Вы находитесь на странице: 1из 96

66-72

77-86
95-101
00:02:14,300 --> 00:02:16,756
Lydia! Kitty!
1
00:02:51,260 --> 00:02:54,099
My dear Mr Bennet, have you heard?
2
00:02:54,100 --> 00:02:58,819
Netherfield Park is let at last. Do you
not want to know who has taken it?
3
00:02:58,820 --> 00:03:05,077
As you wish to tell me, my dear,
I doubt I have any choice in the matter.
4
00:03:10,060 --> 00:03:13,299
Kitty, what have I told you
about listening at the door?
5
00:03:13,300 --> 00:03:16,139
There's a Mr Bingley
arrived from the North.
6
00:03:16,140 --> 00:03:19,419
- Five thousand a year!
- Really?
7
00:03:19,420 --> 00:03:21,179
- He's single!
- Who's single?
8
00:03:21,180 --> 00:03:23,899
A Mr Bingley, apparently. Kitty!
9
00:03:23,900 --> 00:03:25,899
How can that possibly affect them?
10
00:03:25,900 --> 00:03:28,099
Mr Bennet,
how can you be so tiresome?
11
00:03:28,100 --> 00:03:30,539
You know he must marry one of them.

12
00:03:30,540 --> 00:03:32,699
That is his design in settling here?
13
00:03:32,700 --> 00:03:35,019
You must go and visit him at once.
14
00:03:35,020 --> 00:03:38,318
Good heavens. People.
15
00:03:40,180 --> 00:03:44,259
For we may not visit if you do not,
as you well know, Mr Bennet.
16
00:03:44,260 --> 00:03:48,459
- Are you listening? You never listen.
- You must, Papa! At once!
17
00:03:48,460 --> 00:03:51,394
There's no need. I already have.
18
00:03:51,620 --> 00:03:53,579
- You have?
- When?
19
00:03:53,580 --> 00:03:57,219
Oh, Mr Bennet,
how can you tease me so?
20
00:03:57,220 --> 00:03:59,699
Have you no compassion
for my poor nerves?
21
00:03:59,700 --> 00:04:03,339
You mistake me, my dear.
I have the highest respect for them.
22
00:04:03,340 --> 00:04:06,619
They've been my constant companions
these twenty years.
23
00:04:06,620 --> 00:04:07,779
Papa!
24
00:04:07,780 --> 00:04:09,139
- Is he amiable?
- Who?

25
00:04:09,140 --> 00:04:11,619
- Is he handsome?
- He's sure to be.
26
00:04:11,620 --> 00:04:14,819
With 5,000 a year,
it would not matter if he had warts.
27
00:04:14,820 --> 00:04:16,299
Who's got warts?
28
00:04:16,300 --> 00:04:19,619
I will consent to
his marrying whichever girl he chooses.
29
00:04:19,620 --> 00:04:24,159
- So will he come to the ball tomorrow?
- I believe so.
30
00:04:24,860 --> 00:04:28,699
- Mr Bennet!
- I have to have your muslin!
31
00:04:28,700 --> 00:04:31,579
- I'll lend you my green slippers!
- They were mine.
32
00:04:31,580 --> 00:04:35,379
- I'll do your mending for a week.
- I'll retrim your new bonnet.
33
00:04:35,380 --> 00:04:37,518
Two weeks I'll do it for.
34
00:05:13,860 --> 00:05:17,397
It's not the same!
It's not the same.
35
00:05:26,580 --> 00:05:28,957
I can't breathe.
36
00:05:31,180 --> 00:05:34,274
I think one of
my toes just came off.
37
00:05:41,580 --> 00:05:44,619
If every man does not end the evening

in love with you,


38
00:05:44,620 --> 00:05:46,539
then I'm no judge of beauty.
39
00:05:46,540 --> 00:05:49,579
- Or men.
- No, they are far too easy to judge.
40
00:05:49,580 --> 00:05:51,219
They're not all bad.
41
00:05:51,220 --> 00:05:54,139
Humourless poppycocks,
in my limited experience.
42
00:05:54,140 --> 00:05:56,539
One day,
someone will catch your eye,
43
00:05:56,540 --> 00:05:59,315
and then you'll have
to watch your tongue.
44
00:06:19,180 --> 00:06:20,539
How good of you to come.
45
00:06:20,540 --> 00:06:23,259
Which of the painted peacocks
is our Mr Bingley?
46
00:06:23,260 --> 00:06:26,059
He's on the right.
On the left is his sister.
47
00:06:26,060 --> 00:06:31,099
- The person with the quizzical brow?
- That is his good friend, Mr Darcy.
48
00:06:31,100 --> 00:06:35,459
- He looks miserable, poor soul.
- He may be, but poor he is not.
49
00:06:35,460 --> 00:06:36,619
Tell me.
50
00:06:36,620 --> 00:06:39,419

10,000 a year,
and he owns half of Derbyshire.
51
00:06:39,420 --> 00:06:41,876
The miserable half.
52
00:07:07,660 --> 00:07:12,836
Mr Bennet, you must introduce him
to the girls immediately.
53
00:07:13,220 --> 00:07:15,438
Smile at Mr Bingley. Smile.
54
00:07:30,820 --> 00:07:31,979
Mary.
55
00:07:31,980 --> 00:07:35,278
Mr Bingley, my eldest daughter you know.
56
00:07:35,860 --> 00:07:40,299
Mrs Bennet, Miss Jane Bennet,
Elizabeth and Miss Mary Bennet.
57
00:07:40,300 --> 00:07:44,059
It is a pleasure. I have two others,
but they're already dancing.
58
00:07:44,060 --> 00:07:46,539
I'm delighted to make your acquaintance.
59
00:07:46,540 --> 00:07:52,114
And may I introduce Mr Darcy
of Pemberley in Derbyshire.
60
00:08:10,460 --> 00:08:12,779
How do you like it
here in Hertfordshire?
61
00:08:12,780 --> 00:08:14,819
Very much.
62
00:08:14,820 --> 00:08:18,179
The library at Netherfield,
I've heard, is one of the finest.
63
00:08:18,180 --> 00:08:22,659
It fills me with guilt. I'm not a good

reader. I prefer being out of doors.


64
00:08:22,660 --> 00:08:25,299
Oh, I mean, I can read, of course.
65
00:08:25,300 --> 00:08:28,739
And I'm not suggesting
you can't read out of doors.
66
00:08:28,740 --> 00:08:32,499
I wish I read more, but there
seem to be so many other things to do.
67
00:08:32,500 --> 00:08:35,195
That's exactly what I meant.
68
00:08:37,700 --> 00:08:41,619
Mama, Mama! You will never, ever believe
what we're about to tell you.
69
00:08:41,620 --> 00:08:44,299
- Tell me!
- She's going to take the veil.
70
00:08:44,300 --> 00:08:46,739
- The regiment are coming!
- Officers?
71
00:08:46,740 --> 00:08:50,019
They're going to be stationed
the whole winter, right here.
72
00:08:50,020 --> 00:08:52,954
- Officers?
- As far as the eye can see.
73
00:08:58,660 --> 00:09:02,579
Oh, look.
Jane's dancing with Mr Bingley.
74
00:09:02,580 --> 00:09:04,513
Mr Bennet.
75
00:09:17,620 --> 00:09:22,033
- Do you dance, Mr Darcy?
- Not if I can help it.
76

00:09:39,660 --> 00:09:42,819


I didn't know you were coming
to see me. What's the matter?
77
00:09:42,820 --> 00:09:48,419
We are a long way from Grosvenor Square,
are we not, Mr Darcy?
78
00:09:48,420 --> 00:09:50,739
I've never seen so many pretty girls.
79
00:09:50,740 --> 00:09:53,259
You were dancing
with the only handsome girl.
80
00:09:53,260 --> 00:09:56,299
She is the most beautiful creature
I have ever beheld.
81
00:09:56,300 --> 00:10:00,659
- But her sister Elizabeth is agreeable.
- Perfectly tolerable.
82
00:10:00,660 --> 00:10:04,939
Not handsome enough to tempt me. Return
to your partner and enjoy her smiles.
83
00:10:04,940 --> 00:10:07,795
You're wasting your time with me.
84
00:10:11,100 --> 00:10:15,659
Count your blessings, Lizzie. If he
liked you, you'd have to talk to him.
85
00:10:15,660 --> 00:10:17,059
Precisely.
86
00:10:17,060 --> 00:10:19,819
I wouldn't dance with him
for all of Derbyshire,
87
00:10:19,820 --> 00:10:22,595
let alone the miserable half.
88
00:11:22,180 --> 00:11:24,079
Wait!
89

00:11:39,820 --> 00:11:45,259


- I enjoyed that so much, Miss Lucas.
- How well you dance, Mr Bingley.
90
00:11:45,260 --> 00:11:47,659
I've never enjoyed a dance so much.
91
00:11:47,660 --> 00:11:50,539
My daughter Jane
is a splendid dancer, is she not?
92
00:11:50,540 --> 00:11:52,917
She is indeed.
93
00:11:53,340 --> 00:11:56,619
Your friend Miss Lucas
is a most amusing young woman.
94
00:11:56,620 --> 00:11:58,419
Oh, yes, I adore her.
95
00:11:58,420 --> 00:12:02,579
- It is a pity she's not more handsome.
- Mama!
96
00:12:02,580 --> 00:12:06,099
Oh, but Lizzie
would never admit that she's plain.
97
00:12:06,100 --> 00:12:10,339
Of course, it's my Jane who's considered
the beauty of the county.
98
00:12:10,340 --> 00:12:11,499
Mama, please!
99
00:12:11,500 --> 00:12:14,619
When she was 15, a gentleman
was so much in love with her,
100
00:12:14,620 --> 00:12:16,899
I was sure he would make her an offer.
101
00:12:16,900 --> 00:12:20,499
However, he did write her
some very pretty verses.
102

00:12:20,500 --> 00:12:21,859


And that put paid to it.
103
00:12:21,860 --> 00:12:25,339
I wonder who discovered the power
of poetry in driving away love.
104
00:12:25,340 --> 00:12:28,699
- I thought poetry was the food of love.
- Of a fine, stout love.
105
00:12:28,700 --> 00:12:32,259
But if it is only a vague inclination,
one poor sonnet will kill it.
106
00:12:32,260 --> 00:12:35,638
So, what do you recommend
to encourage affection?
107
00:12:36,060 --> 00:12:42,317
Dancing. Even if one's partner
is barely tolerable.
108
00:13:03,340 --> 00:13:06,859
Mr Bingley is just what
a young man ought to be.
109
00:13:06,860 --> 00:13:10,379
- Sensible, good-humoured...
- Handsome, conveniently rich...
110
00:13:10,380 --> 00:13:13,259
Marriage should not be driven
by thoughts of money.
111
00:13:13,260 --> 00:13:15,579
Only deep love
will persuade me to marry.
112
00:13:15,580 --> 00:13:20,179
- Which is why I'll end up an old maid.
- Do you really believe he liked me?
113
00:13:20,180 --> 00:13:23,699
He danced with you most of the night,
and stared at you the rest.
114
00:13:23,700 --> 00:13:26,779

I give you leave to like him.


You've liked many stupider.
115
00:13:26,780 --> 00:13:30,059
You're a great deal too apt
to like people in general.
116
00:13:30,060 --> 00:13:32,139
All the world
is good in your eyes.
117
00:13:32,140 --> 00:13:35,459
Not his friend. I still can't believe
what he said about you.
118
00:13:35,460 --> 00:13:37,899
Mr Darcy?
119
00:13:37,900 --> 00:13:42,659
I'd more easily forgive his vanity
had he not wounded mine.
120
00:13:42,660 --> 00:13:45,833
But no matter.
I doubt we shall ever speak again.
121
00:14:15,580 --> 00:14:17,779
He danced with Miss Lucas.
122
00:14:17,780 --> 00:14:19,739
We were all there, dear.
123
00:14:19,740 --> 00:14:21,939
It is a shame she's not more handsome.
124
00:14:21,940 --> 00:14:24,739
There's a spinster
in the making and no mistake.
125
00:14:24,740 --> 00:14:27,459
The fourth with a Miss King
of little standing,
126
00:14:27,460 --> 00:14:29,699
and the fifth again with Jane.
127
00:14:29,700 --> 00:14:32,979

If he had any compassion,


he would've sprained his ankle.
128
00:14:32,980 --> 00:14:34,259
The way you carry on,
129
00:14:34,260 --> 00:14:37,379
you'd think our girls look forward
to a grand inheritance.
130
00:14:37,380 --> 00:14:39,739
When you die,
which may be very soon,
131
00:14:39,740 --> 00:14:44,259
they will be left without a roof over
their head nor a penny to their name.
132
00:14:44,260 --> 00:14:47,859
- Please, it's ten in the morning.
- A letter to Miss Bennet, ma'am.
133
00:14:47,860 --> 00:14:51,419
From Netherfield Hall.
134
00:14:51,420 --> 00:14:55,139
Praise the Lord. We are saved!
135
00:14:55,140 --> 00:15:00,395
Make haste, Jane,
make haste. Oh, happy day!
136
00:15:01,340 --> 00:15:03,979
It is from Caroline Bingley.
137
00:15:03,980 --> 00:15:08,659
She has invited me to dine with her.
138
00:15:08,660 --> 00:15:11,779
- Her brother will be dining out.
- Dining out?
139
00:15:11,780 --> 00:15:13,859
- Can I take the carriage?
- Let me see.
140
00:15:13,860 --> 00:15:17,579

- It is too far to walk.


- This is unaccountable of him.
141
00:15:17,580 --> 00:15:19,877
Mama, the carriage for Jane?
142
00:15:21,420 --> 00:15:25,356
Certainly not. She'll go on horseback.
143
00:15:25,580 --> 00:15:28,275
Horseback!
144
00:15:42,540 --> 00:15:44,459
Lizzie.
145
00:15:44,460 --> 00:15:47,819
Now she'll have to stay the night,
exactly as I predicted.
146
00:15:47,820 --> 00:15:51,019
Good grief, woman,
your skills in the art of matchmaking
147
00:15:51,020 --> 00:15:52,979
are positively occult.
148
00:15:52,980 --> 00:15:57,917
Though I don't think, Mama,
you can take credit for making it rain.
149
00:16:02,100 --> 00:16:05,619
"My friends will not hear of me
returning home until I am better.
150
00:16:05,620 --> 00:16:09,699
Excepting a sore throat, a fever and
a headache, nothing is wrong with me."
151
00:16:09,700 --> 00:16:14,899
If Jane does die it will be a comfort
to know it was in pursuit of Mr Bingley.
152
00:16:14,900 --> 00:16:17,259
People do not die of colds.
153
00:16:17,260 --> 00:16:21,036
But she may perish with the

shame of having such a mother.


154
00:16:21,620 --> 00:16:24,759
I must go to Netherfield at once.
155
00:16:36,820 --> 00:16:41,859
Lady Bathurst is redecorating
her ballroom in the French style.
156
00:16:41,860 --> 00:16:45,397
A little unpatriotic, don't you think?
157
00:16:47,260 --> 00:16:50,638
Miss Elizabeth Bennet.
158
00:17:03,300 --> 00:17:05,916
Good Lord, did you walk here?
159
00:17:06,140 --> 00:17:08,039
I did.
160
00:17:14,380 --> 00:17:18,953
- I'm so sorry. How is my sister?
- She's upstairs.
161
00:17:20,580 --> 00:17:22,957
Thank you.
162
00:17:31,580 --> 00:17:36,459
My goodness, did you
see her hem? Six inches deep in mud.
163
00:17:36,460 --> 00:17:38,659
She looked positively mediaeval.
164
00:17:38,660 --> 00:17:43,179
I feel such a terrible imposition.
They're being so kind to me.
165
00:17:43,180 --> 00:17:49,038
I don't know who is more pleased at your
being here, Mama or Mr Bingley.
166
00:17:53,420 --> 00:17:56,059
Thank you for tending
to my sister so diligently.

167
00:17:56,060 --> 00:17:58,419
She's in far better comfort
than at home.
168
00:17:58,420 --> 00:18:00,259
It's a pleasure.
169
00:18:00,260 --> 00:18:04,139
I mean, it's not a pleasure
that she's ill. Of course not.
170
00:18:04,140 --> 00:18:08,315
It's a pleasure that she's here,
being ill.
171
00:18:10,860 --> 00:18:13,219
Not going to be famous, our pig.
172
00:18:13,220 --> 00:18:16,619
Black on the back, but not related
to the learned pig of Norwich.
173
00:18:16,620 --> 00:18:19,739
- Now that pig is...
- Mr Bennet.
174
00:18:19,740 --> 00:18:23,139
It's all going to plan.
He's half in love with her already.
175
00:18:23,140 --> 00:18:25,459
- Who is, blossom?
- Mr Bingley.
176
00:18:25,460 --> 00:18:27,859
He doesn't mind
that she hasn't a penny.
177
00:18:27,860 --> 00:18:30,179
He has more than enough
for the two of them.
178
00:18:30,180 --> 00:18:32,219
- How will we meet them?
- Easy!
179
00:18:32,220 --> 00:18:33,419

Wait for me!


180
00:18:33,420 --> 00:18:39,119
You drop something. They
pick it up. And then you're introduced.
181
00:18:45,940 --> 00:18:47,475
Officers!
182
00:19:17,940 --> 00:19:21,339
You write uncommonly fast, Mr Darcy.
183
00:19:21,340 --> 00:19:23,499
You're mistaken. I write slowly.
184
00:19:23,500 --> 00:19:27,099
How many letters you must have occasion
to write, Mr Darcy.
185
00:19:27,100 --> 00:19:30,019
Letters of business.
How odious I should think them.
186
00:19:30,020 --> 00:19:32,939
It is fortunate, then,
they fall to me and not you.
187
00:19:32,940 --> 00:19:35,579
Tell your sister I long to see her.
188
00:19:35,580 --> 00:19:38,939
- I've already told her once.
- I do dote on her.
189
00:19:38,940 --> 00:19:42,219
I was quite in raptures
at her beautiful design for a table.
190
00:19:42,220 --> 00:19:45,499
Perhaps you will give me leave
to defer your raptures.
191
00:19:45,500 --> 00:19:47,739
I have not room enough
to do them justice.
192
00:19:47,740 --> 00:19:50,619

You young ladies are so accomplished.


193
00:19:50,620 --> 00:19:54,139
- What do you mean?
- You paint tables, play the piano
194
00:19:54,140 --> 00:19:55,659
and embroider cushions.
195
00:19:55,660 --> 00:19:58,899
I never heard of a lady,
but people say she's accomplished.
196
00:19:58,900 --> 00:20:01,219
The word is applied too liberally.
197
00:20:01,220 --> 00:20:03,419
I do not know more than
half a dozen women
198
00:20:03,420 --> 00:20:06,259
- that are truly accomplished.
- Nor I.
199
00:20:06,260 --> 00:20:09,459
Goodness, you must comprehend
a great deal in the idea.
200
00:20:09,460 --> 00:20:11,219
- I do.
- Absolutely.
201
00:20:11,220 --> 00:20:14,899
She must have a knowledge of music,
singing, drawing, dancing
202
00:20:14,900 --> 00:20:18,299
and the modern languages
to deserve the word.
203
00:20:18,300 --> 00:20:22,179
And something in her air
and manner of walking.
204
00:20:22,180 --> 00:20:25,099
And she must improve her mind
by extensive reading.

205
00:20:25,100 --> 00:20:28,859
I'm no longer surprised at your knowing
only six accomplished women.
206
00:20:28,860 --> 00:20:32,259
- I wonder at you knowing any.
- Are you so severe on your own sex?
207
00:20:32,260 --> 00:20:37,038
I never saw such a woman. She would
certainly be a fearsome thing to behold.
208
00:20:38,860 --> 00:20:42,716
Miss Elizabeth,
let us take a turn about the room.
209
00:20:58,740 --> 00:21:03,459
It's refreshing, is it not,
after sitting so long in one attitude?
210
00:21:03,460 --> 00:21:06,739
It is a small kind of accomplishment,
I suppose.
211
00:21:06,740 --> 00:21:09,059
Will you not join us, Mr Darcy?
212
00:21:09,060 --> 00:21:12,619
You can only have two motives,
and I would interfere with either.
213
00:21:12,620 --> 00:21:14,739
What can he mean?
214
00:21:14,740 --> 00:21:18,059
The surest way to disappoint him
would be to ask him nothing.
215
00:21:18,060 --> 00:21:21,199
Do tell us, Mr Darcy.
216
00:21:22,700 --> 00:21:25,059
Either you are
in each other's confidence
217
00:21:25,060 --> 00:21:27,299
and you have

secret affairs to discuss,


218
00:21:27,300 --> 00:21:29,619
or you are conscious
that your figures
219
00:21:29,620 --> 00:21:33,157
appear to the greatest
advantage by walking.
220
00:21:34,060 --> 00:21:36,899
If the first,
I should get in your way.
221
00:21:36,900 --> 00:21:39,859
If the second,
I can admire you much better from here.
222
00:21:39,860 --> 00:21:42,299
How shall we punish him
for such a speech?
223
00:21:42,300 --> 00:21:46,339
- We could laugh at him.
- No. Mr Darcy is not to be teased.
224
00:21:46,340 --> 00:21:51,019
Are you too proud, Mr Darcy? And would
you consider pride a fault or a virtue?
225
00:21:51,020 --> 00:21:54,099
- I couldn't say.
- We're trying to find a fault in you.
226
00:21:54,100 --> 00:21:57,219
I find it hard to forgive
the follies and vices of others,
227
00:21:57,220 --> 00:21:59,139
or their offences against me.
228
00:21:59,140 --> 00:22:02,996
My good opinion,
once lost, is lost forever.
229
00:22:04,380 --> 00:22:07,579
Oh, dear.
I cannot tease you about that.

230
00:22:07,580 --> 00:22:09,819
What a shame,
for I dearly love to laugh.
231
00:22:09,820 --> 00:22:12,436
A family trait, I think.
232
00:22:39,340 --> 00:22:44,699
A Mrs Bennet, a Miss Bennet,
a Miss Bennet and a Miss Bennet, sir.
233
00:22:44,700 --> 00:22:48,078
Are we to receive every
Bennet in the country?
234
00:22:50,180 --> 00:22:53,539
What an excellent room you have, sir.
235
00:22:53,540 --> 00:22:57,219
Such expensive furnishings.
236
00:22:57,220 --> 00:23:00,299
I do hope
you intend to stay here, Mr Bingley.
237
00:23:00,300 --> 00:23:05,059
Absolutely, I find the country
very diverting. Don't you agree, Darcy?
238
00:23:05,060 --> 00:23:06,899
I find it perfectly adequate.
239
00:23:06,900 --> 00:23:09,819
Even if society
is a little less varied than in town.
240
00:23:09,820 --> 00:23:11,819
Less varied? Not at all.
241
00:23:11,820 --> 00:23:15,859
We dine with four and 20 families
of all shapes and sizes.
242
00:23:15,860 --> 00:23:20,339
Sir William Lucas, for instance,
is a very agreeable man.

243
00:23:20,340 --> 00:23:24,139
And a good deal less self-important
than some people half his rank.
244
00:23:24,140 --> 00:23:27,819
Mr Bingley,
is it true you will hold a ball here?
245
00:23:27,820 --> 00:23:29,459
A ball?
246
00:23:29,460 --> 00:23:34,179
It would be an excellent way to meet new
friends. You could invite the militia.
247
00:23:34,180 --> 00:23:36,379
- Oh, do hold a ball!
- Kitty!
248
00:23:36,380 --> 00:23:39,139
When your sister recovers,
you shall name the day.
249
00:23:39,140 --> 00:23:43,699
I think a ball is an irrational way
to gain new acquaintance.
250
00:23:43,700 --> 00:23:47,819
It would be better if conversation,
not dancing, were the order of the day.
251
00:23:47,820 --> 00:23:51,939
Indeed, much more rational,
but rather less like a ball.
252
00:23:51,940 --> 00:23:53,998
Thank you, Mary.
253
00:23:54,540 --> 00:23:58,819
What a fine imposing place to be sure,
is it not, my dears?
254
00:23:58,820 --> 00:24:02,219
There's no house
to equal it in the county.
255

00:24:02,220 --> 00:24:04,019


- Mr Darcy.
- Miss Bennet.
256
00:24:04,020 --> 00:24:06,899
- There she is.
- I don't know how to thank you.
257
00:24:06,900 --> 00:24:09,779
You're welcome any time
you feel the least bit poorly.
258
00:24:09,780 --> 00:24:12,979
Thank you for your stimulating company.
Most instructive.
259
00:24:12,980 --> 00:24:16,916
Not at all. The pleasure is all mine.
260
00:24:18,980 --> 00:24:21,357
- Mr Darcy.
- Miss Elizabeth.
261
00:24:32,780 --> 00:24:37,699
And then there was one
with great long lashes, like a cow.
262
00:24:37,700 --> 00:24:40,499
Ask Mrs Hill
to order us a sirloin, Betsy.
263
00:24:40,500 --> 00:24:44,276
Just the one, mind.
We're not made of money.
264
00:24:46,140 --> 00:24:50,099
I hope, my dear,
you've ordered a good dinner today.
265
00:24:50,100 --> 00:24:53,979
I've reason to expect
an addition to our family party.
266
00:24:53,980 --> 00:24:56,779
His name's Mr Collins,
the dreaded cousin.
267
00:24:56,780 --> 00:24:59,339

- Who is to inherit?
- Everything.
268
00:24:59,340 --> 00:25:02,219
Even my piano stool
belongs to Mr Collins.
269
00:25:02,220 --> 00:25:03,379
When?
270
00:25:03,380 --> 00:25:06,459
He may turn us out of the house
as soon as he pleases.
271
00:25:06,460 --> 00:25:10,077
The estate passes directly to him
and not to us poor females.
272
00:25:14,780 --> 00:25:17,396
Mr Collins, at your service.
273
00:25:25,900 --> 00:25:30,154
What a superbly featured room
and what excellent potatoes.
274
00:25:30,700 --> 00:25:34,779
It's many years since
I've had such an exemplary vegetable.
275
00:25:34,780 --> 00:25:39,099
To which fair cousin should I compliment
the excellence of the cooking?
276
00:25:39,100 --> 00:25:41,619
We are perfectly able to keep a cook.
277
00:25:41,620 --> 00:25:43,659
Excellent.
278
00:25:43,660 --> 00:25:47,436
I'm very pleased
the estate can afford such a living.
279
00:25:50,340 --> 00:25:53,779
I'm honoured to have as my patroness
Lady Catherine de Bourgh.
280

00:25:53,780 --> 00:25:56,459


You've heard of her, I presume?
281
00:25:56,460 --> 00:26:00,459
My small rectory abuts her estate,
282
00:26:00,460 --> 00:26:03,179
Rosings Park,
and she often condescends
283
00:26:03,180 --> 00:26:08,939
to drive by my humble dwelling
in her little phaeton and ponies.
284
00:26:08,940 --> 00:26:10,699
Does she have any family?
285
00:26:10,700 --> 00:26:15,179
One daughter, the heiress of Rosings
and very extensive property.
286
00:26:15,180 --> 00:26:17,379
I've often observed to Lady Catherine
287
00:26:17,380 --> 00:26:20,539
that her daughter
seemed born to be a duchess,
288
00:26:20,540 --> 00:26:26,259
for she has all the superior graces
of elevated rank.
289
00:26:26,260 --> 00:26:30,059
These kind of compliments
are always acceptable to the ladies,
290
00:26:30,060 --> 00:26:34,339
and which I conceive myself
particularly bound to pay.
291
00:26:34,340 --> 00:26:36,939
How happy for you, Mr Collins,
292
00:26:36,940 --> 00:26:40,876
to possess the talent for flattering
with such delicacy.
293

00:26:42,380 --> 00:26:45,899


Do these attentions proceed
from the impulse of the moment
294
00:26:45,900 --> 00:26:48,459
or are they
the result of previous study?
295
00:26:48,460 --> 00:26:51,099
They arise
from what is passing at the time.
296
00:26:51,100 --> 00:26:55,499
And though I do sometimes amuse myself
with arranging such little compliments,
297
00:26:55,500 --> 00:26:59,139
I always wish to give them
as unstudied an air as possible.
298
00:26:59,140 --> 00:27:03,553
Oh, believe me, no one would suspect
your manners to be rehearsed.
299
00:27:09,500 --> 00:27:13,019
After dinner, I thought
I might read to you for an hour or two.
300
00:27:13,020 --> 00:27:16,059
<i>I have with me Fordyce's Sermons</i>
301
00:27:16,060 --> 00:27:20,539
which speak very eloquently
on all matters moral.
302
00:27:20,540 --> 00:27:25,238
<i>Are you familiar with Fordyce's Sermons,
Miss Bennet?</i>
303
00:27:29,500 --> 00:27:34,419
Mrs Bennet, I have been bestowed by the
good grace of Lady Catherine de Bourgh
304
00:27:34,420 --> 00:27:36,939
a parsonage of no mean size.
305
00:27:36,940 --> 00:27:39,179
I have become aware of the fact.

306
00:27:39,180 --> 00:27:43,099
It is my avowed hope
that soon I may find a mistress for it.
307
00:27:43,100 --> 00:27:46,539
And I have to inform you
that the eldest Miss Bennet
308
00:27:46,540 --> 00:27:50,419
has captured my special attention.
309
00:27:50,420 --> 00:27:53,179
Oh, Mr Collins.
310
00:27:53,180 --> 00:27:57,299
Unfortunately, it is incumbent upon me
311
00:27:57,300 --> 00:28:03,459
to hint that the eldest Miss Bennet
is very soon to be engaged.
312
00:28:03,460 --> 00:28:04,899
Engaged.
313
00:28:04,900 --> 00:28:07,459
But Miss Lizzie,
next to her in age and beauty,
314
00:28:07,460 --> 00:28:10,899
would make anyone an excellent partner.
315
00:28:10,900 --> 00:28:14,939
Do not you agree? Mr Collins?
316
00:28:14,940 --> 00:28:19,339
Indeed. Indeed.
317
00:28:19,340 --> 00:28:22,195
A very agreeable alternative.
318
00:28:42,820 --> 00:28:46,419
Mr Collins is a man who
makes you despair at the entire sex.
319
00:28:46,420 --> 00:28:50,739

- Yours, I believe.
- Oh, Mr Wickham, how perfect you are.
320
00:28:50,740 --> 00:28:53,939
He picked up my handkerchief.
Did you drop yours on purpose?
321
00:28:53,940 --> 00:28:55,499
Mr Wickham is a lieutenant.
322
00:28:55,500 --> 00:28:58,379
- An enchanted lieutenant.
- What are you up to, Liddy?
323
00:28:58,380 --> 00:29:01,539
- We happened to be looking for ribbon.
- White, for the ball.
324
00:29:01,540 --> 00:29:04,474
Shall we all look
for some ribbon together?
325
00:29:06,980 --> 00:29:10,459
- Good afternoon, Mr James.
- Miss Lydia, Miss Bennet.
326
00:29:10,460 --> 00:29:12,059
I shan't even browse.
327
00:29:12,060 --> 00:29:14,859
I can't be trusted.
I have poor taste in ribbons.
328
00:29:14,860 --> 00:29:17,459
Only a truly confident man
would admit that.
329
00:29:17,460 --> 00:29:19,019
No, it's true.
330
00:29:19,020 --> 00:29:22,219
And buckles.
When it comes to buckles, I'm lost.
331
00:29:22,220 --> 00:29:25,699
- You must be the shame of the regiment.
- The laughing stock.

332
00:29:25,700 --> 00:29:29,158
What do your superiors do with you?
333
00:29:30,060 --> 00:29:34,599
Ignore me. I'm of next to no importance,
so it's easily done.
334
00:29:35,220 --> 00:29:38,757
- Lizzie, lend me some money.
- You already owe me a fortune.
335
00:29:39,100 --> 00:29:43,036
- Allow me to oblige.
- No, Mr Wickham, please...
336
00:29:47,780 --> 00:29:50,475
I insist.
337
00:29:53,020 --> 00:29:56,139
- I pity the French.
- So do I.
338
00:29:56,140 --> 00:29:58,859
- Look, Mr Bingley.
- Mr Bingley!
339
00:29:58,860 --> 00:30:01,179
I was just on my way to your house.
340
00:30:01,180 --> 00:30:04,339
How do you like
my ribbons for your ball?
341
00:30:04,340 --> 00:30:07,779
- Very beautiful.
- She is. Look, she's blooming.
342
00:30:07,780 --> 00:30:09,539
Oh, Lydia.
343
00:30:09,540 --> 00:30:13,139
Be sure to invite Mr Wickham.
He is a credit to his profession.
344
00:30:13,140 --> 00:30:16,837
You can't invite people
to other people's balls.

345
00:30:16,900 --> 00:30:19,179
Of course, you must come, Mr Wickham.
346
00:30:19,180 --> 00:30:23,958
If you'll excuse me,
ladies, enjoy the day.
347
00:30:26,020 --> 00:30:29,299
Do you plan to go
to the Netherfield ball, Mr Wickham?
348
00:30:29,300 --> 00:30:34,779
Perhaps. How long
has Mr Darcy been a guest there?
349
00:30:34,780 --> 00:30:36,739
About a month.
350
00:30:36,740 --> 00:30:42,219
Forgive me, but are you
acquainted with him, with Mr Darcy?
351
00:30:42,220 --> 00:30:46,539
Indeed, I've been connected
with his family since infancy.
352
00:30:46,540 --> 00:30:51,716
You may well be surprised,
given our cold greeting this afternoon.
353
00:30:53,900 --> 00:30:57,419
I hope your plans in favour
of Meryton will not be affected
354
00:30:57,420 --> 00:31:01,459
- by your relations with the gentleman.
- It is not for me to be driven away.
355
00:31:01,460 --> 00:31:06,419
If he wishes to avoid seeing me,
he must go, not I.
356
00:31:06,420 --> 00:31:11,357
I must ask, what is the manner
of your disapproval of Mr Darcy?
357

00:31:13,940 --> 00:31:17,179


My father managed his estate.
358
00:31:17,180 --> 00:31:20,379
We grew up together, Darcy and I.
359
00:31:20,380 --> 00:31:26,339
His father treated me like a second son,
loved me like a son.
360
00:31:26,340 --> 00:31:29,195
We were both with him the day he died.
361
00:31:30,620 --> 00:31:32,579
With his last breath,
362
00:31:32,580 --> 00:31:35,819
his father bequeathed me
the rectory in his estate.
363
00:31:35,820 --> 00:31:39,419
He knew I had my heart set
on joining the Church.
364
00:31:39,420 --> 00:31:42,819
But Darcy ignored his wishes
and gave the living to another man.
365
00:31:42,820 --> 00:31:45,993
- But why?
- Jealousy.
366
00:31:47,420 --> 00:31:50,099
His father...
367
00:31:50,100 --> 00:31:53,558
Well, he loved me better
and Darcy couldn't stand it.
368
00:31:54,100 --> 00:31:56,819
- How cruel.
- So now I'm a poor foot-soldier.
369
00:31:56,820 --> 00:32:00,915
Too lowly even to be noticed.
370
00:32:11,580 --> 00:32:16,278

- Breathe in!
- I can't anymore. You're hurting.
371
00:32:18,900 --> 00:32:20,515
Betsy.
372
00:32:21,100 --> 00:32:23,158
Betsy!
373
00:32:33,620 --> 00:32:37,859
- There must've been a misunderstanding.
- Jane, you never think ill of anybody.
374
00:32:37,860 --> 00:32:41,459
How could Mr Darcy do such a thing?
375
00:32:41,460 --> 00:32:44,859
I will discover the truth
from Mr Bingley this evening.
376
00:32:44,860 --> 00:32:47,219
Let Mr Darcy contradict it himself.
377
00:32:47,220 --> 00:32:49,579
Till he does,
I hope never to encounter him.
378
00:32:49,580 --> 00:32:51,979
Poor, unfortunate, Mr Wickham.
379
00:32:51,980 --> 00:32:54,179
Wickham is twice the man Darcy is.
380
00:32:54,180 --> 00:32:58,275
And, let us hope,
a rather more willing dancer.
381
00:33:02,820 --> 00:33:04,699
There they are, look.
382
00:33:04,700 --> 00:33:08,237
- Oh, yes.
- Billy.
383
00:33:13,180 --> 00:33:15,636
Jane Martin is here.

384
00:33:41,860 --> 00:33:45,499
May I say what an immense pleasure
it is to see you again.
385
00:33:45,500 --> 00:33:47,659
- Mrs Bennet.
- Miss Bingley.
386
00:33:47,660 --> 00:33:49,115
Charming.
387
00:33:51,300 --> 00:33:53,339
I'm so pleased you're here.
388
00:33:53,340 --> 00:33:55,659
So am I.
389
00:33:55,660 --> 00:34:00,619
And how are you? Miss Elizabeth?
Are you looking for someone?
390
00:34:00,620 --> 00:34:05,059
No, not at all, I was just admiring
the general splendour.
391
00:34:05,060 --> 00:34:09,155
- It is breathtaking, Mr Bingley.
- Good.
392
00:34:16,260 --> 00:34:20,939
You might have passed
a few pleasantries with Mr Bingley.
393
00:34:20,940 --> 00:34:24,739
I've never met a
more pleasant gentleman in all my years.
394
00:34:24,740 --> 00:34:27,259
Did you see how he dotes on her?
395
00:34:27,260 --> 00:34:32,276
Dear Jane,
always doing what's best for her family.
396
00:34:48,580 --> 00:34:50,619
- Charlotte!
- Lizzie!

397
00:34:50,620 --> 00:34:55,716
- Have you seen Mr Wickham?
- No. Perhaps he's through here.
398
00:35:06,980 --> 00:35:11,299
Lizzie, Mr Wickham is not here.
Apparently, he's been detained.
399
00:35:11,300 --> 00:35:14,619
Detained where? He must be here.
400
00:35:14,620 --> 00:35:18,819
- There you are.
- Mr Collins.
401
00:35:18,820 --> 00:35:22,379
Perhaps you will do me the honour,
Miss Elizabeth.
402
00:35:22,380 --> 00:35:26,459
Oh, I did not think you danced,
Mr Collins.
403
00:35:26,460 --> 00:35:30,979
I do not think it incompatible
with the office of a clergyman.
404
00:35:30,980 --> 00:35:34,419
Several people, her Ladyship
included, have complimented me
405
00:35:34,420 --> 00:35:38,435
on my lightness of foot.
406
00:36:01,580 --> 00:36:06,596
Apparently, your Mr Wickham has
been called on some business to town.
407
00:36:09,300 --> 00:36:13,339
Dancing is of little consequence
to me, but it does...
408
00:36:13,340 --> 00:36:17,276
...but it does afford
the opportunity to lavish...
409

00:36:20,580 --> 00:36:24,979


...upon one's partner attentions...
- My informer tells me...
410
00:36:24,980 --> 00:36:30,019
...that he would be less inclined
to be engaged, were it not for...
411
00:36:30,020 --> 00:36:32,339
...the presence
of a certain gentleman.
412
00:36:32,340 --> 00:36:34,499
Which is my primary object.
413
00:36:34,500 --> 00:36:37,339
That gentleman barely warrants the name.
414
00:36:37,340 --> 00:36:40,299
It is my intention, if I may be so bold,
415
00:36:40,300 --> 00:36:43,234
to remain close to you
throughout the evening.
416
00:36:56,620 --> 00:36:59,099
May I have the next dance,
Miss Elizabeth?
417
00:36:59,100 --> 00:37:01,397
You may.
418
00:37:10,620 --> 00:37:14,739
- Did I agree to dance with Mr Darcy?
- I dare say you will find him amiable.
419
00:37:14,740 --> 00:37:20,075
It would be most inconvenient since I've
sworn to loathe him for all eternity.
420
00:37:33,940 --> 00:37:38,115
- I love this dance.
- Indeed. Most invigorating.
421
00:37:41,580 --> 00:37:44,435
It is your turn to say something,
Mr Darcy.

422
00:37:45,380 --> 00:37:46,939
I talked about the dance.
423
00:37:46,940 --> 00:37:51,779
Now you ought to remark on the size
of the room or the number of couples.
424
00:37:51,780 --> 00:37:55,859
I'm perfectly happy to oblige.
What would you like most to hear?
425
00:37:55,860 --> 00:37:58,555
That reply will do for present.
426
00:38:01,180 --> 00:38:03,419
Perhaps by and by I may observe
427
00:38:03,420 --> 00:38:06,957
that private balls
are much pleasanter than public ones.
428
00:38:08,940 --> 00:38:12,477
For now, we may remain silent.
429
00:38:19,380 --> 00:38:22,539
Do you talk as a rule while dancing?
430
00:38:22,540 --> 00:38:26,715
No. No, I prefer to be
unsociable and taciturn.
431
00:38:30,060 --> 00:38:33,836
Makes it all so much more enjoyable,
don't you think?
432
00:38:35,620 --> 00:38:39,874
Tell me, do you and your sisters
very often walk to Meryton?
433
00:38:41,980 --> 00:38:45,419
Yes, we often walk to Meryton.
434
00:38:45,420 --> 00:38:48,753
It's a great opportunity
to meet new people.
435

00:38:50,060 --> 00:38:54,314


When you met us, we'd just had the
pleasure of forming a new acquaintance.
436
00:38:55,620 --> 00:38:59,819
Mr Wickham's blessed with such happy
manners, he's sure of making friends.
437
00:38:59,820 --> 00:39:02,619
Whether he's capable
of retaining them is less so.
438
00:39:02,620 --> 00:39:08,339
He's been so unfortunate as to lose
your friendship. That is irreversible?
439
00:39:08,340 --> 00:39:12,459
- It is. Why do you ask such a question?
- To make out your character.
440
00:39:12,460 --> 00:39:15,059
- What have you discovered?
- Very little.
441
00:39:15,060 --> 00:39:18,916
I hear such different accounts
of you as puzzle me exceedingly.
442
00:39:19,740 --> 00:39:22,674
I hope to afford you more clarity
in the future.
443
00:40:06,940 --> 00:40:09,859
- Is that Mr Darcy of Pemberley?
- I believe so.
444
00:40:09,860 --> 00:40:11,739
I must make myself known to him.
445
00:40:11,740 --> 00:40:14,699
He's a nephew of my patroness,
Lady Catherine.
446
00:40:14,700 --> 00:40:17,699
He will consider it an impertinence.
447
00:40:17,700 --> 00:40:20,299
Mr Darcy.

448
00:40:20,300 --> 00:40:22,836
Mr Darcy.
449
00:40:23,380 --> 00:40:28,179
Mr Darcy. Good evening...
450
00:40:28,180 --> 00:40:31,478
What interesting relatives you have.
451
00:40:47,660 --> 00:40:51,539
Mary, dear,
you've delighted us long enough.
452
00:40:51,540 --> 00:40:55,237
Let the other young ladies have a turn.
453
00:40:57,620 --> 00:41:00,379
... since I was a child,
and then she died.
454
00:41:00,380 --> 00:41:02,219
I have a beautiful grey.
455
00:41:02,220 --> 00:41:06,395
Of course, Caroline's
a much better rider than I, of course.
456
00:41:09,700 --> 00:41:14,398
Oh, yes. We fully expect
a most advantageous marriage.
457
00:41:15,020 --> 00:41:19,479
And my Jane, marrying so grand,
must throw her sisters in the way.
458
00:41:40,220 --> 00:41:45,259
Clearly my family are seeing who can
expose themselves to the most ridicule.
459
00:41:45,260 --> 00:41:49,179
- At least Bingley has not noticed.
- No.
460
00:41:49,180 --> 00:41:52,699
- I think he likes her very much.
- But does she like him?

461
00:41:52,700 --> 00:41:56,819
Few of us are secure enough to be
in love without proper encouragement.
462
00:41:56,820 --> 00:41:59,299
Bingley likes her enormously,
463
00:41:59,300 --> 00:42:02,059
but might not do more
if she does not help him on.
464
00:42:02,060 --> 00:42:05,819
She's just shy. If he cannot
perceive her regard, he is a fool.
465
00:42:05,820 --> 00:42:08,339
We are all fools in love.
466
00:42:08,340 --> 00:42:11,419
He does not know
her character as we do.
467
00:42:11,420 --> 00:42:13,859
She should move fast
and snap him up.
468
00:42:13,860 --> 00:42:17,636
There is plenty of time
for us to get to know him afterwards.
469
00:42:18,380 --> 00:42:22,219
I can't help feeling
that someone's going to produce a piglet
470
00:42:22,220 --> 00:42:24,597
and make us chase it.
471
00:42:31,020 --> 00:42:34,339
- Oh, dear!
- I do apologise, sir.
472
00:42:34,340 --> 00:42:38,594
I'm awfully sorry. Do forgive me.
473
00:42:56,860 --> 00:42:59,476
Emily, please!

474
00:43:00,340 --> 00:43:04,779
Mary, my dear Mary.
Oh dear, oh dear, oh dear.
475
00:43:04,780 --> 00:43:08,019
- I've been practising all week.
- I know, my dear.
476
00:43:08,020 --> 00:43:10,795
I hate balls.
477
00:43:28,500 --> 00:43:30,859
Mr Bennet, wake up.
478
00:43:30,860 --> 00:43:35,876
Oh, I've never had such a good time!
479
00:43:37,660 --> 00:43:40,435
Charles, you cannot be serious.
480
00:43:46,740 --> 00:43:52,519
We'll have a wedding here in less than
three months if you ask me, Mr Bennet.
481
00:43:54,660 --> 00:43:56,673
Mr Bennet!
482
00:44:01,660 --> 00:44:04,754
Mary, please.
483
00:44:12,020 --> 00:44:14,715
Thank you, Mr Hill.
484
00:44:31,180 --> 00:44:34,339
Mrs Bennet, I was hoping,
if it would not trouble you,
485
00:44:34,340 --> 00:44:38,979
that I might solicit
a private audience with Miss Elizabeth.
486
00:44:38,980 --> 00:44:44,579
Oh, certainly,
Lizzie would be very happy indeed.
487

00:44:44,580 --> 00:44:48,979


Everyone, out. Mr Collins would like
a private audience with your sister.
488
00:44:48,980 --> 00:44:53,379
Wait, Mr Collins can have nothing
to say to me that anybody need not hear.
489
00:44:53,380 --> 00:44:57,299
I desire you will stay where you are.
Everyone else to the drawing room.
490
00:44:57,300 --> 00:44:58,939
- Mr Bennet.
- But...
491
00:44:58,940 --> 00:45:01,715
Now.
492
00:45:02,180 --> 00:45:07,276
- Jane. Jane, don't... Jane!
- Jane.
493
00:45:09,340 --> 00:45:12,798
Papa, stay.
494
00:45:37,660 --> 00:45:39,499
Dear Miss Elizabeth,
495
00:45:39,500 --> 00:45:43,139
My attentions have been
too marked to be mistaken.
496
00:45:43,140 --> 00:45:45,619
Almost as soon
as I entered the house,
497
00:45:45,620 --> 00:45:50,739
I singled you out
as the companion of my future life.
498
00:45:50,740 --> 00:45:53,459
But before I am run away
with my feelings,
499
00:45:53,460 --> 00:45:56,259
perhaps I may state
my reasons for marrying.

500
00:45:56,260 --> 00:45:58,779
Firstly, that it is
the duty of a clergyman
501
00:45:58,780 --> 00:46:01,499
to set the example
of matrimony in his parish.
502
00:46:01,500 --> 00:46:05,499
Secondly, I am convinced
it will add greatly to my happiness.
503
00:46:05,500 --> 00:46:08,459
And thirdly,
that it is at the urging
504
00:46:08,460 --> 00:46:12,059
of my esteemed patroness,
Lady Catherine,
505
00:46:12,060 --> 00:46:14,539
that I select a wife.
506
00:46:14,540 --> 00:46:17,659
My object in coming to Longbourn
was to choose such a one
507
00:46:17,660 --> 00:46:19,779
from among Mr Bennet's daughters,
508
00:46:19,780 --> 00:46:22,739
for I am to inherit the estate
509
00:46:22,740 --> 00:46:26,277
and such an alliance will surely...
510
00:46:26,940 --> 00:46:29,237
...suit everyone.
511
00:46:30,820 --> 00:46:35,339
And now nothing remains but for me to
assure you in the most animated language
512
00:46:35,340 --> 00:46:37,979
- of the violence of my affections.
- Mr Collins!

513
00:46:37,980 --> 00:46:40,219
And no reproach
on the subject of fortune
514
00:46:40,220 --> 00:46:44,819
- will cross my lips once we're married.
- You forget I have given no answer.
515
00:46:44,820 --> 00:46:48,419
Lady Catherine will
thoroughly approve when I speak to her
516
00:46:48,420 --> 00:46:53,499
of your modesty, economy
and other amiable qualities.
517
00:46:53,500 --> 00:46:58,516
Sir, I am honoured by your proposal,
but I regret that I must decline it.
518
00:46:59,140 --> 00:47:03,099
I know ladies
don't seek to seem too eager...
519
00:47:03,100 --> 00:47:06,779
Mr Collins, I am perfectly serious.
You could not make me happy.
520
00:47:06,780 --> 00:47:10,499
And I'm the last woman
in the world who could make you happy.
521
00:47:10,500 --> 00:47:15,019
I flatter myself that your refusal
is merely a natural delicacy.
522
00:47:15,020 --> 00:47:17,899
Besides, despite manifold attractions,
523
00:47:17,900 --> 00:47:22,219
it is by no means certain another offer
of marriage will ever be made to you.
524
00:47:22,220 --> 00:47:25,859
I must conclude that you simply seek
to increase my love by suspense,

525
00:47:25,860 --> 00:47:30,219
according to the usual practice
of elegant females.
526
00:47:30,220 --> 00:47:33,819
I am not the sort of female
to torment a respectable man.
527
00:47:33,820 --> 00:47:36,754
Please understand me,
I cannot accept you.
528
00:47:43,220 --> 00:47:46,757
Headstrong, foolish child.
529
00:47:53,900 --> 00:48:00,077
Don't worry, Mr Collins. We'll have this
little hiccup dealt with immediately.
530
00:48:00,660 --> 00:48:04,516
Lizzie. Lizzie!
531
00:48:07,980 --> 00:48:12,299
Mr Bennet, we're all in an uproar!
532
00:48:12,300 --> 00:48:15,979
You must come
and make Lizzie marry Mr Collins.
533
00:48:15,980 --> 00:48:18,539
Mr Collins has proposed to Lizzie,
534
00:48:18,540 --> 00:48:22,139
but she vowed she will not have him,
and now the danger is
535
00:48:22,140 --> 00:48:25,019
Mr Collins may not have Lizzie.
536
00:48:25,020 --> 00:48:29,619
- What am I to do?
- Well, come and talk to her.
537
00:48:29,620 --> 00:48:31,235
Now!
538

00:48:42,900 --> 00:48:46,019


- Tell her you insist they marry.
- Papa, please.
539
00:48:46,020 --> 00:48:50,099
You will have this house
and save your sisters from destitution.
540
00:48:50,100 --> 00:48:53,099
- I can't marry him.
- Go and say you've changed your mind.
541
00:48:53,100 --> 00:48:55,699
- Think of your family.
- You cannot make me.
542
00:48:55,700 --> 00:48:58,634
Mr Bennet, say something.
543
00:49:01,900 --> 00:49:05,299
Your mother insists
upon you marrying Mr Collins.
544
00:49:05,300 --> 00:49:08,059
Yes, or I shall never see her again.
545
00:49:08,060 --> 00:49:12,059
From this day onward, you must be
a stranger to one of your parents.
546
00:49:12,060 --> 00:49:14,619
Who will maintain you
when your father is dead?
547
00:49:14,620 --> 00:49:18,459
Your mother will never see you again
if you do not marry Mr Collins,
548
00:49:18,460 --> 00:49:21,659
and I will never see you again
if you do.
549
00:49:21,660 --> 00:49:23,718
Thank you, Papa.
550
00:49:26,820 --> 00:49:31,459
Ungrateful child!
I shall never speak to you again.

551
00:49:31,460 --> 00:49:34,520
Not that I take
much pleasure in talking.
552
00:49:34,980 --> 00:49:37,779
People who suffer as I do
from nervous complaints
553
00:49:37,780 --> 00:49:40,859
can have no pleasure
in talking to anybody.
554
00:49:40,860 --> 00:49:42,998
Jane!
555
00:49:45,660 --> 00:49:50,119
What's the matter? Jane?
556
00:50:41,900 --> 00:50:45,339
I don't understand
what would take him from Netherfield.
557
00:50:45,340 --> 00:50:47,699
Why does he not know when he'll return?
558
00:50:47,700 --> 00:50:49,315
Read it.
559
00:50:57,700 --> 00:51:02,339
"Mr Darcy is impatient to see his sister
and we are scarcely less eager.
560
00:51:02,340 --> 00:51:05,299
I do not think Georgiana Darcy
has her equal for beauty,
561
00:51:05,300 --> 00:51:09,219
elegance and accomplishment.
I hope to call her hereafter my sister."
562
00:51:09,220 --> 00:51:11,979
Is that not clear enough?
563
00:51:11,980 --> 00:51:14,739
Caroline sees her brother
in love with you

564
00:51:14,740 --> 00:51:17,459
and has taken him off
to persuade him otherwise.
565
00:51:17,460 --> 00:51:22,419
But I know her to be incapable
of wilfully deceiving anyone.
566
00:51:22,420 --> 00:51:27,357
- It's more likely he does not love me.
- He loves you. Do not give up.
567
00:51:28,980 --> 00:51:31,139
Go to our aunt and uncle's in London,
568
00:51:31,140 --> 00:51:35,076
let it be known you are there
and I am sure he will come to you.
569
00:51:43,780 --> 00:51:48,379
Give my love to my sister
and try not to be a burden, dear.
570
00:51:48,380 --> 00:51:50,939
Poor Jane.
571
00:51:50,940 --> 00:51:55,299
Still, a girl likes to be
crossed in love now and then.
572
00:51:55,300 --> 00:51:57,419
It gives her something to think of
573
00:51:57,420 --> 00:52:00,659
and a sort of distinction
amongst her companions.
574
00:52:00,660 --> 00:52:04,539
- I'm sure that will cheer her up, Papa.
- It's your turn now, Lizzie.
575
00:52:04,540 --> 00:52:06,499
You've turned down Collins.
576
00:52:06,500 --> 00:52:10,779
You're free to go off

and be jilted yourself.


577
00:52:10,780 --> 00:52:12,739
What about Mr Wickham?
578
00:52:12,740 --> 00:52:15,579
He's a pleasant fellow
and he'd do the job credibly.
579
00:52:15,580 --> 00:52:19,299
- Father...
- And you have an affectionate mother
580
00:52:19,300 --> 00:52:23,236
who would make the most of it.
581
00:52:41,380 --> 00:52:43,619
- Charlotte!
- My dear Lizzie.
582
00:52:43,620 --> 00:52:49,059
I've come her to tell you the news.
Mr Collins and I are... engaged.
583
00:52:49,060 --> 00:52:51,755
- Engaged?
- Yes.
584
00:52:55,700 --> 00:53:00,876
- To be married?
- What other kind of engaged is there?
585
00:53:01,700 --> 00:53:05,139
For heaven's sake, Lizzie,
don't look at me like that.
586
00:53:05,140 --> 00:53:08,219
I should be
as happy with him as any other.
587
00:53:08,220 --> 00:53:11,059
- But he's ridiculous.
- Oh, hush.
588
00:53:11,060 --> 00:53:14,819
Not all of us can afford to be romantic.
589

00:53:14,820 --> 00:53:18,659


I've been offered
a comfortable home and protection.
590
00:53:18,660 --> 00:53:20,499
There's a lot to be thankful for.
591
00:53:20,500 --> 00:53:25,859
I'm 27 years old.
I've no money and no prospects.
592
00:53:25,860 --> 00:53:29,459
I'm already a burden to my parents.
593
00:53:29,460 --> 00:53:31,979
And I'm frightened.
594
00:53:31,980 --> 00:53:36,837
So don t judge me, Lizzie.
Don't you dare judge me.
595
00:54:26,700 --> 00:54:29,919
<i>Dear Charlotte,
thank you for your letter.</i>
596
00:54:30,700 --> 00:54:33,899
<i>I'm glad the house,
furniture and roads are to your taste,</i>
597
00:54:33,900 --> 00:54:37,339
<i>and that Lady Catherine's behaviour
is friendly and obliging.</i>
598
00:54:37,340 --> 00:54:40,059
<i>What with your departure,
Jane's to London</i>
599
00:54:40,060 --> 00:54:43,579
<i>and the militia to the North
with the colourful Mr Wickham,</i>
600
00:54:43,580 --> 00:54:47,539
<i>I must confess, the view
from where I sit has been rather grey.</i>
601
00:54:47,540 --> 00:54:50,539
<i>As for the favour you ask,
it is no favour at all.</i>

602
00:54:50,540 --> 00:54:54,999
<i>I would be happy to visit you
at your earliest convenience.</i>
603
00:55:00,940 --> 00:55:03,396
Welcome to our humble abode.
604
00:55:08,020 --> 00:55:11,779
My wife encourages me to spend time
in the garden for my health.
605
00:55:11,780 --> 00:55:14,259
I think our guest is tired
after her journey.
606
00:55:14,260 --> 00:55:18,859
I plan many improvements. I intend to
throw out a bough and plant a lime walk.
607
00:55:18,860 --> 00:55:21,859
I flatter myself
that any young lady would be happy
608
00:55:21,860 --> 00:55:25,238
to be the mistress of such a house.
609
00:55:25,860 --> 00:55:27,859
We shan't be disturbed here.
610
00:55:27,860 --> 00:55:32,035
This parlour is for
my own particular use.
611
00:55:34,180 --> 00:55:38,259
Oh, Lizzie, it's such a pleasure
to run my own home.
612
00:55:38,260 --> 00:55:41,299
- Charlotte, come here!
- What's happened?
613
00:55:41,300 --> 00:55:45,299
Has the pig escaped again?
Oh, it's Lady Catherine.
614
00:55:45,300 --> 00:55:47,899

Come and see, Lizzie.


615
00:55:47,900 --> 00:55:50,579
Great news.
616
00:55:50,580 --> 00:55:53,859
We received an invitation to Rosings
from Lady Catherine.
617
00:55:53,860 --> 00:55:55,499
How wonderful!
618
00:55:55,500 --> 00:55:58,579
Do not make yourself uneasy
about your apparel.
619
00:55:58,580 --> 00:56:00,939
Just put on the best you've brought.
620
00:56:00,940 --> 00:56:05,797
Lady Catherine's never been averse
to the truly humble.
621
00:56:06,060 --> 00:56:09,619
One of the most extraordinary
sights in all of Europe.
622
00:56:09,620 --> 00:56:13,179
The glazing alone
costs upwards of 20,000.
623
00:56:13,180 --> 00:56:16,114
Come along. Come along.
624
00:56:24,060 --> 00:56:27,358
A little later we'll play cards.
625
00:56:27,860 --> 00:56:30,699
Your Ladyship.
626
00:56:30,700 --> 00:56:34,078
Miss de Bourgh.
627
00:56:51,220 --> 00:56:55,076
- So, you are Elizabeth Bennet?
- I am, your Ladyship.

628
00:56:58,100 --> 00:57:00,955
This is my daughter.
629
00:57:02,500 --> 00:57:07,357
- It's kind of you to ask us to dine.
- The rug alone cost upwards of 300.
630
00:57:08,580 --> 00:57:11,116
Mr Darcy.
631
00:57:11,980 --> 00:57:14,436
What are you doing here?
632
00:57:15,980 --> 00:57:19,836
Mr Darcy,
I had no idea we had the honour.
633
00:57:21,020 --> 00:57:26,435
- Miss Elizabeth, I'm a guest here.
- You know my nephew?
634
00:57:27,540 --> 00:57:31,019
I had the pleasure
of meeting your nephew in Hertfordshire.
635
00:57:31,020 --> 00:57:34,114
Colonel Fitzwilliam. How do you do?
636
00:57:38,940 --> 00:57:45,197
Mr Collins, you can't sit
next to your wife. Move. Over there.
637
00:58:00,420 --> 00:58:04,099
Harvey, I wonder,
could you get me the fish course...
638
00:58:04,100 --> 00:58:08,179
I trust your family is in good health,
Miss Elizabeth?
639
00:58:08,180 --> 00:58:10,557
They are, thank you.
640
00:58:13,540 --> 00:58:16,699
My eldest sister is in London.
Perhaps you saw her there.

641
00:58:16,700 --> 00:58:18,779
I haven't been fortunate enough...
642
00:58:18,780 --> 00:58:23,139
Do you play the pianoforte,
Miss Bennet?
643
00:58:23,140 --> 00:58:27,918
- A little, ma'am, and very poorly.
- Do you draw?
644
00:58:28,660 --> 00:58:30,899
No, not at all.
645
00:58:30,900 --> 00:58:33,179
Your sisters, do they draw?
646
00:58:33,180 --> 00:58:34,619
Not one.
647
00:58:34,620 --> 00:58:36,219
That's very strange.
648
00:58:36,220 --> 00:58:38,899
I suppose you had no opportunity.
649
00:58:38,900 --> 00:58:42,819
Your mother should've taken you to town
for the benefit of the masters.
650
00:58:42,820 --> 00:58:46,939
My mother wouldn't have minded,
but my father hates town.
651
00:58:46,940 --> 00:58:50,716
- Has your governess left you?
- We never had a governess.
652
00:58:51,660 --> 00:58:55,819
No governess? Five daughters
brought up at home without a governess?
653
00:58:55,820 --> 00:58:59,939
I never heard such a thing. Your mother
must've been a slave to your education.
654

00:58:59,940 --> 00:59:02,396


Not at all, Lady Catherine.
655
00:59:06,540 --> 00:59:09,099
Your younger sisters,
are they out in society?
656
00:59:09,100 --> 00:59:11,299
- Yes, ma'am, all.
- All?
657
00:59:11,300 --> 00:59:14,339
What, all five out at once?
That's very odd.
658
00:59:14,340 --> 00:59:18,435
And you second. The younger ones
out before the elders are married?
659
00:59:18,660 --> 00:59:21,619
Your youngest sisters
must be very young.
660
00:59:21,620 --> 00:59:23,758
Yes, my youngest is not 16.
661
00:59:24,100 --> 00:59:26,379
But it would be hard on younger sisters
662
00:59:26,380 --> 00:59:30,059
not to have their amusement
because the elder is still unmarried.
663
00:59:30,060 --> 00:59:33,099
It would hardly encourage
sisterly affection.
664
00:59:33,100 --> 00:59:38,059
Upon my word, you give your opinion
very decidedly for so young a person.
665
00:59:38,060 --> 00:59:40,779
Pray, what is your age?
666
00:59:40,780 --> 00:59:45,034
With three younger sisters grown up,
you can hardly expect me to own to it.

667
00:59:54,340 --> 00:59:56,796
Come, Miss Bennet, and play for us.
668
00:59:57,260 --> 01:00:00,779
- No, I beg you.
- For music is my delight.
669
01:00:00,780 --> 01:00:03,139
In fact,
there are few people in England
670
01:00:03,140 --> 01:00:07,059
who have more true enjoyment of music.
671
01:00:07,060 --> 01:00:09,073
Or better natural taste.
672
01:00:09,500 --> 01:00:15,019
If I had ever learnt,
I should've been a great proficient.
673
01:00:15,020 --> 01:00:19,179
So would Anne,
if her health would've allowed her.
674
01:00:19,180 --> 01:00:23,379
I'm not afflicted with false
modesty, when I say I play poorly...
675
01:00:23,380 --> 01:00:27,475
Come, Lizzie, her Ladyship demands it.
676
01:00:48,020 --> 01:00:51,259
How does Georgiana get along, Darcy?
677
01:00:51,260 --> 01:00:54,699
- She plays very well.
- I hope she practises.
678
01:00:54,700 --> 01:00:57,979
No excellence can be acquired
without constant practice.
679
01:00:57,980 --> 01:01:00,539
I've told Mrs Collins this.
680

01:01:00,540 --> 01:01:03,979


Though you have no instrument,
you're welcome to come to Rosings
681
01:01:03,980 --> 01:01:07,059
and play on the pianoforte
in the housekeeper's room.
682
01:01:07,060 --> 01:01:11,235
You'll be in nobody's way
in that part of the house.
683
01:01:17,660 --> 01:01:22,739
You mean to frighten me
by coming in all your state to hear me.
684
01:01:22,740 --> 01:01:26,659
But I won't be alarmed,
even if your sister does play so well.
685
01:01:26,660 --> 01:01:30,619
I know that I cannot alarm you
even should I wish it.
686
01:01:30,620 --> 01:01:34,579
What was my friend like
in Hertfordshire?
687
01:01:34,580 --> 01:01:37,659
You really care to know?
688
01:01:37,660 --> 01:01:40,899
Prepare yourself
for something very dreadful.
689
01:01:40,900 --> 01:01:43,939
The first time I saw him,
he danced with nobody,
690
01:01:43,940 --> 01:01:45,699
though gentlemen were scarce
691
01:01:45,700 --> 01:01:48,499
and there was more than
one lady without a partner.
692
01:01:48,500 --> 01:01:52,299
- I knew nobody beyond my own party.

- Nobody can be introduced at a ball.


693
01:01:52,300 --> 01:01:55,394
Fitzwilliam, I need you.
694
01:02:05,340 --> 01:02:07,899
I do not have the talent
695
01:02:07,900 --> 01:02:11,499
of conversing easily
with people I have never met before.
696
01:02:11,500 --> 01:02:15,515
Perhaps you should take
your aunt's advice and practise.
697
01:02:35,140 --> 01:02:38,393
<i>Dear Jane...</i>
698
01:02:49,420 --> 01:02:51,194
Mr Darcy.
699
01:02:58,260 --> 01:03:00,193
Please, do be seated.
700
01:03:05,420 --> 01:03:08,275
Mr and Mrs Collins
have gone to the village.
701
01:03:15,340 --> 01:03:17,379
This is a charming house.
702
01:03:17,380 --> 01:03:21,739
I believe my aunt did a great deal
to it when Mr Collins first arrived.
703
01:03:21,740 --> 01:03:24,515
I believe so.
704
01:03:25,260 --> 01:03:30,675
She could not have bestowed
her kindness on a more grateful subject.
705
01:03:38,260 --> 01:03:41,957
- Shall I call for some tea?
- No, thank you.

706
01:03:45,340 --> 01:03:48,513
Good day, Miss Elizabeth,
it's been a pleasure.
707
01:03:54,260 --> 01:03:57,779
What on earth have you done
to poor Mr Darcy?
708
01:03:57,780 --> 01:04:00,555
I have no idea.
709
01:04:01,220 --> 01:04:03,979
Every mind must have some counsellor
710
01:04:03,980 --> 01:04:07,659
to whom it may apply
for consolation in distress.
711
01:04:07,660 --> 01:04:12,419
There are many conveniences which
others can supply and we cannot procure.
712
01:04:12,420 --> 01:04:14,419
I have in view those objects
713
01:04:14,420 --> 01:04:17,878
which are only
to be obtained through intercourse...
714
01:04:19,660 --> 01:04:24,859
Forgive me, through the intercourse
of friendship or civility.
715
01:04:24,860 --> 01:04:30,579
On such occasions, the proud man steps
forth to meet you not with cordiality,
716
01:04:30,580 --> 01:04:35,379
but with the suspicion of one
who reconnoitres an enemy...
717
01:04:35,380 --> 01:04:38,979
- How long do you plan to stay?
- As long as Darcy chooses.
718
01:04:38,980 --> 01:04:42,259
- I am at his disposal.

- Everyone appears to be.


719
01:04:42,260 --> 01:04:46,059
I wonder he does not marry and secure
a lasting convenience of that kind.
720
01:04:46,060 --> 01:04:49,859
- She would be a lucky woman.
- Really?
721
01:04:49,860 --> 01:04:53,019
Darcy is a most loyal companion.
722
01:04:53,020 --> 01:04:56,459
He recently came to the
rescue of one of his friends.
723
01:04:56,460 --> 01:04:57,979
What happened?
724
01:04:57,980 --> 01:05:00,219
He saved him
from an imprudent marriage.
725
01:05:00,220 --> 01:05:01,835
Who's the man?
726
01:05:06,780 --> 01:05:10,795
His closest friend, Charles Bingley.
727
01:05:12,580 --> 01:05:15,579
Did Mr Darcy give a reason
for this interference?
728
01:05:15,580 --> 01:05:18,819
There were apparently
strong objections to the lady.
729
01:05:18,820 --> 01:05:22,139
What kind of objections?
Her lack of fortune?
730
01:05:22,140 --> 01:05:26,679
I think it was her family
that was considered unsuitable.
731
01:05:27,660 --> 01:05:32,676

- So he separated them?
- I believe so. I know nothing else.
732
01:06:01,220 --> 01:06:02,939
Miss Elizabeth.
733
01:06:02,940 --> 01:06:05,619
I have struggled in vain
and can bear it no longer.
734
01:06:05,620 --> 01:06:09,779
These past months have been a torment.
I came to Rosings only to see you.
735
01:06:09,780 --> 01:06:13,019
I have fought against
judgement, my family's expectation,
736
01:06:13,020 --> 01:06:15,899
the inferiority of your birth,
my rank.
737
01:06:15,900 --> 01:06:18,579
I will put them aside
and ask you to end my agony.
738
01:06:18,580 --> 01:06:22,117
- I don't understand.
- I love you.
739
01:06:23,660 --> 01:06:26,435
Most ardently.
740
01:06:28,820 --> 01:06:33,313
Please do me the honour
of accepting my hand.
741
01:06:34,180 --> 01:06:38,139
Sir, I appreciate the struggle
you have been through,
742
01:06:38,140 --> 01:06:40,779
and I am very sorry
to have caused you pain.
743
01:06:40,780 --> 01:06:43,236
It was unconsciously done.

744
01:06:44,100 --> 01:06:45,979
- Is this your reply?
- Yes, sir.
745
01:06:45,980 --> 01:06:48,739
- Are you laughing at me?
- No.
746
01:06:48,740 --> 01:06:50,059
Are you rejecting me?
747
01:06:50,060 --> 01:06:55,539
I'm sure the feelings which hindered
your regard will help you overcome it.
748
01:06:55,540 --> 01:06:58,779
Might I ask why with so little civility
I am thus repulsed?
749
01:06:58,780 --> 01:07:03,939
I might enquire why you told me you
liked me against your better judgement?
750
01:07:03,940 --> 01:07:06,299
If I was uncivil,
then that is some excuse.
751
01:07:06,300 --> 01:07:09,339
- But you know I have other reasons.
- What reasons?
752
01:07:09,340 --> 01:07:12,939
Do you think anything might tempt me
to accept the man who has ruined
753
01:07:12,940 --> 01:07:16,139
the happiness of a most beloved sister?
754
01:07:16,140 --> 01:07:20,819
Do you deny that you separated
a young couple who loved each other,
755
01:07:20,820 --> 01:07:23,259
exposing your friend
to censure for caprice
756
01:07:23,260 --> 01:07:26,139

and my sister to derision


for disappointed hopes,
757
01:07:26,140 --> 01:07:28,299
involving them both in acute misery?
758
01:07:28,300 --> 01:07:31,739
- I do not deny it.
- How could you do it?
759
01:07:31,740 --> 01:07:34,659
I believed your sister
indifferent to him.
760
01:07:34,660 --> 01:07:37,379
I realised his attachment
was deeper than hers.
761
01:07:37,380 --> 01:07:38,539
She's shy!
762
01:07:38,540 --> 01:07:41,219
Bingley was persuaded
she didn't feel strongly.
763
01:07:41,220 --> 01:07:43,339
- You suggested it.
- For his own good.
764
01:07:43,340 --> 01:07:46,559
My sister hardly shows
her true feelings to me.
765
01:07:50,100 --> 01:07:52,739
I suppose his fortune
had some bearing?
766
01:07:52,740 --> 01:07:55,339
I wouldn't do your sister the dishonour.
767
01:07:55,340 --> 01:07:57,459
- It was suggested...
- What was?
768
01:07:57,460 --> 01:07:59,979
It was clear an advantageous marriage...
769

01:07:59,980 --> 01:08:02,459


- Did my sister give that impression?
- No!
770
01:08:02,460 --> 01:08:06,539
- No. There was, however, your family...
- Our want of connection?
771
01:08:06,540 --> 01:08:09,099
- No, it was more than that.
- How, sir?
772
01:08:09,100 --> 01:08:14,276
The lack of propriety shown by your
mother, younger sisters and your father.
773
01:08:17,060 --> 01:08:22,315
Forgive me. You and your sister
I must exclude from this.
774
01:08:26,140 --> 01:08:28,358
And what about Mr Wickham?
775
01:08:30,020 --> 01:08:31,179
Mr Wickham?
776
01:08:31,180 --> 01:08:33,979
What excuse can you
give for your behaviour?
777
01:08:33,980 --> 01:08:37,259
- You take an eager interest.
- He told me of his misfortunes.
778
01:08:37,260 --> 01:08:39,979
- Oh, they have been great.
- You ruin his chances
779
01:08:39,980 --> 01:08:42,259
yet treat him with sarcasm.
780
01:08:42,260 --> 01:08:44,419
So this is your opinion of me?
781
01:08:44,420 --> 01:08:47,859
Thank you. Perhaps these offences
might have been overlooked

782
01:08:47,860 --> 01:08:52,179
had not your pride been hurt
by my scruples about our relationship.
783
01:08:52,180 --> 01:08:55,379
I am to rejoice in the inferiority
of your circumstances?
784
01:08:55,380 --> 01:08:58,099
And those are the words of a gentleman.
785
01:08:58,100 --> 01:09:02,779
Your arrogance and conceit, your selfish
disdain for the feelings of others
786
01:09:02,780 --> 01:09:08,798
made me realise you were the last man
in the world I could ever marry.
787
01:09:19,220 --> 01:09:24,396
Forgive me, madam,
for taking up so much of your time.
788
01:11:22,900 --> 01:11:25,436
I came to leave you this.
789
01:11:34,900 --> 01:11:38,779
I shall not renew the sentiments
which were so disgusting to you.
790
01:11:38,780 --> 01:11:43,353
But if I may, I will address the
two offences you have laid against me.
791
01:11:49,180 --> 01:11:52,579
<i>My father loved Mr Wickham as a son.</i>
792
01:11:52,580 --> 01:11:56,339
<i>He left him a generous living.
But upon my father's death,</i>
793
01:11:56,340 --> 01:12:00,979
<i>Mr Wickham announced
he had no intention of taking orders.</i>
794
01:12:00,980 --> 01:12:06,998
<i>He demanded the value of the living,

which he'd gambled away within weeks.</i>


795
01:12:08,740 --> 01:12:11,939
<i>He then wrote,
demanding more money, which I refused.</i>
796
01:12:11,940 --> 01:12:15,099
<i>After which,
he severed all acquaintance.</i>
797
01:12:15,100 --> 01:12:19,459
<i>He came back to see us last summer, and
declared passionate love for my sister,</i>
798
01:12:19,460 --> 01:12:23,379
<i>whom he tried to persuade
to elope with him.</i>
799
01:12:23,380 --> 01:12:27,059
<i>She is to inherit 30,000.</i>
800
01:12:27,060 --> 01:12:32,419
<i>When it was made clear he would never
receive a penny of it, he disappeared.</i>
801
01:12:32,420 --> 01:12:36,139
<i>I will not attempt to convey the depth
of Georgiana's despair.</i>
802
01:12:36,140 --> 01:12:39,598
<i>She was 15 years old.</i>
803
01:12:40,980 --> 01:12:44,699
<i>As to the other matter,
of your sister and Mr Bingley,</i>
804
01:12:44,700 --> 01:12:48,259
<i>though the motives which governed me
may appear insufficient,</i>
805
01:12:48,260 --> 01:12:51,619
<i>they were in the service of a friend.</i>
806
01:12:51,620 --> 01:12:54,076
Lizzie.
807
01:12:56,660 --> 01:12:58,659

Are you all right?


808
01:12:58,660 --> 01:13:02,357
I hardly know.
809
01:13:09,620 --> 01:13:12,699
Lizzie. How fortunate you have arrived.
810
01:13:12,700 --> 01:13:16,379
Your aunt and uncle are here
to deliver Jane from London.
811
01:13:16,380 --> 01:13:20,077
- How is Jane?
- She's in the drawing room.
812
01:13:22,100 --> 01:13:28,139
I'm quite over him. If he passed me
in the street, I'd hardly notice.
813
01:13:28,140 --> 01:13:32,315
London is so diverting. It's true.
814
01:13:33,540 --> 01:13:36,600
There's so much to entertain.
815
01:13:41,580 --> 01:13:43,957
What news from Kent?
816
01:13:45,380 --> 01:13:47,677
Nothing.
817
01:13:48,780 --> 01:13:51,059
At least not much to entertain.
818
01:13:51,060 --> 01:13:52,979
Lizzie, tell Mama!
819
01:13:52,980 --> 01:13:55,699
Stop making such a fuss.
820
01:13:55,700 --> 01:13:59,579
- Why didn't she ask me as well?
- Because I'm better company.
821
01:13:59,580 --> 01:14:02,179

- What's the matter?


- I've just as much right.
822
01:14:02,180 --> 01:14:04,459
Let's all go.
823
01:14:04,460 --> 01:14:07,459
Lydia's been invited to Brighton
with the Forsters.
824
01:14:07,460 --> 01:14:09,579
Sea-bathing would set me up nicely.
825
01:14:09,580 --> 01:14:11,939
I shall dine with the officers
every night.
826
01:14:11,940 --> 01:14:14,019
Papa, don't let her go.
827
01:14:14,020 --> 01:14:18,699
Lydia will never be easy until she's
exposed herself in some public place.
828
01:14:18,700 --> 01:14:23,259
And we could never expect her
to do it with so little inconvenience.
829
01:14:23,260 --> 01:14:25,419
If you do not check her,
830
01:14:25,420 --> 01:14:30,139
she'll be fixed as the silliest flirt
who ever made her family ridiculous.
831
01:14:30,140 --> 01:14:32,059
And Kitty will follow, as always.
832
01:14:32,060 --> 01:14:36,899
Lizzie, we shall have no peace
until she goes.
833
01:14:36,900 --> 01:14:40,259
Is that really all you care about?
834
01:14:40,260 --> 01:14:43,899
Colonel Forster is a sensible man.

835
01:14:43,900 --> 01:14:46,739
He will keep her
out of any real mischief.
836
01:14:46,740 --> 01:14:49,619
And she's too poor
to be an object of prey to anyone.
837
01:14:49,620 --> 01:14:50,939
It's dangerous.
838
01:14:50,940 --> 01:14:55,797
I am certain the officers will find
women better worth their while.
839
01:14:56,340 --> 01:15:00,219
Let us hope, in fact,
that her stay in Brighton
840
01:15:00,220 --> 01:15:05,019
will teach her her own insignificance.
841
01:15:05,020 --> 01:15:07,699
At any rate,
she can hardly grow any worse.
842
01:15:07,700 --> 01:15:12,557
If she does, we'd be obliged to
lock her up for the rest of her life.
843
01:15:20,940 --> 01:15:23,619
Lizzie, you're welcome to accompany us.
844
01:15:23,620 --> 01:15:25,699
The Peak District is not Brighton.
845
01:15:25,700 --> 01:15:29,259
Officers are thin on the ground
which may influence your decision.
846
01:15:29,260 --> 01:15:33,339
Come to the Peak District with us,
Lizzie, and get some fresh air.
847
01:15:33,340 --> 01:15:36,979
The glories of nature. What are men

compared to rocks and mountains?


848
01:15:36,980 --> 01:15:40,179
Men are either eaten up
with arrogance or stupidity.
849
01:15:40,180 --> 01:15:43,579
If they are amiable,
they have no minds of their own.
850
01:15:43,580 --> 01:15:47,197
Take care, my love.
That savours strongly of bitterness.
851
01:15:53,420 --> 01:15:57,659
I saw Mr Darcy when I was at Rosings.
852
01:15:57,660 --> 01:15:59,673
Why did you not tell me?
853
01:16:01,700 --> 01:16:04,555
Did he mention Mr Bingley?
854
01:16:06,100 --> 01:16:07,953
No.
855
01:16:11,700 --> 01:16:14,475
No, he did not.
856
01:17:15,100 --> 01:17:18,619
Oh, what are men
compared to rocks and mountains?
857
01:17:18,620 --> 01:17:22,476
Or carriages that work?
858
01:17:25,700 --> 01:17:28,339
Where exactly are we?
859
01:17:28,340 --> 01:17:31,115
Quite close to Pemberley.
860
01:17:32,300 --> 01:17:34,819
- Mr Darcy's home?
- That's the fellow.
861

01:17:34,820 --> 01:17:38,499


Very well-stocked lake.
I've a hankering to see it.
862
01:17:38,500 --> 01:17:40,035
Oh, no, let's not.
863
01:17:42,940 --> 01:17:45,259
Well, he's so...
864
01:17:45,260 --> 01:17:48,859
I'd rather not, he's so... he's so...
865
01:17:48,860 --> 01:17:50,659
- So what?
- So rich.
866
01:17:50,660 --> 01:17:53,859
By heavens, Lizzie,
what a snob you are!
867
01:17:53,860 --> 01:17:57,659
Objecting to Mr Darcy because of his
wealth. The poor man can't help it.
868
01:17:57,660 --> 01:18:03,359
He won't be there anyway.
These great men are never at home.
869
01:19:04,540 --> 01:19:06,359
Keep up.
870
01:19:25,460 --> 01:19:29,259
- Is your master much at home?
- Not as much as I would wish.
871
01:19:29,260 --> 01:19:31,779
He dearly loves it here.
872
01:19:31,780 --> 01:19:35,875
If he should marry,
you might see more of him.
873
01:19:43,580 --> 01:19:46,833
He's a lot like his father.
874
01:19:50,620 --> 01:19:55,398

When my husband was ill,


Mr Darcy couldn't do enough.
875
01:19:59,060 --> 01:20:03,473
He just organised the servants for me.
876
01:20:17,100 --> 01:20:21,195
This is he, Mr Darcy.
877
01:20:21,900 --> 01:20:24,436
A handsome face.
878
01:20:24,580 --> 01:20:28,379
Lizzie, is it a true likeness?
879
01:20:28,380 --> 01:20:31,819
Does the young lady
know Mr Darcy?
880
01:20:31,820 --> 01:20:34,219
Only a little.
881
01:20:34,220 --> 01:20:38,299
Do you not think him
a handsome man, miss?
882
01:20:38,300 --> 01:20:40,153
Yes.
883
01:20:42,140 --> 01:20:44,756
Yes, I dare say he is.
884
01:20:47,660 --> 01:20:50,899
This is his sister, Miss Georgiana.
885
01:20:50,900 --> 01:20:54,915
She sings and plays all day long.
886
01:20:56,580 --> 01:20:59,435
Is she at home?
887
01:22:59,580 --> 01:23:01,479
Miss Elizabeth.
888
01:23:11,780 --> 01:23:16,379
- I thought you were in London.

- No.
889
01:23:16,380 --> 01:23:18,739
No, I'm not.
890
01:23:18,740 --> 01:23:20,539
No.
891
01:23:20,540 --> 01:23:24,237
- We would not have come...
- I came back a day early...
892
01:23:29,300 --> 01:23:31,153
I'm with my aunt and uncle.
893
01:23:33,260 --> 01:23:35,379
And are you having a pleasant trip?
894
01:23:35,380 --> 01:23:38,059
Very pleasant.
895
01:23:38,060 --> 01:23:41,916
- Tomorrow we go to Matlock.
- Tomorrow?
896
01:23:43,220 --> 01:23:46,459
- Are you staying at Lambton?
- Yes, at the Rose and Crown.
897
01:23:46,460 --> 01:23:48,916
Yes.
898
01:23:52,020 --> 01:23:53,779
I'm so sorry to intrude.
899
01:23:53,780 --> 01:23:58,159
They said the house was open
for visitors. I had no idea.
900
01:24:01,500 --> 01:24:04,275
- May I see you back to the village?
- No.
901
01:24:07,220 --> 01:24:10,075
- I'm very fond of walking.
- Yes.

902
01:24:11,620 --> 01:24:13,678
Yes, I know.
903
01:24:17,820 --> 01:24:20,595
Goodbye, Mr Darcy.
904
01:24:37,100 --> 01:24:39,955
This way, sir.
905
01:24:45,220 --> 01:24:47,756
Are you sure you
wouldn't like to join us?
906
01:24:59,820 --> 01:25:03,379
We've just met Mr Darcy.
You didn't tell us that you'd seen him.
907
01:25:03,380 --> 01:25:07,979
He's asked us to dine with him tomorrow.
He was very civil, was he not?
908
01:25:07,980 --> 01:25:10,619
- Very civil.
- Not at all how you'd painted him.
909
01:25:10,620 --> 01:25:12,059
To dine with him?
910
01:25:12,060 --> 01:25:16,419
There's something pleasant
about his mouth when he speaks.
911
01:25:16,420 --> 01:25:19,379
You don't mind delaying
our journey another day?
912
01:25:19,380 --> 01:25:22,979
He particularly wants you
to meet his sister.
913
01:25:22,980 --> 01:25:25,118
His sister.
914
01:25:52,020 --> 01:25:54,476
Miss Elizabeth!
915

01:25:58,420 --> 01:26:00,499


My sister, Miss Georgiana.
916
01:26:00,500 --> 01:26:02,739
My brother has told me
so much about you,
917
01:26:02,740 --> 01:26:05,779
- I feel as if we are friends already.
- Thank you.
918
01:26:05,780 --> 01:26:09,179
- What a beautiful pianoforte.
- My brother gave it to me.
919
01:26:09,180 --> 01:26:11,219
- He shouldn't have.
- I should have.
920
01:26:11,220 --> 01:26:14,837
- Very well then.
- Easily persuaded, is she not?
921
01:26:15,420 --> 01:26:18,379
He once had to put up with my playing.
922
01:26:18,380 --> 01:26:23,059
- He says you play so well.
- Then he has perjured himself.
923
01:26:23,060 --> 01:26:26,259
- I said "quite well".
- "Quite well" is not "very well".
924
01:26:26,260 --> 01:26:28,398
I'm satisfied.
925
01:26:33,900 --> 01:26:36,859
- Mr Gardiner, are you fond of fishing?
- Very much.
926
01:26:36,860 --> 01:26:39,699
Would you accompany me
to the lake this afternoon?
927
01:26:39,700 --> 01:26:42,299
Its occupants have been left
in peace too long.

928
01:26:42,300 --> 01:26:46,499
- I would be delighted.
- Do you play duets, Miss Elizabeth?
929
01:26:46,500 --> 01:26:51,699
- Only when forced.
- Brother, you must force her.
930
01:26:51,700 --> 01:26:55,459
Splendid fishing, good
company. What a capital fellow.
931
01:26:55,460 --> 01:26:58,838
Thank you so much, Mr Darcy.
932
01:27:00,260 --> 01:27:02,459
A letter for you, madam.
933
01:27:02,460 --> 01:27:04,757
Oh, it's from Jane.
934
01:27:27,780 --> 01:27:30,316
It is the most dreadful news.
935
01:27:32,180 --> 01:27:34,796
Lydia has run away...
936
01:27:37,060 --> 01:27:38,939
...with Mr Wickham.
937
01:27:38,940 --> 01:27:40,899
They are gone to Lord knows where.
938
01:27:40,900 --> 01:27:47,157
She has no money, no connections.
I fear she is lost forever.
939
01:27:50,060 --> 01:27:52,059
This is my fault.
940
01:27:52,060 --> 01:27:55,579
If only I had exposed Wickham
when I should.
941
01:27:55,580 --> 01:27:58,659

No, this is my fault.


942
01:27:58,660 --> 01:28:02,277
I might have prevented all this
by being open with my sisters.
943
01:28:02,700 --> 01:28:05,779
Has anything been done to recover her?
944
01:28:05,780 --> 01:28:11,115
My father has gone to London,
but I know nothing can be done.
945
01:28:12,540 --> 01:28:15,419
We have not the smallest hope.
946
01:28:15,420 --> 01:28:17,379
Would I could help you.
947
01:28:17,380 --> 01:28:19,996
Sir, I think it is too late.
948
01:28:23,100 --> 01:28:27,099
This is grave indeed.
I will leave you. Goodbye.
949
01:28:27,100 --> 01:28:29,139
We must go at once.
950
01:28:29,140 --> 01:28:33,235
I will join Mr Bennet and find Lydia
before she ruins the family.
951
01:28:59,260 --> 01:29:04,099
Why did the Forsters
let her out of their sight?
952
01:29:04,100 --> 01:29:07,339
I always said they were unfit
to take charge of her.
953
01:29:07,340 --> 01:29:10,659
- And now she is ruined.
- You are all ruined.
954
01:29:10,660 --> 01:29:15,979
Who will take you now

with a fallen sister?


955
01:29:15,980 --> 01:29:19,539
Poor Mr Bennet will now have
to fight the perfidious Wickham
956
01:29:19,540 --> 01:29:21,179
and then be killed.
957
01:29:21,180 --> 01:29:23,179
He hasn't found him yet, Mama.
958
01:29:23,180 --> 01:29:26,019
Mr Collins will turn us out
before he is cold.
959
01:29:26,020 --> 01:29:29,979
Do not be so alarmed. Our uncle
is in London helping in the search.
960
01:29:29,980 --> 01:29:35,179
Lydia must know
what this must be doing to my nerves.
961
01:29:35,180 --> 01:29:40,674
Such flutterings
and spasms all over me!
962
01:29:41,980 --> 01:29:45,859
My baby Lydia, my baby!
963
01:29:45,860 --> 01:29:50,672
How could she do such a thing
to her poor mama?
964
01:29:51,260 --> 01:29:53,819
- You can't do that!
- Don't be such a baby.
965
01:29:53,820 --> 01:29:56,539
- Kitty, give it to me.
- Who's it for?
966
01:29:56,540 --> 01:29:58,598
It's addressed to Papa.
967
01:29:59,540 --> 01:30:01,859

It's in Uncle's writing.


968
01:30:01,860 --> 01:30:04,459
Papa, there's a letter.
969
01:30:04,460 --> 01:30:08,236
- Let me catch my breath.
- It's in Uncle's writing.
970
01:30:12,100 --> 01:30:14,379
- He's found them.
- Are they married?
971
01:30:14,380 --> 01:30:16,939
- I can't make out his script.
- Give it to me.
972
01:30:16,940 --> 01:30:18,299
Are they married?
973
01:30:18,300 --> 01:30:22,819
They will be if Father settles 100
a year on her. That is his condition.
974
01:30:22,820 --> 01:30:25,699
- You will agree to this, Father?
- Of course.
975
01:30:25,700 --> 01:30:30,099
God knows how much your uncle
must've laid on that wretched man.
976
01:30:30,100 --> 01:30:31,379
What do you mean?
977
01:30:31,380 --> 01:30:33,379
No man would marry Lydia
978
01:30:33,380 --> 01:30:37,539
under so slight
a temptation as 100 a year.
979
01:30:37,540 --> 01:30:40,600
Your uncle must've been very generous.
980
01:30:40,980 --> 01:30:43,419
Do you think it a large sum?

981
01:30:43,420 --> 01:30:46,659
Wickham's a fool if he
accepts less than 10,000.
982
01:30:46,660 --> 01:30:49,833
- Heaven forbid!
- Father!
983
01:30:50,900 --> 01:30:55,379
Lydia married and at 15 too!
984
01:30:55,380 --> 01:30:57,379
Ring the bell, Kitty.
985
01:30:57,380 --> 01:31:01,859
I must put on my things and tell
Lady Lucas. Oh, to see her face.
986
01:31:01,860 --> 01:31:04,619
Tell the servants
they will have a bowl of punch.
987
01:31:04,620 --> 01:31:07,459
- We should thank our uncle.
- So he should help.
988
01:31:07,460 --> 01:31:10,979
He's far richer than us
and has no children. Daughter married!
989
01:31:10,980 --> 01:31:13,019
Is that really all you think about?
990
01:31:13,020 --> 01:31:16,979
When you have five daughters, tell me
what else will occupy your thoughts.
991
01:31:16,980 --> 01:31:19,198
Then perhaps you'll understand.
992
01:31:19,980 --> 01:31:23,199
You don't know what he's like.
993
01:31:23,620 --> 01:31:26,634
- Lydia!
- Oh, Mama!

994
01:31:30,140 --> 01:31:32,219
We passed Sarah Sims in her carriage.
995
01:31:32,220 --> 01:31:36,099
So I took off my glove
so she might see the ring.
996
01:31:36,100 --> 01:31:39,059
Then I bowed and smiled
like anything...
997
01:31:39,060 --> 01:31:43,659
I'm sure she was not
half as radiant as you, my dear.
998
01:31:43,660 --> 01:31:45,899
You must all go to Brighton.
999
01:31:45,900 --> 01:31:49,539
That is the place to get husbands.
I hope you have half my good luck.
1000
01:31:49,540 --> 01:31:51,099
Lydia.
1001
01:31:51,100 --> 01:31:55,299
I want to hear
every little detail, Lydia, dear.
1002
01:31:55,300 --> 01:31:58,339
I've been enlisted
in a regiment in the North of England.
1003
01:31:58,340 --> 01:32:00,059
Glad to hear it.
1004
01:32:00,060 --> 01:32:03,339
Near Newcastle.
We travel there next week.
1005
01:32:03,340 --> 01:32:07,379
- Can I come and stay with you?
- That is out of the question.
1006
01:32:07,380 --> 01:32:10,259
Monday morning came

and I was in such a fuss.


1007
01:32:10,260 --> 01:32:11,539
I don't want to hear.
1008
01:32:11,540 --> 01:32:15,179
There was my aunt preaching away
as if reading a sermon.
1009
01:32:15,180 --> 01:32:18,899
- She was horrid unpleasant.
- Can't you understand why?
1010
01:32:18,900 --> 01:32:23,139
But I didn't hear a word because
I was thinking of my dear Wickham.
1011
01:32:23,140 --> 01:32:25,859
I longed to know if
he'd be married in his bluecoat.
1012
01:32:25,860 --> 01:32:30,379
The North of England, I believe,
boasts some spectacular scenery.
1013
01:32:30,380 --> 01:32:34,259
So I thought, who is to be
our best man if he doesn't come back?
1014
01:32:34,260 --> 01:32:37,859
Lucky, he did,
or I would've had to ask Mr Darcy.
1015
01:32:37,860 --> 01:32:42,219
- Mr Darcy!
- I forgot!
1016
01:32:42,220 --> 01:32:45,659
- But I shouldn't have said a word.
- Mr Darcy was at your wedding?
1017
01:32:45,660 --> 01:32:48,619
He was the one that discovered us.
1018
01:32:48,620 --> 01:32:53,419
He paid for the wedding,
Wickham's commission, everything.

1019
01:32:53,420 --> 01:32:55,717
But he told me not to tell.
1020
01:32:56,340 --> 01:32:59,195
- Mr Darcy?
- Stop it, Lizzie.
1021
01:32:59,780 --> 01:33:04,159
Mr Darcy's not half as high and mighty
as you sometimes.
1022
01:33:09,060 --> 01:33:12,219
Kitty, have you seen my ring?
1023
01:33:12,220 --> 01:33:14,459
Write to me often, my dear.
1024
01:33:14,460 --> 01:33:17,579
Married women
never have much time for writing.
1025
01:33:17,580 --> 01:33:19,579
I dare say you won't.
1026
01:33:19,580 --> 01:33:24,835
When I married your father, there didn't
seem to be enough hours in the day.
1027
01:33:25,940 --> 01:33:31,116
My sisters may write to me,
for they'll have nothing else to do.
1028
01:33:37,460 --> 01:33:41,839
There's nothing so bad
as parting with one's children.
1029
01:33:42,300 --> 01:33:46,475
One seems so forlorn without them.
1030
01:33:50,220 --> 01:33:55,635
- Goodbye.
- Goodbye, Lydia. Goodbye, Mr Wickham.
1031
01:33:56,700 --> 01:33:59,714
Bye, Kitty. Bye, Papa.
1032

01:34:04,900 --> 01:34:08,139


I can't imagine what your
father does with all that ink.
1033
01:34:08,140 --> 01:34:10,437
Mrs Bennet.
1034
01:34:10,980 --> 01:34:15,659
Did you hear the news, madam?
Mr Bingley is returning to Netherfield.
1035
01:34:15,660 --> 01:34:19,779
Mrs Nichols is ordering a haunch
of pork. She expects him tomorrow.
1036
01:34:19,780 --> 01:34:22,259
Tomorrow?
1037
01:34:22,260 --> 01:34:24,899
Not that I care.
Mr Bingley's nothing to us.
1038
01:34:24,900 --> 01:34:28,179
I'm sure I never want
to see him again, no.
1039
01:34:28,180 --> 01:34:32,579
We shan't mention a word about it.
Is it quite certain he's coming?
1040
01:34:32,580 --> 01:34:37,756
Yes, madam. I believe he's alone.
His sister remains in town.
1041
01:34:39,180 --> 01:34:44,435
Why he thinks we should be interested,
I've no idea. Come along, girls.
1042
01:34:44,860 --> 01:34:49,139
We better go home at once
and tell Mr Bennet.
1043
01:34:49,140 --> 01:34:53,059
The impudence of the man.
I wonder he dare show his face.
1044
01:34:53,060 --> 01:34:55,179
It's all right, Lizzie.

1045
01:34:55,180 --> 01:34:58,219
I'm just glad he's alone
because we shall see less of him.
1046
01:34:58,220 --> 01:35:02,539
Not that I'm afraid of myself.
But I dread other people's remarks.
1047
01:35:02,540 --> 01:35:04,598
Oh, I'm sorry.
1048
01:35:37,020 --> 01:35:39,715
He's here. He's here. He's at the door.
1049
01:35:40,300 --> 01:35:43,419
- Mr Bingley!
- Mr Bingley?
1050
01:35:43,420 --> 01:35:46,499
Oh, my goodness!
Everybody behave naturally.
1051
01:35:46,500 --> 01:35:49,179
And whatever you do,
do not appear overbearing.
1052
01:35:49,180 --> 01:35:52,819
There's someone with him.
Mr Whatsisname, the pompous one.
1053
01:35:52,820 --> 01:35:57,459
Mr Darcy? The insolence of
it. What does he think of, coming here?
1054
01:35:57,460 --> 01:36:02,636
Keep still, Jane. Mary, put that away at
once. Find some useful employment.
1055
01:36:03,460 --> 01:36:07,139
Oh, my Lord, I shall have a seizure,
I'm sure I shall.
1056
01:36:07,140 --> 01:36:09,179
Kitty.
1057
01:36:09,180 --> 01:36:13,753

- We can't have this here.


- Mary, the ribbons, the ribbons.
1058
01:36:14,780 --> 01:36:19,717
Mary, sit down at once. Mary!
1059
01:36:22,780 --> 01:36:27,558
Mr Darcy and Mr Bingley, ma'am.
1060
01:36:37,460 --> 01:36:40,219
How glad we are
to see you, Mr Bingley.
1061
01:36:40,220 --> 01:36:42,939
There have been
many changes since you went away.
1062
01:36:42,940 --> 01:36:47,859
Miss Lucas is married and settled.
And one of my own daughters too.
1063
01:36:47,860 --> 01:36:49,859
You will have seen it in the papers,
1064
01:36:49,860 --> 01:36:52,499
though it was not put in
as it ought to have been.
1065
01:36:52,500 --> 01:36:56,179
Very short. Nothing about her family.
1066
01:36:56,180 --> 01:36:59,059
Yes, I did hear of it.
I offer my congratulations.
1067
01:36:59,060 --> 01:37:02,539
But it is very hard
to have my Lydia taken away from me.
1068
01:37:02,540 --> 01:37:06,579
Mr Wickham has been transferred
to Newcastle, wherever that is.
1069
01:37:06,580 --> 01:37:08,579
Will you stay long in the country?
1070
01:37:08,580 --> 01:37:10,899

Just a few weeks. For the shooting.


1071
01:37:10,900 --> 01:37:13,019
When you've killed all your own birds,
1072
01:37:13,020 --> 01:37:16,139
I beg you will come here
and shoot as many as you please.
1073
01:37:16,140 --> 01:37:20,699
Mr Bennet will be vastly happy to oblige
and will save the best coveys for you.
1074
01:37:20,700 --> 01:37:23,219
Excellent.
1075
01:37:23,220 --> 01:37:27,139
- Are you well, Mr Darcy?
- Quite well, thank you.
1076
01:37:27,140 --> 01:37:29,579
I hope the weather stays fine
for your sport.
1077
01:37:29,580 --> 01:37:33,436
- I return to town tomorrow.
- So soon?
1078
01:37:34,540 --> 01:37:39,397
My Jane looks well, does she not?
1079
01:37:40,660 --> 01:37:43,196
She does indeed.
1080
01:37:49,780 --> 01:37:52,919
Well, we must be going, I think.
1081
01:37:53,100 --> 01:37:56,819
Darcy. It's been very pleasant
to see you all again.
1082
01:37:56,820 --> 01:37:58,899
Miss Elizabeth. Miss Bennet.
1083
01:37:58,900 --> 01:38:00,379
You must come again.

1084
01:38:00,380 --> 01:38:03,939
Last winter, you promised to have
a family dinner with us.
1085
01:38:03,940 --> 01:38:09,036
I've not forgot, you see.
At least three courses.
1086
01:38:14,100 --> 01:38:16,238
Excuse me.
1087
01:38:21,340 --> 01:38:24,559
Most extraordinary.
1088
01:38:34,700 --> 01:38:38,179
We were going to walk in
and she was going to say, "Sit down."
1089
01:38:38,180 --> 01:38:40,636
So, I feel...
1090
01:38:50,180 --> 01:38:52,099
Oh, it's a disaster, isn't it?
1091
01:38:52,100 --> 01:38:54,477
It's been...
1092
01:38:56,340 --> 01:38:58,579
- Miss Bennet.
- Mr Bingley.
1093
01:38:58,580 --> 01:39:01,419
I'll just go in and I'll just say it.
1094
01:39:01,420 --> 01:39:04,115
Yes, exactly.
1095
01:39:08,100 --> 01:39:11,859
I'm glad that's over. Now we can
meet as indifferent acquaintances.
1096
01:39:11,860 --> 01:39:13,019
Oh, yes.
1097
01:39:13,020 --> 01:39:16,179
You cannot think me so weak

as to be in danger now.
1098
01:39:16,180 --> 01:39:20,355
You are in great danger of making
him as much in love with you as ever.
1099
01:39:21,580 --> 01:39:26,437
- I'm sorry he came with Mr Darcy.
- Don't say that.
1100
01:39:27,220 --> 01:39:28,755
Why ever not?
1101
01:39:30,980 --> 01:39:34,099
Jane.
1102
01:39:34,100 --> 01:39:38,979
- I've been so blind.
- What do you mean?
1103
01:39:38,980 --> 01:39:42,119
Look, it's him.
He's back. He's come again.
1104
01:39:49,660 --> 01:39:51,739
I know this is all very untoward,
1105
01:39:51,740 --> 01:39:56,279
but I would like to request the
privilege of speaking to Miss Bennet.
1106
01:39:56,860 --> 01:39:59,476
Alone.
1107
01:40:00,500 --> 01:40:03,779
Everybody to the kitchen immediately.
1108
01:40:03,780 --> 01:40:08,159
Except you, Jane, dear, of course.
1109
01:40:09,540 --> 01:40:14,875
Oh, Mr Bingley, it's so good
to see you again so soon.
1110
01:40:33,620 --> 01:40:38,716
First, I must tell you I've been the
most unmitigated and comprehensive ass.

1111
01:40:55,980 --> 01:40:57,879
Kitty, be quiet.
1112
01:41:09,260 --> 01:41:11,779
Yes.
1113
01:41:11,780 --> 01:41:14,475
A thousand times yes.
1114
01:41:19,100 --> 01:41:22,956
Thank the Lord for that.
I thought it would never happen.
1115
01:42:06,900 --> 01:42:11,259
I am confident
they will do well together.
1116
01:42:11,260 --> 01:42:15,594
Their tempers are much alike.
1117
01:42:16,140 --> 01:42:20,099
They will be cheated assiduously
by their servants.
1118
01:42:20,100 --> 01:42:26,219
And be so generous with the rest,
they will always exceed their income.
1119
01:42:26,220 --> 01:42:31,077
Exceed their income?
He has 5,000 a year.
1120
01:42:34,380 --> 01:42:38,236
I knew she did not be
so beautiful for nothing.
1121
01:42:45,780 --> 01:42:48,299
"...must be free from all insincerity.
1122
01:42:48,300 --> 01:42:52,019
She only can address herself effectually
to the feelings of others
1123
01:42:52,020 --> 01:42:55,339
whose mind glows
with the warmth of sensibility

1124
01:42:55,340 --> 01:42:58,139
and whose arguments result
from conviction.
1125
01:42:58,140 --> 01:43:01,699
She must feel the influence
of those passions and emotions
1126
01:43:01,700 --> 01:43:05,237
which she wishes to inspire..."
1127
01:43:24,660 --> 01:43:27,355
Can you die of happiness?
1128
01:43:28,380 --> 01:43:31,419
He was ignorant
of my being in town in the spring.
1129
01:43:31,420 --> 01:43:34,539
- How did he account for it?
- He thought me indifferent.
1130
01:43:34,540 --> 01:43:38,299
- Unfathomable.
- No doubt poisoned by his sister.
1131
01:43:38,300 --> 01:43:43,819
Bravo. That's the most
unforgiving speech you've ever made.
1132
01:43:43,820 --> 01:43:46,139
Oh, Lizzie, if I could
but see you so happy.
1133
01:43:46,140 --> 01:43:48,835
If there was such a man for you.
1134
01:43:51,940 --> 01:43:55,557
Perhaps Mr Collins has a cousin.
1135
01:43:57,700 --> 01:43:59,659
- What is that?
- What?
1136
01:43:59,660 --> 01:44:03,118
Maybe he's changed his mind.

1137
01:44:04,740 --> 01:44:07,276
Coming!
1138
01:44:09,740 --> 01:44:11,593
Yes.
1139
01:44:13,020 --> 01:44:15,476
Lady Catherine.
1140
01:44:20,420 --> 01:44:23,379
The rest of your offspring, I presume?
1141
01:44:23,380 --> 01:44:27,139
All but one. The youngest
has been lately married, your Ladyship.
1142
01:44:27,140 --> 01:44:30,473
My eldest was proposed to
only this afternoon.
1143
01:44:31,780 --> 01:44:35,779
- You have a very small garden.
- Could I offer you a cup of tea?
1144
01:44:35,780 --> 01:44:39,556
Absolutely not. I need to speak
to Miss Elizabeth Bennet alone.
1145
01:44:39,860 --> 01:44:42,476
As a matter of urgency.
1146
01:44:45,780 --> 01:44:49,139
You can be at no loss
to understand why I am here.
1147
01:44:49,140 --> 01:44:51,539
I cannot account for this honour at all.
1148
01:44:51,540 --> 01:44:55,739
I warn you, I am not to be trifled with.
1149
01:44:55,740 --> 01:44:58,179
A most alarming report
has reached me.
1150

01:44:58,180 --> 01:45:02,699


That you intend to be united
with my nephew, Mr Darcy.
1151
01:45:02,700 --> 01:45:06,339
I know this to be a falsehood.
Though not wishing to injure him
1152
01:45:06,340 --> 01:45:10,259
by supposing it possible, I instantly
set off to make my sentiments known.
1153
01:45:10,260 --> 01:45:13,419
If you believed it impossible,
I wonder that you came so far.
1154
01:45:13,420 --> 01:45:14,859
To hear it contradicted.
1155
01:45:14,860 --> 01:45:18,339
Your coming will be a confirmation
if such a report exists.
1156
01:45:18,340 --> 01:45:21,619
lf? You pretend to be ignorant of it?
1157
01:45:21,620 --> 01:45:24,659
Has it not been
industriously circulated by yourself?
1158
01:45:24,660 --> 01:45:26,659
I have never heard of it.
1159
01:45:26,660 --> 01:45:29,139
Can you declare
there is no foundation for it?
1160
01:45:29,140 --> 01:45:32,659
I do not pretend to possess
equal frankness with your Ladyship.
1161
01:45:32,660 --> 01:45:35,819
You may ask a question
which I may choose not to answer.
1162
01:45:35,820 --> 01:45:38,179
Has my nephew
made you an offer of marriage?

1163
01:45:38,180 --> 01:45:41,299
Your Ladyship has declared it
to be impossible.
1164
01:45:41,300 --> 01:45:44,899
Mr Darcy is engaged to my daughter.
Now what have you to say?
1165
01:45:44,900 --> 01:45:48,659
If that is the case, you cannot suppose
he would make an offer to me.
1166
01:45:48,660 --> 01:45:53,779
Selfish girl. This union
has been planned since their infancy.
1167
01:45:53,780 --> 01:45:57,179
Do you think it can be prevented
by a woman of inferior birth
1168
01:45:57,180 --> 01:46:01,659
whose own sister's elopement resulted
in a scandalously patched-up marriage
1169
01:46:01,660 --> 01:46:04,939
only achieved
at the expense of your uncle.
1170
01:46:04,940 --> 01:46:08,859
Heaven and Earth! Are the shades
of Pemberley to be thus polluted?
1171
01:46:08,860 --> 01:46:11,794
Tell me once and for all,
are you engaged to him?
1172
01:46:14,620 --> 01:46:17,236
I am not.
1173
01:46:17,580 --> 01:46:20,579
Will you promise never
to enter into such an engagement?
1174
01:46:20,580 --> 01:46:23,196
I will not and I certainly never shall.
1175

01:46:24,500 --> 01:46:26,899


You have insulted me
in every possible way
1176
01:46:26,900 --> 01:46:30,039
and can now have
nothing further to say.
1177
01:46:30,780 --> 01:46:33,874
I must ask you to leave immediately.
1178
01:46:35,580 --> 01:46:37,354
Goodnight.
1179
01:46:38,780 --> 01:46:42,875
I have never been thus treated
in my entire life!
1180
01:46:43,540 --> 01:46:47,059
- What is going on?
- Just a small misunderstanding.
1181
01:46:47,060 --> 01:46:50,677
For once in your life,
leave me alone!
1182
01:49:32,780 --> 01:49:35,659
- I couldn't sleep.
- Nor I. My aunt...
1183
01:49:35,660 --> 01:49:38,859
Yes, she was here.
1184
01:49:38,860 --> 01:49:42,059
How can I ever make amends
for such behaviour?
1185
01:49:42,060 --> 01:49:44,499
After what you've done for Lydia
1186
01:49:44,500 --> 01:49:48,197
and, I suspect, for Jane,
it is I who should be making amends.
1187
01:49:48,900 --> 01:49:54,076
You must know.
Surely you must know it was all for you.

1188
01:49:55,940 --> 01:49:59,139
You are too generous to trifle with me.
1189
01:49:59,140 --> 01:50:02,579
You spoke with my aunt last night
and it has taught me to hope
1190
01:50:02,580 --> 01:50:05,674
as I'd scarcely allowed myself before.
1191
01:50:06,580 --> 01:50:11,579
If your feelings are still what they
were last April, tell me so at once.
1192
01:50:11,580 --> 01:50:14,659
My affections and wishes
have not changed.
1193
01:50:14,660 --> 01:50:18,197
But one word from you
will silence me for ever.
1194
01:50:22,700 --> 01:50:27,318
lf, however,
your feelings have changed...
1195
01:50:29,500 --> 01:50:31,819
...I would have to tell you,
1196
01:50:31,820 --> 01:50:34,699
you have bewitched me,
body and soul, and I love...
1197
01:50:34,700 --> 01:50:37,819
I love... I love you.
1198
01:50:37,820 --> 01:50:41,153
I never wish to be parted
from you from this day on.
1199
01:50:51,860 --> 01:50:53,998
Well, then.
1200
01:50:58,220 --> 01:51:01,280
Your hands are cold.
1201

01:51:43,300 --> 01:51:45,677


Shut the door, please.
1202
01:51:55,660 --> 01:52:01,099
Lizzie, are you out of your senses?
I thought you hated the man.
1203
01:52:01,100 --> 01:52:06,139
- No, Papa.
- He is rich, to be sure.
1204
01:52:06,140 --> 01:52:09,979
And you will have
more fine carriages than Jane.
1205
01:52:09,980 --> 01:52:12,539
But will that make you happy?
1206
01:52:12,540 --> 01:52:16,619
Have you no other objection
than your belief in my indifference?
1207
01:52:16,620 --> 01:52:18,899
None at all.
1208
01:52:18,900 --> 01:52:23,779
We all know him to be
a proud, unpleasant sort of fellow.
1209
01:52:23,780 --> 01:52:26,219
But this would be nothing
if you liked him.
1210
01:52:26,220 --> 01:52:28,358
I do like him.
1211
01:52:30,180 --> 01:52:32,159
I love him.
1212
01:52:34,660 --> 01:52:39,676
He's not proud. I was wrong.
I was entirely wrong about him.
1213
01:52:42,420 --> 01:52:45,819
You don't know him, Papa.
If I told you what he was really like,
1214

01:52:45,820 --> 01:52:47,435


what he's done...
1215
01:52:47,900 --> 01:52:50,356
What has he done?
1216
01:52:57,620 --> 01:53:01,419
But she doesn't like him.
I thought she didn't like him.
1217
01:53:01,420 --> 01:53:05,099
So did I. So did we all.
1218
01:53:05,100 --> 01:53:07,859
We must have been wrong.
1219
01:53:07,860 --> 01:53:13,673
- It won't be the first time, will it?
- No, nor the last, I dare say.
1220
01:53:18,460 --> 01:53:20,678
Good Lord.
1221
01:53:22,700 --> 01:53:26,739
- I must pay him back.
- No.
1222
01:53:26,740 --> 01:53:30,379
You mustn't tell anyone.
He wouldn't want it.
1223
01:53:30,380 --> 01:53:34,699
We misjudged him, Papa.
Me more than anyone. In every way.
1224
01:53:34,700 --> 01:53:38,059
Not just in this matter.
1225
01:53:38,060 --> 01:53:40,779
I've been nonsensical.
1226
01:53:40,780 --> 01:53:45,739
But he's been a fool about Jane,
about so many other things.
1227
01:53:45,740 --> 01:53:49,516
But then, so have I.

1228
01:53:51,820 --> 01:53:54,959
You see, he and I are...
1229
01:53:56,620 --> 01:53:59,859
He and I are so similar.
1230
01:53:59,860 --> 01:54:03,557
We're both so stubborn.
1231
01:54:04,660 --> 01:54:06,798
Papa, I...
1232
01:54:10,100 --> 01:54:12,875
You really do love him, don't you?
1233
01:54:13,780 --> 01:54:16,475
Very much.
1234
01:54:20,220 --> 01:54:25,899
I cannot believe
that anyone can deserve you.
1235
01:54:25,900 --> 01:54:30,099
But it seems I am overruled.
1236
01:54:30,100 --> 01:54:35,037
So I heartily give my consent.
1237
01:54:42,580 --> 01:54:47,756
I could not have parted with you,
my Lizzie, to anyone less worthy.
1238
01:54:50,460 --> 01:54:51,915
Thank you.
1239
01:55:04,820 --> 01:55:09,459
If any young men come for Mary or Kitty,
for heaven's sake, send them in.
1240
01:55:09,460 --> 01:55:12,394
I'm quite at my leisure.
1241
01:55:12,894 --> 01:55:23,394
Downloaded From www.AllSubs.org

Вам также может понравиться