Вы находитесь на странице: 1из 27

Interruptores de levas Cam switches

ndice Index
Caractersticas generales General features Codificacin de producto Product codification Series Series Tipos de fijacin Mounting types Mandos - placas Handles - plates Terminales de conexin y accesorios Terminals and accessories Tipos de montajes Mounting types - characteristics Dimensiones Dimensions Esquemas estndar Standard diagrams Caractersticas tcnicas Ratings
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4 5 6

Visite nuestra web


Visit our web site

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

www.telergon.es

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10 12 13 19 26 36 48

Encontrar toda la gama de nuestros productos, noticias destacadas e informacin sobre nuestra empresa. Dispone de un formulario para hacernos cualquier consulta o contactar con nosotros. You will find our newsletter and information about the company and product range. A form is available to send your enquiries or contact us.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

....................................................................

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Caractersticas generales General features

Cubrebornes amovibles
Removable (shrouds)
proteccin IP20 IP20 protection

Codificacin de producto Product codification


Los aparatos de levas se codifican de las dos siguientes formas: Productos normalizados Son los que aparecen en este catlogo, para codificarlos seguiremos la lgica explicada en la barra de 16 dgitos representada a continuacin. Productos especiales Segn diagramas e indicaciones del cliente. El cdigo est formado por la serie (T-TB-TF-TP), los amperios y el nmero de orden asignado al esquema especial, ver formulario para esquemas especiales en pgina 37. The codes of our cam switches are based on following rules: For standard switches They are included in this catalogue and composed by following the system explained in the 16 digits bar sequence shown below. For special switches Customised diagrams in accordance to customers requirements. The code is composed by the series (T-TB-TF-TP), the rating and the serial number assigned to customised diagram, see order sheet on page 37. Tipo base Base type
0= sin base y sin placa without base nor plate Z= variantes especiales special features pg/pages 2-17

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

Mando con indicador de posicin


Handle with position indicator

Serie Series

pg/page 6-7

Fijacin rpida
Quick fixing

IP20
0=con/with IP20 1=sin /without IP20 pg/page 6-7

Amperios Amperes
pg/page 7

N esquema Diagram No.


pg/page 38

Tipo fijacin Mounting type


pg/page 10

Tipo mando Handle type


0= sin mando without handle pg/page 2-17

Color mando Handle colour


0= sin mando without handle N=negro/black R=rojo/red pg/page 12

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

C I T
Serie Series
pg/page 8-9

Tipo base Base type


0= sin base ni placa without base nor plate 1= con base y placa with base and plate B= sin base y con placa without base and with plate

Tipo de caja Enclosure type


pg/page 8-9

Accesorios
Accessories

Amperios Amperes
pg/page 9

Color mando Handle colour N esquema Diagram No.


pg/page 38 pg/page 8

Tipo mando Handle type


pg/page 8

Presentamos una moderna y amplia gama de interruptores de levas con un diseo renovado, bornes protegidos amovibles, gran variedad de accesorios, y unos mandos ergonmicos de esttica muy actual provistos de indicador de posicin. Estn fabricados de acuerdo con las normas IEC 60947-3, UNE-EN 60947-3, CSA 22.2-14, UL 508, RoHS, bajo estrictos controles de calidad, para ofrecer un producto fiable que satisfaga las necesidades ms exigentes. Se componen de cmaras (pisos) que alojan en cada una dos contactos de doble ruptura y apertura positiva. Dichos contactos estn revestidos de una aleacin de plata que les proporcionan de esta forma una larga vida mecnica. En los calibres 0-1-2, los bornes de conexin van provistos de tornillos con abrazadera cautiva para facilitar el trabajo de instalacin, y todas las conexiones propias estn cubiertas para ofrecer un grado de proteccin IP20. Permiten seleccionar hasta 34 posiciones y maniobrar hasta 72 contactos al mismo tiempo, obteniendo un nmero muy elevado de combinaciones de contactos, por lo que aportan soluciones flexibles y rpidas a un coste muy favorable.

Telergon presents its wide range of cam switches with a new updated design, a complete range of accessories, removable IP20 terminal protection and ergonomic handles with position indicator. The whole range is manufactured according to IEC 60947-3, UNE-EN 60947-3, CSA 22.2-14, UL 508 standards and in compliance with RoHS directive, under strict quality controls, in order to offer reliable products and to meet most demanding customers requirements. Their structure is based in switching chambers with two cam operated contacts. Each contact is silver alloy plated and provides an exceptionally long mechanical life. In the sizes 0-1-2, the connection terminals are provided with captive wire clamp screws, in order to install the switches easier. All connections are covered in order to offer an IP20 protection degree. They allow to select up to 34 positions and switching up to 72 contacts at the same time, so Telergons switches bring flexible and fast solutions with advantageous costs for the customer.

Ejemplo/Example
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

T - 0 0 1 0 0 0 0 0 1 2 E 1 N 1
Serie/Series T | Amperios/Ampers 100 | Esquema/Diagram 012 Fijacin/Fixing E | Mando estndar/Standard handle 1 Color negro/Black colour N | Tipo de base/Base type 1

En las pginas siguientes presentamos los productos con su cdigo situado en la casilla de codificacin segn le corresponda. Algunos accesorios adems de formar parte de la codificacin completa de un aparato, pueden enviarse sueltos, los cdigos de estos componentes estn indicados en pgina 18.

In the following pages, we are showing the meaning and the position of each of the 16 digits in our part numbers. Some accessories can be supplied along with the switch or as loose components. Their references are available on page 18.

INTERRUPTORES DE LEVAS / CAM SWITCHES

INTERRUPTORES DE LEVAS / CAM SWITCHES

Series Series
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

Caractersticas generales - Producto bsico General features - Basic branch


Serie/series T

T -

Amplia gama de tamaos y amperajes. Proteccin de contactos IP20 amovible para los calibres 0-1-2. Amplia gama de dispositivos y accesorios.
1 2 3 4 5

Wide range of sizes and ratings. Supplied with IP20 removable terminals protection on sizes 0-1-2. Wide range of devices and accessories.
con/with IP20 sin/without IP20

Serie Series *(1)


Amp 12 0 16 16 25 20 25 25 32 25 20 16 25 1 40 40 50 40 63 63 32 40 50 80 2 80 63

T
125 200 250 315 400 500 630 800 3 125 200 250 315 400 500 630 800 100 200 200 200 200 200 200 200 20 16 20

TB
25 0 25 20 32 25 20 16 32 12

TF
16 0 25 25 32 25 32

TP
10 0 12 -

Calibre Size Ith (A) Ie AC22A

T - 0 T - 1
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

1 2 3 4 5

Ui (V)

500

690

690

690

690

690

500

T B -

Serie/series TB
Tamao placa Plate size (mm)
50 50 65 65 94 94 128 128 50 50 50 50 50 50

Acceso lateral a todos los terminales de conexin (superiores e inferiores). Dos cuerpos diferentes segn fijacin tras cuadro o fondo armario. Amplia gama de dispositivos y accesorios.

Lateral access to all terminal screws (up and down). Two different bodies depending on mounting type - panel or base mounting. Wide range of devices and accessories.

Tamao eje Shaft size (mm)

10

Conexin/ tipo Terminals / type

T F -

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

Serie/series TF

IP20

amovible removable fijo fixed


-

Cuerpo cuadrado, laterales lisos, acceso axial a los terminales de conexin. Dos cuerpos diferentes segn fijacin tras cuadro o fondo armario. Amplia gama de dispositivos y accesorios.

Square body, smooth sides, axial access to terminal screws. Two different bodies depending on mounting type - panel or base mounting. Wide range of devices and accessories.

Mando flecha negro con indicador blanco Arrow handle with white position indicator Mando maneta Lever handle

*(2)

*(2)

*(2)

Placa montaje reversible Reversible mounting plate


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

T P -

Serie/series TP

IP65 Montajes tras cuadro tipo E Panel mounting type E

Cuerpo de tamao reducido. Montaje tras cuadro exclusivamente. Amplia gama de dispositivos y accesorios.

Reduce-sized body. Panel mounting only. Wide range of devices and accessories.

*(1) Ver tablas de caractersticas elctricas en pginas 48-51/See technical specifications on pages 48-51. *(2) Dependiendo del nmero de contactos / Depending on the number of contacts.

INTERRUPTORES DE LEVAS VERSIONES EN CAJA/ENCLOSED CAM SWITCHES

INTERRUPTORES DE LEVAS VERSIONES EN CAJA/ENCLOSED CAM SWITCHES

Series Series
1 2 3 4 5

Caractersticas generales - Producto bsico General features - Basic branch


Serie/ series CITA-CITC-CTBA
Tipo/ type A-C
Serie CIT A aparatos T en cajas de fundicin de aluminio. 4 Serie CIT C aparatos T en cajas de chapa  de acero. Disponibles tambin con bases fusibles  4 4 incluidas (Tipo F y Tipo L ). 4 Serie CTB A aparatos TB en cajas de fundicin de aluminio.
Mando estndar / Standard handle
Negro Black Rojo Red
13 14 15 16 4 4

C I T
1 2 3 4 5

C I T
1 2 3 4 5

C T B

 eries CIT A T cam switches in S aluminium enclosure. 4 Series CIT C T cam switches in iron cast enclosure. Available also with fuses holders 4 4 (Type F and Type L ). 4 Series CTB A TB cam switches in aluminium enclosure.
Mandos bajo pedido / Handles under request
Negro Black Rojo Red
13 14 15 16

Serie Series *(1)


Amp 20 20

CTBA
25 25 32 32 32 40 40 50

CITA
50 63 63 80 100 125

CITC
100 125 200 200 12 16 20 25

CITP
16 25 25 32 32 40 40 50

CTFR
25 32 32 40

CITR
40 50 63 80 100 125

Ith (A)

Ui *(1) (V)

690

690

690

500

500

690

690

690

690

690

690

690

690

500

1 N 1
13 14 15 16

7 N 0
13 14 15 16

Negro Black Rojo Red

13 14 15 16

Aluminio Aluminium

C N 0
13 14 15 16

1 R B

7 R 0

C R 0

Plstico Plastic

1 2 3 4 5

C I T P

Serie/ series CITP


Tipo/ type P
Serie CITP aparatos T en cajas de plstico. Series CITP cam switches T in plastic enclosure.
Caja + tapa Enclosure + cover Mando estndar / Standard handle
Negro Black Rojo Red
13 14 15 16

Iron cast

Chapa

Mandos bajo pedido / Handles under request


Negro Black Rojo Red
13 14 15 16

1 N B
13 14 15 16

7 N 0
13 14 15 16

Negro Black Rojo Red

13 14 15 16

C N 0
13 14 15 16

1 R B

7 R 0

C R 0

Caja con puerta Box with door

1 2 3 4 5

1 2 3 4 5

C I T R
1 2 3 4 5

C I T R

Serie/ series CITR -CTFR


Tipo/ type R
Serie CITR aparatos T en cajas de plstico. Serie CTFR aparatos TF en cajas de plstico.   eries CITR cam switches T in plastic S enclosure. Series CTFR cam switches TF in plastic enclosure.

Mando lateral

Side handle

C T F R

Mando en tapa Handle on cover

IP65

Mando estndar / Standard handle


Negro Black
13 14 15 16

Mandos bajo pedido / Handles under request


Negro Black Rojo Red
13 14 15 16

For cable glands


13 14 15 16

Para prensaestopas

1 N B

9 N 0
13 14 15 16

Negro Black Rojo Red

13 14 15 16

7 N 0
13 14 15 16

Negro Black Rojo Red

C N 0
13 14 15 16

9 R B

7 R 0

C R 0

63-100 Amp

*(1) Ver tablas de caractersticas elctricas en pginas 48-51/See technical specifications on pages 48-51.

INTERRUPTORES DE LEVAS / CAM SWITCHES

INTERRUPTORES DE LEVAS / CAM SWITCHES

Tipos de fijacin Fixing types


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

Tipos de fijacin Fixing types


Fijacin tras cuadro
Panel mounting Series T-TB-TF-TP. Para caractersticas de montaje tras cuadro tipo E ver pginas 19-20. Montaje tras cuadro con mando flecha, placa indicadora + base y placa de montaje IP65.

12 13 14 15 16

12 13 14 15 16

C 1

C C C 7

0 0

Fijacin central rpida 22 mm

Central quick fixing 22 mm

Series T-TB-TF-TP. For characteristic of panel mounting type E see pages 19-20. Panel mounting with arrow handle, indicating plate + escutcheon and IP65 mounting plate.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

Fijacin fondo armario con mando directo


Series T-TB-TF. Para caractersticas de montaje fondo armario con mando directo tipo D ver pgina 22. Serie T Placa de montaje reversible para calibres 0-1-2 (calibre 3 fijo). Series TB-TF Soporte para montaje posterior.

Base mounting with direct handle

D
12 13 14

Series T - TB - TF.  Montaje tras cuadro mediante taladro de 22 mm.  Mando de flecha estndar calibre 0.  Mando bloqueo para candado calibre 1.  Mximo nmero de pisos que soportan Calibre 0 = 6 Calibre 1 = 4.  Para caractersticas de montaje tras cuadro tipo C ver pgina 21.
Z

Series T - TB - TF. Panel quick fixing by 22 mm drilling.  With arrow handle standard size 0.  Padlockable handle size 1. Maximum number of chambers supported: Size 0 = 6 Size 1 = 4. For characteristic of panel mounting type C see page 21.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

Fijacin fondo armario sin embrague


Series T-TB-TF. Para caractersticas de montaje fondo armario sin embrague tipo G ver pgina 22. Serie T Placa de montaje reversible para calibres 0-1-2 (calibre 3 fijo). Series TB-TF Soporte para montaje posterior fijo.

11

Series T-TB-TF. For characteristic of base mounting with direct handle type D see page 22. Series T Reversible mounting plate for sizes 0-1-2 (size 3 fixed). Series TB-TF Base mounting with fixed support.

Fijacin central tuerca metlica 22,5 mm

Central fixing with metal nut 22,5 mm

Mecanizacin del panel/Panel drilling


R1,5 15 R1,5

Series T - TF. Montaje tras cuadro mediante tuerca metlica 22,5 mm. (bajo pedido tambin 30,5 mm). Disponible para calibre 0 - 1.

Series T-TF. Panel central fixing by 22,5 mm drilling. (available under request also 30,5 mm) Available for sizes 0-1.

Base mounting without clutch device

22,5

30,5

Series T-TB-TF. For characteristic of base mounting without clutch device type G see page 22. Series T Reversible mounting plate for sizes 0-1-2 (size 3 fixed). Series TB-TF Base mounting with fixed support. Base mounting with clutch device

12 13 14

A
13 13 13

DIN rail mounting fixing


D G F

Fijacin a carril DIN

Series T - TF. 13   Serie T calibre 0 - 1 A .  Serie TF es de suministro estndar para los 13 13 13 modelos fondo armario tipos D G y F ).

Series T - TF. 13   Series T sizes 0-1 A .  Series TF supplied as standard for base 13 13 13 mounting models types D G and F .

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

Fijacin fondo armario con mando de embrague


Series T-TB-TF. Para caractersticas de montaje fondo armario con mando de embrague tipo F ver pginas 23-25. Diferentes tamaos de dispositivo segn calibre. Serie T Placa de montaje reversible para calibres 0-1-2 (calibre 3 fijo). Series TB-TF Soporte para montaje posterior fijo.

F
A2

36 x 36 48 x 48

Fijacin multidistancias por tornillos


Calibre / Size 0

Series T-TB-TF. For characteristic of base mounting with clutch device type F see pages 23-25. Different devices are available according to sizes. Series T Reversible mounting plate for sizes 0-1-2 (size 3 fixed). Series TB-TF Base mounting with fixed support.

Multidistances fixing plate with screws

A1 48 x 48 36 x 36 64 x 64

Serie T - TB - TF. Placas multitaladros con varias distancias. Fijacin con dos tornillos para montaje sin base ni placa indicadora. Disponible para calibre 0 - 1- 2.
Calibre/Size
0

Series T - TB - TF. Multidrills plate with different fixing distances. Fixing with two screws for mounting without base nor indicating plate. Available for sizes 0 - 1- 2.
13

A3 A2

Calibre / Size 1

Modelos/Models
A1=28mm A1=30mm A1=35mm A1 =28 mm A4 = 46 mm A2=32mm A2=34mm A2=38mm A2 = 32 mm A2 = 30 mm A4 = 50 mm A2 = 32 mm A4 = 45 mm A3 = 40 mm A2 = 50 mm

M N O M N P M P

A1 A4

68x68 48x48

88x88

Embrague/clutch device D501 Calibre/size 0

Embrague/clutch device D501 Calibres/sizes 0-1 - 2 - 3

Calibre / Size 2

A1 =33 mm A3 =47 mm A1 =32 mm A3 =45 mm A1 =38 mm

10

Ver dimensiones en pginas 26-35 /See dimensions on pages 26-35.

A1 A2

A1 =30 mm

11

INTERRUPTORES DE LEVAS / CAM SWITCHES

INTERRUPTORES DE LEVAS / CAM SWITCHES

Mandos - placas Handles - plates


SIN MANDO WITHOUT HANDLE 12 13 14 15 16 13 14 15

Terminales de conexin y accesorios Terminals plug and accesories


Mandos Terminales norma UL

0 0

Handles  Disponible para calibre 3. Serie T (200 - 250 - 315 Amp). Terminales de conexin tipo brida para norma UL.
204
Medida de cable Wire size 150 mm2 / 300 kcmil Cables por terminal Wires per lug 1

Terminals lug according to UL  Available for size 3. Series T (200 - 250 - 315 Amp). Terminals lug extensions according to UL.
Tipo cable Wire type Cu/Al Referencia kit Part number DS-TL01 (2 piezas/pieces)

13 14 15

13 14 15

13 14 15

Series T - TB - TF - TP  Mando flecha con indicador de posicin color blanco.  Mando de bola para calibre 1 bajo pedido y sin incremento de precio.  Mando simple para aparatos de calibre 3.  Mando doble para aparatos de calibre 3. Colores disponibles: 15 15 Estndar negro N bajo pedido rojo R .

Series T - TB - TF - TP Arrow handle with white position indicator.  Ball lever handle for size 1 under request without price increment. Simple handle for cam switches size 3. Double handle for cam switches size 3. Available colors: 15 15 Standard black N under request red R .

Nota: La tornillera necesaria para realizar el conexionado se suministra en cada bolsa.


23
mm ,71 8 3in 4 0,3

Note: The hardware needed to complete the wiring is supplied as standard.


0,218in 50,8mm

95

Mando bloqueo por candado


Padlockable handle
13 14 15

5/8-18UN F-2B

1in 25,4mm 26,97mm 1,062in

5,54mm 0,218in

178

13 14 15

13 14 15

13 14 15

Series T - TB - TF - TP. Placa cuadrada  Calibre 0.   Calibre 3, maneta simple.   Calibre 3, maneta doble. Visor cerrado   Calibre 0-1-2. Visor abierto   Calibre 0-1-2. Colores disponibles: 15 Mando negro sobre fondo gris N . 15 Mando rojo sobre fondo amarillo R . (los candados no se suministran).
De acuerdo con la directiva de mquinas y con la normativa europea vigente, los colores rojo 15 sobre fondo amarillo ( R ) estn reservados exclusivamente para su uso en interruptores O - I que cumplan la funcin de desconexin de la alimentacin y la de parada de emergencia.

Series T - TB - TF - TP. Square plate   Size 0.  Size 3, single handle.   Size 3, double handle. Closed view  Sizes 0-1-2. Open view  Sizes 0-1-2. Available colors: 15 Black handle and grey background N . 15 Red handle and yellow background R . (padlocks not supplied).
According to the machinery directive and the eu15 ropean standards, red & yellow handles ( R ) are intended to be used only in ON-OFF safety switches.

11,51mm 0,453in

16,66 m 0,656in m
23,01mm 0,906in

40

13,08mm 0,515in

11,1mm 0,437in

12,7mm 0,5in

Terminales tipo brida CP


Terminal extensions Disponible para 200A embornamiento estndar segn croquis Available for 200A standard connection as per drawing

Disponible para 12-16-20-25A Available for 12-16-20-25A

Disponible para 32-40-63-100A Available for 32-40-63-100A

Terminales tipo faston 6.25x0.8


Disponible para calibres 0 - 1. Serie T.
Available for sizes 0 - 1. Serie T.

13 14 15

Fast-on terminals 6.25x0.8

SIN BASE NI PLACA WITHOUT BASE & PLATE 12 13 14 15 16 Gris 1 Amarillo 12 13 14 15 16

0
12 13 14 15 16 PRA

Placas PPA-PRA

PPA-PRA plates

PPA

Series T-TB-TF-TP.  PPA (estndar).  Placa de plstico sobre base negra con gra16 bacin en negro (color gris 1 , bajo pedido, 16 color amarillo D ).  Posibilidad de incorporar diferentes grabaciones segn pedido.   PRA (bajo pedido) Igual a PPA con rtulo para inscripciones.

Series T-TB-TF-TP. PPA (standard). Plastic indicating plate on square base 16 with black engraving (grey colour 1 , under 16 request, yellow color D ). Different engravings are available under request. PRA (under request) Like PPA with plate for inscriptions.

Ejes prolongados
Disponible para los calibres 0 - 1 - 2. Serie T - TB - TF.
Ver dimensiones en pg. 25 Ver cotas de montaje en pg. 18-19

Extended shafts

Available for sizes 0 - 1 - 2. Series T - TB - TF.


See dimensions on page 25 See mounting dimensions on page 18-19

12

Ver dimensiones en pgina 34 /See dimensions on page 34.

13

INTERRUPTORES DE LEVAS / CAM SWITCHES

INTERRUPTORES DE LEVAS / CAM SWITCHES

Accesorios Accessories
Sealizacin mediante lmpara de nen (color blanco)

Accesorios Accessories
D100-D101
12 13 14 15 16

Pulsar para girar


Disponible para los calibres 0 y 1. Serie T. Pulsando el mando para accionar, se abre o se cierra un contacto auxiliar.

14 15 16

D101
14 15 16

Signalling device with white neon light Disponibles para todos los calibres. Series T - TB - TF. D100 con lmpara de nen.  D101 con con lmpara de nen y placa para inscripciones.  vailable for all sizes. A Series T - TB - TF. D100 with neon light. D101 with neon light and plate for front inscriptions.
12 13 14 15 16 2

Push to turn

D400

D100

Available for sizes 0 and 1. Series T. Pushing the handle to operate, an auxiliary contact makes or breaks.

Giro unidireccional
Disponible para los calibres 0 y 1. Serie T. Permite el giro del mando en un solo sentido.

One way rotation

D405

Available for sizes 0 and 1. Series T. This device allows to rotate the handle in only one way.

13 14 15

D201

Tandem drive operation with two or three colums  Disponibles para todos los calibres. Serie T (sin proteccin IP20).  Para esquemas elctricos que requieran la maniobra simultnea, con un slo mando, de hasta 72 contactos (hasta 3 columnas de un mximo de 12 pisos cada una, con dos contactos por piso).  D200 accionamiento de 2 columnas.  D201 accionamiento de 3 columnas. Available for all sizes. Series T (without IP20 protection). Suitable for electrical diagrams requiring simultaneous manoevre, with only one handle, up to 72 contacts (up to 3 columns with max. 12 chambers each, with two contacts per chamber). D200 2 columns operation. D201 3 columns operation.
12 13 14 15 16

Accionamientos tandem entre dos o tres aparatos

D200-D201
Bloqueo bitensin
Disponible para los calibres 0 y 1. Series T - TB - TF. La posicin del tornillo, situndolo a izquierda o derecha, impedir el giro en sentido contrario. Este dispositivo incluye siempre la placa de anclaje correspondiente al calibre 1.

Locking voltage device

D420

13 14 15

D200

Available for sizes 0 and 1. Series T - TB - TF. Screw on right or left position to impede the handle to turn on the other way. This device includes always size 1 mounting plate.

12 13 14 15 16

Embrague con enclavamiento de puerta


Disponible para todos los calibres. Series T-TB-TF Con bloqueo de puerta en posicin conectado. 1 Calibre 0 con mando bloqueo candado. 2 Calibre 0 - 1 - 2 - 3.

Clutch device with door interlock

D501

13 14 15

D301

Blocking operation with two or three switches Disponibles en todos los calibres. Serie T (sin proteccin IP20).  Permiten aumentar el nmero mximo de posiciones por mando (12) hasta 32 mediante el uso de 2 3 mandos, de forma que la maniobra de uno de ellos, slo es posible mecnicamente si el resto estn en su posicin inicial o final del recorrido segn sea el sentido.  D300 accionamiento de 2 columnas.  D301 accionamiento de 3 columnas Available for all sizes. Series T (without IP20 protection). These devices provide an increase of the maximum number of positions per handle (12) up to 32, by using 2 or 3 handles. Its possible to move one of the handles only if the other ones are in starting or final position, depending on the direction. D300 2 columns operation. D301 3 columns operation.
1 2

Accionamientos de bloqueo entre dos o tres aparatos

D300-D301

Available for all sizes. Series T-TB-TF With door interlock in ON position. 1 Size 0 with padlockable handle. 2 Sizes 0 - 1 - 2 - 3.

13 14 15

D300

12 13 14 15 16

Acoplamiento coaxial
Disponible para todos los calibres. Serie T. Permite la maniobra con un solo mando de interruptores de distintos tamaos.

Coaxial coupling

D600

Available for all sizes. Series T. Simultaneous operation with only one handle of two or more switches with different rating coupled together.

14

Ver dimensiones en pginas 26-35 /See dimensions on pages 26-35.

15

INTERRUPTORES DE LEVAS / CAM SWITCHES

INTERRUPTORES DE LEVAS / CAM SWITCHES

Accesorios Accessories
12 13 14 15 16 Keya Z 4 1 B

Accesorios Accessories
Accionamiento por llave
Disponible para los calibres 0 y 1. Series T - TB - TF. Calibre 0 con fijacin 22,5 mm La llave puede ser extraida segn demanda a 60, 90 180. Limitacin de montaje: 4 contactos accionados simultaneamente.
14 15 16

Key handle device

D701
Kaba mini 14 15 16

14 15 16 Keya

Accionamiento por llave


Disponible para los calibres 0 y 1. Series T-TB-TF. La llave puede ser extraida cada 90. Limitacin de montaje: 4 contactos accionados simultaneamente.

M2 1

M1 1

Key handle device

D711

Available for sizes 0 and 1. Series T - TB - TF. Size 0 with fixing 22,5 mm. The key can be withdrawn at 60, 90 or 180, under request. Mounting limitation: 4 contacts operated simultaneously.

Available for sizes 0 and 1. Series T-TB-TF. The key can be withdrawn at 90. Mounting limitation: up to 4 contacts can be operated simultaneously.

14 15 16 D702

D703

Cerradura de bloqueo
Disponible para todos los calibres. Series T-TB-TF. Ambos dispositivos admiten la adaptacin de 1 2 contactos auxiliares conmutados (1a+1c), que son accionados mientras giramos la llave para establecer el bloqueo. D703 con placa para inscripciones.

Key lock device

D702-703
13 14 15 D802

Returning to 0 position  Disponible para los calibres 0 y 1. Series T-TF.  Retorno en uno o dos sentidos a 120.

Retorno a cero

D802

Available for all sizes. Series T-TB-TF. Both devices can be supplied with one or two auxiliary contacts 1NO+1NC, which are operated by turning the key to lock. D703 with inscription plate.

Available for sizes 0 and 1. Series T-TF. Return from one or two ways to 120.

13 14 15 D704

Mando bloqueable por candado


Padlockable handle Disponible para todos los calibres. Series T-TB-TF-TP. 15 Disponible con mando rojo sobre fondo amarillo R o con 15 mando negro sobre fondo gris N . 15 15 Especificar versin ( R N ) en el caso de interruptores 0-I. 15 En el resto de aplicaciones se suministrar la versin N . Los candados no se suministran. El mando bloqueable por candado puede aplicarse a los montajes en caja tipos A, C, F, L, P y R. D705 con placa para inscripciones.
Otras caractersticas de estos mandos, ver pg. 12.

D704-705

14 15 16

Terminal shrouds Disponible para calibre 3 (hasta 2 pisos). Nota: los calibres 0-1 y 2 llevan bornes protegidos amovibles de serie. Accesorio a eliminar en calibres 0,1,2.

Cubrebornes

D900

14 15 16 D705

Available for all sizes. Series T-TB-TF-TP. 15 Available with red & yellow R or black & grey handle 15 N. 15 15 Specify version ( R or N ) in case of ON-OFF switches. 15 For other applications N version will be supplied. Padlocks are not included. The padlockable handle can be used in the enclosed versions A, C, F, L, P and R. D705 with inscription plate.
For other data of these handles, see page 12.

Available only for size 3 (up to 2 chambers). Note: sizes 0-1 and 2 are supplied as standard with removable protected terminals. Device to be eliminated on sizes 0, 1, 2.

12 13 14

Montaje sobre carril DIN


DIN rail mounting Disponible para calibres 0 y 1. Serie T. Suministrado de serie para el Mod. TF (montajes D - F - G). Available for sizes 0 and 1. Series T. Supplied as standard for Mod. TF (D - F - G mountings).

D904

14 15 16 14 15 16 D708 D709

Push button blocking system Disponible para todos los calibres. Series T-TB-TF. Dispositivo en dos versiones (especificar en el pedido): 1) Mando bloqueado en todas las posiciones. 2) Mando bloqueado solamente en posicin desconectado. El interruptor en versin 2 puede ser empleado como maniobra de emergencia, puesto que el mando en posicin conectado no est bloqueado. Ambas versiones admiten la adaptacin de 1 2 contactos auxiliares conmutados, accionados mientras pulsamos sirviendo para su uso como contactos de sealizacin y mando. D709 con placa para inscripciones.

Bloqueo por pulsador

D708-709

Available for all sizes. Series T-TB-TF. Available in two versions (specify when ordering): 1) The handle is blocked in all positions. 2) The handle is blocked only in OFF position. The switch in version 2 can be used for emergency operation since the handle is not blocked in ON position. Both versions admit the adaptation of 1 and 2 changeover auxiliary contacts (1NO+1NC), which are activated when the button is pressed and it can be used as signalling and comined operation with contactors. D709 with inscription plate.

12 13 14 15 16

H 8 N 0

Tapa frontal para caja de distribucin


Disponible para calibre 0. Series T-TF. Dispositivo para montaje en rail DIN con placa frontal y mando para cuadros de distribucin.

Front plates for distribution boards

D905

Available only for size 0. Series T-TF. DIN rail mounting with frontal plate and handle for distribution boards.

16

Ver dimensiones en pginas 26-35 /See dimensions on pages 26-35.

17

INTERRUPTORES DE LEVAS / CAM SWITCHES

INTERRUPTORES DE LEVAS / CAM SWITCHES

Accesorios y dispositivos / Accessories & devices


Codificacin de accesorios que al no necesitar de una mecanizacin o adaptacin del aparato, se pueden suministrar sueltos o como repuestos.
Calibre Size
D100
0-1 2 3

Montaje tras cuadro, fijacin mediante placa de anclaje 4 tornillos Panel mounting with mounting plate with 4 screws

Accessory codes that can be supplied as loose components or spare parts, as they do not require of any mechanization and can be easily mounted on standard switches.
Calibre Size
D904
0-1

Serie Series
T12-T20-TB20-TB25-TB32 TF12-TF16-TF25-T16-T25-T32-T40 T50-T63-T100 T200 T12-T20-TB20-TB25-TB32 TF12-TF16-TF25-T16-T25-T32-T40 T50-T63-T100 T200 T12-T20-TB20-TB25-TB32 TF12-TF16-TF25-T16-T25-T32-T40 T50-T63-T100 T200 T12-T20-TB20-TB25-TB32 TF12-TF16-TF25-T16-T25-T32-T40 T50-T63-T100 T200 T12-T20-TB20-TB25-TB32 TF12-TF16-TF25 T16-T25-T32-T40 T50-T63-T100 T200 T12-T20-TB20-TB25-TB32 TF12-TF16-TF25

Cdigo | Color Code | Colour


DT-10011 DT-10021 DT-10031 DT-10111 DT-10121 DT-10131 DT-50103 DT-50123

Serie Series
T12-T20-T16-T25-T32-T40

Cdigo | Color Code | Colour


DT-90401

Negro / Black
0 T12-T20-TB20-TB25-TB32 TF12-TF16-TF25-TP10 T16-T25-T32-T40 40110030

Rojo / Red
40110031

D101

0-1 2 3

*1

40111034

40111035

D501 45

0-1 2 3

T50-T63-T100

40112028

40112029

D501 60

0-1 2 3 0

DT-50104 DT-50124 DT-50134 DT-50102 DT-50101 DT-50121 DT-50131 DT-75401N07 DT-75401R01

Mandos Handles

DT-50133

T200

40113023

40113024

Serie/series T
Calibre Size
C
B
0 1

T16-T25-T32-T40

40111002

40111003

D501 90

1 2 3

T200

40113002

40113001

Serie Series
T12 T20 T16 T25 T32 T40 T50 T63 T100 T200

A
36 48 68 108

B
4,5 4,5 5,5 6,5

C
12 12 12 16

*1
M4x15 M4x15 M5x18 M6x30

3 0-1 200 mm 0-1 500 mm 2 200 mm 2 500 mm

T200 T12-T20-TB20-TB25 TB32-TF12-TF16-TF25 T16-T25-T32-T40 T12-T20-TB20-TB25 TB32-TF12-TF16-TF25 T16-T25-T32-T40 T50-T63-T100

40113008

40113007

D501 + 704 90

DT-EPR11

Ejes prolongados Shaft extensions

2 3

Negro Black
0 T12-T20 TB20-TB25-TB32 TF12-TF16-TF25-TP10 T12-T20 TB20-TB25-TB32 TF12-TF16-TF25 T16-T25-T32-T40 T12-T20 TB20-TB25-TB32 TF12-TF16-TF25 T16-T25-T32-T40

Rojo Red

DT-EPR12

A
DT-EPR21

DT-70401N07 DT-70401R01*

T50-T63-T100

DT-EPR22

Serie/series TB
Base Base

0-1

DT-7041CN02 DT-7041CR02 T12-T20-TB20 TB25-TB32-TF12 TF16-TF25-TP10

Gris Grey
0

Amarillo Yellow

12 4 ,5

Calibre Size 36
0

Serie Series
TB20 TB25 TB32

*1
M4x15

40140045 40140061 40110028

0-1

DT-7041AN02 DT-7041AR02

PPA (placas/plates) Neutral

D704

T16-T25-T32-T40

40141039 40141053 40111032

36

T50-T63-T100

DT-7042CN02 DT-7042CR02

Serie/series TF
12 4 ,5
2 T50-T63-T100 40142020 40142028 40142025

T50-T63-T100

DT-7042AN02 DT-7042AR02

Calibre Size
3 T200 40143020 40143028 40143084

Serie Series
TF12 T16 TF25

*1
M4x15

Maneta simple T200

DT-70431

DT-70433*

Rtulo gris Grey title


3 Maneta doble T200 DT-70432 DT-70434* 0 T12-T20-TB20 TB25-TB32-TF12 TF16-TF25-TP10 40140203

Base Base
40110029

36

36

PRA (placas/plates) Neutral

T16-T25-T32-T40 T50-T63 T100 T200 T400

DT-90012 DT-90022 DT-90024 DT-90031 DT-90032

T16-T25-T32-T40

40141188

40111033

12 4 ,5

T12-T20

DT-90002

Serie/series TP

D900

2 2 3 3

T50-T63-T100

40142095

40112026

36

Calibre Size
0

Serie Series
TP10

*1
4,2x20

T200

40143088

40143086

36

* Incluye placa amarilla posiciones 0-1 / yellow plate 0-1 positions included.

18

19

INTERRUPTORES DE LEVAS / CAM SWITCHES

INTERRUPTORES DE LEVAS / CAM SWITCHES

Montaje tras cuadro, fijacin sin placa de anclaje 2 tornillos Panel mounting without mounting plate with 2 screws

Montaje tras cuadro, fijacin rpida dimetro 22 Panel mounting quick fixing diameter 22

*1

11 +0,1 -0

2 2

,5 -0 R1

,1 +0

Serie/series T
Calibre Size 3 max
0 1

Serie/series T
Serie Series
T12 T20 T16 T25 T32 T40

2 1
A

5 ,5

Calibre Size
0 1 2

Serie Series
T12 T20 T16 T25 T32 T40 T50 T63 T100

4 ,5 1 2

A
32 45 60

*1
M4x15 M4x15 M5x18

A
Calibre/size 0 - 1 Calibre/size 2 Calibre/size 0 - 1 Calibre/size 2

Serie/series TB
2 1
32

Serie/series TB
Calibre Size 3 max
0

4 ,5

Calibre Size
0

Serie Series
TB20 TB25 TB32

*1
M4x15

Serie Series
TB20 TB25 TB32

Serie/series TF
4 ,5 1 2
Calibre Size
0
32

Serie Series
TF12 TF16 TF25

*1
M4x15

Serie/series TF Serie/series TP
*1
Calibre Size
0

*1 *1
3 ,5 1 2

*1
3 ,5 1 2

Calibre Size 3 max


0

Serie Series
TF12 TF16 TF25

Serie Series
TP10

*1
2,9x15

*1
2,9x9,5

32

28

SLO CON MANDO ONLY WITH HANDLE

20

21

INTERRUPTORES DE LEVAS / CAM SWITCHES

INTERRUPTORES DE LEVAS / CAM SWITCHES

D-G

Montaje fondo armario, fijacin mediante tornillos Base mounting with screws

Montaje fondo armario, fijacin mediante tornillos Base mounting with screws
Serie/series T

*1

*1

Serie/series T
12 4 ,5
Calibre Size Serie Series
T12 T20 T16 T25 T32 T40 T50 T63 T100

0 1

4,5 4,5 5,5

43 M4x15 3,5x13

36

32

1 2

1 2

*1

*2
26
36
4
T12 T20 T12 T20

48 M4x15 M4x12 68 M5x18 M5x12

48

4 ,5

*2

32
T12 T20 T16 T25 T32 T40

48
T50T63 T100

32 3,5x19
T12 T20 T16 T25 T32 T40

48
T16 T25 T32 T40 T50 T63 T100 T200

*1
Calibre Size
0

Serie/series TB
Serie Series
TB20 TB25 TB32

*1
M4x15

*1
M4x15

*1
3,5x19

*1
3,5x19

*1
M4x25

*1
3,5x19

*1
M4x25

4 ,5
48

48

Serie/series TF
*1
Calibre Size
0

Serie Series
TF12 T16 TF25

*1
M4x15

D Calibre Size
0 1

Serie Series
T12 T20 T16 T25 T32 T40 T50 T63 T100 T200

C
4,5 4,5 5,5 6,5

D
43 48 68 108

*2
3,5x13 M4x12 M5x12 -

65

FIJACIN CON TORNILLO MOUNTING WITH SCREWS

FIJACIN CARRIL DIN DIN RAIL MOUNTING

*2

22

48

26

12 16 (T16-T1 (T20 0 0) 0) 4 ,5

23

INTERRUPTORES DE LEVAS / CAM SWITCHES

INTERRUPTORES DE LEVAS / CAM SWITCHES

Montaje fondo armario, fijacin mediante tornillos Base mounting with screws
Serie/series TB

Montaje fondo armario, fijacin mediante tornillos o carril DIN Base mounting (type F) with screws or DIN rail mounting

Serie/series TF

*1 *1

12 4 ,5

36

32

4 1 2

36

32

1 2

4
3,5x19

36

3,5x19
4

48

36

26

26

4 ,5

32

48

4 ,5

32

48

*1 *1
M4x25 M4x15

*1
3,5x19

*1
3,5x19

*1
M4x25

*1
M4x15

*1
3,5x19

*1
3,5x19

4 ,5
48 65

48

FIJACIN CON TORNILLO MOUNTING WITH SCREWS

FIJACIN CARRIL DIN DIN RAIL MOUNTING

24

48

26

26

12 4 ,5

25

INTERRUPTORES DE LEVAS / CAM SWITCHES

INTERRUPTORES DE LEVAS / CAM SWITCHES

Dimensiones Dimensions
Montaje tras cuadro
Panel mounting

Dimensiones Dimensions
Serie/series T

Montaje fondo armario con embrague


Base mounting with clutch device
1+0 -1

Serie/series T

I B J C

3max.

3max.

1+0 -1

1+0 -1

Calibre Size
0

Serie Series
T12 T20 T16 T25 min max min max min max min max min max

L2

L1 (mm)

L2 (mm)

L3 (mm)

L4 (mm)

1+1 -0

1
56 -

+
+11,5 -

1
94 256 -

+
+11,5 -

1
83

+
+11,5

1
121 283 135,1 297,1 138,5 300,5 152,5 314,5 161 323 -

L1

14,4 18,5

+11,5 45,5 +14,2 47,5 +17,5 47,5 +20 +27 52 52 67,5

97,1 +14,2 100,5 +17,5 114,5 +20 123 +27

L2

3 max

F2

A F1

3 max. H 3max. 3max. L1

1 T32 T40 T50 T63 2 T100

L4

T200

162,5 +40

L3

3 max

42

Montaje fondo armario, fijacin a carril DIN


mm Nota: Los aparatos de levas modelo T permiten una construccin hasta 12 pisos (24 contactos). Cuando el nmero de contactos supere los 24, hay que disponer un montaje en varias columnas (mximo tres de 12 pisos cada una), utilizando los dispositivos de accionamiento en tndem D200 D201. Excepcionalmente y dependiendo de la maniobra, en calibre 0 se puede montar aparatos de 13 14 pisos.
*(1)  Accionamiento en tndem D200/

Base mounting DIN fixing


Serie Series
T12 T20 T16 25 T32 T40 T50 T63 T100 T200 T250 T315 T400 T500 T630 T800

Calibre Size
0 1 2

A
36 48 68

B
50 65 94

C
46,5 60,5 66 84,5 76

Q
46 57,5 64,5 80 89 120

F1
33,5 36 45

F2
38 42 -

I
18 20 24,5

J
15 16,8 20,5

K
150

K1
256 10 5 5

L3

K 4 pisos/chambers K1 5 pisos/chambers

42,5

1+1 -0

Longitud Lenght L/H=mm


B C G B 28 D
1

Pisos/Chambers 1
34,5 37,5 46,5 49,6 50 53

Calibre Size
0

Serie Series
T12 T20 T16 T25 T32 T40 L H L H L H

2
46 49 60,7 63,8 67,5 70,5

3
57,5 60,5 74,9 78 85 88

4
59 72 89,1 92,2 102,5 35

5
70,5 83,5 -

6
82 95 -

108

128

67

40

176 218

Longitud/Lenght L/H=mm
Calibre Size
0

Pisos/Chambers 1 2
46 75 49 60,6 63,8 67,3 70,5 78,5 94 98 135 215 295 375

Serie Series
L1 T12 T20 L2 H L1 T16 T25 L3 H L1 T32 T40 L3 H T50 T63 L1 H L1 H H H H H

F 4
69 98 72 89

L H

10

3
57,5 86,5 60,5 74,8 78

5
80,5 83,5 -

6
92 95 -

7
-

8
-

9
-

10
-

11
-

12
-

13
*(1) *(1) *(1) *(1) *(1) *(1) *(1) *(1) *
(1)

14
*(1) *(1) *(1) *(1) *(1) *(1) *(1)

Serie Series
T12 T20 T16 T25 T32 T40

B
50 65 65

C
50 60,5 60,5

D
53 56 56

F
33,5 35,5 35,5

G
25 28 28

D201 (ver pgina 35)

34,5 63,5 37,5 46,4 75,5 49,6 49,8 78,8 53 58,5 62,5 67 71 95 135 175 215

103,5 115 126,5 138 149,5 161 172,5 184 106,5 118 129,5 141 152,5 164 175,5 187 -

109,5 121

Note: The cam switches model T allow a construction up to 12 chambers (24 contacts). Its necessary to distribute in several columns (maximum three of 12 chambers each) when the number of contacts is higher than 24, so we use the tandem drives D200 or D201. Depending on the number of contacts to be switched simultaneously, its possible to supply up to 14 chambers switches in size 0. *(1) Tandem drive D200/D201 (see page 35)
1

103,2 117,4 131,6 145,8 160 174,2 188,4 202,6

89,5 103,8 118

92,2 106,4 120,6 134,8 149 163,2 177,4 191,6 205,8 -

Montaje fondo armario, fijacin a carril DIN modular


Base mounting, modular DIN front and fixing

84,8 102,3 119,8 137,3 154,8 172,3 189,8 207,3 224,8 242,3 88 105,5 123 140,5 158 175,5 193 210,5 228 245,5

96,3 116,8 131,3

98,5 118,5 138,5 158,5 178,5 198,5 218,5 238,5 258,5 278,5 121 147,5 174 125 151,5 178 175 295 415 535 215 375 535 *(1) 255 455 *(1) *(1) 201 227,5 254 205 231,5 258 295 535 *(1) *(1) 335 *(1) *(1) *(1) 375 *(1) *(1) *(1) 281 307,5 334 285 311,5 338 415 *(1) *(1) *(1) 455 *(1) *(1) *(1) 495 *(1) *(1) *(1) 361 365 535 *(1) *(1) *(1)

53

50 25

Longitud Lenght L/H=mm


Calibre Size 53
0

Pisos/Chambers 1
L H 17,5 37

2 T100 T200 T250 T315 3 T400 T500 T630 T800

82,5 102,5 122,5 142,5 162,5 182,5 202,5 222,5 242,5 262,5 282,5

Serie Series
T12 T20

2
29 48,5

3 4 *
40,5 60 52 71,5

45

*(1) *
(1)

50

*(1) *(1) *(1)

*(1) *(1) *(1)

28

L 16,5 H 10

* Caja modular mximo 3 pisos Modulare enclosure 3 chambers max

26

27

INTERRUPTORES DE LEVAS / CAM SWITCHES

INTERRUPTORES DE LEVAS / CAM SWITCHES

Dimensiones Dimensions
Montaje tras cuadro, fijacin rpida dimetro 22 mm
Panel mounting quick fixing diameter 22 mm

Dimensiones Dimensions
Serie/series TB

Montaje fondo armario con embrague


Base mounting with clutch device
1+0 -1

Serie/series TB

3 max

3 max

1+0 -1

44 42,5

1+1 -0

L2

L4

50

15

10

3 max

3 max

1+0 -1

47

50

L1

L2

53,5

3 max 33,5

L1

66

14,4

3 max

Calibre Size
0

Serie Series
TB20 TB25 TB32 min max

L1 (mm)

L3

L2 (mm)

L3 (mm)

L4 (mm)

1
46

+
+10

1
84 246

+
+10

1
75,5

+
+10

1
113 275,5

+
+10

3 max L2 58
L1 L2

Longitud/Lenght L=mm
Pisos/Chambers 1
31,5 60,5

2
41,5 70,5

3
51,5 80,5

4
61,5

5
71,5

6
81,5

7
-

8
-

9
-

10
-

11
-

12
-

91,5 101,5 111,5 121,5 131,5 141,5

Montaje tras cuadro, fijacin mediante tornillos


Panel mounting with fixing plate and screws

Serie/series TP

90,5 100,5 110,5

17

17

28

32

Base mounting with screws

3 max. 33,5 5 L

35

3 max. 33,5 L

50

15

10 50 5 17 36

50

48 64

35

3 max 33,5

48 66

50

3 max. 33,5 H

Longitud/Lenght L/H=mm Longitud/Lenght L=mm


Pisos/Chambers 1
L 31,5

Pisos/Chambers 1 2
47 36

3
56,5 45,5

4
66 55

5
75,5 64,5

6
85 74

7
94,5 83,5

8
93

10

11

12

2
41,5

3
51,5

4
61,5

5
71,5

6
81,5

10

11

12

L H

37,5 26,5

104 113,5 123 132,5 142 102,5 112 121,5 131

91,5 101,5 111,5 121,5 131,5 141,5

28

36

35

Montaje fondo armario, fijacin mediante tornillos

1+1 -0

29

INTERRUPTORES DE LEVAS / CAM SWITCHES

INTERRUPTORES DE LEVAS / CAM SWITCHES

Dimensiones Dimensions
Montaje tras cuadro
Panel mounting

Dimensiones Dimensions
Serie/series TF

Montaje fondo armario con embrague


Base mounting with clutch device

Serie/series TF

18 15 1+0 -1 1+1 -0 50 5 54 3max. 3max. L4

18,5 14,4 3max.

50

54

1+1 -0

3max.

L2

3 max L1 L2 53,5 3 max. L1 33,5 H 2

L3

45,5 42,5

1+1 -0

IEC60715/TH35-7,5 DIN46277

Longitud/Lenght L/H=mm
Pisos/Chambers 3 max L2 58 1
L1 L2 H 45 73,5 48

Calibre Size 6
95 98

Serie Series
TF12 TF16 TF25 min max

L1 (mm)

L2 (mm)

L3 (mm)

1+1 -0
L4 (mm)

2
55 83,5 58

3
65 68

4
75 78

5
85 88

7
105 108

8
115 118

9
125 128

10
135 138

11
145 148

12
155 158

1
65,5

+
+10

1
103,5 265,5

+
+10

1
92,5

+
+10

1
130,5 292,5

+
+10

93,5 103,5 113,5 123,5

Montaje fondo armario, fijacin a carril DIN


Base mounting DIN fixing

Montaje fondo armario, fijacin mediante tornillos


Base mounting with screws
50

54

Longitud / Lenght H=mm


50 65 54 Pisos/Chambers 1
H 50

50

54

2
60

3
70

4
80

5
90

6
100

33,5 50 65 54

Montaje fondo armario, fijacin a carril DIN modular


Base mounting modular DIN front and fixing
3 max. 33,5 L 53

54

Longitud / Lenght L / H=mm


Pisos/Chambers

45

1 65 54
L H 30,5 52,5

2
40,5 62,5

3 4
50,5 72,5

* 5

Longitud/Lenght L=mm
Pisos/Chambers 1
L 50

60,5 82,5

70,5 92,5

2
60

3
70

4
80

5
90

6
100

7
110

8
120

9
130

10
140

11
150

12
160

16,5

L H 2

* Caja modular mximo 3 pisos Modulare enclosure 3 chambers max

30

31

INTERRUPTORES DE LEVAS / CAM SWITCHES

INTERRUPTORES DE LEVAS / CAM SWITCHES

Dimensiones Dimensions
Aparatos serie T-TB con caja de aluminio
Serie/series CITA-CTBA
Con mando estndar de flecha With arrow standard handle Con mando bloqueo de candado With padlockable handle

Dimensiones Dimensions
Aparatos serie T con caja de plstico
Serie/series CITP

Cam switches serie T-TB with aluminium enclosure

Cam switches serie T with plastic enclosure

92 72 32
Con mando estndar de flecha With arrow standard handle Con mando bloqueo de candado With padlockable handle

92 72 32

92 50

Caja Encl.
N1 N2 N3 N4

Pisos/Chambers (max) T12T20


2 3 4 6

92 50

T16 T25
1 2 3 4

T32 T40
1 2 3

C
72 86 100 114

PG 16 16 16 16

C 29,5 15

29

29,5 15

39

F B I

F B I

PG

PG

PG D

PG

E G

E G

Aparatos serie T-TF con caja de plstico


Cam switches serie T-TF with plastic enclosure
Con mando estndar de flecha With arrow standard handle Con mando bloqueo de candado With padlockable handle Con mando bloqueo de candado With padlockable handle

Serie/series CITR-CTFR

1 Aparatos/Switches
T12 T20 TB20 TB25 TB32 T12 T20 TB20 TB25 TB32 T12 T20 T16 T25 T32 T40 T50 T63 T100

Pisos/Chambers (max)
6 10 9 7 6 7 6

A 120 160 200 330

B 120 160 230 230

C 80 90 110 110

D 36 41 50 50

E 30 35 35 35

F 104 140 180 310

G 82 110 180 180

H 6,5 6,5 6,5 6,5

I 33,5 35,5 45,5 45,5

PG 21 21 21 21

A F 36

A F 36

A
,5 5

41

4,5
B B G B G F
CTRF

Aparatos serie T con caja de chapa

Serie/series CITC

Cam switches serie T with cast iron enclosure

PG

29

PG

39

3 A C 41

5,5
A B E B G

C D

Aparatos Switches T100 T200

Pisos Chambers (max)


5 5

A
155 210

B
250 300

C
300 400

D
150 200

E
45,5 65,5

21

21 Aparatos/Switches
TF25

CITR

F
A 92 92 120 110 182 182 B 144 144 180 180 180 180 C 86 100 116,5 165 165 165 F 78 78 106 50 120 120 G 101 101 146 120 120 120 PG 21 21 21/29 -

CTRF

Pisos/Chambers (max)
3 4 3 5 3 4

1 2

TF25 T32T40 T32T40 T50T63T100 T50T63

32

33

INTERRUPTORES DE LEVAS / CAM SWITCHES

INTERRUPTORES DE LEVAS / CAM SWITCHES

Dimensiones Dimensions
Mando flecha (calibres 0-1-2-3) Sealizacin y bloqueos
U J S T Calibre/Size 0 1
2 3

Dimensiones Dimensions
D100-D101 D702-D703-D708
A

B H I H S T
8 5

Arrow type handle (sizes 0-1-2-3)


H
26,8 28 36,5 54

Signalling and blocking system devices


A Q A Serie Series T12 T20 T16 T25 T32 T40 E E
22,5
TF12 TF25 TB20 TB32 T50 T63 T100 T200 T800

B
39,3 50 66,5 100

I
30,5 33 -

J
14,5 14,5 -

S
13,5 18 22,5 38

T
24 32 44 62

27 36 45 76

B
65 65 65 94 132

R1
123 123 123 160 198

R2
102 102 102 137 173

H
6,5 6,5 6,5 7,5 10

E
50 50 50 70 85

U
61 61 61 90 126

Q
16 16 16 19 21

A
48 48 48 68 108

1
4,5 4,5 4,5 5,5 6,5

2
9 9 9 12 16

Mando bola (calibres 1-2-3)


B M Calibre/Size 2 1
2 3

R1 R2

Ball lever handle (sizes 1-2-3)


2 2

S
24 26,5 41,5

T
65 80 110

M
32,5 26 52

1
37 46 72

2
18 32

89 48 106,5 48,5 151,5 81

Accionamiento tandem y de bloqueo


Tandem drive and locking operation

D200-D201 D300-D301
Bloqueo Blocking Tandem Tandem Bloqueo Blocking A B D R U Q E
22

Mando doble serie T (calibre 3)

Double handle serie T (size 3)

Serie Series Q D R E T12 T20

60

H
22 22 22 21

123

123

D200 D300 143 157 128 56 70 64 67 D201 D301 210 224 195

Mando de bloqueo por candado (calibre 0-1-2)


Padlockable handle (size 0-1-2)
B
61,5 89,5

D200 D300 143 157 128 T16 T25 T32 T40 D201 D301 56 70 210 224 64 195 67 22 TF12 TF16 TF25 T50 T63 T100 T200 D200 D300 143 157 128 56 70 64 67 D201 D301 210 224 195 D200 D300 210 230 191 90 110 95 97 D201 D301 306 326 288 22 15

4,5

50

33,5 H 50 S T B B Calibre/Size 1
2

H
38,5 45

S
35 54

T
30 44

A U B

D200 D300 290 310 270 152 173 132 137 19 D201 D301 426 447 407

6,5 25

CALIBRE 0/SIZE 0

CALIBRE 0-1-2/SIZE 0-1-2

Accionamiento por llave Mando de bloqueo para candado (calibre 3)


Key handle device Padlockable handle (size 3)
C0=50 C1=65

D701-D711
19 16 32

50

D701
50

D711
C0=50 C1=65

8 5

60

29

105

123

123

MANDO SIMPLE/SINGLE HANDLE U

MANDO DOBLE/DOUBLE HANDLE

60

PPA

8 5

Placas indicadoras
Q R Calibre/Size 0 1 H
2 3

Cubrebornes

PRA

Indicating plates

Terminal shrouds
R S Serie Series T12 T20 T16 T25 T32 T40 T
T50 T63 T100 T200

D900

B
50 65 94 132

R
65 85 117 157

H
6,5 6,5 7 10

U
47 61 90 126

Q
11 16 19 21

R
21 28 15 40

S
27 34 52 155

S
59 72 104 130

34

35

INTERRUPTORES INTERRUPTORES DE LEVAS DE LEVAS / CAM / CAM SWITCHES SWITCHES

INTERRUPTORES DE LEVAS / CAM SWITCHES


Placa Nameplate

Esquemas estndar | significado de los esquemas Standard diagrams | Diagram legend


En las siguientes pginas se muestran una serie de esquemas estandarizados. Si no encuentra el que Ud. quiere, o necesita una maniobra especial, puede utilizar el formulario para esquemas especiales que aparece en la pgina siguiente y remitirlo a nuestro departamento comercial. In the following pages we are showing a range of standard diagrams. If you dont find what youre looking for, or you need a customised diagram, please use the order sheet for special diagrams on next page, and send it to our commercial department.

FORMULARIO PARA INTERRUPTORES ESPECIALES DE 10 A 1600 AMP. ORDER SHEET FOR NON-STANDARD CAM SWITCHES 10 TO 1600 AMP.

Contacto cerrado Id. sin interrupcin Contacto retrasado Contacto adelantado Con retorno a 30

Contact closed Closed contact without interruption Late break contact Early-make contact Return from 30

Modelo Model
Cdigo Code

Nmero de posiciones Number of switch positions

Conexiones Connections

1 3 5 7
Representa contacto cerrado. El contacto1/2 est cerrado en la posicin 1 y abierto en las posiciones 0 y 2. El contacto 3/4 est cerrado en la posicin 2 y abierto en las posiciones 0 y 1. It represents closed contact. The contact 1/2 is closed in position 1 and opened in positions 0 & 2. The contact 3/4 is closed in position 2 and opened in positions 0 & 1.

2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 38 40 42 44 46 48

13 17 21 25 29 33 37 41 45

3 7 11 15 19 23 27 31 35 39 43 47 46 42 38 34 30 26 22 18 14 10 6 2 48 44 40 36 32 28 24 20 16 12
Modelo Model T 0 12 20 1 16 25 32 40 2 50 63 100 3 200 250 400

9
Representan contacto retrasado o adelantado con respecto a otros. Los contactos 5/6 y 7/8 cierran antes que los contactos 3/4 y 1/2 tambin abrirn los ltimos con respecto a dichos contactos. They represent late break contact or early-make contact in relation to others. The contacts 5/6 & 7/8 close before the contacts 3/4 & 1/2 and they will also open after these contacts.

11 13 15 17 19 21 23 25 27 29

Modelo Model TF 1 12 16 25 Modelo Model TP 00 10 Modelo Model TB 0 20 25 32

Tipo Type E EI FA FC FCR A C F L P R Mando Handle


Flecha/Arrow Manecilla / Lever handle Manecilla de bola / Ball lever handle Negro/Black Rojo/Red Amarillo/Yellow

Eje prolongacin Shaft extension


mm

Placa indicadora Nameplate


Color aluminio/Aluminium colour Cuadrada normal/Normal Color amarillo/Yellow colour Con rtulo/With inscription Distribucin normal/Switching angle 30 - 45 - 60 - 90

Representa contacto cerrado sin interrupcin. El contacto 1/2 cierra en la posicin 1, permanece cerrado en la posicin 2 y tambin en la posicin 3. El contacto 3/4 cierra en la posicin 2 y permanece cerrado en la posicin 3. En ambos casos, no hay interrupcin de contacto al pasar de una posicin a la otra.

It represents closed contact without interruption. The contact 1/2 closes in position 1, it remains closed in position 2 & 3. The contact 3/4 closes in position 2 and remains closed in position 3. When passing from a position to another there is no contact interruption in any cases.

Representa posicin sensitiva con retorno a la posicin anterior. La posicin M no es fija y volver a la posicin 1 cuando se suelte el mando.

It represent spring return to previous position.

31 33 35 37 39 41 43 45 47
N pisos Chambers Observaciones Notes

Materiales Materials

The M position is not fixed and it will return to position 1 when the handle is released.

Conexiones Connections

Conexiones Connections

1 3

1 3

2 4

1 3

2 4

1 3

1 3

5 7

1 3 5

Conexiones Connections

1 3

5 7

Validacin Validity
Fecha Date Firma Signature

Dispositivos especiales Special devices

Punto de conexin.

Connection point.

Puente de conexin vertical.

Vertical bridging link.

Puente de conexin horizontal.

Horizontal bridging link.

36

37

INTERRUPTORES DE LEVAS / CAM SWITCHES

INTERRUPTORES DE LEVAS / CAM SWITCHES

Esquemas estndar Standard diagrams


Interruptores/On-Off switches Manipuladores sensitivos/Control switches with spring return
2 4

Esquemas estndar Standard diagrams

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 0 0 0 1 0

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 0 0 0 1 1

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 0 0 0 1 2

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 0 0 0 1 3

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 0 0 2 0 1

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 0 0 2 0 2

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 0 0 2 0 3

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 0 0 2 0 4

010 1 polo/pole 1 piso/chamber 010/5 010/6 010/7 010/8 010/9

5 polos/poles 6 polos/poles 7 polos/poles 8 polos/poles 9 polos/poles

011 2 polos/poles 1 piso/chamber 010/10 010/11 010/12 010/13 010/14

10 polos/poles 11 polos/poles 12 polos/poles 13 polos/poles 14 polos/poles

012 3 polos/poles 2 pisos/chambers 010/15 010/16 010/17 010/18 010/19

15 polos/poles 16 polos/poles 17 polos/poles 18 polos/poles 19 polos/poles

013 4 polos/poles 2 pisos/chambers 010/20 010/21 010/22 010/23 010/24

201 1 polo normalmente cerrado Start switch 1 pole 1 piso/chamber

202 1 polo normalmente abierto Stop switch 1 pole 1 piso/chamber

203 2 polos normalmente cerrados Start switch 2 poles 1 piso/chamber

204 2 polos normalmente abiertos Stop switch 2 poles 1 piso/chamber

20 polos/poles 21 polos/poles 22 polos/poles 23 polos/poles 24 polos/poles

Manipuladores paro-marcha/Stop-Start switches

Interruptores con contactos de precierre On-Off switches with contacts leading when making

Inversores Reversing switches

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 0 0 2 0 5

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 0 0 2 0 6

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 0 0 2 0 7

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 0 0 0 2 0

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 0 0 0 2 1

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 0 0 0 2 2

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 0 0 1 0 1

205 Para uso con contactor With contactor 1 piso/chamber

206 Con contactor posicin Mar. sensitiva With contactor and spring return 1 piso/chamber

020 3 polos 1 polo precerrado 3 poles 1 pole preclosed 2 pisos/chambers

021 4 polos 1 polo precerrado 4 poles 1 pole preclosed 2 pisos/chambers

022 4 polos 3 polos precerrados 4 poles 3 poles preclosed 2 pisos/chambers

101 2 polos/poles 2 pisos/chambers

207 Con 2 contactores posiciones Mar. sensitivas /With spring return to run for 2 units 2 pisos/chambers

Conmutadores estrella tringulo/Start delta switches


303 Rotativo/Rotary 0---0---0 5 pisos/chambers 304 Posicin sensitiva/Position return to 0 0-- 4 pisos/chambers 305 Inversor. Retorno de a 0 Reversing. Return from to 0 --0-- 5 pisos/chambers 308 Uso contactor/Use with contactor 0-- 4 pisos/chambers 309 Inversor uso con contactor/Reversing for use with contactor --0-- 7 pisos/chambers

Inversores sensitivos Reversing switches with spring return


w2 u2 v2 w2 u2 v2 w2 u2 v2

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 0 0 1 0 2

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 0 0 1 1 1

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 0 0 1 1 2

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 0 0 1 1 3

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 0 0 3 0 0

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 0 0 3 0 1

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 0 0 3 0 2

102 3 polos/poles 3 pisos/chambers

111 2 polos/poles 2 pisos/chambers

112 3 polos/poles 3 pisos/chambers

113 3 polos con contacto 3 poles for use with reserving contactors 4 pisos/chambers

300 Tipo normal/Normal type 4 pisos/chambers

301 Con contacto auxiliar de 0 Auxiliary contact closed in 0 5 pisos/chambers

302 Inversor/Reversing 5 pisos/chambers

38

Ms informacin disponible en www. telergon.es/More information available on www.telergon.es

39

INTERRUPTORES DE LEVAS / CAM SWITCHES

INTERRUPTORES DE LEVAS / CAM SWITCHES

Esquemas estndar Standard diagrams


Conmutadores estrella tringulo Start delta switches
0 380V 220V 1

Esquemas estndar Standard diagrams


Arrancadores motores especiales Split phase starting switches Conmutadores con posicin 0/Changeover switches with center Off
0 1 2 1 0 2 1 0 2 1 0 2

Arc 0 Arc 2

10

0 125 220

1 1 3 5 7 9 11 2 R S 4 6 8 10 12

Arc 0 Arc

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 0 0 4 0 0

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 0 0 4 0 1

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 0 0 4 0 2

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 0 0 4 0 3

400 1 polo/pole 1 piso/chamber


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 0 0 3 1 7

401 2 polos/poles 2 pisos/chambers Polos Posiciones Pisos Poles Positions Chambers 7 3 7 8 3 8

402 3 polos/poles 3 pisos/chambers Polos Posiciones Pisos Poles Positions Chambers 9 3 9 10 3 10

403 4 polos/poles 4 pisos/chambers Polos Posiciones Pisos Poles Positions Chambers 11 3 11 12 3 12

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 0 0 3 1 0

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 0 0 3 1 5

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 0 0 3 1 6

310 Selector/Selector - 380 - 0 - 220 4 pisos/chambers

315 Arrancador fase partida Start return to 1 2 pisos/chambers

316 Arrancador inversor del T315 Reversing type of T315 1 - ARR - 0 - ARR - 2 3 pisos/chambers

317 Arrancador monofsico 2 tensiones Start single phase 2 voltages 3 pisos/chambers

400/5 400/6

Polos Posiciones Pisos Poles Positions Chambers 5 3 5 6 3 6

400/7 400/8

400/9 400/10

400/11 400/12

Conmutadores de polos 2 velocidades conexin Dahlander/Dahlander multi-step switches


333 Dahlander 0 - A - A - 0 - A - A - 0 0-1-2-0-1-2 5 pisos/chambers 334 Dahlander para contactor For use with contactor 0-1-2 5 pisos/chambers 335 Selector Dahlander 0 - - A - A 6 pisos/chambers 336 Dahlander inversor/Reversing Dahlander A - A - - 0 - - A - A 2-1--0--1-2 8 pisos/chambers

Conmutadores con posicin 0 sensitivos / Changeover switches with spring return to center

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 0 0 4 0 5

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 0 0 4 0 6

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 0 0 4 0 7

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 0 0 4 0 8

405 1 polo/pole 1 piso/chamber


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 0 0 3 3 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 0 0 3 3 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 0 0 3 3 2

406 2 polos/poles 2 pisos/chambers

407 3 polos/poles 3 pisos/chambers

408 4 polos/poles 4 pisos/chambers

330 Dahlander 0 - A - A 4 pisos/chambers

331 Dahlander A - 0 - A 4 pisos/chambers

332 Dahlander inversor del T330 Reversing type of T330 7 pisos/chambers

Conmutadores de posiciones con posicin 0/Multi-step switches with Off position

Conmutadores de polos 2 velocidades arrollamientos separados/Separate winding to speed


340 0 - A - - B 0--1-2 6 pisos/chambers 341 0 - A - B 0-1-2 4 pisos/chambers 342 0 - A - B en 0-1-2 3 pisos/chambers 343 Inversor del 342/Reversing type of T342 2-1-0-1-2 5 pisos/chambers 344 B - B- 0 - A - A 1--0--2 8 pisos/chambers 350 0 - A - B - B 0-1-2-3 6 pisos/chambers 351 Inversor del 350/Reversing type of T350 3-2-1-0-1-2-3 9 pisos/chambers

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 0 0 4 1 0

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 0 0 4 1 9

410 1 polo 2 posiciones/1 pole 2 positions 1 piso/chamber

419 1 polo 11 posiciones/1 pole 11 positions 6 pisos/chambers

40

Ms informacin disponible en www. telergon.es/More information available on www.telergon.es

41

INTERRUPTORES DE LEVAS / CAM SWITCHES

INTERRUPTORES DE LEVAS / CAM SWITCHES

Esquemas estndar Standard diagrams


Conmutadores de posiciones con posicin 0/Multi-step switches with Off position
Polos Posiciones Pisos Poles Positions Chambers 1 3 2 1 4 2 1 5 3 1 6 4 1 7 4 1 8 5 1 9 5 1 10 6 2 2 2 2 3 3 Polos Posiciones Pisos Poles Positions Chambers 2 4 4 2 5 5 2 6 7 2 7 8 2 8 9 2 9 10 2 10 11 2 11 12 3 2 3 3 3 5 Polos Posiciones Pisos Poles Positions Chambers 3 4 6 3 5 9 3 6 12 3 7 12 4 2 4 4 3 6 4 4 8 4 5 10 5 2 5 5 3 8 Polos Posiciones Pisos Poles Positions Chambers 5 4 10 6 2 6 6 3 9 6 4 12 7 2 7 7 3 11 8 2 8 8 3 12 9 2 9

Esquemas estndar Standard diagrams


Conmutadores de posiciones sin posicin 0/Multi-step switches without Off position
Polos Posiciones Pisos Poles Positions Chambers 1 4 2 1 5 3 1 6 3 1 7 4 1 8 4 1 9 5 1 10 5 1 11 6 2 3 3 Polos Posiciones Pisos Poles Positions Chambers 2 4 4 2 5 5 2 6 6 2 7 7 2 8 8 2 9 9 2 10 10 2 11 11 2 12 12 Polos Posiciones Pisos Poles Positions Chambers 3 3 5 3 4 6 3 5 8 3 6 9 3 7 11 3 8 12 4 3 6 4 4 8 4 5 10 Polos Posiciones Pisos Poles Positions Chambers 4 6 12 5 3 8 5 4 10 5 5 13 6 3 9 6 4 12 7 3 11 8 3 12

411 412 413 414 415 416 417 418 420 421

422 423 424 425 426 427 428 429 430 431

432 433 434 435 440 441 442 443 450 451

452 460 461 462 470 471 480 481 490

511 512 513 514 515 516 517 518 520

521 522 523 524 525 526 527 528 529

530 531 532 533 534 535 540 541 542

543 550 551 552 560 561 570 580

Conmutadores sin posicin 0/Changeover switches without Off


1 2 1 2 1 2 1 2

Conmutadores de grupo/Gang switches

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 0 0 5 0 0

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 0 0 5 0 1

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 0 0 5 0 2

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 0 0 5 0 3

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 0 0 6 0 1

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 0 0 6 0 2

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 0 0 6 0 3

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 0 0 6 0 4

500 1 polo/pole 1 piso/chamber

501 2 polos/poles 2 pisos/chambers

502 3 polos/poles 3 pisos/chambers

503 4 polos/poles 4 pisos/chambers

601 1 polo secuencia 0 - A - (A+B) 1 pole switching sequence 0 - A - (A+B) 1 piso/chamber

602 2 polos secuencia 0 - A - (A+B) 2 pole switching sequence 0 - A - (A+B) 2 pisos/chambers

603 1 polo secuencia 0 - A - B - (A+B) 1 pole switching sequence 0 - A - B - (A+B) 1 piso/chamber

604 2 polos secuencia 0 - A - B - (A+B) 2 poles switching sequence 0 - A - B - (A+B) 2 pisos/chambers

500/5 500/6

Polos Posiciones Pisos Poles Positions Chambers 5 2 5 6 2 6

500/7 500/8

Polos Posiciones Pisos Poles Positions Chambers 7 2 7 8 2 8

500/9 500/10

Polos Posiciones Pisos Poles Positions Chambers 9 2 9 10 2 10

500/11 500/12

Polos Posiciones Pisos Poles Positions Chambers 11 2 11 12 2 12

Conmutadores de posiciones sin posicin 0/Multi-step switches without Off position

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 0 0 5 1 0

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 0 0 5 1 9

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 0 0 6 0 5

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 0 0 6 0 6

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 0 0 6 0 7

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 0 0 6 0 8

510 1 polo 3 posiciones/1 pole 3 positions 2 pisos/chambers

519 1 polo 12 posiciones/1 pole 12 positions 6 pisos/chambers

605 1 polo secuencia/1 pole switching sequence 0 - A - (A+B) - (A+B+C) 2 pisos/chambers

606 2 polos secuencia 0 - A - (A+B)-(A+B+C) 2 poles switching sequence 0 - A - (A+B)-(A+B+C) 3 pisos/chambers

607 3 polos secuencia 0 - A - (A+B) 3 poles switching sequence 0 - A - (A+B) 3 pisos/chambers

608 3 polos secuencia 0 - A - B - (A + B) 3 poles switching sequence 0 - A - B - (A + B) 3 pisos/chambers

42

Ms informacin disponible en www. telergon.es/More information available on www.telergon.es

43

INTERRUPTORES DE LEVAS / CAM SWITCHES

INTERRUPTORES DE LEVAS / CAM SWITCHES

Esquemas estndar Standard diagrams


Conmutadores de grupo/Gang switches
1 0 0 2 3 1 2 3 0 1 2 3 1 0 2 3 4 2 1 3 4 5 6

Esquemas estndar Standard diagrams

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 0 0 6 2 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 0 0 6 0 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 0 0 6 1 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 0 0 6 1 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 0 0 6 1 2

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 0 0 6 3 0

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 0 0 6 3 1

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 0 0 6 3 2

609 3 polos secuencia/3 poles switching sequence 0 - A - (A+B) - (A+B+C) 5 pisos/chambers

610 Secuencia/switching sequence 0 - A - (A+B) - (A+B+C) 2 pisos/chambers

611 Secuencia/switching sequence 0 - A - (A+B) - (A+B+C) 2 pisos/chambers

612 Secuencia 0 - A + B en serie A - B - (A + B) en paralelo switching sequence 0 - A + B series A - B - (A + B) parallel 2 pisos/chambers

626 3 fases, 6 puntos/3 phases, 6 points 5 pisos/chambers

630 Secuencia/Switching sequence 0 - A - (A+B) - (A+B+C) 2 pisos/chambers

631 Secuencia/Switching sequence 2 pisos/chambers

0 - A - (A+B) - (A+B+C) - (A+B+C+D)

632 Secuencia/Switching sequence 0 - A - (A+B) - (A+B+C) - (A+B+C+D) (A+B+C+D+E) 3 pisos/chambers

Conmutadores de voltmetro/Voltmeter switches

Conmutadores de cocina y calefaccin/Kitchen and heating switches


L1-L2 L1-N L2-L3 L3-L1 L3-N L2-N

0 3 2 1

0 1 3 R

1 0

0 1 3 5 2 R 4 6 8 S

5
11

6 8 S

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 0 0 6 1 3

11

12

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 0 0 6 1 4

613 3 posiciones secuencia 0-A+B en paralelo; A B-A+B en serie -0 / sequence 0-A+B en parallel; A or B-A+B series -0 3 pisos/chambers

614 3 posiciones secuencia 0-A+B en serie; A B-A+B en paralelo / sequence 0-A+B series; A or B-A+B parallel 2 pisos/chambers
3 4 5

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 0 0 7 0 0

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 0 0 7 0 1

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 0 0 7 0 2

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 0 0 7 0 4

Conmutadores eliminacin de resistencia/Resistance elimination switches


2 1 3 1 2 3 1 2 3 4

2 1

700 2 fases C.A. 2 polos C.C. 2 phases C.A. or 2 poles C.C. 2 pisos/chambers

701 3 fases/phases 2 pisos/chambers

702 3 fases a neutro/phases to neutral 2 pisos/chambers

704 3 fases y 1 fase a neutro 3 phases and 1 phase to neutral 3 pisos/chambers

L1-L2 L2-L3 L3-L1

L1-N L2-N L3-N

21-22 0 11-12 22-23 12-13 23-21 13-11

703 4 circuitos de hilos C.A. o C.C. 4 lines with 2 wires C.A. or C.C. 4 pisos/chambers 708 3 fases, 2 trafos, conexin unipolar 3 phases, 2 potencial transformers 1 pole 2 pisos/chambers

10

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 0 0 6 2 0

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 0 0 6 2 1

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 0 0 6 2 2

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 0 0 6 2 4

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 0 0 7 0 5

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 0 0 7 0 6

620 3 fases, 3 puntos/3 phases, 3 points 2 pisos/chambers

621 3 fases, 3 puntos/3 phases, 3 points 3 pisos/chambers Con contacto auxiliar with auxiliary contact

622 3 fases, 4 puntos/3 phases, 4 points 3 pisos/chambers

624 3 fases, 5 puntos/3 phases, 5 points 4 pisos/chambers

705 3 fases a fase y 3 fases a neutro 3 phases to phase and 3 phases to neutral 3 pisos/chambers

706 2 lneas trifsicas (entre fases) 2 separate 3 phase (phase to phase) 4 pisos/chambers

44

Ms informacin disponible en www. telergon.es/More information available on www.telergon.es

45

INTERRUPTORES DE LEVAS / CAM SWITCHES

INTERRUPTORES DE LEVAS / CAM SWITCHES

Esquemas estndar Standard diagrams


Conmutadores de ampermetro/Ammeter switches
L2 L2

Esquemas estndar Standard diagrams


Conmutadores de ampermetro/Ammeter switches
0
L3

1 L1 4 3 2

L1

L3

L1

L3 L2

722 3 fases, 2 3 trafos, conexin unipolar 3 phases, 2 or 3 current transformers, 1 pole 5 pisos/chambers 726 2 circuitos, 2 trafos, conexin bipolar 2 lines, 2 current transformers, 2 poles 3 pisos/chambers

723 2 circuitos, 2 trafos, conexin unipolar 2 lines, 2 current transformers, 1 pole 3 pisos/chambers 728 4 circuitos, 4 trafos, conexin bipolar 4 lines, 4 current transformers, 2 poles 6 pisos/chambers

729 1 circuito, conexin unipolar 1 current transformers, 1 pole 1 piso/chamber

Conmutadores para codificacin B.C.D. con 0 / Switches for B.C.D. codification with Off
0BCD4 4 posiciones/positions 2 pisos/chambers 0BCD5 5 posiciones/positions 2 pisos/chambers 0BCD6 6 posiciones/positions 2 pisos/chambers 0BCD7 7 posiciones/positions 2 pisos/chambers 0BCD8 8 posiciones/positions 2 pisos/chambers 0BCD9 9 posiciones/positions 2 pisos/chambers 0BCD10 10 posiciones/positions 2 pisos/chambers

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 0 0 7 2 0

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 0 0 7 2 1

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 0 0 7 2 4

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 0 0 7 2 5

720* 3 fases, 3 trafos, conexin unipolar 3 phases, 3 current transformers, 1 pole 4 pisos/chambers * Nuevo esquema / New diagram T732
0

721 3 fases, 2 trafos, conexin unipolar 3 phases, 2 current transformers, 1 pole 2 pisos/chambers

724 3 fases, 2 trafos conexin unipolar 3 phases, 2 current transformers, 1 pole 2 pisos/chambres

725 4 circuitos, 4 trafos conexin unipolar 4 lines, 4 current transformers, 1 pole 4 pisos/chambres

L3 L2

L1

L3 L2

L1

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 0 B C 0 3

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 0 B C 1 1

0BCD3 3 posiciones/positions 1 piso/chamber

0BCD11 11 posiciones/positions 2 pisos/chambers

Conmutadores para codificacin B.C.D. sin 0 / Switches for B.C.D. codification without Off
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 0 0 7 2 7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 0 0 7 3 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 0 0 7 3 1

727 3 circuitos, 3 trafos, conexin bipolar 3 lines, 3 current transformers, 2 poles 6 pisos/chambers

730 2 circuitos, conexin unipolar 2 current transformers, 1 pole 2 pisos/chambers

731* 3 circuitos, 3 trafos, conexin unipolar 3 current transformers, 1 pole 4 pisos/chambers * Nuevo esquema / New diagram T733

L2 L1 L3 L3

0 L1 L2

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 0 0 7 3 2

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 0 0 7 3 3

732 3 fases, 3 trafos conexin unipolar 3 phases, 3 current transformers, 1 pole 3 pisos/chambres

733 3 circuitos, 3 trafos conexin unipolar 3 lines, 3 current transformers, 1 pole 3 pisos/chambres

1BCD4 4 posiciones/positions 2 pisos/chambers 1BCD5 5 posiciones/positions 2 pisos/chambers 1BCD6 6 posiciones/positions 2 pisos/chambers 1BCD7 7 posiciones/positions 2 pisos/chambers 1BCD8 8 posiciones/positions 2 pisos/chambers 1BCD9 9 posiciones/positions 2 pisos/chambers 1BCD10 10 posiciones/positions 2 pisos/chambers 1BCD11 11 posiciones/positions 2 pisos/chambers

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 1 B C 0 3

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 1 B C 1 2

1BCD3 3 posiciones/positions 1 piso/chamber

1BCD12 12 posiciones/positions 2 pisos/chambers

46

Ms informacin disponible en www. telergon.es/More information available on www.telergon.es

47

INTERRUPTORES DE LEVAS / CAM SWITCHES

INTERRUPTORES DE LEVAS / CAM SWITCHES

Caractersticas tcnicas Technical specifications


Segn /According to iec 60947-3
Intensidad trmica Tensin de aislamiento Tensin de impulso Rated thermal current Rated insulation voltage Rated impulse withstand voltage Ith Ui Uimp 415V Intensidad de empleo AC AC rated operational current Ie 415V 690V 690V 3x240V 3x240V 3x240V 1x240V 1x240V 3x415V 3x415V Potencia de empleo AC (Frecuencia asignada de empleo 50/60Hz) AC rated operational power (Rated operational frecuency 50/60 Hz) Pe 3x415V 1x400V 1x400V 3x500V 3x500V 3x500V 3x690V 3x690V 3x690V Intensidad de cortocircuito condicional Intensidad mxima fusibles Poder de corte Intensidad de corta duracin (1 sg.) Duracin mecnica (miles de maniobras) Seccin mxima de conexin Conductor rgido de cobre Conductor flexible de cobre Rated conditional short-circuit current Rated maximum current Rated breaking capacity Rated short-time withstand current (1 sec) Mechanical durability (thousand of operations) Maximum connection capacity Rigid copper conductor Flexible copper conductors mm2 mm
2

Calibre/size 0 T12 A V kV AC21A AC22A AC21A AC22A AC23A AC3 AC4 AC3 AC4 AC23A AC3 AC4 AC3 AC4 AC23A AC3 AC4 AC23A AC3 AC4 A A A A kW kW kW kW kW kW kW kW kW kW kW kW kW kW kW kW kA gL-gG 400V; cos =0,45 A A A 16 500 6 16 16 16 16 4 3 1,1 1,5 0,37 5,5 4 2,2 2,2 0,75 5,5 4 2,2 10 25 80 240 1000 2x4 2x2,5 T20 25 500 6 25 20 20 20 4 4 1,5 2,2 0,55 7,5 5,5 3 3 1,1 7,5 7,5 3 10 25 100 400 1000 2x4 2x2,5 T16 25 690 6 25 25 25 25 5,5 5,5 2,2 3 0,75 11 7,5 4 4 1,5 11 7,5 4 11 7,5 4 10 32 160 500 1000 2x6 2x4

Calibre/size 1 T25 32 690 6 32 32 32 25 7,5 5,5 3 4 1,1 11 7,5 5,5 5,5 1,5 11 11 5,5 15 11 5,5 10 32 200 650 1000 2x6 2x4 T32 40 690 8 40 40 40 40 11 7,5 4 5,5 1,5 15 11 5,5 7,5 2,2 15 11 5,5 18,5 15 5,5 10 50 256 725 1000 2x10 2x6 T40 50 690 8 50 50 50 40 15 11 4 5,5 2,2 18,5 15 7,5 7,5 3 18,5 15 7,5 30 22 7,5 10 50 320 800 1000 2x10 2x6 T50 63 690 8 63 63 63 63 18,5 15 5,5 7,5 3 30 22 11 15 4 30 22 11 37 37 11 15 80 504 1600 1000

Calibre/size 2 T63 80 690 8 80 80 80 63 22 18,5 7,5 11 3 37 30 11 18,5 5,5 37 30 11 45 45 11 15 80 504 1600 1000 T100 125 690 8 125 115 115 100 30 30 11 15 4 45 37 15 18,5 7,5 55 45 15 55 45 15 15 125 640 2500 1000 T200 200 690 8 200 200 200 200 55 45 15 22 7,5 90 75 22 37 11 110 90 22 132 110 22 25 200 1450 4400 1000 95 95 T250 250 690 8 250 250 220 200 67 54 18 22 9 115 95 28 47 14 130 106 26 155 129 25 15 250 2000 4400 1000 120 120 T315 315 690 8 315 315 250 200 75 61 20 22 10 130 108 31 53 16 145 118 29 175 145 29 15 315 2240 4400 1000 185 185

Calibre/size 3 T500 400 690 8 315 250 200 200 55 45 15 22 7,5 90 75 22 37 11 110 90 22 132 110 22 15 400 1450 6000 1000
(2) (2)

T630 630 690 8 315 315 250 200 55 45 15 22 7,5 90 75 22 37 11 110 90 22 132 110 22 10 630 1450 7000 1000
(2) (2)

T800 800 690 8 400 315 250 200 55 45 15 22 7,5 90 75 22 37 11 110 90 22 132 110 22 10 800 1450 7600 1000
(2) (2)

T1250 1000 690 8 500 315 315 250 55 45 15 22 7,5 90 75 22 37 11 110 90 22 132 110 22 10 1000 1450 8000 1000
(2) (2)

T1600 1600 690 8 500 400 400 315 55 45 15 22 7,5 90 75 22 37 11 110 90 22 132 110 22 10 2x800 1450 8200 1000
(2) (2)

16/25(1) 16/25(1) 35/50(1) 10/16


(1)

10/16

(1)

16/35

(1)

Segn / According to UL508 - CAN / CSA C22.2 N 14


Caractersticas generales General use rating 3x240V Potencias de empleo AC AC rated operational power 3x480V 3x600V
(1)

Calibre/size 0 T12 A Vac HP HP HP 12 300 2 T20 20 300 5 T16 16 600 5,3 15 20

Calibre/size 1 T25 25 600 7,5 15 20 T32 32 600 10 20 25 T40 40 600 15 25 30 T50 63 600 20 40 40

Calibre/size 2 T63 63 600 20 40 40 T100 100 600 30 50 50 T200 200 600 60 75 60 T250 200 600 60 75 60 T315 200 600 60 75 60

Calibre/size 3 -

Con terminales de conexin (2) Segn requisitos del cliente/(1) With extension terminals (2) According to customer requirements

Condiciones normales de servicio*


T  emperatura ambiente (C): -5...+40. A  ltitud mxima: 2.000 m. H  umedad mxima: 90%. G  rado de contaminacin: 3 (tpica para aplicaciones industriales). F  recuencia asignada en las categoras de empleo AC: 50/60 Hz. S  ervicios asignados en las categoras de empleo AC21A, AC22A y S  ervicios asignados en las categoras de empleo AC3 y AC4: Interrupcin de corrientes continuas: Para L/R<50msg, la intensidad de empleo asignada (Ie) es vlida hasta 30 Vdc. Para mayores tensiones, deben conectarse en serie varios contactos. * Consultar para otras condiciones de servicio Intermitente; temporal. AC23A: Continuo (8 horas); ininterrumpido.

Normal service conditions*


A  mbient air temperature (C): -5...+40. M  aximum altitude: 2.000 m. M  aximum humidity: 90%. P  ollution degree: 3 (standard for industrial applications). R  ated frecuency at AC utilization categories: 50/60 Hz. R  ated duties at utilization categories AC21A, AC22A y AC23A: ContiR  ated duties at utilization categories AC3 and AC4: Intermittent; S  witching direct currents: For L/R<50msg, rated operational current
(Ie) can be dealt with up to 30Vdc. With higher voltages, several contacts have to be connected in series. * Please consult for other service conditions. temporary nuing (8 hours); uninterrupted.

Homologaciones/Approvals T

48

49

INTERRUPTORES DE LEVAS / CAM SWITCHES

INTERRUPTORES DE LEVAS / CAM SWITCHES

Caractersticas tcnicas Technical specifications


Segn / According to IEC 60947 -3
TB20 Intensidad trmica Tensin de aislamiento Tensin de impulso Intensidad de empleo AC Rated thermal current Rated insulation voltage Rated impulse withstand voltage AC rated operational current Ith Ui Uimp 415V 415V 415V Ie 500V 500V 500V 690V 690V Potencia de empleo AC (Frecuencia asignada de empleo 50/60Hz) AC rated operational power (Rated operational frecuency 50/60 Hz) 3x240V 3x240V 3x240V 1x240V 1x240V 3x415V 3x415V Pe 3x415V 1x400V 1x400V 3x500V 3x500V 3x500V 3x690V 3x690V 3x690V Intensidad de Cortocircuito condicional Intensidad mxima fusibles Poder de corte Intensidad de corta duracin (1 sg.) Duracin mecnica (miles de maniobras) Seccin mxima de conexin Conductor rgido de cobre Conductor flexible de cobre Rated conditional short-circuit current Rated maximum current Rated breaking capacity gL-gG 400V; cos =0,45 AC21A AC22A AC23A AC21A AC22A AC23A AC21A AC22A AC23A AC3 AC4 AC3 AC4 AC23A AC3 AC4 AC3 AC4 AC23A AC3 AC4 AC23A AC3 AC4 A V kV A A A A A A A A kW kW kW kW kW kW kW kW kW kW kW kW kW kW kW kW kA A A A 20 500 6 20 20 20 20 20 16 20 16 5,4 3,7 2,9 2,1 1 9,3 6,4 3,1 3,6 1,7 9 7,8 3,3 9 7,8 3,3 5 35 160 240 1000 TB25 25 500 6 25 25 25 25 25 20 25 20 6,7 4,6 3,7 2,7 1,25 11,7 8 3,8 4,5 2,2 11 9,7 4,7 11 9,7 4,7 5 35 200 400 1000 Calibre/size 0 TB32 32 500 6 32 32 32 32 32 25 32 25 8,6 5,9 4,6 4 1,5 15 10,3 5,5 5,7 3 14 12,5 5,5 14 12,5 5,5 5 35 256 500 1000 TF12 20 690 6 20 20 16 16 4 4 1,5 2,2 0,55 7,5 5,5 3 3 1,1 7,5 7,5 3 7,5 5,5 3 5 20 100 350 1000 TF16 25 690 6 25 25 25 25 5,5 5,5 2,2 3 0,75 11 7,5 4 4 1,5 11 7,5 4 11 7,5 4 5 25 160 400 1000 TF25 32 690 6 32 32 32 25 7,5 5,5 3 4 1,1 11 7,5 5,5 5,5 1,5 11 11 5,5 15 11 5,5 5 32 200 500 1000 Intensidad de Cortocircuito condicional Intensidad mxima fusibles Poder de corte Intensidad de corta duracin (1 sg.) Duracin mecnica (miles de maniobras) Conductor rgido de cobre Conductor flexible de cobre Rated conditional short-circuit current Rated maximum current Rated breaking capacity Rated short-time withstand current (1 sec) Mechanical durability (thousand of operations) Rigid copper conductor Flexible copper conductors gL-gG 400V; cos =0,45 Potencia de empleo AC (Frecuencia asignada de empleo 50/60Hz) AC rated operational power (Rated operational frecuency 50/60 Hz) Pe Intensidad trmica Tensin de aislamiento Tensin de impulso Intensidad de empleo AC Rated thermal current Rated insulation voltage Rated impulse withstand voltage AC rated operational current Ie Ith Ui Uimp 415V 415V 415V 415V 415V 3x240V 3x240V 3x415V 3x415V

Caractersticas tcnicas Technical specifications


Segn / According to IEC 60947 -3 / IEC 60947-5
A V kV AC13A AC15 AC21A AC22A AC23A AC23A AC3 AC23A AC3 A A A A A kW kW kW kW kA A A A mm2 mm
2

Calibre/size 0 TP10 12 500 4 10 12 12 10 3 2,2 4,6 4 5 16 80 100 2000 2x4 2x2,5

Homologaciones /Approvals TP

Rated short-time withstand current (1 sec) Mechanical durability (thousand of operations) Maximum connection capacity Rigid copper conductor Flexible copper conductors

mm2 mm2

1x10 1x10 1x10 2x6 2x6 2x6 1x6 2x4 1x6 2x4 1x6 2x4

1x10 1x6

1x10 1x6

1x10 1x6

Segn / According to UL508 - CAN / CSA C22.2 N 14


Caractersticas generales General use rating 3x240V Potencias de empleo AC AC rated operational power 3x480V 3x600V A Vac HP HP HP -

Calibre/size 0 TF12 16 600 2 5 5 TF16 20 600 5 10 10 TF25 25 600 7,5 12 15

Telergon, S.A.U. se reserva el derecho de modificar los productos descritos sin previo aviso. Los datos tcnicos son vlidos en la fecha de impresin del catlogo no aceptndose responsabilidades por posibles errores u omisiones. Los productos no originarn ningn peligro o riesgo para la salud y seguridad en el caso de que sean instalados, mantenidos y empleados en aplicaciones para las que estn diseados de acuerdo con las buenas prcticas profesionales y con las instrucciones dadas por el fabricante. Telergon, S.A.U. reserves the right to modify the products herein illustrated without prior notice. Technical data and description in the catalogue are accurate at the printing date, but no liabilities for errors or omissions are accepted. No danger or hazard to health and safety will be caused when products are installed, maintained and used in applications for wich it is designed, in accordance with professional practices and manufacturers instructions.
Todos los productos suministrados por Telergon, estn garantizados por dos aos contra todo defecto de fabricacin, siempre y cuando se comunique en el plazo de dos meses desde que se tenga conocimiento del mismo. No se incluye en esta garanta el uso indebido o incorrecto por parte del usuario, segn la normativa vigente, ni su manipulacin indebida. En cualquier caso la garanta cubre nica y exclusivamente el cambio o reparacin del aparato defectuoso. All the products given by Telergon, are guaranteed for two years against all manufacturing defect, provided that such defect is notified within two months from the moment it is revealed. This guarantee does not include the undue or incorrect use by the user, according to the applicable regulations, nor their undue manipulation. Anyway the guarantee covers only and exclusively the exchange or repair of the faulty product.

Homologaciones /Approvals TB

Homologaciones/Approvals TF

Enero 2011 - January 2011 50 51

 Interruptores y conmutadores de corte en carga ruptura brusca/Load break switch-disconnectors and changeover switches  Interruptores y conmutadores con mando motorizado/ Switch-disconnectors and changeover switches motorized  Interruptores con fusibles Switch-disconnectors fuses  Aisladores/Insulators Fusibles y bases fusibles / Fuse-links and fuse holders  Aparatos de medicin y control / Measurement and control devices  Energas renovables / Renewable energy Fofotovoltaica / Photovoltaics - Cuadros de conexionado y proteccin Combiner boxes - Interruptores seccionadores DC (manuales o motorizados) DC switch-disconnectors (manual or motorized) - Conmutadores (manuales o motorizados) Changeover switches (manual or motorized) - Interruptores compactos modulares DC DC compact switches - Fusibles y bases fusibles DC DC Fuse-links and fuse holders

TDM-T-ESP/ING-012011 COD. 01002017

Telergon, S.A.U. Ctra. Castelln (Pol. La Cartuja) 50720 La Cartuja Baja Zaragoza/Espaa

Tel.: + 34 976 50 08 76 Fax: + 34 976 50 03 14

E-mail: comercial@telergon.es www.telergon.es

Вам также может понравиться