Вы находитесь на странице: 1из 8

III.

DEL DIARIO DE JONATHAN HARKER (continuacin)


Cuando me di cuenta de que era un prisionero, una especie de sensacin salvaje se apoder de m. Corr arriba y abajo por las escaleras, pulsando cada puerta y mirando a travs de cada ventana que encontraba; pero despus de un rato la conviccin de mi impotencia se sobrepuso a todos mis otros sentimientos. Ahora, despus de unas horas, cuando pienso en ello me imagino que debo haber estado loco, pues me comport muy semejante a una rata cogida en una trampa. Sin embargo, cuando tuve la conviccin de que era impotente, me sent tranquilamente, tan tranquilamente como jams lo he hecho en mi vida, y comenc a pensar que era lo mejor que poda hacer. De una cosa s estoy seguro: que no tiene sentido dar a conocer mis ideas al conde. l sabe perfectamente que estoy atrapado; y como l mismo es quien lo ha hecho, e indudablemente tiene sus motivos para ello, si le confieso completamente mi situacin slo tratar de engaarme. Por lo que hasta aqu puedo ver, mi nico plan ser mantener mis conocimientos y mis temores para m mismo, y mis ojos abiertos. S que o estoy siendo engaado como un nio, por mis propios temores, o estoy en un aprieto; y si esto ltimo es lo verdadero, necesito y necesitar todos mis sesos para poder salir adelante. Apenas haba llegado a esta conclusin cuando o que la gran puerta de abajo se cerraba, y supe que el conde haba regresado. No lleg de inmediato a la biblioteca, por lo que yo cautelosamente regres a mi cuarto, y lo encontr arreglndome la cama. Esto era raro, pero slo confirm lo que yo ya haba estado sospechando durante bastante tiempo: en la casa no haba sirvientes. Cuando despus lo vi a travs de la hendidura de los goznes de la puerta arreglando la mesa en el comedor, ya no tuve ninguna duda; pues si l se encargaba de hacer todos aquellos oficios minsculos, seguramente era la prueba de que no haba nadie ms en el castillo, y el mismo conde debi haber sido el cochero que me trajo en la calesa hasta aqu. Esto es un pensamiento terrible; pues si es as, significa que puede controlar a los lobos, tal como lo hizo, por el solo hecho de levantar la mano en silencio. Por qu habr sido que toda la gente en Bistritz y en el coche sentan tanto temor por m? Qu significado le daban al crucifijo, al ajo, a la rosa salvaje, al fresno de montaa? Bendita sea aquella buena mujer que me colg el crucifijo alrededor del cuello! Me da consuelo y fuerza cada vez que lo toco. Es divertido que una cosa a la cual me ensearon que deba ver con desagrado y como algo idoltrico pueda ser de ayuda en tiempo de soledad y problemas. Es que hay algo en la esencia misma de la cosa, o es que es un medio, una ayuda tangible que evoca el recuerdo de simpatas y consuelos? Puede ser que alguna vez deba examinar este asunto y tratar de decirme acerca de l. Mientras tanto debo averiguar todo lo que pueda sobre el conde Drcula, pues eso me puede ayudar a comprender. Esta noche lo har que hable sobre l mismo, volteando la conversacin en esa direccin. Sin embargo, debo ser muy cuidadoso para no despertar sus sospechas. Medianoche. He tenido una larga conversacin con el conde. Le hice unas cuantas preguntas acerca de la historia de Transilvania, y l respondi al tema en forma maravillosa. Al hablar de cosas y personas, y especialmente de batallas, habl como si hubiese estado presente en todas ellas. Esto me lo explic posteriormente diciendo que para un boyar el orgullo de su casa y su nombre es su propio orgullo, que la gloria de ellos es su propia gloria, que el destino de ellos es su propio destino. Siempre que habl de su casa se refera a ella diciendo "nosotros", y casi todo el tiempo habl en plural, tal como hablan los reyes. Me gustara poder escribir aqu exactamente todo lo que l dijo, pues para m resulta extremadamente fascinante. Pareca estar ah toda la historia del pas. A medida que hablaba se fue excitando, y se pase por el cuarto tirando de sus grandes bigotes blancos y sujetando todo lo que tena en sus manos como si fuese a estrujar lo a pura fuerza. Dijo una cosa que tratar de describir lo ms exactamente posible que pueda; pues a su manera, en ella est narrada toda la historia de su raza: "Nosotros los escequelios tenemos derecho a estar orgullosos, pues por nuestras venas circula la sangre de muchas razas bravas que pelearon como pelean los leones por su seoro.

Aqu, en el torbellino de las razas europeas, la tribu ugric trajo desde Islandia el espritu de lucha que Thor y Wodin les haban dado, y cuyos bersequers demostraron tan clara e intensamente en las costas de Europa (qu digo?, y de Asia y de frica tambin) que la misma gente crey que haban llegado los propios hombres-lobos. Aqu tambin, cuando llegaron, encontraron a los hunos, cuya furia guerrera haba barrido la tierra como una llama viviente, de tal manera que la gente moribunda crea que en sus venas corra la sangre de aquellas brujas antiguas, quienes expulsadas de Seythia se acoplaron con los diablos en el desierto. Tontos, tontos! Qu diablo o qu bruja ha sido alguna vez tan grande como Atila, cuya sangre est en estas venas? dijo, levantando sus brazos . Puede ser extrao que nosotros seamos una raza conquistadora; que seamos orgullosos; que cuando los magiares, los lombardos, los avares, los blgaros o los turcos se lanzaron por miles sobre nuestras fronteras nosotros los hayamos rechazado? Es extrao que cuando Arpad y sus legiones se desparramaron por la patria hngara nos encontraran aqu al llegar a la frontera; que el Honfoglalas se completara aqu? Y cuando la inundacin hngara se desplaz hacia el este, los escequelios fueron proclamados parientes por los misteriosos magiares, y fue a nosotros durante siglos que se nos confi la guardia de la frontera de Turqua. Hay ms que eso todava, el interminable deber de la guardia de la frontera, pues como dicen los turcos el agua duerme, y el enemigo vela. Quin ms feliz que nosotros entre las cuatro naciones recibi la espada ensangrentada, o corri ms rpidamente al lado d el rey cuando ste lanzaba su grito de guerra? Cundo fue redimida la gran vergenza de la nacin, la vergenza de Cassova, cuando las banderas de los valacos y de los magiares cayeron abatidas bajo la creciente? Quin fue sino uno de mi propia raza que bajo el nombre de Voivode cruz el Danubio y bati a los turcos en su propia tierra? Este era indudablemente un Drcula! Quin fue aquel que a su propio hermano indigno, cuando hubo cado, vendi su gente a los turcos y trajo sobre ellos la vergenza de la esclavitud? No fue, pues, este Drcula, quien inspir a aquel otro de su raza que en edades posteriores llev una y otra vez a sus fuerzas sobre el gran ro y dentro de Turqua; que, cuando era derrotado regresaba una y otra vez, aunque tuviera que ir solo al sangriento campo donde sus tropas estaban siendo mortalmente destrozadas, porque saba que slo l poda garantizar el triunfo! Dicen que l solo pensaba en l mismo. Bah! De qu sirven los campesinos sin un jefe? En qu termina una guerra que no tiene un cerebro y un corazn que la dirija? Ms todava, cuando, despus de la batalla de Mohacs, nos sacudimos el yugo hngaro, nosotros los de sangre Drcula estbamos entre sus dirigentes, pues nuestro espritu no poda soportar que no fusemos libres. Ah, joven amigo, los escequelios (y los Drcula como la sangre de su corazn, su cerebro y sus espadas) pueden enorgullecerse de una tradicin que los retoos de los hongos como los Hapsburgo y los Romanoff nunca pueden alcanzar. Los das de guerra ya terminaron. La sangre es una cosa demasiado preciosa en estos das de paz deshonorable; y las glorias de las grandes razas son como un cuento que se narra. Para aquel tiempo ya se estaba acercando la maana, y nos fuimos a acostar. (Rec., este diario parece tan horrible como el comienzo de las "Noches rabes", pues todo tiene que suspenderse al cantar el gallo o como el fantasma del padre de Hamlet.)

12 de mayo. Permtaseme comenzar con hechos, con meros y escuetos hechos, verificados con libros y nmeros, y de los cuales no puede haber duda alguna. No debo confundirlos con experiencias que tendrn que descansar en mi propia observacin, o en mi memoria de ellas. Anoche, cuando el conde lleg de su cuarto, comenz por hacerme preguntas de asuntos legales y en la manera en que se tramitaban cierta clase de negocios. Haba pasado el da fatigadamente sobre libros y, simplemente para mantener mi mente ocupada, comenc a reflexionar sobre algunas cosas que haba estado examinando en la posada de Lincoln. Hay un cierto mtodo en las pesquisas del conde, de tal manera que tratar de ponerlas en su orden de sucesin. El conocimiento puede de alguna forma y alguna vez serme til. Primero me pregunt si un hombre en Inglaterra puede tener dos procuradores o ms. Le dije que si deseaba poda tener una docena, pero que no sera oportuno tener ms de un procurador empleado en una transaccin, debido a que slo poda actuar uno cada vez, y que

estarlos cambiando sera seguro actuar en contra de su inters. Pareci que entendi bien lo que le quera decir y continu preguntndome si habra una dificultad prctica al tener un hombre atendiendo, digamos, las finanzas, y a otro preocupndose por los embarques, en caso de que se necesitara ayuda local en un lugar lejano de la casa del procurador financiero. Yo le ped que me explicara ms completamente, de tal manera que no hubiera oportunidad de que yo pudiera darle un juicio errneo. Entonces dijo: Pondr un ejemplo. Su amigo y mo, el seor Peter Hawkins, desde la sombra de su bella catedral en Exter, que queda bastante retirada de Londres, compra para m a travs de sus buenos oficios una propiedad en Londres. Muy bien! Ahora djeme decirle francamente, a menos que usted piense que es muy extrao que yo haya solicitado los servicios de alguien tan lejos de Londres, en lugar de otra persona residente ah, que mi nico motivo fue que ningn inters local fuese servido excepto mis propios deseos. Y como alguien residiendo en Londres pudiera tener, tal vez, algn propsito para s o para amigos a quienes sirve, busqu a mi agente en la campia, cuyos trabajos slo seran para mi inters. Ahora, supongamos, yo, que tengo muchos asuntos pendientes, deseo embarcar algunas cosas, digamos, a Newcastle, o Durham, o Harwich, o Dover, no podra ser que fuese ms fcil hacerlo consignndolas a uno de estos puertos? Yo le respond que era seguro que sera ms fcil, pero que nosotros los procuradores tenamos un sistema de agencias de unos a otros, de tal manera que el trabajo local poda hacerse localmente bajo instruccin de cualquier procurador, por lo que el cliente, ponindose simplemente en las manos de un hombre, poda ver que sus deseos se cumplieran sin tomarse ms molestias. Pero dijo l, yo tendra la libertad de dirigirme a m mismo. No es as? Por supuesto le repliqu ; y as hacen muchas veces hombres de negocios, quienes no desean que la totalidad de sus asuntos sean conocidos por una sola persona. Magnfico! exclam. Y entonces pas a preguntarme acerca de los medios para enviar cosas en consignacin y las formas por las cuales se tenan que pasar, y toda clase de dificultades que pudiesen sobrevenir, pero que pudiesen ser previstas pensndolas de antemano. Le expliqu todas sus preguntas con la mejor de mis habilidades, y ciertamente me dej bajo la impresin de que hubiese sido un magnfico procurador, pues no haba nada que no pensase o previese. Para un hombre que nunca haba estado en el pas, y que evidentemente no se ocupaba mucho en asuntos de negocios, sus conocimientos y perspicacia eran maravillosos. Cuando qued satisfecho con esos puntos de los cuales haba hablado, y yo haba verificado todo tambin con los libros que tena a mano, se puso repentinamente de pie y dijo: Ha escrito desde su primera carta a nuestro amigo el seor Peter Hawkins, o a cualquier otro? Fue con cierta amargura en mi corazn que le respond que no, ya que hasta entonces no haba visto ninguna oportunidad de enviarle cartas a nadie. Entonces escriba ahora, mi joven amigo me dijo, poniendo su pesada mano sobre mi hombre; escriba a nuestro amigo y a cualquier otro; y diga, si le place, que usted se quedara conmigo durante un mes ms a partir de hoy. Desea usted que yo me quede tanto tiempo? le pregunt, pues mi corazn se hel con la idea. Lo deseo mucho; no, ms bien, no acepto negativas. Cuando su seor, su patrn, como usted quiera, encarg que alguien viniese en su nombre, se entendi que solo deban consultarse mis necesidades. Yo no he escatimado, no es as? Qu poda hacer yo sino inclinarme y aceptar? Era el inters del seor Hawkins y no el mo, y yo tena que pensar en l, no en m. Y adems, mientras el conde Drcula estaba hablando, haba en sus ojos y en sus ademanes algo que me haca recordar que era su prisionero, y que aunque deseara realmente no tena dnde escoger. El conde vio su victoria en mi reverencia y su

dominio en la angustia de mi rostro, pues de inmediato comenz a usar ambos, pero en su propia manera suave e irresistible. Le suplico, mi buen joven amigo, que no hable de otras cosas sino de negocios en sus cartas. Indudablemente que le gustar a sus amigos saber que usted se encuentra bien, y que usted est ansioso de regresar a casa con ellos, no es as? Mientras hablaba me entreg tres hojas de papel y tres sobres. Eran finos, destinados al correo extranjero, y al verlos, y al verlo a l, notando su tranquila sonrisa con los agudos dientes caninos sobresalindole sobre los rojos labios inferiores, comprend tambin como si se me hubiese dicho con palabras que deba tener bastante prudencia con lo que escriba, pues l iba a leer su contenido. Por lo tanto, tom la determinacin de escribir por ahora slo unas notas normales, pero escribirle detalladamente al seor Hawkins en secreto. Y tambin a Mina, pues a ella le poda escribir en taquigrafa, lo cual seguramente dejara perplejo al conde si lea la carta. Una vez que hube escrito mis dos cartas, me sent calmadamente, leyendo un libro mientras el conde escriba varias notas, acudiendo mientras las escriba a algunos libros sobre su mesa. Luego tom mis dos cartas y las coloc con las de l, y guard los utensilios con que haba escrito. En el instante en que la puerta se cerr tras l, yo me inclin y mir los sobres que estaban boca abajo sobre la mesa. No sent ningn escrpulo en hacer esto, pues bajo las circunstancias senta que deba protegerme de cualquier manera posible. Una de las cartas estaba dirigida a Samuel F. Billington, nmero 7, La Creciente, Whitby; otra a herr Leutner, Varna; la tercera era para Coutts & Co., Londres, y la cuarta para Herren Klopstock & Billreuth, banqueros, Budapest. La segunda y la cuarta no estaban cerradas. Estaba a punto de verlas cuando not que la perilla de la puerta se mova. Me dej caer sobre mi asiento, teniendo apenas el tiempo necesario para colocar las cartas como haban estado y para reiniciar la lectura de mi libro, antes de que el conde entrara llevando todava otra carta en la mano. Tom todas las otras misivas que estaban sobre la mesa y las estamp cuidadosamente, y luego, volvindose a m, dijo: Confo en que usted me perdonar, pero tengo mucho trabajo en privado que hacer esta noche. Espero que usted encuentre todas las cosas que necesita. Ya en la puerta se volvi, y despus de un momento de pausa, dijo: Permtame que le aconseje, mi querido joven amigo; no, permtame que le advierta con toda seriedad que en caso de que usted deje estos cuartos, por ningn motivo se quede dormido en cualquier otra parte del castillo. Es viejo y tiene muchas memorias, y hay muchas pesadillas para aquellos que no duermen sabiamente. Se lo advierto! En caso de que el sueo lo dominase ahora o en otra oportunidad o est a punto de dominarlo, regrese deprisa a su propia habitacin o a estos cuartos, pues entonces podr descansar a salvo. Pero no siendo usted cuidadoso a este respecto, entonces... termin su discurso de una manera horripilante, pues hizo un movimiento con las manos como si se las estuviera lavando. Yo casi le entend. Mi nica duda era de si cualquier sueo pudiera ser ms terrible que la red sobrenatural, horrible, de tenebrosidad y misterio que pareca estarse cerrando a mi alrededor. Ms tarde. Endoso las ltimas palabras escritas, pero esta vez no hay ninguna duda en el asunto. No tendr ningn miedo de dormir en cualquier lugar donde l no est. He colocado el crucifijo sobre la cabeza de mi cama porque as me imagino que mi descanso est ms libre de pesadillas. Y ah permanecer. Cuando me dej, yo me dirig a mi cuarto. Despus de cierto tiempo, al no escuchar ningn ruido, sal y sub al gradero de piedras desde donde poda ver hacia el sur. Haba cierto sentido de la libertad en esta vasta extensin, aunque me fuese inaccesible, comparada con la estrecha oscuridad del patio interior. Al mirar hacia afuera, sent sin ninguna duda que estaba prisionero, y me pareci que necesitaba un respiro de aire fresco, aunque fuese en la noche. Estoy comenzando a sentir que esta existencia nocturna me est afectando. Me est destruyendo mis nervios. Me asusto de mi propia sombra, y estoy lleno de toda clase de terribles imaginaciones. Dios sabe muy bien que hay motivos para mi terrible miedo en este maldito lugar! Mir el bello

paisaje, baado en la tenue luz amarilla de la luna, hasta que casi era como la luz del da. En la suave penumbra las colinas distantes se derretan, y las sombras se perdan en los valles y hondonadas de un negro aterciopelado. La mera belleza pareci alegrarme; haba paz y consuelo en cada respiracin que inhalaba. Al reclinarme sobre la ventana mi ojo fue captado por algo que se mova un piso ms abajo y algo hacia mi izquierda, donde imagino, por el orden de las habitaciones, que estaran las ventanas del cuarto del propio conde. La ventana en la cual yo me encontraba era alta y profunda, cavada en piedra, y aunque el tiempo y el clima la haban gastado, todava estaba completa. Pero evidentemente haca mucho que el marco haba desaparecido. Me coloqu detrs del cuadro de piedras y mir atentamente. Lo que vi fue la cabeza del conde saliendo de la ventana. No le vi la cara, pero supe que era l por el cuello y el movimiento de su espalda y sus brazos. De cualquier modo, no poda confundir aquellas manos, las cuales haba estudiado en tantas oportunidades. En un principio me mostr interesado y hasta cierto punto entretenido, pues es maravilloso cmo una pequea cosa puede interesar y entretener a un hombre que se encuentra prisionero. Pero mis propias sensaciones se tornaron en repulsin y terror cuando vi que todo el hombre emerga lentamente de la ventana y comenzaba a arrastrarse por la pared del castillo, sobre el profundo abismo, con la cabeza hacia abajo y con su manto extendido sobre l a manera de grandes alas. Al principio no daba crdito a mis ojos. Pens que se trataba de un truco de la luz de la luna, algn malvolo efecto de sombras. Pero continu mirando y no poda ser ningn engao. Vi cmo los dedos de las manos y de los pies se sujetaban de las esquinas de las piedras, desgastadas claramente de la argamasa por el paso de los aos, y as usando cada proyeccin y desigualdad, se movan hacia abajo a una considerable velocidad, de la misma manera en que una lagartija camina por las paredes. Qu clase de hombre es ste, o qu clase de ente con apariencia de hombre? Siento que el terror de este horrible lugar me esta dominando; tengo miedo, mucho miedo, de que no haya escape posible para m. Estoy rodeado de tales terrores que no me atrevo a pensar en ellos...

15 de mayo. Una vez ms he visto al conde deslizarse como lagartija. Camin hacia abajo, un poco de lado, durante unos cien pies y tendiendo hacia la izquierda. All desapareci en un agujero o ventana. Cuando su cabeza hubo desaparecido, me inclin hacia afuera tratando de ver ms, pero sin resultado, ya que la distancia era demasiado grande como para proporcionarme un ngulo visual favorable. Pero entonces ya saba yo que haba abandonado el castillo, y pens que deba aprovechar la oportunidad para explorar ms de lo que hasta entonces me haba atrevido a ver. Regres al cuarto, y tomando una lmpara, prob todas las puertas. Todas estaban cerradas con llave, tal como lo haba esperado, y las cerraduras eran comparativamente nuevas. Entonces, descend por las gradas de piedra al corredor por donde haba entrado originalmente. Encontr que poda retirar suficientemente fcil los cerrojos y destrabar las grandes cadenas; pero la puerta estaba bien cerrada y no haba ninguna llave! La llave deba estar en el cuarto del conde. Tengo que vigilar en caso de que su puerta est sin llave, de manera que pueda conseguirla y escaparme. Continu haciendo un minucioso examen de varias escalinatas y pasadizos y puls todas las puertas que estaban ante ellos. Una o dos habitaciones cerca del corredor estaban abiertas, pero no haba nada en ellas, nada que ver excepto viejos muebles, polvorientos por el viento y carcomidos de la polilla. Por fin, sin embargo, encontr una puerta al final de la escalera, la cual, aunque pareca estar cerrada con llave, cedi un poco a la presin. La empuj ms fuertemente y descubr que en verdad no estaba cerrada con llave, sino que la resistencia provena de que los goznes se haban cado un poco y que la pesada puerta descansaba sobre el suelo. All haba una oportunidad que bien pudiera ser nica, de tal manera que hice un esfuerzo supremo, y despus de muchos intentos la forc hacia atrs de manera que poda entrar. Me encontraba en aquellos momentos en un ala del castillo mucho ms a la derecha que los cuartos que conoca y un piso ms abajo. Desde las ventanas pude ver que la serie de cuartos estaban situados a lo largo hacia el sur del castillo, con las ventanas de la ltima habitacin viendo tanto al este como al sur. De ese ltimo lado, tanto como del anterior, haba un gran precipicio. El castillo estaba construido en la esquina

de una gran pea, de tal manera que era casi inexpugnable en tres de sus lados, y grandes ventanas estaban colocadas aqu donde ni la onda, ni el arco, ni la culebrina podan alcanzar, siendo aseguradas as luz y comodidad, a una posicin que tena que ser resguardada. Hacia el oeste haba un gran valle, y luego, levantndose all muy lejos, una gran cadena de montaas dentadas, elevndose pico a pico, donde la piedra desnuda estaba salpicada por fresnos de montaa y abrojos, cuyas races se agarraban de las rendijas, hendiduras y rajaduras de las piedras. Esta era evidentemente la porcin del castillo ocupada en das pasados por las damas, pues los muebles tenan un aire ms cmodo del que hasta entonces haba visto. Las ventanas no tenan cortinas, y la amarilla luz de la luna reflejndose en las hondonadas diamantinas, permita incluso distinguir los colores, mientras suavizaba la cantidad de polvo que yaca sobre todo, y en alguna medida disfrazaba los efectos del tiempo y la polilla. Mi lmpara tena poco efecto en la brillante luz de la luna, pero yo estaba alegre de tenerla conmigo, pues en el lugar haba una tenebrosa soledad que haca temblar mi corazn y mis nervios. A pesar de todo era mejor que vivir solo en los cuartos que haba llegado a odiar debido a la presencia del conde, y despus de tratar un poco de dominar mis nervios, me sent sobrecogido por una suave tranquilidad. Y aqu me encuentro, sentado en una pequea mesa de roble donde en tiempos antiguos alguna bella dama sola tomar la pluma, con muchos pensamientos y ms rubores, para mal escribir su carta de amor, escribiendo en mi diario en taquigrafa todo lo que ha pasado desde que lo cerr por ltima vez. Es el siglo XIX, muy moderno, con toda su alma. Y sin embargo, a menos que mis sentidos me engaen, los siglos pasados tuvieron y tienen poderes peculiares de ellos, que la mera "modernidad" no puede matar. Ms tarde: maana del 16 de mayo. Dios me preserve cuerdo, pues a esto estoy reducido. Seguridad, y confianza en la seguridad, son cosas del pasado. Mientras yo viva aqu slo hay una cosa que desear, y es que no me vuelva loco, si de hecho no estoy loco ya. Si estoy cuerdo, entonces es desde luego enloquecedor pensar que de todas las cosas podridas que se arrastran en este odioso lugar, el conde es la menos tenebrosa para m; que slo en l puedo yo buscar la seguridad, aunque sta slo sea mientras pueda servir a sus propsitos. Gran Dios, Dios piadoso! Dadme la calma, pues en esa direccin indudablemente me espera la locura. Empiezo a ver nuevas luces sobre ciertas cosas que antes me tenan perplejo. Hasta ahora no saba verdaderamente lo que quera dar a entender Shakespeare cuando hizo que Hamlet dijera: "Mis libretas, pronto, mis libretas! es imprescindible que lo escriba", etc., pues ahora, sintiendo como si mi cerebro estuviese desquiciado o como si hubiese llegado el golpe que terminar en su trastorno, me vuelvo a mi diario buscando reposo. El hbito de anotar todo minuciosamente debe ayudarme a tranquilizar. La misteriosa advertencia del conde me asust; pero ms me asusta ahora cuando pienso en ella, pues para lo futuro tiene un terrorfico poder sobre m. Tendr dudas de todo lo que me diga! Una vez que hube escrito en mi diario y que hube colocado nuevamente la pluma y el libro en el bolsillo, me sent sooliento. Record inmediatamente la advertencia del conde, pero fue un placer desobedecerla. La sensacin de sueo me haba aletargado, y con ella la obstinacin que trae el sueo como un forastero. La suave luz de la luna me calmaba, y la vasta extensin afuera me daba una sensacin de libertad que me refrescaba. Hice la determinacin de no regresar aquella noche a las habitaciones llenas de espantos, sino que dormir aqu donde, antao, damas se haban sentado y cantado y haban vivido dulces vidas mientras sus suaves pechos se entristecan por los hombres alejados en medio de guerras cruentas. Saqu una amplia cama de su puesto cerca de una esquina, para poder, al acostarme, mirar el hermoso paisaje al este y al sur, y sin pensar y sin tener en cuenta el polvo, me dispuse a dormir. Supongo que debo haberme quedado dormido; as lo espero, pero temo, pues todo lo que sigui fue tan extraordinariamente real, tan real, que ahora sentado aqu a plena luz del sol de la maana, no puedo pensar de ninguna manera que estaba dormido. No estaba solo. El cuarto estaba lo mismo, sin ningn cambio de ninguna clase desde que yo haba entrado en l; a la luz de la brillante luz de la luna poda ver mis propias pisadas marcadas donde haba perturbado la larga acumulacin de polvo. En la luz de la luna al lado

opuesto donde yo me encontraba estaban tres jvenes mujeres, mejor dicho tres damas, debido a su vestido y a su porte. En el momento en que las vi pens que estaba soando, pues, aunque la luz de la luna estaba detrs de ellas, no proyectaban ninguna sombra sobre el suelo. Se me acercaron y me miraron por un tiempo, y entonces comenzaron a murmurar entre ellas. Dos eran de pelo oscuro y tenan altas narices aguileas, como el conde, y grandes y penetrantes ojos negros, que casi parecan ser rojos contrastando con la plida luna amarilla. La otra era rubia; increblemente rubia, con grandes mechones de dorado pelo ondulado y ojos como plidos zafiros. Me pareci que de alguna manera yo conoca su cara, y que la conoca en relacin con algn sueo tenebroso, pero de momento no pude recordar dnde ni cmo. Las tres tenan dientes blancos brillantes que refulgan como perlas contra el rub de sus labios voluptuosos. Algo haba en ellas que me hizo sentirme inquieto; un miedo a la vez nostlgico y mortal. Sent en mi corazn un deseo malvolo, llameante, de que me besaran con esos labios rojos. No est bien que yo anote esto, en caso de que algn da encuentre los ojos de Mina y la haga padecer; pero es la verdad. Murmuraron entre s, y entonces las tres rieron, con una risa argentina, musical, pero tan dura como si su sonido jams hubiese pasado a travs de la suavidad de unos labios humanos. Era como la dulzura intolerable, tintineante, de los vasos de agua cuando son tocados por una mano diestra. La mujer rubia sacudi coquetamente la cabeza, y las otras dos insistieron en ella. Una dijo: Adelante! T vas primero y nosotras te seguimos; tuyo es el derecho de comenzar. La otra agreg: Es joven y fuerte. Hay besos para todas. Yo permanec quieto, mirando bajo mis pestaas la agona de una deliciosa expectacin. La muchacha rubia avanz y se inclin sobre m hasta que pude sentir el movimiento de su aliento sobre mi rostro. En un sentido era dulce, dulce como la miel, y enviaba, como su voz, el mismo tintineo a travs de los nervios, pero con una amargura debajo de lo dulce, una amargura ofensiva como la que se huele en la sangre. Tuve miedo de levantar mis prpados, pero mir y vi perfectamente debajo de las pestaas. La muchacha se arrodill y se inclin sobre m, regocijndose simplemente. Haba una voluptuosidad deliberada que era a la vez maravillosa y repulsiva, y en el momento en que dobl su cuello se relami los labios como un animal, de manera que pude ver la humedad brillando en sus labios escarlata a la luz de la luna y la lengua roja cuando golpeaba sus blancos y agudos dientes. Su cabeza descendi y descendi a medida que los labios pasaron a lo largo de mi boca y mentn, y parecieron posarse sobre mi garganta. Entonces hizo una pausa y pude escuchar el agitado sonido de su lengua que lama sus dientes y labios, y pude sentir el caliente aliento sobre mi cuello. Entonces la piel de mi garganta comenz a hormiguear como le sucede a la carne de uno cuando la mano que le va a hacer cosquillas se acerca cada vez ms y ms. Pude sentir el toque suave, tembloroso, de los labios en la piel supersensitiva de mi garganta, y la fuerte presin de dos dientes agudos, simplemente tocndome y detenindose ah; cerr mis ojos en un lnguido xtasis y esper; esper con el corazn latindome fuertemente. Pero en ese instante, otra sensacin me recorri tan rpida como un relmpago. Fui consciente de la presencia del conde, y de su existencia como envuelto en una tormenta de furia. Al abrirse mis ojos involuntariamente, vi su fuerte mano sujetando el delicado cuello de la mujer rubia, y con el poder de un gigante arrastrndola hacia atrs, con sus ojos azules transformados por la furia, los dientes blancos apretados por la ira y sus plidas mejillas encendidas por la pasin. Pero el conde! Jams imagin yo tal arrebato y furia ni en los demonios del infierno. Sus ojos positivamente despedan llamas. La roja luz en ellos era espeluznante, como si detrs de ellos se encontraran las llamas del propio infierno. Su rostro estaba mortalmente plido y las lneas de l eran duras como alambres retorcidos; las espesas cejas, que se unan sobre la nariz, parecan ahora una palanca de metal incandescente y blanco. Con un fiero movimiento de su mano, lanz a la mujer lejos de l, y luego gesticul ante las otras como si las estuviese rechazando; era el mismo gesto imperioso que yo haba visto se usara con los lobos. En una voz

que, aunque baja y casi un susurro, pareci cortar el aire y luego resonar por toda la habitacin, les dijo: Cmo se atreve cualquiera de vosotras a tocarlo? Cmo os atrevis a poner vuestros ojos sobre l cuando yo os lo he prohibido? Atrs, os digo a todas! Este hombre me pertenece! Cuidaos de meteros con l, o tendris que vroslas conmigo. La muchacha rubia, con una risa de coquetera rival, se volvi para responderle: T mismo jams has amado; t nunca amas! Al or esto las otras mujeres le hicieron eco, y por el cuarto reson una risa tan lgubre, dura y despiadada, que casi me desmay al escucharla. Pareca el placer de los enemigos. Entonces el conde se volvi despus de mirar atentamente mi cara, y dijo en un suave susurro: S, yo tambin puedo amar; vosotras mismas lo sabis por el pasado. No es as? Bien, ahora os prometo que cuando haya terminado con l os dejar besarlo tanto como queris. Ahora idos, idos! Debo despertarle porque hay trabajo que hacer. Es que no vamos a tener nada hoy por la noche? pregunt una de ellas, con una risa contenida, mientras sealaba hacia una bolsa que l haba tirado sobre el suelo y que se mova como si hubiese algo vivo all. Por toda respuesta, l hizo un movimiento de cabeza. Una de las mujeres salt hacia adelante y abri la bolsa. Si mis odos no me engaaron se escuch un suspiro y un lloriqueo como el de un nio de pecho. Las mujeres rodearon la bolsa, mientras yo permaneca petrificado de miedo. Pero al mirar otra vez ya haban desaparecido, y con ellas la horripilante bolsa. No haba ninguna puerta cerca de ellas, y no es posible que hayan pasado sobre m sin yo haberlo notado. Pareci que simplemente se desvanecan en los rayos de la luz de la luna y salan por la ventana, pues yo pude ver afuera las formas tenues de sus sombras, un momento antes de que desaparecieran por completo. Entonces el horror me sobrecogi, y me hund en la inconsciencia.

Вам также может понравиться