Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
Manual de instrues
Antes de utilizar o aparelho, leia atentamente este manual e guarde-o para futuras consultas.
TM
SERIES
DCR-TRV830
DCR-TRV730/TRV828/TRV830
2001 Sony Corporation
Espaol
Portugus
Bienvenido!
Gracias por su compra de esta videocmara Sony Digital Handycam. Con su Digital Handycam, podr capturar esos preciosos momentos de la vida con una calidad de imagen y sonido superior. Su Digital Handycam est repleta de caractersticas avanzadas, pero a la vez es de fcil manejo. Pronto estar produciendo vdeo familiar que podr disfrutar aos y aos.
Bem-vindo!
Congratulaes pela aquisio desta videocmara Sony Digital Handycam. Com a sua Digital Handycam, poder capturar os momentos preciosos da vida com qualidades de imagem e som superiores. A sua Digital Handycam vem provida de caractersticas avanadas, mas , ao mesmo tempo, de muito fcil manejo. Em pouco tempo, estar a produzir montagens personalizadas de vdeo domstico para desfrutar pelos anos a frente.
AVISO
Para evitar incendios o el riesgo de electrocucin, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad. Para evitar sacudidas elctricas, no abra la caja. Para hacer reparaciones, acuda a personal cualificado solamente.
ADVERTNCIA
Para evitar riscos de incndio ou de choque elctrico, no exponha o aparelho chuva ou humidade. Para evitar descargas elctricas, no abra o aparelho. Solicite assistncia somente a tcnicos qualificados.
Instrues preliminares
qa
qs
qd
qf
qg
1 Mando a distancia inalmbrico (1) (pg. 227) 2 Adaptador de alimentacin de CA AC-L10A/L10B/L10C (1), Cable de alimentacin (1) (pg. 16) 3 Batera NP-FM50 (1) (pg. 15, 16) 4 Pilas R6 (tamao AA) para el mando a distancia (2) (pg. 228) 5 Cable conector de audio/vdeo (1) (pg. 44) 6 Bandolera (1) (pg. 222) 7 Tapa del objetivo (1) (pg. 26) 8 Cable USB (1) (pg. 168) 9 Memory Stick (1) (pg. 127) q; CD-ROM (Controlador USB SPVD-004) (1) (pg. 167) qa Impresora (PVP-MSH)* (1) (pg. 185) qs Papel de impresin* Tipo estndar (10 hojas 1), Tipo pegatina/tamao estndar (5 hojas 1), Tipo estndar/9 divisiones (5 hojas 1) qd Cartucho de impresin* (1) qf Limpiador de la cabeza* (1) qg Limpiador del rodillo* (1) * DCR-TRV830 solamente
1 Telecomando sem fio (1) (pg. 227) 2 Adaptador de alimentao CA AC-L10A/L10B/ L10C (1), Cabo de alimentao CA (1) (pg. 16) 3 Bateria recarregvel NP-FM50 (1) (pg. 15, 16) 4 Pilhas R6 (tamanho AA) para o telecomando (2) (pg. 228) 5 Cabo de ligao A/V (1) (pg. 44) 6 Correia tiracolo (1) (pg. 222) 7 Tampa da objectiva (1) (pg. 26) 8 Cabo USB (1) (pg. 168) 9 Memory Stick (1) (pg. 127) q; CD-ROM (Driver USB SPVD-004) (1) (pg. 167) qa Impressora (PVP-MSH)* (1) (pg.185) qs Papel de impresso* Tipo padro (10 folhas 1), Tipo adesivo/Tamanho padro (5 folhas 1) Tipo adesivo/Tamanho de 9 divises (5 folhas 1) qd Cartucho de impresso* (1) qf Limpador de cabeas* (1) qg Limpador de rolos de platina* (1) * somente DCR-TRV830
Espaol
Funciones principales
Toma de imgenes fijas y reproduccin de las mismas cuando
Grabe una imagen (pg. 26) Grabe una imagen fija en una cinta (pg. 48) Reproduzca una cinta (pg. 39) Grabe imgenes fijas o mviles en un Memory Stick (pg. 127, 146) Contemple una imagen fija o mvil grabada en un Memory Stick (pg. 160, 164)
Captacin de imgenes en su PC
Utilizando una unidad de vdeo analgica y su PC (pg. 99) Contemplacin de las imgenes fijas o mviles grabadas en un Memory Stick utilizando un cable USB (pg. 166)
Otros usos
Funcin de ajuste de la exposicin en el modo de grabacin Contraluz (pg. 32) Videofilmacin en la obscuridad (NightShot)/ Videofilmacin en la obscuridad sper (Super NightShot) (pg. 33) Exposicin automtica programada (PROGRAM AE) (pg. 62) Ajuste manual de la exposicin (pg. 65) Funciones para dar ms impacto a las imgenes Zoom digital [MENU] (pg. 108) El ajuste predeterminado es OFF. (Para utilizar el zoom a ms de 18, seleccione el zoom digital motorizado en D ZOOM de los ajustes del men.) Edicin digital de programas (pg. 87) Aumento gradual/desvanecimiento (pg. 54) Efectos de imgenes (pg. 57) Efectos digitales (pg. 59) Ttulo (pg. 68, 70) Mezcla en la memoria (MEMORY MIX) (pg. 151) Funciones para ofrecer un aspecto natural a sus grabaciones END SEARCH/EDITSEARCH/Revisin de la grabacin (pg. 37) Enfoque manual (pg. 66) Funciones para utilizar despus de la grabacin Memorizacin de cero (pg. 78) HiFi SOUND [MENU] (pg. 108) SUPER LASER LINK (pg. 46) PB ZOOM en cinta (pg. 76)/PB ZOOM en memoria (pg. 174)
Portugus
Caractersticas principais
Registo e reproduo de imagens estticas ou de imagens em mveis
gravao de uma imagem (pg. 26) gravao de imagens estticas numa fita (pg. 48) reproduo de uma cassete (pg. 39) gravao de imagens estticas ou de imagens mveis em Memory Stick (pg. 127, 146) contemplao de uma imagem esttica ou de uma imagem mvel gravada no Memory Stick (pg. 160, 164)
Outros usos
Funes para ajustar a exposio no modo de gravao Contraluz (pg. 32) Filmagem nocturna/Superfilmagem nocturna (pg. 33) PROGRAM AE (pg. 62) Ajuste manual da exposio (pg. 65) Funes que proporcionam maior impacto s imagens Zoom digital [MENU] (pg. 108) O pr-ajuste de fbrica vem regulado em OFF (Para obter um zoom maior que 18, seleccione o zoom digital motorizado em D ZOOM nos parmetros do menu). Edio de programa digital (pg. 87) Fuso (pg. 54) Efeito de imagem (pg. 57) Efeito digital (pg. 59) Ttulo (pg. 68, 70) MEMORY MIX (pg. 151) Funes que proporcionam uma aparncia natural s suas gravaes END SEARCH/EDITSEARCH/Reviso de Gravao (pg. 37) Focagem manual (pg. 66) Funes para uso aps gravaes Memria do ponto zero (pg. 78) HiFi SOUND [MENU] (pg. 108) SUPER LASER LINK (pg. 46) PB ZOOM em cassete (pg. 76)/PB ZOOM de memria (pg. 174)
Espaol
ndice
Comprobacin de los accesorios suministrados ..... 3 Funciones principales ................................................. 4
Edicin
Duplicacin de una cinta .......................................... 83 Duplicacin de las escenas deseadas solamente Edicin digital de programas ....................... 87 Utilizacin con una unidad de vdeo analgica y su PC Funcin de conversin de seales ............... 99 Grabacin de programas de vdeo o de televisin ............................................................................ 101 Insercin de una escena de una videograbadora Edicin con insercin ................................... 105
Personalizacin de su videocmara
Cambio de los ajustes del men ............................ 108
Solucin de problemas
Tipos de averas y sus soluciones ......................... 186 Visualizacin de autodiagnstico ......................... 191 Indicadores y mensajes de advertencia ................ 192
Informacin adicional
Sistema Digital8 , grabacin y reproduccin ... 202 Acerca de la batera InfoLITHIUM ................... 205 Acerca de i.LINK ..................................................... 207 Utilizacin de su videocmara en el extranjero ............................................................................ 209 Informacin sobre el mantenimiento y precauciones ............................................................................ 210 Especificaciones ....................................................... 216
Referencia rpida
Identificacin de partes y controles ...................... 220 ndice alfabtico ....................................................... 231
Portugus
ndice
Verificao dos acessrios fornecidos ................ 3 Caractersticas principais ..................................... 5
Utilizao com unidade de vdeo analgico e computador pessoal Funo conversora de sinal ..................... 99 Gravao de programas de vdeo ou de TV ...................................................................... 101 Insero de cenas de um videogravador Edio com insero ............................... 105
Gravao Bsicos
Gravao de uma imagem ................................. 26 Filmagem de objectos em contraluz BACK LIGHT .................................... 32 Filmagem no escuro Filmagem Nocturna/ Superfilmagem Nocturna ................... 33 Gravao temporizada automtica ........... 35 Verificao da gravao END SEARCH/EDITSEARCH/ Reviso de gravao. ................................... 37
Reproduo Bsicos
Reproduo de uma cassete .............................. 39 Assistncia de gravaes no televisor .............. 44
Verificao de problemas
Tipos de problemas e suas solues ............... 194 Indicaes de auto-diagnstico ....................... 199 Mensagens e indicadores de advertncia ...... 200
Informaes adicionais
Sistema Digital8 , gravao e reproduo .. 202 Sobre a bateria recarregvel InfoLITHIUM ...................................................................... 205 Sobre i.LINK ...................................................... 207 Utilizao da videocmara no estrangeiro .... 209 Informaes sobre manuteno e precaues ...................................................................... 210 Especificaes .................................................... 218
Edio
Duplicao de uma cassete ................................ 83 Cpia de apenas cenas desejadas Edio de programa digital ..................... 87
Rpida referncia
Identificao das partes e dos controlos ........ 220 ndice remissivo ................................. ltima capa
Espaol
En este captulo se presentan las funciones bsicas de su videocmara. Para ms informacin, consulte las pginas entre parntesis ( ).
(pg. 24)
2 Inserte el videocasete
directamente a fondo en su compartimiento con la ventanilla encarada hacia fuera. Empuje la parte central de la parte posterior del videocasete para insertarlo.
3 Cierre el
compartimiento del videocasete presionando la marca del mismo. Despus de que el videocasete haya bajado completamente, cierra la tapa hasta que chasquee.
(pg. 26)
2 Ponga el selector
A ER ORY
EM
V
POWER
G) F(CH OF CR
CA M
M
Cuando adquiera su videocmara, el reloj estar desactivado. Si desea grabar la fecha y la hora para una imagen, ajuste el reloj antes de la grabacin (pg. 22).
Contemplacin de las imgenes de reproduccin en la pantalla de cristal lquido (pg. 39) 2 Para rebobinar la cinta, presione m.
REW
PLAY
1 Ponga el selector
A ER ORY
EM
V
R POWE
G) F(CH OF CR
CA M
M
Nota No tome su videocmara sujetndola por el visor, el panel de cristal lquido, ni la batera.
Portugus
Este captulo apresenta-lhe as caractersticas bsicas da sua videocmara. Consulte as pginas entre parnteses ( ) quanto a maiores informaes.
(pg. 21)
Empregue a bateria recarregvel quando for utilizar a videocmara em exteriores (pg. 15). Abra a tampa da tomada DC IN. Guia de Incio Rpido
Adaptador CA (fornecido)
2 Insira a cassete em
linha recta at o fundo do compartimento de cassete com o lado da janela voltado para fora. Empurre a parte central da traseira da cassete para inseri-la.
3 Feche o compartimento
de cassete, pressionando a marca no compartimento. Aps o compartimento descer completamente, feche a tampa at que emita um clique.
10
Gravao de uma imagem (pg. 26) 1 Remova a tampa da objectiva. 2 Ajuste o interruptor
A ER ORY
EM
V
POWER
G) F(CH OF CR
CA M
M
4 Carregue em START/
STOP. A sua videocmara comea a gravar. Para cessar a gravao, carregue novamente em START/ STOP. Visor electrnico Quando o painel LCD estiver fechado, utilize o visor electrnico posicionando o seu olho contra o ocular. A imagem no cran do visor electrnico aparece em preto e branco.
Quando adquirir a videocmara, o relgio estar desactivado. Caso queira gravar a data e a hora para uma imagem, acerte o relgio antes de efectuar a gravao (pg. 22).
Monitorizao da imagem de reproduo no cran do painel LCD (pg. 39) 2 Carregue em m para rebobinar a fita.
REW
PLAY
1 Ajuste o interruptor
A ER ORY
EM
V
R POWE
G) F(CH OF CR
CA M
M
Nota No levante a sua videocmara segurando-a pelo visor electrnico, pelo painel LCD ou pela bateria recarregvel.
11
Preparativos
Instrues preliminares
12
El contenido de la grabacin no podr remunerarse si la videofilmacin o la reproduccin no se ha realizado debido a un mal funcionamiento de la videocmara, el medio de almacenamiento, etc.
13
[a]
[b]
[c]
[d]
14
1 2
Si instala una batera de gran capacidad Para instalar una batera NP-FM70/FM90/FM91 en su videocmara, extienda el visor de la misma.
Caso instale uma bateria recarregvel de grande capacidade Estenda o visor electrnico, caso instale a bateria recarregvel NP-FM70/FM90/FM91 na sua videocmara.
15
4
POWER
16
G) F(CH OF CR
CA M
M
A ER ORY
EM
1 2
O nmero indicado na ilustrao do mostrador poder diferir daquele indicado na sua videocmara.
Nota Evite que objectos metlicos entrem em contacto com as peas metlicas da ficha CC do adaptador CA. Do contrrio, poder causar um curtocircuito, avariando o adaptador CA. Quando a bateria estiver plenamente carregada A luz de fundo do mostrador LCD ser desligada. Indicador do tempo de carga restante da bateria O indicador do tempo de carga restante da bateria no mostrador indica por alto o tempo de gravao com o visor electrnico. At a sua videocmara calcular o tempo real de carga restante da bateria min aparece no mostrador. Durante o carregamento da bateria recarregvel, nenhum indicador aparecer, ou o indicador piscar no mostrador nos casos a seguir: A bateria recarregvel no est instalada correctamente. H algo errado com a bateria recarregvel. Se a alimentao se desligar, embora o indicador de carga restante da bateria informe que a bateria tem carga suficiente para funcionar Recarregue completamente a bateria de maneira que a informao do indicador de carga restante da bateria fique correcta. Quando for utilizar o adaptador CA Coloque-o nas cercanias de uma tomada da rede CA. Caso ocorra algum problema com este aparelho, retire a ficha da tomada da rede CA o mais rpido possvel para desligar a alimentao.
17
SERIES
SERIES
El tiempo de carga puede aumentar si la temperatura ambiental es extremadamente alta o baja debido a la temperatura ambiental. Nmero aproximado de minutos para cargar una batera vaca a 25 C
O tempo de carregamento pode aumentar, caso a temperatura da bateria esteja extremamente alta ou baixa devido temperatura ambiente. Tempo aproximado em minutos para carregar uma bateria vazia a 25 C
18
Videofilmacin con el visor/ Gravao com o visor electrnico Continua*/ Tpica**/ Contnua* Tpica** 120 75 255 390 455 65 40 145 225 260
Videofilmacin con la pantalla de cristal lquido/ Gravao com o cran LCD Continua*/ Tpica**/ Contnua* Tpica** 95 55 200 305 350 55 30 115 180 205
Preparativos
Instrues preliminares
Tempo aproximado em minutos quando se utiliza uma bateria recarregvel totalmente carregada
* Tempo de gravao contnua aproximado a 25C. A durao da carga da bateria ser mais curta, caso utilize a videocmara em um ambiente frio. ** Tempo aproximado em minutos quando se realizam tomadas de cena com operaes repetidas de incio/paragem de gravao, zoom e activao/desactivao da alimentao. A durao real da carga da bateria pode ser menor.
19
DCR-TRV828/TRV830
Reproduccin con la Reproduccin con la pantalla de cristal pantalla de cristal lquido lquido abierta/ cerrada/ Tempo de reproduo Tempo de reproduo no cran LCD com o cran LCD fechado 110 70 240 360 420 155 95 320 490 565
Nmero aproximado de minutos cuando utilice una batera completamente cargada Tiempo aproximado de reproduccin continua a 25 C. La duracin de la batera ser ms corta si utiliza su videocmera en un ambiente fro. El tiempo de grabacin y reproduccin de una batera normalmente cargada ser aproximadamente el 90% del de una batera completamente cargada. Nota La tabla muestra el tiempo de reproduccin para cintas grabadas con el sistema Digital8 . El tiempo de reproduccin de cintas grabadas con el sistema Hi8/8 estndar se reducir aproximadamente un 20 %.
Tempo aproximado em minutos quando se utiliza uma bateria recarregvel totalmente carregada Tempo aproximado de reproduo contnua a 25C. A durao da carga da bateria ser mais curta, caso utilize a videocmara em um ambiente frio. Os tempos de gravao e reproduo de uma bateria normalmente carregada correspondem a aproximadamente 90% dos equivalentes de uma bateria totalmente carregada. Nota A tabela mostra o tempo de reproduo para cassetes gravadas pelo sistema Digital8 . O tempo de reproduo de cassetes gravadas pelo sistema Hi8/padro 8 reduzido em cerca de 20 %.
20
2, 3
PRECAUCIN La unidad no se desconectar de la fuente de alimentacin de CA (red) mientras permanezca enchufado en una toma de la red, incluso aunque haya desconectado su alimentacin. Notas El adaptador de alimentacin de CA podr suministrar alimentacin incluso aunque la batera est instalada en su videocmara. La toma DC IN tiene prioridad de fuente. Esto significa que la batera no podr suministrar alimentacin si el cable de alimentacin est conectado en la toma DC IN, incluso aunque el cable de alimentacin no est enchufado en un tomacorriente de la red. Utilizacin de la batera de un automvil Utilice un adaptador de CC/cargador Sony (opcional).
PRECAUO O aparelho no estar desconectado da fonte de alimentao CA (corrente alternada local) enquanto permanecer ligado tomada da rede, mesmo que o interruptor de alimentao do aparelho tenha sido desactivado. Notas O adaptador CA pode fornecer alimentao, mesmo que a bateria recarregvel esteja acoplada na sua videocmara. A tomada DC IN possui prioridade de fonte. Isto significa que a bateria recarregvel no poder fornecer nenhuma alimentao, se o cabo de alimentao CA estiver ligado tomada DC IN, mesmo que tal cabo no esteja ligado numa tomada da rede. Utilizao da bateria de um automvel Use o adaptador CC/carregador Sony (opcional).
21
22
1,7
MENU
2
S E T U P ME NU C L OC K S E T A U T O T V ON T V I NPUT L TR S I ZE L A NGU AGE D EMO MOD E S E T U P ME NU C L OC K S E T A U T O T V ON T V I NPUT L TR S I ZE L A NGU AGE D EMO MOD E R E T URN [ ME NU ] : E ND : :
3
Preparativos
S E T U P ME NU C L OC K S E T A U T O T V ON 2001 J AN 1 T V I NPUT L TR S I ZE L A NGU AGE D EMO MOD E R E T URN 1 2 0 0 AM [ ME NU ] : E ND
[ ME NU ] : E ND
Instrues preliminares
6 4
2001 J AN 1 2001 J AN 1
S E T U P ME NU C L OC K S E T A U T O T V ON 2001 J U L 4 T V I NPUT L TR S I ZE L A NGU AGE D EMO MOD E R E T URN 5 3 0 PM [ ME NU ] : E ND S E T U P ME NU C L OC K S E T J U L 4 2001 5 :3 0:0 0 PM A U T O T V ON T V I NPUT L TR S I ZE L A NGU AGE D EMO MOD E R E T URN [ ME NU ] : E ND
1 2 0 0 AM
12 00
Si no ha ajustado la fecha ni la hora En la cinta y en el Memory Stick se grabar --- -- ---- --:--:--. Nota sobre el indicador de la hora El reloj interno de su videocmara funciona segn el ciclo de 12 horas. 12:00 AM significa medianoche 12:00 PM significa medioda
Caso no acerte a data e a hora --- -- ---- --:--:-- ser registada na fita e no Memory Stick. Nota acerca do indicador de hora O relgio interno da sua videocmara funciona em ciclos de 12 horas. 12:00 AM representa meia-noite. 12:00 PM representa meio-dia.
23
(1) Prepare la fuente de alimentacin. (pg. 15) (2) Deslice OPEN/EJECT en el sentido de la flecha y abra la tapa. El compartimiento del videocasete se levantar automticamente y se abrir. (3) Inserte el videocasete directamente y a fondo en el compartimiento para el mismo con la ventanilla hacia afuera. Presione la parte central del de la parte posterior del videocasete para insertarlo. (4) Cierre el compartimiento del videocasete del presionando la marca compartimiento del mismo. El compartimiento del videocasete descender automticamente. (5) Despus de que el compartimiento del videocasete haya bajado completamente, cierre la tapa hasta que chasquee.
4,5
4 5
24
Paso 3
Insercin de un videocasete
Notes No presione el compartimiento del videocasete hacia abajo. Si lo hiciese podra causar un mal funcionamiento. Su videocmara graba imgenes en el sistema Digital8 . El tiempo de grabacin con su videocmara ser la mitad del indicado en un videocasete Hi8 . Si selecciona el modo LP en los ajustes del men, ser 3/4 del tiempo indicado en un videocasete Hi8 . Si utiliza un videocasete 8 estndar, cercirese de reproducir la cinta en esta videocmara. Si reprodujese un videocasete 8 estndar en otras videocmaras (incluyendo otra DCR-TRV730/TRV828/TRV830) podra aparecer ruido de patrn de mosaico. El compartimiento del videocasete puede no cerrarse cuando presione cualquier parte de la tapa que no sea la marca . Para evitar el borrado accidental Deslice la lengeta protectora contra la escritura del videocasete de forma que la marca roja quede al descubierto.
25
Gravao Bsicos
3
V
POWER
G) F(CH OF CR
CA M
M
5 4
2
26
Lmpara indicadora de videofilmacin/ Lmpada de gravao da videocmara Micrfono/ Microfone
A ER ORY
EM
40min
SP
REC 0:00:01
Videofilmacin de imgenes
Notas Apriete firmemente la correa de la empuadura. No toque el micrfono incorporado durante la videofilmacin. Nota sobre el modo de grabacin Su videocmara graba y reproduce en los modos SP (reproduccin estndar) y LP (reproduccin larga). Seleccione SP o LP en los ajustes del men (pg. 108). En el modo LP podr grabar 1,5 veces ms que en el modo SP. Cuando haya grabado una cinta en el modo LP en su videocmara, le recomendamos que la reproduzca en la misma. Nota sobre LOCK Si desliza LOCK hacia la izquierda, el selector POWER no podr ponerse accidentalmente en MEMORY. El bloqueo (LOCK) est desactivado como ajuste predeterminado. Para permitir una transicin uniforme Usted podr hacer que la transicin entre una escena y la siguiente sea uniforme mientras no extraiga el videocasete ni desconecte la alimentacin de su videocmara. Para cambiar la batera, ponga el selector POWER en OFF (CHG). Si deja si videocmara en el modo de espera durante 3 minutos La alimentacin de su videocmara se desconectar automticamente. Esto es para ahorrar energa de la batera y el desgaste de la cinta. Para reanudar el modo de espera, ponga una vez el selector POWER en OFF (CHG), y despus devulvalo a CAMERA. Cuando grabe en los modos SP y LP en la misma cinta, o cuando grabe escenas en el modo LP Las imgenes de reproduccin pueden distorsionarse, o es posible que el cdigo de tiempo no se escriba adecuadamente entre las escenas.
27
180 90
Para cerrar el panel de cristal lquido, colquelo verticalmente hasta que chasquee, y repliguelo en el cuerpo de la videocmara. Nota Cuando utilice la pantalla de cristal lquido, excepto en el modo de espejo, el visor se desactivar automticamente. Cuando utilice la pantalla de cristal lquido en exteriores bajo la luz solar directa La pantalla de cristal lquido puede ser difcil de ver. Cuando suceda esto, le recomendamos que utilice el visor. Cuando ajuste el ngulo del panel de cristal lquido Cercirese de que el panel de cristal lquido est abierto hasta 90 grados. Imagen en el modo de espejo La imagen de la pantalla de cristal lquido ser como la vista en un espejo. Sin embargo, la imagen se grabar de forma normal. Durante la videofilmacin en el modo de espejo No podr utilizar ZERO SET MEMORY del mando a distancia. Indicadores en el modo de espejo El indicador STBY aparecer como Xz y REC como z. Algunos de los dems indicadores aparecern invertidos como en un espejo y otros no se visualizarn.
Quando for fechar o painel LCD, ajuste-o verticalmente at produzir um estalido, e gire-o para dentro do corpo da videocmara. Nota Quando se utiliza o cran LCD, excepto no modo espelho, o visor electrnico desliga-se automaticamente. Quando se utiliza o cran LCD em exteriores sob a luz solar directa Pode ficar difcil de ver as imagens pelo cran LCD. Neste caso, recomendamos a utilizao do visor electrnico. Quando for ajustar o ngulo do painel LCD Certifique-se de que o painel LCD esteja aberto at 90 graus. Imagem no modo espelho A imagem no cran LCD como a imagem num espelho. Entretanto, a imagem estar normal na gravao. Durante gravaes no modo espelho ZERO SET MEMORY no telecomando no funcionar. Indicadores no modo espelho O indicador STBY aparece como Xz, e REC como z. Alguns dos outros indicadores aparecem invertidos como num espelho, e outros no so indicados.
28
Videofilmacin de imgenes
Cuando videofilme con el panel de cristal lquido abierto El tiempo de grabacin ser ms corto que cuando est cerrado. Brillo de la pantalla de cristal lquido Usted podr ajustar el brillo de la pantalla de cristal lquido. Seleccione LCD B.L. o LCD BRIGHT en los ajustes del men (pg. 108). Aunque ajuste LCD B.L. o LCD BRIGHT, las imgenes grabadas no se vern afectadas.
Despus de la videofilmacin
(1) Ponga el selector POWER en OFF (CHG). (2) Cierre el panel de cristal lquido. (3) Extraiga el videocasete.
Aps gravaes
(1) Ajuste o interruptor POWER a OFF (CHG). (2) Feche o painel LCD. (3) Ejecte a cassete.
Gravao Bsicos
W
W T
T
W T
El zoom de ms de 18 se realizar digitalmente. Para activar el zoom digital, seleccione el zoom digital motorizado en D ZOOM de los ajustes del men. (pg. 108) La calidad de la imagen se deteriorar porque se procesa digitalmente.
O zoom maior que 18 digitalmente executado. Para activar o zoom digital, seleccione o zoom digital motorizado em D ZOOM nos parmetros do menu (pg. 108). A qualidade da imagem deteriora-se medida que a imagem digitalmente processada.
La parte derecha de la barra muestra la zona de zoom digital. La zona de zoom digital aparecer cuando seleccione el zoom digital motorizado en D ZOOM de los ajustes del men./ O lado direito da barra mostra a zona do zoom digital. A zona do zoom digital aparece quando se selecciona o zoom digital motorizado em D ZOOM nos parmetros do menu.
29
Videofilmacin de imgenes
Notas sobre el zoom digital El zoom digital comenzar a funcionar a ms de 18. La calidad de la imagen se deteriorar al pasar hacia el lado T. Usted no podr utilizar el zoom digital cuando el selector POWER est en MEMORY. Cuando videofilme cerca del motivo Si no puede enfocar ntidamente, mueva la palanca del zoom motorizado hacia el lado W hasta enfocar bien. En la posicin de telefoto, podr videofilmar un motivo que se encuentre a un mnimo de 80 cm de la superficie del objetivo, y a 1 cm aproximadamente en la posicin de gran angular.
Iluminacin de fondo del visor Usted podr cambiar el brillo de la iluminacin de fondo. Seleccione VF B.L. en los ajustes del men. (pg. 108)
Luz de fundo do visor electrnico possvel alterar a intensidade de brilho da luz de fundo. Seleccione VF B.L. nos parmetros do menu (pg.108).
30
Indicador de tiempo de batera restante/ Indicador do tempo de carga restante da bateria Indicador de formato/Indicador do formato Indicador de modo de grabacin/Indicador de velocidade da gravao Indicador de espera/grabacin (STBY/REC)/Indicador STBY/REC Cdigo de tiempo/Indicador del contador de la cinta/ Cdigo de tempo/Indicador do contador de fita
40min
SP
REC 0:00:01
Indicador de cinta restante/Indicador de fita restante Aparecer despus de haber el selector POWER en CAMERA durante algn tiempo./ Este aparece aps o interruptor POWER ser ajustado a CAMERA por algum tempo. Indicador de hora/Indicador de hora Aparecer durante cinco segundos despus de haber puesto el selector POWER en CAMERA o MEMORY./ Este aparece por cinco segundos aps o interruptor POWER ser ajustado a CAMERA ou MEMORY. Indicador de fecha/Indicador de data Aparecer durante cinco segundos despus de haber puesto el selector POWER en CAMERA o MEMORY./ Este aparece por cinco segundos aps o interruptor POWER ser ajustado a CAMERA ou MEMORY.
JUL
4 2001
12:05:56 AM
Gravao Bsicos
Indicador de tiempo de batera restante El indicador de tiempo de batera restante mostrar el tiempo aproximado de grabacin. La indicacin puede no ser correcta dependiendo de las condiciones en las que est videofilmando. Si cierra el panel de cristal lquido y vuelve a abrirlo, se tardar aproximadamente un minuto para que se visualice el tiempo de batera restante en minutos. Cdigo de tiempo (para cintas grabadas en el sistema Digital8 solamente) El cdigo de tiempo indica el tiempo de grabacin o de reproduccin, 0:00:00 (horas: minutos:segundos) en el modo CAMERA y 0:00:00:00 (horas:minutos:segundos: fotogramas) en el modo VCR. Usted no podr reescribir solamente el cdigo de tiempo. Cuando reproduzca cintas grabadas en el sistema Hi8/8 estndar, aparecer el contador de la cinta en la pantalla. Usted no podr reponer el cdigo de tiempo ni el contador de la cinta.
Indicador do tempo de carga restante na bateria O indicador do tempo de carga restante na bateria indica aproximadamente o tempo de gravao. O indicador pode no estar correcto, dependendo das condies em que a gravao efectuada. Ao fechar o painel LCD e abri-lo novamente, leva-se cerca de 1 minuto para que o tempo correcto de carga restante na bateria seja indicado. Cdigo de tempo (somente para cassetes gravadas pelo sistema Digital8 ) O cdigo de tempo indica o tempo de gravao ou reproduo, 0:00:00 (horas:minutos: segundos) no modo CAMERA e 0:00:00:00 (horas:minutos:segundos:quadros) no modo VCR. No possvel reinscrever somente o cdigo de tempo. Quando so reproduzidas fitas gravadas pelo sistema Hi8/padro 8, o contador de fita aparece no cran. No possvel reajustar o cdigo de tempo ou o contador de fita.
31
BACK LIGHT
Si presiona EXPOSURE cuando videofilme motivos a contraluz La funcin de videofilmacin a contraluz se cancelar.
Caso carregue em EXPOSURE durante a filmagem de objectos em contraluz A funo de contraluz ser cancelada.
32
SUPER NIGHTSHOT
Emisor de luz para videofilmacin en la obscuridad/ Emissor de luz para filmagem nocturna
33
Videofilmacin de imgenes
Notas No utilice la funcin de videofilmacin en la obscuridad en lugares brillantes (p. ej., exteriores durante el da). Esto podra causar el mal funcionamiento de su videocmara. Si deja NIGHTSHOT en ON para la videofilmacin normal, las imgenes pueden grabarse con colores incorrectos o innaturales. Si es difcil enfocar con el modo de enfoque automtico cuando utilice la funcin de videofilmacin en la obscuridad, enfoque manualmente. Cuando utilice la funcin de videofilmacin en la obscuridad, no podr usar las funciones siguientes: Exposicin Exposicin programada automtica (PROGRAM AE) Cuando utilice la funcin de videofilmacin en la obscuridad sper, no podr utilizar las funciones siguientes: Aumento gradual/desvanecimiento Efecto digital Exposicin Exposicin programada automtica (PROGRAM AE) Velocidad de obturacin en el modo de videofilmacin en la obscuridad sper La velocidad de obturacin cambiar automticamente dependiendo del brillo de fondo. El movimiento de las imgenes puede ser ms lento En el modo MEMORY Usted no podr utilizar la funcin de videofilmacin en la obscuridad sper. Lmpara para videofilmacin en la obscuridad Los rayos de la lmpara para videofilmacin en la obscuridad son infrarrojos y, por lo tanto, invisibles. La distancia mxima de videofilmacin utilizando la lmpara para videofilmacin en la obscuridad es de aproximadamente 3 m.
34
6
START/STOP
START/STOP
2-4
1,5 MENU
35
Videofilmacin de imgenes
Para parar la cuenta atrs
Presione START/STOP. Para reiniciar la cuenta atrs, vuelva a presionar START/STOP.
36
Comprobacin de la videofilmacin
Bsqueda de fin (END SEARCH)/ Bsqueda para edicin (EDITSEARCH)/ Revisin de la grabacin
Usted podr utilizar estas teclas para comprobar las imgenes grabadas o para videofilmar de forma que la transicin de las imgenes entre la ltima escena grabada y la siguiente no sea brusca.
Verificao da gravao
END SEARCH/EDITSEARCH/ Reviso de gravao
Estas teclas podem ser usadas para a verificao da imagem gravada ou para a filmagem com transio uniforme entre a ltima cena gravada e a prxima a ser tomada.
Videofilmacin Operaciones bsicas
EDITSEARCH
END SEARCH
Gravao Bsicos
END SEARCH
Pode-se ir ao final do trecho gravado aps a gravao. Carregue em END SEARCH durante o modo de espera. Os ltimos 5 segundos do trecho gravado so reproduzidos e ento retorna ao modo de espera. Pode-se monitorizar o som a partir do altifalante ou dos auscultadores.
EDITSEARCH
Pode-se buscar o prximo ponto de incio de gravao. Mantenha pressionado o lado +/ (7) de EDITSEARCH no modo de espera. O trecho gravado reproduzido. +: para avanar : para retroceder Libere EDITSEARCH para cessar a reproduo. Caso pressione START/STOP, a regravao inicia-se a partir do ponto em que EDITSEARCH foi liberada. No possvel monitorizar o som.
37
Comprobacin de la videofilmacin Bsqueda de fin (END SEARCH)/ Bsqueda para edicin (EDITSEARCH)/ Revisin de la grabacin Revisin de la grabacin
Usted podr comprobar la ltima seccin en la que se haya parado. Presione momentneamente el lado (7) de EDITSEARCH en el modo de espera. La ltima seccin en la que se haya parado se reproducir durante algunos segundos, y despus su videocmara volver modo de espera. Usted podr escuchar el sonido a travs del altavoz o de unos auriculares. Notas END SEARCH, EDITSEARCH, y la revisin de la grabacin solamente trabajarn con cintas grabadas en el sistema Digital8 . Si inicia la grabacin despus de haber utilizado la funcin de bsqueda de fin, es posible que a veces, la transicin entre la ltima escena grabada y la siguiente no sea uniforme. Si extrae el videocasete despus de haber grabado la cinta, la funcin de bsqueda de fin no trabajar. Si la cinta posee una seccin en blanco en las partes grabadas La funcin de bsqueda de fin puede no trabajar correctamente.
38
Reproduo Bsicos
2
R POWE
4
REW
G) F(CH OF CR
CA M
M
3 1
Para parar la reproduccin
Presione p.
A ER ORY
EM
5
PLAY
6
VOLUME
39
Para hacer que se visualicen los indicadores en la pantalla de cristal lquido Funcin de visualizacin
Presione DISPLAY de la videocmara o del mando a distancia suministrado con la misma. Los indicadores aparecern en la pantalla. Para hacer que los indicadores desaparezcan, vuelva a presionar DISPLAY.
DISPLAY
40
[a]
AUTO 60 AWB 9dB F1.6
[a] Indicador de videofilmacin estable [b] Indicador de modo de exposicin [c] Indicador de equilibrio del blanco [d] Indicador de ganancia [e] Indicador de velocidad de obturacin [f] Valor de apertura Para hacer que no se visualicen los datos de grabacin Ajuste DATA CODE a DATE en los ajustes del men (pg. 108). La visualizacin cambiar de la forma siguiente: Fecha/hora t sin indicador Nota sobre la funcin de cdigo de datos La funcin de cdigo de datos solamente trabajar con cintas grabadas con el sistema Digital8 . Datos de grabacin Los datos de grabacin es la informacin de su videograbadora cuando grab. En el modo de grabacin, los datos de la grabacin no se visualizarn. Cuando utilice la funcin de cdigo de datos, aparecern barras (--- -- ---- y --:--:--) si: Se est reproduciendo una seccin en blanco de la cinta. La cinta no puede leerse debido a que est daada o contenga ruido. La cinta fue grabada en una videocmara sin sin la fecha y la hora ajustadas. Cdigo de datos Cuando haya conectado su videocmara a un televisor, el cdigo de datos aparecer en la pantalla de dicho televisor.
[a] Indicador de estabilidade da imagem desactivada [b] Indicador de modo de exposio [c] Indicador de equilbrio do branco [d] Indicador de ganho [e] Indicador de velocidade de obturao [f] Valor de abertura Para no exibir os dados da gravao Ajuste DATA CODE a DATE nos parmetros do menu (pg. 108). A indicao altera-se como segue: data/hora t nenhum indicador Nota sobre a funo cdigo de dados A funo cdigo de dados actua somente em cassetes gravadas pelo sistema Digital8 . Dados de gravao Dados de gravao so informaes da sua videocmara quando da gravao. No modo de gravao, os dados de gravao no sero indicados. Quando se utiliza a funo cdigo de dados, barras (--- -- ---- e --:--:--) aparecem, caso: um trecho em branco da fita esteja em reproduo; a fita esteja ilegvel devido a avarias ou rudos na mesma; a fita tenha sido gravada por uma videocmara sem a data e a hora acertadas. Cdigo de dados Quando se liga esta videocmara ao televisor, o cdigo de dados aparece no cran do televisor.
Reproduo Bsicos
41
Para contemplar las imgenes a gran velocidad durante el avance rpido o el rebobinado de la cinta (exploracin con salto)
Mantenga presionada m durante el rebobinado o M durante el avance rpido de la cinta. Para reanudar el rebobinado o el avance rpido, suelte la tecla.
Para monitorizar a imagem a alta velocidade durante o avano ou a rebobinagem da fita (pesquisa com salto)
Mantenha pressionada m durante a rebobinagem, ou M durante o avano rpido da fita. Para retomar a rebobinagem ou o avano rpido, libere a tecla.
42
Presione 2 del mando a distancia durante la reproduccin. Para la reproduccin a doble velocidad en sentido regresivo, presione , y despus 2 del mando a distancia. Para reanudar la reproduccin normal, presione N.
Carregue em 2 no telecomando durante a reproduo. Para a reproduo ao dobro da velocidade no sentido inverso, carregue em e ento pressione 2 no telecomando. Para retomar a reproduo normal, carregue em N.
Reproduo Bsicos
43
Blanca/Branco Amarilla/Amarelo
IN AUDIO / VIDEO S VIDEO VIDEO AUDIO
S VIDEO
Roja/Vermelho
44
Assistncia de gravaes no televisor Caso o seu televisor ou videogravador seja do tipo monofnico
Ligue a ficha amarela do cabo de ligao A/V tomada de entrada de vdeo, e a ficha branca ou a ficha vermelha tomada de entrada de udio no televisor ou videogravador. Caso ligue a ficha branca, o som corresponder ao sinal L (esquerdo). Caso ligue a ficha vermelha, o som corresponder ao sinal R (direito). Caso o seu televisor ou videogravador possua uma tomada de vdeo S Efectue a ligao com um cabo de vdeo S (opcional) para obter imagens de alta qualidade. Com esta ligao, no necessrio ligar a ficha amarela (vdeo) do cabo de ligao A/V. Ligue o cabo de vdeo S (opcional) s tomadas de vdeo S tanto na sua videocmara quanto no televisor ou videogravador. Para exibir os indicadores do cran LCD no cran do televisor Ajuste DISPLAY a V-OUT/LCD nos parmetros do menu (pg. 108). A seguir, carregue em DISPLAY na sua videocmara. Para desactivar os indicadores do cran, carregue em DISPLAY na sua videocmara novamente.
45
Contemplacin de grabaciones en un televisor Utilizacin de un receptor de rayos infrarrojos inalmbrico para audio/vdeo
Despus de haber conectado un receptor de rayos infrarrojos inalmbrico para audio/vdeo (opcional) a su televisor o videograbadora, podr contemplar fcilmente imgenes en su televisor. Con respecto a los detalles, consulte el manual de instrucciones de su receptor de rayos infrarrojos inalmbrico para audio/vdeo. SUPER LASER LINK
Emisor de enlace lser sper/ Emissor de super enlance a laser Antes de la operacin Conecte una fuente de alimentacin, como un adaptador de alimentacin de CA, e inserte el videocasete grabado. (1) Despus de haber conectado su televisor y el receptor de rayos infrarrojos inalmbrico para audio/vdeo, ponga el interruptor POWER de dicho receptor en ON. (2) Conecte la alimentacin del televisor y ponga el selector TV/VCR del mismo en TV o VCR. (3) Ponga el selector POWER de su videocmara en VCR. (4) Presione SUPER LASER LINK. La lmpara de la tecla SUPER LASER LINK se encender. (5) Para iniciar la reproduccin, presione N de su videocmara. (6) Apunte el emisor de enlace lser sper hacia el receptor de rayos infrarrojos inalmbrico de audio/vdeo. Ajuste la posicin de su videocmara y del receptor de rayos infrarrojos inalmbrico de audio/vdeo hasta obtener imgenes de reproduccin claras. Antes da operao Instale uma fonte de alimentao, tal como o adaptador CA, na sua videocmara, e insira a cassete gravada. (1) Aps ligar o seu televisor e o receptor de infravermelhos sem fio AV, ajuste o interruptor POWER do receptor de infravermelhos sem fio AV a ON. (2) Ligue a alimentao do televisor e ajuste o selector TV/VCR no televisor a VCR. (3) Regule o interruptor POWER da sua videocmara a VCR. (4) Carregue em SUPER LASER LINK. A lmpada de SUPER LASER LINK acende-se. (5) Carregue em N na sua videocmara para iniciar a reproduo. (6) Aponte o emissor de super enlance a laser ao receptor de infravermelhos sem fio AV. Ajuste a posio da sua videocmara e do receptor de infravermelhos sem fio AV para obter imagens de reproduo ntidas.
46
47
Grabacin de una imagen fija en Gravao de imagens estticas numa una cinta Grabacin de fotos fita Gravao fotogrfica em cassete
Usted podr grabar una imagen fija al igual que una foto. Este modo ser muy til cuando desee grabar una imagen como una foto, o para imprimir una imagen utilizando una videoimpresora (opcional). Usted podr grabar unas 510 imgenes en el modo SP y 765 en el modo LP en una cinta que pueda grabarse 60 minutos en el modo SP. Adems de la operacin descrita aqu, su videograbadora podr grabar imgenes fijas en un Memory Stick (pg. 137). (1) En el modo de espera, mantenga ligeramente presionada PHOTO hasta que aparezca una imagen fija. En la pantalla aparecer el indicador CAPTURE. La grabacin no se iniciar todava. Para cambiar la imagen fija, suelte PHOTO, vuelva a seleccionar otra imagen fija, y despus mantenga ligeramente presionada PHOTO. (2) Presione PHOTO a fondo. La imagen fija de la pantalla se grabar durante unos siete segundos. El sonido durante estos siete segundos tambin se grabar. La imagen fija se visualizar hasta que finalice la grabacin. Pode-se gravar uma imagem esttica como se fosse uma fotografia. Este modo til quando se quer gravar uma imagem tal como uma fotografia ou quando se imprime uma imagem atravs de uma impressora de vdeo (opcional). Cerca de 510 imagens podem ser gravadas no modo de velocidade SP, e cerca de 765 imagens, no modo de velocidade LP, numa cassete capaz de gravar por 60 minutos na velocidade SP. Alm da operao aqui descrita, a sua videocmara pode gravar imagens estticas em Memory Sticks (pg. 137). (1) Com a sua videocmara no modo de espera, mantenha pressionada levemente PHOTO at que uma imagem esttica aparea. O indicador CAPTURE exibido no cran. A gravao ainda no se inicia. Para alterar a imagem esttica, libere PHOTO, seleccione uma imagem esttica novamente e ento mantenha levemente pressionada PHOTO. (2) Carregue em PHOTO mais a fundo. A imagem esttica no cran gravada por cerca de sete segundos. O som durante esses sete segundos tambm gravado. A imagem esttica exibida at que a gravao seja completada.
2
PHOTO
PHOTO
CAPTURE
48
Para utilizar a funo de gravao fotogrfica em cassete atravs do telecomando Carregue em PHOTO no telecomando. A sua videocmara gravar uma imagem no cran imediatamente. Para utilizar a funo de gravao fotogrfica em cassete durante a gravao no modo CAMERA normal No se pode verificar uma imagem no cran premindo-se PHOTO levemente. Carregue em PHOTO mais a fundo. A imagem esttica ser, ento, gravada por cerca de sete segundos e a sua videocmara retornar ao modo de espera. Para gravar imagens estticas ntidas com menos flutuao Recomendamos efectuar a gravao em Memory Sticks.
49
Grabacin de una imagen fija en una cinta Grabacin de fotos Grabacin con el autodisparador
Usted podr grabar imgenes fijas en cintas con el autodisparador. Usted tambin podr utilizar el mando a distancia para esta operacin. (1) En el modo de espera, presione MENU para hacer que se visualicen los ajustes del men. (2) Gire el mando SEL/PUSH EXEC para seleccionar , y despus presinelo. (3) Gire el mando SEL/PUSH EXEC para seleccionar SELFTIMER, y despus presinelo. (4) Gire el mando SEL/PUSH EXEC para seleccionar ON, y despus presinelo. (5) Presione MENU para hacer que desaparezcan los ajustes del men. (6) Presione PHOTO a fondo. El autodisparador iniciar la cuenta atrs desde 10 con un pitido. En los dos ltimos segundos de la cuenta atrs, el pitido ser ms rpido, y despus la videofilmacin se iniciar automticamente.
Gravao de imagens estticas numa fita Gravao fotogrfica em cassete Gravao com temporizador automtico
Imagens estticas podem ser gravadas em cassetes, atravs do temporizador automtico. Pode-se tambm utilizar o telecomando para executar esta operao. (1) Carregue em MENU para mostrar os parmetros de menu no modo de espera. (2) Gire o disco SEL/PUSH EXEC para , e ento pressione o disco. seleccionar (3) Gire o disco SEL/PUSH EXEC para seleccionar SELFTIMER, e ento pressione o disco. (4) Gire o disco SEL/PUSH EXEC para seleccionar ON, e ento pressione o disco. (5) Carregue em MENU para fazer os parmetros do menu desaparecerem. (6) Carregue em PHOTO firmemente. O temporizador automtico comea a contagem regressiva a partir de 10 acompanhado de um sinal sonoro. Nos ltimos 2 segundos da contagem regressiva, o sinal sonoro torna-se mais rpido e ento a gravao se inicia automaticamente.
6
PHOTO
PHOTO
2-4
1,5 MENU
Para cancelar la grabacin con autodisparador
En el modo de espera, ajuste SELFTIMER a OFF en los ajustes del men. Usted no podr cancelar la grabacin con el autodisparador utilizando el mando a distancia.
50
Si la videoimpresora dispone de entrada de vdeo S Utilice un cable conector de vdeo S (opcional). Conctelo a la toma S VIDEO y a la entrada de vdeo S de la videoimpresora.
Caso a impressora de vdeo esteja equipada com entrada de vdeo S Utilize o cabo de ligao de vdeo S (opcional). Ligue-o tomada S VIDEO e entrada de vdeo S da impressora de vdeo.
51
[a]
16:9WIDE
En el modo de espera, ajuste 16:9WIDE a ON en los ajustes del men (pg. 108).
Durante o modo de espera, ajuste 16:9WIDE a ON nos parmetros do menu (pg. 108).
MENU
52
53
[a]
FADER
STBY
OVERLAP*
WIPE*
[b]
STBY
REC
MONOTONE Cuando realice el aumento gradual, la imagen cambiar gradualmente de blanco y negro a color. Cuando realice el desvanecimiento, la imagen cambiar gradualmente de color a blanco y negro. * Aumento gradual solamente
MONOTONE Na fuso de abertura, a imagem altera-se gradualmente de preto e branco para colorido. Na fuso de encerramento, a imagem altera-se gradualmente de colorido para preto e branco. * Somente na fuso de abertura
54
1
FADER
FADER
55
56
[d]
[e]
[f]
57
2-4
[ ME N U ] : E N D
MENU
58
59
4,5
MENU
MA N U A L S E T D E F F ECT
L UMI .
IIIIIIII
6
60
[ ME N U ] : E N D
61
Utilizacin de la funcin Utilizao da funo exposicin automtica programada (PROGRAM AE) PROGRAM AE
Usted podr seleccionar el modo de PROGRAM AE (exposicin automtica programada) ms adecuado a sus requisitos especficos de videofilmacin. Proyector Este modo evita que las caras de las personas, por ejemplo, aparezcan excesivamente blancas cuando videofilme motivos muy iluminados, como en teatros. Retrato suave Este modo resalta el motivo creando un fondo suave para motivos tales como personas o flores. Aprendizaje de deportes Este modo reduce al mnimo las sacudidas de motivos movindose como en un partido de tenis o en juegos de golf. Playa y esqu Este modo evita que las caras de personas aparezcan obscuras cuando estn muy iluminadas, directamente o con luz reflejada, como en una playa en verano, o en una pista de esqu. Crepsculo e iluminacin lunar Este modo le permitir mantener la atmsfera cuando est videofilmando puestas del sol, vistas nocturnas en general, fuegos artificiales, o letreros de nen. Paisaje Este modo es para videofilmar motivos distantes, tales como montaas, y evita que su videocmara enfoque el cristal o la tela metlica de ventanas cuando est videofilmando un motivo detrs de un cristal o una red. Baja iluminacin Este modo har que los motivos resulten ms brillantes con iluminacin insuficiente. Pode-se seleccionar o modo PROGRAM AE (Exposio Automtica) que se adeque aos requerimentos especficos de filmagem. Holofote Este modo evita que as faces das pessoas, por exemplo, apaream excessivamente brancas quando se filmam motivos iluminados por fortes luzes em teatros. Retratos suave Este modo ressalta o motivo enquanto cria um fundo suave para objectos tais como pessoas ou flores. Lio de esporte Este modo minimiza tremulaes de objectos em movimento rpido, tal como em partidas de tnis ou golfe. Praia & esqui Este modo evita que as faces das pessoas apaream escuras sob iluminaes intensas ou luz reflectida, tal como numa praia em pleno vero ou numa rampa de esqui. Pr-do-sol & luar Este modo permite-lhe manter a atmosfera em gravaes de pr-do-sol, vistas nocturnas gerais, exibies de fogos de artifcio e sinais de non. Paisagem Este modo destina-se a gravaes de objectos distantes, tais como montanhas, e evita que a sua videocmara focalize vidros ou telas metlicas em janelas quando desejar gravar um motivo por trs do vidro ou tela. Baixo lux Este modo torna os objectos mais claros quando sob iluminao insuficiente.
62
MENU para hacer que se visualicen los ajustes del men. (2) Gire el dial SEL/PUSH EXEC para seleccionar , y despus presinelo. (3) Gire el dial SEL/PUSH EXEC para seleccionar PROGRAM AE, y despus presinelo. (4) Gire el dial SEL/PUSH EXEC para seleccionar el modo deseado, y despus presinelo.
parmetros do menu no modo CAMERA ou MEMORY. (2) Gire o disco SEL/PUSH EXEC para seleccionar , e ento pressione o disco. (3) Gire o disco SEL/PUSH EXEC para seleccionar PROGRAM AE, e ento pressione o disco. (4) Gire o disco SEL/PUSH EXEC para seleccionar o modo desejado.
Operaciones avanzadas de videofilmacin
2-4
[ ME N U ] : E N D
MENU
Notas Nos modos holofote, lio de esporte e praia & esqui, no possvel realizar tomadas de cena em primeiro plano. Isto porque a sua videocmara est ajustada para focar somente objectos a mdia para longa distncia. Nos modos pr-do-sol & luar e paisagem, a sua videocmara ajustada para focalizar somente objectos distantes. Durante o modo PROGRAM AE, no actuam as funes a seguir: Obturao lenta Filme antigo Durante o modo baixo lux, no actuam as seguintes funes: Efeito digital Sobreposio Passagem de cena Ponto
63
64
EXPOSURE
65
Enfoque manual
Usted podr obtener mejores resultados ajustando manualmente el enfoque en los casos siguientes: El modo de enfoque automtico no ser efectivo al videofilmar: motivos a travs de un vidrio empaado. rayas horizontales. motivos con poco contraste con fondos tales como paredes o el cielo. Cuando desee cambiar el enfoque de un motivo de primer plano a otro de fondo. Videofilmacin de un motivo estacionario utilizando un trpode.
Focagem manual
Melhores resultados podem ser obtidos mediante o ajuste manual da focagem nos casos a seguir: O modo de focagem automtica no efectivo durante a filmagem de: motivos atravs de vidros cobertos de gotas d'gua. listras horizontais. motivos com pouco contraste e fundo tal como parede ou cu. Quando se quer alterar o foco de um objecto localizado num plano frente para um objecto no fundo. Filmagem de um motivo estacionrio com utilizao de trip.
(1) Ponga FOCUS en MANUAL en el modo CAMERA o MEMORY. En la pantalla de aparecer el indicador 9. (2) Gire el anillo de enfoque para enfocar con nitidez.
(1) Ajuste FOCUS a MANUAL durante o modo CAMERA ou MEMORY. O indicador 9 aparece no cran. (2) Gire o anel de focagem para tornar ntido o foco.
FOCUS
66
Enfoque manual
Para enfocar con precisin Ajuste el zoom enfocando en primer lugar en la posicin T (telefoto) y despus videofilme en la posicin W (gran angular). Esto facilitar el enfoque. Para videofilmar cerca del motivo Enfoque en el extremo de la posicin W (gran angular). 9 cambiar a los indicadores siguientes: cuando videofilme un motivo distante. cuando el motivo est demasiado cerca como para enfocarlo.
Focagem manual
Para focar com preciso Regule o zoom, focando primeiro na posio T (telefoto) e ento filmando na posio W (grande angular). Isto tornar a focagem mais fcil. Quando se filma perto do motivo Efectue a focagem na extremidade da posio W (grande angular). 9 altera-se para os seguintes indicadores: quando se grava um motivo distante; quando o motivo est demasiadamente perto para ser focado.
Operaciones avanzadas de videofilmacin Operaes de gravao avanadas
67
Superposicin de un ttulo
Usted podr seleccionar uno de ocho ttulos preajustados y cuatro ttulos personales (pg. 70). Tambin podr seleccionar el idioma, la posicin, el color, el tamao, y la ubicacin de los ttulos.
Sobreposio de um ttulo
Pode-se seleccionar um dos oito ttulos prajustados e dois ttulos personalizados (pg. 70). Pode-se tambm seleccionar o idioma, a cor, o tamanho e a posio dos ttulos.
VACATION
(1) En el modo de espera, presione TITLE para que se visualice el men de ttulos. En la pantalla aparecer el men de ttulos. (2) Gire el dial SEL/PUSH EXEC para seleccionar , y despus presinelo. (3) Gire el dial SEL/PUSH EXEC para seleccionar el ttulo deseado, y despus presinelo. Los ttulos se visualizarn en el idioma seleccionado. (4) Si es necesario, cambie el color, el tamao, o la ubicacin. 1 Gire el dial SEL/PUSH EXEC para seleccionar el color, el tamao, o la ubicacin, y despus presinelo. En la pantalla aparecer el elemento. 2 Gire el dial SEL/PUSH EXEC para seleccionar el elemento deseado, y despus presinelo. 3 Repita los pasos 1 y 2 hasta haber dispuesto el ttulo en la forma deseada. (5) Para completar el ajuste, vuelva a presionar el dial SEL/PUSH EXEC. (6) Para iniciar la grabacin, presione START/ STOP. (7) Cuando desee parar la grabacin, presione TITLE.
(1) Carregue em TITLE para exibir o menu de ttulos durante o modo de espera. O mostrador do menu de ttulos aparece no cran. (2) Gire o disco SEL/PUSH EXEC para seleccionar , e ento prima o disco. (3) Gire o disco SEL/PUSH EXEC para seleccionar o ttulo desejado e ento prima o disco. Os ttulos so indicados no idioma seleccionado. (4) Altere a cor, o tamanho ou a posio, se necessrio. 1 Gire o disco SEL/PUSH EXEC para seleccionar a cor, o tamanho ou a posio, e ento prima o disco. O item aparece no cran. 2 Gire o disco SEL/PUSH EXEC para seleccionar o item desejado, e ento prima o disco. 3 Repita os passos 1 e 2 at que o ttulo seja exposto da forma desejada. (5) Prima o disco SEL/PUSH EXEC novamente para completar a definio. (6) Carregue em START/STOP para iniciar a gravao. (7) Quando quiser parar a gravao do ttulo, carregue em TITLE.
2 3
TITLE
T I TLE
VACATION
[ T I T L E ] : E ND
S I ZE
SMA L L
T I TLE
S I ZE
L A RGE
VACATION VACATION
[ T I T L E ] : E ND
68
Superposicin de un ttulo
Para superponer el ttulo durante la videofilmacin
Presione TITLE si est videofilmando, y realice los pasos 2 a 5. Cuando presione el dial SEL/ PUSH EXEC en el paso 5, el ttulo se grabar.
Sobreposio de um ttulo
Para sobrepor o ttulo durante a gravao
Carregue em TITLE durante a gravao e execute os passos de 2 a 5. Quando o disco SEL/PUSH EXEC for premido no passo 5, o ttulo ser gravado.
69
1
TITLE
PRESE T T I T L E HE L LO ! H A P P Y B I R T HD A Y H A P P Y HO L I D A Y S CONGR A T U L A T I ON S ! OUR SWE E T B A B Y WE DD I NG V A C A T I ON T H E E ND [ T I T L E ] : E ND
T I T L E SET CU S T OM 1 S E T CU S T OM 2 S E T
T I T L E SET CU S T OM 1 S E T CU S T OM 2 S E T R E T URN
[ T I T L E ] : E ND
[ T I T L E ] : E ND
T I T L E SET CU S T OM 1 S E T CU S T OM 2 S E T R E T URN
[ T I T L E ] : E ND
4 6
70
71
[a]
[b]
(1) Con su videocmara en el modo de espera, mantenga presionada la tecla EDITSEARCH, y sultela en el punto de finalizacin de la insercin [b]. (2) Presione ZERO SET MEMORY. El indicador ZERO SET MEMORY parpadear y el contador de la cinta se pondr a cero. (3) Mantenga presionada la parte 7 de la tecla EDITSEARCH , y sultela en el punto de comienzo de la insercin [a]. (4) Para iniciar la grabacin, presione START/ STOP. La escena se insertar. La grabacin se parar automticamente en el punto cero del contador de la cinta, Su videocmara volver al modo de espera. ZERO SET MEMORY
(1) Com a videocmara no modo de espera, mantenha pressionada EDITSEARCH e libere a tecla no ponto de trmino da insero [b]. (2) Carregue em ZERO SET MEMORY. O indicador ZERO SET MEMORY passa a piscar e o contador retorna a zero. (3) Mantenha pressionado o lado 7 de EDITSEARCH e libere a tecla no ponto de incio da insero [a]. (4) Carregue em START/STOP para iniciar a gravao. A cena inserida. A gravao cessa automaticamente perto do ponto zero do contador. A sua videocmara retorna ao modo de espera.
EDITSEARCH
Notas La funcin de memorizacin de cero solamente trabajar para cintas grabadas en el sistema Digital8 . Las imgenes y el sonido pueden distorsionarse al final de la seccin insertada cuando se reproduzca. Si la cinta posee una seccin en blanco en las partes grabadas La funcin de memorizacin de cero puede no trabajar correctamente.
Notas A funo de memria do ponto zero funciona somente em fitas de vdeo gravadas pelo sistema Digital8 . Na reproduo, a imagem e o som podem ser distorcidos no trmino do trecho inserido. Se uma fita possuir um trecho em branco nos segmentos gravados A funo de memria do ponto zero poder no funcionar correctamente.
72
Reproduccin de una cinta Reproduo de uma cassete con efectos de imagen com efeitos de imagem
Durante la reproduccin, usted podr procesar una escena utilizando las funciones de efectos de imagen: NEG.ART, SEPIA, B&W, y SOLARIZE. (1) En el modo de reproduccin o en el de reproduccin en pausa, presione MENU para hacer que se visualicen los ajustes del men. (2) Gire el dial SEL/PUSH EXEC para seleccionar , y despus presinelo. (3) Gire el dial SEL/PUSH EXEC para seleccionar P EFFECT, y despus presinelo. (4) Gire el dial SEL/PUSH EXEC para seleccionar el modo de efecto de imgenes deseado, y despus presinelo. Con respecto a los detalles sobre cada funcin de efecto de imagen, consulte la pgina 57. Durante reprodues, pode-se processar uma cena atravs das funes de efeito de imagem: NEG.ART, SEPIA, B&W e SOLARIZE. (1) Carregue em MENU para mostrar os parmetros do menu no modo de reproduo ou pausa do reproduo. (2) Gire o disco SEL/PUSH EXEC para seleccionar , e ento pressione o disco. (3) Gire o disco SEL/PUSH EXEC para seleccionar P EFFECT, e ento pressione o disco. (4) Gire o disco SEL/PUSH EXEC para seleccionar o modo de efeito de imagem desejado, e ento pressione o disco. Quanto aos pormenores da funo de cada efeito de imagem, consulte a pgina 57.
[ ME N U ] : E N D
MENU
73
[ ME N U ] : E N D
4
MENU
MA N U A L S E T D E F F ECT
L UMI .
IIIIIIII
[ ME N U ] : E N D
74
75
PB ZOOM
[EXEC] : T t
3 1
PB ZOOM
PB ZOOM
[EXEC] : r R
76
77
DISPLAY
m x
Notas La funcin de memorizacin de cero solamente trabajar para cintas grabadas en el sistema Digital8 . Si presiona ZERO SET MEMORY antes de rebobinar la cinta, la funcin de memorizacin de cero se cancelar. Puede existir una discrepancia de varios segundos con el cdigo de tiempo. Si la cinta posee una seccin en blanco en las partes grabadas La funcin de memorizacin de cero puede no trabajar correctamente.
Notas A funo de memria do ponto zero actua somente para fitas gravadas pelo sistema Digital8 . Quando se pressiona ZERO SET MEMORY antes de rebobinar a fita, a funo de memria do ponto zero cancelada. Pode haver uma discrepncia de alguns segundos com relao ao cdigo de tempo. Caso uma fita possua um trecho em branco nos segmentos gravados A funo de memria do ponto zero poder no funcionar correctamente.
78
Bsqueda de una Busca de uma grabacin mediante la gravao pela data fecha Bsqueda de fechas Busca por data
Usted podr buscar automticamente el punto en el que cambie a fecha de grabacin e iniciar la reproduccin desde tal punto (Bsqueda de fechas). Para esta operacin, utilice el mando a distancia. Utilice esta funcin para comprobar dnde cambian las fechas o para editar la cinta en cada fecha de grabacin. Pode-se buscar automaticamente o ponto onde a data de gravao se altera, e iniciar a reproduo a partir de tal ponto (Busca por data). Utilize o telecomando para tal operao. Utilize esta funo para verificar onde as datas de gravao se alteram ou para editar a fita em cada data de gravao.
JUL 4 2001
JUL 5 2001
DEC 31 2001
Operaciones avanzadas de reproduccin
[a]
(1) Ponga el selector POWER en VCR. (2) En el modo de reproduccin, presione repetidamente SEARCH MODE del mando a distancia hasta que en la pantalla aparezca el indicador de bsqueda mediante la fecha. El indicador cambiar de la forma siguiente: DATE SEARCH t PHOTO SEARCH (sin indicador) T PHOTO SCAN (3) Cuando la posicin actual sea [b], presione . para buscar hacia [a] o > para buscar hacia [c]. Su videocmara iniciar automticamente la reproduccin en el punto de cambio de la fecha. Cada vez que presione . o >, la videocmara buscar la fecha anterior o la siguiente.
[b]
[c]
(1) Ajuste o interruptor POWER a VCR. (2) Carregue em SEARCH MODE no telecomando repetidamente, at que o indicador da busca por data aparea no cran. O indicador altera-se como segue: DATE SEARCH t PHOTO SEARCH (nenhum indicador) T PHOTO SCAN (3) Quando a posio corrente [b], carregue em . para efectuar a busca em direco a [a], ou carregue em > para efectuar a busca em direco a [c]. A sua videocmara inicia automaticamente a reproduo no ponto onde a data se altera. Cada vez que se premir . ou >, a videocmara buscar a data prvia ou a seguinte.
SEARCH MODE
DATE 00 SEARCH
DATE 01 SEARCH
79
80
Busca de foto
(1) Ajuste o interruptor POWER a VCR. (2) Carregue em SEARCH MODE no telecomando repetidamente, at que o indicador de busca de foto aparea no cran. O indicador altera-se como segue: DATE SEARCH t PHOTO SEARCH (nenhum indicador) T PHOTO SCAN (3) Pressione . ou > para seleccionar a foto para reproduo. Cada vez que se pressionar . ou >, a videocmara buscar a prvia ou a prxima foto. A sua videocmara iniciar a reproduo automaticamente a partir da foto.
Operaciones avanzadas de reproduccin
SEARCH MODE
PHOTO 00 SEARCH
PHOTO 01 SEARCH
81
SEARCH MODE
PHOTO
00 SCAN
3
Para parar la exploracin
Presione x. Nota La bsqueda de fotos y la exploracin de fotos solamente trabajarn para cintas grabadas en el sistema Digital8 . Si una cinta posee una seccin en blanco en las partes grabadas La funcin de bsqueda y exploracin de fotos puede no trabajar correctamente.
82
Edicin
Edio
Edicin Edio
83
84
Edicin Edio
DV
DV IN/OUT
85
86
Duplicacin de las escenas Cpia de apenas cenas deseadas solamente desejadas Edio de Edicin digital de programas programa digital
Usted podr duplicar las escenas seleccionadas (programas) para editarlas en una cinta sin utilizar su videograbadora. Las escenas podrn seleccionarse por fotograma. Usted podr confeccionar hasta 20 programas. Escena no deseada/ Cena indesejada O utente pode copiar cenas seleccionadas (programas) para a montagem numa outra fita, sem operar o videogravador. As cenas podem se seleccionadas por quadro. possvel definir at 20 programas.
Edicin
Edio
87
Duplicacin de las escenas deseadas solamente Edicin digital de programas Paso 1: Conexin de la videograbadora
Usted podr utilizar un cable conector de audio/ vdeo y un cable i.LINK (cable conector DV). Cuando utilice un cable conector de audio/vdeo, use los dispositivos indicados en las ilustraciones de la pgina 83. Cuando utilice un cable i.LINK (cable conector DV), conecte los dispositivos indicados en las ilustraciones de la pgina 85. Si realiza la conexin utilizando un cable i.LINK (cable conector DV) Con una conexin digital a digital, las seales de audio y vdeo se transmitirn en formato digital para poder editar con precisin.
Cpia de apenas cenas desejadas Edio de programa digital Passo 1: Ligao do videogravador
possvel ligar tanto um cabo de ligao A/V quanto um cabo i.LINK (cabo de ligao DV). Quando for usar o cabo de ligao A/V, ligue os dispositivos conforme ilustrado na pgina 83. Quando for usar um cabo i.LINK (cabo de ligao DV), ligue os aparelhos conforme ilustrado na pgina 85. Se efectuar a ligao usando um cabo i.LINK (cabo de ligao DV) Com uma ligao digital-a-digital, os sinais de vdeo e udio so transmitidos em formato digital para edies de alta qualidade.
88
Edicin Edio
1
R POWE
G) F(CH OF CR
CA M
M
3
MENU
4
OTHERS D A T A COD E D A T E / C AM BEEP COMMA ND E R D I SP L AY V I D EO E D I T ED I T SE T I ND I C A T OR R E T URN [ ME NU ] : E ND
5
OTHERS ED I T SE T CON T RO L IR AD J T ES T CU T - I N CU T -OU T I R SE TUP P A U S EMOD E I R TEST R E T URN [ ME NU ] : E ND OTHERS ED I T SE T CON T RO L AD J T ES T CU T - I N CU T -OU T I R SE TUP P A U S EMOD E I R TEST R E T URN [ ME NU ] : E ND 3 OTHERS ED I T SE T CON T RO L AD J T ES T CU T - I N CU T -OU T I R SE TUP P A U S EMOD E I R TEST R E T URN [ ME NU ] : E ND 4
A ER ORY
EM
6-9
OTHERS ED I T SE T CON T RO L IR AD J T ES T i . L I NK CU T - I N CU T -OU T I R SE TUP P A U S EMOD E I R TEST R E T URN [ ME NU ] : E ND OTHERS ED I T SE T CON T RO L IR AD J T ES T CU T - I N CU T -OU T I R SE TUP P A U S EMOD E I R TEST R E T URN [ ME NU ] : E ND
89
* Televisor/videograbadora componente/ Componente TV/VCR Nota sobre el cdigo IR SETUP La edicin digital de programas no ser posible con ciertas videograbadoras incompatibles con los cdigos IR SETUP. Nota sobre o cdigo IR SETUP No possvel executar a edio de programa digital, se o videogravador no suportar cdigos IR SETUP.
90
1
OTHERS ED I T SE T CON T RO L AD J T ES T CU T - I N CU T -OU T I R SE TUP P A U S EMOD E P A U S E I R TEST REC RE T URN PB [ ME N U ] : E N D
2
OTHERS ED I T SE T CON T RO L AD J T ES T CU T - I N CU T -OU T I R SE TUP P A U S EMOD E P A U S E I R TEST RE T URN [ ME N U ] : E N D
Edicin Edio
Teclas para cancelar la grabacin en pausa en la videograbadora Las teclas variarn dependiendo de su videograbadora. Para cancelar la grabacin en pausa de su videograbadora: Seleccione PAUSE si la tecla para cancelar la grabacin en pausa es X. Seleccione REC si la tecla para cancelar la grabacin en pausa es z. Seleccione PB si la tecla para cancelar la grabacin en pausa es N.
Teclas para cancelar a pausa de gravao no videogravador As teclas variam conforme o seu videogravador. Para cancelar a pausa de gravao: Seleccione PAUSE se a tecla para cancelar a pausa de gravao for X. Seleccione REC se a tecla para cancelar a pausa de gravao for z. Seleccione PB se a tecla para cancelar a pausa de gravao for N.
Sensor de control remoto/ Sensor remoto Cable conector de audio/ vdeo (suministrado) Cabo de ligao AV (fornecido) (Contina en la pgina siguiente)/(Continua na prxima pgina)
91
3
E NGAGE REC PAUSE RE T URN E X ECU T E
Cuando la videograbadora no funcione correctamente Despus de haber comprobado el cdigo en Acerca del cdigo IR SETUP, vuelva a introducir tal cdigo IR SETUP o PAUSEMODE. Coloque su videocmara y videograbadora separadas unos 30 cm por lo menos entre s. Consulte el manual de instrucciones de su videograbadora.
Se o videogravador no funcionar correctamente Aps verificar o cdigo em Sobre o cdigo IR SETUP, defina IR SETUP ou PAUSEMODE novamente. Coloque a sua videocmara a um mnimo de 30 cm de distncia do videogravador. Consulte o manual de instrues do seu videogravador.
92
Duplicacin de las escenas deseadas solamente Edicin digital de programas Paso 2: Ajuste de la videograbadora para funcionar con un cable i.LINK (cable conector DV)
Cuando realice la conexin utilizando un cable i.LINK (cable conector DV) (opcional), realice el procedimiento siguiente. (1) Ponga el selector POWER de su videocmara en VCR. (2) Conecte la alimentacin de la videograbadora conectada, y despus ponga el selector de entrada en la entrada de vdeo digital (DV). Cuando conecte una videograbadora digital, ponga su selector de alimentacin en VCR/ VTR. (3) Presione MENU para hacer que se visualice el men. (4) Gire el dial SEL/PUSH EXEC para seleccionar , y despus presinelo. (5) Gire el dial SEL/PUSH EXEC para seleccionar EDIT SET, y despus presinelo. (6) Gire el dial SEL/PUSH EXEC para seleccionar CONTROL, y despus presinelo. (7) Gire el dial SEL/PUSH EXEC para seleccionar i.LINK, y despus presinelo.
Cpia de apenas cenas desejadas Edio de programa digital Passo 2: Preparao do videogravador para operar com o cabo i.LINK (cabo de ligao DV)
Quando efectuar a ligao usando o cabo i.LINK (cabo de ligao DV, opcional), siga o procedimento abaixo. (1) Ajuste o interruptor POWER a VCR na sua videocmara. (2) Active a alimentao do videogravador ligado e ento ajuste o selector de entrada entrada DV. Quando for ligar uma cmara de vdeo digital, ajuste o seu interruptor de alimentao a VCR/VTR. (3) Carregue em MENU para exibir o menu. (4) Gire o disco SEL/PUSH EXEC para seleccionar e ento prima o disco. (5) Gire o disco SEL/PUSH EXEC para seleccionar EDIT SET e ento prima o disco. (6) Gire o disco SEL/PUSH EXEC para seleccionar CONTROL e ento prima o disco. (7) Gire o disco SEL/PUSH EXEC para seleccionar i.LINK e ento prima o disco.
Edicin Edio
1
P OWER
G) F(CH OF CR
CA M
M
3
MENU
A ER ORY
EM
6,7
OTHERS ED I T SE T CON T RO L IR AD J T ES T CU T - I N CU T -OU T I R SE TUP P A U S EMOD E I R TEST R E T URN [ ME NU ] : E ND OTHERS ED I T SE T CON T RO L IR AD J T ES T i . L I NK CU T - I N CU T -OU T I R SE TUP P A U S EMOD E I R TEST R E T URN [ ME NU ] : E ND
93
Duplicacin de las escenas deseadas solamente Edicin digital de programas Paso 3: Sincronizacin de la videograbadora
Usted podr sincronizar su videocmara y videograbadora. Hgase con un bolgrafo y papel para tomar notas. Antes de la operacin, extraiga el videocasete de su videocmara. (1) Ponga el selector POWER de su videocmara en VCR. (2) Inserte un videocasete grabable (u otro que desee regrabar) en la videograbadora, y despus ponga sta en el modo de grabacin en pausa. Cuando haya seleccionado i.LINK en CONTROL, no necesitar activar el modo de grabacin en pausa. (3) Gire el dial SEL/PUSH EXEC para seleccionar ADJ TEST, y despus presinelo. (4) Gire el dial SEL/PUSH EXEC para seleccionar EXECUTE, y despus presinelo. IN y OUT se grabarn en una imagen 5 veces cada uno a fin de calcular los valores numricos para la sincronizacin. En la pantalla parpadear el indicador EXECUTING. Cuando finalice, el indicador cambiar a COMPLETE. (5) Rebobine la cinta de la videograbadora, y despus inicie la reproduccin a cmara lenta. Anote el valor numrico de apertura de cada IN y el de cierre de cada OUT. (6) Calcule la media de todos los valores numricos de apertura de cada IN, y la de cierre de cada OUT. (7) Gire el dial SEL/PUSH EXEC para seleccionar CUT-IN, y despus presinelo. (8) Gire el dial SEL/PUSH EXEC para seleccionar el valor numrico de IN, y despus presinelo. Se establecer la posicin de inicio calculada para grabacin. (9) Gire el dial SEL/PUSH EXEC para seleccionar CUT-OUT, y despus presinelo. (10) Gire el dial SEL/PUSH EXEC para seleccionar el valor numrico medio de OUT, y despus presinelo. Se establecer la posicin de parada calculada para grabacin. (11) Gire el dial SEL/PUSH EXEC para RETURN, y despus seleccionar presinelo.
Cpia de apenas cenas desejadas Edio de programa digital Passo 3: Ajuste da sincronia do videogravador
Pode-se regular a sincronia entre a sua videocmara e o videogravador. Providencie caneta e papel para anotaes. Antes da operao, ejecte a cassete da sua videocmara. (1) Ajuste o interruptor POWER a VCR na sua videocmara. (2) Insira uma cassete em branco (ou uma cassete a ser sobregravada) no videogravador, e ento ajuste a pausa de gravao. Quando se selecciona i.LINK em CONTROL, no necessrio ajustar o modo de pausa de gravao. (3) Gire o disco SEL/PUSH EXEC para seleccionar ADJ TEST e ento prima o disco. (4) Gire o disco SEL/PUSH EXEC para seleccionar EXECUTE e ento prima o disco. IN e OUT so registados numa imagem 5 vezes cada para o clculo dos valores numricos de ajuste da sincronia. O indicador EXECUTING pisca no cran. Quando terminar, o indicador mudar para COMPLETE. (5) Rebobine a fita no videogravador e ento accione a reproduo em cmara lenta. Tome nota do valor numrico de abertura de cada IN, e do valor numrico de encerramento de cada OUT. (6) Calcule a mdia de todos os valores numricos de abertura de cada IN, e a mdia de todos os valores numricos de encerramento de cada OUT. (7) Gire o disco SEL/PUSH EXEC para seleccionar CUT-IN, e ento prima o disco. (8) Gire o disco SEL/PUSH EXEC para seleccionar o valor numrico mdio de IN, e ento prima o disco. A posio de incio calculada para a gravao definida. (9) Gire o disco SEL/PUSH EXEC para seleccionar CUT-OUT, e ento prima o disco. (10) Gire o disco SEL/PUSH EXEC para seleccionar o valor numrico mdio de OUT, e ento prima o disco. A posio de paragem calculada para a gravao definida. (11) Gire o disco SEL/PUSH EXEC para RETURN, e ento prima o seleccionar disco.
94
7 3,4
OTHERS ED I T SE T CON T RO L AD J T ES T CU T - I N CU T -OU T I R SE TUP P A U S EMOD E I R TEST R E T URN [ ME NU ] : E ND 0 OTHERS ED I T SE T CON T RO L AD J T ES T CU T - I N CU T -OU T I R SE TUP P A U S EMOD E I R TEST R E T URN [ ME NU ] : E ND 0
OTHERS ED I T SE T CON T RO L A D J T E S T R E T URN CU T - I N E X E CU T E CU T -OU T I R SE TUP P A U S EMOD E I R TEST [ ME OTHERS ED I T SE T CON T RO L AD J T ES T E X E CU T I NG CU T - I N CU T -OU T N o. 2 I R SE TUP IN P A U S EMOD E + 2 1 5 I R TEST [ ME OTHERS ED I T SE T CON T RO L A D J T E S T COMP L E T E CU T - I N CU T -OU T I R SE TUP P A U S EMOD E I R TEST R E T URN [ ME NU ] : E ND
Edicin
9
OTHERS ED I T SE T CON T RO L AD J T ES T CU T - I N CU T -OU T I R SE TUP P A U S EMOD E I R TEST R E T URN [ ME NU ] : E ND 0 OTHERS ED I T SE T CON T RO L AD J T ES T CU T - I N CU T -OU T I R SE TUP P A U S EMOD E I R TEST R E T URN [ ME NU ] : E ND 0
Edio
Notas Cuando finalice el paso 3, la imagen para ajustar la sincronizacin se grabar durante unos 50 segundos. Si inicia la grabacin desde el comienzo de la cinta, los primeros pocos segundos de la cinta es posible que no se graben adecuadamente. Cercirese de dejar unos 10 segundos antes de iniciar la grabacin. Cuando haya realizado la conexin con un cable i.LINK (cable conector DV), no podr utilizar correctamente la operacin de duplicacin, dependiendo de la videograbadora. Mantenga la conexin i.LINK, y ajuste CONTROL a IR en los ajustes del men (pg. 108). Las seales de audio y vdeo se transmitirn en formato digital. (Contina en la pgina siguiente)
Notas Quando completar o passo 3, a imagem a ajustar a sincronia ser gravada por cerca de 50 segundos. Caso comece a gravao logo a partir do incio da fita, os primeiros segundos da mesma podero no ser gravados adequadamente. Certifique-se de deixar correr cerca de 10 segundos da fita-guia antes de iniciar a gravao. Quando efectuar a ligao com um cabo i.LINK (cabo de ligao DV), poder no ser possvel operar a funo de cpia correctamente, dependendo do videogravador. Conserve a ligao i.LINK e ajuste CONTROL a IR nos parmetros do menu (pg. 108). Os sinais de vdeo e udio so transmitidos em formato digital. (Continua na prxima pgina)
95
Duplicacin de las escenas deseadas solamente Edicin digital de programas Operacin 1: Confeccin de programas
(1) Inserte el videocasete para reproduccin en su videocmara, y el que desee utilizar para grabacin en la videograbadora. (2) Presione MENU para hacer que se visualice el men. (3) Gire el dial SEL/PUSH EXEC para seleccionar , y despus presinelo. (4) Gire el dial SEL/PUSH EXEC para seleccionar VIDEO EDIT, y despus presinelo. (5) Busque el comienzo de la primera escena que desee insertar utilizando las teclas de operacin de vdeo, y despus ponga la reproduccin en pausa. (6) Presione el dial SEL/PUSH EXEC. Se establecer el punto IN del primer programa, y la parte superior de la marca del programa cambiar a azul claro. (7) Busque el final de la primera escena que desee insertar utilizando las teclas de operacin de vdeo, y despus ponga la reproduccin en pausa. (8) Presione el dial SEL/PUSH EXEC. Se establecer el punto OUT del primer programa, y despus la parte inferior de la marca del programa cambiar a azul claro. (9) Repita los pasos 5 a 8. Despus de haber confeccionado un programa, la marca del mismo cambiar a azul claro. Usted podr confeccionar 20 programas como mximo.
Cpia de apenas cenas desejadas Edio de programa digital Operao 1: Criao do programa
(1) Insira uma cassete para reproduo na sua videocmara, e insira uma cassete para gravao no videogravador. (2) Carregue em MENU para exibir o menu. (3) Gire o disco SEL/PUSH EXEC para seleccionar e ento prima o disco. (4) Gire o disco SEL/PUSH EXEC para seleccionar VIDEO EDIT e ento prima o disco. (5) Busque o incio da primeira cena que deseja inserir, usando as teclas de operao de vdeo, e ento pause a reproduo. (6) Carregue no disco SEL/PUSH EXEC. O ponto IN do primeiro programa definido, e a parte superior da marca do programa muda para azul claro. (7) Busque o final da primeira cena que deseja inserir, usando as teclas de operao de vdeo, e ento pause a reproduo. (8) Carregue no disco SEL/PUSH EXEC. O ponto OUT do primeiro programa definido, e ento a parte inferior da marca do programa muda para azul claro. (9) Defina o programa, repetindo os passos de 5 a 8. Quando o programa estiver definido, a marca do programa mudar para azul claro. Pode-se definir um mximo de 20 programas.
5,7
REW STOP
PLAY REC
FF
PAUSE
4
OTHERS D A T A COD E BEEP COMMA ND E R D I SP L AY V I D EO E D I T R E A D Y ED I T SE T I ND I C A T OR R E T URN [ ME NU ] : E ND V I D EO E D I T MA R K UNDO ERASE A L L S T ART TOT A L SCENE [ ME NU ] : E ND 0:3 2:3 0:1 4 1 IN 0:0 0:0 0:0 0 0
6,8,9
V I D EO E D I T MA R K UNDO ERASE A L L S T ART TOT A L SCENE 0:0 8:5 5:0 6 1 OU T V I D EO E D I T MA R K UNDO ERASE A L L S T ART TOT A L SCENE [ ME NU ] : E ND 0:0 9:0 7:0 6 2 IN V I D EO E D I T MA R K UNDO ERASE A L L S T ART TOT A L SCENE [ ME NU ] : E ND 0:1 0:0 1:2 3 4 IN 0:0 0:0 0:0 0 0 0:0 0:1 2:1 3 1 0:0 0:4 7:1 2 3
96
[ ME NU ] : E ND
Edicin Edio
97
Duplicacin de las escenas deseadas solamente Edicin digital de programas Operacin 2: Ejecucin de la edicin digital de programas (duplicacin de una cinta)
Cercirese de que su videocmara y videograbadora estn conectadas, y de que la videograbadora est en el modo de grabacin en pausa. Cuando utilice un cable i.LINK (cable conector DV), este procedimiento no ser necesario. Cuando utilice una videocmara digital, ponga su selector de alimentacin en VCR/VTR. (1) Seleccione VIDEO EDIT. Gire el dial SEL/ PUSH EXEC para seleccionar START, y despus presinelo. (2) Gire el dial SEL/PUSH EXEC para seleccionar EXECUTE, y despus presinelo. Busque el comienzo del primer programa, y despus inicie la duplicacin. La marca del programa comenzar a parpadear. Durante la bsqueda, en la pantalla se visualizar el indicador SEARCH, y durante la edicin, en dicha pantalla o en el visor aparecer el indicador EDIT. Una vez finalizada la duplicacin, la marca del programa cambiar a azul claro. Cuando finalice la duplicacin, su videocmara y videograbadora se pararn automticamente.
Cpia de apenas cenas desejadas Edio de programa digital Operao 2: Execuo de uma Edio de programa digital (Duplicao de cassete)
Certifique-se de que a sua videocmara e o videogravador estejam ligados, e que o videogravador esteja ajustado no modo de pausa de gravao. Quando for usar um cabo i.LINK (cabo de ligao DV), o procedimento a seguir no ser necessrio. Caso utilize uma cmara de vdeo digital, ajuste o seu interruptor de alimentao a VCR/VTR. (1) Seleccione VIDEO EDIT. Gire o disco SEL/ PUSH EXEC para seleccionar START, e ento prima o disco. (2) Gire o disco SEL/PUSH EXEC para seleccionar EXECUTE, e ento prima o disco. Busque o incio do primeiro programa, e ento accione a cpia. A marca do programa passa a piscar. O indicador SEARCH aparece durante a busca, e o indicador EDIT aparece durante a edio no cran. A marca de programa muda para azul claro, aps o trmino da cpia. Quando a cpia terminar, a sua videocmara e o videogravador iro parar automaticamente.
98
Utilizao com unidade de vdeo analgico e computador pessoal Funo conversora de sinal
Podem-se capturar nesta videocmara, imagens e sons de uma unidade de vdeo analgico ligada a um computador pessoal que possua a tomada i.LINK (DV). Antes da operao Ajuste DISPLAY a LCD nos parmetros do menu (A predefinio original LCD). (1) Regule o interruptor POWER a VCR. nos (2) Regule A/V t DV OUT a ON em parmetros do menu (pg. 108). (3) Accione a reproduo na unidade de vdeo analgico. (4) Inicie o procedimento de captura no seu computador pessoal. O procedimento para esta operao depende do seu computador pessoal e do software em uso. Quanto aos pormenores sobre como capturar imagens, consulte o manual de instrues do seu computador e do software.
Edicin Edio
AUDIO/VIDEO
VIDEO
DV IN/OUT
i.LINK
99
Utilizao com unidade de vdeo analgico e computador pessoal Funo conversora de sinal
Notas necessrio instalar um software que possa intercambiar sinais de vdeo. Dependendo das condies dos sinais de vdeo analgico, o computador pessoal pode no ser capaz de emitir imagens correctamente quando os sinais de vdeo analgico so convertidos em sinais de vdeo digital atravs da sua videocmara. Dependendo da unidade de vdeo analgico, a imagem pode conter rudos ou cores incorrectas. No possvel gravar ou capturar a sada de vdeo atravs da sua videocmara quando o vdeo inclui sinais de proteco dos direitos de autor tal como o sistema ID-2.
100
Edicin Edio
3
PAUSE REC
S VIDEO
101
102
Edicin Edio
DV
DV IN/OUT
(opcional)/(opcional)
DV IN/OUT
103
104
Edicin
Edio
[C]
[A]: Cinta que contiene la escena a superponerse [B]: Cinta antes de la edicin [C]: Cinta despus de la edicin
[A]: Uma fita a conter a cena a ser sobreposta [B]: Uma fita antes da edio [C]: Uma fita aps a edio
105
5
REC
0:00:00
106
107
Edio
Personalizacin de su videocmara
1
MENU
CAMERA
MA NU A L S E T P ROGR AM A E P E F F ECT D E F F ECT AUTO SHTR
VCR
MA NU A L S E T P E F F ECT D E F F ECT
[ ME NU ] : E ND
[ ME NU ] : E ND
MEMORY
MA NU A L S E T P ROGR AM A E AUTO SHTR
0 HR
0 HR
[ ME NU ] : E ND
OTHERS WOR L D T I ME BEEP COMMA ND E R ON D I SP L AY R E C L AMP I ND I C A T OR R E T URN OTHERS WOR L D T I ME BEEP COMMA ND E R ON D I SP L AY OF F R E C L AMP I ND I C A T OR R E T URN
108
Espaol
Selector POWER CAMERA MEMORY CAMERA VCR CAMERA VCR CAMERA MEMORY
109
N.S. LIGHT
z ON OFF
FLASH MODE
z ON AUTO AUTO
FLASH LVL
Notas sobre la funcin de videofilmacin estable La funcin de videofilmacin estable no corregir sacudidas excesivas de su videocmara. La instalacin de un objetivo de conversin (opcional) puede influir en la funcin de videofilmacin estable. Si cancela la funcin de videofilmacin estable En la pantalla aparecer el indicador de videofilmacin estable compensacin excesiva de las sacudidas de la misma.
. Su videocmara impedir la
Notas sobre FLASH MODE y FLASH LVL Usted no podr ajustar FLASH MODE ni FLASH LVL si el flash (opcional) no es compatible con FLASH MODE ni FLASH LVL. FLASH MODE y FLASH LVL solamente se visualizarn cuando haya conectado un flash externo (opcional) a la zapata para accesorios inteligentes.
110
TBC*
z ON OFF
VCR
TBC significa Corrector de base de tiempo. DNR* z ON OFF Para reducir el ruido de las imgenes. Para reducir la imagen residual cuando tenga mucho movimiento. VCR VCR
DNR significa Reduccin de ruido digital. Para ajustar equilibrio entre estreo 1 y estreo 2 AUDIO MIX
ST1
PB MODE z AUTO
ST2
VCR
Para seleccionar automticamente el sistema Hi8/8 estndar o Digital8 utilizado para grabar la cinta, y reproducirla. Para reproducir una cinta grabada en el sistema Hi8/ 8 estndar cuando su videograbadora no distinga automticamente el sistema de grabacin Para convertir las seales de vdeo digitales en analgicas a travs de su videocmara Para convertir las seales de vdeo analgicas en digitales a travs de su videocmara
VCR
* Cuando vaya a grabar cintas grabadas en el sistema Hi8/8 estndar solamente. Notas sobre AUDIO MIX Cuando reproduzca una cinta grabada en el modo de 16 bits, no podr ajustar el equilibrio. Usted solamente podr ajustar el equilibrio con cintas grabadas en el sistema Digital8 . Nota sobre el modo PB MODE El modo volver al ajuste predeterminado cuando: extraiga la batera o desconecte la fuente de alimentacin. accione el selector POWER.
111
Para abscurecer
Para abrillantar
LCD B. L.
z BRT NORMAL Para ajustar la iluminacin de fondo de la pantalla de cristal lquido a normal BRIGHT Para aumentar la iluminacin de fondo de la pantalla de cristal lquido Para ajustar el color de la pantalla de cristal lquido girando el dial SEL/PUSH EXEC para ajustar la barra siguiente
Para reducir la intensidad Para aumentar la intensidad
LCD COLOR
VF B.L.
z BRT NORMAL Para ajustar el brillo del visor a normal BRIGHT Para aumentar el brillo del visor
Notas sobre LCD B.L. y VF B.L. Cuando haya seleccionado BRIGHT, la duracin de la batera se aproximadamente un 10 por ciento durante la grabacin. Cuando utilice fuentes de alimentacin que no sea la batera, se seleccionar automticamente BRIGHT.
112
Modo
Significado Para no grabar continuamente Para grabar 9 imgenes continuamente (pg. 138) Para grabar imgenes fijas en el modo de mxima calidad Para grabar 1imgenes fijas en el modo de alta calidad Para grabar imgenes fijas en el modo de calidad de imgenes estndar (pg. 131) Para grabar imgenes fijas en el tamao de 1152 864 Para grabar imgenes fijas en el tamao de 640 480 Para grabar imgenes fijas en el tamao de 320 240 (pg. 133) Para grabar imgenes fijas en el tamao de 160 112 Para hacer que se visualice la capacidad restante del Memory Stick en los casos siguientes: Durante 5 segundos despus de haber puesto el selector POWER en MEMORY. Durante 5 segundos despus de haber insertado un Memory Stick en su videocmara en el modo MEMORY o VCR. Cuando la capacidad del Memory Stick sea inferior a 1 minuto en el modo MEMORY. Durante 5 segundos despus de haber completado la grabacin de una imagen mvil. Para que se visualice siempre la capacidad restante del Memory Stick. Para escribir una marca de impresin en las imgenes fijas grabadas que desee imprimir ms tarde (pg. 183) Para cancelar las marcas de impresin de las imgenes fijas. Para proteger las imgenes contra el borrado accidental (pg. 178) Para no proteger las imgenes
MEMORY
IMAGESIZE REMAIN
ON PRINT MARK ON
VCR MEMORY
VCR MEMORY
Nota sobre IMAGESIZE Si ajusta PIC MODE a MULTI SCRN, IMAGESIZE se ajustar automticamente a 640 480.
113
DATE/TIME
Notas sobre el formateo El Memory Stick suministrado u opcional ha sido formateado en la fbrica. Usted no necesitar formatearlo con esta videocmara. No accione el selector POWER ni presione ninguna tecla mientras est visualizndose FORMATTING. Usted no podr formatear un Memory Stick si la lengeta de proteccin contra escritura del Memory Stick est en LOCK. Si aparece FORMAT ERROR formatee el Memory Stick. El formateo borrar toda la informacin del Memory Stick Antes de formatear un Memory Stick, compruebe el contenido del mismo. El formateo borrar borrar las imgenes de muestra del Memory Stick. El formateo borrar los datos de las imgenes protegidas del Memory Stick. Nota sobre PRINTER SET 9PIC PRINT y DATE/TIME solamente se visualizarn cuando haya conectado una impresora externa (suministrada con la DCR-TRV830 solamente) a la zapata para accesorios inteligentes.
114
Personalizacin de su videocmara
ON
Nota sobre REC MODE Cuando grabe en una cinta 8 estndar, su videocmara grabar en el modo SP incluso aunque haya seleccionado el modo LP en los ajustes del men. En este caso, en la pantalla aparecer el indicador 8 mm TAPE t SP REC, Hi8 TAPE t LP/SP REC. Para el modo LP utilice cintas Hi8 . Notas sobre el modo LP Cuando grabe una cinta en el modo LP en su videocmara, le recomendamos que la reproduzca en la misma. Si la reprodujese en otras videocmaras o videograbadoras, se podra producir ruido en las imgenes o en el sonido. Si graba en el modo SP o LP en una cinta, o si graba algunas escenas en el modo LP, las imgenes de reproduccin podrn distorsionarse, o el cdigo de tiempo puede no escribirse adecuadamente entre escenas. Nota sobre AUDIO MODE Cuando reproduzca una cinta grabada en el modo de 16 bits, no podr ajustar el equilibrio en AUDIO MIX.
*Para duplicar una cinta en otra videograbadora
Usted no podr seleccionar AUDIO MODE para cintas grabadas en el sistema Digital8 . Sin embargo, podr seleccionar AUDIO MODE cuando duplique cintas grabadas en el sistema Hi8/8 estndar en otra videograbadora utilizando un cable i.LINK.
115
TV INPUT
LTR SIZE
LANGUAGE
z ENGLISH
Notas sobre DEMO MODE Usted no podr seleccionar DEMO MODE cuando haya un videocasete insertado en su videocmara. DEMO MODE ha sido ajustado a STBY (espera) en la fbrica, y la demostracin se iniciar unos 10 minutos despus de haber puesto el selector POWER en CAMERA sin videocasete insertado. Para cancelar el modo de demostracin, inserte un videocasete, ponga el selector POWER en una posicin que no sea CAMERA, o ajuste DEMO MODE a OFF. Cuando ajuste NIGHTSHOT a ON en la pantalla aparecer NIGHTSHOT, y usted no podr seleccionar DEMO MODE en los ajustes del men. Nota sobre DATA CODE Durante la reproduccin de pelculas MPEG (reproduccin de imgenes mviles) no se visualizarn los diversos ajustes realizados para grabacin. (pg. 40)
116
BEEP
z MELODY
Personalizacin de su videocmara
DISPLAY
z LCD V-OUT/LCD
REC LAMP
z ON OFF
INDICATOR
z BL OFF BL ON
Nota Si presiona DISPLAY con DISPLAY ajustado a V-OUT/LCD en los ajustes del men, las imgenes de un televisor o una videograbadora no aparecern en la pantalla incluso aunque haya conectado su videocmara a dicho televisor o videograbadora. (Excepto cuando haya conectado su videocmara con un cable i.LINK.) Despus de ms de 5 minutos de haber desconectado la alimentacin Los elementos AUDIO MIX, FLASH LVL, COMMANDER, y HiFi SOUND volvern a los ajustes predeterminados. Los dems elementos del men se conservarn en la memoria. Notas sobre INDICATOR Si selecciona BL ON, la duracin de la batera se reducir aproximadamente un 3 por ciento durante la videofilmacin. Cuando utilice fuentes de alimentacin que no sean la batera, se seleccionar automticamente BL ON.
117
z o pr-ajuste de fbrica
Os itens do menu diferem conforme a posio de ajuste do interruptor POWER. O cran mostra somente os itens que podem ser operados no momento.
cone/item PROGRAM AE P EFFECT D EFFECT AUTO SHTR Modo z ON OFF Aplicao Para satisfazer os seus requisitos especficos de filmagem (pg. 62) Para adicionar efeitos especiais como os de filmes ou programas de TV, nas imagens (pg. 57) Para adicionar efeitos especiais utilizando diversas funes digitais (pg.59) Para activar automaticamente o obturador electrnico quando da filmagem sob condies iluminadas Para no activar automaticamente o obturador electrnico mesmo quando da filmagem sob condies iluminadas. Interruptor POWER CAMERA MEMORY CAMERA VCR CAMERA VCR CAMERA MEMORY
118
CAMERA CAMERA
Personalizacin de su videocmara
N.S. LIGHT
z ON OFF
FLASH MODE
z ON AUTO AUTO
FLASH LVL
CAMERA MEMORY
Notas sobre a funo de estabilidade da imagem A funo de estabilidade da imagem no corrigir tremulaes excessivas da videocmara. A acoplagem de uma lente de converso (opcional) pode influenciar a funo de estabilidade da imagem. Caso cancele a funo de estabilidade da imagem O indicador de estabilidade da imagem desactivada aparecer no cran. A sua videocmara evitar a compensao excessiva por tremulaes da mesma. Notas sobre FLASH MODE e FLASH LVL No possvel ajustar FLASH MODE ou FLASH LVL se o flash (opcional) no for compatvel com FLASH MODE ou FLASH LVL. FLASH MODE e FLASH LVL so exibidos somente quando um flash externo (opcional) for ligado ao calo de acessrio inteligente.
119
TBC*
z ON OFF
ST1
PB MODE z AUTO
ST2
VCR
Para seleccionar automaticamente o sistema (Hi8/ padro 8 ou Digital8 ) que foi utilizado para a gravao na cassete, e reproduzir a fita Para reproduzir uma fita que foi gravada pelo sistema Hi8/padro 8 quando a sua videocmara no distingue automaticamente o sistema de gravao Para converter sinais de vdeo digital em sinais de vdeo analgico atravs da sua videocmara. Para converter sinais de vdeo analgico em sinais de vdeo digital atravs da sua videocmara.
VCR
Notas sobre AUDIO MIX Quando reproduzida uma fita gravada no modo de 16 bits, no se pode ajustar o balano. Pode-se ajustar o balano somente para cassetes gravadas pelo sistema Digital8 . Nota sobre PB MODE O modo retornar ao seu pr-ajuste de fbrica quando: a bateria recarregvel ou outra fonte de alimentao for removida; o interruptor POWER for regulado.
120
Para escurecer
LCD B. L.
Para clarear
CAMERA VCR MEMORY CAMERA VCR MEMORY
z BRT NORMAL Para definir a intensidade de brilho da luz de fundo do cran LCD normal BRIGHT Para clarear a luz de fundo do cran LCD Para ajustar a cor do cran LCD rodando o disco SEL/PUSH EXEC para regular a barra a seguir
LCD COLOR
Personalizacin de su videocmara
z BRT NORMAL Para regular a intensidade de brilho no cran do visor electrnico normal BRIGHT Para clarear o cran do visor electrnico
Notas sobre LCD B.L. e VF B.L. Quando se selecciona BRIGHT, a durao da carga da bateria reduzida em cerca de 10 por cento durante gravaes. Quando se utilizam outras fontes de alimentao que no a bateria recarregvel, BRIGHT automaticamente seleccionada.
121
ON PRINT MARK ON
Nota sobre IMAGESIZE Caso defina PIC MODE a MULTI SCRN, IMAGESIZE automaticamente regulado a 640 480.
122
MEMORY
DATE/TIME
Notas sobre a formatao Os Memory Sticks fornecidos ou opcionais foram formatados na fbrica. A formatao com esta videocmara no requerida. No rode o interruptor POWER nem prima nenhuma tecla durante a indicao de FORMATTING. No possvel formatar o Memory Stick, caso a lingueta protectora de inscries no Memory Stick esteja ajustada em LOCK. Formate o Memory Stick se FORMAT ERROR aparecer. A formatao apaga todas as informaes no Memory Stick Verifique o contedo do Memory Stick antes da formatao: A formatao apaga imagens de amostra no Memory Stick. A formatao apaga os dados de imagem protegidos no Memory Stick. Notas sobre PRINT SET 9PIC PRINT e DATE/TIME so indicados somente quando uma impressora externa (fornecida somente com DCR-TRV830) for ligada ao calo de acessrio inteligente.
123
ON
Nota sobre REC MODE Quando se efectua uma gravao numa fita padro 8 , a sua videocmara grava no modo de velocidade SP, mesmo que se tenha seleccionado a velocidade LP nos parmetros do menu. Neste caso, o indicador 8 mm TAPE t SP REC, Hi8 TAPE t LP/SP REC aparecer no cran. Utilize as cassetes para a velocidade LP. Hi8 Notas sobre o modo de velocidade LP Quando se grava uma fita no modo de velocidade LP nesta videocmara, recomenda-se reproduzir tal fita nesta videocmara. Quando se reproduz a fita em outras videocmaras ou videogravadores, rudos podero ocorrer nas imagens e no som. Quando se grava uma fita nos modos de velocidade SP e LP, ou se gravam algumas cenas no modo de velocidade LP, a imagem de reproduo pode ser distorcida ou o cdigo de tempo pode no ser adequadamente inscrito entre cenas. Nota sobre AUDIO MODE Na reproduo de uma cassete gravada no modo de 16 bits, no se pode ajustar o balano em AUDIO MIX. *Para duplicar uma cassete num outro videogravador No possvel seleccionar AUDIO MODE para cassetes gravadas no sistema Digital8 . Entretanto, pode-se seleccionar AUDIO MODE quando se duplicam cassetes gravadas pelo sistema Hi8/padro 8 para outro videogravador utilizando o cabo i.LINK.
124
Interruptor POWER CAMERA MEMORY CAMERA VCR MEMORY CAMERA VCR MEMORY
TV INPUT
LTR SIZE
LANGUAGE
z ENGLISH
Notas sobre DEMO MODE No se pode seleccionar DEMO MODE quando uma cassete est inserida na sua videocmara. DEMO MODE vem pr-ajustada em STBY (espera) da fbrica e a demonstrao inicia-se cerca de 10 minutos aps se ter ajustado o interruptor POWER a CAMERA sem uma cassete inserida. Para cancelar a demonstrao, insira uma cassete, regule o interruptor POWER a outro ajuste que no CAMERA, ou regule DEMO MODE a OFF. Quando NIGHTSHOT estiver ajustado em ON, o indicador NIGHTSHOT aparecer no cran, e no se poder seleccionar DEMO MODE nos parmetros do menu. Nota sobre DATA CODE Vrios parmetros quando gravados no so indicados no cran durante a reproduo de filmes MPEG (reproduo de imagens mveis) (pg. 40).
125
BEEP
z MELODY
DISPLAY
z LCD V-OUT/LCD
REC LAMP
z ON OFF
INDICATOR
z BL OFF BL ON
Nota Caso carregue em DISPLAY com DISPLAY ajustado em V-OUT/LCD nos parmetros do menu, a imagem de um televisor ou videogravador no aparecer no cran, mesmo que a sua videocmara esteja ligada s sadas no televisor ou videogravador. (Excepto se a sua videocmara estiver ligada com o cabo i.LINK) Passados mais de 5 minutos aps a remoo da fonte de alimentao Os itens AUDIO MIX, FLASH LVL, COMMANDER e HiFi SOUND so retornados aos pr-ajustes originais. Os outros itens do menu so mantidos na memria, mesmo que a bateria seja removida. Notas sobre INDICATOR Quando BL ON seleccionado, a durao da carga da bateria reduzida em cerca de 3 por cento durante a gravao. Quando se usam outras fontes de alimentao que no a bateria recarregvel, BL ON automaticamente seleccionada.
126
Nome do ficheiro de dados de imagem tpico Imagem esttica 100-0001: Este nome de ficheiro aparece no cran da sua videocmara. Dsc00001.jpg: Este nome de ficheiro aparece no mostrador do seu computador. Imagem mvel MOV00001: Este nome de ficheiro aparece no cran da sua videocmara. Mov00001.mpg: Este nome de ficheiro aparece no mostrador do seu computador.
Este nombre de archivo aparecer en la pantalla de su videocmara. Mov00001.mpg: Este nombre de archivo aparecer en el visualizador de su PC.
Usted no podr grabar ni borrar imgenes cuando la lengeta de proteccin contra escritura del Memory Stick est en LOCK. Dependiendo del modelo, la posicin, y la forma de la lengeta puede ser diferente. Le recomendamos que almacene los datos importantes.
No ser possvel gravar ou apagar imagens quando a lingueta protectora contra inscries no Memory Stick estiver ajustada em LOCK. Dependendo do modelo, a posio e o formato do interruptor podem ser diferentes. Recomendamos efectuar uma cpia reserva de dados importantes.
127
128
Windows, ActiveMovie e DirectShow so marcas registadas ou marcas comerciais de Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ ou outros pases. Macintosh, Mac OS e QuickTime so marcas comerciais de Apple Computer, Inc. Todos os outros nomes de produtos doravante mencionados podem ser marcas comerciais ou registadas de suas respectivas empresas. Ademais, e no so mencionados em cada caso neste manual.
129
130
1
PO WE R
G) F(CH OF CR
CA M
M
2
MENU
A ER ORY
EM
[ ME N U ] : E N D
131
FINE (FINE)
FINE (FINE)
STANDARD (STD)
STANDARD (STD)
Diferencias en el modo de calidad de la imagen Las imgenes grabadas se comprimirn en el formato JPEG antes de almacenarse en la memoria. La capacidad de memoria asignada a cada imagen variar dependiendo del modo de calidad y de del tamao de imagen seleccionados. Los detalles se muestran en la tabla siguiente. (Usted podr seleccionar el tamao de imagen de 1152 864 o el de 640 480 en los ajustes del men.) Tamao de imagen de 1152 864 Modo de calidad Capacidad de de imgenes memoria SUPER FINE Aproximadamente 600 kB FINE Aproximadamente 300 kB STANDARD Aproximadamente 200 kB Tamao de imagen de 640 480 Modo de calidad Capacidad de de imgenes memoria SUPER FINE Aproximadamente 190 kB FINE Aproximadamente 100 kB STANDARD Aproximadamente 60 kB Nota sobre el indicador de modo de calidad de la imagen Este indicador solamente se visualizar durante la grabacin.
Diferenas no modo de qualidade de imagem Imagens gravadas so comprimidas no formato JPEG antes de serem armazenadas na memria. A capacidade de memria atribuda a cada imagem varia conforme o modo de qualidade de imagem e o tamanho de imagem seleccionados. Os detalhes esto mostrados na tabela abaixo. (Pode-se seleccionar o tamanho de imagem 1152 864 ou 640 480 nos parmetros do menu.) Tamanho de imagem 1152 864 Modo de qualidade de imagem SUPER FINE FINE STANDARD Capacidade de memria Cerca de 600 KB Cerca de 300 KB Cerca de 200 KB
Tamanho de imagem 640 480 Modo de qualidade Capacidade de imagem de memria SUPER FINE Cerca de 190 KB FINE Cerca de 100 KB STANDARD Cerca de 60 KB Nota sobre o indicador do modo de qualidade da imagem Este indicador exibido somente durante gravaes.
132
1152
320
640
160
1152
640
320
160
133
1
PO WE R
G) F(CH OF CR
CA M
M
2
MENU
134
A ER ORY
EM
4
STILL SET
MEMOR Y S E T ST I L L SET P I C MOD E S I NG L E QU A L I T Y I MA G E S I Z E RE T URN
MOVIE SET
MEMOR Y S E T MO V I E S E T I MA G E S I Z E 3 2 0 2 4 0 R EMA I N RE T URN
R EMA I N 4 0 sec [ ME N U ] : E N D [ ME N U ] : E N D
5
STILL SET
MEMOR Y S E T 1152 ST I L L SET P I C MOD E QU A L I T Y I MA G E S I Z E 1 1 5 2 8 6 4 RE T URN 640 480 R EMA I N 6 [ ME N U ] : E N D [ ME N U ] : E N D
MOVIE SET
MEMOR Y S E T 320 MO V I E S E T I MA G E S I Z E 3 2 0 2 4 0 R EMA I N 1 6 0 1 1 2 RE T URN
R EMA I N 4 0 sec
6
STILL SET
MEMOR Y S E T ST I L L SET P I C MOD E QU A L I T Y I MA G E S I Z E 6 4 0 4 8 0 RE T URN R EMA I N 20 [ ME N U ] : E N D [ ME N U ] : E N D
MOVIE SET
MEMOR Y S E T MO V I E S E T I MA G E S I Z E 1 6 0 1 1 2 R EMA I N RE T URN
R EMA I N 2 min
1152 SFN
1152 640
320 160
640 SFN
320 160
Tiempo mximo de grabacin de imgenes mviles/ Tempo mximo de gravao de imagens mveis
Tamao de las imgenes/ Tamanho da imagem 320 240 160 112 Tiempo mximo de grabacin/ Tempo mximo de gravao 15 segundos/15 sequndos 60 segundos/60 sequndos
Nota Cuando las imgenes grabadas en una videocmara en 1152 864 se reproduzcan en una unidad que no soporte tal tamao, es posible que no aparezcan completas.
Nota Quando imagens gravadas numa videocmara no tamanho 1152 864 forem reproduzidas num aparelho que no suporte tal tamanho, a imagem total poder no aparecer.
Tipo de 4MB (suministrado)/Tipo 4 MB (fornecido): Tamao de las imgenes/ Tamanho da imagem SUPER FINE (SFN) FINE (FINE) STANDARD (STD) 640 480 20 imgenes/20 imagens 40 imgenes/40 imagens 60 imgenes/60 imagens 1152 864 6 imgenes/6 imagens 12 imgenes/12 imagens 18 imgenes/18 imagens
Tipo de 8MB (opcional)/Tipo 8 MB (opcional): Tamao de las imgenes/ Tamanho da imagem SUPER FINE (SFN) FINE (FINE) STANDARD (STD) 640 480 40 imgenes/40 imagens 81 imgenes/81 imagens 122 imgenes/122 imagens 1152 864 12 imgenes/12 imagens 25 imgenes/25 imagens 37 imgenes/37 imagens
135
640 480 82 imgenes/82 imagens 164 imgenes/164 imagens 246 imgenes/246 imagens
Tipo de 32MB (opcional)/Tipo 32 MB (opcional): Tamao de las imgenes/ Tamanho da imagem SUPER FINE (SFN) FINE (FINE) STANDARD (STD) 640 480 164 imgenes/164 imagens 329 imgenes/329 imagens 494 imgenes/494 imagens 1152 864 52 imgenes/52 imagens 104 imgenes/104 imagens 152 imgenes/152 imagens
Tipo de 64MB (opcional)/Tipo 64 MB (opcional): Tamao de las imgenes/ Tamanho da imagem SUPER FINE (SFN) FINE (FINE) STANDARD (STD) 640 480 329 imgenes/329 imagens 659 imgenes/659 imagens 988 imgenes/988 imagens 1152 864 104 imgenes/104 imagens 208 imgenes/208 imagens 304 imgenes/304 imagens
Tipo de 128MB (opcional)/Tipo 128 MB (opcional): Tamao de las imgenes/ Tamanho da imagem SUPER FINE (SFN) FINE (FINE) STANDARD (STD) 640 480 659 imgenes/659 imagens 1319 imgenes/1319 imagens 1978 imgenes/1978 imagens 1152 864 208 imgenes/208 imagens 416 imgenes/416 imagens 608 imgenes/608 imagens
Tiempo de grabacin/Tempo de gravao 160 112 320 240 2 min. 40 seg./ 2 min.40 seg. 5 min. 20 seg./ 5 min.20 seg. 10 min. 40 seg./ 10 min.40 seg 21 min. 20 seg./ 21 min.20 seg. 42 min. 40 seg./ 42 min.40 seg. 85 min. 20 seg./ 85 min.20 seg. 40 seg./ 40 seg. 1 min. 20 seg./ 1 min.20 seg. 2 min. 40 seg./ 2 min.40 seg. 5 min. 20 seg./ 5 min.20 seg. 10 min. 40 seg./ 10 min.40 seg. 21 min. 20 seg./ 21 min.20 seg.
136
1
PO WE R
2
PHOTO
1152
FINE 21 / 40
Nmero de imgenes que pueden grabarse en el Memory Stick/Nmero de imagens que podem ser gravadas no Memory Stick Nmero de imgenes grabadas/ Nmero de imagens gravadas
G) F(CH OF CR
CA M
M
3
PHOTO
1152
FINE
A ER ORY
EM
137
138
[a]
[b]
Mientras mantenga presionada PHOTO, su videocmara grabar continuamente el nmero mximo de imgenes dependiendo del tamao de stas. Cuando suelte la tecla, la grabacin se parar. (1) Ponga el selector POWER en MEMORY. Cercirese de que LOCK est en la posicin izquierda (desbloqueo). (2) Presione MENU para hacer que aparezca la visualizacin del men. (3) Gire el dial SEL/PUSH EXEC para seleccionar , y despus presinelo. (4) Gire el dial SEL/PUSH EXEC para seleccionar STILL SET, y despus presinelo. (5) Gire el dial SEL/PUSH EXEC para seleccionar PIC MODE, y despus presinelo. (6) Gire el dial SEL/PUSH EXEC para seleccionar el ajuste deseado, y despus presinelo. (7) Presione MENU para borrar la visualizacin del men. (8) Presione PHOTO a fondo.
Durante o pressionamento de PHOTO, a sua videocmara grava continuamente o nmero mximo de imagens estticas de acordo com o tamanho de imagem. Quando o pressionamento liberado, a gravao cessa. (1) Ajuste o interruptor POWER a MEMORY. Certifique-se de que LOCK esteja ajustado na posio esquerda (desbloqueado). (2) Carregue em MENU para fazer aparecer o menu. (3) Gire o disco SEL/PUSH EXEC para seleccionar , e ento pressione o disco. (4) Gire o disco SEL/PUSH EXEC para seleccionar STILL SET, e ento pressione o disco. (5) Gire o disco SEL/PUSH EXEC para seleccionar PIC MODE, e ento pressione o disco. (6) Gire o disco SEL/PUSH EXEC para seleccionar o parmetro desejado e ento pressione o disco. (7) Pressione MENU para apagar a exibio do menu. (8) Carregue em PHOTO mais a fundo.
139
1
PO WE R
G) F(CH OF CR
CA M
M
2,7
MENU
3 4,5 6
MEMOR Y S E T ST I L L SET P I C MOD E S I NG L E QU A L I T Y I MAGE S I Z E RE T URN
[ ME N U ] : E N D
[ ME N U ] : E N D
CONTINUOUS
CONTINUOUS
MULTI SCRN
MULTI SCRN
140
A ER ORY
[ ME N U ] : E N D
EM
141
PHOTO PHOTO
1
PO WE R
G) F(CH OF CR
CA M
M
MENU
3-5
[ ME N U ] : E N D
142
A ER ORY
EM
Gravao de uma cena de uma cassete de vdeo como uma imagem esttica
A sua videocmara capaz de ler dados de imagens mveis gravados numa fita e grav-los como uma imagem esttica num Memory Stick. A sua videocmara pode tambm registar dados de imagens mveis atravs do conector de entrada, e grav-los como uma imagem esttica num Memory Stick. Antes da operao Insira uma fita de vdeo gravada e um Memory Stick na sua videocmara. (1) Ajuste o interruptor POWER a VCR. (2) Carregue em N. A imagem gravada na fita reproduzida. (3) Mantenha pressionada PHOTO levemente, at que a imagem da fita se congele. CAPTURE aparece no cran. A gravao ainda no se inicia. (4) Carregue em PHOTO mais a fundo. A imagem exibida no cran ser gravada em Memory Stick. A gravao estar completa quando o indicador de barras rolantes desaparecer.
2
REW PLAY FF
1
R POWE
G) F(CH OF CR
CA M
M
3
PHOTO
CAPTURE
4
PHOTO
A ER ORY
EM
143
Gravao de uma cena de uma cassete de vdeo como uma imagem esttica
Tamanho de imagens estticas O tamanho de imagem automaticamente ajustado para 640 480. Quando a lmpada de acesso estiver acesa ou a piscar No balance nem golpeie o aparelho. Alm disso, no desligue a alimentao, no ejecte Memory Stick nem remova a bateria recarregvel. Do contrrio, poder ocorrer um desarranjo dos dados da imagem. Caso aparea no cran O Memory Stick inserido incompatvel com a sua videocmara porque o seu formato no est em conformidade com a sua videocmara. Verifique o formato do Memory Stick. Caso pressione PHOTO levemente durante o modo de reproduo A sua videocmara pra momentaneamente. O som gravado numa fita de vdeo No se pode gravar o udio de uma cassete. Ttulos sobrepostos em fitas No possvel grabar os ttulos no Memory Stick. Entretanto, possvel registar ttulos que j foram grabados em fitas. Quando se preme PHOTO no telecomando Esta videocmara grava imediatamente a imagem que est no cran quando a tecla premida.
144
Gravao de uma cena de uma cassete de vdeo como uma imagem esttica
Utilizao do cabo de ligao A/V
:Flujo de la seal/Fluxo do sinal Conecte la clavija amarilla del cable conector de audio/vdeo a la toma de vdeo de la videograbadora o del televisor. Si su televisor o videograbadora dispone de toma de vdeo S Realice la conexin utilizando un cable de vdeo S (opcional) para obtener imgenes de gran calidad. Con esta conexin no necesitar conectar la clavija amarilla (vdeo) del cable conector de audio/vdeo. Conecte un cable de vdeos (opcional) a las tomas de vdeo S de su videocmara y televisor o videograbadora. Ligue a ficha amarela do cabo de ligao A/V tomada de vdeo no videogravador ou no televisor. Caso o seu televisor ou videogravador possua uma tomada de vdeo S Efectue a ligao com um cabo de vdeo S (opcional) para obter imagens de alta qualidade. Com esta ligao, no necessrio ligar a ficha amarela (vdeo) do cabo de ligao A/V. Ligue um cabo de vdeo S (opcional) s tomadas de vdeo S tanto da sua videocmara quanto do televisor ou videogravador.
DV
DV OUT DV IN/OUT
(opcional)/(opcional)
145
Grabacin de imgenes Gravao de imagens mviles Grabacin de mveis em Memory Sticks pelculas MPEG Filmagem em MPEG
Usted podr grabar imgenes mviles con sonido en un Memory Stick. Antes de la operacin Inserte el Memory Stick en su videocmara. (1) Ponga el selector POWER en MEMORY. Cercirese de que el mando LOCK est en la posicin de la izquierda (desbloqueo). (2) Presione START/STOP. Su videocmara iniciar la grabacin. La lmpara indicadora de grabacin situada en la parte frontal de la videocmara se encender. Cuando IMAGESIZE de los ajustes del men est ajustado a 160 112, el tiempo mximo de grabacin ser de 60 segundos. Sin embargo, si IMAGESIZE de los ajustes del men est ajustado a 320 240, el tiempo mximo de grabacin ser de 15 segundos. Pode-se gravar imagens mveis acompanhadas de som em Memory Sticks. Antes da operao Insira um Memory Stick na sua videocmara. (1) Regule o interruptor POWER a MEMORY. Certifique-se de que o interruptor LOCK esteja ajustado na posio esquerda (desbloqueado). (2) Carregue em START/STOP. A sua videocmara inicia a gravao. A lmpada de gravao localizada na parte frontal da sua videocmara acende-se. Quando IMAGESIZE nos parmetros do menu estiver definido como 160 112, o tempo mximo de gravao ser de 60 segundos. Entretanto, quando IMAGESIZE nos parmetros do menu estiver definido como 320 240, o tempo mximo de gravao ser de 15 segundos.
1
PO WE R
G) F(CH OF CR
CA M
M
4 0 min
320 REC
0:0 3 [ 1 5 SEC ]
BBB
Tiempo que podr grabarse en el Memory Stick/O tempo de gravao pode ser registado no Memory Stick. Este indicador se visualizar durante 5 segundos despus de haber presionado START/STOP. Este indicador no se grabar./Este indicador exibido por 5 segundos aps o pressionamento de START/STOP. Este indicador no registado.
146
A ER ORY
EM
147
Grabacin de imgenes Gravao de imagens de una cinta como mveis de uma imgenes mviles cassete
Su videocmara puede leer datos de imgenes mviles grabadas en un videocasete mini DV y grabarlos como imgenes mviles en un Memory Stick. Adems, su videocmara tambin puede captar datos de imgenes mviles travs del conector de entrada y grabarlos como imgenes mviles en un Memory Stick. Antes de la operacin Inserte el videocasete grabado en su videocmara. Inserte un Memory Stick en su videocmara. (1) Ponga el selector POWER en VCR. (2) Presione N. Las imgenes del videocasete se reproducirn. Y presione X en la escena a partir de la que desee iniciar la grabacin. (3) Presione START/STOP. Cuando IMAGESIZE de los ajustes del men est ajustado a 160 112, el tiempo mximo de grabacin ser de 60 segundos. Sin embargo, si IMAGESIZE de los ajustes del men est ajustado a 320 240, el tiempo mximo de grabacin ser de 15 segundos. A sua videocmara capaz de ler dados de imagens mveis gravadas numa cassete e gravlos como uma imagem mvel num Memory Stick. A sua videocmara pode tambm receber dados de imagens mveis atravs do conector de entrada e grav-los como imagens mveis num Memory Stick. Antes da operao Insira uma cassete gravada na sua videocmara. Insira um Memory Stick na sua videocmara. (1) Regule o interruptor POWER a VCR. (2) Carregue em N. A imagem gravada na minicassete DV reproduzida. E carregue em X na cena a partir da qual deseja iniciar a gravao. (3) Carregue em START/STOP. Quando IMAGESIZE nos parmetros do menu estiver definido como 160 112, o tempo mximo de gravao ser de 60 segundos. Entretanto, quando IMAGESIZE nos parmetros do menu estiver definido como 320 240, o tempo mximo de gravao ser de 15 segundos.
2
REW PLAY FF PAUSE
1
R POW E
4 0 min
320 REC
BBB
Tiempo que podrn grabarse imgenes mviles en el Memory Stick/ O tempo de gravao pode ser registado no Memory Stick. Este indicador se visualizar durante 5 segundos despus de haber presionado START/STOP. Este indicador no se grabar./ Este indicador exibido por 5 segundos aps o pressionamento de START/STOP. Este indicador no registado.
G) F(CH OF CR
CA M
M
Para parar la grabacin Presione START/STOP. Notas El sonido grabado en 48 kHz se convertir a 32 kHz cuando grabe imgenes de un videocasete en un Memory Stick. El sonido grabado en estreo se convertir en 148 monoaural cuando grabe de cintas.
Para cessar a gravao Carregue em START/STOP. Notas O som gravado em 48 kHz convertido para 32 kHz quando so gravadas imagens de uma cassete para Memory Sticks. O som gravado em estreo convertido para som monofnico quando da gravao de cassetes.
A ER ORY
EM
AUDIO/VIDEO
: Flujo de la seal/Fluxo do sinal Conecte la clavija amarilla del cable conector de audio/vdeo a la toma de vdeo de la videograbadora o el televisor. Ligue a ficha amarela do cabo de ligao A/V tomada de vdeo no videogravador ou no televisor.
149
DV
: Flujo de la seal/Fluxo do sinal Nota puede parpadear en los casos siguientes. Cuando suceda esto, extraiga y vuelva a insertar el Memory Stick, y grabe imgenes exentas de distorsin. Cuando grabe en una cinta en estado de mala grabacin, por ejemplo, una cinta utilizada para duplicacin repetida. Cuando intente introducir imgenes distorsionadas debido a la mala recepcin de ondas radioelctricas procedentes de un sintonizador de televisin. Entre escenas o en los diversos modos de reproduccin de una cinta grabada con el sistema Hi8/8 estndar. Durante la grabacin en un Memory Stick No extraiga el videocasete de su videocmara. Durante la extraccin del videocasete, el sonido no se grabar en el Memory Stick. Nota O indicador pode cintilar nas circunstncias a seguir. Em tais casos, ejecte e insira o Memory Stick novamente, e ento grave imagens livres de distores. Ao efectuar a gravao numa cassete em estado insatisfatrio, por exemplo numa fita j repetidamente utilizada para duplicaes Ao tentar introduzir imagens que estejam distorcidas devido recepo insatisfatria de ondas de rdio, quando um sintonizador de TV estiver em uso Entre cenas ou nos vrios modos de reproduo na cassete gravada pelo sistema Hi8/padro 8 Durante a gravao num Memory Stick No ejecte a fita cassete da sua videocmara. Durante a ejeco da cassete, o som no gravado no Memory Stick.
150
Superposicin de una imagen Sobreposio de uma imagem fija del Memory Stick en esttica de Memory Stick sobre una imagen MEMORY MIX uma imagem MEMORY MIX
Usted podr superponer una imagen fija que haya grabado en un Memory Stick sobre las imgenes mviles que est videofilmando. Podr grabar las imgenes superpuestas en una cinta o un Memory Stick. (Sin embargo, en el Memory Stick solamente podr grabar imgenes fijas superpuestas.) M. CHROM (Clave de croma de memoria) Usted podr intercambiar un rea azul de una imagen fija, como una ilustracin o un cuadro, por una imagen mvil. M. LUMI (Clave de luminancia de memoria) Usted podr intercambiar un rea ms brillante de una imagen fija, como una ilustracin escrita a mano o un ttulo, por una imagen mvil. Por motivos de comodidad, grabe un ttulo en el Memory Stick antes de un viaje o un acontecimiento. C. CHROM (Clave de croma de la videocmara) Usted podr superponer una imagen mvil sobre una imagen fija, como la utilizada para fondo. Videofilme el motivo contra un fondo azul. El rea azul de la imagen fija se intercambiar por una imagen fija. M. OVERLAP* (Superposicin de memoria) Usted podr hacer que una imagen mvil aparezca gradualmente sobre una imagen fija grabada en el Memory Stick como funcin de superposicin. Pode-se sobrepor uma imagem esttica que tenha gravado num Memory Stick sobre a imagem mvel que estiver a filmar. Pode-se gravar as imagens sobrepostas numa fita ou num Memory Stick. (Contudo, pode-se gravar somente imagens estticas sobrepostas no Memory Stick) M. CHROM (Permuta de croma da memria) Pode-se permutar uma rea azul de uma imagem esttica tal como uma ilustrao ou uma moldura, por uma imagem em movimento. M. LUMI (Permuta de luminncia da memria) Pode-se permutar uma rea mais iluminada de uma imagem esttica tal como um ttulo ou uma ilustrao feita mo, por uma imagem em movimento. Por questo de convenincia, registe um ttulo no Memory Stick antes de uma viagem ou evento. C. CHROM (Permuta de croma da cmara) Pode-se sobrepor uma imagem mvel em uma imagem esttica assim como uma imagem pode ser usada como cenrio de fundo. Filme o motivo contra um fundo azul. A rea azul da imagem em movimento ser permutada por uma imagem esttica. M. OVERLAP* (Sobreposio de memria) Pode-se fazer com que uma imagem mvel aparea gradualmente sobre uma imagem esttica gravada no Memory Stick como a funo de sobreposio.
151
Superposicin de una imagen fija del Memory Stick en otra imagen MEMORY MIX
Imagen fija/ Imagem esttica M. CHROM Azul/Azul Imagen fija/ Imagem esttica M. LUMI
Sobreposio de uma imagem esttica de Memory Stick sobre uma imagem MEMORY MIX
Azul/Azul
* La imagen superpuesta utilizando la funcin de superposicin de la memoria solamente podr grabarse en cintas.
* A imagem sobreposta usando-se a funo de sobreposio de memria pode ser gravada somente em cassetes.
152
Superposicin de una imagen fija del Memory Stick en otra imagen MEMORY MIX
(5) Presione el dial SEL/PUSH EXEC. La imagen fija se superpondr sobre las imgenes mviles. (6) Para ajustar el efecto, presione el dial SEL/ PUSH EXEC. M. CHROM Esquema de color (azul) del rea de la imagen fija que desee intercambiar por una imagen mvil M. LUMI Esquema de color (brillante) del rea de la imagen fija que desee intercambiar por una imagen mvil C. CHROM Esquema de color (azul) del rea de las imgenes mviles que desee intercambiar por una imagen fija M. OVERLAP No es necesario ajuste alguno Cuantas menos barras haya en la pantalla, ms intenso ser el efecto. (7) Para iniciar la grabacin, presione START/ STOP.
Sobreposio de uma imagem esttica de Memory Stick sobre uma imagem MEMORY MIX
(5) Pressione o disco SEL/PUSH EXEC. A imagem esttica sobreposta na imagem em movimento. (6) Gire o disco SEL/PUSH EXEC para ajustar o efeito. M. CHROM O esquema de cor (azul) da rea na imagem esttica a ser permutada por uma imagem em movimento M. LUMI O esquema de cor (claro) da rea na imagem esttica a ser permutada por uma imagem em movimento C. CHROM O esquema de cor (azul) da rea na imagem mvel a ser permutada por uma imagem esttica M. OVERLAP Nenhum ajuste necessrio Quanto menos barras houver no cran, mais intenso ser o efeito. (7) Pressione START/STOP para iniciar a gravao.
MEMORY MIX
1
POWER
G) F(CH OF CR
CA M
M
M. CHROM
1000021
4 5 6
M. LUMI
M. LUMI I I I
M. LUMI I
A ER ORY
EM
1000021
1000021
153
Superposicin de una imagen fija del Memory Stick en otra imagen MEMORY MIX
Para cambiar la imagen fija que desee superponer
Realice lo siguiente: Presione MEMORY +/ antes del paso 7. Presione el dial SEL/PUSH EXEC antes del paso 7, y repita el procedimiento desde el paso 4.
Sobreposio de uma imagem esttica de Memory Stick sobre uma imagem MEMORY MIX
Para trocar a imagem esttica a ser sobreposta
Execute uma das opes a seguir: Carregue em MEMORY +/ antes do passo 7. Carregue no disco SEL/PUSH EXEC antes do passo 7 e repita o procedimento a partir do passo 4.
Superposicin de una imagen fija del Memory Stick en otra imagen MEMORY MIX Grabacin de una imagen superpuesta de un Memory Stick como una imagen fija
Antes de la operacin Inserte el Memory Stick con imgenes fijas grabadas en su videocmara. (1) Ponga el selector POWER en MEMORY. Cercirese de que que LOCK est en la posicin izquierda. (2) Presione MEMORY MIX en el modo de espera. En la parte inferior de la pantalla aparecer una imagen de pgina en miniatura de la ltima imagen grabada o compuesta. (3) Presione MEMORY +/ para seleccionar la imagen fija que desee superponer. Para ver la imagen anterior, presione MEMORY . Para ver la imagen siguiente, presione MEMORY +. (4) Gire el dial SEL/PUSH EXEC para seleccionar el modo deseado. El modo cambiar de la forma siguiente: M. CHROM y M. LUMI y C. CHROM (5) Presione el dial SEL/PUSH EXEC. La imagen fija se superpondr sobre las imgenes mviles. (6) Gire el dial SEL/PUSH EXEC para ajustar el efecto. M. CHROM Esquema de color (azul) del rea de la imagen fija que desee intercambiar por una imagen mvil M. LUMI Esquema de color (brillante) del rea de la imagen fija que desee intercambiar por una imagen mvil C. CHROM Esquema de color (azul) del rea de las imgenes mviles que desee cambiar por una imagen fija. Cuantas menos barras haya en la pantalla, ms intenso ser el efecto. (7) Presione PHOTO a fondo. La imagen visualizada en la pantalla se grabar en el Memory Stick. La grabacin finalizar cuando desaparezca el indicador de barra deslizable.
Sobreposio de uma imagem esttica de Memory Stick sobre uma imagem MEMORY MIX Gravao de imagens sobrepostas num Memory Stick como uma imagem esttica
Antes da operao Insira um Memory Stick com imagens estticas gravadas, na sua videocmara. (1) Ajuste o interruptor POWER a MEMORY. Certifique-se de que LOCK esteja ajustado na posio esquerda. (2) Carregue em MEMORY MIX durante o modo de espera. A ltima imagem gravada ou composta aparecer na parte inferior do cran como uma imagem miniatura. (3) Carregue em MEMORY +/ para seleccionar a imagem esttica que deseja sobrepor. Para ver a imagem prvia, carregue em MEMORY . Para ver a imagem seguinte, carregue em MEMORY +. (4) Gire o disco SEL/PUSH EXEC para seleccionar o modo desejado. O modo altera-se como segue: M. CHROM y M. LUMI y C. CHROM (5) Carregue no disco SEL/PUSH EXEC. A imagem esttica sobreposta na imagem mvel. (6) Gire o disco SEL/PUSH EXEC para regular o efeito. M. CHROM O esquema de cor (azul) da rea na imagem esttica a ser permutada com uma imagem mvel M. LUMI O esquema de cor (clara) da rea na imagem esttica a ser permutada com uma imagem mvel C. CHROM O esquema de cor (azul) da rea na imagem mvel a ser permutada com uma imagem esttica Quanto menos barras houver no cran, mais intenso ser o efeito. (7) Carregue em PHOTO mais firmemente. A imagem exibida no cran ser gravada no Memory Stick. A gravao estar completa quando o indicador de barras rolantes desaparecer.
155
Superposicin de una imagen fija del Memory Stick en otra imagen - MEMORY MIX
Sobreposio de uma imagem esttica de Memory Stick sobre uma imagem MEMORY MIX
MEMORY MIX
1
V
PO WE R
G) F(CH OF CR
CA M
M. CHROM
1000021
4 5 6
156
A ER ORY
EM
M. LUMI
M. LUMI I I I
1000021
M. LUMI I
1000021
Superposicin de una imagen fija del Memory Stick en otra imagen MEMORY MIX
Notas Usted no podr utilizar la funcin MEMORY MIX con imgenes mviles grabadas en un Memory Stick. Cuando la imagen fija de superposicin posea gran cantidad de color blanco, la imagen de pgina en miniatura de la misma puede no ser clara. Durante la videofilmacin Usted no podr cambiar el ajuste del mdo. El Memory Stick con su videocmara podr almacenar 20 imgenes Para M. CHROM: 18 imgenes (como un fotograma) 100-0001-100-0018 Para C. CHROM: 2 imgenes (como fondo) 100-0019-100-0020 Imgenes de muestra Las imgenes de muestra almacenadas en el Memory Stick suministrado con su videocmara estn protegidas (pg. 178). Datos de imgenes modificadas con su PC o tomadas con otro equipo Usted no podr reproducirlas con su videocmara.
Sobreposio de uma imagem esttica de Memory Stick sobre uma imagem MEMORY MIX
Notas No se pode usar a funo MEMORY MIX para imagens mveis gravadas em Memory Sticks. Quando a imagem esttica para sobreposio tiver uma grande quantidade de branco, a imagem miniatura pode no ser ntida. Durante gravaes No possvel alterar a definigo de modo. O Memory Stick fornecido com a sua videocmara armazena 20 imagens Para M. CHROM: 18 imagens (tal como uma moldura) 100-0001 ~ 100-0018 Para C. CHROM: 2 imagens (tal como um fundo) 100-0019 ~ 100-0020 Imagens de amostra Imagens de amostra armazenadas no Memory Stick fornecido com a sua videocmara esto protegidas (pg. 178). Dados de imagem modificados com o seu computador ou registados com outro equipamento Pode no ser possvel reproduzi-los com a sua videocmara.
157
Copia de imgenes fijas de Cpia de imagens una cinta estticas de uma cassete Almacenamiento de fotos Salvaguarda de fotos
Utilizando la funcin de bsqueda, podr escoger solamente imgenes fijas de cintas grabadas con el sistema Digital8 y grabarlas secuencialmente en un Memory Stick. Antes de la operacin Inserte un videocasete grabado con el sistema Digital8 . Inserte un Memory Stick en su videocmara. (1) Ponga el selector POWER en VCR. (2) Presione MENU para hacer que aparezca la visualizacin del men. (3) Gire el dial SEL/PUSH EXEC para seleccionar , y despus presinelo. (4) Gire el dial SEL/PUSH EXEC para seleccionar PHOTO SAVE, y despus presinelo. En la pantalla aparecer PHOTO BUTTON. (5) Presione PHOTO a fondo. La imagen fija de la cinta se grabar en el Memory Stick. Se visualizar el nmero de imgenes fijas copiadas. Cuando finalice la copia se visualizar END. Mediante a utilizao da funo de busca, podem-se receber automaticamente apenas imagens estticas das fitas gravadas pelo sistema Digital8 e grav-las num Memory Stick em sequncia. Antes da operao Insira uma fita gravada pelo sistema Digital8 e rebobine-a. Insira um Memory Stick na sua videocmara. (1) Ajuste o interruptor POWER a VCR. (2) Carregue em MENU para fazer a indicao do menu aparecer. (3) Gire o disco SEL/PUSH EXEC para seleccionar , e ento pressione o disco. (4) Gire o disco SEL/PUSH EXEC para seleccionar PHOTO SAVE, e ento pressione o disco. PHOTO BUTTON aparece no cran. (5) Carregue em PHOTO firmemente. A imagem esttica da fita gravada em Memory Stick. O nmero de imagens estticas copiadas indicado. END aparece quando a cpia se completar.
1
POWE R
G) F(CH OF CR
CA M
M
2
MENU
5
PHOTO
MEMOR Y S E T ST I L L SET MO V I E S E T P R I N T MA R K P RO T E C T P HO T O S A V E RE T URN
P HO T O S A V E
P HO T O S A V E
SAV I NG 0
[ ME N U ] : E N D
END 4
[ ME N U ] : E N D
3 4
158
MEMOR Y S E T ST I L L SET MOV I E S E T P R I N T MA R K P RO T E C T P HO T O S A V E R E A D Y RE T URN
[ ME N U ] : E N D
P HO T O S A V E
PHOTO BUTTON
[ P HO T O ] : S T A R T [ ME NU ] : E ND
[ ME N U ] : E N D
A ER ORY
EM
159
1
PO WE R
G) F(CH OF CR
PLAY
160
A ER ORY
EM
CA M
161
Contemplacin de imgenes fijas Reproduccin de fotos de la memoria Indicadores de la pantalla durante la reproduccin de imgenes fijas
Contemplao de uma imagem esttica Reproduo fotogrfica da memria Indicadores no cran durante a reproduo de imagem esttica
100-0021
21 / 40 MEMORY PLAY
Nmero de imagen/Nmero total de imgenes grabadas/ Nmero da imagem/Nmero total de imagens gravadas Marca de impresin/Marca de impresso Indicador de proteccin/Indicador de proteco Nmero de directorio de datos/Nmero de archivo/ Nmero do directrio de dados/Nmero do ficheiro
2
INDEX
1 1
PO WE R
Sobre la imagen visualizada antes de cambiar al modo de pantalla de ndice aparecer una marca B roja.
1 2
Uma marca B vermelha aparece acima da imagem que est exibida antes da alterao ao modo de cran de ndex.
3
G) F(CH OF CR
CA M
M
Marca B
100-0006 6 / 40
162
A ER ORY
EM
163
PLAY
1
PO WE R
G) F(CH OF CR
CA M
M
4
MPEG
Para parar la reproduccin de una pelcula MPEG Presione MPEG N X. Nota Usted no podr reproducir correctamente imgenes en su videocmara cuando: reproduzca datos de imgenes modificadas con su PC reproduzca datos de imgenes tomadas con otro equipo
Para cessar a reproduo de filmes MPEG Carregue em MPEG N X. Nota Pode no ser possvel reproduzir as imagens correctamente na sua videocmara quando: reproduzir dados de imagem modificados com o seu computador reproduzir dados de imagem registados com outro equipamento
164
A ER ORY
EM
MO V 0 0 0 0 1
320
Nmero de imagen/Nmero total de imgenes grabadas/ Nmero da imagem/Nmero total de imagens gravadas Indicador de reproduccin de la memoria/ Indicador de reproduo da memria Indicador de proteccin/Indicador de proteco Nmero de directorio de datos/Nmero de archivo/ Nmero do directrio de dados/Nmero do ficheiro
165
Entorno de PC recomendado
Entorno de Windows recomendado OS: Microsoft Windows 98, Windows 98E, Windows Me, Windows 2000 Se requiere la instalacin estndar. Sin embargo, la operacin no se asegurar si el sistema operativo indicado arriba es uno actualizado. CPU: MMX Pentium 200 MHz o ms rpida Como norma, deber existir un conector USB. ActiveMovie Player (DirectShow) deber estar instalado (para reproducir imgenes mviles). Entorno recomendado para Macintosh Instalacin estndar de Macintosh con OS 8.5.1/ 8.6/9.0. Sin embargo, tenga en cuenta que tendr que utilizar la actualizacin hasta Mac OS 9.0 para los modelos soguientes: iMac con la instalacin estndar de Mac OS 8.6 y una unidad de CD-ROM de tipo carga a travs de ranura iBook o Power Mac G4 con la instalacin estndar de Mac OS 8.6 Como norma, deber existir un conector USB. Quick Time 3.2 o posterior deber estar instalado (para reproducir imgenes mviles).
166
167
Presinelo hasta que el conector chasqueee en su lugar./ Empurre para dentro at que o conector se encaixe devidamente.
Nota Usted no podr instalar el controlador USB si no hay un Memory Stick en su videocmara. Cercirese de insertar un Memory Stick en su videocmara antes de instalar el controlador USB.
Nota No possvel instalar o driver USB, caso no haja um Memory Stick na sua videocmara. Certifique-se de inserir um Memory Stick na sua videocmara antes de instalar o driver USB.
168
Presinelo hasta que el conector Cable USB/ chasqueee en su lugar./ Cabo USB Empurre para dentro at que o conector se encaixe devidamente. Tipo de archivo deseado/ Tipo de ficheiro desejado Imagen fija/ Imagem esttica Imagen mvil*/ Imagem mvel*
Haga doble clic por este orden/ Faa duplo clique nesta ordem Carpeta Dcim t Carpeta 100msdcf t Archivo de imgenes/ Pasta Dcim t pasta 100msdcf t Ficheiro de imagem Carpeta Mssony t Carpeta Mom10001 t Archivo de imgenes*/ Pasta Mssony t Pasta Moml0001 t Ficheiro de imagem*
* Se recomienda copiar el archivo en el disco duro de su PC antes de verlo. Si reprodujese directamente el archivo desde el Memory Stick, las imgenes y el sonido podran cortarse.
* Recomenda-se copiar um ficheiro no disco rgido do seu computador antes de v-lo. Caso reproduza o ficheiro directamente do Memory Stick, a imagem e o som podero apresentar interrupes. 169
Contemplacin de imgenes utilizando su PC Desenchufe del cable USB/ Extraccin del Memory Stick
Para desenchufar el cable USB o extraer el Memory Stick, siga el procedimiento siguiente.
Assistncia de imagens com um computador pessoal Desligamento do cabo USB/ Ejeco do Memory Stick
Para desligar o cabo USB ou ejectar o Memory Stick, siga o procedimento abaixo.
170
Comunicaciones con su PC
Las comunicaciones entre su videocmara y PC pueden no recuperarse despus de la recuperacin desde Suspend, Resume, o Sleep.
Para los usuarios de Windows 98 (La unidad que reconoce la videocmara es [D:]
Carpeta que contiene los datos de imgenes fijas/ Pasta a conter dados de imagem esttica
Carpeta que contiene los datos de imgenes mviles/ Pasta a conter dados de imagem mvel Carpeta/Pasta 100msdcf Moml0001 Archivo/Ficheiro DSC0ssss.JPG MOV0ssss.MPG Significado/Significado Archivo de imgenes fijas/Ficheiro de imagem esttica Archivo de imgenes mviles/ Ficheiro de imagem mvel
171
para
(1) Ponga el selector POWER en VCR. (2) Utilizando las teclas de control de vdeo, busque el punto en el que desee grabar la imagen. Ponga la cinta Hi8 /Digital8 en el modo de reproduccin en pausa. (3) Presione simultneamente la tecla z REC y la situada a su derecha de su videocmara. Ponga la cinta Hi8 /Digital8 en el modo de grabacin en pausa. (4) Para reproducir la imagen que desee copiar, presione MEMORY PLAY. (5) Para iniciar la grabacin, presione X, y para pararla, vuelva a presionar X. (6) Si desea copiar ms imgenes, repita los pasos 4 y 5.
2 3
REC
PLAY
1
R POWE
5
PAUSE
G) F(CH OF CR
CA M
M
172
A ER ORY
EM
173
1
PO WE R
3
PB ZOOM
G) F(CH OF CR
CA M
M
2
[EXEC] : r R
PB ZOOM
174
A ER ORY
EM
[EXEC] : T t
4
PB ZOOM
Imagens no modo PB ZOOM As imagens no modo PB ZOOM no so exteriorizadas atravs da tomada DV IN/OUT quando o interruptor POWER est ajustado em MEMORY. Imagens mveis gravadas em Memory Sticks A funo PB ZOOM no actua em imagens mveis gravadas em Memory Sticks.
175
Reproduccin de Reproduo de imgenes en bucle imagens em cadeia continuo SLIDE SHOW contnua SLIDE SHOW
Usted podr reproducir secuencialmente imgenes de forma automtica. Esta funcin ser muy til para comprobar las imgenes fijas grabadas o durante una presentacin. Antes de la operacin Inserte un Memory Stick en su videocmara. (1) Ponga el selector POWER en MEMORY. Cercirese de que LOCK est en la posicin izquierda (desbloqueo). (2) Presione MENU para hacer que se visualice el men. (3) Gire el dial SEL/PUSH EXEC para seleccionar , y despus presinelo. (4) Gire el dial SEL/PUSH EXEC para seleccionar SLIDE SHOW, y despus presinelo. (5) Presione MEMORY PLAY. Su videocmara reproducir secuencialmente las imgenes grabadas en el Memory Stick. possvel reproduzir automaticamente imagens em sequncia. Esta funo til especialmente na verificao de imagens gravadas ou durante apresentaes. Antes da operao Insira um Memory Stick na sua videocmara. (1) Ajuste o interruptor POWER a MEMORY. Certifique-se de que LOCK esteja ajustado na posio esquerda (desbloqueado). (2) Carregue em MENU para fazer aparecer o menu. (3) Gire o disco SEL/PUSH EXEC para , e ento pressione o disco. seleccionar (4) Gire o disco SEL/PUSH EXEC para seleccionar SLIDE SHOW, e ento pressione o disco. (5) Carregue em MEMORY PLAY. A sua videocmara reproduzir as imagens gravadas no Memory Stick sequencialmente.
1
PO WE R
G) F(CH OF CR
CA M
M
2
MENU
3 4
MEMOR Y S E T ST I L L SET MOV I E S E T P R I N T MA R K P RO T E C T S L I D E S HOW R E A D Y DE L E T E A L L F ORMA T RE T URN [ ME N U ] : E N D
PLAY
176
A ER ORY
EM
1152
21 / 40
[ M P L A Y ] : S T A R T [ ME NU ] : E ND
177
Proteccin contra el Preveno contra borrado accidental apagamentos acidentais Proteccin de imgenes Proteco de imagens
Para evitar el borrado accidental de imgenes importantes, usted podr proteger las seleccionadas. Antes de la operacin Inserte un Memory Stick en su videocmara. (1) Ponga el selector POWER en MEMORY o VCR. Cercirese de que LOCK est en la posicin izquierda (desbloqueo). (2) Ponga en reproduccin la imagen que desee proteger. (3) Presione MENU para hacer que se visualice el men. (4) Gire el dial SEL/PUSH EXEC para seleccionar , y despus presinelo. (5) Gire el dial SEL/PUSH EXEC para seleccionar PROTECT, y despus presinelo. (6) Gire el cial SEL/PUSH EXEC para seleccionar ON, y despus presinelo. (7) Presione MENU para borrar la visualizacin del men. Al lado del nombre del archivo de datos protegido aparecer la marca -. Para evitar o apagamento acidental de imagens importantes, o utente pode proteger imagens seleccionadas. Antes da operao Insira um Memory Stick na sua videocmara. (1) Regule o interruptor POWER a MEMORY ou VCR. Certifique-se de LOCK esteja ajustado na posio esquerda (desbloqueado). (2) Reproduza a imagem que deseja proteger. (3) Carregue em MENU para fazer aparecer o menu. (4) Gire o disco SEL/PUSH EXEC para e ento pressione o disco. seleccionar (5) Gire o disco SEL/PUSH EXEC para seleccionar PROTECT, e ento pressione o disco. (6) Gire o disco SEL/PUSH EXEC para seleccionar ON, e ento pressione o disco. (7) Carregue em MENU para apagar a exibio do menu. A marca - indicada ao lado do nome do ficheiro de dados da imagem protegida.
1
PO WE R
G) F(CH OF CR
CA M
3,7
MENU
4 5 6
MEMOR Y S E T 21 / 40 ST I L L SET MOV I E S E T P R I N T MA R K OF F P RO T E C T S L I D E S HOW DE L E T E A L L F ORMA T RE T URN [ ME N U ] : E N D
178
A ER ORY
EM
179
Borrado de imgenes
Usted podr borrar imgenes almacenadas en un Memory Stick. Antes de la operacin Inserte un Memory Stick en su videocmara.
Eliminao de imagens
possvel eliminar imagens armazenadas num Memory Stick. Antes da operao Insira um Memory Stick na sua videocmara.
1
PO WE R
G) F(CH OF CR
CA M
M
3,4
DE L E T E 100 0021
DELETE
DELETE?
[ DE L E T E ] : DE L
[ ] : C A NC E L
180
A ER ORY
21 / 40
EM
1
PO WE R
G) F(CH OF CR
CA M
M
2
MENU
3 4 5 6
MEMOR Y S E T ST I L L SET MOV I E S E T P R I N T MA R K P RO T E C T S L I D E S HOW DE L E T E A L L READY F ORMA T RE T URN [ ME N U ] : E N D
A ER ORY
EM
181
Borrado de imgenes
Para cancelar el borrado de todas las imgenes del Memory Stick
Seleccione RETURN en el paso 5, y despus presione SEL/PUSH EXEC. Mientras est visualizndose DELETING No accione el selector POWER ni presione ninguna tecla. Si la lengeta de proteccin contra escritura del Memory Stick est en LOCK Usted no podr borrar imgenes.
Eliminao de imagens
Para cancelar a eliminao de todas as imagens do Memory Stick
Seleccione RETURN no passo 5, e ento carregue em SEL/PUSH EXEC. Enquanto DELETING aparecer No comute o interruptor POWER nem prima nenhuma tecla. Se a lingueta protectora contra inscries no Memory Stick estiver ajustada em LOCK No ser possvel eliminar imagens.
182
Escritura de una marca de Inscrio de uma marca de impresin PRINT MARK impresso PRINT MARK
Usted podr especificar la imagen fija que desee imprimir. Esta funcin ser muy til para imprimir posteriormente imgenes fijas. Su videocmara est de acuerdo con las normas DPOF (Formato de orden de impresin digital) para especificar las imgenes fijas que desee imprimir. Antes de la operacin Inserte un Memory Stick en su videocmara. (1) Ponga el selector POWER en MEMORY o VCR. Cercirese de que LOCK est en la posicin izquierda (desbloqueo). (2) Ponga en reproduccin la imagen en la que desee escribir una marca de impresin. (3) Presione MENU para hacer que se visualice el men. (4) Gire el dial SEL/PUSH EXEC para seleccionar , y despus presinelo. (5) Gire el dial SEL/PUSH EXEC para seleccionar PRINT MARK, y despus presinelo. (6) Gire el dial SEL/PUSH EXEC para seleccionar ON, y despus presinelo. (7) Presione MENU para borrar la visualizacin del men. La marca se visualizar al lado del nombre del archivo de datos de la imagen con una marca de impresin. Pode-se especificar a imagem esttica gravada para ser imprimida. Esta funo til para a impresso posterior de imagens estticas. A sua videocmara est em conformidade com o padro DPOF (Formato da Ordem de Impresso Digital) para a especificao de imagens estticas a serem imprimidas. Antes da operao Insira um Memory Stick na sua videocmara. (1) Ajuste o interruptor POWER a MEMORY ou VCR. Certifique-se de que LOCK esteja ajustado na posio esquerda (desbloqueado). (2) Reproduza a imagem em que deseja inscrever uma marca de impresso. (3) Carregue em MENU para exibir o menu. (4) Gire o disco SEL/PUSH EXEC para seleccionar , e ento pressione o disco. (5) Gire o disco SEL/PUSH EXEC para seleccionar PRINT MARK, e ento pressione o disco. (6) Gire o disco SEL/PUSH EXEC para seleccionar ON, e ento pressione o disco. (7) Carregue em MENU para apagar a exibio indicada ao lado do do menu. A marca nome do ficheiro de dados da imagem com uma marca de impresso.
1
PO WE R
G) F(CH OF CR
CA M
3,7
MENU
4 5 6
MEMOR Y S E T ST I L L SET MOV I E S E T P R I N T MA R K O F F P RO T E C T S L I D E S HOW DE L E T E A L L F ORMA T RE T URN [ ME N U ] : E N D
A ER ORY
EM
183
184
Videoimpresora/Impressora
Operaciones con un Memory Stick
9PIC PRINT
PR I NT SE T 9 P I C PR I N T RE T URN D A T E / T I ME S AME RE T URN MU L T I MA R K E D
DATE/TIME
PR I NT SE T DATE 9 P I C PR I NT D A T E / T I ME O F F DA T E RE T URN D A Y & T I ME
[ ME N U ] : E N D
[ ME N U ] : E N D
Usted podr imprimir 9 imgenes fijas en papel de impresin de 9 secciones. Seleccione el modo deseado en los ajustes del men. SAME PICS
MENU Pode-se imprimir 9 imagens estticas no papel de impresso dividido em 9 compartimentos. Seleccione o modo desejado nos parmetros do menu. MULTI PICS o *MARKED PICS/ MULRI PICS ou *MARKED PICS
* Se imprimirn 9 imgenes con marcas de impresin. Usted podr realizar las impresiones con la fecha y/o la hora de grabacin. Seleccione el modo deseado en los ajustes del men. DATE
* 9 imagens estticas com marcas de impresso so impressas conjuntamente. Pode-se efectuar impresses com a data de gravao e/ou a hora de gravao. Seleccione o modo desejado nos parmetros do menu. DAY&TIME
JUL
4 2000
4 1 2:0 0 A M
185
Espaol
Solucin de problemas
En el modo de grabacin
Causa y/o solucin El selector POWER no est en CAMERA. c Pngalo en CAMERA. (pg. 26) La cinta ha finalizado. c Rebobnela o inserte un nuevo videocasete. (pg. 24, 39) La lengeta de proteccin contra escritura tiene expuesta la marca roja. c Utilice un nuevo videocasete o deslice la lengeta. (pg. 24, 25) La cinta est pegada al tambor (condensacin de humedad). c Extraiga el videocasete y deje la videocmara durante 1 hora por lo menos para que se aclimate. (pg. 205) La alimentacin se desconecta. Al utilizar su videocmara en el modo CAMERA, la ha dejado en el modo de espera durante ms de 3 minutos. c Ponga el selector POWER en OFF (CHG) y despus devulvalo a CAMERA. (pg. 26) La batera est agotada o a punto de agotarse. c Instale una batera completamente cargada. (pg. 15, 16) La imagen del visor no es clara. La lente del visor no est ajustada. c Ajstela. (pg. 30) La funcin de videofilmacin estable STEADYSHOT est ajustado a OFF en del men. no trabaja. c Ajstelo a ON. (pg. 108) La funcin de enfoque automtico no FOCUS est ajustado a MANUAL. trabaja. c Ajstelo a AUTO. (pg. 66) Las condiciones de videofilmacin no son adecuadas para el enfoque automtico. c Ajuste FOCUS a MANUAL para enfocar manualmente. (pg. 66) En el visor no aparecen imgenes. El panel de cristal lquido est abierto. c Cirrelo. (pg. 28) No es posible grabar en el modo LP. El videocasete es de 8 mm estndar. c Utilice videocasetes Hi8 /Digital8 . (pg. 115) Al videofilmar un motivo como El contraste entre el motivo y el fondo es demasiado alto. Esto luces o la llama de una vela sobre no significa mal funcionamiento.
START/STOP does not operate. un fondo obscuro, aparece una franja vertical. Al videofilmar un motivo muy brillante aparece una franja vertical. En la pantalla aparecen algunos puntos blancos finos.
Sntoma
Esto no significa mal funcionamiento. No est activado el modo de obturacin lenta, baja iluminacin, ni de videofilmacin en la obscuridad ms obturacin lenta. Esto no significa mal funcionamiento.
186
Sntoma
La alimentacin de un flash externo (opcional) est desconectada o la fuente de alimentacin no est instalada. m Conecte la alimentacin del flash externo o instale la fuente de alimentacin. Ha instalado dos o ms flashes externos (opcionales). m Solamente podr utilizarse un flash externo (opcional). En FLASH MODE de los ajustes del men est seleccionado AUTO cuando est videofilmando en un lugar brillante. m Ajstelo a ON. (pg. 108)
Solucin de problemas
En el modo de reproduccin
Sntoma
La cinta no se mueve al presionar una tecla de control de vdeo. La tecla de reproduccin no trabaja. Hay cuatro lneas horizontales en la imagen, o las imgenes de reproduccin no son claras o no aparecen. No se oye sonido, o ste es bajo, al reproducir una cinta.
Verificao de problemas
Causa y/o solucin El selector POWER no est en VCR. c Pngalo en VCR. (pg. 39) La cinta ha finalizado. c Rebobnela. (pg. 39) Las cabezas de vdeo pueden estar sucias. c Lmpielas utilizando un casete limpiador V8-25CLD Sony (opcional). (pg. 211) Una cinta estreo est reproducindose con HiFi SOUND ajustado a 2 en los ajustes del men. c Ajstelo a STEREO. (pg. 108) El volumen est al mnimo. c Presione VOLUME +. (pg. 39) AUDIO MIX est ajustado a ST2 en los ajustes del men. c Ajstelo a AUDIO MIX. (pg. 108) La cinta tiene una parte en blanco en la seccin grabada. (pg. 79) PB MODE est ajustado a / en los ajustes del men. c Ajstelo a AUTO. (pg. 108) Ajuste PB MODE a / en los ajustes del men. (pg. 108)
La bsqueda mediante la fecha no trabaja correctamente. Las imgenes grabadas en el sistema Digital8 no se reproducen. Las imgenes grabadas en el sistema Hi8/8 estndar no se reproducen correctamente.
La funcin de bsqueda de fin no trabaja. La funcin de bsqueda de fin no trabaja correctamente. La batera se descarga rpidamente.
Causa y/o solucin La batera no est instalada, o est agotada o a punto de agotarse. c Instale una batera cargada. (pg. 15, 16) El adaptador de alimentacin de CA no est conectado a un tomacorriente de la red. c Conctelo. (pg. 21) La cinta tiene un espacio en blanco al comienzo o en el medio. Usted no ha grabado todava un nuevo videocasete. La cinta posee una parte en blanco al comienzo o en el medio. La temperatura de funcionamiento es demasiado baja. La batera no est completamente cargada. c Crguela completamente. (pg. 16) La batera est completamente agotada, y no puede cargarse. c Reemplcela por otra nueva. (pg. 15) Ha utilizado la batera en un lugar extremadamente clido o fro durante mucho tiempo. La batera est completamente agotada, y no puede cargarse. c Reemplcela por otra nueva. (pg. 15) La batera est agotada. c Utilice una batera completamente cargada. (pg. 15, 16) Ha ocurrido una desviacin en el tiempo de batera restante. m Vuelva a cargar completamente la batera para que el indicador de batera restante indique el tiempo correcto. (pg. 16) La fuente de alimentacin est desconectada. c Conctela firmemente. (pg. 15, 21) La batera est agotada. c Utilice otra cargada. (pg. 15, 16) Se ha producido condensacin de humedad. c Extraiga el videocasete y deje la videocmara durante 1 hora por lo menos para que se aclimate. (pg. 210)
El indicador de batera restante no indica el tiempo correcto o la alimentacin se desconecta aunque el indicador de batera restante seala que la batera tiene suficiente energa.
Los indicadores % y Z parpadean y no trabaja ninguna funcin excepto la de extraccin del videocasete.
188
La grabacin no funciona.
Solucin de problemas
No es posible formatear el Memory Stick No es posible borrar todas las imgenes. No es posible proteger imgenes.
Verificao de problemas
189
Las imgenes de un televisor o de una videograbadora no aparecen incluso aunque la videocmara est conectada a las salidas de tal televisor o videograbadora. La meloda o el pitido suena durante 5 segundos.
Causa y/o solucin El selector de entrada de la videograbadora no est correctamente ajustado. m Compruebe la conexin y vuelva a ajustar el selector de entrada de la videograbadora. (pg. 88) La videocmara est conectada a un equipo de vdeo digital que no es Sony. m Ajstela a IR. (pg. 89) Est intentando introducir un programa en una parte en blanco de la cinta. m Vuelva a programar en una parte grabada. (pg. 96) La videocmara y la videograbadora no estn sincronizadas. m Sincroncelas. (pg. 94) PB MODE est ajustado a / en los ajustes del men. c Ajstelo a AUTO. (pg. 108) COMMANDER est ajustado a OFF en los ajustes del men. c Ajstelo a ON. (pg. 108) Algo est bloqueando los rayos infrarrojos. c Elimine el obstculo. Las pilas estn insertadas en el portapilas con los polos + y incorrectamente alineados con las marcas + y . c Inserte las pilas con la polaridad correcta. (pg. 228) Las pilas estn agotadas. c Inserte otras nuevas. (pg. 228) DISPLAY est ajustado a V-OUT/LCD en los ajustes del men. c Ajstelo a LCD (pg. 108).
No es posible cargar la batera. Durante la carga de la batera la iluminacin de fondo del visualizador est desactivada. Durante la carga de la batera parpadea el indicador de tiempo restante de la batera.
190
Se ha producido condensacin de humedad. c Extraiga el videocasete y deje la videocmara durante 1 hora por lo menos para que se aclimate. (pg. 210) En su videocmara se ha producido algn problema. c Extraiga el videocasete, vuelva a insertarlo, y utilice de nuevo su videocmara. El selector POWER (CHG) ni est en OFF (CHG). m Pngalo en OFF (CHG). La carga se ha completado. La batera no est adecuadamente instalada. c Instlela adecuadamente. (pg. 15) La batera no est adecuadamente instalada. m Instlela adecuadamente. La batera est averiada. c Pngase en contacto con su proveedor Sony o con un centro de reparaciones autorizado por Sony. La temperatura de la batera es extremadamente alta o baja debido a la temperatura ambiental. Desconecte el cable de alimentacin del adaptador de alimentacin de CA o extraiga la batera, y vuelva a conectarlos despus de aproximadamente 1 minuto. Conecte la alimentacin. Si las funciones no trabajan, abra el panel de cristal lquido y presione la tecla RESET situada al lado del altavoz utilizando un objeto puntiagudo. (Si presiona el botn RESET, todos los ajustes, incluyendo la fecha y la hora, volvern a sus valores predeterminados.) (pg. 222)
Espaol
Visualizacin de autodiagnstico
Su videocmara posee funcin de visualizacin de autodiagnstico. Esta funcin visualizar la condicin de la videocmara con 5 dgitos (combinacin de una letra y cuatro nmeros) en la pantalla o en el visualizador. Cuando ocurra esto, compruebe la tabla de cdigos siguiente. La visualizacin de 5 dgitos le indicar la condicin actual de la videocmara. Los ltimos 2 dgitos (indicados mediante ss) diferirn dependiendo del estado de su videocmara. Pantalla de cristal lquido,visor,o visualizador
C:21:00
Visualizacin de autodiagnstico
C:ss:ss Usted podr solucionar el problema de su videocmara. E:ss:ss Pngase en contacto con su proveedor Sony o con un centro de reparaciones autorizado por Sony.
C:22:ss
C:31:ss C:32:ss
E:61:ss E:62:ss
Causa y/o solucin Est utilizando una batera que no es InfoLITHIUM. c Utilice una batera InfoLlTHlUM. (pg. 205) Se ha producido condensacin de humedad. c Extraiga el videocasete y deje la videocmara durante 1 hora por lo menos para que se aclimate. (pg. 210) Las cabezas de vdeo estn sucias. c Lmpielas utilizando un casete limpiador de cabezas V8-25CLD Sony (opcional). (pg. 211) Ha ocurrido un problema que usted puede solucionar. c Extraiga el videocasete, vuelva a insertarlo, y despus utilice su videocmara. c Desconecte el cable de alimentacin del adaptador de alimentacin de CA o extraiga la batera. Despus vuelva a conectar la fuente de alimentacin y utilice su videocmara. Ha ocurrido un problema que usted no puede solucionar. c Pngase en contacto con su proveedor Sony o con un centro de reparaciones autorizado por Sony, y notifquele el nmero de servicio con cinco dgitos. (Ejemplo: E:61:10)
Si no puede resolver el problema, pngase en contacto con su proveedor Sony o con un centro de reparaciones autorizado por Sony.
191
Espaol
Indicadores de advertencia
1000001 C:21:00
100-0001 Indicador de advertencia de archivo Parpadeo lento: El archivo est corrompido. El archivo no es legible. Usted est intentando utilizar la funcin MEMORY MIX en imgenes mviles. C:21:00 Visualizacin de autodiagnstico (pg. 191) i La batera est prctica o totalmente agotada Parpadeo lento: La batera est prcticamente agotada. El indicador E parpadear a veces incluso aunque el tiempo restante de la batera sea de cinco a diez minutos dependiendo de las condiciones de operacin, el mendio ambiente, y la condicin de la batera. Parpadeo rpido: La batera est agotada. % Se ha producido condensacin de humedad* Parpadeo rpido: Extraiga el videocasete, desconecte la alimentacin de su videocmara, y djela con el compartimiento del videocasete abierto durante aproximadamente 1 hora (pg. 210). Indicador de advertencia del Memory Stick* Parpadeo lento: No hay Memory Stick insertado. Parpadeo rpido: El Memory Stick no puede leerse con su videocmara (pg. 127). La imagen no puede grabarse en el Memory Stick. (pg. 150) Las imgenes que ha intentado grabar en un Memory Stick como imgenes mviles fueron grabadas con el sistema Hi8/8 estndar. (pg. 150)
Indicador de aviso de formateo del Memory Stick Parpadeo rpido: El Memory Stick no est correctamente formateado (pg. 114). Los datos del Memory Stick estn corrompidos.* L Indicador de advertencia de la cinta Parpadeo lento: La cinta est a punto de finalizar. No hay videocasete insertado.* La lengeta de proteccin contra escritura est deslizada hacia afuera (roja) (pg. 25).* Parpadeo rpido: La cinta ha finalizado.* 6 Usted tiene que extraer el videocasete* Parpadeo lento: La lengeta de proteccin contra escritura est deslizada hacia afuera (roja) (pg. 25). Parpadeo rpido: Se ha producido condensacin de humedad (pg. 210). La cinta ha finalizado. Se ha activado la funcin de autodiagnstico (pg. 191). H Imagen est protegida* Parpadeo lento: La imagen est protegida (pg. 178). Indicador de aviso del flash (opcional) Parpadeo rpido: El flash incorporado o el externo (opcional) tiene algn problema. * Usted oir una meloda o un pitido.
192
/Digital8
NO FILE NO MEMORY STICK AUDIO ERROR MEMORY STICK ERROR FORMAT ERROR
- DIRECTORY ERROR
NO PRINT MARK
Verificao de problemas
* Usted oir una meloda o un pitido. ** El indicador x y el mensaje CLEANING CASSETTE aparecern uno tras otro en la pantalla.
193
Portugus
Verificao de problemas
No modo de gravao
Sintoma Causa e/ou aces correctivas O interruptor POWER no est ajustado em CAMERA. c Ajuste-o a CAMERA (pg. 26). Atingiu-se o final da fita. c Rebobine a fita ou insira uma nova (pg. 24, 39). A lingueta protectora contra inscries est ajustada de modo a expor a marca vermelha. c Utilize uma nova fita ou deslize a lingueta (pg. 24, 25). A fita aderiu-se ao cilindro (condensao de humidade). c Remova a cassete e deixe a videocmara em repouso por pelo menos 1 hora para aclimatizar (pg. 205). Durante o funcionamento no modo CAMERA, esta A alimentao desliga-se. videocmara permaneceu no modo de espera por mais de 3 minutos. c Ajuste o interruptor POWER a OFF (CHG) e ento a CAMERA novamente (pg. 26). A bateria recarregvel est exaurida ou prestes a exaurir-se. c Instale uma bateria recarregvel completamente carregada (pg. 15, 16). A lente do visor electrnico no est ajustada. A imagem no cran do visor electrnico no ntida. c Ajuste a lente do visor electrnico (pg. 30). A funo de estabilidade da imagem STEADYSHOT est ajustado em OFF nos parmetros do menu. no funciona. c Ajuste-o a ON (pg. 108). A funo de focagem automtica no FOCUS est ajustado em MANUAL. actua. c Ajuste-o a AUTO (pg. 66). As condies de filmagem no so adequadas focagem automtica. c Ajuste FOCUS a MANUAL para focar manualmente (pg. 66). O painel LCD est aberto. A imagem no aparece no cran do visor electrnico. c Feche o painel LCD (pg. 28). A fita uma cassete padro 8. No possvel gravar na velocidade LP. c Utilize cassetes de vdeo Hi8 /Digital8 . (pg. 115) Uma faixa vertical aparece quando O contraste entre o motivo e o fundo demasiadamente alto. A se filma um objecto tal como luz ou sua videocmara no est mal funcionante.
START/STOP no funciona. chama de vela contra um fundo escuro.
Uma faixa vertical aparece quando se filma um objecto muito brilhante. Alguns minsculos pontos brancos aparecem no cran.
A sua videocmara no est mal funcionante. Est activado o modo do obturador lento, baixo lux ou Super Filmagem Nocturna. Isto no representa mau funcionamento.
194
Sintoma
Ajuste STEADYSHOT a OFF nos parmetros do menu. (pg. 108) A alimentao do flash externo (opcional) est desactivada ou a fonte de alimentao no est instalada. c Active a alimentao do flash externo ou instale a fonte de alimentao. Dois ou mais flashes externos (opcionais) esto acoplados. c Somente um flash externo (opcional) pode ser acoplado. AUTO est seleccionado em FLASH MODE nos parmetros do menu durante gravaes em locais iluminados. c Ajuste-o a ON (pg. 108)
Solucin de problemas
No modo de reproduo
Causa e/ou aces correctivas O interruptor POWER no est ajustado em VCR. c Ajuste-o a VCR. (pg. 39) A tecla de reproduo no funciona. A fita chegou ao fim. c Rebobine a fita. (pg. 39) H linhas horizontais na imagem, ou A cabea de vdeo pode estar contaminada. a imagem de reproduo no ntida c Limpe as cabeas com a cassete de limpeza Sony V8-25CLD ou no aparece. (opcional). (pg. 211) Nenhum som ou somente um som A fita estreo reproduzida com HiFi SOUND ajustado em 2 baixo escutado durante a nos parmetros do menu. reproduo de uma cassete. c Ajuste-o a STEREO. (pg. 108) O volume est ajustado no seu mnimo. c Pressione VOLUME +. (pg. 39) AUDIO MIX est ajustado em ST2 nos parmetros do menu. c Ajuste AUDIO MIX. (pg. 108) A busca por data no funciona A fita apresenta uma poro em branco nos trechos gravados. correctamente. (pg. 79) A imagem que est gravada pelo PB MODE est ajustado em / nos parmetros do menu. sistema Digital8 no c Ajuste-o a AUTO. (pg. 108)
A fita no se move quando uma tecla de controlo de vdeo pressionada. reproduzida. A fita gravada pelo sistema Hi8/ padro 8 no reproduzida correctamente.
Verificao de problemas
Sintoma
195
A funo de busca do final no actua. A funo de busca do final no funciona correctamente. A bateria recarregvel descarrega-se rapidamente.
Causa e/ou aces correctivas A bateria recarregvel no est instalada, ou est exaurida ou prestes a exaurir-se. c Instale uma bateria recarregvel com carga. (pg. 15, 16) O adaptador CA no est ligado a uma tomada da rede. c Ligue o adaptador CA a uma tomada da rede. (pg. 21) A fita foi ejectada aps a gravao. Ainda no se gravou na nova fita. A fita possui um trecho em branco no incio ou no meio. A temperatura de funcionamento est demasiadamente baixa. A bateria recarregvel no est totalmente carregada. c Recarregue a bateria completamente. (pg. 16) A bateria recarregvel est com a vida til completamente exaurida, e no pode mais ser recarregada. c Substitua-a por uma nova bateria recarregvel. (pg. 15) Utilizou-se a bateria recarregvel em um ambiente extremamente quente ou frio por um longo tempo. A bateria recarregvel est com a vida til completamente exaurida, e no pode ser recarregada. c Substitua-a por uma nova bateria recarregvel. (pg. 15) A bateria est sem carga. c Utilize uma bateria recarregvel completamente carregada. (pg. 15, 16) Ocorreu um desvio no tempo de carga restante da bateria. c Recarregue completamente a bateria de maneira que o indicador de carga restante da bateria informe o tempo correcto.(pg. 16). A fonte de alimentao est desligada. c Ligue-a firmemente. (pg. 15, 21) A bateria est sem carga. c Utilize uma bateria recarregvel carregada. (pg. 15, 16) Ocorreu condensao de humidade. c Remova a cassete e deixe a sua videocmara em repouso por pelo menos 1 hora para aclimatizar. (pg. 210)
O indicador de carga restante da bateria no exibe o tempo correcto ou a alimentao desliga-se, embora o indicador de carga restante da bateria informe que a bateria ainda possui carga suficiente para operar. .
196
Sintoma
197
No se consegue carregar a bateria. Durante a recarga da bateria recarregvel, a luz de fundo do mostrador no se acende. Durante o carregamento da bateria recarregvel, o indicador do tempo de carga restante na bateria pisca.
198
Ocorreu condensao de humidade. c Remova a cassete e deixe a sua videocmara em repouso por pelo menos 1 hora para aclimatizar. (pg. 210) Algum problema ocorreu na sua videocmara. c Remova a cassete e insira-a novamente, para ento operar a sua videocmara. O interruptor POWER no est ajustado a OFF (CHG). c Ajuste-o a OFF (CHG). O carregamento da bateria recarregvel est completo. A bateria recarregvel no est adequadamente instalada.. c Instale-a adequadamente. (pg. 15) A bateria recarregvel no est adequadamente instalada. c Instale-a adequadamente. H algo de errado com a bateria recarregvel. c Consulte o seu agente Sony ou o servio tcnico autorizado Sony local. A temperatura da bateria est extremamente alta ou baixa devido temperatura ambiente. Desligue o cabo de alimentao do adaptador CA ou remova a bateria, e ento religue-a em cerca de um minuto. Active a alimentao. Se as funes ainda assim no funcionarem, abra o painel LCD e prima a tecla RESET sob a tecla DISPLAY usando um objecto pontiagudo (Caso prima a tecla RESET, todas as definies, incluindo a data e a hora, retornaro aos seus valores originais) (pg. 222).
Portugus
Indicaes de auto-diagnstico
A sua videocmara possui a funo de indicaes de auto-diagnstico. Esta funo indica as condies actuais da sua videocmara atravs de um cdigo de 5 dgitos (uma combinao de uma letra com nmeros) no cran ou no mostraador. Caso um cdigo de 5 dgitos seja indicado, verifique o quadro de cdigos a seguir. Os ltimos 2 dgitos (indicados por ss) diferiro conforme o estado da sua videocmara. cran LCD, visor electrnico ou mostrador
C:21:00
Indicao de auto-diagnstico
C:ss:ss O utente pode consertar a sua videocmara por si mesmo(a). E:ss:ss Contacte o seu agente Sony ou servio tcnico autorizado Sony local.
C:21:ss
C:22:ss
C:31:ss C:32:ss
E:61:ss E:62:ss
Causa e/ou aces correctivas Est-se a utilizar uma bateria recarregvel que no uma bateria InfoLITHIUM. c Utilize uma bateria recarregvel InfoLITHIUM. (pg. 205) Ocorreu condensao de humidade. c Remova a cassete e deixe a sua videocmara em repouso por pelo menos 1 hora para aclimatizar. (pg. 210) As cabeas de vdeo esto contaminadas. c Limpe-as com a cassete de limpeza Sony V8-25CLD (opcional). (pg. 211) Ocorreu um mau funcionamento outro que no os acima mencionados e que o utente pode consertar por si mesmo(a). c Remova a cassete, volte a inseri-la e ento opere a sua videocmara. c Desligue o cabo de alimentao CA do adaptador CA ou remova a bateria recarregvel. Aps religar a fonte de alimentao, opere a sua videocmara. Ocorreu um mau funcionamento que o utente no pode consertar. c Contacte o seu agente Sony ou o servio tcnico autorizado Sony local e informe-os do cdigo de 5 dgitos (exemplo: E:61:10).
Caso no seja possvel rectificar o problema, mesmo ao tentar as aces correctivas por algumas vezes, contacte o seu agente Sony ou o servio tcnico autorizado Sony local.
199
Portugus
Indicadores de advertncia
1000001 C:21:00
100-0001 Indicador de advertncia quanto a ficheiro Piscar lento: O ficheiro est corrompido. O ficheiro est ilegvel. Tentou-se executar a funo MEMORY MIX em imagens mveis. C:21:00 Indicao de auto-diagnstico (pg. 199) E Bateria exaurida ou prestes a exaurir-se Piscar lento: A bateria est prestes a exaurir-se. O indicador E pisca s vezes, mesmo que o tempo restante de carga da bateria seja de cerca de cinco a dez minutos, conforme as condies de operao, ambiente e bateria. Piscar rpido: A bateria est exaurida. % Ocorrncia de condensao de humidade* Piscar rpido: Ejecte a cassete, desactive a sua videocmara e deixe-a inerte por cerca de 1 hora com o compartimento de cassete aberto (pg. 210). Indicador de advertncia quanto ao Memory Stick* Piscar lento: No h Memory Stick inserido. Piscar rpido: O Memory Stick no est legvel com a sua videocmara (pg. 127). A imagem no pode ser gravada no Memory Stick (pg. 150). A imagem que se tentou gravar no Memory Stick como uma imagem mvel est gravada pelo sistema Hi8/padro 8 (pg. 150).
Indicador de advertncia quanto formatao de Memory Stick Piscar rpido: O Memory Stick no est formatado correctamente (pg. 123). Os dados do Memory Stick esto corrompidos.* Q Indicador de advertncia quanto cassete Piscar lento: A fita est perto do fim. No h cassete inserida.* A lingueta protectora da cassete est exteriorizada (vermelha) (pg. 25).* Piscar rpido: A fita chegou ao fim.* Z necessrio ejectar a cassete* Piscar lento: A lingueta protectora da cassete est exposta (vermelha) (pg. 25). Piscar rpido: Ocorreu condensao de humidade (pg. 210). A fita chegou ao fim. A funo de indicao de auto-diagnstico est activada (pg. 199). - Imagem protegida* Piscar lento: A imagem est protegida (pg. 178). Indicador de advertncia quanto ao flash (opcional) Piscar rpido: H algo errado com o flash externo (opcional). * emitida uma melodia ou um sinal sonoro.
200
NO FILE NO MEMORY STICK AUDIO ERROR MEMORY STICK ERROR FORMAT ERROR
- DIRECTORY ERROR
NO PRINT MARK
Verificao de problemas
* emitida a melodia ou o sinal sonoro. ** O indicador x e a mensagem CLEANING CASSETTE aparecem um aps o outro no cran.
201
Informacin adicional
Informaes adicionais
Videocasetes utilizables
Le recomendamos que utilice videocasetes Hi8 /Digital8 .* El tiempo de grabacin cuando utilice su videograbadora de sistema Digital8 con un una cinta Hi8 /8 estndar ser la mitad del que puede utilizarse con una videocmara Hi8 /8 estndar (el tiempo de grabacin de 120 minutos pasar a ser de 60 minutos en el modo SP). * Si ha utilizado una cinta 8 estndar, cercirese de reproducirla en esta videocmara. Si reprodujese una cinta 8 estndar en otras videograbadoras, podra aparecer ruido de patrn de mosaico (incluyendo la DCR-TRV730/TRV828/TRV830). Nota Las cintas grabadas en el sistema Digital8 podrn reproducirse en una mquina Hi8 8 estndar (analgica). es marca comercial. es marca comercial. es marca comercial. no /
Sistema de reproduccin
Antes de que se reproduzca la cinta, se detectar automticamente el sistema Digital8 o el sistema Hi8 /8 estndar. Durante la reproduccin de cintas grabadas en el sistema sistema Hi8 /8 estndar, las seales digitales saldrn como seales de imagen a travs de la toma de DV IN/OUT. Visualizacin durante la deteccin automtica del sistema El sistema Digital8 o el sistema Hi8 /8 estndar se detectar automticamente, y se cambiar automticamente a tal sistema de reproduccin. Durante el cambio de sistema, la pantalla se volver azul, y aparecern las visualizaciones en la pantalla siguientes. A veces tambin puede orse siseo. t / : Durante el cambio de Digital8 a Hi8 /8 estndar. t : Durante el cambio de Hi8 / 8 estndar a Digital8 .
Sistema de reproduo
O sistema Digital8 ou Hi8 /padro 8 automaticamente detectado antes que a fita seja reproduzida. Durante a reproduo de cassetes gravadas pelo sistema Hi8 /padro 8 , sinais digitais so emanados como sinais de imagem da tomada DV IN/OUT. Indicao durante a deteco automtica do sistema O sistema Digital8 ou Hi8 /padro 8 automaticamente detectado e o sistema de reproduo automaticamente comutado. Durante a comutao de sistemas, o cran tornase azul e as indicaes a seguir aparecem no cran. s vezes, tambm um rudo sibilante pode ser ouvido. t / / : Durante a comutao de Digital8 a Hi8 /padro 8 t : Durante a comutao de Hi8 /padro 8 a Digital8
202
, grabacin y
, gravao e
Cuando grabe
Usted no podr grabar software en su videocmara que contenga seales de derechos de autor para proteccin del mismo. Si trata de grabar tal software, en la pantalla de cristal lquido, en el visor, o en la pantalla del televisor aparecer COPY INHIBIT. Su videocmara no puede grabar seales de control de derechos de autor en la cinta.
Em gravaes
No possvel gravar na sua videocmara um software que contenha sinais de controlo de direitos do autor para a proteco contra cpias de tal programa. COPY INHIBIT aparecer no cran do painel LCD, do visor electrnico ou do televisor, caso tente gravar tal software. A sua videocmara no regista sinais de controlo de direitos do autor na cassete quando de gravaes.
Reproduo de uma fita com dupla pista de udio udio principal e udio secundrio udio principal udio secundrio
203
, grabacin y
, gravao e
Reproduo de uma fita com dupla pista de udio udio principal e udio secundrio udio principal udio secundrio
204
Carga de la batera
Cercirese de cargar la batera antes de comenzar a utilizar su videocmara. Le recomendamos que cargue la batera en una temperatura ambiental de 10 a 30 C hasta que la iluminacin de fondo se desactive, sealando que la batera est completamente cargada. Si cargase la batera fuera de este margen de temperaturas, no podra cargar eficazmente la batera. Despus de haber finalizado la carga, desconecte el cable de la toma DC IN de su videocmara o extraiga la batera.
Informacin adicional
O desempenho da bateria diminui em ambientes de baixas temperaturas. Assim, o tempo de utilizao da bateria pode ser encurtado em locais frios. Recomendamos observar o seguinte para o uso prolongado da bateria recarregvel: Coloque a bateria recarregvel num bolso da sua roupa para aquec-la com o calor do seu corpo, e insira-a na sua videocmara imediatamente antes de iniciar as tomadas de cena. Utilize a bateria recarregvel de grande capacidade (NP-FM70/FM90/FM91, opcional). A utilizao frequente do painel LCD ou a operao frequente de reproduo, avano rpido ou rebobinagem desgasta mais rapidamente a bateria recarregvel. Recomendamos utilizar a bateria de grande capacidade (NP-FM70/FM90/FM91, opcional). Certifique-se de ajustar o interruptor POWER a OFF (CHG) quando no for efectuar tomadas de cena ou reprodues na sua videocmara. A bateria recarregvel tambm se desgasta quando a sua videocmara est no modo de espera ou pausa de reproduo. Tenha baterias recarregveis de reserva disponveis para duas ou trs vezes o tempo de gravao planeado, e efectue gravaes de prova antes de executar as gravao reais. No exponha a bateria recarregvel gua. A bateria recarregvel no prova de gua. 205
Informaes adicionais
Duracin de la batera
La duracin de la batera es limitada. La capacidad de la batera se ir reduciendo a medida que la utilice. Cuando la duracin de la batera se acorte considerablemente, es posible que su vida til haya acabado. Compre una batera nueva. La duracin de la batera variar de acuerdo con las condiciones de operacin y del medio ambiente.
206
Acerca de i.LINK
La toma DV de esta unidad es una toma de entrada/salida de vdeo digital compatible con las normas i.LINK. En esta seccin se describen las normas i.LINK y sus caractersticas.
Sobre i.LINK
A tomada DV neste aparelho uma tomada de entrada/sada DV em concordncia com i.LINK. Esta seco descreve o padro i.LINK e suas caractersticas.
Qu es i.LINK?
i.LINK es una interfaz en serie digital para manejar seales de audio y vdeo digitales, y otros datos, en dos sentidos entre equipos que posean terminales i.LINK, y para controlar otros equipos. Los equipos compatibles con i.LINK podrn conectarse con un solo cable i.LINK. Las aplicaciones posibles son operaciones y transacciones de datos con varios equipos de audio/vdeo digitales. Cuando conecte en cadena dos o ms equipos compatibles con i.LINK a esta unidad, podr realizar operaciones y transacciones no solamente con el equipo conectado a esta unidad sino tambin con otros dispositivos a travs del equipo directamente conectado. Sin embargo, tenga en cuenta que el mtodo de operacin variar a veces de acuerdo con las caractersticas y especificaciones del equipo conectado, y que tales operaciones y transacciones de datos pueden resultar imposibles con ciertos equipos conectados. Nota Normalmente slo podr conectarse un componente de un equipo a esta unidad mediante el cable i.LINK (cable DV). Para conectar esta unidad a un equipo compatible con i.LINK que posea dos o ms tomas i.LINK (tomas DV), consulte el manual de instrucciones del equipo que desee conectar.
O que i.LINK?
i.LINK uma interface serial digital para o manuseamento de vdeo digital, udio digital e outros dados, em duas direces, entre equipamentos que possuam a tomada i.LINK, e para o controlo de outros equipamentos. Equipamentos i.LINK-compatveis podem ser ligados por um nico cabo i.LINK. Aplicaes possveis so operaes e transaces de dados com vrios equipamentos AV digitais. Quando dois ou mais equipamentos i.LINKcompatveis forem ligados a este aparelho num cordo de margaridas, operaes e transaces de dados sero possveis no somente com o equipamento ligado a este aparelho, como tambm com outros dispositivos atravs do equipamento directamente ligado. Observe, porm, que o mtodo de operao s vezes varia conforme as caractersticas e especificaes do equipamento a ser ligado, e que operaes e transaces de dados s vezes no so viveis em alguns equipamentos ligados. Nota Normalmente, apenas uma pea de equipamento pode ser ligada a este aparelho pelo cabo i.LINK (cabo DV). Quando ligar este aparelho a equipamento i.LINK-compatvel que possua duas ou mais tomadas i.LINK (tomadas DV), consulte o manual de instrues do equipamento a ser ligado.
207
208
209
Si se ha condensado humedad
No trabajar ninguna funcin, excepto la de expulsin del videocasete. Extraiga el videocasete, desconecte la alimentacin de su videocmara, y djela as durante aproximadamente 1 hora con el compartimiento del videocasete abierto. La videocmara podr volver a utilizarse si el indicador % no aparece al conectar de nuevo la alimentacin. Nota sobre la condensacin de humedad La humedad puede condensarse al trasladar su videocmara de un lugar fro a otro clido (o viceversa), o cundo la utilice en un lugar clido de la forma siguiente: Usted traslada su videocmara de una pista de esqu a un lugar calentado por un dispositivo calefactor. Usted su videocmara de un automvil o una sala con aire acondicionado a un lugar clido exterior. Usted utiliza su videocmara despus de una tormenta o un chubasco. Usted utiliza su videocmara en un lugar de gran temperatura y humedad. Cmo evitar la condensacin de humedad Antes de trasladar su videocmara de un lugar fro a otro clido, mtala en una bolsa de plstico y sllela bien. Squela de la bolsa cuando la temperatura del interior de dicha bolsa haya alcanzado la temperatura ambiental (despus de aproximadamente 1 hora).
210
o/ ou
Informacin adicional
Cuando reproduzca en el sistema Hi8/8 estndar (analgico) Las cabezas de vdeo pueden estar sucias cuando: Las imgenes de reproduccin contengan ruido. Las imgenes de reproduccin apenas se vean. Las imgenes de reproduccin no aparezcan.
Quando se reproduz pelo sistema Hi8/padro 8 (analgico) As cabeas de vdeo podem estar contaminadas quando: as imagens de reproduo contm rudos; as imagens de reproduo esto difceis de se ver; as imagens de reproduo no aparecem.
Informaes adicionais
o/ou
Cuando uno de los problemas de arriba, limpie las cabezas de vdeo con un casete limpiador V8-25CLD Sony (opcional). Compruebe las imgenes, y si el problema persiste, repita la limpieza.
Se ocorrer algum dos problemas acima, limpe as cabeas de vdeo com a cassete de limpeza Sony V8-25CLD (opcional). Verifique a imagem e, se o problema acima ainda persistir, repita a limpeza.
211
Informaes sobre manuteno e precaues Carregamento da pilha recarregvel incorporada na sua videocmara
A sua videocmara fornecida com uma pilha recarregvel incorporada para guardar os dados de data e hora, etc., independentemente do ajuste do interruptor POWER. A pilha recarregvel incorporada estar sempre carregada enquanto se estiver a usar a videocmara. Contudo, a carga desta pilha descarregar-se- gradualmente caso no utilize a videcmara, e estar completamente exaurida em aproximadamente meio ano, caso no utilize absolutamente a videocmara. Mesmo que a pilha recarregvel incorporada no esteja carregada, isto no afectar o funcionamento da videocmara. Para guardar a data e a hora, etc., carregue a pilha caso esteja descarregada. Carregamento da pilha recarregvel incorporada: Ligue a sua videocmara a uma tomada da rede elctrica domstica com o adaptador CA fornecido junto com a videocmara, e deixe a videocmara com o interruptor POWER desactivado durante mais de 24 horas. Ou instale a bateria recarregvel completamente recarregada na sua videocmara, e deixe a sua videocmara com o interruptor POWER desactivado durante mais de 24 horas.
Precauciones
Operacin de la videocmara
Alimente la videocmara con 7,2 V (batera) u 8,4 V (adaptador de alimentacin de CA). Para alimentarla con CC o con CA, utilice los accesorios recomendados en este manual de instrucciones. Si dentro de su videocmara entra algn objeto slido o lquido, desenchfela y haga que sea comprobada por su proveedor Sony antes de volver a utilizarla. Evite manejar la videocmara con rudeza y exponerla a golpes. Tenga especial cuidado con el objetivo. Cuando no vaya a utilizar su videocmara ponga el selector POWER en OFF (CHG). No utilice su videocmara envuelta con una toalla, por ejemplo. Si lo hiciese, podra recalentarse internamente.
Precaues
Funcionamento da videocmara
Utilize a sua videocmara com 7,2 V (bateria recarregvel) ou 8,4 V (adaptador CA). Para o funcionamento com CC ou CA, utilize os acessrios recomendados neste manual de instrues. Se algum objecto slido ou lquido penetrar no interior do aparelho, desligue a videocmara e solicite uma inspeco ao seu agente Sony antes de voltar a utiliz-la. Evite manuseamentos bruscos ou choques mecnicos. Seja particularmente cuidadoso(a) com as lentes. Mantenha o interruptor POWER ajustado a OFF (CHG) quando no estiver a utilizar a videocmara. No embrulhe a videocmara com uma toalha, por exemplo, e a utilize desta forma, pois, caso o faa, poder ocorrer um sobreaquecimento interno.
212
Cuidados de su videocmara
Cuando no vaya a utilizar la videocmara durante mucho tiempo, conecte peridicamente la alimentacin, ponga en funcionamiento las secciones de videocmara (CAMERA) y reproductor (VCR), y reproduzca una cinta durante unos 3 minutos. Limpie el objetivo con un cepillo suave para quitar el polvo. Si hay huellas dactilares, elimnelas con un pao suave. Limpie el cuerpo de la videocmara con un pao suave y seco, o con un pao suave ligeramente humedecido en una solucin poco concentrada de detergente. No utilice ningn tipo de disolvente, ya que podra daar el acabado. No permita que entre arena en su videocmara. Cuando utilice su videocmara en una playa o en un lugar polvoriento, protjala contra la arena o el polvo. La arena o el polvo, puede causar el mal funcionamiento de su videocmara, y a veces este mal funcionamiento puede resultar irreparable.
Conexin a su PC
Para grabar con un cale i.LINK las imgenes procesadas o editadas por su PC, utilice un nuevo videocasete Hi8 /Digital8 Para introducir las imgenes grabadas mediante un sistema Hi8/8 estndar (analgico) en su PC, duplique en primer lugar las imgenes en un videocasete Digital8 o DV, y despus introdzcalas en su PC.
213
Adaptador de alimentacin de CA
Cuando no vaya a utilizar la unidad durante mucho tiempo, desenchfela de la red. Para desconectar el cable de alimentacin tire del enchufe. No tire nunca del propio cable. No utilice la unidad con el cable de alimentacin daado, si la ha dejado caer, o si est daada. No doble a la fuerza el cable de alimentacin a la fuerza, ni coloque ningn objeto pesado sobre l. Esto podra daar el cable de alimentacin y provocar incendios o descargas elctricas. Cercirese de que ningn objeto metlico entre en contacto con las partes metlicas de la seccin de conexin. En caso contrario, podra producirse un cortocircuito que daara la unidad. Mantenga siempre limpios los contactos metlicos. No desarme la unidad. No golpee ni deje caer la unidad. Cuando est utilizando la unidad especialmente durante la carga, mantngala alejada de receptores de AM y de equipos de vdeo porque podra interferir en la recepcin de AM y en la operacin de dichos equipos de vdeo. La unidad se calentar cuando est en funcionamiento. Esto no significa mal funcionamiento. No coloque la unidad en lugares: Extremadamente clidos o fros Polvorientos o sucios Muy hmedos Sometidos a vibraciones
Adaptador CA
Desligue o aparelho da alimentao CA quando no for utiliz-lo durante um perodo prolongado. Para desligar o cabo de alimentao CA, puxe-o pela ficha, nunca pelo prprio cabo. No utilize o adaptador CA com um cabo de alimentao CA avariado ou aps quedas ou avarias do mesmo. No dobre o cabo de alimentao CA forosamente, nem coloque objectos pesados sobre o mesmo. Do contrrio, poder avariar o cabo e causar um incndio ou choque elctrico. Certifique-se de que nenhum objecto metlico entre em contacto com as partes metlicas da seco de ligao. Do contrrio, poder provocar um curto-circuito e avarias no aparelho. Mantenha sempre as partes metlicas de contacto limpas. No desmonte o adaptador CA. No aplique choques mecnicos nem deixe cair o adaptador CA. Durante o seu funcionamento, particularmente durante o carregamento da bateria, mantenha o adaptador CA distante de receptores AM e equipamentos de vdeo para evitar interferncias na recepo de AM e no funcionamento de vdeo. O adaptador CA aquece-se durante o seu funcionamento. Isto no significa mau funcionamento. No coloque o adaptador CA em locais: extremamente quentes ou frios; com poeira ou sujidades; muito hmidos; sujeitos a vibraes.
214
Bateria recarregvel
Utilize somente o carregador ou equipamento de vdeo especificado com a funo de carregamento. Para evitar acidentes decorrentes de um curtocircuito, no permita que objectos metlicos entrem em contacto com os terminais da bateria. Mantenha a bateria recarregvel distante do fogo. Nunca exponha a bateria recarregvel a temperaturas acima de 60C, tal como no interior de um automvel estacionado no sol, ou sob a luz solar directa. Mantenha a bateria recarregvel seca. No exponha a bateria recarregvel a nenhum choque mecnico. No desmonte nem modifique a bateria recarregvel. Acople a bateria recarregvel ao equipamento de vdeo firmemente. A recarga quando ainda resta alguma carga no afecta a capacidade original da bateria.
Batera
Utilice solamente el cargador o el equipo de vdeo con funcin de carga especificado. Para evitar accidentes por un cortocircuito, no permita que objetos metlicos entren en contacto con los terminales de la batera. Mantenga la batera alejada del fuego. No exponga nunca la batera s temperaturas superiores a 60C, como en un automvil estacionado al sol o bajo la luz solar directa. Mantenga la batera seca. No golpee la batera. No desarme ni modifique la batera. Fije la batera al equipo de vdeo con seguridad. Si en la batera queda cierta capacidad, la carga de la misma no afectar su capacidad original.
Informacin adicional
215
Informaes adicionais
Espaol
Especificaciones
Videocmara
Sistema Sistema de videograbacin 2 cabezas giratorias Sistema de exploracin helicoidal Sistema de audiograbacin Cabezas giratorias, sistema de PCM Cuantificacin: 12 bits (Fs 32 kHz, estreo 1, estreo 2), 16 bits (Fs 48 kHz, estreo) Seal de vdeo Color NTSC, normas EIA Videocasetes recomendados Videocasetes Hi8/Digital8 Tiempo de grabacin/ reproduccin (utilizando un videocasete Hi8 de 120 min.) Modo SP: 1 hora Modo LP: 1 hora y 30 minutos Tiempo de avance rpido/ rebobinado (utilizando un videocasete Hi8 de 120 min.) Aprox. 5 min. Visor Electrnico (monocromo) Dispositivo de imagen Dispositivo de transferencia de carga (CCD) 4,5 mm (tipo 1/4) Aprox. 1.070.000 pxeles (Mode de memoria: 1.000.000 pxeles) (Modo de videocmera: 690.000 pxeles) Objetivo Objetivo con zoom motorizado combinado Dimetro para filtro de 37 mm 18 (ptico), 500 (Digital) Distancia focal 4,1 - 73,8 mm Convertidos a una cmara fotogrfica de 35 mm Modo de cmara: 47 - 846 mm Modo de memoria: 39 - 702 mm Temperatura de color Automtica Iluminacin mnima 7 lux (F 1.8) 0 lux (en el modo de videofilmacin en la obscuridad)* * Los motivos que no puedan verse debido a la obscuridad podrn videofilmarse con iluminacin infrarroja. Conectores de entrada/salida Entrada/salida de vdeo S Miniconector DIN de 4 contactos Seal de luminancia: 1 Vp-p, 75 (ohmios), desequilibrada Seal de crominancia: 0,286 Vp-p, 75 (ohmios), desequilibrada Entrada/Salida de audio/vdeo AV MINIJACK, 1 Vp-p, 75 (ohmios), desequilibrada, sincronismo negativo, 327 mV, (con una impedancia de entrada de ms de 47 k (kiloohmios)) Impedancia de salida de menos de 2,2 k (kiloohmios)/minitoma estreo (3,5 mm de di.) Impedancia de entrada de ms de 47 k (kiloohmios) Toma para auriculares Minitoma estreo (3,5 mm de di.) Toma USB Mini-B Toma LANC Microtoma estreo (2,5 mm da di.) Toma MIC Minitoma estreo (3,5 mm de di.) Entrada/salida de DV Conector de 4 contactos Pantalla de cristal lquido Imagen DCR-TRV730: 6,2 cm (tipo 2,5) 50,3 37,4 mm DCR-TRV828/TRV830: 8,8 cm (tipo 3,5) 72,2 50,4 mm Nmero total de puntos DCR-TRV730 : 61.600 (280 220) DCR-TRV828/TRV830 : 123.200 (560 220) Generales Alimentacin 7,2 V (batera) 8,4 V (adaptador de alimentacin de CA) Consumo medio (utilizando la batera) Durante la videofilmacin utilizando Pantalla de cristal lquido DCR-TRV730: 4,8 W DCR-TRV828/TRV830: 5,1 W Visor 4,0 W Temperatura de funcionamiento 0 a 40 C Temperatura de almacenamiento 20 a 60 C Dimensiones (aprox.) 89 102 227 mm (an/al/prf) Masa (aprox.) DCR-TRV730: 970 g DCR-TRV828/TRV830: 980 g excluyendo la batera, el videocasete, y la bandolera DCR-TRV730: 1.120 g DCR-TRV828/TRV830: 1.130 g incluyendo la batera NP-FM50, 120 min. videocasete Hi8 y la bandolera Accesorios suministrados Consulte la pgina 3
216
Memory Stick
Memoria Memoria flash 4 MB: MSA-4A Tensin de alimentacin 2,7 - 3,6 V Consumo Aprox. 45 mA en el modo de operacin Aprox. 130 A en el modo de espera Dimensiones (aprox.) 50 2,8 21,5 mm (an/al/prf) Masa (aprox.) 4g El diseo y las especificaciones estn sujetos a cambio sin previo aviso.
Batera
Tensin de salida mxima cc8,4 V Tensin de salida media cc7,2 V Capacidad 8,5 Wh (1.180 mAh) Temperatura de funcionamiento 0 a 40 C Dimensiones (aprox.) 38,2 20,5 55,6 mm (an/al/prf) Masa (aprox.) 76 g Tipo Iones de litio Informacin adicional
217
Informaes adicionais
Portugus
Especificaes
Videocmara
Sistema Sistema de gravao de vdeo 2 cabeas giratrias Sistema de varredura helicoidal Sistema de gravao de udio Sistema PCM, com cabeas giratrias Quantizao: 12 bits (Fs 32 kHz, estreo 1, estreo 2), 16 bits (Fs 48 kHz, estreo) Sinal de vdeo Norma de cores NTSC, padres EIA Cassetes recomendadas Cassetes de vdeo Hi8/Digital8 Tempo de gravao/reproduo (com cassete de vdeo Hi8 de 120 min.) Velocidade SP: 1 hora Velocidade LP: 1 hora e 30 min. Tempo de avano rpido/ rebobinagem (com cassete de vdeo Hi8 de 120 min.) Aprox. 5 min. Visor Visor electrnico monocrmico Sensor de imagem CCD (dispositivo de carga acoplada) de 4,5 mm (tipo 1/4) Aprox. 1.070.000 pixels (Modo de memria: 1.000.000 pixels) (Modo de cmera: 690.000 pixels) Objectiva Lentes com zoom motorizado combinado Dimetro do filtro de 37 mm 18 (ptico), 500 (digital) Distncia focal 4,1 - 73,8 mm Quando convertido a uma cmara esttica de 35 mm Modo de cmara: 47 - 846 mm Modo de memria: 39 - 702 mm Temperatura de cor Automtica Iluminao mnima 7 lx (lux) (F 1,8) 0 lx (lux) (no modo de filmagem nocturna)* * Objectos no visveis devido escurido podem ser filmados com iluminao infravermelha. Conectores de entrada/sada Entrada/sada de vdeo S MiniDIN com 4 terminais Sinal de luminncia: 1 Vp-p, 75 (ohms), desequilibrado Sinal de crominncia: 0,286 Vp-p, 75 (ohms), desequilibrado Entrada/sada de udio/vdeo AV MINIJACK, 1 Vp-p, 75 (ohms), desequilibrado, sincronia negativa, 327 mV, ( impedncia de sada superior a 47 k (kohms) Impedncia de sada com menos de 2,2 k (kohms)/minitomada estreo ( 3,5 mm) Impedncia de entrada maior que 47 k (kohms) Tomada para auscultadores Minitomada estreo ( 3,5 mm) Tomada USB mini-B Tomada LANC Microtomada estreo ( 2,5 mm) Tomada MIC Minitomada estreo ( 3,5 mm) Entrada/sada DV Conector de 4 terminais cran LCD Imagem DCR-TRV730: 6,2 cm (Tipo 2,5) 50,3 37,4 mm DCR-TRV828/TRV830: 8,8 cm (Tipo 3,5) 72,2 50,4 mm Nmero total de pontos DCR-TRV730: 61.600 (280 220) DCR-TRV828/TRV830: 123.200 (560 220) Generalidades Alimentao requerida 7,2 V (bateria recarregvel) 8,4 V (adaptador CA) Consumo mdio (na utilizao da bateria recarregvel) Durante gravaes de cmara Com o painel LCD DCR-TRV730: 4,8 W DCR-TRV828/TRV830: 5,1 W Com o visor electrnico 4,0 W Temperatura de funcionamento 0 C a 40 C Temperatura de armazenagem 20 C a +60 C Dimenses (aprox.) 89 102 227 mm (l/a/p) Peso (aprox.) DCR-TRV730: 970 g DCR-TRV828/TRV830: 980 g excluindo bateria recarregvel, cassete e correia tiracolo DCR-TRV730: 1.120 g DCR-TRV828/TRV830: 1.130 g incluindo a bateria recarregvel NP-FM50, uma cassete Hi8 de 120 min. e a correia tiracolo Acessrios fornecidos Consulte a pgina 3.
218
Especificaes Adaptador CA
Alimentao requerida 100 - 240 V CA, 50/60 Hz Consumo 23 W Tenso de sada DC OUT: 8,4 V, 1,5 A no modo de funcionamento Temperatura de funcionamento 0 C a 40 C Temperatura de armazenagem 20 C a +60 C Dimenses (aprox.) 125 39 62 mm (l/a/p), excluindo partes salientes Peso (aprox.) 280 g excluindo o cabo de alimentao CA
Memory Stick
Memria Memria relmpago 4MB: MSA-4A Voltagem de funcionamento 2,7 - 3,6 V Consumo Aprox. 45 mA no modo de funcionamento Aprox. 130 A no modo de espera Dimenses (aprox.) 50 2,8 21,5 mm (l/a/p) Peso (aprox.) 4g Design e especificaes sujeitos a alteraes sem aviso prvio.
Bateria recarregvel
Tenso mxima de sada 8,4 V CC Tenso mdia de sada 7,2 V CC Capacidade 8,5 Wh (1.180 mAh) Temperatura de funcionamento 0C a 40C Dimenses (aprox.) 38,2 20,5 55,6 mm (l/a/p) Peso (aprox.) 76 g Tipo on ltio
219
Referencia rpida
Rpida referncia
1 5 6 2 3 7 8 9 4
1 Tapa del objetivo (pg. 26) 2 Pantalla de cristal lquido (pg. 26) 3 Mando de apertura (OPEN) (pg. 26) 4 Teclas de volumen (VOLUME) (pg. 39) 5 Batera (pg. 15) 6 Palanca de liberacin de la batera (BATT) (pg. 15) 7 Selector de alimentacin (POWER) (pg. 26) 8 Tecla de inicio/parada (START/STOP) (pg. 26) 9 Ganchos para la bandolera (pg. 222) 0 Toma de entrada de CC (DC IN) (pg. 16) 1 Tampa da objectiva (pg. 26) 2 cran LCD (pg. 26) 3 Tecla OPEN de abertura (pg. 26) 4 Teclas VOLUME (pg. 39) 5 Bateria recarregvel (pg. 15) 6 Alavanca de liberao BATT da bateria (pg. 15) 7 Interruptor POWER de alimentao (pg. 26) 8 Tecla START/STOP de incio/paragem (pg. 26) 9 Prendedores para correia tiracolo (pg. 222) 0 Tomada DC IN de entrada de corrente contnua (pg. 16) Esta marca indica que o produto em questo um acessrio genuno para produtos de vdeo Sony. Na aquisio de produtos de vdeo Sony, a Sony recomenda obter acessrios com esta marca GENUINE VIDEO ACCESSORIES.
Esta marca indica que este producto es un accesorio genuino para productos de vdeo Sony. Cuando adquiera productos de vdeo Sony, Sony recomienda adquirir accesorios con esta marca GENUINE VIDEO ACCESSORIES.
220
PAUSE
qs qd qf qg qh
qa
ql w; wa ws
qj wd qk
qa Teclas de control de vdeo (pg. 39, 42) Parada (x STOP) Rebobinado (m REW) Reproduccin (N PLAY) Avance rpido (M FF) Pausa (X PAUSE) Grabacin (z REC) qs Tecla de enlace lser sper (SUPER LASER LINK) (pg. 46) qd Tecla de videofilmacin en la obscuridad sper (SUPER NIGHTSHOT) (pg. 33) qf Anillo de enfoque (pg. 66) qg Objetivo qh Micrfono qj Lmpara indicadora de videofilmacin (pg. 26) qk Emisor de rayos infrarrojos (pg. 33, 46) ql Interruptor de videofilmacin en la obscuridad (NIGHTSHOT) (pg. 33) w; Visualizador (pg. 229) wa Selector de enfoque (FOCUS) (pg. 66) ws Tecla de aumento gradual/ desvanecimiento (FADER) (pg. 54) wd Tecla de contraluz (BACK LIGHT) (pg. 32) wf Sensor de control remoto Qu es enlace lser sper (SUPER LASER LINK) ? El sistema de enlace lser sper transmite y recibe imgenes y sonido entre equipos de vdeo que posean la marca de enlace sper utilizando rayos infrarrojos.
wf
qa Teclas de controlo de vdeo (pg. 39, 42) x STOP (paragem) m REW (rebobinagem) N PLAY (reproduo) M FF (avano rpido) X PAUSE (pausa) z REC (gravao) qs Tecla SUPER LASER LINK de super enlace a laser (pg. 46) qd Tecla SUPER NIGHTSHOT de super filmagem nocturna (pg. 33) qf Anel de focagem (pg. 66) qg Objectiva qh Microfone qj Lmpada de gravao da videocmara (pg. 26) qk Emissor de raios infravermelhos (pg. 33, 46) ql Interruptor NIGHTSHOT de filmagem nocturna (pg. 33) w; Mostrador (pg. 229) wa Interruptor FOCUS de focagem (pg. 66) ws Tecla FADER de fuso (pg. 54) wd Tecla BACK LIGHT de contraluz (pg. 32) wf Sensor remoto
O que SUPER LASER LINK? O sistema de super enlace a laser emite e recebe imagens e som entre equipamentos de vdeo que possuem a marca de super enlace a laser , por meio de raios infravermelhos.
221
wg wh
e; ea
wj
wk
es ed
wl
wg Teclas de bsqueda para edicin (EDITSEARCH) (pg. 37) wh Tecla de reproduccin/pausa de pelculas MPEG (MPEG u) (pg. 164) wj Altavoz wk Tecla de memoria (MEMORY ) (pg. 153, 160) wl Tecla de reposicin (RESET) (pg. 190) e; Tecla de reproduccin de la memoria (MEMORY PLAY) (pg. 160) ea Tecla de ndice de la memoria (MEMORY INDEX) (pg. 162) es Tecla de exposicin (EXPOSURE) (pg. 65) ed Tecla de borrado de la memoria (MEMORY DELETE) (pg. 180) ef Tecla de memoria (MEMORY +) (pg. 153, 160) Fijacin de la bandolera Fije la bandolera suministrada con su videocmara en los ganchos para la misma.
ef
wg Teclas EDITSEARCH de busca para edio (pg. 37) wh Tecla MPEG u do formato de compresso de imagens mveis (pg. 164) wj Altifalante wk Tecla MEMORY de memria (pg. 153, 160) wl Tecla RESET de reincio (pg. 198) e; Tecla MEMORY PLAY de reproduo com memria (pg. 160) ea Tecla MEMORY INDEX de ndex de memria (pg. 162) es Tecla EXPOSURE de exposio (pg. 65) ed Tecla MEMORY DELETE de eliminao de memria (pg. 180) ef Tecla MEMORY + de memria (pg. 153, 160)
Encaixe da correia tiracolo Encaixe a correia tiracolo fornecida com a sua videocmara nos prendedores para a correia tiracolo.
222
eg eh
r; ra rs rd
ej
ek el
eg Zapata para accesorios inteligente eh Tecla de bsqueda de fin (END SEARCH) (pg. 37) ej Tecla selectora de visualizacin (DISPLAY) (pg. 40) ek Tecla del zoom de reproduccin (PB ZOOM) (pg. 76, 174) el Tecla de ttulo (TITLE) (pg. 68) r; Tecla de mezcla de memoria (MEMORY MIX) (pg. 153) ra Palanca del zoom motorizado (pg. 29) rs Tecla de fotografa (PHOTO) (pg. 49, 137) rd Tecla de expulsin del Memory Stick (pg. 130) rf Ranura para el Memory Stick (pg. 130) rg Lmpara indicadora de acceso (pg. 130) rh Dial de seleccin/ejecucin (SEL/PUSH EXEC) (pg. 108) rj Tecla de men (MENU) (pg. 108) Fijacin de la tapa del objetivo Fije la tapa del objetivo a la correa de la empuadura como se muestra en la ilustracin.
rf rg rh rj
eg Calo de acessrio inteligente eh Tecla END SEARCH de busca do final (pg. 37) ej Tecla DISPLAY de indicaes (pg. 40) ek Tecla PB ZOOM do zoom de reproduo (pg. 76, 174) el Tecla TITLE de ttulo (pg. 68) r; Tecla MEMORY MIX de mistura de memria (pg. 153) ra Alavanca do zoom motorizado (pg. 29) rs Tecla PHOTO de fotografia (pg. 49, 137) rd Tecla de ejeco de Memory Stick (pg. 130) rf Ranhura de Memory Stick (pg. 130) rg Lmpada de acesso (pg. 130) rh Disco SEL/PUSH EXEC de seleco/execuo (pg. 108) rj Tecla MENU (pg. 108) Fixao da tampa da objectiva Fixe a tampa da objectiva na correia da pega conforme ilustrado.
223
rk rl ta t; ts
rk Visor (pg. 30) rl Mando de bloqueo (LOCK) (pg. 26) t; Correa de la empuadura ta Toma para auriculares (i) ts Toma para micrfono alimentado a travs de la clavija (MIC (PLUG IN POWER)) Conctele un micrfono externo (opcional). Esta toma acepta tambin un micrfono de alimentacin a travs de la clavija.
rk Visor electrnico (pg. 30) rl Boto LOCK de bloqueio (pg. 26) t; Correia de pega ta Tomada i para auscultadores ts Tomada MIC do microfone (MIC(PLUG IN POWER)) Ligue um microfone externo (opcional). Esta tomada aceita tambm um microfone do tipo alimentao por insero da ficha.
224
tg td tf th tj
td Ocular tf Palanca de ajuste de la lente del visor (pg. 30) tg Techa de apertura/expulsin (OPEN/EJECT) (pg. 24) th Receptculo para trpode (base) Cercirese de que la longitud del tornillo del trpode sea inferior a 6,5 mm. De lo contrario, no podra fijar con seguridad el trpode, y el tornillo podra daar su videocmara. tj Compartimiento del videocasete (pg. 24)
td Ocular tf Alavanca de ajuste da lente do visor electrnico (pg. 30) tg Interruptor OPEN/EJECT de abertura/ ejeco (pg. 24) th Receptculo para trip (base) Certifique-se de que o comprimento do parafuso do trip seja inferior a 6,5 mm. Doutra maneira, o trip no poder ser firmemente montado e o parafuso poder avariar a sua videocmara. tj Compartimento de cassete (pg. 24)
Notas sobre la zapata para accesorios inteligente La zapata para accesorios inteligente suministra alimentacin a accesorios opcionales, tales como una lmpara para vdeo un micrfono o una impresora. La zapata para accesorios inteligentes est vinculada con el selector POWER, lo que le permitir conectar y desconectar la alimentacin suministrada por la zapata. Para ms informacin, consulte el manual de instrucciones del accesorio. La zapata para accesorios inteligentes posee un dispositivo de seguridad para fijar bien el accesorio instalado. Para conectar un accesorio, presinelo hacia abajo, empjelo hasta el final, y despus apriete el tornillo. Para extraer un accesorio, afloje el tornillo, presione hacia abajo, y tire del accesorio.
Notas acerca do calo de acessrio inteligente O calo de acessrio inteligente fornece alimentao aos acessrios opcionais tais como luz de vdeo, microfone ou impressora. O calo de acessrio inteligente est conectado com o interruptor POWER, possibilitando a activao/desactivao da alimentao fornecida pelo calo. Consulte o manual de instrues do acessrio quanto a maiores informaes. O calo de acessrio inteligente possui um dispositivo de segurana para a firme fixao do acessrio instalado. Para ligar um acessrio, pressione-o para baixo e empurre-o at o final, e ento aperte o parafuso. Para remover um acessrio, afrouxe o parafuso e ento pressione para baixo e extraia o acessrio.
225
y; tk ya
ys tl
tk Toma ID-2 de audio/vdeo (AUDIO/VIDEO ID-2) (pg. 44, 83, 145) tl Toma de vdeo S ID-2 (S VIDEO ID-2) (pg. 44) y; Toma de entrada/salida vdeodigital (DV IN/OUT) (pg. 85, 145) La toma DV IN/OUT es compatible con i.LINK. yz Toma LANC LANC significa sistema de control de bus de aplicacin local. La toma de control LANC se utiliza para controlar el movimiento de la cinta de equipos de vdeo y de dispositivos perifricos conectados a la misma. Esta toma posee la misma funcin que los conectores indicados como CONTROL L o REMOTE. ys Toma (USB) (pg. 168)
tk Tomada AUDIO/VIDEO ID-2 (pg. 44, 83, 145) tl Tomada S VIDEO ID-2 (pg. 44) y; Tomada DV IN/OUT de sada DV (pg. 85, 145) A tomada DV IN/OUT compatvel com i.LINK. ya Tomada LANC LANC representa o Sistema de Barramento de Controlo de Aplicao Local. A tomada LANC de controlo empregue para comandar o transporte da fita do equipamento de vdeo e dos perifricos ligados ao mesmo. Esta tomada possui a mesma funo das tomadas indicadas como CONTROL L ou REMOTE. ys Tomada (USB) (pg. 168)
226
6 1 2 3 0 4 5 7 8 9
1 Tecla de foto (PHOTO) (pg. 48, 140) 2 Tecla selectora de visualizacin (DISPLAY) (pg. 40) 3 Tecla selectora de modo de bsqueda (SEARCH MODE) (pg. 79, 81) 4 Teclas de bsqueda/exploracin (./ >) (pg. 79, 81) 5 Teclas de transporte de la cinta (pg. 42) 6 Transmisor Apunte con l hacia el sensor de control remoto para gobernar la videocmara despus de haber conectado la alimentacin de sta. 7 Tecla de memorizacin de cero (ZERO SET MEMORY) (pg. 71, 78) 8 Tecla de inicio/parada (START/STOP) (pg. 26) 9 Tecla de cdigo de datos (DATA CODE) (pg. 41) 0 Tecla del zoom motorizado (pg. 29)
2 Tecla DISPLAY de indicao (pg. 40) 3 Tecla SEARCH MODE de modo de busca (pg. 79, 81) 4 Teclas ./> de busca regressiva/ progressiva (pg. 79, 81) 5 Teclas de transporte da fita (p. 42) 6 Transmissor Aponte-o em direco ao sensor remoto para controlar a videocmara aps ligar a alimentao desta. 7 Tecla ZERO SET MEMORY de memria do ponto zero (pg. 71, 78) 8 Tecla START/STOP de incio/paragem de gravaes (pg. 26) 9 Tecla DATA CODE do cdigo de dados (pg. 41) 0 Tecla do zoom motorizado (pg. 29)
227
Rpida referncia
Notas sobre el mando a distancia Mantenga el sensor de control remoto alejado de fuentes de iluminacin intensa, como la luz solar directa o luces intensas. De lo contrario, es posible que no pudiese controlar a distancia la videocmara. Su videocmara funciona con un mando a distancia de modo VTR 2. Los modos de control remoto 1, 2, y 3 se utilizan para diferenciar esta videocmara de videograbadoras Sony a fin de evitar problemas de control remoto. Cuando vaya a utilizar otra videograbadora Sony en el modo de control remoto VTR 2, le recomendamos que cambie el modo de control remoto o que cubra el sensor de control remoto de la videograbadora con un papel negro.
Notas acerca do telecomando Aponte o sensor remoto distante de fontes luminosas intensas, tais como luz solar directa ou iluminaes suspensas. Caso contrrio, o telecomando poder no funcionar eficientemente. Esta videocmara funciona no modo de comando VTR 2. Os modos de comando 1, 2 e 3 servem para distinguir esta videocmara de outros videogravadores Sony, evitando erros de operao de comando distncia. Caso esteja a utilizar outro videogravador Sony com o modo de comando VTR 2, recomendamos alterar o seu modo de comando ou cobrir o seu sensor remoto com um papel preto.
228
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 qa qs
qd qf qg
wj 3
40min
W T
SP
REC 0:00:00
ZERO SET MEMORY DATE 01 SEARCH A/V DV 16B I T
qh qj qk ql w; wa ws wd wf wg
1 wh
Referencia rpida
1 Indicador de modo de grabacin (pg. 26)/ Indicador de modo de espejo (pg. 28) 2 Indicador de formato (pg. 202) Aparecer el indicador , o .
1 Indicador de modo de velocidade de gravao (pg. 26)/indicador de modo espelho (pg. 28) 2 Indicador de formato (pg. 202) O indicador , ou aparece. 3 Indicador do tempo de carga restante da bateria (pg. 16, 31, 41) 4 indicador de zoom (pg. 29)/Indicador de exposio (pg. 65) 5 Indicador de fuso (pg. 55)/indicador de efeito digital (pg. 59, 74) 6 Indicador de modo panormico (pg. 52) 7 Indicador de efeito de imagem (pg. 57, 73) 8 Indicador de volume (pg. 39)/indicador de cdigo de dados (pg. 41) 9 Indicador PROGRAM AE de programas de exposio automtica (pg. 62) 0 Indicador de contraluz (pg. 32) qa Indicador de estabilidade da imagem desactivada (pg. 110) qs Indicador de focagem manual (pg. 66) qd Indicador de temporizador automtico (pg. 35, 50, 141)
3 Indicador de tiempo de batera restante (pg. 16, 31, 41) 4 Indicador del zoom (pg. 29)/Indicador de exposicin (pg. 65) 5 Indicador de aumento gradual y desvanecimiento (pg. 55)/Indicador de efecto digital (pg. 59, 74) 6 Indicador de modo panormico (pg. 52) 7 Indicador de efecto de imagen (pg. 57, 73) 8 Indicador de volumen (pg. 39)/Indicador de cdigo de datos (pg. 41) 9 Indicador de exposicin automtica programada (PROGRAM AE) (pg. 62) 0 Indicador de contraluz (pg. 32) qa Indicador de videofilmacin estable desactivada (pg. 110) qs Indicador de enfoque manual (pg. 66) qd Indicador del autodisparador (pg. 35, 50, 141)
229
Rpida referncia
230
Espaol
ndice alfabtico
A, B
Ajuste del visor .......................... 30 Adaptador de alimentacin de CA ............................................. 16 Ajuste de la fecha y la hora ...... 22 Ajustes del men ..................... 108 Almacenamiento de fotos ....... 158 AUDIO MIX ............................. 115 Aumento gradual/ desvanecimiento .................... 54 Autodisparador ........... 35, 50, 141 AUDIO MODE ......................... 114 BACK LIGHT ............................. 32 Batera .......................................... 15 Batera InfoLITHIUM .......... 205 Bandolera .................................. 222 BEEP .......................................... 116 Bsqueda de fotos ..................... 81 Bsqueda de imgenes ............. 42 Bsqueda de fechas ................... 79
E
Edicin digital de programas .. 87 EDITSEARCH ............................ 37 Efecto de imagen ................. 57, 73 Efecto digital ......................... 59, 74 END SEARCH ...................... 37, 43 Emisor de rayos infrarrojos ............................................. 33, 46 Enfoque manual ......................... 66 Exploracion con salto ................ 42 Exploracin de fotos .................. 82 Exposicin ................................... 65
O, P, Q, R
OLD MOVIE ............................... 59 OVERLAP .................................. 54 Pantalla de ndice .................... 162 PB ZOOM en cinta ..................... 76 PB ZOOM en memoria ........... 174 PROGRAM AE ........................... 62 Proteccin de imgenes .......... 178 Reproduccin a cmara lenta ... 43 Reproduccin de imgenes en bucle continuo ....................... 176 Reproduccin en pausa ............ 42 Revisin de la grabacin ........... 38
F, G, H
FADER ........................................ 54 FLASH MOTION ....................... 59 FOCUS ......................................... 66 Formateo ................................... 114 Funcin de conversin de seales ................................................... 99 Grabacin de fotos de la memoria ................................................. 137 Grabacin de fotos en una cinta ................................................... 48 Grabacin de pelculas MPEG ................................................. 146 Gran angular .............................. 29 HiFi SOUND ............................ 111
S
Grabacin de fotos de la memoria ................................................. 137 Grabacin de pelculas MPEG ................................................. 146 Sensor de control remoto ........ 221 Sistema Digital 8 ...................... 202 Sistema NTSC ........................... 209 Sistemas de televisin en color ................................................. 209 SLOW SHUTTER ....................... 59 Sonido de alta fidelidad de AFM HiFi ............................... 203 Sonido principal ....................... 111 Sonido secundario ................... 111 STEADYSHOT ......................... 110 STILL ........................................... 59 SUPER LASER LINK ................ 46 SUPER NIGHTSHOT ................ 33 Superposicin de memoria .... 151
C
Cabezas ..................................... 211 Cable conector de audio/vdeo ..................................... 44, 83, 145 Cable conector de vdeo digital ........................................... 85, 145 Carga completa .......................... 16 Carga de la batera ..................... 16 Carga de la batera incorporada ................................................. 212 Cinta con pista de sonido doble ................................................. 203 Cinta estreo ............................. 203 Clave de croma de memoria .. 151 Clave de croma de videocmera ................................................. 151 Clave de luminancia de memoria ................................................. 151 Cdigo de datos ......................... 41 Cdigo de tiempo ...................... 31 Condensacin de humedad ... 210 Contador de la cinta .................. 31 Correa de la empuadura ...... 224
Referencia rpida
I, J, K, L
i.LINK .................................. 85, 207 Indicador de cinta restante ....... 31 Indicador de tiempo de batera restante ............................... 31, 42 Indicadores de advertencia .... 192 Indicadores de operacin ....... 229 JPEG ........................................... 127 Lengeta de proteccin contra escritura .................................... 25 LUMINANCEKEY .................... 59
Rpida referncia
T
Tamao de imagen .................. 133 Tecla RESET .............................. 190 Telefoto ........................................ 29 Tiempo de videofilmacin ....... 19 Ttulo ........................................... 68 Toma de control remoto (LANC) ................................................. 226 Toma S VIDEO ........................... 44 Toma para auriculares i ........ 224 Toma (USB) ........................... 168 TRAIL .......................................... 59 Transicin ................................... 27
M, N
Mando a distancia ................... 227 Marca de impresin ................ 183 Memorizacin de cero ..................................... 72, 78, 106 MEMORY MIX ......................... 151 Memory Stick ....................... 127 Modo de calidad de imgenes ................................................. 131 Modo de espejo .......................... 28 Modo panormico ..................... 52 Monoaural .................................. 45 MONOTONE ............................. 54 MPEG ........................................ 127 NIGHTSHOT ............................. 33
D
DEMO ....................................... 116 DISPLAY ..................................... 40 DOT ............................................. 54
U, V, W, X, Y, Z
Visualizacin de autodiagnstico ................................................. 191 WIPE ............................................ 54 WORLD TIME .......................... 116 Zoom ........................................... 29
231
Portugus
ndice remissivo
A, B
Acerto do relgio ....................... 22 Adaptador CA ............................ 16 Ajuste do visor electrnico ....... 30 AUDIO MIX ............................. 124 AUDIO MODE ......................... 123 BACK LIGHT ............................. 32 Bateria recarregval InfoLITHIUM .................... 205 Bateria recarregvel ................... 15 BEEP .......................................... 125 Busca de imagem ....................... 43 Busca por data ............................ 79 Busca de foto .............................. 89 FOCUS ......................................... 66 Formato ..................................... 123 Funo conversora de sinal ...... 99 Fuso de abertura/encerramento ................................................... 54 Grande angular .......................... 29 Gravao fotogrfica em cassete ................................................... 48 Gravao fotogrfica na memria ................................................. 137 HiFi SOUND ............................ 120 memria ................................. 151 Pesquisa com salto ..................... 43 Pesquisa de fotos ....................... 81 PROGRAM AE ........................... 62 Proteco de imagem .............. 178
R
Reproduo de filmes MPEG ................................................. 146 Reproduo em cmara lenta ................................................... 43 Reproduo em pausa .............. 42 Reviso de gravao .................. 38
I, J, K, L
i.LINK .................................. 85, 207 Indicao de auto-diagnstico ................................................. 199 Indicador de fita restante .......... 31 Indicador do tempo de carga restante da bateria ............ 31, 42 Indicadores de advertncia .... 191 Indicadores de operao ......... 228 JPEG ........................................... 127 LANC ........................................ 226 Lingueta protectora contra inscries .................................. 25 LUMINANCEKEY .................... 59
C
Cabeas de vdeo ..................... 211 Cabo de ligao A/V ..................................... 44, 83, 145 Cabo de ligao DV ........... 85, 145 Carga total .................................. 16 Carregamento da bateria .......... 16 Carregamento da pilha recarregvel incorporada .... 212 Cassete estreo ......................... 203 Cdigo de dados ........................ 41 Cdigo de tempo ....................... 31 Condensao de humidade .... 210 Contador de fita ......................... 31 Correia da pega ........................ 224 Correia tiracolo ........................ 222
S
Salvaguarda de fotos ............... 158 Sensor remoto .......................... 221 Sistema Digital 8 ...................... 202 Sistema NTSC ........................... 209 Sistemas de cores de TV ......... 209 SLOW SHUTTER ....................... 59 Sobreposio da memria ...... 151 Som AFM HiFi ......................... 203 Som principal ........................... 120 Som secundrio ........................ 120 STEADYSHOT ......................... 119 STILL ........................................... 59 SUPER LASER LINK ................ 46 SUPER NIGHTSHOT ................ 33
M, N
Marca de impresso ................ 183 Memria do ponto zero ..................................... 72, 78, 106 MEMORY MIX ......................... 151 Memory Stick ....................... 127 Modo de qualidade de imagem ................................................. 131 Modo espelho ............................. 28 Modo panormico ..................... 53 Monofnico ................................. 45 MONOTONE ............................. 54 Mostra de diapositivos ........... 176 MPEG ........................................ 127 NIGHTSHOT ............................. 33
T, U, V
Tamanho de imagem .............. 133 Tecla RESET .............................. 198 Telecomando ............................ 227 Telefoto ........................................ 29 Tempo de gravao ................... 19 Temporizador automtico ..................................... 35, 51, 141 Ttulo ........................................... 68 Tomada de comando distncia (LANC) ................................... 226 Tomada S VIDEO ...................... 44 Tomada para auscultadores ... 224 Tomada (USB) ...................... 168 TRAIL .......................................... 59 Transio ..................................... 27
D, E
DEMO ........................................ 125 DISPLAY ..................................... 40 DOT ............................................. 54 cran de ndex .......................... 162 Edio de programa digital ...... 87 EDITSEARCH ............................ 37 Efeito de imagem ................. 57, 73 Efeito digital ......................... 59, 73 Emissor de raios infravermelhos ............................................. 33, 47 END SEARCH ...................... 37, 43 Exposio .................................... 65
O, P, Q
OLD MOVIE ............................... 59 OVERLAP ................................... 54 Parmetros do menu ............... 108 PB ZOOM em cassete ................ 76 PB ZOOM da memria ........... 174 Permuta de croma da cmara ................................................. 151 Permuta de croma da memria ................................................. 151 Permuta de luminncia da
F, G, H
FADER ........................................ 54 Fita com dupla pista de udio ................................................. 203 FLASH MOTION ....................... 59 Focagem manual ........................ 66
W, X, Y, Z
WIPE ............................................ 54 WORLD TIME .......................... 125 Zoom ........................................... 29
Sony Corporation
Printed in Japan