Вы находитесь на странице: 1из 6

A Critical Discussion on the Charucharya - Rev Upali Sramon « Sanskrit Literature

A Critical Discussion on the


Charucharya - Rev Upali Sramon
Published December 22, 2008 contributed pieces , literary criticism

Rev Upali Sramom of the University of Peradeniya, Sri Lanka, discusses the Charucharya
of the Kashmiri Sanskritist Kshemendra:

01. Introduction

Ksemendra, the author of the Cārucaryā, was held in great honour among the literary personages
of Kashmir who wrote in Sanskrit. This popularity is not only due to the vast extent of literature
to his credit but also to the variety of subjects he mastered and represented in his writing. His
religious beliefs were flexible, changing from his original Saivism[1] to different beliefs wherein
he switched to Visnu[2] as his god of refuge. He also wrote on Buddhism. Thus he is a poet and
at the same time a religious-harmoniser as he writes on Buddhist themes outside the confines of
his own religion, Brahmanism. Even as a Hindu, his gentleness and ethical concerns, as
expressed in the Cārucaryā (CC), deserve attention and praise.

Dr. Uma Cakraborty is one of the most reliable authorities to have studied K•emendra and his
works extensively. She asserts K•emedra was born towards the latter half of the tenth century A.
D. and says that since childhood he was well trained and was talented in poetics. His family was
noble and well to do and he was brought up in an environment favourable to his literary activities
which served to establish his talents. But, it was the overall situation of the country’s political
anarchy that persuaded K•emendra to contribute to ethical literature for the moral uplifting of
people and to induce them to follow good conduct.[3] Therefore a considerable knowledge of the
social history of the Kashmir of that period from available sources must also be considered while
examining a literary work like the Cārucaryā.[4]

•02. Purpose and Grammatical Selectivity

The title Cārucaryā is composed of cāru and caryā. Cāru derived from the verbal root can[5]
means agreeable, satisfactory, esteemed, etc and simply good. Caryā derived from the verbal root
car[6] has several definitions such as behaviour, performance, practice and so forth, of which
conduct seems to most fitting in this context. Thus, Cārucaryā•ataka means a poem composed in
100 verses on ‘good conduct’.

file:///C|/Documents%20and%20Settings/spa06723/Deskt...Rev%20Upali%20Sramon%20«%20Sanskrit%20Literature.htm (1 of 6)4/1/2009 11:59:34 AM


A Critical Discussion on the Charucharya - Rev Upali Sramon « Sanskrit Literature

As the Cārucaryā is an ethical or didactic treatise, the author uses carefully chosen grammar. For
advice he generally uses the optative mood of verbs in the third person singular - in translation
this becomes the impersonal subject equivalent to the expression ‘one’ as in ‘one should not
abandon the faithful wives’ (na visvasam strisu varjayet). Also, the poet has been very careful
not to use complicated grammar or rhetorical embellishment that may distract his reader from the
central objective. In order to prove his advice is not mere prattle but historical reality he often
quotes an incident from popular legends like Mahabharata and Ramayana. For this the perfect
tense of verb is mostly used. Cārucaryā verses are composed in anu••ibh metre.[7] The text is
praiseworthy for its extreme simplicity of style in using language.

•03. Cultural Confines

The Cārucaryā suffers somewhat due to its cultural specificity which needs much explanation in
cultures outside the poet’s own. Advocating not sleeping with your head towards the North and
West seems odd for a foreign audience but in Hindu culture this has religious significance. Vedic
literature has a special respect for the Sun, and Moon, and the personified directions as gods.
Therefore, sleeping with your head towards the West and your feet towards the East, according to
Hindu culture, is disrespectful towards the Sun.

Another significant aspect of the Cārucaryā is that it has been too heavily interspersed with
Hindu legends and mythical figures which are expressed in every second line of each verse. This
may be difficult for a foreigner who is oblivious to such legends and myths. K•emedra might
have been attempting to instigate people to derive an educational message from popular
narratives and apply them in their own lives. The popular Indian narratives are inherently didactic
and presented in various forms of ornate literature. People enjoy the aesthetics of these narratives
but do not always consume their educational themes and significance. K•emendra has taken up
this responsibility in the Cārucaryā where in fact it has been easier for him to accomplish his
attempts of discerning the good conducts from tales already known to his native audience. The
ethical concerns (or as K•emedra says, the enumeration of ‘good conduct’) are interesting and
have universal application.

•04. Ethical Concerns

Although entitled ‘good conduct’, K•emedra’s concerns encompass simple customary practices
and folklore to social norms, mores, values and beliefs, political disciplines and even religious
and philosophical ideals. There are conducts which are good for individual well being, such as
bathing before religious rituals, and in spite of being part of the culture do not cause huge tension

file:///C|/Documents%20and%20Settings/spa06723/Deskt...Rev%20Upali%20Sramon%20«%20Sanskrit%20Literature.htm (2 of 6)4/1/2009 11:59:34 AM


A Critical Discussion on the Charucharya - Rev Upali Sramon « Sanskrit Literature

in society if violated. At the same time K•ememendra also documents individual restraint
respecting the social values such as not going after other’s wife (CC10) which may bring harm to
social harmony. These values may even be incorporated into laws. Thus, the Cārucaryā is an
important document for the study of eleventh century Kasmirian sociology, not in its entirety but
in the basic formulation of the culture that has a legendary and historical basis which is not so
different from other parts of India. In comparison, the Cārucaryā bears closest affiliation to
Bhart•hari’s Nīti•ataka. It is classed under the category of upade•a sāhitya (didactic literature) in
poems. The Hitopade•a and Pañcatantra are in the same family of upade•a literature but
interspersed with prose and verse.

Here I enumerate some of the good conduct from Cārucaryā with some critical notes -

One should always be virtuous and physically clean by bathing regularly. The sin V•traha
acquired by killing Vrtra was expunged by bathing.[8] One should perform funeral rites
(•rāddha) faithfully as prescribed by sacred texts. Even Yama (the god of Death) failed to drag
off Sveta when engaged in venerating the Gods[9]. The undefiled one should perform charms,
oblation, and homage in praise of God with well-washed feet. Kali approached Nala without
washing her feet (CC6). Hospitality to guests is an ancient Indian custom. In fact, in Indian
culture it is said ‘let a guest be a god.’ This idea is maintained in the verse: a noble man eats what
remains after a beggar/guest has eaten. Sveta who ate after abandoning a beggar was on the verge
of eating his own flesh.[10] One should not boldly wander at night (CC7) may be due to possible
dangers of so doing. In CC10, Ksemendra like most Sanskrit authors retains the obscure idea of
not trusting women and thus looking upon women as inferior to men.

Giving should be done without hope of return.[11] That is, one should give selflessly with a pure
heart not wishing to receive anything back. This is very similar to the Buddhist idea of giving
(dāna) that maintains detachment to material objects. Jealousy is the root of all quarrels, let one
engender the root of tolerance (at heart).[12] Reference to this moral has been made to an event
in Hariva•sa but sustains some commonality with a Dhammapada verse that maintains hatred
cannot be eliminated/appeased by hatred but by love.[13] K•emendra urges his readers to
maintain stability of self-confidence and righteousness: one should not cross the limit of
righteousness [14]even in the grip of distress and transgression.

From the good conduct enumerated above we can surmise that the society which compelled
K•emendra to write this treatise had morally deteriorated to such an extreme position that he even
needed to write about matters as simple as taking regular baths, and the need to be physically
clean before performing religious rites.

Sternbach observes that Cārucaryā often deals with dharma and artha in a conventional manner,
[15] but disciplines of kāma and mok•a are also dealt here and there vaguely, for example in
CC48: one should not trust in prostitutes and frauds. K•emendra in maintaining “extreme

file:///C|/Documents%20and%20Settings/spa06723/Deskt...Rev%20Upali%20Sramon%20«%20Sanskrit%20Literature.htm (3 of 6)4/1/2009 11:59:34 AM


A Critical Discussion on the Charucharya - Rev Upali Sramon « Sanskrit Literature

austerity should not be practised”[16] shows his moderation. Uma Cakraborty mentions that
when his attempts at reforming society in early satirical contributions failed he attempted to draw
people’s attention to didactic literature and Buddhist narratives but found ultimate solace and
contentment from Vaisnavism during his last days.[17]

•05. Conclusion

In the introduction I mentioned that knowledge of Ksemedra’s social history is important when
discussing his work. It is also true that the Cārucaryā (and other works of Ksemendra)
contributes greatly to our understanding of Kashmir society in the eleventh century. The moral
conduct quoted above sheds some light on their timeless practicability. Thus, the Cārucaryā can
be a handbook for guiding human beings who have an inherent tendency to stray. The popularity
of the Cārucaryā has been pointed out by Keith and Sternbach as they observe it has been
included and quoted in other didactic anthologies.[18]

—————0—————

References

● 1. Durgaprasad, Pandit, and Kasinatha Pandurga Parabha, Kāvyamālā,Part -II, The


Nirnaya Sagara Press, Bombay, 1896
● 2. Cakraborty, Uma, K•emendra:the Eleventh Century Kasmirian Poet [A Study of his Life
and Works], Sri Satguru Publications, Delhi, 1991
● 3. Keith, A.B., A History of Sanskrit Literature, Motilal Banarsidas Publications Private
limited, Delhi. 1993
● 4. Encyclopedia of Indian Literature, Vol.III. Chief editor Amaresh Dutta. Sahitya
Academy, New Delhi: 1997.
● 5. Gonda, Jan, (ed.) A History of Indian Literature, Part of VOL. IV:
● - Ludwik Sternbach, “Subhā•ita Gnomic and Didactic Literature,” Otto Harrasswitz,
Wiesbaden, 1974
● 6. Thera Buddharakkhita (tr.) The Dhammapada: The Buddha’s Path of Wisdom, BPS,
Kandy, 1996

[1] Encyclopaedia of Indian Literature, p.2158

[2] The veneration paid to Visnu in the first verse of the Cārucaryā using the synonym
‘acyuta‘ (imperishable).

file:///C|/Documents%20and%20Settings/spa06723/Deskt...Rev%20Upali%20Sramon%20«%20Sanskrit%20Literature.htm (4 of 6)4/1/2009 11:59:34 AM


A Critical Discussion on the Charucharya - Rev Upali Sramon « Sanskrit Literature

[3] Uma Cakraborty, pp. 1-10

[4] Important and helpful references in this matter are -Dattray, Rajatbaran: A critical Survey of
the life and works of Ksemendra, Calcutta, Sanskrit Pustak bhandar,1974; and Bamzai P.N.K.
History of Kashmir, Delhi, Metropolitant Book Co., 1962

[5] Also kan, class 1 verb, meaning to agree, accept, etc. Monier Williams’ Sanskrit - English
Dictionary - Digital Version (MWD)

[6] car,class I verb, means to go, walk, wander, etc.

[7] Sternbach, p. 76

[8] CC3, The legend behind is not indicated. V•traha indicates Indra. MW Sanskrit Dictionary
mentions the term applies to Agni and Sarasvati also. V•tra is in an evil force personified in
Vedas.

[9] CC4, By Sveta is a sage whose details are found in the thirtieth chapter of the púrvārdha
section of Li•gapurā•a.

[10] CC7 This Sveta is different from the sage mentioned in CC4. Here, Sveta refers to a King
who appears in the Uttarakān•a of Rāmāyana.

[11] CC19,

[12] CC12

[13] Dhammapada, I-5.

[14] CC13, dharmamaryadā can be grammatically accurately disjoined as dharma• aryadā•


meaning ‘the dharma bestowing nobility’.

[15] Sternbach 76

[16] CC 51 na tīvratapasākuryāt…

[17] Uma Cakraborty, p.10

file:///C|/Documents%20and%20Settings/spa06723/Deskt...Rev%20Upali%20Sramon%20«%20Sanskrit%20Literature.htm (5 of 6)4/1/2009 11:59:34 AM


A Critical Discussion on the Charucharya - Rev Upali Sramon « Sanskrit Literature

[18] Sternbach,p. 77 observes the Cārucaryā quoted in Subhā•itahārāvali,Nīti•ataka, and


Nītimañjarī. Keith p. 239 suggests probable influence of the Cārucaryā on Mugdhopade•a of
Jalhana also.

Possibly related posts: (automatically generated)

● Slow Learner, Fast Learner


● Opting out

2 Responses to “A Critical Discussion on the


Charucharya - Rev Upali Sramon”

1. 1 A Critical Discussion on the Charucharya - Rev Upali Sramon | yscv.com


Trackback on December 22, 2008 at 7:20 pm
2. 2 Indian History Carnival - 13 | DesiPundit Trackback on January 15, 2009 at 8:58 pm

file:///C|/Documents%20and%20Settings/spa06723/Deskt...Rev%20Upali%20Sramon%20«%20Sanskrit%20Literature.htm (6 of 6)4/1/2009 11:59:34 AM

Вам также может понравиться