Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
10901 Hampshire Ave. So., Minneapolis, Minnesota 55438-2385 U.S.A. Telfono: (800) 447-2257 o (952) 944-9050 FAX: (800) 421-3839 o (952) 944-1546 Enero 2001 Winsted Corporation
3) Normativa
3.1 Todos los bastidores del sistema debern cumplir los requisitos de la Asociacin de la Industria Electrnica (EIA) para montajes en bastidor: norma ANSI/EIA RS-310.
4) Diseos
4.1 El contratista deber proporcionar cinco juegos de diseos a escala para cada montaje de consola que muestre le colocacin de todos los aparatos electrnicos especificados en una vista isomtrica, as como en vista en planta y frontal. Las especificaciones de las tallas y dimensiones mostradas en los diseos debern tener una tolerancia inferior o igual a +/- 0,062'' (1,6 mm).
2) Descripcin general
2.1 El sistema deber estar compuesto de un mdulo base montado en el suelo por debajo de la superficie de trabajo, con un mnimo de espacio de bastidor de 14'' (8 U) por mdulo. Mdulos superiores inclinados de 21'' (12 U) o montajes de pivotes para monitores LCD por encima de la superficie de trabajo, montados juntos para formar una estacin de trabajo para operadores. Dos paneles traseros extrables con troqueles NEMA personalizados de 1/2'', 3/4'', 1'' y 1-1/2'' y una base abierta para electricidad y cableado. El sistema deber tener un ncleo de densidad media (MDF) de un mnimo de 1-1/8'' (29 mm) con PVC que cubra todo el sustrato para crear una superficie de trabajo TruForm. La superficie de trabajo no deber medir menos de 15'' (381 mm) de profundidad en total y deber tener un borde biselado de 1-3/4'' (44 mm) a lo largo de todo el ancho delantero. El compartimento modular superior deber poder presentar una inclinacin mnima de 33 apartados del operador para todos los apartada electrnicos situados por encima de 193/4'' (502 mm). El mdulo inclinado deber poder acomodar monitores LCD o CRT en una altura mxima de bastidor de 21'' (12 U). Los mdulos apilables debern poder presentar una vertical o inclinacin de 27 hacia el usuario de todos los aparatos electrnicos situados a una altura por encima de 38-1/4'' (972 mm) del nivel del suelo. 4.2
2.2
5.2
5.3
2.3
5.4 5.5
2.4
Seccin: A2
Pgina: 1
07-07/Consolas
6.2
9) Acabado y color
9.1 Todos los componentes exteriores y armazones de acero, incluyendo los cajones, los paneles ciegos y las estanteras, debern tener un pre-acabado de barniz de fondo de xido de zinc con un acabado de pintura negra en polvo cocida de las siguientes especificaciones. Los armazones autoestables y los soportes de la superficie de trabajo debern presentarse en el color siguiente: Negro HBT4-20007. Los paneles laterales, superiores y traseros, los cajones, las estanteras, y los paneles ciegos de relleno debern presentarse en el color siguiente: Negro HBT4-20007. Todos los componentes de madera debern presentarse en laminado de alta presin o en pelcula de PVC que cubra todo el ncleo de MDF.
6.3
9.2
6.4
9.3
7) Mdulo base
7.1 El mdulo base deber poder soportar estanteras modulares superiores completamente cargadas con una carga mxima de 1000 lbs (445 kg) por mdulo. Deber proporcionarse un camino central para cables que cruce la estructura en cada mdulo base para permitir el acceso desde debajo de un suelo elevado hasta la consola adjunta o el montaje de bastidor vertical. Cada mdulo base deber incluir niveladores ajustables para un ajuste de +/- 0,750'' (19 mm) por nivelador, ajustados al mdulo base y/o con ruedas giratorias con placas de alta resistencia de 2-1/2'' (64 mm) (cuatro para cada mdulo base). Deber proporcionarse un reposapis / antivuelcos de acero inoxidable de calibre 18 (,047'') y acoplarse a la seccin delantera del mdulo base. Deber proporcionarse todo el material necesario para el montaje. 9.4
7.2
7.3
7.4
7.4
8.2 Los paneles de acabado laterales y superiores debern poder deslizarse, levantarse o atornillarse para facilitar el acceso al servicio de mantenimiento y no debern
Seccin: A2
Pgina: 2
07-07/Consolas
13) Embalaje
13.1 Cada nmero de parte del componente deber ser marcado independientemente y empaquetado en dos o tres capas de cartn corrugado exterior y deber poder almacenarse y enviarse al lugar de destino sin dao alguno.
14) Garanta
14.1 El fabricante deber proporcionar una garanta de 10 aos que cubra los defectos de todas las partes de los componentes, materiales y la mano de obra en condiciones de uso normales. *American Standard Wire Gauge (ASWG). Estndar Americano de Calibre del Cable
12) Instrucciones
12.1 Debern proporcionarse instrucciones de montaje completamente detalladas en ingls, y debern incluir
Ref: 2.5 Mscaras extrables Ref: 5.5, 8.1, 8.3, 13.1 Paneles laterales extrables Ref: 8.2, 13.1 Paneles superiores
Ref: 2.4, 13.1 o Cua del mdulo superior con inclinacin de 27 Ref: 3.1, 6.2 Vas de bastidor exteriores extrables E.I.A
MAX. 38-1/4"
Anexo A
Seccin: A2 Especificaciones generales de A&E de Winsted Corporation Pgina: 3
07-07/Consolas
Panel trasero
Panel modular lateral superior
Paneles laterales
Anexo B
Reposapis
*
H A B E C D I J
Parte trasera
19.062" (484 mm) Mdulo base estndar
Anexo C
F G
Bastidor estndar A B C D E F G 21.062", 535 mm 19.062", 484 mm 18.312", 465 mm 17.875", 454 mm 17.875", 454 mm 18.312", 465 mm 19.062", 484 mm Profundidad del armazn
Parte delantera
Seccin: A2
Pgina: 4
07-07/Consolas
INSTALLATION GUIDE
AXIS Q60 Series AXIS Q6032 PTZ Dome Network Camera AXIS Q6034 PTZ Dome Network Camera AXIS Q6035 PTZ Dome Network Camera
Legal Considerations
Video and audio surveillance can be prohibited by laws that vary from country to country. Check the laws in your local region before using this product for surveillance purposes. This product includes one (1) H.264 decoder license. To purchase further licenses, contact your reseller.
Korea - %
Safety
Trademark Acknowledgments
Apple, Boa, Bonjour, Ethernet, Internet Explorer, Linux, Microsoft, Mozilla, Netscape Navigator, OS/2, Real, SMPTE, QuickTime, UNIX, Windows, WWW are registered trademarks of the respective holders. Java and all Java-based trademarks and logos are trademarks or registered trademarks of Sun Microsystems, Inc. in the United States and other countries. Axis Communications AB is independent of Sun Microsystems Inc. UPnP is a certification mark of the UPnP Implementers Corporation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: Re-orient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment to an outlet on a different circuit to the receiver. Consult your dealer or an experienced radio/TV technician for help. Shielded (STP) network cables must be used with this unit to ensure compliance with EMC standards. USA - This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B computing device pursuant to Subpart B of Part 15 of FCC rules, which are designed to provide reasonable protection against such interference when operated in a commercial environment. Operation of this equipment in a residential area is likely to cause interference, in which case the user at his/her own expense will be required to take whatever measures may be required to correct the interference. Canada - This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Europe This digital equipment fulfills the requirements for RF emission according to limit B of EN 55022. This product fulfills the requirements for immunity according to EN 61000-6-2 industrial enviroments and EN 55024. Japan - This is a class B product based on the standard of the Voluntary Control Council for Interference from Information Technology Equipment (VCCI). If this is used near a radio or television receiver in a domestic environment, it may cause radio interference. Install and use the equipment according to the instruction manual. Australia - This electronic device meets the requirements of the Radio communications (Electromagnetic Compatibility) Standard AS/NZS CISPR22:2002.
Equipment Modifications
This equipment must be installed and used in strict accordance with the instructions given in the user documentation. This equipment contains no user-serviceable components. Unauthorized equipment changes or modifications will invalidate all applicable regulatory certifications and approvals.
Liability
Every care has been taken in the preparation of this document. Please inform your local Axis office of any inaccuracies or omissions. Axis Communications AB cannot be held responsible for any technical or typographical errors and reserves the right to make changes to the product and documentation without prior notice. Axis Communications AB makes no warranty of any kind with regard to the material contained within this document, including, but not limited to, the implied warranties of merchantability and fitness for a particular purpose. Axis Communications AB shall not be liable nor responsible for incidental or consequential damages in connection with the furnishing, performance or use of this material. This product is only to be used for its intended purpose.
RoHS
This product complies with both the European RoHS directive, 2002/95/EC, and the Chinese RoHS regulations, ACPEIP.
WEEE Directive
The European Union has enacted a Directive 2002/96/EC on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE Directive). This directive is applicable in the European Union member states. The WEEE marking on this product (see right) or its documentation indicates that the product must not be disposed of together with household waste. To prevent possible harm to human health and/or the environment, the product must be disposed of in an approved and environmentally safe recycling process. For further information on how to dispose of this product correctly, contact the product supplier, or the local authority responsible for waste disposal in your area. Business users should contact the product supplier for information on how to dispose of this product correctly. This product should not be mixed with other commercial waste.
Support
Should you require any technical assistance, please contact your Axis reseller. If your questions cannot be answered immediately, your reseller will forward your queries through the appropriate channels to ensure a rapid response. If you are connected to the Internet, you can:
download user documentation and firmware updates find answers to resolved problems in the FAQ database. Search by product, category, or phrases report problems to Axis support by logging in to your private support area
Safeguards
Please read through this Installation Guide carefully before installing the product. Keep the Installation Guide for further reference.
CAUTION!
When transporting the Axis product, use the original packaging or equivalent to prevent damage to the product. Store the Axis product in a dry and ventilated environment. Avoid exposing the Axis product to vibration, shocks or heavy pressure and do not install the camera on unstable brackets, unstable or vibrating surfaces or walls, since this could cause damage to the product. Only use handtools when installing the Axis product, the use of electrical tools or excessive force could cause damage to the product. Do not use chemicals, caustic agents, or aerosol cleaners. Use a damp cloth for cleaning. Use only accessories that comply with technical specification of the product. These can be provided by Axis or a third party. Use only spare parts provided by or recommended by Axis. Do not attempt to repair the product by yourself, contact Axis or your Axis reseller for service matters.
ENGLISH
IMPORTANT!
This Axis product must be used in compliance with local laws and regulations. To use this Axis product outdoors, it must be installed in an approved outdoor housing.
Battery replacement
This Axis product uses a 3.0V CR2032 Lithium battery as the power supply for its internal real-time clock (RTC). Under normal conditions this battery will last for a minimum of 5 years. Low battery power affects the operation of the RTC, causing it to reset at every power-up. A log message will appear when the battery needs replacing. The battery should not be replaced unless required! If the battery does need replacing, please contact www.axis.com/techsup for assistance. Danger of Explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent battery, as recommended by the manufacturer. Dispose of used batteries according to the manufacturer's instructions.
Page 5
Installation Steps
1. Check the package contents against the list below. 2. Hardware overview. See page 6. 3. Install the hardware. Prepare for installation, see page 8. Hard ceiling mount, see page 9. Drop ceiling mount, see page 10. Bracket mount (optional accessory), see page 12. Install AXIS T8123 High PoE Midspan 1-port, see page 13. 4. Assign an IP address. See page 14. 5. Set the password. See page 17.
ENGLISH
Package Contents
Item Network camera Dome covers Mounting kit High PoE Midspan CD Printed materials Models/variants/notes AXIS Q6032/Q6034/Q6035 Clear transparent cover (pre-mounted) Smoked transparent cover Mounting kit for hard ceilings and drop ceilings AXIS T8123 AXIS Network Video Product CD, including product documentation, installation tools and other software AXIS Q6032/Q6034/Q6035 Installation Guide (this document) Axis Warranty Document Drill template Extra serial number labels (2x) AVHS Authentication key AXIS T91A Mounting Accessories Multi-connector cable for connection of I/O, audio and power See www.axis.com for information on available accessories
Optional accessories
Page 6
Hardware Overview
Camera unit
SDHC card slot Status indicator LED Power button Control button
Dome cover
Dome bracket screw (4) Dome bracket Dome cover Dome ring screw (4) Dome ring
Page 7
Mounting plate screw (3) Bracket arm (3) Bracket arm screw (3) and washer (3)
ENGLISH
Unit holder (3) Camera base lid Camera base lid screw (3) Hook for safety wire Part number (P/N) & Serial number (S/N). The serial number may be required during the installation. Cable tracks Network connector Foam gasket Multi-connector Top cover Top cover screw (4)
Page 8
IMPORTANT! - To use the network camera outdoors, it must be installed in an approved outdoor housing. Please see www.axis.com for more information on outdoor products.
Be careful not to scratch or damage the dome cover. If possible, keep the protective plastic on the dome cover until the installation is complete.
The SD card is automatically mounted when inserted into the SDHC card slot. However, before removing the SD card it should be unmounted through the cameras web pages. Go to Setup > System Options > Storage > SD Card and click Unmount. For more information, please see the User Manual available from the AXIS Network Video Product CD supplied with this product or from the website at www.axis.com
Page 9
ENGLISH
Safety wire
3. Loosen the 3 camera base lid screws and remove the camera base lid, see illustration on page 7. 4. Secure the camera using the supplied safety wire. 5. Route and connect the network cable and the multi-connector cable, if applicable, to the network camera. Be careful not to damage the cables when connecting them. Make sure the foam gasket holes are aligned with the cable tracks and, if applicable, remove the cut-out piece for the multi-connector cable from the foam gasket. 6. Put the camera base lid back in its original position and fasten the screws. 7. Slide the unit holders on the network camera into the slots on the mounting plate and rotate the camera unit. 8. Install the High PoE Midspan 1-Port, see Install AXIS T8123 High PoE Midspan 1-port, on page 13. 9. Check that the indicator LEDs on the midspan indicate the correct conditions, see the table on page 24 for further details.
Page 10
Hole diameter 225 mm (8.9 in.) Notes: The combined weight of the camera and ceiling mount is approximately 3.2 kg (7.1 lb.). Check that the ceiling material is strong enough to support this weight. The ceiling tile should be 5 mm60 mm (0.2 in.2.4 in.) thick.
3. Put the ceiling bracket into the ceiling tile, see illustration on page 11. Make sure the arrows on the mounting plate and the ceiling bracket are pointing in the same direction for the logotypes on the camera and the trim ring to align. 4. Tighten the bracket arm screws using a Torx 20 screwdriver head. 5. Loosen the 3 camera base lid screws and remove the camera base lid, see illustration on page 7. 6. Route and connect the network cable and the multi-connector cable, if applicable, to the network camera. Be careful not to damage the cables when connecting them. Make sure the foam gasket holes are aligned with the cable tracks and, if applicable, remove the cut-out piece for the multi-connector cable from the foam gasket. Turn the cable holders to keep the cables in place, see illustration below.
7. Put the camera base lid back in its original position and fasten the screws.
AXIS Q6032/Q6034/Q6035 Installation Guide 8. Secure the camera using the supplied safety wire.
Ceiling bracket Safety wire
Page 11
Ceiling tile
ENGLISH
9. Slide the unit holders on the network camera into the slots on the mounting plate and rotate the camera unit. 10. Install the High PoE Midspan 1-Port, see Install AXIS T8123 High PoE Midspan 1-port, on page 13. 11. Check that the indicator LEDs on the midspan indicate the correct conditions. See the table on page 24 for further details. 12. Install the ceiling tile, with the camera mounted, into the ceiling. 13. Place the trim ring over the ceiling bracket and tighten the screws.
Page 12
Page 13
Data in
AC Input connectivity
indicator
Network camera Ethernet
For information on the LEDs on the midspan, see Status indicators, on page 24.
Page 14
Assign an IP Address
Most networks today have a DHCP server that automatically assigns IP addresses to connected devices. If your network does not have a DHCP server the network camera will use 192.168.0.90 as the default IP address. If you would like to assign a static IP address, the recommended method in Windows is either AXIS IP Utility or AXIS Camera Management. Depending on the number of cameras you wish to install, use the method that best suits your purpose. Both of these free applications are available on the AXIS Network Video Product CD supplied with this product, or they can be downloaded from www.axis.com
Method AXIS IP Utility See page 15 AXIS Camera Management See page 16 Recommended for Single camera Small installations Multiple cameras Large installations Installation on a different subnet Operating system Windows Windows 2000 Windows XP Pro Windows 2003 Server Windows Vista Windows 7
Notes: If assigning the IP address fails, check that there is no firewall blocking the operation. For other methods of assigning or discovering the IP address, e.g. in other operating systems, see page 20.
Page 15
ENGLISH
Note that the computer running AXIS IP Utility must be on the same network segment (physical subnet) as the network camera.
Automatic discovery
1. 2. 3. 4. Check that the network camera is connected to the network and that power has been applied. Start AXIS IP Utility. When the camera appears in the window, double-click it to open its home page. See page 17 for instructions on how to assign the password.
Page 16
Automatic discovery
1. Check that the camera is connected to the network and that power has been applied. 2. Start AXIS Camera Management. When the network camera appears in the window, right-click the link and select Live View Home Page. 3. See page 17 for instructions on how to set the password.
Page 17
ENGLISH
To set the password via a standard HTTP connection, enter it directly in the first dialog shown below. To set the password via an encrypted HTTPS connection, follow these steps: 1. Click the Create self-signed certificate button. 2. Provide the requested information and click OK. The certificate is created and the password can now be set securely. All traffic to and from the network camera is encrypted from this point on. 3. Enter a password and then re-enter it to confirm the spelling. Click OK. The password has now been configured. To create an HTTPS connection, start by clicking this button.
To configure the password directly via an unencrypted connection, enter the password here.
Page 18
4. To log in, enter the user name root in the dialog as requested.
Note: The default administrator user name root cannot be deleted.
6. AXIS Q6035: The capture mode must be set the first time the camera is accessed. Select the desired Capture Mode from the dropdown list and click OK.
Note: The capture mode can be changed later from the products web pages, but this will reset most other settings. For more information, see the online help or the User Manual.
Page 19
ENGLISH
Page 20
All All
Page 21
ENGLISH
4. Check that the network cable is connected to the camera and then start/restart the camera, by disconnecting and reconnecting power. 5. Close the command prompt when you see Reply from 192.168.0.125: ... or similar. 6. In your browser, type in http://<IP address> in the Location/Address field and press Enter on your keyboard.
Notes: To open a command prompt in Windows: from the Start menu, select Run... and type cmd. Click OK. To use the ARP command in WIndows Vista, right-click the command prompt icon and select Run as administrator. To use the ARP command on a Mac OS X, use the Terminal utility in Application > Utilities.
Page 22
Unit Connectors
Network connector RJ-45 Ethernet connector. Supports Power over Ethernet Plus (PoE+), see table below. Use AXIS T8123 High PoE Midspan 1-port (included).
Product AXIS Q6032 AXIS Q6034 AXIS Q6035 Maximum power consumption PoE (IEEE802.3at) 21 W 21 W 23 W
Note:
Always use a shielded network cable (STP) between the camera and the end point and ensure that the end point is properly grounded. Installations of Axis cameras using a shielded network cable (STP) and a properly grounded end point have been tested to comply with industry immunity standards levels such as surge protection. Any other installation method will void the warranty and leave the unit at a risk. Multi-connector Terminal connector for connection of external equipment: Audio equipment Input/output (I/O) devices AC/DC power supply When connecting external equipment to the network camera, a multi-connector cable is required in order to maintain the IP52 rating. The multi-connector cable can be purchased from your Axis reseller. For more information, please see the User Manual available from the AXIS Network Video Product CD supplied with this product or from the website at www.axis.com SDHC card slot A standard or high capacity SD card (not included) is required to store images locally in the network camera. To insert and remove the SD card, the dome ring and the dome cover must be removed, see Install an SD card (optional), on page 8.
Note:
Before removal, the SD card should be unmounted to prevent corruption of recordings. To unmount the SD card, go to Setup > System Options > Storage > SD Card and click Unmount. For more information, please see the User Manual available from the AXIS Network Video Product CD supplied with this product or from the website at www.axis.com
Page 23
DC power input
Product AXIS Q6032 AXIS Q6034 AXIS Q6035 Power consumption DC 24-34 V DC, max. 19 W 24-34 V DC, max. 19 W 24-34 V DC, max. 20 W
AC power input
Power consumption AC 20-24 V AC, max. 27 VA 20-24 V AC, max. 27 VA 20-24 V AC, max. 30 VA
Audio in (pink) 3.5 mm input for a mono microphone, or a line-in mono signal (left channel is used from a stereo signal). Audio out (green) 3.5 mm output for audio (line level) that can be connected to a public address (PA) system or an active speaker with a built-in amplifier. A pair of headphones can also be attached. A stereo connector must be used for the audio out. I/O terminal connector Used in applications for e.g. motion detection, event triggering, time lapse recording and alarm notifications. In addition to an auxiliary power and a GND pin, the I/O terminal connector has 4 pins that can be configured as either input or output. These pins provide the interface to: Digital output - For connecting external devices such as relays and LEDs. Connected devices can be activated by the VAPIX Application Programming Interface, output buttons on the Live View page or by an Event Type. The output will show as active (shown under Events > Port Status if the alarm device is activated.
Page 24
Digital input - An alarm input for connecting devices that can toggle between an open and closed circuit, for example: PIRs, door/window contacts, glass break detectors, etc. When a signal is received the state changes an the input becomes active (shown under Events > Port Status).
Pin 1 2 3-6 Notes Ground Can be used to power auxiliary equipment. Note: This pin can only be used as power out. Max. load = 250 mA Specifications
Digital input Connect to GND to activate, or leave floating Min. input = -40 V DC (unconnected) to deactivate. Max. input = +40 V DC Digital output Uses an open-drain NFET transistor with the Max. load = 100 mA source connected to GND. If used with an external relay, a Max. voltage = +40 V DC diode must be connected in parallel with the load, for protection against voltage transients.
Status indicators
Product AXIS Q6032 AXIS Q6034 AXIS Q6035 Color Unlit Amber Amber/red Red Green Product AXIS T8123 LED Port Indication Steady connection/normal operation Steady during system initiating and reset to factory default. Flashes during firmware upgrade. No network connection Firmware upgrade failure Steady for 10 sec. after successful restart
Indication No camera connected Power overload or other input voltage error Camera connected, normal behavior AC power connected
AC input
Steady green
Page 25
ENGLISH
Further Information
The User Manual is available from the Axis Web site at www.axis.com or from the AXIS Network Video Product CD supplied with this product. Tip! Visit www.axis.com/techsup to check if there is updated firmware available for your network camera. To see the currently installed firmware version, see Setup > About.
Mesures de scurit
Lisez attentivement ce guide dinstallation avant dinstaller le produit. Conservez le guide dinstallation pour une utilisation ultrieure.
ATTENTION!
Pour viter dendommager le produit Axis, utilisez lemballage dorigine ou un emballage quivalent pour le transporter. Conservez le produit Axis dans un environnement sec et ar. vitez dexposer le produit Axis des vibrations, des chocs ou une trop forte pression et ne linstallez pas sur des supports instables, ou encore sur des surfaces ou des murs instables ou vibrants; cela risquerait de lendommager. Utilisez uniquement des outils main pour linstallation du produit Axis: lutilisation doutils lectriques ou lusage excessif de la force risquent de lendommager. Nutilisez ni produits chimiques, ni substances caustiques, ni nettoyeurs arosol. Utilisez un chiffon humide pour le nettoyage. Nutilisez que des accessoires conformes aux caractristiques techniques du produit. Ceux-ci peuvent tre fournis par Axis ou un fournisseur tiers. Utilisez uniquement des pices de rechange fournies ou recommandes par Axis. Ne tentez pas de rparer le produit vous-mme, contactez Axis ou votre revendeur Axis pour tout problme de maintenance.
IMPORTANT!
Ce produit Axis doit tre utilis conformment aux lois et rglementations locales en vigueur. Pour pouvoir tre utilis lextrieur, ce produit Axis doit tre plac dans un botier dextrieur homologu.
Page 27
Procdure dinstallation
1. Vrifiez le contenu de lemballage par rapport la liste ci-dessous. 2. Vue densemble du matriel. Reportez-vous la page 28. 3. Installation du matriel. Prparation de linstallation, reportez-vous la page 30. Fixation au plafond, reportez-vous la page 31. Fixation au faux plafond, reportez-vous la page 32. Fixation du support (accessoire en option), reportez-vous la page 34. Installation de linjecteur High PoE AXIS T8123 1 port, reportez-vous la page 35. 4. Attribution dune adresse IP. Reportez-vous la page 36. 5. Configuration du mot de passe. Reportez-vous page 39.
FRANAIS
Contenu de lemballage
lment Camra rseau Bulle du dme Kit de montage Injecteur High PoE CD Documentation imprime Modles/variantes/remarques AXIS Q6032/Q6034/Q6035 Bulle transparente non fume (prmonte) Bulle transparente fume Kit de fixation au plafond et au faux plafond AXIS T8123 CD du produit de vido sur IP AXIS comprenant la documentation, les outils dinstallation et les autres logiciels AXIS Q6032/Q6034/Q6035 Guide dinstallation de la Network Camera (le prsent document) Document de garantie dAxis Gabarit de perage tiquettes de numro de srie supplmentaires (2x) Cl dauthentification AVHS Accessoires de montage AXIS T91A Cble multiconnexion pour la connexion dE/S, audio et de lalimentation Consultez le site ladresse www.axis.com pour plus dinformations sur les accessoires disponibles
Accessoires en option
Page 28
Prsentation du matriel
Camra
Bulle du dme
Vis du support du dme (4) Support du dme Bulle du dme Vis de lanneau Anneau du dme du dme (4)
Page 29
Fixation au plafond
Plaque de fixation
Vis de fixation de la plaque (3) Bras de support (3) Vis du bras de support (3) et rondelle (3)
FRANAIS
Support de rack (3) Couvercle de base de la camra Vis du couvercle de base de la camra (3) Crochet pour fil de scurit Rfrence et numro de srie. Le numro de srie peut tre demand pendant linstallation. Passages pour cble Connecteur rseau Joint en mousse Multiconnecteur Couvercle suprieur Vis du couvercle suprieur (4)
Page 30
Installation du matriel
La camra rseau peut tre monte avec les cbles dalimentation achemins travers le mur ou le plafond ou le long de lun deux.
IMPORTANT ! - Pour pouvoir utiliser la camra rseau lextrieur, elle doit tre place dans un caisson extrieur homologu. Visitez le site www.axis.com pour plus dinformations sur le caisson extrieur.
Prparation de linstallation
Lisez toutes les instructions avant de prparer linstallation de la camra rseau. En effet, de nombreuses tapes de cette prparation requirent le retrait de lanneau et de la bulle du dme et il serait plus judicieux de les effectuer ensemble. La camra rseau est fournie avec deux bulles transparentes (non fume et fume). Si ncessaire, suivez les instructions dcrites dans la Replacement de la bulle du dme fum/ non fum (facultatif) ci-aprs pour remplacer la bulle du dme. Une carte SD standard ou haute capacit (non fournie) est requise pour stocker des images en local sur la camra rseau. Suivez les instructions dcrites dans la section Installation dune carte SD (facultatif) ci-aprs pour retirer la bulle du dme et installer la carte SD.
Veillez ne pas rayer ou endommager la bulle du dme. Laissez, si possible, la protection en plastique sur la bulle du dme jusqu la fin de linstallation.
AXIS Q6032/Q6034/Q6035 Guide d'installation 3. Remettez en place lanneau et la bulle du dme, puis serrez les vis.
Remarques :
Page 31
La carte SD est automatiquement installe une fois insre dans le logement de carte SDHC. Il est cependant ncessaire de dsinstaller la carte SD partir des pages Web de la camra avant de la retirer. Choisissez Setup > System Options > Storage > SD Card (Configuration > Options systme > Stockage > Carte SD), puis cliquez sur Unmount (Dsinstaller). Pour plus dinformations, consultez le manuel de lutilisateur, disponible sur le CD de la camra rseau AXIS, fourni avec le produit ou en tlchargement sur le site Web www.axis.com
Fixation au plafond
1. Prparez le plafond pour monter la plaque de fixation. Marquez les emplacements des trous laide du gabarit de perage fourni. Assurez-vous que les forets, les vis et les fiches sont adapts au matriau. 2. Installez la plaque de fixation. La flche situe sur la plaque de fixation saligne avec le logo de la camra.
Plaque de fixation
FRANAIS
Fil de scurit
3. Desserrez les trois vis du couvercle de base de la camra, puis retirez le couvercle, voir lillustration la page 29. 4. Fixez la camra laide du fil de scurit fourni. 5. Acheminez le cble rseau et le cble multiconnexion, le cas chant, puis branchez-les la camra rseau. Veillez ne pas endommager les cbles lors du branchement. Vrifiez que les trous sur le joint en mousse sont aligns aux passages pour cble et, le cas chant, enlevez lchancrure du joint en mousse pour laisser passer le cble multiconnexion. 6. Remettez en place le couvercle de base de la camra, puis serrez les vis. 7. Glissez les supports de rack de la camra rseau dans les logements de la plaque de fixation, puis tournez la camra. 8. Installez linjecteur High PoE 1 port, reportez-vous la section Installation de linjecteur High PoE AXIS T8123 1 port, la page 35. 9. Vrifiez que les voyants lumineux sur linjecteur indiquent les conditions correctes. Pour plus dinformations, reportez-vous au tableau la page 47.
Page 32
Diamtre du trou 225 mm (8,9 po) Remarques : Le poids total de la camra plus le kit de montage est environ 3,2 kg (7,1 livres). Assurez-vous que le matriau du plafond est suffisamment solide pour supporter ce poids. Lpaisseur de la plaque de plafond doit tre entre 5 mm et 60 mm (0,2 po et 2,4 po).
3. Posez le support sur la plaque de plafond, voir lillustration la page 33. Assurez-vous que les flches de la plaque de fixation et du support pour plafond sont orientes dans la mme direction pour aligner les logos de la camra sur la rondelle dcorative. 4. Serrez les vis du bras de support laide dun tournevis Torx 20. 5. Desserrez les trois vis du couvercle de base de la camra, puis retirez le couvercle, voir lillustration la page 29. 6. Acheminez le cble rseau et le cble multiconnexion, le cas chant, puis branchez-les la camra rseau. Veillez ne pas endommager les cbles lors du branchement. Vrifiez que les trous sur le joint en mousse sont aligns aux passages pour cble et, le cas chant, enlevez lchancrure du joint en mousse pour laisser passer le cble multiconnexion. Tournez les dispositifs de support du cble pour maintenir les cbles en place, voir lillustration ci-dessous.
AXIS Q6032/Q6034/Q6035 Guide d'installation 8. Fixez la camra laide du fil de scurit fourni.
Support pour installation au plafond Fil de scurit
Page 33
Plaque de plafond
FRANAIS
9. Glissez les supports de rack de la camra rseau dans les logements de la plaque de fixation, puis tournez la camra. 10. Installez linjecteur High PoE 1 port, reportez-vous la section Installation de linjecteur High PoE AXIS T8123 1 port, la page 35. 11. Vrifiez que les voyants lumineux sur linjecteur indiquent les conditions correctes. Pour plus dinformations, reportez-vous au tableau de la page 47. 12. Installez la plaque de plafond (avec la camra dj monte) dans le plafond. 13. Placez la rondelle dcorative sur le support pour plafond et serrez les vis.
Page 34
Page 35
Entre donnes
FRANAIS
Indicateur de connexion
dentre CA
Camra rseau Ethernet
Pour plus dinformations sur les voyants lumineux de linjecteur, reportez-vous la section Voyants dtat, la page 46.
Page 36
Remarques : En cas dchec de lattribution dadresse IP, vrifiez quaucun pare-feu ne bloque lopration. Pour connatre les autres mthodes dattribution ou de dtection de ladresse IP, par exemple sous dautres systmes dexploitation, reportez-vous la page 42.
Page 37
FRANAIS
Notez que lordinateur excutant lapplication AXIS IP Utility doit se trouver sur le mme segment de rseau (sous-rseau physique) que la camra rseau.
Dtection automatique
1. Vrifiez que la camra rseau est connecte au rseau et quelle se trouve sous tension. 2. Lancez AXIS IP Utility. 3. Lorsque licne de la camra apparat dans la fentre, double-cliquez dessus pour ouvrir la page daccueil correspondante. 4. Reportez-vous la page 39 pour savoir comment configurer le mot de passe.
Page 38
Dtection automatique
1. Vrifiez que la camra est connecte au rseau et sous tension. 2. Lancez AXIS Camera Management. Lorsque la camra rseau apparat dans la fentre, cliquez sur le lien avec le bouton droit de la souris, puis slectionnez Live View Home Page (Page daccueil Vido en direct). 3. Reportez-vous la page 39 pour savoir comment configurer le mot de passe.
Page 39
Pour configurer le mot passe avec une connexion HTTP standard, saisissez directement le mot de passe dans la premire bote de dialogue reprsente ci-dessous. Pour configurer le mot passe avec une connexion HTTPS crypte, procdez comme suit : 1. Cliquez sur le bouton Create self-signed certificate (Crer un certificat autosign). 2. Saisissez les informations demandes, puis cliquez sur OK. Le certificat est cr et le mot de passe peut maintenant tre configur en toute scurit. Tout le trafic vers et depuis la camra rseau est dsormais crypt. 3. Saisissez un mot de passe, puis saisissez-le de nouveau pour confirmation. Cliquez sur OK. Le mot de passe est maintenant configur. Pour crer une connexion HTTPS, cliquez sur ce bouton. FRANAIS
Pour configurer directement le mot de passe via une connexion crypte, saisissez le mot de passe cet
Page 40
4. Pour vous connecter, saisissez le nom dutilisateur root dans la bote de dialogue linvite.
Remarque :le nom dutilisateur par dfaut de ladministrateur est root et il ne peut pas tre supprim.
5. Saisissez le mot de passe tel que vous venez de le configurer et cliquez sur OK.
Remarque :si vous avez oubli votre mot de passe, vous devrez rtablir les paramtres dusine par dfaut de votre camra. Reportez-vous la page 47.
6. AXIS Q6035: le mode de capture doit tre configur lors du premier accs la camra rseau. Slectionnez le mode de capture souhait dans la liste droulante et cliquez sur OK.
Vous pouvez modifier le mode de capture ultrieurement dans les pages web du produit, mais cela rinitialisera la plupart des autres paramtres. Pour plus dinformations, reportez-vous
Page 41
FRANAIS
Page 42
Lorsque la camra est active sur votre ordinateur, elle est dtecte et ajoute automatiquement au dossier Favoris rseau. Pour les navigateurs compatibles avec Bonjour. Accdez au signet de Bonjour dans votre navigateur (par exemple Safari), puis cliquez sur le lien permettant daccder aux pages Web de la camra. Service Axis gratuit permettant dinstaller rapidement et facilement votre camra. Ncessite une connexion Internet sans proxy HTTP. Pour plus dinformations, visitez le site www.axiscam.net Reportez-vous aux instructions ci-dessous. La commande doit tre saisie dans les deux minutes suivant la mise sous tension de la camra. Pour consulter les pages administratives du serveur DHCP rseau, reportez-vous la documentation du serveur.
Tous
Serveur DHCP
Tous
Page 43
arp -s <Adresse IP> <Numro de srie> temp arp -s 192.168.0.125 00:40:8c:18:10:00 temp ping -s 408 <Adresse IP> ping -s 408 192.168.0.125
4. Vrifiez que le cble rseau est connect la camra, puis dmarrez/redmarrez cette dernire en dbranchant puis en rebranchant lalimentation. 5. Fermez la commande dinvite quand vous voyez Reply from 192.168.0.125:... (Rponse de 192.168.0.125 : ...) ou quun message similaire saffiche. 6. Dans votre navigateur, saisissez http://<Adresse IP> dans le champ Emplacement/Adresse, puis appuyez sur la touche Entre de votre clavier.
Remarques : Ouvrir une invite de commande sous Windows : dans le menu Dmarrer, slectionnez Excuter et tapez cmd. Cliquez sur OK. Pour utiliser la commande ARP sous Windows Vista, cliquez avec le bouton droit de la souris sur licne dinvite de commande et slectionnez Run as administrator (Excuter en tant quadministrateur). Pour utiliser la commande ARP sous Mac OS X, utilisez lutilitaire Terminal dans Application> Utilitaires.
FRANAIS
Page 44
Connecteurs de lappareil
Connecteur rseau: connecteur EthernetRJ-45. Prend en charge lalimentation par Ethernet Plus (PoE+), voir tableau ci-dessous. Utilisez linjecteur High PoE AXIS T8123 1 port (fourni).
Produit AXIS Q6032 AXIS Q6034 AXIS Q6035 Consommation dnergie maximale (PoE+) IEEE802.3at 21W 21W 23W
Remarque:
Utilisez toujours un cble rseau paires torsades blind pour la liaison entre la camra et le point terminal. Assurez-vous galement que le point terminal soit correctement mis la terre. Les installations des camras Axis laide dun cble rseau paires torsades blind et du point terminal correctement mis terre ont t soumises des tests rigoureux, conformment aux niveaux de la norme relative limmunit de lindustrie, notamment la protection contre les surtensions. Toute autre mthode dinstallation annule la garantie et expose le produit des risques. Multiconnecteur : connecteur de terminaux pour la connexion dquipement externe : quipement audio Priphriques dentre/sortie (E/S) Bloc dalimentation CA/CC Lors du branchement dun quipement externe linjecteur camra rseau, un cble multiconnexion est requis afin de maintenir la classification IP52. Le cble multiconnexion est disponible auprs de votre revendeur Axis. Pour plus dinformations, consultez le manuel de lutilisateur, disponible sur le CD de la camra rseau AXIS, fourni avec le produit ou en tlchargement sur le site Web www.axis.com Logement de carte SDHC : une carte mmoire SD standard ou haute capacit (non fournie) est requise pour stocker des images en local sur la camra rseau. Pour insrer et retirer la carte SD, il est indispensable de retirer la bulle du dome, reportez-vous la section Installation dune carte SD (facultatif), la page 30.
Remarque :
Vous devez dsinstaller la carte SD avant de la retirer pour viter que les enregistrements soient corrompus. Pour dsinstaller la carte SD, choisissez Setup > System Options > Storage > SD Card (Configuration > Options systme > Stockage > Carte SD), puis cliquez sur Unmount (Dsinstaller). Pour plus dinformations, consultez le manuel de lutilisateur, disponible sur le CD de la camra rseau AXIS, fourni avec le produit ou en tlchargement sur le site Web www.axis.com
Page 45
FRANAIS
Alimentation en CC
Produit AXIS Q6032 AXIS Q6034 AXIS Q6035 Consommation dnergie CC 24-34VCC, max. 19W 24-34VCC, max. 19W 24-34VCC, max. 20W
Alimentation en CA
Consommation dnergie CA 20-24VCA, max. 27VA 20-24VCA, max. 27VA 20-24VCA, max. 30VA
Entre audio (rose) : entre de 3,5 mm pour microphone mono ou signal dentre mono (le canal de gauche est utilis pour le signal stro). Sortie audio (vert) : sortie de 3,5 mm pour audio (niveau de ligne) qui peut tre connecte un systme dannonce publique (PA) ou haut-parleur actif avec amplificateur intgr. Il est galement possible de connecter une paire dcouteurs. Un connecteur stro doit tre utilis pour la sortie audio. Connecteur pour terminaux dE/S : utilis dans le cadre dapplications telles que la dtection de mouvement, le dclenchement dvnements, lenregistrement intervalles et les notifications dalarme. En plus dune alimentation auxiliaire et dune broche de terre, le connecteur pour terminaux dE/S possde 4 broches qui peuvent tre configures comme entres/sorties. Ces broches assurent linterface avec : linterface avec :Sortie numrique : permet de connecter des dispositifs externes, comme des relais ou des voyants lumineux. Les dispositifs connects peuvent tre activs laide de linterface de programmation VAPIX, des boutons de sortie sur la page Live View (Vido en direct) ou laide dun type dvnement. La sortie est considre comme tant active (ce qui est visible dans Events > Port Status (vnements - tat du port) si le dispositif dalarme est activ.
Page 46
Entre numrique : entre dalarme utilise pour connecter des dispositifs pouvant passer dun circuit ouvert un circuit ferm, par exemple, dtecteurs infrarouge passifs, contacts de porte/fentre, dtecteurs de bris de verre, etc. Lorsquun signal est reu, ltat change et lentre devient active (sous Events > Port Status (vnements > tat du port)).
Bro che 1 2 Remarques Mise la terre Peut servir alimenter le matriel auxiliaire. Remarque : cette broche ne peut tre utilise que comme sortie dalimentation. Entre numrique - Connectez-la la terre pour lactiver ou laissez-la flotter (ou dconnecte) pour la dsactiver. Sortie numrique - Utilise un transistor NFET drain ouvert avec la source connecte la terre. En cas dutilisation avec un relais externe, une diode doit tre connecte en parallle avec la charge, en guise de pro-tection contre les tensions transitoires. Charge maximale = 250 mA Caractristiques techniques
3-6
Entre minimale = - 40 V CC Entre maximale = +40 V CC Charge maximale = 100 mA Tension maximale = +40 V CC
Voyants dtat
Produit AXIS Q6032 AXIS Q6034 AXIS Q6035 Couleur teint Orange Indication Connexion stable/fonctionnement normal En continu pendant linitialisation du systme et le rtablissement des valeurs dusine par dfaut. Clignote pendant les mises niveau du microprogramme. Pas de connexion au rseau. chec de la mise niveau du microprogramme Continu pendant 10 s aprs avoir redmarr avec succs
DEL Indicateur
Indication Aucune camra connecte Camra connecte, fonctionnement normal Alimentation CA connecte
Clignotement Surcharge de lalimentation ou autre erreur de tension dentre Entre CA Vert continu
Page 47
FRANAIS
Plus dinformations
Le manuel de lutilisateur est disponible sur le site Web dAxis (www.axis.com) et sur le CD du produit de vido sur IP AXIS fourni avec le produit. Conseil : Consultez le site www.axis.com/techsup pour vrifier si des micrologiciels mis jour sont disponibles pour votre camra rseau. Pour connatre la version du micrologiciel actuellement installe, reportez-vous la page Setup > About (Configuration - propos de).
Sicherheitsvorkehrungen
Bitte lesen Sie zunchst diese Installationsanleitung vollstndig durch, bevor Sie mit der Installation Ihres Produkts beginnen. Halten Sie die Installationsanleitung bereit, falls Sie darauf zurckgreifen mssen.
VORSICHT!
Transportieren Sie das Axis-Produkt nur in der Originalverpackung bzw. in einer vergleichbaren Verpackung, damit das Produkt nicht beschdigt wird. Lagern Sie das Axis-Produkt in einer trockenen und belfteten Umgebung. Achten Sie darauf, dass das Axis-Produkt keinen Erschtterungen, Sten oder starkem Druck ausgesetzt ist und montieren Sie die Kamera nicht auf instabilen Halterungen oder auf instabilen und vibrierenden Oberflchen oder Wnden. Dies knnte zu Beschdigungen des Produkts fhren. Verwenden Sie keine elektrischen Werkzeuge zur Montage des Axis-Produkts, da diese das Produkt beschdigen knnten. Verwenden Sie keine chemischen, tzenden oder Aerosol-Reinigungsmittel. Verwenden Sie zur Reinigung ein feuchtes Tuch. Verwenden Sie nur Zubehr, das den technischen Spezifikationen des Produkts entspricht. Dieses ist von Axis oder Drittanbietern erhltlich. Verwenden Sie nur Ersatzteile, die von Axis empfohlen bzw. bereitgestellt wurden. Versuchen Sie nicht, das Produkt selbst zu reparieren. Wenden Sie sich bei Service-Angelegenheiten an Axis oder an Ihren Axis-Hndler.
WICHTIG!
Verwenden Sie dieses Axis-Produkt unter Beachtung der geltenden rechtlichen Bestimmungen. Um dieses Axis-Produkt im Freien zu verwenden, muss es in einem zugelassenen Auengehuse installiert werden.
Batteriewechsel
Dieses Axis-Produkt ist mit einer 3,0V CR2032 Lithium-Batterie ausgestattet, mit der die interne Echtzeituhr (RTC) versorgt wird. Unter normalen Bedingungen hlt die Batterie mindestens 5Jahre. Bei entladener Batterie ist der Betrieb der Echtzeituhr nicht mehr ausreichend gewhrleistet, sodass die Uhr bei jedem Systemstart zurckgesetzt wird. Sie erhalten eine Protokollnachricht, wenn ein Batteriewechsel erforderlich ist. Die Batterie sollte erst bei Bedarf gewechselt werden. Unter www.axis.com/techsup finden Sie Informationen darber, was Sie beim Austausch der Batterie beachten mssen. Explosionsgefahr bei fehlerhaftem Batteriewechsel! Die Batterie muss durch dasselbe oder ein gleichwertiges Fabrikat ersetzt werden, das vom Hersteller zugelassen ist. Verbrauchte Batterien sind gem Herstelleranweisungen zu entsorgen.
Seite 49
Installationsschritte
1. Prfen Sie, ob alle in der nachfolgenden Liste aufgefhrten Komponenten vorhanden sind. 2. Sehen Sie sich die Hardwarebersicht an. Siehe Seite 50. 3. Installieren Sie die Hardware. Vorbereitung der Installation, siehe Seite 52. Deckenmontage, siehe Seite 53. Hngedeckenmontage, siehe Seite 54. Montagehalterung (Sonderzubehr), siehe Seite 56. Installation des AXIS T8123 High PoE Midspan (1 Anschluss), siehe Seite 57. 4. Weisen Sie eine IP-Adresse zu. Siehe Seite 58. 5. Legen Sie das Kennwort fest. Siehe Seite 61.
DEUTSCH
Lieferumfang
Komponente Netzwerk-Kamera Kuppelabdeckungen Montagesatz High PoE Midspan CD-ROM Gedruckte Dokumente Modelle/Varianten/Anmerkungen AXIS Q6032/Q6034/Q6035 Transparente Klarglasabdeckung (vormontiert) Getnte transparente Abdeckung Montagesatz fr die Befestigung an Decken und in Hngedecken AXIS T8123 CD fr AXIS-Netzwerkvideoprodukte einschlielich Produktdokumentation, Installationswerkzeugen und anderer Software AXIS Q6032/Q6034/Q6035 Network Camera Installationsanleitung (dieses Dokument) Axis-Garantieerklrung Bohrschablone Zwei zustzliche Etiketten mit der Seriennummer AVHS-Authentifizierungsschlssel AXIS T91A Montagezubehr Mehrfachanschlusskabel zum Anschluss von E/A- und Audiogerten sowie fr die Stromversorgung Unter www.axis.com finden Sie Informationen zum verfgbaren Zubehr
Optionales Zubehr
Seite 50
AXIS Q6032/Q6034/Q6035
Hardwarebersicht
Kameraeinheit
Kuppelabdeckung
KuppelhalterungsSchraube (4) Kuppelhalterung Kuppelabdeckung KuppelringSchraube (4) Kuppelring
Seite 51
Deckenmontage
Montageplatte
Hngedeckenmontage
Schraube (3) fr Montageplatte Halterungsarm (3) Schraube (3) und Unterlegscheibe (3) fr Halterungsarm
Halterungsring
DEUTSCH
Montagering Sicherheitsdraht
Kamerabefestigung (3) Kameragrundplatte Schraube fr die Kameragrundplatte (3) Haken fr Sicherheitsdraht Bestellnummer (P/N) und Seriennummer (S/N). Die Seriennummer wird fr die Installation bentigt. Kabelfhrungen Netzwerkanschluss Schaumstoffdichtung Mehrfachanschluss Obere Abdeckung Schraube fr obere Abdeckung (4)
Seite 52
AXIS Q6032/Q6034/Q6035
WICHTIG! - Um der Netzwerk-Kamera im Freien zu verwenden, muss sie in einem zugelassenen Auengehuse installiert werden. Auf unserer Homepage unter www.axis.com finden Sie weitere Informationen ber Auengehuse.
Achten Sie darauf, die Kuppelabdeckung nicht zu zerkratzen oder zu beschdigen. Lassen Sie, sofern mglich, den Kunststoffschutz bis zum Abschluss der Installation auf der Kuppelabdeckung.
Seite 53
Die SD-Speicherkarte wird automatisch aktiviert, wenn Sie sie in den SDHCSpeicherkarteneinschub einsetzen. Bevor Sie die SD-Speicherkarte entfernen, mssen Sie sie ber die Webseiten der Kamera deaktivieren. Whlen Sie hierzu Setup > System Options > Storage > SD Card (Setup > Systemoptionen > Speicher > SDSpeicherkarte) und klicken Sie auf Unmount (Deaktivieren). Weitere Informationen- hierzu finden Sie im Benutzerhandbuch, das sich auf der mitgelieferten CD fr AxisNetzwerkvideoprodukte -befindet und auf der Website unter www.axis.com erhltlich ist.
Deckenmontage
1. Bereiten Sie die Befestigung der Montageplatte an der Decke vor. Markieren Sie die Position der Bohrlcher mithilfe der mitgelieferten Bohrschablone. Stellen Sie sicher, dass die Bohrerspitzen, Schrauben und Dbel fr das Wandmaterial geeignet sind. 2. Bringen Sie die Montageplatte an der Decke an. Der Pfeil auf der Montageplatte richtet sich auf das Logo auf der Kamera aus.
Montageplatte
DEUTSCH
Sicherheitsdraht
3. Lsen Sie die drei Schrauben der Kameragrundplatte und nehmen Sie die Grundplatte ab. Siehe Abbildung auf Seite 51. 4. Sichern Sie die Kamera mit dem mitgelieferten Sicherheitsdraht. 5. Verbinden Sie das Netzwerkkabel und bei Bedarf das Mehrfachanschlusskabel mit der Netzwerk-Kamera. Achten Sie darauf, die Kabel beim Anschlieen nicht zu beschdigen. Vergewissern Sie sich, dass die Schaumstofflcher auf die Kabelfhrungen ausgerichtet sind und entfernen Sie ggf. das herausnehmbare Teil fr das Mehrfachanschlusskabel aus der Schaumstoffdichtung. 6. Bringen Sie die Kameragrundplatte wieder an der ursprnglichen Position an und ziehen Sie die Schrauben fest.
Seite 54
AXIS Q6032/Q6034/Q6035
7. Schieben Sie die Kamerabefestigungen an der Netzwerk-Kamera in die Aussparungen in der Montageplatte und drehen Sie die Kameraeinheit. 8. Installieren Sie den High PoE Midspan (1 Anschluss), siehe Installation des AXIS T8123 High PoE Midspan (1 Anschluss), auf Seite 57. 9. berprfen Sie, ob die LED-Anzeigen die Betriebszustnde korrekt angeben. Weitere Informationen hierzu finden Sie in der Tabelle auf Seite 68.
Hngedeckenmontage
1. Nehmen Sie die Deckenplatte ab, in der die Halterung fr Hngedecken angebracht werden soll. 2. Markieren Sie mithilfe der mitgelieferten Schablone die Position des 225-mm-Lochs in der Deckenplatte. Schneiden Sie das Loch entlang der Schablone aus.
Deckenplatte
Lochdurchmesser 225 mm (8,9 Zoll) Hinweise: Das Gesamtgewicht von Kamera und Deckenhalterung betrgt etwa 3,2 kg. Vergewissern Sie sich, dass das Deckenmaterial stabil genug ist, um dieses Gewicht zu tragen. Die Strke der Deckplatte sollte 5 mm bis 60 mm betragen.
3. Bringen Sie die Deckenhalterung in der Deckenplatte an. Siehe Abbildung auf Seite 55. Stellen Sie sicher, dass die Pfeile auf der Montageplatte und der Deckenhalterung in dieselbe Richtung weisen, damit die Logos auf der Kamera und der Montagering aufeinander ausgerichtet sind. 4. Ziehen Sie die Schrauben des Halterungsarms mit einem Torx-Schraubenzieher fr Torx 20Schrauben fest. 5. Lsen Sie die drei Schrauben der Kameragrundplatte und nehmen Sie die Grundplatte ab. Siehe Abbildung auf Seite 51.
Seite 55
6. Verbinden Sie das Netzwerkkabel und bei Bedarf das Mehrfachanschlusskabel mit der Netzwerk-Kamera. Achten Sie darauf, die Kabel beim Anschlieen nicht zu beschdigen. Vergewissern Sie sich, dass die Schaumstofflcher auf die Kabelfhrungen ausgerichtet sind und entfernen Sie ggf. das herausnehmbare Teil fr das Mehrfachanschlusskabel aus der Schaumstoffdichtung. Drehen Sie die Kabelhalter so, dass die Kabel in ihrer Position gehalten werden (siehe nachfolgende Abbildung).
7. Bringen Sie die Kameragrundplatte wieder an der ursprnglichen Position an und ziehen Sie die Schrauben fest. 8. Sichern Sie die Kamera mit dem mitgelieferten Sicherheitsdraht.
Deckenhalterung Sicherheitsdraht Haken fr Sicherheitdraht
DEUTSCH
Deckenplatte
9. Schieben Sie die Kamerabefestigungen an der Netzwerk-Kamera in die Aussparungen in der Montageplatte und drehen Sie die Kameraeinheit. 10. Installieren Sie den High PoE Midspan (1 Anschluss), siehe Installation des AXIS T8123 High PoE Midspan (1 Anschluss), auf Seite 57. 11. berprfen Sie, ob die LED-Anzeigen auf dem Midspan die Betriebszustnde korrekt angeben. Weitere Informationen hierzu finden Sie in der Tabelle auf Seite 68.
Seite 56
AXIS Q6032/Q6034/Q6035
12. Montieren Sie die Deckenplatte mit der montierten Kamera in die Decke. 13. Platzieren Sie den Montagering ber der Deckenhalterung und ziehen Sie die Schrauben fest.
Montagering Montageringschrauben
Montagehalterung (Sonderzubehr)
1. Montieren Sie die gewnschte Halterung gem den im Lieferumfang des Montagesatzes enthaltenen Anweisungen. Falls das Bohren von Torx T30Lchern erforderlich ist, stellen Sie sicher, dass die Schrauben Bohrerspitzen, Schrauben und Dbel fr den Baustoff der Wand geeignet sind. 2. Lsen Sie die drei Schrauben der Sicherheits- Aussparungen Kameragrundplatte und nehmen Sie die fr Kameradraht Grundplatte ab. Siehe Abbildung auf Seite 51. befestigungen Wandhalterung (Montagebeispiel) 3. Fhren Sie das Netzwerkkabel und bei Bedarf das Mehrfachanschlusskabel durch die Lcher in der Halterung. 4. Haken Sie die Kamera in den Sicherheitsdraht an der Halterung ein. 5. Verbinden Sie das Netzwerkkabel und bei Bedarf das Mehrfachanschlusskabel mit der Netzwerk-Kamera. 6. Installieren Sie den AXIS T8123, siehe Installation des AXIS T8123 High PoE Midspan (1 Anschluss), auf Seite 57. 7. Bringen Sie die Kameragrundplatte wieder an der ursprnglichen Position an. 8. Schieben Sie die Kamerabefestigungen an der Netzwerk-Kamera in die Aussparungen in der Halterung und drehen Sie die Kameraeinheit. 9. Befestigen Sie die Netzwerk-Kamera an der Halterung, indem Sie die drei Schrauben (Torx T30) anziehen.
Seite 57
Netzeingangsverbindungs-
DEUTSCH
anzeige
Netzwerk-Kamera Ethernet
Informationen zu den LEDs auf dem Midspan finden Sie unter Statusanzeigen, auf Seite 68.
Seite 58
AXIS Q6032/Q6034/Q6035
Hinweise: Falls Sie die IP-Adresse nicht zuweisen knnen, mssen ggf. die Einstellungen der Firewall berprft werden. Weitere Informationen zu alternativen Methoden zum Festlegen der IP-Adresse, z. B. in anderen Betriebssystemen, finden Sie auf Seite 64.
Seite 59
Beachten Sie, dass sich der Computer, auf dem AXIS IP Utility ausgefhrt wird, und die NetzwerkKamera in demselben Netzwerksegment (physischen Subnetz) befinden mssen.
Automatische Erkennung
1. Stellen Sie sicher, dass die Netzwerk-Kamera an das Netzwerk und an die Stromversorgung angeschlossen ist. 2. Starten Sie AXIS IP Utility. 3. Doppelklicken Sie auf das Symbol der Kamera, um die entsprechende Startseite zu ffnen. 4. Anweisungen zum Festlegen des Kennworts finden Sie auf Seite 61.
DEUTSCH
Seite 60
AXIS Q6032/Q6034/Q6035
Automatische Erkennung
1. Stellen Sie sicher, dass die Kamera an das Netzwerk und die Stromversorgung angeschlossen ist. 2. Starten Sie AXIS Camera Management. Wenn die Netzwerk-Kamera im Fenster angezeigt wird, klicken Sie mit der rechten Maustaste darauf und whlen Sie Live View Home Page (Homepage der Live-Ansicht). 3. Anweisungen zum Festlegen des Kennworts finden Sie auf Seite 61.
Seite 61
Zum Festlegen des Kennworts ber eine standardmige HTTP-Verbindung geben Sie es direkt in das erste unten abgebildete Dialogfeld ein. Um das Kennwort ber eine verschlsselte HTTPS-Verbindung festzulegen, fhren Sie die folgenden Schritte aus: 1. Klicken Sie auf die Schaltflche Create self-signed certificate (Selbstsigniertes Zertifikat erstellen). 2. Geben Sie die angeforderten Informationen ein und klicken Sie auf OK. Das Zertifikat wird erstellt, und das Kennwort kann jetzt sicher festgelegt werden. Der gesamte Datenverkehr der Netzwerk-Kamera wird ab diesem Zeitpunkt verschlsselt. 3. Geben Sie ein Kennwort ein, und wiederholen Sie die Eingabe, um die korrekte Schreibweise zu besttigen. Klicken Sie auf OK. Damit ist das Kennwort konfiguriert. Klicken Sie zum Herstellen einer HTTPS-Verbindung zunchst auf DEUTSCH
Um das Kennwort direkt ber eine unverschlsselte Verbindung zu konfigurieren, geben Sie es hier ein.
AXIS Q6032/Q6034/Q6035
5. Geben Sie das zuvor festgelegte Kennwort ein und klicken Sie auf OK.
Hinweis:Wenn Sie das Kennwort vergessen haben, muss die Kamera auf die Werkseinstellungen zurckgesetzt werden. Siehe Seite 69.
6. AXIS Q6035: Der Aufnahmemodus vor dem ersten Zugriff auf die Kamera festgelegt werden. Whlen Sie den gewnschten Aufnahmemodus in der Dropdown-Liste aus und klicken Sie auf OK.
Hinweis:Der Aufnahmemodus kann spter ber die Webseiten des Produkts gendert werden, dadurch werden aber die meisten anderen Einstellungen zurckgesetzt. Weitere Informationen finden Sie in der Online-Hilfe oder im Benutzerhandbuch
Seite 63
DEUTSCH
Seite 64
AXIS Q6032/Q6034/Q6035
ARP/Ping DHCP-Server
Alle Alle
Seite 65
4. Stellen Sie sicher, dass das Netzwerkkabel mit der Kamera verbunden ist und starten Sie die Kamera bzw. starten Sie diese neu, indem Sie die Stromversorgung unterbrechen und wiederherstellen. 5. Schlieen Sie die Befehlszeile, sobald Reply from 192.168.0.125: oder eine hnliche Meldung erscheint. 6. Starten Sie einen Browser, geben Sie im Adressfeld http://<IP-Adresse> ein und drcken Sie die Eingabetaste auf der Tastatur.
Hinweise: So ffnen Sie die Eingabeaufforderung unter Windows: Whlen Sie im Startmen die Option Ausfhren... aus und geben Sie cmd ein. Klicken Sie auf OK. Klicken Sie zum Eingeben des Befehls ARP unter Windows Vista mit der rechten Maustaste auf das Befehlszeilensymbol und whlen Sie Als Administrator ausfhren. Verwenden Sie zum Eingeben des Befehls ARP unter Mac OS X das Dienstprogramm Terminal, das Sie unter Anwendung > Dienstprogramme finden.
DEUTSCH
Seite 66
AXIS Q6032/Q6034/Q6035
Gerteanschlsse
Netzwerkanschluss RJ-45 Ethernetanschluss. Untersttzt Power over Ethernet Plus (PoE+), siehe nachfolgende Tabelle. Verwenden Sie den im Lieferumfang enthaltenen AXIS T8123 High PoE Midspan (1 Anschluss).
Produkt AXIS Q6032 AXIS Q6034 AXIS Q6035 Maximale Leistungsaufnahme (PoE+) IEEE802.3at 21 W 21 W 23 W
Hinweis:
Verbinden Sie die Kamera immer ber ein abgeschirmtes Netzwerkkabel mit dem Endpunkt. Stellen Sie sicher, dass der Endpunkt ordnungsgem geerdet ist. Die Verwendung eines abgeschirmten Netzwerkkabels und eines geerdeten Endpunkts fr die Installation von Axis Kameras wurde sorgfltig getestet und erfllt die Industrienormen bezglich Strfestigkeit, z. B. berspannungsschutz. Wenn Sie andere Installationsmethoden verwenden, erlischt die Garantie und der sichere Betrieb des Gerts ist nicht gewhrleistet. Mehrfachanschluss Anschluss fr externe Gerte: Audio-Gerte Eingabe-/Ausgabegerte AC/DC-Netzteil Wenn Sie externe Gerte an der Netzwerk-Kamera anschlieen, bentigen Sie ein Mehrfachanschlusskabel, damit der IP52-Schutz erhalten bleibt. Das Mehrfachanschlusskabel knnen Sie von Ihrem Axis-Hndler erwerben. Weitere Informationen hierzu finden Sie im Benutzerhandbuch, das sich auf der mitgelieferten CD fr Axis-Netzwerkvideoprodukte befindet und auf der Website unter www.axis.com erhltlich ist. SDHC-Speicherkarteneinschub Wenn Sie Bilder lokal in der Netzwerk-Kamera speichern mchten, bentigen Sie eine SD-Speicherkarte mit normaler oder hoher Kapazitt (separat erhltlich). Zum Einsetzen bzw. Entfernen der SD-Speicherkarte, lsen Sie die vier Kuppelringschrauben und nehmen Sie den Kuppelring und die Kuppelabdeckung ab. Weitere Informationen hierzu finden Sie unter Installation einer SD-Speicherkarte (optional), auf Seite 53.
Hinweis:
Bevor Sie die SD-Speicherkarte entfernen, mssen Sie diese deaktivieren, um zu verhindern, dass die aufgezeichneten Daten beschdigt werden. Whlen Sie zum Deaktivieren der SDSpeicherkarte die Option Setup > System Options > Storage > SD Card (Setup > Systemoptionen > Speicher > SD-Speicherkarte) und klicken Sie auf Unmount (Deaktivieren). Weitere Informationen hierzu finden Sie im Benutzerhandbuch, das sich auf der mitgelieferten CD fr Axis-Netzwerkvideoprodukte befindet und auf der Website unter www.axis.com erhltlich ist.
Seite 67
Gleichstromeingang
Produkt AXIS Q6032 AXIS Q6034 AXIS Q6035 Leistungsaufnahme - Gleichstrom 24-34 V Gleichstrom, max. 19 W 24-34 V Gleichstrom, max. 19 W 24-34 V Gleichstrom, max. 20 W
Wechselstromeingang
Leistungsaufnahme - Wechselstrom 20-24 V Wechselstrom, max. 27 VA 20-24 V Wechselstrom, max. 27 VA 20-24 V Wechselstrom, max. 30 VA
DEUTSCH
Audioeingang (rosa) 3,5-mm-Anschluss fr ein Monomikrofon oder ein Monosignal (linker Kanal wird von einem Stereosignal benutzt). Audioausgang (grn) 3,5-mm-Audio-Ausgang (Leistungsstufe) zum Anschlieen einer Rundrufanlage (PA) oder eines Aktivlautsprechers mit integriertem Verstrker. Auch ein Kopfhrer kann angeschlossen werden. Fr den Audioausgang muss ein Stereostecker benutzt werden. E/A-Anschluss Wird z. B. fr Bewegungserkennung, Ereignisauslsung, Zeitrafferaufnahmen, Alarmbenachrichtigungen usw. verwendet. Auer den Kontakten fr eine Zusatzstromversorgung und Masse verfgt der E/A-Anschluss noch ber 4 weitere Kontakte, die entweder als Eingang oder als Ausgang konfiguriert werden knnen. Diese Kontakte stellen die Schnittstelle fr Folgendes bereit: Digitalausgang Zum Anschluss externer Gerte wie Relais und LEDs. Angeschlossene Gerte knnen ber die VAPIX API (Application Programming Interface), ber die Ausgabeschaltflchen auf der Seite Live View (Live-Ansicht) oder durch einen Ereignistyp aktiviert werden. Der Ausgang wird als aktiv [siehe Events > Port Status (Ereignisse > PortStatus)] angezeigt, wenn die Alarmvorrichtung eingeschaltet ist.
Seite 68
AXIS Q6032/Q6034/Q6035
Digitaler Eingang Alarmeingang fr den Anschluss von Gerten, die zwischen geffnetem und geschlossenem Schaltkreis wechseln knnen, z. B.: PIR-Kameras, Tr/Fensterkontakte, Glasbruchmelder usw. Bei Empfang eines Signals ndert sich der Status und der Eingang wird aktiviert [siehe Events > Port Status(Ereignisse > Port-Status)].
AnHinweise schluss 1 2 Masse Dieser Kontakt kann auch fr die Stromversorgung von Zusatzgerten verwendet werden. Hinweis: Dieser Anschluss kann nur fr die Stromversorgung verwendet werden. Max. Stromstrke = 250 mA Spezifikationen
3-6
Digitaleingang Zum Aktivieren mit dem Min. Eingang = -40 V Gleichstrom Max. Eingang = +40 V Gleichstrom Massekontakt verbinden; zum Deaktivieren nicht anschlieen. Digitalausgang: Verwendet einen OpenDrain-NFET-Transistor, wobei die Quelle mit der Masse verbunden ist. Zum Schutz vor Spannungsspitzen muss bei der Kombination mit einem externen Relais eine Diode parallel zur Last geschaltet werden. Max. Stromstrke = 100 mA Max. Spannung = +40 V Gleichstrom
Statusanzeigen
Produkt AXIS Q6032 AXIS Q6034 AXIS Q6035 Farbe Leuchtet nicht Gelb Bedeutung Konstante Verbindung/Normalbetrieb Leuchtet konstant bei der Systeminitialisierung und beim Zurcksetzen auf die Werkseinstellungen. Blinkt bei der Firmware-Aktualisierung. Keine Netzwerkverbindung vorhanden Firmware-Aktualisierung fehlgeschlagen Konstant fr 10 Sek. nach erfolgreichem Neustart
LED Port
Farbe
Bedeutung
Leuchtet nicht Keine Kamera angeschlossen Blinkt Grn Stromberlast oder anderer Fehler bei der Eingangsspannung Kamera verbunden, normales Verhalten
Netzeingang
Seite 69
DEUTSCH
Seite 70
AXIS Q6032/Q6034/Q6035
Weitere Informationen
Das Benutzerhandbuch ist auf der Axis Website unter http://www.axis.com erhltlich und befindet sich auch auf der mitgelieferten CD fr Axis-Netzwerkvideoprodukte. Tipp! Unter www.axis.com/techsup finden Sie Firmware-Aktualisierungen fr Ihre NetzwerkKamera. Informationen zur aktuellen Firmware-Version finden Sie unter Setup > Info.
Precauzioni
Leggere per intero e con attenzione questa Guida all'installazione prima di installare il prodotto. Conservare la Guida all'installazione per ulteriori riferimenti.
ATTENZIONE!
Quando si trasporta un prodotto Axis, utilizzare l'imballo originale o un imballo equivalente per evitare danni al prodotto. Conservare il prodotto Axis in un ambiente asciutto e ventilato. Evitare di esporre il prodotto Axis a vibrazioni, urti o pressioni eccessive e non installare la telecamera su staffe instabili, superfici o pareti instabili o vibranti, poich in tal modo si potrebbe danneggiare il prodotto. Per l'installazione del prodotto Axis, utilizzare solo attrezzi manuali, l'utilizzo di utensili elettrici o l'applicazione di una forza eccessiva potrebbero danneggiare il prodotto. Non utilizzare sostanze chimiche, agenti caustici o detergenti aerosol. Utilizzare un panno umido per la pulizia. Usare solo accessori compatibili con le specifiche tecniche del prodotto. Questi possono essere forniti da Axis o da terze parti. Utilizzare solo parti di ricambio fornite o consigliate da Axis. Non tentare di riparare da soli il prodotto, ma contattare Axis o il rivenditore Axis per qualsiasi argomento relativo all'assistenza tecnica.
IMPORTANTE!
Questo prodotto Axis deve essere utilizzato in conformit alle leggi e alle regolamentazioni locali. Per utilizzare questo prodotto Axis allesterno, necessario installarlo in un alloggiamento per esterni approvato.
Pagina 73
Procedura di installazione
1. Controllare il contenuto della confezione utilizzando lelenco fornito di seguito. 2. Panoramica dellhardware. Vedere a pagina 74. 3. Installazione dellhardware. Preparazione dell'installazione. Vedere a pagina 76. Montaggio su un controsoffitto. Vedere a pagina 77. Montaggio su un soffitto mobile. Vedere a pagina 78. Montaggio su staffa (accessorio opzionale). Vedere a pagina 80. Installazione il Midspan AXIS T8123 High PoE a 1 porta. Vedere a pagina 81. 4. Assegnazione di un indirizzo IP. Vedere a pagina 82. 5. Impostazione della password. Vedere a pagina 85.
ITALIANO
Accessori opzionali
Pagina 74
Panoramica dell'hardware
Telecamera
Copertura a cupola
Staffa della cupola (4) Vite di montaggio della staffa (4) Copertura a cupola Viti dell'anello della cupola (4) Viti dell'anello
Pagina 75
Montaggio su controsoffitto
Piastra di montaggio
Vite della piastra di montaggio (3) Braccio della staffa (3) Vite del braccio della staffa (3) e rondella (3)
ITALIANO
Supporto dellunit (3) Coperchio della base della telecamera Vite del coperchio della base della telecamera (3) Gancio del cavo di sicurezza Codice prodotto (N/P) e numero di serie (N/S). Il numero di serie potrebbe essere necessario durante linstallazione. Passaggi dei cavi Connettore di rete Guarnizione in spugna Connettore multiplo Copertura superiore Vite della copertura superiore (4)
Pagina 76
Installazione dellhardware
La telecamera di rete pu essere montata facendo passare i cavi lungo la parete o il soffitto, oppure attraverso di essi.
IMPORTANTE! - Per utilizzare la telecamera di rete all'esterno, necessario installarla in un alloggiamento per esterni approvato. Per ulteriori informazioni sull'alloggiamento per esterni, vedere all'indirizzo www.axis.com.
Preparazione dell'installazione
Leggere tutte le istruzioni prima di installare la telecamera di rete, poich numerose fasi di preparazione dell'installazione richiedono la rimozione dell'anello e del coperchio della cupola ed opportuno che vengano completate insieme. La telecamera di rete viene fornita con una copertura trasparente chiara e una copertura trasparente oscurata. Se necessario, seguire le istruzioni in Sostituire la copertura a cupola trasparente/oscurata (facoltativo), pi avanti, per sostituire la copertura a cupola. Per memorizzare localmente le immagini riprese dalla telecamera di rete, necessaria una scheda SD (non inclusa) con capacit standard o elevata. Seguire le istruzioni in Installazione di una scheda SD (facoltativa), pi avanti, per rimuovere il coperchio della cupola prima di installare una scheda SD.
Fare attenzione a non graffiare o danneggiare la copertura a cupola. Se possibile, tenere la plastica protettiva sul coperchio della cupola fino a quando l'installazione non terminata.
Pagina 77
La scheda SD viene montata automaticamente quando la si inserisce nell'alloggiamento per la scheda SDHC. Tuttavia, prima di rimuovere la scheda SD, questa dovrebbe essere smontata per mezzo delle pagine web della telecamera. Selezionare Setup (Configurazione) > System Options (Opzioni di sistema) > Storage (Archiviazione) > SD Card (Scheda SD) e fare clic su Unmount (Smonta). Per ulteriori -informazioni, leggere la Guida per l'utente, disponibile sul CD del prodotto video di rete AXIS -fornito insieme al prodotto, oppure sul sito web di Axis all'indirizzo www.axis.com.
Montaggio a soffitto
1. Preparare il soffitto per l'installazione della piastra di montaggio, utilizzando la maschera di foratura fornita per posizionare i fori. Assicurarsi di utilizzare punte, viti e tasselli adatti al materiale. 2. Installare la piastra di montaggio. La freccia sulla piastra di montaggio si allineer con il logo sulla telecamera. ITALIANO
Piastra di montaggio
Cavo di sicurezza
3. Allentare le 3 viti del coperchio della base della telecamera e rimuoverlo, come nell'illustrazione a pagina 75. 4. Fissare la telecamera usando il cavo di sicurezza fornito. 5. Stendere e collegare alla telecamera di rete il cavo di rete e il cavo multiplo, se applicabile. Fare attenzione a non danneggiare i cavi mentre se ne esegue la connessione. Assicurarsi che i fori della guarnizione di spugna siano allineati con i passaggi dei cavi e, se necessario, rimuovere dalla guarnizione di spugna il pezzo pretagliato per il cavo multiplo. 6. Rimontare il coperchio della base della telecamera nella posizione originale e serrare le viti.
Pagina 78
7. Far scorrere i supporti della telecamera di rete nelle scanalature della piastra di montaggio e ruotare la telecamera. 8. Installare il Midspan High PoE a 1 porta, vedere Installare il Midspan AXIS T8123 High PoE a 1 porta, a pagina 81. 9. Controllare che i LED di segnalazione del midspan indichino le condizioni corrette e consultare la tabella a pagina 92 per ulteriori dettagli.
Diametro del foro 225 mm (8,9 in) Note: Il peso totale della telecamera e degli accessori per il montaggio a soffitto di circa 3,2 kg (7,1 lb). Controllare che il materiale del soffitto sia sufficientemente robusto per sostenere tale peso. Il pannello del soffitto dovrebbe essere spesso da 5 mm a 60 mm (da 0,2 in a 2,4 in).
3. Inserire la staffa per il soffitto nel pannello, vedere l'illustrazione a pagina 79. Assicurarsi che le frecce sulla piastra di montaggio e sulla staffa a soffitto siano rivolte nella stessa direzione del logo della telecamera e sull'anello di copertura, per allinearle. 4. Serrare le viti del braccio della staffa usando un cacciavite Torx 20. 5. Allentare le 3 viti del coperchio della base della telecamera e rimuoverlo, come nell'illustrazione a pagina 75.
Pagina 79
6. Stendere e collegare alla telecamera il cavo di rete ed il cavo multiplo, se applicabile. Fare attenzione a non danneggiare i cavi mentre se ne esegue la connessione. Assicurarsi che i fori della guarnizione di spugna siano allineati con i passaggi dei cavi e, se necessario, rimuovere dalla guarnizione di spugna il pezzo pretagliato per il cavo multiplo. Girare il fermacavi cavo per fissare i cavi in posizione, vedere l'illustrazione che segue.
7. Rimontare il coperchio della base della telecamera nella posizione originale e serrare le viti. 8. Fissare la telecamera usando il cavo di sicurezza fornito.
Staffa per il montaggio a soffitto Cavo di sicurezza Gancio per cavo di sicurezza
ITALIANO
9. Far scorrere i supporti della telecamera di rete nelle scanalature della piastra di montaggio e ruotare la telecamera. 10. Installare il Midspan High PoE a 1 porta, vedere Installare il Midspan AXIS T8123 High PoE a 1 porta, a pagina 81. 11. Verificare che i LED di segnalazione del midspan indichino le condizioni di funzionamento corrette. Per ulteriori dettagli, vedere la tabella a pagina 92.
Pagina 80
12. Rimontare il pannello nel soffitto, con la telecamera montata. 13. Collocare l'anello di copertura sopra la staffa per soffitto e stringere le viti.
Pagina 81
Indicatore di connettivit
dell'ingresso CA
Telecamera di rete Ethernet
Per informazioni sui LED del midspan, vedere Indicatori di stato, a pagina 92. ITALIANO
Pagina 82
Assegnazione di un indirizzo IP
La maggior parte delle reti dispone di un server DHCP che assegna automaticamente gli indirizzi IP alle periferiche connesse. Se la rete non dispone di un server DHCP, per la telecamera di rete viene utilizzato l'indirizzo IP predefinito 192.168.0.90. Per assegnare un indirizzo IP statico, utilizzare AXIS IP Utility o AXIS Camera Management in ambiente Windows. In base al numero di videocamere da installare, utilizzare il metodo che meglio si adatta alle proprie esigenze. Entrambe le applicazioni sono disponibili gratuitamente sul CD del prodotto oppure possono essere scaricate dal sito web all'indirizzo www.axis.com.
Metodo AXIS IP Utility Vedere pagina 83 AXIS Camera Management Vedere pagina 84 Consigliato per Telecamera singola Piccole installazioni Sistema operativo Windows
Windows 2000 Pi videocamere Windows XP Pro Grandi installazioni Installazione in una subnet diversa Windows 2003 Server Windows Vista
Note: Se lassegnazione dellindirizzo IP non riuscita correttamente, verificare che non siano presenti firewall che bloccano loperazione. Per altri metodi di assegnazione o rilevazione dell'indirizzo IP, per esempio in altri sistemi operativi, vedere a pagina 88.
Pagina 83
Si tenga presente che la telecamera di rete deve essere installata sullo stesso segmento di rete (subnet fisica) del computer sul quale in esecuzione AXIS IP Utility.
Rilevamento automatico
1. Verificare che la telecamera di rete sia collegata alla rete e alimentata correttamente. 2. Avviare AXIS IP Utility. 3. Quando la telecamera viene visualizzata nella finestra, selezionarla con un doppio clic per aprire la home page. 4. Vedere la pagina 85 per istruzioni su come assegnare la password.
ITALIANO
Pagina 84
Rilevamento automatico
1. Verificare che la telecamera sia collegata alla rete e alimentata correttamente. 2. Avviare AXIS Camera Management. Non appena la telecamera di rete viene visualizzata nella finestra, fare clic con il pulsante destro sul collegamento e selezionare Live View Home Page (Immagini dal vivo). 3. Vedere a pagina 85 le istruzioni per impostare la password.
Pagina 85
Per impostare la password tramite una connessione HTTP standard, inserirla direttamente nella prima finestra di dialogo mostrata di seguito. Per impostare la password tramite una connessione HTTPS crittografata, attenersi alla seguente procedura. 1. Fare clic sul pulsante Create self-signed certificate (Crea certificato autofirmato). 2. Fornire le informazioni richieste e fare clic su OK. Il certificato viene creato e la password pu essere ora impostata in modo sicuro. Da questo momento in poi tutto il traffico verso e dalla telecamera di rete viene cifrato. 3. Immettere una password e reimmetterla per confermarla. Fare clic su OK. La password stata ora configurata. Per creare una connessione HTTPS, iniziare facendo clic su questo
ITALIANO
Pagina 86
4. Per eseguire laccesso, immettere il nome utente root nella finestra di dialogo quando il programma lo richiede.
Nota: Non possibile eliminare il nome utente predefinito dellamministratore.
6. AXIS Q6035: La modalit di acquisizione deve essere impostata al primo accesso alla telecamera. Selezionare la modalit di acquisizione desiderata dall'elenco a discesa e fare clic su OK.
Nota: La modalit di acquisizione pu essere modificata in seguito dalle pagine web del prodotto, ma questo reimposter la maggior parte delle altre impostazioni. Per ulteriori informazioni, consultare la Guida in linea o la Guida per l'utente.
Pagina 87
ITALIANO
Pagina 88
Se abilitata sul computer, la telecamera viene rilevata automaticamente e aggiunta a Risorse di rete. Si applica ai browser con supporto Bonjour. Selezionare il segnalibro Bonjour nel browser (ad esempio Safari) e fare clic sul collegamento per accedere alle pagine web della telecamera. Servizio gratuito fornito da Axis che consente di installare la telecamera in modo facile e veloce. necessaria una connessione a Internet senza proxy http. Per ulteriori informazioni, visitare il sito web www.axiscam.net Vedere le sezioni che seguono. necessario eseguire il comando entro 2 minuti dal collegamento dell'alimentazione alla telecamera. Per visualizzare le pagine di amministrazione del server DHCP di rete, vedere la documentazione specifica del server.
Pagina 89
arp -s <Indirizzo IP> <Numero di serie> ping -l 408 -t <Indirizzo IP> Sintassi di UNIX/Linux/Mac:
arp -s <Indirizzo IP> <Numero di serie> temp ping -s 408 <Indirizzo IP>
4. Verificare che il cavo di rete sia collegato alla telecamera, quindi avviare/riavviare la telecamera, scollegando e ricollegando lalimentazione. 5. Chiudere la finestra MS-DOS appena viene visualizzato il messaggio "Reply from 192.168.0.125:" (Risposta da 192.168.0.125) o altro messaggio simile. 6. Nel browser immettere http://<indirizzo IP> nel campo dellindirizzo e premere Invio sulla tastiera.
Note: Per aprire una finestra MS-DOS in Windows: dal menu Start, scegliere Esegui... e digitare cmd. Fare clic su OK. Per usare il comando ARP in Windows Vista, fare clic con il pulsante destro del mouse sull'icona della finestra MS-DOS e selezionare Esegui come amministratore. Per utilizzare il comando ARP in Mac OS X, usare lutility Terminal, in Applicazioni > Utilit.
ITALIANO
Pagina 90
Connettori
Connettore di rete Connettore Ethernet RJ-45. Supporta Power over Ethernet Plus (PoE+), vedere la tabella seguente. Utilizzare il Midspan AXIS T8123 High PoE a 1 porta (incluso).
Prodotto AXIS Q6032 AXIS Q6034 AXIS Q6035 Consumo massimo (PoE+) IEEE802.3at 21 W 21 W 23 W
Nota:
Usare sempre un cavo di rete schermato (STP) fra la telecamera e il punto terminale e assicurarsi che il punto terminale sia correttamente connesso a terra. Le installazioni delle telecamere Axis con un cavo di rete schermato (STP) e un punto terminale correttamente connesso a terra sono state colludate in modo da soddisfare i livelli standard industriali, ad esempio per la protezione dai picchi di tensione. Qualsiasi altro metodo di installazione rende nulla la garanzia ed espone a rischi l'unit. Connettore multiplo Connettore terminale per la connessione di dispositivi esterni: Dispositivi audio Dispositivi di Input/output (I/O) Alimentatore CA/CC Quando si connettono dispositivi esterni alla telecamera di rete, necessario un cavo multiplo per mantenere la classificazione IP52. Il cavo multiplo pu essere acquistato dal proprio rivenditore Axis. Per ulteriori informazioni, leggere la Guida per l'utente, disponibile sul CD del prodotto video di rete AXIS fornito insieme al prodotto, oppure sul sito web di Axis all'indirizzo www.axis.com. Alloggiamento scheda SDHC Per memorizzare localmente le immagini riprese dalla telecamera di rete, necessaria una scheda SD (non inclusa) con capacit standard o elevata. Per inserire o rimuovere la scheda SD, necessario rimuovere la coperchio della cupola della telecamera, vedere Installazione di una scheda SD (facoltativa), a pagina 77.
Nota:
Prima della rimozione, la scheda SD dovrebbe essere smontata per evitare di danneggiare le registrazioni. Per smontare la scheda SD, selezionare Setup (Configurazione) > System Options (Opzioni di sistema) > Storage (Archiviazione) > SD Card (Scheda SD) e fare clic su Unmount (Smonta). Per ulteriori informazioni, leggere la Guida per l'utente, disponibile sul CD del prodotto video di rete AXIS fornito insieme al prodotto, oppure sul sito web di Axis all'indirizzo www.axis.com.
Pagina 91
Ingresso alimentazione CC
Prodotto AXIS Q6032 AXIS Q6034 AXIS Q6035 Consumo elettrico CC 24-34 V CC, max 19 W 24-34 V CC, max 19 W 24-34 V CC, max 20 W
Ingresso alimentazione CA
Consumo elettrico CA 20-24 V CA, max 27 VA 20-24 V CA, max 27 VA 20-24 V CA, max 30 VA
ITALIANO
Ingresso audio (rosa) Ingresso audio da 3,5 mm per microfono in mono o segnale mono line-in (il canale sinistro usato da un segnale stereo). Uscita audio (verde) Uscita audio da 3,5 mm che pu essere connessa a un sistema di indirizzo pubblico (PA), oppure a un altoparlante con amplificatore integrato. Si pu anche collegare un paio di cuffie. Per luscita audio necessario usare un connettore stereo. Morsettiera di I/O Utilizzata per varie applicazioni, come ad esempio la rilevazione del movimento, l'attivazione di eventi, la registrazione continua e la notifica di allarmi. Oltre all'alimentazione ausiliaria e al pin GND, ogni morsettiera ha 4 pin che possono essere configurati come ingressi o uscite. Questi pin forniscono l'interfaccia per: Uscita digitale: utilizzabile per collegare periferiche esterne come rel e LED. Le periferiche connesse possono essere attivate mediante la API (Application Programming Interface) VAPIX o i pulsanti di controllo nella pagina Live View (Immagini da vivo) oppure tramite Event Type (Tipo di evento). L'uscita verr visualizzata come attiva (in Events (Eventi) > Port Status (Stato porta ) se il dispositivo di allarme si attiva.
Pagina 92
Ingresso digitale: ingresso allarme utilizzabile per collegare le periferiche, che pu passare dal circuito chiuso al circuito aperto, ad esempio: sensori di movimento (PIR), contatti porta/finestra, rilevatori di rottura vetri e cos via. Dopo la ricezione del segnale lo stato cambia e lingresso diventa attivo (visualizzato in Event Configuration (Configurazione evento) > Port Status (Stato porta)).
Pin Note 1 Terra Il pin pu essere utilizzato anche per alimentare una periferica ausiliaria. Nota: questo pin pu essere usato soltanto come uscita alimentazione. Ingresso digitale: collegare a terra (GND) per attivarlo oppure lasciarlo isolato (scollegato) per disattivarlo. Carico max = 250 mA Dati tecnici
Funzione GND
Alimentazione 2 3,3 V CC
36
Carico max = 100 mA Uscita digitale: utilizza un transistor NFET open-drain con connessione della fonte a terra. Se si utilizza un rel esterno, Tensione max = +40 V CC necessario collegare un diodo in parallelo al carico per -proteggere la periferica da sovratensioni transitorie.
Indicatori di stato
Prodotto AXIS Q6032 AXIS Q6034 AXIS Q6035 Colore Spento Giallo Indicazione Connessione stabile/funzionamento normale Stabile durante l'inizializzazione del sistema o il ripristino delle impostazioni predefinite in fabbrica. Lampeggia durante l'aggiornamento del firmware. Connessione di rete non disponibile Errore durante l'aggiornamento del firmware Fisso per 10 secondi dopo un riavvio senza errori Colore Spento Lampeggiante Verde Ingresso CA Verde fisso Indicazione Nessuna telecamera connessa Sovraccarico di alimentazione o altro errore nella tensione di ingresso Telecamera connessa, condizione normale Connessione allalimentazione CA attiva
Pagina 93
ITALIANO
Ulteriori informazioni
La Guida per lutente disponibile sul sito web di Axis allindirizzo www.axis.com oppure sul CD del prodotto video di rete AXIS fornito con il prodotto. Suggerimento Visitare il sito di Axis all'indirizzo www.axis.com/techsup per verificare se sono stati pubblicati aggiornamenti per la telecamera di rete. Per conoscere la versione installata del firmware, vedere >About (Informazioni su) nella pagina Setup (Configurazione).
Medidas preventivas
Lea atentamente la Gua de instalacin antes de instalar el producto. Guarde la Gua de instalacin para futuras consultas.
PRECAUCIN!
A la hora de transportar el producto Axis, utilice el embalaje original o uno equivalente para no daar el producto. Guarde el producto Axis en un entorno seco y ventilado. Evite exponer el producto Axis a vibraciones, golpes o presiones excesivas y no instale la cmara en soportes inestables, o en superficies o paredes inestables o con vibraciones, ya que esto podra daar el producto. Instale el producto Axis utilizando solo herramientas manuales, ya que el uso de herramientas elctricas o de una fuerza excesiva podra daarlo. No utilice productos qumicos, agentes custicos ni limpiadores en aerosol. Lmpielo con un pao hmedo. Utilice solo accesorios que cumplan las especificaciones tcnicas del producto. Puede obtenerlos de Axis o de un tercero. Utilice solo piezas de recambio suministradas o recomendadas por Axis. No intente reparar el producto usted mismo, pngase en contacto con Axis o con el distribuidor de Axis para los temas de servicio tcnico.
IMPORTANTE!
Este producto Axis debe utilizarse de conformidad con la legislacin y normativas locales. Para utilizar este producto Axis en exteriores, debe instalarse en una carcasa protectora para exteriores autorizada.
Sustitucin de la batera
Este producto Axis utiliza una batera de litio CR2032 de 3,0 V como fuente de alimentacin para su reloj de tiempo real interno (RTC). En condiciones normales esta batera durar un mnimo de 5 aos. Cuando la batera tiene poca carga el funcionamiento del RTC se puede ver afectado, ya que esto puede hacer que se reinicie cada vez que se encienda la cmara. Aparecer un mensaje de registro cuando sea necesario sustituir la batera. No se debe sustituir la batera a menos que sea necesario. Si necesita sustituir la batera, visite la pgina www.axis.com/techsup para recibir asistencia. Peligro de explosin si la batera se sustituye de forma incorrecta. Utilice solo bateras de recambio iguales o equivalentes, de acuerdo con las recomendaciones del fabricante. Deseche las bateras usadas segn las instrucciones del fabricante.
Pgina 95
ESPAOL
Accesorios opcionales
Pgina 96
Ranura para tarjeta SDHC LED indicador de estado Botn de encendido Botn de control
Pgina 97
Tornillo de la placa de montaje (3) Brazo del soporte (3) Tornillo del brazo del soporte (3) y arandela (3)
Tornillo de sujecin (3) Tapa de la base de la cmara Tornillo de la tapa de la base de la cmara Gancho para el cable de seguridad
ESPAOL
Referencia (P/N) y nmero de serie (S/N). Es posible que necesite el nmero de serie durante la instalacin. Guas para el cable Conector de red Junta de espuma Multiconector Cubierta superior Tornillo de la cubierta superior (4)
Pgina 98
IMPORTANTE: - Para utilizar la cmara de red en exteriores, debe instalarse en una carcasa con certificacin para uso en exteriores. Para obtener ms informacin sobre carcasas para exteriores, consulte la pgina www.axis.com
Tenga cuidado de no araar ni daar la cubierta del domo. Si es posible, mantenga el plstico protector sobre la cubierta del domo hasta finalizar la instalacin.
Pgina 99
3. Vuelva a colocar el anillo del domo con la cubierta en su posicin original y apriete los tornillos.
Notas:
La tarjeta SD se instala automticamente al insertarla en la ranura para tarjeta SDHC. No obstante, antes de retirar la tarjeta SD se debera desinstalar mediante las pginas web de la cmara. Vaya a Setup (Configuracin) > System Options (Opciones de sistema) > Storage (Almacenamiento) > SD Card (tarjeta SD) y haga clic en Unmount (Desinstalar). Para obtener ms informacin, consulte el Manual del usuario disponible en el CD de productos de vdeo en red de AXIS suministrado con este producto o en el sitio web www.axis.com.
Cable de seguridad
3. Afloje los 3 tornillos de la tapa de la base de la cmara y retrela, consulte la ilustracin en la pgina 97. 4. Fije la cmara mediante el cable de seguridad suministrado. 5. Pase el cable de red y el cable multiconector, si procede, y conctelos a la cmara de red. Tenga cuidado de no daar los cables al conectarlos. Asegrese de que los orificios de la junta de espuma coincidan con las guas para el cable y, si procede, retire de la junta de espuma la pieza extrable para el cable multiconector. 6. Vuelva a colocar la tapa de la base de la cmara en su posicin original y apriete los tornillos. 7. Introduzca los tornillos de sujecin de la cmara de red por las ranuras de la placa de montaje y gire la unidad de cmara. 8. Instale el midspan High PoE de 1 puerto, consulte la seccin Instalacin del midspan High PoE AXIS T8123 con 1 puerto, en la pgina 103. 9. Compruebe que los indicadores LED del midspan indiquen las condiciones correctas, consulte la tabla de la pgina 114 para obtener ms informacin.
ESPAOL
Pgina 100
Dimetro del orificio 225 mm (8,9 pulg.) Notas: El peso de la cmara junto con el montaje del techo es de aproximadamente 3,2 kg (7,1 libras). Asegrese de que el material del techo puede aguantar este peso. El grosor del placa del techo debe ser de entre 5 mm y 60 mm (0,2 pulg.2,4 pulg.).
3. Coloque el soporte de placa en el techo, vea la ilustracin en pgina 101. Asegrese de que las flechas de la placa de montaje y el soporte del techo apuntan en la misma direccin para que queden alineados los logotipos de la cmara y el anillo de ajuste. 4. Apriete los tornillos del brazo del soporte con un destornillador Torx 20. 5. Afloje los 3 tornillos de la tapa de la base de la cmara y retrela, consulte la ilustracin en la pgina 97. 6. Pase el cable de red y el cable multiconector, si procede, y conctelos a la cmara de red. Tenga cuidado de no daar los cables al conectarlos. Asegrese de que los orificios de la junta de espuma coincidan con las guas para el cable y, si procede, retire de la junta de espuma la pieza extrable para el cable multiconector. Gire los soportes de cables para mantener los cables en su lugar, vea la siguiente ilustracin.
7. Vuelva a colocar la tapa de la base de la cmara en su posicin original y apriete los tornillos.
AXIS Q6032/Q6034/Q6035 Gua de instalacin 8. Fije la cmara mediante el cable de seguridad suministrado.
Soporte del techo Cable de seguridad
Pgina 101
9. Deslice los tornillos de sujecin de la cmara de red por las ranuras de la placa de montaje y gire la unidad de cmara. 10. Instale el midspan High PoE de 1 puerto, consulte la seccin Instalacin del midspan High PoE AXIS T8123 con 1 puerto, en la pgina 103. 11. Compruebe que los indicadores LED del midspan indiquen las condiciones adecuadas. Para obtener informacin ms detallada, consulte la tabla de la pgina 114. 12. Instale el azulejo, con la cmara montada, en el techo. 13. Coloque el anillo de ajuste sobre el soporte del techo y apriete los tornillos.
ESPAOL
Pgina 102
Pgina 103
Indicador de conectividad
de la entrada de CA
Cmara de red Ethernet
Para obtener informacin sobre los LED del midspan, consulte la seccin Indicadores de estado, en la pgina 114.
ESPAOL
Pgina 104
Notas: Si no puede asignar la direccin IP, compruebe que no haya ningn cortafuegos que bloquee la operacin. Para ver otros mtodos de asignar o detectar la direccin IP, p. ej., en otros sistemas operativos, consulte la pgina 110.
Pgina 105
Recuerde que el equipo que ejecute AXIS IP Utility debe instalarse en el mismo segmento de red (subred fsica) que la cmara de red.
Deteccin automtica
1. 2. 3. 4. Compruebe que la cmara de red est conectada a la red y que recibe alimentacin. Inicie AXIS IP Utility. Cuando la cmara aparezca en la ventana, haga doble clic en ella para abrir su pgina de inicio. Consulte la pgina 107 para obtener instrucciones sobre cmo asignar la contrasea.
ESPAOL
Pgina 106
Deteccin automtica
1. Compruebe que la cmara est conectada a la red y que recibe alimentacin. 2. Inicie AXIS Camera Management. Cuando la cmara de red aparezca en la ventana, haga clic con el botn derecho en el enlace y seleccione Live View Home Page (Pgina de inicio de Live View). 3. Consulte la pgina 107 para obtener instrucciones sobre cmo configurar la contrasea.
Pgina 107
Configuracin de la contrasea
Para poder acceder al producto, hay que configurar la contrasea del usuario predeterminado para el administrador root. Aparecer el cuadro de dilogo "Configure Root Password" (Configurar contrasea de root) cuando se acceda a la cmara de red por primera vez. Para evitar la intercepcin de la contrasea de root cuando se configura, este proceso se puede realizar a travs de una conexin HTTPS cifrada, que precisa un certificado HTTPS.
Nota: HTTPS (Hypertext Transfer Protocol over SSL) es un protocolo que se utiliza para cifrar el trfico entre los servidores y los navegadores web. El certificado HTTPS controla el intercambio cifrado de informacin.
Para configurar la contrasea a travs de una conexin HTTP estndar, escrbala directamente en el primer cuadro de dilogo que se muestra a continuacin. Para configurar la contrasea a travs de una conexin HTTPS cifrada, siga estos pasos: 1. Haga clic en el botn Create self-signed certificate (Crear un certificado de autofirma). 2. Proporcione la informacin que se le solicita y haga clic en OK (Aceptar). Se crear el certificado y se podr configurar la contrasea con seguridad. Todo el trfico hacia y desde la cmara de red se cifrar a partir de este punto. 3. A continuacin, escriba una contrasea y vuelva a escribirla para confirmarla. Haga clic en OK (Aceptar). La contrasea ya se ha configurado. Para crear una conexin HTTPS, empiece haciendo clic en este
ESPAOL
Para configurar directamente la contrasea a travs de una conexin sin cifrar, escriba aqu la contrasea.
Pgina 108
6. AXIS Q6035: La primera vez que acceda a cmara deber definir el modo de captura. Seleccione el modo de captura adecuado en la lista desplegable y haga clic en OK (Aceptar).
Nota: El modo de captura se podr modificar posteriormente desde las pginas web del producto, aunque con esta accin se restablecern la mayora de los parmetros de configuracin restantes. Para obtener ms informacin, consulte la ayuda en lnea o el Manual del usuario.
Pgina 109
ESPAOL
Pgina 110
Todos Todos
Pgina 111
arp -s <Direccin IP> <Nmero de serie> temp arp -s 192.168.0.125 00:40:8c:18:10:00 temp ping -s 408 192.168.0.125 ping -s 408 <Direccin IP>
4. Compruebe que el cable de red est conectado a la cmara y desconecte y vuelva a conectar la corriente para iniciarla o reiniciarla. 5. Cierre la lnea de comando cuando vea Reply from 192.168.0.125: (Respuesta de 192.168.0.125:) o similar. 6. En el explorador, escriba http://<direccin IP> en el campo Ubicacin/Direccin y pulse Intro en el teclado.
Notas: Para abrir una lnea de comando en Windows: desde el men Start (Inicio), seleccione Run (Ejecutar)... y escriba cmd. Haga clic en OK (Aceptar). Para utilizar el comando ARP en Windows Vista, haga clic con el botn derecho del ratn en el icono de lnea de comando y seleccione Run as administrator (Ejecutar como administrador). Para utilizar el comando ARP en un sistema operativo Mac OS X, utilice la herramienta Terminal, que se encuentra en Application (Aplicaciones) > Utilities (Utilidades).
ESPAOL
Pgina 112
Conectores de la unidad
Conector de red: conector Ethernet RJ-45. Compatible con alimentacin a travs de Ethernet Plus (PoE+), vea la siguiente tabla. Utilice el midspan High PoE AXIS T8123 de 1 puerto (incluido).
Producto AXIS Q6032 AXIS Q6034 AXIS Q6035 Consumo mximo de energa (PoE+) IEEE802.3at 21 W 21 W 23 W
Nota:
Utilice siempre un cable de red blindado (STP) entre la cmara y el extremo y asegrese de que el extremo tenga una conexin a tierra adecuada. Se ha comprobado que las instalaciones de cmaras Axis con un cable de red blindado (STP) y un extremo con una conexin a tierra adecuada cumplen los niveles de los estndares de inmunidad del sector como proteccin frente a sobrecargas. Cualquier otro mtodo de instalacin anular la garanta y no proteger la unidad frente a los riesgos. Multiconector: conector terminal para la conexin de equipos externos: Equipos de audio Dispositivos de entrada/salida (E/S) Alimentacin elctrica CA/CC Para conectar equipos externos a la cmara AXIS Q6032/Q6034/Q6035 es necesario un cable multiconector a fin de mantener la clasificacin IP52. El cable multiconector se puede adquirir en un proveedor de Axis. Para obtener ms informacin, consulte el Manual del usuario disponible en el CD de productos de vdeo en red de AXIS suministrado con este producto o en el sitio web www.axis.com. Ranura para tarjeta SDHC: es necesaria una tarjeta SD estndar o de gran capacidad (no incluida) para guardar las imgenes localmente en la cmara de red. Para insertar y sacar la tarjeta SD hay que retirar la cubierta del domo de la cmara, consulte la seccin Instalacin de una tarjeta SD (opcional), en la pgina 98.
Nota:
Antes de retirar la tarjeta SD hay que desinstalarla para no daar las grabaciones. Para desinstalar la tarjeta SD, vaya a Setup (Configuracin) > System Options (Opciones de sistema) > Storage (Almacenamiento) > SD Card (tarjeta SD) y haga clic en Unmount (Desinstalar). Para obtener ms informacin, consulte el Manual del usuario disponible en el CD de productos de vdeo en red de AXIS suministrado con este producto o en el sitio web www.axis.com
Pgina 113
Entrada de alimentacin CC
Producto AXIS Q6032 AXIS Q6034 AXIS Q6035 Consumo de energa de CC 24-34 V CC, 19 W mx. 24-34 V CC, 19 W mx. 24-34 V CC, 20 W mx.
Entrada de alimentacin CA
Consumo de energa de CA 20-24 V CA, 27 VA mx. 20-24 V CA, 27 VA mx. 20-24 V CA, 30 VA mx.
Entrada de audio (rosa): conector de 3,5 mm para micrfono mono, o entrada de lnea de seal mono (se usa el canal izquierdo de una seal estreo). Salida de audio (verde): salida de audio de 3,5 mm (nivel de lnea) que se puede conectar a un sistema de megafona pblica o a un altavoz con amplificador incorporado. Tambin pueden conectarse unos auriculares. Debe utilizarse un conector estreo. Conector de terminales de E/S: utilizado en aplicaciones como deteccin de movimiento, activacin de eventos, grabacin de secuencias y notificaciones de alarma. Adems de un pin de alimentacin auxiliar y un pin de toma de tierra, el conector de terminales de E/S tiene 4 pines que pueden configurarse como entrada o salida. Estos pines proporcionan la interfaz para: Salida digital: para conectar dispositivos externos como rels y LED. Se pueden activar dispositivos conectados mediante la interfaz VAPIX de programacin de aplicaciones, los botones de salida de la pgina Live View o mediante un Event Type (Tipo de evento). La salida se mostrar activa (en Events (Eventos) > Port Status (Estado del puerto)) si el dispositivo de alarma est activado.
ESPAOL
Pgina 114
Entrada digital: una entrada de alarma para conectar dispositivos que puedan alternar entre circuito cerrado y abierto, como por ejemplo: detectores de movimiento infrarojo (PIR), contactos de puertas y ventanas, detectores de rotura de cristales, etc. Cuando se recibe una seal, el estado cambia y la entrada se vuelve activa (indicado en Events (Eventos) > Port Status (Estado del puerto)).
Pines Notas Toma de tierra Se puede utilizar para alimentar equipos auxiliares. Nota: Este pin slo se puede usar como salida de alimentacin. Entrada digital: 3 Conecte a una toma de tierra para activarla o djela suelta (o desconectada) para desactivarla. Carga mx. = 250 mA Especificaciones
Funcin
3-6
Salida digital: utilice un transistor NFET de drenaje abierto Carga mx. = 100 mA con la fuente conectada al pin de toma de tierra (GND). Si Tensin mx. = +40 V CC se utiliza con un rel externo, debe conectarse un diodo en paralelo a la carga como proteccin ante oscilaciones de tensin.
Indicadores de estado
Producto AXIS Q6032 AXIS Q6034 AXIS Q6035 Color Apagado mbar Indicacin Fijo: funcionamiento o conexin normales Fijo durante el inicio del sistema y el restablecimiento de los valores iniciales. Parpadea durante la actualizacin del firmware Sin conexin de red Fallo de actualizacin de firmware Fijo durante 10 segundos despus de un reinicio correcto Color Apagado Intermitente Verde Entrada de CA Verde fijo Indicacin No se ha conectado ninguna cmara Sobrecarga elctrica u otro error de tensin de entrada Cmara conectada, comportamiento normal Conectado a la alimentacin de CA
Pgina 115
Ms informacin
El Manual del usuario est disponible en el sitio web de Axis, www.axis.com, o en el CD de productos de vdeo en red de AXIS suministrado con este producto. Un consejo: Visite www.axis.com/techsup para comprobar si hay disponible firmware actualizado para su cmara de red. Para consultar la versin firmware que tiene instalada actualmente, vaya a Setup (Configuracin) > About (Acerca de).
INSTALLATION GUIDE
AXIS Q60 Series AXIS Q6032-E PTZ Dome Network Camera AXIS Q6034-E PTZ Dome Network Camera AXIS Q6035-E PTZ Dome Network Camera
Legal Considerations
Video and audio surveillance can be prohibited by laws that vary from country to country. Check the laws in your local region before using this product for surveillance purposes. This product includes one (1) H.264 decoder license. To purchase further licenses, contact your reseller.
Trademark Acknowledgments
Safety
Complies to EN 60950-1 (IEC 60950-1), Safety of Information Technology Equipment.
Apple, Boa, Bonjour, Ethernet, Internet Explorer, Linux, Microsoft, Mozilla, Netscape Navigator, OS/2, Real, SMPTE, QuickTime, UNIX, Windows, WWW are registered trademarks of the respective holders. Java and all Java-based trademarks and logos are trademarks or registered trademarks of Sun Microsystems, Inc. in the United States and other countries. Axis Communications AB is independent of Sun Microsystems Inc. UPnP is a certification mark of the UPnP Implementers Corporation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: Re-orient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment to an outlet on a different circuit to the receiver. Consult your dealer or an experienced radio/TV technician for help. Shielded (STP) network cables must be used with this unit to ensure compliance with EMC standards. USA - This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B computing device pursuant to Subpart B of Part 15 of FCC rules, which are designed to provide reasonable protection against such interference when operated in a commercial environment. Operation of this equipment in a residential area is likely to cause interference, in which case the user at his/her own expense will be required to take whatever measures may be required to correct the interference. Canada - This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Europe This digital equipment fulfills the requirements for RF emission according to limit B of EN 55022. This product fulfills the requirements for immunity according to EN 61000-6-2 industrial enviroments and EN 55024. Japan - This is a class B product based on the standard of the Voluntary Control Council for Interference from Information Technology Equipment (VCCI). If this is used near a radio or television receiver in a domestic environment, it may cause radio interference. Install and use the equipment according to the instruction manual. Australia - This electronic device meets the requirements of the Radio communications (Electromagnetic Compatibility) Standard AS/NZS CISPR22:2002.
Equipment Modifications
This equipment must be installed and used in strict accordance with the instructions given in the user documentation. This equipment contains no user-serviceable components. Unauthorized equipment changes or modifications will invalidate all applicable regulatory certifications and approvals.
Liability
Every care has been taken in the preparation of this document. Please inform your local Axis office of any inaccuracies or omissions. Axis Communications AB cannot be held responsible for any technical or typographical errors and reserves the right to make changes to the product and documentation without prior notice. Axis Communications AB makes no warranty of any kind with regard to the material contained within this document, including, but not limited to, the implied warranties of merchantability and fitness for a particular purpose. Axis Communications AB shall not be liable nor responsible for incidental or consequential damages in connection with the furnishing, performance or use of this material. This product is only to be used for its intended purpose.
RoHS
This product complies with both the European RoHS directive, 2002/95/EC, and the Chinese RoHS regulations, ACPEIP.
WEEE Directive
The European Union has enacted a Directive 2002/96/EC on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE Directive). This directive is applicable in the European Union member states. The WEEE marking on this product (see right) or its documentation indicates that the product must not be disposed of together with household waste. To prevent possible harm to human health and/or the environment, the product must be disposed of in an approved and environmentally safe recycling process. For further information on how to dispose of this product correctly, contact the product supplier, or the local authority responsible for waste disposal in your area. Business users should contact the product supplier for information on how to dispose of this product correctly. This product should not be mixed with other commercial waste.
Support
Should you require any technical assistance, please contact your Axis reseller. If your questions cannot be answered immediately, your reseller will forward your queries through the appropriate channels to ensure a rapid response. If you are connected to the Internet, you can: download user documentation and firmware updates find answers to resolved problems in the FAQ database. Search by product, category, or phrases report problems to Axis support by logging in to your private support area
Safeguards
Please read through this Installation Guide carefully before installing the product. Keep the Installation Guide for further reference.
CAUTION!
When transporting the Axis product, use the original packaging or equivalent to prevent damage to the product. Store the Axis product in a dry and ventilated environment. Avoid exposing the Axis product to vibration, shocks or heavy pressure and do not install the camera on unstable brackets, unstable or vibrating surfaces or walls, since this could cause damage to the product. Only use handtools when installing the Axis product, the use of electrical tools or excessive force could cause damage to the product. Do not use chemicals, caustic agents, or aerosol cleaners. Use a damp cloth for cleaning. Use only accessories that comply with technical specification of the product. These can be provided by Axis or a third party. Use only spare parts provided by or recommended by Axis. Do not attempt to repair the product by yourself, contact Axis or your Axis reseller for service matters.
ENGLISH
IMPORTANT!
This Axis product must be used in compliance with local laws and regulations.
Battery replacement
This Axis product uses a 3.0V CR2032 Lithium battery as the power supply for its internal real-time clock (RTC). Under normal conditions this battery will last for a minimum of 5 years. Low battery power affects the operation of the RTC, causing it to reset at every power-up. A log message will appear when the battery needs replacing. The battery should not be replaced unless required! If the battery does need replacing, please contact www.axis.com/techsup for assistance. Danger of Explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent battery, as recommended by the manufacturer. Dispose of used batteries according to the manufacturer's instructions.
Page 5
Installation steps
1. 2. 3. 4. 5. Check the package contents against the list below. Hardware overview. See page 6. Install the hardware. See page 7. Assign an IP address. See page 11. Set the password. See page 14.
ENGLISH
Package contents
Item Network camera Dome covers High PoE Midspan RJ45 connector Sunshield CD Printed materials Models/variants/notes AXIS Q6032-E/Q6034-E/Q6035-E Clear transparent cover (pre-mounted) AXIS T8124 including power cable (country specific) IP66-rated network connector Plastic protective cover, including screws AXIS Network Video Product CD, including product documentation, installation tools and other software AXIS Q6032-E/Q6034-E/Q6035-E Installation Guide (this document) Axis Warranty Document Extra serial number labels (2x) AVHS Authentication key AXIS T91A Mounting Accessories See www.axis.com for information on available accessories
Optional accessories
Page 6
Hardware overview
Sunshield Screw holes Holes for unit holders Camera unit Heater Caution! may be hot Power button (for Factory Default only)
Control button
Part number (P/N) & Serial number (S/N). The serial number may be required during the installation. Metal ring screws (4) Dome cover Metal ring Rubber gasket Dome ring Dome ring screws (4) Dome cover
Page 7
ENGLISH
IMPORTANT!
This camera has a dehumidifying membrane to maintain low humidity levels inside the dome. To avoid condensation, do not disassemble the camera in rain or in damp conditions.
1. Loosen the 4 dome ring screws and remove the dome ring and dome cover, see illustration on page 6. 2. Remove the 4 metal ring screws, see illustration on page 6. 3. Remove the metal ring and dome ring from the plastic dome cover. 4. Remove the rubber gasket from the dome cover and attach it to the selected dome cover. Be sure to attach the gasket so it fits the dome cover perfectly. 5. Align the bulge on the dome cover with one of the logotypes on the dome ring. 6. Attach the metal ring and secure by tightening the 4 screws to the maximum stop. 7. If installing an SD card, refer to the instructions Install an SD card (optional), below.
Page 8
8. Put the dome ring with the dome cover back in the original position and tighten the screws. Make sure to align the bulge on the dome cover with the heater on the camera unit.
Dome cover
Heater
Note: Be careful not to scratch or damage the dome cover. If possible, keep the protective plastic on the dome cover until the installation is complete.
Page 9
IMPORTANT!
The supplied RJ45 connector or a compatible, IP66 rated RJ45 connector must be used in order to comply with the IP66 rated design of the camera.
1. Install the selected bracket (not included) according to the instructions supplied with the bracket. If drilling is required, make sure to use drill bits, screws, and plugs that are appropriate Torx T30 for the material. See www.axis.com for inforScrews mation on available mounting accessories. 2. Remove the protection cap covering the network connector on the camera. Slots for Safety unit holders 3. Route the network cable and attach the wire supplied RJ45 connector. Refer to the Wall bracket (mounting example, bracket not included) instructions provided with the connector for information on wiring and assembly. 4. Hook the camera to the safety wire on the bracket. 5. Connect the network cable and RJ45 connector to the network connector on the camera. 6. Install AXIS T8124, see Install AXIS T8124 High PoE Midspan 1-port, on page 10. 7. Check that the indicator LEDs on the midspan indicate the correct conditions, see the table on page 11 for further details. 8. Slide the unit holders on the camera into the slots on the bracket and rotate the camera unit. 9. Secure the network camera to the mounting bracket by fastening the 3 screws (Torx T30).
ENGLISH
Page 10
AC Input connectivity indicator Network camera Ethernet For information on the LEDs on the midspan, see Assign an IP address, on page 11. Note: Always use a shielded network cable (STP) intended for outdoor use between the camera and the end point and ensure that the end point is properly grounded. Installations of Axis cameras using a shielded network cable (STP) and a properly grounded end point have been tested to comply with industry immunity standards levels such as surge protection. Any other installation method will void the warranty and leave the unit at a risk.
Page 11
Assign an IP address
Most networks today have a DHCP server that automatically assigns IP addresses to connected devices. If your network does not have a DHCP server the network camera will use 192.168.0.90 as the default IP address. If you would like to assign a static IP address, the recommended method in Windows is either AXIS IP Utility or AXIS Camera Management. Depending on the number of cameras you wish to install, use the method that best suits your purpose. Both of these free applications are available on the Axis Network Video Product CD supplied with this product, or they can be downloaded from www.axis.com
Method AXIS IP Utility See page 12 AXIS Camera Management See page 13 Recommended for Single camera Small installations Multiple cameras Large installations Installation on a different subnet Operating system Windows Windows 2000 Windows XP Pro Windows 2003 Server Windows Vista Windows 7
ENGLISH
Notes:
If assigning the IP address fails, check that there is no firewall blocking the operation. For other methods of assigning or discovering the IP address, e.g. in other operating systems, see page 17.
Page 12
Note that the computer running AXIS IP Utility must be on the same network segment (physical subnet) as the network camera.
Automatic discovery
1. 2. 3. 4. Check that the camera is connected to the network and that power has been applied. Start AXIS IP Utility. When the camera appears in the window, double-click it to open its home page. See page 14 for instructions on how to assign the password.
Page 13
ENGLISH
Automatic discovery
1. Check that the camera is connected to the network and that power has been applied. 2. Start AXIS Camera Management. When the network camera appears in the window, right-click the link and select Live View Home Page. 3. See page 14 for instructions on how to set the password.
Page 14
To configure the password directly via an unencrypted connection, enter the password here.
AXIS Q6032-E/Q6034-E/Q6035-E Installation Guide 4. To log in, enter the user name root in the dialog as requested
Note: The default administrator user name root cannot be deleted.
Page 15
6. AXIS Q6035-E: The capture mode must be set the first time the camera is accessed. Select the desired Capture Mode from the drop-down list and click OK.
Note: The capture mode can be changed later from the products web pages, but this will reset most other settings. For more information, see the online help or the User Manual.
ENGLISH
Page 16
Page 17
ENGLISH
All All
Page 18
4. Check that the network cable is connected to the camera and then start/restart the camera, by disconnecting and reconnecting power. 5. Close the command prompt when you see Reply from 192.168.0.125: ... or similar. 6. In your browser, type in http://<IP address> in the Location/Address field and press Enter on your keyboard. Notes:
To open a command prompt in Windows: from the Start menu, select Run... and type cmd. Click OK. To use the ARP command in Windows Vista, right-click the command prompt icon and select Run as administrator. To use the ARP command on a Mac OS X, use the Terminal utility in Application > Utilities.
Page 19
Electrical specifications
Product AXIS Q6032-E AXIS Q6034-E AXIS Q6035-E Product AXIS T8124 Function High Power over Ethernet Description 50-57 V DC, 50 W (max.) (4-pair powering)
Function Input Voltage Input Current Input Power Available Output Power Nominal Output Voltage
ENGLISH
Status indicators
Product AXIS Q6032-E AXIS Q6034-E AXIS Q6035-E Color Unlit Amber Amber/red Red Green Unit AXIS T8124 LED Port Color Unlit Amber Flashing Green AC input Steady green Indication Steady connection/normal operation Steady for system initiating. Flashes during firmware upgrade or reset to factory default. No network connection Firmware upgrade failure Steady for 10 sec. after successful restart Indication No camera connected Insufficient power for camera and heater. Check cable Power overload Camera connected, normal behavior AC power connected
Page 20
Further information
The User Manual is available from the Axis Web site at www.axis.com or from the Axis Network Video Product CD supplied with this product. Tip! Visit www.axis.com/techsup to check if there is updated firmware available for your network camera. To see the currently installed firmware version, see Setup > About.
Mesures de scurit
Lisez attentivement ce guide dinstallation avant dinstaller le produit. Conservez le guide dinstallation pour une utilisation ultrieure.
ATTENTION!
Pour viter dendommager le produit Axis, utilisez lemballage dorigine ou un emballage quivalent pour le transporter. Conservez le produit Axis dans un environnement sec et ar. vitez dexposer le produit Axis des vibrations, des chocs ou une trop forte pression et ne linstallez pas sur des supports instables, ou encore sur des surfaces ou des murs instables ou vibrants; cela risquerait de lendommager. Utilisez uniquement des outils main pour linstallation du produit Axis: lutilisation doutils lectriques ou lusage excessif de la force risquent de lendommager. Nutilisez ni produits chimiques, ni substances caustiques, ni nettoyeurs arosol. Utilisez un chiffon humide pour le nettoyage. Nutilisez que des accessoires conformes aux caractristiques techniques du produit. Ceux-ci peuvent tre fournis par Axis ou un fournisseur tiers. Utilisez uniquement des pices de rechange fournies ou recommandes par Axis. Ne tentez pas de rparer le produit vous-mme, contactez Axis ou votre revendeur Axis pour tout problme de maintenance.
IMPORTANT!
Ce produit Axis doit tre utilis conformment aux lois et rglementations locales en vigueur.
Page 23
Procdure dinstallation
1. 2. 3. 4. 5. Vrifiez que lemballage contient bien tous les lments rpertoris dans la liste ci-dessous. Vue densemble du matriel. Reportez-vous la page 24. Installation du matriel. Reportez-vous la page 25. Attribution dune adresse IP. Reportez-vous la page 29. Configuration du mot de passe. Reportez-vous la page 32.
FRANAIS
Contenu de lemballage
lment Camra rseau Bulles des dmes Injecteur de puissance High PoE Connecteur RJ45 Pare-soleil CD Documentation imprime Modles/variantes/remarques AXIS Q6032-E/Q6034-E/Q6035-E Bulle transparente non fume (prmonte) AXIS T8124 cble dalimentation fourni (diffrent selon les pays) Connecteur rseau norme IP66 Bulle de protection en plastique, vis fournies CD de la camra vido rseau Axis comprenant la documentation, les outils dinstallation et des logiciels complmentaires Guide dinstallation de lAXIS Q6032-E/Q6034-E/Q6035-E (le prsent document) Document de garantie dAxis tiquettes de numro de srie supplmentaires (2x) Cl dauthentification AVHS Accessoires de montage AXIS T91A Consultez le site ladresse www.axis.com pour plus dinformations sur les accessoires disponibles
Accessoires en option
Page 24
Description du matriel
Pare-soleil Trous de vis Trous pour les supports de rack Camra Radiateur Attention ! peut tre trs chaud Bouton marche/arrt (pour les valeurs dusine par dfaut uniquement)
Bouton de commande
Rfrence (P/N) et numro de srie (S/N). Le numro de srie peut tre demand pendant linstallation. Vis de l'anneau Anneau Joint mtallique (4) mtallique en caoutchouc Bulle du dme Anneau du dme Vis de lanneau du dme (4) Bulle du dme
Page 25
Installation du matriel
Prparation de linstallation
Lisez toutes les instructions avant de prparer linstallation de la camra rseau. En effet, de nombreuses tapes de cette prparation requirent le retrait de lanneau et de la bulle du dme et il serait plus judicieux de les effectuer ensemble. La camra rseau est livre avec un pare-soleil facultatif. Si ncessaire, suivez les instructions dcrites dans la section Fixation du pare-soleil (facultatif) ci-aprs pour connecter le pare-soleil. La camra rseau est fournie avec un bulle transparente (non fume). Si ncessaire, suivez les instructions dcrites dans la section Replacement de la bulle du dme fume/non fume (facultatif) ci-aprs pour replacer la bulle du dme. Une carte SD standard ou haute capacit (non fournie) est requise pour stocker des images en local sur la camra rseau. Suivez les instructions dcrites dans la section Installation dune carte SD (facultatif) ci-aprs pour retirer la bulle du dme et installer la carte SD.
FRANAIS
IMPORTANT !
Cette camra dispose d'une membrane de dshumidification qui permet de maintenir de faibles niveaux d'humidit dans le dme. Pour viter toute condensation, ne dmontez pas la camra s'il pleut ou s'il fait humide.
1. Desserrez les quatre vis de l'anneau du dme puis retirez ce dernier et la bulle du dme ; reportez-vous l'illustration la page 24. 2. Retirez les 4 vis de l'anneau mtallique (reportez-vous l'illustration la page 24). 3. Retirez lanneau mtallique et lanneau du dme de la bulle en plastique. 4. Retirez le joint en caoutchouc et fixez-le sur la bulle du dme choisi. Assurez-vous de bien fixer le joint de manire ce quil sembote parfaitement avec la bulle du dme. 5. Alignez le renflement de la bulle du dme avec l'un des logotypes de l'anneau du dme. 6. Fixez lanneau mtallique en serrant les 4 vis au maximum. 7. En cas dinstallation de la carte SD, reportez-vous aux instructions dcrites dans la section Installation dune carte SD (facultatif) ci-aprs.
Page 26
8. Remettez en place lanneau et la bulle du dme, puis serrez les vis. Alignez bien le renflement de la bulle du dme avec le radiateur de la camra.
Bulle du dme
Radiateur
Remarque : Veillez ne pas rayer ou endommager la bulle du dme. Laissez, si possible, la protection en plastique sur la bulle du dme jusqu la fin de linstallation.
La carte SD est automatiquement installe une fois insre dans le logement de carte SDHC. Il est cependant ncessaire de dsinstaller la carte SD partir des pages Web de la camra avant de la retirer. Choisissez Setup > System Options > Storage > SD Card (Configuration > Options systme > Stockage > Carte SD), puis cliquez sur Unmount (Dsinstaller). Pour plus dinformations, consultez le manuel de lutilisateur, disponible sur le CD du produit de vido sur IP AXIS, fourni avec le produit ou en tlchargement sur le site Web www.axis.com
Page 27
IMPORTANT !
Le design norme IP66 de la camra ncessite lutilisation des connecteurs RJ45 ou RJ45 compatible norme IP66 fournis.
1. Installez le support choisi (non inclus) conformment aux instructions fournies avec le support. Sil savre ncessaire de percer, vrifiez que les forets, vis et chevilles utiliser Vis sont appropris pour le matriau. Consultez le Torx T30 site www.axis.com pour plus d'informations sur les accessoires de montage disponibles. 2. Retirez la protection du connecteur rseau de Fil de Logements pour la camra. scurit supports de rack 3. Acheminez le cble rseau et fixez le Plaquette de fixation murale (exemple de montage, connecteur RJ45 fourni. Reportez-vous aux plaquette non incluse) instructions fournies avec le connecteur pour plus dinformations sur le cblage et le montage. 4. Accrochez la camra au fil de scurit du support. 5. Connectez le cble rseau et le connecteur RJ45 au connecteur rseau de la camra. 6. Installez linjecteur AXIS T8124, reportez-vous la section Installez l'injecteur High PoE AXIS 1 port AXIS T8124, la page 28. 7. Vrifiez que les voyants lumineux sur linjecteur indiquent les conditions correctes. Pour plus dinformations, reportez-vous au tableau la page 29. 8. Glissez les supports de rack de la camra dans les logements du support, puis tournez la camra. 9. Fixez la camra rseau au support de fixation laide des trois vis (Torx T30).
FRANAIS
Page 28
Indicateur de connexion dentre CA Camra rseau Ethernet Pour plus dinformations sur les voyants lumineux de linjecteur, reportez-vous la section
Page 29
FRANAIS
Windows 2000 Windows XP Pro Windows 2003 Server Windows Vista Windows 7
Remarques :
En cas dchec de lattribution dadresse IP, vrifiez quaucun pare-feu ne bloque lopration. Pour connatre les autres mthodes dattribution ou de dtection de ladresse IP, par exemple sous dautres systmes dexploitation, reportez-vous la page 35.
Page 30
Notez que lordinateur excutant lapplication AXIS IP Utility doit se trouver sur le mme segment de rseau (sous-rseau physique) que la camra rseau.
Dtection automatique
1. Vrifiez que la camra est connecte au rseau et quelle est sous tension. 2. Lancez AXIS IP Utility. 3. Lorsque licne de la camra apparat dans la fentre, double-cliquez dessus pour ouvrir la page daccueil correspondante. 4. Reportez-vous la page 32 pour savoir comment configurer le mot de passe.
Page 31
Dtection automatique
1. Vrifiez que la camra est connecte au rseau et quelle est sous tension. 2. Lancez AXIS Camera Management. Lorsque la camra rseau apparat dans la fentre, cliquez sur le lien avec le bouton droit de la souris, puis slectionnez Live View Home Page (Page daccueil Vue en direct). 3. Reportez-vous la page 32 pour savoir comment configurer le mot de passe. FRANAIS
Page 32
Pour configurer le mot de passe avec une connexion HTTP standard, saisissez directement le mot de passe dans la premire bote de dialogue reprsente ci-dessous. Pour configurer le mot de passe avec une connexion HTTPS crypte, procdez comme suit : 1. Cliquez sur le bouton Create self-signed certificate (Crer un certificat autosign). 2. Saisissez les informations demandes, puis cliquez sur OK. Le certificat est cr et le mot de passe peut maintenant tre configur en toute scurit. Tout le trafic entrant et sortant de la camra rseau est dsormais crypt. 3. Saisissez un mot de passe, puis saisissez-le nouveau pour confirmation. Cliquez sur OK. Le mot de passe est maintenant configur. Pour crer une connexion HTTPS, cliquez sur ce bouton.
Pour configurer directement le mot de passe par le biais dune connexion crypte, saisissez le mot de passe
Page 33
4. Pour vous connecter, saisissez le nom dutilisateur root dans la bote de dialogue linvite. Remarque :le nom dutilisateur par dfaut de ladministrateur (root) ne peut pas tre supprim. 5. Saisissez le mot de passe de la manire indique ci-dessus et cliquez sur OK. Remarque :si vous avez oubli votre mot de passe, vous devrez rtablir les paramtres dusine par dfaut de votre camra. Reportez-vous la page 38. 6. AXIS Q6035-E: le mode de capture doit tre configur lors du premier accs la camra rseau. Slectionnez le mode de capture souhait dans la liste droulante et cliquez sur OK.
Remarque:Vous pouvez modifier le mode de capture ultrieurement dans les pages web du produit, mais cela rinitialisera la plupart des autres paramtres. Pour plus dinformations, reportez-vous
FRANAIS
Page 34
Page 35
Lorsque cette option est active sur lordinateur, la camra est automatiquement dtecte et ajoute au dossier Favoris rseau. Pour les navigateurs compatibles avec Bonjour. Accdez au signet de Bonjour dans votre navigateur (par exemple, Safari), puis cliquez sur le lien pour accder aux pages Web de la camra. Service Axis gratuit permettant dinstaller rapidement et facilement votre camra. Ncessite une connexion Internet sans proxy HTTP. Pour plus dinformations, rendez-vous sur www.axiscam.net. Voir ci-dessous. La commande doit tre saisie dans les 2 minutes suivant la mise sous tension de la camra. Pour consulter les pages administratives du serveur DHCP rseau, reportez-vous la documentation du serveur.
FRANAIS
Tous Tous
Page 36
4. Vrifiez que le cble rseau est connect la camra, puis dmarrez/redmarrez cette dernire en dbranchant puis en rebranchant lalimentation. 5. Fermez linvite de commande lorsque le message Reply from 192.168.0.125: ... (Rponse de 192.168.0.125 : ...) ou un message similaire saffiche. 6. Dans votre navigateur, saisissez http://<Adresse IP> dans le champ Emplacement/Adresse, puis appuyez sur la touche Entre de votre clavier. Remarques :
Ouvrir une invite de commandes sous Windows : dans le menu Dmarrer, slectionnez Excuter et tapez cmd. Cliquez sur OK. Pour utiliser la commande ARP sous Windows Vista, cliquez avec le bouton droit de la souris sur licne dinvite de commande et slectionnez Run as administrator (Excuter en tant quadministrateur). Pour utiliser la commande ARP sous Mac OS X, utilisez lutilitaire Terminal dans Application > Utilities (Application - Utilitaires).
Page 37
Caractristiques lectriques
Produit AXIS Q6032-E AXIS Q6034-E AXIS Q6035-E Produit AXIS T8124 Fonction Alimentation High PoE Description 50-57 V DC, 50 W (max) (alimentation 4 paires)
Fonction Tension dentre Courant dentre Alimentation d'entre Puissance de sortie disponible Tension de sortie nominale
FRANAIS
Voyants dtat
Produit AXIS Q6032-E AXIS Q6034-E AXIS Q6035-E Couleur teint Orange Indication Connexion stable/fonctionnement normal Continu pour le dmarrage du systme. Clignote pendant les mises niveau du microprogramme ou le rtablissement des valeurs par dfaut configures en usine. Pas de connexion au rseau. chec de la mise niveau du microprogramme Continu pendant 10 s aprs avoir redmarr avec succs Indication Aucune camra connecte Alimentation insuffisante pour la camra et le radiateur. Vrifiez le cble Surcharge de lalimentation Camra connecte, fonctionnement normal Alimentation CA connecte
Orange/rouge Rouge Vert Produit AXIS T8124 DEL Indicateur Couleur teint Orange Clignotement Vert Entre CA Vert continu
Page 38
Plus dinformations
Le manuel dutilisation est disponible sur le site web dAxis (www.axis.com) et sur le CD de la camra vido Axis fourni avec ce produit. Conseil : Consultez le site www.axis.com/techsup pour vrifier si des micrologiciels jour sont disponibles pour votre camra rseau. Pour connatre la version du micrologiciel actuellement installe, reportez-vous la page Setup > About (Configuration - propos de).
Sicherheitsvorkehrungen
Bitte lesen Sie zunchst diese Installationsanleitung vollstndig durch, bevor Sie mit der Installation Ihres Produkts beginnen. Halten Sie die Installationsanleitung bereit, falls Sie darauf zurckgreifen mssen.
VORSICHT!
Transportieren Sie das Axis-Produkt nur in der Originalverpackung bzw. in einer vergleichbaren Verpackung, damit das Produkt nicht beschdigt wird. Lagern Sie das Axis-Produkt in einer trockenen und belfteten Umgebung. Achten Sie darauf, dass das Axis-Produkt keinen Erschtterungen, Sten oder starkem Druck ausgesetzt ist und montieren Sie die Kamera nicht auf instabilen Halterungen oder auf instabilen und vibrierenden Oberflchen oder Wnden. Dies knnte zu Beschdigungen des Produkts fhren. Verwenden Sie keine elektrischen Werkzeuge zur Montage des Axis-Produkts, da diese das Produkt beschdigen knnten. Verwenden Sie keine chemischen, tzenden oder Aerosol-Reinigungsmittel. Verwenden Sie zur Reinigung ein feuchtes Tuch. Verwenden Sie nur Zubehr, das den technischen Spezifikationen des Produkts entspricht. Dieses ist von Axis oder Drittanbietern erhltlich. Verwenden Sie nur Ersatzteile, die von Axis empfohlen bzw. bereitgestellt wurden. Versuchen Sie nicht, das Produkt selbst zu reparieren. Wenden Sie sich bei Service-Angelegenheiten an Axis oder an Ihren Axis-Hndler.
WICHTIG!
Verwenden Sie dieses Axis-Produkt unter Beachtung der geltenden rechtlichen Bestimmungen.
Batteriewechsel
Dieses Axis-Produkt ist mit einer 3,0V CR2032 Lithium-Batterie ausgestattet, mit der die interne Echtzeituhr (RTC) versorgt wird. Unter normalen Bedingungen hlt die Batterie mindestens 5Jahre. Bei entladener Batterie ist der Betrieb der Echtzeituhr nicht mehr ausreichend gewhrleistet, sodass die Uhr bei jedem Systemstart zurckgesetzt wird. Sie erhalten eine Protokollnachricht, wenn ein Batteriewechsel erforderlich ist. Die Batterie sollte erst bei Bedarf gewechselt werden. Unter www.axis.com/techsup finden Sie Informationen darber, was Sie beim Austausch der Batterie beachten mssen. Explosionsgefahr bei fehlerhaftem Batteriewechsel! Die Batterie muss durch dasselbe oder ein gleichwertiges Fabrikat ersetzt werden, das vom Hersteller zugelassen ist. Verbrauchte Batterien sind gem Herstelleranweisungen zu entsorgen.
Seite 41
Installationsschritte
1. 2. 3. 4. 5. Prfen Sie, ob alle in der nachfolgenden Liste aufgefhrten Komponenten vorhanden sind. Sehen Sie sich die Hardwarebersicht an. Siehe Seite 42. Installieren Sie die Hardware. Siehe Seite 43. Weisen Sie eine IP-Adresse zu. Siehe Seite 47. Legen Sie das Kennwort fest. Siehe Seite 50.
Lieferumfang
Komponente Netzwerk-Kamera Kuppelabdeckungen High PoE Midspan RJ45-Stecker Sonnenschutz CD-ROM Gedruckte Dokumente Modelle/Varianten/Anmerkungen AXIS Q6032-E/Q6034-E/Q6035-E Transparente Klarglasabdeckung (vormontiert) AXIS T8124 einschlielich Netzkabel (lnderspezifisch) IP66-konformer Netzwerkstecker Kunststoff-Schutzabdeckung, einschlielich Schrauben CD fr AXIS-Netzwerkvideoprodukte einschlielich Produktdokumentation, Installationswerkzeugen und anderer Software AXIS Q6032-E/Q6034-E/Q6035-E Installationsanleitung (dieses Dokument) Axis-Garantieerklrung Zwei zustzliche Etiketten mit der Seriennummer AVHS-Authentifizierungsschlssel AXIS T91A Montagezubehr Unter www.axis.com finden Sie Informationen zum verfgbaren Zubehr
DEUTSCH
Optionales Zubehr
Seite 42
Hardwarebersicht
Sonnenschutz Schraubenlcher Lcher fr Kamerabefestigungen Netztaste Kameraeinheit (nur fr Werkseinstellungen) Heizelement
Kamerabefestigungen (3)
Steuertaste
Bestellnummer (P/N) und Seriennummer (S/N). Die Seriennummer wird fr die Installation bentigt.
Kuppelabdeckung
Seite 43
WICHTIG!
Diese Kamera verfgt ber eine Feuchtigkeit entziehende Membrane, die fr eine niedrige Luftfeuchtigkeit in der Kuppel sorgt. Um Kondenswasserbildung zu vermeiden, demontieren Sie die Kamera nicht im Regen oder unter feuchten Bedingungen.
1. Lsen Sie die vier Kuppelringschrauben und nehmen Sie den Kuppelring und die Kuppelabdeckung ab. Siehe Abbildung auf Seite 42. 2. Entfernen Sie die 4 Schrauben des Metallrings (siehe Abbildung auf Seite 42). 3. Entfernen Sie den Metallring und den Kuppelring von der Kunststoff-Kuppelabdeckung. 4. Entfernen Sie die Gummidichtung von der Kuppelabdeckung und bringen Sie sie an der gewhlten Kuppelabdeckung an. Stellen Sie sicher, dass die Dichtung genau an der Kuppelabdeckung ausgerichtet ist. 5. Richten Sie die Kuppelabdeckung an einem der Logos auf dem Kuppelring aus. 6. Bringen Sie den Metallring an und befestigen Sie ihn, indem Sie die 4 Schrauben so weit wie mglich anziehen. 7. Zur Installation einer SD-Speicherkarte fhren Sie die unter Installation einer SD-Speicherkarte (optional) beschriebenen Schritte aus.
Seite 44
8. Bringen Sie den Kuppelring mit der Kuppelabdeckung wieder an der ursprnglichen Position an und ziehen Sie die Schrauben fest. Stellen Sie sicher, dass die Kuppelabdeckung an der Heizung auf der Kameraeinheit ausgerichtet ist.
Kuppelabdeckung
Heizelement
Hinweis: Achten Sie darauf, die Kuppelabdeckung nicht zu zerkratzen oder zu beschdigen. Lassen Sie, sofern mglich, den Kunststoffschutz bis zum Abschluss der Installation auf der Kuppelabdeckung.
Seite 45
WICHTIG!
Es muss der mitgelieferte RJ45-Stecker oder ein kompatibler, IP66-konformer RJ45-Stecker verwendet werden, um dem IP66-konformen Design der Kamera zu entsprechen.
1. Montieren Sie die gewnschte Halterung (nicht enthalten) gem den im Lieferumfang des Montagesatzes enthaltenen Anweisungen. Falls das Bohren von Lchern erforderlich ist, stellen Torx T30Sie sicher, dass die Bohrerspitzen, Schrauben Schrauben und Dbel fr den Baustoff der Wand geeignet sind. Mehr Information zum gesamten Befestigungszubehr finden Sie unter Aussparungen fr Sicherheitswww.axis.com. Kameradraht befestigungen 2. Entfernen Sie die Schutzkappe ber dem Wandhalterung (Montagebeispiel, Halterung nicht Netzwerkanschluss der Kamera. enthalten) 3. Ziehen Sie das Netzwerkkabel und bringen Sie den mitgelieferten RJ45-Stecker daran an. Informationen zum Verkabeln und zum Zusammenbau finden Sie in den mit dem Stecker gelieferten Anweisungen. 4. Haken Sie die Kamera in den Sicherheitsdraht an der Halterung ein. 5. Verbinden Sie das Netzwerkkabel mit dem RJ45-Stecker mit dem Netzwerkanschluss an der Kamera. 6. Installieren Sie den AXIS T8124, siehe Installation des AXIS T8124 High PoE Midspan 1-Port, auf Seite 46. 7. berprfen Sie, ob die LED-Anzeigen die Betriebszustnde korrekt angeben. Weitere Informationen hierzu finden Sie in der Tabelle auf Seite 47. 8. Schieben Sie die Kamerabefestigungen an der Kamera in die Aussparungen in der Halterung und drehen Sie die Kameraeinheit. 9. Befestigen Sie die Netzwerk-Kamera an der Halterung, indem Sie die drei Schrauben (Torx T30) anziehen.
DEUTSCH
Seite 46
Informationen zu den LEDs auf dem Midspan finden Sie unter Zuweisen einer IP-Adresse, auf Seite 47. Hinweis: Verbinden Sie die Kamera immer ber ein fr den Auenbereich geeignetes abgeschirmtes Netzwerkkabel mit dem Endpunkt. Stellen Sie sicher, dass der Endpunkt ordnungsgem geerdet ist. Die Verwendung eines abgeschirmten Netzwerkkabels und eines geerdeten Endpunkts fr die Installation von Axis Kameras wurde sorgfltig getestet und erfllt die Industrienormen bezglich Strfestigkeit, z. B. berspannungsschutz. Wenn Sie andere Installationsmethoden verwenden, erlischt die Garantie und der sichere Betrieb des Gerts ist nicht gewhrleistet.
Seite 47
DEUTSCH
Hinweise:
Falls Sie die IP-Adresse nicht zuweisen knnen, mssen ggf. die Einstellungen der Firewall berprft werden. Weitere Informationen zu alternativen Methoden zum Festlegen der IP-Adresse, z. B. in anderen Betriebssystemen, finden Sie auf Seite 53.
Seite 48
Beachten Sie, dass sich der Computer, auf dem AXIS IP Utility ausgefhrt wird, und die NetzwerkKamera in demselben Netzwerksegment (physischen Subnetz) befinden mssen.
Automatische Erkennung
1. 2. 3. 4. Stellen Sie sicher, dass die Kamera an das Netzwerk und die Stromversorgung angeschlossen ist. Starten Sie AXIS IP Utility. Doppelklicken Sie auf das Symbol der Kamera, um die entsprechende Startseite zu ffnen. Anweisungen zum Festlegen des Kennworts finden Sie auf Seite 50.
Seite 49
Automatische Erkennung
1. Stellen Sie sicher, dass die Kamera an das Netzwerk und die Stromversorgung angeschlossen ist. 2. Starten Sie AXIS Camera Management. Wenn die Netzwerk-Kamera im Fenster angezeigt wird, klicken Sie mit der rechten Maustaste darauf und whlen Sie Live View Home Page (Homepage der Live-Ansicht). 3. Anweisungen zum Festlegen des Kennworts finden Sie auf Seite 50. DEUTSCH
Seite 50
Zum Festlegen des Kennworts ber eine standardmige HTTP-Verbindung geben Sie es direkt in das erste unten abgebildete Dialogfeld ein. Um das Kennwort ber eine verschlsselte HTTPS-Verbindung festzulegen, fhren Sie die folgenden Schritte aus: 1. Klicken Sie auf die Schaltflche Create self-signed certificate (Selbstsigniertes Zertifikat erstellen). 2. Geben Sie die angeforderten Informationen ein und klicken Sie auf OK. Das Zertifikat wird erstellt, und das Kennwort kann jetzt sicher festgelegt werden. Der gesamte Datenverkehr der Netzwerk-Kamera wird ab diesem Zeitpunkt verschlsselt. 3. Geben Sie ein Kennwort ein, und wiederholen Sie die Eingabe, um die korrekte Schreibweise zu besttigen. Klicken Sie auf OK. Damit ist das Kennwort konfiguriert. Klicken Sie zum Herstellen einer HTTPSVerbindung zunchst auf diese Schaltflche.
Um das Kennwort direkt ber eine unverschlsselte Verbindung zu konfigurieren, geben Sie es hier ein. 4. Geben Sie in das Anmeldungsdialogfeld den Benutzernamen root wie erforderlich ein. Hinweis:Der standardmige Administrator-Benutzername root kann nicht gelscht werden.
AXIS Q6032-E/Q6034-E/Q6035-E Installationsanleitung 5. Geben Sie das zuvor festgelegte Kennwort ein und klicken Sie auf "OK". Hinweis: Wenn Sie das Kennwort vergessen haben, muss die Kamera auf die Werkseinstellungen zurckgesetzt werden. Siehe Seite 56. 6. AXIS Q6035-E: Der Aufnahmemodus vor dem ersten Zugriff auf die Kamera festgelegt werden. Whlen Sie den gewnschten Aufnahmemodus in der Dropdown-Liste aus und klicken Sie auf OK.
Seite 51
Hinweis:Der Aufnahmemodus kann spter ber die Webseiten des Produkts gendert werden, dadurch werden aber die meisten anderen Einstellungen zurckgesetzt. Weitere Informationen finden Sie in der Online-Hilfe oder im Benutzerhandbuch
DEUTSCH
Seite 52
Seite 53
Bonjour
Alle
ARP/Ping DHCP-Server
Alle Alle
DEUTSCH
Hinweise zum Anzeigen der Administrationsseiten des DHCPServers im Netzwerk finden Sie in der Serverdokumentation.
Seite 54
4. Stellen Sie sicher, dass das Netzwerkkabel mit der Kamera verbunden ist und starten Sie die Kamera bzw. starten Sie diese neu, indem Sie die Stromversorgung unterbrechen und wiederherstellen. 5. Schlieen Sie die Befehlszeile, sobald Reply from 192.168.0.125: ... oder eine hnliche Meldung erscheint. 6. Starten Sie einen Browser, geben Sie im Adressfeld http://<IP-Adresse> ein und drcken Sie die Eingabetaste auf der Tastatur. Hinweise:
So ffnen Sie die Eingabeaufforderung unter Windows: Whlen Sie im Startmen die Option Ausfhren... und geben Sie cmd ein. Klicken Sie auf OK. Klicken Sie zum Eingeben des Befehls ARP unter Windows Vista mit der rechten Maustaste auf das Befehlszeilensymbol und whlen Sie Als Administrator ausfhren. Verwenden Sie zum Eingeben des Befehls ARP unter Mac OS X das Dienstprogramm Terminal, das Sie unter Programme > Dienstprogramme finden.
Seite 55
Elektrische Daten
Produkt AXIS Q6032-E AXIS Q6034-E AXIS Q6035-E Gert AXIS T8124 Funktion High Power over Ethernet Bedeutung 50-57 V Gleichstrom, 50 W (max.) (4-Paar-Stromversorgung)
Bedeutung 100 - 240 V Wechselstrom (50-60 Hz) 1.5 A (max.) 74 VA 60 W (max.) 55 V Gleichstrom
Statusanzeigen
Produkt AXIS Q6032-E AXIS Q6034-E AXIS Q6035-E Farbe Leuchtet nicht Gelb Bedeutung Konstante Verbindung/Normalbetrieb
DEUTSCH
Konstant whrend Systeminitiierung. Blinkt whrend Firmware-Aktualisierung und Wiederherstellung der Werkseinstellungen. Keine Netzwerkverbindung vorhanden Firmware-Aktualisierung fehlgeschlagen Konstant fr 10 Sek. nach erfolgreichem Neustart Bedeutung Keine Kamera angeschlossen Nicht gengend Strom fr Kamera und Heizelement. berprfen Sie das Kabel. Stromberlast Kamera verbunden, normales Verhalten Netzstrom verbunden
Gelb/rot Rot Grn Produkt AXIS T8124 LED Port Farbe Leuchtet nicht Gelb Blinkt Grn Netzeingang Konstant grn
Seite 56
Weitere Informationen
Das Benutzerhandbuch ist auf der Axis Website unter http://www.axis.com erhltlich und befindet sich auch auf der mitgelieferten CD fr Axis-Netzwerkvideoprodukte. Tipp! Unter www.axis.com/techsup finden Sie Firmware-Aktualisierungen fr Ihre Netzwerk-Kamera. Informationen zur aktuellen Firmware-Version finden Sie unter Setup > About (Setup - Info).
Precauzioni
Leggere per intero e con attenzione questa Guida all'installazione prima di installare il prodotto. Conservare la Guida all'installazione per ulteriori riferimenti.
ATTENZIONE!
Quando si trasporta un prodotto Axis, utilizzare l'imballo originale o un imballo equivalente per evitare danni al prodotto. Conservare il prodotto Axis in un ambiente asciutto e ventilato. Evitare di esporre il prodotto Axis a vibrazioni, urti o pressioni eccessive e non installare la telecamera su staffe instabili, superfici o pareti instabili o vibranti, poich in tal modo si potrebbe danneggiare il prodotto. Per l'installazione del prodotto Axis, utilizzare solo attrezzi manuali, l'utilizzo di utensili elettrici o l'applicazione di una forza eccessiva potrebbero danneggiare il prodotto. Non utilizzare sostanze chimiche, agenti caustici o detergenti aerosol. Utilizzare un panno umido per la pulizia. Usare solo accessori compatibili con le specifiche tecniche del prodotto. Questi possono essere forniti da Axis o da terze parti. Utilizzare solo parti di ricambio fornite o consigliate da Axis. Non tentare di riparare da soli il prodotto, ma contattare Axis o il rivenditore Axis per qualsiasi argomento relativo all'assistenza tecnica.
IMPORTANTE!
Questo prodotto Axis deve essere utilizzato in conformit alle leggi e alle regolamentazioni locali.
Pagina 59
Procedura di installazione
1. 2. 3. 4. 5. Controllare il contenuto della confezione con l'elenco che segue. Panoramica dell'hardware. Vedere a pagina 60. Installazione dell'hardware. Vedere a pagina 61. Assegnazione di un indirizzo IP. Vedere a pagina 65. Impostazione della password. Vedere a pagina 68.
ITALIANO
Materiali stampati
Accessori opzionali
Pagina 60
Panoramica dellhardware
Parasole Fori per le viti Fori per i supporti dellunit Telecamera Riscaldatore Attenzione! (pu essere caldo) Pulsante di alimentazione (solo per impostazioni predefinite in fabbrica)
Pulsante di comando
Codice prodotto (N/P) e numero di serie (N/S). Il numero di serie potrebbe essere necessario durante linstallazione. Viti dell'anello Anello Guarnizione Anello della cupola in metallo (4) in metallo in gomma Viti dell'anello Copertura della cupola (4) a cupola Cupola
Pagina 61
Installazione dellhardware
Preparazione dell'installazione
Leggere tutte le istruzioni prima di installare la telecamera di rete, poich numerose fasi di preparazione dell'installazione richiedono la rimozione dell'anello e del coperchio della cupola ed opportuno che vengano completate insieme. La telecamera viene fornita con un parasole opzionale. Se necessario, seguire le istruzioni in Fissaggio del parasole (opzionale), di seguito, per sostituire il parasole. La telecamera di rete viene fornita con una cupola trasparente chiara. Se necessario, seguire le istruzioni in Sostituire la copertura a cupola trasparente/oscurata (facoltativo), pi avanti, per sostituire la cupola. Per memorizzare localmente le immagini riprese dalla telecamera di rete, necessaria una scheda SD (non inclusa) con capacit standard o elevata. Seguire le istruzioni in Installazione di una scheda SD (facoltativa), pi avanti, per rimuovere il coperchio della cupola prima di installare una scheda SD.
IMPORTANTE!
Questa telecamera dotata di una membrana deumidificante per mantenere basso il livello di umidit nella cupola. Per evitare fenomeni di condensa, non smontare la telecamere in caso di pioggia o elevata umidit atmosferica.
ITALIANO
1. Allentare le 4 viti dell'anello della cupola e rimuovere l'anello e il coperchio della cupola, vedere l'illustrazione a pagina 60. 2. Rimuovere le 4 viti dell'anello in metallo (vedere la figura a pagina 60). 3. Rimuovere lanello in metallo e lanello per la cupola dalla copertura a cupola in plastica. 4. Rimuovere la guarnizione in gomma dalla copertura a cupola e fissarla alla copertura a cupola scelta. Fare attenzione a fissare bene la guarnizione alla cupola. 5. Allineare la protuberanza sul coperchio della cupola con uno dei logotipi sull'anello della cupola. 6. Installare lanello in metallo e fissarlo in posizione serrando le 4 viti fino allarresto. 7. Se si installa una scheda SD, fare riferimento alle istruzioni in Installazione di una scheda SD (facoltativa), pi avanti.
Pagina 62
8. Rimontare l'anello della cupola e il coperchio della cupola nella posizione originale, quindi serrare le viti. Assicurarsi di allineare la protuberanza sul coperchio della cupola con il riscaldatore della telecamera.
Cupola
Riscaldatore
Nota: Fare attenzione a non graffiare o danneggiare la cupola. Se possibile, tenere il film di plastica protettiva sul coperchio della cupola fino a quando l'installazione non terminata.
Pagina 63
IMPORTANTE!
Per mantenere inalterate le caratteristiche di tenuta di classe IP66 della telecamera, usare il connettore RJ45 fornito o un connettore RJ45 compatibile di classe.
1. Installare la staffa selezionata (non inclusa) secondo le istruzioni fornite con la staffa. Se necessario forare, assicurarsi di utilizzare punte, viti e tasselli adatti al materiale. Visitare Viti Torx il sito web www.axis.com per -informazioni T30 sugli accessori di montaggio disponibili. 2. Rimuovere il cappuccio di protezione che copre il connettore di rete della telecamera. Fessure per Cavo i supporti 3. Installare il cavo di rete e montare il connettore di sicurezza dell'unit RJ45 fornito. Fare riferimento alle istruzioni Staffa di montaggio a muro (esempio di montaggio, fornite con il connettore per le informazioni su la staffa non inclusa) cablaggio e montaggio. 4. Agganciare la telecamera al cavo di sicurezza della staffa. 5. Collegare il cavo di rete e il connettore RJ45 al connettore di rete sulla telecamera. 6. Installare l'unit AXIS T8124, vedere Installazione del Midspan AXIS PoE AXIS T8124 con 1 porta, a pagina 64. 7. Controllare che i LED di segnalazione del midspan indichino le condizioni corrette e consultare la tabella a pagina 65 per ulteriori dettagli. 8. Far scorrere i supporti della telecamera nelle scanalature della staffa e ruotare la telecamera. 9. Fissare la telecamera di rete alla staffa di montaggio serrando le 3 viti (Torx T30).
ITALIANO
Pagina 64
Indicatore di connettivit dellingresso CA Telecamera di rete Ethernet Per informazioni sui LED del midspan, vedere Assegnazione di un indirizzo IP, a pagina 65. Nota: Usare sempre un cavo di rete schermato (STP) per ambienti interni fra la telecamera e il punto terminale e assicurarsi che il punto terminale sia correttamente connesso a terra. Le installazioni delle telecamere Axis con un cavo di rete schermato (STP) e un punto terminale correttamente connesso a terra sono state colludate in modo da soddisfare i livelli standard industriali, ad esempio per la protezione dai picchi di tensione. Qualsiasi altro metodo di installazione rende nulla la garanzia ed espone a rischi l'unit.
Pagina 65
Assegnazione di un indirizzo IP
La maggior parte delle reti dispone di un server DHCP che assegna automaticamente gli indirizzi IP alle periferiche connesse. Se la rete non dispone di un server DHCP, per la telecamera di rete viene utilizzato l'indirizzo IP predefinito 192.168.0.90. Per assegnare un indirizzo IP statico, utilizzare AXIS IP Utility o AXIS Camera Management in ambiente Windows. In base al numero di videocamere da installare, utilizzare il metodo che meglio si adatta alle proprie esigenze. Entrambe le applicazioni sono disponibili gratuitamente sul CD del prodotto con tecnologia video di rete Axis oppure possono essere scaricate dal sito web all'indirizzo www.axis.com.
Metodo AXIS IP Utility Vedere pagina 66 AXIS Camera Management Vedere pagina 67 Consigliato per Telecamera singola Piccole installazioni Pi videocamere Grandi installazioni Installazione in una subnet diversa Sistema operativo Windows Windows 2000 Windows XP Pro Windows 2003 Server Windows Vista Windows 7
Note:
Se lassegnazione dellindirizzo IP non riuscita correttamente, verificare che non siano presenti firewall che bloccano loperazione. Per altri metodi di assegnazione o rilevazione dell'indirizzo IP, per esempio in altri sistemi operativi, vedere a pagina 71.
ITALIANO
Pagina 66
Si tenga presente che la telecamera di rete deve essere installata sullo stesso segmento di rete (subnet fisica) del computer sul quale in esecuzione AXIS IP Utility.
Rilevamento automatico
1. Verificare che la telecamera sia collegata alla rete e alimentata correttamente. 2. Avviare AXIS IP Utility. 3. Quando la telecamera viene visualizzata nella finestra, selezionarla con un doppio clic per aprire la home page. 4. Vedere la pagina 68 per istruzioni su come assegnare la password.
Pagina 67
Rilevamento automatico
1. Verificare che la telecamera sia collegata alla rete e alimentata correttamente. 2. Avviare AXIS Camera Management. Non appena la telecamera di rete viene visualizzata nella finestra, fare clic con il pulsante destro sul collegamento e selezionare Live View Home Page (Immagini dal vivo). 3. Vedere a pagina 68 le istruzioni per impostare la password.
Pagina 68
Per configurare la password direttamente tramite una connessione non crittografata, 4. Per eseguire laccesso, inserire il nome utente root nella finestra di dialogo appena il programma lo richiede. Nota: Non possibile eliminare il nome utente predefinito dell'amministratore (root).
Pagina 69
5. Immettere la password impostata in precedenza e fare clic su OK. Nota: Se si dimentica la password, sar necessario ripristinare le impostazioni predefinite della telecamera. Vedere a pagina 74. 6. AXIS Q6035-E: La modalit di acquisizione deve essere impostata al primo accesso alla telecamera. Selezionare la modalit di acquisizione desiderata dall'elenco a discesa e fare clic su OK.
Nota: La modalit di acquisizione pu essere modificata in seguito dalle pagine web del prodotto, ma questo reimposter la maggior parte delle altre impostazioni. Per ulteriori informazioni, consultare la Guida in linea o la Guida per l'utente.
Pagina 70
Pagina 71
ARP/Ping
Server DHCP
ITALIANO
Pagina 72
arp -s <Indirizzo IP> <Numero di serie> ping -l 408 -t <Indirizzo IP> Sintassi di UNIX/Linux/Mac:
arp -s <Indirizzo IP> <Numero di serie> temp arp -s 192.168.0.125 00:40:8c:18:10:00 temp ping -s 408 <Indirizzo IP> ping -s 408 192.168.0.125
4. Verificare che il cavo di rete sia collegato alla telecamera, quindi avviare/riavviare la telecamera, scollegando e ricollegando lalimentazione. 5. Chiudere la finestra MS-DOS appena viene visualizzato il messaggio "Reply from 192.168.0.125: ... (Risposta da 192.168.0.125) o altro messaggio simile. 6. Nel browser immettere http://<indirizzo IP> nel campo dellindirizzo e premere Invio sulla tastiera. Note:
Per aprire una finestra MS-DOS in Windows: dal menu Start selezionare Run (Esegui) e digitare cmd. Fare clic su OK. Per usare il comando ARP in Windows Vista, fare clic con il pulsante destro del mouse sull'icona della finestra MS-DOS e selezionare Esegui come amministratore. Per utilizzare il comando ARP in un sistema operativo Mac OS X, usare l'utility Terminal, in Applicazioni > Utilit.
Pagina 73
Specifiche elettriche
Prodotto AXIS Q6032-E AXIS Q6034-E AXIS Q6035-E Prodotto AXIS T8124 Funzione High Power over Ethernet Descrizione 50-57 V CC, 50 W (max) (alimentazione con 4 coppie)
Funzione Tensione in ingresso Corrente in ingresso Potenza in ingresso Potenza in uscita disponibile Tensione nominale in uscita
Indicatori di stato
Prodotto AXIS Q6032-E AXIS Q6034-E AXIS Q6035-E Colore Spento Giallo Indicazione Connessione stabile/funzionamento normale Rimane acceso durante linizializzazione del sistema. Lampeggia durante laggiornamento del firmware o il ripristino delle impostazioni predefinite. Connessione di rete non disponibile Errore durante l'aggiornamento del firmware Fisso per 10 secondi dopo un riavvio senza errori Indicazione Nessuna telecamera connessa Alimentazione insufficiente per la telecamera e il riscaldatore. Ispezionare il cavo Sovraccarico elettrico Telecamera connessa, condizione normale Connessione allalimentazione CA attiva
Ambra/rosso Rosso Verde Prodotto AXIS T8124 LED Porta Colore Spento Giallo Lampeggiante Verde Ingresso CA Verde fisso
ITALIANO
Pagina 74
Ulteriori informazioni
La Guida per lutente disponibile sul sito web di Axis allindirizzo www.axis.com oppure sul CD del prodotto con tecnologia video di rete Axis, fornito con il prodotto. Suggerimento Visitare il sito di Axis all'indirizzo www.axis.com/techsup per verificare se sono stati pubblicati aggiornamenti per la telecamera di rete. Per conoscere la versione installata del firmware, vedere Setup > About (Configurazione > Informazioni su).
Medidas preventivas
Lea atentamente la Gua de instalacin antes de instalar el producto. Guarde la Gua de instalacin para futuras consultas.
PRECAUCIN!
A la hora de transportar el producto Axis, utilice el embalaje original o uno equivalente para no daar el producto. Guarde el producto Axis en un entorno seco y ventilado. Evite exponer el producto Axis a vibraciones, golpes o presiones excesivas y no instale la cmara en soportes inestables, o en superficies o paredes inestables o con vibraciones, ya que esto podra daar el producto. Instale el producto Axis utilizando solo herramientas manuales, ya que el uso de herramientas elctricas o de una fuerza excesiva podra daarlo. No utilice productos qumicos, agentes custicos ni limpiadores en aerosol. Lmpielo con un pao hmedo. Utilice solo accesorios que cumplan las especificaciones tcnicas del producto. Puede obtenerlos de Axis o de un tercero. Utilice solo piezas de recambio suministradas o recomendadas por Axis. No intente reparar el producto usted mismo, pngase en contacto con Axis o con el distribuidor de Axis para los temas de servicio tcnico.
IMPORTANTE!
Este producto Axis debe utilizarse de conformidad con la legislacin y normativas locales.
Sustitucin de la batera
Este producto Axis utiliza una batera de litio CR2032 de 3,0 V como fuente de alimentacin para su reloj de tiempo real interno (RTC). En condiciones normales esta batera durar un mnimo de 5 aos. Cuando la batera tiene poca carga el funcionamiento del RTC se puede ver afectado, ya que esto puede hacer que se reinicie cada vez que se encienda la cmara. Aparecer un mensaje de registro cuando sea necesario sustituir la batera. No se debe sustituir la batera a menos que sea necesario. Si necesita sustituir la batera, visite la pgina www.axis.com/techsup para recibir asistencia. Peligro de explosin si la batera se sustituye de forma incorrecta. Utilice solo bateras de recambio iguales o equivalentes, de acuerdo con las recomendaciones del fabricante. Deseche las bateras usadas segn las instrucciones del fabricante.
Pgina 77
ESPAOL
Material impreso
Accesorios opcionales
Pgina 78
Referencia (P/N) y nmero de serie (S/N). Es posible que necesite el nmero de serie durante la instalacin. Tornillos (4) del anillo Anillo Junta de metlico metlico goma Cubierta del domo Anillo del domo
Pgina 79
IMPORTANTE!
Esta cmara posee una membrana de deshumidificacin para mantener niveles de humedad bajos dentro del domo. Para evitar la condensacin, no desmonte la cmara bajo la lluvia o en lugares hmedos.
ESPAOL
1. Quite los 4 tornillos del anillo del domo y retire ste y la cubierta del domo, vea ilustracin en pgina pgina 78. 2. Extraiga los 4 tornillos del anillo metlico, consulte la ilustracin en la pgina 78. 3. Extraiga el anillo metlico y el anillo domo de la cubierta de domo de plstico. 4. Extraiga la junta de goma de la cubierta de domo y nala a la cubierta de domo de su eleccin. Asegrese de unir bien la junta y de que se ajuste a la perfeccin a la cubierta. 5. Alinee la protuberancia de la cubierta del domo con uno de los logotipos del anillo del domo. 6. Enganche el anillo metlico y fjelo apretando los 4 tornillos hasta su giro mximo. 7. Si va a instalar una tarjeta SD, consulte las instrucciones de la seccin Instalacin de una tarjeta SD (opcional) a continuacin.
Pgina 80
8. Vuelva a colocar el anillo del domo con la cubierta en su posicin original y apriete los tornillos. Asegrese de alinear la protuberancia de la cubierta del domo con el calefactor de la unidad de cmara.
Calefactor
Nota: Tenga cuidado de no araar ni daar la cubierta del domo. Si es posible, mantenga el plstico protector sobre la cubierta del domo hasta finalizar la instalacin.
Pgina 81
IMPORTANTE!
Se debe usar el conector RJ45 o un conector compatible RJ45 con clasificacin IP66 para la compatibilidad con el diseo con clasificacin IP66 de la cmara.
1. Instale el soporte seleccionado (no incluido) segn las instrucciones que se suministran con l. Si es necesario taladrar, asegrese de utilizar las brocas, los tornillos y los tacos adecuados Tornillos Torx para el material. Visite www.axis.com para T30 obtener inform-acin sobre los accesorios de montaje disponibles. 2. Extraiga la tapa de proteccin que cubre el Ranuras para Cable de conector de red de la cmara. mdulos seguridad de unidad 3. Extienda el cable de red y enchfelo al Soporte de pared (ejemplo de montaje, soporte no conector RJ45 suministrado. Consulte las incluido) instrucciones incluidas con el conector para obtener ms informacin sobre el cableado y el montaje. 4. Enganche la cmara al cable de seguridad del soporte. 5. Conecte el cable de red y el conector RJ45 al conector de red en la cmara. 6. Instale el dispositivo AXIS T8124, consulte la seccin Instale el Midspan High PoE AXIS T8124 con 1 puerto incluido, en la pgina 82. 7. Compruebe que los indicadores LED del midspan indiquen las condiciones correctas, consulte la tabla de la pgina 83 para obtener ms informacin. 8. Deslice los mdulos de unidad de la cmara por las ranuras del soporte y gire la unidad de cmara. 9. Fije la cmara de red al soporte de montaje apretando los 3 tornillos (Torx T30). ESPAOL
Pgina 82
Indicador de conectividad de entrada de CA Cmara de red Ethernet Para obtener informacin sobre los LED del midspan, consulte la seccin Asignacin de una
Utilice siempre un cable de red blindado (STP) para exteriores entre la cmara y el extremo y asegrese de que el extremo tenga una conexin a tierra adecuada. Se ha comprobado que las instalaciones de cmaras Axis con un cable de red blindado (STP) y un extremo con una conexin a tierra adecuada cumplen los niveles de los estndares de inmunidad del sector como proteccin frente a sobrecargas. Cualquier otro mtodo de instalacin anular la garanta y no proteger la unidad frente a los riesgos.
Pgina 83
Windows 2000 Varias cmaras Windows XP Pro Instalaciones grandes Instalacin en una subred diferente Windows 2003 Server Windows Vista Windows 7
Notas:
Si no puede asignar la direccin IP, compruebe que no haya ningn cortafuegos que bloquee la operacin. Para ver otros mtodos de asignar o detectar la direccin IP, p. ej., en otros sistemas operativos, consulte la pgina 89.
ESPAOL
Pgina 84
Recuerde que el equipo que ejecute AXIS IP Utility debe instalarse en el mismo segmento de red (subred fsica) que la cmara de red.
Deteccin automtica
1. 2. 3. 4. Compruebe que la cmara est conectada a la red y que recibe alimentacin. Inicie AXIS IP Utility. Cuando la cmara aparezca en la ventana, haga doble clic en ella para abrir su pgina de inicio. Consulte la pgina 86 para obtener instrucciones sobre cmo asignar la contrasea.
Pgina 85
Deteccin automtica
1. Compruebe que la cmara est conectada a la red y que recibe alimentacin. 2. Inicie AXIS Camera Management. Cuando la cmara de red aparezca en la ventana, haga clic con el botn derecho en el enlace y seleccione Live View Home Page (Pgina de inicio de Live View). 3. Consulte la pgina 86 para obtener instrucciones sobre cmo configurar la contrasea.
Pgina 86
Configuracin de la contrasea
Para poder acceder al producto, hay que asignar una contrasea para el administrador root (es el usuario predeterminado). Aparecer el cuadro de dilogo Configure Root Password (Configurar contrasea de root) cuando se acceda a la red por primera vez. Para evitar la intercepcin de la contrasea de root cuando se configura, este proceso se puede realizar a travs de una conexin HTTPS cifrada, que precisa un certificado HTTPS. Nota: HTTPS (Hypertext Transfer Protocol over Secure Socket Layer) es un protocolo usado para cifrar el trfico entre navegadores y servidores en red. El certificado HTTPS controla el intercambio cifrado de informacin. Para configurar la contrasea a travs de una conexin HTTP estndar, escrbala directamente en el primer cuadro de dilogo que se muestra a continuacin. Para configurar la contrasea a travs de una conexin HTTPS cifrada, siga estos pasos: 1. Haga clic en el botn Create self-signed certificate (Crear un certificado de autofirma). 2. Proporcione la informacin que se le solicita y haga clic en OK (Aceptar). Se crear el certificado y se podr configurar la contrasea con seguridad. Todo el trfico hacia y desde la cmara de red se cifrar a partir de este punto. 3. A continuacin, escriba una contrasea y vuelva a escribirla para confirmarla. Haga clic en OK (Aceptar). La contrasea ya se ha configurado.
Para crear una conexin HTTPS, empiece haciendo clic en este botn.
Para configurar directamente la contrasea a travs de una conexin sin cifrar, escriba aqu la contrasea.
Pgina 87
4. Para iniciar sesin, escriba el nombre de usuario 'root' en el cuadro de dilogo. Nota:El nombre de usuario predeterminado para el administrador root no se puede borrar. 5. Escriba la contrasea que introdujo anteriormente y haga clic en Aceptar. Nota:Si ha perdido u olvidado la contrasea, la cmara debe restablecerse a los valores iniciales. Consulte la pgina 92. 6. AXIS Q6035-E: La primera vez que acceda a cmara deber definir el modo de captura. Seleccione el modo de captura adecuado en la lista desplegable y haga clic en OK (Aceptar).
Nota: El modo de captura se podr modificar posteriormente desde las pginas web del producto, aunque con esta accin se restablecern la mayora de los parmetros de configuracin restantes. Para obtener ms informacin, consulte la ayuda en lnea o el Manual del usuario.
ESPAOL
Pgina 88
Pgina 89
Bonjour
Todos Todos
ESPAOL
Pgina 90
arp -s <Direccin IP> <Nmero de serie> temp arp -s 192.168.0.125 00:40:8c:18:10:00 temp ping -s 408 <Direccin IP> ping -s 408 192.168.0.125
4. Compruebe que el cable de red est conectado a la cmara y desconecte y vuelva a conectar la corriente para iniciarla o reiniciarla. 5. Cierre la lnea de comando cuando vea Respuesta de 192.168.0.125: ... o similar. 6. En el explorador, escriba http://<direccin IP> en el campo Ubicacin/Direccin y pulse Intro en el teclado. Notas:
Para abrir una lnea de comando en Windows: desde el men Start (Inicio), seleccione Run... (Ejecutar...) y escriba cmd. Haga clic en OK (Aceptar). Para utilizar el comando ARP en Windows Vista, haga clic con el botn derecho del ratn en el icono de lnea de comando y seleccione Ejecutar como administrador. Para utilizar el comando ARP en un sistema operativo Mac OS X, utilice la herramienta Terminal, que se encuentra en Application (Aplicaciones) > Utilities (Utilidades) .
Pgina 91
Especificaciones elctricas
Producto AXIS Q6032-E AXIS Q6034-E AXIS Q6035-E Producto AXIS T8124 Funcin Alimentacin de alta potencia a travs de Ethernet Descripcin 50-57 V CC, 50 W (mx) (alimentacin por 4 pares)
Funcin Voltaje de entrada Corriente de entrada Entrada de alimentacin Potencia de salida disponible Voltaje nominal de salida
Indicadores de estado
Producto AXIS Q6032-E AXIS Q6034-E AXIS Q6035-E Color Apagado mbar mbar/rojo Rojo Verde Producto AXIS T8124 LED Puerto Color Apagado mbar Intermitente Verde Entrada de CA Verde fijo Indicacin Fijo: funcionamiento o conexin normales Fijo: inicio del sistema. Intermitente: actualizacin de firmware o restablecimiento a valores iniciales. Sin conexin de red Fallo de actualizacin de firmware Fijo durante 10 segundos despus de un reinicio correcto Indicacin No se ha conectado ninguna cmara Alimentacin insuficiente para la cmara y el calefactor. Compruebe el cable Sobrecarga elctrica Cmara conectada, comportamiento normal Conectado a la alimentacin de CA
ESPAOL
Pgina 92
Ms informacin
El Manual del usuario est disponible en el sitio Web de Axis, www.axis.com, o en el CD de productos de vdeo en red de Axis suministrado con este producto. Un consejo: Visite www.axis.com/techsup para comprobar si hay disponible firmware actualizado para su cmara de red. Para ver la versin de firmware que tiene instalada actualmente, consulte la seccin Setup (Configuracin) > About (Acerca de).
INSTALLATION GUIDE
Legal Considerations
Video and audio surveillance can be prohibited by laws that vary from country to country. Check the laws in your local region before using this product for surveillance purposes. This product includes one (1) H.264 decoder license, (1) MPEG-4 decoder license and (1) AAC decoder license. To purchase further licenses, contact your reseller.
CISPR22:2002. Korea - Class B: As this equipment has obtained EMC registration for household use, it can be used in any area including residential areas.
Equipment Modifications
Trademark Acknowledgments
Apple, Boa, Bonjour, Ethernet, Internet Explorer, Linux, Microsoft, Mozilla, Netscape Navigator, OS/2, Real, SMPTE, QuickTime, UNIX, Windows, WWW are registered trademarks of the respective holders. Java and all Java-based trademarks and logos are trademarks or registered trademarks of Sun Microsystems, Inc. in the United States and other countries. Axis Communications AB is independent of Sun Microsystems Inc. UPnP is a certification mark of the UPnP Implementers Corporation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: Re-orient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment to an outlet on a different circuit to the receiver. Consult your dealer or an experienced radio/TV technician for help. Shielded (STP) network cables must be used with this unit to ensure compliance with EMC standards. USA - This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B computing device pursuant to Subpart B of Part 15 of FCC rules, which are designed to provide reasonable protection against such interference when operated in a commercial environment. Operation of this equipment in a residential area is likely to cause interference, in which case the user at his/her own expense will be required to take whatever measures may be required to correct the interference. Canada - This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Europe This digital equipment fulfills the requirements for radiated emission according to limit B of EN55022, and the requirements for immunity according to EN55024 residential and commercial industry. Japan - This is a class B product based on the standard of the Voluntary Control Council for Interference from Information Technology Equipment (VCCI). If this is used near a radio or television receiver in a domestic environment, it may cause radio interference. Install and use the equipment according to the instruction manual. Australia - This electronic device meets the requirements of the Radio communications (Electromagnetic Compatibility) Standard AS/NZS
This equipment must be installed and used in strict accordance with the instructions given in the user documentation. This equipment contains no user-serviceable components. Unauthorized equipment changes or modifications will invalidate all applicable regulatory certifications and approvals.
Liability
Every care has been taken in the preparation of this document. Please inform your local Axis office of any inaccuracies or omissions. Axis Communications AB cannot be held responsible for any technical or typographical errors and reserves the right to make changes to the product and documentation without prior notice. Axis Communications AB makes no warranty of any kind with regard to the material contained within this document, including, but not limited to, the implied warranties of merchantability and fitness for a particular purpose. Axis Communications AB shall not be liable nor responsible for incidental or consequential damages in connection with the furnishing, performance or use of this material.
RoHS
This product complies with both the European RoHS directive, 2002/95/EC.
WEEE Directive
The European Union has enacted a Directive 2002/96/EC on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE Directive). This directive is applicable in the European Union member states. The WEEE marking on this product (see right) or its documentation indicates that the product must not be disposed of together with household waste. To prevent possible harm to human health and/or the environment, the product must be disposed of in an approved and environmentally safe recycling process. For further information on how to dispose of this product correctly, contact the product supplier, or the local authority responsible for waste disposal in your area. Business users should contact the product supplier for information on how to dispose of this product correctly. This product should not be mixed with other commercial waste.
Support
Should you require any technical assistance, please contact your Axis reseller. If your questions cannot be answered immediately, your reseller will forward your queries through the appropriate channels to ensure a rapid response. If you are connected to the Internet, you can: download user documentation and firmware updates find answers to resolved problems in the FAQ database. Search by product, category, or phrases report problems to Axis support by logging in to your private support area.
Page 3
CAUTION!
When transporting the Axis product, use the original packaging or equivalent to prevent damage to the product. Avoid exposing the Axis product to vibration, shocks or heavy pressure and do not install the camera on unstable brackets, unstable or vibrating surfaces or walls, since this could cause damage to the product. Only use handtools when installing the camera, the use of electrical tools or excessive force could cause damage to the product.
Do not use chemicals, caustic agents, or aerosol cleaners. Use a damp cloth for cleaning.
ENGLISH
Only use accessories and replacement parts provided or recommended by Axis. Do not attempt to repair the product by yourself, contact Axis or your Axis reseller for service matters
IMPORTANT!
This Axis product must be used in compliance with local laws and regulations. Store and transport the Axis product in a dry and ventilated environment.
Page 5
Installation steps
1. 2. 3. 4. 5. Check the package contents against the list below. Hardware overview. See page 6. Install the hardware. See page 8. Assign an IP address. See page 12. Set the password. See page 15. ENGLISH
Important! This product must be used in compliance with local laws and regulations.
Package contents
Item Network camera Terminal block connector Wall bracket Tools Network cable CD Printed materials Models/variants/notes AXIS Q1755-E 50Hz/60Hz 2-pin connector for RS-485/422 connection Wall bracket with internal cable channel Torx T20 screwdriver Allen key Outdoor network cable 5 m (16 ft.) with gasket AXIS Network Video Product CD, including product documentation, installation tools and other software AXIS Q1755-E Installation Guide (this document) Axis Warranty Document Extra serial number label (x2) See www.axis.com for information on available accessories
Optional accessories
Page 6
Hardware overview
Status indicator LED
Rear view
SD card slot Audio in Audio out 1/4 screw mount for wall/ceiling stand Network connector Video out Y/Pb/Pr/CVBS
Bottom view
CVBS button
RS-485/422 connector Power connector Power indicator LED Network indicator LED Part number (P/N) & Serial number (S/N). The serial number may be required during the installation. I/O connector Control button
Page 7
Part number (P/N) & Serial number (S/N). The serial number may be required during the installation. Sunshield adjustment screw (2x) Sunshield Top cover ENGLISH
Network camera Network connector Safety wire tab Cable holes Bottom cover screws (4x) Cable cover Cable cover screws (2x) Bottom cover Heater Gasket Network cable (route through wall bracket) Bracket adapter Bracket screws (4x) Caution! May be hot
Page 8
If a cable other than the provided cable is used, you need to prepare a network cable with a gasket. Gently force the cable through the gasket provided and attach a network connector. It may be necessary to pierce a hole in the gasket with the supplied screwdriver. Notes:
Do not force the network connector into the gasket. Do not pierce the gasket with a knife or other sharp object.
Page 9
Wall bracket Bracket adjustment screw 4. Connect the cables, see Connect the cables, on page 10. 5. Take the top cover and attach the safety wire to the tab on the bottom cover, see illustration on page 7. 6. Install the top cover. Make sure to tighten diagonally opposite bottom cover screws a few turns at a time until all are tight. This will help ensure that the bottom cover gasket is compressed evenly. Do not attempt to tighten the screws completely the first time. 7. Install the cable cover and tighten the cable cover screws. 8. Loosen the sun screen adjustment screws and adjust the sunshield to the front position. 9. Loosen the bracket adjustment screw to aim the camera to the point of interest. See Access the video stream, on page 16 for information on how to view the video stream.
Page 10
Bottom cover
Network connector (PoE OUT, connected at delivery) Cable holes Network connector (PoE IN) LED indicator Arctic Temperature Control switch (disabling not recommended) Alarm output (connected at delivery) 4. Check that the indicator LEDs indicate the correct conditions. See the table on page 21 for further details.
Page 11
ENGLISH
CVBS connector
1. Follow the instructions in Connect the cables, on page 10. 2. Connect AXIS Q1755-E directly to an HDTV monitor using a component video cable connected to the Video Out Y/Pb/Pr connectors. Once the cables have been connected, proceed to Assign an IP address, on page 12.
Page 12
Assign an IP address
Most networks today have a DHCP server that automatically assigns IP addresses to connected devices. If your network does not have a DHCP server the AXIS Q1755-E will use 192.168.0.90 as the default IP address. If you would like to assign a static IP address, the recommended method in Windows is either AXIS IP Utility or AXIS Camera Management. Depending on the number of cameras you wish to install, use the method that best suits your purpose. Both of these free applications are available on the Axis Network Video Product CD supplied with this product, or they can be downloaded from www.axis.com/techsup
Method AXIS IP Utility See page 13 AXIS Camera Management See page 14 Recommended for Single camera Small installations Multiple cameras Large installations Installation on a different subnet Operating system Windows Windows 2000 Windows XP Pro Windows 2003 Server Windows Vista
Notes:
If assigning the IP address fails, check that there is no firewall blocking the operation. For other methods of assigning or discovering the IP address of the AXIS Q1755-E e.g. in other operating systems, see page 17.
Page 13
ENGLISH
Note that the computer running AXIS IP Utility must be on the same network segment (physical subnet) as the network camera.
Automatic discovery
1. 2. 3. 4. Check that the network camera is connected to the network and that power has been applied. Start AXIS IP Utility. When the camera appears in the window, double-click it to open its home page. See page 15 for instructions on how to assign the password.
Page 14
Automatic discovery
1. Check that the camera is connected to the network and that power has been applied. 2. Start AXIS Camera Management. When the network camera appears in the window, right-click the link and select Live View Home Page. 3. See page 15 for instructions on how to set the password.
Page 15
ENGLISH
To set the password via a standard HTTP connection, enter it directly in the first dialog shown below. To set the password via an encrypted HTTPS connection, follow these steps: 1. Click the Create self-signed certificate button. 2. Provide the requested information and click OK. The certificate is created and the password can now be set securely. All traffic to and from the network camera is encrypted from this point on. 3. Enter a password and then re-enter it to confirm the spelling. Click OK. The password has now been configured. To create an HTTPS connection, start by clicking this button.
To configure the password directly via an unencrypted connection, enter the password here.
4. To log in, enter the user name root in the dialog as requested
Note: The default administrator user name root cannot be deleted.
Page 16
Page 17
ENGLISH
AXIS Dynamic DNS All Service ARP/Ping DHCP Server All All
4. Check that the network cable is connected to the camera and then start/restart the camera, by disconnecting and reconnecting power. 5. Close the command prompt when you see Reply from 192.168.0.125: ... or similar. 6. In your browser, type in http://<IP address> in the Location/Address field and press Enter on your keyboard. Notes:
To open a command prompt in Windows: from the Start menu, select Run... and type cmd. Click OK. To use the ARP command on a Mac OS X, use the Terminal utility in Application > Utilities.
Page 18
Unit connectors
Network - RJ-45 Ethernet connector. Supports PoE (Power over Ethernet, class 3). Using shielded cables is recommended. Audio in - 3.5mm input for a mono microphone, or a line-in mono signal (left channel is used from a stereo signal). Audio out - 3.5mm output for audio (line level), can be connected to a public address (PA) system or an active speaker with a built-in amplifier. A pair of headphones can also be connected. A stereo connector must be used for audio out. Video Out - RCA connectors for component or composite video out. Component video out for HDTV video, e.g. an entrance camera connected to an HDTV screen Composite video (CVBS) - for easy installation using a video monitor
RS-485/422 - two 2-pin terminal blocks for RS-485/422 serial interface used to control auxiliary equipment, e.g. PTZ devices. The RS-485/422 serial port can be configured in the following port modes: RS-485/422
Bidirectional RS-485 half-duplex port for data transmission using two wires, one combined RX/TX pair. Bidirectional RS-485 full-duplex port for data transmission using RX/TX TX four wires, one RX pair and one TX pair. Pins 4 3 2 1 Unidirectional RS-422 port for transmitting or receiving data using two wires, RX- or TX pair. Bidirectional RS-422 full-duplex port for data transmission (point-to-point) using four wires, one RX pair and one TX pair.
Pin 1 2 3 4 RX pair for all modes (combined RX/TX for 2-wire RS-485) Notes TX pair for RS-422 and 4-wire RS-485
SDHC memory card slot - High capacity SD memory card used for local recording and removable storage. Power - 3-pin terminal block 8-20 VDC or 20-24 VAC AC
CAUTION! - Incorrect connection of the wires could cause damage to the camera. DC
AXIS Q1755-E Installation Guide I/O terminal connector - Used in applications for e.g. motion detection, event triggering, time lapse recording and alarm notifications. In addition to an auxiliary power and a GND pin, the AXIS Q1755-E has 2 pins that can be configured as either input or output. These pins provide the interface to:
Page 19 I/O
4 3 2 1 Transistor output - For connecting external devices such as relays and LEDs. Connected devices can be activated by AXIS VAPIX API, output buttons on the Live View page or by an Event Type. The output will show as active (shown under Event Configuration > Port Status) if the alarm device is activated. Digital input - An alarm input for connecting devices that can toggle between an open and closed circuit, for example: PIRs, door/window contacts, glass break detectors, etc. When a signal is received the state changes and the input becomes active (shown under Event Configuration > Port Status.)
ENGLISH
Note:
The I/O connector on AXIS Q1755-E is connected to the housing electronics at delivery and will trigger an input port event to indicate a fan or heater error when activated. Please refer to the Users Manual Users Manual, available on the CD provided with this product, or from www.axis.com, for information on how to set up an event.
Function GND 3.3V DC Power Configurable (Input or Output) Pin 1 2 3-4 Notes Ground Can be used to power auxiliary equipment. Note: This pin can only be used as power out. Digital input - Connect to GND to activate, or leave floating (or unconnected) to deactivate. Note: Connected to housing electronics at delivery. Digital output - Uses an open-drain NFET transistor with the source connected to GND. If used with an external relay, a diode must be connected in parallel with the load, for protection against voltage transients. Max load = 250mA Min input = - 40V DC Max input = + 40V DC Max load = 100mA Max voltage = + 40V DC Specifications
Page 20
Connection diagram
The following connection diagram gives an example of how to connect an auxiliary device to the network camera 1 E.g. push button
Page 21
LED indicators
LED Network Color Green Amber Unlit Status Green Indication Steady for connection to a 100 Mbit/s network. Flashes for network activity. Steady for connection to 10 Mbit/s network. Flashes for network activity. No network connection. Steady green for normal operation. Note: The Status LED can be configured to be unlit during normal operation, or to flash only when the camera is accessed. To configure, go to Setup > System Options > LED. See the online help files for more information. Steady during startup, during reset to factory default or when restoring settings. Slow flash for failed upgrade. Normal operation. Flashes green/amber during firmware upgrade.
ENGLISH
Page 22
Further information
The users manual is available from the Axis Web site at www.axis.com or from the Axis Network Video Product CD supplied with this product. Tip! Visit www.axis.com/techsup to check if there is updated firmware available for your AXIS Q1755-E. To see the currently installed firmware version, see Setup > About.
Page 23
ATTENTION !
Pour viter dendommager le produit Axis, utilisez lemballage dorigine ou un quivalent pour le transporter. vitez dexposer le produit Axis des vibrations, des chocs ou une trop forte pression et ne linstallez pas sur des supports instables, ou des surfaces ou des murs instables ou vibrants. Cela risque de lendommager. Utilisez uniquement des outils manuels pour linstallation de la camra, lutilisation doutils lectriques ou lusage excessif de la force risquent dendommager le produit.
Nutilisez ni produits chimiques, ni substances caustiques, ni nettoyeurs arosol. Utilisez un linge humide pour le nettoyage.
FRANAIS
Utilisez uniquement des accessoires et des pices de rechange fournis ou recommands par Axis. Ne tentez pas de rparer le produit vous-mme, contactez Axis ou votre revendeur Axis pour tout problme de maintenance.
IMPORTANT !
Ce produit Axis doit tre utilis conformment aux lois et rglementations locales en vigueur. Stockez et transportez le produit Axis dans un environnement sec et ar.
Page 25
Procdure dinstallation
1. Vrifiez que lemballage contient bien tous les lments de la liste ci-dessous. 2. Description du matriel. Reportez-vous la page 26. 3. Installation du matriel. Reportez-vous la page 28. 4. Attribution dune adresse IP. Reportez-vous la page 32. 5. Configuration du mot de passe. Reportez-vous la page 35.
Important ! Ce produit doit tre utilis conformment aux lois et rglementations locales en
FRANAIS
Contenu de lemballage
lment Camra rseau Bloc de connexion pour terminaux Support mural Outils Cble rseau CD Documentation imprime Modles/variantes/remarques AXIS Q1755-E 50 Hz/60 Hz Connecteur 2 broches pour le branchement du connecteur RS-485/422 Support mural avec chemin de cble interne Tournevis Torx T20 Cl Allen Cble rseau dextrieur 5 m (16 ft) avec joint CD de la camra vido rseau Axis comprenant la documentation, les outils dinstallation et des logiciels complmentaires Guide dinstallation de la camra AXIS Q1755-E (le prsent document) Document de garantie dAxis tiquette de numro de srie supplmentaire (x2) Consultez le site ladresse www.axis.com pour plus dinformations sur les accessoires disponibles
Accessoires en option
Page 26
Description du matriel
Voyant dtat
Vue arrire
Logement de carte SD Entre Audio Sortie Audio Monture vis 1/4 pouces pour support mural/plafond Connecteur rseau Sortie vido Y/Pb/Pr/CVBS
Vue de dessous
Connecteur RS-485/422 Connecteur dalimentation Voyant dalimentation Voyant rseau Rfrence (P/N) et numro de srie (S/N). Le numro de srie peut tre demand pendant linstallation. Connecteur d'E/S Bouton de commande
Page 27
Rfrence (P/N) et numro de srie (S/N). Le numro de srie peut tre demand pendant linstallation. Vis de rglage du pare-soleil (x2) Pare-soleil Couvercle suprieur
Camra rseau Connecteur rseau Patte de fil de scurit Trous de cbles Vis du couvercle infrieur (x4) Couvercle de cble Vis du couvercle de cble (x2) Couvercle infrieur Radiateur Joint Attention! peut tre trs chaud FRANAIS
Cble rseau (acheminement travers le support mural) Adaptateur de support Vis du support (x4)
Page 28
Installation du matriel
Les instructions ci-dessous concernent linstallation de la camra AXIS Q1755-E.
Si vous utilisez un cble autre que celui fourni, il est alors ncessaire de prparer un cble rseau avec un joint. Faites passer dlicatement le cble travers le joint fourni et branchez un connecteur rseau. Il peut tre ncessaire de percer un trou dans le joint laide du tournevis fourni . Remarques :
Ne forcez pas l'entre du connecteur rseau dans le joint. Ne percez pas le joint avec un couteau ou avec un autre objet pointu.
Page 29
Vis du support (x4) Couvercle de cble Vis du couvercle de cble (x2) FRANAIS
Support mural Vis de rglage du support 4. Branchement des cbles, reportez-vous Branchement des cbles, la page 30. 5. Ouvrez le couvercle suprieur et attachez le fil de scurit la patte sur le couvercle infrieur, comme illustr la page 27. 6. Installez le couvercle suprieur. Assurez-vous de bien serrer en diagonale les vis opposes du couvercle infrieur de quelques tours jusqu ce quelles soient bien serres. Cela permettra de garantir que le joint du couvercle infrieur est compress de faon rgulire. Ne tentez pas de serrez compltement les vis ds votre premire tentative. 7. Fixez le couvercle du cble et serrez les vis du couvercle du cble. 8. Desserrez les vis de rglage du pare-soleil et ajustez le pare-soleil en lorientant vers lavant. 9. Desserrez la vis de rglage du support afin dorienter la camra dans la direction voulue. Reportez-vous Accs au flux de donnes vido, la page 36 pour savoir comment voir le flux de donnes vido.
Page 30
Couvercle infrieur
Connecteur rseau (PoE OUT, livr connect) Trous de cbles Connecteur rseau (PoE IN) Voyant lumineux Commutateur de contrle de temprature froide (la dsactivation nest pas recommande) Sortie dalarme (connecte la livraison) 4. Vrifiez que les voyants lumineux indiquent les bonnes conditions. Pour plus dinformations, reportez-vous au tableau de la page 42.
Page 31
FRANAIS
Connecteur CVBS
1. Suivez les instructions de la section Branchement des cbles, la page 30. 2. Branchez la camra AXIS Q1755-E directement sur un cran HDTV laide dun cble vido en composantes connect aux connecteurs de sortie vido Y/Pb/Pr. Une fois les cbles connects, passez la section Attribution dune adresse IP, la page 32.
Page 32
AXIS IP Utility Une seule camra Reportez-vous la page 33 Petites installations AXIS Camera Management Plusieurs camras Reportez-vous la page 34 Grandes installations Installation sur un autre sousrseau
Remarques :
En cas dchec de lattribution dadresse IP, vrifiez quaucun pare-feu ne bloque lopration. Pour connatre les autres mthodes dattribution ou de dtection de ladresse IP de votre AXIS Q1755-E, par exemple sous dautres systmes dexploitation, reportez-vous la page 37.
Page 33
FRANAIS
Notez que lordinateur excutant lapplication AXIS IP Utility doit se trouver sur le mme segment de rseau (sous-rseau physique) que la camra rseau.
Dtection automatique
1. Vrifiez que la camra rseau est connecte au rseau et quelle se trouve sous tension. 2. Lancez AXIS IP Utility. 3. Lorsque licne de la camra apparat dans la fentre, double-cliquez dessus pour ouvrir la page daccueil correspondante. 4. Reportez-vous la page 35 pour savoir comment configurer le mot de passe.
Page 34
Dtection automatique
1. Vrifiez que la camra est connecte au rseau et quelle est sous tension. 2. Lancez AXIS Camera Management. Lorsque la camra rseau apparat dans la fentre, cliquez sur le lien avec le bouton droit de la souris, puis slectionnez Live View Home Page (Page daccueil Vido en direct). 3. Reportez-vous la page 35 pour savoir comment configurer le mot de passe.
Page 35
Pour configurer le mot passe avec une connexion HTTP standard, saisissez directement le mot de passe dans la premire bote de dialogue reprsente ci-dessous. Pour configurer le mot passe avec une connexion HTTPS crypte, procdez comme suit : FRANAIS 1. Cliquez sur le bouton Create self-signed certificate (Crer un certificat autosign). 2. Saisissez les informations demandes, puis cliquez sur OK. Le certificat est cr et le mot de passe peut maintenant tre configur en toute scurit. Tout le trafic entrant et sortant de la camra rseau est dsormais crypt. 3. Saisissez un mot de passe, puis saisissez-le de nouveau pour confirmation. Cliquez sur OK. le mot de passe est maintenant configur. Pour crer une connexion HTTPS, cliquez sur ce bouton.
Pour configurer directement le mot de passe par le biais dune connexion crypte, saisissez le mot de passe
4. Pour vous connecter, saisissez le nom dutilisateur root dans la bote de dialogue linvite.
Remarque : le nom dutilisateur par dfaut de ladministrateur est root et il ne peut pas tre supprim.
Page 36
Page 37
Lorsque cette option est active sur lordinateur, la camra est automatiquement dtecte et ajoute au dossier Favoris rseau. Pour les navigateurs compatibles avec Bonjour. Accdez au signet de Bonjour dans votre navigateur (par exemple, Safari), puis cliquez sur le lien pour accder aux pages Web de la camra. Service Axis gratuit permettant dinstaller rapidement et facilement votre camra. Ncessite une connexion Internet sans proxy HTTP. Pour plus dinformations, rendez-vous sur www.axiscam.net. Voir ci-dessous. La commande doit tre saisie dans les 2 minutes suivant la mise sous tension de la camra. Pour consulter les pages administratives du serveur DHCP rseau, reportez-vous la documentation du serveur.
AXIS Dynamic DNS Tous Service ARP/Ping Serveur DHCP Tous Tous
FRANAIS
Page 38
4. Vrifiez que le cble rseau est connect la camra, puis dmarrez/redmarrez cette dernire en dbranchant puis en rebranchant lalimentation. 5. Fermez linvite de commande lorsque le message Reply from 192.168.0.125: (Rponse de 192.168.0.125 : ...) ou un message similaire saffiche. 6. Dans votre navigateur, saisissez http://<Adresse IP> dans le champ Emplacement/Adresse, puis appuyez sur la touche Entre de votre clavier. Remarques :
Ouvrir une invite de commande sous Windows : dans le menu Dmarrer, slectionnez Excuter et tapez cmd. Cliquez sur OK. Pour utiliser la commande ARP sous Mac OS X, utilisez lutilitaire Terminal dans Application > Utilities (Application - Utilitaires).
Page 39
Connecteurs de lappareil
Rseau - Connecteur Ethernet RJ-45. PoE (alimentation par Ethernet, classe 3). Il est recommand dutiliser des cbles blinds. Entre audio - Entre 3,5 mm pour microphone mono ou signal mono avec entre ligne (le canal de gauche est utilis pour le signal stro). Sortie audio - Sortie audio 3,5 mm (niveau ligne) qui peut tre connecte un systme de diffusion publique (PA) ou un haut-parleur actif avec amplificateur intgr. Une paire dcouteurs peut galement tre connecte. Un connecteur stro doit tre utilis pour la sortie audio. Sortie vido - Connecteurs RCA pour la sortie vido en composantes ou composite. Sortie vido en composantes pour la vido HDTV (par exemple, camra situe dans une entre et connecte un cran HDTV) Vido composite (CVBS) Pour une installation aise laide dun cran de contrle
FRANAIS
RS-485/422 - Deux blocs terminaux 2 broches pour linterface srie RS-485/422 utilise pour le contrle des quipements auxiliaires (appareils PTZ, etc.). Le port srie RS-485/422 peut tre configur dans les modes de port suivants : RS-485/422
Port semi-duplex RS-485 bidirectionnel pour la transmission de donnes laide de deux fils, une paire RX/TX combine. RX/TX TX Port duplex RS-485 bidirectionnel pour la transmission de Broches 4 3 2 1 donnes laide de quatre fils, une paire RX et une paire TX. Port RS-422 unidirectionnel pour la transmission ou la rception de donnes laide de deux fils, une paire RX ou TX. Port duplex RS-422 bidirectionnel pour la transmission de donnes (point point) laide de quatre fils, une paire RX et une paire TX.
Broche 1 2 3 4 Paire RX pour tous les modes (RX/TX combin pour RS-485 2 fils) Remarques Paire TX pour RS-422 et RS-485 4 fils
Logement de carte mmoire SDHC - Carte mmoire SD haute capacit utilise pour lenregistrement local et le stockage amovible.
Page 40
Connecteur pour terminaux d'E/S - Utilis dans des applications telles que la dtection de mouvement, le dclenchement dvnements, l'enregistrement intervalles et les notifications dalarme. En plus dune alimentation auxiliaire et dune broche GND, lAXIS Q1755-E possde 2 broches qui peuvent tre configures comme entres ou sorties. Ces broches assurent linterface avec :
4 3 2 1 Sortie transistor : permet de connecter des dispositifs externes, comme des relais ou des voyants. Les dispositifs connects peuvent tre activs laide de linterface de programmation VAPIX AXIS, laide des boutons de sortie sur la page Live View (Vido en direct) ou par type dvnement. La sortie est considre comme tant active (dans Event Configuration > Port Status (Configuration dvnement - tat du port)) si le dispositif dalarme est activ. Entre numrique : entre dalarme utilise pour connecter des dispositifs pouvant passer dun circuit ouvert un circuit ferm, par exemple : dtecteurs infrarouge passifs, contacts de porte/fentre, dtecteurs de bris de verre, etc. Lorsquun signal est reu, ltat change et lentre devient active (sous Event Configuration > Port Status (Configuration dvnement - tat du port)).
Remarque :
Le connecteur dE/S de lAXIS Q1755-E est connect au botier lectronique la livraison et dclenchera un vnement de port dentre pour indiquer une erreur de ventilateur ou de radiateur son activation. Reportez-vous au manuel dutilisation, disponible sur le CD fourni avec ce produit, ou au site www.axis.com, pour plus dinformations sur la configuration dun vnement.
Fonction GND (Terre) Alimentation 3,3 V CC Configurable (entre ou sortie) Broche 1 2 Remarques Mise la terre Peut servir alimenter le matriel auxiliaire. Remarque : la broche peut tre utilise uniquement comme sortie dalimentation. Entre numrique : connectez-la la broche GND pour lactiver ou laissez-la flotter (dconnecte) pour la dsactiver. Remarque : connect au botier lectronique la livraison. Sortie numrique : utilise un transistor NFET drain ouvert avec la source connecte la broche GND. En cas dutilisation avec un relais externe, une diode doit tre connecte en parallle avec la charge, en guise de protection contre les tensions transitoires. Charge maximale = 250mA Caractristiques techniques
3-4
Page 41
Schma de connexion
Le schma de cblage qui suit fournit un exemple de connexion dun priphrique auxiliaire la camra rseau. 1 Bouton-poussoir, par ex.
FRANAIS
Page 42
Voyants lumineux
DEL Rseau Couleur Vert Orange teint Etat Vert Indication Continu en cas de connexion un rseau de 100 Mbits/s. Clignote en cas dactivit rseau. Continu en cas de connexion un rseau de 10 Mbits/s. Clignote en cas dactivit rseau. Pas de connexion au rseau. Vert continu en cas de fonctionnement normal. Remarque : le voyant dtat peut tre configur pour tre teint pendant le fonctionnement normal ou pour clignoter uniquement en cas daccs la camra. Pour ce faire, cliquez sur Setup > System Options > LED (Configuration > Options systme > DEL). Reportez-vous laide en ligne pour plus dinformations. Continu pendant le dmarrage, la rinitialisation des paramtres dusine par dfaut ou la restauration des paramtres. Clignote lentement en cas dchec de la mise niveau. Fonctionnement normal. Clignote en vert/orange pendant la mise niveau du micrologiciel.
Page 43
Plus dinformations
Le manuel dutilisation est disponible sur le site Web dAxis (www.axis.com) et sur le CD de la camra vido Axis fourni avec ce produit. Conseil : Visitez le site www.axis.com/techsup pour vrifier si des micrologiciels jour sont disponibles pour votre produit. AXIS Q1755-E. Pour connatre la version du microprogramme actuellement installe, reportez-vous la page Setup > About (Configuration - propos de).
Seite 45
VORSICHT!
Transportieren Sie das Axis-Produkt nur in der Originalverpackung bzw. in einer vergleichbaren Verpackung, damit das Produkt nicht beschdigt wird. Achten Sie darauf, dass das Axis-Produkt keinen Erschtterungen, Sten oder starkem Druck ausgesetzt ist und montieren Sie die Kamera nicht auf instabilen Halterungen oder auf instabilen und vibrierenden Oberflchen oder Wnden. Dies knnte zu Beschdigungen des Produkts fhren. Verwenden Sie keine elektrischen Werkzeuge zur Montage der Kamera, da diese das Produkt beschdigen knnten.
Verwenden Sie keine chemischen, tzenden oder Aerosol-Reinigungsmittel. Verwenden Sie zur Reinigung ein feuchtes Tuch.
Verwenden Sie nur Zubehr und Ersatzteile, die von Axis empfohlen bzw. bereitgestellt wurden. Versuchen Sie nicht, das Produkt selbst zu reparieren. Wenden Sie sich bei ServiceAngelegenheiten an Axis oder an Ihren Axis-Hndler.
DEUTSCH
WICHTIG!
Verwenden Sie dieses Axis-Produkt unter Beachtung der geltenden rechtlichen Bestimmungen. Lagern und transportieren Sie das Axis-Produkt in einer trockenen und belfteten Umgebung.
Sicherheitshinweis: Batteriewechsel
Dieses Axis-Produkt ist mit einer 3,0-V-Lithium-Batterie vom Typ CR2032 ausgestattet, mit der die interne Echtzeituhr (RTC) versorgt wird. Unter normalen Bedingungen hlt die Batterie mindestens 5 Jahre. Bei entladener Batterie ist der Betrieb der Echtzeituhr nicht mehr ausreichend gewhrleistet, sodass die Uhr bei jedem Systemstart zurckgesetzt wird. Sie erhalten eine Protokollnachricht, wenn ein Batteriewechsel erforderlich ist. Die Batterie sollte erst bei Bedarf gewechselt werden. Unter www.axis.com/techsup finden Sie Informationen darber, was Sie beim Austausch der Batterie beachten mssen. Explosionsgefahr bei fehlerhaftem Batteriewechsel! Die Batterie muss durch dasselbe oder ein gleichwertiges Fabrikat ersetzt werden, das vom Hersteller zugelassen ist. Verbrauchte Batterien sind gem Herstelleranweisungen zu entsorgen.
Seite 47
Installationsschritte
1. Prfen Sie, ob alle in der nachfolgenden Liste aufgefhrten Komponenten vorhanden sind. 2. Sehen Sie sich die Hardwarebersicht an. Siehe Seite 48. 3. Installieren Sie die Hardware. Siehe Seite 50. 4. Weisen Sie eine IP-Adresse zu. Siehe Seite 54. 5. Legen Sie das Kennwort fest. Siehe Seite 57.
Wichtig! Verwenden Sie dieses Produkt unter Beachtung der geltenden rechtlichen Bestimmungen.
Lieferumfang
Komponente Netzwerk-Kamera Klemmenblock-Anschluss Wandhalterung Tools Netzwerkkabel CD-ROM Gedruckte Dokumente Modelle/Varianten/Anmerkungen AXIS Q1755-E 50 Hz/60 Hz 2-poliger Anschluss fr die RS-485/422-Verbindung Wandhalterung mit internem Kabelschacht Torx T20-Schraubendreher Inbusschlssel 5 m langes Netzwerkkabel mit Dichtung fr den Auenbereich CD fr AXIS-Netzwerkvideoprodukte einschlielich Produktdokumentation, Installationswerkzeugen und anderer Software AXIS Q1755-E Installationsanleitung (dieses Dokument) Axis-Garantieerklrung Zwei zustzliche Etiketten mit der Seriennummer Unter www.axis.com finden Sie Informationen zum verfgbaren Zubehr
DEUTSCH
Optionales Zubehr
Seite 48
Hardwarebersicht
Statusanzeige (LED)
Rckansich
Untenansicht
CVBSTaste
RS-485/422Anschluss Netzanschluss Betriebsanzeige (LED) Netzwerkanzeige (LED) Bestellnummer (P/N) und Seriennummer (S/N). Die Seriennummer wird fr die Installation bentigt. E/AAnschluss Steuertaste
Seite 49
Bestellnummer (P/N) und Seriennummer (S/N). Die Seriennummer wird fr die Installation bentigt. Einstellschrauben (2x) fr Sonnenblende Sonnenblende Obere Abdeckung
Netzwerk-Kamera Netzwerkanschluss Sicherheitsdrahtlasche Kabellcher DEUTSCH Schrauben fr untere Abdeckung (4) Kabelabdeckung Schrauben fr die Kabelabdeckung (2) Untere Abdeckung Heizelement Vorsicht! kann hei sein Dichtung Netzwerkkabel (wird durch die Wandhalterung gefhrt) Adapter fr Halterung Schrauben fr Halterung (4x)
Seite 50
Falls ein anderes als das mitgelieferte Kabel verwendet wird, mssen Sie ein Netzwerkkabel mit einer Dichtung vorbereiten. Fhren Sie das Kabel vorsichtig durch die mitgelieferte Dichtung und bringen Sie einen Netzwerkstecker am Kabel an. Mglicherweise mssen Sie mit dem beiliegenden Schraubendreher ein Loch in die Dichtung stechen. Hinweise:
Versuchen Sie nicht, den Netzwerkstecker durch die Dichtung zu fhren. Stechen Sie nicht mit einem Messer oder einem anderen scharfen Gegenstand in die Dichtung.
Seite 51
Wandhalterung Einstellschraube fr Halterung 4. Schlieen Sie die Kabel an, siehe Anschlieen der Kabel, auf Seite 52. 5. Nehmen Sie die obere Abdeckung ab und befestigen Sie den Sicherheitsdraht an der Lasche an der unteren Abdeckung. Siehe Abbildung auf Seite 49. 6. Bringen Sie die obere Abdeckung an. Ziehen Sie abwechselnd die jeweils diagonal gegenberliegenden Schrauben der unteren Abdeckung einige Drehungen fest, bis alle Schrauben festgezogen sind. Somit wird sichergestellt, dass die Dichtung der unteren Abdeckung gleichmig angepresst wird. Versuchen Sie nicht, die Schrauben sofort vollstndig festzuziehen. 7. Bringen Sie die Kabelabdeckung an und ziehen Sie die Schrauben der Kabelabdeckung fest. 8. Lsen Sie die Einstellschrauben der Sonnenblende und richten Sie die Sonnenblende nach vorne aus. 9. Lsen Sie die Einstellschraube der Halterung und richten Sie die Kamera auf das gewnschte Ziel aus. Weitere Informationen zur Anzeige des Videostroms finden Sie unter Zugriff auf den Videostrom, auf Seite 58.
DEUTSCH
Seite 52
Untere Abdeckung
Netzwerkanschluss (PoE-Ausgang, werkseitig angeschlossen) Kabellcher Netzwerkanschluss (PoE-Eingang) LED-Anzeige Schalter fr Steuerung bei arktischen Temperaturen (Deaktivierung nicht empfohlen) Alarmausgang (werkseitig angeschlossen) 4. berprfen Sie, ob die LED-Anzeigen die Betriebszustnde korrekt angeben. Weitere Informationen hierzu finden Sie in der Tabelle auf Seite 64.
Seite 53
Composite-Video-Ausgang (optional)
Befolgen Sie fr die schnelle und einfache Installation die folgenden Anweisungen zur Anzeige des Videosignals auf einem angeschlossenen Videomonitor. 1. Befolgen Sie dazu die Anweisungen in Anschlieen der Kabel, auf Seite 52. 2. Verbinden Sie ber ein Composite-Videokabel einen Videomonitor mit dem Video-Ausgang Pr/ CVBS (rot) an der AXIS Q1755-E. 3. Halten Sie die Taste CVBS fnf Sekunden lang gedrckt, um in den Installationsmodus fr die Composite-Video-Ausgabe zu schalten. Hinweis: Die AXIS Q1755-E bleibt zwei Minuten lang im Installationsmodus und schaltet anschlieend automatisch wieder zu Component-Video zurck. Falls Sie mehr Zeit bentigen, drcken Sie die Taste erneut. 4. Positionieren Sie die Kamera und berprfen Sie, ob der gewnschte Bereich auf dem Bildschirm angezeigt wird. 5. Trennen Sie die Verbindung mit dem Videomonitor.
Component-Video-Ausgang (optional)
Gehen Sie wie folgt vor, um das Videosignals direkt auf einem angeschlossenen HDTV-Videomonitor anzuzeigen.
CVBS-Taste (2 Min.)
CVBSAnschluss
DEUTSCH
1. Befolgen Sie dazu die Anweisungen in Anschlieen der Kabel, auf Seite 52. 2. Schlieen Sie die AXIS Q1755-E direkt an einen HDTV-Monitor an. Verbinden Sie hierzu ein Component-Video-Kabel mit den Video-Ausgngen Y, Pb und Pr. Fahren Sie anschlieend mit den Anweisungen unter Zuweisen einer IP-Adresse, auf Seite 54 fort.
Seite 54
Hinweise:
Falls Sie die IP-Adresse nicht zuweisen knnen, mssen ggf. die Einstellungen der Firewall berprft werden. Weitere Informationen zu alternativen Methoden zum Festlegen der IP-Adresse der AXIS Q1755-E (z. B. in anderen Betriebssystemen) finden Sie auf Seite 59.
Seite 55
Beachten Sie, dass sich der Computer, auf dem AXIS IP Utility ausgefhrt wird, und die NetzwerkKamera in demselben Netzwerksegment (physischen Subnetz) befinden mssen.
Automatische Erkennung
1. Stellen Sie sicher, dass die Netzwerk-Kamera an das Netzwerk und an die Stromversorgung angeschlossen ist. 2. Starten Sie AXIS IP Utility. 3. Doppelklicken Sie auf das Symbol der Kamera, um die entsprechende Startseite zu ffnen. 4. Anweisungen zum Festlegen des Kennworts finden Sie auf Seite 57.
DEUTSCH
Seite 56
Automatische Erkennung
1. Stellen Sie sicher, dass die Kamera an das Netzwerk und die Stromversorgung angeschlossen ist. 2. Starten Sie AXIS Camera Management. Wenn die Netzwerk-Kamera im Fenster angezeigt wird, klicken Sie mit der rechten Maustaste darauf und whlen Sie Live View Home Page (Homepage der Live-Ansicht). 3. Anweisungen zum Festlegen des Kennworts finden Sie auf Seite 57.
Seite 57
Zum Festlegen des Kennworts ber eine standardmige HTTP-Verbindung geben Sie es direkt in das erste unten abgebildete Dialogfeld ein. Um das Kennwort ber eine verschlsselte HTTPS-Verbindung festzulegen, fhren Sie die folgenden Schritte aus: 1. Klicken Sie auf die Schaltflche Create self-signed certificate (Selbstsigniertes Zertifikat erstellen). 2. Geben Sie die angeforderten Informationen ein und klicken Sie auf OK. Das Zertifikat wird erstellt, und das Kennwort kann jetzt sicher festgelegt werden. Der gesamte Datenverkehr der Netzwerk-Kamera wird ab diesem Zeitpunkt verschlsselt. 3. Geben Sie ein Kennwort ein, und wiederholen Sie die Eingabe, um die korrekte Schreibweise zu besttigen. Klicken Sie auf OK. Damit ist das Kennwort konfiguriert. Klicken Sie zum Herstellen einer HTTPS-Verbindung zunchst auf
DEUTSCH
Um das Kennwort direkt ber eine unverschlsselte Verbindung zu konfigurieren, geben Sie es hier ein.
Seite 58
4. Geben Sie in das Anmeldungsdialogfeld den Benutzernamen root wie erforderlich ein.
Hinweis: Der standardmige Administrator-Benutzername root kann nicht gelscht werden.
5. Geben Sie das zuvor festgelegte Kennwort ein und klicken Sie auf OK.
Hinweis: Wenn Sie das Kennwort vergessen haben, muss die Kamera auf die Werkseinstellungen zurckgesetzt werden. Siehe Seite 65.
Seite 59
MAC OSX Kann nur bei Browsern verwendet werden, die Bonjour untersttzen. (10.4 oder hher) Navigieren Sie zum Bonjour-Lesezeichen Ihres Browsers (z. B. Safari) und klicken Sie auf den Link, um auf die Webseiten der Kamera zu gelangen. Ein kostenloser Service von Axis, mit dem Sie Ihre Kamera schnell und einfach installieren knnen. Eine Internetverbindung ohne HTTP-Proxyserver ist Voraussetzung. Weitere Informationen hierzu finden Sie auf "www.axiscam.net". Siehe unten. Der Befehl muss innerhalb von 2 Minuten erfolgen, nachdem die Kamera an das -Stromnetz angeschlossen wurde. Hinweise zum Anzeigen der Administrationsseiten des DHCP-Servers im Netzwerk finden Sie in der Serverdokumentation.
ARP/Ping DHCP-Server
Alle Alle
DEUTSCH
Seite 60
4. Stellen Sie sicher, dass das Netzwerkkabel mit der Kamera verbunden ist und starten Sie die Kamera bzw. starten Sie diese neu, indem Sie die Stromversorgung unterbrechen und wiederherstellen. 5. Schlieen Sie die Befehlszeile, sobald Reply from 192.168.0.125: oder eine hnliche Meldung erscheint. 6. Starten Sie einen Browser, geben Sie im Adressfeld http://<IP-Adresse> ein und drcken Sie die Eingabetaste auf der Tastatur. Hinweise:
So ffnen Sie die Eingabeaufforderung unter Windows: Whlen Sie im Startmen die Option Ausfhren... aus und geben Sie cmd ein. Klicken Sie auf OK. Verwenden Sie zum Eingeben des Befehls ARP unter Mac OS X das Dienstprogramm Terminal, das Sie unter Programme > Dienstprogramme finden.
Seite 61
Gerteanschlsse
Netzwerk - RJ-45-Ethernetanschluss. Untersttzt PoE (Power over Ethernet, Klasse 3). Die Verwendung von abgeschirmten Kabeln wird empfohlen. Audio-Eingang - 3,5-mm-Anschluss fr ein Monomikrofon oder ein Monosignal (linker Kanal wird von einem Stereosignal benutzt). Audio-Ausgang - 3,5-mm-Audio-Ausgang (Leistungsstufe) zum Anschlieen einer Rundrufanlage (PA) oder eines Aktivlautsprechers mit integriertem Verstrker. Auch ein Kopfhrer kann angeschlossen werden. Ein Stereostecker muss fr Audioausgabe benutzt werden. Video-Ausgang - RCA-Anschlsse fr die Component- oder Composite-Video-Ausgang. Component-Video-Ausgang fr HDTV-Video, z. B. fr eine mit einem HDTV-Bildschirm verbundene Eingangsberwachungskamera Composite-Video (CVBS) zur einfachen Installation unter Verwendung eines Videomonitors DEUTSCH
RS-485/422- - Zwei 2-polige Anschlussblcke fr serielle Schnittstellen vom Typ RS-485/422 zur Steuerung von Zusatzgerten, wie z. B. PTZ-Gerten. Der serielle RS-485/422-Anschluss kann in den folgenden Anschlussmodi konfiguriert werden: RS-485/422-
Bidirektionaler RS-485-Halbduplex-Anschluss fr die Datenbertragung ber 2-Draht, ein kombiniertes RX/TXPaar. RX/TX TX Kontakte 4 3 2 1 Bidirektionaler RS-485-Vollduplex-Anschluss fr die Datenbertragung ber 4-Draht, ein RX-Paar und ein TX-Paar. Unidirektionaler RS-422-Anschluss fr die Datenbertragung bzw. den Datenempfang ber 2-Draht, RX- oder TX-Paar. Bidirektionaler RS-422-Vollduplex-Anschluss fr die Datenbertragung (Punkt-zu-Punkt) ber 4-Draht, ein RX-Paar und ein TX-Paar.
Anschluss 1 2 3 4 RX-Paar fr alle Modi (kombinierter RX/TX fr RS-485 mit 2 Leitern) Hinweise TX-Paar fr RS-422 und RS-485 mit 4 Leitern
SDHC-Speicherkarteneinschub - Fr SD-Speicherkarten mit hoher Kapazitt (SDHC) fr die lokale Aufzeichnung und als Wechselmedium.
Seite 62
VORSICHT! - Wenn Sie die Kabel falsch anschlieen, kann die Kamera beschdigt
werden.
Gleichstrom E/A
E/A-Anschluss - Wird z. B. fr Bewegungserkennung und Ereignisauslsung, Zeitrafferaufnahmen und Alarmbenachrichtigungen verwendet. Auer den Kontakten fr eine Zusatzstromversorgung und Masse verfgt die AXIS Q1755-E noch ber 2 weitere Kontakte, die entweder als Eingang oder als Ausgang konfiguriert werden knnen. Diese Kontakte stellen die Schnittstelle fr Folgendes bereit:
4 3 2 1
Transistorausgang: Fr den Anschluss externer Relais und LEDs. Angeschlossene Gerte knnen ber die AXIS VAPIX API, ber die Schaltflchen fr den Ausgang -auf der Seite Live View (Live-Ansicht) oder durch einen Ereignistyp aktiviert werden. Der Ausgang wird als aktiviert (Event Configuration > Port Status [Ereigniskonfiguration > Port-Status]) angezeigt, wenn das Alarm meldende Gert eingeschaltet ist. Digitaleingang: Alarmeingang fr den Anschluss von Gerten, die zwischen geffnetem und geschlossenem Schaltkreis wechseln knnen, z. B.: PIR-Kameras, Tr-/Fensterkontakte, Glasbruchmelder usw. Bei Empfang eines Signals ndert sich der Status und der Eingang wird aktiviert (siehe Event Configuration > Port Status [Ereigniskonfiguration - PortStatus]).
Hinweis:
Der E/A-Anschluss an der AXIS Q1755-E ist ab Werk an die Gehuseelektronik angeschlossen und lst bei entsprechender Aktivierung ein Ereignis ber den Eingangsport aus, wenn Probleme mit dem Lfter oder der Heizung auftreten. Weitere Informationen darber, wie Ereignisse eingerichtet werden, finden Sie im Benutzerhandbuch, das sich auf der mitgelieferten CD befindet und auf der Website unter www.axis.com erhltlich ist.
Funktion Schutzleiter 3,3 V Gleichstrom Anschluss 1 2 Hinweise Masse Dieser Kontakt kann auch fr die Stromversorgung von Zusatzgerten verwendet werden. Hinweis: Dieser Anschluss kann nur fr die Stromversorgung verwendet werden. Max. Stromstrke = 250mA Spezifikationen
Seite 63
Anschlussschaltbild
Das folgende Anschlussschaltbild zeigt ein Beispiel fr den Anschluss eines Zusatzgerts an die Netzwerk-Kamera. 1 DEUTSCH z. B. Drucktaste
Seite 64
LED-Anzeigen
LED Netzwerk Farbe Grn Gelb Leuchtet nicht Status Grn Bedeutung Leuchtet dauerhaft bei Verbindung mit einem 100-MBit/s-Netzwerk. Blinkt bei Netzwerkaktivitt. Leuchtet dauerhaft bei Verbindung mit einem 10-MBit/s-Netzwerk. Blinkt bei Netzwerkaktivitt. Keine Netzwerkverbindung vorhanden. Leuchtet bei Normalbetrieb konstant grn. Hinweis: Die Status-LED kann so konfiguriert werden, dass sie bei normalem Betrieb nicht leuchtet oder nur dann blinkt, wenn auf die Kamera zugegriffen wird. Diese Konfiguration knnen Sie unter Setup > System Options > LED (Setup > Systemoptionen > LED) vornehmen. Weitere Informationen hierzu finden Sie in der Online-Hilfe. Leuchtet konstant beim Einschalten und beim Wiederherstellen der Werkseinstellungen bzw. von vorherigen Einstellungen. Blinkt langsam bei Aktualisierungsfehler. Normaler Betrieb. Blinkt grn/gelb whrend Firmware-Aktualisierung.
Seite 65
Weitere Informationen
Das Benutzerhandbuch ist auf der Axis Website unter http://www.axis.com erhltlich und befindet sich auch auf der mitgelieferten CD fr Axis-Netzwerkvideoprodukte. Tipp! Unter www.axis.com/techsup finden Sie Firmware-Aktualisierungen fr Ihre AXIS Q1755-E. Informationen zur aktuellen Firmware-Version finden Sie unter Setup > Info.
Pagina 67
Precauzioni e avvertenze
Leggere per intero e con attenzione questa Guida all'installazione prima di installare il prodotto. Conservare la Guida all'installazione per ulteriori riferimenti.
ATTENZIONE!
Quando si trasporta un prodotto Axis, utilizzare l'imballo originale o un imballo equivalente per evitare danni al prodotto. Evitare di esporre il prodotto Axis a vibrazioni, urti o pressioni eccessive e non installare la telecamera su staffe instabili, superfici o pareti instabili o vibranti, poich in tal modo si potrebbe danneggiare il prodotto. Per l'installazione della telecamera utilizzare solo attrezzi manuali, l'utilizzo di utensili elettrici o l'applicazione di una forza eccessiva potrebbero danneggiare il prodotto.
Non utilizzare sostanze chimiche, agenti caustici o detergenti aerosol. Utilizzare un panno umido per la pulizia.
Utilizzare solo accessori e parti di ricambio forniti o consigliati da Axis. Non tentare di riparare da soli il prodotto, ma contattare Axis o il rivenditore Axis per qualsiasi argomento relativo all'assistenza tecnica.
IMPORTANTE!
Questo prodotto Axis deve essere utilizzato in conformit alle leggi e alle regolamentazioni locali. Conservare e trasportare il prodotto Axis in un ambiente asciutto e ventilato.
ITALIANO
Pagina 69
Procedura di installazione
1. Controllare il contenuto della confezione utilizzando lelenco fornito di seguito. 2. Panoramica dellhardware. Vedere a pagina 70. 3. Installazione dellhardware. Vedere a pagina 72. 4. Assegnazione di un indirizzo IP. Vedere a pagina 76. 5. Impostazione della password. Vedere a pagina 79.
Importante! Il prodotto deve essere utilizzato in conformit alle leggi e alle regolamentazioni locali.
ITALIANO
Documentazione cartacea
Accessori opzionali
Pagina 70
Panoramica dellhardware
LED di stato
Vista
Alloggiamento scheda SD Ingresso audio Uscita audio Foro filettato da 1/4" per supporto a parete/soffitto Connettore di rete Uscita video Y/Pb/Pr/CVBS
Pulsante CVBS
Connettore RS-485/422 Morsettiera di alimentazione Indicatore di alimentazione Indicatore di rete (LED) Codice prodotto (N/P) e numero di serie (N/S). Il numero di serie potrebbe essere necessario durante linstallazione. Connettore di I/O Pulsante di controllo
Pagina 71
Codice prodotto (N/P) e numero di serie (N/S). Il numero di serie potrebbe essere necessario durante linstallazione. Vite di regolazione schermo solare (2x) Schermo solare Copertura superiore
Telecamera di rete Connettore di rete Linguetta per il cavo di sicurezza Fori dei cavi Viti della copertura inferiore (4) Coperchio dei cavi Viti del coperchio dei cavi (2x) Copertura inferiore Riscaldatore Attenzione! pu essere caldo Guarnizione Cavo di rete (scorre attraverso la staffa a parete) Adattatore per staffa Viti della staffa (4x)
ITALIANO
Pagina 72
Installazione dellhardware
Le istruzioni che seguono descrivono l'installazione della telecamera AXIS Q1755-E.
Se si utilizza un cavo diverso da quello fornito, sul cavo di rete necessario montare una guarnizione. Spingere delicatamente il cavo nella guarnizione fornita e fissarlo al connettore di rete. Pu talvolta essere necessario forare la guarnizione con il cacciavite fornito. Note:
Non spingere a forza il connettore di rete nella guarnizione. Non forare la guarnizione con un coltello o un altro oggetto appuntito.
Pagina 73
Vite della staffa (4x) Coperchio dei cavi Vite del coperchio dei cavi (2x)
Staffa per il montaggio a parete Viti di regolazione staffa 4. Collegamento dei cavi. Vedere a Collegamento dei cavi, a pagina 74. 5. Prendere la copertura superiore e fissare il cavo di sicurezza alla linguetta sulla copertura inferiore, vedere l'illustrazione a pagina 71. 6. Montare la copertura superiore. Assicurarsi di serrare le viti del coperchio pochi giri per volta a coppie diagonalmente opposte, fino a che non sono tutte serrate. Questo aiuta a garantire che la guarnizione del coperchio inferiore sia compressa in modo uniforme. Non tentare di serrare subito completamente le viti. 7. Installare il coperchio dei cavi e serrare le viti del coperchio dei cavi. 8. Allentare le viti di regolazione dello schermo solare e regolare lo schermo solare in posizione anteriore. 9. Allentare la vite di regolazione della staffa per rivolgere la telecamera verso il punto desiderato. Vedere Accesso al flusso video, a pagina 80 per informazioni sulla visualizzazione del flusso video.
ITALIANO
Pagina 74
Copertura inferiore
Connettore di rete (PoE OUT, connesso alla spedizione) Fori dei cavi Connettore di rete (PoE IN) Indicatore LED Interruttore Arctic Temperature Control (disattivazione sconsigliata) Uscita allarmi (connessa alla spedizione) 4. Verificare che i LED indichino le condizioni di funzionamento corrette. Per ulteriori dettagli, vedere la tabella a pagina 86.
Pagina 75
1. Seguire le istruzioni riportate nella sezione Collegamento dei cavi, a pagina 74. 2. Collegare la videocamera AXIS Q1755-E direttamente al monitor HDTV collegando il cavo video Component tra i connettori di uscita video Y/Pb/Pr. Dopo aver collegato i cavi, passare alla sezione Assegnazione di un indirizzo IP, a pagina 76.
ITALIANO
Pagina 76
Assegnazione di un indirizzo IP
La maggior parte delle reti dispone di un server DHCP che assegna automaticamente gli indirizzi IP alle periferiche connesse. Se la rete non dispone di un server DHCP, per la telecamera AXIS Q1755-E viene utilizzato lindirizzo IP predefinito 192.168.0.90. Per assegnare un indirizzo IP statico, utilizzare AXIS IP Utility o AXIS Camera Management in ambiente Windows. In base al numero di videocamere da installare, utilizzare il metodo che meglio si adatta alle proprie esigenze. Entrambe le applicazioni sono disponibili gratuitamente sul CD del prodotto oppure possono essere scaricate dal sito web allindirizzo www.axis.com/techsup.
Metodo AXIS IP Utility Vedere pagina 77 AXIS Camera Management Vedere pagina 78 Consigliato per Telecamera singola Piccole installazioni Sistema operativo Windows
Pi videocamere Windows 2000 Grandi installazioni Windows XP Pro Installazione in una subnet diversa Windows 2003 Server Windows Vista
Note:
Se lassegnazione dellindirizzo IP non riuscita correttamente, verificare che non siano presenti firewall che bloccano loperazione. Per altri metodi di assegnazione o di rilevazione dellindirizzo IP per la telecamera AXIS Q1755-E, ad esempio in altri sistemi operativi, vedere a pagina 81.
Pagina 77
Si tenga presente che la telecamera di rete deve essere installata sullo stesso segmento di rete (subnet fisica) del computer sul quale in esecuzione AXIS IP Utility.
Rilevamento automatico
1. Verificare che la telecamera di rete sia collegata alla rete e alimentata correttamente. 2. Avviare AXIS IP Utility. 3. Quando la telecamera viene visualizzata nella finestra, selezionarla con un doppio clic per aprire la home page. 4. Vedere la pagina 79 per istruzioni su come assegnare la password.
ITALIANO
Pagina 78
Rilevamento automatico
1. Verificare che la telecamera sia collegata alla rete e alimentata correttamente. 2. Avviare AXIS Camera Management. Non appena la telecamera di rete viene visualizzata nella finestra, fare clic con il pulsante destro sul collegamento e selezionare Live View Home Page (Immagini dal vivo). 3. Vedere a pagina 79 le istruzioni per impostare la password.
Pagina 79
Per impostare la password tramite una connessione HTTP standard, inserirla direttamente nella prima finestra di dialogo mostrata di seguito. Per impostare la password tramite una connessione HTTPS crittografata, attenersi alla seguente procedura. 1. Fare clic sul pulsante Create self-signed certificate (Crea certificato autofirmato). 2. Fornire le informazioni richieste e fare clic su OK. Il certificato viene creato e la password pu essere ora impostata in modo sicuro. Da questo momento in poi tutto il traffico verso e dalla telecamera di rete viene cifrato. 3. Immettere una password e reimmetterla per confermarla. Fare clic su OK. La password stata ora configurata. Per creare una connessione HTTPS, iniziare facendo clic su questo
ITALIANO
4. Per eseguire laccesso, inserire il nome utente root nella finestra di dialogo appena il programma lo richiede
Nota: Non possibile eliminare il nome utente predefinito dellamministratore.
Pagina 80
Pagina 81
Se abilitata sul computer, la telecamera viene rilevata automaticamente e aggiunta a Risorse di rete. Si applica ai browser con supporto Bonjour. Selezionare il segnalibro Bonjour nel browser (ad esempio Safari) e fare clic sul collegamento per accedere alle pagine web della telecamera. Servizio gratuito fornito da Axis che consente di installare la telecamera in modo facile e veloce. necessaria una connessione a Internet senza proxy http. Per ulteriori informazioni, visitare il sito web allindirizzo www.axiscam.net. Vedere le sezioni che seguono. necessario eseguire il comando entro 2 minuti dal -collegamento dell'alimentazione alla videocamera. Per visualizzare le pagine di amministrazione del server DHCP di rete, vedere la documentazione specifica del server.
ARP/Ping
Server DHCP
ITALIANO
Pagina 82
arp -s <Indirizzo IP> <Numero di serie> ping -l 408 -t <Indirizzo IP> Sintassi di UNIX/Linux/Mac:
arp -s <Indirizzo IP> <Numero di serie> temp arp -s 192.168.0.125 00:40:8c:18:10:00 temp ping -s 408 <Indirizzo IP> ping -s 408 192.168.0.125
4. Verificare che il cavo di rete sia collegato alla telecamera, quindi avviare/riavviare la telecamera, scollegando e ricollegando lalimentazione. 5. Chiudere la finestra MS-DOS appena viene visualizzato il messaggio "Reply from 192.168.0.125:" (Risposta da 192.168.0.125) o altro messaggio simile. 6. Nel browser immettere http://<indirizzo IP> nel campo dellindirizzo e premere Invio sulla tastiera. Note:
Per aprire una finestra MS-DOS in Windows: dal menu Start, scegliere Esegui... e digitare cmd. Fare clic su OK. Per utilizzare il comando ARP in un sistema operativo Mac OS X, usare l'utility Terminal, in Applicazioni > Utilit.
Pagina 83
Connettori
Rete - Connettore Ethernet RJ-45. Supporto per PoE (Power over Ethernet, classe 3): Si consiglia l'uso di cavi schermati. Ingresso audio - Ingresso da 3.5mm per microfono in mono o segnale mono line-in (il canale sinistro usato da un segnale in stereo). Uscita audio - Uscita audio da 3,5 mm che pu essere connessa a un sistema di indirizzo pubblico (PA), oppure a un altoparlante con amplificatore integrato. Si possono collegare anche un paio di cuffie. Per l'uscita audio necessario usare un connettore stereo. Uscita video - Connettori RCA per uscite video Component o composite Uscita video Component per video HDTV, utilizzabile ad esempio per le telecamere installate agli ingressi e collegate a un monitor HDTV Video composito (CVBS) Semplifica l'installazione quando si utilizza un monitor video
RS-485/422 - Due morsettiere da 2 pin per l'interfaccia seriale RS-485/422, utilizzate per il controllo di periferiche ausiliarie come le telecamere PTZ. La porta seriale RS-485/422 pu essere configurata su una delle seguenti modalit porta: RS-485/422
Porta bidirezionale RS-485 half-duplex per la trasmissione di dati con due cavi e una coppia RX/TX combinata. RX/TX TX Porta bidirezionale RS-485 half-duplex per la trasmissione di dati Pin 4 3 2 1 con quattro cavi, una coppia RX e una coppia TX. Porta unidirezionale RS-422 per la trasmissione e la ricezione di dati con due cavi e una coppia RX o TX. Porta bidirezionale RS-422 half-duplex per la trasmissione di dati (point-to-point) con quattro cavi, una coppia RX e una coppia TX.
Pin 1 2 3 4 Coppia RX per tutte le modalit (RX/TX combinata per RS-485 con due cavi) Note Coppia TX per RS-422 e RS-485 con quattro cavi
ITALIANO
Slot per scheda di memoria SDHC - Scheda di memoria SD ad alta capacit per la registrazione in modalit locale e come unit di memorizzazione rimovibile.
Pagina 84
Morsettiera I/O - Usato per applicazioni specifiche, come Motion Detection, l'attivazione di eventi, la registrazione temporizzata e le notifiche di allarme. Oltre allalimentazione ausiliaria e al pin GND, la videocameraAXIS Q1755-E dispone di 2 pin che possono essere configurati come ingressi o uscite. Questi pin forniscono l'interfaccia per:
4 3 2 1 Uscita transistor: utilizzabile per collegare periferiche esterne come rel e LED. Le periferiche collegate possono essere attivate tramite AXIS VAPIX API, i -pulsanti di comando della pagina Live View (Immagini dal vivo) oppure tramite l'opzione Event Type (Tipo di evento). Luscita verr visualizzata come attiva (visualizzata in Event Configuration > Port Status) (Configurazione evento > Stato porta) se il dispositivo di allarme attivato. Ingresso digitale: ingresso allarme utilizzabile per collegare le periferiche, che pu passare dal circuito chiuso al circuito aperto, ad esempio: sensori di movimento (PIR), contatti porta/finestra, rilevatori di rottura vetri e cos via. Dopo la ricezione del segnale lo stato cambia e lingresso diventa attivo (visualizzato in Event Configuration (Configurazione evento) > Port Status (Stato porta)).
Nota:
Il connettore di I/O su AXIS Q1755-E connesso all'elettronica dell'alloggiamento alla spedizione e attiva una porta di ingresso evento per indicare un errore della ventola o del riscaldatore all'attivazione. Per ulteriori informazioni sul modo per impostare un evento, consultare la Guida per l'utente, disponibile sul CD o all'indirizzo www.axis.com.
Funzione GND Alimentazione a 3,3 V CC Pin 1 2 Note Terra Il pin pu essere utilizzato anche per alimentare una periferica ausiliaria. Nota: questo pin pu essere usato soltanto come uscita alimentazione. Ingresso digitale: collegare a terra (GND) per attivarlo oppure lasciarlo isolato (o scollegato) per disattivarlo. Nota: Connesso all'elettronica dell'alloggiamento alla spedizione. Uscita digitale: utilizza un transistor NFET open-drain con connessione della fonte a terra. Se si utilizza un rel esterno, necessario collegare un diodo in parallelo al carico per proteggere la periferica da sovratensioni transitorie. Carico massimo = 250 mA Dati tecnici
3-4
Pagina 85
ITALIANO
Pagina 86
Indicatori LED
LED Rete Colore Verde Giallo Spento Stato Verde Indicazione Luce fissa: connessione di rete a 100 Mbit/s. Luce lampeggiante: attivit di rete. Luce fissa: connessione di rete a 10 Mbit/s. Luce lampeggiante: attivit di rete. Assenza di connessione. Luce verde fissa: condizioni di normale utilizzo. Nota: possibile configurare il LED di stato in modo che rimanga spento in condizioni di normale utilizzo oppure in modo da ottenere una luce intermittente quando si effettua laccesso alla telecamera. Per configurarlo, selezionare Setup (Configurazione) > System Options (Opzioni di sistema) > LED. Per ulteriori informazioni, consultare la Guida in linea. Luce fissa: durante lavvio o il ripristino delle impostazioni predefinite o della configurazione. Luce lampeggiante lenta: aggiornamento non riuscito. Normale utilizzo. Luce lampeggiante verde/gialla: aggiornamento firmware.
Pagina 87
ITALIANO
Ulteriori informazioni
La Guida per lutente disponibile sul sito web di Axis allindirizzo www.axis.com oppure sul CD fornito con il prodotto. Suggerimento Visitare il sito di Axis allindirizzo www.axis.com/techsup per verificare se sono stati pubblicati aggiornamenti del firmware per la telecamera AXIS Q1755-E. Per conoscere la versione installata del firmware, vedere Setup > About (Configurazione > Informazioni su).
Pgina 89
PRECAUCIN!
A la hora de transportar el producto Axis, utilice el embalaje original o uno equivalente para no daar el producto. Evite exponer el producto Axis a vibraciones, golpes o presiones excesivas y no lo instale en soportes inestables, o en superficies o paredes inestables o con vibraciones, ya que esto podra daar el producto. Utilice solo herramientas manuales a la hora de instalar la cmara, ya que el empleo de herramientas elctricas o de una fuerza excesiva podra daar el producto.
No utilice productos qumicos, agentes custicos ni limpiadores en aerosol. Utilice un pao hmedo para limpiarlo.
Utilice nicamente accesorios y repuestos suministrados o recomendados por Axis. No intente reparar el producto por s mismo, pngase en contacto con Axis o con el distribuidor de Axis para todo lo referente al servicio tcnico.
IMPORTANTE:
Este producto Axis debe utilizarse de conformidad con la legislacin y normativas locales. Guarde y transporte el producto Axis en un entorno seco y ventilado.
ESPAOL
Pgina 91
Importante: este producto debe utilizarse de acuerdo con la legislacin y normativas locales.
ESPAOL
Cable de red para exteriores de 5 m (16 pies) con junta CD de los productos de vdeo en red de AXIS, incluida la documentacin del producto, herramientas de instalacin y otro software Gua de instalacin AXIS Q1755-E (este documento) Documento de garanta de Axis Etiquetas adicionales con el nmero de serie (2) Visite www.axis.com para obtener informacin sobre los accesorios disponibles
Accesorios opcionales
Pgina 92
Vista posterior
Ranura para tarjeta SD Entrada de audio Salida de audio Montaje con tornillos de 1/4 para soporte de pared/techo Conector de red Salida de vdeo Y/Pb/Pr/CVBS
Vista inferior
Botn CVBS
Conector RS-485/422 Conector de alimentacin LED indicador de alimentacin LED indicador de red Referencia (P/N) y nmero de serie (S/N). Es posible que necesite el nmero de serie durante la instalacin. Conector E/S Botn de control
Pgina 93
Referencia (P/N) y nmero de serie (S/N). Es posible que necesite el nmero de serie durante la instalacin. Tornillos de ajuste del revestimento para el sol Revestimiento para el sol Cubierta superior
Cmara de red Conector de red Lengeta del cable de seguridad Agujeros del cable Tornillos de la cubierta inferior (4) Cubierta del cable Tornillos de la cubierta del cable (2) Cubierta inferior Calefactor Junta Precaucin! puede estar caliente ESPAOL
Cable de red (colocar a travs de la escuadra de pared) Adaptador de la escuadra Tornillos de la escuadra (4)
Pgina 94
Si se utiliza un cable diferente al suministrado, tendr que preparar un cable de red con una junta. Fuerce suavemente el cable a travs de la junta suministrada y acople un conector de red. Puede que sea necesario perforar un orificio en la junta con el destornillador proporcionado. Notas:
No fuerce el conector de red en la junta. No perfore la junta con un cuchillo u otro objeto afilado.
Pgina 95
Tornillos de la escuadra (4) Cubierta del cable Tornillos de la cubierta del cable (2) Escuadra de pared Tornillo de ajuste de la escuadra 4. Para conectar los cables consulte Conexin de los cables, en la pgina 96. 5. Coja la cubierta superior y conecte el cable de seguridad a la lengeta de la cubierta inferior, consulte ilustracin en la pgina 93. 6. Instale la cubierta superior. Asegrese de ajustar los tornillos diagonalmente opuestos de la cubierta inferior dando unas pocas vueltas cada vez hasta que estn apretados. Esto contribuye a garantizar que la junta de la cubierta inferior est comprimida de manera uniforme. No intente apretar los tornillos por completo la primera vez. 7. Instale la cubierta del cable y apriete los tornillos. 8. Afloje los tornillos de ajuste de la pantalla para el sol y coloque el revestimiento para el sol en posicin frontal. 9. Afloje el tornillo de ajuste de la escuadra para dirigir la cmara al punto de inters. Consulte Acceso a la transmisin de vdeo, en la pgina 102 para obtener informacin sobre cmo visualizar la transmisin de vdeo.
ESPAOL
Pgina 96
Cubierta inferior
Conector de red (Salida PoE, se suministra conectado) Agujeros del cable Conector de red (Entrada PoE) Indicador LED Interruptor de control de temperatura rtica (desactivacin no recomendada) Salida alarma (se suministra conectada) 4. Compruebe que los indicadores LED indican las condiciones adecuadas. Para obtener informacin ms detallada, consulte la tabla de la pgina 108.
Pgina 97
Conector CVBS
1. Siga las instrucciones siguientes en: Conexin de los cables, en la pgina 96. 2. Conecte AXIS Q1755-E directamente a un monitor HDTV mediante un cable de vdeo por componentes conectado a los conectores de salida de vdeo Y/Pb/Pr. Cuando haya conectado los cables, contine con Asignacin de la direccin IP, en la pgina 98.
ESPAOL
Pgina 98
Asignacin de la direccin IP
Actualmente, la mayora de redes disponen de un servidor DHCP que asigna direcciones IP de forma automtica a los dispositivos conectados. Si su red no dispone de un servidor DHCP, AXIS Q1755-E utilizar 192.168.0.90 como direccin IP predeterminada. Si desea asignar una direccin IP esttica, el mtodo recomendado en Windows es AXIS IP Utility o AXIS Camera Management. En funcin del nmero de cmaras que desee instalar, deber utilizar el mtodo que se adapte mejor a sus necesidades. Ambas aplicaciones son gratuitas y estn disponibles en el CD del producto de vdeo en red de Axis suministrado con este producto o pueden descargarse de www.axis.com/techsup.
Mtodo AXIS IP Utility Consulte la pgina 99 AXIS Camera Management Consulte la pgina 100 Recomendado para Cmara individual Instalaciones pequeas Varias cmaras Instalaciones grandes Instalacin en una subred diferente Sistema operativo Windows Windows 2000 Windows XP Pro Windows 2003 Server Windows Vista
Notas:
Si no puede asignar la direccin IP, compruebe que no haya ningn cortafuegos que bloquee la operacin. Para consultar otros mtodos para asignar o detectar la direccin IP de AXIS Q1755-E, p. ej., en otros sistemas operativos, consulte la pgina 103.
Pgina 99
Recuerde que el equipo que ejecute AXIS IP Utility debe instalarse en el mismo segmento de red (subred fsica) que la cmara de red.
Deteccin automtica
1. 2. 3. 4. Compruebe que la cmara de red est conectada a la red y que recibe alimentacin. Inicie AXIS IP Utility. Cuando la cmara aparezca en la ventana, haga doble clic en ella para abrir su pgina de inicio. Consulte la pgina 101 para obtener instrucciones sobre cmo asignar la contrasea.
Pgina 100
Deteccin automtica
1. Compruebe que la cmara est conectada a la red y que recibe alimentacin. 2. Inicie AXIS Camera Management. Cuando la cmara de red aparezca en la ventana, haga clic con el botn derecho en el enlace y seleccione Live View Home Page (Pgina de inicio de Live View). 3. Consulte la pgina 101 para obtener instrucciones sobre cmo configurar la contrasea.
Pgina 101
Configuracin de la contrasea
Para poder acceder al producto, hay que configurar la contrasea del usuario predeterminado para el administrador root. Aparecer el cuadro de dilogo "Configure Root Password" (Configurar contrasea de root) cuando se acceda a la cmara de red por primera vez. Para evitar la intercepcin de la contrasea de root cuando se configura, este proceso se puede realizar a travs de una conexin HTTPS cifrada, que precisa un certificado HTTPS.
Nota: HTTPS (Hypertext Transfer Protocol over SSL) es un protocolo que se utiliza para cifrar el trfico entre los servidores y los navegadores web. El certificado HTTPS controla el intercambio cifrado de informacin.
Para configurar la contrasea a travs de una conexin HTTP estndar, escrbala directamente en el primer cuadro de dilogo que se muestra a continuacin. Para configurar la contrasea a travs de una conexin HTTPS cifrada, siga estos pasos: 1. Haga clic en el botn Create self-signed certificate (Crear un certificado de autofirma). 2. Proporcione la informacin que se le solicita y haga clic en OK (Aceptar). Se crear el certificado y se podr configurar la contrasea con seguridad. Todo el trfico hacia y desde la cmara de red se cifrar a partir de este punto. 3. A continuacin, escriba una contrasea y vuelva a escribirla para confirmarla. Haga clic en OK (Aceptar). La contrasea ya se ha configurado. Para crear una conexin HTTPS, empiece haciendo clic en este botn.
ESPAOL
Para configurar directamente la contrasea a travs de una conexin sin cifrar, escriba aqu la contrasea.
Pgina 102
Pgina 103
MAC OSX Aplicable a exploradores compatibles con Bonjour. Navegue hasta el (10.4 o posterior) favorito Bonjour del explorador (p. ej., Safari) y haga clic en el vnculo para acceder a las pginas web de la cmara. Todos Servicio gratuito suministrado por Axis que permite instalar la cmara de forma rpida y sencilla. Es necesario disponer de conexin a Internet sin proxy HTTP. Para obtener ms informacin, consulte www.axiscam.net. Consulte la informacin siguiente. El comando debe emitirse en los dos minutos posteriores al en-cendido de la cmara. Para acceder a las pginas de administracin. del servidor DHCP en red, consulte la documentacin del servidor.
Todos Todos
ESPAOL
Pgina 104
arp -s <Direccin IP> <Nmero de serie> temp arp -s 192.168.0.125 00:40:8c:18:10:00 temp ping -s 408 <Direccin IP> ping -s 408 192.168.0.125
4. Compruebe que el cable de red est conectado a la cmara y desconecte y vuelva a conectar la corriente para iniciarla o reiniciarla. 5. Cierre la lnea de comando cuando vea Reply from 192.168.0.125: (Respuesta de 192.168.0.125:) o similar. 6. En el explorador, escriba http://<direccin IP> en el campo Ubicacin/Direccin y pulse Intro en el teclado. Notas:
Para abrir una lnea de comando en Windows: desde el men Start (Inicio), seleccione Run... (Ejecutar)... y escriba cmd. Haga clic en OK (Aceptar). Para utilizar el comando ARP en un sistema operativo Mac OS X, utilice la herramienta Terminal, que se encuentra en Application (Aplicaciones) > Utilities (Utilidades).
Pgina 105
Conectores de la unidad
De red - Conector Ethernet RJ-45. Admite PoE (alimentacin a travs de Ethernet, clase 3). Se recomienda emplear cables blindados. Entrada de audio - Conector de 3,5 mm para micrfono mono, o entrada de lnea de seal mono (se usa el canal izquierdo de una seal estreo). Salida de audio - Salida para audio de 3,5 mm (nivel de lnea) que puede conectarse a un sistema de megafona pblica o a un altavoz con amplificador incorporado. Tambin se pueden conectar unos auriculares. Debe utilizarse un conector estreo para la salida de audio. Salida de vdeo - Conectores RCA para salida de vdeo por componentes o compuesto. Salida de vdeo por componentes para vdeo HDTV, como por ejemplo, una cmara de entrada conectada a una pantalla HDTV Vdeo compuesto (CVBS) para una instalacin fcil con un monitor de vdeo
RS-485/422 - dos bloques de terminales de 2 pines para la interfaz serie RS-485/422 utilizada para controlar equipos auxiliares, como por ejemplo, dispositivos PTZ. El puerto serie RS-485/422 se puede configurar en los modos de puerto siguientes: RS-485/422
Puerto semidplex RS-485 bidireccional para transmisin de datos mediante dos hilos, un par RX/TX combinado. RX/TX TX Puerto full-dplex RS-485 bidireccional para transmisin de datos Pines 4 3 2 1 mediante cuatro hilos, un par RX y un par TX. Puerto RS-422 unidireccional para transmisin o recepcin de datos mediante dos hilos, par RX o TX. Puerto dplex RS-422 bidireccional para transmisin de datos (punto a punto) mediante cuatro hilos, un par RX y un par TX.
Pines 1 2 3 4 Par RX para todos los modos (RX/TX combinado para RS-485 de 2 hilos) Notas Par TX para RS-422 y RS-485 de 4 hilos
ESPAOL
Ranura para tarjeta de memoria SDHC - Tarjeta de memoria SD de gran capacidad utilizada para la grabacin local y el almacenamiento extrable.
Pgina 106
Conector del terminal de E/S - Se utiliza en aplicaciones tales como deteccin de movimiento, activacin de eventos, grabacin a intervalos y notificaciones de alarmas. Adems de un pin de alimentacin auxiliar y un pin de toma de tierra, la AXIS Q1755-E tiene 2 pines que pueden configurarse como entrada o salida. Estos pines proporcionan la interfaz para:
E/S
4 3 2 1 Salida de transistor: para conectar dispositivos externos como rels y LED. Se pueden activar dispositivos conectados mediante AXIS VAPIX API, los b-tones de salida de la pgina Live View o mediante un Event Type (Tipo de evento). La salida se mostrar activa (Event Configuration [Configuracin de eventos] > Port Status [Estado del puerto]) si el dispositivo de alarma est activado. Entrada digital: una entrada de alarma para conectar dispositivos que puedan alternar entre circuito cerrado y abierto, como por ejemplo PIR, contactos de puertas y ventanas, detectores de rotura de cristales, etc. Cuando se recibe una seal, el estado cambia y la entrada se vuelve activa (indicado en Event Configuration [Configuracin de eventos] > Port Status [Estado del puerto]).
Nota:
El conector de E/S de AXIS Q1755-E se suministra conectado a los componentes electrnicos de la carcasa y pondr en marcha un evento en el puerto de entrada para indicar un error en el ventilador o en el calefactor al activarse. Para obtener ms informacin sobre el modo de configurar un evento, consulte el Manual del usuario, disponible en el CD suministrado con este producto o en www.axis.com.
Funcin Toma de tierra Alimentacin de 3,3 V CC Pin 1 2 Notas Toma de tierra Se puede utilizar para alimentar equipos auxiliares. Nota: Este pin slo se puede usar como salida de alimentacin. Carga mx. = 250 mA Especificaciones
Pgina 107
Especificaciones Entrada mn. = - 40 V CC Entrada mx. = + 40 V CC
Diagrama de conexiones
El diagrama de conexiones siguiente ofrece un ejemplo de cmo conectar un dispositivo auxiliar a la cmara de red 1 P. ej., pulsador
Pgina 108
Indicadores LED
LED De red Color Verde mbar Apagado De estado Verde Indicacin Fijo para indicar la conexin a una red de 100 Mbits/s. Parpadea para indicar actividad en la red. Fijo para indicar conexin a una red de 10 Mbit/s. Parpadea para indicar actividad en la red. Desconexin de la red. Verde fijo para indicar funcionamiento normal. Nota: puede configurarse el LED de estado para que est apagado durante el funcionamiento normal o para que parpadee nicamente cuando se accede a la cmara. Para configurarlo, vaya a Setup (Configuracin) > System Options (Opciones del sistema) > LED. Para ms informacin, consulte los archivos de ayuda en lnea. Fijo durante el inicio o durante el restablecimiento de los valores o la configuracin iniciales. Parpadeo lento si no se puede realizar una actualizacin. Funcionamiento normal. Parpadea en verde/mbar durante la actualizacin del firmware.
Pgina 109
Ms informacin
El manual del usuario est disponible en el sitio web de Axis, www.axis.com, o en el CD de productos de vdeo en red de Axis suministrado con este producto. Un consejo: Visite www.axis.com/techsup para comprobar si hay disponible firmware actualizado para la cmara AXIS Q1755-E. Para ver la versin de firmware que tiene instalada actualmente, consulte la seccin Setup (Configuracin) > About (Acerca de).
ESPAOL
INSTALLATION GUIDE
Page 3
ENGLISH
Package Contents
AXIS T90A Illuminator with bracket Power Supply (PSU) Installation guide (this document)
Page 4
Overview
!
1.5m
Page 5
Installation
Follow these installation procedures:
Mount the illuminator. Mount the PSU. Extend or reduce the lead length as you wish. Connect the LED output. Adjust the PSU and telemetry if required. (Telemetry input is used when you require to remotely control the illuminator.) 6. Connect the mains.
2 1
1. 2. 3. 4. 5.
ENGLISH
10cm 1
3
0m
LED output x2
5
Mains in
! CAUTION: Connect all leads
Telemetry input
Page 6
Setup
Follow these instructions to set up the illuminator. 1. It is recommended that you set the illuminator up at night. 2. Adjust the illumination vertically so you light up the target area. 3. Adjust the illumination horizontally via Adaptive Illumination to match illumination to the cameras field of view. 4. Tighten all connections.
Target
Page 7
PSU specifications
Infra-red series
AXIS T90A 4x Input Fuse Output Adjustable Power Weight Dimensions LxWxD Drilling Dimensions AC 100-240 universal < 80W 2.5A anti-surge 4.4A @ 13.5V 10% - 100% 1.85 kg 160 x 160 x 81 4 x M4 holes @ 145 x 123mm AXIS T90A 3x AC 100-240 universal <40W 2.5A anti-surge 2.4A @ 13.5V 10% - 100% 1.65 kg 160 x 160 x 81 4 x M4 holes @ 145 x 123mm AXIS T90A 2x AC 100-240 universal < 20W 1A anti-surge 1A @ 13.5V 10% - 100% 0.9 kg 160 x 100 x 61 4 x M4 holes @ 145 x 63mm AXIS T90A 1x AC 100-240 universal < 10W
ENGLISH
1A anti-surge 0.5A @ 13.5V 10% - 100% 0.8 kg 160 x 100 x 61 4 x M4 holes @ 145 x 63mm
White-light series
AXIS T90A 4x Input Fuse Output Adjustable Power Weight Dimensions LxWxD Drilling Dimensions AC 100-240 universal < 80W 2.5A anti-surge 4.4A @ 14V 10% - 100% 1.85 kg 160 x 160 x 81 4 x M4 holes @ 145 x 123mm AXIS T90A 3x AC 100-240 universal <40W 2.5A anti-surge 2.8A @ 14V 10% - 100% 1.65 kg 160 x 160 x 81 4 x M4 holes @ 145 x 123mm AXIS T90A 2x AC 100-240 universal < 20W 1A anti-surge 1.4A @ 14V 10% - 100% 0.9 kg 160 x 100 x 61 4 x M4 holes @ 145 x 63mm AXIS T90A 1x AC 100-240 universal < 10W 1A anti-surge 0.7A @ 14V 10% - 100% 0.8 kg 160 x 100 x 61 4 x M4 holes @ 145 x 63mm
Page 8
Photocell sensitivity
Telemetry Inputrequires zero volt latched input Power adjustment Mains Input (100V to 240V AC) Photocell sensitivity
Page 9
Technical drawings
Standard brackets AXIS T90A 2/3/4x
52mm 36mm
72mm
ENGLISH
AXIS T90A 1x
12.5mm 47mm
25mm
Optional brackets
Wall mount PTZ mount Dome mount Pole mount
Page 11
Contenu de lemballage
FRANAIS Projecteur AXIS T90A avec support Bloc dalimentation Guide dinstallation
Page 12
Vue densemble
Bloc dalimentation
!
1.5m
Couper le courant Monter le bloc avant de dposer dalimentation le couvercle sur une surface plane
Page 13
Installation
Procdez comme suit pour linstallation :
Montez le projecteur. Montez le bloc dalimentation. Augmentez ou rduisez la longueur de cble, selon le cas. Branchez la sortie DEL. Rglez le bloc dalimentation et la tlmesure si besoin est. (Lentre de la tlmesure est utilise lorsquil est ncessaire de contrler le projecteur distance.) 6. Branchez lalimentation secteur.
2
1. 2. 3. 4. 5.
FRANAIS
10cm 1
3
0m
!
Sortie DEL x2 Entre secteur
! ATTENTION: branchez tous les fils
Entre de tlmesure
5
Page 14
Rglage
Procdez comme suit pour rgler le projecteur. 1. Il est conseill de rgler le projecteur de nuit. 2. Rglez lclairage la verticale de faon clairer la zone cible. 3. Rglez lclairage lhorizontale laide du boulon de rglage de lclairage adaptatif, de faon ce quil corresponde au champ de vision de la camra. 4. Serrez tous les raccords.
Cible
Camra Lumire
Page 15
AXIS T90A 4x Entre Fusible CA 100-240 universel < 80 W 2,5 A protection contre les surtensions 4,4 A 13,5 V 10% - 100% 1,85 kg 160 x 160 x 81 4 trous M4 de 145 x 123 mm
AXIS T90A 3x CA 100-240 universel <40 W 2,5 A protection contre les surtensions 2,4 A 13,5V 10% - 100% 1,65 kg 160 x 160 x 81 4 trous M4 de 145 x 123 mm
AXIS T90A 2x CA 100-240 universel < 20 W 1 A protection contre les surtensions 1 A 13,5 V 10% - 100% 0,9 kg 160 x 100 x 61 4 trous M4 de 145 x 63 mm
AXIS T90A 1x CA 100-240 universel < 10 W 1 A protection contre les surtensions 0,5 A 13,5 V
FRANAIS
Page 16
Schmas de cblage
Infrarouge et lumire blanche Modles AXIS T90A 4x/3x
Sortie 12 V CC (bloc dalimentation suprieur uniquement) Cellule photolectrique Rglage de la puissance Contact suiveur de cellule photolectrique, sans tension, non sensible la polarit (bloc dalimentation suprieur uniquement) Entre de tlmesure ncessite une entre verrouille sans tension Sensibilit de la cellule photolectrique
Entre de tlmesure ncessite une entre verrouille sans tension Rglage de la puissance Sensibilit de la cellule photolectrique
Page 17
Dessins techniques
Supports standard AXIS T90A 2/3/4x
52mm 36mm
72mm
FRANAIS
AXIS T90A 1x
12.5mm 47mm
25mm
Supports en option
Montage mural Montage sur PTZ Montage sur dme Montage sur pied
Pour tout complment dinformation sur les supports en option, rendez-vous sur www.axis.com
Seite 19
DEUTSCH
Seite 20
berblick
Stromversorgungseinheit (SVE)
LED-Strahler Halterung
LED-Ausgangskabel x2 (2,5 m)
!
1.5m
Seite 21
Installation
Fhren Sie folgende Schritte zur Installation aus:
Montieren Sie den Strahler. Montieren Sie die SVE. Passen Sie bei Bedarf die Kabellnge an. Schlieen Sie die LED-Ausgnge an. Passen Sie bei Bedarf die SVE und die Telemetrie an. (Der Telemetrie-Eingang wird verwendet, wenn Sie den Strahler fernsteuern mchten.) 6. Schlieen Sie die Stromversorgung an.
2 1
1. 2. 3. 4. 5.
DEUTSCH
10cm 1
3
0m
!
LED-Ausgang x2 Stromeingang
Telemetrie-Eingang
Seite 22
Ausrichtung
Fhren Sie folgende Schritte aus, um den Strahler auszurichten. 1. Es wird empfohlen, den Strahler bei Nacht auszurichten. 2. Passen Sie den Lichtstrahl vertikal an, um den Zielbereich auszuleuchten. 3. Passen Sie den Lichtstrahl horizontal ber die Schraube fr die adaptive Beleuchtung an, so dass er genau dem Sichtfeld der Kamera entspricht. 4. Ziehen Sie alle Schrauben fest.
Ziel
Seite 23
SVE-Spezifikationen
Infrarot-Serie
AXIS T90A 4x Eingang Sicherung Ausgang Einstellbare Stromstrke Gewicht Abmessungen LxBxT Bohrmae AC 100-240 universal < 80 W 2,5 A "Anti-Surge" 4,4 A bei 13,5 V 10% - 100% 1,85 kg 160 x 160 x 81 4 x M4-Lcher bei 145 x 123 mm AXIS T90A 3x AC 100-240 universal < 40 W 2,5 A "Anti-Surge" 2,4 A bei 13,5 V 10% - 100% 1,65 kg 160 x 160 x 81 4 x M4-Lcher bei 145 x 123 mm AXIS T90A 2x AC 100-240 universal < 20 W 1 A "Anti-Surge" 1 A bei 13,5 V 10% - 100% 0,9 kg 160 x 100 x 61 4 x M4-Lcher bei 145 x 63 mm AXIS T90A 1x AC 100-240 universal < 10 W
DEUTSCH
1 A "Anti-Surge" 0,5 A bei 13,5 V 10% - 100% 0,8 kg 160 x 100 x 61 4 x M4-Lcher bei 145 x 63 mm
Weilicht-Serie
AXIS T90A 4x Eingang Sicherung Ausgang Einstellbare Stromstrke Gewicht Abmessungen LxBxT Bohrmae AC 100-240 universal < 80 W 2,5 A "Anti-Surge" 4,4 A bei 14 V 10% - 100% 1,85 kg 160 x 160 x 81 4 x M4-Lcher bei 145 x 123 mm AXIS T90A 3x AC 100-240 universal < 40 W 2,5 A "Anti-Surge" 2,8 A bei 14 V 10% - 100% 1,65 kg 160 x 160 x 81 4 x M4-Lcher bei 145 x 123 mm AXIS T90A 2x AC 100-240 universal < 20 W 1 A "Anti-Surge" 1,4 A bei 14 V 10% - 100% 0,9 kg 160 x 100 x 61 4 x M4-Lcher bei 145 x 63 mm AXIS T90A 1x AC 100-240 universal < 10 W 1 A "Anti-Surge" 0,7 A bei 14 V 10% - 100% 0,8 kg 160 x 100 x 61 4 x M4-Lcher bei 145 x 63 mm
Seite 24
Stromversorgungsgrafiken
Infrarot- und WeilichtAXIS T90 A4x/3x-Modelle
12 V Gleichstrom Ausgang (Nur Premium-SVE FotozellenanschlussKontakt - voltfrei, nicht polarittsabhngig (nur Premium-SVE) Telemetrie-Eingang - erfordert Null-VoltLatch-Eingang FotozellenEmpfindlichkeit
Fotozelle Stromstrkenanpassung
LED-Ausgang x2 (polarittsabhngig)
LED-Ausgang x 2 (polarittsabhngig)
Seite 25
Technische Zeichnungen
Standardhalterungen
AXIS T90A 2/3/4x
52mm 36mm
72mm
DEUTSCH
AXIS T90A 1x
12.5mm 47mm
25mm
Optionale Halterungen
Wandhalterung PTZ-Halterung Dome-Halterung Mast-Halterung
Pagina 27
ITALIANO
Pagina 28
Panoramica
Alimentatore (PSU)
Bullone per la regolatione del livello di illuminazione Sistema di illuminazione a LED Staffa
automatico)
!
1.5m
Montare l'alimentatore Installare in un Isolare sempre l'alimentazione su una superficie piana luogo ben prima di rimuovere ventilato la copertura
Pagina 29
Installazione
Attenersi alla seguente procedura per installare il sistema di illuminazione:
Montare il sistema di illuminazione. Montare l'alimentatore. Incrementare o ridurre la lunghezza del cavo, a seconda delle necessit. Collegare l'uscita del LED. Regolare l'alimentatore e il dispositivo di telemetria, se richiesto. L'ingresso del dispositivo di telemetria pu essere usato per comandare remotamente il dispositivo di illuminazione. 6. Collegare i cavi.
2 1
1. 2. 3. 4. 5.
ITALIANO
10cm 1
3
0m
!
Uscite LED (2) Ingresso alimentazione
Pagina 30
Configurazione
Attenersi alla seguente procedura per configurare il sistema di illuminazione: 1. Se possibile, configurare il sistema di illuminazione durante le ore notturne. 2. Regolare il fascio luminoso verticale in modo da illuminare l'area desiderata. 3. Regolare il fascio luminoso orizzontale in modo che l'illuminazione corrisponda a quella del campo visivo della telecamera. 4. Serrare tutti i collegamenti.
Area di illuminatione
Luce
Telecamera Luce
era
Luce
Tele
c am
Pagina 31
AXIS T90A 3x
100-240 V CA, universale < 40 W 2,5 A con protezione contro la sovracorrente transitoria 2,4 A a 13,5V 10% - 100% 1,65 kg 160 x 160 x 81
AXIS T90A 2x
100-240 V CA, universale < 20 W 1 A con protezione contro la sovracorrente transitoria 1 A a 13,5 V 10% - 100% 0,9 kg 160 x 100 x 61
AXIS T90A 1x
100-240 V CA, universale < 10W 1 A con protezione contro la sovracorrente transitoria 0,5 A a 13,5 V 10% - 100% 0,8 kg 160 x 100 x 61
ITALIANO
Uscita Potenza regolabile Peso Dimensioni (lunghezza x larghezza x profondit) Dimensioni dei fori
AXIS T90A 3x
100-240 V CA, universale < 40 W 2,5 A con protezione contro la sovracorrente transitoria 2,8 A a 14 V 10% - 100% 1,65 kg 160 x 160 x 81
AXIS T90A 2x
100-240 V CA, universale < 20 W 1 A con protezione contro la sovracorrente transitoria 1,4 A a 14 V 10% - 100% 0,9 kg 160 x 100 x 61
AXIS T90A 1x
100-240 V CA, universale < 10 W 1 A con protezione contro la sovracorrente transitoria 0,7 A a 14 V 10% - 100% 0,8 kg 160 x 100 x 61
Uscita Potenza regolabile Peso Dimensioni (lunghezza x larghezza x profondit) Dimensioni dei fori
Pagina 32
Caratteristiche dell'alimentatore
Le caratteristiche dell'alimentatore sono le seguenti: Fotocellula regolabile Potenza regolabile Ingresso per dispositivo di telemetria Fotocellula comandata da contatto (solo modello Premium) Uscita a 12V CC (solo modello Premium)
Schemi elettrici
Fotocellula comanda ta da contatto, priva di ten sione, non sensibile alla polarit (solo alimentatore) modello Premium) Ingresso per dispositivo di telemetria - Richiede un ingresso comandato privo di tensione Sensibilit della fotocellula
Ingresso per dispositivo di telemetria Richiede un ingresso comandato privo di tensione Regolazione della potenza Sensibilit della fotocellula
Pagina 33
Disegni tecnici
Staffe standard AXIS T90A 2/3/4x
52mm 36mm
72mm
ITALIANO
AXIS T90A 1x
12.5mm 47mm
25mm
Staffe opzionali
Supporto per il montaggio a muro Supporto per telecamere PTZ Supporto per telecamere a cupola Supporto per il montaggio su pali
Per ulteriori informazioni sulle staffe opzionali, visitare il sito web www.axis.com.
Pgina 35
ESPAOL
Pgina 36
Descripcin general
!
1.5m
Instlelo en una No mire Asle la corriente Monte la FA continuadamente antes de quitar en una superficie plana zona bien ventilada la lmpara la tapa Especificaciones sujetas a cambios sin previo aviso.
Pgina 37
Montaje
Siga estas instrucciones de instalacin:
1. 2. 3. 4. 5. Monte el iluminador. Monte la FA. Aumente o reduzca la longitud del cable si lo desea. Conecte la salida LED. Ajuste la FA y la telemetra si fuese necesario. (La entrada de telemetra se utiliza cuando es necesario controlar el iluminador de manera remota). 6. Conecte la corriente.
2 1
ESPAOL
10cm 1
3
0m
!
Salida LED x2 Entrada de corriente
Entrada de telemetra
: PRECAUCIN
Pgina 38
Montaje
Siga estas instrucciones para instalar el iluminador. 1. Se recomienda que lo instale de noche. 2. Ajuste la iluminacin verticalmente de modo que ilumine la zona deseada. 3. Ajuste la iluminacin verticalmente mediante la iluminacin adaptativa para que se adapte al campo de visin de la cmara. 4. Apriete todas las conexiones.
Pgina 39
Especificaciones de la FA
Serie de infrarrojos
AXIS T90A 4x Entrada Fusible Salida Potencia regulable Peso Dimensiones Long.x Anch.x Prof. Dimensiones de taladrado 100-240 CA universal < 80 W 2,5 A antisobrevoltaje 4,4 A @ 13,5 V 10% - 100% 1,85 kg 160 x 160 x 81 4 x orificios M4 @ 145 x 123 mm AXIS T90A 3x 100-240 CA universal < 40 W 2,5 A antisobrevoltaje 2,4 A @ 13,5 V 10% - 100% 1,65 kg 160 x 160 x 81 4 x orificios M4 @ 145 x 123 mm AXIS T90A 2x 100-240 CA universal < 20 W 1A antisobrevoltaje 1 A @ 13,5 V 10% - 100% 0,9 kg 160 x 100 x 61 4 x orificios M4 @ 145 x 63mm AXIS T90A 1x 100-240 CA universal < 10 W 1A antisobrevoltaje 0,5 A @ 13,5 V 10% - 100% 0,8 kg 160 x 100 x 61 4 x orificios M4 @ 145 x 63mm
ESPAOL
Pgina 40
Entrada de telemetra, - requiere entrada retenida de cero voltios Sensibilidad de clula fotoelctrica
Pgina 41
Diagramas tcnicos
Soportes normales AXIS T90A 2/3/4x
52mm 36mm
72mm
ESPAOL
AXIS T90A 1x
12.5mm 47mm
25mm
Soportes opcionales
Montaje en pared Montaje PTZ
Montaje domo
Montaje en poste
INSTALLATION GUIDE
Page 3
ENGLISH
Package Contents
AXIS T90A Illuminator with bracket Power Supply (PSU) Installation guide (this document)
Page 4
Overview
!
1.5m
Page 5
Installation
Follow these installation procedures:
Mount the illuminator. Mount the PSU. Extend or reduce the lead length as you wish. Connect the LED output. Adjust the PSU and telemetry if required. (Telemetry input is used when you require to remotely control the illuminator.) 6. Connect the mains.
2 1
1. 2. 3. 4. 5.
ENGLISH
10cm 1
3
0m
LED output x2
5
Mains in
! CAUTION: Connect all leads
Telemetry input
Page 6
Setup
Follow these instructions to set up the illuminator. 1. It is recommended that you set the illuminator up at night. 2. Adjust the illumination vertically so you light up the target area. 3. Adjust the illumination horizontally via Adaptive Illumination to match illumination to the cameras field of view. 4. Tighten all connections.
Target
Page 7
PSU specifications
Infra-red series
AXIS T90A 4x Input Fuse Output Adjustable Power Weight Dimensions LxWxD Drilling Dimensions AC 100-240 universal < 80W 2.5A anti-surge 4.4A @ 13.5V 10% - 100% 1.85 kg 160 x 160 x 81 4 x M4 holes @ 145 x 123mm AXIS T90A 3x AC 100-240 universal <40W 2.5A anti-surge 2.4A @ 13.5V 10% - 100% 1.65 kg 160 x 160 x 81 4 x M4 holes @ 145 x 123mm AXIS T90A 2x AC 100-240 universal < 20W 1A anti-surge 1A @ 13.5V 10% - 100% 0.9 kg 160 x 100 x 61 4 x M4 holes @ 145 x 63mm AXIS T90A 1x AC 100-240 universal < 10W
ENGLISH
1A anti-surge 0.5A @ 13.5V 10% - 100% 0.8 kg 160 x 100 x 61 4 x M4 holes @ 145 x 63mm
White-light series
AXIS T90A 4x Input Fuse Output Adjustable Power Weight Dimensions LxWxD Drilling Dimensions AC 100-240 universal < 80W 2.5A anti-surge 4.4A @ 14V 10% - 100% 1.85 kg 160 x 160 x 81 4 x M4 holes @ 145 x 123mm AXIS T90A 3x AC 100-240 universal <40W 2.5A anti-surge 2.8A @ 14V 10% - 100% 1.65 kg 160 x 160 x 81 4 x M4 holes @ 145 x 123mm AXIS T90A 2x AC 100-240 universal < 20W 1A anti-surge 1.4A @ 14V 10% - 100% 0.9 kg 160 x 100 x 61 4 x M4 holes @ 145 x 63mm AXIS T90A 1x AC 100-240 universal < 10W 1A anti-surge 0.7A @ 14V 10% - 100% 0.8 kg 160 x 100 x 61 4 x M4 holes @ 145 x 63mm
Page 8
Photocell sensitivity
Telemetry Inputrequires zero volt latched input Power adjustment Mains Input (100V to 240V AC) Photocell sensitivity
Page 9
Technical drawings
Standard brackets AXIS T90A 2/3/4x
52mm 36mm
72mm
ENGLISH
AXIS T90A 1x
12.5mm 47mm
25mm
Optional brackets
Wall mount PTZ mount Dome mount Pole mount
Page 11
Contenu de lemballage
FRANAIS Projecteur AXIS T90A avec support Bloc dalimentation Guide dinstallation
Page 12
Vue densemble
Bloc dalimentation
!
1.5m
Couper le courant Monter le bloc avant de dposer dalimentation le couvercle sur une surface plane
Page 13
Installation
Procdez comme suit pour linstallation :
Montez le projecteur. Montez le bloc dalimentation. Augmentez ou rduisez la longueur de cble, selon le cas. Branchez la sortie DEL. Rglez le bloc dalimentation et la tlmesure si besoin est. (Lentre de la tlmesure est utilise lorsquil est ncessaire de contrler le projecteur distance.) 6. Branchez lalimentation secteur.
2
1. 2. 3. 4. 5.
FRANAIS
10cm 1
3
0m
!
Sortie DEL x2 Entre secteur
! ATTENTION: branchez tous les fils
Entre de tlmesure
5
Page 14
Rglage
Procdez comme suit pour rgler le projecteur. 1. Il est conseill de rgler le projecteur de nuit. 2. Rglez lclairage la verticale de faon clairer la zone cible. 3. Rglez lclairage lhorizontale laide du boulon de rglage de lclairage adaptatif, de faon ce quil corresponde au champ de vision de la camra. 4. Serrez tous les raccords.
Cible
Camra Lumire
Page 15
AXIS T90A 4x Entre Fusible CA 100-240 universel < 80 W 2,5 A protection contre les surtensions 4,4 A 13,5 V 10% - 100% 1,85 kg 160 x 160 x 81 4 trous M4 de 145 x 123 mm
AXIS T90A 3x CA 100-240 universel <40 W 2,5 A protection contre les surtensions 2,4 A 13,5V 10% - 100% 1,65 kg 160 x 160 x 81 4 trous M4 de 145 x 123 mm
AXIS T90A 2x CA 100-240 universel < 20 W 1 A protection contre les surtensions 1 A 13,5 V 10% - 100% 0,9 kg 160 x 100 x 61 4 trous M4 de 145 x 63 mm
AXIS T90A 1x CA 100-240 universel < 10 W 1 A protection contre les surtensions 0,5 A 13,5 V
FRANAIS
Page 16
Schmas de cblage
Infrarouge et lumire blanche Modles AXIS T90A 4x/3x
Sortie 12 V CC (bloc dalimentation suprieur uniquement) Cellule photolectrique Rglage de la puissance Contact suiveur de cellule photolectrique, sans tension, non sensible la polarit (bloc dalimentation suprieur uniquement) Entre de tlmesure ncessite une entre verrouille sans tension Sensibilit de la cellule photolectrique
Entre de tlmesure ncessite une entre verrouille sans tension Rglage de la puissance Sensibilit de la cellule photolectrique
Page 17
Dessins techniques
Supports standard AXIS T90A 2/3/4x
52mm 36mm
72mm
FRANAIS
AXIS T90A 1x
12.5mm 47mm
25mm
Supports en option
Montage mural Montage sur PTZ Montage sur dme Montage sur pied
Pour tout complment dinformation sur les supports en option, rendez-vous sur www.axis.com
Seite 19
DEUTSCH
Seite 20
berblick
Stromversorgungseinheit (SVE)
LED-Strahler Halterung
LED-Ausgangskabel x2 (2,5 m)
!
1.5m
Seite 21
Installation
Fhren Sie folgende Schritte zur Installation aus:
Montieren Sie den Strahler. Montieren Sie die SVE. Passen Sie bei Bedarf die Kabellnge an. Schlieen Sie die LED-Ausgnge an. Passen Sie bei Bedarf die SVE und die Telemetrie an. (Der Telemetrie-Eingang wird verwendet, wenn Sie den Strahler fernsteuern mchten.) 6. Schlieen Sie die Stromversorgung an.
2 1
1. 2. 3. 4. 5.
DEUTSCH
10cm 1
3
0m
!
LED-Ausgang x2 Stromeingang
Telemetrie-Eingang
Seite 22
Ausrichtung
Fhren Sie folgende Schritte aus, um den Strahler auszurichten. 1. Es wird empfohlen, den Strahler bei Nacht auszurichten. 2. Passen Sie den Lichtstrahl vertikal an, um den Zielbereich auszuleuchten. 3. Passen Sie den Lichtstrahl horizontal ber die Schraube fr die adaptive Beleuchtung an, so dass er genau dem Sichtfeld der Kamera entspricht. 4. Ziehen Sie alle Schrauben fest.
Ziel
Seite 23
SVE-Spezifikationen
Infrarot-Serie
AXIS T90A 4x Eingang Sicherung Ausgang Einstellbare Stromstrke Gewicht Abmessungen LxBxT Bohrmae AC 100-240 universal < 80 W 2,5 A "Anti-Surge" 4,4 A bei 13,5 V 10% - 100% 1,85 kg 160 x 160 x 81 4 x M4-Lcher bei 145 x 123 mm AXIS T90A 3x AC 100-240 universal < 40 W 2,5 A "Anti-Surge" 2,4 A bei 13,5 V 10% - 100% 1,65 kg 160 x 160 x 81 4 x M4-Lcher bei 145 x 123 mm AXIS T90A 2x AC 100-240 universal < 20 W 1 A "Anti-Surge" 1 A bei 13,5 V 10% - 100% 0,9 kg 160 x 100 x 61 4 x M4-Lcher bei 145 x 63 mm AXIS T90A 1x AC 100-240 universal < 10 W
DEUTSCH
1 A "Anti-Surge" 0,5 A bei 13,5 V 10% - 100% 0,8 kg 160 x 100 x 61 4 x M4-Lcher bei 145 x 63 mm
Weilicht-Serie
AXIS T90A 4x Eingang Sicherung Ausgang Einstellbare Stromstrke Gewicht Abmessungen LxBxT Bohrmae AC 100-240 universal < 80 W 2,5 A "Anti-Surge" 4,4 A bei 14 V 10% - 100% 1,85 kg 160 x 160 x 81 4 x M4-Lcher bei 145 x 123 mm AXIS T90A 3x AC 100-240 universal < 40 W 2,5 A "Anti-Surge" 2,8 A bei 14 V 10% - 100% 1,65 kg 160 x 160 x 81 4 x M4-Lcher bei 145 x 123 mm AXIS T90A 2x AC 100-240 universal < 20 W 1 A "Anti-Surge" 1,4 A bei 14 V 10% - 100% 0,9 kg 160 x 100 x 61 4 x M4-Lcher bei 145 x 63 mm AXIS T90A 1x AC 100-240 universal < 10 W 1 A "Anti-Surge" 0,7 A bei 14 V 10% - 100% 0,8 kg 160 x 100 x 61 4 x M4-Lcher bei 145 x 63 mm
Seite 24
Stromversorgungsgrafiken
Infrarot- und WeilichtAXIS T90 A4x/3x-Modelle
12 V Gleichstrom Ausgang (Nur Premium-SVE FotozellenanschlussKontakt - voltfrei, nicht polarittsabhngig (nur Premium-SVE) Telemetrie-Eingang - erfordert Null-VoltLatch-Eingang FotozellenEmpfindlichkeit
Fotozelle Stromstrkenanpassung
LED-Ausgang x2 (polarittsabhngig)
LED-Ausgang x 2 (polarittsabhngig)
Seite 25
Technische Zeichnungen
Standardhalterungen
AXIS T90A 2/3/4x
52mm 36mm
72mm
DEUTSCH
AXIS T90A 1x
12.5mm 47mm
25mm
Optionale Halterungen
Wandhalterung PTZ-Halterung Dome-Halterung Mast-Halterung
Pagina 27
ITALIANO
Pagina 28
Panoramica
Alimentatore (PSU)
Bullone per la regolatione del livello di illuminazione Sistema di illuminazione a LED Staffa
automatico)
!
1.5m
Montare l'alimentatore Installare in un Isolare sempre l'alimentazione su una superficie piana luogo ben prima di rimuovere ventilato la copertura
Pagina 29
Installazione
Attenersi alla seguente procedura per installare il sistema di illuminazione:
Montare il sistema di illuminazione. Montare l'alimentatore. Incrementare o ridurre la lunghezza del cavo, a seconda delle necessit. Collegare l'uscita del LED. Regolare l'alimentatore e il dispositivo di telemetria, se richiesto. L'ingresso del dispositivo di telemetria pu essere usato per comandare remotamente il dispositivo di illuminazione. 6. Collegare i cavi.
2 1
1. 2. 3. 4. 5.
ITALIANO
10cm 1
3
0m
!
Uscite LED (2) Ingresso alimentazione
Pagina 30
Configurazione
Attenersi alla seguente procedura per configurare il sistema di illuminazione: 1. Se possibile, configurare il sistema di illuminazione durante le ore notturne. 2. Regolare il fascio luminoso verticale in modo da illuminare l'area desiderata. 3. Regolare il fascio luminoso orizzontale in modo che l'illuminazione corrisponda a quella del campo visivo della telecamera. 4. Serrare tutti i collegamenti.
Area di illuminatione
Luce
Telecamera Luce
era
Luce
Tele
c am
Pagina 31
AXIS T90A 3x
100-240 V CA, universale < 40 W 2,5 A con protezione contro la sovracorrente transitoria 2,4 A a 13,5V 10% - 100% 1,65 kg 160 x 160 x 81
AXIS T90A 2x
100-240 V CA, universale < 20 W 1 A con protezione contro la sovracorrente transitoria 1 A a 13,5 V 10% - 100% 0,9 kg 160 x 100 x 61
AXIS T90A 1x
100-240 V CA, universale < 10W 1 A con protezione contro la sovracorrente transitoria 0,5 A a 13,5 V 10% - 100% 0,8 kg 160 x 100 x 61
ITALIANO
Uscita Potenza regolabile Peso Dimensioni (lunghezza x larghezza x profondit) Dimensioni dei fori
AXIS T90A 3x
100-240 V CA, universale < 40 W 2,5 A con protezione contro la sovracorrente transitoria 2,8 A a 14 V 10% - 100% 1,65 kg 160 x 160 x 81
AXIS T90A 2x
100-240 V CA, universale < 20 W 1 A con protezione contro la sovracorrente transitoria 1,4 A a 14 V 10% - 100% 0,9 kg 160 x 100 x 61
AXIS T90A 1x
100-240 V CA, universale < 10 W 1 A con protezione contro la sovracorrente transitoria 0,7 A a 14 V 10% - 100% 0,8 kg 160 x 100 x 61
Uscita Potenza regolabile Peso Dimensioni (lunghezza x larghezza x profondit) Dimensioni dei fori
Pagina 32
Caratteristiche dell'alimentatore
Le caratteristiche dell'alimentatore sono le seguenti: Fotocellula regolabile Potenza regolabile Ingresso per dispositivo di telemetria Fotocellula comandata da contatto (solo modello Premium) Uscita a 12V CC (solo modello Premium)
Schemi elettrici
Fotocellula comanda ta da contatto, priva di ten sione, non sensibile alla polarit (solo alimentatore) modello Premium) Ingresso per dispositivo di telemetria - Richiede un ingresso comandato privo di tensione Sensibilit della fotocellula
Ingresso per dispositivo di telemetria Richiede un ingresso comandato privo di tensione Regolazione della potenza Sensibilit della fotocellula
Pagina 33
Disegni tecnici
Staffe standard AXIS T90A 2/3/4x
52mm 36mm
72mm
ITALIANO
AXIS T90A 1x
12.5mm 47mm
25mm
Staffe opzionali
Supporto per il montaggio a muro Supporto per telecamere PTZ Supporto per telecamere a cupola Supporto per il montaggio su pali
Per ulteriori informazioni sulle staffe opzionali, visitare il sito web www.axis.com.
Pgina 35
ESPAOL
Pgina 36
Descripcin general
!
1.5m
Instlelo en una No mire Asle la corriente Monte la FA continuadamente antes de quitar en una superficie plana zona bien ventilada la lmpara la tapa Especificaciones sujetas a cambios sin previo aviso.
Pgina 37
Montaje
Siga estas instrucciones de instalacin:
1. 2. 3. 4. 5. Monte el iluminador. Monte la FA. Aumente o reduzca la longitud del cable si lo desea. Conecte la salida LED. Ajuste la FA y la telemetra si fuese necesario. (La entrada de telemetra se utiliza cuando es necesario controlar el iluminador de manera remota). 6. Conecte la corriente.
2 1
ESPAOL
10cm 1
3
0m
!
Salida LED x2 Entrada de corriente
Entrada de telemetra
: PRECAUCIN
Pgina 38
Montaje
Siga estas instrucciones para instalar el iluminador. 1. Se recomienda que lo instale de noche. 2. Ajuste la iluminacin verticalmente de modo que ilumine la zona deseada. 3. Ajuste la iluminacin verticalmente mediante la iluminacin adaptativa para que se adapte al campo de visin de la cmara. 4. Apriete todas las conexiones.
Pgina 39
Especificaciones de la FA
Serie de infrarrojos
AXIS T90A 4x Entrada Fusible Salida Potencia regulable Peso Dimensiones Long.x Anch.x Prof. Dimensiones de taladrado 100-240 CA universal < 80 W 2,5 A antisobrevoltaje 4,4 A @ 13,5 V 10% - 100% 1,85 kg 160 x 160 x 81 4 x orificios M4 @ 145 x 123 mm AXIS T90A 3x 100-240 CA universal < 40 W 2,5 A antisobrevoltaje 2,4 A @ 13,5 V 10% - 100% 1,65 kg 160 x 160 x 81 4 x orificios M4 @ 145 x 123 mm AXIS T90A 2x 100-240 CA universal < 20 W 1A antisobrevoltaje 1 A @ 13,5 V 10% - 100% 0,9 kg 160 x 100 x 61 4 x orificios M4 @ 145 x 63mm AXIS T90A 1x 100-240 CA universal < 10 W 1A antisobrevoltaje 0,5 A @ 13,5 V 10% - 100% 0,8 kg 160 x 100 x 61 4 x orificios M4 @ 145 x 63mm
ESPAOL
Pgina 40
Entrada de telemetra, - requiere entrada retenida de cero voltios Sensibilidad de clula fotoelctrica
Pgina 41
Diagramas tcnicos
Soportes normales AXIS T90A 2/3/4x
52mm 36mm
72mm
ESPAOL
AXIS T90A 1x
12.5mm 47mm
25mm
Soportes opcionales
Montaje en pared Montaje PTZ
Montaje domo
Montaje en poste
Hoja de datos
La cmara de red domo PTZ AXIS Q6032-E es una solucin de alto rendimiento preparada para exterior y diseada para una instalacin rpida, sencilla y fiable en aplicaciones de vigilancia exigentes. Resulta perfecta para su uso en aeropuertos y puertos martimos, as como para vigilancia urbana y perimetral.
La AXIS Q6032-E, con clasificacin IP66 y NEMA 4X ofrece una instalacin rentable ya que no precisa de una carcasa externa. Su exclusivo control de temperatura Arctic no slo permite que la cmara funcione a -40 C sino tambin que se encienda a esa temperatura despus de un fallo elctrico. La cmara AXIS Q6032-E cuenta con una respuesta rpida y precisa de movimiento horizontal y vertical. Adems, se puede inclinar 20 por encima del horizonte para lograr un ngulo de inclinacin ampliado de 220, lo que permite mejor visin, sobre todo en terrenos desnivelados. Dispone, adems, de zoom ptico de 35x y zoom digital de 12x. Gracias a la funcin de autoseguimiento, el modelo AXIS Q6032-E detecta y sigue automticamente los objetos en movimiento dentro de su campo de visin. El funcionamiento diurno y nocturno, el barrido progresivo y el alcance amplio y dinmico de 128x contribuyen a la excelente calidad de vdeo de la cmara. El formato de compresin H.264 garantiza que la calidad de imagen no se vea comprometida, al tiempo que supone un ahorro considerable en ancho de banda y almacenamiento. El modelo AXIS Q6032-E funciona mediante alimentacin High Power over Ethernet utilizando el midspan High PoE suministrado. La alimentacin a travs de Ethernet simplifica la instalacin ya que slo se necesita un cable para transmitir la alimentacin, as como el vdeo y los controles de movimiento horizontal/vertical y zoom. Gracias al High PoE, la cmara puede seguir funcionando durante un fallo elctrico cuando la red est conectada a un Sistema de alimentacin ininterrumpida (SAI).
f=3,4 119 mm, F1.4 F2.7, funcionamiento diurno/nocturno automtico, enfoque automtico, ngulo de visin horizontal: 55.8 1.7 Iluminacin mnima Color: 0,5 lux a 30 IRE F1.4 B/N: 0,008 lux a 30 IRE F1.4 Velocidad de 1/30000 s a 0.5 s (60 Hz), 1/30000 a 1.5 s (50 Hz) obturacin Funcionalidades Ronda de vigilancia pan/tilt/zoom Control de colas Indicator Indicador de direccin en pantalla Movimiento E-flip, 100 posiciones predefinidas horizontal/vertical Horizontal: 360 ilimitado, 0,05 450/s y zoom Vertical: 220, 0,05 450/s Zoom ptico de 35x y digital de 12x (total de 420x) Ronda de vigilancia Cola de control
Vdeo
Compresin de vdeo Resoluciones H.264 (MPEG-4 Parte 10/AVC) Motion JPEG D1: Entre 720x480 y 176x120 (60 Hz) D1: Entre 720x576 y 176x144 (50 Hz) Hasta 30/25 ips (60/50 Hz) en todas las resoluciones
General
Carcasa Clasificacin IP66 y NEMA 4X, carcasa metlica (aluminio), cubierta de domo clara acrlica (PMMA) preinstalada en la carcasa, parasol (PC/ASA) 128 MB de RAM, 128 MB de Flash High Power over Ethernet (High PoE) IEEE 802.3at, max. 60 W AXIS T8124 High PoE Midspan 1-puerto: 100-240 V AC, max. 74 W RJ-45 para 10BASE-T/100BASE-TX Kit de conexin RJ-45 de clase IP66 incluido Ranura de tarjetas de memoria SD/SDHC (tarjeta no incluida) Soporte para realizar grabaciones en recursos compartidos (NAS o servidor de archivos) -40 C a 50 C El control de temperatura Arctic permite a la cmara encenderse a temperaturas bajas, incluso a -40 C Humedad relativa: 10 a 100% (condensacin) EN 55022 Class B, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 61000-6-1, EN 61000-6-2, EN 55024, FCC Part 15 Subpart B Class B, ICES-003 Class B, VCCI Class B, C-tick AS/NZS CISPR 22, KCC Class B, EN 60950-1 IEC 60529 IP66, NEMA 250 Type 4X IEC 60068-2-1, IEC 60068-2-2, IEC 60068-2-78, IEC 60068-2-14, IEC 60068-2-30, IEC 60068-2-6, IEC 60068-2-27, IEC 60068-2-60, ISO 4892-2 Midspan: EN 60950-1, GS, UL, cUL, CE, FCC, VCCI, CB, KCC, UL-AR 3,5 kg Midspan High PoE AXIS T8124 de 1 puerto, kit de conexin RJ-45 de clase IP66, parasol, gua de instalacin, CD con software de instalacin y gestin, descodificador Windows (licencia para 1 usuario)
Frecuencia de imagen H.264 Frecuencia de Hasta 30/25 ips (60/50 Hz) en todas las resoluciones imagenMotion JPEG Secuencias de Mltiples secuencias configurables individualmente en H.264 y vdeo Motion JPEG Frecuencia de imagen y ancho de banda controlables VBR/CBR H.264 Ajustes de la Amplio rango dinmico (WDR), estabilizacin electrnica de la imagen imagen (EIS), velocidad de obturacin manual, compresin, color, brillo, contraste, balance de blancos, control de exposicin, zonas de exposicin, compensacin de contraluz, ajuste fino en condiciones de poca luz, rotacin, correccin de la relacin de aspecto Superposicin de texto e imgenes, 32 mscaras de privacidad 3D individuales, congelacin de imagen en PTZ
Condiciones de funcionamiento
Homologaciones
Red
Seguridad Proteccin por contrasea, filtrado de direcciones IP, cifrado HTTPS*, control de acceso a la red IEEE 802.1X*, autenticacin Digest, registro de acceso de usuarios IPv4/v6, HTTP, HTTPS*, SSL/TLS*, QoS Layer 3 DiffServ, FTP, CIFS/ SMB, SMTP, Bonjour, UPnP, SNMPv1/v2c/v3 (MIB-II), DNS, DynDNS, NTP, RTSP, RTP, TCP, UDP, IGMP, RTCP, ICMP, DHCP, ARP, SOCKS
Protocolos compatibles
* Este producto incluye software desarrollado por OpenSSL Project para su uso en el kit de herramientas OpenSSL. (www.openssl.org)
Dimensiones
Accesorios opcionales
Escuadras AXIS T91A 5 m de cable Cat-6 con conector RJ-45 con clasificacin IP 66 preinstalado AXIS Q603x-E Domo ahumado C Consola de control de vdeovigilancia AXIS T8310
280 mm
248 mm
Pared
Esquina
Techo
Pendant kit
232 mm
AXIS Camera Companion (incluido), Corner AXIS Camera Station y software de gestin de vdeo de los Partners de Desarroll de Aplicaciones Axis (no incluidos). Para ms informacin consulte www.axis.com/products/video/software
2012 Axis Communications AB. AXIS COMMUNICATIONS, AXIS, ETRAX, ARTPEC y VAPIX son marcas comerciales registradas o solicitudes de registro de marca comercial de Axis AB en diferentes jurisdicciones. Todos los dems nombres de empresas, productos y denominaciones sociales son marcas comerciales registradas de su respectivo titular. Nos reservamos el derecho de introducir modificaciones sin previo aviso.
41468/ES/R3/1209
www.axis.com
HOJA DE DATOS
La cmara domo de red AXIS Q6034-E PTZ ofrece una calidad de vdeo y un rendimiento extraordinarios. Diseada para las aplicaciones ms exigentes, la cmara domo PTZ preparada para exteriores ofrece cobertura en formato HDTV de grandes reas, un gran detalle al acercar la imagen y movimiento horizontal y vertical de alta velocidad.
La AXIS Q6034-E ofrece HDTV 720p. El HDTV 720p cumple con la norma SMPTE 296M con resolucin de 1280 x 720 pxeles, frecuencia de imagen mxima, fidelidad de color HDTV y formato 16:9. La AXIS Q6034-E de funcionamiento diurno y nocturno admite mltiples secuencias de vdeo H.264 y Motion JPEG. La compresin H.264 optimiza en gran medida el ancho de banda y el almacenamiento sin comprometer la calidad de imagen. La AXIS Q6034-E incluye zoom ptico de 18x y digital de 12x con enfoque automtico. El zoom de 18x en combinacin con la resolucin HDTV proporciona una visin ampliada que no solamente ofrece el mismo nivel de detalle que una cmara de resolucin 4CIF con zoom de 36x, sino tambin la ventaja adicional de un campo de visin ms amplio (16:9). La cmara tambin cuenta con una respuesta rpida y precisa de movimiento horizontal y vertical a 450 por segundo. Se puede inclinar 20 por encima del horizonte, lo que permite mejor visin, sobre todo en terrenos desnivelados. Gracias a la funcionalidad Active Gatekeeper, la cmara puede moverse automticamente a una posicin predeterminada cuando se detecta movimiento en una zona predefinida y realizar un seguimiento del objeto detectado. La capacidad para recibir alimentacin de alta potencia a travs de Ethernet simplifica la instalacin, al ser necesario solo un cable para la alimentacin, el vdeo y los controles de movimiento horizontal, vertical y de zoom. La cmara con clasificacin IP66 y NEMA 4X incorpora el control de temperatura Arctic, que permite a la cmara arrancar incluso a -40 C. La ranura integrada para tarjetas SD/SDHC permite el almacenamiento local.
f=4,7 84,6 mm, F1,6 2,8, enfoque automtico, visin diurna/ nocturna automtica ngulo de visin horizontal: 55.2 3.2 Iluminacin mnima Color: 0,74 lux a 30 IRE, F1.6 B/N: 0,04 lux a 30 IRE, F1.6 Velocidad de De 1/10000 s a 1/4 s obturacin Movimiento E-flip, 100 posiciones predefinidas horizontal/vertical Horizontal: 360 ilimitado, 0,05 450/s y zoom Vertical: 220, 0,05 450/s Zoom ptico de 18x y digital de 12x (total de 216x) Funciones de Ronda de vigilancia movimiento Cola de control horizontal/vertical Indicador de la direccin en pantalla y zoom
Vdeo inteligente
Vdeo
Compresin de vdeo Resoluciones Frecuencia de imagen H.264 (MPEG-4 Parte 10/AVC) Motion JPEG HDTV 720p 1280x720 a 320x180
Generales
Carcasa Memoria Alimentacin Conectores Edge storage Clasificacin IP66 y NEMA 4X, carcasa metlica (aluminio), domo clara acrlica (PMMA), parasol (PC/ASA) 256 MB RAM, 128 MB de memoria flash Alimentacin de alta potencia a travs de Ethernet (High PoE), 60 W mx. Midspan High PoE AXIS T8124 con 1 puerto: 100-240 V CA, 74 W mx. RJ-45 para 10BASE-T/100BASE-TX PoE Kit de conexin RJ-45 de clase IP66 incluido Ranura de tarjetas de memoria SD/SDHC (tarjeta no incluida) Soporte para realizar grabaciones en recursos compartidos (NAS o servidor de archivos) Entre -40 C y 50 C El control de temperatura Arctic permite a la cmara encenderse a temperaturas bajas, incluso a -40 C Humedad relativa: 10 a 100% (condensacin) EN 55022 Clase B, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 61000-6-1, EN 61000-6-2, EN 55024, FCC Parte 15 Subparte B Clase B, ICES-003 Clase B, VCCI Clase B, C-tick AS/NZS CISPR 22, KCC Class B, EN 60950-1 IEC 60529 IP66, NEMA 250 tipo 4X IEC 60068-2-1, IEC 60068-2-2, IEC 60068-2-78, IEC 60068-2-14, IEC 60068-2-30, IEC 60068-2-6, IEC 60068-2-27, IEC 60068-2-60, IEC 62236-4:2008, EN 50121-4:2006, ISO 4892-2 Midspan: EN 60950-1, GS, UL, cUL, CE, FCC, VCCI, CB, KCC, UL-AR 3,5 kg Midspan High PoE AXIS T8124 de 1 puerto, kit de conexin RJ-45 de clase IP66, parasol, gua de instalacin, CD con software de instalacin y gestin, descodificador Windows (licencia para 1 usuario)
H.264: hasta 30/25 (60/50 Hz) imgenes por segundo en todas las resoluciones Motion JPEG: hasta 30/25 (60/50 Hz) imgenes por segundo en todas las resoluciones Transmisin de Mltiples secuencias configurables individualmente en H.264 y vdeo Motion JPEG Velocidad de imagen y ancho de banda controlables VBR/CBR H.264 Ajustes de imagen Amplio rango dinmico, velocidad de obturacin manual, compresin, color, brillo, nitidez, balance de blancos, control y zonas de exposicin, compensacin de contraluz, configuracin ms precisa del comportamiento con poca luz, rotacin, superposicin de texto e imgenes, 32 mscaras de privacidad 3D individuales, congelacin de imagen en PTZ
Condiciones de funcionamiento
Red
Seguridad Proteccin por contrasea, filtrado de direcciones IP, cifrado HTTPS*, control de acceso a la red IEEE 802.1X*, autenticacin Digest, registro de acceso de usuarios IPv4/v6, HTTP, HTTPS*, SSL/TLS*, QoS Layer 3 DiffServ, FTP, CIFS/ SMB, SMTP, Bonjour, UPnP, SNMPv1/v2c/v3(MIB-II), DNS, DynDNS, NTP, RTSP, RTP, TCP, UDP, IGMP, RTCP, ICMP, DHCP, ARP, SOCKS, NTCIP 1205
Homologaciones
Protocolos compatibles
Peso Accesorios incluidos *Este producto incluye software desarrollado por OpenSSL Project para su uso en el kit de herramientas OpenSSL. (www.openssl.org)
Dimensiones
Accesorios opcionales
Escuadras AXIS T91A 5m cable Cat-6 preinstalado con conector RJ-45 con clasificacin IP66 AXIS Q603x-E Domo ahumado C Consola de control de vdeovigilancia AXIS T8310
280 mm
248 mm
Pared
Esquina
Techo
Pendant kit
232 mm
AXIS Camera Companion (incluido), Corner AXIS Camera Station y software de gestin de vdeo de los Partners de Desarroll de Aplicaciones Axis (no incluidos). Para ms informacin consulte www.axis.com/products/video/software
2012 Axis Communications AB. AXIS COMMUNICATIONS, AXIS, ETRAX, ARTPEC y VAPIX son marcas comerciales registradas o solicitudes de registro de marca comercial de Axis AB en diferentes jurisdicciones. Todos los dems nombres de empresas, productos y denominaciones sociales son marcas comerciales registradas de su respectivo titular. Nos reservamos el derecho de introducir modificaciones sin previo aviso.
47482/ES/R2/1209
www.axis.com
Hoja de datos
La carcasa AXIS T92A00 protege la cmara de red Axis en instalaciones exteriores y condiciones interiores desfavorables.
La carcasa AXIS T92A00 ha sido adaptada y cuidadosamente probada para cumplir con los requerimientos de las cmaras de red Axis. Esta carcasa con un diseo elegante tiene una abertura lateral incluye una fuente de alimentacin instalada previamente para una instalacin fcil y rpida. Fabricada en aluminio, fundido, la carcasa AXIS T92A00 ofrece proteccin IP66 contra la entrada de polvo y agua. El protector perifrico integrado del parasol proporciona un buen aislamiento trmico, lo que permite que la cmara de red Axis funcione a temperaturas de hasta +50 C. La temperatura de funcionamiento ms baja es -20 C. Tiene a su disposicin una variedad de escuadras y accesorios, como escuadras de techo y de pared, soportes de montaje en columna y adaptadores. Es compatible con las cmaras de red AXIS 210, AXIS 210A, AXIS 211, AXIS 211A, AXIS 211M, AXIS 211W, AXIS 221, AXIS 223M, AXIS Q1755, AXIS P1311, AXIS P1343, AXIS P1344 y AXIS P1346.
Accesorios opcionales
Escuadras de pared Junta esfrica y caja de conexiones integrada Junta esfrica Junta esfrica y canal de cable interno
Carcasa
Alimentacin Entorno Condiciones de funcionamiento Nivel de Proteccin Homologaciones Peso Accesorios incluidos
Junta esfrica
Junta esfrica
Ms informacin en www.axis.com/accessories
Dimensiones
mm
400
62
159,3
130,8
40 112,5 35
70
176,1
514,4
2010 Axis Communications AB. AXIS COMMUNICATIONS, AXIS, ETRAX, ARTPEC y VAPIX son marcas comerciales registradas o solicitudes de registro de marca comercial de Axis AB en diferentes jurisdicciones. Todos los dems nombres de empresas, productos y denominaciones sociales son marcas comerciales registradas de su respectivo titular. Nos reservamos el derecho de introducir modificaciones sin previo aviso.
38263/ES/R1/1001
www.axis.com