Вы находитесь на странице: 1из 15

Teacher Education at Salem College

5/6/13 6:55 PM

Advanced search

Susan Gebhard Help center Log out

fa12 EDUC122/522O

language, dialect, and self-efficacy

Admin Configure Sessions Copy Backup Delete News Lessons Calendar Assignments Gradebook Resources Teachers Students Chat Syllabus

From Susan Gebhard at Aug 24, 5:06 pm (255 days ago) +2 votes , Post your thoughts about language, slang, dialect, regional geography, etc. Cite sources and add a brief reference list, particularly for your initial post. Be sure to discuss with one another. For this performance assessment (which required you to read, comprehend, anyalyze, and synthesize- all important higher-order thinking skills!), you will receive points as follows (this basic rubric is true for all discussion forums in the course): 10 points - post with substantive support - comments to others in timely fashion throughout the module

8 points - post with acceptable support - comments to others throughout the module 6 points - post with acceptable support - no comments to others and/or all comments clustered near the same day or at the end 4 points - post with minimal support - no comments to others and/or comments all on same day 2 points - post with no support - no comments to others

Reply Edit

From Jennifer Walldorf at Oct 13, 1:48 pm (205 days ago) 0 votes ,

As I look at the prompt for this discussion, I would like to work backwards, answering the last question, ("What about students self -efficacy and self -identity?"), and working my way to the first question. After reading Miles Gullingsruds article, I Am the Immigrant in My Classroom(1998); Peter Kahns experience with Spoken Word, described in Students Find Their Groove With Poetry(Grossman,2004); and the impact the character, Ms. Marcus, had on Lonnie in Locomotion (Woodson,2003) I would say that recognizing a students background, cultural identity, and language is the first step in unlocking a thriving and relevant learning environment. Gullingsrud and Kahn both gave their students opportunities to let their students tell their stories. These two teachers also met their students at their stories and started building there. For Gullingsrud(1998), that meant engaging his students native language by learning that language himself and appreciating their culture by incorporating customs into the curriculum in meaningful ways. This work brought not only the students, but their families also, into the classroom. For Kahn(Grossman,2004), that meant affirming his students (sometimes heartbreaking) stories and validating their experiences with poetry. The kids could see value and purpose in what they were doing because they were building on their experiences. Both teachers made learning relevant to their learners. That is also what Ms. Marcus did for Lonnie (Woodson, 2003). She taught Lonnie to write down his thoughts, encouraged him, and affirmed the efficacy of each child in her class. Lonnies poem, Hip Hop Rules the World, illustrates so well the affirming environment she created in her classroom. Hip Hop Rules the World, Lamont said grinning like someone had told him he had won the lotto. But all it was was Ms. Marcus saying Of course rap is poetry! One of the most creative forms! So now Lamonts writing lyrics and bopping his head(Woodson,2003,p. 70). Ms. Marcus has engaged her students, now they are engaged poets. At the very back of the book there is a sample for another of Woodsons books titled, Peace, Locomotion. I have to bring it up because it seems to illustrate so well the point that self-efficacy is vital for strong learning. Lonnie writes letters to his sister, Lili, in this book. He tells of his next year in school and his new teacher, Ms. Cooper. Lonnie tells Ms. Cooper that he is a poet and she tells him, Until you publish a book, youre not a poet, youre an aspiring poet, Lonnie. Lonnie goes on to tell his sister that he has gone back to being a regular boy- not a poet like Ms. Marcus had said.after Ms. Marcus told me I was a poet, it was like my schoolwork started getting easy. (Woodson, 2003, p.11). From our reading, I conclude that multiple dialects, slangs, and languages do not disrupt teaching, but are the very keys to unlocking it. Yes, of course, this requires extra work and creativity, but learning built on established foundations instead of creating new cultural foundations and plopping kids on them will encourage stronger and lasting growth. Rachel Swords learned this through her experience (Wheeler, R.S. & Swords, R.,2004). She was consistent in correcting her students grammar, and noticed as time went on, that her students were beginning to become less engaged and were asking less questions. She learned that eradicating vernacular language is also eradicating links of relevance with her students as well as links with her students families and communities. Ms. Swords thought she was serving her students well by correcting and insisting on using a standard english. I have learned from her experience and conclusion that our students need us to add language varieties and recognize languages of broader society, instead of trying to change languages (Wheeler,R.S. & Swords, R.,2004). So, do I think schools should demand a clearly defined standard language and grammar? Yes, I believe that knowing Standard English and being able to use Standard English will give students potential opportunities both socially and occupationally(Gollnick, D.M. & Chinn, P.C.2013). Because a standard is most often used in the marketplace, I feel that it is important that that is included in education. Standard seems to be ever evolving and changing. Our text defines Standard American English as a composite of the languages spoken by the educated professional class,( Gollnick,D.M & Chinn,P.C, 2013, p.216). This unit may have been the one where I personally have learned more new information. I do think it is important to first make sure ELL students have a strong foundation in their first language and then build on their second language from that. (Gullingsgrud,1998). It is important to have realistic educational goals for each individual. The attitude of adding a language or dialect as opposed to switching ones language is appropriate. Being bilingual or bidialectal can enhance opportunities both socially and economically. (Gollnick,D.M &Chinn,P.C.,2013). Supporting multiple languages will be an encouragement to English speaking (monolingual) students to learn another language for their

http://salem.edu20.org/teacher_discussion_forum/thread/540983?forum=4673459&thread=768245

Page 5 of 20

Teacher Education at Salem College

5/6/13 6:55 PM

benefit as well. Creating an atmosphere that recognizes and reinforces the languages and dialects of all students will validate cultures and backgrounds. References: Gollnick, D.M.&Chinn, P.C. (2013). Muticultural Education in a Pluralistic Society (9th ed.). Boston, MA: Pearson. Grossman,K.N.(November 15,2004). Students Find Their Groove With Poetry, Education Reporter. Gullingsrud, M. (September 1998). I Am the Immigrant in My Classroom, Voices From the Middle. Vol. 6, Number 1. Wheeler,R.S. & Swords, R. (July, 2004). Codeswitching: Tools of Language and Culture Transform the Dialectally Diverse Classroom, Language Arts. Vol.81, Number 6. Woodson, J. (2003). Locomotion. New York, New York: Puffin Books.

Reply Delete

From Kristina Kitchen at Oct 14, 2:39 pm (204 days ago) 0 votes , Jennifer, Cool information! I was interested in your ideas for how to incorporate one of your ideas in the classroom. In theory, involving different languages, slangs, etc. in the classroom as the teacher would be a huge challenge. ESL teachers are told to speak in English and no other languages, however, the entire class is comprised of students from around the world and who speak different languages. I was curious if you meant students could submit papers with slang or to teach using different languages as your means of utilizing the awesome linguistic differences found in your class. Super interest concept, what were your thoughts? You wrote, "I have learned from her experience and conclusion that our students need us to add language varieties and recognize languages of broader society, instead of trying to change languages" (Wheeler,R.S. & Swords, R.,2004), what experiences did Wheeler and Swords suggest worked?

Reply Delete

From Jennifer Walldorf at Oct 14, 10:46 pm (203 days ago) 0 votes , Yes, I agree, involving different languages in the classroom is a huge challenge. And let me say before i answer, that my position is that I do feel that a "standard" needs to be taught. But, you are right, that I do say that the languages and dialects within a class need to be incorporated. Some examples......if I have a student who speaks Spanish ( which I don't speak), having the goal that I will learn a new word or phrase each week and asking that child to give me the word or phrase. This shows ALL of the students that there is no superior language, it encourages other students to also learn this other language, it shows respect for this student who may sometimes feel overwhelmed for not being profficient in English, and it shows even the teacher is still learning. I love the poetry from Locomotion and from Peter Kahn's class using Spoken Word. In both cases, a standard is not required and the work is very good and creative. Which shows that a standard is not taught because it is the "right" way(in my view), but because it is a tool that could help the students be successful and open new opportunities for them in their future. I want to "add" that to their bag. So, I think some assignments need to have the requirement to be written in Standard English and others not...In my mind, the amount of Standard English used would increase as the grade level increases. I also think that students learn from each other and pick up language usage from each other which is a good reason to encourage student interaction.

Reply Delete

From Kathryn Brown at Oct 15, 5:34 pm (203 days ago) 0 votes , Jennifer, I definitely agreed with your interpretation of the assignment and the importance of multiple dialects in the classroom. I, too, wrote about Rachel Swords' experience in the classroom, and her method of contrasting the different dialects in her classroom as an instructional tool. I think its so important to encourage language instead of nitpick grammar and communication skills. As someone who has studied Spanish, I know how scary it can be to speak another language infront of a group that you are not 100% confident in. I've had many professors over the years, and the ones that I didn't like were constantly correcting my grammar mistakes while I was speaking, which would make me lose my train of thought and confidence. In Swords' classroom, her students were speaking English, but their particular vernacular was "non-standard" and was considered grammatically incorrect. I also agree that "Standard English" is essential for social and economic gains, but on the other hand, its also important to understand the whole student instead of focusing solely on their improper English. If teachers learn about their students' backgrounds, both in terms of language and culture, I think lesson plans can be designed around these different experiences, and teachers will have more tools to work with and overcome any kind of language deficiency. Moreover, if more schools offered poetry clubs like "Spoken Word," then maybe more minority students or ELL would have better outlets to express themselves in their natural language patterns, instead of conforming to the status quo and possibly losing a part of their identity. Reply Delete

From Jennifer Walldorf at Oct 16, 12:11 pm (202 days ago) 0 votes ,
http://salem.edu20.org/teacher_discussion_forum/thread/540983?forum=4673459&thread=768245 Page 6 of 20

Teacher Education at Salem College

5/6/13 6:55 PM

Yes, Kathryn, I agree with you that it is important to know your students and to give them opportunities- or outlets- to think and grow in their natural language patterns. This lesson was valuable for me. I am sure Rachel Swords thought she was doing her students a favor by correcting them and had their best interest at heart. It also reminds me of that Sir Ken Robinson video that we watched a while back (I am sorry...I cant remember if that was for this class or my other class!) but he talked about the poem by Yeats that he wrote for his wife. Saying that he was spreading his dreams under her feet and asking her to tread lightly....and saying that teachers need to do this for their students and their dreams. Rachel Swords realized that she was losing the connection and worked to restore her students engagement so that they could still keep dreaming. I do think standard grammar can be included as something to know...that might be helpful out in broader society. Reply Delete

From Catherine Greene at Oct 15, 10:18 pm (202 days ago) 0 votes , Jennifer, I appreciate the way you turned the question around, focusing on the student first and then the subject to be taught. I agree that affirming students is the place to start to teach anything. I also agree that it is essential to teach students what will be expected of them in our world. Even as we aim to form learning environments free from prejudice, it would be unfair not to teach students the rules of the game of life. Knowing how and when to use skills is a key to success. Thank you for your thoughtful reflection.

Reply Delete

From Melissa Simmons at Oct 15, 10:20 pm (202 days ago) 0 votes , I agree with you that recognizing a students background, cultural identity, and language is the first step in unlocking a thriving and relevant learning environment. I don't think that we can work with our students unless we know where they are coming from and how they learn. I work with many children from the Hispanic community and they come from backgrounds that most of us do not understand. Learning about them, and learning how they learn helps me to be a better teacher. They are proud of their home language and it makes them proud when I try to say things in Spanish and need their help to do it. Teaching these children means understanding that they have their own way of saying things, and my job is to let them keep that way, but help them see that there is also another way to say or write things. Most of these children are bilingual and if they can learn how to read, write, and speak both languages fluently and with formality they will fare quite well when they enter college and beyond. In the reading, I <!--[if gte mso 9]><xml> <o:OfficeDocumentSettings> <o:AllowPNG/> </o:OfficeDocumentSettings></xml><! [endif]-->The Am The Immigrant in My Own Classroom<!--[if gte mso 9]><xml> <w:WordDocument> <w:View>Normal</w:View> <w:Zoom>0</w:Zoom> <w:TrackMoves/> <w:TrackFormatting/> <w:PunctuationKerning/> <w:ValidateAgainstSchemas/> <w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid> <w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent> <w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText> <w:DoNotPromoteQF/> <w:LidThemeOther>ENUS</w:LidThemeOther> <w:LidThemeAsian>ZH-TW</w:LidThemeAsian> <w:LidThemeComplexScript>XNONE</w:LidThemeComplexScript> <w:Compatibility> <w:BreakWrappedTables/> <w:SnapToGridInCell/> <w:WrapTextWithPunct/> <w:UseAsianBreakRules/> <w:DontGrowAutofit/> <w:SplitPgBreakAndParaMark/> <w:EnableOpenTypeKerning/> <w:DontFlipMirrorIndents/> <w:OverrideTableStyleHps/> </w:Compatibility> <m:mathPr> <m:mathFont m:val="Cambria Math"/> <m:brkBin m:val="before"/> <m:brkBinSub m:val="--"/> <m:smallFrac m:val="off"/> <m:dispDef/> <m:lMargin m:val="0"/> <m:rMargin m:val="0"/> <m:defJc m:val="centerGroup"/> <m:wrapIndent m:val="1440"/> <m:intLim m:val="subSup"/> <m:naryLim m:val="undOvr"/> </m:mathPr></w:WordDocument></xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml> <w:LatentStyles DefLockedState="false" DefUnhideWhenUsed="true" DefSemiHidden="true" DefQFormat="false" DefPriority="99" LatentStyleCount="267"> <w:LsdException Locked="false" Priority="0" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Normal"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="heading 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 7"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 8"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 9"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 7"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 8"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 9"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="35" QFormat="true" Name="caption"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="10" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Title"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="1" Name="Default Paragraph Font"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="11" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtitle"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="22" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Strong"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="20" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Emphasis"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="59" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Table Grid"/> <w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Placeholder Text"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="1" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="No Spacing"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light List"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"

http://salem.edu20.org/teacher_discussion_forum/thread/540983?forum=4673459&thread=768245

Page 7 of 20

Teacher Education at Salem College

5/6/13 6:55 PM

UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Revision"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="34" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="List Paragraph"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="29" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Quote"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="30" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Quote"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 5"/>
http://salem.edu20.org/teacher_discussion_forum/thread/540983?forum=4673459&thread=768245 Page 8 of 20

Teacher Education at Salem College

5/6/13 6:55 PM

<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="19" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Emphasis"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="21" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Emphasis"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="31" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Reference"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="32" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Reference"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="33" SemiHidden="false" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Book Title"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="37" Name="Bibliography"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" QFormat="true" Name="TOC Heading"/> </w:LatentStyles> </xml><![endif]--><!--[if gte mso 10]><style> /* Style Definitions */ table.MsoNormalTable {mso-style-name:"Table Normal"; mso-tstylerowband-size:0; mso-tstyle-colband-size:0; mso-style-noshow:yes; mso-style-priority:99; mso-style-parent:""; mso-padding-alt:0in 5.4pt 0in 5.4pt; mso-para-margin:0in; mso-para-margin-bottom:.0001pt; mso-pagination:widow-orphan; font-size:12.0pt; font-family:"Times New Roman","serif";}</style><![endif]-->, he talks about learning to speak the children's language, and to appreciate their holidays. This made his classroom come alive, and his children more receptive to learning. If children are receptive to learning, they are on their way to becoming lovers of learning. As educators it is our job to find a way to communicate with our students in ways they understand, while helping them realize that speaking in an educated way will get them further in life. Reply Delete

From Jennifer Walldorf at Oct 16, 12:15 pm (202 days ago) 0 votes , Yes, said so well. That is excatly where I am coming from. Reply Delete

From Catherine Greene at Oct 16, 4:45 pm (202 days ago) 0 votes , Melissa, I agree that the love of learning is what we are aiming for. Hats off to you and the work you do! Reply Delete

From Angela Watson at Oct 20, 9:26 pm (197 days ago) 0 votes , I agree that children need to have a love for learning. If they are told when they start school that they are not speaking correctly or that they are not writing correctly, it's going to effect their perspective on school from that point forward. If they are told it enough, that is something that they will believe. Just like in Locomotion, the boy is told over and over to hush and be quiet, that children are to be seen, not heard. It is something that he soon believes and he looses his literal voice. If we were to standardize the english language in schools, it would take away part of the voice that many children have developed from their life experiences and cultural environments. If we keep an open mind, there is something to learn from everyone. Reply Delete

From Kristy Franklin at Oct 20, 10:55 pm (197 days ago) 0 votes ,

Yes, there are going to be Miss Edna's in every child's world, but I hope there are many more teachers like Ms. Marcus. The reason Locomotion was written is because of the positive encouragement of Ms. Marcus. She tells him to "write it down before it leaves your brain." There are times when teachers should allow a
http://salem.edu20.org/teacher_discussion_forum/thread/540983?forum=4673459&thread=768245 Page 9 of 20

Teacher Education at Salem College

5/6/13 6:55 PM

child to freely express themselves like in creative writing, poetry or art. Then when it comes to math, grammar, science, it is our responsibility to teach them the right way.

Reply Delete

From Tonya Carpenter at Oct 22, 1:19 pm (196 days ago) 0 votes , An open mind is exactly what we need in a curriculum. We should celebrate differences and simularities both. I think about a child that is constantly being told to be quiet and never getting to express what they need or how they feel or what the want. These children become isolated and withdrawn and sometimes there is no reverse solution for that. Letting children have a voice regardless of dialect or what ever is the most important thing in school. Reply Delete

From Taylor Norman at Oct 23, 9:53 am (195 days ago) 0 votes , I too agree that if a child is told over and over not to do something, that will then become ingrained within them (like in your example of Locomotion). I was watching the Ellen Show the other day and Jennifer Lange was on it. She was saying how when she was a child she was told that she could not sing and it would not be aloud for her to sing. From then on she did not open her mouth to sing one note. Jennifer said how, not until about 5-7 years ago, she was just accustomed to doing what she was told. Finally she started singing and a producer found her and loved her sound. This made me think of what we are learning about in this module because she was so repressed and then busted out and did something that she wanted! I feel like sometimes our schooling is exactly the same way, it limits creativity and ability, just focusing on academics and test scores. Children should have a want to come to class in the morning and learn. Reply Delete

From Kristy Franklin at Oct 24, 6:36 am (194 days ago) 0 votes , Correction is not a bad thing, but it is the manner in which a person is corrected. The definition of language according to our text: Language is a system of vocal sounds and/or nonverbal systems by which group members communicate with one another (Gollnick & Chinn, 2013, 2009, 2006, 2002, p. 208). A system by which we communicate with one another -- there has to be some common ground or there will not be much communicating going on. Have you ever tried talking to someone who doesn't speak any English or have you ever been to another country where they do not speak English? It's quite difficult. There has to be some common ground, not cookie cutter, just common. There is so much room for creativity. Another example I like to give students is doing real-life projects like newsletters where other people are expected to read and understand their writing. If there are misspelled words, poor grammar and incomplete thoughts, it is quite difficult for the reader to understand. I worked for the Winston-Salem Journal for 10 years, dont let there be a grammatical error or misspelled word we heard immediately from the public. I am probably one of the most creative people. I totally believe in freedom of expression. Good teachers find a way to incorporate the students ability to be creative while still teaching them rules of grammar and language. That why Dr. G said that creativity was one of her top three talents a teacher should possess. So teachers need to get creative about teaching student these important skills. Education in and of self is to prepare students to live effectively in the society in which they choose to live. They will be better equipped if they are able to use the language well, not saying that students cant succeed with poor English language skills in America. Students will just be better off. Reply Delete

From Jennifer Gottlieb at Oct 16, 9:01 am (202 days ago) 0 votes , Jennifer I could not agree more that building onto the student's language knowledge instead of trying to replace what is already there with something else that might be so foreign is good for them as far as recognizing and validating them as individuals with something valuable to share. I don't think students can ever learn too much, so wouldn't it be great for everyone to learn lots of dialects and ways to communicate? My recurring question has been what do you do if your students are not predominantly speaking a different dialect or first language? Miles Gullingsrud's or Rachel Swords' experiences seemed to be based on the teacher being in the minority of "standard English" speakers (or native English speaker in Mr. Gullingsrud's school), so how do we help with this process when there may be only a handful or one or two children with substantially different dialects? From the student's perspective I am sure they do not want to be singled out to be 'celebrated' in this way, and surely their peers have noticed the differences because that's what kids do. Do you simply continue to communicate orally without correction, but correct the written work and try to explain to them individually the difference? I don't know.
http://salem.edu20.org/teacher_discussion_forum/thread/540983?forum=4673459&thread=768245 Page 10 of 20

Teacher Education at Salem College

5/6/13 6:55 PM

And this is off the topic of the English dialect issue- but should we be teaching a second language in elementary school (probably Spanish, depending on the geographic area), to encourage interest in other languages and cultures and to truly demonstrate the value of diversity and the increasingly global nature of our society? Reply Delete

From Jennifer Walldorf at Oct 16, 12:39 pm (202 days ago) 0 votes , Both good questions and the first has me thinking....and not pretending to know the answer either...but would love to hear what others might think! One thing that does come to mind, is that if in your scenario, there areonly one or two non- native english speakers in the class....I think you are right, you can't orally correct them. I also think that is the teachers responsibilty to educate the rest of the class about the world in which we live....it is increasingly abnormal to be surrounded by a community that is just like you and sharing your language. To be engaged in global ideas, encourages positive acculturation for all builds a healthier environment for all of the students. Also, about your last thought - my son had spanish at his elemantary school until two years ago with the budget cuts..... Reply Delete

From Jennifer Gottlieb at Oct 16, 6:12 pm (202 days ago) 0 votes , My kids have been taking Spanish all along, but its really more of an exposure to it I think, but they certainly know more than I do. Not that I want to add one more thing to the school day....but seems like it would be such a useful skill to have. Reply Delete

From Tammy Snow at Oct 24, 7:26 pm (193 days ago) 0 votes , I do not know the answers either. My gut would say to correct immediately, but in a casual nonchalant manner. I am sure that they are used to it and expect you to guide them if they make mistakes. Learning a second language can never be damaging and it is easier to learn when you are younger, so if we are going to teach a second language, it needs to be done as soon as possible in the schools. Reply Delete

From Tiffany Parris at Oct 20, 2:16 pm (198 days ago) 0 votes , JenniferYour comments are very well supported and your opinion is highly valued! I, too, agree that Standard English should be taught and is taught throughout the world. As our economies and educations become more global, knowing Standard English is essential commonality we share, as well as other languages, such as Spanish or Mandarian Chinese. The more languages you know, it seems, the better off you are. Within these languages, there will be different vernacular "accents" (pardon the pun) that will inevitable. These differences are what make each language particularly beautiful AND fun to learn. Thank you for your posting! Reply Delete

From Tonya Carpenter at Oct 20, 6:27 pm (198 days ago) 0 votes , I feel that you have to learn about your students in order to be able to teach them. If you don't you as an educator my never be able to connect to your students because they will not feel comfortable around you. If they don't trust you or they feel that you could care less about their culture and language then it will be very difficult to teach them anything at all. Reply Delete

From Katie Grace Kibler at Oct 21, 8:55 pm (196 days ago) 0 votes , I agree with Tonya. I think it is difficult with language barriers but being able to understand a student's backrgound is vital in understanding them as a person. This is key in being able to recognize strenght and weaknesses in students. Without this understanding and relationship nothing educationally can be built.

http://salem.edu20.org/teacher_discussion_forum/thread/540983?forum=4673459&thread=768245

Page 11 of 20

Teacher Education at Salem College

5/6/13 6:55 PM

Reply Delete

From Sara Thompson at Oct 14, 10:54 am (204 days ago) 0 votes , Prior to our reading and watching the videos, I immediately thought schools should establish a standard language and grammar. After reading, I am not so certain. Honestly, this is something I struggle with daily in the classroom. Over half of my students speak Spanish and often times amongst themselves. While all of them speak English, I often question, Why do they speak Spanish amongst themselves? Therefore, I simply asked them. The majority of my students said they felt more comfortable speaking Spanish. It is easier for them to convey their thoughts. Also, they do not have to think about the conversation, it just naturally flows. While I do find it important for students to speak English and our jobs as educators to teach them the Standard English, public schools should not instate a standard language and grammar policy. According to the Census report, over fifty-five percent of Americans speak a language other than English at home (U.S. Census Bureau, 2010). If we, as Americans are going to welcome people from different countries to call America their home, we must be accepting of their culture. For effective communication to take place, it is important that there be enough cultural similarities between the sender and the receiver for the latter to decode the message adequately. (Gollnick & Chinn, 2013). It is important as educators that we connect with our students from different cultures so they feel comfortable expressing themselves by speaking English. It is not our job to enforce a standard language and grammar. I only see that making some students uncomfortable expressing their thoughts, opinions, and beliefs. In my classroom, I want an open environment where all children, regardless of their cultural background feel comfortable to express themselves.

By no means do multiple dialects, slangs, and languages disrupt teaching and learning. As an educator, I would take advantage of the differences I hear in my classroom. If a child has a different accent and is from a different part of the country, or a different country, what can that student bring to the table? Can I find a curricular connection between the languages, accents, slangs, etc that are spoken in my classroom and the unit we are learning? I thoroughly enjoyed reading the article; I Am the Immigrant in my Classroom. Miles Gullingsrud did not allow language barriers to be an obstacle in his sixth and seventh grade classroom. He is a man that practices what he preaches. Not only does he encourage his students to learn English, he instills in them that learning a second language is possible and worthwhile. (Gullingsrud, 1998). He realized what is important to his students and models the behaviors he expects them to model. Mr. Gullingsrud provides translation dictionaries for his students and himself. He also learned how to ask students how to say words in Spanish. What I found to be awesome was that he works on his accent daily. I work on my Spanish accent. I learn to pronounce names correctly before calling roll on opening day. (Gullingsrud, 1998) By what some would say is such a small gesture, it probably means the world to his students. Not only is his teacher taking the time to learn our names but also how to pronounce them correctly. What some educators might see as a disruption in the classroom, I see just another challenge that I will overcome in the classroom.

In the classroom the students self-identity and self-efficacy is of the upmost importance. We want our children to know who they as individuals and establish that individuality on their own. Regardless of their surroundings, their culture is important and must not be over looked. In Locomotion, Ms. Marcus allows Lonnie to express himself through poetry. Her focus was not perfection and proper language. Ms. Marcus says write it done before it leaves your brain. Not a whole lot of people be saying Good, Lonnie to me (Woodson, 2003, p 1). Ms. Marcus was supporting and encouraging Lonnie as a student. She simply allowed Lonnie to write. This was not something that Lonnie heard often. Ms. Marcus was also teaching Lonnie life lessons without him even knowing. Ms. Marcus says you gotta write things a lot of times before they come out sounding the right way (Woodson, 2003, p 20). Although she was encouraging him to pour out his raw thoughts and emotions on paper, she was promoting him to edit, practice, and improve each time he wrote. This is what I envision instead of a standard language and grammar; allow students the freedom to express themselves in their way. However, as educators encourage them to always strive for better and lift them up as learners. Our students must know that as their teacher we are their number one supporter! After all, just as Lonnie sees Ms. Marcus our students may see us as their favorite teacher in the world. (Woodson, 2003, p 13).

Reference List U.S. Census Bureau. (2010). Language Use in the United States. Washington, DC: Government Printing Office. Retrieved from http://www.census.gov/hhes/socdemo/language/data/acs/ACS-12.pdf.

Gollnick, D., & Chinn, P. (2013). Multicultural education in a pluralistic society. (9th ed.). Boston: Pearson

Gullingsrud, M. (1998). I am the immigrant in my classroom. Voices from the Middle, 6(1), Retrieved from http://salem.edu20.org/files/11335/immigrant_in_classroom.pdf?lmsauth=c025465d9d160322512499202e09aaebd6b9da7e

Woodson, J. (2003). Locomotion. New York, NY: Penguin Group Inc.

http://salem.edu20.org/teacher_discussion_forum/thread/540983?forum=4673459&thread=768245

Page 12 of 20

Teacher Education at Salem College

5/6/13 6:55 PM

Reply Delete

From Kathryn Brown at Oct 15, 6:00 pm (203 days ago) 0 votes , Sara, I imagine many educators face the same languge barrier as you do in the classroom given that schools are becoming increasingly diverse and English is really no longer the official language of the U.S. As someone who has studied a foreign language and taken many classes in Spanish, I was always tempted to speak in English with my classmates because I didn't really have to think or strain my mind. The only drawback to this, however, is that one will never gain near-native fluency, if one is always leaning on their native language as a crutch. In terms of your classroom with latino students, I can understand why they might carry on conversations in Spanish because of the comfort level and efficacy in doing so. As long as educators can recognize the merit in bilingualism, then I do not think the presence of differrent dialects should be a drawback. It appears that your students are already "codeswitching" if they are able to speak English with you, but then speak Spanish with their friends in more informal situations. As long as educators strive to make their students capable of reading, writing, and communicating in "Standard English" for when they need it, then why not celebrate the linguistic diversity instead of marginalizing it. Reply Delete

From Catherine Greene at Oct 15, 10:27 pm (202 days ago) 0 votes , Sara, I appreciate hearing from someone who is currently teaching in a classroom with students from culturally diverse backgrounds. What age are you teaching? Do you find it the least bit inconsiderate that students are speaking in a language that you cannot understand? Does it interfere with your ability to teach? I wonder if it is a simple nuance that we are all agree/disagreeing about teaching a standard English. I believe it is important to teach students what the standard is and when it is necessary to use it. As a teacher I could imagine making an exercise of writing a paper and then standardizing it, so that you could send it to a teacher in PA or the Governor and the recipient would be able to understand that it is a well written paper. I do not think that students should have to write in standard English all the time. Reply Delete

From Sara Thompson at Oct 16, 4:05 pm (202 days ago) 0 votes ,
Hi Catherine! I work with 2nd, 3rd and 4th graders. For the most part, my students speak Spanish amongst themselves. Honestly, at times I would rather them not speak Spanish. I only say this because I do not speak Spanish so if they are working together or explaining something to each other and I do not know what they are saying my concern is they might be giving each other incorrect information. However, obviously they are more comfortable speaking amongst themselves in Spanish so I want them to feel comfortable and confident. This goes back to the self-efficacy portion of Dr. Gs question. I want my students to feel confident in their abilities to learn and work as teams/partners. If this means they need to explain something to each other in Spanish, or any other language, I am okay with that.

Reply Delete

From Catherine Greene at Oct 16, 4:41 pm (202 days ago) 0 votes , Sara, Thank you for your honest reply. How wonderful that you prioritze your student's needs. Do you ever ask your students to help you translate? Catherine Reply Delete

From Jennifer Gottlieb at Oct 16, 6:24 pm (202 days ago) 0 votes , I also read the first couple of pages for the next book about Locomotion, and found his comments on the different teachers instructive on how muchimpact one person can have on another. Ms. Marcus encouraged him to write, and used writing as a reward for his doing well, so he wrote, and the rest of his school work seemed to fall into place because he had a goal and a talent. Then when his next teacher tells him he is not actually a poet, but only an aspiring poet because he hasn't published anything yet, you can just see him deflate, only to be bolstered by the failing grade he receives. A teacher's job should be to encourage, inspire and engage, not to hamper growth and provide only negative or degrading commentary. And who made up that rule anyway- that you have to be published to be a poet? She did, and he believed her, so we have to be careful with their dreams. (there should be a cite here from a TED video I think?, but I can't remember it and am getting called to the kitchen to help with homework....) Reply

http://salem.edu20.org/teacher_discussion_forum/thread/540983?forum=4673459&thread=768245

Page 13 of 20

Teacher Education at Salem College

5/6/13 6:55 PM

Delete

From Catherine Greene at Oct 21, 3:10 pm (197 days ago) 0 votes , Jenn- I also read the pages of the sequel to Locomotion and I agree with you, the role of teachers is to encourage. Do teachers have something akin to the Hypocratic Oath? First do no harm, second accept the child as she is, third encourage the child to follow his passion, etc. It is a tall order to be a teacher no doubt, but I wonder if many improvements could be made by simply having some basic tenents of teaching. Catherine Reply Delete

From Tammy Snow at Oct 24, 7:31 pm (193 days ago) 0 votes , I think there should be a teacher "Hypocratic Oath". Maybe we should add to yours and invent one. Reply Delete

From Emily DeVane at Oct 17, 12:11 am (201 days ago) 0 votes , Sara, I like your input! I agree completely about there needing to be a place of culturally connection, especially since America is "the melting pot." It does kind of scare me when I hear people speaking another language around me. I get kind of paranoid that they are talking about me, but after reading your comment it does make a lot more sense for them to speak in their native language because it comes so much easier and more fluent. I also liked how you said you would welcome the different dialects in your classroom. It would be neat for the students to experience so many different cultures right inside the walls of their own classroom. I can see how many learning opportunities and outcomes can come from this! Reply Delete

From Victoria Phibbs at Oct 18, 5:19 pm (200 days ago) 0 votes ,
Sara, I could not agree more. Before I began reading I thought that a standard should be taught in the classroom, but after reading I am not so sure. I think that it is very important for students to know and understand the standard way to write and speak so that they can go far in life, but I think that it is important that the school system does not take away their way of speaking that comes from their culture. I think that it is a teachers job to lead the students in the right direction, but not to discipline them when they are "talking slang". I liked how Rachel Swords taught her students the difference between formal and informal setting. She also clarified when the proper time for the students to use each form of speaking was. I think that was a great way for the students to learn, but not have their culture taken out of the way they talk.

Reply Delete

From Tiffany Parris at Oct 20, 2:24 pm (198 days ago) 0 votes , SaraThank you for sharing your personal experience inside the classroom you work in and tying your thoughts back into our reading. The more ideas that we can share really helps the readings to come to life. While I don't speak Spanish, I do understand the feeling of your tongue relaxing among people that know you and your accent. As a Southerner with a "thick" accent, I often feel self-conscious when asked to speak in a group for the very reasons we learned about. I feel much more comfortable writing my thoughts down, just like Lonnie. I think you bringing out the practice of writing with Lonnie a very important lesson for all of us. There are ways that we speak, in groups or as casual friends, and then there ways that we write. When we write our thoughts down, our ability to effectively communicate becomes more obvious I think. The abiltiy to write Standard English as well as dialogue that reflects dialects and accents, are not easy tasks that are mastered, but are skills that are learned and practicied over time. I think Ms Marcus knew Lonnie and those of us like Lonnie would blossom on the paper. Thank you! Reply Delete

From Tonya Carpenter at Oct 20, 6:34 pm (198 days ago) 0 votes , Good points Sara! I am with you that I also thought differently after watching the videos and doing the readings. Most of the children in my
http://salem.edu20.org/teacher_discussion_forum/thread/540983?forum=4673459&thread=768245 Page 14 of 20

Teacher Education at Salem College

5/6/13 6:55 PM

classroom are Spanish and even I have evolved to trying to learn the language and some of the non-Spanish children are learning as well. In my class it seems to be the predominant language amongst the children. I don't know how we would do a clearly defined 'standard' language or grammar in classrooms in this day and age because there are so many languages and cultures in America now. I feel that we have to have a basis but a clearly defined one is probably impossible these days. Reply Delete

From Angela Watson at Oct 20, 9:34 pm (197 days ago) 0 votes , I am like you, Sara, in that initally I thought that there should be a standardized english language and grammar used in schools. I felt like if people were coming to America to be Americans they should learn the language that we speak. But it's so much bigger than that. Though we speak English, we all have a different way of doing and by saying that there is a wrong way or right way to do it is taking away a person's voice and self identity in a way. Even Americans have different ways of speaking English. I do not believe it would be right to take away an individuals language or tell them they have to learn our way of doing it, just because they are in our country. We all have something unique to offer and to teach each other if we can be open minded enough to listen or to think our way is the best way. Reply Delete

From Katie Grace Kibler at Oct 22, 9:58 pm (195 days ago) 0 votes , Sarah I really like the way you just get the point in this post. Your statement, "If we, as Americans are going to welcome people from different countries to call America their home, we must be accepting of their culture," jumps straight to the core of the issue we have in schools and education today. People are so hesitant in accepting others that it has caused a rift in the education system. We need to go ahead and accept that there are hundreds and thousands of students in the public school system in America that are ESL students, from different countries, or who are from all walks of life. It is so important for us to help students identify and embrace the differences in each other in order to bridge the gap in the education system. Reply Delete

From Angela Watson at Oct 22, 10:24 pm (195 days ago) 0 votes , Sara, I too, have students who speak english as a second language. Many speak little to no english at all. I try to embrace their cultures and learn from them as they learn from the teaching in our classroom. The times I speak their language or attempt to learn something in their language, they are excited and love to see that I communicate with them in their native language. It does at times worry me to not understand what they are talking about. I do not want something to be lost in the translation or something to not be understood completely due to translation. But I would not say that this language barrier is disruptive to me. It is more of a hurdle for them to overcome to learn the cirriculum. As you stated so well, we should encourage these students with language barriers, not to change or loose their own identity to fit in our classrooms, but to simply strive to be even better and learn even more. We are their number one advocates. Reply Delete

From Kimberly Keaton at Oct 23, 5:23 pm (195 days ago) 0 votes , Sara, I absolutely agree. I don't believe a school should demand a "standard" language/dialect. I think doing so sends a message to the students who are part of the mainstream culture feel inferior. While giving the students who do belong to the mandated language group a sense of superiority. As educators, our job is to provide a quality education for our students regardless of their unique circumstances, including a difference in language. I believe if we allow students to express themselves in a way that is comfortable for them, then they will make the effort to learn to communicate with us too. It all comes down to the mutual respect we have talked about in prior lessons. If we respect the uniqueness and background of our students, they will respect ours. But demanding that they conform to our language and ways is definitely not the answer. Reply Delete

From Tammy Snow at Oct 14, 9:07 pm (203 days ago) 0 votes , To get in the mindset of this module, I am going to start off by answering the initial question-"Should schools demand a clearly-defined standard language and grammar" with a Southern colloquialism-"damned if ya do and damned if ya don't". Even though there is some truth behind this saying in reference to this question, I feel as though the most advantageous results would be to NOT REQUIRE STANDARD ENGLISH AND GRAMMAR TO BE TAUGHT IN SCHOOLS. Gollnick & Chinn (2013) point out that the muscle control for pronouncing words comes at an early age and becomes increasingly difficult to manipulate those muscles in new ways as we age. With 381 languages spoken in the U.S., and 55 million non-English speaking individuals in
http://salem.edu20.org/teacher_discussion_forum/thread/540983?forum=4673459&thread=768245 Page 15 of 20

Teacher Education at Salem College

5/6/13 6:55 PM

the U.S. (Gollnick & Chinn, 2013), how do we expect those cultures to abandon their roots and adopt our "...professional educated middleclass..." (Gollnick & Chinn, 2013; Wheeler & Swords, 2004) language? Gollnick & Chinn also point out that few individuals even speak formal standard English (2013), so why teach it? Liguistic accomplishment is a societal placed standardization (Gollnick & Chinn, 2013). Gollnick & Chinn point out that linguistically, there is no one right "English", because all languages are equal in that they meets the needs of the user (2013). In ethnic groups trying to preserve their native language before World War I, many schools allowed the use of native languages (Gollnic & Chinn, 2013). Ebonics, or Black English, is a recognized form of English that have more in common with Standard English than differences (Gollnic & Chinn, 2013), so why not allow it? We recognize ASL as a language, and even though it has complex grammar and syntax, it does not correspond completely to spoken or written English (Gollnic & Chinn, 2013). So...should all the bias against language and dialect be abandoned? Of course, it should. The only way that I believe that can happen is through allowance. Embrace the diversity in the English language, whether it be Black English, Southern English, Boston English, or Spanglish. It is in our literature classes. We accept it there. Why can we not accept all forms of English in the "real" world where we are teaching our students about concepts that can be related to "real" things and issues? It almost seems hypocritical. Now, let's talk about dialect. According to the American Tongues: You Talk Funny video, it was insinuated that the standard English and dialect of Midwesterners made them real and trustworthy. It's funny how in the video American Tongues: Opening, the Texans felt their speech made them more open and trustworthy (Alvarez & Kolker). One thing that can be agreed upon is that Southerners don't often get the credit they deserve because of their dialect. Take for instance, the UNC-Pembroke professor that was approached by PBS to use a study that the professor had conducted, and after PBS viewed the video of Southern teachers, the professor's study was turned down by PBS because of the unbelievability of the the speakers (Gebhard, Podcast). The teachers weren't believable as educators because they were Southern. Same thing happened with Shirley English. It was accepted, and before being adopted into place, was rejected because the pronounced Arkansas dialect made it seem uneducated (Gebhard, Podcast). Southerners do have one thing going for them-in the video U.S. Language Attitudes (Preston), one man answered (with everything else set aside), he would feel most "comfortable" around Southerners than anywhere else in the U.S. Let's look at student self-efficacy and self-identity through three students who found success in non-standard English: Lonnie Collins Motion, Melissa James and Jasmyn Beyer. Lonnie and Melissa both found poetry to be their strengths. Poetry allowed them the freedom to use their native and coversational speech patterns. When Lonnie felt like a successful poet, her performed in his other disciplines better than before because he had confidence. He stated that, " And then, after Ms. Marcus told me I was a poet, it was like my schoolwork started getting easy" (Woodson, 2003). The same was true with Melissa James. She was barely passing grammar school, but once she found her niche in poetry, she began making B's and C's (Grossman, 2004). As for Jasmyn Beyer, after poetry allowed her to express herself openly, she found healing (Grossman, 2004). Should we really deny children this opportunity over a standard? References American Tongues: You talk funny. Available from https://www.youtube.com/embed/3xgOTc0wVw4 Alvarez, L. & Kolker ,A. American tongues: opening. Available from http://www.youtube.com/embed/QojGc9M0W2s Gebhard, S. (Producer). (2012, October 11). Thoughts about language and geography [Audio podcast]. Gollnick, D. & Chinn, P. (2013). Multicultural education in a pluralistic society. Boston: Pearson Education, Inc. Grossman, K. (2004). Students find their groove with poetry. Preston, D. You talk funny. Available from http://www.youtube.com/embed/4kW3K3OclnE. Woodson, J. (2003). Locomotion. New York: Puffin Books. Reply Delete

From Kathryn Brown at Oct 15, 1:39 am (203 days ago) 0 votes , This posting has been deleted Reply

From Kathryn Brown at Oct 15, 2:43 am (203 days ago) 0 votes , In reading all the texts for this assignment, I was struck by the idea of "compromising" between "Standard English," and other dialects spoken in the classroom. This compromise requires students to read and write in "Standard English," but allows them to speak in their normal language patterns (Gollnick & Chinn, p. 218). Althought this compromise specifically refers to "African American English," I think the same accommodation can and should be applied to all students from different backgrounds. In some instances, schools that have a clearly defined "standard" might discourage diversity in the classroom. Nevertheless, students need to be well prepared to work and succeed in life. Somehow educators need to find the balance between what children speak at home, in school, and what they need to speak in order to move through many differnt registers. Furthermore, schools should strive to become a safe haven for students to express themselves without fear of retribution for their grammatical mistakes or different ways of speaking. Some of these differences are due to where a child grows up because geography play a significant role in language and cultural identity (Gollnick & Chinn, p. 282). For example, in Jacqueline Woodson's book, Locomotion, a new student from Georgia enters Lonnie's class, and is immediately made fun of for his Southern accent. The class notes his "country" aspect because of the dialect he speaks and the clothes he wears. This joking makes him feel embarassed and ostracized by his peers (Woodson, p. 29-30). American society maintains a
http://salem.edu20.org/teacher_discussion_forum/thread/540983?forum=4673459&thread=768245 Page 16 of 20

Teacher Education at Salem College

5/6/13 6:55 PM

prejudice towards Southern dialects because of regional stereotypes, ignorance, and racism ("American Tongues"). People outside of the South tend to view Southerners as less intelligent because of the idea that they speak slower, and because of their colloquialisms. As someone who was born in the Midwest and maintains an Ohio accent, I know what its like to be made fun of in school. My move from the Midwest to the South, however, was the opposite of this Georgia student character, but upon entering school in the South, everyone wanted to know where I was from, and why I said "you guys" instead of "y'all." My shyness was shortlived, however, because I already spoke what people consider "normal" English ("U.S. Language Attitudes"). In this sense, my person geographical/language barriers were not as much of an obstacle compared to what an African American or Hispanic student might encounter. Even if educators are worried about their students speaking a "non-standard" English, they can teach them about the importance and versatility of "codeswitching." I think this method embodies the idea of a compromise in teaching, because both students and teachers learn about different language backgrounds, and how to "choose the language appropriate to the time, place, audience, and communicative purpose" (Wheeler & Swords, p. 471). Teachers have to understand that their students are a product of their home, social, and geographical environments. The student may speak a different kind of English compared to the teacher, but in order to cross this language barrier, and for the child to make progress, differences need to be accepted, instead of immediately scrutinized. Miles Gullingsrud speaks of this barrier in his experience as "the immigrant." He teaches in a community where Hispanics are the majority, and as a white teacher, he is the odd man out. Because of his unique position, Gullingsrud stresses the importance of learning about his students' cultures, lives, and families, in order to validate and respect them (Gullingsrud, p. 32). Family is such an important aspect in the Hispanic community, and by researching his surrounding culture and environment, he was able to better connect with his students and understand their linguistic backgrounds. His experience revealed that if a student feels like an important member of the class, chances are, he or she will be more apt to participate in discussion with or without perfect grammar. Although this idea of perfect grammar is important when it comes to jobs and upward mobility, a child's voice and perspective can be an increadibly powerful tool when used to describe life experience. This power emerges in the recorded voices of two eighth-grade African American boys, living in the South Side of Chicago, as they narrate their day-to-day routine amidst the rough lanscape of the ghetto. They describe their lives with complete honesty and grittiness. Some listener might note the "black" nature of their English, while others will be left in awe by the gravity of the boys' situations and the hopeful nature of their voices (Ghetto Life 101). These two boys have to deal with so much on a daily basis: drugs, poverty, alcoholism, violence, death, and general instability. The reality of their situation is embodied in their language style, and all of this emotion and art hinges on their vernacular. Language is such an important aspect of identity that it cannot be ignored in the classroom. As long as schools teach their students standardized language and grammar, they why not embrace the cultural diversity present in the classroom, and learn about different dialects. I think there should be less division and more respect for different ways of speaking because they all encompass U.S. culture. Minority students might have a better chance of success in school if they are allowed to be themselves around their peers, as well as being able to switch dialects when appropriate. When Rachel Swords taught her third-graders the difference between "informal" and "formal" language, she prepared them for real life situations, while acknowledging and resepcting their different dialects (Wheeler & Swords, p. 475). Instead of constantly correcting them, she used contrasting examples to share different styles, in the hopes of improving their overall writing skills. In conclusion, linguistic diversity can be a useful tool in the classroom because teachers can draw on examples from students' own lives in order to include them, as well as create a cross-cultural learning environment. It's important to note, however, that "Standard English" is essential if a student wants to get a job or pursue higher education. This reality tends to marginalize other languages and dialects that don't fall into this "standard" category. Thus, it's up to the individual as well as the school to recognize these inherent barriers, educate students and teachers about different languages, and ultimately prepare them for a linguistically-diverse world. References "American Tongues." Retrieved from www.cnam.com/videoclips/American%20Tongues/tongues_videomain.html. "Ghetto Life 101." Retrieved from www.soundportraits.org/on-air/ghetto_life_101/. Gollnick, D.M. & Chinn, P.C. Multicultural Education in a Pluralistic Society. Boston, MA: Pearson. Gullingsrud, M. I Am the Immigrant in My Classroom. Voices from the Middle. 6.1. 30-37. Retrieved from salem.edu20.org/files/11335/immigrant_in_classroom.pdf?!/ Wheeler, R. & Swords, R. (2004). Codeswitching: Tools of Language & Culture Transform the Dialectally Diverse Classroom. Language Arts. 81.6. Retrieved from salem.edu20.org/files/11335/codeswitching_cultural_dialect.pdf?!/ Woodson, J. (2003). Locomotion. New York, NY: Puffin Books. "U.S. Language Attitudes." Retrieved from www.youtube.com/watch?v=4kW3k30clnE. Reply Delete

From Anne Pope at Oct 15, 2:43 pm (203 days ago) 0 votes , I do not think that schools should require or demand a clearly defined standard language and grammar, officially. However, I do think that there is an advantage in an agreed upon approach to dealing with linguistic diversity within schools. As stated in our textbook, there is not a true Standard English language, Although Standard English is often referred to in the literature, no single dialect can be identified as such (Gollnick & Chinn, 2013, p.216). What is considered standard is socially constructed and decided upon by the dominant group in a particular community (Gollnick & Chinn, 2013, p.211, 216). So, who would decide what is standard for a school? Would this standard be a national standard or vary by state or school district? One cannot expect schools to standardize something that lacks a true standard to begin with. However, I do believe that because there is so much linguistic diversity within the United States, and within any given community, and because there is so much dialect prejudice (Wheeler & Swords, 2004, p.472) involving the
http://salem.edu20.org/teacher_discussion_forum/thread/540983?forum=4673459&thread=768245 Page 17 of 20

Teacher Education at Salem College

5/6/13 6:55 PM

hierarchy of accents and dialects, there does need to be some way of leveling the playing field so to speak. We must be able to communicate effectively within schools and we must prepare students for the world within which they will live and work. Students who use a linguistic style that diverges from the accepted standard language, are at a disadvantage (Gollnick and Chinn, 2013). Therefore, creating a dual system of respect for the diversity of our dialects and linguistic styles and having an accepted norm for the language style and grammar used within the school context is the best solution. This system, tends to acknowledge the legitimacy of all dialects while recognizing the social and vocational implications of being able to function using Standard English (Gollnick & Chinn, 2013, p.218). Multiple dialects, slangs and language present an interesting dilemma for teachers and schools. Since everyone is associated with a particular regional or social group, everyone speaks a dialect (Wheeler & Swords, 2004, p.473), so every teacher and every student brings with them a certain way of speaking and understanding that may be at odds with one another. However, since we are all familiar with dialects and accent differences in this country it does not necessarily have to be something that separates or divides us. As with other things within this diverse, multicultural country that we live in, these differences can be used in a way that unites us. Specifically, dialect differences do not normally constitute a total lack of communication or misunderstanding, dialects are generally understood by people in the same language, (Gollnick & Chinn, 2013, p.214). We are also fairly adept at being able to codeswitch (Wheeler & Swords, 2004, p.475) depending upon the circumstances and environment. As shown in Locomotion (Woodson, 2010), most of us speak differently whether we are at work or school, home or with friends, Mama was a receptionist. When you called the office where she worked, she answered the phone like this Graftsman Paper Products, how may I help you? It was her work voice. And when you said something like Ma, its me. her voice went back to normal. To our mamas voice Hey Sugar. You behaving? Is the door locked? ( p.19) Teaching students the importance of codeswitching can be a useful way of retaining dialectal diversity while maintaining compliance to Standard English. Codeswitching may also be a way of acknowledging and dealing with the dialect prejudice that exists in this country. By accepting that a variety of dialects are normal there is recognition that difference is distinct from deficiency (Wheeler & Swords, 2004, p.473). We also saw the power of language to unite and inspire us in Locomotion and in the video, Students find their groove with poetry by Kate Grossman. By accepting and celebrating linguistic diversity we as teachers can use our differences and our own unique forms of self-expression to enhance the classroom experience for all students. References: Gollnick, D.M. & Chinn, P.C. (2013). Multicultural education in a pluralistic society. New York, NY: Pearson. Grossman, K.N. (2004, November 15). Students find their groove with poetry. Education Reporter, npn. Wheeler, R.S & Swords, R. (2004). Codeswitching: tools of language and culture transform the dialectally diverse classroom. Language Arts, 81(6), 470-480. Woodson, J. (2010). Locomotion. New York, NY: Puffin Books. Reply Delete

From Tiffany Parris at Oct 21, 3:26 pm (197 days ago) 0 votes , Hi KathrynYou stated at the beginning that you do not think that schools should be held responsible for something that has not been defined as standard. I, however, think that the standard rules of mainstream English were the standards that were being taught already and have been taught in the past. Maybe I missed the boat on what our school systems deems as "standard". What are your thoughts? Reply Delete

From Kathryn Brown at Oct 21, 6:27 pm (197 days ago) 0 votes , Tiffany, I don't fully understand your interpretation of my beginning, but what I was trying to express was the idea that schools need to teach Standard English while respecting linguistic diversity because of the inherent multiculturalsim in today's society. Some schools may be more open to diversity than others, but I DO think all schools are responsible for understanding the whole child including his or her cultural background and language patterns, and taking this into account when instructing in the classroom. I interpreted "non-standard" English as different dialects or foreign languages, and schools ARE responsible for including these in language instruction (if applicable). At the same time, however, schools need to build and strengthen "Standard" English skills, in the hopes of creating a more well-rounded and successful student. I may or may not have answered your question, or I might have just contradicted myself, but I I appreciate your thoughtful questioning. Reply Delete

From Taylor Norman at Oct 23, 11:13 am (195 days ago) 0 votes , TiffanyI think that you are correct in saying you believe the standards are the same from past to future. I remember in Dr. G's class last semester talking about diversity. We all came to agreement that the methods may have changed, mainly because of technology, but the information and the formality are still the same. The standards of teaching have also remained the same (like you stated), there is not much that can be done to change that. Standards are different than methods and ways of teaching. I agree with you! Reply Delete

http://salem.edu20.org/teacher_discussion_forum/thread/540983?forum=4673459&thread=768245

Page 18 of 20

Teacher Education at Salem College

5/6/13 6:55 PM

From Tammy Snow at Oct 15, 3:08 pm (203 days ago) 0 votes , Kathryn, In the article "Codeswitching", they mentioned a 'dialect prejudice' that could lead to self-fulfilling prophecy. Do you think that allowing codeswitching to take place, meaning that their cultural language is only acceptable in certain situations, would aid or hinder self-fulfilling prophecy? Reply Delete

From Kathryn Brown at Oct 15, 8:43 pm (202 days ago) 0 votes , I went back to the article and reviewed the ideas surrounding "dialect prejudice," and how a teacher's lowered expectations might in turn diminish a child's performance, and I understand how this might be affected by codeswitching, but I still believe that teachers and minority students can benefit from this language-learning approach. As evidenced by Rachel Swords' classroom experience with third-grade minority students, she initially tried to correct all of their grammatical mistakes that were influenced by their African American vernacular, but then she discovered that her students were starting to shut down, so she changed the approach. She may stand out as an educator because she didn't give up on her students or fall prey to dialect prejudice. Depending on the school system, the teacher, and just the overall dynamic of the classrom, I can see how codeswitching might aid the selffulfilling prophecy, but I also hope that a teacher is well trained and/or cognizant of the obstacles he or she has to overcome in a multicultural classroom. The real question here is why schools and educators allow themselves to fall prey to this kind of prejudice and dismiss the abilities and potential futures of their students. The inherent racism in our society creates these problems and until an individual or community addresses these issues, then codeswitchsing or other learning approaches won't matter. Minorities will continue to be marginalized in the school setting because of their different vernacular and/or cutural background. Reply Delete

From Anne Pope at Oct 15, 9:13 pm (202 days ago) 0 votes , I think we all codeswitch in our own lives. It is not something that is only used by some or by minorities. I know that when I am talking to my friends or my sister on the phone I speak differently (use different grammar, word choice, etc) then when I am speaking in a formal setting like work or with someone who I consider an authority figure. Don't we all recognize that there is formal/infomral ways to dress and formal/informal ways of speaking? If so, then I would imagine that the idea of codeswitching is something that we could all relate to. Therefore, I think this could be a useful way of teaching students the importance of using SE at school or work and being able to use their own dialect linguistic style at home or with friends without any sense of better or worse, right or wrong. Reply Delete

From Sara Thompson at Oct 15, 4:01 pm (203 days ago) 0 votes , Tammy, we should not deny our students any opportunities over a standard! Like I mentioned in my original post America is supposed to be a country that welcomes everyone! How can we welcome new citizens from different countries, with different accents, dialects, and languages then enforce a standard in public schools that would negatively affect those students? I remember reading in our text where Gollnick and Chinn explained how muscle control affects the way we speak and pronounce words. If children have been speaking a certain way for their entire lives, is a standard in place is supposed to enforce them speaking what Americans call "Standard English"? In the video US Language Attitudes, Americans were asked to choose which areas in America spoke the least/most incorrect English. If areas such as the South and the state of New York are known for speaking incorrect English, can we excpect educators in those states to create and enforce proper language standards?

Reply Delete

From Anna Layton at Oct 23, 11:02 pm (194 days ago) 0 votes , I feel like when people come to this country, they expect that they'll need to learn English. Presumably, they're coming here by choice, for better opportunities and maybe even better education. We don't have to put down their culture and their first language, but I think that we have to provide instruction in standard English in order to best serve them. I don't think accents get in the way of that. We all have accents, right? I think the key is teaching proper written formal standard English to best prepare students for the American society that they're going to be live in, whether they are native English speakers or foreign, ESL speakers. Reply
http://salem.edu20.org/teacher_discussion_forum/thread/540983?forum=4673459&thread=768245 Page 19 of 20

Вам также может понравиться