Вы находитесь на странице: 1из 85

1

00:00:37,070 --> 00:00:42,337


ZEUS: <i>In ancient times, the world was
ruled by gods and monsters.</i>
2
00:00:44,444 --> 00:00:47,436
<i>But it was the half-god Perseus,
my son...</i>
3
00:00:47,614 --> 00:00:51,311
<i>...who defeated the Kraken
and saved humanity.</i>
4
00:00:53,019 --> 00:00:57,251
<i>For his courage, I offered him
a place to rule at my side.</i>
5
00:00:58,725 --> 00:00:59,749
<i>But Perseus...</i>
6
00:00:59,926 --> 00:01:03,692
<i>...was strong-willed
and chose a different path.</i>
7
00:01:03,863 --> 00:01:07,026
<i>He vowed to live as a man.</i>
8
00:01:08,768 --> 00:01:11,066
<i>Even when fate took his wife...</i>
9
00:01:11,237 --> 00:01:13,899
<i>...he would not pray for help, from me...</i>
10
00:01:14,541 --> 00:01:16,099
<i>...or the other gods.</i>
11
00:01:17,710 --> 00:01:20,702
<i>And now the time of the gods is ending.</i>

12
00:01:20,947 --> 00:01:25,145
<i>But the son of Zeus cannot hide
from his destiny forever.</i>
13
00:01:28,421 --> 00:01:29,888
PERSEUS:
Now pull it in. Do it again.
14
00:01:30,090 --> 00:01:32,991
Throw in the other one real quick.
Go on. I'll tie this off.
15
00:01:39,299 --> 00:01:40,561
Good catch today, Dad.
16
00:01:42,969 --> 00:01:46,268
- Where'd you get that?
- I made it myself.
17
00:01:48,942 --> 00:01:51,934
You made it yourself? Heh.
18
00:01:52,512 --> 00:01:54,673
HELIUS: I want to be a good god
and do good things.
19
00:01:54,881 --> 00:01:57,816
PERSEUS: There's no such thing as good gods.
HELIUS: Some of them are good.
20
00:01:57,984 --> 00:02:01,511
PERSEUS: Ah. Helius, there's more to life
than gods and Titans.
21
00:02:02,489 --> 00:02:05,617
Hey, Clea. I have a confession to make.

22
00:02:06,126 --> 00:02:08,287
I, uh, needed him for chores
so he skipped studying.
23
00:02:09,529 --> 00:02:13,260
Now, you do a good job, make me proud.
24
00:02:21,341 --> 00:02:23,309
(THUNDER RUMBLING)
25
00:02:36,156 --> 00:02:38,181
I know you're here.
26
00:02:45,999 --> 00:02:48,160
ZEUS:
I visit him sometimes in his dreams.
27
00:02:48,334 --> 00:02:50,928
He's like his father. A strong-willed boy.
28
00:02:52,305 --> 00:02:53,499
You just passing through?
29
00:02:56,476 --> 00:02:57,807
No.
30
00:02:58,978 --> 00:02:59,842
I need your help...
31
00:03:00,013 --> 00:03:01,071
...Perseus.
32
00:03:01,814 --> 00:03:04,374
You're the great god Zeus.
You don't need my help.
33

00:03:05,251 --> 00:03:07,515


There is a calamity coming.
34
00:03:07,687 --> 00:03:10,679
It will affect us all. Gods and men.
35
00:03:11,457 --> 00:03:14,392
- The humans may have stopped praying to us...
- With good reason.
36
00:03:14,561 --> 00:03:16,085
...but there are consequences.
37
00:03:17,163 --> 00:03:19,495
Without prayer, we gods lose our power.
38
00:03:19,666 --> 00:03:24,365
When our power leaves us,
all our work comes undone. All of it.
39
00:03:24,971 --> 00:03:26,700
(RUMBLING)
40
00:03:34,380 --> 00:03:36,746
The walls of Tartarus are falling.
41
00:03:37,183 --> 00:03:41,745
It is emptying all its demons onto the earth.
The first are already here.
42
00:03:42,689 --> 00:03:47,183
If our power diminishes much further,
we gods will become mortal.
43
00:03:47,360 --> 00:03:49,920
We will die and Kronos himself will escape.
44

00:03:50,730 --> 00:03:54,131


It will mean chaos. The end of the world.
45
00:03:54,500 --> 00:03:56,229
What am I meant to do?
46
00:03:58,137 --> 00:03:59,399
This is business for gods.
47
00:03:59,639 --> 00:04:01,573
We need all our children now.
48
00:04:02,108 --> 00:04:04,099
Perhaps, together...
49
00:04:04,277 --> 00:04:05,744
...we can remedy this.
50
00:04:05,912 --> 00:04:08,642
But we need every shred of power, Perseus.
51
00:04:11,584 --> 00:04:13,609
I will never leave my son.
52
00:04:16,456 --> 00:04:19,619
I know your heart better
than you know it yourself.
53
00:04:20,460 --> 00:04:24,328
You believe your human half
makes you unworthy to join us.
54
00:04:24,664 --> 00:04:26,063
You will learn someday that...
55
00:04:26,232 --> 00:04:27,756
...being half-human...

56
00:04:27,934 --> 00:04:31,131
...makes you stronger than a god,
not weaker.
57
00:04:32,472 --> 00:04:34,167
I think you should go.
58
00:04:37,443 --> 00:04:39,240
Sleep well, Perseus.
59
00:04:43,616 --> 00:04:44,674
(THUNDER CRASHES)
60
00:04:52,625 --> 00:04:54,616
(MOANS)
61
00:04:59,832 --> 00:05:02,164
(SOLDIERS CLAMORING)
62
00:05:09,475 --> 00:05:10,169
(SOLDIER SCREAMS)
63
00:05:13,346 --> 00:05:14,643
(CREATURE BELLOWS)
64
00:05:21,587 --> 00:05:23,384
(SOLDIERS SCREAMING)
65
00:05:28,361 --> 00:05:30,454
PERSEUS:
<i>I will never leave my son.</i>
66
00:05:54,520 --> 00:05:56,181
(GASPS)
67

00:06:02,895 --> 00:06:04,522


(RUMBLING)
68
00:06:31,224 --> 00:06:32,782
UNDERWORLD VOICE:
<i>Zeus.</i>
69
00:06:40,800 --> 00:06:42,267
ZEUS:
Poseidon.
70
00:06:43,269 --> 00:06:44,429
Brother.
71
00:06:46,773 --> 00:06:48,263
It has been an age.
72
00:06:49,575 --> 00:06:51,304
Indeed, it has.
73
00:06:54,180 --> 00:06:55,477
Ares.
74
00:06:56,249 --> 00:06:57,682
My son.
75
00:06:59,419 --> 00:07:01,216
Where's my brother Perseus?
76
00:07:01,921 --> 00:07:02,751
(ARES SCOFFS)
77
00:07:02,922 --> 00:07:04,287
Gone fishing?
78
00:07:05,291 --> 00:07:06,690
Yes.

79
00:07:07,427 --> 00:07:09,691
What a brave and noble decision.
80
00:07:16,702 --> 00:07:17,634
Let us go, then.
81
00:07:32,285 --> 00:07:36,221
ARES: Tartarus.
The great prison of the underworld.
82
00:07:40,326 --> 00:07:41,418
ZEUS:
Brother Hades!
83
00:07:44,030 --> 00:07:45,588
We have come to your domain...
84
00:07:46,265 --> 00:07:47,755
...as agreed!
85
00:07:48,267 --> 00:07:49,757
Show yourself to us!
86
00:07:58,244 --> 00:08:00,542
After so many years...
87
00:08:00,746 --> 00:08:04,807
...the sons of Kronos, together once more.
88
00:08:05,017 --> 00:08:06,678
Brothers in arms.
89
00:08:06,853 --> 00:08:08,286
Hades...
90

00:08:08,554 --> 00:08:12,684


...you are the great
ruler of the underworld.
91
00:08:13,259 --> 00:08:16,490
Allow us to enter and help you rebuild...
92
00:08:16,662 --> 00:08:17,890
...the walls of Tartarus.
93
00:08:18,798 --> 00:08:22,393
My beloved brother,
who banished me here for eternity...
94
00:08:22,568 --> 00:08:25,833
...to look after our father, now seeks...
95
00:08:26,005 --> 00:08:27,632
...reconciliation.
96
00:08:29,375 --> 00:08:31,969
We must forget the past, brother...
97
00:08:32,144 --> 00:08:33,372
...and unite.
98
00:08:38,017 --> 00:08:39,507
Yes.
99
00:08:39,819 --> 00:08:41,548
But on my terms.
100
00:08:44,724 --> 00:08:45,691
(GROWLS)
101
00:08:45,858 --> 00:08:46,586
Poseidon!

102
00:08:57,403 --> 00:08:58,734
Above you!
103
00:09:05,945 --> 00:09:07,003
Poseidon.
104
00:09:26,065 --> 00:09:27,692
It has begun.
105
00:09:47,553 --> 00:09:48,611
(CREATURES ROAR)
106
00:10:05,738 --> 00:10:07,171
(PEOPLE SCREAMING)
107
00:10:10,309 --> 00:10:11,867
Helius?!
108
00:10:12,678 --> 00:10:13,736
Helius!
109
00:10:14,113 --> 00:10:15,876
(PEOPLE CHATTERING)
110
00:10:18,751 --> 00:10:19,775
WOMAN 1:
Stay away, stay away!
111
00:10:26,025 --> 00:10:27,151
CLEA:
Helius?
112
00:10:27,493 --> 00:10:28,585
Helius.
113

00:10:30,830 --> 00:10:31,888


(CREATURE ROARS)
114
00:10:56,422 --> 00:10:57,548
MAN:
Chimera!
115
00:11:05,531 --> 00:11:06,691
Helius!
116
00:11:09,135 --> 00:11:10,124
Have you seen Helius?!
117
00:11:13,806 --> 00:11:14,932
Helius!
118
00:11:16,742 --> 00:11:17,504
Get back!
119
00:11:19,145 --> 00:11:21,739
Keep away! Its venom catches fire!
120
00:11:24,083 --> 00:11:25,482
Stay down!
121
00:11:54,046 --> 00:11:55,604
Helius, go with them!
122
00:11:59,985 --> 00:12:01,282
Take him!
123
00:12:01,520 --> 00:12:02,680
I'll find you! Go!
124
00:12:06,559 --> 00:12:07,423
Go!

125
00:12:15,034 --> 00:12:16,023
- Dad!
WOMAN 2: Run!
126
00:12:16,202 --> 00:12:16,861
PERSEUS:
Go!
127
00:12:19,071 --> 00:12:20,231
Helius!
128
00:12:24,009 --> 00:12:24,634
Helius!
129
00:12:29,548 --> 00:12:31,812
HELIUS: Dad, hurry!
PERSEUS: I'm coming, son!
130
00:12:33,819 --> 00:12:35,810
Helius! Stay there!
131
00:12:40,226 --> 00:12:41,250
HELIUS:
Dad!
132
00:12:50,636 --> 00:12:51,330
Helius!
133
00:12:52,671 --> 00:12:53,467
Here!
134
00:12:53,906 --> 00:12:55,066
Come and get me!
135
00:13:19,832 --> 00:13:21,060
(HISSES)

136
00:13:28,207 --> 00:13:28,866
(PERSEUS YELLS)
137
00:13:34,580 --> 00:13:35,444
(GRUNTS)
138
00:13:45,357 --> 00:13:46,381
(YELLS)
139
00:14:07,646 --> 00:14:10,513
What are you waiting for?! Burn me!
140
00:14:35,541 --> 00:14:36,667
CLEA:
Sit.
141
00:14:36,842 --> 00:14:38,241
(PERSEUS GRUNTS)
142
00:14:43,082 --> 00:14:43,776
Ohh.
143
00:14:45,918 --> 00:14:46,942
Things are happening...
144
00:14:47,152 --> 00:14:49,882
...in the world, Perseus.
You know that, you have instincts.
145
00:14:50,055 --> 00:14:52,046
The son of a god.
146
00:14:54,293 --> 00:14:56,352
A son needs a father.
147
00:14:56,929 --> 00:14:58,089

I made a vow to lo.


148
00:14:58,264 --> 00:15:02,360
I know, I know,
I was there delivering your son.
149
00:15:02,534 --> 00:15:05,264
You vowed to your wife
you'd never let Helius wield a sword.
150
00:15:05,437 --> 00:15:07,598
That you'd live with him
as a simple fisherman.
151
00:15:08,574 --> 00:15:12,738
Well, that's a fine game in normal times.
152
00:15:13,212 --> 00:15:16,181
But if you have power,
you also have a duty.
153
00:15:17,616 --> 00:15:19,413
Just fix my body...
154
00:15:19,919 --> 00:15:21,750
...and leave my soul to me.
155
00:15:22,454 --> 00:15:23,921
(GROANS)
156
00:15:28,093 --> 00:15:29,583
Where are we going?
157
00:15:30,996 --> 00:15:33,191
PERSEUS:
I need to speak to my father.
158

00:15:34,466 --> 00:15:36,331


There's nothing to be frightened of.
159
00:15:41,573 --> 00:15:43,473
PERSEUS:
This is the Mount of Idols.
160
00:15:43,642 --> 00:15:45,769
The closest place to the heavens.
161
00:15:46,278 --> 00:15:49,213
It's a place where people come
to worship the gods.
162
00:15:52,518 --> 00:15:53,951
Or at least they used to come.
163
00:15:56,155 --> 00:15:57,588
HELIUS:
Zeus?
164
00:16:06,932 --> 00:16:08,524
Father.
165
00:16:16,008 --> 00:16:17,669
(WIND HOWLS)
166
00:16:17,843 --> 00:16:18,502
(THUNDER CRASHES)
167
00:16:29,555 --> 00:16:30,852
Poseidon.
168
00:16:31,056 --> 00:16:32,148
What happened?
169
00:16:32,324 --> 00:16:34,986

POSEIDON:
Hades and Ares have joined Kronos...
170
00:16:35,294 --> 00:16:36,852
...against humanity.
171
00:16:37,963 --> 00:16:40,022
All the gods have disappeared.
172
00:16:40,199 --> 00:16:43,293
- I fear the worst.
- Here, here.
173
00:16:43,769 --> 00:16:46,169
I got you, I got you.
174
00:16:47,039 --> 00:16:48,336
(POSEIDON GROANS)
175
00:16:49,475 --> 00:16:51,067
Where's my father?
176
00:16:51,276 --> 00:16:52,470
Captured.
177
00:16:52,978 --> 00:16:56,175
You must journey to the underworld
and free him.
178
00:16:56,648 --> 00:16:58,206
They took my father.
179
00:16:58,384 --> 00:17:00,477
POSEIDON:
You're the only hope left in this world.
180
00:17:01,353 --> 00:17:02,820

Or there will be oblivion.


181
00:17:09,328 --> 00:17:10,886
How do I do it?
182
00:17:11,597 --> 00:17:12,928
I'm only half a god.
183
00:17:13,165 --> 00:17:15,156
Then you must find another half-god.
184
00:17:16,335 --> 00:17:17,666
Agenor.
185
00:17:18,237 --> 00:17:19,829
He's my son.
186
00:17:24,710 --> 00:17:26,541
He's with Queen Andromeda.
187
00:17:28,047 --> 00:17:29,742
Tell him to take you to the Fallen One.
188
00:17:33,419 --> 00:17:34,716
Poseidon.
189
00:17:37,923 --> 00:17:39,185
(THUNDER RUMBLES)
190
00:17:40,259 --> 00:17:41,817
Take this. Use it.
191
00:17:42,828 --> 00:17:43,453
If my son...
192
00:17:43,629 --> 00:17:46,223

...survives and proves worthy...


193
00:17:46,832 --> 00:17:48,459
...give it to him.
194
00:18:12,558 --> 00:18:15,152
(CREATURES CHITTERING)
195
00:18:24,403 --> 00:18:26,633
My own son betrays me.
196
00:18:27,272 --> 00:18:30,969
Only when it suits you,
you remember I am your son.
197
00:18:32,177 --> 00:18:33,474
Hades.
198
00:18:33,679 --> 00:18:37,012
You're sweating like a human, brother.
Next, it'll be tears.
199
00:18:37,182 --> 00:18:38,877
ARES:
Don't waste words on him.
200
00:18:39,384 --> 00:18:41,978
Kronos is waiting...
201
00:18:42,287 --> 00:18:43,481
...Father.
202
00:18:44,923 --> 00:18:46,151
What?
203
00:18:46,325 --> 00:18:48,623
Our father has offered us a deal.

204
00:18:48,794 --> 00:18:50,455
You fool!
205
00:18:51,430 --> 00:18:53,660
If we help him to escape Tartarus...
206
00:18:53,832 --> 00:18:58,132
...he will allow we few gods who remain
to keep our immortality.
207
00:18:58,303 --> 00:19:00,533
- No!
- Let him speak.
208
00:19:01,306 --> 00:19:02,500
Let him speak.
209
00:19:04,042 --> 00:19:05,304
Are you becoming weak?
210
00:19:05,644 --> 00:19:10,013
You're in the underworld, Ares,
where it's wise to obey me.
211
00:19:13,118 --> 00:19:15,279
You forget our father
once tried to kill us.
212
00:19:15,521 --> 00:19:17,682
No, I remember everything.
213
00:19:18,190 --> 00:19:23,355
And what exactly does our father want from
us in return for our precious immortality?
214
00:19:23,529 --> 00:19:28,796

We simply offer him the last of your


divine powers so that he may free himself.
215
00:19:31,436 --> 00:19:32,960
Oh, Hades.
216
00:19:34,940 --> 00:19:36,965
What have I done to you?
217
00:19:44,249 --> 00:19:46,479
(LAUGHS)
218
00:19:46,985 --> 00:19:49,010
You laugh as if you had a choice.
219
00:19:49,188 --> 00:19:50,985
There is no choice.
220
00:19:54,760 --> 00:19:57,092
I hope you have enough of them.
221
00:19:57,663 --> 00:19:58,493
HADES:
Pull him.
222
00:20:21,086 --> 00:20:22,417
You'll need it more than me.
223
00:20:24,690 --> 00:20:26,214
(HORSE WHINNIES)
224
00:20:27,693 --> 00:20:28,785
Pegasus.
225
00:20:34,499 --> 00:20:35,693
Go on.

226
00:20:49,014 --> 00:20:50,003
He likes you.
227
00:20:54,620 --> 00:20:56,417
Me, on the other hand....
228
00:21:01,159 --> 00:21:02,217
I love you.
229
00:21:02,628 --> 00:21:03,890
I know.
230
00:21:05,430 --> 00:21:06,158
Come on.
231
00:21:12,604 --> 00:21:16,597
Eh, whoa.
Keep it straight. Have it look good.
232
00:21:46,605 --> 00:21:48,095
Come on, boy.
233
00:21:50,776 --> 00:21:53,472
SOLDIER 1:
More Chimera! Archers!
234
00:21:54,279 --> 00:21:55,974
SOLDIER 2:
Go, go, go!
235
00:21:56,148 --> 00:21:58,480
SOLDIER 3:
Ready! Fire!
236
00:22:01,720 --> 00:22:04,314
SOLDIER 4: Chimera!
SOLDIER 5: Ready!

237
00:22:04,523 --> 00:22:06,115
SOLDIER 6:
Hold your lines. Hold your lines!
238
00:22:08,460 --> 00:22:10,018
SOLDIER 3:
Out of the way!
239
00:22:10,462 --> 00:22:12,327
ANDROMEDA:
Hold your fire!
240
00:22:12,864 --> 00:22:15,594
- I said hold your fire!
KORRINA: Queen Andromeda.
241
00:22:16,368 --> 00:22:18,802
PERSEUS:
Ah, keep it straight. Oy!
242
00:22:20,605 --> 00:22:22,038
Whoa!
243
00:22:23,141 --> 00:22:25,371
(SOLDIERS CHEER)
244
00:22:32,417 --> 00:22:34,146
PERSEUS:
You used to be a lot better at this.
245
00:22:34,319 --> 00:22:35,411
(WHINNIES)
246
00:22:36,655 --> 00:22:41,422
EUSTACHIUS:
All hail Perseus, killer of the Kraken.

247
00:22:41,626 --> 00:22:43,560
ALL:
Hail Perseus!
248
00:22:48,333 --> 00:22:50,358
Great Perseus.
249
00:22:50,869 --> 00:22:54,737
If it is action you're after,
you are a little late.
250
00:22:55,240 --> 00:22:57,572
I'm just here to see Queen Andromeda.
251
00:22:57,743 --> 00:23:00,041
This is a battlefield.
252
00:23:00,245 --> 00:23:02,543
- I am in command here.
- Uh-huh.
253
00:23:03,248 --> 00:23:05,045
Well, I wish to speak to the queen.
254
00:23:05,217 --> 00:23:07,549
And the queen wishes to speak to you.
255
00:23:09,554 --> 00:23:10,782
Your Majesty.
256
00:23:12,858 --> 00:23:14,155
Come on.
257
00:23:15,227 --> 00:23:17,161
SOLDIERS:
Hail Perseus.

258
00:23:28,173 --> 00:23:31,040
You've obviously been
in your own battles, Perseus.
259
00:23:32,210 --> 00:23:33,939
I've been busy with mine.
260
00:23:34,312 --> 00:23:35,802
Yeah, you have.
261
00:23:41,420 --> 00:23:42,978
I won't keep you.
262
00:23:46,391 --> 00:23:48,052
It's been too long.
263
00:23:51,763 --> 00:23:54,960
- I have a son now.
- I know. I'd like to meet him.
264
00:23:56,401 --> 00:23:58,392
PERSEUS: And my wife, she...
- I know.
265
00:23:59,237 --> 00:24:00,636
I'm sorry.
266
00:24:02,207 --> 00:24:03,606
Your Majesty.
267
00:24:06,278 --> 00:24:10,146
For the sake of the men, we must
resolve our differences before sunset.
268
00:24:10,315 --> 00:24:12,146
ANDROMEDA:
I made it clear we continue to fight...

269
00:24:12,317 --> 00:24:13,841
...the Chimera invaders.
270
00:24:14,019 --> 00:24:16,453
MANTIUS:
Today in the field we lost 300 men...
271
00:24:16,621 --> 00:24:19,283
...for the death of four Chimera.
We have...
272
00:24:19,458 --> 00:24:22,825
...offended the gods. We need to pray.
273
00:24:22,994 --> 00:24:24,586
You'd pray to Ares, perhaps?
274
00:24:24,763 --> 00:24:26,958
As soldiers always have.
275
00:24:27,332 --> 00:24:29,926
What if I was to tell you that Ares
is your enemy now?
276
00:24:30,101 --> 00:24:31,534
I would make peace with him.
277
00:24:32,237 --> 00:24:34,831
PERSEUS:
You would make peace with the god of war?
278
00:24:35,607 --> 00:24:36,301
Perseus.
279
00:24:37,342 --> 00:24:39,139
What's your strategy?

280
00:24:41,513 --> 00:24:44,141
There's a way we can end this,
and then I can get home.
281
00:24:44,649 --> 00:24:47,209
GUARD: What is this for?
- It's to cut the oars for my trireme.
282
00:24:47,385 --> 00:24:48,477
I need 170 oars...
283
00:24:49,454 --> 00:24:50,113
...for the three rows...
284
00:24:50,288 --> 00:24:50,947
...one oar per man.
285
00:24:51,323 --> 00:24:53,120
This looks like a pick.
286
00:24:53,291 --> 00:24:55,691
- lt is, however, the rudder
for my flagship. GUARD: Quiet!
287
00:24:55,994 --> 00:24:58,155
WARDEN:
Morning checks, Your Majesty.
288
00:24:58,697 --> 00:25:00,528
Always eventful.
289
00:25:00,799 --> 00:25:03,791
Oh, Your Majesty. Ah. So good to see you.
290
00:25:03,969 --> 00:25:07,769
- This is Agenor. He's a liar and a thief.

AGENOR: I know it didn't work out between us...


291
00:25:07,973 --> 00:25:10,237
...but, please, do try and get over it.
292
00:25:10,408 --> 00:25:12,842
Have you ever had a woman
love you so much...
293
00:25:13,278 --> 00:25:15,041
...she locks you up like a pet rabbit?
294
00:25:15,213 --> 00:25:16,976
He wanted my hand in marriage.
295
00:25:17,148 --> 00:25:20,083
When I refused, he tried to run away
with the crown jewels.
296
00:25:20,285 --> 00:25:22,344
I think it's my extraordinary eyes.
297
00:25:22,521 --> 00:25:24,921
PERSEUS:
Actually, you got the eyes of your father.
298
00:25:27,492 --> 00:25:29,187
Do you know his father?
299
00:25:29,995 --> 00:25:31,485
PERSEUS:
Yeah, Agenor here...
300
00:25:31,897 --> 00:25:33,865
...he's the son of the great god Poseidon.
301
00:25:34,566 --> 00:25:35,828

(CHUCKLES)
302
00:25:36,835 --> 00:25:39,861
Your new boyfriend is clearly insane.
303
00:25:40,171 --> 00:25:42,105
I'm your cousin, Agenor.
304
00:25:42,874 --> 00:25:44,034
I'm the son of Zeus.
305
00:25:44,376 --> 00:25:47,345
Half-god and abandoned just like you.
306
00:25:49,814 --> 00:25:50,906
AGENOR:
If my father sent you...
307
00:25:51,082 --> 00:25:53,050
...I want nothing to do with you.
308
00:25:53,919 --> 00:25:55,716
PERSEUS:
Your father is dead.
309
00:25:56,888 --> 00:25:58,412
Gods don't die.
310
00:25:58,890 --> 00:26:00,221
They do now.
311
00:26:00,559 --> 00:26:02,390
Good. Could you do me a favor?
312
00:26:02,561 --> 00:26:04,620
PERSEUS: Anything.
- Go to hell.

313
00:26:06,097 --> 00:26:07,860
That's exactly where I'm going.
314
00:26:10,936 --> 00:26:12,961
I just need information.
315
00:26:14,139 --> 00:26:15,470
Your father told me...
316
00:26:15,640 --> 00:26:17,870
...that you could help me
get to the Fallen One.
317
00:26:25,383 --> 00:26:27,214
You long for the ocean, don't you?
318
00:26:28,086 --> 00:26:30,782
It's like a thirst you cannot quench.
319
00:26:32,891 --> 00:26:35,155
It must be hell for you in here.
320
00:26:43,134 --> 00:26:45,159
I want a royal pardon.
321
00:26:47,973 --> 00:26:48,962
Granted.
322
00:26:49,140 --> 00:26:50,004
(CHUCKLES)
323
00:26:50,275 --> 00:26:51,742
I want my body weight in gold.
324
00:26:53,078 --> 00:26:54,136

Granted.
325
00:26:54,980 --> 00:26:57,505
Few gold coins, you're so scrawny.
326
00:26:57,682 --> 00:27:00,845
Let me see. What else have I dreamt of
as I lay here in my cell?
327
00:27:01,019 --> 00:27:02,384
Don't push it.
328
00:27:04,122 --> 00:27:06,590
I'm gonna need a boat, your fastest boat.
329
00:27:06,758 --> 00:27:09,022
The Fallen One lives far across the ocean.
330
00:27:09,961 --> 00:27:10,689
Where?
331
00:27:10,895 --> 00:27:13,625
Well, put me on the deck of the boat
and I'll show you.
332
00:27:20,138 --> 00:27:21,332
Your ship awaits.
333
00:27:21,773 --> 00:27:24,173
Fetch my lucky cape.
334
00:27:27,012 --> 00:27:29,981
AGENOR: Do you know why
this is my lucky cape, me old mate?
335
00:27:30,181 --> 00:27:34,140
Because the first time I wore it,

I sprouted a beard. A full-grown beard.


336
00:27:34,319 --> 00:27:35,980
ANDROMEDA:
Send word to every regiment...
337
00:27:36,154 --> 00:27:39,214
...that's still intact to gather here
at the Tyrene pass.
338
00:27:39,991 --> 00:27:42,960
If I'm not there in two days...
339
00:27:43,528 --> 00:27:45,052
...then you can pray.
340
00:27:45,964 --> 00:27:47,431
Your Majesty.
341
00:27:48,500 --> 00:27:51,060
MANTIUS: Regroup at the garrison!
PERSEUS: You can't leave...
342
00:27:51,236 --> 00:27:53,136
...Greece without a queen.
343
00:27:54,539 --> 00:27:56,439
Are you giving me orders now?
344
00:28:10,989 --> 00:28:12,388
PERSEUS:
Unchain him.
345
00:28:19,764 --> 00:28:21,356
Show me where the Fallen One is.
346
00:28:22,567 --> 00:28:24,364

ANDROMEDA:
Who is the Fallen One?
347
00:28:24,536 --> 00:28:27,733
Oh, the god Hephaestus.
Heh, heh.
348
00:28:29,908 --> 00:28:31,603
And who's Hephaestus?
349
00:28:33,545 --> 00:28:36,412
Hephaestus was the god
that made Poseidon's trident...
350
00:28:36,748 --> 00:28:38,716
...Hades' pitchfork...
351
00:28:38,883 --> 00:28:40,282
...and Zeus' thunderbolt.
352
00:28:41,286 --> 00:28:42,412
Put those together...
353
00:28:42,587 --> 00:28:45,886
...they form the Spear of Trium,
the weapon the gods used...
354
00:28:46,057 --> 00:28:47,524
...to defeat Kronos.
355
00:28:47,726 --> 00:28:49,751
But Hephaestus lives on the island of Kail.
Ha-ha-ha.
356
00:28:50,428 --> 00:28:52,396
Which no one has ever found.
357

00:28:52,697 --> 00:28:55,564


Kail doesn't exist, does it, Agenor?
358
00:28:58,069 --> 00:28:58,728
AGENOR:
It does...
359
00:28:58,903 --> 00:29:00,200
...exist. I can take you.
360
00:29:01,005 --> 00:29:02,597
Unchain me and give me the trident.
361
00:29:02,774 --> 00:29:06,141
If you unchain him, he'll jump off
this boat, you'll never see him again.
362
00:29:06,311 --> 00:29:08,506
Hephaestus can help you save your father.
363
00:29:29,768 --> 00:29:31,736
Don't let our family down.
364
00:29:34,572 --> 00:29:35,800
(SHIP RUMBLES)
365
00:29:41,746 --> 00:29:43,577
(AGENOR GRUNTING)
366
00:29:59,297 --> 00:30:01,458
Never doubted you for a second, Agenor.
367
00:30:37,168 --> 00:30:39,033
HADES:
Great Kronos.
368
00:30:39,204 --> 00:30:40,228

Father.
369
00:30:40,738 --> 00:30:44,299
We have delivered Zeus, your son...
370
00:30:46,311 --> 00:30:47,471
...as you ordered.
371
00:30:48,413 --> 00:30:52,873
KRONOS:
Zeus.
372
00:31:05,864 --> 00:31:07,889
Island of Kail.
373
00:31:12,537 --> 00:31:14,402
I'm not touching that again.
374
00:31:33,858 --> 00:31:34,916
SOLDIER 1 (WHISPERS):
What is it?
375
00:31:35,426 --> 00:31:38,884
PERSEUS (WHISPERS): I don't know.
But whoever did this doesn't want us here.
376
00:31:39,063 --> 00:31:40,087
AGENOR:
We have no choice.
377
00:31:40,965 --> 00:31:43,525
Fallen god has to live as close
to the heavens as possible.
378
00:31:43,701 --> 00:31:44,759
Streams run through.
379

00:31:44,936 --> 00:31:46,733


Higher ground's that way.
380
00:32:14,832 --> 00:32:16,197
SOLDIER 2: What...?!
SOLDIER 3: Look!
381
00:32:16,634 --> 00:32:18,134
ELITE GUARD:
Don't move!
382
00:32:24,309 --> 00:32:26,641
(CREATURE SPEAKING IN
FOREIGN LANGUAGE IN DISTANCE)
383
00:32:27,078 --> 00:32:27,976
I can't see nothing.
384
00:32:28,146 --> 00:32:30,171
SOLDIER 2: We should pray to the god of war.
- Warriors!
385
00:32:30,348 --> 00:32:33,909
I know it is your custom,
but no matter what we're about to face...
386
00:32:34,085 --> 00:32:35,848
...you do not pray to Ares.
387
00:32:37,355 --> 00:32:40,347
If you do, he will find us and kill us all.
388
00:32:41,259 --> 00:32:42,487
ANDROMEDA:
Close in.
389
00:32:43,261 --> 00:32:44,819
Stay alert.

390
00:32:52,437 --> 00:32:53,734
Trip wire.
391
00:32:54,939 --> 00:32:56,338
- Agenor!
- Yeah, yeah. Saw it.
392
00:33:03,247 --> 00:33:06,045
The most important thing is to do nothing.
393
00:33:06,617 --> 00:33:08,107
Nothing, I can do well.
394
00:33:11,356 --> 00:33:13,221
Aah! For the love of Zeus!
395
00:33:13,391 --> 00:33:15,018
I told you to do nothing!
396
00:33:15,259 --> 00:33:16,283
I didn't do anything!
397
00:33:18,396 --> 00:33:19,556
AGENOR:
No, no, no!
398
00:33:22,867 --> 00:33:23,891
Cut the counterweights.
399
00:33:27,305 --> 00:33:29,205
Don't cut the counterweight!
400
00:33:29,407 --> 00:33:31,341
PERSEUS:
Yeah, he's right, the fall will kill him.

401
00:33:33,511 --> 00:33:35,979
(FOOTSTEPS IN DISTANCE)
402
00:33:36,848 --> 00:33:38,975
(CREATURE SPEAKING IN
FOREIGN LANGUAGE IN DISTANCE)
403
00:33:44,288 --> 00:33:48,725
Cut the counterweight!
Cut the counterweight!
404
00:33:55,233 --> 00:33:55,892
PERSEUS:
Agenor!
405
00:33:57,001 --> 00:33:59,936
AGENOR: Cut the counterweight!
Cut the counterweight!
406
00:34:00,238 --> 00:34:01,364
PERSEUS:
Agenor!
407
00:34:05,176 --> 00:34:06,734
Agenor!
408
00:34:15,353 --> 00:34:17,719
(FOOTSTEPS APPROACHING)
409
00:34:26,697 --> 00:34:28,358
(CREATURE GROWLS)
410
00:34:31,235 --> 00:34:33,226
Oh, you gotta be kidding me.
411
00:34:34,739 --> 00:34:36,536
Stay down!

412
00:34:37,375 --> 00:34:38,467
Ah!
413
00:34:39,644 --> 00:34:40,372
What is it?
414
00:34:40,845 --> 00:34:41,834
Big!
415
00:34:42,046 --> 00:34:43,536
Andromeda, slow him down!
416
00:34:46,851 --> 00:34:48,409
(CREATURE GROWLS)
417
00:34:52,890 --> 00:34:54,949
(CREATURE SPEAKS
IN FOREIGN LANGUAGE)
418
00:34:56,627 --> 00:34:57,286
Now!
419
00:34:57,662 --> 00:34:59,289
GALENOS:
Archers!
420
00:34:59,730 --> 00:35:00,389
Galenos...
421
00:35:00,598 --> 00:35:02,862
- ...give him support.
- You, follow me.
422
00:35:06,737 --> 00:35:07,931
(CYCLOPS 2 SPEAKING
IN FOREIGN LANGUAGE)

423
00:35:16,180 --> 00:35:17,112
No!
424
00:35:53,151 --> 00:35:55,210
(WHISPERS) I pray to you, great god Ares.
I pray to you...
425
00:35:55,419 --> 00:35:56,613
Shh.
426
00:36:03,528 --> 00:36:04,825
Is it gone?
427
00:36:08,132 --> 00:36:09,827
(SNIFFS)
428
00:36:13,037 --> 00:36:14,561
(SPEAKS IN FOREIGN LANGUAGE)
429
00:36:23,514 --> 00:36:24,742
PERSEUS:
Hey!
430
00:36:25,349 --> 00:36:26,941
This is gonna be a bad idea.
431
00:36:29,220 --> 00:36:30,346
(YELLS)
432
00:36:45,369 --> 00:36:46,529
(SCREAMS)
433
00:37:31,148 --> 00:37:33,241
(CYCLOPS 1 GROANS)
434

00:37:38,956 --> 00:37:40,583


PERSEUS:
Where's my cousin?
435
00:37:47,398 --> 00:37:48,956
(CYCLOPS 3 SPEAKS
IN FOREIGN LANGUAGE)
436
00:37:53,170 --> 00:37:54,569
PERSEUS:
Glad you're hanging in there.
437
00:37:54,739 --> 00:37:56,764
Yeah, I thought I'd give him an eyeful.
438
00:37:58,843 --> 00:38:00,174
What was that for?
439
00:38:02,113 --> 00:38:03,978
Poseidon.
440
00:38:04,582 --> 00:38:06,846
(SPEAKS IN FOREIGN LANGUAGE)
441
00:38:24,001 --> 00:38:25,366
(ZEUS GRUNTS)
442
00:38:27,305 --> 00:38:29,466
ZEUS:
Poor Ares, always...
443
00:38:29,640 --> 00:38:31,107
...following orders.
444
00:38:32,777 --> 00:38:34,210
I am my own master.
445

00:38:34,612 --> 00:38:36,512


ZEUS:
Yes, of course you are.
446
00:38:37,882 --> 00:38:39,543
Perhaps it's only humans...
447
00:38:39,717 --> 00:38:40,979
...that have free will.
448
00:38:46,090 --> 00:38:47,318
There.
449
00:38:48,859 --> 00:38:51,521
Pain! Your lesson in being human.
450
00:38:52,196 --> 00:38:53,663
Why don't you weep?
451
00:38:53,864 --> 00:38:56,025
Why not weep like
your favorite son, Perseus?
452
00:38:59,670 --> 00:39:04,039
If I weep, it will be for you, Ares.
453
00:39:05,976 --> 00:39:07,170
Ares.
454
00:39:07,712 --> 00:39:09,043
Enough.
455
00:39:09,980 --> 00:39:11,470
ARES:
Weep for your son!
456
00:39:11,649 --> 00:39:13,048

I said...
457
00:39:13,217 --> 00:39:14,479
...enough!
458
00:39:14,685 --> 00:39:16,812
We are in this together, Hades.
459
00:39:16,987 --> 00:39:19,148
Do not weaken now.
460
00:39:19,824 --> 00:39:24,158
Your weakness is your blind hatred
for your father and your brother.
461
00:39:26,831 --> 00:39:29,356
You don't know when to stop fighting.
462
00:39:29,734 --> 00:39:31,531
You've already won.
463
00:39:31,702 --> 00:39:35,331
Kronos is draining Zeus' power.
464
00:40:21,619 --> 00:40:23,450
Hephaestus.
465
00:40:42,106 --> 00:40:43,573
HEPHAESTUS:
Zeus?
466
00:40:43,941 --> 00:40:45,499
Ares!
467
00:40:45,709 --> 00:40:47,472
Hades!

468
00:40:47,778 --> 00:40:51,214
At last! I knew you'd come.
469
00:40:51,415 --> 00:40:54,851
Poseidon, I can see your trident glinting.
470
00:40:55,286 --> 00:40:57,754
Ha-ha-ha. Ah.
471
00:41:00,157 --> 00:41:00,987
It's not...
472
00:41:01,158 --> 00:41:02,216
...them.
473
00:41:05,129 --> 00:41:07,427
PERSEUS:
We're looking for Hephaestus, the maker...
474
00:41:07,598 --> 00:41:11,125
- ...of such mighty weapons.
HEPHAESTUS: Well, should I let them in?
475
00:41:11,802 --> 00:41:13,827
He says no!
476
00:41:15,673 --> 00:41:18,335
But then he always says no.
477
00:41:21,345 --> 00:41:23,313
He always says...
478
00:41:24,348 --> 00:41:25,781
...no.
479
00:41:25,983 --> 00:41:26,677

Ahh.
480
00:41:27,184 --> 00:41:28,845
Yes.
481
00:41:36,527 --> 00:41:38,495
You are Perseus...
482
00:41:38,863 --> 00:41:40,888
...son of Zeus.
483
00:41:42,466 --> 00:41:43,524
I am.
484
00:41:43,701 --> 00:41:46,261
HEPHAESTUS:
"Release the Kraken," all of that.
485
00:41:48,138 --> 00:41:50,072
PERSEUS: Yeah.
- Who are you?
486
00:41:51,275 --> 00:41:53,800
I'm Agenor, son of Poseidon.
487
00:41:56,046 --> 00:41:57,536
HEPHAESTUS:
Agenor.
488
00:41:58,048 --> 00:41:59,982
Have you ever heard of Agenor?
489
00:42:00,150 --> 00:42:02,311
Never heard of you.
490
00:42:02,686 --> 00:42:05,655
Well, your friend may also

know me by the name...


491
00:42:06,690 --> 00:42:07,918
...the Navigator.
492
00:42:09,426 --> 00:42:11,087
HEPHAESTUS:
Navigator?
493
00:42:11,295 --> 00:42:12,159
(HEPHAESTUS SNORTS)
494
00:42:12,530 --> 00:42:14,395
Navigator!
495
00:42:16,333 --> 00:42:17,891
Still no.
496
00:42:18,068 --> 00:42:21,060
Don't worry, son, he says
there are many useless demigods.
497
00:42:21,605 --> 00:42:25,439
"Useless"? About as useless
as your one-eyed friends.
498
00:42:25,609 --> 00:42:26,667
Those Cyclopes...
499
00:42:26,844 --> 00:42:29,438
...helped me forge the god-weapons.
500
00:42:30,447 --> 00:42:32,574
Have respect.
501
00:42:37,021 --> 00:42:38,579
"Navigator."

502
00:42:38,756 --> 00:42:40,223
Mm-hm.
503
00:42:41,859 --> 00:42:42,883
Hold on, because...
504
00:42:43,894 --> 00:42:47,853
HEPHAESTUS:
Poseidon dead, Zeus captured. The words...
505
00:42:48,032 --> 00:42:49,522
...don't even sit together.
506
00:42:49,700 --> 00:42:51,565
We need your help to rescue Zeus...
507
00:42:51,735 --> 00:42:53,362
...so he can stop Kronos.
508
00:42:53,637 --> 00:42:54,899
(CHUCKLES)
509
00:42:55,439 --> 00:42:57,532
- That's the plan, is it?
PERSEUS: Yeah.
510
00:42:57,708 --> 00:43:01,576
Right. Right. Well, in that case,
we'd best prepare.
511
00:43:01,745 --> 00:43:04,305
PERSEUS: For what?
- The end of the bloody world.
512
00:43:04,481 --> 00:43:06,449
Kronos will dismantle the earth.

513
00:43:06,650 --> 00:43:09,778
You'll be scattered across the universe.
514
00:43:09,954 --> 00:43:11,387
Fantastic.
515
00:43:13,490 --> 00:43:14,957
You forged these weapons...
516
00:43:15,125 --> 00:43:17,889
...right here for the gods.
You must be able to help us.
517
00:43:18,362 --> 00:43:20,626
HEPHAESTUS:
Shut it! How could I...
518
00:43:20,798 --> 00:43:22,265
...when I've no godly power anymore?
519
00:43:22,433 --> 00:43:23,229
Who's he talking to?
520
00:43:23,400 --> 00:43:24,799
HEPHAESTUS:
Don't you...
521
00:43:24,969 --> 00:43:26,231
...walk away from me.
522
00:43:26,403 --> 00:43:29,133
His all-powerful father
took it away from me...
523
00:43:29,373 --> 00:43:32,171
...when I sided with Hades

in their little family argument.


524
00:43:32,876 --> 00:43:36,403
Yes, I know now it was a mistake!
525
00:43:36,580 --> 00:43:38,810
People forget!
526
00:43:39,750 --> 00:43:43,846
In the beginning, Hades was wise...
527
00:43:44,021 --> 00:43:47,821
...and just and strong.
528
00:43:48,258 --> 00:43:51,523
It were your daddy became drunk on power.
529
00:43:52,262 --> 00:43:54,025
We were even hoping...
530
00:43:54,198 --> 00:43:58,692
...when Zeus came he might see
his mistake and restore our...
531
00:43:59,303 --> 00:44:02,170
Why not? He might have, had he come.
532
00:44:02,706 --> 00:44:04,469
(RUMBLING)
533
00:44:09,179 --> 00:44:09,941
ANDROMEDA:
I'm sorry...
534
00:44:10,114 --> 00:44:13,106
...that you think being human
is not enough. But we humans...

535
00:44:13,283 --> 00:44:15,774
...hope when there's no hope.
536
00:44:15,986 --> 00:44:19,649
And we believe when to believe is idiotic.
537
00:44:20,190 --> 00:44:22,658
But sometimes, in spite...
538
00:44:22,826 --> 00:44:25,294
...of everything, we prevail.
539
00:44:27,564 --> 00:44:28,656
Now...
540
00:44:31,201 --> 00:44:32,566
...which of you two...
541
00:44:32,736 --> 00:44:34,499
...is in charge?
542
00:44:34,872 --> 00:44:36,066
- I am.
- Then...
543
00:44:38,475 --> 00:44:40,443
...if we were gods...
544
00:44:41,178 --> 00:44:43,840
...how would you help us free Zeus?
545
00:44:45,883 --> 00:44:47,180
Oh, my dear.
546
00:44:49,386 --> 00:44:50,751

You remind me of someone.


547
00:44:53,824 --> 00:44:55,451
Aphrodite.
548
00:44:56,360 --> 00:44:58,385
She was my wife.
549
00:45:01,198 --> 00:45:02,995
Come with me.
550
00:45:03,567 --> 00:45:05,933
HEPHAESTUS:
If Zeus is captive in the underworld...
551
00:45:06,103 --> 00:45:09,231
...he's likely being held
in the heart of Tartarus.
552
00:45:10,874 --> 00:45:13,741
There can't be much time
before his life force...
553
00:45:13,911 --> 00:45:15,037
...is completely sapped.
554
00:45:15,212 --> 00:45:17,043
ANDROMEDA:
But how do we get to him?
555
00:45:17,281 --> 00:45:18,578
We can't.
556
00:45:18,782 --> 00:45:20,613
Normally you'd be right, young man.
557
00:45:26,490 --> 00:45:29,550

But when I designed this marvel...


558
00:45:29,860 --> 00:45:32,454
...I included a secret
passage, a shortcut...
559
00:45:32,629 --> 00:45:33,687
...if you will.
560
00:45:33,864 --> 00:45:35,991
- You designed Tartarus?
HEPHAESTUS: Oh, aye.
561
00:45:36,533 --> 00:45:38,057
And built it.
562
00:45:38,635 --> 00:45:40,728
Aphrodite, I could...
563
00:45:40,904 --> 00:45:43,202
...not only get you inside...
564
00:45:43,373 --> 00:45:46,740
...I could give you a guided tour.
565
00:45:51,548 --> 00:45:53,413
In order for the prison of Tartarus...
566
00:45:53,584 --> 00:45:55,814
...to be completely impregnable...
567
00:45:56,019 --> 00:45:58,920
...I built it from the outside in.
568
00:45:59,089 --> 00:46:01,922
So I had to leave a passage
for meself to get out...

569
00:46:02,092 --> 00:46:04,959
...when the work was done.
And this labyrinth...
570
00:46:05,129 --> 00:46:08,326
...is the only way a human
can travel through the underworld...
571
00:46:08,532 --> 00:46:12,298
...and get to the heart of Tartarus.
572
00:46:42,499 --> 00:46:46,492
ZEUS:
Where's my snarling bastard of a son Ares?
573
00:46:47,104 --> 00:46:50,437
Will Kronos really spare him?
574
00:46:51,441 --> 00:46:52,135
And you?
575
00:46:54,845 --> 00:46:57,370
Is there no end to this?
576
00:46:58,115 --> 00:46:59,275
HADES:
I'm afraid, brother.
577
00:46:59,483 --> 00:47:02,646
Is that what you want me to say?
I'm a god and I'm afraid.
578
00:47:02,820 --> 00:47:03,787
Well, you should be.
579
00:47:04,021 --> 00:47:08,583

When your precious humans die,


at least their souls go to another place.
580
00:47:09,226 --> 00:47:12,093
When a god dies, it isn't death.
581
00:47:12,596 --> 00:47:14,496
It's just absence.
582
00:47:15,966 --> 00:47:17,228
It's nothing.
583
00:47:17,634 --> 00:47:19,124
(KRONOS GROWLS)
584
00:47:19,703 --> 00:47:21,500
It's oblivion.
585
00:47:24,842 --> 00:47:26,537
It's oblivion.
586
00:47:29,313 --> 00:47:30,837
Perseus.
587
00:47:34,518 --> 00:47:36,042
ZEUS:
<i>Perseus.</i>
588
00:47:37,221 --> 00:47:38,688
Father.
589
00:47:40,924 --> 00:47:42,551
I'm close.
590
00:47:42,926 --> 00:47:44,518
Stay with me.

591
00:47:44,862 --> 00:47:47,387
You see, if you align
the edges correctly...
592
00:47:47,564 --> 00:47:50,260
...it gives you a shifting depiction
of the interior.
593
00:47:50,500 --> 00:47:52,229
Can I say, that is a masterpiece.
594
00:47:52,402 --> 00:47:54,233
HEPHAESTUS:
Well, useful to a point.
595
00:47:54,438 --> 00:47:56,998
- Would you let a lowly navigator hold it?
- No.
596
00:47:57,174 --> 00:48:00,405
Well, you are the son of Poseidon.
597
00:48:00,744 --> 00:48:05,113
He's the one who taught me to navigate.
That, and how to seduce a mermaid...
598
00:48:05,282 --> 00:48:07,682
...which seemed random,
but came in handy more often...
599
00:48:07,851 --> 00:48:10,217
...than you'd think. Thing to do is...
600
00:48:10,387 --> 00:48:13,220
...don't talk to her, talk to her friend.
601
00:48:16,793 --> 00:48:19,921

HEPHAESTUS: <i>Navigator, this is the entrance


to the labyrinth.</i>
602
00:48:20,097 --> 00:48:24,227
<i>There are hundreds of doors,
all of which would kill you...</i>
603
00:48:25,168 --> 00:48:27,102
<i>...save one. You see...</i>
604
00:48:27,271 --> 00:48:28,704
...I designed it to play...
605
00:48:28,872 --> 00:48:31,272
...tricks with the mind.
After all, the mind...
606
00:48:31,441 --> 00:48:32,931
...is the greatest trap of all.
607
00:48:33,110 --> 00:48:36,079
So you've got to control your fears...
608
00:48:36,246 --> 00:48:38,737
...so you don't turn on yourself
or each other...
609
00:48:38,916 --> 00:48:41,111
...if you wanna make it to Tartarus.
610
00:48:48,926 --> 00:48:49,585
There it is.
611
00:48:50,227 --> 00:48:51,956
There's our door.
612
00:48:55,966 --> 00:48:57,593

Everybody back!
613
00:49:05,642 --> 00:49:06,609
(GROANS)
614
00:49:07,711 --> 00:49:08,405
Oh.
615
00:49:08,946 --> 00:49:11,073
Which one of you prayed to him?!
616
00:49:18,355 --> 00:49:19,322
(SCREAMS)
617
00:49:34,771 --> 00:49:35,965
(GRUNTS)
618
00:49:39,376 --> 00:49:40,343
(PERSEUS COUGHS)
619
00:49:43,013 --> 00:49:44,139
You betrayed our father.
620
00:49:45,115 --> 00:49:46,878
He betrayed me...
621
00:49:48,151 --> 00:49:49,175
...by choosing you.
622
00:50:17,381 --> 00:50:19,144
You beauty!
623
00:50:21,418 --> 00:50:23,682
Come on! It won't stay open...
624
00:50:23,854 --> 00:50:24,878

...for long!
625
00:50:36,066 --> 00:50:38,227
No, not now!
626
00:50:49,846 --> 00:50:50,608
KORRINA:
Great god Ares...
627
00:50:50,814 --> 00:50:53,681
...be merciful. It was I who prayed
to you. I was taught...
628
00:50:54,251 --> 00:50:57,049
...to pray for my enemies.
I prayed you would find peace...
629
00:50:57,220 --> 00:50:59,450
...in your hear... Ah! Ah!
630
00:51:05,896 --> 00:51:06,760
ARES:
We are brothers...
631
00:51:07,431 --> 00:51:08,557
...but not equal.
632
00:51:13,336 --> 00:51:16,396
HEPHAESTUS:
I have got to give them more time.
633
00:51:25,615 --> 00:51:28,641
One last godly thing.
634
00:51:28,852 --> 00:51:29,910
Come on!
635

00:51:30,587 --> 00:51:32,885


Let's see what you blee...!
636
00:51:34,091 --> 00:51:34,989
Perseus!
637
00:51:37,594 --> 00:51:38,583
PERSEUS:
Hephaestus.
638
00:51:38,862 --> 00:51:39,590
AGENOR:
Aah!
639
00:51:42,866 --> 00:51:43,764
ANDROMEDA:
Perseus! The door's...
640
00:51:43,934 --> 00:51:45,299
- ...closing!
AGENOR: Come on!
641
00:51:45,469 --> 00:51:46,561
HEPHAESTUS:
Ares!
642
00:51:47,604 --> 00:51:49,435
Is that all you got...
643
00:51:49,606 --> 00:51:50,573
...you sniveling...
644
00:51:51,475 --> 00:51:52,499
...dog?
645
00:51:53,777 --> 00:51:54,801
Get to the door!

646
00:51:54,978 --> 00:51:55,945
(HEPHAESTUS SCREAMS)
647
00:51:56,113 --> 00:51:58,113
ANDROMEDA: Come on!
AGENOR: Come on!
648
00:52:13,964 --> 00:52:15,295
(PERSEUS COUGHS)
649
00:52:21,204 --> 00:52:22,899
Oh, Korrina.
650
00:52:24,174 --> 00:52:26,665
She was a fool to pray to him...
651
00:52:27,844 --> 00:52:30,870
...and he was a coward to kill the weak.
652
00:52:31,047 --> 00:52:33,641
He has fought in many wars.
653
00:52:33,850 --> 00:52:36,011
He's slaughtered innocents for centuries.
654
00:52:36,953 --> 00:52:37,612
It's all...
655
00:52:37,787 --> 00:52:38,811
...he knows.
656
00:52:40,423 --> 00:52:41,549
I can't beat him.
657
00:52:42,325 --> 00:52:43,314
AGENOR:

Mutton head.
658
00:52:43,527 --> 00:52:47,054
Two days ago I was trapped in a cell
in a dungeon, admittedly...
659
00:52:47,230 --> 00:52:50,358
...trying to escape,
unbecoming of the son of Poseidon.
660
00:52:51,201 --> 00:52:55,035
But today I'm here,
and I'm trying to save the universe.
661
00:52:55,472 --> 00:52:56,734
Jump in.
662
00:53:06,349 --> 00:53:07,577
Your Majesty...
663
00:53:07,751 --> 00:53:11,084
...I realize in a labyrinth
with a million possibilities...
664
00:53:11,254 --> 00:53:13,381
...this is the last thing
you want to hear...
665
00:53:15,025 --> 00:53:16,458
...but follow me.
666
00:53:21,464 --> 00:53:22,829
That way.
667
00:53:26,970 --> 00:53:28,403
Or this way.
668

00:53:48,024 --> 00:53:48,683


ANDROMEDA:
I don't know...
669
00:53:48,858 --> 00:53:50,883
...how we'll get through this
without Hephaestus.
670
00:53:57,367 --> 00:53:59,130
UNDERWORLD VOICE 1:
<i>Perseus.</i>
671
00:54:04,307 --> 00:54:06,241
<i>Where is your son?</i>
672
00:54:17,085 --> 00:54:18,882
UNDERWORLD VOICE 2:
<i>This way.</i>
673
00:54:25,027 --> 00:54:26,289
That way.
674
00:54:48,617 --> 00:54:50,050
AGENOR:
This way!
675
00:55:00,095 --> 00:55:01,585
KORRINA:
Andromeda.
676
00:55:03,298 --> 00:55:04,765
ANDROMEDA:
Korrina.
677
00:55:05,667 --> 00:55:07,430
KORRINA:
You must turn back.
678

00:55:15,611 --> 00:55:16,441


AGENOR:
This should be...
679
00:55:16,612 --> 00:55:18,773
...a corridor. This map makes no sense.
680
00:55:18,981 --> 00:55:20,505
UNDERWORLD VOICE 3:
<i>Andromeda.</i>
681
00:55:24,486 --> 00:55:26,386
There's something in here with us.
682
00:55:28,390 --> 00:55:30,858
- Just give me the map.
- No.
683
00:55:31,126 --> 00:55:33,686
The mighty Kraken slayer.
Shouldn't he be somewhere...
684
00:55:33,862 --> 00:55:35,523
- ...posing for a statue?
- Agenor...
685
00:55:35,697 --> 00:55:38,666
- ...just give me the map!
- The map is useless!
686
00:55:39,201 --> 00:55:40,828
(RATTLING)
687
00:55:47,342 --> 00:55:48,331
This way!
688
00:55:49,678 --> 00:55:51,373
(WALLS RUMBLING)

689
00:55:54,116 --> 00:55:54,844
PERSEUS:
Agenor!
690
00:55:57,719 --> 00:55:59,516
AGENOR:
I know where we're going!
691
00:56:06,328 --> 00:56:07,625
This way!
692
00:56:18,540 --> 00:56:19,700
Get back!
693
00:56:28,750 --> 00:56:29,409
Back!
694
00:56:34,156 --> 00:56:35,088
(YELLS)
695
00:56:36,525 --> 00:56:37,549
Get up!
696
00:56:50,238 --> 00:56:50,966
PERSEUS:
Andromeda!
697
00:56:54,242 --> 00:56:55,368
(GRUNTS)
698
00:56:57,279 --> 00:56:58,303
Yes.
699
00:57:02,451 --> 00:57:03,679
(GASPS)

700
00:57:09,391 --> 00:57:10,881
Take the weight!
701
00:57:11,426 --> 00:57:12,552
(GRUNTS)
702
00:57:16,565 --> 00:57:18,328
AGENOR:
Come on, come on, come on!
703
00:57:22,004 --> 00:57:23,335
Go, go!
704
00:57:23,739 --> 00:57:25,001
Go!
705
00:57:33,515 --> 00:57:34,777
(GRUNTS)
706
00:57:53,669 --> 00:57:55,159
(COUGHS)
707
00:58:11,153 --> 00:58:12,882
It's cold in here, isn't it?
708
00:58:29,504 --> 00:58:31,335
You're not real.
709
00:58:31,840 --> 00:58:33,535
Helius?
710
00:58:44,920 --> 00:58:45,784
(ROARS)
711
00:59:39,040 --> 00:59:39,768
(PERSEUS LAUGHS)

712
00:59:41,977 --> 00:59:42,739
(MINOTAUR GROANS)
713
00:59:54,656 --> 00:59:55,350
(PERSEUS SCREAMS)
714
01:00:01,997 --> 01:00:05,899
MINOTAUR (IN HELIUS' VOICE): Why are
you doing this? Please, Dad, don't kill me.
715
01:00:07,002 --> 01:00:08,731
(MINOTAUR EXHALES)
716
01:00:13,909 --> 01:00:15,740
(LABYRINTH WALLS WHINING)
717
01:01:06,027 --> 01:01:08,325
AGENOR: Perseus!
ANDROMEDA: Perseus.
718
01:01:08,797 --> 01:01:10,059
What happened?
719
01:01:16,638 --> 01:01:17,627
Tartarus.
720
01:01:20,508 --> 01:01:21,497
Come on, let's go.
721
01:01:22,811 --> 01:01:23,641
Come on.
722
01:01:29,885 --> 01:01:31,546
(KRONOS GROWLS)
723

01:01:33,388 --> 01:01:36,482


Kronos has his power now.
724
01:01:37,759 --> 01:01:39,351
ZEUS:
Hades.
725
01:01:41,830 --> 01:01:43,263
I am so sorry.
726
01:01:44,199 --> 01:01:45,257
For what?
727
01:01:46,001 --> 01:01:47,491
For having banished you.
728
01:01:49,671 --> 01:01:51,400
Can you forgive me for that?
729
01:01:52,540 --> 01:01:54,167
Why do you ask?
730
01:01:55,777 --> 01:01:58,473
Because I forgive you for this.
731
01:02:00,415 --> 01:02:02,508
Release me, Hades.
732
01:02:02,684 --> 01:02:05,209
I know there is still good in you.
733
01:02:07,889 --> 01:02:09,186
(HADES GRUNTS)
734
01:02:12,093 --> 01:02:13,117
(GROANS)

735
01:02:14,095 --> 01:02:15,995
You have no pride, Hades.
736
01:02:17,032 --> 01:02:18,192
No.
737
01:02:18,700 --> 01:02:21,362
I won't let you kill him.
738
01:02:23,271 --> 01:02:24,499
Brother.
739
01:02:28,143 --> 01:02:29,610
You can't stop this.
740
01:02:29,811 --> 01:02:31,403
(KRONOS SPEAKING
IN FOREIGN LANGUAGE)
741
01:02:46,594 --> 01:02:47,891
Ares!
742
01:02:53,535 --> 01:02:55,127
(HADES YELLS)
743
01:03:19,794 --> 01:03:21,091
Come on.
744
01:03:28,303 --> 01:03:29,702
AGENOR:
Go, go!
745
01:03:35,076 --> 01:03:36,941
PERSEUS:
Father. Father!
746

01:03:37,512 --> 01:03:38,342


Father!
747
01:03:38,513 --> 01:03:39,673
Open your eyes!
748
01:03:41,716 --> 01:03:43,206
Perseus.
749
01:03:44,486 --> 01:03:46,511
Perseus, my son.
750
01:03:59,300 --> 01:04:00,824
(KRONOS SPEAKING
IN FOREIGN LANGUAGE)
751
01:04:04,806 --> 01:04:06,899
Use the power inside you.
752
01:04:33,068 --> 01:04:33,762
ANDROMEDA:
Perseus...
753
01:04:33,935 --> 01:04:34,629
...hurry!
754
01:04:39,240 --> 01:04:40,036
(GRUNTS)
755
01:04:54,022 --> 01:04:55,284
(ARES YELLS)
756
01:04:59,427 --> 01:05:01,019
ANDROMEDA: Ares!
- Andromeda!
757
01:05:18,713 --> 01:05:19,611

ZEUS:
Hades...
758
01:05:19,781 --> 01:05:20,805
...come with us.
759
01:05:46,474 --> 01:05:47,805
No!
760
01:05:50,478 --> 01:05:52,139
KRONOS:
Hades.
761
01:06:00,955 --> 01:06:02,786
Weapon. Give it to me.
762
01:06:04,325 --> 01:06:05,622
Hold them.
763
01:06:27,348 --> 01:06:29,543
(SOLDIERS CLAMORING)
764
01:06:40,028 --> 01:06:40,960
ANDROMEDA:
Mantius, impressive.
765
01:06:41,362 --> 01:06:44,798
- You gathered a fine army.
- I have prepared a royal tent.
766
01:06:44,966 --> 01:06:46,558
ANDROMEDA:
And is it fit for a god?
767
01:06:47,202 --> 01:06:48,794
SOLDIER 1: Great Zeus.
- Great Zeus.

768
01:06:48,970 --> 01:06:50,460
SOLDIER 2:
Great Zeus.
769
01:06:51,005 --> 01:06:52,063
(ZEUS GROANS)
770
01:06:56,578 --> 01:06:57,237
ZEUS:
Kronos...
771
01:06:57,412 --> 01:07:00,210
...will come for me, Perseus.
772
01:07:00,582 --> 01:07:02,982
I don't have the power left to stop him.
773
01:07:06,054 --> 01:07:07,078
I wanted...
774
01:07:07,288 --> 01:07:09,688
...to leave the world safe for you.
I failed.
775
01:07:10,525 --> 01:07:12,755
I should have come with you.
776
01:07:12,927 --> 01:07:14,417
- I was just...
ZEUS: You pulled me...
777
01:07:14,596 --> 01:07:16,496
...out of Tartarus.
778
01:07:17,865 --> 01:07:19,162
You saved me.

779
01:07:20,335 --> 01:07:22,803
How do you suppose you did that?
780
01:07:23,705 --> 01:07:26,765
I never stopped thinking about
getting home to my son.
781
01:07:26,941 --> 01:07:29,808
ZEUS:
Then you use that. Fight for your son.
782
01:07:30,845 --> 01:07:32,107
Remember:
783
01:07:33,014 --> 01:07:35,949
Only the Spear of Trium can defeat Kronos.
784
01:07:36,117 --> 01:07:38,677
And the hand that holds that spear
will have to be...
785
01:07:38,853 --> 01:07:39,911
...yours.
786
01:07:46,227 --> 01:07:48,821
We have two pieces of the Spear of Trium.
787
01:07:50,131 --> 01:07:51,860
Poseidon's trident...
788
01:07:53,534 --> 01:07:54,728
...and Hades' pitchfork.
789
01:07:54,902 --> 01:07:57,234
So, what we need is Zeus' thunderbolt.
790

01:07:57,405 --> 01:07:58,929


Which is on Ares' back.
791
01:08:01,976 --> 01:08:03,136
Yep.
792
01:08:05,146 --> 01:08:06,272
PERSEUS:
<i>Ares.</i>
793
01:08:07,482 --> 01:08:08,972
<i>Ares.</i>
794
01:08:09,751 --> 01:08:10,775
<i>Ares.</i>
795
01:08:11,853 --> 01:08:13,150
<i>Brother.</i>
796
01:08:15,089 --> 01:08:16,886
I pray to you.
797
01:08:18,226 --> 01:08:20,660
Meet me at the temple of the gods.
798
01:08:23,164 --> 01:08:25,098
<i>You say we're not equal.</i>
799
01:08:27,602 --> 01:08:28,830
<i>So come prove to me...</i>
800
01:08:29,003 --> 01:08:29,992
<i>...you're right.</i>
801
01:08:33,641 --> 01:08:36,769
<i>Prove to our father that you're right.</i>

802
01:08:38,746 --> 01:08:40,509
I hear you, brother.
803
01:08:47,822 --> 01:08:49,517
I'll get the spear. You hold him off.
804
01:08:56,431 --> 01:08:57,762
Don't give me the big speech.
805
01:08:58,533 --> 01:09:00,467
Yeah, I wasn't planning to.
806
01:09:06,174 --> 01:09:07,436
(WHINNIES)
807
01:09:08,276 --> 01:09:09,174
(SOLDIERS WHOOPING)
808
01:09:23,958 --> 01:09:24,788
ANDROMEDA:
<i>Our battle plan...</i>
809
01:09:25,426 --> 01:09:26,484
...must be simple.
810
01:09:26,794 --> 01:09:28,159
Three lines of defense:
811
01:09:28,329 --> 01:09:30,388
Agenor's men will hold the front line...
812
01:09:30,565 --> 01:09:31,657
<i>...from the trenches.</i>
813
01:09:31,833 --> 01:09:32,697
AGENOR:

Cover every part...


814
01:09:32,867 --> 01:09:34,664
...of yourself, or you'll be burned...
815
01:09:34,836 --> 01:09:35,962
...by the fire.
816
01:09:36,137 --> 01:09:37,798
Every piece of cloth...
817
01:09:38,306 --> 01:09:40,467
...every piece of skin. Help each other.
818
01:09:40,675 --> 01:09:41,801
Phalanxes behind that...
819
01:09:41,976 --> 01:09:44,069
...and infantry as the last defense.
820
01:09:44,879 --> 01:09:46,437
<i>I will lead the infantry myself.</i>
821
01:09:47,248 --> 01:09:48,408
<i>And our job...</i>
822
01:09:48,583 --> 01:09:51,848
...is to hold Kronos back
for as long as possible...
823
01:09:52,019 --> 01:09:54,146
...if we're to stand a chance.
824
01:09:55,390 --> 01:09:57,824
- Dig in!
SOLDIER: Position!

825
01:10:00,094 --> 01:10:01,584
Secure positions!
826
01:10:08,369 --> 01:10:10,064
(THUNDER CRASHING)
827
01:10:16,844 --> 01:10:19,574
(KRONOS GROANING IN DISTANCE)
828
01:10:46,073 --> 01:10:47,734
Kronos is near.
829
01:11:01,756 --> 01:11:03,553
SOLDIER 1:
Makhai!
830
01:11:04,392 --> 01:11:06,019
Makhai!
831
01:11:06,661 --> 01:11:07,719
(MAKHAI GROWLING)
832
01:11:17,939 --> 01:11:19,804
Light the fires!
833
01:11:20,107 --> 01:11:23,304
SOLDIER 2: Light the fires!
SOLDIER 3: Light the fires!
834
01:11:26,747 --> 01:11:27,771
Hold!
835
01:11:33,688 --> 01:11:35,178
AGENOR:
Fire the artillery!
836

01:11:35,690 --> 01:11:36,679


SOLDIER 4:
Loose!
837
01:11:39,093 --> 01:11:40,424
SOLDIER 5:
Fire!
838
01:11:51,506 --> 01:11:53,133
(SOLDIERS SCREAMING)
839
01:12:14,095 --> 01:12:15,528
Brother.
840
01:12:27,608 --> 01:12:28,870
Brother.
841
01:12:31,112 --> 01:12:34,513
- Please don't hurt him.
- I'm not going to hurt him.
842
01:12:34,715 --> 01:12:36,182
I'm going to hurt you.
843
01:12:37,318 --> 01:12:38,512
And I want him to watch.
844
01:12:39,554 --> 01:12:41,044
I want you to know...
845
01:12:41,722 --> 01:12:43,246
...what it feels like...
846
01:12:43,424 --> 01:12:47,224
...when someone takes your father away
from you.
847

01:12:59,874 --> 01:13:00,533


(PERSEUS SCREAMS)
848
01:13:11,886 --> 01:13:13,285
(SCREAMS)
849
01:14:04,605 --> 01:14:06,436
(MAKHAI SPEAKING
IN FOREIGN LANGUAGE)
850
01:14:12,513 --> 01:14:13,741
Front line, attack!
851
01:14:14,348 --> 01:14:15,212
Stay with me!
852
01:14:16,350 --> 01:14:17,408
THEODULOUS:
Stand firm!
853
01:15:00,861 --> 01:15:02,123
(MOUTHS INDISTINCTLY)
854
01:15:12,707 --> 01:15:14,197
ARES:
So this is what a father...
855
01:15:14,375 --> 01:15:16,536
...would go through for his son?
856
01:15:44,038 --> 01:15:45,369
Brother.
857
01:15:47,708 --> 01:15:49,039
Brother.
858
01:15:50,578 --> 01:15:52,045

I do...
859
01:15:53,180 --> 01:15:54,841
...forgive you.
860
01:16:18,405 --> 01:16:19,064
You look...
861
01:16:19,240 --> 01:16:21,470
...10,000 years younger.
862
01:16:21,942 --> 01:16:23,102
ZEUS:
And feel it.
863
01:16:28,482 --> 01:16:31,383
Death was circling you.
864
01:16:31,886 --> 01:16:35,117
That was the last time
I'll have the strength to chase it away.
865
01:16:37,224 --> 01:16:38,122
We have the power...
866
01:16:38,292 --> 01:16:41,955
...between us to put on a little display.
867
01:16:42,129 --> 01:16:43,118
Like in the old days.
868
01:16:44,098 --> 01:16:45,395
So shall we finish this?
869
01:16:45,566 --> 01:16:46,464
We have no weapons.

870
01:16:46,634 --> 01:16:48,465
We had power before we had weapons.
871
01:16:48,636 --> 01:16:50,433
- When we were young gods.
- Yes.
872
01:16:51,472 --> 01:16:52,496
Let's have some fun!
873
01:17:27,141 --> 01:17:28,699
(SWORD CLATTERS)
874
01:17:55,035 --> 01:17:56,002
(PERSEUS GRUNTS)
875
01:19:15,783 --> 01:19:18,047
Helius. Weapons!
876
01:19:28,262 --> 01:19:31,231
(KRONOS GROWLING)
877
01:19:34,134 --> 01:19:35,328
(SOLDIERS CHATTERING)
878
01:19:36,537 --> 01:19:38,835
Hold the line! Hold the line!
879
01:19:39,039 --> 01:19:40,267
SOLDIER 1:
Stand firm!
880
01:19:55,556 --> 01:19:56,784
The Spear of Trium.
881
01:20:06,467 --> 01:20:09,095

(KRONOS SPEAKS
IN FOREIGN LANGUAGE)
882
01:20:10,704 --> 01:20:14,663
KRONOS:
Hades.
883
01:20:20,114 --> 01:20:21,843
Zeus.
884
01:20:22,082 --> 01:20:24,107
The first strike's mine, brother.
885
01:20:38,732 --> 01:20:40,825
(GROWLS)
886
01:20:47,975 --> 01:20:49,374
(SCREAMS)
887
01:21:02,156 --> 01:21:03,316
ZEUS:
Perseus!
888
01:21:30,884 --> 01:21:32,215
(SOLDIERS SCREAMING)
889
01:22:13,894 --> 01:22:15,327
ZEUS:
Together now, brother!
890
01:22:33,714 --> 01:22:36,774
This is it, boy.
They've given us a chance.
891
01:23:03,477 --> 01:23:04,375
Brother!
892

01:23:18,192 --> 01:23:19,250


(PERSEUS YELLS)
893
01:23:57,598 --> 01:23:59,065
(CHEERING)
894
01:24:07,307 --> 01:24:08,899
AGENOR:
Come on, stand up!
895
01:24:22,589 --> 01:24:26,047
SOLDIERS (CHANTING):
<i>Perseus! Perseus! Perseus!</i>
896
01:25:00,927 --> 01:25:02,758
He's waiting for you...
897
01:25:04,164 --> 01:25:05,961
...before he goes.
898
01:25:27,921 --> 01:25:30,151
Your boy gave you strength.
899
01:25:31,458 --> 01:25:32,652
Yes.
900
01:25:33,827 --> 01:25:35,590
As did mine.
901
01:25:40,434 --> 01:25:42,629
Perhaps Hades can heal you.
902
01:25:42,969 --> 01:25:45,164
He already gave me my last chance.
903
01:25:50,477 --> 01:25:52,809
And you sacrificed it for him.

904
01:25:54,348 --> 01:25:57,010
There will be no more sacrifices.
905
01:25:58,819 --> 01:26:00,719
No more gods.
906
01:26:05,726 --> 01:26:08,991
Use your power wisely, Perseus.
907
01:26:27,013 --> 01:26:29,880
Thank you, my son.
908
01:26:59,212 --> 01:27:01,840
All my power is spent.
909
01:27:05,485 --> 01:27:06,918
Who knows?
910
01:27:08,555 --> 01:27:11,217
I might be stronger without it.
911
01:27:26,006 --> 01:27:28,736
AGENOR:
I know it's broke. No need to tell me.
912
01:27:28,942 --> 01:27:31,308
I could walk on it, but....
My mum always said...
913
01:27:31,511 --> 01:27:34,742
...you should let everyone have
their moment to shine. You know?
914
01:27:34,915 --> 01:27:37,884
So, you know, I'm established.
I've already got a name.

915
01:27:38,051 --> 01:27:40,611
You know? The Navigator.
916
01:27:43,323 --> 01:27:44,915
If I'm not mistaken...
917
01:27:45,625 --> 01:27:48,560
- ...you're the son of Perseus.
- I am Helius.
918
01:27:48,762 --> 01:27:51,128
Is that your boy, Helius?
919
01:28:00,273 --> 01:28:01,535
(MOUTHS) Go over there!
920
01:28:03,443 --> 01:28:04,432
Helius!
921
01:28:05,178 --> 01:28:05,974
Come here.
922
01:28:06,146 --> 01:28:08,307
I've got a story to tell. Come and meet...
923
01:28:08,482 --> 01:28:10,143
...your Uncle Navigator.
924
01:28:20,126 --> 01:28:21,593
I'm Agenor.
925
01:28:21,928 --> 01:28:23,259
Helius.
926
01:28:23,430 --> 01:28:26,695

I've read that you are


a great disappointment.
927
01:28:27,133 --> 01:28:29,101
That's right, I am great.
928
01:28:29,269 --> 01:28:31,294
This is my nurse, Tiger.
929
01:28:45,385 --> 01:28:47,649
We have to be prepared
if there's another attack.
930
01:28:47,821 --> 01:28:49,982
We're fortifying Argos
with the third regiment.
931
01:28:50,156 --> 01:28:53,284
Our engines will be ready in two days,
so in the west we can...
932
01:29:12,412 --> 01:29:13,640
HELIUS:
Dad...
933
01:29:14,548 --> 01:29:17,210
...I'm actually looking forward
to going home.
934
01:29:18,018 --> 01:29:22,216
I've decided being a boring fisherman
isn't that bad.
935
01:29:23,056 --> 01:29:25,183
You know we can't go back home.
936
01:29:42,142 --> 01:29:43,370
Take it.

937
01:29:48,348 --> 01:29:49,906
You're Helius.
938
01:29:52,052 --> 01:29:53,917
You're son of Perseus...
939
01:29:54,354 --> 01:29:56,345
...the grandson of Zeus.
940
01:29:59,526 --> 01:30:00,720
Take it.
941
01:30:11,705 --> 01:30:13,036
It's heavy.
942
01:30:14,240 --> 01:30:15,605
Yeah, it is.
943
01:30:18,311 --> 01:30:19,903
Is it too much?
944
01:30:27,454 --> 01:30:28,716
No.
945
01:39:27,760 --> 01:39:29,751
(English - US - SDH)

Вам также может понравиться