Вы находитесь на странице: 1из 48

Bibliothque malgache / 40

Lieutenant Ardant du Picq

Une peuplade malgache Les Tanala de lIkongo

Lieutenant Ardant du Picq

Une peuplade malgache Les Tanala de lIkongo

LE TOUR DU MONDE 1905

I. Gographie et histoire de lIkongo. Les Tanala. Organisation sociale. Tribu, clan, famille. Les lois.
Le district de lIkongo est situ au sud-est de Madagascar, 40 kilomtres de la cte, entre le Betsileo et la rgion ctire. Lorsquon y pntre en venant du Betsileo on prouve une impression de satisfaction, car on quitte une rgion dune dsesprante monotonie, o tout est gris et triste, o rien ne vient jeter de gaiet sur un morne paysage, pour affronter tout coup une fort qui stend perte de vue, sombre, mystrieuse et immense. Une vgtation luxuriante entoure le voyageur. Pervenches dazur, campanules de pourpre, feuilles vert tendre aux nervures roses, mousses et dentelures des fougres arborescentes, corolles capricieuses des orchides, autant de fleurs et de rameaux, autant de couleurs et de formes. Les gouttes de rsine dore suintent sur les troncs rugueux ; des lianes inextricables grimpent aux arbres sculaires, treignant de leurs spires puissantes lcorce lisse ou les fts noirtres des arbres. Au-dessus du sentier, slve un dme de verdure impntrable au soleil, plein dhumidit et de fracheur. Le relief du sol est trs accentu : on monte dinterminables lacets, on descend des pentes abruptes, on contourne dnormes blocs erratiques, on franchit gu dimptueux torrents. Une continuelle pnombre rend le paysage encore plus calme et plus mystrieux. Puis brusquement la vote sclaire, les arbres deviennent plus petits et plus rares, et le soleil se montre. On a travers la fort et descendu la falaise. On nest plus qu 600 mtres daltitude.

Le dcor est compltement chang. Une mer de collines verdoyantes stend vers lest perte de vue : cest le pays des Tanala1 de lIkongo2. Toute la rgion du nord au sud est remarquable par la beaut de ses paysages, dit en 1882 un membre de la London Missionary Society, dans une communication la Socit Royale de Gographie de Londres. Elle est bien arrose et fertile. mon avis, le pays tanala est le district le plus riche de Madagascar et offre un vaste champ pour les entreprises agricoles de lEuropen, qui pourra y planter le caf, la canne sucre, la vanille et le th. Je suis certain que les rivires du pays des Tanala charrient beaucoup dor Les marais et les rizires du Betsileo ont fait place des torrents qui bondissent dans les rochers, des cascades qui tombent en nappes dargent ; lherbe rabougrie des hauts plateaux sest transforme en une brousse haute et drue. Les plantes de la rgion ctire surgissent chaque pas : cest lamomum dont les Tanala utilisent les feuilles pour boire dans les ruisseaux, cest le bananier charg de rgimes, cest le bambou aux gracieuses rvrences, cest le gigantesque ventail du pontsina ou arbre du voyageur. Des forts couronnent la cime des coteaux, des bosquets stendent profusion dans les moindres valles. Ici tout est vert, tout est gai, tout chante, tout sourit. chaque instant le spectacle varie : tantt cest le son rauque dun coquillage de mer dont les Tanala se servent en guise de trompe et laboiement des chiens qui guident les chasseurs la poursuite du sanglier, tantt cest une ronde enfantine qui chante au clair de lune ; ici les femmes font les semailles dans les cendres de la

1 Tanala, littralement : homme de la fort . 2 La montagne de lIkongo fait partie de la falaise qui borde lest le

plateau central. Les Tanala sy rfugiaient autrefois pour lutter victorieusement contre les armes hova. Les Franais lont enleve dassaut en 1897. Par extension, on dsigne sous le nom dIkongo le pays qui stend lest et au pied de la falaise, du Faraony la Matitanana, jusqu 40 kilomtres de lOcan.

fort brle, l-bas, dans le village aux toits de chaume, les vieillards jouent aux checs ou souhaitent la bienvenue ltranger en lui offrant du riz et des ufs. Les manires obsquieuses, laccent nasillard des Betsileo ont disparu. Les hommes, lgants et fiers, tous arms de la hache, regardent le voyageur avec orgueil, et semblent le toiser. Leur parler est rude et guttural, leurs gestes vifs, leur physionomie intelligente et mobile. Les femmes sont sveltes, lances, gracieuses. Lopposition est donc complte entre le pays betsileo et le pays tanala. Cest que la montagne et la fort ont mis de tout temps entre eux une barrire infranchissable. Les deux routes aujourdhui les plus frquentes, de Vinanitelo Fort-Carnot et dIlepombe Ankarimbelo, nont t longtemps que des pistes impraticables, empruntant le cours des torrents et gravissant pic tous les obstacles. Large en moyenne dune dizaine de kilomtres, recouvrant les pentes abruptes et les gigantesques dpressions de la falaise, la fort a isol les Tanala du plateau central, les a protgs contre la domination et linfluence hova, leur a permis de garder leur indpendance et de conserver encore une civilisation originale. Leur pays sarrte vers lest, 40 kilomtres de lOcan. Aucun obstacle ne soppose aux relations avec la cte. Le relief du sol sabaisse lentement, les collines diminuent peu peu de hauteur, et se fondent progressivement avec les plaines mamelonnes de Vohipeno et de Loholoka. La flore ne varie pas subitement comme du ct de la falaise, laspect des villages avec leurs cases en bambous et en paille ne se modifie gure. Enfin, les Tanala ne prsentent pas avec les Antaimorona et les Betsimisaraka le mme contraste violent quavec les Betsileo. Du ct de Bekatra et de Sahasinaka, ils se sont faonns au contact de populations plus douces et plus civilises ; dautre part, lAntaimorona et le Betsimisaraka de louest ont subi linfluence de leurs rudes et belliqueux voisins. Il en rsulte que lon descend sans brusque transition, de Fort-Carnot Vohipe6

no : les accidents du sol disparaissent, les valles slargissent, les cultures stendent, les villages deviennent plus grands et plus peupls, lallure des habitants plus paisible ; mais tous ces changements sont progressifs et insensibles. Vritable hinterland de la rgion ctire, compltement isol du plateau central, lIkongo est donc ouvert vers lest toutes les influences et toutes les invasions par les grandes coupures du Faraony, de lImananano, de lImanankara et de la Matitanana. Grce leurs longues valles orientes paralllement du nord-ouest au sud-est, ces fleuves forment des voies de communication naturelles entre lOcan et la falaise. Aussi, leur rle politique et conomique a-t-il t de tout temps considrable. Des conqurants venus dau del des mers, les Zafirambo, les ont remonts et se sont tablis sur leurs rives ; les armes hova les ont suivis, des pirogues les descendent chaque jour pour porter la cte les richesses de la fort : la cire, le caoutchouc, le rafia. Le fleuve Faraony spare les Tanala de lIkongo, belliqueux et indpendants, de ceux dIfanadiana, plus pacifiques, et soumis depuis longtemps la domination hova. La Matitanana est le grand fleuve de lIkongo. Elle prend sa source derrire le massif de lIharanila, coule dans la fort et vers le nord pendant une dizaine de kilomtres, puis sinflchit brusquement vers le sud-est. Elle tombe alors de toute la hauteur de la falaise, en une majestueuse cascade, au milieu dun cirque superbe. Son principal affluent, la Sandrananta, prend sa source en plein pays betsileo, louest de lIratra. Aprs avoir coul paisiblement et servi lirrigation des rizires, elle se prcipite dans la fort et se transforme en torrent. Aprs avoir reu lIsiranana, elle porte le nom dAmbahive, et quand elle rejoint la Matitanana Andemaka, elle est aussi importante quelle. Toutes les deux, elles ont servi de routes aux invasions venues de lOrient, mais tandis que la Matitanana na dans lIkongo que son cours
7

suprieur, et est plutt un fleuve antaimorona, la Sandrananta, au contraire, est la rivire tanala par excellence. Elle coule au cur de la rgion, ses affluents en dessinent le relief, ses rives rappellent une foule de lgendes. Cest dans ses flots que les descendants des premiers rois ont jet le pus des cadavres de leurs anctres, et cest ce qui a valu aux Zafirambo leur autre nom de ZanakIsandrananta1. Enfin, une des pistes les plus frquentes du pays et qui, si lon en croit la tradition, aurait exist depuis des sicles, descend sa rive gauche par Fort-Carnot, Marotady, Mahaly, Bekatra et lIsaranana. Pour se faire, dailleurs, une parfaite ide de la rgion, il suffit de faire lascension de lIkongo. louest, la fort noire et profonde, les puissants contreforts de lIratra et les hautes cimes de la falaise masquent le plateau betsileo et empchent toute relation avec le centre de lle. lest, le pays tanala stend, accident et bois, vritable Suisse, digne demeure dune race indpendante ; la Sandrananta serpente et brille au milieu des collines, puis va se perdre dans le pays antaimorona ; au loin, lhorizon, au-dessus des plaines de la basse Matitanana, se profile la ligne bleue de lOcan Indien, route mystrieuse des envahisseurs, confuse et incertaine comme la lgende des Zafirambo. Ce paysage rsume la gographie de lIkongo ; il explique son histoire, ses murs et sa civilisation. Il serait trop long de faire lhistoire dtaille des Tanala. Quil nous suffise de dire quen 1861, Radama II accorda, par la force des choses, lIkongo une indpendance pleine et entire ; que de 1868 1894, les Tanala eurent lutter contre des voisins turbulents qui refusaient de reconnatre leur autorit, et quen 1897 leur chef, nomm Tsiandraofana, ntait nullement hostile

1 ZanakIsandrananta, littralement : Enfants de la Sandrananta.

notre influence. Le 3 aot 1897 nous pmes installer un poste militaire prs de sa rsidence. Mais les Tanala taient trop belliqueux, trop fiers et trop jaloux de leur indpendance sculaire pour couter les conseils du vieux roi et accepter de plein gr notre autorit. Le 10 octobre, nos soldats durent enlever dassaut le rocher dIkongo, o 4 000 Tanala staient rfugis. Les rebelles se dispersrent alors dans la fort, prchant linsoumission et groupant autour deux tous les mcontents. En 1899, Andriamanapaka, fils de Tsiandraofana, fit cause commune avec eux, et Andriantsimurina surprit et incendia le poste de Sahasinaka. Nous dmes battre la fort en tous sens, couvrir le pays dun rseau de postes trs rapprochs et organiser de vritables chasses lhomme pour venir bout de la rsistance des dernires bandes dinsurgs. Signal partout la fois et toujours insaisissable, Andriampanoha nous rsista jusquen dcembre 1901. Sa soumission consacra la pacification de lIkongo. Longtemps avant loccupation franaise, les Tanala taient pourvus dune organisation sociale bien dfinie. Ils possdaient une foule de coutumes que Tsiandraofana respectait religieusement dans ses jugements, et qui, bien que non codifies et variables suivant les rgions, nen avaient pas moins force de loi. Au nombre de 24 000 environ, ils se rpartissent encore en six tribus, subdivises en clans et en familles. Chacune de ces tribus tait autrefois commande par un noble, sous la suzerainet de Tsiandraofana. Lautorit de ces chefs tait thoriquement trs prcaire, car aucune loi ne les autorisait punir leurs sujets en cas de refus dobissance. En ralit, ils exeraient une affreuse tyrannie. Raboba, toujours ivre, tirait des coups de fusil sur les hommes, coupait les poignets des femmes qui lui rsistaient et leur faisait ouvrir le ventre. Rares sont les rois qui ont laiss dans lIkongo une rputation de sagesse et de bont.
9

Les villages et les familles ont galement leurs chefs. De concert avec le fokonolona, ou runion de tous les hommes libres, ces vieillards rglent certains procs et partagent lamiable les terrains de culture. En cas de guerre, les Tanala se groupent aussi par fehy, cest--dire par bannires, sous les ordres des plus courageux et des plus influents dentre eux. Aprs la tribu et le clan, la famille est un des lments constitutifs de la socit. Elle est toujours trs nombreuse, et les liens de parent sont la fois trs tendus et trs vagues. La plupart du temps, les Tanala dsignent du mme nom leurs grands-pres et les frres de leurs grands-pres, leurs pres et leurs oncles, leurs fils et leurs neveux. Quand on veut tre renseign avec certitude sur leur famille, il faut avoir soin de leur demander sils parlent rellement du pre qui les a engendrs ou du frre de ce pre, de leur propre fils ou du fils dun de leurs frres, surs ou cousins. Les adoptions et la coutume de lchange du sang rendent encore la parent plus confuse. Un Malgache peut toujours adopter quelquun, nimporte quel ge et dans nimporte quelles conditions. La personne adopte porte ds lors le titre de fils ou de fille, et elle a les mmes droits quun enfant par la nature. Dans la crmonie de lchange du sang, ou vahi-ra, deux Tanala se font une lgre incision sur la poitrine et se boivent mutuellement quelques gouttes de sang en prononant des imprcations et des formules sacres. Ils sont ds lors frres de sang , se doivent aide et assistance, et se considrent comme aussi unis que par les liens de la nature. Les esclaves faisaient galement partie de la famille. Ils taient capturs pendant la guerre, ou achets aux trafiquants. Leur matre les traitait comme ses enfants : ils mangeaient et couchaient dans sa maison. Il pouvait les vendre, mais non les tuer, mme en cas de tentative dvasion. Une petite fille valait 16 bufs, une femme 13 et un petit garon 11. Un homme nen
10

valait plus que 3, car il pouvait chaque instant prendre la fuite. Labolition de lesclavage fut annonce aux Tanala le 6 aot 1897. La polygamie est encore dun usage courant dans lIkongo. Le nombre des femmes peut tre illimit, mais les plus grands chefs se contentent aujourdhui dune dizaine de compagnes. Lpouse prfre porte le nom de vadi-be et a autorit sur les autres. Chez le peuple, deux jeunes gens ne peuvent sunir que tant que leurs familles ont des tombeaux diffrents. Chez les Zafirambo, le mariage est interdit entre cousins germains issus de deux frres, mais il est permis entre cousins issus dun frre et dune sur. Le matre peut pouser une de ses esclaves, et la condition de celle-ci se trouve alors modifie suivant les coutumes locales. Chez les Sandrabe, elle devient libre par le fait mme du mariage et sans autre formalit ; chez les Marohala, elle ne le devient que si son matre la proclam en prsence du fokonolona ; chez les Antaisahafina, elle continue tre esclave et porte le nom de vadi-sindrano. Nanmoins, les enfants quelle a avec son matre naissent et restent libres. La femme et les enfants en ge de raison sont toujours consults pour les affaires de famille. Tout noble qui prend la femme dun roturier doit payer en guise damende : Fort-Carnot et Sahalanona, une vache pour le peuple ; Bekatra une ou deux piastres selon le cas ; Sahasinaka, un buf de deux ans ; Ankarimbelo, quatre bufs dont trois pour le mari tromp et un pour le peuple. Si cest un roturier qui prend la femme dun noble, les amendes sont plus lourdes : Belowoka, une vache ; Sahasinaka et Bekatra, un buf de six ans ; Sahalanona, huit bufs damende ; FortCarnot, huit vaches. Les coutumes dAnkarimbelo sont plus svres : tout roturier qui prend la femme dun noble devient lesclave de ce noble, moins de payer une amende de quinze bufs, dont onze pour le mari et quatre pour le peuple.

11

Il faut dailleurs remarquer que le mari peut divorcer sans aucune formalit, et que la femme na droit aucune compensation, pcuniaire ou autre, moins dun contrat de mariage spcial. Dans les cas graves, un pre peut rejeter son enfant qui ds lors ne fait plus partie de la famille. Autrefois lenfant qui se laissait aller un besoin naturel au moment de la circoncision tait mis mort. Son oubli tait considr comme une preuve de linfidlit de sa mre, qui tait rpudie. On se contente aujourdhui de le rejeter. Lors du mariage, les biens des conjoints ne sont pas mis en commun ; il en rsulte que sil ny a pas de postrit et quun des poux vienne mourir, ses biens retournent sa famille et non pas lautre conjoint ; si au contraire des enfants sont issus du mariage, la fortune de leurs parents leur revient de droit. En cas de partage dun hritage entre deux enfants de sexe diffrent, le garon est avantag. Fort-Carnot et Ankarimbelo, il reoit les deux tiers des biens ; Belemoka, Bekatra et Sahalanona, la fille confie sa part dhritage son frre, sans toutefois y renoncer et charge dtre entretenue par lui ; Sahasinaka, lhritage est partag galement entre tous les enfants, quel que soit leur sexe. Dune faon gnrale, lan est avantag. Si lhritage comprend 4 bufs, chaque enfant en aura 2 ; mais sil en comprend 5, lan en aura 3 et le cadet 2. Lan peut recevoir ainsi jusquaux deux tiers de lhritage. Sil y a plusieurs enfants, garons et filles, le fils an est avantag, et les autres ont des parts gales. Bekatra, lhritage est mis en commun et reste indivis si les enfants sont issus de la mme mre ; sils sont ns de mres diffrentes, les biens sont galement partags entre eux. Les enfants par ladoption ont les mmes droits dhritiers que les enfants par la nature. Les coutumes rglent donc les rapports entre tous les membres dune mme famille, et ont force de loi. Elles dtermi 12

nent galement les droits et les devoirs de chaque individu dans la socit, fixent les rgles de linstruction et de la procdure, la quotit des peines et des amendes, la nature des crimes et des dlits. Il existe dans lIkongo deux degrs de juridiction : le fokonolona et le zafirambo, chef de tribu. Le fokonolona est la runion de tous les hommes libres du village, du clan ou de la tribu. Il est prsid, suivant limportance de lassemble, par un chef de village, de famille ou de clan, ou bien par les dlgus du roi. La plupart du temps ces dlgus sont zafirambo, quelquefois roturiers. Dans ce dernier cas, ils ont t choisis comme conseillers cause de leur sagesse et de leur influence. Le fokonolona ainsi constitu peut infliger des amendes dont il fixe lui-mme la quotit ; il connat en premier ressort de toutes les affaires qui lui sont prsentes ; toutefois, aprs stre de lui-mme dclar incomptent, il peut les renvoyer devant le zafirambo, chef de tribu. Les parties ont galement le droit de faire appel devant ce second tribunal, si le jugement du fokonolona ne les satisfait pas. Le zafirambo, assist de ses conseillers, confirme ou casse la premire sentence. Un procs peut tre encore port directement devant lui, et il juge alors en premier et dernier ressort. Il a seul qualit pour prononcer une condamnation mort. Laffaire est instruite par le fokonolona sous la direction de ses chefs ou des dlgus du roi. Le nombre de tmoins requis varie avec les rgions. En cas dinsuffisance de tmoins, il est procd lpreuve du tanguin. Ce poison ny joue dailleurs aucun rle. Fort-Carnot, on effet, le roi se contente de jeter une pierre dans de leau bouillante, de la faire prendre par un des assistants et de la lui faire dposer lentement dans un panier. Loprateur est alors gard vue, et si le lendemain sa main est chaude cest que laccus est coupable. Il est remarquer que linculp ne subit pas personnellement lpreuve, de peur quil nemploie des sortilges pour se prserver des brlures. Ankarimbelo pourtant, il lche lui-mme un fer chauff
13

blanc, et si sa langue reste indemne il est rput innocent. Dans un procs o les deux parties ne peuvent pas produire de tmoins, on les fait nager dans un remous de la Matitanana, prs du confluent du Manambondro. Les camans pargnent linnocent et happent le coupable En cas de vol, les chefs de village runissent tous les habitants et se font rendre compte de lemploi de leur temps. Ceux qui ne peuvent pas justifier de leur absence sont rputs coupables. Les amendes consistent en piastres, quelquefois en bches ou en rhum, le plus souvent en bufs. Elles sont partages en proportions variables entre le plaignant, les juges et les assistants. Elles servent donc la fois de dommages-intrts lune des parties et dmoluments au tribunal. Distribues au peuple, elles consacrent le jugement et ajoutent sa solennit. Les punitions de prison sont inconnues. Les assassins seuls sont frapps de la peine capitale. Les parents de la victime, aids de la foule, les tuent coups de hache et de sagaie ou bien les tranglent, ds que le roi a prononc la sentence de mort, et sans autre formalit. Bekatra, ils peuvent demander en plus la confiscation des biens du coupable. Ankarimbelo, le condamn mort doit payer quatre bufs damende que lon gorge en mme temps que lui. Son corps est enterr sur le lieu de lexcution, au lieu dtre dpos dans le tombeau familial. En fait de dlits, les coutumes tanala ne prvoient et ne rpriment gure que le vol. Un voleur de bufs est condamn les restituer. Il paye en plus tantt une amende fixe de un huit bufs, tantt une amende proportionne limportance du larcin. Daprs les coutumes de Belewoka, un voleur de volailles doit en restituer le double ; partout ailleurs il ne restitue que ce quil a vol, et pour lui faire honte les gens du village lui jettent la tte des plumes et des intestins de poule. Celui qui vole une ruche doit rembourser le prix du miel et de la cire et payer un buf ou une dame-jeanne de rhum. Celui qui vole de la toile est condamn la restitution et une amende dune piastre par pice dtoffe drobe. Un voleur de riz doit gnralement en
14

rembourser la valeur et payer une amende de un quatre bufs. Daprs les coutumes de Sahasinaka, sil est insolvable, il peut devenir lesclave de son crancier. Les vols de manioc, de patates, de cannes sucre ne sont ordinairement prvus et rprims par aucune coutume. Toutefois sont frapps dune amende dune vache ceux qui volent du manioc dans un champ en quantit suffisante pour faire une charge dhomme. Ceux qui ne drobent que quelques racines, pour apaiser leur faim, ne sont pas punis. Telle tait lorganisation sociale de lIkongo avant la conqute franaise. Nous ny avons apport que les modifications indispensables. La division en clans et en tribus subsiste encore sous des noms diffrents ; les zafirambo les plus populaires et les plus dvous notre cause ont conserv leurs anciens commandements, les autres ont t remplacs par des chefs lus par le peuple. Nous nous sommes contents dabolir lesclavage et dassurer la femme une situation plus stable dans la famille. Elle tait autrefois la merci de son poux. Devenue vieille, elle tait rpudie et une rivale plus jeune la remplaait. Ltablissement de ltat civil et les progrs de la morale lui assurent aujourdhui une condition sociale plus digne et moins prcaire. Dans les jugements, il nous a suffi de nous inspirer des lois de Tsiandraofana, en supprimant les dispositions trop barbares, et en adoucissant les pnalits trop rigoureuses. Il nous a t ainsi trs facile de concilier avec la civilisation et avec lhumanit le respect que lon doit aux coutumes et aux traditions dun peuple. Il serait tonnant que les Tanala, pourvus dune organisation sociale avance, possdant une histoire et des traditions, neussent pas galement une religion. Ils croient, en effet, en un Dieu unique, ternel et crateur, Zanahary, et limmortalit de lme. Leurs potiques croyances, leurs ingnieuses explications sur lorigine du monde et sur les destines humaines sont comparables aux plus beaux souvenirs de la mythologie grecque et romaine. La descente du Fils de Dieu sur terre, la cration suc-

15

cessive de lhomme, du soleil, des toiles, ne nous font-elles pas penser aux lgendes les plus pittoresques de lantiquit ? La Terre, dit le conteur tanala, voulut une fois combattre le Ciel. Pour latteindre, elle se gonfla et donna ainsi naissance aux montagnes. Dieu intervint alors : Je suis votre crateur, dit-il, ne vous battez pas. Si la Terre se plaint de ne pas avoir dhabitants, je vais la peupler. Il cra alors les races humaines : les Vazaha ou Europens, les Tanala, les Bara, les Antaimorona, les Betsileo, les Betsimisaraka, les Hova. Les races noires, presses de descendre sur terre, nattendirent pas les instructions divines, et restrent dans lignorance. Les Vazaha demeurrent plus longtemps auprs de Dieu, coutrent ses conseils, apprirent ce qui leur tait ncessaire dans la vie, et reurent tous les dons, sauf celui de cration. Cest pour cette raison quils savent tout faire, sauf animer un tre. Munis de tous ces prsents, ils descendirent leur tour sur terre, et Dieu cra la mer pour les sparer des races noires, afin quils ne devinssent pas ignorants et barbares leur contact. Dieu dit alors son Fils, Zanazanahary : Runissez les peuples de la terre, lexception des Vazaha, et demandez-leur ce quils veulent. Le Fils descendit sur terre : Mon Pre, scria-t-il, a dit que les Vazaha, semblables aux bananiers, mourraient pour ne plus reparatre, et que leurs fils les remplaceraient. Et vous ? voulez-vous mourir comme les Vazaha, ou bien comme la Lune qui meurt pour renatre chaque soir ? Nous voulons mourir comme les Vazaha, la faon des bananiers , rpondit le peuple. Cest pour cette raison que les vieillards trpassent pour laisser la place leurs enfants. Le Fils de Dieu ajouta : Je vous donne pour vtements lcorce des arbres et le jonc des marais, et je pourvoirai votre nourriture. Je reste en-

16

core un jour sur terre. Allez et rflchissez, car vous pourrez me demander ce que vous voulez. Un homme, profondment endormi, navait pas rpondu lappel du Fils de Dieu ; apprenant par le peuple quil tait encore sur terre, il alla le trouver : Vous avez combl les autres de bienfaits, lui dit-il ; mais moi, qui tais absent, quallezvous me donner ? Je te fais matre de la terre, rpondit le Fils de Dieu. Va-ten et dis aux hommes que tu es leur roi ; tu empcheras ceux qui te dsobiront de cultiver la terre et de nourrir ainsi leur famille, et je les tuerai. Le Fils de Dieu regagna alors le ciel, et, en slevant dans les airs il eut lide de tuer un homme, pour voir ce que feraient les autres. Les autres se mirent pleurer, et le Fils de Dieu, mu de cette douleur, alla demander son Pre des remdes pour le ressusciter. Aprs avoir reu une poussire destine la rsurrection des morts, il redescendit sur terre. Mais il se trouvait encore dans le firmament, quil vit chanter et danser les hommes qui pleuraient auparavant. Puisquils se consolent de la mort, scria-t-il, je ne leur donnerai pas la poussire de la rsurrection , et il la jeta dans les eaux et dans lair. Aussi, depuis ce temps-l, lair gurit les hommes touffs par la chaleur, et leau, projete sur un malade vanoui, le ramne la vie. Parvenu dans le ciel, le Fils de Dieu rendit compte son Pre de sa mission : Quand jai quitt la terre, les hommes pleuraient ; quand jy suis revenu, ils dansaient ! Puisque la mort ne les attriste pas, rpondit le Pre, je les ferai mourir, eux et leurs enfants. La terre ne gardera que leurs os, et leurs mes monteront au ciel. Dieu cra alors le Soleil, la Lune et les toiles pour clairer le monde, puis il leur dit : Mon Fils est malade ; le devin exige pour sa gurison la mort de lun dentre vous. Non, rpondirent les astres, nous ne pouvons pas donner notre vie pour la gurison de votre Fils. Dieu sadressa alors aux nuages : Qui dentre vous veut sacrifier sa vie pour le salut de mon Fils ?
17

Tuez celui que vous voudrez parmi nous, rpondirent-ils, si cet holocauste peut sauver votre Fils. Puisque vous tes prts donner votre existence pour mon Fils, je vous considre comme mes enfants , scria Dieu, et pour les rcompenser il leur donna le pouvoir dobscurcir le Soleil, la Lune et les toiles. Comme on le voit, le Dieu des Tanala est encore primitif ; il est fait leur image, et, comme eux, il consulte le devin propos de la maladie de son Fils. Mais ct de cette conception encore bien simple de la divinit, il existe une croyance trs prcise en limmortalit de lme. Les Tanala donnent lme trois noms diffrents. Tantt, ils lappellent aloya, et ce mot semble dsigner la forme extrieure de lme, cest--dire une ombre. Malheur celui queffleure cette ombre : cest pour lui un signe de mort. Tantt ils la dnomment ambiroa. Lambiroa parat tre lessence mme de lme, ce quil y a en elle dimpalpable et dimmortel. Tantt enfin, ils la dsignent par le mot pahasivy, cest--dire neuvime ; dans le sikidy, en effet, lme des morts est reprsente par la neuvime figure : il en rsulterait que cette appellation pourrait sappliquer aux mes des morts considres comme bienfaisantes ou malfaisantes dans leurs rapports avec les vivants, et qui lon adresse des prires, des offrandes, des sacrifices. Lme ne monte pas directement au ciel ; elle subit dabord une srie de passages dans le corps de certains animaux, les uns imaginaires, les autres rels. Ces diverses transformations rappellent la thorie de la mtempsycose : elles en diffrent toutefois en ce sens que lhomme pourrait, dans une certaine mesure, choisir lui-mme la future demeure de son me. Daprs la croyance la plus rpandue, lme des morts se transforme dabord en kokolampy. Ce kokolampy est un tre imaginaire : spectre longs cheveux, il erre dans les forts sombres, rde autour des tombeaux, se nourrit de crabes, et le jour se cache dans les grottes. La nuit, il fait entendre des appels sinistres, analogues, mais avec plus dintensit, au chant quatre fois rp 18

t de notre chouette. Alors, le silence rgne, lugubre, dans les villages ; les conversations cessent, et quelquefois, dit la lgende, la toiture des cases scroule, les feux steignent. Le cri du kokolampy est sans doute celui de loiseau appel anka ou torotoroka, mais il inspire dans lIkongo une crainte superstitieuse, et jamais un Tanala nose saventurer seul la nuit dans la grande fort. Quand le kokolampy meurt, lme se rfugie dans le corps dun gros papillon nocturne, trs avide de miel, le voangoambe. Quand on le rencontre, cest un signe de mort pour un membre de la famille. la mort du voangoambe, lme passe dans le corps dun camlon du Tam-be ; puis dans celui dun insecte appel angalatsaka, et enfin dans celui de la fourmi. la mort de la fourmi, lambiroa reste libre dans les airs. Les transformations de lme peuvent encore tre diffrentes. Elle vient habiter parfois dans le corps du vorondreha, sorte de gros faucon que les Tanala sabstiennent de tuer, et dont le cri prsage pour eux soit le dcs dun roi, soit une guerre future. sa mort, cet oiseau se transforme en ces lgers tourbillons de vont, vara, qui entranent la surface du sol des brindilles et des feuilles sches. Malheur un Tanala quand le vara se dirige vers lui ! Malheur lui, quand, ce tourbillon faisant du bruit dans les herbes, il va voir ce que cest et trouve un uf de perdrix : cest un signe de mort pour lui ou pour ses parents. Enfin, les mes peuvent aussi habiter dans le corps de toutes sortes danimaux, mme des camans. Les mnes des morts portent encore deux noms diffrents : les lolo et les angatra. On a cru voir quelquefois, dans les angatra, la personnification du principe du Mal, en opposition avec Zanahary, le principe du Bien. Cette conception de deux divinits, lune bienfaisante, lautre malfaisante, et toujours en lutte, nexiste pas chez les Tanala. Pour eux, les angatra ou lolo sont simplement les mes des dfunts. Elles errent sur la terre, rdent autour des villages, se groupent dans les champs, formant de vritables cits des ombres.

19

Il existe telle rizire, lest de Fort-Carnot, que les indignes ne cultivent jamais : elle est habite par les lolo. Il existe tel terrain prs de Marotady, o les Marohala ne veulent pas construire de maisons ; il est hant par les angatra. Le massif de lIratra ou Ambondrombe forme les Champslyses de la lgende malgache. Cest l que demeurent les mes des Tanala, des Betsileo, des Bara, des Hova ; cest de l aussi que descend le Maintimbahatra, rivire sacre de lIkongo. Dans son cours de 30 kilomtres, au milieu de la fort vierge, dans ses ondes fraches, transparentes et rapides, viennent se dsaltrer les lolo qui errent dans les bois. Cest l aussi quhabitent les fes, les andriambavyrano aux longs cheveux, qui nagent dans les eaux profondes, et se cachent dans le creux des rochers. Les mes des morts ne se dsintressent nullement de ce qui se passe sur terre. Elles continuent avoir des besoins, elles sadressent aux vivants, leur envoient des songes, leur demandent des offrandes et leur donnent en change la sant ou la maladie. Souvent mme, elles sont malfaisantes, et, quand on ne peut pas se concilier leurs faveurs, on cherche les loigner des villages par tous les moyens possibles. Ainsi, afin de les empcher de pntrer dans les cases, on place prs de la porte une petite massue et une hachette en bois, recouvertes dun chapeau de paille. Cette conception toute physique de leur existence, cette notion de leur toute-puissance et de leur ingrence continuelle dans les affaires de ce monde, ont pour consquence le culte que les Tanala professent pour elles. Si lon parcourt lIkongo, on trouve chaque pas des monuments de pierre. Certains consistent en dimmenses pierres leves, tantt isoles, tantt groupes, et atteignant parfois 3 et 4 mtres de hauteur. Ces sortes de menhirs portent le nom de vato-lahy ou dorimbato. Ils nont pas un caractre religieux trs marqu. Tantt ils sont destins perptuer la mmoire dun homme ; tantt ils rappellent certains vnements, grandes palabres, traits entre les rois tanala ; les vato-lahy de Marotady consacrent un pacte dalliance conclu entre les chefs zafirambo ;
20

tantt ils ont t levs lors de la fondation dun village, et dans ce cas ils portent plus particulirement le nom dorimbato ; tantt enfin, leur signification sest perdue dans le cours des sicles : le menhir dAntaranzaha a t lev par les hommes dautrefois, quelle occasion ? en quel honneur ? les indignes eux-mmes nen savent rien. Dautres monuments, trs nombreux encore dans le pays tanala, ont la forme de dolmens. Tantt, ils sont isols et se dressent au bord dun sentier, sous un arbre ; tantt, ils forment des alignements de quatre six autels. Cest l quavant denterrer leurs morts, les Tanala viennent verser le pus et les matires liquides qui dcoulent des cadavres ; cest l que daprs eux, habitent les mes des anctres, cest l aussi quils leur adressent leurs prires et leurs remerciements. On y trouve toujours une feuille damomum ou de bananier, autrefois pleine de riz et de manioc, avec un nud de bambou destin recevoir du rhum ou du miel. Souvent, les offrandes sont plus varies et plus appropries aux divers besoins des mes. Vohimary existe un alignement trs pittoresque. Un autel est ddi aux mnes dune femme ou dun enfant : il est surmont dun jouet ; dautres sont ddis des hommes : on y voit une assiette, une pipe, un chapeau, un bambou contenant du rhum. ct de chaque dolmen, se dressent des pierres en forme de bornes et revtues dtoffes destines servir de vtements aux lolo. Enfin, en arrire de cet alignement, slve une perche surmonte de deux cornes de buf, tmoignant de la pit des habitants de Vohimary et des sacrifices quils font aux mnes des dfunts.

21

II. Religion et superstitions. Culte des morts. Devins et sorciers. Le Sikidy. La science. Astrologie. Lcriture. Lart. Le vtement et la parure. Lhabitation. La danse. La musique. La posie.
Le culte des morts est une consquence de lide que les Tanala se font de la vie future. Cest encore sur terre que lme habite aprs la mort. Aussi, ds son vivant, le Tanala se proccupe de son tombeau. Il le veut dans telle valle, parce quautrefois il y a trouv du miel en abondance, et que plus tard, son me y pourra butiner sans trve. Il le veut dans telle fort, parce que les plantes y rpandent leur parfum, ou sy couvrent dune blanche floraison. Ralay, officier adjoint Ankarimbelo, meurt Fianarantsoa en 1901 ; mais il veut tre enterr dans son pays natal, et reposer ct de son grand-pre Ramandoro. En gnral, chaque famille a son tombeau. Ces spulcres, dsigns sous le nom de kibory ou de trano-mena, sont de simples grottes caches dans la fort. Celui de Milakisiry se trouve lentre dun tunnel form par deux roches arc-boutes. Sa vote est tellement basse quun homme ny pntre quen rampant. Il se divise en deux compartiments : dans lun, on dpose les roturiers, dans lautre, les nobles. Un amoncellement de pierres en ferme lentre. Quand la grotte a la forme dun puits, comme celle de lAndohavato, elle est surmonte dune maison. Les inhumations sont loccasion de grandes crmonies. Les cercueils sont faits dun tronc darbre creus, et, si le dfunt est un zafirambo rgnant, le couvercle est surmont de deux cornes en forme de croissant, appels loka-hazo. Ils sont ordinairement recouverts dun drap blanc ou rouge. En accompagnant le corps jusquau tombeau, les hommes et les femmes
22

excutent des chants et des danses funbres. Le cortge savance lentement, au son dun air lugubre, mais brusquement le rythme clate en cris dpouvante et les porteurs, comme saisis de peur devant lhorreur de la mort, reviennent subitement en arrire en courant et en trpignant. Le chant recommence ensuite triste et rgulier, et la marche en avant se poursuit interrompue de temps en temps par des hurlements de frayeur et par des reculades inattendues. Les corps sont quelquefois ensevelis sans cercueil. Le cadavre de Ralay, par exemple, fut retir de la bire et dpos dans le kibory, envelopp dun simple linceul, car, au dire des assistants, il ntait pas convenable quil ft inhum autrement que ses anctres. Son cercueil fut donc abandonn et renvers au milieu des fleurs et des ananas. la saison prochaine, les abeilles devaient lhabiter et le remplir de miel. Le tombeau fut referm et un parent prit alors la parole : Ramandoro, toi qui reposes dans cette grotte, voici ton petit-fils ! Montre-lui ce que tu manges, car voici la bouteille et lassiette que nous vous offrons ! Ces objets furent placs prs de louverture du kibory, tellement on tait persuad que les lolo viendraient en faire usage. Les Tanala immolrent ensuite un buf et clbrrent le repas funbre au pied dun vato-lahy. Les ides des Tanala sur la vie future, sont lourdes de consquence. La terre nappartient pas seulement aux vivants, elle appartient galement aux morts. Le mot karazan-tany ne signifie pas simplement le pays o dorment les aeux, il signifie encore le sol o les mes des dfunts continuent vivre. Le karazan-tany cest la fort o errent les mnes des vieux zafirambo, cest la rizire o voltigent les lolo, cest le torrent o sabreuvent les kokolampy. Cest une terre sacre, hrditaire, inviolable, cest la patrie au sens le plus prcis du mot. Avant notre arrive, ni les Hova, ni les Betsileo, ni les Betsimisaraka, ni les Antaimorona ne pouvaient la fouler sans sacrilge. Un Tanala seul avait le droit de possder la terre tanala, et sil en alinait une parcelle en faveur dun tranger, les lois de Tsiandraofana annulaient la donation, et le punissaient dune

23

amende de quatre bufs, dont un pour le chef et trois pour le peuple. ct de ces croyances lexistence de Dieu et limmortalit de lme, il existe chez les Tanala une foule de superstitions grossires. Elles ont trait la religion, la mdecine et la divination. Les ombiasa ou mpisikidy, qui en sont les dpositaires, sont la fois des devins, des mdecins et des sorciers ; ils mriteraient mme le nom dastrologues, en ce sens queux seuls connaissent la division du temps, le nom des annes, des mois et des jours. Une de leurs principales attributions est de deviner lavenir laide du sikidy. Le sikidy zoria et le sikidy polakelatra consistent en sries de combinaisons faites avec les graines et les noyaux de certains arbres de la fort, et daprs lesquelles lombiasa lit et prdit lavenir. Dans le sikidy fasina, le devin tend sur un van une couche de sable, mince et uniforme, puis avec son index il frappe par trois fois les bords du plateau pour rveiller les esprits. Il prononce en mme temps linvocation suivante : Rveillez-vous, grains de sable ; rveillez-vous, sikidy, grains de sable qui ne reposez pas, grains de sable qui ne dormez pas et qui ftes jadis bercs par les flots ou confluents des fleuves. On ne vous rveille pas pour des parents morts au sud ou au nord, mais cest moi qui vous interroge. Et je vous interroge, grains de sable, parce que vous entendez les susurrements de Dieu, parce que vous savez ceux qui mourront et ceux qui vivront. Si vous mentez vous me ferez honte, et si vous dites la vrit vous me comblerez de joie. Andriamatahitany tait votre matre, il vous a sems dans les vallons. Mais la caille vous a disperss avec ses pattes ; Andriamatahitany vous a ramasss et vous a rpandus Ampasimahanoro. Il vous a dous de mouvement. Vous tes, a-t-il dit, le sable qui ne repose pas, le sable qui ne dort pas . Et cest vous que je rveille, grains de sable, et voici la question que je vous pose.

24

Lombiasa trace alors avec son index seize virgules sur le sable, en lhonneur des seize figures du sikidy. Elles ont toutes une signification. Les unes reprsentent loracle, les autres celui qui le consulte, ou bien sa mre, sa femme, ses enfants, sa fortune et sa maison. Certaines encore reprsentent Dieu et les mes des morts, les rois et le peuple. Le devin les invoque successivement, puis il rpand le sable uniformment sur le plateau et, en y dcrivant de mystrieuses courbes, il va obtenir le dessin des quatre premires figures du sikidy, qui lui serviront ensuite dterminer les autres. Chacune delles est un personnage ayant une tte, un cou, des reins et des pieds. Selon le nombre de traits qui composent les diverses parties de leur corps, ces personnages portent des noms diffrents : Aldbaran, Ali-beavo, Kariza, etc. Ils comprennent des nobles et des esclaves, rpartis en quatre groupes correspondant aux quatre points cardinaux. Quand lombiasa a esquiss les seize figures sur le sable, il lui est facile de deviner lavenir par des procds analogues ceux de nos tireuses de cartes. Malheur celui qui consulte loracle, quand il est reprsent par Adalo, esclave du nord, ou Alikisy, esclave de louest ! Malheur lui, quand ses ennemis sappellent Asombola, noble du sud, ou Alohotsy, noble de lest. Son foyer est menac quand sa femme est figure par le faible Alaomara, et ses amis par le puissant Alahokola. Toujours crdule, le Malgache coute avec respect les paroles de loracle. Il les trouve claires et transparentes comme le prisme de quartz symbolique que le devin a plac sur son van ; et, aprs avoir largement pay le mpisikidy, il sloigne, joyeux ou triste, selon les rponses qui lui ont t faites, mais toujours persuad de leur vracit. Les Tanala donnent le nom de fadrita ou de vinta aux causes plus ou moins imaginaires des maladies, jours nfastes, objets ou tres malfaisants, attouchements impurs. Il en rsulte que, pour gurir une maladie, il suffit den supprimer ou den conjurer les causes : cette opration sappelle le fangalapaditra, et est du ressort des ombiasa.

25

Le plus souvent, les ombasias se contentent de prononcer des paroles magiques, en agitant sur la tte du patient des remdes bizarres, morceaux de bois et autres amulettes. Voici une de ces incantations : Sortez ! sortez ! Quel est celui qui a jet un sort sur le malade ? Moi, Raitsara, je ninterroge pas les vinta. Lors de la pleine lune, les vinta ont rpandu leur fiel Heureux sera le jour o je les dtruirai ! Cest le devin qui reoit les offrandes, et le devin, cest moi ! Que la main du malade soit gnreuse ! Andriamitilimanana, ombiasa accroupi sur le sable ! Andriamitilimanana, toi qui reposes sur le gravier ! Le renard est malade, lcureuil a la fivre. Je tiens les fadrita, car ils sont revenus. Les vinta sont beaux, je les tiens, ils ne partiront plus. Le miel est dans la gourde, il ne coule pas, il ne suinte pas. Je mange des arachides. Je tiens les vinta, et ils ne mchapperont plus . Ces incantations ressemblent parfois de longues litanies que le devin rcite aprs avoir fait le sikidy. Il arrive souvent que ces mystrieuses incantations, ces longues litanies, ces interminables numrations de remdes magiques, ne parviennent pas chasser la maladie du corps des Tanala. Lombiasa a alors recours une crmonie appele salamanga ou bilo, et qui ressemble un exorcisme. Le patient porte galement le nom de salamanga. Lombiasa fait asseoir le malade, avec quelquun derrire lui pour le soutenir et le recevoir dans ses bras. Par trois fois, il fait tourner au-dessus de sa tte une assiette en bois contenant de leau et des amulettes, puis il labaisse devant son visage et le frappe brusquement du plat de la main. Alors, parat-il, le malheureux svanouit, les tambours rsonnent, lencens brle, les femmes chantent et battent des mains, les assistants commencent se gorger de rhum ou, dfaut dalcool, deau parfume avec lcorce de larbre appel hazomanga. Ds que le malade a repris connaissance, on le fait sortir de sa case pour danser sur la place publique. Il ne peut pas parler et regarde toujours le ciel o son me sest envo 26

le. Lombiasa place alors des amulettes dans la case du salamanga, et dsormais il en faudra faire trois fois le tour avant que dy entrer. Les objets appartenant au malade, ses ustensiles de mnage, ses vtements, ses armes, sont placs sur des tagres en bois peintes de raies blanches, rouges et noires. Il ne doit pas manger les aliments cuits sur le sol. Aussi le foyer destin sa cuisine se trouve sur une table recouverte de terre. Pour manger et pour boire, il fait dcrire sa cuiller ou son verre une ligne brise et les remet leur place avec les mmes zigzags. Il doit avaler le riz sans le mcher. Pendant ses repas, les femmes chantent et battent des mains, les hommes battent du tambour. Ces crmonies durent deux jours. Le troisime jour, le malade sort pour se baigner et pour se promener. Il doit prendre pour le retour un chemin diffrent de laller et, chaque fois quil rencontre de leau, sy prcipiter tout habill. Des hommes vigoureux sy lancent aprs lui pour le repcher. sa rentre au village, ses parents lui prsentent des bufs. Encore incapable de parler, il dsigne du doigt celui quil choisit. On tend aussitt lanimal devant sa case. Le malade prend alors un couteau, danse et jongle un instant, puis pique le buf, et, ds que le sang jaillit, se prcipite pour le sucer. Les assistants laspergent avec de leau, et, quand il a assez bu de sang, ils le relvent et le font rentrer chez lui pour quil dorme. Le buf est tu et partag entre les habitants du village. La tte revient de droit lombiasa. Le quatrime jour, on conduit le salamanga au bord dune rivire. On apporte en mme temps tous les objets qui lui appartiennent, toutes les amulettes de lombiasa, et on les place sur la rive laide de piquets bariols de raies noires, blanches et rouges. Quatre hommes, porteurs de branches damomum, accompagnent le malade. Ils lentourent de paille et y mettent le feu. Le patient se prcipite alors dans leau et on jette sur lui les branches damomum. Trois hommes le saisissent la nuque et limmergent par trois fois. Il peut ensuite rentrer au village, mais il doit stablir dans une nouvelle case.

27

Pour son premier repas, on fait cuire dans une marmite un mlange de tous les aliments qui constituent la nourriture des Tanala : riz, manioc, miel, haricots, sanjo, hypoma, escargots, viandes diverses, etc. ; si lun de ces mets ne se trouve pas dans la mixture, le malade ne pourra plus y toucher jusqu sa mort. Les convives mangent cet trange plat avec des cuillers en feuilles damomum, mais ils ont bien soin de navaler que la moiti du contenu de leurs cuillers et de placer le reste dans une assiette que tient le salamanga. Le malade ne doit manger que ce que lui donnent les convives, et ne rien prendre dans la marmite. Aprs toutes ces preuves, il est dfinitivement guri. Lombiasa joue donc un grand rle dans la socit tanala. Le sikidy lui rvle les actes, les intentions, les penses de ceux qui le consultent. Souvent mme, il na pas besoin dy avoir recours pour deviner la cause des maladies. Si, par exemple, le jour de lalahamaly, un malade ou une femme strile entrent dans sa case, en heurtant leur pied droit contre leur talon gauche, cest le mcontentement de leur pre qui est cause de la maladie ou de la strilit ; si, au contraire, ils avaient heurt leur pied gauche contre leur talon droit, la cause de leurs infortunes serait due au mcontentement de leur mre. Mais ce sont surtout les amulettes, les panafody, qui constituent pour les ombiasa une source de puissance et de richesse. Ces amulettes sont de simples baguettes de bois ; elles ont la vertu magique de procurer des femmes, de faire trouver des ruches, de permettre le vol en toute scurit, de prserver des coups de fusil, de protger contre les maladies et contre les fausses accusations. Aussi les mpisikidy les vendent-ils trs cher. Les Tanala crdules les achtent en toute confiance, et les gardent pieusement dans des cornes quils portent leur ceinture. Voici, titre de curiosit, le contenu dune de ces cornes : dabord, les objets ncessaires pour faire du feu, puis deux petits btons servant dcouvrir des ruches. Pour obtenir ce rsultat il faut sur ces baguettes prononcer linvocation suivante : Baguettes saintes, trois fois saintes, je vous ai achetes cher, je vous ai obtenues par de riches changes, et je ne vous ai pas vo 28

les pendant la nuit. Vous tes saintes, vraiment saintes, et cest vous que jimplore. Faites-moi trouver du miel, car sans vous je mourrai de faim et mes recherches seront vaines . Venaient ensuite : un morceau de bambou prservant des soupons et des accusations, la partie suprieure du bec et le crne encore recouvert de plumes de loiseau appel tataro. Cette amulette a le don dendormir les personnes quon veut voler. On la place contre le mur de leur case et on prononce la formule suivante : Amulette sainte, vraiment sainte, je veux commettre un vol dans cette maison, et cest toi que jimplore. Fais dormir les gens dici ! Quils dorment, et que je puisse voler mon aise ! Que personne ne vienne me dranger ! Le larcin accompli, au lieu de fuir toutes jambes, le voleur reprend ses amulettes en rcitant ce curieux verset : Que les gens dici soient muets, quils ne me voient pas commettre mon vol pendant leur sommeil ! Si cest moi qui suis souponn dtre le voleur, quils tremblent comme un jonc et quils ne puissent pas maccuser, malgr leurs soupons ! Quils soient comme le bois mort, car le bois que contient le batambana est du bois mort ! Quils nosent pas porter une accusation contre moi, que leur bouche reste ferme, ou quils parlent dautre chose que de mon vol ! Le tamango dun chef rebelle contient des objets aussi intressants : trois baguettes de ranoavao, sept btons de ramandrio, quatre spires de voantsimatra, liane qui senroule la faon des volubilis. Le ranoavao et le ramandrio prservent des blessures, le voantsimatra paralyse le bras qui lance la sagaie. On trouve encore dans ce tamango des parcelles de caoutchouc coagul, destines faire glisser les balles sur la peau, et des petits morceaux de charbon destins faire dvier les coups. Comme on le voit, les fanafody des Tanala sont trs varis, et on les emploie en une foule de circonstances. Cest ainsi que, pour empcher quelquun davoir une femme, il faut faire brler les herbes avec lesquelles le hrisson fait son nid, et faire cuire une crevisse ; que pour tre sr de tuer un sanglier, il faut,
29

avant de se mettre en chasse, enflammer une touffe de paille en travers du sentier. toutes ces pratiques superstitieuses vient encore sajouter lusage des fady. Les Tanala qualifient de fady les animaux quils sabstiennent de tuer ou de manger, les arbres quils se gardent bien dabattre, les sentiers o ils vitent de passer, les actions quils ne peuvent commettre, les jours o certaines pratiques sont dfendues. Pour les zafirambo, la viande du porc, du sanglier, de languille et de tous les animaux quils ne tuent pas de leur propre main est fady. Pour Tsiandraofana, tait encore fady la viande des canards de Barbarie et des bufs dont la robe ne prsentait pas de poils blancs. Pour tous les Tanala, il est fady de tuer une foule danimaux dans le corps desquels les mes peuvent se rfugier. Certains dentre eux passent mme des contrats avec des insectes venimeux, comme les scorpions. Ils les considrent comme fady et, quand ils les rencontrent sur un sentier, ils les prennent et les jettent de ct sans leur faire aucun mal : ils esprent quen revanche les scorpions ne les piqueront jamais. Il est fady de gravir certaines montagnes, comme lAmbondrombe, demeure des mes des morts ; de se baigner dans certaines rivires ; de construire des villages dans les endroits hants par les lolo. Les objets et les actes fady varient dailleurs avec les individus. De mme que Polycrate jetait un anneau dans la mer pour conjurer les retours de la Fortune, de mme il semble que chaque Tanala simpose tantt des privations, tantt des rgles de vie particulires, tantt des formalits bizarres, pour viter les rancunes dun angatra malfaisant, ou pour se concilier les faveurs divines. Si les ombiasa sont les dpositaires des croyances les plus grossires, il faut pourtant reconnatre quils possdent quelques rudiments dune science primitive. Ils sont dabord des astrologues. Les Tanala ne connaissent gure les toiles ; pourtant, ils ont donn le nom de Zohora la plante Vnus, et se guident sur la marche du Telonorefy ou Baudrier dOrion pour semer et moissonner le riz. La fixit dune des toiles de la Croix du Sud na jamais attir leur attention. Quant la divination des
30

astres, elle est seulement connue de quelques vieux et rares ombiasa, qui ne divulguent gure leurs secrets. Elle semble consister dans lexamen de lAnakintana, grosse toile qui flamboie lorient, le matin avant le chant du coq. Elle nest visible que pendant six mois. Encore faut-il que la lune ne soit pas pleine et que le temps soit clair. Comment se fait lobservation de cette fantastique toile ? Comment les ombiasa en tirent-ils des prvisions sur labondance des rcoltes, sur larrive des pidmies, sur la frquence des vols de sauterelles, sur la multiplication du nombre des camans ? il est trs difficile de le dire. Quoi quil en soit, ils rcitent comme toujours des formules magiques. Les Tanala ont une faon prcise et toute spciale de dcompter le temps. Ils le divisent en cycles de douze ans, en annes de douze mois et en mois lunaires de douze semaines de deux ou trois jours chacune. Les mois ont chacun 4 semaines de 3 jours, et 8 semaines de 2 jours. Pour compter le temps, les ombiasa se servent dune lamelle de bambou perce de 28 trous, groups par trois et par deux dans lordre des semaines. Une cheville, dplace chaque jour, complte ce calendrier perptuel. Malheureusement, les devins oublient souvent de la dplacer, et il en rsulte dans lapprciation du temps un manque de concordance complet entre les diverses tribus tanala. Il est souvent vendredi chez les Marohala, quand il est dimanche chez les Sandrabe. Les jours jouissent de particularits spciales, connus des seuls ombiasa. Grce elles, on peut savoir la couleur de la robe des bufs en les entendant simplement mugir, et on peut connatre davance le sexe des enfants qui vont natre. Les filles ne viennent au monde que le dernier jour de la semaine. Cest galement daprs la date de leur naissance, que les devins donnent des noms aux enfants. Mais ces noms sont bientt remplacs par des sobriquets rappelant des qualits ou des dfauts physiques. Souvent mme les enfants sont dnomms dun nom dobjet (Ipakitra, la tabatire ; Isambo, le bateau) ou dun nom
31

danimal (Ilambo, le sanglier). Enfin plus tard ils abandonnent leur premier nom pour conjurer le mauvais sort quils y croient attach ou pour en prendre un plus pompeux (Tsimataobario, celui qui ne craint pas les remparts ; Andriamanapaka, le noble qui commande). La seule criture connue des Tanala avant loccupation franaise tait lcriture arabe. Ils la dsignent sous le nom de sora-be. Cette criture parat avoir t dans lIkongo le privilge de quelques rares lettrs. Sous linfluence des ombiasa, elle a bien vite revtu un caractre sacr, et il semble que son usage ait t limit la transcription de formules magiques, primitivement sans doute versets du Coran, plus tard hiroglyphes vnrs mais indchiffrables, mme par leurs possesseurs. Cest ainsi quun vieillard de Belemoka, presque aveugle, conservait prcieusement dans un tui de cuir un manuscrit arabe. Les vers, les rats en rongeaient peu peu les bords ; alors le vieux Tanala, pour leur redonner une forme rectiligne, les coupait au couteau, enlevant aussi bien les marges que les caractres. Il prtendait que ce sora-be lui tait indispensable pour faire le sikidy et pour indiquer les remdes ; et de fait, en feignant de le lire, il dsignait ses clients toutes sortes de fanafody fantastiques, arbres, plantes ou animaux. Jamais il ne voulut sen dbarrasser prix dargent ; mais, quand on lui eut montr un carnet en papier demballage imitant son papyrus et revtu de caractres tracs tout hasard, mais noirs et distincts, il consentit immdiatement lchange, et se laissa aller une joie sans bornes : son nouveau sora-be tait plus clair que lancien, il le lisait plus facilement malgr sa mauvaise vue. Lcriture arabe nest plus connue dans lIkongo que de quelques rares Tanala dAnkarimbelo, ayant autrefois sjourn dans la rgion de Vohipeno. La foule a pour les sora-be un respect superstitieux : elle ne voit en eux quincantations et malfices, et elle considre ceux qui les possdent comme de puissants sorciers.

32

Parler de lart chez les Tanala est sans doute chose dlicate. Mais est-il possible que ce peuple jaloux de son histoire et de sa libert, possesseur de croyances religieuses si pittoresques, nait pas une conception originale du beau, des notions esthtiques particulires, et mme un certain sentiment de la nature ? Le culte de la beaut pourrait-il ne pas exister chez une race aux hommes vigoureux, aux femmes sveltes, dont les formes souples et harmonieuses font songer lantique statue de Diane chasseresse ? Tous ces sentiments doivent certainement se trouver chez eux ltat latent, car il est difficile de croire quun peuple quelconque y puisse rester compltement tranger. Mais une civilisation encore peu avance, une paresse naturelle les ont empchs de les manifester. On en trouve pourtant de vagues traces dans leur faon de se vtir, de se parer, dorner leurs maisons, de confectionner les outils, les armes et les autres menus objets, et des vestiges plus intressants dans la musique, la danse et la posie. Les seuls vtements des hommes sont le salaka, longue bande de toile qui passe entre les jambes et senroule ensuite autour des reins, et le lamba. Encore nest-ce point le lamba hova, tantt dune blancheur immacule, tantt teint de couleurs varies, mais toujours savamment drap et retombant en plis harmonieux la faon dune toge : cest un morceau dcorce, fendill, rigide, troit, mal travaill et mal assoupli laide dun maillet ; cest quelquefois aussi un morceau dtoffe triqu, dchir et sale. Tout respire ici la pauvret et la paresse. Les jours de chasse et de combat, ce lamba primitif est abandonn pour un justaucorps en jonc tress, sans manches, descendant mi-cuisse, sarrtant aux aisselles, et retenu sur lpaule droite par un lien quelconque. Ce vtement fix la taille par une ceinture est galement celui des femmes. Il est quelquefois remplac par une pice de toile enroule autour des reins, et rarement complte par un lamba. Quant aux enfants, ils sont nus jusqu lge de quatre ou cinq ans. La coiffure consiste en un chapeau de paille rond et sans bords, en forme de calotte. Larrangement des cheveux est le
33

mme pour les deux sexes, et ne manque pas doriginalit. Ils sont disposs en une multitude de petites tresses, courtes comme des bigoudis et alignes en ranges horizontales et parallles, comme la chevelure des guerriers assyriens reprsents sur les bas-reliefs. Souvent les femmes augmentent la longueur de ces tresses, mais sans jamais leur donner plus de dix centimtres ; quelquefois encore, surtout chez les Vohimanana o se fait sentir linfluence bara, elles les disposent en boules enduites de graisse, ou bien en bandeaux allant du front la nuque o ils se terminent en chignon. Cette coiffure est complte par des ornements. Les hommes se contentent de quelques bouts de bois, dune ou deux perles accroches une mche. Les femmes portent une couronne de perles blanches, orne sur le devant dun disque dtain. Au-dessous de cette couronne, elles placent le miriza, bandeau de drap noir festonn de perles blanches et rouges. Derrire la tte ou sur le ct, elles suspendent des perles et des plaques dtain ; quelquefois encore elles fixent dans leur chevelure des pices de monnaie ou des baguettes de bois ornes de clous dors. Elles chargent la tte de leurs enfants de longues perles en faence colore qui leur retombent sur le front. Les colliers sont galement en grand honneur dans lIkongo. Le tatouage vient complter ces ornements. Il est pratiqu laide de piqres enduites de suie et on le trouve chez soixante femmes sur cent. Il leur sert accentuer la ligne des sourcils, dessiner des colliers sur la poitrine, des ornements divers sur les bras. Sur les mollets, il affecte la forme des lacis des jambires cossaises ; sur le dos de la main, il suit les phalanges. Les hommes portent eux aussi des tatouages sur la poitrine, sur les bras et sur les paules. Tous ces dessins sont rguliers et bien symtriques, mais ils sont tous rectilignes. Jamais, comme dans le Betsileo, ils ne reprsentent un buf ou un autre animal. Les Tanala ne sont pas plus soucieux de leur habitation que de leurs vtements. Ils se contentent de cases carres denviron 3m50 de ct, et composes dune seule pice. Les murs latraux
34

ont au maximum 2 mtres de hauteur, le fate du toit slve en moyenne 4 mtres. Ces maisons exigus sont tantt bties sur le sol, tantt lgrement surleves. Dans ce dernier cas, le plancher est form de pices de bois mal quarries ou bien dcorces darbre dveloppes et aplaties. Il est recouvert de nattes. Dans un coin, le sol exhauss slve la hauteur du plancher et forme le foyer. Les murs sont ordinairement en bambous crass et tresss ; souvent aussi, surtout en descendant vers la cte, ils sont forms par les grosses nervures des feuilles de larbre du voyageur embroches cte cte ; quelquefois enfin ils sont faits avec des feuilles de vakoa, principalement dans les villages au pied de la falaise et dans la fort, ou simplement en paille ou en feuilles damomum. Le toit est en chaume ou en feuilles de larbre du voyageur. Sa partie suprieure dborde et se termine en pointe aux deux pignons, donnant chacun des versants la forme dun trapze rgulier dont la grande base serait le fate. Les petites vrandas ainsi construites protgent les deux faades contre la pluie. Une ouverture est pratique sur chacun des quatre cts de la case. Ces portes sont fermes par de simples claies. Les maisons des chefs se distinguent des autres par des dimensions un peu plus grandes et par une construction plus soigne. Le mobilier est sommaire. 1m50 environ au-dessus du foyer se trouve une grande tagre en bambous : cest l que se placent le bois brler, les marmites, les diverses provisions. Du ct oppos et situe la mme hauteur, une longue planche occupe toute la largeur de la case. On y voit des nattes roules, des paniers contenant du riz, des haricots, du manioc, des cuillers et autres ustensiles de mnage. Dans un coin de la maison, on aperoit un van, un mortier piler le riz, un tonneau miel, des haches, des sagaies, des bches, des cannes. Des bouteilles sont suspendues aux murs. Il ny a pas de lit : les Tanala se contentent de drouler chaque soir une natte, et de sy tendre. Cest l tout le mobilier, cest l toute lhabitation. Le seul ornement consiste en de petites cornes en bois, en forme de croissant, et surmontant chaque pignon. Dautres cornes droites et
35

pointues, parfois longues de 1 mtre 1m50, servent dsigner la maison des chefs, o lon donne lhospitalit aux trangers et o lon dpose les morts. Les outils et les armes des Tanala tmoignent dune habilet qui ne se manifeste ni dans leurs vtements, ni dans leur parure, ni dans leur habitation. Leurs haches ont une forme lgre et lgante, elles sont forges avec beaucoup de soin, et parfaitement emmanches. Leurs sagaies sont bien effiles ; leur fer avec sa nervure imite la feuille de laurier, la hampe se termine par un talon. Leurs botes briquet, quils portent toujours la ceinture, sont des modles dbnisterie. Quand elles ne sont pas dune seule pice, le fond rapport et fix laide de lgres chevilles de bois est ajust dune faon merveilleuse ; le couvercle sadapte toujours avec beaucoup de prcision, de faon mettre le contenu de la bote labri de leau. Tantt elles ont la forme dun prisme triangulaire droit ; tantt le couvercle seul a cette forme, tandis que la bote est arrondie. Quelquefois aussi le couvercle et la bote sont tous les deux demi-circulaires, et lensemble reprsente une calotte sphrique. Les Tanala savent galement tresser des nattes. Les femmes les ornent darabesques, de dessins gomtriques, de lignes qui se croisent et sentre-croisent en tous sens. Enfin elles fabriquent des chapeaux de forme ronde, en paille lgre, qui sont loin dtre dpourvus dlgance. De ce rapide examen de la vie des Tanala, de la faon dont ils se parent ou se tatouent, de la manire dont ils ornent leurs maisons, du soin et de la perfection quils apportent dans certains travaux, on peut conclure quils ne sont pas dnus de got, et quils ont une certaine notion du beau. Mais cette notion est encore trop rudimentaire chez eux, pour nous donner une ide de leur esprit artistique. Seules, la danse, la musique et la posie vont nous renseigner sur la mentalit des Tanala, sur ce qui constitue le plus intime de leur caractre. La danse est gnralement excute par un ou deux hommes, et quelquefois par des femmes. Elle na rien de com 36

mun avec nos danses europennes dont les mouvements uniformes, rgls sur la musique, nont quune valeur purement esthtique, sans signification morale. Chez nous simple et gracieux exercice de salon, elle est chez les Tanala expressive au plus haut degr. Lexcutant y met toute son me : son visage, ses mains, ses jambes, tout chez lui travaille produire un effet sur lesprit des spectateurs. Tantt cest la joie quil veut exprimer : alors, la figure souriante, il trpigne et agite ses mains, ou bien tourne pas prcipits sur la place du village en ployant et dployant son lamba. Tantt cest le dsir et, jetant son chapeau par terre, il sen approche avec forces contorsions, puis se retire brusquement comme sil nosait le prendre. La convoitise claire son visage, ses yeux brillent ; il danse autour de lobjet, savance peu peu, acclre le rythme de ses mouvements, sabaisse, se relve, sappuie sur les mains, puis lentement saisit son chapeau, et, radieux, le montre aux assistants. La frayeur est reprsente avec autant de puissance : tantt cest une marche craintive et rapide, le corps ploy en deux, tantt cest lallure lente de quelquun qui tremble ou qui supplie ; tout coup cest une fuite brusque avec un cri de terreur, cest une volte-face subite, une course folle en sens inverse ; puis cest un arrt soudain, avec un visage empreint de terreur et dform par des grimaces, une danse sur place, un frmissement de tout le corps ; les paules et les bras se tordent, les mains souvrent, se ferment, se tournent en tous sens. Le danseur semble implorer une divinit infernale qui le torture, il parat vouloir secouer les horribles visions qui le hantent, et bientt, puis, couvert de sueur, il sarrte, et va se reposer au milieu des spectateurs. La reproduction des attitudes, des gestes familiers de lhomme et du vol de certains oiseaux constitue un autre caractre des danses tanala. Ici des danseurs tournent en sappuyant alternativement sur le sol avec chaque main ; l, ils rampent, le visage dirig vers le soleil. Une danse voque le geste des chercheurs de miel, qui placent leur main sur le front en guise de visire, pour regarder le vol des abeilles sans tre blouis par le soleil. Une autre simule
37

un combat, avec des sagaies qui se croisent et des boucliers qui se heurtent, ou bien imite larrive de ltranger dans un village. Un des danseurs, souriant, tend la main son camarade ; il semble linviter entrer chez lui, goter au riz blanc de lcuelle et leau transparente des cruches en bambou. Voici encore des mains qui tremblent au-dessus des ttes, pour reproduire le vol du faucon qui sarrte immobile dans les airs en agitant trs rapidement ses ailes et qui tout dun coup plonge sur sa proie. Dautres danses enfin ne sont quun exercice de souplesse. Lune consiste tourner autour dune claie en bambous tresss, tout en la maintenant en quilibre ; lautre pencher le plus possible le corps en arrire avec un objet pos sur la poitrine. La musique est laccompagnement indispensable de la danse. Les Tanala se servent tantt dune grosse caisse, tantt de deux tambours, lun au son grave, lautre au son plus aigu. Souvent mme ils se contentent dun gros bambou plac horizontalement sur quatre pieux en croix. Avec des morceaux de bois, ils le frappent coups redoubls jusqu ce quil se brise. Ils produisent ainsi une cacophonie trange tenant la fois du son des castagnettes et du bruit de la grle sur les toits. Les femmes entonnent en mme temps un hymne puissant et monotone. Cette trange harmonie ne comporte pas de paroles, mais de simples motifs incomprhensibles rpts mille et mille fois jusqu puisement. Toutes les voix de la nature ont leur part dans cette onomatope fantastique : cest louragan qui souffle dans la fort vierge, qui fait gmir les vieux arbres et vibrer les normes lianes ; cest le cliquetis et le sifflement des bambous, cest la chute sourde des troncs sculaires et le bruissement des feuilles qui tombent ; cest lorage qui gronde lugubre tous les chos de lIkongo ; quelquefois les chanteuses soutiennent la danse dun ronflement continu, dun souffle haletant semblable un rle gigantesque, et compos de sries de quatre aspirations gutturales, dont la premire est la plus haute. Au bout de quelques instants, ce rle clate en un cri dchirant, discordant, qui fait frmir et sursauter la foule. Puis le mme
38

ronron recommence pendant le mme temps, et le danseur, enivr par ce rauque accompagnement, continue reprsenter toutes les passions et tous les actes de la vie. Ces churs tranges, cette puissante musique se font entendre dans toutes les grandes circonstances : crmonies de la salamanga et de la circoncision, arrive dun chef dans un village, mort dun personnage influent. Mais la musique na pas toujours ce caractre collectif. Accroupi sur une natte, le Tanala pince la corde dun arc et en tire les sons dune cithare, tout en agitant des graines ou du sable dans une bote en feuilles de vakoa. Quelquefois aussi il joue du lokanga, violon primitif dont une citrouille forme la caisse sonore. Mais la plupart du temps il prfre la flte ou le valiha. Le valiha est un cylindre de bambou dont lcorce est souleve suivant les gnratrices, de faon former les cordes dune guitare. Aprs le coucher du soleil, les Tanala jouent sur cet instrument de longues mlopes, et psalmodient dinterminables refrains. Cette douce et triste musique ne sinspire plus des grands phnomnes naturels comme les vents ou louragan, mais on retrouve en elle le calme des nuits tropicales, la mlancolie des villages endormis et la douceur des clairs de lune. Il existe dans lIkongo une posie populaire, rustique et primitive, qui ne manque pas de pittoresque. Elle est le reflet du caractre et des murs des Tanala : grands chasseurs, parcourant sans cesse la fort, profonds observateurs des murs des animaux, dous en mme temps dun bon sens plein de rusticit et de franchise, comment nauraient-ils point invent dingnieux rapprochements, et formul de sages mais primitives sentences ? Encore trop peu civiliss pour parler un langage abstrait, ils trouvent autour deux des objets de comparaison qui leur permettent dexprimer leurs douleurs, leurs joies, leurs penses les plus intimes. Le cardinal qui siffle, le poisson qui frtille dans leau, le gingembre qui pousse dans les pierres, tout veille chez eux une ide, et le simple nonc dun phnomne journalier, blanche aigrette qui senvole, citrons dors au bord de la route, leur suffit pour traduire les plus dlicates sen 39

sations. On le voit, la danse, la musique et la posie tanala ont pour sources communes le culte et limitation de la nature.

40

Table des matires

I. Gographie et histoire de lIkongo. Les Tanala. Organisation sociale. Tribu, clan, famille. Les lois. .............. 4 II. Religion et superstitions. Culte des morts. Devins et sorciers. Le Sikidy. La science. Astrologie. Lcriture. Lart. Le vtement et la parure. Lhabitation. La danse. La musique. La posie. ........... 22 Catalogue................................................................................. 43

41

Note sur ldition


Le texte a t tabli partir de ldition originale. La mise en page doit tout au travail du groupe Ebooks libres et gratuits (http://www.ebooksgratuits.com/) qui est un modle du genre et sur le site duquel tous les volumes de la Bibliothque malgache lectronique sont disponibles. Je me suis content de modifier la couverture pour lui donner les caractristiques dune collection dont cet ouvrage constitue le quarantime volume. Sa vocation est de rendre disponibles des textes appartenant la culture et lhistoire malgaches. Toute suggestion est la bibliotheque.malgache@gmail.com. bienvenue, ladresse

Pierre Maury, fvrier 2008

Catalogue
1. CHARLES RENEL. La race inconnue (1910) 2. Bulletin du Comit de Madagascar, 1re anne, n 1, mars 1895 3. ADOLPHE BADIN. Une famille parisienne Madagascar avant et pendant lExpdition (1897) 4. Bulletin du Comit de Madagascar, 1re anne, n 2, avril-mai 1895 5. Bulletin du Comit de Madagascar, 1re anne, n 3, juin 1895 6. Bulletin du Comit de Madagascar, 1re anne, n 4, juillet 1895 7. GABRIEL DE LA LANDELLE. Le dernier des flibustiers (1884) 8. Bulletin du Comit de Madagascar, 1re anne, n 5, aot 1895 9. PROSPER CULTRU. Un Empereur de Madagascar au XVIIIe sicle : Benyowsky (1906) 10. Bulletin du Comit de Madagascar, 1re anne, n 6, septembre 1895 11. Bulletin du Comit de Madagascar, 1re anne, n 7, octobre 1895 12. FRANOIS SAINT-AMAND. Madagascar (1857) 13. DSIR CHARNAY. Madagascar vol doiseau (1864) 14. Bulletin du Comit de Madagascar, 1re anne, n 8, novembre 1895 15. Bulletin du Comit de Madagascar, 1re anne, n 9, dcembre 1895 16. CHARLES RENEL. La coutume des anctres (1915 ?) 17. Bulletin du Comit de Madagascar, 2e anne, n 1, janvier 1896
43

18. DSIR CHARNAY. Madagascar vol doiseau. dition illustre (1864) 19. IDA PFEIFFER. Voyage Madagascar (1881) 20. ANDR COPPALLE. Voyage la capitale du roi Radama (1910) 21. Bulletin du Comit de Madagascar, 2e anne, n 2, fvrier 1896 22. MARIUS CAZENEUVE. la cour de Madagascar. Magie et diplomatie (1896) 23. GALLIENI. Lettres de Madagascar (1928) 24. VARISTE DE PARNY. Chansons madcasses (1787) 25. Bulletin du Comit de Madagascar, 2e anne, n 3, mars 1896 26. LOUIS CATAT. Voyage Madagascar (1893-1894) 27. C. R. LAPANNE. Six semaines Madagascar (fin 19e) 28. Henry Douliot. Journal du voyage fait sur la cte ouest de Madagascar (1895) 29. Bulletin du Comit de Madagascar, 2e anne, n 4, avril 1896 30. LO DEX ET M. DIBOS. Voyage et aventures dun arostat travers Madagascar insurge (1901 ?) 31. DOUARD HOCQUARD. Lexpdition de Madagascar. Journal de campagne (1897) 32. MILE BLAVET. Au pays malgache (1897) 33. Bulletin du Comit de Madagascar, 2e anne, n 5, mai 1896 34. HONOR LACAZE. Souvenirs de Madagascar (1881) 35. X Voyage du gnral Gallieni. Cinq mois autour de Madagascar (1899-1900) 36. Bulletin du Comit de Madagascar, 2e anne, n 7, juillet 1896
44

37. JEAN-JOSEPH RABEARIVELO. Presque-Songes, suivi de Traduit de la nuit (1934-1935) 38. ROBERT DUMERAY. Boutou-Kely, souvenirs de la vie malgache (1895) 39. Bulletin du Comit de Madagascar, 2e anne, n 8, aot 1896

45

paratre M. Ackerman. Histoire des rvolutions de Madagascar, depuis 1642 jusqu nos jours. Librairie Gide, 1833 Carpeau du Saussay. Voyage de Madagascar. Nyon, 1722 E. Colin et P. Suau, S.J. Madagascar et la mission catholique. Sanard et Derangeaon, 1895 Comit de Madagascar. Bulletin du Comit de Madagascar. 1897, 3e anne : numros 1 6 (juillet dcembre), aprs une interruption de la publication 1898, 4e anne : 12 numros 1899, 5e anne : 6 numros (janvier juin), avant la transformation en Revue de Madagascar Comit de Madagascar. Revue de Madagascar. Bulletin du Comit de Madagascar. 1899 1911 (quelques numros manquants) Adrien Domergue. Simples notes de voyage. Gabon. Madagascar. Guyane. Dupont, 1893 Lieutenant Victor Duruy. Mission dans le nord-Ouest de Madagascar (1897). Le Tour du Monde, 1899 Gabriel Ferrand. Les musulmans Madagascar et aux les Comores. 3 volumes, Leroux, 1891, 1893 et 1901 tienne de Flacourt. Histoire de la grande isle Madagascar. Clouzier, 1661 Georges Foucart. Le commerce et la colonisation Madagascar. Challamel, 1894 Gallieni. Neuf ans Madagascar. Le Tour du Monde, 1906 (en volume : Hachette, 1908) Henri Gindre. En Afrique australe et Madagascar. Challamel, 1897 M. Guillain. Documents sur lhistoire, la gographie et le commerce de la partie occidentale de Madagascar. Imprimerie royale, 1845
46

Louis Lacaille. Connaissance de Madagascar. Dentu, 1862 Dsir Laverdant. Colonisation de Madagascar. Socit maritime, 1844 B.-F. Leguvel de Lacombe. Voyage Madagascar et aux les Comores (1823-1830). 2 volumes, Desessart, 1840 Lyautey. Lettres du Tonkin et de Madagascar (1894-1899). Armand Colin, 1921 (je ne reprendrai, de cet ouvrage, que les Lettres de Madagascar) Mac Descartes. Histoire et gographie de Madagascar. Depuis la dcouverte de lle, en 1506, jusquau rcit des derniers vnements de Tamatave. Bertrand, 1846 Louis Pauliat. Madagascar. Calmann-Lvy, 1884 Jean-Baptiste Piolet. De la colonisation Madagascar. Challamel, 1896 Jean-Baptiste Piolet. Douze leons la Sorbonne sur Madagascar. Challamel, 1898 Jean-Baptiste Piolet. Madagascar et les Hova. Delagrave, 1895 Jean-Baptiste Piolet. Madagascar, sa description, ses habitants. Challamel, 1895 Charles Renel. Contes de Madagascar. Troisime partie : contes populaires. Leroux, 1930 Octave Sachot. Voyages du docteur William Ellis Madagascar. Sarlit, 1860 Urbain Souchu de Rochefort. Relation du premier voyage de la Compagnie des Indes orientales en lisle de Madagascar ou Dauphine. Pierre-Aubouin, 1648 Capitaine Tam. Madagascar. Carnet de campagne dun officier. Gaillard, fin 19e sicle Etc.
Note : le catalogue est mis jour au fur et mesure des parutions sur le site Actualit culturelle malgache, ladresse 47

http://cultmada.blogspot.com/ et un groupe Yahoo permet de recevoir toutes les informations, ladresse http://fr.groups.yahoo.com/group/bibliotheque_malgache/.

48

Вам также может понравиться