Вы находитесь на странице: 1из 24

Hace mucho tiempo, en una selva africana, el camello,la oveja, la cabra y el chivo decidieron vivir en un campamento y contrataron al rey

de la selva, el len, para que cuidara el lugar y les sirva la comida. Una tarde, el camello, la oveja, la cabra y el chivo fueron a pasear. Y lleg al campamento el pequeo Niguinigui, (que era muy pequeo, a m no me llegaba a las rodillas) lleg montado en su gacela y le dijo al Len: - Dame de beber! Y el len le dio de beber. Quiero ms! - dijo Niguinigui. Y el len le dio ms agua. -Dame manteca para comer! - pidi Niguinigui. Y el len le dio manteca. Quiero ms manteca, dame toda la manteca para m y para mi gacela!. El len le dijo que no poda darle toda la manteca porque tena que alimentar al camello, la oveja, la cabra y el chivo. Niguinigui se enoj y le tir una trompada al len. El len se enoj y le tir un zarpazo a Niguinigui, y pia va, zarpazo viene, terminaron los dos en el suelo.Pero gan Niguinigui y se tom toda el agua y se comi junto a su gacela toda la manteca. Y despus se fue. Cuando llegaron el camello, la oveja, la cabra y el chivo preguntaron al len que haba pasado y el len les cont que Niguinigui le dio una paliza y despus se tom toda el agua y se comi toda la manteca, y despus se fue montado en su gacela ... El len no quiso trabajar ms en el campamento y se fue. Entonces el camello, la oveja, la cabra y el chivo contrataron al tigre. pero al otro da al tigre le pas lo mismo que al len,vino Niguinigui le dio una paliza, se tom toda el agua y se comi toda la manteca. Contrataron a la pantera, al chettah, pero todos recibieron una paliza a manos de Niguinigui. Por ltimo, el camello, la oveja, la cabra y el chivo contrataron al daman para que cuide el campamento Saben lo que es un daman? Es un animalito africano parecido a una rata gigante, que pesa unos cinco quilos y !es muy feo! (yo vi uno que tena los dientes torcidos) Bueno...este daman tena un palo grande y cuando el camello, la oveja, la cabra y el chivo salieron a pasear y lleg Niguinigui a pedir

agua y manteca, el daman lo moli a palos y lo dej tirado en el piso como muerto. Cuando volvieron el camello, la oveja, la cabra y el chivo, el daman les cont que haba molido a palos a Niguinigui. pero Niguinigui no estaba muerto. oy la conversacin y se arrastr hasta el tacho donde estaba la manteca y se tir adentr. Cuando el camello, la oveja, la cabra y el chivo le pidieron al daman que les sirva la manteca, ste fue a buscarla y encontr en el tacho a Niguinigui que le dio una trompada en la nariz y le baj los dientes. El daman sali corriendo y el camello, la oveja, la cabra y el chivo tambin. mientra huan en todas direccines iban gritando "no hay ser ms fuerte en la selva que el pequeo Niguinigui" Niguinigui muy tranquilo, se sent junto a su gacela y se tomaron toda el agua y se comieron toda la manteca. Fin.

PORQUE LAS JIRAFAS NO HABLAN


Hace mucho, mucho tiempo, los animales hablaban. S, hablaban y vivan juntos en un claro del bosque. Un da estaban todos sentados formando un crculo. Justo lleg Dios, que estaba cansado de crear a todos los animalitos (recin haba terminado de crear al ltimo, pero yo no recuerdo cual fue). Entonces se sent junto a ellos Dios les pregunt si alguno deseaba algo en especial. La jirafa dijo:- A m me gustara ser sabia. Entonces Dios le orden que no deba hablar ms, porque los que hablan mucho son los charlatanes, en cambio los sabios escuchan. A partir de entonces la jirafa, desde all arriba, todo lo oye y todo lo ve pero no emite ningn sonido. FIN

Perro va por fuego

Al principio de los tiempos. El hombre tena el fuego. El lobo le dijo al perro. -Ve a lo del hombre y rbale el fuego. Aprate! - S, S... - dijo el perro y fue a lo del hombre para robarle el fuego. Vi al hombre reunido junto a otros en torno al fuego y se acerc. El hombre vi al perro y lo llam: - Ven! acrcate! El perro se acerc al hombre y este le di un pedazo de carne y luego otro y otro... El perro no robo el fuego y en cambio desde entonces se qued con el hombre para siempre.

Haba una vez una mosca que se pos sobre el tronco ms alto de un montn de lea. El tronco era tan liso que la mosca resbal y cay sobre la cabeza de una serpiente, que estaba durmiendo entre la lea.El zumbido de la mosca despert a la serpiente, que estaba muy enojada. A ninguna serpiente le gusta tener una mosca zumbando sobre su cabeza, y menos cuando est durmiendo.la mosca, al ver a la serpiente enojada dijo: - perdone serpiente, pero si viene el leador y la encuentra sobre los troncos, creo que le cortar la cabeza.La serpiente pens y pens... y se fue a una cueva.En la cueva viva un ratn que se asust y sali corriendo.El ratn asustado tropez con la pata de un faisn.El faisn grit de dolor y despert al mono que estaba durmiendo sobre una rama. El mono se cay sobre la cabeza del elefante.El elefante, tambin se asust y sali corriendo pisando todo lo que haba a su paso, con tanta mala suerte que aplast el nido del pjaro Ntietie, que tiene plumas rojas como el fuego.El pjaro Ntietie se enoj mucho y empez a volar y con sus plumas rojas incendi la selva. Un venado se quem las patas y sali disparado hacia el ro. Pero en el ro se estaban baando desnudas las mujeres de la aldea. Las mujeres se fueron a quejar al jefe y el jefe muy enojado llam al venado, que le hech la culpa al pjaro Ntietie (el pjaro de fuego) que le hech la culpa al elefante, que le hech la culpa al mono, que culp al faisn, que le hech la culpa al ratn, que culpo a la serpiente, que le hech la culpa a la mosca.La mosca mir hacia atrs pero no pudo hechar la culpa a nadie. Entonces el jefe se reuni con los ancianos de la aldea y discutieron si la mosca era culpable o no.Al final decidieron perdonar a la mosca porque ella no tuvo intencin de provocar tantos problemas.Y hoy da sigue la mosca zumbando, molestando, tratando de explicar que ella no tuvo la culpa.

Haba una vez una oruga que entr en la cueva de una liebre, justo cuando sta haba salido a pasear.Cuando la liebre regres se dio cuenta de que alguien estaba en su cueva y pregunt: -Quin est dentro de mi cueva?la oruga contest: -Yo soy un poderoso guerrero que aplasto contra el suelo al rinoceronte y hago caca de vaca al elefante !Soy invencible! la voz retumbaba tanto dentro de la cueva que la liebre muy asustada pidi ayuda al chacal. El chacal fue hasta la entrada de la cueva y pregunt: -Quen vive?la oruga volvi a contestar lo mismo.- yo me voy - dijo el chacal, entonces la liebre fue a buscar al leopardo.El leopardo pregunt: -Quin vive?la oruga contest:- Yo soy un poderoso guerrero que aplasto contra el suelo al rinoceronte y hago caca de vaca al elefante !Soy invencible!El leopardo se fue, entonces la liebre fue a buscar al rinoceronte.El rinoceronte pregunt: -Quin vive?Cuando oy que lo iban a aplastar contra el suelo, sali corriendo.La liebre fue a buscar al elefante y cuando ste oy que lo iban a hacer caca de vaca, tambin sali corriendo.Una rana curiosa pasaba por all. Como era muy curiosa le pregunt a la liebre que pasaba y la liebre le cont todo.La rana trat de ayudar. Se acerc hasta la entrada y pregunt:-quin vive?la oruga contest:- Yo soy un poderoso guerrero que aplasto contra el suelo al rinoceronte y hago caca de vaca al elefante. Ustedes piensan que la rana se asust? No; no se asust y dijo muy enojada:-Yo que soy fuerte y saltador he venido. Mis ancas son como postes y Dios me ha hecho malo, muy malo. Entonces la rana se meti en la cueva y la oruga al verla tan fea empez a temblar y dijo en voz baja: - soy slo una oruga, por favor, no me hagas dao.La oruga sali de la cueva y los animales empezaron a arrastrarla por todos lados.Todos los animales comenzaron a rer por lo que la oruga haba sido capaz de hacerles.

Cuentan los que saben que hace mucho tiempo, muy cerca de un lago vivan una cebra de color blanco, (porque en aquella poca las cebras eran lisas) , y un babuino. Ambos animales iban a beber al mismo lago, en el mismo lugar. La cebra se vea reflejada en el lago y deca: "Que hermosa soy". Un da el babuino estaba bebiendo a su lado y la cebra, mirando el reflejo del agua dijo:" Que feo es".El babuino ofendido desafi a la cebra a pelear. Fue as que todos los animales se reunieron para ver la pelea. Con brasas calientes rodearon el crculo exterior de la contienda, seguramente para que no escapen ni la cebra, ni el babuino. Adentro la cebra insultaba al babuino y el babuino a la cebra. y del insulto siguieron los golpes PIFF, PAFF, COZZ, ZUMM...el babuino tir a la cebra contra las brasas y esta se quem. Es por eso que las cebras ahora tienen rayas. La cebra le peg un patadn (algo as como una tremenda coz) al babuino que vol hasta darse el culo contra la montaa y cay raspndose todo. Es por eso que el babuino ahora tiene el culo pelado. Que quin gan la pelea? La verdad que no s. Yo solo quera contarle de por que las cebras tienen rayas en la piel.

Haba una vez un sultn que tena un palacio inmenso, y mucho oro, y muchos ejrcitos y adems a este sultn le gustaba comer queso. pero mucho, mucho queso. Claro, el palacio se haba llenado de ratones. Y los ratones coman el queso del sultn. El sultn le dijo al visir que consiguiera gatos para espantar a los ratones. !Y los consigui! pero maullaban todo el da y toda la noche. El sultn no poda dormir y entonces le pidi al visir que trajera unos perros para espantar a los gatos. Cuando llegaron los perros los gatos se fueron pero los perros cagaban en cualquier lugar del palacio. Al sultn no le gust esto y le pidi al visir que consiga unos leones para espantar a los perros. Cuando llegaron los leones los perros se fueron, pero el sultn, la sultana y sus hijos tuvieron miedo de los leones. En fin, el sultn le pidi al visir que traiga a los elefantes para espantar a los leones. !Y as se hizo! Llegaron los elefantes y los leones abandonaron el palacio. Pero los elefantes ocupaban todo el palacio y nadie se poda mover all adentro. Entonces el sultn le dijo a su visir que se lleve a los elefantes. El visir se llev a los elefantes y volvieron los ratones. Y los ratones se comieron todo el queso. Y el cuento se acab.

LA DANZA DEL BUITRE - CUENTO AFRICANO


Amaneca La pequea aldea despertaba poco a poco. Haba sido una hermosa noche africana. Noche de danzas y tambores. Amaneca y otra vez el sol triunfaba sobre la luna. El sol comenzaba a pintar casas, rboles; a las vacas de blanco, negro, rojo Amaneca Los pastores peule guiaban a sus rebaos tocando las flautas. Los mgicos peule! Pueden con la meloda de sus flautas hacer caminar a una vaca hacia atrs, o devorar fuego y meter su cuerpo dentro de una gran media calabaza. (Yo lo he visto). Amaneca Las jvenes de la aldea jugaban correteando con sus cntaros hacia la laguna. Las jvenes africanas y sus risas Amaneca

Los nios recitaban las aleyas del generoso Crn en el patio de la Mezquita. Amaneca Y la silueta de Namn se destacaba entre todas las cosas, Girando su cuerpo y cavando, una y otra vez, girando y cavando, una y otra vez. Girando y con ese comps nico que tiene el hombre africano, Trum, taca, Trum. Taca, Trum. A cada golpe de su daba los pjaros volaban hacia las apacibles riberas del Djliba. El ro sagrado, el ro de todos los ros. De pronto un nio a la carrera: - Namn, Namn! Los ancianos te esperan bajo el rbol de la palabra! Sorprendido ante un aviso tan tempranero Namn dej su daba y se encamin hacia la aldea, hacia la plaza del pueblo, hacia el rbol de la palabra. Lleg Namn y bajo el rbol de la palabra estaban sentados los ancianos del pueblo. Junto a los ancianos un hombre blanco fumando en pipa, Era un emisario. Uno de esos emisarios que llegan a las aldeas A reclutar hombres negros para pelear en una guerra de blancos. Los ancianos hablaron: - Namn, eres nuestro elegido, el mejor de nuestros hombres, el orgullo de nuestra aldea. Ve y prueba el valor de los mandingas. La esposa de Namn, Que tempranamente estaba moliendo granos en el mortero, tum tupac, tum Tupac dej de moler ante la noticia y corri hacia su choza. A llorar la partida de su hombre. Al da siguiente, muy temprano, Sonaron los tambores para despedir a Namn, Sonaba el ritmo del guerrero, Cmo sonaban! Tututatatat tututatatat Namn parti en una barca hacia el puerto principal.

Se alejaba de su gente, de su esposa. Esa noche las mujeres de la aldea, Consolaron a la mujer de Namn, Hablando con ella en su choza. Hablaron toda la noche. Y el tiempo pas As, como Dios Quiere, Un guio de Dios y el tiempo pasa a su antojo Los hechiceros consultaban a las piedras, En las entraas de los animales, Algo vean, pero callaban. Despus de unos meses llegaron noticias de Namn. Un traductor ley la carta. Namn estaba bien. En frica del Norte, peda noticias de su pueblo, de la cosecha, de las fiestas, de las danzas, de las conversaciones de los viejos bajo el rbol de la palabra Esa noche hubo una fiesta en la aldea en honor a Namn. Y Dios, as, con un simple pestaeo, quiso que pasaran varios meses, Ante la ansiedad, porque nada saban de Namn, Lleg otra carta. Namn estaba en Corcega, Italia y por ltimo en Alemania Y se felicitaba porque lo haban condecorado. Nuestro Namn decan los viejos. Otra carta Una simple carta informando que Namn haba cado prisionero de los alemanes. Esta noticia pes mucho sobre la aldea. Los ancianos decidieron que Namn quedaba autorizado para danzar el Douga, la danza sagrada del buitre que nadie baila sin haber realizado una accin importante. Esa danza de los emperadores malinks, cada uno de cuyos pasos es una etapa de la historia de Mal. Fue un consuelo para la mujer de Namn de ver cmo elevaban a su marido

a la dignidad de los hroes del pas. Pero, un mes ms tarde, haba llegado una trgica carta. Era de un soldado amigo de Namn. Era el amanecer. Estbamos en Tiaroye-sur-Mer. En una gran contiendo contra nuestros jefes blancos de Dakar, una bala traicion a Namn. Descansa en tierra senegalesa. Amaneca Las palmeras se inclinaban tristes hacia el ocano. Amaneca Llegaban los buitres a la aldea, (Yo los he visto, disputar un trozo de carne a un hombre defendiendo su comida a machetazos). Con sus graznidos anunciaban la tragedia. All, donde Namn haba cado, Un enorme buitre planeaba sobre su cuerpo. como preguntando: -Namn! No bailaste esa danza que lleva mi nombre? Otros la bailarn Namn Descansa Namn otros la bailarn. (Este texto lo he adaptado para narrar del original de Keita Fodeba). La foto es una pintura del artista Ivn Garribia.

Porqu las moscas molestan a las vacas (Cuento de Nigeria


Cuando Adiaha Umo era Reina de Calabar, siendo muy rica y hospitalaria, sola dar grandes banquetes a todos los animales domsticos, pero nunca invitaba a los animales salvajes porque les tena miedo. En una de las fiestas que daba, haba tres grandes mesas, y dijo a la vaca que, puesto que era el animal ms grande de los presentes, se sentara al principio de las mesas y distribuyera la comida a los dems. La vaca dijo que as lo hara, y comenz a distribuir el primer plato, pero se olvid de la mosca por ser tan pequeaCuando la mosca vio esto, pidi a la vaca que le diera su parte, pero la vaca dijo: Estate tranquila, amiga, debes tener paciencia. Cuando lleg el segundo plato, la mosca otra vez pidi su parte a la vaca, pero la vaca seal a su propio ojo, y le dijo a la mosca que recibira su comida ms tarde.

Finalmente, todos los platos se acabaron, y la mosca, sin haber recibido comida, se fue a la cama sin cenar. Al da siguiente la mosca se quej a la Reina, la cual decidi que, puesto que la vaca no haba dado a la mosca su parte, sino que haba sealado a su ojo, en el futuro la mosca siempre obtendra su comida de los ojos de la vaca, y incluso ahora, a donde quiera que van las vacas, siempre hay moscas alimentndose en sus ojos, de acuerdo con las rdenes de la Reina.

Rabotity (cuento Madagascar)


Rabotity se encaram en un rbol, pero la rama estaba podrida. Se cay y se lastim la pierna. Rabotity dijo: -El rbol ha roto la pierna de Rabotity; nada hay ms fuerte que el rbol. -Yo soy fuerte -dijo el rbol- mas el viento me azota y me troncha. Rabotity dijo: -El viento azota y troncha el rbol; el rbol rompe la pierna de Rabotity; nada hay ms fuerte que el viento. -Yo soy fuerte -dijo el Viento- mas donde el muro se levanta, yo no puedo pasar. Rabotity dijo: -El muro pone freno a los vientos; los vientos tronchan el rbol; el rbol rompe la pierna de Rabotity; nada hay ms fuerte que el muro. -Yo soy fuerte -dijo el Muro- mas el ratn roe el cemento y abre en l un boquete. Rabotity dijo: -El ratn desportilla el muro; el muro contiene los vientos; el viento troncha el rbol; el rbol rompe la pierna de Rabotity; nada hay ms fuerte que el ratn. -Yo soy fuerte -dijo el Ratn- mas el gato me come.

Rabotity dijo: -El gato se come al ratn; el ratn desportilla el muro; el muro contiene los vientos; el viento troncha el rbol; el rbol rompe la pierna de Rabotity; nada hay ms fuerte que el gato. -Yo soy fuerte -dijo el Gato- mas la cuerda me estrangula. Rabotity dijo: -La cuerda estrangula al gato; el gato se come al ratn; el ratn desportilla el muro; el muro contiene los vientos; el viento troncha el rbol; el rbol rompe la pierna de Rabotity; nada hay ms fuerte que la cuerda. -Yo soy fuerte -dijo la Cuerda- mas el cuchillo me corta. Rabotity dijo: -El cuchillo corta la cuerda; la cuerda estrangula al gato; el gato come al ratn; el ratn desportilla el muro; el muro contiene los vientos; el viento troncha el rbol; el rbol rompe la pierna de Rabotity; nada hay ms fuerte que el cuchillo. -Yo soy fuerte -dijo el Cuchillo- mas el fuego me funde. Rabotity dijo: -El fuego funde el acero; el acero corta la cuerda; la cuerda estrangula al gato; el gato se come al ratn; el ratn desportilla el muro; el muro contiene los vientos; el viento troncha el rbol; el rbol rompe la pierna de Rabotity; nada hay ms fuerte que el fuego. -Yo soy fuerte -dijo el Fuego-; mas el agua me extingue. Rabotity dijo: -El agua extingue el fuego; el fuego funde el acero; el acero corta la cuerda; la cuerda estrangula al gato; el gato se come al ratn; el ratn desportilla el muro; el muro contiene los vientos; el viento troncha el rbol; el rbol rompe la pierna de Rabotity; nada hay ms fuerte que el agua. -Yo soy fuerte -dijo el Agua- mas los navos flotan sobre mi espalda. Rabotity dijo: -El navo flota sobre el agua; el agua extingue el fuego; el fuego funde el acero; el acero corta la cuerda; la cuerda estrangula al gato; el gato se come al ratn; el ratn desportilla el muro; el muro contiene los vientos; el viento troncha el rbol; el rbol rompe la pierna de Rabotity; nada hay ms fuerte que el navo. -Yo soy fuerte -dijo el Navo- mas al dar contra las rocas me estrello. Rabotity dijo: -Contra las rocas se estrella el navo; el navo flota sobre el agua; el agua extingue el fuego; el fuego funde el acero; el acero corta la cuerda; la cuerda estrangula al gato; el gato se come al ratn; el ratn desportilla el muro; el muro contiene los vientos; el viento troncha el rbol; el rbol rompe la pierna de Rabotity; nada hay ms fuerte que la roca. -Yo soy fuerte -dijo la Roca- mas el cangrejo anida en m. Rabotity dijo: -El cangrejo anida en la roca; contra la roca se estrella el navo; el navo flota sobre el agua; el agua extingue el fuego; el fuego funde el acero; el acero corta la cuerda; la cuerda estrangula al gato; el gato se come al ratn; el ratn desportilla el muro; el muro contiene los vientos; el viento troncha el rbol; el rbol rompe la pierna de Rabotity; nada hay ms fuerte que el cangrejo. -Yo soy fuerte -dijo el Cangrejo- mas el hombre me caza y arranca las patas.

Rabotity dijo: -El hombre caza al cangrejo; el cangrejo anida en la roca; contra la roca se estrella el navo; el navo flota sobre el agua; el agua extingue el fuego; el fuego funde el acero; el acero corta la cuerda; la cuerda estrangula al gato; el gato se come al ratn; el ratn desportilla el muro; el muro contiene los vientos; el viento troncha el rbol; el rbol rompe la pierna de Rabotity; nada hay ms fuerte que el hombre. -Yo soy fuerte -dijo el Hombre; mas Zanahary, el dios de Madagascar, me enva la muerte. Rabotity dijo: -Zanahary enva la muerte al hombre; el hombre caza al cangrejo; el cangrejo anida en la roca; contra la roca se estrella el navo; el navo flota en el agua; el agua extingue el fuego; el fuego funde el acero; el acero corta la cuerda; la cuerda estrangula al gato; el gato se come al ratn; el ratn desportilla el muro; el muro contiene los vientos; el viento troncha el rbol; el rbol rompe la pierna de Rabotity; NADA HAY MS PODEROSO Y FUERTE QUE ZANAHARY.

Cuentos sufi
Haba una vez un hombre llamado Salar, que distingua lo verdadero de lo falso, y que saba lo que deba hacerse y lo que no, adems de saber mucho acerca del aprendizaje de libros. De hecho, saba tanto que fue nombrado ayudante personal del muft Zafrani, un eminente jurisconsulto y juez. Pero Salar no lo saba todo; e incluso respecto a las cosas que saba, no actuaba siempre de acuerdo con su conocimiento. Un da, cuando haba dejado al lado su caso de zumo dulce, una minscula y trmula mosca dorada se pos en el borde y tom un sorbo. Despus sucedi lo mismo al da siguiente, y al siguiente, hasta que la mosca se hizo ms grande y Salar podra verla fcilmente. Pero la mosca haba crecido tan lentamente que Salar apenas se daba cuenta de ella. Finalmente, despus de varias semanas durante las que Salar haba estado profundamente inmerso en el estudio de un complejo problema legal, ste mir hacia arriba y se dio cuenta de que la mosca pareca mucho ms grande de lo que debera ser una mosca. La espant, e inmediatamente sta alz el vuelo, traz unos crculos sobre el vaso y se fue. Pero volvi. Cuando descuidaba su vigilancia, tomaba de nuevo un sorbo, posada en el borde del vaso, y beba todo lo que poda. A medida que transcurran los das, la mosca se haca cada vez mayor, y como beba cada vez ms, tambin empez a tener un aspecto diferente. Al principio, Salar la espantaba de un manotazo. Despus vio que tena que utilizar un matamoscas para aplastarla. A veces, la mosca

empezaba a mirarle como si tuviera una forma semihumana. Por supuesto, se trataba de un Jinn (genio), y en absoluto de una mosca. Por fin, Salar grit a la mosca, y he aqu que sta respondi diciendo: "No sorbo demasiado de tu bebida, y, adems, soy hermosa, verdad?" Salar se sorprendi al principio, despus se asust y, por ltimo, qued confundido. Empez a apreciar las visitas de la mosca, a pesar de que le estaba bebiendo parte de su limonada. Observaba cmo danzaba la mosca, pensaba en ella mucho tiempo, trabajaba cada vez menos y, a medida que la mosca se haca ms grande, descubri que l se senta cada vez ms dbil. Salar sola tener dificultades con el muft, as que se estimul a s mismo y decidi acabar con la mosca. Reuniendo todas las fuerzas de su decisin, dirigi contra la mosca un violento golpe, pero sta se escap volando, diciendo: "Te has equivocado conmigo, porque yo slo quera ser tu amiga, pero me ir, si eso es lo que quieres." Salar sinti al principio que se haba liberado de la mosca de una vez por todas, y se dijo a s mismo: "La he derrotado, lo cual prueba que soy ms poderoso que ella, sea o no un ser humano, un Djin, o una mosca." Entonces, cuando Salar se haba convencido a s mismo de que todo ese asunto se haba acabado, la mosca apareci de nuevo. Haba crecido hasta ser enorme, y descenda del techo como un resplandeciente lago en forma de un hombre. Dos enormes manos alcanzaron y agarraron la garganta de Salar. Cuando el muft vino a buscar a su asistente, ste yaca en el suelo estrangulado. Una parte de la pared se haba derrumbado al paso del Jinn, y todo lo que quedaba como marca de su enormidad era la huella de su mano, tan grande como el costado de elefante, en el encalado de la pared.

Mito de las dos luminarias (cuento Senegal)


Entre los mitos de Senegal, este es uno de mis preferidos.Este muestra que las dos luminarias, es decir, tanto el Sol como la Luna, estaban ya consideradas como superiores a los dems astros. El mito cosmognico pretende establecer las diferencias de ambos cuerpos astrales, y se propone explicar -de una manera muy simple, aunque cargada de connotaciones mticas y emblemticas- las grandes diferencias entre la Luna y el Sol. El brillo, el calor y la luz que se desprenden del astro-rey impiden que seamos capaces de mirarlo fijamente. En cambio, a la Luna podemos contemplarla con insistencia sin que nuestros ojos sufran dao alguno. Ello es as porque, en cierta ocasin, estaban bandose desnudas las madres de ambas luminarias. Mientras el Sol mantuvo una actitud cargada de pudor, y no dirigi su mirada ni un instante hacia la desnudez de su progenitura, la Luna, en cambio, no tuvo reparos en observar la desnudez de su antecesora. Despus de salir del bao, le fue dicho al Sol: "Hijo mo, siempre me has respetado y deseo que la nica, y poderosa deidad, te bendiga por ello. Tus ojos se apartaron de m mientras me baaba desnuda y, por ello, quiero que desde ahora, ningn ser vivo pueda mirarte a ti sin que su vista quede daada". Y a la Luna le fue dicho: "Hija ma, t no me has respetado mientras me baaba. Me has mirado fijamente, como si fuera un objeto brillante y, por ello, yo quiero que, a partir de ahora, todos los seres te miren sin reparos.

Al mono no siempre le sale todo bien SUDFRICA MALAYO

En Sudfrica se cuentan muchos de los cuentos malayos, ya que all haban sido llevados grandes cantidades de malayos como esclavos hace varios siglos. Haba una vez un mono que trepando a un rbol en la selva se clav una astilla en la cola. Por ms que lo intentase, no poda sacrsela, entonces fue a ver al barbero en el pueblo y le dijo: -Amigo Barbero, tengo una astilla en la punta de mi cola. Si puedes sacarla, te pagar muy bien. El barbero al querer quitarle la astilla con su navaja cercen, sin querer, la punta de la cola del Mono. ste, enojado, le grit. -Barbero! devulveme mi cola o me tendrs que dar su navaja. No haba forma de poner la cola cortada de vuelta en su lugar, as que el Barbero tuvo que entregar su navaja al mono. Camino a casa, el Mono se encontr con una vieja que cortaba ramas y le dijo: - Vieja, eso parece un trabajo muy arduo. Si usas esta navaja podrs cortarlas con facilidad.

La vieja enseguida comenz a utilizarla para cortar las ramas, pero la navaja se rompi. Fue entonces que el Mono grit: -Vieja me has roto mi navaja! Debers conseguirme una nueva, o sino me llevare toda la lea. La vieja no poda conseguirle otra navaja al mono, as tuvo que darle toda la lea que haba juntado. El Mono se llev la lea y estaba yendo al pueblo a venderla cuando encontr en el camino a una mujer sentada, cocinando unas galletas. - Mujer, tu lea esta casi consumida, Qudate con estos leos para poder cocinar ms galletas. La mujer tom los leos y le agradeci pero cuando la ltima rama se hubo quemado, el Mono grit: - Mujer, quemste toda mi lea! ahora debes entregarme todas tus galletas en pago. La mujer no poda devolver todos esos leos y no tuvo ms remedio que darle las galletas recin horneadas. El Mono tom las galletas y parti hacia el pueblo, pero en el camino se encontr con un perro que lo atac y mordi tan fuerte que mat al mono. El perro no se comi al mono, pero se comi todas las galletas.

Cuentos SAHAR DE SERTHAT


En la narrativa saharaui es caracterstico que los animales hablen y tengan cualidades humanas. Cabe sealar los siguientes personajes: El Ganfud (el erizo), es el ms listo de los animales Lehbara (la gallina del desierto o and, un animal similar a la avestruz, aunque ms pequeo y que vuela). Es un animal pacfico, mediador en los conflictos. Edib (el chacal), es engaoso, ladrn, astuto, muy amigo de El Ganfud. Enerab (la liebre del desierto), dbil y manejada por los grandes. Edbaa (el lobo), pertenece a la banda que se inclina siempre a favor de Sbaa, el len. Sbaa (el len), es el rey de los pequeos y grandes animales. Desptico, ejerce su poder empleando la fuerza. Pero el personaje ms conocido de los cuentos orales saharaui es Shertat. Se trata de un animal muy parecido a un oso y al igual que los dems animales, habla y se relaciona con los humanos. Shertat cae siempre en los ms catastrficos errores a causa de su torpeza, malos modos y glotonera. Se trata de defectos que en la sociedad saharaui son mal vistos, aunque vistos en los cuentos causan mucha gracia. Es un personaje al que se pone como ejemplo de lo que no se debe hacer. Los cuentos de Shertat estn tan dentro de la sociedad saharaui que incluso frases de los mismos se utilizan para hacer crtica a un determinado comportamiento no aceptado por la opinin. Tambin ha creado expresiones de uso comn. Como ejemplo, la frase "Yama ainik ain enaya", que significa "Mam tus ojos parecen a los ojos de

una oveja", que hoy en da se utiliza para decir a alguien "Ests para comerte".

Вам также может понравиться