Вы находитесь на странице: 1из 3

Volksinstrumente und Instrumentale Volksmusik Mazedoniens Author(s): Vasil Hadi-Manov and ivko Firfov Source: Journal of the International

Folk Music Council, Vol. 13 (1961), pp. 77-78 Published by: International Council for Traditional Music Stable URL: http://www.jstor.org/stable/835299 Accessed: 23/03/2009 12:29
Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of JSTOR's Terms and Conditions of Use, available at http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp. JSTOR's Terms and Conditions of Use provides, in part, that unless you have obtained prior permission, you may not download an entire issue of a journal or multiple copies of articles, and you may use content in the JSTOR archive only for your personal, non-commercial use. Please contact the publisher regarding any further use of this work. Publisher contact information may be obtained at http://www.jstor.org/action/showPublisher?publisherCode=ictm. Each copy of any part of a JSTOR transmission must contain the same copyright notice that appears on the screen or printed page of such transmission. JSTOR is a not-for-profit organization founded in 1995 to build trusted digital archives for scholarship. We work with the scholarly community to preserve their work and the materials they rely upon, and to build a common research platform that promotes the discovery and use of these resources. For more information about JSTOR, please contact support@jstor.org.

International Council for Traditional Music is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to Journal of the International Folk Music Council.

http://www.jstor.org

SUMMARIESOF COMMENTARIESON PERFORMANCESOF RECORDINGSAND FILMS 77

parochialism. This is particularly true of songs of the Jews from Yemen, such as "God is My Strength" (Ozziwe zimratya: Ex. 15, 2; arr. Lampel). The conscious revival of ancient elements extends also to ceremonial songs. The Blessing of the First Fruits is sung at public ceremonies, and also at home, to one of the many old-new tunes of Admon (Vechagshavuottaase lecha: Ex. 34, 22; Ps. 126, 5). An important factor in the efforts to create new songs based on old elements is the "Religious Kibbutz" movement. Here the initiative has been taken by Michael Perlman of Kibbutz Yavne, who tries to find a new approach to religious song through a combination of Bible cantillation and the new Israel folk song, as in his setting of "They that sow in tears shall reap in joy" (Hazor'im bedim'a: Ps. 126, 5). The optimistic attitude expressed in these songs is met with in many Biblical songs, where the text would permit a more solemn interpretation, for example, in Amiran's setting of Isaiah's "For from Zion cometh forth the Law" (Ki mitsion tetse tora: Is. 2, 3). The songs so far considered, though not liturgical, are religious folk songs. But the Bible also inspired many secular songs. Some of them describe the beauty of the country, the "Land of Milk and Honey" (Evetssavat chalavudvash: Ex. 3, 8; Gamliel). The Bible also contains one of the oldest love songs: the Song of Solomon. This is an inexhaustible source for the composers of today, from concert stage to theatre club. Here, too, the optimistic note prevails. In the song "Whither has my beloved gone" there is nothing of the despair of search, only the certainty of finding. The tune is strictly pentatonic at the start, but the first phrase is repeated on the second degree of the diatonic scala (Ana pana dodech:Song of Solomon 6, I-2; Gil Aldema). While in this song pentatony is abandoned after the first phrase, the tune of one of the latest hits in Israel-"And Uzziah built towers in Jerusalem and fortified them"not only avoids semitones, but uses three notes only. In the arrangement, this primitive tune is enriched (the purist will say "distorted") by traditional harmony, a simple descant, imitation and modulation (Wayiven Uzziahu . . .: Chronicles 26, 9: Zarai).

VOLKSINSTRUMENTE UND INSTRUMENTALE VOLKSMUSIK MAZEDONIENS


VASIL HAD2I-MANOV und ZIVKO FIRFOV (Skopje) DIE instrumentale Volksmusik der mazedonischen Volksrepublik ist ebenso gut entwickelt wie die Vokalmusik; sie ist sehr bunt und sehr interessant. Duduk, Schupelka, Kawal, Gajda und Kemene sind Instrumente, welche unmittelbar dem Dorfe angeh6ren; Tambura, Zurla und Tupan geh6ren ebenso der Stadt wie dem Dorfe an. Endlich ist eine Instrumentalgruppe orientalischen Ursprungs, die "Tschalgia," zu erwahnen, in welcher verschiedene Instrumente vertreten sind. Solche Tschalgien kommen nur in den Stadten vor. Duduk: eine kiirzere oder lingere Blockflite; ein Instrument der Hirten, sicher das naivste, aber nicht das einfachste, von den obengenannten Dorfinstrumenten. Die Melodien fir Duduk sind von kurzem Atem und rhythmisch einfach. Schupelka: das einfachste Volksinstrument Mazedoniens; geh6rt zu den Typen der kurzen Floten. Sein Ton ist ziemlich schrill aber nicht unangenehm. Die Melodien fir Schupelka sind gew6hnlich reich koloriert und werden in schnellem

78

INTERNATIONAL FOLK MUSIC JOURNAL

Tempo ausgefiihrt. Mit diesem Instrument kommen vielleicht Virtuositat und kiunstlerische Begabung des temperamentvollen Volkspielers am besten zum Ausdruck. Kawal: eine lange von der Seite gespielte Flote, zwei- oder dreimal so lang wie die Schupelka. Dieses Instrument wird in Volkspoesie oft erwahnt, so das man das Instrument als Symbol der mazedonischen patriarchalischen Volkslyrik betrachten kann. Kawale werden diaphonisch gespielt. Das Instrument kann ein Lied begleiten aber nicht einen Tanz. Sein breiter und warmer Ton ist (wie das Volk sagt) "stiss wie Honig." Gajda: ein Dudelsack dessen Ausdrucksm6glichkeiten ziemlich vielfach sind: vom Festlichen bis zum Humoristischen. Kemene: ein Streichinstrument mit drei metallenen Saiten. Dies ist das mittelmeerische Instrument, welches in Mazedonien die alte siidslavische Gusle vertreten hat. Als Unterschied der dinarischen Gusle gegentiber dient das Instrument als Begleitung zu epischen Liedern wie auch zu Tanzen. Tambura: eine Art Saiteninstrument, mit Plektron gespielt. Das Instrument dient als Begleitung zum Liede. Man kann damit aber auch kiirzere Solo-Darstellungen ausfiihren. Die verschiedenen Instrumentalensemble-Arten, die in Mazedonien vorkommen, sind vom Auslande beeinflusst; sie stammen doch aus einer alten Tradition, dessen Wurzel im Zentrum des Balkans steckt. Zunachst ware das Ensemble zu erwahnen, welches aus Blasinstrumenten und Trommel besteht; zum Beispiel eine interessante Kombination von Klarinette, Trompete und Trommel, die sehr an die albanische Volksmusik erinnert. Die Kombination der kleinen und grossen Zurle und der Trommel "Tupan" zaubert eine Atmosphare des Orients hervor. Nur in den Handen der Zigeuner wird die Trommel zur Geltung gebracht. Unter den tiirkischen Namen "Tschalgia" versteht man eine Instrumentalgruppe, die aus Geige, Viola und Laute besteht. Die orientalische Art des Musizierens von Tschalgia-Gruppen aus Ochrid und Titov-Veles ist auffallend. Dennoch hat die Instrumentalensemble-Musik,wenn sie auch vom Auslande beeinflusst ist, viele von ihren Lokaleigenschaften.

Вам также может понравиться