ou de le contraindre un sacrifice : on l'invite seulement imiter tant de ses frres qui servent dans les lgions. La sentence est prononce non contre le chrtien, mais contre le rfractaire. Aussi n'entendons-nous personne en dnoncer l'injustice, comme, dans une circonstance toute diffrente, fera le greffier Cassien. Cependant, y regarder de prs. les chrtiens auraient eu le droit de se plaindre, si leur foi n'avait mieux aim suivre dans son vol vers le ciel l'me candide du jeune Maximilien. En le condamnant mort, le proconsul dpassait la mesure. La loi prononait contre les recrues insoumises un chtiment plus lger. ceux qui se refusaient au recrutement, dit un jurisconsulte du commencement du troisime sicle, taient punis autrefois de la servitude, comme tratres la libert!; mais, les conditions du service militaire ayant t changes, on ne prononce plus la peine capitale, parce que les cadres des lgions sont le plus souvent remplis par des volontaires. [Arrius Menander au Dig. XLIX, XVI, 4, 10.] Quand il fit tomber la tte du conscrit qui, mal renseign tout ensemble sur les devoirs du chrtien et sur les obligations du soldat, mais anim d'une ardente foi, avait si hardiment confess Jsus, le proconsul semble avoir cd un mouvement de haine religieuse. Il oublia cette maxime de l'auteur cit plus haut : On doit tre indulgent pour le conscrit encore ignorant de la discipline ; indulgence qu'un autre jurisconsulte tend mme au jeune soldat qui a dsert. Maximilien mritait d'tre puni, mais n'aurait probablement pas t mis mort, s'il avait invoqu l'appui de ses rpugnances une autre excuse que le titre de chrtien. Aussi n'a-t-il point usurp celui de martyr, sous lequel l'honore l'Eglise. (P. Allard.)
RUINART, Act. sinc., p. 309 et suiv. P. ALLARD, Hist. des Persc. t. IV, p. 101 et suiv. [Les actes disent que la comparution eut lieu Theveste in fore. L'indication de Thveste (Tebessa) doit tre une faute de copiste, car cette ville tait en Numidie o le proconsul

n'avait pas de juridiction. (Cf. Mommsen, Dissertations prliminaires au tome VIII du Corpus Inscriptionum latinarum.) Il rsulte d'un autre endroit des actes que le lieu de la scne tait proche de Carthage, puisque la matrone Pompeiana transporta en litire dans cette dernire ville le corps du martyr.] BOUL. mart. II,104 (108). Voyez CHEVALIER, Rpertoire, col. 1549-50.

LE MARTYRE DE SAINT MAXIMILIEN.

Sous le consulat de Tuscus et Anulinus, le 12 mars, l Tbeste, en Numidie], Fabius Victor fut introduit devant le tribunal avec Maximilien. L'avocat du fisc, Pompeianus, prit la parole et dit : Fabius Victor est prsent avec le commissaire de Csar, Valrianus Quintianus ; je requiers que Maximilien, fils de Victor, conscrit bon pour le service, soit examin et mesur. Le proconsul Dion dit au jeune homme : Comment t'appelles-tu ? Maximilien rpondit : A quoi bon? Je ne puis tre enrl, je suis chrtien . Le proconsul : Passez-le la toise . Pendant l'opration, Maximilien dit : Je ne puis servir, je ne puis faire le mal, je suis chrtien . Le proconsul : Mais toisez-le donc . Quand ce fut fini, l'appariteur proclama: Cinq pieds dix pouces . Le proconsul : Qu'on le marque (au fer rouge) . Maximilien se dbattit : Jamais,... je ne puis pas tre soldat . Le proconsul : Il faut servir ou mourir . Maximilien. Servir ! jamais! Coupe-moi la tte, je ne suis pas soldat pour le sicle, je suis soldat de Dieu Le proconsul : Qui t'a mis en tte ces ides ? Maximilien : Ma conscience et l'auteur de ma vocation . Le proconsul, s'adressant au pre: claire ton fils . Victor : Il sait quoi s'en tenir, il ne changera pas . Le proconsul, Maximilien : Sois soldat et reois la [bulle de plomb la] marque de l'empereur . Maximilien : Rien. Je porte dj la marque du Christ mon Dieu . Le proconsul : Je vais t'y envoyer tout de suite, ton Christ .

Maximilien : Je le voudrais bien ; fais vite, l est ma gloire . Le proconsul l'homme prpos au recrutement : Marque-le . Maximilien se dbattit : Je ne reois point la marque du sicle. Si tu me marques, je briserai la marque, cela ne compte pas. Je suis chrtien, il ne m'est pas permis de porter au cou la bulle de plomb, moi qui porte dj le signe sacr du Christ Fils du Dieu vivant, que tu ignores, du Christ qui a souffert pour notre salut, et que Dieu a livr la mort pour nos pchs. C'est lui que nous tous, chrtiens, nous servons, c'est lui que nous suivons, car il est le prince de la vie, l'auteur du salut . Le proconsul : Entre au service, prends la bulle, plutt que de mourir misrablement. Moi, je ne meurs pas, mon nom est dj prs de Dieu. Je refuse le service. Pense ta jeunesse, sois soldat, les armes conviennent bien ton ge. Ma milice est celle de Dieu, je ne puis combattre pour le sicle. Je ne cesse de le redire, je suis chrtien. Dans la garde de nos matres Diocltien et Maxi-mien, Constance et Valre, servent des soldats chrtiens. C'est leur affaire. Moi je suis chrtien, et je ne sers pas. Mais les soldats, quel mal font-ils ? Tu le sais de reste. Prends du service, sinon je punirai de mort ton mpris pour le mtier. Je ne mourrai pas ; si je sors du monde, mon me vivra avec le Christ mon Seigneur. Biffez son nom. Ensuite il s'adressa Maximilien : Ton impit t'a fait refuser le service, tu seras puni en consquence, cela servira d'exemple . Il fit lire la sentence : Maximilien a refus par impit le serment militaire, il sera dcapit . Maximilien : Vive Dieu Il tait g de vingt et un ans, trois mois et dix-huit jours.

Pendant le trajet pour aller la mort, il s'adressait aux chrtiens : Frres chris, de toutes vos forces, de tous vos dsirs, htez-vous afin d'obtenir la vue de Dieu et de mriter une couronne semblable la mienne . Il tait radieux. Il se tourna vers son pre : Donne au licteur mon vtement neuf, celui que tu m'avais prpar pour tre soldat. Les fruits de cette bonne oeuvre se multiplieront au centuple. Puiss-je te recevoir au ciel et glorifier Dieu avec toi ! Presque aussitt la tte tomba. Une matrone, nomme Pompeiana, obtint d'emporter le corps, elle le mit dans sa litire, et le conduisit Carthage, o elle l'enterra non loin du palais, prs de saint Cyprien. Victor, plein de joie, rentra dans sa maison, remerciant Dieu de lui avoir permis d'envoyer un tel prsent au ciel, o il ne devait pas tarder le suivre. Amen.

ACTES DE SAINT MARCEL, CENTURION, A TANGER, EN L'ANNE 298.

Les prludes de la dernire perscution nous retiennent aux armes o un conscrit, un centurion, un greffier militaire souffrirent vers le mme temps, avec un grand nombre d'autres militaires; mais sur ces derniers nous avons des dtails moins certains que sur Maximilien, Marcel et Cassien. Comme nous en avons eu de nos jours encore l'affligeant spectacle, les quelques sclrats qui dtenaient le pouvoir entreprirent l'puration de l'arme. Commence dans les provinces de Galre, elle s'tendit celle d'Hercule. La recherche directe des soldats chrtiens laissant trop de part la camaraderie, les empereurs adoptrent une mesure radicale. Chaque militaire dut prendre part, les jours de ftes, aux crmonies religieuses clbres dans les camps. Ds lors c'tait chaque chrtien qui se dnonait lui-mme : telle fut l'occasion du martyre du centurion Marcel.
BOLL. 30/X, Octobre XIII, 274-284. RUINART, Acta sinc. p. 311 et suiv. P. ALLARD, Hist. des persc., t. IV, p. 133 et suiv. FLOREZ, Espana sagrada, XXXIV, 336-53, 401407 ; XXXVI, 256-60. - TILLEMONT, Mru., IV, 575-8, 768-70.

LES ACTES DE SAINT MARCEL, CENTURION.

Dans la ville de Tanger, dont Fortunat tait gouverneur, se clbrait alors l'anniversaire de la naissance de Maximien Hercule. Tous taient runis aux sacrifices qui accompagnaient les banquets. Marcel, un des centurions de la lgion Trajane, ne voyant dans tes banquets que des assembles sacrilges, s'approcha du trophe de drapeaux de la lgion devant lequel on offrait les sacrifices, et lana terre son ceinturon en disant : Je suis soldat de Jsus-Christ, le roi ternel . Il lana aussi le cep de vigne, insigne de son grade, ses armes, et ajouta : A partir de ce jour, je cesse de servir vos empereurs, car je ne veux pas adorer vos dieux de bois et de pierre, sourdes et muettes idoles. Si c'est cause du mtier qu'on nous oblige faire des sacrifices aux dieux et aux empereurs, je jette avec mpris le cep, le ceinturon, les drapeaux, je ne suis plus soldat . Les assistants se regardrent, ahuris, puis ils arrtrent Marcel et on envoya un rapport au commandant. Celui-ci fit crouer le centurion. Quand toutes les ripailles furent bien finies, Fortunat se fit amener le centurion dans la salle d'honneur. Pourquoi as-tu, contrairement aux rglements, jet le ceinturon, le cep et le baudrier? Le 21 juillet, devant le trophe, pendant la clbration de la fte de l'empereur, j'ai dit publiquement que j'tais chrtien et ne pouvais servir que Jsus-Christ, Fils du Dieu toutpuissant. C'est trop violent pour que j'essaie d'touffer l'affaire. J'enverrai un rapport aux empereurs et au Csar. Je ne te punis pas. On va te conduire mon chef Aurlius Agricola, lieutenant du prfet du prtoire. Le 30 octobre, le centurion Marcel ayant comparu Tanger, l'appariteur dit : Le prfet Fortunatus a renvoy devant ta puissance Marcel, centurion. Voici son rapport ; si tu l'ordonnes, je le lirai . Agricola: Lis . L'appariteur lut : Fortunatus Agricola, et le reste. Ce soldat ayant jet le ceinturon militaire, s'est dclar chrtien et a accumul les blasphmes contre Csar. C'est pourquoi nous te l'avons envoy, et ton Illustration voudra bien nous faire parvenir les ordres qu'elle aura dcrts . La lecture faite, Agricola dit : As-tu prononc les paroles relates dans le rapport du prfet ? Oui.

Tu servais comme centurion ordinaire ? Oui. Quelle fureur t'a fait renoncer au serment militaire et parler ainsi ? Il n'y a pas de fureur en ceux qui craignent Dieu. As-tu prononc toutes les paroles consignes dans le rapport? Oui. As-tu jet tes armes ? Oui. Il ne convenait pas qu'un chrtien qui sert le Seigneur Christ servt dans les milices du sicle. La conduite de Marcel doit tre punie suivant les rglements. Et il dicta la sentence; Marcel, qui servait comme centurion ordinaire, a renonc publiquement son serment, a dit qu'il en tait souill et a prononc d'autres paroles furieuses, relates dans le rapport du prfet. J'ordonne qu'on lui coupe la tte . En marchant au supplice, il dit Agricola : Dieu te bnisse . Il tait digne d'un martyr de quitter ainsi le monde. Presque aussitt sa tte tomba pour le nom de Notre-Seigneur Jsus-Christ, qui soit la gloire dans les sicles des sicles. Amen.

LE MARTYRE DE SAINT CASSIEN, A TANGER, L'AN 298.

Ces actes forment en quelque sorte la suite de ceux du centurion Marcel.


RUINART, Act. sinc. p. 314. P. ALLARD, Hist. des persc., t. IV, p. 137.

LES ACTES DE SAINT CASSIEN.

Cassien tait greffier du vice-prfet du prtoire, Aurlius Agricola ; il tait en fonctions lorsque le martyr Marcel fut interrog devant ce magistrat. Le 30 octobre, Marcel comparut Tanger devant Agricola, qui, par de longs discours, une voix tonitruante et tout l'appareil de la justice, s'effora d'intimider le confesseur. Mais Marcel protesta de sa qualit de soldat du Christ et de l'impossibilit pour lui de rester engag dans le

sicle. Il y avait dans son attitude un air d'autorit tel que le martyr semblait juger son juge. Aurlius s'embrouillait force d'tre furieux. Cassien, qui recueillait la dposition, tait frapp de voir Agricola vaincu par le dvouement du martyr ; quand il entendit le prononc de l'arrt qui portait la peine de mort, il fut indign et lana terre poinon et tablettes. Les appariteurs furent stupfaits. Marcel souriait; Agricola bondit de son sige, il tremblait de colre, et demanda au greffier ce que ce geste signifiait. Cassien dit : Tu as rendu une sentence injuste . Pour couper court, le prfet le fit enlever l'instant et mettre en prison. Marcel avait souri de bonheur, car l'Esprit lui avait fait connatre que Cassien devait tre le compagnon de son martyre. En effet, le jour mme, objet de l'intrt universel des habitants, Marcel reut la couronne. Le 3 dcembre, Cassien comparut au lieu o Marcel avait t jug. Par des rponses pareilles aux siennes et exprimes presque dans les mmes termes, il mritait le martyre, avec le secours de la grce de Notre-Seigneur Jsus-Christ, qui est honneur et gloire, vertu et puissance dans les sicles des sicles. Amen.

LES ACTES DE SAINT SATURNIN, VQUE DE TOULOUSE, A TOULOUSE, EN 250.

Les Actes des martyrs de la Gaule sont rares, ceux du moins qui appartiennent l'histoire. L'poque relativement tardive de l'tablissement du christianisme dans notre pays explique pourquoi les rcits sont si peu nombreux, malgr la prtention des petites vanits locales qui a provoqu toute une littrature l'aide de laquelle on voulait suppler, par des traditions sans attache, des origines absentes. A l'poque de la perscution de Dce, les glises gauloises commenaient de sortir de l'obscurit ; nous ne trouvons alors qu'un seul pisode de martyre dans la Gaule. Celui qui en fut victime fut immol dans une meute, et non par une application rgulire d'un dit dont l'excution n'tait mme pas mise en question dans les provinces d'Aquitaine et de la Narbonnaise, o les chrtiens taient peu prs inconnus. Le fondateur de l'glise de Toulouse fut l'unique victime connue de la perscution dans ce pays; l'tat d'organisation encore insuffisante de son Eglise le frustra sans doute quelque temps de l'honneur d'une passion ; ce ne fut qu'environ cinquante ans aprs sa mort qu'on la rdigea, l'aide d'un procs-verbal contemporain de l'vnement conserv dans les actes publics .
RUINART, Acta sinc. p. 110. P.ALLARD, Hist. des persc., t. II, p. 302 et les notes. Quant aux autres rfrences, Voy. CHEVALIER, Rpertoire, et pour la discussion sur l'apostolicit des Eglises

des Gaules dans LE BLANT, Manuel d'pigraphie chrtienne (Paris, 1869, in-12), p. 96-124. Supplment aux Acta sincera (Paris, 1882, in-4), p. 7, note. . L. DUCHESNE, Les fastes piscopaux de la Gaule, t. I, prface. A. HOUTIN, La controverse de l'apostolicit des Eglises de France au XIXe sicle, 2e dition (Paris, 1901, in-8). Cf. Analecta bollandiana, t. XIX, p. 354 ; t. XXI, p . 211.

LES ACTES DE SAINT SATURNIN.

Aprs l'Incarnation de Notre-Seigneur Jsus-Christ, le Soleil de Justice commena clairer l'Occident. Peu peu et progressivement la parole de l'vangile se rpandit par toute la terre, et par une conduite semblable la parole apostolique brilla dans nos rgions. On n'y rencontrait encore que de rares glises leves dans quelques cits gauloises par la pit des fidles, et partout les temples s'encrassaient de la puante odeur des sacrifices. Il y a cinquante ans de cela les actes publics en font foi, sous le consulat de Dce et Gratus, ainsi qu'on s'en souvient, Toulouse eut pour premier vque Saturnin, par la foi et la vaillance duquel les oracles des dmons cessrent dans la ville piscopale. Il dvoila leurs mystres, leur puissance sur les paens, et mesure que la foi des chrtiens allait grandissant, l'imposture des dmons perdait pied. L'vque tait oblig, pour aller un petit oratoire qu'il avait lev, de passer devant le Capitole, qui se trouvait sur sa route. Les dmons ne purent supporter sa prsence, et en leur qualit de simulacres muets, ils accueillirent par le silence les prires sacrilges et les consultations qu'on leur adressait. Les prtres, troubls par cette nouveaut, se concertrent entre eux pour trouver la raison de ce silence si peu ordinaire. Qui pouvait leur avoir ferm la bouche, au point que ni les prires, ni le sang de taureau et d'autres sacrifices n'obtenaient rien ? tait-ce mauvaise humeur ou absence ? Nos ennemis leur allrent dire qu'on voit depuis quelque temps je ne sais quelle nouvelle secte, ennemie de la croyance paenne dont elle s'efforce de dtruire les dieux. Ceux de cette secte se nomment chrtiens. Ils ont Saturnin pour vque, lequel passe frquemment devant le Capitole. Les dieux, consterns sans doute par sa vue, demeurent en silence, et il n'y a qu'un moyen de les apaiser, c'est de le faire mourir. Erreur dplorable, folie aveugle. Voil qu'ils se laissent dire, bien plus, ils croient qu'un homme fait peur aux dieux, et, pour viter sa prsence, les dmons s'exilent de leurs temples et de leurs statues. Mais adorez-le donc cet homme devant qui tremblent les dieux; misrables, vous prfrez le tuer; vous ne voyez donc pas que nul plus que lui n'est digne de vos hommages ? Quoi de plus sot que de craindre ceux qui craignent et de ne craindre pas celui qui se fait craindre de ceux que l'on craint ? Pendant que tout cela se passait, une grande foule se runit et prpare le sacrifice d'un taureau, assure qu'elle apprendra enfin la raison de tout ce qui se passe, et que les dieux, apaiss par un pareil holocauste, reviendront ou rpondront. En ce moment, Saturnin passait par l, se

rendant l'assemble des fidles (c'tait un jour de fte); quelqu'un le reconnut et cria : Voil l'ennemi de nos dieux, le porte-enseigne de la nouvelle secte, celui qui dit qu'il faut dtruire nos temples, qui appelle nos dieux des dmons et dont la prsence est cause que nous n'en pouvons plus tirer de rponse. Il vient propos, vengeons nos dieux et nous-mmes, mettons-nous-y, qu'il sacrifie ou qu'il meure. A ces mots, la foule fait cercle autour de l'vque rest seul, car le prtre et les deux diacres qui l'escortaient s'enfuient; le flot roule vers le Capitole. L, on lui propose de sacrifier; il dit d'une voix claire : J'adore Dieu, le vrai, le seul ; je lui immole des victimes de louange. Vos dieux vous sont des dmons, ils prennent bien plus de plaisir au sacrifice de vos mes qu' celui de vos bestiaux. Et moi, pourquoi les craindrai-je, puisque c'est eux qui me craignent ? Vous me l'avez dit. Ces paroles mettent le comble, le tumulte est indescriptible; le taureau du sacrifice tait l, on lui passe un licol dont on laisse pendre un bout et on y attache le vieil vque par les pieds, puis on pique la bte, qui dgringole du haut du Capitole, tranant l'vque avec elle. Ds les premires marches le crne est bris, la cervelle rpandue, le corps mis en pices, et le Christ reoit une me digne de Dieu, laquelle il donne des lauriers immortels. Toujours galopant, le taureau trana le corps sans vie jusqu' ce que le licol cassa. Le cadavre demeura sur le sable, on l'y enterra comme on put, tant donnes les circonstances. Peu de chrtiens de Toulouse osaient, dans la crainte des paens, rendre ce suprme devoir l'vque ; deux femmes, triomphant, par la vaillance de leur foi, de la timidit de leur sexe, et plus braves que les hommes, ddaignant, l'exemple de Saturnin, les tourments qu'elles bravaient, deux femmes donc mirent le corps dans une bire et le descendirent dans une fosse trs profonde, songeant moins lui lever un tombeau qu' sauvegarder ses restes, dans la crainte que quelques sacrilges, voyant une tombe honore, ne la violassent.
NOTE DE M. EDM. LE BLANT. (Les actes des martyrs (1882) p. 7.) A propos des mots sicut in actis publicis continetur , il crit : C'est avec toute confiance qu'on peut citer ce dernier texte, bien que, dans un intressant travail (Origines chrtiennes de la Gaule), M. le chanoine Arbellot en ait rcemment contest l'exactitude. Les mots dont il s'agit appartiennent au clbre passage de la Passio S. Saturnini attestant que, sous le consulat de Decius et de Gratus, c'est--dire en l'an 250, saint Saturnin fut le premier vque de Toulouse : Ante annos L, sicut actis publicis [continetur], id est Decio et Grato consulibus . Ce texte, que Grgoire de Tours allgue en nonant le mme fait, porterait, d'aprs l'observation de M. le chanoine Arbellot, non point ce qu'y a lu Ruinart, mais bien : Ante annos i subtis plurimis, id est Decio et Grato consessores . Tels sont bien en effet les mots crits par le copiste du xe sicle dans le manuscrit n 11748 de la Bibliothque nationale (fol. 81 V), auquel renvoie le savant ecclsiastique ; mais si ce dernier en et regard attentivement le texte, il y et vu que la leon de Ruinart reproduit une correction interlinaire contemporaine de la copie. Au-dessus de subtis est crit d'abord le mot sicut, qui annule sub, puis la syllabe ac, qui complte et restitue actis : la mme main a crit de mme publicis, qui efface plurimis, et rtabli enfin le mot consulibus en traant ulibus au-dessus des sept dernires lettres de consessores. Le texte ds lors prsente l'aspect suivant :

sicutac publicis Ante annos L ide sub Decio et Grato subtis plurimis ulibus . Quant la majuscule L employe ici comme consessores numrale, et dans laquelle M. le chanoine Arbellot propose de voir un i, elle se retrouve avec la mme forme Z en tte du mot liberalitas de notre manuscrit (premire ligne du fol. 78 V). On ne doit donc rejeter ici ni le tmoignage de Grgoire de Tours sur la date de l'piscopat de saint Saturnin, ni la leon releve par Ruinart dans un texte prcieux pour notre histoire.

DEUX MARTYRS DE LA PERSCUTION DE DCE, EN GYPTE.

Saint JRME, Vita Pauli, primi eremitu, n. 3. Sous Dce et Valrien, au temps o Corneille Rome et Cyprien Carthage consommrent leur martyre, une tempte violente dvasta un grand nombre d'glises de l'gypte et de la Thbade. Les chrtiens eussent souhait perdre la tte d'un coup d'pe, mais leur malin ennemi prfrait les lents supplices, car il dsirait dtruire les mes et non les corps. C'est ce que disait Cyprien lui-mme : Ceux qui veulent mourir ne viennent pas bout de se faire tuer. Je vais rapporter deux traits de cette cruaut. Un martyr, qui avait survcu au chevalet et aux lames ardentes, fut tout couvert de miel, et expos en plein soleil, les mains lies derrire le dos, afin que la piqre des mouches triompht l o la torture du feu n'avait pas suffi. L'autre tait un adolescent qu'on conduisit dans un parc dlicieux parmi des buissons de roses et des touffes de lis, auprs d'un ruisseau dont on entendait le bruissement lger, sous la vote des arbres dont le vent agitait les feuilles dans une harmonieuse cadence. On le dposa sur un lit de plumes sur lequel on l'attacha avec des liens de soie, puis on le laissa. Quand tout le monde se fut retir, une fille ravissante entra, qui par ses impures caresses essaya de triompher de ce corps tout frmissant de luxure. Le soldat du Christ ne savait comment se drober. Il avait vaincu la souffrance, il tait vaincu par le plaisir. Une inspiration du ciel lui vint, il se coupa la langue avec les dents et la cracha la face de celle qui le tentait, et de la sorte l'atrocit de la douleur touffa la douceur du plaisir.

LE MARTYRE DE SAINT MARIN, SOUS-CENTURION A CSARE DE PALESTINE, L'AN 262 (2612)


EUSBE, Hist. eccls., VII, 15. RUINART, Act. sinc., p. 274 et suiv. TILLEMONT, Mm., t. IV, art. X, sur la persc. de Valrien. P. ALLARD, Hist. des persc., III, 179.

Quoique la paix et t rendue toutes les glises, un militaire nomm Marin, souscenturion, distingu par sa naissance et par son bien, eut nanmoins la tte tranche Csare de Palestine, pour avoir confess sa foi au Christ. Voici comment. Le cep de vigne, chez les Romains, est un insigne d'honneur qui exprime, chez ceux qui l'ont obtenu, le grade de centurion. Or, un de ces grades tait vacant, et Marin, par le rang qu'il occupait, devait y tre promu. Mais un concurrent se prsenta au tribunal et accusa Marin d'tre chrtien et de refuser le sacrifice aux empereurs, en consquence il ne pouvait tre admis cet honneur; il concluait chue lui-mme, au contraire, y avait des droits certains. Etonn de cette dnonciation, le juge, qui se nommait Achus, interrogea d'abord Marin et lui demanda quelle tait sa foi. Puis, le voyant confesser hautement et sans flchir qu'il tait chrtien, il lui donna trois heures pour dlibrer. Marin, peine sorti du prtoire, rencontra Thotecne, l'vque de la cit, qui l'aborda, s'entretint longuement avec lui, et, le prenant par la main, le conduisit l'glise. Il le fit entrer jusque dans l'intrieur du sanctuaire, jusqu'au pied de l'autel; alors, entr'ouvrant un peu la chlamyde du soldat, il lui montra l'pe qu'il portait au ct, et en mme temps lui prsenta le livre des saints Evangiles, lui disant de choisir. Marin, sans hsiter, tendit la main droite et prit le livre sacr. Attache-toi donc, lui dit Thotecne, attache-toi Dieu. Fort de sa puissance, tu obtiendras ce que tu as choisi. Va en paix. Comme il sortait de l'glise, le crieur public, devant les portes du prtoire, l'appelait comparatre; car le dlai venait d'expirer. Il se prsenta donc devant le tribunal et renouvela la profession de sa foi avec plus d'empressement que la premire fois. C'est pourquoi, sans autre prparation, il fut aussitt emmen au lieu du supplice, et reut la couronne du martyre. Ce fut pour Asturius l'occasion de tmoigner la religieuse indpendance de sa foi, par laquelle il s'est illustr. Asturius tait un snateur de Rome, ami des empereurs et trs connu de tous par sa noblesse et son opulence, qui avait assist au supplice du martyr. Quand tout fut fini, malgr la richesse et l'clat de la robe blanche dont il tait vtu, il prit le corps sur ses paules et l'emporta. Puis, l'ayant enseveli avec magnificence, il le dposa dans un tombeau digne de sa fortune et de sa foi. Les familiers de cet homme, qui lui ont survcu jusqu' nos jours, racontent de lui mille autres exemples de vertu.

LE MARTYRE DE LA LGION THBENNE. A AGAUNE, VERS L'AN 286.

Le martyre de la lgion thbenne, au commencement du rgne de Diocltien, est, dit M. Allard, un des faits les plus controverss de l'histoire des perscutions. Le plus ancien et le plus important des documents qui le rapporte est une lettre de saint Eucher, vque de Lyon, dans la premire moiti du cinquime sicle (435-450). Les arguments apports de part et d'autre pour et contre la valeur historique de ce rcit laissent toujours place une dmonstration dfinitive, quelles qu'en doivent tre les conclusions. C'est de cette incertitude persistante que je me rclame pour insrer cette place la lettre de l'vque de Lyon.
RUINART, Acta sinc. p. 290. P. ALLARD, Hist. des persc., t. IV, p. 25 et suiv. ; t. V, Appendice, et toute la bibliographie cite dans les notes de ces deux passages. STOLLE, Das martyrium der Thebaischen Legion (Breslau, 1890) Anal. boll. X, 1891, p. 369. EGLI, dans Theolog. Zts. aus der Schweiz (1892). BATIFFOL, dans Revue historique, LI, p. 360-4, et Anal. boll. XII (1893), p. 301. SCHMIDT, Der hl. Mauritius und seine Genossen Luzern. 1894 et Anal. boll. XIII (1894). BERG, Der hl. Mauricius und die Thebaische Legion (Halle, 1895). SEPP. Die Passio der thebaischen Legion, dans Ausburger Postzeitung, 1893, 487-488. A. HIRSCHMANN, Die neueste Litteratur ber das Martyrium der thebaischen Legion dans Historisches Jarhbuch, t. XIII, 1892, p. 783-798. B. KRUSCH, Passiones vitaeque sanctorum aevi merovingici, Hannoverae,1896, in-4, p. 30.

LES ACTES DES MARTYRS D'AGAUNE.

Racontons le martyre des saints dont le noble sang a fait la gloire d'Agaune; racontons-le avec le respect de la vrit, qui nous en a conserv l'histoire. Car, au moyen de relations transmises d'ge en ge, le souvenir de ce fait n'est point encore tomb dans l'oubli ; et si un lieu, une ville qui possde le corps d'un seul martyr en retire un juste titre d'honneur, parce qu'un martyr, c'est un saint qui a sacrifi au Dieu souverain une noble vie, avec quel respect religieux devons-nous honorer Agaune, o tant de milliers de martyrs ont t immols ! Mais disons quelle fut la cause de ce bienheureux sacrifice. Sous Maximien, qui partageait avec Diocltien , et titre de collgue, l'empire de la rpublique romaine, presque toutes les provinces virent dchirer et massacrer des peuples entiers de martyrs. Car non seulement ce prince se livrait avec une sorte de fureur l'avarice, la dbauche, la cruaut, en un mot tous les vices, mais encore il tait passionn pour les rites abominables des gentils, et, dans la rage de son impit contre le Roi du ciel, il s'tait arm pour dtruire le nom chrtien. Il envoyait partout la recherche de ceux qui osaient faire profession de la religion du vrai Dieu et les enlevait pour les traner au supplice et la mort. On et dit qu'il avait fait trve avec les peuples barbares, afin de tourner toutes ses forces contre la religion. Il y

avait alors dans les armes romaines une lgion de soldats qu'on appelait les Thbens. La lgion formait un corps de six mille six cents hommes sous les armes. On les avait fait venir du fond de l'Orient pour renforcer l'arme de Maximien. C'taient des soldats intrpides dans les combats, d'un courage magnanime, d'une foi plus magnanime encore; ils se montraient, avec une noble mulation, pleins de gnrosit pour l'empereur et de dvouement au Christ : car ils n'avaient point oubli dans les camps le prcepte de l'vangile, rendant fidlement Dieu ce qui est Dieu et Csar ce qui est Csar. Comme les autres soldats de l'arme, ils reurent la mission de se livrer la poursuite des chrtiens, et de les amener devant l'empereur. Seuls, ils osrent refuser de prter leurs bras ce ministre de cruaut, et rpondirent qu'ils n'obiraient point de pareils ordres. Maximien n'tait pas loin : fatigu de la route, il s'tait arrt Octodurum. Quand on vint lui annoncer dans cette ville qu'une lgion rebelle ses ordres avait suspendu sa marche et s'tait arrte dans les dfils d'Agaune, il s'emporta soudain un violent accs de fureur. Mais, avant de continuer mon rcit, je crois utile de donner ici une exacte description des lieux. Agaune est soixante milles environ de la ville de Genve, mais quatorze milles seulement du commencement de son lac, le lac Lman, que traverse le Rhne. Ce lieu est situ dans une valle, entre les chanes des Alpes qui s'tendent jusque-l. On y accde avec difficult par des sentiers escarps et troits; car le Rhne, dans son cours imptueux, laisse peine, au pied de la montagne, un chemin sur sa rive pour le voyageur. Mais quand une fois, malgr tous ces obstacles, on a franchi les gorges trangles de ces dfils, tout coup l'on voit s'ouvrir une vaste plaine que les Alpes environnent de leurs roches sauvages. C'est dans ce lieu que la sainte lgion s'tait arrte. En apprenant qu'elle refusait d'obir, Maximien, tout bouillant de colre, comme nous l'avons dit, ordonna qu'elle ft dcime. Il esprait que les autres, sous le Coup de la terreur, cderaient plus facilement aux volonts de leur matre. C'est pourquoi, aussitt aprs cette premire excution, il renouvela ses ordres pour contraindre ceux qui restaient poursuivre les chrtiens. Ds que ce nouvel arrt eut t signifi aux Thbens, et qu'ils eurent appris qu'on voulait les forcer exercer des perscutions sacrilges, un grand tumulte s'leva dans le camp ; tous criaient que jamais ils ne se prteraient ce ministre impie; qu'ils avaient et auraient toujours en abomination les idoles et leur culte infme; que toujours ils demeureraient fidles leur religion sainte et divine; enfin qu'ils n'adoraient que le seul Dieu unique et ternel, rsolus tout souffrir plutt que de trahir la foi chrtienne. Instruit de cette rponse, Maximien, plus cruel dans ses emportements qu'une bte sauvage, reprend sa fureur; il ordonne qu'on les dcime pour la seconde fois, et que l'on contraigne ceux qui restent se plier la loi qu'ils ont mprise. Cet ordre sanguinaire fut donc port au camp pour la seconde fois ; aussitt on jeta le sort, et l'on frappa le dixime des restes de la lgion. Cependant les autres soldats que le glaive avait pargns s'exhortaient mutuellement persvrer dans leur gnreuse rsolution.

Leur foi trouvait un puissant aiguillon dans le courage de saint Maurice, que la tradition leur donne comme chef, de saint Exupre, intendant du camp, et de Candide, le prvt des soldats. Maurice les exhortait tous et excitait leur foi en leur montrant l'exemple des martyrs leurs compagnons d'armes ; il leur faisait ambitionner tous l'honneur de mourir, s'il le fallait, pour le respect des lois divines et de leur serment au Christ ; ils devaient suivre, leur disait-il, les frres qui venaient de les prcder au ciel. Ainsi s'enflamma dans ces bienheureux guerriers une glorieuse passion pour le martyre. Anims donc par leurs chefs, ils envoyrent une dputation Maximien, qu'agitaient encore les accs d'une fureur insense. Leur rponse, pleine la fois de pit et de courage, tait ainsi conue : Sire, nous sommes soldats, mais en mme temps, et nous le confessons hautement, nous sommes les serviteurs de Dieu. A toi nous devons le service militaire ; lui l'hommage d'une vie innocente. De toi nous recevons la solde de nos travaux et de nos fatigues ; de lui nous tenons le bienfait de la vie. C'est pourquoi, sire, nous ne pouvons t'obir jusqu' renier le Dieu crateur de toutes choses, notre matre et notre crateur nom., comme aussi ton crateur et ton matre toi, que tu veuilles ou non le reconnatre. Ne nous rduis pas la triste obligation de l'offenser, et tu nous trouveras, comme nous l'avons toujours t, prts suivre tous tes ordres. Autrement, sache que nous lui obirons plutt qu' toi. Nous t'offrons nos bras contre l'ennemi, quel qu'il soit, que tu voudras frapper ; mais nous tenons que c'est un crime de les tremper dans le sang des innocents. Ces mains savent combattre contre des ennemis et contre des impies ; elles ne savent point gorger des amis de Dieu et des frres. Nous n'avons pas oubli que c'est pour protger nos concitoyens, et non pour les frapper, que nous avons pris les armes. Toujours nous avons combattu pour la justice, pour la pit, pour le salut des innocents. Jusqu'ici, au milieu des dangers que nous avons affronts, nous n'avons pas ambitionn d'autre rcompense. Nous avons combattu, par respect pour la foi que nous t'avons promise ; mais comment pourrions-nous la garder, si nous refusions notre Dieu celle que nous lui avons donne ? Nos premiers serments, c'est Dieu que nous les avons faits : et ce n'est qu'en second lieu que nous t'avons jur d'tre fidles. Ne compte pas sur notre fidlit ces seconds serments si nous venions violer les premiers. Ce sont des chrtiens que tu ordonnes de rechercher pour les punir ; mais nous voici, nous chrtiens ; tes voeux sont satisfaits, et tu n'as plus besoin d'en chercher d'autres ; tu as en nous des hommes qui confessent Dieu le Pre, l'auteur de toutes choses, et qui croient en JsusChrist son Fils comme en un Dieu. Nous avons vu tomber sous le glaive les compagnons de nos travaux et de nos dangers, et leur sang a rejailli jusque sur nous. Cependant nous n'avons point pleur la mort, le cruel massacre de ces bienheureux frres ; nous n'avons pas mme plaint leur sort ; au contraire, nous les avons flicits de leur bonheur, nous avons accompagn leur sacrifice des lans de notre joie, parce qu'ils ont t trouvs dignes de souffrir pour leur Seigneur et leur Dieu. Quant nous, nous ne sommes pas des rebelles que l'imprieuse ncessit de vivre a jets dans la rvolte ; nous ne sommes pas arms contre toi par le dsespoir, toujours si puissant dans le danger. Nous avons des armes en main, et nous ne rsistons pas. Nous aimons mieux mourir

que donner la mort, prir innocents que vivre coupables. Si vous faites encore des lois contre nous, s'il vous reste de nouveaux ordres donner, de nouvelles sentences prononcer, le feu, la torture, le fer ne nous effraient pas ; nous sommes prts mourir. Nous confessons hautement que nous sommes chrtiens, et que nous ne pouvons pas perscuter des chrtiens. En recevant cette rponse, Maximien comprit qu'il avait lutter contre des coeurs inflexibles dans la foi du Christ. C'est pourquoi, dsesprant de triompher de leur gnreuse constance, il rsolut de faire prir d'un seul coup la lgion tout entire. De nombreux bataillons de soldats reurent l'ordre de l'entourer pour la massacrer. Arrivs devant la bienheureuse lgion, les impies qu'envoyait l'empereur tirrent leurs glaives contre ces milliers de saints que l'amour de la vie n'avait point fait fuir devant la mort. Le fer les moissonnait dans tous les rangs, et il ne leur chappait pas une plainte, pas un murmure. Ils avaient dpos leurs armes ; les uns tendaient le cou, les autres prsentaient la gorge leurs perscuteurs; tous offraient aux bourreaux un corps sans dfense. Malgr leur nombre et leur puissante armure, ils ne se laissrent point aller au dsir de faire triompher la justice de leur cause par le fer. Une seule pense les animait : le Dieu qu'ils confessaient s'tait laiss traner la mort sans un murmure ; comme un agneau, il n'avait point ouvert la bouche. Eux de mme, les brebis du Seigneur, ils se laissrent dchirer par des loups furieux. La terre fut couverte des cadavres de ces saintes victimes, et leur noble sang y coulait en longs ruisseaux. Jamais, en dehors des combats, la rage d'un barbare entassa-t-elle tant de dbris humains ? Jamais la cruaut frappa-t-elle par une seule sentence tant de victimes la fois, mme en punissant des sclrats ? Pour eux, ils taient punis malgr leur innocence et leur multitude, quoique souvent on laisse des crimes sans vengeance, cause du grand nombre des coupables. Ainsi l'odieuse cruaut d'un tyran sacrifia tout un peuple de saints, qui ddaignaient les biens de cette vie prsente dans l'esprance du bonheur futur. Ainsi prit cette lgion vraiment digne des anges. C'est pour cela que notre foi nous les montre aujourd'hui runis aux lgions des anges, et chantant ternellement avec eux dans le ciel le Seigneur, le Dieu des armes. Quant au martyr Victor, il ne faisait pas partie de cette lgion ; il n'tait mme plus soldat, ayant obtenu, aprs de longs services, son cong de vtran. Mais dans un voyage qu'il faisait, il tomba, sans le savoir, au milieu des bourreaux qui, joyeux de leur butin, se livraient aux orgies d'un grand festin. Ils l'invitrent partager avec eux les joies de la fte. Quand il eut appris de ces malheureux, dans l'exaltation de l'ivresse, la cause qui les runissait, il repoussa avec horreur et mpris le festin et les convives. On lui demanda alors s'il tait chrtien; peine eut-il rpondu qu'il l'tait et le serait toujours, que tout aussitt on se jeta sur lui et on le massacra. Ainsi frapp au mme lieu que les autres martyrs, il partagea leur mort et leurs honneurs. De ce grand nombre de saints, quatre noms seulement nous sont connus : Maurice, Exupre, Candide et Victor. La tradition indique Solodorum comme le lieu de leur excution. Solodorum est un chteau fort sur les rives de l'Arula, non loin du Rhin.

LES ACTES DES SAINTS DIDYME ET THODORA, A ALEXANDRIE, L'AN 303.

Ces Actes sont, pour le commencement et la fin, extraits mot mot des registres du greffe ; le reste est tout fait digne de crance. Combien le trait le plus touchant de lantiquit paenne est loin de la beaut de celui-ci ! Le gnreux dvouement d'Oreste et de Pylade leur tait dict par lamiti ; la douleur de se survivre les y entranait. Ici, ce n'est point le moi humain, ni sa dualit plus humaine encore, c'est l'ardente et libre charit, fruit de la rgnration et de la grce. (Mme Swetchine, Sa vie et ses oeuvres t. I, p. 181.)
BOLL.., 28/IV, April., III, 572. RUINART, Acta sinc., p. 425 et suiv. P. ALLARD, Hist. des perscutions, t. IV, p. 346 et suiv. Cf. CHEVALIER, POTTHAST, et CORNEILLE., Theodor., act. III, scne 3.

LES ACTES DES SAINTS DIDYME ET TITODORA

A Alexandrie, Procule ouvrit l'audience par ces mots: Qu'on amne la vierge Thodora. Un huissier : La voici. Procule : De quelle condition es-tu Je suis chrtienne. Es-tu libre ou esclave ? Je te rpte que je suis chrtienne : en venant sur la terre, le Christ m'a rendue libre ; au reste, mes parents sont nobles. Procule : Faites venir le curateur de la cit ; et quand il fut arriv : Que sais-tu sur cette jeune fille ? Lucius, le curateur, rpondit : Elle est libre, noble et de naissance illustre, la famille est fort honorable. Procule reprit: Si tu es libre, pourquoi ne veux-tu pas te marier? Pour l'amour du Christ. En s'incarnant, il nous a dlivrs de la corruption et nous a mrit la vie ternelle. J'ai embrass sa foi, je crois qu'il est bon de demeurer vierge. Les empereurs ont ordonn que les vierges eussent choisir, ou un sacrifice, ou le dshonneur.

Je pense que tu n'ignores pas ceci : Dieu voit nos coeurs et considre en nous une seule chose, la volont de demeurer chastes. Si donc tu me contrains subir un outrage, je ne commettrai point de faute volontaire, je souffrirai violence. Je suis prte livrer mon corps, sur lequel pouvoir t'a t donn, mais Dieu seul a pouvoir sur mon me. Je connais la noblesse de ta naissance, ta beaut me touche, tu me fais piti. Ainsi donc ne me mprise pas, car, par tous les dieux, tu n'as rien y gagner. Je te le rpte, les empereurs prescrivent pour les vierges le sacrifice ou la prostitution. Et moi, je te rpte que Dieu ne considre que notre volont. Il voit toutes nos penses et les pntre d'avance. Si donc je suis viole, je resterai pure. De mme, si tu coupes ma tte, ma main, mon pied, si tu dchires tout mon corps, ce sera violence subie, mais non consentie. Ma volont est de rester constamment fidle Dieu, car il a attach ses promesses mon voeu. La virginit et le martyre lui sont agrables. Lui, le Seigneur, sait bien nous donner sa grce comme il l'entend. Procule l'interrompit : Songe ne pas couvrir ta famille de honte, lui tre un ternel opprobre, puisque, comme on l'a dpos, tu es de famille noble. Avant tout rien ne m'empchera de confesser Jsus-Christ, de qui je tiens la vraie libert et la vraie noblesse; il sait bien comment il sauvera sa colombe. Pourquoi cette folie d'aller croire un individu crucifi ? Penses-tu sortir sans tache de la maison publique? Tu es folle, tout le monde le dit. Je crois au Christ qui a souffert sous Ponce-Pilate; il me dlivrera des mains de mes ennemis; si je persvre dans la foi, il me gardera sans tache, aussi je ne renie pas. Je t'ai laiss dire jusque maintenant et je t'ai pargn la torture ; si tu continues dsobir, tu seras traite en esclave. En faisant sur toi un exemple, les autres femmes rflchiront. Je suis prte livrer mon corps, sur lequel tu peux tout ; quant mon me, elle est Dieu. Donnez-lui des soufflets et dites : Assez de folie, viens et sacrifie. Par le saint nom de Dieu, je ne sacrifie pas ; le Seigneur est mon appui. Je n'adore pas les dmons. Folle, va, tu m'as rduit te maltraiter malgr ta noblesse, et cela devant toute cette foule qui n'attend que ta condamnation. Est-ce une folie de confesser le Seigneur? Ce que tu appelles une injure sera ma gloire et mon bonheur jamais.

En voil assez : je vais me conformer aux ordres des empereurs. J'ai patient, esprant te dsabuser, une plus longue indulgence serait infidlit de ma part. Bon ; ta crainte et ton empressement excuter les ordres des empereurs te feront comprendre pourquoi je m'empresse, de mon ct, de rendre Dieu ce que je lui dois en refusant de le renier; moi aussi je crains de dplaire au Roi vritable. Tu mprises les ordres impriaux, tu me prends pour un fou. Attends que je ne te l'apprenne tes dpens. Je te laisse un dlai de trois jours : si tu t'obstines, on te mnera dans une maison de dbauche, cela corrigera les autres femmes. Crois-tu qu'aprs trois jours, Dieu, qui est ternel, ne sera plus l pour me protger ? Il ne permettra pas que je sois spare de lui ; je te livre mon corps, car ces trois jours je les tiens dj comme couls. A ton aise. Je rclame seulement d'tre l'abri de toute violence jusqu'aprs le prononc de la sentence. Trois jours plus tard, Procule fit amener Thodora l'audience : Si tu es corrige, sacrifie et retire-toi ; sinon, tu seras prostitue. Je l'ai dit et je le rpte, le Christ a promis de rcompenser et de prserver la chastet, il m'a accord la virginit et l martyre, il saura sauver la brebis fidle. Par tous les dieux ! la crainte des empereurs m'oblige porter la sentence, la retarder serait dsobir. Tu as cherch la prostitution, tu l'auras, puisque tu refuses de sacrifier. On verra bien s'il te garde, ton Christ, pour qui tu t'obstines. Dieu, qui connat les secrets des coeurs et l'avenir, qui m'a garde sans tache jusqu' ce jour, saura bien me dfendre contre les hommes immondes qui voudraient outrager sa servante. On conduisit Thodora dans une maison de prostitution. En franchissant le seuil, elle leva les yeux au ciel : Pre de Notre-Seigneur Jsus-Christ, dit-elle, aidez-moi et dlivrez-moi du pril o je suis. Vous qui avez secouru Pierre dans sa prison et l'en avez tir sans qu'il ret aucun mal, tirez-moi d'ici sans avoir perdu ma puret, afin que tous voient que je suis votre servante. Une foule nombreuse assigeait la porte, pareille une bande de loups affams se disputant qui outragerait le premier la brebis de Dieu, comme des vautours qui vont se jeter sur une colombe. Notre-Seigneur y pourvut. Ce fut un chrtien, un soldat, qui, vrai sclrat, entra le premier.

Thodora, voyant un homme, fit en courant le tour de la chambre et se blottit dans un coin. L'homme dit : Je ne suis pas ce que tu crois. Le loup est un agneau. Ce vtement qui t'effraye est un dguisement. Je suis ton frre dans la foi et dans la volont de servir Dieu. J'ai pris le costume des serviteurs du dmon afin de te sauver. Je suis venu pour chercher et dlivrer le trsor de mon Dieu, car tu es la servante fidle et la colombe chrie du Seigneur. Changeons d'habits, et sors d'ici, la garde de Dieu. Ne crains rien, je n'ai pas oubli la parole de l'Aptre : Soyez comme moi. Thodora revtit le costume militaire, se coiffa d'un chapeau larges bords que Didyme avait apport, comme pour se mieux cacher en sortant. Il conseilla la vierge de sortir les yeux baisss, de ne parler personne, mais de marcher vers Celui qui est la vritable porte par laquelle ceux qui entrent sont sauvs. Elle sortit donc, levant ses ailes comme un petit oiseau tir des serres du vautour. Son librateur demeura seul, couvert du voile de la vierge, ceint de sa ceinture. Il tait assis. Aprs quelque temps, un autre dbauch entra dans la chambre et trouva un homme au lieu d'une vierge ; il en fut stupfait. Ah a, Jsus change donc les femmes en hommes? Celui qui tait entr est cependant sorti. Il leva la voix : Qui est assis l ? O est passe la fille ? L'on m'avait dit que Jsus change l'eau en vin, je croyais que c'tait une fable : voil bien plus fort, une femme change en homme ; eh ! mais, il va me changer en femme, moi. Le librateur de Thodora lui dit : Dieu n'a rien chang, mais il a bni la femme et moimme. Votre proie vous a chapp, prenez donc ce qui vous reste. Ma rcompense sera double, sauveur d'une vierge, soldat du Christ. L'homme alla faire son rapport au juge, qui se fit amener le chrtien. On procda l'interrogatoire. Ton nom ? Didyme. Le proconsul : Qui t'a envoy pour faire ce que tu as fait ? Dieu m'a inspir ce dessein. Confesse tout, avant que j'aie recours aux tortures. O est Thodora ? Par Jsus-Christ Fils de Dieu, je n'en sais rien. Tout ce que je sais, c'est qu'elle est fidle Dieu, et qu'aprs avoir confess le Christ, elle est demeure pure; car le Seigneur l'a

prserve de toute souillure. Ce n'est pas moi que j'attribue ce qui s'est fait, mais Dieu, qui a rcompens sa foi, comme tu le sais toi-mme, quoique tu ne veuilles pas l'avouer. Quelle est ta condition ? Je suis chrtien : le Christ m'a rendu libre. On te fera subir un double supplice : l'un cause de ta foi, l'autre cause de ton audace. Je te supplie de faire sans retard ce qui t'est command par les empereurs. Par les dieux, si tu ne sacrifies, tu vas subir un double supplice, et pour ton refus d'obissance, et pour le coup que tu as os faire. Je veux te montrer que je suis vraiment le soldat de Dieu, et que je suis prt souffrir pour ma foi. C'est pour cela que j'ai rsolu et de sauver l'honneur de cette vierge, et de confesser publiquement la foi ; tant que je conserverai cette foi, les tourments ne pourront me nuire. Fais vite, car je ne sacrifierai pas aux dmons, quand mme tu me ferais brler. A cause de ton audace on te coupera la tte, et parce que tu n'as pas obi aux ordres de nos matres les empereurs, le reste de ton corps sera brl. Didyme rpondit : Soyez bni, Dieu, Pre de mon Seigneur Jsus-Christ, qui avez daign bnir et faire russir ma rsolution. Vous avez sauv votre servante Thodora, et par cette double sentence rendue contre moi, vous m'avez assur une double couronne. Le jugement ayant donc t rendu, on lui trancha la tte et on brla son corps. Il consomma ainsi son martyre, par la grce de Notre-Seigneur Jsus-Christ, qui est honneur, gloire et puissance dans tous les sicles des sicles. Amen.

LES ACTES DES SAINTS CLAUDE, ASTRE ET NON ET DES SAINTES DOMNINE ET THONILLE, A GE, EN CILICIE, L'AN 303.

L'avnement de Constantin procura dans les chrtients de la Gaule une paix que l'Orient devait attendre pendant de longues annes encore. Les provinces de l'Auguste et du Csar taient le thtre de scnes atroces. Les saints dont on va donner les actes ont souffert le martyre en Cilicie, province appartenant Maximin. C'taient trois jeunes hommes dnoncs par leur martre. Aussitt aprs, une vierge et une veuve furent condamnes mort. Ces actes, dit Tillemont, sont des actes proconsulaires, c'est--dire tirs du greffe, o l'on rapporte les propres paroles du juge et des accuss telles qu'elles taient prononces. Ainsi il n'y a rien de plus authentique et de plus certain que ces sortes d'actes . Baronius et D. Ruinart plaaient ce martyre en 285. Mais cette date a t abandonne pour l'anne 303.
BOLL., 23/VIII. Aug. IV, 567-572. RUINART, Acta sinc. 278 et suiv. P. ALLARD, Hist. des Persc., V, p. 68 et suiv. [BARON. RUIN., 285 ; PREVSCHEN?, KRGER (warhrscheinlich, 303, nicht 285) ; VAN DEN GREYN, 303 ; P. ALLARD, 306].

LE MARTYRE DES SAINTS CLAUDE, ASTRE ET NON, ET DES SAINTES DOMNINE ET THONILLE.

Lysias, prfet de Cilicie, sigeant sur son tribunal, dans la ville d'ge, dit : Qu'on amne les chrtiens qui ont t livrs aux curiales de la cit. Le greffier Eustache : Selon tes ordres, Seigneur, les curiales te prsentent ce qu'ils ont pu saisir, trois jeunes gens, deux femmes et un petit enfant. L'un d'eux est debout en prsence de ton Illustration. Qu'ordonne de lui ta Noblesse? Lysias : Comment t'appelles-tu? L'accus : Claude. Lysias : Ne perds pas follement ta jeunesse. Viens, sacrifie aux dieux, conformment aux ordres de l'Auguste, notre seigneur, afin d'chapper aux tourments qui te sont prpars. Claude : Mon Dieu n'a que faire de tels sacrifices, il veut les aumnes et une vie pure. Vos dieux sont d'infects dmons : c'est pourquoi ils se plaisent ces sacrifices, et perdent les mes de leurs adorateurs ; mais tu ne me persuaderas pas de les honorer.

Lysias ordonna de le lier pour le faire battre de verges : Je n'ai pas d'autre manire de triompher de sa folie , dit-il. Claude : Tes supplices, fussent-ils encore plus cruels, ne sauraient me faire de mal ; mais toi, tu prpares ton me d'ternels tourments. Lysias : Nos seigneurs les empereurs ont ordonn que tous les chrtiens sacrifient aux dieux : ceux qui refuseront seront punis, ceux qui obiront seront rcompenss par des honneurs et des prsents, Claude : Vos rcompenses durent peu, la confession du Christ est le salut ternel. Lysias le fit suspendre sur le chevalet, on lui mit du feu sous les pieds, puis on arracha la chair de ses talons et on la lui prsenta. Claude dit : A ceux qui craignent . Dieu, ni le feu ni les tourments ne peuvent nuire ; au contraire, ils leur procureront le salut ternel, puisque ces choses auront t souffertes pour le Christ. Lysias le fit alors dchirer avec des ongles de fer. Claude : Je veux te faire voir que tu es partisan des dmons. Tes supplices ne pourront me nuire, et tu prpares pour ton me un feu qui ne s'teindra plus. Lysias : Prenez des tessons de pots trs aigus et rclez-lui les ctes, ensuite approchez des torches ardentes de ses plaies. Quand ce fut fini, Claude dit : Ce feu, ces tortures sauveront mon me ; souffrir pour Dieu m'est un gain, mourir pour le Christ m'est un trsor. Lysias, rageur, le fit dtacher du chevalet et emporter la prison. Eustathe, le greffier, dit au prfet : Seigneur, sur ton ordre j'ai amen le second des trois frres. Lysias dit : Tu as vu le sort des dsobissants, coute-moi donc et sacrifie. Astre : Il n'y a qu'un Dieu, lui seul doit venir un jour; il est au ciel, d'o il protge les humbles. Mes parents m'ont appris l'adorer et l'aimer. Quant aux dieux que tu honores, je ne les connais pas. Ta religion n'est pas la vrit, mais pure invention pour la perte de tous ceux qui la reoivent. Lysias le fit mettre au chevalet : Qu'on lui laboure les ctes, tandis que le bourreau rptera : Crois donc et sacrifie.

Astre : Je suis le frre de celui que tu interrogeais tout l'heure. Nous avons une mme me, une mme foi. Fais ce que tu peux : tu es matre de mon corps, non de mon me. Lysias : Prenez les tenailles, attachez-lui les pieds, et qu'il sente la souffrance jusque dans l'me. Pauvre fou ! pourquoi me tourmentes-tu ? Ne songes-tu pas au compte que tu en devras rendre Dieu? On lui mit les pieds dans la braise enflamme, tandis qu'on le fouettait sur le dos et sur le ventre coups de nerfs de boeuf. Quand ce fut fini, Astre dit : Aveugle, va ! Tiens, fais-moi cette grce, ne laisse aucune partie de mon corps sans blessure. Lysias : Qu'on le garde avec les autres. Le greffier : Voici le troisime frre, Non. Lysias : Viens, mon enfant, sacrifie, afin de n'tre pas tortur. Non : Si tes dieux ont quelque pouvoir, qu'ils nous punissent sans ton aide. Mais tu ne vaux pas mieux qu'eux, et moi je vaux mieux qu'eux et mieux que toi, car je ne vous obis pas et ne reconnais qu'un Dieu qui a fait le ciel et la terre. Lysias : Souffletez-le en lui rptant : Ne blasphme pas les dieux. Non : Je ne blasphme pas, puisque je dis la vrit. Lysias : Qu'on le disloque, qu'on lui plonge les pieds dans la braise, et qu'on lui dchire le dos coups de lanire. Quand ce fut fini, Non dit : Ce que tu fais est utile pour mon me. Mais je ne changerai pas de rsolution. Lysias rendit la sentence : Que les trois frres soient conduits hors de la ville, sous la surveillance du greffier Eustathe et du bourreau Archelas, et l, qu'ils soient crucifis et leurs corps abandonns aux oiseaux. Le greffier : Selon l'ordre de ton Illustration. Voici Domnine. Lysias : Tu vois, femme, les tortures et le feu qui te sont prpars. Si tu veux y chapper, approche et sacrifie.

Domnine : Pour fuir le feu ternel et les tortures sans fin, j'adore Dieu et son Christ, qui a fait le ciel, la terre et tout ce qu'ils contiennent. Vos dieux sont de pierre et de bois, ouvrages de la main des hommes. Lysias : Enlve-lui ses vtements, tends-la nue, et frappe de verges tous ses membres. Archelas, le bourreau, dit : Par ta Sublimit, elle est morte. Lysias : Qu'on la jette la rivire. Le greffier : Voici Thonille. Lysias dit : Femme, tu vois le feu et les tortures prpars ceux qui osent dsobir. Approche, rends honneur aux dieux, sacrifie, afin d'viter la souffrance. Je crains le feu ternel qui peut perdre l'me et le corps, de ceux-l surtout qui ont abandonn Dieu pour les idoles et les dmons. Lysias : Donnez-lui des soufflets !... Jetez-la terre !... liez les pieds !... torturez-la. N'as-tu pas honte de torturer ainsi une femme de naissance libre, une trangre? Dieu voit ce que tu fais. Suspendez-la par les cheveux et souffletez-la. N'tait-ce pas assez de m'avoir expose nue ? Ce n'est pas moi seule que tu outrages, c'est ta femme et ta mre. Elles sont femmes tout comme moi. Lysias : As-tu un mari, ou es-tu veuve ? Il y a aujourd'hui vingt-trois ans que je suis veuve, et cause de mon Dieu, je suis demeure telle, persvrant dans le jene et dans la prire, depuis que j'ai abandonn les idoles et connu Dieu. Lysias : Rasez-lui la tte et qu'elle apprenne enfin rougir; ensuite entourez-la de ronces sauvages, attachez-lui les mains et les pieds quatre poteaux, puis prenez des courroies et frappez non seulement son dos, mais tout son corps. Posez-lui de la braise sur le ventre et qu'elle meure ainsi. Le greffier et Archelas le bourreau dirent : Seigneur elle est morte. Lysias : Mettez son cadavre dans un sac, fermez-le bien, et jetez-le l'eau. Le greffier et le bourreau vinrent dire : Les ordres donns par ton minence au sujet des cadavres sont excuts

Le martyre de ces saints a t consomm dans la ville d'ge, sous l'administration de Lysias, le dix des calendes de septembre, et le consulat d'Auguste et Aristobule. A Dieu la gloire et l'honneur de leurs combats et de leur triomphe.

PASSION DE SAINT PROCOPE, A CSARE DE PALESTINE, LE 7 JUILLET 303

La ville de Csare de Palestine reut pendant la perscution un grand nombre de membres appartenant tous les rangs de la hirarchie et amens de tous les points de la province. Parmi eux se trouvait le lecteur Procope, de l'Eglise de Scythopolis, dont Eusbe a dit quelques mots dans son livre sur les martyrs de Palestine, et dont les actes complets faisaient partie du recueil original d'Eusbe. Ces actes sont certainement contemporains.
BOLL., Act. SS., 8/VII, Julii II, 551-576. RUINART, Acta sinc., p. 372 et suiv. P. ALLARD; Hist. des persc., t. IV, p. 230 et suiv. [Cf. la bibliographie du livre d'Eusbe t Sur les martyrs de Palestine.]

LES ACTES DU MARTYRE DE SAINT PROCOPE.

Procope fut le premier des martyrs de Palestine. C'tait un homme d'une grce toute cleste. Ds sa premire enfance jusqu'au martyre il avait recherch toute sa vie la chastet et toutes les vertus. Son corps tait tellement maci qu'on l'et cru sans vie ; mais son me si vaillante sous l'action des paroles divines qu'on et pens qu'elle soutenait seule la vie du corps. Il vivait de pain et d'eau, encore ne mangeait-il que tous les deux ou trois jours, quelquefois mme une fois par semaine. Sa contemplation se prolongeait jour et nuit. Toute son tude tait celle des Livres saints. En dehors de l il savait peu. N Jrusalem, il s'tait fix Scythopolis, o il remplissait l'office de lecteur, d'exorciste et de traducteur officiel des critures, ce qu'il faisait en rcitant au peuple en langue vulgaire le passage des Livres saints lu en grec dans la liturgie. Transfr avec ses collgues de Scythopolis Csare, il fut pris la porte de la ville et conduit directement devant le gouverneur Flavien, qui lui commanda de sacrifier aux dieux : Il n'y a pas plusieurs dieux, mais un seul, crateur de toutes choses. Le gouverneur, touch, se contenta de la rponse et chercha autre chose; il demanda Procope d'offrir de l'encens aux empereurs. coute, dit Procope, ce vers d'Homre : Il n'est pas bon d'avoir tant de matres

Qu'il y ait un seul seigneur, un seul roi. A ces paroles, le juge crut voir quelque intention dsobligeante pour les empereurs et pronona la peine de mort. Ainsi Procope pntra dans la gloire. On tait au 7 du mois de juillet, le jour des Nones, comme disent les Latins, de la premire anne de la perscution. Ce fut le premier martyre Csare. Jsus-Christ rgne. A Lui soit honneur et gloire dans tous les sicles. Amen.

LES ACTES DE SAINT FLIX, VQUE DE TIBIUCA, A VENOUSE, LE 30 AOUT 303.

La perscution, de Diocltien inaugura une guerre nouvelle contre l'Eglise; elle s'attaqua non seulement aux hommes et aux difices, mais encore aux Livres saints et aux archives entires des glises. Celles-ci taient gnralement bien pourvues de cette partie du mobilier liturgique. Dans la province d'Afrique principalement, o la lecture des actes des martyrs obtenait une place importante dans le culte, les recueils taient nombreux et tenus jour quand l'dit fut publi, un certain nombre d'vques ou de clercs consentirent livrer leurs archives, d'autres les refusrent et moururent pour les sauver. Flix, vque de Tibiuca, fut au nombre de ces derniers. Ses actes sont parfaitement authentiques.
BOLL., Act. SS., 14/I Janv. II, 233. RUINART, p. 375. BALUZE, Miscellanea (1679), II, 77-81. P. ALLARD, Hist. des persc., t. IV, p. 208 et suiv. V. DE BUCK, Passio S. Felicis ep. Tub. (1860), 66 pp. TILLEMONT, Mm., V, 202-5, 665-8.

LES ACTES DE SAINT FLIX.

Diocltien tait consul pour la huitime fois, et Maximien pour la septime. Un dit des empereurs et des Csars fut promulgu dans le monde entier, prescrivant partout aux gouverneurs et aux magistrats de retirer des mains des vques et des prtres les livres saints qu'ils dtenaient. L'dit fut affich Tibiuca le 5 juin. Le jour mme, Magnilianus, curateur de la cit, cita devant lui les anciens du peuple chrtien. Prcisment l'vque Flix s'tait rendu ce jour-l Carthage. On amena donc le prtre Aper, les lecteurs Cyr et Vital. Magnilianus leur dit : Avez-vous les livres saints? Aper : Oui!

Magnilianus : Donnez-les, qu'on les brle. Aper : Ils sont chez l'vque. Magnilianus : O est-il ? Aper : Je n'en sais rien. Magnilianus : Vous serez dtenus jusqu' votre comparution devant le proconsul Anulinus. Flix rentra le lendemain Tibiuca. Magnilianus le fit citer et lui dit : vque, donne les livres et les archives que tu possdes. Flix : Je les ai, mais je ne les donnerai pas. Magnilianus : L'dit des empereurs vaut plus que tes paroles. Donne ces livres, qu'on les brle. Flix : Mieux vaut me brler moi-mme que les divines critures ; il faut obir Dieu plutt qu'aux hommes. Magnilianus : D'abord l'dit des empereurs. Flix : D'abord le commandement de Dieu. Magnilianus : Rflchis. Trois jours aprs, Flix fut cit. Magnilianus : As-tu rflchi? Flix : Je n'ai qu' renouveler ma rponse que je ferai encore devant le proconsul. Magnilianus : Eh bien, tu iras au proconsul, tu t'expliqueras avec lui. On dsigna pour l'y conduire Vincentius Celsinus, dcurion de Tibiuca. Flix quitta Tibiuca le 24 juin ; il tait enchan, il arriva le jour mme dans la capitale de la province et fut conduit la prison. Le lendemain, au petit jour, on le mena au proconsul, qui lui dit : Pourquoi ne livres-tu pas tes vaines critures ? Flix : Je les ai et je les garde.

Anulinus le fit mettre au cachot souterrain. Aprs seize jours, on l'en tira, toujours enchan : il tait dix heures du soir. Anulinus : Pourquoi ne donnes-tu pas les critures ? Flix : Je ne les donnerai pas. Le 25 juillet, Anulinus rendit une sentence qui renvoyait Flix au tribunal de Maximin ; en attendant le dpart, Flix fut reconduit en prison et mis aux fers ; il partit neuf jours aprs. On l'embarqua avec ses chanes et on le mit fond de cale ; il y demeura quatre jours, pitin par les chevaux, priv de tout aliment; il tait encore jeun quand le bateau fit escale Agrigente, o les chrtiens vinrent le visiter. On alla de l Catane, o il fut accueilli avec une gale vnration, puis Messine, enfin Taurominium, o il fut reu comme dans les autres escales. Le bateau louvoya le long des rivages de la Grande Grce. On dbarqua enfin Rulo, petit port de la Lucanie, d'o Flix fut conduit Venouse, dans l'Apulie, au pied de l'Apennin. Le prfet du prtoire d'Italie fit enlever les chanes et dit Flix : Pourquoi ne donnes-tu pas les Ecritures du Seigneur ? ne les aurais-tu pas ? Flix : Je les ai, mais je ne les donne pas. Le prfet : Qu'on lui coupe la tte. Flix : Grces vous, mon Dieu, qui avez daign me dlivrer. On le conduisit au lieu de lexcution. C'tait le 30 aot ; la lune tait rouge comme du sang. Flix leva les yeux au ciel et dit haute voix : Mon Dieu, je vous rends grces. J'ai cinquante-six ans. J'ai conserv la virginit. J'ai gard vos Evangiles, j'ai prch la foi et la vrit. J'incline devant vous la tte pour tre immol, Seigneur Jsus-Christ, Dieu du ciel et de la terre, Dieu ternel, qui soient la gloire et la magnificence dans les sicles des sicles. Amen.

LA PASSION DE SAINT SAVIN, VQUE, A SPOLTE, SOUS MAXIMIEN.

Ces actes ont t publis par Baluze. D. Ruinait les omet, nanmoins ils sont reus parmi les authentiques par les critiques, mais ils renferment plusieurs dtails qui semblent postrieurs.
BALUZE, Miscell. t. II, p. 47-55. LE BILANT, Les Actes des martyrs, 66, 72, 104. P. ALLARD, Hist. des Persc., t. IV, p. 405-406.

LES ACTES DE SAINT SAVIN.

L'empereur Maximien Auguste avait vaincu la faction vente. Le 17 avril, la sixime borne, dans le grand cirque, le peuple cria : Mort aux chrtiens et vive la joie ! Ensuite on cria : Par la tte d'Auguste, que les chrtiens soient anantis. Douze fois. Apercevant Hermognius, prfet de Rome, la foule cria : Toujours Victoire Auguste. Prfet, rappelle-toi nos cris. Dix fois. Le prfet rapporta en effet l'empereur les voeux de la foule. Vers ce temps, l'empereur Maximien ordonna au peuple de se runir au Capitole, et le 22 avril il s'y trouva une nombreuse assemble. L'empereur dit : Citoyens qui nous entourez et qui honorez la religion de notre temps, il nous a paru bon et opportun que, par vos soins, cette mme religion s'accroisse et s'affermisse. A ces causes, Snateurs, je dcrte que partout o l'on trouvera des chrtiens, ils soient arrts par le prfet ou par ses officiers, et qu'ils sacrifient aux dieux. Ceci dit, l'assemble fut dissoute, et ce fut une immense clameur : Sois toujours vainqueur, Auguste ! et partage le bonheur des dieux. Lorsque la teneur du dcret fut connue dans le public, quelqu'un vint trouver Hermognius, prfet de la ville, et lui dit : Je connais un vque qui tient chaque jour l'assemble des chrtiens et leur explique des livres afin de sduire le peuple. Hermognius l'alla dire Maximien : Il s'agit, dit-il, de quelque vque qui dtourne le peuple des sacrifices. L'empereur, tout heureux de cette nouvelle, fit prvenir Venustien, Augustal de la Toscane : Sache, disait-il, que nous avons pris en considration un avis de notre pre Hermognius, prfet de la ville, parce qu'une ptition juste ne doit pas demeurer comme non avenue, afin que nos dcrets et notre pouvoir ne reoivent aucune atteinte. Aussi voulons-nous, et nous t'en donnons avis, que, partout o tu apprendras l'existence de chrtiens, ces sectaires sacrifient ou prissent ; leurs biens seront confisqus au profit du trsor. En consquence, sur l'ordre de Venustianus, on commena les perquisitions ; l'vque Savin fut bientt dcouvert. C'tait un homme fort loquent, clbre par la puret de son langage et rempli de la grce du Christ, comme on s'en apercevait vite en l'coutant. Venustianus le fit apprhender et conduire Assise, o il fut emprisonn avec deux diacres, Exuprance et Marcel, et bon nombre de clercs. On n'entra dans Assise que le leude main. Le jour suivant, Venustianus sigea au milieu du forum. On lui amena Savin et les diacres. Venustianus : Ton nom ? Savin, pcheur, rempli de la grce de Notre-Seigneur Jsus-Christ.

Libre ou esclave ? Esclave du Christ, arrach l'esclavage du diable. Quelle fonction remplis-tu ? Quoique pcheur et indigne, je suis vque. Et ces deux-l ? Ce sont mes diacres. Venustianus, haussant le ton : De quel droit enseignes-tu tes doctrines, et dis-tu au peuple d'abandonner les dieux pour un homme mort ? Tu crois donc que le Christ est mort ? Oui, il a t excut et enterr. Mais il est ressuscit le troisime jour. Tu sais cela ? Au choix : sacrifie et tu vivras, ou bien meurs dans les tourments que tu mrites ; tu pourras, il est vrai, ressusciter comme Christus. L'vque : Je ne demande pas autre chose que de mourir afin de ressusciter. Venustianus : Consulte tes vritables intrts, sacrifie, et vis. L'vque : Si tu connaissais la vrit, tu viterais ces blasphmes et tu t'humilierais devant Dieu le Pre tout-puissant, et son Fils, le Christ Jsus, et le Saint-Esprit. Jsus a enchan la mort et donn la vie ; il a march sur la mer et lui a command, et il a apais la tempte; enfin il ressuscitera, au jour de son avnement, ceux qui croient en lui. Serait-il sage d'abandonner le Crateur du ciel et de la terre, pour adorer du bois, des pierres, du cuivre, de l'or ou de l'argent, des idoles sourdes-muettes, impuissantes pour elles-mmes et pour autrui, bonnes perdre ceux qui ont confiance en elles ? Les idoles, ce sont les dmons ; elles sont sourdes, muettes, insensibles. Venustianus : Ainsi les dieux ne gouvernent pas l'tat ? L'vque : Ce ne sont pas les dieux (qui le gouvernent), mais les dmons qui le dtruisent. Mais je veux que tu saches qu'il n'y a aucun bien les honorer. Qu'on m'apporte un dieu. Venustianus, qui se faisait suivre partout d'une belle statue de Jupiter en marbre blanc, avec des vtements dors, ordonna de l'apporter sur le tribunal. Des esclaves, tenant des lampes

la main et chantant des hymnes, dposrent le dieu, et Venustianus dit : Voil notre protecteur. L'vque sourit et dit : Vanit ! aveuglement ! abandonner le Crateur pour une mchante pierre ! Venustianus : Ainsi ce n'est pas des dieux que nous adorons ? Savin : Non, et pour t'en convaincre, laisse-moi faire ma fantaisie, tu vas voir. Venustianus : Impudent, va ! Fais-la donc, ta fantaisie. Savin prit la statue de Jupiter, pria quelques instants, la lcha ; elle se fracassa sur le pav. Venustianus roula un regard horrible : J'ordonne que le sacrilge Savin, qui a bris notre Jupiter, soit mutil devant tout le monde. Aussitt on lui coupa les deux mains. Les diacres, cette vue, se troublrent, mais Savin, malgr sa douleur, les consola, les ranima : Mes frres, mes enfants, ne craignez pas les menaces du diable ; confiez-vous Jsus-Christ, qui donne ses fidles la couronne et la vie ternelle. Les diacres, rconforts, dirent ensemble : Mort aux dieux des dmons ! Paix ceux qui cherchent Dieu. Venustianus fit ramasser dans des serviettes les morceaux du Jupiter, les enferma dans un coffre d'argent et fit porter le tout son logis. Ne se contenant plus, il fit suspendre au chevalet Exuprance et Marcel en prsence de Savin : Sacrifiez, dit-il, ou vous prirez dans la torture. L'vque s'adressa ses diacres : Soyez fermes, mes enfants, surmontez l'motion. Marcel dit : Nous nous sommes dj offerts en sacrifice Dieu, nous ne saurions dire autre chose, sinon que nous le prions de nous pardonner nos pchs, parce que, dans les tourments que nous souffrons, nous ne donnons rien au diable et nous ne lui obissons pas ; celuil est trompeur qui donne, non la vie, mais la mort. Venustianus dit : Fustigez-les en prsence de Savin, dont les mains impures ont bris mon Jupiter. Pendant ce supplice, les diacres disaient : Gloire vous, bon Seigneur Jsus ! car c'est ainsi que nous aurons le bonheur d'entrer dans le repos. Ils dirent encore d'autres choses jusqu'au moment o Venustianus les interpella : Si vous ne voulez pas prir, renoncez votre tat sacrilge, sacrifiez, dpchez-vous.

Les martyrs rpondirent : Nous avons t renouvels au nom de Notre-Seigneur JsusChrist. Venustianus dit : Moi aussi je vais vous renouveler ; et il ordonna de leur dchirer les flancs avec des ongles de fer. Les deux diacres expirrent tous deux subitement pendant ce supplice ; on jeta leurs corps la rivire. Un prtre et un pcheur les en tirrent et les ensevelirent le long de la route. Ceci se passait le 31 mai. Savin avait t reconduit en prison, mutil comme il tait. A cette poque habitait Spolte une matrone nomme Serna, veuve depuis trente et un ans. Elle vivait fort chrtiennement, priant, jenant, faisant l'aumne. Six jours aprs le martyre des diacres, elle apprit ce qui tait arriv Savin ; elle vint aussitt, put l'aborder pendant la nuit, prit soin de lui, baisa ses pieds. Elle se procura les mains coupes du martyr, et les plaa dans un petit tonneau de verre qu'elle remplit d'aromates; jour et nuit elle prenait ces reliques et se les appliquait sur les yeux. Cette femme avait un neveu aveugle que nul mdecin n'avait pu gurir. Serna, se confiant en Dieu, prsenta son neveu l'vque : Seigneur, dit-elle, je vous conjure par le Christ en qui vous croyez (et moi aussi, j'ai foi en sa puissance) de placer vos moignons sur votre serviteur et de prier pour lui le Dieu du ciel et de la terre, crateur de toutes choses ; j'ai confiance qu'il retrouvera la vue. Savin y consentit et fit cette prire : Seigneur Dieu, crateur de toutes choses, vous qui tes plein de misricorde, montrez votre bienveillance ceux qui vous craignent. Il s'agenouilla : Seigneur Dieu, soyez propice au pauvre pcheur qui vous invoque ; vous tes la vraie lumire, clairez ceux qui esprent en vous ; car nous pcheurs, nous ne mritons rien. Vos serviteurs esprent en vous ; clairez nos tnbres ; car vous tes la lumire de la vrit et de la vie. Vous avez dit, Seigneur : Quelque chose que vous demandiez en mon nom, vous l'obtiendrez. Nous vous en supplions par Notre-Seigneur Jsus-Christ et par le SaintEsprit, qui avec vous vit et rgne dans les sicles. Ils dirent : Amen. Alors l'vque mit ses moignons sur les yeux de l'aveugle ; il disait : Que celui qui a ouvert la mer et fait passer Isral au milieu de flots suspendus t'ouvre les yeux ; qu'il ramne la lumire dans tes paupires, lui qui a ouvert les yeux de l'aveugle-n, afin que tous les gentils sachent qu'il est le crateur de toutes les choses visibles et invisibles. Comme il achevait ces mots, Priscien, c'tait le nom du neveu de Serna, vit la lumire. Les autres prisonniers, tmoins de ces merveilles, tombrent genoux et demandrent le baptme ; ils le reurent le jour mme ; ils taient au nombre de onze. Lebruit de ce miracle transpira, et l'on sut en ville que Savin avait rendu la vue un aveugle.

Trente-trois jours aprs, Venustianus, gouverneur de la Toscane, fut atteint d'une ophtalmie si violente qu'elle le privait d'apptit et de sommeil, et aucun mdecin ne parvenait calmer l'inflammation. On lui dit alors que Savin avait guri un aveugle. Ravi de cette nouvelle, il envoya la prison sa femme et ses deux fils prier le saint de venir le trouver. Ds qu'il sut le motif de l'ambassade, l'vque dit Gloire vous, Seigneur, de ce que vous m'avez daign appeler parmi vos serviteurs ! Et il se mit en route. Quand il entra dans la maison de Venustianus, les gens du service se mirent aux pieds de l'vque, qui, apercevant Venustianus, dit en versant des larmes : Que le Christ qui a donn la vue l'aveugle-n t'claire toi aussi. Venustianus, sa femme et ses fils dirent : Nous avons pch en ce monde. Le saint reprit : Si tu crois de tout ton coeur et si tu fais pnitence, tout sera accord ta foi. Qu'on apporte les morceaux du Jupiter. On les lui prsenta ; il ordonna de les pulvriser et de les jeter la rivire. Cependant Venustianus n'prouvait aucun soulagement, ses douleurs taient intolrables. Savin dit : Crois-tu de tout ton coeur?)) Venustianus : Je crois fermement; mais la faute que j'ai commise en te mutilant me cause bien de la peine. L'vque : Ce sont mes pchs qui ont fait cela ; pour toi, tu deviendras pur et innocent ; c'est pour cela que je t'exhorte te repentir, croire en Jsus-Christ, te faire baptiser : c'est ainsi que tu seras sauv et que tu parviendras la vie ternelle. Venustianus : Baptise-moi au nom de Notre-Seigneur Jsus-Christ, afin que je reoive l'effet de tes promesses. L'vque se mit genoux et pria, puis il catchisa le gouverneur, sa femme et ses fils, prit de l'eau et les baptisa en disant : Crois-tu en Dieu le Pre tout-puissant Je crois. Et en Jsus-Christ son Fils ? Je crois. Et au Saint-Esprit ? Je crois. Et en celui qui est mont aux cieux, et doit venir de nouveau pour juger les vivants et les morts et le monde par le feu ?

Je crois. Et en son avnement, en son rgne, la rmission des pchs et la rsurrection de la chair ? Je crois au Christ, Fils de Dieu, lequel daigne m'clairer. Au moment mme o on le levait du bassin, ses yeux furent ouverts, de sorte que depuis son baptme il ne ressentit plus aucune douleur. Se jetant aux pieds de Savin, il les mouillait de larmes : Prie Notre-Seigneur Jsus-Christ qu'il me pardonne le mal que je t'ai fait. L'vque dit : Pour moi, mon enfant, si j'ai souffert, c'est pour mes pchs, et tu n'as pas pch contre moi. Il fixa ensuite sa demeure dans le logis de Venustianus. Maximien apprit bientt que Venustianus avait reu le baptme. Outr de dpit cette nouvelle, il envoya son tribun avec un ordre sign de sa main par lequel il tait prescrit de condamner Savin et de couper la tte Venustianus. Le tribun Lucius se rendit Assise et, sans enqute, fit dcapiter Venustianus, sa femme et ses fils. Les chrtiens cachrent leurs corps qui n'ont pu tre retrouvs. Il arrta Savin et le conduisit Spolte, o il le fit frapper de verges jusqu' ce qu'il expirt. Serna recueillit le corps et l'ensevelit avec les mains qu'elle avait dj recueillies, deux milles environ de Spolte, le 26 dcembre. Les bienfaits de Notre-Seigneur Jsus-Christ se manifestent en ce lieu avec profusion ; les aveugles voient, les malades sont guris, les dmons chasss, la gloire et l'honneur de NotreSeigneur Jsus-Christ, qui donne toujours ses fidles la palme de la gloire. A lui l'empire, l'honneur et la puissance dans tous les sicles. Amen.

LE MARTYRE DE SAINT SATURNIN, DATIVE ET PLUSIEURS AUTRES. A CARTHAGE, LE 11 FVRIER 304.

A la suite de l'dit de 303, un grand nombre d'Eglises avaient suspendu l'assemble des fidles. Si quelques exceptions passrent inaperues grce, souvent, la tolrance des fonctionnaires, il n'en allait pas de mme dans les provinces o la perscution tait conduite avec rigueur, notamment en Afrique. Dans la ville d'Abitne une communaut avait pu se reformer sous la prsidence d'un prtre, car l'vque avait perdu toute autorit morale depuis qu'il avait livr les saintes Ecritures.

Les Actes trs complets que nous possdons dispensent d'entrer ici dans plus de dtails. Ces Actes viennent du greffe officiel, un crivain donatiste y a ml de son style dans la seule version que l'on en ait, mais, dit M. Allard, en cartant les additions dclamatoires et les inventions calomnieuses, on retrouve aisment le document original tel qu'il dut tre prsent, en 411, dans les confrences entre catholiques et donatistes.... Tillemont accepte la dernire partie des Actes, en l'arrangeant, et en lui tant le venin qu'y avait rpandu la plume de l'auteur donatiste. Je crois plus sr de la rejeter tout entire : le fait, accept par Tillemont, d'un concile contre les traditeurs tenu dans la prison par des vques captifs me parat aussi peu croyable que l'assertion, relate par lui, d'aprs laquelle Mensurius, vque de Carthage, et son diacre Caecilianus auraient apost des gens devant la prison pour repousser coups de fouet les chrtiens qui voulaient porter des vivres aux martyrs.
S. AUGUSTIN, Brevic. collat., III, 32. BOLL., 11/II fer., II, 513-519. RUINART, Acta sinc., p. 407. BALUZE, Miscell., II, 56-67. P. ALLARD, Hist. des persc., t. IV, p. 261 et suiv.

LES ACTES DE SAINT SATURNIN, DATIVE ET LEURS COMPAGNONS

Ici commencent la Confession et les Actes des martyrs Saturnin, prtre, Flix, Dative, Ample, et des autres dont on lira les noms plus bas. Ils ont confess le Seigneur, Carthage, le 11 fvrier, sous le proconsul d'Afrique Aurle, cause des Collectes et des critures divines ; depuis ils ont rpandu leur sang bienheureux en divers lieux et diffrentes poques pour la dfense de leur foi. Sous le rgne de Diocltien et Maximien, le diable dirigea contre les chrtiens une nouvelle guerre. Il recherchait, pour les brler, les Livres saints, renversait les glises chrtiennes et interdisait la clbration du culte et des assembles des fidles. Mais la troupe du Seigneur ne put supporter un commandant aussi injuste, elle eut horreur de ces dfenses sacrilges, saisit l'instant les armes de la foi, et descendit au combat moins pour lutter contre les hommes que contre le dmon. Sans doute quelques-uns tombrent dtachs de la foi qui faisait leur appui, en livrant aux paens, pour tre brls par eux, les critures divines et les livres de la liturgie (1) ; le plus grand nombre cependant surent mourir avec courage et rpandirent leur sang pour les dfendre. Remplis de Dieu qui les animait, aprs avoir vaincu et terrass le diable, ces martyrs ont conquis dans leurs souffrances la palme de la victoire, et crit de leur sang, contre les traditeurs et leurs congnres, la sentence par laquelle l'Eglise les rejetait de sa communion, parce qu'il

1. J'emploie ce terme pour traduire le mot latin sacrosancta Domini Testamenta et plus bas divina Testamenta, parce que, rapproch les deux fois de Scriptura divina, il me semble pouvoir viser les livres. dans lesquels tait consigne la liturgie du sacrifice dont le Sauveur avait dit :

Ceci est le Testament nouveau et ternel. n'tait pas possible qu'il y et, la fois, dans l'Eglise de Dieu, des martyrs et des traditeurs. On voyait de toutes parts accourir au lieu du combat d'innombrables lgions de confesseurs, et partout o chacun d'eux trouvait un adversaire, il y dressait le champ clos du Seigneur. Lorsque eut sonn la trompette de guerre dans la ville d'Abitne, dans le logis d'Octave Flix, de glorieux martyrs levrent le drapeau du Christ, leur Seigneur. Tandis qu'ils y clbraient comme ils avaient coutume de faire, le mystre de l'Eucharistie, ils furent arrts par les magistrats de la colonie, assists des hommes de police. C'taient le prtre Saturnin avec ses quatre enfants, Saturnin le jeune et Flix, tous deux lecteurs, Marie, vierge consacre, et le petit Hilarion. Venaient ensuite le dcurion Dative, trois hommes nomms Flix, Emritus, Ample, trois hommes portant le nom de Rogatien, Quintus, Maximin, Thelique, deux hommes ayant nom Rogatus, Janvier, Cassien, Victorien, Vin-cent, Cecilien, Givalis, Martin, Dante, Victorin, Peluse, Fauste, Dacien, et dix-huit femmes : Restitute, Prime, Eve, Pomponie, Seconde, deux femmes portant le nom de Januarie, Saturnine, Marguerite, Majore, Honore, Regiole, deux femmes du nom de Matrone, Ccile, Victoire, Hrectine et Seconde. Tous furent amens au Forum. Pour ce premier combat Dative, que ses pieux parents avaient engendr pour qu'il portt un jour la robe blanche des snateurs dans la cour cleste, Dative, dis-je, ouvrait la marche. Saturnin le suivait, escort de ses quatre enfants comme d'une muraille (faite de sa propre chair) ; deux d'entre eux devaient partager son martyre; il laisserait les autres l'glise pour rappeler sa mmoire et son nom. Puis venait la troupe fidle blouissante de la splendeur des armes clestes, le bouclier de la foi, la cuirasse de la justice, le casque du salut et le glaive deux tranchants de la parole sainte. Invincibles dans cet quipage, ils donnaient aux frres l'assurance de leur prochaine victoire. Enfin, ils arrivrent sur le Forum, o ils livrrent leur premier combat, duquel, de l'aveu des magistrats, ils sortirent vainqueurs. C'est sur ce Forum que le ciel s'tait dj rvl. On venait de jeter au feu les critures livres par l'vque Fundanus ; aussitt, quoique le ciel ft sans nuage, une averse subite teignit le feu, tandis que la grle et les lments dchans, respectueux des critures, ravageaient tout le pays. Ce fut donc Abitne que les martyrs commencrent de porter ces chanes tant souhaites. On les mena Carthage au proconsul Anulinus. Pendant la route les confesseurs chantaient des hymnes ; leur arrive, afin de leur enlever l'appui qu'ils tiraient de leur runion, on les fit comparatre sparment. Ce qui suit contient les propres paroles des martyrs qui feront voir l'impudence de l'ennemi, ses attaques sacrilges, la patience des frres et, dans leur confession, la toute-puissante vertu du Christ Notre-Seigneur.

L'huissier les prsenta au proconsul sous le titre de chrtiens envoys par les magistrats d'Abitne sous l'inculpation d'assembles illicites pour la clbration de leurs mystres. Le proconsul demanda Dative quelle tait sa condition et s'il avait pris part une assemble. Dative se dclara chrtien et reconnut avoir assist aux runions. Le proconsul demanda qui tait l'organisateur des runions ; en mme temps on tendit Dative sur le chevalet, et les bourreaux s'apprtrent lui dchirer le corps avec des ongles de fer; ils mettaient leur besogne une hte fivreuse ; dj les flancs taient nu, les valets prenaient les ongles de fer, lorsque Thlique fendit la foule et, bravant la souffrance, cria : Nous sommes chrtiens ! Nous nous sommes assembls. Le proconsul rugit, il fit rouer de coups le chrtien, puis le fit mettre sur le chevalet d'o les ongles de fer faisaient voler les lambeaux de sa chair. Thlique priait : Grces vous, mon Dieu. Par ton nom, Christ Fils de Dieu, dlivre tes serviteurs. Le proconsul lui demanda : Qui fut ton collgue pour l'organisation des assembles ? Les bourreaux redoublaient. Thlique cria : C'est Saturnin et tous . Gnreux martyr ! Tous sont au premier rang! Il ne nomma pas le prtre sans les frres, mais au prtre il joint les frres dans une confession commune. Le proconsul se fit montrer Saturnin. Thlique le lui dsigna. Il ne trahissait pas, puisque Saturnin tait l, ses cts, combattant le diable, mais il tenait prouver au proconsul qu'il s'agissait rellement d'une assemble, puisqu'un prtre tait avec eux. Cependant le martyr unissait ses prires son sang, et, fidle aux prceptes de l'vangile, il priait pour ceux qui dchiraient son corps. Pendant la torture il ne cessa de parler et de prier: Malheureux, tu agis injustement; tu combats contre Dieu. Dieu trs haut, ne leur impute pas ce pch. Tu pches, malheureux, tu combats Dieu. Observe les commandements du Dieu trs haut. Malheureux, tu agis injustement, tu dchires des innocents. Nous n'avons pas commis d'homicides, ni de fraudes. Mon Dieu, aie piti; je te rends grces, Seigneur. Pour l'amour de ton nom, donne-moi la force de souffrir. Dlivre tes serviteurs de la captivit du monde. Je te rends grces. Je ne suffis pas te rendre grces. Les ongles de fer creusaient dans la chair de plus en plus, le sang ruisselait; ce moment le proconsul dit : Tu vas commencer sentir les souffrances qui vous sont rserves.

Thlique riposta: C'est pour la gloire. Je rends grces au Dieu des royaumes. Il apparat, le royaume ternel, le royaume incorruptible. Seigneur Jsus-Christ, nous sommes chrtiens, nous te servons; tu es notre esprance, tu es l'esprance des chrtiens. Dieu trs saint, Dieu trs haut, Dieu tout-puissant ! Nous louons ton saint nom, Seigneur Dieu tout-puissant. Le juge, porte-voix du diable, lui dit: Il te fallait observer l'ordre des Empereurs et des Csars. Thlique, malgr son tat d'puisement, rpondit : Je m'occupe seulement de la loi de Dieu qui m'a t enseigne. C'est elle que j'observe, je vais mourir pour elle, j'expire en elle, il n'y en a pas d'autres. Cessez , dit le proconsul aux tortionnaires. Thlique fut mis au cachot, rserv des souffrances plus dignes de lui et de son courage. Ce fut alors au tour de Dative, rest tendu sur le chevalet d'o il voyait le combat de Thlique. Il rptait souvent : Je suis chrtien , et il dclarait s'tre trouv l'assemble, lorsque l'on vit sortir de la foule Fortunatien, frre de la martyre Victoire. C'tait un grand personnage, qui avait droit de porter la toge, il tait encore paen ; il interpella Dative : C'est toi qui, pendant que je faisais ici mes tudes et que mon pre tait absent, as sduit ma soeur Victoire, et de cette splendide cit de Carthage l'a conduite, en mme temps que Seconde et Restitute, dans la colonie d'Abitne. Tu n'es entr chez nous que pour corrompre l'esprit de quelques jeunes filles. Victoire fut indigne d'entendre ces mensonges contre le snateur. Prenant la parole avec la libert d'une chrtienne, elle s'cria : Je n'ai eu besoin de personne pour partir. Ce n'est pas avec Dative que je suis venue Abitne. Qu'on interroge les gens de la ville. Tout ce que j'ai fait, c'est de moi-mme, en toute libert. Oui, j'tais de la runion, parce que je suis chrtienne. Fortunatien continua d'incriminer Dative, qui, du haut de son chevalet, niait, rfutait tout. Anulinus ordonna qu'on reprt les angles de fer, les bourreaux mirent nu les flancs du martyr et prirent leurs crocs; leurs mains volaient, dchirant la peau, accrochant les entrailles, mettant jour jusqu'au coeur. Dative demeurait calme : les membres se rompaient, les entrailles sortaient, les ctes volaient en clats, son coeur restait intact et ferme. Jadis snateur, il se souvenait du rang qu'il avait occup dans la cit, et tandis qu'on frappait, il disait : O Christ Seigneur, que je ne sois pas confondu ! Cessez, dit le proconsul tout troubl. On s'arrta. Il n'tait pas juste que le martyr du Christ ft tourment dans une cause qui regardait la seule Victoire.

Un avocat, Pompeianus, entra en scne, apportant contre Dative d'infmes insinuations, mais le martyr lui dit avec mpris : Que fais-tu, dmon? Que tentes-tu contre les martyrs du Christ? On reprit la torture. Cette fois on interrogeait sur la participation l'assemble. Dative rpta qu'tant survenu pendant les mystres, il s'tait uni ses frres et que la runion n'avait pas t organise par un seul. Le bourreau redoubla. Dative rptait: Je te prie, Christ, que je ne sois pas confondu. Qu'ai-je fait ? Saturnin est notre prtre. On appela Saturnin. Celui-ci, perdu en Dieu, n'avait regard les tourments de ses frres que comme une chose peu importante. Le proconsul lui dit: Tu as contrevenu aux dits des Empereurs et des Csars en runissant tous ces gens-l. Nous avons clbr en paix les mystres. Pourquoi ? Parce qu'il n'est pas permis de suspendre les mystres du Seigneur. Le proconsul le fit tendre sur un chevalet en face de Dative, qui assistait comme insensible l'miettement de son corps et rptait Dieu : Aide-moi, je t'en prie, Christ, aie piti. Sauve mon me, garde mon esprit, que je ne sois pas confondu. Je te prie, Christ, donnemoi la force de souffrir. Le proconsul dit Dative: Toi, membre du conseil de cette splendide cit, tu devais ramener les autres de meilleurs sentiments, au lieu de transgresser l'ordre des Empereurs et des Csars. Je suis chrtien , rpondit Dative. Par ces seuls mots, le dmon fut vaincu. Cessez , dit-il, et il fit re-conduire le martyr la prison. Saturnin, tendu sur un chevalet dj mouill du sang des martyrs, trouvait dans ce contact une nouvelle vigueur. Le proconsul lui demanda s'il tait l'organisateur de la runion. J'tais prsent , dit Saturnin. Un homme bondit, c'tait le lecteur Ernritus : L'organisateur c'est moi, la maison c'est la mienne.

Le proconsul continua de s'adresser au vieux prtre : Pourquoi violes-tu le dcret des empereurs ? Le jour du Seigneur ne peut tre omis, c'est la loi. Tu n'aurais pas d mpriser la dfense, mais obir l'ordre imprial. La torture commence, les nerfs sont briss, les entrailles mises nu, la foule voit les os du martyr ruisselant de sang. Lui craignait que, cause des lenteurs de la torture, son me ne s'chappt dans un instant de rpit. Je t'en prie, dit-il, Christ, exauce-moi. Je te rends grces, Dieu, ordonne que je sois dcapit. Je te prie, Christ, aie piti; Fils de Dieu, viens mon secours. Le proconsul disait : Pourquoi violais-tu l'dit ? Le prtre rpondit : La loi l'ordonne... le commande. Cessez , dit Anulinus, et il fit emmener le vieux prtre la prison. Ce fut au tour d'Emritus. Des assembles ont eu lieu chez toi. Oui, nous avons clbr le jour du Seigneur: Pourquoi permettais-tu ceux-ci d'entrer ? Parce qu'ils sont mes frres et que je ne pouvais le leur dfendre. Tu aurais d le faire. Je ne pouvais pas, nous ne pouvons vivre sans clbrer le jour du Seigneur. On l'tendit sur le chevalet et on appela un nouveau bourreau. Je t'en prie, Christ, disait Emritus, viens mon secours. Tu vas contre les commandements de Dieu, malheureux. Le proconsul l'interrompit : Tu n'aurais pas d les recevoir. Je ne puis pas ne pas recevoir mes frres. L'ordre des empereurs doit l'emporter sur tout. Dieu est plus grand que les empereurs. O Christ, je t'invoque reois mes hommages, Christ, mon Seigneur, donne-moi la force de souffrir.

Tu as des critures dans ta maison ? J'en possde, mais dans mon coeur. Sont-elles dans ta maison, oui ou non ? Je les ai dans mon coeur. Christ, je t'en supplie, toi mes louanges : dlivre-moi, Christ, je souffre pour ton nom. Je souffre pour peu de temps, je souffre volontiers : Christ, Seigneur, que je ne sois pas confondu. Cessez , dit le proconsul, et il dicta le procs-verbal des premiers interrogatoires, puis il ajouta : Conformment vos aveux, vous recevrez tous le chtiment que vous avez mrit. La rage de cette bte commenait se calmer, quand un chrtien nomm Flix, qui allait raliser l'instant, dans les supplices, la vrit de son nom, s'offrit au combat. Le groupe des accuss tait l, toujours invincible. J'espre, dit Anulinus s'adressant Flix et tous les autres, j'espre que vous prendrez le parti d'obir, afin de conserver la vie. Les confesseurs dirent d'une seule voix : Nous sommes chrtiens ; nous ne pouvons que garder la saine loi du Seigneur jusqu' l'effusion du sang. Se tournant vers Flix : Je ne te demande pas si tu es chrtien, mais si tu as pris part une assemble et si tu possdes les critures. La runion, dit Flix, nous l'avons clbre solennellement : nous nous runissons toujours le jour du Seigneur pour lire les divines critures. Anulinus, confondu, fit btonner Flix ; le martyr mourut pendant le supplice, mais un autre Flix lui succda, semblable au prcdent par le nom, par la foi, par le martyre. Descendu dans l'arne avec le mme courage, il fut bris comme lui sous le bton et mourut pendant le supplice. Vint le tour du lecteur Ample, qui le proconsul demanda s'il avait assist la runion : Je me suis runi aux frres, j'ai clbr le jour du Seigneur, je possde les critures, mais dans mon coeur. O Christ, je te loue ; Christ, exauce-moi. On le frappa la tte et on le reconduisit la prison, o il pntra comme dans le tabernacle du Seigneur. Rogatien confessa, mais ne fut pas frapp. Quintus, Maximien, et un troisime Flix furent btonns. Pendant son supplice Flix disait : J'ai clbr avec dvotion le jour du Seigneur, je fus de l'assemble avec les frres, parce que je suis chrtien. On le joignit aux autres dans la prison.

Saturnin, le fils du vieux prtre, s'avana, impatient d'galer son pre : tais-tu prsent? dit le proconsul. Je suis chrtien. Je ne te demande pas cela, tais-tu la runion ? J'y tais, parce que le Christ est mon Sauveur. On mit le fils sur le chevalet o le pre avait t tendu. Choisis ! Tu vois ta position. As-tu les critures? Je suis chrtien. Je te demande si tu tais de la runion et si tu as les Ecritures. Je suis chrtien. Le nom du Christ est le seul par qui nous puissions tre sauvs. Puisque tu t'obstines, tu vas tre tortur. Une dernire fois as-tu les Ecritures ? Se tournant vers le bourreau : Commence. Le sang du fils se mlait sur les crocs au sang du pre. Dans ce mlange sacr l'enfant sembla trouver une vigueur nouvelle : J'ai les divines critures, dit-il, mais dans mon coeur. Je t'en prie, Christ, donne-moi la force de souffrir, en toi est mon esprance. Pourquoi dsobis-tu l'dit ? Parce que je suis chrtien. Cessez , dit le proconsul, et l'enfant alla rejoindre son pre. Le jour baissait (il rgnait une sorte de lassitude gnrale parmi les assistants et les bourreaux). Le proconsul s'adressa aux chrtiens qui n'avaient pas encore t interrogs : Vous voyez, leur dit-il, ce qu'ont souffert ceux qui se sont obstins, et ce qu'il leur faudra souffrir encore s'ils persistent dans leur foi. Celui d'entre vous qui espre l'indulgence et veut avoir la vie sauve n'a qu' avouer. Les confesseurs s'crient : Nous sommes chrtiens. Le proconsul fit conduire tout le monde en prison. Les femmes, toujours avides de sacrifice et de dvouement, le glorieux choeur des vierges saintes, ne devait pas tre priv des honneurs de ce grand combat ; toutes, avec l'aide du Christ, combattirent dans la personne de Victoire et triomphrent avec elle. Victoire, la plus sainte des femmes, la fleur des vierges, l'honneur et la gloire des confesseurs, de grande race, plus grande

encore par sa foi et sa pit, modle de temprance, d'autant plus belle qu'elle tait plus chaste, galement belle dans son me et dans son corps, clatante dans sa foi et dans la perfection de sa saintet, Victoire se rjouissait de trouver dans le martyre la seconde palme qu'elle ambitionnait. Ds l'enfance sa puret tincelait, en ces annes d'imprvoyance elle se montrait pnitente et grave. A l'ge o la virginit se voue pour toujours, afin d'chapper la violence morale de ses parents, elle s'enfuit par la fentre, presque l'heure mme de ses noces, se cacha dans une grotte et coupa sa chevelure. Le proconsul lui demanda quelle tait sa foi. Je suis chrtienne. Fortunatien s'effora de la faire passer pour folle. Victoire dit : Telle est ma volont, je n'ai jamais chang. Le proconsul : Veux-tu retourner avec Fortunatien, ton frre ? Jamais ! je suis chrtienne, mes frres sont ceux-ci qui gardent les commandements de Dieu. Rflchis ; tu vois que ton frre veut te sauver. J'ai ma volont. Je n'en ai jamais chang. Je fus de l'assemble parce que je suis chrtienne. On l'adjoignit aux autres martyrs dans la prison. Restait le dernier fils du vieux Saturnin, Hilarion, un petit enfant. Le magistrat lui dit : As-tu suivi ton pre et tes frres ? Hilarion grossit sa voix pour dire : Je suis chrtien, c'est de moi-mme, volontairement, que je fus l'assemble avec papa et mes frres. Le proconsul essaya d'intimider l'enfant : a Je vais te couper les cheveux, le nez et les oreilles. Comme tu voudras, je suis chrtien. Qu'on le mette en prison. Grces Dieu . [ Les dtails donns par le compilateur donatiste sur le sjour des martyrs dans la prison sont trop suspects pour que nous en puissions retenir quelque chose. Un seul fait parat

vraisemblable : Anulinus les y oublia volontairement, et, l'un aprs l'autre, ils moururent de faim. (P. Allard.)]

LE MARTYRE DE SAINT IRENE, VQUE DE SIRMIUM, LE 25 MARS 304.

Ces Actes sont d'une authenticit incontestable.


BOLL., 25/III, Mart., III, 555. RUINART, Act. Sinc., p. 433 et suiv. P. ALLARD, Hist. des persc., t. IV, p. 286 et suiv.

LES ACTES DE SAINT IRNE, VQUE DE SIRMIUM EN PANNONIE.

Sous le rgne de Diocltien et de Maximien, les chrtiens, en d'innombrables combats, soutenaient pour la gloire de Dieu avec dvouement et courage les supplices infligs par les tyrans et acquraient ainsi les rcompenses ternelles. Parmi eux, fut Irne, vque de Sirmium, dont on va raconter, la lutte et la victoire. Il tait digne de son nom par sa modestie profonde et la crainte divine qui inspirait et guidait tous ses actes. Il fut traduit devant Probus (gouverneur de la Pannonie Infrieure), qui lui dit : Obis aux divins dits et sacrifie aux dieux. L'vque : Quiconque sacrifie aux dieux et non Dieu sera ananti. Les trs clments princes laissent le choix, sacrifier ou mourir par la torture. Mon devoir est d'accepter les tortures plutt que de renier Dieu en sacrifiant aux dmons. Sacrifie, ou bien la torture va commencer, Tant mieux, je participerai ainsi la Passion de mon Sauveur. Pendant la torture Probe dit : Eh bien, Irne, que dis-tu ? Sacrifie. Je sacrifie Dieu en confessant ma foi et je lui ai toujours sacrifi. Les parents d'Irne arrivant, ils le virent en cet tat et le prirent d'pargner cet excs de douleur leur vieillesse. En mme temps ses petits enfants lui baisaient les pieds : Papa, disaient-ils, aie piti de nous. Sa femme sanglotait, suppliait. Des serviteurs, des amis, des voisins taient l qui se lamentaient : Aie piti de ta jeunesse , lui disaient-ils.

Un dsir plus noble s'tait empar de l'me du martyr, cette parole du Sauveur ne sortait plus de sa pense : Celui qui me reniera devant les hommes, je le renierai devant mon Pre cleste. Suprieur tout, il demeurait en silence. Probus lui dit : Allons, laisse-toi toucher par tant de larmes, pense ton ge, sacrifie. Je pense mon ternit, je ne sacrifie pas. On le reconduisit en prison, o il fut enferm plusieurs jours, et soumis de nouveaux supplices. Une nuit, Probus le fit chercher. Irne, sacrifie, afin d'viter la souffrance. Fais ton mtier, mais n'attends rien de moi. Probus le fit rouer de coups de bton. J'ai appris adorer mon Dieu ds l'enfance, je l'adore, il me soutient dans mes preuves, c'est lui que je sacrifie : je ne puis adorer vos dieux fabriqus. Evite la mort, tu as assez souffert. La mort m'est un gain, puisque. par les souffrances que tu crois m'infliger et que je ne sens pas, j'obtiens de Dieu la vie ternelle. Tu es mari ?Non. Mais tu as des fils ? Non. Tu as tes parents ? Non. Qui sont donc ceux qui pleuraient devant toi la dernire audience ? Jsus-Christ, mon Matre, a dit : et Celui qui aime son pre, ou sa mre, ou sa femme, ou ses fils, ou ses frres plus que moi, n'est pas digne de moi. C'tait la raison qui faisait dire au martyr, le regard tourn vers les choses du ciel, qu'il ne connaissait ici-bas personne autre que Dieu. Sacrifie, ne ft-ce que pour eux. Mes fils ont le mme Dieu que moi, il peut les sauver. Fais ton mtier.

Rflchis, jeune homme, sacrifie, vite le supplice. Fais ce que tu voudras, tu vas voir quelle force Notre-Seigneur Jsus-Christ me donnera contre les embches. Probus dit : Je vais prononcer la sentence. Tant mieux. J'ordonne, dit Probus, qu'Irne, qui a dsobi aux ordres royaux, soit jet la rivire. Je m'attendais qu'aprs tant de menaces, dit Irne, tu multiplierais sur moi les tourments, afin de me frapper ensuite d'un coup d'pe, tu ne l'as pas fait. Je t'en prie, change d'avis, tu apprendras comment, grce leur foi, les chrtiens savent mourir. Probus, vex (changea la sentence) et condamna Irne tre dcapit. Le saint martyr, comme si t'et t une seconde couronne offerte son courage, rendit grces et dit : Je vous rends grces, Seigneur Jsus-Christ, qui parmi des peines et des tortures diverses me donnez la force de les supporter, et daignez me rendre participant de la gloire ternelle. Quand on fut arriv sur le pont nomm de Bazentis (qui domine le Save), le martyr enleva ses vtements, leva les mains au ciel, et pria : Seigneur Jsus-Christ, qui as daign souffrir pour le salut du monde, que ton ciel s'ouvre et reoive l'me de ton serviteur Irne, qui souffre aujourd'hui pour ton nom et pour le peuple de ton glise catholique de Sirmium. J'implore ta misricorde, daigne m'accueillir et confirmer ceux-ci dans ta foi. Quand il eut fini, le bourreau lui coupa la tte et jeta le corps dans la Save. Ainsi mourut le serviteur de Dieu Irne, vque de Sirmium. C'tait le 6 avril, sous le rgne de Diocltien, par l'ordre du gouverneur Probus. NotreSeigneur Jsus-Christ rgnait sur le monde. A lui la gloire dans les sicles des sicles. Amen.

LES ACTES DES SAINTES AGAPE, CHIONIE ET IRNE, A THESSALONIQUE, L'AN 304.

L'dit de perscution fut renouvel en l'an 304. D'aprs la nouvelle rdaction, il tait command, dit Eusbe, que tous, en tout pays, dans chaque ville, offrissent publiquement des sacrifices et des libations aux idoles . Pendant le mois de mars de cette anne, un chrtien et plusieurs chrtiennes furent traduits Thessalonique devant Dulcetius, gouverneur de Macdoine, sous l'inculpation de refus de communier au sacrifice offert aux idoles. L'homme s'appelait Agathon, les trois jeunes filles dont on va lire les Actes avaient cach, l'anne prcdente, de nombreux manuscrits des critures et s'taient enfuies dans les montagnes. De retour dans leurs maisons, elles y furent arrtes. En mme temps qu'elles, trois autres chrtiennes comparurent, Cassia, Philippa et Eutychia. En ce qui concerne l'arrestation des saintes, nous adoptons les donnes historiques qui se dgagent de l'interrogatoire d'Irne, sans prter attention la contradiction qu'y oppose le prologue des Actes, parce que ce prologue est d'une main trangre, tandis que les Actes authentiques ne commencent qu'avec l'interrogatoire. C'est une pice excellente dans laquelle Tillemont ne voit rien qui ne s'accorde parfaitement avec les monuments du temps et qui n'ait l'air d'une pice authentique et originale .
BOLL., 3/IV April. I, 245-250. Remuer, Acta sinc., p. 429 et suiv. TILLEMONT, Mm., t. V. P. ALLARD, Hist. des persc., t. IV, p.278 et suiv.

LES ACTES DES SAINTES AGAPE, CHIONIE ET IRNE

Dulctius entre en sance. Artme, son greffier, dit : Si tu l'ordonnes, je vais lire le rapport de l'officier de police au sujet des gens qui sont ici. Lis. Je lis sans rien passer. Rapport de Cassandre, bnficiaire : Matre et Seigneur : Agathon, Agape, Chionie, Irne, Cassis, Philippa et Eutychia refusent de manger des victimes immoles aux dieux. Aussi je les ai fait conduire devant ta Grandeur. Dulctius dit aux accuss : Quelle sottise de refuser d'obir aux ordres des Csars et des Empereurs ! Se tournant vers Agathon : Pourquoi n'as-tu pas pris part aux sacrifices, suivant l'usage de ceux qui ont t consacrs aux dieux ? Parce que je suis chrtien. Persistes-tu aujourd'hui dans ta rsolution ?

De plus en plus. Et toi, Agape, que dis-tu ? Moi, je crois au Dieu vivant et j'ai refus de faire les choses dont tu parles. Et toi, Chionie ? Je crois au Dieu vivant et j'ai refus de faire ce que tu dis. Toi, Irne? Pourquoi n'as-tu pas obi au commandement des Empereurs et des Csars ? Parce que je crains Dieu. Toi, Cassia ? Je veux sauver mon me. Alors tu ne veux pas prendre part aux sacrifices? Non. Toi, Philippa ? Comme les autres. Quoi encore? J'aime mieux mourir que de manger de vos sacrifices. Toi, Eutychia ? La mme chose. J'aime mieux mourir que de faire ce que tu commandes. Es-tu marie? Mon mari est mort. Depuis combien de temps? Sept mois environ. De qui es-tu enceinte? Du mari que Dieu m'a donn. Laisse donc tout cela et reviens des sentiments plus humains. Qu'en dis-tu? Veux-tu obir l'dit?

Non, je ne veux pas obir, je suis chrtienne, servante du Dieu tout-puissant. Puisque Eutychia est grosse, elle sera garde en prison. Et toi, Agape, veux-tu faire les mmes choses que nous qui sommes dvous nos matres les Empereurs et nos Csars ? Jamais. Je ne saurais tre dvoue Satan. Tes paroles ne me feront pas changer ; ma rsolution est inbranlable. Et toi, Chionie, que dis-tu de tout cela? Personne ne pourra pervertir mon me. N'y a-t-il pas chez vous quelques crits des chrtiens, parchemins ou livres? Rien du tout, les empereurs actuels nous ont tout enlev. Qui vous a ainsi conseilles? Dieu tout-puissant. Quels sont ceux qui les premiers vous ont entranes cette folie ? Dieu tout-puissant et son Fils Notre-Seigneur Jsus-Christ. Il est clair que vous devez tous obir nos Empereurs et Csars. Mais puisque, aprs tant de dlais, tant d'avertissements, tant d'dits et de menaces, vous tes assez tmraires pour mpriser les justes commandements des Empereurs et des Csars, en persistant dans le nom impie de chrtiens; puisque jusqu' ce jour, presses par nos agents et par les premiers de la milice de renoncer par crit au Christ, vous persistez dans votre refus, vous allez tre justement chties. Dulctius lut la sentence : Agape et Chionie, qui par leur impit et leur esprit de rbellion ont rsist au divin dit de nos matres les Empereurs et les Csars, et aujourd'hui encore pratiquent la religion des chrtiens, vaine, tmraire, odieuse tous les hommes, seront brles. Cependant Agathon, Cassia, Philippa et Irne seront gardes en prison jusqu' nouvel ordre. Aprs le supplice d'Agape et de Chionie, Dulctius fit comparatre Irne: Tafolie clate dans toutes tes actions. Quoi! jusqu' ce jour tu as voulu garder chez toi les parchemins, les livres, les tablettes, les volumes et les pages des critures appartenant aux chrtiens! Lorsqu'on te les as prsents, tu les a reconnus, aprs avoir ni chaque jour, malgr le supplice de tes soeurs et la peine qui t'attendait, que de tels crits fussent en ta possession. La mort de tes soeurs ne t'aura donc pas suffi ? Tu ne crains donc pas la mort quand elle est devant tes yeux? Aussi tu dois tre punie. Cependant, notre indulgence te permet encore d'chapper au supplice : en reconnaissant au moins les dieux, tu peux sortir d'ici non seulement indemne, mais libre. Que dis-tu cela ? Obis-

tu aux ordres des Empereurs et des Csars ? Es-tu prte offrir un sacrifice et manger des viandes immoles? Non, non, par le Dieu tout-puissant qui a cr le ciel, la terre, la mer et tout ce qu'ils renferment ! Le suprme chtiment du feu ternel est rserv ceux qui auront ni le Christ. Dulctius dit : Mais qui t'a pousse conserver jusqu' ce jour ces paperasses et ces critures? Le mme Dieu tout-puissant qui a ordonn de l'aimer jusqu' la mort; c'est pourquoi nous n'avons pas os le trahir, et nous voulons plutt tre brles vives, ou souffrir tout autre mal, que de livrer les critures. Qui donc, dans ta maison, savait que tu les gardais? Le Dieu tout-puissant, qui sait toutes choses, les a vues, mais nul autre. Nous regardions nos maris comme plus craindre que nos pires ennemis. Aussi n'avons-nous montr ces livres personne. L'anne dernire, lors de la publication du premier dit de nos matres les Empereurs et les Csars, o vous tes-vous caches ? O Dieu a voulu. Dieu sait que nous avons vcu dans les montagnes, en plein air. Chez qui viviez-vous? En plein air, tantt sur une montagne, tantt sur une autre. Qui vous donnait du pain ? Dieu, qui donne tous la nourriture. Votre pre tait-il complice? Non, par le Dieu tout-puissant ! il ne pouvait tre complice, il ignorait tout. Parmi vos voisins, qui le savait? Demande-le-leur, parcours le pays, demande qui sont ceux qui ont connu notre retraite. Aprs votre retour de la montagne, comme tu dis, lisiez-vous ces Ecritures en prsence de quelqu'un ? Elles taient dans notre maison et nous n'osions les en tirer. Nous tions tristes de ne pouvoir les tudier nuit et jour, comme nous l'avons fait jusqu'au moment o, l'anne dernire, nous les avons caches.

Tes soeurs ont souffert le chtiment que nous avons ordonn. Mais toi, avant de fuir avec elles, tu avais encouru la peine de mort, pour avoir cach ces crits et ces papiers; cependant, je ne veux pas te faire prir comme elles tout de suite : j'ordonne que par mes gardes et par Zozime, bourreau public, tu sois expose nue dans une maison de prostitution : un pain t'y sera donn tous les jours du palais, et les gardes ne te permettront pas d'en sortir. Vous, les gardes, et toi, bourreau, sachez qu'il y va de votre tte. Que cependant on me remette tous les livres cachs dans les coffres et les botes d'Irne. Irne fut conduite dans une maison de prostitution, mais l'Esprit-Saint veillait et se la gardait comme une victime pure et intacte offrir au Seigneur Dieu de l'univers. Personne n'osa approcher d'elle ni risquer un geste ou une parole qui et alarm sa modestie. Dulctius, l'ayant appris, se la fit amener de nouveau: Persistes-tu dans ta tmrit? Non pas dans ma tmrit, mais dans le culte de Dieu. Puisque par tes premires rponses tu as clairement manifest l'intention de ne pas obir aux Empereurs, et que je te vois persister dans le mme orgueil, tu subiras la peine mrite. Il demanda une tablette et crivit : Irne ayant contrevenu l'ordre imprial, refus de sacrifier aux dieux immortels, et persvrant aujourd'hui dans la religion des chrtiens, j'ordonne qu'elle soit brle vive comme ses soeurs. Aprs le prononc de la sentence, les gardes conduisirent Irne sur une petite lvation, au lieu mme o ses soeurs avaient auparavant souffert le martyre. Ils allumrent un grand bcher et ordonnrent la victime d'y monter elle-mme ; elle s'y jeta en chantant des psaumes. C'tait le 1er jour d'avril, sous le neuvime consulat de Diocltien Auguste et le huitime de Maximien Auguste. Jsus-Christ rgnait en matre sur le monde. A lui, avec le Pre et le Saint-Esprit, gloire dans les sicles des sicles. Amen.

LE MARTYRE DE SAINT POLLION ET DE PLUSIEURS AUTRES. A CIBALIS, LE 28 AVRIL 304.

Le martyre de saint Pollion, postrieur d'un mois peine celui de l'vque de Sirmium, appartient la mme tourne administrative du gouverneur de la Pannonie Infrieure.
BOLL., 28/IV, Apr. III, 565. Rummel., Acta sinc., 435 et suiv. P. ALLARD, Hist. des persc., t. IV, p. 289.

LA PASSION DE SAINT POLLION

Diocltien et Maximien avaient ordonn que tous les chrtiens fussent mis mort ou qu'ils reniassent leur foi. Ds que cet dit fut arriv Sirmium, le gouverneur Probus entreprit de le mettre excution en commenant par les clercs. Il fit arrter et mettre mort le prtre de l'Eglise de Singidunum, Montan, qui avait longtemps vcu dans la pratique des vertus chrtiennes. Une pareille sentence donna la palme cleste l'vque de l'glise de Sirmium, Irne, qui combattit gnreusement pour dfendre la foi et fortifier le peuple confi sa sollicitude. Ayant entendu le glorieux athlte dtester les idoles et rejeter avec mpris ses volonts sacrilges, il le fit torturer; aprs quoi il l'introduisit par une mort d'un instant dans l'ternelle vie. Cela ne suffisait pas sa cruaut, il crut qu'il devait parcourir les villes voisines. Il prit donc prtexte du service de l'Empereur pour venir Cibalis, ville natale du trs chrtien empereur Valentinien. Dans une prcdente perscution, l'vque de Cibalis, Eusbe, avait, en mourant pour la gloire de Jsus-Christ, triomph de la mort et du diable. Le jour mme de l'arrive du gouverneur, le premier des lecteurs, Pollion, dont tout le monde connaissait la foi ardente, fut, par la misricordieuse providence de Dieu, arrt et traduit en justice. Il tait dnonc comme coupable de blasphme envers les dieux et les Empereurs. Probus lui dit : Ton nom? Pollion. Es-tu chrtien? Oui. Ton emploi? Premier des lecteurs. Quels lecteurs? Ceux qui ont coutume de lire au peuple les paroles divines.

Ceux qui inspirent l'esprit lger et capricieux des femmes l'horreur du mariage et l'amour d'une vaine chastet ? Tu pourras connatre aujourd'hui si nous sommes vains et lgers. Comment ? Ils sont vains et lgers, ceux qui abandonnent leur Crateur pour acquiescer vos superstitions. Mais ceux qui s'efforcent d'accomplir, malgr les tourments, les commandements du Roi ternel montrent leur foi et leur constance ; qui, ayant lu les dits du prince, savent garder les commandements mme au milieu des tourments. Quels commandements? Et de quel roi? Les pieux et saints commandements du Christ Roi. Quels sont-ils? Qu'il y a un seul Dieu dans le ciel, o il fait gronder son tonnerre, que ni le bois ni la pierre ne peuvent tre appels dieux; que les fautes doivent tre expies et corriges, qu'il faut persvrer dans l'innocence, que les vierges doivent atteindre la perfection de la chastet, et les poux doivent garder la chastet dans le mariage; que les matres doivent gouverner leurs esclaves par la bont plus que par la crainte, en considrant que la condition humaine est la mme pour tous ; que les esclaves doivent s'acquitter de leur tche plutt par amour que par crainte, qu'il faut obir aux justes volonts des rois quand ce qu'ils commandent est juste, et se soumettre aux puissances quand elles nous dirigent dans le bien ; qu'on doit aux parents le respect, aux amis l'affection, aux ennemis le pardon, le dvouement aux concitoyens, l'humanit aux htes, la misricorde aux pauvres, la charit tous et le mal personne ; qu'il faut supporter patiemment l'injure et ne la faire jamais, plutt abandonner ses biens que de convoiter ceux d'autrui ; et enfin, que celui-l vivra ternellement, qui pour la foi aura mpris cette mort, qui ne dure qu'un instant, que vous pouvez infliger. Si ces maximes te dplaisent, tu ne peux t'en prendre qu' ton propre jugement. Probus : Et quel avantage aura celui qui par sa mort est priv de la lumire et de toutes les jouissances corporelles ? Pollion : La lumire ternelle est suprieure aux clarts passagres et les biens assurs plus doux que les biens prissables, il n'est pas sage de prfrer ce qui est caduc ce qui est ternel. Qu'est-ce que tout cela veut dire ? Obis donc aux ordres des Empereurs.

Quels ordres ? L'ordre de sacrifier. Fais ton mtier. Je ne puis obir, car il est crit : Celui qui sacrifie sera ananti. Si tu ne sacrifies pas, tu seras dcapit. Fais ton mtier. Je dois suivre les pas des vques, des prtres, de tous les Pres dont j'ai reu les doctrines, et j'accepte avec plaisir les chtiments que tu m'infligeras. Probus lut la sentence qui condamnait Pollion tre brl. Aussitt les gardes l'emmenrent jusqu' un mille de la ville, et Pollion y consomma son sacrifice en louant Dieu, qui daignait l'appeler au ciel le jour anniversaire du martyre de l'vque Eusbe. Nous clbrons avec joie la mmoire de ces deux athltes et supplions le Tout-Puissant de nous rendre participants de leurs mrites. Le martyre eut lieu le 27 avril, Cibalis, sous le rgne de Diocltien et Maximien. JsusChrist rgne dans tous les sicles. Amen.

LES ACTES DE SAINT EUPLE, DIACRE. A CATANE, L'AN 304.

On possde plusieurs versions de ces Actes, un peu diffrentes les unes des autres ; elles paraissent nanmoins dcouler d'un mme original et mritent de faire foi dans l'ensemble.
RUINART, Acta sinc., p. 437 et suiv. P. ALLARD, Hist. des persc., t. IV, p . 406.

LES ACTES DE SAINT EUPLE

Sous le neuvime consulat de Diocltien et le huitime de Maximien, le 12 aot, Catane, le diacre Euple, devant le voile qui fermait le secrtariat du consulaire, cria haute voix : Je suis chrtien, je veux mourir pour le nom du Christ. Le correcteur Calvisien, l'ayant entendu, dit : Qu'on fasse entrer cet homme qui a cri. Euple fut introduit dans le secrtariat du correcteur; il portait dans ses mains le livre des vangiles. Un des amis de Calvisien, Maxime, dit en le voyant : Ce livre est un outrage aux dcrets des Empereurs. Calvisien dit Euple : O l'as-tu pris ? Vient-il de chez toi ?

Je n'ai point de chez moi, Jsus-Christ en est tmoin. Est-ce toi qui as apport ce livre ici ? Oui, c'est moi : tu le vois bien; je l'avais en main quand on m'a arrt. Lis-moi quelques passages. Euple l'ouvrit et lut : Bienheureux ceux qui souffrent perscution pour la justice, parce que le royaume des cieux est eux. Puis dans un autre endroit : Que ce-lui qui veut venir aprs moi prenne sa croix et me suive. A ces passages il en ajoutait d'autres, lorsque le correcteur Calvisien lui dit : Qu'est-ce que cela ? C'est la loi de mon Matre, telle qu'elle m'a t donne. Donne par qui ? Par Jsus-Christ, le Fils du Dieu vivant. Maintenant que nous avons sa confession, qu'on l'interroge dans la torture et qu'on le remette aux mains des bourreaux. A peine leur eut-il t livr, que l'interrogatoire commena. Sous le neuvime consulat de Diocltien et le huitime de Maximien, 12 aot, Calvisien dit Euple : Tu viens tout l'heure de confesser ta foi devant nous ; qu'en penses-tu maintenant? Euple, se signant le front de la main qu'on lui avait laisse libre, dit : Ce que j'ai confess, je le rpte; je suis chrtien, et je lis les divines Ecritures. Pourquoi gardais-tu ces livres, et ne les remettais-tu pas aux juges? Les Empereurs l'avaient ordonn. Euple rpondit : Parce que je suis chrtien, et qu'il ne m'tait pas permis d'tre traditeur. Plutt mourir. La vie ternelle est dans la mort; au contraire, le traditeur perd la vie ternelle. C'est pour ne pas la perdre que je donne ma vie. Calvisien l'interrompit et dit : Euple, malgr l'dit des princes, n'a pas livr les Ecritures, mais il les a lues au peuple; il sera tortur. Pendant le supplice, Euple disait : Je te rends grces, Christ ! dfends-moi; c'est pour toi que je souffre. Le correcteur lui dit : Renonce cette folie. Adore les dieux, et je te rendrai la libert. J'adore le Christ, j'ai les dmons en horreur; fais ce que tu voudras ; je suis chrtien ; il y a longtemps que je dsire ce qui m'arrive ; encore une fois, fais ce que tu voudras, torture : je suis chrtien. e La torture continua ; enfin les bourreaux reurent l'ordre de suspendre quelques instants. Alors Calvisien dit : Malheureux ! adore nos dieux ; rends hommage Mars,

Apollon et Esculape. Euple dit : J'adore le Pre, le Fils et le Saint-Esprit. J'adore la sainte Trinit ; il n'y a pas d'autre Dieu qu'elle. Prissent des dieux qui n'ont fait ni le ciel, ni la terre, ni rien de ce qu'ils renferment ! Je suis chrtien. Le prfet Calvisien dit : Sil tu veux tre dlivr, sacrifie. Je me sacrifie maintenant au Christ Notre-Seigneur, je ne puis rien faire de plus. Tes efforts sont inutiles : je suis chrtien. Calvisien fit recommencer la torture, plus cruelle que la premire fois. Euple disait : Je te rends grces, Christ ! Christ, secours-moi ; c'est pour toi, Christ, que je souffre. Il rpta souvent cette prire, et lorsque ses forces s'puisaient, ses lvres dfaillantes la redisaient encore ou plusieurs autres pareilles. Alors Calvisien, rentrant dans son cabinet, dicta la sentence et revint aussitt ; il tenait dans ses mains la tablette et lut : Le chrtien Euple a mpris les dits des princes, il a blasphm nos dieux et refuse de se repentir, j'ordonne qu'il ait la tte tranche par le glaive. Emmenez-le. On suspendit son cou l'Evangile qu'il portait quand on l'avait arrt ; devant lui un hraut criait : Euple chrtien, ennemi des dieux et des empereurs. Euple, dont les voeux taient combls, rptait sans cesse : Grces au Christ Dieu ! Arriv au lieu o il devait mourir, il leva les mains vers le ciel et dit : Je te rends grces, Seigneur Jsus-Christ, de ce que ta puissance m'a soutenu ; tu n'as pas laiss prir mon me avec les impies, et tu m'as donn la grce de confesser ton nom. Confirme cette heure ce que toi-mme as opr en moi, et que l'audace de ton ennemi soit confondue. Puis, regardant le peuple, il continua : Frres, coutez mes dernires paroles ; priez Dieu et craignez-le de tout votre coeur ; car au moment de la mort il se souvient de ceux qui le craignent ; et quand ils seront sortis de ce monde, les Anges viendront au-devant d'eux et les conduiront dans la cit du Seigneur, la sainte Jrusalem. En achevant ces paroles, le bienheureux Euple se mit genoux et prsenta sa tte au bourreau, qui l'abattit d'un seul coup. Aussitt il alla recevoir la couronne ternelle, rcompense de sa foi; les nombreuses lgions des Anges et des saints martyrs l'introduisirent en triomphe devant le trne de notre Dieu et Seigneur Jsus-Christ. Quant son corps, les chrtiens l'enlevrent, l'embaumrent avec respect, et le dposrent dans un lieu vnr, o Notre-Seigneur Jsus-Christ se plat encore chaque jour multiplier les miracles et gurir les nombreux malades qui viennent y prier.

LE MARTYRE DE SAINT PHILIPPE, VQUE D'HRACLE. L'AN 304.

L'empereur Diocltien tomba gravement malade vers la fin de l'anne 303, et la direction des affaires publiques passa en Occident aux mains d'Hercule, en Orient aux mains de Galre. L'exercice sans contrle du pouvoir par ces deux hommes annonait aux chrtiens une recrudescence dans la perscution. Elle se produisit pendant les premiers mois de l'anne 304. L'apathie, la rpugnance ou la secrte bienveillance des gouverneurs de province taient dbordes par les ordres prcis qui leur taient envoys ; ils devaient se hter de procder la destruction des glises, 1g confiscation des livres et l'arrestation des clercs. Le prfet de la Thrace, Bassus, malgr ses dispositions conciliantes, ne pouvait plus, sans se perdre, prolonger le statu quo ; le terme de son gouvernement approchait, et il avait craindre que son successeur, son entre en charge, ne dnont aux empereurs l'infraction leurs dits commise par celui qui avait pour mission de les faire excuter. Les chrtiens se sentaient la veille des catastrophes et s'y prparaient ; ce fut pendant une exhortation de l'vque Philippe d'Hracle ses fidles, que survint l'officier de police charg d'apposer les scells sur l'glise. Le successeur de Bassus, Justin, paen zl, poursuivit le procs commenc.
BOLL., 22/X, Octob., IX, 636553. RUINART, Act. sinc., p. 442 suiv. P. ALLARD, Hist. des Persc., t. IV, p. 251-259, 312320.

LES ACTES DE SAINT PHILIPPE D'HRACLE.

Philippe fut prouv d'abord en qualit de diacre, ensuite avec celle de prtre dans les travaux que l'glise impose ses ministres. Son application ses devoirs lui avait valu la louange des hommes, et ses vertus, les joies de la conscience ; l'honntet de ses moeurs l'avait en mme temps mis l'abri de tout reproche. Ce fut donc du consentement des frres qu'il fut enfin lev la dignit piscopale. Confirmant alors dans la foi ses disciples, le prtre Svre et le diacre Herms, par de frquents entretiens, il eut le bonheur de les voir partager non seulement ses penses, mais encore la gloire de sa passion ; en sorte qu'aprs les avoir eus pour ministres dans l'offrande du glorieux mystre, il les eut pour compagnons dans son martyre. Malgr la menace de la perscution, son coeur ne se. laissa point troubler. Un grand nombre lui conseillaient de quitter la ville ; il s'y refusa, nous apprenant par son exemple ambitionner de tels supplices et non les craindre. Il dit : Que la volont de Dieu s'accomplisse! et demeura dans son glise, o il exhortait chacun la patience. Frres, disaitil, vous dont la foi est sincre, les temps annoncs par les prophties sont proches. Le sicle

penche vers sa ruine ; il semble rouler le cercle de ses derniers jours. Le diable dans sa rage obstine nous menace ; le pouvoir lui a t donn pour un peu de temps ; il vient, non point, il est vrai, pour perdre les serviteurs du Christ, mais pour les prouver. Le jour de l'piphanie approche ; c'est un avertissement de nous prparer la gloire. Que ni les menaces des impies, ni leurs tourments ne vous pouvantent ; car le Christ donne ses soldats la patience de souffrir et la rcompense de tous les supplices qu'ils endurent. J'ai la confiance que tous les efforts de nos ennemis sont inutiles. Le bienheureux Philippe parlait encore, quand l'homme de police de la cit, Aristomaque, arriva pour fermer l'glise des chrtiens, en y apposant les scells de la part du gouverneur. Philippe dit : Homme crdule, qui t'imagines que le Dieu tout-puissant habite plutt dans des murs de pierre que dans les coeurs des hommes. Tu ignores cette parole d'Isae : Le ciel est mon trne, et la terre est l'escabeau de mes pieds. Quelle maison esprez-vous donc me construire ? Le lendemain, l'homme de police vint faire l'inventaire de tout le mobilier de l'glise et y apposa le sceau de l'empereur. Tous taient tristes; Philippe avec Svre, Herms et les autres, s'interrogeait, plein d'anxit, sur son propre devoir. Appuy contre la porte, il ne permettait pas que personne s'loignt du sige qui lui avait t confi. Il parlait de l'avenir. A quelque temps de l, les frres tant runis Hracle pour clbrer le jour du Seigneur, le prsident Basse trouva Philippe, environn de tous les fidles, debout la porte de l'glise. Basse voulut les juger sance tenante ; il s'assit et les fit approcher ; puis, s'adressant Philippe et la foule : Qui de vous est le matre des chrtiens, le docteur de leur Eglise ? Philippe rpondit : C'est moi que tu cherches. Basse continua : Tu connais la loi de l'empereur qui dfend aux chrtiens de tenir des runions ; il veut que dans tout l'univers les hommes de cette secte se convertissent aux idoles ou soient mis mort. Ainsi donc tous les vases que vous avez, qu'ils soient d'or ou d'argent ou de toute autre matire, quel que soit d'ailleurs le prix du travail, de mme aussi les Ecritures que vous lisez et que vous enseignez, seront soumis l'examen de notre puissance. Que si vous ne le faites pas de bon gr, vous y serez rduits par les tourments. Philippe rpondit : S'il te plat de nous faire souffrir, notre me est prte. Prends donc ce corps infirme, dchire-le comme tu voudras, mais ne t'attribue pas un pouvoir quelconque sur mon me. Quant aux vases que tu demandes, prends-les, nous n'y sommes pas attachs. Ce n'est pas avec un mtal prcieux, c'est par la crainte de Dieu que nous honorons le Seigneur ; c'est la beaut du coeur, et non l'ornement d'une glise, qui plat au Christ. Quant nos Ecritures, tu ne peux les recevoir, et il serait indigne moi de te les livrer. Le prsident fit approcher les bourreaux. Mucapor entra : c'tait une sorte de monstre bestial. Le prsident appela le prtre Svre ; on ne le trouva pas, il fit alors torturer Philippe. Le supplice se prolongeait sans mesure, lorsque Herms s'cria : Juge, avec tes impitoyables recherches quand mme on te livrerait tous nos saints Livres, et qu'il ne resterait plus aucune trace crite de cette vnrable tradition dans tout l'univers, nos fils, fidles la mmoire de leurs

pres, et anims par le zle de leur propre salut, auraient bientt refait des volumes en plus grand nombre, et ils enseigneraient avec d'autant plus d'ardeur la crainte respectueuse que nous devons au Christ. On le fouetta longtemps ; ensuite il entra dans le lieu o l'on conservait cachs tous les vases sacrs ainsi que les critures. Il y fut suivi par Publius, l'assesseur du prsident, homme avide et voleur. Il se mit aussitt dtourner avec adresse quelques-uns des vases dont on avait fait l'inventaire. Herms voulut . blmer son audace et l'arrter ; l'autre lui meurtrit le visage au point que le sang jaillit en abondance. Basse, l'ayant appris, fit venir Herms ; la vue de son visage tout sanglant l'irrita contre Publius, et il fit soigner la victime. Les vases, ainsi que toutes les critures, furent, par ordre du prsident, remis aux mains d'un officier. Il fit ensuite conduire au forum Philippe et tous les autres, entours de gardes. Pendant que la foule roulait vers le forum, le prsident chargea les soldats d'y porter toutes les critures, et il se rendit au palais. Le toit de l'glise des chrtiens fut dpouill de ses ornements. On activait coups de fouet la rpugnance de ceux qui taient chargs de cet office, de . peur qu'ils ne fussent trop lents dtruire. Pendant ce temps on alluma des feux sur le forum dans lesquels on jeta toutes les critures divines. Les flammes s'lancrent vers le ciel si imptueuses et si menaantes que les spectateurs pris de peur s'enfuirent. Quelques-uns cependant, au milieu de cette excution, taient demeurs sur le forum qui sert de march la ville, et entouraient le bienheureux Philippe. Quand la nouvelle de ce malheur arriva, le saint prit la parole : Habitants d'Hracle, juifs et paens, quelque secte, quelque religion que vous apparteniez, sachez que l'heure des derniers temps n'est pas loigne, cette heure que l'Aptre nous apprenait craindre, lorsqu'il disait : Voil que du haut du ciel la colre de Dieu va se rvler pour punir l'impit et l'injustice des hommes. Sur Sodome autrefois a pes la juste colre de Dieu, cause des crimes de. ses habitants. Si donc les habitants d'Hracle redoutent le jugement de Sodome, qu'ils fuient ses injustices, et recherchent enfin le Dieu qui s'est rserv le jugement ; qu'ils abandonnent le vain culte des pierres et assurent leur salut. Ceux qui dans l'Orient ont vu les feux de Sodome ont eu l un signe du jugement, un exemple de la colre de Dieu. Mais ces feux ne devaient pas tre seulement manifests en Orient ; la Sicile et mme l'Italie ont eu aussi leur merveilleux enseignement. Le saint homme Lot avec ses filles fut arrach par les Anges la ville de Sodome, parce qu'il tait exempt de pch et plein d'horreur pour les crimes de ses concitoyens. De mme autrefois, en Sicile, une immense quantit d'eau s'lana de la bouche du cratre divin, en mme temps qu'une flamme vengeresse descendait du ciel pour punir les pcheurs. Tout fut consum, l'exception de deux jeunes vierges qui chapprent au danger. Mme au milieu de la frayeur universelle, la prudence ne les avait point abandonnes : leur pre tait accabl par la vieillesse et les infirmits, elles l'emportrent pieusement dans leurs bras. Mais en cherchant chapper l'incendie, le doux fardeau qu'elles portaient les arrta dans leur fuite ; un cercle de flammes ptillantes les environnait, et elles se virent contraintes d'essayer un moyen de salut dsespr. Le Christ tout-puissant ne voulut pas laisser succomber tant de pit

filiale et de dvouement. Par le secours sensible de sa majest souveraine, il rendit le pre ses enfants et les enfants leur pre, en sorte que l'on put comprendre que ce n'tait pas Dieu qui avait manqu, mais bien plutt le mrite et la vertu tous ceux qui furent les victimes de l'incendie. Aussitt donc s'ouvrit pour les vierges une voie libre et sre, et partout o elles dirigeaient leurs pas, vous eussiez vu la flamme tracer, comme en se jouant, la route devant elles. Le feu suspendait son souffle embras ; doux et caressant comme le zphir, il embellissait mme tous les lieux sur leur passage ; on et dit qu' la volont de ces vierges tout s'animait d'une nouvelle vie. Telle tait donc la saintet de leurs mrites et la puissance de leur pit filiale, que le feu respectait non seulement leurs personnes, mais encore les endroits par o elles passaient. Ce lieu que la flamme n'avait pas os toucher s'appela depuis la Pit, il a conserv jusqu'aujourd'hui ce nom glorieux qui devra, mieux que tous nos crits, transmettre nos descendants le souvenir du miracle. Quant ce feu intelligent, c'tait sans aucun doute le feu divin qui, juge et vengeur de toutes nos actions, descend souvent du ciel sur la terre, et brle tout ce qu'il y trouve d'inutile. Autrefois la pense de ce feu inspira je ne sais quel amour de la mort Hercule, en lui persuadant que les hommes dvors par les flammes deviennent des dieux ; et l'infortun hros se brla sur le mont Igie. Il est vrai que le mdecin Esculape, frapp de la foudre sur le mont Cynosyris, trouva dans ce feu comme une conscration divine aux yeux des gentils insenss, qui se prirent honorer en lui ce qui n'tait, certes, pas une puissance quelconque, mais le juste chtiment de ses crimes et sa triste fin. Assurment ils n'auraient pas imagin en lui tant de puissance s'il et continu vivre. C'est ce mme feu qui a brl ce que les phsiens appellent leur dieu, brl le Capitole et le temple de la ville de Rome, brl l'empereur Hliogabale ; ce mme feu qui n'a point pargn dans Alexandrie l'asile de Srapis, dvorant la fois le temple et son Dieu. Qui donc, dites-le-moi, pourrait esprer encore du secours de ces vaines idoles, qui non seulement ne peuvent se donner l'tre, mais ne sauraient mme se le conserver ? Un tel dieu est cr par celui qui l'adore ; et si par hasard le matin il devient la proie des flammes, le soir l'activit vigilante de l'ouvrier l'a remis en tat. Tant qu'on pourra trouver des pierres et du bois, les dieux ne manqueront point parmi les hommes. Dans Athnes, le dieu Bacchus a volontiers laiss brler son temple, sachant que la foudre consacrerait sa divinit. Minerve avec sa lance a brl de mme ; ni la tte de la Gorgone qui dfend sa poitrine, ni l'clat de son armure aux mille couleurs n'ont pu la dfendre ; plus heureuse, si elle et continu tourner ses fuseaux ! De mme Delphes, le temple d'Apollon, que la tempte avait dj renvers, fut aussi consum par un feu mystrieux. Mais celui qui punit respecte partout sa grce ; s'il prouve l'homme juste, ce n'est plus une flamme qui chtie, c'est une lumire qui fait clater la vertu. Pendant ce long discours, Herms aperoit le prtre Cataphrons et ses ministres, qui portaient aux idoles des mets impies, de sacrilges offrandes. Aussitt il dit aux fidles qui l'environnaient : Ce festin que vous voyez, c'est l'invocation du diable ; on l'apporte pour nous

souiller. Philippe lui dit : Que la volont du Seigneur s'accomplisse ! En mme temps le prsident Basse arriva, escort de la foule dans laquelle les uns s'apitoyaient, tandis que la colre, chez les autres, s'emportait aux plus grands excs ; les Juifs surtout taient les plus violents ; car le jugement de l'criture contre eux est toujours vrai ; c'est d'eux que l'Esprit-Saint a dit par son Prophte : Ils ont sacrifi au dmon, et non Dieu. Le prsident commena l'interrogatoire ; il dit Philippe : Immole des victimes aux dieux. Philippe rpondit : Comment puis-je, moi chrtien, honorer des pierres ? Tu ne peux refuser nos matres le tribut d'un sacrifice. Nous avons appris obir aux princes, offrir aux empereurs nos hommages : le culte, jamais. Mais la fortune de la ville tu ne refuseras pas un sacrifice. Vois comme sa statue est belle et riante, avec quelle bienveillance elle admet l'honneur de son service tout ce peuple nombreux. Je vois bien qu'elle vous plat, puisque vous l'honorez ; pour moi je professe hautement que l'oeuvre d'un homme, quel que soit son talent, ne pourra jamais m'arracher au culte du Matre du ciel. Laisse-toi toucher par cette statue d'Hercule si belle. Ah ! les malheureux, dignes de toutes nos larmes ! ignorer ce point la saintet trois fois adorable de la Divinit ! Infortuns que vous tes, vous abaissez le ciel aux proportions de la terre ; et, dans votre ignorance de la vrit, vous inventez et vous fabriquez l'objet de votre culte ! Qu'est-ce donc que l'or, l'argent, l'airain, le fer ou le plomb ? N'est-ce pas de la terre, cette terre qui dans son sein les nourrit et les forme ? Vous ignorez la divinit du Christ, qu'aucune intelligence humaine ne peut ni mesurer ni comprendre; et vous osez reconnatre quelque ombre de puissance dans ces dieux que la main d'un ouvrier, peut-tre appesanti par le sommeil ou par le vin, vous a faonns ? Si, par hasard, de son travail sort une image plus parfaite, aussitt cette image vous attribuez la puissance, vous la revtez de la divinit. Convenez que vos maisons et vos palais sont des ateliers de sacrilges, o l'impit se renouvelle sans cesse ; car enfin, lorsque, pour les usages domestiques, vous brlez quelque morceau de bois, c'est la matire de votre dieu que vous brlez. Quelle excuse donnerez-vous d'un pareil crime? Vous dites, il est vrai : Ce bois n'tait pas un dieu ; mais je vous rpondrai : Il pouvait le devenir, si l'ouvrier l'avait voulu. Et vous ne comprenez pas dans quelles tnbres vous tes plongs ! Parce que le marbre de Paros est beau, le Neptune qu'on y taillera en sera-t-il meilleur ? Et parce que vous avez un bel ivoire, votre Jupiter en retirera-t-il quelque attrait de plus, si vous l'y entaillez ? Avouez que vos ouvriers ont

trouv un excellent moyen d'accrotre la valeur du mtal qu'ils emploient ; mais ce n'est pas au profit du dieu ; c'est au leur. Concluons donc que tout cela n'est que de la terre, qu'il faut fouler aux pieds et non pas adorer. Dieu, notre sentiment, a fait la terre afin que nous en jouissions ; pour vous, il paratrait qu'il ne l'a faite que comme une matire destine vous fournir des dieux. Basse se tourna vers Herms : Toi, du moins, sacrifie aux dieux. Non ; je suis chrtien. Quel est ton rang dans la cit ? Je suis dcurion ; mais voici mon matre qui j'obis en tout. Si j'amne Philippe sacrifier, tu le suivras comme ton matre. Non, ni moi je suivrai son apostasie, ni toi tu ne triompheras de sa vertu. Un mme esprit, une mme force nous animent. Tu seras livr au feu, si tu t'obstines dans cette fureur de la rsistance. Les flammes dont tu me menaces sont impuissantes ; tu ignores le feu ternel qui consume, dans d'interminables souffrances, les disciples du diable. Sacrifie au moins nos matres, nos empereurs ; en disant : Vie et puissance nos princes ! Nous aussi, nous aspirons la vie. Sacrifiez donc ; drobez-vous ces chanes, ces tourments. Juge impie, jamais tu ne nous amneras ton impit; tes menaces, loin de nous amollir, donnent notre foi plus de courage. Basse furieux, forant la voix, commanda qu'on les re-conduist en prison. Pendant le trajet, des hommes osaient pousser Philippe avec violence ; souvent le saint vque roulait terre. Mais il se relevait le visage joyeux, ne tmoignant ni indignation ni douleur. La stupeur avait envahi les mes ; tous taient en admiration devant un vieillard qui souffrait avec joie tant de cruelles insultes. Cependant les saints martyrs arrivrent en chantant des psaumes. Aprs quelques jours de prison, on leur offrit la maison d'un certain Pancrace, o, sous la surveillance des soldats du gouverneur, ils devaient tre traits avec tous les gards de l'hospitalit. Or, comme ils demeuraient dans cette maison, les frres accouraient en foule de toutes parts auprs de ces saints confesseurs, qui les accueillaient avec bont et leur enseignaient les sacrs mystres. Le diable, tmoin de cette affluence, devint furieux de se voir enlever tous ses sujets ; c'est

pourquoi, par la trahison et les calomnies, il obtint un nouvel ordre de les re-mettre en prison. Mais la prison tait adosse au thtre, en sorte qu'on avait pu y mnager une communication secrte. Par cette voie, les prisonniers, pntrant dans l'enceinte rserve aux spectacles, pouvaient y recevoir la foule qui accourait pour les visiter. Cette pieuse avidit tait si grande et si universelle, que la nuit mme ne suspendait pas la visite des frres. Sur ces entrefaites, Basse, la fin de sa prsidence annuelle, reut un successeur dans la personne de Justin. C'tait un coeur pervers, incapable de connatre Dieu et trop endurci pour le craindre. Ce changement causa aux frres une grande douleur ; car Basse leur avait montr des gards, et, en prsence de la raison, il se laissait vaincre ; mme depuis quelque temps sa femme tait convertie. A l'arrive du nouveau prsident, Zole, le magistrat de la cit, au milieu du grand concours des citoyens, fit amener Philippe devant Justin. Justin lui dit : Tu es l'vque des chrtiens ? Je le suis, et je ne puis le nier. Les empereurs, nos matres, ont daign ordonner tous les chrtiens de sacrifier. S'ils refusent, nous devons employer la contraite, et contre l'obstination, le chtiment. Aie donc piti de ta vieillesse, et ne l'expose pas des tortures que la jeunesse aurait peine supporter. Philippe rpondit : Des hommes, vos semblables, font des lois, et vous les recevez; vous les gardez par la crainte d'une rapide souffrance; combien plus nous devons, nous, obir aux ordres de notre Dieu, qui punit les coupables dans des supplices ternels ! Il est juste d'obir aux empereurs. Je suis chrtien, et je ne puis faire ce que tu m'ordonnes. Tu peux me punir, mais non me contraindre. Tu ne souponnes pas quels tourments vont t'atteindre. Me tourmenter, tu le peux; me vaincre, jamais. Non, personne ne m'amnera sacrifier vos dieux. Je t'attacherai les pieds, et tu seras tran par la ville. Si tu survis, tu attendras en prison de nouveaux supplices. Plaise Dieu que ta parole s'accomplisse avec tes dsirs impies. Alors Justin le fit attacher et traner, ainsi qu'il avait dit. Bientt le corps du saint, heurtant avec violence contre un pav ingal et rude, fut couvert de blessures dans tous ses membres. Les mains des frres le recueillirent et le reportrent en prison.

Cependant, le prtre Svre, pour se soustraire aux re-cherches, se tenait cach dans une retraite profonde, quand, pouss par un mouvement de l'Esprit-Saint, il se prsenta lui-mme. Quand on l'eut amen l'audience, Justin lui dit ; Je dois en ce moment te donner un conseil : ne te laisse pas sduire par la folie trange dont Philippe, votre docteur, vient d'tre la victime. Sa fureur a t la seule cause de son supplice. Obis plutt aux ordres de l'empereur. pargne ton corps ; aime la vie ; attache-toi avec joie aux biens que t'offre le monde. Svre rpondit : Il me faut tre fidle et garder jusqu' la fin les mystres. Rflchis, d'un ct le supplice, de l'autre le salut ; tu comprendras facilement qu'il y a avantage de sacrifier aux dieux. Mais le seul nom de sacrifice excitait l'indignation et l'horreur de Svre ; le prsident donna l'ordre de le ramener en prison. Herms fut appel. Justin lui dit : Ceux qui t'ont prcd viennent de mpriser les ordres de l'empereur ; tu vas voir leur chtiment. Garde-toi de vouloir partager leurs tortures; songe assurer ta vie, la vie de tes enfants; fuis le pril, sacrifie aux dieux. Herms rpondit : Jamais. J'ai grandi dans cette foi que je dfends aujourd'hui ; car c'est depuis le berceau que le saint, mon matre, a imprim cette vrit dans mon me. Je ne puis en aucune manire abandonner la voie ; un faux pas serait un crime, dchire-moi ton gr, j'ai rendu tmoignage mon Dieu. Ton assurance n'a d'autre fondement que l'ignorance des maux qui te menacent ; quand tu auras t mis la torture, tu te repentiras, mais trop tard. Herms rpondit : Quelles que soient les douleurs dont tu veux m'accabler, le Christ, pour qui nous souffrons, les adoucira par ses Anges. Justin le condamna la prison. Mais, au bout de deux jours, adoucissant un peu la svrit de ses ordres, il mit les martyrs sous les lois de l'hospitalit, la garde d'un citoyen de la ville. Cet tat dura peu. Un nouvel ordre les ramena en prison ; et, pendant sept mois entiers, on les retint dans des cachots infects, jusqu' ce que Justin commandt de les conduire Andrinople. A leur dpart d'Hracle, la douleur et les regrets furent grands parmi les frres. Arrivs Andrinople, les saints furent gards dans la maison de campagne Sempor, jusqu' l'arrive du gouverneur. Il vint enfin ; et, ds le lendemain de son entre, il fit dresser son tribunal aux Thermes, devant toute la foule du peuple, et ordonna qu'on lui ament Philippe. La dlibration a t longue, lui dit-il ; quelle est enfin ta rsolution ? Car c'tait pour te prparer un changement qu'un dlai t'avait t accord. Sacrifie donc, si tu veux chapper au supplice et recouvrer la libert. Philippe rpondit : Si notre prison avait t volontaire, tu pourrais nous faire valoir comme une grce le temps qu'il t'a plu de nous y laisser; mais, comme cette prison n'a t qu'un chtiment qu'il nous a fallu subir, de quel droit veux-tu que j'appelle une libralit le temps que tu nous y as retenus ? Je te l'ai dj dit, je suis chrtien ; toutes tes questions ce sera ma rponse. Jamais je n'adorerai de statues ; je n'adore que le Dieu ternel.

Le prsident le fit alors dpouiller de ses vtements. Quand on lui eut enlev sa longue robe de lin, le prsident lui dit : Consens-tu faire ce que nous t'ordonnons ? Refuses-tu encore? Philippe rpondit : Je ne sacrifierai pas. A cette rponse, Justin donna l'ordre de le frapper de verges. Alors parut un merveilleux prodige : toute la partie antrieure de sa tunique de lin demeurait intacte sous les coups, tandis que l'autre se dchirait en mille endroits. Les verges avaient profondment sillonn tous les membres ; l'oeil sondait dans le corps jusqu'aux profondes re-traites de la vie, les entrailles taient mises nu ; et cependant l'athlte du Christ demeurait calme et tranquille. Justin fut comme effray de tant de courage ; il ordonna de le reconduire en prison, et fit amener Herms. Le juge rpta ses menaces, les officiers de leur ct offraient au martyr les conseils de la prudence ; niais ni les menaces ni la persuasion ne purent l'branler. Il tait aim de tout le monde, et spcialement des appariteurs du juge ; car il avait t magistrat et s'tait attach tous les officiers du gouverneur. Saisissant cette occasion de lui tmoigner leur reconnaissance, ils s'agitaient avec une tendre sollicitude pour le sauver ; le martyr sortit victorieux de ce nouveau combat et rentra dans sa prison, que remplissait une joie immense : on rendait grces au Christ et on clbrait la dfaite de Satan. Cette premire lutte avait exalt le courage et multipli les forces. Philippe luimme, qui avait t jusque-l d'une nature dlicate et sensible, au point de ne pouvoir souffrir qu'on le toucht, maintenant dfendu par la protection des Anges, ne ressentait plus aucune gne. Trois jours aprs, Justin se trouva au lieu des audiences publiques, fit amener les martyrs, et dit Philippe : D'o te vient cette tmrit qui t'emporte mpriser la vie, et refuser d'obir aux ordres de l'empereur ? Ce n'est point tmrit, mais j'adore le Dieu qui a tout cr et qui jugera les vivants et les morts ; son amour et sa crainte m'inspirent, et je n'ose mpriser sa loi. J'ai obi de longues annes aux empereurs, et, qu'ils me commandent des choses justes, je m'empresserai de les excuter ; car l'Ecriture divine a ordonn de rendre Dieu ce qui est Dieu, et Csar ce qui est Csar. Je l'ai toujours fait. Mais aujourd'hui il est temps de renoncer aux caresses du monde et de ravir le ciel, en ddaignant la terre. Comprends donc que je suis chrtien, et que je refuse de sacrifier aux dieux. Justin s'adressa Herms : Si la vieillesse, voisine de la mort, inspire celui-ci le dgot des biens d'ici-bas, tu achteras par un sacrifice des jours plus heureux. Je veux te montrer en peu de mots et clairement, toi et tes assesseurs, ce que vaut le culte odieux que tu pratiques. Comment le mensonge poursuit-il ainsi la vrit, le crime l'innocence, que l'homme enfin veuille toujours attaquer l'homme ? Dieu n'avait pas cr dans ce monde un tre plus parfait que l'homme ; mais le diable s'est ingni profaner l'oeuvre du ciel. Il

a invent ces dieux que vous honorez ; il vous a faits, par vos sacrifices, les esclaves de son empire. Comme des chevaux qui prennent le mors aux dents, n'obissent plus aux rnes ni la main qui les conduit, et, brisant le frein salutaire qui les veut arrter, vont, ignorants de la mort, se jeter dans les prcipices, vous, de mme, la folie vous emporte ; vous mprisez la parole de Dieu pour couter et garder les conseils impies du diable. Mais le ciel a parl. Aux bons, la gloire ; aux mchants, l'infamie ; car la justice appelle sur les uns la rcompense, sur les autres le chtiment. Le prophte Zacharie dit : Que le Seigneur te punisse, Satan ! que le Seigneur te punisse, lui qui a choisi Jrusalem. Ce bois demi brl, n'est-ce pas un tison arrach aux flammes ? Quelle passion vous pousse chercher un refuge prs d'une bche brle, et qui vous donnera la mort ? Si vous voulez brler avec lui, laissez-nous du moins parcourir le cercle troit de cette vie terrestre, de manire nous assurer les biens de l'ternelle vie. Avec cet extrieur malpropre, des vtements sales, des cheveux mal peigns, vous prtendez honorer les tombeaux et les temples de vos, dieux ; ce n'est point ainsi qu'on adore. On dirait, au contraire, que vous pleurez, et que vous portez ds avant le jugement la peine du pch. Comment, devant ces folies, demeurez-vous aveugls ? Votre librateur vous offre son secours, et vous n'accourez pas vers lui ! Les chiens l'odeur cherchent leur matre ; au coup de sifflet du guide qu'il a renvers sans le savoir, le, cheval accourt et sait trouver son cavalier ; la vue de l'table, le boeuf revient son matre ; l'ne luimme sait trouver le lieu o l'abrite celui qui le nourrit. Mais Isral ignore son Seigneur, selon ce qui a t crit : Isral ne m'a pas connu, moi, le Seigneur de toutes choses ; ils n'ont pas craint le jugement du juste. Qu'ils prissent donc, ou noys dans les eaux d'un nouveau dluge, comme au temps de No ; ou puiss de faiblesse, comme les Isralites dans le dsert, lorsque leurs genoux tremblants se drobaient sous eux; ou enfin consums dans les flammes, comme ceux qui n'avaient pas observ la loi. Crois-tu donc pouvoir faire de moi un chrtien ? dit Justin . Ce n'est pas toi seulement, c'est chacun de ceux qui m'entourent ici que je voudrais convertir au Christ. Du reste, ne compte pas que je sacrifie jamais tes dieux. Le prsident prit conseil de ses ministres et de son assesseur, puis il pronona la sentence : Philippe et Herms ont mpris les dcrets de l'empereur ; en consquence ils ont perdu les noms et les droits du citoyen romain ; nous ordonnons qu'ils soient brls vifs, afin que tous apprennent par cet exemple ce qu'il en cote de mpriser les lois de l'empire. Aussitt on fit sortir les confesseurs ; ils marchaient vers le bcher d'un pas joyeux. On et dit les deux chefs d'un grand troupeau, choisis au milieu de leurs nombreuses brebis, pour tre offerts au Dieu toutpuissant comme une hostie sainte. Cependant Svre restait seul en prison, comme un vaisseau abandonn sans gouvernail la merci des flots, ou comme une brebis tremblante gare dans la solitude, aprs avoir perdu son pasteur. Mais son me s'exaltait dans une immense joie la nouvelle que ses matres taient conduits au martyre, le terme de toutes ses esprances. Il tait tomb genoux, et, dans sa prire

mle de gmissements et de larmes, il disait au Seigneur : O Dieu ! vous tes le port sr et tranquille de tous ceux que la tempte agite, l'esprance de ceux qui esprent. Vous tes le salut des malades, le secours des indigents, le guide des aveugles, la misricorde ouverte tous ceux qui sont dans la peine ; vous tes un appui dans la fatigue, une lumire dans les tnbres. C'est vous qui avez tabli la terre sur ses fondements, donn des lois la mer et distribu chacun des lments son rle et sa place dans la cration. Dans votre seule parole, le ciel et les astres, tous les tres, ont trouv leur perfection. Vous avez sauv No des eaux et combl Abraham de richesses; vous avez dlivr Isaac et prpar la victime qui devait le remplacer sur l'autel ; vous avez donn Jacob le bonheur et la gloire de lutter avec vous; par vos Anges Lot a t retir de Sodome, la terre de maldiction; Mose vous a vu; Jsus, fils de Nav, a reu de vous la sagesse, et vous avez daign servir de guide Joseph dans son long exil; puis arrachant votre peuple la terre d'gypte, vous l'avez conduite jusqu' la terre promise. C'est vous qui avez secouru dans la fournaise les trois enfants, que votre Majest sainte a inonds comme d'une rose divine, pour les prserver des flammes ; c'est vous qui avez ferm la gueule des lions, et donn Daniel, avec la vie, un repas miraculeux ; vous n'avez pas laiss prir Jonas dans les profondeurs de la mer, ni sous la dent du monstre cruel envoy pour l'engloutir; vous avez donn des armes Judith et dlivr Suzanne de l'injustice de ses juges; par vous, Esther a reu la gloire, tandis que vous ordonniez de faire prir Aman. C'est vous enfin qui nous avez amens des tnbres l'ternelle lumire, vous, le Pre de Notre-Seigneur Jsus-Christ ; vous tes vous-mme cette lumire toujours victorieuse ; et c'est vous qui m'avez donn le signe de la croix et du Christ. Ne me rejetez pas, Seigneur, comme indigne des souffrances qu'ont mrites mes collgues; donnez-moi plutt une part leur couronne, afin que je sois runi dans la gloire avec ceux dont j'ai pu partager. la prison. Aprs avoir avec eux confess votre nom jamais adorable et affront comme eux les cruels tourments du juge, faites que j'aie le bonheur de jouir avec eux du repos. Telle tait la prire de Svre; ces ardents dsirs de la foi furent exaucs, et ds le lendemain il mrita de recevoir la grce du martyre. Quant Philippe, il fallut le porter la douleur de ses pieds, aprs tant de tortures, ne lui permettait pas de marcher. Herms, retard lui aussi par de semblables souffrances, le suivait en boitant. Il causait doucement avec Philippe : Htons-nous d'arriver auprs du Seigneur; nos pieds ne doivent plus nous inquiter beaucoup ; tout l'heure nous n'en aurons plus besoin. Les besoins de la vie prsente pourront suspendre leur office, quand nous serons entrs dans le royaume du ciel. Puis s'adressant la multitude qui les suivait, il ajouta : Ces souffrances, Dieu me les avait fait connatre par rvlation. Tandis que je dormais, je crus voir une colombe blanche comme la neige. Elle entra dans ma chambre et se reposa sur ma tte ; puis elle descendit sur ma poitrine et m'offrit une nourriture dlicieuse; je compris que le Seigneur m'appelait et me jugeait digne du martyre.

Pendant qu'il parlait, on arriva au lieu de l'excution. D'abord les bourreaux, selon la coutume, recouvrirent de terre les pieds du bienheureux Philippe jusqu'aux genoux, et lui lirent les mains derrire le dos avec une corde qu'ils fixrent avec des clous. Puis ils ordonnrent Herms de descendre de mme dans la, fosse. Herms, qui soutenait avec peine sur un bton ses pas chancelants, se prit rire de cet ordre et dit : Comment, diable, mme ici tu ne saurais me soutenir ! On jeta aussitt de la terre sur ses pieds; mais avant qu'on allumt le bcher, le malheureux Herms appela dans la foule des spectateurs un des frres nomm Vloge. Il lui fit jurer par le nom sacr de Notre-Seigneur Jsus-Christ qu'il porterait Philippe, son fils, les dernires volonts d'un pre mourant, et lui dirait de payer fidlement tout -ce qu'il pouvait laisser de dettes en mourant, parce que tel est le prcepte du Roi de l'univers, qui a ordonn de rendre de bon coeur chacun les biens que nous en avons reus. Que mon fils soit donc fidle faire cette restitution, pour ne pas laisser son pre une cause d'expiation et de souffrance. Le saint martyr voulait parler des nombreux dpts que la confiance des fidles avait remis en ses mains. Il ajouta avec une tendresse toute paternelle : Tu es jeune ; cherche ta vie dans le travail, comme faisait ton pre ; son exemple, vis toujours dans la paix et l'union avec le prochain. Quand il eut achev, les bourreaux lui lirent les mains derrire le dos et mirent le feu au bcher. Au milieu des flammes, tant que les martyrs purent formuler une parole, on entendit leurs cantiques; quand leurs forces furent puises, l'Amen annona que tout tait consomm. On trouva le bienheureux Philippe les bras tendus, comme dans la prire. Le corps du vieillard s'tait renouvel dans l'clat de la jeunesse; il semblait encore provoquer l'ennemi, et chercher une couronne dans de nouveaux supplices et de nouveaux combats. De mme le visage du bienheureux Herms tait intact; une couleur de vie animait ses traits; seulement, comme trace du combat qu'il venait de soutenir, l'extrmit de ses oreilles tait demeure lgrement livide. A cette vue, tous ensemble, on rendit grces au Dieu tout-puissant, qui donne la gloire et la couronne ceux qui esprent en lui. Le diable ne put voir, sans dpit, tant de merveilles ; l'inspira Justin de jeter dans l'Ebre les corps des martyrs. En apprenant cette nouvelle cruaut, les fidles d'Andrinople prparrent leurs filets et montrent sur leurs barques , dans l'esprance que quelqu'un d'eux aurait le bonheur de retrouver une si riche proie. Dieu ne fut pas sourd leurs voeux; presque aussitt les saintes reliques tombrent dans les filets et furent retires entires. Ce trsor, plus prcieux que l'or et les plus riches perles, fut cach douze milles, d'Hracle, dans une ville que l'on appelle dans la langue du pays Ogetistyron, c'est--dire, en notre langue, le lieu des possesseurs. En ce lieu se trouvaient des sources nombreuses; un bois, de riches moissons, des vignes en faisaient l'ornement. Mais aujourd'hui la Majest divine y multiplie les miracles, pour prouver tous qu'il ne peut laisser dans l'obscurit ses serviteurs, quand on a vu jusqu'aux abmes profonds d'un fleuve les restituer d'eux-mmes notre vnration. C'est ainsi qu'il nous avertit de ne pas trembler devant les supplices, mais plutt de tendre avec ardeur vers la couronne. Amen.

LE MARTYRE DES SAINTS TARAQUE, PROBE ET ANDRONIC, A ANAZARBE, L'AN 304.

Les Actes qui font connatre, pour une dure plus longue et avec une plus grande abondance de dtails, l'application du quatrime dit dans les tats de Diocltien, nous transportent successivement aux divers points du vaste territoire encore soumis l'autorit nominale du vieil empereur : dans ses provinces europennes, comme la Thrace, dans ses provinces asiatiques, comme la Cilicie, la Galatie, le Pont, la Palestine, dans ses provinces africaines, comme l'Egypte et la Thbade. L'dit avait t promulgu en Pamphylie ds les premiers mois de 304. De Perge, mtropole de la province, saint Calliope s'enfuit Pompiopolis, ville de Cilicie, o il fut arrt. Le gouverneur Maxime l'interrogea et le mit la torture. C'est peut-tre pendant ce sjour Pompiopolis que furent prsents une premire fois Maxime trois autres chrtiens, Taraque, Probe et Andronic, dont les interrogatoires multiples, la translation en diverses villes la suite du gouverneur, la longue captivit, sont caractristiques d'une perscution o, selon le mot de Lactance, les magistrats poursuivaient l'apostasie d'un chrtien avec autant d'ardeur et de tnacit que s'il se ft agi de dompter une nation barbare. Leurs Actes, que les fidles, nous dit-on, obtinrent prix d'or la permission de copier sur les. registres du greffe, mritent d'tre tudis non seulement cause des caractres d'authenticit qu'ils prsentent, mais encore en raison des changements dans l'attitude des accuss et des juges, dj sensibles depuis quelque temps, mais nulle part mieux marqus. L'heure n'est plus de ces brefs interrogatoires, o la constatation de la qualit de chrtien et du refus d'apostasier tait immdiatement suivie de la sentence. Le magistrat et le martyr essaient maintenant de se convaincre. Au lieu d'un jugement ddaigneusement rendu, humblement ou joyeusement accept, c'est un duel la fin duquel il y aura un vainqueur et un vaincu. Aussi le ton des accuss s'lve-t-il. On entend plus souvent qu'autrefois sortir de leur bouche des paroles hardies, piquantes, indignes : on voit voler en quelque sorte ces traits de Dieu, qui allumaient la colre des juges, mais parfois leur faisaient des blessures salutaires . Aux prises avec Taraque, Probe et Andronic, le gouverneur de Cilicie va recevoir quelques-uns de ces traits et y rpondre par la main du bourreau. (P. Allard.)
BOLL., 11/X, Octob., V, 560-584. RUINART, Acta sinc., p. 454. TILLEMONT, Mm. , t. V. P. ALLARD, Hist. des persc., t. IV, p. 294 et suiv.

LES ACTES DES SAINTS MARTYRS TARAQUE, PROBE ET ANDRONIC.

Pamphile, Marcien, Lysias, Agathocls, Parmnon, Diodore, Flix, Gemellus, Athnion, Taraque et Orose, Aquilas, Basse, Brylle, Timothe, et tous les autres frres qui habitent Iconium, toujours fidles, saints et unis dans le Christ Jsus, Notre-Seigneur. Nous avons suivi tout ce qui s'est pass en Pamphylie, l'occasion des athltes du Christ, et dsirant participer leurs chans et leurs souffrances, nous avons entrepris de vous faire connatre les actes de leur martyre. Comme il tait ncessaire de rassembler toutes les dispositions crites de leur interrogatoire, nous avons obtenu de l'un des gardes arms du tribunal de les transcrire, moyennant deux cents deniers. Vous y trouverez, du commencement la fin, tout le rcit de leur passion; et des choses merveilleuses que le Seigneur a daign oprer sous nos yeux, par ces inbranlables martyrs du Christ ; nous avons donc recueilli pour vous, avec le soin le plus scrupuleux, tout ce qui s'est pass devant le juge, afin que le nom du Seigneur Jsus-Christ en soit glorifi. A notre tour nous vous demandons, frres trs chers, de vouloir bien transmettre ces dtails nos frres dans la foi qui habitent la Pisidie et la Pamphylie, afin qu'ils apprennent eux aussi ce qu'ont dit et c qu'ont fait les martyrs de Jsus-Christ, et qu'ils le louent et le glorifient. Vous tous qui entendrez le rgit de leur combat, vous serez fortifis et excits braver tous les tourments ; arms de la foi et de l'esprance de la gloire incorruptible, pleins de l'ardeur de l'Esprit-Saint, vous saurez rsister avec le courage invincible qu'il vous inspirera tous les ennemis de la vrit. Diocltien et Maximien tant consuls pour la seconde fois, le 21 mai, Tarse, mtropole de Cilicie, le gouverneur Numrien Maxime tant en sance, le centurion Dmtrius dit : Seigneur, voici devant votre puissant tribunal ceux qui ont t prsents Votre Excellence dans la cit de Pompiopolis par les gardes Eutolme et Pallade, comme appartenant la religion des chrtiens et rebelles aux ordres des princes. Le gouverneur dit Taraque : Comment t'appelles-tu? car tant le plus g, tu dois tre interrog le premier ; rponds. Je suis chrtien. Laisse ce nom impie. Comment t'appelles-tu ? Je suis chrtien. Frappez-le sur la bouche et dites-lui : Ne rponds pas une chose pour une autre. Je dis mon vrai nom ; si tu me demandes mon nom d'usage, mes parents m'appelaient Taraque, et l'arme on me nommait Victor. De quelle condition es-tu ?

Militaire, et Romain ; n Claudiopolis en Isaurie ; tant chrtien, j'ai quitt l'arme. Tu n'tais pas digne d'y servir, malheureux; comment as-tu quitt l'arme ? J'ai demand mon cong au tribun Publion. Eh bien ! songe maintenant ton ge dj avanc; je veux que tu obisses aux ordres de nos matres, afin que je puisse te combler d'honneurs. Viens donc et sacrifie comme font nos princes les matres de toute la terre. Ils se trompent, gars par Satan. Cassez-lui les mchoires pour avoir dit que les empereurs se trompent. Je le dis et je le rpte : ils se trompent, car ils sont hommes. Sacrifie nos dieux, et laisse l tes subtilits. Je sers mon Dieu et je l'honore, non par des sacrifices sanglants, mais par la puret du coeur ; car Dieu n'a pas besoin de tels sacrifices. J'ai encore piti de ta vieillesse et de tes cheveux blancs ; quitte donc cette folie et sacrifie aux dieux. Je ne m'carterai pas de la loi de Dieu. Viens; ici et sacrifie. Je ne puis; car je respecte la loi de mes pres. Y en a-t-il une autre, vieux ttu ? Oui, et vous la violez, en adorant des pierres et du bois fabriqus. Frappez-le sur la tte, en disant : Quitte cette folie. Je ne quitte pas cette folie qui me sauve. Je te la ferai bien quitter, et je te rendrai sage. Comme tu voudras; mon corps est entre tes mains. Qu'on le mette tout nu et qu'on le batte. C'est maintenant que tu vas me rendre vraiment sage, en me fortifiant par ces coups. Je dsire toujours plus vivement me confier dans le nom du Seigneur et de son Christ.

Maudit sclrat, tu nies les dieux, et tu en sers deux ? Je confesse le vrai Dieu. Tu viens de nommer la fois un Christ et un Dieu. Eh oui ! car ce Christ est le Fils de Dieu; il est l'esprance des chrtiens ; c'est pour lui que. nous souffrons, et par lui que nous sommes sauvs. Assez de bavardage ; approche et sacrifie. Je ne bavarde pas, je dis la vrit ; j'ai soixante-cinq ans, et j'ai toujours dit la vrit. Le centurion Dmtrius a dit alors : pargne-toi ; crois-moi, sacrifie. Taraque rpondit : Retire-toi avec tes conseils, ministre de Satan. Maxime dit : Qu'on le mette aux fers, et qu'on le ramne en prison. Au suivant. Le centurion Dmtrius : Le voici, seigneur. Le gouverneur Maxime : Au fait ; comment t'appelles-tu ? Probe : Premirement je dirai mon plus beau nom, qui est chrtien ; ensuite, parmi les hommes, on m'appelle Probe. Ta condition ? Mon pre tait de Thrace ; je suis n Side en Pamphylie ; je suis homme du peuple, et chrtien. Ce nom ne te servira de rien ; sacrifie aux dieux, afin d'tre honor des princes et notre ami. Je ne veux aucun honneur des empereurs, et ne me soucie pas de ton amiti. J'tais fort riche, j'ai tout mpris pour servir le Dieu vivant. Dpouillez-le, tez-lui son manteau, attachez-le, et, quand vous l'aurez tendu, frappez-le coups de nerfs de boeuf. Le centurion Dmtrius dit : Aie piti de toi-mme, tu vois ton sang couler par terre. Mon corps est vous, mais vos tourments me sont une onction salutaire. Tu ne veux pas quitter ta folie, tu persistes dans ton obstination, misrable !

Je ne suis point fou, je suis plus sage que toi ; c'est pourquoi je ne veux pas sacrifier aux dmons. Tournez-le et frappez-le sur le ventre. Seigneur ! assistez votre serviteur. Dites en frappant : O est celui qui t'assiste ? Il m'assiste et m'assistera ; car je mprise si bien tes tourments, que je ne t'obis pas. Regarde ton corps, misrable ! la terre est inonde de ton sang. Apprends que plus mon corps souffre pour le Christ, plus mon me se fortifie. Mettez-le aux fers, tendez-le au quatrime trou, et que personne ne le panse. Au suivant. Le centurion Dmtrius : Le voici, seigneur. Comment t'appelles-tu ? Si tu dsires connatre mon vritable nom, je suis chrtien. Les autres n'ont rien gagn avec ce nom; rponds donc convenablement. Mon nom vulgaire parmi les hommes est Andronic. De quelle condition es-tu ? Noble, et des premiers dans la ville d'phse. Laisse l toutes ces sottises, coute-moi docilement, comme tu couterais ton pre ; ceux qui, avant toi, ont voulu raisonner comme des fous n'y ont rien gagn. Honore donc les princes en nos pres et sacrifiant aux dieux. Vous les nommez bien vos pres, puisque vous avez Satan pour pre, et vous tes devenus ses fils, en faisant ses oeuvres. Ta jeunesse te rend insolent; sache que de grands tourments te sont rservs. Je te parais jeune ; mais mon me est mre et prte tout. Assez, approche de l'autel et sacrifie afin d'chapper aux tourments. Tu me prends pour un fou et tu penses que je vais montrer moins de courage que les autres ? Je suis prt tout.

Dpouillez-le, couvrez-lui les reins et suspendez-le. Le centurion Dmtrius dit alors : Malheureux ! avant que ton corps soit perdu, coutemoi, obis. Mieux vaut perdre mon corps que mon me ; fais ce que tu voudras. Maxime : Obis, et sacrifie avant que je commence te faire prir. Depuis mon enfance je n'ai pas sacrifi aux dmons; je ne commencerai pas aujourd'hui. Maxime dit : Qu'on le frappe. Athanase le greffier : Obis au gouverneur ; je pourrais tre ton pre, aussi je te conseille. Garde tes avis pour toi ; quoique tu sois vieux, tu n'en es pas plus sage, puisque tu oses me conseiller de sacrifier aux pierres et aux dmons. Maxime : Es-tu donc insensible aux tourments ?Peux-tu tre aussi cruel envers toimme, et t'opinitrer jusqu'au bout dans ces folles ides qui ne pourront te sauver ? Cette folie nous est ncessaire nous qui esprons en Jsus-Christ, tandis que la sagesse de ce monde ne produit que la mort ternelle. Qui t'a enseign cela ? Le Verbe, notre Sauveur, en qui nous vivons et vivrons ternellement : car nous avons dans le ciel un Dieu en qui nous mettons l'espoir de notre rsurrection. Laisse cette folie, te dis-je, avant que je te fasse prir. Mon corps est en ton pouvoir ; tu as la puissance ; fais ce que tu voudras. Tordez-lui fortement les jambes. Dieu te voie ! tu me fais tourmenter comme un homicide, sans que je sois coupable. Tu mprises les dieux et les empereurs, tu te moques de mon autorit, et tu ne te trouves pas coupable! Je combats pour la pit envers le vrai Dieu. Si tu avais de la pit, tu honorerais les dieux

que les empereurs rvrent. C'est impit, et non pit, de laisser le Dieu vivant pour adorer du bois et des pierres. Malheureux ! les empereurs sont donc des impies ? Oui. Et toi aussi. Si tu raisonnais, tu verrais que c'est une impit de sacrifier aux dmons. Retournez-le et dchirez-lui les flancs. Je suis l ; fais tout ce qu'il te plaira. Mettez du sel dans ses plaies et frottez-lui les cts avec des tessons de pots. Tu as fortifi mon corps par ces blessures. Je te ferai prir par morceaux. Je ne crains pas d'tre coup en morceaux ; ma rsolution est plus forte que ta volont, je te mprise, toi et tes supplices. Mettez-lui les fers au cou et aux pieds, et gardez-le dans la prison.

Second interrogatoire dans la ville de Mopsueste.

Le gouverneur Fabius Caus Numrien Maxime ordonna : Faites venir ces impies chrtiens. Le centurion Dmtrius : Les voici. Je n'ignore pas, Taraque, qu'on honore la vieillesse, parce que chez un grand nombre elle est accompagne de sagesse et de bon sens. Si tu as rflchi, tu ne suivras pas aujourd'hui tes premiers sentiments ; sacrifie, et tu recevras des honneurs. Je suis chrtien. Quant ces louanges dont tu parles, je ne souhaite qu'une chose, c'est que toi et les empereurs, vous sortiez tous de votre aveuglement, pour prendre des sentiments plus raisonnables, afin que le vrai Dieu vous fortifie et vous donne la vie. Frappez-lui la bouche avec des pierres, et dites : Quitte cette folie. Si je n'tais sage, je serais fou comme toi.

Regarde tes dents branles, et prends piti de toi-mme, misrable ! Tu ne saurais m'affliger, lors mme que tu me ferais couper tous les membres l'un aprs l'autre, et je demeurerais ferme dans le Christ qui me donne la force. Crois-moi, car c'est ton intrt : approche et sacrifie. Si je savais qu'il me ft plus avantageux de t'obir, je ne souffrirais pas tout ceci. Frappez-le sur la bouche, en lui disant de rpondre. Mes dents sont tombes et j'ai les mchoires brises ; je ne puis parler. Tu es rduit un pareil tat, et tu ne veux pas cependant obir, insens ! Approche et sacrifie. Si tu m'empches de parler, tu ne me feras pas changer de sentiment; loin de l, tu m'affermis par tes supplices. Je viendrai bout de toi, misrable ! Je suis prt ; mais je saurai te rsister au nom du Dieu qui me fortifie. Ouvrez-lui les mains et mettez-y de la braise. Je ne crains point ton feu temporel ; je crains seulement le feu ternel, si je t'obis. Voil tes mains perdues, mais sacrifie donc. Tu me parles comme si j'tais dispos t'obir ; je suis inbranlable, je ne cderai aucune de tes attaques. Liez-le par les pieds, attachez-le en haut, et faites monter de la fume dans ses yeux. Je me suis moqu du feu, et je craindrais la fume ! Sacrifie. Sacrifie toi-mme, selon ton habitude, des hommes ; pour moi, Dieu m'en garde. Mlez du vinaigre avec du sel, et versez-le dans ses narines. Ton vinaigre est doux, et ton sel insipide pour moi. Ajoutez de la moutarde au vinaigre, et jetez le tout dans ses narines. Tes ministres te trompent, Maxime ; ils ont mis du miel au lieu de moutarde.

Je chercherai pour toi de nouveaux tourments la prochaine sance, et je ferai cesser ta folie. Et moi, je viendrai plus prpar encore contre tes inventions. Dtachez-le, enchanez-le et qu'on l'croue. Au suivant. Le centurion Dmtrius : Le voici. Maxime : Rponds-moi, Probe ; veux-tu te dlivrer des tourments, ou n'as-tu pas encore renonc ta folie ? Viens l'autel, sacrifie comme font les empereurs pour le salut de tous les hommes. Probe rpondit : Je viens aujourd'hui mieux prpar et fortifi par la torture que j'ai dj soufferte. Invente tout ce que tu voudras, ni toi ni tes empereurs, ni les dmons que vous servez dans votre folie, ni votre pre Satan ne me persuaderont jamais cette impit, d'adorer des dieux que je ne connais point. J'ai mon Dieu, le Dieu vivant, qui est au ciel ; c'est celui-l que j'adore et que je sers. Ils ne sont donc pas des dieux, misrable ? Ceux qui sont faits de bois ou de pierre, comment seraient-ils des dieux ? Tu te trompes lourdement, en les servant. Tu dis que je me trompe, mauvaise tte, quand je t'avertis et quand je sers les dieux. Prissent les dieux qui n'ont point fait le ciel et la terre, et tous ceux qui les servent ! Abandonne ta rsolution ; sacrifie aux dieux, et tu seras sauv. Je n'adore pas plusieurs dieux, mais j'adresse mes hommages religieux au Dieu qui seul existe rellement. Eh bien ! approche de l'autel de Jupiter et sacrifie : tu n'adoreras pas plusieurs dieux, comme tu dis. J'ai un Dieu dans le ciel; je le crains ; mais je ne sers pas ceux que vous appelez dieux. Je l'ai dit, et je te le rpte : sacrifie au grand dieu Jupiter. Que je sacrifie au mari de sa propre soeur, cet adultre, cet impudique, ce corrupteur, comme tous les potes nous le reprsentent, pour ne pas dire le reste de ses infamies! Tu veux me forcer lui rendre cet honneur ! Frappez-le sur la bouche, en disant : Ne blasphme pas.

Pourquoi me maltraiter? je t'ai dit ce que racontent de ton dieu ceux qui l'adorent; je ne mens pas, c'est la pure vrit : tu le sais bien. J'ai tort d'entretenir ta folie, au lieu de te faire torturer. Que l'on prpare des fers brlants, et qu'on le place dessus. Ton feu est froid et ne peut m'atteindre. Faites rougir de nouveau les fers, et placez Probe dessus, en le tenant des deux cts. C'est encore plus froid, on se moque de toi. Liez-le, tendez-le terre, dchirez-lui le dos avec des nerfs de boeuf, en lui disant : Sacrifie et sois sage. Je n'ai pas craint ton feu, et tes autres tourments ne m'effraient pas davantage ; si tu peux inventer quelque chose de nouveau, dpche-toi, afin que je montre la puissance de Dieu qui est en moi. Rasez-lui la tte et couvrez-la de charbons ardents. Tu m'as dj brl des pieds la tte, et je t'ai montr que j'tais serviteur de Dieu; je souffre donc patiemment tes menaces. Si tu tais serviteur des dieux, tu leur sacrifierais, et tu serais plein de pit. Je suis serviteur de Dieu, et non de ces dieux qui perdent ceux qui les vnrent. Tous ceux qui les honorent, maudit que tu es! ne sont-ils pas pourtant autour de mon tribunal, honors des dieux et des empereurs ? Ils vous regardent avec compassion, vous que l'on punit pour votre impit. Ils sont perdus, s'ils ne se repentent, et s'ils ne servent le Dieu vivant. Dchirez-lui le visage, afin qu'il ne dise pas le Dieu, mais les dieux. Juge injuste, va, je dis la vrit, et tu ordonnes que l'on me frappe sur la bouche. Non seulement ta bouche, mais mme ta langue que je vais faire arracher jusqu' la racine, afin que tu te taises et que tu sacrifies. Quoique tu puisses me faire couper l'organe de la parole, tu ne pourras m'enlever cette langue intrieure et immortelle qui me permettra de te rpondre encore. Qu'on le remette en prison, et que l'on amne Andronic.

Le centurion Dmtrius : Le voici. Maxime : Andronic, ceux qui t'ont prcd ont souffert inutilement de cruelles tortures; mais aprs mille supplices ils ont honor les dieux, et sont prts recevoir de la faveur des empereurs des honneurs extraordinaires. pargne-toi donc les tourments ; sacrifie aux dieux, obis aux empereurs, et tu recevras d'eux de grands honneurs; mais si tu refuses, j'en jure par les dieux et par les empereurs invincibles, je punirai rigoureusement ta dsobissance. N'accuse pas d'une telle faiblesse ceux qui ont comparu avant moi, et ne crois pas me tromper par tes mensonges, ni me faire obir. Ils n'ont pas abandonn la loi de leurs pres pour tes folies ; et moi je n'abandonnerai pas la foi et la fidlit que je dois au Seigneur mon Dieu et mon Sauveur. Je ne connais pas tes dieux, et je ne crains ni toi ni ton tribunal. Ainsi donc accomplis toutes tes menaces contre un serviteur de Dieu, et mets en oeuvre toutes tes inventions. tendez-le aux pieux, et frappez-le avec des nerfs crus. Tu ne me fais pas grand mal, aprs ce serment que tu as prononc au nom de tes dieux et des empereurs. Le greffier Athanase dit : Malheureux, ton corps n'est plus qu'une plaie, et tu trouves que ce n'est rien ! Ceux qui aiment le Dieu vivant ne se soucient pas de cela. Maxime : Frottez-lui le dos avec du sel. Fais-moi saler davantage, afin que je sois incorruptible, et que je rsiste mieux ta malice. Tournez-le et frappez-le sur le ventre, afin d'aigrir ses premires plaies, et qu'il souffre jusqu' la, moelle des os. Je suis entirement guri des plaies que m'avaient faites les premiers tourments, ainsi que tu l'as vu, quand on m'a prsent ton tribunal. Celui qui m'a guri alors me gurira encore. Canailles de soldats, je vous avais dfendu que personne les panst, et j'avais command de les laisser pourrir dans leurs plaies, afin qu'ils obissent. Le gelier Pgase dit alors : Je le jure par ta grandeur, aucun d'eux n'a t pans, et personne n'est entr pour les visiter; on les a gards enchans dans le plus profond de la prison. Si tu me trouves menteur, voici ma tte, prends-la. Comment leurs blessures sont-elles guries ?

J'affirme que je n'en sais rien. Andronic dit alors : Insens ! notre Sauveur, notre mdecin est grand. Il gurit ceux qui sont pieux envers le Seigneur et qui esprent en lui, non par l'application des mdicaments, mais en vertu de sa parole. Quoiqu'il habite les cieux il nous est prsent, parce qu'il est partout ; mais tu ne le connais pas, cause de ta folie. Ces stupidits ne te serviront pas ; approche et sacrifie, de peur que je n'en vienne aux dernires rigueurs. Je n'ai rien te rpondre que ce que je t'ai dit dj par deux fois ; je ne suis pas un enfant qu'on sduise par des flatteries. Vous ne me rsisterez pas toujours, et ne mpriserez pas en vain mon tribunal Nous ne nous laisserons pas vaincre non plus par tes menaces, et tu trouveras en nous de vaillants athltes du Seigneur, par la force dont nous revt le Christ. D'ailleurs nous ne craignons ni toi ni tes tourments. Que l'on prpare pour le prochain interrogatoire divers supplices, et qu'on mette celuici en prison avec des chanes de fer, sans que personne puisse le voir dans son cachot.

Le troisime interrogatoire Anazarbe, ville de Cilicie. Le gouverneur Fabius Caus Numrien Maxime dit : Appelez ces impies chrtiens. Le centurion Dmtrius : Les voici. Maxime dit : Taraque, veux-tu cder aux tourments, abandonner ta confession et sacrifier aux dieux par qui toutes choses subsistent? Taraque : Malheur toi et eux, si le monde est gouvern par ceux qui sont destins au feu et des supplices ternels, et non seulement malheur eux, mais tous ceux qui leur obissent ! Cesseras-tu de blasphmer, sclrat? espres-tu par l'impudence de tes paroles m'obliger te faire couper la tte, pour en finir ? Si je dois mourir aussi promptement, c'est trop peu combattre ; prolonge mon supplice, afin que ma rcompense augmente devant le Seigneur.

Les autres prisonniers que les lois font punir en souffrent autant. C'est ce qui te trompe ; es-tu aveugle pour ne pas voir que ceux qui commettent des crimes mritent qu'on les tourmente, tandis que ceux qui souffrent pour le Christ recevront une grande rcompense ? Infme coquin, quelle rcompense attends-tu aprs une telle mort ? Cela ne te regarde pas, ni quelle est la rcompense qui nous est rserve; c'est pourquoi je souffre tes paroles insolentes et tes menaces. Le coquin, il me parle comme s'il tait mon gal. Je ne suis pas ton gal ; mais je parle librement, et personne ne m'en empchera, parce que Dieu me donne de la force par le Christ. Je t'terai bien cette libert, misrable. Personne ne peut m'ter la libert de parler, ni toi, ni tes empereurs, ni ton pre Satan, ni les dmons que tu adores. C'est parce que je te parle, impie, que je te rends insolent. Ne t'en prends qu' toi-mme ; pour moi, Dieu m'est tmoin que ton visage mme me fait horreur, bien loin que j'aime te rpondre. Songe enfin ne te pas faire tourmenter davantage; approche et sacrifie. Dans ma premire confession Tarse, et dans la seconde Mopsueste, j'ai dclar que j'tais chrtien ; ie suis ici le mme; crois-moi et reconnais la vrit. Quand j'aurai broy ton corps par la torture, quoi bon te repentir, misrable ? Si je pouvais me repentir, j'aurais craint tes tourments la premire et la seconde fois, et je t'aurais obi ; maintenant je suis ferme, grce Dieu; ne te gne pas, impudent. Maxime dit : Vrai, je suis impudent, en ne te punissant pas. Je l'ai dit, je le rpte : mon corps est toi ; fais ce que tu voudras. Liez-le fortement, et suspendez-le au chevalet, afin qu'il cesse ses folies. Si j'tais fou, je serais comme toi, et je t'obirais. Pendant que tu es attach, obis, sacrifie avant les tourments.

Quoiqu'il ne te soit pas permis de me faire souffrir toutes sortes de peines, cause de ma condition militaire, je ne refuse pas pourtant de me soumettre aux inventions de ta cruaut. Fais ce que tu voudras. Un soldat qui honore avec pit les dieux et les empereurs reoit des dons et avance dans les honneurs; mais toi, tu n'es qu'un impie ; tu as t chass honteusement de ton corps; c'est pourquoi je te ferai souffrir les plus cruels tourments. Fais ce qu'il te plaira; je t'en ai pri dj plusieurs fois; mais commence donc ! Ne crois pas que je veuille, comme j'ai dit, t'ter si promptement la vie ; je te ferai prir, au contraire, peu peu, et ce qui restera de ton corps, on le donnera aux btes. Commence donc, et ne te contente pas de pro-mettre. Tu t'imagines peut - tre, sclrat, qu'aprs ta mort, quelques femmes vont embaumer ton corps avec des parfums, mais j'aurai soin d'en faire disparatre les restes. Et maintenant et aprs ma mort, fais de mon corps ce que tu voudras. Approche de l'autel, je te le rpte, et sacrifie. Je te l'ai dj dit plusieurs fois, insens, je ne sacrifie pas tes dieux, et n'adore pas tes abominations. Prenez-lui les joues avec des pinces, et dchirez ses lvres. Tu as dfigur mon visage, mais tu as renouvel mon me. Tu me forces, misrable, te traiter autrement que je ne voudrais. Ne crois pas m'pouvanter par tes paroles ; je suis prt tout, car je porte les armes de Dieu. Quelles armes portes-tu, maudit que tu es, tout nu et tout couvert de plaies ? Tu es trop aveugle pour le voir. Je te tolre, et tes rponses ne m'aigriront point assez pour que je te fasse mourir promptement. Quel mal ai-je fait, en disant que tu ne peux voir mes armes, puisque tu n'as pas le coeur pur, et que tu es, au contraire, impie et ennemi des serviteurs de Dieu ? Tu as mal vcu autrefois, tu as t, dit-on, un enchanteur, avant ton arrestation.

Non, et je ne le suis pas davantage aujourd'hui; car je ne sers point les dmons, comme vous autres; mais je sers Dieu, qui me donne la patience et me suggre les paroles que je dois prononcer. Ces raisonnements ne te serviront de rien ; sacrifie pour te dlivrer de ces souffrances. Tu me crois bien insens, de quitter mon Dieu, qui me fera vivre ternellement, pour m'attacher toi, qui peux, il est vrai, soulager mon corps un instant, mais en tuant mon me pour l'ternit. Faites rougir des broches au feu, et mettez-les sous ses aisselles. Quand tu me traiterais encore plus cruellement, tu n'obligeras point un serviteur de Dieu adorer les dmons. Apportez un rasoir, coupez-lui les oreilles, et rasez-lui la tte, et placez-y ensuite des charbons ardents. Tu as coup les oreilles de ma tte ; mais celles de mon coeur sont encore fermes et entires. Avec le rasoir, enlevez-lui la peau de la tte, et placez-y encore des charbons allums. Quand tu m'corcherais tout le corps, je ne m'loignerai pas de mon Dieu. Prenez les broches toutes rouges, et enfoncez-les dans ses flancs. Que Dieu voie du ciel et qu'il juge. Quel Dieu invoques-tu, maudit ? Celui que tu ne connais pas, et qui rendra chacun selon ses oeuvres. Je te l'ai dj dit, je ne souffrirai pas que ces femmes enveloppent tes restes dans des linceuls, et les embaument avec des parfums ; mais je te ferai brler, malheureux, et jeter tes cendres au vent. Comme tu voudras ; mon corps ici-bas est toi. Qu'on le remette en prison, et qu'on le garde pour l'exposer demain aux btes. Au tour d'un autre. Le centurion Dmtrius : Voici Probe. Le gouverneur dit : Pense toi, Probe, de crainte de retomber dans les mmes maux. Je suis persuad que tu es devenu sage, et que tu veux sacrifier, afin d'tre honor de nous pour ta pit envers les dieux.

Nous sommes tous, gouverneur, dans les mmes sentiments, et servons le mme Dieu vritable. N'espre rien d'autre de nous : ni flatteries ni menaces ne serviront de rien ; tu ne pourras pas affaiblir, par ces moyens, mon courage ; je me prsente hardiment devant toi ; car je mprise tous tes raffinements. Qu'attends-tu donc ? Vous avez concert entre vous de renoncer aux dieux avec la mme impit. C'est vrai ; nous nous sommes entendus pour rendre tmoignage la vrit, en nous montrant, malgr ta malice, les fermes athltes du Christ. Avant que tu prouves la svrit de mes jugements, rflchis, cherche viter les tourments qui te sont prpars, en montrant ta pit pour les dieux. Tout ce que tu m'as fait prouver dj de tourments et de souffrances m'a rempli l'me de consolation ; fais donc maintenant ce qui te plaira. Que l'on rougisse au feu des broches de fer, et qu'on les applique sur ses flancs, pour lui apprendre nous dbiter ses folies. Plus je te semble fou, plus je suis sage selon la loi du Seigneur. Rougissez davantage les broches, afin de lui brler le dos. Mon corps est en ton pouvoir. Que le Seigneur voie du ciel mon abaissement et mes souffrances, et qu'il juge entre nous deux. Celui que tu invoques, misrable, est le mme qui t'a livr, comme tu le mrites, pour souffrir ces maux. Mon Dieu est bon, il ne veut le mal d'aucun homme ; chacun connat aussi ce qui lui est avantageux, tant matre et libre de sa raison. Versez-lui du vin des autels, et mettez-lui de la chair immole dans la bouche. Seigneur Jsus-Christ, Fils du Dieu vivant, voyez du haut du ciel la violence que l'on me fait, et jugez ma cause. Tu as beaucoup souffert, misrable, et enfin tu as particip au sacrifice ; que feras-tu maintenant ? Tu n'as rien fait de merveilleux, en m'obligeant par force prendre part ces sacrifices impurs ; car le Seigneur connat ma rsolution. Tu en as bu et mang, stupide ; promets-tu maintenant de le faire de toi-mme, pour tre tir de tes liens?

Que le malheur t'accable, sclrat, avant que tu puisses surmonter ma rsolution et profaner ma confession ; mais sache que, quand tu m'aurais fait avaler toute la chair de tes sacrifices immondes, tu ne pourrais me souiller; car le Seigneur voit du ciel la violence que je souffre. Rougissez au feu les broches, et brlez-lui le gras des jambes. Ni ton feu, ni tes tourments, ni ton pre Satan ne peuvent obliger un serviteur de Dieu renoncer sa confession. Tu n as plus e partie intacte dans ton corps, et tu persistes dans ta folie, misrable ! Je t'ai abandonn mon corps, afin que mon me demeure saine et entire. Faites rougir des, clous pointus, et percez-lui les mains. Je vous rends grces, Seigneur Jsus-Christ, de ce que vous avez bien voulu que mes mains fussent cloues pour votre nom. Le grand nombre des tourments t'a rendu encore plus fou. Ta grande puissance et ta cruaut insatiable t'ont rendu non seulement fou, mais encore aveugle ; car tu ne sais ce que tu fais. Impie, tu oses nommer fou et aveugle celui qui combat pour les dieux. Plt Dieu que tu fusses aveugle des yeux, et non pas du coeur ! Estropi de tout le corps, tu te plains de moi, parce que je t'ai laiss les yeux. Si les yeux de mon corps sont exposs ta cruaut, les yeux de mon me ne pourront jamais tre aveugls par les hommes. Je te crverai les yeux, coquin, tu souffriras encore cela. Ne te contente pas de la menace, car si tu la mets excution, je n'en serai pas malheureux. Tu ne saurais, en effet, nuire mes yeux intrieurs. Piquez-lui les yeux, afin que, tout vivant, il perde peu peu la lumire du jour. Tu m'as priv des yeux du corps; mais malheur toi, cruel tyran ! il ne te sera jamais permis de m'enlever les yeux intrieurs. Tu es dans les tnbres, misrable, et tu parles encore ! Si tu connaissais tes propres tnbres, impie, tu m'estimerais heureux.

Tu es mort de tout le corps, et tu parles toujours. Tant que mon esprit demeurera en moi, je ne cesserai point de parler, par la vertu du Dieu qui me fortifie. Aprs tous ces tourments, espres-tu vivre encore ? ou bien penses-tu que je te laisserai mourir en paix ? Ce que je veux, c'est, en persvrant jusqu' la mort dans ce combat, rendre ma confession parfaite, lorsque tu m'auras fait prir avec la dernire cruaut, homme impitoyable et sans coeur ! Emportez-le dans la prison, chargez-le de fers, et ne permettez pas qu'aucun des compagnons de ces hommes criminels s'approche d'eux, pour les louer de ce qu'ils sont demeurs dans leur impit. Au premier combat des btes, ils seront exposs. Faites comparatre Andronic. Le centurion Dmtrius : Le voici. Le gouverneur Maxime reprit : Eh bien, maintenant auras-tu piti de ta jeunesse, et seras-tu pieux envers les dit ? S'il en est autrement, tu ne trouveras point de misricorde. Viens ici, sacrifie aux dieux, et tu seras sauv. Malheur toi, ennemi de toute vrit, tyran plus cruel que les btes froces ! j'ai souffert toutes tes menaces, et maintenant tu crois me persuader de mal faire. Non, tu ne pourras branler ma confession ; je suis prt soutenir toutes tes attaques avec l'aide du Seigneur, et te montrer la vigueur de ma jeunesse et la fermet de mon me. Tu as l'air furieux, on te croirait possd par un dmon. Si j'tais possd du dmon, je t'obirais; mais,comme je ne le suis pas, je ne t'obis pas ; c'est toi qui es tout entier au dmon et qui en fais les oeuvres. Ceux qui ont pass avant toi ont dit ce qu'ils ont voulu avant les tourments ; mais la torture les a persuads d'tre pieux envers les dieux et soumis aux empereurs, et ils se sont sauvs. Quand tu mens, tu ne fais rien qui ne s'accorde avec ta morale ; car ceux que tu adores ne sont pas eux-mmes demeurs dans la vrit. Tu es menteur comme ton pre; c'est pourquoi Dieu te jugera promptement, ministre de Satan. Si je ne te traite en impie, et si je n'abaisse ton orgueil, je ne gagnerai rien.

Je ne crains ni toi ni tes menaces, au nom du Seigneur Dieu ! Apportez du papyrus, faites-en des paquets, et mettez-lui le feu sous le ventre. Tu peux me brler tout entier : tant que je respire, tu ne me vaincras pas, maudit! mon Dieu m'assiste et me fortifie. Le gouverneur Maxime dit : Tu rsistes encore, insens ! Demande du moins mourir, dans ton intrt. Tant qu'il me restera un souffle de vie, je combattrai ta cruaut, et je ne dsire qu'une chose, c'est que tu me fasses mourir tout entier ; car c'est l ma gloire devant Dieu. Chauffez les broches, et placez-les, rouges, entre ses doigts. Insens, qui mprises Dieu, parce que tu es tout rempli des penses de Satan ! Tu vois mon corps brl par les tourments, et tu penses que je puis encore craindre tes inventions ! J'ai en moi le Christ, je te mprise. Ne sais-tu pas, sclrat, que celui que tu invoques est un malfaiteur qui fut mis en croix par l'autorit d'un gouverneur nomm Pilate, et que nous en avons les actes ? Tais-toi, maudit ; il ne t'est pas permis de dire cela, car tu n'es pas digne de parler de lui, impie ! Si tu en tais digne, tu ne perscuterais pas les serviteurs de Dieu ; mais tu n'as point part son esprance. Tu perds toi-mme, misrable, et avec toi ceux que tu forces t'obir. Et toi, quel profit trouves-tu croire et esprer en cet homme que vous appelez le Christ ? J'y trouve un grand profit, et j'aurai une grande rcompense pour tout ce que je souffre. Je ne veux pas ajouter de nouveaux tourments ceux que tu as dj soufferts ; je ne veux pas non plus te faire prir d'un seul coup ; mais je te ferai livrer aux btes, afin que tu voies, avant de mourir, tous tes membres dchirs par leurs dents. Insens, qui mprises Dieu parce que ton esprit est livr Satan ! Tu es donc plus cruel que toutes les btes froces et plus inhumain que tous les homicides de la terre, puisque tu accables de tant de souffrances ceux qui n'ont commis aucun crime, et que personne n'a jamais accuss? Pour moi, fort de mon Dieu que je sers, je mprise toutes les tortures que tu voudrais m'infliger. Invente donc de nouveaux tourments, et tu apprendras quelle force rside en moi, par la vertu du Christ mon Seigneur.

Ouvrez-lui la bouche, mettez-y des viandes de dessus l'autel, et versez-y du vin. Seigneur mon Dieu, vois la violence. Que feras-tu maintenant, maudit dmon? Ceux qui tu n'as pas voulu sacrifier, tu communies leur autel. Insens, tu m'en as fait verser par force ! je n'en suis point souill, parce que je ne l'ai point fait volontairement. Dieu le sait, lui qui sonde les penses de chacun, et qui est assez puissant pour me dlivrer de la fureur de Satan et de ses ministres. Quand cesseras-tu de dire des paroles dpourvues de sens? Je te ferai couper la langue pour t'empcher de tant parler. J'ai tort de souffrir tes discours ; c'est ce qui te rend insolent et tmraire. Je t'en prie, fais-moi couper les lvres et la langue, sur lesquelles tu crois que j'ai reu tes abominations. Eh bien! misrable, te voil au milieu de la torture; Jusqu' quand rsisteras-tu, maintenant que tu as mang des viandes consacres, comme je te l'ai ordonn ? Malheur toi, tyran ! et ceux qui t'ont donn cette puissance ! je ne goterai jamais de tes sacrifices impies. Tu verras un jour ce que tu as fait contre un serviteur de Dieu. Sclrat, tu maudis nos princes qui nous ont procur une si longue paix ! J'ai maudit, et je maudis ces,pestes et ces sangsues qui ravagent le monde. Que le Seigneur avec son bras puissant les confonde et les perde, afin qu'ils sachent ce qu'ils ont fait contre ses serviteurs. Introduisez le fer dans sa bouche, et coupez sa langue qui blasphme, afin qu'il apprenne ne pas injurier les empereurs. Faites disparatre ses dents et sa langue; brlez-les, rduisez-les en cendres que vous jetterez au vent, de peur que quelqu'un de cette religion impie, ou quelque femme ne les recueille pour les emporter comme des objets saints et prcieux. Et lui, ramenez-le en prison, o vous le garderez pour tre expos aux btes avec ses compagnons, au premier combat. Telle fut la troisime confession des martyrs. Maxime fit alors appeler Trentien, pontife de Cilicie, et lui ordonna de donner le lendemain un spectacle de btes tout le peuple de la ville. Aussitt Trentien fit

enjoindre ceux qui taient chargs de garder les btes de se tenir prts. Ds le matin, toute la ville, jusqu'aux femmes et aux enfants, sortit pour se rendre l'amphithtre, situ un mille. Quand il fut rempli, Maxime entra. Aprs que les jeux eurent dur une partie du jour, comme il y avait dj plusieurs hommes par terre, tus ou par les gladiateurs ou par ls btes, Maxime envoya des gardes pour amener les martyrs. Le feu et les autres tortures les ayant mis hors d'tat de marcher, les gardes les portrent. Nous qui les observions en secret pour tre tmoins de leur combat, nous gravmes la montagne voisine, et nous tant assis l'cart, dans le creux des rochers, nous nous mmes en prires. Quand les martyrs eurent t dposs au milieu de l'amphithtre, le peuple murmura trs haut. Plusieurs taient indigns de leur condamnation. Ils criaient : Maxime est un juge inique. D'autres, pour ne point voir ce spectacle, se retirrent, adressant aussi des injures au gouverneur, qui donna ordre sur l'heure de marquer ceux qui s'en allaient, et de les citer devant lui le lendemain pour tre condamns. On lcha alors plusieurs btes qui ne touchrent point aux martyrs. Le gouverneur Maxime s'en mit fort en colre. Il fit venir celui qui tait prpos aux jeux, ordonna de le battre, et lui dit ensuite avec de grandes menaces Si tu as quelque bte bien furieuse, lche-la contre ces criminels. Celui-ci tout tremblant fit sortir une ourse, qui avait dj tu trois hommes ce mme jour. Quand elle fut prs des martyrs, elle ne les toucha point, mais courut Andronic, et s'tant couche ses pieds, se mit lcher ses plaies saignantes. Andronic mettait sa tte sur elle, et s'efforait de l'irriter, pour sortir plus tt de la vie; mais l'ourse restait couche ses pieds. Le gouverneur Maxime en colre la fit tuer, et elle fut gorge auprs d'Andronic. Le pontife Trentien, craignant que Maxime ne s'en prt lui-mme, commanda de lcher une lionne qu'Hrode, pontife d'Antioche, lui avait envoye. Quand elle parut, elle fit trembler les spectateurs par ses rugissements et le grincement de ses dents; et voyant les martyrs tendus par terre, elle vint Taraque et se coucha pareillement ses pieds. Taraque tendit la main, et la prenant par les crins et par les oreilles, il l'attirait lui. Elle se laissait manier comme une brebis, sans rsister; enfin elle secoua la main de Taraque, et s'en retourna vers la porte, sans s'arrter Probe ni Andronic. Le gouverneur dfendit qu'on lui ouvrt ; la lionne, prenant le bois de la porte avec les dents, s'efforait de la rompre, en sorte que le peuple pouvant criait de toutes ses forces : Ouvrez la lionne. Maxime dans sa colre s'en prenait Trentien ; enfin il commanda que l'on ft entrer des gladiateurs pour gorger les martyrs : ce qui fut excut l'instant. Le gouverneur Maxime, sortant du spectacle, laissa dix soldats avec ordre de garder les corps des martyrs, que l'on avait jets ple-mle avec ceux des gladiateurs, afin qu'ils ne fussent pas reconnus. Il tait dj nuit. Pendant que les gardes veillaient sur les restes des martyrs, nous descendmes de la montagne et nous nous jetmes genoux, priant Dieu qu'il nous ft la grce de pouvoir retirer les reliques des saints martyrs. Nous nous approchmes et vmes les gardes qui faisaient bonne chre auprs d'un grand feu allum pour les veilles de la nuit, non loin des saints corps. Nous tant un peu retirs l'cart, nous nous mmes de nouveau genoux : chacun priait

Dieu et son Christ, par le Saint-Esprit, de nous accorder le secours d'en haut, afin de dlivrer les saintes dpouilles d'entre les corps profanes et immondes. Aussitt la terre trembla, l'air fut agit de tonnerres et d'clairs. Il tomba une pluie pouvantable, et l'obscurit de la nuit devint encore plus paisse. La tempte s'tant apaise peu aprs, nous fmes encore une prire, et nous tant approchs, nous vmes que la pluie avait teint le feu, et que les gardes s'taient retirs. Nous nous avanmes avec plus de hardiesse; mais, comme nous ne pouvions discerner les saints corps entre tous les cadavres des gladiateurs, nous tendmes les mains au ciel, priant Dieu de nous les faire connatre. Aussitt il envoya du firmament une toile brillante qui nous dsigna les corps des martyrs, en s'arrtant successivement sur chacun d'eux. Nous les emportmes avec grande joie vers le mont voisin, bnissant le Seigneur qui nous favorisait. Ayant franchi dj une grande partie de la montagne, nous voulmes nous dcharger pour prendre un peu de repos, et pour demander aussi au Trs-Haut de nous faire connatre le lieu o devaient tre places ces saintes dpouilles. Dieu nous exaua encore, en nous envoyant la mme toile pour nous conduire jusqu' une anfractuosit de rocher, o se trouvait une excavation. Nous y cachmes avec grand soin les corps des martyrs, et nous revnmes vers la ville pour voir ce qui s'y passait ; car nous savions que l'on rechercherait les corps. En effet, le gouverneur Maxime fit punir les gardes, pour avoir laiss drober les corps des martyrs. Trois jours aprs, Maxime s'tant retir de 'la ville, nous trois, Marc, Flix et Vre, retournmes auprs de martyrs, rsolus de demeurer toute notre vie prs de leur tombeau, afin de les prserver de toute insulte, et de mriter d'tre ensevelis un jour leurs cts : ce que nous accomplirons en bnissant le Seigneur de tout ce qu'il a fait pour nous, lui qui appartiennent l'honneur et la puissance dans les sicles des sicles. Amen. Tels sont les actes que nous vous envoyons ; recevez-les avec grande joie et affection de coeur. Ces martyrs sont, en effet, les ouvriers du Christ Dieu ; conservez leur souvenir, avec la grce de Dieu, qui est d en tout et partout l'honneur et la gloire dans le Christ Jsus, notre Seigneur, et l'Esprit-Saint, maintenant et toujours, et dans les sicles des sicles. Amen. Les saints martyrs ont consomm leur sacrifice l'anne premire de la perscution ; ils ont t enlevs au monde le 11 octobre. La nuit suivante, les saintes dpouilles des martyrs Probe, Taraque et Andronic, mis mort dans, l'illustre cit d'Anazarbe, ont t dposes sur la montagne par la grce de Jsus-Christ Notre-Seigneur, qui sont dues la gloire et la puissance dans les sicles des sicles. Amen.

LE MARTYRE DE SAINTE CRISPINE, A THBESTE, LE 5 DCEMBRE DE LAN 304.

Parmi les pices trs rares de cette perscution, il faut compter les Actes de sainte Crispine parmi les plus sincres. On peut-les complter sur quelques points l'aide des crits de saint Augustin, qui nous apprend que cette femme tait. de naissance illustre et qu'elle fut prsente au tribunal les mains lies ; il dit ailleurs qu'elle fut mise sur le chevalet ; mais les Actes ne disent rien de ce dtail qui leur appartenait de droit.
RUINART, Act. sinc., p. 493. P ALLARD, Hist. des persc., t. IV, p. 432 et suiv. S. AUGUSTIN, sur le Psaume 120, no 13, sur le Ps. 137, nn. 3, 14. 17, et Sermons, 286, 354. GORRES, dans Zts. f. wiss. Theolog., XXXIII (1890), p. 473.

LES ACTES DE SAINTE CRISPINE.

Sous le consulat de Diocltien et Maximien, le 5 dcembre, Thbeste, dans la chambre du conseil, le proconsul tait en sance. Le greffier dit : On peut interroger Crispine de Thagare, qui a mpris les dits impriaux. Le proconsul Anulinete Qu'on l'introduise. Connais-tu la teneur de l'dit sacr ? Je l'ignore. Il t'ordonne de sacrifier nos dieux pour le salut des princes, conformment la loi rendue par nos matres, les pieux Augustes Diocltien et Maximien, et Constance, trs noble Csar. Je n'ai jamais sacrifi et je ne sacrifierai qu' un seul Dieu et son Fils Notre-Seigneur Jsus-Christ, qui est mort pour nous Abandonne cette superstition et courbe la tte devant nos dieux. Chaque jour j'adore mon Dieu, je n'en connais pas d'autres. Te voil arrogante et ddaigneuse, tu commenceras malgr toi sentir la force des lois. Quoi qu'il m'arrive, je souffrirai tout avec joie pour ma foi. Es-tu si folle, de refuser de quitter ta superstition et d'adorer les dieux ? J'adore tous les jours un Dieu, et c'est mon Seigneur ; je ne connais que lui. Je vais te contraindre d'obir aux lois sacres.

J'observe les lois de mon Seigneur Jsus-Christ. On te tranchera la tte, si tu n'obis pas aux ordres des empereurs nos matres ; nous saurons te forcer subir une loi que toute l'Afrique accepte, tu le sais toi-mme. Jamais vous ne me ferez sacrifier aux dmons ; je sacrifie au Seigneur, qui a fait la terre, la mer, le ciel, et tout ce qu'ils contiennent. Tu ne veux donc pas de ces dieux ? nous te forcerons les honorer, afin de te sauver et de te rendre vraiment pieuse. Ils ne sont pas sincres, les hommages qu'extorque la violence. Puissions-nous te voir obir de bon gr, offrant genoux dans les temples de l'encens au dieux des Romains ! Je ne l'ai jamais fait depuis que je suis au monde ; je ne sais ce que c'est, et je refuserai de le faire tant que je vivrai. Fais-le, si tu veux chapper la svrit des lois. Je ne crains pas tes menaces ; tes tourments ne sont rien ; mais si je mprise mon Dieu qui est au ciel, je serai sacrilge ; il me perdra et je ne reparatrai pas au dernier jour. Tu ne seras pas sacrilge en obissant des lois sacres. Que veux-tu ? Que je sois sacrilge aux yeux de mon Dieu, pour ne l'tre pas aux yeux des empereurs ? Non. Mon Dieu est le grand Dieu tout-puissant, qui a fait la terre, la mer et les plantes verdoyantes, et le sable aride ; quant aux hommes, c'est lui qui les a crs ; que peuventils me faire ? Observe la religion romaine, comme font nos invicibles Csars et nous-mmes. Je ne connais que Dieu, les vtres sont des dieux de pierre, ouvrage des hommes. Tu blasphmes, et tu continues des discours qui ne sont pas propres te sauver. Le proconsul Anulinus ajouta, s'adressant au greffier : Qu'elle soft chtie par un honteux supplice ; qu'on lui rase d'abord les cheveux, afin que son visage prenne le premier part la fte. La bienheureuse Crispine rpondit: a Que tes dieux parlent eux-mmes, et je croirai. Si je ne cherchais pas mon salut, je ne serais pas devant ton tribunal.

Que dsires-tu ? Vivre longtemps ou mourir dans les supplices, comme tes compagnes Maxime, Donatille et Seconde ? Si je voulais mourir et livrer mon me sa perte, en la prcipitant dans le feu ternel, je me soumettrais tes dmons. Je te couperai la tte, si tu refuses avec mpris d'adorer les dieux. Je rendrai grces mon Dieu, si tu me traites de la sorte. Le seul danger que puisse courir ma tte est d'offrir de l'encens aux idoles. Tu persistes donc toujours dans tes absurdes rveries ? Mon Dieu, qui est et qui a toujours t, m'a fait venir la vie ; il m'a donn le salut par l'eau du saint baptme ; il est en moi, afin que je ne consente pas, comme tu le voudrais, un sacrilge. Pourquoi supporter plus longtemps les impits de cette Crispine ? Qu'on relise les actes sur le registre ? Ils ont t relus, et le proconsul a lu la sentence : Crispine, qui persiste dans ses honteuses superstitions et refuse de sacrifier nos dieux, selon les lois des Augustes, sera dcapite. La bienheureuse Crispine a rpondu : Je rends grces au Christ, je bnis le Seigneur qui daigne me dlivrer ainsi de tes mains. La bienheureuse Crispine a souffert Thbeste, le 5 dcembre, par ordre du proconsul Anulinus ; Notre-Seigneur Jsus-Christ rgnait dans l'unit du Saint-Esprit, dans les sicles des sicles. Amen.

LES ACTES DES SAINTS PHILE ET PHILOROME, A ALEXANDRIE, L'AN 306.

Pendant les annes de modration du rgne de Diocltien, la grande masse des chrtiens avait mis profit les dispositions bienveillantes de l'empereur; plusieurs occupaient des postes minents dans l'administration, sans que leur conscience et souffrir d'aucun compromis. Parmi eux, l'historien Eusbe nomme Philorome, investi dans Alexandrie d'une charge leve de l'administration impriale, et qui, cause de sa dignit et de son rang parmi les Romains, rendait chaque jour la justice, entour de soldats . Aprs les dits Philorome avait t emprisonn en mme temps que Phile, vque de Thmuis, dans la Basse-Egypte, personnage considrable par les talents et par le rang qu'ils lui avaient conquis dans le clerg gyptien. Il avait t jadis magistrat; tout au moins avait-il gr de hautes charges municipales ; il tait fort riche et fort studieux . Emprisonns par le prfet d'Egypte Hirocls, les deux captifs comparurent devant Culcien, son successeur, personnage farouche que prcdait le renom de ses cruauts dans la Thbade.

Les Actes que nous avons de Phile et Philorome sont contests. Je ne vois pas lieu de douter qu'ils ne soient trs authentiques, dit Tillemont. La brivet des rponses, la simplicit de la narration, et la conformit avec ce qu'Eusbe dit des deux saints, paraissent des choses trop considrables pour nous permettre d'en douter. Nanmoins l'authenticit de cette pice est loin d'tre tablie.
BOLL., 4/II, Febr., I, 459-464. RUINART, Acta sinc., 547 et suiv. TILLEMONT, Mm., t. V. P. ALLARD, Hist. des Persc., t. V, p. 53 et suiv. ; 103 et suiv. L BLANT, Note sur les actes de S. Philas, dans le Nuovo Bullettino di Archeol., II (1896), p. 2733, et Anal. Boll. (1897), p. 94.

LES ACTES DES SAINTS PHILE ET PHILOROME.

On fit monter Phile sur la plate-forme, Culcianus lui dit alors : Peux-tu tre prudent ? Je le suis et l'ai toujours t. Sacrifie aux dieux ! Non. Pourquoi ? Parce que les Ecritures disent : Celui qui sacrifie un autre qu' Dieu prira. Alors sacrifie au soleil. Non. Dieu n'accepte pas de tels hommages. L'criture dit : A quoi bon la multitude des sacrifices, dit le Seigneur. J'en suis rassasi, je ne veux ni de l'holocauste des bliers, ni de la graisse des agneaux, ni du sang des boucs. Ne m'offrez pas de farines. Un avocat prsent l'audience interrompit : Il s'agit bien de farine ! c'est ta vie que tu joues. Culcianus reprit : Quel sacrifice peut satisfaire ton Dieu ? Celui d'un coeur pur, d'une pense sincre, d'une parole loyale. Immole donc. Non. Je ne sais pas immoler. Paul n'a-t-il jamais immol ? Non certes.

Et Mose, a-t-il immol. Aux seuls Juifs il avait t command de sacrifier Dieu dans Jrusalem : mais maintenant les Juifs qui clbrent ces ftes dans d'autres lieux commettent un pch. Assez de calembredaines, tu peux encore sacrifier. Je ne souillerai pas mon me. Est-ce de l'me que nous prenons soin ? De l'me et du corps. De ce corps mme ? De ce corps. Est-ce que cette chair ressuscitera ? Oui. Paul n'tait-il pas perscuteur ? Non certes. Jure-le. Nous ne devons pas jurer. L'criture dit : Que votre parole soit : Oui, oui, non, non. Paul n'tait-il pas ignorant ? un Syrien ? parlant syriaque ? Non, il tait Juif, disputait en grec, et surpassait tous les hommes en sagesse. Et tu vas dire qu'il dpassait Platon ? Et Platon, et tous les autres. Les sages ont t persuads par lui ; situ veux, je te redirai ses paroles. Sacrifie. Non. Est-ce affaire de conscience ? Oui. Comment ne te montres-tu pas aussi fidle aux obligations contractes envers ta femme et tes enfants ?

Parce que le devoir envers Dieu est le premier de tous. L'criture dit : Tu aimeras le Seigneur ton Dieu qui t'a cr. Quel Dieu ? Philas montra le ciel d'un geste : Le Dieu qui a fait le ciel et la terre, la mer et tout ce qu'ils renferment, le Crateur et l'artisan de toutes choses visibles et invisibles ; celui que la parole ne peut dcrire, qui est seul et subsiste pendant les sicles des sicles. Amen. Les avocats essayrent d'imposer silence l'accus : Pourquoi rsistes-tu au prsident ? Je rponds ses questions. Tais-toi et sacrifie, dit Culcianus. Non. Je ne veux pas perdre mon me. Il n'y a pas que les chrtiens qui prennent souci de l'me ; rappelle-toi Socrate. Comme on le conduisait la mort, il ne se retourna pas, malgr la prsence de sa femme et de ses enfants, mais il hta le pas. Le Christ tait-il Dieu? Oui. Quelle preuve en as-tu ? Il a rendu la vue aux aveugles, l'oue aux sourds, guri de nombreuses infirmits ; il a suffi l'hmorrosse de toucher la frange de son vtement pour recouvrer la sant : et il a fait d'innombrables miracles. Comment un Dieu a-t-il pu tre crucifi ? Pour notre salut. Il savait qu'il devait tre crucifi et souffrir toute sorte d'outrages ; il a consenti tout cause de nous. Tout cela avait t prdit de lui par les saintes Ecritures que les Juifs se figurent comprendre, mais qu'ils ignorent. Que celui qui a bonne volont vienne et voie s'il n'en est pas ainsi. Tiens compte des gards que je t'ai montrs. J'aurais pu t'humilier dans la ville mme. Par respect pour toi, je ne l'ai pas voulu. Grand merci. Que veux-tu donc ? Use de ton pouvoir, fais ce qu'on te commande.

Tu veux donc mourir sans motif ? Non pas sans motif, mais pour mon Dieu et la vrit. Paul tait-il Dieu? Non. Qui tait-il donc ? Un homme semblable nous, mais inspir du Saint-Esprit, et en cet esprit oprant des prodiges. J'accorde ta grce ton frre. Accorde-moi la grce complte en usant de ton pouvoir et faisant ce qui t'est command. Si je te voyais dans le besoin, et pouss par la misre cette folie, je ne t'pargnerais pas. Mais, parce que tu es fort riche, parce que tu pourrais nourrir non seulement toi, mais toute une province, je veux t'pargner, ainsi donc sacrifie. Jamais, et c'est ainsi que je m'pargne. moi-mme. Les avocats s'adressrent au prsident : Il a dj immol en particulier. Jamais. Culcianus reprit : Ta pauvre femme te regarde . Le Seigneur Jsus-Christ, que je sers dans les chanes, est le Sauveur de toutes nos mes. Lui, qui m'a appel l'hritage de son royaume, est assez puissant pour l'appeler elle aussi. Les avocats crirent : Phile demande un dlai. Culcianus : Je t'accorde un dlai, rflchis. J'ai souvent rflchi et j'ai choisi de souffrir avec le Christ. Les avocats, les employs du gouverneur, le curateur (de la cit o habitait Phile), tous ses parents enfin se pressaient autour de lui, baisaient ses pieds, le conjuraient d'avoir gard sa femme et ses enfants. Lui, comme un roc que les flots battent en vain, mprisait tout ce bruit ; il semblait avoir dj quitt la terre. Philorome tait prsent. Voyant Phile, puis par l'interrogatoire qu'il venait de soutenir et par les assauts de ses proches, demeurer nanmoins inbranlable, il s'cria: Pourquoi tentez-

vous inutilement le courage de cet homme ? Pourquoi voulez-vous le rendre infidle Dieu? Pourquoi essayez-vous de lui faire renier Dieu pour obir aux hommes ? Ne voyez-vous pas que ses yeux n'aperoivent pas vos pleurs, que ses oreilles n'entendent pas vos paroles, et qu'il est tout absorb dans la contemplation de la gloire divine ? Tout le monde se tourna vers Philorome, on le menaa, on rclama sa condamnation avec. celle de Phile. Culcianus ne se fit pas prier, et condamna les deux chrtiens tre decapits. Pendant le trajet, le frre de Phile, un avocat, cria : Phile interjette appel. Pourquoi ? dit Culcianus. Je n'en ai rien fait, et je m'en garderai bien. N'coute pas ce malheureux. Pour moi je rends grces aux empereurs et au gouverneur, par qui j'ai t fait cohritier de Jsus-Christ. Quand on fut arriv sur le lieu du supplice, Philas tendit les mains vers l'Orient et dit : Mes trs chers petits enfants, que celui qui cherche Dieu veille sur soi, parce que l'ennemi rde autour de nous comme un lion rugissant. Jamais je n'ai souffert, et voil que je commence, je commence donc tre disciple de Notre-Seigneur Jsus-Christ. Mes bien-aims, soyez attentifs aux prceptes de Notre-Seigneur Jsus-Christ. Prions le Pur, l'Incomprhensible, Celui qui est assis sur les Chrubins, le Crateur de toutes choses, le commencement et la fin qui soit la gloire dans les sicles des sicles. Amen. Ils tendirent le cou, et les deux ttes tombrent par la permission de Notre-Seigneur JsusChrist, qui vit et rgne, Dieu, avec le Pre et le Saint-Esprit. Amen.

M. PASSION DE SAINT SRNE, JARDINIER, A SIRMIUM, L'AN 307 (?)

La date de ce martyre est incertaine ; elle ne saurait tre mise 307. BOLL. 23/II, Febr., III, 364-366. Renan; Act. sinc., p. 546 et suiv. P. ALLARD, Hist. des persc., t. V, p. 92-94.

LA PASSION DE SAINT SRNE.

Sirne, Grec d'origine, passant Sirmium, s'y fixa en alit de jardinier ; car il ne connaissait pas d'autre mr. Lorsque clata la perscution, la crainte de la torture rengagea se cacher pendant plusieurs mois ; enfin il revint son jardin. Un jour qu'il tait son travail, une femme, accompagne de deux jeunes filles, vint se promener dans le jardin. Voyant cela, le vieux lui dit : Qu'est-ce que tu cherches ? Je me promne pour mon plaisir. En voil une matrone, qui se promne pareille heure pour son plaisir, en plein midi ! L, l, il s'agit bien de promenade, mais plutt de quelque galant. Allons, dehors, et tche d'avoir les moeurs d'une femme honnte. Rouge de colre, la femme sortit, furieuse, non de laccueil, mais du rendez -vous manqu. Elle envoya un billet son mari employ au service de Maximien pour se plaindre de la grossiret de Srne. Le mari porta plainte l'empereur : Pendant que nous sommes de service ici, nos femmes restes au loin sont outrages. Maximien l'autorisa se venger par l'intermdiaire du gouverneur de la province. Sur ce, il se hta de venir laver l'injure faite, non une matrone, mais une femme de rien. Arriv Sirmium, il tombe chez le gouverneur, raconte l'affaire, donne la lettre de l'empereur et conclut : Venge l'injure que ma femme a subie pendant mon absence.

Qui aurait os injurier la femme d'un officier de la garde ? dit le gouverneur surpris.

C'est un homme du peuple, un jardinier, un nomm Srne. Le gouverneur fit chercher l'inculp. Ds qu'il fut devant lui:Ton nom ? Srne. Ta profession? Jardinier. Pourquoi as-tu insult la femme d'un personnage si haut plac ? Je n'ai jamais injuri aucune femme de qualit. Parle-lui toi-mme, dit le gouverneur l'officier, afin qu'il avoue son insolence. Sans se hter, Srne reprit : Je me rappelle qu'une femme est entre dans mon jardin une heure peu convenable. Je lui ai fait des reproches, je lui ai dit qu'une honnte femme ne sortait pas pareille heure sans son mari. Le mari, clair, rougit et se tut ; il n'en demanda pas plus ; mais le gouverneur s'tonna de cette dposition : Il n'y a qu'un chrtien pour tre bless de voir une femme se promener dans son jardin l'heure o l'on est seul. Il se tourna vers Srne. Qui es-tu ? Chrtien. O t'es-tu cach jusqu' ce jour? Comment t'y es-tu pris pour ne pas sacrifier ? Suivant qu'il a plu Dieu qui me rservait jusqu' ce moment, j'tais comme une pierre rejete de l'difice ; maintenant Dieu m'y fait une place. Puisqu'il a voulu que je fusse dcouvert, je suis prt souffrir pour son nom, afin d'avoir part dans son royaume avec le reste des saints. Le gouverneur tait hors de lui : Puisque tu m'as chapp jusqu' ce jour, que tuas montr en te cachant ton mpris des dits et que tu as refus de sacrifier, tu auras la tte tranche. On l'amena sur-le-champ au lieu des excutions, et les ministres du dmon lui couprent la tte. On tait au 23 fvrier de Notre-Seigneur Jsus-Christ, qui soit honneur et gloire, rgne dans tous les sicles. Amen.

ACTES D'UN MARTYR INCONNU, EN GYPTE ? SOUS DIOCLTIEN

Les Actes que l'on donne ici reportent l'esprit au rcit du martyre de saint Nicphore, bien qu'ils ne paraissent avoir avec eux d'autre lien que celui d'une situation analogue. Ces actes font partie d'un discours sur la mort, attribu saint Cyrille d'Alexandrie, et dont le texte en dialecte memphitique a t publi par M. Amelineau. Cet diteur estime que le dbut du discours n'est pas indigne du personnage auquel on l'attribue; le reste serait compos l'aide de dcalques faits sur les ouvrages du saint. La rdaction semble devoir tre place entre les annes 431 et 444. La partie historique des Actes contient des traits d'une simplicit qui les fait juger voisins de l'original. L'insinuation du juge relativement l'tat de gne financire du martyr se re-trouve dans d'autres pices excellentes. Nanmoins l'absence d'indications topographique et bibliographiques susceptibles d'tre vrifies ne permet pas d'introduire cette pice parmi celles qui ont droit une entire confiance. M. Amelineau estime que le discours comporte certains dtails qui trahissent un homme connaissant la ville d'Alexandrie : c'est le seul indice que nous nous permettions d'apporter pour l'identification du martyr.
Sur ce discours, voy. ZOGA, Cat. cod. copt. (1810), p. 28-29. RVILLOUT, dans la Revue de l'histoire des religions. AMELINEAU, Monuments pour servir l'histoire de l'gypte chrtienne aux IVe et Ve sicles dans les Mmoires publis par les membres de la mission archologique franaise au Caire (1888), t. IV, prf., p.XXVIII suiv., et p. 190-195. La traduction que l'on donne ici est emprunte cet ouvrage.

ACTES DU MARTYR

Je vous dirai une histoire tonnante que m'a raconte mon pre saint abba Thophile, archevque de Rakoti. Il me dit : Il arriva dans le temps du roi impie Diocltien, qui amena cette grande perscution sur l'Eglise aux jours o il perscutait les chrtiens en tout lieu, qu'il y avait deux hommes habitant ensemble un mme village, ennemis l'un de l'autre depuis longtemps. A l'un d'eux un grand dsir de martyre monta au coeur, voyant tous les saints conduits au tribunal du roi impie Diocltien verser leur sang pour le nom bni de notre Seigneur Jsus le Christ. Voyant qu'ils faisaient ainsi, l'homme ennemi de son prochain se leva en ce jour ; il dit ses gens : Voici que je vois un grand nombre d'hommes qui vont verser leur sang pour notre Seigneur Jsus le Christ ; voici que je me lverai aussi, j'irai mourir pour le nom de notre Seigneur Jsus le Christ, afin qu'il me fasse misricorde son tribunal terrible.

Il appela son frre an, il lui donna ses enfants en disant: Tu es mon frre, j'ai suc le lait de la mme mre que toi : voici mes petits enfants, je les remets en tes mains: Dieu tiendra ma place entre eux et toi; je t'en prie, ne laisse personne leur faire violence depuis ce moment, parce que moi, je veux aller et mourir pour le nom de mon Seigneur Jsus le Christ, afin qu'il ait piti de moi son tribunal terrible. Son frre rpondit, il lui dit : Puisque tu pars pour cette oeuvre de Dieu, je ne t'empcherai pas ; et ainsi son frre lui jura par le nom de Dieu en disant : Tant que je serai vivant, tes enfants seront mes enfants. Et ainsi il pria au nom de Dieu et s'en alla. Lorsqu'il arriva prs du tribunal, il s'cria, disant: u Moi, je suis chrtien en toute sincrit. Le prfet lui dit : Qui t'a forc de venir ici? pour quelle cause es-tu venu? Peut-tre as-tu emprunt de quelqu'un et tu n'as pas trouv de quoi observer le pacte, c'est pourquoi tu es venu ici. Si tu es venu pour une pareille chose, je te rendrai libre de cette obligation et je te dclarerai libre. Mais lui, il dit : Je ne suis redevable d'un emprunt personne, je n'ai pas le moins du monde un crancier; mais je suis venu ici de tout mon coeur afin de verser mon sang pour le nom de mon Seigneur Jsus le Christ, le Fils de Dieu vivant. Lorsque le prfet entendit ces paroles, il commanda qu'on lui ft endurer de grands tourments, trs cruels; mais lui, il les souffrit avec une grande vaillance et ne sacrifia point. Le prfet commanda de le jeter en prison jusqu' ce qu'il et pris conseil de ses grands (officiers) sur ce qu'il en ferait. Mais l'homme qui tait son ennemi, lorsqu'il apprit qu'on l'avait jet en prison et qu'on prononcerait sa sentence le lendemain , pour recevoir le pardon de ses pchs en mme temps que son combat s'achverait, il se leva, alla le trouver en prison, et il lui dit : Oh ! que tu es heureux, mon bon frre, car Dieu t'a pris pour ce saint combat du martyre, afin que par tes souffrances tu sois l'gal de son fils unique, Jsus le Christ. J'ai appris, mon bien-aim, que demain l'on prononcerait ta sentence et que tu recevrais la couronne immortelle; maintenant donc, je t'en prie, mon frre, pardonne-moi, car c'est moi qui ai pch contre toi et qui t'ai querell ; mais pour toi il n'y a pas eu de querelle de ta part. Moi, moi, je suis un pcheur impie ; je t'en prie, ne va pas vers Dieu irrit contre moi, que la mort ne me soit pas donne moi seul, mon frre. Notre-Seigneur Jsus le Christ le dit dans son vangile : Si ton frre pche sept fois contre toi dans un jour et qu'il vienne t'implorer, pardonne-lui. Et alors celui qui dsirait tre martyr se tourna en arrire de son compagnon, il ne lui pardonna pas. Et l'autre se leva, il sortit pleurant, dans une affliction excessive. Lorsque le matin parut, on rendit la sentence, afin qu'on lui coupt la tte. .. Lorsque les hommes de son village apprirent qu'il avait termin son martyre, ils le prirent alors pour lui btir un martyrium et y placer son corps, afin qu'il ft pour eux un protecteur jamais.

LE MARTYRE DE HABIB, DIACRE D'EDESSE. A DESSE, EN MSOPOTAMIE, L'AN 309.

Le martyre de Habib est fix, dans les actes rdigs par Thophile, l'anne 620 des Sleucides (309 de Jsus-Christ), sous le consulat de Licinius et de Constantin, Julius et Barak tant stratges, Kona tant vque d'Edesse. Habib est dnonc et poursuivi cause de la propagande active qu'il fait dans la campagne d'Edesse en faveur de la religion chrtienne. C'est le deux iloul (septembre) que ce confesseur subit le supplice du bcher. Aussitt aprs, ajoutent les actes, la nouvelle de la marche de Constantin contre Licinius dtourne les esprits de la perscution contre les glises, qui retrouvent un peu de repos. Les dates fournies par les actes de Habib sont exactes et concordent entre elles. Nous pouvons tenir ces actes pour authentiques. Les inexactitudes du rcit, qui prsente Constantin comme dj chrtien lors de son expdition contre Maxence et qui confond Maxence avec Licinius, s'expliquent facilement de la part d'un auteur oriental qui vivait loin du thtre des vnements. On ne doit donc pas s'arrter l'opinion de Lipsius qui, pour cette seule raison, rejetait l'authenticit des actes, et plaait arbitrairement le supplice de Habib quelques annes plus tt sous Galre. (R. DUVAL.)
CURETON, Ancient Syriac Documents relative to the earliest establishment of christianity in Edessa and the Neighbouring countries from the year after our Lord's ascension to the beginning of the fourth century (1864), p. 72 suiv. [cod. Brit. add. 14.645 fol. 238 vers.] BARONIUS, Ann. ad ann. 316. FABRICIUS, Bibl. graeca (1719), t. IX, 49. (2e. X, 186-7.) MIGNE, Patr. Graec., CXVI, 12762. RUBENS Duval., La littrature syriaque (1899), p. 127 suiv. WRIGHT, dans Journal of Sacred Literature (1866), p. 429. LE QUIEN, Oriens christianus, II, 955. HOLE, in Dict. of christ. biogr., II, 833-4. ASSEMANI, Bibl. Orient. I. 331.

LE MARTYRE DU DIACRE HABIB.

Pendant le mois d'Ab de l'anne 620 de l're d'Alexandre de Macdoine, sous le consulat de Licinius et Constantin, sous le gouvernement de Jules et de Barak, au temps de l'vque Bons, d'desse, Licinius entama contre l'glise et tout le peuple du Christ une perscution qui suivit celle de l'empereur Diocltien. Licinius ordonna d'exiger des sacrifices et des libations, de faire relever les autels un peu partout, d'y faire brler des parfums et de l'encens devant l'image de Jupiter. Plusieurs de ceux qu'on y voulut contraindre crirent librement : Nous sommes chrtiens , et ils ne s'alarmrent pas de la perscution, sachant bien que les perscuteurs ne formaient qu'une minorit. Mais Habib, diacre au village de Telzeha, parcourut les glises des environs, fit la lecture des critures, encouragea et affermit par ses paroles un grand nombre de ses auditeurs, leur recommanda de demeurer intrpides dans la vrit de leur foi et de ne pas se laisser effrayer par les perscuteurs : il leur donna [ensuite] ses instructions. Ses paroles pleines d'affection rconfortrent les frres qui se sentirent arms pour ne pas dserter la position qu'ils dfendaient. Les Sharirs de la ville, et c'tait l leur mtier, l'ayant appris, prvinrent le

gouverneur d'desse Lysanias qu'un nomm Habib, diacre au village de Telzeha, qui circulait la ronde, exerait en secret son ministre dans chaque localit, ne tenant pas compte du dcret de l'empereur, et ne manifestant aucune inquitude. A ce rapport, Lysanias s'emporta contre Habib, et en rfra l'empereur dont il sollicita des ordres l'gard de ceux qui refuseraient les sacrifices; car un dit dj promulgu imposait tous l'obligation de sacrifier ; mais le cas des refus d'obissance n'avait pas t rgl, et le bruit avait couru que Constantin, en Gaule et en Espagne, avait embrass le christianisme, et qu'on n'y sacrifiait pas. Licinius ordonna que les transgresseurs de l'dit fussent brls vifs; ceux qui refuseraient de sacrifier seraient dcapits. Quand cette ordonnance parvint desse, Habib, qui avait t l'occasion du rapport de Lysinias, tait en tourne aux environs de Zeugma, o il pouvait exercer son ministre en cachette. Le gouverneur envoya dans sa bourgade de Telzeha; on fit des perquisitions que l'on tendit tous les environs, mais on ne le trouva pas : on arrta toute sa famille et les habitants du village que l'on enchana ; sa mre, tous les siens et une partie de la population furent amens desse et incarcrs. Quand, de son refuge, Habib apprit tout cela, il rflchit sur ce qu'il avait faire. Mieux vaut pour moi, se dit-il, me prsenter au magistrat du lieu. Je rougirais de rester cach et d'envoyer au ciel mon prochain pour y tre couronn cause de moi. Quel bien fera la religion chrtienne celui qui fuit de peur de la confesser? S'il chappe cette mort, la mort ne laissera de le menacer, puisque, comme enfant d'Adam, il doit mourir un jour. L-dessus Habib se mit en route et vint desse en secret, l'chine dj prte aux coups, les ctes pour les peignes de fer, le corps entier prt au feu. Il se rendit seul chez Thotecne, vtran qui commandait la garde du gouverneur, et lui dit : Je suis Habib de Telzeha, que vous cherchez. Thotecne rpondit : Si personne ne t'a vu venir chez moi, fais ce que je vais te dire : pars et retourne au lieu d'o tu viens, demeures-y et que personne ne sache que tu m'es venu trouver, que tu m'as parl, igue je t'ai donn ce conseil ; ne crains pas pour ta famille et tes concitoyens, personne ne songe leur nuire en quoi que ce soit; on les gardera quelques jours en prison, puis le gouverneur les relchera, parce que les empereurs n'ont rien ordonn de fcheux leur gard; si tu ne fais pas ce que je te dis, je suis innocent d ton sang rpandu, parce que, si tu te prsentes au juge, tu ne peux manquer d'tre brl vif ; c'est l'ordre mme ,des empereurs en ce qui te concerne. Habib dit Thotecne : Je ne crains pas pour ma famille et pour mes concitoyens, mais pour mon propre salut. Aussi: suis-je fort contrari de ne m'tre pas trouv dans mon villages le jour o le gouverneur m'a fait rechercher, dtre cause que plusieurs ont t jets en prison et davoir t tenu; pour un fuyard. Si donc tu ne consens pas me conduire devant le gouverneur, j'irai seul et, me prsenterai lui. Entendant cela, Thotecne mit la main sur lui, l'arrta et le confia ses hommes, qui le conduisirent au prtoire du gouverneur, Thotecne s'avana et fit part de la nouvelle au gouverneur : Habib de Telzeha, que ta Grce faisait rechercher, s'est livr.

Le gouverneur s'exclama : Qui est-ce qui l'a amen? Qutait-il? Que faisait-il donc? Thotecne reprit : Il est venu de son propre mouvement, sans tre contraint par qui que ce ft ; personne ne savait son projet. L-dessus, le gouverneur manifesta sa vive irritation contre Habib, il s'chappa dire : Ce gaillard-l m'a prodigu son ddain et son mpris, il a mconnu mon titre de juge; puisqu'il en est ainsi, il n'est pas juste que je lui tmoigne aucune piti, ni que je me hte de prononcer la peine de mort contre lui, conformment l'ordre donn son gard par les empereurs; mais il est bon que je lui montre de la patience, ses tortures doivent tre pousses aux raffinements les plus exquis, et par lui je porterai la terreur chez plusieurs et les empcherai de fuir. Et quand une foule se fut rassemble autour de lui, la porte du prtoire, plusieurs de ses propres officiers et des gens de la ville lui disaient : Tu as mal fait en venant te livrer toi-mme ceux qui te cherchaient sans y tre forc par le juge ; et il s'en trouva d'autres pour lui dire : Tu as agi sagement en te livrant librement, sans attendre la violence : car maintenant, on saura que tu confesses spontanment le Christ et non par la force. Mais ces entretiens qui se tenaient autour de Habib, tandis qu'il stationnait la porte du prtoire, furent entendus par les Sharirs de la ville; ils apprirent en outre la dmarche secrte du diacre auprs de Thotocne, le refus de celui-ci de le dnoncer; et tout cela fut rapport au juge. Celui-ci fut courrouc contre ceux des interlocuteurs de Habib qui lui avaient dit : Pourquoi t'tre livr sans y tre contraint ? Il dit Thotecne : Il n'est pas bon pour un homme qui exerce un commandement d'en prendre de la sorte avec son devoir, de porter prjudice aux dits qui signalaient le rebelle Habib comme passible d'tre brl vif. Thotecne rpondit : Je n'ai pas mal agi l'gard d'autrui, et n'ai pas song dmentir l'dit promulgu par les empereurs ; qu'tais-je devant ta Grce pour oser pareille chose? Je l'ai interrog avec soin, d'aprs ce que ta Grce attendait de ma fonction, afin de voir et connatre si c'tait de sa propre volont qu'il se livrait, ou bien si les violences de ta Grce le livraient par les mains d'autrui; quand je tins de lui-mme qu'il venait spontanment, je le conduisis avec soin la porte rvre du prtoire de ta justice. Le gouverneur donna ses ordres et on amena Habib en sa prsence. La garde dit : Le voici en prsence de ta Grce , et l'interrogatoire commena : Comment te nommes-tu ? D'o viens-tu ? Que fais-tu ? L'accus rpondit : Je me nomme Habib, je suis du bourg de Telzeha, et j'ai t ordonn diacre.

Le gouverneur : Pourquoi as-tu transgress l'dit des empereurs, et as-tu accompli des fonctions interdites par eux, et pourquoi n'as-tu pas enfin sacrifi Jupiter que les empereurs adorent? Nous sommes chrtiens, dit Habib, nous ne pouvons adorer les ouvrages sortis de la main des hommes, qui ne sont rien, eux et leurs ouvrages, mais nous adorons Dieu, qui a fait les hommes eux-mmes. Le gouverneur : Ne garde pas cet air insolent avec lequel tu es venu devant moi et n'outrage pas Jupiter, gloire des empereurs. Mais Jupiter est une idole, dit Habib, les hommes le fabriquent : tu as dit vrai ; oui, je l'outrage. Mais si le fait qu'on l'a fabriqu avec du bois et fix avec des clous proclame hautement qu'il est uvre d'homme, comment dis-tu que 'je l'outrage? regarde, l'outrage vient de lui-mme et se tourne contre lui. Le fait seul de ne pas l'adorer est un outrage, dit le gouverneur. Si en ne l'adorant pas je lui fais outrage, combien a d l'outrager plus gravement le charpentier qui l'a taill avec un outil et le forgeron qui l'a scell sur son socle avec des clous. Quand il entendit de pareilles choses, le gouverneur donna ordre de flageller Habib sans piti. Quand il eut t flagell par cinq bourreaux, il reprit : Obiras-tu maintenant? si tu refuses, je te labourerai durement avec des peignes et je te ferai torturer avec tous les instruments, finalement je te ferai brler vif. Habib rpondit : Ces traitements dont tu me menaces sont bien au-dessous de ceux que je me prparais supporter; aussi je me suis prsent devant toi. Mettez-le dans la cage de fer des meurtriers et qu'il soit flagell comme il mrite. Aprs qu'il eut t flagell, on lui dit : Sacrifie aux dieux ; alors il cria trs haut : Vos idoles sont mensonge et ceux qui les adorent avec vous leur ressemblent. Le gouverneur donna ses ordres. Habib fut reconduit la prison, et, par ordre du juge, il lui fut interdit de communiquer avec ses parents et les gens de son village de Telzeha. Ceci se passa le jour de la fte de l'empereur. Le deuxime jour du mois d'Iloul, Habib comparut. Le gouverneur lui dit : Laisse l ton obstination et obis l'dit des empereurs. Si tu refuses, je t'y ferai obir par de terribles tortures de peignes.

Je n'ai pas obi et je suis rsolu ne pas obir, pas mme si tu me condamnes des chtiments pires que ceux qui ont t prvus par les empereurs. Par les dieux, je jure que tu sacrifieras. Je n'pargnerai pas une seule torture; nous verrons si le Christ que tu adores te dlivrera. Tous ceux qui adorent le Christ sont dlivrs par lui, parce qu'ils n'ont pas ador les cratures avec leur Crateur. Qu'on l'tende et qu'il soit flagell avec des cordes jusqu' ce qu'il ne reste rien de son corps qui ne soit une plaie. Ces tourments que tu crois douloureux sont les couronnes de la victoire pour ceux qui les endurent. Comment peux-tu appeler ces traitements et ces tortures une couronne de victoire? Cela ne te regarde pas, ton infidlit te rend incapable d'entendre ces choses. Quoi qu'il en soit, je ne sacrifie pas, je l'ai dit et je le rpte. Parce que tu mrites ces jugements, tu veux les subir. Je veux t'arracher ces yeux avec lesquels tu re-gardes Jupiter sans sourciller; et je te couperai ces oreilles qui coutent sans trembler les dits des empereurs. Dieu, que tu nies ici, a un autre monde, et l tu le confesseras avec des tortures, aprs l'avoir ni auparavant. Laisse l ce monde dont tu parles et fais attention ce procs qu'on instruit contre toi maintenant; il n'est personne qui soit capable de t'en dlivrer, except les dieux qui te dlivreront si tu leur sacrifies. Ceux qui meurent pour l'amour du nom du Christ et qui n'adorent pas les ouvrages des cratures vivront devant Dieu, et ceux qui prfrent la vie prsente auront un supplice sans fin. Sur l'ordre du gouverneur, on le suspendit et on le dchira avec des peignes ; on le bouscula longtemps jus-qu'au moment o les omoplates craqurent. Et, maintenant obiras-tu? interpella le gouverneur, mettras-tu de l'encens devant ce Jupiter ? Avant la torture, j'ai refus; maintenant que j'ai souffert, comment peux-tu croire que j'obirai afin de perdre tout ce que j'ai acquis?

J'emploierai des tourments plus cruels que ceux-ci; je suis dcid te faire obir aux dits. Tu crois que je n'ai pas obi aux dits des empereurs, alors que c'est toi, qu'ils ont tabli juge, qui as transgress ces dits, puisque tu ne m'as pas fait ce qu'ordonnent les empereurs. Tu sembles profrer une accusation, parce que j'ai montr de la patience ton gard. Si tu ne m'avais pas flagell et li, dchir avec des peignes, et mis les pieds dans [les ceps], je pourrais peut-tre m'imaginer que tu as montr de la patience mon gard, mais aprs tout cela, o est donc cette patience dont tu parles? Celui dont tu parles ne t'aidera pas ; tous les dieux sont contre toi et t'infligent des tourments moindres que ceux qui te sont destins par les empereurs. Si je n'avais pas su que j'en serais aid, je n'en au-rais rien dit devant toi. Je veux mettre fin tes discours et en mme temps apaiser les dieux irrits par ton refus de les adorer, je veux donner satisfaction aux empereurs, parce que tu t'es rvolt contre leurs dits. La mort dont tu me menaces ne m'effraie pas ; si elle m'avait effray, je n'aurais pas t de porte en porte exercer mon ministre. Comment se fait-il, dit le gouverneur, que tu adores un homme et que tu ne veuilles pas adorer ce Jupiter? Je n'adore pas un homme, parce qu'il est crit Maudit soit celui qui met son esprance en l'homme, mais j'adore et je rends gloire Dieu, qui a revtu la chair et s'est fait homme. Fais ce que les empereurs ont command ; et quant ce que tu as en tte, si tu veux l'abandonner, bien, sinon ne l'abandonne pas. Ces deux choses ne peuvent tre, parce que l'erreur est oppose la vrit. Est-il possible que je me mette en contradiction avec ce qui est solidement tabli dans mon esprit ? Par des tortures plus raffines, je te ferai changer d'ide. Ces supplices que tu crois devoir m'branler affermissent ma volont dans mon coeur comme un arbre qui porte du fruit. Quelle force peuvent donner ces souffrances ton arbre, et en particulier au moment o j'ordonne que tu sois brl?

Nous ne regardons pas tous deux de mme; moi, je contemple les choses invisibles et je fais la volont du Dieu qui a fait toutes choses, et non celle d'une idole fabrique, qui ne peut voir quoi que ce soit. Parce qu'il nie les dieux qu'adorent les empereurs, ajoutez encore ses plaies. Dans cette multitude de questions que j'ai eu la patience de lui poser, il a oubli les tortures prcdentes. Et pendant qu'on le torturait, Habib criait : Les souffrances de cette vie n'approchent pas de la gloire rserve ceux qui aiment le Christ. Voyant que ces supplices ne pouvaient amener le diacre sacrifier, il lui dit: Ta doctrine doit vous apprendre har votre propre corps? Nous ne hassons pas nos corps, mais nous lisons. dans l'Ecriture Celui qui perdra sa vie la gagnera ailleurs il est dit : Ne livrez pas aux chiens les choses saintes et ne donnez pas les perles aux pourceaux . Je sais, dit le gouverneur, que tu ne dis tout cela qu'afin d'exciter ma rage et de me faire rendre tout de suite l'arrt de mort. Je ne veux pas me hter de satisfaire ton dsir, je saurai tre patient; non pas, sans doute,, pour ton plus grand plaisir, mais afin d'accrotre l'atrocit de tes tortures; tu peux voir ta chair tombant sous tes yeux et les peignes qui dchirent tes ctes. J'attends, je pense bien que tu multiplieras les-supplices, comme tu l'as dit. Obis aux dits des empereurs, parce qu'ils peuvent faire ce qu'ils veulent. Cela n'appartient pas aux hommes de faire tout ce qu'ils veulent, mais Dieu, qui exerce sa puissance dans le ciel et sur tous les habitants de la terre; il n'y a personne qui peut le reprendre et dire : Que fais-tu? La mort par le glaive ne suffit pas pour une semblable insolence. Je suis tout prt prononcer contre toi une sentence de mort plus douloureuse que ne serait un coup d'pe. Mais, dit Habib, j'attends une mort plus lente que le coup d'pe, et tu peux l'ordonner quand tu voudras. Le gouverneur rendit ensuite l'arrt, et cria devant ses officiers et les plus nobles de la ville: Cet Habib qui a reni les dieux, ainsi que vous l'avez entendu de sa propre bouche, qui a insult les empereurs, mrite juste titre d'tre priv de la lumire du soleil, il ne peut jouir plus longtemps de cet astre, compagnon des dieux; et s'il n'avait t dict par les empereurs que le corps des meurtriers sera enseveli, il serait juste que le cadavre de celui-ci ne soit pas enseveli, puisqu'il a t tellement insolent. J'ordonne donc qu'on lui enfonce dans la bouche une lanire de cuir comme dans la bouche d'un meurtrier, et qu'il soit brl petit feu, afin d'ajouter l'horreur de sa mort. Habib fut donc emmen de devant le gouverneur avec une lanire dans la bouche ; la multitude courait derrire lui. Les chrtiens se rjouissaient de ce qu'il avait tenu bon, et les

paens le menaaientparce qu'il ne voulait pas sacrifier. Ils le conduisirent par la porte de l'Ouest, prs le martyrium d'Abschelama, fils d'Abgar. La mre de Habib tait vtue de blanc, et marchait avec lui. Quand il arriva au lieu de l'excution, il se tint debout et pria, ainsi que tous ceux qui taient venus avec lui : O Christ Roi, ce monde t'appartient et le monde futur; regarde et vois, j'aurais pu fuir cette souffrance, je n'ai pas fui afin de ne pas tomber aux mains de ta justice: que ce feu dans lequel je vais tre consum me soit un sujet de rcompense tes yeux et qu'il me dlivre de ce feu qui ne s'teint pas. Reois mon esprit en ta prsence par la grce de ta Divinit, glorieux Fils d'un Pre adorable ! Aprs sa prire, il se tourna et bnit la foule, qui le salua en pleurant ; hommes et femmes lui dirent Prie pour nous devant le Seigneur, qu'il donne la paix son peuple et qu'il relve les glises qui sont tombes. Pendant que Habib se tenait ainsi,on creusa une fosse, on l'enleva et on le dposa au milieu, o tait plant le poteau. Les bourreaux vinrent pour le lier au poteau, et Habib leur dit : Je ne veux pas bouger de cette place dans laquelle vous allez me brler. Ils apportrent des fagots et les empilrent tout autour du martyr ; quand le feu brla et que les flammes s'levrent, ils lui crirent : Ouvre ta bouche. A l'instant o il ouvrait la bouche, il rendit l'me; et tous crirent, hommes et femmes, avec des sanglots. Ils le tirrent du feu et l'envelopprent de linges fins, d'onguents et de mixtures d'pices, puis le dposrent sur quelques-uns des fagots apports pour le brler, et les frres ainsi que plusieurs laques le portrent. Ils l'ensevelirent et l'enterrrent ct de Gurie et Shamuna, les martyrs, dans le tombeau mme o ils taient dposs, sur la colline appele Baith-Allah-Cucla, au chant des psaumes et des hymnes, et ils transportrent ses restes brls avec respect et dcence. Quelques Juifs et paens s'associrent aux frres pour l'envelopper et ensevelir le corps. Quand il fut brl et enterr, un air de tristesse tait rpandu sur tous les visages : de toutes parts, les larmes coulrent de tous les yeux, pendant que chacun rendit gloire Dieu de ce qu'il avait livr son corps la flamme pour son nom. Ce fut le sixime jour de la semaine qu'on l'enterra, deuxime jour du mois d'Iloul, le jour mme o l'on apprit comment Constantin le Grand avait commenc quitter l'intrieur de l'Espagne, se rendant Rome, pour continuer la guerre contre Licinius, qui cette poque gouvernait toutes les provinces orientales de l'empire romain; et voil qu'on tait mu de tous cts, parce que nul ne savait quel serait le vainqueur et qui garderait l'empire. Les notaires crivirent tout ce qu'ils avaient entendu l'audience; et les Sharirs de la ville crivirent le reste qui avait t dit hors du prtoire, et comme d'habitude ils racontrent au juge tout ce qu'ils avaient entendu dire, et leurs rcits furent rappels dans les actes.

Moi, Thophile, qui tais paen de naissance et qui ai confess ensuite le Christ, je me suis empress de prendre copie des actes de Habib, comme j'avais autrefois crit les actes des martyrs Gouria et Schamouna, ses compagnons ; il les avait flicits du supplice du glaive qu'ils reurent, il les imita par le supplice du bcher. Si j'ai mentionn l'anne, le mois et le jour du martyre de ces confesseurs, ce n'est pas pour ceux qui, comme moi, en ont t tmoins, mais c'est afin que ceux qui viendront plus tard sachent quelle poque vcurent ces confesseurs et ce qu'ils furent; quels sont aussi les actes des anciens martyrs au temps de Diocltien et des autres empereurs perscuteurs de l'glise, qui de mme envoyrent la mort par les flagellations et les fouets et durs tourments, par des pes acres, par le feu, par la mer, par les mines. Mais ils ont souffert toutes ces choses avec l'espoir de la rcompense future. Maintenant toutes ces misres et d'autres dont j'ai en-tendu le rcit m'ont ouvert les yeux moi Thophile et m'ont clair, et j'ai confess que le Christ est Fils de Dieu et vrai Dieu. Puisse la poussire que les pieds des martyrs ont foule comme ils marchaient la mort, poussire que je conserve, me procurer le pardon de mon apostasie et me valoir de confesser devant ceux qui l'adorent Celui que dj ici-bas j'ai confess ! Habib fut condamn aprs le vingtseptime interrogatoire.

LE MARTYRE DE SAINT QUIRIN, VQUE DE SCISCIA, A SABARIE EN PANNONIE, L'AN 310.

Il n'y a gure ajouter aux renseignements contenus dans le rcit des Actes, les dtails qui concernent la translation des reliques n'appartenant pas notre sujet.
BOLL., 4/VI, Jun., I, 380-384. Remuer, Act. sinc., p. 552. P. Awno, Hist. de Perse., t. V, p. 137 et suiv.

LA PASSION DE SAINT QUIRIN.

Le diable avait pouss les matres du monde torturer les saints, et les Eglises taient partout branles par la tempte de la perscution. A l'aide des courtisans du pouvoir, il menait l'attaque contre le peuple de Dieu, et, chaque jour, voyait s'aggraver les effets de sa cruaut. L'arme des chrtiens tait traque par les lois afflictives de Maximien. Dans toute l'Illyrie Diocltien, second dans sa haine par celle de son collgue, svissait cruellement. Les ordres sacrilges avaient t transmis presque tous les fonctionnaires de la province, leur enjoignant de faire sacrifier les chrtiens dans les temples des dmons. On fermait les glises ; les prtres et les clercs taient mis dans l'obligation d'obir aux dits et de reconnatre les dieux ; et le refus d'encenser les idoles tait puni de divers supplices et finalement de la mort.

Parmi le grand nombre des soldats du Christ qui triomphaient, se trouva Quirin, vque de Sciscia, arrt sur l'ordre du curateur Maxime, aprs d'actives recherches ; car l'vque, averti, avait quitt la ville; on l'arrta pendant sa fuite et on le ramena Sciscia. Maxime procda l'interrogatoire : O fuyais-tu ? Je ne fuyais pas j'accomplissais simplement l'ordre du Seigneur, car nous lisons dans nos Livres : Si l'on vous poursuit dans une ville, passez dans une autre. De qui est ce prcepte ? Du Christ, le Dieu vritable. Tu ne sais donc pas que partout les dits des empereurs t'atteignent, et celui que tu nommes le Dieu vritable ne pourra, maintenant que te voil pris, venir ton aide, pas plus qu'il ne t'a tout rcemment empch d'tre arrt dans ta fuite et ramen. Il ne nous quitte pas, et partout o nous sommes, le Dieu que nous adorons peut nous secourir ; lorsque je fus mis en tat d'arrestation, il tait avec moi; ici encore il est avec moi qui me rconforte, et c'est lui qui te rpondra par ma bouche . Tu parles beaucoup, et ces longs discours te font luder les prescriptions des empereurs. Lis donc les divins dits et obis-leur. Je n'coute pas l'ordre de tes empereurs, parce qu'il est sacrilge et que, malgr les ordres de Dieu, il ordonne aux chrtiens d'immoler vos dieux que je ne puis servir puisqu'ils n'existent pas. Mon Dieu moi, celui que je sers, est au ciel, sur la terre, suries mers. Il est partout et par-dessus tous, et il contient tout, car tout a t fait par lui et tout est en lui. Tu as trop vcu, tu as appris des fables. Voici de l'encens, et apprends quels sont ces dieux que tu ignores. Tu ne laisseras pas d'tre beaucoup plus clair que tu ne l'es, si tu obis. Si tu ne comptes pas faire acte de pit, apprends que tu seras tortur et mme que tu perdras la vie par une mort atroce Ces outrages dont tu me menaces, je les tiens pour une gloire ; quant la mort, si je m'en rends digne, elle me procurera la vie ternelle. Voil pourquoi je veux tre pieux envers Dieu, mais non envers les dieux. Je ne crois pas aux dieux qui ne sont pas, et je ne brle pas d'encens l'autel des dmons, car mon Dieu a son autel sur lequel les sacrifices d'agrable odeur sont divinement consums. Je vois que ta folie t'entrane la mort. Sacrifie. Je ne sacrifie pas aux dmons, car il est crit: Celui qui sacrifie aux dieux sera ananti.

Maxime le fit flageller, puis il reprit : Considre et reconnais que les dieux de l'empire sont puissants. Si tu obis, tu seras nomm prtre de Jupiter ; sinon, tu seras renvoy devant Amantius, prfet de la premire Pannonie, qui t'infligera la peine capitale. Revenu de ton erreur, obis donc. J'exerce un sacerdoce, je suis prtre si je m'offre moi-mme en sacrifice au vrai Dieu. Mon corps est maltrait, je m'en rjouis, je ne ressens aucune souffrance. Aussi je me propose de plus grands supplices, afin que ceux dont j'ai eu la charge en ce monde me suivent cette vie ternelle laquelle conduit un chemin si facile. Qu'il soit crou et enchan jusqu' ce qu'il se soit modr. Je ne crains pas la prison o mon Dieu m'accompagnera, lui qui ne s'loigne pas de ceux qui le servent. Quand il fut enchan, on l'enferma dans la prison; alors il se mit prier Seigneur, je te rends grces, car c'est cause de toi que je souffre ces outrages ; je te prie.: que ceux qui sont enferms dans cette prison sachent que je suis adorateur du Dieu vritable et croient qu'il n'y a pas d'autre Dieu que toi. Au milieu de la nuit une vive lumire claira la prison, le gelier Marcel s'en aperut, et ouvrant le cachot, il se prosterna aux pieds du saint vque, disant au milieu des larmes: Prie le Seigneur pour moi, je crois qu'il n'y a pas d'autre Dieu que celui que tu adores. L'vque lui parla longtemps pour l'affermir, puis il signa au nom de Notre-Seigneur Jsus-Christ. Trois jours plus tard, Maxime donna ordre que l'vque Quirin ft traduit devant le prfet Amantius, dans la Premire Pannonie, pour recevoir la sentence suprme que mritait son mpris des lois des empereurs. Pendant le voyage de Quirin jusque dans la Premire Pannonie, tandis qu'il traversait les villes, enchan, la recherche du prfet, il fit tape dans toutes les villes de la rive du Danube. On le fit comparatre devant Amantius le jour mme du retour de celui-ci de Scarbantia, mais l'interrogatoire fut remis l'arrive Sabarie. En ce moment plusieurs femmes chrtiennes pntrrent auprs de l'vque et lui offrirent de la nourriture et de la boisson. L'vque, voyant leur foi, bnit leurs prsents, et les chanes qui chargeaient ses mains et ses pieds tombrent. Il prit donc la nourriture, et aprs le dpart des femmes, ses gardiens le conduisirent Sabarie. Amantius ordonna son administration de le prsenter au thtre. Quand il l'eut devant lui, il dit : Je te demande si les faits rapports par le vridique Maxime sont bien exacts. J'ai confess le vrai Dieu Sciscia. Je l'ai toujours servi, je le porte dans mon coeur, et nul homme ne pourra me sparer du seul Dieu vritable.

Je rpugne humilier un homme de ton ge par la verge, aussi voudrais-je redresser ton jugement par mes paroles, afin que, fidle serviteur des dieux, conformment aux dits, tu jouisses (en paix) de tes dernires annes. Que t'inquites-tu de l'ge qu'une foi indomptable peut rendre plus tenace que tous les supplices? Ma confession surmontera les tortures, les dlices de la vie ne la feront pas rtracter, et la crainte d'une mort, mme cruelle, n'influera pas sur la fermet de ma rsolution. Pourquoi te mets-tu deux doigts de la mort par cet talage d'impit envers des dieux de l'empire romain, et pourquoi refuses-tu la vie, par un choix si contraire aux habitudes humaines, alors que ceux qui veulent fuir la mort vitent le supplice en reniant leur pass ? Toi au contraire, tu conviens du repos aimable dans lequel s'coulait ta vie, et tu cours avec ardeur au devant de la mort, tu fais opposition aux empereurs. Je te conseille encore une fois, si tu veux vivre, de faire acte d'obissance aux lois romaines. Cette harangue touchera peut-tre des intelligences affaiblies qui aspirent prolonger leur vie, mais moi j'ai t instruit par mon Dieu afin de parvenir cette vie qui suit la mort et que la mort ne finit plus. Aussi j'approche tranquille du terme de cette vie. Je ne ressemble pas ceux dont tu parles, que leur dsir de la vie entrane mourir puisqu'ils renient Dieu. Moi c'est par la confession que je parviens l'ternit, et je n'obis pas vos lois parce que j'observe les prceptes du Christ mon Dieu que j'ai enseigns aux fidles. J'ai tent longtemps de t'amener l'observation des divins dits, mais, puisque je ne puis venir bout de ta raideur, tu serviras d'exemple pour tous les chrtiens, afin que ceux qui veulent vivre soient pouvants par ton genre de mort. Il ordonna entre autres supplices d'attacher une meule de moulin au cou du saint et de le noyer ainsi dans la rivire qui passe Sabarie. On le prcipita du haut du pont, mais il surnagea longtemps, parlant aux spectateurs ,et leur disant de ne pas s'effrayer de son sort, puis il pria pour obtenir d'enfoncer et aussitt il fut exauc. On retrouva son corps peu de distance du lieu o il avait coul, et on y leva un oratoire, mais le corps fut report dans une basilique de Sabarie, prs de la porte de Scarbantia, o il se fait, cause de ses vertus, un grand concours de peuple. Le 4 du mois de juin, Quirin, vque de Sciscia, martyr du Christ, souffrit ; il fut couronn par Notre-Seigneur Jsus-Christ, qui reviennent la gloire,l'honneur, la puissance dans tous les sicles.

LE MARTYRE DE SAINT PIERRE BALSAME, A CSARE, LE 11 JANVIER 311.

Le personnage dont on donne ici les Actes parat devoir tre identifi avec Pierre Abselame dont parle Eusbe. C'est le sentiment de Bolland, Allard, Kruger. Les diffrences assez notables entre le rcit d'Eusbe et celui des Actes peuvent seulement faire croire que cette dernire pice n'est pas entirement authentique. (P. Allard.)
BOLL., 3/I, Jan., I, 128 et suiv. RUINART, Acta sinc., p. 556 et suiv. [EUSBE, de Martyrib. Palest., X, 2-3.] TILLEMONT, Mmoires, t. V. P. ALLARD, Hist. des persc., t. V, p. 126-127.

LA PASSION DE SAINT PIERRE BALSAME.

Pierre Balsame, n aux environs d'Eleuthropolis, fut arrt prs d'Aulana (en Samarie) pendant la perscution et amen devant le magistrat Svre, qui procda l'interrogatoire. Qui es-tu ? Mon nom de famille est Balsame, mais mon nom spirituel, celui que j'ai reu au baptme, est Pierre. De quelle condition ? Chrtien. Quel est ton mtier ? Je ne puis en avoir de plus relev que celui-l. Qu'y a-t-il de mieux que d'tre chrtien? As-tu tes parents ? Non. Tu mens. On m'a dit que tu en avais. L'vangile me fait un devoir de renoncer tout, lorsque j'aurai confesser le nom du Christ. Tu connais l'dit ? Je connais le commandement de mon Dieu, qui est le Roi vritable et ternel. Nos princes trs dbonnaires ordonnent que tous les chrtiens sacrifient on meurent par les tortures.

Et voici ce qu'ordonne le Roi vritable et perptuel. Si quelqu'un sacrifie aux dmons et non Dieu seul, il sera ananti. Qu'y a-t-il de prfrable, mourir par ton ordre ou bien tre ananti par Dieu pour l'ternit ? Dcide toi-mme, si tu as ne ft-ce qu'une ombre de justice. coute-moi, sacrifie et obis aux dits des empereurs. Je ne sacrifie pas aux dieux de bois et de pierre fabriqus de main d'homme que vous adorez. Tu nous fais injure. Tu ignores que j'ai le pouvoir de te faire mourir ? Je ne fais pas injure. Je ne fais que rpter ce que dit la loi divine : Les idoles des paens sont d'or et d'argent, ouvrages de la main des hommes. Elles ont une bouche, des yeux, des narines, des mains, des pieds, et elles n'en' font usage ni pour parler, ni pour voir, ni pour sentir, ni pour couter, ni pour toucher, ni pour marcher. L'criture continue ainsi : Ceux qui fabriquent les idoles se rendent semblables elles, et aussi ceux qui placent en elles leur confiance. Si Dieu dit ces choses par le Prophte et par son Saint-Esprit, comment peux-tu dire que je te fais injure en te dclarant semblable aux pierres et aux morceaux de bois sourds et muets, dans lesquels tu adores les dmons, et cherches-tu me persuader de te ressembler? coute-moi, aie piti de toi-mme et sacrifie J'aurai vraiment piti de moi si je sacrifie et si je m'carte de la vrit. Mais parce que tu es infidle et que tu ne crois ni ma parole ni la Loi divine, savoir que celui qui sacrifie aux dmons sera ananti, et que tu me rptes sans cesse les mmes choses, je te le dis, remplis ta' mission. Je prends patience et attends qu'aprs rflexion tu sacrifies, et tu seras sauv. Tu me parles en vain. Fais ton mtier, accomplis les oeuvres de ton pre le diable, car je ne suivrai pas ton conseil; que Notre-Seigneur Jsus-Christ, que je sers, m'en garde. Le magistrat ordonna d'tendre le martyr sur le chevalet, et quand ce fut fait : Qu'en dis-tu, Pierre ? Sens-tu les souffrances du corps dans cette posture? sacrifieras-tu ? Ordonne qu'on prenne les ongles. Je t'ai dit dj plusieurs fois que je ne sacrifie pas aux dmons, mais mon Dieu seul, pour le nom duquel je souffre. Le magistrat ordonna de le torturer rudement. Pendant son supplice le martyr n'exhalait aucune plainte, mais il chantait des psaumes : J'ai demand une chose Dieu, je l'en requerrai : c'est d'habiter dans la maison de Dieu tous les jours de ma vie; et encore : Que rendrai-je Dieu pour tout ce qu'il m'a donn ? Je prendrai le calice du salut et

j'invoquerai le nom du Seigneur. Ces paroles surexcitaient le magistrat, qui fit remplacer les bourreaux. Les spectateurs, voyant le sang ruisseler sur le sol, s'apitoyaient et disaient au martyr : Aie piti de toi, et sacrifie afin d'viter ces tourments. Ce ne sont pas des tourments, et je n'en ressens aucune douleur, mais si je reniais le nom de Dieu, c'est alors que je me jetterais dans les vritables tourments et dans les souffrances sans fin. Sacrifie, Pierre, sinon tu t'en repentiras. Je ne sacrifierai pas et je ne m'en repentirai pas. Je vais prononcer ta sentence. Je l'attends avec impatience. Le magistrat dicta alors ces paroles : J'ordonne que Pierre, insigne contempteur des dits des invicibles empereurs l'instigation de la loi de son Dieu crucifi, soit en croix. Ce fut ainsi que le glorieux athlte du Christ termina le combat, et fut jug digne de participer aux souffrances Christ. Pierre Balsame rendit son tmoignage Aulana le 11 janvier sous le rgne de Maximien ; Notre-Seigneur Jsus-Christ rgnait. A lui la gloire dans les sicles des sicles. Amen.

TABLEAU DE LA PERSCUTION DE DIOCLTIEN ET MAXIMIEN, EN ORIENT, DE 303 A 310.

NOTE SUR LES CRITS DE L HISTORIEN EUSBE TOUCHANT

LES MARTYRS. Eusbe a crit deux ouvrages sur les martyrs de Palestine. L'un d'eux, qui n'est que le rsum de l'autre, est intercal dans les huitime et neuvime livres de l'Histoire ecclsiastique. L'ouvrage complet ne nous est parvenu qu'en syriaque ; il a t publi par Cureton. Ces deux crits paraissent avoir t rdigs peu aprs l'an 313, lorsque la paix eut t rendue l'Eglise. Eusbe ne s'occupe gure que de l'Orient et, d'une manire trs particulire, de la Palestine. Le De martyribus Palestince comprend le rcit d'excutions dont l'auteur fut tmoin de 303 310, Csare. Pour la reconstitution de l'oeuvre martyrologique d'Eusbe, il y assez peu de profit tirer' des indications fournies par le synaxaire de l'Eglise copte; ce sont principalement les sources syriaque, grecque et latine qui doivent tre utilises. Quant la collection intitule : Recueil des anciennes Passions, c'tait une compilation de martyria antrieurs de la perscution de Diocltien ; on y trouvait le rcit de la mort de Polycarpe, d'Apollonius, de Pionius, la lettre des Eglises de Vienne et de Lyon, probablement aussi la passion des saints Carpos, Papylos et Agathonic. Ce recueil n'existe plus comme tel. Le martyrologe syriaque de Wright est, pour les martyrs qu'il qualifie d'anciens, tabli d'aprs ce recueil d'Eusbe.
RUINART (d'aprs VALOIs), Acta sinc., 317 et suiv. ANALECTA BOLLANDIANA, tome XVI (1897), p. 113 et suiv. W. CURETON, History of the martyrs of Palestine (1861). B. VIOLET, Die Palestinischen Maertyrer des E. von Fassung und deren verhaeltnis zur Krzeren dans les Texte und Untersuchungen XIV, 4 (1896). HARNACK, Gesch. der christ. Litt., I, p. 551. LIGHTFOOT, dans le Dictionary of Christian biography s. V. Eusebius.

Pendant la dix-neuvime anne de l'empire de Diocltien, au mois de Distri, appel aussi mars par les Romains, vers la fte de la Passion du Sauveur, on publia partout des dits impriaux, dans lesquels on ordonnait de raser les glises, de brler les Livres saints, de dgrader les chrtiens revtus de charges et d'emprisonner les gens du peuple, s'ils persvraient dans la profession du christianisme. Peu aprs, un second dit ordonnait que partout, dans toutes les glises, les vques seraient arrts, enchans, et ensuite contraints, par toutes sortes de moyens, de sacrifier aux dieux. On vit alors la plupart des pasteurs des glises affronter avec joie d'affreux supplices, et donner au monde le spectacle des plus glorieux combats. D'autres nanmoins, en trop grand nombre, le coeur abattu par la crainte, cdrent sans rsistance ds le premier assaut. Quant ceux qui restrent fidles, ils furent soumis des tortures de tout genre. L'un fut dchir coups

de fouets, l'autre par des ongles de fer; et plusieurs trouvrent la mort dans ces supplices. Il yen eut qui achevrent leur combat d'une autre manire. Celui-ci avait t amen violemment aux pieds des autels et approch malgr lui des oblations impures et sacrilges qu'on y offrait ; aprs cela, on l'avait renvoy comme s'il avait sacrifi, quoiqu'il n'en ft rien. Celui-l ne s'tait pas mme approch et n'avait rien touch d'impur; mais on avait cri qu'il avait sacrifi, et il avait d s'loigner et supporter en silence la calomnie. L'un, sans mouvement et dj presque mort, tait violemment enlev et jet terre ; quelquefois alors on le tranait par les pieds pendant un long espace; puis on le comptait parmi ceux qui avaient sacrifi. Il criait haute voix qu'il rejetait tous les sacrifices des idoles, ou rptait : Je suis chrtien , mettant sa gloire dans la confession de ce nom salutaire; ou encore protestait qu'il n'avait jamais sacrifi et qu'il ne sacrifierait jamais ; mais une troupe nombreuse de gardes le forait au silence, en le frappant la bouche, et l'loignait en lui meurtrissant le visage et les joues. C'est ainsi que pour ces ennemis de la foi une fausse apparence de succs tait un sujet de triomphe. Cependant leurs efforts contre les saints martyrs furent inutiles. Mais quel discours pourrait suffire donner le rcit exact de leurs combats? Il faudrait raconter comment des milliers de confesseurs ont fait preuve d'un zle merveilleux pour la religion du Dieu de l'univers, non seulement depuis le jour o clata la perscution gnrale, mais longtemps auparavant, lorsqu'une sorte de paix rgnait encore. Car ds ce temps-l, le prince infernal qui a reu le pouvoir sur ce monde, sortant du profond sommeil auquel il semblait s'tre livr, aprs les rgnes de Dce et de Valrien, chercha dresser en secret et dans l'ombre des embches l'glise. Il n'osait pas encore nous attaquer ouvertement ni tous la fois. Il s'essaya donc seulement d'abord contre les militaires, persuad qu'il viendrait facilement bout des autres, s'il pouvait triompher des soldats. Mais le plus grand nombre dmissionna, et rentra dans la vie prive pour ne pas s'exposer renier le Crateur du monde. Ainsi un gnral je ne sais pas son nom avait voulu perscuter ses troupes. Aprs avoir fait le recensement de tous ceux qui servaient sous ses ordres, et les avoir purifis par la crmonie des lustrations, il leur laissa le choix de conserver leurs rangs s'ils voulaient obir aux empereurs, ou de se voir dgrads s'ils rsistaient. La plupart de ces soldats du Christ n'hsitrent pas : ils prfrrent la gloire du sicle et aux avantages dont ils jouissaient l'honneur de confesser leur foi. Cependant un ou deux peine eurent sacrifier leur vie avec leurs dignits pour la dfense de la religion ; car l'auteur de cette perscution pleine de perfidie y mettait une grande rserve, et craignait d'en venir des excutions sanglantes. Le nombre des fidles paraissait l'effrayer, et il n'osait les attaquer tous la fois dans une guerre ouverte. Mais quand il eut enfin dclar au grand jour ses projets, on ne saurait dire combien, par tout l'empire, les villes et les provinces comptrent de martyrs du Christ. Et d'abord Nicomdie. A peine l'dit contre les Eglises avait t affich dans la ville, qu'un personnage des plus distingus par sa naissance et par ses hautes fonctions n'couta que son zle pour la gloire de Dieu. Dans l'ardeur de sa foi, sur la place la plus frquente, en plein jour, il

osa dnoncer comme impie et sacrilge l'dit de proscription, et le dchirer sous les yeux de tout le monde. Deux des empereurs taient alors dans la ville; l'un, plus ancien au pouvoir, avait la primatie sur tout l'empire ; l'autre avait reu du premier le quatrime degr dans la hirarchie impriale. Le chrtien qui avait os cette action hardie fut le premier honor du martyre : ses supplices, on le croira sans peine, furent grands comme l'avait t son courage ; mais jusqu' son dernier soupir il conserva son me dans le calme et la joie d'une paix inaltrable. Mais au-dessus de tous ceux dont on admire la vertu et dont on clbre le courage chez les Grecs ou chez les barbares, la perscution nouvelle a plac la gloire de plusieurs martyrs clbres, de Dorothe et ses compagnons, officiers comme lui de la chambre des empereurs. Les princes les avaient levs aux plus hautes dignits, et ne les traitaient pas avec moins de tendresse que s'ils eussent t leurs propres enfants ; mais les martyrs, au lieu de la gloire et les dlices de cette vie, embrassrent, comme la seule vraie richesse, les souffrances et les opprobres pour la dfense de la pit, enfin la mort avec ses mille formes inventes contre eux par la tyrannie. Je veux rapporter le trpas de l'un d'entre eux, afin que par lui le lecteur puisse juger comment les autres ont t traits. Il avait t conduit devant le tribunal de Nicomdie, dont nous avons fait connatre les princes. On lui enjoignit de sacrifier, il refusa ; alors on ordonna de le suspendre, puis de le dchirer coups de fouet, jusqu' ce qu'il s'avout vaincu, et accomplt enfin, ft-ce malgr lui, les ordres des empereurs. Mais le martyr, au milieu de ses souffrances, demeurait inbranlable. Enfin, quand ses chairs en lambeaux laissrent voir les os dcouvert, on y versa un mlange de sel et de vinaigre ; il endura ce nouveau supplice avec le mme courage. Alors on apporta un gril et du feu, et on tendit dessus, comme on aurait fait pour rtir des chairs, les dbris encore vivants de l'athlte du Christ ; seulement, de peur qu'il ne mourt trop tt, on vita d'y mettre le corps tout entier la fois. Les membres taient ainsi consums peu peu et successivement, et les bourreaux avaient ordre de ne pas donner de relche leur victime, jusqu' ce qu'elle et consenti obir aux ordres des empereurs. Le martyr demeura fidle jusqu' la fin ; la mort fut son triomphe, et il rendit l'me au milieu des tourments. Tel fut le martyre d'un des jeunes officiers de la chambre des empereurs. Il se nommait Pierre, et se montra vraiment digne du nom qu'il portait. Les supplices de tous les autres ne furent pas moins recherchs; mais, pour ne pas tendre notre rcit, nous les passerons sous silence. Nous dirons seulement que Dorothe et Gorgonius, avec un grand nombre d'officiers de l'empereur, aprs avoir endur toutes sortes de tourments, furent trangls et remportrent ainsi le prix divin promis la victoire. A la mme poque, l'vque Nicomdie, Anthime, avait la tte tranche pour avoir confess la foi du Christ, et une foule nombreuse de chrtiens partageaient le mme honneur. Je ne sais comment, dans le palais imprial de cette ville, s'tait allum un vaste incendie. Les ntres, par une noire calomnie, furent accuss d'en tre les auteurs. Aussitt on se mit frapper en masse et sans distinction, par les ordres de l'empereur, tous les fidles adorateurs du vrai Dieu. Ce fut d'abord le supplice du feu que l'on employa contre eux. On vit alors des hommes et des femmes, transports d'une joie ineffable et toute divine, se prcipiter d'eux-mmes dans les flammes. Les bourreaux en lirent un

grand nombre dans des barques, et les jetrent ainsi la mer. Les jeunes officiers de l'empereur, dont nous avons racont la mort, avaient t enterrs avec honneur; leurs matres les firent enlever et jeter galement dans les flots; ils avaient peur, s'ils les laissaient dans leurs tombeaux, qu'on ne vnt les honorer comme des dieux; car ils nous supposaient toutes leurs fausses ides sur la divinit. Tels furent les commencements de la perscution Nicomdie. Peu de temps aprs, deux officiers ayant cherch s'emparer de l'empire, l'un en Armnie, dans la province appele Mlitine, l'autre en Syrie, on publia un nouveau dcret imprial qui ordonnait d'enchaner et d'emprisonner tous les vques. On ne saurait dcrire les scnes qu'amena l'excution de cet dit. La multitude de ceux qu'on arrtait partout tait innombrable; et les prisons, qui jusque-l ne semblaient avoir t prpares que pour les assassins et les sacrilges violateurs des tombeaux, se remplissaient d'vques, de prtres, de diacres, de lecteurs et d'exorcistes, en sorte qu'il ne restait plus de place o renfermer les coupables arrts pour crimes. Cet dit fut suivi de prs par un autre, qui ordonnait de renvoyer en libert tous les prisonniers qui consentiraient sacrifier, mais de faire souffrir toutes sortes de supplices ceux qui refuseraient. Qui pourrait dire combien fut grand alors le nombre des martyrs dans toutes les provinces, mais particulirement en Afrique, en Mauritanie, dans la Thbade et dans l'gypte ? Il y en eut mme un grand nombre de cette dernire province qui souffrirent dans les contres et les villes o ils taient venus chercher un asile. Nous avons nous-mme connu plusieurs d'entre eux qui se sont rendus illustres en Palestine, et quelques autres Tyr, en Phnicie. Comment, en les voyant, n'aurait-on pas t saisi d'admiration ?ces coups de fouets sans nombre, et sous ces coups, la patience vraiment surhumaine des athltes de la foi ; aprs les coups de fouets, le combat contre des btes froces altres de sang humain; des lopards, des ours monstrueux, des sangliers, des taureaux rendus furieux par le feu et les lames ardentes appliques leurs flancs ; et, contre ces btes, l'admirable intrpidit des gnreux confesseurs ! Nous avons t les tmoins de toutes ces merveilles. Le Sauveur Jsus-Christ, dont ils taient les martyrs, les assistait de sa puissance divine, et la leur manifestait de la manire la plus clatante. Nous l'avons vu de nos yeux : des btes longtemps nourries de chair humaine n'osaient toucher ni mme approcher les corps des amis de Dieu, tandis qu'elles se jetaient avec fureur sur les infidles qui cherchaient les exciter. Seuls dans l'arne, les saints y taient exposs nus; ils agitaient leurs mains et provoquaient les btes (car on l'avait ainsi ordonn); malgr cela, les btes s'loignaient sans les avoir touchs; quelquefois elles s'lanaient d'un bond sur les martyrs; puis tout coup, frappes comme par une puissance divine, elles fuyaient. Ces attaques impuissantes rptes pendant un long temps jetaient les spectateurs dans l'tonnement et l'admiration. Aprs une premire bte qui n'avait rien os faire, on en lanait une seconde, puis une troisime, contre le mme martyr. C'tait un spectacle saisissant de voir au milieu.de ces dangers la fermet intrpide des saints, et le courage inbranlable qu'ils faisaient paratre dans des corps faibles et dlicats. Vous eussiez vu entre autres un jeune homme qui n'avait pas vingt ans; debout, sans tre enchan, il tenait ses bras

tendus en forme de croix; uniquement occup la prire, rien ne pouvait branler son me ni troubler ses penses; il n'aurait pas voulu s'loigner d'un pas du lieu o il tait, et cependant il tait assig d'ours et de lopards qui, ne respirant que le carnage et la mort, semblaient dj toucher ses chairs. Mais je ne sais quelle force mystrieuse et divine fermait leurs gueules bantes et les forait fuir. Ainsi combattait ce jeune martyr. On voyait les autres (car ils taient cinq) exposs un taureau sauvage, qui, saisissant dans ses cornes les infidles qui s'approchaient, les lanait en l'air, les dchirait et les laissait demi morts. Il n'y avait que les saints martyrs dont il ne pouvait approcher, malgr ses lans furieux et menaants. En vain il frappait du pied la terre, battait l'air de ses cornes, et, sous l'ardeur des lames brlantes qu'on lui appliquait, respirait la fureur et les menaces : la Providence divine le forait se rejeter en arrire. Lorsqu'on vit que cet animal furieux n'osait faire aux martyrs la plus lgre blessure, on lana sur eux d'autres btes sauvages. Enfin, aprs des combats multiplis et terribles, on les gorgea tous cinq; leurs corps, au lieu de la terre et d'un tombeau, furent jets dans la mer. Tel fut le combat que les saints de l'gypte soutinrent dans la ville de Tyr, pour la gloire du Christ. Les gyptiens qui ont endur le martyre dans leur propre pays ne mritent pas moins notre admiration. Plus de dix mille hommes, sans compter les enfants et les femmes, sacrifirent cette vie passagre pour la dfense de la doctrine de notre divin Sauveur, et souffrirent tous les genres de mort. Les uns, aprs avoir endur les ongles de fer, le chevalet, les coups de fouet, et mille autres supplices plus cruels encore, taient jets dans les flammes, d'autres prcipits dans la mer. Un grand nombre prsentaient avec joie leurs ttes au glaive du bourreau. Quelques-uns mouraient au milieu de la torture, plusieurs taient consums par la faim, d'autres enfin taient attachs des croix, mais les uns de la manire ordinaire qu'on y attache les criminels, les autres d'une faon plus cruelle, la tte en bas, les pieds et les mains percs par des clous, et l sur le gibet on les laissait jusqu' ce qu'ils mourussent de faim. Mais il n'y a point de paroles pour exprimer la violence des douleurs et la cruaut des tourments que souffrirent les martyrs de la Thbade. Avec des cailles de coquillages, au lieu d'ongles de fer, on leur dchirait tout le corps jusqu' ce qu'ils expirassent. Des femmes suspendues en l'air par un pied, la tte en bas, l'aide de machines, taient exposes aux regards d'une foule cruelle et licencieuse. Des hommes prissaient en grand nombre attachs aux rameaux des arbres; on courbait l'aide de poulies deux branches les plus vigoureuses, et quand on les avait avec peine rapproches, on attachait chacune d'elles les jambes du martyr, puis on laissait ces branches reprendre leur situation naturelle; et aussitt les membres des victimes contre lesquels on avait imagin cette cruaut taient dchirs avec violence. Tous ces supplices furent exercs non pas quelques jours durant, ou tout au plus pendant une assez courte priode; ils ont rempli le long espace de plusieurs annes. Tantt dix victimes et davantage, quelquefois vingt, une autre fois non moins de trente, tantt prs de soixante, souvent mme jusqu' cent dans un seul jour : femmes et enfant les bourreaux ne distinguaient rien, puisant alternativement sur tous le cercle de leurs nombreux supplices. Moi-mme tant sur les lieux, j'en ai vu prir en un mme

jour un grand nombre, les uns parle fer, les autres par le feu. A la fin, le fer mouss refusait de donner la mort, et se brisait impuissant dans la main des bourreaux. Ceux-ci leur tour, fatigus de tuer, taient rduits se relever souvent les uns les autres. C'est alors que nous pmes voir de nos yeux l'admirable ardeur, le gnreux dvouement et la force vraiment divine de ceux qui croient au Christ de Dieu. A peine, en effet, la sentence avait t prononce contre les premiers, qu'on en vit aussitt sortir de la foule et s'lancer devant le tribunal du juge un grand nombre d'autres, criant qu'ils taient chrtiens. Sans trouble et sans crainte devant la douleur et les mille espces de tortures dont on les menaait, ils professaient avec confiance leur foi au Dieu de l'univers. C'tait avec joie, dans des transports d'allgresse et le sourire sur les lvres, qu'ils recevaient la dernire sentence qui les envoyait la mort, et, jusqu'au dernier soupir, ils rptaient, en chantant, des psaumes, des hymnes et des cantiques d'actions de grces. Tant de courage sans doute mrite notre admiration ; cependant nous la devons plus grande encore ceux qui brillaient dans le monde par la richesse, la naissance et la gloire, par l'loquence et la philosophie, et qui sacrifirent tous ces avantages la vritable pit, la foi en notre Sauveur, le Seigneur Jsus-Christ. De ce nombre fut Philorome; il possdait une charge importante dans l'administration impriale d'Alexandrie. A cause de cette charge et par honneur pour le nom romain, il rendait chaque jour la justice, environn d'une troupe de soldats. De ce nombre tait encore Philas, vque de l'Eglise de Thmuis. Il avait dans sa patrie joui de tous les honneurs, exerc tontes les fonctions, et s'tait fait un nom dans l'tude de la philosophie. En vain ces deux illustres confesseurs furent conjurs par un grand nombre de parents, d'amis, de magistrats, par le juge lui-mme, d'avoir piti de leur propre vie et d'pargner l'avenir de leurs enfants et de leurs femmes. Rien ne put les amener vouloir conserver leurs vies, en foulant aux pieds la loi que Dieu a faite de ne jamais renier sa foi, mais de la professer hautement; avec la raison ferme et courageuse d'un philosophe, ou plutt avec la grandeur d'me d'un ami de Dieu, ils se montrrent suprieurs aux menaces et aux injures de leur juge, et tous deux furent dcapits. Mais puisque nous avons dit que Philas s'tait fait un nom par ses connaissances dans les lettres humaines, coutons-le lui-mme rendre tmoignage. Il nous racontera ce qu'il tait; et en mme temps il nous donnera sur les martyrs excuts Alexandrie, sous ses yeux, des dtails plus exacts que nous ne pourrions le faire. Dans une de ses lettres aux habitants de Thmuis, il parle en ces termes: a Fortifis par tous les exemples, les miracles et les grands enseignements renferms dans les saintes critures, les bienheureux martyrs qui demeuraient avec nous n'hsitrent pas un moment. L'oeil de leur intelligence, dont rien n'altrait la clart, s'arrtait immobile dans la contemplation du Dieu souverain de toute la cration. Leur coeur embrassait avec amour la mort endure pour la dfense de la pit, et ils s'attachaient avec constance leur vocation. Ils savaient que Notre-Seigneur Jsus-Christ s'est fait homme pour nous, afin de trancher jusqu' la racine de tout pch, et de nous mriter les secours dont nous avons besoin dans notre plerinage, jusqu' notre entre dans la vie ternelle. Il n'a point cru que ce ft une

usurpation pour lui de se faire gal Dieu; et cependant il s'est ananti lui-mme, en prenant la forme et la nature de l'esclave. Par cette forme extrieure qu'il a revtue, il s'est montr homme comme les autres hommes, et s'est abaiss jusqu' la mort, et la mort de la croix. C'est pourquoi les martyrs, ayant le Christ pour ornement et pour armure, ambitionnaient des dons plus excellents. Plusieurs ont souffert une fois, deux fois mme, toutes les tortures et toutes les inventions de la cruaut. En vain les bourreaux, non seulement par les menaces, mais surtout par les supplices, s'efforaient l'envi de leur inspirer la terreur rien ne pouvait branler leur constance, parce que la charit parfaite chasse bien loin la crainte. Raconter en dtail les vertus de ces martyrs et leur courage dans chacune des tortures, quel discours y suffirait? Il tait permis qui voulait de les maltraiter; on venait donc en foule les frapper, les uns avec des btons, les autres avec des verges, quelques-uns des fouets, ceux-ci des lanires de cuir, ceux-l des cordes. C'tait le spectacle sans cesse renouvel de nouvelles tortures, qu'une malice profonde semblait inspirer. On liait quelques-uns les mains derrire le dos, on les suspendait des potences, puis, l'aide de machines, on tendait tous leurs membres avec violence. Aprs quoi les bourreaux, fidles aux ordres du juge, commenaient la torture en dchirant avec des ongles de fer non seulement les flancs de leur victime, comme on fait aux homicides, mais encore le ventre, les cuisses et le visage. On en suspendait d'autres par une main, au haut d'un portique; et la tension violente de leurs nerfs dans tous les membres tait pour eux plus dure que tous les supplices. D'autres taient lis des colonnes, le visage tourn l'un vers l'autre, mais sans que leurs pieds touchassent terre, afin que le poids du corps violemment tendu resserrt les liens. Ils demeuraient dans cet tat, non seulement pendant l'interrogatoire d'un juge qui ne leur donnait point de relche, mais presque durant tout le jour. Car lorsqu'il passait d'autres, il laissait les premiers sous la surveillance des bourreaux, ministres de sa tyrannie, pour observer s'il n'y en aurait pas quelqu'un se laisser vaincre par la force des tourments. Il ordonnait de serrer les liens sans piti ; puis, quand ils seraient sur le point de rendre l'me, de les dtacher et- de les traner terre ; car il disait que nous ne mritions pas qu'on prt de nous la moindre sollicitude, mais que chacun devait nous regarder et nous traiter comme si nous n'tions pas. Telle tait la seconde preuve que nos ennemis avaient invente pour remplacer la flagellation. Il y en avait qui, aprs la torture, taient couchs sur les poutres del entraves, les pieds tendus jusqu'au quatrime trou: ils taient ainsi contraints de demeurer sur le dos, ne pouvant plus se tenir debout, cause des blessures rcentes dont leur corps tout entier avait t couvert. D'autres, jets sur le pav, restaient l sans mouvement, aprs les coups dont on les avait chargs, et prsentaient un spectacle plus lamentable qu'au milieu mme de la torture. Leurs membres portaient la trace de toutes les inventions de la cruaut pour punir. Dans cette extrmit, les uns mouraient dans les tourments, et confondaient par leur patience la rage de leur ennemi; d'autres, reports en prison demi morts, expiraient peu de jours aprs, puiss par les souffrances ; les autres enfin, guris par l'art et les soins de la mdecine, devenaient plus

courageux encore, fortifis qu'ils taient par le temps et par le sjour mme de la prison. Aussi, quand on leur ordonnait de choisir, soit d'chapper toute poursuite et de jouir en paix des douceurs de la libert en touchant seulement les sacrifices profanes, soit, s'ils refusaient, d'tre condamns la mort, ils n'hsitaient pas, et couraient pleins de joie la mort; car ils savaient ce qui nous a t command dans les saintes Ecritures : Celui qui sacrifie des dieux trangers, y est-il dit, sera extermin. Et encore: Tu n'auras point d'autres dieux que moi. C'taient l les dernires paroles que, dans sa prison, un vrai philosophe, un martyr de Dieu, sur le point de subir la sentence capitale, adressait aux frres qui formaient son troupeau. Sa lettre, en mme temps qu'elle leur racontait ses propres souffrances, les exhortait demeurer fermes dans la pit aprs sa mort qui ne devait pas tarder. Mais qu'est-il besoin de multiplier les paroles et d'essayer de dire comment, par toute la terre, contre les saints martyrs, de nouveaux combats succdaient sans cesse de nouveaux combats ? D'autant plus qu'oubliant les rgles communes contre les accuss, on en tait venu les attaquer les armes la main, comme on fait des ennemis dans la guerre. Ainsi en Phrygie, une ville entire tait compose de chrtiens ; une arme de soldats en fit le blocus, et y jeta la flamme. Tous les habitants prirent au milieu de l'incendie avec leurs enfants et leurs femmes, en invoquant le Christ comme le Dieu de toute crature. Le prtexte de cette cruaut fut que tous, le magistrat, le commandant des troupes, les personnages constitus en dignit, aussi bien que la masse entire du peuple, se proclamaient hautement chrtiens et refusaient absolument d'obir ceux qui voulaient les contraindre l'idoltrie. On cite encore dans cette mme province l'exemple d'un chrtien nomm Adaucte, qui avait obtenu des honneurs Rome. Il tait d'une famille illustre en Italie, et avait pass par toutes les charges auprs des empereurs ; mme il avait exerc, avec la plus parfaite intgrit, les fonctions d'intendant gnral sur les finances ; mais par-dessus tout il se distinguait par sa pit, ses vertus et le zle qu'il avait souvent montr confesser le nom du Christ de Dieu. Il fut honor de la couronne du martyre, et acheva son glorieux combat pour la foi, dans le temps mme qu'il grait encore son office dans les finances. Ai-je besoin maintenant de rappeler par leurs noms tous les autres, de faire le dnombrement complet de cette multitude de hros, et de dcrire les mille tourments varis qu'on faisait subir ces admirables athltes du Christ ? Les uns, comme en Arabie, furent tus coups de hache ; les autres, comme en Cappadoce, eurent les jambes brises ; d'autres, comme en Msopotamie, furent pendus les pieds en haut, la tte en bas ; et au-dessous d'eux on allumait un feu lent et modr, dont l'paisse fume les touffait. Quelquefois on leur coupait le nez, les oreilles et les mains, et l'on mutilait les autres membres du corps : c'est ce qu'on fit Alexandre. Et les martyrs d'Antioche, qu'ai-je besoin d'en renouveler la mmoire, et de dire comment les uns furent tendus sur des grils, non pour prcipiter leur mort, mais au contraire pour prolonger leur supplice ? On en vit d'autres tenir leurs mains tendues sur la flamme, plutt que de participer des sacrifices impies. Quelques-uns, fuyant le danger, avant de se laisser prendre et de tomber aux mains de leurs ennemis, se prcipitrent eux-mmes du haut de leurs maisons, embrassant la

mort comme le moyen d'chapper aux passions dchanes des infidles. Une sainte femme faisait l'admiration de tous par ses vertus autant que par sa beaut ; la richesse, la naissance, une haute rputation, l'avaient surtout rendue clbre dans la ville d'Antioche ; elle levait sous ses yeux ses deux filles, couple charmant de grce et de jeunesse. Une violente jalousie souleve contre elles piait toutes leurs dmarches, et les avait poursuivies jusque dans leur re-traite ; plus tard, on avait dploy toutes les intrigues pour les rappeler, de la campagne o elles avaient fui, dans la ville d'Antioche. Ds lors elles furent vraiment captives dans les piges des soldats. La mre, dans cette extrmit, mit sous les yeux de ses filles tous les maux qu'elles avaient craindre de la part des hommes, surtout la perte de leur honneur, plus affreuse que tous les autres maux ensemble, et dont leurs oreilles avaient peine subir mme la simple menace. Puis, leur montrant quelque chose de pire que la mort et que les affronts de la violence, l'abandon de leur me en esclavage sous le joug du dmon, elle ajouta qu' ces dangers elle ne voyait qu'un seul remde: c'tait de fuir sous l'aile du Seigneur. Alors toutes trois, animes d'une mme pense, tant parvenues au milieu de la route qu'on leur faisait faire, prirent les gardes de leur permettre de s'loigner quelques pas. Aussitt, ayant dispos leurs vtements avec modestie, elles coururent au fleuve qui coulait ct, et s'y prcipitrent d'elles-mmes. On n'entend pas raconter sans frmir les tourments que d'autres confesseurs eurent subir dans la province du Pont. Aux uns on enfonait des pointes de roseau sous les ongles ; d'autres on versait du plomb fondu sur les parties du corps les plus sensibles. Souvent le supplice prenait un caractre si infme, qu'on rougirait d'en faire le rcit. Des juges gnreux d'ailleurs, et pleins de respect pour les lois, cherchaient se montrer svres, s'imaginant par l donner une preuve de leur vertueuse sagesse. Ils cherchaient se surpasser les uns les autres en inventant chaque jour de nouvelles tortures, comme s'ils eussent combattu pour un prix dans la lutte. Le dnouement de ces scnes sanglantes, c'tait, lorsque, aprs avoir essay tous les plus affreux supplices, on voyait ces barbares fatigus de tuer, rassasis des flots du sang qu'ils avaient vers, revenir ce qu'ils appelaient pour eux-mmes de la prudence et pour les autres de l'humanit, tel point qu'ils ne paraissaient plus vouloir lever contre nous de perscution violente. Il n'est pas permis une ville, disait-on alors, de se souiller du sang de ses enfants ; et c'est un crime de rappeler des cruauts dj accomplies, comme si l'on voulait fltrir le gouvernement de princes dont tout le monde clbre la clmence et la douceur. Il tait devenu ncessaire que les bienfaits de la puissance impriale s'tendissent sur tous les citoyens, et que la peine de mort ft dfinitivement abolie ; et, en effet, la clmence des empereurs nous dlivra de ce supplice. Il est vrai qu'on y substitua le dcret de nous arracher les yeux, de nous casser les jambes : c'tait l la clmence impriale ; elle n'avait pas de peines plus lgres nous imposer. Aussi, par un effet de cette indulgente humanit des impies, on ne saurait dire l'innombrable multitude de ceux qui eurent l'oeil droit perc d'abord par le fer et dessch ensuite par le feu, et de ceux encore dont le nerf du jarret gauche fut paralys l'aide d'un moyen analogue. Ce n'tait toutefois que le commencement de leur supplice; car on les envoyait ensuite au fond d'une province travailler

dans les mines de cuivre, moins pour tirer un profit de leurs travaux, que pour se donner le plaisir d'accrotre leurs souffrances et leurs misres. Ajoutez ces martyrs d'autres victimes destines d'autres combats, devant lesquels la parole humaine, impuissante les dcrire, est rduite se confesser vaincue. Glorieux athltes du Christ, ils se sont rendus clbres par toute la terre, et leur courage a mrit la juste admiration de tous ceux qui ont pu en tre les tmoins ; surtout ils ont t pour le monde des preuves sensibles de la puissance ineffable et vraiment divine de notre Sauveur. Rappeler les noms de chacun d'eux serait un travail trop long et d'ailleurs impossible. Parmi les pasteurs des glises qui, dans les villes les plus clbres, ont souffert pour la foi, je dois nommer au premier rang, sur ces listes de saints, le gnreux martyr du Christ, l'vque de Nicomdie, Anthime, qui eut la tte coupe ; et parmi les martyrs d'Antioche, un prtre de cette glise nomm Lucien, dont la vie entire avait offert un modle accompli. Amen Nicomdie devant l'empereur, il rendit tmoignage la royaut cleste du Christ, dans un discours apologtique qu'il devait bientt confirmer par son sang. Entre les martyrs de Phnicie, les plus clbres et les plus chers Dieu sous tous les rapports furent les pasteurs du troupeau sacr, l'vque de l'glise de Tyr, Tyrannion, et Znobius, prtre de Sidon. Joignez-y encore Sylvain, l'vque de l'glise d'Emse. Jet en pture aux btes avec plusieurs autres chrtiens de la mme ville, il avait mrit sa place dans les choeurs des martyrs. Les deux autres d'Antioche dont nous venons de parler rendirent gloire au Verbe de Dieu par leur persvrance dans les supplices jusqu' la mort. Le premier, l'vque, fut prcipit au fond de la mer ; l'autre, le savant mdecin Znobius, succomba courageusement au milieu de tortures qui lui dchiraient les flancs avec des ongles de fer. Les martyrs de Palestine eurent parmi eux un autre Sylvain, vque de Gaza. Condamn aux mines avec trente-huit de ses compagnons, il eut avec eux la tte tranche. Des prtres gyptiens, Pne et Nil, prirent dans les flammes avec plusieurs autres. Il ne faut pas non plus passer sous silence le prtre Pamphile, l'ornement de l'Eglise de Csare, et le personnage le plus accompli de notre poque. Parmi ceux de la Thbade et de l'Egypte qui consommrent leur martyre Alexandrie, on doit nommer en premire ligne Pierre, vque de cette ville, dont les leons sur la religion du Christ avaient quelque chose de divin ; avec lui trois de ses prtres, Faustrus, Dius et Ammonius; de plus Philas, Hsychius, Pachymius et Thodore, vques dans diffrentes glises d'gypte. Il faudrait citer encore un nombre presque infini d'autres martyrs illustres, qui sont honors partout dans les glises de cette contre. Mais ce n'est pas dans cette province seule, c'est dans le monde entier que les chrtiens ont combattu pour la dfense du vrai culte de Dieu : aussi n'est-ce point nous, mais tous ceux qui ont t les tmoins de leurs victoires, qu'il appartient de les raconter et de dcrire en dtail tous les vnements de leur martyre.

LES MARTYRS DE LA PALESTINE

La dix-neuvime anne du rgne de Diocltien, au mois de Xantique, qui rpond au mois d'avril chez les Romains, Flavien tant gouverneur de la Palestine, quelques jours avant la fte de Pques, on afficha partout, et comme subitement, un dit par lequel il tait ordonn de renverser les glises de fond en comble, de faire disparatre les Ecritures dans les flammes, de priver les personnages importants de leurs honneurs et de leurs charges, de rduire en servitude les gens de basse condition, s'ils persvraient dans la profession du christianisme. Telle tait la teneur du premier dcret lanc contre nous. Il fut bientt suivi d'un second qui ordonnait d'arrter partout les vques des diffrentes glises, de les charger de chanes, et ensuite de les contraindre par tous moyens sacrifier. Le premier des martyrs de Palestine fut Procope, qui, peine arrt et sans avoir connu les rigueurs de la prison, fut tran devant le tribunal du juge. A l'ordre qu'on lui donna de sacrifier aux dieux, il rpondit qu'il ne re-connaissait qu'un seul Dieu, et pour l'honorer une seule manire, celle que ce Dieu lui-mme a prescrite. Quand on insista pour le faire sacrifier aux quatre empereurs,. il rpondit par une parole peu flatteuse pour leurs personnes : Il n'est pas bon qu'il y ait plusieurs matres ; un seul Seigneur, un seul roi. Il n'avait pas fini cette sentence du pote, que sa tte tombait sous le tranchant du glaive. C'tait le huit du mois Dius, ou, comme diraient les Romains, le septime des ides de juin, le quatrime jour de la semaine. Cet vnement fut comme le premier signal de la perscution Csare de Palestine. Aprs lui, dans la mme ville, un grand nombre de pasteurs des glises voisines souffrirent avec courage les supplices les plus affreux, laissant aux tmoins de ces scnes sanglantes l'exemple de glorieux combats. Quelquesuns cependant sentirent leur courage dfaillir, et cdrent sans dfense au premier choc. On fit passer les autres demeurs fidles par tous les genres de supplices, des coups de fouet sans nombre, la torture, les peignes de fer pour dchirer les flancs, des chanes serres avec une telle violence que plusieurs eurent les nerfs des mains paralyss ou coups. Mais les martyrs supportaient tout avec patience, pleins de respect pour les secrets jugements de Dieu. On saisissait les mains de l'un d'eux, puis, aprs l'avoir fait approcher de l'autel, on jetait sur sa main droite des offrandes impies et sacrilges, aprs quoi on le laissait libre, comme s'il et rellement sacrifi. Un autre n'avait mme pas touch l'encens ; mais tous criaient qu'il avait sacrifi, et il tait contraint de se retirer sans rien dire. Un autre, dj demi-mort, avait t pendu ; on l'avait dtach de ses liens et rejet comme s'il et t mort ; on le comptait parmi ceux qui avaient sacrifi. Celui-ci rptait haute voix qu'il n'avait point obi aux ordres des empereurs : on le frappait la bouche. Des hommes aposts le rduisaient ainsi au silence et le chassaient par la violence, s'il refusait de sacrifier : tant on attachait de prix la moindre apparence de succs. Dans ce grand nombre de chrtiens appels comparatre, Alphe et Zache furent seuls jugs dignes de la couronne des saints martyrs. Aprs qu'on eut puis contre eux les fouets, les ongles de fer, les chanes les plus dures, toutes les douleurs enfin, avec tous les genres de tourments, on les laissa pendant vingt-quatre heures dans les entraves, les pieds violemment

tendus jusqu'au quatrime trou. Enfin le dix-sept du mois Dius, qui pour les Romains est le quinze avant les kalendes de dcembre, tous deux, l'exemple du premier martyr Procope, eurent la tte tranche, comme des blasphmateurs, parce qu'ils reconnaissaient hautement Jsus-Christ comme seul Dieu et seul Roi. Ce qui arriva le mme jour Antioche en la personne de Romain mrite d'tre rappel. N en Palestine, il tait diacre et exorciste de l'Eglise de Csare. Il tait arriv Antioche au temps o l'on commenait renverser les glises. A la vue d'une nombreuse multitude d'hommes, de femmes et d'enfants qui couraient en foule aux temples des idoles pour y sacrifier, il ne put supporter ce spectacle. Rempli d'un saint zle pour la gloire de Dieu, il s'approcha d'eux, et, levant la voix, il les reprit hautement de leur impit. Arrt pour ce trait d'audace, il sut se montrer jusqu'au bout le gnreux martyr de la vrit, l'gal des plus grands saints. Le juge le condamna la mort sur un bcher. En coutant cette sentence, la joie se peignait dans ses traits il laissait clater les transports de son allgresse. On le conduisit au supplice ; dj il tait attach la colonne, le bois du bcher s'levait autour de lui ; les ministres qui devaient y mettre le feu taient leur poste, attendant l'ordre de l'empereur qui tait prsent. Le martyr impatient 's'cria O sont donc les flammes qu'on me rserve ? Il n'eut pas plutt prononc ces paroles qu'il fut aussitt rappel devant l'empereur, et condamn au -supplice encore nouveau d'avoir la langue coupe. Il le souffrit avec con-stance ; et son exemple fut pour tous une preuve vidente que la puissance divine adoucit les douleurs les plus atroces en faveur de ceux qui souffrent pour la pit et fortifie leur courage. Sans s'effrayer de la nouveaut du supplice, le gnreux martyr, plein de joie, tire la langue de sa bouche et la prsente couper aux bourreaux. Aprs quoi il fut jet dans les fers, et il y vcut longtemps au milieu des souffrances de toute sorte, jusqu' ce qu'enfin, aux ftes de l'empereur dites Vicennales, dans ces jours o partout, d'aprs les anciens usages de la munificence impriale, la libert tait solennellement annonce tous les prisonniers, Romain seul fut violemment tir sur le chevalet jusqu'au cinquime trou ; puis, pendant qu'on le tenait ainsi tendu sur le bois, on lui jeta une corde au cou. Ce fut ainsi qu'il obtint la couronne du martyre qu'il avait tant dsire. Quoiqu'il soit mort sur une terre trangre, il tait de Palestine et mrite d'tre compt parmi les martyrs de cette province. Tels sont les principaux faits qui ont signal la premire anne de cette perscution dirige contre les seuls chefs des Eglises. Dans le cours de la seconde anne, la guerre reprit contre nous avec plus de fureur. Urbain tait alors gouverneur de la province. On lui remit d'abord des lettres impriales adresses tout l'univers. Elles contenaient l'ordre formel tous les citoyens de faire des libations et des sacrifices aux idoles, chacun dans sa ville. Ce fut dans ces circonstances que Timothe, Gaza, ville de Palestine, aprs avoir t soumis des tortures sans nombre, fut enfin livr aux flammes pour tre brl petit feu. Il donna jusqu' la fin l'exemple le plus clatant de la sincrit de sa foi, par sa constance dans les tourments, et remporta la couronne rserve aux saints athltes du Christ. En mme temps Agapius et notre Thcla, qui n'avaient pas montr moins de courage, furent

condamns servir de pture aux btes. Mais les faits qui suivirent, a-t-on pu les voir sans en tre saisi d'admiration ? les entendre raconter sans tre frapp de stupeur ? Les Gentils allaient clbrer une de leurs ftes solennelles avec les spectacles accoutums. Le bruit s'tait rpandu partout que, indpendamment des acteurs qu'on avait prpars pour rpondre l'empressement gnral, on verrait encore descendre dans l'arne ceux des chrtiens qu'on avait condamns aux btes peu auparavant. A cette nouvelle qui grandissait sans cesse en se propageant, on vit se prsenter six jeunes hommes : l'un, Timolas, tait originaire du Pont ; l'autre, de Tripoli en Phnicie, se nommait Denys ; le troisime, Romulus, tait sous-diacre de l'glise de Diospolis ; deux autres, Pausis et Alexandre, taient d'gypte ; enfin le dernier, nomm Alexandre comme le prcdent, tait de Gaza. Devanant Urbain, qui tait sur le point de commencer la chasse aux chrtiens, ils s'taient d'abord enchan les mains, afin de tmoigner leur dsir ardent du martyre. Ils taient accourus en toute hte, criant haute voix qu'ils taient chrtiens, et montrant, par leur zle affronter tous les tourments, que ceux qui ont mis leur gloire honorer le vrai Dieu ne tremblent pas devant la rage des btes froces. Cette dmarche saisit vivement le gouverneur et tous ceux qui l'entouraient ; les six jeunes gens furent aussitt jets en prison. Deux jours aprs, ils furent re-joints par deux autres chrtiens, dont l'un, nomm Agapius, avait dj, dans de nombreux interrogatoires, endur en mille manires les plus cruelles tortures ; et l'autre, nomm Denys, tait arrt seulement pour avoir fourni aux prisonniers ce qui leur tait ncessaire. Tous les huit eurent la tte tranche, le mme jour, dans la ville de Csare, le vingt-quatre du mois Distri, c'est--dire neuf jours avant les kalendes d'avril . A cette poque, une grande rvolution avait lieu dans l'empire. Celui des empereurs qui tenait le premier rang, et le second avec lequel il avait partag son titre, taient descendus la vie prive. Les affaires de la rpublique tombrent bientt dans le plus triste tat. Peu de temps aprs, le gouvernement s'tant divis contre lui-mme, on vit clater entre les Romains une guerre civile pouvantable ; cette division ne cessa, ainsi que les troubles qui s'en taient suivis, que lorsque la paix eut t rendue aux chrtiens dans toute l'tendue de la puissance romaine. Car peine cette paix eut commenc rjouir le monde, comme la lumire qui succde une nuit tnbreuse, qu'aussitt les affaires publiques de l'empire recouvrrent la stabilit, le bonheur et la paix, tous les citoyens reprenant cette bienveillance antique dont nos pres nous avaient laiss le modle. Mais nous complterons plus amplement ce rcit en son lieu. Nous allons continuer maintenant l'ordre des faits dans leur suite chronologique. Sur ces entrefaites, le Csar Maximin fut lev l'empire. L'impit et la haine de Dieu semblaient avoir form en lui une seconde nature, dont il voulut tout d'abord faire clater les emportements aux yeux du monde : aussi la perscution qu'il excita contre nous fut-elle plus violente que celle de ses prdcesseurs. Le trouble et la confusion se jetrent dans nos rangs; tousse dispersrent, chacun ne songeant qu'au moyen d'chapper au danger. Au milieu de cette agitation qui menaait de tout branler, quelle parole pourrait dignement raconter l'ardent amour de Dieu et la confession gnreuse du bienheureux, ou plutt de l'innocent agneau, le martyr

Apphien ? Aux portes de Csare, en prsence de tous les habitants, il donna de sa religion envers le seul vrai Dieu un exemple d'autant plus admirable que son ge tait plus tendre ; il n'avait pas encore atteint sa vingtime anne. Ses parents jouissaient dans le monde de richesses considrables : c'est pourquoi il avait d tudier les lettres humaines et tout l'art des Grecs. Dans ce dessein il sjourna longtemps Bryte. Le courage avec lequel, dans une ville aussi corrompue, il se montra toujours suprieur aux passions de la jeunesse, est un prodige qu'on aura peine croire. Malgr l'ardeur de son temprament, et malgr la socit des jeunes gens de son ge, il fut inbranlable et demeura constamment fidle la vertu qu'ilavait embrasse, rglant sa vie selon l'honneur, la modestie et la pit, et selon les lois du christianisme. S'il est ncessaire de nommer ici sa patrie, afin de ne pas lui drober la gloire d'avoir donn le jour ce gnreux athlte de la foi, je le ferai volontiers. On connat Pagas, une des villes les plus importantes de la Lycie : c'est l qu'tait n notre jeune martyr. Ses tudes termines, quand il revint de Bryte, son pre occupait le premier rang la tte de la cit ; cependant Apphien ne put consentir demeurer avec lui, non plus qu'avec les autres membres de sa famille, parce qu'ils ne voulaient pas vivre selon les prceptes de la religion du vrai Din. Anim de l'esprit divin et cdant aux conseils d'une philosophie qui lui tait comme naturelle, ou plutt aux inspirations de la philosophie la seule divine et la seule vraie, il leva ses penses au-dessus de ce que le monde appelle la, gloire, foula aux pieds les plaisirs des sens, et s'enfuit secrtement de la maison paternelle. Plein de joie et de confiante en Dieu, il ne s'tait pas mis en peine de ce qui lui serait ncessaire pour subsister mme le premier jour. L'Esprit de Dieu le conduisit comme par la main, et l'amena dans la ville de Csare, o il lui avait prpar la couronne du martyre. Il y vcut avec nous, et se fit en peu de temps un riche trsor par la connaissance des saintes critures, en mme temps qu'il. fortifiait son courage par les exercices de l'abstinence. Quant sa mort glorieuse, qui peut en avoir t tmoin sans tre frapp d'admiration ? Qui mme peut l'avoir seulement entendu raconter sans admirer dans ce jeune martyr, je ne dis pas sa rsolution elle-mme qui aurait droit tous nos loges, mais la confiance, la libert, la fermet, et par-dessus tout la gnreuse audace avec laquelle il a su l'excuter ? car ce furent l autant de signes certains de son zle pour la foi et de l'esprit qui l'animait. C'tait la troisime anne de la perscution de Diocltien ; Maximin venait de commencer contre nous sa deuxime campagne. Des lettres de l'empereur taient arrives, ordonnant aux gouverneurs d'employer toute leur diligence et tous leurs soins faire sacrifier les habitants de leurs cits. Dj la voix des hrauts convoquait dans les temples des idoles, par les ordres du gouverneur, tous les habitants de Csare, hommes, femmes et enfants ; afin que personne n'chappt, les tribuns les appelaient chacun par leur nom. C'tait une effroyable tempte de malheurs qui s'abattait sur la ville. Notre jeune chrtien ne se laissa point effrayer ; sans rien dire personne de son dessein, pas mme nous qui vivions avec lui, il traverse une cohorte entire de soldats qui faisait la garde autour du gouverneur, et s'approche d'Urbain, au moment o celuici tait sur le point de sacrifier. Il saisit intrpidement sa main droite, et l'empche de consommer

son offrande. En mme temps, avec une certaine dignit toute cleste, il l'avertit, comme un sage conseiller, de renoncer l'erreur, ajoutant qu'il tait honteux d'abandonner le seul vrai Dieu, pour immoler des idoles et des dmons. On comprend que le jeune confesseur tait pouss une action si hardie par une vertu secrte de Dieu, qui voulait par l faire connatre au monde que les vritables chrtiens, bien loin de pouvoir tre arrachs au culte du Dieu de l'univers qu'ils ont eu le bonheur de connatre, savent non seulement s'lever au-dessus des menaces et des tourments, mais encore y puiser un motif de confiance pour publier gnreusement et sans crainte la vrit de leur foi, et jusqu' exhorter leurs perscuteurs. Cependant les soldats du gouverneur, plus furieux que des btes sauvages, se sont jets aussitt sur Apphien et le dchirent. Il est couvert de mille et mille plaies ; mais son courage demeure inbranlable. A la fin on le conduisit la prison. Il y demeura un jour et une nuit, les deux pieds violemment tendus dans les entraves ; et, le surlendemain, il fut ramen devant le gouverneur. En vain celui-ci voulut le contraindre sacrifier; les supplices, les douleurs les plus pouvantables ne servirent qu' manifester sa constance. Non pas une fois ou deux, mais plusieurs reprises, on lui dchira les flancs jusqu' mettre nu les os et les entrailles. Au visage et sur le cou on le frappa si brutalement que ses amis eux-mmes ne pouvaient le reconnatre, tant sa face tait enfle. Puis, comme on ne gagnait rien, on lui enveloppa les pieds avec des linges tremps dans l'huile, et on y mit le feu par ordre du gouverneur. La violence des douleurs qu'eut endurer alors notre bienheureux martyr dpasse tout ce qu'on pourrait exprimer. Le feu, aprs avoir consum les chairs, pntra jusqu'aux os ; on vit les humeurs se fondre et tomber goutte goutte, nomme la cire. Le martyr demeurait ferme, et ses bourreaux taient vaincus, ne sachant quels supplices opposer tant de constance. Apphien fut reconduit en prison. Trois jours aprs, il fut encore une fois prsent au gouverneur. Mais, quoique dj moiti mort, il rpta la mme profession de sa foi. En consquence, il fut condamn tre jet au fond de la mer. Ce qui suivit va paratre incroyable tous ceux qui n'en ont pas t les tmoins; cependant cette considration ne peut m'empcher d'en faire le rcit, puisque tous les habitants de Csare l'ont vu de leurs yeux. A peine ce saint et trois fois heureux martyr eut t jet au milieu de la mer pour tre enseveli dans ses profondeurs, qu'une violente tempte accompagne d'un tremblement de terre affreux bouleversa la mer et tous ses rivages. La terre, la ville surtout de Csare, furent branles. Au milieu de cet branlement universel, la mer, comme si elle n'et pas t digne de conserver dans son sein le corps du martyr, le rejeta aux portes de la ville. Telle fut la mort du bienheureux Apphien, le deuxime jour du mois Xantippe, qui correspond au quatrime des nones d'avril, le vendredi de la Grande Semaine. Dans le mme temps et presque au mme jour, dans la ville de Tyr un jeune homme nomm Ulpien mourait galement pour sa foi. Couvert de plaies, dchir par une sanglante flagellation, on l'avait enferm, avec un chien et un aspic dont le venin tait mortel, dans la peau d'un boeuf rcemment corch, puis on l'avait jet la mer. Ce dernier trait, qui rappelle le martyre d'Apphien, m'a engag donner ici son nom avec l'honneur qui lui est d. Comme

Apphien encore, mais un peu plus tard, mourut dse. C'tait son frre non seulement selon Dieu, mais selon la chair ; car ils avaient eu tous deux le mme pre. Forc souvent de confesser sa foi, il avait souffert les tourments d'une longue prison ; plusieurs fois aussi la sentence des juges l'avait envoy travailler aux mines de la Palestine. Jamais, au milieu de ces preuves, il n'avait quitt le manteau de philosophe, ni cess de vivre de leur vie. Aussi il avait plus d'instruction que son frre, s'tant toujours livr avec ardeur aux tudes philosophiques. Un jour enfin, dans la ville d'Alexandrie, il avait vu un juge condamner des chrtiens et s'emporter contre eux aux excs les plus rvoltants, insulter en mille manires des hommes graves, et livrer des femmes vertueuses, des vierges saintes aux outrages d'hommes dbauchs. Il ne put supporter un pareil spectacle, et osant ce qu'avait os son frre, il s'approcha avec une gnreuse audace, et par ses paroles et son geste fora le juge rougir. Il supporta avec une con-stance gale les nombreux tourments par lesquels on voulut punir son courage. A la fin on le jeta la mer, comme on avait fait de son frre. Ainsi mourut dse, quelque temps aprs Apphien, comme nous l'avons dit, mais de la mme manire que lui. La quatrime anne de la perscution, le vingtime jour du mois Dius, qui rpond au douze des kalendes de dcembre, le sixime jour de la semaine, il arriva dans la ville de Csare un fait vraiment digne d'tre conserv pour la postrit. L'empereur Maximin tait prsent, et faisait donner au peuple des spectacles pour clbrer le jour de sa naissance. La coutume voulait qu'on ne ngliget rien pour que les jeux en prsence de l'empereur fussent plus magnifiques et plus agrables au peuple que dans tout autre circonstance. Il fallait quelque chose de nouveau, d'trange et qui dpasst tout ce qu'on avait vu jusque-l : des animaux amens de l'Inde, de l'thiopie, de tous les lieux du monde, des hommes capables d'enivrer la foule d'admiration et de bonheur, par leur habilet dans les exercices du corps. Mais, dans la circonstance prsente, le spectacle sous les yeux de l'empereur devait offrir la foule un prodige inou de magnificence et de grandeur. Quel fut donc ce prodige? Un martyr de notre religion fut tran au milieu de l'amphithtre ; il allait combattre pour l'honneur du Dieu unique et vritable. Son nom tait Agapius. Dj nous l'avions vu, il y avait peu de temps, expos aux btes avec la vierge Thcla. Trois fois auparavant, on l'avait tir de la prison et jet dans le stade avec des malfaiteurs; trois fois le juge, soit compassion, soif esprance de le faire renoncer sa foi, l'avait renvoy avec menace, le rservant pour d'autres combats. Enfin il fut amen devant l'empereur. On et dit que c'tait dessein que son supplice avait t diffr jusqu' ce jour, afin que ft accomplie en lui la parole du Sauveur annonant ses Aptres avec l'infaillibilit de sa prescience divine qu'ils seraient trans devant les rois, pour lui rendre tmoignage. Il fut donc tran dans le stade avec un sclrat accus d'avoir tu son matre. Le meurtrier, aprs avoir t jet aux btes, mrita d'exciter la compassion et la clmence de l'empereur peu prs comme Barabbas avait t prfr au Sauveur. Des acclamations enthousiastes retentirent au mme instant dans l'amphithtre, la clmence de l'empereur qui venait de sauver la vie d'un homicide, et lui rendre avec la vie l'honneur et la libert. Mais pour

l'athlte chrtien, l'empereur le fait approcher et lui promet la libert sil renonce sa foi. Agapius, levant aussitt la voix, proteste que, n'tant point accus pour un crime dont il pt rougir, mais seulement cause de sa pit envers le Crateur de l'univers, il est prt souffrir toutes sortes de supplices avec constance et mme avec joie. Joignant en mme temps la parole l'action, il court au-devant d'un ours qu'on avait lanc contre lui, et se livre avec joie sa dent meurtrire. Couvert de blessures, comme il respirait encore, il fut report en prison. Il y vcut un jour; le lendemain on lui attacha des pierres aux pieds, et on le prcipita au milieu de la mer. Tel fut le martyre d'Agapius. En la cinquime anne de la perscution, le deuxime jour du mois Xantippe, qui rpond au quatre des nones d'avril, le jour mme de la Rsurrection du Sauveur, et dans cette mme ville de Csare, une jeune vierge de Tyr nomme Thodosia, peine ge de dix-huit ans, mais orne de cette dignit que donnent la foi et la vertu, s'tait approche de quelques saints martyrs qui, assis devant le prtoire, confessaient la royaut du Christ. Elle voulait les saluer, et sans doute aussi les prier de se souvenir d'elle quand ils seraient devant Dieu. Pour cette oeuvre de pit, comme si elle se ft rendue coupable du plus grand des sacrilges, les soldats la saisirent et la conduisirent devant le prfet. C'tait un homme emport, plus froce que les btes sauvages. Il lui fit dchirer les mamelles, les flancs et jusqu'aux os avec des ongles de fer. Enfin, voyant qu'elle respirait encore, et qu'elle conservait au milieu de ses souffrances le contentement et la joie peints sur son visage, il la fit jeter dans lis mer. Revenant ensuite aux autres confesseurs, il les condamna tous travailler aux mines de cuivre qui sont Phaenos, en Palestine. Quelque temps aprs, le cinquime jour du mois Dius, qui rpond chez les Romains aux nones de novembre, Sylvain, tant encore simple prtre, eut l'honneur de confesser sa foi ; plus tard lev l'piscopat, il consomma sa vie par le martyre. Ses compagnons, qui avaient montr une gnreuse constance dans leur amour de la religion, furent condamns aux travaux des mines de cuivre par le mme prfet, qui leur fit auparavant brler avec un fer chaud les nerfs des articulations d'un pied. La mme sentence qui atteignait la fois tant de victimes frappait un chrtien dj clbre pour avoir confess souvent sa foi. Il se nommait Domninus ; tous dans la Palestine connaissaient sa gnreuse libert devant les perscuteurs. Il fut condamn tre brl vif. Le cruel prfet, ingnieux dans sa barbarie et fcond en inventions nouvelles pour perscuter la doctrine du Christ, imagina contre les saints martyrs des supplices inous jusque-l. Il en, condamna trois se battre les uns contre les autres coups de gantelet. Auxentius, saint et vnrable prtre, fut livr aux btes; d'autres, malgr leur ge assez avanc, furent faits eunuques et envoys aux mines. Enfin plusieurs, aprs avoir t puiss dans des supplices affreux, furent condamns languir dans les prisons. De ce nombre fut Pamphile, le plus cher de mes amis. Ses mrites en tous genres en ont fait le plus clbre des martyrs de notre sicle. Urbain, aprs avoir expriment son habilet dans l'loquence et dans la philosophie, voulut le contraindre sacrifier. Le confesseur ayant refus et

ne faisant aucun cas de ses menaces, il se laissa emporter aux excs de la fureur la plus sauvage, et commanda de svir contre lui sans piti. Non content de lui avoir dchir les flancs dans des tourments longs et souvent rpts, comme il vit qu'il n'en remportait que la honte, il le runit dans la prison aux autres confesseurs. Les chtiments par lesquels la justice divine vengera dans l'autre vie tant de cruauts exerces contre les saints martyrs peuvent facilement s'apprcier par la manire dont Urbain fut puni ds celle-ci. En effet, peu aprs les emportements de sa fureur contre Pamphile, lorsqu'il tait encore revtu du commandement, la main de Dieu vint subitement le frapper. La veille il sigeait encore sur son tribunal et prononait des sentences ; de nombreux soldats veillaient autour de lui ; il commandait au peuple entier de la Palestine ; admis dans l'intimit du prince et s'honorant de son amiti, souvent il partageait ses festins ; tout coup, dans une seule nuit, il se vit dpouill de tout; on lui enleva tous ses honneurs, le chargeant de honte et d'opprobre devant ceux qui tout l'heure tremblaient devant sa puissance. Tout ce peuple dont il tait le tyran put le voir trembler comme une femme et mler ses prires ses sanglots. Maximin lui-mme, dont auparavant il se flattait, dans son orgueil, de possder les faveurs et l'amiti, cause des violences exerces contre nous, Maximin, dans cette ville mme de Csare, voulut tre son juge. Il le fut en effet ; mais, cruel et inexorable, il ne porta contre lui la sentence de mort qu'aprs l'avoir accabl de honte et d'infamie pour tous les crimes dont on l'avait convaincu. Je n'indique ces faits qu'en passant ; peut-tre un jour trouverai-je le loisir de raconter sur les impies qui nous ont le plus cruellement perscuts, et principalement sur Maximin et ses ministres, quelles ont t leur fin et les rvolutions tranges dont ils ont t les victimes. Il y avait dj six ans que la perscution svissait contre nous sans relche. Une multitude presque innombrable de confesseurs de la foi vivaient au fond de la Thbade dans un lieu appel Porphyrite, cause du marbre qu'on en tire. Sur ce nombre on choisit quatre-vingt-dix-sept hommes, avec des femmes et des jeunes enfants, pour les envoyer au gouverneur de Palestine. Ils rendirent un gnreux tmoignage au Christ comme au Dieu de l'univers ; c'est pourquoi on leur brla le nerf du pied gauche avec un fer chaud, et on leur creva la membrane de l'oeil droit et sa prunelle avec une pe, prenant soin de le desscher ensuite jusqu' la racine avec le feu. C'tait le gouverneur Firmilien, qu'on avait donn pour successeur Urbain, qui avait port cette sentence au nom de l'empereur. Il envoya ces martyrs aux mines de sa province, puiser leur reste de vie dans les travaux, les mauvais traitements et la misre. Ce ne sont pas les seuls auxquels nous avons vu souffrir d'horribles supplices. Nous avons dit plus haut que des confesseurs de la Palestine avaient t condamns aux combats du pugilat. Comme ils ne voulaient ni recevoir la nourriture que le trsor imprial leur fournissait, ni se livrer aux exercices journaliers des athltes, on les signala, non seulement aux officiers chargs de les nourrir, mais encore Maximin lui-mme, devant qui ils durent comparatre pour rpondre cette dnonciation. Ils persvrrent avec une gnreuse constance dans la confession de leur foi, malgr la faim et les coups par lesquels on voulait triompher de leur patience. On les traita comme ceux dont nous venons de parler, en leur

donnant pour compagnons dans leur martyre plusieurs chrtiens de cette mme ville de Csare. Ces derniers avaient t pris dans la ville de Gaza, pendant qu'ils coutaient au milieu de leur runion la lecture des Livres saints. On les tourmenta de la mme manire que les prcdents, les uns aux pieds seulement, les autres aux pieds et aux yeux ; quelques-uns enfin furent soumis au supplice plus cruel des ongles de fer avec lesquels on leur dchirait les flancs. Parmi ces derniers, une femme doue d'un courage vraiment viril n'avait pu supporter de se voir livre la prostitution ; et elle avait os parler contre le tyran qui confiait le gouvernement de ses provinces des hommes si cruels. On la frappa d'abord coups de fouet ; ensuite elle fut tendue sur le chevalet, et des ongles de fer lui sillonnrent les cts. Tandis que les bourreaux, par les ordres du juge, redoublaient d'efforts et de constance dans leur sauvage barbarie, une autre femme, suprieure aux guerriers les plus vants de la Grce pour leur indpendance, ne put supporter la vue de cette cruaut inhumaine, impitoyable. Comme la premire, elle avait consacr Dieu sa virginit ; son extrieur n'avait rien que de vil et de mprisable ; mais c'tait une me gnreuse qu'animait une pense plus grande que l'troite prison du corps. Du milieu de la foule, elle se mit crier au gouverneur : Jusques quand veux-tu torturer ainsi ma soeur ? A ces paroles, le gouverneur, transport de colre, ordonna qu'on arrtt cette femme ; elle fut trane devant lui. Mais tout d'abord elle traa sur elle l'auguste nom du Sauveur ; et quand on voulut par des paroles de sduction l'amener sacrifier, elle refusa. Enfin elle fut trane de force au pied de l'autel. Alors, toujours semblable elle-mme et avec le courage qu'avait dj montr la premire vierge sa soeur, on la vit d'un pied vigoureux et intrpide frapper l'autel, le renverser avec les offrandes et le feu qu'on y tenait allum. Le juge, irrit comme une bte sauvage, voulut qu'on multiplit les tourments sur le corps de la victime plus qu'on ne l'avait jamais fait : on et dit qu'il voulait se rassasier de sa chair. Quand la fin sa rage fut assouvie, le tyran fit enchaner ensemble les deux vierges ; puis il les condamna prir dans les flammes. On dit que la premire tait ne dans le pays de Gaza. La deuxime tait originaire de Csare ; beaucoup la connaissaient ; elle se nommait Valentine. Un martyr suivit presque immdiatement. O trouverai-je des termes pour en parler dignement? On l'appelait le trs heureux Paul. Condamn par la mme sentence qui avait frapp les deux vierges, et sur le point de consommer son sacrifice, il demanda au bourreau qui allait lui trancher la tte de lui accorder quelques instants. Il les obtint, et aussitt, levant la voix, il offrit Dieu pour ses frres le sacrifice de ses prires, demandant que la libert leur ft bientt rendue ; il demanda ensuite pour les Juifs qu'ils se convertissent Dieu par le Christ ; puis, descendant par ordre aux peuples les plus loigns de la vrit, il implora la mme grce pour les Samaritains. Quant aux Gentils embarrasss encore dans les tnbres de l'erreur et de l'ignorance, il priait Dieu d'ouvrir leurs yeux la lumire et de leur accorder de recevoir la religion vritable. Ainsi personne n'tait oubli dans cette foule nombreuse qui l'environnait. Aprs cela, ineffable douceur de la charit ! il pria le Dieu de toute crature pour le juge qui l'avait condamn mort, pour les empereurs, pour le bourreau qui allai-Hui trancher la tte: Le bourreau et la foule

entendaient cette prire ; le martyr demandait que sa mort ne leur ft point impute comme un crime. Il priait haute voix, et tous versaient des larmes, mus de compassion la vue d'un innocent condamn prir. Cependant, il s'apprte lui-mme pour l'excution, dcouvre son cou et le prsente au glaive. C'est le vingt-cinquime jour du mois Panme, c'est--dire huit jours avant les kalendes d'aot, qu'il reut de Dieu la couronne du martyre. Tel fut le sort de tous ces saints. Peu de temps aprs, on vit encore arriver de la terre d'gypte d'admirables athltes, confesseurs de la foi du Christ, au nombre de cent trente. Aprs avoir subi dans leur patrie les mmes supplices aux yeux et aux pieds que les premiers martyrs gyptiens, ils furent envoys par les ordres de Maximin, les uns dans les mines de Palestine dont nous avons dj parl, les autres aux mines de Cilicie. Tant de grandes vertus dans les gnreux martyrs du Christ avaient comme puis la perscution ; et les feux de sa rage semblaient s'teindre dans le sang de ces victimes sacres. Un peu de repos et de libert avait t accord dans la Thbade ceux qu'on y avait envoys, en haine du Christ, travailler aux mines ; enfin nous commencions respirer librement dans un air plus pur, quand tout coup, je ne sais par quel motif, l'homme qui avait reu le pouvoir de nous perscuter s'enflamma d'une nouvelle fureur contre les chrtiens. Partout la fois dans les provinces de l'empire, furent envoys de nouveaux dits de Maximin contre les chrtiens. On vit les gouverneurs, le prfet du prtoire, par des avis, des lettres, des ordres solennels, presser non seulement les gnraux, mais les intendants des villes, les magistrats, les receveurs des deniers publics, de veiller l'accomplissement de l'dit imprial. Ils devaient le plus promptement possible rebtir les temples des idoles tombs en ruine, et contraindre tout le monde, hommes, femmes, serviteurs, mme les enfants encore la mamelle, de sacrifier, de faire des libations, et de goter aux chairs des victimes immoles aux dieux. Ordre tait donn de communiquer, par des libations, toutes les denres du forum la souillure des victimes offertes aux dmons. A l'entre des bains, ils devaient tablir comme en sentinelle des officiers chargs de contraindre des sacrifices impies tous ceux qui venaient s'y laver. Ces ordres s'excutrent, et grand nombre de nos frres furent de nouveau plongs dans les inquitudes et les angoisses ; on en tait venu mme un tel excs, que des gens trangers notre foi protestaient hautement contre ces violences, qui leur semblaient au moins inutiles et inopportunes. Mais ce moment o la tempte clatait partout la fois et nous menaait tous, la puissance divine du Sauveur inspira ses gnreux athltes assez de courage pour fouler aux pieds les menaces des tyrans, alors mme que personne encore n'employait contre eux les sductions ni la violence. En effet, trois de nos fidles, se runissant dans une rsolution commune, s'lancrent prs du gouverneur dans le temps qu'il sacrifiait aux idoles, en lui criant de renoncer ses erreurs, qu'il n'y a point d'autre Dieu que le suprme Crateur et ordonnateur de toutes choses. Interrogs sur ce qu'ils taient, ils rpondirent hardiment qu'ils taient chrtiens. Firmilien, n'tant plus matre de sa colre, ne voulut point attendre contre eux l'preuve de longs

supplices ; il leur fit aussitt trancher la tte. L'un d'eux tait prtre, et s'appelait Antonin ; un autre, Zbinas, tait de la ville d'Eleuthropolis ; enfin le troisime s'appelait Germain. Leur martyre eut lieu le treize du mois Dius, qui rpond aux ides de novembre. Le mme jour, une femme de Scythopolis, Ennathas, partageait leur supplice, unissant au martyre la couronne de virginit. Celle-l ne s'tait point prsente d'elle-mme; elle avait t trane par la violence devant le juge. Auparavant elle avait eu subir les coups de fouet et les plus sanglants outrages. Un tribun du voisinage, sans aucun ordre du commandant suprieur, s'tait emport ces excs. Il se nommait Maxis,. nom odieux d'un tre plus odieux encore. D'une force prodigieuse, et avec cela violent et corrompu, tout en lui tait terrible ; il tait un objet d'horreur pour tous ceux qui le connaissaient. Il osa dpouiller de ses vtements la bienheureuse, des paules la ceinture, la promener dans cet tat par toute la ville de Csare, et la dchirer de coups sur toutes les places publiques. Ce fut aprs avoir support ces outrages avec une merveilleuse constance qu'elle fut conduite devant le tribunal du juge, qui la condamna tre brle vive. Bientt, ce mme juge, emport par sa cruaut et sa rage contre les serviteurs de Dieu, foula aux pieds les lois mme de la nature ; il n'eut pas honte d'envier aux cadavres des saints les honneurs d'un spulcre. Jour et nuit il faisait garder les corps en plein air, sur le lieu mme du supplice, afin qu'ils servissent de proie aux btes froces ; et pendant longtemps on put voir de nombreux soldats employs excuter cet ordre cruel et sauvage, et qui dpensaient le plus grand zle empcher que les corps ne fussent enlevs. Les chiens, les btes sauvages, les oiseaux de proie dispersaient et l les membres ; et la ville tait jonche d'entrailles, d'ossements, de dbris humains. Ceux qui jusque-l avaient t nos ennemis avouaient qu'ils n'avaient rien vu de si cruel ni de si horrible. Ils pleuraient moins, il est vrai, les violences faites aux victimes que l'outrage qu'on leur faisait eux-mmes et toute la nature humaine. C'tait aux portes de la ville qu'tait expos ce spectacle dont l'histoire ni la tragdie n'offriraient aucun exemple. Vous eussiez vu non pas dans un endroit seulement, mais en tout lieu, des chairs humaines jetes la voirie et dvores par les btes. Quelques-uns rapportrent avoir vu des membres entiers, des lambeaux de chair et d'entrailles exposs dans l'enceinte mme de la ville pendant plusieurs jours, et au-dessus de ces restes sacrs un miracle se renouveler sans cesse. L'air tait pur et brillant ; pas un nuage ne troublait la srnit du ciel. Tout coup on vit la plupart des colonnes qui soutiennent les portiques de la ville suinter des larmes. Le forum, les places publiques, sans qu'une goutte d'eau ft tombe du ciel, se couvraient d'une abondante rose, dont on ne pouvait dire l'origine, afin que tous apprissent que la terre par un inexplicable prodige avait pleur, et qu'elle n'avait pu supporter l'impit des crimes qui se commettaient. Ainsi Dieu voulait confondre la nature barbare et sans piti chez les hommes, en montrant ces pierres, nature insensible, attendries sur de si grands vnements. La postrit ne verra peut-tre dans ce rcit qu'une fable invente plaisir ; mais ceux qui ont t les tmoins de ces faits n'en rvoqueront pas la vrit.

Le quatorzime jour du mois suivant, que nous nommons Appelle, et qui rpond au dixneuf des kalendes de janvier, quelques chrtiens d'gypte furent arrts par les soldats qui avaient ordre de surveiller tous ceux qui franchissaient l'enceinte de la ville. Ils taient venus exprs de leur pays pour assister les confesseurs en Cilicie. La plupart, comme ceux qu'ils venaient secourir, furent condamns avoir l'oeil crev, et le nerf du pied brl. Trois furent enferms dans les prisons d'Ascalon, et donnrent des preuves d'une merveilleuse constance. Ils consommrent leur martyre dans des supplices divers. L'un d'eux, nomm Ars, fut livr aux flammes ; les deux autres, Probus et lie, eurent la tte tranche. Le onzime jour du mois Audyne, qui rpond au trois des ides de janvier, dans cette mme ville de Csare, Pierre l'Ascte, surnomm Apselame, natif du bourg d'Ane, dans le territoire d'Eleuthropolis, fut soumis, comme l'or, l'preuve du feu, et donna une preuve clatante de la puret de sa foi au Christ de Dieu. Le juge et ses officiers le priaient en mille manires d'avoir piti de lui-mme et d'pargner sa jeunesse ; mais lui, mprisant leurs instances, prfra tous les biens de ce monde, la vie mme, l'esprance au Dieu de tout l'univers. Il y avait avec lui un vque qu'on disait engag dans les erreurs de Marcion, par un zle qu'il croyait de la pit, mais qui, coup sr, n'tait pas selon la science. Quoi qu'il en soit, tous deux terminrent leur vie sur le mme bcher. L'ordre des faits m'appelle maintenant raconter le spectacle glorieux et sublime qu'ont donn au monde Pamphile, dont le nom m'est si cher, et tous ceux qui ont souffert avec lui. Ils taient douze, comme les Aptres, et avaient t honors comme eux du don de prophtie et de la grce de l'apostolat. Seul parmi eux, Pamphile avait t lev la dignit du sacerdoce Csare. Toute sa vie on l'avait distingu par l'clat des vertus, la fuite du monde, la charit qui le portait faire part de ses biens aux pauvres, le mpris des esprances du sicle, enfin par son zle aux exercices de la vraie philosophie. Mais surtout il dpassait tous les hommes de notre temps par son ardent amour des divines critures. Son assiduit infatigable tous les travaux qu'il entreprenait, sa tendresse envers ses parents, ses amis, et en gnral tous ceux qui avaient recours lui ; enfin les autres caractres de sa vertu qu'il serait trop long de faire connatre ici, nous les avons dj dcrits dans un ouvrage spcial partag en trois livres. Nous y renvoyons tous ceux qui dsireraient les connatre ; et nous revenons la suite de l'histoire de nos martyrs. Le second qui descendit dans l'arne aprs Pamphile tait Valens, diacre de l'Eglise d'lia ; c'tait un vieillard vnrable qui les cheveux blancs donnaient un air auguste. Plus vers que personne dans les saintes Ecritures, il les savait par coeur, jusqu' n'avoir pas besoin du livre, quelque passage qu'il voult rappeler. Le troisime tait rempli d'une grande ardeur et tout brlant des feux de l'Esprit-Saint. Paul (c'tait son nom) tait connu de toute la ville de Jamn. qui lui avait donn le jour. Avant de souffrir le martyre, il avait soutenu gnreusement les combats des confesseurs, et avait eu, comme eux, le nerf brl avec un fer chaud.

Deux ans entiers, ils furent retenus en prison, lorsque enfin l'occasion du martyre leur fut offerte, par l'arrive de nouveaux frres d'Egypte, qui souffrirent avec eux. Aprs avoir accompagn les confesseurs jusqu'en Cilicie, o ils taient envoys travailler aux mines, ces gyptiens retournaient dans leur patrie. Aux portes de Csar, des soldats barbares de murs et d'origine leur demandrent qui ils taient, et d'o ils venaient. N'ayant pas voulu cacher la vrit, ils furent arrts comme des malfaiteurs surpris en flagrant dlit. Ils taient cinq. On les conduisit au tyran, devant lequel ils parlrent avec une grande libert. En consquence ils furent jets en prison. Le jour suivant, qui tait le seize du mois Pritius, et qui correspond au quatorzime jour avant les kalendes de mars, ils furent conduits devant le tribunal, par ordre du gouverneur. Il essaya d'abord d'branler leur invincible constance par toute sorte de tourments, imaginant mme de nombreux instruments de supplices inconnus jusque-l. Puis, aprs avoir en particulier exerc toutes ces cruauts sur le chef de ces martyrs, il lui demanda son nom. Au lieu du nom de sa famille, il rpondit par le nom d'un prophte ; car tous avaient chang les noms qu'ils avaient reus de leurs pres, parce que sans doute c'taient des noms d'idoles, et ils s'taient donn les noms des prophtes. Vous les eussiez entendus se dsigner par les noms d'Elie, de Jrmie, d'Isae, de Samuel et de Daniel, et se montrer non seulement dans leurs oeuvres, mais jusque dans leurs noms, le vritable Isral. Firmilien, en entendant l'un de ces noms sortir de la bouche d'un de ces martyrs, n'en sut pas pntrer la vertu cache ; il poursuivit ses questions, et lui demanda quelle tait sa patrie. Le martyr rpondit dans le mme sens que Jrusalem tait sa patrie, voulant dire cette Jrusalem dont parle Paul, quand il dit : La Jrusalem d'en haut est vraiment libre ; c'est elle qui est notre mre. Et ailleurs : Vous vous tes approchs de la montagne de Sion, de la montagne du Dieu vivant, de la Jrusalem cleste. Telles taient les rponses du martyr; mais le juge, dont la pense rampait terre, cherchait avec une sorte de trouble quelle tait cette ville et le lieu o elle tait btie. A ces instances il ajouta de nouvelles tortures pour contraindre le martyr confesser la vrit. On lui lia les mains derrire le dos, on lui brisa les pieds l'aide des nouveaux instruments de supplice ; il continua d'affirmer qu'il avait dit la vrit. Aux nombreuses interrogations qu'on lui faisait sur cette ville dont il parlait et sur sa position, il n'avait qu'une rponse : C'est la patrie des adorateurs du vrai Dieu. Elle n'en reconnat pas d'autres pour ses habitants ; elle est situe l'Orient, vers le lever du soleil. C'est dans ce sens que le martyr dveloppait sa pense avec une haute philosophie, sans faire attention aux nombreux bourreaux qui le dchiraient l'envi dans les tortures. Comme s'il et t sans corps, affranchi des liens de la chair, il paraissait insensible la douleur. Le juge inquiet s'agitait avec impatience, persuad que les chrtiens allaient construire une ville rivale et ennemie des Romains. Il s'puisait chercher, interrogeant en tous sens sur cette vaste contre de l'Orient que le martyr avait dsigne. Mais quand, aprs avoir dchir le jeune chrtien coups de fouet et exerc contre lui toute espce de tortures, il eut reconnu sa constance invincible, il le condamna perdre la tte. Ainsi se termina ce drame sanglant.

Ses compagnons subirent des preuves peu prs semblables, et le juge les fit mourir de la mme manire. Cependant il s'puisait ; il voyait que tous les supplices taient inutiles contre ces hommes; sa passion tait lasse ; il s'adressa Pamphile et ses compagnons. Il savait qu'ils avaient dj montr dans leur zle pour la foi une gnrosit au-dessus de toute attaque ; il leur posa donc une dernire question : taient-ils rsolus obir aux ordres des empereurs ? Tous lui donnrent une mme rponse, la dernire parole des martyrs qui meurent en confessant leur foi; et il pronona contre eux la mme sentence que contre les premiers. Mais au moment o se dnouait ainsi cette longue tragdie, un jeune enfant de la maison de Pamphile, avec une gnrosit digne du grand homme qui l'avait lev et nourri, s'lana du milieu de la foule, aussitt qu'il eut appris la sentence du tyran, et s'cria qu'il fallait confier la terre les corps des martyrs. Le juge, ce n'tait pas un homme, mais une bte froce ou quelque chose de plus sauvage encore que la bte, le juge, sans gard pour la jeunesse de cet enfant, lui demanda aussitt s'il tait chrtien. La rponse affirmative de l'enfant fut pour le monstre comme un trait qui le blessa profondment; le coeur gonfl de colre, il or-donna aux bourreaux d'user de tous leurs moyens contre ce nouveau coupable. Puis il voulut le forcer de sacrifier aux dieux ; sur son refus, il le fit cruellement frapper et dchirer jusqu'aux os. Les blessures pntraient les en-trailles ; on et dit que ce n'taient pas les chairs d'un homme, mais du bois, une pierre ou toute matire insensible, que taillait leur cruelle main. Le supplice fut long; enfin le juge comprit que ses efforts taient vains. Sous les coups des bourreaux, pas un cri, pas une plainte; l'enfant semblait un corps insensible la douleur, et pour ainsi dire priv de la vie. Nanmoins, toujours fidle son pass, le juge inhumain le fit aussitt condamner tre prcipit dans un grand feu. Ainsi devanant le sacrifice de son matre selon la chaires quoique entr le dernier dans l'arne, il obtint d'tre dlivr le premier de la prison de son corps, parce que les bourreaux chargs de l'excution des premires victimes avaient apport quelque retard. On vit ensuite paratre Porphyre, le gnreux athlte qui dj avait vaincu dans tous les combats. Son corps tait couvert de poussire; mais la joie clatait dans ses traits, il marchait la mort avec une noble assurance; on sentait que l'Esprit divin l'animait. Il avait pour tout ornement le manteau des philosophes, et il transmettait ses amis et ses proches ses dernires volonts avec une tranquillit merveilleuse. Mme sur l'chafaud qu'on lui avait dress, son visage brillait encore d'une douce srnit; et parce que la flamme du bcher allum tout autour de lui ne le touchait pas encore et tardait s'approcher, on le voyait ouvrir la bouche et l'aspirer avec ardeur. Jusqu' son dernier souffle de vie, il persvra gnreusement dans le silence ; seulement, au moment o la flamme avait commenc le toucher, on l'avait entendu prononcer haute voix le nom du Fils de Dieu, Jsus, dont il implorait le secours. Tel fut le combat et le triomphe de Porphyre. La nouvelle de cette glorieuse mort fut porte Pamphile par Sleucus, confesseur de la foi, qui avait servi dans les armes. Ce message dont il s'tait fait le porteur lui valut de partager immdiatement le bonheur des martyrs. Au moment en effet o il venait d'annoncer la mort de

Porphyre, et saluait par un baiser l'un des confesseurs, des soldats l'arrtrent et le conduisirent au prfet. Celui-ci, comme s'il et eu hte de donner Porphyre un compagnon et d'envoyer promptement Sleucus prendre avec lui possession du ciel, le condamna avoir aussitt la tte tranche. Sleucus tait de Cappadoce, et faisait partie d'un corps de jeunes soldats d'lite ; il avait obtenu des grades levs dans les armes romaines ; car la jeunesse, un corps robuste, une haute stature, lui donnaient un grand avantage sur ses compagnons d'armes. Tout le monde vantait sa bonne mine, et l'on admirait la fois en lui une tenue imposante et un extrieur plein de grces. Au commencement de la perscution, il avait gnreusement soutenu sous les coups de fouet la lutte sanglante des confesseurs. Plus tard, renonant la milice, il s'tait fait le disciple zl des asctes dans les exercices de la pit. Les orphelins abandonns, les veuves sans appui, les malheureux abattus par les infirmits et la misre, trouvrent en lui comme un tuteur et un pre qui les visitait et les assistait dans leurs besoins C'est pourquoi le Dieu qui prfre les oeuvres de la charit la fume et au sang des victimes daigna l'appeler l'ineffable bonheur du martyre. Cet athlte, le dixime de ceux dont nous avons parl, semble avoir souffert le mme jour o le martyre ouvrit large et facile le chemin du ciel devant Pamphile et ses compagnons. Aprs Sleucus et son exemple, on vit Thodule, vieil-lard pieux et vnrable, de la famille de Firmilien, qui avait pour lui des respects et des gards plus que pour tous les autres de sa maison; car il honorait en lui non seulement son grand ge (Thodule comptait ses enfants jusqu' la troisime gnration), mais surtout il aimait l'affection et le dvouement qu'il lui avait toujours montrs. Marchant sur les traces de Sleucus, il fut conduit devant le prfet, qui fut plus irrit de le voir qu'il ne l'avait t de voir tous les autres. Il le condamna mourir sur une croix, par le mme supplice que le Sauveur. Mais il manque encore un martyr pour complter le nombre douze que nous avons donn en commenant. C'est Julien qu'tait rserv cet honneur. Il venait de loin, et n'tait pas encore entr dans la ville, quand il apprit l'excution des saints ; aussitt-il accourut pour les voir. A l'aspect de leurs dpouilles mortelles qui gisaient terre, il se sentit rempli d'une ineffable joie ; il embrassait ces prcieux restes et les baisait avec amour. Les soldats ministres des cruauts du prfet l'arrtrent au milieu de ces pieux devoirs, et le conduisirent Firmilien. Fidle aux instincts de sa nature froce, le juge ordonna qu'on le jett aussitt dans un grand feu. Julien, cette sentence, n'est plus matre de sa joie; tout son corps tressaille ; il s'lance avec allgresse, chantant haute voix des actions de grces au Seigneur qui l'avait jug digne de partager l'honneur des saints. C'est dans ces sentiments qu'il reut la couronne du martyre. Originaire de la Cappadoce, comme nous l'avons dit, Julien se distinguait entre tous par sa pit, la puret de sa foi et la gnrosit de son caractre. Telle fut la glorieuse troupe de ceux qui mritrent d'tre les compagnons du martyre de Pamphile. Durant quatre jours et quatre nuits, leurs saintes dpouilles restrent, par les ordres de l'impie Firmilien, exposes en proie aux btes sauvages. Mais, merveille ! aucune d'elles, ni les oiseaux, ni les chiens, ne voulurent en approcher. Ces corps ainsi

conservs intacts par la paternelle providence de Dieu furent recueillis, et aprs qu'on leur eut rendu les derniers devoirs, ils furent dposs, selon la coutume, dans des tombeaux. Les fureurs du prfet contre les martyrs taient encore dans toutes les bouches, lorsque Adrien et Eubule vinrent de Hangane dans la ville de Csare, pour visiter les confesseurs. A leur entre dans la cit, ils furent eux aussi interrogs sur le motif de leur voyage. Ils confessrent franchement la vrit, et furent conduits Firmilien. Aussitt celui-ci, sans prendre un moment de rflexion, leur fit dchirer les flancs dans de longues et cruelles tortures. Deux jours aprs, le cinq du mois Dis-tri, qui rpond au troisime des kalendes de mars, pendant la fte qu'on clbrait Csare en l'honneur du Gnie de la cit, Adrien fut expos un lion, et ensuite achev d'un coup d'pe. Le surlendemain, c'est--dire le septime jour de Distri, ou le jour mme des nones de mars, Eubule fut sollicit de la manire la plus pressante par le juge d'acheter ce que les gentils appellent la libert, par un sacrifice aux dieux. Mais il prfra cette vie d'un moment une mort glorieuse soufferte pour la religion; et aprs avoir t, comme le prcdent, expos aux btes, il fut, comme lui aussi, immol par le glaive. Ce fut le dernier de ceux qui, Csare, scellrent leur foi par le martyre. Mais il convient en mme temps de rappeler ici que la justice divine contre les gouverneurs impies, aussi bien que contre les tyrans, ne se fit pas attendre. Celui en effet qui s'tait emport ces excs de cruaut contre les chrtiens, Firmilien lui-mme, condamn au supplice avec tous les autres, eut la tte tranche. Tel est le rcit fidle des combats des martyrs Csare, durant le cours de la perscution. La septime anne de cette perscution allait finir ; les fausses accusations contre nous s'affaiblissaient peu peu ; mme au commencement de la huitime anne, dans la Palestine, les nombreux confesseurs qui travaillaient aux mines jouissaient d'une assez grande libert pour se btir des glises. Mais le gouverneur de la province, homme mchant et cruel, comme ses perscutions contre les martyrs l'ont fait voir, tant venu visiter ces lieux, et ayant appris la manire dont vivaient ces saints confesseurs, en crivit aussitt l'empereur, mlant sa lettre tout ce qui pouvait aider les faire passer pour criminels. Peu aprs, l'intendant des mines, d'aprs un ordre de l'empereur, distribua les confesseurs en plusieurs bandes, et en envoya quelques-uns en Chypre, d'autres au mont Liban. Le reste fut dispers dans diffrentes contres de la Palestine, mais avec ordre leurs gardiens de les accabler de travaux de tout genre. Le gouverneur en rserva quatre qui lui paraissaient avoir une plus haute influence, et les envoya au gnral des troupes impriales dans la province. Deux taient des vques gyptiens, Ple et Nil; un autre tait prtre; le quatrime, nomm Patermuthius, tait aim et honor de tous pour la charit dont il usait envers tout le monde. Le gnral leur commanda de renoncer leur foi, et sur leur refus il les livra aux flammes. Il y avait encore dans le pays d'autres confesseurs qui on avait assign un canton part ; accabls par l'ge, estropis ou malades, ils avaient d tre dispenss des travaux. De ce nombre tait l'vque de Gaza, Sylvain, en qui l'on admirait le type accompli de la perfection du

christianisme. Depuis le premier jour de la perscution, il n'avait, pour ainsi dire, jamais cess de confesser le Christ dans de glorieux combats. Mais la Providence l'avait rserv jusqu' ce moment pour clore la longue srie des martyrs de la Palestine. Avec lui taient un grand nombre d'gyptiens, dont l'un, nomm Jean, avait la mmoire la plus heureuse de tous les hommes de son sicle. Quoiqu'il ft priv de la vue depuis longtemps, les bourreaux cependant, cause de la fidlit qu'il avait garde sa foi, lui avaient brl le nerf d'un pied et brl un oeil avec le feu : tant les coeurs de ces hommes avaient teint la compassion et la piti, tant leurs moeurs taient inhumaines et sauvages. D'autres peut-tre loueront sa vie et la haute philosophie qui l'inspirait ; mais ce qu'il y eut en lui de plus extraordinaire, c'est la merveilleuse puissance de sa mmoire. Tous les livres de nos saintes critures, il les portait gravs non point sur des tables de pierre, comme dit l'Aptre, ni sur le parchemin ou le papier que rongent les vers et le temps, mais sur les tables de son coeur, dans son me trs pure o l'oeil de sa pense les contemplait sans nuage. Quand il le voulait, sa bouche en tirait, comme d'un riche trsor de doctrine, tantt la Loi et les Prophtes, tantt l'histoire vanglique ou celle des Aptres. J'avoue que souvent j'ai admir avec surprise cet homme debout au milieu d'une nombreuse runion de fidles, et rcitant des fragments considrables de nos saintes Lettres. Quand je ne faisais qu'entendre sa voix, je croyais qu'il lisait, comme il est d'usage dans nos runions. Mais lorsque je m'approchais et pouvais jouir par moi-mme de toute la scne : la foule des chrtiens debout autour de lui, les yeux attachs sur leur matre ; lui, parlant sans art, comme un prophte inspir, et avec le seul secours des yeux de son me s'levant bien au-dessus de ceux dont tous les organes taient sains et actifs ; je ne pouvais alors contenir mon admiration, et je glorifiais le Seigneur. Il me semblait que dans ce fait merveilleux je touchais du doigt la preuve la plus certaine et la plus invincible que l'homme n'est pas seulement ce corps qui parat nos yeux, mais encore et plutt la vie et l'intelligence qui l'animent, puisque, dans un corps tout mutil, ce grand homme montrait une force et une lumire suprieures sa nature. Quant aux autres confesseurs qui vivaient, comme nous l'avons dit, spars du reste des hommes, ils perfectionnaient leurs mes dans la prire, les jenes et les autres exercices de la pit. Dieu, qui leur rservait une mort salutaire et glorieuse, les appuyait du secours de sa main toute-puissante. Mais l'ennemi des saints, ne pouvant souffrir de les voir toujours vigilants et arms de la prire, cherchait se dlivrer d'adversaires aussi terribles, en les faisant mourir. Dieu lui permit d'accomplir ses desseins homicides ; et ces vaillants athltes reurent ainsi les rcompenses dues leurs nombreux combats. Trente-neuf, en un mme jour, eurent la tte tranche par les ordres de l'impie Maximin. Tels ont t les martyrs dont la Palestine a vu la gloire pendant le cours de huit annes ; telle est l'histoire de la perscution allume contre nous. Elle avait commenc par la dmolition des glises ; ensuite diffrentes poques, elle s'tait dchane avec plus de violence sous les diffrents gouverneurs qui se succdrent. Alors on avait vu, dans de nombreux combats soutenus pour la foi, se multiplier l'infini le nombre des martyrs, non seulement en Palestine, mais encore

en Libye, dans toute l'gypte, en Syrie, et en gnral dans tout l'Orient jusqu'aux confins de l'Illyrie. Car au del de ces contres, l'Italie, la Sicile, la Gaule et toutes les provinces occidentales de l'Espagne, de la Mauritanie et de l'Afrique, n'eurent souffrir les fureurs de la perscution que pendant les deux premires annes, Dieu ayant daign leur accorder avant nous la paix avec le secours de son bras. Peut-tre sa providence divine voulait-elle rcompenser la simplicit de ces peuples et la grandeur de leur foi. Ainsi, contre toute esprance, il arriva alors l'empire romain ce qui ne s'tait pas vu encore. L'empire, dans cette perscution contre nous, fut divis en deux parties. Les chrtiens nos frres, qui habitaient l'une des deux, jouirent de bonne heure d'une profonde paix, tandis que dans l'autre ils eurent soutenir jusqu' la fin un nombre infini de combats. Mais lorsque la bont de Dieu daigna abaisser sur nous un regard de misricorde, les princes eux-mmes qui auparavant avaient suscit contre nous la guerre changrent tout coup et contre toute esprance, et ils devinrent les adorateurs du Dieu qu'ils avaient perscut. Par des proclamations favorables et des dits pleins de clmence, ils teignirent le vaste incendie qu'ils avaient allum contre nous. Nous ne devions pas passer sous silence cette heureuse rvolution.

LA PASSION DES QUARANTE MARTYRS, A SBASTE, L'AN 320

Ces martyrs sont fort clbres ; ils appartiennent la perscution de Licinius, laquelle parut un instant devoir rivaliser d'tendue et d'horreur avec les perscutions de Diocltien et de Maximin. Ce fut principalement dans l'arme que l'on poursuivit les chrtiens. Les quarante soldats connus sous le nom de quarante martyrs de Sbaste e appartenaient la lgion XII Fulminata, depuis plusieurs sicles cantonne dans la province d'Armnie. Un de ses officiers, Polyeucte, fut martyris sous Dce. A une poque plus recule, l'histoire de la lgion se confond avec d'antiques souvenirs chrtiens. D'aprs un apologiste du second sicle, un de ses dtachements, compos tout entier de soldats baptiss, suivit Marc Aurle dans l'expdition contre les Quades, et par ses prires obtint une pluie miraculeuse qui sauva l'arme. Si cette tradition est fonde, elle dut se transmettre d'ge en ge, et entretenir dans la lgion la croyance et le dvouement au christianisme. Indpendamment mme de tels souvenirs, d'autres causes purent y favoriser la propagande chrtienne. A certaines poques, celle-ci avait beaucoup gagner au systme des camps permanents, o une lgion s'immobilisait pendant une dure presque indfinie, mle la population civile par les mariages, le commerce et les relations quotidiennes : il en fut vraisemblablement ainsi pour le corps d'arme de la Petite Arm nie, voisine et sur de cette Armnie in-dpendante o rcemment la croix avait conquis tout un peuple et, par la victoire d'un roi chrtien sur le perscuteur Maximin, prlud celle de Constantin sur Maxence. Mais les motifs qui, dans la lgion, enflammaient le zle des soldats chrtiens accrurent la svrit et les dfiances des officiers de Licinius. P. Allard.)

Les Actes, fort circonstancis, sont dignes de foi lorsqu'ils sont d'accord avec les homlies des Pres qui ont clbr les quarante martyrs; pour le reste, plusieurs dtails ne peuvent tre reus jusqu' ce qu'on ait de meilleures informations sur le fait principal. Quant aux noms des martyrs, nous ne voyons pas de raison de douter de la vrit de ces noms, quoique saint Basile et les autres Pres n'aient pas jug ncessaire de les marquer, et que les pices dans lesquelles on les trouve ne soient pas fort authentiques. Les traditions populaires altrent bien les noms propres, mais n'ont pas accoutum de les inventer, surtout en un si grand nombre (Tillemont).
BOLL., 10/III, Mart., 1I, 12-19. S. BASILE, Homilia XX; S. GREG. DE NAZ., Homil. de XL mart. ; S. JEAN CHRYS., dans Photius, Bibl., 274; S. EPHREM, Orat. XXVI, XXVII; S. GAUDENCE, Sermo. XXVII ; S. NIL, Epist. II, 286 ; SOZOMNE, Hist. eccl., V. 2 ; S. GREC. DE TOURS, De glor. mart., 1, 96. P. ALLARD, Hist. des persc., t. V, p. 303 et suiv. ; KRGER, Grundriss. der Theologischen Wissenschaften, p. 245. Une liste des XL martyrs dans PASINI, Codices mss. bibi. regii Taurinenses (1749), t. I, p. 481, cod. gr. CCLIII. b. I 24 fol. 61. H. DELEHAYE, The forty Martyrs of Sebaste, dans American catholic quarterly Review, t. XXIV, n 93 (1899), p. 161171. Cf. Anal. boll. (1898), XVII, p.467-469 : Pour montrer jusqu'o peut aller l'audace de certains hagiographes ou la fcondit de l'imagination populaire, il faut signaler le rapprochement d'un groupe de quarante femmes martyres, honores le septembre, de celui des quarante soldats. On a trouv ingnieux d'en faire les pouses de clbres martyrs. Nicphore Calliste (VII, 44) se fait l'cho de cette fable absurde (Anal. boll. XIX, 1900, p. 357).

LES ACTES DES QUARANTE MARTYRS.

Il y eut sous le rgne de l'empereur Licinius une grande perscution, et tous les fidles furent obligs d'offrir des sacrifices aux dieux dans tout le ressort du gouvernement d'Agricola, rsidant Sbaste. Tous les militaires y furent contraints. Or, il se trouvait quarante hommes, originaires de Cappadoce, qui vivaient unis entre eux. On les arrta et on leur ordonna de sacrifier. Vous montrez tous dans les combats votre obissance, dit le prfet de la lgion ; vous avez tous exerc des commandements ; montrez donc maintenant votre obissance aux lois de l'empire et sacrifiez avant qu'on en vienne la torture. Nous tions vainqueurs, comme tu sais, quand nous combattions pour un prince mortel, combien plus forte raison le serons-nous de ta volont coupable lorsque nous combattrons pour le prince immortel ! Vous avez choisir entre les deux, sacrifier et tre combls d'honneur, ou bien ne pas sacrifier et tre dgrads et exclus de l'arme. Rflchissez et choisissez ce qui vous est le plus avantageux. Le Seigneur pourvoira ce qui nous sera le plus avantageux. De grce, pas de discours, on vous amnera demain pour sacrifier.

Le prfet les fit crouer. Une fois dans la prison, les martyrs s'agenouillrent et dirent : Arrache-nous, Seigneur, aux tentations et aux piges de ceux qui commettent l'iniquit. Le soir venu, ils chantrent le psaume : Celui qui habite dans l'asile du Trs-Haut Demeurera sous la protection du Dieu du ciel. Il dira au Seigneur: Tu es mon protecteur et mon refuge, Mon Dieu, j'esprerai en toi, etc.

Le psaume fini, ils prirent. Ils se relevrent de nouveau et psalmodirent jusqu'au milieu de la nuit. Quirion tait le principal d'entre eux et Candide parlait au nom de tous La voix du Seigneur se fit entendre : Votre rsolution est bonne, mais celui qui persvrera jusqu' la fin sera sauv. Tous entendirent cette voix et en furent troubls, ensuite ils veillrent jusqu'au jour. Le prfet s'entoura de tous ses amis et fit amener les confesseurs. Ils vinrent tous les quarante. Je vais vous parler sans dtour, dit le prfet. Il n'y a pas dans toute l'arme de soldats pareils vous, d'aussi clbres et qui je porte plus d'intrt. Ne changez pas l'affection en haine. Il dpend de vous d'aimer ou de har. Candide prit la parole: Tu contredis tes habitudes et ton nom : Agricola, c'est--dire grossier flatteur. Ne vous ai-je pas dit : Il dpend de vous d'aimer ou de har? Candide : C'est cause de cela que nous aimons Dieu et te hassons, toi. Agricola ordonna de les ramener enchans en prison. Quirion lui dit : Tu peux nous interroger, mais tu ne peux pas nous tuer. Agricola, troubl, les fit emmener et donna ordre de les garder avec soin. II attendait l'arrive du prfet de la lgion, qui arriva du Csare sept jours plus tard. Les saints taient toujours en prison. Le lendemain, il les fit comparatre. Pendant la route, Quirion disait : Frres, soyons virils et sachons nous entraider. Au dpart pour une campagne, nous priions Dieu, il nous secourait, et nous tions vainqueurs. Rappelez-vous le combat o il y eut sauve-qui-peut et o nous restmes seuls, nous les quarante, nous primes Dieu en pleurant, et il nous donna la force ; les assaillants furent tus ou mis en fuite, pas un de nous ne fut bless. Aujourd'hui nous avons

trois assaillants, Satan, le prfet et Agricola ; ces trois-l ne font qu'un, serons-nous vaincus par eux ? Dieu nous en prserve ! Prions aujourd'hui comme nous l'avons toujours fait, et les tortures ne nous vaincront pas, ni les souffrances, ni la prison. Au dpart pour une campagne nous disions le psaume : Seigneur, je serai sauv en votre nom et je serai dlivr par votre force; Seigneur, coutez ma prire, prtez l'oreille mes paroles. Redisons-le aujourd'hui, et il nous exaucera et il nous aidera. Ainsi pendant la route ils disaient ce psaume. Quand ils furent devant le prfet de la lgion, il leur dit : En voici qui veulent se laisser persuader pour y gagner quelque avancement. Je vous ai donn plus d'honneur, et de gratifications qu' personne. Voici mes conditions : immolez, vous recevrez d'autres honneurs et d'autres gratifications ; dsobissez, vous serez dgrads, rays de l'arme et torturs. Candide rpondit : Prends nos insignes et nos corps, nous n'avons rien de plus prcieux et de plus glorieux que le Christ. Le prfet les fit frapper au visage avec des pierres. Candide : Prfet des tnbres et docteur d'infamie, commence donc, et tu connatras ta peine. Agricola s'emporta contre les soldats qui excutaient la sentence : Coquins de bourreaux, pourquoi ne faites-vous pas mieux que cela ce qu'on vous ordonne ? Eux, prenant des pierres, s'en frappaient eux-mmes, et les confesseurs sentirent s'affermir leur confiance en Dieu. Le prfet, tout hors de lui, ramassa une pierre afin de la lancer la tte des martyrs, mais elle vint frapper Agricola et lui fracassa le crne. Quirion dit alors : Seigneur, nos ennemis, ceux qui nous attaquent ont perdu leurs forces, ils sont abattus. Voil que leur propre pe perce leur coeur et leur arc est bris. Le prfet les fit reconduire en prison jusqu' ce qu'il eut statu sur leur cas. Quirion rcitait des psaumes avec ses frres : J'ai lev les yeux vers Toi qui habites le ciel. C'est comme les yeux des esclaves qui sont fixs sur les mains de leurs matres ou comme les yeux de la servante sur les mains de sa matresse , et ce qui suit. Ils rcitaient le psaume par ordre. Une voix se fit entendre, c'tait le Christ : Celui qui croit dans le Pre, dans le Fils et dans le Saint-Esprit vivra, quand mme il mourrait. Confiance, ne craignez pas les souffrances, elles ne durent qu'un temps. Un peu de patience, et vous serez couronns. Ils passrent la nuit dans la joie et l'allgresse. Le matin on les tira de prison et ils comparurent; ils dirent au prfet : Ce que tu as faire, fais-le. Le prfet ordonna de leur passer une corde au cou et de les amener tous la fois sur un tang gel. On les y laissa, ils taient nus. La nuit tombait, il soufflait une bise glaciale. Un poste

de soldats et le portier taient de garde prs de l'tang ; ils se chauffaient dans un btiment voisin o l'on gardait des baignoires d'eau tide afin d'y rchauffer ceux qui voudraient renier. A la premire heure de la nuit la glace commena se coller sur les saints, dont la peau s'ouvrait en larges crevasses. L'un des martyrs faiblit, se trana au bain, mais sous l'action de la chaleur ses membres gels ne purent rsister, il mourut aussitt. Le portier qui veillait pendant sa garde avait vu le rengat mourir dans son bain, soudain il vit une lueur, il regarda vers le ciel d'o elle venait, et vit trente-neuf couronnes descendre du ciel : Comment se fait-il qu'tant quarante, il en manque une ? Il songea alors au rengat et appela le poste, il leur jeta tout ce qu'il avait sur lui et courut l'tang en criant : Moi aussi je suis chrtien. Il alla aux martyrs : Seigneur Dieu en qui ils croient, je crois en toi, compte-moi avec eux, rends-moi digne de souffrir pour toi les supplices, afin que je sois avec toi. Le lendemain Agricola fit amener les corps sur la rive et on leur cassa les jambes. La mre de l'un des martyrs tait l. Son enfant tait le plus jeune de tous, c'tait Mliton; elle tremblait qu'il ne faiblt et disait, les mains jointes : Mon enfant chri,encore un instant de patience, ne crains rien, le Christ est l qui t'aide. On leur cassa les jambes. Mliton respirait encore. On fit avancer des tombereaux pour emporter les corps qu'on emmena prs du fleuve; Mliton respirait encore et on le' laissa, ne dsesprant pas le faire renier. Quand sa mre le vit laiss ainsi tout seul, elle oublia sa faiblesse, et fut vaillante comme un homme. Elle enleva son fils sur ses paules et suivit le tombereau. Tous les cadavres furent brls. Les noms des martyrs taient : Candide, Domitien, Dianius, Quirion, Valens, Venerandus, Alexandre, Esicius, Sisinnius, Valerius, Mellitius, Euticius, Ulloctemonius, Babianus, Heraclius, Lysimaque, Claude, Flavien, Jean, Hlius, Sanctinianus, Cadonius, Domninus, Lonce, Cavius, Athanase, Svrien, Candide, Cyrille, Ethus, Sacerdonius, Eutychius, Acace, Gorgon, Eunochius, Nichalius, Thodore, Thophile, Mliton.

LE TESTAMENT DES QUARANTE MARTYRS DE SBASTE

Voici une pice hagiographique peut-tre unique en son genre, dont on possdait le texte depuis longtemps, mais que M. Bonwetsch a le premier mis en valeur, le testament des Quarante Martyrs de Sbaste. En 1892, il avait repris ce texte, dj publi par Lambecius, en y ajoutant l'ancienne version slave, et un commentaire intressant, o la question d'authenticit tait rsolue affirmativement par de bons arguments. Peu de mois aprs, M. I. Haussleiter acceptait en

substance les rsultats de cette tude, et la compltait par des recherches personnelles. L'importance de la pice dcida M. Bonwtesch en publier un texte plus correct. Outre le manuscrit de Lambecius et la version slave, il s'est servi du ms. de Paris 1500 et du ms. d'Oxford. Bodl. Laud. 41. Le but du testament est d'empcher qu'aprs le supplice, les restes des martyrs ne soient disperss, et de leur assurer une commune spulture dans un endroit appel Eapeits(Sareim), non loin de la ville de Zela dans le Pont. Lorsqu'on se rappelle ce que sont devenues en ralit les reliques de nos martyrs, dont saint Grgoire de Nysse disait dj (Pat. Gr. t. XLVI, p. 784) ten de konin ekeinen kai kaminou ta leipsana o kosmos emeristhe kai pasa ge skheson tois agiamasi toutois eulogeitai , on ne peut se dfendre d'une impression de dfiance. On se demande si le testament n'est pas une rplique cette affirmation, et l'on s'tonne de trouver si dveloppe ds cette poque l'ardeur indiscrte des fidles que suppose l'expression des derrires volonts des martyrs. Mais l'ensemble de la pice offre un tel caractre de sincrit, renferme tant de ces traits qui ne s'inventent pas et suppose des situations si concrtes, qu'il n'y a gure moyen de la prendre pour une de ces pices fabriques qui encombrent la littrature hagiographique. Le document claire d'une lumire nouvelle l'histoire des quarante martyrs, sur laquelle nous ne possdions que des tmoignages assez loigns et des rcits peu authentiques. Leurs noms, que nous rapporte l'auteur de la Passion, drivent de cette source. L'poque o le culte des reliques est arriv ce point de ferveur est bien celle des dernires perscutions. Dans le passage si touchant relatif Eunoicos, qui sera peut-tre pargn vu son jeune ge, il faut relever ce trait: ina en te megale tes anastaseos emera tes meth emion apolause os tukhe, qui ne suppose plus une premire rsurrection comme la prrogative du martyre. Faisons aussi remarquer en passant que, du fait seul qu'Eunoicos est compt parmi les martyrs dans la Passion, il ne suit pas qu'il ait en ralit subi la mort avec les autres, Tout porte croire que l'auteur n'avait aucun renseignement spcial son sujet. Son nom, comme tous les autres, est emprunt la suite des signatures du testament. (Anal. Boll.)
P. LAMBECIUS, Commentarii de bibliotheca Caesarea Vindobonensi, IV, Vienn. 1671 (grec.), 7 e dit., par A: F. KOLLARIUS, IV., Vienn. 1778, p. 225 et suiv. (grec et latin). BONWETSCH, Das Testament der vierzig Martyrer zu Sebaste dans Neue kirchliche Zeitschrift, t. III (1892) 705 (713-721)-726. J. HAUSSLEITER, Zu dem Testament der vierzig Martyrer zu Sebaste dans mme revue, p. 978-988. KRUGER, Geschichte der altchristl. Litt., dans Grundriss der Theolog., Wissench. (1895), p. 245. G.- N. Bonwetsch, Das Testament der vierzig Martyrer, dans Studien zur Gesck. der Theol. and Kirche herausgeben von N. B. und R. SEEBERG, I, 1 (1897), p. 75-80. Analecta Bollandiana (1898), p. 467 suiv., et Revue d'hist. et de litt. relig (1900), p. 68.

TESTAMENT DES XL MARTYRS DE SBASTE.

Mltios, Atios et Eutychios, captifs du Christ, aux saints vques, prtres, diacres, confesseurs et tous les autres membres de l'Eglise, de toute la ville et de la contre, salut dans le Christ. I. 1. Lorsque, parla grce de Dieu et les prires communes de tous fidles, nous aurons livr le combat qui nous attend, et que nous irons recevoir la rcompense d'en haut, nous voulons que l'on considre ceci comme notre volont suprme. Nous dsirons que nos restes soient recueillis par le prtre Proidos notre pre, nos frres Crispin et Gordius et le peuple zl, Cyrille, Marc et Sapricius,fils d'Ammonius,et qu'ils soient dposs dans la ville de Zla, dans le pays de Sareim. Quoique issus de diffrentes contres, nous prfrons avoir le mme lieu de repos. Puisque nous avons combattu le mme combat, nous avons rsolu de n'avoir qu'un mme lieu de repos dans la contre nomme plus haut. C'est l' avis du Saint-Esprit et notre bon plaisir. 2. C'est pourquoi nous, qui sommes auprs d'Atios, d'Eutychios et de nos autres frres dans le Christ, nous exhortons nos matres, parents et frres, s'abstenir de toute douleur et de toute inquitude, garder avec respect l'union fraternelle et faire rpondre avec empressement notre dessein, afin qu'ils reoivent de notre Pre commun la grande rcompense de leur soumission et de leur compassion. 3. De plus, nous demandons que personne d'entre nous n'enlve nos restes de la fournaise et ne les garde en secret pour soi, mais qu'au contraire il songe les rassembler au lieu dsign, afin qu'ayant montr la force du zle et l'intrt de la sagesse, il reoive aussi la rcompense de la compassion ces maux. C'est ainsi que Marie, pour tre reste fermement auprs du tombeau de Christ, et avoir vu le Seigneur avant les autres, reut la premire la grce de la joie et de la bndiction. 4. Si quelqu'un s'opposait notre volont, qu'il soit tranger toute grce divine et accus de toute dsobissance. N'a-t-il pas en effet viol la justice pour un motif si lger, et ne s'est-il pas efforc autant qu'il le pouvait de sparer les uns des autres ceux que notre saint Sauveur a unis par une grce propre et la Providence et la foi ? 5. Et si par la grce du Dieu qui aime les hommes, l'enfant Eunoicos participait au mme combat, il mriterait d'avoir la mme demeure que nous. Mais s'il est gard sain et sauf par la grce du Christ et, qu'il combat encore dans ce monde, nous l'engageons assister en toute libert notre martyre, et nous l'exhortons garder les commandements du Christ, afin qu au grand jour de la rsurrection il participe notre jouissance, puisque durant sa vie il a support les mmes tribulations que nous. 6. Car la bienveillance envers un frre regarde la justice de Dieu, mais par la dsobissance aux personnes de sa famille on foule aux pieds le commandement de Dieu.

Il est crit en effet que celui qui aime l'iniquit hait son me . II. 1. C'est pourquoi je vous demande, frre Crispin, et je vous exhorte vous loigner de toute mollesse mondaine et de toute erreur. La gloire du monde est fragile. et peu durable ; elle fleurit pour un peu de temps et bientt elle se fltrit comme l'herbe, montrant plus rapidement la fin que le commencement Courez plutt vers le Dieu bon, qui donne une richesse sans fin ceux qui courent lui, et accorde une vie ternelle ceux qui croient en lui. 2. Cette occasion est convenable ceux qui veulent se sauver, car elle offre la fois la complte chance du repentir et l'action, sous prtexte de la vie, ceux qui ne remettent pas plus tard. Car le changement de vie, est imprvu. Mais si tu l'as prvu, vois ton avantage et montre par lui la puret de ta pit, afin que, transform, tu effaces l'crit des fautes passes. En lui, dit-il, je te trouve, or en lui je te juge. 3. Efforcez-vous donc d'tre trouvs irrprochables dans les commandements du Christ, afin d'viter le feu ternel; car n le temps est trs court , crie de nouveau la voix divine. 4. Avant tout donc honorez l'amour. Car c'est lui seul qui respecte la justice de l'amour fraternel en obissant la loi de Dieu. En effet, c'est le Dieu invisible qu'on honore dans le frre qu'on voit. La parole a t dite propos des frres ns de la mme mre, mais l'esprit F tend tous ceux qui aiment le Christ. Notre divin Sauveur et Dieu a dit que nous sommes frres ; non pas que nous soyons unis les uns aux autres par la nature, mais c'est la bonne action pour la foi qui nous unit, ainsi que l'accomplissement de la volont de notre Pre qui est dans les cieux. III. 1. Nous saluons le seigneur prtre Philippe et Proclianus et Diogne et la sainte Eglise. Nous saluons le seigneur prtre Proclianus, qui demeure Phidla, la sainte glise et les,: siens. Nous saluons Maxime et l'glise, Maynus et l'glise. Nous saluons Domnus, les siens et Ils, notre pre, Valens, et l'glise. Moi,Meletus, je salue mes parents, Lutanius, Crispus, Gordius et les siens, Elpidius et les siens, Hyperechius et les siens. 2. Nous saluons aussi les fidles du pays de Sareim, le prtre et les siens, les diacres et les leurs, Maxime et les siens, Esychius et les siens, Cyriaque et les siens; nous saluons de mme tous les fidles de Khadouth B. Nous saluons tous les fidles de Charisfon. Moi Meletius, je salue aussi nos parents Marcus, Aculina et le prtre Claudius, mes frres Marcus, Tryphon, Gordius et Crispus, mes soeurs, ma femme Domna et mon enfant. 3. Et moi Eutychius je salue aussi les fidles de .wc pocc, ma mre Julia, mes frres Cyrille, Rufus, Rylus, Cyrilla, ma fiance Basilla, les diacres Claudius, Rufinus et Proclus. Nous saluons aussi les. serviteurs de Dieu Sapricius, fils d'Ammonius, Genesius, Jusanne et les leurs. 4. Nous saluons donc, nous tous les 40 frres et captifs du Christ, Meletius, Aetius, Eutychius, Curion, Candidus, Angius, Caius, Chudius, Heracleius, Joanne, Theophilus, Sisinius,

Smaragdus, Philoctemus, Gorgonius, Cyrillus, Seberianus, Theodulus, Nicallus, Flavius, Xanthius, Valerius, Hesychius, Dometianus, Domnas, Elianus, Leontius, Eunoicos, Valens, Acacius, Alexandra, Bibianus, Priscus, Sacerdon, Ecdicius, Athanasius, Lysimachus, Claudius, Ils et Mliton. Nous tous donc les quarante captifs du Seigneur Jsus-Christ, nous avons crit par la main d'un seul d'entre nous, Meletius, nous avons sanctionn cet crit qui nous a plus tous. De toute notre me et avec un esprit divin, nous demandons que tons, nous obtenions les biens ternels de Dieu, et son royaume, maintenant et dans les sicles des sicles. Ainsi soit-il.

LES ACTES DES SEPT MARTYRS DE SAMOSATE: HIPPARQUE, PHILOTHE, JACQUES, PARAGRUS, HABIB, ROMAIN ET LOLLIEN.

Ces actes ont t crits par un tmoin oculaire, mais ils contiennent des passages retouchs au IVe sicle; ils gardent nanmoins une srieuse valeur. ASSEMANI, Acta Mart. orientalium, t. II, p. 12S-128. La cinquime anne de son rgne, l'impie Maximien ordonna de faire aux dieux des sacrifices et de solennelles prires dans toutes les villes de la domination romaine. L'empereur fit (1) Plusieurs pices ont t ajoutes au recueil, des textes authentiques. A cause de leur antiquit et des traits emprunts des originaux par les rdacteurs ; on n'a pas jug devoir les omettre. Nanmoins, un grand nombre d'entre elles sont tellement altres par des dtails inutiles, souvent mme ridicules, que l'on a retranch dans plusieurs rcits quelques-unes de ces interpolations. Si l'on n'a pas pris la peine de mentionner les coupures chaque fois qu'on les a faites, c'est que le prsent recueil n'a pas une porte documentaire. Aucune traduction n'en saurait avoir d'ailleurs. Dans l'tat actuel de la chronologie philologique, toute traduction n'est qu'un peu prs. La perfection, en pareille matire, rclamerait au pralable l'histoire rgionale, locale mme, de chaque terme, de ses acceptions successives, de ses sens de transition, avec la date de chacun de ces tats. Alors, mais alors seulement, on pourrait traduire coup sr et rendre dans nos langues modernes, avec une rigueur mathmatique, tel ou tel mot, suivant qu'on le rencontre dans tel ou tel document, en tel pays, telle poque publier lui-mme l'dit Samosate (1), o il se trouvait alors, et convoqua tous les habitants au temple de la Fortune, situ au centre de la cit : on n'entendait que trompettes et tambours; l'odeur des victimes qu'on gorgeait, et la vapeur de l'encens qu'on brlait, remplissaient l'air. Peu de temps avant la promulgation de l'dit, Hipparque et Pbilothe avaient, de concert, embrass la religion chrtienne. Hipparque avait chez lui une sorte de sanctuaire o l'image de la

croix tait peinte sur la muraille du ct de l'Orient, et c'tait l, devant cette image sainte, que les deux chrtiens venaient sept fois par jour, le visage tourn vers l'Orient, adorer Jsus-Christ. Un jour, quelques jeunes gens de leurs amis, Jacques, Paragrus, Habib, Romain et Lollien, vinrent les visiter. C'tait vers la neuvime heure du jour ; ils les trouvrent en prires dans ce sanctuaire devant l'image de la croix et leur demandrent, tonns, pourquoi, quand la ville entire tait rassemble au temple de la Fortune, o les empereurs avaient fait porter les dieux de tous les autres temples, loin de prendre part cette fte solennelle et la commune joie, ils priaient retirs dans cet obscur sanctuaire, comme s'ils taient trangers dans la ville. Hipparque et Philothe rpondirent qu'ils adoraient dans ce sanctuaire le Dieu qui a cr le monde. Quoi ! dit l'un des jeunes gens, est-ce que vous pensez que cette croix de bois c'est le Crateur? Car c'est elle que vous adorez. Hipparque lui rpondit: Ce n'est pas la croix que nous adorons, mais celui qui a t attach la croix, le Fils de Dieu, engendr et non fait, consubstantiel (1) son Pre, Dieu comme lui, dont la puissance a cr, conserve et soutient le monde. Il y a dj trois ans qui un prtre de la vraie foi, nomm Jacques, nous a baptiss au nom du Pre, du Fils et du Saint-Esprit, et depuis ce temps il nous administre assidment le corps et le sang de Jsus-Christ ; aussi nous garderons-nous bien de nous produire en public, pour ne pas respirer l'odeur des victimes qui infecte toute la ville. (1) Capitale de la Syrie Comagne. Paragrus et ses compagnons lui demandrent alors s'il croyait qu'il y et un Dieu plus puissant que ceux qui taient au temple de la Fortune. Quoi ! rpondit Hipparque, ne vois-tu pas que ce sont les prtres qui les y ont transports, pour tromper le peuple? Des dieux qui ne peuvent se porter eux-mmes sont-ils des dieux? Initiez-moi votre religion, dit Jacques, faites-moi connatre votre Dieu, puisque c'est lui, dites-vous, qui a cr le monde. Et toi, dit Philothe Habib, qu'en penses-tu ? Je l'avoue, rpondit Habib; j'avais cru jusqu prsent que ceux qui nous adressons en ce moment de solennelles prires taient les dieux qui ont cr le monde. Si vous aimez la vrit, reprit Hipparque, je vous ferai connatre la sagesse et la puissance du vrai Dieu. Les cinq jeunes gens lui rpondirent : Nous comprenons pourquoi, n'adora pas les dieux des empereurs, vous n'avez pas pris part leurs ftes; cependant vous tes magistrats et gens de cour, peut-tre serait-il convenable de

vous montrer en public avec les insignes de votre charge ; ainsi, tout en refusant d'adorer, les dieux, vous viteriez de vous compromettre. Nous aussi nous voudrions nous faire initier vos mystres, si nous le pouvions sans pril. coutez, trs chers amis, rpondirent les deux chrtiens. La brique, avant d'avoir t dtrempe dans l'eau et cuite au feu, n'est qu'une boue tendre et molle, mais aprs, elle rsiste galement au froid de l'hiver et aux ardeurs de l't. De mme, si vous voulez acqurir cette force d'me qui nous rend inbranlables dans notre foi, commencez par recevoir le baptme, aprs cela vous ne redouterez plus aucun pril.
(1) Ces expressions sont exactement celles qu'employa le concile de Nice pour prciser contre les ariens la notion de la divinit de Jsus-Christ.

Nous le voulons, rpondirent-ils ; et en effet, depuis que vous nous parlez, et que nous regardons cette croix, une ardeur inconnue, un feu cleste a embras nos mes. Appelons, pour vous marquer du sceau du Christ, le prtre qui nous a baptiss nousmmes, dirent les deux chrtiens. Oui, dirent-ils, nous recevrons avec bonheur le baptme. Si tel est votre dsir, leur dit Hipparque, retirez-vous pour en dlibrer encore, et demain venez nous dire votre rsolution. Pourquoi retarder? lui rpondent ses amis impatients; ici, tout de suite, enrlez-nous sous la bannire du Christ. Combls de joie, Hipparque et Philothe font porter par un esclave au prtre Jacques la lettre suivante : Accourez, apportez un vase d'eau, une hostie et une fiole d'huile d'onction ; nous vous attendons ' ici avec des brebis gares qui viennent d'entrer dans le bercail de JsusChrist, et qui demandent tre marques de son signe. A la lecture de cette lettre, le prtre fut ravi, et le visage tout rayonnant de la joie de son me, il s'agenouilla et dit : Seigneur, Pre de Notre-Seigneur Jsus-Christ, vous qui l'avez envoy pour tre le Sauveur du .genre humain ; Dieu notre esprance, je vous en conjure, fortifiez par votre grce vos serviteurs Hipparque et Philothe, et qu'ils soient les colonnes de la vrit dans votre glise, l'Eglise de Jsus-Christ votre Fils Notre-Seigneur, et du Saint-Esprit, dans les sicles des sicles. Ainsi soit-il ! Aprs cette prire il accourut, portant sous son manteau tout l'appareil des saints mystres, et il trouva runis dans le sanctuaire d'Hipparque les deux chrtiens et leurs cinq compagnons, Jacques, Paragrus, Habib, Romain et Lollien, genoux et priant ; le prtre les salua : La paix soit avec vous, serviteurs du Christ, mort sur la croix pour sa crature. Tous se levrent, et les cinq catchumnes se jetrent ses pieds, en lui disant : Aie piti de nous, prtre du Seigneur, et marque-nous du sceau du Christ.

Mais, dit le prtre, si vous tes perscuts, torturs, martyriss, souffrirez-vous pour le Christ, comme il a lui-mme souffert pour vous ?Car. nous, chrtiens, s'il nous arrive de souffrir quelque chose pour lui, nos yeux c'est un juste retour que nous payons sa bont et sa toute-puissance : n'est-ce pas lui qui nous a tirs du nant, qui a form notre corps dans le sein maternel, et qui a pos ses mains sur nous, comme disent les saintes Lettres ; Vous m'avez cr, et sur moi vous avez pos votre main? Ce Dieu, qui ne nous devait rien, est descendu jusqu' notre nant du haut de sa grandeur suprme: il est n, homme comme nous, de la vierge Marie, il est mort, il est ressuscit le troisime jour ; il a vaincu le dmon qui avait sduit Adam; vitre premier pre, et lui avait fait perdre le paradis. L'image des perscutions ne les effraya pas, et ils rptrent tous ensemble les paroles de l'Aptre: Ni l'lvation, ni la profondeur, ni les choses prsentes, ni les choses futures, rien ne pourra nous sparer de la charit de Dieu, qui est dans le Christ Notre-Seigneur. Alors le prtre dit : Prions, mes frres. Et aussitt, s'agenouillant, ils prirent une heure entire ; ensuite, ils se relev cent, et le prtre dit : Que la grce de Notre-Seigneur Jsus-Christ soit avec vous tous. Ainsi soit-il. Alors les catchumnes firent un acte de foi au vrai Dieu, abjurrent ces dieux faits de la main des hommes et qui ne sont pas des dieux, et furent baptiss au nom du Pre, du Fils et du Saint-Esprit, et le prtre leur administra incontinent le corps et le sang du Sauveur. Il remit alors sous son manteau tout l'appareil des saints mystres. et se retira la hte avec de grandes prcautions, craignant d'tre surpris par quelque paen dans la maison d'Hipparque ;car il tait vieux et mal vtu, tandis qu Hipparque, Philothe, et leurs compagnons, taient des hommes trs considrs dans la ville et honors des plus hautes dignits. Le troisime jour de la fte, l'empereur s'informa si aucun des magistrats n'avait mpris les dieux,, et si tous avaient pris part aux sacrifices. On lui rpondit que depuis trois ans Hipparque et Philothe n'invoquaient plus les dieux et ne paraissaient plus dans les solennits religieuses ; aussitt il ordonna qu'ils fussent conduits au temple de la Fortune et contraints de sacrifier. Les officiers chargs de l'excution de cet ordre se rendirent la maison d'Hipparque, et l'y trouvrent avec les six autres chrtiens. Hipparque et Philothe leur dirent : a Nous cherchezvous tous Ies deux seulement, ou bien nous cherchez-vous tous, car nous sommes sept ? Les officiers rpondirent que l'empereur n'avait parl que d'Hipparque et de Philothe. Alors Philothe, s'adressant aux cinq nouveaux chrtiens ses amis, leur dit : Mes frres, et mes fils dans le Seigneur, je crains que vous ne puissiez pas soutenir le combat auquel on nous appelle pour le nom de Notre-Seigneur Jsus-Christ ; nous, depuis que nous avons embrass la religion chrtienne, nous nous prparons cette preuve ; mais vous, ce n'est que d'hier que vous tes chrtiens, l'empereur l'ignore encore, et ces officiers vous promettront facilement de se taire; puis donc que vous n'tes pas arrts, quittez la ville, cachez-vous et laissez passer l'orage.

Non, non, s'crirent-ils, nous ne nous sparerons pas de vous ; nous sommes srs de supporter tous les tourments et la mort mme pour le nom de Jsus-Christ Notre-Seigneur. On les amena donc tous ensemble l'empereur. Quand ils furent arrivs devant lui, ils ne firent pas en sa prsence les rvrences accoutumes ; mais le front haut, et les yeux levs vers le ciel, ils priaient Dieu de leur venir en aide dans leur combat. L'empereur se crut outrag, Quelle est donc votre impit, leur dit-il, si vous refusez mme d'incliner la tte devant moi ? Ignorez-vous que je tiens ici la place des dieux ? Tu es, rpondit Hipparque, un homme comme nous. Si vous refusez de m'obir parce que je suis mortel, du moins, impies, obissez aux dieux immortels ! La consquence n'est pas lgitime; car tu es bien au-dessus de vos dieux : tu es la crature du Dieu suprme, ils sont l'ouvrage de la main des hommes ; ils ont une bouche et ne parlent pas, ils ont des yeux et ne voient pas. Qu' ces dieux ressemblent ceux qui les ont faits, et qui mettent en eux leur esprance. Hipparque, tu es fou, rpondit l'empereur. Que veux-tu de nous ? Sacrifiez, et pensez au reste comme vous voudrez. Prissent les dieux qui ne sont pas les auteurs du monde ! Adore-les, misrable, ou tu seras tortur. J'ai honte vraiment de t'entendre appeler dieux de la pierre et du bois. L'empereur lui fit donner cinquante coups de fouets garnis de plomb, et ordonna de le mettre dans une obscure prison. Puis il fit amener Philothe. Ton nom, lui dit-il, veut dire que tu aimes les dieux, Philothe (1), rpondit le confesseur, veut dire qui aime Dieu, et non pas qui aime les dieux. Laisse ces subtilits, et que le chtiment de ton compagnon te rende sage. Sacrifie aux dieux, et je te comble d'honneurs, je te nomme prteur Rome.

Tes paroles, prince, sont de la poussire jete au vent. Malheureux ! je parle de te combler d'honneurs, et tu m'outrages ! Il est crit : Je glorifie ceux qui me glorifient, et ceux qui me mprisent seront avilis, a dit le Seigneur. Fais-moi grce de ces balivernes, je n'ai pas le temps de les entendre. Ce sont les paroles mmes du Dieu vivant, et tu n'as pas le temps de les entendre ! Qu'on apporte de l'encens. Philothe, brle seulement de l'encens en l'honneur des dieux, et tu peux esprer les plus grands honneurs. Ces honneurs seraient ma honte. Si tu appelles honte les honneurs que je te donne, quel nom donneras-tu au dshonneur lui-mme ? Le dshonneur que je puis souffrir pour Jsus-Christ, je l'appelle un honneur. Un dernier mot : sacrifie. Le Christ, que j'adore, et pour qui je comparais devant toi, comme il comparut lui-mme autrefois pour le salut des pcheurs, a cr d'une parole ce bel univers, et d'une parole pourrait, s'il le voulait, l'anantir ; sa main pse les montagnes et met les collines dans la balance. Cependant il a permis un jour que les impies missent la main sur lui, que Pilate le juget, et, pouvant renverser les bourreaux qui l'attachrent la croix, il se laissa conduire, disent les saintes Lettres, comme un agneau la boucherie, il se tint silencieux comme l'innocente brebis devant celui qui la tond. Voil ce que je voulais te dire, prince, de peur que tu ne penses que ce Dieu, puisqu'il nous livre en tes mains, est sans puissance. Nous avons appris de lui-mme n'esprer qu'en lui, et ne chercher que sonroyaume ternel. Mais toi, tu mourras un jour, et tout alors sera fini pour toi.
(1) Le nom de Philothe vient de deux mots grecs : philos, qui aime, et Theos, Dieu.

Je vois bien, Philothe, dit l'empereur, que tu n'es pas illettr, aussi ne t'appliquerai-je pas la question; car les verges corrigent l'insens, et la raison le sage. Je vais seulement te faire conduire en prison, les mains attaches derrire le dos, et te laisser tes rflexions ; tu reviendras de meilleurs sentiments, je l'espre. Sur-le-champ on lui met aux mains une chane, et on l'emmne dans une prison spare de celle d'Hipparque.

Les cinq nophytes furent interrogs leur tour. L'empereur leur dit : Ces vieillards sont dj sur le bord de la tombe, et ne veulent plus de la vie, je le conois ; mais vous, qui tes encore la fleur de votre ge, vous n'imiterez pas leur folie. Sire, tu t'abuses , nous marchons sur les traces de nos vnrs pres Hipparque et Philothe. Nous portons encore en nous le corps et le sang du Christ : des corps consacrs par le contact de ce corps divin, destins son cleste royaume, pourrions-nous les profaner par le culte des idoles ? Je vous pardonne en faveur de votre ge ; mais vous, ayez aussi piti de votre jeunesse, et considrez o peut vous mener votre folle obstination. Si vous persvrez, j'en jure par les dieux, vous prirez, aprs avoir souffert d'affreux supplices. Nous ne craignons pas tes supplices; car le Seigneur a dit: Ne craignez pas ceux qui tuent le corps, mais ne peuvent tuer l'me. Vous citez, je crois, les paroles du Crucifi ; eh bien ! si vous n'obissez mes ordres, j'en atteste les dieux en prsence de toute la ville de Samosate, je vous fais attacher la croix comme votre matre. Le Seigneur a dit encore : Le serviteur n'est pas au-dessus de son seigneur ; le disciple ne doit pas tre mieux trait que son matre : il doit tre heureux de partager son sort. Eh bien ! oui, vous serez traits comme votre matre, vous subirez le mme supplice que lui. Il est vrai, notre Matre a souffert la mort, mais trois jours aprs il est ressuscit; il est remont au ciel, d'o il tait descendu : c'est la qu'assis la droite de Dieu son Pre, il se rit de vos vaines fureurs contre ses disciples, comme dit l'Ecriture: Celui qui est assis aux cieux se rira d'eux, le Seigneur leur insultera. Jrusalem, o il a t crucifi, est ruine de fond en comble ; les Juifs, qui furent ses bourreaux, ont t disperss par toute la face de la terre. Ces vaines divinits que vous placez sur vos autels, il les renversera un jour, et il perdra leurs adorateurs, selon cet autre oracle de nos saintes Lettres : Il parcourt dans sa course les deux extrmits des cieux, et nul ne peut se drober a sa chaleur. Son rgne est ternel, et sa puissance s'tend de gnration en gnration. On abuse de ma patience ! cria l'empereur, et il ordonna qu'ils fussent enchans et jete dans des cachots spars, jusqu' la fin des ftes. ils restrent quinze jours entiers dans des cryptes profondes, humides et tnbreuses. Les ftes acheves, l'empereur fit lever son tribunal hors de la ville, sur les bords de l'Euphrate. Ayant appel le gardien de la prison, il l'adjura de dclarer, sur la foi du serment, si quelqu'un avait port boire ou manger ces contempteurs des dieux. Celui-ci jura que les

confesseurs n'avaient pris absolument rien ; qu'ils taient rests dans, les souterrains sans voir personne : Cependant, ajoutait-il, je prtais souvent l'oreille du dehors, et je les entendais rpter sans cesse, d'une voix qui s'affaiblissait tous les jours : La croix sera notre secours ! Qu'on les amne , dit l'empereur. On alla donc les tirer de prison. Hipparque et Philothe parurent les premiers avec des chanes au cou ; les cinq autres les suivaient, les mains lies derrire le dos. Eh bien ! leur dit Maximien, la prison vous a-t-elle inspir de meilleures penses ? tesvous prts maintenant sacrifier aux dieux ? Tyran, rpondirent les martyrs, es-tu donc semblable tes dieux ? as-tu donc des oreilles pour ne pas entendre? Ne t'a-t-on pas rpt cent fois que rien au monde ne pourrait nous sparer de l'amour de Notre-Seigneur Jsus-Christ ? Exaspr d'une telle rponse, Maximien les fit tendre aussitt sur un chevalet, et battre cruellement avec des lanires de cuir et des fouets garnis de plomb ; aprs quoi on les reconduisit en prison, avec ordre de ne leur donner que ce qu'il faudrait de nourriture pour les empcher de mourir de faim. Deux mois aprs ils repartirent devant le tyran, horriblement dfigurs par la souffrance, et plus semblables des squelettes qu' des hommes vivants. Vous n'tes pas encore morts, leur dit l'empereur, aprs tout ce que vous avez souffert ? Eh bien ! je vais vous faire conduire aux bains ; puis on vous ramnera en mon palais, et l, je vous acquitte et vous comble dhonneurs, si vous voulez sacrifier aux dieux. Laisse-nous, rpondent les martyrs, laisse-nous aller jusqu'au bout dans la voie que le Christ, le Fils de Dieu vivant, notre Sauveur, nous a ouverte. Vous voulez la mort, s'cria Maximien, eh bien ! vous l'aurez. Et s'adressant aux excuteurs : Puisque j'ai jur, dit-il, de les faire prir comme leur matre crucifi Jrusalem, entranez-les hors de la ville et mettez-les en croix. Les martyrs furent ravis de mourir de la mort mme du Sauveur. On les conduisit donc, la bouche billonne avec des cordes, au Ttradion, lieu situ hors de la ville, qui tait le lieu des excutions. Ils y furent suivis d'une grande foule laquelle taient mls leurs parents, leurs amis, leurs esclaves, qui criaient d'une manire dchirante. Alors quelques personnages des plus distingus de la ville, entre autres Tibrien, Gallus, Longinien, Flicien, Proclus, Mascolien et Priscus, allrent trouver l'empereur et lui dirent :

Sire, une foule immense a suivi les condamns et remplit toute la campagne, depuis le Ttradion jusqu'aux portes de la ville. Et en effet, qui pourrait n'tre pas mu jusqu'aux larmes, en voyant prir de la main du bourreau nos citoyens les plus illustres ? Ils l'ont voulu, rpondit Maximien ; je n'ai pu vaincre leur obstination. On supplia l'empereur de diffrer au moins leur supplice, et de leur accorder quelque temps pour rgler leurs affaires domestiques et rendre compte de leur administration civile. L'empereur y consentit. Aussitt les magistrats accourent vers les saints martyrs, les arrachent des mains des soldats et les conduisent sous le vestibule du cirque. Leur premier soin fut de les dbarrasser des cordes qu'ils avaient dans la bouche ; aprs cela, se jetant leur cou, ils leur dirent: Les affaires publiques n'ont t qu'un prtexte ; ce que nous voulons vous demander, c'est d'intercder pour nous et pour la ville auprs du Dieu pour lequel vous mourez. Quand les martyrs furent arrivs sur la place publique; les magistrats firent approcher leurs parents, et les engagrent prier les martyrs, quand leurs affaires domestiques seraient rgles, de bnir la ville. Une foule immense tait prsente : les martyrs, ayant fait faire silence, parlrent ainsi : Puisque le Sauveur a dit qu'il couterait les prires de ses serviteurs, nous oserons, tout indignes que nous sommes, lui adresser les ntres. C'est pour soir amour, que, malgr des souffrances de tout genre et l'attente continuelle de la mort; nous n'avons pas voulu adorer les faux dieux nous les prierons donc de faire fleurir dans cette cit la religion chrtienne, sur les ruines de l'idoltrie ; de remplacer les temples paient par les glises du Christ, les prtres des faux dieux par les ministres du Dieu vivant, les sacrifices impurs par le chant des saints cantiques, la corruption des moeurs paennes par la puret et la saintet du christianisme. Le peuple dit : Amen ! Hipparque et Philothee ajoutrent : Concitoyens, nous vous conjurons instamment d'affranchir tous les esclaves ; car les saintes Lettres enseignent qu'il n'y a 'd'esclaves que ceux qui le sont du pch. Le peuple pleurait en les, entendant. Or le prtre qui les avait baptiss tait prsent, dguis sous un habit pauvre ; c'est lui qui a crit leurs actes, ainsi que le prcepteur de Gallus, que les magistrats en chargrent. La vive motion qui agitait la foule ressemblait une meute, les magistrats commencrent craindre de s'tre compromis auprs de l'empereur, en permettant des condamns de haranguer le peuple. L'empereur, en effet, ne tarda pas l'apprendre ; les cris tumultueux de la multitude retentissaient jusqu'au palais. Il fit venir les magistrats et leur adressa de svres reproches : ceux-ci s'excusrent en disant qu'ils avaient t contraints de le permettre, pour empcher un plus grand tumulte. Maximien sortit alors avec un nombreux cortge, alla dans un temple situ l'orient de la ville pour y adorer les dieux, puis monta sur son tribunal, et fit comparatre devant lui les martyrs. Pour les pouvanter par l'appareil des supplices, il ordonna de dresser sept croix sur le chemin et

de placer sous leurs yeux une chaudire d'huile bouillante, des pierres, des poignards et des pes nues. Puis, s'adressant Hipparque : Vieillard, lui dit-il, n'auras-tu pas honte de subir le supplice infamant de la croix ? Hipparque tait chauve ; portant la main son front : De mme, dit-il l'empereur, que, selon l'ordre de la nature, ce front ne peut plus se couronner de cheveux, de mme ma rsolution ne peut changer. Alors Maximien imagina une plaisanterie atroce : il fit mettre en croix les sept martyrs, en faisant attacher sur la tte d'Hipparque, avec des clous, une peau de chvre, et il lui dit, en lui insultant avec une cruaut stupide : Eh bien, tu as des cheveux maintenant; tu disais que c'tait impossible; sacrifie donc, tu l'as promis. On vit Hipparque faire . un. lger mouvement des lvres, comme s'il et voulu rpondre au tyran ; mais il expira au mme instant. L'empereur alors dit Philothe et ses compagnons: Vous allez sacrifier, j'espre ; vous ne voulez pas perdre la vie comme ce vieillard insens ? Non, non, s'crirent les saints martyrs ; nous prions Dieu, au contraire, de nous appeler comme sa suite, de nous accorder comme lui la couronne. Vous ne ressentez pas l'ignominie de ce supplice de la croix. Cette ignominie est pour toi. Maximien, comprenant que ses efforts taient inutiles, les laissa en croix, et rentra dans la ville. Les paens insultaient les saints martyrs : Si votre Christ est Dieu, leur disaient-il, il aurait d vous viter ce malheur. Vers le midi, des femmes chrtiennes se rendirent au lieu de l'excution, et obtinrent des gardes, prix d'argent, qu'il leur ft permis de recueillir avec Ides ponges ou des linges le sang qui coulait de leurs membres dchirs. Ils restrent sur la croix jusqu'au lendemain. Jacques, Romain et Lollien y expirrent, poignards par les soldats ; on dtacha Philothe, Habib et Paragrus, et le tyran leur fit enfoncer des clous dans la tte, ce qui fut fait avec tant de barbarie, que leur cervelle rejaillit jusque sur leur visage. Les bourreaux demandrent l'empereur ce qu'il fallait faire ales corps : il ordonna de les traner, une corde aux pieds, et de les jeter dans l'Euphrate, toutefois aprs le coucher du soleil, et quand les portes de la ville seraient fermes. Or il y avait un homme riche nomm Bassus, qui tait chrtien au fond de l'me, mais qui, se cachait par peur, comme autrefois ce Joseph d'Arimathie, qui donna la spulture au Sauveur ; cet homme gagna les gardes par une somme de sept cents deniers, et fit enterrer la nuit les saintes reliques dans une de ses mai-sons de campagne.

LE MARTYRE DE STRATONICE ET DE SLEUCUS. A CYZIQUE, EN MYSIE, EN L'ANNE 297.

Ces actes renferment plusieurs dtails dignes d'attention. On les donne ici afin de reprsenter dans cette partie du recueil les textes orientaux.
ASSEMANI, Acta Mart. orientalium, t. II, p. 65-123.

Pendant l'atroce perscution que Maximien suscita contre l'Eglise de Dieu, un grand nombre de prtres et de fidles des deux sexes furent conduits Cyzique, pour y tre livrs aux plus affreux supplices. On les tourmentait au pied des remparts de la ville, et du haut des murailles la foule les regardait mourir. La fille du prfet de la ville, nomme Stratonice, marie un des jeunes hommes les plus distingus de Cyzique, y vint, accompagne d'un grand nombre d'esclaves et de suivantes: ce spectacle fit sur elle une profonde impression. Elle voyait les martyrs, pendant leur supplice, le visage calme et radieux, tantt lever vers le ciel des regards pleins d'esprance, et se fliciter mutuellement de leur bonheur, tantt se fortifier contre les tortures par le signe de la croix et invoquer le nom de Jsus avec larmes et amour : Que voyonsnous? dit-elle ses suivantes. Les autres condamns tremblent l'approche de la mort ; ceux-ci se livrent avec joie, et, dchirs, on les voit sourire encore. Dans quel espoir supportent-ils avec bonheur de tels tourments ? Quel est ce Jsus-Christ qu'ils invoquent leur dernier soupir? Qui m'expliquera ce prodige? Un jeune chrtien, qui cachait sa foi par crainte, l'entendit et, inspir sans doute par JsusChrist, s'approcha d'elle secrtement, et lui parla de la religion chrtienne. Aprs cette vie, lui dit-il, nous en attendons une immortelle, et ceux qui souffrent courageusement les tourments sont srs de la possder. Ces mes gnreuses, aprs avoir donn leur vie pour Dieu, vont jouir au ciel d'un ternel bonheur. Qui me rvlera cette vie ternelle et bienheureuse dont tu me parles ? demanda Stratonice. Si tu crois en Notre-Seigneur Jsus-Christ crucifi pour nous sauver, dit le jeune chrtien, ce Dieu clairera ton me de sa lumire et te rvlera cette gloire cleste. Les suivantes de Stratonice s'tonnaient de la voir s'entretenir ainsi avec un jeune homme obscur et inconnu, elle qui 'ne daignait pas mme honorer de sa conversation les personnages les plus minents de la ville. Cependant la grce de Dieu parla son coeur. Tout coup, se levant de son sige et regardait le ciel, elle fit, l'exemple des martyrs, le signe de la croix, et dit tout haut : Seigneur Jsus-Christ, vrai Dieu des chrtiens, ouvre mes yeux la lumire divine, et montre-

moi par quelque signe la vrit de ce que m'a dit ce jeune chrtien. A peine eut-elle achev, que le ciel parut s'entr'ouvrir, et une colonne de lumire se poser sur les corps des martyrs elle vit en mme temps leurs mes monter au ciel. Stratonice fut d'abord stupfait et puis, s'tant remise, elle quitta prcipitamment sa suite, descendit les murs, sortit par la porte de la ville la plus proche, et, fendant la presse, oubliant son rang et sa famille, elle se jeta sur les corps des martyrs, les embrassa, et s'cria en versant des larmes : Seigneur Jsus-Christ, accorde-moi la grce de mourir aussi pour ton nom, runis-moi tes martyrs ! Qui dira la douleur de son pre Apollonius cette nouvelle ? Hors de lui, il dchire ses vtements, se lamente comme une femme, accourt en hte au lieu de l'excution, et voit sa fille embrassant les corps des martyrs et toute souille de leur sang. Ma fille, lui dit-il, pourquoi dshonorer ainsi ta famille aux yeux de tous les habitants de Cyzique ? Je ne veux pas te dshonorer, mon pre, rpondit Stratonice, mais me sauver, et toi avec moi, si tu suis mon exemple, si tu abjures comme moi le culte des faux dieux. Le pre se mit pleurer. Le juge, plaignant vivement Appollonius, fit enlever et jeter la mer les corps des saints, et rentra dans la ville, tout mu de l'action inattendue de la jeune femme ; quant elle, on la ramena de force, le soir, avec son pre, toute macule de sang; et les yeux rouges des pleurs qu'elle avait verss. Elle ne prit aucune nourriture, et se retira seule dans sa chambre, o elle passa toute sa nuit en prires. Seigneur Jsus, disait-elle, ne m'abandonne pas, puisque j'ai cru en toi. Le Seigneur l'entendit, et tout coup une splendeur cleste brilla au milieu des tnbres, et un ange, sous la figure d'un jeune homme au visage radieux et blouissant, parut prs d'elle et lui dit doucement Courage, courage, Stratonice ; aprs les tourments des martyrs, la gloire des saints ! Et il s'vanouit, laissant Stratonice, pleine d'ardeur et de courage. Le lendemain, l'aube, son pre vint la trouver, se jeta ses genoux, pleura, supplia : tout fut inutile ; alors sa douleur se changeant en fureur, il se rendit auprs du juge. Stratonice, profitant de l'absence de. son pre, sortit pour al-ler au lieu o les martyrs avaient vers leur. sang, Arrive la porte de la ville, elle rencontra Sleucus, son poux, accompagn d'une foule de ses amis. Transporte du divin amour, et oubliant les convenances, elle va lui, et lui dit ces paroles : Sleucus, mon frre, Je t'invite une vie nouvelle. Allons Celui qui a sauv l'humanit. Oublions les dlices d'une union terrestre, et entrons ensemble dans l'ternel bonheur. Sleucus aimait passionnment Stratonice, et il coutait avidement ses paroles. Quel est, lui dit-il, ma chre Stratonice, le nouveau Dieu que tu adores? Est-il au-dessus de nos dieux ? Nos dieux, reprit Stratonice, ne sont que de muettes idoles; mais Jsus, qui vient de m'clairer de sa divine lumire, Jsus, qui par sa mort a sauv le genre humain, est Dieu et Fils de

Dieu; il s'est incarn, et a daign subir le supplice de la croix pour le salut des hommes. , Voyant Sleucus branl par ces ; paroles, elle tombe genoux et fait cette prire Seigneur Jsus, claire-le aussi, et touche-le de ta grce ; qu'il croie en toi, qu'il comprenne que tu es le vrai Dieu, le Matre du ciel et de la terre. Elle se relve, et prenant d'une main assure la main de Sleucus, elle l'entrane au lieu o avaient t gorgs les martyrs, et l, se prosternant de nouveau, et baisant cette terre arrose du sang des saints, elle prie Dieu avec larmes de lui tre propice. Cependant ses domestiques et ceux de Sleucus, indigns, mandrent ceci Apollonius, qui se trouvait alors avec le juge. Celui-ci se crut oblig d'employer les tortures contre Stratonice mais, son pre obtint un dlai de sept jours, esprant qu' force d'instances il la ramnerait. Il mit tout en oeuvre pour triompher d'elle. Ma fille, lui disait-il, aie donc piti au moins de ta famille, car tu vas nous perdre avec toi. Je te l'ai dj dit, mon pre, rpondait Stratonice, si tu restes l'esclave des faux dieux, si tu ne veux pas reconnatre Jsus-Christ, je serai force aussi de te mconnatre,tu ne seras plus mon pre, je ne serai plus ta fille, je n'aurai plus de parents, je naurai plus de frres, je n'aurai plus de soeurs ; Jsus-Christ me tiendra lieu de tout. Le pre, ces paroles, passant de la douleur la colre et des prires aux menaces, lui dit : J'en jure par les dieux, je les vengerai. Ton pre sera pour toi plus svre que le juge lui-mme ; je ne te laisserai pas que tu n'aies abjur le Christ : on verra s'il viendra t'arracher de mes mains. Sa force me soutiendra dans mes preuves, rpondait Stratonice ; j'espre en triompher par lui. Apollonios lui fit enfermer avec Sleucus dans une chambre obscure, et lui envoya des dames de sa connaissance pour essayer de la gagner. De leur ct, des amis de Sleucus se joignirent ces dames, et firent tous leurs efforts pour branler les gnreux confesseurs de Jsus-Christ : tout fut inutile. La nuit qui suivit; ils la passrent en ferventes prires : un ange leur apparut encore pour les encourager et leur donner un gage certain de la victoire. Puis, les portes de leur chambres s'tant ouvertes d'elles-mmes, ils sortirent, et, conduits par un guide mystrieux, ils arrivent aux portes de la ville qui se trouvrent aussi miraculeusement ouvertes, et se rendent au lieu o avaient pri ls martyrs. Ce fut l que, la surprise universelle, on les trouva, le lendemain, genoux et en prires. Le juge s'y transporta et demanda Stratonice qui lui avait ouvert les portes de la prison, et lequel de ses esclaves elle avait gagn. J'atteste le Christ, rpondit Stratonice, que personne n'a ouvert les portes de notre prison ni celles de la ville : c'est Celui qui, tant autrefois enferm dans le tombeau, et gard par des soldats, passa travers la pierre, et monta au ciel, o il est assis la droite de Dieu son Pre. Et elle continua parler longuement de Jsus-Christ, citant avec assurance les saintes critures, au point que le juge, qui savait qu'elle n'avait jamais ouvert les

livres des chrtiens, ne pouvait revenir de sa surprise. Elle se riait de ses menaces et bravait tous les tourments. Le juge se contenait, par gard pour son pre ; enfin, cdant sa colre, il la fit tendre sur le chevalet et battre avec des verges hrisses dpines. Son sang ruissela et des lambeaux de sa chair volrent sous les coups. Ensuite, le juge s'adressa Sleucus. Il lui reprsenta d'abord sa jeunesse, sa fortune, ses brillantes esprances, et combien il tait honteux pour un homme de se laisser sduire par les rves d'une femme. Seleucus fut d'abord inbranlable ; mais quand il se vit condamn tre btonn jusqu' perdre le sentiment, quand il fut entre les mains des bourreaux, il commena trembler ; mais Stratonice lui saisit la main, l'encouragea et lui cria d'appeler Jsus-Christ son secours. Assistez-moi, Seigneur Jsus , s'cria le martyr. En mme temps il vit un ange ses cts, et reprit courage. Quand ce fut fini, le juge fit conduire en prison les deux martyrs, et dfendit qu'on leur donnt de l'eau pour les rafrachir ; on tait au mois d'aot, et la chaleur tait excessive ; ils restrent tendus,immobiles, tout couverts de plaies saignantes, et le juge lui-mme ne put s'empcher d'admirer leur constance. Le lendemain il revint la charge ; aprs avoir essay, mais en vain, de leur faire renier Jsus-Christ, il commanda d'allumer du soufre et de leur en faire respirer l'odeur pour les touffer; mais, prodige ! un parfum dlicieux remplaa tout coup l'odeur du soufre et embauma les saints martyrs, loin de leur faire aucun mal. Ce miracle ne fit que redoubler la rage du juge, qui ordonna de les dpouiller de leurs vtements et de les rouler sur des lames rougies au feu ; mais ces lames brlantes, comme si on et soudainement vers dessus de l'eau glace, se refroidirent, et les martyrs triomphants se mirent chanter ces paroles du Psalmiste : Le Seigneur est mon secours, et je ne crains pas ce que me font les hommes. La foule stupfaite cria au prodige ; mais le juge endurci attribua tout la magie, et, transport d'une fureur nouvelle, il fit frapper les martyrs de la faon la plus cruelle; aprs quoi, on les reconduisit en prison, o ils restrent pendant trois jours sans boire ni manger, car le juge avait dfendu sous peine de mort de leur porter mme une goutte d'eau. Mais l'ange du Seigneur les visita encore, leur annona de nouveaux combats et de nouveaux triomphes, et les laissa remplis de consolation et de force. Lorsque, quatre jours aprs, on les tira de prison pour les mettre une troisime fois la torture, on les trouva pleins de vigueur, et chantant ces paroles du psaume : Gurissez mon coeur bris, vous; qui gurissez ceux qui ont le coeur contrit, et pansez leurs blessures. Le juge, qui croyait qu' peine ils respiraient encore, s'imagina que le gardien de la prison, gagn prix d'argent, avait introduit secrtement des mdecins auprs d'eux, et il voulait le faire mourir ; mais celui-ci attesta avec serment que la prison n'avait t ouverte personne ; il produisit en tmoignage ceux qui en avaient gard la porte ; il affirma mme qu'une nuit, lui et tous ses gens

avaient t tmoins d'un spectacle trange ; ils avaient vu la prison des chrtiens claire d'une lumire cleste, et un jeune homme la face auguste et rayonnante s'entretenir avec eux. Tout cela ne faisait qu'irriter le juge. Il fit venir les deux chrtiens et les interrogea lui-mme Quel est le mdecin qui vous a guris ? leur dit-il. Stratonice se mit rire. Pourquoi ris-tu, insense ? lui dit le juge. Que lui feras-tu ce mdecin, si je te le nomme? J'atteste les dieux, dit le juge, qu'il expiera son audace dans les plus affreux tourments. Eh bien, sache doge, dit Stratonice, que ce mdecin c'est. le Christ ; c'est lui qui, aprs que vous nous avez dchirs avec tant d'inhumanit, nous a miraculeusement guris ; et quel homme et pu le faire ? Alors le juge les fit suspendre, au chevalet et dchirer avec des ongles de fer qui entraient profondment dans leur chair et en emportaient des lambeaux. Les martyrs, pendant ce supplice, regardaient le ciel, et s'criaient : Jsus-Christ, Fils de Dieu, soutenez notre faiblesse. Ce tourment dura trois heures, et les martyrs ne poussrent pas un soupir ; cependant toute leur chair tait emporte et on voyait leurs os ; le juge et les bourreaux les admiraient eux-mmes. Il me semble que tu ne souffres pas, Stratonice, dit le juge. Non, dit la chrtienne, j'en prends tmoin Jsus-Christ. Il y a dans mon coeur quelque chose qui m'empche de sentir la douleur, c'est l'esprance du bonheur qui m'attend aprs cette vie, et qui sera d'autant plus grand que tu m'auras tourmente davantage. Tu n'as pas honte d'avoir les mains lies, et d'tre battue de verges, comme les voleurs et les parricides, sous les yeux de tous les habitants de Cyzique ? Celui qui sa conscience ne fait pas de reproches n'a pas rougir; celui que la honte doit couvrir, c'est celui qui, quoique applaudi par ses complices, ne peut s'empcher de s'accuser dans son coeur. Stratonice, tu es ivre. Oui, je suis ivre,non pas de vin, comme toi dans tes orgies, mais de l'amour de JsusChrist. Une seule goutte de ce nectar qu'il a verse dans mon me l'a enflamme. Aussi je veux aller lui, mme travers tous les supplices ; en lui seul j'ai mis ma confiance. Je m'afflige quand je considre que je vais livrer aux bourreaux tant de beaut. Stratonice, un mot seulement, et tu es libre. Tu n'obtiendras pas plus par les caresses que par les menaces. Nous foulons aux pieds les dits impies de vos empereurs, et nous rions de vos dieux.

Le juge voulut lui faire arracher la langue pour la punir de l'insulte qu'elle venait de faire aux empereurs et aux dieux ; mais le peuple s'y opposa, ne pouvant supporter qu'un tel traitement ft fait la fille d'un des premiers citoyens de la ville. Enfin, sur le conseil des principaux habitants, le juge fit conduire les martyrs au temple le plus vnr de Cyzique, esprant que la prsence des dieux leur en imposerait. L on leur prsenta de l'encens, et on leur commanda de le brler en l'honneur du grand Jupiter. Stratonice dit qu'elle ne brlerait jamais de l'encens en l'honneur d'une pierre. Voil comme vous traitez le plus grand des dieux ! s'cria le juge : eh bien, c'en est fait, dsormais je suis inflexible, je vais te conduire au bcher, et, avant de te faire mourir, te dfigurer d'une manire horrible. Stratonice lui rpondit : Quoi qu'il en soit de cette beaut que tu veux dtruite elle a deux ennemies invitables, la vieillesse et la mort. Je ne suis pas assez insense pour prfrer des grces passagres et fugitives l'immortelle beaut de l'me. La beaut sans la vertu est bien mprisable ; mais avec la vertu on est toujours belle. Le juge, qui se sentait vaincu par les rponses magnanimes de la jeune chrtienne, commanda d'appliquer des lampes allumes sur les cts des deux martyrs et sur le visage de Stratonice . Stratonice fit cette prire : Seigneur Jsus, Fils de Dieu, confond ces impies; et donne-leur une preuve de ta puissance. Aussitt toutes les lampes s'teignirent, et les. bourreaux ne purent jamais parvenir les rallumer. Les martyrs triomphrent, et le tyran, confondu, enragea. Il les fit teindre de nouveau sur le chevalet et frapper avec des lanires de cuir, jusqu' ce que tout leur corps ne ft qu'une plaie ; aprs cela, ils furent reconduits en prison, o on les tint pendant cinq jours dans les fers et dans les entraves ; c'tait dans les chaleurs du mois d'aot, et personne n'osa leur apporter une goutte d'eau pour les rafrachir. Cependant le juge convoqua de nouveau les principaux habitants de Cyzique, et les consulta sur ce qu'il avait faire pour rparer le scandale public qui avait t donn et pouvanter les chrtiens L'un lui conseillait de faire prir les confesseurs par le glaive, un autre de les lapider, un autre de les jeter la mer. Mais ces supplices sont vulgaires, dit le juge ; c'est quel? que chose d'inou et de terrible quil nous faut. Il fit venir les parents de Stratonice et de Sleucus, et leur demanda quelles taient les choses que, leurs enfants avaient le plus en horreur. Ma fille, dit Apollonius, aurait horreur par-dessus tout de l'odeur des cadavres sa dlicatesse va si loin, qu'elle ne peut pas mme supporter une haleine trangre. Il en est de mme pour mon fils, dit la mre de Sleucus,: et c'est au point qu'il s'abstenait sauvent d'aller sur la place publique, ne pouvant soutenir l'odeur des objets qu'on y apportait. Eh bien, dit le juge, c'est par l qu'il faut les punir.

Il y avait hors de la ville, du ct du Midi, prs du chemin, un cimetire o l'on avait jet rcemment quinze cadavres qui exhalaient une odeur si pestilentielle, que ceux qui passaient par l taient obligs de se dtourner du chemin. C'est l, au milieu de ces cadavres en putrfaction, que le juge rsolut de: jeter les martyrs, pour les suffoquer par cette odeur infecte. . J'ai enfin trouv, leur dit-il, le moyen de triompher de votre indomptable opinitret : vous allez subir un supplice inou parmi les hommes ; vous tes dlicats, je le sais ; eh bien, on va vous jeter avec des cadavres en putrfaction ; nous verrons bien si le Christ, qui vous tes donns, vous viendra en aide. N'en doute pas, rpondit. Stratonice ; il nous a secourus jusqu' prsent, il le fera encore ; j'espre mme qu'il changera cette odeur de mort en dlicieuse senteur, afin de manifester avec clat sa puissance et de te confondre, toi et tes dieux. Cependant le juge fit venir quatre fossoyeurs, leur donna des ponges remplies d'essences et de parfums, et leur commanda de jeter promptement les martyrs dans la crypte infecte, et d'en sceller la porte du sceau public, afin que personne ne ft tent d'aller les en retirer. Tandis qu'on les conduisait cette prison d'un genre nouveau, les principaux habitants ainsi que la populace, toute la ville, en un mot, accourut sur leur passage, pleurant leur mort comme une calamit publique. Que votre Dieu, qui a dj fait en votre faveur tant de prodiges, vous sauve encore de cet affreux supplice , disait le peuple. Apollonius tait dans la foule ; il s'arrachait les cheveux, et les jetait sous les pas de sa fille en s'criant : Ma fille, ma fille, ne meurs pas de cette mort horrible ! aie piti de toi-mme ! Mon pre, disait Stratonice, je te l'ai dj dit : je ne te connais plus ; j'ai t force de mettre en pratique ces paroles du Seigneur : Celui qui ne renonce pas son pre, sa mre, tout ce qu'il possde, ne peut pas tre mon disciple. Plus son pre tmoignait de douleur, plus l'me de la chrtienne s'embrasait d'amour pour Jsus-Christ. Quand on aperut le cimetire, la foule poussa des gmissements et fit aux martyr de longs adieux ; mais elle n'osa pas approcher. Les fossoyeurs se htrent d'excuter leurs ordres, et se retirrent au plus vite, aprs avoir scell la porte ; le peuple rentra dans la ville en pleurant les martyrs, croyant bien ne plus les revoir. O prodige ! voici que le ciel s'entr'ouvre, une flamme brillante s'arrte au-dessus de la tombe, et un nuage embaum chasse l'odeur infecte des cadavres en putrfaction, et rpand au loin dans les airs les plus douces senteurs. La ville entire fut tmoin du miracle : les habitants accouraient en foule ce lieu, d'o la veille ils s'loignaient avec horreur ; les malades, en respirant cette odeur dlicieuse, taient subitement guris ; on entendait sortir du fond de la tombe des chants, de doux accords. Les martyrs passrent sept jours dans ce spulcre, ainsi que dans un jardin de dlices, et quand on les en tira, la foule se pressa autour d'eux si nombreuse,

que les soldats furent obligs de tirer l'pe pour se frayer un passage : les martyrs taient souriants et radieux, je ne sais quoi de divin et de cleste respirait sur leur visage. Le peuple s'criait avec transport : Il est grand, il est puissant, le Dieu des chrtiens ! et on les conduisit triomphalement la ville. Un grand nombre, touchs de ces prodiges, embrassrent la foi chrtienne. Le juge rsolut de tenter un dernier effort et de livrer les martyrs un supplice dont aucun artifice ne pourrait les garantir ; car il attribuait; l'insens, je ne sais quelle science occulte des, prodiges si manifestement divins. Par ses soins, trois normes bchers, qui galaient presque en hauteur les murs de la ville, furent dresss, et il dfia hautement le Christ d'empcher ses adorateurs d'tre en un moirent rduits en cendre. Les martyrs, joyeux et triomphants, lui disaient Notre Dieu a autrefois sauv trois enfants jets dans une fournaise ardente Babylone, la flamme pour eux s'est change en douce rose et a dvor leurs perscuteurs : ainsi Jsus-Christ Fils de Dieu nous sauvera de tes bchers. Une foule immense les suivit au lieu du supplice, ou couvrit le haut des remparts pour tre tmoin du spectacle. Au moment o on mettait le feu aux bchers, les martyrs firent cette prire : O Seigneur Jsus-Christ crucifi pour notre salut, toi dont la nature entire pleura la mort, manifeste aujourd'hui ta puissance aux yeux de tout ce peuple, et confond tes ennemis. Tout coup on sentit trembler la terre, le tonnerre gronda, une pluie de feu tomba des airs, et consuma en un moment les bchers, les bourreaux, et ceux des spectateurs qui s'taient avancs trop prs. Du haut des murs de la ville, le peuple voyait les flammes tournoyer avec fureur, comme les flots d'une mer irrite, et les martyrs semblaient se jouer dans les flammes, comme les poissons au sein des ondes. Elles se courbrent comme une vote au-dessus de leurs ttes : et en mme temps deux sraphins tendirent sur eux des robes de feu, et ils chantrent : O saints, aimez le Seigneur, il garde ceux, qui lui sont fidles! Le peuple s'cria : Il est grand le Dieu des chrtiens et de nouveau beaucoup se convertirent. Le juge, confondu et dcourag, rsolut d'crire l'empereur, et de lui remettre le jugement de cette affaire ; l'empereur rpondit qu'il fallait les dcapiter. Les martyrs furent donc conduits sur une colline, agrablement situe sur le bord de la mer; mais avant que la sentence de l'empereur ft excute, ils eurent encore souffrir d'affreuses tortures. Le juge avait fait prendre par des enchanteurs un grand nombre de serpents, d'aspics et de vipres; on les lcha contre les saints martyrs. Les martyrs, cette vue, levrent les yeux au ciel et s'crirent : Vous avez dit, Seigneur : Je vous donne ma vertu, et vous foulerez aux pieds les serpents et les scorpions, et toutes les puissances de l'enfer; souvenez-vous de cette parole. Aussitt, la stupfaction du juge, et aux acclamations du peuple, tous les reptiles crevrent par le milieu du corps. Alors le juge, furieux, fait, enfoncer aux martyrs dans les narines des broches rougies au feu et, de plus, fait planter dans les jambes de Stratonice, depuis les pieds jusqu'aux genoux, des clous aussi rougis au feu. Stratonice ne poussa pas un soupir, seulement elle levait les yeux, au ciel, et disait avec calme et tranquillit: Seigneur Jsus, assiste-moi. Enfin le tyran leur fit couper les mains tous deux, Les cris du peuple redoublrent ; il se pressait en tumulte autour du tribunal,

semblable aux flots d'une mer orageuse, et demandait la fin de ces tourments. Le juge commanda de dcapiter les deux chrtiens. Mais Stratonice pria une noble dame, nomme Thoctiste, qui s'tait convertie en voyant les prodiges oprs en faveur des martyrs, d'obtenir des soldats qu'on la laisst parler au peuple. Thoetiste l'obtint, et les martyrs, s'tant tourns vers la foule, Stratonice dit ces paroles : Habitants de Cyzique, coutez. Vous savez quel est mon pre, quelle est ma famille; cependant aussitt que j'ai t claire de la lumire divine, et que 'ai connu JsusChrist, pre, mre, parents, j'ai tout abandonn, et j'ai affront tous les supplices dont vous avez t tmoins, afin d'obtenir les rcompenses ternelles que Jsus-Christ a promises. Puis, levant les yeux au ciel, elle pria ainsi : Seigneur Jsus, si je t'ai confess devant les hommes, confessemoi aussi devant ton Pre. Si j'ai mpris pour toi cette vie fragile et mortelle, donne-moi l'immortelle vie. Quand elle eut cess de prier, les soldats levrent le glaive, et, voyant qu'elle allait tre couronne, elle dit: Seigneur Jsus, reois mon me , et on lui coupa la tte. Sleucus fut dcapit son tour en prononant les mmes paroles : leurs deux corps tombrent l'un sur Vautre. Le juge avait ordonn de jeter les corps la mer; mais Thoctiste fit rvoquer cette sentence. Il rentra dans la ville ; le peuple se prcipita sur les saints martyrs, et les couvrit de larmes et de parfums. Ou ensevelit leurs prcieuses reliques dans le mme tombeau : et quand la paix fut rendue aux chrtiens, le pieux empereur Constantin y fit btir une glise.

LES ACTES DE SAINT JULES, VTRAN, A DUROSTORE, EN MSIE, LAN 302.

La perscution svit aux armes et principalement dans les corps qui par leur recrutement presque exclusivement chrtien attiraient le plus l'attention. Les lgions cantonnes en Msie comptaient un grand nombre de fidles, plusieurs furent martyrs, entre autres Pasicrate, Valention, Jules, dont on donne ici les actes.
RUINART, Acta sinc., p. 616. BOLL., Act. SS., mai VI, p. 23 ; t. VII, 849. Analecta bolland., 1891, p. 50 suiv. Ce dernier texte est ainsi jug par les diteurs : Quae quidem eo genere scribendi concepta sunt et ita ab omni naevo qui recentiorem tatem sapiat immunia, ut jure merito inter Acta sincere connumeranda, quin et paulo post persecutionum adversus christianos tempera ex Actis publica auctoritate descriptis majori ex parte excerpta videri possint. P. ALLARD, Hist. des persc., IV, p. 117 suiv.

PASSION DE SAINT JULES, VTRAN.

Pendant la perscution, alors que les fidles taient dans l'attente des rcompenses ternelles promises aux soldats vainqueurs, Jules fut arrt par les policiers et amen devant Maxime, qui demanda. Qui est celui-l? C'est un chrtien qui refuse obissance aux dits. Comment t'appelles-tu ? Jules. Qu'as-tu rpondre ? Est-ce vrai ce qu'on dit de toi ? Oui. Je suis chrtien, je ne puis me dire autre chose que ce que je suis. Ignores-tu les dits qui ordonnent de sacrifier? Non pas, mais tant chrtien, je ne puis faire ce que tu veux et renier le Dieu vivant et vritable. Quel mal y a-t-il offrir de l'encens et s'en aller? Je ne puis mpriser les lois divines et obir aux infidles. Dans votre frivole arme, je n'ai jamais eu de punition pour aucun crime ni dlit pendant l'espace de 27 ans. J'ai sept campagnes, je ne me suis jamais cach, je n'en ai pas moins fait qu'un autre. Jamais les chefs ne m'ont pris en dfaut, crois-tu qu'aprs avoir rempli fidlement les devoirs infrieurs, je serai infidle aujourd'hui des devoirs plus hauts ? Dans quelle arme as-tu servi? J'tais dans la milice, je suis sorti l'anciennet et je suis vtran. J'ai toujours ador le Dieu qui a fait le ciel et la terre, aujourd'hui je ne me montrerai pas moins son serviteur. Jules, tu me parais un homme srieux. Laisse-toi persuader par moi et sacrifie aux dieux, tu toucheras une forte prime. Je ne ferai pas cela, de peur de me jeter dans un chtiment ternel. Si tu crois que c'est un pch, je le prends sur moi. Je te fais violence afin que tu ne paraisses pas acquiescer de ton plein gr, ensuite tu pourras demeurer tranquillement chez toi. Tu toucheras la paie des dcennales et personne ne t'inquitera.

Ni cet argent de Satan, ni tes paroles captieuses ne me feront perdre la lumire ternelle. Je ne puis pas renier Dieu. Condamne-moi comme chrtien. Si tu n'obis pas aux dits, si tu ne sacrifies pas, je te ferai couper la tte. Tu feras bien. Je t'en prie, pieux prsident, par le salut de tes princes, accomplis ton projet, condamne-moi ; je serai au comble de mes voeux. Tu y seras si tu ne veux pas te repentir et sacrifier. Si je puis mourir ainsi, j'obtiendrai une gloire ternelle. Si tu souffrais pour l'empire et ses lois, tu obtiendrais cette gloire. Je souffre bien pour des lois, les lois divines. C'est un crucifi qui vous les a donnes. Es-tu simple ! tu crains plutt un mort que ceux qui sont en vie. Il est mort pour nos pchs afin de nous donner la vie ternelle. Dieu vit ternellement. Celui qui le confesse a la vie ternelle, celui qui le renie a une peine ternelle. Tu me fais piti ; coute, sacrifie et tu vivras avec nous. Si je vis avec vous, c'est la mort ; si je meurs en Dieu, je vis pour toujours. Ecoute, sacrifie; sinon, je te l'ai dit, je te ferai mourir. Je prfre mourir dans le temps afin de vivre ternellement avec les saints. Maxime pronona la sentence : Que Jules, qui refuse d'obir aux princes, encoure la peine capitale. Arriv au lieu de l'excution, tout le monde l'embrassa. Jules leur disait : Que chacun voie dans quel esprit il me baise. Un soldat chrtien, Isichius, alors prisonnier, dit au martyr: Je t'en prie, Jules, poursuis joyeusement ce que tu as commenc et obtiens la couronne que Dieu a promise ceux qui le confesseront. Je te suivrai. Salue aussi notre frre Valention, serviteur de Dieu, qui par une bonne confession nous a prcds devant Dieu. Jules embrassa Isichius : Dpche-toi de venir. Ceux que tu as salus ont dj entendu tes salutations. Jules se banda les yeux et tendit le cou : Seigneur Jsus-Christ dit-il, pour le nom de qui je souffre, je t'en prie, daigne mettre mon me pour parmi tes saints. Le bourreau frappa.

LE MARTYRE DES SAINTS MARCIEN ET NICANDRE, SOLDATS EN MSIE, L'AN 302.

RUINART, Act. sinc., p. 618. P. ALLARD, Hist. des persc., IV, p. 122.

J'ai hte de raconter les glorieux combats que les saints martyrs Nicandre et Marcien soutinrent contre le diable. Ces grands hommes, aprs avoir combattu dans les armes du sicle, avaient revtu les armes de la vraie justice, et renonant toute la gloire de ce monde, forts de la grce du Christ, s'taient enrls dans la milice cleste. Aussitt ils furent mis en jugement, sous l'inculpation de sacrilge. Le gouverneur Maxime, qui avait mission pour juger ces sortes de causes, leur dit : Nicandre et Marcien, vous connaissez l'ordre que les empereurs vous ont donn de sacrifier aux dieux, approchez et obissez. Nicandre rpondit : C'est ceux qui veulent sacrifier que l'dit s'adresse; mais nous, nous sommes chrtiens, et un paieil ordre ne saurait nous atteindre. Pourquoi du moins ne voulez-vous pas recevoir la solde due votre dignit? L'argent des impies souille et tue les hommes qui veulent honorer Dieu. Quelques grains d'encens seulement l'honneur des dieux, Nicandre ! Comment un homme un chrtien, pourrait-il, afin d'adorer des pierres et du bois, abandonner le Dieu immortel, qui a tout tir du nant, qui nous avons donn notre foi, et qui seul peut me sauver, moi et tous ceux qui esprent en lui? Cependant la femme du bienheureux Nicandre, nomme Daria, tait prsente cet interrogatoire, et animait le courage de son mari. Crains le Seigneur, lui disait elle, garde-toi de consentir cette impit ; garde-toi de renoncer au Seigneur Jsus-Christ. Lve les yeux au ciel : tu y verras Celui pour qui tu as conserv jusqu' ce jour une conscience pure, une inviolable fidlit, Celui qui est ton soutien. Maxime lui dit Mchante tte de femme ! Pourquoi veux-tu que ton mari meure? Elle rpondit : Pour qu'il vive aux pieds de Dieu, et qu'il ne meure plus. Non, il y a un autre motif, tu veux un mari d'un sang plus vigoureux ; c'est pour cela que tu dsires hter la mort de Nicandre. Si tu me souponnes d'avoir de sembables penses, si tu me crois capable d'un parti; crime, fais-moi prir la premire, en l'honneur du Christ, si toutefois tu as reu l'ordre de frapper aussi les femmes. Je n'ai pas reu d'ordre contre les femmes ; je n'exaucerai donc point ta prire ; cependant tu seras garde en prison. On l'emmena. Maxime, reprenant l'interrogatoire de Nicandre, lui dit : Garde-toi de t'arrter aux paroles de ta femme, ou d'couter ces sortes de conseils par lesquels on veut te perdre : autrement la mort ne se fera pas attendre. Mais si tu le dsires, je t'offre le temps de la rflexion ; vois donc lequel tu prfres, de vivre ou de mourir.

Le dlai que tu m'offres, considre-le ds ce moment comme pass, j'ai dlibr. Je suis rsolu conqurir le salut tout prix. A ces mots le prsident leva la voix et s'cria : Grce Dieu ! Oui, dit Nicandre : Grce Dieu ! Le prsident pensait que le martyr du Christ parlait de la vie prsente, et qu il exprimait le dsir de la sauver; il en concluait que Nicandre allait sacrifier, ce qui lui causait une grande joie. Dans le transport qui l'animait, il se leva, et fit quelques pas avec son conseiller Leucon. Cependant Nicandre, ravi dans l'extase par l'EspritSaint, avait de son ct commenc rendre grces Dieu; il priait haute voix le Seigneur de le dlivrer des tentations et des souillures de ce monde. Aussitt que Maxime l'eut appris : Comment! lui dit-il, toi, qui tout l'heure voulais vivre, voil que maintenant tu voudrais mourir ! Nicandre rpondit : C'est de la vie ternelle que je veux vivre, et non de la vie phmre du sicle ; c'est pour cela que je t'ai abandonn mon corps. Fais donc ce que tu dsires : je suis chrtien. Le prsident alors, s'adressant Marcien : Et toi, Marcien, lui dit-il, que vas-tu faire? Moi aussi je professe la foi qu'a professe mon frre d'armes. Vous serez donc tous deux jets en prison, pour recevoir bientt sans doute le chtiment. On les mit en prison. Au bout de vingt jours, ils furent de nouveau amens devant le prsident,qui leur dit : Nicandre et Marcien, je vous ai laiss le temps de vous dcider obir aux dits impriaux. Tu prolongeras tes discours inutilement, ils ne nous feront point abandonner la foi ni renier notre Dieu. Il est l, nous le voyons, nous entendons sa voix qui nous appelle. Ne nous retiens pas plus longtemps. C'est aujourd'hui que notre foi va trouver dans le Christ son accomplissement ; congdie-nous au plus tt, afin que nous puissions voir ce Crucifi que ta bouche criminelle ne craint pas de maudire; il est l'objet de notre adoration et de notre amour. Eh bien, selon vos dsirs, vous allez mourir. Marcien : Par le salut des empereurs, nous t'en conjurons, ne tarde pas plus longtemps. Ce n'est pas la crainte des supplices qui nous inspire cette prire, mais le dsir de possder Celui que nos coeurs aiment. Maxime dit : Ce n'est pas moi que vos discours attaquent ; aussi n'estce pas moi qui vous perscute; ce sont les dits des empereurs. Pour moi, mes mains sont pures de votre sang qui va couler. Si vous savez que votre mort vous conduit au bonheur, je vous en flicite; que vos dsirs soient accomplis. En mme temps il pronona contre eux la sentence. Les martyrs s'crirent : Que tes dsirs s'accomplissent ! La paix soit avec toi, humain

gouverneur! Et ils marchaient au supplice pleins d'une sainte allgresse, en bnissant le Seigneur. Nicandre tait suivi de sa femme et de Papien, le frre du martyr Pasicrate, qui portait entre ses bras le fils de Nicandre et flicitait son ami d'obtenir ainsi l'ternel bonheur. Quant Marcien, des parents le suivaient, et avec eux son pouse qui dchirait ses vtements, et s'criait dans sa douleur : Voil donc, Marcien, ce que je t'annonais en prison, par mes frayeurs et par mes larmes. Oh ! malheureuse que je suis ! il ne me rpond pas. Seigneur, aie piti de moi, regarde ton enfant chri, regarde-nous, ne nous mprise pas. Pourquoi cette hte? O vas-tu? Comment peux-tu nous har? On me l'enlve comme une brebis pour le sacrifice. Alors Marcien, se dtournant, la regarda svrement : Combien de temps encore Satan tiendra-t-il ton me et ton corps dans les tnbres? loigne-toi de nous, et laisse-moi achever mon martyre pour Dieu. En mme temps un chrtien nomm Zotique lui prenait la main comme pour le soutenir et lui disait : Mon matre et mon frre, aie bon courage ; tu as combattu le bon combat. Faibles mortels que nous sommes, d'o nous vient nous une foi si vive ? Rappelle-toi les promesses que le Seigneur a daign nous faire et qu'il va tout l'heure accomplir pour vous. Oui, vous tes vraiment les chrtiens parfaits, vous tes bienheureux. Mais sa femme se glissait en pleurant aux milieu d'eux, et cherchait l'entraner en arrire. Alors Marcien dit Zotique : Retiens-la. Et Zotique abandonna le martyr pour arrter Daria. Lorsqu'on fut arriv au lieu du supplice, Marcien jeta les yeux autour de lui ; il appela Zotique du milieu de la multitude, et le pria de lui amener son pouse. Elle vint ; le martyr lui donna un baiser et lui dit : Retire-toi au nom du Seigneur. Tu ne peux pas me voir consommer la joyeuse fte de mon martyre ; car le malin est encore dans ton me. Puis il embrassa son fils, et levant les yeux au ciel : Seigneur Dieu tout-puissant, s'cria-t-il, je te l'abandonne. Aprs cela les deux martyrs s'embrassrent, et se sparrent ensuite de quelques pas pour accomplir leur sacrifice. Mais ce moment Marcien, promenant ses regards autour de lui, aperut la femme de Nicandre, qui ne pouvait approcher cause de la foule; il lui tendit la. main et la conduisit Nicandre, qui lui dit : Dieu soit avec toi. Elle ne le quitta plus; debout ses cts, elle lui disait : Bon matre, aie courage; montre que tu sais combattre. Dix annes entires je suis reste sans toi seule dans notre patrie; tous les instants je demandais Dieu le bonheur de te revoir; aujourd'hui je te revois, et j'accompagne des transports de ma joie ton entre dans la vie. Aujourd'hui, je vais tre glorifie, je suis la femme d'un martyr. Courage, offre Dieu ton martyre pour qu'il me dlivre mon tour de l'ternelle mort. Quand elle eut achev, le soldat banda les yeux des martyrs, et d'un coup d'pe acheva leur sacrifice. Ainsi s'endormirent dans la paix les martyrs du Christ Nicandre et Marcien, le quinze des calendes de juillet, sous le rgne de Jsus-Christ Notre-Seigneur, qui est l'honneur et la gloire dans les sicles des sicles. Amen.

Des chrtiens enlevrent leurs corps et les ensevelirent prs du lieu de leur supplice. On y leva une basilique qui porte leur nom ; sous l'autel distille goutte goutte une eau pure qui souvent, de nos jours encore, a rendu la sant aux malades gai en ont bu, et par laquelle en tous lieux le Christ aime multiplier ses miracles.

LES ACTES DE SAINT DASIUS, A DUROSTORE, LE 20 NOVEMBRE DE L'AN 303.

Ce martyr se rattache au groupe des soldats Maximilien, Marcel et Cassien ; les dtails que nous fournissent les actes sont fort prcieux pour l'histoire de la religion romaine. Dasius, ayant t lu roi des Saturnales, se refuse jouer le rle impie qu'on exige de lui et se proclame chrtien. Ces actes, sauf quelques additions assez rares et faciles dtacher, paraissent avoir pour source premire des documents officiels. On ne peut cependant affirmer que le rdacteur du [seul] texte [actuellement connu] s'en soit directement servi, quoiqu'il semble l'avoir reu en Msie et vraisemblablement Durostorum certainement avant et sans doute longtemps avant la fin du VIIe sicle. Il faut probablement admettre comme intermdiaire un texte crit peu de temps aprs l'vnement en latin . (Fr. Cumont.)
FRANZ CUMONT, dans les Analecta Bollandiana (1897), XVI. Le roi des Saturnales dans Revue de Philologie, 1897, p. 143-149, et CUMONT, p. 149-153. Anal. Boll., 1898, p. 467. WENDLAND, Saturnalien Konig dans l'Herms, XXXIII (1898), p. 176178.

LES ACTES DE SAINT DASIUS.

Sous le rgne des impies et sacrilges Maximien et Diocltien, les soldats des lgions avaient l'habitude de clbrer chaque anne la clbre fte de Kronos. Ils considraient comme un don spcial et choisi de Kronos lui-mme le privilge de rendre son jour fameux entre tous. Ce jour-l, en effet, chacun accomplissait le sacrilge comme un sacrifice. Celui que le sort dsignait revtait un habit royal et marchait la manire de Kronos en personne, en prsence de tout le peuple, avec une dignit impudente et effronte. Escort de la foule des soldats, jouissant d'une entire libert pendant trente jours, il se livrait ses passions criminelles et honteuses et se plongeait dans les plaisirs diaboliques. Au bout de trente jours. la fte de Kronos prenait fin et avec elle la fte votive. Alors, aprs avoir achev, selon le rite. les jeux impies et indcents, celui qui avait jou le rle de roi venait aussitt s'offrir comme victime aux idoles immondes, en se frappant de son pe.

Lorsque la voix (du sort) dsigna le bienheureux Dasius pour accomplir, selon l'usage, le rite impie de la fte, celui-ci s'leva, selon la parole de l'Ecriture, comme une rose entre les pines. On lui ordonna et on le fora tout la fois de se tenir prt clbrer le jour solennel de la fte de Kronos. Cette abominable tradition a t malheureusement conserve jusqu' nos jours. Le monde n'a pas renonc ce rite infme, mais il l'a renouvel sous une forme pire encore. En effet, le jour des calendes de janvier, des hommes vains qui se disent chrtiens, suivant en cela la coutume des Grecs, se promnent en grande pompe et changent leur nature pour prendre la figure et la forme du diable. Couverts de peaux de chvres et le visage dfigur, ils rpudient le bien dans lequel ils ont t rgnrs et retournent au mal dans lequel ils sont ns. Ils ont confess qu'ils renonaient au diable et ses pompes. et de nouveau ils le servent dans les oeuvres mauvaises et honteuses. Connaissant la vanit de cette tradition, le bienheureux Dasius foula aux pieds le monde et ses plaisirs trompeurs. mprisa le diable et ses pompes, s'attacha au Christ crucifi et marcha en vainqueur contre l'ignominie. Plein de sagesse et enflamm d'un saint zle, il se disait: Si, pendant les trente jours que durera cette honteuse coutume, je m'inquite de procurer l'honneur des dmons, que la foi des chrtiens excre et proscrit, je me livre l'ternelle damnation. A quoi me servira aprs ces trente jours, quand les jeux immondes de Kronos seront finis, de me livrer l'pe? A la voix du hraut, je me livrerai l'pe pour la gloire des impurs dmons, et en change de cette vie je serai envoy au feu ternel. Il vaut mieux que j'endure quelques tourments et quelques supplices pour le nom de Notre-Seigneur et que j'hrite, aprs la mort, de la vie ternelle avec tous les saints. On dcida donc en ce jour que Dasius serait amen en face de tout le peuple, et qu'il clbrerait la fte solennelle de Kronos. Dasius rpondit aux soldats qui voulaient l'y forcer : Puisque vous m'obligez accomplir ce rite impur, il vaut mieux que, de mon libre choix, je devienne une victime offerte mon matre le Christ, que de me sacrifier moi-mme Kronos, votre idole. A ces mots, les licteurs le jettent dans un cachot, d'o ils le firent sortir le jour suivant pour l'amener brutalement au prtoire du lgat Bassus. Le saint martyr Dasius est donc amen par la cohorte au tribunal du lgat. Celui-ci le regarde attentivement et lui dit : Quelle est ta condition et quel est ton nom? Je suis soldat, dit Dasius avec assurance et libert. Quant mon nom, je te dirai que mon nom de choix est celui de chrtien. Celui qui m'a t donn par mes parents est Dasius. Bassus dit alors : Prie les statues de nos matres les rois qui nous donnent la paix et nous distribuent la solde let s'occupent chaque jour de notre bien]. Le bienheureux Dasius rpondit : J'ai dj dit et je dis encore que je suis chrtien; je ne sers pas un roi terrestre, mais un roi

cleste. C'est de lui que je reois ma gratification ; je me nourris de sa grce et je m'enrichis de son ineffable bont. Le lgat reprit : Supplie, Dasius, les saintes images de nos rois que les nations barbares elles-mmes honorent et servent. Je confesse que je suis chrtien, comme je l'ai confess plusieurs fois. et je n'obis personne autre qu'au seul pur et ternel Dieu, le Pre, le Fils et le Saint-Esprit, Dieu en trois personnes et trois noms et en une seule nature. Enfin, pour la troisime fois, je confesse ma foi en la sainte Trinit. Fortifi par elle, je vaincrai et renverserai la folie du diable. Le lgat : Tu ignores, Dasius, que tous les hommes sont gouverns par l'ordre du roi et les saintes lois. Puisque je t'pargne, rponds-moi sans inquitude et sans crainte. Mais le bienheureux athlte du Christ rpondit: Fais ce que t'ordonnent tes impies et impurs rois. Car cette foi que j'ai promis Dieu de garder, je la garde et j'ai la confiance que je persvrerai fortement et sans dfaillance dans cette confession. Tes menaces ne peuvent changer une telle rsolution. Le lgat Bassus dit : Eh bien ! je te donne deux heures pour rflchir et voir comment tu pourrais vivre avec nous dans la gloire. A quoi bon ce dlai de deux heures? Je t'ai dj manifest ma volont et mon choix, en te disant: Fais ce que tu veux, je suis chrtien. Voici que je mprise tes rois et leur gloire, je les excre, afin de pouvoir, aprs cette vie, vivre dans l'autre. Alors le lgat Bassus lui infligea de nombreux tourments, et le condamna avoir la tte tranche. Sur la route qui conduisait au lieu du martyre, Dasius tait prcd d'un soldat qui portait la cassolette sacrilge. On voulait le forcer faire un sacrifice aux impurs dmons. Mais le bienheureux Dasius, prenant de ses propres mains les parfums, les rpandit, arracha et renversa par terre les idoles impies et dfendues des sacrilges. Puis il arma son front du sceau de la prcieuse croix du Christ, dont la force lui permit de s'opposer vaillamment au tyran. Le saint martyr eut donc la tte tranche, le 20 du mois de novembre, un vendredi, la quatrime heure, le 24 jour de la lune. Il fut frapp par l'invincible soldat Jean, et son martyre fut achev dans la paix. Saint Dasius souffrit le martyre Durostore, sous le rgne de Maximien et de Diocltien. Son juge fut le lgat Bassus. Au ciel rgnait Notre-Seigneur Jsus-Christ, qui soit la gloire avec le Pre et le Saint-Esprit, maintenant et dans tous les sicles des sicles. Ainsi soitil.

LE MARTYRE DE SAINT GENS, COMDIEN. L'AN 303.

Le rcit que l'on va lire est fort dramatique ; malheureusement sa valeur historique est assez suspecte, malgr le jugement favorable de Tillemont ; c'est, disait-il, e une pice que sa simplicit rend aimable et fait juger tout fait fidle . Rcemment, l'existence du personnage lui-mme a t mise en doute. Je ne crois pas devoir omettre une des nombreuses rpliques de cet pisode, afin de laisser voir le problme littraire assez compliqu que renferme la lgende de saint Gens. Il y avait un homme nomm Gelasinus, dans la ville de Mriamm, situe prs de Damas, la distance d'un mille. Il se trouvait au milieu d'une foule de gens adonns au culte des a idoles, habitants de la ville dHliopolis du Liban. Or, ils s'taient runis au thtre et y avaient amen des acteurs. Ceux-ci versrent de l'eau froide dans un grand bassin d'airain, et se mirent mimer ceux qui allaient au saint baptme des chrtiens. L'un de ces acteurs s'tait plong dans l'eau et avait t baptis; et, lorsqu'il en sortit, on le revtit d'un vtement blanc ; car il avait t jusqu'alors acteur ; mais, aprs tre sorti de l'eau, il refusa de jouer et de mimer de nouveau. Il dclara qu'il voulait mourir dans son tat de chrtien, pour le Christ, et ajouta que, pendant que l'on tournait en drision le saint baptme, il avait vu un grand miracle. Puis, comme il s'tait un peu loign de cette eau, tous les assistants, mcontents et remplis de colre, car ils taient paens, descendirent du thtre, saisirent ce saint homme et le lapidrent ; il reut ainsi la couronne imprissable du martyre, et il est compt parmi les saints martyrs. Ses parents et un grand nombre de chrtiens vinrent prendre son corps, l'enterrrent dans la ville et construisirent une glise sur l'endroit o son corps avait t dpos. Cet homme se nommait Gelasinus. Que Dieu ait piti de nous par sa prire (Chronique de Jean, vque de Nikiou. dit. H. ZOTENBERG dans les Notices et extraits du manuscrits de la Bibl. nationale, t. XXIV (Paris, 1883, p. 425 suiv.
BOLL., 25/VIII. August. V, 119-123. RUUINART, Act. sinc., p. 282. TILLEMONT, Mmoires, t. IV, art. sur S. Gens. P. ALLARD, Hist. des Persc., t. IV, p. 7 et suiv. Atti del martirio di S. Genesio Romano nell'originale latin o e col uolgarizzatnento allulo, illustrati con note ed osservazioni. Opera del celebre Sig. LAMI in questa seconda edizione accresciuta di copiose notizie con una Lettera dell'Ab. Telesforo Benigni all'Autore. Osimo, presso il Quercetti, 1766, in-8. Ces actes ont inspir un chef-d'uvre de ROTROU (en 1646) dont Saint Genest, tragdie chrtienne, est extrmement intressante et remue fortement des motions saines, en mme temps qu'elle amuse par une trs grande varit de ton, ce qui est assez rare dans les tragdies (DAGUET, Hist. de la litt. fran., II, p. 80). Cf. CHEVALIER, Rpertoire, col. 826. BERTHA VON DER LAGE, Studien zur Genesius legende. Berlin, 1898, 1899. Anal. Boll., 1899, p. 186. NOSTERT ET STENGEL. L'Ystoire de la Vie de S. Genis, Marburg, 1895. Anal. Boll. 1896, p. 340.

LES ACTES DE SAINT GENS.

Le bienheureux Gens tait directeur d'une troupe de thtre Rome. Il chantait sur les trteaux dans un local appel Thnul et s'tait fait une spcialit des parodies. Un jour, il imagina de jouer les mystres et les crmonies de la religion chrtienne en prsence de l'empereur Diocltien, dont il savait la haine l'gard de cette secte des chrtiens. Quand l'empereur et le peuple furent arrivs au thtre, l'acteur apparut au milieu de la scne, couch, malade, demandant le baptme. Hlas ! faisait-il, mes bons amis, je me sens lourd, je voudrais devenir plus lger. Les comparses disaient : Comment faire ? Nous ne sommes pas charpentiers ; faut-il te raboter ? L'assistance clata de rire. Gens reprit : Imbciles ! Je veux mourir chrtien. Et pourquoi ? Afin de fuir aujourd'hui dans le sein de Dieu. On appela le prtre et l'exorciste ; mais, soudain; Gens fut clair de la grce et crut. Les deux personnages s'taient assis prs du lit et disaient : Cher enfant, pourquoi nous as-tu appels? Gens rpondit en toute sincrit. Parce que je dsire recevoir la grce du Christ, et, rgnr par elle, tre dlivr des ruines causes par mes iniquits. La crmonie du baptme s'accomplit ; on donna au comdien la robe blanche des nophytes; un piquet de soldats l'enleva, et afin de jouer au complet les scnes des martyrs, on le conduisit devant l'empereur pour tre interrog. Gens monta sur une galerie d'o il parla en ces termes : Empereur, soldats, philosophes. peuple de cette ville, j'avais horreur des chrtiens et j'insultais ceux qui s'avouaient tels. A cause du Christ j'ai dtest mes parents et tous mes proches : je me moquais tellement de ses disciples, que j'tudiais avec soin leurs mystres, afin de les tourner devant vous en ridicule. Mais ds que l'eau du baptme eut touch ma chair et qu'aux interrogations j'eus rpondu : Je crois ; je vis une main s'abaisser du ciel sur moi; des anges radieux planaient au-dessus de ma tte ; ils lisaient dans un livre les pchs que j'ai commis depuis mon enfance, puis les effaaient avec l'eau et me montraient la page devenue blanche comme la neige. Et maintenant, glorieux empereur, peuple qui avez ri avec moi de ces mystres, croyez avec moi que le Christ est le vrai Seigneur, et qu'en lui sont la lumire, la vie, la pit, afin qu'en lui vous puissiez obtenir votre pardon. L'empereur indign fit sur-le-champ fouetter Gens et l'abandonna au prfet Plautien pour que celui-ci le fit sacrifier. Le prfet le fit tendre sur le chevalet, dchiqueter avec les ongles de fer, brler avec des torches. Mais le martyr ne rptait plus que ceci. Il n'y a pas d'autre roi que celui que j'ai vu. A lui mes adorations, mes hommages t Duss-je pour sa gloire mourir mille fois, je serai toujours lui. Mon parti est pris. Le Christ est sur mes lvres, le Christ est dans mon coeur, les tourments ne pourront l'en arracher. Je suis dsol de mes folies, car jusqu' ce moment

j'ai eu en horreur le nom saint qui relve la vertu des hommes et c'est bien tard que je viens, soldat orgueilleux et rebelle, adorer le vrai Roi. Plautien lui fit couper le cou. C'tait le 25 aot, par la grce de Notre-Seigneur Jsus-Christ . qui vit et rgne dans les sicles des sicles.

PASSION DES SAINTS DONATIEN ET ROGATIEN A NANTES, VERS L'AN 303.

Les actes de saint Donatien sont graves parle style et par les penses, dit Tillemont. Il n'y a point de faits extraordinaires et incroyables. Ils sont mme assez bien crits et ils paraissent tre du cinquime sicle. Mais je ne crois pas aussi qu'ils soient plus anciens ni qu'ils puissent passer pour originaux. Ces actes, continue M. Paul Allard, appartiennent la catgorie de ceux de saint Maurice et de la lgion Thbenne par saint Eu-cher, et de saint Victor. Comme ces pices ils portent, dit encore Tillemont, que Diocltien et Maximien condamnaient mort par des crits publics tous les chrtiens qui ne renonceraient pas leur religion. Cela ne peut convenir qu'au temps de la grande perscution de 303... Mais aussi, comme il n'est pas ncessaire de s'arrter prcisment aux termes de ces actes, s'ils ne sont pas originaux, je ne crois pas qu'il faille trop s'assurer sur ce point, ni qu'il soit dfendu de croire que saint Donatien a souffert lorsque Maximien tait dans les Gaules, par quelque occasion particulire, et sans qu'il y et de perscution gnrale.
BOLL. 24 /V. Mai, V, 279-281. RUINART, Acta sinc., p. 294 et suiv. Cf. CHEVALIER, Rpertoire. POTTHAST, Bibliotheca.

LES ACTES DE SAINT ROGATIEN ET DE SAINT DONATIEN.

C'est une oeuvre salutaire de raconter des lecteurs catholiques les combats et les glorieux triomphes des martyrs, de prsenter, comme une coupe de vie un peuple altr, le sang qu'ont rpandu les martyrs. Les uns puisent dans ces rcits une dvotion plus tendre envers les martyrs, les autres y allument leurs dsirs en voyant combien il est avantageux de mourir pour le Christ. Sous le rgne de Diocltien et Maximien, une perscution froce s'abattit sur les chrtiens. Dans le but d'craser la religion Implique sous l'idoltrie paenne, les empereurs mandrent au prfet des Gaules de faire rendre par tout le monde les honneurs divins, non des dieux, mais des dmons, Apollon, Jupiter. De plus, disaient-ils, ceux qui accompliraient ces orifices seraient

rcompenss aux frais de l'Etat. Ils espraient par la cupidit entraner les mes dans l'erreur et triompher par des largesses de ceux qu'ils n'auraient pu vaincre autrement. Ceux, au contraire, qui persistaient se dire chrtiens devaient, aprs de longs supplices, tre dcapits, afin que la crainte loignt les fidles de la voie droite. A cette poque, vivait Nantes un adolescent de naissance illustre, mais que sa foi devait rendre bien plus illustre encore. Il se nommait Donatien. Il calmait les imptueuses ardeurs de son ge par une rare maturit, la sagesse s'tant mnag dans son coeur une demeure qu'elle ne trouve gure que chez les vieillards . Au milieu des temptes que le diable soulevait contre lui, la crainte du Seigneur tenait toujours la barre et le gardait des cueils. Aprs avoir abandonn le culte des idoles pour courir aux sources de grce que nous ouvre la foi catholique, on le vit, aprs son baptme, arm des enseignements divins, se prsenter sans crainte comme un soldat gnreux au milieu du peuple, et de sa voix, plus clatante que la trompe, clbrer les triomphes du Christ ; car il ne voulait pas ngliger et enfouir les talents qui lui avaient t confis, de peur d'encourir le reproche fait au serviteur qui a cach l'argent du matre. Loin de l, comme un laboureur attentif, il jetait dans les mes des gentils les semences bnies de la foi. Rogatien, son frre, encore paen, fut tout embaum de la saintet du chrtien. Quoiqu'il ft son cadet, Rogatien ne laissa pas que d'aller son an dans la foi, lui demandant le baptme, avant le premier clat de la perscution, car il craignait d'tre surpris par elle encore paen ou catchumne, et il voulait partager avec son frre les peines et les souffrances comme les palmes de la victoire. Son dsir resta sans effet, parce que, au premier bruit de la perscution, le prtre s'tait enfui ; mais le sang remplaa l'eau sainte. Le lgat fit son entre Nantes avec l'attirail du bourreau. Les paens lui faisaient fte, lorsqu'un inconnu sortit de la foule et lui dit : Tu viens temps parmi nous, juge trs clment, pour ramener au culte des dieux ceux que les Juifs ont entrans la suite d'un crucifi. Entre tous ces sectaires, Donatien est celui sur lequel doit d'abord tomber la rigueur de ton jugement. Non seulement il a abandonn l culte des dieux, mais par de longues intrigues il a perverti son frre ; aujourd'hui tous deux mprisent Apollon et Jupiter, objets de l'adoration des empereurs qui veulent, avec tant de zle, en affermir le culte dans tout l'univers. Par cette nouvelle secte nos dieux sont renverss. Quand tu voudras, l'interrogatoire prouvera que je n'avance rien qui ne soit vrai. Le prfet se fait amener l'accus. Donatien, dit-il, des bruits courent contre toi. Ils m'ont appris que tu refuses d'adorer Jupiter et Apollon, auteurs et conservateurs de notre vie. Et non seulement tu leur refuses l'adoration, mais tu les couvres d'opprobre, tu les provoques, tu enseignes au peuple qu'il sera sauv par la croyance un crucifi et tu entranes un grand nombre ta suite.

Donatien : Tu dis la vrit malgr toi. Oui, je voudrais arracher l'erreur toutes tes nombreuses victimes, pour les adresser au seul tre digne d'adoration. Le prfet : Voil assez de propagande ; si tu refuses de te taire, je te fais mourir tout de suite. Donatien : Tes menaces retomberont sur toi, et tu n'chapperas pas au pige que tu me tends, toi qui, plein d'une folle crdulit, prfres les tnbres la lumire, et qui, du milieu des tnbres, ne sais pas tourner tes regards vers le Christ, lumire de justice. Le lgat le fit mettre aux fers et enfermer dans un cachot, afin que l'horreur de la souffrance triompht de la foi du patient, ou du moins afin que l'exemple de Donatien ne ft pas contagieux. Il fit venir le frre de Donatien, et aux douceurs d'un langage cauteleux il mlait pour lui le poison d'un conseil sacrilge; mais il savait bien que souvent celui-l rsiste la violence qui cde la sduction. Il lui dit donc avec une feinte bienveillance : Rogatien, j'apprends que tu veux inconsidrment abandonner le culte des dieux, qui tu dois le bienfait de la vie et ces qualits avantageuses qui te distinguent. Aussi, je rougis de te voir, aprs tant de preuves de modration, dbiter de pareilles insanits. Tu dois craindre que, dans ton dsir de n'adorer qu'un seul Dieu, tu n'attires sur toi, pour ton malheur, la colre de tous les autres. Mais, puisque le rite du baptme ne t'a pas encore souill, que ta volont ne s'obstine pas dans son erreur, l'indulgente bont des dieux t'accueillera encore, et tu pourras, dans les palais des empereurs et dans les temples des dieux, jouir non seulement de la vie, mais des honneurs dont tu seras combl. Rogatien rpondit : Un infme qui propose des infamies. D'abord, dis-tu, la faveur des empereurs, celle des dieux ne vient qu'aprs. Comment honorer dans le sanctuaire de la divinit des dieux qui passent aprs les hommes, encore que vous vous valiez tous ? Ils sont sourds parce qu'ils sont de mtal ; vous l'tes, vous, parce que vous voulez l'tre. Ils n'ont pas d'me, et vous, vous n'avez pas le sens commun, car comment faire consister sa religion dans le culte d'une pierre ? c'est se mettre de pair avec ce qu'on adore. Le lgat dit aux gardes : Que cet imbcile soit runi son matre en sottises ; demain, un coup d'pe vengera, devant tous, l'injure faite aux dieux et aux princes. Les deux flambeaux de la foi furent mis au cachot, ce qui fut moins un chtiment pour les martyrs qu'une gloire imprissable pour la gele. Rogatien se dsolait que la rapidit des vnements ne lui et pas laiss le temps de recevoir le baptme, mais, dans la navet de sa foi, il croyait qu'un seul baiser de son frre lui serait un baptme:

Quand Donatien connut les penses de son frre, il pria ainsi : Seigneur Jsus-Christ, pour qui les dsirs sincres valent les actions, tellement que, en cas d'impossibilit, la volont d'agir suffit, tu nous as donn cette volont et tu t'es rserv le pouvoir d'agir. Que la foi pure de Rogatien lui tienne lieu de baptme ; et si le prfet, persvrant dans son projet, nous fait mourir demain, que le sang rpandu de Rogatien lui soit comme l'onction du chrme. La prire acheve, les deux frres veillrent la nuit entire. Le lendemain, au jour, ils attendirent la mort des mains du bourreau, et des mains du Seigneur, la rcompense. Le lgat sigeait en sance publique. On fit avancer les confesseurs. Il semblait que le ciel sortt hors d'un cachot, la fcondit d'une terre strile, les fleurs d'un fourr de ronces. Sous les chanes le coeur restait libre, l'preuve avait fortifi la fidlit. Quand ils arrivrent devant le lgat, celui-ci leur dit : C'en est fait des paroles de bienveillance ; cette indulgence finirait par discrditer la loi elle-mme. Si vous rejetez le culte des dieux, c'est ignorance, ou chose plus grave, mpris. Les deux martyrs prirent en mme temps la parole Ta science, pire que l'ignorance crasse, te met de pair avec tes dieux de mtal. Nous sommes prts, pour l'amour du Christ, supporter les coups du bourreau Ce n'est pas perdre la vie que la rendre celui qui l'a donne et qui en rcompense le sacrifice par des fruits abondants de lumire et de gloire. A ces mots, le lgat, comme si on l'et piqu, fit suspendre les martyrs au chevalet, afin que, s'il ne pouvait rien sur leurs mes, il pt au moins dchiqueter leurs corps. C'tait sa compensation lui ; il ordonna en outre qu'aprs avoir puis la srie des supplices, on leur coupt la tte. Le licteur, afin de plaire au lgat, mais plus encore par un dessein de Dieu, afin que la gloire des martyrs en ret plus d'clat, pera d'une lance le cou des victimes avant de faire tomber leurs ttes. Ainsi les deux jeunes saints arrivaient la gloire du Christ. Donatien gagnait Dieu son frre, et le frre son tour mritait le ciel. L'un procurait l'autre la grce du salut, l'autre par sa conversion assurait au premier une riche rcompense. Affermis par les gages nombreux d'une grce surabondante, et nourris par l'espoir de la couronne qu'ils entrevoyaient au terme du combat, ils ont mrit d'entrer dans l'ternel bonheur, portant comme lauriers leurs cicatrices, par le secours de Celui qui est honneur et gloire dans les sicles des sicles. Amen.

MARTYRE. DE SAINT VINCENT, DIACRE DE SARAGOSSE. A VALENCE, LE 22 JANVIER 304.

Datianus s'est fait un nom parmi les perscuteurs peu prs comme s'en sont fait un Robespierre ou Carrier. Il parat avoir t vicaire du diocse d'Espagne dans lequel il exerait une autorit presque sans limites. Au cours d'une tourne administrative, il vint Saragosse, dont l'vque, malgr sa saintet et sa science, tait un peu clips par son archidiacre Vincent, qui remplaait l'vque, qui le bgaiement empchait de distribuer l'instruction orale aux fidles. Ce fut encore ce qui arriva devant le martyr, l'vque bgue fut envoy en exil, tandis que le diacre fut tortur et finalement mis mort. Le pote Prudence a longuement dcrit le martyre de saint Vincent, mais ces sortes de compositions ont une valeur historique trop difficile dterminer pour tre utilises dans ce recueil. Le rcit que l'on donne ici est emprunt une passio brevior publie en 1882 par les Bollandistes, qui jugent que ces Actes, par leur concision et leur simplicit, approchent de la rdaction originale .
BOLL., Anal. boll., I (1882), p. 269 et suiv. P. ALLARD, Hist. des persc., IV, 237-241, 246-250. GAMS, Kischeng von Span., I, 376. Voy. U. CHEVALIER, Rpertoire, col. 2307-8.

PASSION DE SAINT VINCENT, DIACRE.

Au nom du Christ, ici commence la passion du bienheureux Vincent, diacre et martyr. Sous Diocltien et Maximien, une grande perscution commena contre les chrtiens. Dans la province de l'Auguste, Valence, le misrable prfet Datianus s'acquitta de son devoir odieux. A peine tait-il arriv dans la ville, qu'il envoya ses gardes se saisir de l'vque Valrien, du diacre Vincent et des autres membres de la hirarchie de l'Eglise avec ordre de les enchaner et de les conduire Valence en ne leur donnant qu'une ration de nourriture insuffisante. Ds qu'ils y furent rendus et enferms dans la prison, Datianus, croyant qu'ils avaient dj faibli par leur supplice, les fit comparatre ; quand il vit leur visage joyeux, il interpella furieusement l'vque : Qu'as-tu dire, Valrien, toi qui, tout couvert de religion, rsistes aux dits des princes ? L'vque rpondit d'une voix douce, mais Vincent l'interrompit : Pre vnr, dit-il, ne parle pas ainsi, voix basse, comme si tu avais de la crainte, mais crie bien haut, afin de briser la rage du tyran, qui fait tort au service de Dieu. Datianus cria : Emmenez l'vque et suspendez ce Vincent au chevalet et tourmentez-le, afin que la torture lui apprenne obir aux empereurs.

Aprs qu'on l'eut tortur longtemps, Datianus lui dit : Dis-moi, Vincent, regarde ton corps. Mais Vincent riait : C'est ce que j'ai toujours souhait, le serviteur de Dieu est prt souffrir tout pour le nom du Sauveur. Datianus cria aux bourreaux : Coquins, pourquoi vos mains se relchent-elles et ne venez-vous pas bout de Vincent? Vous avez raison des adultres, des sorciers et des parricides, tel point qu'ils ne cachent plus rien pendant la torture quand vous redoublez, et il n'y aura que ce Vincent qui . sera plus fort que vous ? Vous n'arriverez pas le mettre en tel tat qu'il renie son Christ ? Vincent lui dit, riant encore : Je confesse le Christ, Fils de Dieu, Fils unique du Pre trs haut, Dieu avec le Pre et le Saint-Esprit, et tu veux me forcer renier cette vrit que je confesse ? Que j'en aie menti, si tu es bout de me torturer. Le prfet le fit flageller, puis on appliqua des lames de fer rougies au feu sur la poitrine du martyr, et on coula des gouttes de plomb fondu, enfin on frictionna les plaies avec du sel. Datianus demanda alors aux gardes ce que devenait Vincent. Us lui dirent que son visage paraissait joyeux, son me vaillante, et sa rsolution plus inbranlable encore. Datianus ordonna alors qu'on le rament dans un cachot, qu'on l'y jett sur les tessons de pots qui occuperaient toute la surface, afin que, lorsqu'il croirait prendre du repos, il ret de nouvelles blessures. Mais les gardes, s'tant veills, virent la prison claire et le saint, tendu sur une couchette trs douce, chantant un psaume et exhalant sa joie par des hymnes. Epouvants, ces gens craignaient que Vincent ne se ft vad, mais le martyr leur cria : N'ayez pas peur, mais si vous l'osez, approchez, voyez de vos yeux la lumire cleste et dites ce misrable Datianus de quelle lumire je jouis. Quand Datianus apprit cela, il s'affligea : Que faire ? Nous sommes battus. Qu'on le remette sur une couchette, et plus douce encore que celle-l, car s'il meurt dans les tortures, nous ne ferons qu'ajouter sa gloire. Ds qu'on l'eut mis sur ce lit, Vincent rendit l'me. Quand il l'apprit, Datianus ordonna de jeter le corps la voirie, afin que les chiens et autres btes le missent en pices. Mais un corbeau vint se planter sur le cadavre, qui donnait la chasse aux oiseaux et se jeta mme sur un loup qu'il mit en fuite. Datianus ordonna en consquence de donner le cadavre des mariniers qui le jetteraient dans la haute mer. Ainsi fut fait, le corps fut immerg dans un gouffre aprs qu'on lui eut attach une pierre, mais, dirig par la main de Dieu, il revint aussitt vers la cte. Une vieille femme nomme Ionise l'y trouva et l'ensevelit avec tout le respect possible. Ds que les fidles en furent avertis, ils enlevrent le saint de sa tombe et l'inhumrent dans l'glise avec beaucoup d'honneurs. Vincent a souffert Valence le 22 janvier, sous le prfet Datien. Jsus-Christ, qui honneur et gloire, rgne dans les sicles. Amen.

LES ACTES DU MARTYRE DE SAINTE AFRA. A AUGSBOURG, en 304.

Les Actes de sainte Afra contiennent une premire partie non insre par Ruinart, o est raconte sa conversion, et sur laquelle Tillemont fait de justes rserves. Mais la seconde partie, renfermant la passion proprement dite, me parat offrir de suffisants caractres d'authenticit, et avoir t sinon, comme le dit Ruinart, copie sur les registres publics, au moins compose d'aprs des souvenirs anciens et prcis. (P. Allard.)
RUINART, Acta sinc., 501. TILLEMONT, Mm., t. V, note XXIV sur la persc. de Diocltien. P. ALLARD, Hist. des persc., IV, 420 suiv. Peut-tre la question est-elle beaucoup plus complexe. Voy. BR. KRUSCH, Une note ajoute la passion de Ste Afra, Annal. boll. (1894), p.62-63 et (1898) p. 433. SEPP. dans Ausburger Postzeitung (1847), p. 301-5, 325-28, et Bull. crit. (1897), p. 405-8, 449-50.

LE MARTYRE DE SAINTE AFRA, PNITENTE.

Dans la province de Rhtie, Augsbourg, la perscution svissait contre les chrtiens, et on les soumettait tous divers supplices pour les entraner sacrifier. Or il arriva que les perscuteurs saisirent Afra, connue de tout le peuple pour une prostitue. Quand elle comparut, le juge l'ayant interroge et ayant appris qui elle tait, lui dit : Sacrifie aux dieux, car pour toi il vaut mieux vivre que mourir dans les tourments. Afra rpondit : J'ai assez des pchs que j'ai commis lorsque je ne connaissais pas Dieu ; ce que tu m'ordonnes de faire, je ne le ferai jamais. Caus lui dit : Monte au Capitole et sacrifie. Mon Capitole est le Christ que. j'ai devant les yeux : je lui confesse chaque jour mes pchs ; et comme je suis indigne de lui offrir un sacrifice, je dsire me sacrifier moi-mme pour son nom, afin que ce corps, dans lequel jai pch, soit purifi par les supplices. J'apprends que tu es prostitue ; sacrifie, car tu ne peux appartenir au Dieu des chrtiens. Mon Seigneur Jsus-Christ a dit qu'il tait descendu du ciel pour les pcheurs. Ses vangiles nous attestent qu'une courtisane, ayant arros ses pieds de larmes, a reu de lui le pardon, et que, loin de mpriser jamais les prostitues et les publicains, il a daign manger avec eux. Sacrifie, et tes amants te chriront comme ils te chrissaient autrefois, et ils te donneront de grosses sommes. Je ne recevrai plus cet argent abominable ; celui que j'avais, je l'ai rejet comme de l'ordure, car il provenait de mon inconduite. Mes frres les pauvres n'ont pas voulu le recevoir d'abord ; mais je les ai supplis de daigner l'accepter et de prier pour la

pcheresse. Si donc j'ai rejet l'argent que j'avais, comment pourrais-je chercher acqurir ce que j'ai repouss loin de moi comme de l'ordure ? Le Christ ne te trouve pas digne de lui. C'est une folie d'appeler ton Dieu celui qui ne te reconnat pas pour sienne. Une courtisane ne peut porter le nom de chrtienne. Je suis indigne du nom et de la qualit de chrtienne ; mais la misricorde de Dieu, qui juge selon la bont qui lui est propre, et non selon le mrite des hommes, a daign me donner ce titre. Comment sais-tu qu'il te l'a donn ? Je reconnais que je n'ai pas t rejete de devant la face du Seigneur ce qu'il daigne m'admettre la glorieuse confession de son saint nom, par laquelle j'ai foi que tous mes pchs me seront remis. Fables que tout cela. Sacrifie aux dieux, qui te sauveront. Mon salut est le Christ, qui, suspendu la croix, a promis les biens du ciel au larron pnitent. Sacrifie, si tu ne veux pas tre fouette en prsence de ces amants qui ont vcu honteusement avec toi. Je n'ai de confusion que pour mes pchs. Sacrifie sans retard ; car c'est une honte pour moi de disputer si longtemps avec toi; si tu refuses, tu priras. C'est l ce que je souhaite, si toutefois je le mrite, afin que cette confession me rende digne de trouver le repos. Le juge Caus dit a Sacrifie ; autrement je te ferai torturer, puis je donnerai l'ordre de te brler vive. Que ce corps, dans lequel j'ai pch, souffre tous les tourments ; je ne souillerai point mon me par les sacrifices des dmons. Le juge dicta la sentence : Nous ordonnons que la courtisane Afra, qui s'est dclare chrtienne et n'a point voulu participer aux sacrifices, soit brle vive. Aussitt les excuteurs l'enlevrent et la menrent dans une le du Lech : l ils la dpouillrent et la lirent un poteau. Elle leva alors les yeux au ciel et pria avec larmes, disant : Seigneur Jsus-Christ, Dieu toutpuissant, qui n'tes pas venu appeler les justes, mais les pcheurs, la pnitence ; vous qui avez daign nous promettre qu' l'heure mme o le pcheur se convertira de ses iniquits, vous en perdrez le souvenir, recevez cette heure la pnitence de mes souffrances, et par ce feu temporel prpar mon corps, dlivrez-moi de ce feu ternel qui brle la fois l'me et le corps. Aprs cette prire on l'environna de sarments auxquels on mit le feu tout aussitt. On l'entendit alors qui

disait : a Je vous rends grces, Seigneur Jsus-Christ, qui avez daign m'accepter comme victime pour votre saint nom, vous qui avez t offert sur la croix, unique victime pour le monde entier ; juste pour les injustes, bon pour les mchants, bni pour les maudits, exempt de pch pour tous les pcheurs. Je vous offre mon sacrifice, vous, mon Dieu, qui vivez et rgnez avec le Pre et le Saint-Esprit, dans les sicles des sicles. Amen. En disant ces paroles, elle rendit lesprit Pendant que la bienheureuse martyre du Christ Afra entrait ainsi au ciel par le triomphe du martyre Digna, Eunomia et Eutropia, qui avaient t ses servantes, pcheresses comme elle, et baptises avec elle par le saint vque Narcisse, se tenaient sur le bord du fleuve. Elles supplirent les excuteurs qui re-venaient de l'le de les y transporter dans leur barque. Ils les y conduisirent, et elles trouvrent le corps de sainte Afra dans son entier. Un enfant qui tait avec elles repassa la nage, et en porta la nouvelle Hilaria, mre de la martyre. Celle-ci vint, de nuit, avec les prtres de Dieu, enleva le corps et le dposa deux milles d'Augsbourg, dans un spulcre qu'elle avait fait construire pour elle et pour les siens. Caus, l'ayant appris, envoya ses gens ce tombeau, leur disant : Allez et arrtez-les. Si elles consentent sacrifier, vous me les amnerez avec honneur, afin que je les rcompense largement mais si elles persistent dans leur obstination et refusent toute participation aux sacrifices, remplissez le spulcre de sarments et d'pines sches, fermez-le sur elles, puis mettez-y le feu, afin que pas une n chappe.. Arrivs auprs d'elles, les soldats cherchrent d'abord les sduire par de belles promesses, puis les effrayer par des menaces ; enfin, les voyant fermes dans leur refus de sacrifier, ils remplirent le spulcre de sarments et d'pines sches, le fermrent sur elles, y mirent le feu et partirent. Ainsi il advint que, le jour mme de l'ensevelissement de sainte Afra, sa mre Hilaria, et Digna, Eutropia et Eunomia, ses servantes selon la chair, mais ses soeurs dans le Christ, reurent la couronne du martyre ; et que celles qui avaient gard ensemble la foi de Jsus-Christ arrivrent aussi ensemble, avec la palme du martyre, ce mme Dieu qui vit et rgne avec le Pre et le SaintEsprit, dans les sicles. Amen

LE MARTYRE DE SAINT TIMOTHE, LECTEUR ET DE MAURE, SA FEMME EN GYPTE, VERS L'AN 304.

Cette pice est fort belle et toute remplie d'une simplicit qui ne s'loigne pas beaucoup des habitudes de l'poque laquelle on l'attribue. Plusieurs traits sont si nafs qu'ils ne semblent pouvoir avoir t recueillis ailleurs que pendant les scnes auxquelles il se rapportent.
BOLL., Act. SS., mai, t. I, p. 376. P. ALLARD, Hist. de Persc., IV, 351 et suiv.

LES ACTES DE SAINT TIMOTHE, LECTEUR, ET DE SAINTE MAURE, SON POUSE.

A l'poque des perscutions, on rechercha les chrtiens. Un jour, on amena au prsident Arianus un nomm Timothe ; il tait lecteur dans le bourg des Prapens. Le prsident lui dit : Qui es-tu ? que fais-tu ? Je suis chrtien, et j'ai reu l'ordre de lecteur. Tu es donc le seul qui n'ait point entendu parler des dits de l'empereur, qui ordonnent de faire un mauvais parti quiconque ne sacrifiera pas aux dieux ? L'esprit de Jsus-Christ est en moi ; je ne sacrifierai pas. Vois-tu ces instruments de supplice amasss autour de toi ? Et toi, vois-tu les anges de Dieu qui m'assistent et me fortifient ? Donne-moi tes livres, afin que je sache ce qu'ils valent. Insens, toi qui te dlectes inventer tout ce qu'il y a de plus mauvais, quel homme a jamais livr ses fils la mort ? Mes livres sont mes enfants, et tandis que j'en fais usage, les anges de Dieu m'environnent. Prtextes pour ne pas sacrifier et ne pas me montrer tes livres. Fais attention toi, et prends garde que ton audace ne tourne mal. Je ne sacrifie point, parce que je suis chrtien. Le prsident fit apporter des stylets brlants, et on les lui enfona dans les oreilles. Aussitt l'ardeur du feu et de ce fer incandescent fit sortir les yeux du martyr de leurs orbites. Les soldats du prsident lui dirent : Voil que tu as perdu les yeux pour n'avoir pas voulu sacrifier.

Timothe leur rpondit : Mes yeux corporels, c'est vrai, accoutums voir bien des choses vaines, souffrent ce tourment ; mais les yeux bienfaisants de mon Seigneur Jsus-Christ illuminent mon me. Le prsident donna l'ordre de l'attacher la roue par les talons, lui disant : Sacrifie, et tu seras dlivr du supplice. Je ne sacrifie point, le Seigneur me protge. Le prsident dit alors : Dtachez-le de la roue, et aprs lui avoir li les mains, mettez-lui un masque sur le visage, puis suspendez-le la colonne la tte en bas, et attachez-lui une pierre au cou. Les satellites hsitaient, et voulaient voir si le prsident ne reviendrait point sur sa sentence, car ce supplice tait horrible. Mais le bienheureux Timothe, regardant vers le ciel, dit : Il y a dans les cieux un Dieu qui me dlivrera de ces angoisses. Les soldats s'approchrent du prsident et lui rapportrent les paroles du martyr, ajoutant que, selon eux, il le ramnerait bien mieux par des procds humains que par de tels tourments. C'est un nouveau mari, disaient-ils ; il y a vingt jours peine qu'il a clbr ses noces, et il a une femme assez jeune. Arianus se fit amener cette femme il lui dit : Comment t'appelles-tu ? Maure J'ai piti de toi, car il n'est pas agrable une jeune femme de devenir veuve. Mets tes plus beaux habits, et tout ce que tu as de plus sduisant, ensuite tu iras trouver ton mari, et tu lui persuaderas, si tu le peux, de changer de sentiments et de se soumettre autrement tu seras bientt veuve malgr ta jeunesse. Elle fit comme lui avait dit le prsident : aprs s'tre pare de ses plus beaux atours, elle alla trouver son mari et s'effora de lui persuader de se soumettre. Mais Timothe ne pouvait lui rpondre, cause du masque qu'on lui avait mis. Maure pria alors le prsident de faire ter ce masque, ce qu'on fit. Maure tant donc revenue vers Timothe, ds que celui-ci sentit les parfums qui s'exhalaient des vtements de sa femme, il s'cria : O est mon pre, le prtre Poccilius ? Celui-ci tant venu : Que veux-tu, heureux enfant ? lui dit-il. Timothe lui rpondit : Je te prie, mon pre, de me rendre un service : apporte-moi un vtement et couvre-m'en le visage, afin que j'chappe la peste de ces parfums enivrants : car ces exhalaisons odorifrantes sont mortelles, elles entranent les hommes la mort et allument les feux de l'enfer : cette femme est la mre de la convoitise, la compagne du diable, l'ennemie des saints, l'abomination des justes. Aprs qu'il eut ainsi parl, Maure lui dit : Mon frre Timothe, pourquoi me charges-tu ainsi d'injures, sans que je t aie offens ? Il y a peine vingt jours que nous sommes maris, et tu n'as pas encore eu le temps de me connatre ; moi, de mon ct, je ne connais mme pas encore toutes les dpendances de ta maison ; bien moins ai-je t en relations avec qui que ce soit, ni table ni mme en paroles. Et maintenant je suis pntre de douleur en te voyant souffrir, je compatis tes souffrances immrites ; et j'avoue que j'ai peur d'tre veuve, moi si jeune ! Peut-

tre as-tu des dettes, et ton crancier t'aura fait saisir par contrainte, et de dsespoir tu veux mourir. Courage ; lve-toi, mon frre ; allons la maison, vendons nos meubles pour payer tes dettes. Si tu as t saisi par les licteurs cause des impts, et que tu n'as pas de quoi les payer, tu vois sur moi toutes mes parures de noces ; prends-les, va les vendre et paie le tribut l'empereur. Maure, ma soeur, quand je t'ai vue venir de la maison, j'ai aperu ta droite un dmon qui tenait la main une petite vrille, avec laquelle il cherchait tourner ton coeur vers le monde. Maure lui rpondit : Mon frre Timothe, si je te cherche aprs cela, o te trouverai-je ? Oh ! que je me sens triste de toi ! Et le samedi ou le dimanche, qui est-ce qui fera la lecture de tes livres ? Maure, laisse les choses de ce monde, et viens avec moi, pour recevoir la couronne de Dieu, notre Sauveur. Je dsirerais vivement tre avec toi ; mais je pensais que mon coeur tait mauvais ; depuis que tu m'as parl, l'Esprit de Dieu est entr en moi. Va-t'en reprendre le prsident de ce qu'il fait. J'ai peur, mon frre Timothe, peur de manquer de courage, je n'ai que dix-sept ans. Espre en Notre-Seigneur Jsus-Christ. Et vous, Dieu de toute grce, qui avez secouru les trois enfants dans la fournaise ardente, qui avez dlivr Daniel de la gueule des lions, qui avez envoy des aliments un prophte par un prophte, pour rcompenser leur justice, et pour donner des preuves de votre bont qui a su faire d'un captif un martyr et un prophte ; maintenant donc, Seigneur, Seigneur, jetez les yeux sur Maure, et vous qui nous avez unis par le mariage, ne nous sparez pas dans le combat. Maure, conduite par le Saint-Esprit, alla trouver le prsident: Chef d'iniquit, tu as ordonn de me donner de l'or et de l'argent pour entraner mon me sa perte ; car tu n'as rien plus coeur que de tuer les mes en les corrompant par l'argent. Tu n'obtiendras rien de moi, parce que je me suis revtue de l'armure de mon Sauveur Jsus-Christ. Le prsident Arianus dit alors aux siens : Ne vous avais-je pas dit que Timothe est magicien ? Il a tellement fascin sa femme, qu'elle est devenue folle. Puis, se tournant vers elle, il lui dit : Tu prfres la mort a la vie ? Songe que par les tourments et les supplices tu seras prive de la vie prsente, si douce et si agrable. Serait-ce que, prvoyant la mort de ton mari, et songeant que dans ton veuvage tu n'aurais aucun agrment, tu aimes mieux mourir avec lui ? Mais ne tourmente pas ton coeur, tu ne seras pas veuve ; je te marierai l'un de mes centurions qui a dj douze campagnes tu jouiras avec lui des dlices de la vie, et cette seconde alliance, sera beaucoup plus noble que la premire. Maure lui rpondit:

J'ai renonc tout ; je ne veux pas de ton centurion ; j'ai fait alliance avec Jsus-Christ, Fils de Dieu ; et c'est parce que j'ai mis en lui ma confiance que je me suis prsente . toi, sans redouter ton tribunal. Le prsident lui fit arracher les cheveux. Aprs cela il lui dit : Voil qu'on t'a enlev les cheveux : je te conseille maintenant d'viter les tourments qui t'attendent. Je sais maintenant que le Christ m'a reue sans m'imputer le pch que j'ai commis par ignorance et ta persuasion ; tu m'as fait couper ces cheveux que ta fourberie m'avait fait orner avec art pour sduire mon mari ; mais Dieu m'a pardonn ce grand crime ; et dsormais nul des assistants ne sera scandalis en voyant ce qui se passe. Le prsident ordonna de lui couper les doigts et de les jeter terre. Maure dit alors : Et pour cela aussi merci ; je m'tais servie de mes doigts dans un but coupable, eu y ajustant ces ornements de dception. Tu ignores ce que tu fais mon endroit ; car c'tait l mon second pch ; et par ce supplice tu as fait qu'il m'a t pardonn. Aussi je me tiens joyeuse devant toi, prte tout endurer. Arianus commanda douze soldats de faire chauffer une grande chaudire et d'y jeter Maure. Or, la chaudire bouillait un tel degr de chaleur, qu'on croyait entendre les coups de tonnerre. Aprs qu'on y eut jet la martyre, on la vit s'y tenir debout au milieu, sans en tre incommode ; puis elle parla ainsi au prsident : Merci, tu me fais laver et purifier des pchs d'autrefois et d'autres plus rcents. Maintenant je m'approcherai de Dieu avec un coeur pur, pour recevoir la couronne de vie; car tout ce que tu me fais souffrir profite mon salut dans le Christ. Mais tu t'es trop ht de me faire jeter dans une chaudire qui n'tait pas encore chauffe, et dont l'eau est trs frache : je n'en sens pas la chaleur, pas plus que je n'ai senti tes autres tourments. Le prsident souponna que les soldats, de connivence avec Maure, avaient remplac l'eau bouillante par de l'eau froide, afin que cette jeune femme sortant de l saine et sauve, ils la prissent avec eux pour assouvir sur elle leurs honteuses passions. Dans cette pense, il descend de son sige et court vers la chaudire pour s'assurer si l'eau en tait vraiment froide, et il dit la sainte : Si, cause de ton insensibilit, tu ris de cette eau, voyons, prends-en un peu et mets-en dans ma main, afin que je m'assure qu'elle est froide, ainsi que tu le dis. Maure lui rpondit : Elle est tellement froide que je n'y prouve pas le moindre degr de chaleur. Du reste, si tu manques de bois pour chauffer ta chaudire, envoie chez mon pre ; il en fait le commerce ; il t'en donnera un chariot tout plein. Ce qu'elle disait pour se moquer. Le prsident lui dit : Tu as donc froid au point de ne pas sentir l'eau bouillante ? Je te l'ai dj dit. donne-moi de cette eau dans ma main. La sainte en rpandit sur les mains d'Arianus, qui en furent soudain toutes brles, tant tait ardente la chaleur de la chaudire. Le prsident, saisi d'admiration pour l'hroque patience de Maure, fit haute voix son loge, et s'cria : Bni soit le Seigneur Dieu de Maure ! il n'y a point d'autre Dieu que celui en qui elle se glorifie. Et disant cela, il la fit mettre en libert. Mais, au mme moment, l'impie fit rappeler la martyre et lui dit: Maure, cesse enfin de mettre ton esprance dans le Christ, et sacrifie l'instant.

Je ne sacrifie point, le Seigneur me protge. Si tu ne sacrifies pas, je te ferai remplir la bouche de braise. Tu es si draisonnable, que tu ne sais ce que tu fais ; tu ne vois pas que si tu ordonnes de remplir ma bouche de charbons ardents, par ce supplice je serai entirement purifie des pchs que j'ai commis par la langue et par les lvres ? Le prsident ordonna d'apporter une lampe remplie de soufre et de poix pour la rpandre sur son corps. Cependant, la foule criait : Quand finiras-tu de tourmenter cette jeune femme ? Assez, assez, nous ne pouvons qu'admirer tant de patience. Maure dit aux assistants : Mlez-vous de ce qui vous re-garde : les hommes leurs affaires, les femmes leurs travaux ; je n'ai plus besoin de votre protection ; car e ai pour protecteur le Seigneur Dieu en qui j'espre. Comme elle parlait, le prsident donna l'ordre d'approcher la lampe pour lui brler les membres. Maure, voyant la lampe, dit au prsident : Tu crois donc m'effrayer avec cette misrable lampe ? On dirait vraiment que tu n'as nul souvenir des tourments par lesquels tu m'as prouve jusqu' prsent Quel supplice pourrais-tu inventer qui soit plus atroce que cette chaudire d'eau bouillante, dans laquelle je n'ai trouv qu'une eau rafrachissante? Tu en as t toi-mme. tmoin, lorsque tes mains ont t brles par quelques gouttes que j'y ai jetes. D'ailleurs, cette lampe ne peut toucher la fois qu'une partie de mon corps. Si donc tu as quelque pouvoir, ordonne de chauffer une fournaise, et fais-y-moi jeter, afin d'avoir une nouvelle preuve de ma constance : je suis la servante du Christ, et il ne m'abandonnera pas, ce Dieu de bont qui m'a appele par mon bienheureux mari soutenir ce rude combat. Quant cette lampe dont tu crois me tourmenter, elle est pour moi comme la rose du matin, qui, descendant du ciel sur la terre, fait germer les arbres et produire les fruits. A la fin le prsident se dcida la faire crucifier avec son mari, en face l'un de l'autre. Comme ils se rendaient au lieu du supplice, Maure rencontra sa mre, qui, se saisissant d'elle, lui dit avec de grands cris : Maure, ma fille, est-ce ainsi que tu abandonnes ta mre ? Et qui dsormais se servira de tes bijoux, qui en jouira, ma fille, quand tu seras morte ? Maure lui rpondit : L'or prit, mre, et les teignes dvorent les vtements ; la beaut du corps se fltrit par l'ge et par le temps ; mais la couronne que promet Jsus-Christ est imprissable, et l'ternit tout entire la verra toujours aussi belle. Et comme sa mre ne pouvait rien dire, Maure s'chappa de ses mains, et lui dit en s'avanant rsolument vers la croix : Pourquoi veux-tu m'empcher de jouir promptement de mon Seigneur, par l'imitation de sa mort ? On crucifia donc les deux poux vis--vis l'un de l'autre. Ils demeurrent neuf jours et autant de nuits sur la croix, et ils s'exhortaient mutuellement dans leur martyre.

Sainte Maure disait au bienheureux Timothe : Ne nous laissons pas aller au sommeil, de peur que le Seigneur ne vienne, et, nous trouvant endormis, il ne s'irrite contre nous. La lampe allume dans la maison du pre de famille qui veille empche le voleur d'y pntrer ; mais si elle est teinte, celui que veut drober y trouve un accs facile. Veillons, continuons la prire, afin que Notre-Seigneur nous trouve toute heure constamment occups l'attendre, et de peur que l'ennemi ne nous tende secrtement des piges jusque sur la croix. Elle lui dit encore : Rveille-toi, mon frre, chasse la somnolence, et sois vigilant. Car j'ai vu, comme dans une extase, un homme se tenir devant moi, portant la main un vase plein de miel, et il me disait : Prends cela, et bois. Et je lui dis : Qui es-tu ? Il me rpondit : Je suis l'ange de Dieu. Je lui repartis : Lve-toi et prions. Il me dit alors : Je suis venu ici par compassion pour toi, parce que, comme tu as jen jusqu' la neuvime heure, tu dis que tu as faim. Et moi je lui rpondis : Quel est celui qui te porte me parler ainsi ? ou d'o vient que tu es si anim contre ma patience et mon abstinence ? Ne sais-tu pas que Dieu accorde mme l'impossible ceux qui le prient ? Et comme je me mettais en prire, je le vis dtourner son visage, et je reconnus aussitt que c'tait un stratagme de l'ennemi qui voulait nous perdre jusque sur la croix. Et sur-le-champ il disparut. Et voil que j'en vis venir un autre qui me conduisit sur les bords d'un fleuve qui roulait des flots de lait et de miel, et il me dit : Bois. Je lui rpondis : Je l ai dj dit, je ne boirai ni eau ni quoi que ce soit, jusqu' ce que je prenne le breuvage du Christ, que la mort me procure pour mon salut et pour gagner l'immortalit de la vie ternelle. Et il se mit boire ; et comme il buvait, le fleuve changea d'aspect et aussitt cet ennemi se retira aussi. Il en survint un troisime, vtu d'un habit convenable, et dont le visage resplendissait comme le soleil. Il me prit par la main, me conduisit dans le ciel et me montra un trne prpar sur lequel on avait dpos une robe blanche et une couronne. tonne de ce que je voyais, je lui dit : Pour qui sont ces choses, Seigneur ? Il me rpondit : C'est le prix de ta victoire ; c'est pour toi que ce trne a t prpar, et la couronne aussi. Il me conduisit ensuite en un lieu un peu plus lev, et il me montra un autre trne sur lequel j'aperus une robe blanche et une couronne comme sur le premier. Et comme je m'informais pour savoir qui elles taient destines, il me dit : Elles sont pour ton mari Timothe. Je le priai alors de me dire pourquoi les trnes taient si distants l'un de l'autre ; il me rpondit : Entre toi et ton mari il y a une grande diffrence. Ne sais-tu pas que c'est par lui et par ses exhortations que tu recevras la couronne ? Va donc et retourne ton corps jusqu' la sixime heure ; car demain les anges viendront pour recevoir vos mes et les conduire au ciel. Cependant, soyez vigilants, de peur que l'ennemi ne vienne encore vous attaquer. Le dixime jour avait commenc luire depuis que les martyrs taient sur la croix, lorsque, la sixime heure, un ange vint pour recevoir leurs mes. Maure cria alors au peuple : Frres, souvenez-vous que nous avons vcu en ce monde, et que nous avons aussi accompli ce que Dieu demandait de nous ; et maintenant nous allons recevoir la couronne immortelle des mains de Notre-Seigneur Jsus-Christ. Vous donc aussi vivez dans le monde comme il convient ; faites ce que Dieu attend de vous, et vous recevrez pareillement une couronne de ce mme

Seigneur Dieu ; car tous ceux qui reoivent sa couronne ont obtenu le pardon de leurs pchs. Ds qu'elle eut cess de parler, ils rendirent tous deux l'esprit en paix. Et ainsi fut consomm leur martyre par un bon et parfait combat, en Jsus-Christ Notre-Seigneur, qui soit gloire et puissance avec le Pre et le Saint-Esprit, dans les sicles des sicles ! Amen.

LE MARTYRE DE SAINTE AGNS, VIERGE. A ROME, LE 21 JANVIER 305.

Agns est une des plus gracieuses et des plus populaires figures du martyrologe chrtien. Mais c'est une de celles sur lesquelles on possde le moins de documents certains. Cependant, mme en ngligeant tout fait ses actes, qui sont postrieurs au quatrime sicle, et en combinant seulement les renseignements puiss dans la tradition orale par saint Ambroise, par saint Damase et par Prudence, on arrive se faire, croyons-nous, une ide assez nette de son histoire. Agns tait une enfant, elle avait douze ans, treize ans peut-tre l'ge nubile Rome, quand elle fut arrte, sur la dnonciation, semble-t-il, d'un prtendant vinc. Le juge employa la douceur, puis menaa de faire brler vive la fillette, enfin la fit mettre la question. C'tait en vain. Il envoya l'enfant dans une maison de prostitution, situe, dit-on, sous les arcades de stade d'Alexandre Svre, l o s'lve aujourd'hui l'glise qui lui est ddie sur la place Navone. L'enfant demeura intrpide, elle avait dispos sa longue chevelure de faon s'en couvrir comme d'un manteau. Troubl par la tranquille dignit de la jeune fille, un libertin parat avoir renonc rien tenter contre elle. D'ordinaire cette situation, dans laquelle les paens voyaient peut-tre quelque sortilge de la victime, se prolongeait peu ; l'enfant fut emmene et on lui coupa la tte.
BOLL. Act. SS. Janv. II, 351-62 (3a ed. 714-28). ASSEMANI, Acta SS. orient. et occid. (1748), t. II, p. 148-159, traduction dans LAGRANGE, Les Actes des martyrs (Tours, in-8), p. 206-209. D. BARTOLINI, Gli atti del martirio della nobiliss. vergine romana S. Agnese, illustrati colla storia e coi monumenti (Roma, 1858, in4) et trad. fran.: Actes du martyre de la trs noble vierge

Je donne ici le fragment de saint Ambroise et celui de Prudence romaine Ste Agns, et du martyre des nobles Abdon et Sennen, trad. de l'italien par J. MATERNE (Paris, 1864, in-80). B. BEVERINI, Vita di Sant'Agnese (Lucca, 1851, in-8). G. BONTEMPI, Vita di Sant'Agnese, vergine e martyre romana (Bellinzona, 1890, in-12) ; cf. Anal. boll. 1891, p. 367.- J. COURT, Martyre de Ste Agns dans le forum romain (Paris, 1858, in-8). L. DUCHESNE, Bulletin critique, I, 223. A. DUFOURQ, Etude sur les Gesta martyrum romains (Paris, 1900, in-8), p. 214 suiv. et 313-318. P. FRANCHI, St'Agnese nella tradizione e nella leggende, dans Romische Quartalschr.(Roma, 1899, pp. 96). Cf. Anal. boll. XIX, 1900, p. 226-229 L. DE KERVAL, Sainte Agns dans la lgende et dans l'histoire Essai littraire et historique ( Paris, 1901, in-8). Cf. Anal. boll. 1902, p. 215. G. MIGLIORATI, Luogo delle tenebre illuminato

dalla purit : discorso istorico intorno l'iden tit di quelle volte sotterranee che orano il lupanare del Circo Agonale, dove fu per oltraggio condotta St'Agnese, cite, proteggendola la mano divina, opero stupendi miracoli (Roma, 1698, in-4). Cf. M. ARMELLINI, Il cimitero di S. Agnese, sulla Via Nomentana (Roma, 1880, in-8). F. MONACI, Memorie del martirio e del culto di S. Agnese v. m., raccolte e tradotte dai testi latini (Fermo, 1858, in-12). PETIT DE JULEVILLE, Mystres (1880), II, 21, 345.250. Romania (1881), X, 316-317). A. ROSSI, Leggenda. di S' Agnese, verg. e mart. di Cristo, (Perugia, 1857, in-8). RUINART, Acta sinc. (1689), p. 503504. L. SANTINI, Vita di S. Agnese, verg. e mart. (Roma, 1877, in-12), trad. fran. par A. LALCI (Poitiers, 1879, in-18). A. L. SARDOU, dans Ann. soc. Alpes-Marit. (1877), t. IV, p. V, XVI (Nice, 1878, in-8,11 pp.). L. SHERLING, The Life of the blessed S. Agnese virg. and mart. par DAN. PRAT. (London, 1677. in-8). TILLEMONT, Mm. hist. eccl. (1698), t. V, p. 244-350, 723-725. Vita di Sa Agnese (Monza, 1881, in-16). Vrouwelidk Cieraat van sint Agnes versmaedt (J. Hertogenbosche, 1622, in-4). Voy. POTTHAST.

LOGE DE SAINTE AGNS PAR SAINT AMBROISE.

Le nom d'Agns est un titre de puret : j'ai donc la clbrer et comme martyre et comme vierge. C'est une louange abondante que celle que l'on n'a pas besoin de chercher et qui subsiste par elle-mme. Arrire le rhteur, arrire l'loquence ; un seul mot, son seul nom, loue Agns. Que les vieillards, que les jeunes gens, que les enfants la chantent. Tous les hommes la clbrent, ils ne peuvent dire son nom sans la louer. On rapporte qu'elle avait treize ans quand elle souffrit. Cruaut dtestable du tyran, qui n'pargna pas. un ge si tendre; mais plus encore, merveilleuse puissance de la foi, qui trouve des tmoins de cet ge ! Y avait-il place en un si petit corps pour les blessures ? A peine l'pe trouvait-elle sur cette enfant un lieu o frapper ; et cependant Agns avait en elle de quoi vaincre lpe. A cet ge, la jeune fille tremble au regard irrit de sa mre ; une piqre d'aiguille la fait pleurer, comme ferait une blessure. Agns, intrpide entre les mains sanglantes des bourreaux, se tient immobile sous le fracas des lourdes chanes qui l'crasent ; ignorante encore de la mort, mais prte mourir, elle prsente tout son corps la pointe du glaive d'un soldat furieux. La trane-t-on, malgr elle, aux autels, elle tend les bras au Christ travers les feux du sacrifice, et sa main forme jusque sur les flammes sacrilges ce signe qui est le trophe du Seigneur victorieux. Son cou, ses deux mains, elle les passe dans les fers qu'on lui prsente ; mais on n'en trouve pas qui puissent serrer des membres encore si petits. Nouveau genre de martyre ! La vierge n'a pas l'ge du supplice, et dj elle est mre pour la victoire ; elle n'est pas mre pour le combat, et dj elle est matresse en fait de courage. L'pouse ne marche pas vers le lit nuptial avec autant d'empressement que cette vierge qui

s'avance, pleine de joie, d'un pas dgag, vers le lieu de son supplice, pare, non d'une chevelure artificieusement dispose, mais du Christ, couronne non de fleurs, mais de puret. Tous pleuraient ; elle seule ne pleurait pas. On s'tonne qu'elle prodigue si volontiers une vie qu'elle n'a pas encore gote ; qu'elle la sacrifie, comme si elle l'et puise. Tous admirent qu'elle soit dj le tmoin de la Divinit, un ge o elle ne pourrait encore disposer d'ellemme. Sa parole n'aurait pas de valeur dans la cause d'un mortel: on la croit aujourd'hui dans le tmoignage qu'elle rend Dieu. Et en effet, une force qui est au-dessus de la nature ne saurait venir que de l'Auteur de la nature. Quelles terreurs n'employa pas le juge pour l'intimider ! que de caresses pour la gagner! Combien d'hommes la demandrent pour pouse ! Elle s'crie : La fiance fait injure l'poux, si elle se fait attendre. Celui-l m'aura seul, qui le premier m'a choisie. Que tardes-tu, bourreau? Prisse ce corps que peuvent aimer des yeux que je n'agre pas ! Elle se prsente, elle prie, elle courbe la tte. Vous eussiez vu trembler le bourreau, comme si lui-mme et t condamn; sa main tait agite, son visage tait blme sur le danger d'un autre, pendant que la jeune fille voyait sans crainte son propre pril. Voici donc dans une seule victime un double martyre : l'un de chastet, l'autre de religion. Agns; demeura vierge, et elle obtint le martyre.

HYMME DE PRUDENCE SUR LE MARTYRE DE SAINTE AGNS.

La cit de Romulus possde le tombeau d'Agns, jeune fille hroque, illustre martyre. De sa demeure, situe en face des remparts, la vierge veille au salut des fils de Quirinus. Elle protge mme l'tranger qui vient, d'un coeur pur et fidle, prier dans son sanctuaire. Une double couronne ceint le front de la martyre: la virginit inviolable, la mort glorieuse. Elle avait peine l'ge nubile, et ds sa plus petite enfance, l'amour du Christ l'embrasait; intrpide, elle rsista aux ordres impies qui voulaient la contraindre servir les idoles, dtester la foi sainte. On tenta son courage par plus d'un pige ; le juge employa de caressantes paroles, le bourreau, l'appareil de la torture ; la vierge se tenait debout dans son fier courage ; elle offrait son corps la torture, et la mort ne l'tonnait pas. Tu braves les supplices, lui dit le tyran farouche ; s'il est facile de vaincre la douleur et de mpriser la vie comme aune chose de peu de prix, la pudeur, au moins, est chre une vierge.

Je l'exposerai dans un lupanar public, si elle ne se rfugie prs de l'autel de Minerve et n'implore sen pardon de cette vierge qu'elle persiste mpriser. Toute la jeunesse va accourir pour y rclamer la nouvelle esclave de ses caprices. Le Christ, rpond Agns, n'oublie pas ce point les siens, qu'il sacrifie leur pudeur et les abandonne; il assiste ceux qui sont pures et ne souffre pas que leur intgrit soit souille. Tu rougiras ton glaive de mon sang ; mais tu ne profaneras pas mon corps par la luxure. Elle dit. Le juge ordonne qu'on l'expose sous l'arcade du stade de Svre. La foule dtourne ses regards cet aspect ; un sentiment de pudeur qu'elle ne connaissait pu semble la matriser tout coup. Un seul homme a os arrter son regard impur sur ce corps sacr ; soudain un oiseau de feu prompt comme la foudre l'a frapp. Le coupable, aveugl, roule sur la poussire et se dbat convulsivement. Ses compagnons l'enlvent demi-mort, et dj lui adressent l'adieu suprme. La vierge s'avanait triomphante, adressant Dieu le Pre et au Christ un cantique sacr. Dlivre du pril, elle renflait grces au pouvoir cleste, qui pour elle avait fait du lupanar un lieu chaste, et conserv sans atteinte l'honneur de la virginit. Il y en a qui disent qu'elle pria le Christ de rendre la lumire au coupable qui gisait terre, et que le jeune homme recouvra le souffle de sa poitrine et l'usage de ses yeux. Agns a gravi un premier degr dans la cleste cour ; elle en gravit un second. Le tyran sanguinaire s'emporte de fureur la nouvelle qu'il reoit. Je suis donc vaincu ? dit-il avec motion. Soldat, prends une pe et accomplis les ordres de l'autorit souveraine. La vierge voit l'homme l'pe debout auprs d'elle, elle s'crie joyeuse : Quel bonheur ! j'aime mieux ce furieux, qui est si laid que c'est faire peur, qui fait du bruit avec ses armes, qu'un jeune homme mou et parfum, pour violer ma pudeur. Voici mon amant, j'en conviens ; je cours sa rencontre; je n'arrte plus le feu de ma passion. Qu'il enfonce tout son fer dans mon sein ; que je sente entrer cela jusqu'au fond de ma poitrine ; alors, pouse du Christ, franchissant la rgion des ombres, je m'lverai au plus haut des cieux. Roi ternel, daigne ouvrir les portes de ton cleste palais si longtemps fermes aux habitants de la terre. Christ ! appelle toi cette me, elle est vierge, c'est une hostie ton Pre Elle dit, et inclinant la tte, elle adore humblement le Christ, offrant son cou au glaive qui se lve au-dessus d'elle. Le bras du bourreau accomplit l'instant l'espoir de la vierge; le coup dtacha la tte ; et la mort vint avant la douleur.

L'me brillante et affranchie s'lance libre travers les airs ; un groupe d'Anges l'accompagne sur le sentier lumineux. Dans son vol, elle voit au-dessous d'elle le globe de la terre et les tnbres qui l'environnent; mais elle ddaigne cette rgion infrieure que le soleil visite dans son cours, tout ce que le monde entrane et confond dans sa marche, tout ce qui vit au sein du noir tourbillon, tout ce que la vaine mobilit du temps emporte avec elle. Elle domine maintenant de son regard les rois, les tyrans, les empires, les dignits publiques ; les honneurs et les pompes, qui enflent d'orgueil les mortels insenss ; l'argent et l'or si puissants, dont ils ont une soif ardente, et qu'ils recherchent par toute sorte de crimes ; les palais construits avec splendeur, la vanit des parures brillantes ; la colre, les craintes, les dsirs, les dangers partout ; les joies si rapides, les chagrins si longs s'puiser ; les torches de l'envie, qui souillent de leur noire fume l'esprance des hommes et leurs succs ; enfin le plus affreux de tous les maux, le nuage honteux de l'idoltrie planant sur le monde. Dans son attitude triomphante, Agns foule et domine tous ces vains objets; de son pied elle crase la tte du cruel dragon, qui infecte de son venin les habitants de la terre et les entrane avec lui aux enfers. Maintenant dompt sous le pied de la jeune vierge, il abaisse honteusement sa crte enflamme ; vaincu, il n'ose plus relever la tte. En mme temps le Dieu du ciel ceint de deux couronnes le front de la chaste martyre; l'une porte en traits de lumire le nombre mystrieux de soixante; sur l'autre le centenaire exprime les mrites qu'Agns a conquis. Heureuse vierge, illustration nouvelle, noble habitante de la cit cleste, daigne incliner vers nos misres ta tte ceinte du double diadme. A toi seule le Dieu suprme donna la puissance de rendre chaste un jour le lieu mme du crime. Un regard de ta bont dirig vers moi me rendra pur, en inondant mon coeur de sa lumire ; tout ce que ton oeil daigne fixer, comme autrefois tout ce que ton noble pied toucha, participe aussitt la puret qui rside en toi.

LE MARTYRE DE SAINT CYR ET DE JULITTE, SA MRE. A TARSE, EN CILICIE, VERS 306.

Ce drame a eu pour thtre une ville des tats de Maximin Daia. Il y a peu de choses ajouter au rcit des actes. Ceux qui avaient t donns il y a deux sicles taient indignes d'tre relevs ; il y a quelques annes, les Bollandistes ont donn des Actes grecs qu'ils ont intituls sincera , et il faut s'en remettre au jugement de ces savants hommes.
BOLL., Anal. boll., I (1882), p. 192 et suiv. Voyez la bibliographie dans CHEVALIER, ouvr. cit.

MARTYRE DE SAINT CYR ET DE SAINTE JULITTE

Sous le rgne de Domitien clata une grande perscution. La province de Lycaonie tait alors administre par un personnage nomm Domitien, assoiff du sang des chrtiens comme une bte froce et pu l'tre. Julitte habitait la Lycaonie. Elle comptait parmi les premires familles. C'tait une femme d'une conduite irrprochable, remplissant ses devoirs de chrtienne. et que la vue de l'impit qui couvrait le monde remplissait de chagrin. Connaissant la cruaut de ce Domitien entre les mains duquel nul chrtien n'chappait la mort, et redoutant d'y tomber, elle quitta la Lycaonie, emportant son petit enfant et suivie de deux servantes, faisant abandon de tout son bien pour l'amour du Christ et mprisant tout afin de devenir son pouse. Arrive Sleucie, elle y trouva une situation aussi menaante pour les chrtiens : le gouverneur Alexandre hassait la vertu et forait les chrtiens sacrifier; aussi Julitte se dirigea-t-elle vers Tarse, mtropole de la premire Cilicie. Mais elle fut arrte comme elle tenait son petit enfant entre ses bras ; toutefois les deux servantes avaient eu le temps de s'enfuir, et elles suivirent de loin les phases du martyre. La martyre fut amene devant Alexandre, qui l'interrogea sur son nom, son rang, sa patrie; heureuse femme livre tout entire au divin amour! l'aspect rbarbatif du juge, l'exhibition des instruments de torture, ni quoi que ce soit de ce qui peut causer quelque motion ne sut troubler son me vaillante ; tout de suite elle confessa le Seigneur, sans rticences et voix haute. Elle s'adressait mme au peuple, qui elle reprochait d exiger en ce jour des sacrifices en l'honneur de dmons sourds-muets et d'autres idoles, alors qu'il abandonnait le Dieu du ciel et de la terre. Le gouverneur, ne supportant pas cette libre parole, se fit apporter l'enfant, ravissant enfant qui le sens de tout ce qui se faisait chappait. En mme temps il ordonna d'tendre la mre par terre et de la fouetter avec des nerfs de boeuf crus. Le petit enfant, que les bourreaux avaient arrach de force sa mre, pleurait, se dbattait, donnait des coups de pied, faisait effort pour rejoindre sa mre, qu'il regardait, les yeux tout voils de larmes ; cependant on le porta au gouverneur, tandis qu'on torturait sa mre. Mais elle paraissait une statue inanime et sous la

tempte de coups elle ne disait que ces mots : Je suis chrtienne, et on ne me persuadera pas de sacrifier au dmon ainsi que vous le faites. L'enfant, qui voyait le supplice de sa mre, redoublait ses cris ; il semblait que ce ft lui qu'on tourmentt. Le gouverneur le prit dans ses mains, il essayait de le calmer par des caresses, le mettait sur ses genoux et tentait de l'embrasser; mais le petit ne dtournait pas les yeux de sa mre, se dsolait de plus en plus, repoussait le gouverneur: rejetant sa petite tte en arrire, il essayait de griffer la figure de l'homme et, comme on voit faire aux petits des tourterelles, il essayait d'imiter le cri de sa mre et de rpter : Je suis chrtien. Comme il ne pouvait faire sa volont et rejoindre sa mre, cause de la violence que ui faisait le gouverneur, le pauvre petit lui envoya des coups de pied dans les ctes. Alors cette brute (car on ne donne pas le nom d'homme un tre qui ne pardonne pas le crime d'un si dlicieux enfant), cette brute, dis-je, folle de rage, brandit l'enfant qu'elle tenait par pied et le prcipita sur le pav. Le crne clata sur les marches qui menaient au sige et claboussa toute la salle d'audience. L'enfant avait rendu son me Dieu, ainsi qu'il est crit : Les mes des justes sont entre les mains de Dieu. La mre avait tout vu; elle rayonnait de joie la pense du prsent qu'elle venait de faire Dieu. Merci, mon Dieu, disait-elle, parce que vous m'avez laiss voir mourir mon fils vaut moi et l'avez rendu digne de la couronne qui ne se fltrit plus. Le juge, indign, ordonna qu'elle ft suspendue et ensuite fouette et qu'on lui verst de la poix bouillante sur les pieds, tandis que le hraut crierait : Julitte, aie piti de toi-mme, sacrifie aux dieux et pargne-toi les tortures, sinon tu subiras une mort cruelle, comme ton enfant, et tu perdras ce monde si doux. Mais cette athlte, dont les yeux du coeur plongeaient dans l'avenir, supporta tout ; elle rptait encore : Je ne sacrifie pas aux dmons sourds-muets; j'adore Dieu par qui tout a t fait, et je m'efforce d'imiter mon fils afin d'tre digne du royaume des cieux. Le juge, qui voyait cette fermet et que cette libert de parole irritait, donna ordre qu'on coupt le cou la martyre et que son corps et celui de l'enfant fussent jets dans le cloaque des condamns. Quand la sainte arriva au lieu de sa fin, elle demanda au bourreau qui l'escortait de lui accorder quelques instants pour prier. Il consentit, alors elle s'agenouilla et dit : Je te rends grces, Seigneur Jsus-Christ, qui as appel mon enfant avant moi, qui as daign me tirer de cette vie cause de ton nom terrible et saint et me joindre tes saints pour l'ternit. Reois-moi, Seigneur; indigne servante, mets-moi au nombre des vierges sages dans la demeure ternelle et incorruptible o tu clbres tes noces, et je te bnirai avec elles, Dieu tout-puissant, avec le Fils et le Saint-Esprit, pendant les sicles. Amen.

Ds que ce fut fini, le bourreau fit tomber la tte. Le corps fut port hors de la ville, au lieu o l'on avait jet les restes de l'enfant.

PASSION DES SAINTS JEAN ET SIMON DE TCHNMOULOS

L'auteur des actes de Jean et Simon s'est nomm. Ce personnage s'appelle Jules ; il tait natif du petit bourg d'Aqfahs d'o lui vient son nom ; ses parents devaient tre fort riches et lui firent donner une ducation des plus distingues, car il devint secrtaire-interprte en chef du gouverneur d'Alexandrie, et il avait des gots littraires trs dvelopps. Pendant toute la perscution, il assista aux jugements et aux tortures des martyrs : il les visitait dans leur prison, les ensevelissait, crivait leur histoire au su et au vu de tout le monde . Il avait, dit-on, sous ses ordres trois cents scribes qu'il employait crire les histoires des martyrs et des saints. Cette remarque me dispense de rien dire de plus de la pice qu'on va lire et dont plusieurs parties et certains dtails sont nanmoins dignes d'attention.
H. HYVERNAT, Martyrs de l'gypte, t. I, p. 174-201, dont je reproduis la traduction. E. AMLINEAU, Les Actes des Martyrs de l'glise copte, ch. vu, p. 123 suiv., 129 suiv.

Martyrologe du saint confesseur du Christ, Jean, prtre, et de Simon, son compagnon. Le jour o ils ont consomm leur saint martyre est le onzime du mois d'Epip. Dans la paix de Dieu! Amen.

Venez, coutez, que je vous dise la vie d'hommes de Dieu, Jean et Simon; coutez, mes bien-aims, et admirez. Dans un village appel Tchnmoulos, du nome de Panau, vivait un homme du nom de Mose. Sa femme s'appelait Hlne; elle tait strile et n'avait pas d'enfants. Son mari tait attrist de cela il dlibrait en lui-mme, disant : Si Dieu me donne un fils, je me lverai et je ferai construire un topos sous le vocable de saint Jean-Baptiste, je donnerai la moiti de ce que je possde aux pauvres et aux indigents et j'tablirai mou offrande avant de mourir. Mose btit donc le topos et fit de grandes charits aux pauvres et aux indigents. Or, le deuxime jour du mois de Pani, qui est le jour de la fte de saint Jean le Prcurseur, comme on avait achev le lychnikon du soir, le pieux Mose tendit les bras et, pria, disant : Dieu, entends-moi, moi pcheur et misrable; donne-moi un fils, pour que je l'appelle du nom de ton Prcurseur Jean. Je t'en prie, mon Seigneur, entends-moi, et ne me laisse pas

mourir sans fils, condamn voir prir ma mmoire. Mais sois misricordieux envers moi, qui suis ton serviteur. Bni sois-tu, Pre, avec le Fils et le Saint Esprit, ternellement! Amen. Aprs avoir dit cela, il monta dans sa chambre coucher et s'endormit. Or, au milieu de la nuit, il vit en vision un homme lumineux qui se tenait debout devant lui. Il avait une grande chevelure et une barbe bien fournie; il avait une ceinture de cuir autour des reins, et son visage tait tout lumineux. En le voyant, Mose entra en extase et eut peur. L'homme lumineux lui dit : Sais-tu qui je suis? Il rpondit : Non, mon seigneur. L'homme lumineux lui dit : Je suis Jean, fils de Zacharie, et ma mre, lisabeth, tait parente de Marie, mre de Jsus-Christ. Tu as pri (hier) soir pour que tu (te) visses natre un fils, et Dieu qui a cout la prire de mon pre et m'a donn lui, (Dieu) qui a cout Anne et lui a donn Samuel, (Dieu) qui a cout Abraham et lui a donn Isaac, (Dieu) t'a cout (toi aussi). Voici que, cette anne, il te natra un fils, et il sera rempli de la grce de l'Esprit-Saint. Ce sera un lu de Dieu et Dieu le bnira, les hommes le glorifieront et il confessera le nom du Seigneur, en temps de perscution. Lorsque Mose eut vu cela, il se rveilla (et sortit) de la vision. Quand son esprit eut repris l'quilibre : e Vraiment, dit-il, c'est. Jean-Baptiste que j'ai vu. Et il se leva et pria jusqu' ce que la lumire part. Aprs cela, Hlne, sa femme, conut; elle jena jusqu' la fin de sa grossesse ; puis elle mit un fils au monde, et une grande lumire se rpandit dans la maison au moment de sa naissance. On disait Appelons l'enfant du nom de son pre. Mais celui-ci dit Point du tout, qu'on l'appelle du nom de Jean-Baptiste, car c'est sur mon intercession en ma faveur que le Seigneur me l'a donn. Et on l'appela Jean. Mose, son pre, pendant sept jours donna des festins aux pauvres, aux infirmes et aux notables de son village, qui man grent, burent et se rjouirent. Lorsque l'enfant eut quarante jours, on le baptisa. Quand il eut grandi et atteint sa onzime anne, son pre ayant quelques brebis, on les lui donna garder. Il avait un cousin du nom de Simon. Le jeune Jean gardait les brebis avec lui aux champs. Or Jean jenait tous les jours depuis le matin jusqu'au soir. Les pains qu'on lui donnait (pour les emporter) aux champs et les manger avec Simon, il les donnait chaque jour aux pauvres et aux passants. Il fit ainsi pendant plusieurs jours, ne mangeant pas et ne laissant pas manger Simon; tous les deux jenaient. (Un jour) Simon dit son pre : Je n'irai plus aux champs avec Jean; il prend mon pain et le sien et il le donne aux infirmes qui passent, et il me

laisse jeun jusqu'au soir tous les jours. Et son pre alla raconter cela au pre du petit Jean, disant : Ton fils empchera le mien d'aller aux champs. Mose dit son frre : Prends patience jusqu' (demain) matin, et allons aux champs. Si je le trouve faire ainsi, je me charge d'arranger l'affaire. Simon tait plus petit que Jean. Lorsque le matin fut venu, Jean retourna aux champs, avec Simon. Il prit le pain et le donna, suivant son habitude. Vers le milieu du jour, Mose et son frre s'en allrent aux champs pour savoir si la chose tait vraie. Arrivs l'endroit o taient les enfants, les pres s'assirent ct de leurs fils. Le pre de Jean lui dit : Mon fils, donne-moi un des pains que je t'ai remis quand tu es parti pour les champs. Il dit son pre : Va dans la hutte et prends. Son pre alla dans la hutte; mais le petit Jean savait qu'il n'y avait pas de pain dans la hutte. Il eut peur que son pre ne le battt et il voulut s'enfuir et descendre au village. Mais son pre, entrant dans la hutte, trouva le bissac plein de pains tout chauds, comme si on venait de les sortir du four. Il fut saisi de crainte; son corps frissonna cruellement (1), et sur-le-champ il comprit qu'il y avait une intervention divine. Il appela le pre de Simon et lui montra les pains. Celui-ci admira et glorifia Dieu. Mose dit Simon : N'empche pas mon fils Jean de faire rien de ce qu'il voudra, et ne le rapporte pas ton pre. Puis il raconta sa mre, Hlne, ce qui tait arriv. Elle glorifia Dieu, disant : Vraiment, le Seigneur, notre Dieu, nous a donn dans la personne de Jean, mon fils, un bon arbre qui donnera de bons fruits son Matre. Vive le Seigneur! Je ne le laisserai plus aller, aux champs, pour garder (les brebis); car je n'ai qu'un fils. Ils le prirent donc auprs d'eux. Ils lourent des pasteurs qui gardrent le btail, et Jean resta au village. Quand il et accompli sa dizime anne, il apprit par coeur tout le psautier, les quatorze ptres de Paul et les lettres de nos Pres, les Aptres ; il les apprit par coeur, car il tait plein de la grce de Dieu, Lorsqu'il eut douze ans, son pre voulut lui prendre femme. L'enfant ne voulait pas; il dit son pre : Mon pre, si tu me prends une femme, je ne demeurerai plus avec toi, mais j'irai Sct pour y rester jusqu'au jour de ma mort. Son pre eut peur; il le laissa (tranquille) et ne lui prit pas de femme. Aprs ces choses, le dernier jour du mois de Phamnoth, l'vque vint au village de Tchnmoulos, et le clerg se runit auprs de lui pour l'honorer. Or le pre de Jean pria l'vque de venir chez lui pour dner. L'vque y alla avec quatre clercs du village. Pendant qu'on mangeait, deux clercs discutrent propos de (certains) passages des Actes des Aptres; le petit Jean se tenait debout ( ct d'eux). La discussion se prolongeait cause de l'acharnement qu'ils y mettaient. Le petit Jean les remettait sur la voie dans les versets o ils se trompaient; et l'vque s'merveilla. Puis l'vque dit aux clercs : Rcitez-moi onze psaumes, un un. Ils commencrent donc rciter; et quand l'un d'eux se trompait dans la rcitation d'un verset, le petit Jean le reprenait. L'vque tait tonn de sa grande intelligence. Le matin, donc, du premier jour (du mois) de Pharmouth, il prit le petit Jean et le fit prtre, contre son gr; (car) Jeanne

savait pas crire. Dieu bon lui vint en aide pour qu'il apprt les prires et les trois anaphores saintes
(1) Littralement : sur des pines.

A la fin de sa troisime anne de sacerdoce, Dieu lui fit le don des gurisons, qui s'oprrent tous les jours de sa vie, par ses saintes mains. Il ne mangeait point, du samedi au samedi. On lui apportait une foule de malades atteints de maladies diverses, et lorsqu'il avait pri sur eux, ils taient guris de leurs maladies. Il chassa aussi beaucoup de dmons (du corps) des gens. Il s'tait construit une petite cellule dans le lieu (de sa rsidence); et il y restait, priant avec persvrance le jour et la nuit. Des foules nombreuses venaient vers lui de tous cts pour recevoir sa bndiction. Or, un jour, un officier du roi vint en gypte pour percevoir les impts de chaque ville et de chaque nome. Cet officier arriva donc Tehnmoulos cause de l'impt; il tait accompagn d'un serviteur qui n'avait qu'un oeil. L'officier, apprenant que le juste Jean avait le don des gurisons, prit son serviteur et se rendit vers lui, pour recevoir sa bndiction. Arriv vers le juste, il l'adora (en se prosternant) contre terre. Le bienheureux Jean le releva; puis il mit sa main sur le visage de l'officier comme pour le bnir; aprs quoi il mit (aussi) la main sur le visage du serviteur qui l'accompagnait. Aussitt que sa main eut touch le visage du serviteur, l'oeil de celui-ci s'ouvrit. A la vue de ce qui tait arriv, l'officier s'tonna et rpandit cette nouvelle dans tout le village et dans tous les pays o il alla, se rjouissant et glorifiant Dieu et le Juste. Et, aprs avoir achev sa mission, il retourna auprs du roi. En ce temps-l, les parents du juste Jean se reposrent dans le Seigneur. Quant Simon, il prposa des bergers la garde de son btail et il vint auprs du juste Jean, dont il fut le disciple, et il marcha avec lui, ne s'cartant jamais de lui en rien. Chaque nuit le juste jean se tenait debout, vaquant la prire, et il ne s'endormait point qu'il n'et rcit tout le psautier, et, quelquefois, les Actes aussi, ou une partie (des lettres) du saint Aptre. Il y avait, dans un village nomm Psentchiho, un homme qui venait frquemment vers le Juste, pour lui faire visite. Or, une fois qu'il tait venu vers lui (c'tait le jour du saint dimanche), le juste Jean le bnit et lui ordonna de s'asseoir. Moi Simon, j'tais assis, moi aussi, ainsi que d'autres hommes de bien. Saint Jean dit l'homme qui tait venu le voir : Sais-tu quel jour c'est aujourd'hui, mon fils? Il dit : C'est le jour du dimanche. Le saint lui dit : As-tu communi aujourd'hui? Il lui dit : Oui, mon pre.

Le juste soupira et dit : Il faut que l'homme du monde s'examine avant de participer aux saints mystres et qu'il s'observe pour rester pur de la couche de son pouse. L'homme se troubla fort et, se prosternant 'aux pieds de saint Jean, il l'adora, disant : Pardonne-moi, mon pre saint. Le Juste lui dit : Qu'as-tu, mon fils? Il lui dit : Tu sais tout, mon pre saint. Je ne savais point que je commettais une faute en m'endormant, cette nuit, avec celle que le Seigneur m'a donne en aide. Saint Jean laissa chapper un sourire avec grce, et dit l'homme : Ai-je devin, oui ou non, mon fils? Mais puisque tu as fait preuve de bonne volont, Dieu vient d'effacer ton pch. Tu ne mourras pas ; mais ne fais plus cela les jours o tu devras communier. Et il promit au juste de ne plus le faire, et, celui-ci l'ayant bni, il le quitta en glorifiant Dieu dans son Juste. Les gens qui taient assis avec nous furent stupfis et la crainte les envahit. Ils reurent la bndiction (du saint) et retournrent chez eux, tout merveills des choses que leurs yeux avaient vues. Ecoutez encore que je vous dise un grand miracle qui fut opr par le saint. Il tait un homme riche et violent qui, tous les quatre mois, venait vers le saint pour lui faire visite. Une fois qu'il se rendait auprs de lui, il rencontra une femme veuve, charge d'une gerbe (d'pis) d'orge qu'elle avait glans derrire les moissonneurs. Il la lui arracha avec violence ; et elle, elle s'en retourna au champ pour la remplacer. Comme l'homme s'tait un peu loign, le cheval sur lequel il tait mont tomba et mourut en un instant. L'homme se rendit, tout attrist, vers le saint, et lui dit: Mon pre, comme j'tais sur le chemin, venant te visiter, le cheval que je montais est tomb et il est mort sur-le-champ. Le Juste rpondit l'homme: Peut-tre ton cheval tait-il malade ? Ou peut-tre tais-tu redevable d'un voeu envers le Seigneur? Ou peut-tre (encore) as-tu commis quelque violence en route? Mais lui, semblable Giezi qui avait dit au prophte : Je ne suis all nulle part , rpondit : Je n'ai rien fait en route. Dieu, qui avait rvl lise les actions de Gizi, fit connatre aussi les violences de cet homme-l au juste Jean. Le sainte lui dit : Ne viens-tu pas d'arriver depuis un instant seulement? Tu vas trouver une femme qui est venue vers moi tout en larmes, disant : Un homme a fondu sur moi dans le chemin et m'a pris une gerbe d'orge. Peut-tre es-tu cet homme ? L'homme se dt en lui-mme : En vrit, pendant que je marchais pour venir vers le Juste, la femme au contraire s'en est retourne au champ; et je n'ai vu aucune femme descendre sur la route. Peut-tre l'Esprit de Dieu lui aura-t-il rvl cela. Puis il dit au Juste : Pardonnemoi, mon pre, c'est moi qui ai fait cela. Le saint dit l'homme: coute-moi, mon fils, que je

te dise cette parabole. Il tait un homme qui fabriqua un bon bateau. Il le lana sur l'eau et dit en son coeur : Ce bateau-l me fera riche. Comme son oeil tait insatiable, il chargea le bateau d'une cargaison trop forte pour son tonnage (et cela) pour un prix modique. A peine avait-on pouss le bateau en mer, qu'il sombra avec la cargaison qu'il portait. C'est ainsi que tu as fait. Tu as raisonn comme le riche sans piti dont parle l'vangile : tu as ruin tes greniers, en voulant les agrandir. Puisque tu as t sans piti dans ta violence, Dieu, son tour, comptera avec toi. Tu sais quelle tait la valeur de ton cheval qui est mort aujourd'hui ; cette valeur a cess d'exister, et s'est convertie en cette gerbe d'pis d'orge. Tu as pris la gerbe cette veuve, Dieu t'a pris ton cheval. En entendant cela, l'homme se dit en lui-mme : Vraiment c'est Mose, l'archiprophte, qui revient la vie. Et il promit au saint de ne plus pcher. Il retourna chez lui, et rpandit cette nouvelle, en sorte qu'on amenait vers (Jean) tous les gens atteints de n'importe quelle maladie, et aussi les possds ; et lorsqu'il avait pri pour eux, par la grce de Dieu ils taient guris. Un autre homme vint le trouver un jour, pour recevoir sa bndiction. Le saint tait assis en compagnie de clercs de Psemerph qui taient venus recevoir sa sainte bndiction. Il dit l'homme : Tu as un fils ? Il dit : Je ne suis mme pas mari. Le vrai prophte rpondit en soupirant, et dit: Si les aveugles heurtent un obstacle et tombent, les hommes ne les condamnent pas. Mais si ceux qui ont les yeux ouverts font seulement un faux pas, les gens les raillent, et disent : Pourquoi tombez-vous? tes-vous donc aveugles? Ainsi celui qui s'est mari et a engendr des enfants lgitimement n'est point coupable. Mais celui qui, sans une femme lgitime, engendre, met une action honteuse sa charge. Puisque tu as dit : Je n'ai point de fils, que le Seigneur ne te donne pas de descendants ! Comme le vieillard disait encore ces paroles, ce qui, par l'intermdiaire de Pierre, tait arriv Ananie et Saphire, sa femme, arriva aussi cet homme. Le vieillard lui dit Que le Seigneur fasse errer ton me dans l'Ament, de mme que tu as sduit l crature de Dieu (pour la faire tomber) dans les fosses et dans les puits. L'homme se leva pour aller chez lui; il mourut dans le chemin. Lorsqu'il eut quitt le juste, celui-ci dit : En vrit, le fils de cet (homme) est mort hier ; lorsque la femme de mauvaise vie avec laquelle il avait dormi l'eut mis au monde, il a t enfoui dans la cendre, tant encore vivant. Et les clercs qui taient assis avec lui s'merveillrent ; ils se prosternrent et l'adorrent. Il les bnit, et ils se retirrent.

Il dsirait obtenir une dernire chose : le don de discerner les justes et les pcheurs quand ils venaient l'autel recevoir la communion ; et Dieu lui donna encore cette consolation. En ce temps-l rgnait Quintilien ; il avait une fille. Comme elle dormait, un dragon noir pntra en elle et descendit dans son ventre. Le troisime jour le dragon se retourna dans le ventre de la jeune fille, qui souffrit beaucoup; elle poussait des cris de douleur. Le roi, son pre, se troubla. Sa mre dchira ses habits; et les concubines qui taient dans le palais en firent autant. Toute la foule de la ville d'Antioche se runit au dessous du palais. On croyait que la fille du roi se mourait. Le soir venu, l'officier dont nous avons dj parl entretint le roi du juste Jean, (racontant) qu'il avait guri l'oeil de son serviteur. Il dit au roi : Si tu veux que ta fille gurisse, envoie (quelqu'un) en gypte, dans un village du nome de Panau, appel Tchnmoulos, et fais venir le juste Jean pour qu'il prie pour elle, et elle gurira. Le roi lui dit : Comment peut-il tre capable de faire cela? Est-ce un moine ou un laque? L'officier lui dit : C'est un prtre qui a plu Dieu. Le roi lui dit: Quel miracle lui astu vu faire? L'officier lui dit: Il a chass une quantit de dmons, roi, et tous les gens qui viennent vers lui, il connat leurs pchs. (Voici) ce qui m'est arriv, roi, mon seigneur Lorsque tu m'as envoy en Egypte pour percevoir les impts, l'apocrite descendit au village de Tchnmoulos ;j'y fus avec lui et un mien serviteur, qui tait aveugle d'un oeil. J'allai trouver le Juste, pour lui faire visite. Il me posa la main sur le visage et me bnit ; ensuite il posa la main sur le visage du serviteur, comme pour le bnir, et aussitt son oeil qui tait malade fut guri. Le roi dit l'officier: Va; prpare-toi maintenant. Demain je te donnerai huit hommes et une lettre. Descends en Egypte, et remets (la lettre) l'apocrite afin quil m'envoie saint Jean ; il rendra la sant ma fille et bnira mon palais ainsi que toute ma cour. Et l'officier prit cong du roi. Le bienheureux Jean savait par l'Esprit que le roi l'enverrait chercher ; et il ne voulait pas y aller. Debout, il priait Dieu pendant la nuit, disant : Seigneur, je te louerai de tout mon coeur, dans la socit des justes et dans leur assemble. Les oeuvres du Seigneur son grandes et toutes ses volonts sont recherches. La louange et une grande beaut accompagnent ses oeuvres, et sa justice demeure jusque dans le sicle des sicles. Maintenant donc, mon Seigneur, si je puis parler librement devant toi, ne permets point que j'aille vers le roi, au milieu de ce danger de la mer; cependant, que ta volont soit faite. La gloire appartient au Pre, au Fils et au Saint-Esprit ternellement. Amen.

Quand il eut dit cela, la merveille qui eut lieu pour lie et lise se renouvela pour lui. Il tait debout, en prire, et voici qu'une nue lumineuse l'enleva et le transporta dans la ville d'Antioche. Elle le dposa dans le palais, prs du lit o le roi 471 dormait. Saint Jean (se voyant) debout, au-dessus du roi, s'merveilla de ce qui lui tait arriv. Il ouvrit encore la bouche et rcita ce psaume, pour bnir Dieu: Le Seigneur s'est souvenu de ses merveilles, parce qu'il est misricordieux. Il a donn la nourriture ceux qui le craignent, et il s'est souvenu de son Testament ternel. Il a rvl son peuple la puissance de ses uvres, en lui donnant l'hritage des nations. Les oeuvres de ses mains sont justice et quit.

Comme il disait ces paroles en bnissant Dieu, le roi ouvrit les yeux, et s'effraya en voyant le Juste. (Celui-ci) lui dit: Ne crains point mais dis-moi, me connais-tu? Le roi lui dit : Non, mon seigneur, je ne te connais pas. Et l'Esprit du Seigneur descendit sur le Juste, comme sur les Aptres lorsqu'ils parlaient toutes les langues. Et il parla au roi en langue romaine : Je suis Jean, le Pcheur, que, aujourd'hui, tu as voulu envoyer chercher en Egypte. Que veux-tu donc de moi, pour fatiguer des gens aller ma recherche? Le roi lui dit : Mon Pre saint, je dsire que tu pries sur ma fille, pour qu'elle gurisse. Cependant, mon Seigneur Pre, dis-moi comment tu es venu en ce lieu? Le Juste lui dit : C'est Dieu qui m'a conduit ici. Celui qui a dirig Habacuc et l'a transport, avec le dner qu'il avait en main, dans la fosse aux lions, bien qu'elle ft scelle avec les cachets, est aussi celui qui m'a amen vers toi. Le roi lui dit: Hier j'ai entendu de mes oreilles; aujourd'hui je vois de mes yeux. Le Juste lui dit : Lve-toi vite et amne ta fille et sa mre. Et il les amena aussitt.

Le bienheureux commanda ( la jeune fille) d'ouvrir la bouche ; et il rcita d'abord la prire de l'Evangile, puis il enfona la verge qu'il avait la main dans la bouche de l'enfant. Aussitt le dragon monta dans le gosier et mordit au petit bton, comme un poisson mord l'hameon ; et le Saint retira la verge de la bouche de la jeune fille, avec le dragon qui y tait suspendu. Le roi s'merveilla et glorifia Dieu. Il dit au Juste : Bnis la reine, ta servante. Et il la bnit de sa bouche. Le Juste dit au roi : Fais le bien ton me, roi ; ne t'adonne pas la violence. Sois bienveillant envers ta cour, car tes. (derniers) jours approchent, et tu iras rejoindre tes pres. Le roi donna une pleine poigne d'or au Juste. Le saint dit au roi : Je te salue dans le Seigneur. Mais le roi saisit la ceinture dont ses reins taient lis, disant : En vrit je ne te laisserai point descendre en gypte. Aussitt la nue entrana le Juste et l'emporta du palais. La ceinture cda et tomba dans les mains du roi. Lorsque le Juste rentra, je lui parlai, moi Simon, et lui dis : O tais-tu, mon pre saint? Il me dit avec humilit : Par la cuisson ! mon frre, je n'ai point abaiss l'chelle, ni mme ouvert la porte pour sortir. Mais moi je le conjurai de me dire tout ce qui lui tait arriv. Quand la lumire parut, le roi montra la ceinture du Saint ses officiers et leur raconta ce qui tait arriv. Et ceux-ci de s'merveiller, en glorifiant Dieu. D'une foule d'endroits on venait vers le juste Jean, pour recevoir sa bndiction Il adressait aux gens des paroles salutaires, et leur recommandait de ne point pcher. Au bout de neuf mois, le roi dont nous venons de parler mourut. Diocltien rgne sa place. Au commencement de son rgne, alors qu'il tait cosmocrate du royaume et chrtien (car il n'avait pas encore abandonn le Dieu du Ciel), il arriva que Diocltien fit une grande guerre contre les Perses. Or, pendant qu il tait la guerre, il s'empara de Nicomde, fils du roi des Perses. Il l'amena Antioche et le confia l'archevque, qui (occupait le sige pontifical) en ce temps-l, lui disant : Garde-moi ce jeune homme jusqu' ce que je le rclame.

L'archevque prit donc Nicomde, fils du roi des Perses, dans son vch, et le garda longtemps. La nouvelle arriva pourtant Nicanor, roi des Perses : Voici (lui dit-on) que ton fils est chez l'archevque qui le garde. Alors (le roi) envoya (des ambassadeurs) chez l'archevque, avec de grandes richesses, pour que ses yeux fussent blouis et qu'il lui rendt son fils. L'archeque, ayant pris les richesses, fit sortir (de prison)Nicomde et le remit aux ambassadeurs que son pre avait envoys vers lui avec les richesses ; et il les renvoya secrtement pendant la nuit. Puis l'archevque fit un cercueil de mort qu'il dposa chez lui. comme si (ce ft celui) du fils du roi des Perses. Lorsque le roi des Perses vit son fils, son coeur se raffermit, et il lui plut de faire (de nouveau) la guerre avec les Romains. On apporta donc Diocltien la nouvelle : Les Perses s'lvent contre le royaume. Alors celui-ci arma ses soldats et se mit en campagne pour guerroyer contre les Perses. Il taient aussi nombreux que les grains de sable de la mer. Le roi Diocltien regarda au milieu des Perses, et il vit Nicomde ; il fut tonn, stupfait. Aussitt il resserra ses soldats et leur dit : N'est-ce point Nicomde, fils du roi des Perses ? Ils lui dirent : . Oui, c'est lui. Le roi leur dit : Comment se fait-il qu'il soit ici, tant aux mains de l'archevque ? Mais dirigez l'attaque contre lui, et prenez-le, que nous sachions la vrit. Il ordonna donc ses soldats d'entourer Nicomde. Il le prirent et le conduisirent au roi. Celui-ci dit : N'es-tu point le fils, du roi des Perses, que j'ai dj pris une premire fois et confi l'archevque ? Comment as-tu pu t'chapper de chez lui ? Peut-tre t'es-tu vad sans qu'il le st? Et (le jeune homme) lui dit : Je suis ton serviteur Nicomde. Et il raconta comment l'archevque avait reu les richesses et l'avait renvoy en libert. Le roi ordonna tout son entourage de ne rien dire l'archevque. Puis il runit ses troupes au son de la trompette. La bataille se termina promptement, et (Diocltien) revint Antioche. L'archevque vint au devant de lui, pour lui rendre les honneurs. Aprs s'tre mutuellement embrasss, ils se rendirent au palais. Lorsque le roi fut assis sur le trne, il dit l'vque: Seigneur vque ! Celui-ci dit: Roi, vis ternellement! Le roi lui dit : Envoie chercher le fils du roi des Perses que je t'avais confi jadis, et amne-le-moi; j'ai promis son pre de le lui renvoyer. L'vque lui dit: Roi, vis ternellement ! Voici deux mois qu'il s'est repos. Le roi rpondit: Fais-moi voir son cercueil.

L'vque envoya des gens qui apportrent le simulacre de cercueil, et le dposrent en prsence du roi. L'vque dit : Voici le cercueil qu'on a mis en notre prsence. Le roi lui dit: C'est l le jeune homme que je t'ai confi ? Il dit : Oui, c'est lui. Le roi lui dit Je ne vois que l'extrieur du cercueil, mais avance et jure-moi que c'est bien (Nicomde qui est dedans). L'vque lui dit : Je te le jurerai. Le matin venu, l'vque amena les clercs, le roi rassembla ses officiers, et ils se rendirent tous ensemble l'glise. L'vque clbra la prosphora, et, prenant le corps (de Jsus-Christ) entre ses mains, il jura au roi que le cercueil contenait le corps du fils du roi des Perses. Le roi regarda le ciel, disant en son coeur : Que le feu descende du ciel et dvore l'vque ! Mais il ne vit rien. Alors le roi fit sortir Nicomde et lui fit faire (ce) reproche l'vque : Tu as pris les richesses et tu m'as renvoy. Diocltien s'avana vers l'autel, et, donnant un coup de pied la table (sainte), il la renversa et jeta le vase sacr par terre. Puis il emmena l'vque et lui demanda l'or qu'il avait reu. Il le fit fondre, et, ouvrant la bouche de l'vque, il lui versa (le mtal liquide) dans le ventre jusqu' ce qu'il ft rempli. Avec le reste le roi fit soixante-dix dieux d'or. Il fit dtruire les glises et on ouvrit les temples. Puis il crivit (et envoya) par tout son royaume (une lettre) ainsi conue : Moi, Diocltien, roi, j'ordonne au nom de ma puissance royale que depuis la Romanie jusqu' Philae au sud de l'Egypte, (tous), parques, stratlates, comtes, palatins, tribuns, soldats, vques, prtres, diacres ou lecteurs, adorent mes dieux; que celui qui dira : Je suis chrtien, soit livr pour mourir par le tranchant du glaive. Il envoya donc cet dit par tout le monde, et beaucoup furent massacrs pour le nom du Christ. Aprs quoi le bienheureux Jean dit Simon, son compagnon : Mon frre, il est crit dans le saint Evangile : Quiconque me reconnatra devant les hommes, je le reconnatrai moi aussi devant mon Pre, qui est dans les cieux, et devant ses anges; et quiconque me renoncera devant les hommes, le Fils de l'homme, lui aussi, le reniera quand il viendra dans sa gloire avec ses anges. Simon dit au Saint : Que veux-tu que je fasse, mon pre? Le Juste lui dit : Je veux que nous allions au fleuve, que nous montions sur un bateau, et que nous nous rendions lexandrie, afin de mourir pour le nom de Notre-Seigneur Jsus-Christ; et ainsi un peu de souffrance nous vaudra l'hritage du royaume des cieux, qui demeure ternellement. Simon lui dit : Mon pre, je suis prt accomplir avec joie ce que tu as ordonn. En consquence, Simon se leva et vendit ses bestiaux ainsi que ceux de Jean, et ils en distriburent le prix aux pauvres et aux indigents. Puis ils donnrent un grand festin tout le

clerg et au peuple de leur village; et ils annoncrent (leur projet), disant : Souvenez-vous de nous devant le Seigneur, pour qu'Il nous donne la force; car nous allons Alexandrie, mourir pour son saint nom. Et les gens ne voulaient pas qu'ils partissent et les abandonnassent. Mais ils ne purent les empcher d'aller mourir pour le nom de leur Dieu. Le matin venu, le juste Jean et Simon, son compagnon, se levrent, prirent et partirent, marchant et se dirigeant vers le fleuve, accompagns d'une foule d'hommes et de femmes de leur village. Par le bon plaisir de Dieu, ils trouvrent un grand bateau. Ils s'embarqurent dessus et allrent Alexandrie. Ils se rendirent au tribunal, et trouvrent le comte Armnius en train de juger des chrtiens. Le juste Jean et Simon crirent devant le comte : Nous sommes chrtiens (et le disons) librement. Le comte se les fit amener. Il leur dit : Quels sont vos noms? D'o tes-vous? Dites-le-moi. Le Juste lui dit : Tout d'abord notre nom est : chrtiens, et nous sommes de la Jrusalem du ciel, cit de tous les justes. Mais puisque tu demandes les noms que nos parents nous ont donns, Jean est mon nom, Simon est celui de mon frre. Le comte leur dit : Sacrifiez aux dieux du roi ; ne mourez pas de male mort. Mais eux : Nous ne sacrifierons pas ces idoles impures. Le comte ordonna de les mettre sur le chevalet, et de les torturer jusqu' ce que leur sang coult terre; puis il les fit dposer et conduire en prison, jusqu'au lendemain. C'tait le dixime jour du mois d'Epip. Moi, Jules, aide-commentariensis, je prparai un dner et j'allai la prison, pour manger avec les saints. Ensuite je priai les saints de me raconter leur vie tout entire, depuis leur enfance, pour que je l'crivisse et que l'on se souvnt d'eux. Le juste Jean me dit : coute-moi, je te dirai toutes mes actions. Je suis un pcheur inutile, qui n'ai jamais accompli un prcepte agrable Dieu. Quand je m'aperus qu'il ne me dirait rien, je me tus, et prenant saint Simon part, je le priai (de me raconter leur vie). Il me raconta toutes ces choses et je les crivis. Vive le Seigneur ! Je n'y ai rien ajout ni retranch. Je les crivis moimme, et je les fis crire par le notarius Mnas, dans la langue des gyptiens. Aprs quoi, je reus la bndiction des saints, et je retournai chez moi. Quand vint le matin du jour onzime d'Epip, on apporta Alexandrie un ordre du roi, enjoignant au comte Armenius d'aller rejoindre celui-ci pour le comitat. Le comte fit sortir les saints qui taient en prison et pronona leur sentence. Les uns furent condamns avoir la tte tranche, d'autres tre prcipits dans le feu, d'autres tre crucifis. Ensuite on amena saint Jean et Simon; le comte leur adressa la parole, disant : Sacrifierez-vous aux dieux, oui ou non? Mais eux lui rpondirent : Quand tu nous taillerais en morceaux, nous ne sacrifierons pas ces idoles de pierre. Alors il pronona leur sentence, disant : Puisque Jean et Simon ont dsobi l'ordre du roi, et qu'ils n'ont pas sacrifi aux dieux, j'ordonne qu'on leur enlve la tte par le

glaive. Alors quatre soldats emmenrent les saints; une foule nombreuse les accompagnait. Saint Jean regarda en arrire et m'aperut dans la foule; il me dit : Jules, mon frre, rends-nous un service : veille sur nos corps pour les envoyer dans notre village. Et moi je lui dis : C'est pour cela que je suis ici. Et ils me bnirent. Les bienheureux alors prirent, disant : Dieu, entends-nous, maintenant que nous arrivons entre les mains. Nous t'en supplions, bnis tous ceux qui, en ton nom, feront une offrande notre topos. Souviens-toi d'eux, au repas du millnaire. Nous te prions, Seigneur, de te souvenir de ceux qui feront notre commmoraison. Dieu, abaisse tes regards sur notre village ; aie piti de lui; car tu es bni ternellement. Amen. Lorsque les saints eurent dit ces paroles, les soldats leur enlevrent la tte avec le glaive, Simon d'abord, puis Jean. C'est ainsi qu'ils ont consomm leur saint martyre, et qu'ils sont alls au Christ, le onzime jour d'Epip. Que leur sainte bndiction soit avec nous ! Moi je priai les soldats de me donner leurs corps. Je les ensevelis dcemment et j'y dposai de nombreux parfums. (Aprs quoi), je les mis sur un mien bateau avec six de mes serviteurs et je les envoyai dans leur village. Lorsque (mes serviteurs) furent arrivs en vue de Tchnmoulos, leur village, ils en avertirent les gens, qui vinrent au-devant d'eux, portant des palmes et des encensoirs. On fit entrer (les saints) dans leur village, on les mit dans une mme chsse, et, au-dessus, on btit fine glise ; elle s'levait au nord-ouest de Tchnmoulos, leur village. Des grces de gurison de tous genres y furent accordes, pour une foule de maladies. Puissions-nous tous, mes bien-aims, obtenir l'hritage de ceux qui ont plu Dieu, par Notre-Seigneur Jsus-Christ, par qui toute gloire, tout honneur, toute adoration conviennent au Pre avec Lui, et avec l'Esprit-Saint vivificateur et consubstantiel Lui, maintenant, et toujours, et jusqu'au sicle de tous les sicles. Amen.

LE MARTYRE DES SAINTES HRIPSIMIENNES. VAGHARSCHABAD (ARMNIE), LES 26 ET 27 DU MOIS D'HORI.

L'histoire des saintes Hripsimiennes ou Ripsimes, non gnrique que les Latins donnent aux compagnes de Hripsim, se trouve raconte tout au long dans le Pangyrique de sainte Hripsim, dont l'auteur est Mose de Khorne (Oeuvres compltes, Venise, 1843, p. 297), par S. Nerss Schnorhali, dans ses posies sacres (Oeuvres compltes, Venise, 1830, p. 468, 469, 472, 475, 520), dans le livre des Hymnes ou Charagan, et dans les Vies des Saints armniens (8 et 6 octob.). Les Mekhitaristes ont donn la fin de leur traduction d'Agathange en italien (append. 2) plusieurs hymnes du patriarche Gomidas et de S. Nerss Schnorhali en l'honneur des saintes Hripsimiennes, traduites en vers italiens par M. Luigi Carrer (p. 209 et suiv.) Cf. aussi les Vies des saints grecs (29 sept.) et latins (30 du mme mois). Malgr tout le respect d la tradition concernant les saintes Hripsimiennes, je ne puis m'empcher de comparer ce que racontent Agathange, les hagiographes et les pangyristes, au sujet de ces martyrs avec un vnement historique contemporain rapport par Lattante (de Mort. persec., ch. 15, 39, 40, 41, 50 et 51) et qui me parat avoir servi de texte la lgende du voyage et du martyre en Armnie de sainte Hripsim et de ses compagnes. Diocltien avait eu de Prisca, sa femme, une fille nomme Valria, qui pousa Galre. Ce dernier, en mourant, recommanda Licinius sa femme et un fils Candidianus, qu'il avait eu d'une concubine. Licinius ne se vit pas plutt matre du sort de Valria, qu'il lui proposa de l'pouser; mais cette princesse refusa et chercha un refuge auprs de Maximien, qui voulut galement la prendre pour pouse. Valria repoussa cette proposition, et elle fut ds lors en butte aux plus injustes perscutions; ses biens furent confisqus, son entourage prit dans de cruelles tortures, et elle-mme fut trane d'exil en exil. Une vieille femme, amie de Valria, une vestale et la femme d'un snateur, accuses injustement d'avoir engag Valria repousser Maximien, furent mises mort, parce qu'elles avaient contrari l'amour de ce prince. Valria, relgue dans les dserts de la Syrie, trouva le moyen d'instruire son pre Diocltien de ses malheurs. Ce prince, retir Salone, demanda Maximien de lui rendre sa fille, mais il ne put flchir la colre de l'empereur et mourut de chagrin. Valria chercha alors se drober aux poursuites continuelles dont elle tait l'objet de la part de Maximien. Pendant quinze mois, elle erra dguise, mais elle finit par tre arrte, en 315, avec sa mre, Thessalonique. lncinius les condamna toutes deux mort, et elles furent excutes. Quelques auteurs ont prtendu que Valria et sa mre taient chrtiennes, et que Diocltien les avait contraintes offrir de l'encens aux idoles. La vie si accidente de ces deux femmes, leur supplice, leur mort, offrent de telles analogies avec le rcit d'Agathange, qui dit que Hripsim tait d'origine royale, que je suis dispos croire que ce que raconte le secrtaire de Tiridate des saintes Hripsimiennes a peut-tre son origine dans l'histoire des aventures malheureuses de Valria, de Prisca et des femmes de leur suite, qui furent victimes de l'amour insens de Maximien. (LANGLOIS, loc, infr. cit.)

La lgende de Hripsim a t retrace par Agathangelos, un des plus anciens historiens de l'Armnie. Cette pice demanderait une tude critique qui ne doit pas entrer dans un recueil de la nature de celui-ci; mais on ne peut s'empcher de remarquer que la valeur historique de ces actes est fort peu considrable. On les donne ici afin de reprsenter l'Armnie parmi les lgendes contenues dans cet appendice.
V. LANGLOTS, Collect. des historiens am. et mod. de l'Armnie, Paris, 1867-69, in-8, t. I, p. 136 suiv. LE BEAU (dit. S. MARTIN), Histoire du Bas-Empire, t. I, p. 144 suiv. F. NVE, L'Armnie chrtienne et sa littrature, Louvain, 1886, in-8, p. 192196, J.-B. AUCHER, Vie des Saints Armniens, t. III, p. 5-55. - E. BOR, dans l'Univers pittoresque, Russie. Les Mkhitaristes : Agathangeli historia, 1835, et rimprime en 1862-p. 190-27. Storia di Agatangelo, Venezia, 1843, in-8 , pp. XII, , XXVI, passim, et p. 66 suiv.

LE MARTYRE DES SAINTES HRIPSIMIENNES.

En ce temps-l, il arriva que l'empereur (Diocltien) voulut prendre une pouse; or, des peintres allrent dans toutes les parties de son empire, pour retracer exactement sur des tableaux la beaut du sujet, les charmes du visage, les yeux grands et noirs, le teint de la peau, afin d'exposer ensuite au roi ces images agrables sa vue. En ce temps-l aussi, il y avait dans la ville des Romains un monastre de vierges solitaires, mortifies, qui ne vivaient que de lgumes. C'taient des chrtiennes chastes, pures, saintes et fidles, qui le jour et la nuit, toute heure, taient dignes d'adresser au ciel une sainte prire, des louanges et des actions de grces. La suprieure s'appelait ,Gaan, et une de ses disciples avait nom Hripsim; elle tait fille d'un homme de race royale et pieux. Les peintres entrrent de force dans l'habitation de ces saintes femmes; et, voyant la beaut modeste de Hripsim, ils en furent frapps, ils la peignirent avec diffrents autres portraits et Ies envoyrent au roi. Lorsque le roi vit la rare beaut de Hripsim, retrace sur le tableau, il fut pris d'un amour insens, et voulut fixer sans retard le jour de ses noces, attendant avec impatience le moment de la fte. Ensuite on envoya en toute hte des ambassadeurs et des messagers dans tout l'empire, afin que tous apportassent des prsenta et des cadeaux pour les noces royales, et que leur joie rendit plus solennelles les crmonies, suivant l'usage des princes. Quand les pieuses femmes virent les flches de l'ennemi (le dmon) lances, selon la coutume, contre les saints adorateurs du Christ, elles comprirent que l'ennemi avait choisi le roi comme l'instrument de sa malice, comme dj, dans le Paradis, il se servit du serpent pour insinuer l'oubli du prcepte dans l'oreille insense de la premire femme. Ainsi, se cachant sous les traits du roi impie, il voulait combattre les glises fondes par Dieu. Quant au roi, enorgueilli par les insinuations insidieuses de l'ennemi, il suscitait des perscutions aux glises de Dieu; insens et stupide, il adorait les fantmes des morts, les statues muettes d'idoles d'or, d'argent, de bois, de pierre: ode cuivre, et leur rendait un culte impur. Il s'en glorifiait, et il voulait branler la

pierre sur laquelle repose l'glise; mais ne pouvant y parvenir, il fut cras. Cependant dans son orgueil il causait beaucoup de dommage aux Eglises de Dieu. Mais la bienheureuse et vertueuse Gaian, avec Hripsim, leve dans la saintet, et ses autres compagnes, en pensant au voeu religieux de chastet qu'elles avaient fait, pleuraient ensemble sur cet ordre du roi impie et dprav qui exigeait de faire leurs portraits. Elles se mirent donc prier avec une grande ferveur, et sollicitrent l'aide du Dieu misricordieux, pour qu'il les dlivrt du danger qui les menaait. Aprs cela, sainte Gaan et sa compagne Hripsim, avec leurs vertueuses ,compagnes, prirent la fuite et vinrent dans un pays. lointain pour conserver leurs mes dans la saintet loin de ces hommes grossiers. Elles arrivrent ensuite en Armnie dans la province d'Ararat, dans la ville de Vagharschabad, aussi appele Norkaghakn (Ville Neuve), capitale du roi d'Armnie. Elles se retirrent dans un endroit o l'on runissait les cuves pour Ies vignes qui sont situes entre l'orient et le nord, et elles vivaient ensemble des choses qu'elles achetaient la ville; elles n'avaient point d'autres provisions. Une d'elles seulement savait travailler le verre, et fabriquait des perles, dont le priait pour leur, nourriture quotidienne. En ce temps-l, une grande perturbation se manifesta dans le pays des Romains, et on expdiait de tous cts des courriers et des messages, afin de pouvoir retrouver les fugitives. Alors un ambassadeur fut envoy Tiridate, roi de la Grande-Armnie, et vint trouver ce prince dans la ville de Vagharschabad. Quand l'envoy lui remit l'dit, le roi le prit de sa main avec joie. Voici ce qu'il contenait : L'empereur Diocltien Csar notre bien-aim frre Tiridate, notre collgue, salut. Ta fraternit doit connatre les dommages qui nous sont causs toujours par la secte perfide des chrtiens, parce qu'en toutes choses notre majest et notre gouvernement sont mpriss par eux et par leur religion. Ils n'ont aucune retenue; ils adorent un crucifi; ils rvrent aussi un bois; et ils honorent galement les ossements de ceux qui ont t tus; ils pensent que c'est une gloire et un honneur de mourir pour leur Dieu. Ils ont t condamns par la justice de nos lois parce qu'ils insultrent, et tourmentrent, pas anctres et nos prdcesseurs dans ce royaume. Le fil de nos pes s'est mouss, et ils n'ont pas redout la mort. Sduits par un Juif crucifi, ils enseignent mpriser les rois, et ne point se soucier des statues des dieux: lls ne tiennent aucun compte de l'influence des astres, du soleil, de la lune et des toiles, qu'ils regardent comme crs par ce crucifi. Ils enseignent aussi mpriser les images des dieux; ils les ont tous repousss de leur culte ; ils engagent mme les femmes abandonner leurs maris, et les maris leurs femmes. Et cependant, bien que nous leur ayons inflig des peines et des supplices, ils s'enflamment encore davantage, et leur secte se rpand partout. J'ai vu une jeune et belle vierge de leur secte. J'ai voulu en faire mon pouse, et ils ont os me la ravir. Non seulement elle ne fut

point dans le ravissement de devenir ma compagne, moi son roi, mais elles toutes ne craignirent point mes menaces; et comme je n'appartiens point u leur secte, elles me regardrent comme un tre impur, souill et abominable, et on l'a fait fuir dans les pays soumis ta domination. Maintenant, mon frre, fais en sorte de les retrouver partout o elles seront, tire vengeance de celles qui sont avec-elle et de sa suprieure, et fais-les mourir. Quant la belle et divine fugitive, envoie-la prs de moi. Cependant, si sa beaut te charmait, garde-la, car on n'a jamais rencontr chez les Grecs une beaut qui lui soit comparable. Sois en paix avec le culte des dieux et avec toute flicit. Or il arriva qu'aprs avoir pris lecture de cet dit, le roi donna aussitt des ordres svres pour qu'on fit sans tarder des recherches dans tous les pays soumis sa domination. Il expdia des, messagers de diffrents cts, pour qu'on lui ament les fugitives, aussitt qu'on les aurait trouves, et il promit en rcompense des prsents magnifiques. Pendant qu'ils s'empressaient, aux confins de l'Armnie, dans l'espoir de semblables promesses, ces saintes martyres se tenaient caches dans la ville royale de Vagharschabad, capitale du royaume. Peu de jours aprs, la suite de recherches incessantes, elles furent dcouvertes. Or, on les trouva dans l'endroit o l'on met les cuves en rserve. Car, quand l'dit du grand roi des Grecs fut remis Tiridate, il s'leva un grand tumulte dans le pays des Armniens. On fit fermer tous les chemins et toutes les issues des provinces, et on fit partout des recherches. Lorsque quelqu'un fit savoir qu'il les avait vues, et que la chose fut vrifie, on ordonna de suite une lgion de troupes pied de cerner pendant deux jours le lieu o elles se trouvaient. Trois jours aprs, la renomme de la modeste et admirable beaut de Hripsim se rpandit parmi le peuple et sur toutes les places. Tout le monde tait dans l'agitation, et l'unanimit des louanges augmentait l'tonnement. Une foule immense accourait de toutes parts pour rendre hommage sa beaut. Les satrapes et les grands accouraient aussi l'envi pour la voir. Les nobles, confondus avec le peuple, se pressaient les uns les autres, cause du drglement de leurs moeurs et de l'impuret effrne des paens. Quand ces saintes femmes virent la malice de ces hommes insenss et dpravs, elles se mirent se lamenter et sangloter tout haut; elles levaient leurs mains au ciel, en demandant leur salut au Seigneur tout-puissant qui les avait dj sauves de la malice impure des paens. Puisse Dieu leur accorder la victoire en l'honneur de la foi ! Et, s'tant voil le visage, elles se prosternaient terre, par honte de ces hommes dissolus qui faisaient foule pour les voir. Beaucoup de ceux qui taient les confidents du roi, ayant vu la beaut de Hripsim, en parlrent au ce, qui en fut merveill. Le lendemain, ds le matin, le roi ordonna qu'on conduist la bienheureuse Hripsim au palais royal, et qu'on retnt Gaan et ses compagnes dans le lieu o elles se trouvaient. Aussitt on fit venir du palais des litires couvertes de plaques d'or; des serviteurs arrivrent la porte de l'endroit o l'on mettait les cuves en rserve et qui leur servait de demeure hors de la ville.

Par ordre du roi, on apprta galement des vtements magnifiques, brillants, splendides, clatants, des ornements trs riches, pour qu'elle s'en part et qu'elle entrt avec pompe dans la ville, pour tre prsente au roi; car, avant de l'avoir vue, il avait song la prendre pour pouse, cause du rcit qu'on lui avait fait de sa beaut. Les choses en tant ce point, une foule immense de peuple se runit aux ministres du roi, qui taient venus pour conduire Hripsim la cour, ainsi que les satrapes, les principaux d'entre les grands tel taient arrivs pour lui faire honneur et pouce l'escorter jusqu'au palais, comme pouse du roi Tiridate et reine des Armniens. A ce moment on entendit dans le ciel un grand clat de ton-narre; tous en furent pouvants, et on entendit une voix qui leur dit Prenez courage, soyez fermes; parce que je suis avec vous, je vous ai gardes dans toutes vos voies, je vous ai conduites en sret jusqu'ici, pour que mon nom soit glorifi devant les peuples de ces contres septentrionales. Surtout toi, Hripsim, ainsi que le dit ton nom, tu fus vritablement jete de la mort la vie avec Gaan et ses compagnes bien-aimes. Ne craignez point, mais venez dans le lieu de l'ineffable allgresse, que mon Pre et moi nous avons prpar vous et ceux qui vous ressemblent. Et il tonna si longtemps que les hommes en furent saisis d'effroi, beaucoup de chevaux de la troupe se cabrrent de frayeur, et, en bondissant et en ruant, ils renversrent terre beaucoup de leurs cavaliers, et en foulrent plusieurs aux pieds et les turent. La foule pouvante se pressa tellement que plusieurs furent touffs ; il y eut un grand massacre et on entendit des cris et des lamentations. Tous furent saisis de confusion et de terreur, beaucoup de gens moururent, et plusieurs teignirent la terre de leur sang. Dans ce dsordre et dans ce massacre de la multitude, quelques-uns des officiers du roi coururent aussitt, et lui rapportrent ce qu'ils avaient entendu; ils arrivrent avec des signes d'criture (1) et, aprs avoir enregistr toutes les paroles [de la sainte], ils les lurent en prsence du roi. Le roi dit alors : Puisqu'elle ne vient pas de bon gr en grande pompe, qu'on la transporte de force au palais, et qu'on la conduise dans mes appartements royaux. Alors les soldats du roi emmenrent sainte Hripsim, tantt la tramant terre, tantt la portant dans leurs bras.
(1) Des notes prises en abrg.

Pendant que sainte Hripsim offrait Dieu ses prires, le roi Tiridate entra dans la chambre o elle tait renferme. Or, quand il fut entr, la foule qui tait au dehors du palais et dans les rues dansait, sautait et chaptaii des chansons. Beaucoup encombrrent de tables le milieu de la ville, les autres le palais. Ils voulaient clbrer ainsi les noces en excitant danser. Mais le Seigneur Dieu regarda sa bien-aime Hripsim afin de la sauver ; il prta l'oreille ses prires, il lui donna la force, comme il l'avait donne Jal et Debora, pour qu'elle ft dlivre du tyran injuste et violent. Or, le roi, tant entr, voulut la saisir pour satisfaire sa passion; mais elle,

enveloppe de la force de l'Esprit-Saint, rsista avec un courage viril, et lutta depuis la troisime jusqu' la dixime heurs, et le roi fut vaincu. Celui qu'on rputait avoir une force extraordinaire, qui, chez les Grecs, avait donn tant de preuves de sa vigueur, qui avait rempli tout le monde d'tonnement, et qui, dans son propre royaume, lorsqu'il fut revenu dans sa patrie, avait dploy son courage et sa valeur, cet homme si remarquable en toutes choses fut, ce jour-l, vaincu par une jeune fille, par la volont et la grce du Christ. Et quand il fut vaincu et harass, il perdit courage et il sortit de la chambre. Et il fit venir la bienheureuse Gaan, et aprs lui avoir fait mettre un carcan de bois au cou, il la fit amener la porte de la chambre. Lui-mme y rentra et ordonna ses serviteurs de forcer l'inflexible Gaan de dire Hripsim : Accomplis la volont du roi, tu vivras et nous vivrons aussi. Gaan consentit parler sa compagne, et, s'tant approche de la porte, elle dit Hripsim, qui tait dans la chambre : Ma fille, que le Christ t'pargne une pareille honte et vienne ton secours; qu'il ne soit jamais vrai, ma fille, que tu renonces l'hritage de la vie ternelle de Dieu, pour une vie fugitive qui n'est rien, qui, est aujourd'hui et qui demain n'existe plus. Lorsqu'on entendit quels conseils elle lui donnait, on prit des pierres et on l'en frappa sur la bouche, de manire lui briser les dents, pour la forcer de dire Hripsim de faire la volont du roi. Mais elle l'encourageait encore davantage, en lui disant : Prends courage. Sainte Gaian dit toutes ces choses en langue latine sa fille, lorsqu'elle tait la porte de la chambre, et durant que le roi luttait avec sainte Hripsim. Mais, parmi les serviteurs du roi, il s'en trouvait quelques-uns qui comprirent ce discours prononc dans le langage des Romains. Or, quand ils surent ce que Gaian disait sa compagne, ils l'arrachrent de la porte; car, bien qu'ils lit frappassent cruellement, qu'ils lui hachassent le visage avec une pierre, de manire lui casser les dents, qu'ils lui brisassent la mchoire, elle ne changea pas de langage, ne dit pas autre chose la jeune fille, mais elle rpta ce qu'elle avait commenc formuler devant eux, Hripsim lutta de nouveau avec le roi depuis la dixime heure jusqu' la premire veille de la nuit, et elle resta triomphante. La jeune fille tait fortifie par l'Esprit-Saint en luttant contre le roi ; elle le repoussait, elle le domptait, jusqu' ce qu'enfin, fatigu et languissant, elle le terrassa. Elle lui enleva et dchira ses vtements, elle lui arracha le bandeau royal, et le laissa couvert de honte. Elle lui mit son manteau en lambeaux et remporta la victoire, en conservant sa puret. Elle ouvrit les portes du palais et en sortit de vive force, en fendant la foule du peuple, sans que personne pt la retenir. Puis, courant par la ville, elle sortit par la porte d'Orient. tant venue l'endroit o l'on serrait les cuves, o tait d'abord leur demeure, elle jeta un cri pour avertir ses compagnes. Ensuite, s'tant loigne de la ville, elle alla vers l'endroit situ entre le nord et l'orient, sur un point montant et sablonneux, prs la grande route qui conduit la ville d'Ardaschad. L, s'agenouillant pour prier... [ici une lacune] Pendant que sainte Hripsim parlait ainsi, les ministres du roi, les chefs des gardes et les bourreaux, avec des torches allumes devant eux, arrivrent en toute hte cette nuit-l mme. Ils

parurent l'improviste, lui lirent les mains derrire le dos et voulurent lui couper la langue. Mais elle ouvrit la bouche et leur prsenta sa langue couper. Ils la dpouillrent de ses vtements, et ayant enfonc quatre pieux en terre, ils l'attachrent par les pieds et les mains, et, en ayant approch les torches, ils lui brlrent le corps avec la flamme pendant longtemps; puis ils la turent coups de pierre. Pendant qu'elle vivait encore, ils lui arrachrent les yeux, et ensuite ils mirent son corps en pices, en disant : Que tous ceux qui oseront mpriser la volont du roi et n'en tenir aucun compte prissent de la sorte. Il y avait avec les compagnes de Hripsim plus de soixante et dix personnes, tant hommes que femmes. Les compagnes cherchrent ensevelir leurs corps, car il yen eut trente-deux qui furent massacres en mm temps,... et, ayant prononc ces paroles toutes ensemble, elles expirrent. Une autre, qui fut tue aussi dans leur demeur de la resserre aux cuves, dit en laissant le monde : Je te remercie, Dieu bienfaisant, qui ne m'as point exclue; j'tais malade et je n'ai pu me mettre la suite de mes compagnes. Pourtant, Seigneur doux et misricordieux, reois mon me, et mets-la avec la troupe de tes saintes martyres, mes compagnes et mes Surs, prs d ta servante. et de notre guide Gaan, et de ta bien-aime Hripsim, notre fille. Et en disant ces mots, elle mourut. On prit leurs corps et on les jeta en pture aux chiens de la ville, aux btes froces de la terre et aux oiseaux du ciel. Quant au roi, il ne prenait nul souci de sa honte, comme il l'aurait d faire. Clbre comme il l'tait la guerre, et s'tant montr fort comme un gant aux Jeux Olympiques des Grecs ; ayant remport tant de victoires au del de l'Euphrate, dans le pays des Dadjik (Arabes), il eut un cheval grivement bless; ayant pris le cheval et ses harnais, il serra sa cuisse et passa l'Euphrate la nage. Cependant ce prince si fort et si vigoureux qui fut, par la volont de Dieu, vaincu par une jeune fille, ne songeait plus la honte qui le couvrait, mais, pris ardemment de sa beaut, il tait triste et accabl aprs la mort de la jeune fille, et il clatait en lamentations : Voyez, disait-il, cette secte abominable des chrtiens : comme elle gare les hommes en les loignant du culte des dieux ! Ils les privent des jouissances de cette vie, et les empchent de redouter la mort. Ils ont fait de mme pour l'admirable Hripsim, qui n'a pas sa pareille parmi toutes les femmes qui sont sur terre. Mon coeur a brl pour elle, et moi, le roi Tiridate, tant que je vivrai, elle ne s'effacera point de ma mmoire. Je connais bien le pays des Grecs et des Romains, les contres des Parthes qui nous appartiennent et l'Assyrie et le pays de Dadjik (Arabes) et l'Adherbadagan (Adherbeidjan). Mais pourquoi les numrer les uns aprs les autres? Les pays que j'ai visits pendant la paix, beaucoup d'autres que j'ai parcourus pendant la guerre, en les saccageant, sont en nombre considrable ; mais dans aucun d'eux je ne vis une semblable beaut, et elle a t perdue par les sductions de ses compagnes. Leurs sortilges ont t tellement puissants que moi-mme j'ai t vaincu. Le jour d'aprs, le chef des archers se prsenta pour obtenir l'ordre de tuer sainte Gaan. Le roi, en entendant cela, troubl par l'amour, constern, stupfait, ananti, ne se souvenant plus

de ce qui tait advenu sainte Hripsim, la croyait encore vivante, Il promettait d'lever de grandes dignits et de grands honneurs quiconque parviendrait sduire la jeune fille et la persuaderait de venir lui. Celui qui il s'adressait lui dit : Ainsi prissent, roi, tous tes ennemis, et ceux qui mprisent les dieux et la volont des rois! Mais celle qui perdit l'admirable Hripsim vit, ainsi que deux de ses compagnes. Ayant appris que sainte Hripsim tait morte, le roi retomba de nouveau dans sa tristesse, se roula terre, versa des larmes et entra dans une fureur terrible. Puis il ordonna qu'on arracht la langue la vertueuse Gaan, avant de la tuer, parce qu'elle avait os perdre par de perfides conseils celle qui parmi les mortels avait la beaut d'une desse (et cette beaut les desses la lui avaient donne), et qu'on la fit mourir dans d'atroces tourments. Le chef des bourreaux se prsenta alors, et il se vanta de la faire mourir cruellement. Il les fit sortir charges de chanes, par la porte mridionale de la ville, vers le chemin conduisant au pont de Medzamor, dans le lieu o l'on avait coutume d'excuter tous les condamns ; c'tait un endroit marcageux, proche du foss qui entourait la ville. Ils enfoncrent en terre quatre pieux pour chacune d'elles, et tandis qu'ils les prparaient, sainte Gaan et ses compagnes parlrent ainsi : Nous te remercions, Seigneur... Aprs cela les bourreaux vinrent et leur arrachrent leurs vtements. Ils les attachrent chacune solidement aux quatre pieux, ils leur firent des incisions dans la peau des jambes, y placrent des tubes de roseaux, et, en soufflant, ils les corchrent, pendant qu'elles respiraient encore, depuis les pieds jusqu'aux seins. Ils leur percrent la nuque et leur arrachrent la langue par cette ouverture. Ils leur entrrent des pierres dans le corps, et leur firent sortir les entrailles. Et comme elles taient encore vivantes, ils leur tranchrent enfin la tte avec le glaive. Ceux qui les avaient accompagnes du pays des Romains dans la contre d'Armnie taient au nombre de soixante-dix personnes. Mais celles qui furent massacres avec les saintes femmes Gaan et Hripsim, et celles qui partagrent avec elles le martyre, taient seulement trente-sept. Donc le vingt-sixime jour du mois d'Hori, sainte Hripsim fut martyrise avec la sainte cohorte des trente-trois martyres ses compagnes ; et le vingt-septime jour du mme mois, sainte Galan, avec deux de ses compagnes qui combattaient avec elle, reurent la couronne de la victoire.

ADDITIONS ET CORRECTIONS

Page 31. Sainte Eulalie n'est pas la seule martyre cracher sur le prsident. On lit dans le clbre rcit du martyre des chrtiens du Nedjrn : E de braxutera ton thugateron tes agias, os eton dodeka ousa, prosengisasa kai plerosasa to stoma autes ptuelou dierranen embrimomene esi ten opsin tou paranomou ; La fille cadette (de sainte Ruma), fige de douze ans environ, s'approcha la bouche pleine et frmissante, cracha sur la figure du roi (juif. Acta Sanctorum, t. X, d'octobre, p.733. Le mme fait se retrouve dans le martyre d'un septuagnaire, Joseph, prtre du bourg de Beit-Cathuba, en Perse: Le bienheureux vieillard pria le prfet de s'approcher, comme s'il et voulu lui dire quelque chose l'oreille. Sans hsiter, le prfet se leva, impatient de savoir ce qui allait arriver et croyant que Joseph voulait lui dire secrtement qu'il avait chang d'avis. Il mit bien prs son oreille ; alors Joseph, toussant fortement, lui envoya au milieu du visage un crachat qui le lui couvrit entirement. Cela fit que Chamsapor et tous les grands qui taient prsents partirent d'un clat de rire. ASSEMANI, Acta martyr. orient., t. I, p. 168-210. Page 51. BANG, Sur la base juridique des perscutions des chrtiens (en norVgien), dans Theologisk Tideskrift for den evangeliskeluterske Kirke i Norge, Ny Rackke, t. VI, 1879. L. LEHANNEUR, Les chrtiens en prsence de.... daprs la socit antique Tertullien, dans Annales de la facult des lettres de Caen, 1886, fasc. 3 et 4 ; 1888, fasc. 2. KOULAKOWSKII, L'glise chrtienne et les lois romaines (en russe), dans Kiewskia Ouniwersitetskia Izwestia, 1891, no 12. E. WAGENER, La libert de conscience Rome, dans Revue critique, 26 fvrier 1894. Page 58. L. MASSEBEIAU, Les sacrifices ordonns Carthage au commencement de la perscution de Dce, dans Revue de l'histoire des religions, t. IX, 1884, fasc. 1. PIO FRANCHI DI CAVALIERI, Due libelli originali di libellatici, dans Nuovo bull. di arch crist., 1895, p. 68 suiv. Page 103. Pour les martyrs d'Afrique voy. P. MONCEAUX, Histoire littraire de l'Afrique chrtienne, in-8, Paris, t. 1, 1901 ; t. II, 1902. Page 122. Ligne 3, lisez : le 6 mai de l'an 239. Page 136. Solon n'est pas un homme, mais une nourriture solide, trs grossire, non identifie jusqu'ici, ainsi que l'a prouv Mgr DUCHESNE dans les Comptes rendus de l'Acadmie des Inscr. C'tait donc cette nourriture qu'on n'accordait que trs parcimonieusement aux martyrs. On peut rapprocher des paroles et de la conduite de saint Maurice d'Agaune les dclarations qui suivent : Conseil de guerre du XIe Corps d'Arme, Nantes. Sance du 3 septembre 1902.

Interrogatoire de Henri Gaudin de Saint-Remy, lieutenant-colonel, commandant le 2e rgiment de chasseurs. J'ai t pris entre mon devoir militaire et ma conscience. Ma conscience a t la plus forte. Je savais que je viendrais ici. J'ai examin les consquences graves de mon acte, je savais que j'aurais subir votre jugement ; mais je savais aussi que j'aurais A en subir un autre: le jugement de Dieu. Sance du 26 septembre 1902. Interrogatoire de Barthlemy-Emmanuel Le Roy-Ladurie, chef de bataillon au 19e de ligne. Ma conscience m'interdisait absolument de prter mon concours l'excution de mesures violant le droit et la libert religieuse. Depuis 28 ans que je porte l'uniforme d'officier franais, je recevais pour la premire fois l'ordre de conduire des soldats franais violenter les populations, brutaliser des mres de familles, violer des maisons, ventrer des murs, crocheter des serrures, monter l'assaut d'une cole, et tout cela pour jeter dehors de saintes filles dont le crime tait de prodiguer les bienfaits de l'instruction aux enfants du peuple et de pratiquer l'exercice de la charit. Je ne me suis pas fait officier pour accomplir une telle besogne. Aux documents que nous avons donns sur la perscution de Diocltien, il faut joindre le suivant d'aprs un papyrus relatant la condamnation d'une chrtienne, Politik, la dportation Prenosiris prtre, Apollon le prtre, son frre aim. Salut dans le Seigneur. Avant tout je te salue mille fois et tous les frres en Dieu qui se trouvent prs de toi. Je voudrais te faire savoir, frre, que les fossoyeurs ont amen ici, dans l'intrieur, Politik, envoye dans l'oasis par le gouvernement. Je l'ai aussitt remise la garde des excellents et des fidles parmi les fossoyeurs jusqu' l'arrive de son fils Neilos. Lorsqu'il arrivera, avec [l'aide dei Dieu, il te rendra tmoignage de tout ce qu'ils ont fait pour elle. Mais de ton ct fais-moi connatre ce que tu voudrais qu'on fit ici, je le ferai volontiers. Je te souhaite prosprit dans le Seigneur Dieu. A Apollon le prtre, par Prenosiris le prtre dans le Seigneur. A. DEISSMANN, Ein Original Dokument aus der Diocletianischen Christenverfolgung. Papyrus 713. British Museum, Tubingen, 1901, p. 7-8. PIO FRANCHI DI CAVALIERI, dans Nuovo Bullettino, 1902, p. 25-27.

Note. Nous avons jug devoir faire une exception en faveur des Actes de saint Saturnin (p. 161), des deux martyrs de la perscution de Dce (p. 166), de saint Marin (p. 168), de la Lgion thbenne (p. 170), A la rgle que nous nous sommes impose de distinguer les ouvrages authentiques des crits non historiques. Les pices qui viennent d'tre mentionnes nous ont paru dignes d'tre places parmi les tmoins d'une littrature sincre et exempte de falsifications.

FIN

Вам также может понравиться