Вы находитесь на странице: 1из 180

R EP O R T E SO CI A L 20 0 6 SO CI A L R EP O R T

 ENAP

INDICE
CONTENT

Presentacin del Gerente General Perfil del Reporte Perfil de la Empresa Visin y Estrategia de ENAP Responsabilidad Social Interna Responsabilidad Social Externa Desempeo Ambiental Desempeo Econmico Anexos Tabla Indicadores GRI Siglas Glosario

06 10 14 34 46 68 102 132 146 168 174 175

Presentation of the Chief Executive Officer Report Profile Company Profile ENAP Vision and Strategy Internal Social Responsibility External Social Responsibility Environmental Performance Economic Performance Appendices Table of GRI Indicators Abbreviations Glossary

06 10 14 34 46 68 102 132 146 171 174 175

REPORTE SOCIAL 2006

S ocial R eport

P R E S E N TA C I N D E L G E R E N T E G E N E R A L
P R E S E N TAT I O N O F T H E C H I E F E X E C U T I V E O F F I C E R

 ENAP

L os avances reporta d os d an cuenta d el co m pro m iso d e E N A P por un creci m iento pro d uctivo, en un m arco d e responsa b ili d a d q ue ase g ure q ue la creaci n d e valor econ m ico vaya aco m pa a d a d e la creaci n d e valor a m b iental y social.

T he pro g ress reporte d explains E N A P s co m m it m ent w ith pro d uctive g ro w th in a fra m e w or k of responsi b ilit y that ensures that the creation of econo m ic value is acco m panie d b y the creation of environ m ental an d social value .

Hace un ao ENAP asumi el compromiso de informar de su desempeo econmico, social y ambiental, publicando sus resultados a travs de un Reporte de Sustentabilidad, basado en estndares internacionales. Es as como en 2006 elabor su primer Reporte de RSE, siguiendo las directrices del Global Reporting Initiative (GRI), la metodologa que han adoptado las empresas lderes a nivel mundial para informar de su compromiso con el desarrollo sostenible y sus impactos en el medioambiente y la sociedad. Este segundo Reporte de RSE, correspondiente al ejercicio 2006 de ENAP, es el resultado de un trabajo multidisciplinario y transversal en la organizacin, para informar sobre su actuacin en los diferentes mbitos que consideran las normas GRI. Adems, en esta ocasin cubrimos indicadores adicionales a los ya reportados el perodo anterior, pasando del 60% al 75% de cobertura, donde se incluye parte de las operaciones internacionales de ENAP. El presente documento permite apreciar mejoras cualitativas en la gestin socialmente responsable de ENAP, en un ao en que la empresa enfrent un entorno de mercado complejo, caracterizado por alzas y bajas bruscas de precios del petrleo y sus productos derivados, que la oblig a redoblar los esfuerzos para aumentar la eficiencia, optimizar los costos y asegurar los estndares de competitividad, calidad y liderazgo. Los avances reportados dan cuenta del compromiso de ENAP por un crecimiento productivo, en un marco de responsabilidad que asegure que la creacin de valor econmico vaya acompaada de la creacin de valor ambiental y social. El nuevo Plan Estratgico de Negocios 20072011 explicita este imperativo, al incluir la Responsabilidad Social Empresarial como uno de los ocho pilares que orientan la gestin en este quinquenio. Una de las fortalezas que nos permiten profundizar la implementacin de las metas estratgicas en el plano de la RSE, es el estilo de gestin participativa que ha adoptado en forma sistemtica ENAP, desde mediados de la dcada de 1990, y que se expresa en la Alianza de la Administracin con sus Trabajadores y el Gobierno, a travs del Plan Comn de Empresa (PCE). Durante 2006 se profundiz esta Alianza tripartita, a travs del proceso de dilogo interno que denominamos ENAP Conversa, a partir del cual se sentaron las bases para disear el nuevo PCE para el perodo 2007-2011.

A year ago, ENAP committed itself to report to its different stakeholders in its economic, social and environmental performance, publishing its results in a sustainability report based on international standards. It therefore published its first CSR Report in 2006, following the guidelines of Global Reporting Initiative (GRI), the methodology adopted by leading global companies for reporting their commitment to sustainable development and their impacts on the environment and society. The second CSR Report, relating to ENAPs year 2006, is the result of a multi-disciplinary and transversal work in the organization to report on its corporate actions in the different areas covered by the GRI guidelines. On this occasion we also cover additional indicators to those reported the previous year, moving from a 60% to 75% coverage, including part of ENAPs international operations. This document permits appreciating improved qualitative features of ENAPs socially responsible actions, in a year in which the Company faced a complex market environment characterized by sharp fluctuations in the prices of oil and its derivative products, which forced it to double its efforts to increase efficiency, optimize costs and ensure standards of competitiveness, quality and leadership. The progress reported explains ENAPs commitment with productive growth in a framework of responsibility that ensures that the creation of economic value is accompanied by the creation of environmental and social value. The Business Strategic Plan 20072011 sets out this imperative, by including Corporate Social Responsibility (CSR) as one of the eight pillars directing our performance over this five-year period. One of the strengths enabling us to deepen the implementation of strategic targets in the CSR area is the style of participative management that ENAP has adopted systematically since the mid 1990s and which is expressed in the management alliance with its employees and the government through the Joint Business Plan (PCE). During 2006, we strengthened this three-party alliance through a process of internal dialogue which we called ENAP Conversa, which set the bases for designing the new PCE for the period 2007-2011. For ENAP, the human factor is the fundamental step on which we sustain growth. We have therefore institutionalized dialogue with our em-

REPORTE SOCIAL 2006

S ocial R eport

U n paso relevante Q U E D I M O S E N 2 0 0 6 fue la a d hesi n al Pacto Glo b al d e las N aciones U ni d as y su co m pro m iso para i m pulsar los d ie z principios q ue lo confor m an .

Para ENAP el factor humano es un eslabn fundamental en que sustenta el crecimiento. Por eso hemos institucionalizado el dilogo con los trabajadores, clientes, comunidades, proveedores, gremios, autoridades y organismos no gubernamentales que se relacionan de manera cotidiana con la empresa. En ENAP entendemos que somos parte de un todo social y ambiental que nos compromete con las comunidades vecinas a nuestras plantas industriales y unidades de negocios, tanto en Chile como en el extranjero. En 2006 la institucin que llamamos mesas tripartitas, en que participan la autoridad local, la sociedad organizada y la Empresa, fueron nuevamente el motor de diversas iniciativas, a travs de las cuales realizamos una contribucin en proyectos de beneficio comunitario. Junto con lo anterior, nos hemos incorporado activamente en iniciativas nacionales e internacionales, destinadas a promover la responsabilidad social empresarial y las mejores prcticas para el entorno. El paso ms relevante en este sentido fue la adhesin al Pacto Global de las Naciones Unidas, y su compromiso para impulsar los diez principios que lo conforman, referidos a derechos laborales, derechos humanos, proteccin del medioambiente y prcticas anticorrupcin. En este sentido, ENAP se integr al Consejo Empresarial del Punto Focal del Pacto Global en Chile. En la misma direccin, sumamos a nuestra empresa al Comit Espejo chileno, que contribuye a la definicin de los parmetros de la nueva norma internacional de RSE ISO 26000. A partir de 2008, esta norma orientar la gestin del mundo corporativo en esta materia. A nivel de la industria petrolera regional, ENAP participa activamente en la Comisin de RSE de la Asociacin Regional de Empresas de Petrleo de Amrica Latina y El Caribe (Arpel). En el mbito medioambiental, en 2006 ENAP registr mejoras en sus sistemas de gestin y operaciones productivas, con miras a obtener la certificacin ISO 14001 para sus diferentes unidades de negocios. En forma paralela avanzamos en el mejoramiento de la calidad de los combustibles y en el desarrollo de energas alternativas, tales como la geotermia y los estudios para el uso de biocombustibles. Tambin com-

ployees, customers, communities, suppliers, unions, authorities and non-government organisms that are daily in contact with our Company. In ENAP, we understand that we are part of a social and environmental whole that commits us with the communities neighboring our industrial plants and business units, both in Chile and abroad. In 2006, the institution that we call tripartite round tables, involving the local authority, organized society and the Company, was again the engine of various initiatives, through which we made a contribution to community projects. At the same time, we have actively taken part in national and international initiatives for promoting corporate social responsibility and the best practices for the surroundings. The most important step in this direction was the adhesion to the United Nations Global Compact, and its commitment to promote the ten principles comprising this, referring to labor rights, human rights, environmental protection and anti-corruption practices. ENAP thus joined the Business Council of the Focal Point of the Global Compact in Chile. In the same direction, we joined the Chilean Mirror Committee which contributes to the definition of the parameters of the new international CSR standard, ISO 26000. Effective 2008, this standard will guide the performance of the corporate world in this matter. At the regional oil industry level, ENAP actively participates in the CSR Commission of the Reciprocal Association of Latin American and Caribbean Oil Companies (Arpel). In the environmental area, ENAP in 2006 showed improvements in its management systems and productive operations, with the view to obtaining the ISO 14001 certification for its different business units. At the same time, we made progress in the improvement in the quality of fuels and in the development of alternative energies like geothermal generation and research into the use of biofuels. We also committed ourselves to initiatives for contributing to the mitigation of greenhouse gas effects and global warming. To tackle efficiently the different challenges and commitments assumed by the Company, with respect to its stakeholders, we created

 ENAP

A n i m portant S T E P T H A T W E T O O K I N 2 0 0 6 w as our a d hesion to the U nite d N ations Glo b al C o m pact an d our co m m it m ent to i m ple m ent the ten principles containe d in it .

prometimos iniciativas destinadas a contribuir a la mitigacin del efecto invernadero y del fenmeno del calentamiento global. Para abordar con eficiencia los diferentes desafos y compromisos asumidos por la Empresa, de cara a sus pblicos de inters, durante 2006 creamos la Direccin de RSE y Medio Ambiente, lo que refleja nuestra decisin para profundizar y perfeccionar la gestin en este mbito. Como corolario de los avances logrados en 2006, asumimos nuevos compromisos para 2007, destinados a incrementar los planes y programas que buscan un crecimiento empresarial en armona con los diferentes actores sociales. Es importante resaltar que en la bsqueda de una mayor transparencia en nuestra labor empresarial, adems de los aciertos, publicamos en el presente Reporte los impactos no deseados que han generado nuestras operaciones, junto con las medidas de remediacin y correccin adoptadas para evitar su ocurrencia en el futuro. Esperamos que ste y los futuros reportes de RSE, sean valorados como una herramienta que refleje nuestra voluntad institucional con la transparencia informativa y operativa, as como con la voluntad para seguir contribuyendo al desafo del desarrollo sustentable.

the CSR and Environment Management in 2006, reflecting our decision to deepen and perfect management in this area. As a corollary to the progress achieved in 2006, we assumed new commitments for 2007 for increasing the plans and programs that seek business growth in harmony with the different social players. It is important to stress that, in the search for greater transparency in our business work, we publish not only the successes in this Report but also the undesired impacts that our operations have generated, as well as the remedial and corrective actions adopted to avoid their occurrence in the future. We hope that this and future CSR reports are appreciated as a tool that reflects our institutional desire for informative and operative transparency and our wish to continue contributing to the challenge of sustainable development.

ENRIQUE DVILA ALVEAL Gerente General | Chief Executive Officer Empresa Nacional del Petrleo

REPORTE SOCIAL 2006

S ocial R eport

per f il de L R E P O R T E
report prof i l e

2.11*

El presente documento es el segundo Reporte de RSE elaborado por ENAP y cubre el perodo comprendido entre el 1 de enero y el 31 de diciembre de 2006. El primer reporte de RSE publicado por ENAP en 2006 cubre el desempeo del perodo comprendido entre el 10 de enero y el 31 de diciembre de 2005. Este Reporte abarca las operaciones tanto nacionales como internacionales del grupo de empresas ENAP, incluyendo sus filiales e instalaciones, y todos los productos y servicios ofrecidos en el pas y el extranjero. Para la elaboracin de este Reporte de RSE se aplic la metodologa para presentacin de contenidos e indicadores desarrollada por el Global Reporting Initiative (GRI, www.globalreporting.org), versin 2002. Se decidi no utilizar la versin 3G, debido a que el proceso de recopilacin de datos en la empresa se inici antes del lanzamiento de las nuevas directrices (octubre de 2006) y con el fin de facilitar la comparacin de datos con el Reporte 2005, que se elabor utilizando las directrices de 2002. Los datos econmicos presentados siguen los principios de contabilidad generalmente aceptados en Chile, emitidos por el Colegio de Contadores de Chile A.G. y las normas impartidas por la Superintendencia de Valores y Seguros. La informacin incluida en este Reporte est documentada y validada por las respectivas reas y gerencias de ENAP y filiales que las generan. En el caso de la informacin financiera, est auditada por la firma de auditores externos Deloitte & Touche. ENAP no ha contratado un proceso de revisin externa independiente del presente Reporte de RSE, no obstante el documento ha sido elaborado considerando el principio de auditabilidad propuesto por GRI. Para facilitar la comprensin de algunas nomenclaturas y conceptos, se incluye un glosario al final de la presente publicacin.

2.11*

This document is the second CSR Report prepared by ENAP and covers the calendar year 2006. The first CSR Report published by ENAP in 2006 covers its performance in the period from January 10, 2005 to December 31, 2005. This Report covers both the Chilean and international operations of the ENAP group, including its subsidiaries and facilities, and all the products and services offered in Chile and abroad. In the preparation of this CSR Report, the methodology for the presentation of contents and indicators developed by Global Reporting Initiative (GRI), www.globalreporting.org, version 2002, were applied. It was decided not to use version 3G as the data-gathering process began before the launch of the new guidelines (October 2006) and in order to facilitate a comparison of data with the 2005 Report, which was prepared using the 2002 guidelines. The economic data shown follows accounting principles generally accepted in Chile, as issued by the Chilean Institute of Accountants and the instructions of the Superintendency of Securities and Insurance. The information included in this Report is documented and checked by the respective areas and management divisions of ENAP and subsidiaries that generate them. In the case of the financial information, this is audited by the external auditors Deloitte & Touche. ENAP has not contracted an independent external revision of this CSR Report, but the document has been prepared taking into account the audit principles proposed by GRI. To facilitate an understanding of some names and concepts, a glossary has been included at the end of this publication.

2.12

2.12

2.13

2.13

2.17

2.17

2.18

2.18

2.20

2.20

2.21

2.21

2.22

This Report is also published on the web site, www.enap.cl. Further information may be requested from the Companys CSR Director. For further information, queries or suggestions relating to this Report, please contact: Jos Luis Rodrguez Morales CSR Director - Empresa Nacional del Petrleo - ENAP Avenida Vitacura 2736 10th floor. Las Condes / Santiago, Chile Phone (56)-2-2803657 / jlrodriguez@enap.cl

2.22

El presente Reporte tambin es publicado en el sitio de internet www.enap.cl. Informacin adicional podr requerirse a la Direccin de RSE de la Empresa. Para mayor informacin, consultas o sugerencias en relacin con este Reporte, contactarse con: Jos Luis Rodrguez Morales Director de RSE - Empresa Nacional del Petrleo - ENAP Avenida Vitacura 2736 Piso 10. Las Condes/ Santiago de Chile Fono (56)-2-2803657 / jlrodriguez@enap.cl
Los nmeros al costado izquierdo de los subttulos corresponden a la nomenclatura de los indicadores de desempeo que forman parte del Global Reporting Initiative
(*)

2.10

2.10

(www.globalreporting.org), y que se encuentran en la pgina 170 de este Reporte.

(*) The numbers appearing to the left of the sub-headings relate to the numbering of the performance indicators that form part of the Global Reporting Initiative (www.globalreporting.org), and are to be found on page XX of this Report.

12 E N A P

P E R F I L D E L reporte

REPORT PROFILE

Perfil Del Reporte Perfil De La Empresa Responsabilidad Interna Responsabilidad Externa Desempeo Econmico
REPORTE SOCIAL 2006 | S ocial R eport | 13

3.6

Direccin de Responsabilidad Social y de Medioambiente

3.6

Management of Social Responsibility and the Environment

ENAP cre durante 2006 la Direccin de Responsabilidad Social Empresarial, que depende de la Secretara General de ENAP.
2.15

ENAP created during 2006 the position of Corporate Social Responsibility Director who reports to the Secretary General.
2.15

3.3/3.4

Con el objetivo de definir la informacin relevante para la gestin de RSE, a fines de 2006 se inici un trabajo transversal de diseo y modelamiento de datos en el sistema DataMart. A travs de talleres colectivos y la conformacin de tres grupos de trabajo, se definieron requerimientos para los siguientes mbitos: Gestin Ambiental y Gestin de Calidad; Prevencin de Riesgos y Salud Total; y Relacin con el Entorno Social.

3.3/3.4

In order to define information relevant to CSR management, transversal work was begun in late 2006 in the designing and modelling of data in the DataMart system. Through group workshops and three working groups, the requirements were defined for the following areas: environmental management and quality management, risk prevention and total health, and relations with the social surroundings.

Appendices

Anexos

Economic Performance

Environmental Performance

Desempeo Ambiental

External Responsibility

Estos desafos apuntan al desarrollo armnico de la empresa con su entorno, especficamente de sus nuevos proyectos de inversin y de las metas establecidas en el Plan Estratgico de Negocios. Se trata de una tarea que compromete a toda la organizacin, es decir, a sus trabajadores, profesionales, tcnicos y ejecutivos.

These challenges point to the Companys harmonious development with its surroundings, specifically of its new investment projects and the targets set out in the Business Strategic Plan. This is a task that commits the whole organization, i.e. its workers, professionals, technicians and executives.

Internal Responsibility

Las tareas asignadas a esta Direccin son: coordinar los equipos internos en el proceso de mejora continua de la calidad de la informacin que se entrega a los grupos de inters; generar procedimientos y prcticas que optimicen el desempeo social y ambiental, contribuyendo a los buenos resultados operacionales y financieros de la empresa; sistematizar la aplicacin de polticas de estndar internacional en el plano medioambiental; y generar condiciones colaborativas entre los stakeholders y la Empresa, con el fin de trabajar conjuntamente para la preservacin ambiental y la calidad de vida.

The tasks assigned to the Director are to coordinate the internal teams in the process of continuous improvement of the quality of the information provided to stakeholders, generate procedures and practices that optimize social and environmental performance, contributing to the Companys good operating and financial results, systemize the application of international standard policies in the environmental field, and generate collaborative conditions between the stakeholders and the Company in order to work together in environmental preservation and the quality of life.

Vision and Strategy

Visin Y Estratega

Company Profile

Report Profile

per f il de la e m presa
company prof i l e

16 E N A P

PERFIL DE LA EMPRESA

C O M PA N Y PR O F I L E

Company Profile

Perfil De La Empresa

2.1

Identificacin de la Empresa Identification of the Company

Domicilio | Domicile Rol nico Tributario | Tax Id N0 Propiedad | Owner Telfono | Telephone Fax Casilla postal | PO Box Cdigo postal | Postal code Web Site Auditores Externos | External Auditors Registro de Valores | Equity Register Clasificacin de riesgo (*) | Credit rating

Avenida Vitacura 2736, Comuna de Las Condes, Santiago de Chile 92.604.000-6 Estado de Chile | State of Chile (56-2) 280.3000

Responsabilidad Interna Responsabilidad Externa Desempeo Econmico


REPORTE SOCIAL 2006 | S ocial R eport | 17

3556, Santiago de Chile 6763260 www.enap.cl Deloitte & Touche No 783, del 4 de octubre de 2002
Nacional

Fitch Rating = AAA Feller Rating = AAA

Internacional Standard & Poors = A

Moodys = A2
Filiales | Subsidiaries

Enap Sipetrol S.A. El giro principal de ENAP es la exploracin, produccin y comercializacin de hidrocarburos y sus derivados. ENAPs principal business is the exploration, production and commercialization of hydrocarbons and their derivatives. * Al 31 de diciembre de 2006. | *As of December 31, 2006.

Desempeo Ambiental Anexos

Enap Refineras S.A.| Registro de Valores N 833, de la SVS, del 25 de junio de 2004.

Appendices

Economic Performance

Environmental Performance

External Responsibility

Internal Responsibility

(56-2) 280.3199 / 280.3179

Vision and Strategy

Visin Y Estratega

Razn social | Name

Empresa Nacional del Petrleo

Company Profile

Report Profile

Perfil de la Empresa

Perfil Del Reporte

2.6

Naturaleza y forma jurdica de la propiedad

2.6

Nature and legal form of the ownership

La Empresa Nacional del Petrleo es de propiedad del Estado de Chile. Fue constituida conforme a la Ley N 9.618, promulgada el 19 de junio de 1950. Sus estatutos fueron aprobados por Decreto N 1.208, dictado el 10 de octubre de 1950, por el entonces Ministerio de Economa y Comercio. Opera como empresa comercial, con un rgimen jurdico de derecho pblico y se administra en forma autnoma. Para ello cuenta con patrimonio y personalidad jurdica propios y se relaciona con el Gobierno a travs del Ministerio de Minera y Energa. La Ley N0 9.618 ha sido modificada por diversas leyes posteriores. Su texto actualizado fue aprobado por el Decreto con Fuerza de Ley N 1, de 1986, del Ministerio de Minera y Energa.
3.1 3.1

Empresa Nacional del Petrleo is owned by the Chilean state. It was constituted under Law 9,618 of June 19, 1950. Its bylaws were approved by Ministry of Economy and Trade Decree No.1,208 published on October 10, 1950. It operates as a commercial company under a public-sector legal regime and is managed autonomously. It therefore has its own capital and legal personality and relates to the government through the Ministry of Mining. Law 9,618 has been amended by various subsequent laws. Its updated text was approved by Decree of Law No.1 of 1986, of the Ministry of Mining.
Structure and governance

Estructura y gobierno

ENAP cuenta con un Directorio compuesto por ocho miembros, encabezado por la Ministra de Minera y Energa, quien ocupa la Presidencia de ste. La Vicepresidencia es ejercida por el Vicepresidente Ejecutivo de la Corporacin de Fomento de la Produccin (Corfo), entidad que designa a otros tres directores, incluyendo entre stos al Presidente de la Federacin Nacional de Trabajadores del Petrleo y Afines de Chile. Los otros directores son representantes de entidades privadas: Instituto de Ingenieros de Minas de Chile, Sociedad Nacional de Minera y Sociedad de Fomento Fabril.
3.2

The management of ENAP lies with a board of directors of eight members, headed by the Minister of Mining who is the chairman of the board. The vice-chairman is the Executive Vice President of Corporacin de Fomento de la Produccin (Corfo) (the state development entity) which appoints another three directors including the President of the National Federation of Oil and Allied Workers of Chile. The other directors represent private entities: the Chilean Institute of Mining Engineers, the National Mining Society and Sociedad de Fomento Fabril (the Chilean manufacturers association).
3.2

La totalidad de los integrantes del Directorio de ENAP son consejeros independientes que no ejercen cargos ejecutivos en la empresa. La composicin del Directorio est definida por ley, que asegura la diversidad y la representacin de distintos estamentos, entre ellos el Estado como dueo, el sector privado y los trabajadores de la empresa.
Control y supervisin Comit de Auditora del Directorio
3.6 3.19

All the members of the board of ENAP are independent advisers who hold no executive positions in the Company. The composition of the board is defined by law, which ensures the diversity and representation of different levels, between the state as the owner, the private sector and the Companys employees. Three of the directors make up the Companys Audit Committee which reports directly to the board of ENAP.
Control and supervision The Boards Audit Committee

3.6 3.19

Este es el rgano rector de control interno de ENAP. Est integrado por tres miembros del Directorio y el Auditor Corporativo, quien acta como secretario. Lo preside el director representante de la Sociedad de Fomento Fabril, y lo integran dos de los directores designados por Corfo. Las principales facultades y deberes del Comit de Auditora son:

> Aprobar el programa anual corporativo de auditora interna y controlar su cumplimiento. ENAP y filiales.

This is ENAPs principal internal control organ. It has three director members, and the corporate auditor who acts as the secretary. It is presided over by the representative of Sociedad de Fomento Fabril, and the other two are directors appointed by Corfo. The main powers and duties of the Audit Committee are:

> Seleccionar a los auditores externos de los estados financieros de

> To approve the annual corporate internal audit program and control its compliance.

18 E N A P

PERFIL DE LA EMPRESA

C O M PA N Y PR O F I L E

Perfil Del Reporte Perfil De La Empresa Responsabilidad Interna Responsabilidad Externa Desempeo Econmico
REPORTE SOCIAL 2006 | S ocial R eport | 19

> Examinar el balance y dems estados financieros y los informes de


los auditores externos y de la Contralora General de la Repblica; y pronunciarse sobre ellos en forma previa a su presentacin al Directorio para su aprobacin.

> To select the external auditors of the financial statements of ENAP


and subsidiaries.

> To examine the balance sheet and other financial statements and

> Analizar y proponer al Directorio polticas sobre conflictos de inters y examinar las situaciones que puedan presentarse en esta materia.

> To examine transactions between ENAP and related entities. > To analyze and propose to the board policies on conflicts of interest
and examine the situations that might arise in this matter.
3.8

3.8

Auditora Interna ENAP

> Seguimiento de observaciones, recomendaciones y comentarios

This unit is headed by the corporate auditor who reports directly to the Audit Committee. He is appointed and removed by the board of ENAP. The organization of this area consists of 20 people, whose principal functions are:

> Elaborar y mantener actualizada la Matriz de Riesgos de ENAP y


Filiales.

> To prepare and maintain up to date the risks matrix of ENAP and
subsidiaries.

> Integrar comits de contratos y comisiones de anlisis y evaluaciones. > Asesorar a la lnea ejecutiva en materias de control interno. > Proponer metas individuales para los ejecutivos, relativas a materias
de control interno, para efectos de la aplicacin del sistema de renta variable.

> To take part in contract committees and analysis and evaluation


commissions.

> To propose individual targets for executives relating to internal control matters for the application of the variable-income system.

Appendices

Anexos

Economic Performance

Environmental Performance

Desempeo Ambiental

> To advise on internal control matters to the business lines.

External Responsibility

mencionados en informes de la propia Auditora Interna, de la Contralora General de la Repblica y de los auditores externos acerca de ENAP y sus filiales.

> To follow up the comments, recommendations and observations of


ENAP and subsidiaries to the internal audit reports and those of the Controllers Office and the external auditors.

Internal Responsibility

Esta unidad es encabezada por el Auditor Corporativo, quien depende directamente del Comit de Auditora y es nombrado y removido por el Directorio de ENAP. La organizacin de esta rea tiene una dotacin de 20 personas. Sus funciones ms relevantes son:

ENAP Internal Audit

Vision and Strategy

Visin Y Estratega

> Examinar las operaciones entre ENAP y entidades relacionadas.

the reports of the external auditors and the state Controllers Office, and pronounce on them prior to their presentation to the board for their approval.

Company Profile

Report Profile

20 E N A P

PERFIL DE LA EMPRESA

C O M PA N Y PR O F I L E

2.3

Estructura operativa de la Empresa

Operative structure of the Company

REPORTE SOCIAL 2006

S ocial R eport

21

Anexos

Desempeo Econmico Economic Performance

Desempeo Ambiental Environmental Performance

Responsabilidad Externa External Responsibility

Responsabilidad Interna Internal Responsibility

Visin Y Estratega Vision and Strategy

Perfil De La Empresa Company Profile

Perfil Del Reporte Report Profile

Appendices

2.4

Lneas de Negocios, Filiales y sociedades coligadas

2.4

Business divisions, subsidiaries and associate companies

ENAP, est organizada en dos Lneas de Negocios:


Lnea de Negocios de Exploracin y Produccin (E&P)

ENAP is organized into two Business Divisions:


Exploration and Production Division (E&P)

La funcin central de esta Lnea de Negocios es gestionar las actividades del upstream (actividades de exploracin y produccin) del grupo de empresas ENAP. Est conformada por la filial Enap Sipetrol S.A. y por los activos de ENAP en Magallanes. Adems, en esta Lnea de Negocios estn radicadas las actividades de geotermia que realiza ENAP en sociedad con la empresa italiana ENEL. Enap Sipetrol S.A. orienta su actividad al estudio y desarrollo de nuevos proyectos petroleros en el mundo, especialmente en sus dos reas foco: Amrica Latina (Argentina y Ecuador) y Medio Oriente y Norte de frica (Egipto, Yemen e Irn).
Lnea de Negocios de Refinacin, Logstica y Comercializacin (RL&C)

The central function of this Division is the management of the upstream (exploration and production) activities of the ENAP group of companies. This comprises the subsidiary Enap Sipetrol S.A. and ENAPs assets in Magallanes related to its business. This Division is also involved in the geothermal activities carried out by ENAP jointly with the Italian company ENEL. Enap Sipetrol S.A. directs its business to the study and development of new oil projects around the world, especially in its two focus areas: Latin America (Argentina and Ecuador) and Middle East and North Africa (Egypt, Yemen and Iran).
Refining, Logistics and Commercialization Division (RL&C)

Es el rea de ENAP encargada del downstream (actividades de refinacin logstica y comercializacin) que desarrolla las operaciones relacionadas con la produccin de combustibles y otros productos derivados del petrleo (solventes, bases para fabricacin de asfaltos, etileno y otros productos petroqumicos). Junto con ello tiene a cargo el manejo de la infraestructura logstica para el transporte, almacenamiento y venta a las compaas distribuidoras, tanto del mercado nacional como del extranjero. Dependen de la Lnea de RL&C, la filial Enap Refineras S.A., con sus refineras Aconcagua y Bo Bo; la Refinera Gregorio, la ms austral del mundo, ubicada en la boca oriental del Estrecho de Magallanes; el Departamento de Almacenamiento y Oleoductos (DAO); adems de las filiales Manu Per y Manu Ecuador, destinadas a importar y comercializar combustibles en esos pases a travs de estaciones de servicio.

This division of ENAP is responsible for developing the downstream business (refining, logistics and commercialization) related to the production of fuels and other products deriving from oil (solvents, bases for making asphalts, ethylene and other petrochemicals). It is also responsible for managing the logistical infrastructure for the transport, storage and sale to distribution companies in Chile and abroad. Part of the R&L Division are the subsidiary Enap Refineras S.A., with its Aconcagua and Bo Bo refineries; the Gregorio refinery, the southernmost in the world located at the mouth of the Magellan Straits; the Storage and Oil Pipelines Department (DAO); plus the affiliates Manu Per and Manu Ecuador which import and sell fuels in those countries through service stations.

22 E N A P

PERFIL DE LA EMPRESA

C O M PA N Y PR O F I L E

Perfil Del Reporte Perfil De La Empresa


Gasolina 95 octano Gasolina 95 octano Gasolina aviacin (100/130) Gasoline aviation Polipropileno Polypropylene Propileno Propylene
S

2.2

Principales Productos Main Products


Gasolina 97 octano Gasolina 97 octano Plsticos de alta densidad Plastics of high density

Polietileno Polyethylene

ICO

Responsabilidad Interna Responsabilidad Externa Desempeo Econmico


| 23

ROQ

Kerosene domstico Domestic Kerosene

Propano Propane Butano Butene

Combustible marino IFO180 Marine fuel

CU

Lubricantes Lubricants

Cemento asfltico Asphaltic Cement


S LI

Impermeabilizantes Waterproo ng products

Coque Coke

Fuel Oil N6 Diesel Ciudad

Metanol Methanol
FA L TO S
EL

Diesel b
DIE S

Azufre Sulfur Gas natural Industrial y domiciliario Natural gas industrial & residential

Xileno Xylene
SO
AL

LV

EN

TE

Diluyentes Diluents
S

TUR

GA

Gas oil

Aguarrs Turpentine Benceno Benzene Bencina blanca White benzine

HIDROCARBUROS HYDROCARBONS

Productos de empresas asociadas Associate company products

REPORTE SOCIAL 2006

S ocial R eport

Anexos

Petrleo crudo Crude oil

Gas natural natural gas

Appendices

Productos de terceros Third-party products

Economic Performance

Solvente para minera Solvents for mining

A SN

Environmental Performance

Desempeo Ambiental

AS

External Responsibility

S EO ES L L TR STIB PE U MB CO

Combustible marino ifo 380 Marine Fuel

Internal Responsibility

Propelente Propellants

PET

UM

Kerosene de aviacin Jet AI Aviation Kerosene

Gasolina 93 octano Gasolina 93 octano

Etileno Ethylene

Vision and Strategy

Visin Y Estratega

Plsticos de baja densidad Plastics of low density

Company Profile

Report Profile

GAS OLI NAS

KE RO SE NE S

ARGENTINA SIPETROL Subsidiaria Buenos Aires SIPETROL Subsidiary Buenos Aires SIPETROL Subsidiaria O cinas Ro Gallegos SIPETROL Subsidiary Rio Gallegos O ce Cuenca Neuqun Bloque La Invernada Neuqun Basin La Invernada Block

ARGENTINA Cuenca Austral | Austral Basin Bloque Area Magallanes | Area Magallanes Block Bloque CAM 2-A Sur | CAM 2-A SUR Block Bloque CAM 3 | CAM 3 Block Bloque CAM 1 | CAM 1 Block Cuenca Golfo de San Jorge | Bay of San Jorge Basin Bloque Caadn Perdido | Caadn Perdido Campamento Central | Campamento Central Block Bloque Pampa del Castillo | Pampa del Castillo Block

CHILE Casa Matriz Santiago | Head O ce Santiago Re nera Aconcagua Re nery Aconcagua Refinera Bo Bo Re nery Bo Bo
G r e e n l a n d

Terminales Maip, San Fernando Linares Maip, San Fernando Linares Terminals

Iceland

C a n a d a

U. K. Ireland

France

United States
Azores

Portugal

Spain

Morocco

Mexico

The Bahamas

(Occupied by Morocco) Cuba Dominican Republic Virgin Islands Antigua Guadeloupe Martinique Grenada Dominica St. Lucia St. Vincent Trinidad and Tobago Cape Verde Gambia Guinea Cote d'Ivoire Sierra Leone Guyana Suriname
French Guiana

Western Sahara

Mauritania Mali

Belize Honduras Guatemala El Salvador Costa Rica Nicaragua

Jamaica

Haiti

Puerto Rico

Senegal
Burkina Faso

Guinea Bissau

Ben Ghana
Togo

Panama

Venezuela

Liberia

Kiribati

Colombia
Ecuador

Sao Tome

B r a z i l

Peru
Samoa Islands

Bolivia

2.5
Tonga

Pases en que opera ENAP Countries in which ENAP operates


La gestin central de ENAP se realiza desde la Casa Matriz, ubicada en Santiago, capital de Chile. Sus operaciones en Chile se concentran fundamentalmente en las Regiones Quinta, Octava y Duodcima. The central management of ENAP is exercised from the headquarters in Santiago, the capital of Chile. Its Chilean operations are basically concentrated in the 5th, 8th and 12th Regions.
Chile

French Polynesia

Paraguay

Uruguay

Argentina

CHILE ENAP en Magallanes ISLA DE PASCUA | EASTER ISLAND Terminal Vinapu de almacenamiento de combustible Vinapu Fuel Storage Terminal PERU Primax, Lima

COLOMBIA Cuenca del Valle Superior del Magdalena Superior Valley of Magdalena Basin Bloque Cagun | Cagun Block Bloque Huila Norte | Huila Norte Block Bloque Acevedo | Acevedo Block Cuenca Magdalena Medio Magdalena Media Basin Bloque Dindal | Dindal Block Bloque Ro Seco | Ro Seco Block

ECUADOR Bloque MDC y PHB | MDC and PBH Block Primax, Quito

EGIPTO Cuenca Desierto Occidental | Western Desert Basin Bloque North Bahariya | North Bahariya Block Bloque El Diyur | El Diyur Block Bloque East Ras Qattara | East Ras Qattara Block IRAN Bloque Mehr | Mehr Block YEMEN Bloque 35 | Block 35

Sweden Finland

R u s s i a

Norway

Estonia

Denmark Lithuania

Latvia

Netherlands Belarus Poland Belgium Lux. Germany Czech. Rep. Slovakia Hungary
Moldova

K a z a k h s t a n
Ukraine

Liech.

Switz.

Austria Slovenia Croatia


Bosnia & Herz.

M o n g o l i a
Serbia & Montenegro

Romania Bulgaria
Georgia

Italy
Macedonia Albania

Uzbekistan Kyrgyzstan
Azerbaijan Turkmenistan
North Korea Armenia

Greece

Turkey

Tajikistan

South Korea C h i n a

Japan

Malta

Northern Cyprus Cyprus Lebanon Israel

Syria

Iraq

Tunisia

Iran

Afghanistan

Jordan

Algeria Libya Egypt

Kuwait

Pakistan

Nepal

Bhutan

Qatar U. A. E. Myanmar

Saudi Arabia Niger Chad

Oman

India

Bangladesh Laos

Taiwan

Sudan

Eritrea

Yemen
Thailand Vietnam Philippines Cambodia

Guam

nin

Nigeria

Djibouti

Cameroon

Central African Republic

Ethiopia

Sri Lanka Malaysia Malaysia


Brunei

Palau

M i c r o n e s i a

Somalia Equatorial Guinea Uganda Congo Dem. Rep. Of Congo


Rwanda Burundi

Kenya

e & Principe Gabon

Kiribati

Tanzania
I n d o n e s i a

Papua New Guinea

Soloman Islands

East Timor

Angola
Comoros

Zambia
Malawi

Vanuatu

Fiji

Zimbabwe
Mozambique
Mauritius

Botswana Namibia
Swaziland

Madagascar A u s t r a l i a

New Caledonia

South Africa

Lesotho

New Zealand

2.14

Cambios en la estructura, propiedad, productos y nuevos negocios de la empresa desde la publicacin del Reporte anterior Refinera Aconcagua

2.14

Changes in the structure, ownership, products and new businesses of the Company since the publication of the previous report Aconcagua Refinery

> En esta unidad productiva se inaugur una nueva planta de hidrotratamiento de diesel (HDT), que permite satisfacer la creciente demanda de petrleo diesel de alta calidad en el pas, particularmente en la Regin Metropolitana (octubre 2006).

> A new diesel hydro-treatment (HDT) plant was inaugurated at this

productive unit to meet the growing demand for high-quality diesel oil in Chile, particularly in the Santiago Metropolitan Region (October 2006).

Refinera Bo Bo

Bo Bo Refinery

> En esta unidad se inaugur la segunda Planta de Desulfurizacin

de Diesel (HDS 2), que forma parte del proyecto integrado de Produccin de diesel de bajo azufre, y que le permitir continuar mejorando la calidad de este combustible y satisfacer la creciente demanda en el pas. La puesta en marcha de esta nueva planta duplica la capacidad de tratamiento de diesel de 12.000 a 24.000 barriles/da y permite obtener un diesel con menor cantidad de azufre (un mximo de 50 partes por milln).

> The second diesel de-sulfurization (HDS 2) plant was inaugurated at

this unit. This forms part of the integrated project for the production of low-sulfur diesel which will enable the Company to continue improving the quality of this fuel to meet growing demand in Chile. The start-up of this plant doubles the diesel treatment capacity to 24,000 barrels a day and permits the production of diesel with a lower sulfur content (maximum of 50 parts per million).

Activos en Colombia

Assets in Colombia

> ENAP cerr con la empresa canadiense Pacific Stratus Energy (PSE),

> ENAP closed the sale with the Canadian company Pacific Stratus

la venta de las acciones para la enajenacin total de sus intereses comerciales en Colombia. El precio de venta alcanz US$ 60,22 millones, con un pago en efectivo de US$ 54,4 millones. Adicionalmente ENAP qued con el beneficio de la produccin de crudo efectivamente realizada desde el 31 de diciembre de 2005 hasta el da de la transaccin (6 de julio de 2006).

Energy (PSE) of its all its commercial interests in Colombia. The sale price was US$ 60.22 million, with a cash payment of US$ 54.4 million. ENAP also retained the benefit of the crude production actually realized from December 31, 2005 to the date of the transaction (July 6, 2006)

Businesses in Ecuador

Negocios en Ecuador

> ENAP signed in Quito a contract with Petroecuador for the expansion
of the contract to exploit oil reserves in the oilfield Mauro Dvalos Cordero in the east of the country (August 8, 2006). This contract represents an increase of 25.4 million barrels of reserves for exploitation and an extension of an additional seven years to ENAPs presence in Ecuador. The drilling of the MDC-11 well began in November.

> El Gerente General de ENAP, Enrique Dvila, y el presidente de Petroecuador, Galo Chiriboga, suscribieron en Quito un contrato de ampliacin para explotar las reservas petroleras en el campo petrolero Mauro Dvalos Cordero, en el oriente ecuatoriano (8 de agosto de 2006). Este contrato significa el increment de 25,4 millones de barriles de reservas a explotar y la extensin en siete aos adicionales de la presencia de ENAP en Ecuador. En noviembre comenz la perforacin del pozo MDC-11.

Assets in Egypt

> Enap Sipetrol S.A. made its fifth oil discovery in the North Bahariya

Activos en Egipto

> Enap Sipetrol S.A., logr un quinto hallazgo de petrleo en la concesin North Bahariya, localizada en el Desierto Occidental de Egipto.

concession located in Eqypts Western Desert. The discovery was made in the Rayan-1 well at a depth of 2,554 meters. An area of interest was proven successfully, providing an initial production of 500 barrels of oil a day (80 cubic meters) of 40API, which means that this is a high-quality light crude.

26 E N A P

PERFIL DE LA EMPRESA

C O M PA N Y PR O F I L E

Perfil Del Reporte Perfil De La Empresa Responsabilidad Interna Responsabilidad Externa Desempeo Econmico Anexos
REPORTE SOCIAL 2006 | S ocial R eport | 27

> En noviembre se produce un nuevo descubrimiento. El pozo Shahd-1

fue perforado hasta una profundidad de 3.480 metros y probado exitosamente. En niveles arenosos, ubicados a 3.121 metros, se obtuvieron flujos variables de entre 700 y 1.000 barriles da, de petrleo de 41 API, un crudo de alta calidad. el marco de la licitacin internacional EGAS 2006. Una de las licencias (Bloque 2) ser operada por Enap Sipetrol S.A. y la otra licencia (Bloque 8) por Edison International SpA. Ambos bloques estn bajo contratos de produccin compartida con EGAS (noviembre 2006).

international EGAS 2006 tender. One of the licenses (Block 2) will be operated by Enap Sipetrol S.A. and the other (Block 8) by Edison International SpA. Both blocks are under shared production contracts with EGAS (November 2006).

> In the Magallanes mainland sector, and in order to explore new natural gas reserves, seismic 3-D studies were started on March 7 in an area of 1,800 square kilometers, the largest explored by ENAP with this technology.

Magallanes

> Following production tests on two of the three reservoirs that con-

nuevas reservas de gas natural, se inici el 7 de marzo el registro de ssmica 3-D en un rea de 1.800 kilmetros cuadrados, la ms grande explorada por ENAP con esa tecnologa.

> Luego de las pruebas de produccin en dos de los tres reservorios

Companies

> Un nuevo pozo productor de gas fue habilitado en la estancia Chaarcillo, en Isla Tierra del Fuego. Ubicado a 2.200 metros de profundidad, permitir aumentar la produccin en 25% en esta rea (noviembre 2006).

> The Italian company ENEL acquired 50.1% of Geotrmica del Norte,

Sociedades

> La compaa italiana ENEL adquiri el 50,1% de Geotrmica del Nor-

> El grupo de empresas nacionales que participan en el Proyecto de

GNL, ENAP, Endesa Chile y Metrogas, suscribieron con BG el Project Development Agreement (PDA), es decir, el acuerdo para el desarrollo del proyecto (1 de septiembre).

Appendices

te, sociedad que fue creada por Codelco (50,1%) y ENAP (49,9%), con el fin de explotar las reservas geotrmicas en la zona norte de Chile. La operacin consisti en el traspaso por parte de Codelco del 45,1%, mientras ENAP entreg el 5%. Con esto, ENEL qued con el 50,1%; ENAP con 44,9%; y Codelco con el 5% (6 de febrero 2006).

> The group of Chilean companies taking part in the LNG project,
ENAP, Endesa Chile and Metrogas, signed a Project Development Agreement (PDA) with BG (September 1).

Economic Performance

a company created by Codelco (50.1%) and ENAP (49.9%) to exploit geothermal reserves in the north of Chile. The operation consisted of the transfer by Codelco of 45.1% and by ENAP of 5%. With this, ENEL was left with 50.1%, ENAP with 44.9%, and Codelco with 5%. (February 6, 2006).

Desempeo Ambiental

Tierra del Fuego. Located at a depth of 2,200 meters, it will permit increasing production by 25 % (November 2006).

Environmental Performance

que contienen hidrocarburos, en el pozo Lago Mercedes 2, Tierra del Fuego, ENAP confirm la presencia de flujos continuos de gas y petrleo. Sobre la base de este resultado se decidi iniciar de inmediato la perforacin del pozo Lago Mercedes 3, que se ubica a 4 kilmetros de distancia de Lago Mercedes 2.

> A new gas producing well was prepared on the Chaarcillo estate,

External Responsibility

> En el sector continental de Magallanes, y con el objetivo de explorar

tain hydrocarbons in the Lake Mercedes 2 well, Tierra del Fuego, ENAP confirmed the presence of continuous flows of gas and oil which lead it to foresee a commercial future for the deposit and the zone explored. On the basis of this result, it was decided to start immediately on the drilling of the Lake Mercedes 3 well located 4 kilometers from Lake Mercedes 2.

Internal Responsibility

> Enap Sipetrol S.A. se adjudic dos nuevos bloques en Egipto, en

Magallanes

Vision and Strategy

Visin Y Estratega

El descubrimiento fue hecho en el pozo Rayan-1, perforado hasta la profundidad de 2.554 metros. Una zona de inters fue probada con xito entregando una produccin inicial de 500 barriles de petrleo da (80 metros cbicos), de 400 API, lo cual significa que se trata de un crudo liviano de alta calidad.

> A new discovery was made in November. The Shahd-1 well was drilled to a depth of 3,480 meters and successfully proven. At sandy levels, found at 3,121 meters, there were variable flows of 700 and 1,000 barrels a day of 41 API oil, a high-quality crude.

> Enap Sipetrol S.A. was awarded two new blocks in Egypt, in the

Company Profile

Report Profile

EN 14

Calidad de productos

EN 14 .

Quality of Products

> Dentro del proceso de mejoramiento de la calidad de los combustibles en todo el pas, ENAP comenz a dar cumplimiento a la tercera fase del Decreto Supremo 133, del Ministerio de Economa, publicado el 16 de octubre de 2004 en el Diario Oficial. Este Decreto dispuso que a partir del 1 de julio de 2006 se aplicara una nueva reduccin en el contenido de azufre del diesel, llegando a 350 partes por milln (ppm), en todas las regiones del pas, excluyendo a la Metropolitana, en la que se exige un mximo de 50 ppm. Supremo 177, publicado el 14 de julio de 2006, a partir del 1 de septiembre de 2006, ENAP introdujo una nueva mejora en la calidad del Diesel Ciudad Plus (Grado A1, para venta en la Regin Metropolitana), al bajar de 520 a 460 micrones el ndice de lubricidad, que es una propiedad relacionada con la proteccin de las partes metlicas del motor frente al roce de metal contra metal.

> Within the process of harmonization of the quality of fuels within

the country, ENAP began to comply with the third phase of Supreme Decree 133 of the Ministry of the Economy, published on October 16, 2004. This decree provides that, effective July 1, 2006, there will be a further reduction in the sulfur content of diesel to reach 350 parts per million (ppm) in all regions of the country, except for the Metropolitan Region where diesel has a 50 ppm content. July 14, 2006, effective September 1, 2006 ENAP introduced a further improvement in the quality of its Ciudad Plus diesel (Grade A1 for sale in the Metropolitan Region), by reducing the lubricity index from 520 to 460 microns. This is a property related to the protection of the metallic parts of the engine when metal rubs against metal.

> Por disposicin del Ministerio de Economa, a travs del Decreto

> By Supreme Decree 177 of the Ministry of the Economy, published on

2.9 3.9

Stakeholders

2.9 3.9

Pblicos de inters

Los pblicos de inters de ENAP estn determinados por su presencia comercial y operacional en diversos lugares geogrficos, tanto en Chile como en el extranjero. Cada una de las unidades de negocios de ENAP cuenta con su propio mapa de stakeholders, en funcin de las caractersticas especficas de su rea de influencia. Sin embargo, con el objetivo de gestionar las relaciones con estos diferentes pblicos y estar en sintona con sus demandas y expectativas, ENAP ha definido algunas categoras generales, segn se describe a continuacin:

ENAPs stakeholders are determined by their commercial and operational presence in different geographical locations, both in Chile and abroad. Each of ENAPs business units has its own stakeholders map as a function of the specific characteristics of their area of influence. However, in order to manage relations with these different stakeholders and be in syntony with their demands and expectations, ENAP has defined certain general categories, as follows:

> Government > Ministry of Mining and Energy > Ministry of Finance > Ministry of the Economy > Ministry of Labor > The Senate > Chamber of Deputies > National Budget Office > National Energy Commission, (CNE): this forms policies and standards for the energy sector; monitors compliance with legislation; publishes relevant information on the sector; analyzes the price structure and reports to the ministries of the economy, finance and mining and energy.

> Gobierno > Ministerio de Minera y Energa. > Ministerio de Hacienda > Ministerio de Economa > Ministerio del Trabajo > Senado de la Repblica > Cmara de Diputados > Direccin de Presupuestos > Comisin Nacional de Energa, (CNE): crea polticas y normas del
sector energtico; monitorea el cumplimiento de la legislacin; publica informacin relevante del sector; analiza la estructura de niveles de precios y los informa a los ministerios de Economa, Hacienda y Minera y Energa.

> National Environmental Commission (Conama)

28 E N A P

PERFIL DE LA EMPRESA

C O M PA N Y PR O F I L E

Perfil Del Reporte Perfil De La Empresa Responsabilidad Interna Responsabilidad Externa Desempeo Econmico Anexos
REPORTE SOCIAL 2006 | S ocial R eport | 29

> Comisin Nacional del Medioambiente (Conama) > Comisiones Regionales del Medioambiente (Coremas) > Gobiernos Regionales > Superintendencia de Electricidad y Combustibles (SEC): vigila el
cumplimiento de normas relativas a calidad y seguridad en almacenaje, transporte y distribucin de productos petrolferos; protege derechos de los consumidores en conflictos judiciales; presenta informes tcnicos referidos a estos mbitos; sanciona a distribuidores mayoristas y minoristas que infringen normas de seguridad. bre prcticas que atentan contra la libre competencia, tales como prcticas monoplicas, discriminatorias o abuso de posicin de mercado y aplica sanciones.

> Regional Environmental Commissions (Coremas) > Regional governments > Superintendency of Electricity and Fuels (SEC): checks compliance
with rules relating to quality and safety in the storage, transport and distribution of petroleum products; protects the rights of consumers in legal disputes; makes technical reports referring to both areas, and penalizes distributors and retailers breaching safety rules. about practices that threaten free competition, such as monopoly or discriminatory practices or abuse of market position, and applies sanctions.

> National Tribunal of Free Competition: investigates accusations

> National Consumer Service (Sernac) > The Chilean Controller Generals Office > Corporacin de Fomento de la Produccin (Corfo). > Foreign oil companies > Banks > Insurance companies > Pension fund managers > International organizations > Employees > Creditors > Unions > Investors > Suppliers > Contractors > Social organizations and ONGs > Local governments in the territories where the Companys facilities
are located

> Servicio Nacional del Consumidor (Sernac) > Contralora General de la Repblica > Corporacin de Fomento de la Produccin (Corfo). > Empresas petroleras extranjeras > Bancos > Compaas de seguros > Administradoras de fondos de pensiones > Organizaciones internacionales > Trabajadores > Acreedores > Sindicatos > Inversionistas > Proveedores > Contratistas > Organizaciones sociales y ONGS > Gobiernos locales de los territorios en que se encuentran instalaciones de la empresa

> Communities > Communications media

> Comunidades > Medios de comunicacin

Appendices

Economic Performance

Environmental Performance

Desempeo Ambiental

External Responsibility

Internal Responsibility

> Tribunal Nacional de Libre Competencia: investiga acusaciones so-

Vision and Strategy

Visin Y Estratega

Company Profile

Report Profile

ENAP apunta a que su involucramiento con la sociedad y sus diferentes actores obedezca a un enfoque estratgico, en el cual se gestionen los impactos sociales transformando las actividades de la cadena de valor para crear beneficios a la sociedad y, al mismo tiempo, fortaleciendo la estrategia de negocios. Al abordar las dimensiones sociales se invierte en el desarrollo de capacidades locales para mejorar reas importantes del contexto competitivo.
3.17

ENAP points to its involvement with society and its different players following a strategic focus in which social impacts are managed, transforming the activities of the value chain into creating benefits for society and, at the same time, strengthening the business strategy. By taking into account the social dimensions, it invests in the development of local abilities for improving important areas in the competitive context.

Compromisos con nuestros Stakeholders Commitment to our stakeholders

La estrategia de RSE de ENAP busca el desarrollo sostenible en toda la cadena de valor de su negocio. The CSR strategy of ENAP focuses on the sustainable development in the whole value chain of its business.

Gobierno Compromiso con la agregacin de valor, diversificacin de la matriz energtica y traspaso de excedentes al Fisco (PEN 2007-2011)

Proveedores de Capital y Clasi cadoras de Riesgos Gestin integral para asegurar el cumplimiento del plan de inversiones de la Empresa

Clientes y Proveedores Compromiso con la calidad de los productos y transparencia de los procesos

Medioambiente Actividades productivas enfocadas al desarrollo sustentable

DIMENSIN AMBIENTAL

DIMENSIN ECONMICA

Nuestros Trabajadores Fortalecimiento de la Alianza Estratgica a travs del PCE 2007-2011

DIMENSIN SOCIAL

Innovacin y Gestin del Conocimiento Orientacin a generar un ambiente creativo para el desarrollo de la Empresa

Comunidades Profundizacin del dilogo social e inversin en desarrollo local

Socios Estrtegicos Desarrollo de alianzas para ganar escala y sinergas.

Organizaciones de la Sociedad Civil y ONGS Desarrollos de alianzas de cooperacin.

30 E N A P

PERFIL DE LA EMPRESA

C O M PA N Y PR O F I L E

Perfil Del Reporte Perfil De La Empresa Responsabilidad Interna Responsabilidad Externa Desempeo Econmico
| S ocial R eport | 31

3.10

Compromiso con los pblicos de inters

3.10

Commitment with the stakeholders

Las Mesas Tripartitas impulsadas por la empresa en las reas de influencia de las Refineras de Aconcagua y Bo Bo, en que participan representantes del gobierno local y de la comunidad, constituyen instancias formales de dilogo con los pblicos de inters de esas unidades de negocio.
2.4

The three-party round-tables introduced by the Company in the areas of influence of the Aconcagua and Bo Bo refineries, in which representatives of local government and the community take part, make up formal levels of dialogue with the stakeholders of those business units.
2.4

ENAP tiene participacin en la propiedad de las siguientes sociedades:

ENAP also has participations in the following companies:

> A&C Pipeline Holding > Compaa de Hidrgeno del Bo Bo > Compaa Latinoamericana Petrolera S.A. > Empresa Nacional de Geotermia S.A. > Energa Concn S.A. > teres y Alcoholes S.A. (Etalsa) > Gas de Chile S.A. > Geotrmica del Norte S.A. > GNL Chile S.A. > Norgas S.A. > Innergy Holdings S.A. > Inversiones Electrogas S.A. > Oleoducto Trasandino (Argentina) S.A. > Oleoducto Trasandino (Chile) S.A. > Petropower Energa Ltda. > Petrosul S.A. > Primax Holding S.A. > Productora de Diesel S.A. > Sociedad Nacional Martima S.A (Sonamar) > Sociedad Nacional de Oleoductos S.A. (Sonacol)

> A&C Pipeline Holding > Compaa de Hidrgeno del Bo Bo > Compaa Latinoamericana Petrolera S.A. > Empresa Nacional de Geotermia S.A. > Energa Concn S.A. > teres y Alcoholes S.A. (Etalsa) > Gas de Chile S.A. > Geotrmica del Norte S.A. > GNL Chile S.A. > Norgas S.A. > Innergy Holdings S.A. > Inversiones Electrogas S.A. > Oleoducto Trasandino (Argentina) S.A. > Oleoducto Trasandino (Chile) S.A. > Petropower Energa Ltda. > Petrosul S.A. > Primax Holding S.A. > Productora de Diesel S.A. > Sociedad Nacional Martima S.A (Sonamar) > Sociedad Nacional de Oleoductos S.A. (Sonacol)

REPORTE SOCIAL 2006

Appendices

Anexos

Economic Performance

Environmental Performance

Desempeo Ambiental

External Responsibility

Internal Responsibility

Vision and Strategy

Visin Y Estratega

El dilogo con sus pblicos de inters y las alianzas en torno a relaciones de beneficio mutuo ha sido una prctica habitual de ENAP que ha distinguido su gestin.

The dialogue with its stakeholders and alliances regarding mutuallybeneficial relations has been a normal practice of ENAP which has distinguished its management.

Company Profile

Report Profile

3.13

Polticas globales y sistemas de gestin

3.13

Global policies and management systems

En un entorno de negocios cada vez ms competitivo y exigente, la administracin de recursos enfocada a la conducta responsable, se ha tornado en un factor cada vez ms importante para la Empresa. As, en 2006 se ejecutaron distintos programas para el mejoramiento de instalaciones y operaciones, con el objetivo de mejorar el desempeo ambiental. La implementacin de estndares operacionales transversales, la divulgacin de mejores prcticas y la apertura a oportunidades de mejora, han sido elementos clave en la gestin de salud, seguridad y medio ambiente que ENAP impuls en el transcurso de 2006. Para ello ha continuado con la estandarizacin de los sistemas de gestin basados en normas internacionales y con la difusin de manuales de mejores prcticas, tales como la Gua de Salud Ocupacional, que representa una herramienta de gestin destinada a promover una mejor calidad de vida de los colaboradores, a partir de la creacin de un ambiente de trabajo seguro y saludable.
3.16 3.16

In a more and more competitive and demanding business environment, the management of resources focused on responsible conduct has become an increasingly more important factor for the Company. Various programs were carried out in 2006 for improving its facilities and operations in order improve environmental performance. The implementation during 2006 of transversal operational standards, the publication of better practices and the opening of improvement opportunities have been key elements in the management of health, safety and the environment. The standardization of management systems based on international rules and the publication of better practice manuals have continued, such as the Guide to Occupational Health which represents a management tool for promoting a better quality of life for the employees, by the creation of a safe and healthy working environment.
Management Systems of suppliers and clients

Sistema de Gestin de proveedores y clientes

En su poltica de proveedores y clientes, ENAP establece que stos cumplen un rol fundamental en la excelencia operacional de los procesos de la empresa. Por ello sus relaciones comerciales se basan en la transparencia y la bsqueda del beneficio mutuo. ENAP lleva a cabo acuerdos comerciales a travs de procedimientos enmarcados en los cdigos de conducta y leyes vigentes, junto con un trato equitativo y justo. En el proceso de seleccin de proveedores y contratistas se aplican criterios de imparcialidad y objetividad, y el acceso a informacin oportuna y clara a travs de canales formales y equitativos. Adems, ENAP se compromete a que los acuerdos comerciales con sus proveedores y contratistas se lleven a cabo en un marco de beneficio mutuo, a travs de relaciones basadas en el respeto, el cumplimiento de las leyes y la excelencia operacional. Para esos efectos, incluy en las bases de Licitacin de Multiservicios un captulo adicional referido a condiciones laborales, que especifica los antecedentes que son solicitados a los proponentes en su oferta. En especial, considera aspectos como remuneraciones y otras compensaciones, polticas de salud ocupacional y programas de capacitacin en la evaluacin de antecedentes. Las empresas que no cumplan con estas bases, no califican y sus ofertas tcnicas no son consideradas. Fiel a su poltica de transparencia hacia los proveedores, clientes y contratistas, ENAP mantiene en su sitio web (www.enap.cl) un rea espe-

In its suppliers and customers policy, ENAP states that these meet a fundamental role in the Companys operational processes. Its commercial relations are therefore based on transparency and the search for mutual benefit. ENAP reaches commercial agreements through procedures set out in the codes of conduct and prevailing laws, together with an equitable and fair treatment. Criteria of impartiality and objectivity are employed in the selection of suppliers and contractors, and access is assured to timely and clear information through formal and equitable channels. ENAP is also committed to ensuring that commercial agreements with its suppliers and contractors are carried out in a framework of mutual benefit, through relations based on respect, compliance with the law and operational excellence. Multi-service tender bases also include an additional section referring to working conditions, that specifies the information requested of bidders in their offers. They especially consider aspects like remunerations and other compensations, occupational health policies and training programs, in the evaluation of offers. Companies that do not comply with these bases do not qualify and their technical offers are not considered. Faithful to its policy of transparency toward suppliers, customers and contractors, ENAP has in its web site (www.enap.cl) an area specialized in informing on tender and procurement processes. The basic objectives of this site are:

32 E N A P

PERFIL DE LA EMPRESA

C O M PA N Y PR O F I L E

Perfil Del Reporte Perfil De La Empresa Responsabilidad Interna Responsabilidad Externa Desempeo Econmico
REPORTE SOCIAL 2006 | S ocial R eport | 33

cializada para informar sobre los procesos de licitacin y aprovisionamiento. Los objetivos fundamentales de este sitio son:

To facilitate the interaction with the suppliers market.

> Facilitar la interaccin con el mercado de proveedores,. > Hacer ms giles y eficientes los procesos de contratacin. > Asegurar que todos los potenciales proveedores tengan acceso a
la misma informacin de los procesos de licitacin del Grupo de Empresas ENAP.

> To make contracting process more agile and efficient. > To ensure that all potential suppliers have access to the same infor> To have a sole and expeditious information channel for suppliers. > To publish all the tenders of the ENAP group of companies. > To carry out tendering processes through the page (obtaining the
tender bases, enquiries, responses, clarifications, etc.). processes and general news about the companies. mation in the tender processes of the ENAP group of companies.

> Tener un canal nico y expedito de informacin con los proveedores. > Efectuar la publicacin de todas las licitaciones del Grupo de Empresas ENAP.

> Efectuar los procesos de licitacin a travs del sitio web (Obtencin
de bases de licitacin, consultas, respuestas, aclaraciones y otros).

> The registration and updating on line of ENAPS Suppliers Register.


Suppliers policy

> Informar a las empresas proveedoras de ENAP sobre temas relevan-

tes de los procesos de contratacin y novedades generales de las empresas. ENAP.

Poltica de proveedores

Sole Register of Suppliers

Registro nico de Proveedores

La Gerencia de Servicios de ENAP se encuentra elaborando un Registro nico de Proveedores, con el propsito de transparentar y agilizar an ms las inscripciones de stos.

Appendices

Anexos

Economic Performance

Durante 2006 se inici la revisin de esta normativa, con el propsito de continuar perfeccionando los procedimientos, reguardar los valores implcitos en esta poltica e introducir ms dinamismo y agilidad en los procesos de contrataciones, de modo de dar respuestas oportunas a los proveedores.

ENAPs services management is preparing a Sole Register of Suppliers in order to make their registration even more transparent and fast.

Environmental Performance

Desempeo Ambiental

La Poltica de Contrataciones Corporativas de ENAP promueve y resguarda la competitividad, transparencia y probidad de los procesos de aprovisionamiento de bienes y servicios. Esto a travs de la aplicacin de un Reglamento de Contrataciones, que entrega el marco operativo para la correcta ejecucin de estos procesos.

During 2006, a review of these regulations was carried out in order to continue perfecting the procedures, maintaining the values implicit in this policy and introducing more dynamism and agility to the contracting processes, in order to give timely responses to suppliers.

External Responsibility

> Inscripcin y actualizacin en lnea en el Registro de Proveedores

ENAPs corporate contracting policy promotes and safeguards competitiveness, transparency and probity of the procurement process of goods and services. This is through the application of Contracting Regulations which provide an operative framework for the correct carrying out of these processes.

Internal Responsibility

> Inform suppliers of ENAP on matters important to the contracting

Vision and Strategy

Visin Y Estratega

Company Profile

Report Profile

V I S I N Y E S T R AT E G I A D E E N A P
ENAP V I S ION AN D S TRATE G Y

36 E N A P

V I S I N Y E S T R AT E G I A D E E N A P

E N A P V I S I O N A N D S T R AT E G Y

ENAP Vision and Strategy

Perfil De La Empresa Responsabilidad Interna Responsabilidad Externa Desempeo Econmico Anexos Desempeo Ambiental Visin Y Estratega

1.1

Visin

1.1

Vision

ENAP, como empresa pionera, continuar desarrollando su liderazgo en forma innovadora en los mercados nacional e internacional, en toda la cadena del negocio energtico. La diversificacin y complementariedad de negocios, le permitirn entregar seguridad y sustentabilidad en el abastecimiento energtico del pas, para lo cual se propone perfeccionar la alianza estratgica entre los Trabajadores con la Administracin; respetando al mismo tiempo el medio ambiente y colaborando con la comunidad; actuando con responsabilidad social y protegiendo el entorno en que se desenvuelve. En este sentido, a travs del Plan Comn de Empresa (PCE), la alianza entre los Trabajadores representados por las organizaciones sindicales, la Administracin y el Gobierno, como representante del dueo, ENAP se compromete a cumplir su propsito de desarrollo de procesos, productos y servicios de excelencia, gestionando el talento y compromiso de sus trabajadores, distinguindose por el desarrollo de las personas y sus relaciones laborales, por un modelo de gestin participativo, por la calidad de sus asociaciones, por su responsabilidad social empresarial y por su compromiso con el medio ambiente.
3.7

ENAP, as a pioneering company, will continue developing its leadership in an innovative way in the Chilean and international markets, through the whole energy business chain. The diversification and complementary nature of its businesses will enable it to provide security and sustainability in energy supplies to Chile, for which it intends to reinforce the strategic alliance between the employees and management, while respecting the environment and collaborating with the community; acting with social responsibility and protecting the surroundings in which it operates. Through the Joint Corporate Plan (PCE), the alliance between the employees, represented by union organizations, management and the government, as representative of the owner, ENAP commits itself to meeting its purpose of developing processes, products and services of excellence, managing the talent and commitment of its employees, distinguishing itself by the development of people and its labor relations, through a participative management policy, by the quality of its associations, by its corporate social responsibility and by its commitment with the environment.
3.7

Filosofa Corporativa Misin

Corporate Philosophy Mission

ENAP es una empresa dinmica e innovadora que cree en las personas y tiene la conviccin de que la principal fuente de agregacin de valor radica en los equipos humanos que componen la organizacin. Entendemos los siguientes valores como los principios que debemos aplicar para conseguir nuestros objetivos personales y organizacionales. Los valores nos indican la manera de establecer las relaciones en la convivencia interna y externa de ENAP, asumiendo el compromiso bsico de la empresa con:

ENAP is a dynamic and innovative company that believes in people and is convinced that the main source of aggregation of value lies in its human teams that make up the organization. We understand the following values as the principles we should apply in securing our personal and organizational objectives. The values show us the way to establish relations in ENAPs internal and external living together, assuming the Companys basic commitment with:

> El pas, representado a travs del Estado, como propietario de ENAP. > Los clientes y consumidores finales.

> The country, represented through the state, as the owner of ENAP. > End customers and consumers.

REPORTE SOCIAL 2006

S ocial R eport

37

Appendices

Economic Performance

Valores

Values

Environmental Performance

ENAP se ha propuesto actuar de manera estratgica en todos sus negocios emprendidos en el mercado energtico, tanto a nivel nacional como internacional. Su misin fundamental es afianzar la creacin de valor para contribuir al desarrollo del pas con recursos importantes, procurando la mayor rentabilidad posible; velando por la seguridad energtica, tanto para las personas como para el pas en sus actividades productivas; y aportando al desarrollo econmico sustentable.

ENAP has set itself to act strategically in all its businesses undertaken in the energy market, both in Chile and internationally. Its basic mission is to strengthen the creation of value for contributing to the development of the country with large resources, striving for the best possible profitability, ensuring energy security both for the people and for the countrys productive activities, and contributing to sustainable economic development

External Responsibility

Internal Responsibility

Vision and Strategy

Company Profile

Report Profile

Visin y Estrategia ENAP

Perfil Del Reporte

> Las comunidades locales en las que se inserta. > El medioambiente. > El desarrollo personal y tcnico de sus trabajadores.
Respeto

> The local communities in which it operates. > The environment. > Personal and technical development of its employees.
Respect

Este es el valor que asignamos al reconocimiento de la dignidad de las personas, organizaciones sindicales, administracin, comunidad y medioambiente, que supone un compromiso de aceptacin y exigencias, entre los miembros de ENAP, como en todas las relaciones con sus clientes y colaboradores.
Confianza y lealtad

This is the value we assign to recognizing the dignity of persons, union organizations, management, community and the environment, which supposes a commitment of acceptance and demands between the members of ENAP, as in all relations with customers and employees.
Trust and loyalty

La Confianza es el valor que asignamos al reconocer y creer en el buen actuar que se construye sobre la base de las experiencias conjuntas. Es el juicio que hacemos acerca de la sinceridad, el compromiso y competencia de las otras personas, teniendo la certeza de que lo que nosotros hemos prometido ser cumplido. Como elemento bsico de las relaciones humanas, la confianza es consecuencia y causa del comportamiento congruente, transparente y honesto de las personas. La Lealtad la entendemos como un slido sentido de compaerismo y compromiso con el PCE: decirse la verdad, corregir, premiar y sancionar con altura de miras, integrando y equilibrando los intereses de la organizacin y de las personas.
Responsabilidad

Trust is the value we assign to recognizing and believing in the good actions constructed on the basis of joint experiences. It is the judgment we make about the sincerity, commitment and competence of other persons, in the certainty that what we have promised will be fulfilled. As a basic element of human relations, trust is consequence and cause of congruent, transparent and honest behavior by people. We understand loyalty as a solid sense of comradeship and commitment with the PCE: to say the truth, correct, reward and sanction with a view to integrating and balancing the interests of the organization with those of the people.
Responsibility

Es cumplir en forma autnoma y autodisciplinada, de acuerdo con las capacidades, con los requerimientos de la organizacin, as como responder cabalmente por las consecuencias de las diversas acciones que ejecuta en la organizacin. En sntesis, hacerse cargo de las personas con quienes se trabaja y de los recursos que les han sido confiados.
Profesionalismo

To comply autonomously and in a self-disciplined way, according to capacities, with the organizations requirements, and to respond fully for the consequences of the various actions carried out in the organization. In summary, to be responsible for the people with whom one works and the resources entrusted to the person.
Professionalism

Es asumir el trabajo compartiendo la visin de la empresa, con responsabilidad, dando lo mejor de s, con iniciativa y creatividad, autonoma y control de su propio trabajo, con orientacin plena a la satisfaccin del cliente, interno y externo; manifestando un alto inters por la actualizacin y desarrollo de nuevas competencias, en busca del mejoramiento de la empleabilidad y la excelencia.
Participacin, innovacin y trabajo en equipo

To work sharing the Companys vision, with responsibility, giving of their best, with initiative and creativity, autonomy and control of their own work, with full orientation to the satisfaction of the internal or external customer; showing a high degree of to update and develop news skills in the search for improvements in employability and excellence.
Participation, innovation and team work

Participation is the right of the employees, whatever their level, to be informed, to be part of the development activities and to influence decisions that directly and indirectly affect them.

La Participacin es el derecho de los trabajadores, cualquiera sea su nivel, a estar informado, ser parte de las actividades de desarrollo e influir en las decisiones que los afectan directa e indirectamente.

38 E N A P

V I S I N Y E S T R AT E G I A D E E N A P

E N A P V I S I O N A N D S T R AT E G Y

Perfil Del Reporte Perfil De La Empresa Responsabilidad Interna Responsabilidad Externa Desempeo Econmico Anexos Desempeo Ambiental Visin Y Estratega

La Innovacin es el fomento, mejoramiento y rediseo de las prcticas de trabajo; es la incorporacin de nuevas tecnologas y otras, potenciando la capacidad creativa de las personas para contribuir al desarrollo de la organizacin. El Trabajo en Equipo es el reconocimiento del aporte de cada una de las personas al trabajo, de la diversidad de formas de sentir y pensar, de la creatividad y del respeto por el otro, generando un resultado que supera con creces los aportes individuales y enriquezca la convivencia.
Transparencia y probidad

Innovation is the development, improvement and redesigning of work practices; the incorporation of new technologies and others, taking advantage of peoples creative capacity to contribute to the organizations development. Team work is the recognition of the contribution of everyone to the work, of the diversity of ways of feeling and thinking, of creativity and of respect for other people, generating a result that well exceeds individual contributions and enriches working together.
Transparency and probity

La Probidad es el valor que asignamos al actuar honesto con la Empresa, con nuestros compaeros de trabajo, proveedores, colaboradores, clientes, entes fiscalizadores y organismos relacionados, con respeto a la legalidad vigente y al buen uso de los recursos.
Solidaridad

Probity is the value we assign to acting honestly with the Company, with our working companions, suppliers, employees, customers, regulatory authorities and related organisms, with respect to current legality and the proper use of resources.
Solidarity

Es reconocer las acciones de colaboracin y compaerismo como elemento clave, donde todas las personas somos igualmente valoradas, y desarrollando nuestra identidad, asumimos el propsito y voluntad de construir juntos el Plan Comn de Empresa.
SO7 PR3

Solidarity is recognizing the actions of collaboration and companionship as key elements, where we are all valued equally and are developing our identity, where we assume the purpose and willingness to jointly building the Corporate Joint Plan.
SO7 PR3

Competencia responsable y proteccin de la libre competencia

Responsible competition and protection of free competition

Use of public information on competitors

Uso de documento pblico sobre competidores

El intercambio de informacin sobre competidores se acepta slo y exclusivamente cuando se conozca razonablemente que se estn recibiendo y usando legalmente.
Seleccin equitativa

The exchange of information on competitors is acceptable only and exclusively when it is reasonably known to have been received and used legally.
Equitable selection

Los proveedores y clientes, reciben de la Empresa un trato justo y equitativo, sin discriminaciones arbitrarias. Todos los equipos, materias primas, materiales, suministros, servicios y similares, se adquieren de acuerdo con la poltica de adquisiciones y por sus propios mritos.

Suppliers and customers receive a fair and equitable treatment from the Company, free of arbitrary discrimination. All the equipment, raw materials, materials, supplies, services, etc. are acquired in accordance with the procurement policy and on their own merits.

REPORTE SOCIAL 2006

S ocial R eport

39

Appendices

Economic Performance

ENAP valora la importancia de las leyes que fomentan la libre competencia y que prohben las prcticas de negocios injustas. En este contexto debe fomentar la justicia en el trato con los clientes, proveedores, competidores e integrantes de la Empresa. No se debe abusar de ninguno de ellos a travs de la manipulacin, ocultamiento, abuso de informacin privilegiada, falsedad de hechos materiales, o cualquier otra prctica injusta.

ENAP values the importance of the laws promoting free competition and which forbid unfair business practices. Justice should therefore be promoted in dealings with customers, suppliers, competitors and members of the Company. None of them should be abused through the manipulation, hiding, abuse of privileged information, falsity of material information or any other unfair practice.

Environmental Performance

La Empresa y la industria

The Company and the industry

External Responsibility

Internal Responsibility

La Transparencia es la congruencia entre el pensar, decir y actuar respecto de nosotros mismos y del entorno; actuando coherentemente con veracidad e informacin abierta y oportuna.

Transparency is the congruence between thinking, speaking and acting with respect to ourselves and the surroundings; acting coherently with truth and open and timely information.

Vision and Strategy

Company Profile

Report Profile

Transparencia

Transparency

La venta de los productos y servicios de la Empresa, se realiza en forma honesta, evitando el uso de estrategias engaosas o fraudulentas. ENAP cumple y hace cumplir con diligencia y buena fe, los distintos contratos que suscribe.
Cortesas y regalos

The sale of the Companys products and services is made honestly, avoiding the use of deceptive or fraudulent strategies. ENAP complies and ensures compliance with diligence and in good faith, the different contracts it signs.
Favors and gifts

Est claramente expresado en la poltica de regalos y presentes institucionales (Circular de la Gerencia General 14/2002), que cada integrante de la Empresa debe tomar en cuenta la actuacin ante este tipo de situaciones.
La Empresa y su entorno ENAP vela por la correcta entrega de calidad al consumidor final

It is clearly set out in the institutional policy on gifts and presents (Chief Executive Circular 14/2002) the actions that every member of the Company should adopt in these special situations.
The Company and its surroundings ENAP ensures the correct delivery of quality to the end consumer

No slo ha sido importante la mejora y calidad de nuestros productos para el pas, tambin procuramos que la calidad del producto que se entrega al consumidor corresponda a la calidad y condiciones exigidas por ste.
Participacin ciudadana

Not only has the improvement and quality of our products for the country been important. We also strive to ensure that the product quality delivered to the consumer fully corresponds to the quality and conditions they demand.
Citizen participation

Es de nuestro especial inters, crear un espacio de informacin y de conversacin referente a nuestros proyectos, donde se aclaren inquietudes y desacuerdos y se logren consensos. Esto garantiza que nuestro actuar est validado por la poblacin y que nuestros proyectos traern mayores beneficios a nuestras comunidades en relacin al bienestar econmico y energtico del pas. En este sentido se enmarca la creacin de las Mesas Tripartitas.

We are especially interested in creating an information and conversation space regarding our projects, where doubts and disagreements are clarified and consensus is achieved. This ensures that our actions are checked by the population and that our projects bring the greatest benefits to our communities with respect to the countrys economic and energy welfare. The creation of the tripartite round-tables falls within this context.

40 E N A P

V I S I N Y E S T R AT E G I A D E E N A P

E N A P V I S I O N A N D S T R AT E G Y

Perfil Del Reporte Perfil De La Empresa Responsabilidad Interna Responsabilidad Externa Desempeo Econmico
| S ocial R eport | 41

2.8

Tamao de la empresa y agregacin de valor

2.8

Company size and value added

Valor de Mercado ENAP ENAP Market Value

3,0 2,5 2,0 1,5 1,0 0,5 -0


Compromiso Medicin a Dic. 2005 Proyectado a Dic. 2006

1,195

2,157

3,183

3,442

Base

Estrategia

La ejecucin del plan de inversiones con recursos propios alcanz a US$ 1.272 millones, en el periodo 2002-2006. Sin embargo, la meta era concretar inversiones con fondos propios por un monto de US$ 1.350 millones en el quinquenio.

The carrying out of the investment plan from own resources amounted to US$ 1,272 million in the period 2002-2006. However, the target was to invest from own funds an amount of US$ 1,350 million in the five-year period.

Desempeo Ambiental Anexos

Investments

Inversiones de ENAP con recursos propios Cifras en MMUS$ ENAP investments with own resources, in US$ millions Lneas de Negocios Business division Exploracin y Produccin (E&P) | Exploration & Production (E&P) Refinacin, Logstica y Comercializacin (RL&C) Refining, Logistics & Commercialization (RL&C) Total Compromiso original 2002-2006 Original commitment 2002-2006 718 632 1.350 Total 2002-2006 Total 2002-2006 653 619 1.272

REPORTE SOCIAL 2006

Appendices

Economic Performance

Environmental Performance

Inversiones

External Responsibility

Internal Responsibility

Vision and Strategy

Visin Y Estratega

En 2006 ENAP alcanz un valor de mercado de US $3.422 millones, superando en 3% la meta establecida en el Plan Estratgico de Negocios 2002-2006. ste haba comprometido un incremento de valor de 50%, para alcanzar US$3.352 millones.

In 2006, ENAP was valued at US$ 3,422 million, 3% above the target set in the Business Strategic Plan 2002-2006, which was to increase its value by 50% to US $3,352 million.

Company Profile

Report Profile

Traspasos de excedentes al dueo

Transfers of surpluses to the owner

Los traspasos de excedentes al Fisco en el perodo 2002-2006 alcanzaron a US$ 784 millones, cifra superior en 12% al compromiso asumido en el Plan Estratgico. Adems, ENAP gener mayores flujos, de los cuales se capitalizaron -por aplicacin de la poltica de Estabilizacin de Precios de Combustibles del Gobierno- US$ 56 millones, ms US$ 68 millones resultantes de la aplicacin de la regla de rentabilidad sobre el 14%.
Metas estratgicas 2007-2011

Transfers of surpluses to the Treasury the period 2002-2006 were US$ 784 million, 12% higher than in the commitment assumed in the strategic plan. ENAP also generated greater cash flows of which, by application of the governments price stabilization policy, US$ 56 million were capitalized, plus US$ 68 million resulting from the application of the rule of returns of over 14%.
Strategic targets 2007-2011

El nuevo Plan Estratgico de Negocios 2007-2011, aprobado a fines del ejercicio 2006, se ha propuesto aumentar el valor de la compaa en 50%, para totalizar US$ 5.163 millones al final del periodo. Esto demandar inversiones con recursos propios por US$ 2.319 millones. Adicionalmente, se contempla desarrollar proyectos en asociacin con terceros por US$ 2.181 millones, para totalizar inversiones por aproximadamente US$ 4.500 millones en el quinquenio. Junto con lo anterior, ENAP se comprometi con el dueo (el Estado de Chile), a entregarle excedentes por US$ 1.074 millones.
1.1 1.1

The Business Strategic Plan, approved at the end of 2006, has committed the Company to increase its value by 50%, to US$ 5,163 million at the end of the period. This will require investments from own resources of US$ 2,319 million. It is also contemplated to develop projects together with third parties for US$ 2,181 million, to make total investments of approximately US$ 4,500 million over the period. ENAP has also committed to its owner (the state of Chile) to provide it with surpluses of US$ 1,074 million.
Business Strategic Plan 2007-2011

Plan Estratgico 2007-2011

En el nuevo Plan Estratgico de Negocios para el perodo 2007-2011, ENAP incorpor explcitamente la Responsabilidad Social y Ambiental como uno de sus pilares. El Plan se basa en ocho imperativos estratgicos, uno de los cuales se refiere a Fomentar la Responsabilidad Social y Medioambiental. Asimismo, el octavo imperativo es Profundizar la Alianza Estratgica Administracin, Trabajadores y Gobierno. Entre los valores que definen la filosofa consensuada a travs del PCE, se incluye el objetivo del cuidado del medio ambiente y comunidad, que implica asumir en cada acto de trabajo el cuidado de la empresa hacia su entorno social y ambiental, considerndolo como un activo que refleja el estilo de empresa y que asegura la sustentabilidad estratgica en el largo plazo. El enfoque de RSE est inspirado en los 10 principios del Pacto Global de Naciones Unidas, que incluyen temas en Derechos Humanos, Normas Laborales, Medio Ambiente y Anti-Corrupcin.
Plan Comn Empresa 2007 -2011 Fomentar la Responsabilidad Social Empresarial y Medioambiental

In the new Business Strategic Plan for the period 2007-2011, ENAP explicitly incorporates social and environmental responsibility as one of its pillars. The plan is based on eight strategic imperatives, one of which refers to Developing Social and Environmental Responsibility. The eighth imperative is To Strengthen the Strategic Alliance of Management, Employees and Government. Among the values defining the consensual philosophy through the PCE is the objective of care for the environment and the community, which implies assuming in each action, the care of the Company toward its social and environmental surroundings, considering it as an asset that reflects the style of the Company and which ensures strategic sustainability over the long term. The CSR focus is inspired by the 10 principles of the United Nations Global Compact, which include human rights, labor rights, the environment and anti-corruption.
Joint Corporate Plan (JCE) 2007 -2011 Promoting Corporate Social and Environmental Responsibility

La estrategia de RSE de ENAP busca gestionar sus riesgos e impactos ambientales y sociales en la cadena de valor, mejorando las condiciones de su entorno externo e interno. sta apunta a obtener resultados po-

ENAPs CSR strategy seeks to manage its environmental and social risks and impacts in the value chain, thus improving the conditions of its external and internal surroundings. This points to obtaining positive results in the triple balance sheet (financial, environmental and social), integrating the different dimensions in the internal management systems.

42 E N A P

V I S I N Y E S T R AT E G I A D E E N A P

E N A P V I S I O N A N D S T R AT E G Y

Perfil Del Reporte Perfil De La Empresa Responsabilidad Interna Responsabilidad Externa Desempeo Econmico Anexos Desempeo Ambiental
| 43

sitivos en el triple balance: financiero, ambiental y social, integrando las diferentes dimensiones en los sistemas de gestin internos. Durante el periodo 2007-2011, las Lneas de Negocios avanzarn en la implementacin del sistema de gestin ambiental, el saneamiento de los pasivos ambientales histricos, planes de sustentabilidad para las nuevas inversiones, el cumplimiento de las normativas de cada pas en esta materia y un conjunto de iniciativas de Responsabilidad Social Empresarial en las zonas y pases donde se desarrollan nuestras actividades. En 2006, ENAP dio una orientacin estratgica a sus actividades de RSE, basado en un modelo de competitividad y atendiendo factores relevantes en su relacin con los pblicos de inters, como son: tica empresarial, sustentabilidad, licencia para operar y reputacin.
3.14

In 2006, ENAP gave a strategic orientation to its CSR activities based on a model of competitiveness and taking into account factors relevant in relation to stakeholders, like business ethics, sustainability, license to operate and reputation.

Compromisos voluntarios en materias ambientales y sociales Adhesin al Pacto Global de Naciones Unidas

3.14

Voluntary commitments in environmental and social matters Adhesion to the United Nations Global Compact

Mediante una carta enviada el 12 de octubre de 2006 por el Gerente General, Enrique Dvila, al Secretario General de Naciones Unidas, ENAP expres su adhesin al Pacto Global de este organismo multinacional. Este Pacto define los principios corporativos universales en apoyo a las prcticas de negocios social y ambientalmente responsables. En sus aspectos centrales, la misiva expresa lo siguiente: A travs de esta comunicacin expresamos nuestro inters en apoyar esos principios e impulsar el avance de su aplicacin en el contexto de nuestra esfera de influencia. Nos comprometemos a incorporar el Pacto Global y sus principios a la estrategia, a la cultura, a las relaciones laborales y a las operaciones diarias de nuestra empresa. Conforme a lo anterior, ENAP participa en el Comit Ejecutivo del Pacto Global en Chile, integrado tambin por representantes de reconocidas empresas nacionales y extranjeras.
Integracin de ENAP en Comit Espejo ISO 26000

ENAP thus participates in the Executive Global Compact Committee in Chile whose members also include representatives of well-known Chilean and foreign companies.
Entry of ENAP to the ISO 26000 Mirror Committee

El trabajo de la International Standarization Organization (ISO), en torno a la responsabilidad social, persigue el reconocimiento general de que la RSE es esencial para la sustentabilidad de una organizacin. Los pases interesados en participar de esta iniciativa crearon un Comit Espejo Nacional, con el fin de compartir informacin y visiones sobre las propuestas del Grupo de Trabajo Internacional, y establecer posiciones nacionales sobre los sucesivos borradores desarrollados. Este comit est integrado por instituciones de sectores representativos de los distintos grupos de inters, tales como gobierno, trabajadores, ONG, industrias y consumidores.

In Chile, coordination at the national level of the activities of this mirror committee is carried out by the National Institute of Normalization

REPORTE SOCIAL 2006

S ocial R eport

Appendices

The work of the International Standardization Organization (ISO) in terms of social responsibility, pursues the general recognition that CSR is essential for the sustainability of an organization. Countries interested in participating in this initiative created a National Mirror Committee in order to share information and views on the proposals of the International Work Group and establish country positions on successive drafts prepared. This committee comprises institutions of sectors representative of the different stakeholders, such as government, employees, ONGs, industries and consumers.

Economic Performance

Environmental Performance

By this communication, we state our interest in supporting these principles and promoting progress in their application in our sphere of influence. We commit ourselves to incorporating the Global Compact and its principles into the strategy, culture, labor relations and the daily business of our company.

External Responsibility

By letter sent on October 12, 2006 by the Chief Executive Officer, Enrique Dvila, to the United Nations general secretary, ENAP stated its adhesion to that organisms Global Compact. The compact defines the universal corporate principles in support of socially and environmentally responsible business. In its central aspects, the letter stated the following:

Internal Responsibility

Vision and Strategy

Visin Y Estratega

During the period 2007-2011, the business divisions will progress in the implementation of the environmental management system, the sanitation of historic environmental liabilities, sustainability plans for new investments, compliance with each countrys regulations in this matter and a combination of corporate social responsibility initiatives in the zones and countries where we operate.

Company Profile

Report Profile

En Chile la coordinacin a nivel nacional de las actividades de este Comit Espejo la realiza el Instituto Nacional de Normalizacin (INN), entidad que adems representa a Chile ante la ISO, mediante la nominacin de un experto. Durante 2006, ENAP se integr al trabajo del Comit, participando en el grupo de tarea N 5 (TG5), encargado de discutir y analizar las 6 directrices centrales de la Responsabilidad Social: Medio Ambiente, Derechos Humanos, Trabajo, Gobierno Organizacional, Comercio (buenas prcticas), Comunidad y Consumidores. ENAP, tambin comprometi su participacin en el comit ejecutivo del Comit Espejo chileno.
3.15

(INN), the entity that also represents Chile before the ISO, through the appointment of an expert. During 2006, ENAP joined the work of the committee, participating in the task group No.5 (TG5), responsible for discussing and analyzing the 6 central principles of social responsibility: the environment, human rights, work, organizational governance, trade (good practices), community and consumers. ENAP has also committed its participation with the executive committee of the Chilean mirror committee.
Membership of business associations and international organizations
3.15

Pertenencia a asociaciones empresariales y organizaciones internacionales

> ARPEL, Regional Association of Oil and Natural Gas Companies in


Latin America and the Caribbean.

> ARPEL, Asociacin Regional de Empresas de Petrleo y Gas Natural


en Latinoamrica y El Caribe.

> Asiva, Industrial Association of Valparaiso. > Asiquim, Chemical Industry Association. > Focal Point Business Committee of the Global Compact in Chile. > Chilean mirror committee for the creation of the international ISO
26,000 CSR standard.
Participation in ARPEL

> Asiva, Asociacin de Industriales de Valparaso. > Asiquim, Asociacin de la Industria Qumica. > Comit Empresarial del Punto Focal del Pacto Global en Chile. > Comit Espejo chileno para la creacin de la norma internacional
de RSE ISO 26.000.
Participacin en ARPEL

ENAP es miembro activo de la Asociacin Regional de Empresas de Petrleo y Gas Natural de Latinoamrica y El Caribe (ARPEL), que agrupa a 27 empresas de la regin. Desde 1990, la organizacin ha incorporado en su agenda temas de desarrollo sustentable. Cuenta con un Comit de Responsabilidad Social Corporativa y cada dos aos organiza simposios de RSE. Los temas centrales definidos por ARPEL como prioritarios en medioambiente para la industria son: emisiones atmosfricas, cambio climtico, seguridad, salud ocupacional y planes de contingencia. En el rea social se focaliza en la contribucin al desarrollo social e inclusin social, igualdad de gnero, tica y transparencia, y relaciones con pueblos indgenas.

ENAP is an active member of the Regional Association of Oil and Natural Gas Companies in Latin America and the Caribbean, ARPEL, which groups together 27 companies from the region. Since 1990, the organization has added sustainable development matters to its agenda. It has a corporate social responsibility committee and organizes a CSR symposium every two years. The central matters defined by ARPEL as environmental priorities for the industry are atmospheric emissions, climate change, security, occupational health and contingency plans. Social priorities are the focus on the contribution to social development and social inclusion, gender equality, ethics and transparency and relations with indigenous populations.

44 E N A P

V I S I N Y E S T R AT E G I A D E E N A P

E N A P V I S I O N A N D S T R AT E G Y

REPORTE SOCIAL 2006

S ocial R eport

45

Anexos

Desempeo Econmico Economic Performance

Desempeo Ambiental Environmental Performance

Responsabilidad Externa External Responsibility

Responsabilidad Interna Internal Responsibility

Visin Y Estratega Vision and Strategy

Perfil De La Empresa Company Profile

Perfil Del Reporte Report Profile

Appendices

responsa b ilidad social interna


Internal Soc ial R e s p o n si b i l i t y

48 E N A P

RESPONSABILIDAD SOCIAL InTERNA

I N T E R N A L social R E S P O N S I B I L I T Y

Perfil Del Reporte Perfil De La Empresa Responsabilidad Interna Responsabilidad Externa Desempeo Econmico
| 49

LA 15

Plan Comn de Empresa (PCE) 2007-2011

LA 15

Joint Corporate Plan (PCE) 2007-2011

El PCE 2007-2011 da continuidad a los logros y acuerdos anteriores del Proyecto Comn de Empresa 2002-2006 y los diversos protocolos que lo enriquecieron. Tambin busca profundizar su implementacin, desarrollar mejoras y focalizar energas en los aspectos crticos reconocidos por las partes. La Alianza Estratgica en ENAP ha sido un elemento esencial durante la ltima dcada, para el cumplimiento de las metas y compromisos con el Estado, el crecimiento de la empresa y el desarrollo de las personas que en ella trabajan. El Plan Comn de Empresa armoniza el plan de negocios y las directrices y polticas de gestin de las personas para el prximo quinquenio, demostrando que es posible integrar la bsqueda de resultados econmicos con el desarrollo de sus trabajadores. Para su aplicacin se apoya en el Sistema de Gestin Estratgica de ENAP, que incluye mecanismos concretos de planificacin y control de gestin. La firma del nuevo PCE se realiz el 29 de enero de 2007, con la participacin de la Ministra de Minera y Energa y Presidenta del Directorio de ENAP, Karen Poniachik; el Gerente General de ENAP, Enrique Dvila; y el Presidente de la Federacin Nacional de Trabajadores del Petrleo de Chile (Fenatrapech), Jorge Matute. La ceremonia de firma constituy la culminacin de un amplio proceso participativo realizado durante 2006, en que se recogieron propuestas y sugerencias de los trabajadores a travs del proceso de dilogo interno llamado ENAP Conversa.

The PCE 2007-2011 provides continuity to the previous achievements and agreements (the Joint Corporate Plan 2002-2006 and the different protocols reinforcing it) and seeks to intensify its implementation, develop improvements and focus energies on the critical aspects acknowledged by the parties. ENAPs strategic alliance has been an essential element during the last ten years in compliance with the targets and commitments with the state, the growth of the Company and the development of the people working for it. The PCE harmonizes the business plan with the guidelines and policies of personnel management for the next five years, showing that it is possible to integrate the search for economic results with the development of the employees. Its application is supported by ENAPs strategic management system which includes concrete planning and management control mechanisms. The signing of the new PCE was on January 29, 2007, with the participation of the Minister of Mining and Energy and Chairwoman of the Board of ENAP, Karen Poniachik, the Chief Executive Officer of ENAP, Enrique Dvila, and the President of the Chilean National Federation of Oil Workers (Fenatrapech), Jorge Matute. The signing ceremony was the culmination of a broad participative process carried out in 2006, in which proposals and suggestions were received from the employees through internal dialogue called ENAP Conversa.

El PCE es una notable muestra de visin compartida de empresa y de alta calidad de relaciones laborales... lo que estamos viendo hoy aqu, es fruto de la voluntad de dilogo entre los trabajadores, los ejecutivos y los representantes del dueo, es decir, el Gobierno, para seguir construyendo una empresa que es un ejemplo para todos los chilenos. Karen Poniachik, Ministra de Minera y Energa
Presidenta del Directorio de ENAP

The PCE is a remarkable example of the Companys shared vision and its high standard of labor relations... what we are seeing today, is the fruit of the dialogue between the employees, executives and representatives of the owner, i.e. the government, to continue building a Company that is an example for all Chileans. Karen Poniachik, Minister of Mining and Energy
Chairwoman of the Board of ENAP

REPORTE SOCIAL 2006

S ocial R eport

Appendices

Anexos

Economic Performance

Environmental Performance

Desempeo Ambiental

External Responsibility

Internal Responsibility

Vision and Strategy

Visin Y Estratega

El hito ms relevante en el mbito de las relaciones laborales durante el ao 2006, fue la renovacin de la alianza estratgica entre los Trabajadores, la Administracin y el Gobierno, a travs del Plan Comn de Empresa (PCE) para el perodo 2007-2011.

The most important event in the area of labor relations during 2006 was the renewal of the strategic alliance between employees, management and the government through the Joint Corporate Plan (PCE) for the period 2007-2011.

Company Profile

Report Profile

En el Plan Comn de Empresa 2007-2011, la Administracin, los Trabajadores y el Estado asumen los desafos futuros de potenciar a ENAP como una empresa energtica, 100% del Estado de Chile, lder en el sector nacional de hidrocarburos, internacionalizada e integrada en toda la cadena de negocios del petrleo y gas, posicionada competitivamente en los mercados de combustibles de Amrica Latina, promotora de alianzas estratgicas y asociaciones con terceros, que le aporten escala y complementariedad al negocio, y comprometida con un desarrollo sostenible, considerada por sus trabajadores como un gran lugar para trabajar. El Plan Comn de Empresa reconoce la legitimidad y autonoma de las partes en los roles que le son propios, estableciendo objetivos comunes, sobre la base de la confianza y cooperacin mutua, as como de mecanismos de resolucin de diferencias y conflictos que garanticen la estabilidad y el trabajo conjunto por el bien del pas, la Empresa y sus trabajadores. ENAP basa su desarrollo en la Gestin Participativa, a travs de instancias permanentes de dilogo, respeto y apertura a la diversidad de planteamientos y puntos de vista. Este modelo apunta a mejorar el proceso de toma de decisiones, permitiendo a todos los integrantes de la organizacin orientar sus esfuerzos en una misma direccin. La construccin del tercer PCE profundiza el modelo de gestin participativa ya instalado, mediante la obtencin de altos niveles de legitimidad en la bsqueda de los consensos y acuerdos estratgicos entre las partes. El Plan Comn de Empresa 2007-2011, se construy a partir de dos instancias de participacin interna: Anlisis Estratgico y ENAP Conversa
Anlisis Estratgico

In the PCE 2007-2011, the management, employees and the state assume future challenges for promoting ENAP as an energy company, wholly owned by the state of Chile, leader in the domestic hydrocarbons sector, internationalized and integrated into the whole oil and gas business chain, positioned competitively in the fuel markets of Latin America, promoter of strategic alliances and associations with third parties that provide it with scale and complement its businesses, committed with sustainable development, and considered by its employees as a great place to work. The PCE recognizes the legitimacy and autonomy of the parties in their own roles, establishing common objectives on the basis of mutual trust and cooperation, and mechanisms for resolving differences and disputes that ensure stability and joint work for the good of the country, the Company and its employees. ENAP bases its development on participative management, through permanent levels of dialogue, respect and openness to the diversity of suggestions and points of view. This model points to improving decision making, permitting all parties to focus their efforts in the one direction. The construction of the third PCE reinforces the already-installed participative management model through obtaining high levels of legitimacy in the search for consensus and strategic agreements between the parties. The PCE 2007-2011 was built up based on two internal participation levels: Strategic Analysis and ENAP Conversa
Strategic analysis

La administracin dio a conocer a las organizaciones sindicales una evaluacin del desempeo de la Estrategia de Negocios 2002-2006 y los avances por lnea de negocios. Se analizaron e identificaron orientaciones para la estrategia 2007-2011.
3.10

The management provided the union organizations with its evaluation of the performance under the 2002-2006 business strategy and progress by lines of business. Guidelines were analyzed and identified to the strategy for 2007-2011.
3.10

ENAP Conversa participation process


PCE Balance Sheet 2002-2006. A shared balance sheet of the PCE 2002

Proceso participativo ENAP Conversa


Balance del PCE 2002-2006. Se realiz un balance compartido del PCE

2002 -2006 entre la administracin, las Federaciones Sindicales de Trabajadores, Fenatrapech, y de Profesionales y Supervisores, (Fenap) y un grupo de trabajadores de todas las reas de la empresa. Se evaluaron los avances y logros en la implementacin de las polticas, y la gestin de recursos humanos, en particular acerca de estabilidad laboral; relaciones laborales fundadas en la Alianza Estratgica; calidad de vida y productividad; desarrollo de las personas y excelencia en el desempeo; y gestin participativa y de excelencia. Se efectu un anlisis crtico

-2006 was prepared by the management, the workers union, Fenatrapech and the professionals and supervisors union, Fesenap, and a group of employees from all areas of the Company. Progress and achievements in implementing policies and human resources management were evaluated, particularly concerning labor stability, labor relations based on the strategic alliance, quality of life and productivity, personal development and excellence in performance, and participative and excellence management. A critical analysis was made and the areas that remainded pending were identified. The way was also defined for the construction of the new agreement.

50 E N A P

RESPONSABILIDAD SOCIAL InTERNA

I N T E R N A L social R E S P O N S I B I L I T Y

Perfil Del Reporte Perfil De La Empresa Responsabilidad Interna Responsabilidad Externa Desempeo Econmico
| S ocial R eport | 51

y se identificaron tareas pendientes respecto de las mismas. Adems, se defini el sendero para la construccin del nuevo acuerdo.
PCE 2007-2011. Siguiendo el mismo proceso del balance 2002-2006,

entre noviembre y diciembre de 2006 se continu con la experiencia de participacin indita en la empresa, realizando la formulacin de los nuevos contenidos del PCE a travs de un proceso de dilogo y discusin masivo, que involucr de manera directa a ms de 600 trabajadores, en representacin de todos los estamentos, que fue denominado ENAP Conversa. Las ideas ah generadas enriquecieron las propuestas, metas y planes de gestin que aportaron las partes que adhieren al PCE. El proceso contempl 22 talleres ampliados y nueve plenarios locales.

Temario del proceso de dilogo PCE 2007-2011 > Estrategia > Valores y cultura de ENAP > Estructura > Tecnologa e innovacin > Sistemas y prcticas de gestin > Prcticas de trabajo > Relacin entre los actores institucionales > Relacin de ENAP con la comunidad > Posicionamiento de ENAP en el pas y en la regin > Calidad de vida en el trabajo > Gestin de recursos humanos > Gestin participativa directa e indirecta > Relacin con trabajadores tercerizados

Agenda of the PCE 2007-2011 dialogue process > Strategy > ENAPs values and culture > The structure > Technology and innovation > Management systems and practices > Work practices > Relations between the institutional players > ENAPs relations with the community > ENAP s positioning in the country and region > Quality of life at work > Human resources management > Direct and indirect participative management > Relations with contractor workers

REPORTE SOCIAL 2006

Appendices

Anexos

Economic Performance

Environmental Performance

Desempeo Ambiental

External Responsibility

Internal Responsibility

Vision and Strategy

Visin Y Estratega

PCE 2007-2011. Following the same process of the 2002-2006 balance sheet, the Companys unique participation experience continued in November and December 2006 for formulating the new PCE content through a dialogue and mass diffusion process that directly involved over 600 employees representing all levels, which was called ENAP Conversa. The ideas generated enriched the proposals, targets and management plans. The process contemplated 22 expanded workshops, nine local plenary meetings and 550 participants.

Company Profile

Report Profile

El proceso de ENAP Conversa culmin el 7 de diciembre, mediante la realizacin de un plenario final que cont con la presencia de la alta gerencia, los dirigentes sindicales, as como con ms de un centenar de trabajadores de las diferentes unidades de negocios. Se escucharon y debatieron los aportes de los plenarios locales, que se realizaron en las semanas previas.

The ENAP Conversa process ended on December 7, with a final plenary meeting involving the senior management, union leaders and more than a hundred employees from the different business units. The contributions of the local plenary meetings held during the previous weeks, were heard and debated.

ENAP es un ejemplo a seguir por las dems empresas en cuanto al trato y relacin con los trabajadores. Estoy orgullosa de lo que hacen en la elaboracin de este nuevo PCE Karen Poniachik
Ministra de Minera y Energa y Presidenta del Directorio de ENAP

ENAP is an example to follow by other companies with respect to the treatment of and relations with employees. I am proud of what you have done in preparing this new PCE Karen Poniachik
Minister of Mining and Energy Chairwoman of the Board of ENAP

Estamos instalando un modelo de gestin participativa que no tiene precedentes en nuestro pas... hoy podemos gestionar de manera constructiva a nuestra empresa, aceptando y respetando nuestras legtimas diferencias, sin perder de vista que nuestra meta principal es asegurar la competitividad, el crecimiento y el xito futuro de nuestra empresa. Enrique Dvila
Gerente General de ENAP

We are introducing a participative management model that is unprecedented in Chile... we can now constructively manage our Company, accepting and respecting our legitimate differences without overlooking our main target which is to ensure competitiveness, growth and the future success of our Company. Enrique Dvila
Chief Executive Officer of ENAP

ENAP Conversa fue una experiencia enriquecedora para la formulacin del nuevo PCE, por cuanto permiti alcanzar la homogeneidad en los diagnsticos y en las iniciativas para mejorarlo... No tengo ninguna duda de que ha sido un gran acierto liberar y encauzar la energa creativa, para arribar a un alineamiento colectivo de la organizacin, generando una visin comn y objetivos compartidos. Jorge Matute
Presidente de Fenatrapech

ENAP Conversa was an enriching experience for formulating the new PCE, as it permitted reaching agreement on the diagnoses and the initiatives for improving it... I am in no doubt that it has been a great success in liberating and channelling creative energy for arriving at a collective alignment of the organization, generating a common vision and shared objectives. Jorge Matute
President of Fenatrapech

52 E N A P

RESPONSABILIDAD SOCIAL InTERNA

I N T E R N A L social R E S P O N S I B I L I T Y

Perfil Del Reporte Perfil De La Empresa Responsabilidad Interna Responsabilidad Externa Desempeo Econmico Anexos
REPORTE SOCIAL 2006 | S ocial R eport | 53

Relaciones de la Administracin y los Sindicatos

Relationship between Management and Labor Organizations

LA 3

En ENAP existen 10 sindicatos que aglutinan al 94% del universo de trabajadores con contrato indefinido. Adems, existe una Federacin Nacional de Trabajadores del Petrleo y Afines de Chile (Fenatrapech) y una Federacin de Profesionales y Supervisores (Fenap).
Polticas y procedimientos de informacin, consulta y negociacin sobre cambios en las operaciones

LA 3

There are 10 unions in ENAP that represent 94% of the employees having indefinite work contracts. There is also a Federation of Workers (Fenatrapech) and a Federation of Professionals and Supervisors (Fesenap).
Policies and procedures for information, consultation and negotiation on operational changes

LA 4 LA 4

>

ENAPS PCE Council: comprising the chief executive officer, the se-

>

Consejo PCE ENAP: compuesto por el Gerente General, la primera

Appendices

Economic Performance

lnea Gerencial y las directivas de las Federaciones Sindicales Nacionales. Promueve y controla la ejecucin del PCE, utilizando el Balanced Scorecard de ENAP, que permita medir el cumplimiento de los objetivos a travs de metas e indicadores de eficacia, eficiencia y calidad. En especial, monitorea el cumplimiento de compromisos del PCE y los grados de satisfaccin en la organizacin, con nfasis en la implementacin del Plan Estratgico Integral de Recursos Humanos.

nior management and leaders of the national union federations. It promotes and controls the carrying out of the PCE, using ENAPs Balanced Scorecard model which enables the measurements of compliance with the objectives through targets and indicators of effectiveness, efficiency and quality. It especially monitors compliance with the PCE commitments and the levels of satisfaction in the organization, with emphasis on the implementation of the integral human resources strategic plan.

Environmental Performance

Desempeo Ambiental

La participacin de trabajadores de todos los estamentos en la construccin del PCE 2007- 2011, garantiza el compromiso comn en el cumplimiento de la Visin y Misin de ENAP. Durante el perodo de vigencia de este PCE, se instalar un modelo de control de gestin, que asegure el cumplimiento de los acuerdos, en el que destaca el rol de los Consejos PCE locales. stos impulsarn y controlarn el avance local de la implementacin de las orientaciones estratgicas y polticas acordadas. Dada esta estructura, se despliegan dos instancias de gestin dentro del Sistema de Control de Gestin de la Alianza:

Employee participation at all levels in the preparation of the PCE 20072011 guarantees the mutual commitment with respect to compliance with ENAPs vision and mission. During the period of this PCE, a management control model will be introduced to ensure compliance with the agreements, particularly the role of local PCE councils. These will drive and control local progress in the implementation of the agreed strategic guideline and policies. Under this structure, two management levels are formed within the alliances management control system:

External Responsibility

En el marco del PCE 2002-2006 se firmaron diversos protocolos de acuerdos entre la Administracin y los Trabajadores para facilitar la Gestin del Cambio en procesos especficos de fusin y transformacin estructural del Grupo de Empresas ENAP y para la reduccin de la jornada laboral. Adems, se realizaron 20 procesos de negociacin colectiva.

Within the PCE 2002-2006 framework, various protocols were signed of agreements between the management and employees to facilitate the management of change in specific mergers and structural transformations of the ENAP group and for the reduction in working hours. 20 collective bargaining processes also took place.

Internal Responsibility

Vision and Strategy

Visin Y Estratega

ENAP es un referente en la relacin con las organizaciones representativas de sus trabajadores. Esto se traduce en la promocin y respeto irrestricto de la libertad sindical, la autonoma de los sindicatos y el derecho de los trabajadores a la informacin.

ENAP is a benchmark in its relationship with the organizations representing the employees. This has translated into the unrestricted promotion and respect for union freedom, union autonomy and the right of workers to information.

Company Profile

Report Profile

>

Consejos PCE Locales: integrados por los Gerentes de las unidades

de negocios, sus ejecutivos y las directivas sindicales correspondientes. Velarn por la aplicacin del PCE y sus protocolos complementarios a nivel local, a travs de un plan de implementacin y seguimiento que incluya los contenidos surgidos en el proceso de dilogo interno ENAP Conversa. Ser responsable de la difusin del PCE a los trabajadores y de medir los grados de satisfaccin en la organizacin a nivel local.

>

Local PCE Councils: comprising the managers of the business units,

their executives and union leaders. They will control the application of the PCE and its complementary protocols at the local level through an implementation and follow-up plan that includes the contents arising from the internal ENAP Conversa dialogue process. It will also be responsible for publishing the PCE among the employees and measuring the levels of satisfaction in the organization at the local level.

Modelo de Gestin para Control y Seguimiento del PCE

Estructura Administrativa Gerencia General LN E&P LN RL&C

Estructura Alianza

Estructura Sindical

Consejo PCE ENAP

Federaciones Sindicales

Unidades de Negocios

Consejo PCE Locales

Sindicatos

Sistema de Control de Gestin

Mesa de Dilogo de Desarrollo Estratgico de Magallanes

Strategic Development Dialogue in Magallanes

Durante 2006, se constituy una mesa de trabajo bipartita para abordar los temas estratgicos de ENAP en Magallanes. En su reunin de constitucin se acord, un programa de trabajo con el objetivo de identificar y convenir alternativas para el desarrollo estratgico de ENAP en Magallanes, para transitar desde un nfasis productivo basado en el petrleo a otro basado en el gas. Los objetivos especficos fueron:

During 2006, a bipartite round-table was instituted to cover ENAPs strategic matters in Magallanes. At its constitution meeting, a work program was agreed to identify and agree alternatives for the strategic development of ENAP to move from an emphasis on production based on oil to one based on gas. The specific objectives were:

> Compartir una reflexin estratgica en torno a los intereses y alternativas de ENAP en Magallanes.

> To share a strategic reflection around ENAPs interests and alternatives in Magallanes.

54 E N A P

RESPONSABILIDAD SOCIAL InTERNA

I N T E R N A L social R E S P O N S I B I L I T Y

Perfil Del Reporte Perfil De La Empresa Responsabilidad Interna Responsabilidad Externa Desempeo Econmico
REPORTE SOCIAL 2006 | S ocial R eport | 55

> Conocer e identificar, en funcin del inters de la empresa y del pas,


los bloques exploratorios en la Regin de Magallanes, orientando el desarrollo exploratorio de ENAP y de los Contratos Especiales de Operacin Petrolera (CEOP) que otorga el Gobierno.

> To know and identify the exploration blocks in the Magallanes Region as a function of the interests of the Company and the country, orienting ENAPs exploration development and the special petroleum operating contracts (CEOP) granted by the Ministry of Mining and Energy. basis of the sustainability of the business and the development of employees skills. and services management in Magallanes, the scope related to this project, in terms of the business model and the PEN.

la base de la sustentabilidad del negocio y el desarrollo de las competencias de los trabajadores. rencia de Servicios en Magallanes, los alcances asociados a este Proyecto, en funcin del modelo de negocios y del Plan Estratgico de Negocios.

> To identify development routes that ensure employability on the

> Analizar la gestin y aplicar en ambas Lneas de Negocio y la Ge-

> To analyze the management and apply in both business divisions

Estos objetivos fueron abordados en mesas de trabajo y sus resultados incorporados al PCE 2007 -2011.
LA 13

These objectives were covered by the round-tables and their results incorporated into the PCE 2007 -2011.
LA 13

Disposiciones sobre la representacin formal de los trabajadores en la toma de decisiones

Provisions for the formal representation of the employees in decision-making

> El Presidente de Fenatrapech forma parte del Directorio de ENAP. > El Presidente del Sindicato de Trabajadores de Refinera Aconcagua
participa en el Directorio de Enap Refineras S.A. pa en el Directorio de esta filial.

> The president of Fenatrapech is a member of the board of ENAP. > The president of the Aconcagua Refining Workers Union is a member of the board of ENAP Refineras S.A. the board of that subsidiary.

> El Presidente del Sindicato de Trabajadores de Magallanes participa


en el Consejo Asesor de ENAP en Magallanes.

> The president of the Magallanes Workers Union is a member of the


advisory council of ENAP in Magallanes.

Desempeo Ambiental Anexos

> El Presidente del Sindicato de Trabajadores de Enap Sipetrol partici-

> The president of the Workers Union of Enap Sipetrol is a member of

Appendices

Economic Performance

Environmental Performance

External Responsibility

La representacin formal de los trabajadores de ENAP en la toma de decisiones y la gestin de la empresa est garantizada a travs de su participacin en diversas instancias de gobierno corporativo:

The formal representation of ENAP employees in decision-taking and management of the Company is guaranteed through their participation in various corporate governance levels:

Internal Responsibility

Vision and Strategy

Visin Y Estratega

> Identificar las vas de desarrollo que aseguren empleabilidad sobre

Company Profile

Report Profile

LA 12

Prestaciones sociales no exigidas por ley Protocolo Calidad de Vida en ENAP

LA 12

Social benefits not required by law Quality of Life Protocol in ENAP

ENAP est trabajando en la elaboracin de un protocolo de Calidad de Vida. En el borrador conjunto de la Administracin y las organizaciones sindicales se contemplan cuatro dimensiones a ser consideradas en esta poltica.

ENAP is working on the preparation of a quality of life protocol. A jointlyprepared draft by the management and union organizations contemplated four dimensions to be included in this policy.

> Seguridad del empleo y de las trayectorias profesionales: remuneraciones; proteccin social y derechos a la informacin y la igualdad de oportunidades.

> Security of jobs and professional careers: remuneration; social protection and rights to information and equality of opportunities.

> Salud y Bienestar en el trabajo: salud ocupacional, situaciones de

> Health and welfare at work: occupational health, risk situations,


work organization in terms of job, characteristics, content and conditions. and access to recreational activities. lopment and internal promotion.

riesgo, organizacin del trabajo en trminos de carga, caractersticas, contenidos y condiciones de trabajo. tiempo de trabajo y acceso a actividades recreativas. desarrollo de carrera y promocin interna.

> Conciliacin entre la vida en el trabajo y la vida fuera del trabajo: > Desarrollo de competencias: derecho a formacin, reconocimiento,
Salud y Seguridad
LA 6

> Conciliation of the working life and life outside work: travel time > Development of skills: rights to formation, recognition, career deve-

Health and Safety


LA 6

Comisiones conjuntas sobre salud y seguridad

Commissions on health and safety

Cada Unidad de Negocios de ENAP y sus distintas dependencias cuentan con Comits Paritarios de Higiene y Seguridad, segn lo establece el D.S. N 54, los que tienen como funcin asesorar e instruir a los trabajadores sobre la correcta utilizacin de los elementos de proteccin, controlar el cumplimiento de las medidas de prevencin, investigar las causas de los accidentes y promover actividades de capacitacin.
LA 8 LA 8

Every ENAP business unit and their different units have joint hygiene and safety committees as required by Decree No.54 in order to advise and instruct employees on the correct use of protection devices, controlling compliance with prevention measures, investigating the causes of accidents and promoting training activities.
HIV-AIDs prevention policy

Poltica preventiva de VIH-Sida

ENAP inici el ao 2006 el estudio de una Poltica Preventiva de VIHSIDA, que culmin con la presentacin de una propuesta en noviembre de 2006. El objetivo principal de la Poltica VIH-SIDA ser la prevencin. Los objetivos estn orientadaos a evitar o minimizar los efectos del VIHSIDA en el trabajo y a entregar apoyo y asistencia a los eventuales trabajadores afectados. La poltica abordar aspectos como prevencin, educacin, asistencia, apoyo y orientacin, confidencialidad del diagnstico y manejo, no discriminacin en el empleo y poltica de exmenes mdicos.

ENAP in 2006 began a study of a HIV-AID prevention policy, culminating in the presentation of a proposal in November 2006. The main objective of this policy will be prevention, oriented to avoiding or reducing the effects of HIV-AIDs on work and providing support and assistance to employees who may be affected. The policy will cover aspects like prevention, education, assistance, support and orientation, confidentiality of the diagnosis and handling, nondiscrimination at work, medical examination policy and attenuation.

56 E N A P

RESPONSABILIDAD SOCIAL InTERNA

I N T E R N A L social R E S P O N S I B I L I T Y

Perfil Del Reporte Perfil De La Empresa Responsabilidad Interna Responsabilidad Externa Desempeo Econmico Anexos
REPORTE SOCIAL 2006 | S ocial R eport | 57

Prevencin del consumo de alcohol y drogas

Prevention of alcohol and drug consumption

El programa contempla la realizacin de charlas de prevencin para trabajadores y para la red familiar y talleres de Formacin de Agentes de Prevencin y Estrategias de Reinsercin Laboral y jornadas de Prevencin con la red familiar. Se han efectuado charlas de prevencin al personal nuevo y desde comienzos de 2006, refuerzos a los casos rehabilitados. Con el objetivo de promover estilos de vida saludables entre sus trabajadores y atendiendo a la necesidad de velar por las condiciones seguras en el trabajo, en el ltimo Reglamento Interno de Orden Higiene y Seguridad, publicado en diciembre 2005, Enap Refineras S.A. dispuso la aplicacin de un test anti-doping a todos los trabajadores de la Empresa, sin discriminacin y en forma aleatoria. Un buen proceso de rehabilitacin requiere de dos aos de seguimiento estricto, de ah la importancia no slo de un buen manejo especializado del afectado y de su familia, sino la constante preocupacin de la empresa en mantener un programa sustentable en el tiempo, en constante revisin y actualizacin, as como un plan de educacin continuo, permitiendo crear y mantener la conciencia entre sus trabajadores y familiares. A la luz de estos resultados podemos asegurar que recuperar un trabajador con problemas de alcohol o drogas es una buena inversin, y que no slo estamos recuperando capital humano para la empresa, sino que tambin, un individuo til a la sociedad.

In the light of the results, we can be assured that the recovery of an employee with alcohol or drug problems is a good investment. We are not only recovering human capital for the Company but also a useful individual life for society.

Appendices

Economic Performance

Good rehabilitation requires two years of strict follow-up, so it is important not only to ensure a good specialized handling of the patient and their family, but for the Company to be constantly concerned to maintain a program sustainable over time, under constant revision and updating, and a continuous education program, permitting the creation and maintenance of an awareness among employees and their families.

Environmental Performance

Desempeo Ambiental

In order to promote healthy life styles among employees and given the need to ensure safe conditions at work, in its latest internal regulations on hygiene and safety, published in December 2005, Enap Refineras S.A. provided for the application of anti-doping tests for all the Companys employees, on a random basis and without discrimination.

External Responsibility

Se trabaj en conjunto con representantes de los Sindicatos, para redactar la poltica y su respectivo reglamento, el que culmin con la aprobacin y su posterior publicacin.

Work was carried out jointly with union representatives to prepare the policy and its respective regulations, which culminated with its approval and subsequent publication. The program contemplates talks on prevention for employees and their families and workshops in the Formation of Prevention Agents and Labor Reinsertion Strategies and seminars on Prevention with the family groups. Prevention talks have been given to new personnel, and reinforcement talks for the rehabilitated, since early 2006.

Internal Responsibility

Ya en 1999 Refinera Aconcagua, a travs de la Gerencia de Recursos Humanos, nombra una comisin integrada por tres profesionales de su rea, para que elabore un plan de accin e inicie un programa preventivo frente a esta problemtica. Para llevar adelante este propsito se toma contacto con un equipo especializado y de vasta experiencia en capacitacin, tratamiento y rehabilitacin (Instituto Alfa, de Santiago). Esta experiencia ha sido replicada en Refinera de Bo Bo.

The human resources management in 1999 named a commission of three professionals in this area, for the Aconcagua refinery, to prepare an action plan and begin a prevention program for dealing with this problem. It therefore contacted a specialist and well-experienced team in training, treatment and rehabilitation (Instituto Alfa de Santiago). This experience has been replicated at the Bo Bo refinery.

Vision and Strategy

Visin Y Estratega

Reconociendo que el recurso humano constituye el centro de la gestin productiva, ENAP ha establecido como poltica el mejoramiento continuo, tendiente al logro de un estado de salud ptimo y una buena calidad de vida de sus trabajadores, y de sus grupos familiares. Por ello, considera que el consumo inmoderado de alcohol y drogas representa una amenaza a este propsito.

As human resources are the center of its production management, ENAP has established a policy of continuous improvement for achieving a state of optimum health and a good quality of life for its employees and their family groups. It therefore considers that the immoderate consumption of alcohol and drugs threatens this process.

Company Profile

Report Profile

LA 14

Programas de Salud Ocupacional

LA 14

Occupational Health Programs

Los programas de Salud Ocupacional de las unidades de negocios de ENAP tienen como objetivo lograr bienestar biopsicosocial del trabajador, mediante la prevencin integral en salud, a travs de la gestin de Medicina Ocupacional y de Medicina Preventiva. De acuerdo con la Ley 16.744 sobre Accidentes del Trabajo y Enfermedades Profesionales, el ambiente laboral en nuestra Empresa est potencialmente expuesto a agentes como: ruido industrial, radiacin ionizante, hidrocarburos aromticos e hidrocarburos alifticos y plomo
Enap Refineras S.A.

The objective of the occupational health programs of ENAPs business units is to achieve the bio-psychological welfare of the employee through integral health prevention by the management of occupational and preventive medicine. With respect to Law 16,744 on Labor Accidents and Professional Illnesses, our Companys labor environment is potentially exposed to the following factors: industrial noise, ionizing radiation, aromatic and aliphatic hydrocarbons and lead
Enap Refineras S.A.

Con el apoyo de la Asociacin Chilena de Seguridad (ACHS), constantemente se estn realizando exmenes de medicina preventiva y programas peridicos de calidad ambiental, para aminorar los eventuales riesgos provocados por esos agentes. Aparecen como novedad de estudio, los factores ergonmicos sobre los cuales se trabaja desde hace cinco aos, sin registrar brechas de consideracin. Por esta razn, la medicina curativa y los factores de riesgo comunes, adquieren mayor relevancia, toda vez que producen impacto a travs del ausentismo laboral. En 2006 la cobertura de la medicina ocupacional fue de 76,3% en Refinera Aconcagua y de 97,9% en Refinera Bo Bo. En el Departamento de Almacenamiento y Oleoductos (DAO), se efectu por primera vez, el examen ocupacional y abarc a 94 trabajadores de los terminales Maip, San Fernando, Molina, Linares y Chilln.
Ecuador

With the support of Chilean Safety Association (ACHS), preventive medicine examinations and periodic environmental quality programs are constantly being reviewed to reduce possible risks caused by these factors. Ergonomic factors on which work has been carried out for five years appear as a novelty for study, without recording any gaps of significance. Curative medicine and common risk factors therefore acquire greater relevance, as they produce their impact through absenteeism. The occupational medicine coverage in 2006 was 76.3% at the Aconcagua refinery and 97.9% at Bo Bo. The Storage and Oil Pipelines Department (DAO) made its first occupational health examination and covered 94 workers at the Maip, San Fernando, Molina, Linares and Chilln terminals.
Ecuador

En esta filial de la Empresa en Ecuador se verificaron las siguientes actividades:

The following activities were carried out in the Companys subsidiary in Ecuador:

> Realizacin de exmenes anuales de salud a todo el personal de la


compaa

> Annual health examinations of all the companys personnel. > Emergency medical evacuation procedures for the campsites where it has operations.

> Procedimientos de evacuacin mdica de emergencia de los campos donde se mantienen operaciones

> Maintenance of a first-aid clinic at Enap Sipecs Coca campsite, manned by two doctors working 15-day shifts. The company also has a doctor for giving on-site attention to the neighboring communities of the campsites.

> Mantencin de un polclinco en el Campamento Enap Sipec Coca,

con la presencia de dos mdicos distribuidos en turno de 15 das. Adems, la empresa cuenta con un mdico para dar atencin comunitaria en terreno a los poblados aledaos a los campos petroleros.

> Incident and accident reporting procedures. > Aural conservation programs and vaccination program according
to the epidemiological features of the region.

> Procedimientos de notificacin de incidentes y accidentes. > Programas de conservacin auditiva y programa de vacunacin de
acuerdo con los riesgos epidemiolgicos de la zona.

58 E N A P

RESPONSABILIDAD SOCIAL InTERNA

I N T E R N A L social R E S P O N S I B I L I T Y

Perfil Del Reporte Perfil De La Empresa Responsabilidad Interna Responsabilidad Externa Desempeo Econmico
REPORTE SOCIAL 2006 | S ocial R eport | 59

Argentina

Argentina

En Enap Sipetrol Argentina se realizan exmenes peridicos de salud, una vez al ao, a todo el personal de la compaa.
Magallanes

Enap Sipetrol Argentina carried out annual health examinations of all company personnel.
Magallanes

El programa de Medicina Ocupacional se centr durante 2006 en la vigilancia, basado en la identificacin de agentes de riesgo y personal expuesto, logrndose un 93,2 % de cumplimiento.
Programa de Medicina Preventiva en Magallanes

The occupational medicine program was focused in 2006 on vigilance, based on the identification of risk agents and the personnel exposed, achieving 93.2 % compliance.
Preventive Medicine Program

Alimentacin saludable

Healthy diets

En ENAP se realizan diversas actividades destinadas a promover el cambio en los estilos de vida de los trabajadores, favoreciendo el cuidado de la salud fsica y mental. Estas actividades apuntan a reducir la incidencia de factores de riesgo de enfermedades crnicas no transmisibles, generando conductas de autocuidado y estilos de vida saludables, para garantizar una alimentacin sana en el lugar de trabajo.
Ambiente libre de humo de tabaco

Durante 2006 se mantuvo en ENAP Magallanes, el tratamiento para dejar de fumar y se registr un aumento en el porcentaje de los funcionarios que han dejado el hbito, disminuyendo tambin la cantidad de cigarrillos que cada fumador consume al da.

ENAP Magallanes maintained its program of treatment to stop smoking and a higher percentage of employees have now given up the habit, thus reducing the number of cigarettes per head smoked each day.

Tabaquismo en Magallanes | Tobacco addiction 2005 No fumadores | Non-smokers Fumadores | Smokers Total 66% 34% 100% 2006 75% 25% 100%

Appendices

Anexos

Economic Performance

Environmental Performance

Tobacco-smoke-free environment

Desempeo Ambiental

External Responsibility

Various activities were carried out in ENAP to promote changes in the styles of life of employees, favoring physical and mental health care. These were aimed at reducing the incidence of non-contagious chronic illness risk factors, generating self-care behavior and healthy lifestyles to ensure healthy eating in the work place.

Internal Responsibility

Este incluye los programas de Salud Mental, Alimentacin Saludable, Prevencin de Riesgo Cardiovascular, Promocin de Ambientes Libres de Humo de Tabaco, Gimnasia de Activacin y de Pausa y Programa Educativo de Autocuidado.

This includes mental health, healthy diets, cardio-risk prevention, tobacco-smoke-free environments promotion, activity and pause gymnasium programs and Self-care education program.

Vision and Strategy

Visin Y Estratega

Company Profile

Report Profile

LA 16

Procedimientos que fomentan la contratacin continua Reconversin productiva

LA 16

Procedures for promoting continual contracting Productive re-conversion

La reconversin es una de las soluciones dotacionales acordadas por la Administracin y representantes de los trabajadores, en la Poltica de Empleabilidad y Estabilidad Laboral con Competitividad, firmada por las partes en 2003. Esta poltica tiene como objetivo reducir la incertidumbre natural que genera un proceso continuo de adaptacin de la organizacin a las exigencias del mercado y gestionar las dotaciones en forma oportuna, racional, equitativa y transparente, asegurando la competitividad de la empresa y la viabilidad de la fuente de trabajo en el largo plazo. En particular, la poltica indica que se crearn programas especiales de reconversin para aquellos trabajadores que no tienen las competencias exigidas por los empleos que se generarn en las empresas ENAP. En ese contexto, los trabajadores tendrn el derecho a acceder a un proceso integral de desarrollo laboral, que contiene acciones de capacitacin, reconversin y reubicacin. Se trata de dar la oportunidad a los trabajadores que tienen la voluntad y el potencial para enfrentar un proceso de capacitacin especfico que reduzca las brechas con las competencias requeridas. De acuerdo con este Protocolo, durante 2006, ENAP comenz a implementar las herramientas de gestin dotacional previstas, debido a situaciones de cambios organizacionales como, por ejemplo, necesidad de aumento dotacional en algunas reas productivas en Magallanes y a la entrada en vigencia de la nueva ley de subcontratacin. En este contexto, durante 2006, se trabaj en la elaboracin de un modelo de reconversin productiva, propio para las necesidades de ENAP.

Re-conversion is one of the personnel solutions agreed by the management and worker representatives in the employability and stability with competitiveness policy signed by them in 2003. The purpose of this policy is to reduce the natural uncertainties created by a continual process of adapting the organization to market requirements and managing personnel in time, rationally, equitably and transparently, ensuring the Companys competitiveness and the viability of the work over the long term. In particular, the policy states that special re-conversion programs will be created for those workers who do not have the skills required for the jobs generated by the ENAP group. Workers shall have the right to have access to an integral labor development process comprising training, re-conversion and relocation. It is intended to give the opportunity to workers who have the willingness and potential to undertake a specific training process that reduces gaps with the required skills. Under this protocol, ENAP began in 2006 to implement the foreseen personnel management tools due to organizational changes like the need to increase personnel in some production areas in Magallanes and the coming into effect of the new law on sub-contracting. Work was carried out in 2006 on the preparation of a production reconversion model meeting the needs of ENAP.

60 E N A P

RESPONSABILIDAD SOCIAL InTERNA

I N T E R N A L social R E S P O N S I B I L I T Y

Perfil Del Reporte Perfil De La Empresa

Modelo de flujo de gestin dotacional

Requerimientos del negocio

Regulaciones del entorno

Anlisis Dotacional Identi cacin de necesidades y dotaciones en cantidad y competencias, de acuerdo a los requerimientos del negocio.

Reubicacin
Responsabilidad Interna Responsabilidad Externa Desempeo Econmico Anexos Desempeo Ambiental
| S ocial R eport | 61

Movimiento dotacionales

Gestin dotacional

Reconversin

Desvinculacin

Programa piloto de reconversin RL&C en Magallanes:

Pilot re-conversion program RL&C in Magallanes:

El 11 de diciembre de 2006 se dio inicio al programa piloto de reconversin laboral cuyo propsito es recalificar a un grupo de trabajadores que se han desempeado como capataces, ayudante de capataces y jornaleros especializados, para transformarlos en operadores de terminales. El programa se encuentra en curso y se sustenta en una metodologa basada en el desarrollo de nuevas competencias y en los principios de la educacin de adultos. De esta forma, contempla actividades en sala, para el desarrollo de competencias cognitivas y procedimentales, y culmina con capacitacin in situ a cargo del propio personal de los terminales.
Programa piloto de reconversin en Enap Sipetrol

On December 11, 2006, the pilot labor re-conversion program was begun to re-qualify a group of workers who had worked as foremen, assistant foremen and specialized day workers, to make them terminal operators. The program is still on-going. The program uses a methodology based on the development of new skills and adult education principles. It therefore includes classroom activities for the development of knowledge and procedures and then on-site training given by the terminals own personnel.
Pilot re-conversion program in Enap Sipetrol

Por efecto de la nueva Ley de Subcontratacin (N0 20.123), especficamente por la prohibicin de tener personal propio en empleos, que a su vez realizan contratistas, el 31 de octubre de 2006 se dio inicio a un programa piloto de reconversin, cuyo propsito es recalificar a dos trabajadores que se han desempeado como auxiliares, para transformarlos en asistentes administrativos. El programa se encuentra en curso.

REPORTE SOCIAL 2006

Appendices

Following the new law on sub-contracting (N0 20.123), specifically the prohibition on having own personnel with jobs which are in turn performed by sub-contractors, a pilot re-conversion program was begun on October 31, 2006 to re-qualify two workers who had worked as messengers, to make them administrative assistants. The program is currently under way.

Economic Performance

Environmental Performance

Este modelo se sustenta en dos proyectos pilotos:

This model is based on two pilot projects:

External Responsibility

Internal Responsibility

Vision and Strategy

Visin Y Estratega

Company Profile

Report Profile

Continuidad laboral en proceso de venta de activos en Colombia

Job continuity on the sale of assets in Colombia

Durante el primer semestre del 2006, se negoci y resolvi el traspaso de los activos de Enap Sipetrol en Colombia, adjudicados en licitacin pblica a la compaa canadiense Pacific Stratus. Este concluy con el proceso de closing o traspaso efectivo del control de la operacin, el 7 de julio de 2006. A esa fecha, la dotacin total de Enap Sipetrol Colombia constaba de 33 personas contratadas: 2 ejecutivos, 20 profesionales, y 11 tcnicos y administrativos. El proceso de venta de la propiedad se enmarc en los principios de Responsabilidad Social que orientan a la empresa, particularmente en su relacin con los empleados. En ese contexto, se entreg informacin peridica desde el inicio del proceso de licitacin y los avances, a travs de asambleas abiertas con el Gerente General. Un objetivo fue asegurar la estabilidad y continuidad laboral. Se otorg amplia libertad y facilidades a los trabajadores para buscar trabajo, al mismo tiempo se asegur una indemnizacin por sobre la convencional y programas de apoyo para el trmino de su relacin contractual en el caso de que quedasen desempleados. Una vez adjudicada la licitacin a la compaa Pacific Stratus Energy, se gestion con los compradores la recontratacin del 100% de los trabajadores al tomar el control de la operacin. El acuerdo logrado fue aplicar la modalidad de sustitucin patronal, por lo que los trabajadores tuvieron continuidad laboral, manteniendo su antigedad. Dado que los trabajadores mantuvieron su empleo y no aplicaba una indemnizacin por trmino de contrato, el Directorio de Enap Sipetrol aprob un Bono de Venta, de un valor de entre 1 y 2 sueldos mensuales, como reconocimiento a la lealtad y servicios prestados durante los aos de operacin, y especialmente durante el proceso de venta, que permiti un traspaso operacional sin interrupciones. Adems, la Direccin de Recursos Humanos de Enap Sipetrol apoy al nuevo propietario en el inicio de su relacin con el personal.

During the first half of 2006, the assets of Enap Sipetrol in Colombia were transferred to the Canadian company Pacific Stratus following a public tender; the final closing or effective transfer of control was on July 7, 2006. The workforce of Enap Sipetrol Colombia at that time was 33 contracted personnel, 2 executives, 20 professionals and 11 technicians and administrative staff. The sale process was carried out taking into account the social responsibility principles that guide the Company, particularly with respect to the employees. Periodic information was supplied from the start of the tender process and throughout its progress, at open meetings conducted by the general manager. One objective was to ensure job stability and continuity. Broad freedom and facilities were granted to employees seeking work, while at the same time promising severance payments exceeding those normally paid, and support programs at the end of their contractual relationship should they be left unemployed. Once the tender was adjudicated to Pacific Stratus, agreement was reached with the buyers to re-contract all the employees on taking over the business. The agreement was to apply the employer substitution method by which employees received job continuity and kept their earned years of service. As the employees retained their jobs and no severance payments were therefore due at the end of the contracts, the board of Enap Sipetrol approved a sale bonus amounting to between 1 and 2 monthly incomes, in recognition of the loyalty and services provided during the years of operation and especially during the sale process, which permitted an uninterrupted operational transfer. The human resources management of Enap Sipetrol also gave support to the new owner at the start of its relations with the personnel.

62 E N A P

RESPONSABILIDAD SOCIAL InTERNA

I N T E R N A L social R E S P O N S I B I L I T Y

Human Rights

Perfil De La Empresa Responsabilidad Interna Responsabilidad Externa Desempeo Econmico Anexos Desempeo Ambiental Visin Y Estratega
| 63

Estrategia y gestin
HR 1 HR 2 HR 3

Strategy and management


HR 1 HR 2 HR 3

Poltica y procedimientos respecto a la cadena de suministro y contratistas

Policy and procedures with respect to the supply chain and contractors

> Promover y controlar el cumplimiento de la legislacin laboral, previsional, de higiene, y seguridad de las empresas contratistas con sus trabajadores.

> Promoting and controlling compliance with labor, social security,

hygiene and safety legislation of contractor companies with their employees.

> Favorecer las buenas prcticas de relaciones laborales. > Mejorar la calidad de vida laboral de las personas que, bajo dependencia y subordinacin de empresas contratistas, trabajan con ENAP.
Aplicacin de Ley de Subcontratacin

> Favoring good practices in labor relations. > Improving the quality of the working lives of people employed by
contractor companies working for ENAP.
Application of the Sub-Contracting Law

HR 8

HR 8

Los restantes trabajadores fueron normalizados dentro de las distintas alternativas que ofrece el nuevo marco legal, tales como contratos de servicios y contratos de servicios temporales. Todas las personas que al momento de la entrada en vigencia de la Ley, realizaban sus funciones como trabajadores externos en las reas operativas y de servicios propias, pasaron a la categora de empleados contratados, garantizndose el empleo y la continuidad de estas personas con estricto apego a normativas laborales, contratos legales y condiciones de trabajo decentes.

All people who, at the time of the effective date of the new law, worked as external workers in the operative and service areas, passed to the category of contracted employees, guaranteeing the employment and continuity of these people strictly in accordance with labor regulations, legal contracts and decent working conditions.

REPORTE SOCIAL 2006

S ocial R eport

Appendices

Economic Performance

Para formular este plan la Empresa tuvo como marco de referencia el Protocolo de ENAP frente a la Gestin Laboral de las Empresas Contratistas, suscrito con las federaciones sindicales el 15 de diciembre de 2004. Conforme a ello, se tom la decisin de incorporar a la planta, con contratos indefinidos, a 80 personas, de un total de 366 que se encontraban realizando labores operativas y de servicios en las distintas unidades y filiales de la empresa.

In formulating this plan, the Company took as a reference ENAP protocol for the labor management of contractor companies signed with the union federations on December 15, 2004. It was therefore decided to take 80 people on to the payroll, with indefinite contracts, out of a total of 366 who were contracted for operative and services work in the Companys different units and subsidiaries. The remaining workers were normalized within the different alternatives offered in the new legislation, such as service contracts and temporary service contracts.

Environmental Performance

Como paso previo a la entrada en vigencia de la Ley 20.123, que regula el trabajo en rgimen de subcontratacin, el funcionamiento de las empresas de servicios transitorios y el contrato de trabajo de servicios transitorios, durante el segundo semestre de 2006, ENAP dise un plan especial de aplicacin de las disposiciones contenidas en este cuerpo legal, bajo el principio rector de que ningn trabajador pierda su empleo por el cumplimiento de la nueva normativa.

As a step prior to the effective date of Law 20,123, which regulates subcontracted work, the functioning of transitory service companies and the work contract of transitory services, ENAP, in the second half of 2006, designed a special plan for applying the provisions of this law, under the overriding principle that no employee looses their job through compliance with the new legislation.

External Responsibility

Internal Responsibility

> Innovar y mejorar la gestin de los contratos.

> Innovating and improving contract management.

Vision and Strategy

El Protocolo de Gestin Laboral de ENAP frente a las Empresas Contratistas, que se aprob en el marco del Proyecto Comn de Empresa 2002-2006, define que sus principales acciones estn orientadas a:

These are contained in the contractors protocol which was approved within the framework of the PCE 2002-2006. Its main actions are directed to:

Company Profile

Report Profile

Derechos Humanos

Perfil Del Reporte

En tal sentido, ENAP cumpli rigurosamente con la nueva regulacin y tambin con lo acordado en el Protocolo respectivo que se suscribi en el marco del Proyecto Comn de Empresa 2002-2006.
rea para trabajadores contratistas en Refinera Aconcagua

ENAP thus complied rigorously with the new regulation and also with that agreed in the respective protocol signed under the framework of the PCE 2002-2006.
Area for Contractor Workers Aconcagua Refinery

Durante 2006 se avanz en la construccin de un sector destinado a brindar mejores condiciones de trabajo a los trabajadores contratistas que se desempean en la Refinera Aconcagua. Los trabajos del rea de Contratistas se iniciaron en diciembre de 2005 y consideraron obras de alcantarillado, agua potable, energa elctrica, comunicacin telefnica y fibra ptica, pavimentacin de calles y veredas, cierres del rea, muros de contencin, oficinas administrativas, estacionamiento y un casino altamente tecnificado. El rea de Contratistas est ubicada en una zona aledaa y ocupa una superficie de 19.500 m2 destinados a las empresas contratistas. Est constituido por 19 sitios, y el casino. Tiene una estructura moderna y acogedora, en 1.050 m2. Cuenta con la ms avanzada tecnologa para asegurar la inocuidad y la preservacin de los sabores de los alimentos, permitiendo atender a alrededor de 350 trabajadores por turno. El rea de Contratistas, que presta servicios a cerca de 600 trabajadores, fue diseada considerando entregar mejores condiciones laborales y de seguridad para su desempeo. La segunda etapa de la construccin consiste en accesos exclusivos para los trabajadores contratistas desde la ruta exterior. La obra fue inaugurada en enero de 2007 y da cuenta de la preocupacin de ENAP por el bienestar y el mejoramiento de la calidad de vida de los trabajadores contratistas.

Progress was made during 2006 in the construction of a sector providing better work conditions for contractor workers on the premises of the Aconcagua refinery. Work on the contractors area began in December 2005 and included sewage, drinking water, electricity, telephonic connections and fiber optic facilities, the paving of roads and sidewalks, area enclosures, containment walls, administrative offices, parking and a highly-technified cafeteria. The contractors area is located to the side of the international highway and covers a total area of 19,500 m2 for contractor companies. It includes 19 plots plus a modern cafeteria, the latter built with a modern and welcoming structure and with an area of 1,050 m2. It also has the latest technology for ensuring the good condition and preservation of food flavors, enabling it to serve around 350 workers at a time. The contractors area, which serves around 600 workers, was designed to provide the best working and safety conditions for their performance. The second stage of the construction consists of exclusive accesses for contractor workers from the highway. The works were inaugurated in January 2007 and reflect ENAPs concern for the welfare and improvement in the quality of life of contractor workers.

Las nuevas implementaciones son notables, y expresan la magnitud de los cambios que se avecinan. Bernardo Poblete
Presidente Federacin de Sindicatos de Trabajadores Contratistas.

The new facilities are remarkable and express the size of the changes that are coming. Bernardo Poblete
President, Federation of Contractor Worker Unions.

ENAP es una empresa que seala rumbos en materia de respeto a los derechos laborales y a la dignidad de todos los trabajadores, lnea respaldada y amparada en los protocolos y polticas de solidaridad de nuestras organizaciones. Nolberto Daz
Presidente Sindicato de Trabajadores Refinera Aconcagua.

ENAP is a company that sets directions concerning respect for labor rights and the dignity of all workers, a line supported and based on the protocols and policies of solidarity of our organizations. Nolberto Daz
President, Aconcagua Refinery Workers Union.

64 E N A P

RESPONSABILIDAD SOCIAL InTERNA

I N T E R N A L social R E S P O N S I B I L I T Y

Perfil Del Reporte Perfil De La Empresa Responsabilidad Interna Responsabilidad Externa Desempeo Econmico Anexos Desempeo Ambiental Visin Y Estratega

Capacitacin

Training

LA 10

Equal opportunities policy

LA 10

Poltica de igualdad de oportunidades

HR 4

Policies and procedures for avoiding discrimination

HR 4

Polticas y procedimientos para evitar discriminacin

HR 5

Freedom of association policy

La libertad de asociacin forma parte de los valores de ENAP. Cada integrante de la Empresa tiene el derecho de afiliarse al sindicato que lo represente y el deber de respetar a aquellos que elijen no participar de la actividad sindical. Por su parte, es deber de la empresa resguardar que la actividad sindical se lleve a cabo libremente, promoviendo el dilogo y asegurando a sus miembros la libertad de asociacin.
Implementacin Protocolo de Desarrollo Sindical

Implementation of Union Development Protocol

En el marco del Plan Comn de Empresa, se est aplicando el Protocolo de Desarrollo de la Dirigencia Sindical, considerando que: Los dirigentes sindicales, al abandonar total o parcialmente la lnea para ejercer su rol, pueden ver afectadas sus posibilidades de desarrollo dentro del sistema de ascensos y promociones vigente. Por ello, el dirigente sindical debiera acceder, sobre la base de competencias, a un sistema de desarrollo equivalente, que reconozca el valor que se le asigna a la funcin sindical en ENAP, coherente con la adquisicin de nuevas competencias, valiosas al ejercer el rol de dirigente sindical.

REPORTE SOCIAL 2006

S ocial R eport

65

Appendices

Union leaders, in fully or partially abandoning their jobs to fulfil their position, may see their development possibilities affected within the current system of rises and promotions. The union leader should therefore have access, based on skills, to an equivalent development system that recognizes the value assigned to the union function by ENAP, coherent with the acquisition of new skills, valuable for exercising the role of union leader.

Economic Performance

Union leadership development is being carried out within the framework of the PCE, considering that:

Environmental Performance

HR 5

Poltica de libertad de asociacin

Freedom of association forms part of ENAPs values. Every member of the Company has the right to join the union that represents them and the duty to respect those who choose not to participate in union activity. For its part, the Companys duty is to ensure that union activity is carried on freely, promoting dialogue and ensuring their members freedom of association.

External Responsibility

ENAP se ha comprometido a ofrecer a sus trabajadores un ambiente laboral en el que no haya espacio para ninguna forma de discriminacin, ya sea de gnero, edad, raza, ideologa, origen social u otra. Todos los empleados tienen derecho a ser tratados de manera justa y equitativa, sin que intervengan prejuicios o factores externos a la calidad profesional.

ENAP has committed itself to offering its employees a labor environment in which there is no space for any form of discrimination, whether by gender, age, race, ideology, social origins or others. All employees have the right to be treated fairly and equitably, without the intervention of prejudices or factors other than professional quality.

Internal Responsibility

Entre los valores corporativos consagrados por el PCE 2007-2011 se ratifica que ENAP asume el Cdigo de Buenas Prcticas Laborales y No Discriminacin, y en esa lnea fortalecer la igualdad de oportunidades y de trato entre hombres y mujeres al interior de la empresa.

Among the corporate values contained in the PCE 2007-2011 it was confirmed that ENAP assumes the code of best labor and non-discrimination practices and will strengthen the equality of opportunities and treatment between men and women within the Company.

Vision and Strategy

En el DAO, los trabajadores contratistas de todas las plantas participaron durante 2006 en el curso de capacitacin Induccin Ambiental, Prevencin de Riesgos y Calidad. Entre las actividades propuestas para 2007 se contempla implementar un programa de nivelacin educacional, incluyndolos en los programas de capacitacin que se contraten para funcionarios.

In the DAO, contractor workers at all the plants took part in 2006 in the training course Environmental Induction, Risk Prevention and Quality. Activities proposed for 2007 contemplate introducing an educational leveling program, including training programs for employees.

Company Profile

Report Profile

La implementacin del Protocolo de Desarrollo de la Dirigencia Sindical tuvo como objetivo en 2006: La valoracin de las competencias actuales alcanzadas por los dirigentes sindicales, como consecuencia del ejercicio de su rol que se llevar a cabo mediante un proceso de levantamiento, donde se evaluarn y reconocern las competencias adquiridas y aplicadas efectivamente, utilizando los mismos sistemas, instrumentos y procedimientos vigentes para todos los trabajadores. Una vez realizado este levantamiento, se llevarn sus resultados a los sistemas administrativos vigentes, establecindose el modelo de competencias equivalente, que permitir tanto el desarrollo de carrera como la identificacin de brechas y la orientacin de los planes de desarrollo sindical. Para llevarlo a cabo se estructur el siguiente plan de trabajo:

The implementation of the union development protocol had the following objectives in 2006: The valuation of the present skills acquired by union leaders as a result of exercising their role shall be carried out through a survey, where the skills acquired and effectively applied will be evaluated and recognized, using the same systems, instruments and procedures current for all the employees. Once the survey is done, the results will be taken to the current administrative systems, establishing the equivalent skills model which will permit both career development and the identification of gaps and the orientation of union development plans. The following work plan was structured for carrying this out:

Definicin de Rol, Levantamiento Competencias, Perfil de Rol, Deteccin de Brechas

Definicin de Rol del Dirigente Sindical ENAP

Levantamiento Competencias

Perfil del Rol Dirigente Sindical ENAP

Deteccin de Brechas

Las tres primeras actividades: definicin del rol del dirigente sindical, levantamiento de competencias y perfil del rol del dirigente sindical fueron realizados entre octubre de 2005 y agosto de 2006, donde participaron 21 dirigentes sindicales, 16 de Fenatrapech y 5 de Fesenap. La ltima etapa de deteccin de brechas ha sido realizada por una institucin certificadora de competencias, desde agosto de 2006 en adelante, donde han participado todos los dirigentes sindicales que cumplan las condiciones establecidas en el Protocolo. El 2007, cada dirigente sindical contar con un informe que le permitir establecer su plan de desarrollo sindical individual.

The first three activities: definition of union leader, survey of skills and profile of the union leaders role were made between October 2005 and August 2006, with the participation of 21 union leaders, 16 from Fenatrapech and 5 from Fenap. The last stage of detection of gaps has been made by a skills certification institution, starting in August 2006, in which all the union leaders have taken part who met the conditions set out in the protocol. Every union leader in 2007 will have a report which will enable the preparation of their individual union development plan.

66 E N A P

RESPONSABILIDAD SOCIAL InTERNA

I N T E R N A L social R E S P O N S I B I L I T Y

REPORTE SOCIAL 2006

S ocial R eport

67

Anexos

Desempeo Econmico Economic Performance

Desempeo Ambiental Environmental Performance

Responsabilidad Externa External Responsibility

Responsabilidad Interna Internal Responsibility

Visin Y Estratega Vision and Strategy

Perfil De La Empresa Company Profile

Perfil Del Reporte Report Profile

Appendices

responsa b ilidad social E X T erna


ExT ernal Soc i al R e s p o n si b i l i t y

70 E N A P

RESPONSABILIDAD SOCIAL EXTERNA

E X T E R N A L social R E S P O N S I B I L I T Y

Perfil Del Reporte Perfil De La Empresa Responsabilidad Interna Responsabilidad Externa Desempeo Econmico
| 71

Relacin con comunidades

Relations with communities

Principios que guan las relaciones de ENAP con la comunidad Es compromiso de ENAP que su crecimiento vaya de la mano con una gestin socialmente responsable, incorporando en su toma de decisiones los intereses de la comunidad, creando y manteniendo relaciones de largo plazo a travs de prcticas que promuevan el beneficio mutuo. > Dilogo. Es deber de todos los miembros de ENAP mantener una actitud de respeto por las personas que habitan los lugares donde se opera. Esto implica propiciar el dilogo con las comunidades locales, conocer sus inquietudes y responder preguntas respecto a las operaciones potencialmente perjudiciales y abrir espacios para participar en las soluciones. > Informacin. ENAP favorece este dilogo, proveyendo informacin oportuna, relevante y veraz, no atrasando su entrega ni limitando su difusin en perjuicio del bien comn. > Promocin del Bien Comn. La Empresa respeta a las comunidades donde opera. Por esto, promueve el desarrollo participativo, cuida los bienes de las personas con las que interacta, respeta los acuerdos que con ellas suscribe y se preocupa de preservar su patrimonio cultural. > Desarrollo local. ENAP asume que sus operaciones generan un impacto social, por lo que se compromete a contribuir al desarrollo de las comunas y regiones donde opera, desarrollando programas que favorezcan la calidad de vida de sus habitantes. > Cuidado de los bienes comunitarios. Es deber de ENAP cuidar los bienes y activos de las comunidades donde opera, respetando sus propiedades, no abusando de posiciones ventajosas y respetando los acuerdos que se realizan con sus habitantes.

Principles guiding the ENAPs relations with the community It is ENAPs commitment that its growth goes hand in hand with socially responsible management, incorporating in its decision-taking the interests of the community, creating and maintaining long-term relations through practices that promote mutual benefit. > Dialogue. It is the duty of all members of ENAP to maintain an attitude of respect for people living in the areas where it operates. This implies initiating dialogue with the local communities, knowing their concerns and answering their question concerning operations that are potentially damaging and opening spaces for taking part in solutions. > Information. ENAP favors this dialogue, providing timely, relevant and true information, without delaying its delivery or limiting its diffusion against the common good. > Promotion of the common good. The Company respects the communities where it operates. It therefore promotes participative development, cares for the assets of the people with whom it is in contact, respects agreements signed with them and is concerned to preserve their cultural heritage. > Local development. ENAP assumes that its operations generate a social impact and therefore commits to contribute to the development of the communities and regions in which it operates, developing programs that benefit the quality of life of the inhabitants. > Care for community assets. It is ENAPs duty to care for the goods and assets of the communities where it operates, respecting their properties, not abusing advantageous positions and respecting agreements reached with their inhabitants.

REPORTE SOCIAL 2006

S ocial R eport

Appendices

Anexos

Economic Performance

Environmental Performance

Desempeo Ambiental

External Responsibility

Internal Responsibility

Vision and Strategy

Visin Y Estratega

ENAP est comprometida con el progreso y el bienestar de las comunidades donde se inserta, promoviendo el equilibrio entre stas y las actividades productivas, a travs de un dilogo transparente y constructivo y la generacin de buenas prcticas.

ENAP is committed to the progress and welfare of the communities where it operates, promoting the balance between these and its productive activities through transparent and constructive dialogue and the generation of good practices.

Company Profile

Report Profile

> Respeto por la cultura local. Es deber de los miembros de ENAP conocer y respetar las manifestaciones culturales, sociales y tursticas de las comunidades donde se llevan a cabo los procesos productivos. La empresa se opone a cualquier tipo de discriminacin y prejuicio de raza, origen o tradicin hacia las comunidades.

> Respect for local culture. It is the duty of members of ENAP to know and respect cultural, social and tourist manifestations of the communities where its carries on its productive processes. The Company is opposed to any kind of discrimination and prejudice due to race, origin or tradition toward the communities.

3.11 3.12

Desarrollo local y dilogo social

3.11 3.12

Local development and social dialogue

ENAP contribuye sostenidamente al desarrollo social y cultural del pas y las comunidades en que se insertan sus operaciones, tanto en Chile, como en el exterior. Sus iniciativas de apoyo comunitario surgen de procesos de dilogo y consulta con las partes interesadas y se materializan a travs de alianzas y procesos colaborativos con representantes de los gobiernos regionales y locales, instituciones pblicas, lderes comunitarios, organizaciones sociales y empresas vecinas. Los procesos de dilogo social, instituidos hace ms de diez aos mediante las Mesas Tripartitas han sido un modelo a seguir por el sector privado. Es as como la experiencia de la Mesa Tripartita de Bo Bo fue incluida como ejemplo de buenas prcticas en la Gua de Convivencia Sustentable para la colaboracin intersectorial entre el Estado, el sector empresarial y la sociedad civil, desarrollada por Fundacin Casa de La Paz, la que fue publicada en 2006. En el lanzamiento pblico de la versin resumida de esta Gua, realizada en conjunto con Accin RSE en noviembre de 2006, se present un video testimonial que da cuenta de la valoracin por parte de la comunidad y sus dirigentes vecinales del trabajo conjunto con ENAP y sus iniciativas para reducir impactos ambientales y mejorar la calidad de vida de la poblacin. Dada la estrecha vinculacin de la empresa con la comunidad, se han generado los mecanismos para asignar recursos y apoyo a aquellas iniciativas identificadas por los habitantes del rea como de mayor impacto y valor. Entre stas se pueden destacar programas de capacitacin para mejorar la empleabilidad, contribuciones a la educacin y la cultura, inversiones en infraestructura, entre otros. A ello se suma el apoyo constante a la accin en beneficio de los sectores sociales ms vulnerables, a travs de innumerables iniciativas puntuales que se omitirn en el presente informe para dar cuenta de las iniciativas ms relevantes asociadas a los principales activos del grupo de empresas ENAP.

ENAP consistently contributes to the social and cultural development of the country and the communities in which it operates, both in Chile and abroad. Its community support initiatives arise from dialogue and consultation with the stakeholders and are carried out through alliances and collaborative processes with representatives of the regional and local governments, public institutions, community leaders, social organizations and neighboring companies. The social dialogue began more than ten years ago through tripartite round-tables which have been a model to follow for the private sector. The experience of the Bo Bo tripartite round-table was included as an example of good practice in the Sustainable Harmonious Relations Guide for inter-sector collaboration between the state, business and civil society developed by Fundacin Casa de La Paz, and published in 2006. At the public launching of the summarized version of the Guide, made jointly with Accin RSE in November 2006, a testimonial video was shown explaining the valuation by the community and local leaders of the joint work with ENAP and its initiatives for reducing environmental impacts and improving the quality of life of the population. Because of the close relations between the Company and the community, mechanisms have been developed for assigning resources and support to those initiatives identified by the inhabitants of the area as having the greatest impact and value. These include training programs to improve employability, contributions to education and culture, investments in infrastructure, etc. There is also the constant support for social action for the benefit of the most vulnerable social sectors, through numerous specific initiatives that are not included in this report in order to mention the more important initiatives related to the principal assets of the ENAP group.

72 E N A P

RESPONSABILIDAD SOCIAL EXTERNA

E X T E R N A L social R E S P O N S I B I L I T Y

Perfil Del Reporte Perfil De La Empresa Responsabilidad Interna Responsabilidad Externa Desempeo Econmico Anexos
REPORTE SOCIAL 2006 | S ocial R eport | 73

Refinera Aconcagua

Aconcagua Refinery

> Desarrolla dilogos formales con la comunidad, a travs de la Mesa


Tripartita Medioambiental.

It has formal dialogues with the community through the environmental tripartite round-table. It promotes culture through Casa Abierta. It handed the La Isla Ecological Park to the residents of Concn. It provides training for communities neighboring the towns of Concn, Quintero and Puchuncav.
Tripartite Environmental Round-Table

> Promueve la cultura a travs de Casa Abierta. > Puso a disposicin de los vecinos de Concn el Parque Ecolgico
La Isla.

> Desarrolla planes de capacitacin para comunidades vecinas de las


comunas de Concn, Quintero y Puchuncav.
Mesa Tripartita Medioambiental

La Mesa Tripartita Medioambiental es una iniciativa indita en la Quinta Regin, que ENAP puso en marcha en 2003. La mesa est integrada por representantes de la comunidad, el municipio y la empresa, y se rene una vez al mes. Participan la Unin Comunal de Juntas de Vecinos, que representa a 27 juntas de vecinos; el alcalde de Concn y sus asesores en temas ambientales y, por parte de ENAP, el Gerente de Refinera Aconcagua y profesionales de las reas de medioambiente, produccin y comunicaciones. Los objetivos de la Mesa Tripartita son:

> Promover el dilogo. > Fortalecer la confianza y el trabajo conjunto. > Abordar temas vinculados con la operacin de la empresa, tales
como mejoramientos medioambientales, planes de seguridad, monitoreo ambiental, gestin de ruidos y olores, entre otros. la comuna.

> To reinforce trust and working together. > To discuss matters related to the Companys operations, such as
environmental improvements, safety plans, environmental monitoring, management of noise and smells, etc. area.

> Informar sobre los proyectos de inversin y desarrollo de ENAP en > Dar respuesta a las inquietudes de la comunidad en temas de seguridad, salud y medio ambiente, as como respecto de los planes de expansin de la empresa.

> To respond to community concerns about safety, health and environmental matters, and also about the Companys expansion plans.

Appendices

Economic Performance

> To report on ENAPs investment and development projects in the

Desempeo Ambiental

> To promote dialogue.

Environmental Performance

> The objectives of these meetings are:

External Responsibility

The Tripartite Environmental Round-Table is a unique initiative for the 5th Region which ENAP began in 2003. The round-table comprises representatives of the community, municipality and the Company, and meets monthly. The Union of Neighbors Committees, representing 27 such committees, the mayor of Concn and his advisers on environmental matters, and the manager of the Aconcagua refinery and professionals in the areas of the environment, production and communication, take part in these meetings.

Internal Responsibility

Vision and Strategy

Visin Y Estratega

La Refinera Aconcagua est emplazada en la comuna de Concn, en la V Regin, que cuenta con 40.000 habitantes. En el marco de la RSE, contribuye con diversas iniciativas para una convivencia sustentable:

The Aconcagua refinery is located in the town of Concn, in Chiles 5th Region, with a population of 40,000. Within the CSR framework, it contributes with various initiatives for sustainable harmonious relations:

Company Profile

Report Profile

Durante 2006 las reuniones se estructuraron en torno a una tabla temtica y los integrantes de la mesa definieron en conjunto un plan de accin. Los acuerdos y aportes quedaron registrados en actas. Entre los acuerdos logrados destacan:

During 2006, meetings were structured around a thematic agenda and the members jointly defined an action plan. The agreements and contributions are recorded in minutes. The following agreements were reached:

> Realizar un balance anual de la gestin de la Mesa Tripartita, el que


se dar a conocer a la comunidad en reunin ampliada.

> To prepare an annual statement of the work of the tripartite roundtable, to be made known to the community in a general meeting.

> Promover la contratacin de mano de obra local en los proyectos de

la Empresa. Se incentivar a las empresas contratistas a reclutar personal a travs de la Oficina Municipal de Intermediacin Laboral. lnea de las emisiones diarias registradas las que, adems, se publican mensualmente en el peridico La Voz de Concn, y explicar los resultados del sistema de monitoreo a la comunidad. proyectos estratgicos de la empresa, tales como nuevas plantas, complejo industrial, Proyecto de GNL, entre otros. de construccin como la Planta de Coker; al sistema de monitoreo medioambiental; y al Parque Ecolgico La Isla. dea para nios de la comunidad y las Fiestas Patrias a contar de 2006.

> To promote the contracting of the local workforce in the Companys

projects. Contractor companies will be motivated to recruit people through the Municipal Labor Intermediation Office. information about the daily emissions recorded, which will also be published monthly in the local newspaper La Voz de Concn, and to explain the results of the monitoring system to the community. Companys strategic projects, like new plants, industrial complex and the LNG project. jects like the coker plant, the environmental monitoring system and La Isla Ecological Park. for children of the community, and of national holiday celebrations, starting in 2006.

> Entregar a la Unin Comunal de Juntas de Vecinos, informacin en

> To provide the Union of Neighborhood Committees with on-line

> Mantener informada a la comunidad y autoridades locales de los

> To keep the community and local authorities informed about the

> Organizar visitas de los integrantes de la Mesa Tripartita a obras

> To organize visits for members of the tripartite round-table to pro-

> Realizar acciones sociales, como la organizacin de la fiesta navi-

> To carry out social actions like the organization of a Christmas party

Casa Abierta

Casa Abierta

Casa Abierta est ubicada en el centro de Concn y desde septiembre de 2005, ofrece a la comunidad para el desarrollo de actividades culturales, de capacitacin y recreacin. Su principal objetivo es aportar al desarrollo social y cultural en sectores vulnerables de la comuna, a travs de la realizacin de iniciativas que fomenten diversas habilidades y expresiones humanas. El edificio de 800 m2 est dotado de modernas instalaciones destinadas a las siguientes actividades:

Casa Abierta has been located in the center of Concn since September 2005 and was offered by ENAP to the community for cultural, training and recreational activities. Its principal objective is to contribute to social and cultural development in vulnerable sectors of the town through initiatives for developing different skills and human expressions. The 800 m2 building is equipped with modern installations for the following:

> Alberga el Museo de Concn, que exhibe piezas histricas de

tiempos precolombinos. Con el apoyo de la Refinera, se han rescatado valiosos vestigios de la cultura Bato, que habit la zona entre los aos 300 antes de Cristo y 800 de nuestra era. En marzo de 2006, en el marco de trabajos en terreno, ENAP encontr un nuevo reservorio Bato. En la oportunidad, la empresa detuvo las obras y cooper en el rescate de las piezas.

> The Museum of Concn, which exhibits historic objects from pre-

Colombian times. With the refinerys support, valuable remains of the Bato culture, which inhabited the area from about 300 B.C. to 800 A.D., have been recovered. In March 2006, ENAP found a new Bato site during land clearance works. The company detained the work on that occasion and helped to rescue the objects.

74 E N A P

RESPONSABILIDAD SOCIAL EXTERNA

E X T E R N A L social R E S P O N S I B I L I T Y

Perfil Del Reporte Perfil De La Empresa Responsabilidad Interna Responsabilidad Externa Desempeo Econmico Anexos
REPORTE SOCIAL 2006 | S ocial R eport | 75

> Cuenta con un estudio de grabacin para producciones de msicos


y bandas locales.

> It has a recording studio for local music and bands productions. > It has a permanent exhibition room showing paintings, cinema and
documentary films.

> Mantiene una sala de exposicin permanente, con muestras de artes plsticas, exhibiciones de cine y documentales. pintura, folclore y un preuniversitario. Concn, una oficina comunitaria.

painting, folklore and pre-university training.

> Pone a disposicin de la Unin Comunal de Juntas de Vecinos de > Los trabajadores tienen participacin activa en el directorio de Casa

> It makes an office available to the Union of Neighbors Committees. > The employees take an active part in the management of Casa
Abierta, which in 2006 structured its management through a council comprising three representatives of the Aconcagua refinery, a cultural organizer for the coordination of projects, a representative of the municipality of Concn and a representative of the Union of Neighbors Committees of Concn.

The most important activities at Casa Abierta were:

Las actividades ms relevantes desarrolladas en 2006 en Casa Abierta son:

> Workshops in folklore, literature, theatre and painting, Latin American and Chilean cinema presentations, space for experimental ideas and a meeting point for the diffusion and development of regional documentary programs.

tinoamericano y chileno; espacio para propuestas experimentales y punto de encuentro para la difusin y desarrollo del trabajo de documentalistas regionales. con el Instituto Nacional de la Juventud (INJUV), que habilit un infocentro, dirigido a la alfabetizacin digital de la comunidad, en especial de la mujer jefa de hogar y jvenes de escasos recursos. Est dotado de 14 equipos de ltima generacin, conectados a banda ancha. El INJUV proporciona una monitora, que capacita e informa acerca de temas de inters de la juventud, tales como beneficios y becas del Estado y apoyo en procesos en lnea, como inicio de actividades en el Servicio de Impuestos Internos y Prueba de Seleccin Universitaria (PSU), entre otros. un libro de poesa, gracias a un convenio cultural entre Refinera Aconcagua y la Facultad de Arte de la Universidad de Playa Ancha.

> Computer and internet training under an agreement with the National Youth Institute (INJUV), which prepared an info-center for the computer literacy of the community, especially women heads of family and poor young people. It is equipped with 14 latest-generation computers connected to broad band. INJUV provides monitoring which trains and informs on matters of interest to young people such as state benefits and scholarships and support in online processes, like the starting of activities with the taxation authority, the university entrance examination (PSU), etc. book or poetry, thanks to a cultural agreement between the Aconcagua refinery and the Art Faculty of the Universidad de Playa Ancha.

> Capacitacin en computacin e Internet, en virtud de un convenio

> Musical programs, painting exhibitions and the publication of a

> Programas musicales, exposiciones de pintura y la publicacin de

> Free dance courses. > Rooms for the activities of cultural organizations and links with professional artists for supporting creative work.

> Cursos gratuitos de danza. > Facilita dependencias para actividades de organizaciones culturales y las vincula con artistas profesionales para apoyar el trabajo creativo.

Appendices

Economic Performance

Environmental Performance

Desempeo Ambiental

External Responsibility

> Talleres de folclor, literatura, teatro y pintura, sesiones de cine la-

Internal Responsibility

Abierta, que en 2006 estructur su administracin a travs de un Consejo integrado por: tres representantes de Refinera Aconcagua; un gestor cultural para la coordinacin de proyectos; un representante de la Municipalidad de Concn; y un representante de la Unin Comunal de Juntas de Vecinos de Concn.

Vision and Strategy

Visin Y Estratega

> Imparte cursos de alfabetizacin digital, talleres de danza, msica,

> It provides courses in computer literacy, dance workshops, music,

Company Profile

Report Profile

Capacitacin

Training

En una regin donde el ndice de desempleo supera la cifra nacional, ENAP desarrolla un plan de capacitacin, a travs de organismos tcnicos como la Corporacin Privada de Desarrollo (Corpride), la Asociacin Gremial de Industriales de la V Regin (ASIVA), INACAP y la Escuela de Ingeniera de Alimentos de la Pontificia Universidad Catlica de Valparaso, dirigido a habitantes de las comunas de Concn, Quintero y Puchuncav. Estos cursos, reconocidos por el SENCE, estn orientados a jvenes de escasos recursos y tienen como fin prepararlos para enfrentar en mejor forma el mundo laboral, as como entregarles la posibilidad de que puedan desarrollar emprendimientos econmicos propios. En 2005, Refinera Aconcagua firm un convenio con ASIVA, a travs del cual se dictan cursos de cocina y comercializacin, computacin bsica, enfierrador, gestin turstica domiciliaria, montador de caeras, operacin y mantencin de gras horquillas y otros cursos, como la preparacin de alimentos y cocina en general. En dos aos, el convenio con ASIVA ha beneficiado a alrededor de 150 personas. Durante 2006 se capacitaron 84 personas, sumando 8.400 horas pedaggicas. A su vez, Refinera Aconcagua entrega capacitacin en especialidades como gasfitera, soldadura al arco cuatro posiciones, electricidad domiciliaria, instrumentacin bsica, armado y reparacin de computadores, as como cocina y su comercializacin. Durante 2006 se capacitaron 95 personas, sumando 9.500 horas.

This is a region where unemployment is above the national average. ENAP is preparing a training plan through technical organisms like the Private Development Corporation (CORPRIDE), the 5th Region Industrial Association (ASIVA), INACAP and the School of Food Engineering of the Pontificia Universidad Catlica de Valparaso, directed to the inhabitants of Concn, Quintero and Puchuncav. These courses, recognized by SENCE, are oriented to poor young people to prepare them to better face the labor market and provide them with the possibility of being able to undertake business enterprises locally. In 2005, the refinery signed an agreement with ASIVA by which courses are given in cooking and commercialization, basic computer work, metal working, tourist home management, pipe laying, operation and maintenance of fork-lift trucks, etc., with the preparation of foods and cooking in general. In two years, the agreement with ASIVA has already benefited some 150 people. 84 people were trained during 2006, a total of 8,400 hours of training. Aconcagua refinery provides training in activities like plumbing, four-position arc soldering, household electricity, basic instrumentation, assembly and repair of computers, and cooking and its commercialization. During 2006, 95 people were trained, totaling 9,500 hours of training

PROYECTOS Y COMPROMISOS PARA 2007 > Capacitacin ambiental Se implementar un Plan de Capacitacin en materias ambientales y de prevencin de accidentes, destinado a dirigentes sociales y escolares de las comunas de Concn, Quintero y Puchuncav. Estn comprometidas 6 mil horas de capacitacin y la formacin de 60 personas en las mismas materias. El Plan tiene como objetivo promover la educacin y capacitacin ambiental para producir cambios culturales en relacin con el cuidado del entorno, as como aclarar

PROJECTS AND COMMITMENTS 2007 > Environmental training A training plan will be implemented in environmental and accident prevention matters, directed to social leaders and students of Concn, Quintero and Puchuncav. These commit 6 thousand hours of training and formation of 60 people. The purpose of the plan is to promote environmental education and training in order to produce cultural changes with respect to care for the surroundings and to clarify doubts about matters like the noise and smells produced by the industry.

76 E N A P

RESPONSABILIDAD SOCIAL EXTERNA

E X T E R N A L social R E S P O N S I B I L I T Y

Perfil Del Reporte Perfil De La Empresa Responsabilidad Interna Responsabilidad Externa Desempeo Econmico Anexos Desempeo Ambiental
| S ocial R eport | 77

inquietudes acerca de temas como ruidos y olores producidos por la industria. Los talleres entregarn conocimientos en el mbito de la prevencin de accidentes, fomentando el autocuidado de la poblacin. Esta accin se potencia con la formacin de lderes ambientales en las escuelas y juntas de vecinos, que tendrn como objetivo promover el cuidado del medio ambiente entre sus pares. > Arborizacin de la comuna Se desarrollar un plan de arborizacin en la comuna de Concn, destinado a recuperar las reas verdes de los espacios pblicos. Este plan se complementar con la capacitacin medioambiental, que incluye prevencin de incendios y cuidado de los rboles de la comuna. > Mesa de Trabajo Refinera Aconcagua liderar la constitucin de una mesa de trabajo que rena a las empresas de la comuna con el fin de promover el desarrollo de Concn. Su accin apuntar a promover iniciativas en apoyo a la educacin, al desarrollo y fortalecimiento de microempresas y empresas familiares, as como otras iniciativas que se propongan a travs de esta instancia de dilogo y participacin. La mesa promover una cultura de responsabilidad y compromiso con el medioambiente.

> Tree growing A tree-growing plan will be developed for Concn in order to recover public green areas. The plan is complemented by environmental training which includes fire prevention and care for the towns trees. > Work round tables Aconcagua refinery will lead in the constitution of a work round-table bringing together the towns companies in order to promote the development of Concn. This action points to promoting support initiatives in the education, development and strengthening of micro- and family-businesses, plus other initiatives that are proposed through this dialogue and participation structure. The round-table will promote a culture of responsibility for and commitment with the environment.

Departamento Almacenamiento y Oleoductos (DAO)

Storage and Oil Pipelines Department (DAO)

REPORTE SOCIAL 2006

Appendices

Con estos ltimos, mantiene un contacto peridico a travs de visitas mensuales y avisos de precaucin por cruce de oleoducto. Adems, mantiene comunicacin continua para informar restricciones, resolucin de problemas e inquietudes. Cada ao, la Empresa entrega un calendario donde se destaca un nmero de telfono para llamados de emergencia, en caso de ocurrencia de incidentes en el oleoducto.

Periodic contact is maintained with the latter through monthly visits and warning notices about pipeline crossings. There is also continual communication to advise about restrictions and the resolving of problems and concerns. The Company every year provides a calendar showing the telephone number for emergency calls in the event of pipeline incidents.

Economic Performance

Las relaciones de este Departamento de Enap Refineras con la comunidad se centran en las comunas en que operan sus plantas de Maip, San Fernando y Linares, y con 744 dueos o arrendatarios de predios por donde pasa el oleoducto que se extiende entre Hualpn y San Fernando.

Relations between this Department and the community are centered on the towns where its plants operate, at Maip, San Fernando and Linares, and with 744 owners or tenants of land through which the pipelines pass.

Environmental Performance

External Responsibility

Internal Responsibility

Vision and Strategy

Visin Y Estratega

The workshops will provide knowledge in the area of accident prevention, promoting the self-care of the population. This action is strengthened by the formation of environmental leaders at schools and neighborhood committees, in order to promote care for the environment among their peers.

Company Profile

Report Profile

En la planta Linares se organizaron reuniones con juntas de vecinos del sector, familiares de funcionarios y contratistas y se dict la conferencia: El rol de la ENAP con la responsabilidad social con las comunidades. Adems existe una estrecha relacin entre el DAO y los cuerpos de bomberos de las comunas en que opera. Representantes de la Planta de Linares firmaron un convenio de cooperacin con los Superintendentes de los cuerpos de bomberos de las comunas de Longav y Linares, tras prcticas conjuntas en la planta. A su vez personal del DAO particip en la charla dictada por bomberos: Como actuar en emergencia masiva. Tambin en San Fernando se realizaron maniobras conjuntas.

Meetings were held at the Linares plant for sector neighborhood committees, employees families and contractors, and a conference was given called ENAPs role in social responsibility with the communities. There is also a close relationship between the DAO and the fire brigades of the places where it operates. Representatives of Linares plant signed a cooperation agreement with the fire brigade superintendents of the towns of Longavi and Linares, following joint exercises at the plant. DAO participated in the talk given by firemen called How to act in a massive emergency. San Fernando also carried out joint exercises.

COMPROMISOS CON LA COMUNIDAD PARA 2007 Plantas Maip, San Fernando y Linares: > Participar con stand en ferias tecnolgicas o exposiciones en las comunas. > Programar reuniones conjuntas de vecinos del sector. > Apadrinar una escuela de Linares (habilitar biblioteca, o sala de computacin). > Normalizar situacin de propiedad de terrenos ENAP, con predios vecinos de Planta San Fernando. > Invitacin a colegios industriales de Maip para conocer y aprender de los procesos logsticos del DAO. > Sistematizar reuniones con autoridades locales y regionales. > Suscribir acuerdos de cooperacin con bomberos de San Fernando y Maip. > Colaborar con campos de entrenamiento e implementos de bomberos en Linares y San Fernando y realizar ejercicios prcticos conjuntos de emergencias en Planta y Oleoducto en Linares. > Continuar el contacto peridico con propietarios de terrenos por dnde pasa el Oleoducto; comunicacin de restricciones y resolucin de inquietudes. > Entrega de Calendarios con avisos de precaucin por Oleoducto. > Distribuir una cartilla informativa sobre seguridad y medio ambiente.

COMMITMENTS WITH THE COMMUNITY FOR 2007 Maip, San Fernando and Linares plants: > To participate with a stand at technological fairs or exhibitions in those towns. > To plan meetings with sector neighborhood committees. > To patronize Linares school (provide library or computer room). > To normalize ENAPs land-ownership situation, concerning land close to the San Fernando plant. > Invitation to industrial schools in Maip to know and learn about DAOs logistical processes. > Systemize meetings with the local and regional authorities. > Sign cooperation agreements with the fire brigades of San Fernando and Maip. > Collaborate with training and implement areas for the fire brigades of Linares and San Fernando and carry out joint plant and pipeline emergency exercises in Linares. > Continue periodic contact with the owners of land through which the pipelines pass; communication of restrictions and resolution of doubts. > Provision of calendar with pipeline warning notices. > Distribute an informative leaflet on safety and the environment.

78 E N A P

RESPONSABILIDAD SOCIAL EXTERNA

E X T E R N A L social R E S P O N S I B I L I T Y

Perfil Del Reporte Perfil De La Empresa Responsabilidad Interna Responsabilidad Externa Desempeo Econmico Anexos Desempeo Ambiental Visin Y Estratega

Refinera Bo Bo

Bo Bo Refinery

Acciones concretas en esta lnea son:

Concrete actions in this area were:

> Mesa Tripartita medioambiental. > Mesa de Trabajo Industrial. > Programas de capacitacin para estudiantes tcnico-profesionales
y vecinos.
Mesa Tripartita Ambiental

> Environmental tripartite round-table. > Industrial working round-table. > Training programs for technical/professional students and
neighbors.
Environmental tripartite round-table.

En 1993 se gest una instancia de trabajo tripartito, mediante un conjunto de dilogos de la Refinera con los dirigentes de la comunidad aledaa: el Departamento de Medio Ambiente de la Municipalidad de Talcahuano y el Consultorio de Salud de Hualpencillo. La Mesa Tripartita naci formalmente el 28 de enero de 1997 y se constituy en una de las primeras de su tipo en el pas y la primera en el Grupo de Empresas de ENAP. Desde esa fecha, funciona ininterrumpidamente. Su objetivo es abordar conjuntamente el impacto ambiental generado por las empresas en la poblacin, creando una instancia de intercambio de informacin, de conocimiento de las eventuales molestias ocasionadas y de las medidas de mitigacin, relativas principalmente a olores, ruidos y emisiones atmosfricas. Actualmente la mesa est conformada por la Direccin de Medio Ambiente de la Municipalidad de Hualpn; el Consultorio de Hualpn, representantes de las empresas Petroquim, Petropower y Refinera Bo Bo, y la comunidad, representada por dirigentes del Sector Poblacional 4, aledao a las instalaciones, que comprende una poblacin de aproximadamente 5.000 habitantes, agrupados en 8 poblaciones, y la Unin Comunal de Juntas de Vecinos de Hualpn, que agrupa a 26 organizaciones vecinales (50%) de la comuna.

A tripartite working level was begun in 1993, through a combination of dialogues between the refinery and neighboring community leaders, the environmental department of the municipality of Talcahuano and the Hualpencillo health consultancy. The tripartite round-table was formally born on January 28, 1997 and was one of the first of its type in Chile and the first of the ENAP group. It has functioned without interruption since then. Its purpose is to jointly manage the environmental impact generated by the companies on the population, creating an instance for the exchange of information, knowledge of eventual nuisances caused and the mitigation measures, referring mainly to smells, noise and atmospheric emissions. The round-table currently comprises the environmental department of the municipality of Hualpn, the Hualpn health consultancy, representatives of the companies Petroquim, Petropower and Refinera Bo Bo, and the community represented by leaders of the district 4 sector bordering the installations, involving a population of approximately 5,000, grouped into 8 districts, the Union of Neighborhood Committees of Hualpn, which groups together 26 neighborhood organizations (50%) of the town.

REPORTE SOCIAL 2006

S ocial R eport

79

Appendices

Economic Performance

Environmental Performance

External Responsibility

En la dcada de los 90, Refinera Bo Bo inici un proceso de acercamiento y construccin de lazos de confianza y comunicacin con las comunidades aledaas a la empresa, a travs de una poltica de puertas abiertas que le permiti abordar su desarrollo productivo con respeto por el entorno y la calidad de vida de los habitantes del sector.

During the 1990s, the Bo Bo refinery began a process of getting closer to and building links of trust and communication with the communities neighboring the Company, through an open-doors policy that has enabled it to carry on its productive development with respect for its surroundings and the quality of life of the inhabitants of the sector.

Internal Responsibility

Vision and Strategy

En esta Refinera, se desarrollan acciones que buscan crear y fortalecer lazos con las comunidades, autoridades e industria de las comunas en que se inserta la empresa, a travs de iniciativas de trabajo conjunto y participativo con permanencia en el tiempo.

The Company is developing actions at this refinery that seek to create and strengthen ties with the communities, authorities and industry in the communities in which the Company operates, through permanent joint and participative work initiatives.

Company Profile

Report Profile

La Mesa Tripartita se rene mensualmente para acordar y desarrollar un plan de trabajo. Los compromisos quedan registrados en actas y son objeto de seguimiento. Adems, durante el ao se efectan al menos dos reuniones ampliadas en las que se explica el quehacer de la mesa a otros dirigentes y miembros de la comunidad. Se suman instancias extraordinarias de reunin general, a solicitud de los propios vecinos. El Gerente de la Refinera y los jefes de los departamentos de Produccin y de Calidad y Medio Ambiente participan regularmente en estas reuniones. La Mesa Tripartita ha permitido consolidar lazos de confianza entre la empresa, la autoridad y los vecinos. La comunidad cuenta con un espacio formal donde plantear directamente sus dudas, reclamos y observaciones con respecto al medioambiente y la seguridad, como tambin de sus expectativas en relacin con las instituciones involucradas. Los logros ms relevantes de la Mesa en 2006 son:

The tripartite round-table meets monthly to agree and develop a work plan. The commitments are recorded in minutes and are followed up. At least two extended meetings have been held during the year to explain the work of the round-table to other leaders and members of the community. Extraordinary meetings are called in addition to the annual meeting, at the request of the neighbors. The refinery manager and the heads of ENAPs production and quality and environment departments regularly take part in these meetings. The tripartite round-table has enabled the consolidation of ties of trust between the Company, authorities and neighbors. The community has a formal space for expressing their doubts, complaints and comments with respect to the environment and safety, and also their expectations with respect to the institutions involved. The most important achievements of the round-table were:

> Provision of annual report of the round-table to the community. > Incorporation of the neighboring companies Petroquim and Petropower, both related to production activities of the Bo Bo refinery. red since 2005.

> Entrega de balance anual de la mesa a la comunidad. > Incorporacin de las empresas vecinas Petroquim y Petropower,
ambas relacionadas con las actividades productivas de Refinera Bo Bo. metas y plazos.

> A joint work program, with targets and deadlines, has been prepa> Communication and dialogue with the community on the refinerys
projects and investments related to environmental improvements, including visits to the facilities to see the works (plants, equipment, etc.) at first hand.

> Desde el 2005 se acuerda un programa de trabajo conjunto, con > Comunicacin y dilogo con la comunidad sobre los proyectos de

la Refinera y de las inversiones asociadas a mejoras ambientales, incluyendo visitas a las instalaciones para conocer las obras (plantas, equipos, etc.) en terreno. con la empresa para presentar cualquier inquietud sobre eventuales anormalidades observadas por la comunidad (olores, ruidos, comportamiento de la antorcha), las 24 horas del da, a travs del jefe de turno. nales que integran la mesa, con los jefes de turno de la Refinera.

> Establish a continual communication procedure with the Company


to present and doubts about eventual abnormalities noted by the community (smells, noise, flame behavior), operating 24 hours a day through the head of shift. members of the round-table, with the refinerys heads of shift.

> Establecimiento de un procedimiento de comunicacin contnua

> Information and coordination meetings between neighbor leader > A pro-active communication system was established between the

> Reuniones de conocimiento y coordinacin entre dirigentes veci> Se estableci un mecanismo de comunicacin proactivo entre la

refinery, through the head of shift, and the community to inform about plant works that could generate an impact on the population, in order to avoid uncertainty among the people (plant stoppages, equipment or plant start-ups). Bulletin, whose content is proposed by the round-table and includes contributions from its members. tors, which will lead to a panel for detecting smells in the population environment, with the support of the municipal environmen-

Refinera, a travs del Jefe de Turno y la comunidad para informar sobre trabajos en plantas que puedan generar impacto en la poblacin con el propsito de evitar incertidumbre entre la gente (paros de planta, puestas en servicio de equipos o plantas). ejemplares, cuyo contenido es propuesto por la Mesa y recibe aportes de sus integrantes.

> Publication of five thousand copies of the Tripartite Round-Table

> Publicacin del Boletn Mesa Tripartita, con un tiraje de cinco mil

> The first program was carried out for the formation of smell moni-

80 E N A P

RESPONSABILIDAD SOCIAL EXTERNA

E X T E R N A L social R E S P O N S I B I L I T Y

Perfil Del Reporte Perfil De La Empresa Responsabilidad Interna Responsabilidad Externa Desempeo Econmico Anexos Desempeo Ambiental Visin Y Estratega

> Realizacin del primer programa de formacin de monitores de

> Se ampli la representatividad de la Mesa Tripartita con la incorporacin a su directiva de la Unin Comunal de Juntas de Vecinos de Hualpn, que agrupa a ms del 50% de las juntas de vecinos de la comuna.

with the incorporation on its board of the Union of Neigborhood Committees of Hualpn, which groups together more than 50% of the neighborhood committees.

Training

Capacitacin

Los programas de capacitacin poblacional se gestionan junto al OTIC, Organismo Tcnico Intermediario de Capacitacin de la Cmara Chilena de la Construccin, que mediante licitacin, se adjudican a organismos de formacin superior certificados. Los alumnos son convocados a travs de la Oficina Municipal de Intermediacin Laboral (OMIL) de Hualpn y de los representantes comunitarios que participan en la Mesa Tripartita. Los cursos consideran los intereses de las comunidades y las necesidades de mano de obra de las empresas que ejecutan trabajos para la Refinera. Algunos de stos entregan certificacin y herramientas de trabajo para dar ms posibilidades de insercin laboral a los alumnos.

The courses take into account the interests of the communities and the workforce needs of the companies carrying out works at the refinery. Some of these provide certification and work tools for offering greater possibilities of labor insertion for the students. Representatives of the refinery and OTIC monitor the development of the courses and ensure compliance with their objectives. During 2006, 90 residents of Hualpn attended five training courses in arc welding, food handling, user-level computer work, carpentry and furniture making, and bricklaying. The courses provide allowances for

REPORTE SOCIAL 2006

S ocial R eport

81

Appendices

Economic Performance

Paralelamente y, desde 2001 Refinera Bo Bo, participa a travs del sistema Sence (Servicio Nacional de Capacitacin y Empleo) en el desarrollo de programas de capacitacin laboral, dirigidos a hombres y mujeres cesantes y mayores de 18 aos. Los beneficiarios pueden obtener un oficio que les d acceso a trabajo en empresas vinculadas a la Refinera o en otras empresas de la regin.

The population training programs are planned jointly with the OTIC (Intermediary Technical Training Organism) of the Chilean Chamber of Construction, through a tender open to certified higher-education entities. Students are invited through the municipal labor intermediation office (OMIL) of Hualpn and community representatives taking part in the tripartite round-table.

Environmental Performance

En esta lnea, participa desde hace aos en el desarrollo de programas de formacin de estudiantes de enseanza tcnico-profesional y de capacitacin de la fuerza laboral. Desde 1994, forma parte del programa de Educacin Dual, modelo desarrollado por la Agencia de Cooperacin Tcnica Alemana GTZ, en virtud del cual los alumnos de establecimientos de enseanza tcnica se preparan para el mundo laboral, mediante un programa de aprendizaje alternado entre la escuela y la empresa.

It has also taken part since 2001 in the SENCE system for the development of labor training programs directed to unemployed men and women over 18 years old. The beneficiaries can obtain a trade which gives them access to work in companies linked to the refinery or other companies in the region.

External Responsibility

En una zona altamente industrial, muchos habitantes carecen de la formacin necesaria para acceder a mejores fuentes de trabajo, conforme a ello Refinera Bo Bo ha visto en la educacin y la capacitacin instrumentos que permiten aportar al mejoramiento de la calidad de vida de las comunidades locales y regionales.

It has therefore taken part for some years in the development of formation programs for technical-professional students and training of the workforce. It has since 1994 formed part of the Dual Education program, a model developed by SENCE and the German Technical Cooperation Agency GTZ, whereby technical school students are prepared for the labor world through a learning program alternating between the school and the Company.

Internal Responsibility

In a highly-industrialized zone, many inhabitants lack the necessary formation to secure better jobs. The Bo Bo refinery has therefore looked to education and training instruments for contributing to an improvement in the quality of life of the local and regional communities.

Vision and Strategy

olores, que dar paso a un panel sobre deteccin de olores en el ambiente poblacional, con el respaldo de la Direccin de Medio Ambiente municipal. Este panel trabajar en coordinacin con los expertos de la Refinera, lo que permitir unificar conceptos y criterios para determinar las inversiones para una gestin ambiental ms eficiente.

tal department. This panel will work in coordination with refinery experts, which will permit the unification of concepts and criteria for determining the investments required for a more efficient environmental management.

> The representations on the tripartite round-table were extended

Company Profile

Report Profile

Representantes de Refinera Bo Bo y de OTIC monitorean el desarrollo de los cursos y velan por el cumplimiento de sus objetivos. Durante 2006, 90 vecinos de Hualpn asistieron a cinco cursos de capacitacin en soldadura al arco, manipulacin de alimentos, computacin a nivel usuario, carpintera y confeccin de muebles, y albailera. Los cursos consideran la entrega de asignacin para transporte y alimentacin. El curso de soldadura al arco incluye entrega de mquina soldadora elctrica. En 2006, Enap Refinera Bo Bo efectu un estudio, considerando a las empresas contratistas, para analizar necesidades de capacitacin para las comunas de Talcahuano y Hualpen e identific nichos laborales en los que se requiere mano de obra calificada y que actualmente son deficitarias. En sintona con los resultados del estudio, en 2007 se implementarn cursos que se adapten a las necesidades laborales ms requeridas por las empresas de la zona.
Participacin en Clster del Plstico

travel and meals. The arc-welding course includes the provision of an electric welder. Enaps Bo Bo refinery carried out a survey in 2006 of its contractor companies, to analyze the training needs for the towns of Talcahuano and Hualpen and identified labor niches requiring qualified labor and which were currently short of personnel. In line with the surveys results, courses will be introduced in 2007 that adapt to the most-required labor needs of companies in the zone.
Participation in Plastics Cluster

Invited by the governor of the Bo Bo region, ENAP joined in mid 2006 the Plastics Advisory Council and its work committees, to define the strategic directions for developing and strengthening the petrochemical and plastics transformation industries of the Bo Bo region through research, innovation and investment. This advisory council was created in the context of the regional development strategy for the Bo Bo Region 2000-2006, for which the regional government defined as the basic work for its growth the integral, sustainable and competitive productive development through the generation of more and better jobs.

Por invitacin de la Intendencia de la Regin del Bo Bo, ENAP se incorpor a mediados de 2006 al Consejo Asesor del Plstico y a sus comisiones de trabajo, destinadas a definir las orientaciones estratgicas para desarrollar y potenciar las industrias petroqumicas y transformadoras del plstico de la Regin del Bo Bo, a travs del apoyo a la investigacin, innovacin e inversin. Este Consejo Asesor se origin en el contexto de la Estrategia Regional de Desarrollo para la Regin del Bo Bo 2000-2006, en que el gobierno regional defini como rea de trabajo fundamental para su crecimiento el desarrollo productivo integral, sustentable y competitivo, a travs de la generacin de ms y mejores puestos de trabajo.

82 E N A P

RESPONSABILIDAD SOCIAL EXTERNA

E X T E R N A L social R E S P O N S I B I L I T Y

Perfil Del Reporte Perfil De La Empresa Responsabilidad Interna Responsabilidad Externa Desempeo Econmico
REPORTE SOCIAL 2006 | S ocial R eport | 83

> Desarrollo y entorno de la Industria Petroqumica > Seguridad para la Comunidad > Capacitacin > Responsabilidad Ambiental
La creacin de una instancia articuladora de dilogo entre las empresas del sector y las autoridades relacionadas con su quehacer productivo, constituye un modelo integrado de crecimiento sustentable con responsabilidad social.

> Development and surroundings of the petrochemical industry > Safety for the community > Training > Environmental responsibility
The creation of a level of dialogue between sector companies and the related authorities with their daily production constitutes an integrated sustainable growth with social responsibility model.

> Durante 2007, Refinera Bo Bo implementar una Casa Abierta para ofrecer un espacio de encuentro a los habitantes de Hualpn, que les permita desarrollar actividades culturales, artsticas, de capacitacin y educacin. > Se proyecta consolidar el funcionamiento del panel poblacional para el control de olores y proseguir el aumento de la representatividad de la mesa, a travs de la incorporacin de representantes de la Unin Comunal Desarrollo y Progreso.

> During 2007, the Bo Bo Refinery will introduce an open house to offer a space for meeting the residents of Hualpn, allowing them to carry out cultural, artistic, training and educational activities. > It is planned to consolidate the functioning of the population panel of smells control and obtain an increase an increased representation in the round-table, through the incorporation of representatives of the Community Union Development and Progress.

Appendices

Anexos

Economic Performance

Environmental Performance

Desempeo Ambiental

External Responsibility

Compromiso de Refinera Bo Bo para 2007

Bo Bo Refinery Commitments to 2007

Internal Responsibility

Vision and Strategy

Visin Y Estratega

El Consejo Asesor es un equipo mixto, integrado por representantes de las empresas que conforman el Polo Petroqumico, es decir, Refinera Bo Bo, Petroquim y Petrodow, y del sector pblico: CORFO, Prochile y Seremi de Economa, presidido por la Intendenta Regional. El trabajo se desarrolla en torno a 4 comisiones independientes

The advisory council is a mixed team comprising representatives of the companies making up the petrochemical cluster, i.e. ENAP, Petroquim and Petrodow, and the public sector, comprising CORFO, Prochile and the Seremi of Economy, presided over by the regional governor. Work is carried out through 4 independent commissions:

Company Profile

Report Profile

Magallanes

Magallanes

ENAP en Magallanes realiza diversas actividades dirigidas a la comunidad regional, enfocadas bsicamente a colaborar con la cultura, a establecer un proactivo vinculo con la comunidad educativa de la regin, y a promover un cambio conductual orientado a la responsabilidad ambiental.
Programa Sismo, Magallanes Se Mueve con Arte

ENAP in Magallanes carries out different activities directed to the regional community, basically focused on collaborating with the culture, establishing a pro-active link with the educational community of the region, and promoting a change in conduct oriented to environmental responsibility.
Earthquake, Magallanes Moves with Art

ENAP colabora desde su creacin, en 2004, con el Programa Sismo Chile se Mueve con Arte, una iniciativa del Consejo Nacional de la Cultura y las Artes, para generar un acceso de los ciudadanos a los bienes culturales. A nivel regional, el proyecto denominado Sismo, Magallanes se Mueve con Arte, ha aportado diversas actividades artsticas y culturales de excelencia, especialmente en Punta Arenas y Puerto Natales, y tambin en localidades aisladas. Adems, ha promovido talleres formativos para los artistas regionales en variadas disciplinas. En 2006 se realizaron nueve actividades en Magallanes, siete de ellas en Punta Arenas y dos en Puerto Natales. Estas contaron con un gran marco de pblico.

ENAP has collaborated since its creation in 2004 with the Earthquake, Magallanes Moves with Art project, an initiative of the National Culture and Arts Council to generate citizens access to cultural activities. At the regional level, the project called Earthquake, Magallanes Moves with Art has contributed various artistic and cultural activities of excellence, especially in Punta Arenas and Puerto Natales, and also in remote areas. It has also promoted formative workshops for regional artists in various disciplines. New activities were carried out in Magallanes in 2006, seven of them in Punta Arenas and two in Puerto Natales. These attracted good attendances.

> La presentacin de la obra de teatro Gemelos, de la compaa Laobra,


convoc a ms de 3.000 espectadores en el Teatro Municipal de Punta Arenas. grfica Patagonia Fra y Sagrada de la artista nacional Mnica Oportot, consistente en una recopilacin de fotografas realizadas durante varios aos en distintos lugares de la regin.

> The presentation of the play Gemelos by the Laobra (ex La Tropa)

company attracted an audience of more than 3,000 in the Teatro Municipal of Punta Arenas. Patagonia Cold and Sacred by the Chilean artist Mnica Oportot, consisting of a collection of photographs taken over several years in different parts of the region. Craft and the Actor and Production organized in Punta Arenas by the theatre group Laobra, and the Cueca Urbana workshop held in Puerto Natales by the Santiaguinos. ded by more than 400 people.

> En agosto, se mont en la Casa Azul del Arte, la exposicin foto-

> In August, the Casa Azul del Arte gave a photgraphic exhibition

> En los talleres El Oficio y el Actor y Produccin, impartidos en


Punta Arenas por el grupo de teatro Labra, y el taller de Cueca Urbana, realizado en Puerto Natales por los Santiaguinos, participaron ms de un centenar de jvenes. funcin convoc a 400 espectadores.

> More than hundred young people took part in the workshops The

> En Puerto Natales se present, el Grupo Musical los Santiaguinos. La > Al ciclo de cine argentino, desarrollado en el Aula Magna del Liceo
Experimental asistieron ms de 250 personas.

> The Santiaguinos musical grop performed in Puerto Natales, atten> Over 250 people attended the cycle of Argentine films shown in
the Aula Magna of the Liceo Experimental.

> En el marco de la actividad Chile + Cultura, se presentaron varias

> In the framework of the Chile + Culture activity, various artistic


performances were to around 5,000 spectators in the center of the city. open to the public until mid November.

manifestaciones artsticas que convocaron aproximadamente a 5.000 espectadores en el centro de la ciudad. ta al pblico hasta mediados de noviembre.

> La exposicin fotogrfica Chile en Cien Miradas permaneci abier-

> The photographic exhibition Chile in a Hundred Views remained

84 E N A P

RESPONSABILIDAD SOCIAL EXTERNA

E X T E R N A L social R E S P O N S I B I L I T Y

Perfil Del Reporte Perfil De La Empresa Responsabilidad Interna Responsabilidad Externa Desempeo Econmico Anexos Desempeo Ambiental Visin Y Estratega

Ruta Ambiental

Environmental Route

Para estos efectos se constituy en la empresa un equipo de trabajo que lider la Gestin del Cambio: En la Ruta Ambiental, poniendo nfasis en dos lneas de accin complementarias:

> Formacin y capacitacin de un grupo de trabajadores como Guas


en la Ruta Ambiental.

The Company therefore formed a work team to lead the Management of Change: On the Environmental Route, placing emphasis on two complementary lines of action:

> Formation and training of a group of employees as Guides to the


Environmental Route.

dades de educacin en los colegios de Magallanes.

by education activities in Magallanes schools.

Guas en la Ruta Ambiental

Guides to the Environmental Route

Conversando en la Ruta Ambiental

Talking on the Environmental Route

Una segunda lnea de accin fue un plan de comunicaciones, que incluy la creacin de diversos soportes (gigantografas, afiches, folletos y vdeos), como parte de una campaa de sensibilizacin complementaria al trabajo de los guas. Los protagonistas de estos soportes fueron los propios trabajadores y sus familias. Sus testimonios se difundieron en todas las reas de la empresa y en la ciudad de Punta Arenas, facilitando la conversacin entre los trabajadores, sus familias y la comunidad, para promover una cultura de respeto ambiental.

A second line of action was a communications plan which included the creation of various supports (large photographs, posters, leaflets and videos) as part of a campaign of awareness complementary to the work of the guides. The protagonists of these supports were the employees themselves and their families. Their testimonies were published in all areas of the Company and in the city of Punta Arenas, facilitating conversations between the employees, their families and the community, to promote a culture of environmental respect.

REPORTE SOCIAL 2006

S ocial R eport

85

Appendices

Economic Performance

Los Guas en la Ruta Ambiental participaron en un proceso de levantamiento de brechas ambientales: identificaron actividades y procesos con riesgo ambiental en las reas operativas, con el objetivo de mejorar los procedimientos; colaboraron en definicin de nuevos estndares operativos y dictaron charlas ambientales a sus compaeros, a trabajadores de empresas colaboradoras y a la comunidad educativa de Magallanes.

The Environmental Route guides participated in a process of surveying environmental gaps. They identified activities and processes with environmental risk in the operative areas in order to improve procedures; they collaborated in defining new operative standards and gave environmental talks to their companions, the workers of contractor companies, and to the educational community of Magallanes.

Environmental Performance

Para este programa se seleccionaron 28 trabajadores con cualidades de liderazgo, los que fueron capacitados en educacin ambiental para actuar como guas de sus pares y apoyar la promocin de la cultura ambiental en las actividades operativas de ENAP.

28 employees with leadership qualities were chosen for this program, who were trained in environmental education to act as guides of their peers and to support the promotion of environmental culture in ENAPs operative activities.

External Responsibility

> Campaa comunicacional interna y externa, acompaada de activi-

> An internal and external communicational campaign accompanied

Internal Responsibility

El proyecto apunta bsicamente a generar un cambio conductual hacia la sustentabilidad y a implementar un voluntariado de los trabajadores para sensibilizar a la comunidad respecto de su responsabilidad ambiental.

The project basically points to generating a change in conduct toward sustainability and implementing a voluntary commitment of employees to create an awareness in the community about respect for their environmental responsibility.

Vision and Strategy

En el marco del plan voluntario de remediacin ambiental que desarrolla ENAP en la regin de Magallanes, y con el objetivo de incentivar la conciencia y el compromiso ambiental, durante 2006 se desarroll el proyecto Gestin del Cambio: En la Ruta Ambiental, cuyo rasgo central ha sido el protagonismo asignado a los trabajadores y a la comunidad educativa de Magallanes.

Within the framework of ENAPs voluntary environmental remediation plan in the Magallanes region and in order to stimulate an environmental awareness and commitment, the Management of Change: On the Environmental Route project was developed in 2006, whose central feature has been the prominence assigned to the employees and to the educational community of Magallanes.

Company Profile

Report Profile

Los trabajadores de ENAP difundieron en la comunidad regional, especialmente, en la Expo-Magallanes 2006, un Stand con el Plan de Limpieza Ambiental en una feria que fue visitada por aproximadamente 40.000 magallnicos. Por su parte, entre los jvenes las actividades del Plan de Saneamiento Ambiental se difundieron especialmente en el marco de la XII Semana Nacional de la Ciencia y la Tecnologa, organizada por el programa Explora y la Universidad de Magallanes, en la que se realizaron charlas de medioambiente a estudiantes de liceos de Punta Arenas. En la Feria Explora, ENAP mont una muestra del proyecto de Saneamiento Ambiental, que fue visitada por ms de mil alumnos, quienes dialogaron con trabajadores Guas en la Ruta y profesionales de la empresa.
Puertas abiertas para estudiantes

ENAPs workers spread the word in the regional community, especially in the Expo-Magallanes 2006, with a stand showing the environmental cleaning-up plan, in a fair that was visited by around 40,000 local people. For young people, the activities of the environmental cleaning-up plan were especially shown within the framework of the 12th National Science and Technology Week, organized by the Explora program and the Universidad de Magallanes, at which environmental talks were given to school students from Punta Arenas. At the Explora Fair, ENAP displayed its environmental cleaning-up project, which was visited by more than a thousand students who spoke to the Route Guides and Company professionals.
Open doors for students

La gestin de puertas abiertas a la comunidad educativa se tradujo durante el ao en un promedio de dos visitas mensuales de estudiantes de enseanza media y universitaria a instalaciones de la empresa, abarcando 350 alumnos. El objetivo es dar a conocer en terreno el quehacer de la compaa, sus procesos y productos, lo que es especialmente valorado por los estudiantes universitarios de ingeniera.
Cese progresivo de actividades en Cerro Sombrero

The open-doors policy to the educational community translated during 2006 into an average of 2 visits monthly by middle-school and university students to the Companys facilities, involving a total of 350 students. Their object is to know at first hand the Companys routine business, its processes and products, which is especially valued by university engineering students.
Progressive closing down of activities at Cerro Sombrero

En los aos `60, al alero de las actividades de ENAP en isla Tierra del Fuego, naci el pueblo de Cerro Sombrero y aos despus se cre la comuna de Primavera. Segn el censo de 2002 su poblacin era de 1.016 habitantes, de los cuales aproximadamente 700 habitan en Cerro Sombrero. En la industria minera, las actividades productivas y la ubicacin de los campamentos estn condicionadas por el decrecimiento de los recursos no renovables, como consecuencia de su explotacin, lo que pueden determinar el desplazamiento de las reas operativas. Como resultado del progresivo traslado del foco de actividades hacia el sector de Cullen, en el centro de la isla, ENAP, en acuerdo con los sindicatos, decidi terminar con la condicin del rol de pobladores de su personal en Cerro Sombrero, desde 2005. ENAP tuvo conciencia que esa decisin impactara en el devenir de Cerro Sombrero, por el peso socioeconmico de sus trabajadores-pobladores en la localidad. Por esta razn la empresa decidi realizar el proceso de adecuacin de manera paulatina. En 2005, ENAP pidi asesora a la Fundacin Casa de la Paz, para que colaborara con la comunidad de Cerro Sombrero y la Municipalidad de Primavera en identificar las oportunidades y amenazas implcitas en los cambios operativos necesarios para los negocios de la empresa.

In the 1960s, among ENAPs activities on Tierra del Fuego island, the town of Cerro Sombrero was born and, years later, the municipality of Primavera was created. According to the census of 2002 its population is 1,016 of whom around 700 live in Cerro Sombrero. In the mining industry, production activities and the location of campsites are conditioned to the decline in non-renewable resources as a result of their exploitation, which can cause the displacement of the operative areas. As a result of the progressive transfer of the focus of activities toward the Cullen sector in the center of the island, ENAP, with the agreement of the unions, decided to terminate with the condition of its employees as settlers in Cerro Sombrero with effect from 2005. ENAP was aware that its decision would impact on the future of Cerro Sombrero, due to the social-economic weight of its worker-settlers in the town. The Company therefore decided to carry out a gradual adaptation process. In 2005, ENAP sought advice from Fundacin Casa de la Paz in order to collaborate with the community of Cerro Sombrero and the municipality of Primavera to identify the opportunities and threats posed by the operative changes necessary for the Companys business.

86 E N A P

RESPONSABILIDAD SOCIAL EXTERNA

E X T E R N A L social R E S P O N S I B I L I T Y

Perfil Del Reporte Perfil De La Empresa Responsabilidad Interna Responsabilidad Externa Desempeo Econmico Anexos
REPORTE SOCIAL 2006 | S ocial R eport | 87

> Se dio continuidad a una Mesa de Trabajo con autoridades comunales, para garantizar una eficiente conduccin de este proceso.

> A work group continued with the communal authorities to ensure


an efficient carrying out of this process.

> ENAP ofici al SERVIU el levantamiento de restricciones para la

> ENAP offered to SERVIU the lifting of restrictions on the sale of its

> ENAP made a survey of the impact on the community of the out-

> ENAP realiz un estudio sobre el impacto en la comunidad de la externalizacin del suministro de servicios bsicos, como gas, agua y luz, tradicionalmente provistos por ENAP, abriendo un dilogo con otras empresas de la regin u organismos de la propia comunidad que pudieran ir asumiendo la gestin integral de esos servicios.

> ENAP incentiv a otras empresas a invertir en Cerro Sombrero

> ENAP stimulated other companies to invest in Cerro Sombrero to

> Apoy al gobierno regional y a la autoridad comunal para que asuma la responsabilidad por servicios como salud y educacin, que eran entregados o indirectamente sostenidos por las actividades de ENAP. El 2006 se inici el traspaso de la atencin primaria de salud desde ENAP al municipio. algunos edificios para instalar una sede en Cerro Sombrero.

> It supported the regional government and the local authority in assuming responsibility for health and education services which were provided or indirectly supported by ENAPs activities. The start of the transfer of the first-aid clinic by ENAP to the municipality occurred in 2006. llanes for the installation of a branch in Cerro Sombrero.

> En 2006 ENAP cedi en comodato a la Universidad de Magallanes

> Also in 2006, some buildings were loaned to Universidad de MagaAppendices

Economic Performance

para facilitar la reconversin productiva de la comuna. En 2006 se anunci la instalacin de una industria textil, acogida a los beneficios y franquicias de la Ley Navarino para los emprendimientos en Tierra del Fuego. La empresa Textil Polo Sur comenz a operar en marzo del 2007, luego de acordar con ENAP la ocupacin de una construccin antes destinadas a talleres.

facilitate the productive re-conversion of the town. In 2006, a textile company announced an installation, taking advantage of the benefits and exemptions of the Navarino law for enterprises on Tierra del Fuego. The company Textil Polo Sur will begin operations in March 2007, following agreement with ENAP about the occupation of a building previously used as workshops.

Environmental Performance

sourcing of the provision of the basic services like gas, water and electricity, traditionally provided by ENAP, starting a dialogue with other companies in the region and/or organisms of the community itself that might assume the integral management of those services.

Desempeo Ambiental

External Responsibility

venta de sus propiedades, lo que permiti agilizar los procesos de arrendamiento y/o enajenacin de las casas del campamento. De este modo, los funcionarios de ENAP que cesaron en su condicin y que decidieron quedarse a vivir en Cerro Sombrero, as como otros eventuales interesados, pudieron adquirir las propiedades.

properties which facilitated the rental and/or disposal of campsite houses. ENAP employees who retired and decided to remain living in Cerro Sombrero, as well as other possible interested parties, could acquire the properties.

Internal Responsibility

Durante 2006, se vieron los primeros frutos del retiro socialmente responsable de ENAP de una comunidad altamente dependiente de su quehacer operativo:

The first fruits of the socially responsible withdrawal by ENAP from a community that is highly dependent on its operative activities, were seen during 2006:

Vision and Strategy

Visin Y Estratega

Esa consultora identific nuevas oportunidades para la Comuna de Primavera y propuso mecanismos a la comunidad para la consecucin de sus fines. En un seminario realizado en Punta Arenas, Casa de la Paz pblico los resultados de su investigacin, poniendo nfasis en la sensibilizacin de las autoridades regionales ante los desafos de la comunidad de Cerro Sombrero. ENAP se comprometi a gestionar un traspaso gradual y planificado de los servicios que presta a terceros, tanto privados como pblicos, con el objetivo de contribuir a la autonoma de la comunidad.

The foundation identified new opportunities for the municipality of Primavera and proposed mechanisms to the community for this purpose. In a seminar arranged in Punta Arenas, Casa de la Paz published the results of its investigation, placing emphasis on the awareness of the regional authorities concerning the challenges facing the community of Cerro Sombrero. ENAP committed itself to managing a gradual and planned transfer of the services it provides to third parties, whether private or public, in order to contribute to the autonomy of the community.

Company Profile

Report Profile

Capacitacin a magallnicos con excedentes de las franquicias tributarias

Training of local people with surplus training tax credits

Por quinto ao consecutivo, durante 2006 ENAP en Magallanes colabor en la capacitacin de personas en la regin, ampliando sus oportunidades de empleabilidad. Estas acciones de capacitacin se realizaron a travs de los excedentes de la Franquicia Tributaria y las temticas y sectores a los cuales se dirigieron fueron consensuados con las autoridades regionales, de manera de asegurar su pertinencia y el cumplimiento del objetivo de aumentar la empleabilidad de la masa trabajadora de Magallanes. En 2006 este programa capacit a 100 personas en cuatro temticas: Clasificacin de Maderas, Ingls Turstico e Historia Regional, Uso bsico de navegador GPS y Seguridad Portuaria.
Relacin con la comunidad ganadera

For the fifth consecutive year, ENAP in Magallanes collaborated in the training of local people to expand their employability prospects. These training actions were funded by surplus training tax credits. The subjects and the sectors benefiting were agreed with the regional authorities to ensure their origin and compliance with the objective of improving the employability of the working people of Magallanes. This program trained 100 people in 2006 in four subjects: classification of wood, tourist English and regional history, basic use of the GPS navigator and port safety.
Relations with the livestock farming community

En Magallanes, ENAP tiene presencia en aproximadamente 200 estancias ganaderas, por donde cruzan ms de 2.000 kilmetros de ductos, bateras, compresores y plantas de procesamientos de hidrocarburos. Literalmente, como se indica en las campaas de conducta responsable hacia los trabajadores: Trabajamos en el patio del vecino. Alrededor del 45% de las instalaciones en el continente y del 15% en la isla, en especial ductos, cuentan con servidumbres u otros derechos formalmente constituidos a partir de la dcada del 90. Un porcentaje menor de las instalaciones est emplazada en predios gravados en sus escrituras con una clusula incorporada al momento de la transferencia del Fisco al privado, en la que se indica la servidumbre a favor de ENAP. En el resto de las instalaciones antiguas ENAP se ampara en el derecho real de servidumbre adquirido por prescripcin. Desde 2000 ENAP ha desarrollado una activa poltica de Buenos Vecinos con la comunidad ganadera, a travs de un equipo multidisciplinario, promoviendo un cambio cultural en esta relacin y creando conciencia entre sus trabajadores respecto de los imperativos de respeto y transparencia en la informacin.

There are approximately 200 cattle ranches in Magallanes, across which pass thousands of kilometers of pipes, batteries, compressors and hydrocarbon processing plants. As indicated in responsible conduct campaigns directed to its employees, the Company literally works in its neighbors backyard. Around 45% of the mainland facilities and 15% on the island, especially pipelines, have easements or other rights formally constituted starting in the 1990s. A smaller percentage of the facilities are located on properties inscribed in their deeds with a clause incorporated at the time of the transfer from the state to private owner, indicating the easement in favor of ENAP. The rest of ENAPs old installations are covered by the actual easement right acquired by prescription. Since 2000, ENAP has followed an active policy of good relations with the livestock farming community, through a multi-disciplinary team, promoting a cultural change in this relationship and creating an awareness among employees concerning respect and transparency of information.

88 E N A P

RESPONSABILIDAD SOCIAL EXTERNA

E X T E R N A L social R E S P O N S I B I L I T Y

Perfil Del Reporte Perfil De La Empresa Responsabilidad Interna Responsabilidad Externa Desempeo Econmico Anexos
REPORTE SOCIAL 2006 | S ocial R eport | 89

En 2006 surgieron, como resultado del dilogo con propietarios de predios ganaderos, dos instrumentos que regulan esta relacin, ms all de lo que establece la ley minera respecto del derecho de servidumbre:

Two instruments arose in 2006 as a result of the dialogue with the owners of the ranches, for regulating this relationship over and above that required by the mining law with respect to easements:

> Protocolo de Procedimientos de Buena Vecindad > Reglamento para el Ejercicio de la Servidumbre
Protocolo de Procedimientos de Buena Vecindad:

> Protocol of Good Neighborship Procedures


Protocol of Good Neighborship Procedures:
Vision and Strategy Appendices Economic Performance Environmental Performance External Responsibility Internal Responsibility Visin Y Estratega Desempeo Ambiental

> Regulation for the exercise of the easement


Applies to ENAPs new projects and/or special projects that imply an extraordinary activity and considers:

Aplica a los proyectos nuevos y/o proyectos especiales de ENAP que impliquen una actividad extraordinaria y considera:

> Activar siempre una instancia de participacin temprana de la comunidad ganadera involucrada, con o sin presencia de Conama.

> Always activate the early participation of the farming community


involved, with or without the presence of CONAMA.

> Recoger aportes de los ganaderos en las fases de diseo del proyecto o la actividad, en tanto stos sean viables y estn en el marco de las normas ambientales, tcnicas y de seguridad que regulan la actividad de hidrocarburos.

> Gather contributions from the farmers at the design stages of the

project or activity, provided these are viable and are within the framework of the environmental, technical and safety regulations covering the hydrocarbons business. tion, drilling, repairs, etc.) the on-site conversations of the parties (ENAP farming community involved) that are responsible for coordinating the execution of the activity in the framework of previous agreements.

> Formalizar en las fases de intervencin en los predios (construccin,

perforacin, reparacin u otra) la interlocucin en terreno de las contrapartes (ENAP comunidad ganadera involucrada), que sean responsables de coordinar resolutivamente la ejecucin de la actividad en el marco de los acuerdos previos.

> Formalize in the phases of intervention in the properties (construc-

Reglamento sobre Procedimientos para el Ejercicio de las Servidumbres de ENAP Magallanes en Lotes y Predios Ganaderos:

Regulation on Procedures for the Exercise of Easements of ENAP Magallanes on Livestock Plots and Fields:

Es un instrumento que regula las responsabilidades de las partes en el desarrollo de las actividades operativas ordinarias, extraordinarias y urgentes de ENAP en las estancias ganaderas. Regula aspectos como el ingreso y trnsito al interior de los predios; las comunicaciones entre las partes y los procedimientos de informacin previa al propietario de las actividades; y los mecanismos para la definicin y resolucin ante eventuales daos, como la recuperacin y pago de eventual indemnizacin por perjuicios que pueda experimentar el propietario como consecuencia de los trabajos. Conforme a este reglamento ENAP se compromete a responder de todos los perjuicios que efectivamente cause, y los propietarios se obligan a desarrollar todas las acciones que permitan atenuar o eliminar los potenciales daos.

This is an instrument that regulates the responsibilities of the parties in the development of ENAPs ordinary, extraordinary and urgent operative activities on the ranches. Regulates aspects like the entry to and transit within the fields; communications between the parties and information procedures to the owner prior to activities; and mechanisms for the defining and resolution in event of damages, like the recovery and payment of eventual compensation for damages that might be caused to the owner as a result of the works. ENAP commits to be responsible for al damage that is effectively caused and the owners are obliged to take all actions for permitting the attenuation or elimination of the potential damages.

Company Profile

Report Profile

Compromisos para 2007 en Magallanes ENAP en la Ruta Ambiental En 2007 se dar continuidad al proyecto de gestin del cambio En La Ruta Ambiental, incorporando tambin a los trabajadores de las empresas colaboradoras de ENAP y profundizando las redes de difusin del proyecto con la comunidad de Magallanes. ENAP, ambientalmente responsable del sitio Ramsar de Baha Lomas Un convenio entre ENAP y Conama, ms el apoyo de otros organismos, realizar durante el ao diferentes actividades conducentes a potenciar la gestin ambientalmente sustentable del sitio Ramsar del humedal de Baha Lomas, en Isla Tierra del Fuego. Asimismo se realizarn actividades educativas hacia la comunidad resaltando la importancia del sitio Ramsar. Programa Quiero mi Barrio Como consecuencia de un convenio tripartito con la empresa Methanex y la Secretara Regional Ministerial de Vivienda y Urbanismo, ENAP contribuye al programa Quiero mi Barrio, financiado por el gobierno regional. Este considera inversiones en obras de adelanto y participacin ciudadana que beneficiarn a 20.000 habitantes de Punta Arenas. ENAP junto con Methanex contribuirn con tareas de voluntariado en educacin ambiental en escuelas y en el desarrollo de actividades de difusin y comunicaciones que acompaan al programa.

Commitments in Magallanes 2007 ENAP on the Environmental Route The On the environmental route management of change project will continue in 2007, also incorporating the workers of ENAPs contractor companies and strengthening the projects diffusion networks with the community of Magallanes. ENAP, environmentally responsible for the Ramsar site at Lomas Bay An agreement between ENAP and Conama, plus the support of other organisms, will carry out different activities for strengthening the environmentally sustainable management of the Ramsar wetland site at Lomas Bay on Tierra del Fuego island. Educational activities will be carried out toward the community to emphasize the importance of the site. I love my Neighborhood program As a result of a tripartite agreement with Methanex and the regional secretary of the Ministry of Housing and Urban Development, Enap contributes to the program I love my Neihborhood, financed by the regional government. This includes investments in progress and citizens participation works that will benefit 20,000 inhabitants of Punta Arenas. ENAP and Methanex will contribute with voluntary work in environmental education in schools and in the diffusion activities and communications accompanying the program.

Enap SIPEC Ecuador

Enap SIPEC Ecuador

En el contexto de sus obligaciones contractuales, a las cuales se suman iniciativas voluntarias de la empresa en apoyo a las comunidades locales, Enap SIPEC desarrolla en Ecuador un amplio Programa de Relaciones Comunitarias, que se enfoca en 18 comunidades del rea de influencia de los campos petroleros, identificadas a travs de un censo realizado por la empresa. El objetivo del Programa de Relaciones con la Comunidad es contribuir al desarrollo de las comunidades adyacentes a los campos Mauro Dvalos Cordero (MDC) y Paraso Biguno Huachito, participando en la ejecucin de programas de Educacin, Salud, Desarrollo y Fortalecimiento

Within its contractual obligations, plus the companys voluntary activities in support of the local communities, Enap SIPEC is developing in Ecuador a broad program of community relations focused on the 18 communities in the area of influence of its oil campsites, identified through a census made by the company. The purpose of the program is to contribute to the development of the communities neighboring the Mauro Dvalos Cordero MDC and Paraso-Biguno-Huachito camps, participating in the execution of education, health, development and community reinforcement programs being carried out by the government and local and international ONGs.

90 E N A P

RESPONSABILIDAD SOCIAL EXTERNA

E X T E R N A L social R E S P O N S I B I L I T Y

Perfil Del Reporte Perfil De La Empresa Responsabilidad Interna Responsabilidad Externa Desempeo Econmico Anexos
| 91

Comunitario que llevan adelante entidades de gobierno y ONGs nacionales e internacionales. Los ejes transversales para el desarrollo de cada unos de estos componentes son infraestructura, capacitacin, equipamiento y mobiliario e informacin y difusin. Para la gestin de este programa, Enap SIPEC cuenta con un Departamento de Relaciones Comunitarias, que desarrolla sus actividades con un plan de trabajo anual, estableciendo un marco lgico con objetivos, indicadores y mecanismos de evaluacin. En este mbito participa en programas liderados por el Estado ecuatoriano y ONGs para mejorar los ndices de desarrollo comunitario y el nivel de vida de las comunidades en las reas de operacin. Enap SIPEC colabora en:

The transversal keys to the development of each of these campsites are infrastructure, training, equipment and information and diffusion. For managing this program, Enap SIPEC has a community relations department which carries out its activities within an annual work plan, establishing a logical framework with objectives, indicators and evaluation mechanisms. In this area, it takes part in programs led by the Ecuadorian state and ONGs for improving community development indicators and the standard of life of the communities in the areas of operation, Enap SIPEC collaborates in:

classrooms, sanitation facilities, water for human consumption, health, etc. construction, maintenance of the right of way, etc.

> Mejora y mantenimiento de infraestructura bsica, como aulas escolares, bateras sanitarias, agua para consumo humano, salud, etc.

> Contracting local workforce for works carried out on the camp, like > Development of productive projects that generate permanent

> Contratacin de mano de obra local para los trabajos que se ejecutan en el campo, como construccin, mantenimiento del derecho de va, entre otros.

> Desarrollo de proyectos productivos, que generen fuentes de ingreso permanentes, para asegurar la sustentabilidad y el mejoramiento de la calidad de vida.

> Technical, social and economic sustainability. > Co-participation of the various development parties. > Co-management by the beneficiaries. > Co-financing of the parties.
Priority was given to productive projects that included training in improved agricultural practices through the creation of an integral barn and a nursery for developing the reforestation with native trees. Within this framework, the following projects of wide coverage and high community impact were started:

> Sustentabilidad tcnica, social y econmica. > Co participacin de varios actores de desarrollo. > Co gestin por parte de los beneficiarios. > Co financiamiento de las partes.
Se privilegiaron proyectos productivos que incluyeran la capacitacin en mejoras de prcticas agrcolas, a travs de la creacin de una granja integral y de un vivero para fomentar la reforestacin con rboles nativos. En el marco expuesto se iniciaron los siguientes proyectos de amplia cobertura y alto impacto comunitario:

> Improvement of the cattle breed in the zone. > Plantation, management, harvesting and commercialization of
cocoa.

> Plantacin, manejo, cosecha y comercializacin de cacao. > Finca Integrada Piloto (Centro Comunal de Capacitacin Agrcola). > Reforestacin.

> Reforestation.

REPORTE SOCIAL 2006

S ocial R eport

Appendices

> Mejoramiento de raza del ganado vacuno de la zona.

> Pilot integrated farm (Communal Agricultural Training Center).

Economic Performance

Environmental Performance

Desempeo Ambiental

Entre las iniciativas ms innovadoras estn los proyectos de Desarrollo y Fortalecimiento Comunitario. Para definir las caractersticas de esos proyectos se realiz coordinadamente con las comunidades, una evaluacin para determinar las iniciativas que se emprenderan, considerando los siguientes criterios:

Among the most innovative initiatives are the community development and reinforcement projects. To define the characteristics of these projects, an evaluation was made in coordination with the communities to determine the initiatives to be tackled, taking into account the following criteria:

External Responsibility

sources of income, for ensuring the sustainability and improvement of the quality of life.

Internal Responsibility

> Improvement and maintenance of basic infrastructure, like school

Vision and Strategy

Visin Y Estratega

Company Profile

Report Profile

Proyecto de cultivo, post-cosecha y comercializacin de cacao

Project for the cultivation, post-harvest and commercialization of cocoa

Una de las iniciativas ms emblemticas de desarrollo comunitario impulsado por Enap SIPEC en el rea de influencia de los campos petroleros en el oriente ecuatoriano, es el Proyecto de cultivo, postcosecha y comercializacin de cacao. En septiembre de 2005, Enap Sipec, en conjunto con la Fundacin para el Desarrollo Agroempresarial Rural, (Fundar), identificaron la necesidad de dar apoyo a agricultores de cacao, mediante asistencia tcnica; capacitacin en postcosecha, comercializacin, informacin de precios y mercados, y aprovisionamiento de plantas de buena calidad. En el marco de la cooperacin interinstitucional del Fideicomiso Ecuatoriano para la Cooperacin y el Desarrollo, (FECD), y Fundar, Enap Sipec resolvi apoyar el mejoramiento de la calidad de vida de las comunidades del Campo MDC, mediante un proyecto de mejoramiento de los cultivos de cacao y el proceso de comercializacin del producto. A travs de esta alianza se unieron recursos y fortalezas institucionales para atender en forma coordinada y con acciones de sostenibilidad las demandas ms urgentes de beneficiarios identificados. Los objetivos especficos del proyecto son:

One of the most emblematic community development initiatives promoted by SIPEC in the area of influence of the oil campsites in eastern Ecuador is the project for the cultivation, post-harvest and commercialization of cocoa. In September 2005, Enap Sipec, together with the Fundacin para el Desarrollo Agroempresarial Rural, Fundar, identified the need to provide support to cocoa farmers, through technical assistance, training in the post-harvest, commercialization, information on prices and markets, and the supplying of good quality plants. As part of the inter-institutional cooperation with the Ecuadorian Trust for Cooperation and Development, FECD, and Fundar, Enap Sipec is supporting improvements in the quality of life of the communities of the MDC camp through a project for improving cocoa crops and its commercialization. Though this alliance, institutional resources and strengths are combined to serve, in a coordinated way and with sustainable actions, the most urgent demands of the beneficiaries identified. The specific objectives of the project are:

> Capacitar a los agricultores beneficiarios en el manejo del cultivo


del cacao de la zona bajo el enfoque de escuelas de campo.

> To train the farmer beneficiaries in the handling of the cocoa crop
of the zone under the focus of the camp schools.

> Motivar la adopcin de tecnologas apropiadas en el manejo del

> To encourage the adoption of technologies suitable for the crop


handling in order to improve yields, through training, ECAs and apprenticeships.

cultivo para aumentar rendimiento, a travs de actividades de capacitacin, ECAs, y pasantas. cas culturales permanentes y peridicas por parte de los asesores tcnicos de los auspiciantes del proyecto. del producto obtenido de la cosecha de cacao.

> Fomentar un manejo integrado de la plantacin a travs de prcti-

> To promote an integrated management of the plantation through


permanent and periodic cultural practices by the technical advisers sponsoring the project. ting of the product from the cocoa harvest.

> Apoyar la dinamizacin de la economa local a travs del mercadeo > Los beneficiarios directos son 101 agricultores de las comunidades 10 de agosto, Santa Rosa y Nueva Esmeralda, y sus familias. Los beneficiarios indirectos son 96 familias (aproximadamente 500 personas) involucradas en el proceso y el mercado local de comercializacin de cacao.

> To support the growth of the local economy through the marke> The direct beneficiaries number 101 farmers from the villages 10 de
Agosto, Santa Rosa and Nueva Esmeralda, and their families. The indirect beneficiaries are 96 families (approximately 500 persons) involved in the process and the local cocoa trading market.

Fundar da apoyo tcnico a travs de su equipo conformado por un viverista, un ingeniero agrnomo y un especialista en Escuelas de Campo. Los tcnicos de Fundar se unieron al equipo tcnico de Enap Sipec y Prodess, para fortalecer la capacitacin grupal bajo el enfoque de Escuelas de Campo y desarrollo de actividades individuales en la formacin de nuevos cultivos de cacao.

Provide technical support through its team comprising a nurseryman, an agronomist and a specialist in camp schools. The technicians of Fundar met with the technical team of Enap Sipec and Prodess to strengthen group training under the camp schools focus and development of individual activities in the formation of new cocoa cultivations.

92 E N A P

RESPONSABILIDAD SOCIAL EXTERNA

E X T E R N A L social R E S P O N S I B I L I T Y

Perfil Del Reporte Perfil De La Empresa Responsabilidad Interna Responsabilidad Externa Desempeo Econmico Anexos Desempeo Ambiental Visin Y Estratega
| S ocial R eport | 93

Sindicatos y Responsabilidad Social Empresarial RSE: Perspectivas desde la FENATRAPECH

Labors organizations and CSR CSR: Perspectives from FENATRAPECH

Desde el punto de vista sindical, la RSE representa un espacio de avance en lo que significa la concepcin de la Empresa, entendiendo a esta organizacin no slo como un instrumento de generacin de retornos financieros. La Empresa a travs de la RSE adquiere una dimensin humana y social, con lo cual la transforma en un agente activo de promocin de los valores humanos y proteccin de su entorno social y ambiental. Fenatrapech valora positivamente la poltica de ENAP de impulsar la RSE, puesto que ayuda a potenciar todo lo acordado en el Plan Comn de Empresa (PCE) 2007-2011, ya que surge desde el mismo marco valrico. Tenemos la firme conviccin de que lograr las metas del negocio no es incompatible con el respeto a los derechos de los trabajadores y de la comunidad y con la proteccin del medio ambiente. Asimismo, nos parece importante la adhesin que ha realizado la Empresa al Pacto Global de las Naciones Unidas, que demuestra un compromiso claro con la contribucin al desarrollo de las personas, sus grupos sociales y el ambiente. Este Pacto nos recuerda que somos parte de una comunidad global, donde cada acto de una empresa tiene un impacto planetario. Valoramos tambin el aporte que han hecho nuestros trabajadores que desde hace mucho tiempo han generado iniciativas, muchas veces slo desde el impulso y el entusiasmo de la solidaridad. Ahora es tiempo de asumir este trabajo de una manera ms formal y sistemtica, de tal manera que representen una experiencia de aprendizaje para los trabajadores que se van incorporando. Cada vez se hace ms difcil tomar conciencia de que el futuro de cada persona y de su grupo ms cercano, est ligado al entorno socio-ambiental en que habitan. Por ello es que todas las conductas solidarias y de preocupacin por lo que pasa ms all de la empresa, debe reconocerse como parte de la formacin del trabajador. Vemos que existen muchos desafos que abordar todava, entre otros: el clima laboral interno que debe promover las buenas relaciones entre los trabajadores de ENAP, pero tambin hacia los trabajadores colaboradores, en especial por el Trabajo Decente, concepto acuado por la Organizacin Internacional del Trabajo (OIT). Asimismo, debemos tomar conciencia de que somos una empresa clave en el concierto medioambiental y que no es suficiente invertir slo en tecnologa, sino tambin invertir y apoyar investigaciones y discusiones que impacten a nivel de las comunidades local y nacional.

From the union point of view, CSR represents progress in what is meant by the Company conception, understanding this organization to be not just an instrument for the generation of financial returns. The Company through the CSR acquires a human and social dimension, transforming it into an active agent in the promotion of human values and the protection of social and environmental surroundings. Fenatrapech values positively ENAPs policy of promoting CSR as it helps to drive everything agreed in the Joint Corporate Plan (PCE) 2007-2011, because it derives from the same value framework. We are firmly convinced that the achievement of the business targets is not incompatible with respect for the rights of the employees and of the community, and with protection for the environment. The Companys adherence to the United Nations Global Compact also appears important to us. This shows a clear commitment to personal development and to their social groups and the environment. The Compact reminds us that we are part of a global community where every act of a company has a planetary impact. We also value the contribution made by our members who have generated initiatives for a long time, often just from an impulse and the enthusiasm of solidarity. It is now time to assume this work in a more formal and systematic way, so that they represent a learning experience for the workers joining. It is increasingly difficult to be aware that the future of each person and of their closest group is linked to the social-environmental surroundings we live in. All solidarity conducts and those of concern that are outside the area of the company should be recognized as part of the formation of the worker. We see that there are still many challenges to be dealt with yet. These include the internal working climate that should promote good relations between ENAPs workers, but should also relate to contractors workers, especially with respect to Decent Work, a concept coined by the International Labor Organization (ILO). We should also be aware that we are a key company in the environmental sphere and that it is insufficient to invest only in technology but also to invest and support research, discussions that impact at the level of the local and national communities. We should also channel our efforts into generating programs of care for energy resources as we are currently only concentrated on seeing where we can tap energy, but we are doing little to save and use the resources we have. This shows that growth in the use of energy is greater

REPORTE SOCIAL 2006

Appendices

Economic Performance

Environmental Performance

External Responsibility

Internal Responsibility

Vision and Strategy

Company Profile

Report Profile

Debiramos tambin canalizar nuestros esfuerzos para generar programas de cuidado con los recursos energticos, ya que en estos momentos slo estamos concentrados en ver de dnde sacamos energa, pero poco hacemos por el ahorro y el uso eficiente del recurso que tenemos. Est demostrado que la demanda de energa es mayor que el crecimiento econmico de los pases, lo cual demuestra la ineficiencia que existe en su utilizacin. Nuestro compromiso es comenzar a formar una corriente de opinin informada y constructiva respecto a temas emergentes a nivel del Pas, tales como, utilizacin de la energa nuclear, biocombustibles y calentamiento global. Esperamos que esta idea tenga buena acogida y podamos realizar actividades conjuntas entre la Administracin y los Trabajadores. Fenatrapech reitera su compromiso con la Responsabilidad Social Empresarial en ENAP y estamos seguros de que esto contribuir a desarrollar una empresa cada vez ms confiable para el dueo, para los trabajadores, para la comunidad y el pas.

that countries economic growth rates, which demonstrates the inefficiency that exists in its utilization. Our commitment is to begin forming a current of informed and constructive opinion with respect to matters emerging at the country level such as the use of nuclear energy, biofuels and global warming. We hope that this idea is well received and we can carry out activities jointly between the management and the workers. Fenatrapech reiterates its commitment with corporate social responsibility in ENAP, we are sure that this will contribute to the development of a company that is increasingly reliable for its owner, the workers, the community and the country.

94 E N A P

RESPONSABILIDAD SOCIAL EXTERNA

E X T E R N A L social R E S P O N S I B I L I T Y

Perfil Del Reporte Perfil De La Empresa Responsabilidad Interna Responsabilidad Externa Desempeo Econmico Anexos Desempeo Ambiental Visin Y Estratega

FENAP: Actividades Desarrolladas en las Comunidades

FENAP: Activities Developed in the Communities

La accin de los sindicatos ha sido, histricamente, independiente. No obstante, la cada vez mayor conciencia del concepto ha hecho que se comience a actuar como conjunto. Como acciones concretas, en septiembre de 2006 el Sindicato de Profesionales de Aconcagua inici la reparacin de la Escuela Bsica Rural de Mantagua, en conjunto con profesores, apoderados y alumnos. Se hicieron reparaciones, se pint la escuela y sus muros, se instalaron juegos para los nios y, como la ms profunda de las aspiraciones, se construy una sala para el Octavo Bsico, porque hasta el ao 2006 los nios de ese lugar no disponan de ese nivel educacional y deban terminar su enseanza bsica en otra escuela. En el camino, se ha sumado el Sindicato de Turnos de Refinera Aconcagua, haciendo un aporte fundamental con la implementacin del mobiliario para la nueva sala recin construida. Por todo esto, la directora del establecimiento expres: Para nosotros es un sueo. No podamos imaginar una ayuda tan importante para nuestra escuela. En lo educacional, en la comunidad de Concn, hemos otorgado becas para nios de excelencia acadmica de nivel bsico y destacados jvenes de nivel universitario, interactuando con sus respectivos centros educacionales y apoderados. A consecuencia de los daos causados por el periodo de mal tiempo en el invierno de 2006, que azot desde la zona central hasta el sur de nuestro pas y afect con mayor rigor a la Octava Regin, los sindicatos se movilizaron, unificando esfuerzos y recursos. Su resultado fue que, con gran alegra para todos, dos familias de la comunidad de Hualpn, seleccionadas por el servicio social de la municipalidad de ese lugar, recibieran casas, producto de la solidaridad y disposicin de nuestros asociados. Estas acciones y otras ya implementadas, en las que ha participado un gran nmero de socios con su aporte, presencia y trabajo personal, han contribuido a avanzar en las relaciones con las comunidades en las que ENAP est y seguir inserta, desarrollando sus proyectos y actividades. Las organizaciones vecinales, escuelas y liceos con los cuales se ha interactuado conocen nuestro compromiso y disposicin. De esta manera, se ha ido implementando una gran relacin de confianza, produciendo un efectivo crecimiento en el concepto RSE de nuestros asociados y Sindicatos. De esta manera, ENAP crece.

The action of the unions has historically been independent. However, the increasing understanding of the concept has led them to begin to act as one. As concrete actions, in September 2006, the Aconcagua Professionals Union began the repair of the rural junior school at Mantagua, together with teachers, parents and students. The repairs were made, the school and its walls painted, games were installed for the children and, as the deepest of the aspirations, a classroom for Eighth Grade was built, because until 2006 the children there did not have that educational level and had to complete their junior education at another school in another place. On the way, the Aconcagua Refinery Shifts Union joined in, making a fundamental contribution to the acquisition of furniture for the recently built classroom. For all this, the head teacher of the school said This is a dream for us. We could not imagine such important help for our school. At the educational level, scholarships have been granted in Concn to children with excellent academia results at the junior level and outstanding young people at university level, interacting with their respective educational establishments and parents. As a result of the damages caused by the period of bad weather in the winter of 2006, which affected from the central zone to the south of the country, and the 8th Region in particular, the unions mobilized, joining forces and resources. The result was that, to the great happiness of everyone, two families in the town of Hualpn, chosen by the municipalitys social service, received houses, the product of the solidarity and willingness of our members. These actions and others yet to be implemented, in which a large number of members have participated with their contribution, presence and personal work, have contributed to advance relations with the communities in which ENAP operates and will continue in place in developing its projects and activities. The neighborhood organizations and schools with which they have interacted know our commitment and preparedness. A great relationship of trust has thus been implemented, producing an effective growth in the CSR concept of our members and unions. ENAP thus grows.

REPORTE SOCIAL 2006

S ocial R eport

95

Appendices

Economic Performance

Environmental Performance

External Responsibility

Internal Responsibility

Vision and Strategy

Los sindicatos que integran la Federacin y, por supuesto la Federacin misma, ha evolucionado y madurado en el concepto RSE, entendido como un crculo virtuoso que hace cada vez ms sustentable el Plan de Desarrollo que se ha trazado la empresa en beneficio del pas y de todos los chilenos. Para esta Federacin RSE es, por lo tanto, una de las componentes que proyecta a ENAP en el largo plazo.

The union members of the Federation and, of course, the Federation itself, have evolved and matured in the CSR concept, understood as a virtuous circle that makes the development plan, prepared by the Company for the benefit of the country and all Chileans, increasingly sustainable. For this Federation, CSR is therefore one of the components that projects ENAP in the long term.

Company Profile

Report Profile

SO 4

Premios y reconocimientos en 2006

SO 4

2006 Prizes and recognitions

> La entidad especializada Project Finance International (PFI), otorg

a Energa Concn S.A. (Enercon), el premio Latin America Deal of the Year 2005, por la notable y compleja estructuracin del financiamiento del proyecto de refinacin de crudos pesados en Refinera Aconcagua, en Concn (3 de enero de 2006). preparado por la firma de asesoras y estudios econmicos Econsult. Este ranking comprende una muestra de 147 empresas chilenas, evaluadas en el periodo septiembre de 2004 y septiembre de 2005. En este lapso, ENAP anot 10,8% de EVA, superior en ms de dos puntos porcentuales respecto del 8,2% conseguido en 2004 (28 de marzo 2006). tratgico, en el IV Foro de Liderazgo de Amrica Latina, organizado por la empresa norteamericana CG-LA Infrastructure, realizado en Nueva Orlens, Louisiana, Estados Unidos (29 marzo de 2006). ms destacadas del pas en prevencin de riesgos, en el Concurso Anual de Seguridad 2006, organizado por la Asociacin Chilena de Seguridad (4 agosto de 2006).

> The specialized entity Project Finance International (PFI) granted to

Energa Concn S.A. (Enercon) its prize for the Latin America Deal of the Year 2005, for the notable and complex financing structuring of the heavy crudes refining project of the Aconcagua refinery, in Concn (January 3, 2006). prepared by the consultancy and economic research firm Econsult. This ranking covers a sample of 147 Chilean companies, evaluated between September 2004 and September 2005. ENAP produced 10.8% EVA in that period, more than two percentage points more than the 8.2% achieved in 2004 (March 28, 2006). Leadership at the 4th Forum of Latin American Leadership, organized by the American company CG-LA Infrastructure, in New Orleans, Louisiana, USA (March 29, 2006). companies in Chile in risk prevention, in the Annual Safety Competition 2006 organized by the Chilean Safety Association (August 4, 2006). The Cigr Committee was formed in France more than a century ago and forms part of the International Committee of the Worlds Large Electricity Companies, which rewards companies that exercise leadership through energy projects (November 23, 2006). bility from the Industrial Association of Valparaiso and Via del Mar, ASIVA, in recognition of its permanent actions and application of good practices through which it has demonstrated an ethical and responsible conduct adopted in all its network of relations, including consumers, suppliers, employees, shareholders, government, the environment and immediate community. Industries, Asiquim. ENAP was one of 15 companies recognized at a ceremony held in August in the auditorium of Sofofa in Santiago. the preparation of sustainability reports. ciation of Chemical Industries, Asiquim.

> ENAP ocup el lugar 22 en el ranking EVA de agregacin de valor,

> ENAP was placed 22th in the EVA ranking of aggregation of value,

> El Proyecto de GNL recibi el premio de la categora Liderazgo Es-

> The LNG project was awarded the prize in the category Strategic

> Enap Refineras S.A. fue elegida como una de las cinco empresas

> Enap Refineras S.A. was chosen as one of five most outstanding

> Premio del Comit Chileno del Cigr, por liderar el Proyecto de GNL.

> Prize of the Chilean Cigr Committee for leading the LNG project.

El Comit Cigr fue creado en Francia hace ms de un siglo y forma parte del Comit Internacional de Grandes Empresas Elctricas del mundo, que premia las empresas que ejercen liderazgo a travs de proyectos energticos (23 de noviembre 2006). bilidad Social Empresarial, de la Asociacin de Industriales de Valparaso y Via del Mar, ASIVA, en reconocimiento a sus permanentes acciones y aplicacin de buenas prcticas a travs de las cuales ha demostrado una conducta tica y responsable adoptada en toda su red de relaciones, incluyendo a los consumidores, proveedores, empleados, accionistas, gobierno, medioambiente y comunidad inmediata. dustriales Qumicos de Chile, (Asiquim). ENAP fue una de las 15 empresas premiadas en una ceremonia realizada en el mes de agosto en el auditorio de la Sofofa, en Santiago. la elaboracin de Reportes de Sustentabilidad. cin de Industriales Qumicos, Asiquim.

> Refinera Aconcagua recibi un premio por su aporte a la Responsa-

> Aconcagua refinery received a prize for corporate social responsi-

> Responsible Conduct prize of the Chilean Association of Chemical

> Premio de Conducta Responsable de la Asociacin Gremial de In-

> Accin RSE recognized ENAP as one of the leading companies in > The Bo Bo tripartite round-table was praised by the Chilean Asso-

> Accin RSE reconoce a ENAP como una de las empresas lderes en > La Mesa Tripartita de Refinera Bo Bo fue destacada por la Asocia-

96 E N A P

RESPONSABILIDAD SOCIAL EXTERNA

E X T E R N A L social R E S P O N S I B I L I T Y

Perfil Del Reporte Perfil De La Empresa Responsabilidad Interna Responsabilidad Externa Desempeo Econmico
REPORTE SOCIAL 2006 | S ocial R eport | 97

> CIDERE otorg a Refinera Bo Bo el premio Responsabilidad Social


2006, por su destacada labor con los trabajadores y la creacin de la Mesa Tripartita Medioambiental en Hualpn.

> CIDERE granted to Bo Bo refiny its Social Responsibility Prize 2006


for its outstanding work with its employees and the creation of the environmental tripartite round-table in Hualpn.

reconoci a ENAP Magallanes su activo compromiso con la cultural regional. Ambiental. En testimonio grabado para los trabajadores de ENAP, la Intendenta Regional de la XII Regin, Eugenia Mancilla, seala: El trabajo que ustedes estn realizando a travs de su Plan de Saneamiento Ambiental 2005-2008, sin duda, es una iniciativa importante y digna de ser imitada por otras empresas de la regin. Los felicito y al mismo tiempo hago un llamado a todos los trabajadores y empresarios de la regin para que asuman el respeto ambiental como algo cotidiano. El negocio gana cuando la naturaleza est sana, tenemos que asegurar el derecho a nuestros hijos e hijas a vivir en un ambiente limpio y sano. Great Place to Work Institute, entre las empresas consideradas como el mejor lugar para trabajar, por la valoracin del ambiente laboral y las prcticas de gestin de las personas (21 de noviembre 2006).

zed ENAP Magallanes for its pro-active commitment with regional culture.

> Reconocimiento a ENAP en Magallanes por el Plan de Saneamiento

> Recognition of ENAP in Magallanes for its environmental sanitation

plan. In her recorded message for the employees of ENAP, the 12th Regions Governor, Eugenia Mancilla, said that the work that you are doing through the environmental cleaning-up plan 2005-2008, is undoubtedly an important initiative and worthy of being imitated by other companies in the region. I congratulate you and at the same time call on all workers and businessmen in the region to treat environmental respect as something normal. The business wins when nature is healthy, we have to ensure the rights of our children to live in a clean and healthy atmosphere. Place to Work Institute as among the companies considered to be the best place to work, following a survey of working environments and personnel management practices (November 21, 2006).

Appendices

Anexos

Economic Performance

Environmental Performance

Desempeo Ambiental

External Responsibility

> La filial Enap Sipec en Ecuador fue distinguida en el lugar N 14 por

> The subsidiary Enap Sipec in Ecuador was placed 14th by the Great

Internal Responsibility

Vision and Strategy

Visin Y Estratega

> En octubre de 2006, el Consejo Nacional de la Cultura y las Artes

> In October 2006, the National Culture and Arts Council recogni-

Company Profile

Report Profile

3.19

Comunicaciones y formacin en RSE

3.19

Communications and formation in CSR

Con el objetivo de difundir internamente los aspectos ms relevantes del Reporte de RSE 2005, publicado por ENAP en marzo de 2006, la Direccin de Comunicaciones edit un brochure interno, que fue distribuido entre todos los trabajadores de la Empresa. A su vez, la versin completa del Reporte fue publicada en el sitio web www.enap.cl. Adicionalmente, este documento estuvo a disposicin de los interesados en formato CD Rom. Durante 2006 se realizaron numerosas instancias de formacin interna en RSE. A travs del Centro de Innovacin y Conocimiento de ENAP (CICE), se incluyeron mdulos de RSE en el Curso de Negocio Petrolero, tanto para los programas de Induccin como de Formacin Profesional. Estos cursos se impartieron a ejecutivos, jefes y supervisores de Aconcagua, Bo Bo y Magallanes. El programa incluy una actividad especfica para dirigentes sindicales de las diferentes unidades de negocio. En forma paralela, se efectuaron talleres para profundizar el conocimiento de la metodologa GRI, a grupos de trabajo temticos de la Casa Matriz en Santiago, Aconcagua, Bo Bo, Punta Arenas y Quito (Ecuador). La Lnea de Negocios de Exploracin y Produccin realiz en octubre de 2006, en Santiago, un seminario interno para los equipos de medioambiente, salud y seguridad ocupacional y relaciones con la comunidad de las unidades de negocio ubicadas en el pas y el extranjero, para compartir criterios de accin y actualizar la visin estratgica respecto de estas materias.
SO 2

In order to explain internally the most important aspects of the CSR 2005 Report published by ENAP in March 2006, the communications management published an internal brochure which was distributed among the Companys employees. A complete version of the Report was also published on the web site web www.enap.cl. The document is also available in CD Rom format. Numerous CSR formation actions were carried out in 2006. Through the ENAPs Center for Innovation and Knowledge (CICE), CSR modules were included in the petroleum business course, both for the induction programs and for professional formation. These courses were given to executives, heads and supervisors of Aconcagua, Bo Bo and Magallanes. The program included a specific activity for union leaders of the different business units. At the same time, workshops were arranged to deepen knowledge of the GRI methodology for thematic work groups of the headquarters in Santiago, and in Aconcagua, Bo Bo, Punta Arenas and Quito (Ecuador). The Exploration and Production Division gave an internal seminar, in October in Santiago, for the environmental health and occupational safety and community relations teams in Chile and abroad, to share action criteria and update the strategic vision with respect to these matters.
SO 2

Policies and management systems concerning corruption and bribery

Polticas, sistemas de gestin en torno a la corrupcin y al soborno

Si bien la Empresa no ha adoptado polticas explcitas (entendidas stas como actos normativos aprobados por el Directorio) y sistemas de gestin y/o procedimientos destinados a la prevencin del soborno y la corrupcin, sta cuenta con regulaciones que contribuyen a tales fines, adems de estar regida, como empresa del Estado, por normas legales sobre probidad administrativa que rigen para las empresas pblicas, particularmente la Ley de Bases Generales de Administracin del Estado.
SO 3

While the Company has adopted no explicit policies (these being understood to mean regulations approved by the board) and management systems and/or procedures for preventing bribery and corruption, it has regulations that contribute to those ends, apart from being governed, as a state company, by legislation concerning administrative probity, particularly the General Bases of State Administration Law.
SO 3

Political contributions

Contribuciones polticas

ENAP protects an environment of diversity and respect for the different political views of its members, trying at the same time to ensure that such opinions are always maintained in the private sphere. Every member of ENAP is free to take part in civil or political activities so long as such manifestations do not conflict with work performance nor are made in the name of the Company or by using its assets. ENAP as an organization maintains an independent position of political party commitment, seeking to preserve its character of a public-sector company belonging to all Chileans.

ENAP promueve un ambiente de diversidad y respeto por las distintas posturas polticas de sus miembros, procurando a su vez, que tales opiniones se mantengan siempre en la esfera privada. Cada miembro de ENAP es libre de participar en actividades cvicas o polticas, mientras estas manifestaciones no se contrapongan al desempeo laboral, ni se realicen en nombre de la empresa ni utilizando sus activos.

98 E N A P

RESPONSABILIDAD SOCIAL EXTERNA

E X T E R N A L social R E S P O N S I B I L I T Y

Perfil Del Reporte Perfil De La Empresa Responsabilidad Interna Responsabilidad Externa Desempeo Econmico Anexos Desempeo Ambiental Visin Y Estratega
99

ENAP como organizacin mantiene una postura independiente de compromisos poltico partidista, buscando preservar su carcter de empresa pblica, perteneciente a todos los chilenos.
SO7

SO7

Policies and management systems focused on preventing conducts contrary to free competition.

La empresa no realiza acuerdos monoplicos relacionados con las fijaciones de precios, formacin de carteles, discriminacin de socios comerciales o cualquier prctica que pueda daar los principios de competencia abierta y leal. ENAP se rige por las leyes del libre mercado y la institucionalidad econmica chilena, as como la legislacin de los pases donde opera. La informacin de la competencia slo se utiliza en el marco de lo permitido por la ley. ENAP se compromete a no apropiarse, falsear o vender informacin que dae a la competencia o perjudique su prestigio.
HR 13

ENAP is governed by open-market laws and the Chilean economic institutions, as well as the legislation of the other countries where it operates. Information of the competition may only be used as allowed by law. ENAP promises not to appropriate for itself, falsify or sell information that damages the competition or prejudices its reputation.

HR 13

Description of complaint mechanisms

La Poltica de Relaciones Comunitarias y Responsabilidad Social de Enap Sipec Ecuador, promueve la incorporacin a las comunidades indgenas y asentamientos de colonos dentro del marco de colaboracin, coparticipacin y cogestin comunitaria. Establece un procedimiento para regular las comunicaciones relativas al Sistema de Gestin Ambiental (SGA), en relacin a distintos stakeholders, incluyendo las comunidades locales. Las quejas, pedidos y otras atenciones por parte de la comunidad se registran en forma escrita y se realiza el respectivo anlisis y seguimiento.
SO 5 EC10

SO 5 EC10

Money donated to political institutions and parties

Dinero donado a instituciones y partidos polticos

HR 14

Percentage of sales re-distributed to local communities

HR 14

Porcentaje de los ingresos que se redistribuye a las comunidades locales

Dado que ENAP es una empresa cuya propiedad es 100% del Estado de Chile, no est facultada para realizar donaciones. En Ecuador, los pagos de impuestos de la filial Enap Sipec figuran hasta 2005, porque el pago del impuesto a la renta se hace con ao vencido. Esta filial se ha acogido a un mecanismo contemplado en ley de repartir una donacin del 25 % entre diferentes instituciones y organismo sin fines de lucro.

As ENAP is a fully state-owned company, it is not permitted to make donations. In Ecuador, the payments of taxes by the subsidiary Enap Sipec show until 2005 because the payment of income tax is made annually in arrears. Each subsidiary has adopted a mechanism contemplated in law to make a donation of 25 % between different non profit-making institutions and organisms.

REPORTE SOCIAL 2006

S ocial R eport

Appendices

Economic Performance

ENAP, ni ninguno de sus miembros a nombre de la Empresa, realiza contribuciones de ningn tipo a partidos polticos u organizaciones afines, tanto en Chile como en los pases donde opera.

Neither ENAP nor any of its members in the name of the Company makes contributions of any kind to political parties or similar organizations, either in Chile or in the countries where it operates.

Environmental Performance

It establishes a procedure for regulating communications with respect to the environmental management system (EMS), in relation to the different stakeholders, including the local communities. Complaints, requests and other comments by the community are recorded in writing and the respective analysis and follow-up is made.

External Responsibility

Descripcin de mecanismos de reclamacin

The community relations and social responsibility policy of Enap Sipec Ecuador promotes the incorporation of indigenous communities and tenant settlements within the framework of collaboration, co-participation and community co-management.

Internal Responsibility

Vision and Strategy

Polticas y sistemas de gestin enfocados a prevenir conductas contrarias a la libre competencia.

The Company does not carry out monopolistic policies related to price fixing, the formation of cartels, discrimination of trading partners or any practice that might damage the principles of open and loyal competition.

Company Profile

Report Profile

Responsabilidad del producto


PR 1 PR 2

Product responsibility
PR 1 PR 2

ENAP se compromete a entregar a sus clientes informacin oportuna, relevante y veraz sobre productos y servicios, a travs de los canales establecidos para ello. ENAP no ha registrado incumplimiento a las normativas referentes a salud y seguridad del cliente. Tampoco ha sido objeto de demandas ratificadas por organismos reguladores oficiales o similares para la supervisin o regulacin de la salubridad y seguridad de los productos y servicios. ENAP no ha incurrido en incumplimientos de normativas sobre informacin y etiquetado de productos. ENAP no ha recibido infracciones en el marco de las normativas sobre marketing y publicidad. ENAP no ha sido demandada por violacin a intimidad de clientes. ENAP, asume el compromiso de entregar productos y servicios de alta calidad, amigables con el medio ambiente y que cumplan con las especificaciones establecidas en los contratos y seguridad del cliente, y con estndares internacionales.
Polticas y sistemas de gestin relativos a la satisfaccin del cliente

ENAP commits to provide customers with timely, relevant and truthful information on products and services through the channels established for this. ENAP has recorded no breaches of regulations concerning the health and safety of the customer. Neither has it been the object of demands ratified by official regulatory or similar organisms for the supervision or regulation of the health and safety of the products and services. ENAP has not breached regulations on product information and labeling. ENAP has not received any sanctions within the framework of marketing and publicity regulations ENAP has not been accused of violations of customer privacy. ENAP assumes the commitment to deliver products and services of high quality and environmentally friendly, that meet the specifications set out in the contracts and for customer safety and with international standards.
Policies and management systems related to customer satisfaction

PR 4

PR 4

PR 5

PR 5

PR 6 PR7

PR 6 PR7

PR 10

PR 10

PR 11 PR 9

PR 11 PR 9

PR 8

PR 8

Para ENAP la satisfaccin de los clientes es parte de la misin de la empresa, por lo que se esforzar en ofrecer productos y servicios de la ms alta calidad. De esta manera, buscar fortalecer relaciones de confianza de largo plazo con sus clientes, basadas en la excelencia de los servicios, la transparencia en la relacin y la bsqueda del beneficio mutuo. Para mejorar la gestin y monitorear el cumplimiento de expectativas, durante 2006 ENAP realiz la tercera Encuesta de Satisfaccin de Clientes, comparando sus resultados con aquellos obtenidos en los estudios anteriores conducidos en los aos 2004 y 2005. La encuesta fue contestada por 15 empresas, clientes de las 3 lneas de productos: gasolinas, petrleos combustibles y gas licuado. Progresivamente se ha ampliado el universo de encuestados, dado que en 2004 se obtuvo la retroalimentacin de tres clientes, y el 2005, de 13 clientes. Los factores evaluados fueron satisfaccin con la calidad del producto, servicio de entrega, cumplimiento de contrato, facturacin y servicio de venta. En una escala de 1 a 5 se obtuvo una evaluacin promedio de 4,1. Los resultados de la encuesta permiten gestionar con mayor precisin las reas de mejoramiento. Un procedimiento adicional de gestin de satisfaccin de los clientes es el registro de Reclamos y Respuestas a Clientes y el anlisis e investigacin de cada caso.
100 E N A P RESPONSABILIDAD SOCIAL EXTERNA | E X T E R N A L social R E S P O N S I B I L I T Y

For ENAP, customer satisfaction is part of the Companys mission for which it forces itself to offer products and services of the highest quality. It thus seeks to strengthen long-term relations of trust with its customers, based on the excellence of the services, transparency in the relationship and the search for mutual benefits. To improvement the management and to monitor compliance with expectations, ENAP in 2006 made its third customer satisfaction survey, comparing the results with those obtained in the previous surveys made in 2004 and 2005. The survey was answered by 15 companies, customers of the 3 product lines: gasolines, fuel oils and liquefied gas. The universe of those surveyed has gradually increased: feedback in 2004 was only from 3 customers, but 13 responded in 2005. The factors evaluated were satisfaction with product quality, delivery service, contract compliance, sales invoicing and service. On a scale from 1 to 5, an average evaluation of 4.1 was obtained. The survey results permit managing the areas for improvement with greater precision. An additional procedure for managing customer satisfaction is the record of customer complaints and responses and the analysis and investigation of each case.

REPORTE SOCIAL 2006

S ocial R eport

101

Anexos

Desempeo Econmico Economic Performance

Desempeo Ambiental Environmental Performance

Responsabilidad Externa External Responsibility

Responsabilidad Interna Internal Responsibility

Visin Y Estratega Vision and Strategy

Perfil De La Empresa Company Profile

Perfil Del Reporte Report Profile

Appendices

D E S E M P E O A M B iental
Env ironm ental p e rforman c e

104 E N A P

D E S E M P E O A M B I E N TA L

E N V I R O N M E N TA L P E R F O R M A N C E

Perfil Del Reporte Perfil De La Empresa Responsabilidad Interna Responsabilidad Externa Desempeo Econmico
105

Polticas Ambientales Environmental Policies

3.7

Las sinergias creadas se reforzarn a partir de 2007, de acuerdo con el Plan Estratgico de Negocios 2007-2011, que incluye el compromiso por el medioambiente y el desarrollo sustentable.

The synergies created will be strengthened during 2007, according to the Business Strategic Plan 2007-2011, which includes the commitment with the environment and sustainable development.

El cuidado del medio ambiente y de la comunidad ha sido definido en el Plan Comn de Empresa, (PCE) 2007-2011 de ENAP como un valor esencial que sustenta la filosofa corporativa, entendiendo por ello el asumir en cada acto de trabajo el cuidado de la empresa hacia su entorno social y ambiental, considerndolo como un activo que refleja nuestro estilo de empresa y que asegura nuestra sustentabilidad estratgica en el largo plazo. El PCE, que expresa la visin compartida entre el dueo, la Administracin y los Trabajadores, hace explcita referencia al imperativo estratgico de Fomentar la Responsabilidad Social Empresarial y Medioambiental que forma parte del Plan Estratgico de Negocios 2007-2011: La estrategia de RSE de ENAP busca gestionar sus riesgos e impactos ambientales y sociales en la cadena de valor, mejorando las condiciones de su entorno externo e interno. sta apunta a obtener resultados positivos en el triple balance: financiero, ambiental y social, integrando las diferentes dimensiones en los sistemas de gestin internos. El compromiso asumido para el prximo quinquenio es que las Lneas de Negocio avanzarn en la implementacin del sistema de gestin ambiental, el saneamiento de los pasivos ambientales histricos, planes de sustentabilidad para las nuevas inversiones, el estricto cumplimiento de las normativas de cada pas en esta materia y un conjunto de iniciativas de Responsabilidad Social Empresarial en las localidades donde desarrollamos nuestras actividades.

Care for the environment and the community has been defined in ENAPs Joint Corporate Plan, PCE, 2007-2011 as an essential value for sustaining the corporate philosophy, this being understood to be assuming in every act of work the Companys care for its social and environmental surroundings, considering it as an asset that reflects our corporate style and ensures our long-term strategic sustainability. The PCE, which expresses the shared vision between the owner, management and the employees, makes explicit reference to the strategic imperative of Developing Corporate Social and Environmental Responsibility that forms part of the Business Strategic Plan 2007 -2011: ENAPs CSR strategy seeks to manage its risks and environmental and social impacts in the value chain, improving the conditions of its external and internal surroundings. This points to obtaining positive results in the triple balance sheet: financial, environmental and social, integrating the different dimensions in the internal management systems. The commitment assumed for the next five-year period is that the Business Divisions will progress in the implementation of the environmental management system, the cleaning-up of historical environmental liabilities, sustainability plans for the new investments, strict compliance with the regulations of each country in this matter and a combination of corporate social responsibility initiatives in the localities where we carry on our activities.

ENAP no slo busca mejorar su desempeo ambiental y su impacto en tierra, aire y agua, segn reflejan los indicadores correspondientes, sino que adems se ha propuesto contribuir con el sector pblico, con organizaciones no gubernamentales y con la comunidad en pro-

ENAP does not only seek to improve its environmental performance and its impact on land, air and water, as reflected in the corresponding indicators, but has also set itself to contribute with the public sector, non-government organizations and the community in biodiversity con-

REPORTE SOCIAL 2006

S ocial R eport

Appendices

Anexos

Economic Performance

Environmental Performance

Desempeo Ambiental

External Responsibility

Internal Responsibility

Vision and Strategy

Visin Y Estratega

En el mbito de la gestin ambiental, uno de los avances ms significativos del grupo de empresas ENAP en 2006, fue la integracin y estandarizacin de los principios y los procedimientos en las dos lneas de negocios, a travs de sus respectivas polticas ambientales, y que rigen para las diferentes unidades de negocios que dependen de ellas.

3.7

In terms of environmental performance, one of the most significant advances in the ENAP group in 2006 was the integration and standardization of the principles and procedures of the two business divisions through their respective environmental policies, and which govern their different business units.

Company Profile

Report Profile

gramas de conservacin de la biodiversidad y en diversas iniciativas, destinadas a mejorar el entorno de sus instalaciones. Como ejemplo de esta preocupacin, en 2006 Refinera Bo Bo firm un convenio de cooperacin ambiental con la Municipalidad de Hualpn. Por otra parte asumi compromisos ambientales voluntarios en el contexto de sus exploraciones de energa geotrmica en los Nevados del Chilln, a travs de su participacin en la Empresa Nacional de Geotermia; y dio apoyo tcnico a programas de proteccin de la biodiversidad. En Magallanes, ENAP continu en 2006 con el plan de remediacin de fosas y continu perfeccionando su poltica de reduccin de los impactos operativos en las actividades ganaderas que se realizan en esta Regin; en Refinera Aconcagua logr concretrar el plan de recuperacin del humedal conocido como La Isla, que se ubica en la desembocadura del ro Aconcagua; en tanto que el Departamento de Almacenamiento y Oleoductos (DAO) continu desarrollando diversos programas preventivos y de seguridad, junto con las comunidades de Cabrero, Linares y San Fernando, donde se ubican importantes instalaciones logsticas de la Empresa. A su vez, Enap Sipec Ecuador obtuvo importantes reconocimientos por sus programas de RSE con las comunidades indgenas de este pas. La responsabilidad ambiental de ENAP y su decisin de contribuir a generar resultados en el triple balance, se vieron reflejadas en importantes decisiones de negocio que tuvieron en consideracin los posibles efectos ambientales implicados. En el proceso de venta de activos de ENAP en Colombia, que se materializ en 2006, los aspectos ambientales merecieron una especial consideracin y ENAP mantuvo su compromiso de participar hasta 2009 en un proyecto de remediacin, cuya responsabilidad no traspas al nuevo operador. En el mismo sentido, en una medida de precaucin que privilegi la proteccin del medioambiente, interrumpi las operaciones de un yacimiento en Argentina, para dar cumplimiento a altos estndares de seguridad en las operaciones. La creacin en 2006 de la Direccin de Energas Renovables de ENAP, es otro hito que apunta a diversificar la matriz energtica chilena y a buscar alternativas viables al consumo de combustibles fsiles. Adems, identificar proyectos que permitan la captura de emisiones de carbono en el marco de los Mecanismos de Produccin Limpia establecidos en conformidad con el Protocolo de Kyoto. A travs de stas y otras iniciativas, ENAP apunta a fortalecer su poltica institucional vinculada con el tema del cambio climtico, que aborda desde hace aos a travs de la Asociacin Regional de Empresas de Petrleo y Gas Natural de Latinoamrica y el Caribe (ARPEL).

servation programs and various initiatives for improving the surroundings of our facilities. For example, the Bo Bo refinery in 2006 signed an environmental cooperation agreement with the municipality of Hualpn; assumed voluntary environmental commitments in the context of its geothermal energy explorations at Nevados del Chilln through its participation in Empresa Nacional de Geotermia, and gave technical support to biodiversity protection programs. ENAP Magallanes continued in 2006 with its plan for the remediation of dumps and continued to perfect its policy for reducing operative impacts on cattle farming in this Region. The Aconcagua refinery managed to complete the recovery of wetlands known as La Isla, located at the mouth of the river Aconcagua, while the Storage and Oil Pipelines Department (DAO) continued to develop several preventive and safety programs together with the towns of Cabrero, Linares and San Fernando where the Company has important logistical facilities. Enap Sipec Ecuador received important recognitions for its CSR programs with the countrys indigenous communities. The environmental responsibility of ENAP and its decision to contribute to generating results in the triple balance sheet were reflected in important business decisions that took into account the possible environmental effects implied. In ENAPs asset sale in Colombia in 2006, environmental aspects were especially taken into account and ENAP maintained its commitment to participate until 2009 in a remediation project whose responsibility was not transferred to the new operator. Similarly, as a precautionary measure for protecting the environment, operations were interrupted at a field in Argentina in order to comply with high operational safety standards. The creation by ENAP in 2006 of the renewable energies management is another achievement that points to the diversification of the Chilean energy matrix and the search for viable alternatives to the consumption of fossil fuels. Projects will also be identified for the capture of carbon emissions within the Clean Development Mechanisms established under the Kyoto protocol. Through these and other initiatives, ENAP points to strengthening its institutional policy related to climate change, covered for some years now by the Regional Association of Latin American and Caribbean Oil and Natural Gas Companies (ARPEL).

106 E N A P

D E S E M P E O A M B I E N TA L

E N V I R O N M E N TA L P E R F O R M A N C E

Perfil Del Reporte Perfil De La Empresa Responsabilidad Interna Responsabilidad Externa Desempeo Econmico
107

3.17

Poltica Ambiental

3.17

Environmental Policy

Las dos Lneas de Negocios de ENAP consolidaron en 2006 sus respectivas Polticas Ambientales. La Lnea de Negocios Exploracin y Produccin difundi su Poltica de Medio Ambiente y Responsabilidad Social (instaurada en octubre de 2005), en todas las filiales internacionales y unidades, para asegurar la adopcin transversal de estos principios en la organizacin. En tanto, en la Lnea de Negocios de Refinacin, Logstica y Comercializacin (RL&C), Enap Refineras S.A. estableci en 2006 una Poltica Ambiental que se aplica a sus diferentes unidades de negocios.

ENAPs two business divisions consolidated their respective environmental policies in 2006. The Exploration and Production Division implemented its environment and social responsibility policy (begun in October 2005) in all its international subsidiaries and units, to ensure the transversal adoption of these principles in the organization. In the Refining, Logistics and Commercialization (RL&C) Division, Enap Refineras S.A. established an environmental policy in 2006 that applies to all its different business units.

3.7

Poltica de medio ambiente y responsabilidad social (HSEQ) Lnea de Negocios Exploracin y Produccin (E&P) La Lnea de Negocios E&P de ENAP se compromete a travs de sus actividades de Exploracin y Produccin de Hidrocarburos, a satisfacer a sus clientes por medio de productos y servicios que cumplan o excedan con sus expectativas. Para ello la organizacin: > Emplea de manera eficiente los recursos disponibles para elaborar sus productos, con nfasis particular en los recursos naturales. > Contribuye a una mejor calidad de vida de sus colaboradores a travs de un ambiente de trabajo seguro y saludable. > Cumple con las exigencias que impone la normativa del lugar donde opera y con los convenios suscritos que sean aplicables, reconociendo que ellos son esfuerzos para mejorar la calidad de vida de las personas y proteger el medio ambiente. > Mantiene una relacin de mutuo beneficio y respeto con las comunidades con las cuales interacta en el desarrollo de las actividades propias de la organizacin. La Lnea de Negocios E&P persigue el cumplimiento de estos compromisos mediante un Sistema Integrado de Aseguramiento de Gestin de Salud, Seguridad, Medio Ambiente y Calidad, acorde con la naturaleza de la organizacin.

Environmental and social responsibility (HSEQ) Exploration and Production (E&P) Division ENAPs E&P Division commits, through its hydrocarbons exploration and production activities, to satisfy its customers with products and services that meet or exceed their expectations. It therefore: > Employs efficiently the available resources for preparing its products, with particular emphasis on natural resources. > Contributes to a better standard of life for its employees through a safe and healthy working environment. > Complies with the regulatory requirements in the places where it operates and with applicable agreements signed, recognizing that these are efforts for improving peoples quality of life and protecting the environment. > Maintains relations of mutual benefit and respect for the communities with which it interacts in the development of the organizations activities. The E&P Division seeks to comply with these commitments through an integrated system for ensuring health, safety, environmental and quality management, in line with the nature of the organization.

REPORTE SOCIAL 2006

S ocial R eport

Appendices

Anexos

Economic Performance

Environmental Performance

Desempeo Ambiental

External Responsibility

Internal Responsibility

Vision and Strategy

Visin Y Estratega

Company Profile

Report Profile

Poltica de Medio Ambiente de Enap Refineras S.A. Enap Refineras S.A., perteneciente al Grupo de empresas ENAP, cuya misin es producir, almacenar y distribuir hidrocarburos y sus derivados, declara su compromiso de velar por la proteccin del medio ambiente y el desarrollo sustentable en sus diferentes unidades. Para este propsito se consideran los siguientes principios, fundamentos y acciones: > Identificar, prevenir, monitorear, controlar y reducir los impactos ambientales sobre los cuales tenga influencia y que deriven de sus actividades, productos y servicios. > Cumplir con la normativa ambiental aplicable, as como otros acuerdos suscritos voluntariamente, por la organizacin. > Conducir su sistema de gestin ambiental, considerando el mejoramiento continuo en todos sus procesos, en un marco de proactividad, participacin y transparencia. > Lograr los objetivos y metas ambientales establecidas por la organizacin mediante programas de gestin ambiental. > Desarrollar en sus trabajadores y colaboradores las competencias necesarias, mediante una capacitacin, orientada a una accin ambiental efectiva y comprometida. > Incorporar criterios ambientales en su relacin con los clientes, trabajadores, autoridades, la comunidad organizada, proveedores y contratistas, entendiendo que el cuidado del medio ambiente es responsabilidad de todos.

Environmental Policy of Enap Refineras S.A. Enap Refineras S.A., part of the ENAP group, whose mission is to produce, store and distribute hydrocarbons and their derivatives, declares its commitment to ensure protection of the environment and the sustainable development of its different units. > The following principles, bases and actions are taken into account in this process: > Identify, prevent, monitor, control and reduce environmental impacts over which it has influence and produced by its activities, products and services. > Comply with applicable environmental legislation, as well as voluntary agreements. > Lead its environmental management system, considering continuous improvement in all its processes, in a framework of pro-activity, participation and transparency. > Achieve the environmental objectives and targets established by the organization through environmental management programs. > Develop in its employees and contractors the necessary skills through training oriented to effective and committed environmental actions. > Incorporate environmental criteria in its relations with customers, employees, authorities, organized community, suppliers and contractors, understanding that care for the environment is the responsibility of everyone.

EN 17

Creacin de Direccin de Energas Renovables y Proyecto Bonos de Carbono

EN 17

Creation of the Renewable Energies and Carbon Bonds Project

Ante el desafo del calentamiento global y el cambio climtico, ENAP cre, en agosto de 2006, la Direccin de Energas Renovables, dependiente de la Gerencia de Planeamiento y Gestin. La misin de esta Direccin es identificar y promover proyectos que, junto con reducir la emisin de gases de efecto invernadero, tengan el potencial de optar al Mecanismo de Desarrollo Limpio (MDL) del Proto-

To face the challenge of global warming and climate change, ENAP created in August 2006 a Renewable Energies area reporting to ENAPs Planning and Performance Management. The mission of this area is to identify and promote projects that, together with reducing greenhouse gas emissions, have the potential for using the clean development mechanism (CDM) of the Kyoto protocol, for obtaining emission reduction certificates (ERC) for trading on the carbon bonds market.

108 E N A P

D E S E M P E O A M B I E N TA L

E N V I R O N M E N TA L P E R F O R M A N C E

Perfil Del Reporte Perfil De La Empresa Responsabilidad Interna Responsabilidad Externa Desempeo Econmico
EN 8

colo de Kyoto, tendientes a obtener Reducciones Certificadas de Emisiones (RCEs) para ser transadas en el mercado de bonos de carbono. Una de las acciones desarrolladas es el diseo del proyecto de Recuperacin de corriente de CO2 en Planta de Hidrgeno de Refinera Bo Bo, que se desarrollar en el marco del contrato firmado en julio de 2006, entre Enap Refinerias S.A e Indura S.A. La iniciativa consiste en recuperar el CO2 de la corriente de gases de salida de la planta de hidrgeno, para licuarlo y venderlo en la industria de alimentos y gaseosas -desplazando as el consumo de gas natural que utiliza Indura para producir CO2 y devolviendo a ENAP una corriente de combustibles libre de CO2, la cual, a su vez, contribuye a disminuir el consumo de combustible fuel oil, mejorando la eficiencia energtica de las operaciones de ENAP. Las estimaciones preliminares de reduccin esperadas son 45.000 toneladas de CO2 equivalentes al ao.

Captura de emisiones de gases efecto invernadero

Re nera Bo-Bo

O gas (H2 + CH4)

Planta Recuperadora CO2 INDURA

CO2 licuado

Desempeo Ambiental
| S ocial R eport | 109

Tail Gas (H2 + CH4 +CO2)

Perspectiva respecto a la Poltica de Cambio Climtico

EN 8

Prospects with respect to the Climate Change Policy

ENAP, como miembro de la Asociacin Regional de Empresas de Petrleo y Gas Natural de Latinoamrica y el Caribe, ARPEL, adhiere a la Perspectiva con respecto a la Poltica de Cambio Climtico, aprobada

ENAP, as a member of the Regional Association of Latin American and Caribbean Oil and Natural Gas Companies (ARPEL) adheres to the Prospects with respect to the Climate Change Policy approved by its assembly of representatives in Cartagena de Indias, Colombia, on July 6, 2006.

REPORTE SOCIAL 2006

Appendices

Anexos

Economic Performance

Environmental Performance

External Responsibility

Internal Responsibility

One of the actions carried out was the design of the project for the Recovery of CO2 current at the hydrogen plant of the Bo Bio refinery, to be developed under a contract signed in July 2006 between Enap Refinerias S.A and INDURA S.A., a leading Chilean company in the gases and soldering markets. This consists of recovering CO2 from the gases current leaving the hydrogen plant, in order to liquefy and sell it to the foodstuffs and drinks industries, thus replacing consumption of the natural gas that Indura uses to produce CO2, and returning to ENAP a fuels current free of CO2, which in turn contributes to reducing the consumption of fuel oil, thus improving the energy efficiency of ENAPs operations. Preliminary estimates of expected reductions are 45,000 tons of CO2 equivalents annually.

Vision and Strategy

Visin Y Estratega

Company Profile

Report Profile

en su asamblea de representantes en Cartagena de Indias, Colombia, el 6 de julio de 2006. Desde 1997, ARPEL ha estado trabajando en temas de eficiencia energtica y cambio climtico. En vista de su contribucin proactiva para lograr los objetivos de la Convencin Marco de las Naciones Unidas sobre Cambio Climtico, fue admitida como observador oficial del proceso en diciembre de 2004. El Grupo de Trabajo de Cambio Climtico de ARPEL est integrado por un representante de ENAP. Con el 14% de la produccin petrolera mundial y el 10% de la capacidad de refinacin, el aporte de Amrica Latina y el Caribe de emisiones de CO2 asociadas al petrleo y al gas, puede estimarse en un 2,2% del total de emisiones mundiales provenientes de combustibles fsiles. Considerando que el 85% -como mnimo- de las emisiones de CO2 proviene del consumo de combustibles fsiles gaseosos y lquidos por los usuarios finales (por ejemplo, vehculos, industrias, uso comercial y domstico, etc.), y que el resto proviene de las instalaciones de produccin de petrleo y gas de refineras, el aporte de las operaciones ligadas a la industria Petrolera en Amrica Latina y el Caribe puede estimarse en aproximadamente 0,4% del total mundial de emisiones de CO2. Un documento de Arpel declara que la industria del petrleo y del gas tiene que cumplir con los esfuerzos mundiales para reducir las emisiones de Gases Efecto Invernadero, GEI, y que las empresas miembros de ARPEL han estado prestando asistencia en el proceso de optimizar las normas y procedimientos del MDL: Las Empresas Miembros de ARPEL reconocen su responsabilidad de actuar con respecto al cambio climtico y entienden que pequeos costos hoy pueden convertirse en importantes costos en el futuro, con un impacto significativo en el rendimiento final, en el valor para los accionistas y la reputacin. Las empresas miembro de ARPEL estiman que si bien los MDL establecidos en el Protocolo de Kyoto ofrecen un camino para la transferencia de tecnologa y la promocin del desarrollo sostenible en los pases adherentes, su xito depender de las normas que rijan su operativa (por ejemplo, claridad sobre los requisitos para poder ser elegido y metodologas de referencia), de la elaboracin de proyectos apropiados y del surgimiento de sistemas nacionales para apoyar la elaboracin y revisin de proyectos. Se ha sugerido una serie de mtodos descendentes que ofrecen la posibilidad de ampliar el nivel de actividad del MDL (partiendo de un esfuerzo minorista hasta llegar a un esfuerzo mayorista), y generar proyectos que tendern a obtener ms beneficios ambientales, sociales y econmicos para las comunidades participantes.

ARPEL has been working on energy efficiency and climate change matters since 1997. Due to its pro-active contribution in achieving the objectives of the United Nations Framework Convention on Climate Change, it was admitted as an official observer to the process in December 2004. ENAP has a representative in the Climate Change Working Group of the ARPEL. With 14% of global oil production and 10% of its refining capacity, the contribution of Latin America and the Caribbean of CO2 emissions related to oil and gas can be estimated as 2.2% of total global emissions from fossil fuels. As at least 85% of CO2 emissions derive from the consumption of gas or liquid fossil fuels by the end users (vehicles, industry, commercial and domestic use, etc.) and the rest comes from oil and gas production and refinery installations, the contribution of operations in Latin America and the Caribbean can be estimated at around 0.4% of total global CO2 emissions derived from the production and consumption of fossil fuels. The document states that the oil and gas industry has to comply with global efforts to reduce emissions of greenhouse gases, and that ARPEL members have been providing assistance in the optimization of CDM regulations and procedures: ARPEL member companies recognize their responsibility to act with respect to climate change and understand that small costs today can become large costs in the future, with a significant impact on final results, on the value for shareholders and their reputation. ARPEL members estimate that while the CDMs established in the Kyoto protocol offer a way for transferring technology and promoting sustainable development in the adhering countries, their success will depend on the regulations governing their operation (e.g. clarity about the requirements that might be chosen and reference methodologies), the preparation of appropriate projects and the development of national systems for supporting the preparation and revision of projects. A series of methods has been suggested that offer the possibility of expanding CDM activity (from a retail effort to a wholesale effort) and generating projects that will tend to obtain more environmental, social and economic benefits for the participating communities.

110 E N A P

D E S E M P E O A M B I E N TA L

E N V I R O N M E N TA L P E R F O R M A N C E

Perfil Del Reporte Perfil De La Empresa Responsabilidad Interna Responsabilidad Externa Desempeo Econmico Anexos Desempeo Ambiental Visin Y Estratega
| S ocial R eport | 111

EN 17

Iniciativas para utilizar fuentes de energa renovables Geotermia

EN 17

Initiatives for using renewable energy sources Geothermal

El proyecto El Tatio-La Torta, en la Regin de Antofagasta, se mantuvo a la espera de autorizaciones para iniciar actividades de terreno. El proyecto Calabozo en la VII Regin ha completado parcial y positivamente la fase de exploracin superficial, lo que significar nuevos estudios durante 2007, para definir su potencial y el sector de mayor inters. ENAP, en alianza con ENEL, elabor un catastro geotrmico del pas, identificando numerosos prospectos, varios de los cuales estn siendo solicitados directamente y/o a travs de la participacin en licitaciones pblicas del Ministerio de Minera. El objetivo es manejar una cartera de alrededor de 10 proyectos de buen nivel, para asegurar la instalacin de entre 200 y 500 MW de potencia geotermoelctrica en los prximos 10 aos.
Biocombustibles

The El Tatio-La Torta project in the Region of Antofagasta awaited authorizations for beginning on-site operations. The Calabozo project has partially and successfully completed the surface exploration phase which will mean new studies in 2007 to define its potential and the sector of greatest interest. ENAP, jointly with ENEL, prepared a geothermal study of the country, identifying numerous prospects, several of which are being requested directly and/or through participation in public tenders by the Ministry of Mining. The objective is to manage a portfolio of some 10 good-level projects, to ensure the installation of between 200 and 500 MW geothermal electric capacity over the next 10 years in Chile.
Biofuels

Luego de concluida la fase de estudio preliminar, ENAP y Empresas Iansa S.A. expresaron su voluntad de continuar colaborando activamen-

Following the conclusion of the preliminary study stage, ENAP and Empresas Iansa S.A. expressed their willingness to continue collaborating actively with the authority to define the country strategy with respect to biofuels, whose main objective is to contribute to the diversification of the Chilean energy matrix.

REPORTE SOCIAL 2006

Appendices

En septiembre de 2006 ENAP y Empresas Iansa S.A. concluyeron la fase de estudios para determinar la factibilidad de producir combustibles de origen vegetal en el pas. Previamente, el 3 de marzo ambas empresas haban firmado un Memorndum de Acuerdo para realizar estos estudios y, al trmino del mismo, luego de seis meses de trabajo conjunto, concordaron que es factible el desarrollo de biocombustibles en Chile, sujeto a que la autoridad determine las polticas pblicas y el marco legal que regule la eventual produccin, distribucin, calidad y rgimen impositivo de este tipo de combustibles.

In September 2006, ENAP and Empresas Iansa S.A. concluded the studies phase for determining the feasibility of producing fuels in Chile of vegetable origin. Previously, on March 3, both companies had signed a memorandum of agreement for carrying out these studies and, at the end of them, following six months of joint work, they agreed that it is feasible to develop biofuels in Chile, subject to the authority determining the public policies and the legal framework regulating to the eventual production, distribution, quality and tax regime of this kind of fuel.

Economic Performance

Environmental Performance

External Responsibility

Tanto el proyecto Chilln como el de Apacheta, este ltimo en el norte del pas, finalizaron la fase de exploracin superficial, preparndose para enfrentar cada uno, la perforacin de al menos dos pozos geotrmicos de hasta 2.500 metros de profundidad en el perodo 2007-2008, con el objetivo de confirmar la existencia del reservorio geotrmico y su calidad productora.

Both the Chilln Project and the Apacheta Project in the north of the country ended the surface exploration phase, preparing themselves for drilling at least two geothermal wells at each to a depth of up to 2,500 meters in the period 2007-2008, in order to confirm the existence of the geothermal reservoir and its production quality.

Internal Responsibility

La gestin se centr principalmente en el proyecto de exploracin geotrmica en el rea de Chilln. El potencial yacimiento se ubica en la precordillera cercana a las Termas de Chilln, VIII Regin del Bo Bo, en un sector denominado Valle de las Nieblas.

Work was mainly concentrated on geothermal exploration in the Chilln area. The potential field is located in the Andes foothills close to Termas de Chilln, in Chiles 8th Region of Bo Bo, in a sector called Valle de las Nieblas.

Vision and Strategy

En el marco de la poltica de diversificacin de fuentes energticas para el pas, el ejercicio 2006 fue intenso en actividades exploratorias en los cuatro principales proyectos geotrmicos en que participa ENAP, a travs de las sociedades Empresa Nacional de Geotermia S.A. (ENG) y Geotrmica del Norte S.A, en alianza con la compaa italiana ENEL.

Within the countrys energy-sources diversification policies, the year 2006 was intensive in exploration work at the four principal geothermal projects in which ENAP participates, through the companies Empresa Nacional de Geotermia S.A. (ENG) and Geotrmica del Norte S.A, together with the Italian company ENEL.

Company Profile

Report Profile

te con la autoridad para definir la estrategia-pas, en relacin con los biocombustibles, cuyo objetivo principal es contribuir a diversificar la matriz energtica chilena. Los biocombustibles se producen a partir de materias primas agrcolas o forestales, generndose entre otros, etanol y biodiesel, elementos que a su vez pueden ser destinados a mezclas con gasolina y petrleo diesel, respectivamente, disminuyendo la dependencia de hidrocarburos importados. No obstante lo anterior, ENAP ha expresado su inters en desarrollar preferentemente el biodiesel, por razones de demanda, costos de produccin e implicancias logsticas.
Energa elica

Biofuels are produced from agricultural or forestry raw material, generating among other things ethanol and biodiesel, elements that in turn can be used for blending with gasoline and diesel oil respectively, thus reducing dependency on imported hydrocarbons. Nevertheless, ENAP has expressed its interest in developing biodiesel preferentially, due to reasons of demand, production costs and logistical implications.
Wind-generated energy

Durante 2006 se desarroll la segunda fase de estudios del proyecto para la generacin de energa elica en la explotacin de petrleo, iniciado en 2003, y cuya primera etapa finaliz en 2005. En ese perodo se evaluaron tres propuestas y se comprobaron excelentes vientos en varios centros de explotacin de Tierra del Fuego (sobre 9 metros por segundo). Adems, se concluy que de las tres opciones estudiadas, la propuesta Cullen-Pozos es la nica rentable. La segunda etapa iniciada en 2006 consider estudios de mayor detalle que arrojaron los siguientes resultados:

The second phase of studies for wind-generated energy for oil production was carried out in 2006; this was begun in 2003 and the first stage completed in 2005. During that period, three possibilities were evaluated and excellent winds were proven in various production centers on Tierra del Fuego (over 9 meters per second). It was also concluded that of the three options studied, the Cullen-Pozos prospect is the only profitable one. The second stage begun in 2006 involved studies in greater detail, which gave the following results:

> A prototype PCP puma was installed at the Gaviota No.16 well. > The wind-generated energy study was completed in the electricity
networks in Posesin, showing a return at the limit for this application. A new phase will be developed in 2007, consisting of the basic and detailed engineering, to evaluate turbine maintenance costs, etc. Magallanes.

> Se instal un prototipo de bomba PCP en el pozo Gaviota N 16. > Se complet el estudio de energa elica en redes elctricas en
Posesin, demostrndose una rentabilidad en el lmite para esta aplicacin. En 2007 se desarrollar una nueva fase, consistente en el estudio de ingeniera bsica y de detalle, para evaluar costos de mantenimiento de la turbina, entre otros. con la Universidad de Magallanes.

> Wind speed readings continued, together with the Universidad de


Environmental responsibility in the assets sale process in Colombia

> Se continuaron las mediciones de velocidad de viento, en conjunto


Responsabilidad ambiental del proceso de Venta de Activos en Colombia

3.18 EN 27

3.18 EN 27

Previo a la venta de los intereses de Enap Sipetrol en Colombia, que se concret durante 2006, se ejecut en agosto de 2005, una Auditora Ambiental de los proyectos Bloques Altamizal, Acevedo, Huila Norte y DindalRo Seco, con el objetivo de establecer una lnea base con respecto al nivel de cumplimiento normativo y operativo de los compromisos legalambientales; determinar y cuantificar pasivos legal-ambientales sujetos a ser traspasados al nuevo operador; e implementar acciones tendientes a subsanar las deficiencias prioritarias identificadas. La informacin genera-

Prior to the sale of Enap Sipetrols interests in Colombia, completed during 2006, an environmental audit was made in August 2005 of the Altamizal, Acevedo, Huila Norte and DindalRo Seco blocks to establish a base line with respect to the level of regulatory and operative compliance with legal-environmental commitments; to determine and quantify legal-environmental liabilities subject to being transferred to the new operator; and to take actions for repairing the priority deficiencies detected. The information generated was shared in the sale process in order for the legal-environmental condition of the assets offered to be transparent.

112 E N A P

D E S E M P E O A M B I E N TA L

E N V I R O N M E N TA L P E R F O R M A N C E

Perfil Del Reporte Perfil De La Empresa Responsabilidad Interna Responsabilidad Externa Desempeo Econmico Anexos
REPORTE SOCIAL 2006 | S ocial R eport | 113

da fue compartida en el proceso de venta, de manera de trasparentar la condicin legal-ambiental de los activos ofertados. Todas las responsabilidades legal-ambientales, exceptuando las asociadas al Bloque Acevedo, fueron traspasadas y asumidas por el nuevo operador. El nuevo operador acord darle continuidad a gran parte del personal contratado por Sipetrol Colombia, lo que asegur una continuidad y traspaso fluido de todos los aspectos ambientales y sociales de las operaciones. En el Bloque Acevedo, Enap Sipetrol Colombia mantuvo intereses exploratorios con la empresa canadiense Talisman Oil and Gas, siendo Enap Sipetrol el socio operador con un 30% del Contrato de Asociacin. En septiembre de 2003, la construccin de las vas de acceso al rea del pozo Candelo-1, as como la explanada necesaria para realizar la perforacin, requiri de la ubicacin y uso de distintas zonas de disposicin de materiales estriles. Debido a las fuertes lluvias y a un evento ssmico registrado en 2004, tres locaciones sufrieron inestabilidades, incluyendo deslizamientos mayores en dos de ellas, que afectaron los cursos de agua de las quebradas cercanas. Las obras de contencin y mitigacin se iniciaron inmediatamente. Sin embargo, se interpusieron distintas demandas legales contra la empresa por presunta lesin de los derechos colectivos al goce de un ambiente sano. En el contexto de la accin popular se acord un Pacto de Cumplimiento, que contempl la ejecucin de un Plan de Remediacin con el objetivo de subsanar los daos ambientales ocasionados. Adems, se acord prestar apoyo tcnico-econmico a la Municipalidad para la ejecucin y mantenimiento de las vas de acceso al rea de perforacin, as como de una cantera de ripios. El Pacto considera una etapa de monitoreo de las obras de remediacin implementadas que debe concluir en septiembre de 2007. Los planes de inversin, as como reforestaciones compensatorias, se extendern hasta 2009. Enap Sipetrol mantuvo su responsabilidad frente al pasivo ambiental del Bloque Acevedo para asegurar la continuidad en el desarrollo del Plan de Remediacin, incluyendo sus componentes comunitarias, eliminando la incertidumbre asociada a las acciones de un operador desconocido. De esta manera, se firm un Acuerdo Tripartito entre el nuevo operador Pacific Stratus Energy, Talisman Oil and Gas y Sipetrol, en el que se limitan las responsabilidades del nuevo operador y se asegura la continuidad del respaldo tcnico y financiero de Enap Sipetrol en el proyecto.

Appendices

Economic Performance

Enap Sipetrol maintained its responsibility for the environmental liabilities of the Acevedo block to ensure the continuity of the remediation plan, including its community components, thus eliminating uncertainty relating the actions of an unknown operator. A tripartite agreement was therefore signed between the new operator Pacific Stratus Energy, Talisman Oil and Gas, and Sipetrol, which limits the responsibilities of the new operator and ensures the continuity of the technical and financial support of Enap Sipetrol in the project.

Environmental Performance

Desempeo Ambiental

The pact includes a monitoring of the remedial works carried out that should be concluded by September 2007. The investment plans plus the compensatory reforestation will take until 2009.

External Responsibility

Containment and mitigation work was begun immediately. However, several legal demands were brought against the company for alleged damage to the collective rights to the use of a healthy environment. Reacting to these popular actions, a compliance pact was agreed which contemplated a remediation plan to repair the environmental damage caused. It was also agreed to provide technical-economic support to the municipality for carrying out and maintaining the access roads in the drilling area, as well as a stone quarry.

Internal Responsibility

In the Acevedo block, Enap Sipetrol Colombia had exploration interests with the Canadian company Talisman Oil and Gas, Enap Sipetrol being the operator partner with 30% of the association agreement. In September 2003, the construction of access roads to the Candelo-1 well, and the platform needed for the drilling, required the location and use of different zones for the disposal of sterile materials. Due to heavy rainfalls and an earth tremor in 2004, three locations suffered instabilities, including major landslides at two of them, which affected the water courses of nearby streams.

Vision and Strategy

Visin Y Estratega

All the legal-environmental responsibilities, except those related to the Acevedo block, were transferred to and assumed by the new operator. The new operator agreed to continue to employ a large part of the employees of Sipetrol Colombia, which ensured continuity and a fluid transfer of all the environment and social aspects of the operations.

Company Profile

Report Profile

3.18 EN 27

Prevencin en Argentina

3.18 EN 27

Prevention in Argentina

Como consecuencia del derrame registrado en septiembre de 2005 en el rea Magallanes del territorio argentino, la gestin ambiental de 2006 se focaliz en asegurar la confiabilidad de las instalaciones y en la optimizacin de procesos y trabajos de mantenimiento en las plataformas. Paralelamente, en diciembre se logr cerrar el expediente abierto como consecuencia del incidente ocurrido el ao anterior. La evaluacin de las instalaciones y ductos permiti establecer que el oleoducto AM-3 que traslada la produccin de petrleo desde el yacimiento marino a tierra (batera de Recepcin Magallanes), no cumpla con los estndares de operacin basados en normas internacionales. Por lo anterior se decidi suspender temporalmente y en forma preventiva su utilizacin, priorizando la seguridad de las personas y el medioambiente. Esta situacin motiv que la produccin del yacimiento fuese detenida preventivamente a partir del 12 de diciembre de 2006. Actualmente, se trabaja para restablecer la produccin en forma parcial y en la construccin y tendido de un nuevo oleoducto entre la plataforma AM-3 y la Batera de Recepcin Magallanes.
Cero incidentes en Egipto

As a result of the spillage that occurred in September 2005 in the Magallanes area of Argentina, environmental management in 2006 was focused on ensuring the reliability of the facilities and on improving platform maintenance processes and works. The file opened as a result of incident was closed in December. The evaluation of the facilities and pipelines established that the AM-3 pipeline that carried oil production onshore (Magallanes reception battery) from the field did not meet international operating standards. It was therefore decided to suspend its use temporarily and as a precaution, giving priority to the safety of persons and the environment. This situation resulted in this fields production being detained from December 12, 2006. Work is now being carried out to partially re-establish production and to build and link a new pipeline between the AM-3 platform and the Magallanes reception battery.
Zero incidents in Egypt

En 2004 Enap Sipetrol estableci una alianza estratgica con la reconocida empresa internacional Schlumberger, para desarrollar la operacin del proyecto exploratorio East Ras Qattara, ubicado en el Western Desert, dentro de los estndares ms exigentes de calidad, seguridad y medioambiente. Durante la perforacin del pozo descubridor de hidrocarburo Shaad 1, se cumplieron todos los estndares internacionales y las normativas impuestas locales. Esto se vio reflejado en los siguientes hitos:

In 2004, Enap Sipetrol began a strategic alliance with the reputable international company Schlumberger to develop the exploration of East Ras Qattara in the Western Desert, according to the most demanding standards of quality, safety and the environment. During the drilling of the Shaad 1 discovery well, all international standards and local regulations were complied with. This was reflected in the following achievements:

> Absence of incidents and/or accidents during the drilling. > Suitable handling of the waste produced during the operation, drilling and restoration of the surroundings after the termination of the operation.

> Ausencia de incidentes y/o accidentes durante la perforacin. > Manejo adecuado de los residuos producidos durante la operacin,
perforacin y restauracin del entorno despus de terminada la operacin.

SO1

Voluntary environmental commitments related to the Nevados de Chilln geothermal project

SO1

Compromisos ambientales voluntarios asociados al Proyecto de Geotermia en Nevados de Chilln

En la VIII Regin, Provincia de uble, comuna de Pinto, la Empresa Nacional de Geotermia S.A. (ENG) posee una concesin de exploracin geotrmica. El proyecto Exploracin Profunda en Nevados de Chilln, que consiste en la perforacin de dos pozos exploratorios para interceptar el reservorio geotrmico preliminarmente identificado y determinar su potencial para futuros proyectos de generacin elctrica.

Empresa Nacional de Geotermia S.A.(ENG) holds a geothermal exploration concession in the district of Pinto in uble province in Chiles 8th Region. This Deep Exploration at Nevados de Chilln project consists of the drilling of two exploratory wells to intercept the geothermal reservoir preliminarily identified and determine its potential for future electricity generation projects.

114 E N A P

D E S E M P E O A M B I E N TA L

E N V I R O N M E N TA L P E R F O R M A N C E

Perfil Del Reporte Perfil De La Empresa Responsabilidad Interna Responsabilidad Externa Desempeo Econmico Anexos Desempeo Ambiental Visin Y Estratega

> Continuous participation of and communication with neighboring


communities.

> Participacin y comunicacin continua con las comunidades vecinas. > Plan de Manejo Ambiental con acciones voluntarias y obligatorias
que incluye una Poltica y Organizacin de Seguridad y Medio Ambiente, el monitoreo de variables ambientales relevantes, e iniciativas de conservacin y educacin ambiental. foracin involucran la corta de aproximadamente 3,6 hectreas de bosque nativo del tipo forestal Lenga, las que de acuerdo a la legislacin vigente sern repuestas, segn lo indicado en el Plan de Manejo de Corta y Reforestacin de Bosques, ENG se compromete a reforestar una superficie equivalente a 3,6 hectreas adicionales, bajo las mismas condiciones y medidas de manejo.

> Environmental management plan with voluntary obligatory commitments that include a safety and environmental policy and organization, the monitoring of relevant environmental variables and conservation and environmental education initiatives. ms involve the felling of about 3,6 hectares of Lengua-type native forest which, according to current legislation, will be replaced as indicated in the Forest Felling and Reforestation Management Plan. ENG commits itself to reforesting an area equivalent to an additional 3,6 hectares, under the same management conditions and measures.

> La construccin de caminos de acceso y de las plataformas de per-

ENG consciente del valor ambiental y paisajstico del sector en que desarrolla el proyecto de exploracin geotrmica profunda, ha expresado la disposicin de trabajar en conjunto con los grupos de inters en ini-

REPORTE SOCIAL 2006

S ocial R eport

115

Appendices

Una de las iniciativas ms importantes a nivel regional, representa la creacin del Corredor Biolgico Nevados de Chilln-Laguna del Laja, que abarca una extensa rea geogrfica de aproximadamente 560 mil hectreas, y la que congrega una serie de acciones suscritas por la ciudadana, el gobierno, el sector privado y acadmico encaminadas a poner en marcha estrategias de preservacin de la biodiversidad y desarrollo sustentable.

ENG is aware of the environmental and landscape value of the sector where it is carrying out the deep geothermal exploration project and has stated its willingness to work together with stakeholders on initiatives that balance the development of geothermal projects with the environmental protection actions.

Economic Performance

El sector cordillerano de los Nevados de Chilln-Laguna del Laja ha despertado el inters de una amplia gama de actores ligados a la institucionalidad ambiental regional y nacional, como de ONGs, tanto nacionales como internacionales, del sector acadmico y de la sociedad en general, por la variada riqueza ambiental y paisajstica de los ecosistemas ah presentes, cuya conservacin se ha transformado en uno de los desafos principales de la VIII Regin.

The mountain sector of Nevados de Chilln-Laja Lake has awakened the interest of a broad range of people related to regional and national environmental authorities, like Chilean and foreign ONGs, academics and society in general, because of the varied environmental and landscape wealth of the ecosystems there, whose conservation has become one of the principal challenges in the 8th Region. One of the most important initiatives at the regional level is the creation of the Nevados de Chilln-Lake Laja Biological Corridor, which covers an extensive geographical area of approximately 560 thousand hectares and which brings together a series of actions signed by citizens, the government, the private sector and the academic world designed to put into practice strategies for the preservation of the biodiversity and sustainable development.

Environmental Performance

External Responsibility

> Reforestation. The construction of access roads and drilling platfor-

Internal Responsibility

En este contexto, ENG se comprometi a implementar un Plan de Manejo Ambiental para abordar aspectos ambientales relevantes durante la ejecucin del proyecto, incluyendo aquellos aspectos de preocupacin central expresados por parte de las comunidades vecinas. En especial, contempla asumir los siguientes compromisos ambientales voluntarios:

ENG therefore committed itself to implementing an environmental management plan for covering the relevant environmental aspects during the carrying out of the project, including those aspects of central concern expressed by the neighboring communities. It especially contemplates the following voluntary environmental commitments:

Vision and Strategy

En las actividades de participacin ciudadana temprana, previas al inicio de los trabajos, la inquietud principal expresada por las comunidades dice relacin con aspectos como alteracin del paisaje y su repercusin en actividades tursticas; impactos ambientales sobre la flora y fauna, generacin de ruidos, disposicin de escombros, contaminacin del aire, alteracin de la calidad de aguas superficiales y subterrnea, y deterioro de infraestructura vial.

During the advanced citizens participation activities prior to starting work, the principal concern expressed by the communities related to aspects like alteration of the landscape and its effects on tourist activities; environmental impacts on the flora and fauna, the generation of noise, waste disposal, air contamination, alteration of the quality of surface and underground water, and deterioration in the road infrastructure.

Company Profile

Report Profile

ciativas que compatibilicen el desarrollo de proyectos geotrmicos con las acciones de proteccin ambiental en curso.
Convenio de Cooperacin Ambiental entre Refinera Bo Bo y Municipalidad de Hualpn

Environmental Cooperation Agreement between Bo Bo Refinery and the Municipality of Hualpn

Refinera Bo Bo y la Municipalidad de Hualpn suscribieron, el 8 de agosto de 2006, un Convenio de Cooperacin Ambiental, en que ambas partes acuerdan colaborar en la realizacin de acciones de mejoramiento ambiental y de seguridad, tanto a nivel comunal como regional. Refinera Bo Bo se compromete a financiar dos estudios tcnicos tendientes a evaluar alternativas para resolver problemas ambientales y de seguridad de las poblaciones vecinas a la Refinera, a participar de las actividades impulsadas por la Municipalidad para mejorar la calidad de vida de la comunidad de Hualpn y a desarrollar planes de formacin y educacin ambiental en conjunto con el municipio. Los estudios comprometidos se entregaron en marzo de 2007 y se refieren a los siguientes aspectos del sector:

Bo Bo refinery and the municipality of Hualpn signed an environmental cooperation agreement on August 8, 2006 for collaborating in taking environmental and safety improvement actions, both locally and regionally. Enaps Bo Bo refinery commits to finance two technical studies for evaluating alternatives for resolving environmental and safety problems of neighboring communities to the refinery, by participating in activities promoted by the municipality for improving the quality of life of the Hualpn community and developing plans for environmental formation and education together with the municipality. The studies promised will be delivered in March 2007 and refer to the following aspects:

> Urban structuring: contemplates a study of the neighboring population with information on the number of families, number of homes and their ownership, perception of the refinerys impact and intentions to move, etc. will describe the environmental situation of the refinery sector and the petrochemical complex through an analysis of the environmental components of air, noise, water, solid waste and soil and provide preliminary conclusions with respect to preventive, corrective and mitigation actions in order to improve relations between the industrial complex and its immediate surroundings.

> Reordenamiento Urbano: contempla un catastro de la poblacin

aledaa con informacin sobre nmero de familias, cantidad de viviendas y propiedad de las mismas, percepcin del impacto de la Refinera e intenciones de trasladarse, entre otros. Sector: describir la situacin ambiental del sector de la Refinera y del complejo petroqumico, a travs de anlisis de los componentes ambientales Aire, Ruido, Agua, Residuos Slidos y Suelo y entregar conclusiones preliminares respecto de acciones preventivas, correctivas y mitigatorias, en orden a mejorar la relacin del complejo industrial y su entorno inmediato.

> Legal environmental advice for the urban structuring of the sector:

> Asesora Jurdico Ambiental para el Reordenamiento Urbano del

EN 27

La Isla Ecological Park in Aconcagua

EN 27

Parque Ecolgico La Isla en Aconcagua

En noviembre de 2006, Refinera Aconcagua dio cumplimiento al acuerdo extrajudicial entre la Empresa y la Municipalidad de Concn, con la participacin del Consejo de Defensa del Estado, de implementar un Parque Ecolgico en el humedal del sector poniente de La Isla, ubicado en la desembocadura del Ro Aconcagua. La iniciativa est destinada a recuperar y proteger 13 hectreas, comprendidas entre los puentes Concn y Las Gaviotas, la carretera y el delta del Ro Aconcagua. Con una inversin de $100 millones, la Refinera financi el programa de regeneracin ambiental, limpieza y cierre de la zona, adems de diseo para el parque y construccin de senderos y jardines.

In November 2006, Aconcagua refinery complied with an extra-judicial agreement between the company and the municipality of Concn, with the participation of the State Defense Council, for establishing an ecological park in the wetlands on the east side of La Isla, at the mouth of the river Aconcagua. The initiative is to recover and protect 13 hectares between the Concn and Las Gaviotas bridges, the road and the river Aconcagua delta. With a contribution of Ch$100 million, the refinery financed the environmental regeneration program, cleaning and enclosure of the zone, and the designing of the park and building of paths and gardens.

116 E N A P

D E S E M P E O A M B I E N TA L

E N V I R O N M E N TA L P E R F O R M A N C E

Perfil Del Reporte Perfil De La Empresa Responsabilidad Interna Responsabilidad Externa Desempeo Econmico Anexos
REPORTE SOCIAL 2006 | S ocial R eport | 117

El sector fue entregado por la empresa en comodato a la Municipalidad de Concn, entidad con la que llev a cabo la iniciativa. El Parque Ecolgico La Isla es un pulmn verde para la comuna, que rescata y preserva un ecosistema valioso. En l nidifican numerosas especies de aves, un smbolo del mejoramiento medioambiental alcanzado en el entorno. La desembocadura del ro Aconcagua corresponde a un ecosistema altamente diverso, debido a que confluyen tres ambientes o ecosistemas distintos que enriquecen este lugar y lo convierten en un sitio privilegiado. La Isla es parte de un sistema de humedales y dunas constituido hacia el norte por el humedal de Mantagua y humedal de Ventanas, alternado por las dunas de Ritoque y el Bosque Las Petras de Quintero, y hacia el sur por el humedal de Concn. Desde el punto de vista ecolgico, es una zona de transicin entre dos comunidades biolgicas diferentes, donde se produce el encuentro del ecosistema acutico con el terrestre y, por consiguiente, la gama de biodiversidad presente es nica. El parque alberga una diversidad de flora y fauna. Tiene ms de 20 mil rboles y distintos tipos de aves, diferentes variedades de roedores y una variada flora. Alberga del orden de 67 especies en diferentes pocas del ao. Durante el ao 2006 se dio trmino a los trabajos destinados a proteger y hermosear el parque, entre los que destacan el cerco, un sendero y dos amplios miradores para la observacin del lugar, que permitirn, a partir del 2007 a los habitantes de la comuna y turistas, apreciar la riqueza ecolgica y la belleza del paisaje.
Compromisos ambientales Departamento de Almacenamiento y Oleoductos 2007

The sector was loaned to the municipality with which the initiative had been carried out. The La Isla ecological park is a green lung for the community, that rescues and preserves a valuable ecosystem. Numerous species of birds nest there, a symbol of the environmental improvement achieved. The river Aconcagua estuary has a highly-diversified ecosystem due to the confluence of 3 different environments or ecosystems that enrich the place and make it a privileged site. La Isla is part of a system of wetlands and sand-dunes made up to the north by the Mantagua and Ventanas wetlands, mixed with the dunes of Ritoque and Las Petras Forest in Quinteros, and to the south by the Concn wetlands. From an ecological point of view, it is a transition zone between two different biological communities where the aquatic and land ecosystems meet and thus produce a unique range of biodiversity. The park offers a diversity of flora and fauna. It has more than 20 thousand trees and different kinds of birds, varied surroundings and a varied flora. It is the home to 67 species at different times of the year. During 2006, the works were completed for protecting and enhancing the park, including its enclosure, a path and two large observation platforms for viewing the place, which will enable local inhabitants and tourists to appreciate the ecological richness and landscape beauty from 2007.
Environmental Commitments of the Storage and Oil Pipelines Department 2007

> To create a program for the efficient use of energy. > Project of operational excellence for reutilizing water at its San Fernando plant.

> Proyecto de excelencia operacional para la reutilizacin del recurso


agua en planta de San Fernando. administracin.

administration.

> Update information on the regulatory plans of the communities


where it operates, for safety measures for the inhabitants.

> Optimizacin de los consumos elctricos en operaciones y > Actualizar informacin sobre planos reguladores de las comunas

Appendices

en que operan las plantas, para medidas de seguridad hacia las poblaciones.

Economic Performance

> Crear un programa de uso eficiente de la energa.

> Improvement of electricity consumption in operations and

Environmental Performance

Desempeo Ambiental

External Responsibility

Internal Responsibility

Vision and Strategy

Visin Y Estratega

Company Profile

Report Profile

Aporte a Programa de Reforestacin y Descontaminacin de Santiago

Contribution to the Reforestation and Decontamination Program for Santiago

En 2006 ENAP sell una alianza estratgica con la Fundacin Cultiva para desarrollar una iniciativa de reforestacin pedaggica ambiental, en virtud de la cual la empresa se comprometi a plantar un rbol nativo por cada ejemplar de su Reporte de RSE 2005, distribuido a los pblicos de inters. Fundacin Cultiva aporta a la descontaminacin de Santiago mediante la reforestacin de la precordillera y sectores aledaos, con el fin de detener la erosin, principal fuente de emisin de polvo en suspensin en la atmsfera. Esta actividad es realizada por jvenes de entre 12 y 18 aos, que participan en el proyecto plantando especies nativas y, luego, cuidndolos y regndolos por dos temporadas. Gracias al aporte de ENAP, Cultiva plant 800 rboles y arbustos nativos de las especies quillay, maitn, peumo, colliguay, huingan y alcaparra en el Cerro Caln. Los ejemplares son parte del bosque esclerfilo de la zona central y fueron plantados por estudiantes de distintos colegios de Santiago. ENAP renov su compromiso con Cultiva para apoyar nuevas plantaciones durante la temporada 2007. El cuadro siguiente da cuenta del positivo impacto asociado a la reforestacin.

In 2006, ENAP sealed a strategic alliance with Fundacin Cultiva to develop an initiative for environmental education reforestation, whereby the company commits to plant a native tree for each copy of its CSR Report 2005 distributed to stakeholders. Fundacin Cultiva contributes to the decontamination of Santiago by the reforestation of the Andes foothills and neighboring sectors in order to detain erosion, a principal source of dust in suspension in the atmosphere. This activity is performed by young people aged between 12 and 18 who take part by planting native species and then caring for and watering them for two seasons. Thanks to ENAPs contribution, Cultiva planted 800 native trees and shrubs of the quillay, maitn, peumo, colliguay, huingan and alcaparra species on Cerro Caln. These examples are part of the sclerofic forest of the central zone and were planted by students of various schools in Santiago. ENAP renewed its commitment with Cultiva in support of further plantations during the 2007 season. The following table shows the positive impact related to the reforestation.

Beneficios anuales de la reforestacin | Annual benefits of reforestation Captacin de polvo suspendido Capture of suspended dust 1 rbol | 1 tree 800 rboles | 800 trees 22,5 Kg 18.000 Kg Fijacin de suelo Soil containment 7,5 Kg 6.000 Kg Produccin de oxgeno Oxygen production 112 Kg 89.600 Kg Fijacin de carbono Carbon limitation 2,5 Kg 2.400,0 Kg

118 E N A P

D E S E M P E O A M B I E N TA L

E N V I R O N M E N TA L P E R F O R M A N C E

Perfil Del Reporte Perfil De La Empresa Responsabilidad Interna Responsabilidad Externa Desempeo Econmico Anexos
REPORTE SOCIAL 2006 | S ocial R eport | 119

A continuacin, destacamos las principales reas geogrficas donde existen emplazamientos industriales de ENAP, con importancia para la proteccin de la biodiversidad.
EN 6 EN23

Next, we emphasized the main geographic areas where industrial locations of ENAP exist, with importance for the protection of the biodiversity.
EN 6 EN23

Ubicacin y extensin de suelo

Location and area of land

EN 7

Analysis of the impacts on biodiversity

EN 7

Anlisis de los impactos en la biodiversidad

All ENAPs investment projects carried out in Magallanes since 1997, more than a hundred in all, have entered the environmental impact evaluation system (EIAS) through environmental impact assessments and declarations (EIA/EID) developed by the Universidad de Magallanes.

Appendices

La totalidad de los proyectos de inversin de ENAP realizados desde 1997 a la fecha en Magallanes, que suman ms de 100 iniciativas, han sido ingresados al Sistema de Evaluacin de Impacto Ambiental (SEIA) a travs de Estudios y Declaraciones de Impacto Ambiental (EIA/DIA), desarrollados por la Universidad de Magallanes.

Economic Performance

En Magallanes, ENAP tiene instalaciones terrestres en el sector aledao a Baha Lomas, en isla Tierra del Fuego, las cuales corresponden a diversos ductos tanto activos, como no activos, adems de plataformas petroleras en la boca oriental del Estrecho de Magallanes. Baha Lomas se caracteriza por extensas planicies intermareales, cuyos desplayes llegaran a los 10 kilmetros y son las ms extensas de Chile. Est conformada por una extensa playa de casi 70 kilmetros, la que forma un extenso intermareal de arena y barro, utilizado como sitio de alimentacin por aves playeras. Este humedal costero es reconocido mundialmente por albergar una gran concentracin de especies.

Environmental Performance

Refinera Bo Bo se encuentra en la nueva comuna de Hualpn. De acuerdo al Plano Regulador Metropolitano de Concepcin est emplazada en un sector industrial. Su entorno es mixto; hacia el noreste est rodeada de industrias y hacia el suroeste se ubica un sector poblacional, colindante al humedal Lenga, perteneciente al Santuario de la Naturaleza de la Pennsula de Hualpn y el Parque Pedro del Ro Zaartu.

ENAP has land facilities in the sector neighboring Lomas Bay on Tierra del Fuego, which corresponds to various active and non-active pipelines, plus oil platforms at the eastern entrance to the Magellan Straits. Lomas Bay is noted for its extensive tidal flats which at low tide extend to 10 kilometers, the largest in Chile. This makes up a long beach of almost 70 kilometers which forms an extensive tidal area of sand and mud, used as a feeding site for beach birds. This coastal wetland is recognized worldwide as the home of a large variety of species.

Desempeo Ambiental

External Responsibility

En su entorno inmediato se encuentra la comuna de Concn y la desembocadura del ro Aconcagua. En este lugar, entre los brazos norte y sur del ro, al oriente de la zona de la ms alta marea y con una extensin de 120 hectreas, se forma una isla que es parte constitutiva del ecosistema de la desembocadura y que constituye un humedal.

In its immediate surroundings is the town of Concn and the mouth of the river Aconcagua. Here, between the northern and southern branches of the river, to the east of the high-tide mark and covering an area of 120 hectares, an island is formed that is a constituent part of the estuary ecosystem and that consists of the wetlands. The Bo Bo refinery is in the district of Hualpn. It is in an industrial sector according to the Concepcin Metropolitan Area Urbanization Plan. Its surroundings are mixed; to the north-east it is surrounded by industry and to the south-east by a residential area alongside the Lenga wetland belonging to the Hualpn Peninsular Nature Sanctuary and the Pedro del Ro Zaartu Park.

Internal Responsibility

Refinera Aconcagua se encuentra emplazada en una zona de secano costero, en una superficie de 420 hectreas, incluida una franja de proteccin establecida en el plano regulador de la Comuna de Concn. De acuerdo con este plano, sus instalaciones estn ubicadas en zona destinada a industrias peligrosas.

The Aconcagua refinery is located in a dry coastal zone with an area of 420 hectares, including a protection zone as required in the urbanization plan. According to this, its facilities are located in a zone for hazardous industries.

Vision and Strategy

Visin Y Estratega

Biodiversidad

Biodiversity

Company Profile

Report Profile

Estos estudios concluyen que las actividades desarrolladas por la empresa no han generado efectos adversos significativos sobre la biodiversidad a nivel local y regional. Tanto en los sistemas terrestres, de aguas continentales y marinos, los efectos generados por faenas constructivas y operacionales (ejemplo, apertura de zanjas para disposicin de tuberas; atraviesos de ros o pequeos cursos de agua continentales; tendidos de tubera en el lecho marino; mantenimiento de tendidos) en la estructura de suelos, la calidad de riberas, las comunidades terrestres y acuticas (tipos de especies, riqueza de especies, diversidad de especies), no han cambiado segn los estudios de lnea base. En diciembre de 2005 se cre una base de datos de los proyectos ingresados al SEIA y los correspondientes compromisos ambientales adquiridos, para su actualizacin, seguimiento y control de cumplimiento.
EN 25

These studies conclude that the Companys activities have not generated any significant adverse effects on the local or regional biodiversity. Both in the land systems, and in mainland or sea waters, the effects generated by construction and operating activities (e.g. digging of trenches for pipe laying, crossings of mainland rivers or streams, pipe-laying on the sea bed, line maintenance) on the structure of soils, quality of shores, land and aquatic communities (types, richness and diversity of species), have not changed. In December 2005, a data base was formed of the projects entering the EIAS and the corresponding environmental commitments acquired, for their updating, follow-up and control of compliance.
EN 25

Las actividades exploratorias y productivas de ENAP en 2006 no causaron impactos significativos en reas protegidas ni silvestres, tanto en Chile como en otros pases en que opera. Los impactos que generan los Residuos Industriales Lquidos (Riles), Residuos Industriales Slidos (Rises) y Emisiones Atmosfricas, han cumplido con la legislacin ambiental y se realizaron importantes inversiones para adecuar las operaciones a las nuevas exigencias de los decretos supremos 90, 148 y 138.
Cambios ocasionados en los hbitats naturales

ENAP s exploration and production activities did not cause significant impacts in 2006 in protected or wild areas, either in Chile or any other country where it operates. Impacts generated by liquid industrial waste, solid waste and atmospheric emissions have met environmental legislation, and important investments were made to adapt the operations to the new requirements contained in Supreme Decrees 90, 148 and 138.
Changes caused to natural habitats

EN9

EN9

EN 26

EN 26

En Magallanes, las principales actividades de ENAP en los hbitats naturales, tanto en Tierra del Fuego como en continente, han sido el tendido de tuberas y, en segundo orden de magnitud, la construccin de reas para pozos de perforacin y caminos de acceso. Los tipos de hbitats que normalmente son intervenidos por las actividades dependen especficamente del rea en donde se desarrollan los proyectos, pero en general estos corresponden en sentido amplio a dunas, coironales y vegas hidrofticas, para los que ENAP ha entregado un Plan General de Intervencin de la Cubierta Vegetal que fue aprobado por Conama, el que se aplica en cada proyecto. Adems, se considera entregar medidas para mitigar y monitorear los posibles impactos en hbitats especficos de especies existentes.
EN 27

In Magallanes, ENAPs main activities in natural habitats, whether on Tierra del Fuego or the mainland, have been the laying of pipelines and, to a lesser extent, the construction of areas for drilling wells and access roads. The types of habitats normally affected by the activities depend specifically on the area where the projects are carried out but these generally relate in a broad sense to dunes, broom sedge areas and hydrophytic swamps, for which ENAP has presented a general plan for intervention of flora coverage, which was approved by Conama and is applied to every project. Measures are also considered for mitigating and monitoring the possible impacts on specific habitats of existing species.
EN 27

Programs and objectives to protect and restore the ecosystems Environmental sanitation in Magallanes

Programas y objetivos para proteger y restaurar ecosistemas Saneamiento ambiental en Magallanes

Para remediar la herencia ambiental histrica y honrando su compromiso con el medio ambiente y la comunidad, ENAP en Magallanes ejecuta un plan global de saneamiento de los pasivos ambientales que con-

In order to remedy its historic environmental inheritance and following its commitment with the environment and the community, ENAP in Magallanes is carrying out an integral sanitation plan of its environmental liabilities. The plan covers all the dumps considered as critical in the environmental risk assessment. The project aims at improving the soil conditions in the dump area due to the accumulation of material originated from the drilling and

120 E N A P

D E S E M P E O A M B I E N TA L

E N V I R O N M E N TA L P E R F O R M A N C E

Perfil Del Reporte Perfil De La Empresa Responsabilidad Interna Responsabilidad Externa Desempeo Econmico Anexos
REPORTE SOCIAL 2006 | S ocial R eport | 121

templa la totalidad de las fosas consideradas crticas en la respectiva evaluacin de riesgo ambiental. El proyecto tiene como objetivo mejorar las condiciones del suelo existente en el rea de la fosa, debido a la acumulacin en su interior de elementos generados por las faenas de perforacin y produccin de pozos de petrleo, en los yacimientos que ENAP maneja desde la dcada de 1950 en la Regin Magallanes. El saneamiento ambiental de fosas petroleras avanz significativamente durante 2006, luego que la Conama informara el 14 de febrero del ao la calificacin ambiental favorable a la primera fase del proyecto, sometida al Sistema de Evaluacin de Impacto Ambiental (SEIA), consistente en la remediacin de 22 fosas en el sector continental de la comuna de San Gregorio. Actualmente se encuentra intervenida la totalidad de las fosas y ms del 90 % ha logrado la condicin de remediacin presentada a la autoridad. La seleccin de las 22 fosas se bas en un Estudio de Riesgo Ambiental (ERA), sobre un universo de 65 fosas, donde el resultado arroj 22 fosas con sospecha de condicin ambiental crtica. Dentro de las actividades principales del proceso de remediacin se encuentran las etapas de encapsulamiento de lodos y suelos empetrolados, biodegradacin de molculas de hidrocarburos por accin de microorganismos autctonos del suelo , y posterior verificacin de que las concentraciones presentes en el suelo cumplan con la normativa de referencia para hidrocarburos en el suelo. El proyecto de saneamiento de las 22 fosas consider las siguientes etapas:
Encapsulamiento de hidrocarburos en cada fosa, con la aplicacin de adi-

production processes of the oil wells at the fields exploited by ENAP in Magallanes since the 1950s. The environmental sanitation of oil dumps progressed significantly during 2006, following CONAMAs confirmation on February 14, 2006 of a favourable environmental qualification of the projects first stage, which was submitted to the Environmental Impact Assessment System (EIAS) and consisted of the cleaning-up of 22 oil dumps located in the mainland of Gregorio. All the dumps are currently being treated and more than 90% of them have reached the sanitary requirements submitted to the authority. The 22 dumps selection was based on an environmental risk assessment (ERA) over 65 dumps, 22 of which qualified as suspect critical environmental condition. Main activities of the remedial process include the sealing off of oily mud and soils, the biodegradation of hydrocarbon molecules due to the action of soil microorganisms and subsequent verification of hydrocarbons concentration as per the benchmark level. The sanitation project of the 22 dumps included the following phases:
The sealing off of hydrocarbons in each dump through the application of

natural additives. This process consists of the natural decrease of hydrocarbons concentration, through the action of microbic biodegradation produced by native organisms present in the soil.
Degradation: it consists of soil monitoring to verify the efficiency of the

hydrocarbons degradation, as well as carrying out turnovers to allow for soil airing and materials homogenization inside the dump.
Closing: if the analytical results show that the hydrocarbon concentra-

tivos naturales. Este proceso se realiza mediante una atenuacin natural de la concentracin de hidrocarburos, por accin de biodegradacin microbiana generada por los organismos nativos presentes en el suelo.
Degradacin: monitoreos del suelo para verificar la eficiencia de la degra-

tions in the soil are below the benchmark levels, the dump operations are stopped and the dump is enclosed if it is not already fenced in. Works began in late April 2006 and according to a report submitted to the CONAMA, in November 2006 the intervention of 20 dumps had already been completed, while the remaining 2 were in the process of evaluation.

dacin de los hidrocarburos, efectuar volteos permitiendo la aireacin del suelo y la homogeneizacin de los materiales al interior de la fosa.
Cierre: S los resultados analticos reflejan que las concentraciones de

Los trabajos comenzaron a fines de abril de 2006, y segn un informe presentado a la CONAMA, en noviembre de 2006, a esa fecha ya se haba completado la intervencin de 20 fosas, mientras las dos restantes seguan en proceso de evaluacin.

Appendices

hidrocarburos en el suelo estn por debajo de los umbrales de concentraciones de la normativa de referencia, se procede al abandono de las operaciones en la fosa y al cercado de ella en caso que no presente cierre perimetral.

Economic Performance

Environmental Performance

Desempeo Ambiental

External Responsibility

Internal Responsibility

Vision and Strategy

Visin Y Estratega

Company Profile

Report Profile

Continuando con la planificacin del trabajo, durante 2006 se realiz un levantamiento del total de las fosas de l sector Continental, utilizando la metodologa de ERA ya citada, lo cual permiti presentar en agosto de ese ao una segunda Declaracin de Impacto Ambiental, para intervenir un grupo de otras 79 fosas crticas, declaracin que fue aprobada mediante Resolucin de Calificacin Ambiental favorable en enero de 2007. A la fecha de publicacin de este Reporte se haban intervenido cerca del 40% de las fosas comprometidas. Por otra parte, durante el ao se realizaron pruebas pilotos para la remediacin de fosas en Isla Tierra del Fuego, en el sector de Manantiales, a partir de la segunda quincena de julio. Se cont con la participacin de cinco empresas, y se probaron diferentes tecnologas de biorremediacin in situ, que deban cumplir con los niveles aprobados por la autoridad ambiental . Adems, el ao pasado de realiz el levantamiento en terreno de las caractersticas de otras fosas del sector de Isla Tierra del Fuego, para las cuales fueron presentadas tres nuevas DIA, por un total de 290 fosas crticas, todas las cuales recibieron las respectivas Resoluciones de Calificacin Ambiental favorables, en abril de 2007. Estaba previsto que durante 2007 comenzarn los trabajos en Isla Tierra del Fuego, con lo cual se totalizarn cerca de 400 fosas crticas intervenidas. Adems, se consolidar la informacin de los levantamientos realizados en terreno y se analizarn otras alternativas complementarias a la biorremediacin.
Repoblacin de huemules en Nevados de Chilln

As part of the project plan, during 2006 a survey of the total of the dumps in the mainland sector was carried out using the abovementioned ERA methodology, thus permitting to submit in August of the same year a second Environmental Impact Declaration (EID) in order to intervene a group of other critical 79 dumps. This declaration was approved through a favourable environmental qualification resolution in January 2007. To the date of this report, 40% of the dumps involved had been intervened. On the other hand, pilot tests were carried out as from the second half of July for the sanitation of dumps in Tierra del Fuego, in Manantiales sector. Five companies participated and different in situ bioremediation technologies were tested, which had to meet the standards approved by the environmental authority. Additionally, an in situ survey was performed last year on the characteristics of other dumps in Isla Tierra del Fuego, for which three new EIDs were submitted covering a total of 290 critical dumps. All of them obtained favourable environmental qualification resolutions in January 2007. As it was foreseen, during 2007 works will began in Isla Tierra del Fuego, with which a total of near 400 critical dumps will be intervened. Also, the data obtained from the in situ surveys will be consolidated and other remedial alternatives complementary to bioremediation will be analyzed.
Repopulation of huemules in Nevados de Chilln

En el contexto de sus actividades exploratorias de geotermia en la zona de Chilln, ENG se comprometi a apoyar un programa de conservacin del huemul desarrollado por la Corporacin Nacional Forestal (CONAF) y la Corporacin de Defensa de la Flora y Fauna, (CODEFF). Para esto efectos particip en noviembre de 2006 en un taller de expertos para dar asistencia tcnica en el diseo de un plan de repoblacin de la especie. La poblacin de huemules (Hippocamelus bisulcus) de Los Nevados de Chilln, se encuentra cercana a la extincin debido a que posee un tamao muy reducido -aproximadamente 50 animales-, y est altamente fragmentada con grupos reproductivos muy distantes entre s. Los monitoreos sugieren que esta poblacin ha disminuido en 58% y ensayos recientes estiman su extincin entre 30 y 40 aos. El objetivo general es aumentar la posibilidad de supervivencia de la poblacin ms septrional de huemules por medio del establecimiento de un ncleo reproductor.

Among its geothermal exploration activities in the Chilln zone, ENG committed itself to support a program for the conservation of the huemul developed by CONAF and the Corporation for the Defense of Flora and Fauna, CODEFF. It therefore took part in November 2006 in a workshop of experts to provide technical assistance in the design of a plan for the re-population of these animals. The population of a huemules (Hippocamelus bisulcus) at Los Nevados de Chilln is close to extinction due to there being a very small population, of approximately 50 animals, and is highly fragmented with reproductive groups much separated from one another. Monitoring suggests that this population has reduced by 58% and recent tests estimate their extinction will come within 30 to 40 years. The general objective is to increase the possibility of survival of the most isolated huemules through the establishment of a reproductive nucleus.

122 E N A P

D E S E M P E O A M B I E N TA L

E N V I R O N M E N TA L P E R F O R M A N C E

Perfil Del Reporte Perfil De La Empresa Responsabilidad Interna Responsabilidad Externa Desempeo Econmico
REPORTE SOCIAL 2006 | S ocial R eport | 12 3

Anlisis de vulnerabilidad de Sitio Ramsar Baha en Lomas

Analysis of the vulnerability of Lomas Bay Ramsar Site

Como primera etapa, ENAP desarroll un estudio tcnico con un anlisis cualitativo de la vulnerabilidad de Baha Lomas y sectores circundantes, asociado a la actividad de ENAP, el que fue entregado en junio de 2006. En el marco del convenio entre ENAP y Conama, y la cooperacin de organismos especializados, durante 2007 se realizarn diferentes actividades para contribuir a la sustentabilidad ambiental del sitio, adems de programas educativos y de difusin dirigidos a la comunidad.

As a first stage, ENAP made a technical study with a qualitative analysis of the vulnerability of Lomas Bay and surrounding sectors, associated with the oil business of Empresa Nacional del Petrleo, which was presented in June 2006. Within the framework of this agreement, and with the cooperation of specialized organisms, different activities will take place in 2007 for contributing to the environmental sustainability of the site, plus education and diffusion activities for the local population.

Appendices

Anexos

Economic Performance

Environmental Performance

Desempeo Ambiental

External Responsibility

Dado que este sitio Ramsar no cuenta con medidas de administracin ni programas de manejo, que garanticen una proteccin efectiva del rea, ENAP y la Comisin Nacional del Medio Ambiente de la Regin de Magallanes y Antrtica Chilena, firmaron un Convenio de Cooperacin, el 27 de abril de 2005. Dentro de sus objetivos est la realizacin coordinada de acciones, para desarrollar una gestin ambiental sustentable en torno a Baha Lomas.

As this Ramsar site has no administration or management programs that ensure an effective protection of the area, Empresa Nacional del Petrleo and the National Environmental Commission of the Magallanes and Chilean Antarctic Region signed a cooperation agreement on April 27, 2005. Its objectives include coordinated actions to develop a sustainable environmental management around Lomas Bay.

Internal Responsibility

Baha Lomas se ubica en la Regin de Magallanes y Antrtica Chilena, en la costa norte de la Isla de Tierra del Fuego, comuna de Primavera, y comprende un rea de 58.946 hectreas. Est conformada por una extensa playa de 68,89 kms. utilizada como sitio de alimentacin por aves playeras. El rea es reconocida mundialmente por albergar una gran concentracin de aves playeras migratorias, particularmente especies pertenecientes a la familia Scolopacidae.

Lomas Bay is located in the Magallanes and Chilean Antarctic Region on the northern coast of Tierra del Fuego island, Primavera, and comprises an area of 58,946 hectares. It includes an extensive 68.89 km long beach and is used a feeding place for beach birds. The area is recognized around the world as the home to a large concentration of migratory beach birds, particularly species belonging to the Scolopacidae family.

Vision and Strategy

Visin Y Estratega

Por intermedio de la Direccin Regional de Conama de la Regin de Magallanes y Antrtica Chilena, Baha Lomas fue incluido el 6 de diciembre de 2004 en la Lista de Humedales de Importancia Internacional, siendo designado como el sitio N 1430 de la Convencin Ramsar.

Through the management of the Conama for the Magallanes and Chilean Antarctic Region, Lomas Bay was included on December 6, 2004 in the List of Wetlands of International Importance, being designated at site No.1430 of the Ramsar Convention.

Company Profile

Report Profile

EN 28

Nmero de especies de Lista Roja UICN en zonas por operaciones.

EN 28

Number of UICN Red List species in operating zones.

En general, ninguna de las actividades desarrolladas por ENAP ha afectado de manera directa y significativa la poblacin de especies autctonas en las zonas en que se desarrollan sus operaciones. Las especies amenazadas que aparecen en la Lista Roja de Especies Amenazadas de la Unin Internacional de Conservacin de la Naturaleza (UICN) para Chile y que estn dentro de las reas en que ENAP realiza sus operaciones en Magallanes, son las siguientes:

In general, none of ENAPs activities have directly and significantly affected the population of autochthonous species in the zones where it carries out its operations. The threatened species appearing on the UICN Red List of Threatened Species for Chile and which are within the areas in which ENAP carries out its operations in Magallanes, are the following:

Especies Amenazadas en Magallanes | Threatened Species in Magallanes Nombre cientfico Scientific name Buteo Ventralis Ctenomys Magellanicus Lama guanicoe spp. huanacus Puma concolor Rhea pennata Nombre comn Common name Aguilucho de cola colorada Tuco-tuco Guanaco Puma Avestruz de Magallanes Categora de conservacin segn IUCN UICN conservation category Near Threatened (NT) Vulnerable (VU) Near Threatened (NT) Near Threatened (NT) Near Threatened (NT)

A ello se suman algunos casos excepcionales de especies de flora autctona en peligro, segn el Libro Rojo de CONAF. En la zona de los campos petroleros que Enap Sipec opera en Ecuador, se informan diez especies en peligro de extincin, ninguna de ellas amenazadas por las operaciones de la Empresa.

There are also some exceptional cases of threatened autochthonous flora, according to CONAFs Red Book. In the area of the oil campsites that Enap Sipec operates in Ecuador, there are ten species threatened with extinction, none of them threatened by the Companys operations.

124 E N A P

D E S E M P E O A M B I E N TA L

E N V I R O N M E N TA L P E R F O R M A N C E

Perfil Del Reporte Perfil De La Empresa Responsabilidad Interna Responsabilidad Externa Desempeo Econmico Anexos Desempeo Ambiental Visin Y Estratega

Auditoras ambientales
3.19

Environmental audits
3.19

Durante 2006, se realizaron las siguientes auditoras ambientales internas:

The following internal environmental audits were carried out during 2006:

> Seguimiento al cumplimiento de los principales compromisos

> Seguimiento en la Direccin de Medio Ambiente y RSE, Lnea E&P. > Seguimiento al avance del sistema de Gestin Ambiental, para el
Departamento de Almacenamiento y Oleoductos. tiembre 2006, Refinera Aconcagua.

> Follow-up of environmental and CSR management in the E&P


Division.

> Follow-up of progress of the environmental management system


for the Storage and Oil Pipelines Department. at September 2006, Aconcagua refinery.

> Seguimiento al avance del Sistema de Gestin Ambiental, a sep> Cumplimiento de resolucin exenta (N 19/1997) de calificacin

> Follow-up of progress of the environmental management system, > Compliance with Resolution No.19/1997 of environmental qualifica-

ambiental, emitida por la Conama V regin, para la Planta de DIPE (Di iso propil ter), Refinera Aconcagua. tiembre 2006, Refinera Bo Bo.

tion issued by the 5th Region CONAMA for the DIPE (Di iso propil ter) plant. at September 2006, Bo Bo refinery.

> Cumplimiento de resolucin exenta N 339/2001 de calificacin ambiental, emitida por Conama de la VIII regin, para el proyecto Hidrocracking de conversin media y unidades asociadas Refinera Bo Bo.

> Compliance with Resolution No.339/2001 of environmental qualification issued by the 8th Region CONAMA for the mid-conversion hydro-cracking unit and associated units.

3.20

En el mbito internacional, destaca la certificacin ISO 14.001 que recibi el activo Pampa del Castillo-La Guitarra, propiedad de Enap Sipetrol Argentina.
3.16 EN33

3.16 EN33

Supplier and contractor management

Gestin de proveedores y contratistas

The environmental policy of the E&P Division contains a chapter focused on relations with contractors and suppliers, which states that:

> Selecciona proveedores y contratistas con sistemas de gestin cuyos


principios y estndares sean compatibles con los de la organizacin.

> It evaluates whether suppliers and contractors meet the established requirements.

REPORTE SOCIAL 2006

S ocial R eport

12 5

Appendices

La Poltica Ambiental de la lnea de Negocios E&P, contiene un captulo enfocado a la relacin con contratistas y proveedores, que en parte establece:

> It selects suppliers and contractors with management systems

whose principles and standards are compatible with those of the organization.

Economic Performance

Durante 2006, las Refineras Aconcagua y Bo Bo continuaron trabajando en la adecuacin de sus sistemas de Gestin Ambiental a la Norma ISO 14.001. Al mismo tiempo, siguieron desarrollando controles de emisiones atmosfricas, residuos industriales slidos y lquidos, olores y ruido, para lo cual se desarrollaron actividades tales como adquisicin y renovacin de equipos, desarrollo de proyectos medioambientales, capacitacin, auditoras internas y externas.

3.20

During 2006 the Aconcagua and Bo Bo refineries continued to work on adapting their environmental management systems to the ISO 14,001 standard. They also continued to develop atmospheric emission, solid and liquid waste, smells and noise controls, for which they acquired and renovated equipment, prepared environmental projects, and carried out training and internal and external audits. In the international area, notable was the ISO 14,001 certification granted to the Pampa del Castillo-La Guitarra field of Enap Sipetrol Argentina.

Environmental Performance

Certificacin ambiental

Environmental certification

External Responsibility

> Seguimiento al avance del Sistema de Gestin Ambiental, a sep-

> Follow-up of progress of the environmental management system,

Internal Responsibility

Vision and Strategy

contrados con las autoridades sectoriales y con la comunidad de Magallanes, en relacin con el Proyecto Saneamiento de Pasivos Ambientales.

> Follow-up of compliance with the principal commitments with the

sector authorities and the community of Magallanes, with respect to the environmental liabilities clean-up program.

Company Profile

Report Profile

> Evala que los proveedores y contratistas cumplan los requisitos


establecidos.

> It seeks the participation of suppliers and contractors in the management of health, safety, the environment and quality.
Environmental management of contractors

> Busca la participacin de los proveedores y contratistas en la gestin de salud, seguridad, medio ambiente y calidad.
Gestin ambiental de contratistas

Como parte de la poltica de incorporar criterios ambientales en su relacin con contratistas y el programa de adecuacin y mejora de su sistema de gestin ambiental, de acuerdo al estndar internacional ISO 14001, Refinera Aconcagua comenz a aplicar en noviembre de 2006 el Anexo de Gestin Ambiental a sus Bases de Licitacin de Contratos de Obras y Servicios. A partir de esa fecha el tema ambiental es parte de las evaluaciones tcnicas de los oferentes que se presenten a las propuestas de obras y servicios que se desarrollen dentro de los dominios de la unidad. El anexo tambin regula la disposicin de residuos peligrosos y no peligrosos; los programas de abandono de trabajos, incluyendo la normalizacin, recuperacin y restauracin de reas afectadas; las prohibiciones, y las sanciones frente a eventuales infracciones. Las empresas contratistas deben incluir en su propuesta tcnica un Plan de Proteccin Ambiental (PPA), que incluye la identificacin de Aspectos Ambientales Significativos (AAS), y la evaluacin de impactos que puedan originarse en el desarrollo del contrato. Para asegurar la prevencin y control de Instrucciones de Operacin Ambiental (IOA), basados en procedimientos que la Refinera exige a las empresas contratistas difundir, entre los ejecutivos, supervisores y trabajadores de las empresas contratistas, la Poltica Ambiental y procedimientos de la Refinera, as como entregar a sus trabajadores una capacitacin ambiental bsica, enfocada a la materia del contrato, previo a su inicio. En noviembre de 2006, Refinera Aconcagua convoc a las empresas contratistas a una reunin en que expuso su Poltica Ambiental y la adecuacin del Sistema de Gestin Ambiental a la Norma ISO 14001. Tambin se inform acerca del nuevo anexo de contrato. En la reunin participaron los gerentes generales y representantes de 30 empresas. Posteriormente se realiz un curso de induccin (4 horas) para dos grupos de ejecutivos de esas empresas, que sumaron 50 participantes, para profundizar en los alcances del anexo ya mencionado. En Refinera Bo Bo, a partir de 2006, se les exige a los proveedores por contrato la disposicin final y sustentable de los residuos que generen. En los contratos que ENAP en Magallanes celebra con proveedores y empresas contratistas, incorpora una clusula que les exige implementar un Plan de Proteccin Medio Ambiental (PPMA), que asegure el cumplimiento de las normas vigentes, la Poltica Ambiental de ENAP y

As part of the policy of incorporating environmental criteria in its relations with contractors and the program of adaptation and improvement of its environmental management system in line with the international ISO 14,001 standard, the Aconcagua refinery began to apply in November 2006 the Environmental Management Appendix to its tender bases for works and services contracts. From that date, the environment forms part of the technical evaluations of the offers presented for works and services to be carried out on the units premises. The appendix also regulates the disposal of hazardous and non-hazardous waste, programs for the abandonment of works, including the normalization, recovery and restoration of areas affected, prohibitions and sanctions in the event of possible breaches. Contractor companies must include in their technical proposal an environmental protection plan (PPA) which identifies significant environmental aspects (AAS) and the evaluation of impacts that might be caused in carrying out the contract. To ensure the prevention and control of the environmental operation instructions (IOA), the refinery requires contractors to publish among their executives, supervisors and employees, the refinerys environmental policy and procedures, and to provide their employees with basic environmental training focused on the subject of the contract, before starting. In November 2006, the Aconcagua refinery called its contractor companies to a meeting to explain its ERA environmental policy and the adaptation of the environmental management system to the ISO 14,001 standard. They were also informed of the new appendix to the contract. The general managers and representatives of 30 companies attended. Later, an induction course was given (4 hours) for two groups of executives of those companies, totaling 50 participants, to deepen knowledge of the scope of the appendix. At the Bo Bo refinery, contracted suppliers are required from 2006 to arrange the final disposal of the waste they generate. In the contracts that ENAP in Magallanes signs with suppliers and contractors, it includes a clause requiring them to implement an environmental protection plan (PPMA) for ensuring compliance with current legislation, ENAPs environmental policy and the environmental commitments contracted for projects subject to the EIAS. The PPMA should inform in detail about the responsibilities, activities, controls and procedures that should be implemented by the contrac-

126 E N A P

D E S E M P E O A M B I E N TA L

E N V I R O N M E N TA L P E R F O R M A N C E

Perfil Del Reporte Perfil De La Empresa Responsabilidad Interna Responsabilidad Externa Desempeo Econmico Anexos
REPORTE SOCIAL 2006 | S ocial R eport | 127

los compromisos ambientales contrados para el caso de los proyectos ingresados al Sistema de Evaluacin de Impacto Ambiental (SEIA). El PPMA debe informar detalladamente acerca de las responsabilidades, actividades, controles y procedimientos que deber implementar el contratista para una adecuada proteccin ambiental en la instalacin de faena para las obras y servicios para los proyectos y en especial, de los siguientes aspectos ambientales: manejo de Residuos Industriales Slidos (Rises) el cumplimiento del Plan de Manejo de Residuos Peligrosos de ENAP (Respels); manejo y disposicin de Residuos Industriales Lquidos (Riles) que incluye las aguas servidas; manejo y tratamiento de agua potable; procedimientos de proteccin de flora y fauna; planes de intervencin de cubierta vegetal y suelos; procedimientos establecidos en los trminos de referencia de arqueologa; acuerdos de participacin ciudadana; y, cumplimiento de permisos sectoriales ambientales. Actualmente, ENAP Magallanes est revisando las clusulas para los proveedores y contratistas, con una visin integrada de Salud, Seguridad, Medio Ambiente y Calidad (HSEQ). De este modo, se considerar una accin integral de los riesgos, tal como lo sealan las mejores prcticas a nivel mundial.
3.16 3.16

tor for an adequate environmental protection in the installation of the works and services for the projects, especially with respect to the following environmental matters: solid waste management and especially compliance with ENAPs hazardous waste handling plan (Respels); handling and disposal of liquid waste which includes sewage; handling and treatment of drinking water; procedures for the protection of flora and fauna; plans for intervention of flora coverage and soils; procedures established in the terms of archaeological reference (CMN); agreements or citizens participation; and compliance with sector environmental permits. ENAP Magallanes is currently reviewing the clauses for suppliers and contractors with an integrated vision of health, safety, environment and quality (HSEQ). It will thus consider an integral coverage of the risks, as stated in the best practices worldwide.
Environmental impacts of the principal products

Significant environmental impacts of the principal products ENAPs principal products are oil-based fuels like gasoline, liquefied gas, kerosene, diesel, bunkers, fuel oil and raw materials for the petrochemical industry, plus natural gas. The use of the fuels inevitably has an environmental impact as all combustion processes generate atmospheric emissions in their use (SOx, NOx, particle mattter, etc.). The Company has been working with CONAMA in recent years to improve the quality of fuels, both diesel and gasoline. Technological advances permit reducing the impacts through the improvement of product quality, as well as the way it is used. In order to improve the quality of its products, ENAP has built plants at its refineries that reduce some compounds like sulfur, benzene, aromatics and olefins and improve properties like the octane ratings of gasoline, the cetane of diesel, the density and the distillation curve. Fuels for vehicle use produced by ENAP are of the best quality in Latin America, after complying with the standards defined by the Ministry of the Economy and the National Environmental Commssion (Conama). These standards have permitted bringing the quality of the diesel sold in the Metropolitan Region up to those in place in Europe and the United States.
External Responsibility Appendices Economic Performance Environmental Performance

Impactos ambientales de los principales productos

El uso de los combustibles inevitablemente tiene impacto ambiental debido a que todos los procesos de combustin generan emisiones a la atmsfera como consecuencia de su uso (SOx, NOx, material particulado, etc.). Durante los ltimos aos se ha trabajado en conjunto con Conama para mejorar la calidad de los combustibles, tanto en diesel como en gasolina. Los avances tecnolgicos permiten reducir los impactos a travs del mejoramiento de la calidad del producto, como tambin en la forma de utilizarlo. Para mejorar la calidad de sus productos, ENAP ha construido plantas en las Refineras, que reducen algunos compuestos como azufre, benceno, aromticos, olefinas, entre otros, y mejorar propiedades como el octanaje de las gasolinas, el cetano del diesel, la densidad y la curva de destilacin. Los combustibles para uso vehicular que produce ENAP, son los de mejor calidad de Amrica Latina, como consecuencia del cumplimiento de las normativas definidas por el Ministerio de Economa y por la Conama. Tales normas han permitido equiparar la calidad del diesel que se vende en la Regin Metropolitana con los que se exigen en Europa y Estados Unidos.

Desempeo Ambiental

Los principales productos de ENAP son combustibles derivados del petrleo, tales como gasolina, gas licuado, kerosene, diesel, combustibles marinos, fuel oil y materias primas para la industria petroqumica, adems de gas natural.

Internal Responsibility

Vision and Strategy

Visin Y Estratega

Company Profile

Report Profile

EN 14

En 2006 se aplicaban estas normas de calidad para las gasolinas y el diesel, tanto en la Regin Metropolitana como en el resto del pas. Durante 2006 entr en vigencia una nueva disposicin sobre contenido mximo de azufre para el Diesel Grado B, con un tope de 300 partes por milln (ppm) que se comercializa en las regiones del pas, con excepcin de la Metropolitana, en la cual se exige un diesel de slo 50 ppm de este elemento. El Diesel Ciudad Plus (Diesel Grado A1), que se comercializa en la Regin Metropolitana, fue nuevamente mejorado en 2006, aplicndose un indice de lubricidad de 460 micrones, en comparacin con los 520 que se exigan con anterioridad. Para dar cumplimiento a las etapas definidas en los D.S 133/2004 y 319/2006, del Ministerio de Economa, en 2006 se aplicaron cambios para el Diesel Grado B, que se vende en el resto del pas. Las nuevas especificaciones se aplicaron en julio y septiembre, logrando mejoramientos en la densidad, nmero de cetano, curva de destilacin, aromticos policclicos y contenido de azufre. En un trabajo continuo de mejora de calidad se ha creado una nueva generacin de combustibles, que permite disminuir considerablemente sus efectos nocivos sobre la calidad del aire.

EN 14

These quality standards were applied to gasolines and diesel throughout the country in 2006. A new regulation came into effect concerning the maximum sulphur content for Grade B diesel, with a limit of 300 parts per million (ppm) that is sold in the countrys regions, except for Metropolitan Region where the limit is 50 ppm. Ciudad Plus diesel (Grade A1 diesel) which is sold in the Metropolitan Region was further improved in 2006, with the application of a lubricity index of 460 microns, compared to the previous 520 microns. In order to meet the stages defined in Supreme Decrees 133/2004 and 319/2006 of the Ministry of the Economy, changes were made in 2006 for Grade B diesel which is sold in the rest of the country. The new specifications were applied in July and September, achieving improvements in density cetane rating, distillation curve, poly-cyclical aromatics and sulphur content A new generation of fuels has been created in its continuous work to improve quality, which considerably reduces their harmful effects on the quality of the air.

EN 16

Compliance Episodes and fines Bo Bo Refinery

EN 16

Cumplimiento Episodios y multas Refinera Bo Bo

Fine by the Superintendency of Electricity and Fuels (SEC) 150 UTM, reduced to 100 UTM, due to inflamation in the MHC plant.
Accidental spillages and leakages Magallanes

Multa de la Superintendencia de electricidad y combustibles (SEC) por 150 UTM, rebajada a 100 UTM por inflamacin en planta de MHC.
Derrames y vertidos involuntarios Magallanes

En relacin con los derrames, se utiliza el criterio establecido en el D.S. 90/1996, del Ministerio de Economa, que establece los lmites y las situaciones que deben notificarse a la Superintendencia de Electricidad y Combustibles (SEC). Se deben informar vertidos de un volumen mayor de 8 m3 de combustible lquido y fugas de emisiones gaseosas desde 800 litros. En el perodo 2006 se produjeron 29 eventos de derrame de petrleo crudo en Magallanes que, en su conjunto, afectaron una superficie de 31.608 m2 y sumaron 143,8 m3 de fluidos vertidos involuntariamente, bsicamente crudo y agua de produccin.

With respect to spillages, the criteria established in Supreme Decree 90/1996 of the Ministry of the Economy is followed, which sets limits and specifies the situations that should be reported to the Superintendency of Electricity and Fuels (SEC). Spillages have to be reported of volumes greater than 8 m3 of liquid fuel and leakages of gaseous emissions of over 800 liters. In 2006, 29 spillages of crude oil occurred which together affected an area of 31,608 m2, plus 143.8 m3 of fluids spilled accidentally, basically crude and production water. The information is obtained from the Preliminary Incidents Report (IPI) which records internally all the incidents and their causes.

128 E N A P

D E S E M P E O A M B I E N TA L

E N V I R O N M E N TA L P E R F O R M A N C E

Perfil Del Reporte Perfil De La Empresa Responsabilidad Interna Responsabilidad Externa Desempeo Econmico
| 12 9

La informacin se obtiene del Informe Preliminar de Incidentes (IPI), en que se reportan internamente todos los eventos y sus causas. .
Argentina

Argentina

En Argentina, en el rea de Magallanes, se registraron en 2006 tres eventos que afectaron una superficie de 1.607 m2 y sumaron 31 m3 de crudo derramado. (Ver tabla adjunta)

Fecha Date

Descripcin Description

08/09/06 Derrame en Batera de Recepcin Magallanes Recinto TK-7 Spillage at Magallanes reception battery Enclosure 18/09/06 11/10/06

30,00

600

25,00

0,00 1,00

7 1000

0,4 0

REPORTE SOCIAL 2006

S ocial R eport

Appendices

Anexos

Economic Performance

Volumen de Superficie Volumen producto petrleo (m3) afectada (m2) qumico (m3) Volume of oil (m3) Area affected (m2) Volume chemical product (m3)

Volumen recuperado (m3) Volume recovered (m3)

Environmental Performance

Desempeo Ambiental

External Responsibility

En ese contexto, se acord elevar el estndar de la supervisin y las exigencias a los contratistas, realizar capacitaciones destinadas a profundizar los conocimientos del Sistema de Gestin de Enap Sipetrol, y reforzar la aplicacin de las herramientas de prevencin, de control e inspeccin. Se realizar e implementar un procedimiento para la entrega de instalaciones, auditndose su cumplimiento y los Permisos de Trabajo (PT). Asimismo, se realizar un Anlisis Crtico de Tareas, (ACT) que deber ser revisado y cumplido por parte del contratista en cada intervencin asociada a obras de inversin o mantenimiento.

In the Magallanes area of Argentina, there were 3 events in 2006 that affected an area of 1,607 m2 and amounted to 31 m3 of spilled crude. (See following exhibits).

Internal Responsibility

En el yacimiento de Pampa del Castillo - La Guitarra, en la provincia de Chubut, se registraron 178 incidentes ambientales menores. El 14 de diciembre de 2006, una explosin de un tanque vaco, ocasionada durante obras de conexin de caeras, caus heridas leves a cinco operarios de una empresa contratista, que fueron atendidos de inmediato. El sistema de notificacin y registro de incidentes en Argentina exige un anlisis de la tipificacin, causas y respuesta a la contingencia, como tambin las medidas adoptadas para evitar su repeticin.

It was agreed to raise the standard of supervision and requirements of contractors, to give training to increase knowledge about Enap Sipetrols management system and strengthen the application of tools for prevention, control and inspection. A procedure will be prepared and implemented for the delivery of installations, auditing their compliance and work permits. A critical job analysis will also be made that should be revised and complied with by the contractor on each intervention related to investment or maintenance works.

Vision and Strategy

Visin Y Estratega

There were 178 minor environmental incidents at the Pampa del Castillo - La Guitarra field in Chubut province. On December 14, 2006, there was an explosion in an empty tank caused during pipe connection work and causing slight injuries to five operators of a contractor company who were attended immediately. The incident reporting and recording system requires an analysis of the character, causes and response to the contingency, and also the measures taken to avoid a repetition.

Company Profile

Report Profile

EN 34

Impactos ambientales logsticos

EN 34

Logistics environmental impacts

> Derrame en oleoducto N 1, servidumbre de Huachipato. > Inspeccin interna de ductos


En Magallanes, ENAP cuenta con 1.410 kilmetros de gasoductos y 1400 kilmetros de oleoductos destinados al transporte de hidrocarburos lquidos y gaseosos. stos son objeto de permanente mantenimiento preventivo por medio de avanzadas tecnologas, tal como un instrumento electrnico conocido como el conejo inteligente, que monitorea el interior de los ductos, viajando travs de ellos, y entrega informacin exacta sobre los diferentes espesores, lo que permite programar reparaciones y evitar la ocurrencia de incidentes. Paralelamente, se cuenta con personal especializado denominados recorredores de pista quienes diariamente transitan por las franjas de servidumbres de oleoductos y gasoductos, reportando cualquier anormalidad. Con el fin de cumplir con las polticas de seguridad y confiabilidad operacional de ENAP y satisfacer los requerimientos de los organismos reguladores, SEC y Conama, se inicio la ejecucin de un contrato internacional de inspeccin de ductos, con herramientas de alta resolucin. Se inspeccionarn 27 ductos en una extensin de 505 kilmetros de una data de construccin de entre 5 y 40 aos, correspondientes a oleoductos y gasoductos ubicados en zonas exteriores y circundantes a las instalaciones.

> Oil pipeline No.1 spillage, Huachipato easement. > Intenal pipeline inspection
ENAP has in Magallanes 1,410 kilometers of gas pipelines and 1,400 kilometers of oil pipelines for the transportation of liquid and gaseous hydrocarbons. These are subject to constant preventive maintenance with the use of advanced technologies such as an electronic instrument called the intelligent rabbit that monitors the inside of the pipes by traveling along them and providing exact information on different thicknesses, which permits the planning of repairs and avoiding incidents. It also has specialized personnel called track travelers who daily follow the borders of the oil and pipelines to report any abnormality. In order to meet ENAPs safety and reliability policies and meet the requirements of the regulatory authorities (Superintendency of Electricity and Fuels and Conama), an international contract for inspecting pipelines came into effect, using high-resolution tools. 27 pipelines were inspected covering 505 kilometers of pipe aged between 5 and 40 years, corresponding to oil and gas pipelines located within and around the installations.

130 E N A P

D E S E M P E O A M B I E N TA L

E N V I R O N M E N TA L P E R F O R M A N C E

REPORTE SOCIAL 2006

S ocial R eport

131

Anexos

Desempeo Econmico Economic Performance

Desempeo Ambiental Environmental Performance

Responsabilidad Externa External Responsibility

Responsabilidad Interna Internal Responsibility

Visin Y Estratega Vision and Strategy

Perfil De La Empresa Company Profile

Perfil Del Reporte Report Profile

Appendices

DESEMPEO ECONMICO
ECONOMIC PERFORMAN C E

134 E N A P

DESEMPEO ECONMICO

ECONOMIC PERFORMANCE

Perfil Del Reporte Perfil De La Empresa Responsabilidad Interna Responsabilidad Externa Desempeo Econmico Anexos Desempeo Ambiental
| 13 5

2.7

En 2006 el escenario de actividad internacional se caracteriz por la tendencia al alza en los precios del petrleo y los productos derivados, observada desde el perodo anterior. Ante una demanda internacional de petrleo que alcanz mximos histricos, el precio del crudo marcador WTI alcanz un nivel promedio anual de US$ 66 por barril, lo que representa un aumento de 17% respecto de 2005.

In 2006 the global economy was characterized by the rising trend in the prices of oil and its derivatives seen in the previous year. In the face of international demand for oil which reached record levels, the average WTI benchmark crude price for the year was US$ 66 per barrel, which represents a 17% increase over 2005.

Evolucin precios internacionales - Crudo WTI 2002-2006


7 70,0 60,0 50,0 40,0 30,0 20,0 10,0 0
2002 2003 2004 2005 2006

6 5 US$/bbl 4 3 2 1 0 Margen Crudo - Producto External Responsibility Appendices Economic Performance Environmental Performance

WTI

Margen internacional

En tanto, los productos tuvieron alzas an mayores hasta julio, generndose un escenario de altos mrgenes internacionales, favorable para la refinacin. Sin embargo, esta situacin se revirti a partir de agosto, con una cada fuerte y sostenida de los precios y mrgenes.
EC 9

The rise in the prices of products was even greater until July, generating a scenario of high international margins favorable for refining. However, this situation reverted in August, with a sharp and sustained fall in prices and margins.
EC 9

Aunque el promedio del precio del crudo marcador WTI fue superior al del ao anterior, ste se caracteriz por su volatilidad. Mientras en la primera mitad del ao y hasta el 7 de agosto, el precio en general tuvo una fuerte tendencia al alza, a partir de esa fecha los precios sufrieron una cada sin precedentes, que llev tambin a los precios de los productos refinados a niveles ms bajos que los registrados en la primera mitad del ao. Esto signific que durante 2006 no fue necesario, aplicar medidas adicionales a la utilizacin del Fondo de Estabilizacin de Precios de Combustibles.

Although the average WTI crude price was higher than the year before, it was noted for its volatility. During the first half and until August 7, the prices generally followed a rising trend, but then they show unprecedented falls which also dragged down the prices of refined products to levels below those of the first half. This meant that it was unnecessary to apply additional measures to the use of the Fuel Prices Stabilization Fund.

REPORTE SOCIAL 2006

S ocial R eport

Internal Responsibility

Vision and Strategy

Visin Y Estratega

En Chile ENAP y sus filiales realizan sus actividades en un ambiente de economa abierta, donde cualquier inversionista puede explorar y explotar hidrocarburos, previa suscripcin de un Contrato Especial de Operacin Petrolera (CEOP), con el Estado. Tambin existe libertad para refinar, importar y distribuir productos y subproductos de hidrocarburos.

2.7

In Chile, ENAP and its subsidiaries work in an open-market economy where any investor may explore and exploit hydrocarbons, subject to signing a Special Petroleum Operation Contract (CEOP) with the state. There is also freedom to refine, import and distribute hydrocarbon products and by-products.

Company Profile

Report Profile

Precios del crudo y productos (mercado Costa del Golfo de Mxico) - 2006 en US$ por barril

WTI

UNL 87

LS Diesel

100 95 90 85 80 75 70 65 60 55 50
ene 6 feb 6 mar 6 abr 6 may 6 jun 6 jul 6 ago 6 sep 6 oct 6 nov 6 dic 6

Resultados 2006

Results 2006

En 2006 la actividad de ENAP se vio afectada por la fuerte cada experimentada por los precios de los hidrocarburos en el segundo semestre, que redujeron el margen de explotacin y de refinacin del negocio. ENAP est afecta a un impuesto especial adicional del 40% (Decreto Ley 2.398); por lo tanto, la utilidad medida descontando este tributo (ltima lnea) fue de US$ 51 millones, cifra inferior en 74,3% a la utilidad neta de 2005, que ascendi a US$ 198 millones. Al final del perodo, el resultado operacional alcanz US$ 243 millones, por lo que la utilidad final, despus de Impuesto a la Renta de Primera Categora (17%), alcanz US$ 104 millones en el ejercicio 2006. El resultado no operacional present una prdida de US$ 80 millones, que fue prcticamente igual a los US$ 79 millones de prdida del ao anterior, lo cual se explica principalmente por los gastos financieros que fueron parcialmente compensados por los otros ingresos fuera de la explotacin.

ENAPs business in 2006 was affected by the sharp fall in the prices of hydrocarbons in the second half, which reduced operating and refining margins. ENAP is subject to a special additional tax of 40% (Decree Law 2,398). Net income measured after deducting this tax (the bottom line) was therefore US$ 51 million, 74.3% below the net income for 2005 which amounted to US$ 198 million. The operating income amounted to US$ 243 million, and net income after normal income tax (17%) was US$ 104 million in 2006. The non-operating result was a loss of US$ 80 million, which was practically the same as the US$ 79 million loss in 2005, mainly explained by financial expenses which were partially compensated by other non-operating income.

136 E N A P

DESEMPEO ECONMICO

ECONOMIC PERFORMANCE

Perfil Del Reporte Perfil De La Empresa Responsabilidad Interna Responsabilidad Externa Desempeo Econmico Anexos
REPORTE SOCIAL 2006 | S ocial R eport | 137

Assets

Activos

Liabilities

Pasivos

ENAPs total liabilities increased by 4.1%, from US$ 2,752 million in December 2005 to US$ 2,866 million in 2006. This was almost all due to higher current liabilities which increased by 9.3%, as long-term liabilities only rose by US$ 1 million (0.1%). ENAPs financial debt, on the other hand, declined from US$ 1,194 million at December 31, 2005 to US$ 1,030 million in 2006. Despite this, the Financial Debt/EBITDA ratio increased from 1.8 to 2.1:1, similar to the level at December 2004, basically due to the mentioned fall in EBITDA.
EC 7

EC 7

Patrimonio

El patrimonio de ENAP mostr un incremento de 2,1% entre diciembre de 2005 y diciembre de 2006, pasando de US$ 919 millones a US$ 939 millones. En 2006 se realizaron capitalizaciones por US$ 85 millones (10,8%) y la cuenta de utilidades retenidas tuvo una disminucin de US$ 65 millones, lo que da un aumento neto de patrimonio de US$ 20 millones entre uno y otro ejercicio.

Appendices

Economic Performance

Por otra parte, la deuda financiera de ENAP se redujo de US$ 1.194 millones (al 31 de diciembre de 2005), a US$ 1.030 millones, a igual fecha de 2006. A pesar de esta reduccin, la razn Deuda Financiera/EBITDA se incremento de 1,8 a 2,1, nivel similar al de diciembre de 2004, bsicamente debido a la cada en EBITDA ya mencionada.

Equity

ENAPs equity increased by 2.1% between December 2005 and December 2006, from US$ 919 million to US$ 939 million. Capitalizations of US$ 85 million (10.8%) were made and retained earnings declined by US$ 65 million, which gave a net increase in equity of US$ 20 million.

Desempeo Ambiental

El total de pasivos exigibles de ENAP en 2006 se increment en 4,1%, pasando de US$ 2.752 millones en diciembre de 2005 a US$ 2.866 millones, al 31 de diciembre de 2006. Este aumento se debi casi en su totalidad a los mayores pasivos circulantes que se incrementaron en 9,3%, ya que los pasivos de largo plazo slo se incrementaron en US$ 1 milln (0,1%), entre un perodo y otro.

Environmental Performance

External Responsibility

Los activos circulantes se incrementaron principalmente por el mayor saldo de los deudores por venta, debido al incremento de volmenes y precios promedio de los productos vendidos durante el ao. Por otra parte, el incremento en los activos fijos se explica por la incorporacin de equipos, especialmente en las refineras de ENAP.

Current assets increased mainly because of higher trade accounts receivable, due to the rise in volumes and average prices of the products sold during the year. The increase in fixed assets is explained by the acquisition of equipment, especially by ENAPs refineries.

Internal Responsibility

Los activos totales en 2006 pasaron de US$ 3.672 millones en diciembre de 2005 a US$ 3.805 millones al 31 de diciembre de 2006, lo que representa un aumento de 3,6%. Esto se explica principalmente por el incremento en 8 %, equivalente a US$ 139 millones, de los activos circulantes, y en menor medida por un aumento de 2,3% (US$ 38 millones) en el activo fijo. Estos incrementos fueron slo parcialmente compensados por una reduccin de US$ 43 millones (14,2%) en los otros activos.

Total assets at December 2006 rose from US$ 3,672 million in 2005 to US$ 3,805 million, an increase of 3.6%. This is mainly explained by the 8% increase, equivalent to US$ 139 million, in current assets and, to a lesser extent, a 2.3% increase (US$ 38 million) in fixed assets. These increases were only partially compensated by a reduction US$ 43 million (14.2%) in other assets.

Vision and Strategy

Visin Y Estratega

Producto de la disminucin del resultado operacional, el EBITDA, tuvo una baja durante 2006, llegando a US$ 482 millones, cifra que representa una reduccin de 26,1% respecto a los US$ 650 millones registrados al 31 de diciembre de 2005. La reduccin en el EBITDA, sumada al incremento en los gastos financieros tuvo un efecto negativo en 2006 en la cobertura de gastos financieros (EBITDA/gastos financieros) llegando a 4,5 veces.

As a result of the reduced operating income, EBITDA declined in 2006 to US$ 482 million, a reduction of 26.1% compared to US$ 650 million in 2005. This reduction, added to the increase in financial expenses, had a negative effect on the financial expense coverage ratio (EBITDA/financial expenses) which was 4.5 times in 2006.

Company Profile

Report Profile

Durante 2006 se concret una distribucin de utilidades por US$ 56 millones, correspondientes a beneficios generados en 2005.
EC1 2.8

Earnings of US$ 56 million were distributed in 2006 with respect to the net income for 2005.
EC1 2.8

Ventas

Sales

Durante 2006 la demanda nacional de derivados de petrleo aument por tercer ao consecutivo, siendo sta de 2,6% superior respecto a la de 2005. Esto se explica por el crecimiento de la economa de 4% en 2006, segn cifras del Banco Central, y por la sustitucin de gas natural por diesel para la industria y generacin elctrica, debido a los recortes de suministro de gas desde Argentina. Las ventas de ENAP durante 2006 ascendieron a US$ 7.824 millones, cifra superior a las de 2005, que alcanzaron a US$ 6.674 millones. Las ventas totales de la Lnea de Negocios RL&C (tanto al mercado nacional como al internacional), fueron de 15,7 millones de m3 de combustibles, 3,3% por sobre las realizadas en 2005. Los productos ms vendidos correspondieron a los de mayor valor, esto es, gasolina y diesel, que tienen una participacin en las ventas totales por volumen de 24% y 39%, respectivamente.
EC 2

Domestic demand for oil products increased in 2006 for the third consecutive year, being 2.6% more than in 2005. This is explained by the 4% growth of the economy, according to Central Bank figures, and the replacement of natural gas by diesel for industry and electricity generation because of the cuts in gas supplies from Argentina. The volumes sold translated into gross sales of US$ 7,824 million, higher than in 2005 when they reaches US$ 6,674 million. The total sales of the RL&C Division (in both the domestic and international markets) were 15.7 million m3 of fuels, 3.3% more than in 2005. The products most sold were those of greatest value, i.e. gasoline and diesel, which represented 24% and 39% respectively of total sales by volume.
EC 2

Domestic market sales were 13.1 million m3, 3.1% more than in 2005, which meant a market share of 89.2%, similar to the year before. ENAPs fuel production in Chile and the shipments imported occasionally are sold to the distribution companies operating in the country under contract, with Copec, Esso, Shell, Repsol-YPF and JLC S.A. For liquefied gas, the principal customers are Abastible, Lipigas, Norgas and Gasco. ENAP continued with its plan of positioning itself in the regional markets on the Pacific coast of Central and South America in 2006, achieving an export volume of 2.7 million m3, an increase of 8% over the volume exported in 2005. The principal export markets were the United States, Central America, Peru, Argentina and Ecuador. The principal product export customers are Trafigura, Repsol YPF, Vitol, Shell, Petroper, Petroecuador, Conoco, Glencore, Manu Per, Petrobras and Total.

Las ventas en el mercado nacional fueron de 13,1 millones de m3, 3,1% ms que en 2005, lo que signific una participacin de mercado de 89,2%, similar a la del perodo anterior. La produccin de combustibles de ENAP en Chile y las partidas que importa en forma ocasional son vendidas a las compaas distribuidoras que operan en el pas, a travs de contratos suscritos con: Copec, Esso, Shell, Repsol-YPF, JLC S.A. En gas licuado, los principales clientes son: Abastible, Lipigas, Norgas y Gasco. A su vez, en 2006 ENAP continu con el plan de posicionamiento en los mercados regionales de la costa pacfico de Centro y Sudamrica, logrando un volumen de exportaciones de 2,7 millones de m3, cifra que representa un aumento de 8% respecto de lo exportado en 2005. Los principales destinos de las exportaciones de ENAP en 2006 fueron Estados Unidos, Amrica Central, Per Argentina y Ecuador. Los principales clientes de exportacin de productos son: Trafigura, Repsol YPF, Vitol, Shell, Petroper, Petroecuador, Conoco, Glencore, Manu Per, Petrobras y Total.

138 E N A P

DESEMPEO ECONMICO

ECONOMIC PERFORMANCE

Perfil Del Reporte Perfil De La Empresa

Participacin de Mercado de ENAP en 2006 | Enaps Market Share in 2006 Cifras en Mm3 Figures in Thm3 Gas Licuado | Liquefied petroleum gas Gasolina Vehicular | Vehicule gasoline Kerosene | Kerosene Diesel | Diesel Petrleo Combustible | Fuel Oil Productos Industriales y Otros Industrial & others products (*) Total
(*)

1.135 2.559 967 5.746 2.091 573 13.071

1.841 2.935 948 6.236 2.103 574 14.635

61,6% 87,2% 102,0% 92,2% 99,4% 99,9% 89,3%

8 334 122 1.948 50 3 2.465

228 1.149 0 424

Responsabilidad Interna Responsabilidad Externa Desempeo Econmico Desempeo Ambiental Anexos


| 13 9

714 156 2.671

(*) Incluye Propileno, Etileno, Naftas, Solventes y Asfalto, entre otros | Include propylene, ethylene, naphthas, solvents and asphalt.

Costos y proveedores de materias primas


EC 3

raw materials costs and providers


EC 3

Aproximadamente el 85% de los costos operacionales de ENAP corresponden a la principal materia prima, el petrleo crudo. Los costos totales operacionales en 2006, fueron de US$ 7.497 millones. Los requerimientos de petrleo crudo de las Refineras de ENAP fueron cubiertos principalmente por contratos de abastecimiento con compaas internacionales y compras en el mercado spot. Una proporcin menor de crudo (2%) es provista por produccin nacional de ENAP.

Approximately 85% of ENAPs operating costs relate to its principal raw material, crude oil. Total operating costs in 2006 were US$ 7,497 million. The crude oil requirements of ENAPs refineries were mainly covered by supply contracts with international companies and purchases on the spot market. A small proportion of crude (2%) comes from ENAPs own Chilean production.

EC 4

EC 4

Origen del crudo procesado en refineras de ENAP en 2006

Asia 1,5%

Nacional 2,0%

Africa 37,7%

REPORTE SOCIAL 2006

S ocial R eport

Appendices

Sudamrica 58,8%

Economic Performance

Environmental Performance

External Responsibility

Internal Responsibility

Vision and Strategy

Visin Y Estratega

Ventas Nacionales Sales

Consumo Nacional Domestic Consumption

Participacin de Mercado Market Share

Importaciones Imports

Exportaciones Exports

Company Profile

Report Profile

EC 11

Dentro del Registro Oficial de Proveedores de ENAP, se encuentran vigentes 30 compaas, de las cuales las ms importantes son Addax, Astra Oil, BP Oil, CGC, Conoco Philips, Chevron, Texaco, Ecopetrol, Exxon Mobil, Petrobras, Vintage Oil, Glenclore International AG, Glencore Chile, Itochu, Lukoil, Marubeni, PDVSA, Pluspetrol, Projector, Ryttsa, Sonangol, Shell Int. Trading, Taurus Petroleum Limited, Total Austral, TOTSA, Trafigura, Venro, Vitol S.A. e YPF S.A.
Proveedores de capital

EC 11

ENAPs official register of suppliers includes 30 companies, the most important being Addax, Astra Oil, BP Oil, CGC, Conoco Philips, Chevron, Texaco, Ecopetrol, Exxon Mobil, Petrobras, Vintage Oil, Glenclore International AG, Glencore Chile, Itochu, Lukoil, Marubeni, PDVSA, Pluspetrol, Projector, Ryttsa, Sonangol, Shell Int. Trading, Taurus Petroleum Limited, Total Austral, TOTSA, Trafigura, Venro, Vitol S.A. and YPF S.A.
Suppliers of capital

EC 6 EC 6

ENAP tiene como acreedores de deuda, tanto a tenedores de bonos como a bancos comerciales y de inversin, nacionales y extranjeros. Los principales tenedores de bonos extranjeros son: AEGON, AIG, Fidelity, ING, Metlife, Morgan Stanley, Prudential, Teachers, Travelers, entre otros. Mientras que en el bono local participan principalmente las AFP y las principales compaas de seguros radicadas en Chile. Por otra parte, los principales bancos comerciales y bancos de inversin que son acreedores de ENAP, tanto en crditos sindicados como en forfaiting y en deuda relacionada con proyectos de inversin de ENAP son: ABN AMRO Bank, BBVA, BCI, BNP Paribas, Banco Santander Central Hispano, Banco de Chile, Calyon, Citibank, Dresdner Kleinwort Wasserstein, HSBC, JP Morgan, Mizuho Corporate Bank, San Paolo IMI y Socit Generale, The Bank of Tokyo-Mitsubishi, West LB, entre otros. La deuda financiera de ENAP se divide de la siguiente forma, en los distintos tipos de instrumentos:

ENAP has as financial creditors the holders of its bonds and local and foreign commercial and investment banks. The principal holders of foreign bonds are AEGON, AIG, Fidelity, ING, Metlife, Morgan Stanley, Prudential, Teachers, Travelers, etc., while the domestic bonds are mainly held by the pension funds (AFPs) and the principal insurance companies in Chile. The principal commercial and investment banks having loans to ENAP, whether syndicated loans, forfaiting or debt related to investment projects, are: ABN AMRO Bank, BBVA, BCI, BNP Paribas, Banco Santander Central Hispano, Banco de Chile, Calyon, Citibank, Dresdner Kleinwort Wasserstein, HSBC, JP Morgan, Mizuho Corporate Bank, San Paolo IMI, Socit Generale, The Bank of Tokyo-Mitsubishi, West LB, etc. ENAPs financial debt is split as follows, by the different kinds of instrument:

EC 7

Estructura de la deuda financiera de ENAP al 30 de septiembre de 2006

Forfaiting 21%

Bonos 44% Crditos sindicados 21%

140 E N A P

DESEMPEO ECONMICO

ECONOMIC PERFORMANCE

Perfil Del Reporte Perfil De La Empresa Tasa fija 87% Visin Y Estratega Tasa flotantes 13% Responsabilidad Interna Responsabilidad Externa Desempeo Econmico Anexos
REPORTE SOCIAL 2006 | S ocial R eport | 141

EC 7

Tasas de la deuda financiera de ENAP antes y despus de la restructuracin al 30 de septiembre de 2006

Tasas flotantes 56%

Tasa fija 44%

EC 8

Impuestos pagados

EC 8

Taxes paid

Tax regime

Rgimen de impuestos

The principal taxes affecting ENAP are as follows:

Los principales impuestos que gravan a ENAP se describen a continuacin:

> Impuesto a la Renta Adicional, que grava a las empresas del Estado

> Additional income tax charged to state-owned companies under

segn Decreto Ley N 2.398, del 40% sobre las utilidades despus del Impuesto a la Renta de Primera Categora, derechos de explotacin e impuestos en el exterior y utilidades retiradas de filiales. cin de petrleo que realiza Enap Sipetrol S.A. de Magallanes, Chile (Fondema).

Decree Law 2,398, of 40% of income after standard income tax, exploitation rights and foreign taxes, and income distributed by subsidiaries. Sipetrol S.A. (Fondema).

> Impuestos variados en el exterior, principalmente por la explota> Derechos de explotacin por extraccin de petrleo en la Regin

> Different foreign taxes, mainly for the exploitation of oil by Enap > Exploitation rights for oil extraction in the Magallanes Region, Chile

Desempeo Ambiental

> Impuesto a la Renta de Primera Categora de 17%.

Appendices

Economic Performance

Environmental Performance

> Standard income tax of 17%.

External Responsibility

Los aportes que realiza ENAP al Fisco, a travs del traspaso de excedentes del negocio y pago de impuestos, experimentaron alzas en los aos 2003 y 2004 y se redujeron en 2005, debido a la retencin de utilidades para compensar costos asociados a mecanismos de estabilizacin de precios y volvieron a incrementarse durante 2006 por traspasos realizados por utilidades generadas en 2005, an cuando se realiz capitalizacin de utilidades de acuerdo con a la regla establecida el ao anterior.

ENAPs payments to the Treasury, through the transfer of surpluses and payments of taxes, showed increases in 2003 and 2004 but reduced in 2005 due to the retention of earnings to compensate the costs associated with the stabilization mechanisms. They again increased in 2006 due to the transfer of the earnings of 2005, even though some earnings were capitalized in accordance with the rule established the year before.

Internal Responsibility

Vision and Strategy

Company Profile

Report Profile

Poltica de dividendos y traspasos de utilidades al Fisco

Dividend policy and transfers of earnings to the Treasury

Mediante Oficio N 883 del 30 de diciembre de 2005, el Ministerio de Hacienda autoriz a ENAP a capitalizar un monto equivalente al 50% de las utilidades que superan la rentabilidad de 14% sobre el patrimonio, generadas en el ejercicio. Dicha capitalizacin fue de US$ 85 millones y se realiz en 2006. Dicha capitalizacin se realiz a pesar de que la regla del 14% se aplicar a partir de las utilidades generadas en 2006 y hasta las generadas en 2010. Durante 2006, ENAP realiz traspasos de utilidades correspondientes a utilidades del ejercicio 2005 por US$ 56,4 millones. Por otra parte, se realizaron capitalizaciones de utilidades correspondientes a 2005 por un monto de US$ 85 millones. Los dividendos pagados al Fisco en los ltimos cinco aos se detallan en el cuadro que se muestra a continuacin:

By Resolution 883 of December 30, 2005, the Ministry of Finance authorized ENAP to capitalize an amount equivalent to 50% of earnings that exceed a 14% return on equity generated in the year. This capitalization was of US$ 85 million in 2006, and was made despite the 14% rule applying with effect from earnings generated between 2006 and 2010. During 2006 ENAP made transfers of earnings corresponding to those of 2005 for US$ 56.4 million. It also capitalized earnings of 2005 for an amount of US$ 85 million. The dividends paid to the Treasury over the last five years are shown in the following table:

Dividendos pagados al Fisco Por utilidad definitiva del ejercicio anterior Anticipo de utilidades del ejercicio MMUS$ | Million US$ 2006 2005 2004 2003 2002 56,4 0,00 2,0 15,1 2,4 MMUS$ | Million US$ 0,00 0,00 96,5 153,4 72,7 Total de traspasos MMUS$ | Million US$ 56,4 0,00 98,5 168,5 75,1

142 E N A P

DESEMPEO ECONMICO

ECONOMIC PERFORMANCE

Perfil Del Reporte Perfil De La Empresa Responsabilidad Interna Responsabilidad Externa Desempeo Econmico Anexos Desempeo Ambiental
| 14 3 | S ocial R eport

Poltica futura de dividendos

Future dividend policy

Si la utilidad1 es inferior al 14% de rentabilidad sobre patrimonio2 | If the net income1 is less than a 14% return on equity2 Si la utilidad1 es superior al 14% de rentabilidad sobre patrimonio2 | If the net income1 is more than a 14% return on equity2 Por el monto que no exceda el 14% | For the amount that does not exceed the 14% Por el monto que exceda el 14% | For the amount that exceeds the 14%

14%*

100% 50%

* La utilidad equivalente a 14% de rentabilidad sobre el patrimonio se completa con cargo a la utilidad del ejercicio y a las utilidades retenidas en perodos anteriores. 1 Corresponde a la utilidad calculada despus del derecho de explotacin, de impuestos en el exterior y del Impuesto a la Renta de 17% y antes del Impuesto a la Renta del 40%, establecido en el DL N2.398, segn los Estados Financieros Consolidados y auditados de ENAP, en dlares de los Estados Unidos, al 31 de diciembre de cada ao. 2 Corresponde al patrimonio total, segn los Estados Financieros Consolidados y auditados de ENAP, en dlares de los Estados Unidos, al 31 de diciembre de cada ao.

* The net income equivalent to 14% return on equity is completed with net income of the year and retained earnings in previous periods. 1 Relates to net income calculated after exploitation rights, foreign taxes and 17% income tax but before the special income tax of 40% established in DL 2,398, according to the consolidated and audited financial statements of ENAP in United States dollars at December 31 each year. 2 Total equity according to the consolidated and audited financial statements of ENAP in United States dollars at December 31 each year.

Aportes al Fondo de Desarrollo de Magallanes (Fondema)

Contributions to the Magallanes Development Fund (Fondema)

Segn establece la Ley N 19.275 de 1993, ENAP destina parte de los ingresos obtenidos por la explotacin de los hidrocarburos al Fondo de Desarrollo de Magallanes (Fondema). Administrado por el gobierno de la XII Regin, el Fondema tiene como finalidad promover, orientar, financiar y subvencionar la ejecucin de estudios, programas y proyectos regionales que contribuyan a impulsar actividades empresariales; fomentar nuevas labores productivas y de servicios; preservar el medioambiente; y capacitar a las personas. El Fondema obtiene sus recursos de los derechos de explotacin de petrleo crudo y gas natural, cobrados como impuestos a ENAP por extraer estos productos en Magallanes. A los derechos de explotacin se les aplica una frmula, calculada sobre la base de los precios de venta en el mercado de ambos productos, que se traduce en aproximadamente un 5% de las ventas totales de la empresa. En el ao 2006 ENAP realiz aportes por $ 2.847 millones, al Fondema.

As established in Law 19,275 of 1993, ENAP contributes part of the revenues obtained from the exploitation of hydrocarbons to the Magallanes Development Fund (Fondema). Managed by the 12th Region government, the objects of Fondema are to promote, guide, finance and subsidize the carrying out of regional studies, programs and projects that contribute to promoting business activities, promoting new productive and service jobs, preserving the environment and training people. Fondema obtains its funds from the crude oil and natural gas exploitation rights, charged as taxes to ENAP for extracting these products in Magallanes. A formula is applied to the exploitation rights, calculated based on the market sales prices for both products, which translates to approximately 5% of the Companys total sales. In the year 2006 ENAP made contributions by $ 2,847 million, to the Fondema.

REPORTE SOCIAL 2006

Appendices

Economic Performance

Environmental Performance

External Responsibility

Internal Responsibility

Vision and Strategy

Visin Y Estratega

A travs del Oficio N 25, del 11 de agosto de 2005, el Ministerio de Hacienda estableci una poltica de capitalizacin de utilidades netas para los prximos cinco aos, a partir del ejercicio contable 2006, que se regir por la regla que establece que ENAP deber traspasar al Fisco un monto mnimo de recursos, ya sea como Impuesto a la Renta por aplicacin del D.L. N0 2.398 y/o como anticipo de utilidades, de acuerdo con el siguiente mecanismo:

By its Resolution 25 of August 11, 2005, the Ministry of Finance established a policy of capitalization of net earnings for the next five years starting 2006, which will be covered by the rule that states that ENAP should transfer to the Treasury a minimum amount of funds, whether as income tax by application of Law 2,398 and/or as an advance of earnings, in accordance with the following mechanism:

Company Profile

Report Profile

Clasificacin de riesgo

Credit rating

Desde 1995 ENAP est sometida voluntariamente al sistema de claficiacin de riesgo de sus compromisos financieros. A nivel internacional esta labor la realizan las clasificadoras Standard & Poors (S&P) y Moodys. Las clasisificaciones vigentes a diciembre de 2006 eran de A, en el caso de S&P, y de A2, para el caso de Moodys. A nivel nacional, ENAP cuenta con clasificaciones de riesgo para su emisin de deuda en moneda local tanto de Fitch Ratings Chile como por Feller Rate. Ambas clasificaciones estn al nivel de AAA, que es el mximo posible. Durante 2006, se mantuvo la poltica de informacin y relacin permanente con las clasificadoras de riesgo y las clasificaciones no fueron modificadas. Las clasificadoras de riesgo internacionales realizarn visitas a la empresa y sus instalaciones durante 2007 para revisar su situacin, particularmente los logros del plan de inversiones 2002-2006 y tomar en consideracin el nuevo plan de inversiones 2007-2011.

Since 1995, ENAP has voluntarily submitted to the credit rating of its financial commitments. At the international level, this work is done by the agencies Standard & Poors (S&P) and Moodys. The ratings current in December 2006 were A in the case of S&P, and A2 in the case of Moodys. At the domestic level, ENAP has credit ratings for the issue of debt in local currency, by the agencies Fitch Ratings Chile and Feller Rate. Both these ratings are AAA, the maximum possible. During 2006, the policy was continued of permanently informing and relating to the rating agencies, and the ratings were not modified. The international rating agencies visited the Company and its facilities during 2007 to review their situation, particularly compliance with the investment plan 2002-2006 and taking into account the new investment plan 2007-2011

144 E N A P

DESEMPEO ECONMICO

ECONOMIC PERFORMANCE

REPORTE SOCIAL 2006

S ocial R eport

145

Anexos

Desempeo Econmico Economic Performance

Desempeo Ambiental Environmental Performance

Responsabilidad Externa External Responsibility

Responsabilidad Interna Internal Responsibility

Visin Y Estratega Vision and Strategy

Perfil De La Empresa Company Profile

Perfil Del Reporte Report Profile

Appendices

ANEXOS
APPENDI C E S

Indicadores ambientales
EN 8

Environmental indicators
EN 8

Emisiones de gases efecto invernadero (CO2, CH4 , N2O, HFC, lPFC, SF6), directas e indirectas

Emissions of greenhouse gases (CO2, CH4, N2O, HFC, lPFC, SF6), direct and indirect

Por D.S. 138, de junio de 2005, el Ministerio de Salud exige a los titulares de fuentes fijas de emisin de contaminantes atmosfricos entregar durante noviembre de 2006 a la Secretaria Ministerial de Salud los antecedentes para estimar emisiones. ENAP realiza mediciones con la informacin del inventario de emisiones, la que permite obtener un diagnstico sobre la base de factores de emisin. Posteriormente, se estiman cuantitativamente los volmenes emitidos. La medicin sistemtica de la emisin de estos compuestos en ENAP est proyectada para la campaa 2007. Durante 2006 las dos lneas de negocios de ENAP entregaron a la autoridad la Declaracin de Emisiones de Fuentes Fijas de cada una de sus instalaciones y equipos afectos a la norma, en especial de procesos relacionados con calderas generadoras de vapor, equipos electrgenos y procesos petroqumicos. Los valores de emisin se calculan utilizando las siguientes metodologas:

By Supreme Decree 138 of June 2005, the Ministry of Health required the owners of fixed sources of atmospheric pollution emissions to present to the health authority information for estimating emissions during November 2006. ENAP made measurements of emissions information for making a diagnosis on the basis of emission factors. The volume emitted was then estimated quantatively. The systematic measurement of emissions of these compounds in ENAP is projected for the 2007 campaign. During 2006, both ENAP divisions delivered to the authority the fixed sources emissions declaration for each of their installations and equipment subject to the rule, especially processes related to steam-generating boilers, electric generators and petrochemicals. The emission volumes are calculated using the following methodologies:

> ARPEL Environmental Guide N 22 Methodologies of inventories of


emissions in the oil industry.

> ARPEL Gua Ambiental N 22: Metodologas de inventarios de emisiones en la industria petrolera.

> EPA, AP-42: Emissions Facts, Part 1.3 and 1.4 External combustion
sources Part 5.1 Petroleum Refining, Version 98.

> EPA, AP-42: Emissions Factos, Part 1.3 and 1.4 External combustions
sources Part 5.1 Petroleum Refining, Versin 98.

> Measurements of gases from the refinery chimneys.

> Mediciones de gases desde chimeneas de las refineras.

Emisiones de gases efecto invernadero en Refinera Aconcagua 2006 Emissions of Greenhouse Gases - Aconcagua Refinery2006 Tipo de emisin | Type of emission CO2 equivalente (1): | CO2 equivalent (1) CO2 CH4 N2O
(1) Incluye las emisiones de CH4, transformadas a CO2. | Includes CH4 emissions transformed to CO2

Toneladas | Tons 880.598,0 880.579,0 7,1 0,8

148 E N A P

ANEXOS

APPENDICES

Perfil Del Reporte Perfil De La Empresa Responsabilidad Interna Responsabilidad Externa Desempeo Econmico
S ocial R eport | 149

EN 10

NOx, SOx y otras emisiones

EN 10

NOx, SOx and other emissions

Otras emisiones atmosfricas de importancia son calculadas utilizando las siguientes metodologas:

Other atmospheric emissions of importance are calculated using the following methodologies:

siones en la industria petrolera.

emissions in the oil industry.

> EPA, AP-42: Emissions Factos, Part 1.3 and 1.4 External combustions
sources; Part 5.1 Petroleum Refining Versin 98.

> EPA, AP-42: Emissions Facts, Part 1.3 and 1.4 External combustion
sources; Part 5.1 Petroleum Refining Version 98.

> Mtodos propios de clculo (SO2). > Mediciones de gases desde chimeneas de las refineras.

> Own calculation methods (SO2). > Measurements of gases from the refinery chimneys.

EN 30

Emisiones atmosfricas en toneladas | Atmospheric emissions in tons Refinera Aconcagua Aconcagua Refinery NOx VOC CO SO2 PM10 993 151 182 2.190 2.592 210 Refinera Bo Bo Bo Bo Refinery 2.187

ENAP SIPEC ECUADOR en mg/dsm3 MP MDC PBH


* IND: Informacin no disponible | Information not available

14,26 118,05

193,18 209,71

1017,54 1392,19

IND* 52,92

1663,10 676,61

0,0036 0,0073

2,08 3,6186

REPORTE SOCIAL 2006

Appendices

Anexos

Economic Performance

SO2

NOX

NO2

CO

HAPS

VOCS

Environmental Performance

Desempeo Ambiental

External Responsibility

Internal Responsibility

Vision and Strategy

Visin Y Estratega

> ARPEL Gua Ambiental N 22: Metodologas de inventarios de emi-

> ARPEL Environmental Guide N 22 Methodologies of inventories of

Company Profile

Report Profile

EN 9

Utilizacin y emisiones de sustancias reductoras del ozono

EN 9

Use and emissions of ozone-reduction substances

En general, las operaciones de ENAP en sus diferentes unidades de negocio no registran emisiones ni utilizacin de sustancias reductoras de ozono. Sin embargo, en Magallanes se reporta la existencia de 1,35 toneladas de Haln, el gas contenido en cilindros para los sistemas de extincin de incendios, instalados en las plataformas. En la Lnea de Negocios de E&P en Magallanes, los RILES, tanto en Isla Tierra del Fuego como en continente, se vierten al mar en una cantidad variable aproximada de 480m3 diarios. Estos vertidos pasan previamente por procesos de decantacin y separacin. En 2007 se reinyectarn en antiguos pozos petroleros, tanto en isla como continente. Refinera Aconcagua vierte sus residuos industriales lquidos al mar. Lo dispuesto en el D.S N 90/2000 le es aplicable desde 2006. Efecta, por un laboratorio externo, mensualmente, una caracterizacin de dichos RILES. Los parmetros para las refineras son los siguientes, expresados como promedio del ao.

In general, ENAPs operations in their different divisions show no emissions or use of ozone-reduction substances. However, Magallanes reports 1.35 tons of Haln, the gas contained in cylinders for the fire extinguishers installed on the platforms. In the E&P Division in Magallanes, liquid waste on the island and the mainland is discharged into the sea in a varying volume of around 480m3 daily. These discharges first pass through decantation and separation processes. In 2007, old oil wells will be re-injected, both on the island and the mainland. Aconcagua refinery discharges liquid waste into the sea. Supreme Decree 90/2000 has been applicable to this since 2006. An external laboratory makes a monthly examination of this liquid waste. The parameters for the refineries are the following, expressed as averages for the year.

150 E N A P

ANEXOS

APPENDICES

Perfil Del Reporte Perfil De La Empresa Responsabilidad Interna Responsabilidad Externa Desempeo Econmico
REPORTE SOCIAL 2006 | S ocial R eport | 151

EN 13

Hidrocarburos en efluentes (mg/l) Unidad | Unit Refinera Aconcagua | Aconcagua Refinery Refinera Bo Bo | Bo Bo Refinery DAO | DAO 2005 2,9 6,6 2,5 2006 2,3

Appendices

Anexos

Economic Performance

Environmental Performance

Desempeo Ambiental

External Responsibility

Internal Responsibility

Vision and Strategy

Visin Y Estratega

Refinera Bo Bo ha disminuido significativamente el nivel de hidrocarburos en sus aguas de descarga, debido a mejoras en sus procesos y a la incorporacin de plantas adicionales de tratamiento de aguas. La concentracin actual es aproximadamente de 10% del valor permitido (50 mg/l). Los valores promedios paralas dos refineras los ltimos aos se indican a continuacin:

EN 13

Bo Bo has significantly reduced the level of hydrocarbons in its discharge waters due to improvements in its processes and the incorporation of additional water treatment plants. The present concentration is approximately 10% of the permitted amount (50 mg/l). Average values in recent years are indicated below:

Company Profile

Report Profile

EN 32

Fuentes de agua y ecosistemas afectados por los vertidos de agua y residuos lquidos.

EN 32

Water sources and ecosystems affected by water and liquid waste discharges.

Durante 2006 se actualiz el D.S. 90, referido a la descarga de aguas industriales a cuerpos de agua superficiales y cuerpos marinos. Para su cumplimiento, ENAP est en proceso de su regularizacin ambiental con un alcance total para los vertidos al ro de la Refinera Bo Bo. Para lo anterior la Empresa ha solicitado a especialistas las caracterizaciones de todos sus efluentes y, durante 2007, se desarrollarn los proyectos de ingeniera necesarios para la normalizacin en los plazos establecidos por dicha normativa, con una inversin estimada de US$ 2 millones.
EN 12

During 2006, Supreme Decree 90 was updated referring to the discharge of industrial waters into surface and sea water bodies. To comply, ENAP is in the process of its environmental regularization for fully covering the discharges of the Bo Bo refinery into the river. Specialists have been contracted to examine the components of all its effluents and the necessary engineering will be carried out during 2007 for complying with the deadlines set out in the regulations, involving an estimated investment of US$ 2 million.
EN 12

Vertidos al agua

Water discharges

RILES 2006 (Mm3) | Liquid waste 2006 Unidad | Unit Refinera Aconcagua | Aconcagua Refinery Refinera Bo Bo | Bo Bo Refinery Enap Sipetrol Argentina Ro Gallegos Aguas servidas | sewage Aguas de produccin | production waters ENAP en Magallanes Aguas servidas | sewage Agua de produccin (1) | production waters
(1) Vertimiento al mar despus de ser tratada. | Discharged into the sea following treatment

2005 3.784 111.690

2006 3.784 121.837

7,3 305,0

333,610 m3 346,750 m3

EN 29

Proyecto de extensin de emisario submarino

EN 29

Extension of underwater discharge pipe

A fines del mes de agosto de 2006, entr en operacin la extensin del emisario submarino en Refinera Aconcagua. Esta obra permite descargar los residuos lquidos fuera de la zona de proteccin litoral. Anteriormente estos residuos eran descargados en la Playa La Boca de Concn, afectando su entorno fsico. De un largo original de 180 metros, se ampli en plstico de alta densidad, a una extensin total de 850 metros, con un costo de US$ 1.2 millones Con esta obra, se mantiene el respeto y el debido cuidado por el medioambiente, permitiendo la coexistencia armnica entre las operaciones industriales y la creciente actividad gastronmica y turstica de la comuna.

At the end of August 2006, the underwater discharge pipe extension of the Aconcagua refinery began operating. This enables the discharge of liquid waste outside the coastal protection zone. This waste was previously discharged at the La Boca beach in Concn, affecting the physical surroundings. Its original length of 180 meters was extended in highdensity plastic to a total length of 850 meters, at a cost of US$ 1.2 million. With this project, respect and due care for the environment have been maintained, permitting the harmonious coexistence between industrial operation and the growing culinary and tourist activity of the town.

152 E N A P

ANEXOS

APPENDICES

Perfil Del Reporte Perfil De La Empresa Responsabilidad Interna Responsabilidad Externa Desempeo Econmico
| S ocial R eport | 15 3

EN 22

Cmputo total de reciclaje y reutilizacin de agua

EN 22

Total count of water recycling and reutilization

EN 32

Vertidos de sustancias qumicas (mg/l) | Dumping of chemical substances (mg/l) Refinera Aconcagua | Aconcagua Refinery Sustancia | Substance Sulfuros | Sulfurs ndice de Fenol | Phenol index Nitrgeno | Nitrogen Slidos suspendidos | Suspended solids
(1)

Refinera Bo Bo (1) | Bo Bo Refinery 2005 0,14 0,06 5,40 2006 0,12 0,05 <5,00

2005

2006 0,4 0,9

26,9

Descarga permanente al ro. | Permanent discharge into the river

Aceites y grasas (mg/l)| Oils and greases Unidad |Unit Refinera Aconcagua | Aconcagua Refinery Refinera Bo Bo | Bo Bo Refinery DAO | DAO 2005 9,0 1,7 3,1 2006 6,0 1,6

REPORTE SOCIAL 2006

Appendices

Anexos

Economic Performance

Environmental Performance

Desempeo Ambiental

External Responsibility

Internal Responsibility

Por su parte, Refinera Aconcagua cuenta desde 1982 con un sistema de torres de enfriamiento, que permite recircular del orden del 97% del agua que utiliza el sistema de refrigeracin de la Refinera, con una prdida de apenas 3% de este recurso, correspondiente a purgas normales, arrastres y evaporacin. Para compensar las prdidas, se incorporan slo 430 m3 de agua por hora, a un sistema que tiene 13.300 m3/hora de recirculacin, y que permite el enfriamiento desde unos 42 C a unos 23 C. De esta forma se evita extraer el flujo necesario para producir el enfriamiento desde el ro Aconcagua y la disposicin posterior de agua caliente en el mismo cauce.

The Aconcagua refinery has since 1982 a cooling towers system which permits the recycling of around 97% of the water used in its refrigeration system, with a loss of just 3% of this resource, corresponding to normal residues, seepages and evaporation. To compensate the losses, just 430 m3 of water is added per hour to a system that has 13,300 m3/ hour of recirculation, and permits the cooling from around 42 C to 23 C. This avoids extracting the flow necessary for producing the cooling from the river Aconcagua and the later disposal of warm water into the same course.

Vision and Strategy

Visin Y Estratega

En Refinera Bo Bo se recicla el 10% del agua. En 2006 se puso en servicio la primera torre de enfriamiento, que representa un consumo aproximado de un 10% del total de agua proveniente del ro Bo Bo, es decir 12.551 Mm3/ao.

The Bo Bo refinery recycles 10% of the water. In 2006, it started up the first cooling tower, which represents an approximate consumption of 10% of the total water coming from the river Bo Bo, i.e. 12,551 Mm3/year.

Company Profile

Report Profile

EN 32

Magallanes

EN 32

Magallanes

Para los residuos de tipo slido urbano o domiciliarios y asimilables, se tienen mediciones que apuntan slo a residuos orgnicos y residuos inertes. La generacin de residuos orgnicos da un volumen estimado de 100,6 toneladas por ao. Los destinos de todos los residuos slidos urbanos van a los vertederos municipales de las comunas de Primavera, Gregorio y Punta Arenas. Los residuos peligrosos se tipificaron en residuos slidos contaminados con hidrocarburos (filtros, empaquetaduras, trapos, etc.) y residuos peligrosos especiales o especficos (aceite y grasas lubricantes usados, solventes qumicos, agua de sentinas, luces de mercurio, envases usados, etc.). De acuerdo al Plan de Manejo de Residuos Peligrosos de ENAP Magallanes, anualmente se generan del orden de 918 toneladas de residuos peligrosos no agudos, correspondientes a 22 tipos de diferente naturaleza. Sobre el 90% son aceites y grasas lubricantes.
Gestin de residuos en DAO

For solid urban, residential and assimilable wastes, there are measurements that point only to organic and inert waste. The generation of organic waste is of an estimated 100.6 tons per year. All the solid urban waste is taken to the municipal dumps of the districts of Primavera, Gregorio and Punta Arenas. Hazardous waste was found in solid waste contaminated with hydrocarbons (filters, gaskets, rags, etc.) and special or specific hazardous waste (used oil and lubricant greases, chemical solvents, bilges, mercury lights, used containers, etc.). According to the hazardous waste management plan of ENAP Magallanes, around 918 tons a year of non-serious hazardous waste are generated annually, corresponding to 22 different types. Over 90% are oils and lubricant greases.
DAO waste management

La principal mejora en la gestin medioambiental por parte del DAO durante 2006, fue Ia implementacin de un sistema de gestin para los residuos slidos; la declaracin voluntaria de planes de manejo de residuos peligrosos en las tres Plantas a las Seremis de Salud y Conamas Regionales respectivas; y el traslado y la disposicin final autorizada de residuos peligrosos, en especial transformadores con askareles (PCB,s).
Manejo de residuos slidos en Ecuador

The main improvement in environmental management by the DAO in 2006 was the introduction of a solid waste management system, the voluntary declaration of hazardous waste management plans at the three plants, to the respective health Seremis and regional Conamas, and the authorized transfer and final disposal or hazardous waste, especially transformers with askareles (PCBs).
Solid waste management in Ecuador

Con el slogan reducir, recuperar, reutilizar y reciclar, se implement un programa de manejo de residuos slidos en los campos Paraso Biguno y Huachito, Mauro Dvalos Cordero y Campamento Base, que consider la elaboracin de procedimientos para el tratamiento de desechos y la capacitacin para una adecuada clasificacin de residuos slidos. La gestin integral de los residuos se inicia desde la generacin, a travs de la reduccin de desechos en la fuente y la clasificacin en el origen mediante el cdigo de colores. La fase de recoleccin considera uso de fundas plsticas y recipientes adecuados y retiro de residuos tres veces por semana. La etapa de tratamiento y disposicin final incluye la produccin de abonos orgnicos e incineracin.

A solid waste management program was implemented in the Paraso Biguno y Huachito, Mauro Dvalos Cordero and Base Camp fields, with the slogan reduce, recover, reutilize and recycle, which covered the preparation of procedures for the treatment of waste and training for a proper classification of solid wastes. The integral management of waste starts from the generation, through the reduction of discharges at source and the classification at origin through color codes. The collection phase considers the use of plastic covers and suitable recipients and the removal of waste three times a week. The treatment and final disposal stage includes the production of organic fertilizers and incineration.

154 E N A P

ANEXOS

APPENDICES

Perfil Del Reporte Perfil De La Empresa


EN 11

Cantidad total de residuos

EN 11

Total volume of waste

Cantidad total de residuos (en toneladas) 2006 | Total volume of waste (in tons)
Vision and Strategy Appendices Economic Performance Environmental Performance External Responsibility Internal Responsibility Visin Y Estratega
| 155

No Peligrosos | No-Hazardous 2005 Refinera Aconcagua | Aconcagua Refinery Refinera Bo Bo | Bo Bo Refinery Enap Sipetrol Argentina-Ro Gallegos | Argentina-Ro Gallegos ENAP Magallanes (E&P)
Notas: | Notes:

Peligrosos | Hazardous 2005 209 1.311 2006 3.276 (1) 19.744 31.2 (3)

2006 3.276 (2) 299

7.371 1.300

(1) Incluye excedentes de cido sulfrico gastado y soda custica agotada, enviados a disposicin final en recintos externos. |Includes surpluses of spent sulfuric acid and exhausted caustic soda, sent for final disposal in external dumps.(2) Incluye catalizador de craqueo cataltico. | Includes catalytic cracking catalyst. (3) Sin informacin de disposicin. | Without disposal information. (4) Residuos domsticos a vertederos municipales. | Domestic waste to municipal dumps.

EN 31

Produccin, transporte, importacin o exportacin de residuos considerados peligrosos.

EN 31

Production, transport, import or export of waste considered as hazardous.

REPORTE SOCIAL 2006

S ocial R eport

Anexos

ENAP procede de acuerdo con el Plan de Manejo de Residuos Peligrosos entregado a la autoridad de salud ambiental. Este plan estipula los procedimientos para el acopio, etiquetado, transporte temporal y eliminacin o disposicin final de estos residuos. Todos los residuos peligrosos son transportados y eliminados de acuerdo a la normativa mencionada. En Magallanes no se dispone de instalaciones de eliminacin o disposicin final autorizada, por lo cual el 100% de los residuos peligrosos son enviados a la zona norte del pas, mediante licitaciones a terceros.

ENAP is proceeding according to the hazardous waste management plan delivered to the environmental health authority. This stipulates the procedures for the heaping, labeling, temporary transport and elimination or final disposal of this waste. All hazardous waste is transported and eliminated according to the regulations mentioned. In Magallanes, there are no authorized facilities for the elimination or final disposal, so all hazardous waste is sent to the north of the country under tender contracts.

Desempeo Econmico

Los residuos lquidos industriales provenientes del proceso del crudo son tratados mediante un Decantador Gravitacional (API) y una unidad Depuradora Wenco, para posteriormente ser evacuados a la playa, cumpliendo con los parmetros establecidos en el Decreto 90.

The liquid industrial waste from the crude processing is treated through a gravitational decanter (API) and a Wenco depurating unit, for later discharge on the beach, complying with the parameters established in Decree 90.

Desempeo Ambiental

El principio bsico de refinacin del petrleo es la destilacin. El proceso productivo es cerrado generando slo RILES al final del proceso. De acuerdo con lo estipulado en la letra b) articulo 26 del DS 148/2003 del Ministerio de Salud, ENAP procedi a la identificacin de las caractersticas de peligrosidad y cuantificacin de sus residuos peligrosos, de este estudio se concluye que en los procesos de Refinacin, Logstica y Comercializacin no se generan residuos peligrosos.

The basic principle of oil refining is distillation. The production process is ended with the generation of liquid waste only at the end of the process. In accordance with clause 26 b) of Decree 148/2003 of MINSAL, ENAP identified the hazardous characteristics and the quantification of its hazardous waste, concluding that no hazardous waste was generated in the processes of refining, logistics and commercialization.

Responsabilidad Externa

Responsabilidad Interna

100,6 (4)

918 (3)

Company Profile

Report Profile

La Empresa est entregando para su disposicin final un total de 1.500 toneladas de residuos slidos y 90.000 litros de residuos lquidos peligrosos a las empresas Hidronor, Cementos Polpaico y Crowan Ltda. Estas partidas incluyen una gran cantidad de sustancias quimicas vencidas, de antigua data, por lo cual en los prximos aos esta cantidad disminuir significativamente. Para 2007 se programa la eliminacin final de 8 toneladas de bateras de plomo cido de la Empresa en Chile, visada por la autoridad, por lo cual no ser necesario acogerse al Convenio de Basilea para su disposicin final en Indonesia, como en oportunidades anteriores.

The company is delivering for final disposal a total of 1,500 tons of solid waste and 90,000 liters of hazardous liquid waste to the companies HIDRONOR, Cementos Polpaico and Crowan Ltda. These deliveries include a large amount of old and expired chemical substances, so this volume should fall significantly in the coming years. The final elimination is planned for 2007 of 8 tons of the Companys acid lead batteries in Chile, approved by the authority, for which it will be necessary to follow the Basel Convention for its final disposal in Indonesia, as on previous occasions.

EN 11

Gestin de Residuos Peligrosos DAO Planta Residuos Peligrosos Borras Maip Material contaminado Transformador con PCBs Borras San Fernando Material contaminado Transformador con PCB`s Borras Linares Material contaminado Transformador con PCB`s Cantidades (Ton/ao) 41 5 1,6 19,8 0,6 15,9 0,0 0,8 7,6 Hidronor Chile Hidronor Chile Destinos Bravo Energy S.A. Sernavin Ltda. Hidronor Chile Hidronor Chile

156 E N A P

ANEXOS

APPENDICES

Perfil Del Reporte Perfil De La Empresa

Consumos Consumption

Petrleo crudo (Mm3) | Crude Oil (Mm3) Refinera Aconcagua (1) | Aconcagua Refinery Refinera Bo Bo | Bo Bo Refinery Refinera Gregorio | Gregorio Refinery Total

2005 6.038,4 6.218,4 1.009,4 13.266,2

2006 6.393,7 5.841,9 779,1

Responsabilidad Interna Responsabilidad Externa Desempeo Econmico


| S ocial R eport | 157

(1) Incluye cargas complementarias recibidas desde otras unidades de ENAP. | Includes complementary loads received from other ENAP units.

Otras materias primas (Mm3) Magallanes Gas Lift Gas combustible Refinera Aconcagua Hidrgeno comprado 70.157 2004 138.325 421.492 2005 98.697 423.707 1.009,4 2006 69.137 414.499 779,1

EN 3

Consumo directo de energa | Direct energy consumption Consumo energa elctrica externa (GJ) | External Electricity Consumption Refinera Aconcagua | Aconcagua Refinery Refinera Bo Bo | Bo Bo Refinery 2005 656.273 703.653 2006 740.870 974.900

Refinera Aconcagua | Aconcagua Refinery Refinera Bo Bo | Bo Bo Refinery

3.043.898 4.234.382

3.151.000 3.920.000

REPORTE SOCIAL 2006

Appendices

Gas natural (GJ) | Natural Gas

2005

2006
Anexos

Economic Performance

Environmental Performance

Desempeo Ambiental

External Responsibility

Internal Responsibility

13.014,1

Vision and Strategy

EN 1 EN 2

Consumo total de materias primas | Total consumption of raw materials


Visin Y Estratega

Company Profile

Report Profile

Otros consumos de energa | Other energy consumption Energa elctrica Interna (GJ) Internal Electricity Refinera Aconcagua | Aconcagua Refinery Refinera Bo Bo | Bo Bo Refinery 206.900 7.038 Vapor (comprado, en tons.) Steam (bought, in tons) 48.360 365.708

EN 3

Consumo energa Lnea E&P 2006 (GJ) | Energy Consumption E&P Division 2006 Gas | Gas Argentina Ecuador Magallanes
(1) Slo reportado por Ro Gallegos. | Only reported for Ro Gallegos

Diesel| Diesel

Gasolina | Gasoline

Total 13.865.655,32 (1)

13.865.65 1.210.316,23 231.047.006,42 1.839 689 11

3.060.771,02 231.736.537,95

EN 4

Consumo indirecto de energa | Indirect energy consumption Energa Fuel Oil equivalente | Energy Fuel Oil equivalent Refinera Aconcagua | Aconcagua Refinery Refinera Bo Bo | Bo Bo Refinery 2005 1.044.574 1.470.367 2006 973.000 1.199.577

158 E N A P

ANEXOS

APPENDICES

Perfil Del Reporte Perfil De La Empresa


EN 5

Consumo total de agua (Mm3/ao) | Total water consumption (Mm3/year) Agua potable Drinking water RL&C Refinera Aconcagua | Aconcagua Refinery Refinera Bo Bo | Bo Bo Refinery RL&C Magallanes Ecuador Magallanes
Notas: | Notes (1) Se compra a la empresa ESVAL, de la 5 Regin. | Purchased from the company ESVAL in Chiles 5th Region. (2) Agua Potable ESSBIO. | ESSBIO drinking water. (3) Desde 2006 que no se utiliza agua subterrnea. | Underground water has not been used since 2006.

2005 235 319

2006 234,8 (1) 598,789 (2)

2005 5.844 259 124

2006 5.909,6
(3) (3)

2005 111.690 71.949

2006 125.507 81.343 1,240 113,150

Responsabilidad Interna Responsabilidad Externa Desempeo Econmico Desempeo Ambiental


| 159

9,383 225 237,980

REPORTE SOCIAL 2006

S ocial R eport

Appendices

Anexos

Economic Performance

Environmental Performance

External Responsibility

Internal Responsibility

Vision and Strategy

Visin Y Estratega

Agua subterrnea Underground water

Agua de ro River water

Company Profile

Report Profile

EN 21

Extraccin anual de aguas subterrneas y superficiales (Mm3) | Annual extraction of underground and surface waters (Mm3) 2005 Refinera Aconcagua | Aconcagua Refinery
(1)

2006 5.909,6 (4.713,4) (1.196,2)

5.844

Pozos de Tabolango (2) | Tabolango wells Pozos Lajarilla y pozos profundos de (3) | Lajarilla wells & deep wells Refinera Bo Bo | Bo Bo Refinery E&P Argentina (Ro Gallegos)
(1)

111.949

125.507 12.500

No existe informacin trazable ni verificable del agua utilizada en el Terminal Quintero, proveniente de pozos. There is no traceable or verifiable volume of water used at Quintero terminal, from wells. (2) Se utiliza para alimentar plantas de tratamiento de agua para calderas, reposicin de agua en torres de enfriamiento por evaporacin y purga continua. Valor aproximado. Used to feed water treatment plants for boilers, replacement of water in cooling towers and continues seepage. Approximate amount (3) Se utiliza como agua de servicio. Valor aproximado. Used as service water. Approximate amount.

Los valores indicados para el agua de los pozos de Tabolango, Lajarilla y pozos profundos son estimados, y se han calculado sobre la base de las horas de funcionamiento de las respectivas bombas, de sus caudales tericos y del informe del estado de ellos, mediciones ocasionales en niveles de estanques pulmn, clculos para la reposicin en torres de enfriamiento e instrumentacin en plantas de tratamiento de aguas.
EN 20

The amounts shown for Tabolango, Lajarilla and deep wells water are estimates and have been calculated based on the hours of functioning of the respective pumps, their theoretical flows and their condition, measured occasionally at lung tank levels, calculations for replacement in cooling towers and instrumentation at water treatment plants.
EN 20

There are no water sources affected significantly by ENAP`s operations.

No existen fuentes de agua afectadas significativamente por las operaciones de ENAP.

160 E N A P

ANEXOS

APPENDICES

Perfil Del Reporte Perfil De La Empresa


EN 35

Gestin Ambiental ao 2006 (en dlares) 1 PROYECTOS Normalizacin Sist. Trat. Efluente ACO Produccin Diesel bajo azufre ACO Nueva unidad de alquilacin Nvo.Patio almacto.residuos slido y prod.qumicos Produccin de diesel de bajo azufre BB Mejora Sistema Tratamiento de Aguas Aceite BB Desulfur. Gasolina de Cracking BB Recup. Gases Combustibles Alineados a Antorcha BB Mitigacin Impacto Ambiental por Operacin BB Disminucin generacin de slop Mitigacin de ruidos Disminucin material particulado Mejoras condiciones ambientales Control de emisiones 2 GASTOS OPERATIVOS U. MEDIO AMBIENTE - Serv Medioambiente - Depreciacin 3 GASTOS MEDIO AMBIENTALES U. OPERATIVAS Planta de acido Planta de azufre Planta Desulfurizacion de Gasolina Planta Desulfurizacion de Diesel Striper aguas acidas (S.W.S.) Tratamiento efluentes TOTAL 1 2 Y 3 55.255.650 677 21.376 158 188 15.061

16.628 13 356 10 18 5 139 128 3.248.545 2.386 51 28.071.240 557 3.874 3.283 19.162 675 520 86.575.436

Responsabilidad Externa Desempeo Econmico


| S ocial R eport | 161

REPORTE SOCIAL 2006

Appendices

Anexos

Economic Performance

Environmental Performance

Desempeo Ambiental

External Responsibility

Internal Responsibility

499

Responsabilidad Interna

Vision and Strategy

Visin Y Estratega

Company Profile

Report Profile

Indicadores Laborales
LA 1

Labour practices indicators


LA 1

Empleo

Employment

Ejecutivos y Trabajadores ENAP 2006 (Chile + Sipetrol Extranjero) ENAP Executives and Personnel 2006 (Chile + Sipetrol Abroad) Lneas de Negocios Business Division Sipetrol S.A. Magallanes Lneas de Negocios E&P Lneas de Negocios RL&C* Casa Matriz | Head Office Total
*Bo Bo, Aconcagua, Gregorio.

Gerentes Managers

Jefe Depto. | Director Dept. Head | Director

Prof. Especializado Specialized Prof.

Trabajador Worker

Total Total

11 10 5 26

39 34 18 91

18 29 16 63

1.248 1.402 86 2.736

1.316 1.475 125 2.916

LA 2

Creacin de empleo

LA 2

Job creation

En el marco de la ampliacin del contrato suscrito por Enap Sipec con Petroecuador, en orden a incrementar la produccin de los campos que opera en el oriente ecuatoriano, Enap Sipec inici a fines del 2006 la perforacin de nuevos pozos petroleros, labores para la cuales fueron contratadas 77 personas de la provincia del Coca, donde estn concentradas las actividades.

Within the framework of the extension of the contract signed between Enap Sipec and Petroecuador, and in order to increase the production of the oilfields in eastern Ecuador, Enap Sipec began late in 2006 the drilling of new oil wells for which 77 people were contracted in the province of Coca where the activities are concentrated.

Ingresos y egresos del personal 2006 Income and debits of personnel 2006 Ingresos ENAP Santiago ERSA Magallanes Sipetrol Chile Sipetrol Exterior (*) Total
(*) Argentina, Ecuador y Egipto.

Retiros 7 29 138 11 26 211

Diferencia 2 46 -131 1 38 -44

9 75 7 12 64 167

162 E N A P

ANEXOS

APPENDICES

Perfil Del Reporte Perfil De La Empresa Responsabilidad Interna Responsabilidad Externa Desempeo Econmico Anexos
REPORTE SOCIAL 2006 | S ocial R eport | 16 3

3.5

No existen planes de incentivos aplicables a los miembros del Directorio de ENAP y filiales. A travs de la instalacin de un sistema gerencial estratgico y la herramienta Balanced Scorecard, en 2005 ENAP defini la hoja de ruta para cumplir los objetivos estratgicos y los medios para monitorear su adecuada implementacin. En este proceso se relacionaron indicadores de cumplimiento ambiental, de seguridad y salud ocupacional con los incentivos econmicos de la alta gerencia. Los incentivos consideran una escala que establece que mientras ms alto el grado del ejecutivo, aumenta el peso relativo del factor resultado de la Empresa y disminuye el cumplimiento de sus metas individuales.
LA 5

There are no incentive plans applicable to the directors of ENAP and subsidiaries. With the introduction of a strategic management system and the implementation of the Balanced Scorecard tool, ENAP in 2005 defined the route map for meeting its strategic objectives and the means for monitoring its proper implementation. This process relates indicators of environmental compliance, safety and occupational health with economic incentives for the senior management. The incentives take into account a scale that establishes that the higher the grade of the executive, the higher the relative weight of the Companys result factor and lower their compliance with individual targets.
LA 5

Registro y notificacin de accidentes del trabajo y enfermedades profesionales

Recording and notification of work accidents and professional illnesses

En sus unidades de negocio, ENAP lleva un detallado registro de indicadores, como ndices de frecuencia, accidentalidad, tasas de siniestralidad y muertes, en conformidad con la legislacin chilena. Existe un completo instructivo para proceder en casos de accidentes y daos, que incluye la investigacin, establecimiento de causas y responsabilidades, recomendaciones, resoluciones, sanciones y registro de eventos.

ENAP keeps a detailed record in its business units of indicators like frequency, accident, injury and death rates in accordance with Chilean legislation. There are complete instructions about how to proceed in cases of accidents and damages, which include the investigation, establishment of causes and responsibilities, recommendations, resolutions, sanctions and recording of incidents.

Appendices

Economic Performance

Environmental Performance

Desempeo Ambiental

Mtodos de registro y notificacin de accidentes

Methods for recording and reporting accidents

External Responsibility

Internal Responsibility

El SRV de los ejecutivos es aprobado por el Directorio de ENAP y considera tres factores: resultado de la empresa (EVA), cumplimiento de metas por reas y cumplimiento de metas individuales. Ningn ejecutivo percibe una remuneracin total, incluida la renta variable, superior a la del Gerente General.

The variable income of executives is approved by the board of ENAP and takes into account three factors: the result of the Company, compliance with area targets and compliance with individual targets. No executive may received a total remuneration, including variable income, greater than that of the chief executive officer.

Vision and Strategy

Visin Y Estratega

ENAP cuenta con un Sistema de Renta Variable (SRV) cuyo propsito es incentivar la agregacin de valor en la empresa, mejorando el trabajo en equipo y el desempeo individual. Este sistema es aplicado a la plana ejecutiva superior y a los trabajadores de ENAP y filiales, con excepcin del Gerente General. La remuneracin de este ltimo est limitada por la remuneracin que percibe el presidente del Banco Central de Chile, de acuerdo con una normativa vigente desde 2002.

3.5

ENAP has a variable income system whose purpose is to motivate the aggregation of value in the Company, improving team work and individual performance. This system is applied to the senior executive level and to the employees of ENAP and subsidiaries, with the exception of the chief executive officer. The latters remuneration is limited to that received by the president of the Central Bank of Chile, according to legislation passed in 2002.

Company Profile

Report Profile

Tasas de ausentismo, accidentes y daos laborales PROM. TRAB. ERB 658 ERA 656 DAO 101 RL&C Mag. 126 LN RL&C E&P MAG 1204 SIP Inter. SIP Stgo LN E&P ENAP Stgo Cons. ENAP 189 81 166 3180

IF UN 4,56 6,69 8,83 3,86 10,25 4,24 0,00 0,00

TST UN 27 17 3 18 97 9 0 7

Indice de Frecuencia (IF) (Datos correspondientes al reporte de diciembre de 2006)

12 10,25 10 8 6 4 2 0 ERB ERA DAO RL&C Mag LN RL&C E&P Mag SIp Int. 4,56 6,69 5,69 3,86 4,24 8,83 8,92 6,89

0 SIp Stgo LN E&P

0 ENAP Stgo Cons ENAP

Tasa de Siniestralidad Total (TST) (Datos correspondientes al reporte de diciembre de 2006)

120 100 80 60 40 20 0 ERB ERA DAO RL&C Mag LN RL&C E&P Mag SIp Int. SIp Stgo LN E&P ENAP Stgo Cons ENAP 27 17 3 18 20 9 0 7 97 80

47

164 E N A P

ANEXOS

APPENDICES

Perfil Del Reporte Perfil De La Empresa


LA 17

Gestin del conocimiento

LA 17

Skills management

Participacin en curso Negocio Petrolero 2006 | Oil business course participants 2006 Induccin | Induction Operadores Aconcagua | Operators Aconcagua Dirigentes Sindicales | Union Leaders Refinera Bo Bo | Bo Bo Refinery Magallanes Refinera Aconcagua | Aconcagua Refinery Total 27 33 32 45 28 165 39
Responsabilidad Interna Responsabilidad Externa Desempeo Econmico Anexos Desempeo Ambiental
| S ocial R eport | 16 5

Formacin | Formation

46 120

Participacin en curso de Gestin Ambiental 2006 | Environmental management course participants 2006 Induccin Induction Refinera Aconcagua | Aconcagua Refinery Refinera Bo Bo | Bo Bo Refinery Magallanes DAO Enap Sipetrol Total 366 129 112 139 97 18 18 18 Formacin Formation 85 44 Especializacin Specialization

LA 9

Gestin de Personas en Santiago y Enap Sipetrol S.A.

LA 9

Personnel management in Santiago and Enap Sipetrol S.A.

> En el marco de la gestin integral de recursos humanos, basada en


competencias, se concluy la elaboracin de los Diccionarios de Competencias Tcnicas.

> Within the framework of the integral management of human resources based on skills, the preparation of the technical skills dictionaries was concluded. validation of technical skills for its processes, using as a benchmark what had been carried out by Enap Sipetrol Santiago.

> En la filial Enap Sipetrol Argentina se avanz en la validacin de

> Inserto en la Poltica de Gestin de Personas, se actualizaron y


levantaron nuevos roles para los procesos de Casa Matriz y Enap

> Within the personnel management policy, new roles were fully updated and raised for the processes of head office and Enap Sipetrol, as well as the association of roles and persons.

REPORTE SOCIAL 2006

Appendices

competencias tcnicas para sus procesos, tomando como referencia lo realizado en Enap Sipetrol Santiago.

> In the subsidiary Enap Sipetrol Argentina, progress was made in the

Economic Performance

Environmental Performance

External Responsibility

Internal Responsibility

35

Vision and Strategy

Visin Y Estratega

Company Profile

Report Profile

Sipetrol, logrando en este tema el 100% de cumplimiento, como tambin en la asociacin de roles y personas.

> The performance management in Enap Sipetrol Santiago made the


first evaluation of common and distinctive skills for the employees of the Exploration and Production Division. plant and transitory personnel.

> En Gestin del Desempeo en Enap Sipetrol Santiago se realiz la


primera evaluacin de competencias comunes y distintivas para los trabajadores de la Lnea de Exploracin y Produccin. 3.316 horas para personal de planta y transitorio.

> Training plans were carried out that implied a total of 3,316 hours for > They were reformulated the strategic objectives of Human Resour-

> Se realizaron planes de capacitacin que implicaron un total de > Se reformularon los objetivos estratgicos de la gestin de Recur-

sos Humanos para Enap Sipetrol y filiales internacionales, en el marco del plan estratgico 20072011, del Proyecto Comn de Empresa y de la aplicacin del Balance Scorecard. En este sentido se elabor un mapa de iniciativas sobre cuya base las filiales internacionales establecieron sus prioridades de gestin para 2007. Con este mapa de prioridades, las filiales planifican su gestin anual y Casa Matriz apoya con conocimientos, herramientas y recursos, y realiza el seguimiento de la gestin.

ces management for Enap Sipetrol and the international subsidiaries, within the framework of the strategic plan 20072011, the PCE and the application of the balanced scorecard. A map of initiatives was also prepared based on which the international subsidiaries established their priorities for 2007. With this priorities map, the subsidiaries plan their annual performance and the head office exercises a support role with knowledge, tools and resources, and carries out performance follow-up.

Capacitacin en 2006 Training in 2006 Horas de capacitacin | Hours of training Tasa de capacitacin | Training rate 135.615 4,9%

LA 9

Promedio de horas de formacin | Average of hours of formation Enap Sipec Ecuador Total horas de capacitacin | Total training hours Enap Sipetrol Argentina Cursos | Courses Ingls | English Pampa del Castillo Contratistas | Contractors Personal propio | Own personnel Buenos Aires Enap Sipetrol Egipto Total horas de capacitacin: | Total hours of training 2.344 6.002 225 3.330 4.300 2.520 Horas 2.956

166 E N A P

ANEXOS

APPENDICES

Perfil Del Reporte Perfil De La Empresa

Cursos y talleres a la comunidad Community programs

Cursos y Talleres en Casa Abierta de Aconcagua (Concn) 2006 | Courses and Workshops at Casa Abierta 2006 Cursos Courses Programa Alfabetizacin Digital (Convenio INJUV) | Digital fluency program (INJUV Agreement) Taller Danza Contempornea (Convenio Corporacin Cultural Balmaceda 1215) Contemporary dance workshop (Corporacin Cultural Balmaceda 1215 agreement) Taller Muralismo (Convenio Corporacin Cultural Balmaceda 1215) Mural painting workshop (Corporacin Cultural Balmaceda 1215 agreement) Preuniversitario | Pre-university Taller Mauc: | Mauc workshop Danza Folclrica Infantil | Childrens folk dancing Danza Folclrica Juvenil | Young people folk dancing Danza Contempornea Infantil | Childrens contemporary dancing Danza Contempornea Juvenil | Young peoples contemporary dancing Danza Contempornea Adulto | Adult contemporary dancing Guitarra | Guitar Canto | Signing Fondart Taller de Literatura | Literature workshop Taller de Artes Visuales | Visual arts workshop Taller de Msica popular | Popular music workshop Taller de Teatro | Theatre workshop Total 15 30 25 25 462 40 40 25 25 25 20 20 30 20 60 60 60 60 60 245 200 N alumnos No. students 139 8 N horas No. hours 148

Responsabilidad Interna Responsabilidad Externa Desempeo Econmico


| 167

15

15

40

240

42 34 1.319

REPORTE SOCIAL 2006

S ocial R eport

Appendices

Anexos

Economic Performance

Environmental Performance

Desempeo Ambiental

External Responsibility

Internal Responsibility

15

Vision and Strategy

Visin Y Estratega

Company Profile

Report Profile

Tabla de indicadores GRI


Cdigo Materia / Indicador Pgina Cdigo Materia / Indicador Pgina

VISIN Y ESTRATEGIA 1.1 1.2 PERFIL Perfil de la empresa 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 2.7 2.8 2.9 Nombre de la organizacin Principales productos y/o servicios y naturaleza del papel que desempea la empresa en la provisin de stos. Estructura operativa de la organizacin. Principales unidades de negocio, filiales y sociedades coligadas. Pases en los que opera la empresa Naturaleza de la propiedad; forma jurdica. Naturaleza de los mercados a los que se sirve Tamao de la organizacin Lista de pblicos de inters Persona de contacto para temas relacionados con el reporte Perodo cubierto Fecha del reporte previo Cobertura Cambios significativos en el tamao, la estructura, la propiedad o los productos/ servicios desde la publicacin de la memoria anterior. Bases para elaborar memorias de empresas conjuntas o filiales Naturaleza y efecto de cualquier reformulacin de informacin ya presentada en memorias anteriores. Aplicacin de protocolos del GRI en la elaboracin del reporte Criterios y/o definiciones utilizados en la contabilidad beneficios econmicos, ambientales y sociales. de costos y Cambios significativos con respecto a aos anteriores en los mtodos de clculo aplicados a la informacin. Polticas y medidas internas para garantizar la precisin, exhaustividad y veracidad de la informacin presentada. Polticas y medidas actuales orientadas a proporcionar independientes para la verificacin de la memoria en su conjunto. mecanismos Medios a travs de los cuales los usuarios pueden encontrar informacin adicional sobre los aspectos econmicos, ambientales y sociales de las actividades de la empresa. 17 23 21 22/31 24 18 135 41/138 28 Exposicin de la visin y la estrategia de la empresa con respecto a su contribucin al desarrollo sostenible. Presentacin del Gerente General 37/42 6

ESTRUCTURA DE GOBIERNO Y SISTEMAS DE GESTIN Estructura y gobierno 3.1 Estructura de gobierno, principales comits dependientes de la junta directiva responsables del desempeo econmico, ambiental y social. Porcentaje de la junta directiva formado por consejeros independientes sin cargo ejecutivo. Proceso para guiar las estrategias de la organizacin en temas como las oportunidades y los riesgos ambientales y sociales. Procesos directivos para supervisar la identificacin y la gestin de oportunidades y riesgos econmicos, ambientales y sociales. Relacin entre la remuneracin directiva y la consecucin de los objetivos financieros y no financieros de la empresa. Supervisin, puesta en prctica y auditora de polticas econmicas, ambientales y sociales. Declaraciones de misin y valores, principios o cdigos de conducta internos, y polticas referentes al desempeo econmico, ambiental y social. Mecanismos que permiten a los accionistas comunicar sus recomendaciones a la junta directiva. 18

3.2

18

3.3

13

3.4

13

3.5

163

3.6

13/18

Alcance del reporte 2.10 2.11 2.12 2.13 2.14 2.15 2.16 12 12 12 12 26 13 N/A

3.7

37/105 107

3.8

19

Compromiso con las partes interesadas 3.9 3.10 3.11 Bases para la identificacin de los pblicos de inters. Mtodos de consulta a las partes interesadas. Tipo de informacin generada por las consultas de las partes interesadas. Empleo de la informacin obtenida como resultado de los compromisos con las partes interesadas. 28 31/50 72

3.12

72

Perfil del reporte 2.17 2.18 12

Polticas globales y sistemas de gestin Gestin de riesgos en el plan de operaciones o en el desarrollo e introduccin de nuevos productos. (Artculo 15 de los Principios de Ro sobre el principio de precaucin.) Compromisos e iniciativas voluntarias de tipo econmico, ambiental o social que la empresa suscribe o apoya. Pertenencia a asociaciones empresariales e industriales, y/o organizaciones asesoras nacionales e internacionales. Polticas y/o sistemas para la gestin de impactos ocasionados por procesos anteriores y posteriores a los de la organizacin. Gestin de los impactos econmicos, ambientales y sociales indirectos. Principales decisiones tomadas durante el perodo de elaboracin del reporte en relacin con la modificacin de las operaciones.

3.13 12 3.14

32

2.19

N/A

43

2.20

12

3.15

44 32/125 127 30/107

3.16 12 3.17 12

2.21

2.22

3.18

112/114

168 E N A P

Tabla de indicadores GRI


Cdigo Materia / Indicador Programas y procedimientos relativos al desempeo econmico, ambiental y social: comunicaciones internas, formacin, auditoras internas y externas. Estado de la certificacin de sistemas de gestin econmica, ambiental y social. Pgina 18/98 125 Cdigo EN 25 EN 26 125 EN 27 Materia / Indicador Impactos causados por las actividades en reas protegidas y sensibles. Cambios ocasionados en los hbitats naturales Objetivos, programas y objetivos para proteger y restaurar ecosistemas Nmero de especies de Lista Roja UICN en zonas afectadas por operaciones. Unidades empresariales operando o tienen previsto operar en alrededores de reas protegidas o sensibles. Pgina 120 120 111/114 116/120 124

3.19

3.20

INDICADORES DE DESEMPEO ECONMICO EC 1 EC 2 Proveedores EC 3 EC 4 EC 11 Costos de materias primas Porcentaje de contratos pagados Desglose de proveedores 139 139 140 Ventas netas Desglose geogrfico de los mercados. 138 138 EN 29 EN 28

152

Emisiones, vertidos y residuos EN 8 EN 9 EN 10 EN 11 EN 12 Emisiones de gases efecto invernadero (CO2, CH4, 109/148 N2O, HFC, lPFC, SF6), directas e indirectas Utilizacin y emisiones de sustancias reductoras del 120/150 ozono. NOx, SOx y otras emisiones Cantidad total de residuos Vertidos al agua Vertidos de sustancias qumicas Otras emisiones indirectas Produccin, transporte, importacin o exportacin de residuos considerados peligrosos 149 155/156 152 151 149 155

Proveedores de capital EC 6 EC 7 Proveedores de capital Aumento/disminucin de las ganancias retenidas 140 137/140 141

Sector pblico EC 8 EC 9 EC 10 EC 12 Suma total de todo tipo de impuestos Subsidios recibidos Donaciones Gasto total en desarrollo de infraestructura empresarial externa. 141 135 99 N/A

EN 13 EN 30 EN 31

INDICADORES DE DESEMPEO AMBIENTAL Materias primas EN 1 EN 2 Energa EN 3 EN 4 EN 17 EN 18 EN 19 Agua EN 5 EN 20 EN 21 EN 22 Biodiversidad EN 6 EN 7 EN 23 EN 24 Ubicacin y extensin de suelo Anlisis de los impactos en la biodiversidad Extensin total de suelo Porcentaje de superficie impermeable 119 119 119 N/A Consumo total de agua Fuentes de agua Extraccin anual de aguas subterrneas y superficiales Cmputo total de reciclaje y reutilizacin de agua. 159 160 160 153 Consumo directo de energa Consumo indirecto de energa. Iniciativas para emplear fuentes de energa renovables Huella del consumo de energa Otros usos indirectos 157 158 111 N/A 158 Consumo total de materias primas Porcentaje de materias primas utilizados que son residuos 157 157

EN 32 Proveedores EN 33

Fuentes de agua y ecosistemas afectados por los 152/153 vertidos de agua y residuos lquidos. 154

Actuacin de los proveedores con relacin a aspectos medioambientales

125

Productos y servicios EN 14 EN 15 Cumplimiento EN 16 Transporte EN 34 General EN 35 Gastos totales en materia de medio ambiente 161 Impactos ambientales vinculados al transporte con fines logsticos. 130 Episodios y multas 128 Impactos ambientales de los productos Porcentaje del peso de los productos vendidos susceptible de ser recuperado al final de la vida til 28/128 N/A

INDICADORES DE DESEMPEO SOCIAL Empleo LA 1 LA 2 LA 12 Desglose del colectivo de trabajadores Creacin de empleo Prestaciones sociales no exigidas por ley. 162 162 56

REPORTE SOCIAL 2006

S ocial R eport

169

Tabla de indicadores GRI


Cdigo Materia / Indicador Pgina Cdigo Materia / Indicador Pgina

Relaciones empresa/trabajadores LA 3 Porcentaje de empleados representados por organizaciones sindicales. Poltica y procedimientos de informacin, consulta y negociacin sobre cambios en las operaciones. Representacin formal de los trabajadores en la toma de decisiones o la gestin. 53

Derechos de los indgenas HR 12 HR 13 53 HR 14 SOCIEDAD Relacin con la Comunidad SO 1 163 56 SO 4 Corrupcin SO 2 Poltica, sistemas de gestin en torno a la corrupcin y al soborno 98 Polticas de gestin con las comunidades Distinciones recibidas en relacin con la actuacin social, ambiental y tica. 114 96 Polticas directrices y procedimientos. Mecanismos de reclamacin para la comunidad gestionados Porcentaje de ingresos que se redistribuye a las comunidades locales. N/A 99 99

LA 4

LA 13

55

Salud y seguridad LA 5 LA 6 Mtodos de registro y notificacin de los accidentes Descripcin de las comisiones conjuntas sobre salud y seguridad Tasas de ausentismo, accidentes y daos laborales, das perdidos y nmero de vctimas Descripcin de polticas o programas sobre el VIH/ SIDA Cumplimiento de las recomendaciones de la OIT relativas a los sistemas de gestin de la salud en el trabajo. Descripcin de los acuerdos formales con sindicatos

LA 7 LA 8 LA 14 LA 15

164 56 58 49

Contribuciones polticas SO 3 SO 5 Poltica y sistemas de gestin dedicados a contribuciones y instrumentos de presin poltica. Dinero donado a instituciones y partidos polticos 98 99

Competencia y precios SO 6 Resoluciones relativas a causas judiciales sobre normativas antimonopolio. Polticas y sistemas de gestin enfocados a prevenir conductas contrarias a la libre competencia. N/A

Formacin y educacin LA 9 LA 16 LA 17 Promedio de horas de formacin Procedimientos que fomentan la contratacin continua Polticas enfocadas a la gestin de los conocimientos 165/166 60 165

SO 7

39/99

Responsabilidad del producto Salud y seguridad del cliente

Diversidad y oportunidad LA 10 Descripcin de polticas y programas de igualdad de oportunidades Composicin de los departamentos superiores de gestin y gobierno corporativo (sexos y otros indicadores de diversidad) 65

PR 1 PR 4

Poltica sobre la salud y seguridad del cliente Nmero y tipo de incumplimientos de las normativas, as como sanciones y multas Nmero de demandas de salud y seguridad del producto Etiquetado de productos

100 100 100 100

LA 11

21

PR 5 PR 6

DERECHOS HUMANOS Estrategia y gestin HR 1 Polticas, directrices, estructura corporativa y procedimientos Consideracin de impactos en los derechos humanos (procedimientos, inversiones o eleccin de proveedores/ contratistas). Polticas y procedimientos de derechos humanos respecto a cadena de suministro y contratistas Formacin de los empleados en derechos humanos 63

Productos y servicios PR 2 PR 7 63 Polticas y sistemas de gestin Nmero y tipo de incumplimientos de normativas sobre informacin y etiquetado de productos Polticas y sistemas de gestin relativos a la satisfaccin del cliente 100 100

HR 2

PR 8 Publicidad PR 9 PR 10

100

HR 3 HR 8

63 63

Polticas y sistemas de gestin Nmero y tipos de infracciones sobre marketing y publicidad Polticas y sistemas de gestin Nmero de demandas probadas de la intimidad del cliente

100 100

No discriminacin HR 4 Polticas y procedimientos para evitar discriminacin. 65

Respeto a la intimidad PR 3 PR 11 39 100

Libertad de asociacin y negociacin colectiva HR 5 Poltica de libertad de asociacin 65

170 E N A P

Table of GRI indicators


Code Subject/ Indicator Explanation of the companys vision and strategy with respect to its contribution to sustainable development. Presentation of the chief executive officer Page Code Subject/ Indicator Page

VISION AND STRATEGY 1.1 1.2 PROFILE Profile of the organization 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 2.7 2.8 2.9 Name of the organization Principal products &/or service and nature of the role performed by the company in their provision. Operative structure of the organization. Principal business units, subsidiaries and associate companies. Countries in which the company operates Nature of ownership; legal structure. Nature of the markets served Size of the organization List of stakeholders 17 23 21 22/31 24 18 135 41/138 28 37/42

GOVERNANCE STRUCTURE AND MANAGEMENT SYSTEMS Structure and governance 3.1 6 3.2 Governance structure, principal committees reporting to the board responsible for the economic, environmental and social performance. Percentage of the board members comprising independent directors having no executive position Process guiding the organizations strategies in matters like environmental and social opportunities and risks. Board practices for supervising the identification and management of economic, environmental and social opportunities and risks. Relationship between board remuneration and carrying out the companys financial and non-financial objectives. Supervision, implementation and audit of economic, environment and social policies. Declarations of mission and values, principles or internal codes of conduct, and policies referring to economic, environmental and social performance. Mechanisms that permit shareholders to communicate their recommendations to the board. 18

18

3.3

13

3.4

13

3.5

163

3.6

13/18 37/105 107 19

3.7

Scope of the report 2.10 2.11 2.12 2.13 2.14 Person to contact on matters relating to the report Period covered Date of previous report Coverage of report Significant changes in the size, structure, ownership or the products/ services since the publication of the previous report. Bases for preparing reports of jointly-owned companies or subsidiaries Nature and effect of any reformulation of information already presented in previous reports. 12 12 12 12 26 3.11 13 3.9 3.10 3.8

Commitment with stakeholders Bases for the identification of the stakeholders. Methods of consultation with the stakeholders. Type of information generated from consultations with the stakeholders. Use of the information obtained as a result of the commitments with the stakeholders. 28 31/50 72

2.15

3.12

72

2.16

N/A

Global policies and management systems Risk management in the operations plan or in the development and introduction of new products. (Clause 15 of the Principles of Ro on the principle of precaution). Voluntary commitments and initiatives of an economic, environmental or social nature that the company subscribes to or supports. Membership of business or industrial association and/or national and international consultancy organizations. Management policies &/or systems for the management of impacts caused by previous processes and after those of the organization. Management of indirect economic, environmental and social impacts.

Profile of the report 2.17 Application of the GRI protocols in the preparation of the report Criteria &/or definitions used in the accounting for economic, environmental and social costs and benefits. Significant changes with respect to previous years in the calculation methods used in the information. Internal policies and measures for ensuring the accuracy, completeness and truth of the information presented. Present policies and measures for providing independent mechanisms for checking the report as a whole. Measures by which users can find additional information on economic, environmental and social aspects of the companys activities. 12

3.13

32

2.18

12

3.14

43

2.19

N/A

3.15

44

2.20

12 3.16 12 3.17 12

32/125 127

2.21

30/107

2.22

3.18

Main decisions taken during the year of the report in 112/114 relation to the modification of the operations.

REPORTE SOCIAL 2006

S ocial R eport

171

Table of GRI indicators


Code 3.19 Subject/ Indicator Programs and procedures relating to economic, environmental and social performance: internal communications, formation, internal and external audits. State of certification of economic, environmental and social management systems. Page 18/98 125 125 Code EN 25 EN 26 EN 27 Subject/ Indicator Impacts caused by activities in protected and sensitive areas. Changes caused to natural habitats Page 120 120

3.20

Objectives and programs for protecting and res- 111/114 toring ecosystems 116/120 Number of UICN red-list species in areas affected by operations. Business units operating or expecting to operate close to protected or sensitive areas. 124 152

ECONOMIC PERFORMANCE INDICATORS EC 1 EC 2 Suppliers EC 3 EC 4 EC 11 Costs of all the raw materials Percentage of paid contracts Detail of suppliers 139 139 140 EN 8 EN 9 140 137/140 141 EN 10 EN 11 EN 12 EN 13 Total of all kinds of taxes Subsidies received Donations Total expense in development of external corporate infrastructure. 141 135 99 N/A EN 32 Suppliers EN 33 157 157 EN 30 EN 31 Net sales Geographic spread of markets. Suppliers 138 138 EN 29 EN 28

Emissions, dumps and waste Emissions of greenhouse gases (CO2, CH4, N2O, HFC, 109/148 lPFC, SF6), directly or indirectly Use and emissions of ozone-reducing substances. NOx, SOx and other emissions Total volume of waste Water discharges Chemical substance dumps Other indirect emissions Production, transport, import or export of hazardous waste 120/150 149 155/156 152 151 149 155

Suppliers of capital EC 6 EC 7 Public sector EC 8 EC 9 EC 10 EC 12 Distribution among suppliers of capital Increase/decrease in retained earnings

Water sources and ecosystems affected by water 152/153 discharges and liquid waste. 154

ENVIRONMENTAL PERFORMANCE INDICATORS Raw materials EN 1 EN 2 Energy EN 3 EN 4 EN 17 EN 18 EN 19 Water EN 5 EN 20 EN 21 EN 22 Biodiversity EN 6 EN 7 EN 23 EN 24 Land location and area Analysis of impacts on biodiversity Total land area Percentage of impermeable area 119 119 119 N/A Total water consumption Sources of water Annual extraction of underground and surface water Total recycling and reuse of water. 159 160 160 153 Direct energy consumption Indirect energy consumption. Initiatives for using renewable energy sources Energy consumption history Other indirect uses 157 158 111 N/A 158 Total consumption of raw materials Percentage of raw materials used that are waste products

Suppliers behavior

125

Products and services EN 14 EN 15 Compliance EN 16 Transport EN 34 General EN 35 Total expenses in relation to the environment 161 Environmental impacts related to transport for logistical purposes. 130 Incidents and fines 128 Environmental impacts of the products Percentage of weight of the products sold susceptible to being recovered at the end of their useful lives 28/128 N/A

SOCIAL PERFORMANCE INDICATORS Employment LA 1 LA 2 LA 12 Detail of employees unions Job creation Social benefits not required by law. Percentage of employees represented by union organizations Policy and procedures for informing, consulting and negotiating changes in operations 162 162 56

Company/employee relations LA 3 LA 4 53 53

172 E N A P

Table of GRI indicators


Code LA 13 Subject/ Indicator Formal representation of the employees in decision taking or management. Page 55 Code SO 4 Corruption 163 56 164 56 58 SO 6 49 SO 7 165/166 60 165 SO 2 Policy and management systems concerning corruption and bribery 98 Subject/ Indicator Distinctions received regarding social, environmental and ethical actions. Page 96

Health and safety LA 5 LA 6 LA 7 LA 8 LA 14 LA 15 Methods of recording and notifying accidents Description of joint committees on health and safety Rates of absenteeism, accidents and labor damages, days lost and number of victims Description of policies or programs with respect to HIV/AIDS Compliance with ILO recommendations related to health management systems at work. Description of formal agreements with unions

Political contributions SO 3 SO 5 Policy and management systems regarding political contributions and instruments of pressure. Money donated to political institutions and parties 98 99

Competition and prices Resolutions relating to legal cases concerning antimonopoly regulations. Policies and management systems focused on preventing conduct against free competition. N/A

Formation and education LA 9 LA 16 LA 17 Average hours of formation Procedures for promoting continuous contracting Policies focused on the management of knowledge Description of equal opportunities policies and programs Composition of the senior management and corporate governance departments (gender and other diversity indicators)

39/99

Product responsibility Customer health and safety PR 1 Policy on customer health and safety Number and type of non-compliances with regulations, and any sanctions and fines Number of demands Product labeling 100 100 100 100

Diversity and opportunity LA 10 LA 11 65 21

PR 4 PR 5 PR 6

HUMAN RIGHTS Strategy and management HR 1 HR 2 Policies, guidelines, corporate structure and procedures Consideration of impacts on human rights (procedures, investments or choice of suppliers/ contractors). Human rights policies and procedures with respect to the supply chain and contractors Formation of employees in human rights 63 63

Products and services PR 2 PR 7 Policies and management systems Number and type of non-compliances with regulations on information and labeling Policies and management systems relating to customer satisfaction 100 100

PR 8 Publicity PR 9 PR 10

100

HR 3 HR 8

63 63

Policies and management systems Number and type of breaches

100 100

Non discrimination HR 4 Policies and procedures to avoid discrimination. 65

Respect for privacy PR 3 PR 11 65 Policies and management systems Number of demands proven 39 100

Freedom of association and collective bargaining HR 5 Freedom of association policy

Indigenous rights HR 12 HR 13 HR 14 SOCIETY Relationship with Community SO 1 Management policies for impacts caused to communities 114 Policies, guidelines and procedures Complaint mechanisms for the community arranged by the company. Percentage of revenues redistributed to local communities. N/A 99 99

REPORTE SOCIAL 2006

S ocial R eport

173

Siglas
API ASTM BRC BRP BSC BT CONAMA COREMA DAO ENAP E&P RL&C Fesenap FENATRAPECH FONDEMA GEI GNL GRI HAZMAT HSEQ IDA ISO MDL PAC PCB PCE PEN PPM RILES RSE SGA UN American Petroleum Institute Association Standard Testing and Material Batera Recepcin Catalina Batera de Recepcin Posesin Balanced Scorecard Buque tanque Comisin Nacional del Medioambiente Comisin Regional del Medioambiente Departamento de Almacenamiento y Oleoductos Empresa Nacional del Petrleo Exploracin y Produccin Refinacin, Logstica y Comercializacin Federacin Nacional de Profesionales y Supervisores de ENAP Federacin Nacional de Sindicatos de Trabajadores del Petrleo y Afines de Chile Fondo de Desarrollo de Magallanes Gases Efecto Invernadero Gas Natural Licuado Global Reporting Initiative Hazardous Materials, materiales peligrosos Health, Safety, Environment, Quality / Sistema de Gestin de Salud, Seguridad, Medioambiente, Calidad Indicadores de Desempeo Ambiental International Standard Organization Mecanismo de Desarrollo Limpio Poltica Ambiental Corporativa Policlorobifeniles o askareles Plan Proyecto Comn Empresa Plan Estratgico de Negocios Partculas por Milln Residuos Industriales Lquidos Responsabilidad Social Empresarial Sistema de Gestin Ambiental Unidad de Negocio

Abbreviations
API ASTM BRC BRP BSC BT CONAMA COREMA DAO ENAP E&P RL&C Fesenap FENATRAPECH FONDEMA GEI LNG GRI HAZMAT HSEQ IDA ISO CDM PAC PPCB PCE PEN PPM RILES CSR EMS UN ZPL American Petroleum Institute Association Standard Testing and Material Catalina Reception Battery Posesin Reception Battery Balanced Scorecard Oil tanker National Environmental Commission Regional Environmental Commission Storage and Oil Pipelines Department Empresa Nacional del Petrleo Exploration and Production Refining, Logistics and Commercialization National Federation of Professionals and Supervisors of ENAP National Federation of Oil and Similar Activity Workers of Chile Magallanes Development Fund Greenhouse Effect Gases Liquefied Natural Gas Global Reporting Initiative Hazardous Materials Health, Safety, Environment, Quality Environmental Development Indicators International Standard Organization Clean Development Mechanism Community Advisory Panel Poly-chloro-bi-phenils or askareles Corporate Joint Project Business Strategic Plan Particles per million Liquid Industrial Waste Corporate Social Responsibility Environmental Management System Business Unit Coastal Protection Zone

174 E N A P

Glosario
Asfaltenos Son compuestos poliaromticos, insolubles en n-heptano, con un nmero de tomos de carbono superior a 50. El contenido de asfaltenos de un crudo puede ser el causante de depsitos en intercambiadores y/o lneas. Azufre El contenido de azufre permite visualizar dificultades en el cumplimiento de especificaciones de productos y de emisiones a la atmsfera ya que se necesita disponer de unidades de tratamiento para cumplirlas, adems, es veneno para algunos catalizadores. Tambin permite visualizar si la metalurgia de la planta es la adecuada para procesarlo. Se expresa en porcentaje en peso de azufre. Basic Sediment and Water (BSW) El BSW corresponde al contenido de agua libre (no disuelta) y sedimentos (limo, arena) que trae el crudo. Es importante que su valor sea bajo, para evitar suciedades y dificultades durante el procesamiento del crudo, al vaporizarse el agua libre que puedan daar el horno. Se informa como porcentaje en volumen sobre el crudo. Biota Conjunto de la fauna y la flora de una regin. Brent Dated Crudo marcador del precio internacional, que se produce en la cuenca del Mar del Norte europeo, frente al Reino Unido. En su explotacin participan varias compaas internacionales, lo cual asegura un gran dinamismo en el mercado, pese a que la misma representa una baja proporcin del volumen de crudo producido a nivel mundial. Densidad Es la medida de la masa de un volumen. Se expresa en kilogramos/litro. 0 bien en gramos/centmetro cbico. La densidad depende de la temperatura, ya que sta afecta el volumen de las sustancias. Destilacin ASTM La destilacin ASTM D86 es un ensayo que mide la volatilidad de las gasolinas, kerosenes y diesel. Estabilidad Es la resistencia a la degradacin por calor o por oxidacin de un producto del petrleo. Los productos que contienen material olefnico son inestables y susceptibles de degradarse. Grado API =141,5/(gravedad especfica) 131,5 El grado API determina si el crudo es un producto liviano o pesado y permite calcular las toneladas de ste desembarcadas. Un crudo liviano tiene un API de 40-50 mientras que uno pesado tiene un API de 10-24. El azufre y el API son las propiedades con mayor influencia sobre el precio de un crudo. Gas Lift Es aquel gas que se inyecta en pozos petroleros que no tienen suficiente presin para fluir por si solos, con el fin de producir el arrastre y cambiar la densidad de la mezcla para que pueda fluir hasta la superficie. Gas Combustible Es aquel gas que se utiliza como combustible para generadores, motocompresores, turbocompresores, calentadores, calderas, unidades deshidratadoras, plantas de proceso y otros equipos que apoyan la produccin y transporte de petrleo y gas.

Glossary
Asphaltenes Poly-aromatic compounds, insoluble in n-hepthane, with a number of carbon atoms of over 50. The asphaltenes content in a crude can be the cause of deposits in interchangers and/or lines. Sulfur The sulfur content permits visualizing difficulties in meeting product and atmospheric emission specifications as treatment plants are needed for meeting these; it is also a poison for some catalysts. It also permits visualizing whether the plant metallurgy is suitable for processing it. It is expressed in percentage of weight of sulfur. Basic Sediment and Water (BSW) BSW relates to the free water (not dissolved) and sediments (mud, sand) content of the crude. It is important that the reading is low in order to avoid dirtiness and difficulties during the processing of the crude, through the vaporization of the free water that can damage the oven. It is reported as a percentage by volume of the crude. Biota Combination of fauna and flora of a region. Brent Dated International marker crude price, as produced in the European North Sea basin of the coast of the United Kingdom. Various international companies are involved in its exploitation, thus ensuring a great dynamism in the market despite this representing a low proportion of the crude produced in the world. Density This is the measure of the mass of a volume. It is expressed in kilograms per liter, or grams per cubic centimeter. The density depends on the temperature as this affects the volume of the substances. ASTM distillation ASTM D86 distilation is a test that measures the volatility of gasolines, kerosenes and diesel. Stability This is the resistance to degradation by heat or oxidation of an oil product. Products containing olefins are unstable and susceptible to degradation. API grade =141.5/(specific gravity) 131.5 The API grade determines whether the crude is a light or heavy product and permits calculating the tons of this unloaded. Light crude has an API of 40-50 while a heavy crude has an API of 10-24. Sulfur and the API are the properties of greatest influence on the price of a crude. Gas Lift The gas that is injected into oil wells having insufficient pressure to flow on their own, in order to produce the lift and change the density of the mix so that it can flow to the surface. Gas Fuel Gas that is used as a fuel for generators, motor-compressors, turbo-compressors, heaters, boilers, dehydration units, processing plants and other equipment used in the production and transport of oil and gas.

REPORTE SOCIAL 2006

S ocial R eport

175

Glosario
Gravedad especfica Es la razn entre el peso de una sustancia y el peso de igual volumen de agua a la misma temperatura. En el petrleo se usa la gravedad especfica API la que se mide mediante hidrmetros que flotan en el lquido. El azufre y el API son las propiedades con mayor influencia sobre el precio del crudo. Metales El contenido de los metales de un crudo, vanadio y nquel, dan una indicacin del contenido de ellos que habr en los productos ms pesados que se obtengan del refinado. Esto es importante, porque, por ejemplo, los metales en el Gas Oil de vaco son venenos para los catalizadores de cracking cataltico e hidrocracking. Un alto contenido de vanadio en el petrleo combustible puede causar problemas de rotura de tubos de hornos y calderas, porque forma productos corrosivos durante la combustin. MENA Medio Oriente y Norte de frica Nmero de cetano Mide la facilidad con que se produce la ignicin espontnea de un petrleo diesel mediante un motor estandarizado y un combustible de referencia. Un nmero de cetano alto representa una alta calidad de ignicin o un corto retraso de tiempo entre la inyeccin del combustible y el inicio de la combustin. Nmero de octano (NOR) Es uno de los parmetros ms importantes de la calidad de la gasolina. Mide la resistencia de la gasolina a la autoignicin o detonacin prematura en las condiciones de funcionamiento de un motor. Presin de Vapor Reid (RVP) La presin de vapor Reid es un ensayo emprico que mide la presin en libras/ pulgadas2 (psi) ejercida por los vapores o componentes livianos del crudo o de un producto del petrleo, en un recipiente cerrado a una temperatura de 100F (38 C). Punto de congelacin Es la temperatura a la cual los cristales formados durante el enfriamiento de una muestra de producto, desaparecen completamente cuando la temperatura se sube controladamente. Punto de escurrimiento Temperatura a la cual deja de fluir un lquido cuando es enfriado, por precipitacin de cristales de parafina slida. Punto de inflamacin (Flash Point) Es la temperatura mnima a la cual se encienden o detonan momentneamente los vapores de un producto cuando se le aplica una llama en condiciones controladas. Representa la temperatura mxima a la cual se puede almacenar o transportar un producto en condiciones seguras. Petcoke Carbn de Petrleo Residuo carbonoso Es el peso del residuo que queda despus de la combustin de una muestra de combustible. Representa la facilidad que tiene un combustible pesado para producir partculas durante la combustin.

Glossary
Specific gravity This is the ratio between the weight of a substance and the weight of an equal volume of water at the same temperature. The API specific gravity is used in oil which is measured using hydrometers that float in the liquid. Sulfur and the API are the properties of greatest influence on the price of a crude. Metals The metals content of a crude, vanadium and nickel, give an indication of the content these will have in the heaviest products obtained from refining. This is important because, for example, the metals in Gas Oil in vacuum are poison for the catalytic cracking and hydro-cracking catalysts. A high vanadium content in fuel oil can cause problems in oven and boiler tube breakages because it forms corrosive products during combustion. MENA Middle East North Africa Number of cetane Measures the facility of spontaneous ignition of diesel oil through a standardized engine and a reference fuel. A high number of cetane represents a high ignition quality or a short delay time between fuel injection and the start of combustion. Octane rating (NOR) This is one of the most important parameters of gasoline quality. It measures the resistance of the gasoline to self-ignition or premature detonation in the functioning conditions of an engine. Reid Vapor Pressure (RVP) Reid vapor pressure is an empirical test that measures the pressure in pounds per square inch (psi) of the vapors or light components of the crude or oil product, in a closed recipient at a temperature of 100 F (38 C). Congealment point The temperature at which crystals formed during the cooling of a product sample disappear completely when the temperature is increased in a controlled way. Drainage point Temperature at which a liquid ceases to flow when it is cooled, due to the precipitation of crystals of solid paraffin. Flash Point The lowest temperature at which the vapors of a product ignite or momentarily detonate when a flame is applied under controlled conditions. It represents the maximum temperature at which a product can be stored or transported in safe conditions. Petcoke Petroleum coke Carbonous waste This is the weight of the residue remaining after the combustion of a fuel sample. It represents the facility of a heavy fuel to produce particles during combustion.

176 E N A P

Glosario
Sal El petrleo crudo contiene sal (NaCI), la que proviene de los campos petrolferos o del agua de mar utilizada para el lastre de los buques tanques. Es necesario retirar la sal mediante equipos de desalado, antes de que el petrleo crudo ingrese al horno de destilacin atmosfrica para evitar la corrosin que produce en la parte superior de la torre atmosfrica. Temperatura de autoignicin Temperatura a la cual se inflaman espontneamente algunos productos en contacto con el aire (sin llama). Upstream Corresponde a la actividad de exploracin y produccin de hidrocarburos. Downstream Corresponde a la actividad de refinacin, logstica y comercializacin del negocio petrlero. Viscosidad Es el grado de resistencia que tiene un lquido a fluir. Mientras mayor es la viscosidad, mayor es la resistencia a fluir. Volatilidad Es la medida de la facilidad con que un producto se vaporiza. West Texas Intermediate (WTI) Es el crudo que se produce para consumo local en Texas, Estados Unidos y se usa como marcador del precio internacional. Referencia ENAP para calcular el precio de paridad de importacin.

Glossary
Salt Crude oil contains salt (NaCI) which originates from the oilfields or sea water used as ballast in oil tankers. The salt has to be removed with desalination equipment before the crude oil enters the atmospheric distillation oven, in order to avoid corrosion produced in the upper part of the atmospheric tower. Self-Ignition Temperature Temperature at which some products ignite spontaneously when in contact with the air (without flame). Upstream Relates to hydrocarbon exploration and production activities. Downstream Relates to the refining, logistics and commercialization activities of the oil business. Viscosity The degree of resistance of a liquid to flow. The greater the viscosity, greater is the resistance to flowing. Volatility This measures the facility of product to vaporize. West Texas Intermediate (WTI) The crude oil that is produced for local consumption in Texas, USA, and which is used as an international marker price. It is ENAPs reference price for calculating the import parity price.

REPORTE SOCIAL 2006

S ocial R eport

17 7

Вам также может понравиться