Вы находитесь на странице: 1из 7

1

FIXAO E NORMALIZAO DA LNGUA* Antnio J. Lavouras Lopes

1. Introduo Na histria da lngua portuguesa so reconhecidos dois perodos bem distintos o portugus medieval e o portugus moderno. No sculo XVI, de forma abrupta, a lngua desdobra-se em duas variedades, uma popular, continuadora da lngua medieval, e uma erudita, de molde latinizante. Esta ltima, criada e usada por uma minoria letrada, passa a ter o exclusivo da expresso cultural e fixa-se rapidamente como lngua padro. Constitui o bom uso da lngua, por oposio lngua popular, que se identifica com o uso incorrecto. Esta diviso teve reflexos de carcter social, como reconhece um autor do incio do sculo XX: Essa purificao da linguagem, enquanto apartava da lngua brbara a culta, criou distncias entre gente culta e gente inculta, que excedeu, com grande prejuzo da unidade nacional, todo o limite autorizado por uma cultura sensata [...]. (Lima, 1923: 68). As distncias sociais decorreram desse apartamento das duas variedades da lngua e haviam de manter-se por fora do tipo de difuso da variedade culta. Uma rpida anlise diacrnica, a seguir feita, permite uma viso desse processo de separao e das suas implicaes no ensino.

2. Unidade e fractura da lngua No sculo XVI, a par da consagrao do latim como lngua universal de cultura, assiste-se valorizao das lnguas vernculas. No que diz respeito ao portugus, as primeiras iniciativas no sentido da sua fixao e normalizao so independentes do movimento latinizante e precedem-no. Ferno de Oliveira, o primeiro gramtico portugus, que publicou a sua Grammatica da Lingoagem Portuguesa em 1536, portador de uma herana vernaculista que tem como primeira referncia D. Dinis, ao instituir o portugus como lngua oficial, em substituio do latim, e uma das ltimas, j no sculo XV, em D. Duarte, que, no seu Leal Conselheiro, aconselha que se evite o uso de latinismos. Enquanto os humanistas do Renascimento resdescobriam o mundo antigo em latim, os Portugueses do sculo XV contribuam para o Renascimento com a descoberta dos novos mundos em vernculo. A lngua rude do povo chegou, com os marinheiros, s longnquas paragens a que estes aportaram. Com os Descobrimentos, mais naturalmente se difundiu a lngua portuguesa do que a f crist, embora a dilatao desta tivesse constitudo um objectivo nacional. Cames, j em ambiente latinizante, colocou a f a par do imprio, como desgnios nacionais, e da lngua s se lembra (atravs de Vnus) porque parece a latina, pormenor de que, imagina-se, os marinheiros no tinham conscincia.

2 A expanso, um projecto nacional, foi em portugus, quando a lngua, na sua natural diversidade, era ainda una, sem fronteiras ntidas entre a oralidade e a escrita, a expresso popular e a erudita, a crnica e a literatura. A sntese destas componentes encontra-se em Ferno Lopes, que escreve como se falasse, que conta como se mostrasse. Em 1536, num momento em que o orgulho nacional era um sentimento ainda legtimo, a Grammatica da Lingoagem Portuguesa de Ferno de Oliveira descreve, sistematiza e procura fixar essa lngua de todos os portugueses: [...] saibamos ~q a primeira e prinipal virtude da lingua e ser clara e ~q a posso todos entender e pera ser bem entendida ha de ser a mais acostumada antre os milhores della e os milhores da lingua so os que mais lero e viro continoando mais antre primores sisudos e assentados e no amigos de muita muda. (Oliveira, 1536: 53). Dotado de uma extraordinria intuio, Ferno de Oliveira v o que a moderna cincia da linguagem evidenciaria a lngua como um produto social: E no desconfiemos da nossa lingua porque os hom~es fazem a lingua e no a lingoa os hom~es. (idem: 7). Com essa intuio, condena antecipadamente a diferenciao social com base no uso das diferentes variedades lingusticas. A preservao e inviolabilidade do patrimnio fontico herdado constitui, em Ferno de Oliveira, princpio basilar da codificao da lngua: As dies que trazemos doutras linguas escreuelas emos co as nossas letras [...]. (idem: 29). A escrita snica, que o prprio autor usa (ex. escritura, fruito, reyno, etc.), seria o rosto assumido da lngua apurada pelos falantes durante sculos. A Gramtica de Ferno de Oliveira costuma ser apontada como o incio de um novo perodo da lngua. De facto, ela representa antes o fim ou o culminar de uma fase. Procura codificar e fixar a lngua natural que se usou at a e no a lngua em construo, cuja artificialidade implicitamente aponta. A Gramtica da Lngua Portuguesa de Joo de Barros, publicada quatro anos mais tarde (1540) s em parte se reveste do mesmo significado. Tambm defende a escrita fontica: A primeira e principal regra da nossa ortografia escrever tdalas dies com tantas lteras com quantas as pronunciamos, sem poer consoantes ociosas [...]. (Barros, 1957 (3. ed.): 57). Mas abandona a noo abrangente de lngua em Ferno de Oliveira, para a reduzir a uma variedade eleita por razes sociais: Gramtica vocbulo grego. Quer dizer cincia de letras e, segundo a difinio que lhe os gramticos deram, um modo certo e justo de falar e escrever, colheito do uso e autoridade dos bares doutos. (idem: 1). A lngua de alguns os bares doutos elevada categoria de variedade correcta, aquela que a gramtica descreve e prescreve. Neste aspecto, a gramtica de Joo de Barros, essa sim, marca o incio de uma nova fase na histria da lngua. As duas primeiras gramticas portuguesas, para alm de assinalarem, embora de forma diferente, a transio entre dois perodos, representam uma tentativa sria de descrio e codificao da lngua em todos os domnios. Passaro mais de dois sculos at nova tentativa se realizar. At publicao da Arte da Grammatica da Lingua

3 Portugueza de Reis Lobato, em 1770, a ateno dos estudiosos da lngua voltou-se quase inteiramente para a ortografia. A orientao da ateno destes estudiosos para a dimenso mais vistosa a grafia representa a salvaguarda das aparncias num tempo de decadncia, em que a lngua se transforma de expresso nacional em artifcio de uma elite. Do latim vem a matria-prima para esse artificialismo, reaproximando na aparncia o portugus e o latim aquilo que na essncia o povo durante sculos separou. Pro de Magalhes de Gndavo, nas Regras qve Ensinam a Maneira de Escrever e Orthographia da lingua Portuguesa, publicadas em1574, j defendia a escrita etimolgica nestes termos: [...] quanto mais chegarmos ao latim estes e outros quaesquer vocabulos latinos que corruptamente usamos guardandolhes fielmente sua orthographia, tanto sera nossa lingua mais polida, e ficara nesta parte mais singular, e appurada que as outras. (Gandavo, 1574: 23). O domnio da ortografia etimolgica um privilgio dos que sabem latim, como o autor reconhece: [...] meu int~eto no foi tratar aqui, seno destas [regras] que boamente se podessem entender dos que no sabem latim pera com ellas evitar alg~ua parte dos muitos vicios e barbarismos que nesta nossa linguagem se cometem. (idem: 39). A representao grfica, a parte da lngua mais facilmente manipulvel, serve assim de meio de separao entre os que sabem latim e os que sabem apenas portugus e por isso cometem vicios e barbarismos. Duarte Nunes de Leo, um autor igualmente do sculo XVI, publicou duas obras que viriam a constituir referncias importantes: Orthographia da Lingua Portugueza, em 1576, e Origem e da Lingua Portugueza, em 1606. Na segunda edio (1784), aqui seguida, as duas obras surgem juntas, com o ttulo Origem e Orthographia da Lingua Portugueza. Para este autor, a lngua um produto social, mas de um sector restrito os falantes da corte , como afirma a propsito da diferenciao do portugus e do galego: Da qual lingoa Gallega, a Portuguesa se auentajou tanto, quanto na copia, e na elegancia della vemos. O que se causou por em Portugal hauer Reis, e corte, que he a officina, onde os vocabulos se forja, e pulem, e donde mana pera os outros hom~es, o que nunqua houue em Galliza. (Lio, 1784: 35). Esse falar restrito exemplar e por isso erigido em norma: Assi os que escreuem, ou falla, se-deuem accomodar aos maiores, e mais nobres, e aa sua maneira de fallar. (idem: 134). Para o autor, o latim est na base da fixao da norma ortogrfica:

4 E nisso deuemos teer respecto a duas cousas, aa origem dos vocabulos Latinos, donde descendem as palauras, que screuemos, e ao costume. (idem: 174). A escrita etimolgica leva relatinizao de muitas palavras, criando-se um fosso entre a grafia e a pronncia, transponvel apenas pelos maiores e mais nobres. O falante vulgar identificava facilmente as formas escritura, fruito e reyno, como eram grafadas por Ferno de Oliveira, mas sentir-se-ia embaraado perante scriptura, frutto e regno, assim escritas por Duarte Nunes de Leo, nas quais dificilmente reconhecia as correspondentes sequncias fnicas. A preservao da pureza do falar da elite letrada, tomado como norma, passou a constituir objectivo fundamental dos estudiosos da lngua. A distino entre o bom e o mau uso e a forma como evitar este ocuparam boa parte dos tratados sobre a lngua, atravs de longas colunas do certo e do errado. Jernimo Contador de Argote, nas suas Regras da Lingua Portugueza, Espelho da Lingua Latina, publicadas em 1721 (2 ed.: 1725), associa a essa distino, que deve ser preservada, diferenas sociais: Ha um modo de fallar a lingua Portugueza mao, e viciado ao qual podemos chamar Dialecto Rustico e dele us a gente ignorante, rustica, e incivil, e delle he necessario desviar aos meninos bem criados. (Argote, 1725: 299). A escrita etimolgica, o vocabulrio erudito e a prpria sintaxe com torneamentos latinos caracterizavam essa lngua pura que se deveria distinguir e separar do modo de fallar mao. O modo de fallar agora condenado era afinal a lngua nacional vinda da Idade Mdia e que continuava viva na boca do povo. Este apartheid lingustico, defendido por Contador de Argote, dava bem a ideia do conceito em que era tida a lngua tradicional, em tempos expresso de projectos colectivos e verdadeiramente nacionais, e reflectia o tipo de coeso social agora dominante. A lngua erudita, na sua fixidez, representava o estdio supremo de perfeio. Paralelamente, a lngua popular, na sua evoluo, era a prpria representao da corrupo. Manuel Jos de Paiva, na sua obra Infermidades da Lingua, publicada em 1759, d essa imagem: Que frazes indignas no tem composto a aprehenso dos ignorantes? Que palavras torpes no tem enxertado na sincera planta da linguage, que sem necessidade chegou a ver-se to corrupta? (Paiva, 1759: 99). Corrupta, a lngua popular liminarmente condenada pelos estudiosos e, por conseguinte, colocada fora do mbito da anlise gramatical. S a lngua erudita, como modelo a seguir, objecto de descrio. Lus do Monte Carmelo, no seu Compendio de Orthographia, de 1767, marca socialmente cada um destes tipos de lngua e faz a sua opo bvia: Devemos fallar, e escrever, como pratca o maior nmero, nam dos ignorantes, ou Plebus, que corrompem os idiomas, mas dos doutos, e pertos da Corte, os quaes fallam, e escrevem, como direi neste compndio. (Carmelo, 1767: prlogo).

A valorao no feita atravs da qualidade intrnseca de cada uma das variedades, mas do estatuto social dos seus utilizadores. Francisco Jos Freire, nas Refexes sobre a Lingua Portugueza, escritas em meados do sculo XVIII e publicadas postumamente (em 1842), caracteriza, com clareza, a lngua do sculo XV, mantida viva pelos plebeus, por contraste com a variedade culta, usada pelos doutos e peritos da corte: Antes do felicssimo reinado dEl-Rei D. Manuel, quem chamasse inculta, e brbara Lngua Portugueza, no lhe erraria o nome. (Freire, 1842 Parte 1: 7).

3. O ensino da lngua Neste perodo de duzentos e trinta anos, entre a publicao das duas primeiras gramticas (1536 e 1540) e a publicao da terceira (1770), que simultaneamente a primeira gramtica escolar, verificou-se uma sintonia quase total entre os tericos da lngua acerca da fixao da variedade usada pelas elites. O domnio dessa variedade, como privilgio de classe, no se alargava a outros sectores, que s atravs do ensino a ela poderiam ter acesso. Como este perodo se caracteriza pela ausncia do ensino da gramtica portuguesa, as elites nunca correram o risco de perder o exclusivo desse privilgio. Mesmo com a instituio do ensino da gramtica portuguesa, antes da latina, por alvar do Marqus de Pombal, em 1770, esse risco no foi real, porque os efeitos prticos dessa medida, no imediato, foram nulos. Durante estes mais de dois sculos, as vozes disssonantes rarearam. Destaca-se a de Lus Antnio Verney, no Verdadeiro Mtodo de Estudar, publicado em 1746, em que, depois de defender o ensino da gramtica portuguesa como prioritrio, ele prprio se posiciona, como utente, num sentido que implica uma profunda crtica ao apartheid a que a lngua tinha sido sujeita: A segunda coisa que eu no me cansarei de escrever Portugus elegante; mas me servirei das palavras de que commumente me sirvo no discurso familiar. No digo que se devam adoptar cem mil termos latinos que no Portugus so inteis; antes condeno isto em bastantes Portugueses, que enchem os seus escritos de mil palavras latinas sem tom nem som, somente para parecerem eruditos. (Verney, edio de 1949 vol. I: 99). Tornar a lngua padronizada mais acessvel, nomeadamente no vocabulrio, e ensinar a sua gramtica so dois objectivos do vasto programa de reformas de Lus Antnio Verney. Trata-se, entretanto, de sementes que o autor lana em terreno na altura infrtil, as quais nem o Marqus de Pombal conseguiu, na prtica, fazer germinar. Este perodo em que a lngua erudita e a lngua popular vivem de costas voltadas prolonga-se at terceira dcada do sculo XIX, at publicao da Grammatica Philosophica da Lingua Portugueza de Jernimo Soares Barbosa, em 1822, a primeira gramtica descritiva de uma norma mais abrangente, e ao surgimento dos textos romnticos, onde a lngua literria, apeada do pedestal em que a tinham colocado os clssicos, se revigora com recursos da lngua oral e popular. S o Liberalismo viria a

6 instituir o ensino da gramtica portuguesa, embora ainda, numa primeira fase, umbilicalmente ligada gramtica latina.

4. Concluso O encerramento da lngua erudita nas muralhas da elite teve consequncias sociais que ainda hoje so sentidas. Durante o perodo descrito, marcava socialmente aqueles a maioria da populao que a ela no tinham acesso. Quando a escola a libertou e o seu ensino se universalizou, s teoricamente todos puderam apropriar-se dela: para os filhos dos doutos que sempre a usaram, a sua aprendizagem era natural; para os filhos dos plebeus, manter-se-ia quase to estranha como uma lngua estrangeira. Ironicamente, quando disponvel para todos, a lngua constitui-se em factor de confirmao das desigualdades por ela prpria criadas. A lngua culta, que a escola veicula e ensina, no pode ser aprendida, por quem a no conhece desde o bero, sem estudo e reflexo. A sua lgica estrutural especfica, para cuja apreenso o uso da lngua popular se torna embaraante, no se deixa captar empiricamente. Mas a escola moderna, reviso aps reviso curricular, vai acentuando este desconhecimento, porque os programas de portugus cada vez se afastam mais do ensino explcito e reflexivo da lngua, em direco ao ensino emprico. estranho que assim seja. Parece que a escola, a par da lngua culta, herdou tambm daqueles que a criaram esse egosmo de no a partilhar.

Bibliografia ARGOTE, Jeronymo Contador (1725), Regras da Lingua Portugueza, Espelho da Lingua Latina, 2 impresso, Na Officina da Musica, Lisboa Occidental (1 ed.: 1721). BARBOZA, Jeronymo Soares (1830), Grammatica Philosophica da Lingua Portugueza ou Principios da Grammatica Geral Applicados nossa Linguagem, 2 edio, Na Typographia da Academia Real das Sciencias, Lisboa (1 ed.: 1822). BARROS, Joo de (1957), Gramtica da Lngua Portuguesa, 3 edio (organizada por Jos Pedro Machado), Lisboa (1 ed.: 1540). CARMELO, Luis do Monte (1767), Compendio de Orthographia, 1 edio, Na Officina de Antnio Rodrigues Galhardo, Lisboa. FREIRE, Francisco Jos (1842), Refexes sobre a Lingua Portugueza, Sociedade Propagadora dos Conhecimentos Uteis, Lisboa. GNDAVO, Pro de Magalhes de (1981), Regras que Ensinam a Maneira de Escrever e a Ortografia da Lngua Portuguesa, com um dilogo que adiante se segue em defenso da mesma lngua, edio fac-similada da 1 edio (1574), Introduo de Maria Leonor Buescu, 1 edio, Biblioteca Nacional, Lisboa. LIO, Duarte Nunes de (1784), Origem e Orthographia da Lingua Portugueza, nova edio, correcta e emendada, Na Typografia Rollandiana, Lisboa. LIMA, Jaime de Magalhes (1923), A Lngua Portuguesa e os seus Mistrios, Livrarias Aillaud e Bertrand, Paris e Lisboa. LOBATO, Antonio Jos dos Reis (1823), Arte da Grammatica da Lingua Portugueza, 13 impresso, Impresso de Joo Nunes Esteves, Lisboa (1 ed.: 1770).

7 OLIVEIRA, Ferno (1988), Grammatica da lingoagem portuguesa, edio facSimilada da 1 edio (1536), 2. edio, Biblioteca Nacional, Lisboa. PAIVA, Manoel Joseph de (1759), Infermidades da Lingua e arte que a ensina a emnmudecer para melhorar, Na Of. de Manoel Antonio Monteiro, Lisboa. VERNEY, Lus Antnio (1949), Verdadeiro Mtodo de Estudar, edio organizada pelo Prof. Antnio Salgado Jnior, Livraria S da Costa, Lisboa (1 ed.: 1746).

* Conferncia proferida na Escola Secundria de Vitorino Nemsio, em 8 de Abril de 2003.

Вам также может понравиться